Refresh .po files
[phpmyadmin/madhuracj.git] / po / ar.po
blobc0762db6c6db02261cadfb703c226c2d19bbe982
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.5.0-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2011-07-30 14:14-0400\n"
7 "PO-Revision-Date: 2011-07-25 22:07+0200\n"
8 "Last-Translator: Abdullah Al-Saedi <abdullah.10@windowslive.com>\n"
9 "Language-Team: arabic <ar@li.org>\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Language: ar\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
15 "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
16 "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
18 #: browse_foreigners.php:35 browse_foreigners.php:53
19 #: libraries/display_tbl.lib.php:351 libraries/display_tbl.lib.php:418
20 #: server_privileges.php:1669
21 msgid "Show all"
22 msgstr "عرض الكل"
24 #: browse_foreigners.php:70 libraries/common.lib.php:2153
25 #: libraries/export/pdf.php:135
26 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:240
27 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1089
28 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1105
29 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:355
30 msgid "Page number:"
31 msgstr "صفحة رقم:"
33 #: browse_foreigners.php:133
34 msgid ""
35 "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
36 "parent window, or your browser's security settings are configured to block "
37 "cross-window updates."
38 msgstr ""
39 "لا يمكن تحديث نافذة المتصفح المستهدفة,, يبدو أنك أغلقت الرئيسية أو أن "
40 "مستعرضك يمنع التحديث عبر النوافذ بسبب إعدادات الأمان."
42 #: browse_foreigners.php:151 libraries/common.lib.php:2700
43 #: libraries/common.lib.php:2707 libraries/common.lib.php:2890
44 #: libraries/common.lib.php:2891 libraries/db_links.inc.php:60
45 #: libraries/tbl_links.inc.php:68
46 msgid "Search"
47 msgstr "بحث"
49 #: browse_foreigners.php:154 db_operations.php:369 db_operations.php:409
50 #: db_operations.php:517 db_operations.php:544 db_search.php:335
51 #: db_structure.php:529 enum_editor.php:63 js/messages.php:160
52 #: libraries/Config.class.php:1182 libraries/Theme_Manager.class.php:300
53 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:245 libraries/common.lib.php:1255
54 #: libraries/common.lib.php:2130 libraries/core.lib.php:506
55 #: libraries/display_change_password.lib.php:72
56 #: libraries/display_create_table.lib.php:61
57 #: libraries/display_export.lib.php:347 libraries/display_import.lib.php:267
58 #: libraries/display_tbl.lib.php:563 libraries/display_tbl.lib.php:658
59 #: libraries/replication_gui.lib.php:75 libraries/replication_gui.lib.php:370
60 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:493 libraries/rte/rte_routines.lib.php:959
61 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1435
62 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:367
63 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:120
64 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:172
65 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:405
66 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:444
67 #: libraries/select_server.lib.php:94 libraries/sql_query_form.lib.php:350
68 #: libraries/sql_query_form.lib.php:413 libraries/sql_query_form.lib.php:465
69 #: libraries/tbl_properties.inc.php:610 libraries/tbl_properties.inc.php:780
70 #: main.php:109 navigation.php:169 navigation.php:207 pmd_pdf.php:124
71 #: prefs_manage.php:265 prefs_manage.php:316 server_binlog.php:109
72 #: server_privileges.php:732 server_privileges.php:1780
73 #: server_privileges.php:2137 server_privileges.php:2184
74 #: server_privileges.php:2224 server_replication.php:233
75 #: server_replication.php:316 server_replication.php:347
76 #: server_synchronize.php:1219 tbl_change.php:335 tbl_change.php:1027
77 #: tbl_change.php:1064 tbl_indexes.php:268 tbl_operations.php:289
78 #: tbl_operations.php:326 tbl_operations.php:528 tbl_operations.php:590
79 #: tbl_operations.php:772 tbl_select.php:318 tbl_structure.php:698
80 #: tbl_structure.php:735 tbl_tracking.php:425 tbl_tracking.php:563
81 #: view_create.php:181 view_operations.php:99
82 msgid "Go"
83 msgstr "تنفيذ"
85 #: browse_foreigners.php:169 browse_foreigners.php:173
86 #: libraries/Index.class.php:432 tbl_tracking.php:313
87 msgid "Keyname"
88 msgstr "اسم المفتاح"
90 #: browse_foreigners.php:170 browse_foreigners.php:172
91 #: server_collations.php:54 server_collations.php:66 server_engines.php:56
92 #: server_status.php:1250
93 msgid "Description"
94 msgstr "الوصف"
96 #: browse_foreigners.php:248 browse_foreigners.php:257
97 #: browse_foreigners.php:269 browse_foreigners.php:277
98 msgid "Use this value"
99 msgstr "استخدم هذه القيمة"
101 #: bs_disp_as_mime_type.php:29 bs_play_media.php:35
102 #: libraries/blobstreaming.lib.php:326
103 msgid "No blob streaming server configured!"
104 msgstr "لايوجد خادم بث مثبت"
106 #: bs_disp_as_mime_type.php:35
107 msgid "Failed to fetch headers"
108 msgstr "فشل إحضار الترويسة"
110 #: bs_disp_as_mime_type.php:41
111 msgid "Failed to open remote URL"
112 msgstr "فشل فتح الموقع البعيد"
114 #: changelog.php:32 license.php:28
115 #, php-format
116 msgid ""
117 "The %s file is not available on this system, please visit www.phpmyadmin.net "
118 "for more information."
119 msgstr ""
120 "الملف %s غير متوفر على هذا النظام, من فضلك قم بزيارة هذا الموقع لمزيد من "
121 "المعلوماتwww.phpmyadmin.net"
123 #: db_create.php:58
124 #, php-format
125 msgid "Database %1$s has been created."
126 msgstr "تم إنشاء قاعدة البيانات %1$s."
128 #: db_datadict.php:48 db_operations.php:362
129 msgid "Database comment: "
130 msgstr "ملاحظة قاعدة البيانات: "
132 #: db_datadict.php:157 libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1204
133 #: libraries/tbl_properties.inc.php:717 tbl_operations.php:371
134 #: tbl_printview.php:127
135 msgid "Table comments"
136 msgstr "تعليقات الجدول"
138 #: db_datadict.php:166 db_qbe.php:196 libraries/Index.class.php:436
139 #: libraries/export/htmlword.php:251 libraries/export/latex.php:361
140 #: libraries/export/odt.php:288 libraries/export/texytext.php:230
141 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1230
142 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1251
143 #: libraries/tbl_properties.inc.php:277 tbl_change.php:313 tbl_chart.php:86
144 #: tbl_indexes.php:196 tbl_printview.php:139 tbl_relation.php:399
145 #: tbl_select.php:114 tbl_tracking.php:266 tbl_tracking.php:317
146 msgid "Column"
147 msgstr "عمود"
149 #: db_datadict.php:167 db_printview.php:104 libraries/Index.class.php:433
150 #: libraries/db_structure.lib.php:46 libraries/export/htmlword.php:252
151 #: libraries/export/latex.php:361 libraries/export/odt.php:291
152 #: libraries/export/texytext.php:231 libraries/rte/rte_list.lib.php:53
153 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:69 libraries/rte/rte_routines.lib.php:825
154 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:850
155 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1353
156 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1231
157 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1252
158 #: libraries/tbl_properties.inc.php:103 server_privileges.php:2237
159 #: tbl_change.php:292 tbl_change.php:319 tbl_printview.php:140
160 #: tbl_printview.php:310 tbl_select.php:115 tbl_structure.php:205
161 #: tbl_structure.php:792 tbl_tracking.php:267 tbl_tracking.php:314
162 msgid "Type"
163 msgstr "نوع"
165 #: db_datadict.php:169 libraries/Index.class.php:439
166 #: libraries/export/htmlword.php:253 libraries/export/latex.php:361
167 #: libraries/export/odt.php:294 libraries/export/texytext.php:232
168 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1233
169 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1254
170 #: libraries/tbl_properties.inc.php:112 tbl_change.php:328
171 #: tbl_printview.php:142 tbl_structure.php:208 tbl_tracking.php:269
172 #: tbl_tracking.php:320
173 msgid "Null"
174 msgstr "خالي"
176 #: db_datadict.php:170 db_structure.php:454 libraries/export/htmlword.php:254
177 #: libraries/export/latex.php:361 libraries/export/odt.php:297
178 #: libraries/export/texytext.php:233
179 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1234
180 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1255
181 #: libraries/tbl_properties.inc.php:109 tbl_printview.php:143
182 #: tbl_structure.php:209 tbl_tracking.php:270
183 msgid "Default"
184 msgstr "إفتراضي"
186 #: db_datadict.php:174 libraries/export/htmlword.php:256
187 #: libraries/export/latex.php:363 libraries/export/odt.php:301
188 #: libraries/export/texytext.php:235
189 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1236
190 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1257 tbl_printview.php:147
191 msgid "Links to"
192 msgstr "مرتبط بـ"
194 #: db_datadict.php:176 db_printview.php:110
195 #: libraries/config/messages.inc.php:94 libraries/config/messages.inc.php:109
196 #: libraries/config/messages.inc.php:131 libraries/export/htmlword.php:259
197 #: libraries/export/latex.php:366 libraries/export/odt.php:306
198 #: libraries/export/texytext.php:238
199 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1247
200 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1258
201 #: libraries/tbl_properties.inc.php:132 tbl_printview.php:149
202 msgid "Comments"
203 msgstr "تعليقات"
205 #: db_datadict.php:259 js/messages.php:179 libraries/Index.class.php:349
206 #: libraries/Index.class.php:376 libraries/Index.class.php:674
207 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:51
208 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:198 libraries/export/htmlword.php:328
209 #: libraries/export/latex.php:427 libraries/export/odt.php:363
210 #: libraries/export/texytext.php:307 libraries/mult_submits.inc.php:287
211 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1312
212 #: libraries/user_preferences.lib.php:270 prefs_manage.php:130
213 #: server_privileges.php:1467 server_privileges.php:1478
214 #: server_privileges.php:1724 server_privileges.php:1735
215 #: server_privileges.php:2055 server_privileges.php:2060
216 #: server_privileges.php:2354 sql.php:264 sql.php:325 tbl_printview.php:226
217 #: tbl_structure.php:380 tbl_tracking.php:330 tbl_tracking.php:335
218 msgid "No"
219 msgstr "لا"
221 #: db_datadict.php:259 js/messages.php:178 libraries/Index.class.php:350
222 #: libraries/Index.class.php:375 libraries/Index.class.php:674
223 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:51
224 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:198 libraries/export/htmlword.php:328
225 #: libraries/export/latex.php:427 libraries/export/odt.php:363
226 #: libraries/export/texytext.php:307 libraries/mult_submits.inc.php:46
227 #: libraries/mult_submits.inc.php:78 libraries/mult_submits.inc.php:87
228 #: libraries/mult_submits.inc.php:92 libraries/mult_submits.inc.php:97
229 #: libraries/mult_submits.inc.php:102 libraries/mult_submits.inc.php:262
230 #: libraries/mult_submits.inc.php:276 libraries/mult_submits.inc.php:286
231 #: libraries/mult_submits.inc.php:299
232 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1312
233 #: libraries/user_preferences.lib.php:270 prefs_manage.php:129
234 #: server_databases.php:76 server_privileges.php:1464
235 #: server_privileges.php:1475 server_privileges.php:1721
236 #: server_privileges.php:1735 server_privileges.php:2055
237 #: server_privileges.php:2058 server_privileges.php:2354 sql.php:324
238 #: tbl_printview.php:226 tbl_structure.php:41 tbl_structure.php:380
239 #: tbl_tracking.php:328 tbl_tracking.php:333
240 msgid "Yes"
241 msgstr "نعم"
243 #: db_datadict.php:314 db_printview.php:264 tbl_printview.php:495
244 msgid "Print"
245 msgstr "طباعة"
247 #: db_export.php:26
248 msgid "View dump (schema) of database"
249 msgstr "عرض بنية قاعدة البيانات"
251 #: db_export.php:30 db_printview.php:94 db_qbe.php:101 db_tracking.php:48
252 #: export.php:374 navigation.php:296
253 msgid "No tables found in database."
254 msgstr "لا توجد جداول في قاعدة البيانات هذه!."
256 #: db_export.php:40 db_search.php:317 server_export.php:26
257 msgid "Select All"
258 msgstr "تحديد الكل"
260 #: db_export.php:42 db_search.php:320 server_export.php:28
261 msgid "Unselect All"
262 msgstr "إلغاء تحديد الكل"
264 #: db_operations.php:41 tbl_create.php:22
265 msgid "The database name is empty!"
266 msgstr "إسم قاعدة البيانات خالي!"
268 #: db_operations.php:272
269 #, php-format
270 msgid "Database %s has been renamed to %s"
271 msgstr "تم إعادة تسمية قاعدة البيانات %s إلى %s"
273 #: db_operations.php:276
274 #, php-format
275 msgid "Database %s has been copied to %s"
276 msgstr "تم نسخ قاعدة البيانات %s إلى %s"
278 #: db_operations.php:403
279 msgid "Rename database to"
280 msgstr "أعد تسمية قاعدة البيانات ﺇﻠﻰ"
282 #: db_operations.php:427
283 msgid "Remove database"
284 msgstr "حذف قاعدة البيانات"
286 #: db_operations.php:439
287 #, php-format
288 msgid "Database %s has been dropped."
289 msgstr "تم حذف قاعدة البيانات %s ."
291 #: db_operations.php:444
292 msgid "Drop the database (DROP)"
293 msgstr "حذف قاعدة البيانات"
295 #: db_operations.php:473
296 msgid "Copy database to"
297 msgstr "نسخ قاعدة البيانات إلى"
299 #: db_operations.php:480 tbl_operations.php:557 tbl_tracking.php:418
300 msgid "Structure only"
301 msgstr "البنية فقط"
303 #: db_operations.php:481 tbl_operations.php:558 tbl_tracking.php:420
304 msgid "Structure and data"
305 msgstr "البنية والبيانات"
307 #: db_operations.php:482 tbl_operations.php:559 tbl_tracking.php:419
308 msgid "Data only"
309 msgstr "بيانات فقط"
311 #: db_operations.php:490
312 msgid "CREATE DATABASE before copying"
313 msgstr "إنشاء قاعدة البيانات قبل عملية النسخ"
315 #: db_operations.php:493 libraries/config/messages.inc.php:126
316 #: libraries/config/messages.inc.php:127 libraries/config/messages.inc.php:129
317 #: libraries/config/messages.inc.php:135 tbl_operations.php:565
318 #, php-format
319 msgid "Add %s"
320 msgstr "أضف %s"
322 #: db_operations.php:497 libraries/config/messages.inc.php:119
323 #: tbl_operations.php:323 tbl_operations.php:567
324 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
325 msgstr "أضف قيمة AUTO_INCREMENT"
327 #: db_operations.php:501 tbl_operations.php:574
328 msgid "Add constraints"
329 msgstr "أضف قيود"
331 #: db_operations.php:514
332 msgid "Switch to copied database"
333 msgstr "التبديل إلى قاعدة البيانات المنسوخة"
335 #: db_operations.php:537 libraries/Index.class.php:438
336 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:19 libraries/db_structure.lib.php:48
337 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:110 libraries/tbl_properties.inc.php:110
338 #: libraries/tbl_properties.inc.php:723 server_collations.php:53
339 #: server_collations.php:65 tbl_operations.php:387 tbl_select.php:116
340 #: tbl_structure.php:206 tbl_structure.php:900 tbl_tracking.php:268
341 #: tbl_tracking.php:319
342 msgid "Collation"
343 msgstr "Collation"
345 #: db_operations.php:550
346 #, php-format
347 msgid ""
348 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out why "
349 "click %shere%s."
350 msgstr ""
351 "تم تعطيل المزايا الإضافية للعمل بالجداول المترابطة. لمعرفة السبب اضغط %sهنا%"
352 "s."
354 #: db_operations.php:584
355 msgid "Edit or export relational schema"
356 msgstr "بناء الارتباطات"
358 #: db_printview.php:102 db_tracking.php:85 db_tracking.php:186
359 #: libraries/config/messages.inc.php:499 libraries/db_structure.lib.php:32
360 #: libraries/export/pdf.php:102 libraries/export/xml.php:314
361 #: libraries/header.inc.php:151 libraries/rte/rte_list.lib.php:59
362 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:306
363 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:233 server_privileges.php:1831
364 #: server_privileges.php:1887 server_privileges.php:2151
365 #: server_synchronize.php:418 server_synchronize.php:861 tbl_tracking.php:643
366 msgid "Table"
367 msgstr "جدول"
369 #: db_printview.php:103 libraries/build_html_for_db.lib.php:30
370 #: libraries/db_structure.lib.php:42 libraries/header_printview.inc.php:62
371 #: libraries/import.lib.php:146 navigation.php:590 navigation.php:612
372 #: tbl_printview.php:391 tbl_structure.php:395 tbl_structure.php:501
373 #: tbl_structure.php:910
374 msgid "Rows"
375 msgstr "صفوف"
377 #: db_printview.php:107 libraries/db_structure.lib.php:53 tbl_indexes.php:197
378 msgid "Size"
379 msgstr "حجم"
381 #: db_printview.php:160 db_structure.php:410 libraries/export/sql.php:756
382 #: libraries/export/sql.php:1071
383 msgid "in use"
384 msgstr "قيد الإستعمال"
386 #: db_printview.php:185 libraries/db_info.inc.php:61
387 #: libraries/export/sql.php:711
388 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1209 tbl_printview.php:431
389 #: tbl_structure.php:942
390 msgid "Creation"
391 msgstr "الإنشاء"
393 #: db_printview.php:194 libraries/db_info.inc.php:66
394 #: libraries/export/sql.php:716
395 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1214 tbl_printview.php:441
396 #: tbl_structure.php:950
397 msgid "Last update"
398 msgstr "التحديث الأخير"
400 #: db_printview.php:203 libraries/db_info.inc.php:71
401 #: libraries/export/sql.php:721
402 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1219 tbl_printview.php:451
403 #: tbl_structure.php:958
404 msgid "Last check"
405 msgstr "التحقق الأخير"
407 #: db_printview.php:220 db_structure.php:433
408 #, php-format
409 msgid "%s table"
410 msgid_plural "%s tables"
411 msgstr[0] "%s  جدول (جداول)"
412 msgstr[1] "%s  جدول (جداول)"
413 msgstr[2] "%s  جدول (جداول)"
414 msgstr[3] "%s  جدول (جداول)"
415 msgstr[4] "%s  جدول (جداول)"
416 msgstr[5] "%s  جدول (جداول)"
418 #: db_qbe.php:41
419 msgid "You have to choose at least one column to display"
420 msgstr "عليك اختيار عمود واحد على الأقل للعرض"
422 #: db_qbe.php:186
423 msgid "Switch to"
424 msgstr "تحويل إلى"
426 #: db_qbe.php:186
427 msgid "visual builder"
428 msgstr "الباني المرئي"
430 #: db_qbe.php:222 libraries/db_structure.lib.php:90
431 #: libraries/display_tbl.lib.php:934
432 msgid "Sort"
433 msgstr "ترتيب"
435 #: db_qbe.php:231 db_qbe.php:265 libraries/db_structure.lib.php:97
436 #: libraries/display_tbl.lib.php:554 libraries/display_tbl.lib.php:895
437 #: server_databases.php:157 server_databases.php:174 tbl_operations.php:284
438 #: tbl_select.php:305
439 msgid "Ascending"
440 msgstr "تصاعديا"
442 #: db_qbe.php:232 db_qbe.php:273 libraries/db_structure.lib.php:105
443 #: libraries/display_tbl.lib.php:559 libraries/display_tbl.lib.php:892
444 #: server_databases.php:157 server_databases.php:174 tbl_operations.php:285
445 #: tbl_select.php:306
446 msgid "Descending"
447 msgstr "تنازليا"
449 #: db_qbe.php:286 db_tracking.php:91 libraries/display_tbl.lib.php:432
450 #: tbl_change.php:282 tbl_tracking.php:648
451 msgid "Show"
452 msgstr "عرض"
454 #: db_qbe.php:322
455 msgid "Criteria"
456 msgstr "المعايير"
458 #: db_qbe.php:375 db_qbe.php:457 db_qbe.php:549 db_qbe.php:580
459 msgid "Ins"
460 msgstr "إدخال"
462 #: db_qbe.php:379 db_qbe.php:461 db_qbe.php:546 db_qbe.php:577
463 msgid "And"
464 msgstr "و"
466 #: db_qbe.php:388 db_qbe.php:469 db_qbe.php:551 db_qbe.php:582
467 msgid "Del"
468 msgstr "حذف"
470 #: db_qbe.php:392 db_qbe.php:473 db_qbe.php:544 db_qbe.php:575
471 #: server_privileges.php:393 tbl_change.php:890 tbl_indexes.php:264
472 #: tbl_select.php:279
473 msgid "Or"
474 msgstr "أو"
476 #: db_qbe.php:529
477 msgid "Modify"
478 msgstr "تعديل"
480 #: db_qbe.php:606
481 msgid "Add/Delete criteria rows"
482 msgstr "إضافه/حذف معايير الصفوف"
484 #: db_qbe.php:618
485 msgid "Add/Delete columns"
486 msgstr "إضافه/حذف عمود"
488 #: db_qbe.php:631 db_qbe.php:656
489 msgid "Update Query"
490 msgstr "تجديد الإستعلام"
492 #: db_qbe.php:639
493 msgid "Use Tables"
494 msgstr "إستخدم الجداول"
496 #: db_qbe.php:662
497 #, php-format
498 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
499 msgstr "إستعلام SQL في قاعدة البيانات <b>%s</b>:"
501 #: db_qbe.php:955 libraries/common.lib.php:1114
502 msgid "Submit Query"
503 msgstr "إرسال الإستعلام"
505 #: db_search.php:30 libraries/auth/config.auth.lib.php:77
506 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:96
507 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:566 libraries/auth/http.auth.lib.php:51
508 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:236
509 msgid "Access denied"
510 msgstr "ممنوع الوصول"
512 #: db_search.php:42 db_search.php:284
513 msgid "at least one of the words"
514 msgstr "على الأقل أحد الكلمات"
516 #: db_search.php:43 db_search.php:285
517 msgid "all words"
518 msgstr "كل الكلمات"
520 #: db_search.php:44 db_search.php:286
521 msgid "the exact phrase"
522 msgstr "الجملة بالضبط"
524 #: db_search.php:45 db_search.php:287
525 msgid "as regular expression"
526 msgstr "كتعبير قياسي"
528 #: db_search.php:206
529 #, php-format
530 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
531 msgstr "نتائج البحث عن \"<i>%s</i>\" %s:"
533 #: db_search.php:224
534 #, php-format
535 msgid "%s match inside table <i>%s</i>"
536 msgid_plural "%s matches inside table <i>%s</i>"
537 msgstr[0] "%s مطابقة في الجدول <i>%s</i>"
538 msgstr[1] "%s مطابقة في الجدول <i>%s</i>"
539 msgstr[2] "%s مطابقة في الجدول <i>%s</i>"
540 msgstr[3] "%s مطابقة في الجدول <i>%s</i>"
541 msgstr[4] "%s مطابقة في الجدول <i>%s</i>"
542 msgstr[5] "%s مطابقة في الجدول <i>%s</i>"
544 #: db_search.php:231 libraries/common.lib.php:2702
545 #: libraries/common.lib.php:2888 libraries/common.lib.php:2889
546 #: libraries/tbl_links.inc.php:55 tbl_structure.php:599
547 msgid "Browse"
548 msgstr "استعراض"
550 #: db_search.php:236
551 #, php-format
552 msgid "Delete the matches for the %s table?"
553 msgstr "حذف التشابهات لجدول %s ؟"
555 #: db_search.php:236 libraries/display_tbl.lib.php:1335
556 #: libraries/display_tbl.lib.php:2311
557 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:165
558 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:234
559 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:269
560 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:299
561 #: libraries/sql_query_form.lib.php:406 pmd_general.php:423
562 #: setup/frames/index.inc.php:138 setup/frames/index.inc.php:229
563 #: tbl_tracking.php:435 tbl_tracking.php:456 tbl_tracking.php:513
564 msgid "Delete"
565 msgstr "حذف"
567 #: db_search.php:249
568 #, php-format
569 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
570 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
571 msgstr[0] "<b>المجموع:</b> <i>%s</i>تطابق"
572 msgstr[1] "<b>المجموع:</b> <i>%s</i>تطابق"
573 msgstr[2] "<b>المجموع:</b> <i>%s</i>تطابق"
574 msgstr[3] "<b>المجموع:</b> <i>%s</i>تطابق"
575 msgstr[4] "<b>المجموع:</b> <i>%s</i>تطابق"
576 msgstr[5] "<b>المجموع:</b> <i>%s</i>تطابق"
578 #: db_search.php:272
579 msgid "Search in database"
580 msgstr "بحث في قاعدة البيانات"
582 #: db_search.php:275
583 msgid "Words or values to search for (wildcard: \"%\"):"
584 msgstr "الكلمات أو القيم المطلوب البحث عنها (wildcard: \"%\"):"
586 #: db_search.php:280
587 msgid "Find:"
588 msgstr "ابحث:"
590 #: db_search.php:284 db_search.php:285
591 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
592 msgstr "الكلمات مفصولة بمسافة (\" \")."
594 #: db_search.php:298
595 msgid "Inside tables:"
596 msgstr "داخل الجداول:"
598 #: db_search.php:328
599 msgid "Inside column:"
600 msgstr "داخل العمود:"
602 #: db_structure.php:61
603 msgid "No tables found in database"
604 msgstr "لا توجد جداول في قاعدة البيانات هذه!."
606 #: db_structure.php:271 tbl_operations.php:697
607 #, php-format
608 msgid "Table %s has been emptied"
609 msgstr "تم إفراغ محتويات الجدول %s"
611 #: db_structure.php:280 tbl_operations.php:714
612 #, php-format
613 msgid "View %s has been dropped"
614 msgstr "تم إزالة %s  من العرض"
616 #: db_structure.php:280 tbl_operations.php:714
617 #, php-format
618 msgid "Table %s has been dropped"
619 msgstr "تم إزالة الجدول %s"
621 #: db_structure.php:287 tbl_create.php:269
622 msgid "Tracking is active."
623 msgstr "التتبع نشط."
625 #: db_structure.php:289 tbl_create.php:271
626 msgid "Tracking is not active."
627 msgstr "التتبع غير نشط."
629 #: db_structure.php:373 libraries/display_tbl.lib.php:2195
630 #, php-format
631 msgid ""
632 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%"
633 "s."
634 msgstr "هذا العرض له ما لا يقل عدد هذه الصفوف يرجى الرجوع إلى %s الوثيقة %s"
636 #: db_structure.php:387 db_structure.php:401 libraries/header.inc.php:151
637 #: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:212
638 msgid "View"
639 msgstr "عرض"
641 #: db_structure.php:438 libraries/db_structure.lib.php:35
642 #: libraries/server_links.inc.php:90 server_replication.php:31
643 #: server_replication.php:162 server_status.php:477
644 msgid "Replication"
645 msgstr "إستنساخ"
647 #: db_structure.php:442
648 msgid "Sum"
649 msgstr "المجموع"
651 #: db_structure.php:449 libraries/StorageEngine.class.php:313
652 #, php-format
653 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
654 msgstr "%s هو محرك التخزين الإفتراضي لخادم MySQL"
656 #: db_structure.php:477 db_structure.php:494 db_structure.php:495
657 #: libraries/display_tbl.lib.php:2336 libraries/display_tbl.lib.php:2341
658 #: libraries/mult_submits.inc.php:15 server_databases.php:259
659 #: server_databases.php:264 server_privileges.php:1752 tbl_structure.php:587
660 #: tbl_structure.php:596
661 msgid "With selected:"
662 msgstr "مع المحدد:"
664 #: db_structure.php:480 libraries/display_tbl.lib.php:2331
665 #: server_databases.php:261 server_privileges.php:669
666 #: server_privileges.php:1755 tbl_structure.php:590
667 msgid "Check All"
668 msgstr "تحديد الكل"
670 #: db_structure.php:484 libraries/display_tbl.lib.php:2332
671 #: libraries/replication_gui.lib.php:35 server_databases.php:263
672 #: server_privileges.php:672 server_privileges.php:1759 tbl_structure.php:594
673 msgid "Uncheck All"
674 msgstr "إلغاء تحديد الكل"
676 #: db_structure.php:489
677 msgid "Check tables having overhead"
678 msgstr "تحقق من الجداول التي تحمل عبء زائد"
680 #: db_structure.php:497 libraries/common.lib.php:2901
681 #: libraries/common.lib.php:2902 libraries/config/messages.inc.php:164
682 #: libraries/db_links.inc.php:56 libraries/display_tbl.lib.php:2349
683 #: libraries/display_tbl.lib.php:2485 libraries/server_links.inc.php:65
684 #: libraries/tbl_links.inc.php:80 prefs_manage.php:288
685 #: server_privileges.php:1440 setup/frames/menu.inc.php:21
686 msgid "Export"
687 msgstr "تصدير"
689 #: db_structure.php:499 db_structure.php:553
690 #: libraries/display_tbl.lib.php:2436 tbl_structure.php:628
691 #: tbl_structure.php:630
692 msgid "Print view"
693 msgstr "عرض نسخة للطباعة"
695 #: db_structure.php:503 libraries/common.lib.php:2897
696 #: libraries/common.lib.php:2898
697 msgid "Empty"
698 msgstr "إفراغ"
700 #: db_structure.php:505 db_tracking.php:104 libraries/Index.class.php:482
701 #: libraries/common.lib.php:2895 libraries/common.lib.php:2896
702 #: server_databases.php:265 tbl_structure.php:153 tbl_structure.php:154
703 #: tbl_structure.php:603
704 msgid "Drop"
705 msgstr "حذف"
707 #: db_structure.php:507 tbl_operations.php:613
708 msgid "Check table"
709 msgstr "التحقق من الجدول"
711 #: db_structure.php:509 tbl_operations.php:662 tbl_structure.php:842
712 #: tbl_structure.php:844
713 msgid "Optimize table"
714 msgstr "تحسين الجدول"
716 #: db_structure.php:511 tbl_operations.php:649
717 msgid "Repair table"
718 msgstr "إصلاح الجدول"
720 #: db_structure.php:513 tbl_operations.php:636
721 msgid "Analyze table"
722 msgstr "تحليل الجدول"
724 #: db_structure.php:515
725 msgid "Add prefix to table"
726 msgstr "إضافة بادئة للجدول"
728 #: db_structure.php:517 libraries/mult_submits.inc.php:251
729 msgid "Replace table prefix"
730 msgstr "استبدال بادئة الجدول"
732 #: db_structure.php:519 libraries/mult_submits.inc.php:251
733 msgid "Copy table with prefix"
734 msgstr "نسخ الجدول مع البادئة"
736 #: db_structure.php:559 libraries/schema/User_Schema.class.php:382
737 msgid "Data Dictionary"
738 msgstr "قاموس البيانات"
740 #: db_tracking.php:79
741 msgid "Tracked tables"
742 msgstr "الجداول المتعقبة"
744 #: db_tracking.php:84 libraries/config/messages.inc.php:493
745 #: libraries/export/htmlword.php:78 libraries/export/latex.php:151
746 #: libraries/export/odt.php:109 libraries/export/pdf.php:102
747 #: libraries/export/sql.php:583 libraries/export/texytext.php:66
748 #: libraries/export/xml.php:246 libraries/header.inc.php:139
749 #: libraries/header_printview.inc.php:57 server_databases.php:156
750 #: server_privileges.php:1826 server_privileges.php:1887
751 #: server_privileges.php:2145 server_status.php:1017
752 #: server_synchronize.php:1189 server_synchronize.php:1193
753 #: tbl_tracking.php:642
754 msgid "Database"
755 msgstr "قاعدة البيانات"
757 #: db_tracking.php:86
758 msgid "Last version"
759 msgstr "آخر إصدار"
761 #: db_tracking.php:87 tbl_tracking.php:645
762 msgid "Created"
763 msgstr "أنشئ"
765 #: db_tracking.php:88 tbl_tracking.php:646
766 msgid "Updated"
767 msgstr "محدث"
769 #: db_tracking.php:89 libraries/rte/rte_events.lib.php:380
770 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:67 libraries/server_links.inc.php:51
771 #: server_status.php:1020 sql.php:942 tbl_tracking.php:647
772 msgid "Status"
773 msgstr "الحالة"
775 #: db_tracking.php:90 libraries/Index.class.php:430
776 #: libraries/db_structure.lib.php:39 libraries/rte/rte_list.lib.php:52
777 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:61 libraries/rte/rte_list.lib.php:68
778 #: server_databases.php:190 server_privileges.php:1698
779 #: server_privileges.php:1891 server_privileges.php:2240 tbl_structure.php:214
780 msgid "Action"
781 msgstr "العملية"
783 #: db_tracking.php:101 js/messages.php:36
784 msgid "Delete tracking data for this table"
785 msgstr "حذف بيانات التتبع لهذا الجدول"
787 #: db_tracking.php:119 tbl_tracking.php:599 tbl_tracking.php:657
788 msgid "active"
789 msgstr "نشط"
791 #: db_tracking.php:121 tbl_tracking.php:601 tbl_tracking.php:659
792 msgid "not active"
793 msgstr "غير نشط"
795 #: db_tracking.php:134
796 msgid "Versions"
797 msgstr "نسخ"
799 #: db_tracking.php:135 tbl_tracking.php:409 tbl_tracking.php:676
800 msgid "Tracking report"
801 msgstr "تقرير التتبع"
803 #: db_tracking.php:136 tbl_tracking.php:244 tbl_tracking.php:676
804 msgid "Structure snapshot"
805 msgstr "لقطة للبناء الهيكلي"
807 #: db_tracking.php:181
808 msgid "Untracked tables"
809 msgstr "الجداول الغير متتبعة"
811 #: db_tracking.php:201 db_tracking.php:203 tbl_structure.php:664
812 #: tbl_structure.php:666
813 msgid "Track table"
814 msgstr "تتبع الجدول"
816 #: db_tracking.php:229
817 msgid "Database Log"
818 msgstr "سجل قاعدة البيانات"
820 #: enum_editor.php:21 libraries/tbl_properties.inc.php:776
821 #, php-format
822 msgid "Values for the column \"%s\""
823 msgstr "قيم للعمود \"%s\""
825 #: enum_editor.php:22 libraries/tbl_properties.inc.php:777
826 msgid "Enter each value in a separate field."
827 msgstr "أدخل كل قيمة بحقل منفصل"
829 #: enum_editor.php:57
830 msgid "+ Restart insertion and add a new value"
831 msgstr "+ أعد الإدخال و أضف قيمة جديدة"
833 #: enum_editor.php:67
834 msgid "Output"
835 msgstr "المخرجات"
837 #: enum_editor.php:68
838 msgid "Copy and paste the joined values into the \"Length/Values\" field"
839 msgstr "نسخ ولصق القيم المضمومة لحقل \"Length/Values\""
841 #: export.php:77
842 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
843 msgstr "نوع التصدير المحدد سيحفظ في الملف!"
845 #: export.php:167 export.php:192 export.php:674
846 #, php-format
847 msgid "Insufficient space to save the file %s."
848 msgstr "لا توجد مساحة كافية لحفظ الملف %s."
850 #: export.php:310
851 #, php-format
852 msgid ""
853 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
854 msgstr "الملف %s موجود على الخادم بالفعل , غير الاسم أو حدد خيار الكتابة عليه."
856 #: export.php:314 export.php:318
857 #, php-format
858 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
859 msgstr "خادم الويب ليس لديه صلاحية لحفظ الملف %s."
861 #: export.php:676
862 #, php-format
863 msgid "Dump has been saved to file %s."
864 msgstr "تم حفظ الـDump إلى الملف %s."
866 #: import.php:57
867 #, php-format
868 msgid ""
869 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%"
870 "s for ways to workaround this limit."
871 msgstr ""
872 "يبدو أنك تحاول رفع ملف كبير الحجم , فضلاً راجع المستند %sdocumentation%s لحل "
873 "المشكلة."
875 #: import.php:277 import.php:330 libraries/File.class.php:456
876 #: libraries/File.class.php:539
877 msgid "File could not be read"
878 msgstr "لا يمكن قراءة الملف"
880 #: import.php:285 import.php:294 import.php:313 import.php:322
881 #: libraries/File.class.php:609 libraries/File.class.php:617
882 #: libraries/File.class.php:633 libraries/File.class.php:641
883 #, php-format
884 msgid ""
885 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
886 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
887 msgstr "انت تحاول رفع ملف بصيغة ضغط غير معروفة (%s)."
889 #: import.php:335
890 msgid ""
891 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
892 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
893 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
894 msgstr ""
895 "لايوجد أي بيانات لإستيرادها , إما انه لم يتم إرسال إسم الملف , أو أن حجم "
896 "الملف أكبر من الحجم المحدد في إعدادات PHP"
898 #: import.php:370 libraries/display_import.lib.php:23
899 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
900 msgstr "لايمكن تحميل الإضافات المستوردة ,, فضلاً تحقق من عملية التنصيب ."
902 #: import.php:395
903 msgid "The bookmark has been deleted."
904 msgstr "لقد حذفت العلامة المرجعية."
906 #: import.php:399
907 msgid "Showing bookmark"
908 msgstr "عرض العلامة المرجعية"
910 #: import.php:401 sql.php:977
911 #, php-format
912 msgid "Bookmark %s created"
913 msgstr "تم إنشاء العلامة المرجعية %s"
915 #: import.php:407 import.php:413
916 #, php-format
917 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
918 msgstr "الإستيراد إنتهى بنجاح , %d إستعلام تم تنفيذه."
920 #: import.php:422
921 msgid ""
922 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
923 "file and import will resume."
924 msgstr ""
925 "إنتهى وقت التنفيذ , إذا كنت تريد إنهاء الإستيراد,  أعد إرسال نفس الملف وسوف "
926 "يتم إستكمال الإستيراد"
928 #: import.php:424
929 msgid ""
930 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
931 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
932 msgstr ""
933 "لم يتم تحليل البيانات في العملية الأخيرة ,, هذا يعني ان phpMyAdmin  لاتستطيع "
934 "إنهاء الإستيراد ,, يجب زيادة المدة المحددة لتنفيذ php"
936 #: import.php:452 libraries/Message.class.php:175
937 #: libraries/display_tbl.lib.php:2232 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1193
938 #: libraries/sql_query_form.lib.php:113 tbl_operations.php:229
939 #: tbl_relation.php:289 tbl_row_action.php:126 view_operations.php:60
940 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
941 msgstr "تم تنفيذ إستعلام SQL  بنجاح"
943 #: import_status.php:30 libraries/common.lib.php:620
944 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:203 user_password.php:109
945 msgid "Back"
946 msgstr "رجوع"
948 #: index.php:164
949 msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
950 msgstr "phpMyAdmin أكثر تفهما مع مستعرض <b>الإطارات</b>."
952 #: js/messages.php:27 server_synchronize.php:340 server_synchronize.php:352
953 #: server_synchronize.php:368 server_synchronize.php:375
954 #: server_synchronize.php:734 server_synchronize.php:762
955 #: server_synchronize.php:790 server_synchronize.php:802
956 msgid "Click to select"
957 msgstr "إضغط للإختيار"
959 #: js/messages.php:28
960 msgid "Click to unselect"
961 msgstr "إضغط لإلغاء الإختيار"
963 #: js/messages.php:29 libraries/import.lib.php:102 sql.php:221
964 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
965 msgstr "أمر \"حذف قاعدة البيانات\" معطل."
967 #: js/messages.php:32 libraries/mult_submits.inc.php:282 sql.php:319
968 msgid "Do you really want to "
969 msgstr "هل تريد حقا"
971 #: js/messages.php:33 libraries/mult_submits.inc.php:282 sql.php:304
972 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
973 msgstr "أنت على وشك إزالة كامل قاعدة البيانات !"
975 #: js/messages.php:34
976 msgid "You are about to DESTROY a complete table!"
977 msgstr "أنت على وشك إزالة كامل الجدول!"
979 #: js/messages.php:35
980 msgid "You are about to TRUNCATE a complete table!"
981 msgstr "أنت على وشك إفراغ كامل الجدول!"
983 #: js/messages.php:37
984 msgid "Deleting tracking data"
985 msgstr "حذف بيانات التتبع"
987 #: js/messages.php:38
988 msgid "Dropping Primary Key/Index"
989 msgstr "حذف المفتاح الرئيسي مفتاح/فهرس"
991 #: js/messages.php:39
992 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
993 msgstr "هذه العملية قد تأخذ وقت طويل , متابعة على أي حال ؟"
995 #: js/messages.php:42
996 msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
997 msgstr "أنت على وشك إلغاء مستودع BLOB!"
999 #: js/messages.php:43
1000 #, php-format
1001 msgid "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
1002 msgstr "هل تريد حقاً إلغاء كل مراجع BLOB  في قاعدة البيانات %s ؟"
1004 #: js/messages.php:46
1005 msgid "Missing value in the form!"
1006 msgstr "يوجد قيمة مفقودة بالنموذج !"
1008 #: js/messages.php:47
1009 msgid "This is not a number!"
1010 msgstr "هذا ليس رقم!"
1012 #. l10n: Default description for the y-Axis of Charts
1013 #: js/messages.php:51
1014 msgid "Total count"
1015 msgstr "العدد الكلي"
1017 #: js/messages.php:54
1018 msgid "The host name is empty!"
1019 msgstr "إسم المستضيف فارغ!"
1021 #: js/messages.php:55
1022 msgid "The user name is empty!"
1023 msgstr "إسم المستخدم فارغ!"
1025 #: js/messages.php:56 server_privileges.php:1307 user_password.php:50
1026 msgid "The password is empty!"
1027 msgstr "كلمة المرور فارغة !"
1029 #: js/messages.php:57 server_privileges.php:1305 user_password.php:53
1030 msgid "The passwords aren't the same!"
1031 msgstr "كلمتا المرور غير متشابهتان !"
1033 #: js/messages.php:58 server_privileges.php:1765 server_privileges.php:1789
1034 #: server_privileges.php:2194 server_privileges.php:2388
1035 msgid "Add user"
1036 msgstr "إضافة مستخدم"
1038 #: js/messages.php:59
1039 msgid "Reloading Privileges"
1040 msgstr "قيد إعادة قراءة الصلاحيات."
1042 #: js/messages.php:60
1043 msgid "Removing Selected Users"
1044 msgstr "حذف المستخدمين المحددين"
1046 #: js/messages.php:61 js/messages.php:108 libraries/tbl_properties.inc.php:775
1047 #: tbl_tracking.php:244 tbl_tracking.php:409
1048 msgid "Close"
1049 msgstr "أغلاق"
1051 #: js/messages.php:64 js/messages.php:203 libraries/Index.class.php:460
1052 #: libraries/common.lib.php:564 libraries/common.lib.php:1090
1053 #: libraries/common.lib.php:2899 libraries/common.lib.php:2900
1054 #: libraries/config/messages.inc.php:473 libraries/display_tbl.lib.php:1299
1055 #: libraries/import.lib.php:1077 libraries/import.lib.php:1101
1056 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:164 setup/frames/index.inc.php:137
1057 msgid "Edit"
1058 msgstr "تعديل"
1060 #: js/messages.php:66 server_status.php:634
1061 msgid "Live traffic chart"
1062 msgstr "خريطة التتبع المباشر"
1064 #: js/messages.php:67 server_status.php:637
1065 msgid "Live conn./process chart"
1066 msgstr "خريطة conn./process المباشر"
1068 #: js/messages.php:68 server_status.php:655
1069 msgid "Live query chart"
1070 msgstr "خريطة الإستعلام المباشر"
1072 #: js/messages.php:70
1073 msgid "Static data"
1074 msgstr "بيانات ثابتة"
1076 #. l10n: Total number of queries
1077 #: js/messages.php:72 libraries/build_html_for_db.lib.php:45
1078 #: libraries/engines/innodb.lib.php:158 server_databases.php:218
1079 #: server_status.php:920 server_status.php:981 tbl_printview.php:348
1080 #: tbl_structure.php:829
1081 msgid "Total"
1082 msgstr "مجموع كلي"
1084 #. l10n: Other, small valued, queries
1085 #: js/messages.php:74 server_status.php:820
1086 msgid "Other"
1087 msgstr "آخر"
1089 #. l10n: Thousands separator
1090 #: js/messages.php:76 libraries/common.lib.php:1314
1091 msgid ","
1092 msgstr ","
1094 #. l10n: Decimal separator
1095 #: js/messages.php:78 libraries/common.lib.php:1316
1096 msgid "."
1097 msgstr "."
