Translation update done using Pootle.
[phpmyadmin/madhuracj.git] / po / pt.po
blobeba6a4afdbb3a1e839203def275f5d60e81428c0
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.5.0-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2011-11-20 15:13+0100\n"
7 "PO-Revision-Date: 2011-11-24 22:09+0200\n"
8 "Last-Translator: JoaoTMDias <contacto@joaodias.me>\n"
9 "Language-Team: portuguese <pt@li.org>\n"
10 "Language: pt\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
15 "X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
17 #: browse_foreigners.php:35 browse_foreigners.php:53 js/messages.php:329
18 #: libraries/display_tbl.lib.php:358 server_privileges.php:1673
19 msgid "Show all"
20 msgstr "Mostrar tudo"
22 #: browse_foreigners.php:70 libraries/PDF.class.php:42
23 #: libraries/common.lib.php:2441
24 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1142
25 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1166
26 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:396
27 #: libraries/select_lang.lib.php:487
28 msgid "Page number:"
29 msgstr "Número da página:"
31 #: browse_foreigners.php:133
32 msgid ""
33 "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
34 "parent window, or your browser's security settings are configured to block "
35 "cross-window updates."
36 msgstr ""
37 "A janela de destino no seu browser não pode ser actualizada. Talvez tenha "
38 "fechado a janela que a originou, ou as configurações de segurança do seu "
39 "browser encontram-se definidas para não permitir actualizações entre janelas."
41 #: browse_foreigners.php:151 libraries/common.lib.php:3122
42 #: libraries/common.lib.php:3129 libraries/common.lib.php:3338
43 #: libraries/common.lib.php:3339 libraries/db_links.inc.php:60
44 #: libraries/tbl_links.inc.php:68
45 msgid "Search"
46 msgstr "Pesquisar"
48 #: browse_foreigners.php:154 db_operations.php:372 db_operations.php:412
49 #: db_operations.php:522 db_operations.php:549 db_search.php:337
50 #: db_structure.php:614 enum_editor.php:119 gis_data_editor.php:133
51 #: gis_data_editor.php:166 gis_data_editor.php:315 js/messages.php:208
52 #: libraries/Config.class.php:1326 libraries/Theme_Manager.class.php:309
53 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:245 libraries/common.lib.php:1367
54 #: libraries/common.lib.php:2414 libraries/core.lib.php:513
55 #: libraries/display_change_password.lib.php:72
56 #: libraries/display_create_table.lib.php:61
57 #: libraries/display_export.lib.php:349 libraries/display_import.lib.php:267
58 #: libraries/display_tbl.lib.php:567 libraries/display_tbl.lib.php:697
59 #: libraries/replication_gui.lib.php:76 libraries/replication_gui.lib.php:375
60 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:493 libraries/rte/rte_routines.lib.php:970
61 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1448
62 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:373
63 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:147
64 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:204
65 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:446
66 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:487
67 #: libraries/select_server.lib.php:93 libraries/sql_query_form.lib.php:348
68 #: libraries/sql_query_form.lib.php:410 libraries/sql_query_form.lib.php:463
69 #: libraries/tbl_properties.inc.php:575 main.php:107 navigation.php:172
70 #: navigation.php:210 pmd_pdf.php:120 prefs_manage.php:263
71 #: prefs_manage.php:314 server_binlog.php:109 server_privileges.php:744
72 #: server_privileges.php:1784 server_privileges.php:2148
73 #: server_privileges.php:2195 server_privileges.php:2238
74 #: server_replication.php:233 server_replication.php:316
75 #: server_replication.php:347 server_synchronize.php:1309 tbl_change.php:340
76 #: tbl_change.php:1075 tbl_change.php:1112 tbl_indexes.php:281
77 #: tbl_operations.php:284 tbl_operations.php:321 tbl_operations.php:523
78 #: tbl_operations.php:585 tbl_operations.php:768 tbl_select.php:235
79 #: tbl_structure.php:671 tbl_structure.php:706 tbl_tracking.php:416
80 #: tbl_tracking.php:554 tbl_zoom_select.php:313 view_create.php:181
81 #: view_operations.php:99
82 msgid "Go"
83 msgstr "Executar"
85 #: browse_foreigners.php:169 browse_foreigners.php:173
86 #: libraries/Index.class.php:440 tbl_tracking.php:304
87 msgid "Keyname"
88 msgstr "Nome do Índice"
90 #: browse_foreigners.php:170 browse_foreigners.php:172
91 #: server_collations.php:54 server_collations.php:66 server_engines.php:55
92 #: server_plugins.php:147 server_status.php:1466
93 msgid "Description"
94 msgstr "Descrição"
96 #: browse_foreigners.php:249 browse_foreigners.php:258
97 #: browse_foreigners.php:270 browse_foreigners.php:278
98 msgid "Use this value"
99 msgstr "Usar este valor"
101 #: bs_disp_as_mime_type.php:29 bs_play_media.php:35
102 #: libraries/blobstreaming.lib.php:385
103 msgid "No blob streaming server configured!"
104 msgstr "Nenhum servidor de blob streaming configurado!"
106 #: bs_disp_as_mime_type.php:35
107 msgid "Failed to fetch headers"
108 msgstr "Erro ao obter cabeçalhos (headers)"
110 #: bs_disp_as_mime_type.php:41
111 msgid "Failed to open remote URL"
112 msgstr "Falha ao abrir o URL remoto"
114 #: changelog.php:32 license.php:28
115 #, php-format
116 msgid ""
117 "The %s file is not available on this system, please visit www.phpmyadmin.net "
118 "for more information."
119 msgstr ""
120 "O ficheiro %s não está disponível no seu sistema, por favor visite www."
121 "phpmyadmin.net para mais informações."
123 #: db_create.php:60
124 #, php-format
125 msgid "Database %1$s has been created."
126 msgstr "A base de dados %s foi criada."
128 #: db_datadict.php:49 db_operations.php:364
129 msgid "Database comment: "
130 msgstr "Comentário da Base de Dados: "
132 #: db_datadict.php:153 libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1279
133 #: libraries/tbl_properties.inc.php:662 tbl_operations.php:366
134 #: tbl_printview.php:124
135 msgid "Table comments"
136 msgstr "Comentários da tabela"
138 #: db_datadict.php:162 db_qbe.php:196 libraries/Index.class.php:444
139 #: libraries/export/htmlword.php:249 libraries/export/latex.php:359
140 #: libraries/export/odt.php:286 libraries/export/texytext.php:228
141 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1305
142 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1326
143 #: libraries/tbl_properties.inc.php:267 libraries/tbl_select.lib.php:83
144 #: tbl_change.php:318 tbl_chart.php:89 tbl_indexes.php:206
145 #: tbl_printview.php:136 tbl_relation.php:395 tbl_tracking.php:257
146 #: tbl_tracking.php:308 tbl_zoom_select.php:433
147 msgid "Column"
148 msgstr "Coluna"
150 #: db_datadict.php:163 db_printview.php:103 libraries/Index.class.php:441
151 #: libraries/db_structure.lib.php:46 libraries/export/htmlword.php:250
152 #: libraries/export/latex.php:359 libraries/export/odt.php:289
153 #: libraries/export/texytext.php:229 libraries/rte/rte_list.lib.php:53
154 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:69 libraries/rte/rte_routines.lib.php:836
155 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:861
156 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1366
157 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1306
158 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1327
159 #: libraries/tbl_properties.inc.php:93 libraries/tbl_select.lib.php:84
160 #: server_privileges.php:2251 tbl_change.php:297 tbl_change.php:324
161 #: tbl_printview.php:137 tbl_printview.php:272 tbl_structure.php:202
162 #: tbl_structure.php:766 tbl_tracking.php:258 tbl_tracking.php:305
163 msgid "Type"
164 msgstr "Tipo"
166 #: db_datadict.php:165 libraries/Index.class.php:447
167 #: libraries/export/htmlword.php:251 libraries/export/latex.php:359
168 #: libraries/export/odt.php:292 libraries/export/texytext.php:230
169 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1308
170 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1329
171 #: libraries/tbl_properties.inc.php:102 tbl_change.php:333
172 #: tbl_printview.php:138 tbl_structure.php:205 tbl_tracking.php:260
173 #: tbl_tracking.php:311 tbl_zoom_select.php:434
174 msgid "Null"
175 msgstr "Nulo"
177 #: db_datadict.php:166 db_structure.php:537 libraries/export/htmlword.php:252
178 #: libraries/export/latex.php:359 libraries/export/odt.php:295
179 #: libraries/export/texytext.php:231
180 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1309
181 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1330
182 #: libraries/tbl_properties.inc.php:99 tbl_printview.php:139
183 #: tbl_structure.php:206 tbl_tracking.php:261
184 msgid "Default"
185 msgstr "Omissão"
187 #: db_datadict.php:170 libraries/export/htmlword.php:254
188 #: libraries/export/latex.php:361 libraries/export/odt.php:299
189 #: libraries/export/texytext.php:233
190 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1311
191 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1332 tbl_printview.php:142
192 msgid "Links to"
193 msgstr "Links para"
195 #: db_datadict.php:172 db_printview.php:109
196 #: libraries/config/messages.inc.php:96 libraries/config/messages.inc.php:111
197 #: libraries/config/messages.inc.php:133 libraries/export/htmlword.php:257
198 #: libraries/export/latex.php:364 libraries/export/odt.php:304
199 #: libraries/export/texytext.php:236
200 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1322
201 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1333
202 #: libraries/tbl_properties.inc.php:122 tbl_printview.php:144
203 msgid "Comments"
204 msgstr "Comentários"
206 #: db_datadict.php:233 js/messages.php:227 libraries/Index.class.php:349
207 #: libraries/Index.class.php:376 libraries/Index.class.php:679
208 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:51
209 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:230 libraries/export/htmlword.php:299
210 #: libraries/export/latex.php:407 libraries/export/odt.php:343
211 #: libraries/export/texytext.php:278 libraries/mult_submits.inc.php:287
212 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1357
213 #: libraries/user_preferences.lib.php:284 prefs_manage.php:128
214 #: server_privileges.php:1473 server_privileges.php:1483
215 #: server_privileges.php:1728 server_privileges.php:1739
216 #: server_privileges.php:2060 server_privileges.php:2065
217 #: server_privileges.php:2367 sql.php:290 sql.php:354 tbl_printview.php:190
218 #: tbl_structure.php:349 tbl_tracking.php:321 tbl_tracking.php:326
219 msgid "No"
220 msgstr "Não"
222 #: db_datadict.php:233 js/messages.php:226 libraries/Index.class.php:350
223 #: libraries/Index.class.php:375 libraries/Index.class.php:679
224 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:51
225 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:230 libraries/export/htmlword.php:299
226 #: libraries/export/latex.php:407 libraries/export/odt.php:343
227 #: libraries/export/texytext.php:278 libraries/mult_submits.inc.php:46
228 #: libraries/mult_submits.inc.php:78 libraries/mult_submits.inc.php:87
229 #: libraries/mult_submits.inc.php:92 libraries/mult_submits.inc.php:97
230 #: libraries/mult_submits.inc.php:102 libraries/mult_submits.inc.php:262
231 #: libraries/mult_submits.inc.php:276 libraries/mult_submits.inc.php:286
232 #: libraries/mult_submits.inc.php:299
233 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1357
234 #: libraries/user_preferences.lib.php:284 prefs_manage.php:127
235 #: server_databases.php:81 server_privileges.php:1471
236 #: server_privileges.php:1481 server_privileges.php:1725
237 #: server_privileges.php:1739 server_privileges.php:2060
238 #: server_privileges.php:2063 server_privileges.php:2367 sql.php:353
239 #: tbl_printview.php:190 tbl_structure.php:41 tbl_structure.php:349
240 #: tbl_tracking.php:319 tbl_tracking.php:324
241 msgid "Yes"
242 msgstr "Sim"
244 #: db_export.php:26
245 msgid "View dump (schema) of database"
246 msgstr "Ver o esquema da base de dados"
248 #: db_export.php:30 db_printview.php:94 db_qbe.php:101 db_tracking.php:48
249 #: export.php:354 navigation.php:297
250 msgid "No tables found in database."
251 msgstr "Nenhuma tabela encontrada na base de dados"
253 #: db_export.php:40 db_search.php:319 server_export.php:26
254 msgid "Select All"
255 msgstr "Selecciona Todas"
257 #: db_export.php:42 db_search.php:322 server_export.php:28
258 msgid "Unselect All"
259 msgstr "Limpa Todas as Selecções"
261 #: db_operations.php:41 tbl_create.php:22
262 msgid "The database name is empty!"
263 msgstr "O nome da base de dados está vazia!"
265 #: db_operations.php:274
266 #, php-format
267 msgid "Database %s has been renamed to %s"
268 msgstr "O nome da base de dados %s foi alterado para %s"
270 #: db_operations.php:278
271 #, php-format
272 msgid "Database %s has been copied to %s"
273 msgstr "A base de dados %s foi copiada para %s."
275 #: db_operations.php:406
276 msgid "Rename database to"
277 msgstr "Alterar o nome da base de dados para"
279 #: db_operations.php:432
280 msgid "Remove database"
281 msgstr "Remover a Base de Dados"
283 #: db_operations.php:444
284 #, php-format
285 msgid "Database %s has been dropped."
286 msgstr "A base de dados %s foi eliminada."
288 #: db_operations.php:449
289 msgid "Drop the database (DROP)"
290 msgstr "Apagar a Base de Dados (DROP)"
292 #: db_operations.php:478
293 msgid "Copy database to"
294 msgstr "Copiar a Base de Dados para"
296 #: db_operations.php:485 tbl_operations.php:552 tbl_tracking.php:409
297 msgid "Structure only"
298 msgstr "Somente a estrutura"
300 #: db_operations.php:486 tbl_operations.php:553 tbl_tracking.php:411
301 msgid "Structure and data"
302 msgstr "Estrutura e dados"
304 #: db_operations.php:487 tbl_operations.php:554 tbl_tracking.php:410
305 msgid "Data only"
306 msgstr "Apenas dados"
308 #: db_operations.php:495
309 msgid "CREATE DATABASE before copying"
310 msgstr "Criar a Base de Dados antes de copiar (CREATE DATABASE)"
312 #: db_operations.php:498 libraries/config/messages.inc.php:128
313 #: libraries/config/messages.inc.php:129 libraries/config/messages.inc.php:131
314 #: libraries/config/messages.inc.php:137 tbl_operations.php:560
315 #, php-format
316 msgid "Add %s"
317 msgstr "Adicionar %s"
319 #: db_operations.php:502 libraries/config/messages.inc.php:121
320 #: tbl_operations.php:318 tbl_operations.php:562
321 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
322 msgstr "Adicionar valor AUTO_INCREMENT"
324 #: db_operations.php:506 tbl_operations.php:569
325 msgid "Add constraints"
326 msgstr "Adicionar restrições (constraints)"
328 #: db_operations.php:519
329 msgid "Switch to copied database"
330 msgstr "Mudar para a Base de Dados copiada"
332 #: db_operations.php:542 libraries/Index.class.php:446
333 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:20 libraries/db_structure.lib.php:48
334 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:113 libraries/tbl_properties.inc.php:100
335 #: libraries/tbl_properties.inc.php:668 libraries/tbl_select.lib.php:85
336 #: server_collations.php:53 server_collations.php:65 tbl_operations.php:382
337 #: tbl_structure.php:203 tbl_structure.php:871 tbl_tracking.php:259
338 #: tbl_tracking.php:310
339 msgid "Collation"
340 msgstr "Agrupamento (Collation)"
342 #: db_operations.php:555
343 #, php-format
344 msgid ""
345 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out why "
346 "click %shere%s."
347 msgstr ""
348 "As configurações do phpMyAdmin para trabalhar com ligações entre Tabelas "
349 "foram desactivadas. Para saber porquê carregue %shere%s."
351 #: db_operations.php:589
352 msgid "Edit or export relational schema"
353 msgstr "Editar ou exporta o esquema relacional (schema)"
355 #: db_printview.php:101 db_tracking.php:85 db_tracking.php:186
356 #: libraries/config/messages.inc.php:508 libraries/db_structure.lib.php:32
357 #: libraries/export/pdf.php:95 libraries/export/xml.php:359
358 #: libraries/header.inc.php:161 libraries/rte/rte_list.lib.php:59
359 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:310
360 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:272 server_privileges.php:1835
361 #: server_privileges.php:1893 server_privileges.php:2162
362 #: server_synchronize.php:436 server_synchronize.php:908 tbl_tracking.php:634
363 msgid "Table"
364 msgstr "Tabela"
366 #: db_printview.php:102 libraries/build_html_for_db.lib.php:31
367 #: libraries/db_structure.lib.php:42 libraries/header_printview.inc.php:65
368 #: libraries/import.lib.php:151 navigation.php:592 navigation.php:612
369 #: tbl_printview.php:353 tbl_structure.php:363 tbl_structure.php:469
370 #: tbl_structure.php:881
371 msgid "Rows"
372 msgstr "Registos"
374 #: db_printview.php:106 libraries/db_structure.lib.php:53 tbl_indexes.php:207
375 msgid "Size"
376 msgstr "Tamanho"
378 #: db_printview.php:159 db_structure.php:489 libraries/export/sql.php:791
379 msgid "in use"
380 msgstr "em uso"
382 #: db_printview.php:184 libraries/db_info.inc.php:74
383 #: libraries/export/sql.php:743
384 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1284 tbl_printview.php:393
385 #: tbl_structure.php:913
386 msgid "Creation"
387 msgstr "Criação"
389 #: db_printview.php:193 libraries/db_info.inc.php:79
390 #: libraries/export/sql.php:748
391 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1289 tbl_printview.php:403
392 #: tbl_structure.php:921
393 msgid "Last update"
394 msgstr "Última actualização"
396 #: db_printview.php:202 libraries/db_info.inc.php:84
397 #: libraries/export/sql.php:753
398 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1294 tbl_printview.php:413
399 #: tbl_structure.php:929
400 msgid "Last check"
401 msgstr "Última Verificação"
403 #: db_printview.php:219 db_structure.php:513
404 #, php-format
405 msgid "%s table"
406 msgid_plural "%s tables"
407 msgstr[0] "%s tabela"
408 msgstr[1] "%s tabelas"
410 #: db_qbe.php:41
411 msgid "You have to choose at least one column to display"
412 msgstr "Tem que escolher pelo menos uma coluna para mostrar"
414 #: db_qbe.php:186
415 #, php-format
416 msgid "Switch to %svisual builder%s"
417 msgstr "Mudar para %sConstrutor Gráfico%s"
419 #: db_qbe.php:222 libraries/db_structure.lib.php:90
420 #: libraries/display_tbl.lib.php:995
421 msgid "Sort"
422 msgstr "Ordenação"
424 #: db_qbe.php:231 db_qbe.php:265 libraries/db_structure.lib.php:97
425 #: libraries/db_structure.lib.php:106 libraries/display_tbl.lib.php:558
426 #: libraries/display_tbl.lib.php:951 libraries/display_tbl.lib.php:954
427 #: server_databases.php:162 server_databases.php:179 tbl_operations.php:279
428 #: tbl_select.php:222
429 msgid "Ascending"
430 msgstr "Ascendente"
432 #: db_qbe.php:232 db_qbe.php:273 libraries/db_structure.lib.php:98
433 #: libraries/db_structure.lib.php:107 libraries/display_tbl.lib.php:563
434 #: libraries/display_tbl.lib.php:950 libraries/display_tbl.lib.php:955
435 #: server_databases.php:162 server_databases.php:179 tbl_operations.php:280
436 #: tbl_select.php:223
437 msgid "Descending"
438 msgstr "Descendente"
440 #: db_qbe.php:286 db_tracking.php:91 libraries/display_tbl.lib.php:426
441 #: tbl_change.php:287 tbl_tracking.php:639
442 msgid "Show"
443 msgstr "Mostrar"
445 #: db_qbe.php:322
446 msgid "Criteria"
447 msgstr "Critérios"
449 #: db_qbe.php:375 db_qbe.php:457 db_qbe.php:549 db_qbe.php:580
450 msgid "Ins"
451 msgstr "Ins."
453 #: db_qbe.php:379 db_qbe.php:461 db_qbe.php:546 db_qbe.php:577
454 msgid "And"
455 msgstr "E"
457 #: db_qbe.php:388 db_qbe.php:469 db_qbe.php:551 db_qbe.php:582
458 msgid "Del"
459 msgstr "Elim."
461 #: db_qbe.php:392 db_qbe.php:473 db_qbe.php:544 db_qbe.php:575
462 #: server_privileges.php:398 tbl_change.php:908 tbl_indexes.php:276
463 #: tbl_select.php:196
464 msgid "Or"
465 msgstr "Ou"
467 #: db_qbe.php:529
468 msgid "Modify"
469 msgstr "Modificar"
471 #: db_qbe.php:606
472 msgid "Add/Delete criteria rows"
473 msgstr "Adicionar/Remover Linhas de Critérios"
475 #: db_qbe.php:618
476 msgid "Add/Delete columns"
477 msgstr "Adicionar/Remover Colunas"
479 #: db_qbe.php:631 db_qbe.php:656
480 msgid "Update Query"
481 msgstr "Actualiza Comando SQL"
483 #: db_qbe.php:639
484 msgid "Use Tables"
485 msgstr "Usar Tabelas"
487 #: db_qbe.php:662
488 #, php-format
489 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
490 msgstr "Comando SQL na base de dados <b>%s</b>:"
492 #: db_qbe.php:955 libraries/common.lib.php:1214
493 msgid "Submit Query"
494 msgstr "Executar Comando SQL"
496 #: db_search.php:31 libraries/auth/config.auth.lib.php:77
497 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:96
498 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:566 libraries/auth/http.auth.lib.php:51
499 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:237
500 msgid "Access denied"
501 msgstr "Acesso Negado"
503 #: db_search.php:43 db_search.php:286
504 msgid "at least one of the words"
505 msgstr "pelo menos uma das palavras"
507 #: db_search.php:44 db_search.php:287
508 msgid "all words"
509 msgstr "todas as palavras"
511 #: db_search.php:45 db_search.php:288
512 msgid "the exact phrase"
513 msgstr "a frase exacta"
515 #: db_search.php:46 db_search.php:289
516 msgid "as regular expression"
517 msgstr "como expressão regular"
519 #: db_search.php:209
520 #, php-format
521 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
522 msgstr "Procurar resultados para \"<i>%s</i>\" %s:"
524 #: db_search.php:227
525 #, php-format
526 msgid "%s match inside table <i>%s</i>"
527 msgid_plural "%s matches inside table <i>%s</i>"
528 msgstr[0] "%s resultado na tabela <i>%s</i>"
529 msgstr[1] "%s resultados na tabela <i>%s</i>"
531 #: db_search.php:234 libraries/common.lib.php:3124
532 #: libraries/common.lib.php:3336 libraries/common.lib.php:3337
533 #: libraries/tbl_links.inc.php:55 tbl_structure.php:569
534 msgid "Browse"
535 msgstr "Visualizar"
537 #: db_search.php:239
538 #, php-format
539 msgid "Delete the matches for the %s table?"
540 msgstr "Apagar os semelhantes para a %s tabela?"
542 #: db_search.php:239 libraries/display_tbl.lib.php:1416
543 #: libraries/display_tbl.lib.php:2463
544 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:197
545 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:273
546 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:308
547 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:338
548 #: libraries/sql_query_form.lib.php:403 pmd_general.php:417
549 #: setup/frames/index.inc.php:139 setup/frames/index.inc.php:230
550 #: tbl_tracking.php:426 tbl_tracking.php:447 tbl_tracking.php:504
551 msgid "Delete"
552 msgstr "Apagar"
554 #: db_search.php:252
555 #, php-format
556 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
557 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
558 msgstr[0] "<b>Total:</b> <i>%s</i> resultado"
559 msgstr[1] "<b>Total:</b> <i>%s</i> resultados"
561 #: db_search.php:274
562 msgid "Search in database"
563 msgstr "Pesquisar na Base de Dados"
565 #: db_search.php:277
566 msgid "Words or values to search for (wildcard: \"%\"):"
567 msgstr "Palavra(s) ou valor(es) a pesquisar (wildcard: \"%\"):"
569 #: db_search.php:282
570 msgid "Find:"
571 msgstr "Procurar:"
573 #: db_search.php:286 db_search.php:287
574 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
575 msgstr "As palavras são separadas pelo caracter espaço (\" \")."
577 #: db_search.php:300
578 msgid "Inside tables:"
579 msgstr "Dentro de Tabela(s):"
581 #: db_search.php:330
582 msgid "Inside column:"
583 msgstr "Dentro da coluna:"
585 #: db_structure.php:67
586 msgid "No tables found in database"
587 msgstr "Não foram encontradas tabelas na base de dados"
589 #: db_structure.php:314 tbl_operations.php:692
590 #, php-format
591 msgid "Table %s has been emptied"
592 msgstr "A tabela %s foi limpa"
594 #: db_structure.php:327 tbl_operations.php:709
595 #, php-format
596 msgid "View %s has been dropped"
597 msgstr "A Vista %s foi eliminada"
599 #: db_structure.php:327 tbl_operations.php:709
600 #, php-format
601 msgid "Table %s has been dropped"
602 msgstr "A tabela %s foi eliminada"
604 #: db_structure.php:337 tbl_create.php:270
605 msgid "Tracking is active."
606 msgstr "Detecção de Alterações está activa."
608 #: db_structure.php:342 tbl_create.php:273
609 msgid "Tracking is not active."
610 msgstr "Detecção de Alterações está desactivada."
612 #: db_structure.php:450 libraries/display_tbl.lib.php:2346
613 #, php-format
614 msgid ""
615 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
616 "%s."
617 msgstr ""
618 "Esta vista tem número de linhas aproximado. Por favor, consulte a "
619 "%sdocumentação%s."
621 #: db_structure.php:466 db_structure.php:480 libraries/header.inc.php:161
622 #: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:209
623 msgid "View"
624 msgstr "Vista"
626 #: db_structure.php:520 libraries/db_structure.lib.php:35
627 #: libraries/server_links.inc.php:90 server_replication.php:31
628 #: server_replication.php:162 server_status.php:588
629 msgid "Replication"
630 msgstr "Replicação"
632 #: db_structure.php:524
633 msgid "Sum"
634 msgstr "Soma"
636 #: db_structure.php:531 libraries/StorageEngine.class.php:331
637 #, php-format
638 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
639 msgstr "%s é o storage engine por defeito neste MySQL server."
641 #: db_structure.php:560 db_structure.php:577 db_structure.php:578
642 #: libraries/display_tbl.lib.php:2488 libraries/display_tbl.lib.php:2493
643 #: libraries/mult_submits.inc.php:15 server_databases.php:264
644 #: server_databases.php:269 server_privileges.php:1756 tbl_structure.php:557
645 #: tbl_structure.php:566
646 msgid "With selected:"
647 msgstr "Com os seleccionados:"
649 #: db_structure.php:563 libraries/display_tbl.lib.php:2483
650 #: server_databases.php:266 server_privileges.php:682
651 #: server_privileges.php:1759 tbl_structure.php:560
652 msgid "Check All"
653 msgstr "Todos"
655 #: db_structure.php:567 libraries/display_tbl.lib.php:2484
656 #: libraries/replication_gui.lib.php:35 server_databases.php:268
657 #: server_privileges.php:685 server_privileges.php:1763 tbl_structure.php:564
658 msgid "Uncheck All"
659 msgstr "Nenhum"
661 #: db_structure.php:572
662 msgid "Check tables having overhead"
663 msgstr "Verificar tabelas com overhead"
665 #: db_structure.php:580 libraries/common.lib.php:3349
666 #: libraries/common.lib.php:3350 libraries/config/messages.inc.php:166
667 #: libraries/db_links.inc.php:56 libraries/display_export.lib.php:79
668 #: libraries/display_tbl.lib.php:2506 libraries/display_tbl.lib.php:2647
669 #: libraries/server_links.inc.php:65 libraries/tbl_links.inc.php:80
670 #: prefs_manage.php:286 server_privileges.php:1447 server_status.php:1589
671 #: setup/frames/menu.inc.php:21
672 msgid "Export"
673 msgstr "Exportar"
675 #: db_structure.php:582 db_structure.php:638
676 #: libraries/display_tbl.lib.php:2596 tbl_structure.php:612
677 msgid "Print view"
678 msgstr "Vista de impressão"
680 #: db_structure.php:586 libraries/common.lib.php:3345
681 #: libraries/common.lib.php:3346
682 msgid "Empty"
683 msgstr "Limpa"
685 #: db_structure.php:588 db_tracking.php:104 enum_editor.php:114
686 #: libraries/Index.class.php:490 libraries/common.lib.php:3343
687 #: libraries/common.lib.php:3344 server_databases.php:270
688 #: tbl_structure.php:150 tbl_structure.php:151 tbl_structure.php:573
689 msgid "Drop"
690 msgstr "Elimina"
692 #: db_structure.php:590 tbl_operations.php:608
693 msgid "Check table"
694 msgstr "Verificar tabela"
696 #: db_structure.php:593 tbl_operations.php:657 tbl_structure.php:815
697 msgid "Optimize table"
698 msgstr "Optimizar tabela"
700 #: db_structure.php:595 tbl_operations.php:644
701 msgid "Repair table"
702 msgstr "Reparar tabela"
704 #: db_structure.php:598 tbl_operations.php:631
705 msgid "Analyze table"
706 msgstr "Analizar tabela"
708 #: db_structure.php:600
709 msgid "Add prefix to table"
710 msgstr "Adicionar prefixo à tabela"
712 #: db_structure.php:602 libraries/mult_submits.inc.php:251
713 msgid "Replace table prefix"
714 msgstr "Substituir prefixo da tabela"
716 #: db_structure.php:604 libraries/mult_submits.inc.php:251
717 msgid "Copy table with prefix"
718 msgstr "Copiar tabela com prefixo"
720 #: db_structure.php:641 libraries/schema/User_Schema.class.php:423
721 msgid "Data Dictionary"
722 msgstr "Dicionario de dados"
724 #: db_tracking.php:79
725 msgid "Tracked tables"
726 msgstr "Tabelas em tracking"
728 #: db_tracking.php:84 libraries/config/messages.inc.php:502
729 #: libraries/export/htmlword.php:78 libraries/export/latex.php:151
730 #: libraries/export/odt.php:109 libraries/export/pdf.php:95
731 #: libraries/export/sql.php:602 libraries/export/texytext.php:66
732 #: libraries/export/xml.php:292 libraries/header.inc.php:146
733 #: libraries/header_printview.inc.php:60 server_databases.php:161
734 #: server_privileges.php:1830 server_privileges.php:1893
735 #: server_privileges.php:2156 server_status.php:1228
736 #: server_synchronize.php:1277 server_synchronize.php:1281
737 #: tbl_tracking.php:633
738 msgid "Database"
739 msgstr "Base de Dados"
741 #: db_tracking.php:86
742 msgid "Last version"
743 msgstr "Última versão"
745 #: db_tracking.php:87 tbl_tracking.php:636
746 msgid "Created"
747 msgstr "Criado"
749 #: db_tracking.php:88 tbl_tracking.php:637
750 msgid "Updated"
751 msgstr "Actualizado"
753 #: db_tracking.php:89 libraries/rte/rte_events.lib.php:380
754 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:67 libraries/server_links.inc.php:51
755 #: server_status.php:1231 sql.php:893 tbl_tracking.php:638
756 msgid "Status"
757 msgstr "Estado"
759 #: db_tracking.php:90 libraries/Index.class.php:438
760 #: libraries/db_structure.lib.php:39 libraries/rte/rte_list.lib.php:52
761 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:61 libraries/rte/rte_list.lib.php:68
762 #: server_databases.php:195 server_privileges.php:1702
763 #: server_privileges.php:1897 server_privileges.php:2254 tbl_structure.php:211
764 msgid "Action"
765 msgstr "Acções"
767 #: db_tracking.php:101 js/messages.php:34
768 msgid "Delete tracking data for this table"
769 msgstr "Apagar dados de tracking para esta tabela"
771 #: db_tracking.php:119 tbl_tracking.php:590 tbl_tracking.php:648
772 msgid "active"
773 msgstr "activo"
775 #: db_tracking.php:121 tbl_tracking.php:592 tbl_tracking.php:650
776 msgid "not active"
777 msgstr "inactivo"
779 #: db_tracking.php:134
780 msgid "Versions"
781 msgstr "Versões"
783 #: db_tracking.php:135 tbl_tracking.php:400 tbl_tracking.php:668
784 msgid "Tracking report"
785 msgstr "Relatório de tracking"
787 #: db_tracking.php:136 tbl_tracking.php:235 tbl_tracking.php:670
788 msgid "Structure snapshot"
789 msgstr "Snapshot da estrutura"
791 #: db_tracking.php:181
792 msgid "Untracked tables"
793 msgstr "Tabelas sem tracking"
795 #: db_tracking.php:199 tbl_structure.php:638
796 msgid "Track table"
797 msgstr "Tracking à tabela"
799 #: db_tracking.php:225
800 msgid "Database Log"
801 msgstr "Log da Base de Dados"
803 #: enum_editor.php:23 js/messages.php:245
804 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:690
805 msgid "ENUM/SET editor"
806 msgstr "Editor ENUM/SET"
808 #: enum_editor.php:28 js/messages.php:247
809 #| msgid "Values for the column \"%s\""
810 msgid "Values for a new column"
811 msgstr "Valores para a nova coluna"
813 #: enum_editor.php:30 js/messages.php:246
814 #, fuzzy, php-format
815 #| msgid "Values for the column \"%s\""
816 msgid "Values for column %s"
817 msgstr "Valores para a coluna \"%s\""
819 #: enum_editor.php:34 js/messages.php:248
820 #, fuzzy
821 #| msgid "Enter each value in a separate field."
