Translation update done using Pootle.
[phpmyadmin/madhuracj.git] / po / si.po
blob11dbc8f64ea2d0fe362431b606f2b0212eba6ac2
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.5.0-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2011-11-20 15:13+0100\n"
7 "PO-Revision-Date: 2011-10-15 13:22+0200\n"
8 "Last-Translator: Madhura Jayaratne <madhura.cj@gmail.com>\n"
9 "Language-Team: sinhala <si@li.org>\n"
10 "Language: si\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
15 "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
17 #: browse_foreigners.php:35 browse_foreigners.php:53 js/messages.php:329
18 #: libraries/display_tbl.lib.php:358 server_privileges.php:1673
19 msgid "Show all"
20 msgstr "සියල්ල පෙන්වන්න"
22 #: browse_foreigners.php:70 libraries/PDF.class.php:42
23 #: libraries/common.lib.php:2441
24 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1142
25 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1166
26 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:396
27 #: libraries/select_lang.lib.php:487
28 msgid "Page number:"
29 msgstr "පිටු අංකය:"
31 #: browse_foreigners.php:133
32 msgid ""
33 "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
34 "parent window, or your browser's security settings are configured to block "
35 "cross-window updates."
36 msgstr ""
37 "ඉලක්කගත බ්‍රව්සර කවුලුව යාවත්කාලීන කල නොහැක. ඔබ එහි මව් කවුලුව වසා තිබීම හෝ ඔබගේ බ්‍රව්සරයේ "
38 "ආරක්ෂක සැකසුම් cross-window යාවත්කාලීන කිරීම් අවහිර කරන ලෙස සකසා තිබීම මීට හේතු විය හැක."
40 #: browse_foreigners.php:151 libraries/common.lib.php:3122
41 #: libraries/common.lib.php:3129 libraries/common.lib.php:3338
42 #: libraries/common.lib.php:3339 libraries/db_links.inc.php:60
43 #: libraries/tbl_links.inc.php:68
44 msgid "Search"
45 msgstr "සෙවීම"
47 #: browse_foreigners.php:154 db_operations.php:372 db_operations.php:412
48 #: db_operations.php:522 db_operations.php:549 db_search.php:337
49 #: db_structure.php:614 enum_editor.php:119 gis_data_editor.php:133
50 #: gis_data_editor.php:166 gis_data_editor.php:315 js/messages.php:208
51 #: libraries/Config.class.php:1326 libraries/Theme_Manager.class.php:309
52 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:245 libraries/common.lib.php:1367
53 #: libraries/common.lib.php:2414 libraries/core.lib.php:513
54 #: libraries/display_change_password.lib.php:72
55 #: libraries/display_create_table.lib.php:61
56 #: libraries/display_export.lib.php:349 libraries/display_import.lib.php:267
57 #: libraries/display_tbl.lib.php:567 libraries/display_tbl.lib.php:697
58 #: libraries/replication_gui.lib.php:76 libraries/replication_gui.lib.php:375
59 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:493 libraries/rte/rte_routines.lib.php:970
60 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1448
61 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:373
62 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:147
63 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:204
64 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:446
65 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:487
66 #: libraries/select_server.lib.php:93 libraries/sql_query_form.lib.php:348
67 #: libraries/sql_query_form.lib.php:410 libraries/sql_query_form.lib.php:463
68 #: libraries/tbl_properties.inc.php:575 main.php:107 navigation.php:172
69 #: navigation.php:210 pmd_pdf.php:120 prefs_manage.php:263
70 #: prefs_manage.php:314 server_binlog.php:109 server_privileges.php:744
71 #: server_privileges.php:1784 server_privileges.php:2148
72 #: server_privileges.php:2195 server_privileges.php:2238
73 #: server_replication.php:233 server_replication.php:316
74 #: server_replication.php:347 server_synchronize.php:1309 tbl_change.php:340
75 #: tbl_change.php:1075 tbl_change.php:1112 tbl_indexes.php:281
76 #: tbl_operations.php:284 tbl_operations.php:321 tbl_operations.php:523
77 #: tbl_operations.php:585 tbl_operations.php:768 tbl_select.php:235
78 #: tbl_structure.php:671 tbl_structure.php:706 tbl_tracking.php:416
79 #: tbl_tracking.php:554 tbl_zoom_select.php:313 view_create.php:181
80 #: view_operations.php:99
81 msgid "Go"
82 msgstr "යන්න"
84 #: browse_foreigners.php:169 browse_foreigners.php:173
85 #: libraries/Index.class.php:440 tbl_tracking.php:304
86 msgid "Keyname"
87 msgstr "යතුරු නම"
89 #: browse_foreigners.php:170 browse_foreigners.php:172
90 #: server_collations.php:54 server_collations.php:66 server_engines.php:55
91 #: server_plugins.php:147 server_status.php:1466
92 msgid "Description"
93 msgstr "විස්තරය"
95 #: browse_foreigners.php:249 browse_foreigners.php:258
96 #: browse_foreigners.php:270 browse_foreigners.php:278
97 msgid "Use this value"
98 msgstr "මෙම අගය භාවිතා කරන්න"
100 #: bs_disp_as_mime_type.php:29 bs_play_media.php:35
101 #: libraries/blobstreaming.lib.php:385
102 msgid "No blob streaming server configured!"
103 msgstr "Blog streaming සේවාදායකයක් සකස් කර නැත!"
105 #: bs_disp_as_mime_type.php:35
106 msgid "Failed to fetch headers"
107 msgstr "ශීර්ෂකය ලබා ගැනීමට නොහැකි විය"
109 #: bs_disp_as_mime_type.php:41
110 msgid "Failed to open remote URL"
111 msgstr "දුරස්ථ URL විවෘත කිරීම අසමත් විය"
113 #: changelog.php:32 license.php:28
114 #, php-format
115 msgid ""
116 "The %s file is not available on this system, please visit www.phpmyadmin.net "
117 "for more information."
118 msgstr "%s ගොනුව මෙම පද්ධතියේ නොමැත. වැඩි විස්තර සඳහා www.phpmyadmin.net වෙත යන්න."
120 #: db_create.php:60
121 #, php-format
122 msgid "Database %1$s has been created."
123 msgstr "%1$s දත්තගබඩාව සාදන ලදි."
125 #: db_datadict.php:49 db_operations.php:364
126 msgid "Database comment: "
127 msgstr "දත්තගබඩා විස්තර: "
129 #: db_datadict.php:153 libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1279
130 #: libraries/tbl_properties.inc.php:662 tbl_operations.php:366
131 #: tbl_printview.php:124
132 msgid "Table comments"
133 msgstr "වගු විස්තර"
135 #: db_datadict.php:162 db_qbe.php:196 libraries/Index.class.php:444
136 #: libraries/export/htmlword.php:249 libraries/export/latex.php:359
137 #: libraries/export/odt.php:286 libraries/export/texytext.php:228
138 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1305
139 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1326
140 #: libraries/tbl_properties.inc.php:267 libraries/tbl_select.lib.php:83
141 #: tbl_change.php:318 tbl_chart.php:89 tbl_indexes.php:206
142 #: tbl_printview.php:136 tbl_relation.php:395 tbl_tracking.php:257
143 #: tbl_tracking.php:308 tbl_zoom_select.php:433
144 msgid "Column"
145 msgstr "තීර"
147 #: db_datadict.php:163 db_printview.php:103 libraries/Index.class.php:441
148 #: libraries/db_structure.lib.php:46 libraries/export/htmlword.php:250
149 #: libraries/export/latex.php:359 libraries/export/odt.php:289
150 #: libraries/export/texytext.php:229 libraries/rte/rte_list.lib.php:53
151 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:69 libraries/rte/rte_routines.lib.php:836
152 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:861
153 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1366
154 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1306
155 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1327
156 #: libraries/tbl_properties.inc.php:93 libraries/tbl_select.lib.php:84
157 #: server_privileges.php:2251 tbl_change.php:297 tbl_change.php:324
158 #: tbl_printview.php:137 tbl_printview.php:272 tbl_structure.php:202
159 #: tbl_structure.php:766 tbl_tracking.php:258 tbl_tracking.php:305
160 msgid "Type"
161 msgstr "වර්ගය"
163 #: db_datadict.php:165 libraries/Index.class.php:447
164 #: libraries/export/htmlword.php:251 libraries/export/latex.php:359
165 #: libraries/export/odt.php:292 libraries/export/texytext.php:230
166 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1308
167 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1329
168 #: libraries/tbl_properties.inc.php:102 tbl_change.php:333
169 #: tbl_printview.php:138 tbl_structure.php:205 tbl_tracking.php:260
170 #: tbl_tracking.php:311 tbl_zoom_select.php:434
171 msgid "Null"
172 msgstr "Null"
174 #: db_datadict.php:166 db_structure.php:537 libraries/export/htmlword.php:252
175 #: libraries/export/latex.php:359 libraries/export/odt.php:295
176 #: libraries/export/texytext.php:231
177 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1309
178 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1330
179 #: libraries/tbl_properties.inc.php:99 tbl_printview.php:139
180 #: tbl_structure.php:206 tbl_tracking.php:261
181 msgid "Default"
182 msgstr "පෙරනිමි"
184 #: db_datadict.php:170 libraries/export/htmlword.php:254
185 #: libraries/export/latex.php:361 libraries/export/odt.php:299
186 #: libraries/export/texytext.php:233
187 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1311
188 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1332 tbl_printview.php:142
189 msgid "Links to"
190 msgstr "Links to"
192 #: db_datadict.php:172 db_printview.php:109
193 #: libraries/config/messages.inc.php:96 libraries/config/messages.inc.php:111
194 #: libraries/config/messages.inc.php:133 libraries/export/htmlword.php:257
195 #: libraries/export/latex.php:364 libraries/export/odt.php:304
196 #: libraries/export/texytext.php:236
197 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1322
198 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1333
199 #: libraries/tbl_properties.inc.php:122 tbl_printview.php:144
200 msgid "Comments"
201 msgstr "විස්තරය"
203 #: db_datadict.php:233 js/messages.php:227 libraries/Index.class.php:349
204 #: libraries/Index.class.php:376 libraries/Index.class.php:679
205 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:51
206 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:230 libraries/export/htmlword.php:299
207 #: libraries/export/latex.php:407 libraries/export/odt.php:343
208 #: libraries/export/texytext.php:278 libraries/mult_submits.inc.php:287
209 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1357
210 #: libraries/user_preferences.lib.php:284 prefs_manage.php:128
211 #: server_privileges.php:1473 server_privileges.php:1483
212 #: server_privileges.php:1728 server_privileges.php:1739
213 #: server_privileges.php:2060 server_privileges.php:2065
214 #: server_privileges.php:2367 sql.php:290 sql.php:354 tbl_printview.php:190
215 #: tbl_structure.php:349 tbl_tracking.php:321 tbl_tracking.php:326
216 msgid "No"
217 msgstr "නැත"
219 #: db_datadict.php:233 js/messages.php:226 libraries/Index.class.php:350
220 #: libraries/Index.class.php:375 libraries/Index.class.php:679
221 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:51
222 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:230 libraries/export/htmlword.php:299
223 #: libraries/export/latex.php:407 libraries/export/odt.php:343
224 #: libraries/export/texytext.php:278 libraries/mult_submits.inc.php:46
225 #: libraries/mult_submits.inc.php:78 libraries/mult_submits.inc.php:87
226 #: libraries/mult_submits.inc.php:92 libraries/mult_submits.inc.php:97
227 #: libraries/mult_submits.inc.php:102 libraries/mult_submits.inc.php:262
228 #: libraries/mult_submits.inc.php:276 libraries/mult_submits.inc.php:286
229 #: libraries/mult_submits.inc.php:299
230 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1357
231 #: libraries/user_preferences.lib.php:284 prefs_manage.php:127
232 #: server_databases.php:81 server_privileges.php:1471
233 #: server_privileges.php:1481 server_privileges.php:1725
234 #: server_privileges.php:1739 server_privileges.php:2060
235 #: server_privileges.php:2063 server_privileges.php:2367 sql.php:353
236 #: tbl_printview.php:190 tbl_structure.php:41 tbl_structure.php:349
237 #: tbl_tracking.php:319 tbl_tracking.php:324
238 msgid "Yes"
239 msgstr "ඔව්"
241 #: db_export.php:26
242 msgid "View dump (schema) of database"
243 msgstr "View dump (schema) of database"
245 #: db_export.php:30 db_printview.php:94 db_qbe.php:101 db_tracking.php:48
246 #: export.php:354 navigation.php:297
247 msgid "No tables found in database."
248 msgstr "දත්තගබඩාවේ වගු කිසිවක් සොයා ගැනීමට නොමැත."
250 #: db_export.php:40 db_search.php:319 server_export.php:26
251 msgid "Select All"
252 msgstr "සියල්ල තෝරන්න"
254 #: db_export.php:42 db_search.php:322 server_export.php:28
255 msgid "Unselect All"
256 msgstr "සියල්ලේ තෝරාගැනීම ඉවත් කරන්න‍"
258 #: db_operations.php:41 tbl_create.php:22
259 msgid "The database name is empty!"
260 msgstr "දත්තගබඩා නම හිස්ව පවතී!"
262 #: db_operations.php:274
263 #, php-format
264 msgid "Database %s has been renamed to %s"
265 msgstr "%s දත්තගබඩාව %s බවට නම වෙනස් කරන ලදි"
267 #: db_operations.php:278
268 #, php-format
269 msgid "Database %s has been copied to %s"
270 msgstr "%s දත්තගබඩාව %s වෙතට පිටපත් කරන ලදි"
272 #: db_operations.php:406
273 msgid "Rename database to"
274 msgstr "බවට දත්තගබඩාවේ නම වෙනස් කරන්න"
276 #: db_operations.php:432
277 msgid "Remove database"
278 msgstr "දත්තගබඩාව ඉවත් කරන්න"
280 #: db_operations.php:444
281 #, php-format
282 msgid "Database %s has been dropped."
283 msgstr "%s දත්තගබඩාව හලන ලදි."
285 #: db_operations.php:449
286 msgid "Drop the database (DROP)"
287 msgstr "දත්තගබඩාව හලන්න. (DROP)"
289 #: db_operations.php:478
290 msgid "Copy database to"
291 msgstr "වෙත දත්තගබඩාව පිටවත් කරන්න"
293 #: db_operations.php:485 tbl_operations.php:552 tbl_tracking.php:409
294 msgid "Structure only"
295 msgstr "සැකිල්ල පමණයි"
297 #: db_operations.php:486 tbl_operations.php:553 tbl_tracking.php:411
298 msgid "Structure and data"
299 msgstr "සැකිල්ල සහ දත්ත"
301 #: db_operations.php:487 tbl_operations.php:554 tbl_tracking.php:410
302 msgid "Data only"
303 msgstr "දත්ත පමණයි"
305 #: db_operations.php:495
306 msgid "CREATE DATABASE before copying"
307 msgstr "පිටපත් කිරීමට ප්‍රථම දත්තගබඩාවක් සාදන්න"
309 #: db_operations.php:498 libraries/config/messages.inc.php:128
310 #: libraries/config/messages.inc.php:129 libraries/config/messages.inc.php:131
311 #: libraries/config/messages.inc.php:137 tbl_operations.php:560
312 #, php-format
313 msgid "Add %s"
314 msgstr "%s එක් කරන්න"
316 #: db_operations.php:502 libraries/config/messages.inc.php:121
317 #: tbl_operations.php:318 tbl_operations.php:562
318 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
319 msgstr "AUTO_INCREMENT අගයක් එක් කරන්න"
321 #: db_operations.php:506 tbl_operations.php:569
322 msgid "Add constraints"
323 msgstr "සීමා බාධවන් එක් කරන්න"
325 #: db_operations.php:519
326 msgid "Switch to copied database"
327 msgstr "පිටපත් කරන ලද දත්තගබඩාව වෙත මාරු වන්න"
329 #: db_operations.php:542 libraries/Index.class.php:446
330 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:20 libraries/db_structure.lib.php:48
331 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:113 libraries/tbl_properties.inc.php:100
332 #: libraries/tbl_properties.inc.php:668 libraries/tbl_select.lib.php:85
333 #: server_collations.php:53 server_collations.php:65 tbl_operations.php:382
334 #: tbl_structure.php:203 tbl_structure.php:871 tbl_tracking.php:259
335 #: tbl_tracking.php:310
336 msgid "Collation"
337 msgstr "Collation"
339 #: db_operations.php:555
340 #, php-format
341 msgid ""
342 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out why "
343 "click %shere%s."
344 msgstr ""
345 "phpMyAdmin හි configuration storage අක්‍රිය කර ඇත. ඇයිදැයි සොයා බැලීමට %sමෙතන%s ක්ලික් "
346 "කරන්න."
348 #: db_operations.php:589
349 msgid "Edit or export relational schema"
350 msgstr "ක්‍රමානුරූපය සංස්කරණය හෝ අපනයනය කරන්න"
352 #: db_printview.php:101 db_tracking.php:85 db_tracking.php:186
353 #: libraries/config/messages.inc.php:508 libraries/db_structure.lib.php:32
354 #: libraries/export/pdf.php:95 libraries/export/xml.php:359
355 #: libraries/header.inc.php:161 libraries/rte/rte_list.lib.php:59
356 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:310
357 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:272 server_privileges.php:1835
358 #: server_privileges.php:1893 server_privileges.php:2162
359 #: server_synchronize.php:436 server_synchronize.php:908 tbl_tracking.php:634
360 msgid "Table"
361 msgstr "වගුව"
363 #: db_printview.php:102 libraries/build_html_for_db.lib.php:31
364 #: libraries/db_structure.lib.php:42 libraries/header_printview.inc.php:65
365 #: libraries/import.lib.php:151 navigation.php:592 navigation.php:612
366 #: tbl_printview.php:353 tbl_structure.php:363 tbl_structure.php:469
367 #: tbl_structure.php:881
368 msgid "Rows"
369 msgstr "පේළි"
371 #: db_printview.php:106 libraries/db_structure.lib.php:53 tbl_indexes.php:207
372 msgid "Size"
373 msgstr "ප්‍රමාණය"
375 #: db_printview.php:159 db_structure.php:489 libraries/export/sql.php:791
376 msgid "in use"
377 msgstr "භාවිතා වෙමින් පවතී"
379 #: db_printview.php:184 libraries/db_info.inc.php:74
380 #: libraries/export/sql.php:743
381 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1284 tbl_printview.php:393
382 #: tbl_structure.php:913
383 msgid "Creation"
384 msgstr "සෑදීම"
386 #: db_printview.php:193 libraries/db_info.inc.php:79
387 #: libraries/export/sql.php:748
388 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1289 tbl_printview.php:403
389 #: tbl_structure.php:921
390 msgid "Last update"
391 msgstr "අවසන් යාවත් කාලීන කිරීම"
393 #: db_printview.php:202 libraries/db_info.inc.php:84
394 #: libraries/export/sql.php:753
395 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1294 tbl_printview.php:413
396 #: tbl_structure.php:929
397 msgid "Last check"
398 msgstr "අවසන් පරීක්ෂාව"
400 #: db_printview.php:219 db_structure.php:513
401 #, php-format
402 msgid "%s table"
403 msgid_plural "%s tables"
404 msgstr[0] "%s වගු"
405 msgstr[1] "%s වගු"
407 #: db_qbe.php:41
408 msgid "You have to choose at least one column to display"
409 msgstr "පෙන්වීම සඳහා අවම වශයෙන් එක් තීරයක්වත් තෝරාගත යුතුයි"
411 #: db_qbe.php:186
412 #, php-format
413 msgid "Switch to %svisual builder%s"
414 msgstr "%sදෘශ්‍ය ගොඩනංවනය%s වෙත යන්න"
416 #: db_qbe.php:222 libraries/db_structure.lib.php:90
417 #: libraries/display_tbl.lib.php:995
418 msgid "Sort"
419 msgstr "සුබෙදන්න"
421 #: db_qbe.php:231 db_qbe.php:265 libraries/db_structure.lib.php:97
422 #: libraries/db_structure.lib.php:106 libraries/display_tbl.lib.php:558
423 #: libraries/display_tbl.lib.php:951 libraries/display_tbl.lib.php:954
424 #: server_databases.php:162 server_databases.php:179 tbl_operations.php:279
425 #: tbl_select.php:222
426 msgid "Ascending"
427 msgstr "ආරෝහන"
429 #: db_qbe.php:232 db_qbe.php:273 libraries/db_structure.lib.php:98
430 #: libraries/db_structure.lib.php:107 libraries/display_tbl.lib.php:563
431 #: libraries/display_tbl.lib.php:950 libraries/display_tbl.lib.php:955
432 #: server_databases.php:162 server_databases.php:179 tbl_operations.php:280
433 #: tbl_select.php:223
434 msgid "Descending"
435 msgstr "අවරෝහන"
437 #: db_qbe.php:286 db_tracking.php:91 libraries/display_tbl.lib.php:426
438 #: tbl_change.php:287 tbl_tracking.php:639
439 msgid "Show"
440 msgstr "පෙන්වන්න"
442 #: db_qbe.php:322
443 msgid "Criteria"
444 msgstr "නිර්ණායක"
446 #: db_qbe.php:375 db_qbe.php:457 db_qbe.php:549 db_qbe.php:580
447 msgid "Ins"
448 msgstr "Ins"
450 #: db_qbe.php:379 db_qbe.php:461 db_qbe.php:546 db_qbe.php:577
451 msgid "And"
452 msgstr "සහ"
454 #: db_qbe.php:388 db_qbe.php:469 db_qbe.php:551 db_qbe.php:582
455 msgid "Del"
456 msgstr "Del"
458 #: db_qbe.php:392 db_qbe.php:473 db_qbe.php:544 db_qbe.php:575
459 #: server_privileges.php:398 tbl_change.php:908 tbl_indexes.php:276
460 #: tbl_select.php:196
461 msgid "Or"
462 msgstr "හෝ"
464 #: db_qbe.php:529
465 msgid "Modify"
466 msgstr "වෙනස් කිරීම"
468 #: db_qbe.php:606
469 msgid "Add/Delete criteria rows"
470 msgstr "නිර්ණායක පේළියක් එක් කරන්න/ඉවත් කරන්න"
472 #: db_qbe.php:618
473 msgid "Add/Delete columns"
474 msgstr "තීර එක් කරන්න/ඉවත් කරන්න"
476 #: db_qbe.php:631 db_qbe.php:656
477 msgid "Update Query"
478 msgstr "විමසුම යාවත්කාලීන කරන්න"
480 #: db_qbe.php:639
481 msgid "Use Tables"
482 msgstr "වගු භාවිතා කරන්න"
484 #: db_qbe.php:662
485 #, php-format
486 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
487 msgstr "<b>%s</b> දත්තගබඩාව මත SQL විමසුම:"
489 #: db_qbe.php:955 libraries/common.lib.php:1214
490 msgid "Submit Query"
491 msgstr "විමසුම ඉදිරිපත් කරන්න"
493 #: db_search.php:31 libraries/auth/config.auth.lib.php:77
494 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:96
495 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:566 libraries/auth/http.auth.lib.php:51
496 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:237
497 msgid "Access denied"
498 msgstr "පිවිසුම වලක්වා ඇත"
500 #: db_search.php:43 db_search.php:286
501 msgid "at least one of the words"
502 msgstr "අවම වශයෙන් එක් වචනයක්වත්"
504 #: db_search.php:44 db_search.php:287
505 msgid "all words"
506 msgstr "සියලු වචන"
508 #: db_search.php:45 db_search.php:288
509 msgid "the exact phrase"
510 msgstr "හරියටම වාක්‍යාංශය"
512 #: db_search.php:46 db_search.php:289
513 msgid "as regular expression"
514 msgstr "as regular expression"
516 #: db_search.php:209
517 #, php-format
518 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
519 msgstr "\"<i>%s</i>\" %s සඳහා සෙවීම් ප්‍රතිළුල:"
521 #: db_search.php:227
522 #, php-format
523 msgid "%s match inside table <i>%s</i>"
524 msgid_plural "%s matches inside table <i>%s</i>"
525 msgstr[0] "<i>%s</i> වගුව තුල ගැලපීම් %s කි"
526 msgstr[1] "<i>%s</i> වගුව තුල ගැලපීම් %s කි"
528 #: db_search.php:234 libraries/common.lib.php:3124
529 #: libraries/common.lib.php:3336 libraries/common.lib.php:3337
530 #: libraries/tbl_links.inc.php:55 tbl_structure.php:569
531 msgid "Browse"
532 msgstr "පිරික්සන්න"
534 #: db_search.php:239
535 #, php-format
536 msgid "Delete the matches for the %s table?"
537 msgstr "%s වගුව තුල ගැලපීම් ඉවත් කරන්නද?"
539 #: db_search.php:239 libraries/display_tbl.lib.php:1416
540 #: libraries/display_tbl.lib.php:2463
541 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:197
542 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:273
543 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:308
544 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:338
545 #: libraries/sql_query_form.lib.php:403 pmd_general.php:417
546 #: setup/frames/index.inc.php:139 setup/frames/index.inc.php:230
547 #: tbl_tracking.php:426 tbl_tracking.php:447 tbl_tracking.php:504
548 msgid "Delete"
549 msgstr "ඉවත් කරන්න"
551 #: db_search.php:252
552 #, php-format
553 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
554 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
555 msgstr[0] "<b>එකතුව:</b> <i>%s</i> ගැලපුමයි"
556 msgstr[1] "<b>එකතුව:</b> ගැලපුම් <i>%s</i> යි"
558 #: db_search.php:274
559 msgid "Search in database"
560 msgstr "දත්තගබඩාවේ සොයන්න"
562 #: db_search.php:277
563 msgid "Words or values to search for (wildcard: \"%\"):"
564 msgstr "සෙවීම සඳහා වචන(ය) හෝ අගය(න්) (wildcard: \"%\"):"
566 #: db_search.php:282
567 msgid "Find:"
568 msgstr "සොයන්න:"
570 #: db_search.php:286 db_search.php:287
571 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
572 msgstr "Words are separated by a space character (\" \")."
574 #: db_search.php:300
575 msgid "Inside tables:"
576 msgstr "වගු තුල:"
578 #: db_search.php:330
579 msgid "Inside column:"
580 msgstr "තීරය තුල:"
582 #: db_structure.php:67
583 msgid "No tables found in database"
584 msgstr "දත්තගබඩාවේ වගු කිසිවක් සොයා ගැනීමට නොමැත"
586 #: db_structure.php:314 tbl_operations.php:692
587 #, php-format
588 msgid "Table %s has been emptied"
589 msgstr "%s වගුව හිස් කරන ලදි"
591 #: db_structure.php:327 tbl_operations.php:709
592 #, php-format
593 msgid "View %s has been dropped"
594 msgstr "%s දසුන හලන ලදි"
596 #: db_structure.php:327 tbl_operations.php:709
597 #, php-format
598 msgid "Table %s has been dropped"
599 msgstr "%s වගුව හලන ලදි"
601 #: db_structure.php:337 tbl_create.php:270
602 msgid "Tracking is active."
603 msgstr "අවධානය සක්‍රීයයි."
605 #: db_structure.php:342 tbl_create.php:273
606 msgid "Tracking is not active."
607 msgstr "අවධානය අක්‍රීයයි."
609 #: db_structure.php:450 libraries/display_tbl.lib.php:2346
610 #, php-format
611 msgid ""
612 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
613 "%s."
614 msgstr ""
615 "මෙම දසුනේ අවම වශයෙන් පේළි මෙතරම් සංඛයාවක් ඇත. කරුණාකර %s ලේඛනය %s අධ්‍යනය කරන්න."
617 #: db_structure.php:466 db_structure.php:480 libraries/header.inc.php:161
618 #: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:209
619 msgid "View"
620 msgstr "දසුන"
622 #: db_structure.php:520 libraries/db_structure.lib.php:35
623 #: libraries/server_links.inc.php:90 server_replication.php:31
624 #: server_replication.php:162 server_status.php:588
625 msgid "Replication"
626 msgstr "අනුරූ කරණය"
628 #: db_structure.php:524
629 msgid "Sum"
630 msgstr "එකතුව"
632 #: db_structure.php:531 libraries/StorageEngine.class.php:331
633 #, php-format
634 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
635 msgstr "%s is the default storage engine on this MySQL server."
637 #: db_structure.php:560 db_structure.php:577 db_structure.php:578
638 #: libraries/display_tbl.lib.php:2488 libraries/display_tbl.lib.php:2493
639 #: libraries/mult_submits.inc.php:15 server_databases.php:264
640 #: server_databases.php:269 server_privileges.php:1756 tbl_structure.php:557
641 #: tbl_structure.php:566
642 msgid "With selected:"
643 msgstr "තෝරාගත්:"
645 #: db_structure.php:563 libraries/display_tbl.lib.php:2483
646 #: server_databases.php:266 server_privileges.php:682
647 #: server_privileges.php:1759 tbl_structure.php:560
648 msgid "Check All"
649 msgstr "සියල්ල කතිර කොටුගත කරන්න"
651 #: db_structure.php:567 libraries/display_tbl.lib.php:2484
652 #: libraries/replication_gui.lib.php:35 server_databases.php:268
653 #: server_privileges.php:685 server_privileges.php:1763 tbl_structure.php:564
654 msgid "Uncheck All"
655 msgstr "කතිර කොටුගත කිරීම ඉවත් කරන්න"
657 #: db_structure.php:572
658 msgid "Check tables having overhead"
659 msgstr "Check tables having overhead"
661 #: db_structure.php:580 libraries/common.lib.php:3349
662 #: libraries/common.lib.php:3350 libraries/config/messages.inc.php:166
663 #: libraries/db_links.inc.php:56 libraries/display_export.lib.php:79
664 #: libraries/display_tbl.lib.php:2506 libraries/display_tbl.lib.php:2647
665 #: libraries/server_links.inc.php:65 libraries/tbl_links.inc.php:80
666 #: prefs_manage.php:286 server_privileges.php:1447 server_status.php:1589
667 #: setup/frames/menu.inc.php:21
668 msgid "Export"
669 msgstr "අපනයනය"
671 #: db_structure.php:582 db_structure.php:638
672 #: libraries/display_tbl.lib.php:2596 tbl_structure.php:612
673 msgid "Print view"
674 msgstr "මුද්‍රණ දර්ශනය"
676 #: db_structure.php:586 libraries/common.lib.php:3345
677 #: libraries/common.lib.php:3346
678 msgid "Empty"
679 msgstr "හිස්"
681 #: db_structure.php:588 db_tracking.php:104 enum_editor.php:114
682 #: libraries/Index.class.php:490 libraries/common.lib.php:3343
683 #: libraries/common.lib.php:3344 server_databases.php:270
684 #: tbl_structure.php:150 tbl_structure.php:151 tbl_structure.php:573
685 msgid "Drop"
686 msgstr "හලන්න"
688 #: db_structure.php:590 tbl_operations.php:608
689 msgid "Check table"
690 msgstr "වගුව පරීක්ෂා කරන්න"
692 #: db_structure.php:593 tbl_operations.php:657 tbl_structure.php:815
693 msgid "Optimize table"
694 msgstr "ප්‍රශස්තගත වගුව"
696 #: db_structure.php:595 tbl_operations.php:644
697 msgid "Repair table"
698 msgstr "වගුව ප්‍රතිසංස්කරණය කරන්න"
700 #: db_structure.php:598 tbl_operations.php:631
701 msgid "Analyze table"
702 msgstr "වගුව විශ්ලේෂණය කරන්න"
704 #: db_structure.php:600
705 msgid "Add prefix to table"
706 msgstr "වගුවට නාම මූලයක් එක් කරන්න"
708 #: db_structure.php:602 libraries/mult_submits.inc.php:251
709 msgid "Replace table prefix"
710 msgstr "වගු නාම මූලය ප්‍රතිස්ථාපනය කරන්න"
712 #: db_structure.php:604 libraries/mult_submits.inc.php:251
713 msgid "Copy table with prefix"
714 msgstr "නාම මූලය සහිත වගු පිටපත් කරන්න"
716 #: db_structure.php:641 libraries/schema/User_Schema.class.php:423
717 msgid "Data Dictionary"
718 msgstr "දත්ත කෝෂය"
720 #: db_tracking.php:79
721 msgid "Tracked tables"
722 msgstr "අවධානය සක්‍රීය වගු"
724 #: db_tracking.php:84 libraries/config/messages.inc.php:502
725 #: libraries/export/htmlword.php:78 libraries/export/latex.php:151
726 #: libraries/export/odt.php:109 libraries/export/pdf.php:95
727 #: libraries/export/sql.php:602 libraries/export/texytext.php:66
728 #: libraries/export/xml.php:292 libraries/header.inc.php:146
729 #: libraries/header_printview.inc.php:60 server_databases.php:161
730 #: server_privileges.php:1830 server_privileges.php:1893
731 #: server_privileges.php:2156 server_status.php:1228
732 #: server_synchronize.php:1277 server_synchronize.php:1281
733 #: tbl_tracking.php:633
734 msgid "Database"
735 msgstr "දත්තගබඩාව"
737 #: db_tracking.php:86
738 msgid "Last version"
739 msgstr "අවසන් අනුවාදය"
741 #: db_tracking.php:87 tbl_tracking.php:636
742 msgid "Created"
743 msgstr "සාදන ලදි"
745 #: db_tracking.php:88 tbl_tracking.php:637
746 msgid "Updated"
747 msgstr "යාවත්කාලීන කරන ලදි"
749 #: db_tracking.php:89 libraries/rte/rte_events.lib.php:380
750 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:67 libraries/server_links.inc.php:51
751 #: server_status.php:1231 sql.php:893 tbl_tracking.php:638
752 msgid "Status"
753 msgstr "තත්වය"
755 #: db_tracking.php:90 libraries/Index.class.php:438
756 #: libraries/db_structure.lib.php:39 libraries/rte/rte_list.lib.php:52
757 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:61 libraries/rte/rte_list.lib.php:68
758 #: server_databases.php:195 server_privileges.php:1702
759 #: server_privileges.php:1897 server_privileges.php:2254 tbl_structure.php:211
760 msgid "Action"
761 msgstr "ක්‍රියාව"
763 #: db_tracking.php:101 js/messages.php:34
764 msgid "Delete tracking data for this table"
765 msgstr "මෙම වගුවේ අවධානය පිළිබඳ දත්ත ඉවත් කරන්න"
767 #: db_tracking.php:119 tbl_tracking.php:590 tbl_tracking.php:648
768 msgid "active"
769 msgstr "සක්‍රිය"
771 #: db_tracking.php:121 tbl_tracking.php:592 tbl_tracking.php:650
772 msgid "not active"
773 msgstr "අක්‍රිය"
775 #: db_tracking.php:134
776 msgid "Versions"
777 msgstr "අනුවාද"
779 #: db_tracking.php:135 tbl_tracking.php:400 tbl_tracking.php:668
780 msgid "Tracking report"
781 msgstr "අවධානය පිළිබඳ වාර්තාව"
783 # සැණරුව = snapshot. Source: Glossary of Information Technology terms - ICTA
784 #: db_tracking.php:136 tbl_tracking.php:235 tbl_tracking.php:670
785 msgid "Structure snapshot"
786 msgstr "සැකිල්ලේ සැණරුව"
788 #: db_tracking.php:181
789 msgid "Untracked tables"
790 msgstr "අවධානය අක්‍රීය වගු"
792 #: db_tracking.php:199 tbl_structure.php:638
793 msgid "Track table"
794 msgstr "වගුව අවධානයට ලක් කරන්න"
796 #: db_tracking.php:225
797 msgid "Database Log"
798 msgstr "දත්තගබඩා ලොගය"
800 #: enum_editor.php:23 js/messages.php:245
801 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:690
802 msgid "ENUM/SET editor"
803 msgstr ""
805 #: enum_editor.php:28 js/messages.php:247
806 #, fuzzy
807 #| msgid "Values for the column \"%s\""
808 msgid "Values for a new column"
809 msgstr "\"%s\" තීරුව සඳහා අගයන්"
811 #: enum_editor.php:30 js/messages.php:246
812 #, fuzzy, php-format
813 #| msgid "Values for the column \"%s\""
814 msgid "Values for column %s"
815 msgstr "\"%s\" තීරුව සඳහා අගයන්"
817 #: enum_editor.php:34 js/messages.php:248
818 #, fuzzy
819 #| msgid "Enter each value in a separate field."
820 msgid "Enter each value in a separate field"
821 msgstr "එක් එක් අගයන් වෙන වෙනම ක්ෂේත්‍ර වලට ඇතුලත් කරන්න."
823 #: enum_editor.php:121
824 #, fuzzy
825 #| msgid "+ Add a new value"
826 msgid "Add a value"
827 msgstr "+ නව භාවිතා කරන්නෙක් එක් කරන්න"
829 #: enum_editor.php:127 gis_data_editor.php:317
830 msgid "Output"
831 msgstr "ප්‍රතිදානය"
833 #: enum_editor.php:128
834 msgid "Copy and paste the joined values into the \"Length/Values\" field"
835 msgstr "ඈඳූ අගයන් \"Length/Values\" ක්ෂේත්‍රය තුලට පිටපත් කරන්න"
837 #: export.php:29
838 msgid "Bad type!"
839 msgstr "වැරදි වර්ගය!"
841 #: export.php:77
842 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
843 msgstr "Selected export type has to be saved in file!"
845 #: export.php:106
846 msgid "Bad parameters!"
847 msgstr "වැරදි පරාමිතියන්!"
849 #: export.php:166 export.php:191 export.php:652
850 #, php-format
851 msgid "Insufficient space to save the file %s."
852 msgstr "Insufficient space to save the file %s ගොනුව සේව් කිරීමට ප්‍රමාණවත්."
854 #: export.php:307
855 #, php-format
856 msgid ""
857 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
858 msgstr ""
859 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
861 #: export.php:311 export.php:315
862 #, php-format
863 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
864 msgstr "The web server does not have permission to save the file %s."
866 #: export.php:654
867 #, php-format
868 msgid "Dump has been saved to file %s."
869 msgstr "%s ගොනුවට නික්ෂේප දත්ත සුරකින ලදි."
871 #: file_echo.php:21
872 msgid "Invalid export type"
873 msgstr "වැරදි අපනයන වර්ගයකි"
875 #: gis_data_editor.php:84
876 #, php-format
877 msgid "Value for the column \"%s\""
878 msgstr "\"%s\" තීරය සඳහා අගයන්"
880 #: gis_data_editor.php:113 tbl_gis_visualization.php:172
881 msgid "Use OpenStreetMaps as Base Layer"
882 msgstr "මූලික ස්ථරය ලෙස OpenStreetMaps භාවිතා කරන්න"
884 #: gis_data_editor.php:134
885 msgid "SRID"
886 msgstr "SRID"
888 #: gis_data_editor.php:151 js/messages.php:302
889 #: libraries/display_tbl.lib.php:685
890 msgid "Geometry"
891 msgstr "ජ්‍යාමිතිය"
893 #: gis_data_editor.php:172 js/messages.php:298
894 msgid "Point"
895 msgstr "ලක්ෂ්‍යය"
897 #: gis_data_editor.php:173 gis_data_editor.php:197 gis_data_editor.php:245
898 #: gis_data_editor.php:297 js/messages.php:296
899 msgid "X"
900 msgstr "X"
902 #: gis_data_editor.php:175 gis_data_editor.php:199 gis_data_editor.php:247
903 #: gis_data_editor.php:299 js/messages.php:297
904 msgid "Y"
905 msgstr "Y"
907 #: gis_data_editor.php:195 gis_data_editor.php:243 gis_data_editor.php:295
908 #: js/messages.php:299
909 #, php-format
910 msgid "Point %d"
911 msgstr "%dවන ලක්ෂ්‍යය"
913 #: gis_data_editor.php:204 gis_data_editor.php:250 gis_data_editor.php:302
914 #: js/messages.php:305
915 msgid "Add a point"
916 msgstr "ලක්ෂ්‍යයක් එක් කරන්න"
918 #: gis_data_editor.php:220 js/messages.php:300
919 msgid "Linestring"
920 msgstr "රේඛාව"
922 #: gis_data_editor.php:223 gis_data_editor.php:279 js/messages.php:304
923 msgid "Outer Ring"
924 msgstr "පිටත කවය"
926 #: gis_data_editor.php:225 gis_data_editor.php:281 js/messages.php:303
927 msgid "Inner Ring"
928 msgstr "ඇතුලත කවය"
930 #: gis_data_editor.php:252
931 msgid "Add a linestring"
932 msgstr "රේඛාවක් එක් කරන්න "
934 #: gis_data_editor.php:252 gis_data_editor.php:304 js/messages.php:306
935 msgid "Add an inner ring"
936 msgstr "ඇතුල් කවයක් එක් කරන්න"
938 #: gis_data_editor.php:266 js/messages.php:301
939 msgid "Polygon"
940 msgstr "බහු අස්‍රය"
942 #: gis_data_editor.php:306 js/messages.php:307
943 msgid "Add a polygon"
944 msgstr "බහු අස්‍රයක් එක් කරන්න"
946 #: gis_data_editor.php:310
947 msgid "Add geometry"
948 msgstr "ජ්‍යාමිතියක් එක් කරන්න"
950 #: gis_data_editor.php:318
951 msgid ""
952 "Chose \"GeomFromText\" from the \"Function\" column and paste the below "
953 "string into the \"Value\" field"
954 msgstr ""
955 "\"Function\" තීරුවෙන් \"GeomFromText\" තෝරා පහත ඇති දේ \"Value\" ක්ෂේත්‍රයට පිටපත් "
956 "කරන්න "
958 #: import.php:57
959 #, php-format
960 msgid ""
961 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
962 "%s for ways to workaround this limit."
963 msgstr ""
964 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
965 "%s for ways to workaround this limit."
967 #: import.php:170 import.php:419
968 msgid "Showing bookmark"
969 msgstr "පොත් සලකුණ පෙන්වන්න"
971 #: import.php:180 import.php:415
972 msgid "The bookmark has been deleted."
973 msgstr "පොත් සලකුණ ඉවත් කරන ලදි."
975 #: import.php:291 import.php:344 libraries/File.class.php:457
976 #: libraries/File.class.php:540
977 msgid "File could not be read"
978 msgstr "ගොනුව කියවිය නොහැක"
980 #: import.php:299 import.php:308 import.php:327 import.php:336
981 #: libraries/File.class.php:610 libraries/File.class.php:618
982 #: libraries/File.class.php:634 libraries/File.class.php:642
983 #, php-format
984 msgid ""
985 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
986 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
987 msgstr ""
988 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
989 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
991 #: import.php:349
992 msgid ""
993 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
994 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
995 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
996 msgstr ""
997 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
998 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
999 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
1001 #: import.php:366
1002 msgid ""
1003 "Cannot convert file's character set without character set conversion library"
1004 msgstr "අක්ෂර කට්ටල හැරවීම් පුස්තකාලය නොමැතිව ගොනුවේ අක්ෂර කට්ටලය හැරවීම කල නොහැක"
1006 #: import.php:390 libraries/display_import.lib.php:23
1007 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
1008 msgstr "Could not load import plugins, please check your installation!"
1010 #: import.php:421 sql.php:928
1011 #, php-format
1012 msgid "Bookmark %s created"
1013 msgstr "%s පොත් සලකුණ සාදන ලදි"
1015 #: import.php:427 import.php:433
1016 #, php-format
1017 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
1018 msgstr "ආනයනය සාර්ථකව අවසන් කරන ලදි, විමසුම්%d ක්‍රියාත්මක කරන ලදි."
1020 #: import.php:442
1021 msgid ""
1022 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
1023 "file and import will resume."
1024 msgstr ""
1025 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
1026 "file and import will resume."
1028 #: import.php:444
1029 msgid ""
1030 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
1031 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
1032 msgstr ""
1033 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
1034 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
1036 #: import.php:472 libraries/Message.class.php:175
1037 #: libraries/display_tbl.lib.php:2383 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1204
1038 #: libraries/sql_query_form.lib.php:113 tbl_operations.php:229
1039 #: tbl_relation.php:284 tbl_row_action.php:126 view_operations.php:60
1040 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
1041 msgstr "ඔබගේ SQL විමසුම සාර්ථකව ක්‍රියාවට නංවන ලදි"
1043 #: import_status.php:29 libraries/common.lib.php:702
1044 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:237 user_password.php:109
1045 msgid "Back"
1046 msgstr "ආපසු"
1048 #: index.php:164
1049 msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
1050 msgstr "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
1052 #: js/messages.php:27 libraries/import.lib.php:103 sql.php:247
1053 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
1054 msgstr "\"DROP DATABASE\" ප්‍රකාශ අක්‍රීය කර ඇත."
1056 #: js/messages.php:30 libraries/mult_submits.inc.php:282 sql.php:348
1057 msgid "Do you really want to "
1058 msgstr "ඔබට ඇත්තෙන්ම අවශ්‍යද "
1060 #: js/messages.php:31 libraries/mult_submits.inc.php:282 sql.php:333
1061 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
1062 msgstr "ඔබ සූදානම් වන්නේ සම්පූර්ණ දත්තගබඩාවක් විනාශකර දැමීමටයි!"
1064 #: js/messages.php:32
1065 msgid "You are about to DESTROY a complete table!"
1066 msgstr "ඔබ සූදානම් වන්නේ සම්පූර්ණ වගුවක් විනාශකර දැමීමටයි!"
1068 #: js/messages.php:33
1069 msgid "You are about to TRUNCATE a complete table!"
1070 msgstr "ඔබ සූදානම් වන්නේ සම්පූර්ණ වගුවක් ලොප් කිරීමටයි!"
1072 #: js/messages.php:35
1073 msgid "Deleting tracking data"
1074 msgstr "අවධානය පිළිබඳ දත්ත ඉවත් කෙරෙමින්"
1076 #: js/messages.php:36
1077 msgid "Dropping Primary Key/Index"
1078 msgstr "ප්‍රාථමික මූලය/සුචිය ඉවත් කෙරෙමින්"
1080 #: js/messages.php:37
1081 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
1082 msgstr "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
1084 #: js/messages.php:40
1085 msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
1086 msgstr ""
1088 #: js/messages.php:41
1089 #, php-format
1090 msgid "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
1091 msgstr ""
1093 #: js/messages.php:44
1094 msgid "Missing value in the form!"
1095 msgstr "පෝරම‍යේ අස්ථනගත වූ අගයන් ඇත!"
1097 #: js/messages.php:45
1098 msgid "This is not a number!"
1099 msgstr "මෙය අංකයක් නොවේ!"
1101 #: js/messages.php:46
1102 #, fuzzy
1103 #| msgid "Add index"
1104 msgid "Add Index"
1105 msgstr "සුචිය එක් කරන්න"
1107 #: js/messages.php:47
1108 #, fuzzy
1109 #| msgid "Edit mode"
1110 msgid "Edit Index"
1111 msgstr "සංස්කරණ ප්‍රකාරය"
1113 #: js/messages.php:48 tbl_indexes.php:286
1114 #, fuzzy, php-format
1115 #| msgid "Add %s column(s)"
1116 msgid "Add %d column(s) to index"
1117 msgstr "%s ක්ෂේත්‍ර(ය) එක් කරන්න"
1119 #. l10n: Default description for the y-Axis of Charts
1120 #: js/messages.php:52
1121 msgid "Total count"
1122 msgstr "මුළු එකතුව"
1124 #: js/messages.php:55
1125 msgid "The host name is empty!"
1126 msgstr "දාරක නම හිස්ව පවතී!"
1128 #: js/messages.php:56
1129 msgid "The user name is empty!"
1130 msgstr "භාවිත නාමය හිස්ව පවතී!"
1132 #: js/messages.php:57 server_privileges.php:1314 user_password.php:50
1133 msgid "The password is empty!"
1134 msgstr "The password is empty!"
1136 #: js/messages.php:58 server_privileges.php:1312 user_password.php:53
1137 msgid "The passwords aren't the same!"
1138 msgstr "The passwords aren't the same!"
1140 #: js/messages.php:59 server_privileges.php:1769 server_privileges.php:1793
1141 #: server_privileges.php:2205 server_privileges.php:2404
1142 msgid "Add user"
1143 msgstr "භාවිතා කරන්නෙක් එක් කරන්න"
1145 #: js/messages.php:60
1146 msgid "Reloading Privileges"
1147 msgstr "වරප්‍රසාද පූරණය කෙරෙමින්"
1149 #: js/messages.php:61
1150 msgid "Removing Selected Users"
1151 msgstr "තෝරාගත් භාවිතා කරන්නන් ඉවත් කෙරෙමින්"
1153 #: js/messages.php:62 js/messages.php:131 tbl_tracking.php:235
1154 #: tbl_tracking.php:400
1155 msgid "Close"
1156 msgstr "වසන්න"
1158 #: js/messages.php:65 js/messages.php:257 libraries/Index.class.php:468
1159 #: libraries/common.lib.php:641 libraries/common.lib.php:1190
1160 #: libraries/common.lib.php:3347 libraries/common.lib.php:3348
1161 #: libraries/config/messages.inc.php:482 libraries/display_tbl.lib.php:1380
1162 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:196 setup/frames/index.inc.php:138
1163 msgid "Edit"
1164 msgstr "සංස්කරණය කරන්න"
1166 #: js/messages.php:66 server_status.php:794
1167 msgid "Live traffic chart"
1168 msgstr "සජීවී දත්ත හුවමාරු ප්‍රස්තාරය"
1170 #: js/messages.php:67 server_status.php:797
1171 msgid "Live conn./process chart"
1172 msgstr "සජීවී සබඳතා/ක්‍රියාවලි ප්‍රස්තාරය  "
1174 #: js/messages.php:68 server_status.php:815
1175 msgid "Live query chart"
1176 msgstr "සජීවී විමසුම් ප්‍රස්තාරය "
1178 #: js/messages.php:70
1179 msgid "Static data"
1180 msgstr "ස්ථිතික දත්ත"
1182 #. l10n: Total number of queries
1183 #: js/messages.php:72 libraries/build_html_for_db.lib.php:46
1184 #: libraries/engines/innodb.lib.php:158 server_databases.php:223
1185 #: server_status.php:1115 server_status.php:1176 tbl_printview.php:310
1186 #: tbl_structure.php:803
1187 msgid "Total"
1188 msgstr "මුළු එකතුව"
1190 #. l10n: Other, small valued, queries
1191 #: js/messages.php:74 server_status.php:594 server_status.php:1013
1192 msgid "Other"
1193 msgstr "අනෙකුත් "
1195 #. l10n: Thousands separator
1196 #: js/messages.php:76 libraries/common.lib.php:1445
1197 msgid ","
1198 msgstr ","
1200 #. l10n: Decimal separator
1201 #: js/messages.php:78 libraries/common.lib.php:1447
1202 msgid "."
1203 msgstr "."
1205 #: js/messages.php:80
1206 msgid "KiB sent since last refresh"
1207 msgstr "අවසන් යාවත්කාලින කිරීමේ සිට යැවුණු KiB"
1209 #: js/messages.php:81
1210 msgid "KiB received since last refresh"
1211 msgstr "අවසන් යාවත්කාලින කිරීමේ සිට ලැබුණු KiB"
1213 #: js/messages.php:82
1214 msgid "Server traffic (in KiB)"
1215 msgstr "සේවාදායකයේ තදබදය (KiB වලින්)"
1217 #: js/messages.php:83
1218 msgid "Connections since last refresh"
1219 msgstr "අවසන් යාවත්කාලින කිරීමේ සිට සබැඳුම් "
1221 #: js/messages.php:84 js/messages.php:122 server_status.php:1224
1222 msgid "Processes"
1223 msgstr "ක්‍රියාවලි"
1225 #: js/messages.php:85
1226 msgid "Connections / Processes"
1227 msgstr "සම්බන්ධතා / ක්‍රියාවලි "
1229 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1230 #: js/messages.php:87
1231 msgid "Questions since last refresh"
1232 msgstr "අවසන් යාවත්කාලින කිරීමේ සිට ප්‍රශ්න"
1234 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1235 #: js/messages.php:89
1236 msgid "Questions (executed statements by the server)"
1237 msgstr "ප්‍රශ්න (සේවාදායකය විසින් ක්‍රියාත්මක කරන ලද ප්‍රකාශ)"
1239 #: js/messages.php:91 server_status.php:776
1240 msgid "Query statistics"
1241 msgstr "විමසුම් සංඛ්‍යාලේඛන"
1243 #: js/messages.php:94
1244 #, fuzzy
1245 #| msgid "Could not save configuration"
1246 msgid "Local monitor configuration incompatible"
1247 msgstr "වින්‍යාස සුරැකීම අසමත් විය"
1249 #: js/messages.php:95
1250 msgid ""
1251 "The chart arrangement configuration in your browsers local storage is not "
1252 "compatible anymore to the newer version of the monitor dialog. It is very "
1253 "likely that your current configuration will not work anymore. Please reset "
1254 "your configuration to default in the <i>Settings</i> menu."
1255 msgstr ""
1257 #: js/messages.php:97
1258 msgid "Query cache efficiency"
1259 msgstr "විමසුම් කෑෂ් කාර්යක්ෂමතාව "
1261 #: js/messages.php:98
1262 msgid "Query cache usage"
1263 msgstr "විමසුම් කෑෂ් භාවිතය "
1265 #: js/messages.php:99
1266 msgid "Query cache used"
1267 msgstr "භාවිතා කරන ලද විමසුම් කෑෂ්"
1269 #: js/messages.php:101
1270 msgid "System CPU Usage"
1271 msgstr "පද්ධතියේ CPU භාවිතය "
1273 #: js/messages.php:102
1274 msgid "System memory"
1275 msgstr "පද්ධතියේ මතකය"
1277 #: js/messages.php:103
1278 msgid "System swap"
1279 msgstr "පද්ධතියේ swap"
1281 #. l10n: shortcuts for Megabyte
1282 #: js/messages.php:104 libraries/common.lib.php:1395 server_status.php:1669
1283 msgid "MiB"
1284 msgstr "MiB"
1286 #. l10n: shortcuts for Kilobyte
1287 #: js/messages.php:105 libraries/common.lib.php:1393 server_status.php:1669
1288 msgid "KiB"
1289 msgstr "KiB"
1291 #: js/messages.php:107
1292 msgid "Average load"
1293 msgstr "මධ්‍යක භාරය"
1295 #: js/messages.php:108
1296 msgid "Total memory"
1297 msgstr "සම්පූර්ණ මතකය  "
1299 #: js/messages.php:109
1300 msgid "Cached memory"
1301 msgstr "කෑෂ්ගත මතකය "
1303 #: js/messages.php:110
1304 msgid "Buffered memory"
1305 msgstr "බෆරගත මතකය"
1307 #: js/messages.php:111
1308 msgid "Free memory"
1309 msgstr "නිදහස් මතකය"
1311 #: js/messages.php:112
1312 msgid "Used memory"
1313 msgstr "භාවිත මතකය"
1315 #: js/messages.php:114
1316 msgid "Total Swap"
1317 msgstr "මුළු swap"
1319 #: js/messages.php:115
1320 msgid "Cached Swap"
1321 msgstr "කෑෂ්ගත swap"
1323 #: js/messages.php:116
1324 msgid "Used Swap"
1325 msgstr "භාවිත swap"
1327 #: js/messages.php:117
1328 msgid "Free Swap"
1329 msgstr "නිදහස් swap"
1331 #: js/messages.php:119
1332 msgid "Bytes sent"
1333 msgstr "යැවුණු බයිට ගණන "
1335 #: js/messages.php:120
1336 msgid "Bytes received"
1337 msgstr "ලැබුණු බයිට ගණන "
1339 #: js/messages.php:121 server_status.php:1134
1340 msgid "Connections"
1341 msgstr "සම්බන්ධතා"
1343 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1344 #: js/messages.php:125
1345 msgid "Questions"
1346 msgstr "ප්‍රශ්න"
1348 #: js/messages.php:126 server_status.php:1089
1349 msgid "Traffic"
1350 msgstr "තදබදය"
1352 #: js/messages.php:127 libraries/server_links.inc.php:73
1353 #: server_status.php:1544
1354 msgid "Settings"
1355 msgstr "සිටුවම්"
1357 #: js/messages.php:128
1358 msgid "Remove chart"
1359 msgstr "ප්‍රස්තාරය ඉවත් කරන්න"
1361 #: js/messages.php:129
1362 msgid "Edit title and labels"
1363 msgstr "මාතෘකාව සහ ලේබල සංස්කරණය කරන්න "
1365 #: js/messages.php:130
1366 msgid "Add chart to grid"
1367 msgstr "ජාලකයට ප්‍රස්තාර එක් කරන්න "
1369 #: js/messages.php:132
1370 msgid "Please add at least one variable to the series"
1371 msgstr ""
1373 #: js/messages.php:133 libraries/display_export.lib.php:308
1374 #: libraries/display_tbl.lib.php:565 libraries/export/sql.php:1093
1375 #: libraries/tbl_properties.inc.php:530 pmd_general.php:504
1376 #: server_privileges.php:2046 server_status.php:1257 server_status.php:1686
1377 #: tbl_zoom_select.php:151 tbl_zoom_select.php:278
1378 msgid "None"
1379 msgstr "කිසිවක් නැත"
1381 #: js/messages.php:134
1382 msgid "Resume monitor"
1383 msgstr "අධීක්ෂණය නැවත අරඹන්න"
1385 #: js/messages.php:135
1386 msgid "Pause monitor"
1387 msgstr "අධීක්ෂණය තාවකාලිකව නවතන්න"
1389 #: js/messages.php:137
1390 msgid "general_log and slow_query_log are enabled."