1099 #: js/messages.php:80
1100 msgid "KiB sent since last refresh"
1101 msgstr "كيلوبايت أرسلت منذ آخر تحديث"
1103 #: js/messages.php:81
1104 msgid "KiB received since last refresh"
1105 msgstr "كيلوبايت أستقبلت منذ آخر تحديث"
1107 #: js/messages.php:82
1108 msgid "Server traffic (in KiB)"
1109 msgstr "ترافيك الخادم (بالكيلو بايت)"
1111 #: js/messages.php:83
1112 msgid "Connections since last refresh"
1113 msgstr "الإتصالات منذ آخر تحديث"
1115 #: js/messages.php:84 server_status.php:1013
1116 msgid "Processes"
1117 msgstr "عمليات"
1119 #: js/messages.php:85
1120 msgid "Connections / Processes"
1121 msgstr "اتصالات / عمليات"
1123 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1124 #: js/messages.php:87
1125 msgid "Questions since last refresh"
1126 msgstr "العمليات منذ آخر تحديث"
1128 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1129 #: js/messages.php:89
1130 msgid "Questions (executed statements by the server)"
1131 msgstr "العمليات (الجمل المنفذة بواسطة الخادم)"
1133 #: js/messages.php:91 server_status.php:617
1134 msgid "Query statistics"
1135 msgstr "إحصائيات الإستعلام"
1137 #: js/messages.php:94
1138 msgid "System CPU Usage"
1139 msgstr "إستخدام النظام للمعالج (CPU)"
1141 #: js/messages.php:95
1142 msgid "System memory"
1143 msgstr "ذاكرة النظام"
1145 #: js/messages.php:96
1146 msgid "System swap"
1147 msgstr ""
1149 #: js/messages.php:97 libraries/common.lib.php:1274 server_status.php:1422
1150 msgid "MiB"
1151 msgstr "ميجابايت"
1153 #: js/messages.php:98 libraries/common.lib.php:1274 server_status.php:1422
1154 msgid "KiB"
1155 msgstr "كيلوبايت"
1157 #: js/messages.php:100
1158 msgid "Average load"
1159 msgstr "متوسط التحميل"
1161 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1162 #: js/messages.php:102
1163 msgid "Questions"
1164 msgstr "العمليات"
1166 #: js/messages.php:103 server_status.php:894
1167 msgid "Traffic"
1168 msgstr "بيانات سير"
1170 #: js/messages.php:104 libraries/server_links.inc.php:73
1171 #: server_status.php:1324
1172 msgid "Settings"
1173 msgstr "الإعدادات"
1175 #: js/messages.php:105
1176 msgid "Remove chart"
1177 msgstr "حذف الرسم البياني"
1179 #: js/messages.php:106
1180 msgid "Edit labels and series"
1181 msgstr "حذف العناوين والسلاسل"
1183 #: js/messages.php:107
1184 msgid "Add chart to grid"
1185 msgstr ""
1187 #: js/messages.php:109
1188 msgid "Please add at least one variable to the series"
1189 msgstr "فضلا , أضف متغير واحد على الأقل للسلسلة"
1191 #: js/messages.php:110 libraries/display_export.lib.php:306
1192 #: libraries/display_tbl.lib.php:561 libraries/export/sql.php:1052
1193 #: libraries/tbl_properties.inc.php:562 pmd_general.php:510
1194 #: server_privileges.php:2041 server_status.php:1054 server_status.php:1439
1195 msgid "None"
1196 msgstr "لا شيء"
1198 #: js/messages.php:111
1199 msgid "Resume monitor"
1200 msgstr ""
1202 #: js/messages.php:112
1203 msgid "Pause monitor"
1204 msgstr ""
1206 #: js/messages.php:114
1207 msgid "general_log and slow_query_log are enabled."
1208 msgstr ""
1210 #: js/messages.php:115
1211 msgid "general_log is enabled."
1212 msgstr ""
1214 #: js/messages.php:116
1215 msgid "slow_query_log is enabled."
1216 msgstr ""
1218 #: js/messages.php:117
1219 msgid "slow_query_log and general_log are disabled."
1220 msgstr ""
1222 #: js/messages.php:118
1223 msgid "log_output is not set to TABLE."
1224 msgstr ""
1226 #: js/messages.php:119
1227 msgid "log_output is set to TABLE."
1228 msgstr ""
1230 #: js/messages.php:120
1231 #, php-format
1232 msgid ""
1233 "slow_query_log is enabled, but the server logs only queries that take longer "
1234 "than %d seconds. It is advisable to set this long_query_time 0-2 seconds, "
1235 "depending on your system."
1236 msgstr ""
1238 #: js/messages.php:121
1239 #, php-format
1240 msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
1241 msgstr ""
1243 #: js/messages.php:122
1244 msgid ""
1245 "Following settings will be applied globally and reset to default on server "
1246 "restart:"
1247 msgstr ""
1249 #. l10n: %s is FILE or TABLE
1250 #: js/messages.php:124
1251 #, fuzzy, php-format
1252 #| msgid "Save as file"
1253 msgid "Set log_output to %s"
1254 msgstr "حفظ كملف"
1256 #. l10n: Enable in this context means setting a status variable to ON
1257 #: js/messages.php:126
1258 #, fuzzy, php-format
1259 #| msgid "Enabled"
1260 msgid "Enable %s"
1261 msgstr "مفعل"
1263 #. l10n: Disable in this context means setting a status variable to OFF
1264 #: js/messages.php:128
1265 #, fuzzy, php-format
1266 #| msgid "Disable"
1267 msgid "Disable %s"
1268 msgstr "عطل"
1270 #. l10n: %d seconds
1271 #: js/messages.php:130
1272 #, php-format
1273 msgid "Set long_query_time to %ds"
1274 msgstr ""
1276 #: js/messages.php:131
1277 msgid ""
1278 "You can't change these variables. Please log in as root or contact your "
1279 "database administrator."
1280 msgstr ""
1282 #: js/messages.php:132
1283 #, fuzzy
1284 #| msgid "General relation features"
1285 msgid "Change settings"
1286 msgstr "المزايا العامّة للرابط"
1288 #: js/messages.php:133
1289 #, fuzzy
1290 #| msgid "General relation features"
1291 msgid "Current settings"
1292 msgstr "المزايا العامّة للرابط"
1294 #: js/messages.php:135 server_status.php:1382
1295 #, fuzzy
1296 #| msgid "Import files"
1297 msgid "Chart Title"
1298 msgstr "استورد الملفات"
1300 #. l10n: As in differential values
1301 #: js/messages.php:137
1302 #, fuzzy
1303 #| msgid "Difference"
1304 msgid "Differential"
1305 msgstr "فرق"
1307 #: js/messages.php:138
1308 #, php-format
1309 msgid "Divided by %s:"
1310 msgstr ""
1312 #: js/messages.php:140
1313 msgid "From slow log"
1314 msgstr ""
1316 #: js/messages.php:141
1317 msgid "From general log"
1318 msgstr ""
1320 #: js/messages.php:142
1321 msgid "Analysing & loading logs. This may take a while."
1322 msgstr ""
1324 #: js/messages.php:143
1325 msgid ""
1326 "This column shows the amount of identical queries that are grouped together. "
1327 "However only the SQL query itself has been used as a grouping criteria, so "
1328 "the other attributes of queries, such as start time, may differ."
1329 msgstr ""
1331 #: js/messages.php:144
1332 msgid ""
1333 "Since grouping of INSERTs queries has been selected, INSERT queries into the "
1334 "same table are also being grouped together, disregarding of the inserted "
1335 "data."
1336 msgstr ""
1338 #: js/messages.php:145
1339 msgid "Log data loaded. Queries executed in this time span:"
1340 msgstr ""
1342 #: js/messages.php:147
1343 #, fuzzy
1344 #| msgid "Jump to database"
1345 msgid "Jump to Log table"
1346 msgstr "قفز لقاعدة البيانات"
1348 #: js/messages.php:148
1349 msgid "Log analysed, but no data found in this time span."
1350 msgstr ""
1352 #. l10n: A collection of available filters
1353 #: js/messages.php:151
1354 msgid "Filters"
1355 msgstr ""
1357 #. l10n: Filter as in "Start Filtering"
1358 #: js/messages.php:153 navigation.php:270
1359 msgid "Filter"
1360 msgstr ""
1362 #: js/messages.php:154
1363 msgid "Filter queries by word/regexp:"
1364 msgstr ""
1366 #: js/messages.php:155
1367 msgid "Group queries, ignoring variable data in WHERE clauses"
1368 msgstr ""
1370 #: js/messages.php:156
1371 #, fuzzy
1372 #| msgid "Number of inserted rows"
1373 msgid "Sum of grouped rows:"
1374 msgstr "عدد الصفوف المدخلة"
1376 #: js/messages.php:157
1377 #, fuzzy
1378 #| msgid "Total"
1379 msgid "Total:"
1380 msgstr "مجموع كلي"
1382 #: js/messages.php:161 libraries/tbl_properties.inc.php:780
1383 #: pmd_general.php:388 pmd_general.php:425 pmd_general.php:545
1384 #: pmd_general.php:593 pmd_general.php:669 pmd_general.php:723
1385 #: pmd_general.php:786
1386 msgid "Cancel"
1387 msgstr "ألغاء"
1389 #: js/messages.php:164
1390 msgid "Loading"
1391 msgstr "تحميل"
1393 #: js/messages.php:165
1394 msgid "Processing Request"
1395 msgstr "معالجة الطلب"
1397 #: js/messages.php:166 libraries/import/ods.php:80
1398 #: libraries/rte/rte_export.lib.php:39
1399 msgid "Error in Processing Request"
1400 msgstr "خطأ في معالجة الطلب"
1402 #: js/messages.php:167
1403 msgid "Dropping Column"
1404 msgstr "إزالة العمود"
1406 #: js/messages.php:168
1407 msgid "Adding Primary Key"
1408 msgstr "إضافة مفتاح رئيسي"
1410 #: js/messages.php:169 libraries/relation.lib.php:76 pmd_general.php:386
1411 #: pmd_general.php:543 pmd_general.php:591 pmd_general.php:667
1412 #: pmd_general.php:721 pmd_general.php:784
1413 msgid "OK"
1414 msgstr "موافق"
1416 #: js/messages.php:172
1417 msgid "Renaming Databases"
1418 msgstr "أعادة تسمية قاعدة البيانات"
1420 #: js/messages.php:173
1421 msgid "Reload Database"
1422 msgstr "أعادة تحميل قاعدة البيانات"
1424 #: js/messages.php:174
1425 msgid "Copying Database"
1426 msgstr "نسخ قاعدة البيانات "
1428 #: js/messages.php:175
1429 msgid "Changing Charset"
1430 msgstr "تغيير مجموعة المحارف"
1432 #: js/messages.php:176
1433 msgid "Table must have at least one column"
1434 msgstr "عليك اختيار عمود واحد على الأقل للعرض"
1436 #: js/messages.php:177
1437 msgid "Create Table"
1438 msgstr "أنشئ الجدول"
1440 #: js/messages.php:182
1441 msgid "Insert Table"
1442 msgstr "إدخال الجدول"
1444 #: js/messages.php:183
1445 #, fuzzy
1446 #| msgid "Add new field"
1447 msgid "Hide indexes"
1448 msgstr "إضافة حقل جديد"
1450 #: js/messages.php:184
1451 #, fuzzy
1452 #| msgid "Show grid"
1453 msgid "Show indexes"
1454 msgstr "أظهر تخطيط الجدول"
1456 #: js/messages.php:187
1457 msgid "Searching"
1458 msgstr "بحث"
1460 #: js/messages.php:188
1461 msgid "Hide search results"
1462 msgstr "إخفاء نتائج البحث"
1464 #: js/messages.php:189
1465 msgid "Show search results"
1466 msgstr "إظهار نتائج البحث"
1468 #: js/messages.php:190
1469 msgid "Browsing"
1470 msgstr "استعراض"
1472 #: js/messages.php:191
1473 msgid "Deleting"
1474 msgstr "حذف"
1476 #: js/messages.php:194
1477 msgid "The definition of a stored function must contain a RETURN statement!"
1478 msgstr "تعريف الدالة المخزنة يجب أن تحتوي جملة RETURN !"
1480 #: js/messages.php:197
1481 msgid ""
1482 "Note: If the file contains multiple tables, they will be combined into one"
1483 msgstr "ملاحظة: إذا كان الملف يحتوي على جداول متعددة , فإنها سوف تتجمع في واحد"
1485 #: js/messages.php:200
1486 msgid "Hide query box"
1487 msgstr "إخفاء صندوق الإستعلام"
1489 #: js/messages.php:201
1490 msgid "Show query box"
1491 msgstr "إظهار صندوق الإستعلام"
1493 #: js/messages.php:202
1494 msgid "Inline Edit"
1495 msgstr "تعديل سريع"
1497 #: js/messages.php:204 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:323
1498 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:313
1499 #: libraries/tbl_properties.inc.php:769 setup/frames/config.inc.php:39
1500 #: setup/frames/index.inc.php:227 tbl_change.php:979
1501 #: tbl_gis_visualization.php:222 tbl_indexes.php:261 tbl_relation.php:563
1502 msgid "Save"
1503 msgstr "حفظ"
1505 #: js/messages.php:205 libraries/display_tbl.lib.php:642 pmd_general.php:158
1506 #: tbl_change.php:319 tbl_change.php:325
1507 msgid "Hide"
1508 msgstr "أخفاء"
1510 #: js/messages.php:206 tbl_row_action.php:28
1511 msgid "No rows selected"
1512 msgstr "لايوجد صفوف مختارة"
1514 #: js/messages.php:207 libraries/common.lib.php:2420
1515 #: libraries/display_tbl.lib.php:2344 querywindow.php:90 querywindow.php:94
1516 #: querywindow.php:97 tbl_structure.php:152 tbl_structure.php:602
1517 msgid "Change"
1518 msgstr "تغيير"
1520 #: js/messages.php:208
1521 #, fuzzy
1522 #| msgid "Maximum execution time"
1523 msgid "Query execution time"
1524 msgstr "وقت التنفيذ الأقصى"
1526 #: js/messages.php:211
1527 msgid "Hide search criteria"
1528 msgstr "إخفاء معايير البحث"
1530 #: js/messages.php:212
1531 msgid "Show search criteria"
1532 msgstr "إظهار معايير البحث"
1534 #: js/messages.php:215 tbl_change.php:307 tbl_indexes.php:211
1535 #: tbl_indexes.php:238
1536 msgid "Ignore"
1537 msgstr "تجاهل"
1539 #: js/messages.php:218
1540 #, fuzzy
1541 #| msgid "Add into comments"
1542 msgid "Add columns"
1543 msgstr "أضف إلى الملاحظات"
1545 #: js/messages.php:221
1546 msgid "Select referenced key"
1547 msgstr "إختيار المفتاح المرجع"
1549 #: js/messages.php:222
1550 msgid "Select Foreign Key"
1551 msgstr "إختيار المفتاح الغريب"
1553 #: js/messages.php:223
1554 msgid "Please select the primary key or a unique key"
1555 msgstr "فضلاً أختر المفتاح الرئيسي أو المفتاح الفريد"
1557 #: js/messages.php:224 pmd_general.php:87 tbl_relation.php:545
1558 msgid "Choose column to display"
1559 msgstr "اختر الحقل لإظهاره"
1561 #: js/messages.php:225
1562 msgid ""
1563 "You haven't saved the changes in the layout. They will be lost if you don't "
1564 "save them.Do you want to continue?"
1565 msgstr ""
1567 #: js/messages.php:228
1568 msgid "Add an option for column "
1569 msgstr "إضافة خيار للعمود"
1571 #: js/messages.php:231
1572 msgid "Generate password"
1573 msgstr "توليد كلمة مرور"
1575 #: js/messages.php:232 libraries/replication_gui.lib.php:364
1576 msgid "Generate"
1577 msgstr "توليد"
1579 #: js/messages.php:233
1580 msgid "Change Password"
1581 msgstr "تغيير كلمة المرور"
1583 #: js/messages.php:236 tbl_structure.php:497
1584 msgid "More"
1585 msgstr "أكثر"
1587 #: js/messages.php:239 setup/lib/index.lib.php:158
1588 #, php-format
1589 msgid ""
1590 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
1591 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
1592 msgstr ""
1593 "يوجد إصدارأحدث من  phpMyAdmin  متوفر حالياً ,, ينبغى أن تعمل ترقية.أحدث إصدار "
1594 "هو %s, released on %s."
1596 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
1597 #: js/messages.php:241
1598 msgid ", latest stable version:"
1599 msgstr ", آخر إصدار مستقر:"
1601 #: js/messages.php:242
1602 msgid "up to date"
1603 msgstr "محدثة"
1605 #. l10n: Display text for calendar close link
1606 #: js/messages.php:260
1607 msgid "Done"
1608 msgstr "إنتهى"
1610 #. l10n: Display text for previous month link in calendar
1611 #: js/messages.php:262
1612 msgid "Prev"
1613 msgstr "سابق"
1615 #. l10n: Display text for next month link in calendar
1616 #: js/messages.php:264 libraries/common.lib.php:2192
1617 #: libraries/common.lib.php:2195 libraries/display_tbl.lib.php:363
1618 #: server_binlog.php:170 server_binlog.php:172 tbl_printview.php:421
1619 #: tbl_structure.php:934
1620 msgid "Next"
1621 msgstr "التالي"
1623 #. l10n: Display text for current month link in calendar
1624 #: js/messages.php:266
1625 msgid "Today"
1626 msgstr "اليوم"
1628 #: js/messages.php:269
1629 msgid "January"
1630 msgstr "يناير"
1632 #: js/messages.php:270
1633 msgid "February"
1634 msgstr "فبراير"
1636 #: js/messages.php:271
1637 msgid "March"
1638 msgstr "مارس"
1640 #: js/messages.php:272
1641 msgid "April"
1642 msgstr "أبريل"
1644 #: js/messages.php:273
1645 msgid "May"
1646 msgstr "مايو"
1648 #: js/messages.php:274
1649 msgid "June"
1650 msgstr "يونيو"
1652 #: js/messages.php:275
1653 msgid "July"
1654 msgstr "يوليو"
1656 #: js/messages.php:276
1657 msgid "August"
1658 msgstr "أغسطس"
1660 #: js/messages.php:277
1661 msgid "September"
1662 msgstr "سبتمبر"
1664 #: js/messages.php:278
1665 msgid "October"
1666 msgstr "أكتوبر"
1668 #: js/messages.php:279
1669 msgid "November"
1670 msgstr "نوفمبر"
1672 #: js/messages.php:280
1673 msgid "December"
1674 msgstr "ديسمبر"
1676 #. l10n: Short month name
1677 #: js/messages.php:284 libraries/common.lib.php:1448
1678 msgid "Jan"
1679 msgstr "يناير"
1681 #. l10n: Short month name
1682 #: js/messages.php:286 libraries/common.lib.php:1450
1683 msgid "Feb"
1684 msgstr "فبراير"
1686 #. l10n: Short month name
1687 #: js/messages.php:288 libraries/common.lib.php:1452
1688 msgid "Mar"
1689 msgstr "مارس"
1691 #. l10n: Short month name
1692 #: js/messages.php:290 libraries/common.lib.php:1454
1693 msgid "Apr"
1694 msgstr "أبريل"
1696 #. l10n: Short month name
1697 #: js/messages.php:292 libraries/common.lib.php:1456
1698 msgctxt "Short month name"
1699 msgid "May"
1700 msgstr "مايو"
1702 #. l10n: Short month name
1703 #: js/messages.php:294 libraries/common.lib.php:1458
1704 msgid "Jun"
1705 msgstr "يونيو"
1707 #. l10n: Short month name
1708 #: js/messages.php:296 libraries/common.lib.php:1460
1709 msgid "Jul"
1710 msgstr "يوليو"
1712 #. l10n: Short month name
1713 #: js/messages.php:298 libraries/common.lib.php:1462
1714 msgid "Aug"
1715 msgstr "أغسطس"
1717 #. l10n: Short month name
1718 #: js/messages.php:300 libraries/common.lib.php:1464
1719 msgid "Sep"
1720 msgstr "سبتمبر"
1722 #. l10n: Short month name
1723 #: js/messages.php:302 libraries/common.lib.php:1466
1724 msgid "Oct"
1725 msgstr "أكتوبر"
1727 #. l10n: Short month name
1728 #: js/messages.php:304 libraries/common.lib.php:1468
1729 msgid "Nov"
1730 msgstr "نوفمبر"
1732 #. l10n: Short month name
1733 #: js/messages.php:306 libraries/common.lib.php:1470
1734 msgid "Dec"
1735 msgstr "ديسمبر"
1737 #: js/messages.php:309
1738 msgid "Sunday"
1739 msgstr "الأحد"
1741 #: js/messages.php:310
1742 msgid "Monday"
1743 msgstr "الإثنين"
1745 #: js/messages.php:311
1746 msgid "Tuesday"
1747 msgstr "الثلاثاء"
1749 #: js/messages.php:312
1750 msgid "Wednesday"
1751 msgstr "الأربعاء"
1753 #: js/messages.php:313
1754 msgid "Thursday"
1755 msgstr "الخميس"
1757 #: js/messages.php:314
1758 msgid "Friday"
1759 msgstr "الجمعة"
1761 #: js/messages.php:315
1762 msgid "Saturday"
1763 msgstr "السبت"
1765 #. l10n: Short week day name
1766 #: js/messages.php:319 libraries/common.lib.php:1473
1767 msgid "Sun"
1768 msgstr "الأحد"
1770 #. l10n: Short week day name
1771 #: js/messages.php:321 libraries/common.lib.php:1475
1772 msgid "Mon"
1773 msgstr "الإثنين"
1775 #. l10n: Short week day name
1776 #: js/messages.php:323 libraries/common.lib.php:1477
1777 msgid "Tue"
1778 msgstr "الثلاثاء"
1780 #. l10n: Short week day name
1781 #: js/messages.php:325 libraries/common.lib.php:1479
1782 msgid "Wed"
1783 msgstr "الأربعاء"
1785 #. l10n: Short week day name
1786 #: js/messages.php:327 libraries/common.lib.php:1481
1787 msgid "Thu"
1788 msgstr "الخميس"
1790 #. l10n: Short week day name
1791 #: js/messages.php:329 libraries/common.lib.php:1483
1792 msgid "Fri"
1793 msgstr "الجمعة"
1795 #. l10n: Short week day name
1796 #: js/messages.php:331 libraries/common.lib.php:1485
1797 msgid "Sat"
1798 msgstr "السبت"
1800 #. l10n: Minimal week day name
1801 #: js/messages.php:335
1802 msgid "Su"
1803 msgstr "الأحد"
1805 #. l10n: Minimal week day name
1806 #: js/messages.php:337
1807 msgid "Mo"
1808 msgstr "الإثنين"
1810 #. l10n: Minimal week day name
1811 #: js/messages.php:339
1812 msgid "Tu"
1813 msgstr "الثلاثاء"
1815 #. l10n: Minimal week day name
1816 #: js/messages.php:341
1817 msgid "We"
1818 msgstr "الأربعاء"
1820 #. l10n: Minimal week day name
1821 #: js/messages.php:343
1822 msgid "Th"
1823 msgstr "الخميس"
1825 #. l10n: Minimal week day name
1826 #: js/messages.php:345
1827 msgid "Fr"
1828 msgstr "الجمعة"
1830 #. l10n: Minimal week day name
1831 #: js/messages.php:347
1832 msgid "Sa"
1833 msgstr "السبت"
1835 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
1836 #: js/messages.php:349
1837 msgid "Wk"
1838 msgstr "الأسبوع"
1840 #: js/messages.php:351
1841 msgid "Hour"
1842 msgstr "الساعة"
1844 #: js/messages.php:352
1845 msgid "Minute"
1846 msgstr "الدقيقة"
1848 #: js/messages.php:353
1849 msgid "Second"
1850 msgstr "الثانية"
1852 #: libraries/Config.class.php:1154
1853 msgid "Font size"
1854 msgstr "حجم الخط"
1856 #: libraries/File.class.php:220
1857 msgid "File was not an uploaded file."
1858 msgstr ""
1860 #: libraries/File.class.php:259 libraries/File.class.php:388
1861 #, fuzzy
1862 #| msgid "Unknown error in file upload."
1863 msgid "Unknown error while uploading."
1864 msgstr "خطأ غير معروف عند رفع الملف."
1866 #: libraries/File.class.php:277
1867 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
1868 msgstr "حجم الملف المرفوع يتجاوز حجم الملف المسموح به في إعدادات php"
1870 #: libraries/File.class.php:280
1871 msgid ""
1872 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
1873 "the HTML form."
1874 msgstr "حجم الملف المرفوع يتجاوز حجم الملف المحدد به في نموذج HTML"
1876 #: libraries/File.class.php:283
1877 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
1878 msgstr "تم رفع جزء من الملف فقط."
1880 #: libraries/File.class.php:286
1881 msgid "Missing a temporary folder."
1882 msgstr "المجلد المؤقت مفقود."
1884 #: libraries/File.class.php:289
1885 msgid "Failed to write file to disk."
1886 msgstr "فشلت عملية كتابة الملف على القرص."
1888 #: libraries/File.class.php:292
1889 msgid "File upload stopped by extension."
1890 msgstr "رفع الملف إستوقف من قبل الامتداد."
1892 #: libraries/File.class.php:295
1893 msgid "Unknown error in file upload."
1894 msgstr "خطأ غير معروف عند رفع الملف."
1896 #: libraries/File.class.php:495
1897 msgid ""
1898 "Error moving the uploaded file, see [a@./Documentation."
1899 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
1900 msgstr ""
1901 "خطأ عند نقل الملف المرفوع , إنظر :[a@./Documentation."
1902 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
1904 #: libraries/File.class.php:507
1905 msgid "Error while moving uploaded file."
1906 msgstr ""
1908 #: libraries/File.class.php:515
1909 msgid "Cannot read (moved) upload file."
1910 msgstr ""
1912 #: libraries/Index.class.php:418 tbl_relation.php:526
1913 msgid "No index defined!"
1914 msgstr "لم يتم تعريف الفهرس!"
1916 #: libraries/Index.class.php:423 libraries/build_html_for_db.lib.php:40
1917 #: tbl_tracking.php:309
1918 msgid "Indexes"
1919 msgstr "فهارس"
1921 #: libraries/Index.class.php:434 libraries/tbl_properties.inc.php:506
1922 #: tbl_structure.php:157 tbl_structure.php:162 tbl_structure.php:606
1923 #: tbl_tracking.php:315
1924 msgid "Unique"
1925 msgstr "فريد"
1927 #: libraries/Index.class.php:435 tbl_tracking.php:316
1928 msgid "Packed"
1929 msgstr "محزم"
1931 #: libraries/Index.class.php:437 tbl_tracking.php:318
1932 msgid "Cardinality"
1933 msgstr "Cardinality"
1935 #: libraries/Index.class.php:440 libraries/rte/rte_events.lib.php:480
1936 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:946 tbl_tracking.php:272
1937 #: tbl_tracking.php:321
1938 msgid "Comment"
1939 msgstr "تعليق"
1941 #: libraries/Index.class.php:466
1942 msgid "The primary key has been dropped"
1943 msgstr "لقد تم حذف المفتاح الأساسي"
1945 #: libraries/Index.class.php:470
1946 #, php-format
1947 msgid "Index %s has been dropped"
1948 msgstr "تم حذف الفهرس %s"
1950 #: libraries/Index.class.php:568
1951 #, php-format
1952 msgid ""
1953 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
1954 "removed."
1955 msgstr "الفهارس %1$s و %2$s متساويان ويمكن حذف أحدهما."
1957 #: libraries/List_Database.class.php:379 libraries/config/messages.inc.php:177
1958 #: libraries/server_links.inc.php:43 server_databases.php:99
1959 #: server_privileges.php:1826
1960 msgid "Databases"
1961 msgstr "قاعدة بيانات"
1963 #: libraries/Message.class.php:193 libraries/blobstreaming.lib.php:303
1964 #: libraries/blobstreaming.lib.php:309 libraries/common.lib.php:531
1965 #: libraries/core.lib.php:210 libraries/import.lib.php:135 tbl_change.php:886
1966 #: tbl_operations.php:229 tbl_relation.php:287 view_operations.php:60
1967 msgid "Error"
1968 msgstr "خطأ"
1970 #: libraries/Message.class.php:241
1971 #, php-format
1972 msgid "%1$d row affected."
1973 msgid_plural "%1$d rows affected."
1974 msgstr[0] "%1$d صف تأثر"
1975 msgstr[1] "%1$d صف تأثر"
1976 msgstr[2] "%1$d صفوف تأثرت"
1977 msgstr[3] "%1$d صفوف تأثرت"
1978 msgstr[4] "%1$d صفوف تأثرت"
1979 msgstr[5] "%1$d صفوف تأثرت"
1981 #: libraries/Message.class.php:257
1982 #, php-format
1983 msgid "%1$d row deleted."
1984 msgid_plural "%1$d rows deleted."
1985 msgstr[0] "%1$d صف حذف"
1986 msgstr[1] "%1$d صف حذف"
1987 msgstr[2] "%1$d صفوف حذفت"
1988 msgstr[3] "%1$d صفوف حذفت"
1989 msgstr[4] "%1$d صفوف حذفت"
1990 msgstr[5] "%1$d صفوف حذفت"
1992 #: libraries/Message.class.php:273
1993 #, fuzzy, php-format
1994 msgid "%1$d row inserted."
1995 msgid_plural "%1$d rows inserted."
1996 msgstr[0] "%1$d صف أضيف"
1997 msgstr[1] "%1$d صف أضيف"
1998 msgstr[2] "%1$d صفوف أضيفت"
1999 msgstr[3] ""
2000 msgstr[4] ""
2001 msgstr[5] ""
2003 #: libraries/RecentTable.class.php:107
2004 msgid "Could not save recent table"
2005 msgstr "لايستطيع حفظ الجدول الأخير"
2007 #: libraries/RecentTable.class.php:142
2008 msgid "Recent tables"
2009 msgstr "الجداول الأخيرة"
2011 #: libraries/RecentTable.class.php:148
2012 msgid "There are no recent tables"
2013 msgstr "لا يوجد جداول أخيرة"
2015 #: libraries/StorageEngine.class.php:180
2016 msgid ""
2017 "There is no detailed status information available for this storage engine."
2018 msgstr "لايوجد معلومات تفصيلية لحالة محرك التخزين هذا."
2020 #: libraries/StorageEngine.class.php:316
2021 #, php-format
2022 msgid "%s is available on this MySQL server."
2023 msgstr "%s متوفر في خادم MySQL هذا."
2025 #: libraries/StorageEngine.class.php:319
2026 #, php-format
2027 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
2028 msgstr "%s معطل في خادم MySQL هذا."
2030 #: libraries/StorageEngine.class.php:323
2031 #, php-format
2032 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
2033 msgstr "خادم MySQL هذا لايدعم محرك التخزين %s ."
2035 #: libraries/Table.class.php:1034
2036 msgid "Invalid database"
2037 msgstr "قاعدة البيانات غير صالحة"
2039 #: libraries/Table.class.php:1048 tbl_get_field.php:25
2040 msgid "Invalid table name"
2041 msgstr "اسم الجدول غير صالح"
2043 #: libraries/Table.class.php:1063
2044 #, php-format
2045 msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
2046 msgstr "خطأ في إعادة تسمية الجدول %1$s إلى %2$s"
2048 #: libraries/Table.class.php:1146
2049 #, php-format
2050 msgid "Table %s has been renamed to %s"
2051 msgstr "تم إعادة تسمية الجدول %s إلى %s"
2053 #: libraries/Table.class.php:1274
2054 msgid "Could not save table UI preferences"
2055 msgstr "لا يمكن حفظ تفضيلات جدول UI"
2057 #: libraries/Theme.class.php:143
2058 #, php-format
2059 msgid "No valid image path for theme %s found!"
2060 msgstr "مسار الصورة للمظهر %s غير صحيح!"
2062 #: libraries/Theme.class.php:336
2063 msgid "No preview available."
2064 msgstr "لاتتوفر معاينة."
2066 #: libraries/Theme.class.php:339
2067 msgid "take it"
2068 msgstr "إعتبر"
2070 #: libraries/Theme_Manager.class.php:109
2071 #, php-format
2072 msgid "Default theme %s not found!"
2073 msgstr "المظهر الإفتراضي %s غير موجود!"
2075 #: libraries/Theme_Manager.class.php:147
2076 #, php-format
2077 msgid "Theme %s not found!"
2078 msgstr "المظهر %s غير موجود!"
2080 #: libraries/Theme_Manager.class.php:210
2081 #, php-format
2082 msgid "Theme path not found for theme %s!"
2083 msgstr "مسار المظهر غير موجود للمظهر %s !"
2085 #: libraries/Theme_Manager.class.php:286 themes.php:20 themes.php:40
2086 msgid "Theme"
2087 msgstr "مظهر"
2089 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:71
2090 msgid "Cannot connect: invalid settings."
2091 msgstr "لايمكن الإتصال: إعدادات غير صحيحة."
2093 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:85
2094 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:172 libraries/auth/http.auth.lib.php:64
2095 #, php-format
2096 msgid "Welcome to %s"
2097 msgstr "أهلا بك في %s"
2099 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:100
2100 #, php-format
2101 msgid ""
2102 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the %"
2103 "1$ssetup script%2$s to create one."
2104 msgstr "يبدو انك لم تنشئ ملف الإعدادات.إستخدم %1$ssetup script%2$s لإنشائه."
2106 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:109
2107 msgid ""
2108 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
2109 "connection. You should check the host, username and password in your "
2110 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
2111 "the administrator of the MySQL server."
2112 msgstr ""
2113 "حاول phpMyAdmin الاتصال بخادم MySQL، ورفض الخادم الاتصال. عليك أن تتحقق من "
2114 "المستضيف، أو اسم المستخدم وكلمة المرور في ملف الإعداد config.inc.php وتتأكد "
2115 "أنها مطابقة للمعلومات المعطاة إليك من قبل المسؤول عن خادم MySQL."
2117 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:197
2118 msgid "Log in"
2119 msgstr "دخول"
2121 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:199
2122 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:201
2123 #: libraries/navigation_header.inc.php:92
2124 #: libraries/navigation_header.inc.php:96
2125 msgid "phpMyAdmin documentation"
2126 msgstr "مستندات وثائقية لـ phpMyAdmin (بالإنجليزية)"
2128 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:211
2129 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:212
2130 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
2131 msgstr "يمكن أن تدخل عنوان المضيف والمنفذ مفصولان بالمسافة."
2133 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:211
2134 msgid "Server:"
2135 msgstr "الخادم:"
2137 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:216
2138 msgid "Username:"
2139 msgstr "اسم المستخدم:"
2141 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:220
2142 msgid "Password:"
2143 msgstr "كلمة المرور:"
2145 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:227
2146 msgid "Server Choice"
2147 msgstr "اختيار الخادم"
2149 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:273 libraries/header.inc.php:86
2150 msgid "Cookies must be enabled past this point."
2151 msgstr "يجب تفعيل دعم الكوكيز في هذه المرحلة."
2153 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:564
2154 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:234
2155 msgid ""
2156 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
2157 msgstr ""
2158 "تم منع الدخول بدون كلمة مرور ممنوع في الإعدادات , إنظر قيمة (AllowNoPassword)"
2160 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:568
2161 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:238
2162 #, php-format
2163 msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
2164 msgstr "لانشاط منذ %s ثواني , الرجاء تسجيل الدخول من جديد"
2166 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:578
2167 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:580
2168 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:242
2169 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
2170 msgstr "لا يمكن الدخول إلى خادم MySQL"
2172 #: libraries/auth/http.auth.lib.php:69
2173 msgid "Wrong username/password. Access denied."
2174 msgstr "خطأ في اسم المستخدم أو كلمة السر. الوصول ممنوع."
2176 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:87
2177 msgid "Can not find signon authentication script:"
2178 msgstr "لايمكن إيجاد برنامج مصادقة التوقيع:"
2180 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:118
2181 #, php-format
2182 msgid "File %s does not contain any key id"
2183 msgstr "الملف %s لايحتوي على أي مفتاح تعريف"
2185 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:159
2186 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:182
2187 msgid "Hardware authentication failed"
2188 msgstr "فشلت المصادقة المحسوسة"
2190 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:168
2191 msgid "No valid authentication key plugged"
2192 msgstr ""
2194 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:204
2195 msgid "Authenticating..."
2196 msgstr "مصادقة..."
2198 #: libraries/blobstreaming.lib.php:236
2199 msgid "PBMS error"
2200 msgstr "خطأ PBMS"
2202 #: libraries/blobstreaming.lib.php:262
2203 msgid "PBMS connection failed:"
2204 msgstr "فشل إتصال PBMS:"
2206 #: libraries/blobstreaming.lib.php:307
2207 msgid "PBMS get BLOB info failed:"
2208 msgstr "فشل جلب معلومات PBMS BLOB:"
2210 #: libraries/blobstreaming.lib.php:315
2211 msgid "get BLOB Content-Type failed"
2212 msgstr "فشل جلب نوع محتوى BLOB:"
2214 #: libraries/blobstreaming.lib.php:341
2215 msgid "View image"
2216 msgstr "اعرض الصورة"
2218 #: libraries/blobstreaming.lib.php:345
2219 msgid "Play audio"
2220 msgstr "شغل الصوت"
2222 #: libraries/blobstreaming.lib.php:350
2223 msgid "View video"
2224 msgstr "اعرض الفيديو"
2226 #: libraries/blobstreaming.lib.php:354
2227 msgid "Download file"
2228 msgstr "نزل الملف"
2230 #: libraries/blobstreaming.lib.php:415
2231 #, php-format
2232 msgid "Could not open file: %s"
2233 msgstr "لايمكن فتح الملف : %s"
2235 #: libraries/bookmark.lib.php:73
2236 msgid "shared"
2237 msgstr "مشترك"
2239 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:25
2240 #: libraries/config/messages.inc.php:183 libraries/export/xml.php:36
2241 #: server_status.php:479
2242 msgid "Tables"
2243 msgstr "جداول"
2245 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:35 libraries/config/setup.forms.php:305
2246 #: libraries/config/setup.forms.php:341 libraries/config/setup.forms.php:372
2247 #: libraries/config/setup.forms.php:377
2248 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:205
2249 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:241
2250 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:272
2251 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:277
2252 #: libraries/export/latex.php:201 libraries/export/sql.php:1052
2253 #: server_privileges.php:599 server_replication.php:314 tbl_printview.php:314
2254 #: tbl_structure.php:798
2255 msgid "Data"
2256 msgstr "بيانات"
2258 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:50 libraries/db_structure.lib.php:55
2259 #: tbl_printview.php:333 tbl_structure.php:815
2260 msgid "Overhead"
2261 msgstr "الحمل الزائد"
2263 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:93
2264 msgid "Jump to database"
2265 msgstr "قفز لقاعدة البيانات"
2267 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:130
2268 msgid "Not replicated"
2269 msgstr "غير مستنسخة"
2271 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:136
2272 msgid "Replicated"
2273 msgstr "مستنسخة"
2275 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:150
2276 #, php-format
2277 msgid "Check privileges for database &quot;%s&quot;."
2278 msgstr "تحقق من الصلاحيات لقاعدة بيانات &quot;%s&quot;."
2280 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:153
2281 msgid "Check Privileges"
2282 msgstr "تحقق من الصلاحيات"
2284 #: libraries/common.inc.php:588
2285 msgid "Failed to read configuration file"
2286 msgstr "فشل قراءة ملف الإعدادات"
2288 #: libraries/common.inc.php:589
2289 msgid ""
2290 "This usually means there is a syntax error in it, please check any errors "
2291 "shown below."
2292 msgstr "يبدو أن هناك خطأ في بناء الجملة."
2294 #: libraries/common.inc.php:596
2295 #, php-format
2296 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
2297 msgstr "لا يمكن تحميل الإعدادات الإفتراضية من : %1$s"
2299 #: libraries/common.inc.php:601
2300 msgid ""
2301 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
2302 "configuration file!"
2303 msgstr ""
2304 "المتغير <span dir=\"ltr\"><tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt></span> يجب تعديله "
2305 "في ملف التعريف !"
2307 #: libraries/common.inc.php:631
2308 #, php-format
2309 msgid "Invalid server index: %s"
2310 msgstr "فهرس خادم غير صحيح: %s"
2312 #: libraries/common.inc.php:638
2313 #, php-format
2314 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
2315 msgstr "إسم المضيف غير صحيح للخادم %1$s."
2317 #: libraries/common.inc.php:647 libraries/config/messages.inc.php:497
2318 #: libraries/header.inc.php:129 main.php:161 server_status.php:616
2319 #: server_synchronize.php:1169
2320 msgid "Server"
2321 msgstr "خادم"
2323 #: libraries/common.inc.php:826
2324 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
2325 msgstr "اسلوب مصادقة غير صحيح في الإعدادات:"
2327 #: libraries/common.inc.php:934
2328 #, php-format
2329 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
2330 msgstr "عليك الترقية إلى %s%s أو لاحقا."
2332 #: libraries/common.lib.php:135
2333 #, php-format
2334 msgid "Max: %s%s"
2335 msgstr "كبير: %s%s"
2337 #. l10n: Language to use for MySQL 5.5 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
2338 #: libraries/common.lib.php:379
2339 msgctxt "MySQL 5.5 documentation language"
2340 msgid "en"
2341 msgstr "إنجليزي"
2343 #. l10n: Language to use for MySQL 5.1 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
2344 #: libraries/common.lib.php:383
2345 msgctxt "MySQL 5.1 documentation language"
2346 msgid "en"
2347 msgstr "إنجليزي"
2349 #. l10n: Language to use for MySQL 5.0 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
2350 #: libraries/common.lib.php:387
2351 msgctxt "MySQL 5.0 documentation language"
2352 msgid "en"
2353 msgstr "إنجليزي"
2355 #: libraries/common.lib.php:400 libraries/common.lib.php:402
2356 #: libraries/common.lib.php:404 libraries/common.lib.php:419
2357 #: libraries/common.lib.php:421 libraries/common.lib.php:437
2358 #: libraries/common.lib.php:439 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:162
2359 #: libraries/display_export.lib.php:232 libraries/engines/pbms.lib.php:71
2360 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:106 libraries/relation.lib.php:74
2361 #: libraries/sql_query_form.lib.php:387 libraries/sql_query_form.lib.php:390
2362 #: main.php:212 server_variables.php:113
2363 msgid "Documentation"
2364 msgstr "مستندات وثائقية"
2366 #: libraries/common.lib.php:543 libraries/header_printview.inc.php:60
2367 #: server_status.php:466 server_status.php:1022
2368 msgid "SQL query"
2369 msgstr "استعلام SQL"
2371 #: libraries/common.lib.php:579 libraries/rte/rte_events.lib.php:103
2372 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:108 libraries/rte/rte_events.lib.php:118
2373 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:131 libraries/rte/rte_routines.lib.php:255
2374 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:260
2375 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:270
2376 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:284
2377 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1243
2378 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:76 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:81
2379 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:91
2380 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:104
2381 msgid "MySQL said: "
2382 msgstr "MySQL قال: "
2384 #: libraries/common.lib.php:1024
2385 msgid "Failed to connect to SQL validator!"
2386 msgstr "فشل الإتصال بمدقق SQL!"
2388 #: libraries/common.lib.php:1065 libraries/config/messages.inc.php:474
2389 msgid "Explain SQL"
2390 msgstr "شرح SQL"
2392 #: libraries/common.lib.php:1069
2393 msgid "Skip Explain SQL"
2394 msgstr "تخطي شرح SQL"
2396 #: libraries/common.lib.php:1103
2397 msgid "Without PHP Code"
2398 msgstr "بدون كود PHP"
2400 #: libraries/common.lib.php:1106 libraries/config/messages.inc.php:476
2401 msgid "Create PHP Code"
2402 msgstr "أنشئ كود PHP"
2404 #: libraries/common.lib.php:1124 libraries/config/messages.inc.php:475
2405 #: server_status.php:626 server_status.php:648 server_status.php:667
2406 msgid "Refresh"
2407 msgstr "تحديث"
2409 #: libraries/common.lib.php:1133
2410 msgid "Skip Validate SQL"
2411 msgstr "تخطي تدقيق SQL"
2413 #: libraries/common.lib.php:1136 libraries/config/messages.inc.php:478
2414 msgid "Validate SQL"
2415 msgstr "التدقيق في استعلام SQL"
2417 #: libraries/common.lib.php:1191
2418 msgid "Inline edit of this query"
2419 msgstr "تعديل سريع لهذا الإستعلام"
2421 #: libraries/common.lib.php:1193
2422 msgid "Inline"
2423 msgstr "مضمن"
2425 #: libraries/common.lib.php:1254 sql.php:938
2426 msgid "Profiling"
2427 msgstr "جانبي"
2429 #. l10n: shortcuts for Byte, Kilo, Mega, Giga, Tera, Peta, Exa+
2430 #: libraries/common.lib.php:1274
2431 msgid "B"
2432 msgstr "بايت"
2434 #: libraries/common.lib.php:1274
2435 msgid "GiB"
2436 msgstr "جيجابايت"
2438 #: libraries/common.lib.php:1274
2439 msgid "TiB"
2440 msgstr "تيرابايت"
2442 #: libraries/common.lib.php:1274
2443 msgid "PiB"
2444 msgstr "بيتابايت"
2446 #: libraries/common.lib.php:1274
2447 msgid "EiB"
2448 msgstr "إكسابايت"
2450 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php to define the format string
2451 #: libraries/common.lib.php:1489
2452 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:33
2453 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
2454 msgstr "%d %B %Y الساعة %H:%M"
2456 #: libraries/common.lib.php:1769
2457 #, php-format
2458 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
2459 msgstr "%s يوم، %s ساعة، %s دقيقة و%s ثانية"
2461 #: libraries/common.lib.php:1856
2462 #, fuzzy
2463 #| msgid "Add new field"
2464 msgid "Missing parameter:"
2465 msgstr "إضافة حقل جديد"
2467 #: libraries/common.lib.php:2162 libraries/common.lib.php:2165
2468 #: libraries/display_tbl.lib.php:299
2469 msgid "Begin"
2470 msgstr "بداية"
2472 #: libraries/common.lib.php:2163 libraries/common.lib.php:2166
2473 #: libraries/display_tbl.lib.php:300 server_binlog.php:135
2474 #: server_binlog.php:137
2475 msgid "Previous"
2476 msgstr "سابق"
2478 #: libraries/common.lib.php:2193 libraries/common.lib.php:2196
2479 #: libraries/display_tbl.lib.php:378 libraries/rte/rte_events.lib.php:457
2480 msgid "End"
2481 msgstr "نهاية"
2483 #: libraries/common.lib.php:2258
2484 #, php-format
2485 msgid "Jump to database &quot;%s&quot;."