822 msgid "Enter each value in a separate field"
823 msgstr "Introduza cada valor num campo separado."
825 #: enum_editor.php:121
826 msgid "Add a value"
827 msgstr "Acrescenta um valor"
829 #: enum_editor.php:127 gis_data_editor.php:317
830 msgid "Output"
831 msgstr "Saída"
833 #: enum_editor.php:128
834 msgid "Copy and paste the joined values into the \"Length/Values\" field"
835 msgstr "Copie e cole os valores juntos para o campo \"Comprimento/Valores\""
837 #: export.php:29
838 msgid "Bad type!"
839 msgstr "Mau tipo!"
841 #: export.php:77
842 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
843 msgstr "O tipo de export seleccionado tem de ser gravado em ficheiro!"
845 #: export.php:106
846 msgid "Bad parameters!"
847 msgstr "Parâmetros inválidos!"
849 #: export.php:166 export.php:191 export.php:652
850 #, php-format
851 msgid "Insufficient space to save the file %s."
852 msgstr "Não existe espaço suficiente para gravar o ficheiro %s."
854 #: export.php:307
855 #, php-format
856 msgid ""
857 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
858 msgstr ""
859 "O ficheiro  %s já existe no servidor, mude o nome do ficheiro ou verifique a "
860 "opção de substituição (re-escrita)."
862 #: export.php:311 export.php:315
863 #, php-format
864 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
865 msgstr "O servidor web não tem permissões para gravar o ficheiro %s."
867 #: export.php:654
868 #, php-format
869 msgid "Dump has been saved to file %s."
870 msgstr "O Dump foi gravado para o ficheiro %s."
872 #: file_echo.php:21
873 msgid "Invalid export type"
874 msgstr "Tipo de exportação inválido"
876 #: gis_data_editor.php:84
877 #, php-format
878 msgid "Value for the column \"%s\""
879 msgstr "Valor para a coluna \"%s\""
881 #: gis_data_editor.php:113 tbl_gis_visualization.php:172
882 msgid "Use OpenStreetMaps as Base Layer"
883 msgstr "Usar OpenStreetMaps como camada base"
885 #: gis_data_editor.php:134
886 msgid "SRID"
887 msgstr "SRID"
889 #: gis_data_editor.php:151 js/messages.php:302
890 #: libraries/display_tbl.lib.php:685
891 msgid "Geometry"
892 msgstr "Geometria"
894 #: gis_data_editor.php:172 js/messages.php:298
895 msgid "Point"
896 msgstr "Ponto"
898 #: gis_data_editor.php:173 gis_data_editor.php:197 gis_data_editor.php:245
899 #: gis_data_editor.php:297 js/messages.php:296
900 msgid "X"
901 msgstr "X"
903 #: gis_data_editor.php:175 gis_data_editor.php:199 gis_data_editor.php:247
904 #: gis_data_editor.php:299 js/messages.php:297
905 msgid "Y"
906 msgstr "Y"
908 #: gis_data_editor.php:195 gis_data_editor.php:243 gis_data_editor.php:295
909 #: js/messages.php:299
910 #, php-format
911 msgid "Point %d"
912 msgstr "Ponto %d"
914 #: gis_data_editor.php:204 gis_data_editor.php:250 gis_data_editor.php:302
915 #: js/messages.php:305
916 msgid "Add a point"
917 msgstr "Adicionar um ponto"
919 #: gis_data_editor.php:220 js/messages.php:300
920 msgid "Linestring"
921 msgstr "Segmento de Reta "
923 #: gis_data_editor.php:223 gis_data_editor.php:279 js/messages.php:304
924 msgid "Outer Ring"
925 msgstr "Anel Exterior"
927 #: gis_data_editor.php:225 gis_data_editor.php:281 js/messages.php:303
928 msgid "Inner Ring"
929 msgstr "Anel Interior"
931 #: gis_data_editor.php:252
932 msgid "Add a linestring"
933 msgstr "Adicionar um segmento de reta"
935 #: gis_data_editor.php:252 gis_data_editor.php:304 js/messages.php:306
936 msgid "Add an inner ring"
937 msgstr "Adicionar um anel interior"
939 #: gis_data_editor.php:266 js/messages.php:301
940 msgid "Polygon"
941 msgstr "Polígono "
943 #: gis_data_editor.php:306 js/messages.php:307
944 msgid "Add a polygon"
945 msgstr "Adicionar um polígono"
947 #: gis_data_editor.php:310
948 msgid "Add geometry"
949 msgstr "Adicionar geometria"
951 #: gis_data_editor.php:318
952 msgid ""
953 "Chose \"GeomFromText\" from the \"Function\" column and paste the below "
954 "string into the \"Value\" field"
955 msgstr ""
956 "Escolhe \"GeomFromText\" da coluna \"Função\" e cola a linha de caracteres "
957 "abaixo no campo \"Valor\""
959 #: import.php:57
960 #, php-format
961 msgid ""
962 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
963 "%s for ways to workaround this limit."
964 msgstr ""
965 "Provavelmente tentou efectuar o importar um ficheiro demasiado grande. Por "
966 "favor reveja a %sdocumentação%s para encontrar formas de contornar este "
967 "limite."
969 #: import.php:170 import.php:419
970 msgid "Showing bookmark"
971 msgstr "Mostrando Marcador"
973 #: import.php:180 import.php:415
974 msgid "The bookmark has been deleted."
975 msgstr "Marcador apagado com sucesso."
977 #: import.php:291 import.php:344 libraries/File.class.php:457
978 #: libraries/File.class.php:540
979 msgid "File could not be read"
980 msgstr "Não foi possível ler o ficheiro"
982 #: import.php:299 import.php:308 import.php:327 import.php:336
983 #: libraries/File.class.php:610 libraries/File.class.php:618
984 #: libraries/File.class.php:634 libraries/File.class.php:642
985 #, php-format
986 msgid ""
987 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
988 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
989 msgstr ""
990 "Tentou importar um ficheiro com uma compressão não suportada (%s). Ou o "
991 "suporte não se encontra implementado ou está desabilitado na sua "
992 "configuração."
994 #: import.php:349
995 msgid ""
996 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
997 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
998 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
999 msgstr ""
1000 "Não foram recebidos dados para importar. Ou não foi submetir um nome de "
1001 "ficheiro, ou o tamanho do ficheiro excede o tamanho máximo permitido pela "
1002 "sua configuração PHP. Veja [a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ "
1003 "1.16[/a]."
1005 #: import.php:366
1006 msgid ""
1007 "Cannot convert file's character set without character set conversion library"
1008 msgstr ""
1009 "Impossível converter o conjunto de caracteres do ficheiro sem a biblioteca "
1010 "de conversão "
1012 #: import.php:390 libraries/display_import.lib.php:23
1013 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
1014 msgstr ""
1015 "Não foi possível carregar os import plugins, por favor verifique a sua "
1016 "instalação!"
1018 #: import.php:421 sql.php:928
1019 #, php-format
1020 msgid "Bookmark %s created"
1021 msgstr "Marcador %s criado"
1023 #: import.php:427 import.php:433
1024 #, php-format
1025 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
1026 msgstr "Import terminou com sucesso, %d queries executados."
1028 #: import.php:442
1029 msgid ""
1030 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
1031 "file and import will resume."
1032 msgstr ""
1033 "Script timeout atingido, se pretender concluir o import, por favor volte a "
1034 "submeter o mesmo ficheiro que o import continuará."
1036 #: import.php:444
1037 msgid ""
1038 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
1039 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
1040 msgstr ""
1041 "No entanto, na última execussão não foram detectados dados, isto regra geral "
1042 "significa que o phpMyAdmin não conseguirá terminar este import, sem que se "
1043 "incremente os tempos de limite de php."
1045 #: import.php:472 libraries/Message.class.php:175
1046 #: libraries/display_tbl.lib.php:2383 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1204
1047 #: libraries/sql_query_form.lib.php:113 tbl_operations.php:229
1048 #: tbl_relation.php:284 tbl_row_action.php:126 view_operations.php:60
1049 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
1050 msgstr "O seu comando SQL foi executado com sucesso"
1052 #: import_status.php:29 libraries/common.lib.php:702
1053 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:237 user_password.php:109
1054 msgid "Back"
1055 msgstr "Voltar"
1057 #: index.php:164
1058 msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
1059 msgstr ""
1060 "O phpMyAdmin torna-se mais agradável se usado num browser que suporte "
1061 "<b>frames</b>."
1063 #: js/messages.php:27 libraries/import.lib.php:103 sql.php:247
1064 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
1065 msgstr "Os comandos \"DROP DATABASE\" estão inibidos."
1067 #: js/messages.php:30 libraries/mult_submits.inc.php:282 sql.php:348
1068 msgid "Do you really want to "
1069 msgstr "Confirma : "
1071 #: js/messages.php:31 libraries/mult_submits.inc.php:282 sql.php:333
1072 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
1073 msgstr "Estará prestes a DESTRUIR uma base de dados completa!"
1075 #: js/messages.php:32
1076 msgid "You are about to DESTROY a complete table!"
1077 msgstr "Está prestes a DESTRUIR uma base de dados completa!"
1079 #: js/messages.php:33
1080 msgid "You are about to TRUNCATE a complete table!"
1081 msgstr "Está prestes a TRUNCAR uma base de dados completa!"
1083 #: js/messages.php:35
1084 msgid "Deleting tracking data"
1085 msgstr "Apagando dados de tracking"
1087 #: js/messages.php:36
1088 msgid "Dropping Primary Key/Index"
1089 msgstr "Apagando Chave Primária/Indice"
1091 #: js/messages.php:37
1092 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
1093 msgstr "Esta operação poderá demorar. Deseja prosseguir?"
1095 #: js/messages.php:40
1096 msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
1097 msgstr "Está prestes a DESACTIVAR um Repositório BLOB!"
1099 #: js/messages.php:41
1100 #, php-format
1101 msgid "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
1102 msgstr ""
1103 "Tem a certeza que pretender desactivar todas as referencias a BLOB para a "
1104 "Base de Dados %s?"
1106 #: js/messages.php:44
1107 msgid "Missing value in the form!"
1108 msgstr "Nº de dados insuficiente!\\nPreencha todas as opções!"
1110 #: js/messages.php:45
1111 msgid "This is not a number!"
1112 msgstr "Isto não é um número!"
1114 #: js/messages.php:46
1115 #| msgid "Index"
1116 msgid "Add Index"
1117 msgstr "Adicionar Índice"
1119 #: js/messages.php:47
1120 #| msgid "Edit next row"
1121 msgid "Edit Index"
1122 msgstr "Editar Índice"
1124 #: js/messages.php:48 tbl_indexes.php:286
1125 #, php-format
1126 msgid "Add %d column(s) to index"
1127 msgstr "Adiciona %d coluna(s) ao Índice"
1129 #. l10n: Default description for the y-Axis of Charts
1130 #: js/messages.php:52
1131 msgid "Total count"
1132 msgstr "Contagem total"
1134 #: js/messages.php:55
1135 msgid "The host name is empty!"
1136 msgstr "O nome da máquina está vazio!"
1138 #: js/messages.php:56
1139 msgid "The user name is empty!"
1140 msgstr "O nome do utilizador está vazio!"
1142 #: js/messages.php:57 server_privileges.php:1314 user_password.php:50
1143 msgid "The password is empty!"
1144 msgstr "Indique a palavras-passe!"
1146 #: js/messages.php:58 server_privileges.php:1312 user_password.php:53
1147 msgid "The passwords aren't the same!"
1148 msgstr ""
1149 "As palavras-passe são diferentes!\\nLembre-se de confirmar a palavra-passe!"
1151 #: js/messages.php:59 server_privileges.php:1769 server_privileges.php:1793
1152 #: server_privileges.php:2205 server_privileges.php:2404
1153 msgid "Add user"
1154 msgstr "Adicionar utilizador"
1156 #: js/messages.php:60
1157 msgid "Reloading Privileges"
1158 msgstr "Recarregar Privilégios"
1160 #: js/messages.php:61
1161 msgid "Removing Selected Users"
1162 msgstr "Removendo os utilizadores seleccionados"
1164 #: js/messages.php:62 js/messages.php:131 tbl_tracking.php:235
1165 #: tbl_tracking.php:400
1166 msgid "Close"
1167 msgstr "Fechar"
1169 #: js/messages.php:65 js/messages.php:257 libraries/Index.class.php:468
1170 #: libraries/common.lib.php:641 libraries/common.lib.php:1190
1171 #: libraries/common.lib.php:3347 libraries/common.lib.php:3348
1172 #: libraries/config/messages.inc.php:482 libraries/display_tbl.lib.php:1380
1173 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:196 setup/frames/index.inc.php:138
1174 msgid "Edit"
1175 msgstr "Edita"
1177 #: js/messages.php:66 server_status.php:794
1178 msgid "Live traffic chart"
1179 msgstr "Gráfico de tráfego em direto"
1181 #: js/messages.php:67 server_status.php:797
1182 msgid "Live conn./process chart"
1183 msgstr "Gráfico de ligações/processo ao vivo"
1185 #: js/messages.php:68 server_status.php:815
1186 msgid "Live query chart"
1187 msgstr "Gráfico de comandos em directo"
1189 #: js/messages.php:70
1190 msgid "Static data"
1191 msgstr "Dados estáticos"
1193 #. l10n: Total number of queries
1194 #: js/messages.php:72 libraries/build_html_for_db.lib.php:46
1195 #: libraries/engines/innodb.lib.php:158 server_databases.php:223
1196 #: server_status.php:1115 server_status.php:1176 tbl_printview.php:310
1197 #: tbl_structure.php:803
1198 msgid "Total"
1199 msgstr "Total"
1201 #. l10n: Other, small valued, queries
1202 #: js/messages.php:74 server_status.php:594 server_status.php:1013
1203 msgid "Other"
1204 msgstr "Outros"
1206 #. l10n: Thousands separator
1207 #: js/messages.php:76 libraries/common.lib.php:1445
1208 msgid ","
1209 msgstr ","
1211 #. l10n: Decimal separator
1212 #: js/messages.php:78 libraries/common.lib.php:1447
1213 msgid "."
1214 msgstr "."
1216 #: js/messages.php:80
1217 msgid "KiB sent since last refresh"
1218 msgstr "KiB enviados desde a última actualização"
1220 #: js/messages.php:81
1221 msgid "KiB received since last refresh"
1222 msgstr "KiB recebidos desde a última actualização"
1224 #: js/messages.php:82
1225 msgid "Server traffic (in KiB)"
1226 msgstr "Tráfego do servidor (em KiB)"
1228 #: js/messages.php:83
1229 msgid "Connections since last refresh"
1230 msgstr "Ligações desde a última actualização"
1232 #: js/messages.php:84 js/messages.php:122 server_status.php:1224
1233 msgid "Processes"
1234 msgstr "Processos"
1236 #: js/messages.php:85
1237 msgid "Connections / Processes"
1238 msgstr "Ligações / Processos"
1240 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1241 #: js/messages.php:87
1242 msgid "Questions since last refresh"
1243 msgstr "Perguntas desde a ultima actualização"
1245 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1246 #: js/messages.php:89
1247 msgid "Questions (executed statements by the server)"
1248 msgstr "Perguntas (comandos executados pelo servidor)"
1250 #: js/messages.php:91 server_status.php:776
1251 msgid "Query statistics"
1252 msgstr "Estatísticas de comandos"
1254 #: js/messages.php:94
1255 msgid "Local monitor configuration incompatible"
1256 msgstr "Configuração incompatível do monitor local"
1258 #: js/messages.php:95
1259 msgid ""
1260 "The chart arrangement configuration in your browsers local storage is not "
1261 "compatible anymore to the newer version of the monitor dialog. It is very "
1262 "likely that your current configuration will not work anymore. Please reset "
1263 "your configuration to default in the <i>Settings</i> menu."
1264 msgstr ""
1265 "As configurações da tabela de armazenamento local do seu browser já não são "
1266 "compatíveis com a nova versão do monitor de diálogos. É provável que a sua "
1267 "configuração actual deixe de funcionar. Por favor, reinicie as suas "
1268 "configurações no menu <i>Configurações</i>."
1270 #: js/messages.php:97
1271 msgid "Query cache efficiency"
1272 msgstr "Eficiência da cache de comandos"
1274 #: js/messages.php:98
1275 msgid "Query cache usage"
1276 msgstr "Utilização da cache de comandos"
1278 #: js/messages.php:99
1279 msgid "Query cache used"
1280 msgstr "Cache de comandos utilizada"
1282 #: js/messages.php:101
1283 msgid "System CPU Usage"
1284 msgstr "Uso do CPU do Sistema"
1286 #: js/messages.php:102
1287 msgid "System memory"
1288 msgstr "Memória do sistema"
1290 #: js/messages.php:103
1291 msgid "System swap"
1292 msgstr "Swap do sistema"
1294 #. l10n: shortcuts for Megabyte
1295 #: js/messages.php:104 libraries/common.lib.php:1395 server_status.php:1669
1296 msgid "MiB"
1297 msgstr "MB"
1299 #. l10n: shortcuts for Kilobyte
1300 #: js/messages.php:105 libraries/common.lib.php:1393 server_status.php:1669
1301 msgid "KiB"
1302 msgstr "KB"
1304 #: js/messages.php:107
1305 msgid "Average load"
1306 msgstr "Carga média"
1308 #: js/messages.php:108
1309 msgid "Total memory"
1310 msgstr "Memória total"
1312 #: js/messages.php:109
1313 msgid "Cached memory"
1314 msgstr "Memória na cache"
1316 #: js/messages.php:110
1317 msgid "Buffered memory"
1318 msgstr "Memória retida"
1320 #: js/messages.php:111
1321 msgid "Free memory"
1322 msgstr "Memória livre"
1324 #: js/messages.php:112
1325 msgid "Used memory"
1326 msgstr "Memória utilizada"
1328 #: js/messages.php:114
1329 msgid "Total Swap"
1330 msgstr "Swap total"
1332 #: js/messages.php:115
1333 msgid "Cached Swap"
1334 msgstr "Swap retida"
1336 #: js/messages.php:116
1337 msgid "Used Swap"
1338 msgstr "Swap utilizada"
1340 #: js/messages.php:117
1341 msgid "Free Swap"
1342 msgstr "Swap livre"
1344 #: js/messages.php:119
1345 msgid "Bytes sent"
1346 msgstr "Bytes enviados"
1348 #: js/messages.php:120
1349 msgid "Bytes received"
1350 msgstr "Bytes recebidos"
1352 #: js/messages.php:121 server_status.php:1134
1353 msgid "Connections"
1354 msgstr "Ligações"
1356 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1357 #: js/messages.php:125
1358 msgid "Questions"
1359 msgstr "Perguntas"
1361 #: js/messages.php:126 server_status.php:1089
1362 msgid "Traffic"
1363 msgstr "Tráfego"
1365 #: js/messages.php:127 libraries/server_links.inc.php:73
1366 #: server_status.php:1544
1367 msgid "Settings"
1368 msgstr "Configurações"
1370 #: js/messages.php:128
1371 msgid "Remove chart"
1372 msgstr "Remover gráfico"
1374 #: js/messages.php:129
1375 msgid "Edit title and labels"
1376 msgstr "Editar titulo e rótulos"
1378 #: js/messages.php:130
1379 msgid "Add chart to grid"
1380 msgstr "Adicionar gráfico a grelha"
1382 #: js/messages.php:132
1383 msgid "Please add at least one variable to the series"
1384 msgstr "Por favor adicione pelo menos uma variável à serie"
1386 #: js/messages.php:133 libraries/display_export.lib.php:308
1387 #: libraries/display_tbl.lib.php:565 libraries/export/sql.php:1093
1388 #: libraries/tbl_properties.inc.php:530 pmd_general.php:504
1389 #: server_privileges.php:2046 server_status.php:1257 server_status.php:1686
1390 #: tbl_zoom_select.php:151 tbl_zoom_select.php:278
1391 msgid "None"
1392 msgstr "Nenhum"
1394 #: js/messages.php:134
1395 msgid "Resume monitor"
1396 msgstr "Resumir o monitor"
1398 #: js/messages.php:135
1399 msgid "Pause monitor"
1400 msgstr "Pausar o monitor"
1402 #: js/messages.php:137
1403 msgid "general_log and slow_query_log are enabled."
1404 msgstr "general_log e slow_query estão ativos "
1406 #: js/messages.php:138
1407 msgid "general_log is enabled."
1408 msgstr "general_log está ativo"
1410 #: js/messages.php:139
1411 msgid "slow_query_log is enabled."
1412 msgstr "slow_query_log está ativo"
1414 #: js/messages.php:140
1415 msgid "slow_query_log and general_log are disabled."
1416 msgstr "slow_query_log e general_log estão inativos"
1418 #: js/messages.php:141
1419 msgid "log_output is not set to TABLE."
1420 msgstr "log_output não está configurado para a TABELA"
1422 #: js/messages.php:142
1423 msgid "log_output is set to TABLE."
1424 msgstr "\"log_output\" está definido para a TABELA."
1426 #: js/messages.php:143
1427 #, php-format
1428 msgid ""
1429 "slow_query_log is enabled, but the server logs only queries that take longer "
1430 "than %d seconds. It is advisable to set this long_query_time 0-2 seconds, "
1431 "depending on your system."
1432 msgstr ""
1433 "slow_query_log está ativo, mas o servidor só regista comandos que demorem "
1434 "mais de %d segundos. É recomendado definir long_query_time para 0-2 "
1435 "segundos, dependendo do seu sistema."
1437 #: js/messages.php:144
1438 #, php-format
1439 msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
1440 msgstr "long_query_time está configurado para %d segundo(s)"
1442 #: js/messages.php:145
1443 msgid ""
1444 "Following settings will be applied globally and reset to default on server "
1445 "restart:"
1446 msgstr ""
1447 "As seguintes configurações vão ser aplicadas globalmente e redefinidas para "
1448 "o valor padrão após o reinicio do servidor:"
1450 #. l10n: %s is FILE or TABLE
1451 #: js/messages.php:147
1452 #, php-format
1453 msgid "Set log_output to %s"
1454 msgstr "Define log_output como %s"
1456 #. l10n: Enable in this context means setting a status variable to ON
1457 #: js/messages.php:149
1458 #, php-format
1459 msgid "Enable %s"
1460 msgstr "Ativar %s"
1462 #. l10n: Disable in this context means setting a status variable to OFF
1463 #: js/messages.php:151
1464 #, php-format
1465 msgid "Disable %s"
1466 msgstr "Desactivar %s"
1468 #. l10n: %d seconds
1469 #: js/messages.php:153
1470 #, php-format
1471 msgid "Set long_query_time to %ds"
1472 msgstr "Definir \"long_query_time\" para %ds"
1474 #: js/messages.php:154
1475 msgid ""
1476 "You can't change these variables. Please log in as root or contact your "
1477 "database administrator."
1478 msgstr ""
1479 "Não pode modificar estas variáveis. Por favor faça login como root ou "
1480 "contacte o seu administrador de base de dados."
1482 #: js/messages.php:155
1483 msgid "Change settings"
1484 msgstr "Modificar configurações"
1486 #: js/messages.php:156
1487 msgid "Current settings"
1488 msgstr "Configurações atuais"
1490 #: js/messages.php:158 server_status.php:1634
1491 msgid "Chart Title"
1492 msgstr "Titulo do gráfico"
1494 #. l10n: As in differential values
1495 #: js/messages.php:160
1496 msgid "Differential"
1497 msgstr "Diferencial"
1499 #: js/messages.php:161
1500 #, php-format
1501 msgid "Divided by %s:"
1502 msgstr "Dividido por %s:"
1504 #: js/messages.php:163
1505 msgid "From slow log"
1506 msgstr "Do registo lento"
1508 #: js/messages.php:164
1509 msgid "From general log"
1510 msgstr "Do registo geral"
1512 #: js/messages.php:165
1513 msgid "Analysing & loading logs. This may take a while."
1514 msgstr "A analisar e a carregar registos. Isto pode demorar um um pouco."
1516 #: js/messages.php:166
1517 msgid ""
1518 "This column shows the amount of identical queries that are grouped together. "
1519 "However only the SQL query itself has been used as a grouping criteria, so "
1520 "the other attributes of queries, such as start time, may differ."
1521 msgstr ""
1522 "Esta coluna mostra a quantidade de consultas idênticas que são agrupadas "
1523 "juntas. No entanto, apenas a consulta SQL em si foi usada como um critério "
1524 "de agrupamento, por isso os outros atributos de consultas, tais como horário "
1525 "de início, podem ser diferentes."
1527 #: js/messages.php:167
1528 msgid ""
1529 "Since grouping of INSERTs queries has been selected, INSERT queries into the "
1530 "same table are also being grouped together, disregarding of the inserted "
1531 "data."
1532 msgstr ""
1533 "Uma vez que o agrupamento de consultas INSERT foi selecionado, consultas "
1534 "INSERT na mesma tabela também são agrupadas juntas, independentemente dos "
1535 "dados inseridos."
1537 #: js/messages.php:168
1538 msgid "Log data loaded. Queries executed in this time span:"
1539 msgstr ""
1540 "Dados do registo carregados. Comandos executados neste período de tempo:"
1542 #: js/messages.php:170
1543 msgid "Jump to Log table"
1544 msgstr "Saltar para a tabela de registos"
1546 #: js/messages.php:171
1547 msgid "Log analysed, but no data found in this time span."
1548 msgstr ""
1549 "Registo analisado, mas nenhuns dados encontrados neste período de tempo"
1551 #. l10n: A collection of available filters
1552 #: js/messages.php:174
1553 msgid "Log table filter options"
1554 msgstr "Opções de filtragem da tabela de registos"
1556 #. l10n: Filter as in "Start Filtering"
1557 #: js/messages.php:176
1558 msgid "Filter"
1559 msgstr "Filtrar"
1561 #: js/messages.php:177
1562 msgid "Filter queries by word/regexp:"
1563 msgstr "Filtrar comandos por palavra/regexp:"
1565 #: js/messages.php:178
1566 msgid "Group queries, ignoring variable data in WHERE clauses"
1567 msgstr "Agrupar comandos, ignorando dados variáveis em clausulas WHERE"
1569 #: js/messages.php:179
1570 msgid "Sum of grouped rows:"
1571 msgstr "Soma de linhas agrupadas"
1573 #: js/messages.php:180
1574 msgid "Total:"
1575 msgstr "Total:"
1577 #: js/messages.php:182
1578 msgid "Loading logs"
1579 msgstr "Carregando registos"
1581 #: js/messages.php:183
1582 msgid "Monitor refresh failed"
1583 msgstr "Falhou a atualização do monitor"
1585 #: js/messages.php:184
1586 msgid ""
1587 "While requesting new chart data the server returned an invalid response. "
1588 "This is most likely because your session expired. Reloading the page and "
1589 "reentering your credentials should help."
1590 msgstr ""
1591 "Ao pedir novos dados do gráfico o servidor retornou uma resposta inválida. "
1592 "Isto é provavelmente porque a sua sessão expirou. Atualizar a página e "
1593 "reinserir as suas credenciais deve ajudar."
1595 #: js/messages.php:185
1596 msgid "Reload page"
1597 msgstr "Atualizar página"
1599 #: js/messages.php:187
1600 msgid "Affected rows:"
1601 msgstr "Linhas afetadas:"
1603 #: js/messages.php:189
1604 msgid "Failed parsing config file. It doesn't seem to be valid JSON code"
1605 msgstr ""
1606 "Falha ao processar ficheiro de configuração. Não parece ser código JSON "
1607 "válido"
1609 #: js/messages.php:190
1610 msgid ""
1611 "Failed building chart grid with imported config. Resetting to default "
1612 "config..."
1613 msgstr ""
1614 "Falha ao construir grelha do gráfico com a configuração importada. "
1615 "Redefinindo os valores padrão..."
