Translation update done using Pootle.
[phpmyadmin/madhuracj.git] / po / uk.po
blob354ce0ba7859acf852b25159bb2e484bbe6a12e8
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.5.0-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2011-09-19 08:41-0400\n"
7 "PO-Revision-Date: 2011-07-03 18:10+0200\n"
8 "Last-Translator:  <vovka2008@gmail.com>\n"
9 "Language-Team: ukrainian <uk@li.org>\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Language: uk\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
15 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
16 "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
18 #: browse_foreigners.php:35 browse_foreigners.php:53 js/messages.php:320
19 #: libraries/display_tbl.lib.php:358 server_privileges.php:1673
20 msgid "Show all"
21 msgstr "Показати все"
23 #: browse_foreigners.php:70 libraries/PDF.class.php:42
24 #: libraries/common.lib.php:2355
25 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1142
26 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1166
27 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:393
28 #: libraries/select_lang.lib.php:487
29 msgid "Page number:"
30 msgstr "Номер сторінки:"
32 #: browse_foreigners.php:133
33 msgid ""
34 "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
35 "parent window, or your browser's security settings are configured to block "
36 "cross-window updates."
37 msgstr ""
38 "Активне вікно оглядача неможливо оновити. Можливо ви закрили батьківське "
39 "вікно, або налаштування безпеки Вашого оглядача блокують між-віконні "
40 "оновлення."
42 #: browse_foreigners.php:151 libraries/common.lib.php:3036
43 #: libraries/common.lib.php:3043 libraries/common.lib.php:3247
44 #: libraries/common.lib.php:3248 libraries/db_links.inc.php:60
45 #: libraries/tbl_links.inc.php:68
46 msgid "Search"
47 msgstr "Шукати"
49 #: browse_foreigners.php:154 db_operations.php:372 db_operations.php:412
50 #: db_operations.php:522 db_operations.php:549 db_search.php:336
51 #: db_structure.php:586 enum_editor.php:63 gis_data_editor.php:133
52 #: gis_data_editor.php:166 gis_data_editor.php:315 js/messages.php:207
53 #: libraries/Config.class.php:1326 libraries/Theme_Manager.class.php:309
54 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:247 libraries/common.lib.php:1315
55 #: libraries/common.lib.php:2328 libraries/core.lib.php:508
56 #: libraries/display_change_password.lib.php:72
57 #: libraries/display_create_table.lib.php:61
58 #: libraries/display_export.lib.php:349 libraries/display_import.lib.php:267
59 #: libraries/display_tbl.lib.php:556 libraries/display_tbl.lib.php:676
60 #: libraries/replication_gui.lib.php:76 libraries/replication_gui.lib.php:375
61 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:493 libraries/rte/rte_routines.lib.php:963
62 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1441
63 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:373
64 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:147
65 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:204
66 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:443
67 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:484
68 #: libraries/select_server.lib.php:93 libraries/sql_query_form.lib.php:348
69 #: libraries/sql_query_form.lib.php:411 libraries/sql_query_form.lib.php:464
70 #: libraries/tbl_properties.inc.php:587 libraries/tbl_properties.inc.php:758
71 #: main.php:107 navigation.php:169 navigation.php:207 pmd_pdf.php:120
72 #: prefs_manage.php:263 prefs_manage.php:314 server_binlog.php:109
73 #: server_privileges.php:744 server_privileges.php:1784
74 #: server_privileges.php:2148 server_privileges.php:2195
75 #: server_privileges.php:2238 server_replication.php:233
76 #: server_replication.php:316 server_replication.php:347
77 #: server_synchronize.php:1300 tbl_change.php:340 tbl_change.php:1066
78 #: tbl_change.php:1103 tbl_indexes.php:268 tbl_operations.php:284
79 #: tbl_operations.php:321 tbl_operations.php:523 tbl_operations.php:585
80 #: tbl_operations.php:767 tbl_select.php:235 tbl_structure.php:671
81 #: tbl_structure.php:708 tbl_tracking.php:416 tbl_tracking.php:554
82 #: tbl_zoom_select.php:313 view_create.php:181 view_operations.php:99
83 msgid "Go"
84 msgstr "Вперед"
86 #: browse_foreigners.php:169 browse_foreigners.php:173
87 #: libraries/Index.class.php:432 tbl_tracking.php:304
88 msgid "Keyname"
89 msgstr "Ім'я ключа"
91 #: browse_foreigners.php:170 browse_foreigners.php:172
92 #: server_collations.php:54 server_collations.php:66 server_engines.php:56
93 #: server_plugins.php:147 server_status.php:1466
94 msgid "Description"
95 msgstr "Опис"
97 #: browse_foreigners.php:249 browse_foreigners.php:258
98 #: browse_foreigners.php:270 browse_foreigners.php:278
99 msgid "Use this value"
100 msgstr "Використовувати це значення"
102 #: bs_disp_as_mime_type.php:29 bs_play_media.php:35
103 #: libraries/blobstreaming.lib.php:385
104 msgid "No blob streaming server configured!"
105 msgstr "Потоковий сервер не налаштований!"
107 #: bs_disp_as_mime_type.php:35
108 msgid "Failed to fetch headers"
109 msgstr "Отримання заголовків невдале"
111 #: bs_disp_as_mime_type.php:41
112 msgid "Failed to open remote URL"
113 msgstr "Відкривання зовнішнього посилання URL невдале"
115 #: changelog.php:32 license.php:28
116 #, php-format
117 msgid ""
118 "The %s file is not available on this system, please visit www.phpmyadmin.net "
119 "for more information."
120 msgstr ""
121 "файл %s недоступний на сервері, будь ласка завітайте на www.phpmyadmin.net "
122 "за додатковою інформацією."
124 #: db_create.php:60
125 #, php-format
126 msgid "Database %1$s has been created."
127 msgstr "Базу даних %1$s створено."
129 #: db_datadict.php:49 db_operations.php:364
130 msgid "Database comment: "
131 msgstr "Коментар бази даних: "
133 #: db_datadict.php:153 libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1279
134 #: libraries/tbl_properties.inc.php:695 tbl_operations.php:366
135 #: tbl_printview.php:124
136 msgid "Table comments"
137 msgstr "Коментар до таблиці"
139 #: db_datadict.php:162 db_qbe.php:196 libraries/Index.class.php:436
140 #: libraries/export/htmlword.php:249 libraries/export/latex.php:359
141 #: libraries/export/odt.php:286 libraries/export/texytext.php:228
142 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1305
143 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1326
144 #: libraries/tbl_properties.inc.php:281 libraries/tbl_select.lib.php:83
145 #: tbl_change.php:318 tbl_chart.php:89 tbl_indexes.php:196
146 #: tbl_printview.php:136 tbl_relation.php:399 tbl_tracking.php:257
147 #: tbl_tracking.php:308 tbl_zoom_select.php:434
148 msgid "Column"
149 msgstr "Стовпчик"
151 #: db_datadict.php:163 db_printview.php:103 libraries/Index.class.php:433
152 #: libraries/db_structure.lib.php:46 libraries/export/htmlword.php:250
153 #: libraries/export/latex.php:359 libraries/export/odt.php:289
154 #: libraries/export/texytext.php:229 libraries/rte/rte_list.lib.php:53
155 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:69 libraries/rte/rte_routines.lib.php:829
156 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:854
157 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1359
158 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1306
159 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1327
160 #: libraries/tbl_properties.inc.php:107 libraries/tbl_select.lib.php:84
161 #: server_privileges.php:2251 tbl_change.php:297 tbl_change.php:324
162 #: tbl_printview.php:137 tbl_printview.php:277 tbl_structure.php:202
163 #: tbl_structure.php:765 tbl_tracking.php:258 tbl_tracking.php:305
164 msgid "Type"
165 msgstr "Тип"
167 #: db_datadict.php:165 libraries/Index.class.php:439
168 #: libraries/export/htmlword.php:251 libraries/export/latex.php:359
169 #: libraries/export/odt.php:292 libraries/export/texytext.php:230
170 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1308
171 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1329
172 #: libraries/tbl_properties.inc.php:116 tbl_change.php:333
173 #: tbl_printview.php:139 tbl_structure.php:205 tbl_tracking.php:260
174 #: tbl_tracking.php:311 tbl_zoom_select.php:435
175 msgid "Null"
176 msgstr "Нуль"
178 #: db_datadict.php:166 db_structure.php:509 libraries/export/htmlword.php:252
179 #: libraries/export/latex.php:359 libraries/export/odt.php:295
180 #: libraries/export/texytext.php:231
181 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1309
182 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1330
183 #: libraries/tbl_properties.inc.php:113 tbl_printview.php:140
184 #: tbl_structure.php:206 tbl_tracking.php:261
185 msgid "Default"
186 msgstr "По замовчуванню"
188 #: db_datadict.php:170 libraries/export/htmlword.php:254
189 #: libraries/export/latex.php:361 libraries/export/odt.php:299
190 #: libraries/export/texytext.php:233
191 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1311
192 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1332 tbl_printview.php:144
193 msgid "Links to"
194 msgstr "Лінки до"
196 #: db_datadict.php:172 db_printview.php:109
197 #: libraries/config/messages.inc.php:94 libraries/config/messages.inc.php:109
198 #: libraries/config/messages.inc.php:131 libraries/export/htmlword.php:257
199 #: libraries/export/latex.php:364 libraries/export/odt.php:304
200 #: libraries/export/texytext.php:236
201 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1322
202 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1333
203 #: libraries/tbl_properties.inc.php:136 tbl_printview.php:146
204 msgid "Comments"
205 msgstr "Коментарі"
207 #: db_datadict.php:233 js/messages.php:227 libraries/Index.class.php:349
208 #: libraries/Index.class.php:376 libraries/Index.class.php:674
209 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:51
210 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:198 libraries/export/htmlword.php:299
211 #: libraries/export/latex.php:407 libraries/export/odt.php:343
212 #: libraries/export/texytext.php:278 libraries/mult_submits.inc.php:287
213 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1357
214 #: libraries/user_preferences.lib.php:284 prefs_manage.php:128
215 #: server_privileges.php:1473 server_privileges.php:1483
216 #: server_privileges.php:1728 server_privileges.php:1739
217 #: server_privileges.php:2060 server_privileges.php:2065
218 #: server_privileges.php:2367 sql.php:280 sql.php:341 tbl_printview.php:194
219 #: tbl_structure.php:349 tbl_tracking.php:321 tbl_tracking.php:326
220 msgid "No"
221 msgstr "Ні"
223 #: db_datadict.php:233 js/messages.php:226 libraries/Index.class.php:350
224 #: libraries/Index.class.php:375 libraries/Index.class.php:674
225 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:51
226 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:198 libraries/export/htmlword.php:299
227 #: libraries/export/latex.php:407 libraries/export/odt.php:343
228 #: libraries/export/texytext.php:278 libraries/mult_submits.inc.php:46
229 #: libraries/mult_submits.inc.php:78 libraries/mult_submits.inc.php:87
230 #: libraries/mult_submits.inc.php:92 libraries/mult_submits.inc.php:97
231 #: libraries/mult_submits.inc.php:102 libraries/mult_submits.inc.php:262
232 #: libraries/mult_submits.inc.php:276 libraries/mult_submits.inc.php:286
233 #: libraries/mult_submits.inc.php:299
234 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1357
235 #: libraries/user_preferences.lib.php:284 prefs_manage.php:127
236 #: server_databases.php:81 server_privileges.php:1471
237 #: server_privileges.php:1481 server_privileges.php:1725
238 #: server_privileges.php:1739 server_privileges.php:2060
239 #: server_privileges.php:2063 server_privileges.php:2367 sql.php:340
240 #: tbl_printview.php:194 tbl_structure.php:41 tbl_structure.php:349
241 #: tbl_tracking.php:319 tbl_tracking.php:324
242 msgid "Yes"
243 msgstr "Так"
245 #: db_datadict.php:287 db_printview.php:263 tbl_printview.php:462
246 msgid "Print"
247 msgstr "Друк"
249 #: db_export.php:26
250 msgid "View dump (schema) of database"
251 msgstr "Переглянути дамп (схему) БД"
253 #: db_export.php:30 db_printview.php:94 db_qbe.php:101 db_tracking.php:48
254 #: export.php:354 navigation.php:296
255 msgid "No tables found in database."
256 msgstr "В БД не виявлено таблиць."
258 #: db_export.php:40 db_search.php:318 server_export.php:26
259 msgid "Select All"
260 msgstr "Відмітити все"
262 #: db_export.php:42 db_search.php:321 server_export.php:28
263 msgid "Unselect All"
264 msgstr "Зняти всі відмітки"
266 #: db_operations.php:41 tbl_create.php:22
267 msgid "The database name is empty!"
268 msgstr "Ім'я бази даних порожнє!"
270 #: db_operations.php:274
271 #, php-format
272 msgid "Database %s has been renamed to %s"
273 msgstr "Базу даних %s перейменовано в %s"
275 #: db_operations.php:278
276 #, php-format
277 msgid "Database %s has been copied to %s"
278 msgstr "Базу даних %s скопійовано в %s"
280 #: db_operations.php:406
281 msgid "Rename database to"
282 msgstr "Перейменувати базу даних в"
284 #: db_operations.php:432
285 msgid "Remove database"
286 msgstr "Видалити базу даних"
288 #: db_operations.php:444
289 #, php-format
290 msgid "Database %s has been dropped."
291 msgstr "Базу даних %s знищено."
293 #: db_operations.php:449
294 msgid "Drop the database (DROP)"
295 msgstr "Знищити базу даних (DROP)"
297 #: db_operations.php:478
298 msgid "Copy database to"
299 msgstr "Копіювати базу даних в"
301 #: db_operations.php:485 tbl_operations.php:552 tbl_tracking.php:409
302 msgid "Structure only"
303 msgstr "Лише структуру"
305 #: db_operations.php:486 tbl_operations.php:553 tbl_tracking.php:411
306 msgid "Structure and data"
307 msgstr "Структуру і дані"
309 #: db_operations.php:487 tbl_operations.php:554 tbl_tracking.php:410
310 msgid "Data only"
311 msgstr "Лише дані"
313 #: db_operations.php:495
314 msgid "CREATE DATABASE before copying"
315 msgstr "Перед копіюванням створити базу даних (CREATE DATABASE)"
317 #: db_operations.php:498 libraries/config/messages.inc.php:126
318 #: libraries/config/messages.inc.php:127 libraries/config/messages.inc.php:129
319 #: libraries/config/messages.inc.php:135 tbl_operations.php:560
320 #, php-format
321 msgid "Add %s"
322 msgstr "Додати %s"
324 #: db_operations.php:502 libraries/config/messages.inc.php:119
325 #: tbl_operations.php:318 tbl_operations.php:562
326 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
327 msgstr "Додати AUTO_INCREMENT значення"
329 #: db_operations.php:506 tbl_operations.php:569
330 msgid "Add constraints"
331 msgstr "Додати constraints"
333 #: db_operations.php:519
334 msgid "Switch to copied database"
335 msgstr "Перейти до скопійованої бази даних"
337 #: db_operations.php:542 libraries/Index.class.php:438
338 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:20 libraries/db_structure.lib.php:48
339 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:113 libraries/tbl_properties.inc.php:114
340 #: libraries/tbl_properties.inc.php:701 libraries/tbl_select.lib.php:85
341 #: server_collations.php:53 server_collations.php:65 tbl_operations.php:382
342 #: tbl_structure.php:203 tbl_structure.php:870 tbl_tracking.php:259
343 #: tbl_tracking.php:310
344 msgid "Collation"
345 msgstr "Порівняння"
347 #: db_operations.php:555
348 #, php-format
349 msgid ""
350 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out why "
351 "click %shere%s."
352 msgstr ""
353 "Сховище конфігурації phpMyAdmin деактивовано. Для того, щоб довідатись чому, "
354 "натисніть %sтут%s."
356 #: db_operations.php:589
357 msgid "Edit or export relational schema"
358 msgstr "Редагувати або експортувати схему зв'язків"
360 #: db_printview.php:101 db_tracking.php:85 db_tracking.php:186
361 #: libraries/config/messages.inc.php:504 libraries/db_structure.lib.php:32
362 #: libraries/export/pdf.php:95 libraries/export/xml.php:359
363 #: libraries/header.inc.php:158 libraries/rte/rte_list.lib.php:59
364 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:310
365 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:271 server_privileges.php:1835
366 #: server_privileges.php:1893 server_privileges.php:2162
367 #: server_synchronize.php:436 server_synchronize.php:908 tbl_tracking.php:634
368 msgid "Table"
369 msgstr "Таблиця"
371 #: db_printview.php:102 libraries/build_html_for_db.lib.php:31
372 #: libraries/db_structure.lib.php:42 libraries/header_printview.inc.php:62
373 #: libraries/import.lib.php:151 navigation.php:591 navigation.php:613
374 #: tbl_printview.php:358 tbl_structure.php:363 tbl_structure.php:469
375 #: tbl_structure.php:880
376 msgid "Rows"
377 msgstr "Рядки"
379 #: db_printview.php:106 libraries/db_structure.lib.php:53 tbl_indexes.php:197
380 msgid "Size"
381 msgstr "Розмір"
383 #: db_printview.php:159 db_structure.php:461 libraries/export/sql.php:790
384 msgid "in use"
385 msgstr "використовується"
387 #: db_printview.php:184 libraries/db_info.inc.php:70
388 #: libraries/export/sql.php:742
389 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1284 tbl_printview.php:398
390 #: tbl_structure.php:912
391 msgid "Creation"
392 msgstr "Створено"
394 #: db_printview.php:193 libraries/db_info.inc.php:75
395 #: libraries/export/sql.php:747
396 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1289 tbl_printview.php:408
397 #: tbl_structure.php:920
398 msgid "Last update"
399 msgstr "Поновлено"
401 #: db_printview.php:202 libraries/db_info.inc.php:80
402 #: libraries/export/sql.php:752
403 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1294 tbl_printview.php:418
404 #: tbl_structure.php:928
405 msgid "Last check"
406 msgstr "Перевірено"
408 #: db_printview.php:219 db_structure.php:485
409 #, php-format
410 msgid "%s table"
411 msgid_plural "%s tables"
412 msgstr[0] "%s таблиця"
413 msgstr[1] "%s таблиці"
414 msgstr[2] "%s таблиць"
416 #: db_qbe.php:41
417 msgid "You have to choose at least one column to display"
418 msgstr "Необхідно вибрати принаймі один Стовпчик для показу"
420 #: db_qbe.php:186
421 #, fuzzy, php-format
422 #| msgid "visual builder"
423 msgid "Switch to %svisual builder%s"
424 msgstr "Візуальний конструктор"
426 #: db_qbe.php:222 libraries/db_structure.lib.php:90
427 #: libraries/display_tbl.lib.php:957
428 msgid "Sort"
429 msgstr "Посортувати"
431 #: db_qbe.php:231 db_qbe.php:265 libraries/db_structure.lib.php:97
432 #: libraries/display_tbl.lib.php:547 libraries/display_tbl.lib.php:918
433 #: server_databases.php:162 server_databases.php:179 tbl_operations.php:279
434 #: tbl_select.php:222
435 msgid "Ascending"
436 msgstr "Зростаючий"
438 #: db_qbe.php:232 db_qbe.php:273 libraries/db_structure.lib.php:105
439 #: libraries/display_tbl.lib.php:552 libraries/display_tbl.lib.php:915
440 #: server_databases.php:162 server_databases.php:179 tbl_operations.php:280
441 #: tbl_select.php:223
442 msgid "Descending"
443 msgstr "Спадаючий"
445 #: db_qbe.php:286 db_tracking.php:91 libraries/display_tbl.lib.php:422
446 #: tbl_change.php:287 tbl_tracking.php:639
447 msgid "Show"
448 msgstr "Показати"
450 #: db_qbe.php:322
451 msgid "Criteria"
452 msgstr "Критерій"
454 #: db_qbe.php:375 db_qbe.php:457 db_qbe.php:549 db_qbe.php:580
455 msgid "Ins"
456 msgstr "Вставити"
458 #: db_qbe.php:379 db_qbe.php:461 db_qbe.php:546 db_qbe.php:577
459 msgid "And"
460 msgstr "Та"
462 #: db_qbe.php:388 db_qbe.php:469 db_qbe.php:551 db_qbe.php:582
463 msgid "Del"
464 msgstr "Видалити"
466 #: db_qbe.php:392 db_qbe.php:473 db_qbe.php:544 db_qbe.php:575
467 #: server_privileges.php:398 tbl_change.php:908 tbl_indexes.php:264
468 #: tbl_select.php:196
469 msgid "Or"
470 msgstr "Або"
472 #: db_qbe.php:529
473 msgid "Modify"
474 msgstr "Змінити"
476 #: db_qbe.php:606
477 msgid "Add/Delete criteria rows"
478 msgstr "Додати/Прибрати рядки критеріїв"
480 #: db_qbe.php:618
481 msgid "Add/Delete columns"
482 msgstr "Додати/Прибрати колонки"
484 #: db_qbe.php:631 db_qbe.php:656
485 msgid "Update Query"
486 msgstr "Доповнити запит"
488 #: db_qbe.php:639
489 msgid "Use Tables"
490 msgstr "Використовувати таблиці"
492 #: db_qbe.php:662
493 #, php-format
494 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
495 msgstr "SQL-запит до БД <b>%s</b>:"
497 #: db_qbe.php:955 libraries/common.lib.php:1163
498 msgid "Submit Query"
499 msgstr "Виконати запит"
501 #: db_search.php:30 libraries/auth/config.auth.lib.php:77
502 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:96
503 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:568 libraries/auth/http.auth.lib.php:51
504 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:237
505 msgid "Access denied"
506 msgstr "Доступ заборонено"
508 #: db_search.php:42 db_search.php:285
509 msgid "at least one of the words"
510 msgstr "принаймі одне з слів"
512 #: db_search.php:43 db_search.php:286
513 msgid "all words"
514 msgstr "всі слова"
516 #: db_search.php:44 db_search.php:287
517 msgid "the exact phrase"
518 msgstr "точну фразу"
520 #: db_search.php:45 db_search.php:288
521 msgid "as regular expression"
522 msgstr "регулярний вираз"
524 #: db_search.php:208
525 #, php-format
526 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
527 msgstr "Результати пошуку \"<i>%s</i>\" %s:"
529 #: db_search.php:226
530 #, php-format
531 msgid "%s match inside table <i>%s</i>"
532 msgid_plural "%s matches inside table <i>%s</i>"
533 msgstr[0] "%s співпадіння у таблиці <i>%s</i>"
534 msgstr[1] "%s співпадіння у таблиці <i>%s</i>"
535 msgstr[2] "%s співпадінь у таблиці <i>%s</i>"
537 #: db_search.php:233 libraries/common.lib.php:3038
538 #: libraries/common.lib.php:3245 libraries/common.lib.php:3246
539 #: libraries/tbl_links.inc.php:55 tbl_structure.php:569
540 msgid "Browse"
541 msgstr "Переглянути"
543 #: db_search.php:238
544 #, php-format
545 msgid "Delete the matches for the %s table?"
546 msgstr "Видалити співпадіння для таблиці  %s ?"
548 #: db_search.php:238 libraries/display_tbl.lib.php:1364
549 #: libraries/display_tbl.lib.php:2354
550 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:197
551 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:272
552 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:307
553 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:337
554 #: libraries/sql_query_form.lib.php:404 pmd_general.php:417
555 #: setup/frames/index.inc.php:139 setup/frames/index.inc.php:230
556 #: tbl_tracking.php:426 tbl_tracking.php:447 tbl_tracking.php:504
557 msgid "Delete"
558 msgstr "Видалити"
560 #: db_search.php:251
561 #, php-format
562 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
563 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
564 msgstr[0] "<b>Всього:</b> <i>%s</i> співпадіння"
565 msgstr[1] "<b>Всього:</b> <i>%s</i> співпадінь"
566 msgstr[2] "<b>Всього:</b> <i>%s</i> співпадінь"
568 #: db_search.php:273
569 msgid "Search in database"
570 msgstr "Шукати в базі даних"
572 #: db_search.php:276
573 #, fuzzy
574 #| msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
575 msgid "Words or values to search for (wildcard: \"%\"):"
576 msgstr "Слова чи значення, які потрібно знайти (маска: \"%\"):"
578 #: db_search.php:281
579 msgid "Find:"
580 msgstr "Знайти:"
582 #: db_search.php:285 db_search.php:286
583 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
584 msgstr "Слова розділені пробілом (\" \")."
586 #: db_search.php:299
587 #, fuzzy
588 #| msgid "Inside table(s):"
589 msgid "Inside tables:"
590 msgstr "Всередині таблиць:"
592 #: db_search.php:329
593 msgid "Inside column:"
594 msgstr "Всередині стовпчика:"
596 #: db_structure.php:67
597 msgid "No tables found in database"
598 msgstr "В БД не виявлено таблиць."
600 #: db_structure.php:292 tbl_operations.php:692
601 #, php-format
602 msgid "Table %s has been emptied"
603 msgstr "Таблицю %s було очищено"
605 #: db_structure.php:301 tbl_operations.php:709
606 #, php-format
607 msgid "View %s has been dropped"
608 msgstr "Вигляд %s знищено"
610 #: db_structure.php:301 tbl_operations.php:709
611 #, php-format
612 msgid "Table %s has been dropped"
613 msgstr "Таблицю %s було знищено"
615 #: db_structure.php:311 tbl_create.php:269
616 msgid "Tracking is active."
617 msgstr "Трекінг є активним."
619 #: db_structure.php:315 tbl_create.php:271
620 msgid "Tracking is not active."
621 msgstr "Трекінг не активний."
623 #: db_structure.php:422 libraries/display_tbl.lib.php:2238
624 #, php-format
625 msgid ""
626 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%"
627 "s."
628 msgstr ""
630 #: db_structure.php:438 db_structure.php:452 libraries/header.inc.php:158
631 #: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:209
632 msgid "View"
633 msgstr ""
635 #: db_structure.php:492 libraries/db_structure.lib.php:35
636 #: libraries/server_links.inc.php:90 server_replication.php:31
637 #: server_replication.php:162 server_status.php:588
638 msgid "Replication"
639 msgstr ""
641 #: db_structure.php:496
642 msgid "Sum"
643 msgstr "Всього"
645 #: db_structure.php:503 libraries/StorageEngine.class.php:331
646 #, php-format
647 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
648 msgstr ""
650 #: db_structure.php:532 db_structure.php:549 db_structure.php:550
651 #: libraries/display_tbl.lib.php:2379 libraries/display_tbl.lib.php:2384
652 #: libraries/mult_submits.inc.php:15 server_databases.php:264
653 #: server_databases.php:269 server_privileges.php:1756 tbl_structure.php:557
654 #: tbl_structure.php:566
655 msgid "With selected:"
656 msgstr "З відміченими:"
658 #: db_structure.php:535 libraries/display_tbl.lib.php:2374
659 #: server_databases.php:266 server_privileges.php:682
660 #: server_privileges.php:1759 tbl_structure.php:560
661 msgid "Check All"
662 msgstr "Відмітити все"
664 #: db_structure.php:539 libraries/display_tbl.lib.php:2375
665 #: libraries/replication_gui.lib.php:35 server_databases.php:268
666 #: server_privileges.php:685 server_privileges.php:1763 tbl_structure.php:564
667 msgid "Uncheck All"
668 msgstr "Зняти усі відмітки"
670 #: db_structure.php:544
671 msgid "Check tables having overhead"
672 msgstr ""
674 #: db_structure.php:552 libraries/common.lib.php:3258
675 #: libraries/common.lib.php:3259 libraries/config/messages.inc.php:164
676 #: libraries/db_links.inc.php:56 libraries/display_tbl.lib.php:2392
677 #: libraries/display_tbl.lib.php:2530 libraries/server_links.inc.php:65
678 #: libraries/tbl_links.inc.php:80 prefs_manage.php:286
679 #: server_privileges.php:1447 server_status.php:1589
680 #: setup/frames/menu.inc.php:21
681 msgid "Export"
682 msgstr "Експорт"
684 #: db_structure.php:554 db_structure.php:613
685 #: libraries/display_tbl.lib.php:2481 tbl_structure.php:612
686 msgid "Print view"
687 msgstr "Версія для друку"
689 #: db_structure.php:558 libraries/common.lib.php:3254
690 #: libraries/common.lib.php:3255
691 msgid "Empty"
692 msgstr "Очистити"
694 #: db_structure.php:560 db_tracking.php:104 libraries/Index.class.php:482
695 #: libraries/common.lib.php:3252 libraries/common.lib.php:3253
696 #: server_databases.php:270 tbl_structure.php:150 tbl_structure.php:151
697 #: tbl_structure.php:573
698 msgid "Drop"
699 msgstr "Знищити"
701 #: db_structure.php:562 tbl_operations.php:608
702 msgid "Check table"
703 msgstr "Перевірити таблицю"
705 #: db_structure.php:565 tbl_operations.php:657 tbl_structure.php:814
706 msgid "Optimize table"
707 msgstr "Оптимізувати таблицю"
709 #: db_structure.php:567 tbl_operations.php:644
710 msgid "Repair table"
711 msgstr "Ремонтувати таблицю"
713 #: db_structure.php:570 tbl_operations.php:631
714 msgid "Analyze table"
715 msgstr "Аналіз таблиці"
717 #: db_structure.php:572
718 msgid "Add prefix to table"
719 msgstr ""
721 #: db_structure.php:574 libraries/mult_submits.inc.php:251
722 #, fuzzy
723 #| msgid "Replace table data with file"
724 msgid "Replace table prefix"
725 msgstr "Замінити дані таблиці даними з файлу"
727 #: db_structure.php:576 libraries/mult_submits.inc.php:251
728 msgid "Copy table with prefix"
729 msgstr "Копіювати таблицю з префіксом"
731 #: db_structure.php:619 libraries/schema/User_Schema.class.php:420
732 msgid "Data Dictionary"
733 msgstr "Словник даних"
735 #: db_tracking.php:79
736 msgid "Tracked tables"
737 msgstr ""
739 #: db_tracking.php:84 libraries/config/messages.inc.php:498
740 #: libraries/export/htmlword.php:78 libraries/export/latex.php:151
741 #: libraries/export/odt.php:109 libraries/export/pdf.php:95
742 #: libraries/export/sql.php:602 libraries/export/texytext.php:66
743 #: libraries/export/xml.php:292 libraries/header.inc.php:146
744 #: libraries/header_printview.inc.php:57 server_databases.php:161
745 #: server_privileges.php:1830 server_privileges.php:1893
746 #: server_privileges.php:2156 server_status.php:1228
747 #: server_synchronize.php:1267 server_synchronize.php:1271
748 #: tbl_tracking.php:633
749 msgid "Database"
750 msgstr "БД"
752 #: db_tracking.php:86
753 msgid "Last version"
754 msgstr "Остання версія"
756 #: db_tracking.php:87 tbl_tracking.php:636
757 msgid "Created"
758 msgstr "Створено"
760 #: db_tracking.php:88 tbl_tracking.php:637
761 msgid "Updated"
762 msgstr "Оновлено"
764 #: db_tracking.php:89 libraries/rte/rte_events.lib.php:380
765 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:67 libraries/server_links.inc.php:51
766 #: server_status.php:1231 sql.php:872 tbl_tracking.php:638
767 msgid "Status"
768 msgstr "Статус"
770 #: db_tracking.php:90 libraries/Index.class.php:430
771 #: libraries/db_structure.lib.php:39 libraries/rte/rte_list.lib.php:52
772 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:61 libraries/rte/rte_list.lib.php:68
773 #: server_databases.php:195 server_privileges.php:1702
774 #: server_privileges.php:1897 server_privileges.php:2254 tbl_structure.php:211
775 msgid "Action"
776 msgstr "Дія"
778 #: db_tracking.php:101 js/messages.php:36
779 msgid "Delete tracking data for this table"
780 msgstr ""
782 #: db_tracking.php:119 tbl_tracking.php:590 tbl_tracking.php:648
783 msgid "active"
784 msgstr ""
786 #: db_tracking.php:121 tbl_tracking.php:592 tbl_tracking.php:650
787 msgid "not active"
788 msgstr ""
790 #: db_tracking.php:134
791 msgid "Versions"
792 msgstr ""
794 #: db_tracking.php:135 tbl_tracking.php:400 tbl_tracking.php:668
795 msgid "Tracking report"
796 msgstr ""
798 #: db_tracking.php:136 tbl_tracking.php:235 tbl_tracking.php:670
799 msgid "Structure snapshot"
800 msgstr ""
802 #: db_tracking.php:181
803 msgid "Untracked tables"
804 msgstr ""
806 #: db_tracking.php:201 db_tracking.php:203 tbl_structure.php:638
807 msgid "Track table"
808 msgstr ""
810 #: db_tracking.php:229
811 msgid "Database Log"
812 msgstr "Журнал бази даних"
814 #: enum_editor.php:21 libraries/tbl_properties.inc.php:754
815 #, php-format
816 msgid "Values for the column \"%s\""
817 msgstr ""
819 #: enum_editor.php:22 libraries/tbl_properties.inc.php:755
820 msgid "Enter each value in a separate field."
821 msgstr ""
823 #: enum_editor.php:57
824 msgid "+ Restart insertion and add a new value"
825 msgstr ""
827 #: enum_editor.php:67 gis_data_editor.php:317
828 msgid "Output"
829 msgstr ""
831 #: enum_editor.php:68
832 msgid "Copy and paste the joined values into the \"Length/Values\" field"
833 msgstr ""
835 #: export.php:29
836 #, fuzzy
837 #| msgid "Bar type"
838 msgid "Bad type!"
839 msgstr "Тип запиту"
841 #: export.php:77
842 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
843 msgstr ""
845 #: export.php:106
846 #, fuzzy
847 #| msgid "Remove database"
848 msgid "Bad parameters!"
849 msgstr "Видалити базу даних"
851 #: export.php:166 export.php:191 export.php:652
852 #, php-format
853 msgid "Insufficient space to save the file %s."
854 msgstr "Бракує місця для збереження файлу %s."
856 #: export.php:307
857 #, php-format
858 msgid ""
859 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
860 msgstr ""
861 "Файл %s існує на сервері, прошу змінити назву файлу, або відмітити опцію "
862 "заміни існуючих файлів."
864 #: export.php:311 export.php:315
865 #, php-format
866 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
867 msgstr "Веб-сервер не має привілеїв для збереження файлу %s."
869 #: export.php:654
870 #, php-format
871 msgid "Dump has been saved to file %s."
872 msgstr "Dump збережено у файл %s."
874 #: file_echo.php:21
875 #, fuzzy
876 #| msgid "Export type"
877 msgid "Invalid export type"
878 msgstr "Тип експорту"
880 #: gis_data_editor.php:84
881 #, php-format
882 msgid "Value for the column \"%s\""
883 msgstr ""
885 #: gis_data_editor.php:113 tbl_gis_visualization.php:172
886 msgid "Use OpenStreetMaps as Base Layer"
887 msgstr ""
889 #: gis_data_editor.php:134
890 msgid "SRID"
891 msgstr ""
893 #: gis_data_editor.php:151 js/messages.php:293
894 #: libraries/display_tbl.lib.php:665
895 msgid "Geometry"
896 msgstr ""
898 #: gis_data_editor.php:172 js/messages.php:289
899 msgid "Point"
900 msgstr ""
902 #: gis_data_editor.php:173 gis_data_editor.php:197 gis_data_editor.php:245
903 #: gis_data_editor.php:297 js/messages.php:287
904 msgid "X"
905 msgstr ""
907 #: gis_data_editor.php:175 gis_data_editor.php:199 gis_data_editor.php:247
908 #: gis_data_editor.php:299 js/messages.php:288
909 msgid "Y"
910 msgstr ""
912 #: gis_data_editor.php:195 gis_data_editor.php:243 gis_data_editor.php:295
913 #: js/messages.php:290
914 #, php-format
915 msgid "Point %d"
916 msgstr ""
918 #: gis_data_editor.php:204 gis_data_editor.php:250 gis_data_editor.php:302
919 #: js/messages.php:296
920 #, fuzzy
921 #| msgid "Add into comments"
922 msgid "Add a point"
923 msgstr "Додати коментар"
925 #: gis_data_editor.php:220 js/messages.php:291
926 #, fuzzy
927 #| msgid "Lines terminated by"
928 msgid "Linestring"
929 msgstr "Рядки розділено"
931 #: gis_data_editor.php:223 gis_data_editor.php:279 js/messages.php:295
932 msgid "Outer Ring"
933 msgstr ""
935 #: gis_data_editor.php:225 gis_data_editor.php:281 js/messages.php:294
936 msgid "Inner Ring"
937 msgstr ""
939 #: gis_data_editor.php:252
940 #, fuzzy
941 #| msgid "Add constraints"
942 msgid "Add a linestring"
943 msgstr "Додати constraints"
945 #: gis_data_editor.php:252 gis_data_editor.php:304 js/messages.php:297
946 msgid "Add an inner ring"
947 msgstr ""
949 #: gis_data_editor.php:266 js/messages.php:292
950 msgid "Polygon"
951 msgstr ""
953 #: gis_data_editor.php:306 js/messages.php:298
954 #, fuzzy
955 #| msgid "Add into comments"
956 msgid "Add a polygon"
957 msgstr "Додати коментар"
959 #: gis_data_editor.php:310
960 #, fuzzy
961 #| msgid "Add a new User"
962 msgid "Add geometry"
963 msgstr "Додати нового користувача"
965 #: gis_data_editor.php:318
966 msgid ""
967 "Chose \"GeomFromText\" from the \"Function\" column and paste the below "
968 "string into the \"Value\" field"
969 msgstr ""
971 #: import.php:57
972 #, php-format
973 msgid ""
974 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%"
975 "s for ways to workaround this limit."
976 msgstr ""
978 #: import.php:277 import.php:330 libraries/File.class.php:457
979 #: libraries/File.class.php:540
980 msgid "File could not be read"
981 msgstr "Неможливо прочитати файл"
983 #: import.php:285 import.php:294 import.php:313 import.php:322
984 #: libraries/File.class.php:610 libraries/File.class.php:618
985 #: libraries/File.class.php:634 libraries/File.class.php:642
986 #, php-format
987 msgid ""
988 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
989 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
990 msgstr ""
992 #: import.php:335
993 msgid ""
994 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
995 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
996 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
997 msgstr ""
999 #: import.php:352
1000 msgid ""
1001 "Cannot convert file's character set without character set conversion library"
1002 msgstr ""
1004 #: import.php:376 libraries/display_import.lib.php:23
1005 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
1006 msgstr ""
1008 #: import.php:401
1009 msgid "The bookmark has been deleted."
1010 msgstr "Закладку було видалено."
1012 #: import.php:405
1013 msgid "Showing bookmark"
1014 msgstr ""
1016 #: import.php:407 sql.php:907
1017 #, php-format
1018 msgid "Bookmark %s created"
1019 msgstr ""
1021 #: import.php:413 import.php:419
1022 #, php-format
1023 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
1024 msgstr ""
1026 #: import.php:428
1027 msgid ""
1028 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
1029 "file and import will resume."
1030 msgstr ""
1032 #: import.php:430
1033 msgid ""
1034 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
1035 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
1036 msgstr ""
1038 #: import.php:458 libraries/Message.class.php:175
1039 #: libraries/display_tbl.lib.php:2275 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1197
1040 #: libraries/sql_query_form.lib.php:113 tbl_operations.php:229
1041 #: tbl_relation.php:289 tbl_row_action.php:126 view_operations.php:60
1042 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
1043 msgstr "Ваш SQL-запит було успішно виконано"
1045 #: import_status.php:29 libraries/common.lib.php:651
1046 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:237 user_password.php:109
1047 msgid "Back"
1048 msgstr "Назад"
1050 #: index.php:164
1051 msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
1052 msgstr "phpMyAdmin є більш зручним в браузері з підтримкою <b>фреймів</b>."
1054 #: js/messages.php:27 libraries/server_synchronize.lib.php:1329
1055 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1338
1056 msgid "Click to select"
1057 msgstr ""
1059 #: js/messages.php:28
1060 msgid "Click to unselect"
1061 msgstr ""
1063 #: js/messages.php:29 libraries/import.lib.php:103 sql.php:237
1064 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
1065 msgstr "Оператори \"DROP DATABASE\" заборонені."
1067 #: js/messages.php:32 libraries/mult_submits.inc.php:282 sql.php:335
1068 msgid "Do you really want to "
1069 msgstr "Ви насправді хочете "
1071 #: js/messages.php:33 libraries/mult_submits.inc.php:282 sql.php:320
1072 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
1073 msgstr ""
1075 #: js/messages.php:34
1076 msgid "You are about to DESTROY a complete table!"
1077 msgstr ""
1079 #: js/messages.php:35
1080 msgid "You are about to TRUNCATE a complete table!"
1081 msgstr ""
1083 #: js/messages.php:37
1084 msgid "Deleting tracking data"
1085 msgstr "Видалення даних трекінгу"
1087 #: js/messages.php:38
1088 msgid "Dropping Primary Key/Index"
1089 msgstr ""
1091 #: js/messages.php:39
1092 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
1093 msgstr "Ця операція може зайняти багато часу.  Продовжити ?"
1095 #: js/messages.php:42
1096 msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
1097 msgstr ""
1099 #: js/messages.php:43
1100 #, php-format
1101 msgid "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
1102 msgstr ""
1104 #: js/messages.php:46
1105 msgid "Missing value in the form!"
1106 msgstr "Не задано значення для форми!"
1108 #: js/messages.php:47
1109 msgid "This is not a number!"
1110 msgstr "Це не число!"
1112 #. l10n: Default description for the y-Axis of Charts
1113 #: js/messages.php:51
1114 #, fuzzy
1115 #| msgid "Total"
1116 msgid "Total count"
1117 msgstr "Разом"
1119 #: js/messages.php:54
1120 msgid "The host name is empty!"
1121 msgstr "Порожнє ім'я хоста!"
1123 #: js/messages.php:55
1124 msgid "The user name is empty!"
1125 msgstr "Порожнє і'мя користувача!"
1127 #: js/messages.php:56 server_privileges.php:1314 user_password.php:50
1128 msgid "The password is empty!"
1129 msgstr "Порожній пароль!"
1131 #: js/messages.php:57 server_privileges.php:1312 user_password.php:53
1132 msgid "The passwords aren't the same!"
1133 msgstr "Паролі не однакові!"
1135 #: js/messages.php:58 server_privileges.php:1769 server_privileges.php:1793
1136 #: server_privileges.php:2205 server_privileges.php:2404
1137 msgid "Add user"
1138 msgstr "Додати користувача"
1140 #: js/messages.php:59
1141 msgid "Reloading Privileges"
1142 msgstr "Перезавантаження прав"
1144 #: js/messages.php:60
1145 msgid "Removing Selected Users"
1146 msgstr "Видалити відмічених користувачів"
1148 #: js/messages.php:61 js/messages.php:130 libraries/tbl_properties.inc.php:753
1149 #: tbl_tracking.php:235 tbl_tracking.php:400
1150 msgid "Close"
1151 msgstr "Закрити"
1153 #: js/messages.php:64 js/messages.php:250 libraries/Index.class.php:460
1154 #: libraries/common.lib.php:590 libraries/common.lib.php:1139
1155 #: libraries/common.lib.php:3256 libraries/common.lib.php:3257
1156 #: libraries/config/messages.inc.php:478 libraries/display_tbl.lib.php:1328
1157 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:196 setup/frames/index.inc.php:138
1158 msgid "Edit"
1159 msgstr "Редагувати"
1161 #: js/messages.php:65 server_status.php:794
1162 #, fuzzy
1163 #| msgid "Server Choice"
1164 msgid "Live traffic chart"
1165 msgstr "Вибір сервера"
1167 #: js/messages.php:66 server_status.php:797
1168 msgid "Live conn./process chart"
1169 msgstr ""
1171 #: js/messages.php:67 server_status.php:815
1172 #, fuzzy
1173 #| msgid "SQL query"
1174 msgid "Live query chart"
1175 msgstr "SQL-запит"
1177 #: js/messages.php:69
1178 msgid "Static data"
1179 msgstr ""
1181 #. l10n: Total number of queries
1182 #: js/messages.php:71 libraries/build_html_for_db.lib.php:46
1183 #: libraries/engines/innodb.lib.php:158 server_databases.php:223
1184 #: server_status.php:1115 server_status.php:1176 tbl_printview.php:315
1185 #: tbl_structure.php:802
1186 msgid "Total"
1187 msgstr "Разом"
1189 #. l10n: Other, small valued, queries
1190 #: js/messages.php:73 server_status.php:594 server_status.php:1013
1191 msgid "Other"
1192 msgstr "Інше"
1194 #. l10n: Thousands separator
1195 #: js/messages.php:75 libraries/common.lib.php:1393
1196 msgid ","
1197 msgstr ","
1199 #. l10n: Decimal separator
1200 #: js/messages.php:77 libraries/common.lib.php:1395
1201 msgid "."
1202 msgstr "."
1204 #: js/messages.php:79
1205 msgid "KiB sent since last refresh"
1206 msgstr ""
1208 #: js/messages.php:80
1209 msgid "KiB received since last refresh"
1210 msgstr ""
1212 #: js/messages.php:81
1213 #, fuzzy
1214 #| msgid "Server Choice"
1215 msgid "Server traffic (in KiB)"
1216 msgstr "Вибір сервера"
1218 #: js/messages.php:82
1219 msgid "Connections since last refresh"
1220 msgstr ""
1222 #: js/messages.php:83 js/messages.php:121 server_status.php:1224
1223 msgid "Processes"
1224 msgstr "Процеси"
1226 #: js/messages.php:84
1227 msgid "Connections / Processes"
1228 msgstr "З'єднань / Процесів"
1230 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1231 #: js/messages.php:86
1232 msgid "Questions since last refresh"
1233 msgstr ""
1235 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1236 #: js/messages.php:88
1237 msgid "Questions (executed statements by the server)"
1238 msgstr ""
1240 #: js/messages.php:90 server_status.php:776
1241 msgid "Query statistics"
1242 msgstr "Статистика запиту"
1244 #: js/messages.php:93
1245 #, fuzzy
1246 #| msgid "Failed to read configuration file"
1247 msgid "Local monitor configuration incompatible"
1248 msgstr "Неможливо прочитати конфігураційний файл."
1250 #: js/messages.php:94
1251 msgid ""
1252 "The chart arrangement configuration in your browsers local storage is not "
1253 "compatible anymore to the newer version of the monitor dialog. It is very "
1254 "likely that your current configuration will not work anymore. Please reset "
1255 "your configuration to default in the <i>Settings</i> menu."
1256 msgstr ""
1258 #: js/messages.php:96
1259 #, fuzzy
1260 #| msgid "Tracking is not active."
1261 msgid "Query cache efficiency"
1262 msgstr "Трекінг не активний."