2486 msgstr "الذهاب إلى قاعدة البيانات &quot;%s&quot;."
2488 #: libraries/common.lib.php:2274
2489 #, php-format
2490 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
2491 msgstr ""
2493 #: libraries/common.lib.php:2427
2494 #, fuzzy
2495 #| msgid "Click to select"
2496 msgid "Click to toggle"
2497 msgstr "إضغط للإختيار"
2499 #: libraries/common.lib.php:2698 libraries/common.lib.php:2705
2500 #: libraries/common.lib.php:2894 libraries/config/setup.forms.php:296
2501 #: libraries/config/setup.forms.php:333 libraries/config/setup.forms.php:367
2502 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:196
2503 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:233
2504 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:267
2505 #: libraries/db_links.inc.php:48 libraries/export/latex.php:338
2506 #: libraries/import.lib.php:1094 libraries/tbl_links.inc.php:61
2507 #: libraries/tbl_properties.inc.php:626 pmd_general.php:151
2508 #: server_privileges.php:599 server_replication.php:313 tbl_tracking.php:262
2509 msgid "Structure"
2510 msgstr "بناء"
2512 #: libraries/common.lib.php:2699 libraries/common.lib.php:2706
2513 #: libraries/config/messages.inc.php:214 libraries/db_links.inc.php:53
2514 #: libraries/export/sql.php:25 libraries/import/sql.php:18
2515 #: libraries/server_links.inc.php:47 libraries/tbl_links.inc.php:65
2516 #: querywindow.php:64
2517 msgid "SQL"
2518 msgstr "SQL"
2520 #: libraries/common.lib.php:2701 libraries/common.lib.php:2892
2521 #: libraries/common.lib.php:2893 libraries/sql_query_form.lib.php:284
2522 #: libraries/sql_query_form.lib.php:287 libraries/tbl_links.inc.php:74
2523 msgid "Insert"
2524 msgstr "إدخال"
2526 #: libraries/common.lib.php:2708 libraries/db_links.inc.php:86
2527 #: libraries/tbl_links.inc.php:93 libraries/tbl_links.inc.php:114
2528 #: view_operations.php:87
2529 msgid "Operations"
2530 msgstr "عمليات"
2532 #: libraries/common.lib.php:2840
2533 msgid "Browse your computer:"
2534 msgstr "تصفح كمبيوترك."
2536 #: libraries/common.lib.php:2856
2537 #, fuzzy, php-format
2538 #| msgid "web server upload directory"
2539 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
2540 msgstr "دليل تحميل الملفات على خادم الشبكة"
2542 #: libraries/common.lib.php:2868 libraries/sql_query_form.lib.php:446
2543 #: tbl_change.php:887
2544 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
2545 msgstr "الدليل الذي حددته لتحميل عملك لا يمكن الوصول إليه."
2547 #: libraries/common.lib.php:2876
2548 msgid "There are no files to upload"
2549 msgstr "لايوجد أي ملفات لرفعها"
2551 #: libraries/common.lib.php:2903 libraries/common.lib.php:2904
2552 msgid "Execute"
2553 msgstr "تنفيذ"
2555 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:47
2556 #: libraries/config.values.php:51
2557 msgid "Both"
2558 msgstr "كلا"
2560 #: libraries/config.values.php:47
2561 msgid "Nowhere"
2562 msgstr "لامكان"
2564 #: libraries/config.values.php:47
2565 msgid "Left"
2566 msgstr "يسار"
2568 #: libraries/config.values.php:47
2569 msgid "Right"
2570 msgstr "يمين"
2572 #: libraries/config.values.php:75
2573 msgid "Open"
2574 msgstr "فتح"
2576 #: libraries/config.values.php:75
2577 msgid "Closed"
2578 msgstr "إغلاق"
2580 #: libraries/config.values.php:96 libraries/export/htmlword.php:25
2581 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
2582 #: libraries/export/sql.php:129 libraries/export/texytext.php:24
2583 #: libraries/import.lib.php:1099
2584 msgid "structure"
2585 msgstr "بناء"
2587 #: libraries/config.values.php:97 libraries/export/htmlword.php:25
2588 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
2589 #: libraries/export/sql.php:130 libraries/export/texytext.php:24
2590 msgid "data"
2591 msgstr "بيانات"
2593 #: libraries/config.values.php:98 libraries/export/htmlword.php:25
2594 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
2595 #: libraries/export/sql.php:131 libraries/export/texytext.php:24
2596 msgid "structure and data"
2597 msgstr "البنية والبيانات"
2599 #: libraries/config.values.php:100
2600 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
2601 msgstr "سريع - عرض خيارات أقل"
2603 #: libraries/config.values.php:101
2604 msgid "Custom - display all possible options to configure"
2605 msgstr "مخصص - عرض كل الخيارات المحتملة"
2607 #: libraries/config.values.php:102
2608 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
2609 msgstr "مخصص - مثل مافي الأعلى , لكن بدون الخيار سريع/مخصص"
2611 #: libraries/config.values.php:120
2612 msgid "complete inserts"
2613 msgstr "إدخال كامل"
2615 #: libraries/config.values.php:121
2616 msgid "extended inserts"
2617 msgstr "إدخال ممدد"
2619 #: libraries/config.values.php:122
2620 msgid "both of the above"
2621 msgstr "كلاهما"
2623 #: libraries/config.values.php:123
2624 msgid "neither of the above"
2625 msgstr "لاشيء منهم"
2627 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:83
2628 #: libraries/config/validate.lib.php:412
2629 msgid "Not a positive number"
2630 msgstr "ليس عدد موجب"
2632 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:84
2633 #: libraries/config/validate.lib.php:424
2634 msgid "Not a non-negative number"
2635 msgstr "ليس عدد غير سالب"
2637 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:85
2638 #: libraries/config/validate.lib.php:400
2639 msgid "Not a valid port number"
2640 msgstr "رقم منفذ غير صحيح"
2642 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:86
2643 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:535
2644 #: libraries/config/validate.lib.php:352 libraries/config/validate.lib.php:439
2645 msgid "Incorrect value"
2646 msgstr "قيمة غير صحيحة"
2648 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:87
2649 #: libraries/config/validate.lib.php:453
2650 #, php-format
2651 msgid "Value must be equal or lower than %s"
2652 msgstr "القيمة يجب أن تساوي أو أقل من %s"
2654 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:499
2655 #, php-format
2656 msgid "Missing data for %s"
2657 msgstr "بيانات مفقودة لـ %s"
2659 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:696
2660 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:700
2661 msgid "unavailable"
2662 msgstr "غير متاح"
2664 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:697
2665 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:701
2666 #, php-format
2667 msgid "\"%s\" requires %s extension"
2668 msgstr "%s يتطلب الإمتداد %s"
2670 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:715
2671 #, php-format
2672 msgid "import will not work, missing function (%s)"
2673 msgstr "الإستيراد لن يتم , الدالة (%s) مفقودة"
2675 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:719
2676 #, php-format
2677 msgid "export will not work, missing function (%s)"
2678 msgstr "التصدير لن يتم , الدالة (%s) مفقودة"
2680 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:726
2681 msgid "SQL Validator is disabled"
2682 msgstr "مدقق SQL معطل"
2684 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:733
2685 msgid "SOAP extension not found"
2686 msgstr "الإمتداد SOAP غير موجود"
2688 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:741
2689 #, php-format
2690 msgid "maximum %s"
2691 msgstr "أقصى %s"
2693 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:167
2694 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration"
2695 msgstr "هذا الإعداد معطل , لن يتم تطبيقه في التكوين"
2697 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:167 libraries/relation.lib.php:78
2698 #: libraries/relation.lib.php:85 pmd_relation_new.php:68
2699 msgid "Disabled"
2700 msgstr "معطل"
2702 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:242
2703 #, php-format
2704 msgid "Set value: %s"
2705 msgstr "تعيين القيمة: %s"
2707 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:247
2708 #: libraries/config/messages.inc.php:356
2709 msgid "Restore default value"
2710 msgstr "إستعادة القيمة الإفتراضية"
2712 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:263
2713 msgid "Allow users to customize this value"
2714 msgstr "السماح للمستخدمين بتخصيص هذه القيمة"
2716 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:324
2717 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:465 prefs_manage.php:320
2718 #: prefs_manage.php:325 tbl_change.php:1028
2719 msgid "Reset"
2720 msgstr "إعادة تعيين"
2722 #: libraries/config/messages.inc.php:17
2723 msgid "Improves efficiency of screen refresh"
2724 msgstr "تحسين كفاءة تحديث الشاشة"
2726 #: libraries/config/messages.inc.php:18
2727 msgid "Enable Ajax"
2728 msgstr "تفعيل الأجاكس"
2730 #: libraries/config/messages.inc.php:19
2731 msgid ""
2732 "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
2733 msgstr ""
2735 #: libraries/config/messages.inc.php:20
2736 msgid "Allow login to any MySQL server"
2737 msgstr "السماح بالدخول لأي خادم MySQL"
2739 #: libraries/config/messages.inc.php:21
2740 msgid ""
2741 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
2742 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
2743 "cross-frame scripting attacks"
2744 msgstr ""
2745 "تفعيل هذا يسمح للصفحات الموجودة في أماكن مختلفة بإستدعاء phpMyAdmin داخل "
2746 "إطار, وهذا من المحتمل ان يسبب ثغرة أمنية."
2748 #: libraries/config/messages.inc.php:22
2749 msgid "Allow third party framing"
2750 msgstr ""
2752 #: libraries/config/messages.inc.php:23
2753 msgid "Show &quot;Drop database&quot; link to normal users"
2754 msgstr "عرض رابط &quot;إزالة قاعدة البيانات&quot للمستخدمين العاديين"
2756 #: libraries/config/messages.inc.php:24
2757 msgid ""
2758 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
2759 "authentication"
2760 msgstr "عبارة المرور السرية تستخدم لتشفير الكوكيز في المصادقة"
2762 #: libraries/config/messages.inc.php:25
2763 msgid "Blowfish secret"
2764 msgstr ""
2766 #: libraries/config/messages.inc.php:26
2767 msgid "Highlight selected rows"
2768 msgstr "توضيح الصفوف المختارة"
2770 #: libraries/config/messages.inc.php:27
2771 msgid "Row marker"
2772 msgstr ""
2774 #: libraries/config/messages.inc.php:28
2775 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
2776 msgstr "توضيح الصفوف المشار إليها بمؤشر الفأرة"
2778 #: libraries/config/messages.inc.php:29
2779 msgid "Highlight pointer"
2780 msgstr "توضيح المؤشر"
2782 #: libraries/config/messages.inc.php:30
2783 msgid ""
2784 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
2785 "import and export operations"
2786 msgstr ""
2787 "تفعيل ضغط [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] لعمليات التصدير "
2788 "والإستيراد"
2790 #: libraries/config/messages.inc.php:31
2791 msgid "Bzip2"
2792 msgstr "Bzip2"
2794 #: libraries/config/messages.inc.php:32
2795 msgid ""
2796 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
2797 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
2798 "kbd] - allows newlines in columns"
2799 msgstr ""
2800 "يعرف أي أدوات التعديل تستخدم مع الأعمدة CHAR و  VARCHAR ,,[kbd]input[/kbd] - "
2801 "تسمح بمدخل محدود الطول ,, [kbd]textarea[/kbd] - تسمح بتعدد الأسطر في العمود. "
2803 #: libraries/config/messages.inc.php:33
2804 msgid "CHAR columns editing"
2805 msgstr "تعديل أعمدة CHAR"
2807 #: libraries/config/messages.inc.php:34
2808 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
2809 msgstr "عدد أعمدة مربع النص لـCHAR/VARCHAR"
2811 #: libraries/config/messages.inc.php:35
2812 msgid "CHAR textarea columns"
2813 msgstr "أعمدة مربع النص لـ CHAR"
2815 #: libraries/config/messages.inc.php:36
2816 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
2817 msgstr "عدد صفوف مربع النص لـCHAR/VARCHAR"
2819 #: libraries/config/messages.inc.php:37
2820 msgid "CHAR textarea rows"
2821 msgstr "صفوف مربع النص لـ CHAR"
2823 #: libraries/config/messages.inc.php:38
2824 msgid "Check config file permissions"
2825 msgstr "تحقق من أذونات ملف التكوين"
2827 #: libraries/config/messages.inc.php:39
2828 msgid ""
2829 "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
2830 "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
2831 msgstr ""
2833 #: libraries/config/messages.inc.php:40
2834 msgid "Compress on the fly"
2835 msgstr "ضغط"
2837 #: libraries/config/messages.inc.php:41 setup/frames/config.inc.php:25
2838 #: setup/frames/index.inc.php:165
2839 msgid "Configuration file"
2840 msgstr "ملف التكوين"
2842 #: libraries/config/messages.inc.php:42
2843 msgid ""
2844 "Whether a warning (&quot;Are your really sure...&quot;) should be displayed "
2845 "when you're about to lose data"
2846 msgstr ""
2847 "التحذير (&quot; هل أنت متأكد &quot; ) يظهر عندما تكون على وشك فقدان بيانات"
2849 #: libraries/config/messages.inc.php:43
2850 msgid "Confirm DROP queries"
2851 msgstr "تأكيد إستعلامات DROP"
2853 #: libraries/config/messages.inc.php:44
2854 msgid "Debug SQL"
2855 msgstr "تصحيح SQL"
2857 #: libraries/config/messages.inc.php:45
2858 msgid "Default display direction"
2859 msgstr "إتجاه العرض الإفتراضي"
2861 #: libraries/config/messages.inc.php:46
2862 msgid ""
2863 "[kbd]horizontal[/kbd], [kbd]vertical[/kbd] or a number that indicates "
2864 "maximum number for which vertical model is used"
2865 msgstr ""
2866 "[kbd]أفقي[/kbd] , [kbd]رأسي[/kbd] أو عدد يشير إلى أكبر عدد من الأعمدة "
2867 "يستعمله النموذج"
2869 #: libraries/config/messages.inc.php:47
2870 msgid "Display direction for altering/creating columns"
2871 msgstr "عرض الإتجاه لـ تعديل/إنشاء الأعمدة"
2873 #: libraries/config/messages.inc.php:48
2874 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
2875 msgstr "التبويب الذي يعرض عند الدخول إلى قاعدة البيانات"
2877 #: libraries/config/messages.inc.php:49
2878 msgid "Default database tab"
2879 msgstr "تبويب قاعدة البيانات الإفتراضي"
2881 #: libraries/config/messages.inc.php:50
2882 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
2883 msgstr "التبويب الذي يعرض عند الدخول إلى الخادم"
2885 #: libraries/config/messages.inc.php:51
2886 msgid "Default server tab"
2887 msgstr "تبويب الخادم الإفتراضي"
2889 #: libraries/config/messages.inc.php:52
2890 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
2891 msgstr "التبويب الذي يعرض عند الدخول إلى الجدول"
2893 #: libraries/config/messages.inc.php:53
2894 msgid "Default table tab"
2895 msgstr "تبويب الجدول الإفتراضي"
2897 #: libraries/config/messages.inc.php:54
2898 msgid "Show binary contents as HEX by default"
2899 msgstr "عرض البيانات الثنائية بالنظام الست عشري إفتراضياً"
2901 #: libraries/config/messages.inc.php:55 libraries/display_tbl.lib.php:634
2902 msgid "Show binary contents as HEX"
2903 msgstr "عرض البيانات الثنائية بالنظام الست عشري"
2905 #: libraries/config/messages.inc.php:56
2906 msgid "Show database listing as a list instead of a drop down"
2907 msgstr "إظهار قواعد البيانات كقائمة بدلاً من القائمة المنسدلة"
2909 #: libraries/config/messages.inc.php:57
2910 msgid "Display databases as a list"
2911 msgstr "إظهار قواعد البيانات كقائمة"
2913 #: libraries/config/messages.inc.php:58
2914 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
2915 msgstr "إظهار الخوادم كقائمة بدلاً من القائمة المنسدلة"
2917 #: libraries/config/messages.inc.php:59
2918 msgid "Display servers as a list"
2919 msgstr "إظهار الخوادم كقائمة"
2921 #: libraries/config/messages.inc.php:60
2922 msgid ""
2923 "Disable the table maintenance mass operations, like optimizing or repairing "
2924 "the selected tables of a database."
2925 msgstr "تعطيل عمليات الصيانة , مثل تحسين وإصلاح جداول قاعدة البيانات."
2927 #: libraries/config/messages.inc.php:61
2928 msgid "Disable multi table maintenance"
2929 msgstr "تعطيل صيانة الجداول المتعددة "
2931 #: libraries/config/messages.inc.php:62
2932 msgid "Edit SQL queries in popup window"
2933 msgstr "تعديل إستعلام SQL في نافذة منبثقة"
2935 #: libraries/config/messages.inc.php:63
2936 msgid "Edit in window"
2937 msgstr "تعديل في نافذة"
2939 #: libraries/config/messages.inc.php:64
2940 msgid "Display errors"
2941 msgstr "عرض الأخطاء"
2943 #: libraries/config/messages.inc.php:65
2944 msgid "Gather errors"
2945 msgstr "جمع الأخطاء"
2947 #: libraries/config/messages.inc.php:66
2948 msgid "Show icons for warning, error and information messages"
2949 msgstr "عرض الأيقونات لرسائل التحذير, الخطأ والمعلومات"
2951 #: libraries/config/messages.inc.php:67
2952 msgid "Iconic errors"
2953 msgstr "أيقونة أخطاء"
2955 #: libraries/config/messages.inc.php:68
2956 msgid ""
2957 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
2958 "limit)"
2959 msgstr "ضع الوقت المحدد لعمل البرنامج ([kbd]0[/kbd]: لانهائي)"
2961 #: libraries/config/messages.inc.php:69
2962 msgid "Maximum execution time"
2963 msgstr "وقت التنفيذ الأقصى"
2965 #: libraries/config/messages.inc.php:70 prefs_manage.php:299
2966 msgid "Save as file"
2967 msgstr "حفظ كملف"
2969 #: libraries/config/messages.inc.php:71 libraries/config/messages.inc.php:239
2970 msgid "Character set of the file"
2971 msgstr "مجموعة الأحرف للملف"
2973 #: libraries/config/messages.inc.php:72 libraries/config/messages.inc.php:88
2974 #: tbl_gis_visualization.php:210 tbl_printview.php:373 tbl_structure.php:870
2975 msgid "Format"
2976 msgstr "صيغة"
2978 #: libraries/config/messages.inc.php:73
2979 msgid "Compression"
2980 msgstr "الضغط"
2982 #: libraries/config/messages.inc.php:74 libraries/config/messages.inc.php:81
2983 #: libraries/config/messages.inc.php:89 libraries/config/messages.inc.php:93
2984 #: libraries/config/messages.inc.php:106 libraries/config/messages.inc.php:108
2985 #: libraries/config/messages.inc.php:141 libraries/config/messages.inc.php:144
2986 #: libraries/config/messages.inc.php:146 libraries/export/csv.php:30
2987 #: libraries/export/excel.php:25 libraries/export/htmlword.php:30
2988 #: libraries/export/latex.php:72 libraries/export/ods.php:25
2989 #: libraries/export/odt.php:58 libraries/export/texytext.php:28
2990 #: libraries/export/xls.php:25 libraries/export/xlsx.php:25
2991 msgid "Put columns names in the first row"
2992 msgstr "ضع أسماء الحقول في السطر الأول"
2994 #: libraries/config/messages.inc.php:75 libraries/config/messages.inc.php:241
2995 #: libraries/config/messages.inc.php:248 libraries/import/csv.php:76
2996 #: libraries/import/ldi.php:42
2997 msgid "Columns enclosed by"
2998 msgstr "حقل مضمن بـ"
3000 #: libraries/config/messages.inc.php:76 libraries/config/messages.inc.php:242
3001 #: libraries/config/messages.inc.php:249 libraries/import/csv.php:81
3002 #: libraries/import/ldi.php:43
3003 msgid "Columns escaped by"
3004 msgstr "حقل متجاهل بـ"
3006 #: libraries/config/messages.inc.php:77 libraries/config/messages.inc.php:83
3007 #: libraries/config/messages.inc.php:90 libraries/config/messages.inc.php:99
3008 #: libraries/config/messages.inc.php:107 libraries/config/messages.inc.php:111
3009 #: libraries/config/messages.inc.php:142 libraries/config/messages.inc.php:145
3010 #: libraries/config/messages.inc.php:147 libraries/export/texytext.php:27
3011 msgid "Replace NULL by"
3012 msgstr "استبدل NULL بـ"
3014 #: libraries/config/messages.inc.php:78 libraries/config/messages.inc.php:84
3015 msgid "Remove CRLF characters within columns"
3016 msgstr "حذف CRLF من الأعمدة"
3018 #: libraries/config/messages.inc.php:79 libraries/config/messages.inc.php:245
3019 #: libraries/config/messages.inc.php:253 libraries/import/csv.php:63
3020 #: libraries/import/ldi.php:41
3021 msgid "Columns terminated by"
3022 msgstr "خطوط تنتهي بـ"
3024 #: libraries/config/messages.inc.php:80 libraries/config/messages.inc.php:240
3025 #: libraries/import/csv.php:86 libraries/import/ldi.php:44
3026 msgid "Lines terminated by"
3027 msgstr "أسطر تنتهي بـ"
3029 #: libraries/config/messages.inc.php:82
3030 msgid "Excel edition"
3031 msgstr "إصدارة إكسل"
3033 #: libraries/config/messages.inc.php:85
3034 msgid "Database name template"
3035 msgstr "إسم قالب قاعدة البيانات"
3037 #: libraries/config/messages.inc.php:86
3038 msgid "Server name template"
3039 msgstr "إسم قالب الخادم"
3041 #: libraries/config/messages.inc.php:87
3042 msgid "Table name template"
3043 msgstr "إسم قالب الجدول"
3045 #: libraries/config/messages.inc.php:91 libraries/config/messages.inc.php:104
3046 #: libraries/config/messages.inc.php:113 libraries/config/messages.inc.php:137
3047 #: libraries/config/messages.inc.php:143 libraries/export/htmlword.php:24
3048 #: libraries/export/latex.php:40 libraries/export/odt.php:32
3049 #: libraries/export/sql.php:123 libraries/export/texytext.php:23
3050 msgid "Dump table"
3051 msgstr "إفراغ الجدول"
3053 #: libraries/config/messages.inc.php:92 libraries/export/latex.php:32
3054 msgid "Include table caption"
3055 msgstr "أضف عنواناً للجدول"
3057 #: libraries/config/messages.inc.php:95 libraries/config/messages.inc.php:101
3058 #: libraries/export/latex.php:50 libraries/export/latex.php:74
3059 msgid "Table caption"
3060 msgstr "عنوان الجدول"
3062 #: libraries/config/messages.inc.php:96 libraries/config/messages.inc.php:102
3063 msgid "Continued table caption"
3064 msgstr "عنوان جدول تابع"
3066 #: libraries/config/messages.inc.php:97 libraries/config/messages.inc.php:103
3067 #: libraries/export/latex.php:54 libraries/export/latex.php:78
3068 msgid "Label key"
3069 msgstr "Label key"
3071 #: libraries/config/messages.inc.php:98 libraries/config/messages.inc.php:110
3072 #: libraries/config/messages.inc.php:134 libraries/export/odt.php:312
3073 #: libraries/tbl_properties.inc.php:145
3074 msgid "MIME type"
3075 msgstr "نوع MIME"
3077 #: libraries/config/messages.inc.php:100 libraries/config/messages.inc.php:112
3078 #: libraries/config/messages.inc.php:136 tbl_relation.php:396
3079 msgid "Relations"
3080 msgstr "العلاقات"
3082 #: libraries/config/messages.inc.php:105
3083 msgid "Export method"
3084 msgstr "نوع التصدير"
3086 #: libraries/config/messages.inc.php:114 libraries/config/messages.inc.php:116
3087 msgid "Save on server"
3088 msgstr "حفظ في الخادم"
3090 #: libraries/config/messages.inc.php:115 libraries/config/messages.inc.php:117
3091 #: libraries/display_export.lib.php:188 libraries/display_export.lib.php:214
3092 msgid "Overwrite existing file(s)"
3093 msgstr "خزن على الملفات الموجودة"
3095 #: libraries/config/messages.inc.php:118
3096 msgid "Remember file name template"
3097 msgstr "تذكر إسم قالب الملف"
3099 #: libraries/config/messages.inc.php:120
3100 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
3101 msgstr "حماية أسماء الجداول و الحقول ب \"`\" "
3103 #: libraries/config/messages.inc.php:121 libraries/config/messages.inc.php:260
3104 #: libraries/display_export.lib.php:346
3105 msgid "SQL compatibility mode"
3106 msgstr "وضع توافق SQL"
3108 #: libraries/config/messages.inc.php:122 libraries/export/sql.php:183
3109 msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
3110 msgstr "خيارات <code>CREATE TABLE</code> :"
3112 #: libraries/config/messages.inc.php:123
3113 msgid "Creation/Update/Check dates"
3114 msgstr "تواريخ الإنشاء/التحديث/التحقق"
3116 #: libraries/config/messages.inc.php:124
3117 msgid "Use delayed inserts"
3118 msgstr "استخدم الإضافات المتأخرة"
3120 #: libraries/config/messages.inc.php:125 libraries/export/sql.php:81
3121 msgid "Disable foreign key checks"
3122 msgstr "تعطيل التحقق من المفتاح الغريب"
3124 #: libraries/config/messages.inc.php:128
3125 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
3126 msgstr "إستخدم النظام الست عشري لـ BLOB"
3128 #: libraries/config/messages.inc.php:130
3129 msgid "Use ignore inserts"
3130 msgstr "إستخدم الإضافات المتجاهلة"
3132 #: libraries/config/messages.inc.php:132
3133 msgid "Syntax to use when inserting data"
3134 msgstr "بناء الجملة لإستخدامه عند إدخال البيانات"
3136 #: libraries/config/messages.inc.php:133 libraries/export/sql.php:275
3137 msgid "Maximal length of created query"
3138 msgstr "أقصى طول للإستعلام المنشئ"
3140 #: libraries/config/messages.inc.php:138
3141 msgid "Export type"
3142 msgstr "نوع التصدير"
3144 #: libraries/config/messages.inc.php:139 libraries/export/sql.php:73
3145 msgid "Enclose export in a transaction"
3146 msgstr "تضمين التصدير في العملية"
3148 #: libraries/config/messages.inc.php:140
3149 msgid "Export time in UTC"
3150 msgstr "وقت التصدير (بالتوقيت العالمي)"
3152 #: libraries/config/messages.inc.php:148
3153 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
3154 msgstr "فرض الإتصال الآمن عند إستخدام phpMyAdmin"
3156 #: libraries/config/messages.inc.php:149
3157 msgid "Force SSL connection"
3158 msgstr "فرض إتصال SSL"
3160 #: libraries/config/messages.inc.php:150
3161 msgid ""
3162 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
3163 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
3164 msgstr ""
3166 #: libraries/config/messages.inc.php:151
3167 msgid "Foreign key dropdown order"
3168 msgstr "قائمة منسدلة مرتبة بالمفتاح الغريب"
3170 #: libraries/config/messages.inc.php:152
3171 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
3172 msgstr "سيتم إستخدام القائمة المنسدلة إذا وجد عدد أقل من العناصر"
3174 #: libraries/config/messages.inc.php:153
3175 msgid "Foreign key limit"
3176 msgstr "حد المفتاح الغريب"
3178 #: libraries/config/messages.inc.php:154
3179 msgid "Browse mode"
3180 msgstr "وضع الإستعراض"
3182 #: libraries/config/messages.inc.php:155
3183 msgid "Customize browse mode"
3184 msgstr "تخصيص وضع الإستعراض"
3186 #: libraries/config/messages.inc.php:157 libraries/config/messages.inc.php:159
3187 #: libraries/config/messages.inc.php:176 libraries/config/messages.inc.php:187
3188 #: libraries/config/messages.inc.php:189 libraries/config/messages.inc.php:217
3189 #: libraries/config/messages.inc.php:229
3190 msgid "Customize default options"
3191 msgstr "تخصيص الخيارات الإفتراضية"
3193 #: libraries/config/messages.inc.php:158 libraries/config/setup.forms.php:237
3194 #: libraries/config/setup.forms.php:316
3195 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:139
3196 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:216 libraries/export/csv.php:19
3197 #: libraries/import/csv.php:22
3198 msgid "CSV"
3199 msgstr "سي إس في"
3201 #: libraries/config/messages.inc.php:160
3202 msgid "Developer"
3203 msgstr "مطور"
3205 #: libraries/config/messages.inc.php:161
3206 msgid "Settings for phpMyAdmin developers"
3207 msgstr "إعدادات لمطوري phpMyAdmin"
3209 #: libraries/config/messages.inc.php:162
3210 msgid "Edit mode"
3211 msgstr "وضع التعديل"
3213 #: libraries/config/messages.inc.php:163
3214 msgid "Customize edit mode"
3215 msgstr "تخصيص وضع التعديل"
3217 #: libraries/config/messages.inc.php:165
3218 msgid "Export defaults"
3219 msgstr "إفتراضيات التصدير"
3221 #: libraries/config/messages.inc.php:166
3222 msgid "Customize default export options"
3223 msgstr "تخصيص خيارات التصدير الإفتراضي"
3225 #: libraries/config/messages.inc.php:167 libraries/config/messages.inc.php:209
3226 #: setup/frames/menu.inc.php:16
3227 msgid "Features"
3228 msgstr "مميزات"
3230 #: libraries/config/messages.inc.php:168
3231 msgid "General"
3232 msgstr "عام"
3234 #: libraries/config/messages.inc.php:169
3235 msgid "Set some commonly used options"
3236 msgstr "تعيين بعض الخيارات شائعة الإستخدام"
3238 #: libraries/config/messages.inc.php:170 libraries/db_links.inc.php:83
3239 #: libraries/server_links.inc.php:69 libraries/tbl_links.inc.php:89
3240 #: prefs_manage.php:231 setup/frames/menu.inc.php:20
3241 msgid "Import"
3242 msgstr "استيراد"
3244 #: libraries/config/messages.inc.php:171
3245 msgid "Import defaults"
3246 msgstr "إفتراضيات الإستيراد"
3248 #: libraries/config/messages.inc.php:172
3249 msgid "Customize default common import options"
3250 msgstr "تخصيص خيارات الإستيراد الإفتراضية"
3252 #: libraries/config/messages.inc.php:173
3253 msgid "Import / export"
3254 msgstr "إستيراد / تصدير"
3256 #: libraries/config/messages.inc.php:174
3257 msgid "Set import and export directories and compression options"
3258 msgstr "حدد عناوين الإستيراد والتصدير و  خيارات الضغط"
3260 #: libraries/config/messages.inc.php:175 libraries/export/latex.php:27
3261 msgid "LaTeX"
3262 msgstr "LaTeX"
3264 #: libraries/config/messages.inc.php:178
3265 msgid "Databases display options"
3266 msgstr "خيارات عرض قواعد البيانات"
3268 #: libraries/config/messages.inc.php:179 setup/frames/menu.inc.php:18
3269 msgid "Navigation frame"
3270 msgstr "إطار التصفح"
3272 #: libraries/config/messages.inc.php:180
3273 msgid "Customize appearance of the navigation frame"
3274 msgstr "تخصيص مظهر إطار التصفح"
3276 #: libraries/config/messages.inc.php:181 libraries/select_server.lib.php:36
3277 #: setup/frames/index.inc.php:110
3278 msgid "Servers"
3279 msgstr "خوادم"
3281 #: libraries/config/messages.inc.php:182
3282 msgid "Servers display options"
3283 msgstr "خيارات عرض الخوادم"
3285 #: libraries/config/messages.inc.php:184
3286 msgid "Tables display options"
3287 msgstr "خيارات عرض الجداول"
3289 #: libraries/config/messages.inc.php:185 setup/frames/menu.inc.php:19
3290 msgid "Main frame"
3291 msgstr "الإطار الرئيسي"
3293 #: libraries/config/messages.inc.php:186
3294 msgid "Microsoft Office"
3295 msgstr "مايكروسوفت أوفيس"
3297 #: libraries/config/messages.inc.php:188
3298 msgid "Open Document"
3299 msgstr "مستند مفتوح"
3301 #: libraries/config/messages.inc.php:190
3302 msgid "Other core settings"
3303 msgstr "الإعدادات الرئيسية الأخرى"
3305 #: libraries/config/messages.inc.php:191
3306 msgid "Settings that didn't fit enywhere else"
3307 msgstr "الإعدادات التي لاتناسب في أي مكان آخر"
3309 #: libraries/config/messages.inc.php:192
3310 msgid "Page titles"
3311 msgstr "عناوين الصفحة"
3313 #: libraries/config/messages.inc.php:193
3314 msgid ""
3315 "Specify browser's title bar text. Refer to [a@Documentation."
3316 "html#cfg_TitleTable]documentation[/a] for magic strings that can be used to "
3317 "get special values."
3318 msgstr ""
3320 #: libraries/config/messages.inc.php:194
3321 #: libraries/navigation_header.inc.php:80
3322 #: libraries/navigation_header.inc.php:83
3323 #: libraries/navigation_header.inc.php:86
3324 msgid "Query window"
3325 msgstr "نافذة الاستعلام"
3327 #: libraries/config/messages.inc.php:195
3328 msgid "Customize query window options"
3329 msgstr "تخصيص خيارات نافذة الإستعلام"
3331 #: libraries/config/messages.inc.php:196
3332 msgid "Security"
3333 msgstr "الأمان"
3335 #: libraries/config/messages.inc.php:197
3336 msgid ""
3337 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
3338 "limit MySQL"
3339 msgstr ""
3340 "فضلاً , تذكر أن phpMyAdmin هي واجة إستخدام فقط ولا يمكن أن تتجاوز حدود MySQL"
3342 #: libraries/config/messages.inc.php:198
3343 msgid "Basic settings"
3344 msgstr "الإعدادات الأساسية"
3346 #: libraries/config/messages.inc.php:199
3347 msgid "Authentication"
3348 msgstr "المصادقة"
3350 #: libraries/config/messages.inc.php:200
3351 msgid "Authentication settings"
3352 msgstr "خيارات المصادقة"
3354 #: libraries/config/messages.inc.php:201
3355 msgid "Server configuration"
3356 msgstr "إعداد الخادم"
3358 #: libraries/config/messages.inc.php:202
3359 msgid ""
3360 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
3361 "what they are for"
3362 msgstr "إعداد متقدم للخادم , لاتغير أي من هذه القيم حتى تعلم وظيفتها"
3364 #: libraries/config/messages.inc.php:203
3365 msgid "Enter server connection parameters"
3366 msgstr "أدخل معلومات إتصال الخادم"
3368 #: libraries/config/messages.inc.php:204
3369 msgid "Configuration storage"
3370 msgstr "إعداد التخزين"
3372 #: libraries/config/messages.inc.php:205
3373 msgid ""
3374 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
3375 "features, see [a@Documentation.html#linked-tables]phpMyAdmin configuration "
3376 "storage[/a] in documentation"
3377 msgstr ""
3379 #: libraries/config/messages.inc.php:206
3380 msgid "Changes tracking"
3381 msgstr "تعقب التغيرات"
3383 #: libraries/config/messages.inc.php:207
3384 msgid ""
3385 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
3386 "storage."
3387 msgstr "تعقب التغيرات الحاصلة على قاعدة البيانات."
3389 #: libraries/config/messages.inc.php:208
3390 msgid "Customize export options"
3391 msgstr "تخصيص خيارات التصدير"
3393 #: libraries/config/messages.inc.php:210
3394 msgid "Customize import defaults"
3395 msgstr "تخصيص خيارات الإستيراد"
3397 #: libraries/config/messages.inc.php:211
3398 msgid "Customize navigation frame"
3399 msgstr "تخصيص اطار التصفح"
3401 #: libraries/config/messages.inc.php:212
3402 msgid "Customize main frame"
3403 msgstr "تخصيص الإطار الرئيسي"
3405 #: libraries/config/messages.inc.php:213 libraries/config/messages.inc.php:218
3406 #: setup/frames/menu.inc.php:17
3407 msgid "SQL queries"
3408 msgstr "إستعلام SQL"
3410 #: libraries/config/messages.inc.php:215
3411 msgid "SQL Query box"
3412 msgstr "صندوق إستعلام SQL"
3414 #: libraries/config/messages.inc.php:216
3415 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
3416 msgstr "تخصيص الروابط الموجودة في صندوق إستعلام SQL"
3418 #: libraries/config/messages.inc.php:219
3419 msgid "SQL queries settings"
3420 msgstr "إعدادات إستعلامات SQL"
3422 #: libraries/config/messages.inc.php:220
3423 msgid "SQL Validator"
3424 msgstr "مدقق SQL"
3426 #: libraries/config/messages.inc.php:221
3427 msgid ""
3428 "If you wish to use the SQL Validator service, you should be aware that "
3429 "[strong]all SQL statements are stored anonymously for statistical purposes[/"
3430 "strong].[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL Validator[/a], "
3431 "Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights reserved.[/em]"
3432 msgstr ""
3434 #: libraries/config/messages.inc.php:222
3435 msgid "Startup"
3436 msgstr "بدء التشغيل"
3438 #: libraries/config/messages.inc.php:223
3439 msgid "Customize startup page"
3440 msgstr "تخصيص صفحة بدء التشغيل"
3442 #: libraries/config/messages.inc.php:224
3443 msgid "Tabs"
3444 msgstr "التبويبات"
3446 #: libraries/config/messages.inc.php:225
3447 msgid "Choose how you want tabs to work"
3448 msgstr "إختر الطريقة التي تعمل بها التبويبات"
3450 #: libraries/config/messages.inc.php:226
3451 msgid "Text fields"
3452 msgstr "حقول نصية"
3454 #: libraries/config/messages.inc.php:227
3455 msgid "Customize text input fields"
3456 msgstr "تخصيص حقول الإدخال النصية"
3458 #: libraries/config/messages.inc.php:228 libraries/export/texytext.php:18
3459 msgid "Texy! text"
3460 msgstr "نص"
3462 #: libraries/config/messages.inc.php:230
3463 msgid "Warnings"
3464 msgstr "تحذيرات"
3466 #: libraries/config/messages.inc.php:231
3467 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin"
3468 msgstr "إلغاء عرض بعض التحذيرات في phpMyAdmin"
3470 #: libraries/config/messages.inc.php:232
3471 msgid ""
3472 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
3473 "and export operations"
3474 msgstr ""
3475 "تفعيل ضغط [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] لعمليات التصدير "
3476 "والإستيراد"
3478 #: libraries/config/messages.inc.php:233
3479 msgid "GZip"
3480 msgstr "GZip"
3482 #: libraries/config/messages.inc.php:234
3483 msgid "Extra parameters for iconv"
3484 msgstr "مدخلات إضافية لـ iconv"
3486 #: libraries/config/messages.inc.php:235
3487 msgid ""
3488 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
3489 "if one of the queries failed"
3490 msgstr ""
3491 "إذا كان مفعل , فإن phpMyAdmin  سوف تستمر في تنفيذ الإستعلامات المتعددة حتى "
3492 "لو فشل بعضها"
3494 #: libraries/config/messages.inc.php:236
3495 msgid "Ignore multiple statement errors"
3496 msgstr "تجاهل أخطاء الجمل المتعددة"
3498 #: libraries/config/messages.inc.php:237
3499 msgid ""
3500 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
3501 "This might be good way to import large files, however it can break "
3502 "transactions."
3503 msgstr ""
3505 #: libraries/config/messages.inc.php:238
3506 msgid "Partial import: allow interrupt"
3507 msgstr "الإستيراد الجزئي: السماح بالمقاطعة"
3509 #: libraries/config/messages.inc.php:243 libraries/config/messages.inc.php:250
3510 #: libraries/import/csv.php:27 libraries/import/ldi.php:40
3511 msgid "Do not abort on INSERT error"
3512 msgstr "لاتحبط عندما يكون الخطأ في جمل الإدخال INSERT"
3514 #: libraries/config/messages.inc.php:244 libraries/config/messages.inc.php:252
3515 #: libraries/import/csv.php:26 libraries/import/ldi.php:39
3516 msgid "Replace table data with file"
3517 msgstr "استبدال بيانات الجدول بالملف"
3519 #: libraries/config/messages.inc.php:246
3520 msgid ""
3521 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
3522 "table) and only SQL is always available"
3523 msgstr ""
3524 "الهيئة الإفتراضي ; كن مدرك بأن هذه القائمة تعتمد على مكان (قاعدة البيانات "
3525 "والجدول)"
3527 #: libraries/config/messages.inc.php:247
3528 msgid "Format of imported file"
3529 msgstr "هيئة الملفات المستوردة"
3531 #: libraries/config/messages.inc.php:251 libraries/import/ldi.php:46
3532 msgid "Use LOCAL keyword"
3533 msgstr "إستعمل الجملة LOCAL"
3535 #: libraries/config/messages.inc.php:254 libraries/config/messages.inc.php:262
3536 #: libraries/config/messages.inc.php:263
3537 msgid "Column names in first row"
3538 msgstr "ضع أسماء الصفوف في السطر الأول"
3540 #: libraries/config/messages.inc.php:255 libraries/import/ods.php:27
3541 msgid "Do not import empty rows"
3542 msgstr "لاتستورد صفوف فارغة"
3544 #: libraries/config/messages.inc.php:256
3545 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
3546 msgstr "عملات الإستيراد ($5.00 إلى 5.00)"
3548 #: libraries/config/messages.inc.php:257
3549 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
3550 msgstr "النسبة المئوية للإستيراد كرقم عشري (12.00% إلى .12)"
3552 #: libraries/config/messages.inc.php:258
3553 msgid "Number of queries to skip from start"
3554 msgstr "عدد الإستعلامات التي يتخطاها من البداية"
3556 #: libraries/config/messages.inc.php:259
3557 msgid "Partial import: skip queries"
3558 msgstr "إستيراد جزئي: تخطي الإستعلامات"
3560 #: libraries/config/messages.inc.php:261
3561 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
3562 msgstr "لاتستعمل AUTO_INCREMENT للقيم الصفرية"
3564 #: libraries/config/messages.inc.php:264
3565 msgid "Initial state for sliders"
3566 msgstr "الحالة الأولية"
3568 #: libraries/config/messages.inc.php:265
3569 msgid "How many rows can be inserted at one time"
3570 msgstr "كم عدد الصفوف التي يمكن إدخالها مرة واحدة"
3572 #: libraries/config/messages.inc.php:266
3573 msgid "Number of inserted rows"
3574 msgstr "عدد الصفوف المدخلة"
3576 #: libraries/config/messages.inc.php:267
3577 msgid "Target for quick access icon"
3578 msgstr "الهدف لإيقونة الوصول السريع"
3580 #: libraries/config/messages.inc.php:268
3581 msgid "Show logo in left frame"
3582 msgstr "عرض الشعار في الإطار الأيسر"
3584 #: libraries/config/messages.inc.php:269
3585 msgid "Display logo"
3586 msgstr "عرض الشعار"
3588 #: libraries/config/messages.inc.php:270
3589 msgid "Display server choice at the top of the left frame"
3590 msgstr "عرض إختيار الخادم في الجزء العلوي من الإطار الأيسر"
3592 #: libraries/config/messages.inc.php:271
3593 msgid "Display servers selection"
3594 msgstr "عرض إختيار الخوادم"
3596 #: libraries/config/messages.inc.php:272
3597 msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
3598 msgstr "اقل عدد جداول تعرض في صندوق تصفية الجداول"
3600 #: libraries/config/messages.inc.php:273
3601 msgid "String that separates databases into different tree levels"
3602 msgstr ""
3604 #: libraries/config/messages.inc.php:274
3605 msgid "Database tree separator"
3606 msgstr "فاصل شجرة قاعدة البيانات"
3608 #: libraries/config/messages.inc.php:275
3609 msgid ""
3610 "Only light version; display databases in a tree (determined by the separator "
3611 "defined below)"
3612 msgstr ""
3614 #: libraries/config/messages.inc.php:276
3615 msgid "Display databases in a tree"
3616 msgstr "عرض قواعد البيانات في شجرة"
3618 #: libraries/config/messages.inc.php:277
3619 msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
3620 msgstr "تعطيل هذا إذا كنت تريد رؤية قواعد البيانات كلٌ على حدا"
3622 #: libraries/config/messages.inc.php:278
3623 msgid "Use light version"
3624 msgstr "إستخدم نسخة light"
3626 #: libraries/config/messages.inc.php:279
3627 msgid "Maximum table tree depth"
3628 msgstr "أقصى عمق لشجرة الجدول"
3630 #: libraries/config/messages.inc.php:280
3631 msgid "String that separates tables into different tree levels"
3632 msgstr ""
3634 #: libraries/config/messages.inc.php:281
3635 msgid "Table tree separator"
3636 msgstr "فاصل شجرة الجدول"
3638 #: libraries/config/messages.inc.php:282
3639 msgid "URL where logo in the navigation frame will point to"
3640 msgstr "إعمل رابط للمكان الذي يشير اليه الشعار"
3642 #: libraries/config/messages.inc.php:283
3643 msgid "Logo link URL"
3644 msgstr "رابط الشعار"
3646 #: libraries/config/messages.inc.php:284
3647 msgid ""
3648 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
3649 "([kbd]new[/kbd])"
3650 msgstr ""
3651 "فتح الصفحة المرتبطة في النافذة الرئيسية ([kbd]main[/kbd]) أو في نافذة جديدة "
3652 "([kbd]new[/kbd])"
3654 #: libraries/config/messages.inc.php:285
3655 msgid "Logo link target"
3656 msgstr "هدف رابط الشعار"
3658 #: libraries/config/messages.inc.php:286
3659 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
3660 msgstr "توضيح الخادم تحت مؤشر الفأرة"
3662 #: libraries/config/messages.inc.php:287
3663 msgid "Enable highlighting"
3664 msgstr "تفعيل التوضيح (highlighting)"
3666 #: libraries/config/messages.inc.php:288
3667 msgid "Maximum number of recently used tables; set 0 to disable"
3668 msgstr "أكبر عدد للجداول المستعملة مؤخراً ; ضع 0 للتعطيل"
3670 #: libraries/config/messages.inc.php:289
3671 msgid "Recently used tables"
3672 msgstr "الجداول المستعملة مؤخراً"
3674 #: libraries/config/messages.inc.php:290
3675 msgid "Use less graphically intense tabs"
3676 msgstr ""
3678 #: libraries/config/messages.inc.php:291
3679 msgid "Light tabs"
3680 msgstr ""
3682 #: libraries/config/messages.inc.php:292
3683 msgid ""
3684 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view"
3685 msgstr ""
3687 #: libraries/config/messages.inc.php:293
3688 msgid "Limit column characters"
3689 msgstr "حد أحرف العمود"
3691 #: libraries/config/messages.inc.php:294
3692 msgid ""
3693 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
3694 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
3695 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
3696 msgstr ""
3698 #: libraries/config/messages.inc.php:295
3699 msgid "Delete all cookies on logout"
3700 msgstr "حذف كل الكوكيز عند الخروج"
3702 #: libraries/config/messages.inc.php:296
3703 msgid ""
3704 "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
3705 "authentication mode"
3706 msgstr "تعريف ما إذا كان سوف يتذكر تسجيل الدخول الأخير من تحقق الكوكيز أم لا"
3708 #: libraries/config/messages.inc.php:297
3709 msgid "Recall user name"
3710 msgstr "تذكر إسم المستخدم"
3712 #: libraries/config/messages.inc.php:298
3713 msgid ""
3714 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
3715 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
3716 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
3717 "recommended for non-trusted environments."