1617 #: js/messages.php:191 libraries/config/messages.inc.php:172
1618 #: libraries/db_links.inc.php:82 libraries/display_import.lib.php:126
1619 #: libraries/server_links.inc.php:69 libraries/tbl_links.inc.php:89
1620 #: prefs_manage.php:229 server_status.php:1589 setup/frames/menu.inc.php:20
1621 msgid "Import"
1622 msgstr "Importar"
1624 #: js/messages.php:193
1625 msgid "Analyse Query"
1626 msgstr "Analisar Comando"
1628 #: js/messages.php:197
1629 msgid "Advisor system"
1630 msgstr "Sistema de Assessoria"
1632 #: js/messages.php:198
1633 msgid "Possible performance issues"
1634 msgstr "Possíveis problemas de desempenho"
1636 #: js/messages.php:199
1637 msgid "Issue"
1638 msgstr "Problemas"
1640 #: js/messages.php:200
1641 msgid "Recommendation"
1642 msgstr "Recomendação"
1644 #: js/messages.php:201
1645 msgid "Rule details"
1646 msgstr "Detalhes da regra"
1648 #: js/messages.php:202
1649 msgid "Justification"
1650 msgstr "Justificação"
1652 #: js/messages.php:203
1653 msgid "Used variable / formula"
1654 msgstr "Variável / formula utilizada"
1656 #: js/messages.php:204
1657 msgid "Test"
1658 msgstr "Teste"
1660 #: js/messages.php:209 pmd_general.php:382 pmd_general.php:419
1661 #: pmd_general.php:539 pmd_general.php:587 pmd_general.php:663
1662 #: pmd_general.php:717 pmd_general.php:780
1663 msgid "Cancel"
1664 msgstr "Cancelar"
1666 #: js/messages.php:212
1667 msgid "Loading"
1668 msgstr "Carregando"
1670 #: js/messages.php:213
1671 msgid "Processing Request"
1672 msgstr "Processando Pedido"
1674 #: js/messages.php:214 libraries/rte/rte_export.lib.php:39
1675 msgid "Error in Processing Request"
1676 msgstr "Erro a Processar Pedido"
1678 #: js/messages.php:215
1679 msgid "Dropping Column"
1680 msgstr "Apagando Coluna"
1682 #: js/messages.php:216
1683 msgid "Adding Primary Key"
1684 msgstr "Adicionando Chave Primária"
1686 #: js/messages.php:217 libraries/relation.lib.php:80 pmd_general.php:380
1687 #: pmd_general.php:537 pmd_general.php:585 pmd_general.php:661
1688 #: pmd_general.php:715 pmd_general.php:778
1689 msgid "OK"
1690 msgstr "OK"
1692 #: js/messages.php:218
1693 msgid "Click to dismiss this notification"
1694 msgstr "Clique para fechar esta notificação"
1696 #: js/messages.php:221
1697 msgid "Renaming Databases"
1698 msgstr "Renomeando Bases de Dados"
1700 #: js/messages.php:222
1701 msgid "Reload Database"
1702 msgstr "Recarregar Base de Dados"
1704 #: js/messages.php:223
1705 msgid "Copying Database"
1706 msgstr "Copiando Bases de Dados"
1708 #: js/messages.php:224
1709 msgid "Changing Charset"
1710 msgstr "Mudando Mapa de Caracteres"
1712 #: js/messages.php:225
1713 msgid "Table must have at least one column"
1714 msgstr "A tabela terá que ter pelo menos uma coluna"
1716 #: js/messages.php:230
1717 msgid "Insert Table"
1718 msgstr "Inserir Tabela"
1720 #: js/messages.php:231
1721 msgid "Hide indexes"
1722 msgstr "Esconder índices "
1724 #: js/messages.php:232
1725 msgid "Show indexes"
1726 msgstr "Mostrar índices"
1728 #: js/messages.php:235
1729 msgid "Searching"
1730 msgstr "Pesquisando"
1732 #: js/messages.php:236
1733 msgid "Hide search results"
1734 msgstr "Esconder resultados da pesquisa"
1736 #: js/messages.php:237
1737 msgid "Show search results"
1738 msgstr "Mostrar resultados da pesquisa"
1740 #: js/messages.php:238
1741 #| msgid "Browse"
1742 msgid "Browsing"
1743 msgstr "Navegação"
1745 #: js/messages.php:239
1746 #, fuzzy
1747 #| msgid "Deleting %s"
1748 msgid "Deleting"
1749 msgstr "A apagar %s"
1751 #: js/messages.php:242
1752 msgid "The definition of a stored function must contain a RETURN statement!"
1753 msgstr "A definição de uma função armazenada deve conter uma instrução RETURN!"
1755 #: js/messages.php:249
1756 #, php-format
1757 msgid "Add %d value(s)"
1758 msgstr "Add %d valor(es)"
1760 #: js/messages.php:252
1761 msgid ""
1762 "Note: If the file contains multiple tables, they will be combined into one"
1763 msgstr "Nota: Se o arquivo contém várias tabelas, estas serão combinadas numa"
1765 #: js/messages.php:255
1766 msgid "Hide query box"
1767 msgstr "Esconder Caixa do query"
1769 #: js/messages.php:256
1770 msgid "Show query box"
1771 msgstr "Mostrar Caixa do query"
1773 #: js/messages.php:258 tbl_row_action.php:28
1774 msgid "No rows selected"
1775 msgstr "Nenhum registo (linha) seleccionado."
1777 #: js/messages.php:259 libraries/common.lib.php:2739
1778 #: libraries/display_tbl.lib.php:2497 querywindow.php:87 tbl_structure.php:149
1779 #: tbl_structure.php:572
1780 msgid "Change"
1781 msgstr "Muda"
1783 #: js/messages.php:260
1784 msgid "Query execution time"
1785 msgstr "Tempo de execução da consulta"
1787 #: js/messages.php:263 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:355
1788 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:352
1789 #: libraries/tbl_properties.inc.php:714 setup/frames/config.inc.php:39
1790 #: setup/frames/index.inc.php:228 tbl_change.php:1027
1791 #: tbl_gis_visualization.php:193 tbl_indexes.php:273 tbl_relation.php:559
1792 msgid "Save"
1793 msgstr "Guarda"
1795 #: js/messages.php:266
1796 msgid "Hide search criteria"
1797 msgstr "Esconder critérios de buca"
1799 #: js/messages.php:267
1800 msgid "Show search criteria"
1801 msgstr "Mostrar critérios de busca"
1803 #: js/messages.php:270 libraries/tbl_select.lib.php:110
1804 #, fuzzy
1805 #| msgid "Search"
1806 msgid "Zoom Search"
1807 msgstr "Pesquisar"
1809 #: js/messages.php:272
1810 msgid "Each point represents a data row."
1811 msgstr "Cada ponto representa um registo (linha) de dados"
1813 #: js/messages.php:274
1814 #, fuzzy
1815 msgid "Hovering over a point will show its label."
1816 msgstr "Colocar o cursor por cima de um ponto irá mostrar a sua etiqueta"
1818 #: js/messages.php:276
1819 msgid "Use mousewheel to zoom in or out of the plot."
1820 msgstr "Use a roda do rato para ampliar ou reduzir a imagem no plano"
1822 #: js/messages.php:278
1823 msgid "Click and drag the mouse to navigate the plot."
1824 msgstr "Clique e arraste com o rato para navegar no mapa"
1826 #: js/messages.php:280
1827 #, fuzzy
1828 msgid "Click reset zoom link to come back to original state."
1829 msgstr "Clique no link \"Reset Zoom\" para voltar ao estado original"
1831 #: js/messages.php:282
1832 msgid "Click a data point to view and possibly edit the data row."
1833 msgstr ""
1834 "Clique num ponto de dados para ver e possivelmente editar a linha de dados."
1836 #: js/messages.php:284
1837 msgid "The plot can be resized by dragging it along the bottom right corner."
1838 msgstr ""
1839 "O plano pode ser redimensionado arrastando-o ao longo do canto inferior "
1840 "direito."
1842 #: js/messages.php:286
1843 msgid "Strings are converted into integer for plotting"
1844 msgstr "As 'Strings' serão convertidas em inteiros por mapeamento"
1846 #: js/messages.php:288
1847 #| msgid "Add/Delete columns"
1848 msgid "Select two columns"
1849 msgstr "Seleccione duas colunas"
1851 #: js/messages.php:289
1852 msgid "Select two different columns"
1853 msgstr "Seleccione duas colunas diferentes"
1855 #: js/messages.php:290
1856 #| msgid "SQL result"
1857 msgid "Query results"
1858 msgstr "Resultado(s) das(s) consulta(s)"
1860 #: js/messages.php:291
1861 #, fuzzy
1862 msgid "Data point content"
1863 msgstr "Tipo de Exportação"
1865 #: js/messages.php:294 tbl_change.php:312 tbl_indexes.php:221
1866 #: tbl_indexes.php:248
1867 msgid "Ignore"
1868 msgstr "Ignora"
1870 #: js/messages.php:295 libraries/display_tbl.lib.php:1381
1871 msgid "Copy"
1872 msgstr "Copiar"
1874 #: js/messages.php:310
1875 msgid "Add columns"
1876 msgstr "Adicionar colunas"
1878 #: js/messages.php:313
1879 msgid "Select referenced key"
1880 msgstr "Seleccione chave de referencia"
1882 #: js/messages.php:314
1883 msgid "Select Foreign Key"
1884 msgstr "Seleccione Foreign Key"
1886 #: js/messages.php:315
1887 msgid "Please select the primary key or a unique key"
1888 msgstr "Por favor seleccione a chave primária ou a chave única "
1890 #: js/messages.php:316 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:541
1891 #| msgid "Choose field to display"
1892 msgid "Choose column to display"
1893 msgstr "Escolha a coluna para mostrar"
1895 #: js/messages.php:317
1896 msgid ""
1897 "You haven't saved the changes in the layout. They will be lost if you don't "
1898 "save them.Do you want to continue?"
1899 msgstr ""
1900 "Não salvou as mudanças no layout. Estas serão perdidas se não as guardar. "
1901 "Deseja continuar?"
1903 #: js/messages.php:320
1904 msgid "Add an option for column "
1905 msgstr "Adicionar uma opção para a coluna"
1907 #: js/messages.php:323
1908 msgid "Press escape to cancel editing"
1909 msgstr "Carregue em ESC para cancelar a edição"
1911 #: js/messages.php:324
1912 msgid ""
1913 "You have edited some data and they have not been saved. Are you sure you "
1914 "want to leave this page before saving the data?"
1915 msgstr ""
1916 "Editou alguns dados e estes não foram salvos. Tem certeza que quer sair "
1917 "desta página antes de salvar os seus dados?"
1919 #: js/messages.php:325
1920 msgid "Drag to reorder"
1921 msgstr "Arraste para re-ordenar"
1923 #: js/messages.php:326
1924 #| msgid "Click to select"
1925 msgid "Click to sort"
1926 msgstr "Clique para organizar"
1928 #: js/messages.php:327
1929 msgid "Click to mark/unmark"
1930 msgstr "Clique para marcar/desmarcar"
1932 #: js/messages.php:328
1933 msgid "Click the drop-down arrow<br />to toggle column's visibility"
1934 msgstr "Clique na seta<br />para alternar a visibilidade da coluna"
1936 #: js/messages.php:330
1937 #, fuzzy
1938 msgid ""
1939 "This table does not contain a unique column. Features related to the grid "
1940 "edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving."
1941 msgstr ""
1942 "Esta tabela não contem uma única coluna. Opções relacionadas aos links "
1943 "'Editar', 'Marcar', 'Editar', 'Copiar' e 'Apagar' podem não funcionar mais "
1944 "após esta ser salva"
1946 #: js/messages.php:331
1947 msgid ""
1948 "You can also edit most columns<br />by clicking directly on their content."
1949 msgstr ""
1950 "Também pode editar algumas colunas<br/>clicando directamente no seu conteúdo"
1952 #: js/messages.php:332
1953 msgid "Go to link"
1954 msgstr "Ir para a hiperligação"
1956 #: js/messages.php:335
1957 #| msgid "Change password"
1958 msgid "Generate password"
1959 msgstr "Gerar palavra-passe"
1961 #: js/messages.php:336 libraries/replication_gui.lib.php:369
1962 msgid "Generate"
1963 msgstr "Gerar"
1965 #: js/messages.php:337
1966 #, fuzzy
1967 #| msgid "Change password"
1968 msgid "Change Password"
1969 msgstr "Alterar a palavra-passe"
1971 #: js/messages.php:340 tbl_structure.php:465
1972 #, fuzzy
1973 #| msgid "Mon"
1974 msgid "More"
1975 msgstr "Seg"
1977 #: js/messages.php:343 setup/lib/index.lib.php:173
1978 #, php-format
1979 msgid ""
1980 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
1981 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
1982 msgstr ""
1983 "Uma nova versão do phpMyAdmin está disponível e deverá proceder à "
1984 "actualização. A nova versão é %s, e foi lançada em %s."
1986 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
1987 #: js/messages.php:345
1988 msgid ", latest stable version:"
1989 msgstr ", última versão estável:"
1991 #: js/messages.php:346
1992 msgid "up to date"
1993 msgstr "até à data"
1995 #. l10n: Display text for calendar close link
1996 #: js/messages.php:365
1997 msgid "Done"
1998 msgstr "Concluído"
2000 #: js/messages.php:369
2001 #, fuzzy
2002 #| msgid "Previous"
2003 msgctxt "Previous month"
2004 msgid "Prev"
2005 msgstr "Anterior"
2007 #: js/messages.php:374
2008 #, fuzzy
2009 #| msgid "Next"
2010 msgctxt "Next month"
2011 msgid "Next"
2012 msgstr "Próximo"
2014 #. l10n: Display text for current month link in calendar
2015 #: js/messages.php:377
2016 #| msgid "Total"
2017 msgid "Today"
2018 msgstr "Hoje"
2020 #: js/messages.php:380
2021 #| msgid "Binary"
2022 msgid "January"
2023 msgstr "Janeiro"
2025 #: js/messages.php:381
2026 msgid "February"
2027 msgstr "Fevereiro"
2029 #: js/messages.php:382
2030 #| msgid "Mar"
2031 msgid "March"
2032 msgstr "Março"
2034 #: js/messages.php:383
2035 #| msgid "Apr"
2036 msgid "April"
2037 msgstr "Abril"
2039 #: js/messages.php:384
2040 msgid "May"
2041 msgstr "Mai"
2043 #: js/messages.php:385
2044 #| msgid "Jun"
2045 msgid "June"
2046 msgstr "Junho"
2048 #: js/messages.php:386
2049 #| msgid "Jul"
2050 msgid "July"
2051 msgstr "Julho"
2053 #: js/messages.php:387
2054 #| msgid "Aug"
2055 msgid "August"
2056 msgstr "Agosto"
2058 #: js/messages.php:388
2059 msgid "September"
2060 msgstr "Setembro"
2062 #: js/messages.php:389
2063 #| msgid "Oct"
2064 msgid "October"
2065 msgstr "Outubro"
2067 #: js/messages.php:390
2068 msgid "November"
2069 msgstr "Novembro"
2071 #: js/messages.php:391
2072 msgid "December"
2073 msgstr "Dezembro"
2075 #. l10n: Short month name
2076 #: js/messages.php:395 libraries/common.lib.php:1602
2077 msgid "Jan"
2078 msgstr "Jan"
2080 #. l10n: Short month name
2081 #: js/messages.php:397 libraries/common.lib.php:1604
2082 msgid "Feb"
2083 msgstr "Fev"
2085 #. l10n: Short month name
2086 #: js/messages.php:399 libraries/common.lib.php:1606
2087 msgid "Mar"
2088 msgstr "Mar"
2090 #. l10n: Short month name
2091 #: js/messages.php:401 libraries/common.lib.php:1608
2092 msgid "Apr"
2093 msgstr "Abr"
2095 #. l10n: Short month name
2096 #: js/messages.php:403 libraries/common.lib.php:1610
2097 #| msgid "May"
2098 msgctxt "Short month name"
2099 msgid "May"
2100 msgstr "Maio"
2102 #. l10n: Short month name
2103 #: js/messages.php:405 libraries/common.lib.php:1612
2104 msgid "Jun"
2105 msgstr "Jun"
2107 #. l10n: Short month name
2108 #: js/messages.php:407 libraries/common.lib.php:1614
2109 msgid "Jul"
2110 msgstr "Jul"
2112 #. l10n: Short month name
2113 #: js/messages.php:409 libraries/common.lib.php:1616
2114 msgid "Aug"
2115 msgstr "Ago"
2117 #. l10n: Short month name
2118 #: js/messages.php:411 libraries/common.lib.php:1618
2119 msgid "Sep"
2120 msgstr "Set"
2122 #. l10n: Short month name
2123 #: js/messages.php:413 libraries/common.lib.php:1620
2124 msgid "Oct"
2125 msgstr "Out"
2127 #. l10n: Short month name
2128 #: js/messages.php:415 libraries/common.lib.php:1622
2129 msgid "Nov"
2130 msgstr "Nov"
2132 #. l10n: Short month name
2133 #: js/messages.php:417 libraries/common.lib.php:1624
2134 msgid "Dec"
2135 msgstr "Dez"
2137 #: js/messages.php:420
2138 #| msgid "Sun"
2139 msgid "Sunday"
2140 msgstr "Domingo"
2142 #: js/messages.php:421
2143 #| msgid "Mon"
2144 msgid "Monday"
2145 msgstr "Segunda"
2147 #: js/messages.php:422
2148 #| msgid "Tue"
2149 msgid "Tuesday"
2150 msgstr "Terça"
2152 #: js/messages.php:423
2153 msgid "Wednesday"
2154 msgstr "Quarta"
2156 #: js/messages.php:424
2157 msgid "Thursday"
2158 msgstr "Quinta"
2160 #: js/messages.php:425
2161 #| msgid "Fri"
2162 msgid "Friday"
2163 msgstr "Sexta"
2165 #: js/messages.php:426
2166 msgid "Saturday"
2167 msgstr "Sábado"
2169 #. l10n: Short week day name
2170 #: js/messages.php:430
2171 #| msgctxt "Short week day name"
2172 #| msgid "Sun"
2173 msgid "Sun"
2174 msgstr "Domingo"
2176 #. l10n: Short week day name
2177 #: js/messages.php:432 libraries/common.lib.php:1629
2178 msgid "Mon"
2179 msgstr "Seg"
2181 #. l10n: Short week day name
2182 #: js/messages.php:434 libraries/common.lib.php:1631
2183 msgid "Tue"
2184 msgstr "Ter"
2186 #. l10n: Short week day name
2187 #: js/messages.php:436 libraries/common.lib.php:1633
2188 msgid "Wed"
2189 msgstr "Qua"
2191 #. l10n: Short week day name
2192 #: js/messages.php:438 libraries/common.lib.php:1635
2193 msgid "Thu"
2194 msgstr "Qui"
2196 #. l10n: Short week day name
2197 #: js/messages.php:440 libraries/common.lib.php:1637
2198 msgid "Fri"
2199 msgstr "Sex"
2201 #. l10n: Short week day name
2202 #: js/messages.php:442 libraries/common.lib.php:1639
2203 msgid "Sat"
2204 msgstr "Sab"
2206 #. l10n: Minimal week day name
2207 #: js/messages.php:446
2208 #, fuzzy
2209 #| msgid "Sun"
2210 msgid "Su"
2211 msgstr "Dom"
2213 #. l10n: Minimal week day name
2214 #: js/messages.php:448
2215 #, fuzzy
2216 #| msgid "Mon"
2217 msgid "Mo"
2218 msgstr "Seg"
2220 #. l10n: Minimal week day name
2221 #: js/messages.php:450
2222 #, fuzzy
2223 #| msgid "Tue"
2224 msgid "Tu"
2225 msgstr "Ter"
2227 #. l10n: Minimal week day name
2228 #: js/messages.php:452
2229 #, fuzzy
2230 #| msgid "Wed"
2231 msgid "We"
2232 msgstr "Qua"
2234 #. l10n: Minimal week day name
2235 #: js/messages.php:454
2236 #, fuzzy
2237 #| msgid "Thu"
2238 msgid "Th"
2239 msgstr "Qui"
2241 #. l10n: Minimal week day name
2242 #: js/messages.php:456
2243 #, fuzzy
2244 #| msgid "Fri"
2245 msgid "Fr"
2246 msgstr "Sex"
2248 #. l10n: Minimal week day name
2249 #: js/messages.php:458
2250 #, fuzzy
2251 #| msgid "Sat"
2252 msgid "Sa"
2253 msgstr "Sab"
2255 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
2256 #: js/messages.php:460
2257 msgid "Wk"
2258 msgstr "Sem"
2260 #: js/messages.php:467 libraries/rte/rte_list.lib.php:62
2261 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:326 server_status.php:1230 sql.php:894
2262 msgid "Time"
2263 msgstr "Tempo"
2265 #: js/messages.php:468
2266 msgid "Hour"
2267 msgstr "Hora"
2269 #: js/messages.php:469
2270 #| msgid "in use"
2271 msgid "Minute"
2272 msgstr "Minuto"
2274 #: js/messages.php:470
2275 #| msgid "per second"
2276 msgid "Second"
2277 msgstr "Segundo"
2279 #: libraries/Advisor.class.php:168
2280 #, php-format
2281 msgid "Failed formatting string for rule '%s'. PHP threw following error: %s"
2282 msgstr ""
2283 "Falha ao formatar linha pela regra, '%s'. O PHP devolveu o seguinte erro: %s"
2285 #: libraries/Config.class.php:703
2286 msgid "Remove \"./config\" directory before using phpMyAdmin!"
2287 msgstr "Apague a pasta \"./config\" antes de utilizar o phpMyAdmin!"
2289 #: libraries/Config.class.php:727
2290 #, php-format
2291 msgid "Existing configuration file (%s) is not readable."
2292 msgstr "O arquivo de configuração existente (%s) não pode ser lido."
2294 #: libraries/Config.class.php:752
2295 msgid "Wrong permissions on configuration file, should not be world writable!"
2296 msgstr ""
2297 "Permissões errada no ficheiro de configuração. Não deve ser editável por "
2298 "todos!"
2300 #: libraries/Config.class.php:1297
2301 msgid "Font size"
2302 msgstr "Tamanho da fonte"
2304 #: libraries/File.class.php:221
2305 msgid "File was not an uploaded file."
2306 msgstr "O ficheiro não era carregável."
2308 #: libraries/File.class.php:260 libraries/File.class.php:389
2309 msgid "Unknown error while uploading."
2310 msgstr "Errro desconhecido no upload do ficheiro."
2312 #: libraries/File.class.php:278
2313 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
2314 msgstr ""
2315 "O arquivo carregado excede o tamanho definido na directriz "
2316 "'upload_max_filesize' no ficheiro php.ini."
2318 #: libraries/File.class.php:281
2319 msgid ""
2320 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
2321 "the HTML form."
2322 msgstr ""
2323 "O ficheiro enviado excede o tamanho definido na directriz 'MAX_FILE_SIZE' "
2324 "que foi definido no formulário HTML."
2326 #: libraries/File.class.php:284
2327 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
2328 msgstr "O ficheiro foi apenas parcialmente carregado."
2330 #: libraries/File.class.php:287
2331 msgid "Missing a temporary folder."
2332 msgstr "Pasta temporária não encontrada."
2334 #: libraries/File.class.php:290
2335 msgid "Failed to write file to disk."
2336 msgstr "Falha ao salvar o ficheiro para o disco."
2338 #: libraries/File.class.php:293
2339 msgid "File upload stopped by extension."
2340 msgstr "Carregamento do ficheiro parado pela extensão."
2342 #: libraries/File.class.php:296
2343 msgid "Unknown error in file upload."
2344 msgstr "Erro desconhecido no upload do ficheiro."
2346 #: libraries/File.class.php:496
2347 msgid ""
2348 "Error moving the uploaded file, see [a@./Documentation."
2349 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
2350 msgstr ""
2351 "Erro ao mover o arquivo carregado, veja "
2352 "[a@./Documentation.html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
2354 #: libraries/File.class.php:508
2355 msgid "Error while moving uploaded file."
2356 msgstr "Erro ao mover o arquivo enviado."
2358 #: libraries/File.class.php:516
2359 msgid "Cannot read (moved) upload file."
2360 msgstr "Não pode ler (movido) arquivo carregado."
2362 #: libraries/Index.class.php:419 tbl_relation.php:522
2363 msgid "No index defined!"
2364 msgstr "Nenhum indíce definido!"
2366 #: libraries/Index.class.php:423 libraries/build_html_for_db.lib.php:41
2367 #: tbl_structure.php:692 tbl_tracking.php:300
2368 msgid "Indexes"
2369 msgstr "Índices"
2371 #: libraries/Index.class.php:442 libraries/tbl_properties.inc.php:472
2372 #: tbl_structure.php:154 tbl_structure.php:159 tbl_structure.php:576
2373 #: tbl_tracking.php:306
2374 msgid "Unique"
2375 msgstr "Único"
2377 #: libraries/Index.class.php:443 tbl_tracking.php:307
2378 msgid "Packed"
2379 msgstr "Pacote"
2381 #: libraries/Index.class.php:445 tbl_tracking.php:309
2382 msgid "Cardinality"
2383 msgstr "Quantidade"
2385 #: libraries/Index.class.php:448 libraries/rte/rte_events.lib.php:480
2386 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:957 tbl_tracking.php:263
2387 #: tbl_tracking.php:312
2388 msgid "Comment"
2389 msgstr "Comentário"
2391 #: libraries/Index.class.php:474
2392 msgid "The primary key has been dropped"
2393 msgstr "A chave primária foi eliminada"
2395 #: libraries/Index.class.php:478
2396 #, php-format
2397 msgid "Index %s has been dropped"
2398 msgstr "O Índice %s foi eliminado"
2400 #: libraries/Index.class.php:573
2401 #, php-format
2402 msgid ""
2403 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
2404 "removed."
2405 msgstr ""
2406 "Os Índices %1$s e %2$s parecem ser iguais ou um deles pode ter sido "
2407 "removido."
2409 #: libraries/List_Database.class.php:379 libraries/config/messages.inc.php:179
2410 #: libraries/server_links.inc.php:43 server_databases.php:104
2411 #: server_privileges.php:1830
2412 msgid "Databases"
2413 msgstr "Base de Dados"
2415 #: libraries/Message.class.php:193 libraries/blobstreaming.lib.php:356
2416 #: libraries/blobstreaming.lib.php:365 libraries/common.lib.php:607
2417 #: libraries/core.lib.php:210 libraries/import.lib.php:140 tbl_change.php:904
2418 #: tbl_operations.php:229 tbl_relation.php:282 view_operations.php:60
2419 msgid "Error"
2420 msgstr "Erro"
2422 #: libraries/Message.class.php:241
2423 #, php-format
2424 msgid "%1$d row affected."
2425 msgid_plural "%1$d rows affected."
2426 msgstr[0] "%1$d linha afectada."
2427 msgstr[1] "%1$d linha(s) afectadas."
2429 #: libraries/Message.class.php:257
2430 #, php-format
2431 msgid "%1$d row deleted."
2432 msgid_plural "%1$d rows deleted."
2433 msgstr[0] "%1$d linhas excluída."
2434 msgstr[1] "%1$d linhas(s) excluídas."
2436 #: libraries/Message.class.php:273
2437 #, php-format
2438 msgid "%1$d row inserted."
2439 msgid_plural "%1$d rows inserted."
2440 msgstr[0] "%1$d linha inserida."
2441 msgstr[1] "%1$d linha(s) inseridas."
2443 #: libraries/PDF.class.php:81
2444 #| msgid "Allows reading data."
2445 msgid "Error while creating PDF:"
2446 msgstr "Erro ao criar o PDF:"
2448 #: libraries/RecentTable.class.php:107
2449 msgid "Could not save recent table"
2450 msgstr "Não foi possível salvar a tabela recente"
2452 #: libraries/RecentTable.class.php:142
2453 msgid "Recent tables"
2454 msgstr "Tabelas Recentes"
2456 #: libraries/RecentTable.class.php:149
2457 #| msgid "Tracked tables"
2458 msgid "There are no recent tables"
2459 msgstr "Não existem tabelas recentes"
2461 #: libraries/StorageEngine.class.php:198
2462 #, fuzzy
2463 msgid ""
2464 "There is no detailed status information available for this storage engine."
2465 msgstr ""
2466 "Não existe nenhuma informação detalhada disponível do estado desta "
2467 "ferramenta de armazenamento"
2469 #: libraries/StorageEngine.class.php:334
2470 #, php-format
2471 msgid "%s is available on this MySQL server."
2472 msgstr "%s está disponível neste servidor MySQL."
2474 #: libraries/StorageEngine.class.php:337
2475 #, php-format
2476 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
2477 msgstr "%s está desactivado neste servidor MySQL."
2479 #: libraries/StorageEngine.class.php:341
2480 #, fuzzy, php-format
2481 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
2482 msgstr "Este servidor MySQL não suporta o stored engine %s."
2484 #: libraries/Table.class.php:329
2485 msgid "unknown table status: "
2486 msgstr "Estado da tabela desconhecido:"
2488 #: libraries/Table.class.php:1116
2489 msgid "Invalid database"
2490 msgstr "Base de Dados inválida"
2492 #: libraries/Table.class.php:1130 tbl_get_field.php:25
2493 msgid "Invalid table name"
2494 msgstr "Nome de tabela inválido"
2496 #: libraries/Table.class.php:1143
2497 #, php-format
2498 msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
2499 msgstr "Erro ao mudar o nome da tabela %1$s para %2$s"
2501 #: libraries/Table.class.php:1230
2502 #, php-format
2503 msgid "Table %s has been renamed to %s"
2504 msgstr "Tabela %s renomeada para %s"
2506 #: libraries/Table.class.php:1362
2507 msgid "Could not save table UI preferences"
2508 msgstr "Não foi possível salvar as preferências de interface da tabela"
2510 #: libraries/Table.class.php:1385
2511 #, php-format
2512 msgid ""
2513 "Failed to cleanup table UI preferences (see $cfg['Servers'][$i]"
2514 "['MaxTableUiprefs'] %s)"
2515 msgstr ""
2516 "Falha ao limpar as preferências de interface da tabela (consulte "
2517 "$cfg['Servers'][$i]['MaxTableUiprefs'] %s)"
2519 #: libraries/Table.class.php:1511
2520 #, php-format
2521 msgid ""
2522 "Cannot save UI property \"%s\". The changes made will not be persistent "
2523 "after you refresh this page. Please check if the table structure has been "
2524 "changed."
2525 msgstr ""
2526 "Não pode salvar a propriedade de interface \"%s\". As mudanças feitas não "
2527 "serão constantes quando recarregar esta página. Favor verifique se a "
2528 "estrutura da tabela foi alterada."
2530 #: libraries/Theme.class.php:145
2531 #, php-format
2532 msgid "No valid image path for theme %s found!"
2533 msgstr "Encontrado caminho inválido para imagens do tema %s!"
2535 #: libraries/Theme.class.php:352
2536 msgid "No preview available."
2537 msgstr "Nenhuma pré-visualização disponível."
2539 #: libraries/Theme.class.php:355
2540 #, fuzzy
2541 msgid "take it"
2542 msgstr "tome"
2544 #: libraries/Theme_Manager.class.php:110
2545 #, php-format
2546 msgid "Default theme %s not found!"
2547 msgstr "Tema padrão %s não encontrado!"
2549 #: libraries/Theme_Manager.class.php:151
2550 #, php-format
2551 msgid "Theme %s not found!"
2552 msgstr "Tema %s não encontrado!"
2554 #: libraries/Theme_Manager.class.php:217
2555 #, php-format
2556 msgid "Theme path not found for theme %s!"
2557 msgstr "Encontrado caminho inválido para o tema %s!"
2559 #: libraries/Theme_Manager.class.php:296 themes.php:20 themes.php:27
2560 msgid "Theme"
2561 msgstr "Tema"
2563 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:71
2564 msgid "Cannot connect: invalid settings."
2565 msgstr "Não é possível realizar a ligação: configurações inválidas."
2567 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:85
2568 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:172 libraries/auth/http.auth.lib.php:64
2569 #, php-format
2570 msgid "Welcome to %s"
2571 msgstr "Bemvindo ao %s"
2573 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:100
2574 #, php-format
2575 msgid ""
2576 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
2577 "%1$ssetup script%2$s to create one."
2578 msgstr ""
2579 "Provavelmente um ficheiro de configuração não foi criado. O %1$ssetup script"
2580 "%2$s pode ser utilizado para criar um."
2582 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:109
2583 msgid ""
2584 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
2585 "connection. You should check the host, username and password in your "
2586 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
2587 "the administrator of the MySQL server."
2588 msgstr ""
2589 "O phpMyAdmin tentou ligar-se ao servidor MySQL, e o servidor rejeitou a "
2590 "ligação. Verifique o anfitrião, nome de utilizador e palavra-passe no config."
2591 "inc.php e assegure-se que correspondem à informação fornecida pelo "
2592 "administrador do MySQL."
2594 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:35
2595 msgid "Failed to use Blowfish from mcrypt!"