1264 #: js/messages.php:97
1265 #, fuzzy
1266 #| msgid "Space usage"
1267 msgid "Query cache usage"
1268 msgstr "Простір, що використовується"
1270 #: js/messages.php:98
1271 #, fuzzy
1272 #| msgid "Space usage"
1273 msgid "Query cache used"
1274 msgstr "Простір, що використовується"
1276 #: js/messages.php:100
1277 msgid "System CPU Usage"
1278 msgstr ""
1280 #: js/messages.php:101
1281 msgid "System memory"
1282 msgstr ""
1284 #: js/messages.php:102
1285 msgid "System swap"
1286 msgstr ""
1288 #. l10n: shortcuts for Megabyte
1289 #: js/messages.php:103 libraries/common.lib.php:1343 server_status.php:1669
1290 msgid "MiB"
1291 msgstr "МБ"
1293 #. l10n: shortcuts for Kilobyte
1294 #: js/messages.php:104 libraries/common.lib.php:1341 server_status.php:1669
1295 msgid "KiB"
1296 msgstr "кБ"
1298 #: js/messages.php:106
1299 msgid "Average load"
1300 msgstr ""
1302 #: js/messages.php:107
1303 #, fuzzy
1304 #| msgid "Total"
1305 msgid "Total memory"
1306 msgstr "Разом"
1308 #: js/messages.php:108
1309 msgid "Cached memory"
1310 msgstr ""
1312 #: js/messages.php:109
1313 msgid "Buffered memory"
1314 msgstr ""
1316 #: js/messages.php:110
1317 msgid "Free memory"
1318 msgstr ""
1320 #: js/messages.php:111
1321 msgid "Used memory"
1322 msgstr ""
1324 #: js/messages.php:113
1325 #, fuzzy
1326 #| msgid "Total"
1327 msgid "Total Swap"
1328 msgstr "Разом"
1330 #: js/messages.php:114
1331 msgid "Cached Swap"
1332 msgstr ""
1334 #: js/messages.php:115
1335 msgid "Used Swap"
1336 msgstr ""
1338 #: js/messages.php:116
1339 msgid "Free Swap"
1340 msgstr ""
1342 #: js/messages.php:118
1343 msgid "Bytes sent"
1344 msgstr ""
1346 #: js/messages.php:119
1347 #, fuzzy
1348 #| msgid "Received"
1349 msgid "Bytes received"
1350 msgstr "Отримано"
1352 #: js/messages.php:120 server_status.php:1134
1353 msgid "Connections"
1354 msgstr "З'єднань"
1356 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1357 #: js/messages.php:124
1358 #, fuzzy
1359 #| msgid "Relations"
1360 msgid "Questions"
1361 msgstr "Зв'язки"
1363 #: js/messages.php:125 server_status.php:1089
1364 msgid "Traffic"
1365 msgstr "Трафік"
1367 #: js/messages.php:126 libraries/server_links.inc.php:73
1368 #: server_status.php:1544
1369 #, fuzzy
1370 #| msgid "General relation features"
1371 msgid "Settings"
1372 msgstr "Загальні можливості"
1374 #: js/messages.php:127
1375 #, fuzzy
1376 #| msgid "Remove database"
1377 msgid "Remove chart"
1378 msgstr "Видалити базу даних"
1380 #: js/messages.php:128
1381 msgid "Edit title and labels"
1382 msgstr ""
1384 #: js/messages.php:129
1385 msgid "Add chart to grid"
1386 msgstr ""
1388 #: js/messages.php:131
1389 msgid "Please add at least one variable to the series"
1390 msgstr ""
1392 #: js/messages.php:132 libraries/display_export.lib.php:308
1393 #: libraries/display_tbl.lib.php:554 libraries/export/sql.php:1092
1394 #: libraries/tbl_properties.inc.php:539 pmd_general.php:504
1395 #: server_privileges.php:2046 server_status.php:1257 server_status.php:1686
1396 #: tbl_zoom_select.php:151 tbl_zoom_select.php:278
1397 msgid "None"
1398 msgstr "Немає"
1400 #: js/messages.php:133
1401 msgid "Resume monitor"
1402 msgstr ""
1404 #: js/messages.php:134
1405 msgid "Pause monitor"
1406 msgstr ""
1408 #: js/messages.php:136
1409 msgid "general_log and slow_query_log are enabled."
1410 msgstr ""
1412 #: js/messages.php:137
1413 msgid "general_log is enabled."
1414 msgstr ""
1416 #: js/messages.php:138
1417 msgid "slow_query_log is enabled."
1418 msgstr ""
1420 #: js/messages.php:139
1421 msgid "slow_query_log and general_log are disabled."
1422 msgstr ""
1424 #: js/messages.php:140
1425 msgid "log_output is not set to TABLE."
1426 msgstr ""
1428 #: js/messages.php:141
1429 msgid "log_output is set to TABLE."
1430 msgstr ""
1432 #: js/messages.php:142
1433 #, php-format
1434 msgid ""
1435 "slow_query_log is enabled, but the server logs only queries that take longer "
1436 "than %d seconds. It is advisable to set this long_query_time 0-2 seconds, "
1437 "depending on your system."
1438 msgstr ""
1440 #: js/messages.php:143
1441 #, php-format
1442 msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
1443 msgstr ""
1445 #: js/messages.php:144
1446 msgid ""
1447 "Following settings will be applied globally and reset to default on server "
1448 "restart:"
1449 msgstr ""
1451 #. l10n: %s is FILE or TABLE
1452 #: js/messages.php:146
1453 #, fuzzy, php-format
1454 #| msgid "Save output to a file"
1455 msgid "Set log_output to %s"
1456 msgstr "Зберегти вивід у файл"
1458 #. l10n: Enable in this context means setting a status variable to ON
1459 #: js/messages.php:148
1460 #, fuzzy, php-format
1461 #| msgid "Enabled"
1462 msgid "Enable %s"
1463 msgstr "дозволено"
1465 #. l10n: Disable in this context means setting a status variable to OFF
1466 #: js/messages.php:150
1467 #, fuzzy, php-format
1468 #| msgid "Disabled"
1469 msgid "Disable %s"
1470 msgstr "заблоковано"
1472 #. l10n: %d seconds
1473 #: js/messages.php:152
1474 #, php-format
1475 msgid "Set long_query_time to %ds"
1476 msgstr ""
1478 #: js/messages.php:153
1479 msgid ""
1480 "You can't change these variables. Please log in as root or contact your "
1481 "database administrator."
1482 msgstr ""
1484 #: js/messages.php:154
1485 #, fuzzy
1486 #| msgid "General relation features"
1487 msgid "Change settings"
1488 msgstr "Загальні можливості"
1490 #: js/messages.php:155
1491 #, fuzzy
1492 #| msgid "General relation features"
1493 msgid "Current settings"
1494 msgstr "Загальні можливості"
1496 #: js/messages.php:157 server_status.php:1634
1497 #, fuzzy
1498 #| msgid "Import files"
1499 msgid "Chart Title"
1500 msgstr "Імпорт файлів"
1502 #. l10n: As in differential values
1503 #: js/messages.php:159
1504 msgid "Differential"
1505 msgstr ""
1507 #: js/messages.php:160
1508 #, php-format
1509 msgid "Divided by %s:"
1510 msgstr ""
1512 #: js/messages.php:162
1513 msgid "From slow log"
1514 msgstr ""
1516 #: js/messages.php:163
1517 msgid "From general log"
1518 msgstr ""
1520 #: js/messages.php:164
1521 msgid "Analysing & loading logs. This may take a while."
1522 msgstr ""
1524 #: js/messages.php:165
1525 msgid ""
1526 "This column shows the amount of identical queries that are grouped together. "
1527 "However only the SQL query itself has been used as a grouping criteria, so "
1528 "the other attributes of queries, such as start time, may differ."
1529 msgstr ""
1531 #: js/messages.php:166
1532 msgid ""
1533 "Since grouping of INSERTs queries has been selected, INSERT queries into the "
1534 "same table are also being grouped together, disregarding of the inserted "
1535 "data."
1536 msgstr ""
1538 #: js/messages.php:167
1539 msgid "Log data loaded. Queries executed in this time span:"
1540 msgstr ""
1542 #: js/messages.php:169
1543 #, fuzzy
1544 #| msgid "Jump to database"
1545 msgid "Jump to Log table"
1546 msgstr "Перейти до бази даних"
1548 #: js/messages.php:170
1549 msgid "Log analysed, but no data found in this time span."
1550 msgstr ""
1552 #. l10n: A collection of available filters
1553 #: js/messages.php:173
1554 #, fuzzy
1555 #| msgid "Table options"
1556 msgid "Log table filter options"
1557 msgstr "Налаштування таблиці"
1559 #. l10n: Filter as in "Start Filtering"
1560 #: js/messages.php:175
1561 msgid "Filter"
1562 msgstr ""
1564 #: js/messages.php:176
1565 msgid "Filter queries by word/regexp:"
1566 msgstr ""
1568 #: js/messages.php:177
1569 msgid "Group queries, ignoring variable data in WHERE clauses"
1570 msgstr ""
1572 #: js/messages.php:178
1573 #, fuzzy
1574 #| msgid "Number of rows:"
1575 msgid "Sum of grouped rows:"
1576 msgstr "Число рядків:"
1578 #: js/messages.php:179
1579 #, fuzzy
1580 #| msgid "Total"
1581 msgid "Total:"
1582 msgstr "Разом"
1584 #: js/messages.php:181
1585 #, fuzzy
1586 #| msgid "Loading"
1587 msgid "Loading logs"
1588 msgstr "Завантаження"
1590 #: js/messages.php:182
1591 msgid "Monitor refresh failed"
1592 msgstr ""
1594 #: js/messages.php:183
1595 msgid ""
1596 "While requesting new chart data the server returned an invalid response. "
1597 "This is most likely because your session expired. Reloading the page and "
1598 "reentering your credentials should help."
1599 msgstr ""
1601 #: js/messages.php:184
1602 #, fuzzy
1603 #| msgid "Reload Database"
1604 msgid "Reload page"
1605 msgstr "Перезавантаження бази даних"
1607 #: js/messages.php:186
1608 msgid "Affected rows:"
1609 msgstr ""
1611 #: js/messages.php:188
1612 msgid "Failed parsing config file. It doesn't seem to be valid JSON code"
1613 msgstr ""
1615 #: js/messages.php:189
1616 msgid ""
1617 "Failed building chart grid with imported config. Resetting to default "
1618 "config..."
1619 msgstr ""
1621 #: js/messages.php:190 libraries/config/messages.inc.php:170
1622 #: libraries/db_links.inc.php:82 libraries/server_links.inc.php:69
1623 #: libraries/tbl_links.inc.php:89 prefs_manage.php:229 server_status.php:1589
1624 #: setup/frames/menu.inc.php:20
1625 msgid "Import"
1626 msgstr "Імпорт"
1628 #: js/messages.php:192
1629 #, fuzzy
1630 #| msgid "Update Query"
1631 msgid "Analyse Query"
1632 msgstr "Доповнити запит"
1634 #: js/messages.php:196
1635 msgid "Advisor system"
1636 msgstr ""
1638 #: js/messages.php:197
1639 msgid "Possible performance issues"
1640 msgstr ""
1642 #: js/messages.php:198
1643 msgid "Issue"
1644 msgstr ""
1646 #: js/messages.php:199
1647 #, fuzzy
1648 #| msgid "Documentation"
1649 msgid "Recommendation"
1650 msgstr "Документація"
1652 #: js/messages.php:200
1653 msgid "Rule details"
1654 msgstr ""
1656 #: js/messages.php:201
1657 #, fuzzy
1658 #| msgid "Authentication"
1659 msgid "Justification"
1660 msgstr "Аутентифікація"
1662 #: js/messages.php:202
1663 msgid "Used variable / formula"
1664 msgstr ""
1666 #: js/messages.php:203
1667 msgid "Test"
1668 msgstr ""
1670 #: js/messages.php:208 libraries/tbl_properties.inc.php:758
1671 #: pmd_general.php:382 pmd_general.php:419 pmd_general.php:539
1672 #: pmd_general.php:587 pmd_general.php:663 pmd_general.php:717
1673 #: pmd_general.php:780
1674 msgid "Cancel"
1675 msgstr "Скасувати"
1677 #: js/messages.php:211
1678 msgid "Loading"
1679 msgstr "Завантаження"
1681 #: js/messages.php:212
1682 msgid "Processing Request"
1683 msgstr "Обробка запиту"
1685 #: js/messages.php:213 libraries/import/ods.php:80
1686 #: libraries/rte/rte_export.lib.php:39
1687 msgid "Error in Processing Request"
1688 msgstr "Помилка при обробці запиту"
1690 #: js/messages.php:214
1691 msgid "Dropping Column"
1692 msgstr ""
1694 #: js/messages.php:215
1695 msgid "Adding Primary Key"
1696 msgstr ""
1698 #: js/messages.php:216 libraries/relation.lib.php:76 pmd_general.php:380
1699 #: pmd_general.php:537 pmd_general.php:585 pmd_general.php:661
1700 #: pmd_general.php:715 pmd_general.php:778
1701 msgid "OK"
1702 msgstr "OK"
1704 #: js/messages.php:217
1705 msgid "Click to dismiss this notification"
1706 msgstr ""
1708 #: js/messages.php:220
1709 msgid "Renaming Databases"
1710 msgstr "Перейменування баз даних"
1712 #: js/messages.php:221
1713 msgid "Reload Database"
1714 msgstr "Перезавантаження бази даних"
1716 #: js/messages.php:222
1717 msgid "Copying Database"
1718 msgstr "Копіювання бази даних"
1720 #: js/messages.php:223
1721 msgid "Changing Charset"
1722 msgstr "Зміна Кодування"
1724 #: js/messages.php:224
1725 msgid "Table must have at least one column"
1726 msgstr "Таблиця повинна мати принаймі один Стовпчик"
1728 #: js/messages.php:225
1729 msgid "Create Table"
1730 msgstr "Створити Таблицю"
1732 #: js/messages.php:230
1733 msgid "Insert Table"
1734 msgstr "Вставити таблицю"
1736 #: js/messages.php:231
1737 #, fuzzy
1738 #| msgid "Indexes"
1739 msgid "Hide indexes"
1740 msgstr "Індекси"
1742 #: js/messages.php:232
1743 #, fuzzy
1744 #| msgid "Show grid"
1745 msgid "Show indexes"
1746 msgstr "Показати сітку"
1748 #: js/messages.php:235
1749 msgid "Searching"
1750 msgstr "Пошук"
1752 #: js/messages.php:236
1753 msgid "Hide search results"
1754 msgstr "Сховати результати пошуку"
1756 #: js/messages.php:237
1757 msgid "Show search results"
1758 msgstr "Показати результати пошуку"
1760 #: js/messages.php:238
1761 #, fuzzy
1762 #| msgid "Browse"
1763 msgid "Browsing"
1764 msgstr "Переглянути"
1766 #: js/messages.php:239
1767 #, fuzzy
1768 #| msgid "Deleting %s"
1769 msgid "Deleting"
1770 msgstr "Усунути %s"
1772 #: js/messages.php:242
1773 msgid "The definition of a stored function must contain a RETURN statement!"
1774 msgstr ""
1776 #: js/messages.php:245
1777 msgid ""
1778 "Note: If the file contains multiple tables, they will be combined into one"
1779 msgstr ""
1781 #: js/messages.php:248
1782 msgid "Hide query box"
1783 msgstr "Сховати блок запиту"
1785 #: js/messages.php:249
1786 msgid "Show query box"
1787 msgstr "Показати блок запиту"
1789 #: js/messages.php:251 tbl_row_action.php:28
1790 msgid "No rows selected"
1791 msgstr "Рядків не вибрано"
1793 #: js/messages.php:252 libraries/common.lib.php:2653
1794 #: libraries/display_tbl.lib.php:2387 querywindow.php:90 querywindow.php:94
1795 #: querywindow.php:97 tbl_structure.php:149 tbl_structure.php:572
1796 msgid "Change"
1797 msgstr "Змінити"
1799 #: js/messages.php:253
1800 #, fuzzy
1801 #| msgid "Maximum execution time"
1802 msgid "Query execution time"
1803 msgstr "Максимальний час виконання"
1805 #: js/messages.php:256 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:323
1806 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:351
1807 #: libraries/tbl_properties.inc.php:747 setup/frames/config.inc.php:39
1808 #: setup/frames/index.inc.php:228 tbl_change.php:1018
1809 #: tbl_gis_visualization.php:193 tbl_indexes.php:261 tbl_relation.php:563
1810 msgid "Save"
1811 msgstr "Зберегти"
1813 #: js/messages.php:259
1814 msgid "Hide search criteria"
1815 msgstr "Сховати критерії пошуку"
1817 #: js/messages.php:260
1818 msgid "Show search criteria"
1819 msgstr "Показати критерії пошуку"
1821 #: js/messages.php:263 libraries/tbl_select.lib.php:110
1822 #, fuzzy
1823 #| msgid "Search"
1824 msgid "Zoom Search"
1825 msgstr "Шукати"
1827 #: js/messages.php:265
1828 msgid "Each point represents a data row."
1829 msgstr ""
1831 #: js/messages.php:267
1832 msgid "Hovering over a point will show its label."
1833 msgstr ""
1835 #: js/messages.php:269
1836 msgid "Use mousewheel to zoom in or out of the plot."
1837 msgstr ""
1839 #: js/messages.php:271
1840 msgid "Click and drag the mouse to navigate the plot."
1841 msgstr ""
1843 #: js/messages.php:273
1844 msgid "Click reset zoom link to come back to original state."
1845 msgstr ""
1847 #: js/messages.php:275
1848 msgid "Click a data point to view and possibly edit the data row."
1849 msgstr ""
1851 #: js/messages.php:277
1852 msgid "The plot can be resized by dragging it along the bottom right corner."
1853 msgstr ""
1855 #: js/messages.php:279
1856 msgid "Strings are converted into integer for plotting"
1857 msgstr ""
1859 #: js/messages.php:281
1860 #, fuzzy
1861 #| msgid "Add/Delete columns"
1862 msgid "Select two columns"
1863 msgstr "Додати/Прибрати колонки"
1865 #: js/messages.php:282
1866 msgid "Select two different columns"
1867 msgstr ""
1869 #: js/messages.php:285 tbl_change.php:312 tbl_indexes.php:211
1870 #: tbl_indexes.php:238
1871 msgid "Ignore"
1872 msgstr "Ігнорувати"
1874 #: js/messages.php:286 libraries/display_tbl.lib.php:1329
1875 msgid "Copy"
1876 msgstr ""
1878 #: js/messages.php:301
1879 #, fuzzy
1880 #| msgid "Add into comments"
1881 msgid "Add columns"
1882 msgstr "Додати коментар"
1884 #: js/messages.php:304
1885 msgid "Select referenced key"
1886 msgstr ""
1888 #: js/messages.php:305
1889 msgid "Select Foreign Key"
1890 msgstr ""
1892 #: js/messages.php:306
1893 msgid "Please select the primary key or a unique key"
1894 msgstr ""
1896 #: js/messages.php:307 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:545
1897 msgid "Choose column to display"
1898 msgstr "Виберіть колонку для відображення"
1900 #: js/messages.php:308
1901 msgid ""
1902 "You haven't saved the changes in the layout. They will be lost if you don't "
1903 "save them.Do you want to continue?"
1904 msgstr ""
1906 #: js/messages.php:311
1907 msgid "Add an option for column "
1908 msgstr ""
1910 #: js/messages.php:314
1911 msgid "Press escape to cancel editing"
1912 msgstr ""
1914 #: js/messages.php:315
1915 msgid ""
1916 "You have edited some data and they have not been saved. Are you sure you "
1917 "want to leave this page before saving the data?"
1918 msgstr ""
1920 #: js/messages.php:316
1921 msgid "Drag to reorder"
1922 msgstr ""
1924 #: js/messages.php:317
1925 msgid "Click to sort"
1926 msgstr ""
1928 #: js/messages.php:318
1929 msgid "Click to mark/unmark"
1930 msgstr ""
1932 #: js/messages.php:319
1933 msgid "Click the drop-down arrow<br />to toggle column's visibility"
1934 msgstr ""
1936 #: js/messages.php:321
1937 msgid ""
1938 "This table does not contain a unique column. Features related to the grid "
1939 "edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving."
1940 msgstr ""
1942 #: js/messages.php:322
1943 msgid ""
1944 "You can also edit most columns<br />by clicking directly on their content."
1945 msgstr ""
1947 #: js/messages.php:323
1948 msgid "Go to link"
1949 msgstr ""
1951 #: js/messages.php:326
1952 msgid "Generate password"
1953 msgstr "Згенерувати пароль"
1955 #: js/messages.php:327 libraries/replication_gui.lib.php:369
1956 msgid "Generate"
1957 msgstr "Згенерувати"
1959 #: js/messages.php:328
1960 msgid "Change Password"
1961 msgstr "Змінити пароль"
1963 #: js/messages.php:331 tbl_structure.php:465
1964 msgid "More"
1965 msgstr "Більше"
1967 #: js/messages.php:334 setup/lib/index.lib.php:173
1968 #, php-format
1969 msgid ""
1970 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
1971 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
1972 msgstr ""
1974 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
1975 #: js/messages.php:336
1976 msgid ", latest stable version:"
1977 msgstr ""
1979 #: js/messages.php:337
1980 #, fuzzy
1981 #| msgid "Jump to database"
1982 msgid "up to date"
1983 msgstr "Перейти до бази даних"
1985 #. l10n: Display text for calendar close link
1986 #: js/messages.php:356
1987 msgid "Done"
1988 msgstr "Готово"
1990 #: js/messages.php:360
1991 #, fuzzy
1992 #| msgid "Prev"
1993 msgctxt "Previous month"
1994 msgid "Prev"
1995 msgstr "Попередні"
1997 #: js/messages.php:365
1998 #, fuzzy
1999 #| msgid "Next"
2000 msgctxt "Next month"
2001 msgid "Next"
2002 msgstr "Наступні"
2004 #. l10n: Display text for current month link in calendar
2005 #: js/messages.php:368
2006 msgid "Today"
2007 msgstr "Сьогодні"
2009 #: js/messages.php:371
2010 msgid "January"
2011 msgstr "Січень"
2013 #: js/messages.php:372
2014 msgid "February"
2015 msgstr "Лютий"
2017 #: js/messages.php:373
2018 msgid "March"
2019 msgstr "Березень"
2021 #: js/messages.php:374
2022 msgid "April"
2023 msgstr "Квітень"
2025 #: js/messages.php:375
2026 msgid "May"
2027 msgstr "Травень"
2029 #: js/messages.php:376
2030 msgid "June"
2031 msgstr "Червень"
2033 #: js/messages.php:377
2034 msgid "July"
2035 msgstr "Липень"
2037 #: js/messages.php:378
2038 msgid "August"
2039 msgstr "Серпень"
2041 #: js/messages.php:379
2042 msgid "September"
2043 msgstr "Вересень"
2045 #: js/messages.php:380
2046 msgid "October"
2047 msgstr "Жовтень"
2049 #: js/messages.php:381
2050 msgid "November"
2051 msgstr "Листопад"
2053 #: js/messages.php:382
2054 msgid "December"
2055 msgstr "Грудень"
2057 #. l10n: Short month name
2058 #: js/messages.php:386 libraries/common.lib.php:1550
2059 msgid "Jan"
2060 msgstr "Січ"
2062 #. l10n: Short month name
2063 #: js/messages.php:388 libraries/common.lib.php:1552
2064 msgid "Feb"
2065 msgstr "Лют"
2067 #. l10n: Short month name
2068 #: js/messages.php:390 libraries/common.lib.php:1554
2069 msgid "Mar"
2070 msgstr "Бер"
2072 #. l10n: Short month name
2073 #: js/messages.php:392 libraries/common.lib.php:1556
2074 msgid "Apr"
2075 msgstr "Квт"
2077 #. l10n: Short month name
2078 #: js/messages.php:394 libraries/common.lib.php:1558
2079 msgctxt "Short month name"
2080 msgid "May"
2081 msgstr "Трв"
2083 #. l10n: Short month name
2084 #: js/messages.php:396 libraries/common.lib.php:1560
2085 msgid "Jun"
2086 msgstr "Чрв"
2088 #. l10n: Short month name
2089 #: js/messages.php:398 libraries/common.lib.php:1562
2090 msgid "Jul"
2091 msgstr "Лип"
2093 #. l10n: Short month name
2094 #: js/messages.php:400 libraries/common.lib.php:1564
2095 msgid "Aug"
2096 msgstr "Сер"
2098 #. l10n: Short month name
2099 #: js/messages.php:402 libraries/common.lib.php:1566
2100 msgid "Sep"
2101 msgstr "Вер"
2103 #. l10n: Short month name
2104 #: js/messages.php:404 libraries/common.lib.php:1568
2105 msgid "Oct"
2106 msgstr "Жов"
2108 #. l10n: Short month name
2109 #: js/messages.php:406 libraries/common.lib.php:1570
2110 msgid "Nov"
2111 msgstr "Лис"
2113 #. l10n: Short month name
2114 #: js/messages.php:408 libraries/common.lib.php:1572
2115 msgid "Dec"
2116 msgstr "Гру"
2118 #: js/messages.php:411
2119 msgid "Sunday"
2120 msgstr "Неділя"
2122 #: js/messages.php:412
2123 msgid "Monday"
2124 msgstr "Понеділок"
2126 #: js/messages.php:413
2127 msgid "Tuesday"
2128 msgstr "Вівторок"
2130 #: js/messages.php:414
2131 msgid "Wednesday"
2132 msgstr "Середа"
2134 #: js/messages.php:415
2135 msgid "Thursday"
2136 msgstr "Четвер"
2138 #: js/messages.php:416
2139 msgid "Friday"
2140 msgstr "П'ятниця"
2142 #: js/messages.php:417
2143 msgid "Saturday"
2144 msgstr "Субота"
2146 #. l10n: Short week day name
2147 #: js/messages.php:421
2148 #, fuzzy
2149 #| msgctxt "Short week day name"
2150 #| msgid "Sun"
2151 msgid "Sun"
2152 msgstr "Нд"
2154 #. l10n: Short week day name
2155 #: js/messages.php:423 libraries/common.lib.php:1577
2156 msgid "Mon"
2157 msgstr "Пн"
2159 #. l10n: Short week day name
2160 #: js/messages.php:425 libraries/common.lib.php:1579
2161 msgid "Tue"
2162 msgstr "Вт"
2164 #. l10n: Short week day name
2165 #: js/messages.php:427 libraries/common.lib.php:1581
2166 msgid "Wed"
2167 msgstr "Ср"
2169 #. l10n: Short week day name
2170 #: js/messages.php:429 libraries/common.lib.php:1583
2171 msgid "Thu"
2172 msgstr "Чт"
2174 #. l10n: Short week day name
2175 #: js/messages.php:431 libraries/common.lib.php:1585
2176 msgid "Fri"
2177 msgstr "Пт"
2179 #. l10n: Short week day name
2180 #: js/messages.php:433 libraries/common.lib.php:1587
2181 msgid "Sat"
2182 msgstr "Сб"
2184 #. l10n: Minimal week day name
2185 #: js/messages.php:437
2186 msgid "Su"
2187 msgstr "Нд"
2189 #. l10n: Minimal week day name
2190 #: js/messages.php:439
2191 msgid "Mo"
2192 msgstr "Пн"
2194 #. l10n: Minimal week day name
2195 #: js/messages.php:441
2196 msgid "Tu"
2197 msgstr "Вт"
2199 #. l10n: Minimal week day name
2200 #: js/messages.php:443
2201 msgid "We"
2202 msgstr "Ср"
2204 #. l10n: Minimal week day name
2205 #: js/messages.php:445
2206 msgid "Th"
2207 msgstr "Чт"
2209 #. l10n: Minimal week day name
2210 #: js/messages.php:447
2211 msgid "Fr"
2212 msgstr "Пт"
2214 #. l10n: Minimal week day name
2215 #: js/messages.php:449
2216 msgid "Sa"
2217 msgstr "Сб"
2219 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
2220 #: js/messages.php:451
2221 msgid "Wk"
2222 msgstr ""
2224 #: js/messages.php:458 libraries/rte/rte_list.lib.php:62
2225 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:326 server_status.php:1230 sql.php:873
2226 msgid "Time"
2227 msgstr "Час"
2229 #: js/messages.php:459
2230 msgid "Hour"
2231 msgstr ""
2233 #: js/messages.php:460
2234 msgid "Minute"
2235 msgstr "Хвилина"
2237 #: js/messages.php:461
2238 msgid "Second"
2239 msgstr "Секунда"
2241 #: libraries/Advisor.class.php:168
2242 #, php-format
2243 msgid "Failed formatting string for rule '%s'. PHP threw following error: %s"
2244 msgstr ""
2246 #: libraries/Config.class.php:703
2247 msgid "Remove \"./config\" directory before using phpMyAdmin!"
2248 msgstr ""
2250 #: libraries/Config.class.php:727
2251 #, php-format
2252 msgid "Existing configuration file (%s) is not readable."
2253 msgstr ""
2255 #: libraries/Config.class.php:752
2256 msgid "Wrong permissions on configuration file, should not be world writable!"
2257 msgstr ""
2259 #: libraries/Config.class.php:1297
2260 msgid "Font size"
2261 msgstr "Розмір шрифту"
2263 #: libraries/File.class.php:221
2264 msgid "File was not an uploaded file."
2265 msgstr ""
2267 #: libraries/File.class.php:260 libraries/File.class.php:389
2268 #, fuzzy
2269 #| msgid "Unknown error in file upload."
2270 msgid "Unknown error while uploading."
2271 msgstr "Невідома помилка при завантаженні файлу."
2273 #: libraries/File.class.php:278
2274 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
2275 msgstr ""
2277 #: libraries/File.class.php:281
2278 msgid ""
2279 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
2280 "the HTML form."
2281 msgstr ""
2283 #: libraries/File.class.php:284
2284 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
2285 msgstr ""
2287 #: libraries/File.class.php:287
2288 msgid "Missing a temporary folder."
2289 msgstr ""
2291 #: libraries/File.class.php:290
2292 msgid "Failed to write file to disk."
2293 msgstr "Неможливо записати файл на диск."
2295 #: libraries/File.class.php:293
2296 msgid "File upload stopped by extension."
2297 msgstr ""
2299 #: libraries/File.class.php:296
2300 msgid "Unknown error in file upload."
2301 msgstr "Невідома помилка при завантаженні файлу."
2303 #: libraries/File.class.php:496
2304 msgid ""
2305 "Error moving the uploaded file, see [a@./Documentation."
2306 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
2307 msgstr ""
2309 #: libraries/File.class.php:508
2310 msgid "Error while moving uploaded file."
2311 msgstr ""
2313 #: libraries/File.class.php:516
2314 msgid "Cannot read (moved) upload file."
2315 msgstr ""
2317 #: libraries/Index.class.php:418 tbl_relation.php:526
2318 msgid "No index defined!"
2319 msgstr "Індекс не визначено!"
2321 #: libraries/Index.class.php:423 libraries/build_html_for_db.lib.php:41
2322 #: tbl_tracking.php:300
2323 msgid "Indexes"
2324 msgstr "Індекси"
2326 #: libraries/Index.class.php:434 libraries/tbl_properties.inc.php:481
2327 #: tbl_structure.php:154 tbl_structure.php:159 tbl_structure.php:576
2328 #: tbl_tracking.php:306
2329 msgid "Unique"
2330 msgstr "Унікальне"
2332 #: libraries/Index.class.php:435 tbl_tracking.php:307
2333 msgid "Packed"
2334 msgstr ""
2336 #: libraries/Index.class.php:437 tbl_tracking.php:309
2337 msgid "Cardinality"
2338 msgstr "Кількість елементів"
2340 #: libraries/Index.class.php:440 libraries/rte/rte_events.lib.php:480
2341 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:950 tbl_tracking.php:263
2342 #: tbl_tracking.php:312
2343 msgid "Comment"
2344 msgstr "Коментар"
2346 #: libraries/Index.class.php:466
2347 msgid "The primary key has been dropped"
2348 msgstr "Первинний ключ було знищено"
2350 #: libraries/Index.class.php:470
2351 #, php-format
2352 msgid "Index %s has been dropped"
2353 msgstr "Індекс %s було знищено"
2355 #: libraries/Index.class.php:568
2356 #, php-format
2357 msgid ""
2358 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
2359 "removed."
2360 msgstr ""
2362 #: libraries/List_Database.class.php:379 libraries/config/messages.inc.php:177
2363 #: libraries/server_links.inc.php:43 server_databases.php:104
2364 #: server_privileges.php:1830
2365 msgid "Databases"
2366 msgstr "Бази Даних"
2368 #: libraries/Message.class.php:193 libraries/blobstreaming.lib.php:356
2369 #: libraries/blobstreaming.lib.php:365 libraries/common.lib.php:556
2370 #: libraries/core.lib.php:210 libraries/import.lib.php:140 tbl_change.php:904
2371 #: tbl_operations.php:229 tbl_relation.php:287 view_operations.php:60
2372 msgid "Error"
2373 msgstr "Помилка"
2375 #: libraries/Message.class.php:241
2376 #, php-format
2377 msgid "%1$d row affected."
2378 msgid_plural "%1$d rows affected."
2379 msgstr[0] ""
2380 msgstr[1] ""
2382 #: libraries/Message.class.php:257
2383 #, php-format
2384 msgid "%1$d row deleted."
2385 msgid_plural "%1$d rows deleted."
2386 msgstr[0] ""
2387 msgstr[1] ""
2389 #: libraries/Message.class.php:273
2390 #, php-format
2391 msgid "%1$d row inserted."
2392 msgid_plural "%1$d rows inserted."
2393 msgstr[0] ""
2394 msgstr[1] ""
2396 #: libraries/PDF.class.php:81
2397 #, fuzzy
2398 #| msgid "Allows reading data."
2399 msgid "Error while creating PDF:"
2400 msgstr "Дозволити читання даних."
2402 #: libraries/RecentTable.class.php:107
2403 msgid "Could not save recent table"
2404 msgstr ""
2406 #: libraries/RecentTable.class.php:142
2407 #, fuzzy
2408 #| msgid "Select Tables"
2409 msgid "Recent tables"
2410 msgstr "Вибрати таблиці"
2412 #: libraries/RecentTable.class.php:149
2413 msgid "There are no recent tables"
2414 msgstr ""
2416 #: libraries/StorageEngine.class.php:198
2417 msgid ""
2418 "There is no detailed status information available for this storage engine."
2419 msgstr ""
2421 #: libraries/StorageEngine.class.php:334
2422 #, php-format
2423 msgid "%s is available on this MySQL server."
2424 msgstr ""
2426 #: libraries/StorageEngine.class.php:337
2427 #, php-format
2428 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
2429 msgstr ""
2431 #: libraries/StorageEngine.class.php:341
2432 #, php-format
2433 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
2434 msgstr ""
2436 #: libraries/Table.class.php:329
2437 msgid "unknown table status: "
2438 msgstr ""
2440 #: libraries/Table.class.php:1115
2441 msgid "Invalid database"
2442 msgstr ""
2444 #: libraries/Table.class.php:1129 tbl_get_field.php:25
2445 msgid "Invalid table name"
2446 msgstr "Неправильна назва таблиці"
2448 #: libraries/Table.class.php:1145
2449 #, php-format
2450 msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
2451 msgstr ""
2453 #: libraries/Table.class.php:1232
2454 #, php-format
2455 msgid "Table %s has been renamed to %s"
2456 msgstr "Таблицю %s було перейменовано в %s"
2458 #: libraries/Table.class.php:1364
2459 msgid "Could not save table UI preferences"
2460 msgstr ""
2462 #: libraries/Table.class.php:1387
2463 #, php-format
2464 msgid ""
2465 "Failed to cleanup table UI preferences (see $cfg['Servers'][$i]"
2466 "['MaxTableUiprefs'] %s)"
2467 msgstr ""
2469 #: libraries/Table.class.php:1513
2470 #, php-format
2471 msgid ""
2472 "Cannot save UI property \"%s\". The changes made will not be persistent "
2473 "after you refresh this page. Please check if the table structure has been "
2474 "changed."
2475 msgstr ""
2477 #: libraries/Theme.class.php:145
2478 #, php-format
2479 msgid "No valid image path for theme %s found!"
2480 msgstr ""
2482 #: libraries/Theme.class.php:340
2483 msgid "No preview available."
2484 msgstr ""
2486 #: libraries/Theme.class.php:343
2487 msgid "take it"
2488 msgstr ""
2490 #: libraries/Theme_Manager.class.php:110
2491 #, php-format
2492 msgid "Default theme %s not found!"
2493 msgstr ""
2495 #: libraries/Theme_Manager.class.php:151
2496 #, php-format
2497 msgid "Theme %s not found!"
2498 msgstr ""
2500 #: libraries/Theme_Manager.class.php:217
2501 #, php-format
2502 msgid "Theme path not found for theme %s!"
2503 msgstr ""
2505 #: libraries/Theme_Manager.class.php:296 themes.php:20 themes.php:27
2506 msgid "Theme"
2507 msgstr ""
2509 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:71
2510 msgid "Cannot connect: invalid settings."
2511 msgstr ""
2513 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:85
2514 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:174 libraries/auth/http.auth.lib.php:64
2515 #, php-format
2516 msgid "Welcome to %s"
2517 msgstr "Ласкаво просимо до %s"
2519 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:100
2520 #, php-format
2521 msgid ""
2522 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the %"
2523 "1$ssetup script%2$s to create one."
2524 msgstr ""
2526 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:109
2527 msgid ""
2528 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
2529 "connection. You should check the host, username and password in your "
2530 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
2531 "the administrator of the MySQL server."
2532 msgstr ""
2533 "phpMyAdmin спробував з'єднатися з MySQL сервером, але сервер не дозволив "
2534 "під'єднання. Прошу перевірити значення host, username та password у файлі "
2535 "config.inc.php та впевнитися, що вони відповідають даним отриманим Вами від "
2536 "адміністратора MySQL сервера."
2538 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:35
2539 msgid "Failed to use Blowfish from mcrypt!"
2540 msgstr ""
2542 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:199
2543 msgid "Log in"
2544 msgstr "Вхід в систему"
2546 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:201
2547 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:203
2548 #: libraries/navigation_header.inc.php:92
2549 #: libraries/navigation_header.inc.php:96
2550 msgid "phpMyAdmin documentation"
2551 msgstr "Документація по phpMyAdmin"
2553 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:213
2554 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:214
2555 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
2556 msgstr ""
2558 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:213
2559 msgid "Server:"
2560 msgstr "Сервер:"
2562 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:218
2563 msgid "Username:"
2564 msgstr "Ім'я користувача:"
2566 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:222
2567 msgid "Password:"
2568 msgstr "Пароль:"
2570 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:229
2571 msgid "Server Choice"
2572 msgstr "Вибір сервера"
2574 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:275 libraries/header.inc.php:87
2575 msgid "Cookies must be enabled past this point."
2576 msgstr "З цього моменту Cookies повинні бути дозволені."
2578 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:566
2579 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:235
2580 msgid ""
2581 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
2582 msgstr "Авторизація без паролю заборонена в настройках (див. AllowNoPassword)"
2584 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:570
2585 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:239
2586 #, php-format
2587 msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
2588 msgstr ""
2590 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:580
2591 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:582
2592 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:243
2593 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
2594 msgstr "Не можу зареєструватися на MySQL сервері"
2596 #: libraries/auth/http.auth.lib.php:69
2597 msgid "Wrong username/password. Access denied."
2598 msgstr "Невірний логін/пароль. Доступ не дозволено."
2600 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:88
2601 msgid "Can not find signon authentication script:"
2602 msgstr ""
2604 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:116
2605 #, php-format
2606 msgid "File %s does not contain any key id"
2607 msgstr ""
2609 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:156
2610 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:177
2611 msgid "Hardware authentication failed"
2612 msgstr ""
2614 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:163
2615 msgid "No valid authentication key plugged"
2616 msgstr ""
2618 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:196
2619 msgid "Authenticating..."
2620 msgstr "Авторизуємося..."
2622 #: libraries/blobstreaming.lib.php:272
2623 msgid "PBMS error"
2624 msgstr ""
2626 #: libraries/blobstreaming.lib.php:306
2627 msgid "PBMS connection failed:"
2628 msgstr ""
2630 #: libraries/blobstreaming.lib.php:361
2631 msgid "PBMS get BLOB info failed:"
2632 msgstr ""
2634 #: libraries/blobstreaming.lib.php:373
2635 msgid "PBMS get BLOB Content-Type failed"
2636 msgstr ""
2638 #: libraries/blobstreaming.lib.php:401
2639 msgid "View image"
2640 msgstr ""
2642 #: libraries/blobstreaming.lib.php:408
2643 msgid "Play audio"
2644 msgstr ""
2646 #: libraries/blobstreaming.lib.php:417
2647 msgid "View video"
2648 msgstr ""
2650 #: libraries/blobstreaming.lib.php:423
2651 msgid "Download file"
2652 msgstr ""
2654 #: libraries/blobstreaming.lib.php:494
2655 #, php-format
2656 msgid "Could not open file: %s"
2657 msgstr ""
2659 #: libraries/bookmark.lib.php:73
2660 msgid "shared"
2661 msgstr ""
2663 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:26
2664 #: libraries/config/messages.inc.php:183 libraries/export/xml.php:51
2665 #: server_status.php:590
2666 msgid "Tables"
2667 msgstr "Таблиць"
2669 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:36 libraries/config/setup.forms.php:302
2670 #: libraries/config/setup.forms.php:338 libraries/config/setup.forms.php:361
2671 #: libraries/config/setup.forms.php:366
2672 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:201
2673 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:237
2674 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:260
2675 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:265
2676 #: libraries/export/latex.php:201 libraries/export/sql.php:1092
2677 #: server_privileges.php:612 server_replication.php:314 tbl_printview.php:281
2678 #: tbl_structure.php:771
2679 msgid "Data"
2680 msgstr "Дані"
2682 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:51 libraries/db_structure.lib.php:55
2683 #: tbl_printview.php:300 tbl_structure.php:788
2684 msgid "Overhead"
2685 msgstr "Надмірні видатки"
2687 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:94
2688 msgid "Jump to database"
2689 msgstr "Перейти до бази даних"
2691 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:131
2692 msgid "Not replicated"
2693 msgstr ""
2695 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:137
2696 msgid "Replicated"
2697 msgstr ""
2699 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:151
2700 #, php-format
2701 msgid "Check privileges for database &quot;%s&quot;."
2702 msgstr "Перевірити права для бази даних &quot;%s&quot;."
2704 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:154
2705 msgid "Check Privileges"
2706 msgstr "Перевірити права"
2708 #: libraries/common.inc.php:147
2709 msgid "possible exploit"
2710 msgstr ""
2712 #: libraries/common.inc.php:156
2713 msgid "numeric key detected"
2714 msgstr ""
2716 #: libraries/common.inc.php:597
2717 msgid "Failed to read configuration file"
2718 msgstr "Неможливо прочитати конфігураційний файл."
2720 #: libraries/common.inc.php:598
2721 msgid ""
2722 "This usually means there is a syntax error in it, please check any errors "
2723 "shown below."
2724 msgstr ""
2726 #: libraries/common.inc.php:605
2727 #, php-format
2728 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
2729 msgstr ""
2731 #: libraries/common.inc.php:610
2732 msgid ""
2733 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
2734 "configuration file!"
2735 msgstr ""
2736 "Змінна <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> ПОВИННА бути встановлена у Вашому "
2737 "конфігураційному файлі!"
2739 #: libraries/common.inc.php:640
2740 #, php-format
2741 msgid "Invalid server index: %s"
2742 msgstr ""
2744 #: libraries/common.inc.php:647
2745 #, php-format
2746 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
2747 msgstr ""
2749 #: libraries/common.inc.php:656 libraries/config/messages.inc.php:502
2750 #: libraries/header.inc.php:136 main.php:158 server_status.php:775
2751 #: server_synchronize.php:1247
2752 msgid "Server"
2753 msgstr "Сервер"
2755 #: libraries/common.inc.php:835
2756 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
2757 msgstr ""
2759 #: libraries/common.inc.php:943
2760 #, php-format
2761 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
2762 msgstr ""
2764 #: libraries/common.lib.php:135
2765 #, php-format
2766 msgid "Max: %s%s"
2767 msgstr ""
2769 #. l10n: Please check that translation actually exists.
2770 #: libraries/common.lib.php:390
2771 msgctxt "MySQL 5.5 documentation language"
2772 msgid "en"
2773 msgstr "en"
2775 #. l10n: Please check that translation actually exists.
2776 #: libraries/common.lib.php:394
2777 msgctxt "MySQL 5.1 documentation language"
2778 msgid "en"
2779 msgstr "en"
2781 #. l10n: Please check that translation actually exists.
2782 #: libraries/common.lib.php:398
2783 msgctxt "MySQL 5.0 documentation language"
2784 msgid "en"
2785 msgstr "en"
2787 #: libraries/common.lib.php:413 libraries/common.lib.php:416
2788 #: libraries/common.lib.php:418 libraries/common.lib.php:437
2789 #: libraries/common.lib.php:440 libraries/common.lib.php:460
2790 #: libraries/common.lib.php:462 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:162
2791 #: libraries/display_export.lib.php:234 libraries/engines/pbms.lib.php:71
2792 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:106 libraries/relation.lib.php:74
2793 #: libraries/sql_query_form.lib.php:385 libraries/sql_query_form.lib.php:388
2794 #: main.php:216 server_variables.php:129
2795 msgid "Documentation"
2796 msgstr "Документація"
2798 #: libraries/common.lib.php:568 libraries/header_printview.inc.php:60
2799 #: server_status.php:577 server_status.php:1233
2800 msgid "SQL query"
2801 msgstr "SQL-запит"
2803 #: libraries/common.lib.php:609 libraries/rte/rte_events.lib.php:103
2804 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:108 libraries/rte/rte_events.lib.php:118
2805 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:131 libraries/rte/rte_routines.lib.php:255
2806 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:260
2807 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:270
2808 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:284
2809 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1247
2810 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:76 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:81
2811 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:91
2812 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:104
2813 msgid "MySQL said: "
2814 msgstr "Відповідь MySQL: "
2816 #: libraries/common.lib.php:1072
2817 msgid "Failed to connect to SQL validator!"
2818 msgstr ""
2820 #: libraries/common.lib.php:1113 libraries/config/messages.inc.php:479
2821 msgid "Explain SQL"
2822 msgstr "Тлумачити SQL"
2824 #: libraries/common.lib.php:1117
2825 msgid "Skip Explain SQL"
2826 msgstr "Не тлумачити SQL"
2828 #: libraries/common.lib.php:1152
2829 msgid "Without PHP Code"
2830 msgstr "без PHP коду"
2832 #: libraries/common.lib.php:1155 libraries/config/messages.inc.php:481
2833 msgid "Create PHP Code"
2834 msgstr "Створити PHP код"
2836 #: libraries/common.lib.php:1174 libraries/config/messages.inc.php:480
2837 #: server_status.php:786 server_status.php:808 server_status.php:827
2838 msgid "Refresh"
2839 msgstr "Оновити"
2841 #: libraries/common.lib.php:1184
2842 msgid "Skip Validate SQL"
2843 msgstr "Не перевіряти SQL"
2845 #: libraries/common.lib.php:1187 libraries/config/messages.inc.php:483
2846 msgid "Validate SQL"
2847 msgstr "Перевірити SQL"
2849 #: libraries/common.lib.php:1246
2850 msgid "Inline edit of this query"
2851 msgstr ""
2853 #: libraries/common.lib.php:1248
2854 msgctxt "Inline edit query"
2855 msgid "Inline"
2856 msgstr ""
2858 #: libraries/common.lib.php:1314 sql.php:868
2859 msgid "Profiling"
2860 msgstr ""
2862 #. l10n: shortcuts for Byte
2863 #: libraries/common.lib.php:1339
2864 msgid "B"
2865 msgstr "Б"
2867 #. l10n: shortcuts for Gigabyte
2868 #: libraries/common.lib.php:1345
2869 msgid "GiB"
2870 msgstr "ГБ"
2872 #. l10n: shortcuts for Terabyte
2873 #: libraries/common.lib.php:1347
2874 msgid "TiB"
2875 msgstr "TB"
2877 #. l10n: shortcuts for Petabyte
2878 #: libraries/common.lib.php:1349
2879 msgid "PiB"
2880 msgstr "PB"
2882 #. l10n: shortcuts for Exabyte
2883 #: libraries/common.lib.php:1351
2884 msgid "EiB"
2885 msgstr "EB"
2887 #. l10n: Short week day name
2888 #: libraries/common.lib.php:1575
2889 msgctxt "Short week day name"
2890 msgid "Sun"
2891 msgstr "Нд"
2893 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php
2894 #: libraries/common.lib.php:1591
2895 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:35
2896 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
2897 msgstr "%B %d %Y р., %H:%M"
2899 #: libraries/common.lib.php:1925
2900 #, php-format
2901 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
2902 msgstr "%s днів, %s годин, %s хвилин і %s секунд"
2904 #: libraries/common.lib.php:2016
2905 msgid "Missing parameter:"
2906 msgstr ""
2908 #: libraries/common.lib.php:2364 libraries/common.lib.php:2367
2909 #: libraries/display_tbl.lib.php:306
2910 #, fuzzy
2911 #| msgid "Begin"
2912 msgctxt "First page"
2913 msgid "Begin"
2914 msgstr "Початок"
2916 #: libraries/common.lib.php:2365 libraries/common.lib.php:2368
2917 #: libraries/display_tbl.lib.php:307 server_binlog.php:135
2918 #: server_binlog.php:137
2919 #, fuzzy
2920 #| msgid "Previous"
2921 msgctxt "Previous page"
2922 msgid "Previous"
2923 msgstr "Назад"
2925 #: libraries/common.lib.php:2395 libraries/common.lib.php:2398
2926 #: libraries/display_tbl.lib.php:370 server_binlog.php:170
2927 #: server_binlog.php:172
2928 #, fuzzy
2929 #| msgid "Next"
2930 msgctxt "Next page"
2931 msgid "Next"
2932 msgstr "Наступні"
2934 #: libraries/common.lib.php:2396 libraries/common.lib.php:2399
2935 #: libraries/display_tbl.lib.php:385
2936 #, fuzzy
2937 #| msgid "End"
2938 msgctxt "Last page"
2939 msgid "End"
2940 msgstr "Кінець"
2942 #: libraries/common.lib.php:2466
2943 #, php-format
2944 msgid "Jump to database &quot;%s&quot;."
2945 msgstr "Перейти до бази даних &quot;%s&quot;."
