Translation update done using Pootle.
[phpmyadmin/madhuracj.git] / po / si.po
blobf3dc0780451c0a331601d5a4b5d7fc648a879aa7
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.5.0-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2011-09-19 08:41-0400\n"
7 "PO-Revision-Date: 2011-09-16 19:55+0200\n"
8 "Last-Translator: Madhura Jayaratne <madhura.cj@gmail.com>\n"
9 "Language-Team: sinhala <si@li.org>\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Language: si\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
15 "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
17 #: browse_foreigners.php:35 browse_foreigners.php:53 js/messages.php:320
18 #: libraries/display_tbl.lib.php:358 server_privileges.php:1673
19 msgid "Show all"
20 msgstr "සියල්ල පෙන්වන්න"
22 #: browse_foreigners.php:70 libraries/PDF.class.php:42
23 #: libraries/common.lib.php:2355
24 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1142
25 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1166
26 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:393
27 #: libraries/select_lang.lib.php:487
28 msgid "Page number:"
29 msgstr "පිටු අංකය:"
31 #: browse_foreigners.php:133
32 msgid ""
33 "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
34 "parent window, or your browser's security settings are configured to block "
35 "cross-window updates."
36 msgstr ""
37 "ඉලක්කගත බ්‍රව්සර කවුලුව යාවත්කාලීන කල නොහැක. ඔබ එහි මව් කවුලුව වසා තිබීම හෝ ඔබගේ බ්‍රව්සරයේ "
38 "ආරක්ෂක සැකසුම් cross-window යාවත්කාලීන කිරීම් අවහිර කරන ලෙස සකසා තිබීම මීට හේතු විය හැක."
40 #: browse_foreigners.php:151 libraries/common.lib.php:3036
41 #: libraries/common.lib.php:3043 libraries/common.lib.php:3247
42 #: libraries/common.lib.php:3248 libraries/db_links.inc.php:60
43 #: libraries/tbl_links.inc.php:68
44 msgid "Search"
45 msgstr "සෙවීම"
47 #: browse_foreigners.php:154 db_operations.php:372 db_operations.php:412
48 #: db_operations.php:522 db_operations.php:549 db_search.php:336
49 #: db_structure.php:586 enum_editor.php:63 gis_data_editor.php:133
50 #: gis_data_editor.php:166 gis_data_editor.php:315 js/messages.php:207
51 #: libraries/Config.class.php:1326 libraries/Theme_Manager.class.php:309
52 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:247 libraries/common.lib.php:1315
53 #: libraries/common.lib.php:2328 libraries/core.lib.php:508
54 #: libraries/display_change_password.lib.php:72
55 #: libraries/display_create_table.lib.php:61
56 #: libraries/display_export.lib.php:349 libraries/display_import.lib.php:267
57 #: libraries/display_tbl.lib.php:556 libraries/display_tbl.lib.php:676
58 #: libraries/replication_gui.lib.php:76 libraries/replication_gui.lib.php:375
59 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:493 libraries/rte/rte_routines.lib.php:963
60 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1441
61 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:373
62 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:147
63 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:204
64 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:443
65 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:484
66 #: libraries/select_server.lib.php:93 libraries/sql_query_form.lib.php:348
67 #: libraries/sql_query_form.lib.php:411 libraries/sql_query_form.lib.php:464
68 #: libraries/tbl_properties.inc.php:587 libraries/tbl_properties.inc.php:758
69 #: main.php:107 navigation.php:169 navigation.php:207 pmd_pdf.php:120
70 #: prefs_manage.php:263 prefs_manage.php:314 server_binlog.php:109
71 #: server_privileges.php:744 server_privileges.php:1784
72 #: server_privileges.php:2148 server_privileges.php:2195
73 #: server_privileges.php:2238 server_replication.php:233
74 #: server_replication.php:316 server_replication.php:347
75 #: server_synchronize.php:1300 tbl_change.php:340 tbl_change.php:1066
76 #: tbl_change.php:1103 tbl_indexes.php:268 tbl_operations.php:284
77 #: tbl_operations.php:321 tbl_operations.php:523 tbl_operations.php:585
78 #: tbl_operations.php:767 tbl_select.php:235 tbl_structure.php:671
79 #: tbl_structure.php:708 tbl_tracking.php:416 tbl_tracking.php:554
80 #: tbl_zoom_select.php:313 view_create.php:181 view_operations.php:99
81 msgid "Go"
82 msgstr "යන්න"
84 #: browse_foreigners.php:169 browse_foreigners.php:173
85 #: libraries/Index.class.php:432 tbl_tracking.php:304
86 msgid "Keyname"
87 msgstr "යතුරු නම"
89 #: browse_foreigners.php:170 browse_foreigners.php:172
90 #: server_collations.php:54 server_collations.php:66 server_engines.php:56
91 #: server_plugins.php:147 server_status.php:1466
92 msgid "Description"
93 msgstr "විස්තරය"
95 #: browse_foreigners.php:249 browse_foreigners.php:258
96 #: browse_foreigners.php:270 browse_foreigners.php:278
97 msgid "Use this value"
98 msgstr "මෙම අගය භාවිතා කරන්න"
100 #: bs_disp_as_mime_type.php:29 bs_play_media.php:35
101 #: libraries/blobstreaming.lib.php:385
102 msgid "No blob streaming server configured!"
103 msgstr "Blog streaming සේවාදායකයක් සකස් කර නැත!"
105 #: bs_disp_as_mime_type.php:35
106 msgid "Failed to fetch headers"
107 msgstr "ශීර්ෂකය ලබා ගැනීමට නොහැකි විය"
109 #: bs_disp_as_mime_type.php:41
110 msgid "Failed to open remote URL"
111 msgstr "දුරස්ථ URL විවෘත කිරීම අසමත් විය"
113 #: changelog.php:32 license.php:28
114 #, php-format
115 msgid ""
116 "The %s file is not available on this system, please visit www.phpmyadmin.net "
117 "for more information."
118 msgstr "%s ගොනුව මෙම පද්ධතියේ නොමැත. වැඩි විස්තර සඳහා www.phpmyadmin.net වෙත යන්න."
120 #: db_create.php:60
121 #, php-format
122 msgid "Database %1$s has been created."
123 msgstr "%1$s දත්තගබඩාව සාදන ලදි."
125 #: db_datadict.php:49 db_operations.php:364
126 msgid "Database comment: "
127 msgstr "දත්තගබඩා විස්තර: "
129 #: db_datadict.php:153 libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1279
130 #: libraries/tbl_properties.inc.php:695 tbl_operations.php:366
131 #: tbl_printview.php:124
132 msgid "Table comments"
133 msgstr "වගු විස්තර"
135 #: db_datadict.php:162 db_qbe.php:196 libraries/Index.class.php:436
136 #: libraries/export/htmlword.php:249 libraries/export/latex.php:359
137 #: libraries/export/odt.php:286 libraries/export/texytext.php:228
138 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1305
139 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1326
140 #: libraries/tbl_properties.inc.php:281 libraries/tbl_select.lib.php:83
141 #: tbl_change.php:318 tbl_chart.php:89 tbl_indexes.php:196
142 #: tbl_printview.php:136 tbl_relation.php:399 tbl_tracking.php:257
143 #: tbl_tracking.php:308 tbl_zoom_select.php:434
144 msgid "Column"
145 msgstr "තීර"
147 #: db_datadict.php:163 db_printview.php:103 libraries/Index.class.php:433
148 #: libraries/db_structure.lib.php:46 libraries/export/htmlword.php:250
149 #: libraries/export/latex.php:359 libraries/export/odt.php:289
150 #: libraries/export/texytext.php:229 libraries/rte/rte_list.lib.php:53
151 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:69 libraries/rte/rte_routines.lib.php:829
152 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:854
153 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1359
154 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1306
155 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1327
156 #: libraries/tbl_properties.inc.php:107 libraries/tbl_select.lib.php:84
157 #: server_privileges.php:2251 tbl_change.php:297 tbl_change.php:324
158 #: tbl_printview.php:137 tbl_printview.php:277 tbl_structure.php:202
159 #: tbl_structure.php:765 tbl_tracking.php:258 tbl_tracking.php:305
160 msgid "Type"
161 msgstr "වර්ගය"
163 #: db_datadict.php:165 libraries/Index.class.php:439
164 #: libraries/export/htmlword.php:251 libraries/export/latex.php:359
165 #: libraries/export/odt.php:292 libraries/export/texytext.php:230
166 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1308
167 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1329
168 #: libraries/tbl_properties.inc.php:116 tbl_change.php:333
169 #: tbl_printview.php:139 tbl_structure.php:205 tbl_tracking.php:260
170 #: tbl_tracking.php:311 tbl_zoom_select.php:435
171 msgid "Null"
172 msgstr "Null"
174 #: db_datadict.php:166 db_structure.php:509 libraries/export/htmlword.php:252
175 #: libraries/export/latex.php:359 libraries/export/odt.php:295
176 #: libraries/export/texytext.php:231
177 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1309
178 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1330
179 #: libraries/tbl_properties.inc.php:113 tbl_printview.php:140
180 #: tbl_structure.php:206 tbl_tracking.php:261
181 msgid "Default"
182 msgstr "පෙරනිමි"
184 #: db_datadict.php:170 libraries/export/htmlword.php:254
185 #: libraries/export/latex.php:361 libraries/export/odt.php:299
186 #: libraries/export/texytext.php:233
187 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1311
188 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1332 tbl_printview.php:144
189 msgid "Links to"
190 msgstr "Links to"
192 #: db_datadict.php:172 db_printview.php:109
193 #: libraries/config/messages.inc.php:94 libraries/config/messages.inc.php:109
194 #: libraries/config/messages.inc.php:131 libraries/export/htmlword.php:257
195 #: libraries/export/latex.php:364 libraries/export/odt.php:304
196 #: libraries/export/texytext.php:236
197 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1322
198 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1333
199 #: libraries/tbl_properties.inc.php:136 tbl_printview.php:146
200 msgid "Comments"
201 msgstr "විස්තරය"
203 #: db_datadict.php:233 js/messages.php:227 libraries/Index.class.php:349
204 #: libraries/Index.class.php:376 libraries/Index.class.php:674
205 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:51
206 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:198 libraries/export/htmlword.php:299
207 #: libraries/export/latex.php:407 libraries/export/odt.php:343
208 #: libraries/export/texytext.php:278 libraries/mult_submits.inc.php:287
209 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1357
210 #: libraries/user_preferences.lib.php:284 prefs_manage.php:128
211 #: server_privileges.php:1473 server_privileges.php:1483
212 #: server_privileges.php:1728 server_privileges.php:1739
213 #: server_privileges.php:2060 server_privileges.php:2065
214 #: server_privileges.php:2367 sql.php:280 sql.php:341 tbl_printview.php:194
215 #: tbl_structure.php:349 tbl_tracking.php:321 tbl_tracking.php:326
216 msgid "No"
217 msgstr "නැත"
219 #: db_datadict.php:233 js/messages.php:226 libraries/Index.class.php:350
220 #: libraries/Index.class.php:375 libraries/Index.class.php:674
221 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:51
222 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:198 libraries/export/htmlword.php:299
223 #: libraries/export/latex.php:407 libraries/export/odt.php:343
224 #: libraries/export/texytext.php:278 libraries/mult_submits.inc.php:46
225 #: libraries/mult_submits.inc.php:78 libraries/mult_submits.inc.php:87
226 #: libraries/mult_submits.inc.php:92 libraries/mult_submits.inc.php:97
227 #: libraries/mult_submits.inc.php:102 libraries/mult_submits.inc.php:262
228 #: libraries/mult_submits.inc.php:276 libraries/mult_submits.inc.php:286
229 #: libraries/mult_submits.inc.php:299
230 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1357
231 #: libraries/user_preferences.lib.php:284 prefs_manage.php:127
232 #: server_databases.php:81 server_privileges.php:1471
233 #: server_privileges.php:1481 server_privileges.php:1725
234 #: server_privileges.php:1739 server_privileges.php:2060
235 #: server_privileges.php:2063 server_privileges.php:2367 sql.php:340
236 #: tbl_printview.php:194 tbl_structure.php:41 tbl_structure.php:349
237 #: tbl_tracking.php:319 tbl_tracking.php:324
238 msgid "Yes"
239 msgstr "ඔව්"
241 #: db_datadict.php:287 db_printview.php:263 tbl_printview.php:462
242 msgid "Print"
243 msgstr "මුද්‍රණය කරන්න"
245 #: db_export.php:26
246 msgid "View dump (schema) of database"
247 msgstr "View dump (schema) of database"
249 #: db_export.php:30 db_printview.php:94 db_qbe.php:101 db_tracking.php:48
250 #: export.php:354 navigation.php:296
251 msgid "No tables found in database."
252 msgstr "දත්තගබඩාවේ වගු කිසිවක් සොයා ගැනීමට නොමැත."
254 #: db_export.php:40 db_search.php:318 server_export.php:26
255 msgid "Select All"
256 msgstr "සියල්ල තෝරන්න"
258 #: db_export.php:42 db_search.php:321 server_export.php:28
259 msgid "Unselect All"
260 msgstr "සියල්ලේ තෝරාගැනීම ඉවත් කරන්න‍"
262 #: db_operations.php:41 tbl_create.php:22
263 msgid "The database name is empty!"
264 msgstr "දත්තගබඩා නම හිස්ව පවතී!"
266 #: db_operations.php:274
267 #, php-format
268 msgid "Database %s has been renamed to %s"
269 msgstr "%s දත්තගබඩාව %s බවට නම වෙනස් කරන ලදි"
271 #: db_operations.php:278
272 #, php-format
273 msgid "Database %s has been copied to %s"
274 msgstr "%s දත්තගබඩාව %s වෙතට පිටපත් කරන ලදි"
276 #: db_operations.php:406
277 msgid "Rename database to"
278 msgstr "බවට දත්තගබඩාවේ නම වෙනස් කරන්න"
280 #: db_operations.php:432
281 msgid "Remove database"
282 msgstr "දත්තගබඩාව ඉවත් කරන්න"
284 #: db_operations.php:444
285 #, php-format
286 msgid "Database %s has been dropped."
287 msgstr "%s දත්තගබඩාව හලන ලදි."
289 #: db_operations.php:449
290 msgid "Drop the database (DROP)"
291 msgstr "දත්තගබඩාව හලන්න. (DROP)"
293 #: db_operations.php:478
294 msgid "Copy database to"
295 msgstr "වෙත දත්තගබඩාව පිටවත් කරන්න"
297 #: db_operations.php:485 tbl_operations.php:552 tbl_tracking.php:409
298 msgid "Structure only"
299 msgstr "සැකිල්ල පමණයි"
301 #: db_operations.php:486 tbl_operations.php:553 tbl_tracking.php:411
302 msgid "Structure and data"
303 msgstr "සැකිල්ල සහ දත්ත"
305 #: db_operations.php:487 tbl_operations.php:554 tbl_tracking.php:410
306 msgid "Data only"
307 msgstr "දත්ත පමණයි"
309 #: db_operations.php:495
310 msgid "CREATE DATABASE before copying"
311 msgstr "පිටපත් කිරීමට ප්‍රථම දත්තගබඩාවක් සාදන්න"
313 #: db_operations.php:498 libraries/config/messages.inc.php:126
314 #: libraries/config/messages.inc.php:127 libraries/config/messages.inc.php:129
315 #: libraries/config/messages.inc.php:135 tbl_operations.php:560
316 #, php-format
317 msgid "Add %s"
318 msgstr "%s එක් කරන්න"
320 #: db_operations.php:502 libraries/config/messages.inc.php:119
321 #: tbl_operations.php:318 tbl_operations.php:562
322 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
323 msgstr "AUTO_INCREMENT අගයක් එක් කරන්න"
325 #: db_operations.php:506 tbl_operations.php:569
326 msgid "Add constraints"
327 msgstr "සීමා බාධවන් එක් කරන්න"
329 #: db_operations.php:519
330 msgid "Switch to copied database"
331 msgstr "පිටපත් කරන ලද දත්තගබඩාව වෙත මාරු වන්න"
333 #: db_operations.php:542 libraries/Index.class.php:438
334 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:20 libraries/db_structure.lib.php:48
335 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:113 libraries/tbl_properties.inc.php:114
336 #: libraries/tbl_properties.inc.php:701 libraries/tbl_select.lib.php:85
337 #: server_collations.php:53 server_collations.php:65 tbl_operations.php:382
338 #: tbl_structure.php:203 tbl_structure.php:870 tbl_tracking.php:259
339 #: tbl_tracking.php:310
340 msgid "Collation"
341 msgstr "Collation"
343 #: db_operations.php:555
344 #, php-format
345 msgid ""
346 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out why "
347 "click %shere%s."
348 msgstr ""
349 "phpMyAdmin හි configuration storage අක්‍රිය කර ඇත. ඇයිදැයි සොයා බැලීමට %sමෙතන%s ක්ලික් "
350 "කරන්න."
352 #: db_operations.php:589
353 msgid "Edit or export relational schema"
354 msgstr "ක්‍රමානුරූපය සංස්කරණය හෝ අපනයනය කරන්න"
356 #: db_printview.php:101 db_tracking.php:85 db_tracking.php:186
357 #: libraries/config/messages.inc.php:504 libraries/db_structure.lib.php:32
358 #: libraries/export/pdf.php:95 libraries/export/xml.php:359
359 #: libraries/header.inc.php:158 libraries/rte/rte_list.lib.php:59
360 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:310
361 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:271 server_privileges.php:1835
362 #: server_privileges.php:1893 server_privileges.php:2162
363 #: server_synchronize.php:436 server_synchronize.php:908 tbl_tracking.php:634
364 msgid "Table"
365 msgstr "වගුව"
367 #: db_printview.php:102 libraries/build_html_for_db.lib.php:31
368 #: libraries/db_structure.lib.php:42 libraries/header_printview.inc.php:62
369 #: libraries/import.lib.php:151 navigation.php:591 navigation.php:613
370 #: tbl_printview.php:358 tbl_structure.php:363 tbl_structure.php:469
371 #: tbl_structure.php:880
372 msgid "Rows"
373 msgstr "පේළි"
375 #: db_printview.php:106 libraries/db_structure.lib.php:53 tbl_indexes.php:197
376 msgid "Size"
377 msgstr "ප්‍රමාණය"
379 #: db_printview.php:159 db_structure.php:461 libraries/export/sql.php:790
380 msgid "in use"
381 msgstr "භාවිතා වෙමින් පවතී"
383 #: db_printview.php:184 libraries/db_info.inc.php:70
384 #: libraries/export/sql.php:742
385 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1284 tbl_printview.php:398
386 #: tbl_structure.php:912
387 msgid "Creation"
388 msgstr "සෑදීම"
390 #: db_printview.php:193 libraries/db_info.inc.php:75
391 #: libraries/export/sql.php:747
392 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1289 tbl_printview.php:408
393 #: tbl_structure.php:920
394 msgid "Last update"
395 msgstr "අවසන් යාවත් කාලීන කිරීම"
397 #: db_printview.php:202 libraries/db_info.inc.php:80
398 #: libraries/export/sql.php:752
399 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1294 tbl_printview.php:418
400 #: tbl_structure.php:928
401 msgid "Last check"
402 msgstr "අවසන් පරීක්ෂාව"
404 #: db_printview.php:219 db_structure.php:485
405 #, php-format
406 msgid "%s table"
407 msgid_plural "%s tables"
408 msgstr[0] "%s වගු"
409 msgstr[1] "%s වගු"
411 #: db_qbe.php:41
412 msgid "You have to choose at least one column to display"
413 msgstr "පෙන්වීම සඳහා අවම වශයෙන් එක් තීරයක්වත් තෝරාගත යුතුයි"
415 #: db_qbe.php:186
416 #, php-format
417 msgid "Switch to %svisual builder%s"
418 msgstr "%sදෘශ්‍ය ගොඩනංවනය%s වෙත යන්න"
420 #: db_qbe.php:222 libraries/db_structure.lib.php:90
421 #: libraries/display_tbl.lib.php:957
422 msgid "Sort"
423 msgstr "සුබෙදන්න"
425 #: db_qbe.php:231 db_qbe.php:265 libraries/db_structure.lib.php:97
426 #: libraries/display_tbl.lib.php:547 libraries/display_tbl.lib.php:918
427 #: server_databases.php:162 server_databases.php:179 tbl_operations.php:279
428 #: tbl_select.php:222
429 msgid "Ascending"
430 msgstr "ආරෝහන"
432 #: db_qbe.php:232 db_qbe.php:273 libraries/db_structure.lib.php:105
433 #: libraries/display_tbl.lib.php:552 libraries/display_tbl.lib.php:915
434 #: server_databases.php:162 server_databases.php:179 tbl_operations.php:280
435 #: tbl_select.php:223
436 msgid "Descending"
437 msgstr "අවරෝහන"
439 #: db_qbe.php:286 db_tracking.php:91 libraries/display_tbl.lib.php:422
440 #: tbl_change.php:287 tbl_tracking.php:639
441 msgid "Show"
442 msgstr "පෙන්වන්න"
444 #: db_qbe.php:322
445 msgid "Criteria"
446 msgstr "නිර්ණායක"
448 #: db_qbe.php:375 db_qbe.php:457 db_qbe.php:549 db_qbe.php:580
449 msgid "Ins"
450 msgstr "Ins"
452 #: db_qbe.php:379 db_qbe.php:461 db_qbe.php:546 db_qbe.php:577
453 msgid "And"
454 msgstr "සහ"
456 #: db_qbe.php:388 db_qbe.php:469 db_qbe.php:551 db_qbe.php:582
457 msgid "Del"
458 msgstr "Del"
460 #: db_qbe.php:392 db_qbe.php:473 db_qbe.php:544 db_qbe.php:575
461 #: server_privileges.php:398 tbl_change.php:908 tbl_indexes.php:264
462 #: tbl_select.php:196
463 msgid "Or"
464 msgstr "හෝ"
466 #: db_qbe.php:529
467 msgid "Modify"
468 msgstr "වෙනස් කිරීම"
470 #: db_qbe.php:606
471 msgid "Add/Delete criteria rows"
472 msgstr "නිර්ණායක පේළියක් එක් කරන්න/ඉවත් කරන්න"
474 #: db_qbe.php:618
475 msgid "Add/Delete columns"
476 msgstr "තීර එක් කරන්න/ඉවත් කරන්න"
478 #: db_qbe.php:631 db_qbe.php:656
479 msgid "Update Query"
480 msgstr "විමසුම යාවත්කාලීන කරන්න"
482 #: db_qbe.php:639
483 msgid "Use Tables"
484 msgstr "වගු භාවිතා කරන්න"
486 #: db_qbe.php:662
487 #, php-format
488 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
489 msgstr "<b>%s</b> දත්තගබඩාව මත SQL විමසුම:"
491 #: db_qbe.php:955 libraries/common.lib.php:1163
492 msgid "Submit Query"
493 msgstr "විමසුම ඉදිරිපත් කරන්න"
495 #: db_search.php:30 libraries/auth/config.auth.lib.php:77
496 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:96
497 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:568 libraries/auth/http.auth.lib.php:51
498 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:237
499 msgid "Access denied"
500 msgstr "පිවිසුම වලක්වා ඇත"
502 #: db_search.php:42 db_search.php:285
503 msgid "at least one of the words"
504 msgstr "අවම වශයෙන් එක් වචනයක්වත්"
506 #: db_search.php:43 db_search.php:286
507 msgid "all words"
508 msgstr "සියලු වචන"
510 #: db_search.php:44 db_search.php:287
511 msgid "the exact phrase"
512 msgstr "හරියටම වාක්‍යාංශය"
514 #: db_search.php:45 db_search.php:288
515 msgid "as regular expression"
516 msgstr "as regular expression"
518 #: db_search.php:208
519 #, php-format
520 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
521 msgstr "\"<i>%s</i>\" %s සඳහා සෙවීම් ප්‍රතිළුල:"
523 #: db_search.php:226
524 #, php-format
525 msgid "%s match inside table <i>%s</i>"
526 msgid_plural "%s matches inside table <i>%s</i>"
527 msgstr[0] "<i>%s</i> වගුව තුල ගැලපීම් %s කි"
528 msgstr[1] "<i>%s</i> වගුව තුල ගැලපීම් %s කි"
530 #: db_search.php:233 libraries/common.lib.php:3038
531 #: libraries/common.lib.php:3245 libraries/common.lib.php:3246
532 #: libraries/tbl_links.inc.php:55 tbl_structure.php:569
533 msgid "Browse"
534 msgstr "පිරික්සන්න"
536 #: db_search.php:238
537 #, php-format
538 msgid "Delete the matches for the %s table?"
539 msgstr "%s වගුව තුල ගැලපීම් ඉවත් කරන්නද?"
541 #: db_search.php:238 libraries/display_tbl.lib.php:1364
542 #: libraries/display_tbl.lib.php:2354
543 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:197
544 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:272
545 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:307
546 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:337
547 #: libraries/sql_query_form.lib.php:404 pmd_general.php:417
548 #: setup/frames/index.inc.php:139 setup/frames/index.inc.php:230
549 #: tbl_tracking.php:426 tbl_tracking.php:447 tbl_tracking.php:504
550 msgid "Delete"
551 msgstr "ඉවත් කරන්න"
553 #: db_search.php:251
554 #, php-format
555 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
556 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
557 msgstr[0] "<b>එකතුව:</b> <i>%s</i> ගැලපුමයි"
558 msgstr[1] "<b>එකතුව:</b> ගැලපුම් <i>%s</i> යි"
560 #: db_search.php:273
561 msgid "Search in database"
562 msgstr "දත්තගබඩාවේ සොයන්න"
564 #: db_search.php:276
565 msgid "Words or values to search for (wildcard: \"%\"):"
566 msgstr "සෙවීම සඳහා වචන(ය) හෝ අගය(න්) (wildcard: \"%\"):"
568 #: db_search.php:281
569 msgid "Find:"
570 msgstr "සොයන්න:"
572 #: db_search.php:285 db_search.php:286
573 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
574 msgstr "Words are separated by a space character (\" \")."
576 #: db_search.php:299
577 msgid "Inside tables:"
578 msgstr "වගු තුල:"
580 #: db_search.php:329
581 msgid "Inside column:"
582 msgstr "තීරය තුල:"
584 #: db_structure.php:67
585 msgid "No tables found in database"
586 msgstr "දත්තගබඩාවේ වගු කිසිවක් සොයා ගැනීමට නොමැත"
588 #: db_structure.php:292 tbl_operations.php:692
589 #, php-format
590 msgid "Table %s has been emptied"
591 msgstr "%s වගුව හිස් කරන ලදි"
593 #: db_structure.php:301 tbl_operations.php:709
594 #, php-format
595 msgid "View %s has been dropped"
596 msgstr "%s දසුන හලන ලදි"
598 #: db_structure.php:301 tbl_operations.php:709
599 #, php-format
600 msgid "Table %s has been dropped"
601 msgstr "%s වගුව හලන ලදි"
603 #: db_structure.php:311 tbl_create.php:269
604 msgid "Tracking is active."
605 msgstr "අවධානය සක්‍රීයයි."
607 #: db_structure.php:315 tbl_create.php:271
608 msgid "Tracking is not active."
609 msgstr "අවධානය අක්‍රීයයි."
611 #: db_structure.php:422 libraries/display_tbl.lib.php:2238
612 #, php-format
613 msgid ""
614 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%"
615 "s."
616 msgstr ""
617 "මෙම දසුනේ අවම වශයෙන් පේළි මෙතරම් සංඛයාවක් ඇත. කරුණාකර %s ලේඛනය %s අධ්‍යනය කරන්න."
619 #: db_structure.php:438 db_structure.php:452 libraries/header.inc.php:158
620 #: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:209
621 msgid "View"
622 msgstr "දසුන"
624 #: db_structure.php:492 libraries/db_structure.lib.php:35
625 #: libraries/server_links.inc.php:90 server_replication.php:31
626 #: server_replication.php:162 server_status.php:588
627 msgid "Replication"
628 msgstr "අනුරූ කරණය"
630 #: db_structure.php:496
631 msgid "Sum"
632 msgstr "එකතුව"
634 #: db_structure.php:503 libraries/StorageEngine.class.php:331
635 #, php-format
636 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
637 msgstr "%s is the default storage engine on this MySQL server."
639 #: db_structure.php:532 db_structure.php:549 db_structure.php:550
640 #: libraries/display_tbl.lib.php:2379 libraries/display_tbl.lib.php:2384
641 #: libraries/mult_submits.inc.php:15 server_databases.php:264
642 #: server_databases.php:269 server_privileges.php:1756 tbl_structure.php:557
643 #: tbl_structure.php:566
644 msgid "With selected:"
645 msgstr "තෝරාගත්:"
647 #: db_structure.php:535 libraries/display_tbl.lib.php:2374
648 #: server_databases.php:266 server_privileges.php:682
649 #: server_privileges.php:1759 tbl_structure.php:560
650 msgid "Check All"
651 msgstr "සියල්ල කතිර කොටුගත කරන්න"
653 #: db_structure.php:539 libraries/display_tbl.lib.php:2375
654 #: libraries/replication_gui.lib.php:35 server_databases.php:268
655 #: server_privileges.php:685 server_privileges.php:1763 tbl_structure.php:564
656 msgid "Uncheck All"
657 msgstr "කතිර කොටුගත කිරීම ඉවත් කරන්න"
659 #: db_structure.php:544
660 msgid "Check tables having overhead"
661 msgstr "Check tables having overhead"
663 #: db_structure.php:552 libraries/common.lib.php:3258
664 #: libraries/common.lib.php:3259 libraries/config/messages.inc.php:164
665 #: libraries/db_links.inc.php:56 libraries/display_tbl.lib.php:2392
666 #: libraries/display_tbl.lib.php:2530 libraries/server_links.inc.php:65
667 #: libraries/tbl_links.inc.php:80 prefs_manage.php:286
668 #: server_privileges.php:1447 server_status.php:1589
669 #: setup/frames/menu.inc.php:21
670 msgid "Export"
671 msgstr "අපනයනය"
673 #: db_structure.php:554 db_structure.php:613
674 #: libraries/display_tbl.lib.php:2481 tbl_structure.php:612
675 msgid "Print view"
676 msgstr "මුද්‍රණ දර්ශනය"
678 #: db_structure.php:558 libraries/common.lib.php:3254
679 #: libraries/common.lib.php:3255
680 msgid "Empty"
681 msgstr "හිස්"
683 #: db_structure.php:560 db_tracking.php:104 libraries/Index.class.php:482
684 #: libraries/common.lib.php:3252 libraries/common.lib.php:3253
685 #: server_databases.php:270 tbl_structure.php:150 tbl_structure.php:151
686 #: tbl_structure.php:573
687 msgid "Drop"
688 msgstr "හලන්න"
690 #: db_structure.php:562 tbl_operations.php:608
691 msgid "Check table"
692 msgstr "වගුව පරීක්ෂා කරන්න"
694 #: db_structure.php:565 tbl_operations.php:657 tbl_structure.php:814
695 msgid "Optimize table"
696 msgstr "ප්‍රශස්තගත වගුව"
698 #: db_structure.php:567 tbl_operations.php:644
699 msgid "Repair table"
700 msgstr "වගුව ප්‍රතිසංස්කරණය කරන්න"
702 #: db_structure.php:570 tbl_operations.php:631
703 msgid "Analyze table"
704 msgstr "වගුව විශ්ලේෂණය කරන්න"
706 #: db_structure.php:572
707 msgid "Add prefix to table"
708 msgstr "වගුවට නාම මූලයක් එක් කරන්න"
710 #: db_structure.php:574 libraries/mult_submits.inc.php:251
711 msgid "Replace table prefix"
712 msgstr "වගු නාම මූලය ප්‍රතිස්ථාපනය කරන්න"
714 #: db_structure.php:576 libraries/mult_submits.inc.php:251
715 msgid "Copy table with prefix"
716 msgstr "නාම මූලය සහිත වගු පිටපත් කරන්න"
718 #: db_structure.php:619 libraries/schema/User_Schema.class.php:420
719 msgid "Data Dictionary"
720 msgstr "දත්ත කෝෂය"
722 #: db_tracking.php:79
723 msgid "Tracked tables"
724 msgstr "අවධානය සක්‍රීය වගු"
726 #: db_tracking.php:84 libraries/config/messages.inc.php:498
727 #: libraries/export/htmlword.php:78 libraries/export/latex.php:151
728 #: libraries/export/odt.php:109 libraries/export/pdf.php:95
729 #: libraries/export/sql.php:602 libraries/export/texytext.php:66
730 #: libraries/export/xml.php:292 libraries/header.inc.php:146
731 #: libraries/header_printview.inc.php:57 server_databases.php:161
732 #: server_privileges.php:1830 server_privileges.php:1893
733 #: server_privileges.php:2156 server_status.php:1228
734 #: server_synchronize.php:1267 server_synchronize.php:1271
735 #: tbl_tracking.php:633
736 msgid "Database"
737 msgstr "දත්තගබඩාව"
739 #: db_tracking.php:86
740 msgid "Last version"
741 msgstr "අවසන් අනුවාදය"
743 #: db_tracking.php:87 tbl_tracking.php:636
744 msgid "Created"
745 msgstr "සාදන ලදි"
747 #: db_tracking.php:88 tbl_tracking.php:637
748 msgid "Updated"
749 msgstr "යාවත්කාලීන කරන ලදි"
751 #: db_tracking.php:89 libraries/rte/rte_events.lib.php:380
752 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:67 libraries/server_links.inc.php:51
753 #: server_status.php:1231 sql.php:872 tbl_tracking.php:638
754 msgid "Status"
755 msgstr "තත්වය"
757 #: db_tracking.php:90 libraries/Index.class.php:430
758 #: libraries/db_structure.lib.php:39 libraries/rte/rte_list.lib.php:52
759 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:61 libraries/rte/rte_list.lib.php:68
760 #: server_databases.php:195 server_privileges.php:1702
761 #: server_privileges.php:1897 server_privileges.php:2254 tbl_structure.php:211
762 msgid "Action"
763 msgstr "ක්‍රියාව"
765 #: db_tracking.php:101 js/messages.php:36
766 msgid "Delete tracking data for this table"
767 msgstr "මෙම වගුවේ අවධානය පිළිබඳ දත්ත ඉවත් කරන්න"
769 #: db_tracking.php:119 tbl_tracking.php:590 tbl_tracking.php:648
770 msgid "active"
771 msgstr "සක්‍රිය"
773 #: db_tracking.php:121 tbl_tracking.php:592 tbl_tracking.php:650
774 msgid "not active"
775 msgstr "අක්‍රිය"
777 #: db_tracking.php:134
778 msgid "Versions"
779 msgstr "අනුවාද"
781 #: db_tracking.php:135 tbl_tracking.php:400 tbl_tracking.php:668
782 msgid "Tracking report"
783 msgstr "අවධානය පිළිබඳ වාර්තාව"
785 # සැණරුව = snapshot. Source: Glossary of Information Technology terms - ICTA
786 #: db_tracking.php:136 tbl_tracking.php:235 tbl_tracking.php:670
787 msgid "Structure snapshot"
788 msgstr "සැකිල්ලේ සැණරුව"
790 #: db_tracking.php:181
791 msgid "Untracked tables"
792 msgstr "අවධානය අක්‍රීය වගු"
794 #: db_tracking.php:201 db_tracking.php:203 tbl_structure.php:638
795 msgid "Track table"
796 msgstr "වගුව අවධානයට ලක් කරන්න"
798 #: db_tracking.php:229
799 msgid "Database Log"
800 msgstr "දත්තගබඩා ලොගය"
802 #: enum_editor.php:21 libraries/tbl_properties.inc.php:754
803 #, php-format
804 msgid "Values for the column \"%s\""
805 msgstr "\"%s\" තීරුව සඳහා අගයන්"
807 #: enum_editor.php:22 libraries/tbl_properties.inc.php:755
808 msgid "Enter each value in a separate field."
809 msgstr "එක් එක් අගයන් වෙන වෙනම ක්ෂේත්‍ර වලට ඇතුලත් කරන්න."
811 #: enum_editor.php:57
812 msgid "+ Restart insertion and add a new value"
813 msgstr "+ ඇතුලත් කිරීම නැවත අරඹා අලුත් අගයක් එකතු කරන්න"
815 #: enum_editor.php:67 gis_data_editor.php:317
816 msgid "Output"
817 msgstr "ප්‍රතිදානය"
819 #: enum_editor.php:68
820 msgid "Copy and paste the joined values into the \"Length/Values\" field"
821 msgstr "ඈඳූ අගයන් \"Length/Values\" ක්ෂේත්‍රය තුලට පිටපත් කරන්න"
823 #: export.php:29
824 msgid "Bad type!"
825 msgstr "වැරදි වර්ගය!"
827 #: export.php:77
828 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
829 msgstr "Selected export type has to be saved in file!"
831 #: export.php:106
832 msgid "Bad parameters!"
833 msgstr "වැරදි පරාමිතියන්!"
835 #: export.php:166 export.php:191 export.php:652
836 #, php-format
837 msgid "Insufficient space to save the file %s."
838 msgstr "Insufficient space to save the file %s ගොනුව සේව් කිරීමට ප්‍රමාණවත්."
840 #: export.php:307
841 #, php-format
842 msgid ""
843 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
844 msgstr ""
845 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
847 #: export.php:311 export.php:315
848 #, php-format
849 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
850 msgstr "The web server does not have permission to save the file %s."
852 #: export.php:654
853 #, php-format
854 msgid "Dump has been saved to file %s."
855 msgstr "%s ගොනුවට නික්ෂේප දත්ත සුරකින ලදි."
857 #: file_echo.php:21
858 msgid "Invalid export type"
859 msgstr "වැරදි අපනයන වර්ගයකි"
861 #: gis_data_editor.php:84
862 #, php-format
863 msgid "Value for the column \"%s\""
864 msgstr "\"%s\" තීරය සඳහා අගයන්"
866 #: gis_data_editor.php:113 tbl_gis_visualization.php:172
867 msgid "Use OpenStreetMaps as Base Layer"
868 msgstr "මූලික ස්ථරය ලෙස OpenStreetMaps භාවිතා කරන්න"
870 #: gis_data_editor.php:134
871 msgid "SRID"
872 msgstr "SRID"
874 #: gis_data_editor.php:151 js/messages.php:293
875 #: libraries/display_tbl.lib.php:665
876 msgid "Geometry"
877 msgstr "ජ්‍යාමිතිය"
879 #: gis_data_editor.php:172 js/messages.php:289
880 msgid "Point"
881 msgstr "ලක්ෂ්‍යය"
883 #: gis_data_editor.php:173 gis_data_editor.php:197 gis_data_editor.php:245
884 #: gis_data_editor.php:297 js/messages.php:287
885 msgid "X"
886 msgstr "X"
888 #: gis_data_editor.php:175 gis_data_editor.php:199 gis_data_editor.php:247
889 #: gis_data_editor.php:299 js/messages.php:288
890 msgid "Y"
891 msgstr "Y"
893 #: gis_data_editor.php:195 gis_data_editor.php:243 gis_data_editor.php:295
894 #: js/messages.php:290
895 #, php-format
896 msgid "Point %d"
897 msgstr "%dවන ලක්ෂ්‍යය"
899 #: gis_data_editor.php:204 gis_data_editor.php:250 gis_data_editor.php:302
900 #: js/messages.php:296
901 msgid "Add a point"
902 msgstr "ලක්ෂ්‍යයක් එක් කරන්න"
904 #: gis_data_editor.php:220 js/messages.php:291
905 msgid "Linestring"
906 msgstr "රේඛාව"
908 #: gis_data_editor.php:223 gis_data_editor.php:279 js/messages.php:295
909 msgid "Outer Ring"
910 msgstr "පිටත කවය"
912 #: gis_data_editor.php:225 gis_data_editor.php:281 js/messages.php:294
913 msgid "Inner Ring"
914 msgstr "ඇතුලත කවය"
916 #: gis_data_editor.php:252
917 msgid "Add a linestring"
918 msgstr "රේඛාවක් එක් කරන්න "
920 #: gis_data_editor.php:252 gis_data_editor.php:304 js/messages.php:297
921 msgid "Add an inner ring"
922 msgstr "ඇතුල් කවයක් එක් කරන්න"
924 #: gis_data_editor.php:266 js/messages.php:292
925 msgid "Polygon"
926 msgstr "බහු අස්‍රය"
928 #: gis_data_editor.php:306 js/messages.php:298
929 msgid "Add a polygon"
930 msgstr "බහු අස්‍රයක් එක් කරන්න"
932 #: gis_data_editor.php:310
933 msgid "Add geometry"
934 msgstr "ජ්‍යාමිතියක් එක් කරන්න"
936 #: gis_data_editor.php:318
937 msgid ""
938 "Chose \"GeomFromText\" from the \"Function\" column and paste the below "
939 "string into the \"Value\" field"
940 msgstr ""
941 "\"Function\" තීරුවෙන් \"GeomFromText\" තෝරා පහත ඇති දේ \"Value\" ක්ෂේත්‍රයට පිටපත් "
942 "කරන්න "
944 #: import.php:57
945 #, php-format
946 msgid ""
947 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%"
948 "s for ways to workaround this limit."
949 msgstr ""
950 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%"
951 "s for ways to workaround this limit."
953 #: import.php:277 import.php:330 libraries/File.class.php:457
954 #: libraries/File.class.php:540
955 msgid "File could not be read"
956 msgstr "ගොනුව කියවිය නොහැක"
958 #: import.php:285 import.php:294 import.php:313 import.php:322
959 #: libraries/File.class.php:610 libraries/File.class.php:618
960 #: libraries/File.class.php:634 libraries/File.class.php:642
961 #, php-format
962 msgid ""
963 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
964 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
965 msgstr ""
966 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
967 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
969 #: import.php:335
970 msgid ""
971 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
972 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
973 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
974 msgstr ""
975 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
976 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
977 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
979 #: import.php:352
980 msgid ""
981 "Cannot convert file's character set without character set conversion library"
982 msgstr "අක්ෂර කට්ටල හැරවීම් පුස්තකාලය නොමැතිව ගොනුවේ අක්ෂර කට්ටලය හැරවීම කල නොහැක"
984 #: import.php:376 libraries/display_import.lib.php:23
985 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
986 msgstr "Could not load import plugins, please check your installation!"
988 #: import.php:401
989 msgid "The bookmark has been deleted."
990 msgstr "පොත් සලකුණ ඉවත් කරන ලදි."
992 #: import.php:405
993 msgid "Showing bookmark"
994 msgstr "පොත් සලකුණ පෙන්වන්න"
996 #: import.php:407 sql.php:907
997 #, php-format
998 msgid "Bookmark %s created"
999 msgstr "%s පොත් සලකුණ සාදන ලදි"
1001 #: import.php:413 import.php:419
1002 #, php-format
1003 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
1004 msgstr "ආනයනය සාර්ථකව අවසන් කරන ලදි, විමසුම්%d ක්‍රියාත්මක කරන ලදි."
1006 #: import.php:428
1007 msgid ""
1008 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
1009 "file and import will resume."
1010 msgstr ""
1011 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
1012 "file and import will resume."
1014 #: import.php:430
1015 msgid ""
1016 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
1017 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
1018 msgstr ""
1019 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
1020 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
1022 #: import.php:458 libraries/Message.class.php:175
1023 #: libraries/display_tbl.lib.php:2275 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1197
1024 #: libraries/sql_query_form.lib.php:113 tbl_operations.php:229
1025 #: tbl_relation.php:289 tbl_row_action.php:126 view_operations.php:60
1026 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
1027 msgstr "ඔබගේ SQL විමසුම සාර්ථකව ක්‍රියාවට නංවන ලදි"
1029 #: import_status.php:29 libraries/common.lib.php:651
1030 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:237 user_password.php:109
1031 msgid "Back"
1032 msgstr "ආපසු"
1034 #: index.php:164
1035 msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
1036 msgstr "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
1038 #: js/messages.php:27 libraries/server_synchronize.lib.php:1329
1039 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1338
1040 msgid "Click to select"
1041 msgstr "තේරීමට ක්ලික් කරන්න"
1043 #: js/messages.php:28
1044 msgid "Click to unselect"
1045 msgstr "තේරීම අවලංගු කිරීමට ක්ලික් කරන්න"
1047 #: js/messages.php:29 libraries/import.lib.php:103 sql.php:237
1048 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
1049 msgstr "\"DROP DATABASE\" ප්‍රකාශ අක්‍රීය කර ඇත."
1051 #: js/messages.php:32 libraries/mult_submits.inc.php:282 sql.php:335
1052 msgid "Do you really want to "
1053 msgstr "ඔබට ඇත්තෙන්ම අවශ්‍යද "
1055 #: js/messages.php:33 libraries/mult_submits.inc.php:282 sql.php:320
1056 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
1057 msgstr "ඔබ සූදානම් වන්නේ සම්පූර්ණ දත්තගබඩාවක් විනාශකර දැමීමටයි!"
1059 #: js/messages.php:34
1060 msgid "You are about to DESTROY a complete table!"
1061 msgstr "ඔබ සූදානම් වන්නේ සම්පූර්ණ වගුවක් විනාශකර දැමීමටයි!"
1063 #: js/messages.php:35
1064 msgid "You are about to TRUNCATE a complete table!"
1065 msgstr "ඔබ සූදානම් වන්නේ සම්පූර්ණ වගුවක් ලොප් කිරීමටයි!"
1067 #: js/messages.php:37
1068 msgid "Deleting tracking data"
1069 msgstr "අවධානය පිළිබඳ දත්ත ඉවත් කෙරෙමින්"
1071 #: js/messages.php:38
1072 msgid "Dropping Primary Key/Index"
1073 msgstr "ප්‍රාථමික මූලය/සුචිය ඉවත් කෙරෙමින්"
1075 #: js/messages.php:39
1076 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
1077 msgstr "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
1079 #: js/messages.php:42
1080 msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
1081 msgstr ""
1083 #: js/messages.php:43
1084 #, php-format
1085 msgid "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
1086 msgstr ""
1088 #: js/messages.php:46
1089 msgid "Missing value in the form!"
1090 msgstr "පෝරම‍යේ අස්ථනගත වූ අගයන් ඇත!"
1092 #: js/messages.php:47
1093 msgid "This is not a number!"
1094 msgstr "මෙය අංකයක් නොවේ!"
1096 #. l10n: Default description for the y-Axis of Charts
1097 #: js/messages.php:51
1098 msgid "Total count"
1099 msgstr "මුළු එකතුව"
1101 #: js/messages.php:54
1102 msgid "The host name is empty!"
1103 msgstr "දාරක නම හිස්ව පවතී!"
1105 #: js/messages.php:55
1106 msgid "The user name is empty!"
1107 msgstr "භාවිත නාමය හිස්ව පවතී!"
1109 #: js/messages.php:56 server_privileges.php:1314 user_password.php:50
1110 msgid "The password is empty!"
1111 msgstr "The password is empty!"
1113 #: js/messages.php:57 server_privileges.php:1312 user_password.php:53
1114 msgid "The passwords aren't the same!"
1115 msgstr "The passwords aren't the same!"
1117 #: js/messages.php:58 server_privileges.php:1769 server_privileges.php:1793
1118 #: server_privileges.php:2205 server_privileges.php:2404
1119 msgid "Add user"
1120 msgstr "භාවිතා කරන්නෙක් එක් කරන්න"
1122 #: js/messages.php:59
1123 msgid "Reloading Privileges"
1124 msgstr "වරප්‍රසාද පූරණය කෙරෙමින්"
1126 #: js/messages.php:60
1127 msgid "Removing Selected Users"
1128 msgstr "තෝරාගත් භාවිතා කරන්නන් ඉවත් කෙරෙමින්"
1130 #: js/messages.php:61 js/messages.php:130 libraries/tbl_properties.inc.php:753
1131 #: tbl_tracking.php:235 tbl_tracking.php:400
1132 msgid "Close"
1133 msgstr "වසන්න"
1135 #: js/messages.php:64 js/messages.php:250 libraries/Index.class.php:460
1136 #: libraries/common.lib.php:590 libraries/common.lib.php:1139
1137 #: libraries/common.lib.php:3256 libraries/common.lib.php:3257
1138 #: libraries/config/messages.inc.php:478 libraries/display_tbl.lib.php:1328
1139 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:196 setup/frames/index.inc.php:138
1140 msgid "Edit"
1141 msgstr "සංස්කරණය කරන්න"
1143 #: js/messages.php:65 server_status.php:794
1144 msgid "Live traffic chart"
1145 msgstr "සජීවී දත්ත හුවමාරු ප්‍රස්තාරය"
1147 #: js/messages.php:66 server_status.php:797
1148 msgid "Live conn./process chart"
1149 msgstr "සජීවී සබඳතා/ක්‍රියාවලි ප්‍රස්තාරය  "
1151 #: js/messages.php:67 server_status.php:815
1152 msgid "Live query chart"
1153 msgstr "සජීවී විමසුම් ප්‍රස්තාරය "
1155 #: js/messages.php:69
1156 msgid "Static data"
1157 msgstr "ස්ථිතික දත්ත"
1159 #. l10n: Total number of queries
1160 #: js/messages.php:71 libraries/build_html_for_db.lib.php:46
1161 #: libraries/engines/innodb.lib.php:158 server_databases.php:223
1162 #: server_status.php:1115 server_status.php:1176 tbl_printview.php:315
1163 #: tbl_structure.php:802
1164 msgid "Total"
1165 msgstr "මුළු එකතුව"
1167 #. l10n: Other, small valued, queries
1168 #: js/messages.php:73 server_status.php:594 server_status.php:1013
1169 msgid "Other"
1170 msgstr "අනෙකුත් "
1172 #. l10n: Thousands separator
1173 #: js/messages.php:75 libraries/common.lib.php:1393
1174 msgid ","
1175 msgstr ","
1177 #. l10n: Decimal separator
1178 #: js/messages.php:77 libraries/common.lib.php:1395
1179 msgid "."
1180 msgstr "."
1182 #: js/messages.php:79
1183 msgid "KiB sent since last refresh"
1184 msgstr "අවසන් යාවත්කාලින කිරීමේ සිට යැවුණු KiB"
1186 #: js/messages.php:80
1187 msgid "KiB received since last refresh"
1188 msgstr "අවසන් යාවත්කාලින කිරීමේ සිට ලැබුණු KiB"
1190 #: js/messages.php:81
1191 msgid "Server traffic (in KiB)"
1192 msgstr "සේවාදායකයේ තදබදය (KiB වලින්)"
1194 #: js/messages.php:82
1195 msgid "Connections since last refresh"
1196 msgstr "අවසන් යාවත්කාලින කිරීමේ සිට සබැඳුම් "
1198 #: js/messages.php:83 js/messages.php:121 server_status.php:1224
1199 msgid "Processes"
1200 msgstr "ක්‍රියාවලිය"
1202 #: js/messages.php:84
1203 msgid "Connections / Processes"
1204 msgstr "සම්බන්ධතා / ක්‍රියාවලි "
1206 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1207 #: js/messages.php:86
1208 msgid "Questions since last refresh"
1209 msgstr "අවසන් යාවත්කාලින කිරීමේ සිට ප්‍රශ්න"
1211 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1212 #: js/messages.php:88
1213 msgid "Questions (executed statements by the server)"
1214 msgstr "ප්‍රශ්න (සේවාදායකය විසින් ක්‍රියාත්මක කරන ලද ප්‍රකාශ)"
1216 #: js/messages.php:90 server_status.php:776
1217 msgid "Query statistics"
1218 msgstr "විමසුම් සංඛ්‍යාලේඛන"
1220 #: js/messages.php:93
1221 #, fuzzy
1222 #| msgid "Could not save configuration"
1223 msgid "Local monitor configuration incompatible"
1224 msgstr "වින්‍යාස සුරැකීම අසමත් විය"
1226 #: js/messages.php:94
1227 msgid ""
1228 "The chart arrangement configuration in your browsers local storage is not "
1229 "compatible anymore to the newer version of the monitor dialog. It is very "
1230 "likely that your current configuration will not work anymore. Please reset "
1231 "your configuration to default in the <i>Settings</i> menu."
1232 msgstr ""
1234 #: js/messages.php:96
1235 msgid "Query cache efficiency"
1236 msgstr "විමසුම් කෑෂ් කාර්යක්ෂමතාව "
1238 #: js/messages.php:97
1239 msgid "Query cache usage"
1240 msgstr "විමසුම් කෑෂ් භාවිතය "
1242 #: js/messages.php:98
1243 msgid "Query cache used"
1244 msgstr "භාවිතා කරන ලද විමසුම් කෑෂ්"
1246 #: js/messages.php:100
1247 msgid "System CPU Usage"
1248 msgstr "පද්ධතියේ CPU භාවිතය "
1250 #: js/messages.php:101
1251 msgid "System memory"
1252 msgstr "පද්ධතියේ මතකය"
1254 #: js/messages.php:102
1255 msgid "System swap"
1256 msgstr ""
1258 #. l10n: shortcuts for Megabyte
1259 #: js/messages.php:103 libraries/common.lib.php:1343 server_status.php:1669
1260 msgid "MiB"
1261 msgstr "MiB"
1263 #. l10n: shortcuts for Kilobyte
1264 #: js/messages.php:104 libraries/common.lib.php:1341 server_status.php:1669
1265 msgid "KiB"
1266 msgstr "KiB"
1268 #: js/messages.php:106
1269 msgid "Average load"
1270 msgstr ""
1272 #: js/messages.php:107
1273 msgid "Total memory"
1274 msgstr "සම්පූර්ණ මතකය  "
1276 #: js/messages.php:108
1277 msgid "Cached memory"
1278 msgstr "කෑෂ්ගත මතකය "
1280 #: js/messages.php:109
1281 msgid "Buffered memory"
1282 msgstr "බෆරගත මතකය"
1284 #: js/messages.php:110
1285 msgid "Free memory"
1286 msgstr "නිදහස් මතකය"
1288 #: js/messages.php:111
1289 msgid "Used memory"
1290 msgstr "භාවිත මතකය"
1292 #: js/messages.php:113
1293 #, fuzzy
1294 #| msgid "Total"
1295 msgid "Total Swap"
1296 msgstr "මුළු එකතුව"
1298 #: js/messages.php:114
1299 msgid "Cached Swap"
1300 msgstr ""
1302 #: js/messages.php:115
1303 msgid "Used Swap"
1304 msgstr ""
1306 #: js/messages.php:116
1307 #, fuzzy
1308 #| msgid "Free pages"
1309 msgid "Free Swap"
1310 msgstr "නිදහස් පිටු"
1312 #: js/messages.php:118
1313 msgid "Bytes sent"
1314 msgstr "යැවුණු බයිට ගණන "
1316 #: js/messages.php:119
1317 msgid "Bytes received"
1318 msgstr "ලැබුණු බයිට ගණන "
1320 #: js/messages.php:120 server_status.php:1134
1321 msgid "Connections"
1322 msgstr "සම්බන්ධතා"
1324 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1325 #: js/messages.php:124
1326 msgid "Questions"
1327 msgstr "ප්‍රශ්න"
1329 #: js/messages.php:125 server_status.php:1089
1330 msgid "Traffic"
1331 msgstr "තදබදය"
1333 #: js/messages.php:126 libraries/server_links.inc.php:73
1334 #: server_status.php:1544
1335 msgid "Settings"
1336 msgstr "සිටුවම්"
1338 #: js/messages.php:127
1339 msgid "Remove chart"
1340 msgstr "ප්‍රස්තාරය ඉවත් කරන්න"
1342 #: js/messages.php:128
1343 msgid "Edit title and labels"
1344 msgstr "මාතෘකාව සහ ලේබල සංස්කරණය කරන්න "
1346 #: js/messages.php:129
1347 msgid "Add chart to grid"
1348 msgstr "ජාලකයට ප්‍රස්තාර එක් කරන්න "
1350 #: js/messages.php:131
1351 msgid "Please add at least one variable to the series"
1352 msgstr ""
1354 #: js/messages.php:132 libraries/display_export.lib.php:308
1355 #: libraries/display_tbl.lib.php:554 libraries/export/sql.php:1092
1356 #: libraries/tbl_properties.inc.php:539 pmd_general.php:504
1357 #: server_privileges.php:2046 server_status.php:1257 server_status.php:1686
1358 #: tbl_zoom_select.php:151 tbl_zoom_select.php:278
1359 msgid "None"
1360 msgstr "කිසිවක් නැත"
1362 #: js/messages.php:133
1363 msgid "Resume monitor"
1364 msgstr ""
1366 #: js/messages.php:134
1367 msgid "Pause monitor"
1368 msgstr ""
1370 #: js/messages.php:136
1371 msgid "general_log and slow_query_log are enabled."
1372 msgstr "general_log සහ slow_query_log සක්‍රීය යි."
1374 #: js/messages.php:137
1375 msgid "general_log is enabled."
1376 msgstr "general_log සක්‍රීය යි."
1378 #: js/messages.php:138
1379 msgid "slow_query_log is enabled."