3718 msgstr ""
3720 #: libraries/config/messages.inc.php:299
3721 msgid "Login cookie store"
3722 msgstr ""
3724 #: libraries/config/messages.inc.php:300
3725 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
3726 msgstr "تحديد كم المدة التي يبقى فيها الكوكيز"
3728 #: libraries/config/messages.inc.php:301
3729 msgid "Login cookie validity"
3730 msgstr "صلاحية دخول الكوكيز"
3732 #: libraries/config/messages.inc.php:302
3733 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns"
3734 msgstr "مضاعفة حجم مربع النص لأعمدة LONGTEXT"
3736 #: libraries/config/messages.inc.php:303
3737 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
3738 msgstr ""
3740 #: libraries/config/messages.inc.php:304
3741 msgid "Use icons on main page"
3742 msgstr ""
3744 #: libraries/config/messages.inc.php:305
3745 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
3746 msgstr ""
3748 #: libraries/config/messages.inc.php:306
3749 msgid "Maximum displayed SQL length"
3750 msgstr ""
3752 #: libraries/config/messages.inc.php:307 libraries/config/messages.inc.php:312
3753 #: libraries/config/messages.inc.php:339
3754 msgid "Users cannot set a higher value"
3755 msgstr ""
3757 #: libraries/config/messages.inc.php:308
3758 msgid "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
3759 msgstr ""
3761 #: libraries/config/messages.inc.php:309
3762 msgid "Maximum databases"
3763 msgstr ""
3765 #: libraries/config/messages.inc.php:310
3766 msgid ""
3767 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
3768 "contains more rows, &quot;Previous&quot; and &quot;Next&quot; links will be "
3769 "shown."
3770 msgstr ""
3772 #: libraries/config/messages.inc.php:311
3773 msgid "Maximum number of rows to display"
3774 msgstr ""
3776 #: libraries/config/messages.inc.php:313
3777 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
3778 msgstr ""
3780 #: libraries/config/messages.inc.php:314
3781 msgid "Maximum tables"
3782 msgstr ""
3784 #: libraries/config/messages.inc.php:315
3785 msgid ""
3786 "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
3787 "cookie authentication"
3788 msgstr ""
3790 #: libraries/config/messages.inc.php:316
3791 msgid "mcrypt warning"
3792 msgstr ""
3794 #: libraries/config/messages.inc.php:317
3795 msgid ""
3796 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
3797 "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
3798 msgstr ""
3800 #: libraries/config/messages.inc.php:318
3801 msgid "Memory limit"
3802 msgstr ""
3804 #: libraries/config/messages.inc.php:319
3805 msgid "These are Edit, Inline edit, Copy and Delete links"
3806 msgstr ""
3808 #: libraries/config/messages.inc.php:320
3809 msgid "Where to show the table row links"
3810 msgstr ""
3812 #: libraries/config/messages.inc.php:321
3813 msgid "Use natural order for sorting table and database names"
3814 msgstr ""
3816 #: libraries/config/messages.inc.php:322
3817 #, fuzzy
3818 #| msgid "Alter table order by"
3819 msgid "Natural order"
3820 msgstr "تعديل ترتيب الجدول بـ"
3822 #: libraries/config/messages.inc.php:323 libraries/config/messages.inc.php:333
3823 msgid "Use only icons, only text or both"
3824 msgstr ""
3826 #: libraries/config/messages.inc.php:324
3827 msgid "Iconic navigation bar"
3828 msgstr ""
3830 #: libraries/config/messages.inc.php:325
3831 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
3832 msgstr ""
3834 #: libraries/config/messages.inc.php:326
3835 msgid "GZip output buffering"
3836 msgstr ""
3838 #: libraries/config/messages.inc.php:327
3839 msgid ""
3840 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
3841 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
3842 msgstr ""
3844 #: libraries/config/messages.inc.php:328
3845 msgid "Default sorting order"
3846 msgstr ""
3848 #: libraries/config/messages.inc.php:329
3849 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
3850 msgstr ""
3852 #: libraries/config/messages.inc.php:330
3853 msgid "Persistent connections"
3854 msgstr ""
3856 #: libraries/config/messages.inc.php:331
3857 msgid ""
3858 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
3859 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
3860 "configuration storage could not be found"
3861 msgstr ""
3863 #: libraries/config/messages.inc.php:332
3864 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
3865 msgstr ""
3867 #: libraries/config/messages.inc.php:334
3868 msgid "Iconic table operations"
3869 msgstr ""
3871 #: libraries/config/messages.inc.php:335
3872 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing"
3873 msgstr ""
3875 #: libraries/config/messages.inc.php:336
3876 msgid "Protect binary columns"
3877 msgstr ""
3879 #: libraries/config/messages.inc.php:337
3880 msgid ""
3881 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
3882 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
3883 "(lost by window close)."
3884 msgstr ""
3886 #: libraries/config/messages.inc.php:338
3887 msgid "Permanent query history"
3888 msgstr ""
3890 #: libraries/config/messages.inc.php:340
3891 msgid "How many queries are kept in history"
3892 msgstr ""
3894 #: libraries/config/messages.inc.php:341
3895 msgid "Query history length"
3896 msgstr ""
3898 #: libraries/config/messages.inc.php:342
3899 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
3900 msgstr ""
3902 #: libraries/config/messages.inc.php:343
3903 msgid "Default query window tab"
3904 msgstr ""
3906 #: libraries/config/messages.inc.php:344
3907 msgid "Query window height (in pixels)"
3908 msgstr ""
3910 #: libraries/config/messages.inc.php:345
3911 #, fuzzy
3912 #| msgid "Query window"
3913 msgid "Query window height"
3914 msgstr "نافذة الاستعلام"
3916 #: libraries/config/messages.inc.php:346
3917 #, fuzzy
3918 #| msgid "Query window"
3919 msgid "Query window width (in pixels)"
3920 msgstr "نافذة الاستعلام"
3922 #: libraries/config/messages.inc.php:347
3923 #, fuzzy
3924 #| msgid "Query window"
3925 msgid "Query window width"
3926 msgstr "نافذة الاستعلام"
3928 #: libraries/config/messages.inc.php:348
3929 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
3930 msgstr ""
3932 #: libraries/config/messages.inc.php:349
3933 msgid "Recoding engine"
3934 msgstr ""
3936 #: libraries/config/messages.inc.php:350
3937 msgid "When browsing tables, the sorting of each table is remembered"
3938 msgstr ""
3940 #: libraries/config/messages.inc.php:351
3941 #, fuzzy
3942 #| msgid "Rename table to"
3943 msgid "Remember table's sorting"
3944 msgstr "تغيير اسم جدول إلى"
3946 #: libraries/config/messages.inc.php:352
3947 msgid "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature"
3948 msgstr ""
3950 #: libraries/config/messages.inc.php:353
3951 msgid "Repeat headers"
3952 msgstr ""
3954 #: libraries/config/messages.inc.php:354
3955 msgid "Show help button instead of Documentation text"
3956 msgstr ""
3958 #: libraries/config/messages.inc.php:355
3959 msgid "Show help button"
3960 msgstr ""
3962 #: libraries/config/messages.inc.php:357
3963 msgid "Directory where exports can be saved on server"
3964 msgstr ""
3966 #: libraries/config/messages.inc.php:358
3967 msgid "Save directory"
3968 msgstr ""
3970 #: libraries/config/messages.inc.php:359
3971 msgid "Leave blank if not used"
3972 msgstr ""
3974 #: libraries/config/messages.inc.php:360
3975 msgid "Host authorization order"
3976 msgstr ""
3978 #: libraries/config/messages.inc.php:361
3979 msgid "Leave blank for defaults"
3980 msgstr ""
3982 #: libraries/config/messages.inc.php:362
3983 msgid "Host authorization rules"
3984 msgstr ""
3986 #: libraries/config/messages.inc.php:363
3987 msgid "Allow logins without a password"
3988 msgstr ""
3990 #: libraries/config/messages.inc.php:364
3991 msgid "Allow root login"
3992 msgstr ""
3994 #: libraries/config/messages.inc.php:365
3995 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
3996 msgstr ""
3998 #: libraries/config/messages.inc.php:366
3999 msgid "HTTP Realm"
4000 msgstr ""
4002 #: libraries/config/messages.inc.php:367
4003 msgid ""
4004 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
4005 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
4006 "swekey.conf)"
4007 msgstr ""
4009 #: libraries/config/messages.inc.php:368
4010 msgid "SweKey config file"
4011 msgstr ""
4013 #: libraries/config/messages.inc.php:369
4014 msgid "Authentication method to use"
4015 msgstr ""
4017 #: libraries/config/messages.inc.php:370 setup/frames/index.inc.php:126
4018 msgid "Authentication type"
4019 msgstr ""
4021 #: libraries/config/messages.inc.php:371
4022 msgid ""
4023 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
4024 "support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
4025 msgstr ""
4027 #: libraries/config/messages.inc.php:372
4028 msgid "Bookmark table"
4029 msgstr ""
4031 #: libraries/config/messages.inc.php:373
4032 msgid ""
4033 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
4034 "pma_column_info[/kbd]"
4035 msgstr ""
4037 #: libraries/config/messages.inc.php:374
4038 msgid "Column information table"
4039 msgstr ""
4041 #: libraries/config/messages.inc.php:375
4042 msgid "Compress connection to MySQL server"
4043 msgstr ""
4045 #: libraries/config/messages.inc.php:376
4046 msgid "Compress connection"
4047 msgstr ""
4049 #: libraries/config/messages.inc.php:377
4050 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
4051 msgstr ""
4053 #: libraries/config/messages.inc.php:378
4054 msgid "Connection type"
4055 msgstr ""
4057 #: libraries/config/messages.inc.php:379
4058 msgid "Control user password"
4059 msgstr ""
4061 #: libraries/config/messages.inc.php:380
4062 msgid ""
4063 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
4064 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
4065 msgstr ""
4067 #: libraries/config/messages.inc.php:381
4068 msgid "Control user"
4069 msgstr ""
4071 #: libraries/config/messages.inc.php:382
4072 msgid "Count tables when showing database list"
4073 msgstr ""
4075 #: libraries/config/messages.inc.php:383
4076 msgid "Count tables"
4077 msgstr ""
4079 #: libraries/config/messages.inc.php:384
4080 msgid ""
4081 "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
4082 "kbd]"
4083 msgstr ""
4085 #: libraries/config/messages.inc.php:385
4086 msgid "Designer table"
4087 msgstr ""
4089 #: libraries/config/messages.inc.php:386
4090 msgid ""
4091 "More information on [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug "
4092 "tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
4093 msgstr ""
4095 #: libraries/config/messages.inc.php:387
4096 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
4097 msgstr ""
4099 #: libraries/config/messages.inc.php:388
4100 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
4101 msgstr ""
4103 #: libraries/config/messages.inc.php:389
4104 msgid "PHP extension to use"
4105 msgstr ""
4107 #: libraries/config/messages.inc.php:390
4108 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
4109 msgstr ""
4111 #: libraries/config/messages.inc.php:391
4112 msgid "Hide databases"
4113 msgstr ""
4115 #: libraries/config/messages.inc.php:392
4116 msgid ""
4117 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/"
4118 "kbd]"
4119 msgstr ""
4121 #: libraries/config/messages.inc.php:393
4122 msgid "SQL query history table"
4123 msgstr ""
4125 #: libraries/config/messages.inc.php:394
4126 msgid "Hostname where MySQL server is running"
4127 msgstr ""
4129 #: libraries/config/messages.inc.php:395
4130 msgid "Server hostname"
4131 msgstr ""
4133 #: libraries/config/messages.inc.php:396
4134 msgid "Logout URL"
4135 msgstr ""
4137 #: libraries/config/messages.inc.php:397
4138 msgid "Try to connect without password"
4139 msgstr ""
4141 #: libraries/config/messages.inc.php:398
4142 msgid "Connect without password"
4143 msgstr ""
4145 #: libraries/config/messages.inc.php:399
4146 msgid ""
4147 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
4148 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
4149 "[kbd]'my_db'[/kbd]. Using this option you can sort database list, just enter "
4150 "their names in order and use [kbd]*[/kbd] at the end to show the rest in "
4151 "alphabetical order."
4152 msgstr ""
4154 #: libraries/config/messages.inc.php:400
4155 msgid "Show only listed databases"
4156 msgstr ""
4158 #: libraries/config/messages.inc.php:401 libraries/config/messages.inc.php:442
4159 msgid "Leave empty if not using config auth"
4160 msgstr ""
4162 #: libraries/config/messages.inc.php:402
4163 msgid "Password for config auth"
4164 msgstr ""
4166 #: libraries/config/messages.inc.php:403
4167 msgid ""
4168 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
4169 msgstr ""
4171 #: libraries/config/messages.inc.php:404
4172 msgid "PDF schema: pages table"
4173 msgstr ""
4175 #: libraries/config/messages.inc.php:405
4176 msgid ""
4177 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
4178 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
4179 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
4180 msgstr ""
4182 #: libraries/config/messages.inc.php:406
4183 #, fuzzy
4184 #| msgid "database name"
4185 msgid "Database name"
4186 msgstr "اسم قاعدة البيانات"
4188 #: libraries/config/messages.inc.php:407
4189 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
4190 msgstr ""
4192 #: libraries/config/messages.inc.php:408
4193 msgid "Server port"
4194 msgstr ""
4196 #: libraries/config/messages.inc.php:409
4197 msgid ""
4198 "Leave blank for no \"persistent\" recently used tables across sessions, "
4199 "suggested: [kbd]pma_recent[/kbd]"
4200 msgstr ""
4202 #: libraries/config/messages.inc.php:410
4203 #, fuzzy
4204 #| msgid "Analyze table"
4205 msgid "Recently used table"
4206 msgstr "تحليل الجدول"
4208 #: libraries/config/messages.inc.php:411
4209 msgid ""
4210 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
4211 "[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
4212 msgstr ""
4214 #: libraries/config/messages.inc.php:412
4215 msgid "Relation table"
4216 msgstr ""
4218 #: libraries/config/messages.inc.php:413
4219 msgid "SQL command to fetch available databases"
4220 msgstr ""
4222 #: libraries/config/messages.inc.php:414
4223 msgid "SHOW DATABASES command"
4224 msgstr ""
4226 #: libraries/config/messages.inc.php:415
4227 msgid ""
4228 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
4229 "[/a] for an example"
4230 msgstr ""
4232 #: libraries/config/messages.inc.php:416
4233 msgid "Signon session name"
4234 msgstr ""
4236 #: libraries/config/messages.inc.php:417
4237 msgid "Signon URL"
4238 msgstr ""
4240 #: libraries/config/messages.inc.php:418
4241 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
4242 msgstr ""
4244 #: libraries/config/messages.inc.php:419
4245 msgid "Server socket"
4246 msgstr ""
4248 #: libraries/config/messages.inc.php:420
4249 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
4250 msgstr ""
4252 #: libraries/config/messages.inc.php:421
4253 msgid "Use SSL"
4254 msgstr ""
4256 #: libraries/config/messages.inc.php:422
4257 msgid ""
4258 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/kbd]"
4259 msgstr ""
4261 #: libraries/config/messages.inc.php:423
4262 msgid "PDF schema: table coordinates"
4263 msgstr ""
4265 #: libraries/config/messages.inc.php:424
4266 msgid ""
4267 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
4268 "suggested: [kbd]pma_table_info[/kbd]"
4269 msgstr ""
4271 #: libraries/config/messages.inc.php:425
4272 #, fuzzy
4273 #| msgid "Displaying Column Comments"
4274 msgid "Display columns table"
4275 msgstr "إظهار تعليقات العمود"
4277 #: libraries/config/messages.inc.php:426
4278 msgid ""
4279 "Leave blank for no \"persistent\" tables'UI preferences across sessions, "
4280 "suggested: [kbd]pma_table_uiprefs[/kbd]"
4281 msgstr ""
4283 #: libraries/config/messages.inc.php:427
4284 msgid "UI preferences table"
4285 msgstr ""
4287 #: libraries/config/messages.inc.php:428
4288 msgid ""
4289 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
4290 "the log when creating a database."
4291 msgstr ""
4293 #: libraries/config/messages.inc.php:429
4294 msgid "Add DROP DATABASE"
4295 msgstr ""
4297 #: libraries/config/messages.inc.php:430
4298 msgid ""
4299 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
4300 "log when creating a table."
4301 msgstr ""
4303 #: libraries/config/messages.inc.php:431
4304 msgid "Add DROP TABLE"
4305 msgstr ""
4307 #: libraries/config/messages.inc.php:432
4308 msgid ""
4309 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
4310 "log when creating a view."
4311 msgstr ""
4313 #: libraries/config/messages.inc.php:433
4314 msgid "Add DROP VIEW"
4315 msgstr ""
4317 #: libraries/config/messages.inc.php:434
4318 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
4319 msgstr ""
4321 #: libraries/config/messages.inc.php:435
4322 #, fuzzy
4323 #| msgid "Statements"
4324 msgid "Statements to track"
4325 msgstr "أوامر"
4327 #: libraries/config/messages.inc.php:436
4328 msgid ""
4329 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma_tracking[/"
4330 "kbd]"
4331 msgstr ""
4333 #: libraries/config/messages.inc.php:437
4334 msgid "SQL query tracking table"
4335 msgstr ""
4337 #: libraries/config/messages.inc.php:438
4338 msgid ""
4339 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
4340 "automatically."
4341 msgstr ""
4343 #: libraries/config/messages.inc.php:439
4344 msgid "Automatically create versions"
4345 msgstr ""
4347 #: libraries/config/messages.inc.php:440
4348 msgid ""
4349 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: [kbd]"
4350 "pma_config[/kbd]"
4351 msgstr ""
4353 #: libraries/config/messages.inc.php:441
4354 msgid "User preferences storage table"
4355 msgstr ""
4357 #: libraries/config/messages.inc.php:443
4358 msgid "User for config auth"
4359 msgstr ""
4361 #: libraries/config/messages.inc.php:444
4362 msgid ""
4363 "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
4364 "compatibility checks and thereby increases performance"
4365 msgstr ""
4367 #: libraries/config/messages.inc.php:445
4368 msgid "Verbose check"
4369 msgstr ""
4371 #: libraries/config/messages.inc.php:446
4372 msgid ""
4373 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
4374 "hostname instead."
4375 msgstr ""
4377 #: libraries/config/messages.inc.php:447
4378 msgid "Verbose name of this server"
4379 msgstr ""
4381 #: libraries/config/messages.inc.php:448
4382 msgid "Whether a user should be displayed a &quot;show all (rows)&quot; button"
4383 msgstr ""
4385 #: libraries/config/messages.inc.php:449
4386 msgid "Allow to display all the rows"
4387 msgstr ""
4389 #: libraries/config/messages.inc.php:450
4390 msgid ""
4391 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
4392 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
4393 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
4394 msgstr ""
4396 #: libraries/config/messages.inc.php:451
4397 msgid "Show password change form"
4398 msgstr ""
4400 #: libraries/config/messages.inc.php:452
4401 msgid "Show create database form"
4402 msgstr ""
4404 #: libraries/config/messages.inc.php:453
4405 msgid ""
4406 "Defines whether or not type display direction option is shown when browsing "
4407 "a table"
4408 msgstr ""
4410 #: libraries/config/messages.inc.php:454
4411 #, fuzzy
4412 #| msgid "Default display direction"
4413 msgid "Show display direction"
4414 msgstr "إتجاه العرض الإفتراضي"
4416 #: libraries/config/messages.inc.php:455
4417 msgid ""
4418 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
4419 "insert mode"
4420 msgstr ""
4422 #: libraries/config/messages.inc.php:456
4423 msgid "Show field types"
4424 msgstr ""
4426 #: libraries/config/messages.inc.php:457
4427 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
4428 msgstr ""
4430 #: libraries/config/messages.inc.php:458
4431 msgid "Show function fields"
4432 msgstr ""
4434 #: libraries/config/messages.inc.php:459
4435 msgid ""
4436 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
4437 "output"
4438 msgstr ""
4440 #: libraries/config/messages.inc.php:460
4441 msgid "Show phpinfo() link"
4442 msgstr ""
4444 #: libraries/config/messages.inc.php:461
4445 msgid "Show detailed MySQL server information"
4446 msgstr ""
4448 #: libraries/config/messages.inc.php:462
4449 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
4450 msgstr ""
4452 #: libraries/config/messages.inc.php:463
4453 msgid "Show SQL queries"
4454 msgstr ""
4456 #: libraries/config/messages.inc.php:464
4457 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
4458 msgstr ""
4460 #: libraries/config/messages.inc.php:465
4461 msgid "Show statistics"
4462 msgstr ""
4464 #: libraries/config/messages.inc.php:466
4465 msgid ""
4466 "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
4467 "comment and the real name"
4468 msgstr ""
4470 #: libraries/config/messages.inc.php:467
4471 msgid "Display database comment instead of its name"
4472 msgstr ""
4474 #: libraries/config/messages.inc.php:468
4475 msgid ""
4476 "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is only "
4477 "used to split/nest the tables according to the $cfg"
4478 "['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called like the "
4479 "alias, the table name itself stays unchanged"
4480 msgstr ""
4482 #: libraries/config/messages.inc.php:469
4483 msgid "Display table comment instead of its name"
4484 msgstr ""
4486 #: libraries/config/messages.inc.php:470
4487 msgid "Display table comments in tooltips"
4488 msgstr ""
4490 #: libraries/config/messages.inc.php:471
4491 msgid ""
4492 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
4493 msgstr ""
4495 #: libraries/config/messages.inc.php:472
4496 msgid "Skip locked tables"
4497 msgstr ""
4499 #: libraries/config/messages.inc.php:477
4500 msgid "Requires SQL Validator to be enabled"
4501 msgstr ""
4503 #: libraries/config/messages.inc.php:479
4504 #: libraries/display_change_password.lib.php:40
4505 #: libraries/replication_gui.lib.php:61 libraries/replication_gui.lib.php:62
4506 #: libraries/replication_gui.lib.php:336 libraries/replication_gui.lib.php:340
4507 #: libraries/replication_gui.lib.php:350 server_privileges.php:864
4508 #: server_privileges.php:868 server_privileges.php:879
4509 #: server_privileges.php:1694 server_synchronize.php:1185
4510 msgid "Password"
4511 msgstr "كلمة السر"
4513 #: libraries/config/messages.inc.php:480
4514 msgid ""
4515 "[strong]Warning:[/strong] requires PHP SOAP extension or PEAR SOAP to be "
4516 "installed"
4517 msgstr ""
4519 #: libraries/config/messages.inc.php:481
4520 msgid "Enable SQL Validator"
4521 msgstr ""
4523 #: libraries/config/messages.inc.php:482
4524 msgid ""
4525 "If you have a custom username, specify it here (defaults to [kbd]anonymous[/"
4526 "kbd])"
4527 msgstr ""
4529 #: libraries/config/messages.inc.php:483 tbl_tracking.php:454
4530 #: tbl_tracking.php:511
4531 msgid "Username"
4532 msgstr "اسم المستخدم"
4534 #: libraries/config/messages.inc.php:484
4535 msgid ""
4536 "Suggest a database name on the &quot;Create Database&quot; form (if "
4537 "possible) or keep the text field empty"
4538 msgstr ""
4540 #: libraries/config/messages.inc.php:485
4541 msgid "Suggest new database name"
4542 msgstr ""
4544 #: libraries/config/messages.inc.php:486
4545 msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected"
4546 msgstr ""
4548 #: libraries/config/messages.inc.php:487
4549 msgid "Suhosin warning"
4550 msgstr ""
4552 #: libraries/config/messages.inc.php:488
4553 msgid ""
4554 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
4555 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
4556 msgstr ""
4558 #: libraries/config/messages.inc.php:489
4559 #, fuzzy
4560 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
4561 msgid "Textarea columns"
4562 msgstr "إضافه/حذف عمود حقل"
4564 #: libraries/config/messages.inc.php:490
4565 msgid ""
4566 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
4567 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
4568 msgstr ""
4570 #: libraries/config/messages.inc.php:491
4571 msgid "Textarea rows"
4572 msgstr ""
4574 #: libraries/config/messages.inc.php:492
4575 msgid "Title of browser window when a database is selected"
4576 msgstr ""
4578 #: libraries/config/messages.inc.php:494
4579 msgid "Title of browser window when nothing is selected"
4580 msgstr ""
4582 #: libraries/config/messages.inc.php:495
4583 #, fuzzy
4584 #| msgid "Default"
4585 msgid "Default title"
4586 msgstr "افتراضي"
4588 #: libraries/config/messages.inc.php:496
4589 msgid "Title of browser window when a server is selected"
4590 msgstr ""
4592 #: libraries/config/messages.inc.php:498
4593 msgid "Title of browser window when a table is selected"
4594 msgstr ""
4596 #: libraries/config/messages.inc.php:500
4597 msgid ""
4598 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
4599 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
4600 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
4601 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
4602 msgstr ""
4604 #: libraries/config/messages.inc.php:501
4605 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
4606 msgstr ""
4608 #: libraries/config/messages.inc.php:502
4609 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
4610 msgstr ""
4612 #: libraries/config/messages.inc.php:503
4613 msgid "Upload directory"
4614 msgstr ""
4616 #: libraries/config/messages.inc.php:504
4617 msgid "Allow for searching inside the entire database"
4618 msgstr ""
4620 #: libraries/config/messages.inc.php:505
4621 msgid "Use database search"
4622 msgstr ""
4624 #: libraries/config/messages.inc.php:506
4625 msgid ""
4626 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
4627 "checkbox on the right"
4628 msgstr ""
4630 #: libraries/config/messages.inc.php:507
4631 msgid "Enable the Developer tab in settings"
4632 msgstr ""
4634 #: libraries/config/messages.inc.php:508
4635 msgid ""
4636 "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
4637 "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
4638 "contain."
4639 msgstr ""
4641 #: libraries/config/messages.inc.php:509
4642 msgid "Verbose multiple statements"
4643 msgstr ""
4645 #: libraries/config/messages.inc.php:510 setup/frames/index.inc.php:241
4646 msgid "Check for latest version"
4647 msgstr ""
4649 #: libraries/config/messages.inc.php:511
4650 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page"
4651 msgstr ""
4653 #: libraries/config/messages.inc.php:512 setup/lib/index.lib.php:118
4654 #: setup/lib/index.lib.php:125 setup/lib/index.lib.php:142
4655 #: setup/lib/index.lib.php:149 setup/lib/index.lib.php:157
4656 #: setup/lib/index.lib.php:161 setup/lib/index.lib.php:164
4657 #: setup/lib/index.lib.php:200
4658 msgid "Version check"
4659 msgstr ""
4661 #: libraries/config/messages.inc.php:513
4662 msgid ""
4663 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
4664 "for import and export operations"
4665 msgstr ""
4667 #: libraries/config/messages.inc.php:514
4668 msgid "ZIP"
4669 msgstr "زيب"
4671 #: libraries/config/setup.forms.php:41
4672 msgid "Config authentication"
4673 msgstr ""
4675 #: libraries/config/setup.forms.php:45
4676 msgid "Cookie authentication"
4677 msgstr ""
4679 #: libraries/config/setup.forms.php:48
4680 msgid "HTTP authentication"
4681 msgstr ""
4683 #: libraries/config/setup.forms.php:51
4684 msgid "Signon authentication"
4685 msgstr ""
4687 #: libraries/config/setup.forms.php:245
4688 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:147 libraries/import/ldi.php:35
4689 msgid "CSV using LOAD DATA"
4690 msgstr ""
4692 #: libraries/config/setup.forms.php:254 libraries/config/setup.forms.php:348
4693 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:155
4694 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:248 libraries/export/xls.php:18
4695 #: libraries/import/xls.php:21
4696 msgid "Excel 97-2003 XLS Workbook"
4697 msgstr ""
4699 #: libraries/config/setup.forms.php:257 libraries/config/setup.forms.php:352
4700 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:158
4701 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:252
4702 #: libraries/export/xlsx.php:18 libraries/import/xlsx.php:21
4703 msgid "Excel 2007 XLSX Workbook"
4704 msgstr ""
4706 #: libraries/config/setup.forms.php:260 libraries/config/setup.forms.php:361
4707 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:161
4708 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:261 libraries/export/ods.php:18
4709 #: libraries/import/ods.php:22
4710 msgid "Open Document Spreadsheet"
4711 msgstr ""
4713 #: libraries/config/setup.forms.php:267
4714 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:168
4715 msgid "Quick"
4716 msgstr ""
4718 #: libraries/config/setup.forms.php:271
4719 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:172
4720 msgid "Custom"
4721 msgstr ""
4723 #: libraries/config/setup.forms.php:292
4724 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:192
4725 #, fuzzy
4726 #| msgid "Database export options"
4727 msgid "Database export options"
4728 msgstr "خيارات تصدير قاعدة بيانات"
4730 #: libraries/config/setup.forms.php:325
4731 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:225
4732 #: libraries/export/excel.php:18
4733 msgid "CSV for MS Excel"
4734 msgstr "بيانات CSV لبرنامج ميكروسوفت إكسل"
4736 #: libraries/config/setup.forms.php:356
4737 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:256
4738 #: libraries/export/htmlword.php:18
4739 msgid "Microsoft Word 2000"
4740 msgstr ""
4742 #: libraries/config/setup.forms.php:365
4743 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:265 libraries/export/odt.php:22
4744 msgid "Open Document Text"
4745 msgstr ""
4747 #: libraries/config/validate.lib.php:197 libraries/config/validate.lib.php:204
4748 msgid "Could not connect to MySQL server"
4749 msgstr ""
4751 #: libraries/config/validate.lib.php:228
4752 msgid "Empty username while using config authentication method"
4753 msgstr ""
4755 #: libraries/config/validate.lib.php:232
4756 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
4757 msgstr ""
4759 #: libraries/config/validate.lib.php:236
4760 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
4761 msgstr ""
4763 #: libraries/config/validate.lib.php:269
4764 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
4765 msgstr ""
4767 #: libraries/config/validate.lib.php:273
4768 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
4769 msgstr ""
4771 #: libraries/config/validate.lib.php:359
4772 #, php-format
4773 msgid "Incorrect IP address: %s"
4774 msgstr ""
4776 #. l10n: Language to use for PHP documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
4777 #: libraries/core.lib.php:244
4778 msgctxt "PHP documentation language"
4779 msgid "en"
4780 msgstr "en"
4782 #: libraries/core.lib.php:260
4783 #, php-format
4784 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
4785 msgstr ""
4787 #: libraries/db_links.inc.php:42 libraries/db_links.inc.php:43
4788 #: libraries/db_links.inc.php:44
4789 msgid "Database seems to be empty!"
4790 msgstr "قاعدة البيانات فارغة!"
4792 #: libraries/db_links.inc.php:66 libraries/relation.lib.php:140
4793 #: libraries/tbl_links.inc.php:97
4794 msgid "Tracking"
4795 msgstr "تتبع"
4797 #: libraries/db_links.inc.php:71
4798 msgid "Query"
4799 msgstr "استعلام بواسطة مثال"
4801 #: libraries/db_links.inc.php:76 libraries/relation.lib.php:128
4802 msgid "Designer"
4803 msgstr ""
4805 #: libraries/db_links.inc.php:93 libraries/server_links.inc.php:60
4806 #: server_privileges.php:119 server_privileges.php:1888
4807 #: server_privileges.php:2238
4808 msgid "Privileges"
4809 msgstr "الإمتيازات"
4811 #: libraries/db_links.inc.php:97 libraries/rte/rte_words.lib.php:25
4812 msgid "Routines"
4813 msgstr ""
4815 #: libraries/db_links.inc.php:101 libraries/export/sql.php:622
4816 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:49
4817 msgid "Events"
4818 msgstr "أحداث"
4820 #: libraries/db_links.inc.php:105 libraries/export/sql.php:991
4821 #: libraries/export/xml.php:38 libraries/rte/rte_words.lib.php:37
4822 #: libraries/tbl_links.inc.php:103
4823 msgid "Triggers"
4824 msgstr ""
4826 #: libraries/db_structure.lib.php:43 libraries/display_tbl.lib.php:2081
4827 msgid ""
4828 "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
4829 "3.11[/a]"
4830 msgstr ""
4832 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:117 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:137
4833 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
4834 msgstr ""
4836 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:348 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:350
4837 #: libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:377
4838 msgid "The server is not responding"
4839 msgstr ""
4841 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:348 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:377
4842 msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
4843 msgstr ""
4845 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:357
4846 msgid "Details..."
4847 msgstr ""
4849 #: libraries/display_change_password.lib.php:29 main.php:94
4850 #: user_password.php:105 user_password.php:123
4851 msgid "Change password"
4852 msgstr "تغيير كلمة السر"
4854 #: libraries/display_change_password.lib.php:34
4855 #: libraries/replication_gui.lib.php:346 server_privileges.php:875
4856 msgid "No Password"
4857 msgstr "لا كلمة سر"
4859 #: libraries/display_change_password.lib.php:45
4860 #: libraries/replication_gui.lib.php:354 libraries/replication_gui.lib.php:357
4861 #: server_privileges.php:883 server_privileges.php:886
4862 msgid "Re-type"
4863 msgstr "أعد كتابة"
4865 #: libraries/display_change_password.lib.php:51
4866 msgid "Password Hashing"
4867 msgstr ""
4869 #: libraries/display_change_password.lib.php:65
4870 msgid "MySQL 4.0 compatible"
4871 msgstr ""
4873 #: libraries/display_create_database.lib.php:21
4874 #: libraries/display_create_database.lib.php:39
4875 #, fuzzy
4876 #| msgid "Create new database"
4877 msgid "Create database"
4878 msgstr "تكوين قاعدة بيانات جديدة"
4880 #: libraries/display_create_database.lib.php:33
4881 msgid "Create"
4882 msgstr "تكوين"
4884 #: libraries/display_create_database.lib.php:43 server_privileges.php:121
4885 #: server_privileges.php:1579 server_replication.php:33
4886 msgid "No Privileges"
4887 msgstr "امتياز غير موجود"
4889 #: libraries/display_create_table.lib.php:46
4890 #, php-format
4891 msgid "Create table on database %s"
4892 msgstr "تكوين جدول جديد في قاعدة البيانات %s"
4894 #: libraries/display_create_table.lib.php:51 libraries/rte/rte_list.lib.php:51
4895 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:57 libraries/rte/rte_list.lib.php:66
4896 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:849
4897 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1352
4898 #: libraries/tbl_properties.inc.php:102 setup/frames/index.inc.php:125
4899 #: tbl_structure.php:204
4900 msgid "Name"
4901 msgstr "الاسم"
4903 #: libraries/display_create_table.lib.php:55
4904 #, fuzzy
4905 #| msgid "Number of tables"
4906 msgid "Number of columns"
4907 msgstr "عدد الجداول"
4909 #: libraries/display_export.lib.php:35
4910 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
4911 msgstr ""
4913 #: libraries/display_export.lib.php:80
4914 #, fuzzy
4915 #| msgid "Allows locking tables for the current thread."
4916 msgid "Exporting databases from the current server"
4917 msgstr "يسمح بقفل الجداول للعملية الحالية."
4919 #: libraries/display_export.lib.php:82
4920 #, fuzzy, php-format
4921 #| msgid "Create table on database %s"
4922 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
4923 msgstr "تكوين جدول جديد في قاعدة البيانات %s"
4925 #: libraries/display_export.lib.php:84
4926 #, fuzzy, php-format
4927 #| msgid "Create table on database %s"
4928 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
4929 msgstr "تكوين جدول جديد في قاعدة البيانات %s"
4931 #: libraries/display_export.lib.php:90
4932 #, fuzzy
4933 #| msgid "Export type"
4934 msgid "Export Method:"
4935 msgstr "نوع التصدير"
4937 #: libraries/display_export.lib.php:106
4938 msgid "Quick - display only the minimal options"
4939 msgstr ""
4941 #: libraries/display_export.lib.php:122
4942 msgid "Custom - display all possible options"
4943 msgstr ""
4945 #: libraries/display_export.lib.php:130
4946 #, fuzzy
4947 #| msgid "Databases"
4948 msgid "Database(s):"
4949 msgstr "قاعدة بيانات"
4951 #: libraries/display_export.lib.php:132
4952 #, fuzzy
4953 #| msgid "Tables"
4954 msgid "Table(s):"
4955 msgstr "جداول"
4957 #: libraries/display_export.lib.php:142
4958 #, fuzzy
4959 #| msgid "Rows"
4960 msgid "Rows:"
4961 msgstr "صفوف"
4963 #: libraries/display_export.lib.php:150
4964 msgid "Dump some row(s)"
4965 msgstr ""
4967 #: libraries/display_export.lib.php:152
4968 #, fuzzy
4969 #| msgid "Number of tables"
4970 msgid "Number of rows:"
4971 msgstr "عدد الجداول"
4973 #: libraries/display_export.lib.php:155
4974 msgid "Row to begin at:"
4975 msgstr ""
4977 #: libraries/display_export.lib.php:166
4978 msgid "Dump all rows"
4979 msgstr ""
4981 #: libraries/display_export.lib.php:174 libraries/display_export.lib.php:195
4982 msgid "Output:"
4983 msgstr ""
4985 #: libraries/display_export.lib.php:181 libraries/display_export.lib.php:207
4986 #, fuzzy, php-format
4987 #| msgid "Save on server in %s directory"
4988 msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
4989 msgstr "احفظ على الخادم في الدليل %s"
4991 #: libraries/display_export.lib.php:199
4992 #, fuzzy
4993 #| msgid "Save as file"
4994 msgid "Save output to a file"
4995 msgstr "حفظ كملف"
4997 #: libraries/display_export.lib.php:220
4998 #, fuzzy
4999 #| msgid "File name template"
5000 msgid "File name template:"
5001 msgstr "قالب اسم الملف"
5003 #: libraries/display_export.lib.php:222
5004 msgid "@SERVER@ will become the server name"
5005 msgstr ""
5007 #: libraries/display_export.lib.php:224
5008 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
5009 msgstr ""
5011 #: libraries/display_export.lib.php:226
5012 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
5013 msgstr ""
5015 #: libraries/display_export.lib.php:230
5016 #, php-format
5017 msgid ""
5018 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
5019 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
5020 "3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
5021 msgstr ""
5023 #: libraries/display_export.lib.php:268
5024 msgid "use this for future exports"
5025 msgstr ""
5027 #: libraries/display_export.lib.php:274 libraries/display_import.lib.php:188
5028 #: libraries/display_import.lib.php:201 libraries/sql_query_form.lib.php:462
5029 msgid "Character set of the file:"
5030 msgstr "شيفرة أحرف الملف:"
5032 #: libraries/display_export.lib.php:304
5033 #, fuzzy
5034 #| msgid "Compression"
5035 msgid "Compression:"
5036 msgstr "الضغط"
5038 #: libraries/display_export.lib.php:308
5039 #, fuzzy
5040 #| msgid "\"zipped\""
5041 msgid "zipped"
5042 msgstr "\"مضغوط\""
5044 #: libraries/display_export.lib.php:310
5045 #, fuzzy
5046 #| msgid "\"gzipped\""
5047 msgid "gzipped"
5048 msgstr "\"gzipped\""
5050 #: libraries/display_export.lib.php:312
5051 #, fuzzy
5052 #| msgid "\"bzipped\""
5053 msgid "bzipped"
5054 msgstr "\"bzipped\""
5056 #: libraries/display_export.lib.php:321
5057 #, fuzzy
5058 #| msgid "Save as file"
5059 msgid "View output as text"
5060 msgstr "حفظ كملف"
5062 #: libraries/display_export.lib.php:326 libraries/display_import.lib.php:244
5063 #: libraries/export/codegen.php:38
5064 #, fuzzy
5065 #| msgid "Format"
5066 msgid "Format:"
5067 msgstr "صيغة"
5069 #: libraries/display_export.lib.php:331
5070 #, fuzzy
5071 #| msgid "Transformation options"
5072 msgid "Format-specific options:"
5073 msgstr "خيارات التحويل"
5075 #: libraries/display_export.lib.php:332
5076 msgid ""
5077 "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
5078 "options for other formats."
5079 msgstr ""
5081 #: libraries/display_export.lib.php:340 libraries/display_import.lib.php:260
5082 msgid "Encoding Conversion:"
5083 msgstr ""
5085 #: libraries/display_import.lib.php:66
5086 msgid ""
5087 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
5088 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
5089 "browsers."
5090 msgstr ""
5092 #: libraries/display_import.lib.php:76
5093 msgid "The file is being processed, please be patient."
5094 msgstr ""
5096 #: libraries/display_import.lib.php:98
5097 msgid ""
5098 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
5099 "not available."
5100 msgstr ""
5102 #: libraries/display_import.lib.php:129
5103 #, fuzzy
5104 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
5105 msgid "Importing into the current server"
5106 msgstr "لا يمكن الدخول إلى خادم MySQL"
5108 #: libraries/display_import.lib.php:131
5109 #, fuzzy, php-format
5110 #| msgid "No databases"
5111 msgid "Importing into the database \"%s\""
5112 msgstr "لايوجد قواعد بيانات"
5114 #: libraries/display_import.lib.php:133
5115 #, fuzzy, php-format
5116 #| msgid "No databases"
5117 msgid "Importing into the table \"%s\""
5118 msgstr "لايوجد قواعد بيانات"
5120 #: libraries/display_import.lib.php:139
5121 msgid "File to Import:"
5122 msgstr ""
5124 #: libraries/display_import.lib.php:156
5125 #, php-format
5126 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
5127 msgstr ""
5129 #: libraries/display_import.lib.php:158
5130 msgid ""
5131 "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
5132 "Example: <b>.sql.zip</b>"
5133 msgstr ""
5135 #: libraries/display_import.lib.php:178
5136 msgid "File uploads are not allowed on this server."
5137 msgstr ""
5139 #: libraries/display_import.lib.php:208
5140 #, fuzzy
5141 #| msgid "Partial Texts"
5142 msgid "Partial Import:"
5143 msgstr "نصوص جزئية"
5145 #: libraries/display_import.lib.php:214
5146 #, php-format
5147 msgid ""
5148 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
5149 msgstr ""
5151 #: libraries/display_import.lib.php:221
5152 msgid ""
5153 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
5154 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be good way to import large files, "
5155 "however it can break transactions.)</i>"
5156 msgstr ""
5158 #: libraries/display_import.lib.php:228
5159 msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
5160 msgstr ""
5162 #: libraries/display_import.lib.php:250
5163 msgid "Format-Specific Options:"
5164 msgstr ""
5166 #: libraries/display_select_lang.lib.php:44
5167 #: libraries/display_select_lang.lib.php:45 setup/frames/index.inc.php:71
5168 msgid "Language"
5169 msgstr "اللغة"
5171 #: libraries/display_tbl.lib.php:394
5172 #, fuzzy
5173 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
5174 msgid "Restore column order"
5175 msgstr "إضافه/حذف عمود حقل"
5177 #: libraries/display_tbl.lib.php:414
5178 msgid "Drag to reorder"
5179 msgstr ""
5181 #: libraries/display_tbl.lib.php:415
5182 #, fuzzy
5183 #| msgid "Click to select"
5184 msgid "Click to sort"
5185 msgstr "اضغط للاختيار"
5187 #: libraries/display_tbl.lib.php:416
5188 msgid "Click to mark/unmark"
5189 msgstr ""
5191 #: libraries/display_tbl.lib.php:417
5192 msgid "Click the drop-down arrow<br />to toggle column's visibility"
5193 msgstr ""
5195 #: libraries/display_tbl.lib.php:428
5196 #, php-format
5197 msgid "%d is not valid row number."