2947 #: libraries/common.lib.php:2486
2948 #, php-format
2949 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
2950 msgstr ""
2952 #: libraries/common.lib.php:2660
2953 msgid "Click to toggle"
2954 msgstr ""
2956 #: libraries/common.lib.php:3034 libraries/common.lib.php:3041
2957 #: libraries/common.lib.php:3251 libraries/config/setup.forms.php:293
2958 #: libraries/config/setup.forms.php:330 libraries/config/setup.forms.php:356
2959 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:192
2960 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:229
2961 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:255
2962 #: libraries/db_links.inc.php:48 libraries/export/latex.php:336
2963 #: libraries/import.lib.php:1125 libraries/tbl_links.inc.php:61
2964 #: libraries/tbl_properties.inc.php:603 pmd_general.php:140
2965 #: server_privileges.php:612 server_replication.php:313 tbl_tracking.php:253
2966 msgid "Structure"
2967 msgstr "Структура"
2969 #: libraries/common.lib.php:3035 libraries/common.lib.php:3042
2970 #: libraries/config/messages.inc.php:214 libraries/db_links.inc.php:53
2971 #: libraries/export/sql.php:25 libraries/import/sql.php:18
2972 #: libraries/server_links.inc.php:47 libraries/tbl_links.inc.php:65
2973 #: querywindow.php:64
2974 msgid "SQL"
2975 msgstr "SQL"
2977 #: libraries/common.lib.php:3037 libraries/common.lib.php:3249
2978 #: libraries/common.lib.php:3250 libraries/sql_query_form.lib.php:282
2979 #: libraries/sql_query_form.lib.php:285 libraries/tbl_links.inc.php:74
2980 msgid "Insert"
2981 msgstr "Вставити"
2983 #: libraries/common.lib.php:3044 libraries/db_links.inc.php:85
2984 #: libraries/tbl_links.inc.php:93 libraries/tbl_links.inc.php:114
2985 #: view_operations.php:87
2986 msgid "Operations"
2987 msgstr "Операцій"
2989 #: libraries/common.lib.php:3183 libraries/sql_query_form.lib.php:436
2990 #: prefs_manage.php:239
2991 msgid "Browse your computer:"
2992 msgstr ""
2994 #: libraries/common.lib.php:3202
2995 #, php-format
2996 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
2997 msgstr "Виберіть з каталога веб-сервера для завантаження файлів <b>%s</b>:"
2999 #: libraries/common.lib.php:3223 libraries/sql_query_form.lib.php:445
3000 #: tbl_change.php:905
3001 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
3002 msgstr "Встановлений Вами каталог для завантаження файлів недоступний"
3004 #: libraries/common.lib.php:3232
3005 msgid "There are no files to upload"
3006 msgstr ""
3008 #: libraries/common.lib.php:3260 libraries/common.lib.php:3261
3009 msgid "Execute"
3010 msgstr "Виконати"
3012 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:47
3013 #: libraries/config.values.php:51
3014 msgid "Both"
3015 msgstr ""
3017 #: libraries/config.values.php:47
3018 msgid "Nowhere"
3019 msgstr ""
3021 #: libraries/config.values.php:47
3022 msgid "Left"
3023 msgstr ""
3025 #: libraries/config.values.php:47
3026 msgid "Right"
3027 msgstr ""
3029 #: libraries/config.values.php:76
3030 msgid "Open"
3031 msgstr ""
3033 #: libraries/config.values.php:77
3034 msgid "Closed"
3035 msgstr "Закрито"
3037 #: libraries/config.values.php:78 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:167
3038 #: libraries/relation.lib.php:78 libraries/relation.lib.php:85
3039 #: pmd_relation_new.php:66
3040 msgid "Disabled"
3041 msgstr "заблоковано"
3043 #: libraries/config.values.php:99 libraries/export/htmlword.php:25
3044 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
3045 #: libraries/export/sql.php:129 libraries/export/texytext.php:24
3046 msgid "structure"
3047 msgstr ""
3049 #: libraries/config.values.php:100 libraries/export/htmlword.php:25
3050 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
3051 #: libraries/export/sql.php:130 libraries/export/texytext.php:24
3052 msgid "data"
3053 msgstr ""
3055 #: libraries/config.values.php:101 libraries/export/htmlword.php:25
3056 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
3057 #: libraries/export/sql.php:131 libraries/export/texytext.php:24
3058 msgid "structure and data"
3059 msgstr "структура і дані"
3061 #: libraries/config.values.php:103
3062 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
3063 msgstr ""
3065 #: libraries/config.values.php:104
3066 msgid "Custom - display all possible options to configure"
3067 msgstr ""
3069 #: libraries/config.values.php:105
3070 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
3071 msgstr ""
3073 #: libraries/config.values.php:123
3074 msgid "complete inserts"
3075 msgstr "повні вставки"
3077 #: libraries/config.values.php:124
3078 msgid "extended inserts"
3079 msgstr "розширені вставки"
3081 #: libraries/config.values.php:125
3082 msgid "both of the above"
3083 msgstr ""
3085 #: libraries/config.values.php:126
3086 msgid "neither of the above"
3087 msgstr ""
3089 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:83
3090 #: libraries/config/validate.lib.php:438
3091 msgid "Not a positive number"
3092 msgstr ""
3094 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:84
3095 #: libraries/config/validate.lib.php:450
3096 msgid "Not a non-negative number"
3097 msgstr ""
3099 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:85
3100 #: libraries/config/validate.lib.php:426
3101 msgid "Not a valid port number"
3102 msgstr ""
3104 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:86
3105 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:535
3106 #: libraries/config/validate.lib.php:378 libraries/config/validate.lib.php:465
3107 msgid "Incorrect value"
3108 msgstr "Некоректне значення"
3110 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:87
3111 #: libraries/config/validate.lib.php:479
3112 #, php-format
3113 msgid "Value must be equal or lower than %s"
3114 msgstr ""
3116 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:499
3117 #, php-format
3118 msgid "Missing data for %s"
3119 msgstr ""
3121 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:696
3122 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:700
3123 msgid "unavailable"
3124 msgstr "недоступний"
3126 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:697
3127 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:701
3128 #, php-format
3129 msgid "\"%s\" requires %s extension"
3130 msgstr ""
3132 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:715
3133 #, php-format
3134 msgid "import will not work, missing function (%s)"
3135 msgstr ""
3137 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:719
3138 #, php-format
3139 msgid "export will not work, missing function (%s)"
3140 msgstr ""
3142 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:726
3143 msgid "SQL Validator is disabled"
3144 msgstr ""
3146 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:733
3147 msgid "SOAP extension not found"
3148 msgstr "SOA розширення не знайдено"
3150 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:741
3151 #, php-format
3152 msgid "maximum %s"
3153 msgstr ""
3155 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:167
3156 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration"
3157 msgstr ""
3159 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:242
3160 #, php-format
3161 msgid "Set value: %s"
3162 msgstr ""
3164 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:247
3165 #: libraries/config/messages.inc.php:356
3166 msgid "Restore default value"
3167 msgstr ""
3169 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:263
3170 msgid "Allow users to customize this value"
3171 msgstr ""
3173 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:324
3174 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:505 prefs_manage.php:318
3175 #: prefs_manage.php:323 tbl_change.php:1067
3176 msgid "Reset"
3177 msgstr "Перевстановити"
3179 #: libraries/config/messages.inc.php:17
3180 msgid "Improves efficiency of screen refresh"
3181 msgstr ""
3183 #: libraries/config/messages.inc.php:18
3184 msgid "Enable Ajax"
3185 msgstr "Дозволити Ajax"
3187 #: libraries/config/messages.inc.php:19
3188 msgid ""
3189 "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
3190 msgstr ""
3192 #: libraries/config/messages.inc.php:20
3193 msgid "Allow login to any MySQL server"
3194 msgstr ""
3196 #: libraries/config/messages.inc.php:21
3197 msgid ""
3198 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
3199 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
3200 "cross-frame scripting attacks"
3201 msgstr ""
3203 #: libraries/config/messages.inc.php:22
3204 msgid "Allow third party framing"
3205 msgstr ""
3207 #: libraries/config/messages.inc.php:23
3208 msgid "Show &quot;Drop database&quot; link to normal users"
3209 msgstr ""
3211 #: libraries/config/messages.inc.php:24
3212 msgid ""
3213 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
3214 "authentication"
3215 msgstr ""
3217 #: libraries/config/messages.inc.php:25
3218 msgid "Blowfish secret"
3219 msgstr ""
3221 #: libraries/config/messages.inc.php:26
3222 msgid "Highlight selected rows"
3223 msgstr ""
3225 #: libraries/config/messages.inc.php:27
3226 msgid "Row marker"
3227 msgstr ""
3229 #: libraries/config/messages.inc.php:28
3230 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
3231 msgstr ""
3233 #: libraries/config/messages.inc.php:29
3234 msgid "Highlight pointer"
3235 msgstr ""
3237 #: libraries/config/messages.inc.php:30
3238 msgid ""
3239 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
3240 "import and export operations"
3241 msgstr ""
3243 #: libraries/config/messages.inc.php:31
3244 msgid "Bzip2"
3245 msgstr "Bzip2"
3247 #: libraries/config/messages.inc.php:32
3248 msgid ""
3249 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
3250 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
3251 "kbd] - allows newlines in columns"
3252 msgstr ""
3254 #: libraries/config/messages.inc.php:33
3255 msgid "CHAR columns editing"
3256 msgstr ""
3258 #: libraries/config/messages.inc.php:34
3259 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
3260 msgstr ""
3262 #: libraries/config/messages.inc.php:35
3263 msgid "CHAR textarea columns"
3264 msgstr ""
3266 #: libraries/config/messages.inc.php:36
3267 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
3268 msgstr ""
3270 #: libraries/config/messages.inc.php:37
3271 msgid "CHAR textarea rows"
3272 msgstr ""
3274 #: libraries/config/messages.inc.php:38
3275 msgid "Check config file permissions"
3276 msgstr ""
3278 #: libraries/config/messages.inc.php:39
3279 msgid ""
3280 "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
3281 "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
3282 msgstr ""
3284 #: libraries/config/messages.inc.php:40
3285 msgid "Compress on the fly"
3286 msgstr ""
3288 #: libraries/config/messages.inc.php:41 setup/frames/config.inc.php:25
3289 #: setup/frames/index.inc.php:166
3290 msgid "Configuration file"
3291 msgstr ""
3293 #: libraries/config/messages.inc.php:42
3294 msgid ""
3295 "Whether a warning (&quot;Are your really sure...&quot;) should be displayed "
3296 "when you're about to lose data"
3297 msgstr ""
3299 #: libraries/config/messages.inc.php:43
3300 msgid "Confirm DROP queries"
3301 msgstr ""
3303 #: libraries/config/messages.inc.php:44
3304 msgid "Debug SQL"
3305 msgstr ""
3307 #: libraries/config/messages.inc.php:45
3308 msgid "Default display direction"
3309 msgstr "Напрямок відображення по змовчуванню"
3311 #: libraries/config/messages.inc.php:46
3312 msgid ""
3313 "[kbd]horizontal[/kbd], [kbd]vertical[/kbd] or a number that indicates "
3314 "maximum number for which vertical model is used"
3315 msgstr ""
3317 #: libraries/config/messages.inc.php:47
3318 msgid "Display direction for altering/creating columns"
3319 msgstr ""
3321 #: libraries/config/messages.inc.php:48
3322 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
3323 msgstr ""
3325 #: libraries/config/messages.inc.php:49
3326 msgid "Default database tab"
3327 msgstr ""
3329 #: libraries/config/messages.inc.php:50
3330 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
3331 msgstr ""
3333 #: libraries/config/messages.inc.php:51
3334 msgid "Default server tab"
3335 msgstr ""
3337 #: libraries/config/messages.inc.php:52
3338 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
3339 msgstr ""
3341 #: libraries/config/messages.inc.php:53
3342 msgid "Default table tab"
3343 msgstr ""
3345 #: libraries/config/messages.inc.php:54
3346 msgid "Show binary contents as HEX by default"
3347 msgstr ""
3349 #: libraries/config/messages.inc.php:55 libraries/display_tbl.lib.php:652
3350 msgid "Show binary contents as HEX"
3351 msgstr ""
3353 #: libraries/config/messages.inc.php:56
3354 msgid "Show database listing as a list instead of a drop down"
3355 msgstr ""
3357 #: libraries/config/messages.inc.php:57
3358 msgid "Display databases as a list"
3359 msgstr ""
3361 #: libraries/config/messages.inc.php:58
3362 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
3363 msgstr ""
3365 #: libraries/config/messages.inc.php:59
3366 msgid "Display servers as a list"
3367 msgstr ""
3369 #: libraries/config/messages.inc.php:60
3370 msgid ""
3371 "Disable the table maintenance mass operations, like optimizing or repairing "
3372 "the selected tables of a database."
3373 msgstr ""
3375 #: libraries/config/messages.inc.php:61
3376 #, fuzzy
3377 #| msgid "Table maintenance"
3378 msgid "Disable multi table maintenance"
3379 msgstr "Обслговування таблиці"
3381 #: libraries/config/messages.inc.php:62
3382 msgid "Edit SQL queries in popup window"
3383 msgstr ""
3385 #: libraries/config/messages.inc.php:63
3386 msgid "Edit in window"
3387 msgstr ""
3389 #: libraries/config/messages.inc.php:64
3390 msgid "Display errors"
3391 msgstr "Показати помилки"
3393 #: libraries/config/messages.inc.php:65
3394 msgid "Gather errors"
3395 msgstr ""
3397 #: libraries/config/messages.inc.php:66
3398 msgid "Show icons for warning, error and information messages"
3399 msgstr ""
3401 #: libraries/config/messages.inc.php:67
3402 msgid "Iconic errors"
3403 msgstr ""
3405 #: libraries/config/messages.inc.php:68
3406 msgid ""
3407 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
3408 "limit)"
3409 msgstr ""
3411 #: libraries/config/messages.inc.php:69
3412 msgid "Maximum execution time"
3413 msgstr "Максимальний час виконання"
3415 #: libraries/config/messages.inc.php:70 prefs_manage.php:297
3416 msgid "Save as file"
3417 msgstr "Зберегти як файл"
3419 #: libraries/config/messages.inc.php:71 libraries/config/messages.inc.php:239
3420 msgid "Character set of the file"
3421 msgstr ""
3423 #: libraries/config/messages.inc.php:72 libraries/config/messages.inc.php:88
3424 #: tbl_gis_visualization.php:181 tbl_printview.php:340 tbl_structure.php:840
3425 msgid "Format"
3426 msgstr "Формат"
3428 #: libraries/config/messages.inc.php:73
3429 msgid "Compression"
3430 msgstr "Стискання"
3432 #: libraries/config/messages.inc.php:74 libraries/config/messages.inc.php:81
3433 #: libraries/config/messages.inc.php:89 libraries/config/messages.inc.php:93
3434 #: libraries/config/messages.inc.php:106 libraries/config/messages.inc.php:108
3435 #: libraries/config/messages.inc.php:141 libraries/config/messages.inc.php:144
3436 #: libraries/config/messages.inc.php:146 libraries/export/csv.php:30
3437 #: libraries/export/excel.php:25 libraries/export/htmlword.php:30
3438 #: libraries/export/latex.php:72 libraries/export/ods.php:25
3439 #: libraries/export/odt.php:58 libraries/export/texytext.php:28
3440 msgid "Put columns names in the first row"
3441 msgstr "Помістити імена колонок в перший рядок"
3443 #: libraries/config/messages.inc.php:75 libraries/config/messages.inc.php:241
3444 #: libraries/config/messages.inc.php:248 libraries/import/csv.php:76
3445 #: libraries/import/ldi.php:42
3446 msgid "Columns enclosed by"
3447 msgstr "Колонки взято в"
3449 #: libraries/config/messages.inc.php:76 libraries/config/messages.inc.php:242
3450 #: libraries/config/messages.inc.php:249 libraries/import/csv.php:81
3451 #: libraries/import/ldi.php:43
3452 msgid "Columns escaped by"
3453 msgstr "Колонки екрануються в"
3455 #: libraries/config/messages.inc.php:77 libraries/config/messages.inc.php:83
3456 #: libraries/config/messages.inc.php:90 libraries/config/messages.inc.php:99
3457 #: libraries/config/messages.inc.php:107 libraries/config/messages.inc.php:111
3458 #: libraries/config/messages.inc.php:142 libraries/config/messages.inc.php:145
3459 #: libraries/config/messages.inc.php:147 libraries/export/texytext.php:27
3460 msgid "Replace NULL by"
3461 msgstr "Замінити NULL на"
3463 #: libraries/config/messages.inc.php:78 libraries/config/messages.inc.php:84
3464 msgid "Remove CRLF characters within columns"
3465 msgstr ""
3467 #: libraries/config/messages.inc.php:79 libraries/config/messages.inc.php:245
3468 #: libraries/config/messages.inc.php:253 libraries/import/csv.php:63
3469 #: libraries/import/ldi.php:41
3470 msgid "Columns terminated by"
3471 msgstr "Колонки завершуються з"
3473 #: libraries/config/messages.inc.php:80 libraries/config/messages.inc.php:240
3474 #: libraries/import/csv.php:86 libraries/import/ldi.php:44
3475 msgid "Lines terminated by"
3476 msgstr "Рядки розділено"
3478 #: libraries/config/messages.inc.php:82
3479 msgid "Excel edition"
3480 msgstr ""
3482 #: libraries/config/messages.inc.php:85
3483 msgid "Database name template"
3484 msgstr ""
3486 #: libraries/config/messages.inc.php:86
3487 msgid "Server name template"
3488 msgstr ""
3490 #: libraries/config/messages.inc.php:87
3491 msgid "Table name template"
3492 msgstr ""
3494 #: libraries/config/messages.inc.php:91 libraries/config/messages.inc.php:104
3495 #: libraries/config/messages.inc.php:113 libraries/config/messages.inc.php:137
3496 #: libraries/config/messages.inc.php:143 libraries/export/htmlword.php:24
3497 #: libraries/export/latex.php:40 libraries/export/odt.php:32
3498 #: libraries/export/sql.php:123 libraries/export/texytext.php:23
3499 msgid "Dump table"
3500 msgstr "Дамп таблиці"
3502 #: libraries/config/messages.inc.php:92 libraries/export/latex.php:32
3503 msgid "Include table caption"
3504 msgstr ""
3506 #: libraries/config/messages.inc.php:95 libraries/config/messages.inc.php:101
3507 #: libraries/export/latex.php:50 libraries/export/latex.php:74
3508 msgid "Table caption"
3509 msgstr ""
3511 #: libraries/config/messages.inc.php:96 libraries/config/messages.inc.php:102
3512 msgid "Continued table caption"
3513 msgstr ""
3515 #: libraries/config/messages.inc.php:97 libraries/config/messages.inc.php:103
3516 #: libraries/export/latex.php:54 libraries/export/latex.php:78
3517 msgid "Label key"
3518 msgstr ""
3520 #: libraries/config/messages.inc.php:98 libraries/config/messages.inc.php:110
3521 #: libraries/config/messages.inc.php:134 libraries/export/odt.php:310
3522 #: libraries/tbl_properties.inc.php:149
3523 msgid "MIME type"
3524 msgstr "MIME-type"
3526 #: libraries/config/messages.inc.php:100 libraries/config/messages.inc.php:112
3527 #: libraries/config/messages.inc.php:136 tbl_relation.php:396
3528 msgid "Relations"
3529 msgstr "Зв'язки"
3531 #: libraries/config/messages.inc.php:105
3532 msgid "Export method"
3533 msgstr "Метод експорту"
3535 #: libraries/config/messages.inc.php:114 libraries/config/messages.inc.php:116
3536 msgid "Save on server"
3537 msgstr "Зберегти на сервері"
3539 #: libraries/config/messages.inc.php:115 libraries/config/messages.inc.php:117
3540 #: libraries/display_export.lib.php:190 libraries/display_export.lib.php:216
3541 msgid "Overwrite existing file(s)"
3542 msgstr "Заміняти існуючі файли"
3544 #: libraries/config/messages.inc.php:118
3545 msgid "Remember file name template"
3546 msgstr ""
3548 #: libraries/config/messages.inc.php:120
3549 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
3550 msgstr "Візьміть імена таблиці та колонки в зворотні лапки"
3552 #: libraries/config/messages.inc.php:121 libraries/config/messages.inc.php:260
3553 #: libraries/display_export.lib.php:348
3554 msgid "SQL compatibility mode"
3555 msgstr ""
3557 #: libraries/config/messages.inc.php:122 libraries/export/sql.php:190
3558 msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
3559 msgstr ""
3561 #: libraries/config/messages.inc.php:123
3562 msgid "Creation/Update/Check dates"
3563 msgstr ""
3565 #: libraries/config/messages.inc.php:124
3566 msgid "Use delayed inserts"
3567 msgstr "Використовувати вставки з затримкою"
3569 #: libraries/config/messages.inc.php:125 libraries/export/sql.php:81
3570 msgid "Disable foreign key checks"
3571 msgstr ""
3573 #: libraries/config/messages.inc.php:128
3574 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
3575 msgstr ""
3577 #: libraries/config/messages.inc.php:130
3578 msgid "Use ignore inserts"
3579 msgstr ""
3581 #: libraries/config/messages.inc.php:132
3582 msgid "Syntax to use when inserting data"
3583 msgstr ""
3585 #: libraries/config/messages.inc.php:133 libraries/export/sql.php:285
3586 msgid "Maximal length of created query"
3587 msgstr ""
3589 #: libraries/config/messages.inc.php:138
3590 msgid "Export type"
3591 msgstr "Тип експорту"
3593 #: libraries/config/messages.inc.php:139 libraries/export/sql.php:73
3594 msgid "Enclose export in a transaction"
3595 msgstr ""
3597 #: libraries/config/messages.inc.php:140
3598 msgid "Export time in UTC"
3599 msgstr ""
3601 #: libraries/config/messages.inc.php:148
3602 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
3603 msgstr ""
3605 #: libraries/config/messages.inc.php:149
3606 msgid "Force SSL connection"
3607 msgstr ""
3609 #: libraries/config/messages.inc.php:150
3610 msgid ""
3611 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
3612 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
3613 msgstr ""
3615 #: libraries/config/messages.inc.php:151
3616 msgid "Foreign key dropdown order"
3617 msgstr ""
3619 #: libraries/config/messages.inc.php:152
3620 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
3621 msgstr ""
3623 #: libraries/config/messages.inc.php:153
3624 msgid "Foreign key limit"
3625 msgstr ""
3627 #: libraries/config/messages.inc.php:154
3628 msgid "Browse mode"
3629 msgstr ""
3631 #: libraries/config/messages.inc.php:155
3632 msgid "Customize browse mode"
3633 msgstr ""
3635 #: libraries/config/messages.inc.php:157 libraries/config/messages.inc.php:159
3636 #: libraries/config/messages.inc.php:176 libraries/config/messages.inc.php:187
3637 #: libraries/config/messages.inc.php:189 libraries/config/messages.inc.php:217
3638 #: libraries/config/messages.inc.php:229
3639 msgid "Customize default options"
3640 msgstr ""
3642 #: libraries/config/messages.inc.php:158 libraries/config/setup.forms.php:240
3643 #: libraries/config/setup.forms.php:313
3644 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:141
3645 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:212 libraries/export/csv.php:19
3646 #: libraries/import/csv.php:22
3647 msgid "CSV"
3648 msgstr "CSV дані"
3650 #: libraries/config/messages.inc.php:160
3651 msgid "Developer"
3652 msgstr "Розробник"
3654 #: libraries/config/messages.inc.php:161
3655 msgid "Settings for phpMyAdmin developers"
3656 msgstr "Параметри для розробників phpMyAdmin"
3658 #: libraries/config/messages.inc.php:162
3659 msgid "Edit mode"
3660 msgstr "Режим редагування"
3662 #: libraries/config/messages.inc.php:163
3663 msgid "Customize edit mode"
3664 msgstr ""
3666 #: libraries/config/messages.inc.php:165
3667 msgid "Export defaults"
3668 msgstr ""
3670 #: libraries/config/messages.inc.php:166
3671 msgid "Customize default export options"
3672 msgstr ""
3674 #: libraries/config/messages.inc.php:167 libraries/config/messages.inc.php:209
3675 #: setup/frames/menu.inc.php:16
3676 msgid "Features"
3677 msgstr ""
3679 #: libraries/config/messages.inc.php:168
3680 msgid "General"
3681 msgstr "Загальний"
3683 #: libraries/config/messages.inc.php:169
3684 msgid "Set some commonly used options"
3685 msgstr ""
3687 #: libraries/config/messages.inc.php:171
3688 msgid "Import defaults"
3689 msgstr ""
3691 #: libraries/config/messages.inc.php:172
3692 msgid "Customize default common import options"
3693 msgstr ""
3695 #: libraries/config/messages.inc.php:173
3696 msgid "Import / export"
3697 msgstr "Імпорт / Експорт"
3699 #: libraries/config/messages.inc.php:174
3700 msgid "Set import and export directories and compression options"
3701 msgstr ""
3703 #: libraries/config/messages.inc.php:175 libraries/export/latex.php:27
3704 msgid "LaTeX"
3705 msgstr "LaTeX"
3707 #: libraries/config/messages.inc.php:178
3708 msgid "Databases display options"
3709 msgstr ""
3711 #: libraries/config/messages.inc.php:179 setup/frames/menu.inc.php:18
3712 msgid "Navigation frame"
3713 msgstr ""
3715 #: libraries/config/messages.inc.php:180
3716 msgid "Customize appearance of the navigation frame"
3717 msgstr ""
3719 #: libraries/config/messages.inc.php:181 libraries/select_server.lib.php:35
3720 #: setup/frames/index.inc.php:111
3721 msgid "Servers"
3722 msgstr "Сервери"
3724 #: libraries/config/messages.inc.php:182
3725 msgid "Servers display options"
3726 msgstr ""
3728 #: libraries/config/messages.inc.php:184
3729 msgid "Tables display options"
3730 msgstr ""
3732 #: libraries/config/messages.inc.php:185 setup/frames/menu.inc.php:19
3733 msgid "Main frame"
3734 msgstr ""
3736 #: libraries/config/messages.inc.php:186
3737 msgid "Microsoft Office"
3738 msgstr "Microsoft Office"
3740 #: libraries/config/messages.inc.php:188
3741 msgid "Open Document"
3742 msgstr "Відкрити Документ"
3744 #: libraries/config/messages.inc.php:190
3745 msgid "Other core settings"
3746 msgstr "Інші параметри ядра"
3748 #: libraries/config/messages.inc.php:191
3749 msgid "Settings that didn't fit enywhere else"
3750 msgstr ""
3752 #: libraries/config/messages.inc.php:192
3753 msgid "Page titles"
3754 msgstr "Заголовки сторінки"
3756 #: libraries/config/messages.inc.php:193
3757 msgid ""
3758 "Specify browser's title bar text. Refer to [a@Documentation."
3759 "html#cfg_TitleTable]documentation[/a] for magic strings that can be used to "
3760 "get special values."
3761 msgstr ""
3763 #: libraries/config/messages.inc.php:194
3764 #: libraries/navigation_header.inc.php:80
3765 #: libraries/navigation_header.inc.php:83
3766 #: libraries/navigation_header.inc.php:86
3767 msgid "Query window"
3768 msgstr "Вікно запиту"
3770 #: libraries/config/messages.inc.php:195
3771 msgid "Customize query window options"
3772 msgstr ""
3774 #: libraries/config/messages.inc.php:196
3775 msgid "Security"
3776 msgstr "Безпека"
3778 #: libraries/config/messages.inc.php:197
3779 msgid ""
3780 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
3781 "limit MySQL"
3782 msgstr ""
3784 #: libraries/config/messages.inc.php:198
3785 msgid "Basic settings"
3786 msgstr ""
3788 #: libraries/config/messages.inc.php:199
3789 msgid "Authentication"
3790 msgstr "Аутентифікація"
3792 #: libraries/config/messages.inc.php:200
3793 msgid "Authentication settings"
3794 msgstr "Параметри аутентифікації"
3796 #: libraries/config/messages.inc.php:201
3797 msgid "Server configuration"
3798 msgstr "Конфігурація сервера"
3800 #: libraries/config/messages.inc.php:202
3801 msgid ""
3802 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
3803 "what they are for"
3804 msgstr ""
3806 #: libraries/config/messages.inc.php:203
3807 msgid "Enter server connection parameters"
3808 msgstr ""
3810 #: libraries/config/messages.inc.php:204
3811 msgid "Configuration storage"
3812 msgstr ""
3814 #: libraries/config/messages.inc.php:205
3815 msgid ""
3816 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
3817 "features, see [a@Documentation.html#linked-tables]phpMyAdmin configuration "
3818 "storage[/a] in documentation"
3819 msgstr ""
3821 #: libraries/config/messages.inc.php:206
3822 msgid "Changes tracking"
3823 msgstr ""
3825 #: libraries/config/messages.inc.php:207
3826 msgid ""
3827 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
3828 "storage."
3829 msgstr ""
3831 #: libraries/config/messages.inc.php:208
3832 msgid "Customize export options"
3833 msgstr ""
3835 #: libraries/config/messages.inc.php:210
3836 msgid "Customize import defaults"
3837 msgstr ""
3839 #: libraries/config/messages.inc.php:211
3840 msgid "Customize navigation frame"
3841 msgstr ""
3843 #: libraries/config/messages.inc.php:212
3844 msgid "Customize main frame"
3845 msgstr ""
3847 #: libraries/config/messages.inc.php:213 libraries/config/messages.inc.php:218
3848 #: setup/frames/menu.inc.php:17
3849 msgid "SQL queries"
3850 msgstr ""
3852 #: libraries/config/messages.inc.php:215
3853 msgid "SQL Query box"
3854 msgstr ""
3856 #: libraries/config/messages.inc.php:216
3857 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
3858 msgstr ""
3860 #: libraries/config/messages.inc.php:219
3861 msgid "SQL queries settings"
3862 msgstr "Налаштування SQL запитів"
3864 #: libraries/config/messages.inc.php:220
3865 msgid "SQL Validator"
3866 msgstr "SQL валідатор"
3868 #: libraries/config/messages.inc.php:221
3869 msgid ""
3870 "If you wish to use the SQL Validator service, you should be aware that "
3871 "[strong]all SQL statements are stored anonymously for statistical purposes[/"
3872 "strong].[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL Validator[/a], "
3873 "Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights reserved.[/em]"
3874 msgstr ""
3876 #: libraries/config/messages.inc.php:222
3877 msgid "Startup"
3878 msgstr ""
3880 #: libraries/config/messages.inc.php:223
3881 msgid "Customize startup page"
3882 msgstr ""
3884 #: libraries/config/messages.inc.php:224
3885 msgid "Tabs"
3886 msgstr ""
3888 #: libraries/config/messages.inc.php:225
3889 msgid "Choose how you want tabs to work"
3890 msgstr ""
3892 #: libraries/config/messages.inc.php:226
3893 msgid "Text fields"
3894 msgstr "Текстові поля"
3896 #: libraries/config/messages.inc.php:227
3897 msgid "Customize text input fields"
3898 msgstr "Налаштувати текстові поля вводу"
3900 #: libraries/config/messages.inc.php:228 libraries/export/texytext.php:18
3901 msgid "Texy! text"
3902 msgstr ""
3904 #: libraries/config/messages.inc.php:230
3905 msgid "Warnings"
3906 msgstr ""
3908 #: libraries/config/messages.inc.php:231
3909 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin"
3910 msgstr ""
3912 #: libraries/config/messages.inc.php:232
3913 msgid ""
3914 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
3915 "and export operations"
3916 msgstr ""
3918 #: libraries/config/messages.inc.php:233
3919 msgid "GZip"
3920 msgstr "GZip"
3922 #: libraries/config/messages.inc.php:234
3923 msgid "Extra parameters for iconv"
3924 msgstr "Додаткові параметри для iconv"
3926 #: libraries/config/messages.inc.php:235
3927 msgid ""
3928 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
3929 "if one of the queries failed"
3930 msgstr ""
3932 #: libraries/config/messages.inc.php:236
3933 msgid "Ignore multiple statement errors"
3934 msgstr ""
3936 #: libraries/config/messages.inc.php:237
3937 msgid ""
3938 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
3939 "This might be good way to import large files, however it can break "
3940 "transactions."
3941 msgstr ""
3943 #: libraries/config/messages.inc.php:238
3944 msgid "Partial import: allow interrupt"
3945 msgstr ""
3947 #: libraries/config/messages.inc.php:243 libraries/config/messages.inc.php:250
3948 #: libraries/import/csv.php:27 libraries/import/ldi.php:40
3949 msgid "Do not abort on INSERT error"
3950 msgstr ""
3952 #: libraries/config/messages.inc.php:244 libraries/config/messages.inc.php:252
3953 #: libraries/import/csv.php:26 libraries/import/ldi.php:39
3954 msgid "Replace table data with file"
3955 msgstr "Замінити дані таблиці даними з файлу"
3957 #: libraries/config/messages.inc.php:246
3958 msgid ""
3959 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
3960 "table) and only SQL is always available"
3961 msgstr ""
3963 #: libraries/config/messages.inc.php:247
3964 msgid "Format of imported file"
3965 msgstr ""
3967 #: libraries/config/messages.inc.php:251 libraries/import/ldi.php:46
3968 msgid "Use LOCAL keyword"
3969 msgstr ""
3971 #: libraries/config/messages.inc.php:254 libraries/config/messages.inc.php:262
3972 #: libraries/config/messages.inc.php:263
3973 msgid "Column names in first row"
3974 msgstr "Імена колонок і першому рядку"
3976 #: libraries/config/messages.inc.php:255 libraries/import/ods.php:27
3977 msgid "Do not import empty rows"
3978 msgstr "Не імпортувати пусті рядки"
3980 #: libraries/config/messages.inc.php:256
3981 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
3982 msgstr ""
3984 #: libraries/config/messages.inc.php:257
3985 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
3986 msgstr ""
3988 #: libraries/config/messages.inc.php:258
3989 msgid "Number of queries to skip from start"
3990 msgstr ""
3992 #: libraries/config/messages.inc.php:259
3993 msgid "Partial import: skip queries"
3994 msgstr ""
3996 #: libraries/config/messages.inc.php:261
3997 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
3998 msgstr "Не використовувати AUTO_INCREMENT для нульових значень"
4000 #: libraries/config/messages.inc.php:264
4001 msgid "Initial state for sliders"
4002 msgstr ""
4004 #: libraries/config/messages.inc.php:265
4005 msgid "How many rows can be inserted at one time"
4006 msgstr ""
4008 #: libraries/config/messages.inc.php:266
4009 msgid "Number of inserted rows"
4010 msgstr ""
4012 #: libraries/config/messages.inc.php:267
4013 msgid "Target for quick access icon"
4014 msgstr ""
4016 #: libraries/config/messages.inc.php:268
4017 msgid "Show logo in left frame"
4018 msgstr ""
4020 #: libraries/config/messages.inc.php:269
4021 msgid "Display logo"
4022 msgstr ""
4024 #: libraries/config/messages.inc.php:270
4025 msgid "Display server choice at the top of the left frame"
4026 msgstr ""
4028 #: libraries/config/messages.inc.php:271
4029 msgid "Display servers selection"
4030 msgstr ""
4032 #: libraries/config/messages.inc.php:272
4033 msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
4034 msgstr ""
4036 #: libraries/config/messages.inc.php:273
4037 msgid "String that separates databases into different tree levels"
4038 msgstr ""
4040 #: libraries/config/messages.inc.php:274
4041 msgid "Database tree separator"
4042 msgstr ""
4044 #: libraries/config/messages.inc.php:275
4045 msgid ""
4046 "Only light version; display databases in a tree (determined by the separator "
4047 "defined below)"
4048 msgstr ""
4050 #: libraries/config/messages.inc.php:276
4051 msgid "Display databases in a tree"
4052 msgstr ""
4054 #: libraries/config/messages.inc.php:277
4055 msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
4056 msgstr ""
4058 #: libraries/config/messages.inc.php:278
4059 msgid "Use light version"
4060 msgstr ""
4062 #: libraries/config/messages.inc.php:279
4063 msgid "Maximum table tree depth"
4064 msgstr ""
4066 #: libraries/config/messages.inc.php:280
4067 msgid "String that separates tables into different tree levels"
4068 msgstr ""
4070 #: libraries/config/messages.inc.php:281
4071 msgid "Table tree separator"
4072 msgstr ""
4074 #: libraries/config/messages.inc.php:282
4075 msgid "URL where logo in the navigation frame will point to"
4076 msgstr ""
4078 #: libraries/config/messages.inc.php:283
4079 msgid "Logo link URL"
4080 msgstr ""
4082 #: libraries/config/messages.inc.php:284
4083 msgid ""
4084 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
4085 "([kbd]new[/kbd])"
4086 msgstr ""
4088 #: libraries/config/messages.inc.php:285
4089 msgid "Logo link target"
4090 msgstr ""
4092 #: libraries/config/messages.inc.php:286
4093 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
4094 msgstr ""
4096 #: libraries/config/messages.inc.php:287
4097 msgid "Enable highlighting"
4098 msgstr ""
4100 #: libraries/config/messages.inc.php:288
4101 msgid "Maximum number of recently used tables; set 0 to disable"
4102 msgstr ""
4104 #: libraries/config/messages.inc.php:289
4105 #, fuzzy
4106 #| msgid "Analyze table"
4107 msgid "Recently used tables"
4108 msgstr "Аналіз таблиці"
4110 #: libraries/config/messages.inc.php:290
4111 msgid "Use less graphically intense tabs"
4112 msgstr ""
4114 #: libraries/config/messages.inc.php:291
4115 msgid "Light tabs"
4116 msgstr ""
4118 #: libraries/config/messages.inc.php:292
4119 msgid ""
4120 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view"
4121 msgstr ""
4123 #: libraries/config/messages.inc.php:293
4124 msgid "Limit column characters"
4125 msgstr ""
4127 #: libraries/config/messages.inc.php:294
4128 msgid ""
4129 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
4130 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
4131 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
4132 msgstr ""
4134 #: libraries/config/messages.inc.php:295
4135 msgid "Delete all cookies on logout"
4136 msgstr ""
4138 #: libraries/config/messages.inc.php:296
4139 msgid ""
4140 "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
4141 "authentication mode"
4142 msgstr ""
4144 #: libraries/config/messages.inc.php:297
4145 msgid "Recall user name"
4146 msgstr ""
4148 #: libraries/config/messages.inc.php:298
4149 msgid ""
4150 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
4151 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
4152 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
4153 "recommended for non-trusted environments."
4154 msgstr ""
4156 #: libraries/config/messages.inc.php:299
4157 msgid "Login cookie store"
4158 msgstr ""
4160 #: libraries/config/messages.inc.php:300
4161 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
4162 msgstr ""
4164 #: libraries/config/messages.inc.php:301
4165 msgid "Login cookie validity"
4166 msgstr ""
4168 #: libraries/config/messages.inc.php:302
4169 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns"
4170 msgstr ""
4172 #: libraries/config/messages.inc.php:303
4173 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
4174 msgstr ""
4176 #: libraries/config/messages.inc.php:304
4177 msgid "Use icons on main page"
4178 msgstr ""
4180 #: libraries/config/messages.inc.php:305
4181 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
4182 msgstr ""
4184 #: libraries/config/messages.inc.php:306
4185 msgid "Maximum displayed SQL length"
4186 msgstr ""
4188 #: libraries/config/messages.inc.php:307 libraries/config/messages.inc.php:312
4189 #: libraries/config/messages.inc.php:339
4190 msgid "Users cannot set a higher value"
4191 msgstr ""
4193 #: libraries/config/messages.inc.php:308
4194 msgid "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
4195 msgstr ""
4197 #: libraries/config/messages.inc.php:309
4198 msgid "Maximum databases"
4199 msgstr ""
4201 #: libraries/config/messages.inc.php:310
4202 msgid ""
4203 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
4204 "contains more rows, &quot;Previous&quot; and &quot;Next&quot; links will be "
4205 "shown."
4206 msgstr ""
4208 #: libraries/config/messages.inc.php:311
4209 msgid "Maximum number of rows to display"
4210 msgstr ""
4212 #: libraries/config/messages.inc.php:313
4213 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
4214 msgstr ""
4216 #: libraries/config/messages.inc.php:314
4217 msgid "Maximum tables"
4218 msgstr ""
4220 #: libraries/config/messages.inc.php:315
4221 msgid ""
4222 "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
4223 "cookie authentication"
4224 msgstr ""
4226 #: libraries/config/messages.inc.php:316
4227 msgid "mcrypt warning"
4228 msgstr ""
4230 #: libraries/config/messages.inc.php:317
4231 msgid ""
4232 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
4233 "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
4234 msgstr ""
4236 #: libraries/config/messages.inc.php:318
4237 msgid "Memory limit"
4238 msgstr "Ліміт пам'яті"
4240 #: libraries/config/messages.inc.php:319
4241 msgid "These are Edit, Copy and Delete links"
4242 msgstr ""
4244 #: libraries/config/messages.inc.php:320
4245 msgid "Where to show the table row links"
4246 msgstr ""
4248 #: libraries/config/messages.inc.php:321
4249 msgid "Use natural order for sorting table and database names"
4250 msgstr ""
4252 #: libraries/config/messages.inc.php:322
4253 msgid "Natural order"
4254 msgstr "Звичайний порядок"
4256 #: libraries/config/messages.inc.php:323 libraries/config/messages.inc.php:333
4257 msgid "Use only icons, only text or both"
4258 msgstr ""
4260 #: libraries/config/messages.inc.php:324
4261 msgid "Iconic navigation bar"
4262 msgstr ""
4264 #: libraries/config/messages.inc.php:325
4265 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
4266 msgstr ""
4268 #: libraries/config/messages.inc.php:326
4269 msgid "GZip output buffering"
4270 msgstr ""
4272 #: libraries/config/messages.inc.php:327
4273 msgid ""
4274 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
4275 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
4276 msgstr ""
4278 #: libraries/config/messages.inc.php:328
4279 msgid "Default sorting order"
4280 msgstr ""
4282 #: libraries/config/messages.inc.php:329
4283 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
4284 msgstr ""
4286 #: libraries/config/messages.inc.php:330
4287 msgid "Persistent connections"
4288 msgstr ""
4290 #: libraries/config/messages.inc.php:331
4291 msgid ""
4292 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
4293 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
4294 "configuration storage could not be found"
4295 msgstr ""
4297 #: libraries/config/messages.inc.php:332
4298 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
4299 msgstr ""
4301 #: libraries/config/messages.inc.php:334
4302 msgid "Iconic table operations"
4303 msgstr ""
4305 #: libraries/config/messages.inc.php:335
4306 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing"
4307 msgstr ""
4309 #: libraries/config/messages.inc.php:336
4310 msgid "Protect binary columns"
4311 msgstr ""
4313 #: libraries/config/messages.inc.php:337
4314 msgid ""
4315 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
4316 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
4317 "(lost by window close)."
4318 msgstr ""
4320 #: libraries/config/messages.inc.php:338
4321 msgid "Permanent query history"
4322 msgstr ""
4324 #: libraries/config/messages.inc.php:340
4325 msgid "How many queries are kept in history"
4326 msgstr ""
4328 #: libraries/config/messages.inc.php:341
4329 msgid "Query history length"
4330 msgstr ""
4332 #: libraries/config/messages.inc.php:342
4333 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
4334 msgstr ""
4336 #: libraries/config/messages.inc.php:343
4337 msgid "Default query window tab"
4338 msgstr ""
4340 #: libraries/config/messages.inc.php:344
4341 msgid "Query window height (in pixels)"
4342 msgstr ""
4344 #: libraries/config/messages.inc.php:345
4345 msgid "Query window height"
4346 msgstr "Висота вікна запиту"
4348 #: libraries/config/messages.inc.php:346
4349 msgid "Query window width (in pixels)"
4350 msgstr "Ширина вікна запиту (в пікселях)"
4352 #: libraries/config/messages.inc.php:347
4353 msgid "Query window width"
4354 msgstr "Ширина вікна запиту"
4356 #: libraries/config/messages.inc.php:348
4357 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
4358 msgstr ""
4360 #: libraries/config/messages.inc.php:349
4361 msgid "Recoding engine"
4362 msgstr ""
4364 #: libraries/config/messages.inc.php:350
4365 msgid "When browsing tables, the sorting of each table is remembered"
4366 msgstr ""
4368 #: libraries/config/messages.inc.php:351
4369 #, fuzzy
4370 #| msgid "Rename table to"
4371 msgid "Remember table's sorting"
4372 msgstr "Перейменувати таблицю в"
4374 #: libraries/config/messages.inc.php:352
4375 msgid "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature"
4376 msgstr ""
4378 #: libraries/config/messages.inc.php:353
4379 msgid "Repeat headers"
4380 msgstr ""
4382 #: libraries/config/messages.inc.php:354
4383 msgid "Show help button instead of Documentation text"
4384 msgstr ""
4386 #: libraries/config/messages.inc.php:355
4387 msgid "Show help button"
4388 msgstr ""
4390 #: libraries/config/messages.inc.php:357
4391 msgid "Save all edited cells at once"
4392 msgstr ""
4394 #: libraries/config/messages.inc.php:358
4395 msgid "Directory where exports can be saved on server"
4396 msgstr ""
4398 #: libraries/config/messages.inc.php:359
4399 msgid "Save directory"
4400 msgstr ""
4402 #: libraries/config/messages.inc.php:360
4403 msgid "Leave blank if not used"
4404 msgstr ""
4406 #: libraries/config/messages.inc.php:361
4407 msgid "Host authorization order"
4408 msgstr ""
4410 #: libraries/config/messages.inc.php:362
4411 msgid "Leave blank for defaults"
4412 msgstr ""
4414 #: libraries/config/messages.inc.php:363
4415 msgid "Host authorization rules"
4416 msgstr ""
4418 #: libraries/config/messages.inc.php:364
4419 msgid "Allow logins without a password"
4420 msgstr "Дозволити авторизацію без паролю"
4422 #: libraries/config/messages.inc.php:365
4423 msgid "Allow root login"
4424 msgstr "Дозволити авторизацію для root"
4426 #: libraries/config/messages.inc.php:366
4427 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
4428 msgstr ""
4430 #: libraries/config/messages.inc.php:367
4431 msgid "HTTP Realm"
4432 msgstr ""
4434 #: libraries/config/messages.inc.php:368
4435 msgid ""
4436 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
4437 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
4438 "swekey.conf)"
4439 msgstr ""
4441 #: libraries/config/messages.inc.php:369
4442 msgid "SweKey config file"
4443 msgstr ""
4445 #: libraries/config/messages.inc.php:370
4446 msgid "Authentication method to use"
4447 msgstr ""
4449 #: libraries/config/messages.inc.php:371 setup/frames/index.inc.php:127
4450 msgid "Authentication type"
4451 msgstr ""
4453 #: libraries/config/messages.inc.php:372
4454 msgid ""
4455 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
4456 "support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
4457 msgstr ""
4459 #: libraries/config/messages.inc.php:373
4460 msgid "Bookmark table"
4461 msgstr ""
4463 #: libraries/config/messages.inc.php:374
4464 msgid ""
4465 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
4466 "pma_column_info[/kbd]"
4467 msgstr ""
4469 #: libraries/config/messages.inc.php:375
4470 msgid "Column information table"
4471 msgstr ""
4473 #: libraries/config/messages.inc.php:376
4474 msgid "Compress connection to MySQL server"
4475 msgstr ""
4477 #: libraries/config/messages.inc.php:377
4478 msgid "Compress connection"
4479 msgstr ""
4481 #: libraries/config/messages.inc.php:378
4482 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
4483 msgstr ""
4485 #: libraries/config/messages.inc.php:379
4486 msgid "Connection type"
4487 msgstr ""
4489 #: libraries/config/messages.inc.php:380
4490 msgid "Control user password"
4491 msgstr ""
4493 #: libraries/config/messages.inc.php:381
4494 msgid ""
4495 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
4496 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
4497 msgstr ""
4499 #: libraries/config/messages.inc.php:382
4500 msgid "Control user"
4501 msgstr ""
4503 #: libraries/config/messages.inc.php:383
4504 msgid "Count tables when showing database list"
4505 msgstr ""
4507 #: libraries/config/messages.inc.php:384
4508 msgid "Count tables"
4509 msgstr ""
4511 #: libraries/config/messages.inc.php:385
4512 msgid ""
4513 "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
4514 "kbd]"
4515 msgstr ""
4517 #: libraries/config/messages.inc.php:386
4518 msgid "Designer table"
4519 msgstr ""
4521 #: libraries/config/messages.inc.php:387
4522 msgid ""
4523 "More information on [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug "
4524 "tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
4525 msgstr ""
4527 #: libraries/config/messages.inc.php:388
4528 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
4529 msgstr ""
4531 #: libraries/config/messages.inc.php:389
4532 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
4533 msgstr ""
4535 #: libraries/config/messages.inc.php:390
4536 msgid "PHP extension to use"
4537 msgstr ""
4539 #: libraries/config/messages.inc.php:391
4540 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
4541 msgstr ""
4543 #: libraries/config/messages.inc.php:392
4544 msgid "Hide databases"
4545 msgstr ""
4547 #: libraries/config/messages.inc.php:393
4548 msgid ""
4549 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/"
4550 "kbd]"
4551 msgstr ""
4553 #: libraries/config/messages.inc.php:394
4554 msgid "SQL query history table"
4555 msgstr ""
4557 #: libraries/config/messages.inc.php:395
4558 msgid "Hostname where MySQL server is running"
4559 msgstr ""
4561 #: libraries/config/messages.inc.php:396
4562 msgid "Server hostname"
4563 msgstr ""
4565 #: libraries/config/messages.inc.php:397
4566 msgid "Logout URL"
4567 msgstr ""
4569 #: libraries/config/messages.inc.php:398
4570 msgid ""
4571 "This configuration make sure that we only keep N (N = MaxTableUiprefs) "
4572 "newest record in \"table_uiprefs\" and automatically delete older records"
4573 msgstr ""
4575 #: libraries/config/messages.inc.php:399
4576 msgid "Maximum number of records saved in \"table_uiprefs\" table"
4577 msgstr ""
4579 #: libraries/config/messages.inc.php:400
4580 msgid "Try to connect without password"
4581 msgstr ""
4583 #: libraries/config/messages.inc.php:401
4584 msgid "Connect without password"
4585 msgstr ""
4587 #: libraries/config/messages.inc.php:402
4588 msgid ""
4589 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
4590 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
4591 "[kbd]'my_db'[/kbd]. Using this option you can sort database list, just enter "
4592 "their names in order and use [kbd]*[/kbd] at the end to show the rest in "
4593 "alphabetical order."