1380 msgstr "slow_query_log සක්‍රීය යි."
1382 #: js/messages.php:139
1383 msgid "slow_query_log and general_log are disabled."
1384 msgstr "slow_query_log සහ general_log අක්‍රීය යි."
1386 #: js/messages.php:140
1387 msgid "log_output is not set to TABLE."
1388 msgstr "log_output, TABLE ලෙස සිටුවා නැත."
1390 #: js/messages.php:141
1391 msgid "log_output is set to TABLE."
1392 msgstr "log_output, TABLE ලෙස සිටුවා ඇත."
1394 #: js/messages.php:142
1395 #, php-format
1396 msgid ""
1397 "slow_query_log is enabled, but the server logs only queries that take longer "
1398 "than %d seconds. It is advisable to set this long_query_time 0-2 seconds, "
1399 "depending on your system."
1400 msgstr ""
1402 #: js/messages.php:143
1403 #, php-format
1404 msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
1405 msgstr ""
1407 #: js/messages.php:144
1408 msgid ""
1409 "Following settings will be applied globally and reset to default on server "
1410 "restart:"
1411 msgstr ""
1413 #. l10n: %s is FILE or TABLE
1414 #: js/messages.php:146
1415 #, fuzzy, php-format
1416 #| msgid "Save output to a file"
1417 msgid "Set log_output to %s"
1418 msgstr "ප්‍රතිදානය ගොනුවකට සුරකින්න"
1420 #. l10n: Enable in this context means setting a status variable to ON
1421 #: js/messages.php:148
1422 #, fuzzy, php-format
1423 #| msgid "Enabled"
1424 msgid "Enable %s"
1425 msgstr "සක්‍රිය කරන් ලද"
1427 #. l10n: Disable in this context means setting a status variable to OFF
1428 #: js/messages.php:150
1429 #, fuzzy, php-format
1430 #| msgid "Disabled"
1431 msgid "Disable %s"
1432 msgstr "අක්‍රිය"
1434 #. l10n: %d seconds
1435 #: js/messages.php:152
1436 #, php-format
1437 msgid "Set long_query_time to %ds"
1438 msgstr ""
1440 #: js/messages.php:153
1441 msgid ""
1442 "You can't change these variables. Please log in as root or contact your "
1443 "database administrator."
1444 msgstr ""
1446 #: js/messages.php:154
1447 #, fuzzy
1448 #| msgid "Manage your settings"
1449 msgid "Change settings"
1450 msgstr "සිටුවම් පරිපාලනය"
1452 # සිටුවම් = settings. Source: Glossary of Information Technology Terms - ICTA
1453 #: js/messages.php:155
1454 #, fuzzy
1455 #| msgid "More settings"
1456 msgid "Current settings"
1457 msgstr "තවත් සිටුවම්"
1459 #: js/messages.php:157 server_status.php:1634
1460 #, fuzzy
1461 #| msgid "Report title:"
1462 msgid "Chart Title"
1463 msgstr "වාර්තා මාතෘකාව:"
1465 #. l10n: As in differential values
1466 #: js/messages.php:159
1467 msgid "Differential"
1468 msgstr ""
1470 #: js/messages.php:160
1471 #, php-format
1472 msgid "Divided by %s:"
1473 msgstr ""
1475 #: js/messages.php:162
1476 msgid "From slow log"
1477 msgstr ""
1479 #: js/messages.php:163
1480 msgid "From general log"
1481 msgstr ""
1483 #: js/messages.php:164
1484 msgid "Analysing & loading logs. This may take a while."
1485 msgstr ""
1487 #: js/messages.php:165
1488 msgid ""
1489 "This column shows the amount of identical queries that are grouped together. "
1490 "However only the SQL query itself has been used as a grouping criteria, so "
1491 "the other attributes of queries, such as start time, may differ."
1492 msgstr ""
1494 #: js/messages.php:166
1495 msgid ""
1496 "Since grouping of INSERTs queries has been selected, INSERT queries into the "
1497 "same table are also being grouped together, disregarding of the inserted "
1498 "data."
1499 msgstr ""
1501 #: js/messages.php:167
1502 msgid "Log data loaded. Queries executed in this time span:"
1503 msgstr ""
1505 #: js/messages.php:169
1506 #, fuzzy
1507 #| msgid "Jump to database"
1508 msgid "Jump to Log table"
1509 msgstr "දත්තගබඩාව වෙත යන්න"
1511 #: js/messages.php:170
1512 msgid "Log analysed, but no data found in this time span."
1513 msgstr ""
1515 #. l10n: A collection of available filters
1516 #: js/messages.php:173
1517 #, fuzzy
1518 #| msgid "Tables display options"
1519 msgid "Log table filter options"
1520 msgstr "ගොනු පෙන්වුම් විකල්ප"
1522 #. l10n: Filter as in "Start Filtering"
1523 #: js/messages.php:175
1524 #, fuzzy
1525 msgid "Filter"
1526 msgstr "ක්ෂේත්‍ර"
1528 #: js/messages.php:176
1529 msgid "Filter queries by word/regexp:"
1530 msgstr ""
1532 #: js/messages.php:177
1533 msgid "Group queries, ignoring variable data in WHERE clauses"
1534 msgstr ""
1536 #: js/messages.php:178
1537 #, fuzzy
1538 #| msgid "Number of inserted rows"
1539 msgid "Sum of grouped rows:"
1540 msgstr "ඇතුල් කල පේළි ගණන"
1542 #: js/messages.php:179
1543 #, fuzzy
1544 #| msgid "Total"
1545 msgid "Total:"
1546 msgstr "මුළු එකතුව"
1548 #: js/messages.php:181
1549 #, fuzzy
1550 #| msgid "Loading"
1551 msgid "Loading logs"
1552 msgstr "පූරණය කෙරෙමින්"
1554 #: js/messages.php:182
1555 msgid "Monitor refresh failed"
1556 msgstr ""
1558 #: js/messages.php:183
1559 msgid ""
1560 "While requesting new chart data the server returned an invalid response. "
1561 "This is most likely because your session expired. Reloading the page and "
1562 "reentering your credentials should help."
1563 msgstr ""
1565 #: js/messages.php:184
1566 #, fuzzy
1567 #| msgid "Reload"
1568 msgid "Reload page"
1569 msgstr "ප්‍රතිපූරණය"
1571 #: js/messages.php:186
1572 msgid "Affected rows:"
1573 msgstr ""
1575 #: js/messages.php:188
1576 msgid "Failed parsing config file. It doesn't seem to be valid JSON code"
1577 msgstr ""
1579 #: js/messages.php:189
1580 msgid ""
1581 "Failed building chart grid with imported config. Resetting to default "
1582 "config..."
1583 msgstr ""
1585 #: js/messages.php:190 libraries/config/messages.inc.php:170
1586 #: libraries/db_links.inc.php:82 libraries/server_links.inc.php:69
1587 #: libraries/tbl_links.inc.php:89 prefs_manage.php:229 server_status.php:1589
1588 #: setup/frames/menu.inc.php:20
1589 msgid "Import"
1590 msgstr "ආනයනය"
1592 #: js/messages.php:192
1593 #, fuzzy
1594 #| msgid "Update Query"
1595 msgid "Analyse Query"
1596 msgstr "විමසුම යාවත්කාලීන කරන්න"
1598 #: js/messages.php:196
1599 msgid "Advisor system"
1600 msgstr ""
1602 #: js/messages.php:197
1603 msgid "Possible performance issues"
1604 msgstr ""
1606 #: js/messages.php:198
1607 msgid "Issue"
1608 msgstr ""
1610 #: js/messages.php:199
1611 #, fuzzy
1612 #| msgid "Documentation"
1613 msgid "Recommendation"
1614 msgstr "ලියකියවිලි"
1616 #: js/messages.php:200
1617 #, fuzzy
1618 #| msgid "Details..."
1619 msgid "Rule details"
1620 msgstr "තොරතුරු..."
1622 #: js/messages.php:201
1623 #, fuzzy
1624 #| msgid "Authentication"
1625 msgid "Justification"
1626 msgstr "සත්‍යාපනය"
1628 #: js/messages.php:202
1629 msgid "Used variable / formula"
1630 msgstr ""
1632 #: js/messages.php:203
1633 msgid "Test"
1634 msgstr ""
1636 #: js/messages.php:208 libraries/tbl_properties.inc.php:758
1637 #: pmd_general.php:382 pmd_general.php:419 pmd_general.php:539
1638 #: pmd_general.php:587 pmd_general.php:663 pmd_general.php:717
1639 #: pmd_general.php:780
1640 msgid "Cancel"
1641 msgstr "අවලංගු කරන්න"
1643 #: js/messages.php:211
1644 msgid "Loading"
1645 msgstr "පූරණය කෙරෙමින්"
1647 #: js/messages.php:212
1648 msgid "Processing Request"
1649 msgstr "ඉල්ලීම පිරිසැකසෙමින්"
1651 #: js/messages.php:213 libraries/import/ods.php:80
1652 #: libraries/rte/rte_export.lib.php:39
1653 msgid "Error in Processing Request"
1654 msgstr "ඉල්ලීම පිරිසැකසීමේදී දෝශ ඇතිවිය"
1656 #: js/messages.php:214
1657 msgid "Dropping Column"
1658 msgstr "තීරුව හලමින්"
1660 # ප්‍රාථමික මූලය = Primary key. Source: Glossary of Information Technology
1661 # Terms - ICTA
1662 #: js/messages.php:215
1663 msgid "Adding Primary Key"
1664 msgstr "ප්‍රාථමික මූලය එක් කරමින්"
1666 #: js/messages.php:216 libraries/relation.lib.php:76 pmd_general.php:380
1667 #: pmd_general.php:537 pmd_general.php:585 pmd_general.php:661
1668 #: pmd_general.php:715 pmd_general.php:778
1669 msgid "OK"
1670 msgstr "OK"
1672 #: js/messages.php:217
1673 msgid "Click to dismiss this notification"
1674 msgstr ""
1676 #: js/messages.php:220
1677 msgid "Renaming Databases"
1678 msgstr "දත්තගබඩාවල නම් වෙනස් කෙරෙමින්"
1680 #: js/messages.php:221
1681 msgid "Reload Database"
1682 msgstr "දත්තගබඩාව පූරණය"
1684 #: js/messages.php:222
1685 msgid "Copying Database"
1686 msgstr "දත්තගබඩාව පිටපත් කෙරෙමින්"
1688 #: js/messages.php:223
1689 msgid "Changing Charset"
1690 msgstr "අක්ෂර කට්ටලය වෙනස් කෙරෙමින්"
1692 #: js/messages.php:224
1693 msgid "Table must have at least one column"
1694 msgstr "වගුවේ අවම වශයෙන් එක් ක්ෂේත්‍රයක්වත් තිබිය යුතුයි"
1696 #: js/messages.php:225
1697 msgid "Create Table"
1698 msgstr "වගුව සාදන්න"
1700 #: js/messages.php:230
1701 #, fuzzy
1702 #| msgid "Use Tables"
1703 msgid "Insert Table"
1704 msgstr "වගු භාවිතා කරන්න"
1706 #: js/messages.php:231
1707 #, fuzzy
1708 #| msgid "Add index"
1709 msgid "Hide indexes"
1710 msgstr "සුචිය එක් කරන්න"
1712 #: js/messages.php:232
1713 #, fuzzy
1714 #| msgid "Show grid"
1715 msgid "Show indexes"
1716 msgstr "කොටු සැලැස්ම පෙන්වන්න"
1718 #: js/messages.php:235
1719 msgid "Searching"
1720 msgstr "සොයමින්"
1722 #: js/messages.php:236
1723 msgid "Hide search results"
1724 msgstr "සෙවුම් ප්‍රතිඵල සඟවන්න"
1726 #: js/messages.php:237
1727 msgid "Show search results"
1728 msgstr "සෙවුම් ප්‍රතිඵල පෙන්වන්න"
1730 #: js/messages.php:238
1731 msgid "Browsing"
1732 msgstr "පිරික්සමින්"
1734 #: js/messages.php:239
1735 msgid "Deleting"
1736 msgstr "ඉවත් කෙරෙමින්"
1738 #: js/messages.php:242
1739 msgid "The definition of a stored function must contain a RETURN statement!"
1740 msgstr ""
1742 #: js/messages.php:245
1743 msgid ""
1744 "Note: If the file contains multiple tables, they will be combined into one"
1745 msgstr "සටහන: ගොනුවේ වගු එකකට වැඩි ගණනක් ඇත්නම්, ඒවා එකකට සංයුක්ත කෙරෙනු ඇත"
1747 #: js/messages.php:248
1748 msgid "Hide query box"
1749 msgstr "විමසුම් කවුළුව සඟවන්න"
1751 #: js/messages.php:249
1752 msgid "Show query box"
1753 msgstr "විමසුම් කවුළුව පෙන්වන්න"
1755 #: js/messages.php:251 tbl_row_action.php:28
1756 msgid "No rows selected"
1757 msgstr "පේළි කිසිවක් තෝරගෙන නැත"
1759 #: js/messages.php:252 libraries/common.lib.php:2653
1760 #: libraries/display_tbl.lib.php:2387 querywindow.php:90 querywindow.php:94
1761 #: querywindow.php:97 tbl_structure.php:149 tbl_structure.php:572
1762 msgid "Change"
1763 msgstr "වෙනස් කරන්න"
1765 #: js/messages.php:253
1766 #, fuzzy
1767 #| msgid "SQL execution"
1768 msgid "Query execution time"
1769 msgstr "SQL ක්‍රියාත්මක කිරීම"
1771 #: js/messages.php:256 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:323
1772 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:351
1773 #: libraries/tbl_properties.inc.php:747 setup/frames/config.inc.php:39
1774 #: setup/frames/index.inc.php:228 tbl_change.php:1018
1775 #: tbl_gis_visualization.php:193 tbl_indexes.php:261 tbl_relation.php:563
1776 msgid "Save"
1777 msgstr "සුරකින්න"
1779 #: js/messages.php:259
1780 #, fuzzy
1781 msgid "Hide search criteria"
1782 msgstr "SQL විමසුම"
1784 #: js/messages.php:260
1785 #, fuzzy
1786 msgid "Show search criteria"
1787 msgstr "SQL විමසුම"
1789 #: js/messages.php:263 libraries/tbl_select.lib.php:110
1790 #, fuzzy
1791 #| msgid "Search"
1792 msgid "Zoom Search"
1793 msgstr "සෙවීම"
1795 #: js/messages.php:265
1796 msgid "Each point represents a data row."
1797 msgstr ""
1799 #: js/messages.php:267
1800 msgid "Hovering over a point will show its label."
1801 msgstr ""
1803 #: js/messages.php:269
1804 msgid "Use mousewheel to zoom in or out of the plot."
1805 msgstr ""
1807 #: js/messages.php:271
1808 msgid "Click and drag the mouse to navigate the plot."
1809 msgstr ""
1811 #: js/messages.php:273
1812 msgid "Click reset zoom link to come back to original state."
1813 msgstr ""
1815 #: js/messages.php:275
1816 msgid "Click a data point to view and possibly edit the data row."
1817 msgstr ""
1819 #: js/messages.php:277
1820 msgid "The plot can be resized by dragging it along the bottom right corner."
1821 msgstr ""
1823 #: js/messages.php:279
1824 msgid "Strings are converted into integer for plotting"
1825 msgstr ""
1827 #: js/messages.php:281
1828 #, fuzzy
1829 #| msgid "Add/Delete columns"
1830 msgid "Select two columns"
1831 msgstr "තීර එක් කරන්න/ඉවත් කරන්න"
1833 #: js/messages.php:282
1834 msgid "Select two different columns"
1835 msgstr ""
1837 #: js/messages.php:285 tbl_change.php:312 tbl_indexes.php:211
1838 #: tbl_indexes.php:238
1839 msgid "Ignore"
1840 msgstr "නොසලකන්න"
1842 #: js/messages.php:286 libraries/display_tbl.lib.php:1329
1843 msgid "Copy"
1844 msgstr "පිටපත් කරන්න"
1846 #: js/messages.php:301
1847 #, fuzzy
1848 #| msgid "Add column"
1849 msgid "Add columns"
1850 msgstr "තීරයක් එක් කරන්න"
1852 #: js/messages.php:304
1853 msgid "Select referenced key"
1854 msgstr "සම්බන්දිත මූලය තෝරන්න"
1856 # ප්‍රාථමික මූලය = Primary key. Source: Glossary of Information Technology
1857 # Terms - ICTA
1858 #: js/messages.php:305
1859 msgid "Select Foreign Key"
1860 msgstr "අන්‍ය මූලය තෝරන්න"
1862 #: js/messages.php:306
1863 msgid "Please select the primary key or a unique key"
1864 msgstr "කරුණාකර ප්‍රාථමික මූලය හෝ අනුපම මූලයක් තෝරන්න"
1866 #: js/messages.php:307 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:545
1867 msgid "Choose column to display"
1868 msgstr "පෙන්වීම සඳහා තීරය ‍තෝරාගන්න"
1870 #: js/messages.php:308
1871 msgid ""
1872 "You haven't saved the changes in the layout. They will be lost if you don't "
1873 "save them.Do you want to continue?"
1874 msgstr ""
1875 "සැලැස්මේ සිදුකල වෙනස්කම් සුරැකීම සිදුකර නැත. සුරැකීම සිදු නොකළහොත් ඒවා අහිමි වනු ඇත. ඉදිරියට "
1876 "යන්න?"
1878 # අභිරුචිය = option. Source: Glossary of Information Technology Terms - ICTA
1879 #: js/messages.php:311
1880 msgid "Add an option for column "
1881 msgstr "ක්ෂේත්‍රයට අභිරුචියක් එක් කරන්න "
1883 #: js/messages.php:314
1884 msgid "Press escape to cancel editing"
1885 msgstr ""
1887 #: js/messages.php:315
1888 msgid ""
1889 "You have edited some data and they have not been saved. Are you sure you "
1890 "want to leave this page before saving the data?"
1891 msgstr ""
1893 #: js/messages.php:316
1894 msgid "Drag to reorder"
1895 msgstr ""
1897 #: js/messages.php:317
1898 #, fuzzy
1899 #| msgid "Click to select"
1900 msgid "Click to sort"
1901 msgstr "තේරීමට ක්ලික් කරන්න"
1903 #: js/messages.php:318
1904 msgid "Click to mark/unmark"
1905 msgstr ""
1907 #: js/messages.php:319
1908 msgid "Click the drop-down arrow<br />to toggle column's visibility"
1909 msgstr ""
1911 #: js/messages.php:321
1912 msgid ""
1913 "This table does not contain a unique column. Features related to the grid "
1914 "edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving."
1915 msgstr ""
1917 #: js/messages.php:322
1918 msgid ""
1919 "You can also edit most columns<br />by clicking directly on their content."
1920 msgstr ""
1922 #: js/messages.php:323
1923 #, fuzzy
1924 msgid "Go to link"
1925 msgstr "දත්තගබඩා නොමැත"
1927 #: js/messages.php:326
1928 msgid "Generate password"
1929 msgstr "මුරපදය උත්පාදනය කරන්න"
1931 #: js/messages.php:327 libraries/replication_gui.lib.php:369
1932 msgid "Generate"
1933 msgstr "උත්පාදනය කරන්න"
1935 #: js/messages.php:328
1936 msgid "Change Password"
1937 msgstr "මුරපදය වෙනස් කරන්න"
1939 #: js/messages.php:331 tbl_structure.php:465
1940 msgid "More"
1941 msgstr "තවත්"
1943 #: js/messages.php:334 setup/lib/index.lib.php:173
1944 #, php-format
1945 msgid ""
1946 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
1947 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
1948 msgstr ""
1949 "නව phpMyAdmin අනුවාදයක් නිකුත් වී ඇති බැවින් එය ලබා ගැනීම සලකා බලන්න. නවතම phpMyAdmin "
1950 "අනුවාදය %s අනුවාදයයි (%s දින නිකුත් කරන ලද)."
1952 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
1953 #: js/messages.php:336
1954 msgid ", latest stable version:"
1955 msgstr ", නවතම ස්ථායි අනුවාදය:"
1957 #: js/messages.php:337
1958 msgid "up to date"
1959 msgstr "යාවත්කාලීන"
1961 #. l10n: Display text for calendar close link
1962 #: js/messages.php:356
1963 msgid "Done"
1964 msgstr "තෝරන්න"
1966 #: js/messages.php:360
1967 #, fuzzy
1968 #| msgid "Prev"
1969 msgctxt "Previous month"
1970 msgid "Prev"
1971 msgstr "පෙර"
1973 #: js/messages.php:365
1974 #, fuzzy
1975 #| msgid "Next"
1976 msgctxt "Next month"
1977 msgid "Next"
1978 msgstr "මීලඟ"
1980 #. l10n: Display text for current month link in calendar
1981 #: js/messages.php:368
1982 msgid "Today"
1983 msgstr "අද දින"
1985 #: js/messages.php:371
1986 msgid "January"
1987 msgstr "ජනවාරි"
1989 #: js/messages.php:372
1990 msgid "February"
1991 msgstr "පෙබරවාරි"
1993 #: js/messages.php:373
1994 msgid "March"
1995 msgstr "මාර්තු"
1997 #: js/messages.php:374
1998 msgid "April"
1999 msgstr "අ‍ප්‍රේල්"
2001 #: js/messages.php:375
2002 msgid "May"
2003 msgstr "මැයි"
2005 #: js/messages.php:376
2006 msgid "June"
2007 msgstr "ජුනි"
2009 #: js/messages.php:377
2010 msgid "July"
2011 msgstr "ජූලි"
2013 #: js/messages.php:378
2014 msgid "August"
2015 msgstr "අගෝස්තු"
2017 #: js/messages.php:379
2018 msgid "September"
2019 msgstr "සැප්තැම්බර්"
2021 #: js/messages.php:380
2022 msgid "October"
2023 msgstr "ඔක්තෝම්බර්"
2025 #: js/messages.php:381
2026 msgid "November"
2027 msgstr "නොවැම්බර්"
2029 #: js/messages.php:382
2030 msgid "December"
2031 msgstr "දෙසැම්බර්"
2033 #. l10n: Short month name
2034 #: js/messages.php:386 libraries/common.lib.php:1550
2035 msgid "Jan"
2036 msgstr "ජනවාරි"
2038 #. l10n: Short month name
2039 #: js/messages.php:388 libraries/common.lib.php:1552
2040 msgid "Feb"
2041 msgstr "පෙබරවාරි"
2043 #. l10n: Short month name
2044 #: js/messages.php:390 libraries/common.lib.php:1554
2045 msgid "Mar"
2046 msgstr "මාර්තු"
2048 #. l10n: Short month name
2049 #: js/messages.php:392 libraries/common.lib.php:1556
2050 msgid "Apr"
2051 msgstr "අ‍ප්‍රේල්"
2053 #. l10n: Short month name
2054 #: js/messages.php:394 libraries/common.lib.php:1558
2055 msgctxt "Short month name"
2056 msgid "May"
2057 msgstr "මැයි"
2059 #. l10n: Short month name
2060 #: js/messages.php:396 libraries/common.lib.php:1560
2061 msgid "Jun"
2062 msgstr "ජුනි"
2064 #. l10n: Short month name
2065 #: js/messages.php:398 libraries/common.lib.php:1562
2066 msgid "Jul"
2067 msgstr "ජූලි"
2069 #. l10n: Short month name
2070 #: js/messages.php:400 libraries/common.lib.php:1564
2071 msgid "Aug"
2072 msgstr "අගෝස්තු"
2074 #. l10n: Short month name
2075 #: js/messages.php:402 libraries/common.lib.php:1566
2076 msgid "Sep"
2077 msgstr "සැප්තැම්බර්"
2079 #. l10n: Short month name
2080 #: js/messages.php:404 libraries/common.lib.php:1568
2081 msgid "Oct"
2082 msgstr "ඔක්තෝම්බර්"
2084 #. l10n: Short month name
2085 #: js/messages.php:406 libraries/common.lib.php:1570
2086 msgid "Nov"
2087 msgstr "නොවැම්බර්"
2089 #. l10n: Short month name
2090 #: js/messages.php:408 libraries/common.lib.php:1572
2091 msgid "Dec"
2092 msgstr "දෙසැම්බර්"
2094 #: js/messages.php:411
2095 msgid "Sunday"
2096 msgstr "ඉරිදා"
2098 #: js/messages.php:412
2099 msgid "Monday"
2100 msgstr "සඳුදා"
2102 #: js/messages.php:413
2103 msgid "Tuesday"
2104 msgstr "අඟහරු‍වදා"
2106 #: js/messages.php:414
2107 msgid "Wednesday"
2108 msgstr "බදාදා"
2110 #: js/messages.php:415
2111 msgid "Thursday"
2112 msgstr "බ්‍රහස්පතින්දා"
2114 #: js/messages.php:416
2115 msgid "Friday"
2116 msgstr "සිකුරාදා"
2118 #: js/messages.php:417
2119 msgid "Saturday"
2120 msgstr "සෙනසුරාදා"
2122 #. l10n: Short week day name
2123 #: js/messages.php:421
2124 #, fuzzy
2125 #| msgctxt "Short week day name"
2126 #| msgid "Sun"
2127 msgid "Sun"
2128 msgstr "ඉරිදා"
2130 #. l10n: Short week day name
2131 #: js/messages.php:423 libraries/common.lib.php:1577
2132 msgid "Mon"
2133 msgstr "සඳුදා"
2135 #. l10n: Short week day name
2136 #: js/messages.php:425 libraries/common.lib.php:1579
2137 msgid "Tue"
2138 msgstr "අඟහ"
2140 #. l10n: Short week day name
2141 #: js/messages.php:427 libraries/common.lib.php:1581
2142 msgid "Wed"
2143 msgstr "බදාදා"
2145 #. l10n: Short week day name
2146 #: js/messages.php:429 libraries/common.lib.php:1583
2147 msgid "Thu"
2148 msgstr "බ්‍රහස්"
2150 #. l10n: Short week day name
2151 #: js/messages.php:431 libraries/common.lib.php:1585
2152 msgid "Fri"
2153 msgstr "සිකුරා"
2155 #. l10n: Short week day name
2156 #: js/messages.php:433 libraries/common.lib.php:1587
2157 msgid "Sat"
2158 msgstr "සෙනසු"
2160 #. l10n: Minimal week day name
2161 #: js/messages.php:437
2162 msgid "Su"
2163 msgstr "ඉරි"
2165 #. l10n: Minimal week day name
2166 #: js/messages.php:439
2167 msgid "Mo"
2168 msgstr "සඳු"
2170 #. l10n: Minimal week day name
2171 #: js/messages.php:441
2172 msgid "Tu"
2173 msgstr "අඟ"
2175 #. l10n: Minimal week day name
2176 #: js/messages.php:443
2177 msgid "We"
2178 msgstr "බදා"
2180 #. l10n: Minimal week day name
2181 #: js/messages.php:445
2182 msgid "Th"
2183 msgstr "බ්‍රහ"
2185 #. l10n: Minimal week day name
2186 #: js/messages.php:447
2187 msgid "Fr"
2188 msgstr "සිකු"
2190 #. l10n: Minimal week day name
2191 #: js/messages.php:449
2192 msgid "Sa"
2193 msgstr "සෙන"
2195 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
2196 #: js/messages.php:451
2197 msgid "Wk"
2198 msgstr "සති"
2200 #: js/messages.php:458 libraries/rte/rte_list.lib.php:62
2201 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:326 server_status.php:1230 sql.php:873
2202 msgid "Time"
2203 msgstr "වේලාව"
2205 #: js/messages.php:459
2206 msgid "Hour"
2207 msgstr "පැය"
2209 #: js/messages.php:460
2210 msgid "Minute"
2211 msgstr "මිනිත්තු"
2213 #: js/messages.php:461
2214 msgid "Second"
2215 msgstr "තත්පර"
2217 #: libraries/Advisor.class.php:168
2218 #, php-format
2219 msgid "Failed formatting string for rule '%s'. PHP threw following error: %s"
2220 msgstr ""
2222 #: libraries/Config.class.php:703
2223 msgid "Remove \"./config\" directory before using phpMyAdmin!"
2224 msgstr ""
2226 #: libraries/Config.class.php:727
2227 #, php-format
2228 msgid "Existing configuration file (%s) is not readable."
2229 msgstr ""
2231 #: libraries/Config.class.php:752
2232 msgid "Wrong permissions on configuration file, should not be world writable!"
2233 msgstr ""
2235 #: libraries/Config.class.php:1297
2236 msgid "Font size"
2237 msgstr "ෆොන්ට් එකෙහි ප්‍රමාණය"
2239 #: libraries/File.class.php:221
2240 msgid "File was not an uploaded file."
2241 msgstr ""
2243 #: libraries/File.class.php:260 libraries/File.class.php:389
2244 #, fuzzy
2245 #| msgid "Unknown error in file upload."
2246 msgid "Unknown error while uploading."
2247 msgstr "ගොනුව උඩුගත කිරීමේදී දෝෂයක් ඇති විය."
2249 #: libraries/File.class.php:278
2250 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
2251 msgstr "උඩුගත කෙරුනු ගොනුව php.ini හි upload_max_filesize අගය ඉක්මවයි."
2253 #: libraries/File.class.php:281
2254 msgid ""
2255 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
2256 "the HTML form."
2257 msgstr "උඩුගත කෙරුනු ගොනුව HTML පෝරමයෙහි සඳහන් MAX_FILE_SIZE අගය ඉක්මවයි."
2259 #: libraries/File.class.php:284
2260 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
2261 msgstr "උඩුගත කෙරුනු ගොනුවේ කොටසක් පමණක් උඩුගත විය."
2263 #: libraries/File.class.php:287
2264 msgid "Missing a temporary folder."
2265 msgstr "තාවකාලික ෆෝල්ඩරයක් නැතිවී ඇත."
2267 #: libraries/File.class.php:290
2268 msgid "Failed to write file to disk."
2269 msgstr "ගොනුව ඩිස්කයට පිටපත් කිරීම අසාර්ථක විය."
2271 #: libraries/File.class.php:293
2272 msgid "File upload stopped by extension."
2273 msgstr "දිගුව නිසා ගොනුව උඩුගත කිරීම නවතන ලදි."
2275 #: libraries/File.class.php:296
2276 msgid "Unknown error in file upload."
2277 msgstr "ගොනුව උඩුගත කිරීමේදී දෝෂයක් ඇති විය."
2279 #: libraries/File.class.php:496
2280 msgid ""
2281 "Error moving the uploaded file, see [a@./Documentation."
2282 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
2283 msgstr ""
2284 "උඩුගත කෙරුණු ගොනුව ගෙන යාමේදී දෝෂයක් ඇති විය, [a@./Documentation."
2285 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a] බලන්න"
2287 #: libraries/File.class.php:508
2288 msgid "Error while moving uploaded file."
2289 msgstr ""
2291 #: libraries/File.class.php:516
2292 msgid "Cannot read (moved) upload file."
2293 msgstr ""
2295 #: libraries/Index.class.php:418 tbl_relation.php:526
2296 msgid "No index defined!"
2297 msgstr "No index defined!"
2299 #: libraries/Index.class.php:423 libraries/build_html_for_db.lib.php:41
2300 #: tbl_tracking.php:300
2301 msgid "Indexes"
2302 msgstr "සූචියන්"
2304 #: libraries/Index.class.php:434 libraries/tbl_properties.inc.php:481
2305 #: tbl_structure.php:154 tbl_structure.php:159 tbl_structure.php:576
2306 #: tbl_tracking.php:306
2307 msgid "Unique"
2308 msgstr "අනන්‍ය"
2310 #: libraries/Index.class.php:435 tbl_tracking.php:307
2311 msgid "Packed"
2312 msgstr "අහුරන ලද"
2314 #: libraries/Index.class.php:437 tbl_tracking.php:309
2315 msgid "Cardinality"
2316 msgstr "Cardinality"
2318 #: libraries/Index.class.php:440 libraries/rte/rte_events.lib.php:480
2319 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:950 tbl_tracking.php:263
2320 #: tbl_tracking.php:312
2321 msgid "Comment"
2322 msgstr "ටීකාව"
2324 #: libraries/Index.class.php:466
2325 msgid "The primary key has been dropped"
2326 msgstr "ප්‍රාථමික මූලය හලන ලදි"
2328 #: libraries/Index.class.php:470
2329 #, php-format
2330 msgid "Index %s has been dropped"
2331 msgstr "%s සූචිය හලන ලදි"
2333 #: libraries/Index.class.php:568
2334 #, php-format
2335 msgid ""
2336 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
2337 "removed."
2338 msgstr "%1$s හා %2$s සුචි එක සමාන බැවින් එකක් ඉවත් කල හැක."
2340 #: libraries/List_Database.class.php:379 libraries/config/messages.inc.php:177
2341 #: libraries/server_links.inc.php:43 server_databases.php:104
2342 #: server_privileges.php:1830
2343 msgid "Databases"
2344 msgstr "දත්තගබඩා"
2346 #: libraries/Message.class.php:193 libraries/blobstreaming.lib.php:356
2347 #: libraries/blobstreaming.lib.php:365 libraries/common.lib.php:556
2348 #: libraries/core.lib.php:210 libraries/import.lib.php:140 tbl_change.php:904
2349 #: tbl_operations.php:229 tbl_relation.php:287 view_operations.php:60
2350 msgid "Error"
2351 msgstr "දෝෂය"
2353 #: libraries/Message.class.php:241
2354 #, php-format
2355 msgid "%1$d row affected."
2356 msgid_plural "%1$d rows affected."
2357 msgstr[0] "පේළියකට බලපෑවේය."
2358 msgstr[1] "පේළි %1$dකට බලපෑවේය."
2360 #: libraries/Message.class.php:257
2361 #, php-format
2362 msgid "%1$d row deleted."
2363 msgid_plural "%1$d rows deleted."
2364 msgstr[0] "පේළි %1$d ක් ඉවත් කෙරුනි."
2365 msgstr[1] "පේළි %1$d ක් ඉවත් කෙරුනි."
2367 #: libraries/Message.class.php:273
2368 #, php-format
2369 msgid "%1$d row inserted."
2370 msgid_plural "%1$d rows inserted."
2371 msgstr[0] "පේළි %1$d ක් ඇතුල් කෙරුනි."
2372 msgstr[1] "පේළි %1$d ක් ඇතුල් කෙරුනි."
2374 #: libraries/PDF.class.php:81
2375 #, fuzzy
2376 #| msgid "Allows reading data."
2377 msgid "Error while creating PDF:"
2378 msgstr "Allows reading data."
2380 #: libraries/RecentTable.class.php:107
2381 msgid "Could not save recent table"
2382 msgstr "නූතන වගු සුරැකීම අසමත් විය"
2384 #: libraries/RecentTable.class.php:142
2385 msgid "Recent tables"
2386 msgstr "නූතන වගු"
2388 #: libraries/RecentTable.class.php:149
2389 msgid "There are no recent tables"
2390 msgstr "නූතන වගු කිසිවක් නොමැත"
2392 #: libraries/StorageEngine.class.php:198
2393 msgid ""
2394 "There is no detailed status information available for this storage engine."
2395 msgstr ""
2396 "There is no detailed status information available for this storage engine."
2398 #: libraries/StorageEngine.class.php:334
2399 #, php-format
2400 msgid "%s is available on this MySQL server."
2401 msgstr "%s is available on this MySQL server."
2403 #: libraries/StorageEngine.class.php:337
2404 #, php-format
2405 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
2406 msgstr "%s has been disabled for this MySQL server."
2408 #: libraries/StorageEngine.class.php:341
2409 #, php-format
2410 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
2411 msgstr "This MySQL server does not support the %s storage engine."
2413 #: libraries/Table.class.php:329
2414 #, fuzzy
2415 #| msgid "Show slave status"
2416 msgid "unknown table status: "
2417 msgstr "උපතත්වයන් පෙන්වන්න"
2419 #: libraries/Table.class.php:1115
2420 msgid "Invalid database"
2421 msgstr "වලංගු නොවන දත්තගබඩාව"
2423 #: libraries/Table.class.php:1129 tbl_get_field.php:25
2424 msgid "Invalid table name"
2425 msgstr "වලංගු නොවන වගු නම"
2427 #: libraries/Table.class.php:1145
2428 #, php-format
2429 msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
2430 msgstr "%1$s සිට %2$s දක්වා වගුවේ නම් වෙනස් කිරීමේ දෝෂයක් ඇත"
2432 #: libraries/Table.class.php:1232
2433 #, php-format
2434 msgid "Table %s has been renamed to %s"
2435 msgstr "%s වගුව %s බවට නම වෙනස් කරන ලදි"
2437 #: libraries/Table.class.php:1364
2438 msgid "Could not save table UI preferences"
2439 msgstr "වගු පරිශීලක අතුරුමුහුණත් සඳහා අභිමතයන් සුරැකීම අසමත් විය"
2441 #: libraries/Table.class.php:1387
2442 #, php-format
2443 msgid ""
2444 "Failed to cleanup table UI preferences (see $cfg['Servers'][$i]"
2445 "['MaxTableUiprefs'] %s)"
2446 msgstr ""
2448 #: libraries/Table.class.php:1513
2449 #, php-format
2450 msgid ""
2451 "Cannot save UI property \"%s\". The changes made will not be persistent "
2452 "after you refresh this page. Please check if the table structure has been "
2453 "changed."
2454 msgstr ""
2456 #: libraries/Theme.class.php:145
2457 #, php-format
2458 msgid "No valid image path for theme %s found!"
2459 msgstr "No valid image path for theme %s found!"
2461 #: libraries/Theme.class.php:340
2462 msgid "No preview available."
2463 msgstr "No preview available."
2465 #: libraries/Theme.class.php:343
2466 msgid "take it"
2467 msgstr "take it"
2469 #: libraries/Theme_Manager.class.php:110
2470 #, php-format
2471 msgid "Default theme %s not found!"
2472 msgstr "‍%s පෙරනිමි තේමාව සොයාගැනීමට නොමැත!"
2474 #: libraries/Theme_Manager.class.php:151
2475 #, php-format
2476 msgid "Theme %s not found!"
2477 msgstr "Theme %s not found!"
2479 #: libraries/Theme_Manager.class.php:217
2480 #, php-format
2481 msgid "Theme path not found for theme %s!"
2482 msgstr "Theme path not found for theme %s!"
2484 #: libraries/Theme_Manager.class.php:296 themes.php:20 themes.php:27
2485 msgid "Theme"
2486 msgstr ""
2488 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:71
2489 msgid "Cannot connect: invalid settings."
2490 msgstr "සම්බන්ධ විය නොහැක : වලංගු නොවන සැකසුමකි."
2492 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:85
2493 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:174 libraries/auth/http.auth.lib.php:64
2494 #, php-format
2495 msgid "Welcome to %s"
2496 msgstr "%s වෙත ආයුබෝවන්"
2498 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:100
2499 #, php-format
2500 msgid ""
2501 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the %"
2502 "1$ssetup script%2$s to create one."
2503 msgstr ""
2504 "Probably reason of this is that you did not create configuration file. You "
2505 "might want to use %1$ssetup script%2$s to create one."
2507 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:109
2508 msgid ""
2509 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
2510 "connection. You should check the host, username and password in your "
2511 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
2512 "the administrator of the MySQL server."
2513 msgstr ""
2514 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
2515 "connection. You should check the host, username and password in your "
2516 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
2517 "the administrator of the MySQL server."
2519 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:35
2520 msgid "Failed to use Blowfish from mcrypt!"
2521 msgstr ""
2523 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:199
2524 msgid "Log in"
2525 msgstr "ලොගින් වන්න"
2527 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:201
2528 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:203
2529 #: libraries/navigation_header.inc.php:92
2530 #: libraries/navigation_header.inc.php:96
2531 msgid "phpMyAdmin documentation"
2532 msgstr "phpMyAdmin ලියකියවිලි"
2534 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:213
2535 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:214
2536 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
2537 msgstr ""
2539 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:213
2540 msgid "Server:"
2541 msgstr "සේවාදායකය:"
2543 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:218
2544 msgid "Username:"
2545 msgstr "භාවිත නාමය:"
2547 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:222
2548 msgid "Password:"
2549 msgstr "මුරපදය:"
2551 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:229
2552 msgid "Server Choice"
2553 msgstr "සේවාදායකයේ තේරීම"
2555 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:275 libraries/header.inc.php:87
2556 msgid "Cookies must be enabled past this point."
2557 msgstr "මෙම ස්ථානය පසු කිරීම සඳහා කුකීස් - Cookies සක්‍රිය කල යුතුයි."
2559 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:566
2560 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:235
2561 msgid ""
2562 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
2563 msgstr "මුර පදයක් නොමැතිව ඇතුල් වීම ඔබගේ සිටුවම් මගින් වලකා ඇත. (AllowNoPassword බලන්න)"
2565 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:570
2566 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:239
2567 #, php-format
2568 msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
2569 msgstr "No activity within %s seconds; please log in again"
2571 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:580
2572 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:582
2573 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:243
2574 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
2575 msgstr "MySQL සේවාදායකයට ලොග් විය නොහැක"
2577 #: libraries/auth/http.auth.lib.php:69
2578 msgid "Wrong username/password. Access denied."
2579 msgstr "වැරදි භාවිත නාමය/මුරපදය. පිවිසුම වලක්වා ඇත."
2581 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:88
2582 msgid "Can not find signon authentication script:"
2583 msgstr ""
2585 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:116
2586 #, php-format
2587 msgid "File %s does not contain any key id"
2588 msgstr ""
2590 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:156
2591 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:177
2592 msgid "Hardware authentication failed"
2593 msgstr "දෘඪාංග සත්‍යාපනය අසමත් විය"
2595 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:163
2596 msgid "No valid authentication key plugged"
2597 msgstr "වලංගු සත්‍යාපන යතුරක් සම්බන්ද කර නැත"
2599 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:196
2600 msgid "Authenticating..."
2601 msgstr "සත්‍යාපනය කෙරෙමින්..."
2603 #: libraries/blobstreaming.lib.php:272
2604 msgid "PBMS error"
2605 msgstr "PBMS දෝෂය"
2607 #: libraries/blobstreaming.lib.php:306
2608 msgid "PBMS connection failed:"
2609 msgstr "PBMS සම්බන්ධතාවය අසමත් විය:"
2611 #: libraries/blobstreaming.lib.php:361
2612 msgid "PBMS get BLOB info failed:"
2613 msgstr "PBMS BLOB තොරතුරු ලබාගැනීම අසමත් විය:"
2615 #: libraries/blobstreaming.lib.php:373
2616 #, fuzzy
2617 #| msgid "get BLOB Content-Type failed"
2618 msgid "PBMS get BLOB Content-Type failed"
2619 msgstr "BLOB අන්තර්ගත-ප්‍රකාරය ලබාගැනීම අසමත් විය:"
2621 #: libraries/blobstreaming.lib.php:401
2622 msgid "View image"
2623 msgstr "දසුන නරඹන්න"
2625 #: libraries/blobstreaming.lib.php:408
2626 msgid "Play audio"
2627 msgstr "Play audio"
2629 #: libraries/blobstreaming.lib.php:417
2630 msgid "View video"
2631 msgstr "වීඩියෝ නරඹන්න"
2633 #: libraries/blobstreaming.lib.php:423
2634 msgid "Download file"
2635 msgstr "ගොනුව බාගත කරන්න"
2637 #: libraries/blobstreaming.lib.php:494
2638 #, php-format
2639 msgid "Could not open file: %s"
2640 msgstr "ගොනුව විවෘත කිරීමට නොහැකි විය: %s"
2642 #: libraries/bookmark.lib.php:73
2643 msgid "shared"
2644 msgstr "හවුල්"
2646 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:26
2647 #: libraries/config/messages.inc.php:183 libraries/export/xml.php:51
2648 #: server_status.php:590
2649 msgid "Tables"
2650 msgstr "වගු"
2652 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:36 libraries/config/setup.forms.php:302
2653 #: libraries/config/setup.forms.php:338 libraries/config/setup.forms.php:361
2654 #: libraries/config/setup.forms.php:366
2655 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:201
2656 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:237
2657 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:260
2658 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:265
2659 #: libraries/export/latex.php:201 libraries/export/sql.php:1092
2660 #: server_privileges.php:612 server_replication.php:314 tbl_printview.php:281
2661 #: tbl_structure.php:771
2662 msgid "Data"
2663 msgstr "දත්ත"
2665 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:51 libraries/db_structure.lib.php:55
2666 #: tbl_printview.php:300 tbl_structure.php:788
2667 msgid "Overhead"
2668 msgstr "පිරිවැය"
2670 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:94
2671 msgid "Jump to database"
2672 msgstr "දත්තගබඩාව වෙත යන්න"
2674 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:131
2675 msgid "Not replicated"
2676 msgstr "අනුරූ නොකරන ලද"
2678 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:137
2679 msgid "Replicated"
2680 msgstr "අනුරූ කරන ලද"
2682 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:151
2683 #, php-format
2684 msgid "Check privileges for database &quot;%s&quot;."
2685 msgstr "&quot;%s&quot; දත්තගබඩාව සඳහා වරප්‍රසාද පරීක්ෂා කරන්න"
2687 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:154
2688 msgid "Check Privileges"
2689 msgstr "වරප්‍රසාද පරීක්ෂා කරන්න"
2691 #: libraries/common.inc.php:147
2692 msgid "possible exploit"
2693 msgstr ""
2695 #: libraries/common.inc.php:156
2696 msgid "numeric key detected"
2697 msgstr ""
2699 #: libraries/common.inc.php:597
2700 #, fuzzy
2701 #| msgid "Could not save configuration"
2702 msgid "Failed to read configuration file"
2703 msgstr "වින්‍යාස සුරැකීම අසමත් විය"
2705 #: libraries/common.inc.php:598
2706 msgid ""
2707 "This usually means there is a syntax error in it, please check any errors "
2708 "shown below."
2709 msgstr ""
2711 #: libraries/common.inc.php:605
2712 #, php-format
2713 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
2714 msgstr "%1$s වෙතින් පෙරනිමි සිටුවම් පූරණය කර ගත නොහැකි විය"
2716 #: libraries/common.inc.php:610
2717 msgid ""
2718 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
2719 "configuration file!"
2720 msgstr ""
2721 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
2722 "configuration file!"
2724 #: libraries/common.inc.php:640
2725 #, php-format
2726 msgid "Invalid server index: %s"
2727 msgstr "අවලංගු සේවාදායක සුචිය: %s"
2729 #: libraries/common.inc.php:647
2730 #, php-format
2731 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
2732 msgstr "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
2734 #: libraries/common.inc.php:656 libraries/config/messages.inc.php:502
2735 #: libraries/header.inc.php:136 main.php:158 server_status.php:775
2736 #: server_synchronize.php:1247
2737 msgid "Server"
2738 msgstr "සේවාදායකය"
2740 #: libraries/common.inc.php:835
2741 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
2742 msgstr "Invalid authentication method set in configuration:"
2744 #: libraries/common.inc.php:943
2745 #, php-format
2746 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
2747 msgstr "You should upgrade to %s %s or later."
2749 #: libraries/common.lib.php:135
2750 #, php-format
2751 msgid "Max: %s%s"
2752 msgstr "උපරිම: %s%s"
2754 #. l10n: Please check that translation actually exists.
2755 #: libraries/common.lib.php:390
2756 msgctxt "MySQL 5.5 documentation language"
2757 msgid "en"
2758 msgstr "en"
2760 #. l10n: Please check that translation actually exists.
2761 #: libraries/common.lib.php:394
2762 msgctxt "MySQL 5.1 documentation language"
2763 msgid "en"
2764 msgstr "en"
2766 #. l10n: Please check that translation actually exists.
2767 #: libraries/common.lib.php:398
2768 msgctxt "MySQL 5.0 documentation language"
2769 msgid "en"
2770 msgstr "en"
2772 #: libraries/common.lib.php:413 libraries/common.lib.php:416
2773 #: libraries/common.lib.php:418 libraries/common.lib.php:437
2774 #: libraries/common.lib.php:440 libraries/common.lib.php:460
2775 #: libraries/common.lib.php:462 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:162
2776 #: libraries/display_export.lib.php:234 libraries/engines/pbms.lib.php:71
2777 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:106 libraries/relation.lib.php:74
2778 #: libraries/sql_query_form.lib.php:385 libraries/sql_query_form.lib.php:388
2779 #: main.php:216 server_variables.php:129
2780 msgid "Documentation"
2781 msgstr "ලියකියවිලි"
2783 #: libraries/common.lib.php:568 libraries/header_printview.inc.php:60
2784 #: server_status.php:577 server_status.php:1233
2785 msgid "SQL query"
2786 msgstr "SQL විමසුම"
2788 #: libraries/common.lib.php:609 libraries/rte/rte_events.lib.php:103
2789 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:108 libraries/rte/rte_events.lib.php:118
2790 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:131 libraries/rte/rte_routines.lib.php:255
2791 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:260
2792 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:270
2793 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:284
2794 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1247
2795 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:76 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:81
2796 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:91
2797 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:104
2798 msgid "MySQL said: "
2799 msgstr "MySQL said: "
2801 #: libraries/common.lib.php:1072
2802 msgid "Failed to connect to SQL validator!"
2803 msgstr "SQL වලංගු කරණයට සම්බන්ද වීම අසමත් විය!"
2805 #: libraries/common.lib.php:1113 libraries/config/messages.inc.php:479
2806 msgid "Explain SQL"
2807 msgstr "SQL ය පහදන්න"
2809 #: libraries/common.lib.php:1117
2810 msgid "Skip Explain SQL"
2811 msgstr "Skip Explain SQL"
2813 #: libraries/common.lib.php:1152
2814 msgid "Without PHP Code"
2815 msgstr "PHP කේත නොමැතිව"
2817 #: libraries/common.lib.php:1155 libraries/config/messages.inc.php:481
2818 msgid "Create PHP Code"
2819 msgstr "PHP කේත සාදන්න"
2821 #: libraries/common.lib.php:1174 libraries/config/messages.inc.php:480
2822 #: server_status.php:786 server_status.php:808 server_status.php:827
2823 msgid "Refresh"
2824 msgstr "අලුත් කරන්න"
2826 #: libraries/common.lib.php:1184
2827 msgid "Skip Validate SQL"
2828 msgstr "Skip Validate SQL"
2830 #: libraries/common.lib.php:1187 libraries/config/messages.inc.php:483
2831 msgid "Validate SQL"
2832 msgstr "Validate SQL"
2834 #: libraries/common.lib.php:1246
2835 msgid "Inline edit of this query"
2836 msgstr "මෙම විමසුමේ පේළිගත සංස්කරණය"
2838 #: libraries/common.lib.php:1248
2839 msgctxt "Inline edit query"
2840 msgid "Inline"
2841 msgstr "පේළිගත"
2843 #: libraries/common.lib.php:1314 sql.php:868
2844 msgid "Profiling"
2845 msgstr ""
2847 #. l10n: shortcuts for Byte
2848 #: libraries/common.lib.php:1339
2849 msgid "B"
2850 msgstr "B"
2852 #. l10n: shortcuts for Gigabyte
2853 #: libraries/common.lib.php:1345
2854 msgid "GiB"
2855 msgstr "GiB"
2857 #. l10n: shortcuts for Terabyte
2858 #: libraries/common.lib.php:1347
2859 msgid "TiB"
2860 msgstr "TiB"
2862 #. l10n: shortcuts for Petabyte
2863 #: libraries/common.lib.php:1349
2864 msgid "PiB"
2865 msgstr "PiB"
2867 #. l10n: shortcuts for Exabyte
2868 #: libraries/common.lib.php:1351
2869 msgid "EiB"
2870 msgstr "EiB"
2872 #. l10n: Short week day name
2873 #: libraries/common.lib.php:1575
2874 msgctxt "Short week day name"
2875 msgid "Sun"
2876 msgstr "ඉරිදා"
2878 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php
2879 #: libraries/common.lib.php:1591
2880 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:35
2881 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
2882 msgstr "%B %d, %Y at %I:%M %p"
2884 #: libraries/common.lib.php:1925
2885 #, php-format
2886 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
2887 msgstr "දින %s, පැය %s, මිනිත්තු %s සහ තප්පර %s"
2889 #: libraries/common.lib.php:2016
2890 #, fuzzy
2891 #| msgid "Routines"
2892 msgid "Missing parameter:"
2893 msgstr "නෛත්‍යක"
2895 #: libraries/common.lib.php:2364 libraries/common.lib.php:2367
2896 #: libraries/display_tbl.lib.php:306
2897 #, fuzzy
2898 #| msgid "Begin"
2899 msgctxt "First page"
2900 msgid "Begin"
2901 msgstr "Begin"
2903 #: libraries/common.lib.php:2365 libraries/common.lib.php:2368
2904 #: libraries/display_tbl.lib.php:307 server_binlog.php:135
2905 #: server_binlog.php:137
2906 #, fuzzy
2907 #| msgid "Previous"
2908 msgctxt "Previous page"
2909 msgid "Previous"
2910 msgstr "පෙර"
2912 #: libraries/common.lib.php:2395 libraries/common.lib.php:2398
2913 #: libraries/display_tbl.lib.php:370 server_binlog.php:170
2914 #: server_binlog.php:172
2915 #, fuzzy
2916 #| msgid "Next"
2917 msgctxt "Next page"
2918 msgid "Next"
2919 msgstr "මීලඟ"
2921 #: libraries/common.lib.php:2396 libraries/common.lib.php:2399
2922 #: libraries/display_tbl.lib.php:385
2923 #, fuzzy
2924 #| msgid "End"
2925 msgctxt "Last page"
2926 msgid "End"
2927 msgstr "අවසානය‍"
2929 #: libraries/common.lib.php:2466
2930 #, php-format
2931 msgid "Jump to database &quot;%s&quot;."
2932 msgstr "&quot;%s&quot; දත්තගබඩාව වෙත යන්න ."
