Update po files
[phpmyadmin/madhuracj.git] / po / uk.po
blobc7862249d66edaf592016adc837eb54bb9fb8eff
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.5.0-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2011-12-04 10:28+0100\n"
7 "PO-Revision-Date: 2011-07-03 18:10+0200\n"
8 "Last-Translator: <vovka2008@gmail.com>\n"
9 "Language-Team: ukrainian <uk@li.org>\n"
10 "Language: uk\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
15 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
16 "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
18 #: browse_foreigners.php:35 browse_foreigners.php:53 js/messages.php:339
19 #: libraries/display_tbl.lib.php:358 server_privileges.php:1673
20 msgid "Show all"
21 msgstr "Показати все"
23 #: browse_foreigners.php:70 libraries/PDF.class.php:42
24 #: libraries/common.lib.php:2438
25 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1142
26 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1166
27 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:396
28 #: libraries/select_lang.lib.php:487
29 msgid "Page number:"
30 msgstr "Номер сторінки:"
32 #: browse_foreigners.php:138
33 msgid ""
34 "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
35 "parent window, or your browser's security settings are configured to block "
36 "cross-window updates."
37 msgstr ""
38 "Активне вікно оглядача неможливо оновити. Можливо ви закрили батьківське "
39 "вікно, або налаштування безпеки Вашого оглядача блокують між-віконні "
40 "оновлення."
42 #: browse_foreigners.php:156 libraries/common.lib.php:3119
43 #: libraries/common.lib.php:3126 libraries/common.lib.php:3335
44 #: libraries/common.lib.php:3336 libraries/db_links.inc.php:60
45 #: libraries/tbl_links.inc.php:68
46 msgid "Search"
47 msgstr "Шукати"
49 #: browse_foreigners.php:159 db_operations.php:372 db_operations.php:412
50 #: db_operations.php:522 db_operations.php:549 db_search.php:337
51 #: db_structure.php:615 enum_editor.php:119 gis_data_editor.php:133
52 #: gis_data_editor.php:166 gis_data_editor.php:315 js/messages.php:218
53 #: libraries/Config.class.php:1332 libraries/Theme_Manager.class.php:309
54 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:245 libraries/common.lib.php:1364
55 #: libraries/common.lib.php:2411 libraries/core.lib.php:513
56 #: libraries/display_change_password.lib.php:72
57 #: libraries/display_create_table.lib.php:61
58 #: libraries/display_export.lib.php:349 libraries/display_import.lib.php:267
59 #: libraries/display_tbl.lib.php:567 libraries/display_tbl.lib.php:697
60 #: libraries/replication_gui.lib.php:76 libraries/replication_gui.lib.php:375
61 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:493 libraries/rte/rte_routines.lib.php:970
62 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1448
63 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:373
64 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:147
65 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:204
66 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:446
67 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:487
68 #: libraries/select_server.lib.php:93 libraries/sql_query_form.lib.php:348
69 #: libraries/sql_query_form.lib.php:410 libraries/sql_query_form.lib.php:463
70 #: libraries/tbl_properties.inc.php:575 main.php:115 navigation.php:171
71 #: navigation.php:209 pmd_pdf.php:120 prefs_manage.php:263
72 #: prefs_manage.php:314 server_binlog.php:109 server_privileges.php:744
73 #: server_privileges.php:1784 server_privileges.php:2148
74 #: server_privileges.php:2195 server_privileges.php:2238
75 #: server_replication.php:233 server_replication.php:316
76 #: server_replication.php:347 server_synchronize.php:1309 tbl_change.php:340
77 #: tbl_change.php:1073 tbl_change.php:1110 tbl_indexes.php:288
78 #: tbl_operations.php:284 tbl_operations.php:321 tbl_operations.php:523
79 #: tbl_operations.php:585 tbl_operations.php:768 tbl_select.php:235
80 #: tbl_structure.php:672 tbl_structure.php:707 tbl_tracking.php:416
81 #: tbl_tracking.php:554 tbl_zoom_select.php:313 view_create.php:181
82 #: view_operations.php:99
83 msgid "Go"
84 msgstr "Вперед"
86 #: browse_foreigners.php:174 browse_foreigners.php:178
87 #: libraries/Index.class.php:440 tbl_tracking.php:304
88 msgid "Keyname"
89 msgstr "Ім'я ключа"
91 #: browse_foreigners.php:175 browse_foreigners.php:177
92 #: server_collations.php:54 server_collations.php:66 server_engines.php:55
93 #: server_plugins.php:147 server_status.php:1465
94 msgid "Description"
95 msgstr "Опис"
97 #: browse_foreigners.php:254 browse_foreigners.php:263
98 #: browse_foreigners.php:275 browse_foreigners.php:283
99 msgid "Use this value"
100 msgstr "Використовувати це значення"
102 #: bs_disp_as_mime_type.php:29 bs_play_media.php:35
103 #: libraries/blobstreaming.lib.php:385
104 msgid "No blob streaming server configured!"
105 msgstr "Потоковий сервер не налаштований!"
107 #: bs_disp_as_mime_type.php:35
108 msgid "Failed to fetch headers"
109 msgstr "Отримання заголовків невдале"
111 #: bs_disp_as_mime_type.php:41
112 msgid "Failed to open remote URL"
113 msgstr "Відкривання зовнішнього посилання URL невдале"
115 #: changelog.php:32 license.php:28
116 #, php-format
117 msgid ""
118 "The %s file is not available on this system, please visit www.phpmyadmin.net "
119 "for more information."
120 msgstr ""
121 "файл %s недоступний на сервері, будь ласка завітайте на www.phpmyadmin.net "
122 "за додатковою інформацією."
124 #: db_create.php:60
125 #, php-format
126 msgid "Database %1$s has been created."
127 msgstr "Базу даних %1$s створено."
129 #: db_datadict.php:49 db_operations.php:364
130 msgid "Database comment: "
131 msgstr "Коментар бази даних: "
133 #: db_datadict.php:153 libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1279
134 #: libraries/tbl_properties.inc.php:662 tbl_operations.php:366
135 #: tbl_printview.php:124
136 msgid "Table comments"
137 msgstr "Коментар до таблиці"
139 #: db_datadict.php:162 db_qbe.php:196 libraries/Index.class.php:444
140 #: libraries/export/htmlword.php:249 libraries/export/latex.php:359
141 #: libraries/export/odt.php:286 libraries/export/texytext.php:228
142 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1305
143 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1326
144 #: libraries/tbl_properties.inc.php:267 libraries/tbl_select.lib.php:83
145 #: tbl_change.php:318 tbl_indexes.php:213 tbl_printview.php:136
146 #: tbl_relation.php:395 tbl_tracking.php:257 tbl_tracking.php:308
147 #: tbl_zoom_select.php:433
148 msgid "Column"
149 msgstr "Стовпчик"
151 #: db_datadict.php:163 db_printview.php:103 libraries/Index.class.php:441
152 #: libraries/db_structure.lib.php:46 libraries/export/htmlword.php:250
153 #: libraries/export/latex.php:359 libraries/export/odt.php:289
154 #: libraries/export/texytext.php:229 libraries/rte/rte_list.lib.php:53
155 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:69 libraries/rte/rte_routines.lib.php:836
156 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:861
157 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1366
158 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1306
159 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1327
160 #: libraries/tbl_properties.inc.php:93 libraries/tbl_select.lib.php:84
161 #: server_privileges.php:2252 tbl_change.php:297 tbl_change.php:324
162 #: tbl_printview.php:137 tbl_printview.php:272 tbl_structure.php:202
163 #: tbl_structure.php:767 tbl_tracking.php:258 tbl_tracking.php:305
164 msgid "Type"
165 msgstr "Тип"
167 #: db_datadict.php:165 libraries/Index.class.php:447
168 #: libraries/export/htmlword.php:251 libraries/export/latex.php:359
169 #: libraries/export/odt.php:292 libraries/export/texytext.php:230
170 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1308
171 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1329
172 #: libraries/tbl_properties.inc.php:102 tbl_change.php:333
173 #: tbl_printview.php:138 tbl_structure.php:205 tbl_tracking.php:260
174 #: tbl_tracking.php:311 tbl_zoom_select.php:434
175 msgid "Null"
176 msgstr "Нуль"
178 #: db_datadict.php:166 db_structure.php:538 libraries/export/htmlword.php:252
179 #: libraries/export/latex.php:359 libraries/export/odt.php:295
180 #: libraries/export/texytext.php:231
181 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1309
182 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1330
183 #: libraries/tbl_properties.inc.php:99 tbl_printview.php:139
184 #: tbl_structure.php:206 tbl_tracking.php:261
185 msgid "Default"
186 msgstr "По замовчуванню"
188 #: db_datadict.php:170 libraries/export/htmlword.php:254
189 #: libraries/export/latex.php:361 libraries/export/odt.php:299
190 #: libraries/export/texytext.php:233
191 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1311
192 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1332 tbl_printview.php:142
193 msgid "Links to"
194 msgstr "Лінки до"
196 #: db_datadict.php:172 db_printview.php:109
197 #: libraries/config/messages.inc.php:96 libraries/config/messages.inc.php:111
198 #: libraries/config/messages.inc.php:133 libraries/export/htmlword.php:257
199 #: libraries/export/latex.php:364 libraries/export/odt.php:304
200 #: libraries/export/texytext.php:236
201 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1322
202 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1333
203 #: libraries/tbl_properties.inc.php:122 tbl_printview.php:144
204 msgid "Comments"
205 msgstr "Коментарі"
207 #: db_datadict.php:233 js/messages.php:237 libraries/Index.class.php:349
208 #: libraries/Index.class.php:376 libraries/Index.class.php:679
209 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:51
210 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:230 libraries/export/htmlword.php:299
211 #: libraries/export/latex.php:407 libraries/export/odt.php:343
212 #: libraries/export/texytext.php:278 libraries/mult_submits.inc.php:285
213 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1357
214 #: libraries/user_preferences.lib.php:284 prefs_manage.php:128
215 #: server_privileges.php:1473 server_privileges.php:1483
216 #: server_privileges.php:1728 server_privileges.php:1739
217 #: server_privileges.php:2060 server_privileges.php:2065
218 #: server_privileges.php:2368 sql.php:290 sql.php:354 tbl_printview.php:190
219 #: tbl_structure.php:349 tbl_tracking.php:321 tbl_tracking.php:326
220 msgid "No"
221 msgstr "Ні"
223 #: db_datadict.php:233 js/messages.php:236 libraries/Index.class.php:350
224 #: libraries/Index.class.php:375 libraries/Index.class.php:679
225 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:51
226 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:230 libraries/export/htmlword.php:299
227 #: libraries/export/latex.php:407 libraries/export/odt.php:343
228 #: libraries/export/texytext.php:278 libraries/mult_submits.inc.php:46
229 #: libraries/mult_submits.inc.php:78 libraries/mult_submits.inc.php:87
230 #: libraries/mult_submits.inc.php:92 libraries/mult_submits.inc.php:97
231 #: libraries/mult_submits.inc.php:102 libraries/mult_submits.inc.php:262
232 #: libraries/mult_submits.inc.php:275 libraries/mult_submits.inc.php:284
233 #: libraries/mult_submits.inc.php:291
234 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1357
235 #: libraries/user_preferences.lib.php:284 prefs_manage.php:127
236 #: server_databases.php:81 server_privileges.php:1471
237 #: server_privileges.php:1481 server_privileges.php:1725
238 #: server_privileges.php:1739 server_privileges.php:2060
239 #: server_privileges.php:2063 server_privileges.php:2368 sql.php:353
240 #: tbl_printview.php:190 tbl_structure.php:41 tbl_structure.php:349
241 #: tbl_tracking.php:319 tbl_tracking.php:324
242 msgid "Yes"
243 msgstr "Так"
245 #: db_export.php:26
246 msgid "View dump (schema) of database"
247 msgstr "Переглянути дамп (схему) БД"
249 #: db_export.php:30 db_printview.php:94 db_qbe.php:101 db_tracking.php:48
250 #: export.php:354 navigation.php:296
251 msgid "No tables found in database."
252 msgstr "В БД не виявлено таблиць."
254 #: db_export.php:40 db_search.php:319 server_export.php:26
255 msgid "Select All"
256 msgstr "Відмітити все"
258 #: db_export.php:42 db_search.php:322 server_export.php:28
259 msgid "Unselect All"
260 msgstr "Зняти всі відмітки"
262 #: db_operations.php:41 tbl_create.php:22
263 msgid "The database name is empty!"
264 msgstr "Ім'я бази даних порожнє!"
266 #: db_operations.php:274
267 #, php-format
268 msgid "Database %s has been renamed to %s"
269 msgstr "Базу даних %s перейменовано в %s"
271 #: db_operations.php:278
272 #, php-format
273 msgid "Database %s has been copied to %s"
274 msgstr "Базу даних %s скопійовано в %s"
276 #: db_operations.php:406
277 msgid "Rename database to"
278 msgstr "Перейменувати базу даних в"
280 #: db_operations.php:432
281 msgid "Remove database"
282 msgstr "Видалити базу даних"
284 #: db_operations.php:444
285 #, php-format
286 msgid "Database %s has been dropped."
287 msgstr "Базу даних %s знищено."
289 #: db_operations.php:449
290 msgid "Drop the database (DROP)"
291 msgstr "Знищити базу даних (DROP)"
293 #: db_operations.php:478
294 msgid "Copy database to"
295 msgstr "Копіювати базу даних в"
297 #: db_operations.php:485 tbl_operations.php:552 tbl_tracking.php:409
298 msgid "Structure only"
299 msgstr "Лише структуру"
301 #: db_operations.php:486 tbl_operations.php:553 tbl_tracking.php:411
302 msgid "Structure and data"
303 msgstr "Структуру і дані"
305 #: db_operations.php:487 tbl_operations.php:554 tbl_tracking.php:410
306 msgid "Data only"
307 msgstr "Лише дані"
309 #: db_operations.php:495
310 msgid "CREATE DATABASE before copying"
311 msgstr "Перед копіюванням створити базу даних (CREATE DATABASE)"
313 #: db_operations.php:498 libraries/config/messages.inc.php:128
314 #: libraries/config/messages.inc.php:129 libraries/config/messages.inc.php:131
315 #: libraries/config/messages.inc.php:137 tbl_operations.php:560
316 #, php-format
317 msgid "Add %s"
318 msgstr "Додати %s"
320 #: db_operations.php:502 libraries/config/messages.inc.php:121
321 #: tbl_operations.php:318 tbl_operations.php:562
322 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
323 msgstr "Додати AUTO_INCREMENT значення"
325 #: db_operations.php:506 tbl_operations.php:569
326 msgid "Add constraints"
327 msgstr "Додати constraints"
329 #: db_operations.php:519
330 msgid "Switch to copied database"
331 msgstr "Перейти до скопійованої бази даних"
333 #: db_operations.php:542 libraries/Index.class.php:446
334 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:20 libraries/db_structure.lib.php:48
335 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:113 libraries/tbl_properties.inc.php:100
336 #: libraries/tbl_properties.inc.php:668 libraries/tbl_select.lib.php:85
337 #: server_collations.php:53 server_collations.php:65 tbl_operations.php:382
338 #: tbl_structure.php:203 tbl_structure.php:872 tbl_tracking.php:259
339 #: tbl_tracking.php:310
340 msgid "Collation"
341 msgstr "Порівняння"
343 #: db_operations.php:555
344 #, php-format
345 msgid ""
346 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out why "
347 "click %shere%s."
348 msgstr ""
349 "Сховище конфігурації phpMyAdmin деактивовано. Для того, щоб довідатись чому, "
350 "натисніть %sтут%s."
352 #: db_operations.php:589
353 msgid "Edit or export relational schema"
354 msgstr "Редагувати або експортувати схему зв'язків"
356 #: db_printview.php:101 db_tracking.php:85 db_tracking.php:186
357 #: libraries/config/messages.inc.php:508 libraries/db_structure.lib.php:32
358 #: libraries/export/pdf.php:95 libraries/export/xml.php:359
359 #: libraries/header.inc.php:161 libraries/rte/rte_list.lib.php:59
360 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:310
361 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:272 server_privileges.php:1835
362 #: server_privileges.php:1893 server_privileges.php:2162
363 #: server_synchronize.php:436 server_synchronize.php:908 tbl_tracking.php:634
364 msgid "Table"
365 msgstr "Таблиця"
367 #: db_printview.php:102 libraries/build_html_for_db.lib.php:31
368 #: libraries/db_structure.lib.php:42 libraries/header_printview.inc.php:65
369 #: libraries/import.lib.php:151 navigation.php:591 navigation.php:611
370 #: tbl_printview.php:353 tbl_structure.php:363 tbl_structure.php:469
371 #: tbl_structure.php:882
372 msgid "Rows"
373 msgstr "Рядки"
375 #: db_printview.php:106 libraries/db_structure.lib.php:53 tbl_indexes.php:214
376 msgid "Size"
377 msgstr "Розмір"
379 #: db_printview.php:159 db_structure.php:490 libraries/export/sql.php:791
380 msgid "in use"
381 msgstr "використовується"
383 #: db_printview.php:184 libraries/db_info.inc.php:74
384 #: libraries/export/sql.php:743
385 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1284 tbl_printview.php:393
386 #: tbl_structure.php:914
387 msgid "Creation"
388 msgstr "Створено"
390 #: db_printview.php:193 libraries/db_info.inc.php:79
391 #: libraries/export/sql.php:748
392 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1289 tbl_printview.php:403
393 #: tbl_structure.php:922
394 msgid "Last update"
395 msgstr "Поновлено"
397 #: db_printview.php:202 libraries/db_info.inc.php:84
398 #: libraries/export/sql.php:753
399 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1294 tbl_printview.php:413
400 #: tbl_structure.php:930
401 msgid "Last check"
402 msgstr "Перевірено"
404 #: db_printview.php:219 db_structure.php:514
405 #, php-format
406 msgid "%s table"
407 msgid_plural "%s tables"
408 msgstr[0] "%s таблиця"
409 msgstr[1] "%s таблиці"
410 msgstr[2] "%s таблиць"
412 #: db_qbe.php:41
413 msgid "You have to choose at least one column to display"
414 msgstr "Необхідно вибрати принаймі один Стовпчик для показу"
416 #: db_qbe.php:186
417 #, fuzzy, php-format
418 #| msgid "visual builder"
419 msgid "Switch to %svisual builder%s"
420 msgstr "Візуальний конструктор"
422 #: db_qbe.php:222 libraries/db_structure.lib.php:90
423 #: libraries/display_tbl.lib.php:995
424 msgid "Sort"
425 msgstr "Посортувати"
427 #: db_qbe.php:231 db_qbe.php:265 libraries/db_structure.lib.php:97
428 #: libraries/db_structure.lib.php:106 libraries/display_tbl.lib.php:558
429 #: libraries/display_tbl.lib.php:951 libraries/display_tbl.lib.php:954
430 #: server_databases.php:162 server_databases.php:179 tbl_operations.php:279
431 #: tbl_select.php:222
432 msgid "Ascending"
433 msgstr "Зростаючий"
435 #: db_qbe.php:232 db_qbe.php:273 libraries/db_structure.lib.php:98
436 #: libraries/db_structure.lib.php:107 libraries/display_tbl.lib.php:563
437 #: libraries/display_tbl.lib.php:950 libraries/display_tbl.lib.php:955
438 #: server_databases.php:162 server_databases.php:179 tbl_operations.php:280
439 #: tbl_select.php:223
440 msgid "Descending"
441 msgstr "Спадаючий"
443 #: db_qbe.php:286 db_tracking.php:91 libraries/display_tbl.lib.php:426
444 #: tbl_change.php:287 tbl_tracking.php:639
445 msgid "Show"
446 msgstr "Показати"
448 #: db_qbe.php:322
449 msgid "Criteria"
450 msgstr "Критерій"
452 #: db_qbe.php:375 db_qbe.php:457 db_qbe.php:549 db_qbe.php:580
453 msgid "Ins"
454 msgstr "Вставити"
456 #: db_qbe.php:379 db_qbe.php:461 db_qbe.php:546 db_qbe.php:577
457 msgid "And"
458 msgstr "Та"
460 #: db_qbe.php:388 db_qbe.php:469 db_qbe.php:551 db_qbe.php:582
461 msgid "Del"
462 msgstr "Видалити"
464 #: db_qbe.php:392 db_qbe.php:473 db_qbe.php:544 db_qbe.php:575
465 #: server_privileges.php:398 tbl_change.php:907 tbl_indexes.php:283
466 #: tbl_select.php:196
467 msgid "Or"
468 msgstr "Або"
470 #: db_qbe.php:529
471 msgid "Modify"
472 msgstr "Змінити"
474 #: db_qbe.php:606
475 msgid "Add/Delete criteria rows"
476 msgstr "Додати/Прибрати рядки критеріїв"
478 #: db_qbe.php:618
479 msgid "Add/Delete columns"
480 msgstr "Додати/Прибрати колонки"
482 #: db_qbe.php:631 db_qbe.php:656
483 msgid "Update Query"
484 msgstr "Доповнити запит"
486 #: db_qbe.php:639
487 msgid "Use Tables"
488 msgstr "Використовувати таблиці"
490 #: db_qbe.php:662
491 #, php-format
492 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
493 msgstr "SQL-запит до БД <b>%s</b>:"
495 #: db_qbe.php:955 libraries/common.lib.php:1211
496 msgid "Submit Query"
497 msgstr "Виконати запит"
499 #: db_search.php:31 libraries/auth/config.auth.lib.php:77
500 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:96
501 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:570 libraries/auth/http.auth.lib.php:51
502 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:237
503 msgid "Access denied"
504 msgstr "Доступ заборонено"
506 #: db_search.php:43 db_search.php:286
507 msgid "at least one of the words"
508 msgstr "принаймі одне з слів"
510 #: db_search.php:44 db_search.php:287
511 msgid "all words"
512 msgstr "всі слова"
514 #: db_search.php:45 db_search.php:288
515 msgid "the exact phrase"
516 msgstr "точну фразу"
518 #: db_search.php:46 db_search.php:289
519 msgid "as regular expression"
520 msgstr "регулярний вираз"
522 #: db_search.php:209
523 #, php-format
524 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
525 msgstr "Результати пошуку \"<i>%s</i>\" %s:"
527 #: db_search.php:227
528 #, php-format
529 msgid "%s match inside table <i>%s</i>"
530 msgid_plural "%s matches inside table <i>%s</i>"
531 msgstr[0] "%s співпадіння у таблиці <i>%s</i>"
532 msgstr[1] "%s співпадіння у таблиці <i>%s</i>"
533 msgstr[2] "%s співпадінь у таблиці <i>%s</i>"
535 #: db_search.php:234 libraries/common.lib.php:3121
536 #: libraries/common.lib.php:3333 libraries/common.lib.php:3334
537 #: libraries/tbl_links.inc.php:55 tbl_structure.php:569
538 msgid "Browse"
539 msgstr "Переглянути"
541 #: db_search.php:239
542 #, php-format
543 msgid "Delete the matches for the %s table?"
544 msgstr "Видалити співпадіння для таблиці  %s ?"
546 #: db_search.php:239 libraries/display_tbl.lib.php:1418
547 #: libraries/display_tbl.lib.php:2465
548 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:197
549 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:273
550 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:308
551 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:338
552 #: libraries/sql_query_form.lib.php:403 pmd_general.php:417
553 #: setup/frames/index.inc.php:139 setup/frames/index.inc.php:230
554 #: tbl_tracking.php:426 tbl_tracking.php:447 tbl_tracking.php:504
555 msgid "Delete"
556 msgstr "Видалити"
558 #: db_search.php:252
559 #, php-format
560 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
561 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
562 msgstr[0] "<b>Всього:</b> <i>%s</i> співпадіння"
563 msgstr[1] "<b>Всього:</b> <i>%s</i> співпадінь"
564 msgstr[2] "<b>Всього:</b> <i>%s</i> співпадінь"
566 #: db_search.php:274
567 msgid "Search in database"
568 msgstr "Шукати в базі даних"
570 #: db_search.php:277
571 #, fuzzy
572 #| msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
573 msgid "Words or values to search for (wildcard: \"%\"):"
574 msgstr "Слова чи значення, які потрібно знайти (маска: \"%\"):"
576 #: db_search.php:282
577 msgid "Find:"
578 msgstr "Знайти:"
580 #: db_search.php:286 db_search.php:287
581 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
582 msgstr "Слова розділені пробілом (\" \")."
584 #: db_search.php:300
585 #, fuzzy
586 #| msgid "Inside table(s):"
587 msgid "Inside tables:"
588 msgstr "Всередині таблиць:"
590 #: db_search.php:330
591 msgid "Inside column:"
592 msgstr "Всередині стовпчика:"
594 #: db_structure.php:68
595 msgid "No tables found in database"
596 msgstr "В БД не виявлено таблиць."
598 #: db_structure.php:315 tbl_operations.php:692
599 #, php-format
600 msgid "Table %s has been emptied"
601 msgstr "Таблицю %s було очищено"
603 #: db_structure.php:328 tbl_operations.php:709
604 #, php-format
605 msgid "View %s has been dropped"
606 msgstr "Вигляд %s знищено"
608 #: db_structure.php:328 tbl_operations.php:709
609 #, php-format
610 msgid "Table %s has been dropped"
611 msgstr "Таблицю %s було знищено"
613 #: db_structure.php:338 tbl_create.php:281
614 msgid "Tracking is active."
615 msgstr "Трекінг є активним."
617 #: db_structure.php:343 tbl_create.php:284
618 msgid "Tracking is not active."
619 msgstr "Трекінг не активний."
621 #: db_structure.php:451 libraries/display_tbl.lib.php:2348
622 #, php-format
623 msgid ""
624 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
625 "%s."
626 msgstr ""
628 #: db_structure.php:467 db_structure.php:481 libraries/header.inc.php:161
629 #: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:209
630 msgid "View"
631 msgstr ""
633 #: db_structure.php:521 libraries/db_structure.lib.php:35
634 #: libraries/server_links.inc.php:90 server_replication.php:31
635 #: server_replication.php:162 server_status.php:588
636 msgid "Replication"
637 msgstr ""
639 #: db_structure.php:525
640 msgid "Sum"
641 msgstr "Всього"
643 #: db_structure.php:532 libraries/StorageEngine.class.php:331
644 #, php-format
645 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
646 msgstr ""
648 #: db_structure.php:561 db_structure.php:578 db_structure.php:579
649 #: libraries/display_tbl.lib.php:2490 libraries/display_tbl.lib.php:2495
650 #: libraries/mult_submits.inc.php:15 server_databases.php:263
651 #: server_databases.php:268 server_privileges.php:1756 tbl_structure.php:557
652 #: tbl_structure.php:566
653 msgid "With selected:"
654 msgstr "З відміченими:"
656 #: db_structure.php:564 libraries/display_tbl.lib.php:2485
657 #: server_databases.php:265 server_privileges.php:682
658 #: server_privileges.php:1759 tbl_structure.php:560
659 msgid "Check All"
660 msgstr "Відмітити все"
662 #: db_structure.php:568 libraries/display_tbl.lib.php:2486
663 #: libraries/replication_gui.lib.php:35 server_databases.php:267
664 #: server_privileges.php:685 server_privileges.php:1763 tbl_structure.php:564
665 msgid "Uncheck All"
666 msgstr "Зняти усі відмітки"
668 #: db_structure.php:573
669 msgid "Check tables having overhead"
670 msgstr ""
672 #: db_structure.php:581 libraries/common.lib.php:3346
673 #: libraries/common.lib.php:3347 libraries/config/messages.inc.php:166
674 #: libraries/db_links.inc.php:56 libraries/display_export.lib.php:79
675 #: libraries/display_tbl.lib.php:2508 libraries/display_tbl.lib.php:2649
676 #: libraries/server_links.inc.php:65 libraries/tbl_links.inc.php:80
677 #: prefs_manage.php:286 server_privileges.php:1447 server_status.php:1588
678 #: setup/frames/menu.inc.php:21
679 msgid "Export"
680 msgstr "Експорт"
682 #: db_structure.php:583 db_structure.php:639
683 #: libraries/display_tbl.lib.php:2598 tbl_structure.php:613
684 msgid "Print view"
685 msgstr "Версія для друку"
687 #: db_structure.php:587 libraries/common.lib.php:3342
688 #: libraries/common.lib.php:3343
689 msgid "Empty"
690 msgstr "Очистити"
692 #: db_structure.php:589 db_tracking.php:104 enum_editor.php:114
693 #: libraries/Index.class.php:490 libraries/common.lib.php:3340
694 #: libraries/common.lib.php:3341 server_databases.php:269
695 #: tbl_structure.php:150 tbl_structure.php:151 tbl_structure.php:573
696 msgid "Drop"
697 msgstr "Знищити"
699 #: db_structure.php:591 tbl_operations.php:608
700 msgid "Check table"
701 msgstr "Перевірити таблицю"
703 #: db_structure.php:594 tbl_operations.php:657 tbl_structure.php:816
704 msgid "Optimize table"
705 msgstr "Оптимізувати таблицю"
707 #: db_structure.php:596 tbl_operations.php:644
708 msgid "Repair table"
709 msgstr "Ремонтувати таблицю"
711 #: db_structure.php:599 tbl_operations.php:631
712 msgid "Analyze table"
713 msgstr "Аналіз таблиці"
715 #: db_structure.php:601
716 msgid "Add prefix to table"
717 msgstr ""
719 #: db_structure.php:603 libraries/mult_submits.inc.php:251
720 #, fuzzy
721 #| msgid "Replace table data with file"
722 msgid "Replace table prefix"
723 msgstr "Замінити дані таблиці даними з файлу"
725 #: db_structure.php:605 libraries/mult_submits.inc.php:251
726 msgid "Copy table with prefix"
727 msgstr "Копіювати таблицю з префіксом"
729 #: db_structure.php:642 libraries/schema/User_Schema.class.php:423
730 msgid "Data Dictionary"
731 msgstr "Словник даних"
733 #: db_tracking.php:79
734 msgid "Tracked tables"
735 msgstr ""
737 #: db_tracking.php:84 libraries/config/messages.inc.php:502
738 #: libraries/export/htmlword.php:78 libraries/export/latex.php:151
739 #: libraries/export/odt.php:109 libraries/export/pdf.php:95
740 #: libraries/export/sql.php:602 libraries/export/texytext.php:66
741 #: libraries/export/xml.php:292 libraries/header.inc.php:146
742 #: libraries/header_printview.inc.php:60 server_databases.php:161
743 #: server_privileges.php:1830 server_privileges.php:1893
744 #: server_privileges.php:2156 server_status.php:1227
745 #: server_synchronize.php:1277 server_synchronize.php:1281
746 #: tbl_tracking.php:633
747 msgid "Database"
748 msgstr "БД"
750 #: db_tracking.php:86
751 msgid "Last version"
752 msgstr "Остання версія"
754 #: db_tracking.php:87 tbl_tracking.php:636
755 msgid "Created"
756 msgstr "Створено"
758 #: db_tracking.php:88 tbl_tracking.php:637
759 msgid "Updated"
760 msgstr "Оновлено"
762 #: db_tracking.php:89 libraries/rte/rte_events.lib.php:380
763 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:67 libraries/server_links.inc.php:51
764 #: server_status.php:1230 sql.php:892 tbl_tracking.php:638
765 msgid "Status"
766 msgstr "Статус"
768 #: db_tracking.php:90 libraries/Index.class.php:438
769 #: libraries/db_structure.lib.php:39 libraries/rte/rte_list.lib.php:52
770 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:61 libraries/rte/rte_list.lib.php:68
771 #: server_databases.php:194 server_privileges.php:1702
772 #: server_privileges.php:1897 server_privileges.php:2255 tbl_structure.php:211
773 msgid "Action"
774 msgstr "Дія"
776 #: db_tracking.php:101 js/messages.php:34
777 msgid "Delete tracking data for this table"
778 msgstr ""
780 #: db_tracking.php:119 tbl_tracking.php:590 tbl_tracking.php:648
781 msgid "active"
782 msgstr ""
784 #: db_tracking.php:121 tbl_tracking.php:592 tbl_tracking.php:650
785 msgid "not active"
786 msgstr ""
788 #: db_tracking.php:134
789 msgid "Versions"
790 msgstr ""
792 #: db_tracking.php:135 tbl_tracking.php:400 tbl_tracking.php:668
793 msgid "Tracking report"
794 msgstr ""
796 #: db_tracking.php:136 tbl_tracking.php:235 tbl_tracking.php:670
797 msgid "Structure snapshot"
798 msgstr ""
800 #: db_tracking.php:181
801 msgid "Untracked tables"
802 msgstr ""
804 #: db_tracking.php:199 tbl_structure.php:639
805 msgid "Track table"
806 msgstr ""
808 #: db_tracking.php:225
809 msgid "Database Log"
810 msgstr "Журнал бази даних"
812 #: enum_editor.php:23 js/messages.php:255
813 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:690
814 msgid "ENUM/SET editor"
815 msgstr ""
817 #: enum_editor.php:28 js/messages.php:257
818 msgid "Values for a new column"
819 msgstr ""
821 #: enum_editor.php:30 js/messages.php:256
822 #, fuzzy, php-format
823 #| msgid "Number of columns"
824 msgid "Values for column %s"
825 msgstr "Число колонок"
827 #: enum_editor.php:34 js/messages.php:258
828 msgid "Enter each value in a separate field"
829 msgstr ""
831 #: enum_editor.php:121
832 #, fuzzy
833 #| msgid "Add a new User"
834 msgid "Add a value"
835 msgstr "Додати нового користувача"
837 #: enum_editor.php:127 gis_data_editor.php:317
838 msgid "Output"
839 msgstr ""
841 #: enum_editor.php:128
842 msgid "Copy and paste the joined values into the \"Length/Values\" field"
843 msgstr ""
845 #: export.php:29
846 #, fuzzy
847 #| msgid "Bar type"
848 msgid "Bad type!"
849 msgstr "Тип запиту"
851 #: export.php:77
852 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
853 msgstr ""
855 #: export.php:106
856 #, fuzzy
857 #| msgid "Remove database"
858 msgid "Bad parameters!"
859 msgstr "Видалити базу даних"
861 #: export.php:166 export.php:191 export.php:652
862 #, php-format
863 msgid "Insufficient space to save the file %s."
864 msgstr "Бракує місця для збереження файлу %s."
866 #: export.php:307
867 #, php-format
868 msgid ""
869 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
870 msgstr ""
871 "Файл %s існує на сервері, прошу змінити назву файлу, або відмітити опцію "
872 "заміни існуючих файлів."
874 #: export.php:311 export.php:315
875 #, php-format
876 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
877 msgstr "Веб-сервер не має привілеїв для збереження файлу %s."
879 #: export.php:654
880 #, php-format
881 msgid "Dump has been saved to file %s."
882 msgstr "Dump збережено у файл %s."
884 #: file_echo.php:21
885 #, fuzzy
886 #| msgid "Export type"
887 msgid "Invalid export type"
888 msgstr "Тип експорту"
890 #: gis_data_editor.php:84
891 #, php-format
892 msgid "Value for the column \"%s\""
893 msgstr ""
895 #: gis_data_editor.php:113 tbl_gis_visualization.php:172
896 msgid "Use OpenStreetMaps as Base Layer"
897 msgstr ""
899 #: gis_data_editor.php:134
900 msgid "SRID"
901 msgstr ""
903 #: gis_data_editor.php:151 js/messages.php:312
904 #: libraries/display_tbl.lib.php:685
905 msgid "Geometry"
906 msgstr ""
908 #: gis_data_editor.php:172 js/messages.php:308
909 msgid "Point"
910 msgstr ""
912 #: gis_data_editor.php:173 gis_data_editor.php:197 gis_data_editor.php:245
913 #: gis_data_editor.php:297 js/messages.php:306
914 msgid "X"
915 msgstr ""
917 #: gis_data_editor.php:175 gis_data_editor.php:199 gis_data_editor.php:247
918 #: gis_data_editor.php:299 js/messages.php:307
919 msgid "Y"
920 msgstr ""
922 #: gis_data_editor.php:195 gis_data_editor.php:243 gis_data_editor.php:295
923 #: js/messages.php:309
924 #, php-format
925 msgid "Point %d"
926 msgstr ""
928 #: gis_data_editor.php:204 gis_data_editor.php:250 gis_data_editor.php:302
929 #: js/messages.php:315
930 #, fuzzy
931 #| msgid "Add into comments"
932 msgid "Add a point"
933 msgstr "Додати коментар"
935 #: gis_data_editor.php:220 js/messages.php:310
936 #, fuzzy
937 #| msgid "Lines terminated by"
938 msgid "Linestring"
939 msgstr "Рядки розділено"
941 #: gis_data_editor.php:223 gis_data_editor.php:279 js/messages.php:314
942 msgid "Outer Ring"
943 msgstr ""
945 #: gis_data_editor.php:225 gis_data_editor.php:281 js/messages.php:313
946 msgid "Inner Ring"
947 msgstr ""
949 #: gis_data_editor.php:252
950 #, fuzzy
951 #| msgid "Add constraints"
952 msgid "Add a linestring"
953 msgstr "Додати constraints"
955 #: gis_data_editor.php:252 gis_data_editor.php:304 js/messages.php:316
956 msgid "Add an inner ring"
957 msgstr ""
959 #: gis_data_editor.php:266 js/messages.php:311
960 msgid "Polygon"
961 msgstr ""
963 #: gis_data_editor.php:306 js/messages.php:317
964 #, fuzzy
965 #| msgid "Add into comments"
966 msgid "Add a polygon"
967 msgstr "Додати коментар"
969 #: gis_data_editor.php:310
970 #, fuzzy
971 #| msgid "Add a new User"
972 msgid "Add geometry"
973 msgstr "Додати нового користувача"
975 #: gis_data_editor.php:318
976 msgid ""
977 "Chose \"GeomFromText\" from the \"Function\" column and paste the below "
978 "string into the \"Value\" field"
979 msgstr ""
981 #: import.php:57
982 #, php-format
983 msgid ""
984 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
985 "%s for ways to workaround this limit."
986 msgstr ""
988 #: import.php:170 import.php:419
989 msgid "Showing bookmark"
990 msgstr ""
992 #: import.php:180 import.php:415
993 msgid "The bookmark has been deleted."
994 msgstr "Закладку було видалено."
996 #: import.php:291 import.php:344 libraries/File.class.php:457
997 #: libraries/File.class.php:540
998 msgid "File could not be read"
999 msgstr "Неможливо прочитати файл"
1001 #: import.php:299 import.php:308 import.php:327 import.php:336
1002 #: libraries/File.class.php:610 libraries/File.class.php:618
1003 #: libraries/File.class.php:634 libraries/File.class.php:642
1004 #, php-format
1005 msgid ""
1006 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
1007 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
1008 msgstr ""
1010 #: import.php:349
1011 msgid ""
1012 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
1013 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
1014 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
1015 msgstr ""
1017 #: import.php:366
1018 msgid ""
1019 "Cannot convert file's character set without character set conversion library"
1020 msgstr ""
1022 #: import.php:390 libraries/display_import.lib.php:23
1023 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
1024 msgstr ""
1026 #: import.php:421 sql.php:927
1027 #, php-format
1028 msgid "Bookmark %s created"
1029 msgstr ""
1031 #: import.php:427 import.php:433
1032 #, php-format
1033 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
1034 msgstr ""
1036 #: import.php:442
1037 msgid ""
1038 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
1039 "file and import will resume."
1040 msgstr ""
1042 #: import.php:444
1043 msgid ""
1044 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
1045 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
1046 msgstr ""
1048 #: import.php:472 libraries/Message.class.php:175
1049 #: libraries/display_tbl.lib.php:2385 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1204
1050 #: libraries/sql_query_form.lib.php:113 tbl_operations.php:229
1051 #: tbl_relation.php:284 tbl_row_action.php:126 view_operations.php:60
1052 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
1053 msgstr "Ваш SQL-запит було успішно виконано"
1055 #: import_status.php:29 libraries/common.lib.php:702
1056 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:237 user_password.php:109
1057 msgid "Back"
1058 msgstr "Назад"
1060 #: index.php:164
1061 msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
1062 msgstr "phpMyAdmin є більш зручним в браузері з підтримкою <b>фреймів</b>."
1064 #: js/messages.php:27 libraries/import.lib.php:103 sql.php:247
1065 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
1066 msgstr "Оператори \"DROP DATABASE\" заборонені."
1068 #: js/messages.php:30 libraries/mult_submits.inc.php:280 sql.php:348
1069 msgid "Do you really want to "
1070 msgstr "Ви насправді хочете "
1072 #: js/messages.php:31 libraries/mult_submits.inc.php:280 sql.php:333
1073 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
1074 msgstr ""
1076 #: js/messages.php:32
1077 msgid "You are about to DESTROY a complete table!"
1078 msgstr ""
1080 #: js/messages.php:33
1081 msgid "You are about to TRUNCATE a complete table!"
1082 msgstr ""
1084 #: js/messages.php:35
1085 msgid "Deleting tracking data"
1086 msgstr "Видалення даних трекінгу"
1088 #: js/messages.php:36
1089 msgid "Dropping Primary Key/Index"
1090 msgstr ""
1092 #: js/messages.php:37
1093 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
1094 msgstr "Ця операція може зайняти багато часу.  Продовжити ?"
1096 #: js/messages.php:40
1097 msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
1098 msgstr ""
1100 #: js/messages.php:41
1101 #, php-format
1102 msgid "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
1103 msgstr ""
1105 #: js/messages.php:44
1106 msgid "Missing value in the form!"
1107 msgstr "Не задано значення для форми!"
1109 #: js/messages.php:45
1110 msgid "This is not a number!"
1111 msgstr "Це не число!"
1113 #: js/messages.php:46
1114 #, fuzzy
1115 #| msgid "Index"
1116 msgid "Add Index"
1117 msgstr "Індекс"
1119 #: js/messages.php:47
1120 #, fuzzy
1121 #| msgid "Edit mode"
1122 msgid "Edit Index"
1123 msgstr "Режим редагування"
1125 #: js/messages.php:48 tbl_indexes.php:293
1126 #, fuzzy, php-format
1127 #| msgid "Add %s column(s)"
1128 msgid "Add %d column(s) to index"
1129 msgstr "Додати %s стовпчик(ів)"
1131 #. l10n: Default description for the y-Axis of Charts
1132 #: js/messages.php:52
1133 #, fuzzy
1134 #| msgid "Total"
1135 msgid "Total count"
1136 msgstr "Разом"
1138 #: js/messages.php:55
1139 msgid "The host name is empty!"
1140 msgstr "Порожнє ім'я хоста!"
1142 #: js/messages.php:56
1143 msgid "The user name is empty!"
1144 msgstr "Порожнє і'мя користувача!"
1146 #: js/messages.php:57 server_privileges.php:1314 user_password.php:50
1147 msgid "The password is empty!"
1148 msgstr "Порожній пароль!"
1150 #: js/messages.php:58 server_privileges.php:1312 user_password.php:53
1151 msgid "The passwords aren't the same!"
1152 msgstr "Паролі не однакові!"
1154 #: js/messages.php:59 server_privileges.php:1769 server_privileges.php:1793
1155 #: server_privileges.php:2205 server_privileges.php:2406
1156 msgid "Add user"
1157 msgstr "Додати користувача"
1159 #: js/messages.php:60
1160 msgid "Reloading Privileges"
1161 msgstr "Перезавантаження прав"
1163 #: js/messages.php:61
1164 msgid "Removing Selected Users"
1165 msgstr "Видалити відмічених користувачів"
1167 #: js/messages.php:62 js/messages.php:141 tbl_tracking.php:235
1168 #: tbl_tracking.php:400
1169 msgid "Close"
1170 msgstr "Закрити"
1172 #: js/messages.php:65 js/messages.php:267 libraries/Index.class.php:468
1173 #: libraries/common.lib.php:641 libraries/common.lib.php:1187
1174 #: libraries/common.lib.php:3344 libraries/common.lib.php:3345
1175 #: libraries/config/messages.inc.php:482 libraries/display_tbl.lib.php:1382
1176 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:196 setup/frames/index.inc.php:138
1177 msgid "Edit"
1178 msgstr "Редагувати"
1180 #: js/messages.php:66 server_status.php:794
1181 #, fuzzy
1182 #| msgid "Server Choice"
1183 msgid "Live traffic chart"
1184 msgstr "Вибір сервера"
1186 #: js/messages.php:67 server_status.php:797
1187 msgid "Live conn./process chart"
1188 msgstr ""
1190 #: js/messages.php:68 server_status.php:815
1191 #, fuzzy
1192 #| msgid "SQL query"
1193 msgid "Live query chart"
1194 msgstr "SQL-запит"
1196 #: js/messages.php:70
1197 msgid "Static data"
1198 msgstr ""
1200 #. l10n: Total number of queries
1201 #: js/messages.php:72 libraries/build_html_for_db.lib.php:46
1202 #: libraries/engines/innodb.lib.php:158 server_databases.php:222
1203 #: server_status.php:1114 server_status.php:1175 tbl_printview.php:310
1204 #: tbl_structure.php:804
1205 msgid "Total"
1206 msgstr "Разом"
1208 #. l10n: Other, small valued, queries
1209 #: js/messages.php:74 server_status.php:594 server_status.php:1013
1210 msgid "Other"
1211 msgstr "Інше"
1213 #. l10n: Thousands separator
1214 #: js/messages.php:76 libraries/common.lib.php:1442
1215 msgid ","
1216 msgstr ","
1218 #. l10n: Decimal separator
1219 #: js/messages.php:78 libraries/common.lib.php:1444
1220 msgid "."
1221 msgstr "."
1223 #: js/messages.php:80
1224 msgid "KiB sent since last refresh"
1225 msgstr ""
1227 #: js/messages.php:81
1228 msgid "KiB received since last refresh"
1229 msgstr ""
1231 #: js/messages.php:82
1232 #, fuzzy
1233 #| msgid "Server Choice"
1234 msgid "Server traffic (in KiB)"
1235 msgstr "Вибір сервера"
1237 #: js/messages.php:83
1238 msgid "Connections since last refresh"
1239 msgstr ""
1241 #: js/messages.php:84 js/messages.php:122 server_status.php:1223
1242 msgid "Processes"
1243 msgstr "Процеси"
1245 #: js/messages.php:85
1246 msgid "Connections / Processes"
1247 msgstr "З'єднань / Процесів"
1249 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1250 #: js/messages.php:87
1251 msgid "Questions since last refresh"
1252 msgstr ""
1254 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1255 #: js/messages.php:89
1256 msgid "Questions (executed statements by the server)"
1257 msgstr ""
1259 #: js/messages.php:91 server_status.php:776
1260 msgid "Query statistics"
1261 msgstr "Статистика запиту"
1263 #: js/messages.php:94
1264 #, fuzzy
1265 #| msgid "Failed to read configuration file"
1266 msgid "Local monitor configuration incompatible"
1267 msgstr "Неможливо прочитати конфігураційний файл."
1269 #: js/messages.php:95
1270 msgid ""
1271 "The chart arrangement configuration in your browsers local storage is not "
1272 "compatible anymore to the newer version of the monitor dialog. It is very "
1273 "likely that your current configuration will not work anymore. Please reset "
1274 "your configuration to default in the <i>Settings</i> menu."
1275 msgstr ""
1277 #: js/messages.php:97
1278 #, fuzzy
1279 #| msgid "Tracking is not active."
1280 msgid "Query cache efficiency"
1281 msgstr "Трекінг не активний."