4594 msgstr ""
4596 #: libraries/config/messages.inc.php:403
4597 msgid "Show only listed databases"
4598 msgstr ""
4600 #: libraries/config/messages.inc.php:404 libraries/config/messages.inc.php:445
4601 msgid "Leave empty if not using config auth"
4602 msgstr ""
4604 #: libraries/config/messages.inc.php:405
4605 msgid "Password for config auth"
4606 msgstr ""
4608 #: libraries/config/messages.inc.php:406
4609 msgid ""
4610 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
4611 msgstr ""
4613 #: libraries/config/messages.inc.php:407
4614 msgid "PDF schema: pages table"
4615 msgstr ""
4617 #: libraries/config/messages.inc.php:408
4618 msgid ""
4619 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
4620 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
4621 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
4622 msgstr ""
4624 #: libraries/config/messages.inc.php:409
4625 msgid "Database name"
4626 msgstr "Ім'я бази даних"
4628 #: libraries/config/messages.inc.php:410
4629 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
4630 msgstr ""
4632 #: libraries/config/messages.inc.php:411
4633 msgid "Server port"
4634 msgstr ""
4636 #: libraries/config/messages.inc.php:412
4637 msgid ""
4638 "Leave blank for no \"persistent\" recently used tables across sessions, "
4639 "suggested: [kbd]pma_recent[/kbd]"
4640 msgstr ""
4642 #: libraries/config/messages.inc.php:413
4643 #, fuzzy
4644 #| msgid "Analyze table"
4645 msgid "Recently used table"
4646 msgstr "Аналіз таблиці"
4648 #: libraries/config/messages.inc.php:414
4649 msgid ""
4650 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
4651 "[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
4652 msgstr ""
4654 #: libraries/config/messages.inc.php:415
4655 msgid "Relation table"
4656 msgstr ""
4658 #: libraries/config/messages.inc.php:416
4659 msgid "SQL command to fetch available databases"
4660 msgstr ""
4662 #: libraries/config/messages.inc.php:417
4663 msgid "SHOW DATABASES command"
4664 msgstr ""
4666 #: libraries/config/messages.inc.php:418
4667 msgid ""
4668 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
4669 "[/a] for an example"
4670 msgstr ""
4672 #: libraries/config/messages.inc.php:419
4673 msgid "Signon session name"
4674 msgstr ""
4676 #: libraries/config/messages.inc.php:420
4677 msgid "Signon URL"
4678 msgstr ""
4680 #: libraries/config/messages.inc.php:421
4681 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
4682 msgstr ""
4684 #: libraries/config/messages.inc.php:422
4685 msgid "Server socket"
4686 msgstr ""
4688 #: libraries/config/messages.inc.php:423
4689 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
4690 msgstr ""
4692 #: libraries/config/messages.inc.php:424
4693 msgid "Use SSL"
4694 msgstr ""
4696 #: libraries/config/messages.inc.php:425
4697 msgid ""
4698 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/kbd]"
4699 msgstr ""
4701 #: libraries/config/messages.inc.php:426
4702 msgid "PDF schema: table coordinates"
4703 msgstr ""
4705 #: libraries/config/messages.inc.php:427
4706 msgid ""
4707 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
4708 "suggested: [kbd]pma_table_info[/kbd]"
4709 msgstr ""
4711 #: libraries/config/messages.inc.php:428
4712 msgid "Display columns table"
4713 msgstr "Показувати колонки таблиці"
4715 #: libraries/config/messages.inc.php:429
4716 msgid ""
4717 "Leave blank for no \"persistent\" tables'UI preferences across sessions, "
4718 "suggested: [kbd]pma_table_uiprefs[/kbd]"
4719 msgstr ""
4721 #: libraries/config/messages.inc.php:430
4722 msgid "UI preferences table"
4723 msgstr ""
4725 #: libraries/config/messages.inc.php:431
4726 msgid ""
4727 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
4728 "the log when creating a database."
4729 msgstr ""
4731 #: libraries/config/messages.inc.php:432
4732 msgid "Add DROP DATABASE"
4733 msgstr ""
4735 #: libraries/config/messages.inc.php:433
4736 msgid ""
4737 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
4738 "log when creating a table."
4739 msgstr ""
4741 #: libraries/config/messages.inc.php:434
4742 msgid "Add DROP TABLE"
4743 msgstr ""
4745 #: libraries/config/messages.inc.php:435
4746 msgid ""
4747 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
4748 "log when creating a view."
4749 msgstr ""
4751 #: libraries/config/messages.inc.php:436
4752 msgid "Add DROP VIEW"
4753 msgstr ""
4755 #: libraries/config/messages.inc.php:437
4756 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
4757 msgstr ""
4759 #: libraries/config/messages.inc.php:438
4760 msgid "Statements to track"
4761 msgstr ""
4763 #: libraries/config/messages.inc.php:439
4764 msgid ""
4765 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma_tracking[/"
4766 "kbd]"
4767 msgstr ""
4769 #: libraries/config/messages.inc.php:440
4770 msgid "SQL query tracking table"
4771 msgstr ""
4773 #: libraries/config/messages.inc.php:441
4774 msgid ""
4775 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
4776 "automatically."
4777 msgstr ""
4779 #: libraries/config/messages.inc.php:442
4780 msgid "Automatically create versions"
4781 msgstr ""
4783 #: libraries/config/messages.inc.php:443
4784 msgid ""
4785 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: [kbd]"
4786 "pma_userconfig[/kbd]"
4787 msgstr ""
4789 #: libraries/config/messages.inc.php:444
4790 msgid "User preferences storage table"
4791 msgstr ""
4793 #: libraries/config/messages.inc.php:446
4794 msgid "User for config auth"
4795 msgstr ""
4797 #: libraries/config/messages.inc.php:447
4798 msgid ""
4799 "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
4800 "compatibility checks and thereby increases performance"
4801 msgstr ""
4803 #: libraries/config/messages.inc.php:448
4804 msgid "Verbose check"
4805 msgstr ""
4807 #: libraries/config/messages.inc.php:449
4808 msgid ""
4809 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
4810 "hostname instead."
4811 msgstr ""
4813 #: libraries/config/messages.inc.php:450
4814 msgid "Verbose name of this server"
4815 msgstr ""
4817 #: libraries/config/messages.inc.php:451
4818 msgid "Whether a user should be displayed a &quot;show all (rows)&quot; button"
4819 msgstr ""
4821 #: libraries/config/messages.inc.php:452
4822 msgid "Allow to display all the rows"
4823 msgstr ""
4825 #: libraries/config/messages.inc.php:453
4826 msgid ""
4827 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
4828 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
4829 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
4830 msgstr ""
4832 #: libraries/config/messages.inc.php:454
4833 msgid "Show password change form"
4834 msgstr ""
4836 #: libraries/config/messages.inc.php:455
4837 msgid "Show create database form"
4838 msgstr ""
4840 #: libraries/config/messages.inc.php:456
4841 msgid ""
4842 "Defines whether or not type display direction option is shown when browsing "
4843 "a table"
4844 msgstr ""
4846 #: libraries/config/messages.inc.php:457
4847 #, fuzzy
4848 #| msgid "Default display direction"
4849 msgid "Show display direction"
4850 msgstr "Напрямок відображення по змовчуванню"
4852 #: libraries/config/messages.inc.php:458
4853 msgid ""
4854 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
4855 "insert mode"
4856 msgstr ""
4858 #: libraries/config/messages.inc.php:459
4859 msgid "Show field types"
4860 msgstr ""
4862 #: libraries/config/messages.inc.php:460
4863 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
4864 msgstr ""
4866 #: libraries/config/messages.inc.php:461
4867 msgid "Show function fields"
4868 msgstr ""
4870 #: libraries/config/messages.inc.php:462
4871 msgid "Whether to show hint or not"
4872 msgstr ""
4874 #: libraries/config/messages.inc.php:463
4875 #, fuzzy
4876 #| msgid "Show grid"
4877 msgid "Show hint"
4878 msgstr "Показати сітку"
4880 #: libraries/config/messages.inc.php:464
4881 msgid ""
4882 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
4883 "output"
4884 msgstr ""
4886 #: libraries/config/messages.inc.php:465
4887 msgid "Show phpinfo() link"
4888 msgstr ""
4890 #: libraries/config/messages.inc.php:466
4891 msgid "Show detailed MySQL server information"
4892 msgstr ""
4894 #: libraries/config/messages.inc.php:467
4895 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
4896 msgstr ""
4898 #: libraries/config/messages.inc.php:468
4899 msgid "Show SQL queries"
4900 msgstr ""
4902 #: libraries/config/messages.inc.php:469
4903 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
4904 msgstr ""
4906 #: libraries/config/messages.inc.php:470
4907 msgid "Show statistics"
4908 msgstr ""
4910 #: libraries/config/messages.inc.php:471
4911 msgid ""
4912 "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
4913 "comment and the real name"
4914 msgstr ""
4916 #: libraries/config/messages.inc.php:472
4917 msgid "Display database comment instead of its name"
4918 msgstr ""
4920 #: libraries/config/messages.inc.php:473
4921 msgid ""
4922 "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is only "
4923 "used to split/nest the tables according to the $cfg"
4924 "['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called like the "
4925 "alias, the table name itself stays unchanged"
4926 msgstr ""
4928 #: libraries/config/messages.inc.php:474
4929 msgid "Display table comment instead of its name"
4930 msgstr ""
4932 #: libraries/config/messages.inc.php:475
4933 msgid "Display table comments in tooltips"
4934 msgstr ""
4936 #: libraries/config/messages.inc.php:476
4937 msgid ""
4938 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
4939 msgstr ""
4941 #: libraries/config/messages.inc.php:477
4942 msgid "Skip locked tables"
4943 msgstr ""
4945 #: libraries/config/messages.inc.php:482
4946 msgid "Requires SQL Validator to be enabled"
4947 msgstr ""
4949 #: libraries/config/messages.inc.php:484
4950 #: libraries/display_change_password.lib.php:40
4951 #: libraries/replication_gui.lib.php:62 libraries/replication_gui.lib.php:63
4952 #: libraries/replication_gui.lib.php:341 libraries/replication_gui.lib.php:345
4953 #: libraries/replication_gui.lib.php:355 server_privileges.php:877
4954 #: server_privileges.php:881 server_privileges.php:892
4955 #: server_privileges.php:1698 server_synchronize.php:1263
4956 msgid "Password"
4957 msgstr "Пароль"
4959 #: libraries/config/messages.inc.php:485
4960 msgid ""
4961 "[strong]Warning:[/strong] requires PHP SOAP extension or PEAR SOAP to be "
4962 "installed"
4963 msgstr ""
4965 #: libraries/config/messages.inc.php:486
4966 msgid "Enable SQL Validator"
4967 msgstr ""
4969 #: libraries/config/messages.inc.php:487
4970 msgid ""
4971 "If you have a custom username, specify it here (defaults to [kbd]anonymous[/"
4972 "kbd])"
4973 msgstr ""
4975 #: libraries/config/messages.inc.php:488 tbl_tracking.php:445
4976 #: tbl_tracking.php:502
4977 msgid "Username"
4978 msgstr ""
4980 #: libraries/config/messages.inc.php:489
4981 msgid ""
4982 "Suggest a database name on the &quot;Create Database&quot; form (if "
4983 "possible) or keep the text field empty"
4984 msgstr ""
4986 #: libraries/config/messages.inc.php:490
4987 msgid "Suggest new database name"
4988 msgstr ""
4990 #: libraries/config/messages.inc.php:491
4991 msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected"
4992 msgstr ""
4994 #: libraries/config/messages.inc.php:492
4995 msgid "Suhosin warning"
4996 msgstr ""
4998 #: libraries/config/messages.inc.php:493
4999 msgid ""
5000 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
5001 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
5002 msgstr ""
5004 #: libraries/config/messages.inc.php:494
5005 msgid "Textarea columns"
5006 msgstr ""
5008 #: libraries/config/messages.inc.php:495
5009 msgid ""
5010 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
5011 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
5012 msgstr ""
5014 #: libraries/config/messages.inc.php:496
5015 msgid "Textarea rows"
5016 msgstr ""
5018 #: libraries/config/messages.inc.php:497
5019 msgid "Title of browser window when a database is selected"
5020 msgstr ""
5022 #: libraries/config/messages.inc.php:499
5023 msgid "Title of browser window when nothing is selected"
5024 msgstr ""
5026 #: libraries/config/messages.inc.php:500
5027 msgid "Default title"
5028 msgstr "Заголовок по замовчуванню"
5030 #: libraries/config/messages.inc.php:501
5031 msgid "Title of browser window when a server is selected"
5032 msgstr ""
5034 #: libraries/config/messages.inc.php:503
5035 msgid "Title of browser window when a table is selected"
5036 msgstr ""
5038 #: libraries/config/messages.inc.php:505
5039 msgid ""
5040 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
5041 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
5042 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
5043 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
5044 msgstr ""
5046 #: libraries/config/messages.inc.php:506
5047 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
5048 msgstr ""
5050 #: libraries/config/messages.inc.php:507
5051 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
5052 msgstr ""
5054 #: libraries/config/messages.inc.php:508
5055 msgid "Upload directory"
5056 msgstr ""
5058 #: libraries/config/messages.inc.php:509
5059 msgid "Allow for searching inside the entire database"
5060 msgstr ""
5062 #: libraries/config/messages.inc.php:510
5063 msgid "Use database search"
5064 msgstr ""
5066 #: libraries/config/messages.inc.php:511
5067 msgid ""
5068 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
5069 "checkbox on the right"
5070 msgstr ""
5072 #: libraries/config/messages.inc.php:512
5073 msgid "Enable the Developer tab in settings"
5074 msgstr ""
5076 #: libraries/config/messages.inc.php:513
5077 msgid ""
5078 "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
5079 "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
5080 "contain."
5081 msgstr ""
5083 #: libraries/config/messages.inc.php:514
5084 msgid "Verbose multiple statements"
5085 msgstr ""
5087 #: libraries/config/messages.inc.php:515 setup/frames/index.inc.php:242
5088 msgid "Check for latest version"
5089 msgstr ""
5091 #: libraries/config/messages.inc.php:516
5092 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page"
5093 msgstr ""
5095 #: libraries/config/messages.inc.php:517 setup/lib/index.lib.php:121
5096 #: setup/lib/index.lib.php:131 setup/lib/index.lib.php:151
5097 #: setup/lib/index.lib.php:161 setup/lib/index.lib.php:172
5098 #: setup/lib/index.lib.php:179 setup/lib/index.lib.php:185
5099 #: setup/lib/index.lib.php:224
5100 msgid "Version check"
5101 msgstr ""
5103 #: libraries/config/messages.inc.php:518
5104 msgid ""
5105 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
5106 "for import and export operations"
5107 msgstr ""
5109 #: libraries/config/messages.inc.php:519
5110 msgid "ZIP"
5111 msgstr ""
5113 #: libraries/config/setup.forms.php:41
5114 msgid "Config authentication"
5115 msgstr ""
5117 #: libraries/config/setup.forms.php:45
5118 msgid "Cookie authentication"
5119 msgstr ""
5121 #: libraries/config/setup.forms.php:48
5122 msgid "HTTP authentication"
5123 msgstr ""
5125 #: libraries/config/setup.forms.php:51
5126 msgid "Signon authentication"
5127 msgstr ""
5129 #: libraries/config/setup.forms.php:248
5130 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:149 libraries/import/ldi.php:35
5131 msgid "CSV using LOAD DATA"
5132 msgstr ""
5134 #: libraries/config/setup.forms.php:257 libraries/config/setup.forms.php:350
5135 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:157
5136 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:249 libraries/export/ods.php:18
5137 #: libraries/import/ods.php:22
5138 msgid "Open Document Spreadsheet"
5139 msgstr ""
5141 #: libraries/config/setup.forms.php:264
5142 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:164
5143 msgid "Quick"
5144 msgstr ""
5146 #: libraries/config/setup.forms.php:268
5147 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:168
5148 msgid "Custom"
5149 msgstr ""
5151 #: libraries/config/setup.forms.php:289
5152 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:188
5153 msgid "Database export options"
5154 msgstr "Налаштування експорту бази даних"
5156 #: libraries/config/setup.forms.php:322
5157 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:221
5158 #: libraries/export/excel.php:18
5159 msgid "CSV for MS Excel"
5160 msgstr "CSV для даних MS Excel"
5162 #: libraries/config/setup.forms.php:345
5163 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:244
5164 #: libraries/export/htmlword.php:18
5165 msgid "Microsoft Word 2000"
5166 msgstr ""
5168 #: libraries/config/setup.forms.php:354
5169 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:253 libraries/export/odt.php:22
5170 msgid "Open Document Text"
5171 msgstr ""
5173 #: libraries/config/validate.lib.php:198
5174 msgid "Could not initialize Drizzle connection library"
5175 msgstr ""
5177 #: libraries/config/validate.lib.php:205 libraries/config/validate.lib.php:212
5178 msgid "Could not connect to Drizzle server"
5179 msgstr ""
5181 #: libraries/config/validate.lib.php:223 libraries/config/validate.lib.php:230
5182 msgid "Could not connect to MySQL server"
5183 msgstr ""
5185 #: libraries/config/validate.lib.php:254
5186 msgid "Empty username while using config authentication method"
5187 msgstr ""
5189 #: libraries/config/validate.lib.php:258
5190 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
5191 msgstr ""
5193 #: libraries/config/validate.lib.php:262
5194 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
5195 msgstr ""
5197 #: libraries/config/validate.lib.php:295
5198 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
5199 msgstr ""
5201 #: libraries/config/validate.lib.php:299
5202 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
5203 msgstr ""
5205 #: libraries/config/validate.lib.php:385
5206 #, php-format
5207 msgid "Incorrect IP address: %s"
5208 msgstr ""
5210 #. l10n: Please check that translation actually exists.
5211 #: libraries/core.lib.php:245
5212 msgctxt "PHP documentation language"
5213 msgid "en"
5214 msgstr "en"
5216 #: libraries/core.lib.php:261
5217 #, php-format
5218 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
5219 msgstr ""
5221 #: libraries/core.lib.php:409
5222 msgid "possible deep recursion attack"
5223 msgstr ""
5225 #: libraries/db_links.inc.php:42 libraries/db_links.inc.php:43
5226 #: libraries/db_links.inc.php:44
5227 msgid "Database seems to be empty!"
5228 msgstr ""
5230 #: libraries/db_links.inc.php:65 libraries/relation.lib.php:140
5231 #: libraries/tbl_links.inc.php:97
5232 msgid "Tracking"
5233 msgstr ""
5235 #: libraries/db_links.inc.php:70
5236 msgid "Query"
5237 msgstr "Запит згідно прикладу"
5239 #: libraries/db_links.inc.php:75 libraries/relation.lib.php:128
5240 msgid "Designer"
5241 msgstr ""
5243 #: libraries/db_links.inc.php:92 libraries/server_links.inc.php:60
5244 #: server_privileges.php:119 server_privileges.php:1894
5245 #: server_privileges.php:2252
5246 msgid "Privileges"
5247 msgstr "Привілеї"
5249 #: libraries/db_links.inc.php:96 libraries/rte/rte_words.lib.php:25
5250 msgid "Routines"
5251 msgstr ""
5253 #: libraries/db_links.inc.php:100 libraries/export/sql.php:641
5254 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:49
5255 msgid "Events"
5256 msgstr ""
5258 #: libraries/db_links.inc.php:104 libraries/export/sql.php:1031
5259 #: libraries/export/xml.php:57 libraries/rte/rte_words.lib.php:37
5260 #: libraries/tbl_links.inc.php:103
5261 msgid "Triggers"
5262 msgstr ""
5264 #: libraries/db_structure.lib.php:43 libraries/display_tbl.lib.php:2124
5265 msgid ""
5266 "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
5267 "3.11[/a]"
5268 msgstr ""
5270 #: libraries/dbi/drizzle.dbi.lib.php:114 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:117
5271 #: libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:142
5272 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
5273 msgstr ""
5275 #: libraries/dbi/drizzle.dbi.lib.php:344 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:351
5276 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:353 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:384
5277 msgid "The server is not responding"
5278 msgstr ""
5280 #: libraries/dbi/drizzle.dbi.lib.php:344
5281 msgid "(or the local Drizzle server's socket is not correctly configured)"
5282 msgstr ""
5284 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:351 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:384
5285 msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
5286 msgstr ""
5288 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:360
5289 msgid "Details..."
5290 msgstr ""
5292 #: libraries/display_change_password.lib.php:29 main.php:93
5293 #: user_password.php:105 user_password.php:123
5294 msgid "Change password"
5295 msgstr "Змінити пароль"
5297 #: libraries/display_change_password.lib.php:34
5298 #: libraries/replication_gui.lib.php:351 server_privileges.php:888
5299 msgid "No Password"
5300 msgstr "Без паролю"
5302 #: libraries/display_change_password.lib.php:45
5303 #: libraries/replication_gui.lib.php:359 libraries/replication_gui.lib.php:362
5304 #: server_privileges.php:896 server_privileges.php:899
5305 msgid "Re-type"
5306 msgstr "Підтвердження"
5308 #: libraries/display_change_password.lib.php:51
5309 msgid "Password Hashing"
5310 msgstr ""
5312 #: libraries/display_change_password.lib.php:65
5313 msgid "MySQL 4.0 compatible"
5314 msgstr ""
5316 #: libraries/display_create_database.lib.php:21
5317 #: libraries/display_create_database.lib.php:39
5318 #, fuzzy
5319 #| msgid "Create new database"
5320 msgid "Create database"
5321 msgstr "Створити нову БД"
5323 #: libraries/display_create_database.lib.php:33
5324 msgid "Create"
5325 msgstr "Створити"
5327 #: libraries/display_create_database.lib.php:43 server_privileges.php:121
5328 #: server_privileges.php:1583 server_replication.php:33
5329 msgid "No Privileges"
5330 msgstr "Без привілеїв"
5332 #: libraries/display_create_table.lib.php:46
5333 #, php-format
5334 msgid "Create table on database %s"
5335 msgstr "Створити нову таблицю в БД %s"
5337 #: libraries/display_create_table.lib.php:51 libraries/rte/rte_list.lib.php:51
5338 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:57 libraries/rte/rte_list.lib.php:66
5339 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:853
5340 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1358
5341 #: libraries/tbl_properties.inc.php:106 setup/frames/index.inc.php:126
5342 #: tbl_structure.php:201
5343 msgid "Name"
5344 msgstr "Назва"
5346 #: libraries/display_create_table.lib.php:55
5347 msgid "Number of columns"
5348 msgstr "Число колонок"
5350 #: libraries/display_export.lib.php:37
5351 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
5352 msgstr ""
5354 #: libraries/display_export.lib.php:82
5355 msgid "Exporting databases from the current server"
5356 msgstr "Експортування баз даних із поточного сервера"
5358 #: libraries/display_export.lib.php:84
5359 #, php-format
5360 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
5361 msgstr "Експортування таблиць із бази даних \"%s\""
5363 #: libraries/display_export.lib.php:86
5364 #, php-format
5365 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
5366 msgstr "Експортування рядків із таблиці \"%s\""
5368 #: libraries/display_export.lib.php:92
5369 msgid "Export Method:"
5370 msgstr "Метод Експорту:"
5372 #: libraries/display_export.lib.php:108
5373 msgid "Quick - display only the minimal options"
5374 msgstr ""
5376 #: libraries/display_export.lib.php:124
5377 msgid "Custom - display all possible options"
5378 msgstr ""
5380 #: libraries/display_export.lib.php:132
5381 msgid "Database(s):"
5382 msgstr "База(и) даних:"
5384 #: libraries/display_export.lib.php:134
5385 msgid "Table(s):"
5386 msgstr "Таблиця(ь):"
5388 #: libraries/display_export.lib.php:144
5389 msgid "Rows:"
5390 msgstr "Рядки:"
5392 #: libraries/display_export.lib.php:152
5393 msgid "Dump some row(s)"
5394 msgstr ""
5396 #: libraries/display_export.lib.php:154
5397 msgid "Number of rows:"
5398 msgstr "Число рядків:"
5400 #: libraries/display_export.lib.php:157
5401 msgid "Row to begin at:"
5402 msgstr ""
5404 #: libraries/display_export.lib.php:168
5405 msgid "Dump all rows"
5406 msgstr ""
5408 #: libraries/display_export.lib.php:176 libraries/display_export.lib.php:197
5409 msgid "Output:"
5410 msgstr ""
5412 #: libraries/display_export.lib.php:183 libraries/display_export.lib.php:209
5413 #, php-format
5414 msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
5415 msgstr "Зберегти на сервері в каталозі <b>%s</b>"
5417 #: libraries/display_export.lib.php:201
5418 msgid "Save output to a file"
5419 msgstr "Зберегти вивід у файл"
5421 #: libraries/display_export.lib.php:222
5422 msgid "File name template:"
5423 msgstr "Шаблон назви файлу:"
5425 #: libraries/display_export.lib.php:224
5426 msgid "@SERVER@ will become the server name"
5427 msgstr ""
5429 #: libraries/display_export.lib.php:226
5430 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
5431 msgstr ""
5433 #: libraries/display_export.lib.php:228
5434 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
5435 msgstr ""
5437 #: libraries/display_export.lib.php:232
5438 #, php-format
5439 msgid ""
5440 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
5441 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
5442 "3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
5443 msgstr ""
5445 #: libraries/display_export.lib.php:270
5446 msgid "use this for future exports"
5447 msgstr ""
5449 #: libraries/display_export.lib.php:276 libraries/display_import.lib.php:188
5450 #: libraries/display_import.lib.php:201 libraries/sql_query_form.lib.php:461
5451 msgid "Character set of the file:"
5452 msgstr "Кодування файлу:"
5454 #: libraries/display_export.lib.php:306
5455 msgid "Compression:"
5456 msgstr "Стискання:"
5458 #: libraries/display_export.lib.php:310
5459 msgid "zipped"
5460 msgstr "стиснено"
5462 #: libraries/display_export.lib.php:312
5463 msgid "gzipped"
5464 msgstr "стиснено в \"gzip\""
5466 #: libraries/display_export.lib.php:314
5467 msgid "bzipped"
5468 msgstr "стиснено в \"bzip\""
5470 #: libraries/display_export.lib.php:323
5471 #, fuzzy
5472 #| msgid "Save output to a file"
5473 msgid "View output as text"
5474 msgstr "Зберегти вивід у файл"
5476 #: libraries/display_export.lib.php:328 libraries/display_import.lib.php:244
5477 #: libraries/export/codegen.php:38
5478 msgid "Format:"
5479 msgstr "Формат:"
5481 #: libraries/display_export.lib.php:333
5482 #, fuzzy
5483 #| msgid "Transformation options"
5484 msgid "Format-specific options:"
5485 msgstr "Опції перетворення"
5487 #: libraries/display_export.lib.php:334
5488 msgid ""
5489 "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
5490 "options for other formats."
5491 msgstr ""
5493 #: libraries/display_export.lib.php:342 libraries/display_import.lib.php:260
5494 msgid "Encoding Conversion:"
5495 msgstr ""
5497 #: libraries/display_import.lib.php:66
5498 msgid ""
5499 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
5500 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
5501 "browsers."
5502 msgstr ""
5504 #: libraries/display_import.lib.php:76
5505 msgid "The file is being processed, please be patient."
5506 msgstr ""
5508 #: libraries/display_import.lib.php:98
5509 msgid ""
5510 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
5511 "not available."
5512 msgstr ""
5514 #: libraries/display_import.lib.php:129
5515 #, fuzzy
5516 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
5517 msgid "Importing into the current server"
5518 msgstr "Не можу зареєструватися на MySQL сервері"
5520 #: libraries/display_import.lib.php:131
5521 #, fuzzy, php-format
5522 #| msgid "No databases"
5523 msgid "Importing into the database \"%s\""
5524 msgstr "БД відсутні"
5526 #: libraries/display_import.lib.php:133
5527 #, fuzzy, php-format
5528 #| msgid "No databases"
5529 msgid "Importing into the table \"%s\""
5530 msgstr "БД відсутні"
5532 #: libraries/display_import.lib.php:139
5533 msgid "File to Import:"
5534 msgstr ""
5536 #: libraries/display_import.lib.php:156
5537 #, php-format
5538 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
5539 msgstr ""
5541 #: libraries/display_import.lib.php:158
5542 msgid ""
5543 "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
5544 "Example: <b>.sql.zip</b>"
5545 msgstr ""
5547 #: libraries/display_import.lib.php:178
5548 msgid "File uploads are not allowed on this server."
5549 msgstr ""
5551 #: libraries/display_import.lib.php:208
5552 #, fuzzy
5553 #| msgid "Partial Texts"
5554 msgid "Partial Import:"
5555 msgstr "Часткові тексти"
5557 #: libraries/display_import.lib.php:214
5558 #, php-format
5559 msgid ""
5560 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
5561 msgstr ""
5563 #: libraries/display_import.lib.php:221
5564 msgid ""
5565 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
5566 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be good way to import large files, "
5567 "however it can break transactions.)</i>"
5568 msgstr ""
5570 #: libraries/display_import.lib.php:228
5571 msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
5572 msgstr ""
5574 #: libraries/display_import.lib.php:250
5575 msgid "Format-Specific Options:"
5576 msgstr ""
5578 #: libraries/display_select_lang.lib.php:46
5579 #: libraries/display_select_lang.lib.php:47 setup/frames/index.inc.php:72
5580 msgid "Language"
5581 msgstr ""
5583 #: libraries/display_tbl.lib.php:401
5584 msgid "Save edited data"
5585 msgstr ""
5587 #: libraries/display_tbl.lib.php:407
5588 msgid "Restore column order"
5589 msgstr ""
5591 #: libraries/display_tbl.lib.php:418
5592 #, php-format
5593 msgid "%d is not valid row number."
5594 msgstr ""
5596 #: libraries/display_tbl.lib.php:423
5597 msgid "Start row"
5598 msgstr ""
5600 #: libraries/display_tbl.lib.php:425
5601 #, fuzzy
5602 #| msgid "Number of rows:"
5603 msgid "Number of rows"
5604 msgstr "Число рядків:"
5606 #: libraries/display_tbl.lib.php:430
5607 #, fuzzy
5608 #| msgid "More"
5609 msgid "Mode"
5610 msgstr "Більше"
5612 #: libraries/display_tbl.lib.php:432
5613 msgid "horizontal"
5614 msgstr "горизонтальному"
5616 #: libraries/display_tbl.lib.php:433
5617 msgid "horizontal (rotated headers)"
5618 msgstr "горизонтальному (повернуті заголовки)"
5620 #: libraries/display_tbl.lib.php:434
5621 msgid "vertical"
5622 msgstr "вертикальному"
5624 #: libraries/display_tbl.lib.php:439
5625 #, php-format
5626 msgid "Headers every %s rows"
5627 msgstr ""
5629 #: libraries/display_tbl.lib.php:536
5630 msgid "Sort by key"
5631 msgstr ""
5633 #: libraries/display_tbl.lib.php:608 libraries/export/codegen.php:41
5634 #: libraries/export/csv.php:34 libraries/export/excel.php:37
5635 #: libraries/export/htmlword.php:33 libraries/export/json.php:29
5636 #: libraries/export/latex.php:35 libraries/export/mediawiki.php:23
5637 #: libraries/export/ods.php:29 libraries/export/odt.php:27
5638 #: libraries/export/pdf.php:29 libraries/export/php_array.php:29
5639 #: libraries/export/sql.php:88 libraries/export/texytext.php:31
5640 #: libraries/export/xml.php:27 libraries/export/yaml.php:30
5641 #: libraries/import.lib.php:1104 libraries/import.lib.php:1125
5642 #: libraries/import/csv.php:33 libraries/import/docsql.php:35
5643 #: libraries/import/ldi.php:49 libraries/import/ods.php:32
5644 #: libraries/import/shp.php:17 libraries/import/sql.php:20
5645 #: libraries/import/xml.php:25 libraries/rte/rte_routines.lib.php:856
5646 #: tbl_select.php:175 tbl_structure.php:856
5647 msgid "Options"
5648 msgstr ""
5650 #: libraries/display_tbl.lib.php:613 libraries/display_tbl.lib.php:623
5651 #, fuzzy
5652 #| msgid "Partial Texts"
5653 msgid "Partial texts"
5654 msgstr "Часткові тексти"
5656 #: libraries/display_tbl.lib.php:614 libraries/display_tbl.lib.php:627
5657 #, fuzzy
5658 #| msgid "Full Texts"
5659 msgid "Full texts"
5660 msgstr "Повні тексти"
5662 #: libraries/display_tbl.lib.php:640
5663 msgid "Relational key"
5664 msgstr ""
5666 #: libraries/display_tbl.lib.php:641
5667 #, fuzzy
5668 #| msgid "Relational schema"
5669 msgid "Relational display column"
5670 msgstr "Схема зв'язків"
5672 #: libraries/display_tbl.lib.php:648
5673 msgid "Show binary contents"
5674 msgstr ""
5676 #: libraries/display_tbl.lib.php:650
5677 msgid "Show BLOB contents"
5678 msgstr ""
5680 #: libraries/display_tbl.lib.php:660 pmd_general.php:147 tbl_change.php:324
5681 #: tbl_change.php:330
5682 msgid "Hide"
5683 msgstr "Приховати"
5685 #: libraries/display_tbl.lib.php:660 libraries/relation.lib.php:112
5686 #: libraries/tbl_properties.inc.php:150 transformation_overview.php:46
5687 msgid "Browser transformation"
5688 msgstr "Перетворення МІМЕ-типу бровзером"
5690 #: libraries/display_tbl.lib.php:666
5691 msgid "Well Known Text"
5692 msgstr ""
5694 #: libraries/display_tbl.lib.php:667
5695 msgid "Well Known Binary"
5696 msgstr ""
5698 #: libraries/display_tbl.lib.php:1344 libraries/display_tbl.lib.php:1356
5699 msgid "The row has been deleted"
5700 msgstr "Рядок видалено"
5702 #: libraries/display_tbl.lib.php:1383 libraries/display_tbl.lib.php:2354
5703 #: server_status.php:1253
5704 msgid "Kill"
5705 msgstr "Вбити"
5707 #: libraries/display_tbl.lib.php:2228
5708 msgid "in query"
5709 msgstr "по запиту"
5711 #: libraries/display_tbl.lib.php:2246
5712 msgid "Showing rows"
5713 msgstr "Показано записи "
5715 #: libraries/display_tbl.lib.php:2256
5716 msgid "total"
5717 msgstr "всього"
5719 #: libraries/display_tbl.lib.php:2264 sql.php:705
5720 #, php-format
5721 msgid "Query took %01.4f sec"
5722 msgstr "Запит виконувався %01.4f сек"
5724 #: libraries/display_tbl.lib.php:2460
5725 msgid "Query results operations"
5726 msgstr ""
5728 #: libraries/display_tbl.lib.php:2488
5729 msgid "Print view (with full texts)"
5730 msgstr ""
5732 #: libraries/display_tbl.lib.php:2536 tbl_chart.php:86
5733 #, fuzzy
5734 #| msgid "Display PDF schema"
5735 msgid "Display chart"
5736 msgstr "Показати PDF схему"
5738 #: libraries/display_tbl.lib.php:2551
5739 msgid "Visualize GIS data"
5740 msgstr ""
5742 #: libraries/display_tbl.lib.php:2571
5743 #, fuzzy
5744 #| msgid "Create User"
5745 msgid "Create view"
5746 msgstr "Створити користувача"
5748 #: libraries/display_tbl.lib.php:2673
5749 msgid "Link not found"
5750 msgstr "Лінк не знайдено"
5752 #: libraries/engines/bdb.lib.php:20 main.php:215
5753 msgid "Version information"
5754 msgstr ""
5756 #: libraries/engines/innodb.lib.php:20
5757 msgid "Data home directory"
5758 msgstr ""
5760 #: libraries/engines/innodb.lib.php:21
5761 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
5762 msgstr ""
5764 #: libraries/engines/innodb.lib.php:24
5765 msgid "Data files"
5766 msgstr ""
5768 #: libraries/engines/innodb.lib.php:27
5769 msgid "Autoextend increment"
5770 msgstr ""
5772 #: libraries/engines/innodb.lib.php:28
5773 msgid ""
5774 "The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
5775 "when it becomes full."
5776 msgstr ""
5778 #: libraries/engines/innodb.lib.php:32
5779 msgid "Buffer pool size"
5780 msgstr ""
5782 #: libraries/engines/innodb.lib.php:33
5783 msgid ""
5784 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
5785 "tables."
5786 msgstr ""
5788 #: libraries/engines/innodb.lib.php:130
5789 msgid "Buffer Pool"
5790 msgstr ""
5792 #: libraries/engines/innodb.lib.php:131 server_status.php:638
5793 msgid "InnoDB Status"
5794 msgstr "Статус InnoDB"
5796 #: libraries/engines/innodb.lib.php:153
5797 msgid "Buffer Pool Usage"
5798 msgstr ""
5800 #: libraries/engines/innodb.lib.php:161
5801 msgid "pages"
5802 msgstr ""
5804 #: libraries/engines/innodb.lib.php:170
5805 msgid "Free pages"
5806 msgstr ""
5808 #: libraries/engines/innodb.lib.php:176
5809 msgid "Dirty pages"
5810 msgstr ""
5812 #: libraries/engines/innodb.lib.php:182
5813 msgid "Pages containing data"
5814 msgstr ""
5816 #: libraries/engines/innodb.lib.php:188
5817 msgid "Pages to be flushed"
5818 msgstr ""
5820 #: libraries/engines/innodb.lib.php:194
5821 msgid "Busy pages"
5822 msgstr ""
5824 #: libraries/engines/innodb.lib.php:203
5825 msgid "Latched pages"
5826 msgstr ""
5828 #: libraries/engines/innodb.lib.php:214
5829 msgid "Buffer Pool Activity"
5830 msgstr ""
5832 #: libraries/engines/innodb.lib.php:218
5833 msgid "Read requests"
5834 msgstr ""
5836 #: libraries/engines/innodb.lib.php:224
5837 msgid "Write requests"
5838 msgstr ""
5840 #: libraries/engines/innodb.lib.php:230
5841 msgid "Read misses"
5842 msgstr ""
5844 #: libraries/engines/innodb.lib.php:236
5845 msgid "Write waits"
5846 msgstr ""
5848 #: libraries/engines/innodb.lib.php:242
5849 msgid "Read misses in %"
5850 msgstr ""
5852 #: libraries/engines/innodb.lib.php:250
5853 msgid "Write waits in %"
5854 msgstr ""
5856 #: libraries/engines/myisam.lib.php:22
5857 msgid "Data pointer size"
5858 msgstr ""
5860 #: libraries/engines/myisam.lib.php:23
5861 msgid ""
5862 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
5863 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
5864 msgstr ""
5866 #: libraries/engines/myisam.lib.php:27
5867 msgid "Automatic recovery mode"
5868 msgstr ""
5870 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28
5871 msgid ""
5872 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
5873 "myisam-recover server startup option."
5874 msgstr ""
5876 #: libraries/engines/myisam.lib.php:31
5877 msgid "Maximum size for temporary sort files"
5878 msgstr ""
5880 #: libraries/engines/myisam.lib.php:32
5881 msgid ""
5882 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
5883 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
5884 "INFILE)."
5885 msgstr ""
5887 #: libraries/engines/myisam.lib.php:36
5888 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
5889 msgstr ""
5891 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37
5892 msgid ""
5893 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
5894 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
5895 "method."
5896 msgstr ""
5898 #: libraries/engines/myisam.lib.php:41
5899 msgid "Repair threads"
5900 msgstr ""
5902 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42
5903 msgid ""
5904 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
5905 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
5906 msgstr ""
5908 #: libraries/engines/myisam.lib.php:46
5909 msgid "Sort buffer size"
5910 msgstr ""
5912 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47
5913 msgid ""
5914 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
5915 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
5916 msgstr ""
5918 #: libraries/engines/pbms.lib.php:30
5919 msgid "Garbage Threshold"
5920 msgstr ""
5922 #: libraries/engines/pbms.lib.php:31
5923 msgid "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
5924 msgstr ""
5926 #: libraries/engines/pbms.lib.php:35 libraries/replication_gui.lib.php:70
5927 #: server_synchronize.php:1251
5928 msgid "Port"
5929 msgstr ""
5931 #: libraries/engines/pbms.lib.php:36
5932 msgid ""
5933 "The port for the PBMS stream-based communications. Setting this value to 0 "
5934 "will disable HTTP communication with the daemon."
5935 msgstr ""
5937 #: libraries/engines/pbms.lib.php:40
5938 msgid "Repository Threshold"
5939 msgstr ""
5941 #: libraries/engines/pbms.lib.php:41
5942 msgid ""
5943 "The maximum size of a BLOB repository file. You may use Kb, MB or GB to "
5944 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5945 "specified."
5946 msgstr ""
5948 #: libraries/engines/pbms.lib.php:45
5949 msgid "Temp Blob Timeout"
5950 msgstr ""
5952 #: libraries/engines/pbms.lib.php:46
5953 msgid ""
5954 "The timeout, in seconds, for temporary BLOBs. Uploaded BLOB data is removed "
5955 "after this time, unless they are referenced by a record in the database."
5956 msgstr ""
5958 #: libraries/engines/pbms.lib.php:50
5959 msgid "Temp Log Threshold"
5960 msgstr ""
5962 #: libraries/engines/pbms.lib.php:51
5963 msgid ""
5964 "The maximum size of a temporary BLOB log file. You may use Kb, MB or GB to "
5965 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5966 "specified."
5967 msgstr ""
5969 #: libraries/engines/pbms.lib.php:55
5970 msgid "Max Keep Alive"
5971 msgstr ""
5973 #: libraries/engines/pbms.lib.php:56
5974 msgid ""
5975 "The timeout for inactive connection with the keep-alive flag set. After this "
5976 "time the connection will be closed. The time-out is in milliseconds (1/1000)."
5977 msgstr ""
5979 #: libraries/engines/pbms.lib.php:60
5980 msgid "Metadata Headers"
5981 msgstr ""
5983 #: libraries/engines/pbms.lib.php:61
5984 msgid ""
5985 "A \":\" delimited list of metadata headers to be used to initialize the "
5986 "pbms_metadata_header table when a database is created."
5987 msgstr ""
5989 #: libraries/engines/pbms.lib.php:94
5990 #, php-format
5991 msgid ""
5992 "Documentation and further information about PBMS can be found on %sThe "
5993 "PrimeBase Media Streaming home page%s."
5994 msgstr ""
5996 #: libraries/engines/pbms.lib.php:96 libraries/engines/pbxt.lib.php:127
5997 #, fuzzy
5998 #| msgid "Relations"
5999 msgid "Related Links"
6000 msgstr "Зв'язки"
6002 #: libraries/engines/pbms.lib.php:98
6003 msgid "The PrimeBase Media Streaming Blog by Barry Leslie"
6004 msgstr ""
6006 #: libraries/engines/pbms.lib.php:99
6007 msgid "PrimeBase XT Home Page"
6008 msgstr ""
6010 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:22
6011 msgid "Index cache size"
6012 msgstr ""
6014 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:23
6015 msgid ""
6016 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
6017 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
6018 msgstr ""
6020 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:27
6021 msgid "Record cache size"
6022 msgstr ""
6024 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28
6025 msgid ""
6026 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
6027 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
6028 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
6029 msgstr ""
6031 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:32
6032 msgid "Log cache size"
6033 msgstr ""
6035 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33
6036 msgid ""
6037 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
6038 "transaction log data. The default is 16MB."
6039 msgstr ""
6041 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:37
6042 msgid "Log file threshold"
6043 msgstr ""
6045 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:38
6046 msgid ""
6047 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
6048 "default value is 16MB."
6049 msgstr ""
6051 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:42
6052 msgid "Transaction buffer size"
6053 msgstr ""
6055 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43
6056 msgid ""
6057 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
6058 "buffers of this size). The default is 1MB."
6059 msgstr ""
6061 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:47
6062 msgid "Checkpoint frequency"
6063 msgstr ""
6065 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:48
6066 msgid ""
6067 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
6068 "performed. The default value is 24MB."
6069 msgstr ""
6071 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:52
6072 msgid "Data log threshold"
6073 msgstr ""
6075 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53
6076 msgid ""
6077 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
6078 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
6079 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
6080 "that can be stored in the database."
6081 msgstr ""
6083 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:57
6084 msgid "Garbage threshold"
6085 msgstr ""
6087 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58
6088 msgid ""
6089 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
6090 "a value between 1 and 99. The default is 50."
6091 msgstr ""
6093 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:62
6094 msgid "Log buffer size"
6095 msgstr ""
6097 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:63
6098 msgid ""
6099 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
6100 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
6101 "required to write a data log."
6102 msgstr ""
6104 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:67
6105 msgid "Data file grow size"
6106 msgstr ""
6108 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:68
6109 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
6110 msgstr ""
6112 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:72
6113 msgid "Row file grow size"
6114 msgstr ""
6116 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73
6117 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
6118 msgstr ""
6120 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:77
6121 msgid "Log file count"
6122 msgstr ""
6124 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78
6125 msgid ""
6126 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
6127 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
6128 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
6129 "number."
6130 msgstr ""
6132 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:125
6133 #, php-format
6134 msgid ""
6135 "Documentation and further information about PBXT can be found on the %"
6136 "sPrimeBase XT Home Page%s."