2934 #: libraries/common.lib.php:2486
2935 #, php-format
2936 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
2937 msgstr ""
2939 #: libraries/common.lib.php:2660
2940 #, fuzzy
2941 #| msgid "Click to select"
2942 msgid "Click to toggle"
2943 msgstr "තේරීමට ක්ලික් කරන්න"
2945 #: libraries/common.lib.php:3034 libraries/common.lib.php:3041
2946 #: libraries/common.lib.php:3251 libraries/config/setup.forms.php:293
2947 #: libraries/config/setup.forms.php:330 libraries/config/setup.forms.php:356
2948 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:192
2949 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:229
2950 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:255
2951 #: libraries/db_links.inc.php:48 libraries/export/latex.php:336
2952 #: libraries/import.lib.php:1125 libraries/tbl_links.inc.php:61
2953 #: libraries/tbl_properties.inc.php:603 pmd_general.php:140
2954 #: server_privileges.php:612 server_replication.php:313 tbl_tracking.php:253
2955 msgid "Structure"
2956 msgstr "සැකිල්ල"
2958 #: libraries/common.lib.php:3035 libraries/common.lib.php:3042
2959 #: libraries/config/messages.inc.php:214 libraries/db_links.inc.php:53
2960 #: libraries/export/sql.php:25 libraries/import/sql.php:18
2961 #: libraries/server_links.inc.php:47 libraries/tbl_links.inc.php:65
2962 #: querywindow.php:64
2963 msgid "SQL"
2964 msgstr "SQL"
2966 #: libraries/common.lib.php:3037 libraries/common.lib.php:3249
2967 #: libraries/common.lib.php:3250 libraries/sql_query_form.lib.php:282
2968 #: libraries/sql_query_form.lib.php:285 libraries/tbl_links.inc.php:74
2969 msgid "Insert"
2970 msgstr "ඇතුල් කරන්න"
2972 #: libraries/common.lib.php:3044 libraries/db_links.inc.php:85
2973 #: libraries/tbl_links.inc.php:93 libraries/tbl_links.inc.php:114
2974 #: view_operations.php:87
2975 msgid "Operations"
2976 msgstr "මෙහෙයුම්"
2978 #: libraries/common.lib.php:3183 libraries/sql_query_form.lib.php:436
2979 #: prefs_manage.php:239
2980 msgid "Browse your computer:"
2981 msgstr "පරිගණකය තුළ පිරික්සන්න:"
2983 #: libraries/common.lib.php:3202
2984 #, php-format
2985 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
2986 msgstr "වෙබ් සේවාදායකයේ <b>%s</b> උඩුගත කිරීම් ඩිරෙක්ටරියෙන් තෝරන්න:"
2988 #: libraries/common.lib.php:3223 libraries/sql_query_form.lib.php:445
2989 #: tbl_change.php:905
2990 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
2991 msgstr "අප්ලෝඩ් කිරීම් සඳහා සැකසූ ඩිරෙක්ටරිය වෙත පිවිසිය නොහැක"
2993 #: libraries/common.lib.php:3232
2994 msgid "There are no files to upload"
2995 msgstr "උඩුගත කිරීම සඳහා ගොනු නොමැත"
2997 #: libraries/common.lib.php:3260 libraries/common.lib.php:3261
2998 msgid "Execute"
2999 msgstr ""
3001 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:47
3002 #: libraries/config.values.php:51
3003 msgid "Both"
3004 msgstr "දෙකම"
3006 #: libraries/config.values.php:47
3007 msgid "Nowhere"
3008 msgstr "කොහේවත් නැත"
3010 #: libraries/config.values.php:47
3011 msgid "Left"
3012 msgstr "වම"
3014 #: libraries/config.values.php:47
3015 msgid "Right"
3016 msgstr "දකුණ"
3018 #: libraries/config.values.php:76
3019 msgid "Open"
3020 msgstr "විවෘත"
3022 #: libraries/config.values.php:77
3023 msgid "Closed"
3024 msgstr "වසන ලද"
3026 #: libraries/config.values.php:78 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:167
3027 #: libraries/relation.lib.php:78 libraries/relation.lib.php:85
3028 #: pmd_relation_new.php:66
3029 msgid "Disabled"
3030 msgstr "අක්‍රිය"
3032 #: libraries/config.values.php:99 libraries/export/htmlword.php:25
3033 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
3034 #: libraries/export/sql.php:129 libraries/export/texytext.php:24
3035 msgid "structure"
3036 msgstr "සැකිල්ල"
3038 #: libraries/config.values.php:100 libraries/export/htmlword.php:25
3039 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
3040 #: libraries/export/sql.php:130 libraries/export/texytext.php:24
3041 msgid "data"
3042 msgstr "දත්ත"
3044 #: libraries/config.values.php:101 libraries/export/htmlword.php:25
3045 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
3046 #: libraries/export/sql.php:131 libraries/export/texytext.php:24
3047 msgid "structure and data"
3048 msgstr "සැකිල්ල සහ දත්ත"
3050 #: libraries/config.values.php:103
3051 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
3052 msgstr "කඩිනම් - අවම තෝරා ගැනීම් පමණක් පෙන්වන්න"
3054 #: libraries/config.values.php:104
3055 msgid "Custom - display all possible options to configure"
3056 msgstr "අභිමත - සියලුම තෝරා ගැනීම් පෙන්වන්න"
3058 #: libraries/config.values.php:105
3059 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
3060 msgstr "අභිමත - ඉහත මෙන්, නමුත් අභිමත/කඩිනම් තෝරාගැනීම් නොමෙතිව"
3062 #: libraries/config.values.php:123
3063 msgid "complete inserts"
3064 msgstr "සම්පූර්ණ ඇතුළු කිරීම්"
3066 #: libraries/config.values.php:124
3067 msgid "extended inserts"
3068 msgstr "විස්තෘත ඇතුළු කිරීම්"
3070 #: libraries/config.values.php:125
3071 msgid "both of the above"
3072 msgstr "ඉහත ද්විත්වයම"
3074 #: libraries/config.values.php:126
3075 msgid "neither of the above"
3076 msgstr "ඉහත දෙකින් එකක්වත් නොව"
3078 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:83
3079 #: libraries/config/validate.lib.php:438
3080 msgid "Not a positive number"
3081 msgstr "ධන සංඛ්‍යාවක් නොවේ"
3083 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:84
3084 #: libraries/config/validate.lib.php:450
3085 msgid "Not a non-negative number"
3086 msgstr "ඍණ නොවන සංඛ්‍යාවක් නොවේ"
3088 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:85
3089 #: libraries/config/validate.lib.php:426
3090 msgid "Not a valid port number"
3091 msgstr "වලංගු පොර්ට් අංකයක් නොවේ"
3093 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:86
3094 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:535
3095 #: libraries/config/validate.lib.php:378 libraries/config/validate.lib.php:465
3096 msgid "Incorrect value"
3097 msgstr "වැරදි අගයකි"
3099 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:87
3100 #: libraries/config/validate.lib.php:479
3101 #, php-format
3102 msgid "Value must be equal or lower than %s"
3103 msgstr "අගය %s ට සමාන හෝ අඩු විය යුතුය"
3105 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:499
3106 #, php-format
3107 msgid "Missing data for %s"
3108 msgstr "%s සඳහා දත්ත නොමැත"
3110 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:696
3111 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:700
3112 msgid "unavailable"
3113 msgstr "නොතිබෙන"
3115 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:697
3116 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:701
3117 #, php-format
3118 msgid "\"%s\" requires %s extension"
3119 msgstr "\"%s\" සඳහා %s දිගුව අවශ්‍යය"
3121 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:715
3122 #, php-format
3123 msgid "import will not work, missing function (%s)"
3124 msgstr "ආනයන අකර්මන්‍යයි, (%s) ක්‍රියාවලිය නොමැත"
3126 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:719
3127 #, php-format
3128 msgid "export will not work, missing function (%s)"
3129 msgstr "අපනයන අකර්මන්‍යයි, (%s) ක්‍රියාවලිය නොමැත"
3131 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:726
3132 msgid "SQL Validator is disabled"
3133 msgstr "SQL වලංගු කරණය අක්‍රීය කර ඇත"
3135 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:733
3136 msgid "SOAP extension not found"
3137 msgstr "SOAP දිගුව හමු නොවිණි"
3139 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:741
3140 #, php-format
3141 msgid "maximum %s"
3142 msgstr "උපරිම %s"
3144 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:167
3145 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration"
3146 msgstr "මෙම සිටුවම අක්‍රීය කර ඇත, ඔබගේ වින්‍යාස සඳහා එය නොයෙදෙනු ඇත"
3148 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:242
3149 #, php-format
3150 msgid "Set value: %s"
3151 msgstr "%s අගය පිහිටුවන්න"
3153 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:247
3154 #: libraries/config/messages.inc.php:356
3155 msgid "Restore default value"
3156 msgstr "පෙරනිමි අගය ප්‍රතිස්ථාපනය කරන්න"
3158 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:263
3159 msgid "Allow users to customize this value"
3160 msgstr "මෙම අගය වෙනස් කිරීමට භවිතා කරන්නන්ට ඉඩ දෙන්න"
3162 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:324
3163 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:505 prefs_manage.php:318
3164 #: prefs_manage.php:323 tbl_change.php:1067
3165 msgid "Reset"
3166 msgstr "ප්‍රතිසකසන්න"
3168 #: libraries/config/messages.inc.php:17
3169 msgid "Improves efficiency of screen refresh"
3170 msgstr "තිරය යාවත්කාලින කිරීම වේගවත් කරන්න"
3172 #: libraries/config/messages.inc.php:18
3173 msgid "Enable Ajax"
3174 msgstr "Ajax සක්‍රිය කරන්න"
3176 #: libraries/config/messages.inc.php:19
3177 msgid ""
3178 "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
3179 msgstr ""
3181 #: libraries/config/messages.inc.php:20
3182 msgid "Allow login to any MySQL server"
3183 msgstr "MySQL සේවාදායකයට ලොග්වීමට ඉඩ දෙන්න"
3185 #: libraries/config/messages.inc.php:21
3186 msgid ""
3187 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
3188 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
3189 "cross-frame scripting attacks"
3190 msgstr ""
3192 #: libraries/config/messages.inc.php:22
3193 msgid "Allow third party framing"
3194 msgstr ""
3196 #: libraries/config/messages.inc.php:23
3197 msgid "Show &quot;Drop database&quot; link to normal users"
3198 msgstr "&quot;Drop database&quot; සබැඳිය සාමාන්‍ය භවිතා කරන්නන්ට පෙන්වන්න"
3200 #: libraries/config/messages.inc.php:24
3201 msgid ""
3202 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
3203 "authentication"
3204 msgstr ""
3205 "[kbd]කුකී [/kbd] සත්‍යාපනය භවිතා කිරීමේදී කුකිය encrypt කිරීමට යොදාගන්නා රහස් වාක්‍ය ඛණ්ඩය"
3207 #: libraries/config/messages.inc.php:25
3208 msgid "Blowfish secret"
3209 msgstr "Blowfish රහස"
3211 #: libraries/config/messages.inc.php:26
3212 msgid "Highlight selected rows"
3213 msgstr "තෝරාගත් පේළි ඉස්මතු කරන්න"
3215 #: libraries/config/messages.inc.php:27
3216 msgid "Row marker"
3217 msgstr "පේළි සලකුණු කරණය"
3219 #: libraries/config/messages.inc.php:28
3220 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
3221 msgstr "Mouse cursor එල්ල වී ඇති පේළිය ඉස්මතු කරන්න"
3223 #: libraries/config/messages.inc.php:29
3224 msgid "Highlight pointer"
3225 msgstr ""
3227 #: libraries/config/messages.inc.php:30
3228 msgid ""
3229 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
3230 "import and export operations"
3231 msgstr ""
3232 "ආනයන, අපනයාන සඳහා [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] හැකිළීම සක්‍රීය "
3233 "කරන්න"
3235 #: libraries/config/messages.inc.php:31
3236 msgid "Bzip2"
3237 msgstr "Bzip2"
3239 #: libraries/config/messages.inc.php:32
3240 msgid ""
3241 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
3242 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
3243 "kbd] - allows newlines in columns"
3244 msgstr ""
3246 #: libraries/config/messages.inc.php:33
3247 msgid "CHAR columns editing"
3248 msgstr "CHAR තීරු සංස්කරණය"
3250 #: libraries/config/messages.inc.php:34
3251 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
3252 msgstr ""
3254 #: libraries/config/messages.inc.php:35
3255 msgid "CHAR textarea columns"
3256 msgstr ""
3258 #: libraries/config/messages.inc.php:36
3259 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
3260 msgstr ""
3262 #: libraries/config/messages.inc.php:37
3263 msgid "CHAR textarea rows"
3264 msgstr ""
3266 #: libraries/config/messages.inc.php:38
3267 msgid "Check config file permissions"
3268 msgstr ""
3270 #: libraries/config/messages.inc.php:39
3271 msgid ""
3272 "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
3273 "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
3274 msgstr ""
3276 #: libraries/config/messages.inc.php:40
3277 msgid "Compress on the fly"
3278 msgstr ""
3280 #: libraries/config/messages.inc.php:41 setup/frames/config.inc.php:25
3281 #: setup/frames/index.inc.php:166
3282 msgid "Configuration file"
3283 msgstr "වින්‍යාස ගොනුව"
3285 #: libraries/config/messages.inc.php:42
3286 msgid ""
3287 "Whether a warning (&quot;Are your really sure...&quot;) should be displayed "
3288 "when you're about to lose data"
3289 msgstr ""
3291 #: libraries/config/messages.inc.php:43
3292 msgid "Confirm DROP queries"
3293 msgstr "DROP විමසුම් තහවුරු කරන්න"
3295 #: libraries/config/messages.inc.php:44
3296 msgid "Debug SQL"
3297 msgstr "SQL නිදොසන්න"
3299 #: libraries/config/messages.inc.php:45
3300 msgid "Default display direction"
3301 msgstr "පෙරනිමි දර්ශන දිශාව"
3303 #: libraries/config/messages.inc.php:46
3304 msgid ""
3305 "[kbd]horizontal[/kbd], [kbd]vertical[/kbd] or a number that indicates "
3306 "maximum number for which vertical model is used"
3307 msgstr ""
3309 #: libraries/config/messages.inc.php:47
3310 msgid "Display direction for altering/creating columns"
3311 msgstr ""
3313 #: libraries/config/messages.inc.php:48
3314 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
3315 msgstr ""
3317 #: libraries/config/messages.inc.php:49
3318 msgid "Default database tab"
3319 msgstr "පෙරනිමි දත්තගබඩා ටැබය"
3321 #: libraries/config/messages.inc.php:50
3322 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
3323 msgstr ""
3325 #: libraries/config/messages.inc.php:51
3326 msgid "Default server tab"
3327 msgstr "පෙරනිමි සේවාදායක ටැබය"
3329 #: libraries/config/messages.inc.php:52
3330 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
3331 msgstr ""
3333 #: libraries/config/messages.inc.php:53
3334 msgid "Default table tab"
3335 msgstr "පෙරනිමි වගු ටැබය"
3337 #: libraries/config/messages.inc.php:54
3338 msgid "Show binary contents as HEX by default"
3339 msgstr ""
3341 #: libraries/config/messages.inc.php:55 libraries/display_tbl.lib.php:652
3342 msgid "Show binary contents as HEX"
3343 msgstr ""
3345 #: libraries/config/messages.inc.php:56
3346 msgid "Show database listing as a list instead of a drop down"
3347 msgstr ""
3349 #: libraries/config/messages.inc.php:57
3350 msgid "Display databases as a list"
3351 msgstr "දත්තගබඩා ලැයිස්තුවක් ලෙස පෙන්වන්න"
3353 #: libraries/config/messages.inc.php:58
3354 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
3355 msgstr ""
3357 #: libraries/config/messages.inc.php:59
3358 msgid "Display servers as a list"
3359 msgstr ""
3361 #: libraries/config/messages.inc.php:60
3362 msgid ""
3363 "Disable the table maintenance mass operations, like optimizing or repairing "
3364 "the selected tables of a database."
3365 msgstr ""
3367 #: libraries/config/messages.inc.php:61
3368 #, fuzzy
3369 #| msgid "Table maintenance"
3370 msgid "Disable multi table maintenance"
3371 msgstr "වගු නඩත්තුව"
3373 #: libraries/config/messages.inc.php:62
3374 msgid "Edit SQL queries in popup window"
3375 msgstr ""
3377 #: libraries/config/messages.inc.php:63
3378 #, fuzzy
3379 #| msgid "Edit next row"
3380 msgid "Edit in window"
3381 msgstr "මීලඟ පේළිය එක් කරන්න"
3383 #: libraries/config/messages.inc.php:64
3384 msgid "Display errors"
3385 msgstr "දෝෂ පෙන්වන්න"
3387 #: libraries/config/messages.inc.php:65
3388 msgid "Gather errors"
3389 msgstr ""
3391 #: libraries/config/messages.inc.php:66
3392 msgid "Show icons for warning, error and information messages"
3393 msgstr "තොරතුරු, අනතුරු ඇඟවීම් හා දෝෂ පිළිබඳ පණිවිඩ සඳහා අයිකන භාවිතා කරන්න"
3395 #: libraries/config/messages.inc.php:67
3396 msgid "Iconic errors"
3397 msgstr "icon සහිත දෝෂ"
3399 #: libraries/config/messages.inc.php:68
3400 msgid ""
3401 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
3402 "limit)"
3403 msgstr ""
3405 #: libraries/config/messages.inc.php:69
3406 msgid "Maximum execution time"
3407 msgstr ""
3409 #: libraries/config/messages.inc.php:70 prefs_manage.php:297
3410 msgid "Save as file"
3411 msgstr "ගොනුවක් ලෙස තෝරන්න"
3413 #: libraries/config/messages.inc.php:71 libraries/config/messages.inc.php:239
3414 msgid "Character set of the file"
3415 msgstr "ගොනුවේ අක්ෂර කට්ටලය"
3417 #: libraries/config/messages.inc.php:72 libraries/config/messages.inc.php:88
3418 #: tbl_gis_visualization.php:181 tbl_printview.php:340 tbl_structure.php:840
3419 msgid "Format"
3420 msgstr "ආකෘතිය"
3422 #: libraries/config/messages.inc.php:73
3423 msgid "Compression"
3424 msgstr "Compression"
3426 #: libraries/config/messages.inc.php:74 libraries/config/messages.inc.php:81
3427 #: libraries/config/messages.inc.php:89 libraries/config/messages.inc.php:93
3428 #: libraries/config/messages.inc.php:106 libraries/config/messages.inc.php:108
3429 #: libraries/config/messages.inc.php:141 libraries/config/messages.inc.php:144
3430 #: libraries/config/messages.inc.php:146 libraries/export/csv.php:30
3431 #: libraries/export/excel.php:25 libraries/export/htmlword.php:30
3432 #: libraries/export/latex.php:72 libraries/export/ods.php:25
3433 #: libraries/export/odt.php:58 libraries/export/texytext.php:28
3434 msgid "Put columns names in the first row"
3435 msgstr "තීර නම් පළමු පේළියේ යොදන්න"
3437 #: libraries/config/messages.inc.php:75 libraries/config/messages.inc.php:241
3438 #: libraries/config/messages.inc.php:248 libraries/import/csv.php:76
3439 #: libraries/import/ldi.php:42
3440 msgid "Columns enclosed by"
3441 msgstr "තීර ඇවුරුම් සළකුණ"
3443 #: libraries/config/messages.inc.php:76 libraries/config/messages.inc.php:242
3444 #: libraries/config/messages.inc.php:249 libraries/import/csv.php:81
3445 #: libraries/import/ldi.php:43
3446 msgid "Columns escaped by"
3447 msgstr "තීර මගහැරීමේ සළකුණ"
3449 #: libraries/config/messages.inc.php:77 libraries/config/messages.inc.php:83
3450 #: libraries/config/messages.inc.php:90 libraries/config/messages.inc.php:99
3451 #: libraries/config/messages.inc.php:107 libraries/config/messages.inc.php:111
3452 #: libraries/config/messages.inc.php:142 libraries/config/messages.inc.php:145
3453 #: libraries/config/messages.inc.php:147 libraries/export/texytext.php:27
3454 msgid "Replace NULL by"
3455 msgstr "Replace NULL by"
3457 #: libraries/config/messages.inc.php:78 libraries/config/messages.inc.php:84
3458 msgid "Remove CRLF characters within columns"
3459 msgstr ""
3461 #: libraries/config/messages.inc.php:79 libraries/config/messages.inc.php:245
3462 #: libraries/config/messages.inc.php:253 libraries/import/csv.php:63
3463 #: libraries/import/ldi.php:41
3464 msgid "Columns terminated by"
3465 msgstr "තීර වෙන් කිරීමේ සළකුණ"
3467 #: libraries/config/messages.inc.php:80 libraries/config/messages.inc.php:240
3468 #: libraries/import/csv.php:86 libraries/import/ldi.php:44
3469 msgid "Lines terminated by"
3470 msgstr "පේළි අවසන් කිරීමේ සළකුණ"
3472 #: libraries/config/messages.inc.php:82
3473 msgid "Excel edition"
3474 msgstr "එක්සෙල් සංස්කරණය"
3476 #: libraries/config/messages.inc.php:85
3477 msgid "Database name template"
3478 msgstr "දත්තගබඩා නාම ටෙම්ප්ලේටය"
3480 #: libraries/config/messages.inc.php:86
3481 msgid "Server name template"
3482 msgstr "සේවාදායක නාම ටෙම්ප්ලේටය"
3484 #: libraries/config/messages.inc.php:87
3485 msgid "Table name template"
3486 msgstr "ගොනු නාම ටෙම්ප්ලේටය"
3488 #: libraries/config/messages.inc.php:91 libraries/config/messages.inc.php:104
3489 #: libraries/config/messages.inc.php:113 libraries/config/messages.inc.php:137
3490 #: libraries/config/messages.inc.php:143 libraries/export/htmlword.php:24
3491 #: libraries/export/latex.php:40 libraries/export/odt.php:32
3492 #: libraries/export/sql.php:123 libraries/export/texytext.php:23
3493 #, fuzzy
3494 #| msgid "%s table(s)"
3495 msgid "Dump table"
3496 msgstr "Dump table"
3498 #: libraries/config/messages.inc.php:92 libraries/export/latex.php:32
3499 msgid "Include table caption"
3500 msgstr "වගු ශිර්ෂ පාඨ ඇතුලත් කරන්න"
3502 #: libraries/config/messages.inc.php:95 libraries/config/messages.inc.php:101
3503 #: libraries/export/latex.php:50 libraries/export/latex.php:74
3504 msgid "Table caption"
3505 msgstr "වගු සිරස් තලය"
3507 #: libraries/config/messages.inc.php:96 libraries/config/messages.inc.php:102
3508 msgid "Continued table caption"
3509 msgstr "Continued table caption"
3511 #: libraries/config/messages.inc.php:97 libraries/config/messages.inc.php:103
3512 #: libraries/export/latex.php:54 libraries/export/latex.php:78
3513 msgid "Label key"
3514 msgstr "ලේබල යතුර"
3516 #: libraries/config/messages.inc.php:98 libraries/config/messages.inc.php:110
3517 #: libraries/config/messages.inc.php:134 libraries/export/odt.php:310
3518 #: libraries/tbl_properties.inc.php:149
3519 msgid "MIME type"
3520 msgstr "MIME වර්ගය"
3522 #: libraries/config/messages.inc.php:100 libraries/config/messages.inc.php:112
3523 #: libraries/config/messages.inc.php:136 tbl_relation.php:396
3524 msgid "Relations"
3525 msgstr "Relations"
3527 #: libraries/config/messages.inc.php:105
3528 msgid "Export method"
3529 msgstr "අපනයන ක්‍රමය"
3531 #: libraries/config/messages.inc.php:114 libraries/config/messages.inc.php:116
3532 msgid "Save on server"
3533 msgstr "සේවාදායකයේ සුරකින්න"
3535 #: libraries/config/messages.inc.php:115 libraries/config/messages.inc.php:117
3536 #: libraries/display_export.lib.php:190 libraries/display_export.lib.php:216
3537 msgid "Overwrite existing file(s)"
3538 msgstr "Overwrite existing file(s)"
3540 #: libraries/config/messages.inc.php:118
3541 msgid "Remember file name template"
3542 msgstr "ගොනු නාම ටෙම්ප්ලේටය මතක තබා ගන්න"
3544 #: libraries/config/messages.inc.php:120
3545 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
3546 msgstr "වගු සහ තීර නම් පසු-උදෘත මගින් අවුරන්න"
3548 #: libraries/config/messages.inc.php:121 libraries/config/messages.inc.php:260
3549 #: libraries/display_export.lib.php:348
3550 msgid "SQL compatibility mode"
3551 msgstr "SQL compatibility mode"
3553 #: libraries/config/messages.inc.php:122 libraries/export/sql.php:190
3554 msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
3555 msgstr ""
3557 #: libraries/config/messages.inc.php:123
3558 msgid "Creation/Update/Check dates"
3559 msgstr "සෑදීම/යාවත් කාලීන/පරීක්ෂා කිරීමේ දින"
3561 #: libraries/config/messages.inc.php:124
3562 msgid "Use delayed inserts"
3563 msgstr "ප්‍රමාදිත ඇතුල් කිරීම භාවිතා කරන්න"
3565 #: libraries/config/messages.inc.php:125 libraries/export/sql.php:81
3566 msgid "Disable foreign key checks"
3567 msgstr "අන්‍ය මූල පරීක්ෂා අක්‍රිය කරන්න"
3569 #: libraries/config/messages.inc.php:128
3570 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
3571 msgstr ""
3573 #: libraries/config/messages.inc.php:130
3574 msgid "Use ignore inserts"
3575 msgstr "Use ignore inserts"
3577 #: libraries/config/messages.inc.php:132
3578 msgid "Syntax to use when inserting data"
3579 msgstr "දත්ත ඇතුළු කිරීමේදී භාවිතා කලයුතු වින්‍යාසය"
3581 #: libraries/config/messages.inc.php:133 libraries/export/sql.php:285
3582 msgid "Maximal length of created query"
3583 msgstr "Maximal length of created query"
3585 #: libraries/config/messages.inc.php:138
3586 msgid "Export type"
3587 msgstr "අපනයන වර්ගය"
3589 #: libraries/config/messages.inc.php:139 libraries/export/sql.php:73
3590 msgid "Enclose export in a transaction"
3591 msgstr "Enclose export in a transaction"
3593 #: libraries/config/messages.inc.php:140
3594 msgid "Export time in UTC"
3595 msgstr "වේලාව UTC ලෙස අපනයනය කරන්න"
3597 #: libraries/config/messages.inc.php:148
3598 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
3599 msgstr "phpMyAdmin භාවිතා කිරීමේදී ආරක්‍ෂිත සම්බන්දතාවක් යොදා ගැනීමට බල කරන්න"
3601 #: libraries/config/messages.inc.php:149
3602 msgid "Force SSL connection"
3603 msgstr "SSL සම්බන්දතාවක් යොදා ගැනීමට බල කරන්න"
3605 #: libraries/config/messages.inc.php:150
3606 msgid ""
3607 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
3608 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
3609 msgstr ""
3611 #: libraries/config/messages.inc.php:151
3612 msgid "Foreign key dropdown order"
3613 msgstr ""
3615 #: libraries/config/messages.inc.php:152
3616 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
3617 msgstr ""
3619 #: libraries/config/messages.inc.php:153
3620 msgid "Foreign key limit"
3621 msgstr "අන්‍ය මූල සීමාව"
3623 #: libraries/config/messages.inc.php:154
3624 msgid "Browse mode"
3625 msgstr "පිරික්සුම් ප්‍රකාරය"
3627 #: libraries/config/messages.inc.php:155
3628 msgid "Customize browse mode"
3629 msgstr "පිරික්සුම් ප්‍රකාරය රිසි සේ සකසන්න"
3631 #: libraries/config/messages.inc.php:157 libraries/config/messages.inc.php:159
3632 #: libraries/config/messages.inc.php:176 libraries/config/messages.inc.php:187
3633 #: libraries/config/messages.inc.php:189 libraries/config/messages.inc.php:217
3634 #: libraries/config/messages.inc.php:229
3635 msgid "Customize default options"
3636 msgstr "පෙරනිමි විකල්ප රිසි සේ සකසන්න"
3638 #: libraries/config/messages.inc.php:158 libraries/config/setup.forms.php:240
3639 #: libraries/config/setup.forms.php:313
3640 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:141
3641 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:212 libraries/export/csv.php:19
3642 #: libraries/import/csv.php:22
3643 msgid "CSV"
3644 msgstr "CSV"
3646 #: libraries/config/messages.inc.php:160
3647 msgid "Developer"
3648 msgstr "මෘදුකාංග සංවර්ධනය කරන්නා"
3650 #: libraries/config/messages.inc.php:161
3651 msgid "Settings for phpMyAdmin developers"
3652 msgstr "phpMyAdmin හි මෘදුකාංග සංවර්ධනය කරන්නන් සඳහා සිටුවම්"
3654 #: libraries/config/messages.inc.php:162
3655 msgid "Edit mode"
3656 msgstr "සංස්කරණ ප්‍රකාරය"
3658 #: libraries/config/messages.inc.php:163
3659 msgid "Customize edit mode"
3660 msgstr "සංස්කරණ ප්‍රකාරය රිසි සේ සකසන්න"
3662 #: libraries/config/messages.inc.php:165
3663 msgid "Export defaults"
3664 msgstr "අපනයන පෙරනිමි"
3666 #: libraries/config/messages.inc.php:166
3667 msgid "Customize default export options"
3668 msgstr "පෙරනිමි අපනයන විකල්ප රිසි සේ සකසන්න"
3670 #: libraries/config/messages.inc.php:167 libraries/config/messages.inc.php:209
3671 #: setup/frames/menu.inc.php:16
3672 msgid "Features"
3673 msgstr "විශේෂාංග"
3675 #: libraries/config/messages.inc.php:168
3676 msgid "General"
3677 msgstr "සාමාන්‍ය"
3679 #: libraries/config/messages.inc.php:169
3680 msgid "Set some commonly used options"
3681 msgstr "නිතර භාවිතා වන විකල්ප සඳහා අගයන් සිටුවන්න"
3683 #: libraries/config/messages.inc.php:171
3684 msgid "Import defaults"
3685 msgstr "ආනයන පෙරනිමි"
3687 #: libraries/config/messages.inc.php:172
3688 msgid "Customize default common import options"
3689 msgstr ""
3691 #: libraries/config/messages.inc.php:173
3692 msgid "Import / export"
3693 msgstr "ආනයන / අපනයන"
3695 #: libraries/config/messages.inc.php:174
3696 msgid "Set import and export directories and compression options"
3697 msgstr "ආනයන, අපනයන ඩිරෙක්ටරි සහ හැකිලුම් සඳහා විකල්ප තෝරාගන්න"
3699 #: libraries/config/messages.inc.php:175 libraries/export/latex.php:27
3700 msgid "LaTeX"
3701 msgstr "LaTeX"
3703 #: libraries/config/messages.inc.php:178
3704 msgid "Databases display options"
3705 msgstr "දත්තගබඩා පෙන්වුම් විකල්ප"
3707 #: libraries/config/messages.inc.php:179 setup/frames/menu.inc.php:18
3708 msgid "Navigation frame"
3709 msgstr "යාත්‍රණ රාමුව"
3711 #: libraries/config/messages.inc.php:180
3712 msgid "Customize appearance of the navigation frame"
3713 msgstr "යාත්‍රණ රාමුවේ පෙනුම රිසි සේ සකසන්න"
3715 #: libraries/config/messages.inc.php:181 libraries/select_server.lib.php:35
3716 #: setup/frames/index.inc.php:111
3717 msgid "Servers"
3718 msgstr "සේවාදායකයන්"
3720 #: libraries/config/messages.inc.php:182
3721 msgid "Servers display options"
3722 msgstr "සේවාදායක පෙන්වුම් විකල්ප"
3724 #: libraries/config/messages.inc.php:184
3725 msgid "Tables display options"
3726 msgstr "ගොනු පෙන්වුම් විකල්ප"
3728 #: libraries/config/messages.inc.php:185 setup/frames/menu.inc.php:19
3729 msgid "Main frame"
3730 msgstr "ප්‍රධාන රාමුව"
3732 #: libraries/config/messages.inc.php:186
3733 msgid "Microsoft Office"
3734 msgstr "මයික්‍රොසොෆ්ට් ඔෆිස්"
3736 #: libraries/config/messages.inc.php:188
3737 msgid "Open Document"
3738 msgstr "Open Document"
3740 #: libraries/config/messages.inc.php:190
3741 msgid "Other core settings"
3742 msgstr "අනෙකුත් ප්‍රධාන සිටුවම්"
3744 #: libraries/config/messages.inc.php:191
3745 msgid "Settings that didn't fit enywhere else"
3746 msgstr ""
3748 #: libraries/config/messages.inc.php:192
3749 msgid "Page titles"
3750 msgstr "පිටු නාම"
3752 #: libraries/config/messages.inc.php:193
3753 msgid ""
3754 "Specify browser's title bar text. Refer to [a@Documentation."
3755 "html#cfg_TitleTable]documentation[/a] for magic strings that can be used to "
3756 "get special values."
3757 msgstr ""
3759 #: libraries/config/messages.inc.php:194
3760 #: libraries/navigation_header.inc.php:80
3761 #: libraries/navigation_header.inc.php:83
3762 #: libraries/navigation_header.inc.php:86
3763 msgid "Query window"
3764 msgstr "Query window"
3766 #: libraries/config/messages.inc.php:195
3767 msgid "Customize query window options"
3768 msgstr "විමසුම් කවුළුව සඳහා වූ විකල්ප රිසි සේ සකසන්න"
3770 #: libraries/config/messages.inc.php:196
3771 msgid "Security"
3772 msgstr "ආරක්ෂාව"
3774 #: libraries/config/messages.inc.php:197
3775 msgid ""
3776 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
3777 "limit MySQL"
3778 msgstr ""
3779 "phpMyAdmin අතුරුමුහුණතක් පමණක් බව හා MySQL හි විශේෂාංග මෙයට සීමා නොවන බව කරුණාවෙන් සලකන්න"
3781 #: libraries/config/messages.inc.php:198
3782 msgid "Basic settings"
3783 msgstr "මූලික සිටුවම්"
3785 #: libraries/config/messages.inc.php:199
3786 msgid "Authentication"
3787 msgstr "සත්‍යාපනය"
3789 # සිටුවම් = settings. Source: Glossary of Information Technology Terms - ICTA
3790 #: libraries/config/messages.inc.php:200
3791 msgid "Authentication settings"
3792 msgstr "සත්‍යාපන සිටුවම්"
3794 #: libraries/config/messages.inc.php:201
3795 msgid "Server configuration"
3796 msgstr "සේවාදායකයේ වින්‍යාස"
3798 #: libraries/config/messages.inc.php:202
3799 msgid ""
3800 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
3801 "what they are for"
3802 msgstr ""
3804 #: libraries/config/messages.inc.php:203
3805 msgid "Enter server connection parameters"
3806 msgstr "සේවාදායකයට සම්බන්ධ වීමේ පරාමිතියන් ඇතුල් කරන්න"
3808 #: libraries/config/messages.inc.php:204
3809 msgid "Configuration storage"
3810 msgstr "වින්‍යාස ගබඩාව"
3812 #: libraries/config/messages.inc.php:205
3813 msgid ""
3814 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
3815 "features, see [a@Documentation.html#linked-tables]phpMyAdmin configuration "
3816 "storage[/a] in documentation"
3817 msgstr ""
3819 #: libraries/config/messages.inc.php:206
3820 msgid "Changes tracking"
3821 msgstr "වෙනස්කම් පිළිබඳ අවධානය"
3823 #: libraries/config/messages.inc.php:207
3824 msgid ""
3825 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
3826 "storage."
3827 msgstr ""
3829 #: libraries/config/messages.inc.php:208
3830 msgid "Customize export options"
3831 msgstr "අපනයන සිටුවම් රිසි සේ සකසන්න"
3833 #: libraries/config/messages.inc.php:210
3834 msgid "Customize import defaults"
3835 msgstr "ආනයන පෙරනිමි රිසි සේ සකසන්න"
3837 #: libraries/config/messages.inc.php:211
3838 msgid "Customize navigation frame"
3839 msgstr "යාත්‍රණ රාමුව රිසි සේ සකසන්න"
3841 #: libraries/config/messages.inc.php:212
3842 msgid "Customize main frame"
3843 msgstr "ප්‍රධාන රාමුව රිසි සේ සකසන්න"
3845 #: libraries/config/messages.inc.php:213 libraries/config/messages.inc.php:218
3846 #: setup/frames/menu.inc.php:17
3847 msgid "SQL queries"
3848 msgstr "SQL විමසුම"
3850 #: libraries/config/messages.inc.php:215
3851 msgid "SQL Query box"
3852 msgstr "SQL විමසුම් කවුළුව"
3854 #: libraries/config/messages.inc.php:216
3855 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
3856 msgstr "SQL විමසුම් කවුළුවේ ඇති සබැඳුම් රිසි සේ සකසන්න"
3858 #: libraries/config/messages.inc.php:219
3859 msgid "SQL queries settings"
3860 msgstr "SQL විමසුම් සිටුවම්"
3862 #: libraries/config/messages.inc.php:220
3863 msgid "SQL Validator"
3864 msgstr "SQL වලංගු කරණය"
3866 #: libraries/config/messages.inc.php:221
3867 msgid ""
3868 "If you wish to use the SQL Validator service, you should be aware that "
3869 "[strong]all SQL statements are stored anonymously for statistical purposes[/"
3870 "strong].[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL Validator[/a], "
3871 "Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights reserved.[/em]"
3872 msgstr ""
3874 #: libraries/config/messages.inc.php:222
3875 msgid "Startup"
3876 msgstr "ඇරඹුම්"
3878 #: libraries/config/messages.inc.php:223
3879 msgid "Customize startup page"
3880 msgstr "ඇරඹුම් පිටුව රිසි සේ සකසන්න"
3882 #: libraries/config/messages.inc.php:224
3883 msgid "Tabs"
3884 msgstr "ටැබ්"
3886 #: libraries/config/messages.inc.php:225
3887 msgid "Choose how you want tabs to work"
3888 msgstr "ටැබ් ක්‍රියා කල යුතු ආකාරය තෝරන්න"
3890 #: libraries/config/messages.inc.php:226
3891 #, fuzzy
3892 #| msgid "Use text field"
3893 msgid "Text fields"
3894 msgstr "Use text field"
3896 #: libraries/config/messages.inc.php:227
3897 #, fuzzy
3898 msgid "Customize text input fields"
3899 msgstr "දත්තගබඩා අපනයන විකල්ප"
3901 #: libraries/config/messages.inc.php:228 libraries/export/texytext.php:18
3902 msgid "Texy! text"
3903 msgstr ""
3905 #: libraries/config/messages.inc.php:230
3906 msgid "Warnings"
3907 msgstr "අනතුරු හැඟවීම්"
3909 #: libraries/config/messages.inc.php:231
3910 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin"
3911 msgstr "phpMyAdmin හි සමහර අනතුරු හැඟවීම් අක්‍රීය කරන්න"
3913 #: libraries/config/messages.inc.php:232
3914 msgid ""
3915 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
3916 "and export operations"
3917 msgstr ""
3918 "ආනයන හා අපනයන සඳහා [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] හැකිළුම සක්‍රීය "
3919 "කරන්න"
3921 #: libraries/config/messages.inc.php:233
3922 msgid "GZip"
3923 msgstr "GZip"
3925 #: libraries/config/messages.inc.php:234
3926 msgid "Extra parameters for iconv"
3927 msgstr "iconv සඳහා අමතර පරාමිතියන්"
3929 #: libraries/config/messages.inc.php:235
3930 msgid ""
3931 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
3932 "if one of the queries failed"
3933 msgstr ""
3935 #: libraries/config/messages.inc.php:236
3936 msgid "Ignore multiple statement errors"
3937 msgstr ""
3939 #: libraries/config/messages.inc.php:237
3940 msgid ""
3941 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
3942 "This might be good way to import large files, however it can break "
3943 "transactions."
3944 msgstr ""
3945 "කාල සීමාව අවසානයට ආසන්න බව දැණුනු විට අනයනනයට බාධා කිරීම සිදුකරන්න. විශාල ගොනු ආනයනයට "
3946 "මෙය හොඳ ක්‍රමයක් වන නමුත් මෙමඟින් transactions බිඳීම සිදුවිය හැක."
3948 #: libraries/config/messages.inc.php:238
3949 msgid "Partial import: allow interrupt"
3950 msgstr "අර්ධ ආනයනය: අතුරු බිඳිය හැක"
3952 #: libraries/config/messages.inc.php:243 libraries/config/messages.inc.php:250
3953 #: libraries/import/csv.php:27 libraries/import/ldi.php:40
3954 msgid "Do not abort on INSERT error"
3955 msgstr "ඇතුළු කිරීමේ දෝෂ මත අත් නොහරින්න"
3957 #: libraries/config/messages.inc.php:244 libraries/config/messages.inc.php:252
3958 #: libraries/import/csv.php:26 libraries/import/ldi.php:39
3959 msgid "Replace table data with file"
3960 msgstr "වගුවේ දත්ත ගොනුවෙන් ප්‍රතිස්ථාපනය කරන්න"
3962 #: libraries/config/messages.inc.php:246
3963 msgid ""
3964 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
3965 "table) and only SQL is always available"
3966 msgstr ""
3968 #: libraries/config/messages.inc.php:247
3969 msgid "Format of imported file"
3970 msgstr "ආනයනය කරන ලද ගොනුවේ ආකෘතිය"
3972 #: libraries/config/messages.inc.php:251 libraries/import/ldi.php:46
3973 msgid "Use LOCAL keyword"
3974 msgstr "LOCAL මූල පදය භාවිතා කරන්න"
3976 #: libraries/config/messages.inc.php:254 libraries/config/messages.inc.php:262
3977 #: libraries/config/messages.inc.php:263
3978 msgid "Column names in first row"
3979 msgstr "පළමු පේලියේ තීරු නම්"
3981 #: libraries/config/messages.inc.php:255 libraries/import/ods.php:27
3982 msgid "Do not import empty rows"
3983 msgstr "හිස් පේළි ආනයනය නොකරන්න"
3985 #: libraries/config/messages.inc.php:256
3986 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
3987 msgstr "ව්‍යවහාර මුදල් අගයන් ආනයනය කරන්න (උදා. $5.00, 5.00 ලෙස)"
3989 #: libraries/config/messages.inc.php:257
3990 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
3991 msgstr "ප්‍රතිශත පූර්ණ සංඛ්‍යා ලෙස ආනයනය කරන්න (උදා. 12.00%, 12 ලෙස)"
3993 #: libraries/config/messages.inc.php:258
3994 msgid "Number of queries to skip from start"
3995 msgstr "ආරම්භයේ සිට ඇත හැරිය යුතු විමසුම් ගණන"
3997 #: libraries/config/messages.inc.php:259
3998 msgid "Partial import: skip queries"
3999 msgstr "අර්ධ ආනයනය: විමසුම් නොසලකා හරිමින්"
4001 #: libraries/config/messages.inc.php:261
4002 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
4003 msgstr "බිංදුව අගයන් සඳහා AUTO_INCREMENT භාවිතා නොකරන්න"
4005 #: libraries/config/messages.inc.php:264
4006 msgid "Initial state for sliders"
4007 msgstr "හැකිලුමේ ආරම්භක ආකාරය"
4009 #: libraries/config/messages.inc.php:265
4010 msgid "How many rows can be inserted at one time"
4011 msgstr "වරකට ඇතුල් කල හැකි පේළි ගණන"
4013 #: libraries/config/messages.inc.php:266
4014 msgid "Number of inserted rows"
4015 msgstr "ඇතුල් කල පේළි ගණන"
4017 #: libraries/config/messages.inc.php:267
4018 msgid "Target for quick access icon"
4019 msgstr "ක්ෂණික ප්‍රවේශය අයිකනය සඳහා ඉලක්කය"
4021 #: libraries/config/messages.inc.php:268
4022 msgid "Show logo in left frame"
4023 msgstr "වම්පස රාමුවේ ලාංඡනය පෙන්වන්න"
4025 #: libraries/config/messages.inc.php:269
4026 msgid "Display logo"
4027 msgstr "ලාංඡනය පෙන්වන්න"
4029 #: libraries/config/messages.inc.php:270
4030 msgid "Display server choice at the top of the left frame"
4031 msgstr "සේවාදායක තේරීම වම්පස රාමුවේ ඉහල පෙන්වන්න"
4033 #: libraries/config/messages.inc.php:271
4034 msgid "Display servers selection"
4035 msgstr "සේවාදායක තේරීම පෙන්වන්න"
4037 #: libraries/config/messages.inc.php:272
4038 #, fuzzy
4039 #| msgid "The number of tables that are open."
4040 msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
4041 msgstr "The number of tables that are open."
4043 #: libraries/config/messages.inc.php:273
4044 msgid "String that separates databases into different tree levels"
4045 msgstr ""
4047 #: libraries/config/messages.inc.php:274
4048 #, fuzzy
4049 msgid "Database tree separator"
4050 msgstr "ෆයිල් නම් ටෙම්ප්ලේටය"
4052 #: libraries/config/messages.inc.php:275
4053 msgid ""
4054 "Only light version; display databases in a tree (determined by the separator "
4055 "defined below)"
4056 msgstr ""
4058 #: libraries/config/messages.inc.php:276
4059 msgid "Display databases in a tree"
4060 msgstr ""
4062 #: libraries/config/messages.inc.php:277
4063 msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
4064 msgstr ""
4066 #: libraries/config/messages.inc.php:278
4067 msgid "Use light version"
4068 msgstr "සැහැල්ලු අනුවාදය භාවිත කරන්න."
4070 #: libraries/config/messages.inc.php:279
4071 msgid "Maximum table tree depth"
4072 msgstr ""
4074 #: libraries/config/messages.inc.php:280
4075 msgid "String that separates tables into different tree levels"
4076 msgstr ""
4078 #: libraries/config/messages.inc.php:281
4079 msgid "Table tree separator"
4080 msgstr ""
4082 #: libraries/config/messages.inc.php:282
4083 msgid "URL where logo in the navigation frame will point to"
4084 msgstr ""
4086 #: libraries/config/messages.inc.php:283
4087 msgid "Logo link URL"
4088 msgstr ""
4090 #: libraries/config/messages.inc.php:284
4091 msgid ""
4092 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
4093 "([kbd]new[/kbd])"
4094 msgstr ""
4096 #: libraries/config/messages.inc.php:285
4097 msgid "Logo link target"
4098 msgstr ""
4100 #: libraries/config/messages.inc.php:286
4101 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
4102 msgstr ""
4104 #: libraries/config/messages.inc.php:287
4105 msgid "Enable highlighting"
4106 msgstr ""
4108 #: libraries/config/messages.inc.php:288
4109 #, fuzzy
4110 #| msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
4111 msgid "Maximum number of recently used tables; set 0 to disable"
4112 msgstr "වගු ලයිස්තුවේ උපරිම ලෙස පෙන්විය යුතු වගු ගණන"
4114 #: libraries/config/messages.inc.php:289
4115 #, fuzzy
4116 #| msgid "Untracked tables"
4117 msgid "Recently used tables"
4118 msgstr "අවධානය අක්‍රීය වගු"
4120 #: libraries/config/messages.inc.php:290
4121 msgid "Use less graphically intense tabs"
4122 msgstr ""
4124 #: libraries/config/messages.inc.php:291
4125 msgid "Light tabs"
4126 msgstr ""
4128 #: libraries/config/messages.inc.php:292
4129 msgid ""
4130 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view"
4131 msgstr ""
4133 #: libraries/config/messages.inc.php:293
4134 msgid "Limit column characters"
4135 msgstr ""
4137 #: libraries/config/messages.inc.php:294
4138 msgid ""
4139 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
4140 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
4141 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
4142 msgstr ""
4144 #: libraries/config/messages.inc.php:295
4145 msgid "Delete all cookies on logout"
4146 msgstr ""
4148 #: libraries/config/messages.inc.php:296
4149 msgid ""
4150 "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
4151 "authentication mode"
4152 msgstr ""
4154 #: libraries/config/messages.inc.php:297
4155 msgid "Recall user name"
4156 msgstr ""
4158 #: libraries/config/messages.inc.php:298
4159 msgid ""
4160 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
4161 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
4162 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
4163 "recommended for non-trusted environments."
4164 msgstr ""
4166 #: libraries/config/messages.inc.php:299
4167 msgid "Login cookie store"
4168 msgstr ""
4170 #: libraries/config/messages.inc.php:300
4171 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
4172 msgstr "ලොගින් කුකියේ වලංගු කාලය (තත්පර වලින්) සඳහන් කරන්න"
4174 #: libraries/config/messages.inc.php:301
4175 msgid "Login cookie validity"
4176 msgstr "ලොගින් කුකියේ වලංගුතාවය"
4178 #: libraries/config/messages.inc.php:302
4179 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns"
4180 msgstr ""
4182 #: libraries/config/messages.inc.php:303
4183 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
4184 msgstr ""
4186 #: libraries/config/messages.inc.php:304
4187 msgid "Use icons on main page"
4188 msgstr ""
4190 #: libraries/config/messages.inc.php:305
4191 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
4192 msgstr ""
4194 #: libraries/config/messages.inc.php:306
4195 msgid "Maximum displayed SQL length"
4196 msgstr ""
4198 #: libraries/config/messages.inc.php:307 libraries/config/messages.inc.php:312
4199 #: libraries/config/messages.inc.php:339
4200 msgid "Users cannot set a higher value"
4201 msgstr ""
4203 #: libraries/config/messages.inc.php:308
4204 msgid "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
4205 msgstr "යාත්‍රණ රාමුවේ හා දත්තගබඩා ලයිස්තුවේ උපරිම ලෙස පෙන්විය යුතු දත්තගබඩා ගණන"
4207 #: libraries/config/messages.inc.php:309
4208 msgid "Maximum databases"
4209 msgstr "උපරිම දත්තගබඩා"
4211 #: libraries/config/messages.inc.php:310
4212 msgid ""
4213 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
4214 "contains more rows, &quot;Previous&quot; and &quot;Next&quot; links will be "
4215 "shown."
4216 msgstr ""
4218 #: libraries/config/messages.inc.php:311
4219 msgid "Maximum number of rows to display"
4220 msgstr ""
4222 #: libraries/config/messages.inc.php:313
4223 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
4224 msgstr "වගු ලයිස්තුවේ උපරිම ලෙස පෙන්විය යුතු වගු ගණන"
4226 #: libraries/config/messages.inc.php:314
4227 msgid "Maximum tables"
4228 msgstr "උපරිම වගු"
4230 #: libraries/config/messages.inc.php:315
4231 msgid ""
4232 "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
4233 "cookie authentication"
4234 msgstr ""
4236 #: libraries/config/messages.inc.php:316
4237 msgid "mcrypt warning"
4238 msgstr ""
4240 #: libraries/config/messages.inc.php:317
4241 msgid ""
4242 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
4243 "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
4244 msgstr ""
4246 #: libraries/config/messages.inc.php:318
4247 msgid "Memory limit"
4248 msgstr "මතක සීමාව"
4250 #: libraries/config/messages.inc.php:319
4251 msgid "These are Edit, Copy and Delete links"
4252 msgstr ""
4254 #: libraries/config/messages.inc.php:320
4255 msgid "Where to show the table row links"
4256 msgstr ""
4258 #: libraries/config/messages.inc.php:321
4259 msgid "Use natural order for sorting table and database names"
4260 msgstr ""
4262 #: libraries/config/messages.inc.php:322
4263 msgid "Natural order"
4264 msgstr "ස්වභාවික අනුපිළිවල"
4266 #: libraries/config/messages.inc.php:323 libraries/config/messages.inc.php:333
4267 msgid "Use only icons, only text or both"
4268 msgstr ""
4270 #: libraries/config/messages.inc.php:324
4271 msgid "Iconic navigation bar"
4272 msgstr ""
4274 #: libraries/config/messages.inc.php:325
4275 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
4276 msgstr ""
4278 #: libraries/config/messages.inc.php:326
4279 msgid "GZip output buffering"
4280 msgstr ""
4282 #: libraries/config/messages.inc.php:327
4283 msgid ""
4284 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
4285 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
4286 msgstr ""
4288 #: libraries/config/messages.inc.php:328
4289 msgid "Default sorting order"
4290 msgstr ""
4292 #: libraries/config/messages.inc.php:329
4293 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
4294 msgstr ""
4296 #: libraries/config/messages.inc.php:330
4297 msgid "Persistent connections"
4298 msgstr ""
4300 #: libraries/config/messages.inc.php:331
4301 msgid ""
4302 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
4303 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
4304 "configuration storage could not be found"
4305 msgstr ""
4307 #: libraries/config/messages.inc.php:332
4308 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
4309 msgstr ""
4311 #: libraries/config/messages.inc.php:334
4312 msgid "Iconic table operations"
4313 msgstr ""
4315 #: libraries/config/messages.inc.php:335
4316 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing"
4317 msgstr ""
4319 #: libraries/config/messages.inc.php:336
4320 msgid "Protect binary columns"
4321 msgstr ""
4323 #: libraries/config/messages.inc.php:337
4324 msgid ""
4325 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
4326 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
4327 "(lost by window close)."
4328 msgstr ""
4330 #: libraries/config/messages.inc.php:338
4331 msgid "Permanent query history"
4332 msgstr ""
4334 #: libraries/config/messages.inc.php:340
4335 msgid "How many queries are kept in history"
4336 msgstr ""
4338 #: libraries/config/messages.inc.php:341
4339 msgid "Query history length"
4340 msgstr ""
4342 #: libraries/config/messages.inc.php:342
4343 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
4344 msgstr ""
4346 #: libraries/config/messages.inc.php:343
4347 msgid "Default query window tab"
4348 msgstr ""
4350 #: libraries/config/messages.inc.php:344
4351 msgid "Query window height (in pixels)"
4352 msgstr ""
4354 #: libraries/config/messages.inc.php:345
4355 msgid "Query window height"
4356 msgstr "විමසුම් කවුළුවේ උස"
4358 #: libraries/config/messages.inc.php:346
4359 msgid "Query window width (in pixels)"
4360 msgstr "විමසුම් කවුළුවේ පළල (pixel වලින්)"
4362 #: libraries/config/messages.inc.php:347
4363 msgid "Query window width"
4364 msgstr "විමසුම් කවුළුවේ පළල"
4366 #: libraries/config/messages.inc.php:348
4367 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
4368 msgstr ""
4370 #: libraries/config/messages.inc.php:349
4371 msgid "Recoding engine"
4372 msgstr ""
4374 #: libraries/config/messages.inc.php:350
4375 msgid "When browsing tables, the sorting of each table is remembered"
4376 msgstr ""
4378 #: libraries/config/messages.inc.php:351
4379 #, fuzzy
4380 #| msgid "Rename table to"
4381 msgid "Remember table's sorting"
4382 msgstr "වගුව බවට නම වෙනස් කරන්න"
4384 #: libraries/config/messages.inc.php:352
4385 msgid "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature"
4386 msgstr ""
4388 #: libraries/config/messages.inc.php:353
4389 msgid "Repeat headers"
4390 msgstr "ශීර්ෂකය නැවත නැවතත් පෙන්වන්න"
4392 #: libraries/config/messages.inc.php:354
4393 msgid "Show help button instead of Documentation text"
4394 msgstr ""
4396 #: libraries/config/messages.inc.php:355
4397 msgid "Show help button"
4398 msgstr "උදවු බොත්තම පෙන්වන්න"
4400 #: libraries/config/messages.inc.php:357
4401 msgid "Save all edited cells at once"
4402 msgstr ""
4404 #: libraries/config/messages.inc.php:358
4405 msgid "Directory where exports can be saved on server"
4406 msgstr ""
4408 #: libraries/config/messages.inc.php:359
4409 msgid "Save directory"
4410 msgstr "සුරැකුම් ඩිරෙක්ටරිය"
4412 #: libraries/config/messages.inc.php:360
4413 msgid "Leave blank if not used"
4414 msgstr ""
4416 #: libraries/config/messages.inc.php:361
4417 msgid "Host authorization order"
4418 msgstr ""
4420 #: libraries/config/messages.inc.php:362
4421 msgid "Leave blank for defaults"
4422 msgstr ""
4424 #: libraries/config/messages.inc.php:363
4425 msgid "Host authorization rules"
4426 msgstr ""
4428 #: libraries/config/messages.inc.php:364
4429 msgid "Allow logins without a password"
4430 msgstr ""
4432 #: libraries/config/messages.inc.php:365
4433 msgid "Allow root login"
4434 msgstr ""
4436 #: libraries/config/messages.inc.php:366
4437 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
4438 msgstr ""
4440 #: libraries/config/messages.inc.php:367
4441 msgid "HTTP Realm"
4442 msgstr ""
4444 #: libraries/config/messages.inc.php:368
4445 msgid ""
4446 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
4447 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
4448 "swekey.conf)"
4449 msgstr ""
4451 #: libraries/config/messages.inc.php:369
4452 msgid "SweKey config file"
4453 msgstr ""
4455 #: libraries/config/messages.inc.php:370
4456 msgid "Authentication method to use"
4457 msgstr ""
4459 #: libraries/config/messages.inc.php:371 setup/frames/index.inc.php:127
4460 msgid "Authentication type"
4461 msgstr ""
4463 #: libraries/config/messages.inc.php:372
4464 msgid ""
4465 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
4466 "support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
4467 msgstr ""
4469 #: libraries/config/messages.inc.php:373
4470 msgid "Bookmark table"
4471 msgstr ""
4473 #: libraries/config/messages.inc.php:374
4474 msgid ""
4475 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
4476 "pma_column_info[/kbd]"
4477 msgstr ""
4479 #: libraries/config/messages.inc.php:375
4480 msgid "Column information table"
4481 msgstr ""
4483 #: libraries/config/messages.inc.php:376
4484 msgid "Compress connection to MySQL server"
4485 msgstr ""
4487 #: libraries/config/messages.inc.php:377
4488 msgid "Compress connection"
4489 msgstr ""
4491 #: libraries/config/messages.inc.php:378
4492 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
4493 msgstr ""
4495 #: libraries/config/messages.inc.php:379
4496 msgid "Connection type"
4497 msgstr "සම්බන්දතා වර්ගය"
4499 #: libraries/config/messages.inc.php:380
4500 msgid "Control user password"
4501 msgstr ""
4503 #: libraries/config/messages.inc.php:381
4504 msgid ""
4505 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
4506 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
4507 msgstr ""
4509 #: libraries/config/messages.inc.php:382
4510 msgid "Control user"
4511 msgstr ""
4513 #: libraries/config/messages.inc.php:383
4514 msgid "Count tables when showing database list"
4515 msgstr ""
4517 #: libraries/config/messages.inc.php:384
4518 msgid "Count tables"
4519 msgstr "වගු ගණන් කරන්න"
4521 #: libraries/config/messages.inc.php:385
4522 msgid ""
4523 "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
4524 "kbd]"
4525 msgstr ""
4527 #: libraries/config/messages.inc.php:386
4528 #, fuzzy
4529 msgid "Designer table"
4530 msgstr "Defragment table"
4532 #: libraries/config/messages.inc.php:387
4533 msgid ""
4534 "More information on [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug "
4535 "tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
4536 msgstr ""
4538 #: libraries/config/messages.inc.php:388
4539 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
4540 msgstr ""
4542 #: libraries/config/messages.inc.php:389
4543 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
4544 msgstr ""
4546 #: libraries/config/messages.inc.php:390
4547 msgid "PHP extension to use"
4548 msgstr "භාවිතා කල යුතු PHP දිගුව"
4550 #: libraries/config/messages.inc.php:391
4551 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
4552 msgstr "Regular expression (PCRE) හා ගැළපෙන දත්තගබඩා සඟවන්න"
4554 #: libraries/config/messages.inc.php:392
4555 msgid "Hide databases"
4556 msgstr "දත්තගබඩා සඟවන්න"
4558 #: libraries/config/messages.inc.php:393
4559 msgid ""
4560 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/"
4561 "kbd]"
4562 msgstr ""
4564 #: libraries/config/messages.inc.php:394
4565 msgid "SQL query history table"
4566 msgstr ""
4568 #: libraries/config/messages.inc.php:395
4569 msgid "Hostname where MySQL server is running"
4570 msgstr ""
4572 #: libraries/config/messages.inc.php:396
4573 #, fuzzy
4574 msgid "Server hostname"
4575 msgstr "සර්වරයේ නම"
4577 #: libraries/config/messages.inc.php:397
4578 msgid "Logout URL"
4579 msgstr ""
4581 #: libraries/config/messages.inc.php:398
4582 msgid ""
4583 "This configuration make sure that we only keep N (N = MaxTableUiprefs) "
4584 "newest record in \"table_uiprefs\" and automatically delete older records"
4585 msgstr ""
4587 #: libraries/config/messages.inc.php:399
4588 #, fuzzy
4589 #| msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
4590 msgid "Maximum number of records saved in \"table_uiprefs\" table"
4591 msgstr "වගු ලයිස්තුවේ උපරිම ලෙස පෙන්විය යුතු වගු ගණන"
4593 #: libraries/config/messages.inc.php:400
4594 msgid "Try to connect without password"
4595 msgstr ""
4597 #: libraries/config/messages.inc.php:401
4598 msgid "Connect without password"
4599 msgstr ""
4601 #: libraries/config/messages.inc.php:402
4602 msgid ""
4603 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
4604 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
4605 "[kbd]'my_db'[/kbd]. Using this option you can sort database list, just enter "
4606 "their names in order and use [kbd]*[/kbd] at the end to show the rest in "
4607 "alphabetical order."