2596 msgstr "Falha ao usar Blowfish de mcrypt!"
2598 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:197
2599 msgid "Log in"
2600 msgstr "Entrada"
2602 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:199
2603 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:201
2604 #: libraries/navigation_header.inc.php:91
2605 #: libraries/navigation_header.inc.php:94
2606 #: libraries/navigation_header.inc.php:96
2607 msgid "phpMyAdmin documentation"
2608 msgstr "Documentação do phpMyAdmin"
2610 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:211
2611 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:212
2612 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
2613 msgstr ""
2614 "Pode digitar a hiperligação/endereço de IP e a porta separados por um espaço"
2616 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:211
2617 msgid "Server:"
2618 msgstr "Servidor"
2620 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:216
2621 msgid "Username:"
2622 msgstr "Utilizador&nbsp;:"
2624 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:220
2625 msgid "Password:"
2626 msgstr "Palavra-passe&nbsp;:"
2628 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:227
2629 msgid "Server Choice"
2630 msgstr "Escolha do Servidor"
2632 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:273 libraries/header.inc.php:87
2633 msgid "Cookies must be enabled past this point."
2634 msgstr "O mecanismo de \"Cookies\" tem de estar ligado a partir deste ponto."
2636 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:564
2637 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:235
2638 msgid ""
2639 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
2640 msgstr ""
2641 "A autenticação sem uma palavra-passe é proibida pela configuração (consulte "
2642 "'AllowNoPassword')"
2644 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:568
2645 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:239
2646 #, php-format
2647 msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
2648 msgstr ""
2649 "Sem actividade há %s segundos ou mais; Por favor, faça o login novamente"
2651 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:578
2652 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:580
2653 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:243
2654 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
2655 msgstr "Não é possível fazer login no servidor MySQL"
2657 #: libraries/auth/http.auth.lib.php:69
2658 msgid "Wrong username/password. Access denied."
2659 msgstr "Utilizador ou Palavra-passe errada. Acesso Negado."
2661 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:88
2662 msgid "Can not find signon authentication script:"
2663 msgstr ""
2665 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:116
2666 #, php-format
2667 msgid "File %s does not contain any key id"
2668 msgstr "Arquivo %s não contém qualquer identificação de chave"
2670 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:156
2671 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:177
2672 msgid "Hardware authentication failed"
2673 msgstr "Falha na autenticação de hardware"
2675 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:163
2676 msgid "No valid authentication key plugged"
2677 msgstr "Nenhuma chave de autenticação válida foi conectada"
2679 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:196
2680 msgid "Authenticating..."
2681 msgstr "A Autenticar..."
2683 #: libraries/blobstreaming.lib.php:272
2684 msgid "PBMS error"
2685 msgstr "Erro PBMS"
2687 #: libraries/blobstreaming.lib.php:306
2688 msgid "PBMS connection failed:"
2689 msgstr "Falha na ligação PBMS:"
2691 #: libraries/blobstreaming.lib.php:361
2692 msgid "PBMS get BLOB info failed:"
2693 msgstr "o PBMS falhou na obtenção de informações BLOB:"
2695 #: libraries/blobstreaming.lib.php:373
2696 msgid "PBMS get BLOB Content-Type failed"
2697 msgstr "PBMS falhou a obtenção do Tipo de conteúdo BLOB"
2699 #: libraries/blobstreaming.lib.php:401
2700 msgid "View image"
2701 msgstr "Ver imagem"
2703 #: libraries/blobstreaming.lib.php:408
2704 msgid "Play audio"
2705 msgstr "Reproduzir áudio"
2707 #: libraries/blobstreaming.lib.php:417
2708 msgid "View video"
2709 msgstr "Ver vídeo"
2711 #: libraries/blobstreaming.lib.php:423
2712 msgid "Download file"
2713 msgstr "Descarregar ficheiro"
2715 #: libraries/blobstreaming.lib.php:494
2716 #, php-format
2717 msgid "Could not open file: %s"
2718 msgstr "Não foi possível abrir o ficheiro: %s"
2720 #: libraries/bookmark.lib.php:73
2721 msgid "shared"
2722 msgstr "compartilhado"
2724 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:26
2725 #: libraries/config/messages.inc.php:185 libraries/export/xml.php:51
2726 #: server_status.php:590
2727 msgid "Tables"
2728 msgstr "Tabelas"
2730 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:36 libraries/config/setup.forms.php:304
2731 #: libraries/config/setup.forms.php:340 libraries/config/setup.forms.php:363
2732 #: libraries/config/setup.forms.php:368
2733 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:202
2734 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:238
2735 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:261
2736 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:266
2737 #: libraries/export/latex.php:201 libraries/export/sql.php:1093
2738 #: server_privileges.php:612 server_replication.php:314 tbl_printview.php:276
2739 #: tbl_structure.php:772
2740 msgid "Data"
2741 msgstr "Dados"
2743 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:51 libraries/db_structure.lib.php:55
2744 #: tbl_printview.php:295 tbl_structure.php:789
2745 msgid "Overhead"
2746 msgstr "Suspenso"
2748 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:94
2749 msgid "Jump to database"
2750 msgstr "Ir para base de dados"
2752 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:131
2753 msgid "Not replicated"
2754 msgstr ""
2756 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:137
2757 msgid "Replicated"
2758 msgstr "Replicado"
2760 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:151
2761 #, php-format
2762 msgid "Check privileges for database &quot;%s&quot;."
2763 msgstr "Verificar Privilégios para a Base de Dados &quot;%s&quot;."
2765 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:154
2766 msgid "Check Privileges"
2767 msgstr "Verificar Privilégios"
2769 #: libraries/common.inc.php:147
2770 #, fuzzy
2771 msgid "possible exploit"
2772 msgstr "possível 'exploit'"
2774 #: libraries/common.inc.php:156
2775 msgid "numeric key detected"
2776 msgstr "Tecla numérica detectada"
2778 #: libraries/common.inc.php:597
2779 msgid "Failed to read configuration file"
2780 msgstr "Falhou ao ler o arquivo de configuração"
2782 #: libraries/common.inc.php:598
2783 msgid ""
2784 "This usually means there is a syntax error in it, please check any errors "
2785 "shown below."
2786 msgstr ""
2787 "Isto geralmente significa que há um erro de sintaxe, por favor verifique "
2788 "qualquer erro mostrado abaixo."
2790 #: libraries/common.inc.php:605
2791 #, php-format
2792 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
2793 msgstr "Não foi possível carregar configuração padrão de: \"%1$s\""
2795 #: libraries/common.inc.php:610
2796 msgid ""
2797 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
2798 "configuration file!"
2799 msgstr ""
2800 "A directiva <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> TEM que ser definida no ficheiro "
2801 "de configuração!"
2803 #: libraries/common.inc.php:640
2804 #, php-format
2805 msgid "Invalid server index: %s"
2806 msgstr "Índice de servidor inválido: \"%s\""
2808 #: libraries/common.inc.php:647
2809 #, php-format
2810 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
2811 msgstr ""
2812 "Nome de serivdor inválido para o servidor %1$s. Verifique as suas "
2813 "configurações."
2815 #: libraries/common.inc.php:656 libraries/config/messages.inc.php:506
2816 #: libraries/header.inc.php:134 main.php:160 server_status.php:775
2817 #: server_synchronize.php:1257
2818 msgid "Server"
2819 msgstr "Servidor"
2821 #: libraries/common.inc.php:835
2822 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
2823 msgstr "Método de autenticação definido nas configurações inválido:"
2825 #: libraries/common.inc.php:950
2826 #, php-format
2827 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
2828 msgstr "deve actualizar para %s %s ou mais recente."
2830 #: libraries/common.lib.php:188
2831 #, php-format
2832 msgid "Max: %s%s"
2833 msgstr "Tamanho máximo: %s%s"
2835 #. l10n: Please check that translation actually exists.
2836 #: libraries/common.lib.php:443
2837 msgctxt "MySQL 5.5 documentation language"
2838 msgid "en"
2839 msgstr "en"
2841 #. l10n: Please check that translation actually exists.
2842 #: libraries/common.lib.php:447
2843 msgctxt "MySQL 5.1 documentation language"
2844 msgid "en"
2845 msgstr "en"
2847 #. l10n: Please check that translation actually exists.
2848 #: libraries/common.lib.php:451
2849 msgctxt "MySQL 5.0 documentation language"
2850 msgid "en"
2851 msgstr "en"
2853 #: libraries/common.lib.php:465 libraries/common.lib.php:467
2854 #: libraries/common.lib.php:469 libraries/common.lib.php:487
2855 #: libraries/common.lib.php:491 libraries/common.lib.php:510
2856 #: libraries/common.lib.php:513 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:140
2857 #: libraries/display_export.lib.php:234 libraries/engines/pbms.lib.php:71
2858 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:106 libraries/navigation_header.inc.php:106
2859 #: libraries/navigation_header.inc.php:107 libraries/relation.lib.php:78
2860 #: libraries/sql_query_form.lib.php:384 libraries/sql_query_form.lib.php:387
2861 #: main.php:218 server_variables.php:129
2862 msgid "Documentation"
2863 msgstr "Documentação"
2865 #: libraries/common.lib.php:619 libraries/header_printview.inc.php:63
2866 #: server_status.php:577 server_status.php:1233
2867 msgid "SQL query"
2868 msgstr "Comando SQL"
2870 #: libraries/common.lib.php:660 libraries/rte/rte_events.lib.php:103
2871 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:108 libraries/rte/rte_events.lib.php:118
2872 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:131 libraries/rte/rte_routines.lib.php:253
2873 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:258
2874 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:268
2875 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:282
2876 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1254
2877 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:76 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:81
2878 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:91
2879 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:104
2880 msgid "MySQL said: "
2881 msgstr "Mensagens do MySQL : "
2883 #: libraries/common.lib.php:1123
2884 msgid "Failed to connect to SQL validator!"
2885 msgstr "Falha ao ligar ao validador SQL!"
2887 #: libraries/common.lib.php:1164 libraries/config/messages.inc.php:483
2888 msgid "Explain SQL"
2889 msgstr "Explicar SQL"
2891 #: libraries/common.lib.php:1168
2892 msgid "Skip Explain SQL"
2893 msgstr "Saltar Explicar SQL"
2895 #: libraries/common.lib.php:1203
2896 msgid "Without PHP Code"
2897 msgstr "sem código PHP"
2899 #: libraries/common.lib.php:1206 libraries/config/messages.inc.php:485
2900 msgid "Create PHP Code"
2901 msgstr "Criar código PHP"
2903 #: libraries/common.lib.php:1226 libraries/config/messages.inc.php:484
2904 #: server_status.php:786 server_status.php:808 server_status.php:827
2905 msgid "Refresh"
2906 msgstr "Actualizar"
2908 #: libraries/common.lib.php:1236
2909 msgid "Skip Validate SQL"
2910 msgstr "Saltar a validação SQL"
2912 #: libraries/common.lib.php:1239 libraries/config/messages.inc.php:487
2913 msgid "Validate SQL"
2914 msgstr "Validar SQL"
2916 #: libraries/common.lib.php:1298
2917 msgid "Inline edit of this query"
2918 msgstr ""
2920 #: libraries/common.lib.php:1300
2921 msgctxt "Inline edit query"
2922 msgid "Inline"
2923 msgstr ""
2925 #: libraries/common.lib.php:1366 sql.php:889
2926 msgid "Profiling"
2927 msgstr ""
2929 #. l10n: shortcuts for Byte
2930 #: libraries/common.lib.php:1391
2931 msgid "B"
2932 msgstr "Bytes"
2934 #. l10n: shortcuts for Gigabyte
2935 #: libraries/common.lib.php:1397
2936 msgid "GiB"
2937 msgstr "GB"
2939 #. l10n: shortcuts for Terabyte
2940 #: libraries/common.lib.php:1399
2941 msgid "TiB"
2942 msgstr "TB"
2944 #. l10n: shortcuts for Petabyte
2945 #: libraries/common.lib.php:1401
2946 msgid "PiB"
2947 msgstr "PB"
2949 #. l10n: shortcuts for Exabyte
2950 #: libraries/common.lib.php:1403
2951 msgid "EiB"
2952 msgstr "EB"
2954 #. l10n: Short week day name
2955 #: libraries/common.lib.php:1627
2956 msgctxt "Short week day name"
2957 msgid "Sun"
2958 msgstr "Dom"
2960 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php
2961 #: libraries/common.lib.php:1643
2962 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:35
2963 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
2964 msgstr "%d-%B-%Y às %H:%M"
2966 #: libraries/common.lib.php:1976
2967 #, php-format
2968 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
2969 msgstr "%s dias, %s horas, %s minutos e %s segundos"
2971 #: libraries/common.lib.php:2067
2972 #, fuzzy
2973 msgid "Missing parameter:"
2974 msgstr "Parâmetros perdidos:"
2976 #: libraries/common.lib.php:2450 libraries/common.lib.php:2453
2977 #: libraries/display_tbl.lib.php:306
2978 #| msgid "Begin"
2979 msgctxt "First page"
2980 msgid "Begin"
2981 msgstr "Início"
2983 #: libraries/common.lib.php:2451 libraries/common.lib.php:2454
2984 #: libraries/display_tbl.lib.php:307 server_binlog.php:135
2985 #: server_binlog.php:137
2986 #, fuzzy
2987 #| msgid "Previous"
2988 msgctxt "Previous page"
2989 msgid "Previous"
2990 msgstr "Anterior"
2992 #: libraries/common.lib.php:2481 libraries/common.lib.php:2484
2993 #: libraries/display_tbl.lib.php:372 server_binlog.php:170
2994 #: server_binlog.php:172
2995 #, fuzzy
2996 #| msgid "Next"
2997 msgctxt "Next page"
2998 msgid "Next"
2999 msgstr "Seguinte"
3001 #: libraries/common.lib.php:2482 libraries/common.lib.php:2485
3002 #: libraries/display_tbl.lib.php:389
3003 #, fuzzy
3004 #| msgid "End"
3005 msgctxt "Last page"
3006 msgid "End"
3007 msgstr "Fim"
3009 #: libraries/common.lib.php:2552
3010 #, php-format
3011 msgid "Jump to database &quot;%s&quot;."
3012 msgstr "Saltar para a Base de Dados &quot;%s&quot;."
3014 #: libraries/common.lib.php:2572
3015 #, php-format
3016 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
3017 msgstr "A funcionalidade %s é afectada por um bug conhecido, veja %s"
3019 #: libraries/common.lib.php:2746
3020 #| msgid "Click to select"
3021 msgid "Click to toggle"
3022 msgstr "Clique para alternar"
3024 #: libraries/common.lib.php:3120 libraries/common.lib.php:3127
3025 #: libraries/common.lib.php:3342 libraries/config/setup.forms.php:295
3026 #: libraries/config/setup.forms.php:332 libraries/config/setup.forms.php:358
3027 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:193
3028 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:230
3029 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:256
3030 #: libraries/db_links.inc.php:48 libraries/export/latex.php:336
3031 #: libraries/import.lib.php:1125 libraries/tbl_links.inc.php:61
3032 #: libraries/tbl_properties.inc.php:591 pmd_general.php:140
3033 #: server_privileges.php:612 server_replication.php:313 tbl_tracking.php:253
3034 msgid "Structure"
3035 msgstr "Estrutura"
3037 #: libraries/common.lib.php:3121 libraries/common.lib.php:3128
3038 #: libraries/config/messages.inc.php:216 libraries/db_links.inc.php:53
3039 #: libraries/export/sql.php:25 libraries/import/sql.php:18
3040 #: libraries/server_links.inc.php:47 libraries/tbl_links.inc.php:65
3041 #: querywindow.php:64
3042 msgid "SQL"
3043 msgstr "SQL"
3045 #: libraries/common.lib.php:3123 libraries/common.lib.php:3340
3046 #: libraries/common.lib.php:3341 libraries/sql_query_form.lib.php:282
3047 #: libraries/sql_query_form.lib.php:285 libraries/tbl_links.inc.php:74
3048 msgid "Insert"
3049 msgstr "Insere"
3051 #: libraries/common.lib.php:3130 libraries/db_links.inc.php:85
3052 #: libraries/tbl_links.inc.php:93 libraries/tbl_links.inc.php:114
3053 #: view_operations.php:87
3054 msgid "Operations"
3055 msgstr "Operações"
3057 #: libraries/common.lib.php:3274 libraries/sql_query_form.lib.php:435
3058 #: prefs_manage.php:239
3059 msgid "Browse your computer:"
3060 msgstr "Procurar no seu computador:"
3062 #: libraries/common.lib.php:3293
3063 #, php-format
3064 #| msgid "web server upload directory"
3065 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
3066 msgstr "Selecionar a partir da directoria de upload do servidor <b>%s</b>:"
3068 #: libraries/common.lib.php:3314 libraries/sql_query_form.lib.php:444
3069 #: tbl_change.php:905
3070 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
3071 msgstr "Não é possivel alcançar a directoria que configurou para fazer upload"
3073 #: libraries/common.lib.php:3323
3074 msgid "There are no files to upload"
3075 msgstr "Não existem arquivos para fazer upload"
3077 #: libraries/common.lib.php:3351 libraries/common.lib.php:3352
3078 msgid "Execute"
3079 msgstr "Executar"
3081 #: libraries/common.lib.php:3827
3082 msgid "Print"
3083 msgstr "Imprimir"
3085 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:47
3086 #: libraries/config.values.php:51
3087 msgid "Both"
3088 msgstr "Ambos"
3090 #: libraries/config.values.php:47
3091 #, fuzzy
3092 msgid "Nowhere"
3093 msgstr "Lugar nenhum"
3095 #: libraries/config.values.php:47
3096 msgid "Left"
3097 msgstr "Esquerda"
3099 #: libraries/config.values.php:47
3100 msgid "Right"
3101 msgstr "Direita"
3103 #: libraries/config.values.php:76
3104 msgid "Open"
3105 msgstr "Abrir"
3107 #: libraries/config.values.php:77
3108 #| msgid "Unclosed quote"
3109 msgid "Closed"
3110 msgstr "Fechado"
3112 #: libraries/config.values.php:78 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:199
3113 #: libraries/relation.lib.php:82 libraries/relation.lib.php:89
3114 #: pmd_relation_new.php:66
3115 msgid "Disabled"
3116 msgstr "Desactidado"
3118 #: libraries/config.values.php:99 libraries/export/htmlword.php:25
3119 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
3120 #: libraries/export/sql.php:129 libraries/export/texytext.php:24
3121 #, fuzzy
3122 msgid "structure"
3123 msgstr "Estrutura"
3125 #: libraries/config.values.php:100 libraries/export/htmlword.php:25
3126 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
3127 #: libraries/export/sql.php:130 libraries/export/texytext.php:24
3128 msgid "data"
3129 msgstr "dados"
3131 #: libraries/config.values.php:101 libraries/export/htmlword.php:25
3132 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
3133 #: libraries/export/sql.php:131 libraries/export/texytext.php:24
3134 #, fuzzy
3135 #| msgid "Structure and data"
3136 msgid "structure and data"
3137 msgstr "Estrutura e dados"
3139 #: libraries/config.values.php:103
3140 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
3141 msgstr "Rápida -  mostrar apenas o mínimo de opções para configurar"
3143 #: libraries/config.values.php:104
3144 msgid "Custom - display all possible options to configure"
3145 msgstr "Personalizada - exibir todas as opções possíveis para configurar"
3147 #: libraries/config.values.php:105
3148 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
3149 msgstr "Personalizada - como acima, mas sem a escolha rápida/personalizada"
3151 #: libraries/config.values.php:123
3152 #, fuzzy
3153 #| msgid "Complete inserts"
3154 msgid "complete inserts"
3155 msgstr "Instrucções de inserção completas"
3157 #: libraries/config.values.php:124
3158 #, fuzzy
3159 #| msgid "Extended inserts"
3160 msgid "extended inserts"
3161 msgstr "Instrucções de inserção múltiplas"
3163 #: libraries/config.values.php:125
3164 msgid "both of the above"
3165 msgstr "ambos acima"
3167 #: libraries/config.values.php:126
3168 msgid "neither of the above"
3169 msgstr "nenhuma das acima"
3171 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:83
3172 #: libraries/config/validate.lib.php:438
3173 msgid "Not a positive number"
3174 msgstr "Número não positivo"
3176 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:84
3177 #: libraries/config/validate.lib.php:450
3178 msgid "Not a non-negative number"
3179 msgstr "Não é um número não-negativo"
3181 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:85
3182 #: libraries/config/validate.lib.php:426
3183 msgid "Not a valid port number"
3184 msgstr "Número de porta inválido"
3186 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:86
3187 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:547
3188 #: libraries/config/validate.lib.php:378 libraries/config/validate.lib.php:465
3189 msgid "Incorrect value"
3190 msgstr "Valor incorrecto"
3192 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:87
3193 #: libraries/config/validate.lib.php:479
3194 #, php-format
3195 msgid "Value must be equal or lower than %s"
3196 msgstr "O valor precisa ser igual ou menor que %s"
3198 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:511
3199 #, php-format
3200 msgid "Missing data for %s"
3201 msgstr "Dados em falta para %s"
3203 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:708
3204 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:712
3205 #| msgid "Variable"
3206 msgid "unavailable"
3207 msgstr "indisponível"
3209 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:709
3210 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:713
3211 #, php-format
3212 msgid "\"%s\" requires %s extension"
3213 msgstr "\"%s\" requer a extenção %s"
3215 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:727
3216 #, php-format
3217 msgid "import will not work, missing function (%s)"
3218 msgstr "Importação não irá funcionar, função (%s) em falta"
3220 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:731
3221 #, php-format
3222 msgid "export will not work, missing function (%s)"
3223 msgstr "exportação não vai funcionar, função (%s) em falta"
3225 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:738
3226 msgid "SQL Validator is disabled"
3227 msgstr "Validador SQL desactivado"
3229 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:745
3230 msgid "SOAP extension not found"
3231 msgstr "Extensão SOAP não encontrada"
3233 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:753
3234 #, php-format
3235 msgid "maximum %s"
3236 msgstr "máximo %s"
3238 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:141 main.php:219
3239 msgid "Wiki"
3240 msgstr "Wiki"
3242 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:199
3243 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration"
3244 msgstr ""
3245 "Esta configuração está desactivada, não será aplicada à sua configuração"
3247 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:274
3248 #, php-format
3249 msgid "Set value: %s"
3250 msgstr "Definir valor: %s"
3252 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:279
3253 #: libraries/config/messages.inc.php:358
3254 msgid "Restore default value"
3255 msgstr "Restaurar valor padrão"
3257 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:295
3258 msgid "Allow users to customize this value"
3259 msgstr "Permitir a todos os utilizadores alterarem este valor"
3261 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:356
3262 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:508 prefs_manage.php:318
3263 #: prefs_manage.php:323 tbl_change.php:1076
3264 msgid "Reset"
3265 msgstr "Limpa"
3267 #: libraries/config/messages.inc.php:17
3268 msgid "Improves efficiency of screen refresh"
3269 msgstr "Melhora a eficiência de actualização do ecrã"
3271 #: libraries/config/messages.inc.php:18
3272 #| msgid "Enabled"
3273 msgid "Enable Ajax"
3274 msgstr "Activar Ajax"
3276 #: libraries/config/messages.inc.php:19
3277 msgid ""
3278 "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
3279 msgstr ""
3280 "Se o utilizador habilitador pode entrar em qualquer servidor MySQL num "
3281 "formulário de login para cookie de autenticação "
3283 #: libraries/config/messages.inc.php:20
3284 msgid "Allow login to any MySQL server"
3285 msgstr "Permitir autenticação para qualquer servidor MySQL"
3287 #: libraries/config/messages.inc.php:21
3288 msgid ""
3289 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
3290 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
3291 "cross-frame scripting attacks"
3292 msgstr ""
3293 "Activar esta opção permite que uma página localizada num domínio diferente "
3294 "chame o phpMyAdmin dentro de uma frame, e poderá ser uma potencial [strong] "
3295 "falha de segurança [/strong], que permite ataques de script cross-frame"
3297 #: libraries/config/messages.inc.php:22
3298 #, fuzzy
3299 msgid "Allow third party framing"
3300 msgstr "Permitir framing de terceiros"
3302 #: libraries/config/messages.inc.php:23
3303 msgid "Show &quot;Drop database&quot; link to normal users"
3304 msgstr ""
3305 "Mostrar hiperligação &quot;Apagar Base de Dados&quot; a utilizadores normais"
3307 #: libraries/config/messages.inc.php:24
3308 msgid ""
3309 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
3310 "authentication"
3311 msgstr ""
3312 "Frase secreta utilizada para encriptar cookies na autenticação por "
3313 "[kbd]cookie[/kbd]"
3315 #: libraries/config/messages.inc.php:25
3316 msgid "Blowfish secret"
3317 msgstr "Segredo Blowfish"
3319 #: libraries/config/messages.inc.php:26
3320 msgid "Highlight selected rows"
3321 msgstr "Destacar linhas selecionadas"
3323 #: libraries/config/messages.inc.php:27
3324 msgid "Row marker"
3325 msgstr ""
3327 #: libraries/config/messages.inc.php:28
3328 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
3329 msgstr "Destacar a linha apontada pelo cursor do rato"
3331 #: libraries/config/messages.inc.php:29
3332 msgid "Highlight pointer"
3333 msgstr "Destacar cursor"
3335 #: libraries/config/messages.inc.php:30
3336 msgid ""
3337 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
3338 "import and export operations"
3339 msgstr ""
3340 "Activar compressão [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] para "
3341 "operações de importar e exportar"
3343 #: libraries/config/messages.inc.php:31
3344 msgid "Bzip2"
3345 msgstr "Bzip2"
3347 #: libraries/config/messages.inc.php:32
3348 msgid ""
3349 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
3350 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
3351 "kbd] - allows newlines in columns"
3352 msgstr ""
3353 "Define que tipo de controles de edição devem ser utilizados pelas colunas "
3354 "CHAR e VARCHAR; [kbd]input[/kbd] - permite limitar o tamanho do campo, "
3355 "[kbd]textarea[/kbd] - permite quebra de linhas em colunas"
3357 #: libraries/config/messages.inc.php:33
3358 msgid "CHAR columns editing"
3359 msgstr "Edição de colunas CHAR"
3361 #: libraries/config/messages.inc.php:34
3362 msgid ""
3363 "Defines the minimum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
3364 "columns"
3365 msgstr ""
3366 "Define o tamanho mínimo para campos de entrada geradas por colunas CHAR e "
3367 "VARCHAR"
3369 #: libraries/config/messages.inc.php:35
3370 msgid "Minimum size for input field"
3371 msgstr "Tamanho mínimo para campo de entrada"
3373 #: libraries/config/messages.inc.php:36
3374 msgid ""
3375 "Defines the maximum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
3376 "columns"
3377 msgstr ""
3378 "Define o tamanho máximo para campos de entrada gerados por colunas CHAR e "
3379 "VARCHAR"
3381 #: libraries/config/messages.inc.php:37
3382 msgid "Maximum size for input field"
3383 msgstr "Tamanho máximo para campo de entrada"
3385 #: libraries/config/messages.inc.php:38
3386 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
3387 msgstr "Número de colunas para caixas de texto CHAR/VARCHAR"
3389 #: libraries/config/messages.inc.php:39
3390 msgid "CHAR textarea columns"
3391 msgstr "Colunas da caixa de texto para CHAR"
3393 #: libraries/config/messages.inc.php:40
3394 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
3395 msgstr "Número de linhas para caixas de texto CHAR/VARCHAR"
3397 #: libraries/config/messages.inc.php:41
3398 msgid "CHAR textarea rows"
3399 msgstr "Linhas da caixa de texto para CHAR"
3401 #: libraries/config/messages.inc.php:42
3402 msgid "Check config file permissions"
3403 msgstr "Verificar permissões do ficheiro de configuração"
3405 #: libraries/config/messages.inc.php:43
3406 msgid ""
3407 "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
3408 "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
3409 msgstr ""
3410 "Comprime exportações gzip/bzip2 imediatamente sem a necessidade de muita "
3411 "memória; se encontrar problemas com arquivos gzip/bzip2 criados desactive "
3412 "este recurso"
3414 #: libraries/config/messages.inc.php:44
3415 msgid "Compress on the fly"
3416 msgstr "Comprimir na hora"
3418 #: libraries/config/messages.inc.php:45 setup/frames/config.inc.php:25
3419 #: setup/frames/index.inc.php:166
3420 msgid "Configuration file"
3421 msgstr "Ficheiro de configuração"
3423 #: libraries/config/messages.inc.php:46
3424 msgid ""
3425 "Whether a warning (&quot;Are your really sure...&quot;) should be displayed "
3426 "when you're about to lose data"
3427 msgstr ""
3429 #: libraries/config/messages.inc.php:47
3430 msgid "Confirm DROP queries"
3431 msgstr ""
3433 #: libraries/config/messages.inc.php:48
3434 msgid "Debug SQL"
3435 msgstr ""
3437 #: libraries/config/messages.inc.php:49
3438 #, fuzzy
3439 msgid "Default display direction"
3440 msgstr "Opções de exportação da Base de Dados"
3442 #: libraries/config/messages.inc.php:50
3443 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
3444 msgstr ""
3446 #: libraries/config/messages.inc.php:51
3447 #, fuzzy
3448 msgid "Default database tab"
3449 msgstr "Renomeia a tabela para "
3451 #: libraries/config/messages.inc.php:52
3452 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
3453 msgstr ""
3455 #: libraries/config/messages.inc.php:53
3456 msgid "Default server tab"
3457 msgstr ""
3459 #: libraries/config/messages.inc.php:54
3460 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
3461 msgstr ""
3463 #: libraries/config/messages.inc.php:55
3464 msgid "Default table tab"
3465 msgstr ""
3467 #: libraries/config/messages.inc.php:56
3468 msgid "Show binary contents as HEX by default"
3469 msgstr ""
3471 #: libraries/config/messages.inc.php:57 libraries/display_tbl.lib.php:671
3472 msgid "Show binary contents as HEX"
3473 msgstr ""
3475 #: libraries/config/messages.inc.php:58
3476 msgid "Show database listing as a list instead of a drop down"
3477 msgstr ""
3479 #: libraries/config/messages.inc.php:59
3480 msgid "Display databases as a list"
3481 msgstr ""
3483 #: libraries/config/messages.inc.php:60
3484 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
3485 msgstr ""
3487 #: libraries/config/messages.inc.php:61
3488 msgid "Display servers as a list"
3489 msgstr ""
3491 #: libraries/config/messages.inc.php:62
3492 msgid ""
3493 "Disable the table maintenance mass operations, like optimizing or repairing "
3494 "the selected tables of a database."