1391 msgstr "general_log සහ slow_query_log සක්‍රීය යි."
1393 #: js/messages.php:138
1394 msgid "general_log is enabled."
1395 msgstr "general_log සක්‍රීය යි."
1397 #: js/messages.php:139
1398 msgid "slow_query_log is enabled."
1399 msgstr "slow_query_log සක්‍රීය යි."
1401 #: js/messages.php:140
1402 msgid "slow_query_log and general_log are disabled."
1403 msgstr "slow_query_log සහ general_log අක්‍රීය යි."
1405 #: js/messages.php:141
1406 msgid "log_output is not set to TABLE."
1407 msgstr "log_output, TABLE ලෙස සිටුවා නැත."
1409 #: js/messages.php:142
1410 msgid "log_output is set to TABLE."
1411 msgstr "log_output, TABLE ලෙස සිටුවා ඇත."
1413 #: js/messages.php:143
1414 #, php-format
1415 msgid ""
1416 "slow_query_log is enabled, but the server logs only queries that take longer "
1417 "than %d seconds. It is advisable to set this long_query_time 0-2 seconds, "
1418 "depending on your system."
1419 msgstr ""
1421 #: js/messages.php:144
1422 #, php-format
1423 msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
1424 msgstr ""
1426 #: js/messages.php:145
1427 msgid ""
1428 "Following settings will be applied globally and reset to default on server "
1429 "restart:"
1430 msgstr ""
1432 #. l10n: %s is FILE or TABLE
1433 #: js/messages.php:147
1434 #, fuzzy, php-format
1435 #| msgid "Save output to a file"
1436 msgid "Set log_output to %s"
1437 msgstr "ප්‍රතිදානය ගොනුවකට සුරකින්න"
1439 #. l10n: Enable in this context means setting a status variable to ON
1440 #: js/messages.php:149
1441 #, fuzzy, php-format
1442 #| msgid "Enabled"
1443 msgid "Enable %s"
1444 msgstr "සක්‍රිය කරන් ලද"
1446 #. l10n: Disable in this context means setting a status variable to OFF
1447 #: js/messages.php:151
1448 #, fuzzy, php-format
1449 #| msgid "Disabled"
1450 msgid "Disable %s"
1451 msgstr "අක්‍රිය"
1453 #. l10n: %d seconds
1454 #: js/messages.php:153
1455 #, php-format
1456 msgid "Set long_query_time to %ds"
1457 msgstr ""
1459 #: js/messages.php:154
1460 msgid ""
1461 "You can't change these variables. Please log in as root or contact your "
1462 "database administrator."
1463 msgstr ""
1465 #: js/messages.php:155
1466 #, fuzzy
1467 #| msgid "Manage your settings"
1468 msgid "Change settings"
1469 msgstr "සිටුවම් පරිපාලනය"
1471 # සිටුවම් = settings. Source: Glossary of Information Technology Terms - ICTA
1472 #: js/messages.php:156
1473 #, fuzzy
1474 #| msgid "More settings"
1475 msgid "Current settings"
1476 msgstr "තවත් සිටුවම්"
1478 #: js/messages.php:158 server_status.php:1634
1479 #, fuzzy
1480 #| msgid "Report title:"
1481 msgid "Chart Title"
1482 msgstr "වාර්තා මාතෘකාව:"
1484 #. l10n: As in differential values
1485 #: js/messages.php:160
1486 msgid "Differential"
1487 msgstr ""
1489 #: js/messages.php:161
1490 #, php-format
1491 msgid "Divided by %s:"
1492 msgstr ""
1494 #: js/messages.php:163
1495 msgid "From slow log"
1496 msgstr ""
1498 #: js/messages.php:164
1499 msgid "From general log"
1500 msgstr ""
1502 #: js/messages.php:165
1503 msgid "Analysing & loading logs. This may take a while."
1504 msgstr ""
1506 #: js/messages.php:166
1507 msgid ""
1508 "This column shows the amount of identical queries that are grouped together. "
1509 "However only the SQL query itself has been used as a grouping criteria, so "
1510 "the other attributes of queries, such as start time, may differ."
1511 msgstr ""
1513 #: js/messages.php:167
1514 msgid ""
1515 "Since grouping of INSERTs queries has been selected, INSERT queries into the "
1516 "same table are also being grouped together, disregarding of the inserted "
1517 "data."
1518 msgstr ""
1520 #: js/messages.php:168
1521 msgid "Log data loaded. Queries executed in this time span:"
1522 msgstr ""
1524 #: js/messages.php:170
1525 #, fuzzy
1526 #| msgid "Jump to database"
1527 msgid "Jump to Log table"
1528 msgstr "දත්තගබඩාව වෙත යන්න"
1530 #: js/messages.php:171
1531 msgid "Log analysed, but no data found in this time span."
1532 msgstr ""
1534 #. l10n: A collection of available filters
1535 #: js/messages.php:174
1536 #, fuzzy
1537 #| msgid "Tables display options"
1538 msgid "Log table filter options"
1539 msgstr "ගොනු පෙන්වුම් විකල්ප"
1541 #. l10n: Filter as in "Start Filtering"
1542 #: js/messages.php:176
1543 msgid "Filter"
1544 msgstr "පෙරහන"
1546 #: js/messages.php:177
1547 msgid "Filter queries by word/regexp:"
1548 msgstr ""
1550 #: js/messages.php:178
1551 msgid "Group queries, ignoring variable data in WHERE clauses"
1552 msgstr ""
1554 #: js/messages.php:179
1555 #, fuzzy
1556 #| msgid "Number of inserted rows"
1557 msgid "Sum of grouped rows:"
1558 msgstr "ඇතුල් කල පේළි ගණන"
1560 #: js/messages.php:180
1561 #, fuzzy
1562 #| msgid "Total"
1563 msgid "Total:"
1564 msgstr "මුළු එකතුව"
1566 #: js/messages.php:182
1567 #, fuzzy
1568 #| msgid "Loading"
1569 msgid "Loading logs"
1570 msgstr "පූරණය කෙරෙමින්"
1572 #: js/messages.php:183
1573 msgid "Monitor refresh failed"
1574 msgstr ""
1576 #: js/messages.php:184
1577 msgid ""
1578 "While requesting new chart data the server returned an invalid response. "
1579 "This is most likely because your session expired. Reloading the page and "
1580 "reentering your credentials should help."
1581 msgstr ""
1583 #: js/messages.php:185
1584 #, fuzzy
1585 #| msgid "Reload"
1586 msgid "Reload page"
1587 msgstr "ප්‍රතිපූරණය"
1589 #: js/messages.php:187
1590 msgid "Affected rows:"
1591 msgstr ""
1593 #: js/messages.php:189
1594 msgid "Failed parsing config file. It doesn't seem to be valid JSON code"
1595 msgstr ""
1597 #: js/messages.php:190
1598 msgid ""
1599 "Failed building chart grid with imported config. Resetting to default "
1600 "config..."
1601 msgstr ""
1603 #: js/messages.php:191 libraries/config/messages.inc.php:172
1604 #: libraries/db_links.inc.php:82 libraries/display_import.lib.php:126
1605 #: libraries/server_links.inc.php:69 libraries/tbl_links.inc.php:89
1606 #: prefs_manage.php:229 server_status.php:1589 setup/frames/menu.inc.php:20
1607 msgid "Import"
1608 msgstr "ආනයනය"
1610 #: js/messages.php:193
1611 #, fuzzy
1612 #| msgid "Update Query"
1613 msgid "Analyse Query"
1614 msgstr "විමසුම යාවත්කාලීන කරන්න"
1616 #: js/messages.php:197
1617 msgid "Advisor system"
1618 msgstr ""
1620 #: js/messages.php:198
1621 msgid "Possible performance issues"
1622 msgstr ""
1624 #: js/messages.php:199
1625 msgid "Issue"
1626 msgstr ""
1628 #: js/messages.php:200
1629 #, fuzzy
1630 #| msgid "Documentation"
1631 msgid "Recommendation"
1632 msgstr "ලියකියවිලි"
1634 #: js/messages.php:201
1635 #, fuzzy
1636 #| msgid "Details..."
1637 msgid "Rule details"
1638 msgstr "තොරතුරු..."
1640 #: js/messages.php:202
1641 #, fuzzy
1642 #| msgid "Authentication"
1643 msgid "Justification"
1644 msgstr "සත්‍යාපනය"
1646 #: js/messages.php:203
1647 msgid "Used variable / formula"
1648 msgstr ""
1650 #: js/messages.php:204
1651 msgid "Test"
1652 msgstr ""
1654 #: js/messages.php:209 pmd_general.php:382 pmd_general.php:419
1655 #: pmd_general.php:539 pmd_general.php:587 pmd_general.php:663
1656 #: pmd_general.php:717 pmd_general.php:780
1657 msgid "Cancel"
1658 msgstr "අවලංගු කරන්න"
1660 #: js/messages.php:212
1661 msgid "Loading"
1662 msgstr "පූරණය කෙරෙමින්"
1664 #: js/messages.php:213
1665 msgid "Processing Request"
1666 msgstr "ඉල්ලීම පිරිසැකසෙමින්"
1668 #: js/messages.php:214 libraries/rte/rte_export.lib.php:39
1669 msgid "Error in Processing Request"
1670 msgstr "ඉල්ලීම පිරිසැකසීමේදී දෝශ ඇතිවිය"
1672 #: js/messages.php:215
1673 msgid "Dropping Column"
1674 msgstr "තීරුව හලමින්"
1676 # ප්‍රාථමික මූලය = Primary key. Source: Glossary of Information Technology
1677 # Terms - ICTA
1678 #: js/messages.php:216
1679 msgid "Adding Primary Key"
1680 msgstr "ප්‍රාථමික මූලය එක් කරමින්"
1682 #: js/messages.php:217 libraries/relation.lib.php:80 pmd_general.php:380
1683 #: pmd_general.php:537 pmd_general.php:585 pmd_general.php:661
1684 #: pmd_general.php:715 pmd_general.php:778
1685 msgid "OK"
1686 msgstr "OK"
1688 #: js/messages.php:218
1689 msgid "Click to dismiss this notification"
1690 msgstr ""
1692 #: js/messages.php:221
1693 msgid "Renaming Databases"
1694 msgstr "දත්තගබඩාවල නම් වෙනස් කෙරෙමින්"
1696 #: js/messages.php:222
1697 msgid "Reload Database"
1698 msgstr "දත්තගබඩාව පූරණය"
1700 #: js/messages.php:223
1701 msgid "Copying Database"
1702 msgstr "දත්තගබඩාව පිටපත් කෙරෙමින්"
1704 #: js/messages.php:224
1705 msgid "Changing Charset"
1706 msgstr "අක්ෂර කට්ටලය වෙනස් කෙරෙමින්"
1708 #: js/messages.php:225
1709 msgid "Table must have at least one column"
1710 msgstr "වගුවේ අවම වශයෙන් එක් ක්ෂේත්‍රයක්වත් තිබිය යුතුයි"
1712 #: js/messages.php:230
1713 #, fuzzy
1714 #| msgid "Use Tables"
1715 msgid "Insert Table"
1716 msgstr "වගු භාවිතා කරන්න"
1718 #: js/messages.php:231
1719 msgid "Hide indexes"
1720 msgstr "සුචි සඟවන්න"
1722 #: js/messages.php:232
1723 msgid "Show indexes"
1724 msgstr "සුචි පෙන්වන්න"
1726 #: js/messages.php:235
1727 msgid "Searching"
1728 msgstr "සොයමින්"
1730 #: js/messages.php:236
1731 msgid "Hide search results"
1732 msgstr "සෙවුම් ප්‍රතිඵල සඟවන්න"
1734 #: js/messages.php:237
1735 msgid "Show search results"
1736 msgstr "සෙවුම් ප්‍රතිඵල පෙන්වන්න"
1738 #: js/messages.php:238
1739 msgid "Browsing"
1740 msgstr "පිරික්සමින්"
1742 #: js/messages.php:239
1743 msgid "Deleting"
1744 msgstr "ඉවත් කෙරෙමින්"
1746 #: js/messages.php:242
1747 msgid "The definition of a stored function must contain a RETURN statement!"
1748 msgstr ""
1750 #: js/messages.php:249
1751 #, fuzzy, php-format
1752 #| msgid "+ Add a new value"
1753 msgid "Add %d value(s)"
1754 msgstr "+ නව භාවිතා කරන්නෙක් එක් කරන්න"
1756 #: js/messages.php:252
1757 msgid ""
1758 "Note: If the file contains multiple tables, they will be combined into one"
1759 msgstr "සටහන: ගොනුවේ වගු එකකට වැඩි ගණනක් ඇත්නම්, ඒවා එකකට සංයුක්ත කෙරෙනු ඇත"
1761 #: js/messages.php:255
1762 msgid "Hide query box"
1763 msgstr "විමසුම් කවුළුව සඟවන්න"
1765 #: js/messages.php:256
1766 msgid "Show query box"
1767 msgstr "විමසුම් කවුළුව පෙන්වන්න"
1769 #: js/messages.php:258 tbl_row_action.php:28
1770 msgid "No rows selected"
1771 msgstr "පේළි කිසිවක් තෝරගෙන නැත"
1773 #: js/messages.php:259 libraries/common.lib.php:2739
1774 #: libraries/display_tbl.lib.php:2497 querywindow.php:87 tbl_structure.php:149
1775 #: tbl_structure.php:572
1776 msgid "Change"
1777 msgstr "වෙනස් කරන්න"
1779 #: js/messages.php:260
1780 #, fuzzy
1781 #| msgid "SQL execution"
1782 msgid "Query execution time"
1783 msgstr "SQL ක්‍රියාත්මක කිරීම"
1785 #: js/messages.php:263 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:355
1786 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:352
1787 #: libraries/tbl_properties.inc.php:714 setup/frames/config.inc.php:39
1788 #: setup/frames/index.inc.php:228 tbl_change.php:1027
1789 #: tbl_gis_visualization.php:193 tbl_indexes.php:273 tbl_relation.php:559
1790 msgid "Save"
1791 msgstr "සුරකින්න"
1793 #: js/messages.php:266
1794 #, fuzzy
1795 msgid "Hide search criteria"
1796 msgstr "SQL විමසුම"
1798 #: js/messages.php:267
1799 #, fuzzy
1800 msgid "Show search criteria"
1801 msgstr "SQL විමසුම"
1803 #: js/messages.php:270 libraries/tbl_select.lib.php:110
1804 msgid "Zoom Search"
1805 msgstr "Zoom සෙවීම"
1807 #: js/messages.php:272
1808 msgid "Each point represents a data row."
1809 msgstr ""
1811 #: js/messages.php:274
1812 msgid "Hovering over a point will show its label."
1813 msgstr ""
1815 #: js/messages.php:276
1816 msgid "Use mousewheel to zoom in or out of the plot."
1817 msgstr ""
1819 #: js/messages.php:278
1820 msgid "Click and drag the mouse to navigate the plot."
1821 msgstr ""
1823 #: js/messages.php:280
1824 msgid "Click reset zoom link to come back to original state."
1825 msgstr ""
1827 #: js/messages.php:282
1828 msgid "Click a data point to view and possibly edit the data row."
1829 msgstr ""
1831 #: js/messages.php:284
1832 msgid "The plot can be resized by dragging it along the bottom right corner."
1833 msgstr ""
1835 #: js/messages.php:286
1836 msgid "Strings are converted into integer for plotting"
1837 msgstr ""
1839 #: js/messages.php:288
1840 #, fuzzy
1841 #| msgid "Add/Delete columns"
1842 msgid "Select two columns"
1843 msgstr "තීර එක් කරන්න/ඉවත් කරන්න"
1845 #: js/messages.php:289
1846 msgid "Select two different columns"
1847 msgstr ""
1849 #: js/messages.php:290
1850 #, fuzzy
1851 #| msgid "Query results operations"
1852 msgid "Query results"
1853 msgstr "විමසුම් ප්‍රථිඵල සඳහා මෙහෙයුම්"
1855 #: js/messages.php:291
1856 #, fuzzy
1857 #| msgid "Data pointer size"
1858 msgid "Data point content"
1859 msgstr "Data pointer size"
1861 #: js/messages.php:294 tbl_change.php:312 tbl_indexes.php:221
1862 #: tbl_indexes.php:248
1863 msgid "Ignore"
1864 msgstr "නොසලකන්න"
1866 #: js/messages.php:295 libraries/display_tbl.lib.php:1381
1867 msgid "Copy"
1868 msgstr "පිටපත් කරන්න"
1870 #: js/messages.php:310
1871 #, fuzzy
1872 #| msgid "Add column"
1873 msgid "Add columns"
1874 msgstr "තීරයක් එක් කරන්න"
1876 #: js/messages.php:313
1877 msgid "Select referenced key"
1878 msgstr "සම්බන්දිත මූලය තෝරන්න"
1880 # ප්‍රාථමික මූලය = Primary key. Source: Glossary of Information Technology
1881 # Terms - ICTA
1882 #: js/messages.php:314
1883 msgid "Select Foreign Key"
1884 msgstr "අන්‍ය මූලය තෝරන්න"
1886 #: js/messages.php:315
1887 msgid "Please select the primary key or a unique key"
1888 msgstr "කරුණාකර ප්‍රාථමික මූලය හෝ අනුපම මූලයක් තෝරන්න"
1890 #: js/messages.php:316 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:541
1891 msgid "Choose column to display"
1892 msgstr "පෙන්වීම සඳහා තීරය ‍තෝරාගන්න"
1894 #: js/messages.php:317
1895 msgid ""
1896 "You haven't saved the changes in the layout. They will be lost if you don't "
1897 "save them.Do you want to continue?"
1898 msgstr ""
1899 "සැලැස්මේ සිදුකල වෙනස්කම් සුරැකීම සිදුකර නැත. සුරැකීම සිදු නොකළහොත් ඒවා අහිමි වනු ඇත. ඉදිරියට "
1900 "යන්න?"
1902 # අභිරුචිය = option. Source: Glossary of Information Technology Terms - ICTA
1903 #: js/messages.php:320
1904 msgid "Add an option for column "
1905 msgstr "ක්ෂේත්‍රයට අභිරුචියක් එක් කරන්න "
1907 #: js/messages.php:323
1908 msgid "Press escape to cancel editing"
1909 msgstr ""
1911 #: js/messages.php:324
1912 msgid ""
1913 "You have edited some data and they have not been saved. Are you sure you "
1914 "want to leave this page before saving the data?"
1915 msgstr ""
1917 #: js/messages.php:325
1918 msgid "Drag to reorder"
1919 msgstr ""
1921 #: js/messages.php:326
1922 #, fuzzy
1923 #| msgid "Click to select"
1924 msgid "Click to sort"
1925 msgstr "තේරීමට ක්ලික් කරන්න"
1927 #: js/messages.php:327
1928 msgid "Click to mark/unmark"
1929 msgstr ""
1931 #: js/messages.php:328
1932 msgid "Click the drop-down arrow<br />to toggle column's visibility"
1933 msgstr ""
1935 #: js/messages.php:330
1936 msgid ""
1937 "This table does not contain a unique column. Features related to the grid "
1938 "edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving."
1939 msgstr ""
1941 #: js/messages.php:331
1942 msgid ""
1943 "You can also edit most columns<br />by clicking directly on their content."
1944 msgstr ""
1946 #: js/messages.php:332
1947 #, fuzzy
1948 msgid "Go to link"
1949 msgstr "දත්තගබඩා නොමැත"
1951 #: js/messages.php:335
1952 msgid "Generate password"
1953 msgstr "මුරපදය උත්පාදනය කරන්න"
1955 #: js/messages.php:336 libraries/replication_gui.lib.php:369
1956 msgid "Generate"
1957 msgstr "උත්පාදනය කරන්න"
1959 #: js/messages.php:337
1960 msgid "Change Password"
1961 msgstr "මුරපදය වෙනස් කරන්න"
1963 #: js/messages.php:340 tbl_structure.php:465
1964 msgid "More"
1965 msgstr "තවත්"
1967 #: js/messages.php:343 setup/lib/index.lib.php:173
1968 #, php-format
1969 msgid ""
1970 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
1971 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
1972 msgstr ""
1973 "නව phpMyAdmin අනුවාදයක් නිකුත් වී ඇති බැවින් එය ලබා ගැනීම සලකා බලන්න. නවතම phpMyAdmin "
1974 "අනුවාදය %s අනුවාදයයි (%s දින නිකුත් කරන ලද)."
1976 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
1977 #: js/messages.php:345
1978 msgid ", latest stable version:"
1979 msgstr ", නවතම ස්ථායි අනුවාදය:"
1981 #: js/messages.php:346
1982 msgid "up to date"
1983 msgstr "යාවත්කාලීන"
1985 #. l10n: Display text for calendar close link
1986 #: js/messages.php:365
1987 msgid "Done"
1988 msgstr "තෝරන්න"
1990 #: js/messages.php:369
1991 #, fuzzy
1992 #| msgid "Prev"
1993 msgctxt "Previous month"
1994 msgid "Prev"
1995 msgstr "පෙර"
1997 #: js/messages.php:374
1998 #, fuzzy
1999 #| msgid "Next"
2000 msgctxt "Next month"
2001 msgid "Next"
2002 msgstr "මීලඟ"
2004 #. l10n: Display text for current month link in calendar
2005 #: js/messages.php:377
2006 msgid "Today"
2007 msgstr "අද දින"
2009 #: js/messages.php:380
2010 msgid "January"
2011 msgstr "ජනවාරි"
2013 #: js/messages.php:381
2014 msgid "February"
2015 msgstr "පෙබරවාරි"
2017 #: js/messages.php:382
2018 msgid "March"
2019 msgstr "මාර්තු"
2021 #: js/messages.php:383
2022 msgid "April"
2023 msgstr "අ‍ප්‍රේල්"
2025 #: js/messages.php:384
2026 msgid "May"
2027 msgstr "මැයි"
2029 #: js/messages.php:385
2030 msgid "June"
2031 msgstr "ජුනි"
2033 #: js/messages.php:386
2034 msgid "July"
2035 msgstr "ජූලි"
2037 #: js/messages.php:387
2038 msgid "August"
2039 msgstr "අගෝස්තු"
2041 #: js/messages.php:388
2042 msgid "September"
2043 msgstr "සැප්තැම්බර්"
2045 #: js/messages.php:389
2046 msgid "October"
2047 msgstr "ඔක්තෝම්බර්"
2049 #: js/messages.php:390
2050 msgid "November"
2051 msgstr "නොවැම්බර්"
2053 #: js/messages.php:391
2054 msgid "December"
2055 msgstr "දෙසැම්බර්"
2057 #. l10n: Short month name
2058 #: js/messages.php:395 libraries/common.lib.php:1602
2059 msgid "Jan"
2060 msgstr "ජනවාරි"
2062 #. l10n: Short month name
2063 #: js/messages.php:397 libraries/common.lib.php:1604
2064 msgid "Feb"
2065 msgstr "පෙබරවාරි"
2067 #. l10n: Short month name
2068 #: js/messages.php:399 libraries/common.lib.php:1606
2069 msgid "Mar"
2070 msgstr "මාර්තු"
2072 #. l10n: Short month name
2073 #: js/messages.php:401 libraries/common.lib.php:1608
2074 msgid "Apr"
2075 msgstr "අ‍ප්‍රේල්"
2077 #. l10n: Short month name
2078 #: js/messages.php:403 libraries/common.lib.php:1610
2079 msgctxt "Short month name"
2080 msgid "May"
2081 msgstr "මැයි"
2083 #. l10n: Short month name
2084 #: js/messages.php:405 libraries/common.lib.php:1612
2085 msgid "Jun"
2086 msgstr "ජුනි"
2088 #. l10n: Short month name
2089 #: js/messages.php:407 libraries/common.lib.php:1614
2090 msgid "Jul"
2091 msgstr "ජූලි"
2093 #. l10n: Short month name
2094 #: js/messages.php:409 libraries/common.lib.php:1616
2095 msgid "Aug"
2096 msgstr "අගෝස්තු"
2098 #. l10n: Short month name
2099 #: js/messages.php:411 libraries/common.lib.php:1618
2100 msgid "Sep"
2101 msgstr "සැප්තැම්බර්"
2103 #. l10n: Short month name
2104 #: js/messages.php:413 libraries/common.lib.php:1620
2105 msgid "Oct"
2106 msgstr "ඔක්තෝම්බර්"
2108 #. l10n: Short month name
2109 #: js/messages.php:415 libraries/common.lib.php:1622
2110 msgid "Nov"
2111 msgstr "නොවැම්බර්"
2113 #. l10n: Short month name
2114 #: js/messages.php:417 libraries/common.lib.php:1624
2115 msgid "Dec"
2116 msgstr "දෙසැම්බර්"
2118 #: js/messages.php:420
2119 msgid "Sunday"
2120 msgstr "ඉරිදා"
2122 #: js/messages.php:421
2123 msgid "Monday"
2124 msgstr "සඳුදා"
2126 #: js/messages.php:422
2127 msgid "Tuesday"
2128 msgstr "අඟහරු‍වදා"
2130 #: js/messages.php:423
2131 msgid "Wednesday"
2132 msgstr "බදාදා"
2134 #: js/messages.php:424
2135 msgid "Thursday"
2136 msgstr "බ්‍රහස්පතින්දා"
2138 #: js/messages.php:425
2139 msgid "Friday"
2140 msgstr "සිකුරාදා"
2142 #: js/messages.php:426
2143 msgid "Saturday"
2144 msgstr "සෙනසුරාදා"
2146 #. l10n: Short week day name
2147 #: js/messages.php:430
2148 #, fuzzy
2149 #| msgctxt "Short week day name"
2150 #| msgid "Sun"
2151 msgid "Sun"
2152 msgstr "ඉරිදා"
2154 #. l10n: Short week day name
2155 #: js/messages.php:432 libraries/common.lib.php:1629
2156 msgid "Mon"
2157 msgstr "සඳුදා"
2159 #. l10n: Short week day name
2160 #: js/messages.php:434 libraries/common.lib.php:1631
2161 msgid "Tue"
2162 msgstr "අඟහ"
2164 #. l10n: Short week day name
2165 #: js/messages.php:436 libraries/common.lib.php:1633
2166 msgid "Wed"
2167 msgstr "බදාදා"
2169 #. l10n: Short week day name
2170 #: js/messages.php:438 libraries/common.lib.php:1635
2171 msgid "Thu"
2172 msgstr "බ්‍රහස්"
2174 #. l10n: Short week day name
2175 #: js/messages.php:440 libraries/common.lib.php:1637
2176 msgid "Fri"
2177 msgstr "සිකුරා"
2179 #. l10n: Short week day name
2180 #: js/messages.php:442 libraries/common.lib.php:1639
2181 msgid "Sat"
2182 msgstr "සෙනසු"
2184 #. l10n: Minimal week day name
2185 #: js/messages.php:446
2186 msgid "Su"
2187 msgstr "ඉරි"
2189 #. l10n: Minimal week day name
2190 #: js/messages.php:448
2191 msgid "Mo"
2192 msgstr "සඳු"
2194 #. l10n: Minimal week day name
2195 #: js/messages.php:450
2196 msgid "Tu"
2197 msgstr "අඟ"
2199 #. l10n: Minimal week day name
2200 #: js/messages.php:452
2201 msgid "We"
2202 msgstr "බදා"
2204 #. l10n: Minimal week day name
2205 #: js/messages.php:454
2206 msgid "Th"
2207 msgstr "බ්‍රහ"
2209 #. l10n: Minimal week day name
2210 #: js/messages.php:456
2211 msgid "Fr"
2212 msgstr "සිකු"
2214 #. l10n: Minimal week day name
2215 #: js/messages.php:458
2216 msgid "Sa"
2217 msgstr "සෙන"
2219 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
2220 #: js/messages.php:460
2221 msgid "Wk"
2222 msgstr "සති"
2224 #: js/messages.php:467 libraries/rte/rte_list.lib.php:62
2225 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:326 server_status.php:1230 sql.php:894
2226 msgid "Time"
2227 msgstr "වේලාව"
2229 #: js/messages.php:468
2230 msgid "Hour"
2231 msgstr "පැය"
2233 #: js/messages.php:469
2234 msgid "Minute"
2235 msgstr "මිනිත්තු"
2237 #: js/messages.php:470
2238 msgid "Second"
2239 msgstr "තත්පර"
2241 #: libraries/Advisor.class.php:168
2242 #, php-format
2243 msgid "Failed formatting string for rule '%s'. PHP threw following error: %s"
2244 msgstr ""
2246 #: libraries/Config.class.php:703
2247 msgid "Remove \"./config\" directory before using phpMyAdmin!"
2248 msgstr ""
2250 #: libraries/Config.class.php:727
2251 #, php-format
2252 msgid "Existing configuration file (%s) is not readable."
2253 msgstr ""
2255 #: libraries/Config.class.php:752
2256 msgid "Wrong permissions on configuration file, should not be world writable!"
2257 msgstr ""
2259 #: libraries/Config.class.php:1297
2260 msgid "Font size"
2261 msgstr "ෆොන්ට් එකෙහි ප්‍රමාණය"
2263 #: libraries/File.class.php:221
2264 msgid "File was not an uploaded file."
2265 msgstr ""
2267 #: libraries/File.class.php:260 libraries/File.class.php:389
2268 #, fuzzy
2269 #| msgid "Unknown error in file upload."
2270 msgid "Unknown error while uploading."
2271 msgstr "ගොනුව උඩුගත කිරීමේදී දෝෂයක් ඇති විය."
2273 #: libraries/File.class.php:278
2274 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
2275 msgstr "උඩුගත කෙරුනු ගොනුව php.ini හි upload_max_filesize අගය ඉක්මවයි."
2277 #: libraries/File.class.php:281
2278 msgid ""
2279 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
2280 "the HTML form."
2281 msgstr "උඩුගත කෙරුනු ගොනුව HTML පෝරමයෙහි සඳහන් MAX_FILE_SIZE අගය ඉක්මවයි."
2283 #: libraries/File.class.php:284
2284 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
2285 msgstr "උඩුගත කෙරුනු ගොනුවේ කොටසක් පමණක් උඩුගත විය."
2287 #: libraries/File.class.php:287
2288 msgid "Missing a temporary folder."
2289 msgstr "තාවකාලික ෆෝල්ඩරයක් නැතිවී ඇත."
2291 #: libraries/File.class.php:290
2292 msgid "Failed to write file to disk."
2293 msgstr "ගොනුව ඩිස්කයට පිටපත් කිරීම අසාර්ථක විය."
2295 #: libraries/File.class.php:293
2296 msgid "File upload stopped by extension."
2297 msgstr "දිගුව නිසා ගොනුව උඩුගත කිරීම නවතන ලදි."
2299 #: libraries/File.class.php:296
2300 msgid "Unknown error in file upload."
2301 msgstr "ගොනුව උඩුගත කිරීමේදී දෝෂයක් ඇති විය."
2303 #: libraries/File.class.php:496
2304 msgid ""
2305 "Error moving the uploaded file, see [a@./Documentation."
2306 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
2307 msgstr ""
2308 "උඩුගත කෙරුණු ගොනුව ගෙන යාමේදී දෝෂයක් ඇති විය, [a@./Documentation."
2309 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a] බලන්න"
2311 #: libraries/File.class.php:508
2312 msgid "Error while moving uploaded file."
2313 msgstr ""
2315 #: libraries/File.class.php:516
2316 msgid "Cannot read (moved) upload file."
2317 msgstr ""
2319 #: libraries/Index.class.php:419 tbl_relation.php:522
2320 msgid "No index defined!"
2321 msgstr "No index defined!"
2323 #: libraries/Index.class.php:423 libraries/build_html_for_db.lib.php:41
2324 #: tbl_structure.php:692 tbl_tracking.php:300
2325 msgid "Indexes"
2326 msgstr "සූචියන්"
2328 #: libraries/Index.class.php:442 libraries/tbl_properties.inc.php:472
2329 #: tbl_structure.php:154 tbl_structure.php:159 tbl_structure.php:576
2330 #: tbl_tracking.php:306
2331 msgid "Unique"
2332 msgstr "අනන්‍ය"
2334 #: libraries/Index.class.php:443 tbl_tracking.php:307
2335 msgid "Packed"
2336 msgstr "අහුරන ලද"
2338 #: libraries/Index.class.php:445 tbl_tracking.php:309
2339 msgid "Cardinality"
2340 msgstr "Cardinality"
2342 #: libraries/Index.class.php:448 libraries/rte/rte_events.lib.php:480
2343 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:957 tbl_tracking.php:263
2344 #: tbl_tracking.php:312
2345 msgid "Comment"
2346 msgstr "ටීකාව"
2348 #: libraries/Index.class.php:474
2349 msgid "The primary key has been dropped"
2350 msgstr "ප්‍රාථමික මූලය හලන ලදි"
2352 #: libraries/Index.class.php:478
2353 #, php-format
2354 msgid "Index %s has been dropped"
2355 msgstr "%s සූචිය හලන ලදි"
2357 #: libraries/Index.class.php:573
2358 #, php-format
2359 msgid ""
2360 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
2361 "removed."
2362 msgstr "%1$s හා %2$s සුචි එක සමාන බැවින් එකක් ඉවත් කල හැක."
2364 #: libraries/List_Database.class.php:379 libraries/config/messages.inc.php:179
2365 #: libraries/server_links.inc.php:43 server_databases.php:104
2366 #: server_privileges.php:1830
2367 msgid "Databases"
2368 msgstr "දත්තගබඩා"
2370 #: libraries/Message.class.php:193 libraries/blobstreaming.lib.php:356
2371 #: libraries/blobstreaming.lib.php:365 libraries/common.lib.php:607
2372 #: libraries/core.lib.php:210 libraries/import.lib.php:140 tbl_change.php:904
2373 #: tbl_operations.php:229 tbl_relation.php:282 view_operations.php:60
2374 msgid "Error"
2375 msgstr "දෝෂය"
2377 #: libraries/Message.class.php:241
2378 #, php-format
2379 msgid "%1$d row affected."
2380 msgid_plural "%1$d rows affected."
2381 msgstr[0] "පේළියකට බලපෑවේය."
2382 msgstr[1] "පේළි %1$dකට බලපෑවේය."
2384 #: libraries/Message.class.php:257
2385 #, php-format
2386 msgid "%1$d row deleted."
2387 msgid_plural "%1$d rows deleted."
2388 msgstr[0] "පේළි %1$d ක් ඉවත් කෙරුනි."
2389 msgstr[1] "පේළි %1$d ක් ඉවත් කෙරුනි."
2391 #: libraries/Message.class.php:273
2392 #, php-format
2393 msgid "%1$d row inserted."
2394 msgid_plural "%1$d rows inserted."
2395 msgstr[0] "පේළි %1$d ක් ඇතුල් කෙරුනි."
2396 msgstr[1] "පේළි %1$d ක් ඇතුල් කෙරුනි."
2398 #: libraries/PDF.class.php:81
2399 #, fuzzy
2400 #| msgid "Allows reading data."
2401 msgid "Error while creating PDF:"
2402 msgstr "Allows reading data."
2404 #: libraries/RecentTable.class.php:107
2405 msgid "Could not save recent table"
2406 msgstr "නූතන වගු සුරැකීම අසමත් විය"
2408 #: libraries/RecentTable.class.php:142
2409 msgid "Recent tables"
2410 msgstr "නූතන වගු"
2412 #: libraries/RecentTable.class.php:149
2413 msgid "There are no recent tables"
2414 msgstr "නූතන වගු කිසිවක් නොමැත"
2416 #: libraries/StorageEngine.class.php:198
2417 msgid ""
2418 "There is no detailed status information available for this storage engine."
2419 msgstr ""
2420 "There is no detailed status information available for this storage engine."
2422 #: libraries/StorageEngine.class.php:334
2423 #, php-format
2424 msgid "%s is available on this MySQL server."
2425 msgstr "%s is available on this MySQL server."
2427 #: libraries/StorageEngine.class.php:337
2428 #, php-format
2429 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
2430 msgstr "%s has been disabled for this MySQL server."
2432 #: libraries/StorageEngine.class.php:341
2433 #, php-format
2434 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
2435 msgstr "This MySQL server does not support the %s storage engine."
2437 #: libraries/Table.class.php:329
2438 #, fuzzy
2439 #| msgid "Show slave status"
2440 msgid "unknown table status: "
2441 msgstr "උපතත්වයන් පෙන්වන්න"
2443 #: libraries/Table.class.php:1116
2444 msgid "Invalid database"
2445 msgstr "වලංගු නොවන දත්තගබඩාව"
2447 #: libraries/Table.class.php:1130 tbl_get_field.php:25
2448 msgid "Invalid table name"
2449 msgstr "වලංගු නොවන වගු නම"
2451 #: libraries/Table.class.php:1143
2452 #, php-format
2453 msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
2454 msgstr "%1$s සිට %2$s දක්වා වගුවේ නම් වෙනස් කිරීමේ දෝෂයක් ඇත"
2456 #: libraries/Table.class.php:1230
2457 #, php-format
2458 msgid "Table %s has been renamed to %s"
2459 msgstr "%s වගුව %s බවට නම වෙනස් කරන ලදි"
2461 #: libraries/Table.class.php:1362
2462 msgid "Could not save table UI preferences"
2463 msgstr "වගු පරිශීලක අතුරුමුහුණත් සඳහා අභිමතයන් සුරැකීම අසමත් විය"
2465 #: libraries/Table.class.php:1385
2466 #, php-format
2467 msgid ""
2468 "Failed to cleanup table UI preferences (see $cfg['Servers'][$i]"
2469 "['MaxTableUiprefs'] %s)"
2470 msgstr ""
2472 #: libraries/Table.class.php:1511
2473 #, php-format
2474 msgid ""
2475 "Cannot save UI property \"%s\". The changes made will not be persistent "
2476 "after you refresh this page. Please check if the table structure has been "
2477 "changed."
2478 msgstr ""
2480 #: libraries/Theme.class.php:145
2481 #, php-format
2482 msgid "No valid image path for theme %s found!"
2483 msgstr "No valid image path for theme %s found!"
2485 #: libraries/Theme.class.php:352
2486 msgid "No preview available."
2487 msgstr "No preview available."
2489 #: libraries/Theme.class.php:355
2490 msgid "take it"
2491 msgstr "take it"
2493 #: libraries/Theme_Manager.class.php:110
2494 #, php-format
2495 msgid "Default theme %s not found!"
2496 msgstr "‍%s පෙරනිමි තේමාව සොයාගැනීමට නොමැත!"
2498 #: libraries/Theme_Manager.class.php:151
2499 #, php-format
2500 msgid "Theme %s not found!"
2501 msgstr "Theme %s not found!"
2503 #: libraries/Theme_Manager.class.php:217
2504 #, php-format
2505 msgid "Theme path not found for theme %s!"
2506 msgstr "Theme path not found for theme %s!"
2508 #: libraries/Theme_Manager.class.php:296 themes.php:20 themes.php:27
2509 msgid "Theme"
2510 msgstr "තේමාව"
2512 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:71
2513 msgid "Cannot connect: invalid settings."
2514 msgstr "සම්බන්ධ විය නොහැක : වලංගු නොවන සැකසුමකි."
2516 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:85
2517 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:172 libraries/auth/http.auth.lib.php:64
2518 #, php-format
2519 msgid "Welcome to %s"
2520 msgstr "%s වෙත ආයුබෝවන්"
2522 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:100
2523 #, php-format
2524 msgid ""
2525 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
2526 "%1$ssetup script%2$s to create one."
2527 msgstr ""
2528 "Probably reason of this is that you did not create configuration file. You "
2529 "might want to use %1$ssetup script%2$s to create one."
2531 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:109
2532 msgid ""
2533 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
2534 "connection. You should check the host, username and password in your "
2535 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
2536 "the administrator of the MySQL server."
2537 msgstr ""
2538 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
2539 "connection. You should check the host, username and password in your "
2540 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
2541 "the administrator of the MySQL server."
2543 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:35
2544 msgid "Failed to use Blowfish from mcrypt!"
2545 msgstr ""
2547 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:197
2548 msgid "Log in"
2549 msgstr "ලොගින් වන්න"
2551 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:199
2552 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:201
2553 #: libraries/navigation_header.inc.php:91
2554 #: libraries/navigation_header.inc.php:94
2555 #: libraries/navigation_header.inc.php:96
2556 msgid "phpMyAdmin documentation"
2557 msgstr "phpMyAdmin ලියකියවිලි"
2559 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:211
2560 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:212
2561 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
2562 msgstr ""
2564 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:211
2565 msgid "Server:"
2566 msgstr "සේවාදායකය:"
2568 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:216
2569 msgid "Username:"
2570 msgstr "භාවිත නාමය:"
2572 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:220
2573 msgid "Password:"
2574 msgstr "මුරපදය:"
2576 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:227
2577 msgid "Server Choice"
2578 msgstr "සේවාදායකයේ තේරීම"
2580 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:273 libraries/header.inc.php:87
2581 msgid "Cookies must be enabled past this point."
2582 msgstr "මෙම ස්ථානය පසු කිරීම සඳහා කුකීස් - Cookies සක්‍රිය කල යුතුයි."
2584 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:564
2585 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:235
2586 msgid ""
2587 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
2588 msgstr "මුර පදයක් නොමැතිව ඇතුල් වීම ඔබගේ සිටුවම් මගින් වලකා ඇත. (AllowNoPassword බලන්න)"
2590 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:568
2591 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:239
2592 #, php-format
2593 msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
2594 msgstr "No activity within %s seconds; please log in again"
2596 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:578
2597 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:580
2598 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:243
2599 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
2600 msgstr "MySQL සේවාදායකයට ලොග් විය නොහැක"
2602 #: libraries/auth/http.auth.lib.php:69
2603 msgid "Wrong username/password. Access denied."
2604 msgstr "වැරදි භාවිත නාමය/මුරපදය. පිවිසුම වලක්වා ඇත."
2606 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:88
2607 msgid "Can not find signon authentication script:"
2608 msgstr ""
2610 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:116
2611 #, php-format
2612 msgid "File %s does not contain any key id"
2613 msgstr ""
2615 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:156
2616 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:177
2617 msgid "Hardware authentication failed"
2618 msgstr "දෘඪාංග සත්‍යාපනය අසමත් විය"
2620 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:163
2621 msgid "No valid authentication key plugged"
2622 msgstr "වලංගු සත්‍යාපන යතුරක් සම්බන්ද කර නැත"
2624 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:196
2625 msgid "Authenticating..."
2626 msgstr "සත්‍යාපනය කෙරෙමින්..."
2628 #: libraries/blobstreaming.lib.php:272
2629 msgid "PBMS error"
2630 msgstr "PBMS දෝෂය"
2632 #: libraries/blobstreaming.lib.php:306
2633 msgid "PBMS connection failed:"
2634 msgstr "PBMS සම්බන්ධතාවය අසමත් විය:"
2636 #: libraries/blobstreaming.lib.php:361
2637 msgid "PBMS get BLOB info failed:"
2638 msgstr "PBMS BLOB තොරතුරු ලබාගැනීම අසමත් විය:"
2640 #: libraries/blobstreaming.lib.php:373
2641 #, fuzzy
2642 #| msgid "get BLOB Content-Type failed"
2643 msgid "PBMS get BLOB Content-Type failed"
2644 msgstr "BLOB අන්තර්ගත-ප්‍රකාරය ලබාගැනීම අසමත් විය:"
2646 #: libraries/blobstreaming.lib.php:401
2647 msgid "View image"
2648 msgstr "දසුන නරඹන්න"
2650 #: libraries/blobstreaming.lib.php:408
2651 msgid "Play audio"
2652 msgstr "Play audio"
2654 #: libraries/blobstreaming.lib.php:417
2655 msgid "View video"
2656 msgstr "වීඩියෝ නරඹන්න"
2658 #: libraries/blobstreaming.lib.php:423
2659 msgid "Download file"
2660 msgstr "ගොනුව බාගත කරන්න"
2662 #: libraries/blobstreaming.lib.php:494
2663 #, php-format
2664 msgid "Could not open file: %s"
2665 msgstr "ගොනුව විවෘත කිරීමට නොහැකි විය: %s"
2667 #: libraries/bookmark.lib.php:73
2668 msgid "shared"
2669 msgstr "හවුල්"
2671 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:26
2672 #: libraries/config/messages.inc.php:185 libraries/export/xml.php:51
2673 #: server_status.php:590
2674 msgid "Tables"
2675 msgstr "වගු"
2677 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:36 libraries/config/setup.forms.php:304
2678 #: libraries/config/setup.forms.php:340 libraries/config/setup.forms.php:363
2679 #: libraries/config/setup.forms.php:368
2680 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:202
2681 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:238
2682 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:261
2683 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:266
2684 #: libraries/export/latex.php:201 libraries/export/sql.php:1093
2685 #: server_privileges.php:612 server_replication.php:314 tbl_printview.php:276
2686 #: tbl_structure.php:772
2687 msgid "Data"
2688 msgstr "දත්ත"
2690 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:51 libraries/db_structure.lib.php:55
2691 #: tbl_printview.php:295 tbl_structure.php:789
2692 msgid "Overhead"
2693 msgstr "පිරිවැය"
2695 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:94
2696 msgid "Jump to database"
2697 msgstr "දත්තගබඩාව වෙත යන්න"
2699 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:131
2700 msgid "Not replicated"
2701 msgstr "අනුරූ නොකරන ලද"
2703 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:137
2704 msgid "Replicated"
2705 msgstr "අනුරූ කරන ලද"
2707 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:151
2708 #, php-format
2709 msgid "Check privileges for database &quot;%s&quot;."
2710 msgstr "&quot;%s&quot; දත්තගබඩාව සඳහා වරප්‍රසාද පරීක්ෂා කරන්න"
2712 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:154
2713 msgid "Check Privileges"
2714 msgstr "වරප්‍රසාද පරීක්ෂා කරන්න"
2716 #: libraries/common.inc.php:147
2717 msgid "possible exploit"
2718 msgstr ""
2720 #: libraries/common.inc.php:156
2721 msgid "numeric key detected"
2722 msgstr ""
2724 #: libraries/common.inc.php:597
2725 #, fuzzy
2726 #| msgid "Could not save configuration"
2727 msgid "Failed to read configuration file"
2728 msgstr "වින්‍යාස සුරැකීම අසමත් විය"
2730 #: libraries/common.inc.php:598
2731 msgid ""
2732 "This usually means there is a syntax error in it, please check any errors "
2733 "shown below."
2734 msgstr ""
2736 #: libraries/common.inc.php:605
2737 #, php-format
2738 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
2739 msgstr "%1$s වෙතින් පෙරනිමි සිටුවම් පූරණය කර ගත නොහැකි විය"
2741 #: libraries/common.inc.php:610
2742 msgid ""
2743 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
2744 "configuration file!"
2745 msgstr ""
2746 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
2747 "configuration file!"
2749 #: libraries/common.inc.php:640
2750 #, php-format
2751 msgid "Invalid server index: %s"
2752 msgstr "අවලංගු සේවාදායක සුචිය: %s"
2754 #: libraries/common.inc.php:647
2755 #, php-format
2756 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
2757 msgstr "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
2759 #: libraries/common.inc.php:656 libraries/config/messages.inc.php:506
2760 #: libraries/header.inc.php:134 main.php:160 server_status.php:775
2761 #: server_synchronize.php:1257
2762 msgid "Server"
2763 msgstr "සේවාදායකය"
2765 #: libraries/common.inc.php:835
2766 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
2767 msgstr "Invalid authentication method set in configuration:"
2769 #: libraries/common.inc.php:950
2770 #, php-format
2771 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
2772 msgstr "You should upgrade to %s %s or later."
2774 #: libraries/common.lib.php:188
2775 #, php-format
2776 msgid "Max: %s%s"
2777 msgstr "උපරිම: %s%s"
2779 #. l10n: Please check that translation actually exists.
2780 #: libraries/common.lib.php:443
2781 msgctxt "MySQL 5.5 documentation language"
2782 msgid "en"
2783 msgstr "en"
2785 #. l10n: Please check that translation actually exists.
2786 #: libraries/common.lib.php:447
2787 msgctxt "MySQL 5.1 documentation language"
2788 msgid "en"
2789 msgstr "en"
2791 #. l10n: Please check that translation actually exists.
2792 #: libraries/common.lib.php:451
2793 msgctxt "MySQL 5.0 documentation language"
2794 msgid "en"
2795 msgstr "en"
2797 #: libraries/common.lib.php:465 libraries/common.lib.php:467
2798 #: libraries/common.lib.php:469 libraries/common.lib.php:487
2799 #: libraries/common.lib.php:491 libraries/common.lib.php:510
2800 #: libraries/common.lib.php:513 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:140
2801 #: libraries/display_export.lib.php:234 libraries/engines/pbms.lib.php:71
2802 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:106 libraries/navigation_header.inc.php:106
2803 #: libraries/navigation_header.inc.php:107 libraries/relation.lib.php:78
2804 #: libraries/sql_query_form.lib.php:384 libraries/sql_query_form.lib.php:387
2805 #: main.php:218 server_variables.php:129
2806 msgid "Documentation"
2807 msgstr "ලියකියවිලි"
2809 #: libraries/common.lib.php:619 libraries/header_printview.inc.php:63
2810 #: server_status.php:577 server_status.php:1233
2811 msgid "SQL query"
2812 msgstr "SQL විමසුම"
2814 #: libraries/common.lib.php:660 libraries/rte/rte_events.lib.php:103
2815 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:108 libraries/rte/rte_events.lib.php:118
2816 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:131 libraries/rte/rte_routines.lib.php:253
2817 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:258
2818 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:268
2819 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:282
2820 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1254
2821 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:76 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:81
2822 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:91
2823 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:104
2824 msgid "MySQL said: "
2825 msgstr "MySQL said: "
2827 #: libraries/common.lib.php:1123
2828 msgid "Failed to connect to SQL validator!"
2829 msgstr "SQL වලංගු කරණයට සම්බන්ද වීම අසමත් විය!"
2831 #: libraries/common.lib.php:1164 libraries/config/messages.inc.php:483
2832 msgid "Explain SQL"
2833 msgstr "SQL ය පහදන්න"
2835 #: libraries/common.lib.php:1168
2836 msgid "Skip Explain SQL"
2837 msgstr "Skip Explain SQL"
2839 #: libraries/common.lib.php:1203
2840 msgid "Without PHP Code"
2841 msgstr "PHP කේත නොමැතිව"
2843 #: libraries/common.lib.php:1206 libraries/config/messages.inc.php:485
2844 msgid "Create PHP Code"
2845 msgstr "PHP කේත සාදන්න"
2847 #: libraries/common.lib.php:1226 libraries/config/messages.inc.php:484
2848 #: server_status.php:786 server_status.php:808 server_status.php:827
2849 msgid "Refresh"
2850 msgstr "අලුත් කරන්න"
2852 #: libraries/common.lib.php:1236
2853 msgid "Skip Validate SQL"
2854 msgstr "Skip Validate SQL"
2856 #: libraries/common.lib.php:1239 libraries/config/messages.inc.php:487
2857 msgid "Validate SQL"
2858 msgstr "Validate SQL"
2860 #: libraries/common.lib.php:1298
2861 msgid "Inline edit of this query"
2862 msgstr "මෙම විමසුමේ පේළිගත සංස්කරණය"
2864 #: libraries/common.lib.php:1300
2865 msgctxt "Inline edit query"
2866 msgid "Inline"
2867 msgstr "පේළිගත"
2869 #: libraries/common.lib.php:1366 sql.php:889
2870 msgid "Profiling"
2871 msgstr ""
2873 #. l10n: shortcuts for Byte
2874 #: libraries/common.lib.php:1391
2875 msgid "B"
2876 msgstr "B"
2878 #. l10n: shortcuts for Gigabyte
2879 #: libraries/common.lib.php:1397
2880 msgid "GiB"
2881 msgstr "GiB"
2883 #. l10n: shortcuts for Terabyte
2884 #: libraries/common.lib.php:1399
2885 msgid "TiB"
2886 msgstr "TiB"
2888 #. l10n: shortcuts for Petabyte
2889 #: libraries/common.lib.php:1401
2890 msgid "PiB"
2891 msgstr "PiB"
2893 #. l10n: shortcuts for Exabyte
2894 #: libraries/common.lib.php:1403
2895 msgid "EiB"
2896 msgstr "EiB"
2898 #. l10n: Short week day name
2899 #: libraries/common.lib.php:1627
2900 msgctxt "Short week day name"
2901 msgid "Sun"
2902 msgstr "ඉරිදා"
2904 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php
2905 #: libraries/common.lib.php:1643
2906 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:35
2907 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
2908 msgstr "%B %d, %Y at %I:%M %p"
2910 #: libraries/common.lib.php:1976
2911 #, php-format
2912 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
2913 msgstr "දින %s, පැය %s, මිනිත්තු %s සහ තප්පර %s"
2915 #: libraries/common.lib.php:2067
2916 #, fuzzy
2917 #| msgid "Routines"
2918 msgid "Missing parameter:"
2919 msgstr "නෛත්‍යක"
2921 #: libraries/common.lib.php:2450 libraries/common.lib.php:2453
2922 #: libraries/display_tbl.lib.php:306
2923 #, fuzzy
2924 #| msgid "Begin"
2925 msgctxt "First page"
2926 msgid "Begin"
2927 msgstr "Begin"
2929 #: libraries/common.lib.php:2451 libraries/common.lib.php:2454
2930 #: libraries/display_tbl.lib.php:307 server_binlog.php:135
2931 #: server_binlog.php:137
2932 #, fuzzy
2933 #| msgid "Previous"
2934 msgctxt "Previous page"
2935 msgid "Previous"
2936 msgstr "පෙර"
2938 #: libraries/common.lib.php:2481 libraries/common.lib.php:2484
2939 #: libraries/display_tbl.lib.php:372 server_binlog.php:170
2940 #: server_binlog.php:172
2941 #, fuzzy
2942 #| msgid "Next"
2943 msgctxt "Next page"
2944 msgid "Next"
2945 msgstr "මීලඟ"
2947 #: libraries/common.lib.php:2482 libraries/common.lib.php:2485
2948 #: libraries/display_tbl.lib.php:389
2949 #, fuzzy
2950 #| msgid "End"
2951 msgctxt "Last page"
2952 msgid "End"
2953 msgstr "අවසානය‍"
2955 #: libraries/common.lib.php:2552
2956 #, php-format
2957 msgid "Jump to database &quot;%s&quot;."
2958 msgstr "&quot;%s&quot; දත්තගබඩාව වෙත යන්න ."