4608 msgstr ""
4610 #: libraries/config/messages.inc.php:403
4611 msgid "Show only listed databases"
4612 msgstr "සඳහන් දත්තගබඩා පමණක් පෙන්වන්න"
4614 #: libraries/config/messages.inc.php:404 libraries/config/messages.inc.php:445
4615 msgid "Leave empty if not using config auth"
4616 msgstr ""
4618 #: libraries/config/messages.inc.php:405
4619 msgid "Password for config auth"
4620 msgstr ""
4622 #: libraries/config/messages.inc.php:406
4623 msgid ""
4624 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
4625 msgstr ""
4627 #: libraries/config/messages.inc.php:407
4628 msgid "PDF schema: pages table"
4629 msgstr ""
4631 #: libraries/config/messages.inc.php:408
4632 msgid ""
4633 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
4634 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
4635 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
4636 msgstr ""
4638 #: libraries/config/messages.inc.php:409
4639 msgid "Database name"
4640 msgstr "දත්තගබඩාවේ නම"
4642 #: libraries/config/messages.inc.php:410
4643 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
4644 msgstr ""
4646 #: libraries/config/messages.inc.php:411
4647 msgid "Server port"
4648 msgstr "සර්වරයේ පොර්ට්"
4650 #: libraries/config/messages.inc.php:412
4651 msgid ""
4652 "Leave blank for no \"persistent\" recently used tables across sessions, "
4653 "suggested: [kbd]pma_recent[/kbd]"
4654 msgstr ""
4656 #: libraries/config/messages.inc.php:413
4657 #, fuzzy
4658 #| msgid "Analyze table"
4659 msgid "Recently used table"
4660 msgstr "වගුව විශ්ලේෂණය කරන්න"
4662 #: libraries/config/messages.inc.php:414
4663 msgid ""
4664 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
4665 "[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
4666 msgstr ""
4668 #: libraries/config/messages.inc.php:415
4669 #, fuzzy
4670 msgid "Relation table"
4671 msgstr "වගුව ප්‍රතිසංස්කරණය කරන්න"
4673 #: libraries/config/messages.inc.php:416
4674 msgid "SQL command to fetch available databases"
4675 msgstr ""
4677 #: libraries/config/messages.inc.php:417
4678 msgid "SHOW DATABASES command"
4679 msgstr ""
4681 #: libraries/config/messages.inc.php:418
4682 msgid ""
4683 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
4684 "[/a] for an example"
4685 msgstr ""
4687 #: libraries/config/messages.inc.php:419
4688 msgid "Signon session name"
4689 msgstr ""
4691 #: libraries/config/messages.inc.php:420
4692 msgid "Signon URL"
4693 msgstr ""
4695 #: libraries/config/messages.inc.php:421
4696 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
4697 msgstr ""
4699 #: libraries/config/messages.inc.php:422
4700 msgid "Server socket"
4701 msgstr "සර්වරයේ සොකට්"
4703 #: libraries/config/messages.inc.php:423
4704 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
4705 msgstr ""
4707 #: libraries/config/messages.inc.php:424
4708 msgid "Use SSL"
4709 msgstr ""
4711 #: libraries/config/messages.inc.php:425
4712 msgid ""
4713 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/kbd]"
4714 msgstr ""
4716 #: libraries/config/messages.inc.php:426
4717 msgid "PDF schema: table coordinates"
4718 msgstr ""
4720 #: libraries/config/messages.inc.php:427
4721 msgid ""
4722 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
4723 "suggested: [kbd]pma_table_info[/kbd]"
4724 msgstr ""
4726 #: libraries/config/messages.inc.php:428
4727 #, fuzzy
4728 #| msgid "Displaying Column Comments"
4729 msgid "Display columns table"
4730 msgstr "තීර විස්තර පෙන්වීම"
4732 #: libraries/config/messages.inc.php:429
4733 msgid ""
4734 "Leave blank for no \"persistent\" tables'UI preferences across sessions, "
4735 "suggested: [kbd]pma_table_uiprefs[/kbd]"
4736 msgstr ""
4738 #: libraries/config/messages.inc.php:430
4739 #, fuzzy
4740 #| msgid "Defragment table"
4741 msgid "UI preferences table"
4742 msgstr "Defragment table"
4744 #: libraries/config/messages.inc.php:431
4745 msgid ""
4746 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
4747 "the log when creating a database."
4748 msgstr ""
4750 #: libraries/config/messages.inc.php:432
4751 msgid "Add DROP DATABASE"
4752 msgstr ""
4754 #: libraries/config/messages.inc.php:433
4755 msgid ""
4756 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
4757 "log when creating a table."
4758 msgstr ""
4760 #: libraries/config/messages.inc.php:434
4761 msgid "Add DROP TABLE"
4762 msgstr ""
4764 #: libraries/config/messages.inc.php:435
4765 msgid ""
4766 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
4767 "log when creating a view."
4768 msgstr ""
4770 #: libraries/config/messages.inc.php:436
4771 msgid "Add DROP VIEW"
4772 msgstr ""
4774 #: libraries/config/messages.inc.php:437
4775 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
4776 msgstr ""
4778 #: libraries/config/messages.inc.php:438
4779 #, fuzzy
4780 #| msgid "Statements"
4781 msgid "Statements to track"
4782 msgstr "ප්‍රකාශය"
4784 #: libraries/config/messages.inc.php:439
4785 msgid ""
4786 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma_tracking[/"
4787 "kbd]"
4788 msgstr ""
4790 #: libraries/config/messages.inc.php:440
4791 msgid "SQL query tracking table"
4792 msgstr ""
4794 #: libraries/config/messages.inc.php:441
4795 msgid ""
4796 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
4797 "automatically."
4798 msgstr ""
4800 #: libraries/config/messages.inc.php:442
4801 msgid "Automatically create versions"
4802 msgstr "ස්වයංක්‍රියව අනුවාද සාදන්න"
4804 #: libraries/config/messages.inc.php:443
4805 msgid ""
4806 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: [kbd]"
4807 "pma_userconfig[/kbd]"
4808 msgstr ""
4810 #: libraries/config/messages.inc.php:444
4811 msgid "User preferences storage table"
4812 msgstr ""
4814 #: libraries/config/messages.inc.php:446
4815 msgid "User for config auth"
4816 msgstr ""
4818 #: libraries/config/messages.inc.php:447
4819 msgid ""
4820 "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
4821 "compatibility checks and thereby increases performance"
4822 msgstr ""
4824 #: libraries/config/messages.inc.php:448
4825 msgid "Verbose check"
4826 msgstr ""
4828 #: libraries/config/messages.inc.php:449
4829 msgid ""
4830 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
4831 "hostname instead."
4832 msgstr ""
4834 #: libraries/config/messages.inc.php:450
4835 msgid "Verbose name of this server"
4836 msgstr ""
4838 #: libraries/config/messages.inc.php:451
4839 msgid "Whether a user should be displayed a &quot;show all (rows)&quot; button"
4840 msgstr ""
4842 #: libraries/config/messages.inc.php:452
4843 msgid "Allow to display all the rows"
4844 msgstr ""
4846 #: libraries/config/messages.inc.php:453
4847 msgid ""
4848 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
4849 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
4850 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
4851 msgstr ""
4853 #: libraries/config/messages.inc.php:454
4854 msgid "Show password change form"
4855 msgstr ""
4857 #: libraries/config/messages.inc.php:455
4858 msgid "Show create database form"
4859 msgstr ""
4861 #: libraries/config/messages.inc.php:456
4862 msgid ""
4863 "Defines whether or not type display direction option is shown when browsing "
4864 "a table"
4865 msgstr ""
4867 #: libraries/config/messages.inc.php:457
4868 #, fuzzy
4869 #| msgid "Default display direction"
4870 msgid "Show display direction"
4871 msgstr "පෙරනිමි දර්ශන දිශාව"
4873 #: libraries/config/messages.inc.php:458
4874 msgid ""
4875 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
4876 "insert mode"
4877 msgstr ""
4879 #: libraries/config/messages.inc.php:459
4880 #, fuzzy
4881 #| msgid "Show open tables"
4882 msgid "Show field types"
4883 msgstr "විවෘත වගු පෙන්වන්න"
4885 #: libraries/config/messages.inc.php:460
4886 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
4887 msgstr ""
4889 #: libraries/config/messages.inc.php:461
4890 msgid "Show function fields"
4891 msgstr ""
4893 #: libraries/config/messages.inc.php:462
4894 msgid "Whether to show hint or not"
4895 msgstr ""
4897 #: libraries/config/messages.inc.php:463
4898 #, fuzzy
4899 #| msgid "Show grid"
4900 msgid "Show hint"
4901 msgstr "කොටු සැලැස්ම පෙන්වන්න"
4903 #: libraries/config/messages.inc.php:464
4904 msgid ""
4905 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
4906 "output"
4907 msgstr ""
4909 #: libraries/config/messages.inc.php:465
4910 msgid "Show phpinfo() link"
4911 msgstr ""
4913 #: libraries/config/messages.inc.php:466
4914 msgid "Show detailed MySQL server information"
4915 msgstr ""
4917 #: libraries/config/messages.inc.php:467
4918 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
4919 msgstr ""
4921 #: libraries/config/messages.inc.php:468
4922 msgid "Show SQL queries"
4923 msgstr "SQL විමසුම් පෙන්වන්න"
4925 #: libraries/config/messages.inc.php:469
4926 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
4927 msgstr ""
4929 #: libraries/config/messages.inc.php:470
4930 #, fuzzy
4931 msgid "Show statistics"
4932 msgstr "පේළි සංඛ්‍ය ලේඛන"
4934 #: libraries/config/messages.inc.php:471
4935 msgid ""
4936 "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
4937 "comment and the real name"
4938 msgstr ""
4940 #: libraries/config/messages.inc.php:472
4941 msgid "Display database comment instead of its name"
4942 msgstr ""
4944 #: libraries/config/messages.inc.php:473
4945 msgid ""
4946 "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is only "
4947 "used to split/nest the tables according to the $cfg"
4948 "['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called like the "
4949 "alias, the table name itself stays unchanged"
4950 msgstr ""
4952 #: libraries/config/messages.inc.php:474
4953 msgid "Display table comment instead of its name"
4954 msgstr ""
4956 #: libraries/config/messages.inc.php:475
4957 msgid "Display table comments in tooltips"
4958 msgstr ""
4960 #: libraries/config/messages.inc.php:476
4961 msgid ""
4962 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
4963 msgstr ""
4965 #: libraries/config/messages.inc.php:477
4966 msgid "Skip locked tables"
4967 msgstr "අගුලු ළෑ දත්තගබඩා මඟහරින්න"
4969 #: libraries/config/messages.inc.php:482
4970 msgid "Requires SQL Validator to be enabled"
4971 msgstr ""
4973 #: libraries/config/messages.inc.php:484
4974 #: libraries/display_change_password.lib.php:40
4975 #: libraries/replication_gui.lib.php:62 libraries/replication_gui.lib.php:63
4976 #: libraries/replication_gui.lib.php:341 libraries/replication_gui.lib.php:345
4977 #: libraries/replication_gui.lib.php:355 server_privileges.php:877
4978 #: server_privileges.php:881 server_privileges.php:892
4979 #: server_privileges.php:1698 server_synchronize.php:1263
4980 msgid "Password"
4981 msgstr "මුරපදය"
4983 #: libraries/config/messages.inc.php:485
4984 msgid ""
4985 "[strong]Warning:[/strong] requires PHP SOAP extension or PEAR SOAP to be "
4986 "installed"
4987 msgstr ""
4989 #: libraries/config/messages.inc.php:486
4990 msgid "Enable SQL Validator"
4991 msgstr ""
4993 #: libraries/config/messages.inc.php:487
4994 msgid ""
4995 "If you have a custom username, specify it here (defaults to [kbd]anonymous[/"
4996 "kbd])"
4997 msgstr ""
4999 #: libraries/config/messages.inc.php:488 tbl_tracking.php:445
5000 #: tbl_tracking.php:502
5001 msgid "Username"
5002 msgstr "භාවිත නාමය"
5004 #: libraries/config/messages.inc.php:489
5005 msgid ""
5006 "Suggest a database name on the &quot;Create Database&quot; form (if "
5007 "possible) or keep the text field empty"
5008 msgstr ""
5010 #: libraries/config/messages.inc.php:490
5011 msgid "Suggest new database name"
5012 msgstr ""
5014 #: libraries/config/messages.inc.php:491
5015 msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected"
5016 msgstr ""
5018 #: libraries/config/messages.inc.php:492
5019 msgid "Suhosin warning"
5020 msgstr ""
5022 #: libraries/config/messages.inc.php:493
5023 msgid ""
5024 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
5025 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
5026 msgstr ""
5028 #: libraries/config/messages.inc.php:494
5029 #, fuzzy
5030 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
5031 msgid "Textarea columns"
5032 msgstr "ක්ෂේත්‍ර තීර එක් කරන්න/ඉවත් කරන්න"
5034 #: libraries/config/messages.inc.php:495
5035 msgid ""
5036 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
5037 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
5038 msgstr ""
5040 #: libraries/config/messages.inc.php:496
5041 msgid "Textarea rows"
5042 msgstr ""
5044 #: libraries/config/messages.inc.php:497
5045 msgid "Title of browser window when a database is selected"
5046 msgstr ""
5048 #: libraries/config/messages.inc.php:499
5049 msgid "Title of browser window when nothing is selected"
5050 msgstr ""
5052 #: libraries/config/messages.inc.php:500
5053 #, fuzzy
5054 msgid "Default title"
5055 msgstr "බවට දත්තගබඩාවේ නම වෙනස් කරන්න"
5057 #: libraries/config/messages.inc.php:501
5058 msgid "Title of browser window when a server is selected"
5059 msgstr ""
5061 #: libraries/config/messages.inc.php:503
5062 msgid "Title of browser window when a table is selected"
5063 msgstr ""
5065 #: libraries/config/messages.inc.php:505
5066 msgid ""
5067 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
5068 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
5069 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
5070 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
5071 msgstr ""
5073 #: libraries/config/messages.inc.php:506
5074 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
5075 msgstr ""
5077 #: libraries/config/messages.inc.php:507
5078 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
5079 msgstr ""
5081 #: libraries/config/messages.inc.php:508
5082 #, fuzzy
5083 msgid "Upload directory"
5084 msgstr "දත්ත මුල් පිටුව"
5086 #: libraries/config/messages.inc.php:509
5087 msgid "Allow for searching inside the entire database"
5088 msgstr ""
5090 #: libraries/config/messages.inc.php:510
5091 msgid "Use database search"
5092 msgstr ""
5094 #: libraries/config/messages.inc.php:511
5095 msgid ""
5096 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
5097 "checkbox on the right"
5098 msgstr ""
5100 #: libraries/config/messages.inc.php:512
5101 msgid "Enable the Developer tab in settings"
5102 msgstr ""
5104 #: libraries/config/messages.inc.php:513
5105 msgid ""
5106 "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
5107 "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
5108 "contain."
5109 msgstr ""
5111 #: libraries/config/messages.inc.php:514
5112 msgid "Verbose multiple statements"
5113 msgstr ""
5115 #: libraries/config/messages.inc.php:515 setup/frames/index.inc.php:242
5116 msgid "Check for latest version"
5117 msgstr ""
5119 #: libraries/config/messages.inc.php:516
5120 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page"
5121 msgstr "phpMyAdmin ප්‍රධාන පිටුවේ නවතම අනුවාදය සඳහා පරීක්ෂාව සක්‍රීය කරන්න "
5123 #: libraries/config/messages.inc.php:517 setup/lib/index.lib.php:121
5124 #: setup/lib/index.lib.php:131 setup/lib/index.lib.php:151
5125 #: setup/lib/index.lib.php:161 setup/lib/index.lib.php:172
5126 #: setup/lib/index.lib.php:179 setup/lib/index.lib.php:185
5127 #: setup/lib/index.lib.php:224
5128 msgid "Version check"
5129 msgstr "අනුවාද පරීක්ෂාව"
5131 #: libraries/config/messages.inc.php:518
5132 msgid ""
5133 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
5134 "for import and export operations"
5135 msgstr ""
5137 #: libraries/config/messages.inc.php:519
5138 msgid "ZIP"
5139 msgstr ""
5141 #: libraries/config/setup.forms.php:41
5142 msgid "Config authentication"
5143 msgstr ""
5145 #: libraries/config/setup.forms.php:45
5146 msgid "Cookie authentication"
5147 msgstr ""
5149 #: libraries/config/setup.forms.php:48
5150 msgid "HTTP authentication"
5151 msgstr ""
5153 #: libraries/config/setup.forms.php:51
5154 msgid "Signon authentication"
5155 msgstr ""
5157 #: libraries/config/setup.forms.php:248
5158 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:149 libraries/import/ldi.php:35
5159 msgid "CSV using LOAD DATA"
5160 msgstr "CSV using LOAD DATA"
5162 #: libraries/config/setup.forms.php:257 libraries/config/setup.forms.php:350
5163 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:157
5164 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:249 libraries/export/ods.php:18
5165 #: libraries/import/ods.php:22
5166 msgid "Open Document Spreadsheet"
5167 msgstr "Open Document Spreadsheet"
5169 #: libraries/config/setup.forms.php:264
5170 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:164
5171 msgid "Quick"
5172 msgstr ""
5174 #: libraries/config/setup.forms.php:268
5175 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:168
5176 msgid "Custom"
5177 msgstr ""
5179 #: libraries/config/setup.forms.php:289
5180 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:188
5181 msgid "Database export options"
5182 msgstr "දත්තගබඩා අපනයන විකල්ප"
5184 #: libraries/config/setup.forms.php:322
5185 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:221
5186 #: libraries/export/excel.php:18
5187 msgid "CSV for MS Excel"
5188 msgstr "MS එක්සෙල් සඳහා CSV"
5190 #: libraries/config/setup.forms.php:345
5191 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:244
5192 #: libraries/export/htmlword.php:18
5193 msgid "Microsoft Word 2000"
5194 msgstr "මෛක්‍රොසොෆ්ට් වර්ඩ් 2000"
5196 #: libraries/config/setup.forms.php:354
5197 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:253 libraries/export/odt.php:22
5198 msgid "Open Document Text"
5199 msgstr "Open Document Text"
5201 #: libraries/config/validate.lib.php:198
5202 msgid "Could not initialize Drizzle connection library"
5203 msgstr ""
5205 #: libraries/config/validate.lib.php:205 libraries/config/validate.lib.php:212
5206 #, fuzzy
5207 #| msgid "Could not connect to the source"
5208 msgid "Could not connect to Drizzle server"
5209 msgstr "මූලාශ්‍රය වෙත සම්බන්ද විය නොහැකි විය"
5211 #: libraries/config/validate.lib.php:223 libraries/config/validate.lib.php:230
5212 msgid "Could not connect to MySQL server"
5213 msgstr ""
5215 #: libraries/config/validate.lib.php:254
5216 msgid "Empty username while using config authentication method"
5217 msgstr ""
5219 #: libraries/config/validate.lib.php:258
5220 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
5221 msgstr ""
5223 #: libraries/config/validate.lib.php:262
5224 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
5225 msgstr ""
5227 #: libraries/config/validate.lib.php:295
5228 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
5229 msgstr ""
5231 #: libraries/config/validate.lib.php:299
5232 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
5233 msgstr ""
5235 #: libraries/config/validate.lib.php:385
5236 #, php-format
5237 msgid "Incorrect IP address: %s"
5238 msgstr ""
5240 #. l10n: Please check that translation actually exists.
5241 #: libraries/core.lib.php:245
5242 msgctxt "PHP documentation language"
5243 msgid "en"
5244 msgstr "en"
5246 #: libraries/core.lib.php:261
5247 #, php-format
5248 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
5249 msgstr ""
5251 #: libraries/core.lib.php:409
5252 msgid "possible deep recursion attack"
5253 msgstr ""
5255 #: libraries/db_links.inc.php:42 libraries/db_links.inc.php:43
5256 #: libraries/db_links.inc.php:44
5257 msgid "Database seems to be empty!"
5258 msgstr ""
5260 #: libraries/db_links.inc.php:65 libraries/relation.lib.php:140
5261 #: libraries/tbl_links.inc.php:97
5262 msgid "Tracking"
5263 msgstr "අවධානය"
5265 #: libraries/db_links.inc.php:70
5266 msgid "Query"
5267 msgstr "විමසුම"
5269 #: libraries/db_links.inc.php:75 libraries/relation.lib.php:128
5270 msgid "Designer"
5271 msgstr ""
5273 #: libraries/db_links.inc.php:92 libraries/server_links.inc.php:60
5274 #: server_privileges.php:119 server_privileges.php:1894
5275 #: server_privileges.php:2252
5276 msgid "Privileges"
5277 msgstr "වරප්‍රසාද"
5279 #: libraries/db_links.inc.php:96 libraries/rte/rte_words.lib.php:25
5280 msgid "Routines"
5281 msgstr "නෛත්‍යක"
5283 #: libraries/db_links.inc.php:100 libraries/export/sql.php:641
5284 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:49
5285 msgid "Events"
5286 msgstr "සිද්ධි"
5288 #: libraries/db_links.inc.php:104 libraries/export/sql.php:1031
5289 #: libraries/export/xml.php:57 libraries/rte/rte_words.lib.php:37
5290 #: libraries/tbl_links.inc.php:103
5291 msgid "Triggers"
5292 msgstr "ප්‍රේරක"
5294 #: libraries/db_structure.lib.php:43 libraries/display_tbl.lib.php:2124
5295 msgid ""
5296 "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
5297 "3.11[/a]"
5298 msgstr ""
5299 "සමහර විට ආසන්න වශයෙන්. [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ 3.11[/"
5300 "a] බලන්න"
5302 #: libraries/dbi/drizzle.dbi.lib.php:114 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:117
5303 #: libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:142
5304 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
5305 msgstr ""
5307 #: libraries/dbi/drizzle.dbi.lib.php:344 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:351
5308 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:353 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:384
5309 msgid "The server is not responding"
5310 msgstr "සේවාදායකය ප්‍රතිචාර නොදක්වයි"
5312 #: libraries/dbi/drizzle.dbi.lib.php:344
5313 #, fuzzy
5314 #| msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
5315 msgid "(or the local Drizzle server's socket is not correctly configured)"
5316 msgstr "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
5318 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:351 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:384
5319 msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
5320 msgstr "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
5322 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:360
5323 msgid "Details..."
5324 msgstr "තොරතුරු..."
5326 #: libraries/display_change_password.lib.php:29 main.php:93
5327 #: user_password.php:105 user_password.php:123
5328 msgid "Change password"
5329 msgstr "මුරපදය වෙනස් කරන්න"
5331 #: libraries/display_change_password.lib.php:34
5332 #: libraries/replication_gui.lib.php:351 server_privileges.php:888
5333 msgid "No Password"
5334 msgstr "මුරපදයක් නැත"
5336 #: libraries/display_change_password.lib.php:45
5337 #: libraries/replication_gui.lib.php:359 libraries/replication_gui.lib.php:362
5338 #: server_privileges.php:896 server_privileges.php:899
5339 msgid "Re-type"
5340 msgstr "නැවත ටයිප් කරන්න"
5342 #: libraries/display_change_password.lib.php:51
5343 msgid "Password Hashing"
5344 msgstr "Password Hashing"
5346 #: libraries/display_change_password.lib.php:65
5347 #, fuzzy
5348 #| msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
5349 msgid "MySQL 4.0 compatible"
5350 msgstr "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
5352 #: libraries/display_create_database.lib.php:21
5353 #: libraries/display_create_database.lib.php:39
5354 #, fuzzy
5355 #| msgid "Create new database"
5356 msgid "Create database"
5357 msgstr "නව දත්තගබඩාවක් සාදන්න"
5359 #: libraries/display_create_database.lib.php:33
5360 msgid "Create"
5361 msgstr "සාදන්න"
5363 #: libraries/display_create_database.lib.php:43 server_privileges.php:121
5364 #: server_privileges.php:1583 server_replication.php:33
5365 msgid "No Privileges"
5366 msgstr "වරප්‍රසාද නොමැත"
5368 #: libraries/display_create_table.lib.php:46
5369 #, php-format
5370 msgid "Create table on database %s"
5371 msgstr "%s දත්තගබඩාවේ නව වගුවක් සාදන්න"
5373 #: libraries/display_create_table.lib.php:51 libraries/rte/rte_list.lib.php:51
5374 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:57 libraries/rte/rte_list.lib.php:66
5375 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:853
5376 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1358
5377 #: libraries/tbl_properties.inc.php:106 setup/frames/index.inc.php:126
5378 #: tbl_structure.php:201
5379 msgid "Name"
5380 msgstr "නම"
5382 #: libraries/display_create_table.lib.php:55
5383 #, fuzzy
5384 #| msgid "Number of fields"
5385 msgid "Number of columns"
5386 msgstr "ක්ෂේත්‍ර ගණන"
5388 #: libraries/display_export.lib.php:37
5389 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
5390 msgstr "Could not load export plugins, please check your installation!"
5392 #: libraries/display_export.lib.php:82
5393 msgid "Exporting databases from the current server"
5394 msgstr "වත්මන් සේවාදායකයෙන් දත්තගබඩා අපනයනය කිරීම"
5396 #: libraries/display_export.lib.php:84
5397 #, php-format
5398 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
5399 msgstr "\"%s\" දත්තගබඩාවෙන් වගු අපනයනය කිරීම"
5401 #: libraries/display_export.lib.php:86
5402 #, php-format
5403 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
5404 msgstr "\"%s\" වගුවෙන් තීරු අපනයනය කිරීම"
5406 #: libraries/display_export.lib.php:92
5407 msgid "Export Method:"
5408 msgstr "අපනයන ක්‍රමය:"
5410 #: libraries/display_export.lib.php:108
5411 msgid "Quick - display only the minimal options"
5412 msgstr "කඩිනම් - අවම තෝරා ගැනීම් පමණක් පෙන්වන්න"
5414 #: libraries/display_export.lib.php:124
5415 msgid "Custom - display all possible options"
5416 msgstr "අභිමත - සියලුම තෝරා ගැනීම් පෙන්වන්න"
5418 #: libraries/display_export.lib.php:132
5419 msgid "Database(s):"
5420 msgstr "දත්තගබඩා(ව):"
5422 #: libraries/display_export.lib.php:134
5423 msgid "Table(s):"
5424 msgstr "වගු(ව):"
5426 #: libraries/display_export.lib.php:144
5427 msgid "Rows:"
5428 msgstr "පේළි:"
5430 #: libraries/display_export.lib.php:152
5431 msgid "Dump some row(s)"
5432 msgstr "සමහර පේළි(ය) පමණක් ප්‍රතිදානය කරන්න"
5434 #: libraries/display_export.lib.php:154
5435 msgid "Number of rows:"
5436 msgstr "පේළි ගණන:"
5438 #: libraries/display_export.lib.php:157
5439 msgid "Row to begin at:"
5440 msgstr "ආරම්භක පේළිය:"
5442 #: libraries/display_export.lib.php:168
5443 msgid "Dump all rows"
5444 msgstr "සියළුම පේළි ප්‍රතිදානය කරන්න"
5446 #: libraries/display_export.lib.php:176 libraries/display_export.lib.php:197
5447 msgid "Output:"
5448 msgstr "ප්‍රතිදානය:"
5450 #: libraries/display_export.lib.php:183 libraries/display_export.lib.php:209
5451 #, php-format
5452 msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
5453 msgstr "සේවාදායකයේ <b>%s</b> ඩිරෙක්ටරියේ සුරකින්න"
5455 #: libraries/display_export.lib.php:201
5456 msgid "Save output to a file"
5457 msgstr "ප්‍රතිදානය ගොනුවකට සුරකින්න"
5459 #: libraries/display_export.lib.php:222
5460 msgid "File name template:"
5461 msgstr "ගොනු නාම අච්චුව:"
5463 #: libraries/display_export.lib.php:224
5464 msgid "@SERVER@ will become the server name"
5465 msgstr ""
5467 #: libraries/display_export.lib.php:226
5468 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
5469 msgstr ""
5471 #: libraries/display_export.lib.php:228
5472 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
5473 msgstr ""
5475 #: libraries/display_export.lib.php:232
5476 #, fuzzy, php-format
5477 #| msgid ""
5478 #| "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
5479 #| "formatting strings. Additionally the following transformations will "
5480 #| "happen: %3$s. Other text will be kept as is."
5481 msgid ""
5482 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
5483 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
5484 "3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
5485 msgstr ""
5486 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
5487 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
5488 "3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
5490 #: libraries/display_export.lib.php:270
5491 msgid "use this for future exports"
5492 msgstr "මතු අපනයන සඳහා භාවිතා කරන්න"
5494 #: libraries/display_export.lib.php:276 libraries/display_import.lib.php:188
5495 #: libraries/display_import.lib.php:201 libraries/sql_query_form.lib.php:461
5496 msgid "Character set of the file:"
5497 msgstr "ගොනුවේ අක්ෂර කට්ටලය:"
5499 #: libraries/display_export.lib.php:306
5500 msgid "Compression:"
5501 msgstr "හැකිළීම:"
5503 #: libraries/display_export.lib.php:310
5504 msgid "zipped"
5505 msgstr "zip කරන ලද"
5507 #: libraries/display_export.lib.php:312
5508 msgid "gzipped"
5509 msgstr "gzipp කරන ලද"
5511 #: libraries/display_export.lib.php:314
5512 msgid "bzipped"
5513 msgstr "bzipp කරන ලද"
5515 #: libraries/display_export.lib.php:323
5516 #, fuzzy
5517 #| msgid "Save as file"
5518 msgid "View output as text"
5519 msgstr "ගොනුවක් ලෙස තෝරන්න"
5521 #: libraries/display_export.lib.php:328 libraries/display_import.lib.php:244
5522 #: libraries/export/codegen.php:38
5523 msgid "Format:"
5524 msgstr "ආකෘතිය:"
5526 #: libraries/display_export.lib.php:333
5527 msgid "Format-specific options:"
5528 msgstr "ආකෘති-විශේෂී තෝරා ගැනීම්:"
5530 #: libraries/display_export.lib.php:334
5531 msgid ""
5532 "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
5533 "options for other formats."
5534 msgstr ""
5536 #: libraries/display_export.lib.php:342 libraries/display_import.lib.php:260
5537 #, fuzzy
5538 msgid "Encoding Conversion:"
5539 msgstr "MySQL සේවාදායකයාගේ සංස්කරණය"
5541 #: libraries/display_import.lib.php:66
5542 msgid ""
5543 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
5544 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
5545 "browsers."
5546 msgstr ""
5548 #: libraries/display_import.lib.php:76
5549 msgid "The file is being processed, please be patient."
5550 msgstr ""
5552 #: libraries/display_import.lib.php:98
5553 msgid ""
5554 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
5555 "not available."
5556 msgstr ""
5558 #: libraries/display_import.lib.php:129
5559 msgid "Importing into the current server"
5560 msgstr "වත්මන් සේවාදායකය තුළට ආනයනය කිරීම"
5562 #: libraries/display_import.lib.php:131
5563 #, php-format
5564 msgid "Importing into the database \"%s\""
5565 msgstr "\"%s\" දත්තගබඩාව තුළට ආනයනය කිරීම"
5567 #: libraries/display_import.lib.php:133
5568 #, php-format
5569 msgid "Importing into the table \"%s\""
5570 msgstr "\"%s\" වගුව තුළට ආනයනය කිරීම"
5572 #: libraries/display_import.lib.php:139
5573 msgid "File to Import:"
5574 msgstr "ආනයනය සඳහා වූ ගොනුව:"
5576 #: libraries/display_import.lib.php:156
5577 #, php-format
5578 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
5579 msgstr "ගොනුව, හකුළුවා ඇති (උදා: %s) හෝ හකුළුවා නැති එකක් විය හැක."
5581 #: libraries/display_import.lib.php:158
5582 msgid ""
5583 "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
5584 "Example: <b>.sql.zip</b>"
5585 msgstr ""
5586 "හැකිළූ ගොනුවක නම <b>.[ආකෘතිය].[හැකිළීම]</b> ලෙස අවසන් විය යුතුයි. උදා: <b>.sql.zip</b>"
5588 #: libraries/display_import.lib.php:178
5589 msgid "File uploads are not allowed on this server."
5590 msgstr "File uploads are not allowed on this server."
5592 #: libraries/display_import.lib.php:208
5593 msgid "Partial Import:"
5594 msgstr "අර්ධ ආනයනය:"
5596 #: libraries/display_import.lib.php:214
5597 #, php-format
5598 msgid ""
5599 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
5600 msgstr ""
5601 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
5603 #: libraries/display_import.lib.php:221
5604 #, fuzzy
5605 #| msgid ""
5606 #| "Allow the interruption of an import in case the script detects it is "
5607 #| "close to the PHP timeout limit. This might be good way to import large "
5608 #| "files, however it can break transactions."
5609 msgid ""
5610 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
5611 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be good way to import large files, "
5612 "however it can break transactions.)</i>"
5613 msgstr ""
5614 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
5615 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be good way to import large files, "
5616 "however it can break transactions.)</i>"
5618 #: libraries/display_import.lib.php:228
5619 msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
5620 msgstr "පළමු තීරැවේ සිට අත්හළ යුතු තීරු ගණන:"
5622 #: libraries/display_import.lib.php:250
5623 msgid "Format-Specific Options:"
5624 msgstr "ආකෘති-විශේෂී තෝරා ගැනීම්:"
5626 #: libraries/display_select_lang.lib.php:46
5627 #: libraries/display_select_lang.lib.php:47 setup/frames/index.inc.php:72
5628 msgid "Language"
5629 msgstr "භාෂාව"
5631 #: libraries/display_tbl.lib.php:401
5632 #, fuzzy
5633 #| msgid "Save directory"
5634 msgid "Save edited data"
5635 msgstr "සුරැකුම් ඩිරෙක්ටරිය"
5637 #: libraries/display_tbl.lib.php:407
5638 #, fuzzy
5639 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
5640 msgid "Restore column order"
5641 msgstr "ක්ෂේත්‍ර තීර එක් කරන්න/ඉවත් කරන්න"
5643 #: libraries/display_tbl.lib.php:418
5644 #, php-format
5645 msgid "%d is not valid row number."
5646 msgstr "%d is not valid row number."
5648 #: libraries/display_tbl.lib.php:423
5649 #, fuzzy
5650 #| msgid "Startup"
5651 msgid "Start row"
5652 msgstr "ඇරඹුම්"
5654 #: libraries/display_tbl.lib.php:425
5655 #, fuzzy
5656 #| msgid "Number of rows:"
5657 msgid "Number of rows"
5658 msgstr "පේළි ගණන:"
5660 #: libraries/display_tbl.lib.php:430
5661 #, fuzzy
5662 #| msgid "More"
5663 msgid "Mode"
5664 msgstr "තවත්"
5666 #: libraries/display_tbl.lib.php:432
5667 msgid "horizontal"
5668 msgstr "තිරස්"
5670 #: libraries/display_tbl.lib.php:433
5671 msgid "horizontal (rotated headers)"
5672 msgstr "තිරස් (rotated headers)"
5674 #: libraries/display_tbl.lib.php:434
5675 msgid "vertical"
5676 msgstr "සිරස්"
5678 #: libraries/display_tbl.lib.php:439
5679 #, php-format
5680 msgid "Headers every %s rows"
5681 msgstr ""
5683 #: libraries/display_tbl.lib.php:536
5684 msgid "Sort by key"
5685 msgstr "යතුර අනුව තෝරන්න"
5687 #: libraries/display_tbl.lib.php:608 libraries/export/codegen.php:41
5688 #: libraries/export/csv.php:34 libraries/export/excel.php:37
5689 #: libraries/export/htmlword.php:33 libraries/export/json.php:29
5690 #: libraries/export/latex.php:35 libraries/export/mediawiki.php:23
5691 #: libraries/export/ods.php:29 libraries/export/odt.php:27
5692 #: libraries/export/pdf.php:29 libraries/export/php_array.php:29
5693 #: libraries/export/sql.php:88 libraries/export/texytext.php:31
5694 #: libraries/export/xml.php:27 libraries/export/yaml.php:30
5695 #: libraries/import.lib.php:1104 libraries/import.lib.php:1125
5696 #: libraries/import/csv.php:33 libraries/import/docsql.php:35
5697 #: libraries/import/ldi.php:49 libraries/import/ods.php:32
5698 #: libraries/import/shp.php:17 libraries/import/sql.php:20
5699 #: libraries/import/xml.php:25 libraries/rte/rte_routines.lib.php:856
5700 #: tbl_select.php:175 tbl_structure.php:856
5701 msgid "Options"
5702 msgstr "විකල්ප"
5704 #: libraries/display_tbl.lib.php:613 libraries/display_tbl.lib.php:623
5705 #, fuzzy
5706 #| msgid "Partial Texts"
5707 msgid "Partial texts"
5708 msgstr "Partial Texts"
5710 #: libraries/display_tbl.lib.php:614 libraries/display_tbl.lib.php:627
5711 #, fuzzy
5712 #| msgid "Full Texts"
5713 msgid "Full texts"
5714 msgstr "සම්පූර්ණ පාඨ"
5716 #: libraries/display_tbl.lib.php:640
5717 #, fuzzy
5718 msgid "Relational key"
5719 msgstr "Relational schema"
5721 #: libraries/display_tbl.lib.php:641
5722 #, fuzzy
5723 #| msgid "Relational schema"
5724 msgid "Relational display column"
5725 msgstr "Relational schema"
5727 #: libraries/display_tbl.lib.php:648
5728 msgid "Show binary contents"
5729 msgstr ""
5731 #: libraries/display_tbl.lib.php:650
5732 msgid "Show BLOB contents"
5733 msgstr ""
5735 #: libraries/display_tbl.lib.php:660 pmd_general.php:147 tbl_change.php:324
5736 #: tbl_change.php:330
5737 msgid "Hide"
5738 msgstr "සඟවන්න"
5740 #: libraries/display_tbl.lib.php:660 libraries/relation.lib.php:112
5741 #: libraries/tbl_properties.inc.php:150 transformation_overview.php:46
5742 msgid "Browser transformation"
5743 msgstr "Browser transformation"
5745 #: libraries/display_tbl.lib.php:666
5746 msgid "Well Known Text"
5747 msgstr ""
5749 #: libraries/display_tbl.lib.php:667
5750 msgid "Well Known Binary"
5751 msgstr ""
5753 #: libraries/display_tbl.lib.php:1344 libraries/display_tbl.lib.php:1356
5754 msgid "The row has been deleted"
5755 msgstr "පෙළ ඉවත් කරන ලදි"
5757 #: libraries/display_tbl.lib.php:1383 libraries/display_tbl.lib.php:2354
5758 #: server_status.php:1253
5759 msgid "Kill"
5760 msgstr "Kill"
5762 #: libraries/display_tbl.lib.php:2228
5763 msgid "in query"
5764 msgstr "in query"
5766 #: libraries/display_tbl.lib.php:2246
5767 msgid "Showing rows"
5768 msgstr "පේළි පෙන්වමින්"
5770 #: libraries/display_tbl.lib.php:2256
5771 msgid "total"
5772 msgstr "මුළු එකතුව"
5774 #: libraries/display_tbl.lib.php:2264 sql.php:705
5775 #, php-format
5776 msgid "Query took %01.4f sec"
5777 msgstr "විමසුම තත්පර %01.4f ගන්නා ලදි"
5779 #: libraries/display_tbl.lib.php:2460
5780 msgid "Query results operations"
5781 msgstr "විමසුම් ප්‍රථිඵල සඳහා මෙහෙයුම්"
5783 #: libraries/display_tbl.lib.php:2488
5784 msgid "Print view (with full texts)"
5785 msgstr "මුද්‍රණ දර්ශනය (පූර්ණ පෙළ සමඟින්)"
5787 #: libraries/display_tbl.lib.php:2536 tbl_chart.php:86
5788 msgid "Display chart"
5789 msgstr "ප්‍රස්තාරගත කරන්න"
5791 #: libraries/display_tbl.lib.php:2551
5792 msgid "Visualize GIS data"
5793 msgstr ""
5795 #: libraries/display_tbl.lib.php:2571
5796 msgid "Create view"
5797 msgstr "දසුනක් සාදන්න"
5799 #: libraries/display_tbl.lib.php:2673
5800 msgid "Link not found"
5801 msgstr "Link not found"
5803 #: libraries/engines/bdb.lib.php:20 main.php:215
5804 msgid "Version information"
5805 msgstr "අනුවාදය පිළිබඳ තොරතුරු"
5807 #: libraries/engines/innodb.lib.php:20
5808 msgid "Data home directory"
5809 msgstr "දත්ත මුල් පිටුව"
5811 #: libraries/engines/innodb.lib.php:21
5812 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
5813 msgstr "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
5815 #: libraries/engines/innodb.lib.php:24
5816 msgid "Data files"
5817 msgstr "දත්ත ගොනු"
5819 #: libraries/engines/innodb.lib.php:27
5820 msgid "Autoextend increment"
5821 msgstr "Autoextend increment"
5823 #: libraries/engines/innodb.lib.php:28
5824 msgid ""
5825 "The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
5826 "when it becomes full."
5827 msgstr ""
5828 "The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
5829 "when it becomes full."
5831 #: libraries/engines/innodb.lib.php:32
5832 msgid "Buffer pool size"
5833 msgstr "Buffer pool size"
5835 #: libraries/engines/innodb.lib.php:33
5836 msgid ""
5837 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
5838 "tables."
5839 msgstr ""
5840 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
5841 "tables."
5843 #: libraries/engines/innodb.lib.php:130
5844 msgid "Buffer Pool"
5845 msgstr "Buffer Pool"
5847 #: libraries/engines/innodb.lib.php:131 server_status.php:638
5848 msgid "InnoDB Status"
5849 msgstr "InnoDB Status"
5851 #: libraries/engines/innodb.lib.php:153
5852 msgid "Buffer Pool Usage"
5853 msgstr "Buffer Pool Usage"
5855 #: libraries/engines/innodb.lib.php:161
5856 msgid "pages"
5857 msgstr "පිටු"
5859 #: libraries/engines/innodb.lib.php:170
5860 msgid "Free pages"
5861 msgstr "නිදහස් පිටු"
5863 #: libraries/engines/innodb.lib.php:176
5864 msgid "Dirty pages"
5865 msgstr "අපවිත්‍ර පිටු"
5867 #: libraries/engines/innodb.lib.php:182
5868 msgid "Pages containing data"
5869 msgstr "දත්ත අඩංගු පිටු"
5871 #: libraries/engines/innodb.lib.php:188
5872 msgid "Pages to be flushed"
5873 msgstr "Pages to be flushed"
5875 #: libraries/engines/innodb.lib.php:194
5876 msgid "Busy pages"
5877 msgstr "කාර්ය බහුල පිටු"
5879 #: libraries/engines/innodb.lib.php:203
5880 msgid "Latched pages"
5881 msgstr "Latched pages"
5883 #: libraries/engines/innodb.lib.php:214
5884 msgid "Buffer Pool Activity"
5885 msgstr "Buffer Pool Activity"
5887 #: libraries/engines/innodb.lib.php:218
5888 msgid "Read requests"
5889 msgstr "Read requests"
5891 #: libraries/engines/innodb.lib.php:224
5892 msgid "Write requests"
5893 msgstr "ලිවීම සඳහා වූ ඉල්ලීම්"
5895 #: libraries/engines/innodb.lib.php:230
5896 msgid "Read misses"
5897 msgstr "Read misses"
5899 #: libraries/engines/innodb.lib.php:236
5900 msgid "Write waits"
5901 msgstr "Write waits"
5903 #: libraries/engines/innodb.lib.php:242
5904 msgid "Read misses in %"
5905 msgstr "Read misses in %"
5907 #: libraries/engines/innodb.lib.php:250
5908 msgid "Write waits in %"
5909 msgstr "Write waits in %"
5911 #: libraries/engines/myisam.lib.php:22
5912 msgid "Data pointer size"
5913 msgstr "Data pointer size"
5915 #: libraries/engines/myisam.lib.php:23
5916 msgid ""
5917 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
5918 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
5919 msgstr ""
5920 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
5921 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
5923 #: libraries/engines/myisam.lib.php:27
5924 msgid "Automatic recovery mode"
5925 msgstr "Automatic recovery mode"
5927 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28
5928 msgid ""
5929 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
5930 "myisam-recover server startup option."
5931 msgstr ""
5932 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
5933 "myisam-recover server startup option."
5935 #: libraries/engines/myisam.lib.php:31
5936 msgid "Maximum size for temporary sort files"
5937 msgstr "Maximum size for temporary sort files"
5939 #: libraries/engines/myisam.lib.php:32
5940 msgid ""
5941 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
5942 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
5943 "INFILE)."
5944 msgstr ""
5945 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
5946 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
5947 "INFILE)."
5949 #: libraries/engines/myisam.lib.php:36
5950 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
5951 msgstr "Maximum size for temporary files on index creation"
5953 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37
5954 msgid ""
5955 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
5956 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
5957 "method."
5958 msgstr ""
5959 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
5960 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
5961 "method."
5963 #: libraries/engines/myisam.lib.php:41
5964 msgid "Repair threads"
5965 msgstr "Repair threads"
5967 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42
5968 msgid ""
5969 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
5970 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
5971 msgstr ""
5972 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
5973 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
5975 #: libraries/engines/myisam.lib.php:46
5976 msgid "Sort buffer size"
5977 msgstr "Sort buffer size"
5979 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47
5980 msgid ""
5981 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
5982 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
5983 msgstr ""
5984 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
5985 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
5987 #: libraries/engines/pbms.lib.php:30
5988 msgid "Garbage Threshold"
5989 msgstr ""
5991 #: libraries/engines/pbms.lib.php:31
5992 msgid "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
5993 msgstr ""
5995 #: libraries/engines/pbms.lib.php:35 libraries/replication_gui.lib.php:70
5996 #: server_synchronize.php:1251
5997 #, fuzzy
5998 msgid "Port"
5999 msgstr "‍තෝරනවා"
6001 #: libraries/engines/pbms.lib.php:36
6002 msgid ""
6003 "The port for the PBMS stream-based communications. Setting this value to 0 "
6004 "will disable HTTP communication with the daemon."
6005 msgstr ""
6007 #: libraries/engines/pbms.lib.php:40
6008 msgid "Repository Threshold"
6009 msgstr ""
6011 #: libraries/engines/pbms.lib.php:41
6012 msgid ""
6013 "The maximum size of a BLOB repository file. You may use Kb, MB or GB to "
6014 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
6015 "specified."
6016 msgstr ""
6018 #: libraries/engines/pbms.lib.php:45
6019 msgid "Temp Blob Timeout"
6020 msgstr ""
6022 #: libraries/engines/pbms.lib.php:46
6023 msgid ""
6024 "The timeout, in seconds, for temporary BLOBs. Uploaded BLOB data is removed "
6025 "after this time, unless they are referenced by a record in the database."
6026 msgstr ""
6028 #: libraries/engines/pbms.lib.php:50
6029 msgid "Temp Log Threshold"
6030 msgstr ""
6032 #: libraries/engines/pbms.lib.php:51
6033 msgid ""
6034 "The maximum size of a temporary BLOB log file. You may use Kb, MB or GB to "
6035 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
6036 "specified."
6037 msgstr ""
6039 #: libraries/engines/pbms.lib.php:55
6040 msgid "Max Keep Alive"
6041 msgstr ""
6043 #: libraries/engines/pbms.lib.php:56
6044 msgid ""
6045 "The timeout for inactive connection with the keep-alive flag set. After this "
6046 "time the connection will be closed. The time-out is in milliseconds (1/1000)."
6047 msgstr ""
6049 #: libraries/engines/pbms.lib.php:60
6050 msgid "Metadata Headers"
6051 msgstr ""
6053 #: libraries/engines/pbms.lib.php:61
6054 msgid ""
6055 "A \":\" delimited list of metadata headers to be used to initialize the "
6056 "pbms_metadata_header table when a database is created."
6057 msgstr ""
6059 #: libraries/engines/pbms.lib.php:94
6060 #, php-format
6061 msgid ""
6062 "Documentation and further information about PBMS can be found on %sThe "
6063 "PrimeBase Media Streaming home page%s."
6064 msgstr ""
6066 #: libraries/engines/pbms.lib.php:96 libraries/engines/pbxt.lib.php:127
6067 #, fuzzy
6068 #| msgid "Relations"
6069 msgid "Related Links"
6070 msgstr "Relations"
6072 #: libraries/engines/pbms.lib.php:98
6073 msgid "The PrimeBase Media Streaming Blog by Barry Leslie"
6074 msgstr ""
6076 #: libraries/engines/pbms.lib.php:99
6077 msgid "PrimeBase XT Home Page"
6078 msgstr ""
6080 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:22
6081 msgid "Index cache size"
6082 msgstr ""
6084 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:23
6085 msgid ""
6086 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
6087 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
6088 msgstr ""
6090 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:27
6091 msgid "Record cache size"
6092 msgstr ""
6094 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28
6095 msgid ""
6096 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
6097 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
6098 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
6099 msgstr ""
6101 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:32
6102 #, fuzzy
6103 msgid "Log cache size"
6104 msgstr "Sort buffer size"
6106 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33
6107 msgid ""
6108 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
6109 "transaction log data. The default is 16MB."
6110 msgstr ""
6112 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:37
6113 msgid "Log file threshold"
6114 msgstr ""
6116 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:38
6117 msgid ""
6118 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
6119 "default value is 16MB."
6120 msgstr ""
6122 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:42
6123 msgid "Transaction buffer size"
6124 msgstr ""
6126 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43
6127 msgid ""
6128 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
6129 "buffers of this size). The default is 1MB."
6130 msgstr ""
6132 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:47
6133 msgid "Checkpoint frequency"
6134 msgstr ""
6136 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:48
6137 msgid ""
6138 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
6139 "performed. The default value is 24MB."
6140 msgstr ""
6142 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:52
6143 msgid "Data log threshold"
6144 msgstr ""
6146 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53
6147 msgid ""
6148 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
6149 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
6150 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
6151 "that can be stored in the database."
6152 msgstr ""
6154 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:57
6155 msgid "Garbage threshold"
6156 msgstr ""
6158 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58
6159 msgid ""
6160 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
6161 "a value between 1 and 99. The default is 50."
6162 msgstr ""
6164 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:62
6165 #, fuzzy
6166 msgid "Log buffer size"
6167 msgstr "Sort buffer size"
6169 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:63
6170 msgid ""
6171 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
6172 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
6173 "required to write a data log."
6174 msgstr ""
6176 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:67
6177 msgid "Data file grow size"
6178 msgstr ""
6180 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:68
6181 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
6182 msgstr ""
6184 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:72
6185 msgid "Row file grow size"
6186 msgstr ""
6188 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73
6189 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
6190 msgstr ""
6192 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:77
6193 msgid "Log file count"
6194 msgstr ""
6196 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78
6197 msgid ""
6198 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
6199 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
6200 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
6201 "number."
6202 msgstr ""
6204 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:125
6205 #, php-format
6206 msgid ""
6207 "Documentation and further information about PBXT can be found on the %"
6208 "sPrimeBase XT Home Page%s."