1283 #: js/messages.php:98
1284 #, fuzzy
1285 #| msgid "Space usage"
1286 msgid "Query cache usage"
1287 msgstr "Простір, що використовується"
1289 #: js/messages.php:99
1290 #, fuzzy
1291 #| msgid "Space usage"
1292 msgid "Query cache used"
1293 msgstr "Простір, що використовується"
1295 #: js/messages.php:101
1296 msgid "System CPU Usage"
1297 msgstr ""
1299 #: js/messages.php:102
1300 msgid "System memory"
1301 msgstr ""
1303 #: js/messages.php:103
1304 msgid "System swap"
1305 msgstr ""
1307 #. l10n: shortcuts for Megabyte
1308 #: js/messages.php:104 js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1392
1309 #: server_status.php:1668
1310 msgid "MiB"
1311 msgstr "МБ"
1313 #. l10n: shortcuts for Kilobyte
1314 #: js/messages.php:105 js/messages.php:126 libraries/common.lib.php:1390
1315 #: server_status.php:1668
1316 msgid "KiB"
1317 msgstr "кБ"
1319 #: js/messages.php:107
1320 msgid "Average load"
1321 msgstr ""
1323 #: js/messages.php:108
1324 #, fuzzy
1325 #| msgid "Total"
1326 msgid "Total memory"
1327 msgstr "Разом"
1329 #: js/messages.php:109
1330 msgid "Cached memory"
1331 msgstr ""
1333 #: js/messages.php:110
1334 msgid "Buffered memory"
1335 msgstr ""
1337 #: js/messages.php:111
1338 msgid "Free memory"
1339 msgstr ""
1341 #: js/messages.php:112
1342 msgid "Used memory"
1343 msgstr ""
1345 #: js/messages.php:114
1346 #, fuzzy
1347 #| msgid "Total"
1348 msgid "Total Swap"
1349 msgstr "Разом"
1351 #: js/messages.php:115
1352 msgid "Cached Swap"
1353 msgstr ""
1355 #: js/messages.php:116
1356 msgid "Used Swap"
1357 msgstr ""
1359 #: js/messages.php:117
1360 msgid "Free Swap"
1361 msgstr ""
1363 #: js/messages.php:119
1364 msgid "Bytes sent"
1365 msgstr ""
1367 #: js/messages.php:120
1368 #, fuzzy
1369 #| msgid "Received"
1370 msgid "Bytes received"
1371 msgstr "Отримано"
1373 #: js/messages.php:121 server_status.php:1133
1374 msgid "Connections"
1375 msgstr "З'єднань"
1377 #. l10n: shortcuts for Byte
1378 #: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1388
1379 msgid "B"
1380 msgstr "Б"
1382 #. l10n: shortcuts for Gigabyte
1383 #: js/messages.php:128 libraries/common.lib.php:1394
1384 msgid "GiB"
1385 msgstr "ГБ"
1387 #. l10n: shortcuts for Terabyte
1388 #: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1396
1389 msgid "TiB"
1390 msgstr "TB"
1392 #. l10n: shortcuts for Petabyte
1393 #: js/messages.php:130 libraries/common.lib.php:1398
1394 msgid "PiB"
1395 msgstr "PB"
1397 #. l10n: shortcuts for Exabyte
1398 #: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1400
1399 msgid "EiB"
1400 msgstr "EB"
1402 #: js/messages.php:132
1403 #, fuzzy, php-format
1404 #| msgid "%s table"
1405 #| msgid_plural "%s tables"
1406 msgid "%d table(s)"
1407 msgstr "%s таблиця"
1409 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1410 #: js/messages.php:135
1411 #, fuzzy
1412 #| msgid "Relations"
1413 msgid "Questions"
1414 msgstr "Зв'язки"
1416 #: js/messages.php:136 server_status.php:1088
1417 msgid "Traffic"
1418 msgstr "Трафік"
1420 #: js/messages.php:137 libraries/server_links.inc.php:73
1421 #: server_status.php:1543
1422 #, fuzzy
1423 #| msgid "General relation features"
1424 msgid "Settings"
1425 msgstr "Загальні можливості"
1427 #: js/messages.php:138
1428 #, fuzzy
1429 #| msgid "Remove database"
1430 msgid "Remove chart"
1431 msgstr "Видалити базу даних"
1433 #: js/messages.php:139
1434 msgid "Edit title and labels"
1435 msgstr ""
1437 #: js/messages.php:140
1438 msgid "Add chart to grid"
1439 msgstr ""
1441 #: js/messages.php:142
1442 msgid "Please add at least one variable to the series"
1443 msgstr ""
1445 #: js/messages.php:143 libraries/display_export.lib.php:308
1446 #: libraries/display_tbl.lib.php:565 libraries/export/sql.php:1093
1447 #: libraries/tbl_properties.inc.php:530 pmd_general.php:504
1448 #: server_privileges.php:2046 server_status.php:1256 server_status.php:1685
1449 #: tbl_zoom_select.php:151 tbl_zoom_select.php:278
1450 msgid "None"
1451 msgstr "Немає"
1453 #: js/messages.php:144
1454 msgid "Resume monitor"
1455 msgstr ""
1457 #: js/messages.php:145
1458 msgid "Pause monitor"
1459 msgstr ""
1461 #: js/messages.php:147
1462 msgid "general_log and slow_query_log are enabled."
1463 msgstr ""
1465 #: js/messages.php:148
1466 msgid "general_log is enabled."
1467 msgstr ""
1469 #: js/messages.php:149
1470 msgid "slow_query_log is enabled."
1471 msgstr ""
1473 #: js/messages.php:150
1474 msgid "slow_query_log and general_log are disabled."
1475 msgstr ""
1477 #: js/messages.php:151
1478 msgid "log_output is not set to TABLE."
1479 msgstr ""
1481 #: js/messages.php:152
1482 msgid "log_output is set to TABLE."
1483 msgstr ""
1485 #: js/messages.php:153
1486 #, php-format
1487 msgid ""
1488 "slow_query_log is enabled, but the server logs only queries that take longer "
1489 "than %d seconds. It is advisable to set this long_query_time 0-2 seconds, "
1490 "depending on your system."
1491 msgstr ""
1493 #: js/messages.php:154
1494 #, php-format
1495 msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
1496 msgstr ""
1498 #: js/messages.php:155
1499 msgid ""
1500 "Following settings will be applied globally and reset to default on server "
1501 "restart:"
1502 msgstr ""
1504 #. l10n: %s is FILE or TABLE
1505 #: js/messages.php:157
1506 #, fuzzy, php-format
1507 #| msgid "Save output to a file"
1508 msgid "Set log_output to %s"
1509 msgstr "Зберегти вивід у файл"
1511 #. l10n: Enable in this context means setting a status variable to ON
1512 #: js/messages.php:159
1513 #, fuzzy, php-format
1514 #| msgid "Enabled"
1515 msgid "Enable %s"
1516 msgstr "дозволено"
1518 #. l10n: Disable in this context means setting a status variable to OFF
1519 #: js/messages.php:161
1520 #, fuzzy, php-format
1521 #| msgid "Disabled"
1522 msgid "Disable %s"
1523 msgstr "заблоковано"
1525 #. l10n: %d seconds
1526 #: js/messages.php:163
1527 #, php-format
1528 msgid "Set long_query_time to %ds"
1529 msgstr ""
1531 #: js/messages.php:164
1532 msgid ""
1533 "You can't change these variables. Please log in as root or contact your "
1534 "database administrator."
1535 msgstr ""
1537 #: js/messages.php:165
1538 #, fuzzy
1539 #| msgid "General relation features"
1540 msgid "Change settings"
1541 msgstr "Загальні можливості"
1543 #: js/messages.php:166
1544 #, fuzzy
1545 #| msgid "General relation features"
1546 msgid "Current settings"
1547 msgstr "Загальні можливості"
1549 #: js/messages.php:168 server_status.php:1633
1550 #, fuzzy
1551 #| msgid "Import files"
1552 msgid "Chart Title"
1553 msgstr "Імпорт файлів"
1555 #. l10n: As in differential values
1556 #: js/messages.php:170
1557 msgid "Differential"
1558 msgstr ""
1560 #: js/messages.php:171
1561 #, php-format
1562 msgid "Divided by %s:"
1563 msgstr ""
1565 #: js/messages.php:173
1566 msgid "From slow log"
1567 msgstr ""
1569 #: js/messages.php:174
1570 msgid "From general log"
1571 msgstr ""
1573 #: js/messages.php:175
1574 msgid "Analysing & loading logs. This may take a while."
1575 msgstr ""
1577 #: js/messages.php:176
1578 msgid ""
1579 "This column shows the amount of identical queries that are grouped together. "
1580 "However only the SQL query itself has been used as a grouping criteria, so "
1581 "the other attributes of queries, such as start time, may differ."
1582 msgstr ""
1584 #: js/messages.php:177
1585 msgid ""
1586 "Since grouping of INSERTs queries has been selected, INSERT queries into the "
1587 "same table are also being grouped together, disregarding of the inserted "
1588 "data."
1589 msgstr ""
1591 #: js/messages.php:178
1592 msgid "Log data loaded. Queries executed in this time span:"
1593 msgstr ""
1595 #: js/messages.php:180
1596 #, fuzzy
1597 #| msgid "Jump to database"
1598 msgid "Jump to Log table"
1599 msgstr "Перейти до бази даних"
1601 #: js/messages.php:181
1602 msgid "Log analysed, but no data found in this time span."
1603 msgstr ""
1605 #. l10n: A collection of available filters
1606 #: js/messages.php:184
1607 #, fuzzy
1608 #| msgid "Table options"
1609 msgid "Log table filter options"
1610 msgstr "Налаштування таблиці"
1612 #. l10n: Filter as in "Start Filtering"
1613 #: js/messages.php:186
1614 msgid "Filter"
1615 msgstr ""
1617 #: js/messages.php:187
1618 msgid "Filter queries by word/regexp:"
1619 msgstr ""
1621 #: js/messages.php:188
1622 msgid "Group queries, ignoring variable data in WHERE clauses"
1623 msgstr ""
1625 #: js/messages.php:189
1626 #, fuzzy
1627 #| msgid "Number of rows:"
1628 msgid "Sum of grouped rows:"
1629 msgstr "Число рядків:"
1631 #: js/messages.php:190
1632 #, fuzzy
1633 #| msgid "Total"
1634 msgid "Total:"
1635 msgstr "Разом"
1637 #: js/messages.php:192
1638 #, fuzzy
1639 #| msgid "Loading"
1640 msgid "Loading logs"
1641 msgstr "Завантаження"
1643 #: js/messages.php:193
1644 msgid "Monitor refresh failed"
1645 msgstr ""
1647 #: js/messages.php:194
1648 msgid ""
1649 "While requesting new chart data the server returned an invalid response. "
1650 "This is most likely because your session expired. Reloading the page and "
1651 "reentering your credentials should help."
1652 msgstr ""
1654 #: js/messages.php:195
1655 #, fuzzy
1656 #| msgid "Reload Database"
1657 msgid "Reload page"
1658 msgstr "Перезавантаження бази даних"
1660 #: js/messages.php:197
1661 msgid "Affected rows:"
1662 msgstr ""
1664 #: js/messages.php:199
1665 msgid "Failed parsing config file. It doesn't seem to be valid JSON code"
1666 msgstr ""
1668 #: js/messages.php:200
1669 msgid ""
1670 "Failed building chart grid with imported config. Resetting to default "
1671 "config..."
1672 msgstr ""
1674 #: js/messages.php:201 libraries/config/messages.inc.php:172
1675 #: libraries/db_links.inc.php:82 libraries/display_import.lib.php:126
1676 #: libraries/server_links.inc.php:69 libraries/tbl_links.inc.php:89
1677 #: prefs_manage.php:229 server_status.php:1588 setup/frames/menu.inc.php:20
1678 msgid "Import"
1679 msgstr "Імпорт"
1681 #: js/messages.php:203
1682 #, fuzzy
1683 #| msgid "Update Query"
1684 msgid "Analyse Query"
1685 msgstr "Доповнити запит"
1687 #: js/messages.php:207
1688 msgid "Advisor system"
1689 msgstr ""
1691 #: js/messages.php:208
1692 msgid "Possible performance issues"
1693 msgstr ""
1695 #: js/messages.php:209
1696 msgid "Issue"
1697 msgstr ""
1699 #: js/messages.php:210
1700 #, fuzzy
1701 #| msgid "Documentation"
1702 msgid "Recommendation"
1703 msgstr "Документація"
1705 #: js/messages.php:211
1706 msgid "Rule details"
1707 msgstr ""
1709 #: js/messages.php:212
1710 #, fuzzy
1711 #| msgid "Authentication"
1712 msgid "Justification"
1713 msgstr "Аутентифікація"
1715 #: js/messages.php:213
1716 msgid "Used variable / formula"
1717 msgstr ""
1719 #: js/messages.php:214
1720 msgid "Test"
1721 msgstr ""
1723 #: js/messages.php:219 pmd_general.php:382 pmd_general.php:419
1724 #: pmd_general.php:539 pmd_general.php:587 pmd_general.php:663
1725 #: pmd_general.php:717 pmd_general.php:780
1726 msgid "Cancel"
1727 msgstr "Скасувати"
1729 #: js/messages.php:222
1730 msgid "Loading"
1731 msgstr "Завантаження"
1733 #: js/messages.php:223
1734 msgid "Processing Request"
1735 msgstr "Обробка запиту"
1737 #: js/messages.php:224 libraries/rte/rte_export.lib.php:39
1738 msgid "Error in Processing Request"
1739 msgstr "Помилка при обробці запиту"
1741 #: js/messages.php:225
1742 msgid "Dropping Column"
1743 msgstr ""
1745 #: js/messages.php:226
1746 msgid "Adding Primary Key"
1747 msgstr ""
1749 #: js/messages.php:227 libraries/relation.lib.php:80 pmd_general.php:380
1750 #: pmd_general.php:537 pmd_general.php:585 pmd_general.php:661
1751 #: pmd_general.php:715 pmd_general.php:778
1752 msgid "OK"
1753 msgstr "OK"
1755 #: js/messages.php:228
1756 msgid "Click to dismiss this notification"
1757 msgstr ""
1759 #: js/messages.php:231
1760 msgid "Renaming Databases"
1761 msgstr "Перейменування баз даних"
1763 #: js/messages.php:232
1764 msgid "Reload Database"
1765 msgstr "Перезавантаження бази даних"
1767 #: js/messages.php:233
1768 msgid "Copying Database"
1769 msgstr "Копіювання бази даних"
1771 #: js/messages.php:234
1772 msgid "Changing Charset"
1773 msgstr "Зміна Кодування"
1775 #: js/messages.php:235
1776 msgid "Table must have at least one column"
1777 msgstr "Таблиця повинна мати принаймі один Стовпчик"
1779 #: js/messages.php:240
1780 msgid "Insert Table"
1781 msgstr "Вставити таблицю"
1783 #: js/messages.php:241
1784 #, fuzzy
1785 #| msgid "Indexes"
1786 msgid "Hide indexes"
1787 msgstr "Індекси"
1789 #: js/messages.php:242
1790 #, fuzzy
1791 #| msgid "Show grid"
1792 msgid "Show indexes"
1793 msgstr "Показати сітку"
1795 #: js/messages.php:245
1796 msgid "Searching"
1797 msgstr "Пошук"
1799 #: js/messages.php:246
1800 msgid "Hide search results"
1801 msgstr "Сховати результати пошуку"
1803 #: js/messages.php:247
1804 msgid "Show search results"
1805 msgstr "Показати результати пошуку"
1807 #: js/messages.php:248
1808 #, fuzzy
1809 #| msgid "Browse"
1810 msgid "Browsing"
1811 msgstr "Переглянути"
1813 #: js/messages.php:249
1814 #, fuzzy
1815 #| msgid "Deleting %s"
1816 msgid "Deleting"
1817 msgstr "Усунути %s"
1819 #: js/messages.php:252
1820 msgid "The definition of a stored function must contain a RETURN statement!"
1821 msgstr ""
1823 #: js/messages.php:259
1824 #, fuzzy, php-format
1825 #| msgid "Add a new User"
1826 msgid "Add %d value(s)"
1827 msgstr "Додати нового користувача"
1829 #: js/messages.php:262
1830 msgid ""
1831 "Note: If the file contains multiple tables, they will be combined into one"
1832 msgstr ""
1834 #: js/messages.php:265
1835 msgid "Hide query box"
1836 msgstr "Сховати блок запиту"
1838 #: js/messages.php:266
1839 msgid "Show query box"
1840 msgstr "Показати блок запиту"
1842 #: js/messages.php:268 tbl_row_action.php:28
1843 msgid "No rows selected"
1844 msgstr "Рядків не вибрано"
1846 #: js/messages.php:269 libraries/common.lib.php:2736
1847 #: libraries/display_tbl.lib.php:2499 querywindow.php:87 tbl_structure.php:149
1848 #: tbl_structure.php:572
1849 msgid "Change"
1850 msgstr "Змінити"
1852 #: js/messages.php:270
1853 #, fuzzy
1854 #| msgid "Maximum execution time"
1855 msgid "Query execution time"
1856 msgstr "Максимальний час виконання"
1858 #: js/messages.php:273 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:355
1859 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:352
1860 #: libraries/tbl_properties.inc.php:714 setup/frames/config.inc.php:39
1861 #: setup/frames/index.inc.php:228 tbl_change.php:1025
1862 #: tbl_gis_visualization.php:193 tbl_indexes.php:280 tbl_relation.php:559
1863 msgid "Save"
1864 msgstr "Зберегти"
1866 #: js/messages.php:276
1867 msgid "Hide search criteria"
1868 msgstr "Сховати критерії пошуку"
1870 #: js/messages.php:277
1871 msgid "Show search criteria"
1872 msgstr "Показати критерії пошуку"
1874 #: js/messages.php:280 libraries/tbl_select.lib.php:110
1875 #, fuzzy
1876 #| msgid "Search"
1877 msgid "Zoom Search"
1878 msgstr "Шукати"
1880 #: js/messages.php:282
1881 msgid "Each point represents a data row."
1882 msgstr ""
1884 #: js/messages.php:284
1885 msgid "Hovering over a point will show its label."
1886 msgstr ""
1888 #: js/messages.php:286
1889 msgid "Use mousewheel to zoom in or out of the plot."
1890 msgstr ""
1892 #: js/messages.php:288
1893 msgid "Click and drag the mouse to navigate the plot."
1894 msgstr ""
1896 #: js/messages.php:290
1897 msgid "Click reset zoom link to come back to original state."
1898 msgstr ""
1900 #: js/messages.php:292
1901 msgid "Click a data point to view and possibly edit the data row."
1902 msgstr ""
1904 #: js/messages.php:294
1905 msgid "The plot can be resized by dragging it along the bottom right corner."
1906 msgstr ""
1908 #: js/messages.php:296
1909 msgid "Strings are converted into integer for plotting"
1910 msgstr ""
1912 #: js/messages.php:298
1913 #, fuzzy
1914 #| msgid "Add/Delete columns"
1915 msgid "Select two columns"
1916 msgstr "Додати/Прибрати колонки"
1918 #: js/messages.php:299
1919 msgid "Select two different columns"
1920 msgstr ""
1922 #: js/messages.php:300
1923 #, fuzzy
1924 #| msgid "SQL result"
1925 msgid "Query results"
1926 msgstr "SQL result"
1928 #: js/messages.php:301
1929 #, fuzzy
1930 #| msgid "Table of contents"
1931 msgid "Data point content"
1932 msgstr "Зміст"
1934 #: js/messages.php:304 tbl_change.php:312 tbl_indexes.php:228
1935 #: tbl_indexes.php:255
1936 msgid "Ignore"
1937 msgstr "Ігнорувати"
1939 #: js/messages.php:305 libraries/display_tbl.lib.php:1383
1940 msgid "Copy"
1941 msgstr ""
1943 #: js/messages.php:320
1944 #, fuzzy
1945 #| msgid "Add into comments"
1946 msgid "Add columns"
1947 msgstr "Додати коментар"
1949 #: js/messages.php:323
1950 msgid "Select referenced key"
1951 msgstr ""
1953 #: js/messages.php:324
1954 msgid "Select Foreign Key"
1955 msgstr ""
1957 #: js/messages.php:325
1958 msgid "Please select the primary key or a unique key"
1959 msgstr ""
1961 #: js/messages.php:326 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:541
1962 msgid "Choose column to display"
1963 msgstr "Виберіть колонку для відображення"
1965 #: js/messages.php:327
1966 msgid ""
1967 "You haven't saved the changes in the layout. They will be lost if you don't "
1968 "save them.Do you want to continue?"
1969 msgstr ""
1971 #: js/messages.php:330
1972 msgid "Add an option for column "
1973 msgstr ""
1975 #: js/messages.php:333
1976 msgid "Press escape to cancel editing"
1977 msgstr ""
1979 #: js/messages.php:334
1980 msgid ""
1981 "You have edited some data and they have not been saved. Are you sure you "
1982 "want to leave this page before saving the data?"
1983 msgstr ""
1985 #: js/messages.php:335
1986 msgid "Drag to reorder"
1987 msgstr ""
1989 #: js/messages.php:336
1990 msgid "Click to sort"
1991 msgstr ""
1993 #: js/messages.php:337
1994 msgid "Click to mark/unmark"
1995 msgstr ""
1997 #: js/messages.php:338
1998 msgid "Click the drop-down arrow<br />to toggle column's visibility"
1999 msgstr ""
2001 #: js/messages.php:340
2002 msgid ""
2003 "This table does not contain a unique column. Features related to the grid "
2004 "edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving."
2005 msgstr ""
2007 #: js/messages.php:341
2008 msgid ""
2009 "You can also edit most columns<br />by clicking directly on their content."
2010 msgstr ""
2012 #: js/messages.php:342
2013 msgid "Go to link"
2014 msgstr ""
2016 #: js/messages.php:345
2017 msgid "Generate password"
2018 msgstr "Згенерувати пароль"
2020 #: js/messages.php:346 libraries/replication_gui.lib.php:369
2021 msgid "Generate"
2022 msgstr "Згенерувати"
2024 #: js/messages.php:347
2025 msgid "Change Password"
2026 msgstr "Змінити пароль"
2028 #: js/messages.php:350 tbl_structure.php:465
2029 msgid "More"
2030 msgstr "Більше"
2032 #: js/messages.php:353 setup/lib/index.lib.php:173
2033 #, php-format
2034 msgid ""
2035 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
2036 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
2037 msgstr ""
2039 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
2040 #: js/messages.php:355
2041 msgid ", latest stable version:"
2042 msgstr ""
2044 #: js/messages.php:356
2045 #, fuzzy
2046 #| msgid "Jump to database"
2047 msgid "up to date"
2048 msgstr "Перейти до бази даних"
2050 #. l10n: Display text for calendar close link
2051 #: js/messages.php:375
2052 msgid "Done"
2053 msgstr "Готово"
2055 #: js/messages.php:379
2056 #, fuzzy
2057 #| msgid "Prev"
2058 msgctxt "Previous month"
2059 msgid "Prev"
2060 msgstr "Попередні"
2062 #: js/messages.php:384
2063 #, fuzzy
2064 #| msgid "Next"
2065 msgctxt "Next month"
2066 msgid "Next"
2067 msgstr "Наступні"
2069 #. l10n: Display text for current month link in calendar
2070 #: js/messages.php:387
2071 msgid "Today"
2072 msgstr "Сьогодні"
2074 #: js/messages.php:390
2075 msgid "January"
2076 msgstr "Січень"
2078 #: js/messages.php:391
2079 msgid "February"
2080 msgstr "Лютий"
2082 #: js/messages.php:392
2083 msgid "March"
2084 msgstr "Березень"
2086 #: js/messages.php:393
2087 msgid "April"
2088 msgstr "Квітень"
2090 #: js/messages.php:394
2091 msgid "May"
2092 msgstr "Травень"
2094 #: js/messages.php:395
2095 msgid "June"
2096 msgstr "Червень"
2098 #: js/messages.php:396
2099 msgid "July"
2100 msgstr "Липень"
2102 #: js/messages.php:397
2103 msgid "August"
2104 msgstr "Серпень"
2106 #: js/messages.php:398
2107 msgid "September"
2108 msgstr "Вересень"
2110 #: js/messages.php:399
2111 msgid "October"
2112 msgstr "Жовтень"
2114 #: js/messages.php:400
2115 msgid "November"
2116 msgstr "Листопад"
2118 #: js/messages.php:401
2119 msgid "December"
2120 msgstr "Грудень"
2122 #. l10n: Short month name
2123 #: js/messages.php:405 libraries/common.lib.php:1599
2124 msgid "Jan"
2125 msgstr "Січ"
2127 #. l10n: Short month name
2128 #: js/messages.php:407 libraries/common.lib.php:1601
2129 msgid "Feb"
2130 msgstr "Лют"
2132 #. l10n: Short month name
2133 #: js/messages.php:409 libraries/common.lib.php:1603
2134 msgid "Mar"
2135 msgstr "Бер"
2137 #. l10n: Short month name
2138 #: js/messages.php:411 libraries/common.lib.php:1605
2139 msgid "Apr"
2140 msgstr "Квт"
2142 #. l10n: Short month name
2143 #: js/messages.php:413 libraries/common.lib.php:1607
2144 msgctxt "Short month name"
2145 msgid "May"
2146 msgstr "Трв"
2148 #. l10n: Short month name
2149 #: js/messages.php:415 libraries/common.lib.php:1609
2150 msgid "Jun"
2151 msgstr "Чрв"
2153 #. l10n: Short month name
2154 #: js/messages.php:417 libraries/common.lib.php:1611
2155 msgid "Jul"
2156 msgstr "Лип"
2158 #. l10n: Short month name
2159 #: js/messages.php:419 libraries/common.lib.php:1613
2160 msgid "Aug"
2161 msgstr "Сер"
2163 #. l10n: Short month name
2164 #: js/messages.php:421 libraries/common.lib.php:1615
2165 msgid "Sep"
2166 msgstr "Вер"
2168 #. l10n: Short month name
2169 #: js/messages.php:423 libraries/common.lib.php:1617
2170 msgid "Oct"
2171 msgstr "Жов"
2173 #. l10n: Short month name
2174 #: js/messages.php:425 libraries/common.lib.php:1619
2175 msgid "Nov"
2176 msgstr "Лис"
2178 #. l10n: Short month name
2179 #: js/messages.php:427 libraries/common.lib.php:1621
2180 msgid "Dec"
2181 msgstr "Гру"
2183 #: js/messages.php:430
2184 msgid "Sunday"
2185 msgstr "Неділя"
2187 #: js/messages.php:431
2188 msgid "Monday"
2189 msgstr "Понеділок"
2191 #: js/messages.php:432
2192 msgid "Tuesday"
2193 msgstr "Вівторок"
2195 #: js/messages.php:433
2196 msgid "Wednesday"
2197 msgstr "Середа"
2199 #: js/messages.php:434
2200 msgid "Thursday"
2201 msgstr "Четвер"
2203 #: js/messages.php:435
2204 msgid "Friday"
2205 msgstr "П'ятниця"
2207 #: js/messages.php:436
2208 msgid "Saturday"
2209 msgstr "Субота"
2211 #. l10n: Short week day name
2212 #: js/messages.php:440
2213 #, fuzzy
2214 #| msgctxt "Short week day name"
2215 #| msgid "Sun"
2216 msgid "Sun"
2217 msgstr "Нд"
2219 #. l10n: Short week day name
2220 #: js/messages.php:442 libraries/common.lib.php:1626
2221 msgid "Mon"
2222 msgstr "Пн"
2224 #. l10n: Short week day name
2225 #: js/messages.php:444 libraries/common.lib.php:1628
2226 msgid "Tue"
2227 msgstr "Вт"
2229 #. l10n: Short week day name
2230 #: js/messages.php:446 libraries/common.lib.php:1630
2231 msgid "Wed"
2232 msgstr "Ср"
2234 #. l10n: Short week day name
2235 #: js/messages.php:448 libraries/common.lib.php:1632
2236 msgid "Thu"
2237 msgstr "Чт"
2239 #. l10n: Short week day name
2240 #: js/messages.php:450 libraries/common.lib.php:1634
2241 msgid "Fri"
2242 msgstr "Пт"
2244 #. l10n: Short week day name
2245 #: js/messages.php:452 libraries/common.lib.php:1636
2246 msgid "Sat"
2247 msgstr "Сб"
2249 #. l10n: Minimal week day name
2250 #: js/messages.php:456
2251 msgid "Su"
2252 msgstr "Нд"
2254 #. l10n: Minimal week day name
2255 #: js/messages.php:458
2256 msgid "Mo"
2257 msgstr "Пн"
2259 #. l10n: Minimal week day name
2260 #: js/messages.php:460
2261 msgid "Tu"
2262 msgstr "Вт"
2264 #. l10n: Minimal week day name
2265 #: js/messages.php:462
2266 msgid "We"
2267 msgstr "Ср"
2269 #. l10n: Minimal week day name
2270 #: js/messages.php:464
2271 msgid "Th"
2272 msgstr "Чт"
2274 #. l10n: Minimal week day name
2275 #: js/messages.php:466
2276 msgid "Fr"
2277 msgstr "Пт"
2279 #. l10n: Minimal week day name
2280 #: js/messages.php:468
2281 msgid "Sa"
2282 msgstr "Сб"
2284 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
2285 #: js/messages.php:470
2286 msgid "Wk"
2287 msgstr ""
2289 #: js/messages.php:477 libraries/rte/rte_list.lib.php:62
2290 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:326 server_status.php:1229 sql.php:893
2291 msgid "Time"
2292 msgstr "Час"
2294 #: js/messages.php:478
2295 msgid "Hour"
2296 msgstr ""
2298 #: js/messages.php:479
2299 msgid "Minute"
2300 msgstr "Хвилина"
2302 #: js/messages.php:480
2303 msgid "Second"
2304 msgstr "Секунда"
2306 #: libraries/Advisor.class.php:168
2307 #, php-format
2308 msgid "Failed formatting string for rule '%s'. PHP threw following error: %s"
2309 msgstr ""
2311 #: libraries/Config.class.php:703
2312 msgid "Remove \"./config\" directory before using phpMyAdmin!"
2313 msgstr ""
2315 #: libraries/Config.class.php:727
2316 #, php-format
2317 msgid "Existing configuration file (%s) is not readable."
2318 msgstr ""
2320 #: libraries/Config.class.php:752
2321 msgid "Wrong permissions on configuration file, should not be world writable!"
2322 msgstr ""
2324 #: libraries/Config.class.php:1303
2325 msgid "Font size"
2326 msgstr "Розмір шрифту"
2328 #: libraries/File.class.php:221
2329 msgid "File was not an uploaded file."
2330 msgstr ""
2332 #: libraries/File.class.php:260 libraries/File.class.php:389
2333 #, fuzzy
2334 #| msgid "Unknown error in file upload."
2335 msgid "Unknown error while uploading."
2336 msgstr "Невідома помилка при завантаженні файлу."
2338 #: libraries/File.class.php:278
2339 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
2340 msgstr ""
2342 #: libraries/File.class.php:281
2343 msgid ""
2344 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
2345 "the HTML form."
2346 msgstr ""
2348 #: libraries/File.class.php:284
2349 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
2350 msgstr ""
2352 #: libraries/File.class.php:287
2353 msgid "Missing a temporary folder."
2354 msgstr ""
2356 #: libraries/File.class.php:290
2357 msgid "Failed to write file to disk."
2358 msgstr "Неможливо записати файл на диск."
2360 #: libraries/File.class.php:293
2361 msgid "File upload stopped by extension."
2362 msgstr ""
2364 #: libraries/File.class.php:296
2365 msgid "Unknown error in file upload."
2366 msgstr "Невідома помилка при завантаженні файлу."
2368 #: libraries/File.class.php:496
2369 msgid ""
2370 "Error moving the uploaded file, see [a@./Documentation."
2371 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
2372 msgstr ""
2374 #: libraries/File.class.php:508
2375 msgid "Error while moving uploaded file."
2376 msgstr ""
2378 #: libraries/File.class.php:516
2379 msgid "Cannot read (moved) upload file."
2380 msgstr ""
2382 #: libraries/Index.class.php:419 tbl_relation.php:522
2383 msgid "No index defined!"
2384 msgstr "Індекс не визначено!"
2386 #: libraries/Index.class.php:423 libraries/build_html_for_db.lib.php:41
2387 #: tbl_structure.php:693 tbl_tracking.php:300
2388 msgid "Indexes"
2389 msgstr "Індекси"
2391 #: libraries/Index.class.php:442 libraries/tbl_properties.inc.php:472
2392 #: tbl_structure.php:154 tbl_structure.php:159 tbl_structure.php:576
2393 #: tbl_tracking.php:306
2394 msgid "Unique"
2395 msgstr "Унікальне"
2397 #: libraries/Index.class.php:443 tbl_tracking.php:307
2398 msgid "Packed"
2399 msgstr ""
2401 #: libraries/Index.class.php:445 tbl_tracking.php:309
2402 msgid "Cardinality"
2403 msgstr "Кількість елементів"
2405 #: libraries/Index.class.php:448 libraries/rte/rte_events.lib.php:480
2406 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:957 tbl_tracking.php:263
2407 #: tbl_tracking.php:312
2408 msgid "Comment"
2409 msgstr "Коментар"
2411 #: libraries/Index.class.php:474
2412 msgid "The primary key has been dropped"
2413 msgstr "Первинний ключ було знищено"
2415 #: libraries/Index.class.php:478
2416 #, php-format
2417 msgid "Index %s has been dropped"
2418 msgstr "Індекс %s було знищено"
2420 #: libraries/Index.class.php:573
2421 #, php-format
2422 msgid ""
2423 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
2424 "removed."
2425 msgstr ""
2427 #: libraries/List_Database.class.php:379 libraries/config/messages.inc.php:179
2428 #: libraries/server_links.inc.php:43 server_databases.php:104
2429 #: server_privileges.php:1830
2430 msgid "Databases"
2431 msgstr "Бази Даних"
2433 #: libraries/Message.class.php:193 libraries/blobstreaming.lib.php:356
2434 #: libraries/blobstreaming.lib.php:365 libraries/common.lib.php:607
2435 #: libraries/core.lib.php:210 libraries/import.lib.php:140 tbl_change.php:903
2436 #: tbl_operations.php:229 tbl_relation.php:282 view_operations.php:60
2437 msgid "Error"
2438 msgstr "Помилка"
2440 #: libraries/Message.class.php:241
2441 #, php-format
2442 msgid "%1$d row affected."
2443 msgid_plural "%1$d rows affected."
2444 msgstr[0] ""
2445 msgstr[1] ""
2447 #: libraries/Message.class.php:257
2448 #, php-format
2449 msgid "%1$d row deleted."
2450 msgid_plural "%1$d rows deleted."
2451 msgstr[0] ""
2452 msgstr[1] ""
2454 #: libraries/Message.class.php:273
2455 #, php-format
2456 msgid "%1$d row inserted."
2457 msgid_plural "%1$d rows inserted."
2458 msgstr[0] ""
2459 msgstr[1] ""
2461 #: libraries/PDF.class.php:81
2462 #, fuzzy
2463 #| msgid "Allows reading data."
2464 msgid "Error while creating PDF:"
2465 msgstr "Дозволити читання даних."
2467 #: libraries/RecentTable.class.php:107
2468 msgid "Could not save recent table"
2469 msgstr ""
2471 #: libraries/RecentTable.class.php:142
2472 #, fuzzy
2473 #| msgid "Select Tables"
2474 msgid "Recent tables"
2475 msgstr "Вибрати таблиці"
2477 #: libraries/RecentTable.class.php:149
2478 msgid "There are no recent tables"
2479 msgstr ""
2481 #: libraries/StorageEngine.class.php:198
2482 msgid ""
2483 "There is no detailed status information available for this storage engine."
2484 msgstr ""
2486 #: libraries/StorageEngine.class.php:334
2487 #, php-format
2488 msgid "%s is available on this MySQL server."
2489 msgstr ""
2491 #: libraries/StorageEngine.class.php:337
2492 #, php-format
2493 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
2494 msgstr ""
2496 #: libraries/StorageEngine.class.php:341
2497 #, php-format
2498 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
2499 msgstr ""
2501 #: libraries/Table.class.php:329
2502 msgid "unknown table status: "
2503 msgstr ""
2505 #: libraries/Table.class.php:1116
2506 msgid "Invalid database"
2507 msgstr ""
2509 #: libraries/Table.class.php:1130 tbl_get_field.php:25
2510 msgid "Invalid table name"
2511 msgstr "Неправильна назва таблиці"
2513 #: libraries/Table.class.php:1143
2514 #, php-format
2515 msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
2516 msgstr ""
2518 #: libraries/Table.class.php:1230
2519 #, php-format
2520 msgid "Table %s has been renamed to %s"
2521 msgstr "Таблицю %s було перейменовано в %s"
2523 #: libraries/Table.class.php:1362
2524 msgid "Could not save table UI preferences"
2525 msgstr ""
2527 #: libraries/Table.class.php:1385
2528 #, php-format
2529 msgid ""
2530 "Failed to cleanup table UI preferences (see $cfg['Servers'][$i]"
2531 "['MaxTableUiprefs'] %s)"
2532 msgstr ""
2534 #: libraries/Table.class.php:1511
2535 #, php-format
2536 msgid ""
2537 "Cannot save UI property \"%s\". The changes made will not be persistent "
2538 "after you refresh this page. Please check if the table structure has been "
2539 "changed."
2540 msgstr ""
2542 #: libraries/Theme.class.php:145
2543 #, php-format
2544 msgid "No valid image path for theme %s found!"
2545 msgstr ""
2547 #: libraries/Theme.class.php:352
2548 msgid "No preview available."
2549 msgstr ""
2551 #: libraries/Theme.class.php:355
2552 msgid "take it"
2553 msgstr ""
2555 #: libraries/Theme_Manager.class.php:110
2556 #, php-format
2557 msgid "Default theme %s not found!"
2558 msgstr ""
2560 #: libraries/Theme_Manager.class.php:151
2561 #, php-format
2562 msgid "Theme %s not found!"
2563 msgstr ""
2565 #: libraries/Theme_Manager.class.php:217
2566 #, php-format
2567 msgid "Theme path not found for theme %s!"
2568 msgstr ""
2570 #: libraries/Theme_Manager.class.php:296 themes.php:20 themes.php:27
2571 msgid "Theme"
2572 msgstr ""
2574 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:71
2575 msgid "Cannot connect: invalid settings."
2576 msgstr ""
2578 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:85
2579 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:172 libraries/auth/http.auth.lib.php:64
2580 #, php-format
2581 msgid "Welcome to %s"
2582 msgstr "Ласкаво просимо до %s"
2584 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:100
2585 #, php-format
2586 msgid ""
2587 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
2588 "%1$ssetup script%2$s to create one."
2589 msgstr ""
2591 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:109
2592 msgid ""
2593 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
2594 "connection. You should check the host, username and password in your "
2595 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
2596 "the administrator of the MySQL server."
2597 msgstr ""
2598 "phpMyAdmin спробував з'єднатися з MySQL сервером, але сервер не дозволив "
2599 "під'єднання. Прошу перевірити значення host, username та password у файлі "
2600 "config.inc.php та впевнитися, що вони відповідають даним отриманим Вами від "
2601 "адміністратора MySQL сервера."
2603 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:35
2604 msgid "Failed to use Blowfish from mcrypt!"
2605 msgstr ""
2607 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:197
2608 msgid "Log in"
2609 msgstr "Вхід в систему"
2611 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:199
2612 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:201
2613 #: libraries/navigation_header.inc.php:91
2614 #: libraries/navigation_header.inc.php:94
2615 #: libraries/navigation_header.inc.php:96
2616 msgid "phpMyAdmin documentation"
2617 msgstr "Документація по phpMyAdmin"
2619 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:211
2620 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:212
2621 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
2622 msgstr ""
2624 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:211
2625 msgid "Server:"
2626 msgstr "Сервер:"
2628 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:216
2629 msgid "Username:"
2630 msgstr "Ім'я користувача:"
2632 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:220
2633 msgid "Password:"
2634 msgstr "Пароль:"
2636 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:227
2637 msgid "Server Choice"
2638 msgstr "Вибір сервера"
2640 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:273 libraries/header.inc.php:87
2641 msgid "Cookies must be enabled past this point."
2642 msgstr "З цього моменту Cookies повинні бути дозволені."
2644 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:568
2645 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:235
2646 msgid ""
2647 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
2648 msgstr "Авторизація без паролю заборонена в настройках (див. AllowNoPassword)"
2650 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:572
2651 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:239
2652 #, php-format
2653 msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
2654 msgstr ""
2656 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:582
2657 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:584
2658 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:243
2659 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
2660 msgstr "Не можу зареєструватися на MySQL сервері"
2662 #: libraries/auth/http.auth.lib.php:69
2663 msgid "Wrong username/password. Access denied."
2664 msgstr "Невірний логін/пароль. Доступ не дозволено."
2666 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:88
2667 msgid "Can not find signon authentication script:"
2668 msgstr ""
2670 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:116
2671 #, php-format
2672 msgid "File %s does not contain any key id"
2673 msgstr ""
2675 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:156
2676 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:177
2677 msgid "Hardware authentication failed"
2678 msgstr ""
2680 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:163
2681 msgid "No valid authentication key plugged"
2682 msgstr ""
2684 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:196
2685 msgid "Authenticating..."
2686 msgstr "Авторизуємося..."
2688 #: libraries/blobstreaming.lib.php:272
2689 msgid "PBMS error"
2690 msgstr ""
2692 #: libraries/blobstreaming.lib.php:306
2693 msgid "PBMS connection failed:"
2694 msgstr ""
2696 #: libraries/blobstreaming.lib.php:361
2697 msgid "PBMS get BLOB info failed:"
2698 msgstr ""
2700 #: libraries/blobstreaming.lib.php:373
2701 msgid "PBMS get BLOB Content-Type failed"
2702 msgstr ""
2704 #: libraries/blobstreaming.lib.php:401
2705 msgid "View image"
2706 msgstr ""
2708 #: libraries/blobstreaming.lib.php:408
2709 msgid "Play audio"
2710 msgstr ""
2712 #: libraries/blobstreaming.lib.php:417
2713 msgid "View video"
2714 msgstr ""
2716 #: libraries/blobstreaming.lib.php:423
2717 msgid "Download file"
2718 msgstr ""
2720 #: libraries/blobstreaming.lib.php:494
2721 #, php-format
2722 msgid "Could not open file: %s"
2723 msgstr ""
2725 #: libraries/bookmark.lib.php:73
2726 msgid "shared"
2727 msgstr ""
2729 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:26
2730 #: libraries/config/messages.inc.php:185 libraries/export/xml.php:51
2731 #: server_status.php:590
2732 msgid "Tables"
2733 msgstr "Таблиць"
2735 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:36 libraries/config/setup.forms.php:304
2736 #: libraries/config/setup.forms.php:340 libraries/config/setup.forms.php:363
2737 #: libraries/config/setup.forms.php:368
2738 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:202
2739 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:238
2740 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:261
2741 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:266
2742 #: libraries/export/latex.php:201 libraries/export/sql.php:1093
2743 #: server_privileges.php:612 server_replication.php:314 tbl_printview.php:276
2744 #: tbl_structure.php:773
2745 msgid "Data"
2746 msgstr "Дані"
2748 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:51 libraries/db_structure.lib.php:55
2749 #: tbl_printview.php:295 tbl_structure.php:790
2750 msgid "Overhead"
2751 msgstr "Надмірні видатки"
2753 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:94
2754 msgid "Jump to database"
2755 msgstr "Перейти до бази даних"
2757 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:131
2758 msgid "Not replicated"
2759 msgstr ""
2761 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:137
2762 msgid "Replicated"
2763 msgstr ""
2765 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:151
2766 #, php-format
2767 msgid "Check privileges for database &quot;%s&quot;."
2768 msgstr "Перевірити права для бази даних &quot;%s&quot;."
2770 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:154
2771 msgid "Check Privileges"
2772 msgstr "Перевірити права"
2774 #: libraries/common.inc.php:151
2775 msgid "possible exploit"
2776 msgstr ""
2778 #: libraries/common.inc.php:160
2779 msgid "numeric key detected"
2780 msgstr ""
2782 #: libraries/common.inc.php:607
2783 msgid "Failed to read configuration file"
2784 msgstr "Неможливо прочитати конфігураційний файл."
2786 #: libraries/common.inc.php:608
2787 msgid ""
2788 "This usually means there is a syntax error in it, please check any errors "
2789 "shown below."
2790 msgstr ""
2792 #: libraries/common.inc.php:615
2793 #, php-format
2794 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
2795 msgstr ""
2797 #: libraries/common.inc.php:620
2798 msgid ""
2799 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
2800 "configuration file!"
2801 msgstr ""
2802 "Змінна <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> ПОВИННА бути встановлена у Вашому "
2803 "конфігураційному файлі!"
2805 #: libraries/common.inc.php:650
2806 #, php-format
2807 msgid "Invalid server index: %s"
2808 msgstr ""
2810 #: libraries/common.inc.php:657
2811 #, php-format
2812 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
2813 msgstr ""
2815 #: libraries/common.inc.php:666 libraries/config/messages.inc.php:506
2816 #: libraries/header.inc.php:134 main.php:171 server_status.php:775
2817 #: server_synchronize.php:1257
2818 msgid "Server"
2819 msgstr "Сервер"
2821 #: libraries/common.inc.php:845
2822 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
2823 msgstr ""
2825 #: libraries/common.inc.php:960
2826 #, php-format
2827 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
2828 msgstr ""
2830 #: libraries/common.lib.php:188
2831 #, php-format
2832 msgid "Max: %s%s"
2833 msgstr ""
2835 #. l10n: Please check that translation actually exists.
2836 #: libraries/common.lib.php:443
2837 msgctxt "MySQL 5.5 documentation language"
2838 msgid "en"
2839 msgstr "en"
2841 #. l10n: Please check that translation actually exists.
2842 #: libraries/common.lib.php:447
2843 msgctxt "MySQL 5.1 documentation language"
2844 msgid "en"
2845 msgstr "en"
2847 #. l10n: Please check that translation actually exists.
2848 #: libraries/common.lib.php:451
2849 msgctxt "MySQL 5.0 documentation language"
2850 msgid "en"
2851 msgstr "en"
2853 #: libraries/common.lib.php:465 libraries/common.lib.php:467
2854 #: libraries/common.lib.php:469 libraries/common.lib.php:487
2855 #: libraries/common.lib.php:491 libraries/common.lib.php:510
2856 #: libraries/common.lib.php:513 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:140
2857 #: libraries/display_export.lib.php:234 libraries/engines/pbms.lib.php:71
2858 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:106 libraries/navigation_header.inc.php:106
2859 #: libraries/navigation_header.inc.php:107 libraries/relation.lib.php:78
2860 #: libraries/sql_query_form.lib.php:384 libraries/sql_query_form.lib.php:387
2861 #: main.php:238 server_variables.php:129
2862 msgid "Documentation"
2863 msgstr "Документація"
2865 #: libraries/common.lib.php:619 libraries/header_printview.inc.php:63
2866 #: server_status.php:577 server_status.php:1232
2867 msgid "SQL query"
2868 msgstr "SQL-запит"
2870 #: libraries/common.lib.php:660 libraries/rte/rte_events.lib.php:103
2871 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:108 libraries/rte/rte_events.lib.php:118
2872 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:131 libraries/rte/rte_routines.lib.php:253
2873 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:258
2874 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:268
2875 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:282
2876 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1254
2877 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:76 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:81
2878 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:91
2879 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:104
2880 msgid "MySQL said: "
2881 msgstr "Відповідь MySQL: "
2883 #: libraries/common.lib.php:1120
2884 msgid "Failed to connect to SQL validator!"
2885 msgstr ""
2887 #: libraries/common.lib.php:1161 libraries/config/messages.inc.php:483
2888 msgid "Explain SQL"
2889 msgstr "Тлумачити SQL"
2891 #: libraries/common.lib.php:1165
2892 msgid "Skip Explain SQL"
2893 msgstr "Не тлумачити SQL"
2895 #: libraries/common.lib.php:1200
2896 msgid "Without PHP Code"
2897 msgstr "без PHP коду"
2899 #: libraries/common.lib.php:1203 libraries/config/messages.inc.php:485
2900 msgid "Create PHP Code"
2901 msgstr "Створити PHP код"
2903 #: libraries/common.lib.php:1223 libraries/config/messages.inc.php:484
2904 #: server_status.php:786 server_status.php:808 server_status.php:827
2905 msgid "Refresh"
2906 msgstr "Оновити"
2908 #: libraries/common.lib.php:1233
2909 msgid "Skip Validate SQL"
2910 msgstr "Не перевіряти SQL"
2912 #: libraries/common.lib.php:1236 libraries/config/messages.inc.php:487
2913 msgid "Validate SQL"
2914 msgstr "Перевірити SQL"
2916 #: libraries/common.lib.php:1295
2917 msgid "Inline edit of this query"
2918 msgstr ""
2920 #: libraries/common.lib.php:1297
2921 msgctxt "Inline edit query"
2922 msgid "Inline"
2923 msgstr ""
2925 #: libraries/common.lib.php:1363 sql.php:888
2926 msgid "Profiling"
2927 msgstr ""
2929 #. l10n: Short week day name
2930 #: libraries/common.lib.php:1624
2931 msgctxt "Short week day name"
2932 msgid "Sun"
2933 msgstr "Нд"
2935 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php
2936 #: libraries/common.lib.php:1640
2937 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:35
2938 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
2939 msgstr "%B %d %Y р., %H:%M"
2941 #: libraries/common.lib.php:1973
2942 #, php-format
2943 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
2944 msgstr "%s днів, %s годин, %s хвилин і %s секунд"
2946 #: libraries/common.lib.php:2064
2947 msgid "Missing parameter:"
2948 msgstr ""
2950 #: libraries/common.lib.php:2447 libraries/common.lib.php:2450
2951 #: libraries/display_tbl.lib.php:306
2952 #, fuzzy
2953 #| msgid "Begin"
2954 msgctxt "First page"
2955 msgid "Begin"
2956 msgstr "Початок"
2958 #: libraries/common.lib.php:2448 libraries/common.lib.php:2451
2959 #: libraries/display_tbl.lib.php:307 server_binlog.php:135
2960 #: server_binlog.php:137
2961 #, fuzzy
2962 #| msgid "Previous"
2963 msgctxt "Previous page"
2964 msgid "Previous"
2965 msgstr "Назад"
2967 #: libraries/common.lib.php:2478 libraries/common.lib.php:2481
2968 #: libraries/display_tbl.lib.php:372 server_binlog.php:170
2969 #: server_binlog.php:172
2970 #, fuzzy
2971 #| msgid "Next"
2972 msgctxt "Next page"
2973 msgid "Next"
2974 msgstr "Наступні"
2976 #: libraries/common.lib.php:2479 libraries/common.lib.php:2482
2977 #: libraries/display_tbl.lib.php:389
2978 #, fuzzy
2979 #| msgid "End"
2980 msgctxt "Last page"
2981 msgid "End"
2982 msgstr "Кінець"
2984 #: libraries/common.lib.php:2549
2985 #, php-format
2986 msgid "Jump to database &quot;%s&quot;."