2960 #: libraries/common.lib.php:2572
2961 #, php-format
2962 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
2963 msgstr ""
2965 #: libraries/common.lib.php:2746
2966 #, fuzzy
2967 #| msgid "Click to select"
2968 msgid "Click to toggle"
2969 msgstr "තේරීමට ක්ලික් කරන්න"
2971 #: libraries/common.lib.php:3120 libraries/common.lib.php:3127
2972 #: libraries/common.lib.php:3342 libraries/config/setup.forms.php:295
2973 #: libraries/config/setup.forms.php:332 libraries/config/setup.forms.php:358
2974 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:193
2975 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:230
2976 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:256
2977 #: libraries/db_links.inc.php:48 libraries/export/latex.php:336
2978 #: libraries/import.lib.php:1125 libraries/tbl_links.inc.php:61
2979 #: libraries/tbl_properties.inc.php:591 pmd_general.php:140
2980 #: server_privileges.php:612 server_replication.php:313 tbl_tracking.php:253
2981 msgid "Structure"
2982 msgstr "සැකිල්ල"
2984 #: libraries/common.lib.php:3121 libraries/common.lib.php:3128
2985 #: libraries/config/messages.inc.php:216 libraries/db_links.inc.php:53
2986 #: libraries/export/sql.php:25 libraries/import/sql.php:18
2987 #: libraries/server_links.inc.php:47 libraries/tbl_links.inc.php:65
2988 #: querywindow.php:64
2989 msgid "SQL"
2990 msgstr "SQL"
2992 #: libraries/common.lib.php:3123 libraries/common.lib.php:3340
2993 #: libraries/common.lib.php:3341 libraries/sql_query_form.lib.php:282
2994 #: libraries/sql_query_form.lib.php:285 libraries/tbl_links.inc.php:74
2995 msgid "Insert"
2996 msgstr "ඇතුල් කරන්න"
2998 #: libraries/common.lib.php:3130 libraries/db_links.inc.php:85
2999 #: libraries/tbl_links.inc.php:93 libraries/tbl_links.inc.php:114
3000 #: view_operations.php:87
3001 msgid "Operations"
3002 msgstr "මෙහෙයුම්"
3004 #: libraries/common.lib.php:3274 libraries/sql_query_form.lib.php:435
3005 #: prefs_manage.php:239
3006 msgid "Browse your computer:"
3007 msgstr "පරිගණකය තුළ පිරික්සන්න:"
3009 #: libraries/common.lib.php:3293
3010 #, php-format
3011 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
3012 msgstr "වෙබ් සේවාදායකයේ <b>%s</b> උඩුගත කිරීම් ඩිරෙක්ටරියෙන් තෝරන්න:"
3014 #: libraries/common.lib.php:3314 libraries/sql_query_form.lib.php:444
3015 #: tbl_change.php:905
3016 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
3017 msgstr "අප්ලෝඩ් කිරීම් සඳහා සැකසූ ඩිරෙක්ටරිය වෙත පිවිසිය නොහැක"
3019 #: libraries/common.lib.php:3323
3020 msgid "There are no files to upload"
3021 msgstr "උඩුගත කිරීම සඳහා ගොනු නොමැත"
3023 #: libraries/common.lib.php:3351 libraries/common.lib.php:3352
3024 msgid "Execute"
3025 msgstr "ක්‍රියාත්මක කරන්න"
3027 #: libraries/common.lib.php:3827
3028 msgid "Print"
3029 msgstr "මුද්‍රණය කරන්න"
3031 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:47
3032 #: libraries/config.values.php:51
3033 msgid "Both"
3034 msgstr "දෙකම"
3036 #: libraries/config.values.php:47
3037 msgid "Nowhere"
3038 msgstr "කොහේවත් නැත"
3040 #: libraries/config.values.php:47
3041 msgid "Left"
3042 msgstr "වම"
3044 #: libraries/config.values.php:47
3045 msgid "Right"
3046 msgstr "දකුණ"
3048 #: libraries/config.values.php:76
3049 msgid "Open"
3050 msgstr "විවෘත"
3052 #: libraries/config.values.php:77
3053 msgid "Closed"
3054 msgstr "වසන ලද"
3056 #: libraries/config.values.php:78 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:199
3057 #: libraries/relation.lib.php:82 libraries/relation.lib.php:89
3058 #: pmd_relation_new.php:66
3059 msgid "Disabled"
3060 msgstr "අක්‍රිය"
3062 #: libraries/config.values.php:99 libraries/export/htmlword.php:25
3063 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
3064 #: libraries/export/sql.php:129 libraries/export/texytext.php:24
3065 msgid "structure"
3066 msgstr "සැකිල්ල"
3068 #: libraries/config.values.php:100 libraries/export/htmlword.php:25
3069 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
3070 #: libraries/export/sql.php:130 libraries/export/texytext.php:24
3071 msgid "data"
3072 msgstr "දත්ත"
3074 #: libraries/config.values.php:101 libraries/export/htmlword.php:25
3075 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
3076 #: libraries/export/sql.php:131 libraries/export/texytext.php:24
3077 msgid "structure and data"
3078 msgstr "සැකිල්ල සහ දත්ත"
3080 #: libraries/config.values.php:103
3081 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
3082 msgstr "කඩිනම් - අවම තෝරා ගැනීම් පමණක් පෙන්වන්න"
3084 #: libraries/config.values.php:104
3085 msgid "Custom - display all possible options to configure"
3086 msgstr "අභිමත - සියලුම තෝරා ගැනීම් පෙන්වන්න"
3088 #: libraries/config.values.php:105
3089 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
3090 msgstr "අභිමත - ඉහත මෙන්, නමුත් අභිමත/කඩිනම් තෝරාගැනීම් නොමෙතිව"
3092 #: libraries/config.values.php:123
3093 msgid "complete inserts"
3094 msgstr "සම්පූර්ණ ඇතුළු කිරීම්"
3096 #: libraries/config.values.php:124
3097 msgid "extended inserts"
3098 msgstr "විස්තෘත ඇතුළු කිරීම්"
3100 #: libraries/config.values.php:125
3101 msgid "both of the above"
3102 msgstr "ඉහත ද්විත්වයම"
3104 #: libraries/config.values.php:126
3105 msgid "neither of the above"
3106 msgstr "ඉහත දෙකින් එකක්වත් නොව"
3108 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:83
3109 #: libraries/config/validate.lib.php:438
3110 msgid "Not a positive number"
3111 msgstr "ධන සංඛ්‍යාවක් නොවේ"
3113 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:84
3114 #: libraries/config/validate.lib.php:450
3115 msgid "Not a non-negative number"
3116 msgstr "ඍණ නොවන සංඛ්‍යාවක් නොවේ"
3118 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:85
3119 #: libraries/config/validate.lib.php:426
3120 msgid "Not a valid port number"
3121 msgstr "වලංගු පොර්ට් අංකයක් නොවේ"
3123 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:86
3124 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:547
3125 #: libraries/config/validate.lib.php:378 libraries/config/validate.lib.php:465
3126 msgid "Incorrect value"
3127 msgstr "වැරදි අගයකි"
3129 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:87
3130 #: libraries/config/validate.lib.php:479
3131 #, php-format
3132 msgid "Value must be equal or lower than %s"
3133 msgstr "අගය %s ට සමාන හෝ අඩු විය යුතුය"
3135 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:511
3136 #, php-format
3137 msgid "Missing data for %s"
3138 msgstr "%s සඳහා දත්ත නොමැත"
3140 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:708
3141 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:712
3142 msgid "unavailable"
3143 msgstr "නොතිබෙන"
3145 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:709
3146 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:713
3147 #, php-format
3148 msgid "\"%s\" requires %s extension"
3149 msgstr "\"%s\" සඳහා %s දිගුව අවශ්‍යය"
3151 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:727
3152 #, php-format
3153 msgid "import will not work, missing function (%s)"
3154 msgstr "ආනයන අකර්මන්‍යයි, (%s) ක්‍රියාවලිය නොමැත"
3156 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:731
3157 #, php-format
3158 msgid "export will not work, missing function (%s)"
3159 msgstr "අපනයන අකර්මන්‍යයි, (%s) ක්‍රියාවලිය නොමැත"
3161 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:738
3162 msgid "SQL Validator is disabled"
3163 msgstr "SQL වලංගු කරණය අක්‍රීය කර ඇත"
3165 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:745
3166 msgid "SOAP extension not found"
3167 msgstr "SOAP දිගුව හමු නොවිණි"
3169 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:753
3170 #, php-format
3171 msgid "maximum %s"
3172 msgstr "උපරිම %s"
3174 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:141 main.php:219
3175 msgid "Wiki"
3176 msgstr "විකි"
3178 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:199
3179 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration"
3180 msgstr "මෙම සිටුවම අක්‍රීය කර ඇත, ඔබගේ වින්‍යාස සඳහා එය නොයෙදෙනු ඇත"
3182 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:274
3183 #, php-format
3184 msgid "Set value: %s"
3185 msgstr "%s අගය පිහිටුවන්න"
3187 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:279
3188 #: libraries/config/messages.inc.php:358
3189 msgid "Restore default value"
3190 msgstr "පෙරනිමි අගය ප්‍රතිස්ථාපනය කරන්න"
3192 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:295
3193 msgid "Allow users to customize this value"
3194 msgstr "මෙම අගය වෙනස් කිරීමට භවිතා කරන්නන්ට ඉඩ දෙන්න"
3196 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:356
3197 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:508 prefs_manage.php:318
3198 #: prefs_manage.php:323 tbl_change.php:1076
3199 msgid "Reset"
3200 msgstr "ප්‍රතිසකසන්න"
3202 #: libraries/config/messages.inc.php:17
3203 msgid "Improves efficiency of screen refresh"
3204 msgstr "තිරය යාවත්කාලින කිරීම වේගවත් කරන්න"
3206 #: libraries/config/messages.inc.php:18
3207 msgid "Enable Ajax"
3208 msgstr "Ajax සක්‍රිය කරන්න"
3210 #: libraries/config/messages.inc.php:19
3211 msgid ""
3212 "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
3213 msgstr ""
3215 #: libraries/config/messages.inc.php:20
3216 msgid "Allow login to any MySQL server"
3217 msgstr "MySQL සේවාදායකයට ලොග්වීමට ඉඩ දෙන්න"
3219 #: libraries/config/messages.inc.php:21
3220 msgid ""
3221 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
3222 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
3223 "cross-frame scripting attacks"
3224 msgstr ""
3226 #: libraries/config/messages.inc.php:22
3227 msgid "Allow third party framing"
3228 msgstr ""
3230 #: libraries/config/messages.inc.php:23
3231 msgid "Show &quot;Drop database&quot; link to normal users"
3232 msgstr "&quot;Drop database&quot; සබැඳිය සාමාන්‍ය භවිතා කරන්නන්ට පෙන්වන්න"
3234 #: libraries/config/messages.inc.php:24
3235 msgid ""
3236 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
3237 "authentication"
3238 msgstr ""
3239 "[kbd]කුකී [/kbd] සත්‍යාපනය භවිතා කිරීමේදී කුකිය encrypt කිරීමට යොදාගන්නා රහස් වාක්‍ය ඛණ්ඩය"
3241 #: libraries/config/messages.inc.php:25
3242 msgid "Blowfish secret"
3243 msgstr "Blowfish රහස"
3245 #: libraries/config/messages.inc.php:26
3246 msgid "Highlight selected rows"
3247 msgstr "තෝරාගත් පේළි ඉස්මතු කරන්න"
3249 #: libraries/config/messages.inc.php:27
3250 msgid "Row marker"
3251 msgstr "පේළි සලකුණු කරණය"
3253 #: libraries/config/messages.inc.php:28
3254 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
3255 msgstr "Mouse cursor එල්ල වී ඇති පේළිය ඉස්මතු කරන්න"
3257 #: libraries/config/messages.inc.php:29
3258 msgid "Highlight pointer"
3259 msgstr ""
3261 #: libraries/config/messages.inc.php:30
3262 msgid ""
3263 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
3264 "import and export operations"
3265 msgstr ""
3266 "ආනයන, අපනයාන සඳහා [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] හැකිළීම සක්‍රීය "
3267 "කරන්න"
3269 #: libraries/config/messages.inc.php:31
3270 msgid "Bzip2"
3271 msgstr "Bzip2"
3273 #: libraries/config/messages.inc.php:32
3274 msgid ""
3275 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
3276 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
3277 "kbd] - allows newlines in columns"
3278 msgstr ""
3280 #: libraries/config/messages.inc.php:33
3281 msgid "CHAR columns editing"
3282 msgstr "CHAR තීරු සංස්කරණය"
3284 #: libraries/config/messages.inc.php:34
3285 msgid ""
3286 "Defines the minimum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
3287 "columns"
3288 msgstr ""
3290 #: libraries/config/messages.inc.php:35
3291 #, fuzzy
3292 msgid "Minimum size for input field"
3293 msgstr "දත්තගබඩා අපනයන විකල්ප"
3295 #: libraries/config/messages.inc.php:36
3296 msgid ""
3297 "Defines the maximum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
3298 "columns"
3299 msgstr ""
3301 #: libraries/config/messages.inc.php:37
3302 #, fuzzy
3303 #| msgid "Maximum size for temporary sort files"
3304 msgid "Maximum size for input field"
3305 msgstr "Maximum size for temporary sort files"
3307 #: libraries/config/messages.inc.php:38
3308 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
3309 msgstr ""
3311 #: libraries/config/messages.inc.php:39
3312 msgid "CHAR textarea columns"
3313 msgstr ""
3315 #: libraries/config/messages.inc.php:40
3316 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
3317 msgstr ""
3319 #: libraries/config/messages.inc.php:41
3320 msgid "CHAR textarea rows"
3321 msgstr ""
3323 #: libraries/config/messages.inc.php:42
3324 msgid "Check config file permissions"
3325 msgstr ""
3327 #: libraries/config/messages.inc.php:43
3328 msgid ""
3329 "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
3330 "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
3331 msgstr ""
3333 #: libraries/config/messages.inc.php:44
3334 msgid "Compress on the fly"
3335 msgstr ""
3337 #: libraries/config/messages.inc.php:45 setup/frames/config.inc.php:25
3338 #: setup/frames/index.inc.php:166
3339 msgid "Configuration file"
3340 msgstr "වින්‍යාස ගොනුව"
3342 #: libraries/config/messages.inc.php:46
3343 msgid ""
3344 "Whether a warning (&quot;Are your really sure...&quot;) should be displayed "
3345 "when you're about to lose data"
3346 msgstr ""
3348 #: libraries/config/messages.inc.php:47
3349 msgid "Confirm DROP queries"
3350 msgstr "DROP විමසුම් තහවුරු කරන්න"
3352 #: libraries/config/messages.inc.php:48
3353 msgid "Debug SQL"
3354 msgstr "SQL නිදොසන්න"
3356 #: libraries/config/messages.inc.php:49
3357 msgid "Default display direction"
3358 msgstr "පෙරනිමි දර්ශන දිශාව"
3360 #: libraries/config/messages.inc.php:50
3361 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
3362 msgstr ""
3364 #: libraries/config/messages.inc.php:51
3365 msgid "Default database tab"
3366 msgstr "පෙරනිමි දත්තගබඩා ටැබය"
3368 #: libraries/config/messages.inc.php:52
3369 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
3370 msgstr ""
3372 #: libraries/config/messages.inc.php:53
3373 msgid "Default server tab"
3374 msgstr "පෙරනිමි සේවාදායක ටැබය"
3376 #: libraries/config/messages.inc.php:54
3377 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
3378 msgstr ""
3380 #: libraries/config/messages.inc.php:55
3381 msgid "Default table tab"
3382 msgstr "පෙරනිමි වගු ටැබය"
3384 #: libraries/config/messages.inc.php:56
3385 msgid "Show binary contents as HEX by default"
3386 msgstr ""
3388 #: libraries/config/messages.inc.php:57 libraries/display_tbl.lib.php:671
3389 msgid "Show binary contents as HEX"
3390 msgstr ""
3392 #: libraries/config/messages.inc.php:58
3393 msgid "Show database listing as a list instead of a drop down"
3394 msgstr ""
3396 #: libraries/config/messages.inc.php:59
3397 msgid "Display databases as a list"
3398 msgstr "දත්තගබඩා ලැයිස්තුවක් ලෙස පෙන්වන්න"
3400 #: libraries/config/messages.inc.php:60
3401 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
3402 msgstr ""
3404 #: libraries/config/messages.inc.php:61
3405 msgid "Display servers as a list"
3406 msgstr ""
3408 #: libraries/config/messages.inc.php:62
3409 msgid ""
3410 "Disable the table maintenance mass operations, like optimizing or repairing "
3411 "the selected tables of a database."
3412 msgstr ""
3414 #: libraries/config/messages.inc.php:63
3415 #, fuzzy
3416 #| msgid "Table maintenance"
3417 msgid "Disable multi table maintenance"
3418 msgstr "වගු නඩත්තුව"
3420 #: libraries/config/messages.inc.php:64
3421 msgid "Edit SQL queries in popup window"
3422 msgstr ""
3424 #: libraries/config/messages.inc.php:65
3425 #, fuzzy
3426 #| msgid "Edit next row"
3427 msgid "Edit in window"
3428 msgstr "මීලඟ පේළිය එක් කරන්න"
3430 #: libraries/config/messages.inc.php:66
3431 msgid "Display errors"
3432 msgstr "දෝෂ පෙන්වන්න"
3434 #: libraries/config/messages.inc.php:67
3435 msgid "Gather errors"
3436 msgstr ""
3438 #: libraries/config/messages.inc.php:68
3439 msgid "Show icons for warning, error and information messages"
3440 msgstr "තොරතුරු, අනතුරු ඇඟවීම් හා දෝෂ පිළිබඳ පණිවිඩ සඳහා අයිකන භාවිතා කරන්න"
3442 #: libraries/config/messages.inc.php:69
3443 msgid "Iconic errors"
3444 msgstr "icon සහිත දෝෂ"
3446 #: libraries/config/messages.inc.php:70
3447 msgid ""
3448 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
3449 "limit)"
3450 msgstr ""
3452 #: libraries/config/messages.inc.php:71
3453 msgid "Maximum execution time"
3454 msgstr ""
3456 #: libraries/config/messages.inc.php:72 prefs_manage.php:297
3457 msgid "Save as file"
3458 msgstr "ගොනුවක් ලෙස තෝරන්න"
3460 #: libraries/config/messages.inc.php:73 libraries/config/messages.inc.php:241
3461 msgid "Character set of the file"
3462 msgstr "ගොනුවේ අක්ෂර කට්ටලය"
3464 #: libraries/config/messages.inc.php:74 libraries/config/messages.inc.php:90
3465 #: tbl_gis_visualization.php:181 tbl_printview.php:335 tbl_structure.php:841
3466 msgid "Format"
3467 msgstr "ආකෘතිය"
3469 #: libraries/config/messages.inc.php:75
3470 msgid "Compression"
3471 msgstr "Compression"
3473 #: libraries/config/messages.inc.php:76 libraries/config/messages.inc.php:83
3474 #: libraries/config/messages.inc.php:91 libraries/config/messages.inc.php:95
3475 #: libraries/config/messages.inc.php:108 libraries/config/messages.inc.php:110
3476 #: libraries/config/messages.inc.php:143 libraries/config/messages.inc.php:146
3477 #: libraries/config/messages.inc.php:148 libraries/export/csv.php:30
3478 #: libraries/export/excel.php:25 libraries/export/htmlword.php:30
3479 #: libraries/export/latex.php:72 libraries/export/ods.php:25
3480 #: libraries/export/odt.php:58 libraries/export/texytext.php:28
3481 msgid "Put columns names in the first row"
3482 msgstr "තීර නම් පළමු පේළියේ යොදන්න"
3484 #: libraries/config/messages.inc.php:77 libraries/config/messages.inc.php:243
3485 #: libraries/config/messages.inc.php:250 libraries/import/csv.php:76
3486 #: libraries/import/ldi.php:42
3487 msgid "Columns enclosed by"
3488 msgstr "තීර ඇවුරුම් සළකුණ"
3490 #: libraries/config/messages.inc.php:78 libraries/config/messages.inc.php:244
3491 #: libraries/config/messages.inc.php:251 libraries/import/csv.php:81
3492 #: libraries/import/ldi.php:43
3493 msgid "Columns escaped by"
3494 msgstr "තීර මගහැරීමේ සළකුණ"
3496 #: libraries/config/messages.inc.php:79 libraries/config/messages.inc.php:85
3497 #: libraries/config/messages.inc.php:92 libraries/config/messages.inc.php:101
3498 #: libraries/config/messages.inc.php:109 libraries/config/messages.inc.php:113
3499 #: libraries/config/messages.inc.php:144 libraries/config/messages.inc.php:147
3500 #: libraries/config/messages.inc.php:149 libraries/export/texytext.php:27
3501 msgid "Replace NULL by"
3502 msgstr "Replace NULL by"
3504 #: libraries/config/messages.inc.php:80 libraries/config/messages.inc.php:86
3505 msgid "Remove CRLF characters within columns"
3506 msgstr ""
3508 #: libraries/config/messages.inc.php:81 libraries/config/messages.inc.php:247
3509 #: libraries/config/messages.inc.php:255 libraries/import/csv.php:63
3510 #: libraries/import/ldi.php:41
3511 msgid "Columns terminated by"
3512 msgstr "තීර වෙන් කිරීමේ සළකුණ"
3514 #: libraries/config/messages.inc.php:82 libraries/config/messages.inc.php:242
3515 #: libraries/import/csv.php:86 libraries/import/ldi.php:44
3516 msgid "Lines terminated by"
3517 msgstr "පේළි අවසන් කිරීමේ සළකුණ"
3519 #: libraries/config/messages.inc.php:84
3520 msgid "Excel edition"
3521 msgstr "එක්සෙල් සංස්කරණය"
3523 #: libraries/config/messages.inc.php:87
3524 msgid "Database name template"
3525 msgstr "දත්තගබඩා නාම ටෙම්ප්ලේටය"
3527 #: libraries/config/messages.inc.php:88
3528 msgid "Server name template"
3529 msgstr "සේවාදායක නාම ටෙම්ප්ලේටය"
3531 #: libraries/config/messages.inc.php:89
3532 msgid "Table name template"
3533 msgstr "ගොනු නාම ටෙම්ප්ලේටය"
3535 #: libraries/config/messages.inc.php:93 libraries/config/messages.inc.php:106
3536 #: libraries/config/messages.inc.php:115 libraries/config/messages.inc.php:139
3537 #: libraries/config/messages.inc.php:145 libraries/export/htmlword.php:24
3538 #: libraries/export/latex.php:40 libraries/export/odt.php:32
3539 #: libraries/export/sql.php:123 libraries/export/texytext.php:23
3540 #, fuzzy
3541 #| msgid "%s table(s)"
3542 msgid "Dump table"
3543 msgstr "Dump table"
3545 #: libraries/config/messages.inc.php:94 libraries/export/latex.php:32
3546 msgid "Include table caption"
3547 msgstr "වගු ශිර්ෂ පාඨ ඇතුලත් කරන්න"
3549 #: libraries/config/messages.inc.php:97 libraries/config/messages.inc.php:103
3550 #: libraries/export/latex.php:50 libraries/export/latex.php:74
3551 msgid "Table caption"
3552 msgstr "වගු සිරස් තලය"
3554 #: libraries/config/messages.inc.php:98 libraries/config/messages.inc.php:104
3555 msgid "Continued table caption"
3556 msgstr "Continued table caption"
3558 #: libraries/config/messages.inc.php:99 libraries/config/messages.inc.php:105
3559 #: libraries/export/latex.php:54 libraries/export/latex.php:78
3560 msgid "Label key"
3561 msgstr "ලේබල යතුර"
3563 #: libraries/config/messages.inc.php:100 libraries/config/messages.inc.php:112
3564 #: libraries/config/messages.inc.php:136 libraries/export/odt.php:310
3565 #: libraries/tbl_properties.inc.php:135
3566 msgid "MIME type"
3567 msgstr "MIME වර්ගය"
3569 #: libraries/config/messages.inc.php:102 libraries/config/messages.inc.php:114
3570 #: libraries/config/messages.inc.php:138 tbl_relation.php:392
3571 msgid "Relations"
3572 msgstr "Relations"
3574 #: libraries/config/messages.inc.php:107
3575 msgid "Export method"
3576 msgstr "අපනයන ක්‍රමය"
3578 #: libraries/config/messages.inc.php:116 libraries/config/messages.inc.php:118
3579 msgid "Save on server"
3580 msgstr "සේවාදායකයේ සුරකින්න"
3582 #: libraries/config/messages.inc.php:117 libraries/config/messages.inc.php:119
3583 #: libraries/display_export.lib.php:190 libraries/display_export.lib.php:216
3584 msgid "Overwrite existing file(s)"
3585 msgstr "Overwrite existing file(s)"
3587 #: libraries/config/messages.inc.php:120
3588 msgid "Remember file name template"
3589 msgstr "ගොනු නාම ටෙම්ප්ලේටය මතක තබා ගන්න"
3591 #: libraries/config/messages.inc.php:122
3592 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
3593 msgstr "වගු සහ තීර නම් පසු-උදෘත මගින් අවුරන්න"
3595 #: libraries/config/messages.inc.php:123 libraries/config/messages.inc.php:262
3596 #: libraries/display_export.lib.php:348
3597 msgid "SQL compatibility mode"
3598 msgstr "SQL compatibility mode"
3600 #: libraries/config/messages.inc.php:124 libraries/export/sql.php:190
3601 msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
3602 msgstr ""
3604 #: libraries/config/messages.inc.php:125
3605 msgid "Creation/Update/Check dates"
3606 msgstr "සෑදීම/යාවත් කාලීන/පරීක්ෂා කිරීමේ දින"
3608 #: libraries/config/messages.inc.php:126
3609 msgid "Use delayed inserts"
3610 msgstr "ප්‍රමාදිත ඇතුල් කිරීම භාවිතා කරන්න"
3612 #: libraries/config/messages.inc.php:127 libraries/export/sql.php:81
3613 msgid "Disable foreign key checks"
3614 msgstr "අන්‍ය මූල පරීක්ෂා අක්‍රිය කරන්න"
3616 #: libraries/config/messages.inc.php:130
3617 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
3618 msgstr ""
3620 #: libraries/config/messages.inc.php:132
3621 msgid "Use ignore inserts"
3622 msgstr "Use ignore inserts"
3624 #: libraries/config/messages.inc.php:134
3625 msgid "Syntax to use when inserting data"
3626 msgstr "දත්ත ඇතුළු කිරීමේදී භාවිතා කලයුතු වින්‍යාසය"
3628 #: libraries/config/messages.inc.php:135 libraries/export/sql.php:285
3629 msgid "Maximal length of created query"
3630 msgstr "Maximal length of created query"
3632 #: libraries/config/messages.inc.php:140
3633 msgid "Export type"
3634 msgstr "අපනයන වර්ගය"
3636 #: libraries/config/messages.inc.php:141 libraries/export/sql.php:73
3637 msgid "Enclose export in a transaction"
3638 msgstr "Enclose export in a transaction"
3640 #: libraries/config/messages.inc.php:142
3641 msgid "Export time in UTC"
3642 msgstr "වේලාව UTC ලෙස අපනයනය කරන්න"
3644 #: libraries/config/messages.inc.php:150
3645 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
3646 msgstr "phpMyAdmin භාවිතා කිරීමේදී ආරක්‍ෂිත සම්බන්දතාවක් යොදා ගැනීමට බල කරන්න"
3648 #: libraries/config/messages.inc.php:151
3649 msgid "Force SSL connection"
3650 msgstr "SSL සම්බන්දතාවක් යොදා ගැනීමට බල කරන්න"
3652 #: libraries/config/messages.inc.php:152
3653 msgid ""
3654 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
3655 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
3656 msgstr ""
3658 #: libraries/config/messages.inc.php:153
3659 msgid "Foreign key dropdown order"
3660 msgstr ""
3662 #: libraries/config/messages.inc.php:154
3663 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
3664 msgstr ""
3666 #: libraries/config/messages.inc.php:155
3667 msgid "Foreign key limit"
3668 msgstr "අන්‍ය මූල සීමාව"
3670 #: libraries/config/messages.inc.php:156
3671 msgid "Browse mode"
3672 msgstr "පිරික්සුම් ප්‍රකාරය"
3674 #: libraries/config/messages.inc.php:157
3675 msgid "Customize browse mode"
3676 msgstr "පිරික්සුම් ප්‍රකාරය රිසි සේ සකසන්න"
3678 #: libraries/config/messages.inc.php:159 libraries/config/messages.inc.php:161
3679 #: libraries/config/messages.inc.php:178 libraries/config/messages.inc.php:189
3680 #: libraries/config/messages.inc.php:191 libraries/config/messages.inc.php:219
3681 #: libraries/config/messages.inc.php:231
3682 msgid "Customize default options"
3683 msgstr "පෙරනිමි විකල්ප රිසි සේ සකසන්න"
3685 #: libraries/config/messages.inc.php:160 libraries/config/setup.forms.php:242
3686 #: libraries/config/setup.forms.php:315
3687 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:142
3688 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:213 libraries/export/csv.php:19
3689 #: libraries/import/csv.php:22
3690 msgid "CSV"
3691 msgstr "CSV"
3693 #: libraries/config/messages.inc.php:162
3694 msgid "Developer"
3695 msgstr "මෘදුකාංග සංවර්ධනය කරන්නා"
3697 #: libraries/config/messages.inc.php:163
3698 msgid "Settings for phpMyAdmin developers"
3699 msgstr "phpMyAdmin හි මෘදුකාංග සංවර්ධනය කරන්නන් සඳහා සිටුවම්"
3701 #: libraries/config/messages.inc.php:164
3702 msgid "Edit mode"
3703 msgstr "සංස්කරණ ප්‍රකාරය"
3705 #: libraries/config/messages.inc.php:165
3706 msgid "Customize edit mode"
3707 msgstr "සංස්කරණ ප්‍රකාරය රිසි සේ සකසන්න"
3709 #: libraries/config/messages.inc.php:167
3710 msgid "Export defaults"
3711 msgstr "අපනයන පෙරනිමි"
3713 #: libraries/config/messages.inc.php:168
3714 msgid "Customize default export options"
3715 msgstr "පෙරනිමි අපනයන විකල්ප රිසි සේ සකසන්න"
3717 #: libraries/config/messages.inc.php:169 libraries/config/messages.inc.php:211
3718 #: setup/frames/menu.inc.php:16
3719 msgid "Features"
3720 msgstr "විශේෂාංග"
3722 #: libraries/config/messages.inc.php:170
3723 msgid "General"
3724 msgstr "සාමාන්‍ය"
3726 #: libraries/config/messages.inc.php:171
3727 msgid "Set some commonly used options"
3728 msgstr "නිතර භාවිතා වන විකල්ප සඳහා අගයන් සිටුවන්න"
3730 #: libraries/config/messages.inc.php:173
3731 msgid "Import defaults"
3732 msgstr "ආනයන පෙරනිමි"
3734 #: libraries/config/messages.inc.php:174
3735 msgid "Customize default common import options"
3736 msgstr ""
3738 #: libraries/config/messages.inc.php:175
3739 msgid "Import / export"
3740 msgstr "ආනයන / අපනයන"
3742 #: libraries/config/messages.inc.php:176
3743 msgid "Set import and export directories and compression options"
3744 msgstr "ආනයන, අපනයන ඩිරෙක්ටරි සහ හැකිලුම් සඳහා විකල්ප තෝරාගන්න"
3746 #: libraries/config/messages.inc.php:177 libraries/export/latex.php:27
3747 msgid "LaTeX"
3748 msgstr "LaTeX"
3750 #: libraries/config/messages.inc.php:180
3751 msgid "Databases display options"
3752 msgstr "දත්තගබඩා පෙන්වුම් විකල්ප"
3754 #: libraries/config/messages.inc.php:181 setup/frames/menu.inc.php:18
3755 msgid "Navigation frame"
3756 msgstr "යාත්‍රණ රාමුව"
3758 #: libraries/config/messages.inc.php:182
3759 msgid "Customize appearance of the navigation frame"
3760 msgstr "යාත්‍රණ රාමුවේ පෙනුම රිසි සේ සකසන්න"
3762 #: libraries/config/messages.inc.php:183 libraries/select_server.lib.php:35
3763 #: setup/frames/index.inc.php:111
3764 msgid "Servers"
3765 msgstr "සේවාදායකයන්"
3767 #: libraries/config/messages.inc.php:184
3768 msgid "Servers display options"
3769 msgstr "සේවාදායක පෙන්වුම් විකල්ප"
3771 #: libraries/config/messages.inc.php:186
3772 msgid "Tables display options"
3773 msgstr "ගොනු පෙන්වුම් විකල්ප"
3775 #: libraries/config/messages.inc.php:187 setup/frames/menu.inc.php:19
3776 msgid "Main frame"
3777 msgstr "ප්‍රධාන රාමුව"
3779 #: libraries/config/messages.inc.php:188
3780 msgid "Microsoft Office"
3781 msgstr "මයික්‍රොසොෆ්ට් ඔෆිස්"
3783 #: libraries/config/messages.inc.php:190
3784 msgid "Open Document"
3785 msgstr "Open Document"
3787 #: libraries/config/messages.inc.php:192
3788 msgid "Other core settings"
3789 msgstr "අනෙකුත් ප්‍රධාන සිටුවම්"
3791 #: libraries/config/messages.inc.php:193
3792 msgid "Settings that didn't fit enywhere else"
3793 msgstr ""
3795 #: libraries/config/messages.inc.php:194
3796 msgid "Page titles"
3797 msgstr "පිටු නාම"
3799 #: libraries/config/messages.inc.php:195
3800 msgid ""
3801 "Specify browser's title bar text. Refer to [a@Documentation."
3802 "html#cfg_TitleTable]documentation[/a] for magic strings that can be used to "
3803 "get special values."
3804 msgstr ""
3806 #: libraries/config/messages.inc.php:196
3807 #: libraries/navigation_header.inc.php:79
3808 #: libraries/navigation_header.inc.php:82
3809 #: libraries/navigation_header.inc.php:85
3810 msgid "Query window"
3811 msgstr "Query window"
3813 #: libraries/config/messages.inc.php:197
3814 msgid "Customize query window options"
3815 msgstr "විමසුම් කවුළුව සඳහා වූ විකල්ප රිසි සේ සකසන්න"
3817 #: libraries/config/messages.inc.php:198
3818 msgid "Security"
3819 msgstr "ආරක්ෂාව"
3821 #: libraries/config/messages.inc.php:199
3822 msgid ""
3823 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
3824 "limit MySQL"
3825 msgstr ""
3826 "phpMyAdmin අතුරුමුහුණතක් පමණක් බව හා MySQL හි විශේෂාංග මෙයට සීමා නොවන බව කරුණාවෙන් සලකන්න"
3828 #: libraries/config/messages.inc.php:200
3829 msgid "Basic settings"
3830 msgstr "මූලික සිටුවම්"
3832 #: libraries/config/messages.inc.php:201
3833 msgid "Authentication"
3834 msgstr "සත්‍යාපනය"
3836 # සිටුවම් = settings. Source: Glossary of Information Technology Terms - ICTA
3837 #: libraries/config/messages.inc.php:202
3838 msgid "Authentication settings"
3839 msgstr "සත්‍යාපන සිටුවම්"
3841 #: libraries/config/messages.inc.php:203
3842 msgid "Server configuration"
3843 msgstr "සේවාදායකයේ වින්‍යාස"
3845 #: libraries/config/messages.inc.php:204
3846 msgid ""
3847 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
3848 "what they are for"
3849 msgstr ""
3851 #: libraries/config/messages.inc.php:205
3852 msgid "Enter server connection parameters"
3853 msgstr "සේවාදායකයට සම්බන්ධ වීමේ පරාමිතියන් ඇතුල් කරන්න"
3855 #: libraries/config/messages.inc.php:206
3856 msgid "Configuration storage"
3857 msgstr "වින්‍යාස ගබඩාව"
3859 #: libraries/config/messages.inc.php:207
3860 msgid ""
3861 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
3862 "features, see [a@Documentation.html#linked-tables]phpMyAdmin configuration "
3863 "storage[/a] in documentation"
3864 msgstr ""
3866 #: libraries/config/messages.inc.php:208
3867 msgid "Changes tracking"
3868 msgstr "වෙනස්කම් පිළිබඳ අවධානය"
3870 #: libraries/config/messages.inc.php:209
3871 msgid ""
3872 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
3873 "storage."
3874 msgstr ""
3876 #: libraries/config/messages.inc.php:210
3877 msgid "Customize export options"
3878 msgstr "අපනයන සිටුවම් රිසි සේ සකසන්න"
3880 #: libraries/config/messages.inc.php:212
3881 msgid "Customize import defaults"
3882 msgstr "ආනයන පෙරනිමි රිසි සේ සකසන්න"
3884 #: libraries/config/messages.inc.php:213
3885 msgid "Customize navigation frame"
3886 msgstr "යාත්‍රණ රාමුව රිසි සේ සකසන්න"
3888 #: libraries/config/messages.inc.php:214
3889 msgid "Customize main frame"
3890 msgstr "ප්‍රධාන රාමුව රිසි සේ සකසන්න"
3892 #: libraries/config/messages.inc.php:215 libraries/config/messages.inc.php:220
3893 #: setup/frames/menu.inc.php:17
3894 msgid "SQL queries"
3895 msgstr "SQL විමසුම"
3897 #: libraries/config/messages.inc.php:217
3898 msgid "SQL Query box"
3899 msgstr "SQL විමසුම් කවුළුව"
3901 #: libraries/config/messages.inc.php:218
3902 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
3903 msgstr "SQL විමසුම් කවුළුවේ ඇති සබැඳුම් රිසි සේ සකසන්න"
3905 #: libraries/config/messages.inc.php:221
3906 msgid "SQL queries settings"
3907 msgstr "SQL විමසුම් සිටුවම්"
3909 #: libraries/config/messages.inc.php:222
3910 msgid "SQL Validator"
3911 msgstr "SQL වලංගු කරණය"
3913 #: libraries/config/messages.inc.php:223
3914 msgid ""
3915 "If you wish to use the SQL Validator service, you should be aware that "
3916 "[strong]all SQL statements are stored anonymously for statistical purposes[/"
3917 "strong].[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL Validator[/a], "
3918 "Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights reserved.[/em]"
3919 msgstr ""
3921 #: libraries/config/messages.inc.php:224
3922 msgid "Startup"
3923 msgstr "ඇරඹුම්"
3925 #: libraries/config/messages.inc.php:225
3926 msgid "Customize startup page"
3927 msgstr "ඇරඹුම් පිටුව රිසි සේ සකසන්න"
3929 #: libraries/config/messages.inc.php:226
3930 msgid "Tabs"
3931 msgstr "ටැබ්"
3933 #: libraries/config/messages.inc.php:227
3934 msgid "Choose how you want tabs to work"
3935 msgstr "ටැබ් ක්‍රියා කල යුතු ආකාරය තෝරන්න"
3937 #: libraries/config/messages.inc.php:228
3938 #, fuzzy
3939 #| msgid "Use text field"
3940 msgid "Text fields"
3941 msgstr "Use text field"
3943 #: libraries/config/messages.inc.php:229
3944 #, fuzzy
3945 msgid "Customize text input fields"
3946 msgstr "දත්තගබඩා අපනයන විකල්ප"
3948 #: libraries/config/messages.inc.php:230 libraries/export/texytext.php:18
3949 msgid "Texy! text"
3950 msgstr ""
3952 #: libraries/config/messages.inc.php:232
3953 msgid "Warnings"
3954 msgstr "අනතුරු හැඟවීම්"
3956 #: libraries/config/messages.inc.php:233
3957 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin"
3958 msgstr "phpMyAdmin හි සමහර අනතුරු හැඟවීම් අක්‍රීය කරන්න"
3960 #: libraries/config/messages.inc.php:234
3961 msgid ""
3962 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
3963 "and export operations"
3964 msgstr ""
3965 "ආනයන හා අපනයන සඳහා [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] හැකිළුම සක්‍රීය "
3966 "කරන්න"
3968 #: libraries/config/messages.inc.php:235
3969 msgid "GZip"
3970 msgstr "GZip"
3972 #: libraries/config/messages.inc.php:236
3973 msgid "Extra parameters for iconv"
3974 msgstr "iconv සඳහා අමතර පරාමිතියන්"
3976 #: libraries/config/messages.inc.php:237
3977 msgid ""
3978 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
3979 "if one of the queries failed"
3980 msgstr ""
3982 #: libraries/config/messages.inc.php:238
3983 msgid "Ignore multiple statement errors"
3984 msgstr ""
3986 #: libraries/config/messages.inc.php:239
3987 msgid ""
3988 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
3989 "This might be good way to import large files, however it can break "
3990 "transactions."
3991 msgstr ""
3992 "කාල සීමාව අවසානයට ආසන්න බව දැණුනු විට අනයනනයට බාධා කිරීම සිදුකරන්න. විශාල ගොනු ආනයනයට "
3993 "මෙය හොඳ ක්‍රමයක් වන නමුත් මෙමඟින් transactions බිඳීම සිදුවිය හැක."
3995 #: libraries/config/messages.inc.php:240
3996 msgid "Partial import: allow interrupt"
3997 msgstr "අර්ධ ආනයනය: අතුරු බිඳිය හැක"
3999 #: libraries/config/messages.inc.php:245 libraries/config/messages.inc.php:252
4000 #: libraries/import/csv.php:27 libraries/import/ldi.php:40
4001 msgid "Do not abort on INSERT error"
4002 msgstr "ඇතුළු කිරීමේ දෝෂ මත අත් නොහරින්න"
4004 #: libraries/config/messages.inc.php:246 libraries/config/messages.inc.php:254
4005 #: libraries/import/csv.php:26 libraries/import/ldi.php:39
4006 msgid "Replace table data with file"
4007 msgstr "වගුවේ දත්ත ගොනුවෙන් ප්‍රතිස්ථාපනය කරන්න"
4009 #: libraries/config/messages.inc.php:248
4010 msgid ""
4011 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
4012 "table) and only SQL is always available"
4013 msgstr ""
4015 #: libraries/config/messages.inc.php:249
4016 msgid "Format of imported file"
4017 msgstr "ආනයනය කරන ලද ගොනුවේ ආකෘතිය"
4019 #: libraries/config/messages.inc.php:253 libraries/import/ldi.php:46
4020 msgid "Use LOCAL keyword"
4021 msgstr "LOCAL මූල පදය භාවිතා කරන්න"
4023 #: libraries/config/messages.inc.php:256 libraries/config/messages.inc.php:264
4024 #: libraries/config/messages.inc.php:265
4025 msgid "Column names in first row"
4026 msgstr "පළමු පේලියේ තීරු නම්"
4028 #: libraries/config/messages.inc.php:257 libraries/import/ods.php:34
4029 msgid "Do not import empty rows"
4030 msgstr "හිස් පේළි ආනයනය නොකරන්න"
4032 #: libraries/config/messages.inc.php:258
4033 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
4034 msgstr "ව්‍යවහාර මුදල් අගයන් ආනයනය කරන්න (උදා. $5.00, 5.00 ලෙස)"
4036 #: libraries/config/messages.inc.php:259
4037 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
4038 msgstr "ප්‍රතිශත පූර්ණ සංඛ්‍යා ලෙස ආනයනය කරන්න (උදා. 12.00%, 12 ලෙස)"
4040 #: libraries/config/messages.inc.php:260
4041 msgid "Number of queries to skip from start"
4042 msgstr "ආරම්භයේ සිට ඇත හැරිය යුතු විමසුම් ගණන"
4044 #: libraries/config/messages.inc.php:261
4045 msgid "Partial import: skip queries"
4046 msgstr "අර්ධ ආනයනය: විමසුම් නොසලකා හරිමින්"
4048 #: libraries/config/messages.inc.php:263
4049 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
4050 msgstr "බිංදුව අගයන් සඳහා AUTO_INCREMENT භාවිතා නොකරන්න"
4052 #: libraries/config/messages.inc.php:266
4053 msgid "Initial state for sliders"
4054 msgstr "හැකිලුමේ ආරම්භක ආකාරය"
4056 #: libraries/config/messages.inc.php:267
4057 msgid "How many rows can be inserted at one time"
4058 msgstr "වරකට ඇතුල් කල හැකි පේළි ගණන"
4060 #: libraries/config/messages.inc.php:268
4061 msgid "Number of inserted rows"
4062 msgstr "ඇතුල් කල පේළි ගණන"
4064 #: libraries/config/messages.inc.php:269
4065 msgid "Target for quick access icon"
4066 msgstr "ක්ෂණික ප්‍රවේශය අයිකනය සඳහා ඉලක්කය"
4068 #: libraries/config/messages.inc.php:270
4069 msgid "Show logo in left frame"
4070 msgstr "වම්පස රාමුවේ ලාංඡනය පෙන්වන්න"
4072 #: libraries/config/messages.inc.php:271
4073 msgid "Display logo"
4074 msgstr "ලාංඡනය පෙන්වන්න"
4076 #: libraries/config/messages.inc.php:272
4077 msgid "Display server choice at the top of the left frame"
4078 msgstr "සේවාදායක තේරීම වම්පස රාමුවේ ඉහල පෙන්වන්න"
4080 #: libraries/config/messages.inc.php:273
4081 msgid "Display servers selection"
4082 msgstr "සේවාදායක තේරීම පෙන්වන්න"
4084 #: libraries/config/messages.inc.php:274
4085 #, fuzzy
4086 #| msgid "The number of tables that are open."
4087 msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
4088 msgstr "The number of tables that are open."
4090 #: libraries/config/messages.inc.php:275
4091 msgid "String that separates databases into different tree levels"
4092 msgstr ""
4094 #: libraries/config/messages.inc.php:276
4095 #, fuzzy
4096 msgid "Database tree separator"
4097 msgstr "ෆයිල් නම් ටෙම්ප්ලේටය"
4099 #: libraries/config/messages.inc.php:277
4100 msgid ""
4101 "Only light version; display databases in a tree (determined by the separator "
4102 "defined below)"
4103 msgstr ""
4105 #: libraries/config/messages.inc.php:278
4106 msgid "Display databases in a tree"
4107 msgstr ""
4109 #: libraries/config/messages.inc.php:279
4110 msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
4111 msgstr ""
4113 #: libraries/config/messages.inc.php:280
4114 msgid "Use light version"
4115 msgstr "සැහැල්ලු අනුවාදය භාවිත කරන්න."
4117 #: libraries/config/messages.inc.php:281
4118 msgid "Maximum table tree depth"
4119 msgstr ""
4121 #: libraries/config/messages.inc.php:282
4122 msgid "String that separates tables into different tree levels"
4123 msgstr ""
4125 #: libraries/config/messages.inc.php:283
4126 msgid "Table tree separator"
4127 msgstr ""
4129 #: libraries/config/messages.inc.php:284
4130 msgid "URL where logo in the navigation frame will point to"
4131 msgstr ""
4133 #: libraries/config/messages.inc.php:285
4134 msgid "Logo link URL"
4135 msgstr ""
4137 #: libraries/config/messages.inc.php:286
4138 msgid ""
4139 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
4140 "([kbd]new[/kbd])"
4141 msgstr ""
4143 #: libraries/config/messages.inc.php:287
4144 msgid "Logo link target"
4145 msgstr ""
4147 #: libraries/config/messages.inc.php:288
4148 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
4149 msgstr ""
4151 #: libraries/config/messages.inc.php:289
4152 msgid "Enable highlighting"
4153 msgstr ""
4155 #: libraries/config/messages.inc.php:290
4156 #, fuzzy
4157 #| msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
4158 msgid "Maximum number of recently used tables; set 0 to disable"
4159 msgstr "වගු ලයිස්තුවේ උපරිම ලෙස පෙන්විය යුතු වගු ගණන"
4161 #: libraries/config/messages.inc.php:291
4162 #, fuzzy
4163 #| msgid "Untracked tables"
4164 msgid "Recently used tables"
4165 msgstr "අවධානය අක්‍රීය වගු"
4167 #: libraries/config/messages.inc.php:292
4168 msgid "Use less graphically intense tabs"
4169 msgstr ""
4171 #: libraries/config/messages.inc.php:293
4172 msgid "Light tabs"
4173 msgstr ""
4175 #: libraries/config/messages.inc.php:294
4176 msgid ""
4177 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view"
4178 msgstr ""
4180 #: libraries/config/messages.inc.php:295
4181 msgid "Limit column characters"
4182 msgstr ""
4184 #: libraries/config/messages.inc.php:296
4185 msgid ""
4186 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
4187 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
4188 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
4189 msgstr ""
4191 #: libraries/config/messages.inc.php:297
4192 msgid "Delete all cookies on logout"
4193 msgstr ""
4195 #: libraries/config/messages.inc.php:298
4196 msgid ""
4197 "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
4198 "authentication mode"
4199 msgstr ""
4201 #: libraries/config/messages.inc.php:299
4202 msgid "Recall user name"
4203 msgstr ""
4205 #: libraries/config/messages.inc.php:300
4206 msgid ""
4207 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
4208 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
4209 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
4210 "recommended for non-trusted environments."
4211 msgstr ""
4213 #: libraries/config/messages.inc.php:301
4214 msgid "Login cookie store"
4215 msgstr ""
4217 #: libraries/config/messages.inc.php:302
4218 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
4219 msgstr "ලොගින් කුකියේ වලංගු කාලය (තත්පර වලින්) සඳහන් කරන්න"
4221 #: libraries/config/messages.inc.php:303
4222 msgid "Login cookie validity"
4223 msgstr "ලොගින් කුකියේ වලංගුතාවය"
4225 #: libraries/config/messages.inc.php:304
4226 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns"
4227 msgstr ""
4229 #: libraries/config/messages.inc.php:305
4230 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
4231 msgstr ""
4233 #: libraries/config/messages.inc.php:306
4234 msgid "Use icons on main page"
4235 msgstr ""
4237 #: libraries/config/messages.inc.php:307
4238 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
4239 msgstr ""
4241 #: libraries/config/messages.inc.php:308
4242 msgid "Maximum displayed SQL length"
4243 msgstr ""
4245 #: libraries/config/messages.inc.php:309 libraries/config/messages.inc.php:314
4246 #: libraries/config/messages.inc.php:341
4247 msgid "Users cannot set a higher value"
4248 msgstr ""
4250 #: libraries/config/messages.inc.php:310
4251 msgid "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
4252 msgstr "යාත්‍රණ රාමුවේ හා දත්තගබඩා ලයිස්තුවේ උපරිම ලෙස පෙන්විය යුතු දත්තගබඩා ගණන"
4254 #: libraries/config/messages.inc.php:311
4255 msgid "Maximum databases"
4256 msgstr "උපරිම දත්තගබඩා"
4258 #: libraries/config/messages.inc.php:312
4259 msgid ""
4260 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
4261 "contains more rows, &quot;Previous&quot; and &quot;Next&quot; links will be "
4262 "shown."
4263 msgstr ""
4265 #: libraries/config/messages.inc.php:313
4266 msgid "Maximum number of rows to display"
4267 msgstr ""
4269 #: libraries/config/messages.inc.php:315
4270 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
4271 msgstr "වගු ලයිස්තුවේ උපරිම ලෙස පෙන්විය යුතු වගු ගණන"
4273 #: libraries/config/messages.inc.php:316
4274 msgid "Maximum tables"
4275 msgstr "උපරිම වගු"
4277 #: libraries/config/messages.inc.php:317
4278 msgid ""
4279 "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
4280 "cookie authentication"
4281 msgstr ""
4283 #: libraries/config/messages.inc.php:318
4284 msgid "mcrypt warning"
4285 msgstr ""
4287 #: libraries/config/messages.inc.php:319
4288 msgid ""
4289 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
4290 "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
4291 msgstr ""
4293 #: libraries/config/messages.inc.php:320
4294 msgid "Memory limit"
4295 msgstr "මතක සීමාව"
4297 #: libraries/config/messages.inc.php:321
4298 msgid "These are Edit, Copy and Delete links"
4299 msgstr ""
4301 #: libraries/config/messages.inc.php:322
4302 msgid "Where to show the table row links"
4303 msgstr ""
4305 #: libraries/config/messages.inc.php:323
4306 msgid "Use natural order for sorting table and database names"
4307 msgstr ""
4309 #: libraries/config/messages.inc.php:324
4310 msgid "Natural order"
4311 msgstr "ස්වභාවික අනුපිළිවල"
4313 #: libraries/config/messages.inc.php:325 libraries/config/messages.inc.php:335
4314 msgid "Use only icons, only text or both"
4315 msgstr ""
4317 #: libraries/config/messages.inc.php:326
4318 msgid "Iconic navigation bar"
4319 msgstr ""
4321 #: libraries/config/messages.inc.php:327
4322 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
4323 msgstr ""
4325 #: libraries/config/messages.inc.php:328
4326 msgid "GZip output buffering"
4327 msgstr ""
4329 #: libraries/config/messages.inc.php:329
4330 msgid ""
4331 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
4332 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
4333 msgstr ""
4335 #: libraries/config/messages.inc.php:330
4336 msgid "Default sorting order"
4337 msgstr ""
4339 #: libraries/config/messages.inc.php:331
4340 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
4341 msgstr ""
4343 #: libraries/config/messages.inc.php:332
4344 msgid "Persistent connections"
4345 msgstr ""
4347 #: libraries/config/messages.inc.php:333
4348 msgid ""
4349 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
4350 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
4351 "configuration storage could not be found"
4352 msgstr ""
4354 #: libraries/config/messages.inc.php:334
4355 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
4356 msgstr ""
4358 #: libraries/config/messages.inc.php:336
4359 msgid "Iconic table operations"
4360 msgstr ""
4362 #: libraries/config/messages.inc.php:337
4363 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing"
4364 msgstr ""
4366 #: libraries/config/messages.inc.php:338
4367 msgid "Protect binary columns"
4368 msgstr ""
4370 #: libraries/config/messages.inc.php:339
4371 msgid ""
4372 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
4373 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
4374 "(lost by window close)."
4375 msgstr ""
4377 #: libraries/config/messages.inc.php:340
4378 msgid "Permanent query history"
4379 msgstr ""
4381 #: libraries/config/messages.inc.php:342
4382 msgid "How many queries are kept in history"
4383 msgstr ""
4385 #: libraries/config/messages.inc.php:343
4386 msgid "Query history length"
4387 msgstr ""
4389 #: libraries/config/messages.inc.php:344
4390 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
4391 msgstr ""
4393 #: libraries/config/messages.inc.php:345
4394 msgid "Default query window tab"
4395 msgstr ""
4397 #: libraries/config/messages.inc.php:346
4398 msgid "Query window height (in pixels)"
4399 msgstr ""
4401 #: libraries/config/messages.inc.php:347
4402 msgid "Query window height"
4403 msgstr "විමසුම් කවුළුවේ උස"
4405 #: libraries/config/messages.inc.php:348
4406 msgid "Query window width (in pixels)"
4407 msgstr "විමසුම් කවුළුවේ පළල (pixel වලින්)"
4409 #: libraries/config/messages.inc.php:349
4410 msgid "Query window width"
4411 msgstr "විමසුම් කවුළුවේ පළල"
4413 #: libraries/config/messages.inc.php:350
4414 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
4415 msgstr ""
4417 #: libraries/config/messages.inc.php:351
4418 msgid "Recoding engine"
4419 msgstr ""
4421 #: libraries/config/messages.inc.php:352
4422 msgid "When browsing tables, the sorting of each table is remembered"
4423 msgstr ""
4425 #: libraries/config/messages.inc.php:353
4426 #, fuzzy
4427 #| msgid "Rename table to"
4428 msgid "Remember table's sorting"
4429 msgstr "වගුව බවට නම වෙනස් කරන්න"
4431 #: libraries/config/messages.inc.php:354
4432 msgid "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature"
4433 msgstr ""
4435 #: libraries/config/messages.inc.php:355
4436 msgid "Repeat headers"
4437 msgstr "ශීර්ෂක පුනරාවර්තනය"
4439 #: libraries/config/messages.inc.php:356
4440 msgid "Show help button instead of Documentation text"
4441 msgstr ""
4443 #: libraries/config/messages.inc.php:357
4444 msgid "Show help button"
4445 msgstr "උදවු බොත්තම පෙන්වන්න"
4447 #: libraries/config/messages.inc.php:359
4448 msgid "Save all edited cells at once"
4449 msgstr ""
4451 #: libraries/config/messages.inc.php:360
4452 msgid "Directory where exports can be saved on server"
4453 msgstr ""
4455 #: libraries/config/messages.inc.php:361
4456 msgid "Save directory"
4457 msgstr "සුරැකුම් ඩිරෙක්ටරිය"
4459 #: libraries/config/messages.inc.php:362
4460 msgid "Leave blank if not used"
4461 msgstr ""
4463 #: libraries/config/messages.inc.php:363
4464 msgid "Host authorization order"
4465 msgstr ""
4467 #: libraries/config/messages.inc.php:364
4468 msgid "Leave blank for defaults"
4469 msgstr ""
4471 #: libraries/config/messages.inc.php:365
4472 msgid "Host authorization rules"
4473 msgstr ""
4475 #: libraries/config/messages.inc.php:366
4476 msgid "Allow logins without a password"
4477 msgstr ""
4479 #: libraries/config/messages.inc.php:367
4480 msgid "Allow root login"
4481 msgstr ""
4483 #: libraries/config/messages.inc.php:368
4484 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
4485 msgstr ""
4487 #: libraries/config/messages.inc.php:369
4488 msgid "HTTP Realm"
4489 msgstr ""
4491 #: libraries/config/messages.inc.php:370
4492 msgid ""
4493 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
4494 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
4495 "swekey.conf)"
4496 msgstr ""
4498 #: libraries/config/messages.inc.php:371
4499 msgid "SweKey config file"
4500 msgstr ""
4502 #: libraries/config/messages.inc.php:372
4503 msgid "Authentication method to use"
4504 msgstr ""
4506 #: libraries/config/messages.inc.php:373 setup/frames/index.inc.php:127
4507 msgid "Authentication type"
4508 msgstr ""
4510 #: libraries/config/messages.inc.php:374
4511 msgid ""
4512 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
4513 "support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
4514 msgstr ""
4516 #: libraries/config/messages.inc.php:375
4517 msgid "Bookmark table"
4518 msgstr ""
4520 #: libraries/config/messages.inc.php:376
4521 msgid ""
4522 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
4523 "pma_column_info[/kbd]"
4524 msgstr ""
4526 #: libraries/config/messages.inc.php:377
4527 msgid "Column information table"
4528 msgstr ""
4530 #: libraries/config/messages.inc.php:378
4531 msgid "Compress connection to MySQL server"
4532 msgstr ""
4534 #: libraries/config/messages.inc.php:379
4535 msgid "Compress connection"
4536 msgstr ""
4538 #: libraries/config/messages.inc.php:380
4539 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
4540 msgstr ""
4542 #: libraries/config/messages.inc.php:381
4543 msgid "Connection type"
4544 msgstr "සම්බන්දතා වර්ගය"
4546 #: libraries/config/messages.inc.php:382
4547 msgid "Control user password"
4548 msgstr ""
4550 #: libraries/config/messages.inc.php:383
4551 msgid ""
4552 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
4553 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
4554 msgstr ""
4556 #: libraries/config/messages.inc.php:384
4557 msgid "Control user"
4558 msgstr ""
4560 #: libraries/config/messages.inc.php:385
4561 msgid ""
4562 "An alternate host to hold the configuration storage; leave blank to use the "
4563 "already defined host"
4564 msgstr ""
4566 #: libraries/config/messages.inc.php:386
4567 #, fuzzy
4568 #| msgid "Any host"
4569 msgid "Control host"
4570 msgstr "ඕනෑම දායකයෙක්"
4572 #: libraries/config/messages.inc.php:387
4573 msgid "Count tables when showing database list"
4574 msgstr ""
4576 #: libraries/config/messages.inc.php:388
4577 msgid "Count tables"
4578 msgstr "වගු ගණන් කරන්න"
4580 #: libraries/config/messages.inc.php:389
4581 msgid ""
4582 "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
4583 "kbd]"
4584 msgstr ""
4586 #: libraries/config/messages.inc.php:390
4587 #, fuzzy
4588 msgid "Designer table"
4589 msgstr "Defragment table"
4591 #: libraries/config/messages.inc.php:391
4592 msgid ""
4593 "More information on [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug "
4594 "tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
4595 msgstr ""
4597 #: libraries/config/messages.inc.php:392
4598 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
4599 msgstr ""
4601 #: libraries/config/messages.inc.php:393
4602 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
4603 msgstr ""
4605 #: libraries/config/messages.inc.php:394
4606 msgid "PHP extension to use"
4607 msgstr "භාවිතා කල යුතු PHP දිගුව"
4609 #: libraries/config/messages.inc.php:395
4610 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
4611 msgstr "Regular expression (PCRE) හා ගැළපෙන දත්තගබඩා සඟවන්න"
4613 #: libraries/config/messages.inc.php:396
4614 msgid "Hide databases"
4615 msgstr "දත්තගබඩා සඟවන්න"
4617 #: libraries/config/messages.inc.php:397
4618 msgid ""
4619 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/"
4620 "kbd]"
4621 msgstr ""
4623 #: libraries/config/messages.inc.php:398
4624 msgid "SQL query history table"
4625 msgstr ""
4627 #: libraries/config/messages.inc.php:399
4628 msgid "Hostname where MySQL server is running"
4629 msgstr ""
4631 #: libraries/config/messages.inc.php:400
4632 #, fuzzy
4633 msgid "Server hostname"
4634 msgstr "සර්වරයේ නම"
4636 #: libraries/config/messages.inc.php:401
4637 msgid "Logout URL"
4638 msgstr ""
4640 #: libraries/config/messages.inc.php:402
4641 msgid ""
4642 "This configuration make sure that we only keep N (N = MaxTableUiprefs) "
4643 "newest record in \"table_uiprefs\" and automatically delete older records"
4644 msgstr ""
4646 #: libraries/config/messages.inc.php:403
4647 #, fuzzy
4648 #| msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
4649 msgid "Maximum number of records saved in \"table_uiprefs\" table"
4650 msgstr "වගු ලයිස්තුවේ උපරිම ලෙස පෙන්විය යුතු වගු ගණන"
4652 #: libraries/config/messages.inc.php:404
4653 msgid "Try to connect without password"
4654 msgstr ""
4656 #: libraries/config/messages.inc.php:405
4657 msgid "Connect without password"
4658 msgstr ""
4660 #: libraries/config/messages.inc.php:406
4661 msgid ""
4662 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
4663 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
4664 "[kbd]'my_db'[/kbd]. Using this option you can sort database list, just enter "
4665 "their names in order and use [kbd]*[/kbd] at the end to show the rest in "
4666 "alphabetical order."