6209 msgstr ""
6211 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:129
6212 msgid "The PrimeBase XT Blog by Paul McCullagh"
6213 msgstr ""
6215 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:130
6216 msgid "The PrimeBase Media Streaming (PBMS) home page"
6217 msgstr ""
6219 #: libraries/export/csv.php:24 libraries/import/csv.php:28
6220 msgid "Columns separated with:"
6221 msgstr "තීර වෙන් කිරීමේ සළකුණ:"
6223 #: libraries/export/csv.php:25 libraries/import/csv.php:29
6224 msgid "Columns enclosed with:"
6225 msgstr "තීර ඇවුරුම් සළකුණ:"
6227 #: libraries/export/csv.php:26 libraries/import/csv.php:30
6228 msgid "Columns escaped with:"
6229 msgstr "තීර මගහැරීමේ සළකුණ:"
6231 #: libraries/export/csv.php:27 libraries/import/csv.php:31
6232 msgid "Lines terminated with:"
6233 msgstr "පේළි අවසන් කිරීමේ සළකුණ:"
6235 #: libraries/export/csv.php:28 libraries/export/excel.php:23
6236 #: libraries/export/htmlword.php:29 libraries/export/latex.php:80
6237 #: libraries/export/ods.php:24 libraries/export/odt.php:60
6238 #, fuzzy
6239 #| msgid "Replace NULL by"
6240 msgid "Replace NULL with:"
6241 msgstr "Replace NULL by"
6243 #: libraries/export/csv.php:29 libraries/export/excel.php:24
6244 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
6245 msgstr ""
6247 #: libraries/export/excel.php:33
6248 msgid "Excel edition:"
6249 msgstr "එක්සෙල් සංස්කරණය:"
6251 #: libraries/export/htmlword.php:28 libraries/export/latex.php:70
6252 #: libraries/export/odt.php:56 libraries/export/sql.php:222
6253 #: libraries/export/texytext.php:26 libraries/export/xml.php:73
6254 #, fuzzy
6255 msgid "Data dump options"
6256 msgstr "දත්තගබඩා අපනයන විකල්ප"
6258 #: libraries/export/htmlword.php:121 libraries/export/odt.php:161
6259 #: libraries/export/sql.php:1187 libraries/export/texytext.php:109
6260 msgid "Dumping data for table"
6261 msgstr "වගු සඳහා නික්ෂේප දත්ත"
6263 #: libraries/export/htmlword.php:195 libraries/export/odt.php:235
6264 #: libraries/export/sql.php:1020 libraries/export/texytext.php:177
6265 msgid "Table structure for table"
6266 msgstr "වගුවක් සඳහා වගු සැකිල්ල"
6268 #: libraries/export/latex.php:14
6269 msgid "Content of table @TABLE@"
6270 msgstr "Content of table @TABLE@"
6272 #: libraries/export/latex.php:15
6273 msgid "(continued)"
6274 msgstr "(ඉදිරියට)"
6276 #: libraries/export/latex.php:16
6277 msgid "Structure of table @TABLE@"
6278 msgstr "Structure of table @TABLE@"
6280 #: libraries/export/latex.php:48 libraries/export/odt.php:40
6281 #: libraries/export/sql.php:142
6282 #, fuzzy
6283 #| msgid "Transformation options"
6284 msgid "Object creation options"
6285 msgstr "Transformation options"
6287 #: libraries/export/latex.php:52 libraries/export/latex.php:76
6288 #, fuzzy
6289 #| msgid "Table caption"
6290 msgid "Table caption (continued)"
6291 msgstr "වගු සිරස් තලය"
6293 #: libraries/export/latex.php:57 libraries/export/odt.php:43
6294 #: libraries/export/sql.php:56
6295 #, fuzzy
6296 #| msgid "Disable foreign key checks"
6297 msgid "Display foreign key relationships"
6298 msgstr "අන්‍ය යතුරු පරීක්ෂා අක්‍රිය කරන්න"
6300 #: libraries/export/latex.php:60 libraries/export/odt.php:46
6301 #, fuzzy
6302 #| msgid "Displaying Column Comments"
6303 msgid "Display comments"
6304 msgstr "තීර විස්තර පෙන්වීම"
6306 #: libraries/export/latex.php:63 libraries/export/odt.php:49
6307 #: libraries/export/sql.php:63
6308 #, fuzzy
6309 #| msgid "Available MIME types"
6310 msgid "Display MIME types"
6311 msgstr "Available MIME types"
6313 #: libraries/export/latex.php:129 libraries/export/sql.php:482
6314 #: libraries/export/xml.php:131 libraries/header_printview.inc.php:56
6315 #: libraries/replication_gui.lib.php:66 libraries/replication_gui.lib.php:179
6316 #: libraries/replication_gui.lib.php:275 libraries/replication_gui.lib.php:278
6317 #: libraries/replication_gui.lib.php:335 server_privileges.php:812
6318 #: server_privileges.php:815 server_privileges.php:871
6319 #: server_privileges.php:1697 server_privileges.php:2250
6320 #: server_status.php:1227
6321 msgid "Host"
6322 msgstr "දායකයා"
6324 #: libraries/export/latex.php:134 libraries/export/sql.php:487
6325 #: libraries/export/xml.php:136 libraries/header_printview.inc.php:58
6326 msgid "Generation Time"
6327 msgstr "උත්පාදන වේලාව"
6329 #: libraries/export/latex.php:135 libraries/export/sql.php:489
6330 #: libraries/export/xml.php:137
6331 msgid "Server version"
6332 msgstr "සේවාදායකයේ අනුවාදය"
6334 #: libraries/export/latex.php:136 libraries/export/sql.php:490
6335 #: libraries/export/xml.php:138
6336 msgid "PHP Version"
6337 msgstr "PHP අනුවාදය"
6339 #: libraries/export/mediawiki.php:15
6340 msgid "MediaWiki Table"
6341 msgstr ""
6343 #: libraries/export/pdf.php:18
6344 msgid "PDF"
6345 msgstr "PDF"
6347 #: libraries/export/pdf.php:24
6348 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
6349 msgstr "(Generates a report containing the data of a single table)"
6351 #: libraries/export/pdf.php:25
6352 msgid "Report title:"
6353 msgstr "වාර්තා මාතෘකාව:"
6355 #: libraries/export/php_array.php:18
6356 msgid "PHP array"
6357 msgstr ""
6359 #: libraries/export/sql.php:40
6360 msgid ""
6361 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
6362 "and server version)</i>"
6363 msgstr ""
6365 #: libraries/export/sql.php:45
6366 #, fuzzy
6367 #| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
6368 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
6369 msgstr "හෙඩිමට වෙනත් විස්තර එක් කරන්න (\\n පේළි වි‍භේදනය)"
6371 #: libraries/export/sql.php:50
6372 msgid ""
6373 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
6374 "checked"
6375 msgstr ""
6377 #: libraries/export/sql.php:100
6378 msgid ""
6379 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
6380 msgstr ""
6382 #: libraries/export/sql.php:114 libraries/export/sql.php:173
6383 #: libraries/export/sql.php:180
6384 #, php-format
6385 msgid "Add %s statement"
6386 msgstr "%s ප්‍රකාශය එක්කරන්න"
6388 #: libraries/export/sql.php:152
6389 msgid "Add statements:"
6390 msgstr "ප්‍රකාශ එක් කරන්න:"
6392 #: libraries/export/sql.php:211
6393 msgid ""
6394 "Enclose table and column names with backquotes <i>(Protects column and table "
6395 "names formed with special characters or keywords)</i>"
6396 msgstr ""
6398 #: libraries/export/sql.php:231
6399 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
6400 msgstr ""
6402 #: libraries/export/sql.php:238
6403 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
6404 msgstr ""
6406 #: libraries/export/sql.php:245
6407 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
6408 msgstr ""
6410 #: libraries/export/sql.php:255
6411 msgid "Function to use when dumping data:"
6412 msgstr ""
6414 #: libraries/export/sql.php:268
6415 msgid "Syntax to use when inserting data:"
6416 msgstr ""
6418 #: libraries/export/sql.php:274
6419 msgid ""
6420 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> &nbsp; "
6421 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
6422 "(1,2,3)</code>"
6423 msgstr ""
6425 #: libraries/export/sql.php:275
6426 msgid ""
6427 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> &nbsp; "
6428 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
6429 "(7,8,9)</code>"
6430 msgstr ""
6432 #: libraries/export/sql.php:276
6433 msgid ""
6434 "both of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
6435 "tbl_name (col_A,col_B) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
6436 msgstr ""
6438 #: libraries/export/sql.php:277
6439 msgid ""
6440 "neither of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
6441 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
6442 msgstr ""
6444 #: libraries/export/sql.php:292
6445 msgid ""
6446 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
6447 "0x616263)</i>"
6448 msgstr ""
6450 #: libraries/export/sql.php:301
6451 msgid ""
6452 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
6453 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
6454 msgstr ""
6456 #: libraries/export/sql.php:342 libraries/export/xml.php:45
6457 msgid "Procedures"
6458 msgstr "ක්‍රියාපටිපාටිය"
6460 #: libraries/export/sql.php:359 libraries/export/xml.php:40
6461 msgid "Functions"
6462 msgstr "ශ්‍රිත"
6464 #: libraries/export/sql.php:854
6465 msgid "Constraints for dumped tables"
6466 msgstr "නික්ෂේපනය කරන ලද වගු සඳහා සීමා බාධක"
6468 #: libraries/export/sql.php:863
6469 msgid "Constraints for table"
6470 msgstr "වගුව සඳහා සීමා බාධක"
6472 #: libraries/export/sql.php:962
6473 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
6474 msgstr "MIME TYPES FOR TABLE"
6476 #: libraries/export/sql.php:974
6477 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
6478 msgstr "RELATIONS FOR TABLE"
6480 #: libraries/export/sql.php:1043
6481 #, fuzzy
6482 msgid "Structure for view"
6483 msgstr "Structure only"
6485 #: libraries/export/sql.php:1052
6486 #, fuzzy
6487 msgid "Stand-in structure for view"
6488 msgstr "Structure only"
6490 #: libraries/export/sql.php:1111
6491 #, fuzzy
6492 #| msgid "Allows reading data."
6493 msgid "Error reading data:"
6494 msgstr "Allows reading data."
6496 #: libraries/export/xml.php:19 libraries/import/xml.php:21
6497 msgid "XML"
6498 msgstr "XML"
6500 #: libraries/export/xml.php:34
6501 msgid "Object creation options (all are recommended)"
6502 msgstr ""
6504 #: libraries/export/xml.php:62
6505 msgid "Views"
6506 msgstr "දසුන්"
6508 #: libraries/export/xml.php:78
6509 #, fuzzy
6510 msgid "Export contents"
6511 msgstr "අපනයන වර්ගය"
6513 #: libraries/footer.inc.php:163 libraries/footer.inc.php:166
6514 #: libraries/footer.inc.php:169
6515 msgid "Open new phpMyAdmin window"
6516 msgstr "නව phpMyAdmin කවුළුවක් විවෘත කරන්න"
6518 #: libraries/gis_visualization.lib.php:134
6519 #, fuzzy
6520 #| msgid "No data found for the chart."
6521 msgid "No data found for GIS visualization."
6522 msgstr "ප්‍රස්තාරය සඳහා දත්ත හමු නොවිණි."
6524 #: libraries/header_http.inc.php:15 libraries/header_meta_style.inc.php:15
6525 msgid "GLOBALS overwrite attempt"
6526 msgstr ""
6528 #: libraries/header_printview.inc.php:49 libraries/header_printview.inc.php:54
6529 msgid "SQL result"
6530 msgstr "SQL ප්‍රතිළුල"
6532 #: libraries/header_printview.inc.php:59
6533 msgid "Generated by"
6534 msgstr "උත්පාදනය කරන ලද්දේ"
6536 #: libraries/import.lib.php:157 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1241
6537 #: sql.php:701 tbl_change.php:188 tbl_get_field.php:34
6538 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
6539 msgstr "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
6541 #: libraries/import.lib.php:1100
6542 msgid ""
6543 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
6544 msgstr ""
6546 #: libraries/import.lib.php:1101
6547 msgid "View a structure's contents by clicking on its name"
6548 msgstr ""
6550 #: libraries/import.lib.php:1102
6551 msgid ""
6552 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
6553 msgstr ""
6555 #: libraries/import.lib.php:1103
6556 msgid "Edit structure by following the \"Structure\" link"
6557 msgstr ""
6559 #: libraries/import.lib.php:1106
6560 #, fuzzy
6561 msgid "Go to database"
6562 msgstr "දත්තගබඩා නොමැත"
6564 #: libraries/import.lib.php:1109 libraries/import.lib.php:1132
6565 #, fuzzy, php-format
6566 #| msgid "Missing data for %s"
6567 msgid "Edit settings for %s"
6568 msgstr "%s සඳහා දත්ත නොමැත"
6570 #: libraries/import.lib.php:1127
6571 #, fuzzy
6572 msgid "Go to table"
6573 msgstr "දත්තගබඩා නොමැත"
6575 #: libraries/import.lib.php:1130
6576 #, fuzzy, php-format
6577 #| msgid "Structure only"
6578 msgid "Structure of %s"
6579 msgstr "සැකිල්ල පමණයි"
6581 #: libraries/import.lib.php:1136
6582 msgid "Go to view"
6583 msgstr ""
6585 #: libraries/import/csv.php:38 libraries/import/ods.php:26
6586 msgid ""
6587 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
6588 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
6589 msgstr ""
6590 "ගොනුවේ පළමු පේළියේ ඇත්තේ වගුවේ තීරවල නම්ය.<i>(මෙය තෝරා නොගතහොත් පළමු පේලිය දත්ත සේ ගැනේ)"
6591 "</i>"
6593 #: libraries/import/csv.php:40
6594 msgid ""
6595 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
6596 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
6597 "separated by commas and not enclosed in quotations."
6598 msgstr ""
6600 #: libraries/import/csv.php:42
6601 msgid "Column names: "
6602 msgstr "තීර නම්: "
6604 #: libraries/import/csv.php:62 libraries/import/csv.php:75
6605 #: libraries/import/csv.php:80 libraries/import/csv.php:85
6606 #, php-format
6607 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
6608 msgstr "Invalid parameter for CSV import: %s"
6610 #: libraries/import/csv.php:132
6611 #, php-format
6612 msgid ""
6613 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
6614 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
6615 msgstr ""
6617 #: libraries/import/csv.php:190 libraries/import/csv.php:437
6618 #, php-format
6619 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
6620 msgstr "Invalid format of CSV input on line %d."
6622 #: libraries/import/csv.php:325
6623 #, fuzzy, php-format
6624 #| msgid "Invalid field count in CSV input on line %d."
6625 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
6626 msgstr "Invalid field count in CSV input on line %d."
6628 #: libraries/import/docsql.php:28
6629 msgid "DocSQL"
6630 msgstr ""
6632 #: libraries/import/docsql.php:32 libraries/tbl_properties.inc.php:578
6633 #: server_synchronize.php:441 server_synchronize.php:913
6634 #, fuzzy
6635 msgid "Table name"
6636 msgstr "වගුවේ නම"
6638 #: libraries/import/ldi.php:45 libraries/schema/User_Schema.class.php:350
6639 #: view_create.php:147
6640 msgid "Column names"
6641 msgstr "තීර නම්"
6643 #: libraries/import/ldi.php:57
6644 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
6645 msgstr "This plugin does not support compressed imports!"
6647 #: libraries/import/ods.php:28
6648 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
6649 msgstr "ප්‍රතිශත පූර්ණ සංඛ්‍යා ලෙස ආනයනය කරන්න <i>(උදා. 12.00%, 12 ලෙස)</i>"
6651 #: libraries/import/ods.php:29
6652 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
6653 msgstr "ව්‍යවහාර මුදල් අගයන් ආනයනය කරන්න <i>(උදා. $5.00, 5.00 ලෙස)</i>"
6655 #: libraries/import/shp.php:14
6656 msgid "ESRI Shape File"
6657 msgstr ""
6659 #: libraries/import/shp.php:275
6660 #, php-format
6661 msgid "There was an error importing the ESRI shape file: \"%s\"."
6662 msgstr ""
6664 #: libraries/import/shp.php:331
6665 msgid ""
6666 "You tried to import an invalid file or the imported file contains invalid "
6667 "data"
6668 msgstr ""
6670 #: libraries/import/shp.php:333
6671 #, php-format
6672 msgid "MySQL Spatial Extension does not support ESRI type \"%s\"."
6673 msgstr ""
6675 #: libraries/import/shp.php:371
6676 msgid "The imported file does not contain any data"
6677 msgstr ""
6679 #: libraries/import/sql.php:33
6680 msgid "SQL compatibility mode:"
6681 msgstr "SQL ගැළපුම් ප්‍රකාරය:"
6683 #: libraries/import/sql.php:43
6684 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
6685 msgstr ""
6687 #: libraries/import/xml.php:74 libraries/import/xml.php:130
6688 msgid ""
6689 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
6690 "the issue and try again."
6691 msgstr ""
6693 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:147
6694 #, fuzzy
6695 #| msgid "None"
6696 msgctxt "None encoding conversion"
6697 msgid "None"
6698 msgstr "කිසිවක් නැත"
6700 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
6701 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:153
6702 msgid "Convert to Kana"
6703 msgstr ""
6705 #: libraries/mult_submits.inc.php:254
6706 #, fuzzy
6707 #| msgid "Fr"
6708 msgid "From"
6709 msgstr "සිකු"
6711 #: libraries/mult_submits.inc.php:257
6712 msgid "To"
6713 msgstr ""
6715 #: libraries/mult_submits.inc.php:262 libraries/mult_submits.inc.php:276
6716 #: libraries/sql_query_form.lib.php:396 tbl_zoom_select.php:469
6717 msgid "Submit"
6718 msgstr "ඉදිරිපත් කරන්න"
6720 #: libraries/mult_submits.inc.php:268
6721 msgid "Add table prefix"
6722 msgstr ""
6724 #: libraries/mult_submits.inc.php:271
6725 #, fuzzy
6726 #| msgid "Add index"
6727 msgid "Add prefix"
6728 msgstr "සුචිය එක් කරන්න"
6730 #: libraries/mult_submits.inc.php:488 tbl_replace.php:344
6731 msgid "No change"
6732 msgstr "වෙනස්කම් නැත"
6734 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:113
6735 msgid "Charset"
6736 msgstr "අක්ෂර කට්ටලය"
6738 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:212 libraries/mysql_charsets.lib.php:413
6739 #: tbl_change.php:572
6740 msgid "Binary"
6741 msgstr "ද්වීමය"
6743 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:224
6744 msgid "Bulgarian"
6745 msgstr "බල්ගේරියානු"
6747 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:228 libraries/mysql_charsets.lib.php:353
6748 msgid "Simplified Chinese"
6749 msgstr "සරලකරන ලද චීන"
6751 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:230 libraries/mysql_charsets.lib.php:373
6752 msgid "Traditional Chinese"
6753 msgstr "සාම්ප්‍රධායික චීන"
6755 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:234 libraries/mysql_charsets.lib.php:420
6756 msgid "case-insensitive"
6757 msgstr "පුවරු සංවේදී නොවන"
6759 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:237 libraries/mysql_charsets.lib.php:422
6760 msgid "case-sensitive"
6761 msgstr "පුවරු සංවේදී"
6763 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:240
6764 msgid "Croatian"
6765 msgstr "ක්‍රොයේශියානු"
6767 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:243
6768 msgid "Czech"
6769 msgstr "චෙකොස්ලෝවැකියානු"
6771 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:246
6772 msgid "Danish"
6773 msgstr "ඩෙන්මාර්කියානු"
6775 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:249
6776 msgid "English"
6777 msgstr "ඉංග්‍රීසි"
6779 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:252
6780 msgid "Esperanto"
6781 msgstr "Esperanto"
6783 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:255
6784 msgid "Estonian"
6785 msgstr "එස්තෝනියානු"
6787 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258 libraries/mysql_charsets.lib.php:261
6788 msgid "German"
6789 msgstr "ජර්මානු"
6791 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258
6792 msgid "dictionary"
6793 msgstr "කෝෂය"
6795 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:261
6796 msgid "phone book"
6797 msgstr "දුරකථන පොත"
6799 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:264
6800 msgid "Hungarian"
6801 msgstr "හංගේරියානු"
6803 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:267
6804 msgid "Icelandic"
6805 msgstr "අයිස්ලන්තික"
6807 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:270 libraries/mysql_charsets.lib.php:360
6808 msgid "Japanese"
6809 msgstr "ජපන්"
6811 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:273
6812 msgid "Latvian"
6813 msgstr "ලැට්වියානු"
6815 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:276
6816 msgid "Lithuanian"
6817 msgstr "ලිතුවේනියානු"
6819 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:279 libraries/mysql_charsets.lib.php:382
6820 msgid "Korean"
6821 msgstr "කොරියානු"
6823 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:282
6824 msgid "Persian"
6825 msgstr "පර්සියානු"
6827 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:285
6828 msgid "Polish"
6829 msgstr "පෝලන්ත"
6831 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:288 libraries/mysql_charsets.lib.php:336
6832 msgid "West European"
6833 msgstr "බටහිර යුරෝපීය"
6835 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:291
6836 msgid "Romanian"
6837 msgstr "රුමේනියානු"
6839 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:294
6840 msgid "Slovak"
6841 msgstr "ස්ලෝවැකි"
6843 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:297
6844 msgid "Slovenian"
6845 msgstr "ස්ලෝවේනියානු"
6847 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:300
6848 msgid "Spanish"
6849 msgstr "ස්පාඤ්ඤ"
6851 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:303
6852 msgid "Traditional Spanish"
6853 msgstr "සාම්ප්‍රධායික ස්පාඤ්ඤ"
6855 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:306 libraries/mysql_charsets.lib.php:403
6856 msgid "Swedish"
6857 msgstr "ස්වීඩන"
6859 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:309 libraries/mysql_charsets.lib.php:406
6860 msgid "Thai"
6861 msgstr "තායි"
6863 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:312 libraries/mysql_charsets.lib.php:400
6864 msgid "Turkish"
6865 msgstr "තුර්කි"
6867 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:315 libraries/mysql_charsets.lib.php:397
6868 msgid "Ukrainian"
6869 msgstr "යුක්රේනියානු"
6871 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
6872 msgid "Unicode"
6873 msgstr "යුනිකෝඩ්"
6875 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
6876 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:336 libraries/mysql_charsets.lib.php:343
6877 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365 libraries/mysql_charsets.lib.php:376
6878 msgid "multilingual"
6879 msgstr "multilingual"
6881 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:343
6882 msgid "Central European"
6883 msgstr "මධ්‍යම යුරෝපීය"
6885 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:348
6886 msgid "Russian"
6887 msgstr "රුසියානු"
6889 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365
6890 msgid "Baltic"
6891 msgstr "බෝල්ටික"
6893 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:370
6894 msgid "Armenian"
6895 msgstr "ඇමෙරිකානු"
6897 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:376
6898 msgid "Cyrillic"
6899 msgstr "සිරිලික්"
6901 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:379
6902 msgid "Arabic"
6903 msgstr "අරාබියානු"
6905 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:385
6906 msgid "Hebrew"
6907 msgstr "හීබෲ"
6909 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:388
6910 msgid "Georgian"
6911 msgstr "ජෝජියානු‍"
6913 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:391
6914 msgid "Greek"
6915 msgstr "ග්‍රීක්"
6917 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:394
6918 msgid "Czech-Slovak"
6919 msgstr "චෙකොස්ලෝවැකියානු-ස්ලෝවැකියානු"
6921 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:409 libraries/mysql_charsets.lib.php:416
6922 msgid "unknown"
6923 msgstr "නොදන්නා"
6925 #: libraries/navigation_header.inc.php:57
6926 #: libraries/navigation_header.inc.php:59
6927 #: libraries/navigation_header.inc.php:60
6928 msgid "Home"
6929 msgstr "මුල් පිටුව"
6931 #: libraries/navigation_header.inc.php:69
6932 #: libraries/navigation_header.inc.php:71
6933 #: libraries/navigation_header.inc.php:72
6934 msgid "Log out"
6935 msgstr "ලොග්අවුට් වන්න"
6937 #: libraries/navigation_header.inc.php:108
6938 #: libraries/navigation_header.inc.php:109
6939 #: libraries/navigation_header.inc.php:111
6940 msgid "Reload navigation frame"
6941 msgstr ""
6943 #: libraries/plugin_interface.lib.php:309
6944 msgid "This format has no options"
6945 msgstr "මෙම ආකෘතියේ ආකෘති-විශේෂී තෝරා ගැනීම් කිසිවක් නැත"
6947 #: libraries/relation.lib.php:72
6948 msgid "not OK"
6949 msgstr "OK නැත"
6951 #: libraries/relation.lib.php:77
6952 msgid "Enabled"
6953 msgstr "සක්‍රිය කරන් ලද"
6955 #: libraries/relation.lib.php:84 libraries/relation.lib.php:96
6956 #: pmd_relation_new.php:66
6957 msgid "General relation features"
6958 msgstr "General relation features"
6960 #: libraries/relation.lib.php:100
6961 msgid "Display Features"
6962 msgstr "දර්ශන ලක්ෂණ"
6964 #: libraries/relation.lib.php:106
6965 msgid "Creation of PDFs"
6966 msgstr "PDF සෑදීම"
6968 #: libraries/relation.lib.php:110
6969 msgid "Displaying Column Comments"
6970 msgstr "තීර විස්තර පෙන්වීම"
6972 #: libraries/relation.lib.php:115
6973 msgid ""
6974 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
6975 msgstr ""
6976 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
6978 #: libraries/relation.lib.php:120 libraries/sql_query_form.lib.php:368
6979 msgid "Bookmarked SQL query"
6980 msgstr "පොත් සලකුණු කරන ලද SQL විමසුම"
6982 #: libraries/relation.lib.php:124 querywindow.php:74 querywindow.php:181
6983 msgid "SQL history"
6984 msgstr "SQL ඉතිහාසය"
6986 #: libraries/relation.lib.php:132
6987 msgid "Persistent recently used tables"
6988 msgstr ""
6990 #: libraries/relation.lib.php:136
6991 msgid "Persistent tables' UI preferences"
6992 msgstr ""
6994 #: libraries/relation.lib.php:144
6995 msgid "User preferences"
6996 msgstr ""
6998 #: libraries/relation.lib.php:148
6999 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
7000 msgstr ""
7002 #: libraries/relation.lib.php:150
7003 msgid ""
7004 "Create the needed tables with the <code>script/create_tables.sql</code>."
7005 msgstr ""
7007 #: libraries/relation.lib.php:151
7008 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
7009 msgstr ""
7011 #: libraries/relation.lib.php:152
7012 msgid ""
7013 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
7014 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
7015 msgstr ""
7017 #: libraries/relation.lib.php:153
7018 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
7019 msgstr ""
7021 #: libraries/relation.lib.php:1080
7022 msgid "no description"
7023 msgstr "no description"
7025 #: libraries/replication_gui.lib.php:54
7026 msgid "Slave configuration"
7027 msgstr ""
7029 #: libraries/replication_gui.lib.php:54 server_replication.php:353
7030 msgid "Change or reconfigure master server"
7031 msgstr ""
7033 #: libraries/replication_gui.lib.php:55
7034 msgid ""
7035 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
7036 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
7037 msgstr ""
7039 #: libraries/replication_gui.lib.php:58 libraries/replication_gui.lib.php:59
7040 #: libraries/replication_gui.lib.php:255 libraries/replication_gui.lib.php:258
7041 #: libraries/replication_gui.lib.php:265 server_privileges.php:792
7042 #: server_privileges.php:795 server_privileges.php:802
7043 #: server_synchronize.php:1259
7044 msgid "User name"
7045 msgstr "භාවිත නාමය"
7047 #: libraries/replication_gui.lib.php:107
7048 #, fuzzy
7049 msgid "Master status"
7050 msgstr "උපතත්වයන් පෙන්වන්න"
7052 #: libraries/replication_gui.lib.php:109
7053 #, fuzzy
7054 msgid "Slave status"
7055 msgstr "උපතත්වයන් පෙන්වන්න"
7057 #: libraries/replication_gui.lib.php:118 libraries/sql_query_form.lib.php:380
7058 #: server_status.php:1464 server_variables.php:123
7059 msgid "Variable"
7060 msgstr "විචල්‍යය"
7062 #: libraries/replication_gui.lib.php:119
7063 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1363 libraries/tbl_select.lib.php:87
7064 #: pmd_general.php:470 pmd_general.php:529 pmd_general.php:652
7065 #: pmd_general.php:769 server_status.php:1465 tbl_change.php:334
7066 #: tbl_printview.php:334 tbl_structure.php:832 tbl_zoom_select.php:436
7067 msgid "Value"
7068 msgstr "අගය"
7070 #: libraries/replication_gui.lib.php:178 server_binlog.php:183
7071 msgid "Server ID"
7072 msgstr "සේවාදායකයේ හැඳුනුම් අංකය"
7074 #: libraries/replication_gui.lib.php:197
7075 msgid ""
7076 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
7077 "this list."
7078 msgstr ""
7080 #: libraries/replication_gui.lib.php:246 server_replication.php:192
7081 msgid "Add slave replication user"
7082 msgstr ""
7084 #: libraries/replication_gui.lib.php:260 server_privileges.php:797
7085 msgid "Any user"
7086 msgstr "ඕනෑම භාවිතා කරන්නෙක්"
7088 #: libraries/replication_gui.lib.php:261 libraries/replication_gui.lib.php:329
7089 #: libraries/replication_gui.lib.php:352 server_privileges.php:798
7090 #: server_privileges.php:865 server_privileges.php:889
7091 #: server_privileges.php:2105 server_privileges.php:2135
7092 msgid "Use text field"
7093 msgstr "Use text field"
7095 #: libraries/replication_gui.lib.php:308 server_privileges.php:845
7096 msgid "Any host"
7097 msgstr "ඕනෑම දායකයෙක්"
7099 #: libraries/replication_gui.lib.php:312 server_privileges.php:849
7100 msgid "Local"
7101 msgstr "ස්වදේශී"
7103 #: libraries/replication_gui.lib.php:318 server_privileges.php:854
7104 msgid "This Host"
7105 msgstr "this host"
7107 #: libraries/replication_gui.lib.php:324 server_privileges.php:860
7108 msgid "Use Host Table"
7109 msgstr "දායක වගුව භාවිතා කරන්න"
7111 #: libraries/replication_gui.lib.php:337 server_privileges.php:873
7112 msgid ""
7113 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
7114 "table are used instead."
7115 msgstr ""
7117 #: libraries/replication_gui.lib.php:366
7118 msgid "Generate Password"
7119 msgstr "මුරපදය උත්පාදනය කරන්න"
7121 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:102 libraries/rte/rte_events.lib.php:107
7122 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:130 libraries/rte/rte_routines.lib.php:254
7123 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:259
7124 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:283
7125 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1246
7126 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:75 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:80
7127 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:103
7128 #, fuzzy, php-format
7129 #| msgid "The following queries have been executed:"
7130 msgid "The following query has failed: \"%s\""
7131 msgstr "පහත විමසුම් ක්‍රියාත්මක කරන ලදි:"
7133 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:116
7134 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped event."
7135 msgstr ""
7137 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:117 libraries/rte/rte_routines.lib.php:269
7138 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:90
7139 msgid "The backed up query was:"
7140 msgstr ""
7142 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:121
7143 #, fuzzy, php-format
7144 #| msgid "Column %s has been dropped"
7145 msgid "Event %1$s has been modified."
7146 msgstr "%s තීරුව හලන ලදි"
7148 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:133
7149 #, fuzzy, php-format
7150 #| msgid "Table %1$s has been created."
7151 msgid "Event %1$s has been created."
7152 msgstr "%1$s වගුව සාදන ලදි."
7154 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:141 libraries/rte/rte_routines.lib.php:294
7155 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:114
7156 msgid "<b>One or more errors have occured while processing your request:</b>"
7157 msgstr ""
7159 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:185
7160 #, fuzzy
7161 #| msgid "Edit server"
7162 msgid "Edit event"
7163 msgstr "සේවාදායකය සංස්කරණය කරන්න"
7165 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:212 libraries/rte/rte_routines.lib.php:372
7166 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1268
7167 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1304
7168 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:187
7169 #, fuzzy
7170 #| msgid "Error in Processing Request"
7171 msgid "Error in processing request"
7172 msgstr "ඉල්ලීම පිරිසැකසීමේදී දෝශ ඇතිවිය"
7174 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:371 libraries/rte/rte_routines.lib.php:821
7175 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:302
7176 #, fuzzy
7177 #| msgid "Details..."
7178 msgid "Details"
7179 msgstr "තොරතුරු..."
7181 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:374
7182 #, fuzzy
7183 #| msgid "Event type"
7184 msgid "Event name"
7185 msgstr "සිදුවීමේ වර්ගය"
7187 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:395 server_binlog.php:182
7188 msgid "Event type"
7189 msgstr "සිදුවීමේ වර්ගය"
7191 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:416 libraries/rte/rte_routines.lib.php:842
7192 #, fuzzy, php-format
7193 #| msgid "Change"
7194 msgid "Change to %s"
7195 msgstr "වෙනස් කරන්න"
7197 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:422
7198 msgid "Execute at"
7199 msgstr ""
7201 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:430
7202 msgid "Execute every"
7203 msgstr ""
7205 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:449
7206 #, fuzzy
7207 #| msgid "Startup"
7208 msgctxt "Start of recurring event"
7209 msgid "Start"
7210 msgstr "ඇරඹුම්"
7212 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:457
7213 #, fuzzy
7214 #| msgid "End"
7215 msgctxt "End of recurring event"
7216 msgid "End"
7217 msgstr "අවසානය‍"
7219 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:465 libraries/rte/rte_routines.lib.php:916
7220 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:354
7221 #, fuzzy
7222 #| msgid "Description"
7223 msgid "Definition"
7224 msgstr "විස්තරය"
7226 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:471
7227 #, fuzzy
7228 #| msgid "complete inserts"
7229 msgid "On completion preserve"
7230 msgstr "සම්පූර්ණ ඇතුළු කිරීම්"
7232 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:475 libraries/rte/rte_routines.lib.php:926
7233 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:360
7234 msgid "Definer"
7235 msgstr ""
7237 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:518 libraries/rte/rte_routines.lib.php:990
7238 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:398
7239 msgid "The definer must be in the \"username@hostname\" format"
7240 msgstr ""
7242 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:525
7243 msgid "You must provide an event name"
7244 msgstr ""
7246 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:537
7247 msgid "You must provide a valid interval value for the event."
7248 msgstr ""
7250 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:549
7251 msgid "You must provide a valid execution time for the event."
7252 msgstr ""
7254 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:553
7255 msgid "You must provide a valid type for the event."
7256 msgstr ""
7258 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:572
7259 msgid "You must provide an event definition."
7260 msgstr ""
7262 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:29
7263 msgid "New"
7264 msgstr ""
7266 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:91
7267 msgid "OFF"
7268 msgstr ""
7270 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:96
7271 msgid "ON"
7272 msgstr ""
7274 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:108
7275 msgid "Event scheduler status"
7276 msgstr ""
7278 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:54
7279 #, fuzzy
7280 #| msgid "Table options"
7281 msgid "Returns"
7282 msgstr "වගු විකල්ප"
7284 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:63 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:340
7285 msgid "Event"
7286 msgstr "සිද්ධිය"
7288 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:64
7289 msgid ""
7290 "You are using PHP's deprecated 'mysql' extension, which is not capable of "
7291 "handling multi queries. <b>The execution of some stored routines may fail!</"
7292 "b> Please use the improved 'mysqli' extension to avoid any problems."
7293 msgstr ""
7295 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:247
7296 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:998
7297 #, fuzzy, php-format
7298 #| msgid "Invalid server index: %s"
7299 msgid "Invalid routine type: \"%s\""
7300 msgstr "අවලංගු සේවාදායක සුචිය: %s"
7302 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:268
7303 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
7304 msgstr ""
7306 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:273
7307 #, fuzzy, php-format
7308 #| msgid "Column %s has been dropped"
7309 msgid "Routine %1$s has been modified."
7310 msgstr "%s තීරුව හලන ලදි"
7312 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:286
7313 #, fuzzy, php-format
7314 #| msgid "Table %1$s has been created."
7315 msgid "Routine %1$s has been created."
7316 msgstr "%1$s වගුව සාදන ලදි."
7318 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:346
7319 #, fuzzy
7320 #| msgid "Edit mode"
7321 msgid "Edit routine"
7322 msgstr "සංස්කරණ ප්‍රකාරය"
7324 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:824
7325 #, fuzzy
7326 #| msgid "Routines"
7327 msgid "Routine name"
7328 msgstr "නෛත්‍යක"
7330 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:847
7331 msgid "Parameters"
7332 msgstr ""
7334 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:852
7335 #, fuzzy
7336 #| msgid "Direct links"
7337 msgid "Direction"
7338 msgstr "ඍජු සබැඳුම"
7340 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:855 libraries/tbl_properties.inc.php:112
7341 msgid "Length/Values"
7342 msgstr "දිග/අගයන්"
7344 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:870
7345 #, fuzzy
7346 #| msgid "Add index"
7347 msgid "Add parameter"
7348 msgstr "සුචිය එක් කරන්න"
7350 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:874
7351 #, fuzzy
7352 #| msgid "Remove database"
7353 msgid "Remove last parameter"
7354 msgstr "දත්තගබඩාව ඉවත් කරන්න"
7356 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:879
7357 msgid "Return type"
7358 msgstr ""
7360 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:885
7361 #, fuzzy
7362 #| msgid "Length/Values"
7363 msgid "Return length/values"
7364 msgstr "දිග/අගයන්"
7366 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:891
7367 #, fuzzy
7368 #| msgid "Table options"
7369 msgid "Return options"
7370 msgstr "වගු විකල්ප"
7372 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:922
7373 msgid "Is deterministic"
7374 msgstr ""
7376 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:931
7377 #, fuzzy
7378 #| msgid "Security"
7379 msgid "Security type"
7380 msgstr "ආරක්ෂාව"
7382 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:938
7383 msgid "SQL data access"
7384 msgstr ""
7386 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1003
7387 msgid "You must provide a routine name"
7388 msgstr ""
7390 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1029
7391 #, php-format
7392 msgid "Invalid direction \"%s\" given for parameter."
7393 msgstr ""
7395 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1041
7396 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1079
7397 msgid ""
7398 "You must provide length/values for routine parameters of type ENUM, SET, "
7399 "VARCHAR and VARBINARY."
7400 msgstr ""
7402 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1059
7403 msgid "You must provide a name and a type for each routine parameter."
7404 msgstr ""
7406 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1069
7407 msgid "You must provide a valid return type for the routine."
7408 msgstr ""
7410 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1113
7411 msgid "You must provide a routine definition."
7412 msgstr ""
7414 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1202
7415 #, php-format
7416 msgid "%d row affected by the last statement inside the procedure"
7417 msgid_plural "%d rows affected by the last statement inside the procedure"
7418 msgstr[0] ""
7419 msgstr[1] ""
7421 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1218
7422 #, fuzzy, php-format
7423 #| msgid "Allows executing stored routines."
7424 msgid "Execution results of routine %s"
7425 msgstr "Allows executing stored routines."
7427 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1292
7428 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1298
7429 msgid "Execute routine"
7430 msgstr ""
7432 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1351
7433 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1354
7434 #, fuzzy
7435 #| msgid "Routines"
7436 msgid "Routine parameters"
7437 msgstr "නෛත්‍යක"
7439 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1361 libraries/tbl_select.lib.php:79
7440 #: tbl_change.php:292 tbl_change.php:330
7441 msgid "Function"
7442 msgstr "ශ්‍රිතය"
7444 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:89
7445 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped trigger."
7446 msgstr ""
7448 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:94
7449 #, fuzzy, php-format
7450 #| msgid "Column %s has been dropped"
7451 msgid "Trigger %1$s has been modified."
7452 msgstr "%s තීරුව හලන ලදි"
7454 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:106
7455 #, fuzzy, php-format
7456 #| msgid "Table %1$s has been created."
7457 msgid "Trigger %1$s has been created."
7458 msgstr "%1$s වගුව සාදන ලදි."
7460 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:161
7461 #, fuzzy
7462 #| msgid "Add a new server"
7463 msgid "Edit trigger"
7464 msgstr "නව සේවාදායකයක් එක් කරන්න"
7466 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:305
7467 #, fuzzy
7468 #| msgid "Triggers"
7469 msgid "Trigger name"
7470 msgstr "ප්‍රේරක"
7472 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:405
7473 msgid "You must provide a trigger name"
7474 msgstr ""
7476 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:410
7477 msgid "You must provide a valid timing for the trigger"
7478 msgstr ""
7480 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:415
7481 msgid "You must provide a valid event for the trigger"
7482 msgstr ""
7484 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:421
7485 #, fuzzy
7486 #| msgid "Invalid table name"
7487 msgid "You must provide a valid table name"
7488 msgstr "වලංගු නොවන වගු නම"
7490 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:427
7491 msgid "You must provide a trigger definition."
7492 msgstr ""
7494 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:18
7495 #, fuzzy
7496 #| msgid "Add index"
7497 msgid "Add routine"
7498 msgstr "සුචිය එක් කරන්න"
7500 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:20
7501 #, fuzzy, php-format
7502 #| msgid "Export defaults"
7503 msgid "Export of routine %s"
7504 msgstr "අපනයන පෙරනිමි"
7506 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:21
7507 #, fuzzy
7508 #| msgid "Routines"
7509 msgid "routine"
7510 msgstr "නෛත්‍යක"
7512 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:22
7513 #, fuzzy
7514 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7515 msgid "You do not have the necessary privileges to create a routine"
7516 msgstr "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7518 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:23
7519 #, fuzzy, php-format
7520 #| msgid "No tables found in database"
7521 msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s"
7522 msgstr "දත්තගබඩාවේ වගු කිසිවක් සොයා ගැනීමට නොමැත"
7524 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:24
7525 #, fuzzy
7526 #| msgid "There are no files to upload"
7527 msgid "There are no routines to display."
7528 msgstr "උඩුගත කිරීම සඳහා ගොනු නොමැත"
7530 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:30
7531 #, fuzzy
7532 #| msgid "Add a new server"
7533 msgid "Add trigger"
7534 msgstr "නව සේවාදායකයක් එක් කරන්න"
7536 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:32
7537 #, fuzzy, php-format
7538 msgid "Export of trigger %s"
7539 msgstr "අපනයන වර්ගය"
7541 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:33
7542 #, fuzzy
7543 #| msgid "Triggers"
7544 msgid "trigger"
7545 msgstr "ප්‍රේරක"
7547 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:34
7548 #, fuzzy
7549 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7550 msgid "You do not have the necessary privileges to create a trigger"
7551 msgstr "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7553 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:35
7554 #, fuzzy, php-format
7555 #| msgid "No tables found in database"
7556 msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s"
7557 msgstr "දත්තගබඩාවේ වගු කිසිවක් සොයා ගැනීමට නොමැත"
7559 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:36
7560 #, fuzzy
7561 #| msgid "There are no files to upload"
7562 msgid "There are no triggers to display."
7563 msgstr "උඩුගත කිරීම සඳහා ගොනු නොමැත"
7565 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:42
7566 #, fuzzy
7567 #| msgid "Add a new server"
7568 msgid "Add event"
7569 msgstr "නව සේවාදායකයක් එක් කරන්න"
7571 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:44
7572 #, fuzzy, php-format
7573 msgid "Export of event %s"
7574 msgstr "අපනයන වර්ගය"
7576 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:45
7577 #, fuzzy
7578 #| msgid "Event"
7579 msgid "event"
7580 msgstr "සිද්ධිය"
7582 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:46
7583 #, fuzzy
7584 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7585 msgid "You do not have the necessary privileges to create an event"
7586 msgstr "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7588 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:47
7589 #, fuzzy, php-format
7590 #| msgid "No tables found in database"
7591 msgid "No event with name %1$s found in database %2$s"
7592 msgstr "දත්තගබඩාවේ වගු කිසිවක් සොයා ගැනීමට නොමැත"
7594 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:48
7595 #, fuzzy
7596 #| msgid "There are no files to upload"
7597 msgid "There are no events to display."
7598 msgstr "උඩුගත කිරීම සඳහා ගොනු නොමැත"
7600 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:230
7601 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:420
7602 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:393
7603 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:387
7604 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:219
7605 #, php-format
7606 msgid "The %s table doesn't exist!"
7607 msgstr "%s නමින් වගුවක් නොපවතියි!"
7609 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:265
7610 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:469
7611 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:433
7612 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:438
7613 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:270
7614 #, php-format
7615 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
7616 msgstr "Please configure the coordinates for table %s"
7618 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:823
7619 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:836
7620 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:803
7621 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:537
7622 #, fuzzy, php-format
7623 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
7624 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
7625 msgstr "Schema of the %s database - Page %s"
7627 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:200
7628 msgid "This page does not contain any tables!"
7629 msgstr ""
7631 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:228
7632 msgid "SCHEMA ERROR: "
7633 msgstr ""
7635 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:858
7636 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1171
7637 msgid "Relational schema"
7638 msgstr "Relational schema"
7640 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1134
7641 msgid "Table of contents"
7642 msgstr "පටුන"
7644 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1307
7645 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1328
7646 #: libraries/tbl_properties.inc.php:115 tbl_printview.php:138
7647 #: tbl_structure.php:204
7648 msgid "Attributes"
7649 msgstr "ගුණාංග"
7651 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1310
7652 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1331 tbl_printview.php:141
7653 #: tbl_structure.php:207 tbl_tracking.php:262
7654 msgid "Extra"
7655 msgstr "අතිරේක"
7657 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:116
7658 msgid "Create a page"
7659 msgstr "නව පිටුවක් සාදන්න"
7661 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:122
7662 msgid "Page name"
7663 msgstr "පිටුවේ නම"
7665 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:126
7666 msgid "Automatic layout based on"
7667 msgstr "ස්වයංක්‍රීය සැලැසුම සඳහා පදනම් කර ගත යුත්තේ"
7669 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:129
7670 msgid "Internal relations"
7671 msgstr "අභ්‍යන්තර සබඳතා"
7673 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:139
7674 msgid "FOREIGN KEY"
7675 msgstr "අන්‍ය මූල"
7677 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:173
7678 msgid "Please choose a page to edit"
7679 msgstr "සංස්කරණය සඳහා පිටුවක් තෝරාගන්න"
7681 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:178
7682 #, fuzzy
7683 #| msgid "Select Tables"
7684 msgid "Select page"
7685 msgstr "වගු තෝරන්න"
7687 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:243
7688 msgid "Select Tables"
7689 msgstr "වගු තෝරන්න"
7691 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:379
7692 #, fuzzy
7693 #| msgid "Relational schema"
7694 msgid "Display relational schema"
7695 msgstr "Relational schema"
7697 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:389
7698 msgid "Select Export Relational Type"
7699 msgstr ""
7701 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:410
7702 msgid "Show grid"
7703 msgstr "කොටු සැලැස්ම පෙන්වන්න"
7705 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:412
7706 msgid "Show color"
7707 msgstr "වර්ණය පෙන්වන්න"
7709 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:414
7710 msgid "Show dimension of tables"
7711 msgstr "වගු වල මාන පෙන්වන්න"
7713 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:417
7714 msgid "Display all tables with the same width"
7715 msgstr "සියලු වගු එකම ප්‍රමාණයෙන් පෙන්වන්න"
7717 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:422
7718 msgid "Only show keys"
7719 msgstr "මූල පමණක් පෙන්වන්න"
7721 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:424
7722 msgid "Landscape"
7723 msgstr "තිරස් දිශානතිය"
7725 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:425
7726 msgid "Portrait"
7727 msgstr "සිරස් දිශානතිය"
7729 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:427
7730 #, fuzzy
7731 #| msgid "Creation"
7732 msgid "Orientation"
7733 msgstr "සෑදීම"
7735 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:440
7736 msgid "Paper size"
7737 msgstr "පිටුවේ ප්‍රමාණය"
7739 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:479
7740 msgid ""
7741 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
7742 "like to delete those references?"
7743 msgstr ""
7744 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
7745 "like to delete those references?"
7747 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:504
7748 msgid "Toggle scratchboard"
7749 msgstr "Toggle scratchboard"
7751 #. l10n: Text direction, use either ltr or rtl
7752 #: libraries/select_lang.lib.php:476
7753 msgid "ltr"
7754 msgstr "ltr"
7756 #: libraries/select_lang.lib.php:493 libraries/select_lang.lib.php:499
7757 #: libraries/select_lang.lib.php:505
7758 #, php-format
7759 msgid "Unknown language: %1$s."
7760 msgstr "%1$s නොදන්නා භාෂාවකි."
7762 #: libraries/select_server.lib.php:32 libraries/select_server.lib.php:37
7763 msgid "Current Server"
7764 msgstr "වත්මන් සේවාදායකය"
7766 #: libraries/server_links.inc.php:79 server_synchronize.php:1152
7767 #: server_synchronize.php:1160
7768 msgid "Synchronize"
7769 msgstr "සමමුහුර්ත කරන්න"
7771 #: libraries/server_links.inc.php:84 server_binlog.php:77
7772 #: server_status.php:583
7773 msgid "Binary log"
7774 msgstr "ද්වීමය ලොගය"
7776 #: libraries/server_links.inc.php:95 server_engines.php:123
7777 #: server_engines.php:127 server_status.php:636
7778 msgid "Variables"
7779 msgstr "විචල්‍යනයන්"
7781 #: libraries/server_links.inc.php:99
7782 msgid "Charsets"
7783 msgstr "අක්ෂර කට්ටලය"
7785 #: libraries/server_links.inc.php:104 server_plugins.php:47
7786 #: server_plugins.php:80
7787 msgid "Plugins"
7788 msgstr ""
7790 #: libraries/server_links.inc.php:108
7791 msgid "Engines"
7792 msgstr "යන්ත්‍රයන්"
7794 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1286 server_synchronize.php:1176
7795 #, fuzzy
7796 msgid "Source database"
7797 msgstr "දත්තගබඩාවේ සොයන්න"
7799 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1288
7800 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1296
7801 msgid "Current server"
7802 msgstr "වත්මන් සේවාදායකය"
7804 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1290
7805 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1298
7806 msgid "Remote server"
7807 msgstr ""
7809 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1293
7810 msgid "Difference"
7811 msgstr ""
7813 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1294 server_synchronize.php:1178
7814 #, fuzzy
7815 msgid "Target database"
7816 msgstr "දත්තගබඩාවේ සොයන්න"
7818 #: libraries/sql_query_form.lib.php:189
7819 #, php-format
7820 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
7821 msgstr "SQL විමසුමක් සිදු කරන්න/%s සේවාදායකය මත විමසුම්"
7823 #: libraries/sql_query_form.lib.php:206 libraries/sql_query_form.lib.php:228
7824 #, php-format
7825 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
7826 msgstr "SQL විමසුමක් සිදු කරන්න/%s දත්තගබඩාව මත විමසුම්"
7828 #: libraries/sql_query_form.lib.php:260 navigation.php:269
7829 #: setup/frames/index.inc.php:232
7830 #, fuzzy
7831 msgid "Clear"
7832 msgstr "දින දර්ශනය"
7834 #: libraries/sql_query_form.lib.php:265
7835 #, fuzzy
7836 #| msgid "Column names"
7837 msgid "Columns"
7838 msgstr "තීර නම්"
7840 #: libraries/sql_query_form.lib.php:300 sql.php:946 sql.php:963
7841 msgid "Bookmark this SQL query"
7842 msgstr "මෙම SQL විමසුම පොත් සලකුණුගත කරන්න"
7844 #: libraries/sql_query_form.lib.php:307 sql.php:957
7845 msgid "Let every user access this bookmark"
7846 msgstr "සියලු භාවිතා කරන්නනට මෙම පොත් සලකුණට පිවිසීමට ඉඩ දෙන්න"
7848 #: libraries/sql_query_form.lib.php:313
7849 msgid "Replace existing bookmark of same name"
7850 msgstr "එකම නම ඇති පොත් සලකුණ ප්‍රතිස්ථාපනය කරන්න"
7852 #: libraries/sql_query_form.lib.php:329
7853 msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
7854 msgstr "Do not overwrite this query from outside the window"
7856 #: libraries/sql_query_form.lib.php:336
7857 msgid "Delimiter"
7858 msgstr "පරිසීමකය"
7860 #: libraries/sql_query_form.lib.php:344
7861 msgid "Show this query here again"
7862 msgstr "මෙම විමසුම මෙහි නැවත පෙන්වන්න "
7864 #: libraries/sql_query_form.lib.php:400
7865 msgid "View only"
7866 msgstr "දර්ශනය කිරීම පමණි"
7868 #: libraries/sql_query_form.lib.php:448 tbl_change.php:908
7869 msgid "web server upload directory"
7870 msgstr "වෙබ් සේවාදායකයේ උඩුගත ඩිරෙක්ටරිය"
7872 #: libraries/sqlparser.lib.php:136
7873 msgid ""
7874 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
7875 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
7876 msgstr ""
7877 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
7878 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
7880 #: libraries/sqlparser.lib.php:175
7881 msgid ""
7882 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
7883 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
7884 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
7885 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
7886 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
7887 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
7888 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
7889 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
7890 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
7891 msgstr ""
7892 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
7893 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
7894 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
7895 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
7896 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
7897 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
7898 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
7899 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
7900 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
7902 #: libraries/sqlparser.lib.php:177
7903 msgid "BEGIN CUT"
7904 msgstr "BEGIN CUT"
7906 #: libraries/sqlparser.lib.php:179
7907 msgid "END CUT"
7908 msgstr "END CUT"
7910 #: libraries/sqlparser.lib.php:181
7911 msgid "BEGIN RAW"
7912 msgstr "BEGIN RAW"
7914 #: libraries/sqlparser.lib.php:185
7915 msgid "END RAW"
7916 msgstr "END RAW"
7918 #: libraries/sqlparser.lib.php:382
7919 msgid "Automatically appended backtick to the end of query!"
7920 msgstr ""
7922 #: libraries/sqlparser.lib.php:385
7923 msgid "Unclosed quote"
7924 msgstr "නොවසන ලද උද්ධරනය"
7926 #: libraries/sqlparser.lib.php:537
7927 msgid "Invalid Identifer"
7928 msgstr "වලංගු නොවන හඳුන්වනය"
7930 #: libraries/sqlparser.lib.php:653
7931 msgid "Unknown Punctuation String"
7932 msgstr "නොදන්නා විරාම අකුරු වැල"
7934 #: libraries/sqlvalidator.lib.php:67
7935 #, php-format
7936 msgid ""
7937 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
7938 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
7939 msgstr ""
7940 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
7941 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
7943 #: libraries/tbl_links.inc.php:118 libraries/tbl_links.inc.php:119
7944 msgid "Table seems to be empty!"
7945 msgstr ""
7947 #: libraries/tbl_links.inc.php:127
7948 #, php-format
7949 msgid "Tracking of %s.%s is activated."
7950 msgstr "%s.%s සඳහා අවධානය සක්‍රීයයි."
7952 #: libraries/tbl_properties.inc.php:112
7953 #, fuzzy
7954 #| msgid ""
7955 #| "If field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
7956 #| "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") "
7957 #| "or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a "
7958 #| "backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
7959 msgid ""
7960 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
7961 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
7962 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
7963 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
7964 msgstr ""
7965 "If field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
7966 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
7967 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
7968 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
7970 #: libraries/tbl_properties.inc.php:113
7971 msgid ""
7972 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
7973 "escaping or quotes, using this format: a"
7974 msgstr ""
7975 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
7976 "escaping or quotes, using this format: a"
7978 #: libraries/tbl_properties.inc.php:123 libraries/tbl_properties.inc.php:487
7979 #: tbl_printview.php:290 tbl_structure.php:153 tbl_structure.php:158
7980 #: tbl_structure.php:577 tbl_structure.php:779
7981 msgid "Index"
7982 msgstr "සූචිය"
7984 #: libraries/tbl_properties.inc.php:143
7985 #, php-format
7986 msgid ""
7987 "For a list of available transformation options and their MIME type "
7988 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
7989 msgstr ""
7990 "For a list of available transformation options and their MIME type "
7991 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
7993 #: libraries/tbl_properties.inc.php:151
7994 msgid "Transformation options"
7995 msgstr "Transformation options"
7997 #: libraries/tbl_properties.inc.php:152
7998 msgid ""
7999 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
8000 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
8001 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
8002 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
8003 msgstr ""
8004 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
8005 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
8006 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
8007 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
8009 #: libraries/tbl_properties.inc.php:335
8010 msgid "ENUM or SET data too long?"
8011 msgstr ""
8013 #: libraries/tbl_properties.inc.php:337
8014 msgid "Get more editing space"
8015 msgstr ""
8017 #: libraries/tbl_properties.inc.php:360
8018 #, fuzzy
8019 #| msgid "None"
8020 msgctxt "for default"
8021 msgid "None"
8022 msgstr "කිසිවක් නැත"
8024 #: libraries/tbl_properties.inc.php:361
8025 msgid "As defined:"
8026 msgstr ""
8028 #: libraries/tbl_properties.inc.php:475 tbl_structure.php:152
8029 #: tbl_structure.php:157 tbl_structure.php:575
8030 msgid "Primary"
8031 msgstr "ප්‍රාථමික"
8033 #: libraries/tbl_properties.inc.php:494 tbl_structure.php:156
8034 #: tbl_structure.php:161 tbl_structure.php:584
8035 msgid "Fulltext"
8036 msgstr "සම්පූර්ණ පාඨය"
8038 #: libraries/tbl_properties.inc.php:544 transformation_overview.php:57
8039 #, php-format
8040 msgid ""
8041 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
8042 "author what %s does."
8043 msgstr ""
8044 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
8045 "author what %s does."
8047 #: libraries/tbl_properties.inc.php:586 tbl_structure.php:651
8048 #, php-format
8049 msgid "Add %s column(s)"
8050 msgstr "%s ක්ෂේත්‍ර(ය) එක් කරන්න"
8052 #: libraries/tbl_properties.inc.php:588 tbl_structure.php:645
8053 msgid "You have to add at least one column."
8054 msgstr "ඔබ අවම වශයෙන් එක් ක්ෂේත්‍රයක්වත් එක් කල යුතුයි."
8056 #: libraries/tbl_properties.inc.php:697 server_engines.php:55
8057 #: tbl_operations.php:374
8058 msgid "Storage Engine"
8059 msgstr "ගබඩා යන්ත්‍ර‍"
8061 #: libraries/tbl_properties.inc.php:726
8062 msgid "PARTITION definition"
8063 msgstr ""
8065 #: libraries/tbl_properties.inc.php:757
8066 #, fuzzy
8067 #| msgid "+ Add a new value"
8068 msgid "+ Add a value"
8069 msgstr "+ නව භාවිතා කරන්නෙක් එක් කරන්න"
8071 #: libraries/tbl_select.lib.php:86 pmd_general.php:481 pmd_general.php:501
8072 #: pmd_general.php:623 pmd_general.php:636 pmd_general.php:699
8073 #: pmd_general.php:753
8074 msgid "Operator"
8075 msgstr "මෙහෙයවනය"
8077 #: libraries/tbl_select.lib.php:103
8078 #, fuzzy
8079 #| msgid "Search"
8080 msgid "Table Search"
8081 msgstr "සෙවීම"
8083 #: libraries/tbl_select.lib.php:182 tbl_change.php:993
8084 #, fuzzy
8085 #| msgid "Insert"
8086 msgid "Edit/Insert"
8087 msgstr "ඇතුල් කරන්න"
8089 #: libraries/transformations/application_octetstream__download.inc.php:10
8090 #, fuzzy
8091 #| msgid ""
8092 #| "Displays a link to download the binary data of the field. You can use the "
8093 #| "first option to specify the filename, or use the second option as the "
8094 #| "name of a field which contains the filename. If you use the second "
8095 #| "option, you need to set the first option to the empty string."
8096 msgid ""
8097 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
8098 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
8099 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
8100 "need to set the first option to the empty string."
8101 msgstr ""
8102 "Displays a link to download the binary data of the field. You can use the "
8103 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
8104 "of a field which contains the filename. If you use the second option, you "
8105 "need to set the first option to the empty string."
8107 #: libraries/transformations/application_octetstream__hex.inc.php:10
8108 msgid ""
8109 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
8110 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
8111 msgstr ""
8112 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
8113 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
8115 #: libraries/transformations/image_jpeg__inline.inc.php:10
8116 #: libraries/transformations/image_png__inline.inc.php:10
8117 msgid ""
8118 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
8119 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
8120 msgstr ""
8121 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
8122 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
8124 #: libraries/transformations/image_jpeg__link.inc.php:10
8125 msgid "Displays a link to download this image."
8126 msgstr "Displays a link to download this image."
8128 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:10
8129 msgid ""
8130 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
8131 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
8132 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
8133 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
8134 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
8135 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
8136 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
8137 "gmdate() function."