6137 msgstr ""
6139 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:129
6140 msgid "The PrimeBase XT Blog by Paul McCullagh"
6141 msgstr ""
6143 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:130
6144 msgid "The PrimeBase Media Streaming (PBMS) home page"
6145 msgstr ""
6147 #: libraries/export/csv.php:24 libraries/import/csv.php:28
6148 #, fuzzy
6149 #| msgid "Lines terminated by"
6150 msgid "Columns separated with:"
6151 msgstr "Рядки розділено"
6153 #: libraries/export/csv.php:25 libraries/import/csv.php:29
6154 #, fuzzy
6155 #| msgid "Fields enclosed by"
6156 msgid "Columns enclosed with:"
6157 msgstr "Поля взято в"
6159 #: libraries/export/csv.php:26 libraries/import/csv.php:30
6160 #, fuzzy
6161 #| msgid "Fields escaped by"
6162 msgid "Columns escaped with:"
6163 msgstr "Поля екрануються"
6165 #: libraries/export/csv.php:27 libraries/import/csv.php:31
6166 #, fuzzy
6167 #| msgid "Lines terminated by"
6168 msgid "Lines terminated with:"
6169 msgstr "Рядки розділено"
6171 #: libraries/export/csv.php:28 libraries/export/excel.php:23
6172 #: libraries/export/htmlword.php:29 libraries/export/latex.php:80
6173 #: libraries/export/ods.php:24 libraries/export/odt.php:60
6174 #, fuzzy
6175 #| msgid "Replace NULL by"
6176 msgid "Replace NULL with:"
6177 msgstr "Замінити NULL на"
6179 #: libraries/export/csv.php:29 libraries/export/excel.php:24
6180 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
6181 msgstr ""
6183 #: libraries/export/excel.php:33
6184 msgid "Excel edition:"
6185 msgstr ""
6187 #: libraries/export/htmlword.php:28 libraries/export/latex.php:70
6188 #: libraries/export/odt.php:56 libraries/export/sql.php:222
6189 #: libraries/export/texytext.php:26 libraries/export/xml.php:73
6190 #, fuzzy
6191 #| msgid "Database export options"
6192 msgid "Data dump options"
6193 msgstr "Налаштування експорту бази даних"
6195 #: libraries/export/htmlword.php:121 libraries/export/odt.php:161
6196 #: libraries/export/sql.php:1187 libraries/export/texytext.php:109
6197 msgid "Dumping data for table"
6198 msgstr "Дамп даних таблиці"
6200 #: libraries/export/htmlword.php:195 libraries/export/odt.php:235
6201 #: libraries/export/sql.php:1020 libraries/export/texytext.php:177
6202 msgid "Table structure for table"
6203 msgstr "Структура таблиці"
6205 #: libraries/export/latex.php:14
6206 msgid "Content of table @TABLE@"
6207 msgstr ""
6209 #: libraries/export/latex.php:15
6210 msgid "(continued)"
6211 msgstr ""
6213 #: libraries/export/latex.php:16
6214 msgid "Structure of table @TABLE@"
6215 msgstr "Структура таблиці @TABLE@"
6217 #: libraries/export/latex.php:48 libraries/export/odt.php:40
6218 #: libraries/export/sql.php:142
6219 #, fuzzy
6220 #| msgid "Transformation options"
6221 msgid "Object creation options"
6222 msgstr "Опції перетворення"
6224 #: libraries/export/latex.php:52 libraries/export/latex.php:76
6225 #, fuzzy
6226 #| msgid "Table of contents"
6227 msgid "Table caption (continued)"
6228 msgstr "Зміст"
6230 #: libraries/export/latex.php:57 libraries/export/odt.php:43
6231 #: libraries/export/sql.php:56
6232 msgid "Display foreign key relationships"
6233 msgstr ""
6235 #: libraries/export/latex.php:60 libraries/export/odt.php:46
6236 #, fuzzy
6237 #| msgid "Displaying Column Comments"
6238 msgid "Display comments"
6239 msgstr "Показувати коментарі стовпців"
6241 #: libraries/export/latex.php:63 libraries/export/odt.php:49
6242 #: libraries/export/sql.php:63
6243 #, fuzzy
6244 #| msgid "Available MIME types"
6245 msgid "Display MIME types"
6246 msgstr "Доступні MIME-types"
6248 #: libraries/export/latex.php:129 libraries/export/sql.php:482
6249 #: libraries/export/xml.php:131 libraries/header_printview.inc.php:56
6250 #: libraries/replication_gui.lib.php:66 libraries/replication_gui.lib.php:179
6251 #: libraries/replication_gui.lib.php:275 libraries/replication_gui.lib.php:278
6252 #: libraries/replication_gui.lib.php:335 server_privileges.php:812
6253 #: server_privileges.php:815 server_privileges.php:871
6254 #: server_privileges.php:1697 server_privileges.php:2250
6255 #: server_status.php:1227
6256 msgid "Host"
6257 msgstr "Хост"
6259 #: libraries/export/latex.php:134 libraries/export/sql.php:487
6260 #: libraries/export/xml.php:136 libraries/header_printview.inc.php:58
6261 msgid "Generation Time"
6262 msgstr "Час створення"
6264 #: libraries/export/latex.php:135 libraries/export/sql.php:489
6265 #: libraries/export/xml.php:137
6266 msgid "Server version"
6267 msgstr "Версія сервера"
6269 #: libraries/export/latex.php:136 libraries/export/sql.php:490
6270 #: libraries/export/xml.php:138
6271 msgid "PHP Version"
6272 msgstr "Версія PHP"
6274 #: libraries/export/mediawiki.php:15
6275 msgid "MediaWiki Table"
6276 msgstr ""
6278 #: libraries/export/pdf.php:18
6279 msgid "PDF"
6280 msgstr ""
6282 #: libraries/export/pdf.php:24
6283 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
6284 msgstr ""
6286 #: libraries/export/pdf.php:25
6287 #, fuzzy
6288 #| msgid "Import files"
6289 msgid "Report title:"
6290 msgstr "Імпорт файлів"
6292 #: libraries/export/php_array.php:18
6293 msgid "PHP array"
6294 msgstr ""
6296 #: libraries/export/sql.php:40
6297 msgid ""
6298 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
6299 "and server version)</i>"
6300 msgstr ""
6302 #: libraries/export/sql.php:45
6303 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
6304 msgstr ""
6306 #: libraries/export/sql.php:50
6307 msgid ""
6308 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
6309 "checked"
6310 msgstr ""
6312 #: libraries/export/sql.php:100
6313 msgid ""
6314 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
6315 msgstr ""
6317 #: libraries/export/sql.php:114 libraries/export/sql.php:173
6318 #: libraries/export/sql.php:180
6319 #, fuzzy, php-format
6320 #| msgid "Statements"
6321 msgid "Add %s statement"
6322 msgstr "Параметр"
6324 #: libraries/export/sql.php:152
6325 #, fuzzy
6326 #| msgid "Statements"
6327 msgid "Add statements:"
6328 msgstr "Параметр"
6330 #: libraries/export/sql.php:211
6331 msgid ""
6332 "Enclose table and column names with backquotes <i>(Protects column and table "
6333 "names formed with special characters or keywords)</i>"
6334 msgstr ""
6336 #: libraries/export/sql.php:231
6337 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
6338 msgstr ""
6340 #: libraries/export/sql.php:238
6341 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
6342 msgstr ""
6344 #: libraries/export/sql.php:245
6345 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
6346 msgstr ""
6348 #: libraries/export/sql.php:255
6349 msgid "Function to use when dumping data:"
6350 msgstr ""
6352 #: libraries/export/sql.php:268
6353 msgid "Syntax to use when inserting data:"
6354 msgstr ""
6356 #: libraries/export/sql.php:274
6357 msgid ""
6358 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> &nbsp; "
6359 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
6360 "(1,2,3)</code>"
6361 msgstr ""
6363 #: libraries/export/sql.php:275
6364 msgid ""
6365 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> &nbsp; "
6366 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
6367 "(7,8,9)</code>"
6368 msgstr ""
6370 #: libraries/export/sql.php:276
6371 msgid ""
6372 "both of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
6373 "tbl_name (col_A,col_B) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
6374 msgstr ""
6376 #: libraries/export/sql.php:277
6377 msgid ""
6378 "neither of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
6379 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
6380 msgstr ""
6382 #: libraries/export/sql.php:292
6383 msgid ""
6384 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
6385 "0x616263)</i>"
6386 msgstr ""
6388 #: libraries/export/sql.php:301
6389 msgid ""
6390 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
6391 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
6392 msgstr ""
6394 #: libraries/export/sql.php:342 libraries/export/xml.php:45
6395 msgid "Procedures"
6396 msgstr ""
6398 #: libraries/export/sql.php:359 libraries/export/xml.php:40
6399 msgid "Functions"
6400 msgstr ""
6402 #: libraries/export/sql.php:854
6403 msgid "Constraints for dumped tables"
6404 msgstr ""
6406 #: libraries/export/sql.php:863
6407 msgid "Constraints for table"
6408 msgstr ""
6410 #: libraries/export/sql.php:962
6411 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
6412 msgstr ""
6414 #: libraries/export/sql.php:974
6415 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
6416 msgstr ""
6418 #: libraries/export/sql.php:1043
6419 msgid "Structure for view"
6420 msgstr ""
6422 #: libraries/export/sql.php:1052
6423 msgid "Stand-in structure for view"
6424 msgstr ""
6426 #: libraries/export/sql.php:1111
6427 #, fuzzy
6428 #| msgid "Allows reading data."
6429 msgid "Error reading data:"
6430 msgstr "Дозволити читання даних."
6432 #: libraries/export/xml.php:19 libraries/import/xml.php:21
6433 msgid "XML"
6434 msgstr "XML"
6436 #: libraries/export/xml.php:34
6437 msgid "Object creation options (all are recommended)"
6438 msgstr ""
6440 #: libraries/export/xml.php:62
6441 msgid "Views"
6442 msgstr ""
6444 #: libraries/export/xml.php:78
6445 msgid "Export contents"
6446 msgstr ""
6448 #: libraries/footer.inc.php:163 libraries/footer.inc.php:166
6449 #: libraries/footer.inc.php:169
6450 msgid "Open new phpMyAdmin window"
6451 msgstr ""
6453 #: libraries/gis_visualization.lib.php:134
6454 msgid "No data found for GIS visualization."
6455 msgstr ""
6457 #: libraries/header_http.inc.php:15 libraries/header_meta_style.inc.php:15
6458 msgid "GLOBALS overwrite attempt"
6459 msgstr ""
6461 #: libraries/header_printview.inc.php:49 libraries/header_printview.inc.php:54
6462 msgid "SQL result"
6463 msgstr "SQL result"
6465 #: libraries/header_printview.inc.php:59
6466 msgid "Generated by"
6467 msgstr "Згенеровано"
6469 #: libraries/import.lib.php:157 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1241
6470 #: sql.php:701 tbl_change.php:188 tbl_get_field.php:34
6471 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
6472 msgstr "MySQL повернула пустий результат (тобто нуль рядків)."
6474 #: libraries/import.lib.php:1100
6475 msgid ""
6476 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
6477 msgstr ""
6479 #: libraries/import.lib.php:1101
6480 msgid "View a structure's contents by clicking on its name"
6481 msgstr ""
6483 #: libraries/import.lib.php:1102
6484 msgid ""
6485 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
6486 msgstr ""
6488 #: libraries/import.lib.php:1103
6489 msgid "Edit structure by following the \"Structure\" link"
6490 msgstr ""
6492 #: libraries/import.lib.php:1106
6493 msgid "Go to database"
6494 msgstr ""
6496 #: libraries/import.lib.php:1109 libraries/import.lib.php:1132
6497 #, php-format
6498 msgid "Edit settings for %s"
6499 msgstr ""
6501 #: libraries/import.lib.php:1127
6502 msgid "Go to table"
6503 msgstr ""
6505 #: libraries/import.lib.php:1130
6506 #, fuzzy, php-format
6507 #| msgid "Structure only"
6508 msgid "Structure of %s"
6509 msgstr "Лише структуру"
6511 #: libraries/import.lib.php:1136
6512 msgid "Go to view"
6513 msgstr ""
6515 #: libraries/import/csv.php:38 libraries/import/ods.php:26
6516 msgid ""
6517 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
6518 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
6519 msgstr ""
6521 #: libraries/import/csv.php:40
6522 msgid ""
6523 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
6524 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
6525 "separated by commas and not enclosed in quotations."
6526 msgstr ""
6528 #: libraries/import/csv.php:42
6529 #, fuzzy
6530 #| msgid "Column names"
6531 msgid "Column names: "
6532 msgstr "Назви колонок"
6534 #: libraries/import/csv.php:62 libraries/import/csv.php:75
6535 #: libraries/import/csv.php:80 libraries/import/csv.php:85
6536 #, php-format
6537 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
6538 msgstr ""
6540 #: libraries/import/csv.php:132
6541 #, php-format
6542 msgid ""
6543 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
6544 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
6545 msgstr ""
6547 #: libraries/import/csv.php:190 libraries/import/csv.php:437
6548 #, php-format
6549 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
6550 msgstr ""
6552 #: libraries/import/csv.php:325
6553 #, php-format
6554 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
6555 msgstr ""
6557 #: libraries/import/docsql.php:28
6558 msgid "DocSQL"
6559 msgstr ""
6561 #: libraries/import/docsql.php:32 libraries/tbl_properties.inc.php:578
6562 #: server_synchronize.php:441 server_synchronize.php:913
6563 msgid "Table name"
6564 msgstr ""
6566 #: libraries/import/ldi.php:45 libraries/schema/User_Schema.class.php:350
6567 #: view_create.php:147
6568 msgid "Column names"
6569 msgstr "Назви колонок"
6571 #: libraries/import/ldi.php:57
6572 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
6573 msgstr ""
6575 #: libraries/import/ods.php:28
6576 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
6577 msgstr ""
6579 #: libraries/import/ods.php:29
6580 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
6581 msgstr ""
6583 #: libraries/import/shp.php:14
6584 msgid "ESRI Shape File"
6585 msgstr ""
6587 #: libraries/import/shp.php:275
6588 #, php-format
6589 msgid "There was an error importing the ESRI shape file: \"%s\"."
6590 msgstr ""
6592 #: libraries/import/shp.php:331
6593 msgid ""
6594 "You tried to import an invalid file or the imported file contains invalid "
6595 "data"
6596 msgstr ""
6598 #: libraries/import/shp.php:333
6599 #, php-format
6600 msgid "MySQL Spatial Extension does not support ESRI type \"%s\"."
6601 msgstr ""
6603 #: libraries/import/shp.php:371
6604 msgid "The imported file does not contain any data"
6605 msgstr ""
6607 #: libraries/import/sql.php:33
6608 msgid "SQL compatibility mode:"
6609 msgstr ""
6611 #: libraries/import/sql.php:43
6612 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
6613 msgstr ""
6615 #: libraries/import/xml.php:74 libraries/import/xml.php:130
6616 msgid ""
6617 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
6618 "the issue and try again."
6619 msgstr ""
6621 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:147
6622 #, fuzzy
6623 #| msgid "None"
6624 msgctxt "None encoding conversion"
6625 msgid "None"
6626 msgstr "Немає"
6628 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
6629 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:153
6630 msgid "Convert to Kana"
6631 msgstr ""
6633 #: libraries/mult_submits.inc.php:254
6634 #, fuzzy
6635 #| msgid "Fr"
6636 msgid "From"
6637 msgstr "Пт"
6639 #: libraries/mult_submits.inc.php:257
6640 msgid "To"
6641 msgstr ""
6643 #: libraries/mult_submits.inc.php:262 libraries/mult_submits.inc.php:276
6644 #: libraries/sql_query_form.lib.php:396 tbl_zoom_select.php:469
6645 msgid "Submit"
6646 msgstr "Виконати"
6648 #: libraries/mult_submits.inc.php:268
6649 msgid "Add table prefix"
6650 msgstr ""
6652 #: libraries/mult_submits.inc.php:271
6653 msgid "Add prefix"
6654 msgstr ""
6656 #: libraries/mult_submits.inc.php:488 tbl_replace.php:344
6657 msgid "No change"
6658 msgstr "Змін немає"
6660 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:113
6661 msgid "Charset"
6662 msgstr "Набір символів"
6664 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:212 libraries/mysql_charsets.lib.php:413
6665 #: tbl_change.php:572
6666 msgid "Binary"
6667 msgstr "Двійковий "
6669 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:224
6670 msgid "Bulgarian"
6671 msgstr "Болгарське"
6673 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:228 libraries/mysql_charsets.lib.php:353
6674 msgid "Simplified Chinese"
6675 msgstr "Китайське Спрощене"
6677 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:230 libraries/mysql_charsets.lib.php:373
6678 msgid "Traditional Chinese"
6679 msgstr "Китайське Традиційне"
6681 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:234 libraries/mysql_charsets.lib.php:420
6682 msgid "case-insensitive"
6683 msgstr "case-insensitive"
6685 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:237 libraries/mysql_charsets.lib.php:422
6686 msgid "case-sensitive"
6687 msgstr "case-sensitive"
6689 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:240
6690 msgid "Croatian"
6691 msgstr "Кроатське"
6693 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:243
6694 msgid "Czech"
6695 msgstr "Чеське"
6697 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:246
6698 msgid "Danish"
6699 msgstr "Данське"
6701 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:249
6702 msgid "English"
6703 msgstr "Англійське"
6705 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:252
6706 msgid "Esperanto"
6707 msgstr ""
6709 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:255
6710 msgid "Estonian"
6711 msgstr "Естонське"
6713 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258 libraries/mysql_charsets.lib.php:261
6714 msgid "German"
6715 msgstr "Німецьке"
6717 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258
6718 msgid "dictionary"
6719 msgstr "словник"
6721 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:261
6722 msgid "phone book"
6723 msgstr "телефонна книга"
6725 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:264
6726 msgid "Hungarian"
6727 msgstr "Мадярське"
6729 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:267
6730 msgid "Icelandic"
6731 msgstr ""
6733 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:270 libraries/mysql_charsets.lib.php:360
6734 msgid "Japanese"
6735 msgstr "Японське"
6737 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:273
6738 msgid "Latvian"
6739 msgstr ""
6741 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:276
6742 msgid "Lithuanian"
6743 msgstr "Литовське"
6745 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:279 libraries/mysql_charsets.lib.php:382
6746 msgid "Korean"
6747 msgstr "Корейське"
6749 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:282
6750 msgid "Persian"
6751 msgstr ""
6753 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:285
6754 msgid "Polish"
6755 msgstr ""
6757 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:288 libraries/mysql_charsets.lib.php:336
6758 msgid "West European"
6759 msgstr "Західно Європейське"
6761 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:291
6762 msgid "Romanian"
6763 msgstr ""
6765 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:294
6766 msgid "Slovak"
6767 msgstr ""
6769 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:297
6770 msgid "Slovenian"
6771 msgstr ""
6773 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:300
6774 msgid "Spanish"
6775 msgstr ""
6777 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:303
6778 msgid "Traditional Spanish"
6779 msgstr ""
6781 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:306 libraries/mysql_charsets.lib.php:403
6782 msgid "Swedish"
6783 msgstr "Шведське"
6785 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:309 libraries/mysql_charsets.lib.php:406
6786 msgid "Thai"
6787 msgstr "Тайське"
6789 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:312 libraries/mysql_charsets.lib.php:400
6790 msgid "Turkish"
6791 msgstr "Турецьке"
6793 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:315 libraries/mysql_charsets.lib.php:397
6794 msgid "Ukrainian"
6795 msgstr "Українське"
6797 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
6798 msgid "Unicode"
6799 msgstr "Юнікод"
6801 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
6802 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:336 libraries/mysql_charsets.lib.php:343
6803 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365 libraries/mysql_charsets.lib.php:376
6804 msgid "multilingual"
6805 msgstr "багатомовні"
6807 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:343
6808 msgid "Central European"
6809 msgstr "СхідноЄвропейське"
6811 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:348
6812 msgid "Russian"
6813 msgstr "Російське"
6815 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365
6816 msgid "Baltic"
6817 msgstr "Балтійське"
6819 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:370
6820 msgid "Armenian"
6821 msgstr "Вірменське"
6823 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:376
6824 msgid "Cyrillic"
6825 msgstr "Кириличне"
6827 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:379
6828 msgid "Arabic"
6829 msgstr "Арабське"
6831 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:385
6832 msgid "Hebrew"
6833 msgstr "Іврит"
6835 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:388
6836 msgid "Georgian"
6837 msgstr ""
6839 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:391
6840 msgid "Greek"
6841 msgstr "Грецьке"
6843 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:394
6844 msgid "Czech-Slovak"
6845 msgstr ""
6847 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:409 libraries/mysql_charsets.lib.php:416
6848 msgid "unknown"
6849 msgstr "невідоме"
6851 #: libraries/navigation_header.inc.php:57
6852 #: libraries/navigation_header.inc.php:59
6853 #: libraries/navigation_header.inc.php:60
6854 msgid "Home"
6855 msgstr "На початок"
6857 #: libraries/navigation_header.inc.php:69
6858 #: libraries/navigation_header.inc.php:71
6859 #: libraries/navigation_header.inc.php:72
6860 msgid "Log out"
6861 msgstr "Вийти з системи"
6863 #: libraries/navigation_header.inc.php:108
6864 #: libraries/navigation_header.inc.php:109
6865 #: libraries/navigation_header.inc.php:111
6866 msgid "Reload navigation frame"
6867 msgstr ""
6869 #: libraries/plugin_interface.lib.php:309
6870 #, fuzzy
6871 #| msgid "This format has no options"
6872 msgid "This format has no options"
6873 msgstr "Цей формат не має опцій"
6875 #: libraries/relation.lib.php:72
6876 msgid "not OK"
6877 msgstr "не OK"
6879 #: libraries/relation.lib.php:77
6880 msgid "Enabled"
6881 msgstr "дозволено"
6883 #: libraries/relation.lib.php:84 libraries/relation.lib.php:96
6884 #: pmd_relation_new.php:66
6885 msgid "General relation features"
6886 msgstr "Загальні можливості"
6888 #: libraries/relation.lib.php:100
6889 msgid "Display Features"
6890 msgstr "Показати можливості"
6892 #: libraries/relation.lib.php:106
6893 msgid "Creation of PDFs"
6894 msgstr "Створити PDF-файл"
6896 #: libraries/relation.lib.php:110
6897 msgid "Displaying Column Comments"
6898 msgstr "Показувати коментарі стовпців"
6900 #: libraries/relation.lib.php:115
6901 msgid ""
6902 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
6903 msgstr ""
6904 "За інформацією як поновити Вашу таблицю Column_comments прошу дивитись у "
6905 "Документації"
6907 #: libraries/relation.lib.php:120 libraries/sql_query_form.lib.php:368
6908 msgid "Bookmarked SQL query"
6909 msgstr "Закладка на SQL-запит"
6911 #: libraries/relation.lib.php:124 querywindow.php:74 querywindow.php:181
6912 msgid "SQL history"
6913 msgstr "SQL-history"
6915 #: libraries/relation.lib.php:132
6916 msgid "Persistent recently used tables"
6917 msgstr ""
6919 #: libraries/relation.lib.php:136
6920 msgid "Persistent tables' UI preferences"
6921 msgstr ""
6923 #: libraries/relation.lib.php:144
6924 msgid "User preferences"
6925 msgstr ""
6927 #: libraries/relation.lib.php:148
6928 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
6929 msgstr ""
6931 #: libraries/relation.lib.php:150
6932 msgid ""
6933 "Create the needed tables with the <code>script/create_tables.sql</code>."
6934 msgstr ""
6936 #: libraries/relation.lib.php:151
6937 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
6938 msgstr ""
6940 #: libraries/relation.lib.php:152
6941 msgid ""
6942 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
6943 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
6944 msgstr ""
6946 #: libraries/relation.lib.php:153
6947 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
6948 msgstr ""
6950 #: libraries/relation.lib.php:1080
6951 msgid "no description"
6952 msgstr "без опису"
6954 #: libraries/replication_gui.lib.php:54
6955 msgid "Slave configuration"
6956 msgstr ""
6958 #: libraries/replication_gui.lib.php:54 server_replication.php:353
6959 msgid "Change or reconfigure master server"
6960 msgstr ""
6962 #: libraries/replication_gui.lib.php:55
6963 msgid ""
6964 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
6965 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
6966 msgstr ""
6968 #: libraries/replication_gui.lib.php:58 libraries/replication_gui.lib.php:59
6969 #: libraries/replication_gui.lib.php:255 libraries/replication_gui.lib.php:258
6970 #: libraries/replication_gui.lib.php:265 server_privileges.php:792
6971 #: server_privileges.php:795 server_privileges.php:802
6972 #: server_synchronize.php:1259
6973 msgid "User name"
6974 msgstr "Ім'я користувача"
6976 #: libraries/replication_gui.lib.php:107
6977 msgid "Master status"
6978 msgstr ""
6980 #: libraries/replication_gui.lib.php:109
6981 msgid "Slave status"
6982 msgstr ""
6984 #: libraries/replication_gui.lib.php:118 libraries/sql_query_form.lib.php:380
6985 #: server_status.php:1464 server_variables.php:123
6986 msgid "Variable"
6987 msgstr "Змінна"
6989 #: libraries/replication_gui.lib.php:119
6990 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1363 libraries/tbl_select.lib.php:87
6991 #: pmd_general.php:470 pmd_general.php:529 pmd_general.php:652
6992 #: pmd_general.php:769 server_status.php:1465 tbl_change.php:334
6993 #: tbl_printview.php:334 tbl_structure.php:832 tbl_zoom_select.php:436
6994 msgid "Value"
6995 msgstr "Значення"
6997 #: libraries/replication_gui.lib.php:178 server_binlog.php:183
6998 msgid "Server ID"
6999 msgstr ""
7001 #: libraries/replication_gui.lib.php:197
7002 msgid ""
7003 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
7004 "this list."
7005 msgstr ""
7007 #: libraries/replication_gui.lib.php:246 server_replication.php:192
7008 msgid "Add slave replication user"
7009 msgstr ""
7011 #: libraries/replication_gui.lib.php:260 server_privileges.php:797
7012 msgid "Any user"
7013 msgstr "Довільний користувач"
7015 #: libraries/replication_gui.lib.php:261 libraries/replication_gui.lib.php:329
7016 #: libraries/replication_gui.lib.php:352 server_privileges.php:798
7017 #: server_privileges.php:865 server_privileges.php:889
7018 #: server_privileges.php:2105 server_privileges.php:2135
7019 msgid "Use text field"
7020 msgstr "Використовувати текстове поле"
7022 #: libraries/replication_gui.lib.php:308 server_privileges.php:845
7023 msgid "Any host"
7024 msgstr "Довільний хост"
7026 #: libraries/replication_gui.lib.php:312 server_privileges.php:849
7027 msgid "Local"
7028 msgstr "Локальний"
7030 #: libraries/replication_gui.lib.php:318 server_privileges.php:854
7031 msgid "This Host"
7032 msgstr "Цей хост"
7034 #: libraries/replication_gui.lib.php:324 server_privileges.php:860
7035 msgid "Use Host Table"
7036 msgstr "Використовувати Таблицю Хостів"
7038 #: libraries/replication_gui.lib.php:337 server_privileges.php:873
7039 msgid ""
7040 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
7041 "table are used instead."
7042 msgstr ""
7044 #: libraries/replication_gui.lib.php:366
7045 msgid "Generate Password"
7046 msgstr ""
7048 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:102 libraries/rte/rte_events.lib.php:107
7049 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:130 libraries/rte/rte_routines.lib.php:254
7050 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:259
7051 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:283
7052 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1246
7053 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:75 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:80
7054 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:103
7055 #, php-format
7056 msgid "The following query has failed: \"%s\""
7057 msgstr ""
7059 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:116
7060 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped event."
7061 msgstr ""
7063 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:117 libraries/rte/rte_routines.lib.php:269
7064 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:90
7065 msgid "The backed up query was:"
7066 msgstr ""
7068 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:121
7069 #, fuzzy, php-format
7070 #| msgid "Table %s has been dropped"
7071 msgid "Event %1$s has been modified."
7072 msgstr "Таблицю %s було знищено"
7074 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:133
7075 #, fuzzy, php-format
7076 #| msgid "Database %1$s has been created."
7077 msgid "Event %1$s has been created."
7078 msgstr "Базу даних %1$s створено."
7080 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:141 libraries/rte/rte_routines.lib.php:294
7081 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:114
7082 msgid "<b>One or more errors have occured while processing your request:</b>"
7083 msgstr ""
7085 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:185
7086 #, fuzzy
7087 #| msgid "Add a new User"
7088 msgid "Edit event"
7089 msgstr "Додати нового користувача"
7091 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:212 libraries/rte/rte_routines.lib.php:372
7092 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1268
7093 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1304
7094 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:187
7095 msgid "Error in processing request"
7096 msgstr "Помилка при обробці запиту"
7098 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:371 libraries/rte/rte_routines.lib.php:821
7099 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:302
7100 msgid "Details"
7101 msgstr ""
7103 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:374
7104 #, fuzzy
7105 #| msgid "User name"
7106 msgid "Event name"
7107 msgstr "Ім'я користувача"
7109 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:395 server_binlog.php:182
7110 msgid "Event type"
7111 msgstr ""
7113 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:416 libraries/rte/rte_routines.lib.php:842
7114 #, fuzzy, php-format
7115 #| msgid "Change"
7116 msgid "Change to %s"
7117 msgstr "Змінити"
7119 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:422
7120 #, fuzzy
7121 #| msgid "Execute"
7122 msgid "Execute at"
7123 msgstr "Виконати"
7125 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:430
7126 #, fuzzy
7127 #| msgid "Execute"
7128 msgid "Execute every"
7129 msgstr "Виконати"
7131 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:449
7132 msgctxt "Start of recurring event"
7133 msgid "Start"
7134 msgstr ""
7136 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:457
7137 #, fuzzy
7138 #| msgid "End"
7139 msgctxt "End of recurring event"
7140 msgid "End"
7141 msgstr "Кінець"
7143 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:465 libraries/rte/rte_routines.lib.php:916
7144 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:354
7145 #, fuzzy
7146 #| msgid "Description"
7147 msgid "Definition"
7148 msgstr "Опис"
7150 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:471
7151 #, fuzzy
7152 #| msgid "complete inserts"
7153 msgid "On completion preserve"
7154 msgstr "повні вставки"
7156 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:475 libraries/rte/rte_routines.lib.php:926
7157 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:360
7158 msgid "Definer"
7159 msgstr ""
7161 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:518 libraries/rte/rte_routines.lib.php:990
7162 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:398
7163 msgid "The definer must be in the \"username@hostname\" format"
7164 msgstr ""
7166 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:525
7167 msgid "You must provide an event name"
7168 msgstr ""
7170 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:537
7171 msgid "You must provide a valid interval value for the event."
7172 msgstr ""
7174 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:549
7175 msgid "You must provide a valid execution time for the event."
7176 msgstr ""
7178 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:553
7179 msgid "You must provide a valid type for the event."
7180 msgstr ""
7182 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:572
7183 msgid "You must provide an event definition."
7184 msgstr ""
7186 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:29
7187 msgid "New"
7188 msgstr ""
7190 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:91
7191 msgid "OFF"
7192 msgstr ""
7194 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:96
7195 msgid "ON"
7196 msgstr ""
7198 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:108
7199 msgid "Event scheduler status"
7200 msgstr ""
7202 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:54
7203 #, fuzzy
7204 #| msgid "Table options"
7205 msgid "Returns"
7206 msgstr "Налаштування таблиці"
7208 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:63 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:340
7209 msgid "Event"
7210 msgstr ""
7212 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:64
7213 msgid ""
7214 "You are using PHP's deprecated 'mysql' extension, which is not capable of "
7215 "handling multi queries. <b>The execution of some stored routines may fail!</"
7216 "b> Please use the improved 'mysqli' extension to avoid any problems."
7217 msgstr ""
7219 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:247
7220 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:998
7221 #, php-format
7222 msgid "Invalid routine type: \"%s\""
7223 msgstr ""
7225 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:268
7226 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
7227 msgstr ""
7229 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:273
7230 #, fuzzy, php-format
7231 #| msgid "Table %s has been dropped"
7232 msgid "Routine %1$s has been modified."
7233 msgstr "Таблицю %s було знищено"
7235 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:286
7236 #, fuzzy, php-format
7237 #| msgid "Database %1$s has been created."
7238 msgid "Routine %1$s has been created."
7239 msgstr "Базу даних %1$s створено."
7241 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:346
7242 msgid "Edit routine"
7243 msgstr ""
7245 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:824
7246 #, fuzzy
7247 #| msgid "Column names"
7248 msgid "Routine name"
7249 msgstr "Назви колонок"
7251 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:847
7252 msgid "Parameters"
7253 msgstr ""
7255 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:852
7256 #, fuzzy
7257 #| msgid "Creation"
7258 msgid "Direction"
7259 msgstr "Створено"
7261 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:855 libraries/tbl_properties.inc.php:112
7262 msgid "Length/Values"
7263 msgstr "Довжини/Значення*"
7265 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:870
7266 msgid "Add parameter"
7267 msgstr ""
7269 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:874
7270 #, fuzzy
7271 #| msgid "Remove database"
7272 msgid "Remove last parameter"
7273 msgstr "Видалити базу даних"
7275 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:879
7276 msgid "Return type"
7277 msgstr ""
7279 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:885
7280 #, fuzzy
7281 #| msgid "Length/Values"
7282 msgid "Return length/values"
7283 msgstr "Довжини/Значення*"
7285 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:891
7286 #, fuzzy
7287 #| msgid "Table options"
7288 msgid "Return options"
7289 msgstr "Налаштування таблиці"
7291 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:922
7292 msgid "Is deterministic"
7293 msgstr ""
7295 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:931
7296 #, fuzzy
7297 #| msgid "Query type"
7298 msgid "Security type"
7299 msgstr "Тип запиту"
7301 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:938
7302 msgid "SQL data access"
7303 msgstr ""
7305 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1003
7306 msgid "You must provide a routine name"
7307 msgstr ""
7309 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1029
7310 #, php-format
7311 msgid "Invalid direction \"%s\" given for parameter."
7312 msgstr ""
7314 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1041
7315 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1079
7316 msgid ""
7317 "You must provide length/values for routine parameters of type ENUM, SET, "
7318 "VARCHAR and VARBINARY."
7319 msgstr ""
7321 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1059
7322 msgid "You must provide a name and a type for each routine parameter."
7323 msgstr ""
7325 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1069
7326 msgid "You must provide a valid return type for the routine."
7327 msgstr ""
7329 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1113
7330 msgid "You must provide a routine definition."
7331 msgstr ""
7333 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1202
7334 #, php-format
7335 msgid "%d row affected by the last statement inside the procedure"
7336 msgid_plural "%d rows affected by the last statement inside the procedure"
7337 msgstr[0] ""
7338 msgstr[1] ""
7339 msgstr[2] ""
7341 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1218
7342 #, php-format
7343 msgid "Execution results of routine %s"
7344 msgstr ""
7346 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1292
7347 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1298
7348 msgid "Execute routine"
7349 msgstr ""
7351 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1351
7352 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1354
7353 msgid "Routine parameters"
7354 msgstr ""
7356 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1361 libraries/tbl_select.lib.php:79
7357 #: tbl_change.php:292 tbl_change.php:330
7358 msgid "Function"
7359 msgstr "Функція"
7361 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:89
7362 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped trigger."
7363 msgstr ""
7365 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:94
7366 #, fuzzy, php-format
7367 #| msgid "Table %s has been dropped"
7368 msgid "Trigger %1$s has been modified."
7369 msgstr "Таблицю %s було знищено"
7371 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:106
7372 #, fuzzy, php-format
7373 #| msgid "Database %1$s has been created."
7374 msgid "Trigger %1$s has been created."
7375 msgstr "Базу даних %1$s створено."
7377 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:161
7378 #, fuzzy
7379 #| msgid "Add a new User"
7380 msgid "Edit trigger"
7381 msgstr "Додати нового користувача"
7383 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:305
7384 #, fuzzy
7385 #| msgid "User name"
7386 msgid "Trigger name"
7387 msgstr "Ім'я користувача"
7389 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:405
7390 msgid "You must provide a trigger name"
7391 msgstr ""
7393 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:410
7394 msgid "You must provide a valid timing for the trigger"
7395 msgstr ""
7397 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:415
7398 msgid "You must provide a valid event for the trigger"
7399 msgstr ""
7401 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:421
7402 #, fuzzy
7403 #| msgid "Invalid table name"
7404 msgid "You must provide a valid table name"
7405 msgstr "Неправильна назва таблиці"
7407 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:427
7408 msgid "You must provide a trigger definition."
7409 msgstr ""
7411 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:18
7412 #, fuzzy
7413 #| msgid "Add into comments"
7414 msgid "Add routine"
7415 msgstr "Додати коментар"
7417 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:20
7418 #, php-format
7419 msgid "Export of routine %s"
7420 msgstr ""
7422 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:21
7423 #, fuzzy
7424 #| msgid "Add into comments"
7425 msgid "routine"
7426 msgstr "Додати коментар"
7428 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:22
7429 #, fuzzy
7430 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7431 msgid "You do not have the necessary privileges to create a routine"
7432 msgstr "Ви для цього маєте недостатньо прав!"
7434 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:23
7435 #, fuzzy, php-format
7436 #| msgid "No tables found in database"
7437 msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s"
7438 msgstr "В БД не виявлено таблиць."
7440 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:24
7441 msgid "There are no routines to display."
7442 msgstr ""
7444 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:30
7445 #, fuzzy
7446 #| msgid "Add a new User"
7447 msgid "Add trigger"
7448 msgstr "Додати нового користувача"
7450 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:32
7451 #, php-format
7452 msgid "Export of trigger %s"
7453 msgstr ""
7455 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:33
7456 #, fuzzy
7457 #| msgid "Add a new User"
7458 msgid "trigger"
7459 msgstr "Додати нового користувача"
7461 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:34
7462 #, fuzzy
7463 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7464 msgid "You do not have the necessary privileges to create a trigger"
7465 msgstr "Ви для цього маєте недостатньо прав!"
7467 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:35
7468 #, fuzzy, php-format
7469 #| msgid "No tables found in database"
7470 msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s"
7471 msgstr "В БД не виявлено таблиць."
7473 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:36
7474 msgid "There are no triggers to display."
7475 msgstr ""
7477 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:42
7478 #, fuzzy
7479 #| msgid "Add a new User"
7480 msgid "Add event"
7481 msgstr "Додати нового користувача"
7483 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:44
7484 #, php-format
7485 msgid "Export of event %s"
7486 msgstr ""
7488 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:45
7489 msgid "event"
7490 msgstr ""
7492 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:46
7493 #, fuzzy
7494 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7495 msgid "You do not have the necessary privileges to create an event"
7496 msgstr "Ви для цього маєте недостатньо прав!"
7498 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:47
7499 #, fuzzy, php-format
7500 #| msgid "No tables found in database"
7501 msgid "No event with name %1$s found in database %2$s"
7502 msgstr "В БД не виявлено таблиць."
7504 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:48
7505 msgid "There are no events to display."
7506 msgstr ""
7508 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:230
7509 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:420
7510 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:393
7511 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:387
7512 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:219
7513 #, fuzzy, php-format
7514 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
7515 msgid "The %s table doesn't exist!"
7516 msgstr "Таблиці \"%s\" не існує!"
7518 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:265
7519 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:469
7520 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:433
7521 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:438
7522 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:270
7523 #, php-format
7524 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
7525 msgstr "Прошу сконфіґурувати координати таблиці %s"
7527 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:823
7528 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:836
7529 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:803
7530 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:537
7531 #, fuzzy, php-format
7532 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
7533 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
7534 msgstr "Схема бази даних \"%s\" - Сторінка %s"
7536 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:200
7537 msgid "This page does not contain any tables!"
7538 msgstr ""
7540 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:228
7541 msgid "SCHEMA ERROR: "
7542 msgstr ""
7544 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:858
7545 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1171
7546 msgid "Relational schema"
7547 msgstr "Схема зв'язків"
7549 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1134
7550 msgid "Table of contents"
7551 msgstr "Зміст"
7553 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1307
7554 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1328
7555 #: libraries/tbl_properties.inc.php:115 tbl_printview.php:138
7556 #: tbl_structure.php:204
7557 msgid "Attributes"
7558 msgstr "Атрибути"
7560 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1310
7561 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1331 tbl_printview.php:141
7562 #: tbl_structure.php:207 tbl_tracking.php:262
7563 msgid "Extra"
7564 msgstr "Додатково"
7566 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:116
7567 msgid "Create a page"
7568 msgstr "Створити нову сторінку"
7570 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:122
7571 #, fuzzy
7572 #| msgid "Page number:"
7573 msgid "Page name"
7574 msgstr "Номер сторінки:"
7576 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:126
7577 #, fuzzy
7578 #| msgid "Automatic layout"
7579 msgid "Automatic layout based on"
7580 msgstr "Автоматичний layout"
7582 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:129
7583 msgid "Internal relations"
7584 msgstr ""
7586 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:139
7587 msgid "FOREIGN KEY"
7588 msgstr ""
7590 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:173
7591 msgid "Please choose a page to edit"
7592 msgstr "Прошу вибрати сторінку для редагування"
7594 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:178
7595 #, fuzzy
7596 #| msgid "Select Tables"
7597 msgid "Select page"
7598 msgstr "Вибрати таблиці"
7600 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:243
7601 msgid "Select Tables"
7602 msgstr "Вибрати таблиці"
7604 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:379
7605 #, fuzzy
7606 #| msgid "Relational schema"
7607 msgid "Display relational schema"
7608 msgstr "Схема зв'язків"
7610 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:389
7611 msgid "Select Export Relational Type"
7612 msgstr ""
7614 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:410
7615 msgid "Show grid"
7616 msgstr "Показати сітку"
7618 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:412
7619 msgid "Show color"
7620 msgstr "Показати колір"
7622 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:414
7623 msgid "Show dimension of tables"
7624 msgstr "Показати розміри таблиць"
7626 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:417
7627 msgid "Display all tables with the same width"
7628 msgstr "показувати всі таблиці однакової ширини?"
7630 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:422
7631 msgid "Only show keys"
7632 msgstr ""
7634 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:424
7635 msgid "Landscape"
7636 msgstr "Landscape"
7638 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:425
7639 msgid "Portrait"
7640 msgstr "Portrait"
7642 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:427
7643 #, fuzzy
7644 #| msgid "Creation"
7645 msgid "Orientation"
7646 msgstr "Створено"
7648 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:440
7649 msgid "Paper size"
7650 msgstr "Формат паперу"
7652 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:479
7653 msgid ""
7654 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
7655 "like to delete those references?"
7656 msgstr ""
7657 "Ця сторінка має посилання на таблицю, якої вже немає. Бажаєте видалити ці "
7658 "посилання?"
7660 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:504
7661 msgid "Toggle scratchboard"
7662 msgstr "ввімкнути чорновик (scratchboard)"
7664 #. l10n: Text direction, use either ltr or rtl
7665 #: libraries/select_lang.lib.php:476
7666 msgid "ltr"
7667 msgstr "ltr"
7669 #: libraries/select_lang.lib.php:493 libraries/select_lang.lib.php:499
7670 #: libraries/select_lang.lib.php:505
7671 #, php-format
7672 msgid "Unknown language: %1$s."
7673 msgstr ""
7675 #: libraries/select_server.lib.php:32 libraries/select_server.lib.php:37
7676 #, fuzzy
7677 #| msgid "Server"
7678 msgid "Current Server"
7679 msgstr "Сервер"
7681 #: libraries/server_links.inc.php:79 server_synchronize.php:1152
7682 #: server_synchronize.php:1160
7683 msgid "Synchronize"
7684 msgstr ""
7686 #: libraries/server_links.inc.php:84 server_binlog.php:77
7687 #: server_status.php:583
7688 msgid "Binary log"
7689 msgstr ""
7691 #: libraries/server_links.inc.php:95 server_engines.php:123
7692 #: server_engines.php:127 server_status.php:636
7693 msgid "Variables"
7694 msgstr "Змінні"
7696 #: libraries/server_links.inc.php:99
7697 msgid "Charsets"
7698 msgstr "Кодування"
7700 #: libraries/server_links.inc.php:104 server_plugins.php:47
7701 #: server_plugins.php:80
7702 msgid "Plugins"
7703 msgstr ""
7705 #: libraries/server_links.inc.php:108
7706 msgid "Engines"
7707 msgstr ""
7709 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1286 server_synchronize.php:1176
7710 msgid "Source database"
7711 msgstr ""
7713 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1288
7714 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1296
7715 msgid "Current server"
7716 msgstr ""
7718 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1290
7719 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1298
7720 msgid "Remote server"
7721 msgstr ""
7723 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1293
7724 msgid "Difference"
7725 msgstr ""
7727 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1294 server_synchronize.php:1178
7728 msgid "Target database"
7729 msgstr ""
7731 #: libraries/sql_query_form.lib.php:189
7732 #, php-format
7733 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
7734 msgstr ""
7736 #: libraries/sql_query_form.lib.php:206 libraries/sql_query_form.lib.php:228
7737 #, php-format
7738 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
7739 msgstr "Виконати SQL запит(и) до БД %s"
7741 #: libraries/sql_query_form.lib.php:260 navigation.php:269
7742 #: setup/frames/index.inc.php:232
7743 msgid "Clear"
7744 msgstr ""
7746 #: libraries/sql_query_form.lib.php:265
7747 #, fuzzy
7748 #| msgid "Column names"
7749 msgid "Columns"
7750 msgstr "Назви колонок"
7752 #: libraries/sql_query_form.lib.php:300 sql.php:946 sql.php:963
7753 msgid "Bookmark this SQL query"
7754 msgstr "Закладка на даний SQL-запит"
7756 #: libraries/sql_query_form.lib.php:307 sql.php:957
7757 msgid "Let every user access this bookmark"
7758 msgstr ""
7760 #: libraries/sql_query_form.lib.php:313
7761 msgid "Replace existing bookmark of same name"
7762 msgstr ""
7764 #: libraries/sql_query_form.lib.php:329
7765 msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
7766 msgstr "Не перекривати цей запит в інших вікнах"
7768 #: libraries/sql_query_form.lib.php:336
7769 msgid "Delimiter"
7770 msgstr ""
7772 #: libraries/sql_query_form.lib.php:344
7773 msgid "Show this query here again"
7774 msgstr "Показати даний запит знову "
7776 #: libraries/sql_query_form.lib.php:400
7777 msgid "View only"
7778 msgstr "Лише перегляд"
7780 #: libraries/sql_query_form.lib.php:448 tbl_change.php:908
7781 msgid "web server upload directory"
7782 msgstr "каталог веб-сервера для завантаження файлів (upload directory)"
7784 #: libraries/sqlparser.lib.php:136
7785 msgid ""
7786 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
7787 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
7788 msgstr ""
7789 "There seems to be an error in your SQL query. Повідомлення MySQL сервера про "
7790 "помилку подане нижче (якщо є таке) також може допомогти Вам у визначенні "
7791 "проблеми."
7793 #: libraries/sqlparser.lib.php:175
7794 msgid ""
7795 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
7796 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
7797 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
7798 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
7799 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
7800 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
7801 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
7802 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
7803 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
7804 msgstr ""
7805 "Можливо Ви знайшли помилку в парсері SQL. Прошу детальніше перевірити чи "
7806 "коректно вжиті і не пропущені лапки у Вашому запиті. Іншою можливою причиною "
7807 "помилки може бути те що Ви завантажили файл з двійковими даними розміщеними "
7808 "поза взятим в лапки текстом. Спробуйте виконати Ваш запит за допомогою "
7809 "оболонки MySQL з командної стрічки. Повідомлення MySQL сервера про помилку "
7810 "подане нижче (якщо є таке) також може допомогти Вам у визначенні проблеми. "
7811 "Якщо у Вас все ще виникають проблеми чи парсер видає помилку, а з командної "
7812 "стрічки запити виконуються, прошу скоротити Ваш ввідний SQL запит до одного "
7813 "запиту, який власне і викликає проблеми, і відішліть повідомлення про "
7814 "помилку з порцією даних у розділі CUT нижче:"
7816 #: libraries/sqlparser.lib.php:177
7817 msgid "BEGIN CUT"
7818 msgstr "BEGIN CUT"
7820 #: libraries/sqlparser.lib.php:179
7821 msgid "END CUT"
7822 msgstr "END CUT"
7824 #: libraries/sqlparser.lib.php:181
7825 msgid "BEGIN RAW"
7826 msgstr "BEGIN RAW"
7828 #: libraries/sqlparser.lib.php:185
7829 msgid "END RAW"
7830 msgstr "END RAW"
7832 #: libraries/sqlparser.lib.php:382
7833 msgid "Automatically appended backtick to the end of query!"
7834 msgstr ""
7836 #: libraries/sqlparser.lib.php:385
7837 msgid "Unclosed quote"
7838 msgstr "Не закриті лапки"
7840 #: libraries/sqlparser.lib.php:537
7841 msgid "Invalid Identifer"
7842 msgstr "Некоректний ідентифікатор"
7844 #: libraries/sqlparser.lib.php:653
7845 msgid "Unknown Punctuation String"
7846 msgstr "Невідомий символ пунктуації"
7848 #: libraries/sqlvalidator.lib.php:67
7849 #, php-format
7850 msgid ""
7851 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
7852 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
7853 msgstr ""
7854 "Не можу запустити перевірку SQL. Прошу проконтролювати чи інстальовані "
7855 "необхідні PHP extensions як описано в %sдокументації%s."
7857 #: libraries/tbl_links.inc.php:118 libraries/tbl_links.inc.php:119
7858 msgid "Table seems to be empty!"
7859 msgstr ""
7861 #: libraries/tbl_links.inc.php:127
7862 #, php-format
7863 msgid "Tracking of %s.%s is activated."
7864 msgstr ""
7866 #: libraries/tbl_properties.inc.php:112
7867 msgid ""
7868 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
7869 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
7870 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
7871 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
7872 msgstr ""
7873 "Для типів поля \"enum\" або \"set\", введіть значення в такому форматі: "
7874 "'a','b','c'...<br />Якщо вам буде потрібно ввести зворотню косу риску (\"\\"
7875 "\") або поодинокі лапки (\"'\") посеред цих значень, поставте перед ними "
7876 "зворотню косу риску (наприклад, '\\\\xyz' чи 'a\\'b')."