4667 msgstr ""
4669 #: libraries/config/messages.inc.php:407
4670 msgid "Show only listed databases"
4671 msgstr "සඳහන් දත්තගබඩා පමණක් පෙන්වන්න"
4673 #: libraries/config/messages.inc.php:408 libraries/config/messages.inc.php:449
4674 msgid "Leave empty if not using config auth"
4675 msgstr ""
4677 #: libraries/config/messages.inc.php:409
4678 msgid "Password for config auth"
4679 msgstr ""
4681 #: libraries/config/messages.inc.php:410
4682 msgid ""
4683 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
4684 msgstr ""
4686 #: libraries/config/messages.inc.php:411
4687 msgid "PDF schema: pages table"
4688 msgstr ""
4690 #: libraries/config/messages.inc.php:412
4691 msgid ""
4692 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
4693 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
4694 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
4695 msgstr ""
4697 #: libraries/config/messages.inc.php:413
4698 msgid "Database name"
4699 msgstr "දත්තගබඩාවේ නම"
4701 #: libraries/config/messages.inc.php:414
4702 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
4703 msgstr ""
4705 #: libraries/config/messages.inc.php:415
4706 msgid "Server port"
4707 msgstr "සර්වරයේ පොර්ට්"
4709 #: libraries/config/messages.inc.php:416
4710 msgid ""
4711 "Leave blank for no \"persistent\" recently used tables across sessions, "
4712 "suggested: [kbd]pma_recent[/kbd]"
4713 msgstr ""
4715 #: libraries/config/messages.inc.php:417
4716 #, fuzzy
4717 #| msgid "Analyze table"
4718 msgid "Recently used table"
4719 msgstr "වගුව විශ්ලේෂණය කරන්න"
4721 #: libraries/config/messages.inc.php:418
4722 msgid ""
4723 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
4724 "[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
4725 msgstr ""
4727 #: libraries/config/messages.inc.php:419
4728 #, fuzzy
4729 msgid "Relation table"
4730 msgstr "වගුව ප්‍රතිසංස්කරණය කරන්න"
4732 #: libraries/config/messages.inc.php:420
4733 msgid "SQL command to fetch available databases"
4734 msgstr ""
4736 #: libraries/config/messages.inc.php:421
4737 msgid "SHOW DATABASES command"
4738 msgstr ""
4740 #: libraries/config/messages.inc.php:422
4741 msgid ""
4742 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
4743 "[/a] for an example"
4744 msgstr ""
4746 #: libraries/config/messages.inc.php:423
4747 msgid "Signon session name"
4748 msgstr ""
4750 #: libraries/config/messages.inc.php:424
4751 msgid "Signon URL"
4752 msgstr ""
4754 #: libraries/config/messages.inc.php:425
4755 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
4756 msgstr ""
4758 #: libraries/config/messages.inc.php:426
4759 msgid "Server socket"
4760 msgstr "සර්වරයේ සොකට්"
4762 #: libraries/config/messages.inc.php:427
4763 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
4764 msgstr ""
4766 #: libraries/config/messages.inc.php:428
4767 msgid "Use SSL"
4768 msgstr ""
4770 #: libraries/config/messages.inc.php:429
4771 msgid ""
4772 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/kbd]"
4773 msgstr ""
4775 #: libraries/config/messages.inc.php:430
4776 msgid "PDF schema: table coordinates"
4777 msgstr ""
4779 #: libraries/config/messages.inc.php:431
4780 msgid ""
4781 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
4782 "suggested: [kbd]pma_table_info[/kbd]"
4783 msgstr ""
4785 #: libraries/config/messages.inc.php:432
4786 #, fuzzy
4787 #| msgid "Displaying Column Comments"
4788 msgid "Display columns table"
4789 msgstr "තීර විස්තර පෙන්වීම"
4791 #: libraries/config/messages.inc.php:433
4792 msgid ""
4793 "Leave blank for no \"persistent\" tables'UI preferences across sessions, "
4794 "suggested: [kbd]pma_table_uiprefs[/kbd]"
4795 msgstr ""
4797 #: libraries/config/messages.inc.php:434
4798 #, fuzzy
4799 #| msgid "Defragment table"
4800 msgid "UI preferences table"
4801 msgstr "Defragment table"
4803 #: libraries/config/messages.inc.php:435
4804 msgid ""
4805 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
4806 "the log when creating a database."
4807 msgstr ""
4809 #: libraries/config/messages.inc.php:436
4810 msgid "Add DROP DATABASE"
4811 msgstr ""
4813 #: libraries/config/messages.inc.php:437
4814 msgid ""
4815 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
4816 "log when creating a table."
4817 msgstr ""
4819 #: libraries/config/messages.inc.php:438
4820 msgid "Add DROP TABLE"
4821 msgstr ""
4823 #: libraries/config/messages.inc.php:439
4824 msgid ""
4825 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
4826 "log when creating a view."
4827 msgstr ""
4829 #: libraries/config/messages.inc.php:440
4830 msgid "Add DROP VIEW"
4831 msgstr ""
4833 #: libraries/config/messages.inc.php:441
4834 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
4835 msgstr ""
4837 #: libraries/config/messages.inc.php:442
4838 #, fuzzy
4839 #| msgid "Statements"
4840 msgid "Statements to track"
4841 msgstr "ප්‍රකාශය"
4843 #: libraries/config/messages.inc.php:443
4844 msgid ""
4845 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma_tracking[/"
4846 "kbd]"
4847 msgstr ""
4849 #: libraries/config/messages.inc.php:444
4850 msgid "SQL query tracking table"
4851 msgstr ""
4853 #: libraries/config/messages.inc.php:445
4854 msgid ""
4855 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
4856 "automatically."
4857 msgstr ""
4859 #: libraries/config/messages.inc.php:446
4860 msgid "Automatically create versions"
4861 msgstr "ස්වයංක්‍රියව අනුවාද සාදන්න"
4863 #: libraries/config/messages.inc.php:447
4864 msgid ""
4865 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: [kbd]"
4866 "pma_userconfig[/kbd]"
4867 msgstr ""
4869 #: libraries/config/messages.inc.php:448
4870 msgid "User preferences storage table"
4871 msgstr ""
4873 #: libraries/config/messages.inc.php:450
4874 msgid "User for config auth"
4875 msgstr ""
4877 #: libraries/config/messages.inc.php:451
4878 msgid ""
4879 "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
4880 "compatibility checks and thereby increases performance"
4881 msgstr ""
4883 #: libraries/config/messages.inc.php:452
4884 msgid "Verbose check"
4885 msgstr ""
4887 #: libraries/config/messages.inc.php:453
4888 msgid ""
4889 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
4890 "hostname instead."
4891 msgstr ""
4893 #: libraries/config/messages.inc.php:454
4894 msgid "Verbose name of this server"
4895 msgstr ""
4897 #: libraries/config/messages.inc.php:455
4898 msgid "Whether a user should be displayed a &quot;show all (rows)&quot; button"
4899 msgstr ""
4901 #: libraries/config/messages.inc.php:456
4902 msgid "Allow to display all the rows"
4903 msgstr ""
4905 #: libraries/config/messages.inc.php:457
4906 msgid ""
4907 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
4908 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
4909 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
4910 msgstr ""
4912 #: libraries/config/messages.inc.php:458
4913 msgid "Show password change form"
4914 msgstr ""
4916 #: libraries/config/messages.inc.php:459
4917 msgid "Show create database form"
4918 msgstr ""
4920 #: libraries/config/messages.inc.php:460
4921 msgid ""
4922 "Defines whether or not type display direction option is shown when browsing "
4923 "a table"
4924 msgstr ""
4926 #: libraries/config/messages.inc.php:461
4927 #, fuzzy
4928 #| msgid "Default display direction"
4929 msgid "Show display direction"
4930 msgstr "පෙරනිමි දර්ශන දිශාව"
4932 #: libraries/config/messages.inc.php:462
4933 msgid ""
4934 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
4935 "insert mode"
4936 msgstr ""
4938 #: libraries/config/messages.inc.php:463
4939 #, fuzzy
4940 #| msgid "Show open tables"
4941 msgid "Show field types"
4942 msgstr "විවෘත වගු පෙන්වන්න"
4944 #: libraries/config/messages.inc.php:464
4945 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
4946 msgstr ""
4948 #: libraries/config/messages.inc.php:465
4949 msgid "Show function fields"
4950 msgstr ""
4952 #: libraries/config/messages.inc.php:466
4953 msgid "Whether to show hint or not"
4954 msgstr ""
4956 #: libraries/config/messages.inc.php:467
4957 #, fuzzy
4958 #| msgid "Show grid"
4959 msgid "Show hint"
4960 msgstr "කොටු සැලැස්ම පෙන්වන්න"
4962 #: libraries/config/messages.inc.php:468
4963 msgid ""
4964 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
4965 "output"
4966 msgstr ""
4968 #: libraries/config/messages.inc.php:469
4969 msgid "Show phpinfo() link"
4970 msgstr ""
4972 #: libraries/config/messages.inc.php:470
4973 msgid "Show detailed MySQL server information"
4974 msgstr ""
4976 #: libraries/config/messages.inc.php:471
4977 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
4978 msgstr ""
4980 #: libraries/config/messages.inc.php:472
4981 msgid "Show SQL queries"
4982 msgstr "SQL විමසුම් පෙන්වන්න"
4984 #: libraries/config/messages.inc.php:473
4985 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
4986 msgstr ""
4988 #: libraries/config/messages.inc.php:474
4989 #, fuzzy
4990 msgid "Show statistics"
4991 msgstr "පේළි සංඛ්‍ය ලේඛන"
4993 #: libraries/config/messages.inc.php:475
4994 msgid ""
4995 "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
4996 "comment and the real name"
4997 msgstr ""
4999 #: libraries/config/messages.inc.php:476
5000 msgid "Display database comment instead of its name"
5001 msgstr ""
5003 #: libraries/config/messages.inc.php:477
5004 msgid ""
5005 "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is only "
5006 "used to split/nest the tables according to the $cfg"
5007 "['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called like the "
5008 "alias, the table name itself stays unchanged"
5009 msgstr ""
5011 #: libraries/config/messages.inc.php:478
5012 msgid "Display table comment instead of its name"
5013 msgstr ""
5015 #: libraries/config/messages.inc.php:479
5016 msgid "Display table comments in tooltips"
5017 msgstr ""
5019 #: libraries/config/messages.inc.php:480
5020 msgid ""
5021 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
5022 msgstr ""
5024 #: libraries/config/messages.inc.php:481
5025 msgid "Skip locked tables"
5026 msgstr "අගුලු ළෑ දත්තගබඩා මඟහරින්න"
5028 #: libraries/config/messages.inc.php:486
5029 msgid "Requires SQL Validator to be enabled"
5030 msgstr ""
5032 #: libraries/config/messages.inc.php:488
5033 #: libraries/display_change_password.lib.php:40
5034 #: libraries/replication_gui.lib.php:62 libraries/replication_gui.lib.php:63
5035 #: libraries/replication_gui.lib.php:341 libraries/replication_gui.lib.php:345
5036 #: libraries/replication_gui.lib.php:355 server_privileges.php:877
5037 #: server_privileges.php:881 server_privileges.php:892
5038 #: server_privileges.php:1698 server_synchronize.php:1273
5039 msgid "Password"
5040 msgstr "මුරපදය"
5042 #: libraries/config/messages.inc.php:489
5043 msgid ""
5044 "[strong]Warning:[/strong] requires PHP SOAP extension or PEAR SOAP to be "
5045 "installed"
5046 msgstr ""
5048 #: libraries/config/messages.inc.php:490
5049 msgid "Enable SQL Validator"
5050 msgstr ""
5052 #: libraries/config/messages.inc.php:491
5053 msgid ""
5054 "If you have a custom username, specify it here (defaults to [kbd]anonymous[/"
5055 "kbd])"
5056 msgstr ""
5058 #: libraries/config/messages.inc.php:492 tbl_tracking.php:445
5059 #: tbl_tracking.php:502
5060 msgid "Username"
5061 msgstr "භාවිත නාමය"
5063 #: libraries/config/messages.inc.php:493
5064 msgid ""
5065 "Suggest a database name on the &quot;Create Database&quot; form (if "
5066 "possible) or keep the text field empty"
5067 msgstr ""
5069 #: libraries/config/messages.inc.php:494
5070 msgid "Suggest new database name"
5071 msgstr ""
5073 #: libraries/config/messages.inc.php:495
5074 msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected"
5075 msgstr ""
5077 #: libraries/config/messages.inc.php:496
5078 msgid "Suhosin warning"
5079 msgstr ""
5081 #: libraries/config/messages.inc.php:497
5082 msgid ""
5083 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
5084 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
5085 msgstr ""
5087 #: libraries/config/messages.inc.php:498
5088 #, fuzzy
5089 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
5090 msgid "Textarea columns"
5091 msgstr "ක්ෂේත්‍ර තීර එක් කරන්න/ඉවත් කරන්න"
5093 #: libraries/config/messages.inc.php:499
5094 msgid ""
5095 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
5096 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
5097 msgstr ""
5099 #: libraries/config/messages.inc.php:500
5100 msgid "Textarea rows"
5101 msgstr ""
5103 #: libraries/config/messages.inc.php:501
5104 msgid "Title of browser window when a database is selected"
5105 msgstr ""
5107 #: libraries/config/messages.inc.php:503
5108 msgid "Title of browser window when nothing is selected"
5109 msgstr ""
5111 #: libraries/config/messages.inc.php:504
5112 #, fuzzy
5113 msgid "Default title"
5114 msgstr "බවට දත්තගබඩාවේ නම වෙනස් කරන්න"
5116 #: libraries/config/messages.inc.php:505
5117 msgid "Title of browser window when a server is selected"
5118 msgstr ""
5120 #: libraries/config/messages.inc.php:507
5121 msgid "Title of browser window when a table is selected"
5122 msgstr ""
5124 #: libraries/config/messages.inc.php:509
5125 msgid ""
5126 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
5127 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
5128 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
5129 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
5130 msgstr ""
5132 #: libraries/config/messages.inc.php:510
5133 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
5134 msgstr ""
5136 #: libraries/config/messages.inc.php:511
5137 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
5138 msgstr ""
5140 #: libraries/config/messages.inc.php:512
5141 #, fuzzy
5142 msgid "Upload directory"
5143 msgstr "දත්ත මුල් පිටුව"
5145 #: libraries/config/messages.inc.php:513
5146 msgid "Allow for searching inside the entire database"
5147 msgstr ""
5149 #: libraries/config/messages.inc.php:514
5150 msgid "Use database search"
5151 msgstr ""
5153 #: libraries/config/messages.inc.php:515
5154 msgid ""
5155 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
5156 "checkbox on the right"
5157 msgstr ""
5159 #: libraries/config/messages.inc.php:516
5160 msgid "Enable the Developer tab in settings"
5161 msgstr ""
5163 #: libraries/config/messages.inc.php:517
5164 msgid ""
5165 "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
5166 "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
5167 "contain."
5168 msgstr ""
5170 #: libraries/config/messages.inc.php:518
5171 msgid "Verbose multiple statements"
5172 msgstr ""
5174 #: libraries/config/messages.inc.php:519 setup/frames/index.inc.php:242
5175 msgid "Check for latest version"
5176 msgstr ""
5178 #: libraries/config/messages.inc.php:520
5179 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page"
5180 msgstr "phpMyAdmin ප්‍රධාන පිටුවේ නවතම අනුවාදය සඳහා පරීක්ෂාව සක්‍රීය කරන්න "
5182 #: libraries/config/messages.inc.php:521 setup/lib/index.lib.php:121
5183 #: setup/lib/index.lib.php:131 setup/lib/index.lib.php:151
5184 #: setup/lib/index.lib.php:161 setup/lib/index.lib.php:172
5185 #: setup/lib/index.lib.php:179 setup/lib/index.lib.php:185
5186 #: setup/lib/index.lib.php:224
5187 msgid "Version check"
5188 msgstr "අනුවාද පරීක්ෂාව"
5190 #: libraries/config/messages.inc.php:522
5191 msgid ""
5192 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
5193 "for import and export operations"
5194 msgstr ""
5196 #: libraries/config/messages.inc.php:523
5197 msgid "ZIP"
5198 msgstr ""
5200 #: libraries/config/setup.forms.php:41
5201 msgid "Config authentication"
5202 msgstr ""
5204 #: libraries/config/setup.forms.php:45
5205 msgid "Cookie authentication"
5206 msgstr ""
5208 #: libraries/config/setup.forms.php:48
5209 msgid "HTTP authentication"
5210 msgstr ""
5212 #: libraries/config/setup.forms.php:51
5213 msgid "Signon authentication"
5214 msgstr ""
5216 #: libraries/config/setup.forms.php:250
5217 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:150 libraries/import/ldi.php:35
5218 msgid "CSV using LOAD DATA"
5219 msgstr "CSV using LOAD DATA"
5221 #: libraries/config/setup.forms.php:259 libraries/config/setup.forms.php:352
5222 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:158
5223 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:250 libraries/export/ods.php:18
5224 #: libraries/import/ods.php:29
5225 msgid "Open Document Spreadsheet"
5226 msgstr "Open Document Spreadsheet"
5228 #: libraries/config/setup.forms.php:266
5229 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:165
5230 msgid "Quick"
5231 msgstr ""
5233 #: libraries/config/setup.forms.php:270
5234 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:169
5235 msgid "Custom"
5236 msgstr ""
5238 #: libraries/config/setup.forms.php:291
5239 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:189
5240 msgid "Database export options"
5241 msgstr "දත්තගබඩා අපනයන විකල්ප"
5243 #: libraries/config/setup.forms.php:324
5244 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:222
5245 #: libraries/export/excel.php:18
5246 msgid "CSV for MS Excel"
5247 msgstr "MS එක්සෙල් සඳහා CSV"
5249 #: libraries/config/setup.forms.php:347
5250 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:245
5251 #: libraries/export/htmlword.php:18
5252 msgid "Microsoft Word 2000"
5253 msgstr "මෛක්‍රොසොෆ්ට් වර්ඩ් 2000"
5255 #: libraries/config/setup.forms.php:356
5256 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:254 libraries/export/odt.php:22
5257 msgid "Open Document Text"
5258 msgstr "Open Document Text"
5260 #: libraries/config/validate.lib.php:198
5261 msgid "Could not initialize Drizzle connection library"
5262 msgstr ""
5264 #: libraries/config/validate.lib.php:205 libraries/config/validate.lib.php:212
5265 #, fuzzy
5266 #| msgid "Could not connect to the source"
5267 msgid "Could not connect to Drizzle server"
5268 msgstr "මූලාශ්‍රය වෙත සම්බන්ද විය නොහැකි විය"
5270 #: libraries/config/validate.lib.php:223 libraries/config/validate.lib.php:230
5271 msgid "Could not connect to MySQL server"
5272 msgstr ""
5274 #: libraries/config/validate.lib.php:254
5275 msgid "Empty username while using config authentication method"
5276 msgstr ""
5278 #: libraries/config/validate.lib.php:258
5279 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
5280 msgstr ""
5282 #: libraries/config/validate.lib.php:262
5283 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
5284 msgstr ""
5286 #: libraries/config/validate.lib.php:295
5287 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
5288 msgstr ""
5290 #: libraries/config/validate.lib.php:299
5291 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
5292 msgstr ""
5294 #: libraries/config/validate.lib.php:385
5295 #, php-format
5296 msgid "Incorrect IP address: %s"
5297 msgstr ""
5299 #. l10n: Please check that translation actually exists.
5300 #: libraries/core.lib.php:247
5301 msgctxt "PHP documentation language"
5302 msgid "en"
5303 msgstr "en"
5305 #: libraries/core.lib.php:266
5306 #, php-format
5307 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
5308 msgstr ""
5310 #: libraries/core.lib.php:414
5311 msgid "possible deep recursion attack"
5312 msgstr ""
5314 #: libraries/database_interface.lib.php:1765
5315 #, fuzzy
5316 #| msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
5317 msgid ""
5318 "The server is not responding (or the local server's socket is not correctly "
5319 "configured)."
5320 msgstr "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
5322 #: libraries/database_interface.lib.php:1768
5323 #, fuzzy
5324 #| msgid "The server is not responding"
5325 msgid "The server is not responding."
5326 msgstr "සේවාදායකය ප්‍රතිචාර නොදක්වයි"
5328 #: libraries/database_interface.lib.php:1772
5329 msgid "Please check privileges of directory containing database."
5330 msgstr ""
5332 #: libraries/database_interface.lib.php:1780
5333 msgid "Details..."
5334 msgstr "තොරතුරු..."
5336 #: libraries/db_links.inc.php:42 libraries/db_links.inc.php:43
5337 #: libraries/db_links.inc.php:44
5338 msgid "Database seems to be empty!"
5339 msgstr ""
5341 #: libraries/db_links.inc.php:65 libraries/relation.lib.php:144
5342 #: libraries/tbl_links.inc.php:97
5343 msgid "Tracking"
5344 msgstr "අවධානය"
5346 #: libraries/db_links.inc.php:70
5347 msgid "Query"
5348 msgstr "විමසුම"
5350 #: libraries/db_links.inc.php:75 libraries/relation.lib.php:132
5351 msgid "Designer"
5352 msgstr ""
5354 #: libraries/db_links.inc.php:92 server_privileges.php:119
5355 #: server_privileges.php:1894 server_privileges.php:2252
5356 msgid "Privileges"
5357 msgstr "වරප්‍රසාද"
5359 #: libraries/db_links.inc.php:96 libraries/rte/rte_words.lib.php:25
5360 msgid "Routines"
5361 msgstr "නෛත්‍යක"
5363 #: libraries/db_links.inc.php:100 libraries/export/sql.php:641
5364 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:49
5365 msgid "Events"
5366 msgstr "සිද්ධි"
5368 #: libraries/db_links.inc.php:104 libraries/export/sql.php:1032
5369 #: libraries/export/xml.php:57 libraries/rte/rte_words.lib.php:37
5370 #: libraries/tbl_links.inc.php:103
5371 msgid "Triggers"
5372 msgstr "ප්‍රේරක"
5374 #: libraries/db_structure.lib.php:43 libraries/display_tbl.lib.php:2218
5375 msgid ""
5376 "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
5377 "3.11[/a]"
5378 msgstr ""
5379 "සමහර විට ආසන්න වශයෙන්. [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ 3.11[/"
5380 "a] බලන්න"
5382 #: libraries/dbi/drizzle.dbi.lib.php:114 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:117
5383 #: libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:186
5384 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
5385 msgstr ""
5387 #: libraries/display_change_password.lib.php:29 main.php:93
5388 #: user_password.php:105 user_password.php:123
5389 msgid "Change password"
5390 msgstr "මුරපදය වෙනස් කරන්න"
5392 #: libraries/display_change_password.lib.php:34
5393 #: libraries/replication_gui.lib.php:351 server_privileges.php:888
5394 msgid "No Password"
5395 msgstr "මුරපදයක් නැත"
5397 #: libraries/display_change_password.lib.php:45
5398 #: libraries/replication_gui.lib.php:359 libraries/replication_gui.lib.php:362
5399 #: server_privileges.php:896 server_privileges.php:899
5400 msgid "Re-type"
5401 msgstr "නැවත ටයිප් කරන්න"
5403 #: libraries/display_change_password.lib.php:51
5404 msgid "Password Hashing"
5405 msgstr "Password Hashing"
5407 #: libraries/display_change_password.lib.php:65
5408 #, fuzzy
5409 #| msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
5410 msgid "MySQL 4.0 compatible"
5411 msgstr "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
5413 #: libraries/display_create_database.lib.php:21
5414 #: libraries/display_create_database.lib.php:39
5415 msgid "Create database"
5416 msgstr "දත්තගබඩාවක් සාදන්න"
5418 #: libraries/display_create_database.lib.php:33
5419 msgid "Create"
5420 msgstr "සාදන්න"
5422 #: libraries/display_create_database.lib.php:43 server_privileges.php:121
5423 #: server_privileges.php:1583 server_replication.php:33
5424 msgid "No Privileges"
5425 msgstr "වරප්‍රසාද නොමැත"
5427 #: libraries/display_create_table.lib.php:46 pmd_general.php:71
5428 #: server_synchronize.php:442 server_synchronize.php:914
5429 msgid "Create table"
5430 msgstr "වගුව සාදන්න"
5432 #: libraries/display_create_table.lib.php:51 libraries/rte/rte_list.lib.php:51
5433 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:57 libraries/rte/rte_list.lib.php:66
5434 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:860
5435 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1365 libraries/tbl_properties.inc.php:92
5436 #: setup/frames/index.inc.php:126 tbl_structure.php:201
5437 msgid "Name"
5438 msgstr "නම"
5440 #: libraries/display_create_table.lib.php:55
5441 msgid "Number of columns"
5442 msgstr "තීර ගණන"
5444 #: libraries/display_export.lib.php:37
5445 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
5446 msgstr "Could not load export plugins, please check your installation!"
5448 #: libraries/display_export.lib.php:82
5449 msgid "Exporting databases from the current server"
5450 msgstr "වත්මන් සේවාදායකයෙන් දත්තගබඩා අපනයනය කිරීම"
5452 #: libraries/display_export.lib.php:84
5453 #, php-format
5454 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
5455 msgstr "\"%s\" දත්තගබඩාවෙන් වගු අපනයනය කිරීම"
5457 #: libraries/display_export.lib.php:86
5458 #, php-format
5459 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
5460 msgstr "\"%s\" වගුවෙන් තීරු අපනයනය කිරීම"
5462 #: libraries/display_export.lib.php:92
5463 msgid "Export Method:"
5464 msgstr "අපනයන ක්‍රමය:"
5466 #: libraries/display_export.lib.php:108
5467 msgid "Quick - display only the minimal options"
5468 msgstr "කඩිනම් - අවම තෝරා ගැනීම් පමණක් පෙන්වන්න"
5470 #: libraries/display_export.lib.php:124
5471 msgid "Custom - display all possible options"
5472 msgstr "අභිමත - සියලුම තෝරා ගැනීම් පෙන්වන්න"
5474 #: libraries/display_export.lib.php:132
5475 msgid "Database(s):"
5476 msgstr "දත්තගබඩා(ව):"
5478 #: libraries/display_export.lib.php:134
5479 msgid "Table(s):"
5480 msgstr "වගු(ව):"
5482 #: libraries/display_export.lib.php:144
5483 msgid "Rows:"
5484 msgstr "පේළි:"
5486 #: libraries/display_export.lib.php:152
5487 msgid "Dump some row(s)"
5488 msgstr "සමහර පේළි(ය) පමණක් ප්‍රතිදානය කරන්න"
5490 #: libraries/display_export.lib.php:154
5491 msgid "Number of rows:"
5492 msgstr "පේළි ගණන:"
5494 #: libraries/display_export.lib.php:157
5495 msgid "Row to begin at:"
5496 msgstr "ආරම්භක පේළිය:"
5498 #: libraries/display_export.lib.php:168
5499 msgid "Dump all rows"
5500 msgstr "සියළුම පේළි ප්‍රතිදානය කරන්න"
5502 #: libraries/display_export.lib.php:176 libraries/display_export.lib.php:197
5503 msgid "Output:"
5504 msgstr "ප්‍රතිදානය:"
5506 #: libraries/display_export.lib.php:183 libraries/display_export.lib.php:209
5507 #, php-format
5508 msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
5509 msgstr "සේවාදායකයේ <b>%s</b> ඩිරෙක්ටරියේ සුරකින්න"
5511 #: libraries/display_export.lib.php:201
5512 msgid "Save output to a file"
5513 msgstr "ප්‍රතිදානය ගොනුවකට සුරකින්න"
5515 #: libraries/display_export.lib.php:222
5516 msgid "File name template:"
5517 msgstr "ගොනු නාම අච්චුව:"
5519 #: libraries/display_export.lib.php:224
5520 msgid "@SERVER@ will become the server name"
5521 msgstr ""
5523 #: libraries/display_export.lib.php:226
5524 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
5525 msgstr ""
5527 #: libraries/display_export.lib.php:228
5528 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
5529 msgstr ""
5531 #: libraries/display_export.lib.php:232
5532 #, fuzzy, php-format
5533 #| msgid ""
5534 #| "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
5535 #| "formatting strings. Additionally the following transformations will "
5536 #| "happen: %3$s. Other text will be kept as is."
5537 msgid ""
5538 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
5539 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
5540 "%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
5541 msgstr ""
5542 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
5543 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
5544 "%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
5546 #: libraries/display_export.lib.php:270
5547 msgid "use this for future exports"
5548 msgstr "මතු අපනයන සඳහා භාවිතා කරන්න"
5550 #: libraries/display_export.lib.php:276 libraries/display_import.lib.php:188
5551 #: libraries/display_import.lib.php:201 libraries/sql_query_form.lib.php:460
5552 msgid "Character set of the file:"
5553 msgstr "ගොනුවේ අක්ෂර කට්ටලය:"
5555 #: libraries/display_export.lib.php:306
5556 msgid "Compression:"
5557 msgstr "හැකිළීම:"
5559 #: libraries/display_export.lib.php:310
5560 msgid "zipped"
5561 msgstr "zip කරන ලද"
5563 #: libraries/display_export.lib.php:312
5564 msgid "gzipped"
5565 msgstr "gzipp කරන ලද"
5567 #: libraries/display_export.lib.php:314
5568 msgid "bzipped"
5569 msgstr "bzipp කරන ලද"
5571 #: libraries/display_export.lib.php:323
5572 #, fuzzy
5573 #| msgid "Save as file"
5574 msgid "View output as text"
5575 msgstr "ගොනුවක් ලෙස තෝරන්න"
5577 #: libraries/display_export.lib.php:328 libraries/display_import.lib.php:244
5578 #: libraries/export/codegen.php:38
5579 msgid "Format:"
5580 msgstr "ආකෘතිය:"
5582 #: libraries/display_export.lib.php:333
5583 msgid "Format-specific options:"
5584 msgstr "ආකෘති-විශේෂී තෝරා ගැනීම්:"
5586 #: libraries/display_export.lib.php:334
5587 msgid ""
5588 "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
5589 "options for other formats."
5590 msgstr ""
5592 #: libraries/display_export.lib.php:342 libraries/display_import.lib.php:260
5593 #, fuzzy
5594 msgid "Encoding Conversion:"
5595 msgstr "MySQL සේවාදායකයාගේ සංස්කරණය"
5597 #: libraries/display_import.lib.php:66
5598 msgid ""
5599 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
5600 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
5601 "browsers."
5602 msgstr ""
5604 #: libraries/display_import.lib.php:76
5605 msgid "The file is being processed, please be patient."
5606 msgstr ""
5608 #: libraries/display_import.lib.php:98
5609 msgid ""
5610 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
5611 "not available."
5612 msgstr ""
5614 #: libraries/display_import.lib.php:129
5615 msgid "Importing into the current server"
5616 msgstr "වත්මන් සේවාදායකය තුළට ආනයනය කිරීම"
5618 #: libraries/display_import.lib.php:131
5619 #, php-format
5620 msgid "Importing into the database \"%s\""
5621 msgstr "\"%s\" දත්තගබඩාව තුළට ආනයනය කිරීම"
5623 #: libraries/display_import.lib.php:133
5624 #, php-format
5625 msgid "Importing into the table \"%s\""
5626 msgstr "\"%s\" වගුව තුළට ආනයනය කිරීම"
5628 #: libraries/display_import.lib.php:139
5629 msgid "File to Import:"
5630 msgstr "ආනයනය සඳහා වූ ගොනුව:"
5632 #: libraries/display_import.lib.php:156
5633 #, php-format
5634 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
5635 msgstr "ගොනුව, හකුළුවා ඇති (උදා: %s) හෝ හකුළුවා නැති එකක් විය හැක."
5637 #: libraries/display_import.lib.php:158
5638 msgid ""
5639 "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
5640 "Example: <b>.sql.zip</b>"
5641 msgstr ""
5642 "හැකිළූ ගොනුවක නම <b>.[ආකෘතිය].[හැකිළීම]</b> ලෙස අවසන් විය යුතුයි. උදා: <b>.sql.zip</b>"
5644 #: libraries/display_import.lib.php:178
5645 msgid "File uploads are not allowed on this server."
5646 msgstr "File uploads are not allowed on this server."
5648 #: libraries/display_import.lib.php:208
5649 msgid "Partial Import:"
5650 msgstr "අර්ධ ආනයනය:"
5652 #: libraries/display_import.lib.php:214
5653 #, php-format
5654 msgid ""
5655 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
5656 msgstr ""
5657 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
5659 #: libraries/display_import.lib.php:221
5660 #, fuzzy
5661 #| msgid ""
5662 #| "Allow the interruption of an import in case the script detects it is "
5663 #| "close to the PHP timeout limit. This might be good way to import large "
5664 #| "files, however it can break transactions."
5665 msgid ""
5666 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
5667 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be good way to import large files, "
5668 "however it can break transactions.)</i>"
5669 msgstr ""
5670 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
5671 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be good way to import large files, "
5672 "however it can break transactions.)</i>"
5674 #: libraries/display_import.lib.php:228
5675 msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
5676 msgstr "පළමු තීරැවේ සිට අත්හළ යුතු තීරු ගණන:"
5678 #: libraries/display_import.lib.php:250
5679 msgid "Format-Specific Options:"
5680 msgstr "ආකෘති-විශේෂී තෝරා ගැනීම්:"
5682 #: libraries/display_select_lang.lib.php:46
5683 #: libraries/display_select_lang.lib.php:47 setup/frames/index.inc.php:72
5684 msgid "Language"
5685 msgstr "භාෂාව"
5687 #: libraries/display_tbl.lib.php:405
5688 #, fuzzy
5689 #| msgid "Save directory"
5690 msgid "Save edited data"
5691 msgstr "සුරැකුම් ඩිරෙක්ටරිය"
5693 #: libraries/display_tbl.lib.php:411
5694 #, fuzzy
5695 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
5696 msgid "Restore column order"
5697 msgstr "ක්ෂේත්‍ර තීර එක් කරන්න/ඉවත් කරන්න"
5699 #: libraries/display_tbl.lib.php:422
5700 #, php-format
5701 msgid "%d is not valid row number."
5702 msgstr "%d is not valid row number."
5704 #: libraries/display_tbl.lib.php:427
5705 msgid "Start row"
5706 msgstr "ආරම්භක පේළිය"
5708 #: libraries/display_tbl.lib.php:429
5709 msgid "Number of rows"
5710 msgstr "පේළි ගණන"
5712 #: libraries/display_tbl.lib.php:434
5713 #, fuzzy
5714 #| msgid "More"
5715 msgid "Mode"
5716 msgstr "තවත්"
5718 #: libraries/display_tbl.lib.php:436
5719 msgid "horizontal"
5720 msgstr "තිරස්"
5722 #: libraries/display_tbl.lib.php:437
5723 msgid "horizontal (rotated headers)"
5724 msgstr "තිරස් (rotated headers)"
5726 #: libraries/display_tbl.lib.php:438
5727 msgid "vertical"
5728 msgstr "සිරස්"
5730 #: libraries/display_tbl.lib.php:444
5731 #, php-format
5732 msgid "Headers every %s rows"
5733 msgstr "ශීර්ෂක, පේළි %s කට වරක් "
5735 #: libraries/display_tbl.lib.php:547
5736 msgid "Sort by key"
5737 msgstr "යතුර අනුව තෝරන්න"
5739 #: libraries/display_tbl.lib.php:619 libraries/export/codegen.php:41
5740 #: libraries/export/csv.php:34 libraries/export/excel.php:37
5741 #: libraries/export/htmlword.php:33 libraries/export/json.php:29
5742 #: libraries/export/latex.php:35 libraries/export/mediawiki.php:23
5743 #: libraries/export/ods.php:29 libraries/export/odt.php:27
5744 #: libraries/export/pdf.php:29 libraries/export/php_array.php:29
5745 #: libraries/export/sql.php:88 libraries/export/texytext.php:31
5746 #: libraries/export/xml.php:27 libraries/export/yaml.php:30
5747 #: libraries/import.lib.php:1104 libraries/import.lib.php:1125
5748 #: libraries/import/csv.php:33 libraries/import/docsql.php:35
5749 #: libraries/import/ldi.php:49 libraries/import/ods.php:39
5750 #: libraries/import/shp.php:22 libraries/import/sql.php:20
5751 #: libraries/import/xml.php:32 libraries/rte/rte_routines.lib.php:863
5752 #: tbl_select.php:175 tbl_structure.php:857
5753 msgid "Options"
5754 msgstr "විකල්ප"
5756 #: libraries/display_tbl.lib.php:624 libraries/display_tbl.lib.php:642
5757 #, fuzzy
5758 #| msgid "Partial Texts"
5759 msgid "Partial texts"
5760 msgstr "Partial Texts"
5762 #: libraries/display_tbl.lib.php:625 libraries/display_tbl.lib.php:646
5763 #, fuzzy
5764 #| msgid "Full Texts"
5765 msgid "Full texts"
5766 msgstr "සම්පූර්ණ පාඨ"
5768 #: libraries/display_tbl.lib.php:659
5769 #, fuzzy
5770 msgid "Relational key"
5771 msgstr "Relational schema"
5773 #: libraries/display_tbl.lib.php:660
5774 #, fuzzy
5775 #| msgid "Relational schema"
5776 msgid "Relational display column"
5777 msgstr "Relational schema"
5779 #: libraries/display_tbl.lib.php:667
5780 msgid "Show binary contents"
5781 msgstr ""
5783 #: libraries/display_tbl.lib.php:669
5784 msgid "Show BLOB contents"
5785 msgstr ""
5787 #: libraries/display_tbl.lib.php:679 pmd_general.php:147 tbl_change.php:324
5788 #: tbl_change.php:330
5789 msgid "Hide"
5790 msgstr "සඟවන්න"
5792 #: libraries/display_tbl.lib.php:679 libraries/relation.lib.php:116
5793 #: libraries/tbl_properties.inc.php:136 transformation_overview.php:46
5794 msgid "Browser transformation"
5795 msgstr "Browser transformation"
5797 #: libraries/display_tbl.lib.php:686
5798 msgid "Well Known Text"
5799 msgstr ""
5801 #: libraries/display_tbl.lib.php:687
5802 msgid "Well Known Binary"
5803 msgstr ""
5805 #: libraries/display_tbl.lib.php:1396 libraries/display_tbl.lib.php:1408
5806 msgid "The row has been deleted"
5807 msgstr "පෙළ ඉවත් කරන ලදි"
5809 #: libraries/display_tbl.lib.php:1435 libraries/display_tbl.lib.php:2463
5810 #: server_status.php:1253
5811 msgid "Kill"
5812 msgstr "Kill"
5814 #: libraries/display_tbl.lib.php:2322
5815 msgid "in query"
5816 msgstr "in query"
5818 #: libraries/display_tbl.lib.php:2354
5819 msgid "Showing rows"
5820 msgstr "පේළි පෙන්වමින්"
5822 #: libraries/display_tbl.lib.php:2364
5823 msgid "total"
5824 msgstr "මුළු එකතුව"
5826 #: libraries/display_tbl.lib.php:2372 sql.php:726
5827 #, php-format
5828 msgid "Query took %01.4f sec"
5829 msgstr "විමසුම තත්පර %01.4f ගන්නා ලදි"
5831 #: libraries/display_tbl.lib.php:2575
5832 msgid "Query results operations"
5833 msgstr "විමසුම් ප්‍රථිඵල සඳහා මෙහෙයුම්"
5835 #: libraries/display_tbl.lib.php:2604
5836 msgid "Print view (with full texts)"
5837 msgstr "මුද්‍රණ දර්ශනය (පූර්ණ පෙළ සමඟින්)"
5839 #: libraries/display_tbl.lib.php:2654 tbl_chart.php:86
5840 msgid "Display chart"
5841 msgstr "ප්‍රස්තාරගත කරන්න"
5843 #: libraries/display_tbl.lib.php:2670
5844 msgid "Visualize GIS data"
5845 msgstr ""
5847 #: libraries/display_tbl.lib.php:2691
5848 msgid "Create view"
5849 msgstr "දසුනක් සාදන්න"
5851 #: libraries/display_tbl.lib.php:2798
5852 msgid "Link not found"
5853 msgstr "Link not found"
5855 #: libraries/engines/bdb.lib.php:20 main.php:217
5856 msgid "Version information"
5857 msgstr "අනුවාදය පිළිබඳ තොරතුරු"
5859 #: libraries/engines/innodb.lib.php:20
5860 msgid "Data home directory"
5861 msgstr "දත්ත මුල් පිටුව"
5863 #: libraries/engines/innodb.lib.php:21
5864 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
5865 msgstr "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
5867 #: libraries/engines/innodb.lib.php:24
5868 msgid "Data files"
5869 msgstr "දත්ත ගොනු"
5871 #: libraries/engines/innodb.lib.php:27
5872 msgid "Autoextend increment"
5873 msgstr "Autoextend increment"
5875 #: libraries/engines/innodb.lib.php:28
5876 msgid ""
5877 "The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
5878 "when it becomes full."
5879 msgstr ""
5880 "The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
5881 "when it becomes full."
5883 #: libraries/engines/innodb.lib.php:32
5884 msgid "Buffer pool size"
5885 msgstr "Buffer pool size"
5887 #: libraries/engines/innodb.lib.php:33
5888 msgid ""
5889 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
5890 "tables."
5891 msgstr ""
5892 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
5893 "tables."
5895 #: libraries/engines/innodb.lib.php:130
5896 msgid "Buffer Pool"
5897 msgstr "Buffer Pool"
5899 #: libraries/engines/innodb.lib.php:131 server_status.php:638
5900 msgid "InnoDB Status"
5901 msgstr "InnoDB Status"
5903 #: libraries/engines/innodb.lib.php:153
5904 msgid "Buffer Pool Usage"
5905 msgstr "Buffer Pool Usage"
5907 #: libraries/engines/innodb.lib.php:161
5908 msgid "pages"
5909 msgstr "පිටු"
5911 #: libraries/engines/innodb.lib.php:170
5912 msgid "Free pages"
5913 msgstr "නිදහස් පිටු"
5915 #: libraries/engines/innodb.lib.php:176
5916 msgid "Dirty pages"
5917 msgstr "අපවිත්‍ර පිටු"
5919 #: libraries/engines/innodb.lib.php:182
5920 msgid "Pages containing data"
5921 msgstr "දත්ත අඩංගු පිටු"
5923 #: libraries/engines/innodb.lib.php:188
5924 msgid "Pages to be flushed"
5925 msgstr "Pages to be flushed"
5927 #: libraries/engines/innodb.lib.php:194
5928 msgid "Busy pages"
5929 msgstr "කාර්ය බහුල පිටු"
5931 #: libraries/engines/innodb.lib.php:203
5932 msgid "Latched pages"
5933 msgstr "Latched pages"
5935 #: libraries/engines/innodb.lib.php:214
5936 msgid "Buffer Pool Activity"
5937 msgstr "Buffer Pool Activity"
5939 #: libraries/engines/innodb.lib.php:218
5940 msgid "Read requests"
5941 msgstr "Read requests"
5943 #: libraries/engines/innodb.lib.php:224
5944 msgid "Write requests"
5945 msgstr "ලිවීම සඳහා වූ ඉල්ලීම්"
5947 #: libraries/engines/innodb.lib.php:230
5948 msgid "Read misses"
5949 msgstr "Read misses"
5951 #: libraries/engines/innodb.lib.php:236
5952 msgid "Write waits"
5953 msgstr "Write waits"
5955 #: libraries/engines/innodb.lib.php:242
5956 msgid "Read misses in %"
5957 msgstr "Read misses in %"
5959 #: libraries/engines/innodb.lib.php:250
5960 msgid "Write waits in %"
5961 msgstr "Write waits in %"
5963 #: libraries/engines/myisam.lib.php:22
5964 msgid "Data pointer size"
5965 msgstr "Data pointer size"
5967 #: libraries/engines/myisam.lib.php:23
5968 msgid ""
5969 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
5970 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
5971 msgstr ""
5972 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
5973 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
5975 #: libraries/engines/myisam.lib.php:27
5976 msgid "Automatic recovery mode"
5977 msgstr "Automatic recovery mode"
5979 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28
5980 msgid ""
5981 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
5982 "myisam-recover server startup option."
5983 msgstr ""
5984 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
5985 "myisam-recover server startup option."
5987 #: libraries/engines/myisam.lib.php:31
5988 msgid "Maximum size for temporary sort files"
5989 msgstr "Maximum size for temporary sort files"
5991 #: libraries/engines/myisam.lib.php:32
5992 msgid ""
5993 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
5994 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
5995 "INFILE)."
5996 msgstr ""
5997 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
5998 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
5999 "INFILE)."
6001 #: libraries/engines/myisam.lib.php:36
6002 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
6003 msgstr "Maximum size for temporary files on index creation"
6005 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37
6006 msgid ""
6007 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
6008 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
6009 "method."
6010 msgstr ""
6011 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
6012 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
6013 "method."
6015 #: libraries/engines/myisam.lib.php:41
6016 msgid "Repair threads"
6017 msgstr "Repair threads"
6019 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42
6020 msgid ""
6021 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
6022 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
6023 msgstr ""
6024 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
6025 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
6027 #: libraries/engines/myisam.lib.php:46
6028 msgid "Sort buffer size"
6029 msgstr "Sort buffer size"
6031 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47
6032 msgid ""
6033 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
6034 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
6035 msgstr ""
6036 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
6037 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
6039 #: libraries/engines/pbms.lib.php:30
6040 msgid "Garbage Threshold"
6041 msgstr ""
6043 #: libraries/engines/pbms.lib.php:31
6044 msgid "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
6045 msgstr ""
6047 #: libraries/engines/pbms.lib.php:35 libraries/replication_gui.lib.php:70
6048 #: server_synchronize.php:1261
6049 #, fuzzy
6050 msgid "Port"
6051 msgstr "‍තෝරනවා"
6053 #: libraries/engines/pbms.lib.php:36
6054 msgid ""
6055 "The port for the PBMS stream-based communications. Setting this value to 0 "
6056 "will disable HTTP communication with the daemon."
6057 msgstr ""
6059 #: libraries/engines/pbms.lib.php:40
6060 msgid "Repository Threshold"
6061 msgstr ""
6063 #: libraries/engines/pbms.lib.php:41
6064 msgid ""
6065 "The maximum size of a BLOB repository file. You may use Kb, MB or GB to "
6066 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
6067 "specified."
6068 msgstr ""
6070 #: libraries/engines/pbms.lib.php:45
6071 msgid "Temp Blob Timeout"
6072 msgstr ""
6074 #: libraries/engines/pbms.lib.php:46
6075 msgid ""
6076 "The timeout, in seconds, for temporary BLOBs. Uploaded BLOB data is removed "
6077 "after this time, unless they are referenced by a record in the database."
6078 msgstr ""
6080 #: libraries/engines/pbms.lib.php:50
6081 msgid "Temp Log Threshold"
6082 msgstr ""
6084 #: libraries/engines/pbms.lib.php:51
6085 msgid ""
6086 "The maximum size of a temporary BLOB log file. You may use Kb, MB or GB to "
6087 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
6088 "specified."
6089 msgstr ""
6091 #: libraries/engines/pbms.lib.php:55
6092 msgid "Max Keep Alive"
6093 msgstr ""
6095 #: libraries/engines/pbms.lib.php:56
6096 msgid ""
6097 "The timeout for inactive connection with the keep-alive flag set. After this "
6098 "time the connection will be closed. The time-out is in milliseconds (1/1000)."
6099 msgstr ""
6101 #: libraries/engines/pbms.lib.php:60
6102 msgid "Metadata Headers"
6103 msgstr ""
6105 #: libraries/engines/pbms.lib.php:61
6106 msgid ""
6107 "A \":\" delimited list of metadata headers to be used to initialize the "
6108 "pbms_metadata_header table when a database is created."
6109 msgstr ""
6111 #: libraries/engines/pbms.lib.php:94
6112 #, php-format
6113 msgid ""
6114 "Documentation and further information about PBMS can be found on %sThe "
6115 "PrimeBase Media Streaming home page%s."
6116 msgstr ""
6118 #: libraries/engines/pbms.lib.php:96 libraries/engines/pbxt.lib.php:127
6119 #, fuzzy
6120 #| msgid "Relations"
6121 msgid "Related Links"
6122 msgstr "Relations"
6124 #: libraries/engines/pbms.lib.php:98
6125 msgid "The PrimeBase Media Streaming Blog by Barry Leslie"
6126 msgstr ""
6128 #: libraries/engines/pbms.lib.php:99
6129 msgid "PrimeBase XT Home Page"
6130 msgstr ""
6132 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:22
6133 msgid "Index cache size"
6134 msgstr ""
6136 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:23
6137 msgid ""
6138 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
6139 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
6140 msgstr ""
6142 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:27
6143 msgid "Record cache size"
6144 msgstr ""
6146 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28
6147 msgid ""
6148 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
6149 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
6150 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
6151 msgstr ""
6153 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:32
6154 #, fuzzy
6155 msgid "Log cache size"
6156 msgstr "Sort buffer size"
6158 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33
6159 msgid ""
6160 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
6161 "transaction log data. The default is 16MB."
6162 msgstr ""
6164 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:37
6165 msgid "Log file threshold"
6166 msgstr ""
6168 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:38
6169 msgid ""
6170 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
6171 "default value is 16MB."
6172 msgstr ""
6174 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:42
6175 msgid "Transaction buffer size"
6176 msgstr ""
6178 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43
6179 msgid ""
6180 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
6181 "buffers of this size). The default is 1MB."
6182 msgstr ""
6184 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:47
6185 msgid "Checkpoint frequency"
6186 msgstr ""
6188 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:48
6189 msgid ""
6190 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
6191 "performed. The default value is 24MB."
6192 msgstr ""
6194 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:52
6195 msgid "Data log threshold"
6196 msgstr ""
6198 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53
6199 msgid ""
6200 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
6201 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
6202 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
6203 "that can be stored in the database."
6204 msgstr ""
6206 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:57
6207 msgid "Garbage threshold"
6208 msgstr ""
6210 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58
6211 msgid ""
6212 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
6213 "a value between 1 and 99. The default is 50."
6214 msgstr ""
6216 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:62
6217 #, fuzzy
6218 msgid "Log buffer size"
6219 msgstr "Sort buffer size"
6221 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:63
6222 msgid ""
6223 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
6224 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
6225 "required to write a data log."
6226 msgstr ""
6228 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:67
6229 msgid "Data file grow size"
6230 msgstr ""
6232 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:68
6233 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
6234 msgstr ""
6236 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:72
6237 msgid "Row file grow size"
6238 msgstr ""
6240 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73
6241 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
6242 msgstr ""
6244 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:77
6245 msgid "Log file count"
6246 msgstr ""
6248 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78
6249 msgid ""
6250 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
6251 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
6252 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
6253 "number."
6254 msgstr ""
6256 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:125
6257 #, php-format
6258 msgid ""
6259 "Documentation and further information about PBXT can be found on the "
6260 "%sPrimeBase XT Home Page%s."