8138 msgstr ""
8140 #: libraries/transformations/text_plain__external.inc.php:10
8141 #, fuzzy
8142 #| msgid ""
8143 #| "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data "
8144 #| "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
8145 #| "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you "
8146 #| "have to manually edit the file libraries/transformations/"
8147 #| "text_plain__external.inc.php and list the tools you want to make "
8148 #| "available. The first option is then the number of the program you want to "
8149 #| "use and the second option is the parameters for the program. The third "
8150 #| "option, if set to 1, will convert the output using htmlspecialchars() "
8151 #| "(Default 1). The fourth option, if set to 1, will prevent wrapping and "
8152 #| "ensure that the output appears all on one line (Default 1)."
8153 msgid ""
8154 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
8155 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
8156 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
8157 "to manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
8158 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
8159 "the number of the program you want to use and the second option is the "
8160 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
8161 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
8162 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
8163 "(Default 1)."
8164 msgstr ""
8165 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data via "
8166 "standard input. Returns the standard output of the application. The default "
8167 "is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have to "
8168 "manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
8169 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
8170 "the number of the program you want to use and the second option is the "
8171 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
8172 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
8173 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
8174 "(Default 1)."
8176 #: libraries/transformations/text_plain__formatted.inc.php:10
8177 #, fuzzy
8178 #| msgid ""
8179 #| "Displays the contents of the field as-is, without running it through "
8180 #| "htmlspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
8181 msgid ""
8182 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
8183 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
8184 msgstr ""
8185 "Displays the contents of the field as-is, without running it through "
8186 "htmlspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
8188 #: libraries/transformations/text_plain__imagelink.inc.php:10
8189 #, fuzzy
8190 #| msgid ""
8191 #| "Displays an image and a link; the field contains the filename. The first "
8192 #| "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
8193 #| "third options are the width and the height in pixels."
8194 msgid ""
8195 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
8196 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
8197 "third options are the width and the height in pixels."
8198 msgstr ""
8199 "Displays an image and a link; the field contains the filename. The first "
8200 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
8201 "third options are the width and the height in pixels."
8203 #: libraries/transformations/text_plain__link.inc.php:10
8204 #, fuzzy
8205 #| msgid ""
8206 #| "Displays a link; the field contains the filename. The first option is a "
8207 #| "URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title "
8208 #| "for the link."
8209 msgid ""
8210 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
8211 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
8212 "the link."
8213 msgstr ""
8214 "Displays a link; the field contains the filename. The first option is a URL "
8215 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
8216 "the link."
8218 #: libraries/transformations/text_plain__longToIpv4.inc.php:10
8219 msgid ""
8220 "Converts an (IPv4) Internet network address into a string in Internet "
8221 "standard dotted format."
8222 msgstr ""
8224 #: libraries/transformations/text_plain__sql.inc.php:10
8225 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
8226 msgstr "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
8228 #: libraries/transformations/text_plain__substr.inc.php:10
8229 msgid ""
8230 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
8231 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
8232 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
8233 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
8234 "(Default: \"...\")."
8235 msgstr ""
8236 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
8237 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
8238 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
8239 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
8240 "(Default: \"...\")."
8242 #: libraries/user_preferences.inc.php:33
8243 msgid "Manage your settings"
8244 msgstr "සිටුවම් පරිපාලනය"
8246 #: libraries/user_preferences.inc.php:50 prefs_manage.php:289
8247 msgid "Configuration has been saved"
8248 msgstr "වෙනස් කිරීම් සුරකින ලදි"
8250 #: libraries/user_preferences.inc.php:71
8251 #, php-format
8252 msgid ""
8253 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
8254 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
8255 msgstr ""
8256 "මෙම සැසිය සඳහා පමණක් ඔබගේ තෝරාගැනීම් සුරැකේ. තෝරාගැනීම් ස්ථාවරව සුරැකීම සඳහා %"
8257 "sphpMyAdmin වින්‍යාස ගබඩාව%s අවශ්‍යය."
8259 #: libraries/user_preferences.lib.php:116
8260 msgid "Could not save configuration"
8261 msgstr "වින්‍යාස සුරැකීම අසමත් විය"
8263 #: libraries/user_preferences.lib.php:282
8264 msgid ""
8265 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
8266 "import it for current session?"
8267 msgstr ""
8269 #: libraries/zip_extension.lib.php:26
8270 msgid "No files found inside ZIP archive!"
8271 msgstr "No files found inside ZIP archive!"
8273 #: libraries/zip_extension.lib.php:53 libraries/zip_extension.lib.php:55
8274 #: libraries/zip_extension.lib.php:70
8275 msgid "Error in ZIP archive:"
8276 msgstr "ZIP ආරක්ෂණයේ දෝෂයක් ඇත:"
8278 #: main.php:65
8279 #, fuzzy
8280 #| msgid "General relation features"
8281 msgid "General Settings"
8282 msgstr "General relation features"
8284 #: main.php:101
8285 #, fuzzy
8286 #| msgid "MySQL connection collation"
8287 msgid "Server connection collation"
8288 msgstr "MySQL සම්බන්ධතා collation"
8290 #: main.php:116
8291 msgid "Appearance Settings"
8292 msgstr ""
8294 # සිටුවම් = settings. Source: Glossary of Information Technology Terms - ICTA
8295 #: main.php:143 prefs_manage.php:272
8296 msgid "More settings"
8297 msgstr "තවත් සිටුවම්"
8299 #: main.php:156
8300 #, fuzzy
8301 #| msgid "Database for user"
8302 msgid "Database server"
8303 msgstr "භාවිතා කරන්නා සඳහා දත්තගබඩාව"
8305 #: main.php:159
8306 msgid "Software"
8307 msgstr ""
8309 #: main.php:160
8310 #, fuzzy
8311 #| msgid "Show versions"
8312 msgid "Software version"
8313 msgstr "අනුවාද පෙන්වන්න"
8315 #: main.php:161
8316 msgid "Protocol version"
8317 msgstr "ප්‍රෝටකෝල අනුවාදය"
8319 #: main.php:163 server_privileges.php:1543 server_privileges.php:1696
8320 #: server_privileges.php:1820 server_privileges.php:2249
8321 #: server_status.php:1226
8322 msgid "User"
8323 msgstr "භාවිතා කරන්නා"
8325 #: main.php:167
8326 #, fuzzy
8327 #| msgid "Server socket"
8328 msgid "Server charset"
8329 msgstr "සර්වරයේ සොකට්"
8331 #: main.php:179
8332 msgid "Web server"
8333 msgstr ""
8335 #: main.php:190
8336 #, fuzzy
8337 #| msgid "Use light version"
8338 msgid "Database client version"
8339 msgstr "සැහැල්ලු අනුවාදය භාවිත කරන්න."
8341 #: main.php:192
8342 msgid "PHP extension"
8343 msgstr "PHP දිගුව"
8345 #: main.php:199
8346 msgid "Show PHP information"
8347 msgstr "PHP තොරතුරු පෙන්වන්න"
8349 #: main.php:217
8350 msgid "Wiki"
8351 msgstr "විකි"
8353 #: main.php:220
8354 msgid "Official Homepage"
8355 msgstr "නිල phpMyAdmin මුල් පිටුව"
8357 #: main.php:221
8358 msgid "Contribute"
8359 msgstr "දායක වන්න"
8361 #: main.php:222
8362 msgid "Get support"
8363 msgstr "සහාය ලබා ගන්න"
8365 #: main.php:223
8366 msgid "List of changes"
8367 msgstr "වෙනස්කම් ලැයිස්තුව"
8369 #: main.php:247
8370 msgid ""
8371 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
8372 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
8373 "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
8374 "this security hole by setting a password for user 'root'."
8375 msgstr ""
8376 "ඔබගේ සිටුවම් ගොනුවේ අඩංගු සිටුවම්, (භාවිත නාමය root වන හා මුරපදයක් නොමැති) පෙරනිමි MySQL "
8377 "වරප්‍රසාදැති ගිණුමට අදාළ වේ. මෙම පෙරනිමි අගයන් භාවිත කිරීම අනවසර ඇතුල්වීම් වලට හේතු විය හැකි "
8378 "බැවින් ඔබ 'root' භාවිතා කරන්නා සඳහා වෙනත් මුරපදයක් ලබා දිය යුතුය."
8380 #: main.php:255
8381 msgid ""
8382 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
8383 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
8384 "corrupted!"
8385 msgstr ""
8386 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
8387 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
8388 "corrupted!"
8390 #: main.php:263
8391 msgid ""
8392 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
8393 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
8394 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
8395 msgstr ""
8396 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
8397 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
8398 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
8400 #: main.php:271
8401 msgid ""
8402 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
8403 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that cookie "
8404 "validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will expire "
8405 "sooner than configured in phpMyAdmin."
8406 msgstr ""
8408 #: main.php:278
8409 msgid ""
8410 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
8411 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
8412 msgstr ""
8414 #: main.php:286
8415 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
8416 msgstr ""
8417 "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
8419 #: main.php:294
8420 msgid ""
8421 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
8422 "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
8423 "has been configured."
8424 msgstr ""
8426 #: main.php:300
8427 #, php-format
8428 msgid ""
8429 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
8430 "extended features have been deactivated. To find out why click %shere%s."
8431 msgstr ""
8432 "phpMyAdmin හි configuration storage සම්පූර්ණයෙන් සකසා නැති බැවින් යම් විස්තෘත විශේෂාංග "
8433 "අක්‍රිය වී ඇත. ඇයිදැයි සොයා බැලීමට %sමෙතන%s ක්ලික් කරන්න."
8435 #: main.php:315
8436 msgid ""
8437 "Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin "
8438 "functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh "
8439 "automatically."
8440 msgstr ""
8441 "ඔබගේ බවුසරයේ Javascript සහය නැත/අක්‍රිය කර ඇත. එබැවින් යම් phpMyAdmin විශේෂාංග අක්‍රිය "
8442 "වී ඇත. උදාහරණයක් ලෙස යාත්‍රණ රාමුව ස්වයංක්‍රියව යාවත්කාලීන නොවේ."
8444 #: main.php:331
8445 #, php-format
8446 msgid ""
8447 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
8448 "This may cause unpredictable behavior."
8449 msgstr ""
8451 #: main.php:343
8452 #, php-format
8453 msgid ""
8454 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
8455 "issues."
8456 msgstr ""
8458 #: navigation.php:180 server_databases.php:285 server_synchronize.php:1282
8459 msgid "No databases"
8460 msgstr "දත්තගබඩා නොමැත"
8462 #: navigation.php:270
8463 #, fuzzy
8464 #| msgid "table name"
8465 msgid "Filter tables by name"
8466 msgstr "වගුවේ නම"
8468 #: navigation.php:303 navigation.php:304
8469 #, fuzzy
8470 msgctxt "short form"
8471 msgid "Create table"
8472 msgstr "නව පිටුවක් සාදන්න"
8474 #: navigation.php:309 navigation.php:473
8475 msgid "Please select a database"
8476 msgstr "කරුණාකර දත්තගබඩාවක් තෝරන්න"
8478 #: pmd_general.php:64
8479 msgid "Show/Hide left menu"
8480 msgstr "වම් මෙනුව පෙන්වන්න/සඟවන්න"
8482 #: pmd_general.php:68
8483 msgid "Save position"
8484 msgstr "ස්ථාපිතය සුරකින්න"
8486 #: pmd_general.php:71 server_synchronize.php:442 server_synchronize.php:914
8487 msgid "Create table"
8488 msgstr "වගුව සාදන්න"
8490 #: pmd_general.php:74 pmd_general.php:346
8491 #, fuzzy
8492 msgid "Create relation"
8493 msgstr "සර්වරයේ සංස්කරණය"
8495 #: pmd_general.php:80
8496 msgid "Reload"
8497 msgstr "ප්‍රතිපූරණය"
8499 #: pmd_general.php:83
8500 msgid "Help"
8501 msgstr "උදවු"
8503 #: pmd_general.php:87
8504 msgid "Angular links"
8505 msgstr "ආංශික සබැඳුම"
8507 #: pmd_general.php:87
8508 msgid "Direct links"
8509 msgstr "ඍජු සබැඳුම"
8511 #: pmd_general.php:91
8512 msgid "Snap to grid"
8513 msgstr ""
8515 #: pmd_general.php:95
8516 msgid "Small/Big All"
8517 msgstr ""
8519 #: pmd_general.php:99
8520 msgid "Toggle small/big"
8521 msgstr ""
8523 #: pmd_general.php:104 pmd_pdf.php:76
8524 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
8525 msgstr ""
8527 #: pmd_general.php:110
8528 msgid "Build Query"
8529 msgstr "විමසුම ගොඩ නඟන්න"
8531 #: pmd_general.php:115
8532 msgid "Move Menu"
8533 msgstr ""
8535 #: pmd_general.php:126
8536 #, fuzzy
8537 msgid "Hide/Show all"
8538 msgstr "සියල්ල පෙන්වන්න"
8540 #: pmd_general.php:130
8541 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
8542 msgstr ""
8544 #: pmd_general.php:170
8545 #, fuzzy
8546 msgid "Number of tables"
8547 msgstr "ක්ෂේත්‍ර ගණන"
8549 #: pmd_general.php:412
8550 msgid "Delete relation"
8551 msgstr ""
8553 #: pmd_general.php:454 pmd_general.php:513
8554 #, fuzzy
8555 msgid "Relation operator"
8556 msgstr "Relation view"
8558 #: pmd_general.php:464 pmd_general.php:523 pmd_general.php:646
8559 #: pmd_general.php:763
8560 #, fuzzy
8561 #| msgid "Export"
8562 msgid "Except"
8563 msgstr "අපනයනය"
8565 #: pmd_general.php:470 pmd_general.php:529 pmd_general.php:652
8566 #: pmd_general.php:769
8567 #, fuzzy
8568 #| msgid "in query"
8569 msgid "subquery"
8570 msgstr "in query"
8572 #: pmd_general.php:474 pmd_general.php:570
8573 #, fuzzy
8574 msgid "Rename to"
8575 msgstr "වගුව බවට නම වෙනස් කරන්න"
8577 #: pmd_general.php:476 pmd_general.php:575
8578 msgid "New name"
8579 msgstr "නව නාමය"
8581 #: pmd_general.php:479 pmd_general.php:694
8582 msgid "Aggregate"
8583 msgstr "එකතු කරන්න"
8585 #: pmd_general.php:804
8586 msgid "Active options"
8587 msgstr "සක්‍රිය විකල්ප"
8589 #: pmd_pdf.php:30
8590 msgid "Page has been created"
8591 msgstr "පිටුව සාදන ලදි"
8593 #: pmd_pdf.php:33
8594 msgid "Page creation failed"
8595 msgstr "පිටුව සෑදීම අසමත් විය"
8597 #: pmd_pdf.php:85
8598 msgid "Page"
8599 msgstr "පිටුව"
8601 #: pmd_pdf.php:95
8602 msgid "Import from selected page"
8603 msgstr "තෝරාගත් පිටු ආනයනය කරන්න"
8605 #: pmd_pdf.php:96
8606 msgid "Export to selected page"
8607 msgstr "තෝරාගත් පිටු අපනයනය කරන්න"
8609 #: pmd_pdf.php:98
8610 msgid "Create a page and export to it"
8611 msgstr "පිටුවක් සාදා අපනයනය කරන්න"
8613 #: pmd_pdf.php:107
8614 msgid "New page name: "
8615 msgstr "නව පිටු නාමය: "
8617 #: pmd_pdf.php:110
8618 msgid "Export/Import to scale"
8619 msgstr ""
8621 #: pmd_pdf.php:115
8622 msgid "recommended"
8623 msgstr ""
8625 #: pmd_relation_new.php:27
8626 msgid "Error: relation already exists."
8627 msgstr ""
8629 #: pmd_relation_new.php:59 pmd_relation_new.php:84
8630 msgid "Error: Relation not added."
8631 msgstr ""
8633 #: pmd_relation_new.php:60
8634 msgid "FOREIGN KEY relation added"
8635 msgstr ""
8637 #: pmd_relation_new.php:82
8638 msgid "Internal relation added"
8639 msgstr "අභ්‍යන්තර සබඳතා එක් කරන ලදි"
8641 #: pmd_relation_upd.php:55
8642 #, fuzzy
8643 msgid "Relation deleted"
8644 msgstr "Relation view"
8646 #: pmd_save_pos.php:45
8647 msgid "Error saving coordinates for Designer."
8648 msgstr ""
8650 #: pmd_save_pos.php:53
8651 msgid "Modifications have been saved"
8652 msgstr "වෙනස් කිරීම් සුරකින ලදි"
8654 #: prefs_forms.php:78
8655 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
8656 msgstr ""
8658 #: prefs_manage.php:78
8659 msgid "Could not import configuration"
8660 msgstr "වින්‍යාස ආනයනය අසමත් විය"
8662 #: prefs_manage.php:110
8663 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
8664 msgstr ""
8666 #: prefs_manage.php:126
8667 msgid "Do you want to import remaining settings?"
8668 msgstr ""
8670 #: prefs_manage.php:223 prefs_manage.php:249
8671 msgid "Saved on: @DATE@"
8672 msgstr ""
8674 #: prefs_manage.php:237
8675 msgid "Import from file"
8676 msgstr "ගොනුවකින් ආනයනය කරන්න"
8678 #: prefs_manage.php:243
8679 msgid "Import from browser's storage"
8680 msgstr "බ්‍රවුසරයේ ගබඩාවෙන් ආනයනය කරන්න"
8682 #: prefs_manage.php:246
8683 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
8684 msgstr "බ්‍රවුසරයේ ගබඩාවෙන් සිටුවම් ආනයනය කෙරෙනු ඇත."
8686 #: prefs_manage.php:252
8687 msgid "You have no saved settings!"
8688 msgstr "සුරැකූ සිටුවම් නොමැත!"
8690 #: prefs_manage.php:256 prefs_manage.php:310
8691 msgid "This feature is not supported by your web browser"
8692 msgstr ""
8694 #: prefs_manage.php:261
8695 msgid "Merge with current configuration"
8696 msgstr "වත්මන් වින්‍යාස සමග ඒකාබද්ද කරන්න"
8698 #: prefs_manage.php:275
8699 #, php-format
8700 msgid ""
8701 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
8702 "script%s."
8703 msgstr ""
8704 "config.inc.php වෙනස් කිරීම මඟින් ඔබට තවත් සිටුවම් සිටුවිය හැකිය. උදා. %sSetup script%s "
8705 "භාවිතා කිරීමෙන්."
8707 #: prefs_manage.php:300
8708 msgid "Save to browser's storage"
8709 msgstr "බ්‍රවුසරයේ ගබඩාවේ සුරකින්න"
8711 #: prefs_manage.php:304
8712 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
8713 msgstr "බ්‍රවුසරයේ ගබඩාවේ සිටුවම් සුරැකෙනු ඇත."
8715 #: prefs_manage.php:306
8716 msgid "Existing settings will be overwritten!"
8717 msgstr ""
8719 #: prefs_manage.php:321
8720 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
8721 msgstr "ඔබගේ සියලුම සිටුවම් ප්‍රතිසකසා ඒවා පෙරනිමි අගයන් වෙත ප්‍රතිෂ්ඨාපනය කල හැක."
8723 #: querywindow.php:69
8724 msgid "Import files"
8725 msgstr "ගොනු ආනයනය"
8727 #: querywindow.php:80
8728 msgid "All"
8729 msgstr "සියලු"
8731 #: schema_edit.php:38 schema_edit.php:44 schema_edit.php:50 schema_edit.php:55
8732 #, php-format
8733 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
8734 msgstr "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
8736 #: schema_export.php:39
8737 msgid "File doesn't exist"
8738 msgstr "ගොනුව නොපවතියි"
8740 #: server_binlog.php:87
8741 msgid "Select binary log to view"
8742 msgstr "පෙන්වීම සඳහා ද්වීමය ලොගය තෝරන්න"
8744 #: server_binlog.php:103 server_status.php:592
8745 msgid "Files"
8746 msgstr "ගොනු"
8748 #: server_binlog.php:150 server_binlog.php:152 server_status.php:1237
8749 #: server_status.php:1239
8750 msgid "Truncate Shown Queries"
8751 msgstr "Truncate Shown Queries"
8753 #: server_binlog.php:158 server_binlog.php:160 server_status.php:1237
8754 #: server_status.php:1239
8755 msgid "Show Full Queries"
8756 msgstr "සම්පූර්ණ විමසුම් පෙන්වන්න"
8758 #: server_binlog.php:180
8759 msgid "Log name"
8760 msgstr "ලොග් නම"
8762 #: server_binlog.php:181
8763 msgid "Position"
8764 msgstr "පිහිටුම"
8766 #: server_binlog.php:184
8767 msgid "Original position"
8768 msgstr "මුල් පිහිටුම"
8770 #: server_binlog.php:185
8771 msgid "Information"
8772 msgstr "තොරතුරු"
8774 #: server_collations.php:39
8775 msgid "Character Sets and Collations"
8776 msgstr "අක්ෂර කට්ටල සහ ‍Collations"
8778 #: server_databases.php:69
8779 msgid "No databases selected."
8780 msgstr "දත්තගබඩාවක් තෝරාගෙන නොමැත."
8782 #: server_databases.php:80
8783 #, php-format
8784 msgid "%s databases have been dropped successfully."
8785 msgstr "දත්තගබඩා %s ක් සාර්ථකව හලන ලදි."
8787 #: server_databases.php:104
8788 msgid "Databases statistics"
8789 msgstr "දත්තගබඩා සංඛ්‍යා ලේඛන"
8791 #: server_databases.php:187 server_replication.php:179
8792 #: server_replication.php:207
8793 msgid "Master replication"
8794 msgstr ""
8796 #: server_databases.php:189 server_replication.php:246
8797 msgid "Slave replication"
8798 msgstr ""
8800 #: server_databases.php:276 server_databases.php:277
8801 msgid "Enable Statistics"
8802 msgstr "සංඛ්‍යා ලේඛන සක්‍රිය කරන්න"
8804 #: server_databases.php:279
8805 msgid ""
8806 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
8807 "between the web server and the MySQL server."
8808 msgstr ""
8809 "සටහන: සංඛ්‍යාලේඛන සක්‍රීය කිරීම මගින් වෙබ් සේවාදායකය සහ MySQL සේවාදායකය අතර විශාල දත්ත "
8810 "හුවමාරුවක් ඇති විය හැකිය."
8812 #: server_engines.php:46
8813 msgid "Storage Engines"
8814 msgstr "ගබඩා යන්ත්‍ර"
8816 #: server_export.php:20
8817 msgid "View dump (schema) of databases"
8818 msgstr "View dump (schema) of databases"
8820 #: server_plugins.php:81
8821 msgid "Modules"
8822 msgstr ""
8824 #: server_plugins.php:102
8825 msgid "Begin"
8826 msgstr "Begin"
8828 #: server_plugins.php:111
8829 msgid "Plugin"
8830 msgstr ""
8832 #: server_plugins.php:112 server_plugins.php:146
8833 msgid "Module"
8834 msgstr ""
8836 #: server_plugins.php:113 server_plugins.php:148
8837 msgid "Library"
8838 msgstr ""
8840 #: server_plugins.php:114 server_plugins.php:149 tbl_tracking.php:635
8841 msgid "Version"
8842 msgstr "අනුවාදය"
8844 #: server_plugins.php:115 server_plugins.php:150
8845 msgid "Author"
8846 msgstr ""
8848 #: server_plugins.php:116 server_plugins.php:151
8849 msgid "License"
8850 msgstr ""
8852 #: server_plugins.php:182
8853 #, fuzzy
8854 #| msgid "Disabled"
8855 msgid "disabled"
8856 msgstr "අක්‍රිය"
8858 #: server_privileges.php:32 server_privileges.php:367
8859 msgid "Includes all privileges except GRANT."
8860 msgstr "Includes all privileges except GRANT."
8862 #: server_privileges.php:33 server_privileges.php:243
8863 #: server_privileges.php:628
8864 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
8865 msgstr "Allows altering the structure of existing tables."
8867 #: server_privileges.php:34 server_privileges.php:301
8868 #: server_privileges.php:634
8869 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
8870 msgstr "Allows altering and dropping stored routines."
8872 #: server_privileges.php:35 server_privileges.php:211
8873 #: server_privileges.php:627
8874 msgid "Allows creating new databases and tables."
8875 msgstr "Allows creating new databases and tables."
8877 #: server_privileges.php:36 server_privileges.php:297
8878 #: server_privileges.php:633
8879 msgid "Allows creating stored routines."
8880 msgstr "Allows creating stored routines."
8882 #: server_privileges.php:37 server_privileges.php:627
8883 msgid "Allows creating new tables."
8884 msgstr "Allows creating new tables."
8886 #: server_privileges.php:38 server_privileges.php:255
8887 #: server_privileges.php:631
8888 msgid "Allows creating temporary tables."
8889 msgstr "Allows creating temporary tables."
8891 #: server_privileges.php:39 server_privileges.php:305
8892 #: server_privileges.php:667
8893 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
8894 msgstr "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
8896 #: server_privileges.php:40 server_privileges.php:271
8897 #: server_privileges.php:284 server_privileges.php:639
8898 #: server_privileges.php:643
8899 msgid "Allows creating new views."
8900 msgstr "Allows creating new views."
8902 #: server_privileges.php:41 server_privileges.php:207
8903 #: server_privileges.php:619
8904 msgid "Allows deleting data."
8905 msgstr "Allows deleting data."
8907 #: server_privileges.php:42 server_privileges.php:215
8908 #: server_privileges.php:630
8909 msgid "Allows dropping databases and tables."
8910 msgstr "Allows dropping databases and tables."
8912 #: server_privileges.php:43 server_privileges.php:630
8913 msgid "Allows dropping tables."
8914 msgstr "Allows dropping tables."
8916 #: server_privileges.php:44 server_privileges.php:275
8917 #: server_privileges.php:647
8918 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
8919 msgstr ""
8921 #: server_privileges.php:45 server_privileges.php:309
8922 #: server_privileges.php:635
8923 msgid "Allows executing stored routines."
8924 msgstr "Allows executing stored routines."
8926 #: server_privileges.php:46 server_privileges.php:231
8927 #: server_privileges.php:622
8928 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
8929 msgstr "Allows importing data from and exporting data into files."
8931 #: server_privileges.php:47 server_privileges.php:653
8932 msgid ""
8933 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
8934 msgstr ""
8935 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
8937 #: server_privileges.php:48 server_privileges.php:239
8938 #: server_privileges.php:629
8939 msgid "Allows creating and dropping indexes."
8940 msgstr "Allows creating and dropping indexes."
8942 #: server_privileges.php:49 server_privileges.php:199
8943 #: server_privileges.php:548 server_privileges.php:617
8944 msgid "Allows inserting and replacing data."
8945 msgstr "Allows inserting and replacing data."
8947 #: server_privileges.php:50 server_privileges.php:259
8948 #: server_privileges.php:662
8949 msgid "Allows locking tables for the current thread."
8950 msgstr "Allows locking tables for the current thread."
8952 #: server_privileges.php:51 server_privileges.php:726
8953 #: server_privileges.php:728
8954 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
8955 msgstr "Limits the number of new connections the user may open per hour."
8957 #: server_privileges.php:52 server_privileges.php:714
8958 #: server_privileges.php:716
8959 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
8960 msgstr "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
8962 #: server_privileges.php:53 server_privileges.php:720
8963 #: server_privileges.php:722
8964 msgid ""
8965 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
8966 "execute per hour."
8967 msgstr ""
8968 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
8969 "execute per hour."
8971 #: server_privileges.php:54 server_privileges.php:732
8972 #: server_privileges.php:734
8973 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
8974 msgstr "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
8976 #: server_privileges.php:55 server_privileges.php:227
8977 #: server_privileges.php:657
8978 msgid "Allows viewing processes of all users"
8979 msgstr "Allows viewing processes of all users"
8981 #: server_privileges.php:56 server_privileges.php:235
8982 #: server_privileges.php:558 server_privileges.php:663
8983 msgid "Has no effect in this MySQL version."
8984 msgstr "Has no effect in this MySQL version."
8986 #: server_privileges.php:57 server_privileges.php:219
8987 #: server_privileges.php:658
8988 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
8989 msgstr "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
8991 #: server_privileges.php:58 server_privileges.php:267
8992 #: server_privileges.php:665
8993 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
8994 msgstr "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
8996 #: server_privileges.php:59 server_privileges.php:263
8997 #: server_privileges.php:666
8998 msgid "Needed for the replication slaves."
8999 msgstr "Needed for the replication slaves."
9001 #: server_privileges.php:60 server_privileges.php:195
9002 #: server_privileges.php:543 server_privileges.php:616
9003 msgid "Allows reading data."
9004 msgstr "Allows reading data."
9006 #: server_privileges.php:61 server_privileges.php:247
9007 #: server_privileges.php:660
9008 msgid "Gives access to the complete list of databases."
9009 msgstr "Gives access to the complete list of databases."
9011 #: server_privileges.php:62 server_privileges.php:288
9012 #: server_privileges.php:293 server_privileges.php:632
9013 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
9014 msgstr "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
9016 #: server_privileges.php:63 server_privileges.php:223
9017 #: server_privileges.php:659
9018 msgid "Allows shutting down the server."
9019 msgstr "Allows shutting down the server."
9021 #: server_privileges.php:64 server_privileges.php:251
9022 #: server_privileges.php:656
9023 msgid ""
9024 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
9025 "required for most administrative operations like setting global variables or "
9026 "killing threads of other users."
9027 msgstr ""
9028 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
9029 "required for most administrative operations like setting global variables or "
9030 "killing threads of other users."
9032 #: server_privileges.php:65 server_privileges.php:279
9033 #: server_privileges.php:648
9034 #, fuzzy
9035 msgid "Allows creating and dropping triggers"
9036 msgstr "Allows creating and dropping indexes."
9038 #: server_privileges.php:66 server_privileges.php:203
9039 #: server_privileges.php:553 server_privileges.php:618
9040 msgid "Allows changing data."
9041 msgstr "Allows changing data."
9043 #: server_privileges.php:67 server_privileges.php:361
9044 msgid "No privileges."
9045 msgstr "වරප්‍රසාද නොමැත."
9047 #: server_privileges.php:403 server_privileges.php:404
9048 msgctxt "None privileges"
9049 msgid "None"
9050 msgstr "කිසිවක් නැත"
9052 #: server_privileges.php:534 server_privileges.php:679
9053 #: server_privileges.php:1890 server_privileges.php:1896
9054 msgid "Table-specific privileges"
9055 msgstr "වගු-විශේෂී වරප්‍රසාද"
9057 #: server_privileges.php:535 server_privileges.php:687
9058 #: server_privileges.php:1700
9059 msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English"
9060 msgstr "සටහන: MySQL වරප්‍රසාද නම් සඳහන් වනුයේ ඉංග්‍රීසියෙනි"
9062 #: server_privileges.php:612
9063 msgid "Administration"
9064 msgstr "පරිපාලනය"
9066 #: server_privileges.php:676 server_privileges.php:1699
9067 msgid "Global privileges"
9068 msgstr "ගෝලීය වරප්‍රසාද"
9070 #: server_privileges.php:678 server_privileges.php:1890
9071 msgid "Database-specific privileges"
9072 msgstr "දත්තගබඩා විශේෂිත වරප්‍රසාද"
9074 #: server_privileges.php:710
9075 msgid "Resource limits"
9076 msgstr "සම්පත් සීමා"
9078 #: server_privileges.php:711
9079 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
9080 msgstr "සටහන: මෙම විකල්පය 0 (බිංදුවට) පත් කිරීම මගින්සීමා ඉවත් වනු ලැ‍‍බේ."
9082 #: server_privileges.php:789
9083 msgid "Login Information"
9084 msgstr "ලොගින තොරතුරු"
9086 #: server_privileges.php:883
9087 msgid "Do not change the password"
9088 msgstr "මුරපදය වෙනස් නොකරන්න"
9090 #: server_privileges.php:915 server_privileges.php:2388
9091 msgid "No user found."
9092 msgstr "භාවිතා කරන්නන් හමු නොවිණි."
9094 #: server_privileges.php:959
9095 #, php-format
9096 msgid "The user %s already exists!"
9097 msgstr "%s භාවිතා කරන්නා දැනටමත් පවතී!"
9099 #: server_privileges.php:1043
9100 msgid "You have added a new user."
9101 msgstr "ඔබ නව භාවිතා කරන්නනෙක් එක් කරන ලදි."
9103 #: server_privileges.php:1271
9104 #, php-format
9105 msgid "You have updated the privileges for %s."
9106 msgstr "ඔබ %s සඳහා වරප්‍රසාද අලුත් කර ඇත."
9108 #: server_privileges.php:1293
9109 #, php-format
9110 msgid "You have revoked the privileges for %s"
9111 msgstr "ඔබ %s සඳහා වරප්‍රසාද අහෝසි කර ඇත."
9113 #: server_privileges.php:1329
9114 #, php-format
9115 msgid "The password for %s was changed successfully."
9116 msgstr "%s ගේ මුරපදය සාර්ථකව වෙනස් කරන ලදි."
9118 #: server_privileges.php:1349
9119 #, php-format
9120 msgid "Deleting %s"
9121 msgstr "%s ඉවත් කරමින් පවතී"
9123 #: server_privileges.php:1363
9124 msgid "No users selected for deleting!"
9125 msgstr "ඉවත් කිරීම සඳහා භාවිතා කරන්නන් කිසිවෙක් තෝරාගෙන නොමැත!"
9127 #: server_privileges.php:1366
9128 msgid "Reloading the privileges"
9129 msgstr "වරප්‍රසාද පූරණය කෙරෙමින්"
9131 #: server_privileges.php:1384
9132 msgid "The selected users have been deleted successfully."
9133 msgstr "තෝරාගත් භාවිතා කරන්නන් සාර්ථකව ඉවත් කරන ලදි."
9135 #: server_privileges.php:1419
9136 msgid "The privileges were reloaded successfully."
9137 msgstr "සාර්ථකව වරප්‍රසාද පූරණය කරන්න ලදි."
9139 #: server_privileges.php:1430 server_privileges.php:1819
9140 msgid "Edit Privileges"
9141 msgstr "වරප්‍රසාද සංස්කරණය කරන්න"
9143 #: server_privileges.php:1439
9144 msgid "Revoke"
9145 msgstr "අහෝසි කරන්න"
9147 #: server_privileges.php:1466 server_privileges.php:1720
9148 #: server_privileges.php:2342
9149 msgid "Any"
9150 msgstr "ඕනෑම"
9152 #: server_privileges.php:1561
9153 msgid "User overview"
9154 msgstr "භාවිත කරන්නන් පිළිබඳ දළ විශ්ලේෂණය"
9156 #: server_privileges.php:1701 server_privileges.php:1895
9157 #: server_privileges.php:2253
9158 msgid "Grant"
9159 msgstr "ප්‍රදානය කරන්න"
9161 #: server_privileges.php:1774
9162 msgid "Remove selected users"
9163 msgstr "තෝරාගත් භාවිතා කරන්නන් ඉවත් කරන්න"
9165 #: server_privileges.php:1777
9166 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
9167 msgstr "භාවිත කරන්නන්ගෙන් සියලුම සක්‍රීය වරප්‍රසාද අහෝසි කර අනතුරුව ඔවුන් ඉවත් කරන්න."
9169 #: server_privileges.php:1778 server_privileges.php:1779
9170 #: server_privileges.php:1780
9171 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
9172 msgstr "භාවිතා කරන්නන් හා සමාන නම් ඇති දත්තගබඩා හලන්න."
9174 #: server_privileges.php:1801
9175 #, php-format
9176 msgid ""
9177 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
9178 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
9179 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %"
9180 "sreload the privileges%s before you continue."
9181 msgstr ""
9182 "සටහන: phpMyAdmin භාවිත කරන්නන්ගේ වරප්‍රසාද ලබාගනුයේ MySQL හි වරප්‍රසාද වගුවෙනි. "
9183 "සේවාදායකයේ වරප්‍රසාද වෙනම ම වෙනස් කර ඇත්නම් ඉහත වගුවේ දත්ත සේවාදායකයේ වරප්‍රසාද වලට "
9184 "වඩා වෙනස් විය හැකිය. එවැනි අවස්ථාවක ඔබ %sවරප්‍රසාද පූරණය%s කල යුතුය."
9186 #: server_privileges.php:1854
9187 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
9188 msgstr "තෝරාගත් භාවිත කරන්නා වරප්‍රසාද වගුවේ හමු නොවිණි."
9190 #: server_privileges.php:1896
9191 msgid "Column-specific privileges"
9192 msgstr "තීර-විශේෂී වරප්‍රසාද"
9194 #: server_privileges.php:2102
9195 msgid "Add privileges on the following database"
9196 msgstr "පහත දත්තගබඩාවට වරප්‍රසාද එක් කරන්න"
9198 #: server_privileges.php:2120
9199 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
9200 msgstr "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
9202 #: server_privileges.php:2123
9203 msgid "Add privileges on the following table"
9204 msgstr "පහත වගුවට වරප්‍රසාද එක් කරන්න"
9206 #: server_privileges.php:2180
9207 msgid "Change Login Information / Copy User"
9208 msgstr "ලොගින් තොරතුරු වෙනස් කරන්න / භාවිතා කරන්නා පිටපත් කරන්න"
9210 #: server_privileges.php:2183
9211 msgid "Create a new user with the same privileges and ..."
9212 msgstr "සහ එකම වරප්‍රසාද සහිතව නව භාවිතා කරන්නෙක් එක් කරන්න ..."
9214 #: server_privileges.php:2185
9215 msgid "... keep the old one."
9216 msgstr "... පැරණි එක තබා ගන්න."
9218 #: server_privileges.php:2186
9219 msgid "... delete the old one from the user tables."
9220 msgstr "... භාවිතා කරන්නන්ගේ වගුවෙන් පැරණි එක ඉවත් කරන්න."
9222 #: server_privileges.php:2187
9223 msgid ""
9224 "... revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
9225 msgstr "... පැරැන්නෙන් සියලුම සක්‍රීය වරප්‍රසාද අහෝසි කර අනතුරුව එය ඉවත් කරන්න."
9227 #: server_privileges.php:2188
9228 msgid ""
9229 "... delete the old one from the user tables and reload the privileges "
9230 "afterwards."
9231 msgstr "... භාවිතා කරන්නන්ගේ වගුවෙන් පැරණි එක ඉවත් කර වරප්‍රසාද නැවත අලුත් කරන්න."
9233 #: server_privileges.php:2211
9234 msgid "Database for user"
9235 msgstr "භාවිතා කරන්නා සඳහා දත්තගබඩාව"
9237 #: server_privileges.php:2215
9238 msgctxt "Create none database for user"
9239 msgid "None"
9240 msgstr "කිසිවක් නැත"
9242 #: server_privileges.php:2216
9243 msgid "Create database with same name and grant all privileges"
9244 msgstr "එකම නමින් දත්තගබඩාවක සාදා සියලු වරප්‍රසාද එයට දෙන්න"
9246 #: server_privileges.php:2217
9247 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
9248 msgstr "අභිමත ආදේශක නාමයන් සඳහා සියලු වරප්‍රසාද දෙන්න (භාවිත නාමය\\_%)"
9250 #: server_privileges.php:2221
9251 #, php-format
9252 msgid "Grant all privileges on database &quot;%s&quot;"
9253 msgstr "&quot;%s&quot; දත්තගබඩාව සඳහා සියලු වරප්‍රසාද ප්‍රදානය කරන්න."
9255 #: server_privileges.php:2246
9256 #, php-format
9257 msgid "Users having access to &quot;%s&quot;"
9258 msgstr "&quot;%s&quot; වෙත ප්‍රවේශ වරප්‍රසාද ඇති භාවිතා කරන්නන්"
9260 #: server_privileges.php:2353
9261 msgid "global"
9262 msgstr "ගෝලීය"
9264 #: server_privileges.php:2355
9265 msgid "database-specific"
9266 msgstr "දත්තගබඩා විශේෂිත"
9268 #: server_privileges.php:2357
9269 msgid "wildcard"
9270 msgstr "wildcard"
9272 #: server_privileges.php:2397
9273 #, fuzzy
9274 #| msgid "View %s has been dropped"
9275 msgid "User has been added."
9276 msgstr "%s දසුන හලන ලදි"
9278 #: server_replication.php:49
9279 msgid "Unknown error"
9280 msgstr "හඳුනා නොගත් දෝෂය"
9282 #: server_replication.php:56
9283 #, php-format
9284 msgid "Unable to connect to master %s."
9285 msgstr "master %s වෙත සම්බන්ධ විය නොහැක."
9287 #: server_replication.php:63
9288 msgid ""
9289 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
9290 msgstr ""
9292 #: server_replication.php:69
9293 msgid "Unable to change master"
9294 msgstr "Master වෙනස් කල නොහැක"
9296 #: server_replication.php:72
9297 #, fuzzy, php-format
9298 #| msgid "Master server changed succesfully to %s"
9299 msgid "Master server changed successfully to %s"
9300 msgstr "Master සේවාදායකය %s වෙත සාර්ථකව වෙනස් කරන ලදි"
9302 #: server_replication.php:180
9303 msgid "This server is configured as master in a replication process."
9304 msgstr "මෙම සේවාදායකය අනුරූකරණ ක්‍රියාවලියක master ලෙස සකසා ඇත."
9306 #: server_replication.php:182 server_status.php:613
9307 msgid "Show master status"
9308 msgstr "Master හි තත්වය පෙන්වන්න"
9310 #: server_replication.php:185
9311 msgid "Show connected slaves"
9312 msgstr "සම්බන්ධිත salves පෙන්වන්න"
9314 #: server_replication.php:208
9315 #, php-format
9316 msgid ""
9317 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
9318 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
9319 msgstr ""
9320 "මෙම සේවාදායකය අනුරූකරණ ක්‍රියාවලියක master ලෙස සකසා නැත. එසේ <a href=\"%s\">සකස් "
9321 "කිරීමට</a> ඔබ කැමතිද?"
9323 #: server_replication.php:215
9324 msgid "Master configuration"
9325 msgstr "Master සැකසුම"
9327 #: server_replication.php:216
9328 msgid ""
9329 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
9330 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
9331 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
9332 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
9333 "replicated. Please select the mode:"
9334 msgstr ""
9336 #: server_replication.php:219
9337 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
9338 msgstr "සියලුම දත්තගබඩා අනුරූකරන්න; අතහරින්න:"
9340 #: server_replication.php:220
9341 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
9342 msgstr "සියලු දත්තගබඩා නොසලකා හරින්න, අනුරූ කරන්න:"
9344 #: server_replication.php:223
9345 msgid "Please select databases:"
9346 msgstr "කරුණාකර දත්තගබඩා තෝරන්න:"
9348 #: server_replication.php:226
9349 msgid ""
9350 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
9351 "and please restart the MySQL server afterwards."
9352 msgstr ""
9353 "දැන් පහත දැක්වෙන පේළි ඔබගේ my.cnf හි [mysqld] කොටසේ අවසානයට එක්කර අනතුරුව සේවාදායකය "
9354 "නැවත පණගන්වන්න."
9356 #: server_replication.php:228
9357 msgid ""
9358 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
9359 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
9360 "master"
9361 msgstr ""
9362 "සේවාදායකය නැවත පණගැන්වීමෙන් අනතුරුව යන්න බොත්තම ඔබන්න. ඉන් අනතුරුව මෙම සේවාදායකය master "
9363 "ලෙස සකසා <b>ඇති</b> බවට පණිවිඩයක් දර්ශනයවනු ඇත"
9365 #: server_replication.php:291
9366 msgid "Slave SQL Thread not running!"
9367 msgstr "Slave SQL ත්‍රෙඩය අක්‍රීයයි!"
9369 #: server_replication.php:294
9370 msgid "Slave IO Thread not running!"
9371 msgstr "Slave IO ත්‍රෙඩය අක්‍රීයයි!"
9373 #: server_replication.php:303
9374 msgid ""
9375 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
9376 msgstr "සේවාදායකය අනුරූ ක්‍රියාවලියක slave ලෙස සකසා ඇත. ඔබ කැමතිද:"
9378 #: server_replication.php:306
9379 msgid "See slave status table"
9380 msgstr "slave තත්ව වගුව බලන්න"
9382 #: server_replication.php:309
9383 msgid "Synchronize databases with master"
9384 msgstr "දත්තගබඩාව master සමඟ සමමුහුර්තනය කරන්න"
9386 #: server_replication.php:320
9387 msgid "Control slave:"
9388 msgstr ""
9390 #: server_replication.php:323
9391 msgid "Full start"
9392 msgstr "පූර්ණ ඇරඹුම"
9394 #: server_replication.php:323
9395 msgid "Full stop"
9396 msgstr "පූර්ණ නැවතුම"
9398 #: server_replication.php:324
9399 msgid "Reset slave"
9400 msgstr "slave ප්‍රත්‍යාරම්භ කරන්න"
9402 #: server_replication.php:326
9403 msgid "Start SQL Thread only"
9404 msgstr "SQL ත්‍රෙඩය පමණක් අරඹන්න"
9406 #: server_replication.php:328
9407 msgid "Stop SQL Thread only"
9408 msgstr "SQL ත්‍රෙඩය පමණක් නවත්තන්න"
9410 #: server_replication.php:331
9411 msgid "Start IO Thread only"
9412 msgstr "IO ත්‍රෙඩය පමණක් අරඹන්න"
9414 #: server_replication.php:333
9415 msgid "Stop IO Thread only"
9416 msgstr "IO ත්‍රෙඩය පමණක් නවත්තන්න"
9418 #: server_replication.php:338
9419 msgid "Error management:"
9420 msgstr "දෝෂ කළමනාකරණය:"
9422 #: server_replication.php:340
9423 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
9424 msgstr "දෝෂ අතහැර යාම සමමුහුර්තනය නොවූ master හා slave ඇති කරවිය හැක!"
9426 #: server_replication.php:342
9427 msgid "Skip current error"
9428 msgstr "වත්මන් දෝෂය මගහරින්න"
9430 #: server_replication.php:343
9431 msgid "Skip next"
9432 msgstr "ඊළඟ මඟහරින්න"
9434 #: server_replication.php:346
9435 msgid "errors."
9436 msgstr "දෝෂ."
9438 #: server_replication.php:361
9439 #, php-format
9440 msgid ""
9441 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
9442 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
9443 msgstr ""
9444 "මෙම සේවාදායකය අනුරූකරණ ක්‍රියාවලියක slave ලෙස සකසා නැත. එසේ <a href=\"%s\">සකස් "
9445 "කිරීමට</a> ඔබ කැමතිද?"
9447 #: server_status.php:450
9448 #, php-format
9449 msgid "Thread %s was successfully killed."
9450 msgstr "Thread %s was successfully killed."
9452 #: server_status.php:452
9453 #, php-format
9454 msgid ""
9455 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
9456 msgstr ""
9457 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
9459 #: server_status.php:580
9460 msgid "Handler"
9461 msgstr "හසුරුවනය"
9463 #: server_status.php:581
9464 msgid "Query cache"
9465 msgstr "විමසුම් කෑෂ්"
9467 #: server_status.php:582
9468 msgid "Threads"
9469 msgstr "ත්‍රෙඩයන්"
9471 #: server_status.php:584
9472 msgid "Temporary data"
9473 msgstr "තාවකාලික දත්ත"
9475 #: server_status.php:585
9476 msgid "Delayed inserts"
9477 msgstr "ප්‍රමාදිත ඇතුළු කිරීම්"
9479 #: server_status.php:586
9480 msgid "Key cache"
9481 msgstr "යතුරු කෑෂ් කිරීම"
9483 #: server_status.php:587
9484 msgid "Joins"
9485 msgstr "ඈඳුම්"
9487 #: server_status.php:589
9488 msgid "Sorting"
9489 msgstr "තේරීම"
9491 #: server_status.php:591
9492 msgid "Transaction coordinator"
9493 msgstr "Transaction coordinator"
9495 #: server_status.php:603
9496 msgid "Flush (close) all tables"
9497 msgstr "Flush (close) all tables"
9499 #: server_status.php:605
9500 msgid "Show open tables"
9501 msgstr "විවෘත වගු පෙන්වන්න"
9503 #: server_status.php:610
9504 msgid "Show slave hosts"
9505 msgstr "උපදායකයන් පෙන්වන්න"
9507 #: server_status.php:616
9508 msgid "Show slave status"
9509 msgstr "උපතත්වයන් පෙන්වන්න"
9511 #: server_status.php:621
9512 msgid "Flush query cache"
9513 msgstr "Flush query cache"
9515 #: server_status.php:770
9516 msgid "Runtime Information"
9517 msgstr "ධාවන කාල තොරතුරු"
9519 #: server_status.php:777
9520 #, fuzzy
9521 #| msgid "See slave status table"
9522 msgid "All status variables"
9523 msgstr "slave තත්ව වගුව බලන්න"
9525 #: server_status.php:778
9526 msgid "Monitor"
9527 msgstr ""
9529 #: server_status.php:779
9530 msgid "Advisor"
9531 msgstr ""
9533 #: server_status.php:789 server_status.php:811
9534 #, fuzzy
9535 #| msgid "Refresh"
9536 msgid "Refresh rate: "
9537 msgstr "අලුත් කරන්න"
9539 #: server_status.php:832
9540 #, fuzzy
9541 #| msgid "Do not change the password"
9542 msgid "Containing the word:"
9543 msgstr "මුරපදය වෙනස් නොකරන්න"
9545 #: server_status.php:837
9546 #, fuzzy
9547 #| msgid "Show open tables"
9548 msgid "Show only alert values"
9549 msgstr "විවෘත වගු පෙන්වන්න"
9551 #: server_status.php:841
9552 msgid "Filter by category..."
9553 msgstr ""
9555 #: server_status.php:855
9556 #, fuzzy
9557 #| msgid "Show open tables"
9558 msgid "Show unformatted values"
9559 msgstr "විවෘත වගු පෙන්වන්න"
9561 #: server_status.php:859
9562 #, fuzzy
9563 #| msgid "Relations"
9564 msgid "Related links:"
9565 msgstr "Relations"
9567 #: server_status.php:892
9568 #, fuzzy
9569 #| msgid "Query type"
9570 msgid "Run analyzer"
9571 msgstr "විමසුම් වර්ගය"
9573 #: server_status.php:893
9574 #, fuzzy
9575 #| msgid "Functions"
9576 msgid "Instructions"
9577 msgstr "ශ්‍රිත"
9579 #: server_status.php:900
9580 msgid ""
9581 "The Advisor system can provide recommendations on server variables by "
9582 "analyzing the server status variables."
9583 msgstr ""
9585 #: server_status.php:902
9586 msgid ""
9587 "Do note however that this system provides recommendations based on simple "
9588 "calculations and by rule of thumb which may not necessarily apply to your "
9589 "system."
9590 msgstr ""
9592 #: server_status.php:904
9593 msgid ""
9594 "Prior to changing any of the configuration, be sure to know what you are "
9595 "changing (by reading the documentation) and how to undo the change. Wrong "
9596 "tuning can have a very negative effect on performance."
9597 msgstr ""
9599 #: server_status.php:906
9600 msgid ""
9601 "The best way to tune your system would be to change only one setting at a "
9602 "time, observe or benchmark your database, and undo the change if there was "
9603 "no clearly measurable improvement."
9604 msgstr ""
9606 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
9607 #: server_status.php:928
9608 #, fuzzy, php-format
9609 #| msgid "Customize startup page"
9610 msgid "Questions since startup: %s"
9611 msgstr "ඇරඹුම් පිටුව රිසි සේ සකසන්න"
9613 #: server_status.php:934 server_status.php:970 server_status.php:1090
9614 #: server_status.php:1135
9615 msgid "per hour"
9616 msgstr "පැයකට"
9618 #: server_status.php:938
9619 msgid "per minute"
9620 msgstr "මිනිත්තුවකට"
9622 #: server_status.php:943
9623 msgid "per second"
9624 msgstr "තප්පරයකට"
9626 #: server_status.php:964 tbl_printview.php:333 tbl_structure.php:831
9627 msgid "Statements"
9628 msgstr "ප්‍රකාශය"
9630 #. l10n: # = Amount of queries
9631 #: server_status.php:967
9632 msgid "#"
9633 msgstr ""
9635 #: server_status.php:1039
9636 #, php-format
9637 msgid "Network traffic since startup: %s"
9638 msgstr ""
9640 #: server_status.php:1047
9641 #, fuzzy, php-format
9642 #| msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
9643 msgid "This MySQL server has been running for %1$s. It started up on %2$s."
9644 msgstr "මෙම MySQL සේවාදායකය %s තිස්සේ  ක්‍රියාත්මකයි. මෙය ඇරඹුයේ %s."
9646 #: server_status.php:1057
9647 msgid ""
9648 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
9649 "b> process."
9650 msgstr ""
9651 "මෙම MySQL සේවාදායකය <b>අනුරූකරණ</b> ක්‍රියාවලියේදී <b>master</b> හා <b>slave</b> "
9652 "ලෙස ක්‍රියාකරයි."
9654 #: server_status.php:1059
9655 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
9656 msgstr "මෙම MySQL සේවාදායකය <b>අනුරූකරණ</b> ක්‍රියාවලියේදී <b>master</b> ලෙස ක්‍රියාකරයි."
9658 #: server_status.php:1061
9659 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
9660 msgstr "මෙම MySQL සේවාදායකය <b>අනුරූකරණ</b> ක්‍රියාවලියේදී <b>slave</b> ලෙස ක්‍රියාකරයි."
9662 #: server_status.php:1064
9663 msgid ""
9664 "For further information about replication status on the server, please visit "
9665 "the <a href=\"#replication\">replication section</a>."
9666 msgstr ""
9667 "සේවාදායකයේ අනුරූකරණ තත්වය පිළිබඳ වැඩි විස්තර සඳහා කරුණාකර <a href=\"#replication"
9668 "\">අනුරූකරණ අංශය</a> වෙත යන්න"
9670 #: server_status.php:1073
9671 msgid "Replication status"
9672 msgstr "අනුරූ කරණයේ තත්වය"
9674 #: server_status.php:1089
9675 msgid ""
9676 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
9677 "reported by the MySQL server may be incorrect."
9678 msgstr ""
9679 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
9680 "reported by the MySQL server may be incorrect."
9682 #: server_status.php:1095
9683 msgid "Received"
9684 msgstr "ලබන ලද"
9686 #: server_status.php:1105
9687 msgid "Sent"
9688 msgstr "යවන ලද"
9690 #: server_status.php:1141
9691 msgid "max. concurrent connections"
9692 msgstr "උපරිම සමගාමී සම්බන්ධතා"
9694 #: server_status.php:1148
9695 msgid "Failed attempts"
9696 msgstr "අසාර්ථක උත්සාහයන්"
9698 #: server_status.php:1162
9699 msgid "Aborted"
9700 msgstr "අත්හැර දමන ලදි"
9702 #: server_status.php:1225
9703 msgid "ID"
9704 msgstr "හැඳුනුම් අංකය"
9706 #: server_status.php:1229
9707 msgid "Command"
9708 msgstr "විධානය"
9710 #: server_status.php:1291
9711 msgid ""
9712 "The number of connections that were aborted because the client died without "
9713 "closing the connection properly."
9714 msgstr ""
9716 #: server_status.php:1292
9717 #, fuzzy
9718 #| msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
9719 msgid "The number of failed attempts to connect to the MySQL server."
9720 msgstr "The number of fsync() writes done to the log file."
9722 #: server_status.php:1293
9723 msgid ""
9724 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
9725 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
9726 "statements from the transaction."
9727 msgstr ""
9728 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
9729 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
9730 "statements from the transaction."
9732 #: server_status.php:1294
9733 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
9734 msgstr "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
9736 #: server_status.php:1295
9737 msgid ""
9738 "The number of connection attempts (successful or not) to the MySQL server."
9739 msgstr ""
9741 #: server_status.php:1296
9742 msgid ""
9743 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
9744 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
9745 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
9746 "based instead of disk-based."
9747 msgstr ""
9748 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
9749 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
9750 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
9751 "based instead of disk-based."
9753 #: server_status.php:1297
9754 msgid "How many temporary files mysqld has created."
9755 msgstr "How many temporary files mysqld has created."
9757 #: server_status.php:1298
9758 msgid ""
9759 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
9760 "while executing statements."
9761 msgstr ""
9762 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
9763 "while executing statements."
9765 #: server_status.php:1299
9766 msgid ""
9767 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
9768 "(probably duplicate key)."
9769 msgstr ""
9770 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
9771 "(probably duplicate key)."
9773 #: server_status.php:1300
9774 msgid ""
9775 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
9776 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
9777 msgstr ""
9778 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
9779 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
9781 #: server_status.php:1301
9782 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
9783 msgstr "The number of INSERT DELAYED rows written."
9785 #: server_status.php:1302
9786 msgid "The number of executed FLUSH statements."
9787 msgstr "The number of executed FLUSH statements."
9789 #: server_status.php:1303
9790 msgid "The number of internal COMMIT statements."