7878 #: libraries/tbl_properties.inc.php:113
7879 msgid ""
7880 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
7881 "escaping or quotes, using this format: a"
7882 msgstr ""
7883 "Для значень за замовчуванням, введіть лише значення, без використання "
7884 "зворотніх слешів чи лапок, у такому форматі: a"
7886 #: libraries/tbl_properties.inc.php:123 libraries/tbl_properties.inc.php:487
7887 #: tbl_printview.php:290 tbl_structure.php:153 tbl_structure.php:158
7888 #: tbl_structure.php:577 tbl_structure.php:779
7889 msgid "Index"
7890 msgstr "Індекс"
7892 #: libraries/tbl_properties.inc.php:143
7893 #, php-format
7894 msgid ""
7895 "For a list of available transformation options and their MIME type "
7896 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
7897 msgstr ""
7898 "Щоб отримати список можливих опцій і їх MIME-type перетворень, натисніть %"
7899 "sописи перетворень%s"
7901 #: libraries/tbl_properties.inc.php:151
7902 msgid "Transformation options"
7903 msgstr "Опції перетворення"
7905 #: libraries/tbl_properties.inc.php:152
7906 msgid ""
7907 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
7908 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
7909 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
7910 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
7911 msgstr ""
7912 "Введіть значення опцій перетворення у такому форматі: 'a', 100, b,'c'...<br /"
7913 ">Якщо необхідно ввести зворотній слеш (\"\\\") чи поодинокі лапки (\"'\") у "
7914 "цих значеннях, поставте перед ними додатковий зворотній слеш (наприклад '\\"
7915 "\\xyz' чи 'a\\'b')."
7917 #: libraries/tbl_properties.inc.php:335
7918 msgid "ENUM or SET data too long?"
7919 msgstr ""
7921 #: libraries/tbl_properties.inc.php:337
7922 msgid "Get more editing space"
7923 msgstr ""
7925 #: libraries/tbl_properties.inc.php:360
7926 #, fuzzy
7927 #| msgid "None"
7928 msgctxt "for default"
7929 msgid "None"
7930 msgstr "Немає"
7932 #: libraries/tbl_properties.inc.php:361
7933 msgid "As defined:"
7934 msgstr ""
7936 #: libraries/tbl_properties.inc.php:475 tbl_structure.php:152
7937 #: tbl_structure.php:157 tbl_structure.php:575
7938 msgid "Primary"
7939 msgstr "Первинний"
7941 #: libraries/tbl_properties.inc.php:494 tbl_structure.php:156
7942 #: tbl_structure.php:161 tbl_structure.php:584
7943 msgid "Fulltext"
7944 msgstr "ПовнТекст"
7946 #: libraries/tbl_properties.inc.php:544 transformation_overview.php:57
7947 #, php-format
7948 msgid ""
7949 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
7950 "author what %s does."
7951 msgstr ""
7952 "Немає опису для цього перетворення.<br />Будь ласка запитайте автора, що "
7953 "робить %s."
7955 #: libraries/tbl_properties.inc.php:586 tbl_structure.php:651
7956 #, php-format
7957 msgid "Add %s column(s)"
7958 msgstr "Додати %s стовпчик(ів)"
7960 #: libraries/tbl_properties.inc.php:588 tbl_structure.php:645
7961 #, fuzzy
7962 #| msgid "You have to choose at least one column to display"
7963 msgid "You have to add at least one column."
7964 msgstr "Необхідно вибрати принаймі один Стовпчик для показу"
7966 #: libraries/tbl_properties.inc.php:697 server_engines.php:55
7967 #: tbl_operations.php:374
7968 msgid "Storage Engine"
7969 msgstr ""
7971 #: libraries/tbl_properties.inc.php:726
7972 msgid "PARTITION definition"
7973 msgstr ""
7975 #: libraries/tbl_properties.inc.php:757
7976 #, fuzzy
7977 #| msgid "Add a new User"
7978 msgid "+ Add a value"
7979 msgstr "Додати нового користувача"
7981 #: libraries/tbl_select.lib.php:86 pmd_general.php:481 pmd_general.php:501
7982 #: pmd_general.php:623 pmd_general.php:636 pmd_general.php:699
7983 #: pmd_general.php:753
7984 msgid "Operator"
7985 msgstr ""
7987 #: libraries/tbl_select.lib.php:103
7988 #, fuzzy
7989 #| msgid "Search"
7990 msgid "Table Search"
7991 msgstr "Шукати"
7993 #: libraries/tbl_select.lib.php:182 tbl_change.php:993
7994 #, fuzzy
7995 #| msgid "Insert"
7996 msgid "Edit/Insert"
7997 msgstr "Вставити"
7999 #: libraries/transformations/application_octetstream__download.inc.php:10
8000 msgid ""
8001 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
8002 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
8003 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
8004 "need to set the first option to the empty string."
8005 msgstr ""
8007 #: libraries/transformations/application_octetstream__hex.inc.php:10
8008 msgid ""
8009 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
8010 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
8011 msgstr ""
8013 #: libraries/transformations/image_jpeg__inline.inc.php:10
8014 #: libraries/transformations/image_png__inline.inc.php:10
8015 msgid ""
8016 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
8017 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
8018 msgstr ""
8019 "Відображає clickable thumbnail; опції: ширина, висота у пікселах (зберігає "
8020 "початкові пропорції)"
8022 #: libraries/transformations/image_jpeg__link.inc.php:10
8023 msgid "Displays a link to download this image."
8024 msgstr "Відображає лінк до цього малюнку (direct blob download, i.e.)."
8026 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:10
8027 msgid ""
8028 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
8029 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
8030 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
8031 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
8032 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
8033 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
8034 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
8035 "gmdate() function."
8036 msgstr ""
8038 #: libraries/transformations/text_plain__external.inc.php:10
8039 #, fuzzy
8040 #| msgid ""
8041 #| "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data "
8042 #| "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
8043 #| "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you "
8044 #| "have to manually edit the file libraries/transformations/"
8045 #| "text_plain__external.inc.php and list the tools you want to make "
8046 #| "available. The first option is then the number of the program you want to "
8047 #| "use and the second option is the parameters for the program. The third "
8048 #| "option, if set to 1, will convert the output using htmlspecialchars() "
8049 #| "(Default 1). The fourth option, if set to 1, will prevent wrapping and "
8050 #| "ensure that the output appears all on one line (Default 1)."
8051 msgid ""
8052 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
8053 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
8054 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
8055 "to manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
8056 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
8057 "the number of the program you want to use and the second option is the "
8058 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
8059 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
8060 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
8061 "(Default 1)."
8062 msgstr ""
8063 "LINUX ONLY: Запускає зовнішню програму і подає дані через стандартний ввід. "
8064 "Повертає снаддартний вивід програми. За замовчуванням програмою є Tidy, яка "
8065 "гарно друкує HTML код. З міркувань безпеки, Вам потрібно самостійно "
8066 "відредагувати файл libraries/transformations/text_plain__external.inc.php та "
8067 "вписати програми дозволені для запуску. У такому випадку, перша опція - "
8068 "кількість програм, які Ви бажаєте використовувати і друга - параметри для "
8069 "програм. Третя опція, встановлена в 1, буде ковертувати вивід використовуючи "
8070 "htmlspecialchars() (за замовчуванням: 1). Четверта опція, встановлена в 1, "
8071 "буде додавати NOWRAP до кожної комірки контенту, так що веси вивід буде "
8072 "показано без переформатування (за замовчуванням: 1)"
8074 #: libraries/transformations/text_plain__formatted.inc.php:10
8075 msgid ""
8076 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
8077 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
8078 msgstr ""
8079 "Відображує вміст поля як воно є, не пропускаючи його через функцію "
8080 "htmlspecialchars(). Це значить що поле передбачає містити справжній HTML."
8082 #: libraries/transformations/text_plain__imagelink.inc.php:10
8083 msgid ""
8084 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
8085 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
8086 "third options are the width and the height in pixels."
8087 msgstr ""
8088 "Показує картинку та посилання; поле містить назву файлу. Перша опція - "
8089 "префікс посилання, подібно до \"http://www.example.com/\". Друга та третя "
8090 "опції це відповідно висота та ширина в пікселях."
8092 #: libraries/transformations/text_plain__link.inc.php:10
8093 msgid ""
8094 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
8095 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
8096 "the link."
8097 msgstr ""
8098 "Показує посилання, поле містить назву файлу. Перша опція - префікс "
8099 "посилання, подібно до \"http://www.example.com/\". Друга опція - заголовок "
8100 "для посилання."
8102 #: libraries/transformations/text_plain__longToIpv4.inc.php:10
8103 msgid ""
8104 "Converts an (IPv4) Internet network address into a string in Internet "
8105 "standard dotted format."
8106 msgstr ""
8108 #: libraries/transformations/text_plain__sql.inc.php:10
8109 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
8110 msgstr ""
8112 #: libraries/transformations/text_plain__substr.inc.php:10
8113 msgid ""
8114 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
8115 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
8116 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
8117 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
8118 "(Default: \"...\")."
8119 msgstr ""
8120 "Показує лише частину тексту. Перша опція - це відступ який визначає з якого "
8121 "місця повинен початися вивід тексту (за замовчуванням: 0). Друга опція - "
8122 "визначає скільки тексту буде виведено. Якщо вона порожня - виводиться решта "
8123 "всього тексту. Третя опція - визначає які символи буде додано після "
8124 "виведеного текстового сегменту (за замовчуванням: ...) ."
8126 #: libraries/user_preferences.inc.php:33
8127 #, fuzzy
8128 #| msgid "General relation features"
8129 msgid "Manage your settings"
8130 msgstr "Загальні можливості"
8132 #: libraries/user_preferences.inc.php:50 prefs_manage.php:289
8133 #, fuzzy
8134 #| msgid "Modifications have been saved"
8135 msgid "Configuration has been saved"
8136 msgstr "Модифікації було збережено"
8138 #: libraries/user_preferences.inc.php:71
8139 #, php-format
8140 msgid ""
8141 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
8142 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
8143 msgstr ""
8145 #: libraries/user_preferences.lib.php:116
8146 msgid "Could not save configuration"
8147 msgstr ""
8149 #: libraries/user_preferences.lib.php:282
8150 msgid ""
8151 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
8152 "import it for current session?"
8153 msgstr ""
8155 #: libraries/zip_extension.lib.php:26
8156 msgid "No files found inside ZIP archive!"
8157 msgstr ""
8159 #: libraries/zip_extension.lib.php:53 libraries/zip_extension.lib.php:55
8160 #: libraries/zip_extension.lib.php:70
8161 msgid "Error in ZIP archive:"
8162 msgstr ""
8164 #: main.php:65
8165 #, fuzzy
8166 #| msgid "General relation features"
8167 msgid "General Settings"
8168 msgstr "Загальні можливості"
8170 #: main.php:101
8171 #, fuzzy
8172 #| msgid "Server configuration"
8173 msgid "Server connection collation"
8174 msgstr "Конфігурація сервера"
8176 #: main.php:116
8177 msgid "Appearance Settings"
8178 msgstr ""
8180 #: main.php:143 prefs_manage.php:272
8181 #, fuzzy
8182 #| msgid "General relation features"
8183 msgid "More settings"
8184 msgstr "Загальні можливості"
8186 #: main.php:156
8187 #, fuzzy
8188 #| msgid "Databases"
8189 msgid "Database server"
8190 msgstr "Бази Даних"
8192 #: main.php:159
8193 msgid "Software"
8194 msgstr ""
8196 #: main.php:160
8197 #, fuzzy
8198 #| msgid "Server version"
8199 msgid "Software version"
8200 msgstr "Версія сервера"
8202 #: main.php:161
8203 msgid "Protocol version"
8204 msgstr ""
8206 #: main.php:163 server_privileges.php:1543 server_privileges.php:1696
8207 #: server_privileges.php:1820 server_privileges.php:2249
8208 #: server_status.php:1226
8209 msgid "User"
8210 msgstr "Користувач"
8212 #: main.php:167
8213 #, fuzzy
8214 #| msgid "Remove database"
8215 msgid "Server charset"
8216 msgstr "Видалити базу даних"
8218 #: main.php:179
8219 msgid "Web server"
8220 msgstr ""
8222 #: main.php:190
8223 #, fuzzy
8224 #| msgid "Database comment: "
8225 msgid "Database client version"
8226 msgstr "Коментар бази даних: "
8228 #: main.php:192
8229 msgid "PHP extension"
8230 msgstr ""
8232 #: main.php:199
8233 msgid "Show PHP information"
8234 msgstr "Показати інформацію про PHP"
8236 #: main.php:217
8237 msgid "Wiki"
8238 msgstr ""
8240 #: main.php:220
8241 msgid "Official Homepage"
8242 msgstr "Офіційна сторінка phpMyAdmin"
8244 #: main.php:221
8245 #, fuzzy
8246 #| msgid "Attributes"
8247 msgid "Contribute"
8248 msgstr "Атрибути"
8250 #: main.php:222
8251 msgid "Get support"
8252 msgstr ""
8254 #: main.php:223
8255 #, fuzzy
8256 #| msgid "No change"
8257 msgid "List of changes"
8258 msgstr "Змін немає"
8260 #: main.php:247
8261 msgid ""
8262 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
8263 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
8264 "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
8265 "this security hole by setting a password for user 'root'."
8266 msgstr ""
8267 "Ваш файл конфіґурації містить параметри (root без паролю) які відповідають "
8268 "привілейованому користувачу MySQL. Ваш MySQL сервер у цьому випадку "
8269 "відкритий для вторгнення і тому Вам обов'язково слід виправити цю прогалину "
8270 "у безпеці."
8272 #: main.php:255
8273 msgid ""
8274 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
8275 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
8276 "corrupted!"
8277 msgstr ""
8279 #: main.php:263
8280 msgid ""
8281 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
8282 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
8283 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
8284 msgstr ""
8286 #: main.php:271
8287 msgid ""
8288 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
8289 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that cookie "
8290 "validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will expire "
8291 "sooner than configured in phpMyAdmin."
8292 msgstr ""
8294 #: main.php:278
8295 msgid ""
8296 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
8297 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
8298 msgstr ""
8300 #: main.php:286
8301 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
8302 msgstr "Конфігураційний файл потребує секретну фразу (пароль)."
8304 #: main.php:294
8305 msgid ""
8306 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
8307 "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
8308 "has been configured."
8309 msgstr ""
8311 #: main.php:300
8312 #, fuzzy, php-format
8313 #| msgid ""
8314 #| "The additional features for working with linked tables have been "
8315 #| "deactivated. To find out why click %shere%s."
8316 msgid ""
8317 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
8318 "extended features have been deactivated. To find out why click %shere%s."
8319 msgstr ""
8320 "Додаткова можливість роботи із залінкованими таблицями деактивована. Для "
8321 "того, щоб довідатись чому, натисніть %sтут%s."
8323 #: main.php:315
8324 msgid ""
8325 "Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin "
8326 "functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh "
8327 "automatically."
8328 msgstr ""
8330 #: main.php:331
8331 #, php-format
8332 msgid ""
8333 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
8334 "This may cause unpredictable behavior."
8335 msgstr ""
8337 #: main.php:343
8338 #, php-format
8339 msgid ""
8340 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
8341 "issues."
8342 msgstr ""
8344 #: navigation.php:180 server_databases.php:285 server_synchronize.php:1282
8345 msgid "No databases"
8346 msgstr "БД відсутні"
8348 #: navigation.php:270
8349 #, fuzzy
8350 #| msgid "Alter table order by"
8351 msgid "Filter tables by name"
8352 msgstr "Змінити порядок таблиці"
8354 #: navigation.php:303 navigation.php:304
8355 #, fuzzy
8356 #| msgid "Create a page"
8357 msgctxt "short form"
8358 msgid "Create table"
8359 msgstr "Створити нову сторінку"
8361 #: navigation.php:309 navigation.php:473
8362 msgid "Please select a database"
8363 msgstr "Прошу вибрати БД"
8365 #: pmd_general.php:64
8366 msgid "Show/Hide left menu"
8367 msgstr ""
8369 #: pmd_general.php:68
8370 msgid "Save position"
8371 msgstr ""
8373 #: pmd_general.php:71 server_synchronize.php:442 server_synchronize.php:914
8374 msgid "Create table"
8375 msgstr ""
8377 #: pmd_general.php:74 pmd_general.php:346
8378 msgid "Create relation"
8379 msgstr ""
8381 #: pmd_general.php:80
8382 msgid "Reload"
8383 msgstr ""
8385 #: pmd_general.php:83
8386 msgid "Help"
8387 msgstr ""
8389 #: pmd_general.php:87
8390 msgid "Angular links"
8391 msgstr ""
8393 #: pmd_general.php:87
8394 msgid "Direct links"
8395 msgstr ""
8397 #: pmd_general.php:91
8398 msgid "Snap to grid"
8399 msgstr ""
8401 #: pmd_general.php:95
8402 msgid "Small/Big All"
8403 msgstr ""
8405 #: pmd_general.php:99
8406 msgid "Toggle small/big"
8407 msgstr ""
8409 #: pmd_general.php:104 pmd_pdf.php:76
8410 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
8411 msgstr ""
8413 #: pmd_general.php:110
8414 #, fuzzy
8415 #| msgid "Submit Query"
8416 msgid "Build Query"
8417 msgstr "Виконати запит"
8419 #: pmd_general.php:115
8420 msgid "Move Menu"
8421 msgstr ""
8423 #: pmd_general.php:126
8424 msgid "Hide/Show all"
8425 msgstr ""
8427 #: pmd_general.php:130
8428 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
8429 msgstr ""
8431 #: pmd_general.php:170
8432 msgid "Number of tables"
8433 msgstr ""
8435 #: pmd_general.php:412
8436 msgid "Delete relation"
8437 msgstr ""
8439 #: pmd_general.php:454 pmd_general.php:513
8440 #, fuzzy
8441 #| msgid "Relation view"
8442 msgid "Relation operator"
8443 msgstr "Перегляд залежностей"
8445 #: pmd_general.php:464 pmd_general.php:523 pmd_general.php:646
8446 #: pmd_general.php:763
8447 #, fuzzy
8448 #| msgid "Export"
8449 msgid "Except"
8450 msgstr "Експорт"
8452 #: pmd_general.php:470 pmd_general.php:529 pmd_general.php:652
8453 #: pmd_general.php:769
8454 #, fuzzy
8455 #| msgid "in query"
8456 msgid "subquery"
8457 msgstr "по запиту"
8459 #: pmd_general.php:474 pmd_general.php:570
8460 #, fuzzy
8461 #| msgid "Rename table to"
8462 msgid "Rename to"
8463 msgstr "Перейменувати таблицю в"
8465 #: pmd_general.php:476 pmd_general.php:575
8466 #, fuzzy
8467 #| msgid "User name"
8468 msgid "New name"
8469 msgstr "Ім'я користувача"
8471 #: pmd_general.php:479 pmd_general.php:694
8472 #, fuzzy
8473 #| msgid "Create"
8474 msgid "Aggregate"
8475 msgstr "Створити"
8477 #: pmd_general.php:804
8478 #, fuzzy
8479 #| msgid "Table options"
8480 msgid "Active options"
8481 msgstr "Налаштування таблиці"
8483 #: pmd_pdf.php:30
8484 msgid "Page has been created"
8485 msgstr ""
8487 #: pmd_pdf.php:33
8488 msgid "Page creation failed"
8489 msgstr ""
8491 #: pmd_pdf.php:85
8492 #, fuzzy
8493 #| msgid "Usage"
8494 msgid "Page"
8495 msgstr "Використання"
8497 #: pmd_pdf.php:95
8498 #, fuzzy
8499 #| msgid "Import files"
8500 msgid "Import from selected page"
8501 msgstr "Імпорт файлів"
8503 #: pmd_pdf.php:96
8504 msgid "Export to selected page"
8505 msgstr ""
8507 #: pmd_pdf.php:98
8508 #, fuzzy
8509 #| msgid "Create a new index"
8510 msgid "Create a page and export to it"
8511 msgstr "Створити новий індекс"
8513 #: pmd_pdf.php:107
8514 #, fuzzy
8515 #| msgid "User name"
8516 msgid "New page name: "
8517 msgstr "Ім'я користувача"
8519 #: pmd_pdf.php:110
8520 msgid "Export/Import to scale"
8521 msgstr ""
8523 #: pmd_pdf.php:115
8524 msgid "recommended"
8525 msgstr ""
8527 #: pmd_relation_new.php:27
8528 msgid "Error: relation already exists."
8529 msgstr ""
8531 #: pmd_relation_new.php:59 pmd_relation_new.php:84
8532 msgid "Error: Relation not added."
8533 msgstr ""
8535 #: pmd_relation_new.php:60
8536 msgid "FOREIGN KEY relation added"
8537 msgstr ""
8539 #: pmd_relation_new.php:82
8540 msgid "Internal relation added"
8541 msgstr ""
8543 #: pmd_relation_upd.php:55
8544 msgid "Relation deleted"
8545 msgstr ""
8547 #: pmd_save_pos.php:45
8548 msgid "Error saving coordinates for Designer."
8549 msgstr ""
8551 #: pmd_save_pos.php:53
8552 msgid "Modifications have been saved"
8553 msgstr "Модифікації було збережено"
8555 #: prefs_forms.php:78
8556 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
8557 msgstr ""
8559 #: prefs_manage.php:78
8560 msgid "Could not import configuration"
8561 msgstr ""
8563 #: prefs_manage.php:110
8564 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
8565 msgstr ""
8567 #: prefs_manage.php:126
8568 msgid "Do you want to import remaining settings?"
8569 msgstr ""
8571 #: prefs_manage.php:223 prefs_manage.php:249
8572 msgid "Saved on: @DATE@"
8573 msgstr ""
8575 #: prefs_manage.php:237
8576 #, fuzzy
8577 #| msgid "Import files"
8578 msgid "Import from file"
8579 msgstr "Імпорт файлів"
8581 #: prefs_manage.php:243
8582 msgid "Import from browser's storage"
8583 msgstr ""
8585 #: prefs_manage.php:246
8586 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
8587 msgstr ""
8589 #: prefs_manage.php:252
8590 msgid "You have no saved settings!"
8591 msgstr ""
8593 #: prefs_manage.php:256 prefs_manage.php:310
8594 msgid "This feature is not supported by your web browser"
8595 msgstr ""
8597 #: prefs_manage.php:261
8598 msgid "Merge with current configuration"
8599 msgstr ""
8601 #: prefs_manage.php:275
8602 #, php-format
8603 msgid ""
8604 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
8605 "script%s."
8606 msgstr ""
8608 #: prefs_manage.php:300
8609 msgid "Save to browser's storage"
8610 msgstr ""
8612 #: prefs_manage.php:304
8613 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
8614 msgstr ""
8616 #: prefs_manage.php:306
8617 msgid "Existing settings will be overwritten!"
8618 msgstr ""
8620 #: prefs_manage.php:321
8621 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
8622 msgstr ""
8624 #: querywindow.php:69
8625 msgid "Import files"
8626 msgstr "Імпорт файлів"
8628 #: querywindow.php:80
8629 msgid "All"
8630 msgstr "Все"
8632 #: schema_edit.php:38 schema_edit.php:44 schema_edit.php:50 schema_edit.php:55
8633 #, php-format
8634 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
8635 msgstr "Таблицю <b>%s</b> не знайдено або не визначено у %s"
8637 #: schema_export.php:39
8638 #, fuzzy
8639 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
8640 msgid "File doesn't exist"
8641 msgstr "Таблиці \"%s\" не існує!"
8643 #: server_binlog.php:87
8644 msgid "Select binary log to view"
8645 msgstr ""
8647 #: server_binlog.php:103 server_status.php:592
8648 msgid "Files"
8649 msgstr ""
8651 #: server_binlog.php:150 server_binlog.php:152 server_status.php:1237
8652 #: server_status.php:1239
8653 msgid "Truncate Shown Queries"
8654 msgstr "Обрізати показані запити"
8656 #: server_binlog.php:158 server_binlog.php:160 server_status.php:1237
8657 #: server_status.php:1239
8658 msgid "Show Full Queries"
8659 msgstr "Показати повні запити"
8661 #: server_binlog.php:180
8662 msgid "Log name"
8663 msgstr ""
8665 #: server_binlog.php:181
8666 msgid "Position"
8667 msgstr ""
8669 #: server_binlog.php:184
8670 msgid "Original position"
8671 msgstr ""
8673 #: server_binlog.php:185
8674 msgid "Information"
8675 msgstr ""
8677 #: server_collations.php:39
8678 msgid "Character Sets and Collations"
8679 msgstr "Набори символів та схеми"
8681 #: server_databases.php:69
8682 msgid "No databases selected."
8683 msgstr "Не вибрано бази даних."
8685 #: server_databases.php:80
8686 #, php-format
8687 msgid "%s databases have been dropped successfully."
8688 msgstr "%s база(и) даних успішно знищено."
8690 #: server_databases.php:104
8691 msgid "Databases statistics"
8692 msgstr "Статистика баз даних"
8694 #: server_databases.php:187 server_replication.php:179
8695 #: server_replication.php:207
8696 msgid "Master replication"
8697 msgstr ""
8699 #: server_databases.php:189 server_replication.php:246
8700 msgid "Slave replication"
8701 msgstr ""
8703 #: server_databases.php:276 server_databases.php:277
8704 msgid "Enable Statistics"
8705 msgstr "Дозволити статистику"
8707 #: server_databases.php:279
8708 msgid ""
8709 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
8710 "between the web server and the MySQL server."
8711 msgstr ""
8712 "Примітка: Активізація збору статистики бази даних може спричинити значний "
8713 "трафік між веб сервером та базою даних MySQL."
8715 #: server_engines.php:46
8716 msgid "Storage Engines"
8717 msgstr ""
8719 #: server_export.php:20
8720 msgid "View dump (schema) of databases"
8721 msgstr "Переглянути dump (схему) баз даних"
8723 #: server_plugins.php:81
8724 msgid "Modules"
8725 msgstr ""
8727 #: server_plugins.php:102
8728 msgid "Begin"
8729 msgstr "Початок"
8731 #: server_plugins.php:111
8732 msgid "Plugin"
8733 msgstr ""
8735 #: server_plugins.php:112 server_plugins.php:146
8736 msgid "Module"
8737 msgstr ""
8739 #: server_plugins.php:113 server_plugins.php:148
8740 msgid "Library"
8741 msgstr ""
8743 #: server_plugins.php:114 server_plugins.php:149 tbl_tracking.php:635
8744 msgid "Version"
8745 msgstr ""
8747 #: server_plugins.php:115 server_plugins.php:150
8748 msgid "Author"
8749 msgstr ""
8751 #: server_plugins.php:116 server_plugins.php:151
8752 msgid "License"
8753 msgstr ""
8755 #: server_plugins.php:182
8756 #, fuzzy
8757 #| msgid "Disabled"
8758 msgid "disabled"
8759 msgstr "заблоковано"
8761 #: server_privileges.php:32 server_privileges.php:367
8762 msgid "Includes all privileges except GRANT."
8763 msgstr "Дозволити всі права за винятком GRANT."
8765 #: server_privileges.php:33 server_privileges.php:243
8766 #: server_privileges.php:628
8767 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
8768 msgstr "Дозволити змінювати структуру наявних таблиць."
8770 #: server_privileges.php:34 server_privileges.php:301
8771 #: server_privileges.php:634
8772 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
8773 msgstr ""
8775 #: server_privileges.php:35 server_privileges.php:211
8776 #: server_privileges.php:627
8777 msgid "Allows creating new databases and tables."
8778 msgstr "Дозволити створювати нові бази даних та таблиці."
8780 #: server_privileges.php:36 server_privileges.php:297
8781 #: server_privileges.php:633
8782 msgid "Allows creating stored routines."
8783 msgstr ""
8785 #: server_privileges.php:37 server_privileges.php:627
8786 msgid "Allows creating new tables."
8787 msgstr "Дозволити створювати нові таблиці."
8789 #: server_privileges.php:38 server_privileges.php:255
8790 #: server_privileges.php:631
8791 msgid "Allows creating temporary tables."
8792 msgstr "Дозволити створювати тимчасові таблиці."
8794 #: server_privileges.php:39 server_privileges.php:305
8795 #: server_privileges.php:667
8796 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
8797 msgstr ""
8799 #: server_privileges.php:40 server_privileges.php:271
8800 #: server_privileges.php:284 server_privileges.php:639
8801 #: server_privileges.php:643
8802 msgid "Allows creating new views."
8803 msgstr ""
8805 #: server_privileges.php:41 server_privileges.php:207
8806 #: server_privileges.php:619
8807 msgid "Allows deleting data."
8808 msgstr "Дозволити знищувати дані з таблиць."
8810 #: server_privileges.php:42 server_privileges.php:215
8811 #: server_privileges.php:630
8812 msgid "Allows dropping databases and tables."
8813 msgstr "Дозволити знищувати бази даних та таблиці."
8815 #: server_privileges.php:43 server_privileges.php:630
8816 msgid "Allows dropping tables."
8817 msgstr "Дозволити знищувати таблиці."
8819 #: server_privileges.php:44 server_privileges.php:275
8820 #: server_privileges.php:647
8821 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
8822 msgstr ""
8824 #: server_privileges.php:45 server_privileges.php:309
8825 #: server_privileges.php:635
8826 msgid "Allows executing stored routines."
8827 msgstr ""
8829 #: server_privileges.php:46 server_privileges.php:231
8830 #: server_privileges.php:622
8831 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
8832 msgstr "Дозволити імпорт даних з файлів, та експорт у файли."
8834 #: server_privileges.php:47 server_privileges.php:653
8835 msgid ""
8836 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
8837 msgstr ""
8838 "Дозволити додавання користувачів та прав без перезавантаження таблиці прав."
8840 #: server_privileges.php:48 server_privileges.php:239
8841 #: server_privileges.php:629
8842 msgid "Allows creating and dropping indexes."
8843 msgstr "Дозволити створення та знищення індексів."
8845 #: server_privileges.php:49 server_privileges.php:199
8846 #: server_privileges.php:548 server_privileges.php:617
8847 msgid "Allows inserting and replacing data."
8848 msgstr "Дозволити вставку та заміну даних."
8850 #: server_privileges.php:50 server_privileges.php:259
8851 #: server_privileges.php:662
8852 msgid "Allows locking tables for the current thread."
8853 msgstr "Дозволити блокування таблиць для біжучих потоків."
8855 #: server_privileges.php:51 server_privileges.php:726
8856 #: server_privileges.php:728
8857 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
8858 msgstr ""
8859 "Обмежити кількість нових під'єднань, які користувач може створювати протягом "
8860 "години."
8862 #: server_privileges.php:52 server_privileges.php:714
8863 #: server_privileges.php:716
8864 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
8865 msgstr ""
8866 "Обмежити кількість запитів, які користувач може надіслати серверу протягом "
8867 "години."
8869 #: server_privileges.php:53 server_privileges.php:720
8870 #: server_privileges.php:722
8871 msgid ""
8872 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
8873 "execute per hour."
8874 msgstr ""
8875 "Обмежити кількість команд, що вносять зміни до будь-якої таблиці чи бази "
8876 "даних, які користувач може виконати протягом години."
8878 #: server_privileges.php:54 server_privileges.php:732
8879 #: server_privileges.php:734
8880 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
8881 msgstr ""
8883 #: server_privileges.php:55 server_privileges.php:227
8884 #: server_privileges.php:657
8885 msgid "Allows viewing processes of all users"
8886 msgstr ""
8888 #: server_privileges.php:56 server_privileges.php:235
8889 #: server_privileges.php:558 server_privileges.php:663
8890 msgid "Has no effect in this MySQL version."
8891 msgstr "Неефективно для цієї версії MySQL."
8893 #: server_privileges.php:57 server_privileges.php:219
8894 #: server_privileges.php:658
8895 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
8896 msgstr "Дозволити перезавантаження установок та очищення кешу сервера."
8898 #: server_privileges.php:58 server_privileges.php:267
8899 #: server_privileges.php:665
8900 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
8901 msgstr "Надати користувачу право запитувати де є slaves / masters."
8903 #: server_privileges.php:59 server_privileges.php:263
8904 #: server_privileges.php:666
8905 msgid "Needed for the replication slaves."
8906 msgstr "Необхідно для реплікації slaves."
8908 #: server_privileges.php:60 server_privileges.php:195
8909 #: server_privileges.php:543 server_privileges.php:616
8910 msgid "Allows reading data."
8911 msgstr "Дозволити читання даних."
8913 #: server_privileges.php:61 server_privileges.php:247
8914 #: server_privileges.php:660
8915 msgid "Gives access to the complete list of databases."
8916 msgstr "Надати доступ до повного списку баз даних."
8918 #: server_privileges.php:62 server_privileges.php:288
8919 #: server_privileges.php:293 server_privileges.php:632
8920 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
8921 msgstr ""
8923 #: server_privileges.php:63 server_privileges.php:223
8924 #: server_privileges.php:659
8925 msgid "Allows shutting down the server."
8926 msgstr "Дозволити вимкнення сервера."
8928 #: server_privileges.php:64 server_privileges.php:251
8929 #: server_privileges.php:656
8930 msgid ""
8931 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
8932 "required for most administrative operations like setting global variables or "
8933 "killing threads of other users."
8934 msgstr ""
8935 "Дозволити під'єднання, навіть якщо досягнуто максимальної кількості "
8936 "під'єднань; Обов'язково для більшості адміністративних операцій таких як "
8937 "встановлення ґлобальних змінних чи припинення процесів інших користувачів."
8939 #: server_privileges.php:65 server_privileges.php:279
8940 #: server_privileges.php:648
8941 msgid "Allows creating and dropping triggers"
8942 msgstr ""
8944 #: server_privileges.php:66 server_privileges.php:203
8945 #: server_privileges.php:553 server_privileges.php:618
8946 msgid "Allows changing data."
8947 msgstr "Дозволити зміну даних."
8949 #: server_privileges.php:67 server_privileges.php:361
8950 msgid "No privileges."
8951 msgstr "Немає прав."
8953 #: server_privileges.php:403 server_privileges.php:404
8954 #, fuzzy
8955 #| msgid "None"
8956 msgctxt "None privileges"
8957 msgid "None"
8958 msgstr "Немає"
8960 #: server_privileges.php:534 server_privileges.php:679
8961 #: server_privileges.php:1890 server_privileges.php:1896
8962 msgid "Table-specific privileges"
8963 msgstr "Права, які стосуються таблиці"
8965 #: server_privileges.php:535 server_privileges.php:687
8966 #: server_privileges.php:1700
8967 msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English"
8968 msgstr "Зауваження: привілеї MySQL задаються по-англійськи "
8970 #: server_privileges.php:612
8971 msgid "Administration"
8972 msgstr "Адміністратор"
8974 #: server_privileges.php:676 server_privileges.php:1699
8975 msgid "Global privileges"
8976 msgstr "Глобальні права"
8978 #: server_privileges.php:678 server_privileges.php:1890
8979 msgid "Database-specific privileges"
8980 msgstr "Права, які стосуються бази даних"
8982 #: server_privileges.php:710
8983 msgid "Resource limits"
8984 msgstr "Обмеження ресурсів"
8986 #: server_privileges.php:711
8987 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
8988 msgstr "Примітка: Встановлення цієї опції у 0 (нуль) знімає обмеження."
8990 #: server_privileges.php:789
8991 msgid "Login Information"
8992 msgstr "Вхідна інформація (Login)"
8994 #: server_privileges.php:883
8995 msgid "Do not change the password"
8996 msgstr "Не змінювати пароль"
8998 #: server_privileges.php:915 server_privileges.php:2388
8999 #, fuzzy
9000 #| msgid "No user(s) found."
9001 msgid "No user found."
9002 msgstr "Не знайдено користувача."
9004 #: server_privileges.php:959
9005 #, php-format
9006 msgid "The user %s already exists!"
9007 msgstr "Користувач %s вже існує!"
9009 #: server_privileges.php:1043
9010 msgid "You have added a new user."
9011 msgstr "Було додано нового користувача."
9013 #: server_privileges.php:1271
9014 #, php-format
9015 msgid "You have updated the privileges for %s."
9016 msgstr "Ви оновили привілеї для %s."
9018 #: server_privileges.php:1293
9019 #, php-format
9020 msgid "You have revoked the privileges for %s"
9021 msgstr "Ви змінили привілеї для %s"
9023 #: server_privileges.php:1329
9024 #, php-format
9025 msgid "The password for %s was changed successfully."
9026 msgstr "Пароль для %s успішно змінено."
9028 #: server_privileges.php:1349
9029 #, php-format
9030 msgid "Deleting %s"
9031 msgstr "Усунути %s"
9033 #: server_privileges.php:1363
9034 msgid "No users selected for deleting!"
9035 msgstr ""
9037 #: server_privileges.php:1366
9038 msgid "Reloading the privileges"
9039 msgstr "Перезавантаження прав"
9041 #: server_privileges.php:1384
9042 msgid "The selected users have been deleted successfully."
9043 msgstr "Відмічених користувачів успішно усунуто."
9045 #: server_privileges.php:1419
9046 msgid "The privileges were reloaded successfully."
9047 msgstr "Права успішно перезавантажено."
9049 #: server_privileges.php:1430 server_privileges.php:1819
9050 msgid "Edit Privileges"
9051 msgstr "Редагування привілеїв"
9053 #: server_privileges.php:1439
9054 msgid "Revoke"
9055 msgstr "Відмінити"
9057 #: server_privileges.php:1466 server_privileges.php:1720
9058 #: server_privileges.php:2342
9059 msgid "Any"
9060 msgstr "Довільний"
9062 #: server_privileges.php:1561
9063 msgid "User overview"
9064 msgstr "Огляд користувачів"
9066 #: server_privileges.php:1701 server_privileges.php:1895
9067 #: server_privileges.php:2253
9068 msgid "Grant"
9069 msgstr "Grant"
9071 #: server_privileges.php:1774
9072 msgid "Remove selected users"
9073 msgstr "Усунути відмічених користувачів"
9075 #: server_privileges.php:1777
9076 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
9077 msgstr "Відмінити всі активні права користувачів та усунути їх після цього."
9079 #: server_privileges.php:1778 server_privileges.php:1779
9080 #: server_privileges.php:1780
9081 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
9082 msgstr "Усунути бази даних, які мають такі ж назви як імена користувачів."
9084 #: server_privileges.php:1801
9085 #, php-format
9086 msgid ""
9087 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
9088 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
9089 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %"
9090 "sreload the privileges%s before you continue."
9091 msgstr ""
9092 "Примітка: phpMyAdmin отримує права користувачів безпосередньо з таблиці прав "
9093 "MySQL. Зміст цієї таблиці може відрізнятися від прав, які використовуються "
9094 "сервером, якщо в цю таблицю вносилися зміни вручну. У цьому випадку Вам "
9095 "необхідно %sперезавантажити права%s перед продовженням."
9097 #: server_privileges.php:1854
9098 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
9099 msgstr "Вказаного користувача не знайдено в таблиці прав."
9101 #: server_privileges.php:1896
9102 msgid "Column-specific privileges"
9103 msgstr "Права, які стосуються колонок таблиці"
9105 #: server_privileges.php:2102
9106 msgid "Add privileges on the following database"
9107 msgstr "Додати права для цієї бази даних"
9109 #: server_privileges.php:2120
9110 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
9111 msgstr ""
9113 #: server_privileges.php:2123
9114 msgid "Add privileges on the following table"
9115 msgstr "Додати права для цієї таблиці"
9117 #: server_privileges.php:2180
9118 msgid "Change Login Information / Copy User"
9119 msgstr "Змінити реєстраційні дані / Копіювати користувача"
9121 #: server_privileges.php:2183
9122 msgid "Create a new user with the same privileges and ..."
9123 msgstr "Створити нового користувача з такими ж правами і ..."
9125 #: server_privileges.php:2185
9126 msgid "... keep the old one."
9127 msgstr "... залишити старого."
9129 #: server_privileges.php:2186
9130 msgid "... delete the old one from the user tables."
9131 msgstr "... знищити старого з таблиці користувачів."
9133 #: server_privileges.php:2187
9134 msgid ""
9135 "... revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
9136 msgstr ""
9137 " ... анулювати всі активні права старого користувача, знищивши його після "
9138 "того."
9140 #: server_privileges.php:2188
9141 msgid ""
9142 "... delete the old one from the user tables and reload the privileges "
9143 "afterwards."
9144 msgstr ""
9145 " ... знищити старого з таблиці користувачів та перевантажити права після "
9146 "того."
9148 #: server_privileges.php:2211
9149 msgid "Database for user"
9150 msgstr ""
9152 #: server_privileges.php:2215
9153 #, fuzzy
9154 #| msgid "None"
9155 msgctxt "Create none database for user"
9156 msgid "None"
9157 msgstr "Немає"
9159 #: server_privileges.php:2216
9160 msgid "Create database with same name and grant all privileges"
9161 msgstr ""
9163 #: server_privileges.php:2217
9164 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
9165 msgstr ""
9167 #: server_privileges.php:2221
9168 #, php-format
9169 msgid "Grant all privileges on database &quot;%s&quot;"
9170 msgstr ""
9172 #: server_privileges.php:2246
9173 #, php-format
9174 msgid "Users having access to &quot;%s&quot;"
9175 msgstr "Користувачі, котрі мають доступ до &quot;%s&quot;"
9177 #: server_privileges.php:2353
9178 msgid "global"
9179 msgstr "глобальний"
9181 #: server_privileges.php:2355
9182 msgid "database-specific"
9183 msgstr "специфічний для бази даних"
9185 #: server_privileges.php:2357
9186 msgid "wildcard"
9187 msgstr "шаблон"
9189 #: server_privileges.php:2397
9190 #, fuzzy
9191 #| msgid "The row has been deleted"
9192 msgid "User has been added."
9193 msgstr "Рядок видалено"
9195 #: server_replication.php:49
9196 msgid "Unknown error"
9197 msgstr ""
9199 #: server_replication.php:56
9200 #, php-format
9201 msgid "Unable to connect to master %s."
9202 msgstr ""
9204 #: server_replication.php:63
9205 msgid ""
9206 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
9207 msgstr ""
9209 #: server_replication.php:69
9210 msgid "Unable to change master"
9211 msgstr ""
9213 #: server_replication.php:72
9214 #, fuzzy, php-format
9215 #| msgid "The privileges were reloaded successfully."
9216 msgid "Master server changed successfully to %s"
9217 msgstr "Права успішно перезавантажено."
9219 #: server_replication.php:180
9220 msgid "This server is configured as master in a replication process."
9221 msgstr ""
9223 #: server_replication.php:182 server_status.php:613
9224 msgid "Show master status"
9225 msgstr ""
9227 #: server_replication.php:185
9228 msgid "Show connected slaves"
9229 msgstr ""
9231 #: server_replication.php:208
9232 #, php-format
9233 msgid ""
9234 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
9235 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
9236 msgstr ""
9238 #: server_replication.php:215
9239 msgid "Master configuration"
9240 msgstr ""
9242 #: server_replication.php:216
9243 msgid ""
9244 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
9245 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
9246 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
9247 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
9248 "replicated. Please select the mode:"
9249 msgstr ""
9251 #: server_replication.php:219
9252 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
9253 msgstr ""
9255 #: server_replication.php:220
9256 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
9257 msgstr ""
9259 #: server_replication.php:223
9260 msgid "Please select databases:"
9261 msgstr ""
9263 #: server_replication.php:226
9264 msgid ""
9265 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
9266 "and please restart the MySQL server afterwards."
9267 msgstr ""
9269 #: server_replication.php:228
9270 msgid ""
9271 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
9272 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
9273 "master"
9274 msgstr ""
9276 #: server_replication.php:291
9277 msgid "Slave SQL Thread not running!"
9278 msgstr ""
9280 #: server_replication.php:294
9281 msgid "Slave IO Thread not running!"
9282 msgstr ""
9284 #: server_replication.php:303
9285 msgid ""
9286 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
9287 msgstr ""
9289 #: server_replication.php:306
9290 msgid "See slave status table"
9291 msgstr ""
9293 #: server_replication.php:309
9294 msgid "Synchronize databases with master"
9295 msgstr ""
9297 #: server_replication.php:320
9298 msgid "Control slave:"
9299 msgstr ""
9301 #: server_replication.php:323
9302 msgid "Full start"
9303 msgstr ""
9305 #: server_replication.php:323
9306 msgid "Full stop"
9307 msgstr ""
9309 #: server_replication.php:324
9310 msgid "Reset slave"
9311 msgstr ""
9313 #: server_replication.php:326
9314 #, fuzzy
9315 #| msgid "Structure only"
9316 msgid "Start SQL Thread only"
9317 msgstr "Лише структуру"
9319 #: server_replication.php:328
9320 msgid "Stop SQL Thread only"
9321 msgstr ""
9323 #: server_replication.php:331
9324 #, fuzzy
9325 #| msgid "Structure only"
9326 msgid "Start IO Thread only"
9327 msgstr "Лише структуру"
9329 #: server_replication.php:333
9330 msgid "Stop IO Thread only"
9331 msgstr ""
9333 #: server_replication.php:338
9334 msgid "Error management:"
9335 msgstr ""
9337 #: server_replication.php:340
9338 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
9339 msgstr ""
9341 #: server_replication.php:342
9342 msgid "Skip current error"
9343 msgstr ""
9345 #: server_replication.php:343
9346 msgid "Skip next"
9347 msgstr ""
9349 #: server_replication.php:346
9350 msgid "errors."
9351 msgstr ""
9353 #: server_replication.php:361
9354 #, php-format
9355 msgid ""
9356 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
9357 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
9358 msgstr ""
9360 #: server_status.php:450
9361 #, php-format
9362 msgid "Thread %s was successfully killed."
9363 msgstr "Процес %s припинено."
9365 #: server_status.php:452
9366 #, php-format
9367 msgid ""
9368 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
9369 msgstr "phpMyAdmin не може припинити процес %s. Він вже напевно був зупинений."
9371 #: server_status.php:580
9372 msgid "Handler"
9373 msgstr ""
9375 #: server_status.php:581
9376 msgid "Query cache"
9377 msgstr ""
9379 #: server_status.php:582
9380 msgid "Threads"
9381 msgstr ""
9383 #: server_status.php:584
9384 msgid "Temporary data"
9385 msgstr ""
9387 #: server_status.php:585
9388 msgid "Delayed inserts"
9389 msgstr ""
9391 #: server_status.php:586
9392 msgid "Key cache"
9393 msgstr ""
9395 #: server_status.php:587
9396 msgid "Joins"
9397 msgstr ""
9399 #: server_status.php:589
9400 msgid "Sorting"
9401 msgstr ""
9403 #: server_status.php:591
9404 msgid "Transaction coordinator"
9405 msgstr ""
9407 #: server_status.php:603
9408 msgid "Flush (close) all tables"
9409 msgstr ""
9411 #: server_status.php:605
9412 msgid "Show open tables"
9413 msgstr ""
9415 #: server_status.php:610
9416 msgid "Show slave hosts"
9417 msgstr ""
9419 #: server_status.php:616
9420 msgid "Show slave status"
9421 msgstr ""
9423 #: server_status.php:621
9424 msgid "Flush query cache"
9425 msgstr ""
9427 #: server_status.php:770
9428 msgid "Runtime Information"
9429 msgstr "Інформація про роботу сервера"
9431 #: server_status.php:777
9432 msgid "All status variables"
9433 msgstr ""
9435 #: server_status.php:778
9436 msgid "Monitor"
9437 msgstr ""
9439 #: server_status.php:779
9440 msgid "Advisor"
9441 msgstr ""
9443 #: server_status.php:789 server_status.php:811
9444 #, fuzzy
9445 #| msgid "Refresh"
9446 msgid "Refresh rate: "
9447 msgstr "Оновити"
9449 #: server_status.php:832
9450 #, fuzzy
9451 #| msgid "Do not change the password"
9452 msgid "Containing the word:"
9453 msgstr "Не змінювати пароль"
9455 #: server_status.php:837
9456 #, fuzzy
9457 #| msgid "Show tables"
9458 msgid "Show only alert values"
9459 msgstr "Показати таблиці"
9461 #: server_status.php:841
9462 msgid "Filter by category..."
9463 msgstr ""
9465 #: server_status.php:855
9466 #, fuzzy
9467 #| msgid "Show tables"
9468 msgid "Show unformatted values"
9469 msgstr "Показати таблиці"
9471 #: server_status.php:859
9472 #, fuzzy
9473 #| msgid "Relations"
9474 msgid "Related links:"
9475 msgstr "Зв'язки"
9477 #: server_status.php:892
9478 #, fuzzy
9479 #| msgid "Query type"
9480 msgid "Run analyzer"
9481 msgstr "Тип запиту"
9483 #: server_status.php:893
9484 #, fuzzy
9485 #| msgid "Administration"
9486 msgid "Instructions"
9487 msgstr "Адміністратор"
9489 #: server_status.php:900
9490 msgid ""
9491 "The Advisor system can provide recommendations on server variables by "
9492 "analyzing the server status variables."