3495 msgstr ""
3497 #: libraries/config/messages.inc.php:63
3498 #, fuzzy
3499 #| msgid "Table maintenance"
3500 msgid "Disable multi table maintenance"
3501 msgstr "Manutenção da tabela"
3503 #: libraries/config/messages.inc.php:64
3504 msgid "Edit SQL queries in popup window"
3505 msgstr ""
3507 #: libraries/config/messages.inc.php:65
3508 msgid "Edit in window"
3509 msgstr ""
3511 #: libraries/config/messages.inc.php:66
3512 #, fuzzy
3513 #| msgid "Display Features"
3514 msgid "Display errors"
3515 msgstr "Mostrar Características"
3517 #: libraries/config/messages.inc.php:67
3518 msgid "Gather errors"
3519 msgstr ""
3521 #: libraries/config/messages.inc.php:68
3522 msgid "Show icons for warning, error and information messages"
3523 msgstr ""
3525 #: libraries/config/messages.inc.php:69
3526 msgid "Iconic errors"
3527 msgstr ""
3529 #: libraries/config/messages.inc.php:70
3530 msgid ""
3531 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
3532 "limit)"
3533 msgstr ""
3535 #: libraries/config/messages.inc.php:71
3536 msgid "Maximum execution time"
3537 msgstr ""
3539 #: libraries/config/messages.inc.php:72 prefs_manage.php:297
3540 msgid "Save as file"
3541 msgstr "envia"
3543 #: libraries/config/messages.inc.php:73 libraries/config/messages.inc.php:241
3544 #, fuzzy
3545 msgid "Character set of the file"
3546 msgstr "Configurar o Mapa de Caracteres do ficheiro:"
3548 #: libraries/config/messages.inc.php:74 libraries/config/messages.inc.php:90
3549 #: tbl_gis_visualization.php:181 tbl_printview.php:335 tbl_structure.php:841
3550 msgid "Format"
3551 msgstr "Formato"
3553 #: libraries/config/messages.inc.php:75
3554 msgid "Compression"
3555 msgstr "Compressão"
3557 #: libraries/config/messages.inc.php:76 libraries/config/messages.inc.php:83
3558 #: libraries/config/messages.inc.php:91 libraries/config/messages.inc.php:95
3559 #: libraries/config/messages.inc.php:108 libraries/config/messages.inc.php:110
3560 #: libraries/config/messages.inc.php:143 libraries/config/messages.inc.php:146
3561 #: libraries/config/messages.inc.php:148 libraries/export/csv.php:30
3562 #: libraries/export/excel.php:25 libraries/export/htmlword.php:30
3563 #: libraries/export/latex.php:72 libraries/export/ods.php:25
3564 #: libraries/export/odt.php:58 libraries/export/texytext.php:28
3565 #, fuzzy
3566 #| msgid "Put fields names in the first row"
3567 msgid "Put columns names in the first row"
3568 msgstr "Coloca os nomes dos compos na primeira linha"
3570 #: libraries/config/messages.inc.php:77 libraries/config/messages.inc.php:243
3571 #: libraries/config/messages.inc.php:250 libraries/import/csv.php:76
3572 #: libraries/import/ldi.php:42
3573 #, fuzzy
3574 #| msgid "Fields enclosed by"
3575 msgid "Columns enclosed by"
3576 msgstr "Campos delimitados por"
3578 #: libraries/config/messages.inc.php:78 libraries/config/messages.inc.php:244
3579 #: libraries/config/messages.inc.php:251 libraries/import/csv.php:81
3580 #: libraries/import/ldi.php:43
3581 #, fuzzy
3582 #| msgid "Fields escaped by"
3583 msgid "Columns escaped by"
3584 msgstr "Campos precedidos por"
3586 #: libraries/config/messages.inc.php:79 libraries/config/messages.inc.php:85
3587 #: libraries/config/messages.inc.php:92 libraries/config/messages.inc.php:101
3588 #: libraries/config/messages.inc.php:109 libraries/config/messages.inc.php:113
3589 #: libraries/config/messages.inc.php:144 libraries/config/messages.inc.php:147
3590 #: libraries/config/messages.inc.php:149 libraries/export/texytext.php:27
3591 msgid "Replace NULL by"
3592 msgstr "Substituir NULL por"
3594 #: libraries/config/messages.inc.php:80 libraries/config/messages.inc.php:86
3595 msgid "Remove CRLF characters within columns"
3596 msgstr ""
3598 #: libraries/config/messages.inc.php:81 libraries/config/messages.inc.php:247
3599 #: libraries/config/messages.inc.php:255 libraries/import/csv.php:63
3600 #: libraries/import/ldi.php:41
3601 #, fuzzy
3602 #| msgid "Lines terminated by"
3603 msgid "Columns terminated by"
3604 msgstr "Linhas terminadas por"
3606 #: libraries/config/messages.inc.php:82 libraries/config/messages.inc.php:242
3607 #: libraries/import/csv.php:86 libraries/import/ldi.php:44
3608 msgid "Lines terminated by"
3609 msgstr "Linhas terminadas por"
3611 #: libraries/config/messages.inc.php:84
3612 #, fuzzy
3613 #| msgid "Excel edition"
3614 msgid "Excel edition"
3615 msgstr "Edição Excel"
3617 #: libraries/config/messages.inc.php:87
3618 #, fuzzy
3619 msgid "Database name template"
3620 msgstr "Nome do ficheiro modelo"
3622 #: libraries/config/messages.inc.php:88
3623 #, fuzzy
3624 msgid "Server name template"
3625 msgstr "Nome do ficheiro modelo"
3627 #: libraries/config/messages.inc.php:89
3628 #, fuzzy
3629 msgid "Table name template"
3630 msgstr "Nome do ficheiro modelo"
3632 #: libraries/config/messages.inc.php:93 libraries/config/messages.inc.php:106
3633 #: libraries/config/messages.inc.php:115 libraries/config/messages.inc.php:139
3634 #: libraries/config/messages.inc.php:145 libraries/export/htmlword.php:24
3635 #: libraries/export/latex.php:40 libraries/export/odt.php:32
3636 #: libraries/export/sql.php:123 libraries/export/texytext.php:23
3637 #, fuzzy
3638 #| msgid "%s table(s)"
3639 msgid "Dump table"
3640 msgstr "%s tabela(s)"
3642 #: libraries/config/messages.inc.php:94 libraries/export/latex.php:32
3643 msgid "Include table caption"
3644 msgstr "Incluir a legenda da tabela"
3646 #: libraries/config/messages.inc.php:97 libraries/config/messages.inc.php:103
3647 #: libraries/export/latex.php:50 libraries/export/latex.php:74
3648 msgid "Table caption"
3649 msgstr "Legenda da tabela"
3651 #: libraries/config/messages.inc.php:98 libraries/config/messages.inc.php:104
3652 msgid "Continued table caption"
3653 msgstr "Continuação da legenda da tabela"
3655 #: libraries/config/messages.inc.php:99 libraries/config/messages.inc.php:105
3656 #: libraries/export/latex.php:54 libraries/export/latex.php:78
3657 msgid "Label key"
3658 msgstr ""
3660 #: libraries/config/messages.inc.php:100 libraries/config/messages.inc.php:112
3661 #: libraries/config/messages.inc.php:136 libraries/export/odt.php:310
3662 #: libraries/tbl_properties.inc.php:135
3663 msgid "MIME type"
3664 msgstr "MIME-type"
3666 #: libraries/config/messages.inc.php:102 libraries/config/messages.inc.php:114
3667 #: libraries/config/messages.inc.php:138 tbl_relation.php:392
3668 msgid "Relations"
3669 msgstr "Relações"
3671 #: libraries/config/messages.inc.php:107
3672 #, fuzzy
3673 #| msgid "Export type"
3674 msgid "Export method"
3675 msgstr "Tipo de Exportação"
3677 #: libraries/config/messages.inc.php:116 libraries/config/messages.inc.php:118
3678 msgid "Save on server"
3679 msgstr ""
3681 #: libraries/config/messages.inc.php:117 libraries/config/messages.inc.php:119
3682 #: libraries/display_export.lib.php:190 libraries/display_export.lib.php:216
3683 msgid "Overwrite existing file(s)"
3684 msgstr "Substituir o(s) ficheiro(s) existente(s)"
3686 #: libraries/config/messages.inc.php:120
3687 #, fuzzy
3688 msgid "Remember file name template"
3689 msgstr "Nome do ficheiro modelo"
3691 #: libraries/config/messages.inc.php:122
3692 #, fuzzy
3693 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
3694 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
3695 msgstr "Usar apóstrofes com os nomes das tabelas e campos"
3697 #: libraries/config/messages.inc.php:123 libraries/config/messages.inc.php:262
3698 #: libraries/display_export.lib.php:348
3699 msgid "SQL compatibility mode"
3700 msgstr ""
3702 #: libraries/config/messages.inc.php:124 libraries/export/sql.php:190
3703 msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
3704 msgstr ""
3706 #: libraries/config/messages.inc.php:125
3707 msgid "Creation/Update/Check dates"
3708 msgstr "Datas de Criação/Actualização/verificação"
3710 #: libraries/config/messages.inc.php:126
3711 #, fuzzy
3712 msgid "Use delayed inserts"
3713 msgstr "Instrucções de inserção múltiplas"
3715 #: libraries/config/messages.inc.php:127 libraries/export/sql.php:81
3716 msgid "Disable foreign key checks"
3717 msgstr ""
3719 #: libraries/config/messages.inc.php:130
3720 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
3721 msgstr ""
3723 #: libraries/config/messages.inc.php:132
3724 #, fuzzy
3725 msgid "Use ignore inserts"
3726 msgstr "Instrucções de inserção múltiplas"
3728 #: libraries/config/messages.inc.php:134
3729 msgid "Syntax to use when inserting data"
3730 msgstr ""
3732 #: libraries/config/messages.inc.php:135 libraries/export/sql.php:285
3733 msgid "Maximal length of created query"
3734 msgstr ""
3736 #: libraries/config/messages.inc.php:140
3737 #, fuzzy
3738 msgid "Export type"
3739 msgstr "Tipo de Exportação"
3741 #: libraries/config/messages.inc.php:141 libraries/export/sql.php:73
3742 msgid "Enclose export in a transaction"
3743 msgstr ""
3745 #: libraries/config/messages.inc.php:142
3746 #, fuzzy
3747 msgid "Export time in UTC"
3748 msgstr "Tipo de Exportação"
3750 #: libraries/config/messages.inc.php:150
3751 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
3752 msgstr ""
3754 #: libraries/config/messages.inc.php:151
3755 msgid "Force SSL connection"
3756 msgstr ""
3758 #: libraries/config/messages.inc.php:152
3759 msgid ""
3760 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
3761 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
3762 msgstr ""
3764 #: libraries/config/messages.inc.php:153
3765 msgid "Foreign key dropdown order"
3766 msgstr ""
3768 #: libraries/config/messages.inc.php:154
3769 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
3770 msgstr ""
3772 #: libraries/config/messages.inc.php:155
3773 msgid "Foreign key limit"
3774 msgstr ""
3776 #: libraries/config/messages.inc.php:156
3777 msgid "Browse mode"
3778 msgstr ""
3780 #: libraries/config/messages.inc.php:157
3781 msgid "Customize browse mode"
3782 msgstr ""
3784 #: libraries/config/messages.inc.php:159 libraries/config/messages.inc.php:161
3785 #: libraries/config/messages.inc.php:178 libraries/config/messages.inc.php:189
3786 #: libraries/config/messages.inc.php:191 libraries/config/messages.inc.php:219
3787 #: libraries/config/messages.inc.php:231
3788 #, fuzzy
3789 msgid "Customize default options"
3790 msgstr "Opções de exportação da Base de Dados"
3792 #: libraries/config/messages.inc.php:160 libraries/config/setup.forms.php:242
3793 #: libraries/config/setup.forms.php:315
3794 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:142
3795 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:213 libraries/export/csv.php:19
3796 #: libraries/import/csv.php:22
3797 msgid "CSV"
3798 msgstr "Dados CSV"
3800 #: libraries/config/messages.inc.php:162
3801 msgid "Developer"
3802 msgstr ""
3804 #: libraries/config/messages.inc.php:163
3805 msgid "Settings for phpMyAdmin developers"
3806 msgstr ""
3808 #: libraries/config/messages.inc.php:164
3809 msgid "Edit mode"
3810 msgstr ""
3812 #: libraries/config/messages.inc.php:165
3813 msgid "Customize edit mode"
3814 msgstr ""
3816 #: libraries/config/messages.inc.php:167
3817 #, fuzzy
3818 msgid "Export defaults"
3819 msgstr "Importar"
3821 #: libraries/config/messages.inc.php:168
3822 #, fuzzy
3823 msgid "Customize default export options"
3824 msgstr "Opções de exportação da Base de Dados"
3826 #: libraries/config/messages.inc.php:169 libraries/config/messages.inc.php:211
3827 #: setup/frames/menu.inc.php:16
3828 msgid "Features"
3829 msgstr ""
3831 #: libraries/config/messages.inc.php:170
3832 #, fuzzy
3833 msgid "General"
3834 msgstr "Gerado por"
3836 #: libraries/config/messages.inc.php:171
3837 msgid "Set some commonly used options"
3838 msgstr ""
3840 #: libraries/config/messages.inc.php:173
3841 #, fuzzy
3842 msgid "Import defaults"
3843 msgstr "Importar"
3845 #: libraries/config/messages.inc.php:174
3846 msgid "Customize default common import options"
3847 msgstr ""
3849 #: libraries/config/messages.inc.php:175
3850 msgid "Import / export"
3851 msgstr ""
3853 #: libraries/config/messages.inc.php:176
3854 msgid "Set import and export directories and compression options"
3855 msgstr ""
3857 #: libraries/config/messages.inc.php:177 libraries/export/latex.php:27
3858 msgid "LaTeX"
3859 msgstr "LaTeX"
3861 #: libraries/config/messages.inc.php:180
3862 #, fuzzy
3863 msgid "Databases display options"
3864 msgstr "Opções de exportação da Base de Dados"
3866 #: libraries/config/messages.inc.php:181 setup/frames/menu.inc.php:18
3867 msgid "Navigation frame"
3868 msgstr ""
3870 #: libraries/config/messages.inc.php:182
3871 msgid "Customize appearance of the navigation frame"
3872 msgstr ""
3874 #: libraries/config/messages.inc.php:183 libraries/select_server.lib.php:35
3875 #: setup/frames/index.inc.php:111
3876 #, fuzzy
3877 msgid "Servers"
3878 msgstr "Servidor"
3880 #: libraries/config/messages.inc.php:184
3881 #, fuzzy
3882 msgid "Servers display options"
3883 msgstr "Opções de exportação da Base de Dados"
3885 #: libraries/config/messages.inc.php:186
3886 #, fuzzy
3887 msgid "Tables display options"
3888 msgstr "Opções de exportação da Base de Dados"
3890 #: libraries/config/messages.inc.php:187 setup/frames/menu.inc.php:19
3891 msgid "Main frame"
3892 msgstr ""
3894 #: libraries/config/messages.inc.php:188
3895 msgid "Microsoft Office"
3896 msgstr ""
3898 #: libraries/config/messages.inc.php:190
3899 #, fuzzy
3900 #| msgid "Documentation"
3901 msgid "Open Document"
3902 msgstr "Documentação"
3904 #: libraries/config/messages.inc.php:192
3905 msgid "Other core settings"
3906 msgstr ""
3908 #: libraries/config/messages.inc.php:193
3909 msgid "Settings that didn't fit enywhere else"
3910 msgstr ""
3912 #: libraries/config/messages.inc.php:194
3913 #, fuzzy
3914 #| msgid "Page number:"
3915 msgid "Page titles"
3916 msgstr "Página número:"
3918 #: libraries/config/messages.inc.php:195
3919 msgid ""
3920 "Specify browser's title bar text. Refer to [a@Documentation."
3921 "html#cfg_TitleTable]documentation[/a] for magic strings that can be used to "
3922 "get special values."
3923 msgstr ""
3925 #: libraries/config/messages.inc.php:196
3926 #: libraries/navigation_header.inc.php:79
3927 #: libraries/navigation_header.inc.php:82
3928 #: libraries/navigation_header.inc.php:85
3929 msgid "Query window"
3930 msgstr "Janela de Query"
3932 #: libraries/config/messages.inc.php:197
3933 #, fuzzy
3934 msgid "Customize query window options"
3935 msgstr "Opções de exportação da Base de Dados"
3937 #: libraries/config/messages.inc.php:198
3938 msgid "Security"
3939 msgstr ""
3941 #: libraries/config/messages.inc.php:199
3942 msgid ""
3943 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
3944 "limit MySQL"
3945 msgstr ""
3947 #: libraries/config/messages.inc.php:200
3948 msgid "Basic settings"
3949 msgstr ""
3951 #: libraries/config/messages.inc.php:201
3952 #, fuzzy
3953 #| msgid "Documentation"
3954 msgid "Authentication"
3955 msgstr "Documentação"
3957 #: libraries/config/messages.inc.php:202
3958 #, fuzzy
3959 msgid "Authentication settings"
3960 msgstr "Relações"
3962 #: libraries/config/messages.inc.php:203
3963 msgid "Server configuration"
3964 msgstr ""
3966 #: libraries/config/messages.inc.php:204
3967 msgid ""
3968 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
3969 "what they are for"
3970 msgstr ""
3972 #: libraries/config/messages.inc.php:205
3973 msgid "Enter server connection parameters"
3974 msgstr ""
3976 #: libraries/config/messages.inc.php:206
3977 msgid "Configuration storage"
3978 msgstr ""
3980 #: libraries/config/messages.inc.php:207
3981 msgid ""
3982 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
3983 "features, see [a@Documentation.html#linked-tables]phpMyAdmin configuration "
3984 "storage[/a] in documentation"
3985 msgstr ""
3987 #: libraries/config/messages.inc.php:208
3988 msgid "Changes tracking"
3989 msgstr ""
3991 #: libraries/config/messages.inc.php:209
3992 msgid ""
3993 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
3994 "storage."
3995 msgstr ""
3997 #: libraries/config/messages.inc.php:210
3998 #, fuzzy
3999 msgid "Customize export options"
4000 msgstr "Opções de exportação da Base de Dados"
4002 #: libraries/config/messages.inc.php:212
4003 #, fuzzy
4004 msgid "Customize import defaults"
4005 msgstr "Opções de exportação da Base de Dados"
4007 #: libraries/config/messages.inc.php:213
4008 msgid "Customize navigation frame"
4009 msgstr ""
4011 #: libraries/config/messages.inc.php:214
4012 msgid "Customize main frame"
4013 msgstr ""
4015 #: libraries/config/messages.inc.php:215 libraries/config/messages.inc.php:220
4016 #: setup/frames/menu.inc.php:17
4017 #, fuzzy
4018 msgid "SQL queries"
4019 msgstr "Comando SQL"
4021 #: libraries/config/messages.inc.php:217
4022 #, fuzzy
4023 msgid "SQL Query box"
4024 msgstr "Comando SQL"
4026 #: libraries/config/messages.inc.php:218
4027 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
4028 msgstr ""
4030 #: libraries/config/messages.inc.php:221
4031 #, fuzzy
4032 msgid "SQL queries settings"
4033 msgstr "Comando SQL"
4035 #: libraries/config/messages.inc.php:222
4036 #, fuzzy
4037 #| msgid "SQL history"
4038 msgid "SQL Validator"
4039 msgstr "Histórico SQL"
4041 #: libraries/config/messages.inc.php:223
4042 msgid ""
4043 "If you wish to use the SQL Validator service, you should be aware that "
4044 "[strong]all SQL statements are stored anonymously for statistical purposes[/"
4045 "strong].[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL Validator[/a], "
4046 "Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights reserved.[/em]"
4047 msgstr ""
4049 #: libraries/config/messages.inc.php:224
4050 #, fuzzy
4051 msgid "Startup"
4052 msgstr "Estado"
4054 #: libraries/config/messages.inc.php:225
4055 msgid "Customize startup page"
4056 msgstr ""
4058 #: libraries/config/messages.inc.php:226
4059 #, fuzzy
4060 msgid "Tabs"
4061 msgstr "Tabela"
4063 #: libraries/config/messages.inc.php:227
4064 msgid "Choose how you want tabs to work"
4065 msgstr ""
4067 #: libraries/config/messages.inc.php:228
4068 #, fuzzy
4069 #| msgid "Use text field"
4070 msgid "Text fields"
4071 msgstr "Usar campo de texto"
4073 #: libraries/config/messages.inc.php:229
4074 #, fuzzy
4075 msgid "Customize text input fields"
4076 msgstr "Opções de exportação da Base de Dados"
4078 #: libraries/config/messages.inc.php:230 libraries/export/texytext.php:18
4079 msgid "Texy! text"
4080 msgstr ""
4082 #: libraries/config/messages.inc.php:232
4083 msgid "Warnings"
4084 msgstr ""
4086 #: libraries/config/messages.inc.php:233
4087 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin"
4088 msgstr ""
4090 #: libraries/config/messages.inc.php:234
4091 msgid ""
4092 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
4093 "and export operations"
4094 msgstr ""
4096 #: libraries/config/messages.inc.php:235
4097 msgid "GZip"
4098 msgstr ""
4100 #: libraries/config/messages.inc.php:236
4101 msgid "Extra parameters for iconv"
4102 msgstr ""
4104 #: libraries/config/messages.inc.php:237
4105 msgid ""
4106 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
4107 "if one of the queries failed"
4108 msgstr ""
4110 #: libraries/config/messages.inc.php:238
4111 msgid "Ignore multiple statement errors"
4112 msgstr ""
4114 #: libraries/config/messages.inc.php:239
4115 msgid ""
4116 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
4117 "This might be good way to import large files, however it can break "
4118 "transactions."
4119 msgstr ""
4121 #: libraries/config/messages.inc.php:240
4122 msgid "Partial import: allow interrupt"
4123 msgstr ""
4125 #: libraries/config/messages.inc.php:245 libraries/config/messages.inc.php:252
4126 #: libraries/import/csv.php:27 libraries/import/ldi.php:40
4127 msgid "Do not abort on INSERT error"
4128 msgstr ""
4130 #: libraries/config/messages.inc.php:246 libraries/config/messages.inc.php:254
4131 #: libraries/import/csv.php:26 libraries/import/ldi.php:39
4132 msgid "Replace table data with file"
4133 msgstr "Substituir os dados da tabela pelos do arquivo"
4135 #: libraries/config/messages.inc.php:248
4136 msgid ""
4137 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
4138 "table) and only SQL is always available"
4139 msgstr ""
4141 #: libraries/config/messages.inc.php:249
4142 msgid "Format of imported file"
4143 msgstr ""
4145 #: libraries/config/messages.inc.php:253 libraries/import/ldi.php:46
4146 msgid "Use LOCAL keyword"
4147 msgstr ""
4149 #: libraries/config/messages.inc.php:256 libraries/config/messages.inc.php:264
4150 #: libraries/config/messages.inc.php:265
4151 #, fuzzy
4152 #| msgid "Put fields names in the first row"
4153 msgid "Column names in first row"
4154 msgstr "Coloca os nomes dos compos na primeira linha"
4156 #: libraries/config/messages.inc.php:257 libraries/import/ods.php:34
4157 msgid "Do not import empty rows"
4158 msgstr ""
4160 #: libraries/config/messages.inc.php:258
4161 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
4162 msgstr ""
4164 #: libraries/config/messages.inc.php:259
4165 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
4166 msgstr ""
4168 #: libraries/config/messages.inc.php:260
4169 msgid "Number of queries to skip from start"
4170 msgstr ""
4172 #: libraries/config/messages.inc.php:261
4173 msgid "Partial import: skip queries"
4174 msgstr ""
4176 #: libraries/config/messages.inc.php:263
4177 #, fuzzy
4178 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
4179 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
4180 msgstr "Adicionar valor AUTO_INCREMENT"
4182 #: libraries/config/messages.inc.php:266
4183 msgid "Initial state for sliders"
4184 msgstr ""
4186 #: libraries/config/messages.inc.php:267
4187 msgid "How many rows can be inserted at one time"
4188 msgstr ""
4190 #: libraries/config/messages.inc.php:268
4191 msgid "Number of inserted rows"
4192 msgstr ""
4194 #: libraries/config/messages.inc.php:269
4195 msgid "Target for quick access icon"
4196 msgstr ""
4198 #: libraries/config/messages.inc.php:270
4199 msgid "Show logo in left frame"
4200 msgstr ""
4202 #: libraries/config/messages.inc.php:271
4203 msgid "Display logo"
4204 msgstr ""
4206 #: libraries/config/messages.inc.php:272
4207 msgid "Display server choice at the top of the left frame"
4208 msgstr ""
4210 #: libraries/config/messages.inc.php:273
4211 msgid "Display servers selection"
4212 msgstr ""
4214 #: libraries/config/messages.inc.php:274
4215 msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
4216 msgstr ""
4218 #: libraries/config/messages.inc.php:275
4219 msgid "String that separates databases into different tree levels"
4220 msgstr ""
4222 #: libraries/config/messages.inc.php:276
4223 #, fuzzy
4224 msgid "Database tree separator"
4225 msgstr "Nome do ficheiro modelo"
4227 #: libraries/config/messages.inc.php:277
4228 msgid ""
4229 "Only light version; display databases in a tree (determined by the separator "
4230 "defined below)"
4231 msgstr ""
4233 #: libraries/config/messages.inc.php:278
4234 msgid "Display databases in a tree"
4235 msgstr ""
4237 #: libraries/config/messages.inc.php:279
4238 msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
4239 msgstr ""
4241 #: libraries/config/messages.inc.php:280
4242 msgid "Use light version"
4243 msgstr ""
4245 #: libraries/config/messages.inc.php:281
4246 msgid "Maximum table tree depth"
4247 msgstr ""
4249 #: libraries/config/messages.inc.php:282
4250 msgid "String that separates tables into different tree levels"
4251 msgstr ""
4253 #: libraries/config/messages.inc.php:283
4254 msgid "Table tree separator"
4255 msgstr ""
4257 #: libraries/config/messages.inc.php:284
4258 msgid "URL where logo in the navigation frame will point to"
4259 msgstr ""
4261 #: libraries/config/messages.inc.php:285
4262 msgid "Logo link URL"
4263 msgstr ""
4265 #: libraries/config/messages.inc.php:286
4266 msgid ""
4267 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
4268 "([kbd]new[/kbd])"
4269 msgstr ""
4271 #: libraries/config/messages.inc.php:287
4272 msgid "Logo link target"
4273 msgstr ""
4275 #: libraries/config/messages.inc.php:288
4276 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
4277 msgstr ""
4279 #: libraries/config/messages.inc.php:289
4280 msgid "Enable highlighting"
4281 msgstr ""
4283 #: libraries/config/messages.inc.php:290
4284 msgid "Maximum number of recently used tables; set 0 to disable"
4285 msgstr ""
4287 #: libraries/config/messages.inc.php:291
4288 #, fuzzy
4289 #| msgid "Untracked tables"
4290 msgid "Recently used tables"
4291 msgstr "Tabelas sem tracking"
4293 #: libraries/config/messages.inc.php:292
4294 msgid "Use less graphically intense tabs"
4295 msgstr ""
4297 #: libraries/config/messages.inc.php:293
4298 msgid "Light tabs"
4299 msgstr ""
4301 #: libraries/config/messages.inc.php:294
4302 msgid ""
4303 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view"
4304 msgstr ""
4306 #: libraries/config/messages.inc.php:295
4307 msgid "Limit column characters"
4308 msgstr ""
4310 #: libraries/config/messages.inc.php:296
4311 msgid ""
4312 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
4313 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
4314 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
4315 msgstr ""
4317 #: libraries/config/messages.inc.php:297
4318 msgid "Delete all cookies on logout"
4319 msgstr ""
4321 #: libraries/config/messages.inc.php:298
4322 msgid ""
4323 "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
4324 "authentication mode"
4325 msgstr ""
4327 #: libraries/config/messages.inc.php:299
4328 msgid "Recall user name"
4329 msgstr ""
4331 #: libraries/config/messages.inc.php:300
4332 msgid ""
4333 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
4334 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
4335 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
4336 "recommended for non-trusted environments."
4337 msgstr ""
4339 #: libraries/config/messages.inc.php:301
4340 msgid "Login cookie store"
4341 msgstr ""
4343 #: libraries/config/messages.inc.php:302
4344 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
4345 msgstr ""
4347 #: libraries/config/messages.inc.php:303
4348 msgid "Login cookie validity"
4349 msgstr ""
4351 #: libraries/config/messages.inc.php:304
4352 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns"
4353 msgstr ""
4355 #: libraries/config/messages.inc.php:305
4356 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
4357 msgstr ""
4359 #: libraries/config/messages.inc.php:306
4360 msgid "Use icons on main page"
4361 msgstr ""
4363 #: libraries/config/messages.inc.php:307
4364 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
4365 msgstr ""
4367 #: libraries/config/messages.inc.php:308
4368 msgid "Maximum displayed SQL length"
4369 msgstr ""
4371 #: libraries/config/messages.inc.php:309 libraries/config/messages.inc.php:314
4372 #: libraries/config/messages.inc.php:341
4373 msgid "Users cannot set a higher value"
4374 msgstr ""
4376 #: libraries/config/messages.inc.php:310
4377 msgid "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
4378 msgstr ""
4380 #: libraries/config/messages.inc.php:311
4381 #, fuzzy
4382 msgid "Maximum databases"
4383 msgstr "Sem bases de dados"
4385 #: libraries/config/messages.inc.php:312
4386 msgid ""
4387 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
4388 "contains more rows, &quot;Previous&quot; and &quot;Next&quot; links will be "
4389 "shown."
4390 msgstr ""
4392 #: libraries/config/messages.inc.php:313
4393 msgid "Maximum number of rows to display"
4394 msgstr ""
4396 #: libraries/config/messages.inc.php:315
4397 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
4398 msgstr ""
4400 #: libraries/config/messages.inc.php:316
4401 msgid "Maximum tables"
4402 msgstr ""
4404 #: libraries/config/messages.inc.php:317
4405 msgid ""
4406 "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
4407 "cookie authentication"
4408 msgstr ""
4410 #: libraries/config/messages.inc.php:318
4411 msgid "mcrypt warning"
4412 msgstr ""
4414 #: libraries/config/messages.inc.php:319
4415 msgid ""
4416 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
4417 "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
4418 msgstr ""
4420 #: libraries/config/messages.inc.php:320
4421 #, fuzzy
4422 msgid "Memory limit"
4423 msgstr "Limites do recurso"
4425 #: libraries/config/messages.inc.php:321
4426 msgid "These are Edit, Copy and Delete links"
4427 msgstr ""
4429 #: libraries/config/messages.inc.php:322
4430 msgid "Where to show the table row links"
4431 msgstr ""
4433 #: libraries/config/messages.inc.php:323
4434 msgid "Use natural order for sorting table and database names"
4435 msgstr ""
4437 #: libraries/config/messages.inc.php:324
4438 #, fuzzy
4439 #| msgid "Alter table order by"
4440 msgid "Natural order"
4441 msgstr "Alterar a ordem da tabela por"
4443 #: libraries/config/messages.inc.php:325 libraries/config/messages.inc.php:335
4444 msgid "Use only icons, only text or both"
4445 msgstr ""
4447 #: libraries/config/messages.inc.php:326
4448 msgid "Iconic navigation bar"
4449 msgstr ""
4451 #: libraries/config/messages.inc.php:327
4452 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
4453 msgstr ""
4455 #: libraries/config/messages.inc.php:328
4456 msgid "GZip output buffering"
4457 msgstr ""
4459 #: libraries/config/messages.inc.php:329
4460 msgid ""
4461 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
4462 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
4463 msgstr ""
4465 #: libraries/config/messages.inc.php:330
4466 msgid "Default sorting order"
4467 msgstr ""
4469 #: libraries/config/messages.inc.php:331
4470 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
4471 msgstr ""
4473 #: libraries/config/messages.inc.php:332
4474 msgid "Persistent connections"
4475 msgstr ""
4477 #: libraries/config/messages.inc.php:333
4478 msgid ""
4479 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
4480 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
4481 "configuration storage could not be found"
4482 msgstr ""
4484 #: libraries/config/messages.inc.php:334
4485 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
4486 msgstr ""
4488 #: libraries/config/messages.inc.php:336
4489 msgid "Iconic table operations"
4490 msgstr ""
4492 #: libraries/config/messages.inc.php:337
4493 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing"
4494 msgstr ""
4496 #: libraries/config/messages.inc.php:338
4497 msgid "Protect binary columns"
4498 msgstr ""
4500 #: libraries/config/messages.inc.php:339
4501 msgid ""
4502 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
4503 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
4504 "(lost by window close)."