9791 msgstr "The number of internal COMMIT statements."
9793 #: server_status.php:1304
9794 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
9795 msgstr "The number of times a row was deleted from a table."
9797 #: server_status.php:1305
9798 msgid ""
9799 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
9800 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
9801 "indicates the number of time tables have been discovered."
9802 msgstr ""
9803 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
9804 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
9805 "indicates the number of time tables have been discovered."
9807 #: server_status.php:1306
9808 msgid ""
9809 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
9810 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
9811 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
9812 msgstr ""
9813 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
9814 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
9815 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
9817 #: server_status.php:1307
9818 msgid ""
9819 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
9820 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
9821 msgstr ""
9822 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
9823 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
9825 #: server_status.php:1308
9826 msgid ""
9827 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
9828 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
9829 "if you are doing an index scan."
9830 msgstr ""
9831 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
9832 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
9833 "if you are doing an index scan."
9835 #: server_status.php:1309
9836 msgid ""
9837 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
9838 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
9839 msgstr ""
9840 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
9841 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
9843 #: server_status.php:1310
9844 msgid ""
9845 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
9846 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
9847 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
9848 "you have joins that don't use keys properly."
9849 msgstr ""
9850 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
9851 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
9852 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
9853 "you have joins that don't use keys properly."
9855 #: server_status.php:1311
9856 msgid ""
9857 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
9858 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
9859 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
9860 "advantage of the indexes you have."
9861 msgstr ""
9862 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
9863 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
9864 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
9865 "advantage of the indexes you have."
9867 #: server_status.php:1312
9868 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
9869 msgstr "The number of internal ROLLBACK statements."
9871 #: server_status.php:1313
9872 msgid "The number of requests to update a row in a table."
9873 msgstr "The number of requests to update a row in a table."
9875 #: server_status.php:1314
9876 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
9877 msgstr "The number of requests to insert a row in a table."
9879 #: server_status.php:1315
9880 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
9881 msgstr "The number of pages containing data (dirty or clean)."
9883 #: server_status.php:1316
9884 msgid "The number of pages currently dirty."
9885 msgstr "The number of pages currently dirty."
9887 #: server_status.php:1317
9888 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
9889 msgstr ""
9890 "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
9892 #: server_status.php:1318
9893 msgid "The number of free pages."
9894 msgstr "නිදහස් පිටු ගණන."
9896 #: server_status.php:1319
9897 msgid ""
9898 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
9899 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
9900 "reason."
9901 msgstr ""
9902 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
9903 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
9904 "reason."
9906 #: server_status.php:1320
9907 msgid ""
9908 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
9909 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
9910 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
9911 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
9912 msgstr ""
9913 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
9914 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
9915 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
9916 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
9918 #: server_status.php:1321
9919 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
9920 msgstr "Total size of buffer pool, in pages."
9922 #: server_status.php:1322
9923 msgid ""
9924 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
9925 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
9926 msgstr ""
9927 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
9928 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
9930 #: server_status.php:1323
9931 msgid ""
9932 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
9933 "InnoDB does a sequential full table scan."
9934 msgstr ""
9935 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
9936 "InnoDB does a sequential full table scan."
9938 #: server_status.php:1324
9939 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
9940 msgstr "The number of logical read requests InnoDB has done."
9942 #: server_status.php:1325
9943 msgid ""
9944 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
9945 "and had to do a single-page read."
9946 msgstr ""
9947 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
9948 "and had to do a single-page read."
9950 #: server_status.php:1326
9951 msgid ""
9952 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
9953 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
9954 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
9955 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
9956 "properly, this value should be small."
9957 msgstr ""
9958 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
9959 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
9960 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
9961 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
9962 "properly, this value should be small."
9964 #: server_status.php:1327
9965 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
9966 msgstr "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
9968 #: server_status.php:1328
9969 msgid "The number of fsync() operations so far."
9970 msgstr "The number of fsync() operations so far."
9972 #: server_status.php:1329
9973 msgid "The current number of pending fsync() operations."
9974 msgstr "The current number of pending fsync() operations."
9976 #: server_status.php:1330
9977 msgid "The current number of pending reads."
9978 msgstr "The current number of pending reads."
9980 #: server_status.php:1331
9981 msgid "The current number of pending writes."
9982 msgstr "The current number of pending writes."
9984 #: server_status.php:1332
9985 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
9986 msgstr "The amount of data read so far, in bytes."
9988 #: server_status.php:1333
9989 msgid "The total number of data reads."
9990 msgstr "The total number of data reads."
9992 #: server_status.php:1334
9993 msgid "The total number of data writes."
9994 msgstr "The total number of data writes."
9996 #: server_status.php:1335
9997 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
9998 msgstr "The amount of data written so far, in bytes."
10000 #: server_status.php:1336
10001 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
10002 msgstr ""
10003 "The number of doublewrite writes that have been performed and the number of "
10004 "pages that have been written for this purpose."
10006 #: server_status.php:1337
10007 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
10008 msgstr ""
10009 "The number of doublewrite writes that have been performed and the number of "
10010 "pages that have been written for this purpose."
10012 #: server_status.php:1338
10013 msgid ""
10014 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
10015 "wait for it to be flushed before continuing."
10016 msgstr ""
10017 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
10018 "wait for it to be flushed before continuing."
10020 #: server_status.php:1339
10021 msgid "The number of log write requests."
10022 msgstr "The number of log write requests."
10024 #: server_status.php:1340
10025 msgid "The number of physical writes to the log file."
10026 msgstr "The number of physical writes to the log file."
10028 #: server_status.php:1341
10029 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
10030 msgstr "The number of fsync() writes done to the log file."
10032 #: server_status.php:1342
10033 msgid "The number of pending log file fsyncs."
10034 msgstr "The number of pending log file fsyncs."
10036 #: server_status.php:1343
10037 msgid "Pending log file writes."
10038 msgstr "Pending log file writes."
10040 #: server_status.php:1344
10041 msgid "The number of bytes written to the log file."
10042 msgstr "The number of bytes written to the log file."
10044 #: server_status.php:1345
10045 msgid "The number of pages created."
10046 msgstr "The number of pages created."
10048 #: server_status.php:1346
10049 msgid ""
10050 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
10051 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
10052 msgstr ""
10053 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
10054 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
10056 #: server_status.php:1347
10057 msgid "The number of pages read."
10058 msgstr "කියවන ලද පිටු ගණන."
10060 #: server_status.php:1348
10061 msgid "The number of pages written."
10062 msgstr "ලියන ලද පිටු ගණන."
10064 #: server_status.php:1349
10065 msgid "The number of row locks currently being waited for."
10066 msgstr "The number of row locks currently being waited for."
10068 #: server_status.php:1350
10069 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
10070 msgstr "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
10072 #: server_status.php:1351
10073 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
10074 msgstr "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
10076 #: server_status.php:1352
10077 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
10078 msgstr "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
10080 #: server_status.php:1353
10081 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
10082 msgstr "The number of times a row lock had to be waited for."
10084 #: server_status.php:1354
10085 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
10086 msgstr "The number of rows deleted from InnoDB tables."
10088 #: server_status.php:1355
10089 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
10090 msgstr "The number of rows inserted in InnoDB tables."
10092 #: server_status.php:1356
10093 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
10094 msgstr "The number of rows read from InnoDB tables."
10096 #: server_status.php:1357
10097 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
10098 msgstr "The number of rows updated in InnoDB tables."
10100 #: server_status.php:1358
10101 msgid ""
10102 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
10103 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
10104 msgstr ""
10105 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
10106 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
10108 #: server_status.php:1359
10109 msgid ""
10110 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
10111 "determine how much of the key cache is in use."
10112 msgstr ""
10113 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
10114 "determine how much of the key cache is in use."
10116 #: server_status.php:1360
10117 msgid ""
10118 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
10119 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
10120 "one time."
10121 msgstr ""
10122 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
10123 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
10124 "one time."
10126 #: server_status.php:1361
10127 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
10128 msgstr "The number of requests to read a key block from the cache."
10130 #: server_status.php:1362
10131 msgid ""
10132 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
10133 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
10134 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
10135 msgstr ""
10136 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
10137 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
10138 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
10140 #: server_status.php:1363
10141 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
10142 msgstr "The number of requests to write a key block to the cache."
10144 #: server_status.php:1364
10145 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
10146 msgstr "The number of physical writes of a key block to disk."
10148 #: server_status.php:1365
10149 msgid ""
10150 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
10151 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
10152 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
10153 msgstr ""
10154 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
10155 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
10156 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
10158 #: server_status.php:1366
10159 msgid ""
10160 "The maximum number of connections that have been in use simultaneously since "
10161 "the server started."
10162 msgstr ""
10164 #: server_status.php:1367
10165 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
10166 msgstr "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
10168 #: server_status.php:1368
10169 msgid ""
10170 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
10171 "table cache value is probably too small."
10172 msgstr ""
10173 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
10174 "table cache value is probably too small."
10176 #: server_status.php:1369
10177 msgid "The number of files that are open."
10178 msgstr "The number of files that are open."
10180 #: server_status.php:1370
10181 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
10182 msgstr "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
10184 #: server_status.php:1371
10185 msgid "The number of tables that are open."
10186 msgstr "The number of tables that are open."
10188 #: server_status.php:1372
10189 msgid ""
10190 "The number of free memory blocks in query cache. High numbers can indicate "
10191 "fragmentation issues, which may be solved by issuing a FLUSH QUERY CACHE "
10192 "statement."
10193 msgstr ""
10195 #: server_status.php:1373
10196 msgid "The amount of free memory for query cache."
10197 msgstr "The amount of free memory for query cache."
10199 #: server_status.php:1374
10200 msgid "The number of cache hits."
10201 msgstr "The number of cache hits."
10203 #: server_status.php:1375
10204 msgid "The number of queries added to the cache."
10205 msgstr "The number of queries added to the cache."
10207 #: server_status.php:1376
10208 msgid ""
10209 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
10210 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
10211 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
10212 "decide which queries to remove from the cache."
10213 msgstr ""
10214 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
10215 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
10216 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
10217 "decide which queries to remove from the cache."
10219 #: server_status.php:1377
10220 msgid ""
10221 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
10222 "query_cache_type setting)."
10223 msgstr ""
10224 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
10225 "query_cache_type setting)."
10227 #: server_status.php:1378
10228 msgid "The number of queries registered in the cache."
10229 msgstr "The number of queries registered in the cache."
10231 #: server_status.php:1379
10232 msgid "The total number of blocks in the query cache."
10233 msgstr "The total number of blocks in the query cache."
10235 #: server_status.php:1380
10236 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
10237 msgstr "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
10239 #: server_status.php:1381
10240 msgid ""
10241 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
10242 "should carefully check the indexes of your tables."
10243 msgstr ""
10244 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
10245 "should carefully check the indexes of your tables."
10247 #: server_status.php:1382
10248 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
10249 msgstr "The number of joins that used a range search on a reference table."
10251 #: server_status.php:1383
10252 msgid ""
10253 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
10254 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
10255 msgstr ""
10256 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
10257 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
10259 #: server_status.php:1384
10260 msgid ""
10261 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
10262 "critical even if this is big.)"
10263 msgstr ""
10264 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
10265 "critical even if this is big.)"
10267 #: server_status.php:1385
10268 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
10269 msgstr "The number of joins that did a full scan of the first table."
10271 #: server_status.php:1386
10272 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
10273 msgstr "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
10275 #: server_status.php:1387
10276 msgid ""
10277 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
10278 "retried transactions."
10279 msgstr ""
10280 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
10281 "retried transactions."
10283 #: server_status.php:1388
10284 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
10285 msgstr "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
10287 #: server_status.php:1389
10288 msgid ""
10289 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
10290 "create."
10291 msgstr ""
10292 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
10293 "create."
10295 #: server_status.php:1390
10296 msgid ""
10297 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
10298 msgstr ""
10299 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
10301 #: server_status.php:1391
10302 msgid ""
10303 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
10304 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
10305 "system variable."
10306 msgstr ""
10307 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
10308 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
10309 "system variable."
10311 #: server_status.php:1392
10312 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
10313 msgstr "The number of sorts that were done with ranges."
10315 #: server_status.php:1393
10316 msgid "The number of sorted rows."
10317 msgstr "The number of sorted rows."
10319 #: server_status.php:1394
10320 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
10321 msgstr "The number of sorts that were done by scanning the table."
10323 #: server_status.php:1395
10324 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
10325 msgstr "The number of times that a table lock was acquired immediately."
10327 #: server_status.php:1396
10328 msgid ""
10329 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
10330 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
10331 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
10332 "tables or use replication."
10333 msgstr ""
10334 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
10335 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
10336 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
10337 "tables or use replication."
10339 #: server_status.php:1397
10340 msgid ""
10341 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
10342 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
10343 "raise your thread_cache_size."
10344 msgstr ""
10345 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
10346 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
10347 "raise your thread_cache_size."
10349 #: server_status.php:1398
10350 msgid "The number of currently open connections."
10351 msgstr "The number of currently open connections."
10353 #: server_status.php:1399
10354 msgid ""
10355 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
10356 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
10357 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
10358 "implementation.)"
10359 msgstr ""
10360 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
10361 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
10362 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
10363 "implementation.)"
10365 #: server_status.php:1400
10366 msgid "The number of threads that are not sleeping."
10367 msgstr "The number of threads that are not sleeping."
10369 #: server_status.php:1540
10370 #, fuzzy
10371 #| msgid "Startup"
10372 msgid "Start Monitor"
10373 msgstr "ඇරඹුම්"
10375 #: server_status.php:1549
10376 msgid "Instructions/Setup"
10377 msgstr ""
10379 #: server_status.php:1554
10380 msgid "Done rearranging/editing charts"
10381 msgstr ""
10383 #: server_status.php:1561
10384 #, fuzzy
10385 #| msgid "Add index"
10386 msgid "Add chart"
10387 msgstr "සුචිය එක් කරන්න"
10389 #: server_status.php:1563
10390 msgid "Rearrange/edit charts"
10391 msgstr ""
10393 #: server_status.php:1567
10394 #, fuzzy
10395 msgid "Refresh rate"
10396 msgstr "අලුත් කරන්න"
10398 #: server_status.php:1572
10399 #, fuzzy
10400 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
10401 msgid "Chart columns"
10402 msgstr "ක්ෂේත්‍ර තීර එක් කරන්න/ඉවත් කරන්න"
10404 #: server_status.php:1588
10405 #, fuzzy
10406 #| msgid "Error management:"
10407 msgid "Chart arrangement"
10408 msgstr "දෝෂ කළමනාකරණය:"
10410 #: server_status.php:1588
10411 msgid ""
10412 "The arrangement of the charts is stored to the browsers local storage. You "
10413 "may want to export it if you have a complicated set up."
10414 msgstr ""
10416 #: server_status.php:1589
10417 #, fuzzy
10418 #| msgid "Restore default value"
10419 msgid "Reset to default"
10420 msgstr "පෙරනිමි අගය ප්‍රතිස්ථාපනය කරන්න"
10422 #: server_status.php:1593
10423 msgid "Monitor Instructions"
10424 msgstr ""
10426 #: server_status.php:1594
10427 msgid ""
10428 "The phpMyAdmin Monitor can assist you in optimizing the server configuration "
10429 "and track down time intensive queries. For the latter you will need to set "
10430 "log_output to 'TABLE' and have either the slow_query_log or general_log "
10431 "enabled. Note however, that the general_log produces a lot of data and "
10432 "increases server load by up to 15%"
10433 msgstr ""
10435 #: server_status.php:1599
10436 msgid ""
10437 "Unfortunately your Database server does not support logging to table, which "
10438 "is a requirement for analyzing the database logs with phpMyAdmin. Logging to "
10439 "table is supported by MySQL 5.1.6 and onwards. You may still use the server "
10440 "charting features however."
10441 msgstr ""
10443 #: server_status.php:1612
10444 msgid "Using the monitor:"
10445 msgstr ""
10447 #: server_status.php:1614
10448 msgid ""
10449 "Ok, you are good to go! Once you click 'Start monitor' your browser will "
10450 "refresh all displayed charts in a regular interval. You may add charts and "
10451 "change the refresh rate under 'Settings', or remove any chart using the cog "
10452 "icon on each respective chart."
10453 msgstr ""
10455 #: server_status.php:1616
10456 msgid ""
10457 "To display queries from the logs, select the relevant time span on any chart "
10458 "by holding down the left mouse button and panning over the chart. Once "
10459 "confirmed, this will load a table of grouped queries, there you may click on "
10460 "any occuring SELECT statements to further analyze them."
10461 msgstr ""
10463 #: server_status.php:1623
10464 msgid "Please note:"
10465 msgstr ""
10467 #: server_status.php:1625
10468 msgid ""
10469 "Enabling the general_log may increase the server load by 5-15%. Also be "
10470 "aware that generating statistics from the logs is a load intensive task, so "
10471 "it is advisable to select only a small time span and to disable the "
10472 "general_log and empty its table once monitoring is not required any more."
10473 msgstr ""
10475 #: server_status.php:1637
10476 #, fuzzy
10477 #| msgid "Remove database"
10478 msgid "Preset chart"
10479 msgstr "දත්තගබඩාව ඉවත් කරන්න"
10481 #: server_status.php:1641
10482 #, fuzzy
10483 #| msgid "See slave status table"
10484 msgid "Status variable(s)"
10485 msgstr "slave තත්ව වගුව බලන්න"
10487 #: server_status.php:1643
10488 #, fuzzy
10489 #| msgid "Select Tables"
10490 msgid "Select series:"
10491 msgstr "වගු තෝරන්න"
10493 #: server_status.php:1645
10494 msgid "Commonly monitored"
10495 msgstr ""
10497 #: server_status.php:1660
10498 #, fuzzy
10499 #| msgid "Invalid table name"
10500 msgid "or type variable name:"
10501 msgstr "වලංගු නොවන වගු නම"
10503 #: server_status.php:1664
10504 msgid "Display as differential value"
10505 msgstr ""
10507 #: server_status.php:1666
10508 msgid "Apply a divisor"
10509 msgstr ""
10511 #: server_status.php:1673
10512 msgid "Append unit to data values"
10513 msgstr ""
10515 #: server_status.php:1679
10516 #, fuzzy
10517 #| msgid "Add a new server"
10518 msgid "Add this series"
10519 msgstr "නව සේවාදායකයක් එක් කරන්න"
10521 #: server_status.php:1681
10522 msgid "Clear series"
10523 msgstr ""
10525 #: server_status.php:1684
10526 #, fuzzy
10527 #| msgid "SQL queries"
10528 msgid "Series in Chart:"
10529 msgstr "SQL විමසුම"
10531 #: server_status.php:1697
10532 #, fuzzy
10533 msgid "Log statistics"
10534 msgstr "පේළි සංඛ්‍ය ලේඛන"
10536 #: server_status.php:1698
10537 #, fuzzy
10538 #| msgid "Select Tables"
10539 msgid "Selected time range:"
10540 msgstr "වගු තෝරන්න"
10542 #: server_status.php:1703
10543 msgid "Only retrieve SELECT,INSERT,UPDATE and DELETE Statements"
10544 msgstr ""
10546 #: server_status.php:1708
10547 msgid "Remove variable data in INSERT statements for better grouping"
10548 msgstr ""
10550 #: server_status.php:1713
10551 msgid "Choose from which log you want the statistics to be generated from."
10552 msgstr ""
10554 #: server_status.php:1715
10555 msgid "Results are grouped by query text."
10556 msgstr ""
10558 #: server_status.php:1720
10559 #, fuzzy
10560 #| msgid "Query type"
10561 msgid "Query analyzer"
10562 msgstr "විමසුම් වර්ගය"
10564 #: server_status.php:1760
10565 #, fuzzy, php-format
10566 #| msgid "Second"
10567 msgid "%d second"
10568 msgid_plural "%d seconds"
10569 msgstr[0] "තත්පර"
10570 msgstr[1] "තත්පර"
10572 #: server_status.php:1762
10573 #, fuzzy, php-format
10574 #| msgid "Minute"
10575 msgid "%d minute"
10576 msgid_plural "%d minutes"
10577 msgstr[0] "මිනිත්තු"
10578 msgstr[1] "මිනිත්තු"
10580 #: server_synchronize.php:99
10581 msgid "Could not connect to the source"
10582 msgstr "මූලාශ්‍රය වෙත සම්බන්ද විය නොහැකි විය"
10584 #: server_synchronize.php:102
10585 msgid "Could not connect to the target"
10586 msgstr "ඉලක්කය වෙත සම්බන්ද විය නොහැකි විය"
10588 #: server_synchronize.php:130 server_synchronize.php:133 tbl_create.php:50
10589 #: tbl_get_field.php:19
10590 #, php-format
10591 msgid "'%s' database does not exist."
10592 msgstr "'%s' දත්තගබඩාව නොමැත."
10594 #: server_synchronize.php:282
10595 msgid "Structure Synchronization"
10596 msgstr "සැකිල්ල සමමුහුර්ත කරණය"
10598 #: server_synchronize.php:286
10599 msgid "Data Synchronization"
10600 msgstr "දත්ත සමමුහුර්ත කරණය"
10602 #: server_synchronize.php:401 server_synchronize.php:852
10603 msgid "not present"
10604 msgstr "නොමැති"
10606 #: server_synchronize.php:437 server_synchronize.php:909
10607 msgid "Structure Difference"
10608 msgstr "ආකෘති වෙනස"
10610 #: server_synchronize.php:438 server_synchronize.php:910
10611 msgid "Data Difference"
10612 msgstr "දත්ත වෙනස"
10614 #: server_synchronize.php:443 server_synchronize.php:915
10615 msgid "Add column(s)"
10616 msgstr "පේළි(යක්) එක් කරන්න"
10618 #: server_synchronize.php:444 server_synchronize.php:916
10619 msgid "Remove column(s)"
10620 msgstr "පේළි(යක්) ඉවත් කරන්න"
10622 #: server_synchronize.php:445 server_synchronize.php:917
10623 msgid "Alter column(s)"
10624 msgstr "පේළි(යක්) වෙනස් කරන්න"
10626 #: server_synchronize.php:446 server_synchronize.php:918
10627 msgid "Remove index(s)"
10628 msgstr "සුචි(ය) ඉවත් කරන්න"
10630 #: server_synchronize.php:447 server_synchronize.php:919
10631 msgid "Apply index(s)"
10632 msgstr "සුචි(ය) යොදන්න"
10634 #: server_synchronize.php:448 server_synchronize.php:920
10635 msgid "Update row(s)"
10636 msgstr "පේළි(ය) යාවත්කාලීන කරන්න"
10638 #: server_synchronize.php:449 server_synchronize.php:921
10639 msgid "Insert row(s)"
10640 msgstr "පේළි(ය) ඇතුල් කරන්න"
10642 #: server_synchronize.php:460 server_synchronize.php:933
10643 msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
10644 msgstr "ඉලක්කගත වගුවෙන් සියලුම පෙර තීරු ඉවත් කිරීමට‍ ඔබ කැමතිද?"
10646 #: server_synchronize.php:465 server_synchronize.php:938
10647 msgid "Apply Selected Changes"
10648 msgstr "තෝරාගත් වෙනස්කම් යොදන්න"
10650 #: server_synchronize.php:469 server_synchronize.php:941
10651 msgid "Synchronize Databases"
10652 msgstr "දත්තගබඩා සමමුහුර්ත කරන්න"
10654 #: server_synchronize.php:483
10655 msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
10656 msgstr "ඉලක්ක ලෙස තෝරාගත් වගු මූලාශ්‍ර වගු සමඟ සමමුහුර්ත කර ඇත."
10658 #: server_synchronize.php:988
10659 msgid "Target database has been synchronized with source database"
10660 msgstr "ඉලක්ක දත්තගබඩා මූලාශ්‍ර දත්තගබඩා සමඟ සමමුහුර්ත කර ඇත"
10662 #: server_synchronize.php:1046
10663 #, fuzzy
10664 msgid "Executed queries"
10665 msgstr "SQL විමසුම"
10667 #: server_synchronize.php:1192
10668 msgid "Enter manually"
10669 msgstr ""
10671 #: server_synchronize.php:1200
10672 msgid "Current connection"
10673 msgstr "වත්මන් සම්බන්දතාව"
10675 #: server_synchronize.php:1240
10676 #, php-format
10677 msgid "Configuration: %s"
10678 msgstr "සැකසුම : %s"
10680 #: server_synchronize.php:1255
10681 msgid "Socket"
10682 msgstr "සොකට්"
10684 #: server_synchronize.php:1304
10685 msgid ""
10686 "Target database will be completely synchronized with source database. Source "
10687 "database will remain unchanged."
10688 msgstr ""
10689 "ඉලක්ක දත්තගබඩාව මූලාශ්‍ර දත්තගබඩාව සමඟ සම්පූර්ණයෙන් සමමුහුර්ත වෙයි. මූලාශ්‍ර දත්තගබඩාව නොවෙනස්ව "
10690 "පවතියි."
10692 #: server_variables.php:80
10693 msgid "Setting variable failed"
10694 msgstr ""
10696 #: server_variables.php:99
10697 msgid "Server variables and settings"
10698 msgstr "සේවාදායකයේ විචල්‍යයන් සහ සිටුවම්"
10700 #: server_variables.php:126 server_variables.php:152
10701 msgid "Session value"
10702 msgstr "සැසි අගය"
10704 #: server_variables.php:126
10705 msgid "Global value"
10706 msgstr "ගෝලීය අගය"
10708 #: setup/frames/config.inc.php:38 setup/frames/index.inc.php:226
10709 msgid "Download"
10710 msgstr "බාගත කරන්න"
10712 #: setup/frames/form.inc.php:25
10713 msgid "Incorrect formset, check $formsets array in setup/frames/form.inc.php"
10714 msgstr ""
10716 #: setup/frames/index.inc.php:49
10717 msgid "Cannot load or save configuration"
10718 msgstr "සැකසුම්, පූරණය සහ සුරැකීම කල නොහැක"
10720 #: setup/frames/index.inc.php:50
10721 msgid ""
10722 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
10723 "level directory as described in [a@Documentation.html#setup_script]"
10724 "documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display it."
10725 msgstr ""
10727 #: setup/frames/index.inc.php:57
10728 msgid ""
10729 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
10730 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
10731 msgstr ""
10732 "ඔබ ආරක්‍ෂිත සම්බන්ධතාවක් භාවිතා නොකරයි. සියලුම දත්ත (මුරපද ආදී සංවේදී තොරතුරු ඇතුළුව) අනාරක්ෂිතව "
10733 "හුවමාරු වෙයි!"
10735 #: setup/frames/index.inc.php:61
10736 #, php-format
10737 msgid ""
10738 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
10739 "link[/a] to use a secure connection."
10740 msgstr ""
10741 "ඔබගේ සේවාදායකය HTTPS ඉල්ලීම් භාර ගැනීමට සකස් කර ඇත්නම්, ආරක්‍ෂිත සම්බන්දතාවන් භාවිත කිරීමට "
10742 "[a@%s]මෙම[/a] සබැඳුම වෙත යන්න."
10744 #: setup/frames/index.inc.php:65
10745 msgid "Insecure connection"
10746 msgstr "අනාරක්ෂිත සම්බන්දතාවය"
10748 #: setup/frames/index.inc.php:93
10749 #, fuzzy
10750 #| msgid "Configuration storage"
10751 msgid "Configuration saved."
10752 msgstr "වින්‍යාස ගබඩාව"
10754 #: setup/frames/index.inc.php:94
10755 msgid ""
10756 "Configuration saved to file config/config.inc.php in phpMyAdmin top level "
10757 "directory, copy it to top level one and delete directory config to use it."
10758 msgstr ""
10760 #: setup/frames/index.inc.php:101 setup/frames/menu.inc.php:15
10761 msgid "Overview"
10762 msgstr "දළ විශ්ලේෂණය"
10764 #: setup/frames/index.inc.php:109
10765 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
10766 msgstr "සැඟවුණු පණිවිඩ පෙන්වන්න (#MSG_COUNT)"
10768 #: setup/frames/index.inc.php:149
10769 msgid "There are no configured servers"
10770 msgstr "සකස් කෙරුණු සේවාදායක කිසිවක් නොමැත"
10772 #: setup/frames/index.inc.php:157
10773 msgid "New server"
10774 msgstr "නව සේවාදායකය"
10776 #: setup/frames/index.inc.php:186
10777 msgid "Default language"
10778 msgstr "පෙරනිමි භාෂාව"
10780 #: setup/frames/index.inc.php:196
10781 msgid "let the user choose"
10782 msgstr "භාවිත කරන්නාට තෝරා ගෙනීමට ඉඩ දෙන්න"
10784 #: setup/frames/index.inc.php:207
10785 msgid "- none -"
10786 msgstr "- කිසිවක් නොමැත -"
10788 #: setup/frames/index.inc.php:210
10789 msgid "Default server"
10790 msgstr "පෙරනිමි සේවාදායකය"
10792 #: setup/frames/index.inc.php:220
10793 msgid "End of line"
10794 msgstr "පේළියේ අවසානය"
10796 #: setup/frames/index.inc.php:225
10797 msgid "Display"
10798 msgstr "පෙන්වන්න"
10800 #: setup/frames/index.inc.php:229
10801 msgid "Load"
10802 msgstr "පූරණය කරන්න"
10804 #: setup/frames/index.inc.php:240
10805 msgid "phpMyAdmin homepage"
10806 msgstr "phpMyAdmin මුල් පිටුව"
10808 #: setup/frames/index.inc.php:241
10809 msgid "Donate"
10810 msgstr "පරිත්‍යාග කරන්න"
10812 #: setup/frames/servers.inc.php:28
10813 msgid "Edit server"
10814 msgstr "සේවාදායකය සංස්කරණය කරන්න"
10816 #: setup/frames/servers.inc.php:37
10817 msgid "Add a new server"
10818 msgstr "නව සේවාදායකයක් එක් කරන්න"
10820 #: setup/index.php:22
10821 msgid "Wrong GET file attribute value"
10822 msgstr ""
10824 #: setup/lib/form_processing.lib.php:43
10825 msgid "Warning"
10826 msgstr "අනතුරු හැඟවීම"
10828 #: setup/lib/form_processing.lib.php:44
10829 msgid "Submitted form contains errors"
10830 msgstr "යොමු කල පෝරමයේ දෝෂ සහිතයි"
10832 #: setup/lib/form_processing.lib.php:45
10833 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
10834 msgstr "දෝෂ සහිත ක්ෂේත්‍ර ඒවායේ පෙරනිමි අගයන් වෙත මාරු කරන්න"
10836 #: setup/lib/form_processing.lib.php:48
10837 msgid "Ignore errors"
10838 msgstr "දෝෂ නොසලකන්න"
10840 #: setup/lib/form_processing.lib.php:50
10841 msgid "Show form"
10842 msgstr "පෝරමය පෙන්වන්න"
10844 #: setup/lib/index.lib.php:122
10845 msgid ""
10846 "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
10847 msgstr ""
10849 #: setup/lib/index.lib.php:132
10850 msgid ""
10851 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
10852 "not respond."
10853 msgstr ""
10854 "අනුවාදය කියවීමට අසමත් විය. ඔබ offline වීම හෝ උත්ශ්‍රේණි (upgrade) සේවාදායකය ප්‍රතිචාර "
10855 "නොදැක්වීම හෝ නිසා විය හැකිය."
10857 #: setup/lib/index.lib.php:152
10858 msgid "Got invalid version string from server"
10859 msgstr ""
10861 #: setup/lib/index.lib.php:162
10862 msgid "Unparsable version string"
10863 msgstr ""
10865 #: setup/lib/index.lib.php:180
10866 #, php-format
10867 msgid ""
10868 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
10869 "version is %s, released on %s."
10870 msgstr ""
10871 "ඔබ Git අනුවාදය භාවිතා කරයි. [kbd]git pull[/kbd] විධානය භාවිතා කරන්න :-)[br] නවතම "
10872 "ස්ථායී අනුවාදය %s, %s දින නිකුත් කෙරුණු."
10874 #: setup/lib/index.lib.php:186
10875 msgid "No newer stable version is available"
10876 msgstr "අලුත් ස්ථායී අනුවාදයක් නොමැත"
10878 #: setup/lib/index.lib.php:274
10879 #, php-format
10880 msgid ""
10881 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
10882 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %strusted "
10883 "proxies list%s. However, IP-based protection may not be reliable if your IP "
10884 "belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
10885 msgstr ""
10887 #: setup/lib/index.lib.php:276
10888 msgid ""
10889 "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
10890 "so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
10891 "you don't need to remember it."
10892 msgstr ""
10894 #: setup/lib/index.lib.php:277
10895 #, php-format
10896 msgid ""
10897 "%sBzip2 compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
10898 "unavailable on this system."
10899 msgstr ""
10901 #: setup/lib/index.lib.php:279
10902 msgid ""
10903 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
10904 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
10905 msgstr ""
10907 #: setup/lib/index.lib.php:280
10908 #, php-format
10909 msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
10910 msgstr ""
10912 #: setup/lib/index.lib.php:282
10913 #, php-format
10914 msgid ""
10915 "%sGZip compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
10916 "unavailable on this system."
10917 msgstr ""
10919 #: setup/lib/index.lib.php:284
10920 #, php-format
10921 msgid ""
10922 "%sLogin cookie validity%s greater than 1440 seconds may cause random session "
10923 "invalidation if %ssession.gc_maxlifetime%s is lower than its value "
10924 "(currently %d)."
10925 msgstr ""
10927 #: setup/lib/index.lib.php:286
10928 #, php-format
10929 msgid ""
10930 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
10931 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
10932 msgstr ""
10934 #: setup/lib/index.lib.php:288
10935 #, php-format
10936 msgid ""
10937 "If using cookie authentication and %sLogin cookie store%s is not 0, %sLogin "
10938 "cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
10939 msgstr ""
10941 #: setup/lib/index.lib.php:290
10942 #, php-format
10943 msgid ""
10944 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %shost "
10945 "authentication%s settings and %strusted proxies list%s. However, IP-based "
10946 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
10947 "of users, including you, are connected to."
10948 msgstr ""
10950 #: setup/lib/index.lib.php:292
10951 #, php-format
10952 msgid ""
10953 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
10954 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
10955 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
10956 "phpMyAdmin panel. Set %sauthentication type%s to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]"
10957 "http[/kbd]."
10958 msgstr ""
10959 "ඔබ [kbd]config[/kbd] සත්‍යාපනය තෝරා ස්වයංක්‍රීය ඇතුල්වීම සඳහා භාවිත නාමය සහ මුරපදය සඳහන් "
10960 "කර ඇත. සජීවී සත්කාරකයන් සඳහා මෙය නුසුදුසුය. ඔබගේ phpMyAdmin URLය දන්නා ඕනෑම අයෙකුට "
10961 "ඔබගේ phpMyAdmin පැනලය භාවිත කල හැකිය. %sසත්‍යාපනය%s ලෙස [kbd]config[/kbd] හෝ "
10962 "[kbd]http[/kbd] තෝරන්න."
10964 #: setup/lib/index.lib.php:294
10965 #, php-format
10966 msgid ""
10967 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
10968 "system."
10969 msgstr "%sZip හැකිළුමට%s (%s) කෘත්‍ය අවශ්‍ය අතර එය ඔබගේ පද්ධතියේ නොමැත."
10971 #: setup/lib/index.lib.php:296
10972 #, php-format
10973 msgid ""
10974 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
10975 "system."
10976 msgstr "%sZip දිගහැරුමට%s (%s) කෘත්‍ය අවශ්‍ය අතර එය ඔබගේ පද්ධතියේ නොමැත."
10978 #: setup/lib/index.lib.php:323
10979 msgid "You should use SSL connections if your web server supports it."
10980 msgstr "ඔබගේ වෙබ් සේවාදායකයේ SSL සහයෝගය ඇත්නම් එය භාවිත කල යුතුය."
10982 #: setup/lib/index.lib.php:336
10983 msgid "You should use mysqli for performance reasons."
10984 msgstr "එහි කාර්යක්ෂමතාව හේතු කොටගෙන ඔබ mysqli භාවිතා කල යුතුය."
10986 #: setup/lib/index.lib.php:367
10987 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
10988 msgstr "ඔබ මුරපදයකින් තොරව සේවාදායකයට සම්බන්ධ වීමට ඉඩ ලබා දෙන්නෙහිය."
10990 #: setup/lib/index.lib.php:389
10991 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters."
10992 msgstr "මූලය කෙටිය. අවම වශයෙන් අක්ෂර 8 වත් තිබිය යුතුය."
10994 #: setup/lib/index.lib.php:396
10995 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
10996 msgstr "මූලයේ අක්ෂර, ඉලක්කම් [em]සහ[/em] විශේෂ සලකුණු තිබිය යුතුය."
10998 #: setup/validate.php:22
10999 #, fuzzy
11000 #| msgid "No databases"
11001 msgid "Wrong data"
11002 msgstr "දත්තගබඩා නොමැත"
11004 #: sql.php:100 tbl_change.php:262 tbl_select.php:28 tbl_zoom_select.php:58
11005 msgid "Browse foreign values"
11006 msgstr "අන්‍ය අගයන් පිරික්සන්න"
11008 #: sql.php:205
11009 #, php-format
11010 msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
11011 msgstr "\"%s\" පොත් සලකුණ පිරික්සීම සඳහා වූ පෙරනිමි SQL විමසුම ලෙස යොදා ගනිමින්."
11013 #: sql.php:677 tbl_replace.php:400
11014 #, php-format
11015 msgid "Inserted row id: %1$d"
11016 msgstr "%1$d පේළිය ඇතුල් කරන ලදි"
11018 #: sql.php:694
11019 msgid "Showing as PHP code"
11020 msgstr "PHP කේත ලෙස පෙන්වමින්"
11022 #: sql.php:697 tbl_replace.php:374
11023 msgid "Showing SQL query"
11024 msgstr "SQL විමසුම පෙන්වමින්"
11026 #: sql.php:699
11027 msgid "Validated SQL"
11028 msgstr "තහවුරු කරන ලද SQL"
11030 #: sql.php:920
11031 #, php-format
11032 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
11033 msgstr "Problems with indexes of table `%s`"
11035 #: sql.php:951
11036 msgid "Label"
11037 msgstr "ලේබලය"
11039 #: tbl_addfield.php:185 tbl_alter.php:99 tbl_indexes.php:98
11040 #, php-format
11041 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
11042 msgstr "%1$s වගුව සාර්ථකව වෙනස් කරන ලදි"
11044 #: tbl_change.php:699
11045 msgid "Because of its length,<br /> this column might not be editable"
11046 msgstr "මෙහි දිග නිසා,<br /> මෙම තීරුව සංස්කරණය කල නොහැකි විය හැකිය "
11048 #: tbl_change.php:818
11049 msgid "Remove BLOB Repository Reference"
11050 msgstr ""
11052 #: tbl_change.php:822
11053 msgid "Binary - do not edit"
11054 msgstr "ද්වීමය - සංස්කරණය නොකරන්න"
11056 #: tbl_change.php:872
11057 msgid "Upload to BLOB repository"
11058 msgstr ""
11060 #: tbl_change.php:1022
11061 msgid "Insert as new row"
11062 msgstr "නව පේළියක් ලෙස ඇතුල් කරන්න"
11064 #: tbl_change.php:1023
11065 msgid "Insert as new row and ignore errors"
11066 msgstr "දෝෂ නොසලකමින් නව පේළියක් ලෙස ඇතුල් කරන්න"
11068 #: tbl_change.php:1024
11069 msgid "Show insert query"
11070 msgstr "ඇතුල් කිරීමේ විමසුම පෙන්වන්න"
11072 #: tbl_change.php:1035
11073 msgid "and then"
11074 msgstr "අනතුරුව"
11076 #: tbl_change.php:1039
11077 msgid "Go back to previous page"
11078 msgstr "පෙර පිටුවට ආපසු යන්න"
11080 #: tbl_change.php:1040
11081 msgid "Insert another new row"
11082 msgstr "නව පේළියක් එක් කරන්න"
11084 #: tbl_change.php:1044
11085 msgid "Go back to this page"
11086 msgstr "මෙම පිටුව වෙත ආපසු යන්න"
11088 #: tbl_change.php:1052
11089 msgid "Edit next row"
11090 msgstr "මීලඟ පේළිය එක් කරන්න"
11092 #: tbl_change.php:1063
11093 msgid ""
11094 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
11095 msgstr ""
11096 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
11098 #: tbl_change.php:1101
11099 #, php-format
11100 msgid "Continue insertion with %s rows"
11101 msgstr "පේළි %s බැගින් තවදුරටත් ඇතුල් කරන්න"
11103 #: tbl_chart.php:88
11104 msgid "Bar"
11105 msgstr "තීර"
11107 #: tbl_chart.php:90
11108 msgid "Line"
11109 msgstr "රේඛා"
11111 #: tbl_chart.php:91
11112 #, fuzzy
11113 #| msgid "Inline"
11114 msgid "Spline"
11115 msgstr "පේළිගත"
11117 #: tbl_chart.php:92
11118 msgid "Pie"
11119 msgstr "වට"
11121 #: tbl_chart.php:94
11122 msgid "Stacked"
11123 msgstr "ගොඩ ගසන ලද"
11125 #: tbl_chart.php:97
11126 #, fuzzy
11127 #| msgid "Report title:"
11128 msgid "Chart title"
11129 msgstr "වාර්තා මාතෘකාව:"
11131 #: tbl_chart.php:103
11132 msgid "X-Axis:"
11133 msgstr ""
11135 #: tbl_chart.php:117
11136 #, fuzzy
11137 #| msgid "SQL queries"
11138 msgid "Series:"
11139 msgstr "SQL විමසුම"
11141 #: tbl_chart.php:119
11142 #, fuzzy
11143 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
11144 msgid "The remaining columns"
11145 msgstr "ක්ෂේත්‍ර තීර එක් කරන්න/ඉවත් කරන්න"
11147 #: tbl_chart.php:132
11148 #, fuzzy
11149 #| msgid "X Axis label"
11150 msgid "X-Axis label:"
11151 msgstr "X අක්ෂයේ ලේබලය"
11153 #: tbl_chart.php:133
11154 #, fuzzy
11155 #| msgid "Value"
11156 msgid "X Values"
11157 msgstr "අගය"
11159 #: tbl_chart.php:134
11160 #, fuzzy
11161 #| msgid "Y Axis label"
11162 msgid "Y-Axis label:"
11163 msgstr "Y අක්ෂයේ ලේබලය"
11165 #: tbl_chart.php:134
11166 #, fuzzy
11167 #| msgid "Value"
11168 msgid "Y Values"
11169 msgstr "අගය"
11171 #: tbl_create.php:30
11172 #, php-format
11173 msgid "Table %s already exists!"
11174 msgstr "%s වගුව දැනටමත් පවතී!"
11176 #: tbl_create.php:216
11177 #, php-format
11178 msgid "Table %1$s has been created."
11179 msgstr "%1$s වගුව සාදන ලදි."
11181 #: tbl_export.php:24
11182 msgid "View dump (schema) of table"
11183 msgstr "View dump (schema) of table"
11185 #: tbl_gis_visualization.php:112
11186 #, fuzzy
11187 #| msgid "Display servers selection"
11188 msgid "Display GIS Visualization"
11189 msgstr "සේවාදායක තේරීම පෙන්වන්න"
11191 #: tbl_gis_visualization.php:128
11192 msgid "Width"
11193 msgstr "පළල"
11195 #: tbl_gis_visualization.php:132
11196 msgid "Height"
11197 msgstr "උස"
11199 #: tbl_gis_visualization.php:136
11200 #, fuzzy
11201 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
11202 msgid "Label column"
11203 msgstr "ක්ෂේත්‍ර තීර එක් කරන්න/ඉවත් කරන්න"
11205 #: tbl_gis_visualization.php:138
11206 #, fuzzy
11207 #| msgid "- none -"
11208 msgid "-- None --"
11209 msgstr "- කිසිවක් නොමැත -"
11211 #: tbl_gis_visualization.php:151
11212 #, fuzzy
11213 #| msgid "Total"
11214 msgid "Spatial column"
11215 msgstr "මුළු එකතුව"
11217 #: tbl_gis_visualization.php:175
11218 msgid "Redraw"
11219 msgstr "නැවත අඳින්න"
11221 #: tbl_gis_visualization.php:177
11222 #, fuzzy
11223 #| msgid "Save as file"
11224 msgid "Save to file"
11225 msgstr "ගොනුවක් ලෙස තෝරන්න"
11227 #: tbl_gis_visualization.php:178
11228 #, fuzzy
11229 msgid "File name"
11230 msgstr "වගුවේ නම"
11232 #: tbl_indexes.php:66
11233 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
11234 msgstr "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
11236 #: tbl_indexes.php:75
11237 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
11238 msgstr "Can't rename index to PRIMARY!"
11240 #: tbl_indexes.php:91
11241 msgid "No index parts defined!"
11242 msgstr "No index parts defined!"
11244 #: tbl_indexes.php:169
11245 #, fuzzy
11246 #| msgid "Create a new index"
11247 msgid "Create an index"
11248 msgstr "නව සූචියක් සාදන්න"
11250 #: tbl_indexes.php:171
11251 msgid "Modify an index"
11252 msgstr "සූචිය වෙනස් කරන්න"
11254 #: tbl_indexes.php:176
11255 msgid ""
11256 "(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
11257 msgstr "(\"PRIMARY\" නාමය ප්‍රාථමික මූලය සඳහා <b>පමණක්</b> භාවිතා කල <b>යුතුය</b>!)"
11259 #: tbl_indexes.php:179
11260 msgid "Index name:"
11261 msgstr "සූචියේ නම:"
11263 #: tbl_indexes.php:185
11264 msgid "Index type:"
11265 msgstr "සූචි වර්ගය:"
11267 #: tbl_indexes.php:265
11268 #, php-format
11269 msgid "Add to index &nbsp;%s&nbsp;column(s)"
11270 msgstr "&nbsp;%s&nbsp;තීර(ය) සූචියට එක් කරන්න"
11272 #: tbl_indexes.php:270 tbl_structure.php:700
11273 msgid "Column count has to be larger than zero."
11274 msgstr "Column count has to be larger than zero."
11276 #: tbl_move_copy.php:44
11277 msgid "Can't move table to same one!"
11278 msgstr "Can't move table to same one!"
11280 #: tbl_move_copy.php:46
11281 msgid "Can't copy table to same one!"
11282 msgstr "එම වගුවටම පිටපත් කල නොහැක!"
11284 #: tbl_move_copy.php:54
11285 #, php-format
11286 msgid "Table %s has been moved to %s."
11287 msgstr "%s වගුව %s වෙතට ගෙනයන ලදි."
11289 #: tbl_move_copy.php:56
11290 #, php-format
11291 msgid "Table %s has been copied to %s."
11292 msgstr "%s වගුව %s වෙතට පිටපත් කරන ලදි."
11294 #: tbl_move_copy.php:81
11295 msgid "The table name is empty!"
11296 msgstr "වගුවෙහි නම හිස්ව ඇත!"
11298 #: tbl_operations.php:268
11299 msgid "Alter table order by"
11300 msgstr "වගු අනුපිළිවෙල වෙනස් කරන්න"
11302 #: tbl_operations.php:277
11303 msgid "(singly)"
11304 msgstr "(singly)"
11306 #: tbl_operations.php:297
11307 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
11308 msgstr "වගුව (දත්තගබඩාව<b>.</b>වගුව) වෙතට ගෙන යන්න:"
11310 #: tbl_operations.php:355
11311 msgid "Table options"
11312 msgstr "වගු විකල්ප"
11314 #: tbl_operations.php:359
11315 msgid "Rename table to"
11316 msgstr "වගුව බවට නම වෙනස් කරන්න"
11318 #: tbl_operations.php:535
11319 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
11320 msgstr "වගුව (දත්තගබඩාව<b>.</b>වගුව) වෙතට පිටපත් කරන්න:"
11322 #: tbl_operations.php:582
11323 msgid "Switch to copied table"
11324 msgstr "පිටපත් කල වගුව වෙත මාරු වන්න"
11326 #: tbl_operations.php:594
11327 msgid "Table maintenance"
11328 msgstr "වගු නඩත්තුව"
11330 #: tbl_operations.php:618
11331 msgid "Defragment table"
11332 msgstr "Defragment table"
11334 #: tbl_operations.php:666
11335 #, php-format
11336 msgid "Table %s has been flushed"
11337 msgstr "Table %s has been flushed"
11339 #: tbl_operations.php:672
11340 #, fuzzy
11341 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
11342 msgid "Flush the table (FLUSH)"
11343 msgstr "Flush the table (FLUSH)"
11345 #: tbl_operations.php:681
11346 msgid "Delete data or table"
11347 msgstr "වගුව හෝ දත්ත ඉවත් කරන්න"
11349 #: tbl_operations.php:696
11350 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
11351 msgstr "වගුව හිස් කරන්න (TRUNCATE)"
11353 #: tbl_operations.php:716
11354 msgid "Delete the table (DROP)"
11355 msgstr "වගුව ඉවත් කරන්න (DROP)"
11357 #: tbl_operations.php:737
11358 msgid "Partition maintenance"
11359 msgstr "කොටස් නඩත්තුව"
11361 #: tbl_operations.php:745
11362 #, php-format
11363 msgid "Partition %s"
11364 msgstr "%s කොටස"
11366 #: tbl_operations.php:748
11367 msgid "Analyze"
11368 msgstr "විශ්ලේෂණය"
11370 #: tbl_operations.php:749
11371 msgid "Check"
11372 msgstr "පරීක්ෂාව"
11374 #: tbl_operations.php:750
11375 msgid "Optimize"
11376 msgstr "ප්‍රශස්තනය"
11378 #: tbl_operations.php:751
11379 msgid "Rebuild"
11380 msgstr "නැවත සෑදීම"
11382 #: tbl_operations.php:752
11383 msgid "Repair"
11384 msgstr "ප්‍රතිසංස්කරණය"
11386 #: tbl_operations.php:764
11387 msgid "Remove partitioning"
11388 msgstr "කොටස් කිරීම ඉවත් කරන්න"
11390 #: tbl_operations.php:790
11391 msgid "Check referential integrity:"
11392 msgstr "Check referential integrity:"
11394 #: tbl_printview.php:72
11395 msgid "Show tables"
11396 msgstr "වගු පෙන්වන්න"
11398 #: tbl_printview.php:274 tbl_structure.php:762
11399 msgid "Space usage"
11400 msgstr "අවකාශ භාවිතය"
11402 #: tbl_printview.php:278 tbl_structure.php:766
11403 msgid "Usage"
11404 msgstr "භාවිතය"
11406 #: tbl_printview.php:305 tbl_structure.php:793
11407 msgid "Effective"
11408 msgstr "එලදායී"
11410 #: tbl_printview.php:330 tbl_structure.php:828
11411 msgid "Row Statistics"
11412 msgstr "පේළි සංඛ්‍ය ලේඛන"
11414 #: tbl_printview.php:344 tbl_structure.php:843
11415 msgid "static"
11416 msgstr "ස්ථිතික"
11418 #: tbl_printview.php:346 tbl_structure.php:845
11419 msgid "dynamic"
11420 msgstr "ගතික"
11422 #: tbl_printview.php:368 tbl_structure.php:888
11423 msgid "Row length"
11424 msgstr "පේළියේ දිග"
11426 #: tbl_printview.php:378 tbl_structure.php:896
11427 msgid "Row size"
11428 msgstr "පේළියේ ප්‍රමාණය "
11430 #: tbl_printview.php:388 tbl_structure.php:904
11431 msgid "Next autoindex"
11432 msgstr ""
11434 #: tbl_relation.php:276
11435 #, php-format
11436 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
11437 msgstr "%1$s මත අන්‍ය මූලය සෑදීමේදී දෝෂ ඇතිවිය (දත්ත වර්ග පරීක්ෂා කරන්න)"
11439 #: tbl_relation.php:402
11440 msgid "Internal relation"
11441 msgstr "අභ්‍යන්තර සබඳතා"
11443 #: tbl_relation.php:404
11444 msgid ""
11445 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
11446 "relation exists."
11447 msgstr "අදාල අන්‍ය මූලය ඇති විට අභ්‍යන්තර සබඳතාවක් අවශ්‍ය නොවේ."
11449 #: tbl_relation.php:410
11450 msgid "Foreign key constraint"
11451 msgstr "අන්‍ය මූල නිරෝධය"
11453 #: tbl_select.php:84
11454 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
11455 msgstr "\"උදාහරණයෙන් විමසුම\" ක් සිදු කරන්න (wildcard: \"%\")"
11457 #: tbl_select.php:178
11458 msgid "Select columns (at least one):"
11459 msgstr "පේළි තෝරන්න (අවම වශයෙන් එකක්):"
11461 #: tbl_select.php:196
11462 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
11463 msgstr "සෙවීම් කොන්දේසි එක් කරන්න (\"where\" වාක්‍යාංශය යටතේ):"
11465 #: tbl_select.php:203
11466 msgid "Number of rows per page"
11467 msgstr "පිටුවකට පේළි ගණන"
11469 #: tbl_select.php:209
11470 msgid "Display order:"
11471 msgstr "දර්ශනය කිරීමේ අනුපිළිවෙල:"
11473 #: tbl_structure.php:155 tbl_structure.php:160 tbl_structure.php:581
11474 msgid "Spatial"
11475 msgstr ""
11477 #: tbl_structure.php:162 tbl_structure.php:166
11478 msgid "Browse distinct values"
11479 msgstr "එකිනෙකට වෙනස් අගයන් පිරික්සන්න"
11481 #: tbl_structure.php:167 tbl_structure.php:168
11482 msgid "Add primary key"
11483 msgstr "ප්‍රාථමික මූලය එක් කරන්න"
11485 #: tbl_structure.php:169 tbl_structure.php:170
11486 msgid "Add index"
11487 msgstr "සුචිය එක් කරන්න"
11489 #: tbl_structure.php:171 tbl_structure.php:172
11490 msgid "Add unique index"
11491 msgstr "අනන්‍ය මූලය එක් කරන්න"
11493 #: tbl_structure.php:173 tbl_structure.php:174
11494 #, fuzzy
11495 #| msgid "Add index"
11496 msgid "Add SPATIAL index"
11497 msgstr "සුචිය එක් කරන්න"
11499 #: tbl_structure.php:175 tbl_structure.php:176
11500 msgid "Add FULLTEXT index"
11501 msgstr "FULLTEXT මූලය එක් කරන්න"
11503 #: tbl_structure.php:359
11504 msgctxt "None for default"
11505 msgid "None"
11506 msgstr "කිසිවක් නැත"
11508 #: tbl_structure.php:372
11509 #, php-format
11510 msgid "Column %s has been dropped"
11511 msgstr "%s තීරුව හලන ලදි"
11513 #: tbl_structure.php:383 tbl_structure.php:477
11514 #, php-format
11515 msgid "A primary key has been added on %s"
11516 msgstr "%s ට ප්‍රාථමික මූලයක් එක් කරන ලදි"
11518 #: tbl_structure.php:398 tbl_structure.php:413 tbl_structure.php:433
11519 #: tbl_structure.php:448 tbl_structure.php:490 tbl_structure.php:503
11520 #: tbl_structure.php:517 tbl_structure.php:530
11521 #, php-format
11522 msgid "An index has been added on %s"
11523 msgstr "%s සඳහා සූචියක් එක්කරන ලදි"
11525 #: tbl_structure.php:465
11526 msgid "Show more actions"
11527 msgstr "තවත් ක්‍රියාවන් පෙන්වන්න"
11529 #: tbl_structure.php:606
11530 #, fuzzy
11531 #| msgid "Print view"
11532 msgid "Edit view"
11533 msgstr "මුද්‍රණ දර්ශනය"
11535 #: tbl_structure.php:623
11536 msgid "Relation view"
11537 msgstr "Relation view"
11539 #: tbl_structure.php:631
11540 msgid "Propose table structure"
11541 msgstr "සැකිල්ලක් යෝජනා කරන්න"
11543 #: tbl_structure.php:649
11544 msgid "Add column"
11545 msgstr "තීරයක් එක් කරන්න"
11547 #: tbl_structure.php:663
11548 msgid "At End of Table"
11549 msgstr "වගුව අවසනදී"
11551 #: tbl_structure.php:664
11552 msgid "At Beginning of Table"
11553 msgstr "වගුව මුලදී"
11555 #: tbl_structure.php:665
11556 #, php-format
11557 msgid "After %s"
11558 msgstr "%s ට පසු"
11560 #: tbl_structure.php:705
11561 #, php-format
11562 msgid "Create an index on &nbsp;%s&nbsp;columns"
11563 msgstr "පේළි&nbsp;%s&nbsp;මත සුචියක් සාදන්න"
11565 #: tbl_structure.php:859
11566 msgid "partitioned"
11567 msgstr "කොටස් කරන ලද"
11569 #: tbl_tracking.php:109
11570 #, php-format
11571 msgid "Tracking report for table `%s`"
11572 msgstr "`%s` වගුව සඳහා අවධානය පිළිබඳ වාර්තාව"
11574 #: tbl_tracking.php:173
11575 #, php-format
11576 msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
11577 msgstr "%s වන අනුවාදය සාදන ලදි. %s.%s සඳහා අවධානය සක්‍රීයයි."