2987 msgstr "Перейти до бази даних &quot;%s&quot;."
2989 #: libraries/common.lib.php:2569
2990 #, php-format
2991 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
2992 msgstr ""
2994 #: libraries/common.lib.php:2743
2995 msgid "Click to toggle"
2996 msgstr ""
2998 #: libraries/common.lib.php:3117 libraries/common.lib.php:3124
2999 #: libraries/common.lib.php:3339 libraries/config/setup.forms.php:295
3000 #: libraries/config/setup.forms.php:332 libraries/config/setup.forms.php:358
3001 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:193
3002 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:230
3003 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:256
3004 #: libraries/db_links.inc.php:48 libraries/export/latex.php:336
3005 #: libraries/import.lib.php:1125 libraries/tbl_links.inc.php:61
3006 #: libraries/tbl_properties.inc.php:591 pmd_general.php:140
3007 #: server_privileges.php:612 server_replication.php:313 tbl_tracking.php:253
3008 msgid "Structure"
3009 msgstr "Структура"
3011 #: libraries/common.lib.php:3118 libraries/common.lib.php:3125
3012 #: libraries/config/messages.inc.php:216 libraries/db_links.inc.php:53
3013 #: libraries/export/sql.php:25 libraries/import/sql.php:18
3014 #: libraries/server_links.inc.php:47 libraries/tbl_links.inc.php:65
3015 #: querywindow.php:64
3016 msgid "SQL"
3017 msgstr "SQL"
3019 #: libraries/common.lib.php:3120 libraries/common.lib.php:3337
3020 #: libraries/common.lib.php:3338 libraries/sql_query_form.lib.php:282
3021 #: libraries/sql_query_form.lib.php:285 libraries/tbl_links.inc.php:74
3022 msgid "Insert"
3023 msgstr "Вставити"
3025 #: libraries/common.lib.php:3127 libraries/db_links.inc.php:85
3026 #: libraries/tbl_links.inc.php:93 libraries/tbl_links.inc.php:114
3027 #: view_operations.php:87
3028 msgid "Operations"
3029 msgstr "Операцій"
3031 #: libraries/common.lib.php:3271 libraries/sql_query_form.lib.php:435
3032 #: prefs_manage.php:239
3033 msgid "Browse your computer:"
3034 msgstr ""
3036 #: libraries/common.lib.php:3290
3037 #, php-format
3038 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
3039 msgstr "Виберіть з каталога веб-сервера для завантаження файлів <b>%s</b>:"
3041 #: libraries/common.lib.php:3311 libraries/sql_query_form.lib.php:444
3042 #: tbl_change.php:904
3043 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
3044 msgstr "Встановлений Вами каталог для завантаження файлів недоступний"
3046 #: libraries/common.lib.php:3320
3047 msgid "There are no files to upload"
3048 msgstr ""
3050 #: libraries/common.lib.php:3348 libraries/common.lib.php:3349
3051 msgid "Execute"
3052 msgstr "Виконати"
3054 #: libraries/common.lib.php:3824
3055 msgid "Print"
3056 msgstr "Друк"
3058 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:47
3059 #: libraries/config.values.php:51
3060 msgid "Both"
3061 msgstr ""
3063 #: libraries/config.values.php:47
3064 msgid "Nowhere"
3065 msgstr ""
3067 #: libraries/config.values.php:47
3068 msgid "Left"
3069 msgstr ""
3071 #: libraries/config.values.php:47
3072 msgid "Right"
3073 msgstr ""
3075 #: libraries/config.values.php:76
3076 msgid "Open"
3077 msgstr ""
3079 #: libraries/config.values.php:77
3080 msgid "Closed"
3081 msgstr "Закрито"
3083 #: libraries/config.values.php:78 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:199
3084 #: libraries/relation.lib.php:82 libraries/relation.lib.php:89
3085 #: pmd_relation_new.php:66
3086 msgid "Disabled"
3087 msgstr "заблоковано"
3089 #: libraries/config.values.php:99 libraries/export/htmlword.php:25
3090 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
3091 #: libraries/export/sql.php:129 libraries/export/texytext.php:24
3092 msgid "structure"
3093 msgstr ""
3095 #: libraries/config.values.php:100 libraries/export/htmlword.php:25
3096 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
3097 #: libraries/export/sql.php:130 libraries/export/texytext.php:24
3098 msgid "data"
3099 msgstr ""
3101 #: libraries/config.values.php:101 libraries/export/htmlword.php:25
3102 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
3103 #: libraries/export/sql.php:131 libraries/export/texytext.php:24
3104 msgid "structure and data"
3105 msgstr "структура і дані"
3107 #: libraries/config.values.php:103
3108 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
3109 msgstr ""
3111 #: libraries/config.values.php:104
3112 msgid "Custom - display all possible options to configure"
3113 msgstr ""
3115 #: libraries/config.values.php:105
3116 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
3117 msgstr ""
3119 #: libraries/config.values.php:123
3120 msgid "complete inserts"
3121 msgstr "повні вставки"
3123 #: libraries/config.values.php:124
3124 msgid "extended inserts"
3125 msgstr "розширені вставки"
3127 #: libraries/config.values.php:125
3128 msgid "both of the above"
3129 msgstr ""
3131 #: libraries/config.values.php:126
3132 msgid "neither of the above"
3133 msgstr ""
3135 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:83
3136 #: libraries/config/validate.lib.php:438
3137 msgid "Not a positive number"
3138 msgstr ""
3140 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:84
3141 #: libraries/config/validate.lib.php:450
3142 msgid "Not a non-negative number"
3143 msgstr ""
3145 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:85
3146 #: libraries/config/validate.lib.php:426
3147 msgid "Not a valid port number"
3148 msgstr ""
3150 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:86
3151 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:547
3152 #: libraries/config/validate.lib.php:378 libraries/config/validate.lib.php:465
3153 msgid "Incorrect value"
3154 msgstr "Некоректне значення"
3156 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:87
3157 #: libraries/config/validate.lib.php:479
3158 #, php-format
3159 msgid "Value must be equal or lower than %s"
3160 msgstr ""
3162 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:511
3163 #, php-format
3164 msgid "Missing data for %s"
3165 msgstr ""
3167 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:708
3168 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:712
3169 msgid "unavailable"
3170 msgstr "недоступний"
3172 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:709
3173 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:713
3174 #, php-format
3175 msgid "\"%s\" requires %s extension"
3176 msgstr ""
3178 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:727
3179 #, php-format
3180 msgid "import will not work, missing function (%s)"
3181 msgstr ""
3183 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:731
3184 #, php-format
3185 msgid "export will not work, missing function (%s)"
3186 msgstr ""
3188 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:738
3189 msgid "SQL Validator is disabled"
3190 msgstr ""
3192 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:745
3193 msgid "SOAP extension not found"
3194 msgstr "SOA розширення не знайдено"
3196 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:753
3197 #, php-format
3198 msgid "maximum %s"
3199 msgstr ""
3201 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:141 main.php:239
3202 msgid "Wiki"
3203 msgstr ""
3205 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:199
3206 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration"
3207 msgstr ""
3209 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:274
3210 #, php-format
3211 msgid "Set value: %s"
3212 msgstr ""
3214 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:279
3215 #: libraries/config/messages.inc.php:358
3216 msgid "Restore default value"
3217 msgstr ""
3219 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:295
3220 msgid "Allow users to customize this value"
3221 msgstr ""
3223 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:356
3224 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:508 prefs_manage.php:318
3225 #: prefs_manage.php:323 tbl_change.php:1074
3226 msgid "Reset"
3227 msgstr "Перевстановити"
3229 #: libraries/config/messages.inc.php:17
3230 msgid "Improves efficiency of screen refresh"
3231 msgstr ""
3233 #: libraries/config/messages.inc.php:18
3234 msgid "Enable Ajax"
3235 msgstr "Дозволити Ajax"
3237 #: libraries/config/messages.inc.php:19
3238 msgid ""
3239 "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
3240 msgstr ""
3242 #: libraries/config/messages.inc.php:20
3243 msgid "Allow login to any MySQL server"
3244 msgstr ""
3246 #: libraries/config/messages.inc.php:21
3247 msgid ""
3248 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
3249 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
3250 "cross-frame scripting attacks"
3251 msgstr ""
3253 #: libraries/config/messages.inc.php:22
3254 msgid "Allow third party framing"
3255 msgstr ""
3257 #: libraries/config/messages.inc.php:23
3258 msgid "Show &quot;Drop database&quot; link to normal users"
3259 msgstr ""
3261 #: libraries/config/messages.inc.php:24
3262 msgid ""
3263 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
3264 "authentication"
3265 msgstr ""
3267 #: libraries/config/messages.inc.php:25
3268 msgid "Blowfish secret"
3269 msgstr ""
3271 #: libraries/config/messages.inc.php:26
3272 msgid "Highlight selected rows"
3273 msgstr ""
3275 #: libraries/config/messages.inc.php:27
3276 msgid "Row marker"
3277 msgstr ""
3279 #: libraries/config/messages.inc.php:28
3280 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
3281 msgstr ""
3283 #: libraries/config/messages.inc.php:29
3284 msgid "Highlight pointer"
3285 msgstr ""
3287 #: libraries/config/messages.inc.php:30
3288 msgid ""
3289 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
3290 "import and export operations"
3291 msgstr ""
3293 #: libraries/config/messages.inc.php:31
3294 msgid "Bzip2"
3295 msgstr "Bzip2"
3297 #: libraries/config/messages.inc.php:32
3298 msgid ""
3299 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
3300 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
3301 "kbd] - allows newlines in columns"
3302 msgstr ""
3304 #: libraries/config/messages.inc.php:33
3305 msgid "CHAR columns editing"
3306 msgstr ""
3308 #: libraries/config/messages.inc.php:34
3309 msgid ""
3310 "Defines the minimum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
3311 "columns"
3312 msgstr ""
3314 #: libraries/config/messages.inc.php:35
3315 #, fuzzy
3316 #| msgid "Customize text input fields"
3317 msgid "Minimum size for input field"
3318 msgstr "Налаштувати текстові поля вводу"
3320 #: libraries/config/messages.inc.php:36
3321 msgid ""
3322 "Defines the maximum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
3323 "columns"
3324 msgstr ""
3326 #: libraries/config/messages.inc.php:37
3327 #, fuzzy
3328 #| msgid "Customize text input fields"
3329 msgid "Maximum size for input field"
3330 msgstr "Налаштувати текстові поля вводу"
3332 #: libraries/config/messages.inc.php:38
3333 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
3334 msgstr ""
3336 #: libraries/config/messages.inc.php:39
3337 msgid "CHAR textarea columns"
3338 msgstr ""
3340 #: libraries/config/messages.inc.php:40
3341 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
3342 msgstr ""
3344 #: libraries/config/messages.inc.php:41
3345 msgid "CHAR textarea rows"
3346 msgstr ""
3348 #: libraries/config/messages.inc.php:42
3349 msgid "Check config file permissions"
3350 msgstr ""
3352 #: libraries/config/messages.inc.php:43
3353 msgid ""
3354 "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
3355 "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
3356 msgstr ""
3358 #: libraries/config/messages.inc.php:44
3359 msgid "Compress on the fly"
3360 msgstr ""
3362 #: libraries/config/messages.inc.php:45 setup/frames/config.inc.php:25
3363 #: setup/frames/index.inc.php:166
3364 msgid "Configuration file"
3365 msgstr ""
3367 #: libraries/config/messages.inc.php:46
3368 msgid ""
3369 "Whether a warning (&quot;Are your really sure...&quot;) should be displayed "
3370 "when you're about to lose data"
3371 msgstr ""
3373 #: libraries/config/messages.inc.php:47
3374 msgid "Confirm DROP queries"
3375 msgstr ""
3377 #: libraries/config/messages.inc.php:48
3378 msgid "Debug SQL"
3379 msgstr ""
3381 #: libraries/config/messages.inc.php:49
3382 msgid "Default display direction"
3383 msgstr "Напрямок відображення по змовчуванню"
3385 #: libraries/config/messages.inc.php:50
3386 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
3387 msgstr ""
3389 #: libraries/config/messages.inc.php:51
3390 msgid "Default database tab"
3391 msgstr ""
3393 #: libraries/config/messages.inc.php:52
3394 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
3395 msgstr ""
3397 #: libraries/config/messages.inc.php:53
3398 msgid "Default server tab"
3399 msgstr ""
3401 #: libraries/config/messages.inc.php:54
3402 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
3403 msgstr ""
3405 #: libraries/config/messages.inc.php:55
3406 msgid "Default table tab"
3407 msgstr ""
3409 #: libraries/config/messages.inc.php:56
3410 msgid "Show binary contents as HEX by default"
3411 msgstr ""
3413 #: libraries/config/messages.inc.php:57 libraries/display_tbl.lib.php:671
3414 msgid "Show binary contents as HEX"
3415 msgstr ""
3417 #: libraries/config/messages.inc.php:58
3418 msgid "Show database listing as a list instead of a drop down"
3419 msgstr ""
3421 #: libraries/config/messages.inc.php:59
3422 msgid "Display databases as a list"
3423 msgstr ""
3425 #: libraries/config/messages.inc.php:60
3426 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
3427 msgstr ""
3429 #: libraries/config/messages.inc.php:61
3430 msgid "Display servers as a list"
3431 msgstr ""
3433 #: libraries/config/messages.inc.php:62
3434 msgid ""
3435 "Disable the table maintenance mass operations, like optimizing or repairing "
3436 "the selected tables of a database."
3437 msgstr ""
3439 #: libraries/config/messages.inc.php:63
3440 #, fuzzy
3441 #| msgid "Table maintenance"
3442 msgid "Disable multi table maintenance"
3443 msgstr "Обслговування таблиці"
3445 #: libraries/config/messages.inc.php:64
3446 msgid "Edit SQL queries in popup window"
3447 msgstr ""
3449 #: libraries/config/messages.inc.php:65
3450 msgid "Edit in window"
3451 msgstr ""
3453 #: libraries/config/messages.inc.php:66
3454 msgid "Display errors"
3455 msgstr "Показати помилки"
3457 #: libraries/config/messages.inc.php:67
3458 msgid "Gather errors"
3459 msgstr ""
3461 #: libraries/config/messages.inc.php:68
3462 msgid "Show icons for warning, error and information messages"
3463 msgstr ""
3465 #: libraries/config/messages.inc.php:69
3466 msgid "Iconic errors"
3467 msgstr ""
3469 #: libraries/config/messages.inc.php:70
3470 msgid ""
3471 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
3472 "limit)"
3473 msgstr ""
3475 #: libraries/config/messages.inc.php:71
3476 msgid "Maximum execution time"
3477 msgstr "Максимальний час виконання"
3479 #: libraries/config/messages.inc.php:72 prefs_manage.php:297
3480 msgid "Save as file"
3481 msgstr "Зберегти як файл"
3483 #: libraries/config/messages.inc.php:73 libraries/config/messages.inc.php:241
3484 msgid "Character set of the file"
3485 msgstr ""
3487 #: libraries/config/messages.inc.php:74 libraries/config/messages.inc.php:90
3488 #: tbl_gis_visualization.php:181 tbl_printview.php:335 tbl_structure.php:842
3489 msgid "Format"
3490 msgstr "Формат"
3492 #: libraries/config/messages.inc.php:75
3493 msgid "Compression"
3494 msgstr "Стискання"
3496 #: libraries/config/messages.inc.php:76 libraries/config/messages.inc.php:83
3497 #: libraries/config/messages.inc.php:91 libraries/config/messages.inc.php:95
3498 #: libraries/config/messages.inc.php:108 libraries/config/messages.inc.php:110
3499 #: libraries/config/messages.inc.php:143 libraries/config/messages.inc.php:146
3500 #: libraries/config/messages.inc.php:148 libraries/export/csv.php:30
3501 #: libraries/export/excel.php:25 libraries/export/htmlword.php:30
3502 #: libraries/export/latex.php:72 libraries/export/ods.php:25
3503 #: libraries/export/odt.php:58 libraries/export/texytext.php:28
3504 msgid "Put columns names in the first row"
3505 msgstr "Помістити імена колонок в перший рядок"
3507 #: libraries/config/messages.inc.php:77 libraries/config/messages.inc.php:243
3508 #: libraries/config/messages.inc.php:250 libraries/import/csv.php:76
3509 #: libraries/import/ldi.php:42
3510 msgid "Columns enclosed by"
3511 msgstr "Колонки взято в"
3513 #: libraries/config/messages.inc.php:78 libraries/config/messages.inc.php:244
3514 #: libraries/config/messages.inc.php:251 libraries/import/csv.php:81
3515 #: libraries/import/ldi.php:43
3516 msgid "Columns escaped by"
3517 msgstr "Колонки екрануються в"
3519 #: libraries/config/messages.inc.php:79 libraries/config/messages.inc.php:85
3520 #: libraries/config/messages.inc.php:92 libraries/config/messages.inc.php:101
3521 #: libraries/config/messages.inc.php:109 libraries/config/messages.inc.php:113
3522 #: libraries/config/messages.inc.php:144 libraries/config/messages.inc.php:147
3523 #: libraries/config/messages.inc.php:149 libraries/export/texytext.php:27
3524 msgid "Replace NULL by"
3525 msgstr "Замінити NULL на"
3527 #: libraries/config/messages.inc.php:80 libraries/config/messages.inc.php:86
3528 msgid "Remove CRLF characters within columns"
3529 msgstr ""
3531 #: libraries/config/messages.inc.php:81 libraries/config/messages.inc.php:247
3532 #: libraries/config/messages.inc.php:255 libraries/import/csv.php:63
3533 #: libraries/import/ldi.php:41
3534 msgid "Columns terminated by"
3535 msgstr "Колонки завершуються з"
3537 #: libraries/config/messages.inc.php:82 libraries/config/messages.inc.php:242
3538 #: libraries/import/csv.php:86 libraries/import/ldi.php:44
3539 msgid "Lines terminated by"
3540 msgstr "Рядки розділено"
3542 #: libraries/config/messages.inc.php:84
3543 msgid "Excel edition"
3544 msgstr ""
3546 #: libraries/config/messages.inc.php:87
3547 msgid "Database name template"
3548 msgstr ""
3550 #: libraries/config/messages.inc.php:88
3551 msgid "Server name template"
3552 msgstr ""
3554 #: libraries/config/messages.inc.php:89
3555 msgid "Table name template"
3556 msgstr ""
3558 #: libraries/config/messages.inc.php:93 libraries/config/messages.inc.php:106
3559 #: libraries/config/messages.inc.php:115 libraries/config/messages.inc.php:139
3560 #: libraries/config/messages.inc.php:145 libraries/export/htmlword.php:24
3561 #: libraries/export/latex.php:40 libraries/export/odt.php:32
3562 #: libraries/export/sql.php:123 libraries/export/texytext.php:23
3563 msgid "Dump table"
3564 msgstr "Дамп таблиці"
3566 #: libraries/config/messages.inc.php:94 libraries/export/latex.php:32
3567 msgid "Include table caption"
3568 msgstr ""
3570 #: libraries/config/messages.inc.php:97 libraries/config/messages.inc.php:103
3571 #: libraries/export/latex.php:50 libraries/export/latex.php:74
3572 msgid "Table caption"
3573 msgstr ""
3575 #: libraries/config/messages.inc.php:98 libraries/config/messages.inc.php:104
3576 msgid "Continued table caption"
3577 msgstr ""
3579 #: libraries/config/messages.inc.php:99 libraries/config/messages.inc.php:105
3580 #: libraries/export/latex.php:54 libraries/export/latex.php:78
3581 msgid "Label key"
3582 msgstr ""
3584 #: libraries/config/messages.inc.php:100 libraries/config/messages.inc.php:112
3585 #: libraries/config/messages.inc.php:136 libraries/export/odt.php:310
3586 #: libraries/tbl_properties.inc.php:135
3587 msgid "MIME type"
3588 msgstr "MIME-type"
3590 #: libraries/config/messages.inc.php:102 libraries/config/messages.inc.php:114
3591 #: libraries/config/messages.inc.php:138 tbl_relation.php:392
3592 msgid "Relations"
3593 msgstr "Зв'язки"
3595 #: libraries/config/messages.inc.php:107
3596 msgid "Export method"
3597 msgstr "Метод експорту"
3599 #: libraries/config/messages.inc.php:116 libraries/config/messages.inc.php:118
3600 msgid "Save on server"
3601 msgstr "Зберегти на сервері"
3603 #: libraries/config/messages.inc.php:117 libraries/config/messages.inc.php:119
3604 #: libraries/display_export.lib.php:190 libraries/display_export.lib.php:216
3605 msgid "Overwrite existing file(s)"
3606 msgstr "Заміняти існуючі файли"
3608 #: libraries/config/messages.inc.php:120
3609 msgid "Remember file name template"
3610 msgstr ""
3612 #: libraries/config/messages.inc.php:122
3613 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
3614 msgstr "Візьміть імена таблиці та колонки в зворотні лапки"
3616 #: libraries/config/messages.inc.php:123 libraries/config/messages.inc.php:262
3617 #: libraries/display_export.lib.php:348
3618 msgid "SQL compatibility mode"
3619 msgstr ""
3621 #: libraries/config/messages.inc.php:124 libraries/export/sql.php:190
3622 msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
3623 msgstr ""
3625 #: libraries/config/messages.inc.php:125
3626 msgid "Creation/Update/Check dates"
3627 msgstr ""
3629 #: libraries/config/messages.inc.php:126
3630 msgid "Use delayed inserts"
3631 msgstr "Використовувати вставки з затримкою"
3633 #: libraries/config/messages.inc.php:127 libraries/export/sql.php:81
3634 msgid "Disable foreign key checks"
3635 msgstr ""
3637 #: libraries/config/messages.inc.php:130
3638 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
3639 msgstr ""
3641 #: libraries/config/messages.inc.php:132
3642 msgid "Use ignore inserts"
3643 msgstr ""
3645 #: libraries/config/messages.inc.php:134
3646 msgid "Syntax to use when inserting data"
3647 msgstr ""
3649 #: libraries/config/messages.inc.php:135 libraries/export/sql.php:285
3650 msgid "Maximal length of created query"
3651 msgstr ""
3653 #: libraries/config/messages.inc.php:140
3654 msgid "Export type"
3655 msgstr "Тип експорту"
3657 #: libraries/config/messages.inc.php:141 libraries/export/sql.php:73
3658 msgid "Enclose export in a transaction"
3659 msgstr ""
3661 #: libraries/config/messages.inc.php:142
3662 msgid "Export time in UTC"
3663 msgstr ""
3665 #: libraries/config/messages.inc.php:150
3666 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
3667 msgstr ""
3669 #: libraries/config/messages.inc.php:151
3670 msgid "Force SSL connection"
3671 msgstr ""
3673 #: libraries/config/messages.inc.php:152
3674 msgid ""
3675 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
3676 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
3677 msgstr ""
3679 #: libraries/config/messages.inc.php:153
3680 msgid "Foreign key dropdown order"
3681 msgstr ""
3683 #: libraries/config/messages.inc.php:154
3684 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
3685 msgstr ""
3687 #: libraries/config/messages.inc.php:155
3688 msgid "Foreign key limit"
3689 msgstr ""
3691 #: libraries/config/messages.inc.php:156
3692 msgid "Browse mode"
3693 msgstr ""
3695 #: libraries/config/messages.inc.php:157
3696 msgid "Customize browse mode"
3697 msgstr ""
3699 #: libraries/config/messages.inc.php:159 libraries/config/messages.inc.php:161
3700 #: libraries/config/messages.inc.php:178 libraries/config/messages.inc.php:189
3701 #: libraries/config/messages.inc.php:191 libraries/config/messages.inc.php:219
3702 #: libraries/config/messages.inc.php:231
3703 msgid "Customize default options"
3704 msgstr ""
3706 #: libraries/config/messages.inc.php:160 libraries/config/setup.forms.php:242
3707 #: libraries/config/setup.forms.php:315
3708 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:142
3709 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:213 libraries/export/csv.php:19
3710 #: libraries/import/csv.php:22
3711 msgid "CSV"
3712 msgstr "CSV дані"
3714 #: libraries/config/messages.inc.php:162
3715 msgid "Developer"
3716 msgstr "Розробник"
3718 #: libraries/config/messages.inc.php:163
3719 msgid "Settings for phpMyAdmin developers"
3720 msgstr "Параметри для розробників phpMyAdmin"
3722 #: libraries/config/messages.inc.php:164
3723 msgid "Edit mode"
3724 msgstr "Режим редагування"
3726 #: libraries/config/messages.inc.php:165
3727 msgid "Customize edit mode"
3728 msgstr ""
3730 #: libraries/config/messages.inc.php:167
3731 msgid "Export defaults"
3732 msgstr ""
3734 #: libraries/config/messages.inc.php:168
3735 msgid "Customize default export options"
3736 msgstr ""
3738 #: libraries/config/messages.inc.php:169 libraries/config/messages.inc.php:211
3739 #: setup/frames/menu.inc.php:16
3740 msgid "Features"
3741 msgstr ""
3743 #: libraries/config/messages.inc.php:170
3744 msgid "General"
3745 msgstr "Загальний"
3747 #: libraries/config/messages.inc.php:171
3748 msgid "Set some commonly used options"
3749 msgstr ""
3751 #: libraries/config/messages.inc.php:173
3752 msgid "Import defaults"
3753 msgstr ""
3755 #: libraries/config/messages.inc.php:174
3756 msgid "Customize default common import options"
3757 msgstr ""
3759 #: libraries/config/messages.inc.php:175
3760 msgid "Import / export"
3761 msgstr "Імпорт / Експорт"
3763 #: libraries/config/messages.inc.php:176
3764 msgid "Set import and export directories and compression options"
3765 msgstr ""
3767 #: libraries/config/messages.inc.php:177 libraries/export/latex.php:27
3768 msgid "LaTeX"
3769 msgstr "LaTeX"
3771 #: libraries/config/messages.inc.php:180
3772 msgid "Databases display options"
3773 msgstr ""
3775 #: libraries/config/messages.inc.php:181 setup/frames/menu.inc.php:18
3776 msgid "Navigation frame"
3777 msgstr ""
3779 #: libraries/config/messages.inc.php:182
3780 msgid "Customize appearance of the navigation frame"
3781 msgstr ""
3783 #: libraries/config/messages.inc.php:183 libraries/select_server.lib.php:35
3784 #: setup/frames/index.inc.php:111
3785 msgid "Servers"
3786 msgstr "Сервери"
3788 #: libraries/config/messages.inc.php:184
3789 msgid "Servers display options"
3790 msgstr ""
3792 #: libraries/config/messages.inc.php:186
3793 msgid "Tables display options"
3794 msgstr ""
3796 #: libraries/config/messages.inc.php:187 setup/frames/menu.inc.php:19
3797 msgid "Main frame"
3798 msgstr ""
3800 #: libraries/config/messages.inc.php:188
3801 msgid "Microsoft Office"
3802 msgstr "Microsoft Office"
3804 #: libraries/config/messages.inc.php:190
3805 msgid "Open Document"
3806 msgstr "Відкрити Документ"
3808 #: libraries/config/messages.inc.php:192
3809 msgid "Other core settings"
3810 msgstr "Інші параметри ядра"
3812 #: libraries/config/messages.inc.php:193
3813 msgid "Settings that didn't fit enywhere else"
3814 msgstr ""
3816 #: libraries/config/messages.inc.php:194
3817 msgid "Page titles"
3818 msgstr "Заголовки сторінки"
3820 #: libraries/config/messages.inc.php:195
3821 msgid ""
3822 "Specify browser's title bar text. Refer to [a@Documentation."
3823 "html#cfg_TitleTable]documentation[/a] for magic strings that can be used to "
3824 "get special values."
3825 msgstr ""
3827 #: libraries/config/messages.inc.php:196
3828 #: libraries/navigation_header.inc.php:79
3829 #: libraries/navigation_header.inc.php:82
3830 #: libraries/navigation_header.inc.php:85
3831 msgid "Query window"
3832 msgstr "Вікно запиту"
3834 #: libraries/config/messages.inc.php:197
3835 msgid "Customize query window options"
3836 msgstr ""
3838 #: libraries/config/messages.inc.php:198
3839 msgid "Security"
3840 msgstr "Безпека"
3842 #: libraries/config/messages.inc.php:199
3843 msgid ""
3844 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
3845 "limit MySQL"
3846 msgstr ""
3848 #: libraries/config/messages.inc.php:200
3849 msgid "Basic settings"
3850 msgstr ""
3852 #: libraries/config/messages.inc.php:201
3853 msgid "Authentication"
3854 msgstr "Аутентифікація"
3856 #: libraries/config/messages.inc.php:202
3857 msgid "Authentication settings"
3858 msgstr "Параметри аутентифікації"
3860 #: libraries/config/messages.inc.php:203
3861 msgid "Server configuration"
3862 msgstr "Конфігурація сервера"
3864 #: libraries/config/messages.inc.php:204
3865 msgid ""
3866 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
3867 "what they are for"
3868 msgstr ""
3870 #: libraries/config/messages.inc.php:205
3871 msgid "Enter server connection parameters"
3872 msgstr ""
3874 #: libraries/config/messages.inc.php:206
3875 msgid "Configuration storage"
3876 msgstr ""
3878 #: libraries/config/messages.inc.php:207
3879 msgid ""
3880 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
3881 "features, see [a@Documentation.html#linked-tables]phpMyAdmin configuration "
3882 "storage[/a] in documentation"
3883 msgstr ""
3885 #: libraries/config/messages.inc.php:208
3886 msgid "Changes tracking"
3887 msgstr ""
3889 #: libraries/config/messages.inc.php:209
3890 msgid ""
3891 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
3892 "storage."
3893 msgstr ""
3895 #: libraries/config/messages.inc.php:210
3896 msgid "Customize export options"
3897 msgstr ""
3899 #: libraries/config/messages.inc.php:212
3900 msgid "Customize import defaults"
3901 msgstr ""
3903 #: libraries/config/messages.inc.php:213
3904 msgid "Customize navigation frame"
3905 msgstr ""
3907 #: libraries/config/messages.inc.php:214
3908 msgid "Customize main frame"
3909 msgstr ""
3911 #: libraries/config/messages.inc.php:215 libraries/config/messages.inc.php:220
3912 #: setup/frames/menu.inc.php:17
3913 msgid "SQL queries"
3914 msgstr ""
3916 #: libraries/config/messages.inc.php:217
3917 msgid "SQL Query box"
3918 msgstr ""
3920 #: libraries/config/messages.inc.php:218
3921 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
3922 msgstr ""
3924 #: libraries/config/messages.inc.php:221
3925 msgid "SQL queries settings"
3926 msgstr "Налаштування SQL запитів"
3928 #: libraries/config/messages.inc.php:222
3929 msgid "SQL Validator"
3930 msgstr "SQL валідатор"
3932 #: libraries/config/messages.inc.php:223
3933 msgid ""
3934 "If you wish to use the SQL Validator service, you should be aware that "
3935 "[strong]all SQL statements are stored anonymously for statistical purposes[/"
3936 "strong].[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL Validator[/a], "
3937 "Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights reserved.[/em]"
3938 msgstr ""
3940 #: libraries/config/messages.inc.php:224
3941 msgid "Startup"
3942 msgstr ""
3944 #: libraries/config/messages.inc.php:225
3945 msgid "Customize startup page"
3946 msgstr ""
3948 #: libraries/config/messages.inc.php:226
3949 msgid "Tabs"
3950 msgstr ""
3952 #: libraries/config/messages.inc.php:227
3953 msgid "Choose how you want tabs to work"
3954 msgstr ""
3956 #: libraries/config/messages.inc.php:228
3957 msgid "Text fields"
3958 msgstr "Текстові поля"
3960 #: libraries/config/messages.inc.php:229
3961 msgid "Customize text input fields"
3962 msgstr "Налаштувати текстові поля вводу"
3964 #: libraries/config/messages.inc.php:230 libraries/export/texytext.php:18
3965 msgid "Texy! text"
3966 msgstr ""
3968 #: libraries/config/messages.inc.php:232
3969 msgid "Warnings"
3970 msgstr ""
3972 #: libraries/config/messages.inc.php:233
3973 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin"
3974 msgstr ""
3976 #: libraries/config/messages.inc.php:234
3977 msgid ""
3978 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
3979 "and export operations"
3980 msgstr ""
3982 #: libraries/config/messages.inc.php:235
3983 msgid "GZip"
3984 msgstr "GZip"
3986 #: libraries/config/messages.inc.php:236
3987 msgid "Extra parameters for iconv"
3988 msgstr "Додаткові параметри для iconv"
3990 #: libraries/config/messages.inc.php:237
3991 msgid ""
3992 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
3993 "if one of the queries failed"
3994 msgstr ""
3996 #: libraries/config/messages.inc.php:238
3997 msgid "Ignore multiple statement errors"
3998 msgstr ""
4000 #: libraries/config/messages.inc.php:239
4001 msgid ""
4002 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
4003 "This might be good way to import large files, however it can break "
4004 "transactions."
4005 msgstr ""
4007 #: libraries/config/messages.inc.php:240
4008 msgid "Partial import: allow interrupt"
4009 msgstr ""
4011 #: libraries/config/messages.inc.php:245 libraries/config/messages.inc.php:252
4012 #: libraries/import/csv.php:27 libraries/import/ldi.php:40
4013 msgid "Do not abort on INSERT error"
4014 msgstr ""
4016 #: libraries/config/messages.inc.php:246 libraries/config/messages.inc.php:254
4017 #: libraries/import/csv.php:26 libraries/import/ldi.php:39
4018 msgid "Replace table data with file"
4019 msgstr "Замінити дані таблиці даними з файлу"
4021 #: libraries/config/messages.inc.php:248
4022 msgid ""
4023 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
4024 "table) and only SQL is always available"
4025 msgstr ""
4027 #: libraries/config/messages.inc.php:249
4028 msgid "Format of imported file"
4029 msgstr ""
4031 #: libraries/config/messages.inc.php:253 libraries/import/ldi.php:46
4032 msgid "Use LOCAL keyword"
4033 msgstr ""
4035 #: libraries/config/messages.inc.php:256 libraries/config/messages.inc.php:264
4036 #: libraries/config/messages.inc.php:265
4037 msgid "Column names in first row"
4038 msgstr "Імена колонок і першому рядку"
4040 #: libraries/config/messages.inc.php:257 libraries/import/ods.php:34
4041 msgid "Do not import empty rows"
4042 msgstr "Не імпортувати пусті рядки"
4044 #: libraries/config/messages.inc.php:258
4045 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
4046 msgstr ""
4048 #: libraries/config/messages.inc.php:259
4049 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
4050 msgstr ""
4052 #: libraries/config/messages.inc.php:260
4053 msgid "Number of queries to skip from start"
4054 msgstr ""
4056 #: libraries/config/messages.inc.php:261
4057 msgid "Partial import: skip queries"
4058 msgstr ""
4060 #: libraries/config/messages.inc.php:263
4061 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
4062 msgstr "Не використовувати AUTO_INCREMENT для нульових значень"
4064 #: libraries/config/messages.inc.php:266
4065 msgid "Initial state for sliders"
4066 msgstr ""
4068 #: libraries/config/messages.inc.php:267
4069 msgid "How many rows can be inserted at one time"
4070 msgstr ""
4072 #: libraries/config/messages.inc.php:268
4073 msgid "Number of inserted rows"
4074 msgstr ""
4076 #: libraries/config/messages.inc.php:269
4077 msgid "Target for quick access icon"
4078 msgstr ""
4080 #: libraries/config/messages.inc.php:270
4081 msgid "Show logo in left frame"
4082 msgstr ""
4084 #: libraries/config/messages.inc.php:271
4085 msgid "Display logo"
4086 msgstr ""
4088 #: libraries/config/messages.inc.php:272
4089 msgid "Display server choice at the top of the left frame"
4090 msgstr ""
4092 #: libraries/config/messages.inc.php:273
4093 msgid "Display servers selection"
4094 msgstr ""
4096 #: libraries/config/messages.inc.php:274
4097 msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
4098 msgstr ""
4100 #: libraries/config/messages.inc.php:275
4101 msgid "String that separates databases into different tree levels"
4102 msgstr ""
4104 #: libraries/config/messages.inc.php:276
4105 msgid "Database tree separator"
4106 msgstr ""
4108 #: libraries/config/messages.inc.php:277
4109 msgid ""
4110 "Only light version; display databases in a tree (determined by the separator "
4111 "defined below)"
4112 msgstr ""
4114 #: libraries/config/messages.inc.php:278
4115 msgid "Display databases in a tree"
4116 msgstr ""
4118 #: libraries/config/messages.inc.php:279
4119 msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
4120 msgstr ""
4122 #: libraries/config/messages.inc.php:280
4123 msgid "Use light version"
4124 msgstr ""
4126 #: libraries/config/messages.inc.php:281
4127 msgid "Maximum table tree depth"
4128 msgstr ""
4130 #: libraries/config/messages.inc.php:282
4131 msgid "String that separates tables into different tree levels"
4132 msgstr ""
4134 #: libraries/config/messages.inc.php:283
4135 msgid "Table tree separator"
4136 msgstr ""
4138 #: libraries/config/messages.inc.php:284
4139 msgid "URL where logo in the navigation frame will point to"
4140 msgstr ""
4142 #: libraries/config/messages.inc.php:285
4143 msgid "Logo link URL"
4144 msgstr ""
4146 #: libraries/config/messages.inc.php:286
4147 msgid ""
4148 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
4149 "([kbd]new[/kbd])"
4150 msgstr ""
4152 #: libraries/config/messages.inc.php:287
4153 msgid "Logo link target"
4154 msgstr ""
4156 #: libraries/config/messages.inc.php:288
4157 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
4158 msgstr ""
4160 #: libraries/config/messages.inc.php:289
4161 msgid "Enable highlighting"
4162 msgstr ""
4164 #: libraries/config/messages.inc.php:290
4165 msgid "Maximum number of recently used tables; set 0 to disable"
4166 msgstr ""
4168 #: libraries/config/messages.inc.php:291
4169 #, fuzzy
4170 #| msgid "Analyze table"
4171 msgid "Recently used tables"
4172 msgstr "Аналіз таблиці"
4174 #: libraries/config/messages.inc.php:292
4175 msgid "Use less graphically intense tabs"
4176 msgstr ""
4178 #: libraries/config/messages.inc.php:293
4179 msgid "Light tabs"
4180 msgstr ""
4182 #: libraries/config/messages.inc.php:294
4183 msgid ""
4184 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view"
4185 msgstr ""
4187 #: libraries/config/messages.inc.php:295
4188 msgid "Limit column characters"
4189 msgstr ""
4191 #: libraries/config/messages.inc.php:296
4192 msgid ""
4193 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
4194 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
4195 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
4196 msgstr ""
4198 #: libraries/config/messages.inc.php:297
4199 msgid "Delete all cookies on logout"
4200 msgstr ""
4202 #: libraries/config/messages.inc.php:298
4203 msgid ""
4204 "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
4205 "authentication mode"
4206 msgstr ""
4208 #: libraries/config/messages.inc.php:299
4209 msgid "Recall user name"
4210 msgstr ""
4212 #: libraries/config/messages.inc.php:300
4213 msgid ""
4214 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
4215 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
4216 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
4217 "recommended for non-trusted environments."
4218 msgstr ""
4220 #: libraries/config/messages.inc.php:301
4221 msgid "Login cookie store"
4222 msgstr ""
4224 #: libraries/config/messages.inc.php:302
4225 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
4226 msgstr ""
4228 #: libraries/config/messages.inc.php:303
4229 msgid "Login cookie validity"
4230 msgstr ""
4232 #: libraries/config/messages.inc.php:304
4233 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns"
4234 msgstr ""
4236 #: libraries/config/messages.inc.php:305
4237 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
4238 msgstr ""
4240 #: libraries/config/messages.inc.php:306
4241 msgid "Use icons on main page"
4242 msgstr ""
4244 #: libraries/config/messages.inc.php:307
4245 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
4246 msgstr ""
4248 #: libraries/config/messages.inc.php:308
4249 msgid "Maximum displayed SQL length"
4250 msgstr ""
4252 #: libraries/config/messages.inc.php:309 libraries/config/messages.inc.php:314
4253 #: libraries/config/messages.inc.php:341
4254 msgid "Users cannot set a higher value"
4255 msgstr ""
4257 #: libraries/config/messages.inc.php:310
4258 msgid "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
4259 msgstr ""
4261 #: libraries/config/messages.inc.php:311
4262 msgid "Maximum databases"
4263 msgstr ""
4265 #: libraries/config/messages.inc.php:312
4266 msgid ""
4267 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
4268 "contains more rows, &quot;Previous&quot; and &quot;Next&quot; links will be "
4269 "shown."
4270 msgstr ""
4272 #: libraries/config/messages.inc.php:313
4273 msgid "Maximum number of rows to display"
4274 msgstr ""
4276 #: libraries/config/messages.inc.php:315
4277 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
4278 msgstr ""
4280 #: libraries/config/messages.inc.php:316
4281 msgid "Maximum tables"
4282 msgstr ""
4284 #: libraries/config/messages.inc.php:317
4285 msgid ""
4286 "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
4287 "cookie authentication"
4288 msgstr ""
4290 #: libraries/config/messages.inc.php:318
4291 msgid "mcrypt warning"
4292 msgstr ""
4294 #: libraries/config/messages.inc.php:319
4295 msgid ""
4296 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
4297 "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
4298 msgstr ""
4300 #: libraries/config/messages.inc.php:320
4301 msgid "Memory limit"
4302 msgstr "Ліміт пам'яті"
4304 #: libraries/config/messages.inc.php:321
4305 msgid "These are Edit, Copy and Delete links"
4306 msgstr ""
4308 #: libraries/config/messages.inc.php:322
4309 msgid "Where to show the table row links"
4310 msgstr ""
4312 #: libraries/config/messages.inc.php:323
4313 msgid "Use natural order for sorting table and database names"
4314 msgstr ""
4316 #: libraries/config/messages.inc.php:324
4317 msgid "Natural order"
4318 msgstr "Звичайний порядок"
4320 #: libraries/config/messages.inc.php:325 libraries/config/messages.inc.php:335
4321 msgid "Use only icons, only text or both"
4322 msgstr ""
4324 #: libraries/config/messages.inc.php:326
4325 msgid "Iconic navigation bar"
4326 msgstr ""
4328 #: libraries/config/messages.inc.php:327
4329 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
4330 msgstr ""
4332 #: libraries/config/messages.inc.php:328
4333 msgid "GZip output buffering"
4334 msgstr ""
4336 #: libraries/config/messages.inc.php:329
4337 msgid ""
4338 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
4339 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
4340 msgstr ""
4342 #: libraries/config/messages.inc.php:330
4343 msgid "Default sorting order"
4344 msgstr ""
4346 #: libraries/config/messages.inc.php:331
4347 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
4348 msgstr ""
4350 #: libraries/config/messages.inc.php:332
4351 msgid "Persistent connections"
4352 msgstr ""
4354 #: libraries/config/messages.inc.php:333
4355 msgid ""
4356 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
4357 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
4358 "configuration storage could not be found"
4359 msgstr ""
4361 #: libraries/config/messages.inc.php:334
4362 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
4363 msgstr ""
4365 #: libraries/config/messages.inc.php:336
4366 msgid "Iconic table operations"
4367 msgstr ""
4369 #: libraries/config/messages.inc.php:337
4370 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing"
4371 msgstr ""
4373 #: libraries/config/messages.inc.php:338
4374 msgid "Protect binary columns"
4375 msgstr ""
4377 #: libraries/config/messages.inc.php:339
4378 msgid ""
4379 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
4380 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
4381 "(lost by window close)."
4382 msgstr ""
4384 #: libraries/config/messages.inc.php:340
4385 msgid "Permanent query history"
4386 msgstr ""
4388 #: libraries/config/messages.inc.php:342
4389 msgid "How many queries are kept in history"
4390 msgstr ""
4392 #: libraries/config/messages.inc.php:343
4393 msgid "Query history length"
4394 msgstr ""
4396 #: libraries/config/messages.inc.php:344
4397 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
4398 msgstr ""
4400 #: libraries/config/messages.inc.php:345
4401 msgid "Default query window tab"
4402 msgstr ""
4404 #: libraries/config/messages.inc.php:346
4405 msgid "Query window height (in pixels)"
4406 msgstr ""
4408 #: libraries/config/messages.inc.php:347
4409 msgid "Query window height"
4410 msgstr "Висота вікна запиту"
4412 #: libraries/config/messages.inc.php:348
4413 msgid "Query window width (in pixels)"
4414 msgstr "Ширина вікна запиту (в пікселях)"
4416 #: libraries/config/messages.inc.php:349
4417 msgid "Query window width"
4418 msgstr "Ширина вікна запиту"
4420 #: libraries/config/messages.inc.php:350
4421 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
4422 msgstr ""
4424 #: libraries/config/messages.inc.php:351
4425 msgid "Recoding engine"
4426 msgstr ""
4428 #: libraries/config/messages.inc.php:352
4429 msgid "When browsing tables, the sorting of each table is remembered"
4430 msgstr ""
4432 #: libraries/config/messages.inc.php:353
4433 #, fuzzy
4434 #| msgid "Rename table to"
4435 msgid "Remember table's sorting"
4436 msgstr "Перейменувати таблицю в"
4438 #: libraries/config/messages.inc.php:354
4439 msgid "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature"
4440 msgstr ""
4442 #: libraries/config/messages.inc.php:355
4443 msgid "Repeat headers"
4444 msgstr ""
4446 #: libraries/config/messages.inc.php:356
4447 msgid "Show help button instead of Documentation text"
4448 msgstr ""
4450 #: libraries/config/messages.inc.php:357
4451 msgid "Show help button"
4452 msgstr ""
4454 #: libraries/config/messages.inc.php:359
4455 msgid "Save all edited cells at once"
4456 msgstr ""
4458 #: libraries/config/messages.inc.php:360
4459 msgid "Directory where exports can be saved on server"
4460 msgstr ""
4462 #: libraries/config/messages.inc.php:361
4463 msgid "Save directory"
4464 msgstr ""
4466 #: libraries/config/messages.inc.php:362
4467 msgid "Leave blank if not used"
4468 msgstr ""
4470 #: libraries/config/messages.inc.php:363
4471 msgid "Host authorization order"
4472 msgstr ""
4474 #: libraries/config/messages.inc.php:364
4475 msgid "Leave blank for defaults"
4476 msgstr ""
4478 #: libraries/config/messages.inc.php:365
4479 msgid "Host authorization rules"
4480 msgstr ""
4482 #: libraries/config/messages.inc.php:366
4483 msgid "Allow logins without a password"
4484 msgstr "Дозволити авторизацію без паролю"
4486 #: libraries/config/messages.inc.php:367
4487 msgid "Allow root login"
4488 msgstr "Дозволити авторизацію для root"
4490 #: libraries/config/messages.inc.php:368
4491 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
4492 msgstr ""
4494 #: libraries/config/messages.inc.php:369
4495 msgid "HTTP Realm"
4496 msgstr ""
4498 #: libraries/config/messages.inc.php:370
4499 msgid ""
4500 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
4501 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
4502 "swekey.conf)"
4503 msgstr ""
4505 #: libraries/config/messages.inc.php:371
4506 msgid "SweKey config file"
4507 msgstr ""
4509 #: libraries/config/messages.inc.php:372
4510 msgid "Authentication method to use"
4511 msgstr ""
4513 #: libraries/config/messages.inc.php:373 setup/frames/index.inc.php:127
4514 msgid "Authentication type"
4515 msgstr ""
4517 #: libraries/config/messages.inc.php:374
4518 msgid ""
4519 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
4520 "support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
4521 msgstr ""
4523 #: libraries/config/messages.inc.php:375
4524 msgid "Bookmark table"
4525 msgstr ""
4527 #: libraries/config/messages.inc.php:376
4528 msgid ""
4529 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
4530 "pma_column_info[/kbd]"
4531 msgstr ""
4533 #: libraries/config/messages.inc.php:377
4534 msgid "Column information table"
4535 msgstr ""
4537 #: libraries/config/messages.inc.php:378
4538 msgid "Compress connection to MySQL server"
4539 msgstr ""
4541 #: libraries/config/messages.inc.php:379
4542 msgid "Compress connection"
4543 msgstr ""
4545 #: libraries/config/messages.inc.php:380
4546 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
4547 msgstr ""
4549 #: libraries/config/messages.inc.php:381
4550 msgid "Connection type"
4551 msgstr ""
4553 #: libraries/config/messages.inc.php:382
4554 msgid "Control user password"
4555 msgstr ""
4557 #: libraries/config/messages.inc.php:383
4558 msgid ""
4559 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
4560 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
4561 msgstr ""
4563 #: libraries/config/messages.inc.php:384
4564 msgid "Control user"
4565 msgstr ""
4567 #: libraries/config/messages.inc.php:385
4568 msgid ""
4569 "An alternate host to hold the configuration storage; leave blank to use the "
4570 "already defined host"
4571 msgstr ""
4573 #: libraries/config/messages.inc.php:386
4574 #, fuzzy
4575 #| msgid "Any host"
4576 msgid "Control host"
4577 msgstr "Довільний хост"
4579 #: libraries/config/messages.inc.php:387
4580 msgid "Count tables when showing database list"
4581 msgstr ""
4583 #: libraries/config/messages.inc.php:388
4584 msgid "Count tables"
4585 msgstr ""
4587 #: libraries/config/messages.inc.php:389
4588 msgid ""
4589 "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
4590 "kbd]"
4591 msgstr ""
4593 #: libraries/config/messages.inc.php:390
4594 msgid "Designer table"
4595 msgstr ""
4597 #: libraries/config/messages.inc.php:391
4598 msgid ""
4599 "More information on [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug "
4600 "tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
4601 msgstr ""
4603 #: libraries/config/messages.inc.php:392
4604 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
4605 msgstr ""
4607 #: libraries/config/messages.inc.php:393
4608 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
4609 msgstr ""
4611 #: libraries/config/messages.inc.php:394
4612 msgid "PHP extension to use"
4613 msgstr ""
4615 #: libraries/config/messages.inc.php:395
4616 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
4617 msgstr ""
4619 #: libraries/config/messages.inc.php:396
4620 msgid "Hide databases"
4621 msgstr ""
4623 #: libraries/config/messages.inc.php:397
4624 msgid ""
4625 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/"
4626 "kbd]"
4627 msgstr ""
4629 #: libraries/config/messages.inc.php:398
4630 msgid "SQL query history table"
4631 msgstr ""
4633 #: libraries/config/messages.inc.php:399
4634 msgid "Hostname where MySQL server is running"
4635 msgstr ""
4637 #: libraries/config/messages.inc.php:400
4638 msgid "Server hostname"
4639 msgstr ""
4641 #: libraries/config/messages.inc.php:401
4642 msgid "Logout URL"
4643 msgstr ""
4645 #: libraries/config/messages.inc.php:402
4646 msgid ""
4647 "Limits number of table preferences which are stored in database, the oldest "
4648 "records are automatically removed"
4649 msgstr ""
4651 #: libraries/config/messages.inc.php:403
4652 msgid "Maximal number of table preferences to store"
4653 msgstr ""
4655 #: libraries/config/messages.inc.php:404
4656 msgid "Try to connect without password"
4657 msgstr ""
4659 #: libraries/config/messages.inc.php:405
4660 msgid "Connect without password"
4661 msgstr ""
4663 #: libraries/config/messages.inc.php:406
4664 msgid ""
4665 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
4666 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
4667 "[kbd]'my_db'[/kbd]. Using this option you can sort database list, just enter "
4668 "their names in order and use [kbd]*[/kbd] at the end to show the rest in "
4669 "alphabetical order."