6261 msgstr ""
6263 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:129
6264 msgid "The PrimeBase XT Blog by Paul McCullagh"
6265 msgstr ""
6267 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:130
6268 msgid "The PrimeBase Media Streaming (PBMS) home page"
6269 msgstr ""
6271 #: libraries/export/csv.php:24 libraries/import/csv.php:28
6272 msgid "Columns separated with:"
6273 msgstr "තීර වෙන් කිරීමේ සළකුණ:"
6275 #: libraries/export/csv.php:25 libraries/import/csv.php:29
6276 msgid "Columns enclosed with:"
6277 msgstr "තීර ඇවුරුම් සළකුණ:"
6279 #: libraries/export/csv.php:26 libraries/import/csv.php:30
6280 msgid "Columns escaped with:"
6281 msgstr "තීර මගහැරීමේ සළකුණ:"
6283 #: libraries/export/csv.php:27 libraries/import/csv.php:31
6284 msgid "Lines terminated with:"
6285 msgstr "පේළි අවසන් කිරීමේ සළකුණ:"
6287 #: libraries/export/csv.php:28 libraries/export/excel.php:23
6288 #: libraries/export/htmlword.php:29 libraries/export/latex.php:80
6289 #: libraries/export/ods.php:24 libraries/export/odt.php:60
6290 #, fuzzy
6291 #| msgid "Replace NULL by"
6292 msgid "Replace NULL with:"
6293 msgstr "Replace NULL by"
6295 #: libraries/export/csv.php:29 libraries/export/excel.php:24
6296 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
6297 msgstr ""
6299 #: libraries/export/excel.php:33
6300 msgid "Excel edition:"
6301 msgstr "එක්සෙල් සංස්කරණය:"
6303 #: libraries/export/htmlword.php:28 libraries/export/latex.php:70
6304 #: libraries/export/odt.php:56 libraries/export/sql.php:222
6305 #: libraries/export/texytext.php:26 libraries/export/xml.php:73
6306 #, fuzzy
6307 msgid "Data dump options"
6308 msgstr "දත්තගබඩා අපනයන විකල්ප"
6310 #: libraries/export/htmlword.php:121 libraries/export/odt.php:161
6311 #: libraries/export/sql.php:1188 libraries/export/texytext.php:109
6312 msgid "Dumping data for table"
6313 msgstr "වගු සඳහා නික්ෂේප දත්ත"
6315 #: libraries/export/htmlword.php:195 libraries/export/odt.php:235
6316 #: libraries/export/sql.php:1021 libraries/export/texytext.php:177
6317 msgid "Table structure for table"
6318 msgstr "වගුවක් සඳහා වගු සැකිල්ල"
6320 #: libraries/export/latex.php:14
6321 msgid "Content of table @TABLE@"
6322 msgstr "Content of table @TABLE@"
6324 #: libraries/export/latex.php:15
6325 msgid "(continued)"
6326 msgstr "(ඉදිරියට)"
6328 #: libraries/export/latex.php:16
6329 msgid "Structure of table @TABLE@"
6330 msgstr "Structure of table @TABLE@"
6332 #: libraries/export/latex.php:48 libraries/export/odt.php:40
6333 #: libraries/export/sql.php:142
6334 #, fuzzy
6335 #| msgid "Transformation options"
6336 msgid "Object creation options"
6337 msgstr "Transformation options"
6339 #: libraries/export/latex.php:52 libraries/export/latex.php:76
6340 #, fuzzy
6341 #| msgid "Table caption"
6342 msgid "Table caption (continued)"
6343 msgstr "වගු සිරස් තලය"
6345 #: libraries/export/latex.php:57 libraries/export/odt.php:43
6346 #: libraries/export/sql.php:56
6347 #, fuzzy
6348 #| msgid "Disable foreign key checks"
6349 msgid "Display foreign key relationships"
6350 msgstr "අන්‍ය යතුරු පරීක්ෂා අක්‍රිය කරන්න"
6352 #: libraries/export/latex.php:60 libraries/export/odt.php:46
6353 #, fuzzy
6354 #| msgid "Displaying Column Comments"
6355 msgid "Display comments"
6356 msgstr "තීර විස්තර පෙන්වීම"
6358 #: libraries/export/latex.php:63 libraries/export/odt.php:49
6359 #: libraries/export/sql.php:63
6360 #, fuzzy
6361 #| msgid "Available MIME types"
6362 msgid "Display MIME types"
6363 msgstr "Available MIME types"
6365 #: libraries/export/latex.php:129 libraries/export/sql.php:482
6366 #: libraries/export/xml.php:131 libraries/header_printview.inc.php:59
6367 #: libraries/replication_gui.lib.php:66 libraries/replication_gui.lib.php:179
6368 #: libraries/replication_gui.lib.php:275 libraries/replication_gui.lib.php:278
6369 #: libraries/replication_gui.lib.php:335 server_privileges.php:812
6370 #: server_privileges.php:815 server_privileges.php:871
6371 #: server_privileges.php:1697 server_privileges.php:2250
6372 #: server_status.php:1227
6373 msgid "Host"
6374 msgstr "දායකයා"
6376 #: libraries/export/latex.php:134 libraries/export/sql.php:487
6377 #: libraries/export/xml.php:136 libraries/header_printview.inc.php:61
6378 msgid "Generation Time"
6379 msgstr "උත්පාදන වේලාව"
6381 #: libraries/export/latex.php:135 libraries/export/sql.php:489
6382 #: libraries/export/xml.php:137
6383 msgid "Server version"
6384 msgstr "සේවාදායකයේ අනුවාදය"
6386 #: libraries/export/latex.php:136 libraries/export/sql.php:490
6387 #: libraries/export/xml.php:138
6388 msgid "PHP Version"
6389 msgstr "PHP අනුවාදය"
6391 #: libraries/export/mediawiki.php:15
6392 msgid "MediaWiki Table"
6393 msgstr ""
6395 #: libraries/export/pdf.php:18
6396 msgid "PDF"
6397 msgstr "PDF"
6399 #: libraries/export/pdf.php:24
6400 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
6401 msgstr "(Generates a report containing the data of a single table)"
6403 #: libraries/export/pdf.php:25
6404 msgid "Report title:"
6405 msgstr "වාර්තා මාතෘකාව:"
6407 #: libraries/export/php_array.php:18
6408 msgid "PHP array"
6409 msgstr ""
6411 #: libraries/export/sql.php:40
6412 msgid ""
6413 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
6414 "and server version)</i>"
6415 msgstr ""
6417 #: libraries/export/sql.php:45
6418 #, fuzzy
6419 #| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
6420 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
6421 msgstr "හෙඩිමට වෙනත් විස්තර එක් කරන්න (\\n පේළි වි‍භේදනය)"
6423 #: libraries/export/sql.php:50
6424 msgid ""
6425 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
6426 "checked"
6427 msgstr ""
6429 #: libraries/export/sql.php:100
6430 msgid ""
6431 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
6432 msgstr ""
6434 #: libraries/export/sql.php:114 libraries/export/sql.php:173
6435 #: libraries/export/sql.php:180
6436 #, php-format
6437 msgid "Add %s statement"
6438 msgstr "%s ප්‍රකාශය එක්කරන්න"
6440 #: libraries/export/sql.php:152
6441 msgid "Add statements:"
6442 msgstr "ප්‍රකාශ එක් කරන්න:"
6444 #: libraries/export/sql.php:211
6445 msgid ""
6446 "Enclose table and column names with backquotes <i>(Protects column and table "
6447 "names formed with special characters or keywords)</i>"
6448 msgstr ""
6450 #: libraries/export/sql.php:231
6451 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
6452 msgstr ""
6454 #: libraries/export/sql.php:238
6455 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
6456 msgstr ""
6458 #: libraries/export/sql.php:245
6459 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
6460 msgstr ""
6462 #: libraries/export/sql.php:255
6463 msgid "Function to use when dumping data:"
6464 msgstr ""
6466 #: libraries/export/sql.php:268
6467 msgid "Syntax to use when inserting data:"
6468 msgstr ""
6470 #: libraries/export/sql.php:274
6471 msgid ""
6472 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> &nbsp; "
6473 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
6474 "(1,2,3)</code>"
6475 msgstr ""
6477 #: libraries/export/sql.php:275
6478 msgid ""
6479 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> &nbsp; "
6480 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
6481 "(7,8,9)</code>"
6482 msgstr ""
6484 #: libraries/export/sql.php:276
6485 msgid ""
6486 "both of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
6487 "tbl_name (col_A,col_B) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
6488 msgstr ""
6490 #: libraries/export/sql.php:277
6491 msgid ""
6492 "neither of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
6493 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
6494 msgstr ""
6496 #: libraries/export/sql.php:292
6497 msgid ""
6498 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
6499 "0x616263)</i>"
6500 msgstr ""
6502 #: libraries/export/sql.php:301
6503 msgid ""
6504 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
6505 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
6506 msgstr ""
6508 #: libraries/export/sql.php:342 libraries/export/xml.php:45
6509 msgid "Procedures"
6510 msgstr "ක්‍රියාපටිපාටිය"
6512 #: libraries/export/sql.php:359 libraries/export/xml.php:40
6513 msgid "Functions"
6514 msgstr "ශ්‍රිත"
6516 #: libraries/export/sql.php:855
6517 msgid "Constraints for dumped tables"
6518 msgstr "නික්ෂේපනය කරන ලද වගු සඳහා සීමා බාධක"
6520 #: libraries/export/sql.php:864
6521 msgid "Constraints for table"
6522 msgstr "වගුව සඳහා සීමා බාධක"
6524 #: libraries/export/sql.php:963
6525 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
6526 msgstr "MIME TYPES FOR TABLE"
6528 #: libraries/export/sql.php:975
6529 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
6530 msgstr "RELATIONS FOR TABLE"
6532 #: libraries/export/sql.php:1044
6533 #, fuzzy
6534 msgid "Structure for view"
6535 msgstr "Structure only"
6537 #: libraries/export/sql.php:1053
6538 #, fuzzy
6539 msgid "Stand-in structure for view"
6540 msgstr "Structure only"
6542 #: libraries/export/sql.php:1112
6543 #, fuzzy
6544 #| msgid "Allows reading data."
6545 msgid "Error reading data:"
6546 msgstr "Allows reading data."
6548 #: libraries/export/xml.php:19 libraries/import/xml.php:28
6549 msgid "XML"
6550 msgstr "XML"
6552 #: libraries/export/xml.php:34
6553 msgid "Object creation options (all are recommended)"
6554 msgstr ""
6556 #: libraries/export/xml.php:62
6557 msgid "Views"
6558 msgstr "දසුන්"
6560 #: libraries/export/xml.php:78
6561 #, fuzzy
6562 msgid "Export contents"
6563 msgstr "අපනයන වර්ගය"
6565 #: libraries/footer.inc.php:163 libraries/footer.inc.php:165
6566 #: libraries/footer.inc.php:168
6567 msgid "Open new phpMyAdmin window"
6568 msgstr "නව phpMyAdmin කවුළුවක් විවෘත කරන්න"
6570 #: libraries/gis_visualization.lib.php:134
6571 #, fuzzy
6572 #| msgid "No data found for the chart."
6573 msgid "No data found for GIS visualization."
6574 msgstr "ප්‍රස්තාරය සඳහා දත්ත හමු නොවිණි."
6576 #: libraries/header_http.inc.php:15 libraries/header_meta_style.inc.php:15
6577 msgid "GLOBALS overwrite attempt"
6578 msgstr ""
6580 #: libraries/header_printview.inc.php:49 libraries/header_printview.inc.php:57
6581 msgid "SQL result"
6582 msgstr "SQL ප්‍රතිළුල"
6584 #: libraries/header_printview.inc.php:62
6585 msgid "Generated by"
6586 msgstr "උත්පාදනය කරන ලද්දේ"
6588 #: libraries/import.lib.php:157 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1248
6589 #: sql.php:722 tbl_change.php:188 tbl_get_field.php:34
6590 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
6591 msgstr "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
6593 #: libraries/import.lib.php:1100
6594 msgid ""
6595 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
6596 msgstr ""
6598 #: libraries/import.lib.php:1101
6599 msgid "View a structure's contents by clicking on its name"
6600 msgstr ""
6602 #: libraries/import.lib.php:1102
6603 msgid ""
6604 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
6605 msgstr ""
6607 #: libraries/import.lib.php:1103
6608 msgid "Edit structure by following the \"Structure\" link"
6609 msgstr ""
6611 #: libraries/import.lib.php:1106
6612 #, fuzzy
6613 msgid "Go to database"
6614 msgstr "දත්තගබඩා නොමැත"
6616 #: libraries/import.lib.php:1109 libraries/import.lib.php:1132
6617 #, fuzzy, php-format
6618 #| msgid "Missing data for %s"
6619 msgid "Edit settings for %s"
6620 msgstr "%s සඳහා දත්ත නොමැත"
6622 #: libraries/import.lib.php:1127
6623 #, fuzzy
6624 msgid "Go to table"
6625 msgstr "දත්තගබඩා නොමැත"
6627 #: libraries/import.lib.php:1130
6628 #, fuzzy, php-format
6629 #| msgid "Structure only"
6630 msgid "Structure of %s"
6631 msgstr "සැකිල්ල පමණයි"
6633 #: libraries/import.lib.php:1136
6634 msgid "Go to view"
6635 msgstr ""
6637 #: libraries/import/csv.php:38 libraries/import/ods.php:33
6638 msgid ""
6639 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
6640 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
6641 msgstr ""
6642 "ගොනුවේ පළමු පේළියේ ඇත්තේ වගුවේ තීරවල නම්ය.<i>(මෙය තෝරා නොගතහොත් පළමු පේලිය දත්ත සේ ගැනේ)"
6643 "</i>"
6645 #: libraries/import/csv.php:40
6646 msgid ""
6647 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
6648 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
6649 "separated by commas and not enclosed in quotations."
6650 msgstr ""
6652 #: libraries/import/csv.php:42
6653 msgid "Column names: "
6654 msgstr "තීර නම්: "
6656 #: libraries/import/csv.php:62 libraries/import/csv.php:75
6657 #: libraries/import/csv.php:80 libraries/import/csv.php:85
6658 #, php-format
6659 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
6660 msgstr "Invalid parameter for CSV import: %s"
6662 #: libraries/import/csv.php:132
6663 #, php-format
6664 msgid ""
6665 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
6666 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
6667 msgstr ""
6669 #: libraries/import/csv.php:190 libraries/import/csv.php:437
6670 #, php-format
6671 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
6672 msgstr "Invalid format of CSV input on line %d."
6674 #: libraries/import/csv.php:325
6675 #, fuzzy, php-format
6676 #| msgid "Invalid field count in CSV input on line %d."
6677 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
6678 msgstr "Invalid field count in CSV input on line %d."
6680 #: libraries/import/docsql.php:28
6681 msgid "DocSQL"
6682 msgstr ""
6684 #: libraries/import/docsql.php:32 libraries/tbl_properties.inc.php:568
6685 #: server_synchronize.php:441 server_synchronize.php:913
6686 #, fuzzy
6687 msgid "Table name"
6688 msgstr "වගුවේ නම"
6690 #: libraries/import/ldi.php:45 libraries/schema/User_Schema.class.php:351
6691 #: view_create.php:147
6692 msgid "Column names"
6693 msgstr "තීර නම්"
6695 #: libraries/import/ldi.php:57
6696 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
6697 msgstr "This plugin does not support compressed imports!"
6699 #: libraries/import/ods.php:35
6700 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
6701 msgstr "ප්‍රතිශත පූර්ණ සංඛ්‍යා ලෙස ආනයනය කරන්න <i>(උදා. 12.00%, 12 ලෙස)</i>"
6703 #: libraries/import/ods.php:36
6704 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
6705 msgstr "ව්‍යවහාර මුදල් අගයන් ආනයනය කරන්න <i>(උදා. $5.00, 5.00 ලෙස)</i>"
6707 #: libraries/import/ods.php:88 libraries/import/xml.php:83
6708 #: libraries/import/xml.php:139
6709 msgid ""
6710 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
6711 "the issue and try again."
6712 msgstr ""
6714 #: libraries/import/shp.php:19
6715 msgid "ESRI Shape File"
6716 msgstr ""
6718 #: libraries/import/shp.php:280
6719 #, php-format
6720 msgid "There was an error importing the ESRI shape file: \"%s\"."
6721 msgstr ""
6723 #: libraries/import/shp.php:336
6724 msgid ""
6725 "You tried to import an invalid file or the imported file contains invalid "
6726 "data"
6727 msgstr ""
6729 #: libraries/import/shp.php:338
6730 #, php-format
6731 msgid "MySQL Spatial Extension does not support ESRI type \"%s\"."
6732 msgstr ""
6734 #: libraries/import/shp.php:376
6735 msgid "The imported file does not contain any data"
6736 msgstr ""
6738 #: libraries/import/sql.php:33
6739 msgid "SQL compatibility mode:"
6740 msgstr "SQL ගැළපුම් ප්‍රකාරය:"
6742 #: libraries/import/sql.php:43
6743 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
6744 msgstr ""
6746 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:147
6747 #, fuzzy
6748 #| msgid "None"
6749 msgctxt "None encoding conversion"
6750 msgid "None"
6751 msgstr "කිසිවක් නැත"
6753 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
6754 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:153
6755 msgid "Convert to Kana"
6756 msgstr ""
6758 #: libraries/mult_submits.inc.php:254
6759 #, fuzzy
6760 #| msgid "Fr"
6761 msgid "From"
6762 msgstr "සිකු"
6764 #: libraries/mult_submits.inc.php:257
6765 msgid "To"
6766 msgstr ""
6768 #: libraries/mult_submits.inc.php:262 libraries/mult_submits.inc.php:276
6769 #: libraries/sql_query_form.lib.php:395
6770 msgid "Submit"
6771 msgstr "ඉදිරිපත් කරන්න"
6773 #: libraries/mult_submits.inc.php:268
6774 msgid "Add table prefix"
6775 msgstr ""
6777 #: libraries/mult_submits.inc.php:271
6778 #, fuzzy
6779 #| msgid "Add index"
6780 msgid "Add prefix"
6781 msgstr "සුචිය එක් කරන්න"
6783 #: libraries/mult_submits.inc.php:488 tbl_replace.php:344
6784 msgid "No change"
6785 msgstr "වෙනස්කම් නැත"
6787 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:113
6788 msgid "Charset"
6789 msgstr "අක්ෂර කට්ටලය"
6791 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:212 libraries/mysql_charsets.lib.php:413
6792 #: tbl_change.php:572
6793 msgid "Binary"
6794 msgstr "ද්වීමය"
6796 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:224
6797 msgid "Bulgarian"
6798 msgstr "බල්ගේරියානු"
6800 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:228 libraries/mysql_charsets.lib.php:353
6801 msgid "Simplified Chinese"
6802 msgstr "සරලකරන ලද චීන"
6804 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:230 libraries/mysql_charsets.lib.php:373
6805 msgid "Traditional Chinese"
6806 msgstr "සාම්ප්‍රධායික චීන"
6808 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:234 libraries/mysql_charsets.lib.php:420
6809 msgid "case-insensitive"
6810 msgstr "පුවරු සංවේදී නොවන"
6812 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:237 libraries/mysql_charsets.lib.php:422
6813 msgid "case-sensitive"
6814 msgstr "පුවරු සංවේදී"
6816 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:240
6817 msgid "Croatian"
6818 msgstr "ක්‍රොයේශියානු"
6820 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:243
6821 msgid "Czech"
6822 msgstr "චෙකොස්ලෝවැකියානු"
6824 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:246
6825 msgid "Danish"
6826 msgstr "ඩෙන්මාර්කියානු"
6828 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:249
6829 msgid "English"
6830 msgstr "ඉංග්‍රීසි"
6832 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:252
6833 msgid "Esperanto"
6834 msgstr "Esperanto"
6836 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:255
6837 msgid "Estonian"
6838 msgstr "එස්තෝනියානු"
6840 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258 libraries/mysql_charsets.lib.php:261
6841 msgid "German"
6842 msgstr "ජර්මානු"
6844 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258
6845 msgid "dictionary"
6846 msgstr "කෝෂය"
6848 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:261
6849 msgid "phone book"
6850 msgstr "දුරකථන පොත"
6852 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:264
6853 msgid "Hungarian"
6854 msgstr "හංගේරියානු"
6856 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:267
6857 msgid "Icelandic"
6858 msgstr "අයිස්ලන්තික"
6860 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:270 libraries/mysql_charsets.lib.php:360
6861 msgid "Japanese"
6862 msgstr "ජපන්"
6864 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:273
6865 msgid "Latvian"
6866 msgstr "ලැට්වියානු"
6868 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:276
6869 msgid "Lithuanian"
6870 msgstr "ලිතුවේනියානු"
6872 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:279 libraries/mysql_charsets.lib.php:382
6873 msgid "Korean"
6874 msgstr "කොරියානු"
6876 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:282
6877 msgid "Persian"
6878 msgstr "පර්සියානු"
6880 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:285
6881 msgid "Polish"
6882 msgstr "පෝලන්ත"
6884 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:288 libraries/mysql_charsets.lib.php:336
6885 msgid "West European"
6886 msgstr "බටහිර යුරෝපීය"
6888 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:291
6889 msgid "Romanian"
6890 msgstr "රුමේනියානු"
6892 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:294
6893 msgid "Slovak"
6894 msgstr "ස්ලෝවැකි"
6896 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:297
6897 msgid "Slovenian"
6898 msgstr "ස්ලෝවේනියානු"
6900 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:300
6901 msgid "Spanish"
6902 msgstr "ස්පාඤ්ඤ"
6904 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:303
6905 msgid "Traditional Spanish"
6906 msgstr "සාම්ප්‍රධායික ස්පාඤ්ඤ"
6908 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:306 libraries/mysql_charsets.lib.php:403
6909 msgid "Swedish"
6910 msgstr "ස්වීඩන"
6912 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:309 libraries/mysql_charsets.lib.php:406
6913 msgid "Thai"
6914 msgstr "තායි"
6916 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:312 libraries/mysql_charsets.lib.php:400
6917 msgid "Turkish"
6918 msgstr "තුර්කි"
6920 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:315 libraries/mysql_charsets.lib.php:397
6921 msgid "Ukrainian"
6922 msgstr "යුක්රේනියානු"
6924 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
6925 msgid "Unicode"
6926 msgstr "යුනිකෝඩ්"
6928 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
6929 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:336 libraries/mysql_charsets.lib.php:343
6930 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365 libraries/mysql_charsets.lib.php:376
6931 msgid "multilingual"
6932 msgstr "multilingual"
6934 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:343
6935 msgid "Central European"
6936 msgstr "මධ්‍යම යුරෝපීය"
6938 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:348
6939 msgid "Russian"
6940 msgstr "රුසියානු"
6942 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365
6943 msgid "Baltic"
6944 msgstr "බෝල්ටික"
6946 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:370
6947 msgid "Armenian"
6948 msgstr "ඇමෙරිකානු"
6950 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:376
6951 msgid "Cyrillic"
6952 msgstr "සිරිලික්"
6954 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:379
6955 msgid "Arabic"
6956 msgstr "අරාබියානු"
6958 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:385
6959 msgid "Hebrew"
6960 msgstr "හීබෲ"
6962 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:388
6963 msgid "Georgian"
6964 msgstr "ජෝජියානු‍"
6966 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:391
6967 msgid "Greek"
6968 msgstr "ග්‍රීක්"
6970 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:394
6971 msgid "Czech-Slovak"
6972 msgstr "චෙකොස්ලෝවැකියානු-ස්ලෝවැකියානු"
6974 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:409 libraries/mysql_charsets.lib.php:416
6975 msgid "unknown"
6976 msgstr "නොදන්නා"
6978 #: libraries/navigation_header.inc.php:57
6979 #: libraries/navigation_header.inc.php:59
6980 #: libraries/navigation_header.inc.php:60
6981 msgid "Home"
6982 msgstr "මුල් පිටුව"
6984 #: libraries/navigation_header.inc.php:69
6985 #: libraries/navigation_header.inc.php:71
6986 #: libraries/navigation_header.inc.php:72
6987 msgid "Log out"
6988 msgstr "ලොග්අවුට් වන්න"
6990 #: libraries/navigation_header.inc.php:115
6991 #: libraries/navigation_header.inc.php:117
6992 #: libraries/navigation_header.inc.php:119
6993 msgid "Reload navigation frame"
6994 msgstr ""
6996 #: libraries/plugin_interface.lib.php:309
6997 msgid "This format has no options"
6998 msgstr "මෙම ආකෘතියේ ආකෘති-විශේෂී තෝරා ගැනීම් කිසිවක් නැත"
7000 #: libraries/relation.lib.php:76
7001 msgid "not OK"
7002 msgstr "OK නැත"
7004 #: libraries/relation.lib.php:81
7005 msgid "Enabled"
7006 msgstr "සක්‍රිය කරන් ලද"
7008 #: libraries/relation.lib.php:88 libraries/relation.lib.php:100
7009 #: pmd_relation_new.php:66
7010 msgid "General relation features"
7011 msgstr "General relation features"
7013 #: libraries/relation.lib.php:104
7014 msgid "Display Features"
7015 msgstr "දර්ශන ලක්ෂණ"
7017 #: libraries/relation.lib.php:110
7018 msgid "Creation of PDFs"
7019 msgstr "PDF සෑදීම"
7021 #: libraries/relation.lib.php:114
7022 msgid "Displaying Column Comments"
7023 msgstr "තීර විස්තර පෙන්වීම"
7025 #: libraries/relation.lib.php:119
7026 msgid ""
7027 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
7028 msgstr ""
7029 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
7031 #: libraries/relation.lib.php:124 libraries/sql_query_form.lib.php:368
7032 msgid "Bookmarked SQL query"
7033 msgstr "පොත් සලකුණු කරන ලද SQL විමසුම"
7035 #: libraries/relation.lib.php:128 querywindow.php:74 querywindow.php:169
7036 msgid "SQL history"
7037 msgstr "SQL ඉතිහාසය"
7039 #: libraries/relation.lib.php:136
7040 msgid "Persistent recently used tables"
7041 msgstr ""
7043 #: libraries/relation.lib.php:140
7044 msgid "Persistent tables' UI preferences"
7045 msgstr ""
7047 #: libraries/relation.lib.php:148
7048 msgid "User preferences"
7049 msgstr ""
7051 #: libraries/relation.lib.php:152
7052 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
7053 msgstr ""
7055 #: libraries/relation.lib.php:154
7056 msgid ""
7057 "Create the needed tables with the <code>script/create_tables.sql</code>."
7058 msgstr ""
7060 #: libraries/relation.lib.php:155
7061 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
7062 msgstr ""
7064 #: libraries/relation.lib.php:156
7065 msgid ""
7066 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
7067 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
7068 msgstr ""
7070 #: libraries/relation.lib.php:157
7071 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
7072 msgstr ""
7074 #: libraries/relation.lib.php:1130
7075 msgid "no description"
7076 msgstr "no description"
7078 #: libraries/replication_gui.lib.php:54
7079 msgid "Slave configuration"
7080 msgstr ""
7082 #: libraries/replication_gui.lib.php:54 server_replication.php:353
7083 msgid "Change or reconfigure master server"
7084 msgstr ""
7086 #: libraries/replication_gui.lib.php:55
7087 msgid ""
7088 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
7089 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
7090 msgstr ""
7092 #: libraries/replication_gui.lib.php:58 libraries/replication_gui.lib.php:59
7093 #: libraries/replication_gui.lib.php:255 libraries/replication_gui.lib.php:258
7094 #: libraries/replication_gui.lib.php:265 server_privileges.php:792
7095 #: server_privileges.php:795 server_privileges.php:802
7096 #: server_synchronize.php:1269
7097 msgid "User name"
7098 msgstr "භාවිත නාමය"
7100 #: libraries/replication_gui.lib.php:107
7101 #, fuzzy
7102 msgid "Master status"
7103 msgstr "උපතත්වයන් පෙන්වන්න"
7105 #: libraries/replication_gui.lib.php:109
7106 #, fuzzy
7107 msgid "Slave status"
7108 msgstr "උපතත්වයන් පෙන්වන්න"
7110 #: libraries/replication_gui.lib.php:118 libraries/sql_query_form.lib.php:380
7111 #: server_status.php:1464 server_variables.php:123
7112 msgid "Variable"
7113 msgstr "විචල්‍යය"
7115 #: libraries/replication_gui.lib.php:119
7116 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1370 libraries/tbl_select.lib.php:87
7117 #: pmd_general.php:470 pmd_general.php:529 pmd_general.php:652
7118 #: pmd_general.php:769 server_status.php:1465 tbl_change.php:334
7119 #: tbl_printview.php:329 tbl_structure.php:833 tbl_zoom_select.php:435
7120 msgid "Value"
7121 msgstr "අගය"
7123 #: libraries/replication_gui.lib.php:178 server_binlog.php:183
7124 msgid "Server ID"
7125 msgstr "සේවාදායකයේ හැඳුනුම් අංකය"
7127 #: libraries/replication_gui.lib.php:197
7128 msgid ""
7129 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
7130 "this list."
7131 msgstr ""
7133 #: libraries/replication_gui.lib.php:246 server_replication.php:192
7134 msgid "Add slave replication user"
7135 msgstr ""
7137 #: libraries/replication_gui.lib.php:260 server_privileges.php:797
7138 msgid "Any user"
7139 msgstr "ඕනෑම භාවිතා කරන්නෙක්"
7141 #: libraries/replication_gui.lib.php:261 libraries/replication_gui.lib.php:329
7142 #: libraries/replication_gui.lib.php:352 server_privileges.php:798
7143 #: server_privileges.php:865 server_privileges.php:889
7144 #: server_privileges.php:2105 server_privileges.php:2135
7145 msgid "Use text field"
7146 msgstr "Use text field"
7148 #: libraries/replication_gui.lib.php:308 server_privileges.php:845
7149 msgid "Any host"
7150 msgstr "ඕනෑම දායකයෙක්"
7152 #: libraries/replication_gui.lib.php:312 server_privileges.php:849
7153 msgid "Local"
7154 msgstr "ස්වදේශී"
7156 #: libraries/replication_gui.lib.php:318 server_privileges.php:854
7157 msgid "This Host"
7158 msgstr "this host"
7160 #: libraries/replication_gui.lib.php:324 server_privileges.php:860
7161 msgid "Use Host Table"
7162 msgstr "දායක වගුව භාවිතා කරන්න"
7164 #: libraries/replication_gui.lib.php:337 server_privileges.php:873
7165 msgid ""
7166 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
7167 "table are used instead."
7168 msgstr ""
7170 #: libraries/replication_gui.lib.php:366
7171 msgid "Generate Password"
7172 msgstr "මුරපදය උත්පාදනය කරන්න"
7174 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:102 libraries/rte/rte_events.lib.php:107
7175 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:130 libraries/rte/rte_routines.lib.php:252
7176 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:257
7177 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:281
7178 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1253
7179 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:75 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:80
7180 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:103
7181 #, fuzzy, php-format
7182 #| msgid "The following queries have been executed:"
7183 msgid "The following query has failed: \"%s\""
7184 msgstr "පහත විමසුම් ක්‍රියාත්මක කරන ලදි:"
7186 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:116
7187 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped event."
7188 msgstr ""
7190 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:117 libraries/rte/rte_routines.lib.php:267
7191 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:90
7192 msgid "The backed up query was:"
7193 msgstr ""
7195 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:121
7196 #, fuzzy, php-format
7197 #| msgid "Column %s has been dropped"
7198 msgid "Event %1$s has been modified."
7199 msgstr "%s තීරුව හලන ලදි"
7201 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:133
7202 #, fuzzy, php-format
7203 #| msgid "Table %1$s has been created."
7204 msgid "Event %1$s has been created."
7205 msgstr "%1$s වගුව සාදන ලදි."
7207 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:141 libraries/rte/rte_routines.lib.php:292
7208 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:114
7209 msgid "<b>One or more errors have occured while processing your request:</b>"
7210 msgstr ""
7212 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:185
7213 #, fuzzy
7214 #| msgid "Edit server"
7215 msgid "Edit event"
7216 msgstr "සේවාදායකය සංස්කරණය කරන්න"
7218 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:212 libraries/rte/rte_routines.lib.php:370
7219 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1275
7220 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1311
7221 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:187
7222 #, fuzzy
7223 #| msgid "Error in Processing Request"
7224 msgid "Error in processing request"
7225 msgstr "ඉල්ලීම පිරිසැකසීමේදී දෝශ ඇතිවිය"
7227 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:371 libraries/rte/rte_routines.lib.php:828
7228 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:302
7229 #, fuzzy
7230 #| msgid "Details..."
7231 msgid "Details"
7232 msgstr "තොරතුරු..."
7234 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:374
7235 #, fuzzy
7236 #| msgid "Event type"
7237 msgid "Event name"
7238 msgstr "සිදුවීමේ වර්ගය"
7240 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:395 server_binlog.php:182
7241 msgid "Event type"
7242 msgstr "සිදුවීමේ වර්ගය"
7244 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:416 libraries/rte/rte_routines.lib.php:849
7245 #, fuzzy, php-format
7246 #| msgid "Change"
7247 msgid "Change to %s"
7248 msgstr "වෙනස් කරන්න"
7250 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:422
7251 msgid "Execute at"
7252 msgstr ""
7254 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:430
7255 msgid "Execute every"
7256 msgstr ""
7258 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:449
7259 #, fuzzy
7260 #| msgid "Startup"
7261 msgctxt "Start of recurring event"
7262 msgid "Start"
7263 msgstr "ඇරඹුම්"
7265 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:457
7266 #, fuzzy
7267 #| msgid "End"
7268 msgctxt "End of recurring event"
7269 msgid "End"
7270 msgstr "අවසානය‍"
7272 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:465 libraries/rte/rte_routines.lib.php:923
7273 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:354
7274 #, fuzzy
7275 #| msgid "Description"
7276 msgid "Definition"
7277 msgstr "විස්තරය"
7279 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:471
7280 #, fuzzy
7281 #| msgid "complete inserts"
7282 msgid "On completion preserve"
7283 msgstr "සම්පූර්ණ ඇතුළු කිරීම්"
7285 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:475 libraries/rte/rte_routines.lib.php:933
7286 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:360
7287 msgid "Definer"
7288 msgstr ""
7290 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:518 libraries/rte/rte_routines.lib.php:997
7291 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:398
7292 msgid "The definer must be in the \"username@hostname\" format"
7293 msgstr ""
7295 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:525
7296 msgid "You must provide an event name"
7297 msgstr ""
7299 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:537
7300 msgid "You must provide a valid interval value for the event."
7301 msgstr ""
7303 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:549
7304 msgid "You must provide a valid execution time for the event."
7305 msgstr ""
7307 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:553
7308 msgid "You must provide a valid type for the event."
7309 msgstr ""
7311 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:572
7312 msgid "You must provide an event definition."
7313 msgstr ""
7315 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:29
7316 msgid "New"
7317 msgstr "නව"
7319 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:91
7320 msgid "OFF"
7321 msgstr ""
7323 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:96
7324 msgid "ON"
7325 msgstr ""
7327 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:108
7328 msgid "Event scheduler status"
7329 msgstr "සිද්ධි නියමකාරනියේ තත්වය"
7331 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:54
7332 msgid "Returns"
7333 msgstr "ප්‍රතිදානය"
7335 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:63 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:340
7336 msgid "Event"
7337 msgstr "සිද්ධිය"
7339 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:64
7340 msgid ""
7341 "You are using PHP's deprecated 'mysql' extension, which is not capable of "
7342 "handling multi queries. <b>The execution of some stored routines may fail!</"
7343 "b> Please use the improved 'mysqli' extension to avoid any problems."
7344 msgstr ""
7346 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:245
7347 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1005
7348 #, fuzzy, php-format
7349 #| msgid "Invalid server index: %s"
7350 msgid "Invalid routine type: \"%s\""
7351 msgstr "අවලංගු සේවාදායක සුචිය: %s"
7353 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:266
7354 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
7355 msgstr ""
7357 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:271
7358 #, fuzzy, php-format
7359 #| msgid "Column %s has been dropped"
7360 msgid "Routine %1$s has been modified."
7361 msgstr "%s තීරුව හලන ලදි"
7363 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:284
7364 #, fuzzy, php-format
7365 #| msgid "Table %1$s has been created."
7366 msgid "Routine %1$s has been created."
7367 msgstr "%1$s වගුව සාදන ලදි."
7369 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:344
7370 #, fuzzy
7371 #| msgid "Edit mode"
7372 msgid "Edit routine"
7373 msgstr "සංස්කරණ ප්‍රකාරය"
7375 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:831
7376 #, fuzzy
7377 #| msgid "Routines"
7378 msgid "Routine name"
7379 msgstr "නෛත්‍යක"
7381 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:854
7382 msgid "Parameters"
7383 msgstr ""
7385 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:859
7386 #, fuzzy
7387 #| msgid "Direct links"
7388 msgid "Direction"
7389 msgstr "ඍජු සබැඳුම"
7391 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:862 libraries/tbl_properties.inc.php:98
7392 msgid "Length/Values"
7393 msgstr "දිග/අගයන්"
7395 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:877
7396 #, fuzzy
7397 #| msgid "Add index"
7398 msgid "Add parameter"
7399 msgstr "සුචිය එක් කරන්න"
7401 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:881
7402 #, fuzzy
7403 #| msgid "Remove database"
7404 msgid "Remove last parameter"
7405 msgstr "දත්තගබඩාව ඉවත් කරන්න"
7407 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:886
7408 msgid "Return type"
7409 msgstr ""
7411 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:892
7412 #, fuzzy
7413 #| msgid "Length/Values"
7414 msgid "Return length/values"
7415 msgstr "දිග/අගයන්"
7417 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:898
7418 #, fuzzy
7419 #| msgid "Table options"
7420 msgid "Return options"
7421 msgstr "වගු විකල්ප"
7423 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:929
7424 msgid "Is deterministic"
7425 msgstr ""
7427 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:938
7428 #, fuzzy
7429 #| msgid "Security"
7430 msgid "Security type"
7431 msgstr "ආරක්ෂාව"
7433 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:945
7434 msgid "SQL data access"
7435 msgstr ""
7437 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1010
7438 msgid "You must provide a routine name"
7439 msgstr ""
7441 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1036
7442 #, php-format
7443 msgid "Invalid direction \"%s\" given for parameter."
7444 msgstr ""
7446 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1048
7447 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1086
7448 msgid ""
7449 "You must provide length/values for routine parameters of type ENUM, SET, "
7450 "VARCHAR and VARBINARY."
7451 msgstr ""
7453 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1066
7454 msgid "You must provide a name and a type for each routine parameter."
7455 msgstr ""
7457 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1076
7458 msgid "You must provide a valid return type for the routine."
7459 msgstr ""
7461 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1120
7462 msgid "You must provide a routine definition."
7463 msgstr ""
7465 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1209
7466 #, php-format
7467 msgid "%d row affected by the last statement inside the procedure"
7468 msgid_plural "%d rows affected by the last statement inside the procedure"
7469 msgstr[0] ""
7470 msgstr[1] ""
7472 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1225
7473 #, fuzzy, php-format
7474 #| msgid "Allows executing stored routines."
7475 msgid "Execution results of routine %s"
7476 msgstr "Allows executing stored routines."
7478 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1299
7479 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1305
7480 msgid "Execute routine"
7481 msgstr ""
7483 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1358
7484 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1361
7485 #, fuzzy
7486 #| msgid "Routines"
7487 msgid "Routine parameters"
7488 msgstr "නෛත්‍යක"
7490 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1368 libraries/tbl_select.lib.php:79
7491 #: tbl_change.php:292 tbl_change.php:330
7492 msgid "Function"
7493 msgstr "ශ්‍රිතය"
7495 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:89
7496 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped trigger."
7497 msgstr ""
7499 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:94
7500 #, fuzzy, php-format
7501 #| msgid "Column %s has been dropped"
7502 msgid "Trigger %1$s has been modified."
7503 msgstr "%s තීරුව හලන ලදි"
7505 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:106
7506 #, fuzzy, php-format
7507 #| msgid "Table %1$s has been created."
7508 msgid "Trigger %1$s has been created."
7509 msgstr "%1$s වගුව සාදන ලදි."
7511 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:161
7512 #, fuzzy
7513 #| msgid "Add a new server"
7514 msgid "Edit trigger"
7515 msgstr "නව සේවාදායකයක් එක් කරන්න"
7517 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:305
7518 #, fuzzy
7519 #| msgid "Triggers"
7520 msgid "Trigger name"
7521 msgstr "ප්‍රේරක"
7523 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:405
7524 msgid "You must provide a trigger name"
7525 msgstr ""
7527 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:410
7528 msgid "You must provide a valid timing for the trigger"
7529 msgstr ""
7531 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:415
7532 msgid "You must provide a valid event for the trigger"
7533 msgstr ""
7535 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:421
7536 #, fuzzy
7537 #| msgid "Invalid table name"
7538 msgid "You must provide a valid table name"
7539 msgstr "වලංගු නොවන වගු නම"
7541 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:427
7542 msgid "You must provide a trigger definition."
7543 msgstr ""
7545 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:18
7546 msgid "Add routine"
7547 msgstr "නෛත්‍යකයක් එක් කරන්න"
7549 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:20
7550 #, fuzzy, php-format
7551 #| msgid "Export defaults"
7552 msgid "Export of routine %s"
7553 msgstr "අපනයන පෙරනිමි"
7555 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:21
7556 #, fuzzy
7557 #| msgid "Routines"
7558 msgid "routine"
7559 msgstr "නෛත්‍යක"
7561 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:22
7562 #, fuzzy
7563 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7564 msgid "You do not have the necessary privileges to create a routine"
7565 msgstr "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7567 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:23
7568 #, fuzzy, php-format
7569 #| msgid "No tables found in database"
7570 msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s"
7571 msgstr "දත්තගබඩාවේ වගු කිසිවක් සොයා ගැනීමට නොමැත"
7573 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:24
7574 msgid "There are no routines to display."
7575 msgstr "පෙන්වීම සඳහා නෛත්‍යක නොමැත."
7577 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:30
7578 msgid "Add trigger"
7579 msgstr "ප්‍රේරකයක් එක් කරන්න"
7581 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:32
7582 #, fuzzy, php-format
7583 msgid "Export of trigger %s"
7584 msgstr "අපනයන වර්ගය"
7586 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:33
7587 #, fuzzy
7588 #| msgid "Triggers"
7589 msgid "trigger"
7590 msgstr "ප්‍රේරක"
7592 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:34
7593 #, fuzzy
7594 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7595 msgid "You do not have the necessary privileges to create a trigger"
7596 msgstr "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7598 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:35
7599 #, fuzzy, php-format
7600 #| msgid "No tables found in database"
7601 msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s"
7602 msgstr "දත්තගබඩාවේ වගු කිසිවක් සොයා ගැනීමට නොමැත"
7604 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:36
7605 msgid "There are no triggers to display."
7606 msgstr "පෙන්වීම සඳහා ප්‍රේරක නොමැත."
7608 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:42
7609 msgid "Add event"
7610 msgstr "සිද්ධියක් එක් කරන්න"
7612 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:44
7613 #, fuzzy, php-format
7614 msgid "Export of event %s"
7615 msgstr "අපනයන වර්ගය"
7617 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:45
7618 #, fuzzy
7619 #| msgid "Event"
7620 msgid "event"
7621 msgstr "සිද්ධිය"
7623 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:46
7624 #, fuzzy
7625 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7626 msgid "You do not have the necessary privileges to create an event"
7627 msgstr "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7629 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:47
7630 #, fuzzy, php-format
7631 #| msgid "No tables found in database"
7632 msgid "No event with name %1$s found in database %2$s"
7633 msgstr "දත්තගබඩාවේ වගු කිසිවක් සොයා ගැනීමට නොමැත"
7635 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:48
7636 msgid "There are no events to display."
7637 msgstr "පෙන්වීම සඳහා සිද්ධි නොමැත."
7639 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:230
7640 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:420
7641 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:393
7642 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:387
7643 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:219
7644 #, php-format
7645 msgid "The %s table doesn't exist!"
7646 msgstr "%s නමින් වගුවක් නොපවතියි!"
7648 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:265
7649 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:469
7650 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:433
7651 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:438
7652 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:270
7653 #, php-format
7654 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
7655 msgstr "Please configure the coordinates for table %s"
7657 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:823
7658 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:836
7659 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:803
7660 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:537
7661 #, fuzzy, php-format
7662 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
7663 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
7664 msgstr "Schema of the %s database - Page %s"
7666 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:200
7667 msgid "This page does not contain any tables!"
7668 msgstr ""
7670 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:228
7671 msgid "SCHEMA ERROR: "
7672 msgstr ""
7674 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:858
7675 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1171
7676 msgid "Relational schema"
7677 msgstr "Relational schema"
7679 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1134
7680 msgid "Table of contents"
7681 msgstr "පටුන"
7683 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1307
7684 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1328
7685 #: libraries/tbl_properties.inc.php:101 tbl_structure.php:204
7686 msgid "Attributes"
7687 msgstr "ගුණාංග"
7689 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1310
7690 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1331 tbl_structure.php:207
7691 #: tbl_tracking.php:262
7692 msgid "Extra"
7693 msgstr "අතිරේක"
7695 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:116
7696 msgid "Create a page"
7697 msgstr "නව පිටුවක් සාදන්න"
7699 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:122
7700 msgid "Page name"
7701 msgstr "පිටුවේ නම"
7703 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:126
7704 msgid "Automatic layout based on"
7705 msgstr "ස්වයංක්‍රීය සැලැසුම සඳහා පදනම් කර ගත යුත්තේ"
7707 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:129
7708 msgid "Internal relations"
7709 msgstr "අභ්‍යන්තර සබඳතා"
7711 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:139
7712 msgid "FOREIGN KEY"
7713 msgstr "අන්‍ය මූල"
7715 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:173
7716 msgid "Please choose a page to edit"
7717 msgstr "සංස්කරණය සඳහා පිටුවක් තෝරාගන්න"
7719 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:178
7720 #, fuzzy
7721 #| msgid "Select Tables"
7722 msgid "Select page"
7723 msgstr "වගු තෝරන්න"
7725 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:244
7726 msgid "Select Tables"
7727 msgstr "වගු තෝරන්න"
7729 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:382
7730 #, fuzzy
7731 #| msgid "Relational schema"
7732 msgid "Display relational schema"
7733 msgstr "Relational schema"
7735 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:392
7736 msgid "Select Export Relational Type"
7737 msgstr ""
7739 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:413
7740 msgid "Show grid"
7741 msgstr "කොටු සැලැස්ම පෙන්වන්න"
7743 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:415
7744 msgid "Show color"
7745 msgstr "වර්ණය පෙන්වන්න"
7747 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:417
7748 msgid "Show dimension of tables"
7749 msgstr "වගු වල මාන පෙන්වන්න"
7751 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:420
7752 msgid "Display all tables with the same width"
7753 msgstr "සියලු වගු එකම ප්‍රමාණයෙන් පෙන්වන්න"
7755 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:425
7756 msgid "Only show keys"
7757 msgstr "මූල පමණක් පෙන්වන්න"
7759 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:427
7760 msgid "Landscape"
7761 msgstr "තිරස් දිශානතිය"
7763 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:428
7764 msgid "Portrait"
7765 msgstr "සිරස් දිශානතිය"
7767 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:430
7768 #, fuzzy
7769 #| msgid "Creation"
7770 msgid "Orientation"
7771 msgstr "සෑදීම"
7773 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:443
7774 msgid "Paper size"
7775 msgstr "පිටුවේ ප්‍රමාණය"
7777 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:482
7778 msgid ""
7779 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
7780 "like to delete those references?"
7781 msgstr ""
7782 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
7783 "like to delete those references?"
7785 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:507
7786 msgid "Toggle scratchboard"
7787 msgstr "Toggle scratchboard"
7789 #. l10n: Text direction, use either ltr or rtl
7790 #: libraries/select_lang.lib.php:476
7791 msgid "ltr"
7792 msgstr "ltr"
7794 #: libraries/select_lang.lib.php:493 libraries/select_lang.lib.php:499
7795 #: libraries/select_lang.lib.php:505
7796 #, php-format
7797 msgid "Unknown language: %1$s."
7798 msgstr "%1$s නොදන්නා භාෂාවකි."
7800 #: libraries/select_server.lib.php:32 libraries/select_server.lib.php:37
7801 msgid "Current Server"
7802 msgstr "වත්මන් සේවාදායකය"
7804 #: libraries/server_links.inc.php:60
7805 #, fuzzy
7806 #| msgid "User"
7807 msgid "Users"
7808 msgstr "භාවිතා කරන්නා"
7810 #: libraries/server_links.inc.php:79 server_synchronize.php:1154
7811 #: server_synchronize.php:1162
7812 msgid "Synchronize"
7813 msgstr "සමමුහුර්ත කරන්න"
7815 #: libraries/server_links.inc.php:84 server_binlog.php:77
7816 #: server_status.php:583
7817 msgid "Binary log"
7818 msgstr "ද්වීමය ලොගය"
7820 #: libraries/server_links.inc.php:95 server_engines.php:121
7821 #: server_engines.php:125 server_status.php:636
7822 msgid "Variables"
7823 msgstr "විචල්‍යනයන්"
7825 #: libraries/server_links.inc.php:99
7826 msgid "Charsets"
7827 msgstr "අක්ෂර කට්ටලය"
7829 #: libraries/server_links.inc.php:104 server_plugins.php:47
7830 #: server_plugins.php:80
7831 msgid "Plugins"
7832 msgstr ""
7834 #: libraries/server_links.inc.php:108
7835 msgid "Engines"
7836 msgstr "යන්ත්‍රයන්"
7838 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1286 server_synchronize.php:1186
7839 #, fuzzy
7840 msgid "Source database"
7841 msgstr "දත්තගබඩාවේ සොයන්න"
7843 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1288
7844 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1296
7845 msgid "Current server"
7846 msgstr "වත්මන් සේවාදායකය"
7848 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1290
7849 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1298
7850 msgid "Remote server"
7851 msgstr ""
7853 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1293
7854 msgid "Difference"
7855 msgstr ""
7857 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1294 server_synchronize.php:1188
7858 #, fuzzy
7859 msgid "Target database"
7860 msgstr "දත්තගබඩාවේ සොයන්න"
7862 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1329
7863 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1338
7864 msgid "Click to select"
7865 msgstr "තේරීමට ක්ලික් කරන්න"
7867 #: libraries/sql_query_form.lib.php:189
7868 #, php-format
7869 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
7870 msgstr "SQL විමසුමක් සිදු කරන්න/%s සේවාදායකය මත විමසුම්"
7872 #: libraries/sql_query_form.lib.php:206 libraries/sql_query_form.lib.php:228
7873 #, php-format
7874 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
7875 msgstr "SQL විමසුමක් සිදු කරන්න/%s දත්තගබඩාව මත විමසුම්"
7877 #: libraries/sql_query_form.lib.php:260 navigation.php:270
7878 #: setup/frames/index.inc.php:232
7879 msgid "Clear"
7880 msgstr "මකන්න"
7882 #: libraries/sql_query_form.lib.php:265
7883 #, fuzzy
7884 #| msgid "Column names"
7885 msgid "Columns"
7886 msgstr "තීර නම්"
7888 #: libraries/sql_query_form.lib.php:300 sql.php:968 sql.php:985
7889 msgid "Bookmark this SQL query"
7890 msgstr "මෙම SQL විමසුම පොත් සලකුණුගත කරන්න"
7892 #: libraries/sql_query_form.lib.php:307 sql.php:979
7893 msgid "Let every user access this bookmark"
7894 msgstr "සියලු භාවිතා කරන්නනට මෙම පොත් සලකුණට පිවිසීමට ඉඩ දෙන්න"
7896 #: libraries/sql_query_form.lib.php:313
7897 msgid "Replace existing bookmark of same name"
7898 msgstr "එකම නම ඇති පොත් සලකුණ ප්‍රතිස්ථාපනය කරන්න"
7900 #: libraries/sql_query_form.lib.php:329
7901 msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
7902 msgstr "Do not overwrite this query from outside the window"
7904 #: libraries/sql_query_form.lib.php:336
7905 msgid "Delimiter"
7906 msgstr "පරිසීමකය"
7908 #: libraries/sql_query_form.lib.php:344
7909 msgid "Show this query here again"
7910 msgstr "මෙම විමසුම මෙහි නැවත පෙන්වන්න "
7912 #: libraries/sql_query_form.lib.php:399
7913 msgid "View only"
7914 msgstr "දර්ශනය කිරීම පමණි"
7916 #: libraries/sql_query_form.lib.php:447 tbl_change.php:908
7917 msgid "web server upload directory"
7918 msgstr "වෙබ් සේවාදායකයේ උඩුගත ඩිරෙක්ටරිය"
7920 #: libraries/sqlparser.lib.php:136
7921 msgid ""
7922 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
7923 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
7924 msgstr ""
7925 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
7926 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
7928 #: libraries/sqlparser.lib.php:175
7929 msgid ""
7930 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
7931 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
7932 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
7933 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
7934 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
7935 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
7936 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
7937 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
7938 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
7939 msgstr ""
7940 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
7941 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
7942 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
7943 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
7944 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
7945 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
7946 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
7947 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
7948 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
7950 #: libraries/sqlparser.lib.php:177
7951 msgid "BEGIN CUT"
7952 msgstr "BEGIN CUT"
7954 #: libraries/sqlparser.lib.php:179
7955 msgid "END CUT"
7956 msgstr "END CUT"
7958 #: libraries/sqlparser.lib.php:181
7959 msgid "BEGIN RAW"
7960 msgstr "BEGIN RAW"
7962 #: libraries/sqlparser.lib.php:185
7963 msgid "END RAW"
7964 msgstr "END RAW"
7966 #: libraries/sqlparser.lib.php:382
7967 msgid "Automatically appended backtick to the end of query!"
7968 msgstr ""
7970 #: libraries/sqlparser.lib.php:385
7971 msgid "Unclosed quote"
7972 msgstr "නොවසන ලද උද්ධරනය"
7974 #: libraries/sqlparser.lib.php:537
7975 msgid "Invalid Identifer"
7976 msgstr "වලංගු නොවන හඳුන්වනය"
7978 #: libraries/sqlparser.lib.php:653
7979 msgid "Unknown Punctuation String"
7980 msgstr "නොදන්නා විරාම අකුරු වැල"
7982 #: libraries/sqlvalidator.lib.php:67
7983 #, php-format
7984 msgid ""
7985 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
7986 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
7987 msgstr ""
7988 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
7989 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
7991 #: libraries/tbl_links.inc.php:118 libraries/tbl_links.inc.php:119
7992 msgid "Table seems to be empty!"
7993 msgstr ""
7995 #: libraries/tbl_links.inc.php:127
7996 #, php-format
7997 msgid "Tracking of %s.%s is activated."
7998 msgstr "%s.%s සඳහා අවධානය සක්‍රීයයි."
8000 #: libraries/tbl_properties.inc.php:98
8001 #, fuzzy
8002 #| msgid ""
8003 #| "If field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
8004 #| "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") "
8005 #| "or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a "
8006 #| "backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
8007 msgid ""
8008 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
8009 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
8010 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
8011 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
8012 msgstr ""
8013 "If field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
8014 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
8015 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
8016 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
8018 #: libraries/tbl_properties.inc.php:99
8019 msgid ""
8020 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
8021 "escaping or quotes, using this format: a"
8022 msgstr ""
8023 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
8024 "escaping or quotes, using this format: a"
8026 #: libraries/tbl_properties.inc.php:109 libraries/tbl_properties.inc.php:478
8027 #: tbl_printview.php:285 tbl_structure.php:153 tbl_structure.php:158
8028 #: tbl_structure.php:577 tbl_structure.php:780
8029 msgid "Index"
8030 msgstr "සූචිය"
8032 #: libraries/tbl_properties.inc.php:129
8033 #, php-format
8034 msgid ""
8035 "For a list of available transformation options and their MIME type "
8036 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
8037 msgstr ""
8038 "For a list of available transformation options and their MIME type "
8039 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
8041 #: libraries/tbl_properties.inc.php:137
8042 msgid "Transformation options"
8043 msgstr "Transformation options"
8045 #: libraries/tbl_properties.inc.php:138
8046 msgid ""
8047 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
8048 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
8049 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
8050 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
8051 msgstr ""
8052 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
8053 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
8054 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
8055 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
8057 #: libraries/tbl_properties.inc.php:321
8058 msgid "ENUM or SET data too long?"
8059 msgstr ""
8061 #: libraries/tbl_properties.inc.php:327
8062 msgid "Get more editing space"
8063 msgstr ""
8065 #: libraries/tbl_properties.inc.php:351
8066 #, fuzzy
8067 #| msgid "None"
8068 msgctxt "for default"
8069 msgid "None"
8070 msgstr "කිසිවක් නැත"
8072 #: libraries/tbl_properties.inc.php:352
8073 msgid "As defined:"
8074 msgstr ""
8076 #: libraries/tbl_properties.inc.php:466 tbl_structure.php:152
8077 #: tbl_structure.php:157 tbl_structure.php:575
8078 msgid "Primary"
8079 msgstr "ප්‍රාථමික"
8081 #: libraries/tbl_properties.inc.php:485 tbl_structure.php:156
8082 #: tbl_structure.php:161 tbl_structure.php:584
8083 msgid "Fulltext"
8084 msgstr "සම්පූර්ණ පාඨය"
8086 #: libraries/tbl_properties.inc.php:535 transformation_overview.php:57
8087 #, php-format
8088 msgid ""
8089 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
8090 "author what %s does."
8091 msgstr ""
8092 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
8093 "author what %s does."
8095 #: libraries/tbl_properties.inc.php:574 tbl_structure.php:651
8096 #, php-format
8097 msgid "Add %s column(s)"
8098 msgstr "%s ක්ෂේත්‍ර(ය) එක් කරන්න"
8100 #: libraries/tbl_properties.inc.php:576 tbl_structure.php:645
8101 msgid "You have to add at least one column."
8102 msgstr "ඔබ අවම වශයෙන් එක් ක්ෂේත්‍රයක්වත් එක් කල යුතුයි."
8104 #: libraries/tbl_properties.inc.php:664 server_engines.php:54
8105 #: tbl_operations.php:374
8106 msgid "Storage Engine"
8107 msgstr "ගබඩා යන්ත්‍ර‍"
8109 #: libraries/tbl_properties.inc.php:693
8110 msgid "PARTITION definition"
8111 msgstr ""
8113 #: libraries/tbl_select.lib.php:86 pmd_general.php:481 pmd_general.php:501
8114 #: pmd_general.php:623 pmd_general.php:636 pmd_general.php:699
8115 #: pmd_general.php:753
8116 msgid "Operator"
8117 msgstr "මෙහෙයවනය"
8119 #: libraries/tbl_select.lib.php:103
8120 msgid "Table Search"
8121 msgstr "වගුව තුල සෙවීම"
8123 #: libraries/tbl_select.lib.php:182 tbl_change.php:1002
8124 msgid "Edit/Insert"
8125 msgstr "සංස්කරණය/ඇතුල් කරන්න "
8127 #: libraries/transformations/application_octetstream__download.inc.php:10
8128 #, fuzzy
8129 #| msgid ""
8130 #| "Displays a link to download the binary data of the field. You can use the "
8131 #| "first option to specify the filename, or use the second option as the "
8132 #| "name of a field which contains the filename. If you use the second "
8133 #| "option, you need to set the first option to the empty string."
8134 msgid ""
8135 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
8136 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
8137 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
8138 "need to set the first option to the empty string."
8139 msgstr ""
8140 "Displays a link to download the binary data of the field. You can use the "
8141 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
8142 "of a field which contains the filename. If you use the second option, you "
8143 "need to set the first option to the empty string."