11579 #: tbl_tracking.php:181
11580 #, php-format
11581 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is deactivated."
11582 msgstr "%s.%s හි %s වන අනුවාදය සඳහා අවධානය අක්‍රීයයි."
11584 #: tbl_tracking.php:189
11585 #, php-format
11586 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is activated."
11587 msgstr "%s.%s හි %s වන අනුවාදය සඳහා අවධානය සක්‍රීයයි."
11589 #: tbl_tracking.php:199
11590 msgid "SQL statements executed."
11591 msgstr "SQL ය ක්‍රියාත්මක කරන ලදි."
11593 #: tbl_tracking.php:205
11594 msgid ""
11595 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
11596 "ensure that you have the privileges to do so."
11597 msgstr ""
11599 #: tbl_tracking.php:206
11600 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
11601 msgstr ""
11603 #: tbl_tracking.php:215
11604 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
11605 msgstr ""
11607 #: tbl_tracking.php:246
11608 #, php-format
11609 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
11610 msgstr "%s වන අනුවාදයේ සැණරුව (SQL කේත)"
11612 #: tbl_tracking.php:373
11613 msgid "Tracking data definition successfully deleted"
11614 msgstr ""
11616 #: tbl_tracking.php:375 tbl_tracking.php:392
11617 #, fuzzy
11618 #| msgid "Query type"
11619 msgid "Query error"
11620 msgstr "විමසුම් වර්ගය"
11622 #: tbl_tracking.php:390
11623 msgid "Tracking data manipulation successfully deleted"
11624 msgstr ""
11626 #: tbl_tracking.php:402
11627 msgid "Tracking statements"
11628 msgstr ""
11630 #: tbl_tracking.php:418 tbl_tracking.php:546
11631 #, php-format
11632 msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
11633 msgstr "%s පෙන්වන්න, %s දින සිට %s දින දක්වා %s %s භාවිතා කරන්නා විසින්"
11635 #: tbl_tracking.php:423
11636 #, fuzzy
11637 #| msgid "Delete tracking data for this table"
11638 msgid "Delete tracking data row from report"
11639 msgstr "මෙම වගුවේ අවධානය පිළිබඳ දත්ත ඉවත් කරන්න"
11641 #: tbl_tracking.php:434
11642 #, fuzzy
11643 #| msgid "No databases"
11644 msgid "No data"
11645 msgstr "දත්තගබඩා නොමැත"
11647 #: tbl_tracking.php:444 tbl_tracking.php:501
11648 msgid "Date"
11649 msgstr "දිනය"
11651 #: tbl_tracking.php:446
11652 msgid "Data definition statement"
11653 msgstr "දත්ත අර්ථ දැක්වීම"
11655 #: tbl_tracking.php:503
11656 msgid "Data manipulation statement"
11657 msgstr ""
11659 #: tbl_tracking.php:549
11660 msgid "SQL dump (file download)"
11661 msgstr ""
11663 #: tbl_tracking.php:550
11664 msgid "SQL dump"
11665 msgstr ""
11667 #: tbl_tracking.php:551
11668 msgid "This option will replace your table and contained data."
11669 msgstr "මෙම විකල්පය මගින් ඔබගේ වගුව සහ දත්ත ප්‍රතිස්ථාපනය කෙරෙනු ඇත."
11671 #: tbl_tracking.php:551
11672 msgid "SQL execution"
11673 msgstr "SQL ක්‍රියාත්මක කිරීම"
11675 #: tbl_tracking.php:563
11676 #, php-format
11677 msgid "Export as %s"
11678 msgstr "අපනයන කරන්න %s ලෙස"
11680 #: tbl_tracking.php:603
11681 msgid "Show versions"
11682 msgstr "අනුවාද පෙන්වන්න"
11684 #: tbl_tracking.php:687
11685 #, php-format
11686 msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
11687 msgstr "%s.%s සඳහා අවධානය අක්‍රීය කරන්න"
11689 #: tbl_tracking.php:689
11690 msgid "Deactivate now"
11691 msgstr "අක්‍රීය කරන්න"
11693 #: tbl_tracking.php:700
11694 #, php-format
11695 msgid "Activate tracking for %s.%s"
11696 msgstr "%s.%s සඳහා අවධානය සක්‍රීය කරන්න"
11698 #: tbl_tracking.php:702
11699 msgid "Activate now"
11700 msgstr "සක්‍රීය කරන්න"
11702 #: tbl_tracking.php:715
11703 #, php-format
11704 msgid "Create version %s of %s.%s"
11705 msgstr "%s වන අනුවාදය සාදන්න, %s.%s හි"
11707 #: tbl_tracking.php:719
11708 msgid "Track these data definition statements:"
11709 msgstr ""
11711 #: tbl_tracking.php:727
11712 msgid "Track these data manipulation statements:"
11713 msgstr ""
11715 #: tbl_tracking.php:735
11716 msgid "Create version"
11717 msgstr "අනුවාදය සාදන්න"
11719 #: tbl_zoom_select.php:135
11720 #, fuzzy
11721 #| msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
11722 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\") for two different columns"
11723 msgstr "\"උදාහරණයෙන් විමසුම\" ක් සිදු කරන්න (wildcard: \"%\")"
11725 #: tbl_zoom_select.php:145
11726 #, fuzzy
11727 msgid "Additional search criteria"
11728 msgstr "SQL විමසුම"
11730 #: tbl_zoom_select.php:276
11731 msgid "Use this column to label each point"
11732 msgstr ""
11734 #: tbl_zoom_select.php:296
11735 msgid "Maximum rows to plot"
11736 msgstr ""
11738 #: tbl_zoom_select.php:410
11739 msgid "Browse/Edit the points"
11740 msgstr ""
11742 #: tbl_zoom_select.php:417
11743 #, fuzzy
11744 #| msgid "PHP extension to use"
11745 msgid "How to use"
11746 msgstr "භාවිතා කල යුතු PHP දිගුව"
11748 #: themes.php:28
11749 msgid "Get more themes!"
11750 msgstr "තවත් තේමාවන් ලබා ගන්න!"
11752 #: transformation_overview.php:24
11753 msgid "Available MIME types"
11754 msgstr "Available MIME types"
11756 #: transformation_overview.php:37
11757 msgid ""
11758 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
11759 msgstr ""
11760 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
11762 #: transformation_overview.php:42
11763 msgid "Available transformations"
11764 msgstr "Available transformations"
11766 #: transformation_overview.php:47
11767 msgctxt "for MIME transformation"
11768 msgid "Description"
11769 msgstr "විස්තරය"
11771 #: user_password.php:34
11772 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
11773 msgstr "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
11775 #: user_password.php:96
11776 msgid "The profile has been updated."
11777 msgstr "පරිශීලක පැතිකඩ යාවත්කාලීන කරන ලදි."
11779 #: view_create.php:141
11780 msgid "VIEW name"
11781 msgstr "දසුනේ නම"
11783 #: view_operations.php:91
11784 msgid "Rename view to"
11785 msgstr "දසුනේ නම වෙනස් කරන්න"
11787 #: po/advisory_rules.php:5
11788 msgid "Uptime below one day"
11789 msgstr ""
11791 #: po/advisory_rules.php:6
11792 msgid "Uptime is less than 1 day, performance tuning may not be accurate."
11793 msgstr ""
11795 #: po/advisory_rules.php:7
11796 msgid ""
11797 "To have more accurate averages it is recommended to let the server run for "
11798 "longer than a day before running this analyzer"
11799 msgstr ""
11801 #: po/advisory_rules.php:8
11802 #, php-format
11803 msgid "The uptime is only %s"
11804 msgstr ""
11806 #: po/advisory_rules.php:10
11807 #, fuzzy
11808 #| msgid "Versions"
11809 msgid "Questions below 1,000"
11810 msgstr "අනුවාද"
11812 #: po/advisory_rules.php:11
11813 msgid ""
11814 "Fewer than 1,000 questions have been run against this server. The "
11815 "recommendations may not be accurate."
11816 msgstr ""
11818 #: po/advisory_rules.php:12
11819 msgid ""
11820 "Let the server run for a longer time until it has executed a greater amount "
11821 "of queries."
11822 msgstr ""
11824 #: po/advisory_rules.php:13
11825 #, fuzzy, php-format
11826 #| msgid "Current connection"
11827 msgid "Current amount of Questions: %s"
11828 msgstr "වත්මන් සම්බන්දතාව"
11830 #: po/advisory_rules.php:15
11831 #, fuzzy
11832 #| msgid "Show SQL queries"
11833 msgid "Percentage of slow queries"
11834 msgstr "SQL විමසුම් පෙන්වන්න"
11836 #: po/advisory_rules.php:16
11837 msgid ""
11838 "There is a lot of slow queries compared to the overall amount of Queries."
11839 msgstr ""
11841 #: po/advisory_rules.php:17 po/advisory_rules.php:22
11842 msgid ""
11843 "You might want to increase {long_query_time} or optimize the queries listed "
11844 "in the slow query log"
11845 msgstr ""
11847 #: po/advisory_rules.php:18
11848 #, php-format
11849 msgid "The slow query rate should be below 5%%, your value is %s%%."
11850 msgstr ""
11852 #: po/advisory_rules.php:20
11853 #, fuzzy
11854 #| msgid "Flush query cache"
11855 msgid "Slow query rate"
11856 msgstr "Flush query cache"
11858 #: po/advisory_rules.php:21
11859 msgid ""
11860 "There is a high percentage of slow queries compared to the server uptime."
11861 msgstr ""
11863 #: po/advisory_rules.php:23
11864 #, php-format
11865 msgid ""
11866 "You have a slow query rate of %s per hour, you should have less than 1%% per "
11867 "hour."
11868 msgstr ""
11870 #: po/advisory_rules.php:25
11871 #, fuzzy
11872 #| msgid "SQL queries"
11873 msgid "Long query time"
11874 msgstr "SQL විමසුම"
11876 #: po/advisory_rules.php:26
11877 msgid ""
11878 "long_query_time is set to 10 seconds or more, thus only slow queries that "
11879 "take above 10 seconds are logged."
11880 msgstr ""
11882 #: po/advisory_rules.php:27
11883 msgid ""
11884 "It is suggested to set {long_query_time} to a lower value, depending on your "
11885 "environment. Usually a value of 1-5 seconds is suggested."
11886 msgstr ""
11888 #: po/advisory_rules.php:28
11889 #, php-format
11890 msgid "long_query_time is currently set to %ds."
11891 msgstr ""
11893 #: po/advisory_rules.php:30
11894 #, fuzzy
11895 #| msgid "Show query box"
11896 msgid "Slow query logging"
11897 msgstr "විමසුම් කවුළුව පෙන්වන්න"
11899 #: po/advisory_rules.php:31
11900 msgid "The slow query log is disabled."
11901 msgstr ""
11903 #: po/advisory_rules.php:32
11904 msgid ""
11905 "Enable slow query logging by setting {log_slow_queries} to 'ON'. This will "
11906 "help troubleshooting badly performing queries."
11907 msgstr ""
11909 #: po/advisory_rules.php:33
11910 msgid "log_slow_queries is set to 'OFF'"
11911 msgstr ""
11913 #: po/advisory_rules.php:35
11914 #, fuzzy
11915 #| msgid "Select Tables"
11916 msgid "Release Series"
11917 msgstr "වගු තෝරන්න"
11919 #: po/advisory_rules.php:36
11920 msgid "The MySQL server version less then 5.1."
11921 msgstr ""
11923 #: po/advisory_rules.php:37
11924 msgid ""
11925 "You should upgrade, as MySQL 5.1 has improved performance, and MySQL 5.5 "
11926 "even more so."
11927 msgstr ""
11929 #: po/advisory_rules.php:38 po/advisory_rules.php:43 po/advisory_rules.php:48
11930 #, fuzzy, php-format
11931 #| msgid "Create version"
11932 msgid "Current version: %s"
11933 msgstr "අනුවාදය සාදන්න"
11935 #: po/advisory_rules.php:40 po/advisory_rules.php:45
11936 #, fuzzy
11937 #| msgid "Version"
11938 msgid "Minor Version"
11939 msgstr "අනුවාදය"
11941 #: po/advisory_rules.php:41
11942 msgid "Version less than 5.1.30 (the first GA release of 5.1)."
11943 msgstr ""
11945 #: po/advisory_rules.php:42
11946 msgid ""
11947 "You should upgrade, as recent versions of MySQL 5.1 have improved "
11948 "performance and MySQL 5.5 even more so."
11949 msgstr ""
11951 #: po/advisory_rules.php:46
11952 msgid "Version less than 5.5.8 (the first GA release of 5.5)."
11953 msgstr ""
11955 #: po/advisory_rules.php:47
11956 #, fuzzy
11957 #| msgid "You should upgrade to %s %s or later."
11958 msgid "You should upgrade, to a stable version of MySQL 5.5"
11959 msgstr "You should upgrade to %s %s or later."
11961 #: po/advisory_rules.php:50 po/advisory_rules.php:55 po/advisory_rules.php:60
11962 #, fuzzy
11963 #| msgid "Description"
11964 msgid "Distribution"
11965 msgstr "විස්තරය"
11967 #: po/advisory_rules.php:51
11968 msgid "Version is compiled from source, not a MySQL official binary."
11969 msgstr ""
11971 #: po/advisory_rules.php:52
11972 msgid ""
11973 "If you did not compile from source, you may be using a package modified by a "
11974 "distribution. The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries, "
11975 "not any package distributions (such as RedHat, Debian/Ubuntu etc)."
11976 msgstr ""
11978 #: po/advisory_rules.php:53
11979 msgid "'source' found in version_comment"
11980 msgstr ""
11982 #: po/advisory_rules.php:56 po/advisory_rules.php:61
11983 msgid "The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries."
11984 msgstr ""
11986 #: po/advisory_rules.php:57
11987 msgid "Percona documentation is at http://www.percona.com/docs/wiki/"
11988 msgstr ""
11990 #: po/advisory_rules.php:58
11991 msgid "'percona' found in version_comment"
11992 msgstr ""
11994 #: po/advisory_rules.php:62
11995 msgid "Drizzle documentation is at http://docs.drizzle.org/"
11996 msgstr ""
11998 #: po/advisory_rules.php:63
11999 #, php-format
12000 msgid "Version string (%s) matches Drizzle versioning scheme"
12001 msgstr ""
12003 #: po/advisory_rules.php:65
12004 #, fuzzy
12005 #| msgid "MySQL charset"
12006 msgid "MySQL Architecture"
12007 msgstr "MySQL අක්ෂර කට්ටලය"
12009 #: po/advisory_rules.php:66
12010 msgid "MySQL is not compiled as a 64-bit package."
12011 msgstr ""
12013 #: po/advisory_rules.php:67
12014 msgid ""
12015 "Your memory capacity is above 3 GiB (assuming the Server is on localhost), "
12016 "so MySQL might not be able to access all of your memory. You might want to "
12017 "consider installing the 64-bit version of MySQL."
12018 msgstr ""
12020 #: po/advisory_rules.php:68
12021 #, php-format
12022 msgid "Available memory on this host: %s"
12023 msgstr ""
12025 #: po/advisory_rules.php:70
12026 #, fuzzy
12027 #| msgid "Query cache"
12028 msgid "Query cache disabled"
12029 msgstr "විමසුම් කෑෂ්"
12031 #: po/advisory_rules.php:71
12032 #, fuzzy
12033 #| msgid "The server is not responding"
12034 msgid "The query cache is not enabled."
12035 msgstr "සේවාදායකය ප්‍රතිචාර නොදක්වයි"
12037 #: po/advisory_rules.php:72
12038 msgid ""
12039 "The query cache is known to greatly improve performance if configured "
12040 "correctly. Enable it by setting {query_cache_size} to a 2 digit MiB value "
12041 "and setting {query_cache_type} to 'ON'. <b>Note:</b> If you are using "
12042 "memcached, ignore this recommendation."
12043 msgstr ""
12045 #: po/advisory_rules.php:73
12046 msgid "query_cache_size is set to 0 or query_cache_type is set to 'OFF'"
12047 msgstr ""
12049 #: po/advisory_rules.php:75
12050 #, fuzzy
12051 #| msgid "Query cache"
12052 msgid "Query caching method"
12053 msgstr "විමසුම් කෑෂ්"
12055 #: po/advisory_rules.php:76
12056 msgid "Suboptimal caching method."
12057 msgstr ""
12059 #: po/advisory_rules.php:77
12060 msgid ""
12061 "You are using the MySQL Query cache with a fairly high traffic database. It "
12062 "might be worth considering to use <a href=\\\"http://dev.mysql.com/doc/"
12063 "refman/5.5/en/ha-memcached.html\\\">memcached</a> instead of the MySQL Query "
12064 "cache, especially if you have multiple slaves."
12065 msgstr ""
12067 #: po/advisory_rules.php:78
12068 #, php-format
12069 msgid ""
12070 "The query cache is enabled and the server receives %d queries per second. "
12071 "This rule fires if there is more than 100 queries per second."
12072 msgstr ""
12074 #: po/advisory_rules.php:80
12075 msgid "Query cache efficiency (%)"
12076 msgstr ""
12078 #: po/advisory_rules.php:81
12079 msgid "Query cache not running efficiently, it has a low hit rate."
12080 msgstr ""
12082 #: po/advisory_rules.php:82
12083 msgid "Consider increasing {query_cache_limit}."
12084 msgstr ""
12086 #: po/advisory_rules.php:83
12087 #, php-format
12088 msgid "The current query cache hit rate of %s%% is below 20%%"
12089 msgstr ""
12091 #: po/advisory_rules.php:85
12092 #, fuzzy
12093 msgid "Query Cache usage"
12094 msgstr "විමසුම් කෑෂ්"
12096 #: po/advisory_rules.php:86
12097 #, php-format
12098 msgid "Less than 80%% of the query cache is being utilized."
12099 msgstr ""
12101 #: po/advisory_rules.php:87
12102 msgid ""
12103 "This might be caused by {query_cache_limit} being too low. Flushing the "
12104 "query cache might help as well."
12105 msgstr ""
12107 #: po/advisory_rules.php:88
12108 #, php-format
12109 msgid ""
12110 "The current ratio of free query cache memory to total query cache size is %s%"
12111 "%. It should be above 80%%"
12112 msgstr ""
12114 #: po/advisory_rules.php:90
12115 #, fuzzy
12116 #| msgid "Query cache"
12117 msgid "Query cache fragmentation"
12118 msgstr "විමසුම් කෑෂ්"
12120 #: po/advisory_rules.php:91
12121 msgid "The query cache is considerably fragmented."
12122 msgstr ""
12124 #: po/advisory_rules.php:92
12125 msgid ""
12126 "Severe fragmentation is likely to (further) increase Qcache_lowmem_prunes. "
12127 "This might be caused by many Query cache low memory prunes due to "
12128 "{query_cache_size} being too small. For a immediate but short lived fix you "
12129 "can flush the query cache (might lock the query cache for a long time). "
12130 "Carefully adjusting {query_cache_min_res_unit} to a lower value might help "
12131 "too, e.g. you can set it to the average size of your queries in the cache "
12132 "using this formula: (query_cache_size - qcache_free_memory) / "
12133 "qcache_queries_in_cache"
12134 msgstr ""
12136 #: po/advisory_rules.php:93
12137 #, php-format
12138 msgid ""
12139 "The cache is currently fragmented by %s%% , with 100%% fragmentation meaning "
12140 "that the query cache is an alternating pattern of free and used blocks. This "
12141 "value should be below 20%%."
12142 msgstr ""
12144 #: po/advisory_rules.php:95
12145 msgid "Query cache low memory prunes"
12146 msgstr ""
12148 #: po/advisory_rules.php:96
12149 #, fuzzy
12150 #| msgid "The amount of free memory for query cache."
12151 msgid ""
12152 "Cached queries are removed due to low query cache memory from the query "
12153 "cache."
12154 msgstr "The amount of free memory for query cache."
12156 #: po/advisory_rules.php:97
12157 msgid ""
12158 "You might want to increase {query_cache_size}, however keep in mind that the "
12159 "overhead of maintaining the cache is likely to increase with its size, so do "
12160 "this in small increments and monitor the results."
12161 msgstr ""
12163 #: po/advisory_rules.php:98
12164 msgid ""
12165 "The ratio of removed queries to inserted queries is %s%%. The lower this "
12166 "value is, the better (This rules firing limit: 0.1%)"
12167 msgstr ""
12169 #: po/advisory_rules.php:100
12170 #, fuzzy
12171 #| msgid "Query cache"
12172 msgid "Query cache max size"
12173 msgstr "විමසුම් කෑෂ්"
12175 #: po/advisory_rules.php:101
12176 msgid ""
12177 "The query cache size is above 128 MiB. Big query caches may cause "
12178 "significant overhead that is required to maintain the cache."
12179 msgstr ""
12181 #: po/advisory_rules.php:102
12182 msgid ""
12183 "Depending on your environment, it might be performance increasing to reduce "
12184 "this value."
12185 msgstr ""
12187 #: po/advisory_rules.php:103
12188 #, php-format
12189 msgid "Current query cache size: %s"
12190 msgstr ""
12192 #: po/advisory_rules.php:105
12193 #, fuzzy
12194 #| msgid "Query results"
12195 msgid "Query cache min result size"
12196 msgstr "විමසුම් ප්‍රථිඵල"
12198 #: po/advisory_rules.php:106
12199 msgid ""
12200 "The max size of the result set in the query cache is the default of 1 MiB."
12201 msgstr ""
12203 #: po/advisory_rules.php:107
12204 msgid ""
12205 "Changing {query_cache_limit} (usually by increasing) may increase "
12206 "efficiency. This variable determines the maximum size a query result may "
12207 "have to be inserted into the query cache. If there are many query results "
12208 "above 1 MiB that are well cacheable (many reads, little writes) then "
12209 "increasing {query_cache_limit} will increase efficiency. Whereas in the case "
12210 "of many query results being above 1 MiB that are not very well cacheable "
12211 "(often invalidated due to table updates) increasing {query_cache_limit} "
12212 "might reduce efficiency."
12213 msgstr ""
12215 #: po/advisory_rules.php:108
12216 msgid "query_cache_limit is set to 1 MiB"
12217 msgstr ""
12219 #: po/advisory_rules.php:110
12220 #, fuzzy
12221 #| msgid "Allows creating temporary tables."
12222 msgid "Percentage of sorts that cause temporary tables"
12223 msgstr "Allows creating temporary tables."
12225 #: po/advisory_rules.php:111 po/advisory_rules.php:116
12226 #, fuzzy
12227 #| msgid "Allows creating temporary tables."
12228 msgid "Too many sorts are causing temporary tables."
12229 msgstr "Allows creating temporary tables."
12231 #: po/advisory_rules.php:112 po/advisory_rules.php:117
12232 msgid ""
12233 "Consider increasing sort_buffer_size and/or read_rnd_buffer_size, depending "
12234 "on your system memory limits"
12235 msgstr ""
12237 #: po/advisory_rules.php:113
12238 #, php-format
12239 msgid ""
12240 "%s%% of all sorts cause temporary tables, this value should be lower than 10%"
12241 "%."
12242 msgstr ""
12244 #: po/advisory_rules.php:115
12245 #, fuzzy
12246 #| msgid "Allows creating temporary tables."
12247 msgid "Rate of sorts that cause temporary tables"
12248 msgstr "Allows creating temporary tables."
12250 #: po/advisory_rules.php:118
12251 #, php-format
12252 msgid ""
12253 "Temporary tables average: %s, this value should be less than 1 per hour."
12254 msgstr ""
12256 #: po/advisory_rules.php:120
12257 #, fuzzy
12258 #| msgid "Startup"
12259 msgid "Sort rows"
12260 msgstr "ඇරඹුම්"
12262 #: po/advisory_rules.php:121
12263 msgid "There are lots of rows being sorted."
12264 msgstr ""
12266 #: po/advisory_rules.php:122
12267 msgid ""
12268 "While there is nothing wrong with a high amount of row sorting, you might "
12269 "want to make sure that the queries which require a lot of sorting use "
12270 "indexed fields in the ORDER BY clause, as this will result in much faster "
12271 "sorting"
12272 msgstr ""
12274 #: po/advisory_rules.php:123
12275 #, php-format
12276 msgid "Sorted rows average: %s"
12277 msgstr ""
12279 #: po/advisory_rules.php:125
12280 #, fuzzy
12281 #| msgid "There are no files to upload"
12282 msgid "Rate of joins without indexes"
12283 msgstr "උඩුගත කිරීම සඳහා ගොනු නොමැත"
12285 #: po/advisory_rules.php:126
12286 #, fuzzy
12287 #| msgid "There are no files to upload"
12288 msgid "There are too many joins without indexes."
12289 msgstr "උඩුගත කිරීම සඳහා ගොනු නොමැත"
12291 #: po/advisory_rules.php:127
12292 msgid ""
12293 "This means that joins are doing full table scans. Adding indexes for the "
12294 "fields being used in the join conditions will greatly speed up table joins"
12295 msgstr ""
12297 #: po/advisory_rules.php:128
12298 #, php-format
12299 msgid "Table joins average: %s, this value should be less than 1 per hour"
12300 msgstr ""
12302 #: po/advisory_rules.php:130
12303 msgid "Rate of reading first index entry"
12304 msgstr ""
12306 #: po/advisory_rules.php:131
12307 msgid "The rate of reading the first index entry is high."
12308 msgstr ""
12310 #: po/advisory_rules.php:132
12311 msgid ""
12312 "This usually indicates frequent full index scans. Full index scans are "
12313 "faster than table scans but require lots of CPU cycles in big tables, if "
12314 "those tables that have or had high volumes of UPDATEs and DELETEs, running "
12315 "'OPTIMIZE TABLE' might reduce the amount of and/or speed up full index "
12316 "scans. Other than that full index scans can only be reduced by rewriting "
12317 "queries."
12318 msgstr ""
12320 #: po/advisory_rules.php:133
12321 #, php-format
12322 msgid "Index scans average: %s, this value should be less than 1 per hour"
12323 msgstr ""
12325 #: po/advisory_rules.php:135
12326 msgid "Rate of reading fixed position"
12327 msgstr ""
12329 #: po/advisory_rules.php:136
12330 msgid "The rate of reading data from a fixed position is high."
12331 msgstr ""
12333 #: po/advisory_rules.php:137
12334 msgid ""
12335 "This indicates that many queries need to sort results and/or do a full table "
12336 "scan, including join queries that do not use indexes. Add indexes where "
12337 "applicable."
12338 msgstr ""
12340 #: po/advisory_rules.php:138
12341 #, php-format
12342 msgid ""
12343 "Rate of reading fixed position average: %s, this value should be less than 1 "
12344 "per hour"
12345 msgstr ""
12347 #: po/advisory_rules.php:140
12348 msgid "Rate of reading next table row"
12349 msgstr ""
12351 #: po/advisory_rules.php:141
12352 msgid "The rate of reading the next table row is high."
12353 msgstr ""
12355 #: po/advisory_rules.php:142
12356 msgid ""
12357 "This indicates that many queries are doing full table scans. Add indexes "
12358 "where applicable."
12359 msgstr ""
12361 #: po/advisory_rules.php:143
12362 #, php-format
12363 msgid ""
12364 "Rate of reading next table row: %s, this value should be less than 1 per hour"
12365 msgstr ""
12367 #: po/advisory_rules.php:145
12368 msgid "tmp_table_size vs. max_heap_table_size"
12369 msgstr ""
12371 #: po/advisory_rules.php:146
12372 msgid "tmp_table_size and max_heap_table_size are not the same."
12373 msgstr ""
12375 #: po/advisory_rules.php:147
12376 msgid ""
12377 "If you have deliberately changed one of either: The server uses the lower "
12378 "value of either to determine the maximum size of in-memory tables. So if you "
12379 "wish to increase the in-memory table limit you will have to increase the "
12380 "other value as well."
12381 msgstr ""
12383 #: po/advisory_rules.php:148
12384 #, php-format
12385 msgid "Current values are tmp_table_size: %s, max_heap_table_size: %s"
12386 msgstr ""
12388 #: po/advisory_rules.php:150
12389 msgid "Percentage of temp tables on disk"
12390 msgstr ""
12392 #: po/advisory_rules.php:151 po/advisory_rules.php:156
12393 msgid ""
12394 "Many temporary tables are being written to disk instead of being kept in "
12395 "memory."
12396 msgstr ""
12398 #: po/advisory_rules.php:152
12399 msgid ""
12400 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
12401 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
12402 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
12403 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
12404 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
12405 "mentioned in the beginning of an <a href=\\\"http://www.facebook.com/note."
12406 "php?note_id=10150111255065841&comments\\\">Article by the Pythian Group</a>"
12407 msgstr ""
12409 #: po/advisory_rules.php:153
12410 #, php-format
12411 msgid ""
12412 "%s%% of all temporary tables are being written to disk, this value should be "
12413 "below 25%%"
12414 msgstr ""
12416 #: po/advisory_rules.php:155
12417 #, fuzzy
12418 #| msgid "%s table"
12419 #| msgid_plural "%s tables"
12420 msgid "Temp disk rate"
12421 msgstr "%s වගු"
12423 #: po/advisory_rules.php:157
12424 msgid ""
12425 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
12426 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
12427 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
12428 "queries to avoid those conditions (Within a temprorary table: Presence of a "
12429 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
12430 "mentioned in in the <a href=\\\"http://dev.mysql.com/doc/refman/5.5/en/"
12431 "internal-temporary-tables.html\\\">MySQL Documentation</a>"
12432 msgstr ""
12434 #: po/advisory_rules.php:158
12435 #, php-format
12436 msgid ""
12437 "Rate of temporay tables being written to disk: %s, this value should be less "
12438 "than 1 per hour"
12439 msgstr ""
12441 #: po/advisory_rules.php:160
12442 #, fuzzy
12443 #| msgid "Sort buffer size"
12444 msgid "MyISAM key buffer size"
12445 msgstr "Sort buffer size"
12447 #: po/advisory_rules.php:161
12448 msgid "Key buffer is not initialized. No MyISAM indexes will be cached."
12449 msgstr ""
12451 #: po/advisory_rules.php:162
12452 msgid ""
12453 "Set {key_buffer_size} depending on the size of your MyISAM indexes. 64M is a "
12454 "good start."
12455 msgstr ""
12457 #: po/advisory_rules.php:163
12458 msgid "key_buffer_size is 0"
12459 msgstr ""
12461 #: po/advisory_rules.php:165
12462 #, fuzzy, php-format
12463 #| msgid "Sort buffer size"
12464 msgid "Max %% MyISAM key buffer ever used"
12465 msgstr "Sort buffer size"
12467 #: po/advisory_rules.php:166 po/advisory_rules.php:171
12468 #, fuzzy, php-format
12469 #| msgid "Sort buffer size"
12470 msgid "MyISAM key buffer (index cache) %% used is low."
12471 msgstr "Sort buffer size"
12473 #: po/advisory_rules.php:167 po/advisory_rules.php:172
12474 msgid ""
12475 "You may need to decrease the size of {key_buffer_size}, re-examine your "
12476 "tables to see if indexes have been removed, or examine queries and "
12477 "expectations about what indexes are being used."
12478 msgstr ""
12480 #: po/advisory_rules.php:168
12481 #, php-format
12482 msgid "max %% MyISAM key buffer ever used: %s, this value should be above 95%%"
12483 msgstr ""
12485 #: po/advisory_rules.php:170
12486 #, fuzzy
12487 #| msgid "Sort buffer size"
12488 msgid "Percentage of MyISAM key buffer used"
12489 msgstr "Sort buffer size"
12491 #: po/advisory_rules.php:173
12492 #, php-format
12493 msgid "%% MyISAM key buffer used: %s, this value should be above 95%%"
12494 msgstr ""
12496 #: po/advisory_rules.php:175
12497 msgid "Percentage of index reads from memory"
12498 msgstr ""
12500 #: po/advisory_rules.php:176
12501 #, php-format
12502 msgid "The %% of indexes that use the MyISAM key buffer is low."
12503 msgstr ""
12505 #: po/advisory_rules.php:177
12506 msgid "You may need to increase {key_buffer_size}."
12507 msgstr ""
12509 #: po/advisory_rules.php:178
12510 #, php-format
12511 msgid "Index reads from memory: %s%%, this value should be above 95%%"
12512 msgstr ""
12514 #: po/advisory_rules.php:180
12515 #, fuzzy
12516 #| msgid "Create table"
12517 msgid "Rate of table open"
12518 msgstr "වගුව සාදන්න"
12520 #: po/advisory_rules.php:181
12521 #, fuzzy
12522 #| msgid "The current number of pending writes."
12523 msgid "The rate of opening tables is high."
12524 msgstr "The current number of pending writes."
12526 #: po/advisory_rules.php:182
12527 msgid ""
12528 "Opening tables requires disk I/O which is costly. Increasing "
12529 "{table_open_cache} might avoid this."
12530 msgstr ""
12532 #: po/advisory_rules.php:183
12533 #, php-format
12534 msgid "Opened table rate: %s, this value should be less than 10 per hour"
12535 msgstr ""
12537 #: po/advisory_rules.php:185
12538 #, fuzzy
12539 #| msgid "Format of imported file"
12540 msgid "Percentage of used open files limit"
12541 msgstr "ආනයනය කරන ලද ගොනුවේ ආකෘතිය"
12543 #: po/advisory_rules.php:186
12544 msgid ""
12545 "The number of open files is approaching the max number of open files.  You "
12546 "may get a \\\"Too many open files\\\" error."
12547 msgstr ""
12549 #: po/advisory_rules.php:187 po/advisory_rules.php:192
12550 msgid ""
12551 "Consider increasing {open_files_limit}, and check the error log when "
12552 "restarting after changing open_files_limit."
12553 msgstr ""
12555 #: po/advisory_rules.php:188
12556 #, php-format
12557 msgid ""
12558 "The number of opened files is at %s%% of the limit. It should be below 85%%"
12559 msgstr ""
12561 #: po/advisory_rules.php:190
12562 #, fuzzy
12563 #| msgid "Format of imported file"
12564 msgid "Rate of open files"
12565 msgstr "ආනයනය කරන ලද ගොනුවේ ආකෘතිය"
12567 #: po/advisory_rules.php:191
12568 #, fuzzy
12569 #| msgid "The number of pending log file fsyncs."
12570 msgid "The rate of opening files is high."
12571 msgstr "The number of pending log file fsyncs."
12573 #: po/advisory_rules.php:193
12574 #, php-format
12575 msgid "Opened files rate: %s, this value should be less than 5 per hour"
12576 msgstr ""
12578 #: po/advisory_rules.php:195
12579 #, fuzzy, php-format
12580 #| msgid "Create table on database %s"
12581 msgid "Immediate table locks %%"
12582 msgstr "%s දත්තගබඩාවේ නව වගුවක් සාදන්න"
12584 #: po/advisory_rules.php:196 po/advisory_rules.php:201
12585 #, fuzzy
12586 #| msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
12587 msgid "Too many table locks were not granted immediately."
12588 msgstr "The number of times that a table lock was acquired immediately."
12590 #: po/advisory_rules.php:197 po/advisory_rules.php:202
12591 msgid "Optimize queries and/or use InnoDB to reduce lock wait."
12592 msgstr ""
12594 #: po/advisory_rules.php:198
12595 #, php-format
12596 msgid "Immediate table locks: %s%%, this value should be above 95%%"
12597 msgstr ""
12599 #: po/advisory_rules.php:200
12600 msgid "Table lock wait rate"
12601 msgstr ""
12603 #: po/advisory_rules.php:203
12604 #, php-format
12605 msgid "Table lock wait rate: %s, this value should be less than 1 per hour"
12606 msgstr ""
12608 #: po/advisory_rules.php:205
12609 #, fuzzy
12610 #| msgid "Key cache"
12611 msgid "Thread cache"
12612 msgstr "යතුරු කෑෂ් කිරීම"
12614 #: po/advisory_rules.php:206
12615 msgid ""
12616 "Thread cache is disabled, resulting in more overhead from new connections to "
12617 "MySQL."
12618 msgstr ""
12620 #: po/advisory_rules.php:207
12621 msgid "Enable the thread cache by setting {thread_cache_size} > 0."
12622 msgstr ""
12624 #: po/advisory_rules.php:208
12625 msgid "The thread cache is set to 0"
12626 msgstr ""
12628 #: po/advisory_rules.php:210
12629 #, fuzzy, php-format
12630 #| msgid "Tracking is not active."
12631 msgid "Thread cache hit rate %%"
12632 msgstr "අවධානය අක්‍රීයයි."
12634 #: po/advisory_rules.php:211
12635 #, fuzzy
12636 #| msgid "Tracking is not active."
12637 msgid "Thread cache is not efficient."
12638 msgstr "අවධානය අක්‍රීයයි."
12640 #: po/advisory_rules.php:212
12641 msgid "Increase {thread_cache_size}."
12642 msgstr ""
12644 #: po/advisory_rules.php:213
12645 #, php-format
12646 msgid "Thread cache hitrate: %s%%, this value should be above 80%%"
12647 msgstr ""
12649 #: po/advisory_rules.php:215
12650 msgid "Threads that are slow to launch"
12651 msgstr ""
12653 #: po/advisory_rules.php:216
12654 #, fuzzy
12655 #| msgid "The number of threads that are not sleeping."
12656 msgid "There are too many threads that are slow to launch."
12657 msgstr "The number of threads that are not sleeping."
12659 #: po/advisory_rules.php:217
12660 msgid ""
12661 "This generally happens in case of general system overload as it is pretty "
12662 "simple operations. You might want to monitor your system load carefully."
12663 msgstr ""
12665 #: po/advisory_rules.php:218
12666 #, php-format
12667 msgid "%s thread(s) took longer than %s seconds to start, it should be 0"
12668 msgstr ""
12670 #: po/advisory_rules.php:220
12671 msgid "Slow launch time"
12672 msgstr ""
12674 #: po/advisory_rules.php:221
12675 msgid "Slow_launch_threads is above 2s"
12676 msgstr ""
12678 #: po/advisory_rules.php:222
12679 msgid ""
12680 "Set slow_launch_time to 1s or 2s to correctly count threads that are slow to "
12681 "launch"
12682 msgstr ""
12684 #: po/advisory_rules.php:223
12685 #, php-format
12686 msgid "slow_launch_time is set to %s"
12687 msgstr ""
12689 #: po/advisory_rules.php:225
12690 #, fuzzy
12691 #| msgid "max. concurrent connections"
12692 msgid "Percentage of used connections"
12693 msgstr "උපරිම සමගාමී සම්බන්ධතා"
12695 #: po/advisory_rules.php:226
12696 msgid ""
12697 "The maximum amount of used connections is getting close to the value of "
12698 "max_connections."
12699 msgstr ""
12701 #: po/advisory_rules.php:227
12702 msgid ""
12703 "Increase max_connections, or decrease wait_timeout so that connections that "
12704 "do not close database handlers properly get killed sooner. Make sure the "
12705 "code closes database handlers properly."
12706 msgstr ""
12708 #: po/advisory_rules.php:228
12709 #, php-format
12710 msgid ""
12711 "Max_used_connections is at %s%% of max_connections, it should be below 80%%"
12712 msgstr ""
12714 #: po/advisory_rules.php:230
12715 #, fuzzy
12716 #| msgid "max. concurrent connections"
12717 msgid "Percentage of aborted connections"
12718 msgstr "උපරිම සමගාමී සම්බන්ධතා"
12720 #: po/advisory_rules.php:231
12721 msgid "Too many connections are aborted."
12722 msgstr ""
12724 #: po/advisory_rules.php:232 po/advisory_rules.php:237
12725 msgid ""
12726 "Connections are usually aborted when they cannot be authorized. <a href=\\"
12727 "\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2008/08/23/how-to-track-down-the-"
12728 "source-of-aborted_connects/\\\">This article</a> might help you track down "
12729 "the source."
12730 msgstr ""
12732 #: po/advisory_rules.php:233
12733 #, php-format
12734 msgid "%s%% of all connections are aborted. This value should be below 1%%"
12735 msgstr ""
12737 #: po/advisory_rules.php:235
12738 #, fuzzy
12739 #| msgid "max. concurrent connections"
12740 msgid "Rate of aborted connections"
12741 msgstr "උපරිම සමගාමී සම්බන්ධතා"
12743 #: po/advisory_rules.php:236
12744 msgid "Too many connections are aborted"
12745 msgstr ""
12747 #: po/advisory_rules.php:238
12748 #, php-format
12749 msgid ""
12750 "Aborted connections rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
12751 msgstr ""
12753 #: po/advisory_rules.php:240
12754 #, fuzzy
12755 #| msgid "Format of imported file"
12756 msgid "Percentage of aborted clients"
12757 msgstr "ආනයනය කරන ලද ගොනුවේ ආකෘතිය"
12759 #: po/advisory_rules.php:241 po/advisory_rules.php:246
12760 msgid "Too many clients are aborted."
12761 msgstr ""
12763 #: po/advisory_rules.php:242 po/advisory_rules.php:247
12764 msgid ""
12765 "Clients are usually aborted when they did not close their connection to "
12766 "MySQL properly. This can be due to network issues or code not closing a "
12767 "database handler properly. Check your network and code."
12768 msgstr ""
12770 #: po/advisory_rules.php:243
12771 #, php-format
12772 msgid "%s%% of all clients are aborted. This value should be below 2%%"
12773 msgstr ""
12775 #: po/advisory_rules.php:245
12776 #, fuzzy
12777 #| msgid "Format of imported file"
12778 msgid "Rate of aborted clients"
12779 msgstr "ආනයනය කරන ලද ගොනුවේ ආකෘතිය"
12781 #: po/advisory_rules.php:248
12782 #, php-format
12783 msgid "Aborted client rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
12784 msgstr ""
12786 #: po/advisory_rules.php:250
12787 msgid "Is InnoDB disabled?"
12788 msgstr ""
12790 #: po/advisory_rules.php:251
12791 #, fuzzy
12792 #| msgid "Could not save recent table"
12793 msgid "You do not have InnoDB enabled."
12794 msgstr "නූතන වගු සුරැකීම අසමත් විය"
12796 #: po/advisory_rules.php:252
12797 msgid "InnoDB is usually the better choice for table engines."
12798 msgstr ""
12800 #: po/advisory_rules.php:253
12801 msgid "have_innodb is set to 'value'"
12802 msgstr ""
12804 #: po/advisory_rules.php:255
12805 #, fuzzy
12806 #| msgid "Buffer pool size"
12807 msgid "InnoDB log size"
12808 msgstr "Buffer pool size"
12810 #: po/advisory_rules.php:256
12811 #, fuzzy
12812 #| msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
12813 msgid ""
12814 "The InnoDB log file size is not an appropriate size, in relation to the "
12815 "InnoDB buffer pool."
12816 msgstr "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
12818 #: po/advisory_rules.php:257
12819 #, php-format
12820 msgid ""
12821 "Especially one a system with a lot of writes to InnoDB tables you should set "
12822 "innodb_log_file_size to 25%% of {innodb_buffer_pool_size}. However the "
12823 "bigger this value, the longer the recovery time will be when database "
12824 "crashes, so this value should not be set much higher than 256 MiB. Please "
12825 "note however that you cannot simply change the value of this variable. You "
12826 "need to shutdown the server, remove the InnoDB log files, set the new value "
12827 "in my.cnf, start the server, then check the error logs if everything went "
12828 "fine. See also <a href=\\\"http://mysqldatabaseadministration.blogspot."
12829 "com/2007/01/increase-innodblogfilesize-proper-way.html\\\">this blog entry</"
12830 "a>"
12831 msgstr ""
12833 #: po/advisory_rules.php:258
12834 #, php-format
12835 msgid ""
12836 "Your InnoDB log size is at %s%% in relation to the InnoDB buffer pool size, "
12837 "it should not be below 20%%"
12838 msgstr ""
12840 #: po/advisory_rules.php:260
12841 msgid "Max InnoDB log size"
12842 msgstr ""
12844 #: po/advisory_rules.php:261
12845 msgid "The InnoDB log file size is inadequately large."
12846 msgstr ""
12848 #: po/advisory_rules.php:262
12849 #, php-format
12850 msgid ""
12851 "It is usually sufficient to set innodb_log_file_size to 25%% of the size of "
12852 "{innodb_buffer_pool_size}. A very innodb_log_file_size slows down the "
12853 "recovery time after a database crash considerably. See also <a href=\\"
12854 "\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2006/07/03/choosing-proper-"
12855 "innodb_log_file_size/\\\">this Article</a>. You need to shutdown the server, "
12856 "remove the InnoDB log files, set the new value in my.cnf, start the server, "
12857 "then check the error logs if everything went fine. See also <a href=\\"
12858 "\"http://mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-"
12859 "innodblogfilesize-proper-way.html\\\">this blog entry</a>"
12860 msgstr ""
12862 #: po/advisory_rules.php:263
12863 #, php-format
12864 msgid "Your absolute InnoD log size is %s MiB"
12865 msgstr ""
12867 #: po/advisory_rules.php:265
12868 #, fuzzy
12869 #| msgid "Buffer pool size"
12870 msgid "InnoDB buffer pool size"
12871 msgstr "Buffer pool size"
12873 #: po/advisory_rules.php:266
12874 msgid "Your InnoDB buffer pool is fairly small."
12875 msgstr ""
12877 #: po/advisory_rules.php:267
12878 #, php-format
12879 msgid ""
12880 "The InnoDB buffer pool has a profound impact on performance for InnoDB "
12881 "tables. Assign all your remaining memory to this buffer. For database "
12882 "servers that use solely InnoDB as storage engine and have no other services "
12883 "(e.g. a web server) running, you may set this as high as 80%% of your "
12884 "available memory. If that is not the case, you need to carefully assess the "
12885 "memory consumption of your other services and non-InnoDB-Tables and set this "
12886 "variable accordingly. If it is set too high, your system will start "
12887 "swapping, which decreases performance significantly. See also <a href=\\"
12888 "\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2007/11/03/choosing-"
12889 "innodb_buffer_pool_size/\\\">this article</a>"
12890 msgstr ""
12892 #: po/advisory_rules.php:268
12893 #, php-format
12894 msgid ""
12895 "You are currently using %s%% of your memory for the InnoDB buffer pool. This "
12896 "rule fires if you are assigning less than 60%%, however this might be "
12897 "perfectly adequate for your system if you don't have much InnoDB tables or "
12898 "other services running on the same machine."
12899 msgstr ""
12901 #: po/advisory_rules.php:270
12902 #, fuzzy
12903 #| msgid "max. concurrent connections"
12904 msgid "MyISAM concurrent inserts"
12905 msgstr "උපරිම සමගාමී සම්බන්ධතා"
12907 #: po/advisory_rules.php:271
12908 msgid "Enable concurrent_insert by setting it to 1"
12909 msgstr ""
12911 #: po/advisory_rules.php:272
12912 msgid ""
12913 "Setting {concurrent_insert} to 1 reduces contention between readers and "
12914 "writers for a given table. See also <a href=\\\"http://dev.mysql.com/doc/"
12915 "refman/5.5/en/concurrent-inserts.html\\\">MySQL Documentation</a>"
12916 msgstr ""
12918 #: po/advisory_rules.php:273
12919 msgid "concurrent_insert is set to 0"
12920 msgstr ""
12922 #, fuzzy
12923 #~ msgid "Data Label"
12924 #~ msgstr "ලේබලය"
12926 #~ msgid "Location of the text file"
12927 #~ msgstr "පාඨ ගොනුවෙහි පිහිටුම"
12929 #~ msgid "MySQL charset"
12930 #~ msgstr "MySQL අක්ෂර කට්ටලය"
12932 #~ msgid "MySQL client version"
12933 #~ msgstr "MySQL සේවාලාභියාගේ අනුවාදය"
12935 #, fuzzy
12936 #~ msgid "Filters"
12937 #~ msgstr "ක්ෂේත්‍ර"
12939 #, fuzzy
12940 #~ msgid "memcached usage"
12941 #~ msgstr "අවකාශ භාවිතය"
12943 #, fuzzy
12944 #~ msgid "% open files"
12945 #~ msgstr "විවෘත වගු පෙන්වන්න"
12947 #, fuzzy
12948 #~ msgid "% connections used"
12949 #~ msgstr "සම්බන්ධතා"
12951 #, fuzzy
12952 #~ msgid "% aborted connections"
12953 #~ msgstr "SSL සම්බන්දතාවක් යොදා ගැනීමට බල කරන්න"
12955 #, fuzzy
12956 #~ msgid "CPU Usage"
12957 #~ msgstr "භාවිතය"
12959 #, fuzzy
12960 #~ msgid "Swap Usage"
12961 #~ msgstr "භාවිතය"
12963 #, fuzzy
12964 #~ msgctxt "PDF"
12965 #~ msgid "page"
12966 #~ msgstr "පිටු"
12968 #~ msgid "Inline Edit"
12969 #~ msgstr "පේළිගත සංස්කරණය"
12971 #~ msgid "Previous"
12972 #~ msgstr "පෙර"
12974 #~ msgid "Next"
12975 #~ msgstr "මීලඟ"
12977 #, fuzzy
12978 #~ msgid "Create event"
12979 #~ msgstr "දසුනක් සාදන්න"
12981 #, fuzzy
12982 #~ msgid "Create routine"
12983 #~ msgstr "සර්වරයේ සංස්කරණය"
12985 #, fuzzy
12986 #~ msgid "Create trigger"
12987 #~ msgstr "දසුනක් සාදන්න"
12989 #~ msgid ""
12990 #~ "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
12991 #~ "directory %s."
12992 #~ msgstr ""
12993 #~ "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
12994 #~ "directory %s."
12996 #~ msgid "The following queries have been executed:"
12997 #~ msgstr "පහත විමසුම් ක්‍රියාත්මක කරන ලදි:"
12999 #~ msgid "Switch to"
13000 #~ msgstr "මාරු වන්න"
13002 # සිටුවම් = settings. Source: Glossary of Information Technology Terms - ICTA
13003 #~ msgid "settings"
13004 #~ msgstr "සිටුවම්"
13006 #, fuzzy
13007 #~ msgid "Refresh rate:"
13008 #~ msgstr "අලුත් කරන්න"
13010 #, fuzzy
13011 #~ msgid "Server traffic"
13012 #~ msgstr "සේවාදායකයේ තේරීම"
13014 #, fuzzy
13015 #~ msgid "Value too long in the form!"
13016 #~ msgstr "පෝරම‍යේ අස්ථනගත වූ අගයන් ඇත!"
13018 #, fuzzy
13019 #~ msgid "Export of event \"%s\""
13020 #~ msgstr "අපනයන වර්ගය"
13022 #, fuzzy
13023 #~ msgid "No trigger with name %s found"
13024 #~ msgstr "No valid image path for theme %s found!"
13026 #, fuzzy
13027 #~ msgid "rows"
13028 #~ msgstr "පිරික්සන්න"
13030 #, fuzzy
13031 #~ msgid "row(s) starting from row #"
13032 #~ msgstr "row(s) starting from record #"
13034 #~ msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
13035 #~ msgstr "in %s mode and repeat headers after %s cells"
13037 #~ msgid ""
13038 #~ "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
13039 #~ "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
13040 #~ ">Please call the configuration file directly using the link below and "
13041 #~ "read the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or "
13042 #~ "a semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, "
13043 #~ "everything is fine."
13044 #~ msgstr ""
13045 #~ "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
13046 #~ "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
13047 #~ ">Please call the configuration file directly using the link below and "
13048 #~ "read the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or "
13049 #~ "a semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, "
13050 #~ "everything is fine."
13052 #~ msgid "Dropping Procedure"
13053 #~ msgstr "ක්‍රියාපටිපාටිය හලමින්"
13055 #~ msgid "Theme / Style"
13056 #~ msgstr "තේමාව / ශෛලිය"
13058 #~ msgid "seconds"
13059 #~ msgstr "තත්පර"
13061 #~ msgid "Query execution time comparison (in microseconds)"
13062 #~ msgstr "විමසුම් සඳහා ගතවූ කාල සැසඳිම (මයික්‍රෝ තත්පර)"
13064 #~ msgid "GD extension is needed for charts."
13065 #~ msgstr "ප්‍රස්තාර සඳහා GD දිගුව අවැසිය."
13067 #~ msgid "JSON encoder is needed for chart tooltips."
13068 #~ msgstr "ප්‍රස්තාරයේ මෙවලම් ඉඟි සඳහා JSON කේතාංකනය අවැසිය."
13070 #~ msgid "The number of free memory blocks in query cache."
13071 #~ msgstr "The number of free memory blocks in query cache."
13073 #~ msgctxt "$strShowStatusReset"
13074 #~ msgid "Reset"
13075 #~ msgstr "Reset"
13077 #~ msgid "Show processes"
13078 #~ msgstr "ක්‍රියාවලිය පෙන්වන්න"
13080 #~ msgctxt "for Show status"
13081 #~ msgid "Reset"
13082 #~ msgstr "ප්‍රතිසකසන්න"
13084 #~ msgid ""
13085 #~ "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics "
13086 #~ "of this MySQL server since its startup."
13087 #~ msgstr ""
13088 #~ "<b>සේවාදායකය සමඟ දත්ත හුවමාරු</b>: මෙම වගු MySQL සේවාදායකය පණගැන්වීමේ සිට එහි දත්ත "
13089 #~ "හුවමාරු පිළිබඳ සංඛ්‍යාලේඛන පෙන්වයි."
13091 #~ msgid ""
13092 #~ "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to "
13093 #~ "the server."
13094 #~ msgstr "<b>විමසුම් සංඛ්‍යාලේඛන</b>: ආරම්භයේ සිට විමසුම් %sක් සේවාදායකය වෙත යවා ඇත."
13096 #~ msgid "Note: Generating the query chart can take a long time."
13097 #~ msgstr "සටහන: විමසුම් ප්‍රතිඵල ප්‍රස්ථාර ගත කිරීමට කාලය ගත විය හැක."
13099 #~ msgid "Chart generated successfully."
13100 #~ msgstr "ප්‍රස්තාරය සාර්ථකව අඳින ලදි."
13102 #~ msgid ""
13103 #~ "The result of this query can't be used for a chart. See [a@./"
13104 #~ "Documentation.html#faq6_29@Documentation]FAQ 6.29[/a]"
13105 #~ msgstr ""
13106 #~ "මෙම විමසුම් ප්‍රතිඑලය ප්‍රස්තාරයක් ඇඳීමට භාවිතා කල නොහැක. [a@./Documentation."
13107 #~ "html#faq6_29@Documentation]FAQ 6.29[/a] බලන්න"
13109 #~ msgid "Title"
13110 #~ msgstr "මාතෘකාව"
13112 #~ msgid "Area margins"
13113 #~ msgstr "පෙදෙසේ දාර"
13115 #~ msgid "Radar"
13116 #~ msgstr "රේඩාර්"
13118 #~ msgid "Multi"
13119 #~ msgstr "බහු"
13121 #~ msgid "Continuous image"
13122 #~ msgstr "අඛණ්ඩ ප්‍රතිරූපය"
13124 #~ msgid ""
13125 #~ "For compatibility reasons the chart image is segmented by default, select "
13126 #~ "this to draw the whole chart in one image."
13127 #~ msgstr ""
13128 #~ "අනුකූලතාව පවත්වාගැනීම සඳහා ප්‍රස්ථාරය තීරු වලට බෙදා ඇත. ප්‍රස්ථාරය තනි රූපයක් ලෙස නිර්මාණය "
13129 #~ "කිරීමට මෙය තෝරන්න."
13131 #~ msgid ""
13132 #~ "When drawing a radar chart all values are normalized to a range [0..10]."
13133 #~ msgstr "රේඩාර් ප්‍රස්ථාරයක් ඇඳීමේදී සියලුම අගයන් [0..10] පරාසයට ප්‍රමත කෙරේ."
13135 #~ msgid ""
13136 #~ "Note that not every result table can be put to the chart. See <a href=\"./"
13137 #~ "Documentation.html#faq6_29\" target=\"Documentation\">FAQ 6.29</a>"
13138 #~ msgstr ""
13139 #~ "සෑම ප්‍රතිඑලයක්ම ප්‍රස්තාරයක් ඇඳීමට භාවිතා කල නොහැක. <a href=\"./Documentation."
13140 #~ "html#faq6_29\" target=\"Documentation\">FAQ 6.29</a> බලන්න"
13142 #~ msgid "Add a New User"
13143 #~ msgstr "නව භාවිතා කරන්නෙක් එක් කරන්න"
13145 #~ msgid "Create User"
13146 #~ msgstr "භාවිතා කරන්නෙක් සාදන්න"
13148 #~ msgid "Background color"
13149 #~ msgstr "පසුබිම් වර්ණය"
13151 #~ msgid "Choose..."
13152 #~ msgstr "තෝරන්න..."