4670 msgstr ""
4672 #: libraries/config/messages.inc.php:407
4673 msgid "Show only listed databases"
4674 msgstr ""
4676 #: libraries/config/messages.inc.php:408 libraries/config/messages.inc.php:449
4677 msgid "Leave empty if not using config auth"
4678 msgstr ""
4680 #: libraries/config/messages.inc.php:409
4681 msgid "Password for config auth"
4682 msgstr ""
4684 #: libraries/config/messages.inc.php:410
4685 msgid ""
4686 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
4687 msgstr ""
4689 #: libraries/config/messages.inc.php:411
4690 msgid "PDF schema: pages table"
4691 msgstr ""
4693 #: libraries/config/messages.inc.php:412
4694 msgid ""
4695 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
4696 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
4697 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
4698 msgstr ""
4700 #: libraries/config/messages.inc.php:413
4701 msgid "Database name"
4702 msgstr "Ім'я бази даних"
4704 #: libraries/config/messages.inc.php:414
4705 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
4706 msgstr ""
4708 #: libraries/config/messages.inc.php:415
4709 msgid "Server port"
4710 msgstr ""
4712 #: libraries/config/messages.inc.php:416
4713 msgid ""
4714 "Leave blank for no \"persistent\" recently used tables across sessions, "
4715 "suggested: [kbd]pma_recent[/kbd]"
4716 msgstr ""
4718 #: libraries/config/messages.inc.php:417
4719 #, fuzzy
4720 #| msgid "Analyze table"
4721 msgid "Recently used table"
4722 msgstr "Аналіз таблиці"
4724 #: libraries/config/messages.inc.php:418
4725 msgid ""
4726 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
4727 "[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
4728 msgstr ""
4730 #: libraries/config/messages.inc.php:419
4731 msgid "Relation table"
4732 msgstr ""
4734 #: libraries/config/messages.inc.php:420
4735 msgid "SQL command to fetch available databases"
4736 msgstr ""
4738 #: libraries/config/messages.inc.php:421
4739 msgid "SHOW DATABASES command"
4740 msgstr ""
4742 #: libraries/config/messages.inc.php:422
4743 msgid ""
4744 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
4745 "[/a] for an example"
4746 msgstr ""
4748 #: libraries/config/messages.inc.php:423
4749 msgid "Signon session name"
4750 msgstr ""
4752 #: libraries/config/messages.inc.php:424
4753 msgid "Signon URL"
4754 msgstr ""
4756 #: libraries/config/messages.inc.php:425
4757 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
4758 msgstr ""
4760 #: libraries/config/messages.inc.php:426
4761 msgid "Server socket"
4762 msgstr ""
4764 #: libraries/config/messages.inc.php:427
4765 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
4766 msgstr ""
4768 #: libraries/config/messages.inc.php:428
4769 msgid "Use SSL"
4770 msgstr ""
4772 #: libraries/config/messages.inc.php:429
4773 msgid ""
4774 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/kbd]"
4775 msgstr ""
4777 #: libraries/config/messages.inc.php:430
4778 msgid "PDF schema: table coordinates"
4779 msgstr ""
4781 #: libraries/config/messages.inc.php:431
4782 msgid ""
4783 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
4784 "suggested: [kbd]pma_table_info[/kbd]"
4785 msgstr ""
4787 #: libraries/config/messages.inc.php:432
4788 msgid "Display columns table"
4789 msgstr "Показувати колонки таблиці"
4791 #: libraries/config/messages.inc.php:433
4792 msgid ""
4793 "Leave blank for no \"persistent\" tables'UI preferences across sessions, "
4794 "suggested: [kbd]pma_table_uiprefs[/kbd]"
4795 msgstr ""
4797 #: libraries/config/messages.inc.php:434
4798 msgid "UI preferences table"
4799 msgstr ""
4801 #: libraries/config/messages.inc.php:435
4802 msgid ""
4803 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
4804 "the log when creating a database."
4805 msgstr ""
4807 #: libraries/config/messages.inc.php:436
4808 msgid "Add DROP DATABASE"
4809 msgstr ""
4811 #: libraries/config/messages.inc.php:437
4812 msgid ""
4813 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
4814 "log when creating a table."
4815 msgstr ""
4817 #: libraries/config/messages.inc.php:438
4818 msgid "Add DROP TABLE"
4819 msgstr ""
4821 #: libraries/config/messages.inc.php:439
4822 msgid ""
4823 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
4824 "log when creating a view."
4825 msgstr ""
4827 #: libraries/config/messages.inc.php:440
4828 msgid "Add DROP VIEW"
4829 msgstr ""
4831 #: libraries/config/messages.inc.php:441
4832 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
4833 msgstr ""
4835 #: libraries/config/messages.inc.php:442
4836 msgid "Statements to track"
4837 msgstr ""
4839 #: libraries/config/messages.inc.php:443
4840 msgid ""
4841 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma_tracking[/"
4842 "kbd]"
4843 msgstr ""
4845 #: libraries/config/messages.inc.php:444
4846 msgid "SQL query tracking table"
4847 msgstr ""
4849 #: libraries/config/messages.inc.php:445
4850 msgid ""
4851 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
4852 "automatically."
4853 msgstr ""
4855 #: libraries/config/messages.inc.php:446
4856 msgid "Automatically create versions"
4857 msgstr ""
4859 #: libraries/config/messages.inc.php:447
4860 msgid ""
4861 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: [kbd]"
4862 "pma_userconfig[/kbd]"
4863 msgstr ""
4865 #: libraries/config/messages.inc.php:448
4866 msgid "User preferences storage table"
4867 msgstr ""
4869 #: libraries/config/messages.inc.php:450
4870 msgid "User for config auth"
4871 msgstr ""
4873 #: libraries/config/messages.inc.php:451
4874 msgid ""
4875 "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
4876 "compatibility checks and thereby increases performance"
4877 msgstr ""
4879 #: libraries/config/messages.inc.php:452
4880 msgid "Verbose check"
4881 msgstr ""
4883 #: libraries/config/messages.inc.php:453
4884 msgid ""
4885 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
4886 "hostname instead."
4887 msgstr ""
4889 #: libraries/config/messages.inc.php:454
4890 msgid "Verbose name of this server"
4891 msgstr ""
4893 #: libraries/config/messages.inc.php:455
4894 msgid "Whether a user should be displayed a &quot;show all (rows)&quot; button"
4895 msgstr ""
4897 #: libraries/config/messages.inc.php:456
4898 msgid "Allow to display all the rows"
4899 msgstr ""
4901 #: libraries/config/messages.inc.php:457
4902 msgid ""
4903 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
4904 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
4905 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
4906 msgstr ""
4908 #: libraries/config/messages.inc.php:458
4909 msgid "Show password change form"
4910 msgstr ""
4912 #: libraries/config/messages.inc.php:459
4913 msgid "Show create database form"
4914 msgstr ""
4916 #: libraries/config/messages.inc.php:460
4917 msgid ""
4918 "Defines whether or not type display direction option is shown when browsing "
4919 "a table"
4920 msgstr ""
4922 #: libraries/config/messages.inc.php:461
4923 #, fuzzy
4924 #| msgid "Default display direction"
4925 msgid "Show display direction"
4926 msgstr "Напрямок відображення по змовчуванню"
4928 #: libraries/config/messages.inc.php:462
4929 msgid ""
4930 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
4931 "insert mode"
4932 msgstr ""
4934 #: libraries/config/messages.inc.php:463
4935 msgid "Show field types"
4936 msgstr ""
4938 #: libraries/config/messages.inc.php:464
4939 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
4940 msgstr ""
4942 #: libraries/config/messages.inc.php:465
4943 msgid "Show function fields"
4944 msgstr ""
4946 #: libraries/config/messages.inc.php:466
4947 msgid "Whether to show hint or not"
4948 msgstr ""
4950 #: libraries/config/messages.inc.php:467
4951 #, fuzzy
4952 #| msgid "Show grid"
4953 msgid "Show hint"
4954 msgstr "Показати сітку"
4956 #: libraries/config/messages.inc.php:468
4957 msgid ""
4958 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
4959 "output"
4960 msgstr ""
4962 #: libraries/config/messages.inc.php:469
4963 msgid "Show phpinfo() link"
4964 msgstr ""
4966 #: libraries/config/messages.inc.php:470
4967 msgid "Show detailed MySQL server information"
4968 msgstr ""
4970 #: libraries/config/messages.inc.php:471
4971 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
4972 msgstr ""
4974 #: libraries/config/messages.inc.php:472
4975 msgid "Show SQL queries"
4976 msgstr ""
4978 #: libraries/config/messages.inc.php:473
4979 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
4980 msgstr ""
4982 #: libraries/config/messages.inc.php:474
4983 msgid "Show statistics"
4984 msgstr ""
4986 #: libraries/config/messages.inc.php:475
4987 msgid ""
4988 "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
4989 "comment and the real name"
4990 msgstr ""
4992 #: libraries/config/messages.inc.php:476
4993 msgid "Display database comment instead of its name"
4994 msgstr ""
4996 #: libraries/config/messages.inc.php:477
4997 msgid ""
4998 "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is only "
4999 "used to split/nest the tables according to the $cfg"
5000 "['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called like the "
5001 "alias, the table name itself stays unchanged"
5002 msgstr ""
5004 #: libraries/config/messages.inc.php:478
5005 msgid "Display table comment instead of its name"
5006 msgstr ""
5008 #: libraries/config/messages.inc.php:479
5009 msgid "Display table comments in tooltips"
5010 msgstr ""
5012 #: libraries/config/messages.inc.php:480
5013 msgid ""
5014 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
5015 msgstr ""
5017 #: libraries/config/messages.inc.php:481
5018 msgid "Skip locked tables"
5019 msgstr ""
5021 #: libraries/config/messages.inc.php:486
5022 msgid "Requires SQL Validator to be enabled"
5023 msgstr ""
5025 #: libraries/config/messages.inc.php:488
5026 #: libraries/display_change_password.lib.php:40
5027 #: libraries/replication_gui.lib.php:62 libraries/replication_gui.lib.php:63
5028 #: libraries/replication_gui.lib.php:341 libraries/replication_gui.lib.php:345
5029 #: libraries/replication_gui.lib.php:355 server_privileges.php:877
5030 #: server_privileges.php:881 server_privileges.php:892
5031 #: server_privileges.php:1698 server_synchronize.php:1273
5032 msgid "Password"
5033 msgstr "Пароль"
5035 #: libraries/config/messages.inc.php:489
5036 msgid ""
5037 "[strong]Warning:[/strong] requires PHP SOAP extension or PEAR SOAP to be "
5038 "installed"
5039 msgstr ""
5041 #: libraries/config/messages.inc.php:490
5042 msgid "Enable SQL Validator"
5043 msgstr ""
5045 #: libraries/config/messages.inc.php:491
5046 msgid ""
5047 "If you have a custom username, specify it here (defaults to [kbd]anonymous[/"
5048 "kbd])"
5049 msgstr ""
5051 #: libraries/config/messages.inc.php:492 tbl_tracking.php:445
5052 #: tbl_tracking.php:502
5053 msgid "Username"
5054 msgstr ""
5056 #: libraries/config/messages.inc.php:493
5057 msgid ""
5058 "Suggest a database name on the &quot;Create Database&quot; form (if "
5059 "possible) or keep the text field empty"
5060 msgstr ""
5062 #: libraries/config/messages.inc.php:494
5063 msgid "Suggest new database name"
5064 msgstr ""
5066 #: libraries/config/messages.inc.php:495
5067 msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected"
5068 msgstr ""
5070 #: libraries/config/messages.inc.php:496
5071 msgid "Suhosin warning"
5072 msgstr ""
5074 #: libraries/config/messages.inc.php:497
5075 msgid ""
5076 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
5077 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
5078 msgstr ""
5080 #: libraries/config/messages.inc.php:498
5081 msgid "Textarea columns"
5082 msgstr ""
5084 #: libraries/config/messages.inc.php:499
5085 msgid ""
5086 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
5087 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
5088 msgstr ""
5090 #: libraries/config/messages.inc.php:500
5091 msgid "Textarea rows"
5092 msgstr ""
5094 #: libraries/config/messages.inc.php:501
5095 msgid "Title of browser window when a database is selected"
5096 msgstr ""
5098 #: libraries/config/messages.inc.php:503
5099 msgid "Title of browser window when nothing is selected"
5100 msgstr ""
5102 #: libraries/config/messages.inc.php:504
5103 msgid "Default title"
5104 msgstr "Заголовок по замовчуванню"
5106 #: libraries/config/messages.inc.php:505
5107 msgid "Title of browser window when a server is selected"
5108 msgstr ""
5110 #: libraries/config/messages.inc.php:507
5111 msgid "Title of browser window when a table is selected"
5112 msgstr ""
5114 #: libraries/config/messages.inc.php:509
5115 msgid ""
5116 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
5117 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
5118 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
5119 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
5120 msgstr ""
5122 #: libraries/config/messages.inc.php:510
5123 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
5124 msgstr ""
5126 #: libraries/config/messages.inc.php:511
5127 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
5128 msgstr ""
5130 #: libraries/config/messages.inc.php:512
5131 msgid "Upload directory"
5132 msgstr ""
5134 #: libraries/config/messages.inc.php:513
5135 msgid "Allow for searching inside the entire database"
5136 msgstr ""
5138 #: libraries/config/messages.inc.php:514
5139 msgid "Use database search"
5140 msgstr ""
5142 #: libraries/config/messages.inc.php:515
5143 msgid ""
5144 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
5145 "checkbox on the right"
5146 msgstr ""
5148 #: libraries/config/messages.inc.php:516
5149 msgid "Enable the Developer tab in settings"
5150 msgstr ""
5152 #: libraries/config/messages.inc.php:517
5153 msgid ""
5154 "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
5155 "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
5156 "contain."
5157 msgstr ""
5159 #: libraries/config/messages.inc.php:518
5160 msgid "Verbose multiple statements"
5161 msgstr ""
5163 #: libraries/config/messages.inc.php:519 setup/frames/index.inc.php:242
5164 msgid "Check for latest version"
5165 msgstr ""
5167 #: libraries/config/messages.inc.php:520
5168 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page"
5169 msgstr ""
5171 #: libraries/config/messages.inc.php:521 setup/lib/index.lib.php:121
5172 #: setup/lib/index.lib.php:131 setup/lib/index.lib.php:151
5173 #: setup/lib/index.lib.php:161 setup/lib/index.lib.php:172
5174 #: setup/lib/index.lib.php:179 setup/lib/index.lib.php:185
5175 #: setup/lib/index.lib.php:224
5176 msgid "Version check"
5177 msgstr ""
5179 #: libraries/config/messages.inc.php:522
5180 msgid ""
5181 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
5182 "for import and export operations"
5183 msgstr ""
5185 #: libraries/config/messages.inc.php:523
5186 msgid "ZIP"
5187 msgstr ""
5189 #: libraries/config/setup.forms.php:41
5190 msgid "Config authentication"
5191 msgstr ""
5193 #: libraries/config/setup.forms.php:45
5194 msgid "Cookie authentication"
5195 msgstr ""
5197 #: libraries/config/setup.forms.php:48
5198 msgid "HTTP authentication"
5199 msgstr ""
5201 #: libraries/config/setup.forms.php:51
5202 msgid "Signon authentication"
5203 msgstr ""
5205 #: libraries/config/setup.forms.php:250
5206 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:150 libraries/import/ldi.php:35
5207 msgid "CSV using LOAD DATA"
5208 msgstr ""
5210 #: libraries/config/setup.forms.php:259 libraries/config/setup.forms.php:352
5211 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:158
5212 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:250 libraries/export/ods.php:18
5213 #: libraries/import/ods.php:29
5214 msgid "Open Document Spreadsheet"
5215 msgstr ""
5217 #: libraries/config/setup.forms.php:266
5218 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:165
5219 msgid "Quick"
5220 msgstr ""
5222 #: libraries/config/setup.forms.php:270
5223 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:169
5224 msgid "Custom"
5225 msgstr ""
5227 #: libraries/config/setup.forms.php:291
5228 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:189
5229 msgid "Database export options"
5230 msgstr "Налаштування експорту бази даних"
5232 #: libraries/config/setup.forms.php:324
5233 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:222
5234 #: libraries/export/excel.php:18
5235 msgid "CSV for MS Excel"
5236 msgstr "CSV для даних MS Excel"
5238 #: libraries/config/setup.forms.php:347
5239 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:245
5240 #: libraries/export/htmlword.php:18
5241 msgid "Microsoft Word 2000"
5242 msgstr ""
5244 #: libraries/config/setup.forms.php:356
5245 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:254 libraries/export/odt.php:22
5246 msgid "Open Document Text"
5247 msgstr ""
5249 #: libraries/config/validate.lib.php:198
5250 msgid "Could not initialize Drizzle connection library"
5251 msgstr ""
5253 #: libraries/config/validate.lib.php:205 libraries/config/validate.lib.php:212
5254 msgid "Could not connect to Drizzle server"
5255 msgstr ""
5257 #: libraries/config/validate.lib.php:223 libraries/config/validate.lib.php:230
5258 msgid "Could not connect to MySQL server"
5259 msgstr ""
5261 #: libraries/config/validate.lib.php:254
5262 msgid "Empty username while using config authentication method"
5263 msgstr ""
5265 #: libraries/config/validate.lib.php:258
5266 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
5267 msgstr ""
5269 #: libraries/config/validate.lib.php:262
5270 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
5271 msgstr ""
5273 #: libraries/config/validate.lib.php:295
5274 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
5275 msgstr ""
5277 #: libraries/config/validate.lib.php:299
5278 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
5279 msgstr ""
5281 #: libraries/config/validate.lib.php:385
5282 #, php-format
5283 msgid "Incorrect IP address: %s"
5284 msgstr ""
5286 #. l10n: Please check that translation actually exists.
5287 #: libraries/core.lib.php:247
5288 msgctxt "PHP documentation language"
5289 msgid "en"
5290 msgstr "en"
5292 #: libraries/core.lib.php:266
5293 #, php-format
5294 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
5295 msgstr ""
5297 #: libraries/core.lib.php:414
5298 msgid "possible deep recursion attack"
5299 msgstr ""
5301 #: libraries/database_interface.lib.php:1765
5302 msgid ""
5303 "The server is not responding (or the local server's socket is not correctly "
5304 "configured)."
5305 msgstr ""
5307 #: libraries/database_interface.lib.php:1768
5308 msgid "The server is not responding."
5309 msgstr ""
5311 #: libraries/database_interface.lib.php:1772
5312 msgid "Please check privileges of directory containing database."
5313 msgstr ""
5315 #: libraries/database_interface.lib.php:1780
5316 msgid "Details..."
5317 msgstr ""
5319 #: libraries/db_links.inc.php:42 libraries/db_links.inc.php:43
5320 #: libraries/db_links.inc.php:44
5321 msgid "Database seems to be empty!"
5322 msgstr ""
5324 #: libraries/db_links.inc.php:65 libraries/relation.lib.php:144
5325 #: libraries/tbl_links.inc.php:97
5326 msgid "Tracking"
5327 msgstr ""
5329 #: libraries/db_links.inc.php:70
5330 msgid "Query"
5331 msgstr "Запит згідно прикладу"
5333 #: libraries/db_links.inc.php:75 libraries/relation.lib.php:132
5334 msgid "Designer"
5335 msgstr ""
5337 #: libraries/db_links.inc.php:92 server_privileges.php:119
5338 #: server_privileges.php:1894 server_privileges.php:2253
5339 msgid "Privileges"
5340 msgstr "Привілеї"
5342 #: libraries/db_links.inc.php:96 libraries/rte/rte_words.lib.php:25
5343 msgid "Routines"
5344 msgstr ""
5346 #: libraries/db_links.inc.php:100 libraries/export/sql.php:641
5347 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:49
5348 msgid "Events"
5349 msgstr ""
5351 #: libraries/db_links.inc.php:104 libraries/export/sql.php:1032
5352 #: libraries/export/xml.php:57 libraries/rte/rte_words.lib.php:37
5353 #: libraries/tbl_links.inc.php:103
5354 msgid "Triggers"
5355 msgstr ""
5357 #: libraries/db_structure.lib.php:43 libraries/display_tbl.lib.php:2220
5358 msgid ""
5359 "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
5360 "3.11[/a]"
5361 msgstr ""
5363 #: libraries/dbi/drizzle.dbi.lib.php:114 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:117
5364 #: libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:186
5365 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
5366 msgstr ""
5368 #: libraries/display_change_password.lib.php:29 main.php:94
5369 #: user_password.php:105 user_password.php:123
5370 msgid "Change password"
5371 msgstr "Змінити пароль"
5373 #: libraries/display_change_password.lib.php:34
5374 #: libraries/replication_gui.lib.php:351 server_privileges.php:888
5375 msgid "No Password"
5376 msgstr "Без паролю"
5378 #: libraries/display_change_password.lib.php:45
5379 #: libraries/replication_gui.lib.php:359 libraries/replication_gui.lib.php:362
5380 #: server_privileges.php:896 server_privileges.php:899
5381 msgid "Re-type"
5382 msgstr "Підтвердження"
5384 #: libraries/display_change_password.lib.php:51
5385 msgid "Password Hashing"
5386 msgstr ""
5388 #: libraries/display_change_password.lib.php:65
5389 msgid "MySQL 4.0 compatible"
5390 msgstr ""
5392 #: libraries/display_create_database.lib.php:21
5393 #: libraries/display_create_database.lib.php:39
5394 #, fuzzy
5395 #| msgid "Create new database"
5396 msgid "Create database"
5397 msgstr "Створити нову БД"
5399 #: libraries/display_create_database.lib.php:33
5400 msgid "Create"
5401 msgstr "Створити"
5403 #: libraries/display_create_database.lib.php:43 server_privileges.php:121
5404 #: server_privileges.php:1583 server_replication.php:33
5405 msgid "No Privileges"
5406 msgstr "Без привілеїв"
5408 #: libraries/display_create_table.lib.php:46 pmd_general.php:71
5409 #: server_synchronize.php:442 server_synchronize.php:914
5410 msgid "Create table"
5411 msgstr ""
5413 #: libraries/display_create_table.lib.php:51 libraries/rte/rte_list.lib.php:51
5414 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:57 libraries/rte/rte_list.lib.php:66
5415 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:860
5416 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1365 libraries/tbl_properties.inc.php:92
5417 #: setup/frames/index.inc.php:126 tbl_structure.php:201
5418 msgid "Name"
5419 msgstr "Назва"
5421 #: libraries/display_create_table.lib.php:55
5422 msgid "Number of columns"
5423 msgstr "Число колонок"
5425 #: libraries/display_export.lib.php:37
5426 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
5427 msgstr ""
5429 #: libraries/display_export.lib.php:82
5430 msgid "Exporting databases from the current server"
5431 msgstr "Експортування баз даних із поточного сервера"
5433 #: libraries/display_export.lib.php:84
5434 #, php-format
5435 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
5436 msgstr "Експортування таблиць із бази даних \"%s\""
5438 #: libraries/display_export.lib.php:86
5439 #, php-format
5440 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
5441 msgstr "Експортування рядків із таблиці \"%s\""
5443 #: libraries/display_export.lib.php:92
5444 msgid "Export Method:"
5445 msgstr "Метод Експорту:"
5447 #: libraries/display_export.lib.php:108
5448 msgid "Quick - display only the minimal options"
5449 msgstr ""
5451 #: libraries/display_export.lib.php:124
5452 msgid "Custom - display all possible options"
5453 msgstr ""
5455 #: libraries/display_export.lib.php:132
5456 msgid "Database(s):"
5457 msgstr "База(и) даних:"
5459 #: libraries/display_export.lib.php:134
5460 msgid "Table(s):"
5461 msgstr "Таблиця(ь):"
5463 #: libraries/display_export.lib.php:144
5464 msgid "Rows:"
5465 msgstr "Рядки:"
5467 #: libraries/display_export.lib.php:152
5468 msgid "Dump some row(s)"
5469 msgstr ""
5471 #: libraries/display_export.lib.php:154
5472 msgid "Number of rows:"
5473 msgstr "Число рядків:"
5475 #: libraries/display_export.lib.php:157
5476 msgid "Row to begin at:"
5477 msgstr ""
5479 #: libraries/display_export.lib.php:168
5480 msgid "Dump all rows"
5481 msgstr ""
5483 #: libraries/display_export.lib.php:176 libraries/display_export.lib.php:197
5484 msgid "Output:"
5485 msgstr ""
5487 #: libraries/display_export.lib.php:183 libraries/display_export.lib.php:209
5488 #, php-format
5489 msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
5490 msgstr "Зберегти на сервері в каталозі <b>%s</b>"
5492 #: libraries/display_export.lib.php:201
5493 msgid "Save output to a file"
5494 msgstr "Зберегти вивід у файл"
5496 #: libraries/display_export.lib.php:222
5497 msgid "File name template:"
5498 msgstr "Шаблон назви файлу:"
5500 #: libraries/display_export.lib.php:224
5501 msgid "@SERVER@ will become the server name"
5502 msgstr ""
5504 #: libraries/display_export.lib.php:226
5505 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
5506 msgstr ""
5508 #: libraries/display_export.lib.php:228
5509 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
5510 msgstr ""
5512 #: libraries/display_export.lib.php:232
5513 #, php-format
5514 msgid ""
5515 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
5516 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
5517 "%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
5518 msgstr ""
5520 #: libraries/display_export.lib.php:270
5521 msgid "use this for future exports"
5522 msgstr ""
5524 #: libraries/display_export.lib.php:276 libraries/display_import.lib.php:188
5525 #: libraries/display_import.lib.php:201 libraries/sql_query_form.lib.php:460
5526 msgid "Character set of the file:"
5527 msgstr "Кодування файлу:"
5529 #: libraries/display_export.lib.php:306
5530 msgid "Compression:"
5531 msgstr "Стискання:"
5533 #: libraries/display_export.lib.php:310
5534 msgid "zipped"
5535 msgstr "стиснено"
5537 #: libraries/display_export.lib.php:312
5538 msgid "gzipped"
5539 msgstr "стиснено в \"gzip\""
5541 #: libraries/display_export.lib.php:314
5542 msgid "bzipped"
5543 msgstr "стиснено в \"bzip\""
5545 #: libraries/display_export.lib.php:323
5546 #, fuzzy
5547 #| msgid "Save output to a file"
5548 msgid "View output as text"
5549 msgstr "Зберегти вивід у файл"
5551 #: libraries/display_export.lib.php:328 libraries/display_import.lib.php:244
5552 #: libraries/export/codegen.php:38
5553 msgid "Format:"
5554 msgstr "Формат:"
5556 #: libraries/display_export.lib.php:333
5557 #, fuzzy
5558 #| msgid "Transformation options"
5559 msgid "Format-specific options:"
5560 msgstr "Опції перетворення"
5562 #: libraries/display_export.lib.php:334
5563 msgid ""
5564 "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
5565 "options for other formats."
5566 msgstr ""
5568 #: libraries/display_export.lib.php:342 libraries/display_import.lib.php:260
5569 msgid "Encoding Conversion:"
5570 msgstr ""
5572 #: libraries/display_import.lib.php:66
5573 msgid ""
5574 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
5575 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
5576 "browsers."
5577 msgstr ""
5579 #: libraries/display_import.lib.php:76
5580 msgid "The file is being processed, please be patient."
5581 msgstr ""
5583 #: libraries/display_import.lib.php:98
5584 msgid ""
5585 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
5586 "not available."
5587 msgstr ""
5589 #: libraries/display_import.lib.php:129
5590 #, fuzzy
5591 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
5592 msgid "Importing into the current server"
5593 msgstr "Не можу зареєструватися на MySQL сервері"
5595 #: libraries/display_import.lib.php:131
5596 #, fuzzy, php-format
5597 #| msgid "No databases"
5598 msgid "Importing into the database \"%s\""
5599 msgstr "БД відсутні"
5601 #: libraries/display_import.lib.php:133
5602 #, fuzzy, php-format
5603 #| msgid "No databases"
5604 msgid "Importing into the table \"%s\""
5605 msgstr "БД відсутні"
5607 #: libraries/display_import.lib.php:139
5608 msgid "File to Import:"
5609 msgstr ""
5611 #: libraries/display_import.lib.php:156
5612 #, php-format
5613 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
5614 msgstr ""
5616 #: libraries/display_import.lib.php:158
5617 msgid ""
5618 "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
5619 "Example: <b>.sql.zip</b>"
5620 msgstr ""
5622 #: libraries/display_import.lib.php:178
5623 msgid "File uploads are not allowed on this server."
5624 msgstr ""
5626 #: libraries/display_import.lib.php:208
5627 #, fuzzy
5628 #| msgid "Partial Texts"
5629 msgid "Partial Import:"
5630 msgstr "Часткові тексти"
5632 #: libraries/display_import.lib.php:214
5633 #, php-format
5634 msgid ""
5635 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
5636 msgstr ""
5638 #: libraries/display_import.lib.php:221
5639 msgid ""
5640 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
5641 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be good way to import large files, "
5642 "however it can break transactions.)</i>"
5643 msgstr ""
5645 #: libraries/display_import.lib.php:228
5646 msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
5647 msgstr ""
5649 #: libraries/display_import.lib.php:250
5650 msgid "Format-Specific Options:"
5651 msgstr ""
5653 #: libraries/display_select_lang.lib.php:46
5654 #: libraries/display_select_lang.lib.php:47 setup/frames/index.inc.php:72
5655 msgid "Language"
5656 msgstr ""
5658 #: libraries/display_tbl.lib.php:405
5659 msgid "Save edited data"
5660 msgstr ""
5662 #: libraries/display_tbl.lib.php:411
5663 msgid "Restore column order"
5664 msgstr ""
5666 #: libraries/display_tbl.lib.php:422
5667 #, php-format
5668 msgid "%d is not valid row number."
5669 msgstr ""
5671 #: libraries/display_tbl.lib.php:427
5672 msgid "Start row"
5673 msgstr ""
5675 #: libraries/display_tbl.lib.php:429
5676 #, fuzzy
5677 #| msgid "Number of rows:"
5678 msgid "Number of rows"
5679 msgstr "Число рядків:"
5681 #: libraries/display_tbl.lib.php:434
5682 #, fuzzy
5683 #| msgid "More"
5684 msgid "Mode"
5685 msgstr "Більше"
5687 #: libraries/display_tbl.lib.php:436
5688 msgid "horizontal"
5689 msgstr "горизонтальному"
5691 #: libraries/display_tbl.lib.php:437
5692 msgid "horizontal (rotated headers)"
5693 msgstr "горизонтальному (повернуті заголовки)"
5695 #: libraries/display_tbl.lib.php:438
5696 msgid "vertical"
5697 msgstr "вертикальному"
5699 #: libraries/display_tbl.lib.php:444
5700 #, php-format
5701 msgid "Headers every %s rows"
5702 msgstr ""
5704 #: libraries/display_tbl.lib.php:547
5705 msgid "Sort by key"
5706 msgstr ""
5708 #: libraries/display_tbl.lib.php:619 libraries/export/codegen.php:41
5709 #: libraries/export/csv.php:34 libraries/export/excel.php:37
5710 #: libraries/export/htmlword.php:33 libraries/export/json.php:29
5711 #: libraries/export/latex.php:35 libraries/export/mediawiki.php:23
5712 #: libraries/export/ods.php:29 libraries/export/odt.php:27
5713 #: libraries/export/pdf.php:29 libraries/export/php_array.php:29
5714 #: libraries/export/sql.php:88 libraries/export/texytext.php:31
5715 #: libraries/export/xml.php:27 libraries/export/yaml.php:30
5716 #: libraries/import.lib.php:1104 libraries/import.lib.php:1125
5717 #: libraries/import/csv.php:33 libraries/import/docsql.php:35
5718 #: libraries/import/ldi.php:49 libraries/import/ods.php:39
5719 #: libraries/import/shp.php:22 libraries/import/sql.php:20
5720 #: libraries/import/xml.php:32 libraries/rte/rte_routines.lib.php:863
5721 #: tbl_select.php:175 tbl_structure.php:858
5722 msgid "Options"
5723 msgstr ""
5725 #: libraries/display_tbl.lib.php:624 libraries/display_tbl.lib.php:642
5726 #, fuzzy
5727 #| msgid "Partial Texts"
5728 msgid "Partial texts"
5729 msgstr "Часткові тексти"
5731 #: libraries/display_tbl.lib.php:625 libraries/display_tbl.lib.php:646
5732 #, fuzzy
5733 #| msgid "Full Texts"
5734 msgid "Full texts"
5735 msgstr "Повні тексти"
5737 #: libraries/display_tbl.lib.php:659
5738 msgid "Relational key"
5739 msgstr ""
5741 #: libraries/display_tbl.lib.php:660
5742 #, fuzzy
5743 #| msgid "Relational schema"
5744 msgid "Relational display column"
5745 msgstr "Схема зв'язків"
5747 #: libraries/display_tbl.lib.php:667
5748 msgid "Show binary contents"
5749 msgstr ""
5751 #: libraries/display_tbl.lib.php:669
5752 msgid "Show BLOB contents"
5753 msgstr ""
5755 #: libraries/display_tbl.lib.php:679 pmd_general.php:147 tbl_change.php:324
5756 #: tbl_change.php:330
5757 msgid "Hide"
5758 msgstr "Приховати"
5760 #: libraries/display_tbl.lib.php:679 libraries/relation.lib.php:116
5761 #: libraries/tbl_properties.inc.php:136 transformation_overview.php:46
5762 msgid "Browser transformation"
5763 msgstr "Перетворення МІМЕ-типу бровзером"
5765 #: libraries/display_tbl.lib.php:686
5766 msgid "Well Known Text"
5767 msgstr ""
5769 #: libraries/display_tbl.lib.php:687
5770 msgid "Well Known Binary"
5771 msgstr ""
5773 #: libraries/display_tbl.lib.php:1398 libraries/display_tbl.lib.php:1410
5774 msgid "The row has been deleted"
5775 msgstr "Рядок видалено"
5777 #: libraries/display_tbl.lib.php:1437 libraries/display_tbl.lib.php:2465
5778 #: server_status.php:1252
5779 msgid "Kill"
5780 msgstr "Вбити"
5782 #: libraries/display_tbl.lib.php:2324
5783 msgid "in query"
5784 msgstr "по запиту"
5786 #: libraries/display_tbl.lib.php:2356
5787 msgid "Showing rows"
5788 msgstr "Показано записи "
5790 #: libraries/display_tbl.lib.php:2366
5791 msgid "total"
5792 msgstr "всього"
5794 #: libraries/display_tbl.lib.php:2374 sql.php:726
5795 #, php-format
5796 msgid "Query took %01.4f sec"
5797 msgstr "Запит виконувався %01.4f сек"
5799 #: libraries/display_tbl.lib.php:2577
5800 msgid "Query results operations"
5801 msgstr ""
5803 #: libraries/display_tbl.lib.php:2606
5804 msgid "Print view (with full texts)"
5805 msgstr ""
5807 #: libraries/display_tbl.lib.php:2656 tbl_chart.php:86
5808 #, fuzzy
5809 #| msgid "Display PDF schema"
5810 msgid "Display chart"
5811 msgstr "Показати PDF схему"
5813 #: libraries/display_tbl.lib.php:2672
5814 msgid "Visualize GIS data"
5815 msgstr ""
5817 #: libraries/display_tbl.lib.php:2693
5818 #, fuzzy
5819 #| msgid "Create User"
5820 msgid "Create view"
5821 msgstr "Створити користувача"
5823 #: libraries/display_tbl.lib.php:2800
5824 msgid "Link not found"
5825 msgstr "Лінк не знайдено"
5827 #: libraries/engines/bdb.lib.php:20 main.php:237
5828 msgid "Version information"
5829 msgstr ""
5831 #: libraries/engines/innodb.lib.php:20
5832 msgid "Data home directory"
5833 msgstr ""
5835 #: libraries/engines/innodb.lib.php:21
5836 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
5837 msgstr ""
5839 #: libraries/engines/innodb.lib.php:24
5840 msgid "Data files"
5841 msgstr ""
5843 #: libraries/engines/innodb.lib.php:27
5844 msgid "Autoextend increment"
5845 msgstr ""
5847 #: libraries/engines/innodb.lib.php:28
5848 msgid ""
5849 "The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
5850 "when it becomes full."
5851 msgstr ""
5853 #: libraries/engines/innodb.lib.php:32
5854 msgid "Buffer pool size"
5855 msgstr ""
5857 #: libraries/engines/innodb.lib.php:33
5858 msgid ""
5859 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
5860 "tables."
5861 msgstr ""
5863 #: libraries/engines/innodb.lib.php:130
5864 msgid "Buffer Pool"
5865 msgstr ""
5867 #: libraries/engines/innodb.lib.php:131 server_status.php:638
5868 msgid "InnoDB Status"
5869 msgstr "Статус InnoDB"
5871 #: libraries/engines/innodb.lib.php:153
5872 msgid "Buffer Pool Usage"
5873 msgstr ""
5875 #: libraries/engines/innodb.lib.php:161
5876 msgid "pages"
5877 msgstr ""
5879 #: libraries/engines/innodb.lib.php:170
5880 msgid "Free pages"
5881 msgstr ""
5883 #: libraries/engines/innodb.lib.php:176
5884 msgid "Dirty pages"
5885 msgstr ""
5887 #: libraries/engines/innodb.lib.php:182
5888 msgid "Pages containing data"
5889 msgstr ""
5891 #: libraries/engines/innodb.lib.php:188
5892 msgid "Pages to be flushed"
5893 msgstr ""
5895 #: libraries/engines/innodb.lib.php:194
5896 msgid "Busy pages"
5897 msgstr ""
5899 #: libraries/engines/innodb.lib.php:203
5900 msgid "Latched pages"
5901 msgstr ""
5903 #: libraries/engines/innodb.lib.php:214
5904 msgid "Buffer Pool Activity"
5905 msgstr ""
5907 #: libraries/engines/innodb.lib.php:218
5908 msgid "Read requests"
5909 msgstr ""
5911 #: libraries/engines/innodb.lib.php:224
5912 msgid "Write requests"
5913 msgstr ""
5915 #: libraries/engines/innodb.lib.php:230
5916 msgid "Read misses"
5917 msgstr ""
5919 #: libraries/engines/innodb.lib.php:236
5920 msgid "Write waits"
5921 msgstr ""
5923 #: libraries/engines/innodb.lib.php:242
5924 msgid "Read misses in %"
5925 msgstr ""
5927 #: libraries/engines/innodb.lib.php:250
5928 msgid "Write waits in %"
5929 msgstr ""
5931 #: libraries/engines/myisam.lib.php:22
5932 msgid "Data pointer size"
5933 msgstr ""
5935 #: libraries/engines/myisam.lib.php:23
5936 msgid ""
5937 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
5938 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
5939 msgstr ""
5941 #: libraries/engines/myisam.lib.php:27
5942 msgid "Automatic recovery mode"
5943 msgstr ""
5945 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28
5946 msgid ""
5947 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
5948 "myisam-recover server startup option."
5949 msgstr ""
5951 #: libraries/engines/myisam.lib.php:31
5952 msgid "Maximum size for temporary sort files"
5953 msgstr ""
5955 #: libraries/engines/myisam.lib.php:32
5956 msgid ""
5957 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
5958 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
5959 "INFILE)."
5960 msgstr ""
5962 #: libraries/engines/myisam.lib.php:36
5963 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
5964 msgstr ""
5966 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37
5967 msgid ""
5968 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
5969 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
5970 "method."
5971 msgstr ""
5973 #: libraries/engines/myisam.lib.php:41
5974 msgid "Repair threads"
5975 msgstr ""
5977 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42
5978 msgid ""
5979 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
5980 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
5981 msgstr ""
5983 #: libraries/engines/myisam.lib.php:46
5984 msgid "Sort buffer size"
5985 msgstr ""
5987 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47
5988 msgid ""
5989 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
5990 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
5991 msgstr ""
5993 #: libraries/engines/pbms.lib.php:30
5994 msgid "Garbage Threshold"
5995 msgstr ""
5997 #: libraries/engines/pbms.lib.php:31
5998 msgid "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
5999 msgstr ""
6001 #: libraries/engines/pbms.lib.php:35 libraries/replication_gui.lib.php:70
6002 #: server_synchronize.php:1261
6003 msgid "Port"
6004 msgstr ""
6006 #: libraries/engines/pbms.lib.php:36
6007 msgid ""
6008 "The port for the PBMS stream-based communications. Setting this value to 0 "
6009 "will disable HTTP communication with the daemon."
6010 msgstr ""
6012 #: libraries/engines/pbms.lib.php:40
6013 msgid "Repository Threshold"
6014 msgstr ""
6016 #: libraries/engines/pbms.lib.php:41
6017 msgid ""
6018 "The maximum size of a BLOB repository file. You may use Kb, MB or GB to "
6019 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
6020 "specified."
6021 msgstr ""
6023 #: libraries/engines/pbms.lib.php:45
6024 msgid "Temp Blob Timeout"
6025 msgstr ""
6027 #: libraries/engines/pbms.lib.php:46
6028 msgid ""
6029 "The timeout, in seconds, for temporary BLOBs. Uploaded BLOB data is removed "
6030 "after this time, unless they are referenced by a record in the database."
6031 msgstr ""
6033 #: libraries/engines/pbms.lib.php:50
6034 msgid "Temp Log Threshold"
6035 msgstr ""
6037 #: libraries/engines/pbms.lib.php:51
6038 msgid ""
6039 "The maximum size of a temporary BLOB log file. You may use Kb, MB or GB to "
6040 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
6041 "specified."
6042 msgstr ""
6044 #: libraries/engines/pbms.lib.php:55
6045 msgid "Max Keep Alive"
6046 msgstr ""
6048 #: libraries/engines/pbms.lib.php:56
6049 msgid ""
6050 "The timeout for inactive connection with the keep-alive flag set. After this "
6051 "time the connection will be closed. The time-out is in milliseconds (1/1000)."
6052 msgstr ""
6054 #: libraries/engines/pbms.lib.php:60
6055 msgid "Metadata Headers"
6056 msgstr ""
6058 #: libraries/engines/pbms.lib.php:61
6059 msgid ""
6060 "A \":\" delimited list of metadata headers to be used to initialize the "
6061 "pbms_metadata_header table when a database is created."
6062 msgstr ""
6064 #: libraries/engines/pbms.lib.php:94
6065 #, php-format
6066 msgid ""
6067 "Documentation and further information about PBMS can be found on %sThe "
6068 "PrimeBase Media Streaming home page%s."
6069 msgstr ""
6071 #: libraries/engines/pbms.lib.php:96 libraries/engines/pbxt.lib.php:127
6072 #, fuzzy
6073 #| msgid "Relations"
6074 msgid "Related Links"
6075 msgstr "Зв'язки"
6077 #: libraries/engines/pbms.lib.php:98
6078 msgid "The PrimeBase Media Streaming Blog by Barry Leslie"
6079 msgstr ""
6081 #: libraries/engines/pbms.lib.php:99
6082 msgid "PrimeBase XT Home Page"
6083 msgstr ""
6085 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:22
6086 msgid "Index cache size"
6087 msgstr ""
6089 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:23
6090 msgid ""
6091 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
6092 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
6093 msgstr ""
6095 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:27
6096 msgid "Record cache size"
6097 msgstr ""
6099 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28
6100 msgid ""
6101 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
6102 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
6103 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
6104 msgstr ""
6106 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:32
6107 msgid "Log cache size"
6108 msgstr ""
6110 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33
6111 msgid ""
6112 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
6113 "transaction log data. The default is 16MB."
6114 msgstr ""
6116 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:37
6117 msgid "Log file threshold"
6118 msgstr ""
6120 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:38
6121 msgid ""
6122 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
6123 "default value is 16MB."
6124 msgstr ""
6126 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:42
6127 msgid "Transaction buffer size"
6128 msgstr ""
6130 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43
6131 msgid ""
6132 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
6133 "buffers of this size). The default is 1MB."
6134 msgstr ""
6136 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:47
6137 msgid "Checkpoint frequency"
6138 msgstr ""
6140 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:48
6141 msgid ""
6142 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
6143 "performed. The default value is 24MB."
6144 msgstr ""
6146 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:52
6147 msgid "Data log threshold"
6148 msgstr ""
6150 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53
6151 msgid ""
6152 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
6153 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
6154 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
6155 "that can be stored in the database."
6156 msgstr ""
6158 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:57
6159 msgid "Garbage threshold"
6160 msgstr ""
6162 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58
6163 msgid ""
6164 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
6165 "a value between 1 and 99. The default is 50."
6166 msgstr ""
6168 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:62
6169 msgid "Log buffer size"
6170 msgstr ""
6172 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:63
6173 msgid ""
6174 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
6175 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
6176 "required to write a data log."
6177 msgstr ""
6179 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:67
6180 msgid "Data file grow size"
6181 msgstr ""
6183 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:68
6184 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
6185 msgstr ""
6187 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:72
6188 msgid "Row file grow size"
6189 msgstr ""
6191 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73
6192 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
6193 msgstr ""
6195 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:77
6196 msgid "Log file count"
6197 msgstr ""
6199 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78
6200 msgid ""
6201 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
6202 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
6203 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
6204 "number."
6205 msgstr ""
6207 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:125
6208 #, php-format
6209 msgid ""
6210 "Documentation and further information about PBXT can be found on the "
6211 "%sPrimeBase XT Home Page%s."