5198 msgstr ""
5200 #: libraries/display_tbl.lib.php:433
5201 #, fuzzy
5202 #| msgid "Start"
5203 msgid "Start row"
5204 msgstr "ابدأ"
5206 #: libraries/display_tbl.lib.php:435
5207 #, fuzzy
5208 #| msgid "Number of tables"
5209 msgid "Number of rows"
5210 msgstr "عدد الجداول"
5212 #: libraries/display_tbl.lib.php:440
5213 #, fuzzy
5214 #| msgid "More"
5215 msgid "Mode"
5216 msgstr "أكثر"
5218 #: libraries/display_tbl.lib.php:442
5219 msgid "horizontal"
5220 msgstr "أفقي"
5222 #: libraries/display_tbl.lib.php:443
5223 msgid "horizontal (rotated headers)"
5224 msgstr ")عناوين ملتفة( أفقيا"
5226 #: libraries/display_tbl.lib.php:444
5227 msgid "vertical"
5228 msgstr "عمودي"
5230 #: libraries/display_tbl.lib.php:449
5231 #, php-format
5232 msgid "Headers every %s rows"
5233 msgstr ""
5235 #: libraries/display_tbl.lib.php:543
5236 msgid "Sort by key"
5237 msgstr "رتب حسب المفتاح"
5239 #: libraries/display_tbl.lib.php:590 libraries/export/codegen.php:41
5240 #: libraries/export/csv.php:34 libraries/export/excel.php:37
5241 #: libraries/export/htmlword.php:33 libraries/export/json.php:29
5242 #: libraries/export/latex.php:35 libraries/export/mediawiki.php:23
5243 #: libraries/export/ods.php:29 libraries/export/odt.php:27
5244 #: libraries/export/pdf.php:29 libraries/export/php_array.php:29
5245 #: libraries/export/sql.php:88 libraries/export/texytext.php:31
5246 #: libraries/export/xls.php:29 libraries/export/xlsx.php:29
5247 #: libraries/export/xml.php:25 libraries/export/yaml.php:30
5248 #: libraries/import.lib.php:1072 libraries/import.lib.php:1094
5249 #: libraries/import/csv.php:33 libraries/import/docsql.php:35
5250 #: libraries/import/ldi.php:49 libraries/import/ods.php:32
5251 #: libraries/import/sql.php:20 libraries/import/xls.php:28
5252 #: libraries/import/xlsx.php:28 libraries/import/xml.php:25
5253 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:852 tbl_select.php:258
5254 #: tbl_structure.php:886
5255 msgid "Options"
5256 msgstr "خيارات"
5258 #: libraries/display_tbl.lib.php:595 libraries/display_tbl.lib.php:605
5259 #, fuzzy
5260 #| msgid "Partial Texts"
5261 msgid "Partial texts"
5262 msgstr "نصوص جزئية"
5264 #: libraries/display_tbl.lib.php:596 libraries/display_tbl.lib.php:609
5265 #, fuzzy
5266 #| msgid "Full Texts"
5267 msgid "Full texts"
5268 msgstr "نصوص كاملة"
5270 #: libraries/display_tbl.lib.php:622
5271 msgid "Relational key"
5272 msgstr ""
5274 #: libraries/display_tbl.lib.php:623
5275 #, fuzzy
5276 #| msgid "Relational schema"
5277 msgid "Relational display column"
5278 msgstr "بناء الارتباطات"
5280 #: libraries/display_tbl.lib.php:630
5281 msgid "Show binary contents"
5282 msgstr ""
5284 #: libraries/display_tbl.lib.php:632
5285 msgid "Show BLOB contents"
5286 msgstr ""
5288 #: libraries/display_tbl.lib.php:642 libraries/relation.lib.php:112
5289 #: libraries/tbl_properties.inc.php:146 transformation_overview.php:46
5290 msgid "Browser transformation"
5291 msgstr "تحويل المتصفح"
5293 #: libraries/display_tbl.lib.php:647
5294 msgid "Geometry"
5295 msgstr ""
5297 #: libraries/display_tbl.lib.php:648
5298 msgid "Well Known Text"
5299 msgstr ""
5301 #: libraries/display_tbl.lib.php:649
5302 msgid "Well Known Binary"
5303 msgstr ""
5305 #: libraries/display_tbl.lib.php:1300
5306 msgid "Copy"
5307 msgstr ""
5309 #: libraries/display_tbl.lib.php:1315 libraries/display_tbl.lib.php:1327
5310 msgid "The row has been deleted"
5311 msgstr "لقد تم حذف الصف"
5313 #: libraries/display_tbl.lib.php:1354 libraries/display_tbl.lib.php:2311
5314 #: server_status.php:1050
5315 msgid "Kill"
5316 msgstr "إبطال"
5318 #: libraries/display_tbl.lib.php:2185
5319 msgid "in query"
5320 msgstr "في الاستعلام"
5322 #: libraries/display_tbl.lib.php:2203
5323 msgid "Showing rows"
5324 msgstr "مشاهدة السجلات "
5326 #: libraries/display_tbl.lib.php:2213
5327 msgid "total"
5328 msgstr "المجموع"
5330 #: libraries/display_tbl.lib.php:2221 sql.php:689
5331 #, php-format
5332 msgid "Query took %01.4f sec"
5333 msgstr "استغرق الاستعلام %01.4f ثانية"
5335 #: libraries/display_tbl.lib.php:2415
5336 msgid "Query results operations"
5337 msgstr ""
5339 #: libraries/display_tbl.lib.php:2443
5340 msgid "Print view (with full texts)"
5341 msgstr "عرض الطباعة (مع النصوص الكاملة)."
5343 #: libraries/display_tbl.lib.php:2491 tbl_chart.php:83
5344 #, fuzzy
5345 #| msgid "Display PDF schema"
5346 msgid "Display chart"
5347 msgstr "إظهار بناء ملف PDF"
5349 #: libraries/display_tbl.lib.php:2506
5350 msgid "Visualize GIS data"
5351 msgstr ""
5353 #: libraries/display_tbl.lib.php:2526
5354 #, fuzzy
5355 #| msgid "Create"
5356 msgid "Create view"
5357 msgstr "تكوين"
5359 #: libraries/display_tbl.lib.php:2626
5360 msgid "Link not found"
5361 msgstr "لم يمكن إيجاد الوصلة"
5363 #: libraries/engines/bdb.lib.php:20 main.php:211
5364 msgid "Version information"
5365 msgstr ""
5367 #: libraries/engines/innodb.lib.php:20
5368 msgid "Data home directory"
5369 msgstr ""
5371 #: libraries/engines/innodb.lib.php:21
5372 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
5373 msgstr ""
5375 #: libraries/engines/innodb.lib.php:24
5376 msgid "Data files"
5377 msgstr "ملفات البيانات"
5379 #: libraries/engines/innodb.lib.php:27
5380 msgid "Autoextend increment"
5381 msgstr ""
5383 #: libraries/engines/innodb.lib.php:28
5384 msgid ""
5385 " The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
5386 "when it becomes full."
5387 msgstr ""
5389 #: libraries/engines/innodb.lib.php:32
5390 msgid "Buffer pool size"
5391 msgstr ""
5393 #: libraries/engines/innodb.lib.php:33
5394 msgid ""
5395 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
5396 "tables."
5397 msgstr ""
5399 #: libraries/engines/innodb.lib.php:130
5400 msgid "Buffer Pool"
5401 msgstr ""
5403 #: libraries/engines/innodb.lib.php:131 server_status.php:526
5404 msgid "InnoDB Status"
5405 msgstr "وضع InnoDB"
5407 #: libraries/engines/innodb.lib.php:153
5408 msgid "Buffer Pool Usage"
5409 msgstr ""
5411 #: libraries/engines/innodb.lib.php:161
5412 msgid "pages"
5413 msgstr "صفحات"
5415 #: libraries/engines/innodb.lib.php:170
5416 msgid "Free pages"
5417 msgstr "صفحات حرة"
5419 #: libraries/engines/innodb.lib.php:176
5420 msgid "Dirty pages"
5421 msgstr ""
5423 #: libraries/engines/innodb.lib.php:182
5424 msgid "Pages containing data"
5425 msgstr ""
5427 #: libraries/engines/innodb.lib.php:188
5428 msgid "Pages to be flushed"
5429 msgstr ""
5431 #: libraries/engines/innodb.lib.php:194
5432 msgid "Busy pages"
5433 msgstr "صفحات مشغولة"
5435 #: libraries/engines/innodb.lib.php:203
5436 msgid "Latched pages"
5437 msgstr ""
5439 #: libraries/engines/innodb.lib.php:214
5440 msgid "Buffer Pool Activity"
5441 msgstr ""
5443 #: libraries/engines/innodb.lib.php:218
5444 msgid "Read requests"
5445 msgstr ""
5447 #: libraries/engines/innodb.lib.php:224
5448 msgid "Write requests"
5449 msgstr ""
5451 #: libraries/engines/innodb.lib.php:230
5452 msgid "Read misses"
5453 msgstr ""
5455 #: libraries/engines/innodb.lib.php:236
5456 msgid "Write waits"
5457 msgstr ""
5459 #: libraries/engines/innodb.lib.php:242
5460 msgid "Read misses in %"
5461 msgstr ""
5463 #: libraries/engines/innodb.lib.php:250
5464 msgid "Write waits in %"
5465 msgstr ""
5467 #: libraries/engines/myisam.lib.php:22
5468 msgid "Data pointer size"
5469 msgstr ""
5471 #: libraries/engines/myisam.lib.php:23
5472 msgid ""
5473 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
5474 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
5475 msgstr ""
5477 #: libraries/engines/myisam.lib.php:27
5478 msgid "Automatic recovery mode"
5479 msgstr ""
5481 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28
5482 msgid ""
5483 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
5484 "myisam-recover server startup option."
5485 msgstr ""
5487 #: libraries/engines/myisam.lib.php:31
5488 msgid "Maximum size for temporary sort files"
5489 msgstr ""
5491 #: libraries/engines/myisam.lib.php:32
5492 msgid ""
5493 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
5494 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
5495 "INFILE)."
5496 msgstr ""
5498 #: libraries/engines/myisam.lib.php:36
5499 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
5500 msgstr ""
5502 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37
5503 msgid ""
5504 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
5505 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
5506 "method."
5507 msgstr ""
5509 #: libraries/engines/myisam.lib.php:41
5510 msgid "Repair threads"
5511 msgstr ""
5513 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42
5514 msgid ""
5515 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
5516 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
5517 msgstr ""
5519 #: libraries/engines/myisam.lib.php:46
5520 msgid "Sort buffer size"
5521 msgstr ""
5523 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47
5524 msgid ""
5525 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
5526 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
5527 msgstr ""
5529 #: libraries/engines/pbms.lib.php:30
5530 msgid "Garbage Threshold"
5531 msgstr ""
5533 #: libraries/engines/pbms.lib.php:31
5534 msgid "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
5535 msgstr ""
5537 #: libraries/engines/pbms.lib.php:35 libraries/replication_gui.lib.php:69
5538 #: server_synchronize.php:1173
5539 msgid "Port"
5540 msgstr ""
5542 #: libraries/engines/pbms.lib.php:36
5543 msgid ""
5544 "The port for the PBMS stream-based communications. Setting this value to 0 "
5545 "will disable HTTP communication with the daemon."
5546 msgstr ""
5548 #: libraries/engines/pbms.lib.php:40
5549 msgid "Repository Threshold"
5550 msgstr ""
5552 #: libraries/engines/pbms.lib.php:41
5553 msgid ""
5554 "The maximum size of a BLOB repository file. You may use Kb, MB or GB to "
5555 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5556 "specified."
5557 msgstr ""
5559 #: libraries/engines/pbms.lib.php:45
5560 msgid "Temp Blob Timeout"
5561 msgstr ""
5563 #: libraries/engines/pbms.lib.php:46
5564 msgid ""
5565 "The timeout, in seconds, for temporary BLOBs. Uploaded BLOB data is removed "
5566 "after this time, unless they are referenced by a record in the database."
5567 msgstr ""
5569 #: libraries/engines/pbms.lib.php:50
5570 msgid "Temp Log Threshold"
5571 msgstr ""
5573 #: libraries/engines/pbms.lib.php:51
5574 msgid ""
5575 "The maximum size of a temporary BLOB log file. You may use Kb, MB or GB to "
5576 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5577 "specified."
5578 msgstr ""
5580 #: libraries/engines/pbms.lib.php:55
5581 msgid "Max Keep Alive"
5582 msgstr ""
5584 #: libraries/engines/pbms.lib.php:56
5585 msgid ""
5586 "The timeout for inactive connection with the keep-alive flag set. After this "
5587 "time the connection will be closed. The time-out is in milliseconds (1/1000)."
5588 msgstr ""
5590 #: libraries/engines/pbms.lib.php:60
5591 msgid "Metadata Headers"
5592 msgstr ""
5594 #: libraries/engines/pbms.lib.php:61
5595 msgid ""
5596 "A \":\" delimited list of metadata headers to be used to initialize the "
5597 "pbms_metadata_header table when a database is created."
5598 msgstr ""
5600 #: libraries/engines/pbms.lib.php:94
5601 #, php-format
5602 msgid ""
5603 "Documentation and further information about PBMS can be found on %sThe "
5604 "PrimeBase Media Streaming home page%s."
5605 msgstr ""
5607 #: libraries/engines/pbms.lib.php:96 libraries/engines/pbxt.lib.php:127
5608 #, fuzzy
5609 #| msgid "Relations"
5610 msgid "Related Links"
5611 msgstr "الروابط"
5613 #: libraries/engines/pbms.lib.php:98
5614 msgid "The PrimeBase Media Streaming Blog by Barry Leslie"
5615 msgstr ""
5617 #: libraries/engines/pbms.lib.php:99
5618 msgid "PrimeBase XT Home Page"
5619 msgstr ""
5621 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:22
5622 msgid "Index cache size"
5623 msgstr ""
5625 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:23
5626 msgid ""
5627 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
5628 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
5629 msgstr ""
5631 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:27
5632 msgid "Record cache size"
5633 msgstr ""
5635 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28
5636 msgid ""
5637 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
5638 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
5639 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
5640 msgstr ""
5642 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:32
5643 msgid "Log cache size"
5644 msgstr ""
5646 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33
5647 msgid ""
5648 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
5649 "transaction log data. The default is 16MB."
5650 msgstr ""
5652 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:37
5653 msgid "Log file threshold"
5654 msgstr ""
5656 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:38
5657 msgid ""
5658 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
5659 "default value is 16MB."
5660 msgstr ""
5662 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:42
5663 msgid "Transaction buffer size"
5664 msgstr ""
5666 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43
5667 msgid ""
5668 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
5669 "buffers of this size). The default is 1MB."
5670 msgstr ""
5672 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:47
5673 msgid "Checkpoint frequency"
5674 msgstr ""
5676 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:48
5677 msgid ""
5678 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
5679 "performed. The default value is 24MB."
5680 msgstr ""
5682 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:52
5683 msgid "Data log threshold"
5684 msgstr ""
5686 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53
5687 msgid ""
5688 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
5689 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
5690 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
5691 "that can be stored in the database."
5692 msgstr ""
5694 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:57
5695 msgid "Garbage threshold"
5696 msgstr ""
5698 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58
5699 msgid ""
5700 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
5701 "a value between 1 and 99. The default is 50."
5702 msgstr ""
5704 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:62
5705 msgid "Log buffer size"
5706 msgstr ""
5708 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:63
5709 msgid ""
5710 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
5711 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
5712 "required to write a data log."
5713 msgstr ""
5715 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:67
5716 msgid "Data file grow size"
5717 msgstr ""
5719 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:68
5720 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
5721 msgstr ""
5723 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:72
5724 msgid "Row file grow size"
5725 msgstr ""
5727 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73
5728 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
5729 msgstr ""
5731 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:77
5732 msgid "Log file count"
5733 msgstr ""
5735 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78
5736 msgid ""
5737 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
5738 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
5739 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
5740 "number."
5741 msgstr ""
5743 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:125
5744 #, php-format
5745 msgid ""
5746 "Documentation and further information about PBXT can be found on the %"
5747 "sPrimeBase XT Home Page%s."
5748 msgstr ""
5750 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:129
5751 msgid "The PrimeBase XT Blog by Paul McCullagh"
5752 msgstr ""
5754 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:130
5755 msgid "The PrimeBase Media Streaming (PBMS) home page"
5756 msgstr ""
5758 #: libraries/export/csv.php:24 libraries/import/csv.php:28
5759 #, fuzzy
5760 #| msgid "Lines terminated by"
5761 msgid "Columns separated with:"
5762 msgstr "خطوط مفصولة بـ"
5764 #: libraries/export/csv.php:25 libraries/import/csv.php:29
5765 #, fuzzy
5766 #| msgid "Fields enclosed by"
5767 msgid "Columns enclosed with:"
5768 msgstr "حقل مضمن بـ"
5770 #: libraries/export/csv.php:26 libraries/import/csv.php:30
5771 #, fuzzy
5772 #| msgid "Fields escaped by"
5773 msgid "Columns escaped with:"
5774 msgstr "حقل متجاهل بـ"
5776 #: libraries/export/csv.php:27 libraries/import/csv.php:31
5777 #, fuzzy
5778 #| msgid "Lines terminated by"
5779 msgid "Lines terminated with:"
5780 msgstr "خطوط مفصولة بـ"
5782 #: libraries/export/csv.php:28 libraries/export/excel.php:23
5783 #: libraries/export/htmlword.php:29 libraries/export/latex.php:80
5784 #: libraries/export/ods.php:24 libraries/export/odt.php:60
5785 #: libraries/export/xls.php:24 libraries/export/xlsx.php:24
5786 #, fuzzy
5787 #| msgid "Replace NULL by"
5788 msgid "Replace NULL with:"
5789 msgstr "استبدل NULL بـ"
5791 #: libraries/export/csv.php:29 libraries/export/excel.php:24
5792 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
5793 msgstr ""
5795 #: libraries/export/excel.php:33
5796 #, fuzzy
5797 #| msgid "Excel edition"
5798 msgid "Excel edition:"
5799 msgstr "إصدارة إكسل"
5801 #: libraries/export/htmlword.php:28 libraries/export/latex.php:70
5802 #: libraries/export/odt.php:56 libraries/export/sql.php:215
5803 #: libraries/export/texytext.php:26 libraries/export/xml.php:45
5804 #, fuzzy
5805 #| msgid "Database export options"
5806 msgid "Data dump options"
5807 msgstr "خيارات تصدير قاعدة بيانات"
5809 #: libraries/export/htmlword.php:121 libraries/export/odt.php:161
5810 #: libraries/export/sql.php:1147 libraries/export/texytext.php:109
5811 msgid "Dumping data for table"
5812 msgstr "إرجاع أو استيراد بيانات الجدول"
5814 #: libraries/export/htmlword.php:195 libraries/export/odt.php:235
5815 #: libraries/export/sql.php:980 libraries/export/texytext.php:177
5816 msgid "Table structure for table"
5817 msgstr "بنية الجدول"
5819 #: libraries/export/latex.php:14
5820 #, fuzzy
5821 #| msgid "Content of table __TABLE__"
5822 msgid "Content of table @TABLE@"
5823 msgstr "محتويات الجدول __TABLE__"
5825 #: libraries/export/latex.php:15
5826 msgid "(continued)"
5827 msgstr "(تابع)"
5829 #: libraries/export/latex.php:16
5830 #, fuzzy
5831 #| msgid "Structure of table __TABLE__"
5832 msgid "Structure of table @TABLE@"
5833 msgstr "بنية الجدول __TABLE__"
5835 #: libraries/export/latex.php:48 libraries/export/odt.php:40
5836 #: libraries/export/sql.php:142
5837 #, fuzzy
5838 #| msgid "Transformation options"
5839 msgid "Object creation options"
5840 msgstr "خيارات التحويل"
5842 #: libraries/export/latex.php:52 libraries/export/latex.php:76
5843 #, fuzzy
5844 #| msgid "Table caption"
5845 msgid "Table caption (continued)"
5846 msgstr "عنوان الجدول"
5848 #: libraries/export/latex.php:57 libraries/export/odt.php:43
5849 #: libraries/export/sql.php:56
5850 msgid "Display foreign key relationships"
5851 msgstr ""
5853 #: libraries/export/latex.php:60 libraries/export/odt.php:46
5854 #, fuzzy
5855 #| msgid "Displaying Column Comments"
5856 msgid "Display comments"
5857 msgstr "إظهار تعليقات العمود"
5859 #: libraries/export/latex.php:63 libraries/export/odt.php:49
5860 #: libraries/export/sql.php:63
5861 #, fuzzy
5862 #| msgid "Available MIME types"
5863 msgid "Display MIME types"
5864 msgstr "أنواع MIME المتوفرة"
5866 #: libraries/export/latex.php:129 libraries/export/sql.php:469
5867 #: libraries/export/xml.php:95 libraries/header_printview.inc.php:56
5868 #: libraries/replication_gui.lib.php:65 libraries/replication_gui.lib.php:176
5869 #: libraries/replication_gui.lib.php:270 libraries/replication_gui.lib.php:273
5870 #: libraries/replication_gui.lib.php:330 server_privileges.php:799
5871 #: server_privileges.php:802 server_privileges.php:858
5872 #: server_privileges.php:1693 server_privileges.php:2236
5873 #: server_status.php:1016
5874 msgid "Host"
5875 msgstr "المزود"
5877 #: libraries/export/latex.php:134 libraries/export/sql.php:474
5878 #: libraries/export/xml.php:100 libraries/header_printview.inc.php:58
5879 msgid "Generation Time"
5880 msgstr "أنشئ في"
5882 #: libraries/export/latex.php:135 libraries/export/sql.php:476
5883 #: libraries/export/xml.php:101 main.php:162
5884 msgid "Server version"
5885 msgstr "إصدارة المزود"
5887 #: libraries/export/latex.php:136 libraries/export/sql.php:477
5888 #: libraries/export/xml.php:102
5889 msgid "PHP Version"
5890 msgstr " PHP إصدارة"
5892 #: libraries/export/mediawiki.php:15
5893 msgid "MediaWiki Table"
5894 msgstr "جدول ميدياويكي"
5896 #: libraries/export/pdf.php:18
5897 msgid "PDF"
5898 msgstr "بي دي إف"
5900 #: libraries/export/pdf.php:24
5901 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
5902 msgstr ""
5904 #: libraries/export/pdf.php:25
5905 #, fuzzy
5906 #| msgid "Import files"
5907 msgid "Report title:"
5908 msgstr "استورد الملفات"
5910 #: libraries/export/php_array.php:18
5911 msgid "PHP array"
5912 msgstr ""
5914 #: libraries/export/sql.php:40
5915 msgid ""
5916 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
5917 "and server version)</i>"
5918 msgstr ""
5920 #: libraries/export/sql.php:45
5921 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
5922 msgstr ""
5924 #: libraries/export/sql.php:50
5925 msgid ""
5926 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
5927 "checked"
5928 msgstr ""
5930 #: libraries/export/sql.php:100
5931 msgid ""
5932 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
5933 msgstr ""
5935 #: libraries/export/sql.php:114 libraries/export/sql.php:169
5936 #: libraries/export/sql.php:174
5937 #, fuzzy, php-format
5938 #| msgid "Statements"
5939 msgid "Add %s statement"
5940 msgstr "أوامر"
5942 #: libraries/export/sql.php:152
5943 #, fuzzy
5944 #| msgid "Statements"
5945 msgid "Add statements:"
5946 msgstr "أوامر"
5948 #: libraries/export/sql.php:204
5949 msgid ""
5950 "Enclose table and field names with backquotes <i>(Protects field and table "
5951 "names formed with special characters or keywords)</i>"
5952 msgstr ""
5954 #: libraries/export/sql.php:224
5955 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
5956 msgstr ""
5958 #: libraries/export/sql.php:229
5959 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
5960 msgstr ""
5962 #: libraries/export/sql.php:235
5963 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
5964 msgstr ""
5966 #: libraries/export/sql.php:245
5967 msgid "Function to use when dumping data:"
5968 msgstr ""
5970 #: libraries/export/sql.php:258
5971 msgid "Syntax to use when inserting data:"
5972 msgstr ""
5974 #: libraries/export/sql.php:264
5975 msgid ""
5976 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> &nbsp; "
5977 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
5978 "(1,2,3)</code>"
5979 msgstr ""
5981 #: libraries/export/sql.php:265
5982 msgid ""
5983 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> &nbsp; "
5984 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
5985 "(7,8,9)</code>"
5986 msgstr ""
5988 #: libraries/export/sql.php:266
5989 msgid ""
5990 "both of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
5991 "tbl_name (col_A,col_B) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
5992 msgstr ""
5994 #: libraries/export/sql.php:267
5995 msgid ""
5996 "neither of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
5997 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
5998 msgstr ""
6000 #: libraries/export/sql.php:282
6001 msgid ""
6002 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
6003 "0x616263)</i>"
6004 msgstr ""
6006 #: libraries/export/sql.php:289
6007 msgid ""
6008 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
6009 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
6010 msgstr ""
6012 #: libraries/export/sql.php:329 libraries/export/xml.php:34
6013 msgid "Procedures"
6014 msgstr ""
6016 #: libraries/export/sql.php:346 libraries/export/xml.php:32
6017 msgid "Functions"
6018 msgstr ""
6020 #: libraries/export/sql.php:815
6021 msgid "Constraints for dumped tables"
6022 msgstr "قيود الجداول المحفوظة"
6024 #: libraries/export/sql.php:824
6025 msgid "Constraints for table"
6026 msgstr "القيود للجدول"
6028 #: libraries/export/sql.php:922
6029 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
6030 msgstr ""
6032 #: libraries/export/sql.php:934
6033 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
6034 msgstr ""
6036 #: libraries/export/sql.php:1003
6037 msgid "Structure for view"
6038 msgstr ""
6040 #: libraries/export/sql.php:1012
6041 msgid "Stand-in structure for view"
6042 msgstr ""
6044 #: libraries/export/xml.php:17 libraries/import/xml.php:21
6045 msgid "XML"
6046 msgstr "إكس إم إل"
6048 #: libraries/export/xml.php:30
6049 msgid "Object creation options (all are recommended)"
6050 msgstr ""
6052 #: libraries/export/xml.php:40
6053 msgid "Views"
6054 msgstr ""
6056 #: libraries/export/xml.php:47
6057 msgid "Export contents"
6058 msgstr ""
6060 #: libraries/footer.inc.php:163 libraries/footer.inc.php:166
6061 #: libraries/footer.inc.php:169
6062 msgid "Open new phpMyAdmin window"
6063 msgstr ""
6065 #: libraries/gis_visualization.lib.php:129
6066 msgid "No data found for GIS visualization."
6067 msgstr ""
6069 #: libraries/header_printview.inc.php:49 libraries/header_printview.inc.php:54
6070 msgid "SQL result"
6071 msgstr "ناتج استعلام SQL"
6073 #: libraries/header_printview.inc.php:59
6074 msgid "Generated by"
6075 msgstr "أنشئ بواسطة"
6077 #: libraries/import.lib.php:152 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1237
6078 #: sql.php:685 tbl_change.php:183 tbl_get_field.php:34
6079 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
6080 msgstr "قام MySQL  بإرجاع نتيجة فارغة."
6082 #: libraries/import.lib.php:1068
6083 msgid ""
6084 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
6085 msgstr ""
6087 #: libraries/import.lib.php:1069
6088 msgid "View a structure's contents by clicking on its name"
6089 msgstr ""
6091 #: libraries/import.lib.php:1070
6092 msgid ""
6093 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
6094 msgstr ""
6096 #: libraries/import.lib.php:1071
6097 msgid "Edit structure by following the \"Structure\" link"
6098 msgstr ""
6100 #: libraries/import.lib.php:1074
6101 msgid "Go to database"
6102 msgstr ""
6104 #: libraries/import.lib.php:1077 libraries/import.lib.php:1101
6105 msgid "settings"
6106 msgstr ""
6108 #: libraries/import.lib.php:1096
6109 msgid "Go to table"
6110 msgstr "اذهب إلى الجدول"
6112 #: libraries/import.lib.php:1105
6113 msgid "Go to view"
6114 msgstr ""
6116 #: libraries/import/csv.php:38 libraries/import/ods.php:26
6117 #: libraries/import/xls.php:25 libraries/import/xlsx.php:25
6118 msgid ""
6119 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
6120 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
6121 msgstr ""
6123 #: libraries/import/csv.php:40
6124 msgid ""
6125 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
6126 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
6127 "separated by commas and not enclosed in quotations."
6128 msgstr ""
6130 #: libraries/import/csv.php:42
6131 #, fuzzy
6132 #| msgid "Column names"
6133 msgid "Column names: "
6134 msgstr "اسم العمود"
6136 #: libraries/import/csv.php:62 libraries/import/csv.php:75
6137 #: libraries/import/csv.php:80 libraries/import/csv.php:85
6138 #, php-format
6139 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
6140 msgstr ""
6142 #: libraries/import/csv.php:132
6143 #, php-format
6144 msgid ""
6145 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
6146 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
6147 msgstr ""
6149 #: libraries/import/csv.php:190 libraries/import/csv.php:437
6150 #, php-format
6151 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
6152 msgstr ""
6154 #: libraries/import/csv.php:325
6155 #, php-format
6156 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
6157 msgstr ""
6159 #: libraries/import/docsql.php:28
6160 msgid "DocSQL"
6161 msgstr ""
6163 #: libraries/import/docsql.php:32 libraries/tbl_properties.inc.php:601
6164 #: server_synchronize.php:423 server_synchronize.php:866
6165 msgid "Table name"
6166 msgstr "اسم الجدول"
6168 #: libraries/import/ldi.php:45 libraries/schema/User_Schema.class.php:312
6169 #: view_create.php:147
6170 msgid "Column names"
6171 msgstr "اسم العمود"
6173 #: libraries/import/ldi.php:57
6174 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
6175 msgstr ""
6177 #: libraries/import/ods.php:28
6178 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
6179 msgstr ""
6181 #: libraries/import/ods.php:29
6182 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
6183 msgstr ""
6185 #: libraries/import/sql.php:33
6186 msgid "SQL compatibility mode:"
6187 msgstr ""
6189 #: libraries/import/sql.php:43
6190 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
6191 msgstr ""
6193 #: libraries/import/xml.php:74 libraries/import/xml.php:130
6194 msgid ""
6195 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
6196 "the issue and try again."
6197 msgstr ""
6199 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:142
6200 #, fuzzy
6201 #| msgid "None"
6202 msgctxt "None encoding conversion"
6203 msgid "None"
6204 msgstr "لا شيء"
6206 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
6207 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:148
6208 msgid "Convert to Kana"
6209 msgstr ""
6211 #: libraries/mult_submits.inc.php:254
6212 #, fuzzy
6213 #| msgid "Fri"
6214 msgid "From"
6215 msgstr "الجمعة"
6217 #: libraries/mult_submits.inc.php:257
6218 msgid "To"
6219 msgstr ""
6221 #: libraries/mult_submits.inc.php:262 libraries/mult_submits.inc.php:276
6222 #: libraries/sql_query_form.lib.php:398
6223 msgid "Submit"
6224 msgstr "إرسال"
6226 #: libraries/mult_submits.inc.php:268
6227 msgid "Add table prefix"
6228 msgstr ""
6230 #: libraries/mult_submits.inc.php:271
6231 #, fuzzy
6232 #| msgid "Add new field"
6233 msgid "Add prefix"
6234 msgstr "إضافة حقل جديد"
6236 #: libraries/mult_submits.inc.php:488 tbl_replace.php:313
6237 msgid "No change"
6238 msgstr "لا تغييرات"
6240 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:110
6241 msgid "Charset"
6242 msgstr "مجموعة المحارف"
6244 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:198 libraries/mysql_charsets.lib.php:399
6245 #: tbl_change.php:556
6246 msgid "Binary"
6247 msgstr "ثنائي"
6249 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:210
6250 msgid "Bulgarian"
6251 msgstr "البلغارية"
6253 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:214 libraries/mysql_charsets.lib.php:339
6254 msgid "Simplified Chinese"
6255 msgstr "الصينية المبسطة"
6257 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:216 libraries/mysql_charsets.lib.php:359
6258 msgid "Traditional Chinese"
6259 msgstr "الصينية التقليدية"
6261 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:220 libraries/mysql_charsets.lib.php:406
6262 msgid "case-insensitive"
6263 msgstr "غير حساس لحالة الأحرف"
6265 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:223 libraries/mysql_charsets.lib.php:408
6266 msgid "case-sensitive"
6267 msgstr "حساس لحالة الأحرف"
6269 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:226
6270 msgid "Croatian"
6271 msgstr "الكرواتية"
6273 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:229
6274 msgid "Czech"
6275 msgstr "التشيكية"
6277 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:232
6278 msgid "Danish"
6279 msgstr "الدنمركية"
6281 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:235
6282 msgid "English"
6283 msgstr "الإنجليزية"
6285 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:238
6286 msgid "Esperanto"
6287 msgstr "إسبرانتو"
6289 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:241
6290 msgid "Estonian"
6291 msgstr "الإستونية"
6293 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:244 libraries/mysql_charsets.lib.php:247
6294 msgid "German"
6295 msgstr "الألمانية"
6297 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:244
6298 msgid "dictionary"
6299 msgstr "قاموس"
6301 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:247
6302 msgid "phone book"
6303 msgstr "دفتر الهاتف"
6305 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:250
6306 msgid "Hungarian"
6307 msgstr "الهنجارية"
6309 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:253
6310 msgid "Icelandic"
6311 msgstr "الأيسلندية"
6313 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:256 libraries/mysql_charsets.lib.php:346
6314 msgid "Japanese"
6315 msgstr "اليابانية"
6317 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:259
6318 msgid "Latvian"
6319 msgstr "اللاتفية"
6321 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:262
6322 msgid "Lithuanian"
6323 msgstr "الليتوانية"
6325 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:265 libraries/mysql_charsets.lib.php:368
6326 msgid "Korean"
6327 msgstr "الكورية"
6329 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:268
6330 msgid "Persian"
6331 msgstr "فارسية"
6333 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:271
6334 msgid "Polish"
6335 msgstr "البولندية"
6337 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:274 libraries/mysql_charsets.lib.php:322
6338 msgid "West European"
6339 msgstr "أوروبا الغربية"
6341 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:277
6342 msgid "Romanian"
6343 msgstr "الرومانية"
6345 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:280
6346 msgid "Slovak"
6347 msgstr "السلوفاكية"
6349 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:283
6350 msgid "Slovenian"
6351 msgstr "السلوفينية"
6353 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:286
6354 msgid "Spanish"
6355 msgstr "أسبانية"
6357 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:289
6358 msgid "Traditional Spanish"
6359 msgstr ""
6361 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:292 libraries/mysql_charsets.lib.php:389
6362 msgid "Swedish"
6363 msgstr "السويدية"
6365 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:295 libraries/mysql_charsets.lib.php:392
6366 msgid "Thai"
6367 msgstr "التايلندية"
6369 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:298 libraries/mysql_charsets.lib.php:386
6370 msgid "Turkish"
6371 msgstr "التركية"
6373 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:301 libraries/mysql_charsets.lib.php:383
6374 msgid "Ukrainian"
6375 msgstr "الأكرانية"
6377 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:304 libraries/mysql_charsets.lib.php:313
6378 msgid "Unicode"
6379 msgstr "يونيكود"
6381 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:304 libraries/mysql_charsets.lib.php:313
6382 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:322 libraries/mysql_charsets.lib.php:329
6383 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:351 libraries/mysql_charsets.lib.php:362
6384 msgid "multilingual"
6385 msgstr "متعدد اللغات"
6387 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:329
6388 msgid "Central European"
6389 msgstr "أوروبا الوسطى"
6391 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:334
6392 msgid "Russian"
6393 msgstr "الروسية"
6395 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:351
6396 msgid "Baltic"
6397 msgstr "البلطيق"
6399 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:356
6400 msgid "Armenian"
6401 msgstr "الأرمنية"
6403 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:362
6404 msgid "Cyrillic"
6405 msgstr "السيريلية"
6407 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365
6408 msgid "Arabic"
6409 msgstr "العربية"
6411 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:371
6412 msgid "Hebrew"
6413 msgstr "العبرية"
6415 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:374
6416 msgid "Georgian"
6417 msgstr "الجورجية"
6419 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:377
6420 msgid "Greek"
6421 msgstr "اليونانية"
6423 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:380
6424 msgid "Czech-Slovak"
6425 msgstr ""
6427 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:395 libraries/mysql_charsets.lib.php:402
6428 msgid "unknown"
6429 msgstr "غير معروفة"
6431 #: libraries/navigation_header.inc.php:57
6432 #: libraries/navigation_header.inc.php:59
6433 #: libraries/navigation_header.inc.php:60
6434 msgid "Home"
6435 msgstr "الصفحة الرئيسية"
6437 #: libraries/navigation_header.inc.php:69
6438 #: libraries/navigation_header.inc.php:71
6439 #: libraries/navigation_header.inc.php:72
6440 msgid "Log out"
6441 msgstr "تسجيل خروج"
6443 #: libraries/navigation_header.inc.php:108
6444 #: libraries/navigation_header.inc.php:109
6445 #: libraries/navigation_header.inc.php:111
6446 msgid "Reload navigation frame"
6447 msgstr ""
6449 #: libraries/plugin_interface.lib.php:310
6450 #, fuzzy
6451 #| msgid "This format has no options"
6452 msgid "This format has no options"
6453 msgstr "هذا التنسيق ليس له أي خيارات"
6455 #: libraries/relation.lib.php:72
6456 msgid "not OK"
6457 msgstr "ليس صالحا"
6459 #: libraries/relation.lib.php:77
6460 msgid "Enabled"
6461 msgstr "مفعل"
6463 #: libraries/relation.lib.php:84 libraries/relation.lib.php:96
6464 #: pmd_relation_new.php:68
6465 msgid "General relation features"
6466 msgstr "المزايا العامّة للرابط"
6468 #: libraries/relation.lib.php:100
6469 msgid "Display Features"
6470 msgstr "إظهار المزايا"
6472 #: libraries/relation.lib.php:106
6473 msgid "Creation of PDFs"
6474 msgstr "إنشاء ملفات PDF"
6476 #: libraries/relation.lib.php:110
6477 msgid "Displaying Column Comments"
6478 msgstr "إظهار تعليقات العمود"
6480 #: libraries/relation.lib.php:115
6481 msgid ""
6482 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
6483 msgstr "رجاء راجع التوثيق لكيفية تحديث جدول Column_comments."
6485 #: libraries/relation.lib.php:120 libraries/sql_query_form.lib.php:370
6486 msgid "Bookmarked SQL query"
6487 msgstr "علامة مرجعية SQL-استعلام"
6489 #: libraries/relation.lib.php:124 querywindow.php:74 querywindow.php:181
6490 msgid "SQL history"
6491 msgstr "نصوص SQL سابقة"
6493 #: libraries/relation.lib.php:132
6494 msgid "Persistent recently used tables"
6495 msgstr ""
6497 #: libraries/relation.lib.php:136
6498 msgid "Persistent tables' UI preferences"
6499 msgstr ""
6501 #: libraries/relation.lib.php:144
6502 msgid "User preferences"
6503 msgstr ""
6505 #: libraries/relation.lib.php:148
6506 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
6507 msgstr ""
6509 #: libraries/relation.lib.php:150
6510 msgid ""
6511 "Create the needed tables with the <code>script/create_tables.sql</code>."
6512 msgstr ""
6514 #: libraries/relation.lib.php:151
6515 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
6516 msgstr ""
6518 #: libraries/relation.lib.php:152
6519 msgid ""
6520 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
6521 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
6522 msgstr ""
6524 #: libraries/relation.lib.php:153
6525 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
6526 msgstr ""
6528 #: libraries/relation.lib.php:1076
6529 msgid "no description"
6530 msgstr "بدون وصف"
6532 #: libraries/replication_gui.lib.php:53
6533 msgid "Slave configuration"
6534 msgstr ""
6536 #: libraries/replication_gui.lib.php:53 server_replication.php:353
6537 msgid "Change or reconfigure master server"
6538 msgstr ""
6540 #: libraries/replication_gui.lib.php:54
6541 msgid ""
6542 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
6543 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
6544 msgstr ""
6546 #: libraries/replication_gui.lib.php:57 libraries/replication_gui.lib.php:58
6547 #: libraries/replication_gui.lib.php:250 libraries/replication_gui.lib.php:253
6548 #: libraries/replication_gui.lib.php:260 server_privileges.php:779
6549 #: server_privileges.php:782 server_privileges.php:789
6550 #: server_synchronize.php:1181
6551 msgid "User name"
6552 msgstr "اسم المستخدم"
6554 #: libraries/replication_gui.lib.php:105
6555 msgid "Master status"
6556 msgstr ""
6558 #: libraries/replication_gui.lib.php:107
6559 msgid "Slave status"
6560 msgstr ""
6562 #: libraries/replication_gui.lib.php:116 libraries/sql_query_form.lib.php:382
6563 #: server_status.php:1248 server_variables.php:107
6564 msgid "Variable"
6565 msgstr "متغير"
6567 #: libraries/replication_gui.lib.php:117
6568 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1357 pmd_general.php:476
6569 #: pmd_general.php:535 pmd_general.php:658 pmd_general.php:775
6570 #: server_status.php:1249 tbl_change.php:329 tbl_printview.php:367
6571 #: tbl_select.php:118 tbl_structure.php:862
6572 msgid "Value"
6573 msgstr "القيمة"
6575 #: libraries/replication_gui.lib.php:175 server_binlog.php:183
6576 msgid "Server ID"
6577 msgstr "رقم الخادم"
6579 #: libraries/replication_gui.lib.php:194
6580 msgid ""
6581 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
6582 "this list."
6583 msgstr ""
6585 #: libraries/replication_gui.lib.php:241 server_replication.php:192
6586 msgid "Add slave replication user"
6587 msgstr ""
6589 #: libraries/replication_gui.lib.php:255 server_privileges.php:784
6590 msgid "Any user"
6591 msgstr "أي مستخدم"
6593 #: libraries/replication_gui.lib.php:256 libraries/replication_gui.lib.php:324
6594 #: libraries/replication_gui.lib.php:347 server_privileges.php:785
6595 #: server_privileges.php:852 server_privileges.php:876
6596 #: server_privileges.php:2094 server_privileges.php:2124
6597 msgid "Use text field"
6598 msgstr "استخدم حقل نص"
6600 #: libraries/replication_gui.lib.php:303 server_privileges.php:832
6601 msgid "Any host"
6602 msgstr "أي مزود"
6604 #: libraries/replication_gui.lib.php:307 server_privileges.php:836
6605 msgid "Local"
6606 msgstr "محلي"
6608 #: libraries/replication_gui.lib.php:313 server_privileges.php:841
6609 msgid "This Host"
6610 msgstr "هذا المضيف"
6612 #: libraries/replication_gui.lib.php:319 server_privileges.php:847
6613 msgid "Use Host Table"
6614 msgstr "استخدم الجدول المضيف"
6616 #: libraries/replication_gui.lib.php:332 server_privileges.php:860
6617 msgid ""
6618 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
6619 "table are used instead."
6620 msgstr ""
6622 #: libraries/replication_gui.lib.php:361
6623 msgid "Generate Password"
6624 msgstr ""
6626 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:102 libraries/rte/rte_events.lib.php:107
6627 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:130 libraries/rte/rte_routines.lib.php:254
6628 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:259
6629 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:283
6630 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1242
6631 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:75 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:80
6632 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:103
6633 #, fuzzy, php-format
6634 msgid "The following query has failed: \"%s\""
6635 msgstr "فشل الإستعلام \"%s\""
6637 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:116
6638 #, fuzzy
6639 #| msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
6640 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped event."
6641 msgstr "عفواً , فشل في إستعادة الإجراء المزال"
6643 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:117 libraries/rte/rte_routines.lib.php:269
6644 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:90
6645 msgid "The backed up query was:"
6646 msgstr "الإستعلام الإحتياطي:"
6648 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:121
6649 #, fuzzy, php-format
6650 #| msgid "Routine %1$s has been modified."
6651 msgid "Event %1$s has been modified."
6652 msgstr "تم تعديل الإجراء %1$s"
6654 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:133
6655 #, fuzzy, php-format
6656 #| msgid "Routine %1$s has been created."
6657 msgid "Event %1$s has been created."
6658 msgstr "تم إنشاء الإجراء %1$s."