4505 msgstr ""
4507 #: libraries/config/messages.inc.php:340
4508 msgid "Permanent query history"
4509 msgstr ""
4511 #: libraries/config/messages.inc.php:342
4512 msgid "How many queries are kept in history"
4513 msgstr ""
4515 #: libraries/config/messages.inc.php:343
4516 msgid "Query history length"
4517 msgstr ""
4519 #: libraries/config/messages.inc.php:344
4520 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
4521 msgstr ""
4523 #: libraries/config/messages.inc.php:345
4524 msgid "Default query window tab"
4525 msgstr ""
4527 #: libraries/config/messages.inc.php:346
4528 msgid "Query window height (in pixels)"
4529 msgstr ""
4531 #: libraries/config/messages.inc.php:347
4532 #, fuzzy
4533 #| msgid "Query window"
4534 msgid "Query window height"
4535 msgstr "Janela de Query"
4537 #: libraries/config/messages.inc.php:348
4538 #, fuzzy
4539 #| msgid "Query window"
4540 msgid "Query window width (in pixels)"
4541 msgstr "Janela de Query"
4543 #: libraries/config/messages.inc.php:349
4544 #, fuzzy
4545 #| msgid "Query window"
4546 msgid "Query window width"
4547 msgstr "Janela de Query"
4549 #: libraries/config/messages.inc.php:350
4550 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
4551 msgstr ""
4553 #: libraries/config/messages.inc.php:351
4554 msgid "Recoding engine"
4555 msgstr ""
4557 #: libraries/config/messages.inc.php:352
4558 msgid "When browsing tables, the sorting of each table is remembered"
4559 msgstr ""
4561 #: libraries/config/messages.inc.php:353
4562 #, fuzzy
4563 #| msgid "Rename table to"
4564 msgid "Remember table's sorting"
4565 msgstr "Renomeia a tabela para "
4567 #: libraries/config/messages.inc.php:354
4568 msgid "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature"
4569 msgstr ""
4571 #: libraries/config/messages.inc.php:355
4572 msgid "Repeat headers"
4573 msgstr ""
4575 #: libraries/config/messages.inc.php:356
4576 msgid "Show help button instead of Documentation text"
4577 msgstr ""
4579 #: libraries/config/messages.inc.php:357
4580 msgid "Show help button"
4581 msgstr ""
4583 #: libraries/config/messages.inc.php:359
4584 msgid "Save all edited cells at once"
4585 msgstr ""
4587 #: libraries/config/messages.inc.php:360
4588 msgid "Directory where exports can be saved on server"
4589 msgstr ""
4591 #: libraries/config/messages.inc.php:361
4592 msgid "Save directory"
4593 msgstr ""
4595 #: libraries/config/messages.inc.php:362
4596 msgid "Leave blank if not used"
4597 msgstr ""
4599 #: libraries/config/messages.inc.php:363
4600 msgid "Host authorization order"
4601 msgstr ""
4603 #: libraries/config/messages.inc.php:364
4604 msgid "Leave blank for defaults"
4605 msgstr ""
4607 #: libraries/config/messages.inc.php:365
4608 msgid "Host authorization rules"
4609 msgstr ""
4611 #: libraries/config/messages.inc.php:366
4612 msgid "Allow logins without a password"
4613 msgstr ""
4615 #: libraries/config/messages.inc.php:367
4616 msgid "Allow root login"
4617 msgstr ""
4619 #: libraries/config/messages.inc.php:368
4620 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
4621 msgstr ""
4623 #: libraries/config/messages.inc.php:369
4624 msgid "HTTP Realm"
4625 msgstr ""
4627 #: libraries/config/messages.inc.php:370
4628 msgid ""
4629 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
4630 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
4631 "swekey.conf)"
4632 msgstr ""
4634 #: libraries/config/messages.inc.php:371
4635 msgid "SweKey config file"
4636 msgstr ""
4638 #: libraries/config/messages.inc.php:372
4639 msgid "Authentication method to use"
4640 msgstr ""
4642 #: libraries/config/messages.inc.php:373 setup/frames/index.inc.php:127
4643 msgid "Authentication type"
4644 msgstr ""
4646 #: libraries/config/messages.inc.php:374
4647 msgid ""
4648 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
4649 "support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
4650 msgstr ""
4652 #: libraries/config/messages.inc.php:375
4653 msgid "Bookmark table"
4654 msgstr ""
4656 #: libraries/config/messages.inc.php:376
4657 msgid ""
4658 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
4659 "pma_column_info[/kbd]"
4660 msgstr ""
4662 #: libraries/config/messages.inc.php:377
4663 msgid "Column information table"
4664 msgstr ""
4666 #: libraries/config/messages.inc.php:378
4667 msgid "Compress connection to MySQL server"
4668 msgstr ""
4670 #: libraries/config/messages.inc.php:379
4671 msgid "Compress connection"
4672 msgstr ""
4674 #: libraries/config/messages.inc.php:380
4675 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
4676 msgstr ""
4678 #: libraries/config/messages.inc.php:381
4679 #, fuzzy
4680 msgid "Connection type"
4681 msgstr "Ligações"
4683 #: libraries/config/messages.inc.php:382
4684 msgid "Control user password"
4685 msgstr ""
4687 #: libraries/config/messages.inc.php:383
4688 msgid ""
4689 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
4690 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
4691 msgstr ""
4693 #: libraries/config/messages.inc.php:384
4694 msgid "Control user"
4695 msgstr ""
4697 #: libraries/config/messages.inc.php:385
4698 msgid ""
4699 "An alternate host to hold the configuration storage; leave blank to use the "
4700 "already defined host"
4701 msgstr ""
4703 #: libraries/config/messages.inc.php:386
4704 #, fuzzy
4705 #| msgid "Any host"
4706 msgid "Control host"
4707 msgstr "Qualquer máquina"
4709 #: libraries/config/messages.inc.php:387
4710 msgid "Count tables when showing database list"
4711 msgstr ""
4713 #: libraries/config/messages.inc.php:388
4714 #, fuzzy
4715 msgid "Count tables"
4716 msgstr "Sem tablelas"
4718 #: libraries/config/messages.inc.php:389
4719 msgid ""
4720 "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
4721 "kbd]"
4722 msgstr ""
4724 #: libraries/config/messages.inc.php:390
4725 msgid "Designer table"
4726 msgstr ""
4728 #: libraries/config/messages.inc.php:391
4729 msgid ""
4730 "More information on [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug "
4731 "tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
4732 msgstr ""
4734 #: libraries/config/messages.inc.php:392
4735 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
4736 msgstr ""
4738 #: libraries/config/messages.inc.php:393
4739 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
4740 msgstr ""
4742 #: libraries/config/messages.inc.php:394
4743 #, fuzzy
4744 msgid "PHP extension to use"
4745 msgstr "versão do PHP"
4747 #: libraries/config/messages.inc.php:395
4748 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
4749 msgstr ""
4751 #: libraries/config/messages.inc.php:396
4752 #, fuzzy
4753 msgid "Hide databases"
4754 msgstr "Sem bases de dados"
4756 #: libraries/config/messages.inc.php:397
4757 msgid ""
4758 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/"
4759 "kbd]"
4760 msgstr ""
4762 #: libraries/config/messages.inc.php:398
4763 msgid "SQL query history table"
4764 msgstr ""
4766 #: libraries/config/messages.inc.php:399
4767 msgid "Hostname where MySQL server is running"
4768 msgstr ""
4770 #: libraries/config/messages.inc.php:400
4771 #, fuzzy
4772 msgid "Server hostname"
4773 msgstr "Escolha do Servidor"
4775 #: libraries/config/messages.inc.php:401
4776 msgid "Logout URL"
4777 msgstr ""
4779 #: libraries/config/messages.inc.php:402
4780 msgid ""
4781 "This configuration make sure that we only keep N (N = MaxTableUiprefs) "
4782 "newest record in \"table_uiprefs\" and automatically delete older records"
4783 msgstr ""
4785 #: libraries/config/messages.inc.php:403
4786 msgid "Maximum number of records saved in \"table_uiprefs\" table"
4787 msgstr ""
4789 #: libraries/config/messages.inc.php:404
4790 msgid "Try to connect without password"
4791 msgstr ""
4793 #: libraries/config/messages.inc.php:405
4794 msgid "Connect without password"
4795 msgstr ""
4797 #: libraries/config/messages.inc.php:406
4798 msgid ""
4799 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
4800 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
4801 "[kbd]'my_db'[/kbd]. Using this option you can sort database list, just enter "
4802 "their names in order and use [kbd]*[/kbd] at the end to show the rest in "
4803 "alphabetical order."
4804 msgstr ""
4806 #: libraries/config/messages.inc.php:407
4807 msgid "Show only listed databases"
4808 msgstr ""
4810 #: libraries/config/messages.inc.php:408 libraries/config/messages.inc.php:449
4811 msgid "Leave empty if not using config auth"
4812 msgstr ""
4814 #: libraries/config/messages.inc.php:409
4815 msgid "Password for config auth"
4816 msgstr ""
4818 #: libraries/config/messages.inc.php:410
4819 msgid ""
4820 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
4821 msgstr ""
4823 #: libraries/config/messages.inc.php:411
4824 msgid "PDF schema: pages table"
4825 msgstr ""
4827 #: libraries/config/messages.inc.php:412
4828 msgid ""
4829 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
4830 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
4831 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
4832 msgstr ""
4834 #: libraries/config/messages.inc.php:413
4835 #, fuzzy
4836 msgid "Database name"
4837 msgstr "Base de Dados"
4839 #: libraries/config/messages.inc.php:414
4840 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
4841 msgstr ""
4843 #: libraries/config/messages.inc.php:415
4844 #, fuzzy
4845 msgid "Server port"
4846 msgstr "Escolha do Servidor"
4848 #: libraries/config/messages.inc.php:416
4849 msgid ""
4850 "Leave blank for no \"persistent\" recently used tables across sessions, "
4851 "suggested: [kbd]pma_recent[/kbd]"
4852 msgstr ""
4854 #: libraries/config/messages.inc.php:417
4855 #, fuzzy
4856 #| msgid "Analyze table"
4857 msgid "Recently used table"
4858 msgstr "Analizar tabela"
4860 #: libraries/config/messages.inc.php:418
4861 msgid ""
4862 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
4863 "[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
4864 msgstr ""
4866 #: libraries/config/messages.inc.php:419
4867 #, fuzzy
4868 msgid "Relation table"
4869 msgstr "Reparar tabela"
4871 #: libraries/config/messages.inc.php:420
4872 msgid "SQL command to fetch available databases"
4873 msgstr ""
4875 #: libraries/config/messages.inc.php:421
4876 msgid "SHOW DATABASES command"
4877 msgstr ""
4879 #: libraries/config/messages.inc.php:422
4880 msgid ""
4881 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
4882 "[/a] for an example"
4883 msgstr ""
4885 #: libraries/config/messages.inc.php:423
4886 msgid "Signon session name"
4887 msgstr ""
4889 #: libraries/config/messages.inc.php:424
4890 msgid "Signon URL"
4891 msgstr ""
4893 #: libraries/config/messages.inc.php:425
4894 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
4895 msgstr ""
4897 #: libraries/config/messages.inc.php:426
4898 #, fuzzy
4899 msgid "Server socket"
4900 msgstr "Escolha do Servidor"
4902 #: libraries/config/messages.inc.php:427
4903 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
4904 msgstr ""
4906 #: libraries/config/messages.inc.php:428
4907 msgid "Use SSL"
4908 msgstr ""
4910 #: libraries/config/messages.inc.php:429
4911 msgid ""
4912 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/kbd]"
4913 msgstr ""
4915 #: libraries/config/messages.inc.php:430
4916 msgid "PDF schema: table coordinates"
4917 msgstr ""
4919 #: libraries/config/messages.inc.php:431
4920 msgid ""
4921 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
4922 "suggested: [kbd]pma_table_info[/kbd]"
4923 msgstr ""
4925 #: libraries/config/messages.inc.php:432
4926 #, fuzzy
4927 #| msgid "Displaying Column Comments"
4928 msgid "Display columns table"
4929 msgstr "Mostrando comentários das Colunas"
4931 #: libraries/config/messages.inc.php:433
4932 msgid ""
4933 "Leave blank for no \"persistent\" tables'UI preferences across sessions, "
4934 "suggested: [kbd]pma_table_uiprefs[/kbd]"
4935 msgstr ""
4937 #: libraries/config/messages.inc.php:434
4938 msgid "UI preferences table"
4939 msgstr ""
4941 #: libraries/config/messages.inc.php:435
4942 msgid ""
4943 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
4944 "the log when creating a database."
4945 msgstr ""
4947 #: libraries/config/messages.inc.php:436
4948 msgid "Add DROP DATABASE"
4949 msgstr ""
4951 #: libraries/config/messages.inc.php:437
4952 msgid ""
4953 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
4954 "log when creating a table."
4955 msgstr ""
4957 #: libraries/config/messages.inc.php:438
4958 msgid "Add DROP TABLE"
4959 msgstr ""
4961 #: libraries/config/messages.inc.php:439
4962 msgid ""
4963 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
4964 "log when creating a view."
4965 msgstr ""
4967 #: libraries/config/messages.inc.php:440
4968 msgid "Add DROP VIEW"
4969 msgstr ""
4971 #: libraries/config/messages.inc.php:441
4972 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
4973 msgstr ""
4975 #: libraries/config/messages.inc.php:442
4976 #, fuzzy
4977 #| msgid "Statements"
4978 msgid "Statements to track"
4979 msgstr "Itens"
4981 #: libraries/config/messages.inc.php:443
4982 msgid ""
4983 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma_tracking[/"
4984 "kbd]"
4985 msgstr ""
4987 #: libraries/config/messages.inc.php:444
4988 msgid "SQL query tracking table"
4989 msgstr ""
4991 #: libraries/config/messages.inc.php:445
4992 msgid ""
4993 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
4994 "automatically."
4995 msgstr ""
4997 #: libraries/config/messages.inc.php:446
4998 #, fuzzy
4999 msgid "Automatically create versions"
5000 msgstr "Versão do servidor"
5002 #: libraries/config/messages.inc.php:447
5003 msgid ""
5004 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: [kbd]"
5005 "pma_userconfig[/kbd]"
5006 msgstr ""
5008 #: libraries/config/messages.inc.php:448
5009 msgid "User preferences storage table"
5010 msgstr ""
5012 #: libraries/config/messages.inc.php:450
5013 msgid "User for config auth"
5014 msgstr ""
5016 #: libraries/config/messages.inc.php:451
5017 msgid ""
5018 "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
5019 "compatibility checks and thereby increases performance"
5020 msgstr ""
5022 #: libraries/config/messages.inc.php:452
5023 msgid "Verbose check"
5024 msgstr ""
5026 #: libraries/config/messages.inc.php:453
5027 msgid ""
5028 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
5029 "hostname instead."
5030 msgstr ""
5032 #: libraries/config/messages.inc.php:454
5033 msgid "Verbose name of this server"
5034 msgstr ""
5036 #: libraries/config/messages.inc.php:455
5037 msgid "Whether a user should be displayed a &quot;show all (rows)&quot; button"
5038 msgstr ""
5040 #: libraries/config/messages.inc.php:456
5041 msgid "Allow to display all the rows"
5042 msgstr ""
5044 #: libraries/config/messages.inc.php:457
5045 msgid ""
5046 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
5047 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
5048 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
5049 msgstr ""
5051 #: libraries/config/messages.inc.php:458
5052 msgid "Show password change form"
5053 msgstr ""
5055 #: libraries/config/messages.inc.php:459
5056 msgid "Show create database form"
5057 msgstr ""
5059 #: libraries/config/messages.inc.php:460
5060 msgid ""
5061 "Defines whether or not type display direction option is shown when browsing "
5062 "a table"
5063 msgstr ""
5065 #: libraries/config/messages.inc.php:461
5066 #, fuzzy
5067 msgid "Show display direction"
5068 msgstr "Opções de exportação da Base de Dados"
5070 #: libraries/config/messages.inc.php:462
5071 msgid ""
5072 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
5073 "insert mode"
5074 msgstr ""
5076 #: libraries/config/messages.inc.php:463
5077 #, fuzzy
5078 msgid "Show field types"
5079 msgstr "Mostra tabelas"
5081 #: libraries/config/messages.inc.php:464
5082 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
5083 msgstr ""
5085 #: libraries/config/messages.inc.php:465
5086 msgid "Show function fields"
5087 msgstr ""
5089 #: libraries/config/messages.inc.php:466
5090 msgid "Whether to show hint or not"
5091 msgstr ""
5093 #: libraries/config/messages.inc.php:467
5094 #, fuzzy
5095 #| msgid "Show grid"
5096 msgid "Show hint"
5097 msgstr "Mostrar grelha"
5099 #: libraries/config/messages.inc.php:468
5100 msgid ""
5101 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
5102 "output"
5103 msgstr ""
5105 #: libraries/config/messages.inc.php:469
5106 msgid "Show phpinfo() link"
5107 msgstr ""
5109 #: libraries/config/messages.inc.php:470
5110 msgid "Show detailed MySQL server information"
5111 msgstr ""
5113 #: libraries/config/messages.inc.php:471
5114 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
5115 msgstr ""
5117 #: libraries/config/messages.inc.php:472
5118 #, fuzzy
5119 msgid "Show SQL queries"
5120 msgstr "Mostrar queries completos"
5122 #: libraries/config/messages.inc.php:473
5123 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
5124 msgstr ""
5126 #: libraries/config/messages.inc.php:474
5127 #, fuzzy
5128 msgid "Show statistics"
5129 msgstr "Estatísticas dos registos"
5131 #: libraries/config/messages.inc.php:475
5132 msgid ""
5133 "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
5134 "comment and the real name"
5135 msgstr ""
5137 #: libraries/config/messages.inc.php:476
5138 msgid "Display database comment instead of its name"
5139 msgstr ""
5141 #: libraries/config/messages.inc.php:477
5142 msgid ""
5143 "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is only "
5144 "used to split/nest the tables according to the $cfg"
5145 "['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called like the "
5146 "alias, the table name itself stays unchanged"
5147 msgstr ""
5149 #: libraries/config/messages.inc.php:478
5150 msgid "Display table comment instead of its name"
5151 msgstr ""
5153 #: libraries/config/messages.inc.php:479
5154 msgid "Display table comments in tooltips"
5155 msgstr ""
5157 #: libraries/config/messages.inc.php:480
5158 msgid ""
5159 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
5160 msgstr ""
5162 #: libraries/config/messages.inc.php:481
5163 #, fuzzy
5164 msgid "Skip locked tables"
5165 msgstr "Mostra tabelas"
5167 #: libraries/config/messages.inc.php:486
5168 msgid "Requires SQL Validator to be enabled"
5169 msgstr ""
5171 #: libraries/config/messages.inc.php:488
5172 #: libraries/display_change_password.lib.php:40
5173 #: libraries/replication_gui.lib.php:62 libraries/replication_gui.lib.php:63
5174 #: libraries/replication_gui.lib.php:341 libraries/replication_gui.lib.php:345
5175 #: libraries/replication_gui.lib.php:355 server_privileges.php:877
5176 #: server_privileges.php:881 server_privileges.php:892
5177 #: server_privileges.php:1698 server_synchronize.php:1273
5178 msgid "Password"
5179 msgstr "Palavra-passe"
5181 #: libraries/config/messages.inc.php:489
5182 msgid ""
5183 "[strong]Warning:[/strong] requires PHP SOAP extension or PEAR SOAP to be "
5184 "installed"
5185 msgstr ""
5187 #: libraries/config/messages.inc.php:490
5188 msgid "Enable SQL Validator"
5189 msgstr ""
5191 #: libraries/config/messages.inc.php:491
5192 msgid ""
5193 "If you have a custom username, specify it here (defaults to [kbd]anonymous[/"
5194 "kbd])"
5195 msgstr ""
5197 #: libraries/config/messages.inc.php:492 tbl_tracking.php:445
5198 #: tbl_tracking.php:502
5199 #, fuzzy
5200 msgid "Username"
5201 msgstr "Utilizador&nbsp;:"
5203 #: libraries/config/messages.inc.php:493
5204 msgid ""
5205 "Suggest a database name on the &quot;Create Database&quot; form (if "
5206 "possible) or keep the text field empty"
5207 msgstr ""
5209 #: libraries/config/messages.inc.php:494
5210 msgid "Suggest new database name"
5211 msgstr ""
5213 #: libraries/config/messages.inc.php:495
5214 msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected"
5215 msgstr ""
5217 #: libraries/config/messages.inc.php:496
5218 msgid "Suhosin warning"
5219 msgstr ""
5221 #: libraries/config/messages.inc.php:497
5222 msgid ""
5223 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
5224 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
5225 msgstr ""
5227 #: libraries/config/messages.inc.php:498
5228 #, fuzzy
5229 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
5230 msgid "Textarea columns"
5231 msgstr "Adicionar/Remover Campos"
5233 #: libraries/config/messages.inc.php:499
5234 msgid ""
5235 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
5236 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
5237 msgstr ""
5239 #: libraries/config/messages.inc.php:500
5240 msgid "Textarea rows"
5241 msgstr ""
5243 #: libraries/config/messages.inc.php:501
5244 msgid "Title of browser window when a database is selected"
5245 msgstr ""
5247 #: libraries/config/messages.inc.php:503
5248 msgid "Title of browser window when nothing is selected"
5249 msgstr ""
5251 #: libraries/config/messages.inc.php:504
5252 #, fuzzy
5253 #| msgid "Default"
5254 msgid "Default title"
5255 msgstr "Defeito"
5257 #: libraries/config/messages.inc.php:505
5258 msgid "Title of browser window when a server is selected"
5259 msgstr ""
5261 #: libraries/config/messages.inc.php:507
5262 msgid "Title of browser window when a table is selected"
5263 msgstr ""
5265 #: libraries/config/messages.inc.php:509
5266 msgid ""
5267 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
5268 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
5269 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
5270 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
5271 msgstr ""
5273 #: libraries/config/messages.inc.php:510
5274 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
5275 msgstr ""
5277 #: libraries/config/messages.inc.php:511
5278 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
5279 msgstr ""
5281 #: libraries/config/messages.inc.php:512
5282 msgid "Upload directory"
5283 msgstr ""
5285 #: libraries/config/messages.inc.php:513
5286 msgid "Allow for searching inside the entire database"
5287 msgstr ""
5289 #: libraries/config/messages.inc.php:514
5290 msgid "Use database search"
5291 msgstr ""
5293 #: libraries/config/messages.inc.php:515
5294 msgid ""
5295 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
5296 "checkbox on the right"
5297 msgstr ""
5299 #: libraries/config/messages.inc.php:516
5300 msgid "Enable the Developer tab in settings"
5301 msgstr ""
5303 #: libraries/config/messages.inc.php:517
5304 msgid ""
5305 "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
5306 "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
5307 "contain."
5308 msgstr ""
5310 #: libraries/config/messages.inc.php:518
5311 msgid "Verbose multiple statements"
5312 msgstr ""
5314 #: libraries/config/messages.inc.php:519 setup/frames/index.inc.php:242
5315 msgid "Check for latest version"
5316 msgstr ""
5318 #: libraries/config/messages.inc.php:520
5319 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page"
5320 msgstr ""
5322 #: libraries/config/messages.inc.php:521 setup/lib/index.lib.php:121
5323 #: setup/lib/index.lib.php:131 setup/lib/index.lib.php:151
5324 #: setup/lib/index.lib.php:161 setup/lib/index.lib.php:172
5325 #: setup/lib/index.lib.php:179 setup/lib/index.lib.php:185
5326 #: setup/lib/index.lib.php:224
5327 msgid "Version check"
5328 msgstr ""
5330 #: libraries/config/messages.inc.php:522
5331 msgid ""
5332 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
5333 "for import and export operations"
5334 msgstr ""
5336 #: libraries/config/messages.inc.php:523
5337 msgid "ZIP"
5338 msgstr ""
5340 #: libraries/config/setup.forms.php:41
5341 msgid "Config authentication"
5342 msgstr ""
5344 #: libraries/config/setup.forms.php:45
5345 msgid "Cookie authentication"
5346 msgstr ""
5348 #: libraries/config/setup.forms.php:48
5349 msgid "HTTP authentication"
5350 msgstr ""
5352 #: libraries/config/setup.forms.php:51
5353 msgid "Signon authentication"
5354 msgstr ""
5356 #: libraries/config/setup.forms.php:250
5357 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:150 libraries/import/ldi.php:35
5358 msgid "CSV using LOAD DATA"
5359 msgstr ""
5361 #: libraries/config/setup.forms.php:259 libraries/config/setup.forms.php:352
5362 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:158
5363 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:250 libraries/export/ods.php:18
5364 #: libraries/import/ods.php:29
5365 msgid "Open Document Spreadsheet"
5366 msgstr ""
5368 #: libraries/config/setup.forms.php:266
5369 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:165
5370 msgid "Quick"
5371 msgstr ""
5373 #: libraries/config/setup.forms.php:270
5374 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:169
5375 msgid "Custom"
5376 msgstr ""
5378 #: libraries/config/setup.forms.php:291
5379 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:189
5380 msgid "Database export options"
5381 msgstr "Opções de exportação da Base de Dados"
5383 #: libraries/config/setup.forms.php:324
5384 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:222
5385 #: libraries/export/excel.php:18
5386 msgid "CSV for MS Excel"
5387 msgstr "dados CSV para MS Excel"
5389 #: libraries/config/setup.forms.php:347
5390 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:245
5391 #: libraries/export/htmlword.php:18
5392 msgid "Microsoft Word 2000"
5393 msgstr ""
5395 #: libraries/config/setup.forms.php:356
5396 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:254 libraries/export/odt.php:22
5397 msgid "Open Document Text"
5398 msgstr ""
5400 #: libraries/config/validate.lib.php:198
5401 msgid "Could not initialize Drizzle connection library"
5402 msgstr ""
5404 #: libraries/config/validate.lib.php:205 libraries/config/validate.lib.php:212
5405 msgid "Could not connect to Drizzle server"
5406 msgstr ""
5408 #: libraries/config/validate.lib.php:223 libraries/config/validate.lib.php:230
5409 msgid "Could not connect to MySQL server"
5410 msgstr ""
5412 #: libraries/config/validate.lib.php:254
5413 msgid "Empty username while using config authentication method"
5414 msgstr ""
5416 #: libraries/config/validate.lib.php:258
5417 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
5418 msgstr ""
5420 #: libraries/config/validate.lib.php:262
5421 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
5422 msgstr ""
5424 #: libraries/config/validate.lib.php:295
5425 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
5426 msgstr ""
5428 #: libraries/config/validate.lib.php:299
5429 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
5430 msgstr ""
5432 #: libraries/config/validate.lib.php:385
5433 #, php-format
5434 msgid "Incorrect IP address: %s"
5435 msgstr ""
5437 #. l10n: Please check that translation actually exists.
5438 #: libraries/core.lib.php:247
5439 msgctxt "PHP documentation language"
5440 msgid "en"
5441 msgstr "en"
5443 #: libraries/core.lib.php:266
5444 #, php-format
5445 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
5446 msgstr ""
5448 #: libraries/core.lib.php:414
5449 msgid "possible deep recursion attack"
5450 msgstr ""
5452 #: libraries/database_interface.lib.php:1765
5453 msgid ""
5454 "The server is not responding (or the local server's socket is not correctly "
5455 "configured)."
5456 msgstr ""
5458 #: libraries/database_interface.lib.php:1768
5459 msgid "The server is not responding."
5460 msgstr ""
5462 #: libraries/database_interface.lib.php:1772
5463 msgid "Please check privileges of directory containing database."
5464 msgstr ""
5466 #: libraries/database_interface.lib.php:1780
5467 msgid "Details..."
5468 msgstr ""
5470 #: libraries/db_links.inc.php:42 libraries/db_links.inc.php:43
5471 #: libraries/db_links.inc.php:44
5472 msgid "Database seems to be empty!"