6212 msgstr ""
6214 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:129
6215 msgid "The PrimeBase XT Blog by Paul McCullagh"
6216 msgstr ""
6218 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:130
6219 msgid "The PrimeBase Media Streaming (PBMS) home page"
6220 msgstr ""
6222 #: libraries/export/csv.php:24 libraries/import/csv.php:28
6223 #, fuzzy
6224 #| msgid "Lines terminated by"
6225 msgid "Columns separated with:"
6226 msgstr "Рядки розділено"
6228 #: libraries/export/csv.php:25 libraries/import/csv.php:29
6229 #, fuzzy
6230 #| msgid "Fields enclosed by"
6231 msgid "Columns enclosed with:"
6232 msgstr "Поля взято в"
6234 #: libraries/export/csv.php:26 libraries/import/csv.php:30
6235 #, fuzzy
6236 #| msgid "Fields escaped by"
6237 msgid "Columns escaped with:"
6238 msgstr "Поля екрануються"
6240 #: libraries/export/csv.php:27 libraries/import/csv.php:31
6241 #, fuzzy
6242 #| msgid "Lines terminated by"
6243 msgid "Lines terminated with:"
6244 msgstr "Рядки розділено"
6246 #: libraries/export/csv.php:28 libraries/export/excel.php:23
6247 #: libraries/export/htmlword.php:29 libraries/export/latex.php:80
6248 #: libraries/export/ods.php:24 libraries/export/odt.php:60
6249 #, fuzzy
6250 #| msgid "Replace NULL by"
6251 msgid "Replace NULL with:"
6252 msgstr "Замінити NULL на"
6254 #: libraries/export/csv.php:29 libraries/export/excel.php:24
6255 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
6256 msgstr ""
6258 #: libraries/export/excel.php:33
6259 msgid "Excel edition:"
6260 msgstr ""
6262 #: libraries/export/htmlword.php:28 libraries/export/latex.php:70
6263 #: libraries/export/odt.php:56 libraries/export/sql.php:222
6264 #: libraries/export/texytext.php:26 libraries/export/xml.php:73
6265 #, fuzzy
6266 #| msgid "Database export options"
6267 msgid "Data dump options"
6268 msgstr "Налаштування експорту бази даних"
6270 #: libraries/export/htmlword.php:121 libraries/export/odt.php:161
6271 #: libraries/export/sql.php:1188 libraries/export/texytext.php:109
6272 msgid "Dumping data for table"
6273 msgstr "Дамп даних таблиці"
6275 #: libraries/export/htmlword.php:195 libraries/export/odt.php:235
6276 #: libraries/export/sql.php:1021 libraries/export/texytext.php:177
6277 msgid "Table structure for table"
6278 msgstr "Структура таблиці"
6280 #: libraries/export/latex.php:14
6281 msgid "Content of table @TABLE@"
6282 msgstr ""
6284 #: libraries/export/latex.php:15
6285 msgid "(continued)"
6286 msgstr ""
6288 #: libraries/export/latex.php:16
6289 msgid "Structure of table @TABLE@"
6290 msgstr "Структура таблиці @TABLE@"
6292 #: libraries/export/latex.php:48 libraries/export/odt.php:40
6293 #: libraries/export/sql.php:142
6294 #, fuzzy
6295 #| msgid "Transformation options"
6296 msgid "Object creation options"
6297 msgstr "Опції перетворення"
6299 #: libraries/export/latex.php:52 libraries/export/latex.php:76
6300 #, fuzzy
6301 #| msgid "Table of contents"
6302 msgid "Table caption (continued)"
6303 msgstr "Зміст"
6305 #: libraries/export/latex.php:57 libraries/export/odt.php:43
6306 #: libraries/export/sql.php:56
6307 msgid "Display foreign key relationships"
6308 msgstr ""
6310 #: libraries/export/latex.php:60 libraries/export/odt.php:46
6311 #, fuzzy
6312 #| msgid "Displaying Column Comments"
6313 msgid "Display comments"
6314 msgstr "Показувати коментарі стовпців"
6316 #: libraries/export/latex.php:63 libraries/export/odt.php:49
6317 #: libraries/export/sql.php:63
6318 #, fuzzy
6319 #| msgid "Available MIME types"
6320 msgid "Display MIME types"
6321 msgstr "Доступні MIME-types"
6323 #: libraries/export/latex.php:129 libraries/export/sql.php:482
6324 #: libraries/export/xml.php:131 libraries/header_printview.inc.php:59
6325 #: libraries/replication_gui.lib.php:66 libraries/replication_gui.lib.php:179
6326 #: libraries/replication_gui.lib.php:275 libraries/replication_gui.lib.php:278
6327 #: libraries/replication_gui.lib.php:335 server_privileges.php:812
6328 #: server_privileges.php:815 server_privileges.php:871
6329 #: server_privileges.php:1697 server_privileges.php:2251
6330 #: server_status.php:1226
6331 msgid "Host"
6332 msgstr "Хост"
6334 #: libraries/export/latex.php:134 libraries/export/sql.php:487
6335 #: libraries/export/xml.php:136 libraries/header_printview.inc.php:61
6336 msgid "Generation Time"
6337 msgstr "Час створення"
6339 #: libraries/export/latex.php:135 libraries/export/sql.php:489
6340 #: libraries/export/xml.php:137
6341 msgid "Server version"
6342 msgstr "Версія сервера"
6344 #: libraries/export/latex.php:136 libraries/export/sql.php:490
6345 #: libraries/export/xml.php:138
6346 msgid "PHP Version"
6347 msgstr "Версія PHP"
6349 #: libraries/export/mediawiki.php:15
6350 msgid "MediaWiki Table"
6351 msgstr ""
6353 #: libraries/export/pdf.php:18
6354 msgid "PDF"
6355 msgstr ""
6357 #: libraries/export/pdf.php:24
6358 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
6359 msgstr ""
6361 #: libraries/export/pdf.php:25
6362 #, fuzzy
6363 #| msgid "Import files"
6364 msgid "Report title:"
6365 msgstr "Імпорт файлів"
6367 #: libraries/export/php_array.php:18
6368 msgid "PHP array"
6369 msgstr ""
6371 #: libraries/export/sql.php:40
6372 msgid ""
6373 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
6374 "and server version)</i>"
6375 msgstr ""
6377 #: libraries/export/sql.php:45
6378 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
6379 msgstr ""
6381 #: libraries/export/sql.php:50
6382 msgid ""
6383 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
6384 "checked"
6385 msgstr ""
6387 #: libraries/export/sql.php:100
6388 msgid ""
6389 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
6390 msgstr ""
6392 #: libraries/export/sql.php:114 libraries/export/sql.php:173
6393 #: libraries/export/sql.php:180
6394 #, fuzzy, php-format
6395 #| msgid "Statements"
6396 msgid "Add %s statement"
6397 msgstr "Параметр"
6399 #: libraries/export/sql.php:152
6400 #, fuzzy
6401 #| msgid "Statements"
6402 msgid "Add statements:"
6403 msgstr "Параметр"
6405 #: libraries/export/sql.php:211
6406 msgid ""
6407 "Enclose table and column names with backquotes <i>(Protects column and table "
6408 "names formed with special characters or keywords)</i>"
6409 msgstr ""
6411 #: libraries/export/sql.php:231
6412 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
6413 msgstr ""
6415 #: libraries/export/sql.php:238
6416 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
6417 msgstr ""
6419 #: libraries/export/sql.php:245
6420 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
6421 msgstr ""
6423 #: libraries/export/sql.php:255
6424 msgid "Function to use when dumping data:"
6425 msgstr ""
6427 #: libraries/export/sql.php:268
6428 msgid "Syntax to use when inserting data:"
6429 msgstr ""
6431 #: libraries/export/sql.php:274
6432 msgid ""
6433 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> &nbsp; "
6434 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
6435 "(1,2,3)</code>"
6436 msgstr ""
6438 #: libraries/export/sql.php:275
6439 msgid ""
6440 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> &nbsp; "
6441 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
6442 "(7,8,9)</code>"
6443 msgstr ""
6445 #: libraries/export/sql.php:276
6446 msgid ""
6447 "both of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
6448 "tbl_name (col_A,col_B) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
6449 msgstr ""
6451 #: libraries/export/sql.php:277
6452 msgid ""
6453 "neither of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
6454 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
6455 msgstr ""
6457 #: libraries/export/sql.php:292
6458 msgid ""
6459 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
6460 "0x616263)</i>"
6461 msgstr ""
6463 #: libraries/export/sql.php:301
6464 msgid ""
6465 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
6466 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
6467 msgstr ""
6469 #: libraries/export/sql.php:342 libraries/export/xml.php:45
6470 msgid "Procedures"
6471 msgstr ""
6473 #: libraries/export/sql.php:359 libraries/export/xml.php:40
6474 msgid "Functions"
6475 msgstr ""
6477 #: libraries/export/sql.php:855
6478 msgid "Constraints for dumped tables"
6479 msgstr ""
6481 #: libraries/export/sql.php:864
6482 msgid "Constraints for table"
6483 msgstr ""
6485 #: libraries/export/sql.php:963
6486 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
6487 msgstr ""
6489 #: libraries/export/sql.php:975
6490 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
6491 msgstr ""
6493 #: libraries/export/sql.php:1044
6494 msgid "Structure for view"
6495 msgstr ""
6497 #: libraries/export/sql.php:1053
6498 msgid "Stand-in structure for view"
6499 msgstr ""
6501 #: libraries/export/sql.php:1112
6502 #, fuzzy
6503 #| msgid "Allows reading data."
6504 msgid "Error reading data:"
6505 msgstr "Дозволити читання даних."
6507 #: libraries/export/xml.php:19 libraries/import/xml.php:28
6508 msgid "XML"
6509 msgstr "XML"
6511 #: libraries/export/xml.php:34
6512 msgid "Object creation options (all are recommended)"
6513 msgstr ""
6515 #: libraries/export/xml.php:62
6516 msgid "Views"
6517 msgstr ""
6519 #: libraries/export/xml.php:78
6520 msgid "Export contents"
6521 msgstr ""
6523 #: libraries/footer.inc.php:163 libraries/footer.inc.php:165
6524 #: libraries/footer.inc.php:168
6525 msgid "Open new phpMyAdmin window"
6526 msgstr ""
6528 #: libraries/gis_visualization.lib.php:134
6529 msgid "No data found for GIS visualization."
6530 msgstr ""
6532 #: libraries/header_http.inc.php:15 libraries/header_meta_style.inc.php:15
6533 msgid "GLOBALS overwrite attempt"
6534 msgstr ""
6536 #: libraries/header_printview.inc.php:49 libraries/header_printview.inc.php:57
6537 msgid "SQL result"
6538 msgstr "SQL result"
6540 #: libraries/header_printview.inc.php:62
6541 msgid "Generated by"
6542 msgstr "Згенеровано"
6544 #: libraries/import.lib.php:157 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1248
6545 #: sql.php:722 tbl_change.php:188 tbl_get_field.php:34
6546 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
6547 msgstr "MySQL повернула пустий результат (тобто нуль рядків)."
6549 #: libraries/import.lib.php:1100
6550 msgid ""
6551 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
6552 msgstr ""
6554 #: libraries/import.lib.php:1101
6555 msgid "View a structure's contents by clicking on its name"
6556 msgstr ""
6558 #: libraries/import.lib.php:1102
6559 msgid ""
6560 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
6561 msgstr ""
6563 #: libraries/import.lib.php:1103
6564 msgid "Edit structure by following the \"Structure\" link"
6565 msgstr ""
6567 #: libraries/import.lib.php:1106
6568 msgid "Go to database"
6569 msgstr ""
6571 #: libraries/import.lib.php:1109 libraries/import.lib.php:1132
6572 #, php-format
6573 msgid "Edit settings for %s"
6574 msgstr ""
6576 #: libraries/import.lib.php:1127
6577 msgid "Go to table"
6578 msgstr ""
6580 #: libraries/import.lib.php:1130
6581 #, fuzzy, php-format
6582 #| msgid "Structure only"
6583 msgid "Structure of %s"
6584 msgstr "Лише структуру"
6586 #: libraries/import.lib.php:1136
6587 msgid "Go to view"
6588 msgstr ""
6590 #: libraries/import/csv.php:38 libraries/import/ods.php:33
6591 msgid ""
6592 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
6593 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
6594 msgstr ""
6596 #: libraries/import/csv.php:40
6597 msgid ""
6598 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
6599 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
6600 "separated by commas and not enclosed in quotations."
6601 msgstr ""
6603 #: libraries/import/csv.php:42
6604 #, fuzzy
6605 #| msgid "Column names"
6606 msgid "Column names: "
6607 msgstr "Назви колонок"
6609 #: libraries/import/csv.php:62 libraries/import/csv.php:75
6610 #: libraries/import/csv.php:80 libraries/import/csv.php:85
6611 #, php-format
6612 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
6613 msgstr ""
6615 #: libraries/import/csv.php:132
6616 #, php-format
6617 msgid ""
6618 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
6619 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
6620 msgstr ""
6622 #: libraries/import/csv.php:190 libraries/import/csv.php:437
6623 #, php-format
6624 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
6625 msgstr ""
6627 #: libraries/import/csv.php:325
6628 #, php-format
6629 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
6630 msgstr ""
6632 #: libraries/import/docsql.php:28
6633 msgid "DocSQL"
6634 msgstr ""
6636 #: libraries/import/docsql.php:32 libraries/tbl_properties.inc.php:568
6637 #: server_synchronize.php:441 server_synchronize.php:913
6638 msgid "Table name"
6639 msgstr ""
6641 #: libraries/import/ldi.php:45 libraries/schema/User_Schema.class.php:351
6642 #: view_create.php:147
6643 msgid "Column names"
6644 msgstr "Назви колонок"
6646 #: libraries/import/ldi.php:57
6647 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
6648 msgstr ""
6650 #: libraries/import/ods.php:35
6651 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
6652 msgstr ""
6654 #: libraries/import/ods.php:36
6655 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
6656 msgstr ""
6658 #: libraries/import/ods.php:88 libraries/import/xml.php:83
6659 #: libraries/import/xml.php:139
6660 msgid ""
6661 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
6662 "the issue and try again."
6663 msgstr ""
6665 #: libraries/import/shp.php:19
6666 msgid "ESRI Shape File"
6667 msgstr ""
6669 #: libraries/import/shp.php:280
6670 #, php-format
6671 msgid "There was an error importing the ESRI shape file: \"%s\"."
6672 msgstr ""
6674 #: libraries/import/shp.php:336
6675 msgid ""
6676 "You tried to import an invalid file or the imported file contains invalid "
6677 "data"
6678 msgstr ""
6680 #: libraries/import/shp.php:338
6681 #, php-format
6682 msgid "MySQL Spatial Extension does not support ESRI type \"%s\"."
6683 msgstr ""
6685 #: libraries/import/shp.php:376
6686 msgid "The imported file does not contain any data"
6687 msgstr ""
6689 #: libraries/import/sql.php:33
6690 msgid "SQL compatibility mode:"
6691 msgstr ""
6693 #: libraries/import/sql.php:43
6694 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
6695 msgstr ""
6697 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:147
6698 #, fuzzy
6699 #| msgid "None"
6700 msgctxt "None encoding conversion"
6701 msgid "None"
6702 msgstr "Немає"
6704 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
6705 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:153
6706 msgid "Convert to Kana"
6707 msgstr ""
6709 #: libraries/mult_submits.inc.php:254
6710 #, fuzzy
6711 #| msgid "Fr"
6712 msgid "From"
6713 msgstr "Пт"
6715 #: libraries/mult_submits.inc.php:257
6716 msgid "To"
6717 msgstr ""
6719 #: libraries/mult_submits.inc.php:262 libraries/mult_submits.inc.php:275
6720 #: libraries/sql_query_form.lib.php:395
6721 msgid "Submit"
6722 msgstr "Виконати"
6724 #: libraries/mult_submits.inc.php:267
6725 msgid "Add table prefix"
6726 msgstr ""
6728 #: libraries/mult_submits.inc.php:270
6729 msgid "Add prefix"
6730 msgstr ""
6732 #: libraries/mult_submits.inc.php:482 tbl_replace.php:344
6733 msgid "No change"
6734 msgstr "Змін немає"
6736 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:113
6737 msgid "Charset"
6738 msgstr "Набір символів"
6740 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:212 libraries/mysql_charsets.lib.php:413
6741 #: tbl_change.php:572
6742 msgid "Binary"
6743 msgstr "Двійковий "
6745 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:224
6746 msgid "Bulgarian"
6747 msgstr "Болгарське"
6749 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:228 libraries/mysql_charsets.lib.php:353
6750 msgid "Simplified Chinese"
6751 msgstr "Китайське Спрощене"
6753 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:230 libraries/mysql_charsets.lib.php:373
6754 msgid "Traditional Chinese"
6755 msgstr "Китайське Традиційне"
6757 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:234 libraries/mysql_charsets.lib.php:420
6758 msgid "case-insensitive"
6759 msgstr "case-insensitive"
6761 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:237 libraries/mysql_charsets.lib.php:422
6762 msgid "case-sensitive"
6763 msgstr "case-sensitive"
6765 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:240
6766 msgid "Croatian"
6767 msgstr "Кроатське"
6769 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:243
6770 msgid "Czech"
6771 msgstr "Чеське"
6773 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:246
6774 msgid "Danish"
6775 msgstr "Данське"
6777 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:249
6778 msgid "English"
6779 msgstr "Англійське"
6781 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:252
6782 msgid "Esperanto"
6783 msgstr ""
6785 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:255
6786 msgid "Estonian"
6787 msgstr "Естонське"
6789 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258 libraries/mysql_charsets.lib.php:261
6790 msgid "German"
6791 msgstr "Німецьке"
6793 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258
6794 msgid "dictionary"
6795 msgstr "словник"
6797 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:261
6798 msgid "phone book"
6799 msgstr "телефонна книга"
6801 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:264
6802 msgid "Hungarian"
6803 msgstr "Мадярське"
6805 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:267
6806 msgid "Icelandic"
6807 msgstr ""
6809 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:270 libraries/mysql_charsets.lib.php:360
6810 msgid "Japanese"
6811 msgstr "Японське"
6813 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:273
6814 msgid "Latvian"
6815 msgstr ""
6817 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:276
6818 msgid "Lithuanian"
6819 msgstr "Литовське"
6821 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:279 libraries/mysql_charsets.lib.php:382
6822 msgid "Korean"
6823 msgstr "Корейське"
6825 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:282
6826 msgid "Persian"
6827 msgstr ""
6829 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:285
6830 msgid "Polish"
6831 msgstr ""
6833 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:288 libraries/mysql_charsets.lib.php:336
6834 msgid "West European"
6835 msgstr "Західно Європейське"
6837 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:291
6838 msgid "Romanian"
6839 msgstr ""
6841 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:294
6842 msgid "Slovak"
6843 msgstr ""
6845 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:297
6846 msgid "Slovenian"
6847 msgstr ""
6849 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:300
6850 msgid "Spanish"
6851 msgstr ""
6853 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:303
6854 msgid "Traditional Spanish"
6855 msgstr ""
6857 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:306 libraries/mysql_charsets.lib.php:403
6858 msgid "Swedish"
6859 msgstr "Шведське"
6861 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:309 libraries/mysql_charsets.lib.php:406
6862 msgid "Thai"
6863 msgstr "Тайське"
6865 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:312 libraries/mysql_charsets.lib.php:400
6866 msgid "Turkish"
6867 msgstr "Турецьке"
6869 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:315 libraries/mysql_charsets.lib.php:397
6870 msgid "Ukrainian"
6871 msgstr "Українське"
6873 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
6874 msgid "Unicode"
6875 msgstr "Юнікод"
6877 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
6878 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:336 libraries/mysql_charsets.lib.php:343
6879 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365 libraries/mysql_charsets.lib.php:376
6880 msgid "multilingual"
6881 msgstr "багатомовні"
6883 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:343
6884 msgid "Central European"
6885 msgstr "СхідноЄвропейське"
6887 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:348
6888 msgid "Russian"
6889 msgstr "Російське"
6891 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365
6892 msgid "Baltic"
6893 msgstr "Балтійське"
6895 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:370
6896 msgid "Armenian"
6897 msgstr "Вірменське"
6899 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:376
6900 msgid "Cyrillic"
6901 msgstr "Кириличне"
6903 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:379
6904 msgid "Arabic"
6905 msgstr "Арабське"
6907 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:385
6908 msgid "Hebrew"
6909 msgstr "Іврит"
6911 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:388
6912 msgid "Georgian"
6913 msgstr ""
6915 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:391
6916 msgid "Greek"
6917 msgstr "Грецьке"
6919 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:394
6920 msgid "Czech-Slovak"
6921 msgstr ""
6923 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:409 libraries/mysql_charsets.lib.php:416
6924 msgid "unknown"
6925 msgstr "невідоме"
6927 #: libraries/navigation_header.inc.php:57
6928 #: libraries/navigation_header.inc.php:59
6929 #: libraries/navigation_header.inc.php:60
6930 msgid "Home"
6931 msgstr "На початок"
6933 #: libraries/navigation_header.inc.php:69
6934 #: libraries/navigation_header.inc.php:71
6935 #: libraries/navigation_header.inc.php:72
6936 msgid "Log out"
6937 msgstr "Вийти з системи"
6939 #: libraries/navigation_header.inc.php:115
6940 #: libraries/navigation_header.inc.php:117
6941 #: libraries/navigation_header.inc.php:119
6942 msgid "Reload navigation frame"
6943 msgstr ""
6945 #: libraries/plugin_interface.lib.php:309
6946 #, fuzzy
6947 #| msgid "This format has no options"
6948 msgid "This format has no options"
6949 msgstr "Цей формат не має опцій"
6951 #: libraries/relation.lib.php:76
6952 msgid "not OK"
6953 msgstr "не OK"
6955 #: libraries/relation.lib.php:81
6956 msgid "Enabled"
6957 msgstr "дозволено"
6959 #: libraries/relation.lib.php:88 libraries/relation.lib.php:100
6960 #: pmd_relation_new.php:66
6961 msgid "General relation features"
6962 msgstr "Загальні можливості"
6964 #: libraries/relation.lib.php:104
6965 msgid "Display Features"
6966 msgstr "Показати можливості"
6968 #: libraries/relation.lib.php:110
6969 msgid "Creation of PDFs"
6970 msgstr "Створити PDF-файл"
6972 #: libraries/relation.lib.php:114
6973 msgid "Displaying Column Comments"
6974 msgstr "Показувати коментарі стовпців"
6976 #: libraries/relation.lib.php:119
6977 msgid ""
6978 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
6979 msgstr ""
6980 "За інформацією як поновити Вашу таблицю Column_comments прошу дивитись у "
6981 "Документації"
6983 #: libraries/relation.lib.php:124 libraries/sql_query_form.lib.php:368
6984 msgid "Bookmarked SQL query"
6985 msgstr "Закладка на SQL-запит"
6987 #: libraries/relation.lib.php:128 querywindow.php:74 querywindow.php:169
6988 msgid "SQL history"
6989 msgstr "SQL-history"
6991 #: libraries/relation.lib.php:136
6992 msgid "Persistent recently used tables"
6993 msgstr ""
6995 #: libraries/relation.lib.php:140
6996 msgid "Persistent tables' UI preferences"
6997 msgstr ""
6999 #: libraries/relation.lib.php:148
7000 msgid "User preferences"
7001 msgstr ""
7003 #: libraries/relation.lib.php:152
7004 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
7005 msgstr ""
7007 #: libraries/relation.lib.php:154
7008 msgid ""
7009 "Create the needed tables with the <code>script/create_tables.sql</code>."
7010 msgstr ""
7012 #: libraries/relation.lib.php:155
7013 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
7014 msgstr ""
7016 #: libraries/relation.lib.php:156
7017 msgid ""
7018 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
7019 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
7020 msgstr ""
7022 #: libraries/relation.lib.php:157
7023 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
7024 msgstr ""
7026 #: libraries/relation.lib.php:1130
7027 msgid "no description"
7028 msgstr "без опису"
7030 #: libraries/replication_gui.lib.php:54
7031 msgid "Slave configuration"
7032 msgstr ""
7034 #: libraries/replication_gui.lib.php:54 server_replication.php:353
7035 msgid "Change or reconfigure master server"
7036 msgstr ""
7038 #: libraries/replication_gui.lib.php:55
7039 msgid ""
7040 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
7041 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
7042 msgstr ""
7044 #: libraries/replication_gui.lib.php:58 libraries/replication_gui.lib.php:59
7045 #: libraries/replication_gui.lib.php:255 libraries/replication_gui.lib.php:258
7046 #: libraries/replication_gui.lib.php:265 server_privileges.php:792
7047 #: server_privileges.php:795 server_privileges.php:802
7048 #: server_synchronize.php:1269
7049 msgid "User name"
7050 msgstr "Ім'я користувача"
7052 #: libraries/replication_gui.lib.php:107
7053 msgid "Master status"
7054 msgstr ""
7056 #: libraries/replication_gui.lib.php:109
7057 msgid "Slave status"
7058 msgstr ""
7060 #: libraries/replication_gui.lib.php:118 libraries/sql_query_form.lib.php:380
7061 #: server_status.php:1463 server_variables.php:123
7062 msgid "Variable"
7063 msgstr "Змінна"
7065 #: libraries/replication_gui.lib.php:119
7066 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1370 libraries/tbl_select.lib.php:87
7067 #: pmd_general.php:470 pmd_general.php:529 pmd_general.php:652
7068 #: pmd_general.php:769 server_status.php:1464 tbl_change.php:334
7069 #: tbl_printview.php:329 tbl_structure.php:834 tbl_zoom_select.php:435
7070 msgid "Value"
7071 msgstr "Значення"
7073 #: libraries/replication_gui.lib.php:178 server_binlog.php:183
7074 msgid "Server ID"
7075 msgstr ""
7077 #: libraries/replication_gui.lib.php:197
7078 msgid ""
7079 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
7080 "this list."
7081 msgstr ""
7083 #: libraries/replication_gui.lib.php:246 server_replication.php:192
7084 msgid "Add slave replication user"
7085 msgstr ""
7087 #: libraries/replication_gui.lib.php:260 server_privileges.php:797
7088 msgid "Any user"
7089 msgstr "Довільний користувач"
7091 #: libraries/replication_gui.lib.php:261 libraries/replication_gui.lib.php:329
7092 #: libraries/replication_gui.lib.php:352 server_privileges.php:798
7093 #: server_privileges.php:865 server_privileges.php:889
7094 #: server_privileges.php:2105 server_privileges.php:2135
7095 msgid "Use text field"
7096 msgstr "Використовувати текстове поле"
7098 #: libraries/replication_gui.lib.php:308 server_privileges.php:845
7099 msgid "Any host"
7100 msgstr "Довільний хост"
7102 #: libraries/replication_gui.lib.php:312 server_privileges.php:849
7103 msgid "Local"
7104 msgstr "Локальний"
7106 #: libraries/replication_gui.lib.php:318 server_privileges.php:854
7107 msgid "This Host"
7108 msgstr "Цей хост"
7110 #: libraries/replication_gui.lib.php:324 server_privileges.php:860
7111 msgid "Use Host Table"
7112 msgstr "Використовувати Таблицю Хостів"
7114 #: libraries/replication_gui.lib.php:337 server_privileges.php:873
7115 msgid ""
7116 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
7117 "table are used instead."
7118 msgstr ""
7120 #: libraries/replication_gui.lib.php:366
7121 msgid "Generate Password"
7122 msgstr ""
7124 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:102 libraries/rte/rte_events.lib.php:107
7125 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:130 libraries/rte/rte_routines.lib.php:252
7126 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:257
7127 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:281
7128 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1253
7129 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:75 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:80
7130 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:103
7131 #, php-format
7132 msgid "The following query has failed: \"%s\""
7133 msgstr ""
7135 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:116
7136 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped event."
7137 msgstr ""
7139 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:117 libraries/rte/rte_routines.lib.php:267
7140 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:90
7141 msgid "The backed up query was:"
7142 msgstr ""
7144 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:121
7145 #, fuzzy, php-format
7146 #| msgid "Table %s has been dropped"
7147 msgid "Event %1$s has been modified."
7148 msgstr "Таблицю %s було знищено"
7150 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:133
7151 #, fuzzy, php-format
7152 #| msgid "Database %1$s has been created."
7153 msgid "Event %1$s has been created."
7154 msgstr "Базу даних %1$s створено."
7156 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:141 libraries/rte/rte_routines.lib.php:292
7157 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:114
7158 msgid "<b>One or more errors have occured while processing your request:</b>"
7159 msgstr ""
7161 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:185
7162 #, fuzzy
7163 #| msgid "Add a new User"
7164 msgid "Edit event"
7165 msgstr "Додати нового користувача"
7167 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:212 libraries/rte/rte_routines.lib.php:370
7168 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1275
7169 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1311
7170 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:187
7171 msgid "Error in processing request"
7172 msgstr "Помилка при обробці запиту"
7174 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:371 libraries/rte/rte_routines.lib.php:828
7175 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:302
7176 msgid "Details"
7177 msgstr ""
7179 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:374
7180 #, fuzzy
7181 #| msgid "User name"
7182 msgid "Event name"
7183 msgstr "Ім'я користувача"
7185 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:395 server_binlog.php:182
7186 msgid "Event type"
7187 msgstr ""
7189 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:416 libraries/rte/rte_routines.lib.php:849
7190 #, fuzzy, php-format
7191 #| msgid "Change"
7192 msgid "Change to %s"
7193 msgstr "Змінити"
7195 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:422
7196 #, fuzzy
7197 #| msgid "Execute"
7198 msgid "Execute at"
7199 msgstr "Виконати"
7201 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:430
7202 #, fuzzy
7203 #| msgid "Execute"
7204 msgid "Execute every"
7205 msgstr "Виконати"
7207 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:449
7208 msgctxt "Start of recurring event"
7209 msgid "Start"
7210 msgstr ""
7212 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:457
7213 #, fuzzy
7214 #| msgid "End"
7215 msgctxt "End of recurring event"
7216 msgid "End"
7217 msgstr "Кінець"
7219 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:465 libraries/rte/rte_routines.lib.php:923
7220 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:354
7221 #, fuzzy
7222 #| msgid "Description"
7223 msgid "Definition"
7224 msgstr "Опис"
7226 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:471
7227 #, fuzzy
7228 #| msgid "complete inserts"
7229 msgid "On completion preserve"
7230 msgstr "повні вставки"
7232 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:475 libraries/rte/rte_routines.lib.php:933
7233 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:360
7234 msgid "Definer"
7235 msgstr ""
7237 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:518 libraries/rte/rte_routines.lib.php:997
7238 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:398
7239 msgid "The definer must be in the \"username@hostname\" format"
7240 msgstr ""
7242 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:525
7243 msgid "You must provide an event name"
7244 msgstr ""
7246 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:537
7247 msgid "You must provide a valid interval value for the event."
7248 msgstr ""
7250 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:549
7251 msgid "You must provide a valid execution time for the event."
7252 msgstr ""
7254 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:553
7255 msgid "You must provide a valid type for the event."
7256 msgstr ""
7258 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:572
7259 msgid "You must provide an event definition."
7260 msgstr ""
7262 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:29 server_privileges.php:2403
7263 msgid "New"
7264 msgstr ""
7266 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:91
7267 msgid "OFF"
7268 msgstr ""
7270 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:96
7271 msgid "ON"
7272 msgstr ""
7274 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:108
7275 msgid "Event scheduler status"
7276 msgstr ""
7278 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:54
7279 #, fuzzy
7280 #| msgid "Table options"
7281 msgid "Returns"
7282 msgstr "Налаштування таблиці"
7284 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:63 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:340
7285 msgid "Event"
7286 msgstr ""
7288 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:64
7289 msgid ""
7290 "You are using PHP's deprecated 'mysql' extension, which is not capable of "
7291 "handling multi queries. <b>The execution of some stored routines may fail!</"
7292 "b> Please use the improved 'mysqli' extension to avoid any problems."
7293 msgstr ""
7295 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:245
7296 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1005
7297 #, php-format
7298 msgid "Invalid routine type: \"%s\""
7299 msgstr ""
7301 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:266
7302 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
7303 msgstr ""
7305 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:271
7306 #, fuzzy, php-format
7307 #| msgid "Table %s has been dropped"
7308 msgid "Routine %1$s has been modified."
7309 msgstr "Таблицю %s було знищено"
7311 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:284
7312 #, fuzzy, php-format
7313 #| msgid "Database %1$s has been created."
7314 msgid "Routine %1$s has been created."
7315 msgstr "Базу даних %1$s створено."
7317 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:344
7318 msgid "Edit routine"
7319 msgstr ""
7321 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:831
7322 #, fuzzy
7323 #| msgid "Column names"
7324 msgid "Routine name"
7325 msgstr "Назви колонок"
7327 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:854
7328 msgid "Parameters"
7329 msgstr ""
7331 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:859
7332 #, fuzzy
7333 #| msgid "Creation"
7334 msgid "Direction"
7335 msgstr "Створено"
7337 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:862 libraries/tbl_properties.inc.php:98
7338 msgid "Length/Values"
7339 msgstr "Довжини/Значення*"
7341 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:877
7342 msgid "Add parameter"
7343 msgstr ""
7345 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:881
7346 #, fuzzy
7347 #| msgid "Remove database"
7348 msgid "Remove last parameter"
7349 msgstr "Видалити базу даних"
7351 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:886
7352 msgid "Return type"
7353 msgstr ""
7355 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:892
7356 #, fuzzy
7357 #| msgid "Length/Values"
7358 msgid "Return length/values"
7359 msgstr "Довжини/Значення*"
7361 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:898
7362 #, fuzzy
7363 #| msgid "Table options"
7364 msgid "Return options"
7365 msgstr "Налаштування таблиці"
7367 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:929
7368 msgid "Is deterministic"
7369 msgstr ""
7371 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:938
7372 #, fuzzy
7373 #| msgid "Query type"
7374 msgid "Security type"
7375 msgstr "Тип запиту"
7377 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:945
7378 msgid "SQL data access"
7379 msgstr ""
7381 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1010
7382 msgid "You must provide a routine name"
7383 msgstr ""
7385 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1036
7386 #, php-format
7387 msgid "Invalid direction \"%s\" given for parameter."
7388 msgstr ""
7390 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1048
7391 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1086
7392 msgid ""
7393 "You must provide length/values for routine parameters of type ENUM, SET, "
7394 "VARCHAR and VARBINARY."
7395 msgstr ""
7397 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1066
7398 msgid "You must provide a name and a type for each routine parameter."
7399 msgstr ""
7401 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1076
7402 msgid "You must provide a valid return type for the routine."
7403 msgstr ""
7405 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1120
7406 msgid "You must provide a routine definition."
7407 msgstr ""
7409 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1209
7410 #, php-format
7411 msgid "%d row affected by the last statement inside the procedure"
7412 msgid_plural "%d rows affected by the last statement inside the procedure"
7413 msgstr[0] ""
7414 msgstr[1] ""
7415 msgstr[2] ""
7417 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1225
7418 #, php-format
7419 msgid "Execution results of routine %s"
7420 msgstr ""
7422 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1299
7423 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1305
7424 msgid "Execute routine"
7425 msgstr ""
7427 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1358
7428 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1361
7429 msgid "Routine parameters"
7430 msgstr ""
7432 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1368 libraries/tbl_select.lib.php:79
7433 #: tbl_change.php:292 tbl_change.php:330
7434 msgid "Function"
7435 msgstr "Функція"
7437 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:89
7438 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped trigger."
7439 msgstr ""
7441 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:94
7442 #, fuzzy, php-format
7443 #| msgid "Table %s has been dropped"
7444 msgid "Trigger %1$s has been modified."
7445 msgstr "Таблицю %s було знищено"
7447 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:106
7448 #, fuzzy, php-format
7449 #| msgid "Database %1$s has been created."
7450 msgid "Trigger %1$s has been created."
7451 msgstr "Базу даних %1$s створено."
7453 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:161
7454 #, fuzzy
7455 #| msgid "Add a new User"
7456 msgid "Edit trigger"
7457 msgstr "Додати нового користувача"
7459 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:305
7460 #, fuzzy
7461 #| msgid "User name"
7462 msgid "Trigger name"
7463 msgstr "Ім'я користувача"
7465 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:405
7466 msgid "You must provide a trigger name"
7467 msgstr ""
7469 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:410
7470 msgid "You must provide a valid timing for the trigger"
7471 msgstr ""
7473 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:415
7474 msgid "You must provide a valid event for the trigger"
7475 msgstr ""
7477 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:421
7478 #, fuzzy
7479 #| msgid "Invalid table name"
7480 msgid "You must provide a valid table name"
7481 msgstr "Неправильна назва таблиці"
7483 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:427
7484 msgid "You must provide a trigger definition."
7485 msgstr ""
7487 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:18
7488 #, fuzzy
7489 #| msgid "Add into comments"
7490 msgid "Add routine"
7491 msgstr "Додати коментар"
7493 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:20
7494 #, php-format
7495 msgid "Export of routine %s"
7496 msgstr ""
7498 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:21
7499 #, fuzzy
7500 #| msgid "Add into comments"
7501 msgid "routine"
7502 msgstr "Додати коментар"
7504 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:22
7505 #, fuzzy
7506 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7507 msgid "You do not have the necessary privileges to create a routine"
7508 msgstr "Ви для цього маєте недостатньо прав!"
7510 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:23
7511 #, fuzzy, php-format
7512 #| msgid "No tables found in database"
7513 msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s"
7514 msgstr "В БД не виявлено таблиць."
7516 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:24
7517 msgid "There are no routines to display."
7518 msgstr ""
7520 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:30
7521 #, fuzzy
7522 #| msgid "Add a new User"
7523 msgid "Add trigger"
7524 msgstr "Додати нового користувача"
7526 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:32
7527 #, php-format
7528 msgid "Export of trigger %s"
7529 msgstr ""
7531 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:33
7532 #, fuzzy
7533 #| msgid "Add a new User"
7534 msgid "trigger"
7535 msgstr "Додати нового користувача"
7537 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:34
7538 #, fuzzy
7539 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7540 msgid "You do not have the necessary privileges to create a trigger"
7541 msgstr "Ви для цього маєте недостатньо прав!"
7543 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:35
7544 #, fuzzy, php-format
7545 #| msgid "No tables found in database"
7546 msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s"
7547 msgstr "В БД не виявлено таблиць."
7549 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:36
7550 msgid "There are no triggers to display."
7551 msgstr ""
7553 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:42
7554 #, fuzzy
7555 #| msgid "Add a new User"
7556 msgid "Add event"
7557 msgstr "Додати нового користувача"
7559 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:44
7560 #, php-format
7561 msgid "Export of event %s"
7562 msgstr ""
7564 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:45
7565 msgid "event"
7566 msgstr ""
7568 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:46
7569 #, fuzzy
7570 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7571 msgid "You do not have the necessary privileges to create an event"
7572 msgstr "Ви для цього маєте недостатньо прав!"
7574 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:47
7575 #, fuzzy, php-format
7576 #| msgid "No tables found in database"
7577 msgid "No event with name %1$s found in database %2$s"
7578 msgstr "В БД не виявлено таблиць."
7580 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:48
7581 msgid "There are no events to display."
7582 msgstr ""
7584 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:230
7585 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:420
7586 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:393
7587 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:387
7588 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:219
7589 #, fuzzy, php-format
7590 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
7591 msgid "The %s table doesn't exist!"
7592 msgstr "Таблиці \"%s\" не існує!"
7594 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:265
7595 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:469
7596 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:433
7597 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:438
7598 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:270
7599 #, php-format
7600 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
7601 msgstr "Прошу сконфіґурувати координати таблиці %s"
7603 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:823
7604 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:836
7605 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:803
7606 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:537
7607 #, fuzzy, php-format
7608 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
7609 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
7610 msgstr "Схема бази даних \"%s\" - Сторінка %s"
7612 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:200
7613 msgid "This page does not contain any tables!"
7614 msgstr ""
7616 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:228
7617 msgid "SCHEMA ERROR: "
7618 msgstr ""
7620 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:858
7621 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1171
7622 msgid "Relational schema"
7623 msgstr "Схема зв'язків"
7625 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1134
7626 msgid "Table of contents"
7627 msgstr "Зміст"
7629 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1307
7630 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1328
7631 #: libraries/tbl_properties.inc.php:101 tbl_structure.php:204
7632 msgid "Attributes"
7633 msgstr "Атрибути"
7635 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1310
7636 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1331 tbl_structure.php:207
7637 #: tbl_tracking.php:262
7638 msgid "Extra"
7639 msgstr "Додатково"
7641 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:116
7642 msgid "Create a page"
7643 msgstr "Створити нову сторінку"
7645 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:122
7646 #, fuzzy
7647 #| msgid "Page number:"
7648 msgid "Page name"
7649 msgstr "Номер сторінки:"
7651 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:126
7652 #, fuzzy
7653 #| msgid "Automatic layout"
7654 msgid "Automatic layout based on"
7655 msgstr "Автоматичний layout"
7657 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:129
7658 msgid "Internal relations"
7659 msgstr ""
7661 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:139
7662 msgid "FOREIGN KEY"
7663 msgstr ""
7665 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:173
7666 msgid "Please choose a page to edit"
7667 msgstr "Прошу вибрати сторінку для редагування"
7669 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:178
7670 #, fuzzy
7671 #| msgid "Select Tables"
7672 msgid "Select page"
7673 msgstr "Вибрати таблиці"
7675 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:244
7676 msgid "Select Tables"
7677 msgstr "Вибрати таблиці"
7679 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:382
7680 #, fuzzy
7681 #| msgid "Relational schema"
7682 msgid "Display relational schema"
7683 msgstr "Схема зв'язків"
7685 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:392
7686 msgid "Select Export Relational Type"
7687 msgstr ""
7689 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:413
7690 msgid "Show grid"
7691 msgstr "Показати сітку"
7693 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:415
7694 msgid "Show color"
7695 msgstr "Показати колір"
7697 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:417
7698 msgid "Show dimension of tables"
7699 msgstr "Показати розміри таблиць"
7701 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:420
7702 msgid "Display all tables with the same width"
7703 msgstr "показувати всі таблиці однакової ширини?"
7705 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:425
7706 msgid "Only show keys"
7707 msgstr ""
7709 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:427
7710 msgid "Landscape"
7711 msgstr "Landscape"
7713 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:428
7714 msgid "Portrait"
7715 msgstr "Portrait"
7717 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:430
7718 #, fuzzy
7719 #| msgid "Creation"
7720 msgid "Orientation"
7721 msgstr "Створено"
7723 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:443
7724 msgid "Paper size"
7725 msgstr "Формат паперу"
7727 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:482
7728 msgid ""
7729 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
7730 "like to delete those references?"
7731 msgstr ""
7732 "Ця сторінка має посилання на таблицю, якої вже немає. Бажаєте видалити ці "
7733 "посилання?"
7735 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:507
7736 msgid "Toggle scratchboard"
7737 msgstr "ввімкнути чорновик (scratchboard)"
7739 #. l10n: Text direction, use either ltr or rtl
7740 #: libraries/select_lang.lib.php:476
7741 msgid "ltr"
7742 msgstr "ltr"
7744 #: libraries/select_lang.lib.php:493 libraries/select_lang.lib.php:499
7745 #: libraries/select_lang.lib.php:505
7746 #, php-format
7747 msgid "Unknown language: %1$s."
7748 msgstr ""
7750 #: libraries/select_server.lib.php:32 libraries/select_server.lib.php:37
7751 #, fuzzy
7752 #| msgid "Server"
7753 msgid "Current Server"
7754 msgstr "Сервер"
7756 #: libraries/server_links.inc.php:60
7757 #, fuzzy
7758 #| msgid "User"
7759 msgid "Users"
7760 msgstr "Користувач"
7762 #: libraries/server_links.inc.php:79 server_synchronize.php:1154
7763 #: server_synchronize.php:1162
7764 msgid "Synchronize"
7765 msgstr ""
7767 #: libraries/server_links.inc.php:84 server_binlog.php:77
7768 #: server_status.php:583
7769 msgid "Binary log"
7770 msgstr ""
7772 #: libraries/server_links.inc.php:95 server_engines.php:121
7773 #: server_engines.php:125 server_status.php:636
7774 msgid "Variables"
7775 msgstr "Змінні"
7777 #: libraries/server_links.inc.php:99
7778 msgid "Charsets"
7779 msgstr "Кодування"
7781 #: libraries/server_links.inc.php:104 server_plugins.php:47
7782 #: server_plugins.php:80
7783 msgid "Plugins"
7784 msgstr ""
7786 #: libraries/server_links.inc.php:108
7787 msgid "Engines"
7788 msgstr ""
7790 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1301 server_synchronize.php:1186
7791 msgid "Source database"
7792 msgstr ""
7794 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1303
7795 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1311
7796 msgid "Current server"
7797 msgstr ""
7799 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1305
7800 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1313
7801 msgid "Remote server"
7802 msgstr ""
7804 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1308
7805 msgid "Difference"
7806 msgstr ""
7808 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1309 server_synchronize.php:1188
7809 msgid "Target database"
7810 msgstr ""
7812 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1344
7813 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1353
7814 msgid "Click to select"
7815 msgstr ""
7817 #: libraries/sql_query_form.lib.php:189
7818 #, php-format
7819 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
7820 msgstr ""
7822 #: libraries/sql_query_form.lib.php:206 libraries/sql_query_form.lib.php:228
7823 #, php-format
7824 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
7825 msgstr "Виконати SQL запит(и) до БД %s"
7827 #: libraries/sql_query_form.lib.php:260 navigation.php:269
7828 #: setup/frames/index.inc.php:232
7829 msgid "Clear"
7830 msgstr ""
7832 #: libraries/sql_query_form.lib.php:265
7833 #, fuzzy
7834 #| msgid "Column names"
7835 msgid "Columns"
7836 msgstr "Назви колонок"
7838 #: libraries/sql_query_form.lib.php:300 sql.php:967 sql.php:984
7839 msgid "Bookmark this SQL query"
7840 msgstr "Закладка на даний SQL-запит"
7842 #: libraries/sql_query_form.lib.php:307 sql.php:978
7843 msgid "Let every user access this bookmark"
7844 msgstr ""
7846 #: libraries/sql_query_form.lib.php:313
7847 msgid "Replace existing bookmark of same name"
7848 msgstr ""
7850 #: libraries/sql_query_form.lib.php:329
7851 msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
7852 msgstr "Не перекривати цей запит в інших вікнах"
7854 #: libraries/sql_query_form.lib.php:336
7855 msgid "Delimiter"
7856 msgstr ""
7858 #: libraries/sql_query_form.lib.php:344
7859 msgid "Show this query here again"
7860 msgstr "Показати даний запит знову "
7862 #: libraries/sql_query_form.lib.php:399
7863 msgid "View only"
7864 msgstr "Лише перегляд"
7866 #: libraries/sql_query_form.lib.php:447 tbl_change.php:907
7867 msgid "web server upload directory"
7868 msgstr "каталог веб-сервера для завантаження файлів (upload directory)"
7870 #: libraries/sqlparser.lib.php:136
7871 msgid ""
7872 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
7873 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
7874 msgstr ""
7875 "There seems to be an error in your SQL query. Повідомлення MySQL сервера про "
7876 "помилку подане нижче (якщо є таке) також може допомогти Вам у визначенні "
7877 "проблеми."
7879 #: libraries/sqlparser.lib.php:175
7880 msgid ""
7881 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
7882 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
7883 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
7884 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
7885 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
7886 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
7887 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
7888 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
7889 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
7890 msgstr ""
7891 "Можливо Ви знайшли помилку в парсері SQL. Прошу детальніше перевірити чи "
7892 "коректно вжиті і не пропущені лапки у Вашому запиті. Іншою можливою причиною "
7893 "помилки може бути те що Ви завантажили файл з двійковими даними розміщеними "
7894 "поза взятим в лапки текстом. Спробуйте виконати Ваш запит за допомогою "
7895 "оболонки MySQL з командної стрічки. Повідомлення MySQL сервера про помилку "
7896 "подане нижче (якщо є таке) також може допомогти Вам у визначенні проблеми. "
7897 "Якщо у Вас все ще виникають проблеми чи парсер видає помилку, а з командної "
7898 "стрічки запити виконуються, прошу скоротити Ваш ввідний SQL запит до одного "
7899 "запиту, який власне і викликає проблеми, і відішліть повідомлення про "
7900 "помилку з порцією даних у розділі CUT нижче:"
7902 #: libraries/sqlparser.lib.php:177
7903 msgid "BEGIN CUT"
7904 msgstr "BEGIN CUT"
7906 #: libraries/sqlparser.lib.php:179
7907 msgid "END CUT"
7908 msgstr "END CUT"
7910 #: libraries/sqlparser.lib.php:181
7911 msgid "BEGIN RAW"
7912 msgstr "BEGIN RAW"
7914 #: libraries/sqlparser.lib.php:185
7915 msgid "END RAW"
7916 msgstr "END RAW"
7918 #: libraries/sqlparser.lib.php:382
7919 msgid "Automatically appended backtick to the end of query!"