6660 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:141 libraries/rte/rte_routines.lib.php:294
6661 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:114
6662 msgid "<b>One or more errors have occured while processing your request:</b>"
6663 msgstr "<b>حصل خطأ أثناء معالجة طلبك: </b>"
6665 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:181
6666 #, fuzzy
6667 #| msgid "Create"
6668 msgid "Create event"
6669 msgstr "تكوين"
6671 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:185
6672 #, fuzzy
6673 #| msgid "Event"
6674 msgid "Edit event"
6675 msgstr "حدث"
6677 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:212 libraries/rte/rte_routines.lib.php:370
6678 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1264
6679 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1300
6680 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:187
6681 msgid "Error in processing request"
6682 msgstr "خطأ في معالجة الطلب"
6684 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:371 libraries/rte/rte_routines.lib.php:817
6685 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:298
6686 msgid "Details"
6687 msgstr ""
6689 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:374
6690 #, fuzzy
6691 #| msgid "Event type"
6692 msgid "Event name"
6693 msgstr "نوع الحدث"
6695 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:395 server_binlog.php:182
6696 msgid "Event type"
6697 msgstr "نوع الحدث"
6699 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:416 libraries/rte/rte_routines.lib.php:838
6700 #, fuzzy, php-format
6701 #| msgid "Change"
6702 msgid "Change to %s"
6703 msgstr "تغيير"
6705 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:422
6706 #, fuzzy
6707 #| msgid "Execute"
6708 msgid "Execute at"
6709 msgstr "تنفيذ"
6711 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:430
6712 #, fuzzy
6713 #| msgid "Execute"
6714 msgid "Execute every"
6715 msgstr "تنفيذ"
6717 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:449
6718 #, fuzzy
6719 #| msgid "Startup"
6720 msgid "Start"
6721 msgstr "بدء التشغيل"
6723 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:465 libraries/rte/rte_routines.lib.php:912
6724 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:348
6725 #, fuzzy
6726 #| msgid "Description"
6727 msgid "Definition"
6728 msgstr "الوصف"
6730 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:471
6731 #, fuzzy
6732 #| msgid "complete inserts"
6733 msgid "On completion preserve"
6734 msgstr "إدخال كامل"
6736 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:475 libraries/rte/rte_routines.lib.php:922
6737 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:354
6738 msgid "Definer"
6739 msgstr ""
6741 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:518 libraries/rte/rte_routines.lib.php:986
6742 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:392
6743 msgid "The definer must be in the \"username@hostname\" format"
6744 msgstr ""
6746 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:525
6747 msgid "You must provide an event name"
6748 msgstr ""
6750 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:537
6751 msgid "You must provide a valid interval value for the event."
6752 msgstr ""
6754 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:549
6755 msgid "You must provide a valid execution time for the event."
6756 msgstr ""
6758 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:553
6759 msgid "You must provide a valid type for the event."
6760 msgstr ""
6762 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:572
6763 msgid "You must provide an event definition."
6764 msgstr ""
6766 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:29
6767 msgid "New"
6768 msgstr ""
6770 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:91
6771 msgid "OFF"
6772 msgstr ""
6774 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:96
6775 msgid "ON"
6776 msgstr ""
6778 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:108
6779 msgid "Event scheduler status"
6780 msgstr ""
6782 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:54
6783 #, fuzzy
6784 #| msgid "Table options"
6785 msgid "Returns"
6786 msgstr "خيارات الجدول"
6788 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:62 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:320
6789 #: server_status.php:1019 sql.php:943
6790 msgid "Time"
6791 msgstr "وقت"
6793 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:63 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:334
6794 msgid "Event"
6795 msgstr "حدث"
6797 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:64
6798 msgid ""
6799 "You are using PHP's deprecated 'mysql' extension, which is not capable of "
6800 "handling multi queries. <b>The execution of some stored routines may fail!</"
6801 "b> Please use the improved 'mysqli' extension to avoid any problems."
6802 msgstr ""
6803 "انت تستخدم ملحق PHP مهمل 'mysql'، وهو ليس قادر على التعامل مع الإستعلامات "
6804 "المتعددة. <B> فتنفيذ بعض الإجراءات المخزنة قد تفشل! </ B> الرجاء استخدام "
6805 "ملحق 'mysqli' لتجنب أي مشاكل."
6807 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:247
6808 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:994
6809 #, php-format
6810 msgid "Invalid routine type: \"%s\""
6811 msgstr "نوع الإجراء غير صحيح: %s"
6813 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:268
6814 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
6815 msgstr "عفواً , فشل في إستعادة الإجراء المزال"
6817 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:273
6818 #, php-format
6819 msgid "Routine %1$s has been modified."
6820 msgstr "تم تعديل الإجراء %1$s"
6822 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:286
6823 #, php-format
6824 msgid "Routine %1$s has been created."
6825 msgstr "تم إنشاء الإجراء %1$s."
6827 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:340
6828 msgid "Create routine"
6829 msgstr "إنشاء إجراء"
6831 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:344
6832 msgid "Edit routine"
6833 msgstr "تعديل الإجراء"
6835 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:820
6836 #, fuzzy
6837 #| msgid "Column names"
6838 msgid "Routine name"
6839 msgstr "اسم العمود"
6841 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:843
6842 msgid "Parameters"
6843 msgstr ""
6845 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:848
6846 #, fuzzy
6847 #| msgid "Creation"
6848 msgid "Direction"
6849 msgstr "الإنشاء"
6851 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:851 libraries/tbl_properties.inc.php:108
6852 msgid "Length/Values"
6853 msgstr "الطول/القيمة"
6855 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:866
6856 #, fuzzy
6857 #| msgid "Add new field"
6858 msgid "Add parameter"
6859 msgstr "إضافة حقل جديد"
6861 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:870
6862 #, fuzzy
6863 #| msgid "Remove database"
6864 msgid "Remove last parameter"
6865 msgstr "حذف قاعدة البيانات"
6867 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:875
6868 msgid "Return type"
6869 msgstr ""
6871 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:881
6872 #, fuzzy
6873 #| msgid "Length/Values"
6874 msgid "Return length/values"
6875 msgstr "الطول/القيمة"
6877 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:887
6878 #, fuzzy
6879 #| msgid "Table options"
6880 msgid "Return options"
6881 msgstr "خيارات الجدول"
6883 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:918
6884 msgid "Is deterministic"
6885 msgstr ""
6887 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:927
6888 #, fuzzy
6889 #| msgid "Query type"
6890 msgid "Security type"
6891 msgstr "نوع الاستعلام"
6893 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:934
6894 msgid "SQL data access"
6895 msgstr ""
6897 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:999
6898 msgid "You must provide a routine name"
6899 msgstr ""
6901 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1025
6902 #, php-format
6903 msgid "Invalid direction \"%s\" given for parameter."
6904 msgstr ""
6906 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1037
6907 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1075
6908 msgid ""
6909 "You must provide length/values for routine parameters of type ENUM, SET, "
6910 "VARCHAR and VARBINARY."
6911 msgstr ""
6913 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1055
6914 msgid "You must provide a name and a type for each routine parameter."
6915 msgstr ""
6917 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1065
6918 msgid "You must provide a valid return type for the routine."
6919 msgstr ""
6921 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1109
6922 msgid "You must provide a routine definition."
6923 msgstr ""
6925 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1198
6926 #, php-format
6927 msgid "%d row affected by the last statement inside the procedure"
6928 msgid_plural "%d rows affected by the last statement inside the procedure"
6929 msgstr[0] "%d تأثر بالإجراء الأخير"
6930 msgstr[1] "%d تأثر بالإجراء الأخير"
6931 msgstr[2] "%d تأثر بالإجراء الأخير"
6932 msgstr[3] "%d تأثر بالإجراء الأخير"
6933 msgstr[4] "%d تأثر بالإجراء الأخير"
6934 msgstr[5] "%d تأثر بالإجراء الأخير"
6936 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1214
6937 #, php-format
6938 msgid "Execution results of routine %s"
6939 msgstr "نتائج تنفيذ الإجراء %s"
6941 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1288
6942 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1294
6943 msgid "Execute routine"
6944 msgstr "تنفيذ"
6946 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1345
6947 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1348
6948 msgid "Routine parameters"
6949 msgstr ""
6951 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1355 tbl_change.php:287
6952 #: tbl_change.php:325
6953 msgid "Function"
6954 msgstr "دالة"
6956 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:89
6957 #, fuzzy
6958 #| msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
6959 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped trigger."
6960 msgstr "عفواً , فشل في إستعادة الإجراء المزال"
6962 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:94
6963 #, fuzzy, php-format
6964 #| msgid "Routine %1$s has been modified."
6965 msgid "Trigger %1$s has been modified."
6966 msgstr "تم تعديل الإجراء %1$s"
6968 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:106
6969 #, fuzzy, php-format
6970 #| msgid "Routine %1$s has been created."
6971 msgid "Trigger %1$s has been created."
6972 msgstr "تم إنشاء الإجراء %1$s."
6974 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:157
6975 #, fuzzy
6976 #| msgid "Create"
6977 msgid "Create trigger"
6978 msgstr "تكوين"
6980 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:161
6981 #, fuzzy
6982 #| msgid "Add a new User"
6983 msgid "Edit trigger"
6984 msgstr "أضف مستخدم جديد"
6986 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:301
6987 #, fuzzy
6988 #| msgid "server name"
6989 msgid "Trigger name"
6990 msgstr "اسم الخادم"
6992 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:399
6993 msgid "You must provide a trigger name"
6994 msgstr ""
6996 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:404
6997 msgid "You must provide a valid timing for the trigger"
6998 msgstr ""
7000 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:409
7001 msgid "You must provide a valid event for the trigger"
7002 msgstr ""
7004 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:415
7005 #, fuzzy
7006 #| msgid "Invalid table name"
7007 msgid "You must provide a valid table name"
7008 msgstr "اسم الجدول غير صالح"
7010 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:421
7011 msgid "You must provide a trigger definition."
7012 msgstr ""
7014 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:18
7015 #, fuzzy
7016 #| msgid "Add new field"
7017 msgid "Add routine"
7018 msgstr "إضافة حقل جديد"
7020 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:20
7021 #, php-format
7022 msgid "Export of routine %s"
7023 msgstr "تصدير %s"
7025 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:21
7026 #, fuzzy
7027 #| msgid "Add new field"
7028 msgid "routine"
7029 msgstr "إضافة حقل جديد"
7031 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:22
7032 #, fuzzy
7033 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7034 msgid "You do not have the necessary privileges to create a routine"
7035 msgstr "ليس لديك الحقوق الكافية بأن تكون هنا الآن!"
7037 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:23
7038 #, php-format
7039 msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s"
7040 msgstr "لا يوجد جدول بالإسم %1$s  في قاعدة البيانات %2$s"
7042 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:24
7043 msgid "There are no routines to display."
7044 msgstr ""
7046 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:30
7047 #, fuzzy
7048 #| msgid "Add a new User"
7049 msgid "Add trigger"
7050 msgstr "أضف مستخدم جديد"
7052 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:32
7053 #, php-format
7054 msgid "Export of trigger %s"
7055 msgstr ""
7057 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:33
7058 #, fuzzy
7059 #| msgid "Add a new User"
7060 msgid "trigger"
7061 msgstr "أضف مستخدم جديد"
7063 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:34
7064 #, fuzzy
7065 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7066 msgid "You do not have the necessary privileges to create a trigger"
7067 msgstr "ليس لديك الحقوق الكافية بأن تكون هنا الآن!"
7069 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:35
7070 #, fuzzy, php-format
7071 #| msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s"
7072 msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s"
7073 msgstr "لا يوجد جدول بالإسم %1$s  في قاعدة البيانات %2$s"
7075 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:36
7076 msgid "There are no triggers to display."
7077 msgstr ""
7079 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:42
7080 #, fuzzy
7081 #| msgid "Add a new User"
7082 msgid "Add event"
7083 msgstr "أضف مستخدم جديد"
7085 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:44
7086 #, php-format
7087 msgid "Export of event %s"
7088 msgstr ""
7090 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:45
7091 #, fuzzy
7092 #| msgid "Event"
7093 msgid "event"
7094 msgstr "حدث"
7096 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:46
7097 #, fuzzy
7098 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7099 msgid "You do not have the necessary privileges to create an event"
7100 msgstr "ليس لديك الحقوق الكافية بأن تكون هنا الآن!"
7102 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:47
7103 #, fuzzy, php-format
7104 #| msgid "No tables found in database."
7105 msgid "No event with name %1$s found in database %2$s"
7106 msgstr "لا توجد جداول متوفره في قاعدة البيانات هذه!."
7108 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:48
7109 msgid "There are no events to display."
7110 msgstr ""
7112 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:222
7113 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:395
7114 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:484
7115 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:364
7116 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:210
7117 #, fuzzy, php-format
7118 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
7119 msgid "The %s table doesn't exist!"
7120 msgstr "الجدول \"%s\" غير موجود!"
7122 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:248
7123 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:436
7124 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:518
7125 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:406
7126 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:252
7127 #, php-format
7128 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
7129 msgstr "رجاء إعداد الموقع للجدول %s"
7131 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:742
7132 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:842
7133 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:728
7134 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:497
7135 #, fuzzy, php-format
7136 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
7137 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
7138 msgstr "بناء قاعدة البيانات \"%s\" - الصفحة %s"
7140 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:170
7141 msgid "This page does not contain any tables!"
7142 msgstr ""
7144 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:195
7145 msgid "SCHEMA ERROR: "
7146 msgstr ""
7148 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:868
7149 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1107
7150 msgid "Relational schema"
7151 msgstr "بناء الارتباطات"
7153 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1082
7154 msgid "Table of contents"
7155 msgstr "جدول المحتويات"
7157 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1232
7158 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1253
7159 #: libraries/tbl_properties.inc.php:111 tbl_printview.php:141
7160 #: tbl_structure.php:207
7161 msgid "Attributes"
7162 msgstr "الخواص"
7164 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1235
7165 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1256 tbl_printview.php:144
7166 #: tbl_structure.php:210 tbl_tracking.php:271
7167 msgid "Extra"
7168 msgstr "إضافي"
7170 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:89
7171 msgid "Create a page"
7172 msgstr "أنشئ صفحة جديدة"
7174 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:95
7175 #, fuzzy
7176 #| msgid "Page number:"
7177 msgid "Page name"
7178 msgstr "صفحة رقم:"
7180 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:99
7181 #, fuzzy
7182 #| msgid "Automatic layout"
7183 msgid "Automatic layout based on"
7184 msgstr "مظهر تلقائي"
7186 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:102
7187 msgid "Internal relations"
7188 msgstr "العلاقات الداخلية"
7190 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:112
7191 msgid "FOREIGN KEY"
7192 msgstr ""
7194 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:144
7195 msgid "Please choose a page to edit"
7196 msgstr "رجاء اختر صفحة لتعديلها"
7198 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:149
7199 #, fuzzy
7200 #| msgid "Select Tables"
7201 msgid "Select page"
7202 msgstr "اختر الجداول"
7204 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:207
7205 msgid "Select Tables"
7206 msgstr "اختر الجداول"
7208 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:341
7209 #, fuzzy
7210 #| msgid "Relational schema"
7211 msgid "Display relational schema"
7212 msgstr "بناء الارتباطات"
7214 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:351
7215 msgid "Select Export Relational Type"
7216 msgstr ""
7218 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:372
7219 msgid "Show grid"
7220 msgstr "أظهر تخطيط الجدول"
7222 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:374
7223 msgid "Show color"
7224 msgstr "أظهر اللون"
7226 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:376
7227 msgid "Show dimension of tables"
7228 msgstr "إظهار أبعاد الجداول"
7230 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:379
7231 msgid "Display all tables with the same width"
7232 msgstr "أظهر كل الجداول بنفس العرض؟"
7234 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:384
7235 msgid "Only show keys"
7236 msgstr ""
7238 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:386
7239 msgid "Landscape"
7240 msgstr "عرض الصفحة"
7242 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:387
7243 msgid "Portrait"
7244 msgstr "طول الصفحة"
7246 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:389
7247 #, fuzzy
7248 #| msgid "Creation"
7249 msgid "Orientation"
7250 msgstr "الإنشاء"
7252 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:402
7253 msgid "Paper size"
7254 msgstr "حجم الورق"
7256 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:439
7257 msgid ""
7258 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
7259 "like to delete those references?"
7260 msgstr ""
7261 "تحتوي الصفحة الحالية مراجع لجداول لم تعد موجودة. هل تود حذف هذه المراجع؟"
7263 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:464
7264 msgid "Toggle scratchboard"
7265 msgstr "toggle scratchboard"
7267 #. l10n: Text direction, use either ltr or rtl
7268 #: libraries/select_lang.lib.php:469
7269 msgid "ltr"
7270 msgstr "rtl"
7272 #: libraries/select_lang.lib.php:474 libraries/select_lang.lib.php:480
7273 #: libraries/select_lang.lib.php:486
7274 #, php-format
7275 msgid "Unknown language: %1$s."
7276 msgstr ""
7278 #: libraries/select_server.lib.php:32 libraries/select_server.lib.php:38
7279 #, fuzzy
7280 #| msgid "Current server"
7281 msgid "Current Server"
7282 msgstr "الخادم الحالي"
7284 #: libraries/server_links.inc.php:79 server_synchronize.php:1086
7285 #: server_synchronize.php:1094
7286 msgid "Synchronize"
7287 msgstr "تزامن"
7289 #: libraries/server_links.inc.php:84 server_binlog.php:77
7290 #: server_status.php:472
7291 msgid "Binary log"
7292 msgstr "سجل ثنائي"
7294 #: libraries/server_links.inc.php:95 server_engines.php:123
7295 #: server_engines.php:127 server_status.php:524
7296 msgid "Variables"
7297 msgstr "متغيرات"
7299 #: libraries/server_links.inc.php:99
7300 msgid "Charsets"
7301 msgstr "مجموعات المحارف"
7303 #: libraries/server_links.inc.php:103
7304 msgid "Engines"
7305 msgstr "محركات"
7307 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1300 server_synchronize.php:1110
7308 msgid "Source database"
7309 msgstr ""
7311 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1302
7312 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1323
7313 msgid "Current server"
7314 msgstr "الخادم الحالي"
7316 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1304
7317 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1325
7318 msgid "Remote server"
7319 msgstr ""
7321 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1307
7322 msgid "Difference"
7323 msgstr "فرق"
7325 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1321 server_synchronize.php:1112
7326 msgid "Target database"
7327 msgstr ""
7329 #: libraries/sql_query_form.lib.php:189
7330 #, php-format
7331 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
7332 msgstr ""
7334 #: libraries/sql_query_form.lib.php:206 libraries/sql_query_form.lib.php:230
7335 #, php-format
7336 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
7337 msgstr "تنفيذ استعلام/استعلامات SQL على قاعدة بيانات %s"
7339 #: libraries/sql_query_form.lib.php:262 navigation.php:269
7340 #: setup/frames/index.inc.php:231
7341 msgid "Clear"
7342 msgstr ""
7344 #: libraries/sql_query_form.lib.php:267
7345 #, fuzzy
7346 #| msgid "Column names"
7347 msgid "Columns"
7348 msgstr "اسم العمود"
7350 #: libraries/sql_query_form.lib.php:302 sql.php:1016 sql.php:1017 sql.php:1034
7351 msgid "Bookmark this SQL query"
7352 msgstr "اجعل علامة مرجعية SQL-استعلام"
7354 #: libraries/sql_query_form.lib.php:309 sql.php:1028
7355 msgid "Let every user access this bookmark"
7356 msgstr "اسمح لكل المستخدمين الوصول إلى هذه العلامة المرجعية"
7358 #: libraries/sql_query_form.lib.php:315
7359 msgid "Replace existing bookmark of same name"
7360 msgstr ""
7362 #: libraries/sql_query_form.lib.php:331
7363 msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
7364 msgstr "لا تخزن على هذا الاستعلام من خارج النافذة"
7366 #: libraries/sql_query_form.lib.php:338
7367 msgid "Delimiter"
7368 msgstr ""
7370 #: libraries/sql_query_form.lib.php:346
7371 msgid " Show this query here again "
7372 msgstr " عرض هذا الاستعلام هنا مرة أخرى "
7374 #: libraries/sql_query_form.lib.php:402
7375 msgid "View only"
7376 msgstr "عرض فقط"
7378 #: libraries/sql_query_form.lib.php:437 prefs_manage.php:241
7379 msgid "Location of the text file"
7380 msgstr "مكان ملف نصي"
7382 #: libraries/sql_query_form.lib.php:449 tbl_change.php:890
7383 msgid "web server upload directory"
7384 msgstr "دليل تحميل الملفات على خادم الشبكة"
7386 #: libraries/sqlparser.lib.php:136
7387 msgid ""
7388 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
7389 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
7390 msgstr ""
7391 "يبدو أن هناك خطأ في استعلام SQL. سوف تساعدك رسالة الخطأ من خادم MySQL أدناه "
7392 "في تشخيص المشكلة، إن كان هناك واحدة،."
7394 #: libraries/sqlparser.lib.php:175
7395 msgid ""
7396 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
7397 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
7398 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
7399 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
7400 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
7401 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
7402 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
7403 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
7404 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
7405 msgstr ""
7406 "هناك احتمال أنك عثرت على خلل في مدقق SQL. رجاءً اختبر استعلامك بدقة، وتأكد من "
7407 "أن علامات التنصيص صحيحة ومتطابقة. بعض أسباب الإخفاق الأخرى قد تكون أنك تحاول "
7408 "تحميل ملف يحتوي على بيانات غير نصية خارج منطقة التنصيص. يمكنك أيضا تجربة "
7409 "استعلامك بواسطة سطر أوامر MySQL. قد تساعدك رسالة خطأ خادم MySQL أدناه، إن "
7410 "كانت هناك واحدة، على تشخيص المشكلة. إن بقي هناك مشاكل أو إن أخفق المدقق في "
7411 "حين نجح استخدام سطر الأوامر، رجاء قلص حجم استعلامك لاستعلام واحد يسبب "
7412 "المشكلة، وقم بإرسال تقرير خلل مع جزء البيانات في منطقة القص أدناه:"
7414 #: libraries/sqlparser.lib.php:177
7415 msgid "BEGIN CUT"
7416 msgstr "بدء القص"
7418 #: libraries/sqlparser.lib.php:179
7419 msgid "END CUT"
7420 msgstr "انتهاء القص"
7422 #: libraries/sqlparser.lib.php:181
7423 msgid "BEGIN RAW"
7424 msgstr "بدء بيانات أصلية"
7426 #: libraries/sqlparser.lib.php:185
7427 msgid "END RAW"
7428 msgstr "انتهاء البيانات الأصلية"
7430 #: libraries/sqlparser.lib.php:371
7431 msgid "Automatically appended backtick to the end of query!"
7432 msgstr ""
7434 #: libraries/sqlparser.lib.php:374
7435 msgid "Unclosed quote"
7436 msgstr "علامة تنصيص غير مغلقة"
7438 #: libraries/sqlparser.lib.php:526
7439 msgid "Invalid Identifer"
7440 msgstr "معرف غير صالح"
7442 #: libraries/sqlparser.lib.php:643
7443 msgid "Unknown Punctuation String"
7444 msgstr "نص تنقيط غير معروف"
7446 #: libraries/sqlvalidator.lib.php:67
7447 #, php-format
7448 msgid ""
7449 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
7450 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
7451 msgstr ""
7452 "لم يمكن تشغيل محقق SQL. الرجاء التأكد مما إذا كنت ثبتت إضافات PHP كما هو "
7453 "مشروح في %sالتوثيق%s."
7455 #: libraries/tbl_links.inc.php:118 libraries/tbl_links.inc.php:119
7456 msgid "Table seems to be empty!"
7457 msgstr ""
7459 #: libraries/tbl_links.inc.php:127
7460 #, php-format
7461 msgid "Tracking of %s.%s is activated."
7462 msgstr ""
7464 #: libraries/tbl_properties.inc.php:108
7465 #, fuzzy
7466 #| msgid ""
7467 #| "If field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
7468 #| "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") "
7469 #| "or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a "
7470 #| "backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
7471 msgid ""
7472 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
7473 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
7474 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
7475 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
7476 msgstr ""
7477 "إذا كان نوع الحقل هو \"enum\" أو \"set\", الرجاء إدخال القيم باستخدام هذا "
7478 "التنسيق: 'a','b','c'...<br />إذا كنت تحتاج بأن تضع علامة الشرطه المائلة "
7479 "لليسار (\"\\\") أو علامة الاقتباس الفردية (\"'\") فيما بين تلك القيم، اجعلها "
7480 "كشرطة مائلة لليسار (مثلا '\\\\xyz' أو 'a\\'b')."
7482 #: libraries/tbl_properties.inc.php:109
7483 msgid ""
7484 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
7485 "escaping or quotes, using this format: a"
7486 msgstr ""
7487 "للقيم الافتراضية، الرجاء أدخل قيمة مفردة، دون علامات هروب أو تنصيص، باستخدام "
7488 "التنسيق: a"
7490 #: libraries/tbl_properties.inc.php:119 libraries/tbl_properties.inc.php:512
7491 #: tbl_printview.php:323 tbl_structure.php:156 tbl_structure.php:161
7492 #: tbl_structure.php:607 tbl_structure.php:806
7493 msgid "Index"
7494 msgstr "فهرست"
7496 #: libraries/tbl_properties.inc.php:139
7497 #, php-format
7498 msgid ""
7499 "For a list of available transformation options and their MIME type "
7500 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
7501 msgstr ""
7502 "لعرض قائمة بخيارات التحويل المتوفرة وأنواع تحويلات MIME الخاصة بها، اضغط على "
7503 "%sخيارات التحويل%s"
7505 #: libraries/tbl_properties.inc.php:147
7506 msgid "Transformation options"
7507 msgstr "خيارات التحويل"
7509 #: libraries/tbl_properties.inc.php:148
7510 msgid ""
7511 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
7512 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
7513 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
7514 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
7515 msgstr ""
7516 "رجاء أدخل القيم لخيارات التحويل باستخدام هذا التنسيق: 'a', 100, b,'c'...<br /"
7517 ">إذا احتجت أن تضع شرطة مائلة (\"\\\") أو علامة تنصيص (\"'\") بين هذه القيم، "
7518 "اسبقها بشرطة مائلة )على سبيل المثال '\\\\xyz' أو 'a\\'b'(."
7520 #: libraries/tbl_properties.inc.php:355
7521 msgid "ENUM or SET data too long?"
7522 msgstr ""
7524 #: libraries/tbl_properties.inc.php:357
7525 msgid "Get more editing space"
7526 msgstr ""
7528 #: libraries/tbl_properties.inc.php:380
7529 #, fuzzy
7530 #| msgid "None"
7531 msgctxt "for default"
7532 msgid "None"
7533 msgstr "لا شيء"
7535 #: libraries/tbl_properties.inc.php:381
7536 msgid "As defined:"
7537 msgstr "كما هو معرف:"
7539 #: libraries/tbl_properties.inc.php:500 tbl_structure.php:155
7540 #: tbl_structure.php:160 tbl_structure.php:605
7541 msgid "Primary"
7542 msgstr "أساسي"
7544 #: libraries/tbl_properties.inc.php:518 tbl_structure.php:159
7545 #: tbl_structure.php:164 tbl_structure.php:614
7546 msgid "Fulltext"
7547 msgstr "النص كاملا"
7549 #: libraries/tbl_properties.inc.php:567 transformation_overview.php:57
7550 #, php-format
7551 msgid ""
7552 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
7553 "author what %s does."
7554 msgstr "ليس هناك وصف متوفر لهذا التحويل.<br />رجاء اسأل الناشر، ما يفعله %s."
7556 #: libraries/tbl_properties.inc.php:609 tbl_structure.php:678
7557 #, fuzzy, php-format
7558 #| msgid "Add into comments"
7559 msgid "Add %s column(s)"
7560 msgstr "أضف إلى الملاحظات"
7562 #: libraries/tbl_properties.inc.php:611 tbl_structure.php:672
7563 #, fuzzy
7564 #| msgid "You have to choose at least one column to display"
7565 msgid "You have to add at least one column."
7566 msgstr "عليك اختيار عمود واحد على الأقل للعرض"
7568 #: libraries/tbl_properties.inc.php:719 server_engines.php:55
7569 #: tbl_operations.php:379
7570 msgid "Storage Engine"
7571 msgstr ""
7573 #: libraries/tbl_properties.inc.php:748
7574 msgid "PARTITION definition"
7575 msgstr ""
7577 #: libraries/tbl_properties.inc.php:779
7578 #, fuzzy
7579 #| msgid "Add a new User"
7580 msgid "+ Add a value"
7581 msgstr "أضف مستخدم جديد"
7583 #: libraries/transformations/application_octetstream__download.inc.php:9
7584 msgid ""
7585 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
7586 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
7587 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
7588 "need to set the first option to the empty string."
7589 msgstr ""
7591 #: libraries/transformations/application_octetstream__hex.inc.php:9
7592 msgid ""
7593 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
7594 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
7595 msgstr ""
7597 #: libraries/transformations/image_jpeg__inline.inc.php:9
7598 #: libraries/transformations/image_png__inline.inc.php:9
7599 msgid ""
7600 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
7601 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
7602 msgstr ""
7603 "يظهر صورة مصغرة للضغط عليها، الخيارات:  العرض، الارتفاع بالبكسل )ويبقي "
7604 "التناسب الأصلي للحجم(."
7606 #: libraries/transformations/image_jpeg__link.inc.php:9
7607 msgid "Displays a link to download this image."
7608 msgstr "يظهر رابطا لهذه الصورة (direct blob download, i.e.)."
7610 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:9
7611 msgid ""
7612 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
7613 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
7614 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
7615 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
7616 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
7617 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
7618 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
7619 "gmdate() function."
7620 msgstr ""
7622 #: libraries/transformations/text_plain__external.inc.php:9
7623 #, fuzzy
7624 #| msgid ""
7625 #| "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data "
7626 #| "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
7627 #| "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you "
7628 #| "have to manually edit the file libraries/transformations/"
7629 #| "text_plain__external.inc.php and list the tools you want to make "
7630 #| "available. The first option is then the number of the program you want to "
7631 #| "use and the second option is the parameters for the program. The third "
7632 #| "option, if set to 1, will convert the output using htmlspecialchars() "
7633 #| "(Default 1). The fourth option, if set to 1, will prevent wrapping and "
7634 #| "ensure that the output appears all on one line (Default 1)."
7635 msgid ""
7636 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
7637 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
7638 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
7639 "to manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
7640 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
7641 "the number of the program you want to use and the second option is the "
7642 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
7643 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
7644 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
7645 "(Default 1)."
7646 msgstr ""
7647 "لينكس فقط: يشغل تطبيقا خارجيا و يقوم بتغذية بيانات الحقل عبر المدخل "
7648 "الافتراضي. يسترجع مخرجات التطبيق الافتراضية. القيمة الافتراضية هي Tidy، كي "
7649 "تطبع شيفرة نص HTML بشكل جميل. لأسباب أمنية، عليك أن تقوم بتعديل الملف "
7650 "libraries/transformations/text_plain__external.inc.php وإضافة الأدوات التي "
7651 "تريد أن تسمح لها بالعمل. الخيار الأول عند ذلك هو رقم البرنامج الذي تريد أن "
7652 "تستخدمه والخيار الثاني هو المتغيرات للبرنامج. سوف يقوم الخيار الثالث، إن حدد "
7653 "بقيمة 1، بتحويل المخرجات باستخدام htmlspecialchars() )القيمة الافتراضية 1(. "
7654 "متغير رابع، إن حدد بقيمة 1 سوف يضيف الصفة NOWRAP إلى الخلية الحاوية حتى يصبح "
7655 "المخرج بأكمله بدن إعادة تنسيق )القيمة الافتراضية 1(."
7657 #: libraries/transformations/text_plain__formatted.inc.php:9
7658 #, fuzzy
7659 #| msgid ""
7660 #| "Displays the contents of the field as-is, without running it through "
7661 #| "htmlspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
7662 msgid ""
7663 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
7664 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
7665 msgstr "يبقي التنسيق الأصلي للحقل. لا يتم عمل أي Escaping."
7667 #: libraries/transformations/text_plain__imagelink.inc.php:9
7668 #, fuzzy
7669 #| msgid ""
7670 #| "Displays an image and a link; the field contains the filename. The first "
7671 #| "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
7672 #| "third options are the width and the height in pixels."
7673 msgid ""
7674 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
7675 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
7676 "third options are the width and the height in pixels."
7677 msgstr ""
7678 "تظهر صورة ورابط، يتحوي الحقل على اسم الملف، الخيار الأول هو سابقة مثل "
7679 "\"http://domain.com/\"، والخيار الثاني هو العرض بالبكسل، والثالث هو الارتفاع."
7681 #: libraries/transformations/text_plain__link.inc.php:9
7682 #, fuzzy
7683 #| msgid ""
7684 #| "Displays a link; the field contains the filename. The first option is a "
7685 #| "URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title "
7686 #| "for the link."
7687 msgid ""
7688 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
7689 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
7690 "the link."
7691 msgstr ""
7692 "تظهر رابطا، الحقل يحتوي إسم الملف، والخيار الأول هو سابقة مثل \"http://"
7693 "domain.com/\"، والخيار الثاني هو العنوان للرابط."
7695 #: libraries/transformations/text_plain__longToIpv4.inc.php:9
7696 msgid ""
7697 "Converts an (IPv4) Internet network address into a string in Internet "
7698 "standard dotted format."
7699 msgstr ""
7701 #: libraries/transformations/text_plain__sql.inc.php:9
7702 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
7703 msgstr ""
7705 #: libraries/transformations/text_plain__substr.inc.php:9
7706 msgid ""
7707 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
7708 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
7709 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
7710 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
7711 "(Default: \"...\")."
7712 msgstr ""
7713 "يظهر فقط جزءً من النص. الخيار الأول يحدد مكان بدء ظهور النص )صفر بشكل افتراضي"
7714 "(. الخيار الثاني هو تعديل كم النص المسترجع. إن كان فارغا، يسترجع كل النص "
7715 "الباقي. الخيار الثالث يعرف أي من الأحرف سوف تضاف إلى المخرجات عند استرجاع "
7716 "جزء من النص )... بشكل افتراضي(."
7718 #: libraries/user_preferences.inc.php:32
7719 #, fuzzy
7720 #| msgid "General relation features"
7721 msgid "Manage your settings"
7722 msgstr "المزايا العامّة للرابط"
7724 #: libraries/user_preferences.inc.php:47 prefs_manage.php:291
7725 #, fuzzy
7726 #| msgid "Modifications have been saved"
7727 msgid "Configuration has been saved"
7728 msgstr "تمت التعديلات"
7730 #: libraries/user_preferences.inc.php:68
7731 #, php-format
7732 msgid ""
7733 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
7734 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
7735 msgstr ""
7737 #: libraries/user_preferences.lib.php:112
7738 msgid "Could not save configuration"
7739 msgstr ""
7741 #: libraries/user_preferences.lib.php:268
7742 msgid ""
7743 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
7744 "import it for current session?"
7745 msgstr ""
7747 #: libraries/zip_extension.lib.php:25
7748 msgid "No files found inside ZIP archive!"
7749 msgstr ""
7751 #: libraries/zip_extension.lib.php:48 libraries/zip_extension.lib.php:50
7752 #: libraries/zip_extension.lib.php:65
7753 msgid "Error in ZIP archive:"
7754 msgstr ""
7756 #: main.php:65
7757 #, fuzzy
7758 #| msgid "General relation features"
7759 msgid "General Settings"
7760 msgstr "المزايا العامّة للرابط"
7762 #: main.php:103
7763 msgid "MySQL connection collation"
7764 msgstr ""
7766 #: main.php:119
7767 msgid "Appearance Settings"
7768 msgstr ""
7770 #: main.php:146 prefs_manage.php:274
7771 #, fuzzy
7772 #| msgid "General relation features"
7773 msgid "More settings"
7774 msgstr "المزايا العامّة للرابط"
7776 #: main.php:163
7777 msgid "Protocol version"
7778 msgstr "نسخة البروتوكول"
7780 #: main.php:165 server_privileges.php:1538 server_privileges.php:1692
7781 #: server_privileges.php:1816 server_privileges.php:2235
7782 #: server_status.php:1015
7783 msgid "User"
7784 msgstr "المستخدم"
7786 #: main.php:169
7787 msgid "MySQL charset"
7788 msgstr "شيفرة أحرف MySQL"
7790 #: main.php:181
7791 msgid "Web server"
7792 msgstr "خادم الويب"
7794 #: main.php:187
7795 msgid "MySQL client version"
7796 msgstr ""
7798 #: main.php:189
7799 msgid "PHP extension"
7800 msgstr ""
7802 #: main.php:195
7803 msgid "Show PHP information"
7804 msgstr "عرض المعلومات المتعلقة ب  PHP"
7806 #: main.php:213
7807 msgid "Wiki"
7808 msgstr "ويكي"
7810 #: main.php:216
7811 msgid "Official Homepage"
7812 msgstr "الصفحة الرئيسية الرسمية لـ phpMyAdmin"
7814 #: main.php:217
7815 msgid "Contribute"
7816 msgstr "مشاركه"
7818 #: main.php:218
7819 msgid "Get support"
7820 msgstr "اجلب دعم"
7822 #: main.php:219
7823 msgid "List of changes"
7824 msgstr "قائمة التعديلات"
7826 #: main.php:243
7827 msgid ""
7828 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
7829 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
7830 "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
7831 "this security hole by setting a password for user 'root'."
7832 msgstr ""
7833 "يحتوي ملف الإعدادت الخاص بك تعيينات )المستخدم root دون كلمة مرور( والذي يشير "
7834 "إلى حساب المستخدم الرئيسي لـMySQL. خادم MySQL الذي يعمل بهذه الإعدادت "
7835 "الافتراضية معرض لخطر الاقتحام، وعليك أن تقوم بإصلاح ثغرة الأمان هذه في أقرب "
7836 "وقت ممكن."
7838 #: main.php:251
7839 msgid ""
7840 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
7841 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
7842 "corrupted!"
7843 msgstr ""
7845 #: main.php:259
7846 msgid ""
7847 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
7848 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
7849 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
7850 msgstr ""
7852 #: main.php:267
7853 msgid ""
7854 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
7855 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that cookie "
7856 "validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will expire "
7857 "sooner than configured in phpMyAdmin."
7858 msgstr ""
7860 #: main.php:274
7861 msgid ""
7862 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
7863 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
7864 msgstr ""
7866 #: main.php:282
7867 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
7868 msgstr "يحتاج ملف الإعداد الآن إلى كلمة المرور السرية."
7870 #: main.php:290
7871 msgid ""
7872 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
7873 "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
7874 "has been configured."
7875 msgstr ""
7877 #: main.php:299
7878 #, fuzzy, php-format
7879 #| msgid ""
7880 #| "The additional features for working with linked tables have been "
7881 #| "deactivated. To find out why click %shere%s."
7882 msgid ""
7883 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
7884 "extended features have been deactivated. To find out why click %shere%s."
7885 msgstr ""
7886 "تم تعطيل المزايا الإضافية للعمل بالجداول المترابطة. لمعرفة السبب اضغط %sهنا%"
7887 "s."
7889 #: main.php:314
7890 msgid ""
7891 "Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin "
7892 "functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh "
7893 "automatically."
7894 msgstr ""
7896 #: main.php:329
7897 #, php-format
7898 msgid ""
7899 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
7900 "This may cause unpredictable behavior."
7901 msgstr ""
7903 #: main.php:341
7904 #, php-format
7905 msgid ""
7906 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
7907 "issues."
7908 msgstr ""
7910 #: navigation.php:180 server_databases.php:280 server_synchronize.php:1201
7911 msgid "No databases"
7912 msgstr "لايوجد قواعد بيانات"
7914 #: navigation.php:270
7915 #, fuzzy
7916 #| msgid "table name"
7917 msgid "filter tables by name"
7918 msgstr "اسم الجدول"
7920 #: navigation.php:303 navigation.php:304
7921 #, fuzzy
7922 #| msgid "Create table"
7923 msgctxt "short form"
7924 msgid "Create table"
7925 msgstr "أنشئ الجدول"
7927 #: navigation.php:309 navigation.php:472
7928 msgid "Please select a database"
7929 msgstr "اختر قاعدة بيانات من القائمة"
7931 #: pmd_general.php:74
7932 msgid "Show/Hide left menu"
7933 msgstr ""
7935 #: pmd_general.php:78
7936 msgid "Save position"
7937 msgstr ""
7939 #: pmd_general.php:81 server_synchronize.php:424 server_synchronize.php:867
7940 msgid "Create table"
7941 msgstr "أنشئ الجدول"
7943 #: pmd_general.php:84 pmd_general.php:352
7944 msgid "Create relation"
7945 msgstr ""
7947 #: pmd_general.php:90
7948 msgid "Reload"
7949 msgstr ""
7951 #: pmd_general.php:93
7952 msgid "Help"
7953 msgstr "مساعدة"
7955 #: pmd_general.php:97
7956 msgid "Angular links"
7957 msgstr ""
7959 #: pmd_general.php:97
7960 msgid "Direct links"
7961 msgstr ""
7963 #: pmd_general.php:101
7964 msgid "Snap to grid"
7965 msgstr ""
7967 #: pmd_general.php:105
7968 msgid "Small/Big All"
7969 msgstr ""
7971 #: pmd_general.php:109
7972 msgid "Toggle small/big"
7973 msgstr ""
7975 #: pmd_general.php:114 pmd_pdf.php:80
7976 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
7977 msgstr ""
7979 #: pmd_general.php:120
7980 #, fuzzy
7981 #| msgid "Submit Query"
7982 msgid "Build Query"
7983 msgstr "إرسال الاستعلام"
7985 #: pmd_general.php:125
7986 msgid "Move Menu"
7987 msgstr ""
7989 #: pmd_general.php:137
7990 msgid "Hide/Show all"
7991 msgstr ""
7993 #: pmd_general.php:141
7994 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
7995 msgstr ""
7997 #: pmd_general.php:181
7998 msgid "Number of tables"
7999 msgstr "عدد الجداول"
8001 #: pmd_general.php:418
8002 msgid "Delete relation"
8003 msgstr ""
8005 #: pmd_general.php:460 pmd_general.php:519
8006 #, fuzzy
8007 #| msgid "Relation view"
8008 msgid "Relation operator"
8009 msgstr "عرض الروابط"
8011 #: pmd_general.php:470 pmd_general.php:529 pmd_general.php:652
8012 #: pmd_general.php:769
8013 #, fuzzy
8014 #| msgid "Export"
8015 msgid "Except"
8016 msgstr "تصدير"
8018 #: pmd_general.php:476 pmd_general.php:535 pmd_general.php:658
8019 #: pmd_general.php:775
8020 #, fuzzy
8021 #| msgid "in query"
8022 msgid "subquery"
8023 msgstr "في الاستعلام"
8025 #: pmd_general.php:480 pmd_general.php:576
8026 #, fuzzy
8027 #| msgid "Rename table to"
8028 msgid "Rename to"
8029 msgstr "تغيير اسم جدول إلى"
8031 #: pmd_general.php:482 pmd_general.php:581
8032 #, fuzzy
8033 #| msgid "User name"
8034 msgid "New name"
8035 msgstr "اسم المستخدم"
8037 #: pmd_general.php:485 pmd_general.php:700
8038 #, fuzzy
8039 #| msgid "Create"
8040 msgid "Aggregate"
8041 msgstr "تكوين"
8043 #: pmd_general.php:487 pmd_general.php:507 pmd_general.php:629
8044 #: pmd_general.php:642 pmd_general.php:705 pmd_general.php:759
8045 #: tbl_select.php:117
8046 msgid "Operator"
8047 msgstr ""
8049 #: pmd_general.php:810
8050 #, fuzzy
8051 #| msgid "Table options"
8052 msgid "Active options"
8053 msgstr "خيارات الجدول"
8055 #: pmd_help.php:22
8056 msgid "To select relation, click :"
8057 msgstr ""
8059 #: pmd_help.php:24
8060 msgid ""
8061 "The display column is shown in pink. To set/unset a column as the display "
8062 "column, click the \"Choose column to display\" icon, then click on the "
8063 "appropriate column name."
8064 msgstr ""
8066 #: pmd_pdf.php:34
8067 msgid "Page has been created"
8068 msgstr ""
8070 #: pmd_pdf.php:37
8071 msgid "Page creation failed"
8072 msgstr ""
8074 #: pmd_pdf.php:89
8075 #, fuzzy
8076 #| msgid "pages"
8077 msgid "Page"
8078 msgstr "صفحات"
8080 #: pmd_pdf.php:99
8081 #, fuzzy
8082 #| msgid "Import files"
8083 msgid "Import from selected page"
8084 msgstr "استورد الملفات"
8086 #: pmd_pdf.php:100
8087 msgid "Export to selected page"
8088 msgstr ""
8090 #: pmd_pdf.php:102
8091 #, fuzzy
8092 #| msgid "Create a new index"
8093 msgid "Create a page and export to it"
8094 msgstr "تصميم فهرسه جديده"
8096 #: pmd_pdf.php:111
8097 #, fuzzy
8098 #| msgid "User name"
8099 msgid "New page name: "
8100 msgstr "اسم المستخدم"
8102 #: pmd_pdf.php:114
8103 msgid "Export/Import to scale"
8104 msgstr ""
8106 #: pmd_pdf.php:119
8107 msgid "recommended"
8108 msgstr ""
8110 #: pmd_relation_new.php:29
8111 msgid "Error: relation already exists."
8112 msgstr ""
8114 #: pmd_relation_new.php:61 pmd_relation_new.php:86
8115 msgid "Error: Relation not added."