5473 msgstr ""
5475 #: libraries/db_links.inc.php:65 libraries/relation.lib.php:144
5476 #: libraries/tbl_links.inc.php:97
5477 msgid "Tracking"
5478 msgstr ""
5480 #: libraries/db_links.inc.php:70
5481 msgid "Query"
5482 msgstr "Pesquisa por formulário"
5484 #: libraries/db_links.inc.php:75 libraries/relation.lib.php:132
5485 msgid "Designer"
5486 msgstr ""
5488 #: libraries/db_links.inc.php:92 server_privileges.php:119
5489 #: server_privileges.php:1894 server_privileges.php:2252
5490 msgid "Privileges"
5491 msgstr "Privilégios"
5493 #: libraries/db_links.inc.php:96 libraries/rte/rte_words.lib.php:25
5494 msgid "Routines"
5495 msgstr ""
5497 #: libraries/db_links.inc.php:100 libraries/export/sql.php:641
5498 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:49
5499 #, fuzzy
5500 msgid "Events"
5501 msgstr "Enviado"
5503 #: libraries/db_links.inc.php:104 libraries/export/sql.php:1032
5504 #: libraries/export/xml.php:57 libraries/rte/rte_words.lib.php:37
5505 #: libraries/tbl_links.inc.php:103
5506 msgid "Triggers"
5507 msgstr ""
5509 #: libraries/db_structure.lib.php:43 libraries/display_tbl.lib.php:2218
5510 msgid ""
5511 "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
5512 "3.11[/a]"
5513 msgstr ""
5515 #: libraries/dbi/drizzle.dbi.lib.php:114 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:117
5516 #: libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:186
5517 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
5518 msgstr ""
5520 #: libraries/display_change_password.lib.php:29 main.php:93
5521 #: user_password.php:105 user_password.php:123
5522 msgid "Change password"
5523 msgstr "Alterar a palavra-passe"
5525 #: libraries/display_change_password.lib.php:34
5526 #: libraries/replication_gui.lib.php:351 server_privileges.php:888
5527 msgid "No Password"
5528 msgstr "Sem palavra-passe"
5530 #: libraries/display_change_password.lib.php:45
5531 #: libraries/replication_gui.lib.php:359 libraries/replication_gui.lib.php:362
5532 #: server_privileges.php:896 server_privileges.php:899
5533 msgid "Re-type"
5534 msgstr "Confirma"
5536 #: libraries/display_change_password.lib.php:51
5537 msgid "Password Hashing"
5538 msgstr ""
5540 #: libraries/display_change_password.lib.php:65
5541 msgid "MySQL 4.0 compatible"
5542 msgstr ""
5544 #: libraries/display_create_database.lib.php:21
5545 #: libraries/display_create_database.lib.php:39
5546 #, fuzzy
5547 #| msgid "Create new database"
5548 msgid "Create database"
5549 msgstr "Criar nova base de dados"
5551 #: libraries/display_create_database.lib.php:33
5552 msgid "Create"
5553 msgstr "Criar"
5555 #: libraries/display_create_database.lib.php:43 server_privileges.php:121
5556 #: server_privileges.php:1583 server_replication.php:33
5557 msgid "No Privileges"
5558 msgstr "Sem Privilégios"
5560 #: libraries/display_create_table.lib.php:46 pmd_general.php:71
5561 #: server_synchronize.php:442 server_synchronize.php:914
5562 #, fuzzy
5563 msgid "Create table"
5564 msgstr "Criar uma Página nova"
5566 #: libraries/display_create_table.lib.php:51 libraries/rte/rte_list.lib.php:51
5567 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:57 libraries/rte/rte_list.lib.php:66
5568 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:860
5569 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1365 libraries/tbl_properties.inc.php:92
5570 #: setup/frames/index.inc.php:126 tbl_structure.php:201
5571 msgid "Name"
5572 msgstr "Nome"
5574 #: libraries/display_create_table.lib.php:55
5575 #, fuzzy
5576 #| msgid "Number of rows per page"
5577 msgid "Number of columns"
5578 msgstr "Número de registos por página"
5580 #: libraries/display_export.lib.php:37
5581 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
5582 msgstr ""
5584 #: libraries/display_export.lib.php:82
5585 #, fuzzy
5586 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
5587 msgid "Exporting databases from the current server"
5588 msgstr "Não é possível fazer login no servidor MySQL"
5590 #: libraries/display_export.lib.php:84
5591 #, fuzzy, php-format
5592 #| msgid "Create table on database %s"
5593 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
5594 msgstr "Criar nova tabela na base de dados %s"
5596 #: libraries/display_export.lib.php:86
5597 #, fuzzy, php-format
5598 #| msgid "Create table on database %s"
5599 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
5600 msgstr "Criar nova tabela na base de dados %s"
5602 #: libraries/display_export.lib.php:92
5603 #, fuzzy
5604 #| msgid "Export type"
5605 msgid "Export Method:"
5606 msgstr "Tipo de Exportação"
5608 #: libraries/display_export.lib.php:108
5609 msgid "Quick - display only the minimal options"
5610 msgstr ""
5612 #: libraries/display_export.lib.php:124
5613 #, fuzzy
5614 msgid "Custom - display all possible options"
5615 msgstr "Opções de exportação da Base de Dados"
5617 #: libraries/display_export.lib.php:132
5618 #, fuzzy
5619 #| msgid "Databases"
5620 msgid "Database(s):"
5621 msgstr "Base de Dados"
5623 #: libraries/display_export.lib.php:134
5624 #, fuzzy
5625 #| msgid "Tables"
5626 msgid "Table(s):"
5627 msgstr "Tabelas"
5629 #: libraries/display_export.lib.php:144
5630 #, fuzzy
5631 #| msgid "Rows"
5632 msgid "Rows:"
5633 msgstr "Registos"
5635 #: libraries/display_export.lib.php:152
5636 msgid "Dump some row(s)"
5637 msgstr ""
5639 #: libraries/display_export.lib.php:154
5640 #, fuzzy
5641 #| msgid "Number of rows per page"
5642 msgid "Number of rows:"
5643 msgstr "Número de registos por página"
5645 #: libraries/display_export.lib.php:157
5646 msgid "Row to begin at:"
5647 msgstr ""
5649 #: libraries/display_export.lib.php:168
5650 msgid "Dump all rows"
5651 msgstr ""
5653 #: libraries/display_export.lib.php:176 libraries/display_export.lib.php:197
5654 msgid "Output:"
5655 msgstr ""
5657 #: libraries/display_export.lib.php:183 libraries/display_export.lib.php:209
5658 #, fuzzy, php-format
5659 #| msgid "Save on server in %s directory"
5660 msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
5661 msgstr "Gravar no servidor na directoria %s"
5663 #: libraries/display_export.lib.php:201
5664 #, fuzzy
5665 #| msgid "Save as file"
5666 msgid "Save output to a file"
5667 msgstr "envia"
5669 #: libraries/display_export.lib.php:222
5670 #, fuzzy
5671 #| msgid "File name template"
5672 msgid "File name template:"
5673 msgstr "Nome do ficheiro modelo"
5675 #: libraries/display_export.lib.php:224
5676 msgid "@SERVER@ will become the server name"
5677 msgstr ""
5679 #: libraries/display_export.lib.php:226
5680 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
5681 msgstr ""
5683 #: libraries/display_export.lib.php:228
5684 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
5685 msgstr ""
5687 #: libraries/display_export.lib.php:232
5688 #, php-format
5689 msgid ""
5690 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
5691 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
5692 "%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
5693 msgstr ""
5695 #: libraries/display_export.lib.php:270
5696 msgid "use this for future exports"
5697 msgstr ""
5699 #: libraries/display_export.lib.php:276 libraries/display_import.lib.php:188
5700 #: libraries/display_import.lib.php:201 libraries/sql_query_form.lib.php:460
5701 msgid "Character set of the file:"
5702 msgstr "Configurar o Mapa de Caracteres do ficheiro:"
5704 #: libraries/display_export.lib.php:306
5705 #, fuzzy
5706 #| msgid "Compression"
5707 msgid "Compression:"
5708 msgstr "Compressão"
5710 #: libraries/display_export.lib.php:310
5711 #, fuzzy
5712 #| msgid "\"zipped\""
5713 msgid "zipped"
5714 msgstr "\"Compressão zip\""
5716 #: libraries/display_export.lib.php:312
5717 #, fuzzy
5718 #| msgid "\"gzipped\""
5719 msgid "gzipped"
5720 msgstr "\"Compressão gzip\""
5722 #: libraries/display_export.lib.php:314
5723 #, fuzzy
5724 #| msgid "\"bzipped\""
5725 msgid "bzipped"
5726 msgstr "\"Compressão bzip\""
5728 #: libraries/display_export.lib.php:323
5729 #, fuzzy
5730 #| msgid "Save as file"
5731 msgid "View output as text"
5732 msgstr "envia"
5734 #: libraries/display_export.lib.php:328 libraries/display_import.lib.php:244
5735 #: libraries/export/codegen.php:38
5736 #, fuzzy
5737 #| msgid "Format"
5738 msgid "Format:"
5739 msgstr "Formato"
5741 #: libraries/display_export.lib.php:333
5742 #, fuzzy
5743 #| msgid "Transformation options"
5744 msgid "Format-specific options:"
5745 msgstr "Opções de tranformação"
5747 #: libraries/display_export.lib.php:334
5748 msgid ""
5749 "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
5750 "options for other formats."
5751 msgstr ""
5753 #: libraries/display_export.lib.php:342 libraries/display_import.lib.php:260
5754 msgid "Encoding Conversion:"
5755 msgstr ""
5757 #: libraries/display_import.lib.php:66
5758 msgid ""
5759 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
5760 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
5761 "browsers."
5762 msgstr ""
5764 #: libraries/display_import.lib.php:76
5765 msgid "The file is being processed, please be patient."
5766 msgstr ""
5768 #: libraries/display_import.lib.php:98
5769 msgid ""
5770 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
5771 "not available."
5772 msgstr ""
5774 #: libraries/display_import.lib.php:129
5775 #, fuzzy
5776 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
5777 msgid "Importing into the current server"
5778 msgstr "Não é possível fazer login no servidor MySQL"
5780 #: libraries/display_import.lib.php:131
5781 #, fuzzy, php-format
5782 msgid "Importing into the database \"%s\""
5783 msgstr "Sem bases de dados"
5785 #: libraries/display_import.lib.php:133
5786 #, fuzzy, php-format
5787 msgid "Importing into the table \"%s\""
5788 msgstr "Sem bases de dados"
5790 #: libraries/display_import.lib.php:139
5791 msgid "File to Import:"
5792 msgstr ""
5794 #: libraries/display_import.lib.php:156
5795 #, php-format
5796 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
5797 msgstr ""
5799 #: libraries/display_import.lib.php:158
5800 msgid ""
5801 "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
5802 "Example: <b>.sql.zip</b>"
5803 msgstr ""
5805 #: libraries/display_import.lib.php:178
5806 msgid "File uploads are not allowed on this server."
5807 msgstr ""
5809 #: libraries/display_import.lib.php:208
5810 #, fuzzy
5811 #| msgid "Partial Texts"
5812 msgid "Partial Import:"
5813 msgstr "Texto parcial"
5815 #: libraries/display_import.lib.php:214
5816 #, php-format
5817 msgid ""
5818 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
5819 msgstr ""
5821 #: libraries/display_import.lib.php:221
5822 msgid ""
5823 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
5824 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be good way to import large files, "
5825 "however it can break transactions.)</i>"
5826 msgstr ""
5828 #: libraries/display_import.lib.php:228
5829 msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
5830 msgstr ""
5832 #: libraries/display_import.lib.php:250
5833 msgid "Format-Specific Options:"
5834 msgstr ""
5836 #: libraries/display_select_lang.lib.php:46
5837 #: libraries/display_select_lang.lib.php:47 setup/frames/index.inc.php:72
5838 msgid "Language"
5839 msgstr ""
5841 #: libraries/display_tbl.lib.php:405
5842 msgid "Save edited data"
5843 msgstr ""
5845 #: libraries/display_tbl.lib.php:411
5846 #, fuzzy
5847 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
5848 msgid "Restore column order"
5849 msgstr "Adicionar/Remover Campos"
5851 #: libraries/display_tbl.lib.php:422
5852 #, php-format
5853 msgid "%d is not valid row number."
5854 msgstr ""
5856 #: libraries/display_tbl.lib.php:427
5857 #, fuzzy
5858 msgid "Start row"
5859 msgstr "Estado"
5861 #: libraries/display_tbl.lib.php:429
5862 #, fuzzy
5863 #| msgid "Number of rows per page"
5864 msgid "Number of rows"
5865 msgstr "Número de registos por página"
5867 #: libraries/display_tbl.lib.php:434
5868 #, fuzzy
5869 #| msgid "Mon"
5870 msgid "Mode"
5871 msgstr "Seg"
5873 #: libraries/display_tbl.lib.php:436
5874 msgid "horizontal"
5875 msgstr "horizontal"
5877 #: libraries/display_tbl.lib.php:437
5878 msgid "horizontal (rotated headers)"
5879 msgstr "horizontal (cabeçalhos rodados)"
5881 #: libraries/display_tbl.lib.php:438
5882 msgid "vertical"
5883 msgstr "vertical"
5885 #: libraries/display_tbl.lib.php:444
5886 #, php-format
5887 msgid "Headers every %s rows"
5888 msgstr ""
5890 #: libraries/display_tbl.lib.php:547
5891 msgid "Sort by key"
5892 msgstr "Ordenar por chave"
5894 #: libraries/display_tbl.lib.php:619 libraries/export/codegen.php:41
5895 #: libraries/export/csv.php:34 libraries/export/excel.php:37
5896 #: libraries/export/htmlword.php:33 libraries/export/json.php:29
5897 #: libraries/export/latex.php:35 libraries/export/mediawiki.php:23
5898 #: libraries/export/ods.php:29 libraries/export/odt.php:27
5899 #: libraries/export/pdf.php:29 libraries/export/php_array.php:29
5900 #: libraries/export/sql.php:88 libraries/export/texytext.php:31
5901 #: libraries/export/xml.php:27 libraries/export/yaml.php:30
5902 #: libraries/import.lib.php:1104 libraries/import.lib.php:1125
5903 #: libraries/import/csv.php:33 libraries/import/docsql.php:35
5904 #: libraries/import/ldi.php:49 libraries/import/ods.php:39
5905 #: libraries/import/shp.php:22 libraries/import/sql.php:20
5906 #: libraries/import/xml.php:32 libraries/rte/rte_routines.lib.php:863
5907 #: tbl_select.php:175 tbl_structure.php:857
5908 #, fuzzy
5909 msgid "Options"
5910 msgstr "Operações"
5912 #: libraries/display_tbl.lib.php:624 libraries/display_tbl.lib.php:642
5913 #, fuzzy
5914 #| msgid "Partial Texts"
5915 msgid "Partial texts"
5916 msgstr "Texto parcial"
5918 #: libraries/display_tbl.lib.php:625 libraries/display_tbl.lib.php:646
5919 #, fuzzy
5920 #| msgid "Full Texts"
5921 msgid "Full texts"
5922 msgstr "Texto inteiro"
5924 #: libraries/display_tbl.lib.php:659
5925 #, fuzzy
5926 msgid "Relational key"
5927 msgstr "Esquema relacional"
5929 #: libraries/display_tbl.lib.php:660
5930 #, fuzzy
5931 #| msgid "Relational schema"
5932 msgid "Relational display column"
5933 msgstr "Esquema relacional"
5935 #: libraries/display_tbl.lib.php:667
5936 msgid "Show binary contents"
5937 msgstr ""
5939 #: libraries/display_tbl.lib.php:669
5940 msgid "Show BLOB contents"
5941 msgstr ""
5943 #: libraries/display_tbl.lib.php:679 pmd_general.php:147 tbl_change.php:324
5944 #: tbl_change.php:330
5945 msgid "Hide"
5946 msgstr "Esconder"
5948 #: libraries/display_tbl.lib.php:679 libraries/relation.lib.php:116
5949 #: libraries/tbl_properties.inc.php:136 transformation_overview.php:46
5950 msgid "Browser transformation"
5951 msgstr "Transformação do navegador"
5953 #: libraries/display_tbl.lib.php:686
5954 msgid "Well Known Text"
5955 msgstr ""
5957 #: libraries/display_tbl.lib.php:687
5958 msgid "Well Known Binary"
5959 msgstr ""
5961 #: libraries/display_tbl.lib.php:1396 libraries/display_tbl.lib.php:1408
5962 msgid "The row has been deleted"
5963 msgstr "Registo eliminado"
5965 #: libraries/display_tbl.lib.php:1435 libraries/display_tbl.lib.php:2463
5966 #: server_status.php:1253
5967 msgid "Kill"
5968 msgstr "Termina"
5970 #: libraries/display_tbl.lib.php:2322
5971 msgid "in query"
5972 msgstr "na pesquisa"
5974 #: libraries/display_tbl.lib.php:2354
5975 msgid "Showing rows"
5976 msgstr "Mostrando registos "
5978 #: libraries/display_tbl.lib.php:2364
5979 msgid "total"
5980 msgstr "total"
5982 #: libraries/display_tbl.lib.php:2372 sql.php:726
5983 #, php-format
5984 msgid "Query took %01.4f sec"
5985 msgstr "O Query demorou %01.4f sec"
5987 #: libraries/display_tbl.lib.php:2575
5988 msgid "Query results operations"
5989 msgstr ""
5991 #: libraries/display_tbl.lib.php:2604
5992 msgid "Print view (with full texts)"
5993 msgstr "Vista de impressão (com texto inteiro)"
5995 #: libraries/display_tbl.lib.php:2654 tbl_chart.php:86
5996 #, fuzzy
5997 #| msgid "Display PDF schema"
5998 msgid "Display chart"
5999 msgstr "Mostrar o esquema de PDF"
6001 #: libraries/display_tbl.lib.php:2670
6002 msgid "Visualize GIS data"
6003 msgstr ""
6005 #: libraries/display_tbl.lib.php:2691
6006 #, fuzzy
6007 msgid "Create view"
6008 msgstr "Versão do servidor"
6010 #: libraries/display_tbl.lib.php:2798
6011 msgid "Link not found"
6012 msgstr "Link não encontrado"
6014 #: libraries/engines/bdb.lib.php:20 main.php:217
6015 #, fuzzy
6016 msgid "Version information"
6017 msgstr "Informação de Login "
6019 #: libraries/engines/innodb.lib.php:20
6020 msgid "Data home directory"
6021 msgstr ""
6023 #: libraries/engines/innodb.lib.php:21
6024 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
6025 msgstr ""
6027 #: libraries/engines/innodb.lib.php:24
6028 #, fuzzy
6029 msgid "Data files"
6030 msgstr "Apenas dados"
6032 #: libraries/engines/innodb.lib.php:27
6033 msgid "Autoextend increment"
6034 msgstr ""
6036 #: libraries/engines/innodb.lib.php:28
6037 msgid ""
6038 "The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
6039 "when it becomes full."
6040 msgstr ""
6042 #: libraries/engines/innodb.lib.php:32
6043 msgid "Buffer pool size"
6044 msgstr ""
6046 #: libraries/engines/innodb.lib.php:33
6047 msgid ""
6048 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
6049 "tables."
6050 msgstr ""
6052 #: libraries/engines/innodb.lib.php:130
6053 msgid "Buffer Pool"
6054 msgstr ""
6056 #: libraries/engines/innodb.lib.php:131 server_status.php:638
6057 msgid "InnoDB Status"
6058 msgstr "Estado da InnoDB"
6060 #: libraries/engines/innodb.lib.php:153
6061 msgid "Buffer Pool Usage"
6062 msgstr ""
6064 #: libraries/engines/innodb.lib.php:161
6065 msgid "pages"
6066 msgstr ""
6068 #: libraries/engines/innodb.lib.php:170
6069 msgid "Free pages"
6070 msgstr ""
6072 #: libraries/engines/innodb.lib.php:176
6073 msgid "Dirty pages"
6074 msgstr ""
6076 #: libraries/engines/innodb.lib.php:182
6077 msgid "Pages containing data"
6078 msgstr ""
6080 #: libraries/engines/innodb.lib.php:188
6081 #, fuzzy
6082 msgid "Pages to be flushed"
6083 msgstr "A tabela %s foi fechada"
6085 #: libraries/engines/innodb.lib.php:194
6086 msgid "Busy pages"
6087 msgstr ""
6089 #: libraries/engines/innodb.lib.php:203
6090 msgid "Latched pages"
6091 msgstr ""
6093 #: libraries/engines/innodb.lib.php:214
6094 msgid "Buffer Pool Activity"
6095 msgstr ""
6097 #: libraries/engines/innodb.lib.php:218
6098 msgid "Read requests"
6099 msgstr ""
6101 #: libraries/engines/innodb.lib.php:224
6102 msgid "Write requests"
6103 msgstr ""
6105 #: libraries/engines/innodb.lib.php:230
6106 msgid "Read misses"
6107 msgstr ""
6109 #: libraries/engines/innodb.lib.php:236
6110 msgid "Write waits"
6111 msgstr ""
6113 #: libraries/engines/innodb.lib.php:242
6114 msgid "Read misses in %"
6115 msgstr ""
6117 #: libraries/engines/innodb.lib.php:250
6118 msgid "Write waits in %"
6119 msgstr ""
6121 #: libraries/engines/myisam.lib.php:22
6122 msgid "Data pointer size"
6123 msgstr ""
6125 #: libraries/engines/myisam.lib.php:23
6126 msgid ""
6127 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
6128 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
6129 msgstr ""
6131 #: libraries/engines/myisam.lib.php:27
6132 msgid "Automatic recovery mode"
6133 msgstr ""
6135 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28
6136 msgid ""
6137 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
6138 "myisam-recover server startup option."
6139 msgstr ""
6141 #: libraries/engines/myisam.lib.php:31
6142 msgid "Maximum size for temporary sort files"
6143 msgstr ""
6145 #: libraries/engines/myisam.lib.php:32
6146 msgid ""
6147 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
6148 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
6149 "INFILE)."
6150 msgstr ""
6152 #: libraries/engines/myisam.lib.php:36
6153 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
6154 msgstr ""
6156 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37
6157 msgid ""
6158 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
6159 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
6160 "method."
6161 msgstr ""
6163 #: libraries/engines/myisam.lib.php:41
6164 msgid "Repair threads"
6165 msgstr ""
6167 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42
6168 msgid ""
6169 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
6170 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
6171 msgstr ""
6173 #: libraries/engines/myisam.lib.php:46
6174 msgid "Sort buffer size"
6175 msgstr ""
6177 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47
6178 msgid ""
6179 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
6180 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
6181 msgstr ""
6183 #: libraries/engines/pbms.lib.php:30
6184 msgid "Garbage Threshold"
6185 msgstr ""
6187 #: libraries/engines/pbms.lib.php:31
6188 msgid "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
6189 msgstr ""
6191 #: libraries/engines/pbms.lib.php:35 libraries/replication_gui.lib.php:70
6192 #: server_synchronize.php:1261
6193 #, fuzzy
6194 msgid "Port"
6195 msgstr "Ordenação"
6197 #: libraries/engines/pbms.lib.php:36
6198 msgid ""
6199 "The port for the PBMS stream-based communications. Setting this value to 0 "
6200 "will disable HTTP communication with the daemon."
6201 msgstr ""
6203 #: libraries/engines/pbms.lib.php:40
6204 msgid "Repository Threshold"
6205 msgstr ""
6207 #: libraries/engines/pbms.lib.php:41
6208 msgid ""
6209 "The maximum size of a BLOB repository file. You may use Kb, MB or GB to "
6210 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
6211 "specified."
6212 msgstr ""
6214 #: libraries/engines/pbms.lib.php:45
6215 msgid "Temp Blob Timeout"
6216 msgstr ""
6218 #: libraries/engines/pbms.lib.php:46
6219 msgid ""
6220 "The timeout, in seconds, for temporary BLOBs. Uploaded BLOB data is removed "
6221 "after this time, unless they are referenced by a record in the database."
6222 msgstr ""
6224 #: libraries/engines/pbms.lib.php:50
6225 msgid "Temp Log Threshold"
6226 msgstr ""
6228 #: libraries/engines/pbms.lib.php:51
6229 msgid ""
6230 "The maximum size of a temporary BLOB log file. You may use Kb, MB or GB to "
6231 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
6232 "specified."
6233 msgstr ""
6235 #: libraries/engines/pbms.lib.php:55
6236 msgid "Max Keep Alive"
6237 msgstr ""
6239 #: libraries/engines/pbms.lib.php:56
6240 msgid ""
6241 "The timeout for inactive connection with the keep-alive flag set. After this "
6242 "time the connection will be closed. The time-out is in milliseconds (1/1000)."
6243 msgstr ""
6245 #: libraries/engines/pbms.lib.php:60
6246 msgid "Metadata Headers"
6247 msgstr ""
6249 #: libraries/engines/pbms.lib.php:61
6250 msgid ""
6251 "A \":\" delimited list of metadata headers to be used to initialize the "
6252 "pbms_metadata_header table when a database is created."
6253 msgstr ""
6255 #: libraries/engines/pbms.lib.php:94
6256 #, php-format
6257 msgid ""
6258 "Documentation and further information about PBMS can be found on %sThe "
6259 "PrimeBase Media Streaming home page%s."
6260 msgstr ""
6262 #: libraries/engines/pbms.lib.php:96 libraries/engines/pbxt.lib.php:127
6263 #, fuzzy
6264 #| msgid "Relations"
6265 msgid "Related Links"
6266 msgstr "Relações"
6268 #: libraries/engines/pbms.lib.php:98
6269 msgid "The PrimeBase Media Streaming Blog by Barry Leslie"
6270 msgstr ""
6272 #: libraries/engines/pbms.lib.php:99
6273 msgid "PrimeBase XT Home Page"
6274 msgstr ""
6276 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:22
6277 msgid "Index cache size"
6278 msgstr ""
6280 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:23
6281 msgid ""
6282 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
6283 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
6284 msgstr ""
6286 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:27
6287 msgid "Record cache size"
6288 msgstr ""
6290 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28
6291 msgid ""
6292 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
6293 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
6294 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
6295 msgstr ""
6297 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:32
6298 msgid "Log cache size"
6299 msgstr ""
6301 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33
6302 msgid ""
6303 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
6304 "transaction log data. The default is 16MB."
6305 msgstr ""
6307 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:37
6308 msgid "Log file threshold"
6309 msgstr ""
6311 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:38
6312 msgid ""
6313 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
6314 "default value is 16MB."
6315 msgstr ""
6317 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:42
6318 msgid "Transaction buffer size"
6319 msgstr ""
6321 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43
6322 msgid ""
6323 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
6324 "buffers of this size). The default is 1MB."
6325 msgstr ""
6327 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:47
6328 msgid "Checkpoint frequency"
6329 msgstr ""
6331 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:48
6332 msgid ""
6333 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
6334 "performed. The default value is 24MB."
6335 msgstr ""
6337 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:52
6338 msgid "Data log threshold"
6339 msgstr ""
6341 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53
6342 msgid ""
6343 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
6344 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
6345 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
6346 "that can be stored in the database."
6347 msgstr ""
6349 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:57
6350 msgid "Garbage threshold"
6351 msgstr ""
6353 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58
6354 msgid ""
6355 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
6356 "a value between 1 and 99. The default is 50."
6357 msgstr ""
6359 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:62
6360 msgid "Log buffer size"
6361 msgstr ""
6363 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:63
6364 msgid ""
6365 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
6366 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
6367 "required to write a data log."
6368 msgstr ""
6370 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:67
6371 msgid "Data file grow size"
6372 msgstr ""
6374 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:68
6375 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
6376 msgstr ""
6378 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:72
6379 msgid "Row file grow size"
6380 msgstr ""
6382 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73
6383 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
6384 msgstr ""
6386 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:77
6387 msgid "Log file count"
6388 msgstr ""
6390 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78
6391 msgid ""
6392 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
6393 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
6394 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
6395 "number."
6396 msgstr ""
6398 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:125
6399 #, php-format
6400 msgid ""
6401 "Documentation and further information about PBXT can be found on the "
6402 "%sPrimeBase XT Home Page%s."
6403 msgstr ""
6405 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:129
6406 msgid "The PrimeBase XT Blog by Paul McCullagh"
6407 msgstr ""
6409 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:130
6410 msgid "The PrimeBase Media Streaming (PBMS) home page"
6411 msgstr ""
6413 #: libraries/export/csv.php:24 libraries/import/csv.php:28
6414 #, fuzzy
6415 #| msgid "Lines terminated by"
6416 msgid "Columns separated with:"
6417 msgstr "Linhas terminadas por"
6419 #: libraries/export/csv.php:25 libraries/import/csv.php:29
6420 #, fuzzy
6421 #| msgid "Fields enclosed by"
6422 msgid "Columns enclosed with:"
6423 msgstr "Campos delimitados por"
6425 #: libraries/export/csv.php:26 libraries/import/csv.php:30
6426 #, fuzzy
6427 #| msgid "Fields escaped by"
6428 msgid "Columns escaped with:"
6429 msgstr "Campos precedidos por"
6431 #: libraries/export/csv.php:27 libraries/import/csv.php:31
6432 #, fuzzy
6433 #| msgid "Lines terminated by"
6434 msgid "Lines terminated with:"
6435 msgstr "Linhas terminadas por"
6437 #: libraries/export/csv.php:28 libraries/export/excel.php:23
6438 #: libraries/export/htmlword.php:29 libraries/export/latex.php:80
6439 #: libraries/export/ods.php:24 libraries/export/odt.php:60
6440 #, fuzzy
6441 #| msgid "Replace NULL by"
6442 msgid "Replace NULL with:"
6443 msgstr "Substituir NULL por"
6445 #: libraries/export/csv.php:29 libraries/export/excel.php:24
6446 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
6447 msgstr ""
6449 #: libraries/export/excel.php:33
6450 #, fuzzy
6451 #| msgid "Excel edition"
6452 msgid "Excel edition:"
6453 msgstr "Edição Excel"
6455 #: libraries/export/htmlword.php:28 libraries/export/latex.php:70
6456 #: libraries/export/odt.php:56 libraries/export/sql.php:222
6457 #: libraries/export/texytext.php:26 libraries/export/xml.php:73
6458 #, fuzzy
6459 msgid "Data dump options"
6460 msgstr "Opções de exportação da Base de Dados"
6462 #: libraries/export/htmlword.php:121 libraries/export/odt.php:161
6463 #: libraries/export/sql.php:1188 libraries/export/texytext.php:109
6464 msgid "Dumping data for table"
6465 msgstr "Extraindo dados da tabela"
6467 #: libraries/export/htmlword.php:195 libraries/export/odt.php:235
6468 #: libraries/export/sql.php:1021 libraries/export/texytext.php:177
6469 msgid "Table structure for table"
6470 msgstr "Estrutura da tabela"
6472 #: libraries/export/latex.php:14
6473 msgid "Content of table @TABLE@"
6474 msgstr "Conteúdo da tabela @TABLE@"
6476 #: libraries/export/latex.php:15
6477 msgid "(continued)"
6478 msgstr "(continuação)"
6480 #: libraries/export/latex.php:16
6481 msgid "Structure of table @TABLE@"
6482 msgstr "estructura da tabela @TABLE@"
6484 #: libraries/export/latex.php:48 libraries/export/odt.php:40
6485 #: libraries/export/sql.php:142
6486 #, fuzzy
6487 #| msgid "Transformation options"
6488 msgid "Object creation options"
6489 msgstr "Opções de tranformação"
6491 #: libraries/export/latex.php:52 libraries/export/latex.php:76
6492 #, fuzzy
6493 #| msgid "Table caption"
6494 msgid "Table caption (continued)"
6495 msgstr "Legenda da tabela"
6497 #: libraries/export/latex.php:57 libraries/export/odt.php:43
6498 #: libraries/export/sql.php:56
6499 msgid "Display foreign key relationships"
6500 msgstr ""
6502 #: libraries/export/latex.php:60 libraries/export/odt.php:46
6503 #, fuzzy
6504 #| msgid "Displaying Column Comments"
6505 msgid "Display comments"
6506 msgstr "Mostrando comentários das Colunas"
6508 #: libraries/export/latex.php:63 libraries/export/odt.php:49
6509 #: libraries/export/sql.php:63
6510 #, fuzzy
6511 #| msgid "Available MIME types"
6512 msgid "Display MIME types"
6513 msgstr "MIME-types disponíveis"
6515 #: libraries/export/latex.php:129 libraries/export/sql.php:482
6516 #: libraries/export/xml.php:131 libraries/header_printview.inc.php:59
6517 #: libraries/replication_gui.lib.php:66 libraries/replication_gui.lib.php:179
6518 #: libraries/replication_gui.lib.php:275 libraries/replication_gui.lib.php:278
6519 #: libraries/replication_gui.lib.php:335 server_privileges.php:812
6520 #: server_privileges.php:815 server_privileges.php:871
6521 #: server_privileges.php:1697 server_privileges.php:2250
6522 #: server_status.php:1227
6523 msgid "Host"
6524 msgstr "Máquina"
6526 #: libraries/export/latex.php:134 libraries/export/sql.php:487
6527 #: libraries/export/xml.php:136 libraries/header_printview.inc.php:61
6528 msgid "Generation Time"
6529 msgstr "Data de Criação"
6531 #: libraries/export/latex.php:135 libraries/export/sql.php:489
6532 #: libraries/export/xml.php:137
6533 msgid "Server version"
6534 msgstr "Versão do servidor"
6536 #: libraries/export/latex.php:136 libraries/export/sql.php:490
6537 #: libraries/export/xml.php:138
6538 msgid "PHP Version"
6539 msgstr "versão do PHP"
6541 #: libraries/export/mediawiki.php:15
6542 msgid "MediaWiki Table"
6543 msgstr ""
6545 #: libraries/export/pdf.php:18
6546 msgid "PDF"
6547 msgstr ""
6549 #: libraries/export/pdf.php:24
6550 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
6551 msgstr ""
6553 #: libraries/export/pdf.php:25
6554 #, fuzzy
6555 msgid "Report title:"
6556 msgstr "Tipo de Exportação"
6558 #: libraries/export/php_array.php:18
6559 msgid "PHP array"
6560 msgstr ""
6562 #: libraries/export/sql.php:40
6563 msgid ""
6564 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
6565 "and server version)</i>"
6566 msgstr ""
6568 #: libraries/export/sql.php:45
6569 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
6570 msgstr ""
6572 #: libraries/export/sql.php:50
6573 msgid ""
6574 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
6575 "checked"
6576 msgstr ""
6578 #: libraries/export/sql.php:100
6579 msgid ""
6580 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
6581 msgstr ""
6583 #: libraries/export/sql.php:114 libraries/export/sql.php:173
6584 #: libraries/export/sql.php:180
6585 #, fuzzy, php-format
6586 #| msgid "Statements"
6587 msgid "Add %s statement"
6588 msgstr "Itens"
6590 #: libraries/export/sql.php:152
6591 #, fuzzy
6592 #| msgid "Statements"
6593 msgid "Add statements:"
6594 msgstr "Itens"
6596 #: libraries/export/sql.php:211
6597 msgid ""
6598 "Enclose table and column names with backquotes <i>(Protects column and table "
6599 "names formed with special characters or keywords)</i>"
6600 msgstr ""
6602 #: libraries/export/sql.php:231
6603 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
6604 msgstr ""
6606 #: libraries/export/sql.php:238
6607 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
6608 msgstr ""
6610 #: libraries/export/sql.php:245
6611 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
6612 msgstr ""
6614 #: libraries/export/sql.php:255
6615 msgid "Function to use when dumping data:"
6616 msgstr ""
6618 #: libraries/export/sql.php:268
6619 msgid "Syntax to use when inserting data:"
6620 msgstr ""
6622 #: libraries/export/sql.php:274
6623 msgid ""
6624 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> &nbsp; "
6625 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
6626 "(1,2,3)</code>"
6627 msgstr ""
6629 #: libraries/export/sql.php:275
6630 msgid ""
6631 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> &nbsp; "
6632 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
6633 "(7,8,9)</code>"
6634 msgstr ""
6636 #: libraries/export/sql.php:276
6637 msgid ""
6638 "both of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
6639 "tbl_name (col_A,col_B) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
6640 msgstr ""
6642 #: libraries/export/sql.php:277
6643 msgid ""
6644 "neither of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
6645 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
6646 msgstr ""
6648 #: libraries/export/sql.php:292
6649 msgid ""
6650 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
6651 "0x616263)</i>"
6652 msgstr ""
6654 #: libraries/export/sql.php:301
6655 msgid ""
6656 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
6657 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
6658 msgstr ""
6660 #: libraries/export/sql.php:342 libraries/export/xml.php:45
6661 #, fuzzy
6662 msgid "Procedures"
6663 msgstr "Processos"
6665 #: libraries/export/sql.php:359 libraries/export/xml.php:40
6666 #, fuzzy
6667 msgid "Functions"
6668 msgstr "Funções"
6670 #: libraries/export/sql.php:855
6671 #, fuzzy
6672 msgid "Constraints for dumped tables"
6673 msgstr "Limitadores para a tabela"
6675 #: libraries/export/sql.php:864
6676 msgid "Constraints for table"
6677 msgstr "Limitadores para a tabela"
6679 #: libraries/export/sql.php:963
6680 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
6681 msgstr ""
6683 #: libraries/export/sql.php:975
6684 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
6685 msgstr ""
6687 #: libraries/export/sql.php:1044
6688 #, fuzzy
6689 msgid "Structure for view"
6690 msgstr "Somente estrutura"
6692 #: libraries/export/sql.php:1053
6693 #, fuzzy
6694 msgid "Stand-in structure for view"
6695 msgstr "Somente estrutura"
6697 #: libraries/export/sql.php:1112
6698 #, fuzzy
6699 #| msgid "Allows reading data."