7920 msgstr ""
7922 #: libraries/sqlparser.lib.php:385
7923 msgid "Unclosed quote"
7924 msgstr "Не закриті лапки"
7926 #: libraries/sqlparser.lib.php:537
7927 msgid "Invalid Identifer"
7928 msgstr "Некоректний ідентифікатор"
7930 #: libraries/sqlparser.lib.php:653
7931 msgid "Unknown Punctuation String"
7932 msgstr "Невідомий символ пунктуації"
7934 #: libraries/sqlvalidator.lib.php:67
7935 #, php-format
7936 msgid ""
7937 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
7938 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
7939 msgstr ""
7940 "Не можу запустити перевірку SQL. Прошу проконтролювати чи інстальовані "
7941 "необхідні PHP extensions як описано в %sдокументації%s."
7943 #: libraries/tbl_links.inc.php:118 libraries/tbl_links.inc.php:119
7944 msgid "Table seems to be empty!"
7945 msgstr ""
7947 #: libraries/tbl_links.inc.php:126
7948 #, php-format
7949 msgid "Tracking of %s.%s is activated."
7950 msgstr ""
7952 #: libraries/tbl_properties.inc.php:98
7953 msgid ""
7954 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
7955 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
7956 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
7957 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
7958 msgstr ""
7959 "Для типів поля \"enum\" або \"set\", введіть значення в такому форматі: "
7960 "'a','b','c'...<br />Якщо вам буде потрібно ввести зворотню косу риску (\"\\"
7961 "\") або поодинокі лапки (\"'\") посеред цих значень, поставте перед ними "
7962 "зворотню косу риску (наприклад, '\\\\xyz' чи 'a\\'b')."
7964 #: libraries/tbl_properties.inc.php:99
7965 msgid ""
7966 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
7967 "escaping or quotes, using this format: a"
7968 msgstr ""
7969 "Для значень за замовчуванням, введіть лише значення, без використання "
7970 "зворотніх слешів чи лапок, у такому форматі: a"
7972 #: libraries/tbl_properties.inc.php:109 libraries/tbl_properties.inc.php:478
7973 #: tbl_printview.php:285 tbl_structure.php:153 tbl_structure.php:158
7974 #: tbl_structure.php:577 tbl_structure.php:781
7975 msgid "Index"
7976 msgstr "Індекс"
7978 #: libraries/tbl_properties.inc.php:129
7979 #, php-format
7980 msgid ""
7981 "For a list of available transformation options and their MIME type "
7982 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
7983 msgstr ""
7984 "Щоб отримати список можливих опцій і їх MIME-type перетворень, натисніть "
7985 "%sописи перетворень%s"
7987 #: libraries/tbl_properties.inc.php:137
7988 msgid "Transformation options"
7989 msgstr "Опції перетворення"
7991 #: libraries/tbl_properties.inc.php:138
7992 msgid ""
7993 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
7994 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
7995 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
7996 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
7997 msgstr ""
7998 "Введіть значення опцій перетворення у такому форматі: 'a', 100, b,'c'...<br /"
7999 ">Якщо необхідно ввести зворотній слеш (\"\\\") чи поодинокі лапки (\"'\") у "
8000 "цих значеннях, поставте перед ними додатковий зворотній слеш (наприклад '\\"
8001 "\\xyz' чи 'a\\'b')."
8003 #: libraries/tbl_properties.inc.php:321
8004 msgid "ENUM or SET data too long?"
8005 msgstr ""
8007 #: libraries/tbl_properties.inc.php:327
8008 msgid "Get more editing space"
8009 msgstr ""
8011 #: libraries/tbl_properties.inc.php:351
8012 #, fuzzy
8013 #| msgid "None"
8014 msgctxt "for default"
8015 msgid "None"
8016 msgstr "Немає"
8018 #: libraries/tbl_properties.inc.php:352
8019 msgid "As defined:"
8020 msgstr ""
8022 #: libraries/tbl_properties.inc.php:466 tbl_structure.php:152
8023 #: tbl_structure.php:157 tbl_structure.php:575
8024 msgid "Primary"
8025 msgstr "Первинний"
8027 #: libraries/tbl_properties.inc.php:485 tbl_structure.php:156
8028 #: tbl_structure.php:161 tbl_structure.php:584
8029 msgid "Fulltext"
8030 msgstr "ПовнТекст"
8032 #: libraries/tbl_properties.inc.php:535 transformation_overview.php:57
8033 #, php-format
8034 msgid ""
8035 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
8036 "author what %s does."
8037 msgstr ""
8038 "Немає опису для цього перетворення.<br />Будь ласка запитайте автора, що "
8039 "робить %s."
8041 #: libraries/tbl_properties.inc.php:574 tbl_structure.php:652
8042 #, php-format
8043 msgid "Add %s column(s)"
8044 msgstr "Додати %s стовпчик(ів)"
8046 #: libraries/tbl_properties.inc.php:576 tbl_structure.php:646
8047 #, fuzzy
8048 #| msgid "You have to choose at least one column to display"
8049 msgid "You have to add at least one column."
8050 msgstr "Необхідно вибрати принаймі один Стовпчик для показу"
8052 #: libraries/tbl_properties.inc.php:664 server_engines.php:54
8053 #: tbl_operations.php:374
8054 msgid "Storage Engine"
8055 msgstr ""
8057 #: libraries/tbl_properties.inc.php:693
8058 msgid "PARTITION definition"
8059 msgstr ""
8061 #: libraries/tbl_select.lib.php:86 pmd_general.php:481 pmd_general.php:501
8062 #: pmd_general.php:623 pmd_general.php:636 pmd_general.php:699
8063 #: pmd_general.php:753
8064 msgid "Operator"
8065 msgstr ""
8067 #: libraries/tbl_select.lib.php:103
8068 #, fuzzy
8069 #| msgid "Search"
8070 msgid "Table Search"
8071 msgstr "Шукати"
8073 #: libraries/tbl_select.lib.php:181 tbl_change.php:1000
8074 #, fuzzy
8075 #| msgid "Insert"
8076 msgid "Edit/Insert"
8077 msgstr "Вставити"
8079 #: libraries/transformations/application_octetstream__download.inc.php:10
8080 msgid ""
8081 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
8082 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
8083 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
8084 "need to set the first option to the empty string."
8085 msgstr ""
8087 #: libraries/transformations/application_octetstream__hex.inc.php:10
8088 msgid ""
8089 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
8090 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
8091 msgstr ""
8093 #: libraries/transformations/image_jpeg__inline.inc.php:10
8094 #: libraries/transformations/image_png__inline.inc.php:10
8095 msgid ""
8096 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
8097 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
8098 msgstr ""
8099 "Відображає clickable thumbnail; опції: ширина, висота у пікселах (зберігає "
8100 "початкові пропорції)"
8102 #: libraries/transformations/image_jpeg__link.inc.php:10
8103 msgid "Displays a link to download this image."
8104 msgstr "Відображає лінк до цього малюнку (direct blob download, i.e.)."
8106 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:10
8107 msgid ""
8108 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
8109 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
8110 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
8111 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
8112 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
8113 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
8114 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
8115 "gmdate() function."
8116 msgstr ""
8118 #: libraries/transformations/text_plain__external.inc.php:10
8119 #, fuzzy
8120 #| msgid ""
8121 #| "UX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data  "
8122 #| "standard input. Returns the standard output of the application. The ault "
8123 #| "is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you e to "
8124 #| "manually edit the file libraries/transformations/t_plain__external.inc."
8125 #| "php and list the tools you want to make ilable. The first option is then "
8126 #| "the number of the program you want to  and the second option is the "
8127 #| "parameters for the program. The third ion, if set to 1, will convert the "
8128 #| "output using htmlspecialchars() fault 1). The fourth option, if set to 1, "
8129 #| "will prevent wrapping and ure that the output appears all on one line "
8130 #| "(Default 1)."
8131 msgid ""
8132 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
8133 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
8134 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
8135 "to manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
8136 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
8137 "the number of the program you want to use and the second option is the "
8138 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
8139 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
8140 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
8141 "(Default 1)."
8142 msgstr ""
8143 "LINUX ONLY: Запускає зовнішню програму і подає дані через стандартний ввід. "
8144 "Повертає снаддартний вивід програми. За замовчуванням програмою є Tidy, яка "
8145 "гарно друкує HTML код. З міркувань безпеки, Вам потрібно самостійно "
8146 "відредагувати файл libraries/transformations/text_plain__external.inc.php та "
8147 "вписати програми дозволені для запуску. У такому випадку, перша опція - "
8148 "кількість програм, які Ви бажаєте використовувати і друга - параметри для "
8149 "програм. Третя опція, встановлена в 1, буде ковертувати вивід використовуючи "
8150 "htmlspecialchars() (за замовчуванням: 1). Четверта опція, встановлена в 1, "
8151 "буде додавати NOWRAP до кожної комірки контенту, так що веси вивід буде "
8152 "показано без переформатування (за замовчуванням: 1)"
8154 #: libraries/transformations/text_plain__formatted.inc.php:10
8155 msgid ""
8156 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
8157 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
8158 msgstr ""
8159 "Відображує вміст поля як воно є, не пропускаючи його через функцію "
8160 "htmlspecialchars(). Це значить що поле передбачає містити справжній HTML."
8162 #: libraries/transformations/text_plain__imagelink.inc.php:10
8163 msgid ""
8164 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
8165 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
8166 "third options are the width and the height in pixels."
8167 msgstr ""
8168 "Показує картинку та посилання; поле містить назву файлу. Перша опція - "
8169 "префікс посилання, подібно до \"http://www.example.com/\". Друга та третя "
8170 "опції це відповідно висота та ширина в пікселях."
8172 #: libraries/transformations/text_plain__link.inc.php:10
8173 msgid ""
8174 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
8175 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
8176 "the link."
8177 msgstr ""
8178 "Показує посилання, поле містить назву файлу. Перша опція - префікс "
8179 "посилання, подібно до \"http://www.example.com/\". Друга опція - заголовок "
8180 "для посилання."
8182 #: libraries/transformations/text_plain__longToIpv4.inc.php:10
8183 msgid ""
8184 "Converts an (IPv4) Internet network address into a string in Internet "
8185 "standard dotted format."
8186 msgstr ""
8188 #: libraries/transformations/text_plain__sql.inc.php:10
8189 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
8190 msgstr ""
8192 #: libraries/transformations/text_plain__substr.inc.php:10
8193 msgid ""
8194 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
8195 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
8196 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
8197 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
8198 "(Default: \"...\")."
8199 msgstr ""
8200 "Показує лише частину тексту. Перша опція - це відступ який визначає з якого "
8201 "місця повинен початися вивід тексту (за замовчуванням: 0). Друга опція - "
8202 "визначає скільки тексту буде виведено. Якщо вона порожня - виводиться решта "
8203 "всього тексту. Третя опція - визначає які символи буде додано після "
8204 "виведеного текстового сегменту (за замовчуванням: ...) ."
8206 #: libraries/user_preferences.inc.php:33
8207 #, fuzzy
8208 #| msgid "General relation features"
8209 msgid "Manage your settings"
8210 msgstr "Загальні можливості"
8212 #: libraries/user_preferences.inc.php:50 prefs_manage.php:289
8213 #, fuzzy
8214 #| msgid "Modifications have been saved"
8215 msgid "Configuration has been saved"
8216 msgstr "Модифікації було збережено"
8218 #: libraries/user_preferences.inc.php:71
8219 #, php-format
8220 msgid ""
8221 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
8222 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
8223 msgstr ""
8225 #: libraries/user_preferences.lib.php:116
8226 msgid "Could not save configuration"
8227 msgstr ""
8229 #: libraries/user_preferences.lib.php:282
8230 msgid ""
8231 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
8232 "import it for current session?"
8233 msgstr ""
8235 #: libraries/zip_extension.lib.php:26
8236 msgid "No files found inside ZIP archive!"
8237 msgstr ""
8239 #: libraries/zip_extension.lib.php:53 libraries/zip_extension.lib.php:55
8240 #: libraries/zip_extension.lib.php:70
8241 msgid "Error in ZIP archive:"
8242 msgstr ""
8244 #: main.php:65
8245 #, fuzzy
8246 #| msgid "General relation features"
8247 msgid "General Settings"
8248 msgstr "Загальні можливості"
8250 #: main.php:109
8251 #, fuzzy
8252 #| msgid "Server configuration"
8253 msgid "Server connection collation"
8254 msgstr "Конфігурація сервера"
8256 #: main.php:124
8257 msgid "Appearance Settings"
8258 msgstr ""
8260 #: main.php:153 prefs_manage.php:272
8261 #, fuzzy
8262 #| msgid "General relation features"
8263 msgid "More settings"
8264 msgstr "Загальні можливості"
8266 #: main.php:169
8267 #, fuzzy
8268 #| msgid "Databases"
8269 msgid "Database server"
8270 msgstr "Бази Даних"
8272 #: main.php:172
8273 msgid "Software"
8274 msgstr ""
8276 #: main.php:173
8277 #, fuzzy
8278 #| msgid "Server version"
8279 msgid "Software version"
8280 msgstr "Версія сервера"
8282 #: main.php:175
8283 msgid "Protocol version"
8284 msgstr ""
8286 #: main.php:179 server_privileges.php:1543 server_privileges.php:1696
8287 #: server_privileges.php:1820 server_privileges.php:2250
8288 #: server_status.php:1225
8289 msgid "User"
8290 msgstr "Користувач"
8292 #: main.php:184
8293 #, fuzzy
8294 #| msgid "Remove database"
8295 msgid "Server charset"
8296 msgstr "Видалити базу даних"
8298 #: main.php:196
8299 msgid "Web server"
8300 msgstr ""
8302 #: main.php:209
8303 #, fuzzy
8304 #| msgid "Database comment: "
8305 msgid "Database client version"
8306 msgstr "Коментар бази даних: "
8308 #: main.php:213
8309 msgid "PHP extension"
8310 msgstr ""
8312 #: main.php:221
8313 msgid "Show PHP information"
8314 msgstr "Показати інформацію про PHP"
8316 #: main.php:242
8317 msgid "Official Homepage"
8318 msgstr "Офіційна сторінка phpMyAdmin"
8320 #: main.php:243
8321 #, fuzzy
8322 #| msgid "Attributes"
8323 msgid "Contribute"
8324 msgstr "Атрибути"
8326 #: main.php:244
8327 msgid "Get support"
8328 msgstr ""
8330 #: main.php:245
8331 #, fuzzy
8332 #| msgid "No change"
8333 msgid "List of changes"
8334 msgstr "Змін немає"
8336 #: main.php:269
8337 msgid ""
8338 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
8339 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
8340 "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
8341 "this security hole by setting a password for user 'root'."
8342 msgstr ""
8343 "Ваш файл конфіґурації містить параметри (root без паролю) які відповідають "
8344 "привілейованому користувачу MySQL. Ваш MySQL сервер у цьому випадку "
8345 "відкритий для вторгнення і тому Вам обов'язково слід виправити цю прогалину "
8346 "у безпеці."
8348 #: main.php:277
8349 msgid ""
8350 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
8351 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
8352 "corrupted!"
8353 msgstr ""
8355 #: main.php:285
8356 msgid ""
8357 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
8358 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
8359 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
8360 msgstr ""
8362 #: main.php:293
8363 msgid ""
8364 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
8365 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that cookie "
8366 "validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will expire "
8367 "sooner than configured in phpMyAdmin."
8368 msgstr ""
8370 #: main.php:300
8371 msgid ""
8372 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
8373 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
8374 msgstr ""
8376 #: main.php:308
8377 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
8378 msgstr "Конфігураційний файл потребує секретну фразу (пароль)."
8380 #: main.php:316
8381 msgid ""
8382 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
8383 "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
8384 "has been configured."
8385 msgstr ""
8387 #: main.php:322
8388 #, fuzzy, php-format
8389 #| msgid ""
8390 #| " additional features for working with linked tables have been ctivated. "
8391 #| "To find out why click %shere%s."
8392 msgid ""
8393 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
8394 "extended features have been deactivated. To find out why click %shere%s."
8395 msgstr ""
8396 "Додаткова можливість роботи із залінкованими таблицями деактивована. Для "
8397 "того, щоб довідатись чому, натисніть %sтут%s."
8399 #: main.php:337
8400 msgid ""
8401 "Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin "
8402 "functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh "
8403 "automatically."
8404 msgstr ""
8406 #: main.php:356
8407 #, php-format
8408 msgid ""
8409 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
8410 "This may cause unpredictable behavior."
8411 msgstr ""
8413 #: main.php:380
8414 #, php-format
8415 msgid ""
8416 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
8417 "issues."
8418 msgstr ""
8420 #: navigation.php:182 server_databases.php:284 server_synchronize.php:1294
8421 msgid "No databases"
8422 msgstr "БД відсутні"
8424 #: navigation.php:270
8425 #, fuzzy
8426 #| msgid "Alter table order by"
8427 msgid "Filter tables by name"
8428 msgstr "Змінити порядок таблиці"
8430 #: navigation.php:303 navigation.php:304
8431 #, fuzzy
8432 #| msgid "Create a page"
8433 msgctxt "short form"
8434 msgid "Create table"
8435 msgstr "Створити нову сторінку"
8437 #: navigation.php:309 navigation.php:473
8438 msgid "Please select a database"
8439 msgstr "Прошу вибрати БД"
8441 #: pmd_general.php:64
8442 msgid "Show/Hide left menu"
8443 msgstr ""
8445 #: pmd_general.php:68
8446 msgid "Save position"
8447 msgstr ""
8449 #: pmd_general.php:74 pmd_general.php:346
8450 msgid "Create relation"
8451 msgstr ""
8453 #: pmd_general.php:80
8454 msgid "Reload"
8455 msgstr ""
8457 #: pmd_general.php:83
8458 msgid "Help"
8459 msgstr ""
8461 #: pmd_general.php:87
8462 msgid "Angular links"
8463 msgstr ""
8465 #: pmd_general.php:87
8466 msgid "Direct links"
8467 msgstr ""
8469 #: pmd_general.php:91
8470 msgid "Snap to grid"
8471 msgstr ""
8473 #: pmd_general.php:95
8474 msgid "Small/Big All"
8475 msgstr ""
8477 #: pmd_general.php:99
8478 msgid "Toggle small/big"
8479 msgstr ""
8481 #: pmd_general.php:104 pmd_pdf.php:76
8482 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
8483 msgstr ""
8485 #: pmd_general.php:110
8486 #, fuzzy
8487 #| msgid "Submit Query"
8488 msgid "Build Query"
8489 msgstr "Виконати запит"
8491 #: pmd_general.php:115
8492 msgid "Move Menu"
8493 msgstr ""
8495 #: pmd_general.php:126
8496 msgid "Hide/Show all"
8497 msgstr ""
8499 #: pmd_general.php:130
8500 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
8501 msgstr ""
8503 #: pmd_general.php:170
8504 msgid "Number of tables"
8505 msgstr ""
8507 #: pmd_general.php:412
8508 msgid "Delete relation"
8509 msgstr ""
8511 #: pmd_general.php:454 pmd_general.php:513
8512 #, fuzzy
8513 #| msgid "Relation view"
8514 msgid "Relation operator"
8515 msgstr "Перегляд залежностей"
8517 #: pmd_general.php:464 pmd_general.php:523 pmd_general.php:646
8518 #: pmd_general.php:763
8519 #, fuzzy
8520 #| msgid "Export"
8521 msgid "Except"
8522 msgstr "Експорт"
8524 #: pmd_general.php:470 pmd_general.php:529 pmd_general.php:652
8525 #: pmd_general.php:769
8526 #, fuzzy
8527 #| msgid "in query"
8528 msgid "subquery"
8529 msgstr "по запиту"
8531 #: pmd_general.php:474 pmd_general.php:570
8532 #, fuzzy
8533 #| msgid "Rename table to"
8534 msgid "Rename to"
8535 msgstr "Перейменувати таблицю в"
8537 #: pmd_general.php:476 pmd_general.php:575
8538 #, fuzzy
8539 #| msgid "User name"
8540 msgid "New name"
8541 msgstr "Ім'я користувача"
8543 #: pmd_general.php:479 pmd_general.php:694
8544 #, fuzzy
8545 #| msgid "Create"
8546 msgid "Aggregate"
8547 msgstr "Створити"
8549 #: pmd_general.php:804
8550 #, fuzzy
8551 #| msgid "Table options"
8552 msgid "Active options"
8553 msgstr "Налаштування таблиці"
8555 #: pmd_pdf.php:30
8556 msgid "Page has been created"
8557 msgstr ""
8559 #: pmd_pdf.php:33
8560 msgid "Page creation failed"
8561 msgstr ""
8563 #: pmd_pdf.php:85
8564 #, fuzzy
8565 #| msgid "Usage"
8566 msgid "Page"
8567 msgstr "Використання"
8569 #: pmd_pdf.php:95
8570 #, fuzzy
8571 #| msgid "Import files"
8572 msgid "Import from selected page"
8573 msgstr "Імпорт файлів"
8575 #: pmd_pdf.php:96
8576 msgid "Export to selected page"
8577 msgstr ""
8579 #: pmd_pdf.php:98
8580 #, fuzzy
8581 #| msgid "Create a new index"
8582 msgid "Create a page and export to it"
8583 msgstr "Створити новий індекс"
8585 #: pmd_pdf.php:107
8586 #, fuzzy
8587 #| msgid "User name"
8588 msgid "New page name: "
8589 msgstr "Ім'я користувача"
8591 #: pmd_pdf.php:110
8592 msgid "Export/Import to scale"
8593 msgstr ""
8595 #: pmd_pdf.php:115
8596 msgid "recommended"
8597 msgstr ""
8599 #: pmd_relation_new.php:27
8600 msgid "Error: relation already exists."
8601 msgstr ""
8603 #: pmd_relation_new.php:59 pmd_relation_new.php:84
8604 msgid "Error: Relation not added."
8605 msgstr ""
8607 #: pmd_relation_new.php:60
8608 msgid "FOREIGN KEY relation added"
8609 msgstr ""
8611 #: pmd_relation_new.php:82
8612 msgid "Internal relation added"
8613 msgstr ""
8615 #: pmd_relation_upd.php:58
8616 msgid "Relation deleted"
8617 msgstr ""
8619 #: pmd_save_pos.php:45
8620 msgid "Error saving coordinates for Designer."
8621 msgstr ""
8623 #: pmd_save_pos.php:53
8624 msgid "Modifications have been saved"
8625 msgstr "Модифікації було збережено"
8627 #: prefs_forms.php:78
8628 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
8629 msgstr ""
8631 #: prefs_manage.php:78
8632 msgid "Could not import configuration"
8633 msgstr ""
8635 #: prefs_manage.php:110
8636 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
8637 msgstr ""
8639 #: prefs_manage.php:126
8640 msgid "Do you want to import remaining settings?"
8641 msgstr ""
8643 #: prefs_manage.php:223 prefs_manage.php:249
8644 msgid "Saved on: @DATE@"
8645 msgstr ""
8647 #: prefs_manage.php:237
8648 #, fuzzy
8649 #| msgid "Import files"
8650 msgid "Import from file"
8651 msgstr "Імпорт файлів"
8653 #: prefs_manage.php:243
8654 msgid "Import from browser's storage"
8655 msgstr ""
8657 #: prefs_manage.php:246
8658 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
8659 msgstr ""
8661 #: prefs_manage.php:252
8662 msgid "You have no saved settings!"
8663 msgstr ""
8665 #: prefs_manage.php:256 prefs_manage.php:310
8666 msgid "This feature is not supported by your web browser"
8667 msgstr ""
8669 #: prefs_manage.php:261
8670 msgid "Merge with current configuration"
8671 msgstr ""
8673 #: prefs_manage.php:275
8674 #, php-format
8675 msgid ""
8676 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
8677 "script%s."
8678 msgstr ""
8680 #: prefs_manage.php:300
8681 msgid "Save to browser's storage"
8682 msgstr ""
8684 #: prefs_manage.php:304
8685 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
8686 msgstr ""
8688 #: prefs_manage.php:306
8689 msgid "Existing settings will be overwritten!"
8690 msgstr ""
8692 #: prefs_manage.php:321
8693 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
8694 msgstr ""
8696 #: querywindow.php:69
8697 msgid "Import files"
8698 msgstr "Імпорт файлів"
8700 #: querywindow.php:80
8701 msgid "All"
8702 msgstr "Все"
8704 #: schema_edit.php:38 schema_edit.php:44 schema_edit.php:50 schema_edit.php:55
8705 #, php-format
8706 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
8707 msgstr "Таблицю <b>%s</b> не знайдено або не визначено у %s"
8709 #: schema_export.php:39
8710 #, fuzzy
8711 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
8712 msgid "File doesn't exist"
8713 msgstr "Таблиці \"%s\" не існує!"
8715 #: server_binlog.php:87
8716 msgid "Select binary log to view"
8717 msgstr ""
8719 #: server_binlog.php:103 server_status.php:592
8720 msgid "Files"
8721 msgstr ""
8723 #: server_binlog.php:150 server_binlog.php:152 server_status.php:1236
8724 #: server_status.php:1238
8725 msgid "Truncate Shown Queries"
8726 msgstr "Обрізати показані запити"
8728 #: server_binlog.php:158 server_binlog.php:160 server_status.php:1236
8729 #: server_status.php:1238
8730 msgid "Show Full Queries"
8731 msgstr "Показати повні запити"
8733 #: server_binlog.php:180
8734 msgid "Log name"
8735 msgstr ""
8737 #: server_binlog.php:181
8738 msgid "Position"
8739 msgstr ""
8741 #: server_binlog.php:184
8742 msgid "Original position"
8743 msgstr ""
8745 #: server_binlog.php:185 tbl_structure.php:760
8746 msgid "Information"
8747 msgstr ""
8749 #: server_collations.php:39
8750 msgid "Character Sets and Collations"
8751 msgstr "Набори символів та схеми"
8753 #: server_databases.php:69
8754 msgid "No databases selected."
8755 msgstr "Не вибрано бази даних."
8757 #: server_databases.php:80
8758 #, php-format
8759 msgid "%s databases have been dropped successfully."
8760 msgstr "%s база(и) даних успішно знищено."
8762 #: server_databases.php:104
8763 msgid "Databases statistics"
8764 msgstr "Статистика баз даних"
8766 #: server_databases.php:186 server_replication.php:179
8767 #: server_replication.php:207
8768 msgid "Master replication"
8769 msgstr ""
8771 #: server_databases.php:188 server_replication.php:246
8772 msgid "Slave replication"
8773 msgstr ""
8775 #: server_databases.php:275 server_databases.php:276
8776 msgid "Enable Statistics"
8777 msgstr "Дозволити статистику"
8779 #: server_databases.php:278
8780 msgid ""
8781 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
8782 "between the web server and the MySQL server."
8783 msgstr ""
8784 "Примітка: Активізація збору статистики бази даних може спричинити значний "
8785 "трафік між веб сервером та базою даних MySQL."
8787 #: server_engines.php:45
8788 msgid "Storage Engines"
8789 msgstr ""
8791 #: server_export.php:20
8792 msgid "View dump (schema) of databases"
8793 msgstr "Переглянути dump (схему) баз даних"
8795 #: server_plugins.php:81
8796 msgid "Modules"
8797 msgstr ""
8799 #: server_plugins.php:102
8800 msgid "Begin"
8801 msgstr "Початок"
8803 #: server_plugins.php:111
8804 msgid "Plugin"
8805 msgstr ""
8807 #: server_plugins.php:112 server_plugins.php:146
8808 msgid "Module"
8809 msgstr ""
8811 #: server_plugins.php:113 server_plugins.php:148
8812 msgid "Library"
8813 msgstr ""
8815 #: server_plugins.php:114 server_plugins.php:149 tbl_tracking.php:635
8816 msgid "Version"
8817 msgstr ""
8819 #: server_plugins.php:115 server_plugins.php:150
8820 msgid "Author"
8821 msgstr ""
8823 #: server_plugins.php:116 server_plugins.php:151
8824 msgid "License"
8825 msgstr ""
8827 #: server_plugins.php:182
8828 #, fuzzy
8829 #| msgid "Disabled"
8830 msgid "disabled"
8831 msgstr "заблоковано"
8833 #: server_privileges.php:32 server_privileges.php:367
8834 msgid "Includes all privileges except GRANT."
8835 msgstr "Дозволити всі права за винятком GRANT."
8837 #: server_privileges.php:33 server_privileges.php:243
8838 #: server_privileges.php:628
8839 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
8840 msgstr "Дозволити змінювати структуру наявних таблиць."
8842 #: server_privileges.php:34 server_privileges.php:301
8843 #: server_privileges.php:634
8844 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
8845 msgstr ""
8847 #: server_privileges.php:35 server_privileges.php:211
8848 #: server_privileges.php:627
8849 msgid "Allows creating new databases and tables."
8850 msgstr "Дозволити створювати нові бази даних та таблиці."
8852 #: server_privileges.php:36 server_privileges.php:297
8853 #: server_privileges.php:633
8854 msgid "Allows creating stored routines."
8855 msgstr ""
8857 #: server_privileges.php:37 server_privileges.php:627
8858 msgid "Allows creating new tables."
8859 msgstr "Дозволити створювати нові таблиці."
8861 #: server_privileges.php:38 server_privileges.php:255
8862 #: server_privileges.php:631
8863 msgid "Allows creating temporary tables."
8864 msgstr "Дозволити створювати тимчасові таблиці."
8866 #: server_privileges.php:39 server_privileges.php:305
8867 #: server_privileges.php:667
8868 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
8869 msgstr ""
8871 #: server_privileges.php:40 server_privileges.php:271
8872 #: server_privileges.php:284 server_privileges.php:639
8873 #: server_privileges.php:643
8874 msgid "Allows creating new views."
8875 msgstr ""
8877 #: server_privileges.php:41 server_privileges.php:207
8878 #: server_privileges.php:619
8879 msgid "Allows deleting data."
8880 msgstr "Дозволити знищувати дані з таблиць."
8882 #: server_privileges.php:42 server_privileges.php:215
8883 #: server_privileges.php:630
8884 msgid "Allows dropping databases and tables."
8885 msgstr "Дозволити знищувати бази даних та таблиці."
8887 #: server_privileges.php:43 server_privileges.php:630
8888 msgid "Allows dropping tables."
8889 msgstr "Дозволити знищувати таблиці."
8891 #: server_privileges.php:44 server_privileges.php:275
8892 #: server_privileges.php:647
8893 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
8894 msgstr ""
8896 #: server_privileges.php:45 server_privileges.php:309
8897 #: server_privileges.php:635
8898 msgid "Allows executing stored routines."
8899 msgstr ""
8901 #: server_privileges.php:46 server_privileges.php:231
8902 #: server_privileges.php:622
8903 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
8904 msgstr "Дозволити імпорт даних з файлів, та експорт у файли."
8906 #: server_privileges.php:47 server_privileges.php:653
8907 msgid ""
8908 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
8909 msgstr ""
8910 "Дозволити додавання користувачів та прав без перезавантаження таблиці прав."
8912 #: server_privileges.php:48 server_privileges.php:239
8913 #: server_privileges.php:629
8914 msgid "Allows creating and dropping indexes."
8915 msgstr "Дозволити створення та знищення індексів."
8917 #: server_privileges.php:49 server_privileges.php:199
8918 #: server_privileges.php:548 server_privileges.php:617
8919 msgid "Allows inserting and replacing data."
8920 msgstr "Дозволити вставку та заміну даних."
8922 #: server_privileges.php:50 server_privileges.php:259
8923 #: server_privileges.php:662
8924 msgid "Allows locking tables for the current thread."
8925 msgstr "Дозволити блокування таблиць для біжучих потоків."
8927 #: server_privileges.php:51 server_privileges.php:726
8928 #: server_privileges.php:728
8929 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
8930 msgstr ""
8931 "Обмежити кількість нових під'єднань, які користувач може створювати протягом "
8932 "години."
8934 #: server_privileges.php:52 server_privileges.php:714
8935 #: server_privileges.php:716
8936 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
8937 msgstr ""
8938 "Обмежити кількість запитів, які користувач може надіслати серверу протягом "
8939 "години."
8941 #: server_privileges.php:53 server_privileges.php:720
8942 #: server_privileges.php:722
8943 msgid ""
8944 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
8945 "execute per hour."
8946 msgstr ""
8947 "Обмежити кількість команд, що вносять зміни до будь-якої таблиці чи бази "
8948 "даних, які користувач може виконати протягом години."
8950 #: server_privileges.php:54 server_privileges.php:732
8951 #: server_privileges.php:734
8952 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
8953 msgstr ""
8955 #: server_privileges.php:55 server_privileges.php:227
8956 #: server_privileges.php:657
8957 msgid "Allows viewing processes of all users"
8958 msgstr ""
8960 #: server_privileges.php:56 server_privileges.php:235
8961 #: server_privileges.php:558 server_privileges.php:663
8962 msgid "Has no effect in this MySQL version."
8963 msgstr "Неефективно для цієї версії MySQL."
8965 #: server_privileges.php:57 server_privileges.php:219
8966 #: server_privileges.php:658
8967 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
8968 msgstr "Дозволити перезавантаження установок та очищення кешу сервера."
8970 #: server_privileges.php:58 server_privileges.php:267
8971 #: server_privileges.php:665
8972 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
8973 msgstr "Надати користувачу право запитувати де є slaves / masters."
8975 #: server_privileges.php:59 server_privileges.php:263
8976 #: server_privileges.php:666
8977 msgid "Needed for the replication slaves."
8978 msgstr "Необхідно для реплікації slaves."
8980 #: server_privileges.php:60 server_privileges.php:195
8981 #: server_privileges.php:543 server_privileges.php:616
8982 msgid "Allows reading data."
8983 msgstr "Дозволити читання даних."
8985 #: server_privileges.php:61 server_privileges.php:247
8986 #: server_privileges.php:660
8987 msgid "Gives access to the complete list of databases."
8988 msgstr "Надати доступ до повного списку баз даних."
8990 #: server_privileges.php:62 server_privileges.php:288
8991 #: server_privileges.php:293 server_privileges.php:632
8992 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
8993 msgstr ""
8995 #: server_privileges.php:63 server_privileges.php:223
8996 #: server_privileges.php:659
8997 msgid "Allows shutting down the server."
8998 msgstr "Дозволити вимкнення сервера."
9000 #: server_privileges.php:64 server_privileges.php:251
9001 #: server_privileges.php:656
9002 msgid ""
9003 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
9004 "required for most administrative operations like setting global variables or "
9005 "killing threads of other users."
9006 msgstr ""
9007 "Дозволити під'єднання, навіть якщо досягнуто максимальної кількості "
9008 "під'єднань; Обов'язково для більшості адміністративних операцій таких як "
9009 "встановлення ґлобальних змінних чи припинення процесів інших користувачів."
9011 #: server_privileges.php:65 server_privileges.php:279
9012 #: server_privileges.php:648
9013 msgid "Allows creating and dropping triggers"
9014 msgstr ""
9016 #: server_privileges.php:66 server_privileges.php:203
9017 #: server_privileges.php:553 server_privileges.php:618
9018 msgid "Allows changing data."
9019 msgstr "Дозволити зміну даних."
9021 #: server_privileges.php:67 server_privileges.php:361
9022 msgid "No privileges."
9023 msgstr "Немає прав."
9025 #: server_privileges.php:403 server_privileges.php:404
9026 #, fuzzy
9027 #| msgid "None"
9028 msgctxt "None privileges"
9029 msgid "None"
9030 msgstr "Немає"
9032 #: server_privileges.php:534 server_privileges.php:679
9033 #: server_privileges.php:1890 server_privileges.php:1896
9034 msgid "Table-specific privileges"
9035 msgstr "Права, які стосуються таблиці"
9037 #: server_privileges.php:535 server_privileges.php:687
9038 #: server_privileges.php:1700
9039 msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English"
9040 msgstr "Зауваження: привілеї MySQL задаються по-англійськи "
9042 #: server_privileges.php:612
9043 msgid "Administration"
9044 msgstr "Адміністратор"
9046 #: server_privileges.php:676 server_privileges.php:1699
9047 msgid "Global privileges"
9048 msgstr "Глобальні права"
9050 #: server_privileges.php:678 server_privileges.php:1890
9051 msgid "Database-specific privileges"
9052 msgstr "Права, які стосуються бази даних"
9054 #: server_privileges.php:710
9055 msgid "Resource limits"
9056 msgstr "Обмеження ресурсів"
9058 #: server_privileges.php:711
9059 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
9060 msgstr "Примітка: Встановлення цієї опції у 0 (нуль) знімає обмеження."
9062 #: server_privileges.php:789
9063 msgid "Login Information"
9064 msgstr "Вхідна інформація (Login)"
9066 #: server_privileges.php:883
9067 msgid "Do not change the password"
9068 msgstr "Не змінювати пароль"
9070 #: server_privileges.php:915 server_privileges.php:2389
9071 #, fuzzy
9072 #| msgid "No user(s) found."
9073 msgid "No user found."
9074 msgstr "Не знайдено користувача."
9076 #: server_privileges.php:959
9077 #, php-format
9078 msgid "The user %s already exists!"
9079 msgstr "Користувач %s вже існує!"
9081 #: server_privileges.php:1043
9082 msgid "You have added a new user."
9083 msgstr "Було додано нового користувача."
9085 #: server_privileges.php:1271
9086 #, php-format
9087 msgid "You have updated the privileges for %s."
9088 msgstr "Ви оновили привілеї для %s."
9090 #: server_privileges.php:1293
9091 #, php-format
9092 msgid "You have revoked the privileges for %s"
9093 msgstr "Ви змінили привілеї для %s"
9095 #: server_privileges.php:1329
9096 #, php-format
9097 msgid "The password for %s was changed successfully."
9098 msgstr "Пароль для %s успішно змінено."
9100 #: server_privileges.php:1349
9101 #, php-format
9102 msgid "Deleting %s"
9103 msgstr "Усунути %s"
9105 #: server_privileges.php:1363
9106 msgid "No users selected for deleting!"
9107 msgstr ""
9109 #: server_privileges.php:1366
9110 msgid "Reloading the privileges"
9111 msgstr "Перезавантаження прав"
9113 #: server_privileges.php:1384
9114 msgid "The selected users have been deleted successfully."
9115 msgstr "Відмічених користувачів успішно усунуто."
9117 #: server_privileges.php:1419
9118 msgid "The privileges were reloaded successfully."
9119 msgstr "Права успішно перезавантажено."
9121 #: server_privileges.php:1430 server_privileges.php:1819
9122 msgid "Edit Privileges"
9123 msgstr "Редагування привілеїв"
9125 #: server_privileges.php:1439
9126 msgid "Revoke"
9127 msgstr "Відмінити"
9129 #: server_privileges.php:1466 server_privileges.php:1720
9130 #: server_privileges.php:2343
9131 msgid "Any"
9132 msgstr "Довільний"
9134 #: server_privileges.php:1561
9135 #, fuzzy
9136 #| msgid "User overview"
9137 msgid "Users overview"
9138 msgstr "Огляд користувачів"
9140 #: server_privileges.php:1701 server_privileges.php:1895
9141 #: server_privileges.php:2254
9142 msgid "Grant"
9143 msgstr "Grant"
9145 #: server_privileges.php:1774
9146 msgid "Remove selected users"
9147 msgstr "Усунути відмічених користувачів"
9149 #: server_privileges.php:1777
9150 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
9151 msgstr "Відмінити всі активні права користувачів та усунути їх після цього."
9153 #: server_privileges.php:1778 server_privileges.php:1779
9154 #: server_privileges.php:1780
9155 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
9156 msgstr "Усунути бази даних, які мають такі ж назви як імена користувачів."
9158 #: server_privileges.php:1801
9159 #, php-format
9160 msgid ""
9161 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
9162 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
9163 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
9164 "%sreload the privileges%s before you continue."
9165 msgstr ""
9166 "Примітка: phpMyAdmin отримує права користувачів безпосередньо з таблиці прав "
9167 "MySQL. Зміст цієї таблиці може відрізнятися від прав, які використовуються "
9168 "сервером, якщо в цю таблицю вносилися зміни вручну. У цьому випадку Вам "
9169 "необхідно %sперезавантажити права%s перед продовженням."
9171 #: server_privileges.php:1854
9172 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
9173 msgstr "Вказаного користувача не знайдено в таблиці прав."
9175 #: server_privileges.php:1896
9176 msgid "Column-specific privileges"
9177 msgstr "Права, які стосуються колонок таблиці"
9179 #: server_privileges.php:2102
9180 msgid "Add privileges on the following database"
9181 msgstr "Додати права для цієї бази даних"
9183 #: server_privileges.php:2120
9184 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
9185 msgstr ""
9187 #: server_privileges.php:2123
9188 msgid "Add privileges on the following table"
9189 msgstr "Додати права для цієї таблиці"
9191 #: server_privileges.php:2180
9192 msgid "Change Login Information / Copy User"
9193 msgstr "Змінити реєстраційні дані / Копіювати користувача"
9195 #: server_privileges.php:2183
9196 msgid "Create a new user with the same privileges and ..."
9197 msgstr "Створити нового користувача з такими ж правами і ..."
9199 #: server_privileges.php:2185
9200 msgid "... keep the old one."
9201 msgstr "... залишити старого."
9203 #: server_privileges.php:2186
9204 msgid "... delete the old one from the user tables."
9205 msgstr "... знищити старого з таблиці користувачів."
9207 #: server_privileges.php:2187
9208 msgid ""
9209 "... revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
9210 msgstr ""
9211 " ... анулювати всі активні права старого користувача, знищивши його після "
9212 "того."
9214 #: server_privileges.php:2188
9215 msgid ""
9216 "... delete the old one from the user tables and reload the privileges "
9217 "afterwards."
9218 msgstr ""
9219 " ... знищити старого з таблиці користувачів та перевантажити права після "
9220 "того."
9222 #: server_privileges.php:2211
9223 msgid "Database for user"
9224 msgstr ""
9226 #: server_privileges.php:2215
9227 #, fuzzy
9228 #| msgid "None"
9229 msgctxt "Create none database for user"
9230 msgid "None"
9231 msgstr "Немає"
9233 #: server_privileges.php:2216
9234 msgid "Create database with same name and grant all privileges"
9235 msgstr ""
9237 #: server_privileges.php:2217
9238 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
9239 msgstr ""
9241 #: server_privileges.php:2221
9242 #, php-format
9243 msgid "Grant all privileges on database &quot;%s&quot;"
9244 msgstr ""
9246 #: server_privileges.php:2246
9247 #, php-format
9248 msgid "Users having access to &quot;%s&quot;"
9249 msgstr "Користувачі, котрі мають доступ до &quot;%s&quot;"
9251 #: server_privileges.php:2354
9252 msgid "global"
9253 msgstr "глобальний"
9255 #: server_privileges.php:2356
9256 msgid "database-specific"
9257 msgstr "специфічний для бази даних"
9259 #: server_privileges.php:2358
9260 msgid "wildcard"
9261 msgstr "шаблон"
9263 #: server_privileges.php:2398
9264 #, fuzzy
9265 #| msgid "The row has been deleted"
9266 msgid "User has been added."
9267 msgstr "Рядок видалено"
9269 #: server_replication.php:49
9270 msgid "Unknown error"
9271 msgstr ""
9273 #: server_replication.php:56
9274 #, php-format
9275 msgid "Unable to connect to master %s."
9276 msgstr ""
9278 #: server_replication.php:63
9279 msgid ""
9280 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
9281 msgstr ""
9283 #: server_replication.php:69
9284 msgid "Unable to change master"
9285 msgstr ""
9287 #: server_replication.php:72
9288 #, fuzzy, php-format
9289 #| msgid "The privileges were reloaded successfully."
9290 msgid "Master server changed successfully to %s"
9291 msgstr "Права успішно перезавантажено."
9293 #: server_replication.php:180
9294 msgid "This server is configured as master in a replication process."
9295 msgstr ""
9297 #: server_replication.php:182 server_status.php:613
9298 msgid "Show master status"
9299 msgstr ""
9301 #: server_replication.php:185
9302 msgid "Show connected slaves"
9303 msgstr ""
9305 #: server_replication.php:208
9306 #, php-format
9307 msgid ""
9308 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
9309 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
9310 msgstr ""
9312 #: server_replication.php:215
9313 msgid "Master configuration"
9314 msgstr ""
9316 #: server_replication.php:216
9317 msgid ""
9318 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
9319 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
9320 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
9321 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
9322 "replicated. Please select the mode:"
9323 msgstr ""
9325 #: server_replication.php:219
9326 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
9327 msgstr ""
9329 #: server_replication.php:220
9330 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
9331 msgstr ""
9333 #: server_replication.php:223
9334 msgid "Please select databases:"
9335 msgstr ""
9337 #: server_replication.php:226
9338 msgid ""
9339 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
9340 "and please restart the MySQL server afterwards."
9341 msgstr ""
9343 #: server_replication.php:228
9344 msgid ""
9345 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
9346 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
9347 "master"
9348 msgstr ""
9350 #: server_replication.php:291
9351 msgid "Slave SQL Thread not running!"
9352 msgstr ""
9354 #: server_replication.php:294
9355 msgid "Slave IO Thread not running!"
9356 msgstr ""
9358 #: server_replication.php:303
9359 msgid ""
9360 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
9361 msgstr ""
9363 #: server_replication.php:306
9364 msgid "See slave status table"
9365 msgstr ""
9367 #: server_replication.php:309
9368 msgid "Synchronize databases with master"
9369 msgstr ""
9371 #: server_replication.php:320
9372 msgid "Control slave:"
9373 msgstr ""
9375 #: server_replication.php:323
9376 msgid "Full start"
9377 msgstr ""
9379 #: server_replication.php:323
9380 msgid "Full stop"
9381 msgstr ""
9383 #: server_replication.php:324
9384 msgid "Reset slave"
9385 msgstr ""
9387 #: server_replication.php:326
9388 #, fuzzy
9389 #| msgid "Structure only"
9390 msgid "Start SQL Thread only"
9391 msgstr "Лише структуру"
9393 #: server_replication.php:328
9394 msgid "Stop SQL Thread only"
9395 msgstr ""
9397 #: server_replication.php:331
9398 #, fuzzy
9399 #| msgid "Structure only"
9400 msgid "Start IO Thread only"
9401 msgstr "Лише структуру"
9403 #: server_replication.php:333
9404 msgid "Stop IO Thread only"
9405 msgstr ""
9407 #: server_replication.php:338
9408 msgid "Error management:"
9409 msgstr ""
9411 #: server_replication.php:340
9412 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
9413 msgstr ""
9415 #: server_replication.php:342
9416 msgid "Skip current error"
9417 msgstr ""
9419 #: server_replication.php:343
9420 msgid "Skip next"
9421 msgstr ""
9423 #: server_replication.php:346
9424 msgid "errors."
9425 msgstr ""
9427 #: server_replication.php:361
9428 #, php-format
9429 msgid ""
9430 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
9431 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
9432 msgstr ""
9434 #: server_status.php:450
9435 #, php-format
9436 msgid "Thread %s was successfully killed."
9437 msgstr "Процес %s припинено."
9439 #: server_status.php:452
9440 #, php-format
9441 msgid ""
9442 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
9443 msgstr "phpMyAdmin не може припинити процес %s. Він вже напевно був зупинений."
9445 #: server_status.php:580
9446 msgid "Handler"
9447 msgstr ""
9449 #: server_status.php:581
9450 msgid "Query cache"
9451 msgstr ""
9453 #: server_status.php:582
9454 msgid "Threads"
9455 msgstr ""
9457 #: server_status.php:584
9458 msgid "Temporary data"
9459 msgstr ""
9461 #: server_status.php:585
9462 msgid "Delayed inserts"
9463 msgstr ""
9465 #: server_status.php:586
9466 msgid "Key cache"
9467 msgstr ""
9469 #: server_status.php:587
9470 msgid "Joins"
9471 msgstr ""
9473 #: server_status.php:589
9474 msgid "Sorting"
9475 msgstr ""
9477 #: server_status.php:591
9478 msgid "Transaction coordinator"
9479 msgstr ""
9481 #: server_status.php:603
9482 msgid "Flush (close) all tables"
9483 msgstr ""
9485 #: server_status.php:605
9486 msgid "Show open tables"
9487 msgstr ""
9489 #: server_status.php:610
9490 msgid "Show slave hosts"
9491 msgstr ""
9493 #: server_status.php:616
9494 msgid "Show slave status"
9495 msgstr ""
9497 #: server_status.php:621
9498 msgid "Flush query cache"
9499 msgstr ""
9501 #: server_status.php:770
9502 msgid "Runtime Information"
9503 msgstr "Інформація про роботу сервера"
9505 #: server_status.php:777
9506 msgid "All status variables"
9507 msgstr ""
9509 #: server_status.php:778
9510 msgid "Monitor"
9511 msgstr ""
9513 #: server_status.php:779
9514 msgid "Advisor"
9515 msgstr ""
9517 #: server_status.php:789 server_status.php:811
9518 #, fuzzy
9519 #| msgid "Refresh"
9520 msgid "Refresh rate: "
9521 msgstr "Оновити"
9523 #: server_status.php:830 server_variables.php:115
9524 msgid "Filters"
9525 msgstr ""
9527 #: server_status.php:832 server_variables.php:117
9528 #, fuzzy
9529 #| msgid "Do not change the password"
9530 msgid "Containing the word:"
9531 msgstr "Не змінювати пароль"
9533 #: server_status.php:837
9534 #, fuzzy
9535 #| msgid "Show tables"
9536 msgid "Show only alert values"
9537 msgstr "Показати таблиці"
9539 #: server_status.php:841
9540 msgid "Filter by category..."