8145 #: libraries/transformations/application_octetstream__hex.inc.php:10
8146 msgid ""
8147 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
8148 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
8149 msgstr ""
8150 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
8151 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
8153 #: libraries/transformations/image_jpeg__inline.inc.php:10
8154 #: libraries/transformations/image_png__inline.inc.php:10
8155 msgid ""
8156 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
8157 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
8158 msgstr ""
8159 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
8160 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
8162 #: libraries/transformations/image_jpeg__link.inc.php:10
8163 msgid "Displays a link to download this image."
8164 msgstr "Displays a link to download this image."
8166 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:10
8167 msgid ""
8168 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
8169 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
8170 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
8171 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
8172 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
8173 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
8174 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
8175 "gmdate() function."
8176 msgstr ""
8178 #: libraries/transformations/text_plain__external.inc.php:10
8179 #, fuzzy
8180 #| msgid ""
8181 #| "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data "
8182 #| "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
8183 #| "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you "
8184 #| "have to manually edit the file libraries/transformations/"
8185 #| "text_plain__external.inc.php and list the tools you want to make "
8186 #| "available. The first option is then the number of the program you want to "
8187 #| "use and the second option is the parameters for the program. The third "
8188 #| "option, if set to 1, will convert the output using htmlspecialchars() "
8189 #| "(Default 1). The fourth option, if set to 1, will prevent wrapping and "
8190 #| "ensure that the output appears all on one line (Default 1)."
8191 msgid ""
8192 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
8193 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
8194 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
8195 "to manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
8196 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
8197 "the number of the program you want to use and the second option is the "
8198 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
8199 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
8200 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
8201 "(Default 1)."
8202 msgstr ""
8203 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data via "
8204 "standard input. Returns the standard output of the application. The default "
8205 "is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have to "
8206 "manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
8207 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
8208 "the number of the program you want to use and the second option is the "
8209 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
8210 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
8211 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
8212 "(Default 1)."
8214 #: libraries/transformations/text_plain__formatted.inc.php:10
8215 #, fuzzy
8216 #| msgid ""
8217 #| "Displays the contents of the field as-is, without running it through "
8218 #| "htmlspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
8219 msgid ""
8220 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
8221 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
8222 msgstr ""
8223 "Displays the contents of the field as-is, without running it through "
8224 "htmlspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
8226 #: libraries/transformations/text_plain__imagelink.inc.php:10
8227 #, fuzzy
8228 #| msgid ""
8229 #| "Displays an image and a link; the field contains the filename. The first "
8230 #| "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
8231 #| "third options are the width and the height in pixels."
8232 msgid ""
8233 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
8234 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
8235 "third options are the width and the height in pixels."
8236 msgstr ""
8237 "Displays an image and a link; the field contains the filename. The first "
8238 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
8239 "third options are the width and the height in pixels."
8241 #: libraries/transformations/text_plain__link.inc.php:10
8242 #, fuzzy
8243 #| msgid ""
8244 #| "Displays a link; the field contains the filename. The first option is a "
8245 #| "URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title "
8246 #| "for the link."
8247 msgid ""
8248 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
8249 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
8250 "the link."
8251 msgstr ""
8252 "Displays a link; the field contains the filename. The first option is a URL "
8253 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
8254 "the link."
8256 #: libraries/transformations/text_plain__longToIpv4.inc.php:10
8257 msgid ""
8258 "Converts an (IPv4) Internet network address into a string in Internet "
8259 "standard dotted format."
8260 msgstr ""
8262 #: libraries/transformations/text_plain__sql.inc.php:10
8263 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
8264 msgstr "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
8266 #: libraries/transformations/text_plain__substr.inc.php:10
8267 msgid ""
8268 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
8269 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
8270 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
8271 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
8272 "(Default: \"...\")."
8273 msgstr ""
8274 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
8275 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
8276 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
8277 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
8278 "(Default: \"...\")."
8280 #: libraries/user_preferences.inc.php:33
8281 msgid "Manage your settings"
8282 msgstr "සිටුවම් පරිපාලනය"
8284 #: libraries/user_preferences.inc.php:50 prefs_manage.php:289
8285 msgid "Configuration has been saved"
8286 msgstr "වෙනස් කිරීම් සුරකින ලදි"
8288 #: libraries/user_preferences.inc.php:71
8289 #, php-format
8290 msgid ""
8291 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
8292 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
8293 msgstr ""
8294 "මෙම සැසිය සඳහා පමණක් ඔබගේ තෝරාගැනීම් සුරැකේ. තෝරාගැනීම් ස්ථාවරව සුරැකීම සඳහා "
8295 "%sphpMyAdmin වින්‍යාස ගබඩාව%s අවශ්‍යය."
8297 #: libraries/user_preferences.lib.php:116
8298 msgid "Could not save configuration"
8299 msgstr "වින්‍යාස සුරැකීම අසමත් විය"
8301 #: libraries/user_preferences.lib.php:282
8302 msgid ""
8303 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
8304 "import it for current session?"
8305 msgstr ""
8307 #: libraries/zip_extension.lib.php:26
8308 msgid "No files found inside ZIP archive!"
8309 msgstr "No files found inside ZIP archive!"
8311 #: libraries/zip_extension.lib.php:53 libraries/zip_extension.lib.php:55
8312 #: libraries/zip_extension.lib.php:70
8313 msgid "Error in ZIP archive:"
8314 msgstr "ZIP ආරක්ෂණයේ දෝෂයක් ඇත:"
8316 #: main.php:65
8317 #, fuzzy
8318 #| msgid "General relation features"
8319 msgid "General Settings"
8320 msgstr "General relation features"
8322 #: main.php:101
8323 #, fuzzy
8324 #| msgid "MySQL connection collation"
8325 msgid "Server connection collation"
8326 msgstr "MySQL සම්බන්ධතා collation"
8328 #: main.php:116
8329 msgid "Appearance Settings"
8330 msgstr ""
8332 # සිටුවම් = settings. Source: Glossary of Information Technology Terms - ICTA
8333 #: main.php:144 prefs_manage.php:272
8334 msgid "More settings"
8335 msgstr "තවත් සිටුවම්"
8337 #: main.php:158
8338 #, fuzzy
8339 #| msgid "Database for user"
8340 msgid "Database server"
8341 msgstr "භාවිතා කරන්නා සඳහා දත්තගබඩාව"
8343 #: main.php:161
8344 msgid "Software"
8345 msgstr "මෘදුකාංගය"
8347 #: main.php:162
8348 msgid "Software version"
8349 msgstr "මෘදුකාංග අනුවාදය"
8351 #: main.php:163
8352 msgid "Protocol version"
8353 msgstr "ප්‍රෝටකෝල අනුවාදය"
8355 #: main.php:165 server_privileges.php:1543 server_privileges.php:1696
8356 #: server_privileges.php:1820 server_privileges.php:2249
8357 #: server_status.php:1226
8358 msgid "User"
8359 msgstr "භාවිතා කරන්නා"
8361 #: main.php:169
8362 msgid "Server charset"
8363 msgstr "සේවාදායකයේ අක්ෂර කට්ටලය"
8365 #: main.php:181
8366 msgid "Web server"
8367 msgstr ""
8369 #: main.php:192
8370 msgid "Database client version"
8371 msgstr "දත්තගබඩා සේවාලාභියාගේ අනුවාදය"
8373 #: main.php:194
8374 msgid "PHP extension"
8375 msgstr "PHP දිගුව"
8377 #: main.php:201
8378 msgid "Show PHP information"
8379 msgstr "PHP තොරතුරු පෙන්වන්න"
8381 #: main.php:222
8382 msgid "Official Homepage"
8383 msgstr "නිල phpMyAdmin මුල් පිටුව"
8385 #: main.php:223
8386 msgid "Contribute"
8387 msgstr "දායක වන්න"
8389 #: main.php:224
8390 msgid "Get support"
8391 msgstr "සහාය ලබා ගන්න"
8393 #: main.php:225
8394 msgid "List of changes"
8395 msgstr "වෙනස්කම් ලැයිස්තුව"
8397 #: main.php:249
8398 msgid ""
8399 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
8400 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
8401 "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
8402 "this security hole by setting a password for user 'root'."
8403 msgstr ""
8404 "ඔබගේ සිටුවම් ගොනුවේ අඩංගු සිටුවම්, (භාවිත නාමය root වන හා මුරපදයක් නොමැති) පෙරනිමි MySQL "
8405 "වරප්‍රසාදැති ගිණුමට අදාළ වේ. මෙම පෙරනිමි අගයන් භාවිත කිරීම අනවසර ඇතුල්වීම් වලට හේතු විය හැකි "
8406 "බැවින් ඔබ 'root' භාවිතා කරන්නා සඳහා වෙනත් මුරපදයක් ලබා දිය යුතුය."
8408 #: main.php:257
8409 msgid ""
8410 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
8411 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
8412 "corrupted!"
8413 msgstr ""
8414 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
8415 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
8416 "corrupted!"
8418 #: main.php:265
8419 msgid ""
8420 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
8421 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
8422 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
8423 msgstr ""
8424 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
8425 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
8426 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
8428 #: main.php:273
8429 msgid ""
8430 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
8431 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that cookie "
8432 "validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will expire "
8433 "sooner than configured in phpMyAdmin."
8434 msgstr ""
8436 #: main.php:280
8437 msgid ""
8438 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
8439 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
8440 msgstr ""
8442 #: main.php:288
8443 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
8444 msgstr ""
8445 "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
8447 #: main.php:296
8448 msgid ""
8449 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
8450 "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
8451 "has been configured."
8452 msgstr ""
8454 #: main.php:302
8455 #, php-format
8456 msgid ""
8457 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
8458 "extended features have been deactivated. To find out why click %shere%s."
8459 msgstr ""
8460 "phpMyAdmin හි configuration storage සම්පූර්ණයෙන් සකසා නැති බැවින් යම් විස්තෘත විශේෂාංග "
8461 "අක්‍රිය වී ඇත. ඇයිදැයි සොයා බැලීමට %sමෙතන%s ක්ලික් කරන්න."
8463 #: main.php:317
8464 msgid ""
8465 "Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin "
8466 "functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh "
8467 "automatically."
8468 msgstr ""
8469 "ඔබගේ බවුසරයේ Javascript සහය නැත/අක්‍රිය කර ඇත. එබැවින් යම් phpMyAdmin විශේෂාංග අක්‍රිය "
8470 "වී ඇත. උදාහරණයක් ලෙස යාත්‍රණ රාමුව ස්වයංක්‍රියව යාවත්කාලීන නොවේ."
8472 #: main.php:333
8473 #, php-format
8474 msgid ""
8475 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
8476 "This may cause unpredictable behavior."
8477 msgstr ""
8479 #: main.php:345
8480 #, php-format
8481 msgid ""
8482 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
8483 "issues."
8484 msgstr ""
8486 #: navigation.php:183 server_databases.php:285 server_synchronize.php:1294
8487 msgid "No databases"
8488 msgstr "දත්තගබඩා නොමැත"
8490 #: navigation.php:271
8491 #, fuzzy
8492 #| msgid "table name"
8493 msgid "Filter tables by name"
8494 msgstr "වගුවේ නම"
8496 #: navigation.php:304 navigation.php:305
8497 #, fuzzy
8498 msgctxt "short form"
8499 msgid "Create table"
8500 msgstr "නව පිටුවක් සාදන්න"
8502 #: navigation.php:310 navigation.php:474
8503 msgid "Please select a database"
8504 msgstr "කරුණාකර දත්තගබඩාවක් තෝරන්න"
8506 #: pmd_general.php:64
8507 msgid "Show/Hide left menu"
8508 msgstr "වම් මෙනුව පෙන්වන්න/සඟවන්න"
8510 #: pmd_general.php:68
8511 msgid "Save position"
8512 msgstr "ස්ථාපිතය සුරකින්න"
8514 #: pmd_general.php:74 pmd_general.php:346
8515 #, fuzzy
8516 msgid "Create relation"
8517 msgstr "සර්වරයේ සංස්කරණය"
8519 #: pmd_general.php:80
8520 msgid "Reload"
8521 msgstr "ප්‍රතිපූරණය"
8523 #: pmd_general.php:83
8524 msgid "Help"
8525 msgstr "උදවු"
8527 #: pmd_general.php:87
8528 msgid "Angular links"
8529 msgstr "ආංශික සබැඳුම"
8531 #: pmd_general.php:87
8532 msgid "Direct links"
8533 msgstr "ඍජු සබැඳුම"
8535 #: pmd_general.php:91
8536 msgid "Snap to grid"
8537 msgstr ""
8539 #: pmd_general.php:95
8540 msgid "Small/Big All"
8541 msgstr ""
8543 #: pmd_general.php:99
8544 msgid "Toggle small/big"
8545 msgstr ""
8547 #: pmd_general.php:104 pmd_pdf.php:76
8548 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
8549 msgstr ""
8551 #: pmd_general.php:110
8552 msgid "Build Query"
8553 msgstr "විමසුම ගොඩ නඟන්න"
8555 #: pmd_general.php:115
8556 msgid "Move Menu"
8557 msgstr ""
8559 #: pmd_general.php:126
8560 #, fuzzy
8561 msgid "Hide/Show all"
8562 msgstr "සියල්ල පෙන්වන්න"
8564 #: pmd_general.php:130
8565 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
8566 msgstr ""
8568 #: pmd_general.php:170
8569 #, fuzzy
8570 msgid "Number of tables"
8571 msgstr "ක්ෂේත්‍ර ගණන"
8573 #: pmd_general.php:412
8574 msgid "Delete relation"
8575 msgstr ""
8577 #: pmd_general.php:454 pmd_general.php:513
8578 #, fuzzy
8579 msgid "Relation operator"
8580 msgstr "Relation view"
8582 #: pmd_general.php:464 pmd_general.php:523 pmd_general.php:646
8583 #: pmd_general.php:763
8584 #, fuzzy
8585 #| msgid "Export"
8586 msgid "Except"
8587 msgstr "අපනයනය"
8589 #: pmd_general.php:470 pmd_general.php:529 pmd_general.php:652
8590 #: pmd_general.php:769
8591 #, fuzzy
8592 #| msgid "in query"
8593 msgid "subquery"
8594 msgstr "in query"
8596 #: pmd_general.php:474 pmd_general.php:570
8597 #, fuzzy
8598 msgid "Rename to"
8599 msgstr "වගුව බවට නම වෙනස් කරන්න"
8601 #: pmd_general.php:476 pmd_general.php:575
8602 msgid "New name"
8603 msgstr "නව නාමය"
8605 #: pmd_general.php:479 pmd_general.php:694
8606 msgid "Aggregate"
8607 msgstr "එකතු කරන්න"
8609 #: pmd_general.php:804
8610 msgid "Active options"
8611 msgstr "සක්‍රිය විකල්ප"
8613 #: pmd_pdf.php:30
8614 msgid "Page has been created"
8615 msgstr "පිටුව සාදන ලදි"
8617 #: pmd_pdf.php:33
8618 msgid "Page creation failed"
8619 msgstr "පිටුව සෑදීම අසමත් විය"
8621 #: pmd_pdf.php:85
8622 msgid "Page"
8623 msgstr "පිටුව"
8625 #: pmd_pdf.php:95
8626 msgid "Import from selected page"
8627 msgstr "තෝරාගත් පිටු ආනයනය කරන්න"
8629 #: pmd_pdf.php:96
8630 msgid "Export to selected page"
8631 msgstr "තෝරාගත් පිටු අපනයනය කරන්න"
8633 #: pmd_pdf.php:98
8634 msgid "Create a page and export to it"
8635 msgstr "පිටුවක් සාදා අපනයනය කරන්න"
8637 #: pmd_pdf.php:107
8638 msgid "New page name: "
8639 msgstr "නව පිටු නාමය: "
8641 #: pmd_pdf.php:110
8642 msgid "Export/Import to scale"
8643 msgstr ""
8645 #: pmd_pdf.php:115
8646 msgid "recommended"
8647 msgstr ""
8649 #: pmd_relation_new.php:27
8650 msgid "Error: relation already exists."
8651 msgstr ""
8653 #: pmd_relation_new.php:59 pmd_relation_new.php:84
8654 msgid "Error: Relation not added."
8655 msgstr ""
8657 #: pmd_relation_new.php:60
8658 msgid "FOREIGN KEY relation added"
8659 msgstr ""
8661 #: pmd_relation_new.php:82
8662 msgid "Internal relation added"
8663 msgstr "අභ්‍යන්තර සබඳතා එක් කරන ලදි"
8665 #: pmd_relation_upd.php:58
8666 #, fuzzy
8667 msgid "Relation deleted"
8668 msgstr "Relation view"
8670 #: pmd_save_pos.php:45
8671 msgid "Error saving coordinates for Designer."
8672 msgstr ""
8674 #: pmd_save_pos.php:53
8675 msgid "Modifications have been saved"
8676 msgstr "වෙනස් කිරීම් සුරකින ලදි"
8678 #: prefs_forms.php:78
8679 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
8680 msgstr ""
8682 #: prefs_manage.php:78
8683 msgid "Could not import configuration"
8684 msgstr "වින්‍යාස ආනයනය අසමත් විය"
8686 #: prefs_manage.php:110
8687 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
8688 msgstr ""
8690 #: prefs_manage.php:126
8691 msgid "Do you want to import remaining settings?"
8692 msgstr ""
8694 #: prefs_manage.php:223 prefs_manage.php:249
8695 msgid "Saved on: @DATE@"
8696 msgstr ""
8698 #: prefs_manage.php:237
8699 msgid "Import from file"
8700 msgstr "ගොනුවකින් ආනයනය කරන්න"
8702 #: prefs_manage.php:243
8703 msgid "Import from browser's storage"
8704 msgstr "බ්‍රවුසරයේ ගබඩාවෙන් ආනයනය කරන්න"
8706 #: prefs_manage.php:246
8707 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
8708 msgstr "බ්‍රවුසරයේ ගබඩාවෙන් සිටුවම් ආනයනය කෙරෙනු ඇත."
8710 #: prefs_manage.php:252
8711 msgid "You have no saved settings!"
8712 msgstr "සුරැකූ සිටුවම් නොමැත!"
8714 #: prefs_manage.php:256 prefs_manage.php:310
8715 msgid "This feature is not supported by your web browser"
8716 msgstr ""
8718 #: prefs_manage.php:261
8719 msgid "Merge with current configuration"
8720 msgstr "වත්මන් වින්‍යාස සමග ඒකාබද්ද කරන්න"
8722 #: prefs_manage.php:275
8723 #, php-format
8724 msgid ""
8725 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
8726 "script%s."
8727 msgstr ""
8728 "config.inc.php වෙනස් කිරීම මඟින් ඔබට තවත් සිටුවම් සිටුවිය හැකිය. උදා. %sSetup script%s "
8729 "භාවිතා කිරීමෙන්."
8731 #: prefs_manage.php:300
8732 msgid "Save to browser's storage"
8733 msgstr "බ්‍රවුසරයේ ගබඩාවේ සුරකින්න"
8735 #: prefs_manage.php:304
8736 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
8737 msgstr "බ්‍රවුසරයේ ගබඩාවේ සිටුවම් සුරැකෙනු ඇත."
8739 #: prefs_manage.php:306
8740 msgid "Existing settings will be overwritten!"
8741 msgstr ""
8743 #: prefs_manage.php:321
8744 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
8745 msgstr "ඔබගේ සියලුම සිටුවම් ප්‍රතිසකසා ඒවා පෙරනිමි අගයන් වෙත ප්‍රතිෂ්ඨාපනය කල හැක."
8747 #: querywindow.php:69
8748 msgid "Import files"
8749 msgstr "ගොනු ආනයනය"
8751 #: querywindow.php:80
8752 msgid "All"
8753 msgstr "සියලු"
8755 #: schema_edit.php:38 schema_edit.php:44 schema_edit.php:50 schema_edit.php:55
8756 #, php-format
8757 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
8758 msgstr "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
8760 #: schema_export.php:39
8761 msgid "File doesn't exist"
8762 msgstr "ගොනුව නොපවතියි"
8764 #: server_binlog.php:87
8765 msgid "Select binary log to view"
8766 msgstr "පෙන්වීම සඳහා ද්වීමය ලොගය තෝරන්න"
8768 #: server_binlog.php:103 server_status.php:592
8769 msgid "Files"
8770 msgstr "ගොනු"
8772 #: server_binlog.php:150 server_binlog.php:152 server_status.php:1237
8773 #: server_status.php:1239
8774 msgid "Truncate Shown Queries"
8775 msgstr "Truncate Shown Queries"
8777 #: server_binlog.php:158 server_binlog.php:160 server_status.php:1237
8778 #: server_status.php:1239
8779 msgid "Show Full Queries"
8780 msgstr "සම්පූර්ණ විමසුම් පෙන්වන්න"
8782 #: server_binlog.php:180
8783 msgid "Log name"
8784 msgstr "ලොග් නම"
8786 #: server_binlog.php:181
8787 msgid "Position"
8788 msgstr "පිහිටුම"
8790 #: server_binlog.php:184
8791 msgid "Original position"
8792 msgstr "මුල් පිහිටුම"
8794 #: server_binlog.php:185 tbl_structure.php:759
8795 msgid "Information"
8796 msgstr "තොරතුරු"
8798 #: server_collations.php:39
8799 msgid "Character Sets and Collations"
8800 msgstr "අක්ෂර කට්ටල සහ ‍Collations"
8802 #: server_databases.php:69
8803 msgid "No databases selected."
8804 msgstr "දත්තගබඩාවක් තෝරාගෙන නොමැත."
8806 #: server_databases.php:80
8807 #, php-format
8808 msgid "%s databases have been dropped successfully."
8809 msgstr "දත්තගබඩා %s ක් සාර්ථකව හලන ලදි."
8811 #: server_databases.php:104
8812 msgid "Databases statistics"
8813 msgstr "දත්තගබඩා සංඛ්‍යා ලේඛන"
8815 #: server_databases.php:187 server_replication.php:179
8816 #: server_replication.php:207
8817 msgid "Master replication"
8818 msgstr ""
8820 #: server_databases.php:189 server_replication.php:246
8821 msgid "Slave replication"
8822 msgstr ""
8824 #: server_databases.php:276 server_databases.php:277
8825 msgid "Enable Statistics"
8826 msgstr "සංඛ්‍යා ලේඛන සක්‍රිය කරන්න"
8828 #: server_databases.php:279
8829 msgid ""
8830 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
8831 "between the web server and the MySQL server."
8832 msgstr ""
8833 "සටහන: සංඛ්‍යාලේඛන සක්‍රීය කිරීම මගින් වෙබ් සේවාදායකය සහ MySQL සේවාදායකය අතර විශාල දත්ත "
8834 "හුවමාරුවක් ඇති විය හැකිය."
8836 #: server_engines.php:45
8837 msgid "Storage Engines"
8838 msgstr "ගබඩා යන්ත්‍ර"
8840 #: server_export.php:20
8841 msgid "View dump (schema) of databases"
8842 msgstr "View dump (schema) of databases"
8844 #: server_plugins.php:81
8845 msgid "Modules"
8846 msgstr ""
8848 #: server_plugins.php:102
8849 msgid "Begin"
8850 msgstr "Begin"
8852 #: server_plugins.php:111
8853 msgid "Plugin"
8854 msgstr ""
8856 #: server_plugins.php:112 server_plugins.php:146
8857 msgid "Module"
8858 msgstr ""
8860 #: server_plugins.php:113 server_plugins.php:148
8861 msgid "Library"
8862 msgstr ""
8864 #: server_plugins.php:114 server_plugins.php:149 tbl_tracking.php:635
8865 msgid "Version"
8866 msgstr "අනුවාදය"
8868 #: server_plugins.php:115 server_plugins.php:150
8869 msgid "Author"
8870 msgstr ""
8872 #: server_plugins.php:116 server_plugins.php:151
8873 msgid "License"
8874 msgstr ""
8876 #: server_plugins.php:182
8877 #, fuzzy
8878 #| msgid "Disabled"
8879 msgid "disabled"
8880 msgstr "අක්‍රිය"
8882 #: server_privileges.php:32 server_privileges.php:367
8883 msgid "Includes all privileges except GRANT."
8884 msgstr "Includes all privileges except GRANT."
8886 #: server_privileges.php:33 server_privileges.php:243
8887 #: server_privileges.php:628
8888 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
8889 msgstr "Allows altering the structure of existing tables."
8891 #: server_privileges.php:34 server_privileges.php:301
8892 #: server_privileges.php:634
8893 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
8894 msgstr "Allows altering and dropping stored routines."
8896 #: server_privileges.php:35 server_privileges.php:211
8897 #: server_privileges.php:627
8898 msgid "Allows creating new databases and tables."
8899 msgstr "Allows creating new databases and tables."
8901 #: server_privileges.php:36 server_privileges.php:297
8902 #: server_privileges.php:633
8903 msgid "Allows creating stored routines."
8904 msgstr "Allows creating stored routines."
8906 #: server_privileges.php:37 server_privileges.php:627
8907 msgid "Allows creating new tables."
8908 msgstr "Allows creating new tables."
8910 #: server_privileges.php:38 server_privileges.php:255
8911 #: server_privileges.php:631
8912 msgid "Allows creating temporary tables."
8913 msgstr "Allows creating temporary tables."
8915 #: server_privileges.php:39 server_privileges.php:305
8916 #: server_privileges.php:667
8917 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
8918 msgstr "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
8920 #: server_privileges.php:40 server_privileges.php:271
8921 #: server_privileges.php:284 server_privileges.php:639
8922 #: server_privileges.php:643
8923 msgid "Allows creating new views."
8924 msgstr "Allows creating new views."
8926 #: server_privileges.php:41 server_privileges.php:207
8927 #: server_privileges.php:619
8928 msgid "Allows deleting data."
8929 msgstr "Allows deleting data."
8931 #: server_privileges.php:42 server_privileges.php:215
8932 #: server_privileges.php:630
8933 msgid "Allows dropping databases and tables."
8934 msgstr "Allows dropping databases and tables."
8936 #: server_privileges.php:43 server_privileges.php:630
8937 msgid "Allows dropping tables."
8938 msgstr "Allows dropping tables."
8940 #: server_privileges.php:44 server_privileges.php:275
8941 #: server_privileges.php:647
8942 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
8943 msgstr ""
8945 #: server_privileges.php:45 server_privileges.php:309
8946 #: server_privileges.php:635
8947 msgid "Allows executing stored routines."
8948 msgstr "Allows executing stored routines."
8950 #: server_privileges.php:46 server_privileges.php:231
8951 #: server_privileges.php:622
8952 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
8953 msgstr "Allows importing data from and exporting data into files."
8955 #: server_privileges.php:47 server_privileges.php:653
8956 msgid ""
8957 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
8958 msgstr ""
8959 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
8961 #: server_privileges.php:48 server_privileges.php:239
8962 #: server_privileges.php:629
8963 msgid "Allows creating and dropping indexes."
8964 msgstr "Allows creating and dropping indexes."
8966 #: server_privileges.php:49 server_privileges.php:199
8967 #: server_privileges.php:548 server_privileges.php:617
8968 msgid "Allows inserting and replacing data."
8969 msgstr "Allows inserting and replacing data."
8971 #: server_privileges.php:50 server_privileges.php:259
8972 #: server_privileges.php:662
8973 msgid "Allows locking tables for the current thread."
8974 msgstr "Allows locking tables for the current thread."
8976 #: server_privileges.php:51 server_privileges.php:726
8977 #: server_privileges.php:728
8978 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
8979 msgstr "Limits the number of new connections the user may open per hour."
8981 #: server_privileges.php:52 server_privileges.php:714
8982 #: server_privileges.php:716
8983 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
8984 msgstr "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
8986 #: server_privileges.php:53 server_privileges.php:720
8987 #: server_privileges.php:722
8988 msgid ""
8989 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
8990 "execute per hour."
8991 msgstr ""
8992 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
8993 "execute per hour."
8995 #: server_privileges.php:54 server_privileges.php:732
8996 #: server_privileges.php:734
8997 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
8998 msgstr "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
9000 #: server_privileges.php:55 server_privileges.php:227
9001 #: server_privileges.php:657
9002 msgid "Allows viewing processes of all users"
9003 msgstr "Allows viewing processes of all users"
9005 #: server_privileges.php:56 server_privileges.php:235
9006 #: server_privileges.php:558 server_privileges.php:663
9007 msgid "Has no effect in this MySQL version."
9008 msgstr "Has no effect in this MySQL version."
9010 #: server_privileges.php:57 server_privileges.php:219
9011 #: server_privileges.php:658
9012 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
9013 msgstr "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
9015 #: server_privileges.php:58 server_privileges.php:267
9016 #: server_privileges.php:665
9017 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
9018 msgstr "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
9020 #: server_privileges.php:59 server_privileges.php:263
9021 #: server_privileges.php:666
9022 msgid "Needed for the replication slaves."
9023 msgstr "Needed for the replication slaves."
9025 #: server_privileges.php:60 server_privileges.php:195
9026 #: server_privileges.php:543 server_privileges.php:616
9027 msgid "Allows reading data."
9028 msgstr "Allows reading data."
9030 #: server_privileges.php:61 server_privileges.php:247
9031 #: server_privileges.php:660
9032 msgid "Gives access to the complete list of databases."
9033 msgstr "Gives access to the complete list of databases."
9035 #: server_privileges.php:62 server_privileges.php:288
9036 #: server_privileges.php:293 server_privileges.php:632
9037 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
9038 msgstr "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
9040 #: server_privileges.php:63 server_privileges.php:223
9041 #: server_privileges.php:659
9042 msgid "Allows shutting down the server."
9043 msgstr "Allows shutting down the server."
9045 #: server_privileges.php:64 server_privileges.php:251
9046 #: server_privileges.php:656
9047 msgid ""
9048 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
9049 "required for most administrative operations like setting global variables or "
9050 "killing threads of other users."
9051 msgstr ""
9052 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
9053 "required for most administrative operations like setting global variables or "
9054 "killing threads of other users."
9056 #: server_privileges.php:65 server_privileges.php:279
9057 #: server_privileges.php:648
9058 #, fuzzy
9059 msgid "Allows creating and dropping triggers"
9060 msgstr "Allows creating and dropping indexes."
9062 #: server_privileges.php:66 server_privileges.php:203
9063 #: server_privileges.php:553 server_privileges.php:618
9064 msgid "Allows changing data."
9065 msgstr "Allows changing data."
9067 #: server_privileges.php:67 server_privileges.php:361
9068 msgid "No privileges."
9069 msgstr "වරප්‍රසාද නොමැත."
9071 #: server_privileges.php:403 server_privileges.php:404
9072 msgctxt "None privileges"
9073 msgid "None"
9074 msgstr "කිසිවක් නැත"
9076 #: server_privileges.php:534 server_privileges.php:679
9077 #: server_privileges.php:1890 server_privileges.php:1896
9078 msgid "Table-specific privileges"
9079 msgstr "වගු-විශේෂී වරප්‍රසාද"
9081 #: server_privileges.php:535 server_privileges.php:687
9082 #: server_privileges.php:1700
9083 msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English"
9084 msgstr "සටහන: MySQL වරප්‍රසාද නම් සඳහන් වනුයේ ඉංග්‍රීසියෙනි"
9086 #: server_privileges.php:612
9087 msgid "Administration"
9088 msgstr "පරිපාලනය"
9090 #: server_privileges.php:676 server_privileges.php:1699
9091 msgid "Global privileges"
9092 msgstr "ගෝලීය වරප්‍රසාද"
9094 #: server_privileges.php:678 server_privileges.php:1890
9095 msgid "Database-specific privileges"
9096 msgstr "දත්තගබඩා විශේෂිත වරප්‍රසාද"
9098 #: server_privileges.php:710
9099 msgid "Resource limits"
9100 msgstr "සම්පත් සීමා"
9102 #: server_privileges.php:711
9103 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
9104 msgstr "සටහන: මෙම විකල්පය 0 (බිංදුවට) පත් කිරීම මගින්සීමා ඉවත් වනු ලැ‍‍බේ."
9106 #: server_privileges.php:789
9107 msgid "Login Information"
9108 msgstr "ලොගින තොරතුරු"
9110 #: server_privileges.php:883
9111 msgid "Do not change the password"
9112 msgstr "මුරපදය වෙනස් නොකරන්න"
9114 #: server_privileges.php:915 server_privileges.php:2388
9115 msgid "No user found."
9116 msgstr "භාවිතා කරන්නන් හමු නොවිණි."
9118 #: server_privileges.php:959
9119 #, php-format
9120 msgid "The user %s already exists!"
9121 msgstr "%s භාවිතා කරන්නා දැනටමත් පවතී!"
9123 #: server_privileges.php:1043
9124 msgid "You have added a new user."
9125 msgstr "ඔබ නව භාවිතා කරන්නනෙක් එක් කරන ලදි."
9127 #: server_privileges.php:1271
9128 #, php-format
9129 msgid "You have updated the privileges for %s."
9130 msgstr "ඔබ %s සඳහා වරප්‍රසාද අලුත් කර ඇත."
9132 #: server_privileges.php:1293
9133 #, php-format
9134 msgid "You have revoked the privileges for %s"
9135 msgstr "ඔබ %s සඳහා වරප්‍රසාද අහෝසි කර ඇත."
9137 #: server_privileges.php:1329
9138 #, php-format
9139 msgid "The password for %s was changed successfully."
9140 msgstr "%s ගේ මුරපදය සාර්ථකව වෙනස් කරන ලදි."
9142 #: server_privileges.php:1349
9143 #, php-format
9144 msgid "Deleting %s"
9145 msgstr "%s ඉවත් කරමින් පවතී"
9147 #: server_privileges.php:1363
9148 msgid "No users selected for deleting!"
9149 msgstr "ඉවත් කිරීම සඳහා භාවිතා කරන්නන් කිසිවෙක් තෝරාගෙන නොමැත!"
9151 #: server_privileges.php:1366
9152 msgid "Reloading the privileges"
9153 msgstr "වරප්‍රසාද පූරණය කෙරෙමින්"
9155 #: server_privileges.php:1384
9156 msgid "The selected users have been deleted successfully."
9157 msgstr "තෝරාගත් භාවිතා කරන්නන් සාර්ථකව ඉවත් කරන ලදි."
9159 #: server_privileges.php:1419
9160 msgid "The privileges were reloaded successfully."
9161 msgstr "සාර්ථකව වරප්‍රසාද පූරණය කරන්න ලදි."
9163 #: server_privileges.php:1430 server_privileges.php:1819
9164 msgid "Edit Privileges"
9165 msgstr "වරප්‍රසාද සංස්කරණය කරන්න"
9167 #: server_privileges.php:1439
9168 msgid "Revoke"
9169 msgstr "අහෝසි කරන්න"
9171 #: server_privileges.php:1466 server_privileges.php:1720
9172 #: server_privileges.php:2342
9173 msgid "Any"
9174 msgstr "ඕනෑම"
9176 #: server_privileges.php:1561
9177 #, fuzzy
9178 #| msgid "User overview"
9179 msgid "Users overview"
9180 msgstr "භාවිත කරන්නන් පිළිබඳ දළ විශ්ලේෂණය"
9182 #: server_privileges.php:1701 server_privileges.php:1895
9183 #: server_privileges.php:2253
9184 msgid "Grant"
9185 msgstr "ප්‍රදානය කරන්න"
9187 #: server_privileges.php:1774
9188 msgid "Remove selected users"
9189 msgstr "තෝරාගත් භාවිතා කරන්නන් ඉවත් කරන්න"
9191 #: server_privileges.php:1777
9192 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
9193 msgstr "භාවිත කරන්නන්ගෙන් සියලුම සක්‍රීය වරප්‍රසාද අහෝසි කර අනතුරුව ඔවුන් ඉවත් කරන්න."
9195 #: server_privileges.php:1778 server_privileges.php:1779
9196 #: server_privileges.php:1780
9197 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
9198 msgstr "භාවිතා කරන්නන් හා සමාන නම් ඇති දත්තගබඩා හලන්න."
9200 #: server_privileges.php:1801
9201 #, php-format
9202 msgid ""
9203 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
9204 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
9205 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
9206 "%sreload the privileges%s before you continue."
9207 msgstr ""
9208 "සටහන: phpMyAdmin භාවිත කරන්නන්ගේ වරප්‍රසාද ලබාගනුයේ MySQL හි වරප්‍රසාද වගුවෙනි. "
9209 "සේවාදායකයේ වරප්‍රසාද වෙනම ම වෙනස් කර ඇත්නම් ඉහත වගුවේ දත්ත සේවාදායකයේ වරප්‍රසාද වලට "
9210 "වඩා වෙනස් විය හැකිය. එවැනි අවස්ථාවක ඔබ %sවරප්‍රසාද පූරණය%s කල යුතුය."
9212 #: server_privileges.php:1854
9213 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
9214 msgstr "තෝරාගත් භාවිත කරන්නා වරප්‍රසාද වගුවේ හමු නොවිණි."
9216 #: server_privileges.php:1896
9217 msgid "Column-specific privileges"
9218 msgstr "තීර-විශේෂී වරප්‍රසාද"
9220 #: server_privileges.php:2102
9221 msgid "Add privileges on the following database"
9222 msgstr "පහත දත්තගබඩාවට වරප්‍රසාද එක් කරන්න"
9224 #: server_privileges.php:2120
9225 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
9226 msgstr "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
9228 #: server_privileges.php:2123
9229 msgid "Add privileges on the following table"
9230 msgstr "පහත වගුවට වරප්‍රසාද එක් කරන්න"
9232 #: server_privileges.php:2180
9233 msgid "Change Login Information / Copy User"
9234 msgstr "ලොගින් තොරතුරු වෙනස් කරන්න / භාවිතා කරන්නා පිටපත් කරන්න"
9236 #: server_privileges.php:2183
9237 msgid "Create a new user with the same privileges and ..."
9238 msgstr "සහ එකම වරප්‍රසාද සහිතව නව භාවිතා කරන්නෙක් එක් කරන්න ..."
9240 #: server_privileges.php:2185
9241 msgid "... keep the old one."
9242 msgstr "... පැරණි එක තබා ගන්න."
9244 #: server_privileges.php:2186
9245 msgid "... delete the old one from the user tables."
9246 msgstr "... භාවිතා කරන්නන්ගේ වගුවෙන් පැරණි එක ඉවත් කරන්න."
9248 #: server_privileges.php:2187
9249 msgid ""
9250 "... revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
9251 msgstr "... පැරැන්නෙන් සියලුම සක්‍රීය වරප්‍රසාද අහෝසි කර අනතුරුව එය ඉවත් කරන්න."
9253 #: server_privileges.php:2188
9254 msgid ""
9255 "... delete the old one from the user tables and reload the privileges "
9256 "afterwards."
9257 msgstr "... භාවිතා කරන්නන්ගේ වගුවෙන් පැරණි එක ඉවත් කර වරප්‍රසාද නැවත අලුත් කරන්න."
9259 #: server_privileges.php:2211
9260 msgid "Database for user"
9261 msgstr "භාවිතා කරන්නා සඳහා දත්තගබඩාව"
9263 #: server_privileges.php:2215
9264 msgctxt "Create none database for user"
9265 msgid "None"
9266 msgstr "කිසිවක් නැත"
9268 #: server_privileges.php:2216
9269 msgid "Create database with same name and grant all privileges"
9270 msgstr "එකම නමින් දත්තගබඩාවක සාදා සියලු වරප්‍රසාද එයට දෙන්න"
9272 #: server_privileges.php:2217
9273 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
9274 msgstr "අභිමත ආදේශක නාමයන් සඳහා සියලු වරප්‍රසාද දෙන්න (භාවිත නාමය\\_%)"
9276 #: server_privileges.php:2221
9277 #, php-format
9278 msgid "Grant all privileges on database &quot;%s&quot;"
9279 msgstr "&quot;%s&quot; දත්තගබඩාව සඳහා සියලු වරප්‍රසාද ප්‍රදානය කරන්න."
9281 #: server_privileges.php:2246
9282 #, php-format
9283 msgid "Users having access to &quot;%s&quot;"
9284 msgstr "&quot;%s&quot; වෙත ප්‍රවේශ වරප්‍රසාද ඇති භාවිතා කරන්නන්"
9286 #: server_privileges.php:2353
9287 msgid "global"
9288 msgstr "ගෝලීය"
9290 #: server_privileges.php:2355
9291 msgid "database-specific"
9292 msgstr "දත්තගබඩා විශේෂිත"
9294 #: server_privileges.php:2357
9295 msgid "wildcard"
9296 msgstr "wildcard"
9298 #: server_privileges.php:2397
9299 #, fuzzy
9300 #| msgid "View %s has been dropped"
9301 msgid "User has been added."
9302 msgstr "%s දසුන හලන ලදි"
9304 #: server_replication.php:49
9305 msgid "Unknown error"
9306 msgstr "හඳුනා නොගත් දෝෂය"
9308 #: server_replication.php:56
9309 #, php-format
9310 msgid "Unable to connect to master %s."
9311 msgstr "master %s වෙත සම්බන්ධ විය නොහැක."
9313 #: server_replication.php:63
9314 msgid ""
9315 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
9316 msgstr ""
9318 #: server_replication.php:69
9319 msgid "Unable to change master"
9320 msgstr "Master වෙනස් කල නොහැක"
9322 #: server_replication.php:72
9323 #, fuzzy, php-format
9324 #| msgid "Master server changed succesfully to %s"
9325 msgid "Master server changed successfully to %s"
9326 msgstr "Master සේවාදායකය %s වෙත සාර්ථකව වෙනස් කරන ලදි"
9328 #: server_replication.php:180
9329 msgid "This server is configured as master in a replication process."
9330 msgstr "මෙම සේවාදායකය අනුරූකරණ ක්‍රියාවලියක master ලෙස සකසා ඇත."
9332 #: server_replication.php:182 server_status.php:613
9333 msgid "Show master status"
9334 msgstr "Master හි තත්වය පෙන්වන්න"
9336 #: server_replication.php:185
9337 msgid "Show connected slaves"
9338 msgstr "සම්බන්ධිත salves පෙන්වන්න"
9340 #: server_replication.php:208
9341 #, php-format
9342 msgid ""
9343 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
9344 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
9345 msgstr ""
9346 "මෙම සේවාදායකය අනුරූකරණ ක්‍රියාවලියක master ලෙස සකසා නැත. එසේ <a href=\"%s\">සකස් "
9347 "කිරීමට</a> ඔබ කැමතිද?"
9349 #: server_replication.php:215
9350 msgid "Master configuration"
9351 msgstr "Master සැකසුම"
9353 #: server_replication.php:216
9354 msgid ""
9355 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
9356 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
9357 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
9358 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
9359 "replicated. Please select the mode:"
9360 msgstr ""
9362 #: server_replication.php:219
9363 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
9364 msgstr "සියලුම දත්තගබඩා අනුරූකරන්න; අතහරින්න:"
9366 #: server_replication.php:220
9367 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
9368 msgstr "සියලු දත්තගබඩා නොසලකා හරින්න, අනුරූ කරන්න:"
9370 #: server_replication.php:223
9371 msgid "Please select databases:"
9372 msgstr "කරුණාකර දත්තගබඩා තෝරන්න:"
9374 #: server_replication.php:226
9375 msgid ""
9376 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
9377 "and please restart the MySQL server afterwards."
9378 msgstr ""
9379 "දැන් පහත දැක්වෙන පේළි ඔබගේ my.cnf හි [mysqld] කොටසේ අවසානයට එක්කර අනතුරුව සේවාදායකය "
9380 "නැවත පණගන්වන්න."
9382 #: server_replication.php:228
9383 msgid ""
9384 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
9385 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
9386 "master"
9387 msgstr ""
9388 "සේවාදායකය නැවත පණගැන්වීමෙන් අනතුරුව යන්න බොත්තම ඔබන්න. ඉන් අනතුරුව මෙම සේවාදායකය master "
9389 "ලෙස සකසා <b>ඇති</b> බවට පණිවිඩයක් දර්ශනයවනු ඇත"
9391 #: server_replication.php:291
9392 msgid "Slave SQL Thread not running!"
9393 msgstr "Slave SQL ත්‍රෙඩය අක්‍රීයයි!"
9395 #: server_replication.php:294
9396 msgid "Slave IO Thread not running!"
9397 msgstr "Slave IO ත්‍රෙඩය අක්‍රීයයි!"
9399 #: server_replication.php:303
9400 msgid ""
9401 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
9402 msgstr "සේවාදායකය අනුරූ ක්‍රියාවලියක slave ලෙස සකසා ඇත. ඔබ කැමතිද:"
9404 #: server_replication.php:306
9405 msgid "See slave status table"
9406 msgstr "slave තත්ව වගුව බලන්න"
9408 #: server_replication.php:309
9409 msgid "Synchronize databases with master"
9410 msgstr "දත්තගබඩාව master සමඟ සමමුහුර්තනය කරන්න"
9412 #: server_replication.php:320
9413 msgid "Control slave:"
9414 msgstr ""
9416 #: server_replication.php:323
9417 msgid "Full start"
9418 msgstr "පූර්ණ ඇරඹුම"
9420 #: server_replication.php:323
9421 msgid "Full stop"
9422 msgstr "පූර්ණ නැවතුම"
9424 #: server_replication.php:324
9425 msgid "Reset slave"
9426 msgstr "slave ප්‍රත්‍යාරම්භ කරන්න"
9428 #: server_replication.php:326
9429 msgid "Start SQL Thread only"
9430 msgstr "SQL ත්‍රෙඩය පමණක් අරඹන්න"
9432 #: server_replication.php:328
9433 msgid "Stop SQL Thread only"
9434 msgstr "SQL ත්‍රෙඩය පමණක් නවත්තන්න"
9436 #: server_replication.php:331
9437 msgid "Start IO Thread only"
9438 msgstr "IO ත්‍රෙඩය පමණක් අරඹන්න"
9440 #: server_replication.php:333
9441 msgid "Stop IO Thread only"
9442 msgstr "IO ත්‍රෙඩය පමණක් නවත්තන්න"
9444 #: server_replication.php:338
9445 msgid "Error management:"
9446 msgstr "දෝෂ කළමනාකරණය:"
9448 #: server_replication.php:340
9449 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
9450 msgstr "දෝෂ අතහැර යාම සමමුහුර්තනය නොවූ master හා slave ඇති කරවිය හැක!"
9452 #: server_replication.php:342
9453 msgid "Skip current error"
9454 msgstr "වත්මන් දෝෂය මගහරින්න"
9456 #: server_replication.php:343
9457 msgid "Skip next"
9458 msgstr "ඊළඟ මඟහරින්න"
9460 #: server_replication.php:346
9461 msgid "errors."
9462 msgstr "දෝෂ."
9464 #: server_replication.php:361
9465 #, php-format
9466 msgid ""
9467 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
9468 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
9469 msgstr ""
9470 "මෙම සේවාදායකය අනුරූකරණ ක්‍රියාවලියක slave ලෙස සකසා නැත. එසේ <a href=\"%s\">සකස් "
9471 "කිරීමට</a> ඔබ කැමතිද?"
9473 #: server_status.php:450
9474 #, php-format
9475 msgid "Thread %s was successfully killed."
9476 msgstr "Thread %s was successfully killed."
9478 #: server_status.php:452
9479 #, php-format
9480 msgid ""
9481 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
9482 msgstr ""
9483 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
9485 #: server_status.php:580
9486 msgid "Handler"
9487 msgstr "හසුරුවනය"
9489 #: server_status.php:581
9490 msgid "Query cache"
9491 msgstr "විමසුම් කෑෂ්"
9493 #: server_status.php:582
9494 msgid "Threads"
9495 msgstr "ත්‍රෙඩයන්"
9497 #: server_status.php:584
9498 msgid "Temporary data"
9499 msgstr "තාවකාලික දත්ත"
9501 #: server_status.php:585
9502 msgid "Delayed inserts"
9503 msgstr "ප්‍රමාදිත ඇතුළු කිරීම්"
9505 #: server_status.php:586
9506 msgid "Key cache"
9507 msgstr "යතුරු කෑෂ් කිරීම"
9509 #: server_status.php:587
9510 msgid "Joins"
9511 msgstr "ඈඳුම්"
9513 #: server_status.php:589
9514 msgid "Sorting"
9515 msgstr "තේරීම"
9517 #: server_status.php:591
9518 msgid "Transaction coordinator"
9519 msgstr "Transaction coordinator"
9521 #: server_status.php:603
9522 msgid "Flush (close) all tables"
9523 msgstr "Flush (close) all tables"
9525 #: server_status.php:605
9526 msgid "Show open tables"
9527 msgstr "විවෘත වගු පෙන්වන්න"
9529 #: server_status.php:610
9530 msgid "Show slave hosts"
9531 msgstr "උපදායකයන් පෙන්වන්න"
9533 #: server_status.php:616
9534 msgid "Show slave status"
9535 msgstr "උපතත්වයන් පෙන්වන්න"
9537 #: server_status.php:621
9538 msgid "Flush query cache"
9539 msgstr "Flush query cache"
9541 #: server_status.php:770
9542 msgid "Runtime Information"
9543 msgstr "ධාවන කාල තොරතුරු"
9545 #: server_status.php:777
9546 msgid "All status variables"
9547 msgstr "සියලුම තත්ත්ව විචල්‍යයන්"
9549 #: server_status.php:778
9550 msgid "Monitor"
9551 msgstr ""
9553 #: server_status.php:779
9554 msgid "Advisor"
9555 msgstr "උපදේශකය"
9557 #: server_status.php:789 server_status.php:811
9558 #, fuzzy
9559 #| msgid "Refresh"
9560 msgid "Refresh rate: "
9561 msgstr "අලුත් කරන්න"
9563 #: server_status.php:832
9564 msgid "Containing the word:"
9565 msgstr "වචනය අඩංගු:"
9567 #: server_status.php:837
9568 msgid "Show only alert values"
9569 msgstr "අනතුරුදායක අගයන් පමණක් පෙන්වන්න"
9571 #: server_status.php:841
9572 msgid "Filter by category..."
9573 msgstr "වර්ගය මත පෙරන්න..."
9575 #: server_status.php:855
9576 msgid "Show unformatted values"
9577 msgstr "ආකෘතික අගයන් පෙන්වන්න"
9579 #: server_status.php:859
9580 #, fuzzy
9581 #| msgid "Relations"
9582 msgid "Related links:"
9583 msgstr "Relations"
9585 #: server_status.php:892
9586 #, fuzzy
9587 #| msgid "Query type"
9588 msgid "Run analyzer"
9589 msgstr "විමසුම් වර්ගය"
9591 #: server_status.php:893
9592 #, fuzzy
9593 #| msgid "Functions"
9594 msgid "Instructions"
9595 msgstr "ශ්‍රිත"
9597 #: server_status.php:900
9598 msgid ""
9599 "The Advisor system can provide recommendations on server variables by "
9600 "analyzing the server status variables."
9601 msgstr ""
9603 #: server_status.php:902
9604 msgid ""
9605 "Do note however that this system provides recommendations based on simple "
9606 "calculations and by rule of thumb which may not necessarily apply to your "
9607 "system."
9608 msgstr ""
9610 #: server_status.php:904
9611 msgid ""
9612 "Prior to changing any of the configuration, be sure to know what you are "
9613 "changing (by reading the documentation) and how to undo the change. Wrong "
9614 "tuning can have a very negative effect on performance."
9615 msgstr ""
9617 #: server_status.php:906
9618 msgid ""
9619 "The best way to tune your system would be to change only one setting at a "
9620 "time, observe or benchmark your database, and undo the change if there was "
9621 "no clearly measurable improvement."
9622 msgstr ""
9624 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
9625 #: server_status.php:928
9626 #, fuzzy, php-format
9627 #| msgid "Customize startup page"
9628 msgid "Questions since startup: %s"
9629 msgstr "ඇරඹුම් පිටුව රිසි සේ සකසන්න"
9631 #: server_status.php:934 server_status.php:970 server_status.php:1090
9632 #: server_status.php:1135
9633 msgid "per hour"
9634 msgstr "පැයකට"
9636 #: server_status.php:938
9637 msgid "per minute"
9638 msgstr "මිනිත්තුවකට"
9640 #: server_status.php:943
9641 msgid "per second"
9642 msgstr "තප්පරයකට"
9644 #: server_status.php:964 tbl_printview.php:328 tbl_structure.php:832
9645 msgid "Statements"
9646 msgstr "ප්‍රකාශය"
9648 #. l10n: # = Amount of queries
9649 #: server_status.php:967
9650 msgid "#"
9651 msgstr ""
9653 #: server_status.php:1039
9654 #, php-format
9655 msgid "Network traffic since startup: %s"
9656 msgstr ""
9658 #: server_status.php:1047
9659 #, fuzzy, php-format
9660 #| msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
9661 msgid "This MySQL server has been running for %1$s. It started up on %2$s."
9662 msgstr "මෙම MySQL සේවාදායකය %s තිස්සේ  ක්‍රියාත්මකයි. මෙය ඇරඹුයේ %s."
9664 #: server_status.php:1057
9665 msgid ""
9666 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
9667 "b> process."
9668 msgstr ""
9669 "මෙම MySQL සේවාදායකය <b>අනුරූකරණ</b> ක්‍රියාවලියේදී <b>master</b> හා <b>slave</b> "
9670 "ලෙස ක්‍රියාකරයි."
9672 #: server_status.php:1059
9673 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
9674 msgstr "මෙම MySQL සේවාදායකය <b>අනුරූකරණ</b> ක්‍රියාවලියේදී <b>master</b> ලෙස ක්‍රියාකරයි."
9676 #: server_status.php:1061
9677 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
9678 msgstr "මෙම MySQL සේවාදායකය <b>අනුරූකරණ</b> ක්‍රියාවලියේදී <b>slave</b> ලෙස ක්‍රියාකරයි."
9680 #: server_status.php:1064
9681 msgid ""
9682 "For further information about replication status on the server, please visit "
9683 "the <a href=\"#replication\">replication section</a>."
9684 msgstr ""
9685 "සේවාදායකයේ අනුරූකරණ තත්වය පිළිබඳ වැඩි විස්තර සඳහා කරුණාකර <a href=\"#replication"
9686 "\">අනුරූකරණ අංශය</a> වෙත යන්න"
9688 #: server_status.php:1073
9689 msgid "Replication status"
9690 msgstr "අනුරූ කරණයේ තත්වය"
9692 #: server_status.php:1089
9693 msgid ""
9694 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
9695 "reported by the MySQL server may be incorrect."
9696 msgstr ""
9697 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
9698 "reported by the MySQL server may be incorrect."
9700 #: server_status.php:1095
9701 msgid "Received"
9702 msgstr "ලබන ලද"
9704 #: server_status.php:1105
9705 msgid "Sent"
9706 msgstr "යවන ලද"
9708 #: server_status.php:1141
9709 msgid "max. concurrent connections"
9710 msgstr "උපරිම සමගාමී සම්බන්ධතා"
9712 #: server_status.php:1148
9713 msgid "Failed attempts"
9714 msgstr "අසාර්ථක උත්සාහයන්"
9716 #: server_status.php:1162
9717 msgid "Aborted"
9718 msgstr "අත්හැර දමන ලදි"
9720 #: server_status.php:1225
9721 msgid "ID"
9722 msgstr "හැඳුනුම් අංකය"
9724 #: server_status.php:1229
9725 msgid "Command"
9726 msgstr "විධානය"
9728 #: server_status.php:1291
9729 msgid ""
9730 "The number of connections that were aborted because the client died without "
9731 "closing the connection properly."
9732 msgstr ""
9734 #: server_status.php:1292
9735 #, fuzzy
9736 #| msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
9737 msgid "The number of failed attempts to connect to the MySQL server."
9738 msgstr "The number of fsync() writes done to the log file."
9740 #: server_status.php:1293
9741 msgid ""
9742 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
9743 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
9744 "statements from the transaction."
9745 msgstr ""
9746 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
9747 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
9748 "statements from the transaction."
9750 #: server_status.php:1294
9751 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
9752 msgstr "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
9754 #: server_status.php:1295
9755 msgid ""
9756 "The number of connection attempts (successful or not) to the MySQL server."
9757 msgstr ""
9759 #: server_status.php:1296
9760 msgid ""
9761 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
9762 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
9763 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
9764 "based instead of disk-based."
9765 msgstr ""
9766 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
9767 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
9768 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
9769 "based instead of disk-based."
9771 #: server_status.php:1297
9772 msgid "How many temporary files mysqld has created."
9773 msgstr "How many temporary files mysqld has created."
9775 #: server_status.php:1298
9776 msgid ""
9777 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
9778 "while executing statements."
9779 msgstr ""
9780 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
9781 "while executing statements."
9783 #: server_status.php:1299
9784 msgid ""
9785 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
9786 "(probably duplicate key)."
9787 msgstr ""
9788 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
9789 "(probably duplicate key)."
9791 #: server_status.php:1300
9792 msgid ""
9793 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
9794 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
9795 msgstr ""
9796 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
9797 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
9799 #: server_status.php:1301
9800 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
9801 msgstr "The number of INSERT DELAYED rows written."
9803 #: server_status.php:1302
9804 msgid "The number of executed FLUSH statements."
9805 msgstr "The number of executed FLUSH statements."
9807 #: server_status.php:1303
9808 msgid "The number of internal COMMIT statements."
9809 msgstr "The number of internal COMMIT statements."
9811 #: server_status.php:1304
9812 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
9813 msgstr "The number of times a row was deleted from a table."