9493 msgstr ""
9495 #: server_status.php:902
9496 msgid ""
9497 "Do note however that this system provides recommendations based on simple "
9498 "calculations and by rule of thumb which may not necessarily apply to your "
9499 "system."
9500 msgstr ""
9502 #: server_status.php:904
9503 msgid ""
9504 "Prior to changing any of the configuration, be sure to know what you are "
9505 "changing (by reading the documentation) and how to undo the change. Wrong "
9506 "tuning can have a very negative effect on performance."
9507 msgstr ""
9509 #: server_status.php:906
9510 msgid ""
9511 "The best way to tune your system would be to change only one setting at a "
9512 "time, observe or benchmark your database, and undo the change if there was "
9513 "no clearly measurable improvement."
9514 msgstr ""
9516 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
9517 #: server_status.php:928
9518 #, php-format
9519 msgid "Questions since startup: %s"
9520 msgstr ""
9522 #: server_status.php:934 server_status.php:970 server_status.php:1090
9523 #: server_status.php:1135
9524 msgid "per hour"
9525 msgstr "за годину"
9527 #: server_status.php:938
9528 msgid "per minute"
9529 msgstr "за хвилину"
9531 #: server_status.php:943
9532 msgid "per second"
9533 msgstr "за секунду"
9535 #: server_status.php:964 tbl_printview.php:333 tbl_structure.php:831
9536 msgid "Statements"
9537 msgstr "Параметр"
9539 #. l10n: # = Amount of queries
9540 #: server_status.php:967
9541 msgid "#"
9542 msgstr ""
9544 #: server_status.php:1039
9545 #, php-format
9546 msgid "Network traffic since startup: %s"
9547 msgstr ""
9549 #: server_status.php:1047
9550 #, fuzzy, php-format
9551 #| msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
9552 msgid "This MySQL server has been running for %1$s. It started up on %2$s."
9553 msgstr "Цей MySQL сервер працює %s. Стартував %s."
9555 #: server_status.php:1057
9556 msgid ""
9557 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
9558 "b> process."
9559 msgstr ""
9561 #: server_status.php:1059
9562 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
9563 msgstr ""
9565 #: server_status.php:1061
9566 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
9567 msgstr ""
9569 #: server_status.php:1064
9570 msgid ""
9571 "For further information about replication status on the server, please visit "
9572 "the <a href=\"#replication\">replication section</a>."
9573 msgstr ""
9575 #: server_status.php:1073
9576 msgid "Replication status"
9577 msgstr ""
9579 #: server_status.php:1089
9580 msgid ""
9581 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
9582 "reported by the MySQL server may be incorrect."
9583 msgstr ""
9585 #: server_status.php:1095
9586 msgid "Received"
9587 msgstr "Отримано"
9589 #: server_status.php:1105
9590 msgid "Sent"
9591 msgstr "Відправлено"
9593 #: server_status.php:1141
9594 msgid "max. concurrent connections"
9595 msgstr ""
9597 #: server_status.php:1148
9598 msgid "Failed attempts"
9599 msgstr "Невдалих спроб"
9601 #: server_status.php:1162
9602 msgid "Aborted"
9603 msgstr "Перервано"
9605 #: server_status.php:1225
9606 msgid "ID"
9607 msgstr "ID"
9609 #: server_status.php:1229
9610 msgid "Command"
9611 msgstr "Команда"
9613 #: server_status.php:1291
9614 msgid ""
9615 "The number of connections that were aborted because the client died without "
9616 "closing the connection properly."
9617 msgstr ""
9619 #: server_status.php:1292
9620 msgid "The number of failed attempts to connect to the MySQL server."
9621 msgstr ""
9623 #: server_status.php:1293
9624 msgid ""
9625 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
9626 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
9627 "statements from the transaction."
9628 msgstr ""
9630 #: server_status.php:1294
9631 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
9632 msgstr ""
9634 #: server_status.php:1295
9635 msgid ""
9636 "The number of connection attempts (successful or not) to the MySQL server."
9637 msgstr ""
9639 #: server_status.php:1296
9640 msgid ""
9641 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
9642 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
9643 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
9644 "based instead of disk-based."
9645 msgstr ""
9647 #: server_status.php:1297
9648 msgid "How many temporary files mysqld has created."
9649 msgstr ""
9651 #: server_status.php:1298
9652 msgid ""
9653 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
9654 "while executing statements."
9655 msgstr ""
9657 #: server_status.php:1299
9658 msgid ""
9659 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
9660 "(probably duplicate key)."
9661 msgstr ""
9663 #: server_status.php:1300
9664 msgid ""
9665 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
9666 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
9667 msgstr ""
9669 #: server_status.php:1301
9670 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
9671 msgstr ""
9673 #: server_status.php:1302
9674 msgid "The number of executed FLUSH statements."
9675 msgstr ""
9677 #: server_status.php:1303
9678 msgid "The number of internal COMMIT statements."
9679 msgstr ""
9681 #: server_status.php:1304
9682 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
9683 msgstr ""
9685 #: server_status.php:1305
9686 msgid ""
9687 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
9688 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
9689 "indicates the number of time tables have been discovered."
9690 msgstr ""
9692 #: server_status.php:1306
9693 msgid ""
9694 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
9695 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
9696 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
9697 msgstr ""
9699 #: server_status.php:1307
9700 msgid ""
9701 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
9702 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
9703 msgstr ""
9705 #: server_status.php:1308
9706 msgid ""
9707 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
9708 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
9709 "if you are doing an index scan."
9710 msgstr ""
9712 #: server_status.php:1309
9713 msgid ""
9714 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
9715 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
9716 msgstr ""
9718 #: server_status.php:1310
9719 msgid ""
9720 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
9721 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
9722 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
9723 "you have joins that don't use keys properly."
9724 msgstr ""
9726 #: server_status.php:1311
9727 msgid ""
9728 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
9729 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
9730 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
9731 "advantage of the indexes you have."
9732 msgstr ""
9734 #: server_status.php:1312
9735 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
9736 msgstr ""
9738 #: server_status.php:1313
9739 msgid "The number of requests to update a row in a table."
9740 msgstr ""
9742 #: server_status.php:1314
9743 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
9744 msgstr ""
9746 #: server_status.php:1315
9747 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
9748 msgstr ""
9750 #: server_status.php:1316
9751 msgid "The number of pages currently dirty."
9752 msgstr ""
9754 #: server_status.php:1317
9755 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
9756 msgstr ""
9758 #: server_status.php:1318
9759 msgid "The number of free pages."
9760 msgstr ""
9762 #: server_status.php:1319
9763 msgid ""
9764 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
9765 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
9766 "reason."
9767 msgstr ""
9769 #: server_status.php:1320
9770 msgid ""
9771 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
9772 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
9773 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
9774 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
9775 msgstr ""
9777 #: server_status.php:1321
9778 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
9779 msgstr ""
9781 #: server_status.php:1322
9782 msgid ""
9783 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
9784 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
9785 msgstr ""
9787 #: server_status.php:1323
9788 msgid ""
9789 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
9790 "InnoDB does a sequential full table scan."
9791 msgstr ""
9793 #: server_status.php:1324
9794 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
9795 msgstr ""
9797 #: server_status.php:1325
9798 msgid ""
9799 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
9800 "and had to do a single-page read."
9801 msgstr ""
9803 #: server_status.php:1326
9804 msgid ""
9805 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
9806 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
9807 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
9808 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
9809 "properly, this value should be small."
9810 msgstr ""
9812 #: server_status.php:1327
9813 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
9814 msgstr ""
9816 #: server_status.php:1328
9817 msgid "The number of fsync() operations so far."
9818 msgstr ""
9820 #: server_status.php:1329
9821 msgid "The current number of pending fsync() operations."
9822 msgstr ""
9824 #: server_status.php:1330
9825 msgid "The current number of pending reads."
9826 msgstr ""
9828 #: server_status.php:1331
9829 msgid "The current number of pending writes."
9830 msgstr ""
9832 #: server_status.php:1332
9833 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
9834 msgstr ""
9836 #: server_status.php:1333
9837 msgid "The total number of data reads."
9838 msgstr ""
9840 #: server_status.php:1334
9841 msgid "The total number of data writes."
9842 msgstr ""
9844 #: server_status.php:1335
9845 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
9846 msgstr ""
9848 #: server_status.php:1336
9849 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
9850 msgstr ""
9852 #: server_status.php:1337
9853 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
9854 msgstr ""
9856 #: server_status.php:1338
9857 msgid ""
9858 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
9859 "wait for it to be flushed before continuing."
9860 msgstr ""
9862 #: server_status.php:1339
9863 msgid "The number of log write requests."
9864 msgstr ""
9866 #: server_status.php:1340
9867 msgid "The number of physical writes to the log file."
9868 msgstr ""
9870 #: server_status.php:1341
9871 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
9872 msgstr ""
9874 #: server_status.php:1342
9875 msgid "The number of pending log file fsyncs."
9876 msgstr ""
9878 #: server_status.php:1343
9879 msgid "Pending log file writes."
9880 msgstr ""
9882 #: server_status.php:1344
9883 msgid "The number of bytes written to the log file."
9884 msgstr ""
9886 #: server_status.php:1345
9887 msgid "The number of pages created."
9888 msgstr ""
9890 #: server_status.php:1346
9891 msgid ""
9892 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
9893 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
9894 msgstr ""
9896 #: server_status.php:1347
9897 msgid "The number of pages read."
9898 msgstr ""
9900 #: server_status.php:1348
9901 msgid "The number of pages written."
9902 msgstr ""
9904 #: server_status.php:1349
9905 msgid "The number of row locks currently being waited for."
9906 msgstr ""
9908 #: server_status.php:1350
9909 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
9910 msgstr ""
9912 #: server_status.php:1351
9913 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
9914 msgstr ""
9916 #: server_status.php:1352
9917 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
9918 msgstr ""
9920 #: server_status.php:1353
9921 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
9922 msgstr ""
9924 #: server_status.php:1354
9925 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
9926 msgstr ""
9928 #: server_status.php:1355
9929 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
9930 msgstr ""
9932 #: server_status.php:1356
9933 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
9934 msgstr ""
9936 #: server_status.php:1357
9937 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
9938 msgstr ""
9940 #: server_status.php:1358
9941 msgid ""
9942 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
9943 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
9944 msgstr ""
9946 #: server_status.php:1359
9947 msgid ""
9948 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
9949 "determine how much of the key cache is in use."
9950 msgstr ""
9952 #: server_status.php:1360
9953 msgid ""
9954 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
9955 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
9956 "one time."
9957 msgstr ""
9959 #: server_status.php:1361
9960 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
9961 msgstr ""
9963 #: server_status.php:1362
9964 msgid ""
9965 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
9966 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
9967 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
9968 msgstr ""
9970 #: server_status.php:1363
9971 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
9972 msgstr ""
9974 #: server_status.php:1364
9975 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
9976 msgstr ""
9978 #: server_status.php:1365
9979 msgid ""
9980 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
9981 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
9982 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
9983 msgstr ""
9985 #: server_status.php:1366
9986 msgid ""
9987 "The maximum number of connections that have been in use simultaneously since "
9988 "the server started."
9989 msgstr ""
9991 #: server_status.php:1367
9992 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
9993 msgstr ""
9995 #: server_status.php:1368
9996 msgid ""
9997 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
9998 "table cache value is probably too small."
9999 msgstr ""
10001 #: server_status.php:1369
10002 msgid "The number of files that are open."
10003 msgstr ""
10005 #: server_status.php:1370
10006 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
10007 msgstr ""
10009 #: server_status.php:1371
10010 msgid "The number of tables that are open."
10011 msgstr ""
10013 #: server_status.php:1372
10014 msgid ""
10015 "The number of free memory blocks in query cache. High numbers can indicate "
10016 "fragmentation issues, which may be solved by issuing a FLUSH QUERY CACHE "
10017 "statement."
10018 msgstr ""
10020 #: server_status.php:1373
10021 msgid "The amount of free memory for query cache."
10022 msgstr ""
10024 #: server_status.php:1374
10025 msgid "The number of cache hits."
10026 msgstr ""
10028 #: server_status.php:1375
10029 msgid "The number of queries added to the cache."
10030 msgstr ""
10032 #: server_status.php:1376
10033 msgid ""
10034 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
10035 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
10036 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
10037 "decide which queries to remove from the cache."
10038 msgstr ""
10040 #: server_status.php:1377
10041 msgid ""
10042 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
10043 "query_cache_type setting)."
10044 msgstr ""
10046 #: server_status.php:1378
10047 msgid "The number of queries registered in the cache."
10048 msgstr ""
10050 #: server_status.php:1379
10051 msgid "The total number of blocks in the query cache."
10052 msgstr ""
10054 #: server_status.php:1380
10055 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
10056 msgstr ""
10058 #: server_status.php:1381
10059 msgid ""
10060 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
10061 "should carefully check the indexes of your tables."
10062 msgstr ""
10064 #: server_status.php:1382
10065 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
10066 msgstr ""
10068 #: server_status.php:1383
10069 msgid ""
10070 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
10071 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
10072 msgstr ""
10074 #: server_status.php:1384
10075 msgid ""
10076 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
10077 "critical even if this is big.)"
10078 msgstr ""
10080 #: server_status.php:1385
10081 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
10082 msgstr ""
10084 #: server_status.php:1386
10085 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
10086 msgstr ""
10088 #: server_status.php:1387
10089 msgid ""
10090 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
10091 "retried transactions."
10092 msgstr ""
10094 #: server_status.php:1388
10095 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
10096 msgstr ""
10098 #: server_status.php:1389
10099 msgid ""
10100 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
10101 "create."
10102 msgstr ""
10104 #: server_status.php:1390
10105 msgid ""
10106 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
10107 msgstr ""
10109 #: server_status.php:1391
10110 msgid ""
10111 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
10112 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
10113 "system variable."
10114 msgstr ""
10116 #: server_status.php:1392
10117 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
10118 msgstr ""
10120 #: server_status.php:1393
10121 msgid "The number of sorted rows."
10122 msgstr ""
10124 #: server_status.php:1394
10125 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
10126 msgstr ""
10128 #: server_status.php:1395
10129 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
10130 msgstr ""
10132 #: server_status.php:1396
10133 msgid ""
10134 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
10135 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
10136 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
10137 "tables or use replication."
10138 msgstr ""
10140 #: server_status.php:1397
10141 msgid ""
10142 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
10143 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
10144 "raise your thread_cache_size."
10145 msgstr ""
10147 #: server_status.php:1398
10148 msgid "The number of currently open connections."
10149 msgstr ""
10151 #: server_status.php:1399
10152 msgid ""
10153 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
10154 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
10155 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
10156 "implementation.)"
10157 msgstr ""
10159 #: server_status.php:1400
10160 msgid "The number of threads that are not sleeping."
10161 msgstr ""
10163 #: server_status.php:1540
10164 msgid "Start Monitor"
10165 msgstr ""
10167 #: server_status.php:1549
10168 msgid "Instructions/Setup"
10169 msgstr ""
10171 #: server_status.php:1554
10172 msgid "Done rearranging/editing charts"
10173 msgstr ""
10175 #: server_status.php:1561
10176 #, fuzzy
10177 #| msgid "Add into comments"
10178 msgid "Add chart"
10179 msgstr "Додати коментар"
10181 #: server_status.php:1563
10182 msgid "Rearrange/edit charts"
10183 msgstr ""
10185 #: server_status.php:1567
10186 #, fuzzy
10187 #| msgid "Refresh"
10188 msgid "Refresh rate"
10189 msgstr "Оновити"
10191 #: server_status.php:1572
10192 #, fuzzy
10193 #| msgid "Column names"
10194 msgid "Chart columns"
10195 msgstr "Назви колонок"
10197 #: server_status.php:1588
10198 msgid "Chart arrangement"
10199 msgstr ""
10201 #: server_status.php:1588
10202 msgid ""
10203 "The arrangement of the charts is stored to the browsers local storage. You "
10204 "may want to export it if you have a complicated set up."
10205 msgstr ""
10207 #: server_status.php:1589
10208 msgid "Reset to default"
10209 msgstr ""
10211 #: server_status.php:1593
10212 msgid "Monitor Instructions"
10213 msgstr ""
10215 #: server_status.php:1594
10216 msgid ""
10217 "The phpMyAdmin Monitor can assist you in optimizing the server configuration "
10218 "and track down time intensive queries. For the latter you will need to set "
10219 "log_output to 'TABLE' and have either the slow_query_log or general_log "
10220 "enabled. Note however, that the general_log produces a lot of data and "
10221 "increases server load by up to 15%"
10222 msgstr ""
10224 #: server_status.php:1599
10225 msgid ""
10226 "Unfortunately your Database server does not support logging to table, which "
10227 "is a requirement for analyzing the database logs with phpMyAdmin. Logging to "
10228 "table is supported by MySQL 5.1.6 and onwards. You may still use the server "
10229 "charting features however."
10230 msgstr ""
10232 #: server_status.php:1612
10233 msgid "Using the monitor:"
10234 msgstr ""
10236 #: server_status.php:1614
10237 msgid ""
10238 "Ok, you are good to go! Once you click 'Start monitor' your browser will "
10239 "refresh all displayed charts in a regular interval. You may add charts and "
10240 "change the refresh rate under 'Settings', or remove any chart using the cog "
10241 "icon on each respective chart."
10242 msgstr ""
10244 #: server_status.php:1616
10245 msgid ""
10246 "To display queries from the logs, select the relevant time span on any chart "
10247 "by holding down the left mouse button and panning over the chart. Once "
10248 "confirmed, this will load a table of grouped queries, there you may click on "
10249 "any occuring SELECT statements to further analyze them."
10250 msgstr ""
10252 #: server_status.php:1623
10253 msgid "Please note:"
10254 msgstr ""
10256 #: server_status.php:1625
10257 msgid ""
10258 "Enabling the general_log may increase the server load by 5-15%. Also be "
10259 "aware that generating statistics from the logs is a load intensive task, so "
10260 "it is advisable to select only a small time span and to disable the "
10261 "general_log and empty its table once monitoring is not required any more."
10262 msgstr ""
10264 #: server_status.php:1637
10265 #, fuzzy
10266 #| msgid "Remove database"
10267 msgid "Preset chart"
10268 msgstr "Видалити базу даних"
10270 #: server_status.php:1641
10271 msgid "Status variable(s)"
10272 msgstr ""
10274 #: server_status.php:1643
10275 #, fuzzy
10276 #| msgid "Select Tables"
10277 msgid "Select series:"
10278 msgstr "Вибрати таблиці"
10280 #: server_status.php:1645
10281 msgid "Commonly monitored"
10282 msgstr ""
10284 #: server_status.php:1660
10285 #, fuzzy
10286 #| msgid "Invalid table name"
10287 msgid "or type variable name:"
10288 msgstr "Неправильна назва таблиці"
10290 #: server_status.php:1664
10291 msgid "Display as differential value"
10292 msgstr ""
10294 #: server_status.php:1666
10295 msgid "Apply a divisor"
10296 msgstr ""
10298 #: server_status.php:1673
10299 msgid "Append unit to data values"
10300 msgstr ""
10302 #: server_status.php:1679
10303 #, fuzzy
10304 #| msgid "Add a new User"
10305 msgid "Add this series"
10306 msgstr "Додати нового користувача"
10308 #: server_status.php:1681
10309 msgid "Clear series"
10310 msgstr ""
10312 #: server_status.php:1684
10313 msgid "Series in Chart:"
10314 msgstr ""
10316 #: server_status.php:1697
10317 #, fuzzy
10318 #| msgid "Row Statistics"
10319 msgid "Log statistics"
10320 msgstr "Статистика рядка"
10322 #: server_status.php:1698
10323 #, fuzzy
10324 #| msgid "Select Tables"
10325 msgid "Selected time range:"
10326 msgstr "Вибрати таблиці"
10328 #: server_status.php:1703
10329 msgid "Only retrieve SELECT,INSERT,UPDATE and DELETE Statements"
10330 msgstr ""
10332 #: server_status.php:1708
10333 msgid "Remove variable data in INSERT statements for better grouping"
10334 msgstr ""
10336 #: server_status.php:1713
10337 msgid "Choose from which log you want the statistics to be generated from."
10338 msgstr ""
10340 #: server_status.php:1715
10341 msgid "Results are grouped by query text."
10342 msgstr ""
10344 #: server_status.php:1720
10345 #, fuzzy
10346 #| msgid "Query type"
10347 msgid "Query analyzer"
10348 msgstr "Тип запиту"
10350 #: server_status.php:1760
10351 #, fuzzy, php-format
10352 #| msgid "Second"
10353 msgid "%d second"
10354 msgid_plural "%d seconds"
10355 msgstr[0] "Секунда"
10356 msgstr[1] "Секунда"
10357 msgstr[2] "Секунда"
10359 #: server_status.php:1762
10360 #, fuzzy, php-format
10361 #| msgid "Minute"
10362 msgid "%d minute"
10363 msgid_plural "%d minutes"
10364 msgstr[0] "Хвилина"
10365 msgstr[1] "Хвилина"
10366 msgstr[2] "Хвилина"
10368 #: server_synchronize.php:99
10369 msgid "Could not connect to the source"
10370 msgstr ""
10372 #: server_synchronize.php:102
10373 msgid "Could not connect to the target"
10374 msgstr ""
10376 #: server_synchronize.php:130 server_synchronize.php:133 tbl_create.php:50
10377 #: tbl_get_field.php:19
10378 #, php-format
10379 msgid "'%s' database does not exist."
10380 msgstr ""
10382 #: server_synchronize.php:282
10383 msgid "Structure Synchronization"
10384 msgstr ""
10386 #: server_synchronize.php:286
10387 msgid "Data Synchronization"
10388 msgstr ""
10390 #: server_synchronize.php:401 server_synchronize.php:852
10391 msgid "not present"
10392 msgstr ""
10394 #: server_synchronize.php:437 server_synchronize.php:909
10395 msgid "Structure Difference"
10396 msgstr ""
10398 #: server_synchronize.php:438 server_synchronize.php:910
10399 msgid "Data Difference"
10400 msgstr ""
10402 #: server_synchronize.php:443 server_synchronize.php:915
10403 msgid "Add column(s)"
10404 msgstr ""
10406 #: server_synchronize.php:444 server_synchronize.php:916
10407 msgid "Remove column(s)"
10408 msgstr ""
10410 #: server_synchronize.php:445 server_synchronize.php:917
10411 msgid "Alter column(s)"
10412 msgstr ""
10414 #: server_synchronize.php:446 server_synchronize.php:918
10415 msgid "Remove index(s)"
10416 msgstr ""
10418 #: server_synchronize.php:447 server_synchronize.php:919
10419 msgid "Apply index(s)"
10420 msgstr ""
10422 #: server_synchronize.php:448 server_synchronize.php:920
10423 msgid "Update row(s)"
10424 msgstr ""
10426 #: server_synchronize.php:449 server_synchronize.php:921
10427 msgid "Insert row(s)"
10428 msgstr ""
10430 #: server_synchronize.php:460 server_synchronize.php:933
10431 msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
10432 msgstr ""
10434 #: server_synchronize.php:465 server_synchronize.php:938
10435 msgid "Apply Selected Changes"
10436 msgstr ""
10438 #: server_synchronize.php:469 server_synchronize.php:941
10439 msgid "Synchronize Databases"
10440 msgstr ""
10442 #: server_synchronize.php:483
10443 msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
10444 msgstr ""
10446 #: server_synchronize.php:988
10447 msgid "Target database has been synchronized with source database"
10448 msgstr ""
10450 #: server_synchronize.php:1046
10451 #, fuzzy
10452 #| msgid "Execute"
10453 msgid "Executed queries"
10454 msgstr "Виконати"
10456 #: server_synchronize.php:1192
10457 msgid "Enter manually"
10458 msgstr ""
10460 #: server_synchronize.php:1200
10461 #, fuzzy
10462 #| msgid "Connections"
10463 msgid "Current connection"
10464 msgstr "З'єднань"
10466 #: server_synchronize.php:1240
10467 #, php-format
10468 msgid "Configuration: %s"
10469 msgstr ""
10471 #: server_synchronize.php:1255
10472 msgid "Socket"
10473 msgstr ""
10475 #: server_synchronize.php:1304
10476 msgid ""
10477 "Target database will be completely synchronized with source database. Source "
10478 "database will remain unchanged."
10479 msgstr ""
10481 #: server_variables.php:80
10482 msgid "Setting variable failed"
10483 msgstr ""
10485 #: server_variables.php:99
10486 msgid "Server variables and settings"
10487 msgstr "Змінні сервера та налаштування"
10489 #: server_variables.php:126 server_variables.php:152
10490 msgid "Session value"
10491 msgstr "Значення сесії"
10493 #: server_variables.php:126
10494 msgid "Global value"
10495 msgstr "Загальне значення"
10497 #: setup/frames/config.inc.php:38 setup/frames/index.inc.php:226
10498 msgid "Download"
10499 msgstr ""
10501 #: setup/frames/form.inc.php:25
10502 msgid "Incorrect formset, check $formsets array in setup/frames/form.inc.php"
10503 msgstr ""
10505 #: setup/frames/index.inc.php:49
10506 msgid "Cannot load or save configuration"
10507 msgstr ""
10509 #: setup/frames/index.inc.php:50
10510 msgid ""
10511 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
10512 "level directory as described in [a@Documentation.html#setup_script]"
10513 "documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display it."
10514 msgstr ""
10516 #: setup/frames/index.inc.php:57
10517 msgid ""
10518 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
10519 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
10520 msgstr ""
10522 #: setup/frames/index.inc.php:61
10523 #, php-format
10524 msgid ""
10525 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
10526 "link[/a] to use a secure connection."
10527 msgstr ""
10529 #: setup/frames/index.inc.php:65
10530 msgid "Insecure connection"
10531 msgstr ""
10533 #: setup/frames/index.inc.php:93
10534 #, fuzzy
10535 #| msgid "Modifications have been saved"
10536 msgid "Configuration saved."
10537 msgstr "Модифікації було збережено"
10539 #: setup/frames/index.inc.php:94
10540 msgid ""
10541 "Configuration saved to file config/config.inc.php in phpMyAdmin top level "
10542 "directory, copy it to top level one and delete directory config to use it."
10543 msgstr ""
10545 #: setup/frames/index.inc.php:101 setup/frames/menu.inc.php:15
10546 msgid "Overview"
10547 msgstr ""
10549 #: setup/frames/index.inc.php:109
10550 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
10551 msgstr ""
10553 #: setup/frames/index.inc.php:149
10554 msgid "There are no configured servers"
10555 msgstr ""
10557 #: setup/frames/index.inc.php:157
10558 msgid "New server"
10559 msgstr ""
10561 #: setup/frames/index.inc.php:186
10562 msgid "Default language"
10563 msgstr ""
10565 #: setup/frames/index.inc.php:196
10566 msgid "let the user choose"
10567 msgstr ""
10569 #: setup/frames/index.inc.php:207
10570 msgid "- none -"
10571 msgstr ""
10573 #: setup/frames/index.inc.php:210
10574 msgid "Default server"
10575 msgstr ""
10577 #: setup/frames/index.inc.php:220
10578 msgid "End of line"
10579 msgstr ""
10581 #: setup/frames/index.inc.php:225
10582 msgid "Display"
10583 msgstr ""
10585 #: setup/frames/index.inc.php:229
10586 msgid "Load"
10587 msgstr ""
10589 #: setup/frames/index.inc.php:240
10590 msgid "phpMyAdmin homepage"
10591 msgstr ""
10593 #: setup/frames/index.inc.php:241
10594 msgid "Donate"
10595 msgstr ""
10597 #: setup/frames/servers.inc.php:28
10598 msgid "Edit server"
10599 msgstr ""
10601 #: setup/frames/servers.inc.php:37
10602 msgid "Add a new server"
10603 msgstr ""
10605 #: setup/index.php:22
10606 msgid "Wrong GET file attribute value"
10607 msgstr ""
10609 #: setup/lib/form_processing.lib.php:43
10610 msgid "Warning"
10611 msgstr ""
10613 #: setup/lib/form_processing.lib.php:44
10614 msgid "Submitted form contains errors"
10615 msgstr ""
10617 #: setup/lib/form_processing.lib.php:45
10618 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
10619 msgstr ""
10621 #: setup/lib/form_processing.lib.php:48
10622 msgid "Ignore errors"
10623 msgstr ""
10625 #: setup/lib/form_processing.lib.php:50
10626 msgid "Show form"
10627 msgstr ""
10629 #: setup/lib/index.lib.php:122
10630 msgid ""
10631 "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
10632 msgstr ""
10634 #: setup/lib/index.lib.php:132
10635 msgid ""
10636 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
10637 "not respond."
10638 msgstr ""
10640 #: setup/lib/index.lib.php:152
10641 msgid "Got invalid version string from server"
10642 msgstr ""
10644 #: setup/lib/index.lib.php:162
10645 msgid "Unparsable version string"
10646 msgstr ""
10648 #: setup/lib/index.lib.php:180
10649 #, php-format
10650 msgid ""
10651 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
10652 "version is %s, released on %s."
10653 msgstr ""
10655 #: setup/lib/index.lib.php:186
10656 msgid "No newer stable version is available"
10657 msgstr ""
10659 #: setup/lib/index.lib.php:274
10660 #, php-format
10661 msgid ""
10662 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
10663 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %strusted "
10664 "proxies list%s. However, IP-based protection may not be reliable if your IP "
10665 "belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
10666 msgstr ""
10668 #: setup/lib/index.lib.php:276
10669 msgid ""
10670 "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
10671 "so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
10672 "you don't need to remember it."
10673 msgstr ""
10675 #: setup/lib/index.lib.php:277
10676 #, php-format
10677 msgid ""
10678 "%sBzip2 compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
10679 "unavailable on this system."
10680 msgstr ""
10682 #: setup/lib/index.lib.php:279
10683 msgid ""
10684 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
10685 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
10686 msgstr ""
10688 #: setup/lib/index.lib.php:280
10689 #, php-format
10690 msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
10691 msgstr ""
10693 #: setup/lib/index.lib.php:282
10694 #, php-format
10695 msgid ""
10696 "%sGZip compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
10697 "unavailable on this system."
10698 msgstr ""
10700 #: setup/lib/index.lib.php:284
10701 #, php-format
10702 msgid ""
10703 "%sLogin cookie validity%s greater than 1440 seconds may cause random session "
10704 "invalidation if %ssession.gc_maxlifetime%s is lower than its value "
10705 "(currently %d)."
10706 msgstr ""
10708 #: setup/lib/index.lib.php:286
10709 #, php-format
10710 msgid ""
10711 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
10712 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
10713 msgstr ""
10715 #: setup/lib/index.lib.php:288
10716 #, php-format
10717 msgid ""
10718 "If using cookie authentication and %sLogin cookie store%s is not 0, %sLogin "
10719 "cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
10720 msgstr ""
10722 #: setup/lib/index.lib.php:290
10723 #, php-format
10724 msgid ""
10725 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %shost "
10726 "authentication%s settings and %strusted proxies list%s. However, IP-based "
10727 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
10728 "of users, including you, are connected to."
10729 msgstr ""
10731 #: setup/lib/index.lib.php:292
10732 #, php-format
10733 msgid ""
10734 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
10735 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
10736 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
10737 "phpMyAdmin panel. Set %sauthentication type%s to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]"
10738 "http[/kbd]."
10739 msgstr ""
10741 #: setup/lib/index.lib.php:294
10742 #, php-format
10743 msgid ""
10744 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
10745 "system."
10746 msgstr ""
10748 #: setup/lib/index.lib.php:296
10749 #, php-format
10750 msgid ""
10751 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
10752 "system."
10753 msgstr ""
10755 #: setup/lib/index.lib.php:323
10756 msgid "You should use SSL connections if your web server supports it."
10757 msgstr ""
10759 #: setup/lib/index.lib.php:336
10760 msgid "You should use mysqli for performance reasons."
10761 msgstr ""
10763 #: setup/lib/index.lib.php:367
10764 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
10765 msgstr ""
10767 #: setup/lib/index.lib.php:389
10768 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters."
10769 msgstr ""
10771 #: setup/lib/index.lib.php:396
10772 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
10773 msgstr ""
10775 #: setup/validate.php:22
10776 #, fuzzy
10777 #| msgid "No databases"
10778 msgid "Wrong data"
10779 msgstr "БД відсутні"
10781 #: sql.php:100 tbl_change.php:262 tbl_select.php:28 tbl_zoom_select.php:58
10782 msgid "Browse foreign values"
10783 msgstr ""
10785 #: sql.php:205
10786 #, php-format
10787 msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
10788 msgstr ""
10790 #: sql.php:677 tbl_replace.php:400
10791 #, php-format
10792 msgid "Inserted row id: %1$d"
10793 msgstr ""
10795 #: sql.php:694
10796 msgid "Showing as PHP code"
10797 msgstr ""
10799 #: sql.php:697 tbl_replace.php:374
10800 msgid "Showing SQL query"
10801 msgstr ""
10803 #: sql.php:699
10804 #, fuzzy
10805 #| msgid "Validate SQL"
10806 msgid "Validated SQL"
10807 msgstr "Перевірити SQL"
10809 #: sql.php:920
10810 #, php-format
10811 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
10812 msgstr ""
10814 #: sql.php:951
10815 msgid "Label"
10816 msgstr "Мітка"
10818 #: tbl_addfield.php:185 tbl_alter.php:99 tbl_indexes.php:98
10819 #, php-format
10820 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
10821 msgstr ""
10823 #: tbl_change.php:699
10824 #, fuzzy
10825 #| msgid "Because of its length,<br /> this field might not be editable "
10826 msgid "Because of its length,<br /> this column might not be editable"
10827 msgstr "Через велику довжину,<br /> це поле не може бути відредаговано "
10829 #: tbl_change.php:818
10830 msgid "Remove BLOB Repository Reference"
10831 msgstr ""
10833 #: tbl_change.php:822
10834 msgid "Binary - do not edit"
10835 msgstr "Двійкові дані - не редагуються "
10837 #: tbl_change.php:872
10838 msgid "Upload to BLOB repository"
10839 msgstr ""
10841 #: tbl_change.php:1022
10842 msgid "Insert as new row"
10843 msgstr "Вставити як новий рядок"
10845 #: tbl_change.php:1023
10846 msgid "Insert as new row and ignore errors"
10847 msgstr ""
10849 #: tbl_change.php:1024
10850 msgid "Show insert query"
10851 msgstr ""
10853 #: tbl_change.php:1035
10854 msgid "and then"
10855 msgstr "і потім"
10857 #: tbl_change.php:1039
10858 msgid "Go back to previous page"
10859 msgstr "Повернутись"
10861 #: tbl_change.php:1040
10862 msgid "Insert another new row"
10863 msgstr "Вставити новий запис"
10865 #: tbl_change.php:1044
10866 msgid "Go back to this page"
10867 msgstr ""
10869 #: tbl_change.php:1052
10870 msgid "Edit next row"
10871 msgstr ""
10873 #: tbl_change.php:1063
10874 msgid ""
10875 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
10876 msgstr ""
10878 #: tbl_change.php:1101
10879 #, php-format
10880 msgid "Continue insertion with %s rows"
10881 msgstr ""
10883 #: tbl_chart.php:88
10884 #, fuzzy
10885 #| msgid "Mar"
10886 msgid "Bar"
10887 msgstr "Бер"
10889 #: tbl_chart.php:90
10890 msgid "Line"
10891 msgstr ""
10893 #: tbl_chart.php:91
10894 msgid "Spline"
10895 msgstr ""
10897 #: tbl_chart.php:92
10898 #, fuzzy
10899 #| msgid "PiB"
10900 msgid "Pie"
10901 msgstr "PB"
10903 #: tbl_chart.php:94
10904 msgid "Stacked"
10905 msgstr ""
10907 #: tbl_chart.php:97
10908 #, fuzzy
10909 #| msgid "Import files"
10910 msgid "Chart title"
10911 msgstr "Імпорт файлів"
10913 #: tbl_chart.php:103
10914 msgid "X-Axis:"
10915 msgstr ""
10917 #: tbl_chart.php:117
10918 msgid "Series:"
10919 msgstr ""
10921 #: tbl_chart.php:119
10922 msgid "The remaining columns"
10923 msgstr ""
10925 #: tbl_chart.php:132
10926 msgid "X-Axis label:"
10927 msgstr ""
10929 #: tbl_chart.php:133
10930 #, fuzzy
10931 #| msgid "Value"
10932 msgid "X Values"
10933 msgstr "Значення"
10935 #: tbl_chart.php:134
10936 msgid "Y-Axis label:"
10937 msgstr ""
10939 #: tbl_chart.php:134
10940 #, fuzzy
10941 #| msgid "Value"
10942 msgid "Y Values"
10943 msgstr "Значення"
10945 #: tbl_create.php:30
10946 #, php-format
10947 msgid "Table %s already exists!"
10948 msgstr ""
10950 #: tbl_create.php:216
10951 #, php-format
10952 msgid "Table %1$s has been created."
10953 msgstr ""
10955 #: tbl_export.php:24
10956 msgid "View dump (schema) of table"
10957 msgstr "Переглянути дамп (схему) таблиці"
10959 #: tbl_gis_visualization.php:112
10960 msgid "Display GIS Visualization"
10961 msgstr ""
10963 #: tbl_gis_visualization.php:128
10964 msgid "Width"
10965 msgstr ""
10967 #: tbl_gis_visualization.php:132
10968 msgid "Height"
10969 msgstr ""
10971 #: tbl_gis_visualization.php:136
10972 #, fuzzy
10973 #| msgid "Add into comments"
10974 msgid "Label column"
10975 msgstr "Додати коментар"
10977 #: tbl_gis_visualization.php:138
10978 msgid "-- None --"
10979 msgstr ""
10981 #: tbl_gis_visualization.php:151
10982 #, fuzzy
10983 #| msgid "Total"
10984 msgid "Spatial column"
10985 msgstr "Разом"
10987 #: tbl_gis_visualization.php:175
10988 msgid "Redraw"
10989 msgstr ""
10991 #: tbl_gis_visualization.php:177
10992 #, fuzzy
10993 #| msgid "Save as file"
10994 msgid "Save to file"
10995 msgstr "Зберегти як файл"
10997 #: tbl_gis_visualization.php:178
10998 #, fuzzy
10999 #| msgid "User name"
11000 msgid "File name"
11001 msgstr "Ім'я користувача"
11003 #: tbl_indexes.php:66
11004 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
11005 msgstr "Ім'я первинного ключа повинно бути PRIMARY!"
11007 #: tbl_indexes.php:75
11008 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
11009 msgstr "Неможливо перейменувати індекс в PRIMARY!"
11011 #: tbl_indexes.php:91
11012 msgid "No index parts defined!"
11013 msgstr "Не визначено частини індекса!"
11015 #: tbl_indexes.php:169
11016 #, fuzzy
11017 #| msgid "Create a new index"
11018 msgid "Create an index"
11019 msgstr "Створити новий індекс"
11021 #: tbl_indexes.php:171
11022 msgid "Modify an index"
11023 msgstr "Змінити індекс"
11025 #: tbl_indexes.php:176
11026 msgid ""
11027 "(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
11028 msgstr "(\"PRIMARY\" <b>повинно</b> бути іменем <b>лише</b> первинного ключа!)"
11030 #: tbl_indexes.php:179
11031 msgid "Index name:"
11032 msgstr "Назва індекса&nbsp;:"
11034 #: tbl_indexes.php:185
11035 msgid "Index type:"
11036 msgstr "Тип індекса&nbsp;:"
11038 #: tbl_indexes.php:265
11039 #, php-format
11040 msgid "Add to index &nbsp;%s&nbsp;column(s)"
11041 msgstr "Додати до індексу&nbsp;%s&nbsp;колоноку(и)"
11043 #: tbl_indexes.php:270 tbl_structure.php:700
11044 msgid "Column count has to be larger than zero."
11045 msgstr ""
11047 #: tbl_move_copy.php:44
11048 msgid "Can't move table to same one!"
11049 msgstr "Не можу перенести таблицю саму в себе!"
11051 #: tbl_move_copy.php:46
11052 msgid "Can't copy table to same one!"
11053 msgstr "Не можу скопіювати таблицю саму в себе!"
11055 #: tbl_move_copy.php:54
11056 #, php-format
11057 msgid "Table %s has been moved to %s."
11058 msgstr "Таблицю %s було перенесено в %s."
11060 #: tbl_move_copy.php:56
11061 #, php-format
11062 msgid "Table %s has been copied to %s."
11063 msgstr "Таблицю %s було скопійовано в %s."
11065 #: tbl_move_copy.php:81
11066 msgid "The table name is empty!"
11067 msgstr "Порожня назва таблиці!"
11069 #: tbl_operations.php:268
11070 msgid "Alter table order by"
11071 msgstr "Змінити порядок таблиці"
11073 #: tbl_operations.php:277
11074 msgid "(singly)"
11075 msgstr "(окремо)"
11077 #: tbl_operations.php:297
11078 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
11079 msgstr "Перенести таблицю в (база даних<b>.</b>таблиця):"
11081 #: tbl_operations.php:355
11082 msgid "Table options"
11083 msgstr "Налаштування таблиці"
11085 #: tbl_operations.php:359
11086 msgid "Rename table to"
11087 msgstr "Перейменувати таблицю в"
11089 #: tbl_operations.php:535
11090 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
11091 msgstr "Скопіювати таблицю в (база даних<b>.</b>таблиця):"
11093 #: tbl_operations.php:582
11094 msgid "Switch to copied table"
11095 msgstr "Перейти до скопійованої таблиці"
11097 #: tbl_operations.php:594
11098 msgid "Table maintenance"
11099 msgstr "Обслговування таблиці"
11101 #: tbl_operations.php:618
11102 msgid "Defragment table"
11103 msgstr ""
11105 #: tbl_operations.php:666
11106 #, php-format
11107 msgid "Table %s has been flushed"
11108 msgstr "Було очищено кеш таблиці %s"
11110 #: tbl_operations.php:672
11111 #, fuzzy
11112 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
11113 msgid "Flush the table (FLUSH)"
11114 msgstr "Очистити кеш таблиці (\"FLUSH\")"
11116 #: tbl_operations.php:681
11117 #, fuzzy
11118 #| msgid "Dumping data for table"
11119 msgid "Delete data or table"
11120 msgstr "Дамп даних таблиці"
11122 #: tbl_operations.php:696
11123 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
11124 msgstr ""
11126 #: tbl_operations.php:716
11127 msgid "Delete the table (DROP)"
11128 msgstr "Видалити таюлицю (DROP)"
11130 #: tbl_operations.php:737
11131 msgid "Partition maintenance"
11132 msgstr ""
11134 #: tbl_operations.php:745
11135 #, php-format
11136 msgid "Partition %s"
11137 msgstr ""
11139 #: tbl_operations.php:748
11140 msgid "Analyze"
11141 msgstr ""
11143 #: tbl_operations.php:749
11144 msgid "Check"
11145 msgstr ""
11147 #: tbl_operations.php:750
11148 msgid "Optimize"
11149 msgstr ""
11151 #: tbl_operations.php:751
11152 msgid "Rebuild"
11153 msgstr ""
11155 #: tbl_operations.php:752
11156 msgid "Repair"
11157 msgstr ""
11159 #: tbl_operations.php:764
11160 msgid "Remove partitioning"
11161 msgstr ""
11163 #: tbl_operations.php:790
11164 msgid "Check referential integrity:"
11165 msgstr "Перевір цілісність даних на рівні посилань:"
11167 #: tbl_printview.php:72
11168 msgid "Show tables"
11169 msgstr "Показати таблиці"
11171 #: tbl_printview.php:274 tbl_structure.php:762
11172 msgid "Space usage"
11173 msgstr "Простір, що використовується"
11175 #: tbl_printview.php:278 tbl_structure.php:766
11176 msgid "Usage"
11177 msgstr "Використання"
11179 #: tbl_printview.php:305 tbl_structure.php:793
11180 msgid "Effective"
11181 msgstr "Ефективність"
11183 #: tbl_printview.php:330 tbl_structure.php:828
11184 msgid "Row Statistics"
11185 msgstr "Статистика рядка"
11187 #: tbl_printview.php:344 tbl_structure.php:843
11188 msgid "static"
11189 msgstr ""
11191 #: tbl_printview.php:346 tbl_structure.php:845
11192 msgid "dynamic"
11193 msgstr "динамічний"
11195 #: tbl_printview.php:368 tbl_structure.php:888
11196 msgid "Row length"
11197 msgstr "Довжина рядка"
11199 #: tbl_printview.php:378 tbl_structure.php:896
11200 msgid "Row size"
11201 msgstr "Розмір рядка "
11203 #: tbl_printview.php:388 tbl_structure.php:904
11204 msgid "Next autoindex"
11205 msgstr ""
11207 #: tbl_relation.php:276
11208 #, php-format
11209 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
11210 msgstr ""
11212 #: tbl_relation.php:402
11213 #, fuzzy
11214 #| msgid "General relation features"
11215 msgid "Internal relation"
11216 msgstr "Загальні можливості"
11218 #: tbl_relation.php:404
11219 msgid ""
11220 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
11221 "relation exists."
11222 msgstr ""
11224 #: tbl_relation.php:410
11225 msgid "Foreign key constraint"
11226 msgstr ""
11228 #: tbl_select.php:84
11229 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
11230 msgstr "Виконати \"запит згідно прикладу\" (символ підставновки: \"%\")"
11232 #: tbl_select.php:178
11233 #, fuzzy
11234 #| msgid "Select fields (at least one):"
11235 msgid "Select columns (at least one):"
11236 msgstr "Вибрати поля (щонайменше одне):"
11238 #: tbl_select.php:196
11239 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
11240 msgstr "Додати умови пошуку (тіло для умови \"where\"):"
11242 #: tbl_select.php:203
11243 msgid "Number of rows per page"
11244 msgstr "записів на сторінці"
11246 #: tbl_select.php:209
11247 msgid "Display order:"
11248 msgstr "Порядок перегляду:"
11250 #: tbl_structure.php:155 tbl_structure.php:160 tbl_structure.php:581
11251 msgid "Spatial"
11252 msgstr ""
11254 #: tbl_structure.php:162 tbl_structure.php:166
11255 msgid "Browse distinct values"
11256 msgstr ""
11258 #: tbl_structure.php:167 tbl_structure.php:168
11259 msgid "Add primary key"
11260 msgstr ""
11262 #: tbl_structure.php:169 tbl_structure.php:170
11263 msgid "Add index"
11264 msgstr ""
11266 #: tbl_structure.php:171 tbl_structure.php:172
11267 msgid "Add unique index"
11268 msgstr ""
11270 #: tbl_structure.php:173 tbl_structure.php:174
11271 msgid "Add SPATIAL index"
11272 msgstr ""
11274 #: tbl_structure.php:175 tbl_structure.php:176
11275 msgid "Add FULLTEXT index"
11276 msgstr ""
11278 #: tbl_structure.php:359
11279 #, fuzzy
11280 #| msgid "None"
11281 msgctxt "None for default"
11282 msgid "None"
11283 msgstr "Немає"
11285 #: tbl_structure.php:372
11286 #, fuzzy, php-format
11287 #| msgid "Table %s has been dropped"
11288 msgid "Column %s has been dropped"
11289 msgstr "Таблицю %s було знищено"
11291 #: tbl_structure.php:383 tbl_structure.php:477
11292 #, php-format
11293 msgid "A primary key has been added on %s"
11294 msgstr "Було додано первинний ключ до %s"
11296 #: tbl_structure.php:398 tbl_structure.php:413 tbl_structure.php:433
11297 #: tbl_structure.php:448 tbl_structure.php:490 tbl_structure.php:503
11298 #: tbl_structure.php:517 tbl_structure.php:530
11299 #, php-format
11300 msgid "An index has been added on %s"
11301 msgstr "Було додано індекс для %s"
11303 #: tbl_structure.php:465
11304 #, fuzzy
11305 #| msgid "Show PHP information"
11306 msgid "Show more actions"
11307 msgstr "Показати інформацію про PHP"
11309 #: tbl_structure.php:606
11310 #, fuzzy
11311 #| msgid "Print view"
11312 msgid "Edit view"
11313 msgstr "Версія для друку"
11315 #: tbl_structure.php:623
11316 msgid "Relation view"
11317 msgstr "Перегляд залежностей"
11319 #: tbl_structure.php:631
11320 msgid "Propose table structure"
11321 msgstr "Запропонувати структуру таблиці"
11323 #: tbl_structure.php:649
11324 #, fuzzy
11325 #| msgid "Add into comments"
11326 msgid "Add column"
11327 msgstr "Додати коментар"
11329 #: tbl_structure.php:663
11330 msgid "At End of Table"
11331 msgstr "У кінці таблиці"
11333 #: tbl_structure.php:664
11334 msgid "At Beginning of Table"
11335 msgstr "На початку таблиці"
11337 #: tbl_structure.php:665
11338 #, php-format
11339 msgid "After %s"
11340 msgstr "Після %s"
11342 #: tbl_structure.php:705
11343 #, fuzzy, php-format
11344 #| msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
11345 msgid "Create an index on &nbsp;%s&nbsp;columns"
11346 msgstr "Створити індекс на&nbsp;%s&nbsp;колонках"
11348 #: tbl_structure.php:859
11349 msgid "partitioned"
11350 msgstr ""
11352 #: tbl_tracking.php:109
11353 #, php-format
11354 msgid "Tracking report for table `%s`"
11355 msgstr ""
11357 #: tbl_tracking.php:173
11358 #, php-format
11359 msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
11360 msgstr ""
11362 #: tbl_tracking.php:181
11363 #, php-format
11364 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is deactivated."