9541 msgstr ""
9543 #: server_status.php:855
9544 #, fuzzy
9545 #| msgid "Show tables"
9546 msgid "Show unformatted values"
9547 msgstr "Показати таблиці"
9549 #: server_status.php:859
9550 #, fuzzy
9551 #| msgid "Relations"
9552 msgid "Related links:"
9553 msgstr "Зв'язки"
9555 #: server_status.php:892
9556 #, fuzzy
9557 #| msgid "Query type"
9558 msgid "Run analyzer"
9559 msgstr "Тип запиту"
9561 #: server_status.php:893
9562 #, fuzzy
9563 #| msgid "Administration"
9564 msgid "Instructions"
9565 msgstr "Адміністратор"
9567 #: server_status.php:900
9568 msgid ""
9569 "The Advisor system can provide recommendations on server variables by "
9570 "analyzing the server status variables."
9571 msgstr ""
9573 #: server_status.php:902
9574 msgid ""
9575 "Do note however that this system provides recommendations based on simple "
9576 "calculations and by rule of thumb which may not necessarily apply to your "
9577 "system."
9578 msgstr ""
9580 #: server_status.php:904
9581 msgid ""
9582 "Prior to changing any of the configuration, be sure to know what you are "
9583 "changing (by reading the documentation) and how to undo the change. Wrong "
9584 "tuning can have a very negative effect on performance."
9585 msgstr ""
9587 #: server_status.php:906
9588 msgid ""
9589 "The best way to tune your system would be to change only one setting at a "
9590 "time, observe or benchmark your database, and undo the change if there was "
9591 "no clearly measurable improvement."
9592 msgstr ""
9594 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
9595 #: server_status.php:928
9596 #, php-format
9597 msgid "Questions since startup: %s"
9598 msgstr ""
9600 #: server_status.php:934 server_status.php:970 server_status.php:1089
9601 #: server_status.php:1134
9602 msgid "per hour"
9603 msgstr "за годину"
9605 #: server_status.php:938
9606 msgid "per minute"
9607 msgstr "за хвилину"
9609 #: server_status.php:943
9610 msgid "per second"
9611 msgstr "за секунду"
9613 #: server_status.php:964 tbl_printview.php:328 tbl_structure.php:833
9614 msgid "Statements"
9615 msgstr "Параметр"
9617 #. l10n: # = Amount of queries
9618 #: server_status.php:967
9619 msgid "#"
9620 msgstr ""
9622 #: server_status.php:1039
9623 #, php-format
9624 msgid "Network traffic since startup: %s"
9625 msgstr ""
9627 #: server_status.php:1047
9628 #, fuzzy, php-format
9629 #| msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
9630 msgid "This MySQL server has been running for %1$s. It started up on %2$s."
9631 msgstr "Цей MySQL сервер працює %s. Стартував %s."
9633 #: server_status.php:1057
9634 msgid ""
9635 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
9636 "b> process."
9637 msgstr ""
9639 #: server_status.php:1059
9640 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
9641 msgstr ""
9643 #: server_status.php:1061
9644 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
9645 msgstr ""
9647 #: server_status.php:1064
9648 msgid ""
9649 "For further information about replication status on the server, please visit "
9650 "the <a href=\"#replication\">replication section</a>."
9651 msgstr ""
9653 #: server_status.php:1073
9654 msgid "Replication status"
9655 msgstr ""
9657 #: server_status.php:1088
9658 msgid ""
9659 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
9660 "reported by the MySQL server may be incorrect."
9661 msgstr ""
9663 #: server_status.php:1094
9664 msgid "Received"
9665 msgstr "Отримано"
9667 #: server_status.php:1104
9668 msgid "Sent"
9669 msgstr "Відправлено"
9671 #: server_status.php:1140
9672 msgid "max. concurrent connections"
9673 msgstr ""
9675 #: server_status.php:1147
9676 msgid "Failed attempts"
9677 msgstr "Невдалих спроб"
9679 #: server_status.php:1161
9680 msgid "Aborted"
9681 msgstr "Перервано"
9683 #: server_status.php:1224
9684 msgid "ID"
9685 msgstr "ID"
9687 #: server_status.php:1228
9688 msgid "Command"
9689 msgstr "Команда"
9691 #: server_status.php:1290
9692 msgid ""
9693 "The number of connections that were aborted because the client died without "
9694 "closing the connection properly."
9695 msgstr ""
9697 #: server_status.php:1291
9698 msgid "The number of failed attempts to connect to the MySQL server."
9699 msgstr ""
9701 #: server_status.php:1292
9702 msgid ""
9703 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
9704 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
9705 "statements from the transaction."
9706 msgstr ""
9708 #: server_status.php:1293
9709 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
9710 msgstr ""
9712 #: server_status.php:1294
9713 msgid ""
9714 "The number of connection attempts (successful or not) to the MySQL server."
9715 msgstr ""
9717 #: server_status.php:1295
9718 msgid ""
9719 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
9720 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
9721 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
9722 "based instead of disk-based."
9723 msgstr ""
9725 #: server_status.php:1296
9726 msgid "How many temporary files mysqld has created."
9727 msgstr ""
9729 #: server_status.php:1297
9730 msgid ""
9731 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
9732 "while executing statements."
9733 msgstr ""
9735 #: server_status.php:1298
9736 msgid ""
9737 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
9738 "(probably duplicate key)."
9739 msgstr ""
9741 #: server_status.php:1299
9742 msgid ""
9743 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
9744 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
9745 msgstr ""
9747 #: server_status.php:1300
9748 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
9749 msgstr ""
9751 #: server_status.php:1301
9752 msgid "The number of executed FLUSH statements."
9753 msgstr ""
9755 #: server_status.php:1302
9756 msgid "The number of internal COMMIT statements."
9757 msgstr ""
9759 #: server_status.php:1303
9760 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
9761 msgstr ""
9763 #: server_status.php:1304
9764 msgid ""
9765 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
9766 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
9767 "indicates the number of time tables have been discovered."
9768 msgstr ""
9770 #: server_status.php:1305
9771 msgid ""
9772 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
9773 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
9774 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
9775 msgstr ""
9777 #: server_status.php:1306
9778 msgid ""
9779 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
9780 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
9781 msgstr ""
9783 #: server_status.php:1307
9784 msgid ""
9785 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
9786 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
9787 "if you are doing an index scan."
9788 msgstr ""
9790 #: server_status.php:1308
9791 msgid ""
9792 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
9793 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
9794 msgstr ""
9796 #: server_status.php:1309
9797 msgid ""
9798 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
9799 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
9800 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
9801 "you have joins that don't use keys properly."
9802 msgstr ""
9804 #: server_status.php:1310
9805 msgid ""
9806 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
9807 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
9808 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
9809 "advantage of the indexes you have."
9810 msgstr ""
9812 #: server_status.php:1311
9813 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
9814 msgstr ""
9816 #: server_status.php:1312
9817 msgid "The number of requests to update a row in a table."
9818 msgstr ""
9820 #: server_status.php:1313
9821 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
9822 msgstr ""
9824 #: server_status.php:1314
9825 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
9826 msgstr ""
9828 #: server_status.php:1315
9829 msgid "The number of pages currently dirty."
9830 msgstr ""
9832 #: server_status.php:1316
9833 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
9834 msgstr ""
9836 #: server_status.php:1317
9837 msgid "The number of free pages."
9838 msgstr ""
9840 #: server_status.php:1318
9841 msgid ""
9842 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
9843 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
9844 "reason."
9845 msgstr ""
9847 #: server_status.php:1319
9848 msgid ""
9849 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
9850 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
9851 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
9852 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
9853 msgstr ""
9855 #: server_status.php:1320
9856 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
9857 msgstr ""
9859 #: server_status.php:1321
9860 msgid ""
9861 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
9862 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
9863 msgstr ""
9865 #: server_status.php:1322
9866 msgid ""
9867 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
9868 "InnoDB does a sequential full table scan."
9869 msgstr ""
9871 #: server_status.php:1323
9872 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
9873 msgstr ""
9875 #: server_status.php:1324
9876 msgid ""
9877 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
9878 "and had to do a single-page read."
9879 msgstr ""
9881 #: server_status.php:1325
9882 msgid ""
9883 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
9884 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
9885 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
9886 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
9887 "properly, this value should be small."
9888 msgstr ""
9890 #: server_status.php:1326
9891 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
9892 msgstr ""
9894 #: server_status.php:1327
9895 msgid "The number of fsync() operations so far."
9896 msgstr ""
9898 #: server_status.php:1328
9899 msgid "The current number of pending fsync() operations."
9900 msgstr ""
9902 #: server_status.php:1329
9903 msgid "The current number of pending reads."
9904 msgstr ""
9906 #: server_status.php:1330
9907 msgid "The current number of pending writes."
9908 msgstr ""
9910 #: server_status.php:1331
9911 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
9912 msgstr ""
9914 #: server_status.php:1332
9915 msgid "The total number of data reads."
9916 msgstr ""
9918 #: server_status.php:1333
9919 msgid "The total number of data writes."
9920 msgstr ""
9922 #: server_status.php:1334
9923 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
9924 msgstr ""
9926 #: server_status.php:1335
9927 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
9928 msgstr ""
9930 #: server_status.php:1336
9931 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
9932 msgstr ""
9934 #: server_status.php:1337
9935 msgid ""
9936 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
9937 "wait for it to be flushed before continuing."
9938 msgstr ""
9940 #: server_status.php:1338
9941 msgid "The number of log write requests."
9942 msgstr ""
9944 #: server_status.php:1339
9945 msgid "The number of physical writes to the log file."
9946 msgstr ""
9948 #: server_status.php:1340
9949 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
9950 msgstr ""
9952 #: server_status.php:1341
9953 msgid "The number of pending log file fsyncs."
9954 msgstr ""
9956 #: server_status.php:1342
9957 msgid "Pending log file writes."
9958 msgstr ""
9960 #: server_status.php:1343
9961 msgid "The number of bytes written to the log file."
9962 msgstr ""
9964 #: server_status.php:1344
9965 msgid "The number of pages created."
9966 msgstr ""
9968 #: server_status.php:1345
9969 msgid ""
9970 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
9971 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
9972 msgstr ""
9974 #: server_status.php:1346
9975 msgid "The number of pages read."
9976 msgstr ""
9978 #: server_status.php:1347
9979 msgid "The number of pages written."
9980 msgstr ""
9982 #: server_status.php:1348
9983 msgid "The number of row locks currently being waited for."
9984 msgstr ""
9986 #: server_status.php:1349
9987 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
9988 msgstr ""
9990 #: server_status.php:1350
9991 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
9992 msgstr ""
9994 #: server_status.php:1351
9995 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
9996 msgstr ""
9998 #: server_status.php:1352
9999 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
10000 msgstr ""
10002 #: server_status.php:1353
10003 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
10004 msgstr ""
10006 #: server_status.php:1354
10007 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
10008 msgstr ""
10010 #: server_status.php:1355
10011 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
10012 msgstr ""
10014 #: server_status.php:1356
10015 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
10016 msgstr ""
10018 #: server_status.php:1357
10019 msgid ""
10020 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
10021 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
10022 msgstr ""
10024 #: server_status.php:1358
10025 msgid ""
10026 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
10027 "determine how much of the key cache is in use."
10028 msgstr ""
10030 #: server_status.php:1359
10031 msgid ""
10032 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
10033 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
10034 "one time."
10035 msgstr ""
10037 #: server_status.php:1360
10038 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
10039 msgstr ""
10041 #: server_status.php:1361
10042 msgid ""
10043 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
10044 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
10045 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
10046 msgstr ""
10048 #: server_status.php:1362
10049 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
10050 msgstr ""
10052 #: server_status.php:1363
10053 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
10054 msgstr ""
10056 #: server_status.php:1364
10057 msgid ""
10058 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
10059 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
10060 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
10061 msgstr ""
10063 #: server_status.php:1365
10064 msgid ""
10065 "The maximum number of connections that have been in use simultaneously since "
10066 "the server started."
10067 msgstr ""
10069 #: server_status.php:1366
10070 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
10071 msgstr ""
10073 #: server_status.php:1367
10074 msgid ""
10075 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
10076 "table cache value is probably too small."
10077 msgstr ""
10079 #: server_status.php:1368
10080 msgid "The number of files that are open."
10081 msgstr ""
10083 #: server_status.php:1369
10084 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
10085 msgstr ""
10087 #: server_status.php:1370
10088 msgid "The number of tables that are open."
10089 msgstr ""
10091 #: server_status.php:1371
10092 msgid ""
10093 "The number of free memory blocks in query cache. High numbers can indicate "
10094 "fragmentation issues, which may be solved by issuing a FLUSH QUERY CACHE "
10095 "statement."
10096 msgstr ""
10098 #: server_status.php:1372
10099 msgid "The amount of free memory for query cache."
10100 msgstr ""
10102 #: server_status.php:1373
10103 msgid "The number of cache hits."
10104 msgstr ""
10106 #: server_status.php:1374
10107 msgid "The number of queries added to the cache."
10108 msgstr ""
10110 #: server_status.php:1375
10111 msgid ""
10112 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
10113 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
10114 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
10115 "decide which queries to remove from the cache."
10116 msgstr ""
10118 #: server_status.php:1376
10119 msgid ""
10120 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
10121 "query_cache_type setting)."
10122 msgstr ""
10124 #: server_status.php:1377
10125 msgid "The number of queries registered in the cache."
10126 msgstr ""
10128 #: server_status.php:1378
10129 msgid "The total number of blocks in the query cache."
10130 msgstr ""
10132 #: server_status.php:1379
10133 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
10134 msgstr ""
10136 #: server_status.php:1380
10137 msgid ""
10138 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
10139 "should carefully check the indexes of your tables."
10140 msgstr ""
10142 #: server_status.php:1381
10143 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
10144 msgstr ""
10146 #: server_status.php:1382
10147 msgid ""
10148 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
10149 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
10150 msgstr ""
10152 #: server_status.php:1383
10153 msgid ""
10154 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
10155 "critical even if this is big.)"
10156 msgstr ""
10158 #: server_status.php:1384
10159 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
10160 msgstr ""
10162 #: server_status.php:1385
10163 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
10164 msgstr ""
10166 #: server_status.php:1386
10167 msgid ""
10168 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
10169 "retried transactions."
10170 msgstr ""
10172 #: server_status.php:1387
10173 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
10174 msgstr ""
10176 #: server_status.php:1388
10177 msgid ""
10178 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
10179 "create."
10180 msgstr ""
10182 #: server_status.php:1389
10183 msgid ""
10184 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
10185 msgstr ""
10187 #: server_status.php:1390
10188 msgid ""
10189 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
10190 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
10191 "system variable."
10192 msgstr ""
10194 #: server_status.php:1391
10195 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
10196 msgstr ""
10198 #: server_status.php:1392
10199 msgid "The number of sorted rows."
10200 msgstr ""
10202 #: server_status.php:1393
10203 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
10204 msgstr ""
10206 #: server_status.php:1394
10207 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
10208 msgstr ""
10210 #: server_status.php:1395
10211 msgid ""
10212 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
10213 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
10214 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
10215 "tables or use replication."
10216 msgstr ""
10218 #: server_status.php:1396
10219 msgid ""
10220 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
10221 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
10222 "raise your thread_cache_size."
10223 msgstr ""
10225 #: server_status.php:1397
10226 msgid "The number of currently open connections."
10227 msgstr ""
10229 #: server_status.php:1398
10230 msgid ""
10231 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
10232 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
10233 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
10234 "implementation.)"
10235 msgstr ""
10237 #: server_status.php:1399
10238 msgid "The number of threads that are not sleeping."
10239 msgstr ""
10241 #: server_status.php:1539
10242 msgid "Start Monitor"
10243 msgstr ""
10245 #: server_status.php:1548
10246 msgid "Instructions/Setup"
10247 msgstr ""
10249 #: server_status.php:1553
10250 msgid "Done rearranging/editing charts"
10251 msgstr ""
10253 #: server_status.php:1560 server_status.php:1631
10254 #, fuzzy
10255 #| msgid "Add into comments"
10256 msgid "Add chart"
10257 msgstr "Додати коментар"
10259 #: server_status.php:1562
10260 msgid "Rearrange/edit charts"
10261 msgstr ""
10263 #: server_status.php:1566
10264 #, fuzzy
10265 #| msgid "Refresh"
10266 msgid "Refresh rate"
10267 msgstr "Оновити"
10269 #: server_status.php:1571
10270 #, fuzzy
10271 #| msgid "Column names"
10272 msgid "Chart columns"
10273 msgstr "Назви колонок"
10275 #: server_status.php:1587
10276 msgid "Chart arrangement"
10277 msgstr ""
10279 #: server_status.php:1587
10280 msgid ""
10281 "The arrangement of the charts is stored to the browsers local storage. You "
10282 "may want to export it if you have a complicated set up."
10283 msgstr ""
10285 #: server_status.php:1588
10286 msgid "Reset to default"
10287 msgstr ""
10289 #: server_status.php:1592
10290 msgid "Monitor Instructions"
10291 msgstr ""
10293 #: server_status.php:1593
10294 msgid ""
10295 "The phpMyAdmin Monitor can assist you in optimizing the server configuration "
10296 "and track down time intensive queries. For the latter you will need to set "
10297 "log_output to 'TABLE' and have either the slow_query_log or general_log "
10298 "enabled. Note however, that the general_log produces a lot of data and "
10299 "increases server load by up to 15%"
10300 msgstr ""
10302 #: server_status.php:1598
10303 msgid ""
10304 "Unfortunately your Database server does not support logging to table, which "
10305 "is a requirement for analyzing the database logs with phpMyAdmin. Logging to "
10306 "table is supported by MySQL 5.1.6 and onwards. You may still use the server "
10307 "charting features however."
10308 msgstr ""
10310 #: server_status.php:1611
10311 msgid "Using the monitor:"
10312 msgstr ""
10314 #: server_status.php:1613
10315 msgid ""
10316 "Your browser will refresh all displayed charts in a regular interval. You "
10317 "may add charts and change the refresh rate under 'Settings', or remove any "
10318 "chart using the cog icon on each respective chart."
10319 msgstr ""
10321 #: server_status.php:1615
10322 msgid ""
10323 "To display queries from the logs, select the relevant time span on any chart "
10324 "by holding down the left mouse button and panning over the chart. Once "
10325 "confirmed, this will load a table of grouped queries, there you may click on "
10326 "any occuring SELECT statements to further analyze them."
10327 msgstr ""
10329 #: server_status.php:1622
10330 msgid "Please note:"
10331 msgstr ""
10333 #: server_status.php:1624
10334 msgid ""
10335 "Enabling the general_log may increase the server load by 5-15%. Also be "
10336 "aware that generating statistics from the logs is a load intensive task, so "
10337 "it is advisable to select only a small time span and to disable the "
10338 "general_log and empty its table once monitoring is not required any more."
10339 msgstr ""
10341 #: server_status.php:1636
10342 #, fuzzy
10343 #| msgid "Remove database"
10344 msgid "Preset chart"
10345 msgstr "Видалити базу даних"
10347 #: server_status.php:1640
10348 msgid "Status variable(s)"
10349 msgstr ""
10351 #: server_status.php:1642
10352 #, fuzzy
10353 #| msgid "Select Tables"
10354 msgid "Select series:"
10355 msgstr "Вибрати таблиці"
10357 #: server_status.php:1644
10358 msgid "Commonly monitored"
10359 msgstr ""
10361 #: server_status.php:1659
10362 #, fuzzy
10363 #| msgid "Invalid table name"
10364 msgid "or type variable name:"
10365 msgstr "Неправильна назва таблиці"
10367 #: server_status.php:1663
10368 msgid "Display as differential value"
10369 msgstr ""
10371 #: server_status.php:1665
10372 msgid "Apply a divisor"
10373 msgstr ""
10375 #: server_status.php:1672
10376 msgid "Append unit to data values"
10377 msgstr ""
10379 #: server_status.php:1678
10380 #, fuzzy
10381 #| msgid "Add a new User"
10382 msgid "Add this series"
10383 msgstr "Додати нового користувача"
10385 #: server_status.php:1680
10386 msgid "Clear series"
10387 msgstr ""
10389 #: server_status.php:1683
10390 msgid "Series in Chart:"
10391 msgstr ""
10393 #: server_status.php:1696
10394 #, fuzzy
10395 #| msgid "Row Statistics"
10396 msgid "Log statistics"
10397 msgstr "Статистика рядка"
10399 #: server_status.php:1697
10400 #, fuzzy
10401 #| msgid "Select Tables"
10402 msgid "Selected time range:"
10403 msgstr "Вибрати таблиці"
10405 #: server_status.php:1702
10406 msgid "Only retrieve SELECT,INSERT,UPDATE and DELETE Statements"
10407 msgstr ""
10409 #: server_status.php:1707
10410 msgid "Remove variable data in INSERT statements for better grouping"
10411 msgstr ""
10413 #: server_status.php:1712
10414 msgid "Choose from which log you want the statistics to be generated from."
10415 msgstr ""
10417 #: server_status.php:1714
10418 msgid "Results are grouped by query text."
10419 msgstr ""
10421 #: server_status.php:1719
10422 #, fuzzy
10423 #| msgid "Query type"
10424 msgid "Query analyzer"
10425 msgstr "Тип запиту"
10427 #: server_status.php:1759
10428 #, fuzzy, php-format
10429 #| msgid "Second"
10430 msgid "%d second"
10431 msgid_plural "%d seconds"
10432 msgstr[0] "Секунда"
10433 msgstr[1] "Секунда"
10434 msgstr[2] "Секунда"
10436 #: server_status.php:1761
10437 #, fuzzy, php-format
10438 #| msgid "Minute"
10439 msgid "%d minute"
10440 msgid_plural "%d minutes"
10441 msgstr[0] "Хвилина"
10442 msgstr[1] "Хвилина"
10443 msgstr[2] "Хвилина"
10445 #: server_synchronize.php:99
10446 msgid "Could not connect to the source"
10447 msgstr ""
10449 #: server_synchronize.php:102
10450 msgid "Could not connect to the target"
10451 msgstr ""
10453 #: server_synchronize.php:130 server_synchronize.php:133 tbl_create.php:55
10454 #: tbl_get_field.php:19
10455 #, php-format
10456 msgid "'%s' database does not exist."
10457 msgstr ""
10459 #: server_synchronize.php:282
10460 msgid "Structure Synchronization"
10461 msgstr ""
10463 #: server_synchronize.php:286
10464 msgid "Data Synchronization"
10465 msgstr ""
10467 #: server_synchronize.php:401 server_synchronize.php:852
10468 msgid "not present"
10469 msgstr ""
10471 #: server_synchronize.php:437 server_synchronize.php:909
10472 msgid "Structure Difference"
10473 msgstr ""
10475 #: server_synchronize.php:438 server_synchronize.php:910
10476 msgid "Data Difference"
10477 msgstr ""
10479 #: server_synchronize.php:443 server_synchronize.php:915
10480 msgid "Add column(s)"
10481 msgstr ""
10483 #: server_synchronize.php:444 server_synchronize.php:916
10484 msgid "Remove column(s)"
10485 msgstr ""
10487 #: server_synchronize.php:445 server_synchronize.php:917
10488 msgid "Alter column(s)"
10489 msgstr ""
10491 #: server_synchronize.php:446 server_synchronize.php:918
10492 msgid "Remove index(s)"
10493 msgstr ""
10495 #: server_synchronize.php:447 server_synchronize.php:919
10496 msgid "Apply index(s)"
10497 msgstr ""
10499 #: server_synchronize.php:448 server_synchronize.php:920
10500 msgid "Update row(s)"
10501 msgstr ""
10503 #: server_synchronize.php:449 server_synchronize.php:921
10504 msgid "Insert row(s)"
10505 msgstr ""
10507 #: server_synchronize.php:460 server_synchronize.php:933
10508 msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
10509 msgstr ""
10511 #: server_synchronize.php:465 server_synchronize.php:938
10512 msgid "Apply Selected Changes"
10513 msgstr ""
10515 #: server_synchronize.php:469 server_synchronize.php:941
10516 msgid "Synchronize Databases"
10517 msgstr ""
10519 #: server_synchronize.php:483
10520 msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
10521 msgstr ""
10523 #: server_synchronize.php:988
10524 msgid "Target database has been synchronized with source database"
10525 msgstr ""
10527 #: server_synchronize.php:1046
10528 #, fuzzy
10529 #| msgid "Execute"
10530 msgid "Executed queries"
10531 msgstr "Виконати"
10533 #: server_synchronize.php:1202
10534 msgid "Enter manually"
10535 msgstr ""
10537 #: server_synchronize.php:1210
10538 #, fuzzy
10539 #| msgid "Connections"
10540 msgid "Current connection"
10541 msgstr "З'єднань"
10543 #: server_synchronize.php:1250
10544 #, php-format
10545 msgid "Configuration: %s"
10546 msgstr ""
10548 #: server_synchronize.php:1265
10549 msgid "Socket"
10550 msgstr ""
10552 #: server_synchronize.php:1313
10553 msgid ""
10554 "Target database will be completely synchronized with source database. Source "
10555 "database will remain unchanged."
10556 msgstr ""
10558 #: server_variables.php:80
10559 msgid "Setting variable failed"
10560 msgstr ""
10562 #: server_variables.php:99
10563 msgid "Server variables and settings"
10564 msgstr "Змінні сервера та налаштування"
10566 #: server_variables.php:126 server_variables.php:152
10567 msgid "Session value"
10568 msgstr "Значення сесії"
10570 #: server_variables.php:126
10571 msgid "Global value"
10572 msgstr "Загальне значення"
10574 #: setup/frames/config.inc.php:38 setup/frames/index.inc.php:226
10575 msgid "Download"
10576 msgstr ""
10578 #: setup/frames/form.inc.php:25
10579 msgid "Incorrect formset, check $formsets array in setup/frames/form.inc.php"
10580 msgstr ""
10582 #: setup/frames/index.inc.php:49
10583 msgid "Cannot load or save configuration"
10584 msgstr ""
10586 #: setup/frames/index.inc.php:50
10587 msgid ""
10588 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
10589 "level directory as described in [a@Documentation.html#setup_script]"
10590 "documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display it."
10591 msgstr ""
10593 #: setup/frames/index.inc.php:57
10594 msgid ""
10595 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
10596 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
10597 msgstr ""
10599 #: setup/frames/index.inc.php:61
10600 #, php-format
10601 msgid ""
10602 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
10603 "link[/a] to use a secure connection."
10604 msgstr ""
10606 #: setup/frames/index.inc.php:65
10607 msgid "Insecure connection"
10608 msgstr ""
10610 #: setup/frames/index.inc.php:93
10611 #, fuzzy
10612 #| msgid "Modifications have been saved"
10613 msgid "Configuration saved."
10614 msgstr "Модифікації було збережено"
10616 #: setup/frames/index.inc.php:94
10617 msgid ""
10618 "Configuration saved to file config/config.inc.php in phpMyAdmin top level "
10619 "directory, copy it to top level one and delete directory config to use it."
10620 msgstr ""
10622 #: setup/frames/index.inc.php:101 setup/frames/menu.inc.php:15
10623 msgid "Overview"
10624 msgstr ""
10626 #: setup/frames/index.inc.php:109
10627 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
10628 msgstr ""
10630 #: setup/frames/index.inc.php:149
10631 msgid "There are no configured servers"
10632 msgstr ""
10634 #: setup/frames/index.inc.php:157
10635 msgid "New server"
10636 msgstr ""
10638 #: setup/frames/index.inc.php:186
10639 msgid "Default language"
10640 msgstr ""
10642 #: setup/frames/index.inc.php:196
10643 msgid "let the user choose"
10644 msgstr ""
10646 #: setup/frames/index.inc.php:207
10647 msgid "- none -"
10648 msgstr ""
10650 #: setup/frames/index.inc.php:210
10651 msgid "Default server"
10652 msgstr ""
10654 #: setup/frames/index.inc.php:220
10655 msgid "End of line"
10656 msgstr ""
10658 #: setup/frames/index.inc.php:225
10659 msgid "Display"
10660 msgstr ""
10662 #: setup/frames/index.inc.php:229
10663 msgid "Load"
10664 msgstr ""
10666 #: setup/frames/index.inc.php:240
10667 msgid "phpMyAdmin homepage"
10668 msgstr ""
10670 #: setup/frames/index.inc.php:241
10671 msgid "Donate"
10672 msgstr ""
10674 #: setup/frames/servers.inc.php:28
10675 msgid "Edit server"
10676 msgstr ""
10678 #: setup/frames/servers.inc.php:37
10679 msgid "Add a new server"
10680 msgstr ""
10682 #: setup/index.php:22
10683 msgid "Wrong GET file attribute value"
10684 msgstr ""
10686 #: setup/lib/form_processing.lib.php:43
10687 msgid "Warning"
10688 msgstr ""
10690 #: setup/lib/form_processing.lib.php:44
10691 msgid "Submitted form contains errors"
10692 msgstr ""
10694 #: setup/lib/form_processing.lib.php:45
10695 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
10696 msgstr ""
10698 #: setup/lib/form_processing.lib.php:48
10699 msgid "Ignore errors"
10700 msgstr ""
10702 #: setup/lib/form_processing.lib.php:50
10703 msgid "Show form"
10704 msgstr ""
10706 #: setup/lib/index.lib.php:122
10707 msgid ""
10708 "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
10709 msgstr ""
10711 #: setup/lib/index.lib.php:132
10712 msgid ""
10713 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
10714 "not respond."
10715 msgstr ""
10717 #: setup/lib/index.lib.php:152
10718 msgid "Got invalid version string from server"
10719 msgstr ""
10721 #: setup/lib/index.lib.php:162
10722 msgid "Unparsable version string"
10723 msgstr ""
10725 #: setup/lib/index.lib.php:180
10726 #, php-format
10727 msgid ""
10728 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
10729 "version is %s, released on %s."
10730 msgstr ""
10732 #: setup/lib/index.lib.php:186
10733 msgid "No newer stable version is available"
10734 msgstr ""
10736 #: setup/lib/index.lib.php:274
10737 #, php-format
10738 msgid ""
10739 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
10740 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %strusted "
10741 "proxies list%s. However, IP-based protection may not be reliable if your IP "
10742 "belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
10743 msgstr ""
10745 #: setup/lib/index.lib.php:276
10746 msgid ""
10747 "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
10748 "so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
10749 "you don't need to remember it."
10750 msgstr ""
10752 #: setup/lib/index.lib.php:277
10753 #, php-format
10754 msgid ""
10755 "%sBzip2 compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
10756 "unavailable on this system."
10757 msgstr ""
10759 #: setup/lib/index.lib.php:279
10760 msgid ""
10761 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
10762 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
10763 msgstr ""
10765 #: setup/lib/index.lib.php:280
10766 #, php-format
10767 msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
10768 msgstr ""
10770 #: setup/lib/index.lib.php:282
10771 #, php-format
10772 msgid ""
10773 "%sGZip compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
10774 "unavailable on this system."
10775 msgstr ""
10777 #: setup/lib/index.lib.php:284
10778 #, php-format
10779 msgid ""
10780 "%sLogin cookie validity%s greater than 1440 seconds may cause random session "
10781 "invalidation if %ssession.gc_maxlifetime%s is lower than its value "
10782 "(currently %d)."
10783 msgstr ""
10785 #: setup/lib/index.lib.php:286
10786 #, php-format
10787 msgid ""
10788 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
10789 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
10790 msgstr ""
10792 #: setup/lib/index.lib.php:288
10793 #, php-format
10794 msgid ""
10795 "If using cookie authentication and %sLogin cookie store%s is not 0, %sLogin "
10796 "cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
10797 msgstr ""
10799 #: setup/lib/index.lib.php:290
10800 #, php-format
10801 msgid ""
10802 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %shost "
10803 "authentication%s settings and %strusted proxies list%s. However, IP-based "
10804 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
10805 "of users, including you, are connected to."
10806 msgstr ""
10808 #: setup/lib/index.lib.php:292
10809 #, php-format
10810 msgid ""
10811 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
10812 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
10813 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
10814 "phpMyAdmin panel. Set %sauthentication type%s to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]"
10815 "http[/kbd]."
10816 msgstr ""
10818 #: setup/lib/index.lib.php:294
10819 #, php-format
10820 msgid ""
10821 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
10822 "system."
10823 msgstr ""
10825 #: setup/lib/index.lib.php:296
10826 #, php-format
10827 msgid ""
10828 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
10829 "system."
10830 msgstr ""
10832 #: setup/lib/index.lib.php:323
10833 msgid "You should use SSL connections if your web server supports it."
10834 msgstr ""
10836 #: setup/lib/index.lib.php:336
10837 msgid "You should use mysqli for performance reasons."
10838 msgstr ""
10840 #: setup/lib/index.lib.php:367
10841 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
10842 msgstr ""
10844 #: setup/lib/index.lib.php:389
10845 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters."
10846 msgstr ""
10848 #: setup/lib/index.lib.php:396
10849 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
10850 msgstr ""
10852 #: setup/validate.php:22
10853 #, fuzzy
10854 #| msgid "No databases"
10855 msgid "Wrong data"
10856 msgstr "БД відсутні"
10858 #: sql.php:103 tbl_change.php:262 tbl_select.php:28 tbl_zoom_select.php:58
10859 msgid "Browse foreign values"
10860 msgstr ""
10862 #: sql.php:212
10863 #, php-format
10864 msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
10865 msgstr ""
10867 #: sql.php:698 tbl_replace.php:400
10868 #, php-format
10869 msgid "Inserted row id: %1$d"
10870 msgstr ""
10872 #: sql.php:715
10873 msgid "Showing as PHP code"
10874 msgstr ""
10876 #: sql.php:718 tbl_replace.php:374
10877 msgid "Showing SQL query"
10878 msgstr ""
10880 #: sql.php:720
10881 #, fuzzy
10882 #| msgid "Validate SQL"
10883 msgid "Validated SQL"
10884 msgstr "Перевірити SQL"
10886 #: sql.php:940
10887 #, php-format
10888 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
10889 msgstr ""
10891 #: sql.php:972
10892 msgid "Label"
10893 msgstr "Мітка"
10895 #: tbl_addfield.php:185 tbl_alter.php:99 tbl_indexes.php:98
10896 #, php-format
10897 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
10898 msgstr ""
10900 #: tbl_change.php:699
10901 #, fuzzy
10902 #| msgid "Because of its length,<br /> this field might not be editable "
10903 msgid "Because of its length,<br /> this column might not be editable"
10904 msgstr "Через велику довжину,<br /> це поле не може бути відредаговано "
10906 #: tbl_change.php:817
10907 msgid "Remove BLOB Repository Reference"
10908 msgstr ""
10910 #: tbl_change.php:821
10911 msgid "Binary - do not edit"
10912 msgstr "Двійкові дані - не редагуються "
10914 #: tbl_change.php:871
10915 msgid "Upload to BLOB repository"
10916 msgstr ""
10918 #: tbl_change.php:1029
10919 msgid "Insert as new row"
10920 msgstr "Вставити як новий рядок"
10922 #: tbl_change.php:1030
10923 msgid "Insert as new row and ignore errors"
10924 msgstr ""
10926 #: tbl_change.php:1031
10927 msgid "Show insert query"
10928 msgstr ""
10930 #: tbl_change.php:1042
10931 msgid "and then"
10932 msgstr "і потім"
10934 #: tbl_change.php:1046
10935 msgid "Go back to previous page"
10936 msgstr "Повернутись"
10938 #: tbl_change.php:1047
10939 msgid "Insert another new row"
10940 msgstr "Вставити новий запис"
10942 #: tbl_change.php:1051
10943 msgid "Go back to this page"
10944 msgstr ""
10946 #: tbl_change.php:1059
10947 msgid "Edit next row"
10948 msgstr ""
10950 #: tbl_change.php:1070
10951 msgid ""
10952 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
10953 msgstr ""
10955 #: tbl_change.php:1108
10956 #, php-format
10957 msgid "Continue insertion with %s rows"
10958 msgstr ""
10960 #: tbl_chart.php:88
10961 #, fuzzy
10962 #| msgid "Mar"
10963 msgctxt "Chart type"
10964 msgid "Bar"
10965 msgstr "Бер"
10967 #: tbl_chart.php:89
10968 #, fuzzy
10969 #| msgid "Column"
10970 msgctxt "Chart type"
10971 msgid "Column"
10972 msgstr "Стовпчик"
10974 #: tbl_chart.php:90
10975 msgctxt "Chart type"
10976 msgid "Line"
10977 msgstr ""
10979 #: tbl_chart.php:91
10980 msgctxt "Chart type"
10981 msgid "Spline"
10982 msgstr ""
10984 #: tbl_chart.php:92
10985 #, fuzzy
10986 #| msgid "PiB"
10987 msgctxt "Chart type"
10988 msgid "Pie"
10989 msgstr "PB"
10991 #: tbl_chart.php:94
10992 msgid "Stacked"
10993 msgstr ""
10995 #: tbl_chart.php:97
10996 #, fuzzy
10997 #| msgid "Import files"
10998 msgid "Chart title"
10999 msgstr "Імпорт файлів"
11001 #: tbl_chart.php:103
11002 msgid "X-Axis:"
11003 msgstr ""
11005 #: tbl_chart.php:117
11006 msgid "Series:"
11007 msgstr ""
11009 #: tbl_chart.php:119
11010 msgid "The remaining columns"
11011 msgstr ""
11013 #: tbl_chart.php:132
11014 msgid "X-Axis label:"
11015 msgstr ""
11017 #: tbl_chart.php:133
11018 #, fuzzy
11019 #| msgid "Value"
11020 msgid "X Values"
11021 msgstr "Значення"
11023 #: tbl_chart.php:134
11024 msgid "Y-Axis label:"
11025 msgstr ""
11027 #: tbl_chart.php:134
11028 #, fuzzy
11029 #| msgid "Value"
11030 msgid "Y Values"
11031 msgstr "Значення"
11033 #: tbl_create.php:31
11034 #, php-format
11035 msgid "Table %s already exists!"
11036 msgstr ""
11038 #: tbl_create.php:227
11039 #, php-format
11040 msgid "Table %1$s has been created."
11041 msgstr ""
11043 #: tbl_export.php:24
11044 msgid "View dump (schema) of table"
11045 msgstr "Переглянути дамп (схему) таблиці"
11047 #: tbl_gis_visualization.php:112
11048 msgid "Display GIS Visualization"
11049 msgstr ""
11051 #: tbl_gis_visualization.php:128
11052 msgid "Width"
11053 msgstr ""
11055 #: tbl_gis_visualization.php:132
11056 msgid "Height"
11057 msgstr ""
11059 #: tbl_gis_visualization.php:136
11060 #, fuzzy
11061 #| msgid "Add into comments"
11062 msgid "Label column"
11063 msgstr "Додати коментар"
11065 #: tbl_gis_visualization.php:138
11066 msgid "-- None --"
11067 msgstr ""
11069 #: tbl_gis_visualization.php:151
11070 #, fuzzy
11071 #| msgid "Total"
11072 msgid "Spatial column"
11073 msgstr "Разом"
11075 #: tbl_gis_visualization.php:175
11076 msgid "Redraw"
11077 msgstr ""
11079 #: tbl_gis_visualization.php:177
11080 #, fuzzy
11081 #| msgid "Save as file"
11082 msgid "Save to file"
11083 msgstr "Зберегти як файл"
11085 #: tbl_gis_visualization.php:178
11086 #, fuzzy
11087 #| msgid "User name"
11088 msgid "File name"
11089 msgstr "Ім'я користувача"
11091 #: tbl_indexes.php:66
11092 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
11093 msgstr "Ім'я первинного ключа повинно бути PRIMARY!"
11095 #: tbl_indexes.php:75
11096 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
11097 msgstr "Неможливо перейменувати індекс в PRIMARY!"
11099 #: tbl_indexes.php:91
11100 msgid "No index parts defined!"
11101 msgstr "Не визначено частини індекса!"
11103 #: tbl_indexes.php:173 tbl_structure.php:169 tbl_structure.php:170
11104 msgid "Add index"
11105 msgstr ""
11107 #: tbl_indexes.php:175
11108 #, fuzzy
11109 #| msgid "Edit mode"
11110 msgid "Edit index"
11111 msgstr "Режим редагування"
11113 #: tbl_indexes.php:187
11114 msgid "Index name:"
11115 msgstr "Назва індекса&nbsp;:"
11117 #: tbl_indexes.php:188
11118 msgid ""
11119 "(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
11120 msgstr "(\"PRIMARY\" <b>повинно</b> бути іменем <b>лише</b> первинного ключа!)"
11122 #: tbl_indexes.php:199
11123 msgid "Index type:"
11124 msgstr "Тип індекса&nbsp;:"
11126 #: tbl_indexes.php:285
11127 #, php-format
11128 msgid "Add to index &nbsp;%s&nbsp;column(s)"
11129 msgstr "Додати до індексу&nbsp;%s&nbsp;колоноку(и)"
11131 #: tbl_move_copy.php:44
11132 msgid "Can't move table to same one!"
11133 msgstr "Не можу перенести таблицю саму в себе!"
11135 #: tbl_move_copy.php:46
11136 msgid "Can't copy table to same one!"
11137 msgstr "Не можу скопіювати таблицю саму в себе!"
11139 #: tbl_move_copy.php:54
11140 #, php-format
11141 msgid "Table %s has been moved to %s."
11142 msgstr "Таблицю %s було перенесено в %s."
11144 #: tbl_move_copy.php:56
11145 #, php-format
11146 msgid "Table %s has been copied to %s."
11147 msgstr "Таблицю %s було скопійовано в %s."
11149 #: tbl_move_copy.php:81
11150 msgid "The table name is empty!"
11151 msgstr "Порожня назва таблиці!"
11153 #: tbl_operations.php:268
11154 msgid "Alter table order by"
11155 msgstr "Змінити порядок таблиці"
11157 #: tbl_operations.php:277
11158 msgid "(singly)"
11159 msgstr "(окремо)"
11161 #: tbl_operations.php:297
11162 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
11163 msgstr "Перенести таблицю в (база даних<b>.</b>таблиця):"
11165 #: tbl_operations.php:355
11166 msgid "Table options"
11167 msgstr "Налаштування таблиці"
11169 #: tbl_operations.php:359
11170 msgid "Rename table to"
11171 msgstr "Перейменувати таблицю в"
11173 #: tbl_operations.php:535
11174 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
11175 msgstr "Скопіювати таблицю в (база даних<b>.</b>таблиця):"
11177 #: tbl_operations.php:582
11178 msgid "Switch to copied table"
11179 msgstr "Перейти до скопійованої таблиці"
11181 #: tbl_operations.php:594
11182 msgid "Table maintenance"
11183 msgstr "Обслговування таблиці"
11185 #: tbl_operations.php:618
11186 msgid "Defragment table"
11187 msgstr ""
11189 #: tbl_operations.php:666
11190 #, php-format
11191 msgid "Table %s has been flushed"
11192 msgstr "Було очищено кеш таблиці %s"
11194 #: tbl_operations.php:672
11195 #, fuzzy
11196 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
11197 msgid "Flush the table (FLUSH)"
11198 msgstr "Очистити кеш таблиці (\"FLUSH\")"
11200 #: tbl_operations.php:681
11201 #, fuzzy
11202 #| msgid "Dumping data for table"
11203 msgid "Delete data or table"
11204 msgstr "Дамп даних таблиці"
11206 #: tbl_operations.php:696
11207 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
11208 msgstr ""
11210 #: tbl_operations.php:716
11211 msgid "Delete the table (DROP)"
11212 msgstr "Видалити таюлицю (DROP)"
11214 #: tbl_operations.php:738
11215 msgid "Partition maintenance"
11216 msgstr ""
11218 #: tbl_operations.php:746
11219 #, php-format
11220 msgid "Partition %s"
11221 msgstr ""
11223 #: tbl_operations.php:749
11224 msgid "Analyze"
11225 msgstr ""
11227 #: tbl_operations.php:750
11228 msgid "Check"
11229 msgstr ""
11231 #: tbl_operations.php:751
11232 msgid "Optimize"
11233 msgstr ""
11235 #: tbl_operations.php:752
11236 msgid "Rebuild"
11237 msgstr ""
11239 #: tbl_operations.php:753
11240 msgid "Repair"
11241 msgstr ""
11243 #: tbl_operations.php:765
11244 msgid "Remove partitioning"
11245 msgstr ""
11247 #: tbl_operations.php:791
11248 msgid "Check referential integrity:"
11249 msgstr "Перевір цілісність даних на рівні посилань:"
11251 #: tbl_printview.php:72
11252 #, fuzzy
11253 #| msgid "Show tables"
11254 msgid "Showing tables"
11255 msgstr "Показати таблиці"
11257 #: tbl_printview.php:269 tbl_structure.php:764
11258 msgid "Space usage"
11259 msgstr "Простір, що використовується"
11261 #: tbl_printview.php:273 tbl_structure.php:768
11262 msgid "Usage"
11263 msgstr "Використання"
11265 #: tbl_printview.php:300 tbl_structure.php:795
11266 msgid "Effective"
11267 msgstr "Ефективність"
11269 #: tbl_printview.php:325 tbl_structure.php:830
11270 msgid "Row Statistics"
11271 msgstr "Статистика рядка"
11273 #: tbl_printview.php:339 tbl_structure.php:845
11274 msgid "static"
11275 msgstr ""
11277 #: tbl_printview.php:341 tbl_structure.php:847
11278 msgid "dynamic"
11279 msgstr "динамічний"
11281 #: tbl_printview.php:363 tbl_structure.php:890
11282 msgid "Row length"
11283 msgstr "Довжина рядка"
11285 #: tbl_printview.php:373 tbl_structure.php:898
11286 msgid "Row size"
11287 msgstr "Розмір рядка "
11289 #: tbl_printview.php:383 tbl_structure.php:906
11290 msgid "Next autoindex"
11291 msgstr ""
11293 #: tbl_relation.php:271
11294 #, php-format
11295 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
11296 msgstr ""
11298 #: tbl_relation.php:398
11299 #, fuzzy
11300 #| msgid "General relation features"
11301 msgid "Internal relation"
11302 msgstr "Загальні можливості"
11304 #: tbl_relation.php:400
11305 msgid ""
11306 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
11307 "relation exists."
11308 msgstr ""
11310 #: tbl_relation.php:406
11311 msgid "Foreign key constraint"
11312 msgstr ""
11314 #: tbl_select.php:84
11315 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
11316 msgstr "Виконати \"запит згідно прикладу\" (символ підставновки: \"%\")"
11318 #: tbl_select.php:178
11319 #, fuzzy
11320 #| msgid "Select fields (at least one):"
11321 msgid "Select columns (at least one):"
11322 msgstr "Вибрати поля (щонайменше одне):"
11324 #: tbl_select.php:196
11325 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
11326 msgstr "Додати умови пошуку (тіло для умови \"where\"):"
11328 #: tbl_select.php:203
11329 msgid "Number of rows per page"
11330 msgstr "записів на сторінці"
11332 #: tbl_select.php:209
11333 msgid "Display order:"
11334 msgstr "Порядок перегляду:"
11336 #: tbl_structure.php:155 tbl_structure.php:160 tbl_structure.php:581
11337 msgid "Spatial"
11338 msgstr ""
11340 #: tbl_structure.php:162 tbl_structure.php:166
11341 msgid "Browse distinct values"
11342 msgstr ""
11344 #: tbl_structure.php:167 tbl_structure.php:168
11345 msgid "Add primary key"
11346 msgstr ""
11348 #: tbl_structure.php:171 tbl_structure.php:172
11349 msgid "Add unique index"
11350 msgstr ""
11352 #: tbl_structure.php:173 tbl_structure.php:174
11353 msgid "Add SPATIAL index"
11354 msgstr ""
11356 #: tbl_structure.php:175 tbl_structure.php:176
11357 msgid "Add FULLTEXT index"
11358 msgstr ""
11360 #: tbl_structure.php:359
11361 #, fuzzy
11362 #| msgid "None"
11363 msgctxt "None for default"
11364 msgid "None"
11365 msgstr "Немає"
11367 #: tbl_structure.php:372
11368 #, fuzzy, php-format
11369 #| msgid "Table %s has been dropped"
11370 msgid "Column %s has been dropped"
11371 msgstr "Таблицю %s було знищено"
11373 #: tbl_structure.php:383 tbl_structure.php:477
11374 #, php-format
11375 msgid "A primary key has been added on %s"
11376 msgstr "Було додано первинний ключ до %s"
11378 #: tbl_structure.php:398 tbl_structure.php:413 tbl_structure.php:433
11379 #: tbl_structure.php:448 tbl_structure.php:490 tbl_structure.php:503
11380 #: tbl_structure.php:517 tbl_structure.php:530
11381 #, php-format
11382 msgid "An index has been added on %s"
11383 msgstr "Було додано індекс для %s"
11385 #: tbl_structure.php:465
11386 #, fuzzy
11387 #| msgid "Show PHP information"
11388 msgid "Show more actions"
11389 msgstr "Показати інформацію про PHP"
11391 #: tbl_structure.php:607
11392 #, fuzzy
11393 #| msgid "Print view"
11394 msgid "Edit view"
11395 msgstr "Версія для друку"
11397 #: tbl_structure.php:624
11398 msgid "Relation view"
11399 msgstr "Перегляд залежностей"
11401 #: tbl_structure.php:632
11402 msgid "Propose table structure"
11403 msgstr "Запропонувати структуру таблиці"
11405 #: tbl_structure.php:650
11406 #, fuzzy
11407 #| msgid "Add into comments"
11408 msgid "Add column"
11409 msgstr "Додати коментар"
11411 #: tbl_structure.php:664
11412 msgid "At End of Table"
11413 msgstr "У кінці таблиці"
11415 #: tbl_structure.php:665
11416 msgid "At Beginning of Table"
11417 msgstr "На початку таблиці"
11419 #: tbl_structure.php:666
11420 #, php-format
11421 msgid "After %s"
11422 msgstr "Після %s"
11424 #: tbl_structure.php:703
11425 #, fuzzy, php-format
11426 #| msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
11427 msgid "Create an index on &nbsp;%s&nbsp;columns"
11428 msgstr "Створити індекс на&nbsp;%s&nbsp;колонках"
11430 #: tbl_structure.php:861
11431 msgid "partitioned"
11432 msgstr ""
11434 #: tbl_tracking.php:109
11435 #, php-format
11436 msgid "Tracking report for table `%s`"
11437 msgstr ""
11439 #: tbl_tracking.php:173
11440 #, php-format
11441 msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
11442 msgstr ""
11444 #: tbl_tracking.php:181
11445 #, php-format
11446 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is deactivated."