9815 #: server_status.php:1305
9816 msgid ""
9817 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
9818 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
9819 "indicates the number of time tables have been discovered."
9820 msgstr ""
9821 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
9822 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
9823 "indicates the number of time tables have been discovered."
9825 #: server_status.php:1306
9826 msgid ""
9827 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
9828 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
9829 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
9830 msgstr ""
9831 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
9832 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
9833 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
9835 #: server_status.php:1307
9836 msgid ""
9837 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
9838 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
9839 msgstr ""
9840 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
9841 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
9843 #: server_status.php:1308
9844 msgid ""
9845 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
9846 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
9847 "if you are doing an index scan."
9848 msgstr ""
9849 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
9850 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
9851 "if you are doing an index scan."
9853 #: server_status.php:1309
9854 msgid ""
9855 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
9856 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
9857 msgstr ""
9858 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
9859 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
9861 #: server_status.php:1310
9862 msgid ""
9863 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
9864 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
9865 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
9866 "you have joins that don't use keys properly."
9867 msgstr ""
9868 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
9869 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
9870 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
9871 "you have joins that don't use keys properly."
9873 #: server_status.php:1311
9874 msgid ""
9875 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
9876 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
9877 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
9878 "advantage of the indexes you have."
9879 msgstr ""
9880 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
9881 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
9882 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
9883 "advantage of the indexes you have."
9885 #: server_status.php:1312
9886 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
9887 msgstr "The number of internal ROLLBACK statements."
9889 #: server_status.php:1313
9890 msgid "The number of requests to update a row in a table."
9891 msgstr "The number of requests to update a row in a table."
9893 #: server_status.php:1314
9894 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
9895 msgstr "The number of requests to insert a row in a table."
9897 #: server_status.php:1315
9898 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
9899 msgstr "The number of pages containing data (dirty or clean)."
9901 #: server_status.php:1316
9902 msgid "The number of pages currently dirty."
9903 msgstr "The number of pages currently dirty."
9905 #: server_status.php:1317
9906 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
9907 msgstr ""
9908 "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
9910 #: server_status.php:1318
9911 msgid "The number of free pages."
9912 msgstr "නිදහස් පිටු ගණන."
9914 #: server_status.php:1319
9915 msgid ""
9916 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
9917 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
9918 "reason."
9919 msgstr ""
9920 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
9921 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
9922 "reason."
9924 #: server_status.php:1320
9925 msgid ""
9926 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
9927 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
9928 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
9929 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
9930 msgstr ""
9931 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
9932 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
9933 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
9934 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
9936 #: server_status.php:1321
9937 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
9938 msgstr "Total size of buffer pool, in pages."
9940 #: server_status.php:1322
9941 msgid ""
9942 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
9943 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
9944 msgstr ""
9945 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
9946 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
9948 #: server_status.php:1323
9949 msgid ""
9950 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
9951 "InnoDB does a sequential full table scan."
9952 msgstr ""
9953 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
9954 "InnoDB does a sequential full table scan."
9956 #: server_status.php:1324
9957 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
9958 msgstr "The number of logical read requests InnoDB has done."
9960 #: server_status.php:1325
9961 msgid ""
9962 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
9963 "and had to do a single-page read."
9964 msgstr ""
9965 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
9966 "and had to do a single-page read."
9968 #: server_status.php:1326
9969 msgid ""
9970 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
9971 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
9972 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
9973 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
9974 "properly, this value should be small."
9975 msgstr ""
9976 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
9977 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
9978 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
9979 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
9980 "properly, this value should be small."
9982 #: server_status.php:1327
9983 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
9984 msgstr "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
9986 #: server_status.php:1328
9987 msgid "The number of fsync() operations so far."
9988 msgstr "The number of fsync() operations so far."
9990 #: server_status.php:1329
9991 msgid "The current number of pending fsync() operations."
9992 msgstr "The current number of pending fsync() operations."
9994 #: server_status.php:1330
9995 msgid "The current number of pending reads."
9996 msgstr "The current number of pending reads."
9998 #: server_status.php:1331
9999 msgid "The current number of pending writes."
10000 msgstr "The current number of pending writes."
10002 #: server_status.php:1332
10003 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
10004 msgstr "The amount of data read so far, in bytes."
10006 #: server_status.php:1333
10007 msgid "The total number of data reads."
10008 msgstr "The total number of data reads."
10010 #: server_status.php:1334
10011 msgid "The total number of data writes."
10012 msgstr "The total number of data writes."
10014 #: server_status.php:1335
10015 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
10016 msgstr "The amount of data written so far, in bytes."
10018 #: server_status.php:1336
10019 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
10020 msgstr ""
10021 "The number of doublewrite writes that have been performed and the number of "
10022 "pages that have been written for this purpose."
10024 #: server_status.php:1337
10025 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
10026 msgstr ""
10027 "The number of doublewrite writes that have been performed and the number of "
10028 "pages that have been written for this purpose."
10030 #: server_status.php:1338
10031 msgid ""
10032 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
10033 "wait for it to be flushed before continuing."
10034 msgstr ""
10035 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
10036 "wait for it to be flushed before continuing."
10038 #: server_status.php:1339
10039 msgid "The number of log write requests."
10040 msgstr "The number of log write requests."
10042 #: server_status.php:1340
10043 msgid "The number of physical writes to the log file."
10044 msgstr "The number of physical writes to the log file."
10046 #: server_status.php:1341
10047 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
10048 msgstr "The number of fsync() writes done to the log file."
10050 #: server_status.php:1342
10051 msgid "The number of pending log file fsyncs."
10052 msgstr "The number of pending log file fsyncs."
10054 #: server_status.php:1343
10055 msgid "Pending log file writes."
10056 msgstr "Pending log file writes."
10058 #: server_status.php:1344
10059 msgid "The number of bytes written to the log file."
10060 msgstr "The number of bytes written to the log file."
10062 #: server_status.php:1345
10063 msgid "The number of pages created."
10064 msgstr "The number of pages created."
10066 #: server_status.php:1346
10067 msgid ""
10068 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
10069 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
10070 msgstr ""
10071 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
10072 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
10074 #: server_status.php:1347
10075 msgid "The number of pages read."
10076 msgstr "කියවන ලද පිටු ගණන."
10078 #: server_status.php:1348
10079 msgid "The number of pages written."
10080 msgstr "ලියන ලද පිටු ගණන."
10082 #: server_status.php:1349
10083 msgid "The number of row locks currently being waited for."
10084 msgstr "The number of row locks currently being waited for."
10086 #: server_status.php:1350
10087 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
10088 msgstr "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
10090 #: server_status.php:1351
10091 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
10092 msgstr "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
10094 #: server_status.php:1352
10095 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
10096 msgstr "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
10098 #: server_status.php:1353
10099 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
10100 msgstr "The number of times a row lock had to be waited for."
10102 #: server_status.php:1354
10103 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
10104 msgstr "The number of rows deleted from InnoDB tables."
10106 #: server_status.php:1355
10107 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
10108 msgstr "The number of rows inserted in InnoDB tables."
10110 #: server_status.php:1356
10111 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
10112 msgstr "The number of rows read from InnoDB tables."
10114 #: server_status.php:1357
10115 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
10116 msgstr "The number of rows updated in InnoDB tables."
10118 #: server_status.php:1358
10119 msgid ""
10120 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
10121 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
10122 msgstr ""
10123 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
10124 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
10126 #: server_status.php:1359
10127 msgid ""
10128 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
10129 "determine how much of the key cache is in use."
10130 msgstr ""
10131 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
10132 "determine how much of the key cache is in use."
10134 #: server_status.php:1360
10135 msgid ""
10136 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
10137 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
10138 "one time."
10139 msgstr ""
10140 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
10141 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
10142 "one time."
10144 #: server_status.php:1361
10145 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
10146 msgstr "The number of requests to read a key block from the cache."
10148 #: server_status.php:1362
10149 msgid ""
10150 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
10151 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
10152 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
10153 msgstr ""
10154 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
10155 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
10156 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
10158 #: server_status.php:1363
10159 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
10160 msgstr "The number of requests to write a key block to the cache."
10162 #: server_status.php:1364
10163 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
10164 msgstr "The number of physical writes of a key block to disk."
10166 #: server_status.php:1365
10167 msgid ""
10168 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
10169 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
10170 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
10171 msgstr ""
10172 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
10173 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
10174 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
10176 #: server_status.php:1366
10177 msgid ""
10178 "The maximum number of connections that have been in use simultaneously since "
10179 "the server started."
10180 msgstr ""
10182 #: server_status.php:1367
10183 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
10184 msgstr "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
10186 #: server_status.php:1368
10187 msgid ""
10188 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
10189 "table cache value is probably too small."
10190 msgstr ""
10191 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
10192 "table cache value is probably too small."
10194 #: server_status.php:1369
10195 msgid "The number of files that are open."
10196 msgstr "The number of files that are open."
10198 #: server_status.php:1370
10199 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
10200 msgstr "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
10202 #: server_status.php:1371
10203 msgid "The number of tables that are open."
10204 msgstr "The number of tables that are open."
10206 #: server_status.php:1372
10207 msgid ""
10208 "The number of free memory blocks in query cache. High numbers can indicate "
10209 "fragmentation issues, which may be solved by issuing a FLUSH QUERY CACHE "
10210 "statement."
10211 msgstr ""
10213 #: server_status.php:1373
10214 msgid "The amount of free memory for query cache."
10215 msgstr "The amount of free memory for query cache."
10217 #: server_status.php:1374
10218 msgid "The number of cache hits."
10219 msgstr "The number of cache hits."
10221 #: server_status.php:1375
10222 msgid "The number of queries added to the cache."
10223 msgstr "The number of queries added to the cache."
10225 #: server_status.php:1376
10226 msgid ""
10227 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
10228 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
10229 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
10230 "decide which queries to remove from the cache."
10231 msgstr ""
10232 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
10233 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
10234 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
10235 "decide which queries to remove from the cache."
10237 #: server_status.php:1377
10238 msgid ""
10239 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
10240 "query_cache_type setting)."
10241 msgstr ""
10242 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
10243 "query_cache_type setting)."
10245 #: server_status.php:1378
10246 msgid "The number of queries registered in the cache."
10247 msgstr "The number of queries registered in the cache."
10249 #: server_status.php:1379
10250 msgid "The total number of blocks in the query cache."
10251 msgstr "The total number of blocks in the query cache."
10253 #: server_status.php:1380
10254 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
10255 msgstr "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
10257 #: server_status.php:1381
10258 msgid ""
10259 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
10260 "should carefully check the indexes of your tables."
10261 msgstr ""
10262 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
10263 "should carefully check the indexes of your tables."
10265 #: server_status.php:1382
10266 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
10267 msgstr "The number of joins that used a range search on a reference table."
10269 #: server_status.php:1383
10270 msgid ""
10271 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
10272 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
10273 msgstr ""
10274 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
10275 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
10277 #: server_status.php:1384
10278 msgid ""
10279 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
10280 "critical even if this is big.)"
10281 msgstr ""
10282 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
10283 "critical even if this is big.)"
10285 #: server_status.php:1385
10286 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
10287 msgstr "The number of joins that did a full scan of the first table."
10289 #: server_status.php:1386
10290 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
10291 msgstr "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
10293 #: server_status.php:1387
10294 msgid ""
10295 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
10296 "retried transactions."
10297 msgstr ""
10298 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
10299 "retried transactions."
10301 #: server_status.php:1388
10302 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
10303 msgstr "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
10305 #: server_status.php:1389
10306 msgid ""
10307 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
10308 "create."
10309 msgstr ""
10310 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
10311 "create."
10313 #: server_status.php:1390
10314 msgid ""
10315 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
10316 msgstr ""
10317 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
10319 #: server_status.php:1391
10320 msgid ""
10321 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
10322 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
10323 "system variable."
10324 msgstr ""
10325 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
10326 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
10327 "system variable."
10329 #: server_status.php:1392
10330 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
10331 msgstr "The number of sorts that were done with ranges."
10333 #: server_status.php:1393
10334 msgid "The number of sorted rows."
10335 msgstr "The number of sorted rows."
10337 #: server_status.php:1394
10338 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
10339 msgstr "The number of sorts that were done by scanning the table."
10341 #: server_status.php:1395
10342 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
10343 msgstr "The number of times that a table lock was acquired immediately."
10345 #: server_status.php:1396
10346 msgid ""
10347 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
10348 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
10349 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
10350 "tables or use replication."
10351 msgstr ""
10352 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
10353 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
10354 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
10355 "tables or use replication."
10357 #: server_status.php:1397
10358 msgid ""
10359 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
10360 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
10361 "raise your thread_cache_size."
10362 msgstr ""
10363 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
10364 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
10365 "raise your thread_cache_size."
10367 #: server_status.php:1398
10368 msgid "The number of currently open connections."
10369 msgstr "The number of currently open connections."
10371 #: server_status.php:1399
10372 msgid ""
10373 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
10374 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
10375 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
10376 "implementation.)"
10377 msgstr ""
10378 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
10379 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
10380 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
10381 "implementation.)"
10383 #: server_status.php:1400
10384 msgid "The number of threads that are not sleeping."
10385 msgstr "The number of threads that are not sleeping."
10387 #: server_status.php:1540
10388 #, fuzzy
10389 #| msgid "Startup"
10390 msgid "Start Monitor"
10391 msgstr "ඇරඹුම්"
10393 #: server_status.php:1549
10394 msgid "Instructions/Setup"
10395 msgstr "උපදෙස්/පිහිටුවීම"
10397 #: server_status.php:1554
10398 msgid "Done rearranging/editing charts"
10399 msgstr ""
10401 #: server_status.php:1561
10402 #, fuzzy
10403 #| msgid "Add index"
10404 msgid "Add chart"
10405 msgstr "සුචිය එක් කරන්න"
10407 #: server_status.php:1563
10408 msgid "Rearrange/edit charts"
10409 msgstr ""
10411 #: server_status.php:1567
10412 #, fuzzy
10413 msgid "Refresh rate"
10414 msgstr "අලුත් කරන්න"
10416 #: server_status.php:1572
10417 #, fuzzy
10418 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
10419 msgid "Chart columns"
10420 msgstr "ක්ෂේත්‍ර තීර එක් කරන්න/ඉවත් කරන්න"
10422 #: server_status.php:1588
10423 #, fuzzy
10424 #| msgid "Error management:"
10425 msgid "Chart arrangement"
10426 msgstr "දෝෂ කළමනාකරණය:"
10428 #: server_status.php:1588
10429 msgid ""
10430 "The arrangement of the charts is stored to the browsers local storage. You "
10431 "may want to export it if you have a complicated set up."
10432 msgstr ""
10434 #: server_status.php:1589
10435 #, fuzzy
10436 #| msgid "Restore default value"
10437 msgid "Reset to default"
10438 msgstr "පෙරනිමි අගය ප්‍රතිස්ථාපනය කරන්න"
10440 #: server_status.php:1593
10441 msgid "Monitor Instructions"
10442 msgstr ""
10444 #: server_status.php:1594
10445 msgid ""
10446 "The phpMyAdmin Monitor can assist you in optimizing the server configuration "
10447 "and track down time intensive queries. For the latter you will need to set "
10448 "log_output to 'TABLE' and have either the slow_query_log or general_log "
10449 "enabled. Note however, that the general_log produces a lot of data and "
10450 "increases server load by up to 15%"
10451 msgstr ""
10453 #: server_status.php:1599
10454 msgid ""
10455 "Unfortunately your Database server does not support logging to table, which "
10456 "is a requirement for analyzing the database logs with phpMyAdmin. Logging to "
10457 "table is supported by MySQL 5.1.6 and onwards. You may still use the server "
10458 "charting features however."
10459 msgstr ""
10461 #: server_status.php:1612
10462 msgid "Using the monitor:"
10463 msgstr ""
10465 #: server_status.php:1614
10466 msgid ""
10467 "Ok, you are good to go! Once you click 'Start monitor' your browser will "
10468 "refresh all displayed charts in a regular interval. You may add charts and "
10469 "change the refresh rate under 'Settings', or remove any chart using the cog "
10470 "icon on each respective chart."
10471 msgstr ""
10473 #: server_status.php:1616
10474 msgid ""
10475 "To display queries from the logs, select the relevant time span on any chart "
10476 "by holding down the left mouse button and panning over the chart. Once "
10477 "confirmed, this will load a table of grouped queries, there you may click on "
10478 "any occuring SELECT statements to further analyze them."
10479 msgstr ""
10481 #: server_status.php:1623
10482 msgid "Please note:"
10483 msgstr ""
10485 #: server_status.php:1625
10486 msgid ""
10487 "Enabling the general_log may increase the server load by 5-15%. Also be "
10488 "aware that generating statistics from the logs is a load intensive task, so "
10489 "it is advisable to select only a small time span and to disable the "
10490 "general_log and empty its table once monitoring is not required any more."
10491 msgstr ""
10493 #: server_status.php:1637
10494 #, fuzzy
10495 #| msgid "Remove database"
10496 msgid "Preset chart"
10497 msgstr "දත්තගබඩාව ඉවත් කරන්න"
10499 #: server_status.php:1641
10500 #, fuzzy
10501 #| msgid "See slave status table"
10502 msgid "Status variable(s)"
10503 msgstr "slave තත්ව වගුව බලන්න"
10505 #: server_status.php:1643
10506 #, fuzzy
10507 #| msgid "Select Tables"
10508 msgid "Select series:"
10509 msgstr "වගු තෝරන්න"
10511 #: server_status.php:1645
10512 msgid "Commonly monitored"
10513 msgstr ""
10515 #: server_status.php:1660
10516 #, fuzzy
10517 #| msgid "Invalid table name"
10518 msgid "or type variable name:"
10519 msgstr "වලංගු නොවන වගු නම"
10521 #: server_status.php:1664
10522 msgid "Display as differential value"
10523 msgstr ""
10525 #: server_status.php:1666
10526 msgid "Apply a divisor"
10527 msgstr ""
10529 #: server_status.php:1673
10530 msgid "Append unit to data values"
10531 msgstr ""
10533 #: server_status.php:1679
10534 #, fuzzy
10535 #| msgid "Add a new server"
10536 msgid "Add this series"
10537 msgstr "නව සේවාදායකයක් එක් කරන්න"
10539 #: server_status.php:1681
10540 msgid "Clear series"
10541 msgstr ""
10543 #: server_status.php:1684
10544 #, fuzzy
10545 #| msgid "SQL queries"
10546 msgid "Series in Chart:"
10547 msgstr "SQL විමසුම"
10549 #: server_status.php:1697
10550 #, fuzzy
10551 msgid "Log statistics"
10552 msgstr "පේළි සංඛ්‍ය ලේඛන"
10554 #: server_status.php:1698
10555 #, fuzzy
10556 #| msgid "Select Tables"
10557 msgid "Selected time range:"
10558 msgstr "වගු තෝරන්න"
10560 #: server_status.php:1703
10561 msgid "Only retrieve SELECT,INSERT,UPDATE and DELETE Statements"
10562 msgstr ""
10564 #: server_status.php:1708
10565 msgid "Remove variable data in INSERT statements for better grouping"
10566 msgstr ""
10568 #: server_status.php:1713
10569 msgid "Choose from which log you want the statistics to be generated from."
10570 msgstr ""
10572 #: server_status.php:1715
10573 msgid "Results are grouped by query text."
10574 msgstr ""
10576 #: server_status.php:1720
10577 #, fuzzy
10578 #| msgid "Query type"
10579 msgid "Query analyzer"
10580 msgstr "විමසුම් වර්ගය"
10582 #: server_status.php:1760
10583 #, fuzzy, php-format
10584 #| msgid "Second"
10585 msgid "%d second"
10586 msgid_plural "%d seconds"
10587 msgstr[0] "තත්පර"
10588 msgstr[1] "තත්පර"
10590 #: server_status.php:1762
10591 #, fuzzy, php-format
10592 #| msgid "Minute"
10593 msgid "%d minute"
10594 msgid_plural "%d minutes"
10595 msgstr[0] "මිනිත්තු"
10596 msgstr[1] "මිනිත්තු"
10598 #: server_synchronize.php:99
10599 msgid "Could not connect to the source"
10600 msgstr "මූලාශ්‍රය වෙත සම්බන්ද විය නොහැකි විය"
10602 #: server_synchronize.php:102
10603 msgid "Could not connect to the target"
10604 msgstr "ඉලක්කය වෙත සම්බන්ද විය නොහැකි විය"
10606 #: server_synchronize.php:130 server_synchronize.php:133 tbl_create.php:50
10607 #: tbl_get_field.php:19
10608 #, php-format
10609 msgid "'%s' database does not exist."
10610 msgstr "'%s' දත්තගබඩාව නොමැත."
10612 #: server_synchronize.php:282
10613 msgid "Structure Synchronization"
10614 msgstr "සැකිල්ල සමමුහුර්ත කරණය"
10616 #: server_synchronize.php:286
10617 msgid "Data Synchronization"
10618 msgstr "දත්ත සමමුහුර්ත කරණය"
10620 #: server_synchronize.php:401 server_synchronize.php:852
10621 msgid "not present"
10622 msgstr "නොමැති"
10624 #: server_synchronize.php:437 server_synchronize.php:909
10625 msgid "Structure Difference"
10626 msgstr "ආකෘති වෙනස"
10628 #: server_synchronize.php:438 server_synchronize.php:910
10629 msgid "Data Difference"
10630 msgstr "දත්ත වෙනස"
10632 #: server_synchronize.php:443 server_synchronize.php:915
10633 msgid "Add column(s)"
10634 msgstr "පේළි(යක්) එක් කරන්න"
10636 #: server_synchronize.php:444 server_synchronize.php:916
10637 msgid "Remove column(s)"
10638 msgstr "පේළි(යක්) ඉවත් කරන්න"
10640 #: server_synchronize.php:445 server_synchronize.php:917
10641 msgid "Alter column(s)"
10642 msgstr "පේළි(යක්) වෙනස් කරන්න"
10644 #: server_synchronize.php:446 server_synchronize.php:918
10645 msgid "Remove index(s)"
10646 msgstr "සුචි(ය) ඉවත් කරන්න"
10648 #: server_synchronize.php:447 server_synchronize.php:919
10649 msgid "Apply index(s)"
10650 msgstr "සුචි(ය) යොදන්න"
10652 #: server_synchronize.php:448 server_synchronize.php:920
10653 msgid "Update row(s)"
10654 msgstr "පේළි(ය) යාවත්කාලීන කරන්න"
10656 #: server_synchronize.php:449 server_synchronize.php:921
10657 msgid "Insert row(s)"
10658 msgstr "පේළි(ය) ඇතුල් කරන්න"
10660 #: server_synchronize.php:460 server_synchronize.php:933
10661 msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
10662 msgstr "ඉලක්කගත වගුවෙන් සියලුම පෙර තීරු ඉවත් කිරීමට‍ ඔබ කැමතිද?"
10664 #: server_synchronize.php:465 server_synchronize.php:938
10665 msgid "Apply Selected Changes"
10666 msgstr "තෝරාගත් වෙනස්කම් යොදන්න"
10668 #: server_synchronize.php:469 server_synchronize.php:941
10669 msgid "Synchronize Databases"
10670 msgstr "දත්තගබඩා සමමුහුර්ත කරන්න"
10672 #: server_synchronize.php:483
10673 msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
10674 msgstr "ඉලක්ක ලෙස තෝරාගත් වගු මූලාශ්‍ර වගු සමඟ සමමුහුර්ත කර ඇත."
10676 #: server_synchronize.php:988
10677 msgid "Target database has been synchronized with source database"
10678 msgstr "ඉලක්ක දත්තගබඩා මූලාශ්‍ර දත්තගබඩා සමඟ සමමුහුර්ත කර ඇත"
10680 #: server_synchronize.php:1046
10681 #, fuzzy
10682 msgid "Executed queries"
10683 msgstr "SQL විමසුම"
10685 #: server_synchronize.php:1202
10686 msgid "Enter manually"
10687 msgstr ""
10689 #: server_synchronize.php:1210
10690 msgid "Current connection"
10691 msgstr "වත්මන් සම්බන්දතාව"
10693 #: server_synchronize.php:1250
10694 #, php-format
10695 msgid "Configuration: %s"
10696 msgstr "සැකසුම : %s"
10698 #: server_synchronize.php:1265
10699 msgid "Socket"
10700 msgstr "සොකට්"
10702 #: server_synchronize.php:1313
10703 msgid ""
10704 "Target database will be completely synchronized with source database. Source "
10705 "database will remain unchanged."
10706 msgstr ""
10707 "ඉලක්ක දත්තගබඩාව මූලාශ්‍ර දත්තගබඩාව සමඟ සම්පූර්ණයෙන් සමමුහුර්ත වෙයි. මූලාශ්‍ර දත්තගබඩාව නොවෙනස්ව "
10708 "පවතියි."
10710 #: server_variables.php:80
10711 msgid "Setting variable failed"
10712 msgstr ""
10714 #: server_variables.php:99
10715 msgid "Server variables and settings"
10716 msgstr "සේවාදායකයේ විචල්‍යයන් සහ සිටුවම්"
10718 #: server_variables.php:126 server_variables.php:152
10719 msgid "Session value"
10720 msgstr "සැසි අගය"
10722 #: server_variables.php:126
10723 msgid "Global value"
10724 msgstr "ගෝලීය අගය"
10726 #: setup/frames/config.inc.php:38 setup/frames/index.inc.php:226
10727 msgid "Download"
10728 msgstr "බාගත කරන්න"
10730 #: setup/frames/form.inc.php:25
10731 msgid "Incorrect formset, check $formsets array in setup/frames/form.inc.php"
10732 msgstr ""
10734 #: setup/frames/index.inc.php:49
10735 msgid "Cannot load or save configuration"
10736 msgstr "සැකසුම්, පූරණය සහ සුරැකීම කල නොහැක"
10738 #: setup/frames/index.inc.php:50
10739 msgid ""
10740 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
10741 "level directory as described in [a@Documentation.html#setup_script]"
10742 "documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display it."
10743 msgstr ""
10745 #: setup/frames/index.inc.php:57
10746 msgid ""
10747 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
10748 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
10749 msgstr ""
10750 "ඔබ ආරක්‍ෂිත සම්බන්ධතාවක් භාවිතා නොකරයි. සියලුම දත්ත (මුරපද ආදී සංවේදී තොරතුරු ඇතුළුව) අනාරක්ෂිතව "
10751 "හුවමාරු වෙයි!"
10753 #: setup/frames/index.inc.php:61
10754 #, php-format
10755 msgid ""
10756 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
10757 "link[/a] to use a secure connection."
10758 msgstr ""
10759 "ඔබගේ සේවාදායකය HTTPS ඉල්ලීම් භාර ගැනීමට සකස් කර ඇත්නම්, ආරක්‍ෂිත සම්බන්දතාවන් භාවිත කිරීමට "
10760 "[a@%s]මෙම[/a] සබැඳුම වෙත යන්න."
10762 #: setup/frames/index.inc.php:65
10763 msgid "Insecure connection"
10764 msgstr "අනාරක්ෂිත සම්බන්දතාවය"
10766 #: setup/frames/index.inc.php:93
10767 #, fuzzy
10768 #| msgid "Configuration storage"
10769 msgid "Configuration saved."
10770 msgstr "වින්‍යාස ගබඩාව"
10772 #: setup/frames/index.inc.php:94
10773 msgid ""
10774 "Configuration saved to file config/config.inc.php in phpMyAdmin top level "
10775 "directory, copy it to top level one and delete directory config to use it."
10776 msgstr ""
10778 #: setup/frames/index.inc.php:101 setup/frames/menu.inc.php:15
10779 msgid "Overview"
10780 msgstr "දළ විශ්ලේෂණය"
10782 #: setup/frames/index.inc.php:109
10783 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
10784 msgstr "සැඟවුණු පණිවිඩ පෙන්වන්න (#MSG_COUNT)"
10786 #: setup/frames/index.inc.php:149
10787 msgid "There are no configured servers"
10788 msgstr "සකස් කෙරුණු සේවාදායක කිසිවක් නොමැත"
10790 #: setup/frames/index.inc.php:157
10791 msgid "New server"
10792 msgstr "නව සේවාදායකය"
10794 #: setup/frames/index.inc.php:186
10795 msgid "Default language"
10796 msgstr "පෙරනිමි භාෂාව"
10798 #: setup/frames/index.inc.php:196
10799 msgid "let the user choose"
10800 msgstr "භාවිත කරන්නාට තෝරා ගෙනීමට ඉඩ දෙන්න"
10802 #: setup/frames/index.inc.php:207
10803 msgid "- none -"
10804 msgstr "- කිසිවක් නොමැත -"
10806 #: setup/frames/index.inc.php:210
10807 msgid "Default server"
10808 msgstr "පෙරනිමි සේවාදායකය"
10810 #: setup/frames/index.inc.php:220
10811 msgid "End of line"
10812 msgstr "පේළියේ අවසානය"
10814 #: setup/frames/index.inc.php:225
10815 msgid "Display"
10816 msgstr "පෙන්වන්න"
10818 #: setup/frames/index.inc.php:229
10819 msgid "Load"
10820 msgstr "පූරණය කරන්න"
10822 #: setup/frames/index.inc.php:240
10823 msgid "phpMyAdmin homepage"
10824 msgstr "phpMyAdmin මුල් පිටුව"
10826 #: setup/frames/index.inc.php:241
10827 msgid "Donate"
10828 msgstr "පරිත්‍යාග කරන්න"
10830 #: setup/frames/servers.inc.php:28
10831 msgid "Edit server"
10832 msgstr "සේවාදායකය සංස්කරණය කරන්න"
10834 #: setup/frames/servers.inc.php:37
10835 msgid "Add a new server"
10836 msgstr "නව සේවාදායකයක් එක් කරන්න"
10838 #: setup/index.php:22
10839 msgid "Wrong GET file attribute value"
10840 msgstr ""
10842 #: setup/lib/form_processing.lib.php:43
10843 msgid "Warning"
10844 msgstr "අනතුරු හැඟවීම"
10846 #: setup/lib/form_processing.lib.php:44
10847 msgid "Submitted form contains errors"
10848 msgstr "යොමු කල පෝරමයේ දෝෂ සහිතයි"
10850 #: setup/lib/form_processing.lib.php:45
10851 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
10852 msgstr "දෝෂ සහිත ක්ෂේත්‍ර ඒවායේ පෙරනිමි අගයන් වෙත මාරු කරන්න"
10854 #: setup/lib/form_processing.lib.php:48
10855 msgid "Ignore errors"
10856 msgstr "දෝෂ නොසලකන්න"
10858 #: setup/lib/form_processing.lib.php:50
10859 msgid "Show form"
10860 msgstr "පෝරමය පෙන්වන්න"
10862 #: setup/lib/index.lib.php:122
10863 msgid ""
10864 "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
10865 msgstr ""
10867 #: setup/lib/index.lib.php:132
10868 msgid ""
10869 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
10870 "not respond."
10871 msgstr ""
10872 "අනුවාදය කියවීමට අසමත් විය. ඔබ offline වීම හෝ උත්ශ්‍රේණි (upgrade) සේවාදායකය ප්‍රතිචාර "
10873 "නොදැක්වීම හෝ නිසා විය හැකිය."
10875 #: setup/lib/index.lib.php:152
10876 msgid "Got invalid version string from server"
10877 msgstr ""
10879 #: setup/lib/index.lib.php:162
10880 msgid "Unparsable version string"
10881 msgstr ""
10883 #: setup/lib/index.lib.php:180
10884 #, php-format
10885 msgid ""
10886 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
10887 "version is %s, released on %s."
10888 msgstr ""
10889 "ඔබ Git අනුවාදය භාවිතා කරයි. [kbd]git pull[/kbd] විධානය භාවිතා කරන්න :-)[br] නවතම "
10890 "ස්ථායී අනුවාදය %s, %s දින නිකුත් කෙරුණු."
10892 #: setup/lib/index.lib.php:186
10893 msgid "No newer stable version is available"
10894 msgstr "අලුත් ස්ථායී අනුවාදයක් නොමැත"
10896 #: setup/lib/index.lib.php:274
10897 #, php-format
10898 msgid ""
10899 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
10900 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %strusted "
10901 "proxies list%s. However, IP-based protection may not be reliable if your IP "
10902 "belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
10903 msgstr ""
10905 #: setup/lib/index.lib.php:276
10906 msgid ""
10907 "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
10908 "so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
10909 "you don't need to remember it."
10910 msgstr ""
10912 #: setup/lib/index.lib.php:277
10913 #, php-format
10914 msgid ""
10915 "%sBzip2 compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
10916 "unavailable on this system."
10917 msgstr ""
10919 #: setup/lib/index.lib.php:279
10920 msgid ""
10921 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
10922 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
10923 msgstr ""
10925 #: setup/lib/index.lib.php:280
10926 #, php-format
10927 msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
10928 msgstr ""
10930 #: setup/lib/index.lib.php:282
10931 #, php-format
10932 msgid ""
10933 "%sGZip compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
10934 "unavailable on this system."
10935 msgstr ""
10937 #: setup/lib/index.lib.php:284
10938 #, php-format
10939 msgid ""
10940 "%sLogin cookie validity%s greater than 1440 seconds may cause random session "
10941 "invalidation if %ssession.gc_maxlifetime%s is lower than its value "
10942 "(currently %d)."
10943 msgstr ""
10945 #: setup/lib/index.lib.php:286
10946 #, php-format
10947 msgid ""
10948 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
10949 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
10950 msgstr ""
10952 #: setup/lib/index.lib.php:288
10953 #, php-format
10954 msgid ""
10955 "If using cookie authentication and %sLogin cookie store%s is not 0, %sLogin "
10956 "cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
10957 msgstr ""
10959 #: setup/lib/index.lib.php:290
10960 #, php-format
10961 msgid ""
10962 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %shost "
10963 "authentication%s settings and %strusted proxies list%s. However, IP-based "
10964 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
10965 "of users, including you, are connected to."
10966 msgstr ""
10968 #: setup/lib/index.lib.php:292
10969 #, php-format
10970 msgid ""
10971 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
10972 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
10973 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
10974 "phpMyAdmin panel. Set %sauthentication type%s to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]"
10975 "http[/kbd]."
10976 msgstr ""
10977 "ඔබ [kbd]config[/kbd] සත්‍යාපනය තෝරා ස්වයංක්‍රීය ඇතුල්වීම සඳහා භාවිත නාමය සහ මුරපදය සඳහන් "
10978 "කර ඇත. සජීවී සත්කාරකයන් සඳහා මෙය නුසුදුසුය. ඔබගේ phpMyAdmin URLය දන්නා ඕනෑම අයෙකුට "
10979 "ඔබගේ phpMyAdmin පැනලය භාවිත කල හැකිය. %sසත්‍යාපනය%s ලෙස [kbd]config[/kbd] හෝ "
10980 "[kbd]http[/kbd] තෝරන්න."
10982 #: setup/lib/index.lib.php:294
10983 #, php-format
10984 msgid ""
10985 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
10986 "system."
10987 msgstr "%sZip හැකිළුමට%s (%s) කෘත්‍ය අවශ්‍ය අතර එය ඔබගේ පද්ධතියේ නොමැත."
10989 #: setup/lib/index.lib.php:296
10990 #, php-format
10991 msgid ""
10992 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
10993 "system."
10994 msgstr "%sZip දිගහැරුමට%s (%s) කෘත්‍ය අවශ්‍ය අතර එය ඔබගේ පද්ධතියේ නොමැත."
10996 #: setup/lib/index.lib.php:323
10997 msgid "You should use SSL connections if your web server supports it."
10998 msgstr "ඔබගේ වෙබ් සේවාදායකයේ SSL සහයෝගය ඇත්නම් එය භාවිත කල යුතුය."
11000 #: setup/lib/index.lib.php:336
11001 msgid "You should use mysqli for performance reasons."
11002 msgstr "එහි කාර්යක්ෂමතාව හේතු කොටගෙන ඔබ mysqli භාවිතා කල යුතුය."
11004 #: setup/lib/index.lib.php:367
11005 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
11006 msgstr "ඔබ මුරපදයකින් තොරව සේවාදායකයට සම්බන්ධ වීමට ඉඩ ලබා දෙන්නෙහිය."
11008 #: setup/lib/index.lib.php:389
11009 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters."
11010 msgstr "මූලය කෙටිය. අවම වශයෙන් අක්ෂර 8 වත් තිබිය යුතුය."
11012 #: setup/lib/index.lib.php:396
11013 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
11014 msgstr "මූලයේ අක්ෂර, ඉලක්කම් [em]සහ[/em] විශේෂ සලකුණු තිබිය යුතුය."
11016 #: setup/validate.php:22
11017 #, fuzzy
11018 #| msgid "No databases"
11019 msgid "Wrong data"
11020 msgstr "දත්තගබඩා නොමැත"
11022 #: sql.php:103 tbl_change.php:262 tbl_select.php:28 tbl_zoom_select.php:58
11023 msgid "Browse foreign values"
11024 msgstr "අන්‍ය අගයන් පිරික්සන්න"
11026 #: sql.php:212
11027 #, php-format
11028 msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
11029 msgstr "\"%s\" පොත් සලකුණ පිරික්සීම සඳහා වූ පෙරනිමි SQL විමසුම ලෙස යොදා ගනිමින්."
11031 #: sql.php:698 tbl_replace.php:400
11032 #, php-format
11033 msgid "Inserted row id: %1$d"
11034 msgstr "%1$d පේළිය ඇතුල් කරන ලදි"
11036 #: sql.php:715
11037 msgid "Showing as PHP code"
11038 msgstr "PHP කේත ලෙස පෙන්වමින්"
11040 #: sql.php:718 tbl_replace.php:374
11041 msgid "Showing SQL query"
11042 msgstr "SQL විමසුම පෙන්වමින්"
11044 #: sql.php:720
11045 msgid "Validated SQL"
11046 msgstr "තහවුරු කරන ලද SQL"
11048 #: sql.php:941
11049 #, php-format
11050 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
11051 msgstr "Problems with indexes of table `%s`"
11053 #: sql.php:973
11054 msgid "Label"
11055 msgstr "ලේබලය"
11057 #: tbl_addfield.php:185 tbl_alter.php:99 tbl_indexes.php:98
11058 #, php-format
11059 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
11060 msgstr "%1$s වගුව සාර්ථකව වෙනස් කරන ලදි"
11062 #: tbl_change.php:699
11063 msgid "Because of its length,<br /> this column might not be editable"
11064 msgstr "මෙහි දිග නිසා,<br /> මෙම තීරුව සංස්කරණය කල නොහැකි විය හැකිය "
11066 #: tbl_change.php:818
11067 msgid "Remove BLOB Repository Reference"
11068 msgstr ""
11070 #: tbl_change.php:822
11071 msgid "Binary - do not edit"
11072 msgstr "ද්වීමය - සංස්කරණය නොකරන්න"
11074 #: tbl_change.php:872
11075 msgid "Upload to BLOB repository"
11076 msgstr ""
11078 #: tbl_change.php:1031
11079 msgid "Insert as new row"
11080 msgstr "නව පේළියක් ලෙස ඇතුල් කරන්න"
11082 #: tbl_change.php:1032
11083 msgid "Insert as new row and ignore errors"
11084 msgstr "දෝෂ නොසලකමින් නව පේළියක් ලෙස ඇතුල් කරන්න"
11086 #: tbl_change.php:1033
11087 msgid "Show insert query"
11088 msgstr "ඇතුල් කිරීමේ විමසුම පෙන්වන්න"
11090 #: tbl_change.php:1044
11091 msgid "and then"
11092 msgstr "අනතුරුව"
11094 #: tbl_change.php:1048
11095 msgid "Go back to previous page"
11096 msgstr "පෙර පිටුවට ආපසු යන්න"
11098 #: tbl_change.php:1049
11099 msgid "Insert another new row"
11100 msgstr "නව පේළියක් එක් කරන්න"
11102 #: tbl_change.php:1053
11103 msgid "Go back to this page"
11104 msgstr "මෙම පිටුව වෙත ආපසු යන්න"
11106 #: tbl_change.php:1061
11107 msgid "Edit next row"
11108 msgstr "මීලඟ පේළිය එක් කරන්න"
11110 #: tbl_change.php:1072
11111 msgid ""
11112 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
11113 msgstr ""
11114 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
11116 #: tbl_change.php:1110
11117 #, php-format
11118 msgid "Continue insertion with %s rows"
11119 msgstr "පේළි %s බැගින් තවදුරටත් ඇතුල් කරන්න"
11121 #: tbl_chart.php:88
11122 msgid "Bar"
11123 msgstr "තීර"
11125 #: tbl_chart.php:90
11126 msgid "Line"
11127 msgstr "රේඛා"
11129 #: tbl_chart.php:91
11130 #, fuzzy
11131 #| msgid "Inline"
11132 msgid "Spline"
11133 msgstr "පේළිගත"
11135 #: tbl_chart.php:92
11136 msgid "Pie"
11137 msgstr "වට"
11139 #: tbl_chart.php:94
11140 msgid "Stacked"
11141 msgstr "ගොඩ ගසන ලද"
11143 #: tbl_chart.php:97
11144 #, fuzzy
11145 #| msgid "Report title:"
11146 msgid "Chart title"
11147 msgstr "වාර්තා මාතෘකාව:"
11149 #: tbl_chart.php:103
11150 msgid "X-Axis:"
11151 msgstr ""
11153 #: tbl_chart.php:117
11154 #, fuzzy
11155 #| msgid "SQL queries"
11156 msgid "Series:"
11157 msgstr "SQL විමසුම"
11159 #: tbl_chart.php:119
11160 #, fuzzy
11161 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
11162 msgid "The remaining columns"
11163 msgstr "ක්ෂේත්‍ර තීර එක් කරන්න/ඉවත් කරන්න"
11165 #: tbl_chart.php:132
11166 #, fuzzy
11167 #| msgid "X Axis label"
11168 msgid "X-Axis label:"
11169 msgstr "X අක්ෂයේ ලේබලය"
11171 #: tbl_chart.php:133
11172 #, fuzzy
11173 #| msgid "Value"
11174 msgid "X Values"
11175 msgstr "අගය"
11177 #: tbl_chart.php:134
11178 #, fuzzy
11179 #| msgid "Y Axis label"
11180 msgid "Y-Axis label:"
11181 msgstr "Y අක්ෂයේ ලේබලය"
11183 #: tbl_chart.php:134
11184 #, fuzzy
11185 #| msgid "Value"
11186 msgid "Y Values"
11187 msgstr "අගය"
11189 #: tbl_create.php:30
11190 #, php-format
11191 msgid "Table %s already exists!"
11192 msgstr "%s වගුව දැනටමත් පවතී!"
11194 #: tbl_create.php:216
11195 #, php-format
11196 msgid "Table %1$s has been created."
11197 msgstr "%1$s වගුව සාදන ලදි."
11199 #: tbl_export.php:24
11200 msgid "View dump (schema) of table"
11201 msgstr "View dump (schema) of table"
11203 #: tbl_gis_visualization.php:112
11204 msgid "Display GIS Visualization"
11205 msgstr "ජ්‍යාමිතික දත්ත නිරූපණය"
11207 #: tbl_gis_visualization.php:128
11208 msgid "Width"
11209 msgstr "පළල"
11211 #: tbl_gis_visualization.php:132
11212 msgid "Height"
11213 msgstr "උස"
11215 #: tbl_gis_visualization.php:136
11216 msgid "Label column"
11217 msgstr "ලේබල තීරුව"
11219 #: tbl_gis_visualization.php:138
11220 msgid "-- None --"
11221 msgstr "- කිසිවක් නොමැත -"
11223 #: tbl_gis_visualization.php:151
11224 msgid "Spatial column"
11225 msgstr "ජ්‍යාමිතික තීරුව"
11227 #: tbl_gis_visualization.php:175
11228 msgid "Redraw"
11229 msgstr "නැවත අඳින්න"
11231 #: tbl_gis_visualization.php:177
11232 msgid "Save to file"
11233 msgstr "ගොනුවකට සුරකින්න"
11235 #: tbl_gis_visualization.php:178
11236 msgid "File name"
11237 msgstr "ගොනුවේ නම"
11239 #: tbl_indexes.php:66
11240 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
11241 msgstr "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
11243 #: tbl_indexes.php:75
11244 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
11245 msgstr "Can't rename index to PRIMARY!"
11247 #: tbl_indexes.php:91
11248 msgid "No index parts defined!"
11249 msgstr "No index parts defined!"
11251 #: tbl_indexes.php:173 tbl_structure.php:169 tbl_structure.php:170
11252 msgid "Add index"
11253 msgstr "සුචිය එක් කරන්න"
11255 #: tbl_indexes.php:175
11256 #, fuzzy
11257 #| msgid "Edit mode"
11258 msgid "Edit index"
11259 msgstr "සංස්කරණ ප්‍රකාරය"
11261 #: tbl_indexes.php:186
11262 msgid "Index name:"
11263 msgstr "සූචියේ නම:"
11265 #: tbl_indexes.php:188
11266 msgid ""
11267 "(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
11268 msgstr "(\"PRIMARY\" නාමය ප්‍රාථමික මූලය සඳහා <b>පමණක්</b> භාවිතා කල <b>යුතුය</b>!)"
11270 #: tbl_indexes.php:194
11271 msgid "Index type:"
11272 msgstr "සූචි වර්ගය:"
11274 #: tbl_indexes.php:278
11275 #, php-format
11276 msgid "Add to index &nbsp;%s&nbsp;column(s)"
11277 msgstr "&nbsp;%s&nbsp;තීර(ය) සූචියට එක් කරන්න"
11279 #: tbl_move_copy.php:44
11280 msgid "Can't move table to same one!"
11281 msgstr "Can't move table to same one!"
11283 #: tbl_move_copy.php:46
11284 msgid "Can't copy table to same one!"
11285 msgstr "එම වගුවටම පිටපත් කල නොහැක!"
11287 #: tbl_move_copy.php:54
11288 #, php-format
11289 msgid "Table %s has been moved to %s."
11290 msgstr "%s වගුව %s වෙතට ගෙනයන ලදි."
11292 #: tbl_move_copy.php:56
11293 #, php-format
11294 msgid "Table %s has been copied to %s."
11295 msgstr "%s වගුව %s වෙතට පිටපත් කරන ලදි."
11297 #: tbl_move_copy.php:81
11298 msgid "The table name is empty!"
11299 msgstr "වගුවෙහි නම හිස්ව ඇත!"
11301 #: tbl_operations.php:268
11302 msgid "Alter table order by"
11303 msgstr "වගු අනුපිළිවෙල වෙනස් කරන්න"
11305 #: tbl_operations.php:277
11306 msgid "(singly)"
11307 msgstr "(singly)"
11309 #: tbl_operations.php:297
11310 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
11311 msgstr "වගුව (දත්තගබඩාව<b>.</b>වගුව) වෙතට ගෙන යන්න:"
11313 #: tbl_operations.php:355
11314 msgid "Table options"
11315 msgstr "වගු විකල්ප"
11317 #: tbl_operations.php:359
11318 msgid "Rename table to"
11319 msgstr "වගුව බවට නම වෙනස් කරන්න"
11321 #: tbl_operations.php:535
11322 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
11323 msgstr "වගුව (දත්තගබඩාව<b>.</b>වගුව) වෙතට පිටපත් කරන්න:"
11325 #: tbl_operations.php:582
11326 msgid "Switch to copied table"
11327 msgstr "පිටපත් කල වගුව වෙත මාරු වන්න"
11329 #: tbl_operations.php:594
11330 msgid "Table maintenance"
11331 msgstr "වගු නඩත්තුව"
11333 #: tbl_operations.php:618
11334 msgid "Defragment table"
11335 msgstr "Defragment table"
11337 #: tbl_operations.php:666
11338 #, php-format
11339 msgid "Table %s has been flushed"
11340 msgstr "Table %s has been flushed"
11342 #: tbl_operations.php:672
11343 #, fuzzy
11344 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
11345 msgid "Flush the table (FLUSH)"
11346 msgstr "Flush the table (FLUSH)"
11348 #: tbl_operations.php:681
11349 msgid "Delete data or table"
11350 msgstr "වගුව හෝ දත්ත ඉවත් කරන්න"
11352 #: tbl_operations.php:696
11353 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
11354 msgstr "වගුව හිස් කරන්න (TRUNCATE)"
11356 #: tbl_operations.php:716
11357 msgid "Delete the table (DROP)"
11358 msgstr "වගුව ඉවත් කරන්න (DROP)"
11360 #: tbl_operations.php:738
11361 msgid "Partition maintenance"
11362 msgstr "කොටස් නඩත්තුව"
11364 #: tbl_operations.php:746
11365 #, php-format
11366 msgid "Partition %s"
11367 msgstr "%s කොටස"
11369 #: tbl_operations.php:749
11370 msgid "Analyze"
11371 msgstr "විශ්ලේෂණය"
11373 #: tbl_operations.php:750
11374 msgid "Check"
11375 msgstr "පරීක්ෂාව"
11377 #: tbl_operations.php:751
11378 msgid "Optimize"
11379 msgstr "ප්‍රශස්තනය"
11381 #: tbl_operations.php:752
11382 msgid "Rebuild"
11383 msgstr "නැවත සෑදීම"
11385 #: tbl_operations.php:753
11386 msgid "Repair"
11387 msgstr "ප්‍රතිසංස්කරණය"
11389 #: tbl_operations.php:765
11390 msgid "Remove partitioning"
11391 msgstr "කොටස් කිරීම ඉවත් කරන්න"
11393 #: tbl_operations.php:791
11394 msgid "Check referential integrity:"
11395 msgstr "Check referential integrity:"
11397 #: tbl_printview.php:72
11398 #, fuzzy
11399 #| msgid "Show tables"
11400 msgid "Showing tables"
11401 msgstr "වගු පෙන්වන්න"
11403 #: tbl_printview.php:269 tbl_structure.php:763
11404 msgid "Space usage"
11405 msgstr "අවකාශ භාවිතය"
11407 #: tbl_printview.php:273 tbl_structure.php:767
11408 msgid "Usage"
11409 msgstr "භාවිතය"
11411 #: tbl_printview.php:300 tbl_structure.php:794
11412 msgid "Effective"
11413 msgstr "එලදායී"
11415 #: tbl_printview.php:325 tbl_structure.php:829
11416 msgid "Row Statistics"
11417 msgstr "පේළි සංඛ්‍ය ලේඛන"
11419 #: tbl_printview.php:339 tbl_structure.php:844
11420 msgid "static"
11421 msgstr "ස්ථිතික"
11423 #: tbl_printview.php:341 tbl_structure.php:846
11424 msgid "dynamic"
11425 msgstr "ගතික"
11427 #: tbl_printview.php:363 tbl_structure.php:889
11428 msgid "Row length"
11429 msgstr "පේළියේ දිග"
11431 #: tbl_printview.php:373 tbl_structure.php:897
11432 msgid "Row size"
11433 msgstr "පේළියේ ප්‍රමාණය "
11435 #: tbl_printview.php:383 tbl_structure.php:905
11436 msgid "Next autoindex"
11437 msgstr "මීළඟ ක්‍රමාංකය"
11439 #: tbl_relation.php:271
11440 #, php-format
11441 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
11442 msgstr "%1$s මත අන්‍ය මූලය සෑදීමේදී දෝෂ ඇතිවිය (දත්ත වර්ග පරීක්ෂා කරන්න)"
11444 #: tbl_relation.php:398
11445 msgid "Internal relation"
11446 msgstr "අභ්‍යන්තර සබඳතා"
11448 #: tbl_relation.php:400
11449 msgid ""
11450 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
11451 "relation exists."
11452 msgstr "අදාල අන්‍ය මූලය ඇති විට අභ්‍යන්තර සබඳතාවක් අවශ්‍ය නොවේ."
11454 #: tbl_relation.php:406
11455 msgid "Foreign key constraint"
11456 msgstr "අන්‍ය මූල නිරෝධය"
11458 #: tbl_select.php:84
11459 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
11460 msgstr "\"උදාහරණයෙන් විමසුම\" ක් සිදු කරන්න (wildcard: \"%\")"
11462 #: tbl_select.php:178
11463 msgid "Select columns (at least one):"
11464 msgstr "පේළි තෝරන්න (අවම වශයෙන් එකක්):"
11466 #: tbl_select.php:196
11467 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
11468 msgstr "සෙවීම් කොන්දේසි එක් කරන්න (\"where\" වාක්‍යාංශය යටතේ):"
11470 #: tbl_select.php:203
11471 msgid "Number of rows per page"
11472 msgstr "පිටුවකට පේළි ගණන"
11474 #: tbl_select.php:209
11475 msgid "Display order:"
11476 msgstr "දර්ශනය කිරීමේ අනුපිළිවෙල:"
11478 #: tbl_structure.php:155 tbl_structure.php:160 tbl_structure.php:581
11479 msgid "Spatial"
11480 msgstr ""
11482 #: tbl_structure.php:162 tbl_structure.php:166
11483 msgid "Browse distinct values"
11484 msgstr "එකිනෙකට වෙනස් අගයන් පිරික්සන්න"
11486 #: tbl_structure.php:167 tbl_structure.php:168
11487 msgid "Add primary key"
11488 msgstr "ප්‍රාථමික මූලය එක් කරන්න"
11490 #: tbl_structure.php:171 tbl_structure.php:172
11491 msgid "Add unique index"
11492 msgstr "අනන්‍ය මූලය එක් කරන්න"
11494 #: tbl_structure.php:173 tbl_structure.php:174
11495 msgid "Add SPATIAL index"
11496 msgstr "SPATIAL මූලය එක් කරන්න"
11498 #: tbl_structure.php:175 tbl_structure.php:176
11499 msgid "Add FULLTEXT index"
11500 msgstr "FULLTEXT මූලය එක් කරන්න"
11502 #: tbl_structure.php:359
11503 msgctxt "None for default"
11504 msgid "None"
11505 msgstr "කිසිවක් නැත"
11507 #: tbl_structure.php:372
11508 #, php-format
11509 msgid "Column %s has been dropped"
11510 msgstr "%s තීරුව හලන ලදි"
11512 #: tbl_structure.php:383 tbl_structure.php:477
11513 #, php-format
11514 msgid "A primary key has been added on %s"
11515 msgstr "%s ට ප්‍රාථමික මූලයක් එක් කරන ලදි"
11517 #: tbl_structure.php:398 tbl_structure.php:413 tbl_structure.php:433
11518 #: tbl_structure.php:448 tbl_structure.php:490 tbl_structure.php:503
11519 #: tbl_structure.php:517 tbl_structure.php:530
11520 #, php-format
11521 msgid "An index has been added on %s"
11522 msgstr "%s සඳහා සූචියක් එක්කරන ලදි"
11524 #: tbl_structure.php:465
11525 msgid "Show more actions"
11526 msgstr "තවත් ක්‍රියාවන් පෙන්වන්න"
11528 #: tbl_structure.php:606
11529 #, fuzzy
11530 #| msgid "Print view"
11531 msgid "Edit view"
11532 msgstr "මුද්‍රණ දර්ශනය"
11534 #: tbl_structure.php:623
11535 msgid "Relation view"
11536 msgstr "Relation view"
11538 #: tbl_structure.php:631
11539 msgid "Propose table structure"
11540 msgstr "සැකිල්ලක් යෝජනා කරන්න"
11542 #: tbl_structure.php:649
11543 msgid "Add column"
11544 msgstr "තීරයක් එක් කරන්න"
11546 #: tbl_structure.php:663
11547 msgid "At End of Table"
11548 msgstr "වගුව අවසනදී"
11550 #: tbl_structure.php:664
11551 msgid "At Beginning of Table"
11552 msgstr "වගුව මුලදී"
11554 #: tbl_structure.php:665
11555 #, php-format
11556 msgid "After %s"
11557 msgstr "%s ට පසු"
11559 #: tbl_structure.php:702
11560 #, php-format
11561 msgid "Create an index on &nbsp;%s&nbsp;columns"
11562 msgstr "පේළි&nbsp;%s&nbsp;මත සුචියක් සාදන්න"
11564 #: tbl_structure.php:860
11565 msgid "partitioned"
11566 msgstr "කොටස් කරන ලද"
11568 #: tbl_tracking.php:109
11569 #, php-format
11570 msgid "Tracking report for table `%s`"
11571 msgstr "`%s` වගුව සඳහා අවධානය පිළිබඳ වාර්තාව"
11573 #: tbl_tracking.php:173
11574 #, php-format
11575 msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
11576 msgstr "%s වන අනුවාදය සාදන ලදි. %s.%s සඳහා අවධානය සක්‍රීයයි."
11578 #: tbl_tracking.php:181
11579 #, php-format
11580 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is deactivated."
11581 msgstr "%s.%s හි %s වන අනුවාදය සඳහා අවධානය අක්‍රීයයි."
11583 #: tbl_tracking.php:189
11584 #, php-format
11585 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is activated."
11586 msgstr "%s.%s හි %s වන අනුවාදය සඳහා අවධානය සක්‍රීයයි."
11588 #: tbl_tracking.php:199
11589 msgid "SQL statements executed."
11590 msgstr "SQL ය ක්‍රියාත්මක කරන ලදි."