8116 msgstr ""
8118 #: pmd_relation_new.php:62
8119 msgid "FOREIGN KEY relation added"
8120 msgstr ""
8122 #: pmd_relation_new.php:84
8123 msgid "Internal relation added"
8124 msgstr ""
8126 #: pmd_relation_upd.php:55
8127 msgid "Relation deleted"
8128 msgstr ""
8130 #: pmd_save_pos.php:44
8131 msgid "Error saving coordinates for Designer."
8132 msgstr ""
8134 #: pmd_save_pos.php:52
8135 msgid "Modifications have been saved"
8136 msgstr "تمت التعديلات"
8138 #: prefs_forms.php:78
8139 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
8140 msgstr ""
8142 #: prefs_manage.php:80
8143 msgid "Could not import configuration"
8144 msgstr ""
8146 #: prefs_manage.php:112
8147 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
8148 msgstr ""
8150 #: prefs_manage.php:128
8151 msgid "Do you want to import remaining settings?"
8152 msgstr ""
8154 #: prefs_manage.php:225 prefs_manage.php:251
8155 msgid "Saved on: @DATE@"
8156 msgstr ""
8158 #: prefs_manage.php:239
8159 #, fuzzy
8160 #| msgid "Import files"
8161 msgid "Import from file"
8162 msgstr "استورد الملفات"
8164 #: prefs_manage.php:245
8165 msgid "Import from browser's storage"
8166 msgstr ""
8168 #: prefs_manage.php:248
8169 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
8170 msgstr ""
8172 #: prefs_manage.php:254
8173 msgid "You have no saved settings!"
8174 msgstr ""
8176 #: prefs_manage.php:258 prefs_manage.php:312
8177 msgid "This feature is not supported by your web browser"
8178 msgstr ""
8180 #: prefs_manage.php:263
8181 msgid "Merge with current configuration"
8182 msgstr ""
8184 #: prefs_manage.php:277
8185 #, php-format
8186 msgid ""
8187 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
8188 "script%s."
8189 msgstr ""
8191 #: prefs_manage.php:302
8192 msgid "Save to browser's storage"
8193 msgstr ""
8195 #: prefs_manage.php:306
8196 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
8197 msgstr ""
8199 #: prefs_manage.php:308
8200 msgid "Existing settings will be overwritten!"
8201 msgstr ""
8203 #: prefs_manage.php:323
8204 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
8205 msgstr ""
8207 #: querywindow.php:69
8208 msgid "Import files"
8209 msgstr "استورد الملفات"
8211 #: querywindow.php:80
8212 msgid "All"
8213 msgstr "الكل"
8215 #: schema_edit.php:45 schema_edit.php:51 schema_edit.php:57 schema_edit.php:62
8216 #, php-format
8217 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
8218 msgstr "الجدول <b>%s</b> غير موجود أو محدد في %s"
8220 #: schema_export.php:47
8221 #, fuzzy
8222 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
8223 msgid "File doesn't exist"
8224 msgstr "الجدول \"%s\" غير موجود!"
8226 #: server_binlog.php:87
8227 msgid "Select binary log to view"
8228 msgstr ""
8230 #: server_binlog.php:103 server_status.php:481
8231 msgid "Files"
8232 msgstr "الملفات"
8234 #: server_binlog.php:150 server_binlog.php:152 server_status.php:1025
8235 #: server_status.php:1027
8236 msgid "Truncate Shown Queries"
8237 msgstr "احذف الاستعلامات المعروضة"
8239 #: server_binlog.php:158 server_binlog.php:160 server_status.php:1025
8240 #: server_status.php:1027
8241 msgid "Show Full Queries"
8242 msgstr "اعرض الاستعلامات كاملة"
8244 #: server_binlog.php:180
8245 msgid "Log name"
8246 msgstr "اسم السجل"
8248 #: server_binlog.php:181
8249 msgid "Position"
8250 msgstr "موضع"
8252 #: server_binlog.php:184
8253 msgid "Original position"
8254 msgstr ""
8256 #: server_binlog.php:185
8257 msgid "Information"
8258 msgstr "معلومات"
8260 #: server_collations.php:39
8261 msgid "Character Sets and Collations"
8262 msgstr "مجموعات المحارف وCollations"
8264 #: server_databases.php:64
8265 msgid "No databases selected."
8266 msgstr "لا قواعد بيانات محددة"
8268 #: server_databases.php:75
8269 #, php-format
8270 msgid "%s databases have been dropped successfully."
8271 msgstr "تم حذف قواعد البيانات %s بنجاح."
8273 #: server_databases.php:99
8274 msgid "Databases statistics"
8275 msgstr "إحصائيات قواعد البيانات"
8277 #: server_databases.php:182 server_replication.php:179
8278 #: server_replication.php:207
8279 msgid "Master replication"
8280 msgstr ""
8282 #: server_databases.php:184 server_replication.php:246
8283 msgid "Slave replication"
8284 msgstr ""
8286 #: server_databases.php:271 server_databases.php:272
8287 msgid "Enable Statistics"
8288 msgstr "مكن الإحصائيات"
8290 #: server_databases.php:274
8291 msgid ""
8292 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
8293 "between the web server and the MySQL server."
8294 msgstr ""
8295 "ملاحظة: تمكين إحصائيات قواعد البيانات هنا قد يسبب تدفق بيانات ثقيل بين خادم "
8296 "الويب وخادم MySQL."
8298 #: server_engines.php:46
8299 msgid "Storage Engines"
8300 msgstr ""
8302 #: server_export.php:20
8303 msgid "View dump (schema) of databases"
8304 msgstr "اعرض أو احفظ بناء قواعد البيانات."
8306 #: server_privileges.php:32 server_privileges.php:362
8307 msgid "Includes all privileges except GRANT."
8308 msgstr "يتضمن كل الصلاحيات عدا GRANT."
8310 #: server_privileges.php:33 server_privileges.php:240
8311 #: server_privileges.php:615
8312 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
8313 msgstr "يسمح بتعديل بناء الجداول الموجودة مسبقا."
8315 #: server_privileges.php:34 server_privileges.php:298
8316 #: server_privileges.php:621
8317 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
8318 msgstr ""
8320 #: server_privileges.php:35 server_privileges.php:208
8321 #: server_privileges.php:614
8322 msgid "Allows creating new databases and tables."
8323 msgstr "يسمح بإنشاء قواعد بيانات وجداول جديدة."
8325 #: server_privileges.php:36 server_privileges.php:294
8326 #: server_privileges.php:620
8327 msgid "Allows creating stored routines."
8328 msgstr ""
8330 #: server_privileges.php:37 server_privileges.php:614
8331 msgid "Allows creating new tables."
8332 msgstr "يسمح بإنشاء جداول جديدة."
8334 #: server_privileges.php:38 server_privileges.php:252
8335 #: server_privileges.php:618
8336 msgid "Allows creating temporary tables."
8337 msgstr "يسمح بإنشاء جداول مؤقتة."
8339 #: server_privileges.php:39 server_privileges.php:302
8340 #: server_privileges.php:654
8341 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
8342 msgstr ""
8344 #: server_privileges.php:40 server_privileges.php:268
8345 #: server_privileges.php:281 server_privileges.php:626
8346 #: server_privileges.php:630
8347 msgid "Allows creating new views."
8348 msgstr ""
8350 #: server_privileges.php:41 server_privileges.php:204
8351 #: server_privileges.php:606
8352 msgid "Allows deleting data."
8353 msgstr "يسمح بحذف البيانات."
8355 #: server_privileges.php:42 server_privileges.php:212
8356 #: server_privileges.php:617
8357 msgid "Allows dropping databases and tables."
8358 msgstr "يسمح بحذف قواعد البيانات."
8360 #: server_privileges.php:43 server_privileges.php:617
8361 msgid "Allows dropping tables."
8362 msgstr "يسمح بحذف الجداول."
8364 #: server_privileges.php:44 server_privileges.php:272
8365 #: server_privileges.php:634
8366 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
8367 msgstr ""
8369 #: server_privileges.php:45 server_privileges.php:306
8370 #: server_privileges.php:622
8371 msgid "Allows executing stored routines."
8372 msgstr ""
8374 #: server_privileges.php:46 server_privileges.php:228
8375 #: server_privileges.php:609
8376 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
8377 msgstr "يسمح باستيراد وتصدير البيانات من وإلى الملفّات."
8379 #: server_privileges.php:47 server_privileges.php:640
8380 msgid ""
8381 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
8382 msgstr "يسمح بإضافة المستخدمين والصلاحيات دون إعادة قراءة جداول الصلاحيات."
8384 #: server_privileges.php:48 server_privileges.php:236
8385 #: server_privileges.php:616
8386 msgid "Allows creating and dropping indexes."
8387 msgstr "يسمح بإنشاء وحذف الفهارس."
8389 #: server_privileges.php:49 server_privileges.php:196
8390 #: server_privileges.php:540 server_privileges.php:604
8391 msgid "Allows inserting and replacing data."
8392 msgstr "يسمح بإضافة واستبدال البيانات."
8394 #: server_privileges.php:50 server_privileges.php:256
8395 #: server_privileges.php:649
8396 msgid "Allows locking tables for the current thread."
8397 msgstr "يسمح بقفل الجداول للعملية الحالية."
8399 #: server_privileges.php:51 server_privileges.php:714
8400 #: server_privileges.php:716
8401 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
8402 msgstr "يحد من عدد الاتصالات الجديدة التي يمكن للمستخدم فتحها بكل ساعة."
8404 #: server_privileges.php:52 server_privileges.php:702
8405 #: server_privileges.php:704
8406 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
8407 msgstr "يحد عدد الاستعلامات التي يستطيع المستخدم إرسالها إلى الخادم بكل ساعة."
8409 #: server_privileges.php:53 server_privileges.php:708
8410 #: server_privileges.php:710
8411 msgid ""
8412 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
8413 "execute per hour."
8414 msgstr ""
8415 "يحد عدد الأوامر التي ينفذها المستخدم بكل ساعة، والتي تغير أي جدول أو قاعدة "
8416 "بيانات."
8418 #: server_privileges.php:54 server_privileges.php:720
8419 #: server_privileges.php:722
8420 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
8421 msgstr ""
8423 #: server_privileges.php:55 server_privileges.php:224
8424 #: server_privileges.php:644
8425 msgid "Allows viewing processes of all users"
8426 msgstr ""
8428 #: server_privileges.php:56 server_privileges.php:232
8429 #: server_privileges.php:546 server_privileges.php:650
8430 msgid "Has no effect in this MySQL version."
8431 msgstr "ليس له أي تأثير في نسخة MySQL الحالية."
8433 #: server_privileges.php:57 server_privileges.php:216
8434 #: server_privileges.php:645
8435 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
8436 msgstr "يسمح بإعادة تحميل إعدادات الخادم وتفريغ كاش الخادم."
8438 #: server_privileges.php:58 server_privileges.php:264
8439 #: server_privileges.php:652
8440 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
8441 msgstr "يعطي الحق للمستخدم بالسؤال عن مكان وجود slaves/masters."
8443 #: server_privileges.php:59 server_privileges.php:260
8444 #: server_privileges.php:653
8445 msgid "Needed for the replication slaves."
8446 msgstr "مطلوب لتوابع لاستنساخ."
8448 #: server_privileges.php:60 server_privileges.php:192
8449 #: server_privileges.php:537 server_privileges.php:603
8450 msgid "Allows reading data."
8451 msgstr "يسمح بقراءة البيانات."
8453 #: server_privileges.php:61 server_privileges.php:244
8454 #: server_privileges.php:647
8455 msgid "Gives access to the complete list of databases."
8456 msgstr "يسمح بالوصول لقائمة أسماء جميع قواعد البيانات."
8458 #: server_privileges.php:62 server_privileges.php:285
8459 #: server_privileges.php:290 server_privileges.php:619
8460 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
8461 msgstr ""
8463 #: server_privileges.php:63 server_privileges.php:220
8464 #: server_privileges.php:646
8465 msgid "Allows shutting down the server."
8466 msgstr "يسمح بإيقاف عمل الخادم."
8468 #: server_privileges.php:64 server_privileges.php:248
8469 #: server_privileges.php:643
8470 msgid ""
8471 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
8472 "required for most administrative operations like setting global variables or "
8473 "killing threads of other users."
8474 msgstr ""
8475 "يسمح بالاتصال، حتى لو وصل حد عدد الاتصالات للأقصى.، مطلوب للمهام الإدارية "
8476 "كضبط الإعدادات العامة other users."
8478 #: server_privileges.php:65 server_privileges.php:276
8479 #: server_privileges.php:635
8480 msgid "Allows creating and dropping triggers"
8481 msgstr ""
8483 #: server_privileges.php:66 server_privileges.php:200
8484 #: server_privileges.php:543 server_privileges.php:605
8485 msgid "Allows changing data."
8486 msgstr "يسمح بتعديل البيانات."
8488 #: server_privileges.php:67 server_privileges.php:356
8489 msgid "No privileges."
8490 msgstr "لا صلاحيات."
8492 #: server_privileges.php:398 server_privileges.php:399
8493 #, fuzzy
8494 #| msgid "None"
8495 msgctxt "None privileges"
8496 msgid "None"
8497 msgstr "لا شيء"
8499 #: server_privileges.php:529 server_privileges.php:666
8500 #: server_privileges.php:1884 server_privileges.php:1890
8501 msgid "Table-specific privileges"
8502 msgstr "صلاحيات خاصة بالجدول"
8504 #: server_privileges.php:530 server_privileges.php:674
8505 #: server_privileges.php:1696
8506 msgid " Note: MySQL privilege names are expressed in English "
8507 msgstr " ملاحظه: اسم الامتياز لـMySQL يظهر ويقرأ باللغة الإنجليزية فقط "
8509 #: server_privileges.php:599
8510 msgid "Administration"
8511 msgstr "إدارة"
8513 #: server_privileges.php:663 server_privileges.php:1695
8514 msgid "Global privileges"
8515 msgstr "صلاحيات عامة"
8517 #: server_privileges.php:665 server_privileges.php:1884
8518 msgid "Database-specific privileges"
8519 msgstr "صلاحيات خاصة بقاعدة البيانات"
8521 #: server_privileges.php:698
8522 msgid "Resource limits"
8523 msgstr "حدود المصادر"
8525 #: server_privileges.php:699
8526 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
8527 msgstr "ملاحظة: تغيير هذه الخيارات للرقم 0 )صفر( يلغي الحد."
8529 #: server_privileges.php:776
8530 msgid "Login Information"
8531 msgstr "بيانات الدخول"
8533 #: server_privileges.php:870
8534 msgid "Do not change the password"
8535 msgstr "لاتغير كلمة السر"
8537 #: server_privileges.php:903 server_privileges.php:2372
8538 #, fuzzy
8539 #| msgid "No user(s) found."
8540 msgid "No user found."
8541 msgstr "المستخدم(ون) لم يتم إيجادهم."
8543 #: server_privileges.php:947
8544 #, php-format
8545 msgid "The user %s already exists!"
8546 msgstr "اسم المستخدم %s موجود مسبقاً!"
8548 #: server_privileges.php:1031
8549 msgid "You have added a new user."
8550 msgstr "لقد أضفت مستخدم جديد."
8552 #: server_privileges.php:1262
8553 #, php-format
8554 msgid "You have updated the privileges for %s."
8555 msgstr "لقد جددت وحدثت الإمتيازات لـ %s."
8557 #: server_privileges.php:1286
8558 #, php-format
8559 msgid "You have revoked the privileges for %s"
8560 msgstr "لقد أبطلت الامتيازات لـ %s"
8562 #: server_privileges.php:1322
8563 #, php-format
8564 msgid "The password for %s was changed successfully."
8565 msgstr "تم تغيير كلمة المرور لـ %s بنجاح."
8567 #: server_privileges.php:1342
8568 #, php-format
8569 msgid "Deleting %s"
8570 msgstr "قيد حذف %s"
8572 #: server_privileges.php:1356
8573 msgid "No users selected for deleting!"
8574 msgstr ""
8576 #: server_privileges.php:1359
8577 msgid "Reloading the privileges"
8578 msgstr "قيد إعادة قراءة الصلاحيات."
8580 #: server_privileges.php:1377
8581 msgid "The selected users have been deleted successfully."
8582 msgstr "تم حذف المستخدمين المحددين بنجاح."
8584 #: server_privileges.php:1412
8585 msgid "The privileges were reloaded successfully."
8586 msgstr "تم إعادة قراءة الصلاحيات بنجاح."
8588 #: server_privileges.php:1423 server_privileges.php:1815
8589 msgid "Edit Privileges"
8590 msgstr "تحرير الامتيازات"
8592 #: server_privileges.php:1432
8593 msgid "Revoke"
8594 msgstr "إبطال"
8596 #: server_privileges.php:1459 server_privileges.php:1716
8597 #: server_privileges.php:2329
8598 msgid "Any"
8599 msgstr "أي"
8601 #: server_privileges.php:1556
8602 msgid "User overview"
8603 msgstr "معلومات المستخدم"
8605 #: server_privileges.php:1697 server_privileges.php:1889
8606 #: server_privileges.php:2239
8607 msgid "Grant"
8608 msgstr "منح"
8610 #: server_privileges.php:1770
8611 msgid "Remove selected users"
8612 msgstr "احذف المستخدمين المحددين"
8614 #: server_privileges.php:1773
8615 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
8616 msgstr "استرجع كل الصلاحيات الفعالة من المستخدمين ثم احذفهم بعد ذلك."
8618 #: server_privileges.php:1774 server_privileges.php:1775
8619 #: server_privileges.php:1776
8620 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
8621 msgstr "احذف قواعد البيانات التي لها نفس أسماء المستخدمين."
8623 #: server_privileges.php:1797
8624 #, php-format
8625 msgid ""
8626 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
8627 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
8628 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %"
8629 "sreload the privileges%s before you continue."
8630 msgstr ""
8631 "ملاحظة: يقرأ phpMyAdmin صلاحيات المستخدمين من جداول الصلاحيات من خادم MySQL "
8632 "مباشرة. محتويات هذه الجداول قد تختلف عن الصلاحيات التي يستخدمها الخادم إذا "
8633 "ما تم التعديل عليها يدويا. في هذه الحالة، عليك %s بإعادة قراءة الصلاحيات %s "
8634 "قبل أن تكمل."
8636 #: server_privileges.php:1850
8637 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
8638 msgstr "المستخدم المحدد غير موجود في جدول الصلاحيات."
8640 #: server_privileges.php:1890
8641 msgid "Column-specific privileges"
8642 msgstr "صلاحيات خاصة بالحقل"
8644 #: server_privileges.php:2091
8645 msgid "Add privileges on the following database"
8646 msgstr "إضافة الصلاحيات على قاعدة البيانات التالية"
8648 #: server_privileges.php:2109
8649 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
8650 msgstr ""
8652 #: server_privileges.php:2112
8653 msgid "Add privileges on the following table"
8654 msgstr "إضافة الصلاحيات على الجدول التالي"
8656 #: server_privileges.php:2169
8657 msgid "Change Login Information / Copy User"
8658 msgstr "غير معلومات الدخول / انسخ اسم مستخدم"
8660 #: server_privileges.php:2172
8661 msgid "Create a new user with the same privileges and ..."
8662 msgstr "أضف اسم مستخدم جديد بنفس الصلاحيات و..."
8664 #: server_privileges.php:2174
8665 msgid "... keep the old one."
8666 msgstr " ... أبق القديم."
8668 #: server_privileges.php:2175
8669 msgid " ... delete the old one from the user tables."
8670 msgstr " ... احذف القديم من جداول المستخدمين."
8672 #: server_privileges.php:2176
8673 msgid ""
8674 " ... revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
8675 msgstr " ... استعد كل الصلاحيات الفعالة من القديم واحذهم بعد ذلك."
8677 #: server_privileges.php:2177
8678 msgid ""
8679 " ... delete the old one from the user tables and reload the privileges "
8680 "afterwards."
8681 msgstr " ... احذف القديم من جداول المستخدمين وأعد قراءة الصلاحيات بعد ذلك."
8683 #: server_privileges.php:2200
8684 msgid "Database for user"
8685 msgstr ""
8687 #: server_privileges.php:2204
8688 #, fuzzy
8689 #| msgid "None"
8690 msgctxt "Create none database for user"
8691 msgid "None"
8692 msgstr "لا شيء"
8694 #: server_privileges.php:2205
8695 msgid "Create database with same name and grant all privileges"
8696 msgstr ""
8698 #: server_privileges.php:2206
8699 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
8700 msgstr ""
8702 #: server_privileges.php:2209
8703 #, php-format
8704 msgid "Grant all privileges on database &quot;%s&quot;"
8705 msgstr ""
8707 #: server_privileges.php:2232
8708 #, php-format
8709 msgid "Users having access to &quot;%s&quot;"
8710 msgstr "المستخدمين ذوي صلاحية الوصول إلى &quot;%s&quot;"
8712 #: server_privileges.php:2340
8713 msgid "global"
8714 msgstr "عام"
8716 #: server_privileges.php:2342
8717 msgid "database-specific"
8718 msgstr "خاص بقاعدة بيانات"
8720 #: server_privileges.php:2344
8721 msgid "wildcard"
8722 msgstr "حرف شامل"
8724 #: server_privileges.php:2381
8725 #, fuzzy
8726 #| msgid "The row has been deleted"
8727 msgid "User has been added."
8728 msgstr "لقد تم حذف الصف"
8730 #: server_replication.php:49
8731 msgid "Unknown error"
8732 msgstr ""
8734 #: server_replication.php:56
8735 #, php-format
8736 msgid "Unable to connect to master %s."
8737 msgstr ""
8739 #: server_replication.php:63
8740 msgid ""
8741 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
8742 msgstr ""
8744 #: server_replication.php:69
8745 msgid "Unable to change master"
8746 msgstr ""
8748 #: server_replication.php:72
8749 #, fuzzy, php-format
8750 #| msgid "The privileges were reloaded successfully."
8751 msgid "Master server changed successfully to %s"
8752 msgstr "تم إعادة قراءة الصلاحيات بنجاح."
8754 #: server_replication.php:180
8755 msgid "This server is configured as master in a replication process."
8756 msgstr ""
8758 #: server_replication.php:182 server_status.php:501
8759 msgid "Show master status"
8760 msgstr ""
8762 #: server_replication.php:185
8763 msgid "Show connected slaves"
8764 msgstr ""
8766 #: server_replication.php:208
8767 #, php-format
8768 msgid ""
8769 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
8770 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
8771 msgstr ""
8773 #: server_replication.php:215
8774 msgid "Master configuration"
8775 msgstr ""
8777 #: server_replication.php:216
8778 msgid ""
8779 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
8780 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
8781 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
8782 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
8783 "replicated. Please select the mode:"
8784 msgstr ""
8786 #: server_replication.php:219
8787 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
8788 msgstr ""
8790 #: server_replication.php:220
8791 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
8792 msgstr ""
8794 #: server_replication.php:223
8795 msgid "Please select databases:"
8796 msgstr ""
8798 #: server_replication.php:226
8799 msgid ""
8800 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
8801 "and please restart the MySQL server afterwards."
8802 msgstr ""
8804 #: server_replication.php:228
8805 msgid ""
8806 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
8807 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
8808 "master"
8809 msgstr ""
8811 #: server_replication.php:291
8812 msgid "Slave SQL Thread not running!"
8813 msgstr ""
8815 #: server_replication.php:294
8816 msgid "Slave IO Thread not running!"
8817 msgstr ""
8819 #: server_replication.php:303
8820 msgid ""
8821 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
8822 msgstr ""
8824 #: server_replication.php:306
8825 msgid "See slave status table"
8826 msgstr ""
8828 #: server_replication.php:309
8829 msgid "Synchronize databases with master"
8830 msgstr ""
8832 #: server_replication.php:320
8833 msgid "Control slave:"
8834 msgstr ""
8836 #: server_replication.php:323
8837 msgid "Full start"
8838 msgstr ""
8840 #: server_replication.php:323
8841 msgid "Full stop"
8842 msgstr ""
8844 #: server_replication.php:324
8845 msgid "Reset slave"
8846 msgstr ""
8848 #: server_replication.php:326
8849 #, fuzzy
8850 #| msgid "Structure only"
8851 msgid "Start SQL Thread only"
8852 msgstr "البنية فقط"
8854 #: server_replication.php:328
8855 msgid "Stop SQL Thread only"
8856 msgstr ""
8858 #: server_replication.php:331
8859 #, fuzzy
8860 #| msgid "Structure only"
8861 msgid "Start IO Thread only"
8862 msgstr "البنية فقط"
8864 #: server_replication.php:333
8865 msgid "Stop IO Thread only"
8866 msgstr ""
8868 #: server_replication.php:338
8869 msgid "Error management:"
8870 msgstr ""
8872 #: server_replication.php:340
8873 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
8874 msgstr ""
8876 #: server_replication.php:342
8877 msgid "Skip current error"
8878 msgstr ""
8880 #: server_replication.php:343
8881 msgid "Skip next"
8882 msgstr ""
8884 #: server_replication.php:346
8885 msgid "errors."
8886 msgstr "أخطاء."
8888 #: server_replication.php:361
8889 #, php-format
8890 msgid ""
8891 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
8892 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
8893 msgstr ""
8895 #: server_status.php:339
8896 #, php-format
8897 msgid "Thread %s was successfully killed."
8898 msgstr "تم إيقاف العمليّة %s بنجاح."
8900 #: server_status.php:341
8901 #, php-format
8902 msgid ""
8903 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
8904 msgstr "لم يستطع phpMyAdmin إيقاف العملية %s. يبدو أنها أوقفت مسبقا."
8906 #: server_status.php:469
8907 msgid "Handler"
8908 msgstr ""
8910 #: server_status.php:470
8911 msgid "Query cache"
8912 msgstr ""
8914 #: server_status.php:471
8915 msgid "Threads"
8916 msgstr ""
8918 #: server_status.php:473
8919 msgid "Temporary data"
8920 msgstr ""
8922 #: server_status.php:474
8923 msgid "Delayed inserts"
8924 msgstr ""
8926 #: server_status.php:475
8927 msgid "Key cache"
8928 msgstr ""
8930 #: server_status.php:476
8931 msgid "Joins"
8932 msgstr ""
8934 #: server_status.php:478
8935 msgid "Sorting"
8936 msgstr ""
8938 #: server_status.php:480
8939 msgid "Transaction coordinator"
8940 msgstr ""
8942 #: server_status.php:491
8943 msgid "Flush (close) all tables"
8944 msgstr ""
8946 #: server_status.php:493
8947 msgid "Show open tables"
8948 msgstr ""
8950 #: server_status.php:498
8951 msgid "Show slave hosts"
8952 msgstr ""
8954 #: server_status.php:504
8955 msgid "Show slave status"
8956 msgstr ""
8958 #: server_status.php:509
8959 msgid "Flush query cache"
8960 msgstr ""
8962 #: server_status.php:611
8963 msgid "Runtime Information"
8964 msgstr "بيانات التشغيل"
8966 #: server_status.php:618
8967 msgid "All status variables"
8968 msgstr ""
8970 #: server_status.php:619
8971 msgid "Monitor"
8972 msgstr ""
8974 #: server_status.php:629 server_status.php:651
8975 #, fuzzy
8976 #| msgid "Refresh"
8977 msgid "Refresh rate: "
8978 msgstr "حدث"
8980 #: server_status.php:672
8981 #, fuzzy
8982 #| msgid "Do not change the password"
8983 msgid "Containing the word:"
8984 msgstr "لاتغير كلمة السر"
8986 #: server_status.php:677
8987 #, fuzzy
8988 #| msgid "Show tables"
8989 msgid "Show only alert values"
8990 msgstr "شاهد الجدول"
8992 #: server_status.php:681
8993 msgid "Filter by category..."
8994 msgstr ""
8996 #: server_status.php:694
8997 #, fuzzy
8998 #| msgid "Relations"
8999 msgid "Related links:"
9000 msgstr "الروابط"
9002 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
9003 #: server_status.php:738
9004 #, fuzzy, php-format
9005 #| msgid "Customize startup page"
9006 msgid "Questions since startup: %s"
9007 msgstr "تخصيص صفحة بدء التشغيل"
9009 #: server_status.php:744 server_status.php:779 server_status.php:895
9010 #: server_status.php:940
9011 msgid "per hour"
9012 msgstr "لكل ساعة"
9014 #: server_status.php:748
9015 msgid "per minute"
9016 msgstr "لكل دقيقة"
9018 #: server_status.php:753
9019 msgid "per second"
9020 msgstr "لكل ثانية"
9022 #: server_status.php:774 tbl_printview.php:366 tbl_structure.php:861
9023 msgid "Statements"
9024 msgstr "أوامر"
9026 #. l10n: # = Amount of queries
9027 #: server_status.php:777
9028 msgid "#"
9029 msgstr ""
9031 #: server_status.php:844
9032 #, php-format
9033 msgid "Network traffic since startup: %s"
9034 msgstr ""
9036 #: server_status.php:852
9037 #, fuzzy, php-format
9038 #| msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
9039 msgid "This MySQL server has been running for %1$s. It started up on %2$s."
9040 msgstr "مضى على عمل خادم MySQL مدة %s. بدأ العمل في %s."
9042 #: server_status.php:862
9043 msgid ""
9044 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
9045 "b> process."
9046 msgstr ""
9048 #: server_status.php:864
9049 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
9050 msgstr ""
9052 #: server_status.php:866
9053 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
9054 msgstr ""
9056 #: server_status.php:868
9057 msgid ""
9058 "For further information about replication status on the server, please visit "
9059 "the <a href=\"#replication\">replication section</a>."
9060 msgstr ""
9062 #: server_status.php:878
9063 msgid "Replication status"
9064 msgstr ""
9066 #: server_status.php:894
9067 msgid ""
9068 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
9069 "reported by the MySQL server may be incorrect."
9070 msgstr ""
9072 #: server_status.php:900
9073 msgid "Received"
9074 msgstr "استلم"
9076 #: server_status.php:910
9077 msgid "Sent"
9078 msgstr "أرسل"
9080 #: server_status.php:939
9081 msgid "Connections"
9082 msgstr "اتصالات"
9084 #: server_status.php:946
9085 msgid "max. concurrent connections"
9086 msgstr ""
9088 #: server_status.php:953
9089 msgid "Failed attempts"
9090 msgstr "محاولات أخفقت"
9092 #: server_status.php:967
9093 msgid "Aborted"
9094 msgstr "ألغي"
9096 #: server_status.php:1014
9097 msgid "ID"
9098 msgstr "رقم"
9100 #: server_status.php:1018
9101 msgid "Command"
9102 msgstr "أمر"
9104 #: server_status.php:1075
9105 msgid ""
9106 "The number of connections that were aborted because the client died without "
9107 "closing the connection properly."
9108 msgstr ""
9110 #: server_status.php:1076
9111 msgid "The number of failed attempts to connect to the MySQL server."
9112 msgstr ""
9114 #: server_status.php:1077
9115 msgid ""
9116 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
9117 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
9118 "statements from the transaction."
9119 msgstr ""
9121 #: server_status.php:1078
9122 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
9123 msgstr ""
9125 #: server_status.php:1079
9126 msgid ""
9127 "The number of connection attempts (successful or not) to the MySQL server."
9128 msgstr ""
9130 #: server_status.php:1080
9131 msgid ""
9132 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
9133 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
9134 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
9135 "based instead of disk-based."
9136 msgstr ""
9138 #: server_status.php:1081
9139 msgid "How many temporary files mysqld has created."
9140 msgstr ""
9142 #: server_status.php:1082
9143 msgid ""
9144 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
9145 "while executing statements."
9146 msgstr ""
9148 #: server_status.php:1083
9149 msgid ""
9150 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
9151 "(probably duplicate key)."
9152 msgstr ""
9154 #: server_status.php:1084
9155 msgid ""
9156 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
9157 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
9158 msgstr ""
9160 #: server_status.php:1085
9161 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
9162 msgstr ""
9164 #: server_status.php:1086
9165 msgid "The number of executed FLUSH statements."
9166 msgstr ""
9168 #: server_status.php:1087
9169 msgid "The number of internal COMMIT statements."
9170 msgstr ""
9172 #: server_status.php:1088
9173 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
9174 msgstr ""
9176 #: server_status.php:1089
9177 msgid ""
9178 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
9179 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
9180 "indicates the number of time tables have been discovered."
9181 msgstr ""
9183 #: server_status.php:1090
9184 msgid ""
9185 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
9186 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
9187 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
9188 msgstr ""
9190 #: server_status.php:1091
9191 msgid ""
9192 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
9193 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
9194 msgstr ""
9196 #: server_status.php:1092
9197 msgid ""
9198 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
9199 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
9200 "if you are doing an index scan."
9201 msgstr ""
9203 #: server_status.php:1093
9204 msgid ""
9205 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
9206 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
9207 msgstr ""
9209 #: server_status.php:1094
9210 msgid ""
9211 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
9212 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
9213 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
9214 "you have joins that don't use keys properly."
9215 msgstr ""
9217 #: server_status.php:1095
9218 msgid ""
9219 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
9220 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
9221 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
9222 "advantage of the indexes you have."
9223 msgstr ""
9225 #: server_status.php:1096
9226 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
9227 msgstr ""
9229 #: server_status.php:1097
9230 msgid "The number of requests to update a row in a table."
9231 msgstr ""
9233 #: server_status.php:1098
9234 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
9235 msgstr ""
9237 #: server_status.php:1099
9238 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
9239 msgstr ""
9241 #: server_status.php:1100
9242 msgid "The number of pages currently dirty."
9243 msgstr ""
9245 #: server_status.php:1101
9246 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
9247 msgstr ""
9249 #: server_status.php:1102
9250 msgid "The number of free pages."
9251 msgstr ""
9253 #: server_status.php:1103
9254 msgid ""
9255 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
9256 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
9257 "reason."
9258 msgstr ""
9260 #: server_status.php:1104
9261 msgid ""
9262 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
9263 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
9264 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
9265 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
9266 msgstr ""
9268 #: server_status.php:1105
9269 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
9270 msgstr ""
9272 #: server_status.php:1106
9273 msgid ""
9274 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
9275 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
9276 msgstr ""
9278 #: server_status.php:1107
9279 msgid ""
9280 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
9281 "InnoDB does a sequential full table scan."
9282 msgstr ""
9284 #: server_status.php:1108
9285 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
9286 msgstr ""
9288 #: server_status.php:1109
9289 msgid ""
9290 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
9291 "and had to do a single-page read."
9292 msgstr ""
9294 #: server_status.php:1110
9295 msgid ""
9296 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
9297 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
9298 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
9299 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
9300 "properly, this value should be small."
9301 msgstr ""
9303 #: server_status.php:1111
9304 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
9305 msgstr ""
9307 #: server_status.php:1112
9308 msgid "The number of fsync() operations so far."
9309 msgstr ""
9311 #: server_status.php:1113
9312 msgid "The current number of pending fsync() operations."
9313 msgstr ""
9315 #: server_status.php:1114
9316 msgid "The current number of pending reads."
9317 msgstr ""
9319 #: server_status.php:1115
9320 msgid "The current number of pending writes."
9321 msgstr ""
9323 #: server_status.php:1116
9324 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
9325 msgstr ""
9327 #: server_status.php:1117
9328 msgid "The total number of data reads."
9329 msgstr ""
9331 #: server_status.php:1118
9332 msgid "The total number of data writes."
9333 msgstr ""
9335 #: server_status.php:1119
9336 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
9337 msgstr ""
9339 #: server_status.php:1120
9340 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
9341 msgstr ""
9343 #: server_status.php:1121
9344 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
9345 msgstr ""
9347 #: server_status.php:1122
9348 msgid ""
9349 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
9350 "wait for it to be flushed before continuing."
9351 msgstr ""
9353 #: server_status.php:1123
9354 msgid "The number of log write requests."
9355 msgstr ""
9357 #: server_status.php:1124
9358 msgid "The number of physical writes to the log file."
9359 msgstr ""
9361 #: server_status.php:1125
9362 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
9363 msgstr ""
9365 #: server_status.php:1126
9366 msgid "The number of pending log file fsyncs."
9367 msgstr ""
9369 #: server_status.php:1127
9370 msgid "Pending log file writes."
9371 msgstr ""
9373 #: server_status.php:1128
9374 msgid "The number of bytes written to the log file."
9375 msgstr ""
9377 #: server_status.php:1129
9378 msgid "The number of pages created."
9379 msgstr ""
9381 #: server_status.php:1130
9382 msgid ""
9383 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
9384 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
9385 msgstr ""
9387 #: server_status.php:1131
9388 msgid "The number of pages read."
9389 msgstr ""
9391 #: server_status.php:1132
9392 msgid "The number of pages written."
9393 msgstr ""
9395 #: server_status.php:1133
9396 msgid "The number of row locks currently being waited for."
9397 msgstr ""
9399 #: server_status.php:1134
9400 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
9401 msgstr ""
9403 #: server_status.php:1135
9404 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
9405 msgstr ""
9407 #: server_status.php:1136
9408 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
9409 msgstr ""
9411 #: server_status.php:1137
9412 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
9413 msgstr ""
9415 #: server_status.php:1138
9416 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
9417 msgstr ""
9419 #: server_status.php:1139
9420 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
9421 msgstr ""
9423 #: server_status.php:1140
9424 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
9425 msgstr ""
9427 #: server_status.php:1141
9428 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
9429 msgstr ""
9431 #: server_status.php:1142
9432 msgid ""
9433 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
9434 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
9435 msgstr ""
9437 #: server_status.php:1143
9438 msgid ""
9439 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
9440 "determine how much of the key cache is in use."
9441 msgstr ""
9443 #: server_status.php:1144
9444 msgid ""
9445 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
9446 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
9447 "one time."
9448 msgstr ""
9450 #: server_status.php:1145
9451 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
9452 msgstr ""
9454 #: server_status.php:1146
9455 msgid ""
9456 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
9457 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
9458 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
9459 msgstr ""
9461 #: server_status.php:1147
9462 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
9463 msgstr ""
9465 #: server_status.php:1148
9466 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
9467 msgstr ""
9469 #: server_status.php:1149
9470 msgid ""
9471 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
9472 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
9473 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
9474 msgstr ""
9476 #: server_status.php:1150
9477 msgid ""
9478 "The maximum number of connections that have been in use simultaneously since "
9479 "the server started."
9480 msgstr ""
9482 #: server_status.php:1151
9483 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
9484 msgstr ""
9486 #: server_status.php:1152
9487 msgid ""
9488 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
9489 "table cache value is probably too small."
9490 msgstr ""
9492 #: server_status.php:1153
9493 msgid "The number of files that are open."
9494 msgstr ""
9496 #: server_status.php:1154
9497 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
9498 msgstr ""
9500 #: server_status.php:1155
9501 msgid "The number of tables that are open."
9502 msgstr ""
9504 #: server_status.php:1156
9505 msgid ""
9506 "The number of free memory blocks in query cache. High numbers can indicate "
9507 "fragmentation issues, which may be solved by issuing a FLUSH QUERY CACHE "
9508 "statement."
9509 msgstr ""
9511 #: server_status.php:1157
9512 msgid "The amount of free memory for query cache."
9513 msgstr ""
9515 #: server_status.php:1158
9516 msgid "The number of cache hits."
9517 msgstr ""
9519 #: server_status.php:1159
9520 msgid "The number of queries added to the cache."
9521 msgstr ""
9523 #: server_status.php:1160
9524 msgid ""
9525 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
9526 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
9527 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
9528 "decide which queries to remove from the cache."
9529 msgstr ""
9531 #: server_status.php:1161
9532 msgid ""
9533 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
9534 "query_cache_type setting)."
9535 msgstr ""
9537 #: server_status.php:1162
9538 msgid "The number of queries registered in the cache."
9539 msgstr ""
9541 #: server_status.php:1163
9542 msgid "The total number of blocks in the query cache."
9543 msgstr ""
9545 #: server_status.php:1164
9546 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
9547 msgstr ""
9549 #: server_status.php:1165
9550 msgid ""
9551 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
9552 "should carefully check the indexes of your tables."
9553 msgstr ""
9555 #: server_status.php:1166
9556 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
9557 msgstr ""
9559 #: server_status.php:1167
9560 msgid ""
9561 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
9562 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
9563 msgstr ""
9565 #: server_status.php:1168
9566 msgid ""
9567 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
9568 "critical even if this is big.)"
9569 msgstr ""
9571 #: server_status.php:1169
9572 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
9573 msgstr ""
9575 #: server_status.php:1170
9576 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
9577 msgstr ""
9579 #: server_status.php:1171
9580 msgid ""
9581 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
9582 "retried transactions."
9583 msgstr ""
9585 #: server_status.php:1172
9586 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
9587 msgstr ""
9589 #: server_status.php:1173
9590 msgid ""
9591 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
9592 "create."
9593 msgstr ""
9595 #: server_status.php:1174
9596 msgid ""
9597 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
9598 msgstr ""
9600 #: server_status.php:1175
9601 msgid ""
9602 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
9603 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
9604 "system variable."
9605 msgstr ""
9607 #: server_status.php:1176
9608 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
9609 msgstr ""
9611 #: server_status.php:1177
9612 msgid "The number of sorted rows."
9613 msgstr ""
9615 #: server_status.php:1178
9616 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
9617 msgstr ""
9619 #: server_status.php:1179
9620 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
9621 msgstr ""
9623 #: server_status.php:1180
9624 msgid ""
9625 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
9626 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
9627 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
9628 "tables or use replication."
9629 msgstr ""
9631 #: server_status.php:1181
9632 msgid ""
9633 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
9634 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
9635 "raise your thread_cache_size."
9636 msgstr ""
9638 #: server_status.php:1182
9639 msgid "The number of currently open connections."
9640 msgstr ""
9642 #: server_status.php:1183
9643 msgid ""
9644 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
9645 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
9646 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
9647 "implementation.)"
9648 msgstr ""
9650 #: server_status.php:1184
9651 msgid "The number of threads that are not sleeping."
9652 msgstr ""
9654 #: server_status.php:1320
9655 #, fuzzy
9656 #| msgid "Start"
9657 msgid "Start Monitor"
9658 msgstr "ابدأ"
9660 #: server_status.php:1328
9661 msgid "Instructions/Setup"
9662 msgstr ""
9664 #: server_status.php:1332
9665 msgid "Done rearranging/editing charts"
9666 msgstr ""
9668 #: server_status.php:1339
9669 #, fuzzy
9670 #| msgid "Add new field"
9671 msgid "Add chart"
9672 msgstr "إضافة حقل جديد"
9674 #: server_status.php:1341
9675 msgid "Rearrange/edit charts"
9676 msgstr ""
9678 #: server_status.php:1343
9679 #, fuzzy
9680 #| msgid "Refresh"
9681 msgid "Refresh rate:"
9682 msgstr "حدث"
9684 #: server_status.php:1346
9685 #, fuzzy
9686 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
9687 msgid "Chart columns:"
9688 msgstr "إضافه/حذف عمود حقل"
9690 #: server_status.php:1360
9691 msgid "Clear monitor config"
9692 msgstr ""
9694 #: server_status.php:1363
9695 msgid "Monitor Instructions"
9696 msgstr ""
9698 #: server_status.php:1364
9699 msgid ""
9700 "The phpMyAdmin Monitor can assist you in optimizing the server configuration "
9701 "and track down time intensive queries. For the latter you will need to set "
9702 "log_output to 'TABLE' and have either the slow_query_log or general_log "
9703 "enabled. Note however, that the general_log produces a lot of data and "
9704 "increases server load by up to 15%"
9705 msgstr ""
9707 #: server_status.php:1371
9708 msgid ""
9709 "<b>Using the monitor:</b><br/> Ok, you are good to go! Once you click 'Start "
9710 "monitor' your browser will refresh all displayed charts in a regular "
9711 "interval. You may add charts and change the refresh rate under 'Settings', "
9712 "or remove any chart using the cog icon on each respective chart.<p>When you "
9713 "get to see a sudden spike in activity, select the relevant time span on any "
9714 "chart by holding down the left mouse button and panning over the chart. This "
9715 "will load statistics from the logs helping you find what caused the activity "
9716 "spike.</p>"
9717 msgstr ""
9719 #: server_status.php:1375
9720 msgid ""
9721 "<b>Please note:</b> Enabling the general_log may increase the server load by "
9722 "5-15%. Also be aware that generating statistics from the logs is a load "
9723 "intensive task, so it is advisable to select only a small time span and to "
9724 "disable the general_log and empty its table once monitoring is not required "
9725 "any more."