11447 msgstr ""
11449 #: tbl_tracking.php:189
11450 #, php-format
11451 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is activated."
11452 msgstr ""
11454 #: tbl_tracking.php:199
11455 msgid "SQL statements executed."
11456 msgstr ""
11458 #: tbl_tracking.php:205
11459 msgid ""
11460 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
11461 "ensure that you have the privileges to do so."
11462 msgstr ""
11464 #: tbl_tracking.php:206
11465 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
11466 msgstr ""
11468 #: tbl_tracking.php:215
11469 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
11470 msgstr ""
11472 #: tbl_tracking.php:246
11473 #, php-format
11474 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
11475 msgstr ""
11477 #: tbl_tracking.php:373
11478 msgid "Tracking data definition successfully deleted"
11479 msgstr ""
11481 #: tbl_tracking.php:375 tbl_tracking.php:392
11482 #, fuzzy
11483 #| msgid "Query type"
11484 msgid "Query error"
11485 msgstr "Тип запиту"
11487 #: tbl_tracking.php:390
11488 msgid "Tracking data manipulation successfully deleted"
11489 msgstr ""
11491 #: tbl_tracking.php:402
11492 msgid "Tracking statements"
11493 msgstr ""
11495 #: tbl_tracking.php:418 tbl_tracking.php:546
11496 #, php-format
11497 msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
11498 msgstr ""
11500 #: tbl_tracking.php:423
11501 #, fuzzy
11502 #| msgid "Deleting tracking data"
11503 msgid "Delete tracking data row from report"
11504 msgstr "Видалення даних трекінгу"
11506 #: tbl_tracking.php:434
11507 #, fuzzy
11508 #| msgid "No databases"
11509 msgid "No data"
11510 msgstr "БД відсутні"
11512 #: tbl_tracking.php:444 tbl_tracking.php:501
11513 msgid "Date"
11514 msgstr ""
11516 #: tbl_tracking.php:446
11517 msgid "Data definition statement"
11518 msgstr ""
11520 #: tbl_tracking.php:503
11521 msgid "Data manipulation statement"
11522 msgstr ""
11524 #: tbl_tracking.php:549
11525 msgid "SQL dump (file download)"
11526 msgstr ""
11528 #: tbl_tracking.php:550
11529 msgid "SQL dump"
11530 msgstr ""
11532 #: tbl_tracking.php:551
11533 msgid "This option will replace your table and contained data."
11534 msgstr ""
11536 #: tbl_tracking.php:551
11537 msgid "SQL execution"
11538 msgstr ""
11540 #: tbl_tracking.php:563
11541 #, php-format
11542 msgid "Export as %s"
11543 msgstr ""
11545 #: tbl_tracking.php:603
11546 msgid "Show versions"
11547 msgstr ""
11549 #: tbl_tracking.php:687
11550 #, php-format
11551 msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
11552 msgstr ""
11554 #: tbl_tracking.php:689
11555 msgid "Deactivate now"
11556 msgstr ""
11558 #: tbl_tracking.php:700
11559 #, php-format
11560 msgid "Activate tracking for %s.%s"
11561 msgstr ""
11563 #: tbl_tracking.php:702
11564 msgid "Activate now"
11565 msgstr ""
11567 #: tbl_tracking.php:715
11568 #, php-format
11569 msgid "Create version %s of %s.%s"
11570 msgstr ""
11572 #: tbl_tracking.php:719
11573 msgid "Track these data definition statements:"
11574 msgstr ""
11576 #: tbl_tracking.php:727
11577 msgid "Track these data manipulation statements:"
11578 msgstr ""
11580 #: tbl_tracking.php:735
11581 msgid "Create version"
11582 msgstr ""
11584 #: tbl_zoom_select.php:135
11585 #, fuzzy
11586 #| msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
11587 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\") for two different columns"
11588 msgstr "Виконати \"запит згідно прикладу\" (символ підставновки: \"%\")"
11590 #: tbl_zoom_select.php:145
11591 #, fuzzy
11592 #| msgid "Hide search criteria"
11593 msgid "Additional search criteria"
11594 msgstr "Сховати критерії пошуку"
11596 #: tbl_zoom_select.php:276
11597 msgid "Use this column to label each point"
11598 msgstr ""
11600 #: tbl_zoom_select.php:296
11601 msgid "Maximum rows to plot"
11602 msgstr ""
11604 #: tbl_zoom_select.php:410
11605 msgid "Browse/Edit the points"
11606 msgstr ""
11608 #: tbl_zoom_select.php:417
11609 msgid "How to use"
11610 msgstr ""
11612 #: themes.php:28
11613 msgid "Get more themes!"
11614 msgstr ""
11616 #: transformation_overview.php:24
11617 msgid "Available MIME types"
11618 msgstr "Доступні MIME-types"
11620 #: transformation_overview.php:37
11621 msgid ""
11622 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
11623 msgstr "MIME-types подані курсивом не мають окремих функцій перетворення"
11625 #: transformation_overview.php:42
11626 msgid "Available transformations"
11627 msgstr "Доступні перетворення"
11629 #: transformation_overview.php:47
11630 #, fuzzy
11631 #| msgid "Description"
11632 msgctxt "for MIME transformation"
11633 msgid "Description"
11634 msgstr "Опис"
11636 #: user_password.php:34
11637 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
11638 msgstr "Ви для цього маєте недостатньо прав!"
11640 #: user_password.php:96
11641 msgid "The profile has been updated."
11642 msgstr "Профіль було поновлено."
11644 #: view_create.php:141
11645 msgid "VIEW name"
11646 msgstr ""
11648 #: view_operations.php:91
11649 msgid "Rename view to"
11650 msgstr ""
11652 #: po/advisory_rules.php:5
11653 msgid "Uptime below one day"
11654 msgstr ""
11656 #: po/advisory_rules.php:6
11657 msgid "Uptime is less than 1 day, performance tuning may not be accurate."
11658 msgstr ""
11660 #: po/advisory_rules.php:7
11661 msgid ""
11662 "To have more accurate averages it is recommended to let the server run for "
11663 "longer than a day before running this analyzer"
11664 msgstr ""
11666 #: po/advisory_rules.php:8
11667 #, php-format
11668 msgid "The uptime is only %s"
11669 msgstr ""
11671 #: po/advisory_rules.php:10
11672 #, fuzzy
11673 #| msgid "Relations"
11674 msgid "Questions below 1,000"
11675 msgstr "Зв'язки"
11677 #: po/advisory_rules.php:11
11678 msgid ""
11679 "Fewer than 1,000 questions have been run against this server. The "
11680 "recommendations may not be accurate."
11681 msgstr ""
11683 #: po/advisory_rules.php:12
11684 msgid ""
11685 "Let the server run for a longer time until it has executed a greater amount "
11686 "of queries."
11687 msgstr ""
11689 #: po/advisory_rules.php:13
11690 #, fuzzy, php-format
11691 #| msgid "Connections"
11692 msgid "Current amount of Questions: %s"
11693 msgstr "З'єднань"
11695 #: po/advisory_rules.php:15
11696 msgid "Percentage of slow queries"
11697 msgstr ""
11699 #: po/advisory_rules.php:16
11700 msgid ""
11701 "There is a lot of slow queries compared to the overall amount of Queries."
11702 msgstr ""
11704 #: po/advisory_rules.php:17 po/advisory_rules.php:22
11705 msgid ""
11706 "You might want to increase {long_query_time} or optimize the queries listed "
11707 "in the slow query log"
11708 msgstr ""
11710 #: po/advisory_rules.php:18
11711 #, php-format
11712 msgid "The slow query rate should be below 5%%, your value is %s%%."
11713 msgstr ""
11715 #: po/advisory_rules.php:20
11716 #, fuzzy
11717 #| msgid "Show query box"
11718 msgid "Slow query rate"
11719 msgstr "Показати блок запиту"
11721 #: po/advisory_rules.php:21
11722 msgid ""
11723 "There is a high percentage of slow queries compared to the server uptime."
11724 msgstr ""
11726 #: po/advisory_rules.php:23
11727 #, php-format
11728 msgid ""
11729 "You have a slow query rate of %s per hour, you should have less than 1%% per "
11730 "hour."
11731 msgstr ""
11733 #: po/advisory_rules.php:25
11734 #, fuzzy
11735 #| msgid "in query"
11736 msgid "Long query time"
11737 msgstr "по запиту"
11739 #: po/advisory_rules.php:26
11740 msgid ""
11741 "long_query_time is set to 10 seconds or more, thus only slow queries that "
11742 "take above 10 seconds are logged."
11743 msgstr ""
11745 #: po/advisory_rules.php:27
11746 msgid ""
11747 "It is suggested to set {long_query_time} to a lower value, depending on your "
11748 "environment. Usually a value of 1-5 seconds is suggested."
11749 msgstr ""
11751 #: po/advisory_rules.php:28
11752 #, php-format
11753 msgid "long_query_time is currently set to %ds."
11754 msgstr ""
11756 #: po/advisory_rules.php:30
11757 #, fuzzy
11758 #| msgid "Show query box"
11759 msgid "Slow query logging"
11760 msgstr "Показати блок запиту"
11762 #: po/advisory_rules.php:31
11763 msgid "The slow query log is disabled."
11764 msgstr ""
11766 #: po/advisory_rules.php:32
11767 msgid ""
11768 "Enable slow query logging by setting {log_slow_queries} to 'ON'. This will "
11769 "help troubleshooting badly performing queries."
11770 msgstr ""
11772 #: po/advisory_rules.php:33
11773 msgid "log_slow_queries is set to 'OFF'"
11774 msgstr ""
11776 #: po/advisory_rules.php:35
11777 #, fuzzy
11778 #| msgid "Select Tables"
11779 msgid "Release Series"
11780 msgstr "Вибрати таблиці"
11782 #: po/advisory_rules.php:36
11783 msgid "The MySQL server version less then 5.1."
11784 msgstr ""
11786 #: po/advisory_rules.php:37
11787 msgid ""
11788 "You should upgrade, as MySQL 5.1 has improved performance, and MySQL 5.5 "
11789 "even more so."
11790 msgstr ""
11792 #: po/advisory_rules.php:38 po/advisory_rules.php:43 po/advisory_rules.php:48
11793 #, fuzzy, php-format
11794 #| msgid "General relation features"
11795 msgid "Current version: %s"
11796 msgstr "Загальні можливості"
11798 #: po/advisory_rules.php:40 po/advisory_rules.php:45
11799 #, fuzzy
11800 #| msgid "PHP Version"
11801 msgid "Minor Version"
11802 msgstr "Версія PHP"
11804 #: po/advisory_rules.php:41
11805 msgid "Version less than 5.1.30 (the first GA release of 5.1)."
11806 msgstr ""
11808 #: po/advisory_rules.php:42
11809 msgid ""
11810 "You should upgrade, as recent versions of MySQL 5.1 have improved "
11811 "performance and MySQL 5.5 even more so."
11812 msgstr ""
11814 #: po/advisory_rules.php:46
11815 msgid "Version less than 5.5.8 (the first GA release of 5.5)."
11816 msgstr ""
11818 #: po/advisory_rules.php:47
11819 msgid "You should upgrade, to a stable version of MySQL 5.5"
11820 msgstr ""
11822 #: po/advisory_rules.php:50 po/advisory_rules.php:55 po/advisory_rules.php:60
11823 #, fuzzy
11824 #| msgid "Description"
11825 msgid "Distribution"
11826 msgstr "Опис"
11828 #: po/advisory_rules.php:51
11829 msgid "Version is compiled from source, not a MySQL official binary."
11830 msgstr ""
11832 #: po/advisory_rules.php:52
11833 msgid ""
11834 "If you did not compile from source, you may be using a package modified by a "
11835 "distribution. The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries, "
11836 "not any package distributions (such as RedHat, Debian/Ubuntu etc)."
11837 msgstr ""
11839 #: po/advisory_rules.php:53
11840 msgid "'source' found in version_comment"
11841 msgstr ""
11843 #: po/advisory_rules.php:56 po/advisory_rules.php:61
11844 msgid "The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries."
11845 msgstr ""
11847 #: po/advisory_rules.php:57
11848 msgid "Percona documentation is at http://www.percona.com/docs/wiki/"
11849 msgstr ""
11851 #: po/advisory_rules.php:58
11852 msgid "'percona' found in version_comment"
11853 msgstr ""
11855 #: po/advisory_rules.php:62
11856 msgid "Drizzle documentation is at http://docs.drizzle.org/"
11857 msgstr ""
11859 #: po/advisory_rules.php:63
11860 #, php-format
11861 msgid "Version string (%s) matches Drizzle versioning scheme"
11862 msgstr ""
11864 #: po/advisory_rules.php:65
11865 #, fuzzy
11866 #| msgid "MySQL charset"
11867 msgid "MySQL Architecture"
11868 msgstr "MySQL Charset"
11870 #: po/advisory_rules.php:66
11871 msgid "MySQL is not compiled as a 64-bit package."
11872 msgstr ""
11874 #: po/advisory_rules.php:67
11875 msgid ""
11876 "Your memory capacity is above 3 GiB (assuming the Server is on localhost), "
11877 "so MySQL might not be able to access all of your memory. You might want to "
11878 "consider installing the 64-bit version of MySQL."
11879 msgstr ""
11881 #: po/advisory_rules.php:68
11882 #, php-format
11883 msgid "Available memory on this host: %s"
11884 msgstr ""
11886 #: po/advisory_rules.php:70
11887 msgid "Query cache disabled"
11888 msgstr ""
11890 #: po/advisory_rules.php:71
11891 msgid "The query cache is not enabled."
11892 msgstr ""
11894 #: po/advisory_rules.php:72
11895 msgid ""
11896 "The query cache is known to greatly improve performance if configured "
11897 "correctly. Enable it by setting {query_cache_size} to a 2 digit MiB value "
11898 "and setting {query_cache_type} to 'ON'. <b>Note:</b> If you are using "
11899 "memcached, ignore this recommendation."
11900 msgstr ""
11902 #: po/advisory_rules.php:73
11903 msgid "query_cache_size is set to 0 or query_cache_type is set to 'OFF'"
11904 msgstr ""
11906 #: po/advisory_rules.php:75
11907 #, fuzzy
11908 #| msgid "Space usage"
11909 msgid "Query caching method"
11910 msgstr "Простір, що використовується"
11912 #: po/advisory_rules.php:76
11913 msgid "Suboptimal caching method."
11914 msgstr ""
11916 #: po/advisory_rules.php:77
11917 msgid ""
11918 "You are using the MySQL Query cache with a fairly high traffic database. It "
11919 "might be worth considering to use <a href=\"http://dev.mysql.com/doc/"
11920 "refman/5.5/en/ha-memcached.html\">memcached</a> instead of the MySQL Query "
11921 "cache, especially if you have multiple slaves."
11922 msgstr ""
11924 #: po/advisory_rules.php:78
11925 #, php-format
11926 msgid ""
11927 "The query cache is enabled and the server receives %d queries per second. "
11928 "This rule fires if there is more than 100 queries per second."
11929 msgstr ""
11931 #: po/advisory_rules.php:80
11932 msgid "Query cache efficiency (%)"
11933 msgstr ""
11935 #: po/advisory_rules.php:81
11936 msgid "Query cache not running efficiently, it has a low hit rate."
11937 msgstr ""
11939 #: po/advisory_rules.php:82
11940 msgid "Consider increasing {query_cache_limit}."
11941 msgstr ""
11943 #: po/advisory_rules.php:83
11944 #, php-format
11945 msgid "The current query cache hit rate of %s%% is below 20%%"
11946 msgstr ""
11948 #: po/advisory_rules.php:85
11949 #, fuzzy
11950 msgid "Query Cache usage"
11951 msgstr "Простір, що використовується"
11953 #: po/advisory_rules.php:86
11954 #, php-format
11955 msgid "Less than 80%% of the query cache is being utilized."
11956 msgstr ""
11958 #: po/advisory_rules.php:87
11959 msgid ""
11960 "This might be caused by {query_cache_limit} being too low. Flushing the "
11961 "query cache might help as well."
11962 msgstr ""
11964 #: po/advisory_rules.php:88
11965 #, php-format
11966 msgid ""
11967 "The current ratio of free query cache memory to total query cache size is %s"
11968 "%%. It should be above 80%%"
11969 msgstr ""
11971 #: po/advisory_rules.php:90
11972 msgid "Query cache fragmentation"
11973 msgstr ""
11975 #: po/advisory_rules.php:91
11976 msgid "The query cache is considerably fragmented."
11977 msgstr ""
11979 #: po/advisory_rules.php:92
11980 msgid ""
11981 "Severe fragmentation is likely to (further) increase Qcache_lowmem_prunes. "
11982 "This might be caused by many Query cache low memory prunes due to "
11983 "{query_cache_size} being too small. For a immediate but short lived fix you "
11984 "can flush the query cache (might lock the query cache for a long time). "
11985 "Carefully adjusting {query_cache_min_res_unit} to a lower value might help "
11986 "too, e.g. you can set it to the average size of your queries in the cache "
11987 "using this formula: (query_cache_size - qcache_free_memory) / "
11988 "qcache_queries_in_cache"
11989 msgstr ""
11991 #: po/advisory_rules.php:93
11992 #, php-format
11993 msgid ""
11994 "The cache is currently fragmented by %s%% , with 100%% fragmentation meaning "
11995 "that the query cache is an alternating pattern of free and used blocks. This "
11996 "value should be below 20%%."
11997 msgstr ""
11999 #: po/advisory_rules.php:95
12000 msgid "Query cache low memory prunes"
12001 msgstr ""
12003 #: po/advisory_rules.php:96
12004 msgid ""
12005 "Cached queries are removed due to low query cache memory from the query "
12006 "cache."
12007 msgstr ""
12009 #: po/advisory_rules.php:97
12010 msgid ""
12011 "You might want to increase {query_cache_size}, however keep in mind that the "
12012 "overhead of maintaining the cache is likely to increase with its size, so do "
12013 "this in small increments and monitor the results."
12014 msgstr ""
12016 #: po/advisory_rules.php:98
12017 msgid ""
12018 "The ratio of removed queries to inserted queries is %s%%. The lower this "
12019 "value is, the better (This rules firing limit: 0.1%)"
12020 msgstr ""
12022 #: po/advisory_rules.php:100
12023 msgid "Query cache max size"
12024 msgstr ""
12026 #: po/advisory_rules.php:101
12027 msgid ""
12028 "The query cache size is above 128 MiB. Big query caches may cause "
12029 "significant overhead that is required to maintain the cache."
12030 msgstr ""
12032 #: po/advisory_rules.php:102
12033 msgid ""
12034 "Depending on your environment, it might be performance increasing to reduce "
12035 "this value."
12036 msgstr ""
12038 #: po/advisory_rules.php:103
12039 #, php-format
12040 msgid "Current query cache size: %s"
12041 msgstr ""
12043 #: po/advisory_rules.php:105
12044 #, fuzzy
12045 #| msgid "Query results"
12046 msgid "Query cache min result size"
12047 msgstr "Результати запиту"
12049 #: po/advisory_rules.php:106
12050 msgid ""
12051 "The max size of the result set in the query cache is the default of 1 MiB."
12052 msgstr ""
12054 #: po/advisory_rules.php:107
12055 msgid ""
12056 "Changing {query_cache_limit} (usually by increasing) may increase "
12057 "efficiency. This variable determines the maximum size a query result may "
12058 "have to be inserted into the query cache. If there are many query results "
12059 "above 1 MiB that are well cacheable (many reads, little writes) then "
12060 "increasing {query_cache_limit} will increase efficiency. Whereas in the case "
12061 "of many query results being above 1 MiB that are not very well cacheable "
12062 "(often invalidated due to table updates) increasing {query_cache_limit} "
12063 "might reduce efficiency."
12064 msgstr ""
12066 #: po/advisory_rules.php:108
12067 msgid "query_cache_limit is set to 1 MiB"
12068 msgstr ""
12070 #: po/advisory_rules.php:110
12071 #, fuzzy
12072 #| msgid "Allows creating temporary tables."
12073 msgid "Percentage of sorts that cause temporary tables"
12074 msgstr "Дозволити створювати тимчасові таблиці."
12076 #: po/advisory_rules.php:111 po/advisory_rules.php:116
12077 #, fuzzy
12078 #| msgid "Allows creating temporary tables."
12079 msgid "Too many sorts are causing temporary tables."
12080 msgstr "Дозволити створювати тимчасові таблиці."
12082 #: po/advisory_rules.php:112 po/advisory_rules.php:117
12083 msgid ""
12084 "Consider increasing sort_buffer_size and/or read_rnd_buffer_size, depending "
12085 "on your system memory limits"
12086 msgstr ""
12088 #: po/advisory_rules.php:113
12089 #, php-format
12090 msgid ""
12091 "%s%% of all sorts cause temporary tables, this value should be lower than "
12092 "10%%."
12093 msgstr ""
12095 #: po/advisory_rules.php:115
12096 #, fuzzy
12097 #| msgid "Allows creating temporary tables."
12098 msgid "Rate of sorts that cause temporary tables"
12099 msgstr "Дозволити створювати тимчасові таблиці."
12101 #: po/advisory_rules.php:118
12102 #, php-format
12103 msgid ""
12104 "Temporary tables average: %s, this value should be less than 1 per hour."
12105 msgstr ""
12107 #: po/advisory_rules.php:120
12108 #, fuzzy
12109 #| msgid "Showing rows"
12110 msgid "Sort rows"
12111 msgstr "Показано записи "
12113 #: po/advisory_rules.php:121
12114 msgid "There are lots of rows being sorted."
12115 msgstr ""
12117 #: po/advisory_rules.php:122
12118 msgid ""
12119 "While there is nothing wrong with a high amount of row sorting, you might "
12120 "want to make sure that the queries which require a lot of sorting use "
12121 "indexed columns in the ORDER BY clause, as this will result in much faster "
12122 "sorting"
12123 msgstr ""
12125 #: po/advisory_rules.php:123
12126 #, php-format
12127 msgid "Sorted rows average: %s"
12128 msgstr ""
12130 #: po/advisory_rules.php:125
12131 msgid "Rate of joins without indexes"
12132 msgstr ""
12134 #: po/advisory_rules.php:126
12135 msgid "There are too many joins without indexes."
12136 msgstr ""
12138 #: po/advisory_rules.php:127
12139 msgid ""
12140 "This means that joins are doing full table scans. Adding indexes for the "
12141 "columns being used in the join conditions will greatly speed up table joins"
12142 msgstr ""
12144 #: po/advisory_rules.php:128
12145 #, php-format
12146 msgid "Table joins average: %s, this value should be less than 1 per hour"
12147 msgstr ""
12149 #: po/advisory_rules.php:130
12150 msgid "Rate of reading first index entry"
12151 msgstr ""
12153 #: po/advisory_rules.php:131
12154 msgid "The rate of reading the first index entry is high."
12155 msgstr ""
12157 #: po/advisory_rules.php:132
12158 msgid ""
12159 "This usually indicates frequent full index scans. Full index scans are "
12160 "faster than table scans but require lots of CPU cycles in big tables, if "
12161 "those tables that have or had high volumes of UPDATEs and DELETEs, running "
12162 "'OPTIMIZE TABLE' might reduce the amount of and/or speed up full index "
12163 "scans. Other than that full index scans can only be reduced by rewriting "
12164 "queries."
12165 msgstr ""
12167 #: po/advisory_rules.php:133
12168 #, php-format
12169 msgid "Index scans average: %s, this value should be less than 1 per hour"
12170 msgstr ""
12172 #: po/advisory_rules.php:135
12173 msgid "Rate of reading fixed position"
12174 msgstr ""
12176 #: po/advisory_rules.php:136
12177 msgid "The rate of reading data from a fixed position is high."
12178 msgstr ""
12180 #: po/advisory_rules.php:137
12181 msgid ""
12182 "This indicates that many queries need to sort results and/or do a full table "
12183 "scan, including join queries that do not use indexes. Add indexes where "
12184 "applicable."
12185 msgstr ""
12187 #: po/advisory_rules.php:138
12188 #, php-format
12189 msgid ""
12190 "Rate of reading fixed position average: %s, this value should be less than 1 "
12191 "per hour"
12192 msgstr ""
12194 #: po/advisory_rules.php:140
12195 msgid "Rate of reading next table row"
12196 msgstr ""
12198 #: po/advisory_rules.php:141
12199 msgid "The rate of reading the next table row is high."
12200 msgstr ""
12202 #: po/advisory_rules.php:142
12203 msgid ""
12204 "This indicates that many queries are doing full table scans. Add indexes "
12205 "where applicable."
12206 msgstr ""
12208 #: po/advisory_rules.php:143
12209 #, php-format
12210 msgid ""
12211 "Rate of reading next table row: %s, this value should be less than 1 per hour"
12212 msgstr ""
12214 #: po/advisory_rules.php:145
12215 msgid "tmp_table_size vs. max_heap_table_size"
12216 msgstr ""
12218 #: po/advisory_rules.php:146
12219 msgid "tmp_table_size and max_heap_table_size are not the same."
12220 msgstr ""
12222 #: po/advisory_rules.php:147
12223 msgid ""
12224 "If you have deliberately changed one of either: The server uses the lower "
12225 "value of either to determine the maximum size of in-memory tables. So if you "
12226 "wish to increase the in-memory table limit you will have to increase the "
12227 "other value as well."
12228 msgstr ""
12230 #: po/advisory_rules.php:148
12231 #, php-format
12232 msgid "Current values are tmp_table_size: %s, max_heap_table_size: %s"
12233 msgstr ""
12235 #: po/advisory_rules.php:150
12236 msgid "Percentage of temp tables on disk"
12237 msgstr ""
12239 #: po/advisory_rules.php:151 po/advisory_rules.php:156
12240 msgid ""
12241 "Many temporary tables are being written to disk instead of being kept in "
12242 "memory."
12243 msgstr ""
12245 #: po/advisory_rules.php:152
12246 msgid ""
12247 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
12248 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
12249 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
12250 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
12251 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
12252 "mentioned in the beginning of an <a href=\"http://www.facebook.com/note.php?"
12253 "note_id=10150111255065841&comments\">Article by the Pythian Group</a>"
12254 msgstr ""
12256 #: po/advisory_rules.php:153
12257 #, php-format
12258 msgid ""
12259 "%s%% of all temporary tables are being written to disk, this value should be "
12260 "below 25%%"
12261 msgstr ""
12263 #: po/advisory_rules.php:155
12264 #, fuzzy
12265 #| msgid "%s table"
12266 #| msgid_plural "%s tables"
12267 msgid "Temp disk rate"
12268 msgstr "%s таблиця"
12270 #: po/advisory_rules.php:157
12271 msgid ""
12272 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
12273 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
12274 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
12275 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
12276 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
12277 "mentioned in the <a href=\"http://dev.mysql.com/doc/refman/5.5/en/internal-"
12278 "temporary-tables.html\">MySQL Documentation</a>"
12279 msgstr ""
12281 #: po/advisory_rules.php:158
12282 #, php-format
12283 msgid ""
12284 "Rate of temporary tables being written to disk: %s, this value should be "
12285 "less than 1 per hour"
12286 msgstr ""
12288 #: po/advisory_rules.php:160
12289 msgid "MyISAM key buffer size"
12290 msgstr ""
12292 #: po/advisory_rules.php:161
12293 msgid "Key buffer is not initialized. No MyISAM indexes will be cached."
12294 msgstr ""
12296 #: po/advisory_rules.php:162
12297 msgid ""
12298 "Set {key_buffer_size} depending on the size of your MyISAM indexes. 64M is a "
12299 "good start."
12300 msgstr ""
12302 #: po/advisory_rules.php:163
12303 msgid "key_buffer_size is 0"
12304 msgstr ""
12306 #: po/advisory_rules.php:165
12307 #, php-format
12308 msgid "Max %% MyISAM key buffer ever used"
12309 msgstr ""
12311 #: po/advisory_rules.php:166 po/advisory_rules.php:171
12312 #, php-format
12313 msgid "MyISAM key buffer (index cache) %% used is low."
12314 msgstr ""
12316 #: po/advisory_rules.php:167 po/advisory_rules.php:172
12317 msgid ""
12318 "You may need to decrease the size of {key_buffer_size}, re-examine your "
12319 "tables to see if indexes have been removed, or examine queries and "
12320 "expectations about what indexes are being used."
12321 msgstr ""
12323 #: po/advisory_rules.php:168
12324 #, php-format
12325 msgid "max %% MyISAM key buffer ever used: %s, this value should be above 95%%"
12326 msgstr ""
12328 #: po/advisory_rules.php:170
12329 msgid "Percentage of MyISAM key buffer used"
12330 msgstr ""
12332 #: po/advisory_rules.php:173
12333 #, php-format
12334 msgid "%% MyISAM key buffer used: %s, this value should be above 95%%"
12335 msgstr ""
12337 #: po/advisory_rules.php:175
12338 msgid "Percentage of index reads from memory"
12339 msgstr ""
12341 #: po/advisory_rules.php:176
12342 #, php-format
12343 msgid "The %% of indexes that use the MyISAM key buffer is low."
12344 msgstr ""
12346 #: po/advisory_rules.php:177
12347 msgid "You may need to increase {key_buffer_size}."
12348 msgstr ""
12350 #: po/advisory_rules.php:178
12351 #, php-format
12352 msgid "Index reads from memory: %s%%, this value should be above 95%%"
12353 msgstr ""
12355 #: po/advisory_rules.php:180
12356 #, fuzzy
12357 #| msgid "Create a page"
12358 msgid "Rate of table open"
12359 msgstr "Створити нову сторінку"
12361 #: po/advisory_rules.php:181
12362 msgid "The rate of opening tables is high."
12363 msgstr ""
12365 #: po/advisory_rules.php:182
12366 msgid ""
12367 "Opening tables requires disk I/O which is costly. Increasing "
12368 "{table_open_cache} might avoid this."
12369 msgstr ""
12371 #: po/advisory_rules.php:183
12372 #, php-format
12373 msgid "Opened table rate: %s, this value should be less than 10 per hour"
12374 msgstr ""
12376 #: po/advisory_rules.php:185
12377 #, fuzzy
12378 #| msgid "Character set of the file:"
12379 msgid "Percentage of used open files limit"
12380 msgstr "Кодування файлу:"
12382 #: po/advisory_rules.php:186
12383 msgid ""
12384 "The number of open files is approaching the max number of open files.  You "
12385 "may get a \"Too many open files\" error."
12386 msgstr ""
12388 #: po/advisory_rules.php:187 po/advisory_rules.php:192
12389 msgid ""
12390 "Consider increasing {open_files_limit}, and check the error log when "
12391 "restarting after changing open_files_limit."
12392 msgstr ""
12394 #: po/advisory_rules.php:188
12395 #, php-format
12396 msgid ""
12397 "The number of opened files is at %s%% of the limit. It should be below 85%%"
12398 msgstr ""
12400 #: po/advisory_rules.php:190
12401 #, fuzzy
12402 #| msgid "Character set of the file:"
12403 msgid "Rate of open files"
12404 msgstr "Кодування файлу:"
12406 #: po/advisory_rules.php:191
12407 msgid "The rate of opening files is high."
12408 msgstr ""
12410 #: po/advisory_rules.php:193
12411 #, php-format
12412 msgid "Opened files rate: %s, this value should be less than 5 per hour"
12413 msgstr ""
12415 #: po/advisory_rules.php:195
12416 #, fuzzy, php-format
12417 #| msgid "Create table on database %s"
12418 msgid "Immediate table locks %%"
12419 msgstr "Створити нову таблицю в БД %s"
12421 #: po/advisory_rules.php:196 po/advisory_rules.php:201
12422 msgid "Too many table locks were not granted immediately."
12423 msgstr ""
12425 #: po/advisory_rules.php:197 po/advisory_rules.php:202
12426 msgid "Optimize queries and/or use InnoDB to reduce lock wait."
12427 msgstr ""
12429 #: po/advisory_rules.php:198
12430 #, php-format
12431 msgid "Immediate table locks: %s%%, this value should be above 95%%"
12432 msgstr ""
12434 #: po/advisory_rules.php:200
12435 msgid "Table lock wait rate"
12436 msgstr ""
12438 #: po/advisory_rules.php:203
12439 #, php-format
12440 msgid "Table lock wait rate: %s, this value should be less than 1 per hour"
12441 msgstr ""
12443 #: po/advisory_rules.php:205
12444 msgid "Thread cache"
12445 msgstr ""
12447 #: po/advisory_rules.php:206
12448 msgid ""
12449 "Thread cache is disabled, resulting in more overhead from new connections to "
12450 "MySQL."
12451 msgstr ""
12453 #: po/advisory_rules.php:207
12454 msgid "Enable the thread cache by setting {thread_cache_size} > 0."
12455 msgstr ""
12457 #: po/advisory_rules.php:208
12458 msgid "The thread cache is set to 0"
12459 msgstr ""
12461 #: po/advisory_rules.php:210
12462 #, fuzzy, php-format
12463 #| msgid "Tracking is not active."
12464 msgid "Thread cache hit rate %%"
12465 msgstr "Трекінг не активний."
12467 #: po/advisory_rules.php:211
12468 #, fuzzy
12469 #| msgid "Tracking is not active."
12470 msgid "Thread cache is not efficient."
12471 msgstr "Трекінг не активний."
12473 #: po/advisory_rules.php:212
12474 msgid "Increase {thread_cache_size}."
12475 msgstr ""
12477 #: po/advisory_rules.php:213
12478 #, php-format
12479 msgid "Thread cache hitrate: %s%%, this value should be above 80%%"
12480 msgstr ""
12482 #: po/advisory_rules.php:215
12483 msgid "Threads that are slow to launch"
12484 msgstr ""
12486 #: po/advisory_rules.php:216
12487 msgid "There are too many threads that are slow to launch."
12488 msgstr ""
12490 #: po/advisory_rules.php:217
12491 msgid ""
12492 "This generally happens in case of general system overload as it is pretty "
12493 "simple operations. You might want to monitor your system load carefully."
12494 msgstr ""
12496 #: po/advisory_rules.php:218
12497 #, php-format
12498 msgid "%s thread(s) took longer than %s seconds to start, it should be 0"
12499 msgstr ""
12501 #: po/advisory_rules.php:220
12502 msgid "Slow launch time"
12503 msgstr ""
12505 #: po/advisory_rules.php:221
12506 msgid "Slow_launch_threads is above 2s"
12507 msgstr ""
12509 #: po/advisory_rules.php:222
12510 msgid ""
12511 "Set slow_launch_time to 1s or 2s to correctly count threads that are slow to "
12512 "launch"
12513 msgstr ""
12515 #: po/advisory_rules.php:223
12516 #, php-format
12517 msgid "slow_launch_time is set to %s"
12518 msgstr ""
12520 #: po/advisory_rules.php:225
12521 #, fuzzy
12522 #| msgid "Connections"
12523 msgid "Percentage of used connections"
12524 msgstr "З'єднань"
12526 #: po/advisory_rules.php:226
12527 msgid ""
12528 "The maximum amount of used connections is getting close to the value of "
12529 "max_connections."
12530 msgstr ""
12532 #: po/advisory_rules.php:227
12533 msgid ""
12534 "Increase max_connections, or decrease wait_timeout so that connections that "
12535 "do not close database handlers properly get killed sooner. Make sure the "
12536 "code closes database handlers properly."
12537 msgstr ""
12539 #: po/advisory_rules.php:228
12540 #, php-format
12541 msgid ""
12542 "Max_used_connections is at %s%% of max_connections, it should be below 80%%"
12543 msgstr ""
12545 #: po/advisory_rules.php:230
12546 #, fuzzy
12547 #| msgid "Connections"
12548 msgid "Percentage of aborted connections"
12549 msgstr "З'єднань"
12551 #: po/advisory_rules.php:231 po/advisory_rules.php:236
12552 msgid "Too many connections are aborted."
12553 msgstr ""
12555 #: po/advisory_rules.php:232 po/advisory_rules.php:237
12556 msgid ""
12557 "Connections are usually aborted when they cannot be authorized. <a href="
12558 "\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2008/08/23/how-to-track-down-the-"
12559 "source-of-aborted_connects/\">This article</a> might help you track down the "
12560 "source."
12561 msgstr ""
12563 #: po/advisory_rules.php:233
12564 #, php-format
12565 msgid "%s%% of all connections are aborted. This value should be below 1%%"
12566 msgstr ""
12568 #: po/advisory_rules.php:235
12569 #, fuzzy
12570 #| msgid "Connections"
12571 msgid "Rate of aborted connections"
12572 msgstr "З'єднань"
12574 #: po/advisory_rules.php:238
12575 #, php-format
12576 msgid ""
12577 "Aborted connections rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
12578 msgstr ""
12580 #: po/advisory_rules.php:240
12581 #, fuzzy
12582 #| msgid "Table of contents"
12583 msgid "Percentage of aborted clients"
12584 msgstr "Зміст"
12586 #: po/advisory_rules.php:241 po/advisory_rules.php:246
12587 msgid "Too many clients are aborted."
12588 msgstr ""
12590 #: po/advisory_rules.php:242 po/advisory_rules.php:247
12591 msgid ""
12592 "Clients are usually aborted when they did not close their connection to "
12593 "MySQL properly. This can be due to network issues or code not closing a "
12594 "database handler properly. Check your network and code."
12595 msgstr ""
12597 #: po/advisory_rules.php:243
12598 #, php-format
12599 msgid "%s%% of all clients are aborted. This value should be below 2%%"
12600 msgstr ""
12602 #: po/advisory_rules.php:245
12603 #, fuzzy
12604 #| msgid "Table of contents"
12605 msgid "Rate of aborted clients"
12606 msgstr "Зміст"
12608 #: po/advisory_rules.php:248
12609 #, php-format
12610 msgid "Aborted client rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
12611 msgstr ""
12613 #: po/advisory_rules.php:250
12614 msgid "Is InnoDB disabled?"
12615 msgstr ""
12617 #: po/advisory_rules.php:251
12618 msgid "You do not have InnoDB enabled."
12619 msgstr ""
12621 #: po/advisory_rules.php:252
12622 msgid "InnoDB is usually the better choice for table engines."
12623 msgstr ""
12625 #: po/advisory_rules.php:253
12626 msgid "have_innodb is set to 'value'"
12627 msgstr ""
12629 #: po/advisory_rules.php:255
12630 msgid "InnoDB log size"
12631 msgstr ""
12633 #: po/advisory_rules.php:256
12634 msgid ""
12635 "The InnoDB log file size is not an appropriate size, in relation to the "
12636 "InnoDB buffer pool."
12637 msgstr ""
12639 #: po/advisory_rules.php:257
12640 #, php-format
12641 msgid ""
12642 "Especially on a system with a lot of writes to InnoDB tables you should set "
12643 "innodb_log_file_size to 25%% of {innodb_buffer_pool_size}. However the "
12644 "bigger this value, the longer the recovery time will be when database "
12645 "crashes, so this value should not be set much higher than 256 MiB. Please "
12646 "note however that you cannot simply change the value of this variable. You "
12647 "need to shutdown the server, remove the InnoDB log files, set the new value "
12648 "in my.cnf, start the server, then check the error logs if everything went "
12649 "fine. See also <a href=\"http://mysqldatabaseadministration.blogspot."
12650 "com/2007/01/increase-innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
12651 msgstr ""
12653 #: po/advisory_rules.php:258
12654 #, php-format
12655 msgid ""
12656 "Your InnoDB log size is at %s%% in relation to the InnoDB buffer pool size, "
12657 "it should not be below 20%%"
12658 msgstr ""
12660 #: po/advisory_rules.php:260
12661 msgid "Max InnoDB log size"
12662 msgstr ""
12664 #: po/advisory_rules.php:261
12665 msgid "The InnoDB log file size is inadequately large."
12666 msgstr ""
12668 #: po/advisory_rules.php:262
12669 #, php-format
12670 msgid ""
12671 "It is usually sufficient to set innodb_log_file_size to 25%% of the size of "
12672 "{innodb_buffer_pool_size}. A very big innodb_log_file_size slows down the "
12673 "recovery time after a database crash considerably. See also <a href=\"http://"
12674 "www.mysqlperformanceblog.com/2006/07/03/choosing-proper-innodb_log_file_size/"
12675 "\">this Article</a>. You need to shutdown the server, remove the InnoDB log "
12676 "files, set the new value in my.cnf, start the server, then check the error "
12677 "logs if everything went fine. See also <a href=\"http://"
12678 "mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-innodblogfilesize-"
12679 "proper-way.html\">this blog entry</a>"
12680 msgstr ""
12682 #: po/advisory_rules.php:263
12683 #, php-format
12684 msgid "Your absolute InnoDB log size is %s MiB"
12685 msgstr ""
12687 #: po/advisory_rules.php:265
12688 msgid "InnoDB buffer pool size"
12689 msgstr ""
12691 #: po/advisory_rules.php:266
12692 msgid "Your InnoDB buffer pool is fairly small."
12693 msgstr ""
12695 #: po/advisory_rules.php:267
12696 #, php-format
12697 msgid ""
12698 "The InnoDB buffer pool has a profound impact on performance for InnoDB "
12699 "tables. Assign all your remaining memory to this buffer. For database "
12700 "servers that use solely InnoDB as storage engine and have no other services "
12701 "(e.g. a web server) running, you may set this as high as 80%% of your "
12702 "available memory. If that is not the case, you need to carefully assess the "
12703 "memory consumption of your other services and non-InnoDB-Tables and set this "
12704 "variable accordingly. If it is set too high, your system will start "
12705 "swapping, which decreases performance significantly. See also <a href="
12706 "\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2007/11/03/choosing-"
12707 "innodb_buffer_pool_size/\">this article</a>"
12708 msgstr ""
12710 #: po/advisory_rules.php:268
12711 #, php-format
12712 msgid ""
12713 "You are currently using %s%% of your memory for the InnoDB buffer pool. This "
12714 "rule fires if you are assigning less than 60%%, however this might be "
12715 "perfectly adequate for your system if you don't have much InnoDB tables or "
12716 "other services running on the same machine."
12717 msgstr ""
12719 #: po/advisory_rules.php:270
12720 msgid "MyISAM concurrent inserts"
12721 msgstr ""
12723 #: po/advisory_rules.php:271
12724 msgid "Enable concurrent_insert by setting it to 1"
12725 msgstr ""
12727 #: po/advisory_rules.php:272
12728 msgid ""
12729 "Setting {concurrent_insert} to 1 reduces contention between readers and "
12730 "writers for a given table. See also <a href=\"http://dev.mysql.com/doc/"
12731 "refman/5.5/en/concurrent-inserts.html\">MySQL Documentation</a>"
12732 msgstr ""
12734 #: po/advisory_rules.php:273
12735 msgid "concurrent_insert is set to 0"
12736 msgstr ""
12738 #~ msgid "Create an index"
12739 #~ msgstr "Створити новий індекс"
12741 #~ msgid "Modify an index"
12742 #~ msgstr "Змінити індекс"
12744 #~ msgid "Create Table"
12745 #~ msgstr "Створити Таблицю"
12747 #~ msgid "Create table on database %s"
12748 #~ msgstr "Створити нову таблицю в БД %s"
12750 #~ msgid "Data Label"
12751 #~ msgstr "Мітка"
12753 #~ msgid "Location of the text file"
12754 #~ msgstr "вкажіть розташування текстового файлу"
12756 #~ msgid "MySQL charset"
12757 #~ msgstr "MySQL Charset"
12759 #~ msgid "memcached usage"
12760 #~ msgstr "Простір, що використовується"
12762 #~ msgid "% connections used"
12763 #~ msgstr "З'єднань"
12765 #~ msgid "% aborted connections"
12766 #~ msgstr "З'єднань"
12768 #~ msgid "CPU Usage"
12769 #~ msgstr "Використання"
12771 #~ msgid "Swap Usage"
12772 #~ msgstr "Використання"
12774 #~ msgctxt "PDF"
12775 #~ msgid "page"
12776 #~ msgstr "Використання"
12778 #~ msgid "Inline Edit"
12779 #~ msgstr "Редагування рядків"
12781 #~ msgid "Previous"
12782 #~ msgstr "Назад"
12784 #~ msgid "Next"
12785 #~ msgstr "Наступні"
12787 #~ msgid "Create event"
12788 #~ msgstr "Створити користувача"
12790 #~ msgid "Create routine"
12791 #~ msgstr "Створити користувача"
12793 #~ msgid "Create trigger"
12794 #~ msgstr "Створити користувача"
12796 #~ msgid "Switch to"
12797 #~ msgstr "Переключитись на"
12799 #~ msgid "Server traffic"
12800 #~ msgstr "Вибір сервера"
12802 #~ msgid "Value too long in the form!"
12803 #~ msgstr "Не задано значення для форми!"
12805 #~ msgid "rows"
12806 #~ msgstr "Переглянути"
12808 #~ msgid "row(s) starting from row #"
12809 #~ msgstr "рядків з"
12811 #~ msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
12812 #~ msgstr "в %s режимі і дублювати заголовки через кожні %s рядків "
12814 #~ msgid ""
12815 #~ "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
12816 #~ "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
12817 #~ ">Please call the configuration file directly using the link below and "
12818 #~ "read the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or "
12819 #~ "a semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, "
12820 #~ "everything is fine."
12821 #~ msgstr ""
12822 #~ "phpMyAdmin не може прочитати ваш конфігураційний файл!<br />Це може "
12823 #~ "статися у тому випадку, коли PHP натрапить на синтаксичну помилку у "
12824 #~ "ньому, або не може знайти самого файлу.<br />Завантажте конфігураційний "
12825 #~ "файл безпосередньо за допомогою посилання поданого нижче і прочитайте "
12826 #~ "отримані повідомлення про помилки (PHP error messages). Найчастіше десь у "
12827 #~ "файлі просто бракує лапок чи крапки з комою. <br />Якщо Ви отримаєте "
12828 #~ "порожню сторінку - значить все в порядку."
12830 #~ msgid "seconds"
12831 #~ msgstr "Секунда"
12833 #~ msgid "Show processes"
12834 #~ msgstr "Показати процеси"
12836 #~ msgctxt "for Show status"
12837 #~ msgid "Reset"
12838 #~ msgstr "Перевстановити"
12840 #~ msgid ""
12841 #~ "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics "
12842 #~ "of this MySQL server since its startup."
12843 #~ msgstr ""
12844 #~ "<b>Трафік сервера</b>: таблиці показують статистику завантаження мережі "
12845 #~ "цим MySQL сервером з моменту його запуску."
12847 #~ msgid ""
12848 #~ "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to "
12849 #~ "the server."
12850 #~ msgstr ""
12851 #~ "<b>Статистика запитів</b>: З моменту запуску, до сервера було надіслано "
12852 #~ "%s запитів."
12854 #~ msgid "Chart generated successfully."
12855 #~ msgstr "Права успішно перезавантажено."
12857 #~ msgid "Add a New User"
12858 #~ msgstr "Додати нового користувача"
12860 #~ msgid "Create User"
12861 #~ msgstr "Створити користувача"
12863 #~ msgid "Delete the matches for the "
12864 #~ msgstr "Видалити співпадіння для таблиці  %s ?"
12866 #~ msgid "yes"
12867 #~ msgstr "Так"
12869 #~ msgid "Disable Statistics"
12870 #~ msgstr "Заборонити статистику"