11592 #: tbl_tracking.php:205
11593 msgid ""
11594 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
11595 "ensure that you have the privileges to do so."
11596 msgstr ""
11598 #: tbl_tracking.php:206
11599 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
11600 msgstr ""
11602 #: tbl_tracking.php:215
11603 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
11604 msgstr ""
11606 #: tbl_tracking.php:246
11607 #, php-format
11608 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
11609 msgstr "%s වන අනුවාදයේ සැණරුව (SQL කේත)"
11611 #: tbl_tracking.php:373
11612 msgid "Tracking data definition successfully deleted"
11613 msgstr ""
11615 #: tbl_tracking.php:375 tbl_tracking.php:392
11616 #, fuzzy
11617 #| msgid "Query type"
11618 msgid "Query error"
11619 msgstr "විමසුම් වර්ගය"
11621 #: tbl_tracking.php:390
11622 msgid "Tracking data manipulation successfully deleted"
11623 msgstr ""
11625 #: tbl_tracking.php:402
11626 msgid "Tracking statements"
11627 msgstr ""
11629 #: tbl_tracking.php:418 tbl_tracking.php:546
11630 #, php-format
11631 msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
11632 msgstr "%s පෙන්වන්න, %s දින සිට %s දින දක්වා %s %s භාවිතා කරන්නා විසින්"
11634 #: tbl_tracking.php:423
11635 #, fuzzy
11636 #| msgid "Delete tracking data for this table"
11637 msgid "Delete tracking data row from report"
11638 msgstr "මෙම වගුවේ අවධානය පිළිබඳ දත්ත ඉවත් කරන්න"
11640 #: tbl_tracking.php:434
11641 #, fuzzy
11642 #| msgid "No databases"
11643 msgid "No data"
11644 msgstr "දත්තගබඩා නොමැත"
11646 #: tbl_tracking.php:444 tbl_tracking.php:501
11647 msgid "Date"
11648 msgstr "දිනය"
11650 #: tbl_tracking.php:446
11651 msgid "Data definition statement"
11652 msgstr "දත්ත අර්ථ දැක්වීම"
11654 #: tbl_tracking.php:503
11655 msgid "Data manipulation statement"
11656 msgstr ""
11658 #: tbl_tracking.php:549
11659 msgid "SQL dump (file download)"
11660 msgstr ""
11662 #: tbl_tracking.php:550
11663 msgid "SQL dump"
11664 msgstr ""
11666 #: tbl_tracking.php:551
11667 msgid "This option will replace your table and contained data."
11668 msgstr "මෙම විකල්පය මගින් ඔබගේ වගුව සහ දත්ත ප්‍රතිස්ථාපනය කෙරෙනු ඇත."
11670 #: tbl_tracking.php:551
11671 msgid "SQL execution"
11672 msgstr "SQL ක්‍රියාත්මක කිරීම"
11674 #: tbl_tracking.php:563
11675 #, php-format
11676 msgid "Export as %s"
11677 msgstr "අපනයන කරන්න %s ලෙස"
11679 #: tbl_tracking.php:603
11680 msgid "Show versions"
11681 msgstr "අනුවාද පෙන්වන්න"
11683 #: tbl_tracking.php:687
11684 #, php-format
11685 msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
11686 msgstr "%s.%s සඳහා අවධානය අක්‍රීය කරන්න"
11688 #: tbl_tracking.php:689
11689 msgid "Deactivate now"
11690 msgstr "අක්‍රීය කරන්න"
11692 #: tbl_tracking.php:700
11693 #, php-format
11694 msgid "Activate tracking for %s.%s"
11695 msgstr "%s.%s සඳහා අවධානය සක්‍රීය කරන්න"
11697 #: tbl_tracking.php:702
11698 msgid "Activate now"
11699 msgstr "සක්‍රීය කරන්න"
11701 #: tbl_tracking.php:715
11702 #, php-format
11703 msgid "Create version %s of %s.%s"
11704 msgstr "%s වන අනුවාදය සාදන්න, %s.%s හි"
11706 #: tbl_tracking.php:719
11707 msgid "Track these data definition statements:"
11708 msgstr ""
11710 #: tbl_tracking.php:727
11711 msgid "Track these data manipulation statements:"
11712 msgstr ""
11714 #: tbl_tracking.php:735
11715 msgid "Create version"
11716 msgstr "අනුවාදය සාදන්න"
11718 #: tbl_zoom_select.php:135
11719 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\") for two different columns"
11720 msgstr "තීර දෙකක් සඳහා \"උදාහරණයෙන් විමසුම\" ක් සිදු කරන්න (wildcard: \"%\")"
11722 #: tbl_zoom_select.php:145
11723 msgid "Additional search criteria"
11724 msgstr "අමතර සෙවීම් නිර්ණායක"
11726 #: tbl_zoom_select.php:276
11727 msgid "Use this column to label each point"
11728 msgstr "ලක්ෂ්‍ය ලේබල ගත කිරීමට මෙම තීරය භාවිත කරන්න"
11730 #: tbl_zoom_select.php:296
11731 msgid "Maximum rows to plot"
11732 msgstr "උපරිම තීර ගණන"
11734 #: tbl_zoom_select.php:410
11735 msgid "Browse/Edit the points"
11736 msgstr "ලක්ෂ්‍ය පිරික්සීම/සංස්කරණය"
11738 #: tbl_zoom_select.php:417
11739 msgid "How to use"
11740 msgstr "භාවිතා කරන අයුරු"
11742 #: themes.php:28
11743 msgid "Get more themes!"
11744 msgstr "තවත් තේමාවන් ලබා ගන්න!"
11746 #: transformation_overview.php:24
11747 msgid "Available MIME types"
11748 msgstr "Available MIME types"
11750 #: transformation_overview.php:37
11751 msgid ""
11752 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
11753 msgstr ""
11754 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
11756 #: transformation_overview.php:42
11757 msgid "Available transformations"
11758 msgstr "Available transformations"
11760 #: transformation_overview.php:47
11761 msgctxt "for MIME transformation"
11762 msgid "Description"
11763 msgstr "විස්තරය"
11765 #: user_password.php:34
11766 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
11767 msgstr "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
11769 #: user_password.php:96
11770 msgid "The profile has been updated."
11771 msgstr "පරිශීලක පැතිකඩ යාවත්කාලීන කරන ලදි."
11773 #: view_create.php:141
11774 msgid "VIEW name"
11775 msgstr "දසුනේ නම"
11777 #: view_operations.php:91
11778 msgid "Rename view to"
11779 msgstr "දසුනේ නම වෙනස් කරන්න"
11781 #: po/advisory_rules.php:5
11782 msgid "Uptime below one day"
11783 msgstr ""
11785 #: po/advisory_rules.php:6
11786 msgid "Uptime is less than 1 day, performance tuning may not be accurate."
11787 msgstr ""
11789 #: po/advisory_rules.php:7
11790 msgid ""
11791 "To have more accurate averages it is recommended to let the server run for "
11792 "longer than a day before running this analyzer"
11793 msgstr ""
11795 #: po/advisory_rules.php:8
11796 #, php-format
11797 msgid "The uptime is only %s"
11798 msgstr ""
11800 #: po/advisory_rules.php:10
11801 #, fuzzy
11802 #| msgid "Versions"
11803 msgid "Questions below 1,000"
11804 msgstr "අනුවාද"
11806 #: po/advisory_rules.php:11
11807 msgid ""
11808 "Fewer than 1,000 questions have been run against this server. The "
11809 "recommendations may not be accurate."
11810 msgstr ""
11812 #: po/advisory_rules.php:12
11813 msgid ""
11814 "Let the server run for a longer time until it has executed a greater amount "
11815 "of queries."
11816 msgstr ""
11818 #: po/advisory_rules.php:13
11819 #, fuzzy, php-format
11820 #| msgid "Current connection"
11821 msgid "Current amount of Questions: %s"
11822 msgstr "වත්මන් සම්බන්දතාව"
11824 #: po/advisory_rules.php:15
11825 #, fuzzy
11826 #| msgid "Show SQL queries"
11827 msgid "Percentage of slow queries"
11828 msgstr "SQL විමසුම් පෙන්වන්න"
11830 #: po/advisory_rules.php:16
11831 msgid ""
11832 "There is a lot of slow queries compared to the overall amount of Queries."
11833 msgstr ""
11835 #: po/advisory_rules.php:17 po/advisory_rules.php:22
11836 msgid ""
11837 "You might want to increase {long_query_time} or optimize the queries listed "
11838 "in the slow query log"
11839 msgstr ""
11841 #: po/advisory_rules.php:18
11842 #, php-format
11843 msgid "The slow query rate should be below 5%%, your value is %s%%."
11844 msgstr ""
11846 #: po/advisory_rules.php:20
11847 #, fuzzy
11848 #| msgid "Flush query cache"
11849 msgid "Slow query rate"
11850 msgstr "Flush query cache"
11852 #: po/advisory_rules.php:21
11853 msgid ""
11854 "There is a high percentage of slow queries compared to the server uptime."
11855 msgstr ""
11857 #: po/advisory_rules.php:23
11858 #, php-format
11859 msgid ""
11860 "You have a slow query rate of %s per hour, you should have less than 1%% per "
11861 "hour."
11862 msgstr ""
11864 #: po/advisory_rules.php:25
11865 #, fuzzy
11866 #| msgid "SQL queries"
11867 msgid "Long query time"
11868 msgstr "SQL විමසුම"
11870 #: po/advisory_rules.php:26
11871 msgid ""
11872 "long_query_time is set to 10 seconds or more, thus only slow queries that "
11873 "take above 10 seconds are logged."
11874 msgstr ""
11876 #: po/advisory_rules.php:27
11877 msgid ""
11878 "It is suggested to set {long_query_time} to a lower value, depending on your "
11879 "environment. Usually a value of 1-5 seconds is suggested."
11880 msgstr ""
11882 #: po/advisory_rules.php:28
11883 #, php-format
11884 msgid "long_query_time is currently set to %ds."
11885 msgstr ""
11887 #: po/advisory_rules.php:30
11888 #, fuzzy
11889 #| msgid "Show query box"
11890 msgid "Slow query logging"
11891 msgstr "විමසුම් කවුළුව පෙන්වන්න"
11893 #: po/advisory_rules.php:31
11894 msgid "The slow query log is disabled."
11895 msgstr ""
11897 #: po/advisory_rules.php:32
11898 msgid ""
11899 "Enable slow query logging by setting {log_slow_queries} to 'ON'. This will "
11900 "help troubleshooting badly performing queries."
11901 msgstr ""
11903 #: po/advisory_rules.php:33
11904 msgid "log_slow_queries is set to 'OFF'"
11905 msgstr ""
11907 #: po/advisory_rules.php:35
11908 #, fuzzy
11909 #| msgid "Select Tables"
11910 msgid "Release Series"
11911 msgstr "වගු තෝරන්න"
11913 #: po/advisory_rules.php:36
11914 msgid "The MySQL server version less then 5.1."
11915 msgstr ""
11917 #: po/advisory_rules.php:37
11918 msgid ""
11919 "You should upgrade, as MySQL 5.1 has improved performance, and MySQL 5.5 "
11920 "even more so."
11921 msgstr ""
11923 #: po/advisory_rules.php:38 po/advisory_rules.php:43 po/advisory_rules.php:48
11924 #, fuzzy, php-format
11925 #| msgid "Create version"
11926 msgid "Current version: %s"
11927 msgstr "අනුවාදය සාදන්න"
11929 #: po/advisory_rules.php:40 po/advisory_rules.php:45
11930 #, fuzzy
11931 #| msgid "Version"
11932 msgid "Minor Version"
11933 msgstr "අනුවාදය"
11935 #: po/advisory_rules.php:41
11936 msgid "Version less than 5.1.30 (the first GA release of 5.1)."
11937 msgstr ""
11939 #: po/advisory_rules.php:42
11940 msgid ""
11941 "You should upgrade, as recent versions of MySQL 5.1 have improved "
11942 "performance and MySQL 5.5 even more so."
11943 msgstr ""
11945 #: po/advisory_rules.php:46
11946 msgid "Version less than 5.5.8 (the first GA release of 5.5)."
11947 msgstr ""
11949 #: po/advisory_rules.php:47
11950 #, fuzzy
11951 #| msgid "You should upgrade to %s %s or later."
11952 msgid "You should upgrade, to a stable version of MySQL 5.5"
11953 msgstr "You should upgrade to %s %s or later."
11955 #: po/advisory_rules.php:50 po/advisory_rules.php:55 po/advisory_rules.php:60
11956 #, fuzzy
11957 #| msgid "Description"
11958 msgid "Distribution"
11959 msgstr "විස්තරය"
11961 #: po/advisory_rules.php:51
11962 msgid "Version is compiled from source, not a MySQL official binary."
11963 msgstr ""
11965 #: po/advisory_rules.php:52
11966 msgid ""
11967 "If you did not compile from source, you may be using a package modified by a "
11968 "distribution. The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries, "
11969 "not any package distributions (such as RedHat, Debian/Ubuntu etc)."
11970 msgstr ""
11972 #: po/advisory_rules.php:53
11973 msgid "'source' found in version_comment"
11974 msgstr ""
11976 #: po/advisory_rules.php:56 po/advisory_rules.php:61
11977 msgid "The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries."
11978 msgstr ""
11980 #: po/advisory_rules.php:57
11981 msgid "Percona documentation is at http://www.percona.com/docs/wiki/"
11982 msgstr ""
11984 #: po/advisory_rules.php:58
11985 msgid "'percona' found in version_comment"
11986 msgstr ""
11988 #: po/advisory_rules.php:62
11989 msgid "Drizzle documentation is at http://docs.drizzle.org/"
11990 msgstr ""
11992 #: po/advisory_rules.php:63
11993 #, php-format
11994 msgid "Version string (%s) matches Drizzle versioning scheme"
11995 msgstr ""
11997 #: po/advisory_rules.php:65
11998 #, fuzzy
11999 #| msgid "MySQL charset"
12000 msgid "MySQL Architecture"
12001 msgstr "MySQL අක්ෂර කට්ටලය"
12003 #: po/advisory_rules.php:66
12004 msgid "MySQL is not compiled as a 64-bit package."
12005 msgstr ""
12007 #: po/advisory_rules.php:67
12008 msgid ""
12009 "Your memory capacity is above 3 GiB (assuming the Server is on localhost), "
12010 "so MySQL might not be able to access all of your memory. You might want to "
12011 "consider installing the 64-bit version of MySQL."
12012 msgstr ""
12014 #: po/advisory_rules.php:68
12015 #, php-format
12016 msgid "Available memory on this host: %s"
12017 msgstr ""
12019 #: po/advisory_rules.php:70
12020 #, fuzzy
12021 #| msgid "Query cache"
12022 msgid "Query cache disabled"
12023 msgstr "විමසුම් කෑෂ්"
12025 #: po/advisory_rules.php:71
12026 #, fuzzy
12027 #| msgid "The server is not responding"
12028 msgid "The query cache is not enabled."
12029 msgstr "සේවාදායකය ප්‍රතිචාර නොදක්වයි"
12031 #: po/advisory_rules.php:72
12032 msgid ""
12033 "The query cache is known to greatly improve performance if configured "
12034 "correctly. Enable it by setting {query_cache_size} to a 2 digit MiB value "
12035 "and setting {query_cache_type} to 'ON'. <b>Note:</b> If you are using "
12036 "memcached, ignore this recommendation."
12037 msgstr ""
12039 #: po/advisory_rules.php:73
12040 msgid "query_cache_size is set to 0 or query_cache_type is set to 'OFF'"
12041 msgstr ""
12043 #: po/advisory_rules.php:75
12044 #, fuzzy
12045 #| msgid "Query cache"
12046 msgid "Query caching method"
12047 msgstr "විමසුම් කෑෂ්"
12049 #: po/advisory_rules.php:76
12050 msgid "Suboptimal caching method."
12051 msgstr ""
12053 #: po/advisory_rules.php:77
12054 msgid ""
12055 "You are using the MySQL Query cache with a fairly high traffic database. It "
12056 "might be worth considering to use <a href=\\\"http://dev.mysql.com/doc/"
12057 "refman/5.5/en/ha-memcached.html\\\">memcached</a> instead of the MySQL Query "
12058 "cache, especially if you have multiple slaves."
12059 msgstr ""
12061 #: po/advisory_rules.php:78
12062 #, php-format
12063 msgid ""
12064 "The query cache is enabled and the server receives %d queries per second. "
12065 "This rule fires if there is more than 100 queries per second."
12066 msgstr ""
12068 #: po/advisory_rules.php:80
12069 msgid "Query cache efficiency (%)"
12070 msgstr ""
12072 #: po/advisory_rules.php:81
12073 msgid "Query cache not running efficiently, it has a low hit rate."
12074 msgstr ""
12076 #: po/advisory_rules.php:82
12077 msgid "Consider increasing {query_cache_limit}."
12078 msgstr ""
12080 #: po/advisory_rules.php:83
12081 #, php-format
12082 msgid "The current query cache hit rate of %s%% is below 20%%"
12083 msgstr ""
12085 #: po/advisory_rules.php:85
12086 #, fuzzy
12087 msgid "Query Cache usage"
12088 msgstr "විමසුම් කෑෂ්"
12090 #: po/advisory_rules.php:86
12091 #, php-format
12092 msgid "Less than 80%% of the query cache is being utilized."
12093 msgstr ""
12095 #: po/advisory_rules.php:87
12096 msgid ""
12097 "This might be caused by {query_cache_limit} being too low. Flushing the "
12098 "query cache might help as well."
12099 msgstr ""
12101 #: po/advisory_rules.php:88
12102 #, php-format
12103 msgid ""
12104 "The current ratio of free query cache memory to total query cache size is %s"
12105 "%%. It should be above 80%%"
12106 msgstr ""
12108 #: po/advisory_rules.php:90
12109 #, fuzzy
12110 #| msgid "Query cache"
12111 msgid "Query cache fragmentation"
12112 msgstr "විමසුම් කෑෂ්"
12114 #: po/advisory_rules.php:91
12115 msgid "The query cache is considerably fragmented."
12116 msgstr ""
12118 #: po/advisory_rules.php:92
12119 msgid ""
12120 "Severe fragmentation is likely to (further) increase Qcache_lowmem_prunes. "
12121 "This might be caused by many Query cache low memory prunes due to "
12122 "{query_cache_size} being too small. For a immediate but short lived fix you "
12123 "can flush the query cache (might lock the query cache for a long time). "
12124 "Carefully adjusting {query_cache_min_res_unit} to a lower value might help "
12125 "too, e.g. you can set it to the average size of your queries in the cache "
12126 "using this formula: (query_cache_size - qcache_free_memory) / "
12127 "qcache_queries_in_cache"
12128 msgstr ""
12130 #: po/advisory_rules.php:93
12131 #, php-format
12132 msgid ""
12133 "The cache is currently fragmented by %s%% , with 100%% fragmentation meaning "
12134 "that the query cache is an alternating pattern of free and used blocks. This "
12135 "value should be below 20%%."
12136 msgstr ""
12138 #: po/advisory_rules.php:95
12139 msgid "Query cache low memory prunes"
12140 msgstr ""
12142 #: po/advisory_rules.php:96
12143 #, fuzzy
12144 #| msgid "The amount of free memory for query cache."
12145 msgid ""
12146 "Cached queries are removed due to low query cache memory from the query "
12147 "cache."
12148 msgstr "The amount of free memory for query cache."
12150 #: po/advisory_rules.php:97
12151 msgid ""
12152 "You might want to increase {query_cache_size}, however keep in mind that the "
12153 "overhead of maintaining the cache is likely to increase with its size, so do "
12154 "this in small increments and monitor the results."
12155 msgstr ""
12157 #: po/advisory_rules.php:98
12158 msgid ""
12159 "The ratio of removed queries to inserted queries is %s%%. The lower this "
12160 "value is, the better (This rules firing limit: 0.1%)"
12161 msgstr ""
12163 #: po/advisory_rules.php:100
12164 #, fuzzy
12165 #| msgid "Query cache"
12166 msgid "Query cache max size"
12167 msgstr "විමසුම් කෑෂ්"
12169 #: po/advisory_rules.php:101
12170 msgid ""
12171 "The query cache size is above 128 MiB. Big query caches may cause "
12172 "significant overhead that is required to maintain the cache."
12173 msgstr ""
12175 #: po/advisory_rules.php:102
12176 msgid ""
12177 "Depending on your environment, it might be performance increasing to reduce "
12178 "this value."
12179 msgstr ""
12181 #: po/advisory_rules.php:103
12182 #, php-format
12183 msgid "Current query cache size: %s"
12184 msgstr ""
12186 #: po/advisory_rules.php:105
12187 #, fuzzy
12188 #| msgid "Query results"
12189 msgid "Query cache min result size"
12190 msgstr "විමසුම් ප්‍රථිඵල"
12192 #: po/advisory_rules.php:106
12193 msgid ""
12194 "The max size of the result set in the query cache is the default of 1 MiB."
12195 msgstr ""
12197 #: po/advisory_rules.php:107
12198 msgid ""
12199 "Changing {query_cache_limit} (usually by increasing) may increase "
12200 "efficiency. This variable determines the maximum size a query result may "
12201 "have to be inserted into the query cache. If there are many query results "
12202 "above 1 MiB that are well cacheable (many reads, little writes) then "
12203 "increasing {query_cache_limit} will increase efficiency. Whereas in the case "
12204 "of many query results being above 1 MiB that are not very well cacheable "
12205 "(often invalidated due to table updates) increasing {query_cache_limit} "
12206 "might reduce efficiency."
12207 msgstr ""
12209 #: po/advisory_rules.php:108
12210 msgid "query_cache_limit is set to 1 MiB"
12211 msgstr ""
12213 #: po/advisory_rules.php:110
12214 #, fuzzy
12215 #| msgid "Allows creating temporary tables."
12216 msgid "Percentage of sorts that cause temporary tables"
12217 msgstr "Allows creating temporary tables."
12219 #: po/advisory_rules.php:111 po/advisory_rules.php:116
12220 #, fuzzy
12221 #| msgid "Allows creating temporary tables."
12222 msgid "Too many sorts are causing temporary tables."
12223 msgstr "Allows creating temporary tables."
12225 #: po/advisory_rules.php:112 po/advisory_rules.php:117
12226 msgid ""
12227 "Consider increasing sort_buffer_size and/or read_rnd_buffer_size, depending "
12228 "on your system memory limits"
12229 msgstr ""
12231 #: po/advisory_rules.php:113
12232 #, php-format
12233 msgid ""
12234 "%s%% of all sorts cause temporary tables, this value should be lower than "
12235 "10%%."
12236 msgstr ""
12238 #: po/advisory_rules.php:115
12239 #, fuzzy
12240 #| msgid "Allows creating temporary tables."
12241 msgid "Rate of sorts that cause temporary tables"
12242 msgstr "Allows creating temporary tables."
12244 #: po/advisory_rules.php:118
12245 #, php-format
12246 msgid ""
12247 "Temporary tables average: %s, this value should be less than 1 per hour."
12248 msgstr ""
12250 #: po/advisory_rules.php:120
12251 #, fuzzy
12252 #| msgid "Startup"
12253 msgid "Sort rows"
12254 msgstr "ඇරඹුම්"
12256 #: po/advisory_rules.php:121
12257 msgid "There are lots of rows being sorted."
12258 msgstr ""
12260 #: po/advisory_rules.php:122
12261 msgid ""
12262 "While there is nothing wrong with a high amount of row sorting, you might "
12263 "want to make sure that the queries which require a lot of sorting use "
12264 "indexed columns in the ORDER BY clause, as this will result in much faster "
12265 "sorting"
12266 msgstr ""
12268 #: po/advisory_rules.php:123
12269 #, php-format
12270 msgid "Sorted rows average: %s"
12271 msgstr ""
12273 #: po/advisory_rules.php:125
12274 #, fuzzy
12275 #| msgid "There are no files to upload"
12276 msgid "Rate of joins without indexes"
12277 msgstr "උඩුගත කිරීම සඳහා ගොනු නොමැත"
12279 #: po/advisory_rules.php:126
12280 #, fuzzy
12281 #| msgid "There are no files to upload"
12282 msgid "There are too many joins without indexes."
12283 msgstr "උඩුගත කිරීම සඳහා ගොනු නොමැත"
12285 #: po/advisory_rules.php:127
12286 msgid ""
12287 "This means that joins are doing full table scans. Adding indexes for the "
12288 "columns being used in the join conditions will greatly speed up table joins"
12289 msgstr ""
12291 #: po/advisory_rules.php:128
12292 #, php-format
12293 msgid "Table joins average: %s, this value should be less than 1 per hour"
12294 msgstr ""
12296 #: po/advisory_rules.php:130
12297 msgid "Rate of reading first index entry"
12298 msgstr ""
12300 #: po/advisory_rules.php:131
12301 msgid "The rate of reading the first index entry is high."
12302 msgstr ""
12304 #: po/advisory_rules.php:132
12305 msgid ""
12306 "This usually indicates frequent full index scans. Full index scans are "
12307 "faster than table scans but require lots of CPU cycles in big tables, if "
12308 "those tables that have or had high volumes of UPDATEs and DELETEs, running "
12309 "'OPTIMIZE TABLE' might reduce the amount of and/or speed up full index "
12310 "scans. Other than that full index scans can only be reduced by rewriting "
12311 "queries."
12312 msgstr ""
12314 #: po/advisory_rules.php:133
12315 #, php-format
12316 msgid "Index scans average: %s, this value should be less than 1 per hour"
12317 msgstr ""
12319 #: po/advisory_rules.php:135
12320 msgid "Rate of reading fixed position"
12321 msgstr ""
12323 #: po/advisory_rules.php:136
12324 msgid "The rate of reading data from a fixed position is high."
12325 msgstr ""
12327 #: po/advisory_rules.php:137
12328 msgid ""
12329 "This indicates that many queries need to sort results and/or do a full table "
12330 "scan, including join queries that do not use indexes. Add indexes where "
12331 "applicable."
12332 msgstr ""
12334 #: po/advisory_rules.php:138
12335 #, php-format
12336 msgid ""
12337 "Rate of reading fixed position average: %s, this value should be less than 1 "
12338 "per hour"
12339 msgstr ""
12341 #: po/advisory_rules.php:140
12342 msgid "Rate of reading next table row"
12343 msgstr ""
12345 #: po/advisory_rules.php:141
12346 msgid "The rate of reading the next table row is high."
12347 msgstr ""
12349 #: po/advisory_rules.php:142
12350 msgid ""
12351 "This indicates that many queries are doing full table scans. Add indexes "
12352 "where applicable."
12353 msgstr ""
12355 #: po/advisory_rules.php:143
12356 #, php-format
12357 msgid ""
12358 "Rate of reading next table row: %s, this value should be less than 1 per hour"
12359 msgstr ""
12361 #: po/advisory_rules.php:145
12362 msgid "tmp_table_size vs. max_heap_table_size"
12363 msgstr ""
12365 #: po/advisory_rules.php:146
12366 msgid "tmp_table_size and max_heap_table_size are not the same."
12367 msgstr ""
12369 #: po/advisory_rules.php:147
12370 msgid ""
12371 "If you have deliberately changed one of either: The server uses the lower "
12372 "value of either to determine the maximum size of in-memory tables. So if you "
12373 "wish to increase the in-memory table limit you will have to increase the "
12374 "other value as well."
12375 msgstr ""
12377 #: po/advisory_rules.php:148
12378 #, php-format
12379 msgid "Current values are tmp_table_size: %s, max_heap_table_size: %s"
12380 msgstr ""
12382 #: po/advisory_rules.php:150
12383 msgid "Percentage of temp tables on disk"
12384 msgstr ""
12386 #: po/advisory_rules.php:151 po/advisory_rules.php:156
12387 msgid ""
12388 "Many temporary tables are being written to disk instead of being kept in "
12389 "memory."
12390 msgstr ""
12392 #: po/advisory_rules.php:152
12393 msgid ""
12394 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
12395 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
12396 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
12397 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
12398 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
12399 "mentioned in the beginning of an <a href=\\\"http://www.facebook.com/note."
12400 "php?note_id=10150111255065841&comments\\\">Article by the Pythian Group</a>"
12401 msgstr ""
12403 #: po/advisory_rules.php:153
12404 #, php-format
12405 msgid ""
12406 "%s%% of all temporary tables are being written to disk, this value should be "
12407 "below 25%%"
12408 msgstr ""
12410 #: po/advisory_rules.php:155
12411 #, fuzzy
12412 #| msgid "%s table"
12413 #| msgid_plural "%s tables"
12414 msgid "Temp disk rate"
12415 msgstr "%s වගු"
12417 #: po/advisory_rules.php:157
12418 msgid ""
12419 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
12420 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
12421 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
12422 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
12423 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
12424 "mentioned in the <a href=\\\"http://dev.mysql.com/doc/refman/5.5/en/internal-"
12425 "temporary-tables.html\\\">MySQL Documentation</a>"
12426 msgstr ""
12428 #: po/advisory_rules.php:158
12429 #, php-format
12430 msgid ""
12431 "Rate of temporary tables being written to disk: %s, this value should be "
12432 "less than 1 per hour"
12433 msgstr ""
12435 #: po/advisory_rules.php:160
12436 #, fuzzy
12437 #| msgid "Sort buffer size"
12438 msgid "MyISAM key buffer size"
12439 msgstr "Sort buffer size"
12441 #: po/advisory_rules.php:161
12442 msgid "Key buffer is not initialized. No MyISAM indexes will be cached."
12443 msgstr ""
12445 #: po/advisory_rules.php:162
12446 msgid ""
12447 "Set {key_buffer_size} depending on the size of your MyISAM indexes. 64M is a "
12448 "good start."
12449 msgstr ""
12451 #: po/advisory_rules.php:163
12452 msgid "key_buffer_size is 0"
12453 msgstr ""
12455 #: po/advisory_rules.php:165
12456 #, fuzzy, php-format
12457 #| msgid "Sort buffer size"
12458 msgid "Max %% MyISAM key buffer ever used"
12459 msgstr "Sort buffer size"
12461 #: po/advisory_rules.php:166 po/advisory_rules.php:171
12462 #, fuzzy, php-format
12463 #| msgid "Sort buffer size"
12464 msgid "MyISAM key buffer (index cache) %% used is low."
12465 msgstr "Sort buffer size"
12467 #: po/advisory_rules.php:167 po/advisory_rules.php:172
12468 msgid ""
12469 "You may need to decrease the size of {key_buffer_size}, re-examine your "
12470 "tables to see if indexes have been removed, or examine queries and "
12471 "expectations about what indexes are being used."
12472 msgstr ""
12474 #: po/advisory_rules.php:168
12475 #, php-format
12476 msgid "max %% MyISAM key buffer ever used: %s, this value should be above 95%%"
12477 msgstr ""
12479 #: po/advisory_rules.php:170
12480 #, fuzzy
12481 #| msgid "Sort buffer size"
12482 msgid "Percentage of MyISAM key buffer used"
12483 msgstr "Sort buffer size"
12485 #: po/advisory_rules.php:173
12486 #, php-format
12487 msgid "%% MyISAM key buffer used: %s, this value should be above 95%%"
12488 msgstr ""
12490 #: po/advisory_rules.php:175
12491 msgid "Percentage of index reads from memory"
12492 msgstr ""
12494 #: po/advisory_rules.php:176
12495 #, php-format
12496 msgid "The %% of indexes that use the MyISAM key buffer is low."
12497 msgstr ""
12499 #: po/advisory_rules.php:177
12500 msgid "You may need to increase {key_buffer_size}."
12501 msgstr ""
12503 #: po/advisory_rules.php:178
12504 #, php-format
12505 msgid "Index reads from memory: %s%%, this value should be above 95%%"
12506 msgstr ""
12508 #: po/advisory_rules.php:180
12509 #, fuzzy
12510 #| msgid "Create table"
12511 msgid "Rate of table open"
12512 msgstr "වගුව සාදන්න"
12514 #: po/advisory_rules.php:181
12515 #, fuzzy
12516 #| msgid "The current number of pending writes."
12517 msgid "The rate of opening tables is high."
12518 msgstr "The current number of pending writes."
12520 #: po/advisory_rules.php:182
12521 msgid ""
12522 "Opening tables requires disk I/O which is costly. Increasing "
12523 "{table_open_cache} might avoid this."
12524 msgstr ""
12526 #: po/advisory_rules.php:183
12527 #, php-format
12528 msgid "Opened table rate: %s, this value should be less than 10 per hour"
12529 msgstr ""
12531 #: po/advisory_rules.php:185
12532 #, fuzzy
12533 #| msgid "Format of imported file"
12534 msgid "Percentage of used open files limit"
12535 msgstr "ආනයනය කරන ලද ගොනුවේ ආකෘතිය"
12537 #: po/advisory_rules.php:186
12538 msgid ""
12539 "The number of open files is approaching the max number of open files.  You "
12540 "may get a \\\"Too many open files\\\" error."
12541 msgstr ""
12543 #: po/advisory_rules.php:187 po/advisory_rules.php:192
12544 msgid ""
12545 "Consider increasing {open_files_limit}, and check the error log when "
12546 "restarting after changing open_files_limit."
12547 msgstr ""
12549 #: po/advisory_rules.php:188
12550 #, php-format
12551 msgid ""
12552 "The number of opened files is at %s%% of the limit. It should be below 85%%"
12553 msgstr ""
12555 #: po/advisory_rules.php:190
12556 #, fuzzy
12557 #| msgid "Format of imported file"
12558 msgid "Rate of open files"
12559 msgstr "ආනයනය කරන ලද ගොනුවේ ආකෘතිය"
12561 #: po/advisory_rules.php:191
12562 #, fuzzy
12563 #| msgid "The number of pending log file fsyncs."
12564 msgid "The rate of opening files is high."
12565 msgstr "The number of pending log file fsyncs."
12567 #: po/advisory_rules.php:193
12568 #, php-format
12569 msgid "Opened files rate: %s, this value should be less than 5 per hour"
12570 msgstr ""
12572 #: po/advisory_rules.php:195
12573 #, fuzzy, php-format
12574 #| msgid "Create table on database %s"
12575 msgid "Immediate table locks %%"
12576 msgstr "%s දත්තගබඩාවේ නව වගුවක් සාදන්න"
12578 #: po/advisory_rules.php:196 po/advisory_rules.php:201
12579 #, fuzzy
12580 #| msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
12581 msgid "Too many table locks were not granted immediately."
12582 msgstr "The number of times that a table lock was acquired immediately."
12584 #: po/advisory_rules.php:197 po/advisory_rules.php:202
12585 msgid "Optimize queries and/or use InnoDB to reduce lock wait."
12586 msgstr ""
12588 #: po/advisory_rules.php:198
12589 #, php-format
12590 msgid "Immediate table locks: %s%%, this value should be above 95%%"
12591 msgstr ""
12593 #: po/advisory_rules.php:200
12594 msgid "Table lock wait rate"
12595 msgstr ""
12597 #: po/advisory_rules.php:203
12598 #, php-format
12599 msgid "Table lock wait rate: %s, this value should be less than 1 per hour"
12600 msgstr ""
12602 #: po/advisory_rules.php:205
12603 #, fuzzy
12604 #| msgid "Key cache"
12605 msgid "Thread cache"
12606 msgstr "යතුරු කෑෂ් කිරීම"
12608 #: po/advisory_rules.php:206
12609 msgid ""
12610 "Thread cache is disabled, resulting in more overhead from new connections to "
12611 "MySQL."
12612 msgstr ""
12614 #: po/advisory_rules.php:207
12615 msgid "Enable the thread cache by setting {thread_cache_size} > 0."
12616 msgstr ""
12618 #: po/advisory_rules.php:208
12619 msgid "The thread cache is set to 0"
12620 msgstr ""
12622 #: po/advisory_rules.php:210
12623 #, fuzzy, php-format
12624 #| msgid "Tracking is not active."
12625 msgid "Thread cache hit rate %%"
12626 msgstr "අවධානය අක්‍රීයයි."
12628 #: po/advisory_rules.php:211
12629 #, fuzzy
12630 #| msgid "Tracking is not active."
12631 msgid "Thread cache is not efficient."
12632 msgstr "අවධානය අක්‍රීයයි."
12634 #: po/advisory_rules.php:212
12635 msgid "Increase {thread_cache_size}."
12636 msgstr ""
12638 #: po/advisory_rules.php:213
12639 #, php-format
12640 msgid "Thread cache hitrate: %s%%, this value should be above 80%%"
12641 msgstr ""
12643 #: po/advisory_rules.php:215
12644 msgid "Threads that are slow to launch"
12645 msgstr ""
12647 #: po/advisory_rules.php:216
12648 #, fuzzy
12649 #| msgid "The number of threads that are not sleeping."
12650 msgid "There are too many threads that are slow to launch."
12651 msgstr "The number of threads that are not sleeping."
12653 #: po/advisory_rules.php:217
12654 msgid ""
12655 "This generally happens in case of general system overload as it is pretty "
12656 "simple operations. You might want to monitor your system load carefully."
12657 msgstr ""
12659 #: po/advisory_rules.php:218
12660 #, php-format
12661 msgid "%s thread(s) took longer than %s seconds to start, it should be 0"
12662 msgstr ""
12664 #: po/advisory_rules.php:220
12665 msgid "Slow launch time"
12666 msgstr ""
12668 #: po/advisory_rules.php:221
12669 msgid "Slow_launch_threads is above 2s"
12670 msgstr ""
12672 #: po/advisory_rules.php:222
12673 msgid ""
12674 "Set slow_launch_time to 1s or 2s to correctly count threads that are slow to "
12675 "launch"
12676 msgstr ""
12678 #: po/advisory_rules.php:223
12679 #, php-format
12680 msgid "slow_launch_time is set to %s"
12681 msgstr ""
12683 #: po/advisory_rules.php:225
12684 #, fuzzy
12685 #| msgid "max. concurrent connections"
12686 msgid "Percentage of used connections"
12687 msgstr "උපරිම සමගාමී සම්බන්ධතා"
12689 #: po/advisory_rules.php:226
12690 msgid ""
12691 "The maximum amount of used connections is getting close to the value of "
12692 "max_connections."
12693 msgstr ""
12695 #: po/advisory_rules.php:227
12696 msgid ""
12697 "Increase max_connections, or decrease wait_timeout so that connections that "
12698 "do not close database handlers properly get killed sooner. Make sure the "
12699 "code closes database handlers properly."
12700 msgstr ""
12702 #: po/advisory_rules.php:228
12703 #, php-format
12704 msgid ""
12705 "Max_used_connections is at %s%% of max_connections, it should be below 80%%"
12706 msgstr ""
12708 #: po/advisory_rules.php:230
12709 #, fuzzy
12710 #| msgid "max. concurrent connections"
12711 msgid "Percentage of aborted connections"
12712 msgstr "උපරිම සමගාමී සම්බන්ධතා"
12714 #: po/advisory_rules.php:231 po/advisory_rules.php:236
12715 msgid "Too many connections are aborted."
12716 msgstr ""
12718 #: po/advisory_rules.php:232 po/advisory_rules.php:237
12719 msgid ""
12720 "Connections are usually aborted when they cannot be authorized. <a href=\\"
12721 "\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2008/08/23/how-to-track-down-the-"
12722 "source-of-aborted_connects/\\\">This article</a> might help you track down "
12723 "the source."
12724 msgstr ""
12726 #: po/advisory_rules.php:233
12727 #, php-format
12728 msgid "%s%% of all connections are aborted. This value should be below 1%%"
12729 msgstr ""
12731 #: po/advisory_rules.php:235
12732 #, fuzzy
12733 #| msgid "max. concurrent connections"
12734 msgid "Rate of aborted connections"
12735 msgstr "උපරිම සමගාමී සම්බන්ධතා"
12737 #: po/advisory_rules.php:238
12738 #, php-format
12739 msgid ""
12740 "Aborted connections rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
12741 msgstr ""
12743 #: po/advisory_rules.php:240
12744 #, fuzzy
12745 #| msgid "Format of imported file"
12746 msgid "Percentage of aborted clients"
12747 msgstr "ආනයනය කරන ලද ගොනුවේ ආකෘතිය"
12749 #: po/advisory_rules.php:241 po/advisory_rules.php:246
12750 msgid "Too many clients are aborted."
12751 msgstr ""
12753 #: po/advisory_rules.php:242 po/advisory_rules.php:247
12754 msgid ""
12755 "Clients are usually aborted when they did not close their connection to "
12756 "MySQL properly. This can be due to network issues or code not closing a "
12757 "database handler properly. Check your network and code."
12758 msgstr ""
12760 #: po/advisory_rules.php:243
12761 #, php-format
12762 msgid "%s%% of all clients are aborted. This value should be below 2%%"
12763 msgstr ""
12765 #: po/advisory_rules.php:245
12766 #, fuzzy
12767 #| msgid "Format of imported file"
12768 msgid "Rate of aborted clients"
12769 msgstr "ආනයනය කරන ලද ගොනුවේ ආකෘතිය"
12771 #: po/advisory_rules.php:248
12772 #, php-format
12773 msgid "Aborted client rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
12774 msgstr ""
12776 #: po/advisory_rules.php:250
12777 msgid "Is InnoDB disabled?"
12778 msgstr ""
12780 #: po/advisory_rules.php:251
12781 #, fuzzy
12782 #| msgid "Could not save recent table"
12783 msgid "You do not have InnoDB enabled."
12784 msgstr "නූතන වගු සුරැකීම අසමත් විය"
12786 #: po/advisory_rules.php:252
12787 msgid "InnoDB is usually the better choice for table engines."
12788 msgstr ""
12790 #: po/advisory_rules.php:253
12791 msgid "have_innodb is set to 'value'"
12792 msgstr ""
12794 #: po/advisory_rules.php:255
12795 #, fuzzy
12796 #| msgid "Buffer pool size"
12797 msgid "InnoDB log size"
12798 msgstr "Buffer pool size"
12800 #: po/advisory_rules.php:256
12801 #, fuzzy
12802 #| msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
12803 msgid ""
12804 "The InnoDB log file size is not an appropriate size, in relation to the "
12805 "InnoDB buffer pool."
12806 msgstr "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
12808 #: po/advisory_rules.php:257
12809 #, php-format
12810 msgid ""
12811 "Especially on a system with a lot of writes to InnoDB tables you should set "
12812 "innodb_log_file_size to 25%% of {innodb_buffer_pool_size}. However the "
12813 "bigger this value, the longer the recovery time will be when database "
12814 "crashes, so this value should not be set much higher than 256 MiB. Please "
12815 "note however that you cannot simply change the value of this variable. You "
12816 "need to shutdown the server, remove the InnoDB log files, set the new value "
12817 "in my.cnf, start the server, then check the error logs if everything went "
12818 "fine. See also <a href=\\\"http://mysqldatabaseadministration.blogspot."
12819 "com/2007/01/increase-innodblogfilesize-proper-way.html\\\">this blog entry</"
12820 "a>"
12821 msgstr ""
12823 #: po/advisory_rules.php:258
12824 #, php-format
12825 msgid ""
12826 "Your InnoDB log size is at %s%% in relation to the InnoDB buffer pool size, "
12827 "it should not be below 20%%"
12828 msgstr ""
12830 #: po/advisory_rules.php:260
12831 msgid "Max InnoDB log size"
12832 msgstr ""
12834 #: po/advisory_rules.php:261
12835 msgid "The InnoDB log file size is inadequately large."
12836 msgstr ""
12838 #: po/advisory_rules.php:262
12839 #, php-format
12840 msgid ""
12841 "It is usually sufficient to set innodb_log_file_size to 25%% of the size of "
12842 "{innodb_buffer_pool_size}. A very big innodb_log_file_size slows down the "
12843 "recovery time after a database crash considerably. See also <a href=\\"
12844 "\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2006/07/03/choosing-proper-"
12845 "innodb_log_file_size/\\\">this Article</a>. You need to shutdown the server, "
12846 "remove the InnoDB log files, set the new value in my.cnf, start the server, "
12847 "then check the error logs if everything went fine. See also <a href=\\"
12848 "\"http://mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-"
12849 "innodblogfilesize-proper-way.html\\\">this blog entry</a>"
12850 msgstr ""
12852 #: po/advisory_rules.php:263
12853 #, php-format
12854 msgid "Your absolute InnoDB log size is %s MiB"
12855 msgstr ""
12857 #: po/advisory_rules.php:265
12858 #, fuzzy
12859 #| msgid "Buffer pool size"
12860 msgid "InnoDB buffer pool size"
12861 msgstr "Buffer pool size"
12863 #: po/advisory_rules.php:266
12864 msgid "Your InnoDB buffer pool is fairly small."
12865 msgstr ""
12867 #: po/advisory_rules.php:267
12868 #, php-format
12869 msgid ""
12870 "The InnoDB buffer pool has a profound impact on performance for InnoDB "
12871 "tables. Assign all your remaining memory to this buffer. For database "
12872 "servers that use solely InnoDB as storage engine and have no other services "
12873 "(e.g. a web server) running, you may set this as high as 80%% of your "
12874 "available memory. If that is not the case, you need to carefully assess the "
12875 "memory consumption of your other services and non-InnoDB-Tables and set this "
12876 "variable accordingly. If it is set too high, your system will start "
12877 "swapping, which decreases performance significantly. See also <a href=\\"
12878 "\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2007/11/03/choosing-"
12879 "innodb_buffer_pool_size/\\\">this article</a>"
12880 msgstr ""
12882 #: po/advisory_rules.php:268
12883 #, php-format
12884 msgid ""
12885 "You are currently using %s%% of your memory for the InnoDB buffer pool. This "
12886 "rule fires if you are assigning less than 60%%, however this might be "
12887 "perfectly adequate for your system if you don't have much InnoDB tables or "
12888 "other services running on the same machine."
12889 msgstr ""
12891 #: po/advisory_rules.php:270
12892 #, fuzzy
12893 #| msgid "max. concurrent connections"
12894 msgid "MyISAM concurrent inserts"
12895 msgstr "උපරිම සමගාමී සම්බන්ධතා"
12897 #: po/advisory_rules.php:271
12898 msgid "Enable concurrent_insert by setting it to 1"
12899 msgstr ""
12901 #: po/advisory_rules.php:272
12902 msgid ""
12903 "Setting {concurrent_insert} to 1 reduces contention between readers and "
12904 "writers for a given table. See also <a href=\\\"http://dev.mysql.com/doc/"
12905 "refman/5.5/en/concurrent-inserts.html\\\">MySQL Documentation</a>"
12906 msgstr ""
12908 #: po/advisory_rules.php:273
12909 msgid "concurrent_insert is set to 0"
12910 msgstr ""
12912 #~ msgid "Click to unselect"
12913 #~ msgstr "තේරීම අවලංගු කිරීමට ක්ලික් කරන්න"
12915 #, fuzzy
12916 #~ msgid "Create an index"
12917 #~ msgstr "නව සූචියක් සාදන්න"
12919 #~ msgid "Modify an index"
12920 #~ msgstr "සූචිය වෙනස් කරන්න"
12922 #~ msgid "Column count has to be larger than zero."
12923 #~ msgstr "Column count has to be larger than zero."
12925 #~ msgid "+ Restart insertion and add a new value"
12926 #~ msgstr "+ ඇතුලත් කිරීම නැවත අරඹා අලුත් අගයක් එකතු කරන්න"
12928 #~ msgid "Create Table"
12929 #~ msgstr "වගුව සාදන්න"
12931 #, fuzzy
12932 #~ msgid "(or the local Drizzle server's socket is not correctly configured)"
12933 #~ msgstr "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
12935 #~ msgid "Create table on database %s"
12936 #~ msgstr "%s දත්තගබඩාවේ නව වගුවක් සාදන්න"
12938 #, fuzzy
12939 #~ msgid "Data Label"
12940 #~ msgstr "ලේබලය"
12942 #~ msgid "Location of the text file"
12943 #~ msgstr "පාඨ ගොනුවෙහි පිහිටුම"
12945 #~ msgid "MySQL charset"
12946 #~ msgstr "MySQL අක්ෂර කට්ටලය"
12948 #~ msgid "MySQL client version"
12949 #~ msgstr "MySQL සේවාලාභියාගේ අනුවාදය"
12951 #, fuzzy
12952 #~ msgid "Filters"
12953 #~ msgstr "ක්ෂේත්‍ර"
12955 #, fuzzy
12956 #~ msgid "memcached usage"
12957 #~ msgstr "අවකාශ භාවිතය"
12959 #, fuzzy
12960 #~ msgid "% open files"
12961 #~ msgstr "විවෘත වගු පෙන්වන්න"
12963 #, fuzzy
12964 #~ msgid "% connections used"
12965 #~ msgstr "සම්බන්ධතා"
12967 #, fuzzy
12968 #~ msgid "% aborted connections"
12969 #~ msgstr "SSL සම්බන්දතාවක් යොදා ගැනීමට බල කරන්න"
12971 #, fuzzy
12972 #~ msgid "CPU Usage"
12973 #~ msgstr "භාවිතය"
12975 #, fuzzy
12976 #~ msgid "Swap Usage"
12977 #~ msgstr "භාවිතය"
12979 #, fuzzy
12980 #~ msgctxt "PDF"
12981 #~ msgid "page"
12982 #~ msgstr "පිටු"
12984 #~ msgid "Inline Edit"
12985 #~ msgstr "පේළිගත සංස්කරණය"
12987 #~ msgid "Previous"
12988 #~ msgstr "පෙර"
12990 #~ msgid "Next"
12991 #~ msgstr "මීලඟ"
12993 #, fuzzy
12994 #~ msgid "Create event"
12995 #~ msgstr "දසුනක් සාදන්න"
12997 #, fuzzy
12998 #~ msgid "Create routine"
12999 #~ msgstr "සර්වරයේ සංස්කරණය"
13001 #, fuzzy
13002 #~ msgid "Create trigger"
13003 #~ msgstr "දසුනක් සාදන්න"
13005 #~ msgid ""
13006 #~ "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
13007 #~ "directory %s."
13008 #~ msgstr ""
13009 #~ "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
13010 #~ "directory %s."
13012 #~ msgid "The following queries have been executed:"
13013 #~ msgstr "පහත විමසුම් ක්‍රියාත්මක කරන ලදි:"
13015 #~ msgid "Switch to"
13016 #~ msgstr "මාරු වන්න"
13018 # සිටුවම් = settings. Source: Glossary of Information Technology Terms - ICTA
13019 #~ msgid "settings"
13020 #~ msgstr "සිටුවම්"
13022 #, fuzzy
13023 #~ msgid "Refresh rate:"
13024 #~ msgstr "අලුත් කරන්න"
13026 #, fuzzy
13027 #~ msgid "Server traffic"
13028 #~ msgstr "සේවාදායකයේ තේරීම"
13030 #, fuzzy
13031 #~ msgid "Value too long in the form!"
13032 #~ msgstr "පෝරම‍යේ අස්ථනගත වූ අගයන් ඇත!"
13034 #, fuzzy
13035 #~ msgid "Export of event \"%s\""
13036 #~ msgstr "අපනයන වර්ගය"
13038 #, fuzzy
13039 #~ msgid "No trigger with name %s found"
13040 #~ msgstr "No valid image path for theme %s found!"
13042 #, fuzzy
13043 #~ msgid "rows"
13044 #~ msgstr "පිරික්සන්න"
13046 #, fuzzy
13047 #~ msgid "row(s) starting from row #"
13048 #~ msgstr "row(s) starting from record #"
13050 #~ msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
13051 #~ msgstr "in %s mode and repeat headers after %s cells"
13053 #~ msgid ""
13054 #~ "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
13055 #~ "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
13056 #~ ">Please call the configuration file directly using the link below and "
13057 #~ "read the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or "
13058 #~ "a semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, "
13059 #~ "everything is fine."
13060 #~ msgstr ""
13061 #~ "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
13062 #~ "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
13063 #~ ">Please call the configuration file directly using the link below and "
13064 #~ "read the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or "
13065 #~ "a semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, "
13066 #~ "everything is fine."
13068 #~ msgid "Dropping Procedure"
13069 #~ msgstr "ක්‍රියාපටිපාටිය හලමින්"
13071 #~ msgid "Theme / Style"
13072 #~ msgstr "තේමාව / ශෛලිය"
13074 #~ msgid "seconds"
13075 #~ msgstr "තත්පර"
13077 #~ msgid "Query execution time comparison (in microseconds)"
13078 #~ msgstr "විමසුම් සඳහා ගතවූ කාල සැසඳිම (මයික්‍රෝ තත්පර)"
13080 #~ msgid "GD extension is needed for charts."
13081 #~ msgstr "ප්‍රස්තාර සඳහා GD දිගුව අවැසිය."
13083 #~ msgid "JSON encoder is needed for chart tooltips."
13084 #~ msgstr "ප්‍රස්තාරයේ මෙවලම් ඉඟි සඳහා JSON කේතාංකනය අවැසිය."
13086 #~ msgid "The number of free memory blocks in query cache."
13087 #~ msgstr "The number of free memory blocks in query cache."
13089 #~ msgctxt "$strShowStatusReset"
13090 #~ msgid "Reset"
13091 #~ msgstr "Reset"
13093 #~ msgid "Show processes"
13094 #~ msgstr "ක්‍රියාවලිය පෙන්වන්න"
13096 #~ msgctxt "for Show status"
13097 #~ msgid "Reset"
13098 #~ msgstr "ප්‍රතිසකසන්න"
13100 #~ msgid ""
13101 #~ "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics "
13102 #~ "of this MySQL server since its startup."
13103 #~ msgstr ""
13104 #~ "<b>සේවාදායකය සමඟ දත්ත හුවමාරු</b>: මෙම වගු MySQL සේවාදායකය පණගැන්වීමේ සිට එහි දත්ත "
13105 #~ "හුවමාරු පිළිබඳ සංඛ්‍යාලේඛන පෙන්වයි."
13107 #~ msgid ""
13108 #~ "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to "
13109 #~ "the server."
13110 #~ msgstr "<b>විමසුම් සංඛ්‍යාලේඛන</b>: ආරම්භයේ සිට විමසුම් %sක් සේවාදායකය වෙත යවා ඇත."
13112 #~ msgid "Note: Generating the query chart can take a long time."
13113 #~ msgstr "සටහන: විමසුම් ප්‍රතිඵල ප්‍රස්ථාර ගත කිරීමට කාලය ගත විය හැක."
13115 #~ msgid "Chart generated successfully."
13116 #~ msgstr "ප්‍රස්තාරය සාර්ථකව අඳින ලදි."
13118 #~ msgid ""
13119 #~ "The result of this query can't be used for a chart. See [a@./"
13120 #~ "Documentation.html#faq6_29@Documentation]FAQ 6.29[/a]"
13121 #~ msgstr ""
13122 #~ "මෙම විමසුම් ප්‍රතිඑලය ප්‍රස්තාරයක් ඇඳීමට භාවිතා කල නොහැක. [a@./Documentation."
13123 #~ "html#faq6_29@Documentation]FAQ 6.29[/a] බලන්න"
13125 #~ msgid "Title"
13126 #~ msgstr "මාතෘකාව"
13128 #~ msgid "Area margins"
13129 #~ msgstr "පෙදෙසේ දාර"
13131 #~ msgid "Radar"
13132 #~ msgstr "රේඩාර්"
13134 #~ msgid "Multi"
13135 #~ msgstr "බහු"
13137 #~ msgid "Continuous image"
13138 #~ msgstr "අඛණ්ඩ ප්‍රතිරූපය"
13140 #~ msgid ""
13141 #~ "For compatibility reasons the chart image is segmented by default, select "
13142 #~ "this to draw the whole chart in one image."
13143 #~ msgstr ""
13144 #~ "අනුකූලතාව පවත්වාගැනීම සඳහා ප්‍රස්ථාරය තීරු වලට බෙදා ඇත. ප්‍රස්ථාරය තනි රූපයක් ලෙස නිර්මාණය "
13145 #~ "කිරීමට මෙය තෝරන්න."
13147 #~ msgid ""
13148 #~ "When drawing a radar chart all values are normalized to a range [0..10]."
13149 #~ msgstr "රේඩාර් ප්‍රස්ථාරයක් ඇඳීමේදී සියලුම අගයන් [0..10] පරාසයට ප්‍රමත කෙරේ."
13151 #~ msgid ""
13152 #~ "Note that not every result table can be put to the chart. See <a href=\"./"
13153 #~ "Documentation.html#faq6_29\" target=\"Documentation\">FAQ 6.29</a>"
13154 #~ msgstr ""
13155 #~ "සෑම ප්‍රතිඑලයක්ම ප්‍රස්තාරයක් ඇඳීමට භාවිතා කල නොහැක. <a href=\"./Documentation."
13156 #~ "html#faq6_29\" target=\"Documentation\">FAQ 6.29</a> බලන්න"
13158 #~ msgid "Add a New User"
13159 #~ msgstr "නව භාවිතා කරන්නෙක් එක් කරන්න"
13161 #~ msgid "Create User"
13162 #~ msgstr "භාවිතා කරන්නෙක් සාදන්න"
13164 #~ msgid "Background color"
13165 #~ msgstr "පසුබිම් වර්ණය"
13167 #~ msgid "Choose..."
13168 #~ msgstr "තෝරන්න..."