9726 msgstr ""
9728 #: server_status.php:1385
9729 #, fuzzy
9730 #| msgid "Usage"
9731 msgid "CPU Usage"
9732 msgstr "المساحة"
9734 #: server_status.php:1388
9735 msgid "Memory Usage"
9736 msgstr ""
9738 #: server_status.php:1391
9739 #, fuzzy
9740 #| msgid "Usage"
9741 msgid "Swap Usage"
9742 msgstr "المساحة"
9744 #: server_status.php:1394
9745 msgid "Status variable(s)"
9746 msgstr ""
9748 #: server_status.php:1396
9749 #, fuzzy
9750 #| msgid "Select Tables"
9751 msgid "Select series:"
9752 msgstr "اختر الجداول"
9754 #: server_status.php:1398
9755 msgid "Commonly monitored"
9756 msgstr ""
9758 #: server_status.php:1413
9759 #, fuzzy
9760 #| msgid "Invalid table name"
9761 msgid "or type variable name:"
9762 msgstr "اسم الجدول غير صالح"
9764 #: server_status.php:1417
9765 msgid "Display as differential value"
9766 msgstr ""
9768 #: server_status.php:1419
9769 msgid "Apply a divisor"
9770 msgstr ""
9772 #: server_status.php:1426
9773 msgid "Append unit to data values"
9774 msgstr ""
9776 #: server_status.php:1432
9777 #, fuzzy
9778 #| msgid "Add a new User"
9779 msgid "Add this series"
9780 msgstr "أضف مستخدم جديد"
9782 #: server_status.php:1434
9783 msgid "Clear series"
9784 msgstr ""
9786 #: server_status.php:1437
9787 msgid "Series in Chart:"
9788 msgstr ""
9790 #: server_status.php:1445
9791 #, fuzzy
9792 #| msgid "Loading"
9793 msgid "Loading logs"
9794 msgstr "تحميل"
9796 #: server_status.php:1448
9797 #, fuzzy
9798 #| msgid "Row Statistics"
9799 msgid "Log statistics"
9800 msgstr "إحصائيات"
9802 #: server_status.php:1449
9803 #, fuzzy
9804 #| msgid "Select Tables"
9805 msgid "Selected time range:"
9806 msgstr "اختر الجداول"
9808 #: server_status.php:1454
9809 msgid "Only retrieve SELECT,INSERT,UPDATE and DELETE Statements"
9810 msgstr ""
9812 #: server_status.php:1459
9813 msgid "Remove variable data in INSERT statements for better grouping"
9814 msgstr ""
9816 #: server_status.php:1462
9817 msgid ""
9818 "<p>Choose from which log you want the statistics to be generated from.</p> "
9819 "Results are grouped by query text."
9820 msgstr ""
9822 #: server_status.php:1465
9823 #, fuzzy
9824 #| msgid "Query type"
9825 msgid "Query analyzer"
9826 msgstr "نوع الاستعلام"
9828 #: server_status.php:1501
9829 #, fuzzy, php-format
9830 #| msgid "Second"
9831 msgid "%d second"
9832 msgid_plural "%d seconds"
9833 msgstr[0] "الثانية"
9834 msgstr[1] "الثانية"
9835 msgstr[2] "الثانية"
9836 msgstr[3] "الثانية"
9837 msgstr[4] "الثانية"
9838 msgstr[5] "الثانية"
9840 #: server_status.php:1503
9841 #, fuzzy, php-format
9842 #| msgid "Minute"
9843 msgid "%d minute"
9844 msgid_plural "%d minutes"
9845 msgstr[0] "الدقيقة"
9846 msgstr[1] "الدقيقة"
9847 msgstr[2] "الدقيقة"
9848 msgstr[3] "الدقيقة"
9849 msgstr[4] "الدقيقة"
9850 msgstr[5] "الدقيقة"
9852 #: server_synchronize.php:92
9853 msgid "Could not connect to the source"
9854 msgstr ""
9856 #: server_synchronize.php:95
9857 msgid "Could not connect to the target"
9858 msgstr ""
9860 #: server_synchronize.php:120 server_synchronize.php:123 tbl_create.php:50
9861 #: tbl_get_field.php:19
9862 #, php-format
9863 msgid "'%s' database does not exist."
9864 msgstr ""
9866 #: server_synchronize.php:261
9867 msgid "Structure Synchronization"
9868 msgstr ""
9870 #: server_synchronize.php:266
9871 msgid "Data Synchronization"
9872 msgstr ""
9874 #: server_synchronize.php:395 server_synchronize.php:834
9875 msgid "not present"
9876 msgstr ""
9878 #: server_synchronize.php:419 server_synchronize.php:862
9879 msgid "Structure Difference"
9880 msgstr ""
9882 #: server_synchronize.php:420 server_synchronize.php:863
9883 msgid "Data Difference"
9884 msgstr ""
9886 #: server_synchronize.php:425 server_synchronize.php:868
9887 msgid "Add column(s)"
9888 msgstr ""
9890 #: server_synchronize.php:426 server_synchronize.php:869
9891 msgid "Remove column(s)"
9892 msgstr ""
9894 #: server_synchronize.php:427 server_synchronize.php:870
9895 msgid "Alter column(s)"
9896 msgstr ""
9898 #: server_synchronize.php:428 server_synchronize.php:871
9899 msgid "Remove index(s)"
9900 msgstr ""
9902 #: server_synchronize.php:429 server_synchronize.php:872
9903 msgid "Apply index(s)"
9904 msgstr ""
9906 #: server_synchronize.php:430 server_synchronize.php:873
9907 msgid "Update row(s)"
9908 msgstr ""
9910 #: server_synchronize.php:431 server_synchronize.php:874
9911 msgid "Insert row(s)"
9912 msgstr ""
9914 #: server_synchronize.php:441 server_synchronize.php:885
9915 msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
9916 msgstr ""
9918 #: server_synchronize.php:444 server_synchronize.php:889
9919 msgid "Apply Selected Changes"
9920 msgstr ""
9922 #: server_synchronize.php:446 server_synchronize.php:891
9923 msgid "Synchronize Databases"
9924 msgstr ""
9926 #: server_synchronize.php:459
9927 msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
9928 msgstr ""
9930 #: server_synchronize.php:937
9931 msgid "Target database has been synchronized with source database"
9932 msgstr ""
9934 #: server_synchronize.php:998
9935 msgid "The following queries have been executed:"
9936 msgstr ""
9938 #: server_synchronize.php:1125
9939 msgid "Enter manually"
9940 msgstr ""
9942 #: server_synchronize.php:1133
9943 #, fuzzy
9944 #| msgid "Connections"
9945 msgid "Current connection"
9946 msgstr "اتصالات"
9948 #: server_synchronize.php:1162
9949 #, php-format
9950 msgid "Configuration: %s"
9951 msgstr ""
9953 #: server_synchronize.php:1177
9954 msgid "Socket"
9955 msgstr ""
9957 #: server_synchronize.php:1223
9958 msgid ""
9959 "Target database will be completely synchronized with source database. Source "
9960 "database will remain unchanged."
9961 msgstr ""
9963 #: server_variables.php:58
9964 msgid "Setting variable failed"
9965 msgstr ""
9967 #: server_variables.php:77
9968 msgid "Server variables and settings"
9969 msgstr "متغيرات وإعدادات الخادم"
9971 #: server_variables.php:110 server_variables.php:133
9972 msgid "Session value"
9973 msgstr "قيمة الجلسة"
9975 #: server_variables.php:110
9976 msgid "Global value"
9977 msgstr "قيمة عامة"
9979 #: setup/frames/config.inc.php:38 setup/frames/index.inc.php:225
9980 msgid "Download"
9981 msgstr "نزل"
9983 #: setup/frames/index.inc.php:49
9984 msgid "Cannot load or save configuration"
9985 msgstr ""
9987 #: setup/frames/index.inc.php:50
9988 msgid ""
9989 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
9990 "level directory as described in [a@Documentation.html#setup_script]"
9991 "documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display it."
9992 msgstr ""
9994 #: setup/frames/index.inc.php:57
9995 msgid ""
9996 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
9997 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
9998 msgstr ""
10000 #: setup/frames/index.inc.php:60
10001 #, php-format
10002 msgid ""
10003 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
10004 "link[/a] to use a secure connection."
10005 msgstr ""
10007 #: setup/frames/index.inc.php:64
10008 msgid "Insecure connection"
10009 msgstr ""
10011 #: setup/frames/index.inc.php:92
10012 #, fuzzy
10013 #| msgid "Modifications have been saved"
10014 msgid "Configuration saved."
10015 msgstr "تمت التعديلات"
10017 #: setup/frames/index.inc.php:93
10018 msgid ""
10019 "Configuration saved to file config/config.inc.php in phpMyAdmin top level "
10020 "directory, copy it to top level one and delete directory config to use it."
10021 msgstr ""
10023 #: setup/frames/index.inc.php:100 setup/frames/menu.inc.php:15
10024 msgid "Overview"
10025 msgstr ""
10027 #: setup/frames/index.inc.php:108
10028 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
10029 msgstr ""
10031 #: setup/frames/index.inc.php:148
10032 msgid "There are no configured servers"
10033 msgstr ""
10035 #: setup/frames/index.inc.php:156
10036 msgid "New server"
10037 msgstr "خادم جديد"
10039 #: setup/frames/index.inc.php:185
10040 msgid "Default language"
10041 msgstr ""
10043 #: setup/frames/index.inc.php:195
10044 msgid "let the user choose"
10045 msgstr ""
10047 #: setup/frames/index.inc.php:206
10048 msgid "- none -"
10049 msgstr "- لا شيء -"
10051 #: setup/frames/index.inc.php:209
10052 msgid "Default server"
10053 msgstr ""
10055 #: setup/frames/index.inc.php:219
10056 msgid "End of line"
10057 msgstr ""
10059 #: setup/frames/index.inc.php:224
10060 msgid "Display"
10061 msgstr ""
10063 #: setup/frames/index.inc.php:228
10064 msgid "Load"
10065 msgstr ""
10067 #: setup/frames/index.inc.php:239
10068 msgid "phpMyAdmin homepage"
10069 msgstr ""
10071 #: setup/frames/index.inc.php:240
10072 msgid "Donate"
10073 msgstr "تبرع"
10075 #: setup/frames/servers.inc.php:28
10076 msgid "Edit server"
10077 msgstr ""
10079 #: setup/frames/servers.inc.php:37
10080 msgid "Add a new server"
10081 msgstr ""
10083 #: setup/lib/form_processing.lib.php:42
10084 msgid "Warning"
10085 msgstr "تحذير"
10087 #: setup/lib/form_processing.lib.php:43
10088 msgid "Submitted form contains errors"
10089 msgstr ""
10091 #: setup/lib/form_processing.lib.php:44
10092 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
10093 msgstr ""
10095 #: setup/lib/form_processing.lib.php:47
10096 msgid "Ignore errors"
10097 msgstr ""
10099 #: setup/lib/form_processing.lib.php:49
10100 msgid "Show form"
10101 msgstr ""
10103 #: setup/lib/index.lib.php:119
10104 msgid ""
10105 "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
10106 msgstr ""
10108 #: setup/lib/index.lib.php:126
10109 msgid ""
10110 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
10111 "not respond."
10112 msgstr ""
10114 #: setup/lib/index.lib.php:143
10115 msgid "Got invalid version string from server"
10116 msgstr ""
10118 #: setup/lib/index.lib.php:150
10119 msgid "Unparsable version string"
10120 msgstr ""
10122 #: setup/lib/index.lib.php:162
10123 #, php-format
10124 msgid ""
10125 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
10126 "version is %s, released on %s."
10127 msgstr ""
10129 #: setup/lib/index.lib.php:165
10130 msgid "No newer stable version is available"
10131 msgstr ""
10133 #: setup/lib/index.lib.php:250
10134 #, php-format
10135 msgid ""
10136 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
10137 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %strusted "
10138 "proxies list%s. However, IP-based protection may not be reliable if your IP "
10139 "belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
10140 msgstr ""
10142 #: setup/lib/index.lib.php:252
10143 msgid ""
10144 "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
10145 "so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
10146 "you don't need to remember it."
10147 msgstr ""
10149 #: setup/lib/index.lib.php:253
10150 #, php-format
10151 msgid ""
10152 "%sBzip2 compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
10153 "unavailable on this system."
10154 msgstr ""
10156 #: setup/lib/index.lib.php:255
10157 msgid ""
10158 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
10159 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
10160 msgstr ""
10162 #: setup/lib/index.lib.php:256
10163 #, php-format
10164 msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
10165 msgstr ""
10167 #: setup/lib/index.lib.php:258
10168 #, php-format
10169 msgid ""
10170 "%sGZip compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
10171 "unavailable on this system."
10172 msgstr ""
10174 #: setup/lib/index.lib.php:260
10175 #, php-format
10176 msgid ""
10177 "%sLogin cookie validity%s greater than 1440 seconds may cause random session "
10178 "invalidation if %ssession.gc_maxlifetime%s is lower than its value "
10179 "(currently %d)."
10180 msgstr ""
10182 #: setup/lib/index.lib.php:262
10183 #, php-format
10184 msgid ""
10185 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
10186 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
10187 msgstr ""
10189 #: setup/lib/index.lib.php:264
10190 #, php-format
10191 msgid ""
10192 "If using cookie authentication and %sLogin cookie store%s is not 0, %sLogin "
10193 "cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
10194 msgstr ""
10196 #: setup/lib/index.lib.php:266
10197 #, php-format
10198 msgid ""
10199 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %shost "
10200 "authentication%s settings and %strusted proxies list%s. However, IP-based "
10201 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
10202 "of users, including you, are connected to."
10203 msgstr ""
10205 #: setup/lib/index.lib.php:268
10206 #, php-format
10207 msgid ""
10208 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
10209 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
10210 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
10211 "phpMyAdmin panel. Set %sauthentication type%s to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]"
10212 "http[/kbd]."
10213 msgstr ""
10215 #: setup/lib/index.lib.php:270
10216 #, php-format
10217 msgid ""
10218 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
10219 "system."
10220 msgstr ""
10222 #: setup/lib/index.lib.php:272
10223 #, php-format
10224 msgid ""
10225 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
10226 "system."
10227 msgstr ""
10229 #: setup/lib/index.lib.php:296
10230 msgid "You should use SSL connections if your web server supports it."
10231 msgstr ""
10233 #: setup/lib/index.lib.php:306
10234 msgid "You should use mysqli for performance reasons."
10235 msgstr ""
10237 #: setup/lib/index.lib.php:331
10238 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
10239 msgstr ""
10241 #: setup/lib/index.lib.php:351
10242 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters."
10243 msgstr ""
10245 #: setup/lib/index.lib.php:358
10246 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
10247 msgstr ""
10249 #: sql.php:95 tbl_change.php:257 tbl_select.php:28 tbl_select.php:29
10250 #: tbl_select.php:32 tbl_select.php:35
10251 msgid "Browse foreign values"
10252 msgstr "استعرض القيم الغريبة"
10254 #: sql.php:189
10255 #, php-format
10256 msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
10257 msgstr ""
10259 #: sql.php:661 tbl_replace.php:369
10260 #, php-format
10261 msgid "Inserted row id: %1$d"
10262 msgstr ""
10264 #: sql.php:678
10265 msgid "Showing as PHP code"
10266 msgstr ""
10268 #: sql.php:681 tbl_replace.php:343
10269 msgid "Showing SQL query"
10270 msgstr ""
10272 #: sql.php:683
10273 #, fuzzy
10274 #| msgid "Validate SQL"
10275 msgid "Validated SQL"
10276 msgstr "التحقق من استعلام SQL"
10278 #: sql.php:990
10279 #, php-format
10280 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
10281 msgstr ""
10283 #: sql.php:1022
10284 msgid "Label"
10285 msgstr "علامة"
10287 #: tbl_addfield.php:185 tbl_alter.php:99 tbl_indexes.php:98
10288 #, php-format
10289 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
10290 msgstr ""
10292 #: tbl_change.php:683
10293 #, fuzzy
10294 #| msgid " Because of its length,<br /> this field might not be editable "
10295 msgid " Because of its length,<br /> this column might not be editable "
10296 msgstr " بسبب طوله,<br /> فمن المحتمل أن هذا الحقل غير قابل للتحرير "
10298 #: tbl_change.php:800
10299 msgid "Remove BLOB Repository Reference"
10300 msgstr ""
10302 #: tbl_change.php:806
10303 msgid "Binary - do not edit"
10304 msgstr "ثنائي - لاتحرره"
10306 #: tbl_change.php:854
10307 msgid "Upload to BLOB repository"
10308 msgstr ""
10310 #: tbl_change.php:983
10311 msgid "Insert as new row"
10312 msgstr "إدخال كتسجيل جديد"
10314 #: tbl_change.php:984
10315 msgid "Insert as new row and ignore errors"
10316 msgstr ""
10318 #: tbl_change.php:985
10319 msgid "Show insert query"
10320 msgstr ""
10322 #: tbl_change.php:996
10323 msgid "and then"
10324 msgstr "وبعدها"
10326 #: tbl_change.php:1000
10327 msgid "Go back to previous page"
10328 msgstr "الرجوع إلى الصفحة السابقة"
10330 #: tbl_change.php:1001
10331 msgid "Insert another new row"
10332 msgstr "إدخال تسجيل جديد"
10334 #: tbl_change.php:1005
10335 msgid "Go back to this page"
10336 msgstr "ارجع إلى هذه الصفحة"
10338 #: tbl_change.php:1013
10339 msgid "Edit next row"
10340 msgstr "عدل الصف التالي"
10342 #: tbl_change.php:1024
10343 msgid ""
10344 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
10345 msgstr ""
10347 #: tbl_change.php:1062
10348 #, php-format
10349 msgid "Continue insertion with %s rows"
10350 msgstr ""
10352 #: tbl_chart.php:85
10353 #, fuzzy
10354 #| msgid "Mar"
10355 msgid "Bar"
10356 msgstr "مارس"
10358 #: tbl_chart.php:87
10359 msgid "Line"
10360 msgstr ""
10362 #: tbl_chart.php:88
10363 msgid "Spline"
10364 msgstr ""
10366 #: tbl_chart.php:89
10367 #, fuzzy
10368 #| msgid "PiB"
10369 msgid "Pie"
10370 msgstr "بيتابايت"
10372 #: tbl_chart.php:91
10373 msgid "Stacked"
10374 msgstr ""
10376 #: tbl_chart.php:94
10377 #, fuzzy
10378 #| msgid "Import files"
10379 msgid "Chart title"
10380 msgstr "استورد الملفات"
10382 #: tbl_chart.php:100
10383 msgid "X-Axis:"
10384 msgstr ""
10386 #: tbl_chart.php:114
10387 msgid "Series:"
10388 msgstr ""
10390 #: tbl_chart.php:116
10391 #, fuzzy
10392 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
10393 msgid "The remaining columns"
10394 msgstr "إضافه/حذف عمود حقل"
10396 #: tbl_chart.php:129
10397 msgid "X-Axis label:"
10398 msgstr ""
10400 #: tbl_chart.php:130
10401 #, fuzzy
10402 #| msgid "Value"
10403 msgid "X Values"
10404 msgstr "القيمة"
10406 #: tbl_chart.php:131
10407 msgid "Y-Axis label:"
10408 msgstr ""
10410 #: tbl_chart.php:131
10411 #, fuzzy
10412 #| msgid "Value"
10413 msgid "Y Values"
10414 msgstr "القيمة"
10416 #: tbl_create.php:30
10417 #, php-format
10418 msgid "Table %s already exists!"
10419 msgstr ""
10421 #: tbl_create.php:216
10422 #, php-format
10423 msgid "Table %1$s has been created."
10424 msgstr ""
10426 #: tbl_export.php:24
10427 msgid "View dump (schema) of table"
10428 msgstr "عرض بنية الجدول "
10430 #: tbl_gis_visualization.php:111
10431 msgid "Display GIS Visualization"
10432 msgstr ""
10434 #: tbl_gis_visualization.php:157
10435 msgid "Width"
10436 msgstr ""
10438 #: tbl_gis_visualization.php:161
10439 msgid "Height"
10440 msgstr ""
10442 #: tbl_gis_visualization.php:165
10443 #, fuzzy
10444 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
10445 msgid "Label column"
10446 msgstr "إضافه/حذف عمود حقل"
10448 #: tbl_gis_visualization.php:167
10449 #, fuzzy
10450 #| msgid "- none -"
10451 msgid "-- None --"
10452 msgstr "- لا شيء -"
10454 #: tbl_gis_visualization.php:180
10455 #, fuzzy
10456 #| msgid "Total"
10457 msgid "Spatial column"
10458 msgstr "مجموع كلي"
10460 #: tbl_gis_visualization.php:201
10461 msgid "Use OpenStreetMaps as Base Layer"
10462 msgstr ""
10464 #: tbl_gis_visualization.php:204
10465 msgid "Redraw"
10466 msgstr ""
10468 #: tbl_gis_visualization.php:206
10469 #, fuzzy
10470 #| msgid "Save as file"
10471 msgid "Save to file"
10472 msgstr "حفظ كملف"
10474 #: tbl_gis_visualization.php:207
10475 #, fuzzy
10476 #| msgid "Table name"
10477 msgid "File name"
10478 msgstr "اسم الجدول"
10480 #: tbl_indexes.php:66
10481 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
10482 msgstr "اسم المفتاح الأساسي يجب أن يكون أساسيا... PRIMARY!"
10484 #: tbl_indexes.php:75
10485 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
10486 msgstr "لايمكن تغيير اسم الفهرس إلى الأساسي!"
10488 #: tbl_indexes.php:91
10489 msgid "No index parts defined!"
10490 msgstr "أجزاء الفهرسة غير معرفة!"
10492 #: tbl_indexes.php:169
10493 msgid "Create a new index"
10494 msgstr "تصميم فهرسه جديده"
10496 #: tbl_indexes.php:171
10497 msgid "Modify an index"
10498 msgstr "تعديل الفهرسة"
10500 #: tbl_indexes.php:176
10501 msgid ""
10502 "(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
10503 msgstr ""
10504 "(\"الأساسي\" <b>يجب</b> يجب أن يكون الاسم <b>وأيضاً فقط</b> المفتاح الأساسي!)"
10506 #: tbl_indexes.php:179
10507 msgid "Index name:"
10508 msgstr "اسم الفهرس&nbsp;:"
10510 #: tbl_indexes.php:185
10511 msgid "Index type:"
10512 msgstr "نوع الفهرس&nbsp;:"
10514 #: tbl_indexes.php:265
10515 #, php-format
10516 msgid "Add to index &nbsp;%s&nbsp;column(s)"
10517 msgstr "إضافه كفهرس &nbsp;%s&nbsp;صف(ـوف)"
10519 #: tbl_indexes.php:270 tbl_structure.php:727
10520 msgid "Column count has to be larger than zero."
10521 msgstr ""
10523 #: tbl_move_copy.php:44
10524 msgid "Can't move table to same one!"
10525 msgstr "لايمكن نقل الجدول إلى نفسه!"
10527 #: tbl_move_copy.php:46
10528 msgid "Can't copy table to same one!"
10529 msgstr "لا يمكن نسخ الجدول إلى نفسه!"
10531 #: tbl_move_copy.php:54
10532 #, php-format
10533 msgid "Table %s has been moved to %s."
10534 msgstr "%s جدول تم نقله إلى %s."
10536 #: tbl_move_copy.php:56
10537 #, php-format
10538 msgid "Table %s has been copied to %s."
10539 msgstr "الجدول %s لقد تم نسخه إلى %s."
10541 #: tbl_move_copy.php:74
10542 msgid "The table name is empty!"
10543 msgstr "اسم الجدول فارغ!"
10545 #: tbl_operations.php:273
10546 msgid "Alter table order by"
10547 msgstr "تعديل ترتيب الجدول بـ"
10549 #: tbl_operations.php:282
10550 msgid "(singly)"
10551 msgstr "(فردي)"
10553 #: tbl_operations.php:302
10554 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
10555 msgstr "نقل جدول إلى (قاعدة بيانات<b>.</b>جدول):"
10557 #: tbl_operations.php:360
10558 msgid "Table options"
10559 msgstr "خيارات الجدول"
10561 #: tbl_operations.php:364
10562 msgid "Rename table to"
10563 msgstr "تغيير اسم جدول إلى"
10565 #: tbl_operations.php:540
10566 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
10567 msgstr "نسخ الجدول إلى"
10569 #: tbl_operations.php:587
10570 msgid "Switch to copied table"
10571 msgstr "بدل إلى الجدول المنسوخ"
10573 #: tbl_operations.php:599
10574 msgid "Table maintenance"
10575 msgstr "صيانة الجدول"
10577 #: tbl_operations.php:623
10578 msgid "Defragment table"
10579 msgstr "إلغاء تجزئة الجدول"
10581 #: tbl_operations.php:671
10582 #, php-format
10583 msgid "Table %s has been flushed"
10584 msgstr "لقد تم إعادة تحميل الجدول %s  بنجاح"
10586 #: tbl_operations.php:677
10587 msgid "Flush the table (FLUSH)"
10588 msgstr "إعادة تحميل الجدول (FLUSH)"
10590 #: tbl_operations.php:686
10591 msgid "Delete data or table"
10592 msgstr "حذف البيانات او الجدول"
10594 #: tbl_operations.php:701
10595 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
10596 msgstr "إفراغ الجدول (TRUNCATE)"
10598 #: tbl_operations.php:721
10599 msgid "Delete the table (DROP)"
10600 msgstr "حذف الجدول (DROP)"
10602 #: tbl_operations.php:742
10603 msgid "Partition maintenance"
10604 msgstr ""
10606 #: tbl_operations.php:750
10607 #, php-format
10608 msgid "Partition %s"
10609 msgstr "تقسيم %s"
10611 #: tbl_operations.php:753
10612 msgid "Analyze"
10613 msgstr "حلل"
10615 #: tbl_operations.php:754
10616 msgid "Check"
10617 msgstr "تحقق"
10619 #: tbl_operations.php:755
10620 msgid "Optimize"
10621 msgstr "تحسين"
10623 #: tbl_operations.php:756
10624 msgid "Rebuild"
10625 msgstr "إعادة بناء"
10627 #: tbl_operations.php:757
10628 msgid "Repair"
10629 msgstr "إصلاح"
10631 #: tbl_operations.php:769
10632 msgid "Remove partitioning"
10633 msgstr "إزالة التقسيم"
10635 #: tbl_operations.php:795
10636 msgid "Check referential integrity:"
10637 msgstr "تحديد التكامل المرجعي:"
10639 #: tbl_printview.php:72
10640 msgid "Show tables"
10641 msgstr "عرض الجداول"
10643 #: tbl_printview.php:307 tbl_structure.php:789
10644 msgid "Space usage"
10645 msgstr "المساحة المستخدمة"
10647 #: tbl_printview.php:311 tbl_structure.php:793
10648 msgid "Usage"
10649 msgstr "الإستخدام"
10651 #: tbl_printview.php:338 tbl_structure.php:820
10652 msgid "Effective"
10653 msgstr "فعال"
10655 #: tbl_printview.php:363 tbl_structure.php:858
10656 msgid "Row Statistics"
10657 msgstr "إحصائيات"
10659 #: tbl_printview.php:377 tbl_structure.php:873
10660 msgid "static"
10661 msgstr ""
10663 #: tbl_printview.php:379 tbl_structure.php:875
10664 msgid "dynamic"
10665 msgstr "ديناميكي"
10667 #: tbl_printview.php:401 tbl_structure.php:918
10668 msgid "Row length"
10669 msgstr "طول الصف"
10671 #: tbl_printview.php:411 tbl_structure.php:926
10672 msgid " Row size "
10673 msgstr " مقاس الصف "
10675 #: tbl_relation.php:276
10676 #, php-format
10677 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
10678 msgstr ""
10680 #: tbl_relation.php:402
10681 msgid "Internal relation"
10682 msgstr "العلاقات الداخلية"
10684 #: tbl_relation.php:404
10685 msgid ""
10686 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
10687 "relation exists."
10688 msgstr ""
10690 #: tbl_relation.php:410
10691 msgid "Foreign key constraint"
10692 msgstr "قيود المفتاح الغريب"
10694 #: tbl_select.php:111
10695 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
10696 msgstr "عمل \"استعلام بواسطة المثال\" (بدل: \"%\")"
10698 #: tbl_select.php:261
10699 msgid "Select columns (at least one):"
10700 msgstr "اختيار الأعمدة (واحد على الأقل):"
10702 #: tbl_select.php:279
10703 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
10704 msgstr "أضف شروط البحث (الفقرة \"where\" ):"
10706 #: tbl_select.php:286
10707 msgid "Number of rows per page"
10708 msgstr "رقم السجلات لكل صفحة"
10710 #: tbl_select.php:292
10711 msgid "Display order:"
10712 msgstr "ترتيب العرض:"
10714 #: tbl_structure.php:158 tbl_structure.php:163 tbl_structure.php:611
10715 msgid "Spatial"
10716 msgstr ""
10718 #: tbl_structure.php:165 tbl_structure.php:169
10719 msgid "Browse distinct values"
10720 msgstr "إستعرض القيم المميزة"
10722 #: tbl_structure.php:170 tbl_structure.php:171
10723 msgid "Add primary key"
10724 msgstr "إضافة مفتاح رئيسي"
10726 #: tbl_structure.php:172 tbl_structure.php:173
10727 msgid "Add index"
10728 msgstr "إضافة فهرس"
10730 #: tbl_structure.php:174 tbl_structure.php:175
10731 msgid "Add unique index"
10732 msgstr "إضافة فهرس مميز"
10734 #: tbl_structure.php:176 tbl_structure.php:177
10735 #, fuzzy
10736 #| msgid "Add new field"
10737 msgid "Add SPATIAL index"
10738 msgstr "إضافة حقل جديد"
10740 #: tbl_structure.php:178 tbl_structure.php:179
10741 msgid "Add FULLTEXT index"
10742 msgstr ""
10744 #: tbl_structure.php:391
10745 msgctxt "None for default"
10746 msgid "None"
10747 msgstr "لا شيء"
10749 #: tbl_structure.php:404
10750 #, php-format
10751 msgid "Column %s has been dropped"
10752 msgstr "تم حذف العمود %s"
10754 #: tbl_structure.php:415 tbl_structure.php:509
10755 #, php-format
10756 msgid "A primary key has been added on %s"
10757 msgstr "تم إضافة المفتاح الأساسي في %s"
10759 #: tbl_structure.php:430 tbl_structure.php:445 tbl_structure.php:465
10760 #: tbl_structure.php:480 tbl_structure.php:522 tbl_structure.php:535
10761 #: tbl_structure.php:548 tbl_structure.php:561
10762 #, php-format
10763 msgid "An index has been added on %s"
10764 msgstr "تم إضافة الفهرس في %s"
10766 #: tbl_structure.php:497
10767 msgid "Show more actions"
10768 msgstr "عرض المزيد من العمليات"
10770 #: tbl_structure.php:642 tbl_structure.php:644
10771 msgid "Relation view"
10772 msgstr "عرض العلاقات"
10774 #: tbl_structure.php:651 tbl_structure.php:653
10775 msgid "Propose table structure"
10776 msgstr "اقترح بناء الجدول"
10778 #: tbl_structure.php:676
10779 msgid "Add column"
10780 msgstr "إضافة عمود"
10782 #: tbl_structure.php:690
10783 msgid "At End of Table"
10784 msgstr "في نهاية الجدول"
10786 #: tbl_structure.php:691
10787 msgid "At Beginning of Table"
10788 msgstr "في بداية الجدول"
10790 #: tbl_structure.php:692
10791 #, php-format
10792 msgid "After %s"
10793 msgstr "بعد %s"
10795 #: tbl_structure.php:732
10796 #, php-format
10797 msgid "Create an index on &nbsp;%s&nbsp;columns"
10798 msgstr "إنشاء فهرس للعمود %s"
10800 #: tbl_structure.php:889
10801 msgid "partitioned"
10802 msgstr "مقسم"
10804 #: tbl_tracking.php:109
10805 #, php-format
10806 msgid "Tracking report for table `%s`"
10807 msgstr "تتبع التقرير للجدول %s"
10809 #: tbl_tracking.php:182
10810 #, php-format
10811 msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
10812 msgstr "تم إنشاء الإصدار %s , التتبع نشط لـ %s.%s"
10814 #: tbl_tracking.php:190
10815 #, php-format
10816 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is deactivated."
10817 msgstr "اللتبع لـ %s.%s , الإصدار %s  معطل ."
10819 #: tbl_tracking.php:198
10820 #, php-format
10821 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is activated."
10822 msgstr "اللتبع لـ %s.%s , الإصدار %s مفعل."
10824 #: tbl_tracking.php:208
10825 msgid "SQL statements executed."
10826 msgstr "تم تنفيذ جمل SQL."
10828 #: tbl_tracking.php:214
10829 msgid ""
10830 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
10831 "ensure that you have the privileges to do so."
10832 msgstr ""
10834 #: tbl_tracking.php:215
10835 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
10836 msgstr ""
10838 #: tbl_tracking.php:224
10839 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
10840 msgstr ""
10842 #: tbl_tracking.php:255
10843 #, php-format
10844 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
10845 msgstr ""
10847 #: tbl_tracking.php:382
10848 msgid "Tracking data definition successfully deleted"
10849 msgstr ""
10851 #: tbl_tracking.php:384 tbl_tracking.php:401
10852 msgid "Query error"
10853 msgstr "خطأ في الإستعلام"
10855 #: tbl_tracking.php:399
10856 msgid "Tracking data manipulation successfully deleted"
10857 msgstr ""
10859 #: tbl_tracking.php:411
10860 msgid "Tracking statements"
10861 msgstr ""
10863 #: tbl_tracking.php:427 tbl_tracking.php:555
10864 #, php-format
10865 msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
10866 msgstr ""
10868 #: tbl_tracking.php:432
10869 #, fuzzy
10870 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
10871 msgid "Delete tracking data row from report"
10872 msgstr "يسمح بإضافة واستبدال البيانات."
10874 #: tbl_tracking.php:443
10875 msgid "No data"
10876 msgstr "لايوجد بيانات"
10878 #: tbl_tracking.php:453 tbl_tracking.php:510
10879 msgid "Date"
10880 msgstr "تاريخ"
10882 #: tbl_tracking.php:455
10883 msgid "Data definition statement"
10884 msgstr ""
10886 #: tbl_tracking.php:512
10887 msgid "Data manipulation statement"
10888 msgstr ""
10890 #: tbl_tracking.php:558
10891 msgid "SQL dump (file download)"
10892 msgstr ""
10894 #: tbl_tracking.php:559
10895 msgid "SQL dump"
10896 msgstr ""
10898 #: tbl_tracking.php:560
10899 msgid "This option will replace your table and contained data."
10900 msgstr ""
10902 #: tbl_tracking.php:560
10903 msgid "SQL execution"
10904 msgstr "تنفيذ SQL"
10906 #: tbl_tracking.php:572
10907 #, php-format
10908 msgid "Export as %s"
10909 msgstr "تصدير كـ %s"
10911 #: tbl_tracking.php:612
10912 msgid "Show versions"
10913 msgstr "عرض الإصدارات"
10915 #: tbl_tracking.php:644
10916 msgid "Version"
10917 msgstr "نسخة"
10919 #: tbl_tracking.php:692
10920 #, php-format
10921 msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
10922 msgstr "تعطيل التتبع لـ %s.%s"
10924 #: tbl_tracking.php:694
10925 msgid "Deactivate now"
10926 msgstr "تعطيل الآن"
10928 #: tbl_tracking.php:705
10929 #, php-format
10930 msgid "Activate tracking for %s.%s"
10931 msgstr "تنشيط التتبع لـ %s.%s"
10933 #: tbl_tracking.php:707
10934 msgid "Activate now"
10935 msgstr "تنشيط الآن"
10937 #: tbl_tracking.php:720
10938 #, php-format
10939 msgid "Create version %s of %s.%s"
10940 msgstr "انشئ إصدار %s  لـ %s.s%s"
10942 #: tbl_tracking.php:724
10943 msgid "Track these data definition statements:"
10944 msgstr "تتبع تقارير تعريف البيانات:"
10946 #: tbl_tracking.php:732
10947 msgid "Track these data manipulation statements:"
10948 msgstr "تتبع تقارير التلاعب بالبيانات:"
10950 #: tbl_tracking.php:740
10951 msgid "Create version"
10952 msgstr "إنشاء إصدار"
10954 #: themes.php:31
10955 #, php-format
10956 msgid ""
10957 "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
10958 "directory %s."
10959 msgstr "لايوجد سمة مدعومة , فضلا راجع إعدادات السمات في المسار %s."
10961 #: themes.php:41
10962 msgid "Get more themes!"
10963 msgstr "الحصول على سمات جديدة!"
10965 #: transformation_overview.php:24
10966 msgid "Available MIME types"
10967 msgstr "أنواع MIME المتوفرة"
10969 #: transformation_overview.php:37
10970 msgid ""
10971 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
10972 msgstr "أنواع MIME التي تظهر بحروف مائلة ليس لها وظيفة تحويل منفصلة"
10974 #: transformation_overview.php:42
10975 msgid "Available transformations"
10976 msgstr "التحويلات المتوفرة"
10978 #: transformation_overview.php:47
10979 msgctxt "for MIME transformation"
10980 msgid "Description"
10981 msgstr "الوصف"
10983 #: user_password.php:34
10984 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
10985 msgstr "ليس لديك الحقوق الكافية بأن تكون هنا الآن!"
10987 #: user_password.php:96
10988 msgid "The profile has been updated."
10989 msgstr "لقد تم تجديد الملف الشخصي."
10991 #: view_create.php:141
10992 msgid "VIEW name"
10993 msgstr "اسم VIEW"
10995 #: view_operations.php:91
10996 msgid "Rename view to"
10997 msgstr "أعد تسمية العرض الـ"
10999 #, fuzzy
11000 #~ msgid "Refresh rate"
11001 #~ msgstr "حدث"
11003 #, fuzzy
11004 #~ msgid "Server traffic"
11005 #~ msgstr "اختيار الخادم"
11007 #~ msgid "Issued queries since last refresh"
11008 #~ msgstr "استعلامات صدرت منذ آخر تحديث"
11010 #~ msgid "Issued queries"
11011 #~ msgstr "إستعلامات صادرة"
11013 #~ msgid "Value too long in the form!"
11014 #~ msgstr "القيمة كبيرة جداً!"
11016 #, fuzzy
11017 #~ msgid "rows"
11018 #~ msgstr "استعراض"
11020 #, fuzzy
11021 #~ msgid "row(s) starting from row #"
11022 #~ msgstr "صفوف تبدأ من"
11024 #~ msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
11025 #~ msgstr " %s و إعادة الرؤوس بعد %s حقل"
11027 #~ msgid ""
11028 #~ "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
11029 #~ "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
11030 #~ ">Please call the configuration file directly using the link below and "
11031 #~ "read the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or "
11032 #~ "a semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, "
11033 #~ "everything is fine."
11034 #~ msgstr ""
11035 #~ "لم يستطع phpMyAdmin أن يقرأ ملف إعداداتك!<br />قد يكون هذا بسبب أن PHP "
11036 #~ "وجد خطأ في الإعراب فيه أو أنه لا يستطيع أن يجد الملف.<br />رجاءً اقرأ "
11037 #~ "الملف بشكل مباشرة باستخدام الوصلة أدناه واقرأ رسالة الخطأ الناتجة. في "
11038 #~ "معظم الحالات قد تكون علامة التنصيص أو علامة الفاصلة المنقوطة ناقصة في "
11039 #~ "مكان ما.<br />إن حصلت على صفحة فارغة، فكل شيء على ما يرام."
11041 #~ msgid "seconds"
11042 #~ msgstr "الثانية"
11044 #~ msgid "Query results"
11045 #~ msgstr "ناتج استعلام SQL"
11047 #~ msgid "Show processes"
11048 #~ msgstr "عرض العمليات"
11050 #~ msgctxt "for Show status"
11051 #~ msgid "Reset"
11052 #~ msgstr "إلغاء"
11054 #~ msgid ""
11055 #~ "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics "
11056 #~ "of this MySQL server since its startup."
11057 #~ msgstr ""
11058 #~ "<b>سير الخادم</b>: تظهر هذه الجداول إحصائيات سير بيانات الشبكة لهذا "
11059 #~ "الخادم منذ تشغيله."
11061 #~ msgid ""
11062 #~ "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to "
11063 #~ "the server."
11064 #~ msgstr "<b>إحصائيات الاستعلام</b>: %s استعلام أرسل إلى الخادم منذ تشغيله."
11066 #~ msgid "Chart generated successfully."
11067 #~ msgstr "تم إعادة قراءة الصلاحيات بنجاح."
11069 #~ msgid "Bar type"
11070 #~ msgstr "نوع الاستعلام"
11072 #~ msgid "Add a New User"
11073 #~ msgstr "أضف مستخدم جديد"
11075 #~ msgid "Create User"
11076 #~ msgstr "تكوين"
11078 #~ msgid "Delete the matches for the "
11079 #~ msgstr "إرجاع أو استيراد بيانات الجدول"
11081 #~ msgid "yes"
11082 #~ msgstr "نعم"
11084 #~ msgid "no"
11085 #~ msgstr "لا"
11087 #~ msgid "closed"
11088 #~ msgstr "أغلق"
11090 #~ msgid "Disable Statistics"
11091 #~ msgstr "أوقف الإحصائيات"
11093 #~ msgid "Stop"
11094 #~ msgstr "قف"
11096 #~ msgid "Display table filter"
11097 #~ msgstr "إظهار تعليقات العمود"
11099 #~ msgid ""
11100 #~ "The additional features for working with linked tables have been "
11101 #~ "deactivated. To find out why click %shere%s."
11102 #~ msgstr ""
11103 #~ "تم تعطيل المزايا الإضافية للعمل بالجداول المترابطة. لمعرفة السبب اضغط %"
11104 #~ "sهنا%s."
11106 #~ msgid "Execute bookmarked query"
11107 #~ msgstr "نفذ استعلام محفوظ بعلامة مرجعية"
11109 #~ msgid "No tables"
11110 #~ msgstr "لا يوجد جداول"
11112 #~ msgid "SVG"
11113 #~ msgstr "سي إس في"
11115 #~ msgid ""
11116 #~ "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you "
11117 #~ "ever need to put a backslash (\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst "
11118 #~ "those values, precede it with a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a"
11119 #~ "\\'b')."
11120 #~ msgstr ""
11121 #~ "رجاء أدخل القيم لخيارات التحويل باستخدام هذا التنسيق: 'a', 100, b,'c'..."
11122 #~ "<br />إذا احتجت أن تضع شرطة مائلة (\"\\\") أو علامة تنصيص (\"'\") بين هذه "
11123 #~ "القيم، اسبقها بشرطة مائلة )على سبيل المثال '\\\\xyz' أو 'a\\'b'(."
11125 #~ msgid ""
11126 #~ "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash "
11127 #~ "(\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with "
11128 #~ "a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
11129 #~ msgstr ""
11130 #~ "رجاء أدخل القيم لخيارات التحويل باستخدام هذا التنسيق: 'a', 100, b,'c'..."
11131 #~ "<br />إذا احتجت أن تضع شرطة مائلة (\"\\\") أو علامة تنصيص (\"'\") بين هذه "
11132 #~ "القيم، اسبقها بشرطة مائلة )على سبيل المثال '\\\\xyz' أو 'a\\'b'(."
11134 #~ msgid "database name"
11135 #~ msgstr "اسم قاعدة البيانات"
11137 #~ msgid "Edit PDF Pages"
11138 #~ msgstr "عدل صفحات PDF"
11140 #~ msgid "Data Dictionary Format"
11141 #~ msgstr "تنسيق قاموس البيانات"
11143 #~ msgid "<code>AUTO_INCREMENT</code>"
11144 #~ msgstr "أضف قيمة AUTO_INCREMENT"
11146 #~ msgid "Dump %s row(s) starting at row # %s"
11147 #~ msgstr "احدف %s سطر بدء من السطر %s."
11149 #~ msgid "remember template"
11150 #~ msgstr "تذكر القالب"
11152 #~ msgid "Add into comments"
11153 #~ msgstr "أضف إلى الملاحظات"
11155 #~ msgid "Actions"
11156 #~ msgstr "أفعال"
11158 #~ msgid "Table removal"
11159 #~ msgstr "اسم الجدول"
11161 #~ msgctxt "BLOB repository"
11162 #~ msgid "Enabled"
11163 #~ msgstr "مفعل"
11165 #~ msgctxt "BLOB repository"
11166 #~ msgid "Repair"
11167 #~ msgstr "صلح"
11169 #~ msgctxt "BLOB repository"
11170 #~ msgid "Disabled"
11171 #~ msgstr "معطل"
11173 #~ msgid ""
11174 #~ "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
11175 #~ "extension. Please check your PHP configuration."
11176 #~ msgstr "لا يمكن قراءة الامتداد %s،<br />رجاء تأكد من إعدادات PHP."
11178 #~ msgid ""
11179 #~ "Couldn't load the iconv or recode extension needed for charset "
11180 #~ "conversion. Either configure PHP to enable these extensions or disable "
11181 #~ "charset conversion in phpMyAdmin."
11182 #~ msgstr ""
11183 #~ "لم يمكن تحميل iconv أو إعادة تشفير الامتداد المطلوب لتحويل شيفرة الأحرف، "
11184 #~ "الرجاء إعداد PHP ليسمح باستخدام هذه الإمتدادات أو عطل عمل التحويل في "
11185 #~ "phpMyAdmin."
11187 #~ msgid ""
11188 #~ "Couldn't use the iconv, libiconv, or recode_string functions, although "
11189 #~ "the necessary extensions appear to be loaded. Check your PHP "
11190 #~ "configuration."
11191 #~ msgstr ""
11192 #~ "لا يمكن استخدام iconv ولا libiconv ولا عملية recode_string في حين يحدد "
11193 #~ "الامتداد أنه محمل. تأكد من إعدادات PHP."
11195 #~ msgid "Field"
11196 #~ msgstr "الحقل"
11198 #~ msgid "Records"
11199 #~ msgstr "التسجيلات"
11201 #~ msgid "Fields terminated by"
11202 #~ msgstr "حقل مفصول بـ"
11204 #~ msgid "Fields"
11205 #~ msgstr " عدد الحقول"
11207 #~ msgid "Field %s has been dropped"
11208 #~ msgstr "حقل محذوف %s"
11210 #~ msgid "See image/jpeg: inline"
11211 #~ msgstr "اعرض صور/jpeg: بنفس السطر"