11365 msgstr ""
11367 #: tbl_tracking.php:189
11368 #, php-format
11369 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is activated."
11370 msgstr ""
11372 #: tbl_tracking.php:199
11373 msgid "SQL statements executed."
11374 msgstr ""
11376 #: tbl_tracking.php:205
11377 msgid ""
11378 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
11379 "ensure that you have the privileges to do so."
11380 msgstr ""
11382 #: tbl_tracking.php:206
11383 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
11384 msgstr ""
11386 #: tbl_tracking.php:215
11387 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
11388 msgstr ""
11390 #: tbl_tracking.php:246
11391 #, php-format
11392 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
11393 msgstr ""
11395 #: tbl_tracking.php:373
11396 msgid "Tracking data definition successfully deleted"
11397 msgstr ""
11399 #: tbl_tracking.php:375 tbl_tracking.php:392
11400 #, fuzzy
11401 #| msgid "Query type"
11402 msgid "Query error"
11403 msgstr "Тип запиту"
11405 #: tbl_tracking.php:390
11406 msgid "Tracking data manipulation successfully deleted"
11407 msgstr ""
11409 #: tbl_tracking.php:402
11410 msgid "Tracking statements"
11411 msgstr ""
11413 #: tbl_tracking.php:418 tbl_tracking.php:546
11414 #, php-format
11415 msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
11416 msgstr ""
11418 #: tbl_tracking.php:423
11419 #, fuzzy
11420 #| msgid "Deleting tracking data"
11421 msgid "Delete tracking data row from report"
11422 msgstr "Видалення даних трекінгу"
11424 #: tbl_tracking.php:434
11425 #, fuzzy
11426 #| msgid "No databases"
11427 msgid "No data"
11428 msgstr "БД відсутні"
11430 #: tbl_tracking.php:444 tbl_tracking.php:501
11431 msgid "Date"
11432 msgstr ""
11434 #: tbl_tracking.php:446
11435 msgid "Data definition statement"
11436 msgstr ""
11438 #: tbl_tracking.php:503
11439 msgid "Data manipulation statement"
11440 msgstr ""
11442 #: tbl_tracking.php:549
11443 msgid "SQL dump (file download)"
11444 msgstr ""
11446 #: tbl_tracking.php:550
11447 msgid "SQL dump"
11448 msgstr ""
11450 #: tbl_tracking.php:551
11451 msgid "This option will replace your table and contained data."
11452 msgstr ""
11454 #: tbl_tracking.php:551
11455 msgid "SQL execution"
11456 msgstr ""
11458 #: tbl_tracking.php:563
11459 #, php-format
11460 msgid "Export as %s"
11461 msgstr ""
11463 #: tbl_tracking.php:603
11464 msgid "Show versions"
11465 msgstr ""
11467 #: tbl_tracking.php:687
11468 #, php-format
11469 msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
11470 msgstr ""
11472 #: tbl_tracking.php:689
11473 msgid "Deactivate now"
11474 msgstr ""
11476 #: tbl_tracking.php:700
11477 #, php-format
11478 msgid "Activate tracking for %s.%s"
11479 msgstr ""
11481 #: tbl_tracking.php:702
11482 msgid "Activate now"
11483 msgstr ""
11485 #: tbl_tracking.php:715
11486 #, php-format
11487 msgid "Create version %s of %s.%s"
11488 msgstr ""
11490 #: tbl_tracking.php:719
11491 msgid "Track these data definition statements:"
11492 msgstr ""
11494 #: tbl_tracking.php:727
11495 msgid "Track these data manipulation statements:"
11496 msgstr ""
11498 #: tbl_tracking.php:735
11499 msgid "Create version"
11500 msgstr ""
11502 #: tbl_zoom_select.php:135
11503 #, fuzzy
11504 #| msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
11505 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\") for two different columns"
11506 msgstr "Виконати \"запит згідно прикладу\" (символ підставновки: \"%\")"
11508 #: tbl_zoom_select.php:145
11509 #, fuzzy
11510 #| msgid "Hide search criteria"
11511 msgid "Additional search criteria"
11512 msgstr "Сховати критерії пошуку"
11514 #: tbl_zoom_select.php:276
11515 msgid "Use this column to label each point"
11516 msgstr ""
11518 #: tbl_zoom_select.php:296
11519 msgid "Maximum rows to plot"
11520 msgstr ""
11522 #: tbl_zoom_select.php:410
11523 msgid "Browse/Edit the points"
11524 msgstr ""
11526 #: tbl_zoom_select.php:417
11527 msgid "How to use"
11528 msgstr ""
11530 #: themes.php:28
11531 msgid "Get more themes!"
11532 msgstr ""
11534 #: transformation_overview.php:24
11535 msgid "Available MIME types"
11536 msgstr "Доступні MIME-types"
11538 #: transformation_overview.php:37
11539 msgid ""
11540 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
11541 msgstr "MIME-types подані курсивом не мають окремих функцій перетворення"
11543 #: transformation_overview.php:42
11544 msgid "Available transformations"
11545 msgstr "Доступні перетворення"
11547 #: transformation_overview.php:47
11548 #, fuzzy
11549 #| msgid "Description"
11550 msgctxt "for MIME transformation"
11551 msgid "Description"
11552 msgstr "Опис"
11554 #: user_password.php:34
11555 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
11556 msgstr "Ви для цього маєте недостатньо прав!"
11558 #: user_password.php:96
11559 msgid "The profile has been updated."
11560 msgstr "Профіль було поновлено."
11562 #: view_create.php:141
11563 msgid "VIEW name"
11564 msgstr ""
11566 #: view_operations.php:91
11567 msgid "Rename view to"
11568 msgstr ""
11570 #: po/advisory_rules.php:5
11571 msgid "Uptime below one day"
11572 msgstr ""
11574 #: po/advisory_rules.php:6
11575 msgid "Uptime is less than 1 day, performance tuning may not be accurate."
11576 msgstr ""
11578 #: po/advisory_rules.php:7
11579 msgid ""
11580 "To have more accurate averages it is recommended to let the server run for "
11581 "longer than a day before running this analyzer"
11582 msgstr ""
11584 #: po/advisory_rules.php:8
11585 #, php-format
11586 msgid "The uptime is only %s"
11587 msgstr ""
11589 #: po/advisory_rules.php:10
11590 #, fuzzy
11591 #| msgid "Relations"
11592 msgid "Questions below 1,000"
11593 msgstr "Зв'язки"
11595 #: po/advisory_rules.php:11
11596 msgid ""
11597 "Fewer than 1,000 questions have been run against this server. The "
11598 "recommendations may not be accurate."
11599 msgstr ""
11601 #: po/advisory_rules.php:12
11602 msgid ""
11603 "Let the server run for a longer time until it has executed a greater amount "
11604 "of queries."
11605 msgstr ""
11607 #: po/advisory_rules.php:13
11608 #, fuzzy, php-format
11609 #| msgid "Connections"
11610 msgid "Current amount of Questions: %s"
11611 msgstr "З'єднань"
11613 #: po/advisory_rules.php:15
11614 msgid "Percentage of slow queries"
11615 msgstr ""
11617 #: po/advisory_rules.php:16
11618 msgid ""
11619 "There is a lot of slow queries compared to the overall amount of Queries."
11620 msgstr ""
11622 #: po/advisory_rules.php:17 po/advisory_rules.php:22
11623 msgid ""
11624 "You might want to increase {long_query_time} or optimize the queries listed "
11625 "in the slow query log"
11626 msgstr ""
11628 #: po/advisory_rules.php:18
11629 #, php-format
11630 msgid "The slow query rate should be below 5%%, your value is %s%%."
11631 msgstr ""
11633 #: po/advisory_rules.php:20
11634 #, fuzzy
11635 #| msgid "Show query box"
11636 msgid "Slow query rate"
11637 msgstr "Показати блок запиту"
11639 #: po/advisory_rules.php:21
11640 msgid ""
11641 "There is a high percentage of slow queries compared to the server uptime."
11642 msgstr ""
11644 #: po/advisory_rules.php:23
11645 #, php-format
11646 msgid ""
11647 "You have a slow query rate of %s per hour, you should have less than 1%% per "
11648 "hour."
11649 msgstr ""
11651 #: po/advisory_rules.php:25
11652 #, fuzzy
11653 #| msgid "in query"
11654 msgid "Long query time"
11655 msgstr "по запиту"
11657 #: po/advisory_rules.php:26
11658 msgid ""
11659 "long_query_time is set to 10 seconds or more, thus only slow queries that "
11660 "take above 10 seconds are logged."
11661 msgstr ""
11663 #: po/advisory_rules.php:27
11664 msgid ""
11665 "It is suggested to set {long_query_time} to a lower value, depending on your "
11666 "environment. Usually a value of 1-5 seconds is suggested."
11667 msgstr ""
11669 #: po/advisory_rules.php:28
11670 #, php-format
11671 msgid "long_query_time is currently set to %ds."
11672 msgstr ""
11674 #: po/advisory_rules.php:30
11675 #, fuzzy
11676 #| msgid "Show query box"
11677 msgid "Slow query logging"
11678 msgstr "Показати блок запиту"
11680 #: po/advisory_rules.php:31
11681 msgid "The slow query log is disabled."
11682 msgstr ""
11684 #: po/advisory_rules.php:32
11685 msgid ""
11686 "Enable slow query logging by setting {log_slow_queries} to 'ON'. This will "
11687 "help troubleshooting badly performing queries."
11688 msgstr ""
11690 #: po/advisory_rules.php:33
11691 msgid "log_slow_queries is set to 'OFF'"
11692 msgstr ""
11694 #: po/advisory_rules.php:35
11695 #, fuzzy
11696 #| msgid "Select Tables"
11697 msgid "Release Series"
11698 msgstr "Вибрати таблиці"
11700 #: po/advisory_rules.php:36
11701 msgid "The MySQL server version less then 5.1."
11702 msgstr ""
11704 #: po/advisory_rules.php:37
11705 msgid ""
11706 "You should upgrade, as MySQL 5.1 has improved performance, and MySQL 5.5 "
11707 "even more so."
11708 msgstr ""
11710 #: po/advisory_rules.php:38 po/advisory_rules.php:43 po/advisory_rules.php:48
11711 #, fuzzy, php-format
11712 #| msgid "General relation features"
11713 msgid "Current version: %s"
11714 msgstr "Загальні можливості"
11716 #: po/advisory_rules.php:40 po/advisory_rules.php:45
11717 #, fuzzy
11718 #| msgid "PHP Version"
11719 msgid "Minor Version"
11720 msgstr "Версія PHP"
11722 #: po/advisory_rules.php:41
11723 msgid "Version less than 5.1.30 (the first GA release of 5.1)."
11724 msgstr ""
11726 #: po/advisory_rules.php:42
11727 msgid ""
11728 "You should upgrade, as recent versions of MySQL 5.1 have improved "
11729 "performance and MySQL 5.5 even more so."
11730 msgstr ""
11732 #: po/advisory_rules.php:46
11733 msgid "Version less than 5.5.8 (the first GA release of 5.5)."
11734 msgstr ""
11736 #: po/advisory_rules.php:47
11737 msgid "You should upgrade, to a stable version of MySQL 5.5"
11738 msgstr ""
11740 #: po/advisory_rules.php:50 po/advisory_rules.php:55 po/advisory_rules.php:60
11741 #, fuzzy
11742 #| msgid "Description"
11743 msgid "Distribution"
11744 msgstr "Опис"
11746 #: po/advisory_rules.php:51
11747 msgid "Version is compiled from source, not a MySQL official binary."
11748 msgstr ""
11750 #: po/advisory_rules.php:52
11751 msgid ""
11752 "If you did not compile from source, you may be using a package modified by a "
11753 "distribution. The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries, "
11754 "not any package distributions (such as RedHat, Debian/Ubuntu etc)."
11755 msgstr ""
11757 #: po/advisory_rules.php:53
11758 msgid "'source' found in version_comment"
11759 msgstr ""
11761 #: po/advisory_rules.php:56 po/advisory_rules.php:61
11762 msgid "The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries."
11763 msgstr ""
11765 #: po/advisory_rules.php:57
11766 msgid "Percona documentation is at http://www.percona.com/docs/wiki/"
11767 msgstr ""
11769 #: po/advisory_rules.php:58
11770 msgid "'percona' found in version_comment"
11771 msgstr ""
11773 #: po/advisory_rules.php:62
11774 msgid "Drizzle documentation is at http://docs.drizzle.org/"
11775 msgstr ""
11777 #: po/advisory_rules.php:63
11778 #, php-format
11779 msgid "Version string (%s) matches Drizzle versioning scheme"
11780 msgstr ""
11782 #: po/advisory_rules.php:65
11783 #, fuzzy
11784 #| msgid "MySQL charset"
11785 msgid "MySQL Architecture"
11786 msgstr "MySQL Charset"
11788 #: po/advisory_rules.php:66
11789 msgid "MySQL is not compiled as a 64-bit package."
11790 msgstr ""
11792 #: po/advisory_rules.php:67
11793 msgid ""
11794 "Your memory capacity is above 3 GiB (assuming the Server is on localhost), "
11795 "so MySQL might not be able to access all of your memory. You might want to "
11796 "consider installing the 64-bit version of MySQL."
11797 msgstr ""
11799 #: po/advisory_rules.php:68
11800 #, php-format
11801 msgid "Available memory on this host: %s"
11802 msgstr ""
11804 #: po/advisory_rules.php:70
11805 msgid "Query cache disabled"
11806 msgstr ""
11808 #: po/advisory_rules.php:71
11809 msgid "The query cache is not enabled."
11810 msgstr ""
11812 #: po/advisory_rules.php:72
11813 msgid ""
11814 "The query cache is known to greatly improve performance if configured "
11815 "correctly. Enable it by setting {query_cache_size} to a 2 digit MiB value "
11816 "and setting {query_cache_type} to 'ON'. <b>Note:</b> If you are using "
11817 "memcached, ignore this recommendation."
11818 msgstr ""
11820 #: po/advisory_rules.php:73
11821 msgid "query_cache_size is set to 0 or query_cache_type is set to 'OFF'"
11822 msgstr ""
11824 #: po/advisory_rules.php:75
11825 #, fuzzy
11826 #| msgid "Space usage"
11827 msgid "Query caching method"
11828 msgstr "Простір, що використовується"
11830 #: po/advisory_rules.php:76
11831 msgid "Suboptimal caching method."
11832 msgstr ""
11834 #: po/advisory_rules.php:77
11835 msgid ""
11836 "You are using the MySQL Query cache with a fairly high traffic database. It "
11837 "might be worth considering to use <a href=\\\"http://dev.mysql.com/doc/"
11838 "refman/5.5/en/ha-memcached.html\\\">memcached</a> instead of the MySQL Query "
11839 "cache, especially if you have multiple slaves."
11840 msgstr ""
11842 #: po/advisory_rules.php:78
11843 #, php-format
11844 msgid ""
11845 "The query cache is enabled and the server receives %d queries per second. "
11846 "This rule fires if there is more than 100 queries per second."
11847 msgstr ""
11849 #: po/advisory_rules.php:80
11850 msgid "Query cache efficiency (%)"
11851 msgstr ""
11853 #: po/advisory_rules.php:81
11854 msgid "Query cache not running efficiently, it has a low hit rate."
11855 msgstr ""
11857 #: po/advisory_rules.php:82
11858 msgid "Consider increasing {query_cache_limit}."
11859 msgstr ""
11861 #: po/advisory_rules.php:83
11862 #, php-format
11863 msgid "The current query cache hit rate of %s%% is below 20%%"
11864 msgstr ""
11866 #: po/advisory_rules.php:85
11867 #, fuzzy
11868 msgid "Query Cache usage"
11869 msgstr "Простір, що використовується"
11871 #: po/advisory_rules.php:86
11872 #, php-format
11873 msgid "Less than 80%% of the query cache is being utilized."
11874 msgstr ""
11876 #: po/advisory_rules.php:87
11877 msgid ""
11878 "This might be caused by {query_cache_limit} being too low. Flushing the "
11879 "query cache might help as well."
11880 msgstr ""
11882 #: po/advisory_rules.php:88
11883 #, php-format
11884 msgid ""
11885 "The current ratio of free query cache memory to total query cache size is %s%"
11886 "%. It should be above 80%%"
11887 msgstr ""
11889 #: po/advisory_rules.php:90
11890 msgid "Query cache fragmentation"
11891 msgstr ""
11893 #: po/advisory_rules.php:91
11894 msgid "The query cache is considerably fragmented."
11895 msgstr ""
11897 #: po/advisory_rules.php:92
11898 msgid ""
11899 "Severe fragmentation is likely to (further) increase Qcache_lowmem_prunes. "
11900 "This might be caused by many Query cache low memory prunes due to "
11901 "{query_cache_size} being too small. For a immediate but short lived fix you "
11902 "can flush the query cache (might lock the query cache for a long time). "
11903 "Carefully adjusting {query_cache_min_res_unit} to a lower value might help "
11904 "too, e.g. you can set it to the average size of your queries in the cache "
11905 "using this formula: (query_cache_size - qcache_free_memory) / "
11906 "qcache_queries_in_cache"
11907 msgstr ""
11909 #: po/advisory_rules.php:93
11910 #, php-format
11911 msgid ""
11912 "The cache is currently fragmented by %s%% , with 100%% fragmentation meaning "
11913 "that the query cache is an alternating pattern of free and used blocks. This "
11914 "value should be below 20%%."
11915 msgstr ""
11917 #: po/advisory_rules.php:95
11918 msgid "Query cache low memory prunes"
11919 msgstr ""
11921 #: po/advisory_rules.php:96
11922 msgid ""
11923 "Cached queries are removed due to low query cache memory from the query "
11924 "cache."
11925 msgstr ""
11927 #: po/advisory_rules.php:97
11928 msgid ""
11929 "You might want to increase {query_cache_size}, however keep in mind that the "
11930 "overhead of maintaining the cache is likely to increase with its size, so do "
11931 "this in small increments and monitor the results."
11932 msgstr ""
11934 #: po/advisory_rules.php:98
11935 msgid ""
11936 "The ratio of removed queries to inserted queries is %s%%. The lower this "
11937 "value is, the better (This rules firing limit: 0.1%)"
11938 msgstr ""
11940 #: po/advisory_rules.php:100
11941 msgid "Query cache max size"
11942 msgstr ""
11944 #: po/advisory_rules.php:101
11945 msgid ""
11946 "The query cache size is above 128 MiB. Big query caches may cause "
11947 "significant overhead that is required to maintain the cache."
11948 msgstr ""
11950 #: po/advisory_rules.php:102
11951 msgid ""
11952 "Depending on your environment, it might be performance increasing to reduce "
11953 "this value."
11954 msgstr ""
11956 #: po/advisory_rules.php:103
11957 #, php-format
11958 msgid "Current query cache size: %s"
11959 msgstr ""
11961 #: po/advisory_rules.php:105
11962 #, fuzzy
11963 #| msgid "Query results"
11964 msgid "Query cache min result size"
11965 msgstr "Результати запиту"
11967 #: po/advisory_rules.php:106
11968 msgid ""
11969 "The max size of the result set in the query cache is the default of 1 MiB."
11970 msgstr ""
11972 #: po/advisory_rules.php:107
11973 msgid ""
11974 "Changing {query_cache_limit} (usually by increasing) may increase "
11975 "efficiency. This variable determines the maximum size a query result may "
11976 "have to be inserted into the query cache. If there are many query results "
11977 "above 1 MiB that are well cacheable (many reads, little writes) then "
11978 "increasing {query_cache_limit} will increase efficiency. Whereas in the case "
11979 "of many query results being above 1 MiB that are not very well cacheable "
11980 "(often invalidated due to table updates) increasing {query_cache_limit} "
11981 "might reduce efficiency."
11982 msgstr ""
11984 #: po/advisory_rules.php:108
11985 msgid "query_cache_limit is set to 1 MiB"
11986 msgstr ""
11988 #: po/advisory_rules.php:110
11989 #, fuzzy
11990 #| msgid "Allows creating temporary tables."
11991 msgid "Percentage of sorts that cause temporary tables"
11992 msgstr "Дозволити створювати тимчасові таблиці."
11994 #: po/advisory_rules.php:111 po/advisory_rules.php:116
11995 #, fuzzy
11996 #| msgid "Allows creating temporary tables."
11997 msgid "Too many sorts are causing temporary tables."
11998 msgstr "Дозволити створювати тимчасові таблиці."
12000 #: po/advisory_rules.php:112 po/advisory_rules.php:117
12001 msgid ""
12002 "Consider increasing sort_buffer_size and/or read_rnd_buffer_size, depending "
12003 "on your system memory limits"
12004 msgstr ""
12006 #: po/advisory_rules.php:113
12007 #, php-format
12008 msgid ""
12009 "%s%% of all sorts cause temporary tables, this value should be lower than 10%"
12010 "%."
12011 msgstr ""
12013 #: po/advisory_rules.php:115
12014 #, fuzzy
12015 #| msgid "Allows creating temporary tables."
12016 msgid "Rate of sorts that cause temporary tables"
12017 msgstr "Дозволити створювати тимчасові таблиці."
12019 #: po/advisory_rules.php:118
12020 #, php-format
12021 msgid ""
12022 "Temporary tables average: %s, this value should be less than 1 per hour."
12023 msgstr ""
12025 #: po/advisory_rules.php:120
12026 #, fuzzy
12027 #| msgid "Showing rows"
12028 msgid "Sort rows"
12029 msgstr "Показано записи "
12031 #: po/advisory_rules.php:121
12032 msgid "There are lots of rows being sorted."
12033 msgstr ""
12035 #: po/advisory_rules.php:122
12036 msgid ""
12037 "While there is nothing wrong with a high amount of row sorting, you might "
12038 "want to make sure that the queries which require a lot of sorting use "
12039 "indexed fields in the ORDER BY clause, as this will result in much faster "
12040 "sorting"
12041 msgstr ""
12043 #: po/advisory_rules.php:123
12044 #, php-format
12045 msgid "Sorted rows average: %s"
12046 msgstr ""
12048 #: po/advisory_rules.php:125
12049 msgid "Rate of joins without indexes"
12050 msgstr ""
12052 #: po/advisory_rules.php:126
12053 msgid "There are too many joins without indexes."
12054 msgstr ""
12056 #: po/advisory_rules.php:127
12057 msgid ""
12058 "This means that joins are doing full table scans. Adding indexes for the "
12059 "fields being used in the join conditions will greatly speed up table joins"
12060 msgstr ""
12062 #: po/advisory_rules.php:128
12063 #, php-format
12064 msgid "Table joins average: %s, this value should be less than 1 per hour"
12065 msgstr ""
12067 #: po/advisory_rules.php:130
12068 msgid "Rate of reading first index entry"
12069 msgstr ""
12071 #: po/advisory_rules.php:131
12072 msgid "The rate of reading the first index entry is high."
12073 msgstr ""
12075 #: po/advisory_rules.php:132
12076 msgid ""
12077 "This usually indicates frequent full index scans. Full index scans are "
12078 "faster than table scans but require lots of CPU cycles in big tables, if "
12079 "those tables that have or had high volumes of UPDATEs and DELETEs, running "
12080 "'OPTIMIZE TABLE' might reduce the amount of and/or speed up full index "
12081 "scans. Other than that full index scans can only be reduced by rewriting "
12082 "queries."
12083 msgstr ""
12085 #: po/advisory_rules.php:133
12086 #, php-format
12087 msgid "Index scans average: %s, this value should be less than 1 per hour"
12088 msgstr ""
12090 #: po/advisory_rules.php:135
12091 msgid "Rate of reading fixed position"
12092 msgstr ""
12094 #: po/advisory_rules.php:136
12095 msgid "The rate of reading data from a fixed position is high."
12096 msgstr ""
12098 #: po/advisory_rules.php:137
12099 msgid ""
12100 "This indicates that many queries need to sort results and/or do a full table "
12101 "scan, including join queries that do not use indexes. Add indexes where "
12102 "applicable."
12103 msgstr ""
12105 #: po/advisory_rules.php:138
12106 #, php-format
12107 msgid ""
12108 "Rate of reading fixed position average: %s, this value should be less than 1 "
12109 "per hour"
12110 msgstr ""
12112 #: po/advisory_rules.php:140
12113 msgid "Rate of reading next table row"
12114 msgstr ""
12116 #: po/advisory_rules.php:141
12117 msgid "The rate of reading the next table row is high."
12118 msgstr ""
12120 #: po/advisory_rules.php:142
12121 msgid ""
12122 "This indicates that many queries are doing full table scans. Add indexes "
12123 "where applicable."
12124 msgstr ""
12126 #: po/advisory_rules.php:143
12127 #, php-format
12128 msgid ""
12129 "Rate of reading next table row: %s, this value should be less than 1 per hour"
12130 msgstr ""
12132 #: po/advisory_rules.php:145
12133 msgid "tmp_table_size vs. max_heap_table_size"
12134 msgstr ""
12136 #: po/advisory_rules.php:146
12137 msgid "tmp_table_size and max_heap_table_size are not the same."
12138 msgstr ""
12140 #: po/advisory_rules.php:147
12141 msgid ""
12142 "If you have deliberately changed one of either: The server uses the lower "
12143 "value of either to determine the maximum size of in-memory tables. So if you "
12144 "wish to increase the in-memory table limit you will have to increase the "
12145 "other value as well."
12146 msgstr ""
12148 #: po/advisory_rules.php:148
12149 #, php-format
12150 msgid "Current values are tmp_table_size: %s, max_heap_table_size: %s"
12151 msgstr ""
12153 #: po/advisory_rules.php:150
12154 msgid "Percentage of temp tables on disk"
12155 msgstr ""
12157 #: po/advisory_rules.php:151 po/advisory_rules.php:156
12158 msgid ""
12159 "Many temporary tables are being written to disk instead of being kept in "
12160 "memory."
12161 msgstr ""
12163 #: po/advisory_rules.php:152
12164 msgid ""
12165 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
12166 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
12167 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
12168 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
12169 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
12170 "mentioned in the beginning of an <a href=\\\"http://www.facebook.com/note."
12171 "php?note_id=10150111255065841&comments\\\">Article by the Pythian Group</a>"
12172 msgstr ""
12174 #: po/advisory_rules.php:153
12175 #, php-format
12176 msgid ""
12177 "%s%% of all temporary tables are being written to disk, this value should be "
12178 "below 25%%"
12179 msgstr ""
12181 #: po/advisory_rules.php:155
12182 #, fuzzy
12183 #| msgid "%s table"
12184 #| msgid_plural "%s tables"
12185 msgid "Temp disk rate"
12186 msgstr "%s таблиця"
12188 #: po/advisory_rules.php:157
12189 msgid ""
12190 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
12191 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
12192 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
12193 "queries to avoid those conditions (Within a temprorary table: Presence of a "
12194 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
12195 "mentioned in in the <a href=\\\"http://dev.mysql.com/doc/refman/5.5/en/"
12196 "internal-temporary-tables.html\\\">MySQL Documentation</a>"
12197 msgstr ""
12199 #: po/advisory_rules.php:158
12200 #, php-format
12201 msgid ""
12202 "Rate of temporay tables being written to disk: %s, this value should be less "
12203 "than 1 per hour"
12204 msgstr ""
12206 #: po/advisory_rules.php:160
12207 msgid "MyISAM key buffer size"
12208 msgstr ""
12210 #: po/advisory_rules.php:161
12211 msgid "Key buffer is not initialized. No MyISAM indexes will be cached."
12212 msgstr ""
12214 #: po/advisory_rules.php:162
12215 msgid ""
12216 "Set {key_buffer_size} depending on the size of your MyISAM indexes. 64M is a "
12217 "good start."
12218 msgstr ""
12220 #: po/advisory_rules.php:163
12221 msgid "key_buffer_size is 0"
12222 msgstr ""
12224 #: po/advisory_rules.php:165
12225 #, php-format
12226 msgid "Max %% MyISAM key buffer ever used"
12227 msgstr ""
12229 #: po/advisory_rules.php:166 po/advisory_rules.php:171
12230 #, php-format
12231 msgid "MyISAM key buffer (index cache) %% used is low."
12232 msgstr ""
12234 #: po/advisory_rules.php:167 po/advisory_rules.php:172
12235 msgid ""
12236 "You may need to decrease the size of {key_buffer_size}, re-examine your "
12237 "tables to see if indexes have been removed, or examine queries and "
12238 "expectations about what indexes are being used."
12239 msgstr ""
12241 #: po/advisory_rules.php:168
12242 #, php-format
12243 msgid "max %% MyISAM key buffer ever used: %s, this value should be above 95%%"
12244 msgstr ""
12246 #: po/advisory_rules.php:170
12247 msgid "Percentage of MyISAM key buffer used"
12248 msgstr ""
12250 #: po/advisory_rules.php:173
12251 #, php-format
12252 msgid "%% MyISAM key buffer used: %s, this value should be above 95%%"
12253 msgstr ""
12255 #: po/advisory_rules.php:175
12256 msgid "Percentage of index reads from memory"
12257 msgstr ""
12259 #: po/advisory_rules.php:176
12260 #, php-format
12261 msgid "The %% of indexes that use the MyISAM key buffer is low."
12262 msgstr ""
12264 #: po/advisory_rules.php:177
12265 msgid "You may need to increase {key_buffer_size}."
12266 msgstr ""
12268 #: po/advisory_rules.php:178
12269 #, php-format
12270 msgid "Index reads from memory: %s%%, this value should be above 95%%"
12271 msgstr ""
12273 #: po/advisory_rules.php:180
12274 #, fuzzy
12275 #| msgid "Create a page"
12276 msgid "Rate of table open"
12277 msgstr "Створити нову сторінку"
12279 #: po/advisory_rules.php:181
12280 msgid "The rate of opening tables is high."
12281 msgstr ""
12283 #: po/advisory_rules.php:182
12284 msgid ""
12285 "Opening tables requires disk I/O which is costly. Increasing "
12286 "{table_open_cache} might avoid this."
12287 msgstr ""
12289 #: po/advisory_rules.php:183
12290 #, php-format
12291 msgid "Opened table rate: %s, this value should be less than 10 per hour"
12292 msgstr ""
12294 #: po/advisory_rules.php:185
12295 #, fuzzy
12296 #| msgid "Character set of the file:"
12297 msgid "Percentage of used open files limit"
12298 msgstr "Кодування файлу:"
12300 #: po/advisory_rules.php:186
12301 msgid ""
12302 "The number of open files is approaching the max number of open files.  You "
12303 "may get a \\\"Too many open files\\\" error."
12304 msgstr ""
12306 #: po/advisory_rules.php:187 po/advisory_rules.php:192
12307 msgid ""
12308 "Consider increasing {open_files_limit}, and check the error log when "
12309 "restarting after changing open_files_limit."
12310 msgstr ""
12312 #: po/advisory_rules.php:188
12313 #, php-format
12314 msgid ""
12315 "The number of opened files is at %s%% of the limit. It should be below 85%%"
12316 msgstr ""
12318 #: po/advisory_rules.php:190
12319 #, fuzzy
12320 #| msgid "Character set of the file:"
12321 msgid "Rate of open files"
12322 msgstr "Кодування файлу:"
12324 #: po/advisory_rules.php:191
12325 msgid "The rate of opening files is high."
12326 msgstr ""
12328 #: po/advisory_rules.php:193
12329 #, php-format
12330 msgid "Opened files rate: %s, this value should be less than 5 per hour"
12331 msgstr ""
12333 #: po/advisory_rules.php:195
12334 #, fuzzy, php-format
12335 #| msgid "Create table on database %s"
12336 msgid "Immediate table locks %%"
12337 msgstr "Створити нову таблицю в БД %s"
12339 #: po/advisory_rules.php:196 po/advisory_rules.php:201
12340 msgid "Too many table locks were not granted immediately."
12341 msgstr ""
12343 #: po/advisory_rules.php:197 po/advisory_rules.php:202
12344 msgid "Optimize queries and/or use InnoDB to reduce lock wait."
12345 msgstr ""
12347 #: po/advisory_rules.php:198
12348 #, php-format
12349 msgid "Immediate table locks: %s%%, this value should be above 95%%"
12350 msgstr ""
12352 #: po/advisory_rules.php:200
12353 msgid "Table lock wait rate"
12354 msgstr ""
12356 #: po/advisory_rules.php:203
12357 #, php-format
12358 msgid "Table lock wait rate: %s, this value should be less than 1 per hour"
12359 msgstr ""
12361 #: po/advisory_rules.php:205
12362 msgid "Thread cache"
12363 msgstr ""
12365 #: po/advisory_rules.php:206
12366 msgid ""
12367 "Thread cache is disabled, resulting in more overhead from new connections to "
12368 "MySQL."
12369 msgstr ""
12371 #: po/advisory_rules.php:207
12372 msgid "Enable the thread cache by setting {thread_cache_size} > 0."
12373 msgstr ""
12375 #: po/advisory_rules.php:208
12376 msgid "The thread cache is set to 0"
12377 msgstr ""
12379 #: po/advisory_rules.php:210
12380 #, fuzzy, php-format
12381 #| msgid "Tracking is not active."
12382 msgid "Thread cache hit rate %%"
12383 msgstr "Трекінг не активний."
12385 #: po/advisory_rules.php:211
12386 #, fuzzy
12387 #| msgid "Tracking is not active."
12388 msgid "Thread cache is not efficient."
12389 msgstr "Трекінг не активний."
12391 #: po/advisory_rules.php:212
12392 msgid "Increase {thread_cache_size}."
12393 msgstr ""
12395 #: po/advisory_rules.php:213
12396 #, php-format
12397 msgid "Thread cache hitrate: %s%%, this value should be above 80%%"
12398 msgstr ""
12400 #: po/advisory_rules.php:215
12401 msgid "Threads that are slow to launch"
12402 msgstr ""
12404 #: po/advisory_rules.php:216
12405 msgid "There are too many threads that are slow to launch."
12406 msgstr ""
12408 #: po/advisory_rules.php:217
12409 msgid ""
12410 "This generally happens in case of general system overload as it is pretty "
12411 "simple operations. You might want to monitor your system load carefully."
12412 msgstr ""
12414 #: po/advisory_rules.php:218
12415 #, php-format
12416 msgid "%s thread(s) took longer than %s seconds to start, it should be 0"
12417 msgstr ""
12419 #: po/advisory_rules.php:220
12420 msgid "Slow launch time"
12421 msgstr ""
12423 #: po/advisory_rules.php:221
12424 msgid "Slow_launch_threads is above 2s"
12425 msgstr ""
12427 #: po/advisory_rules.php:222
12428 msgid ""
12429 "Set slow_launch_time to 1s or 2s to correctly count threads that are slow to "
12430 "launch"
12431 msgstr ""
12433 #: po/advisory_rules.php:223
12434 #, php-format
12435 msgid "slow_launch_time is set to %s"
12436 msgstr ""
12438 #: po/advisory_rules.php:225
12439 #, fuzzy
12440 #| msgid "Connections"
12441 msgid "Percentage of used connections"
12442 msgstr "З'єднань"
12444 #: po/advisory_rules.php:226
12445 msgid ""
12446 "The maximum amount of used connections is getting close to the value of "
12447 "max_connections."
12448 msgstr ""
12450 #: po/advisory_rules.php:227
12451 msgid ""
12452 "Increase max_connections, or decrease wait_timeout so that connections that "
12453 "do not close database handlers properly get killed sooner. Make sure the "
12454 "code closes database handlers properly."
12455 msgstr ""
12457 #: po/advisory_rules.php:228
12458 #, php-format
12459 msgid ""
12460 "Max_used_connections is at %s%% of max_connections, it should be below 80%%"
12461 msgstr ""
12463 #: po/advisory_rules.php:230
12464 #, fuzzy
12465 #| msgid "Connections"
12466 msgid "Percentage of aborted connections"
12467 msgstr "З'єднань"
12469 #: po/advisory_rules.php:231
12470 msgid "Too many connections are aborted."
12471 msgstr ""
12473 #: po/advisory_rules.php:232 po/advisory_rules.php:237
12474 msgid ""
12475 "Connections are usually aborted when they cannot be authorized. <a href=\\"
12476 "\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2008/08/23/how-to-track-down-the-"
12477 "source-of-aborted_connects/\\\">This article</a> might help you track down "
12478 "the source."
12479 msgstr ""
12481 #: po/advisory_rules.php:233
12482 #, php-format
12483 msgid "%s%% of all connections are aborted. This value should be below 1%%"
12484 msgstr ""
12486 #: po/advisory_rules.php:235
12487 #, fuzzy
12488 #| msgid "Connections"
12489 msgid "Rate of aborted connections"
12490 msgstr "З'єднань"
12492 #: po/advisory_rules.php:236
12493 msgid "Too many connections are aborted"
12494 msgstr ""
12496 #: po/advisory_rules.php:238
12497 #, php-format
12498 msgid ""
12499 "Aborted connections rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
12500 msgstr ""
12502 #: po/advisory_rules.php:240
12503 #, fuzzy
12504 #| msgid "Table of contents"
12505 msgid "Percentage of aborted clients"
12506 msgstr "Зміст"
12508 #: po/advisory_rules.php:241 po/advisory_rules.php:246
12509 msgid "Too many clients are aborted."
12510 msgstr ""
12512 #: po/advisory_rules.php:242 po/advisory_rules.php:247
12513 msgid ""
12514 "Clients are usually aborted when they did not close their connection to "
12515 "MySQL properly. This can be due to network issues or code not closing a "
12516 "database handler properly. Check your network and code."
12517 msgstr ""
12519 #: po/advisory_rules.php:243
12520 #, php-format
12521 msgid "%s%% of all clients are aborted. This value should be below 2%%"
12522 msgstr ""
12524 #: po/advisory_rules.php:245
12525 #, fuzzy
12526 #| msgid "Table of contents"
12527 msgid "Rate of aborted clients"
12528 msgstr "Зміст"
12530 #: po/advisory_rules.php:248
12531 #, php-format
12532 msgid "Aborted client rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
12533 msgstr ""
12535 #: po/advisory_rules.php:250
12536 msgid "Is InnoDB disabled?"
12537 msgstr ""
12539 #: po/advisory_rules.php:251
12540 msgid "You do not have InnoDB enabled."
12541 msgstr ""
12543 #: po/advisory_rules.php:252
12544 msgid "InnoDB is usually the better choice for table engines."
12545 msgstr ""
12547 #: po/advisory_rules.php:253
12548 msgid "have_innodb is set to 'value'"
12549 msgstr ""
12551 #: po/advisory_rules.php:255
12552 msgid "InnoDB log size"
12553 msgstr ""
12555 #: po/advisory_rules.php:256
12556 msgid ""
12557 "The InnoDB log file size is not an appropriate size, in relation to the "
12558 "InnoDB buffer pool."
12559 msgstr ""
12561 #: po/advisory_rules.php:257
12562 #, php-format
12563 msgid ""
12564 "Especially one a system with a lot of writes to InnoDB tables you should set "
12565 "innodb_log_file_size to 25%% of {innodb_buffer_pool_size}. However the "
12566 "bigger this value, the longer the recovery time will be when database "
12567 "crashes, so this value should not be set much higher than 256 MiB. Please "
12568 "note however that you cannot simply change the value of this variable. You "
12569 "need to shutdown the server, remove the InnoDB log files, set the new value "
12570 "in my.cnf, start the server, then check the error logs if everything went "
12571 "fine. See also <a href=\\\"http://mysqldatabaseadministration.blogspot."
12572 "com/2007/01/increase-innodblogfilesize-proper-way.html\\\">this blog entry</"
12573 "a>"
12574 msgstr ""
12576 #: po/advisory_rules.php:258
12577 #, php-format
12578 msgid ""
12579 "Your InnoDB log size is at %s%% in relation to the InnoDB buffer pool size, "
12580 "it should not be below 20%%"
12581 msgstr ""
12583 #: po/advisory_rules.php:260
12584 msgid "Max InnoDB log size"
12585 msgstr ""
12587 #: po/advisory_rules.php:261
12588 msgid "The InnoDB log file size is inadequately large."
12589 msgstr ""
12591 #: po/advisory_rules.php:262
12592 #, php-format
12593 msgid ""
12594 "It is usually sufficient to set innodb_log_file_size to 25%% of the size of "
12595 "{innodb_buffer_pool_size}. A very innodb_log_file_size slows down the "
12596 "recovery time after a database crash considerably. See also <a href=\\"
12597 "\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2006/07/03/choosing-proper-"
12598 "innodb_log_file_size/\\\">this Article</a>. You need to shutdown the server, "
12599 "remove the InnoDB log files, set the new value in my.cnf, start the server, "
12600 "then check the error logs if everything went fine. See also <a href=\\"
12601 "\"http://mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-"
12602 "innodblogfilesize-proper-way.html\\\">this blog entry</a>"
12603 msgstr ""
12605 #: po/advisory_rules.php:263
12606 #, php-format
12607 msgid "Your absolute InnoD log size is %s MiB"
12608 msgstr ""
12610 #: po/advisory_rules.php:265
12611 msgid "InnoDB buffer pool size"
12612 msgstr ""
12614 #: po/advisory_rules.php:266
12615 msgid "Your InnoDB buffer pool is fairly small."
12616 msgstr ""
12618 #: po/advisory_rules.php:267
12619 #, php-format
12620 msgid ""
12621 "The InnoDB buffer pool has a profound impact on performance for InnoDB "
12622 "tables. Assign all your remaining memory to this buffer. For database "
12623 "servers that use solely InnoDB as storage engine and have no other services "
12624 "(e.g. a web server) running, you may set this as high as 80%% of your "
12625 "available memory. If that is not the case, you need to carefully assess the "
12626 "memory consumption of your other services and non-InnoDB-Tables and set this "
12627 "variable accordingly. If it is set too high, your system will start "
12628 "swapping, which decreases performance significantly. See also <a href=\\"
12629 "\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2007/11/03/choosing-"
12630 "innodb_buffer_pool_size/\\\">this article</a>"
12631 msgstr ""
12633 #: po/advisory_rules.php:268
12634 #, php-format
12635 msgid ""
12636 "You are currently using %s%% of your memory for the InnoDB buffer pool. This "
12637 "rule fires if you are assigning less than 60%%, however this might be "
12638 "perfectly adequate for your system if you don't have much InnoDB tables or "
12639 "other services running on the same machine."
12640 msgstr ""
12642 #: po/advisory_rules.php:270
12643 msgid "MyISAM concurrent inserts"
12644 msgstr ""
12646 #: po/advisory_rules.php:271
12647 msgid "Enable concurrent_insert by setting it to 1"
12648 msgstr ""
12650 #: po/advisory_rules.php:272
12651 msgid ""
12652 "Setting {concurrent_insert} to 1 reduces contention between readers and "
12653 "writers for a given table. See also <a href=\\\"http://dev.mysql.com/doc/"
12654 "refman/5.5/en/concurrent-inserts.html\\\">MySQL Documentation</a>"
12655 msgstr ""
12657 #: po/advisory_rules.php:273
12658 msgid "concurrent_insert is set to 0"
12659 msgstr ""
12661 #, fuzzy
12662 #~ msgid "Data Label"
12663 #~ msgstr "Мітка"
12665 #~ msgid "Location of the text file"
12666 #~ msgstr "вкажіть розташування текстового файлу"
12668 #~ msgid "MySQL charset"
12669 #~ msgstr "MySQL Charset"
12671 #, fuzzy
12672 #~ msgid "memcached usage"
12673 #~ msgstr "Простір, що використовується"
12675 #, fuzzy
12676 #~ msgid "% connections used"
12677 #~ msgstr "З'єднань"
12679 #, fuzzy
12680 #~ msgid "% aborted connections"
12681 #~ msgstr "З'єднань"
12683 #, fuzzy
12684 #~ msgid "CPU Usage"
12685 #~ msgstr "Використання"
12687 #, fuzzy
12688 #~ msgid "Swap Usage"
12689 #~ msgstr "Використання"
12691 #, fuzzy
12692 #~ msgctxt "PDF"
12693 #~ msgid "page"
12694 #~ msgstr "Використання"
12696 #~ msgid "Inline Edit"
12697 #~ msgstr "Редагування рядків"
12699 #~ msgid "Previous"
12700 #~ msgstr "Назад"
12702 #~ msgid "Next"
12703 #~ msgstr "Наступні"
12705 #, fuzzy
12706 #~ msgid "Create event"
12707 #~ msgstr "Створити користувача"
12709 #, fuzzy
12710 #~ msgid "Create routine"
12711 #~ msgstr "Створити користувача"
12713 #, fuzzy
12714 #~ msgid "Create trigger"
12715 #~ msgstr "Створити користувача"
12717 #~ msgid "Switch to"
12718 #~ msgstr "Переключитись на"
12720 #, fuzzy
12721 #~ msgid "Server traffic"
12722 #~ msgstr "Вибір сервера"
12724 #, fuzzy
12725 #~ msgid "Value too long in the form!"
12726 #~ msgstr "Не задано значення для форми!"
12728 #, fuzzy
12729 #~ msgid "rows"
12730 #~ msgstr "Переглянути"
12732 #, fuzzy
12733 #~ msgid "row(s) starting from row #"
12734 #~ msgstr "рядків з"
12736 #~ msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
12737 #~ msgstr "в %s режимі і дублювати заголовки через кожні %s рядків "
12739 #~ msgid ""
12740 #~ "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
12741 #~ "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
12742 #~ ">Please call the configuration file directly using the link below and "
12743 #~ "read the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or "
12744 #~ "a semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, "
12745 #~ "everything is fine."
12746 #~ msgstr ""
12747 #~ "phpMyAdmin не може прочитати ваш конфігураційний файл!<br />Це може "
12748 #~ "статися у тому випадку, коли PHP натрапить на синтаксичну помилку у "
12749 #~ "ньому, або не може знайти самого файлу.<br />Завантажте конфігураційний "
12750 #~ "файл безпосередньо за допомогою посилання поданого нижче і прочитайте "
12751 #~ "отримані повідомлення про помилки (PHP error messages). Найчастіше десь у "
12752 #~ "файлі просто бракує лапок чи крапки з комою. <br />Якщо Ви отримаєте "
12753 #~ "порожню сторінку - значить все в порядку."
12755 #~ msgid "seconds"
12756 #~ msgstr "Секунда"
12758 #~ msgid "Show processes"
12759 #~ msgstr "Показати процеси"
12761 #~ msgctxt "for Show status"
12762 #~ msgid "Reset"
12763 #~ msgstr "Перевстановити"
12765 #~ msgid ""
12766 #~ "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics "
12767 #~ "of this MySQL server since its startup."
12768 #~ msgstr ""
12769 #~ "<b>Трафік сервера</b>: таблиці показують статистику завантаження мережі "
12770 #~ "цим MySQL сервером з моменту його запуску."
12772 #~ msgid ""
12773 #~ "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to "
12774 #~ "the server."
12775 #~ msgstr ""
12776 #~ "<b>Статистика запитів</b>: З моменту запуску, до сервера було надіслано %"
12777 #~ "s запитів."
12779 #~ msgid "Chart generated successfully."
12780 #~ msgstr "Права успішно перезавантажено."
12782 #~ msgid "Add a New User"
12783 #~ msgstr "Додати нового користувача"
12785 #~ msgid "Create User"
12786 #~ msgstr "Створити користувача"
12788 #~ msgid "Delete the matches for the "
12789 #~ msgstr "Видалити співпадіння для таблиці  %s ?"
12791 #~ msgid "yes"
12792 #~ msgstr "Так"
12794 #~ msgid "Disable Statistics"
12795 #~ msgstr "Заборонити статистику"