6700 msgid "Error reading data:"
6701 msgstr "Permite ler dados."
6703 #: libraries/export/xml.php:19 libraries/import/xml.php:28
6704 msgid "XML"
6705 msgstr "XML"
6707 #: libraries/export/xml.php:34
6708 msgid "Object creation options (all are recommended)"
6709 msgstr ""
6711 #: libraries/export/xml.php:62
6712 msgid "Views"
6713 msgstr ""
6715 #: libraries/export/xml.php:78
6716 #, fuzzy
6717 msgid "Export contents"
6718 msgstr "Tipo de Exportação"
6720 #: libraries/footer.inc.php:163 libraries/footer.inc.php:165
6721 #: libraries/footer.inc.php:168
6722 msgid "Open new phpMyAdmin window"
6723 msgstr ""
6725 #: libraries/gis_visualization.lib.php:134
6726 msgid "No data found for GIS visualization."
6727 msgstr ""
6729 #: libraries/header_http.inc.php:15 libraries/header_meta_style.inc.php:15
6730 msgid "GLOBALS overwrite attempt"
6731 msgstr ""
6733 #: libraries/header_printview.inc.php:49 libraries/header_printview.inc.php:57
6734 msgid "SQL result"
6735 msgstr "Resultado SQL"
6737 #: libraries/header_printview.inc.php:62
6738 msgid "Generated by"
6739 msgstr "Gerado por"
6741 #: libraries/import.lib.php:157 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1248
6742 #: sql.php:722 tbl_change.php:188 tbl_get_field.php:34
6743 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
6744 msgstr "MySQL não retornou nenhum registo."
6746 #: libraries/import.lib.php:1100
6747 msgid ""
6748 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
6749 msgstr ""
6751 #: libraries/import.lib.php:1101
6752 msgid "View a structure's contents by clicking on its name"
6753 msgstr ""
6755 #: libraries/import.lib.php:1102
6756 msgid ""
6757 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
6758 msgstr ""
6760 #: libraries/import.lib.php:1103
6761 msgid "Edit structure by following the \"Structure\" link"
6762 msgstr ""
6764 #: libraries/import.lib.php:1106
6765 #, fuzzy
6766 msgid "Go to database"
6767 msgstr "Sem bases de dados"
6769 #: libraries/import.lib.php:1109 libraries/import.lib.php:1132
6770 #, php-format
6771 msgid "Edit settings for %s"
6772 msgstr ""
6774 #: libraries/import.lib.php:1127
6775 #, fuzzy
6776 msgid "Go to table"
6777 msgstr "Sem bases de dados"
6779 #: libraries/import.lib.php:1130
6780 #, fuzzy, php-format
6781 #| msgid "Structure only"
6782 msgid "Structure of %s"
6783 msgstr "Somente a estrutura"
6785 #: libraries/import.lib.php:1136
6786 msgid "Go to view"
6787 msgstr ""
6789 #: libraries/import/csv.php:38 libraries/import/ods.php:33
6790 msgid ""
6791 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
6792 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
6793 msgstr ""
6795 #: libraries/import/csv.php:40
6796 msgid ""
6797 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
6798 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
6799 "separated by commas and not enclosed in quotations."
6800 msgstr ""
6802 #: libraries/import/csv.php:42
6803 #, fuzzy
6804 #| msgid "Column names"
6805 msgid "Column names: "
6806 msgstr "Nome dos Campos"
6808 #: libraries/import/csv.php:62 libraries/import/csv.php:75
6809 #: libraries/import/csv.php:80 libraries/import/csv.php:85
6810 #, php-format
6811 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
6812 msgstr ""
6814 #: libraries/import/csv.php:132
6815 #, php-format
6816 msgid ""
6817 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
6818 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
6819 msgstr ""
6821 #: libraries/import/csv.php:190 libraries/import/csv.php:437
6822 #, php-format
6823 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
6824 msgstr ""
6826 #: libraries/import/csv.php:325
6827 #, php-format
6828 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
6829 msgstr ""
6831 #: libraries/import/docsql.php:28
6832 msgid "DocSQL"
6833 msgstr ""
6835 #: libraries/import/docsql.php:32 libraries/tbl_properties.inc.php:568
6836 #: server_synchronize.php:441 server_synchronize.php:913
6837 msgid "Table name"
6838 msgstr ""
6840 #: libraries/import/ldi.php:45 libraries/schema/User_Schema.class.php:351
6841 #: view_create.php:147
6842 msgid "Column names"
6843 msgstr "Nome dos Campos"
6845 #: libraries/import/ldi.php:57
6846 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
6847 msgstr ""
6849 #: libraries/import/ods.php:35
6850 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
6851 msgstr ""
6853 #: libraries/import/ods.php:36
6854 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
6855 msgstr ""
6857 #: libraries/import/ods.php:88 libraries/import/xml.php:83
6858 #: libraries/import/xml.php:139
6859 msgid ""
6860 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
6861 "the issue and try again."
6862 msgstr ""
6864 #: libraries/import/shp.php:19
6865 msgid "ESRI Shape File"
6866 msgstr ""
6868 #: libraries/import/shp.php:280
6869 #, php-format
6870 msgid "There was an error importing the ESRI shape file: \"%s\"."
6871 msgstr ""
6873 #: libraries/import/shp.php:336
6874 msgid ""
6875 "You tried to import an invalid file or the imported file contains invalid "
6876 "data"
6877 msgstr ""
6879 #: libraries/import/shp.php:338
6880 #, php-format
6881 msgid "MySQL Spatial Extension does not support ESRI type \"%s\"."
6882 msgstr ""
6884 #: libraries/import/shp.php:376
6885 msgid "The imported file does not contain any data"
6886 msgstr ""
6888 #: libraries/import/sql.php:33
6889 msgid "SQL compatibility mode:"
6890 msgstr ""
6892 #: libraries/import/sql.php:43
6893 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
6894 msgstr ""
6896 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:147
6897 #, fuzzy
6898 #| msgid "None"
6899 msgctxt "None encoding conversion"
6900 msgid "None"
6901 msgstr "Nenhum"
6903 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
6904 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:153
6905 msgid "Convert to Kana"
6906 msgstr ""
6908 #: libraries/mult_submits.inc.php:254
6909 #, fuzzy
6910 #| msgid "Fri"
6911 msgid "From"
6912 msgstr "Sex"
6914 #: libraries/mult_submits.inc.php:257
6915 msgid "To"
6916 msgstr ""
6918 #: libraries/mult_submits.inc.php:262 libraries/mult_submits.inc.php:276
6919 #: libraries/sql_query_form.lib.php:395
6920 msgid "Submit"
6921 msgstr "Submete"
6923 #: libraries/mult_submits.inc.php:268
6924 msgid "Add table prefix"
6925 msgstr ""
6927 #: libraries/mult_submits.inc.php:271
6928 msgid "Add prefix"
6929 msgstr ""
6931 #: libraries/mult_submits.inc.php:488 tbl_replace.php:344
6932 msgid "No change"
6933 msgstr "Sem alterações"
6935 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:113
6936 msgid "Charset"
6937 msgstr "Mapa de Caractere"
6939 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:212 libraries/mysql_charsets.lib.php:413
6940 #: tbl_change.php:572
6941 msgid "Binary"
6942 msgstr "Binário "
6944 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:224
6945 msgid "Bulgarian"
6946 msgstr "Búlgaro"
6948 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:228 libraries/mysql_charsets.lib.php:353
6949 msgid "Simplified Chinese"
6950 msgstr "Chinês Simplificado"
6952 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:230 libraries/mysql_charsets.lib.php:373
6953 msgid "Traditional Chinese"
6954 msgstr "Chinês Tradicional"
6956 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:234 libraries/mysql_charsets.lib.php:420
6957 msgid "case-insensitive"
6958 msgstr "Sensível a maiúsculas/minúculas"
6960 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:237 libraries/mysql_charsets.lib.php:422
6961 msgid "case-sensitive"
6962 msgstr "Não-sensível a a maiúsculas/minúculas"
6964 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:240
6965 msgid "Croatian"
6966 msgstr "Croata"
6968 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:243
6969 msgid "Czech"
6970 msgstr "Checo"
6972 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:246
6973 msgid "Danish"
6974 msgstr "Dinamarquês"
6976 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:249
6977 msgid "English"
6978 msgstr "Inglês"
6980 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:252
6981 msgid "Esperanto"
6982 msgstr ""
6984 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:255
6985 msgid "Estonian"
6986 msgstr "Estoniano"
6988 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258 libraries/mysql_charsets.lib.php:261
6989 msgid "German"
6990 msgstr "Alemão"
6992 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258
6993 msgid "dictionary"
6994 msgstr "dicionário"
6996 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:261
6997 msgid "phone book"
6998 msgstr "lista telefónica"
7000 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:264
7001 msgid "Hungarian"
7002 msgstr "Húngaro"
7004 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:267
7005 msgid "Icelandic"
7006 msgstr ""
7008 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:270 libraries/mysql_charsets.lib.php:360
7009 msgid "Japanese"
7010 msgstr "Japonês"
7012 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:273
7013 msgid "Latvian"
7014 msgstr ""
7016 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:276
7017 msgid "Lithuanian"
7018 msgstr "Lituano"
7020 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:279 libraries/mysql_charsets.lib.php:382
7021 msgid "Korean"
7022 msgstr "Coreano"
7024 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:282
7025 #, fuzzy
7026 msgid "Persian"
7027 msgstr "Georgiano"
7029 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:285
7030 msgid "Polish"
7031 msgstr ""
7033 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:288 libraries/mysql_charsets.lib.php:336
7034 msgid "West European"
7035 msgstr "Europeu de Oeste"
7037 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:291
7038 #, fuzzy
7039 msgid "Romanian"
7040 msgstr "Arménio"
7042 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:294
7043 msgid "Slovak"
7044 msgstr ""
7046 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:297
7047 msgid "Slovenian"
7048 msgstr ""
7050 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:300
7051 #, fuzzy
7052 msgid "Spanish"
7053 msgstr "Dinamarquês"
7055 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:303
7056 #, fuzzy
7057 msgid "Traditional Spanish"
7058 msgstr "Chinês Tradicional"
7060 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:306 libraries/mysql_charsets.lib.php:403
7061 msgid "Swedish"
7062 msgstr "Sueco"
7064 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:309 libraries/mysql_charsets.lib.php:406
7065 msgid "Thai"
7066 msgstr "Tailandês"
7068 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:312 libraries/mysql_charsets.lib.php:400
7069 msgid "Turkish"
7070 msgstr "Turco"
7072 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:315 libraries/mysql_charsets.lib.php:397
7073 msgid "Ukrainian"
7074 msgstr "Ucraniano"
7076 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
7077 msgid "Unicode"
7078 msgstr "Unicode"
7080 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
7081 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:336 libraries/mysql_charsets.lib.php:343
7082 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365 libraries/mysql_charsets.lib.php:376
7083 msgid "multilingual"
7084 msgstr "multilingua"
7086 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:343
7087 msgid "Central European"
7088 msgstr "Europeu Central"
7090 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:348
7091 msgid "Russian"
7092 msgstr "Russo"
7094 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365
7095 msgid "Baltic"
7096 msgstr "Báltico"
7098 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:370
7099 msgid "Armenian"
7100 msgstr "Arménio"
7102 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:376
7103 msgid "Cyrillic"
7104 msgstr ""
7106 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:379
7107 msgid "Arabic"
7108 msgstr "Árabe"
7110 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:385
7111 msgid "Hebrew"
7112 msgstr "Hebráico"
7114 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:388
7115 msgid "Georgian"
7116 msgstr "Georgiano"
7118 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:391
7119 msgid "Greek"
7120 msgstr "Grego"
7122 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:394
7123 msgid "Czech-Slovak"
7124 msgstr "Checo-Eslovaco"
7126 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:409 libraries/mysql_charsets.lib.php:416
7127 msgid "unknown"
7128 msgstr "desconhecido"
7130 #: libraries/navigation_header.inc.php:57
7131 #: libraries/navigation_header.inc.php:59
7132 #: libraries/navigation_header.inc.php:60
7133 msgid "Home"
7134 msgstr "Início"
7136 #: libraries/navigation_header.inc.php:69
7137 #: libraries/navigation_header.inc.php:71
7138 #: libraries/navigation_header.inc.php:72
7139 msgid "Log out"
7140 msgstr "Sair"
7142 #: libraries/navigation_header.inc.php:115
7143 #: libraries/navigation_header.inc.php:117
7144 #: libraries/navigation_header.inc.php:119
7145 msgid "Reload navigation frame"
7146 msgstr ""
7148 #: libraries/plugin_interface.lib.php:309
7149 #, fuzzy
7150 #| msgid "This format has no options"
7151 msgid "This format has no options"
7152 msgstr "Este formato não tem opções"
7154 #: libraries/relation.lib.php:76
7155 msgid "not OK"
7156 msgstr "não está OK"
7158 #: libraries/relation.lib.php:81
7159 msgid "Enabled"
7160 msgstr "Activado"
7162 #: libraries/relation.lib.php:88 libraries/relation.lib.php:100
7163 #: pmd_relation_new.php:66
7164 msgid "General relation features"
7165 msgstr "Características gerais de Relação"
7167 #: libraries/relation.lib.php:104
7168 msgid "Display Features"
7169 msgstr "Mostrar Características"
7171 #: libraries/relation.lib.php:110
7172 msgid "Creation of PDFs"
7173 msgstr "Criação de PDFs"
7175 #: libraries/relation.lib.php:114
7176 msgid "Displaying Column Comments"
7177 msgstr "Mostrando comentários das Colunas"
7179 #: libraries/relation.lib.php:119
7180 msgid ""
7181 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
7182 msgstr ""
7183 "Consulte a Documentação sobre como actualizar a Tabela Column_comments Table"
7185 #: libraries/relation.lib.php:124 libraries/sql_query_form.lib.php:368
7186 msgid "Bookmarked SQL query"
7187 msgstr "Comandos SQL marcados"
7189 #: libraries/relation.lib.php:128 querywindow.php:74 querywindow.php:169
7190 msgid "SQL history"
7191 msgstr "Histórico SQL"
7193 #: libraries/relation.lib.php:136
7194 msgid "Persistent recently used tables"
7195 msgstr ""
7197 #: libraries/relation.lib.php:140
7198 msgid "Persistent tables' UI preferences"
7199 msgstr ""
7201 #: libraries/relation.lib.php:148
7202 msgid "User preferences"
7203 msgstr ""
7205 #: libraries/relation.lib.php:152
7206 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
7207 msgstr ""
7209 #: libraries/relation.lib.php:154
7210 msgid ""
7211 "Create the needed tables with the <code>script/create_tables.sql</code>."
7212 msgstr ""
7214 #: libraries/relation.lib.php:155
7215 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
7216 msgstr ""
7218 #: libraries/relation.lib.php:156
7219 msgid ""
7220 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
7221 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
7222 msgstr ""
7224 #: libraries/relation.lib.php:157
7225 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
7226 msgstr ""
7228 #: libraries/relation.lib.php:1130
7229 msgid "no description"
7230 msgstr "sem Descrição"
7232 #: libraries/replication_gui.lib.php:54
7233 msgid "Slave configuration"
7234 msgstr ""
7236 #: libraries/replication_gui.lib.php:54 server_replication.php:353
7237 msgid "Change or reconfigure master server"
7238 msgstr ""
7240 #: libraries/replication_gui.lib.php:55
7241 msgid ""
7242 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
7243 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
7244 msgstr ""
7246 #: libraries/replication_gui.lib.php:58 libraries/replication_gui.lib.php:59
7247 #: libraries/replication_gui.lib.php:255 libraries/replication_gui.lib.php:258
7248 #: libraries/replication_gui.lib.php:265 server_privileges.php:792
7249 #: server_privileges.php:795 server_privileges.php:802
7250 #: server_synchronize.php:1269
7251 msgid "User name"
7252 msgstr "Nome do Utilizador"
7254 #: libraries/replication_gui.lib.php:107
7255 msgid "Master status"
7256 msgstr ""
7258 #: libraries/replication_gui.lib.php:109
7259 msgid "Slave status"
7260 msgstr ""
7262 #: libraries/replication_gui.lib.php:118 libraries/sql_query_form.lib.php:380
7263 #: server_status.php:1464 server_variables.php:123
7264 msgid "Variable"
7265 msgstr "Variável"
7267 #: libraries/replication_gui.lib.php:119
7268 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1370 libraries/tbl_select.lib.php:87
7269 #: pmd_general.php:470 pmd_general.php:529 pmd_general.php:652
7270 #: pmd_general.php:769 server_status.php:1465 tbl_change.php:334
7271 #: tbl_printview.php:329 tbl_structure.php:833 tbl_zoom_select.php:435
7272 msgid "Value"
7273 msgstr "Valor"
7275 #: libraries/replication_gui.lib.php:178 server_binlog.php:183
7276 #, fuzzy
7277 msgid "Server ID"
7278 msgstr "Servidor"
7280 #: libraries/replication_gui.lib.php:197
7281 msgid ""
7282 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
7283 "this list."
7284 msgstr ""
7286 #: libraries/replication_gui.lib.php:246 server_replication.php:192
7287 msgid "Add slave replication user"
7288 msgstr ""
7290 #: libraries/replication_gui.lib.php:260 server_privileges.php:797
7291 msgid "Any user"
7292 msgstr "Qualquer utilizador"
7294 #: libraries/replication_gui.lib.php:261 libraries/replication_gui.lib.php:329
7295 #: libraries/replication_gui.lib.php:352 server_privileges.php:798
7296 #: server_privileges.php:865 server_privileges.php:889
7297 #: server_privileges.php:2105 server_privileges.php:2135
7298 msgid "Use text field"
7299 msgstr "Usar campo de texto"
7301 #: libraries/replication_gui.lib.php:308 server_privileges.php:845
7302 msgid "Any host"
7303 msgstr "Qualquer máquina"
7305 #: libraries/replication_gui.lib.php:312 server_privileges.php:849
7306 msgid "Local"
7307 msgstr "Local"
7309 #: libraries/replication_gui.lib.php:318 server_privileges.php:854
7310 msgid "This Host"
7311 msgstr "Este Anfitrião"
7313 #: libraries/replication_gui.lib.php:324 server_privileges.php:860
7314 msgid "Use Host Table"
7315 msgstr "Usar a tabela do anfitrião"
7317 #: libraries/replication_gui.lib.php:337 server_privileges.php:873
7318 msgid ""
7319 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
7320 "table are used instead."
7321 msgstr ""
7323 #: libraries/replication_gui.lib.php:366
7324 msgid "Generate Password"
7325 msgstr ""
7327 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:102 libraries/rte/rte_events.lib.php:107
7328 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:130 libraries/rte/rte_routines.lib.php:252
7329 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:257
7330 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:281
7331 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1253
7332 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:75 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:80
7333 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:103
7334 #, php-format
7335 msgid "The following query has failed: \"%s\""
7336 msgstr ""
7338 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:116
7339 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped event."
7340 msgstr ""
7342 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:117 libraries/rte/rte_routines.lib.php:267
7343 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:90
7344 msgid "The backed up query was:"
7345 msgstr ""
7347 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:121
7348 #, fuzzy, php-format
7349 #| msgid "Table %s has been dropped"
7350 msgid "Event %1$s has been modified."
7351 msgstr "A tabela %s foi eliminada"
7353 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:133
7354 #, fuzzy, php-format
7355 msgid "Event %1$s has been created."
7356 msgstr "A tabela %s foi eliminada"
7358 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:141 libraries/rte/rte_routines.lib.php:292
7359 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:114
7360 msgid "<b>One or more errors have occured while processing your request:</b>"
7361 msgstr ""
7363 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:185
7364 #, fuzzy
7365 msgid "Edit event"
7366 msgstr "Enviado"
7368 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:212 libraries/rte/rte_routines.lib.php:370
7369 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1275
7370 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1311
7371 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:187
7372 #, fuzzy
7373 #| msgid "Error in Processing Request"
7374 msgid "Error in processing request"
7375 msgstr "Erro a Processar Pedido"
7377 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:371 libraries/rte/rte_routines.lib.php:828
7378 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:302
7379 msgid "Details"
7380 msgstr ""
7382 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:374
7383 #, fuzzy
7384 msgid "Event name"
7385 msgstr "Tipo de Exportação"
7387 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:395 server_binlog.php:182
7388 #, fuzzy
7389 msgid "Event type"
7390 msgstr "Tipo de Exportação"
7392 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:416 libraries/rte/rte_routines.lib.php:849
7393 #, fuzzy, php-format
7394 #| msgid "Change"
7395 msgid "Change to %s"
7396 msgstr "Muda"
7398 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:422
7399 msgid "Execute at"
7400 msgstr ""
7402 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:430
7403 msgid "Execute every"
7404 msgstr ""
7406 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:449
7407 #, fuzzy
7408 msgctxt "Start of recurring event"
7409 msgid "Start"
7410 msgstr "Estado"
7412 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:457
7413 #, fuzzy
7414 #| msgid "End"
7415 msgctxt "End of recurring event"
7416 msgid "End"
7417 msgstr "Fim"
7419 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:465 libraries/rte/rte_routines.lib.php:923
7420 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:354
7421 #, fuzzy
7422 #| msgid "Description"
7423 msgid "Definition"
7424 msgstr "Descrição"
7426 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:471
7427 #, fuzzy
7428 #| msgid "Complete inserts"
7429 msgid "On completion preserve"
7430 msgstr "Instrucções de inserção completas"
7432 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:475 libraries/rte/rte_routines.lib.php:933
7433 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:360
7434 msgid "Definer"
7435 msgstr ""
7437 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:518 libraries/rte/rte_routines.lib.php:997
7438 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:398
7439 msgid "The definer must be in the \"username@hostname\" format"
7440 msgstr ""
7442 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:525
7443 msgid "You must provide an event name"
7444 msgstr ""
7446 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:537
7447 msgid "You must provide a valid interval value for the event."
7448 msgstr ""
7450 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:549
7451 msgid "You must provide a valid execution time for the event."
7452 msgstr ""
7454 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:553
7455 msgid "You must provide a valid type for the event."
7456 msgstr ""
7458 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:572
7459 msgid "You must provide an event definition."
7460 msgstr ""
7462 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:29
7463 msgid "New"
7464 msgstr ""
7466 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:91
7467 msgid "OFF"
7468 msgstr ""
7470 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:96
7471 msgid "ON"
7472 msgstr ""
7474 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:108
7475 msgid "Event scheduler status"
7476 msgstr ""
7478 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:54
7479 #, fuzzy
7480 #| msgid "Table options"
7481 msgid "Returns"
7482 msgstr "Opções da tabela"
7484 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:63 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:340
7485 #, fuzzy
7486 msgid "Event"
7487 msgstr "Enviado"
7489 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:64
7490 msgid ""
7491 "You are using PHP's deprecated 'mysql' extension, which is not capable of "
7492 "handling multi queries. <b>The execution of some stored routines may fail!</"
7493 "b> Please use the improved 'mysqli' extension to avoid any problems."
7494 msgstr ""
7496 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:245
7497 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1005
7498 #, php-format
7499 msgid "Invalid routine type: \"%s\""
7500 msgstr ""
7502 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:266
7503 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
7504 msgstr ""
7506 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:271
7507 #, fuzzy, php-format
7508 #| msgid "Table %s has been dropped"
7509 msgid "Routine %1$s has been modified."
7510 msgstr "A tabela %s foi eliminada"
7512 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:284
7513 #, fuzzy, php-format
7514 msgid "Routine %1$s has been created."
7515 msgstr "A tabela %s foi eliminada"
7517 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:344
7518 msgid "Edit routine"
7519 msgstr ""
7521 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:831
7522 #, fuzzy
7523 #| msgid "Column names"
7524 msgid "Routine name"
7525 msgstr "Nome dos Campos"
7527 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:854
7528 msgid "Parameters"
7529 msgstr ""
7531 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:859
7532 #, fuzzy
7533 #| msgid "Creation"
7534 msgid "Direction"
7535 msgstr "Criação"
7537 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:862 libraries/tbl_properties.inc.php:98
7538 msgid "Length/Values"
7539 msgstr "Tamanho/Valores*"
7541 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:877
7542 msgid "Add parameter"
7543 msgstr ""
7545 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:881
7546 #, fuzzy
7547 #| msgid "Remove database"
7548 msgid "Remove last parameter"
7549 msgstr "Remover a Base de Dados"
7551 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:886
7552 msgid "Return type"
7553 msgstr ""
7555 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:892
7556 #, fuzzy
7557 #| msgid "Length/Values"
7558 msgid "Return length/values"
7559 msgstr "Tamanho/Valores*"
7561 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:898
7562 #, fuzzy
7563 #| msgid "Table options"
7564 msgid "Return options"
7565 msgstr "Opções da tabela"
7567 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:929
7568 msgid "Is deterministic"
7569 msgstr ""
7571 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:938
7572 #, fuzzy
7573 #| msgid "Query type"
7574 msgid "Security type"
7575 msgstr "Tipo de Query"
7577 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:945
7578 msgid "SQL data access"
7579 msgstr ""
7581 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1010
7582 msgid "You must provide a routine name"
7583 msgstr ""
7585 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1036
7586 #, php-format
7587 msgid "Invalid direction \"%s\" given for parameter."
7588 msgstr ""
7590 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1048
7591 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1086
7592 msgid ""
7593 "You must provide length/values for routine parameters of type ENUM, SET, "
7594 "VARCHAR and VARBINARY."
7595 msgstr ""
7597 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1066
7598 msgid "You must provide a name and a type for each routine parameter."
7599 msgstr ""
7601 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1076
7602 msgid "You must provide a valid return type for the routine."
7603 msgstr ""
7605 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1120
7606 msgid "You must provide a routine definition."
7607 msgstr ""
7609 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1209
7610 #, php-format
7611 msgid "%d row affected by the last statement inside the procedure"
7612 msgid_plural "%d rows affected by the last statement inside the procedure"
7613 msgstr[0] ""
7614 msgstr[1] ""
7616 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1225
7617 #, fuzzy, php-format
7618 msgid "Execution results of routine %s"
7619 msgstr "Permite criar novas tabelas."
7621 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1299
7622 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1305
7623 msgid "Execute routine"
7624 msgstr ""
7626 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1358
7627 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1361
7628 msgid "Routine parameters"
7629 msgstr ""
7631 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1368 libraries/tbl_select.lib.php:79
7632 #: tbl_change.php:292 tbl_change.php:330
7633 msgid "Function"
7634 msgstr "Funções"
7636 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:89
7637 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped trigger."
7638 msgstr ""
7640 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:94
7641 #, fuzzy, php-format
7642 #| msgid "Table %s has been dropped"
7643 msgid "Trigger %1$s has been modified."
7644 msgstr "A tabela %s foi eliminada"
7646 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:106
7647 #, fuzzy, php-format
7648 msgid "Trigger %1$s has been created."
7649 msgstr "A tabela %s foi eliminada"
7651 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:161
7652 #, fuzzy
7653 msgid "Edit trigger"
7654 msgstr "Acrescenta um utilizador"
7656 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:305
7657 #, fuzzy
7658 #| msgid "User name"
7659 msgid "Trigger name"
7660 msgstr "Nome do Utilizador"
7662 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:405
7663 msgid "You must provide a trigger name"
7664 msgstr ""
7666 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:410
7667 msgid "You must provide a valid timing for the trigger"
7668 msgstr ""
7670 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:415
7671 msgid "You must provide a valid event for the trigger"
7672 msgstr ""
7674 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:421
7675 msgid "You must provide a valid table name"
7676 msgstr ""
7678 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:427
7679 msgid "You must provide a trigger definition."
7680 msgstr ""
7682 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:18
7683 #, fuzzy
7684 msgid "Add routine"
7685 msgstr "Adiciona novo campo"
7687 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:20
7688 #, fuzzy, php-format
7689 msgid "Export of routine %s"
7690 msgstr "Importar"
7692 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:21
7693 #, fuzzy
7694 msgid "routine"
7695 msgstr "Adiciona novo campo"
7697 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:22
7698 #, fuzzy
7699 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7700 msgid "You do not have the necessary privileges to create a routine"
7701 msgstr "Não tem permissões suficientes para aceder aqui, neste momento!"
7703 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:23
7704 #, fuzzy, php-format
7705 #| msgid "No tables found in database"
7706 msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s"
7707 msgstr "Não foram encontradas tabelas na base de dados"
7709 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:24
7710 #, fuzzy
7711 #| msgid "Tracked tables"
7712 msgid "There are no routines to display."
7713 msgstr "Tabelas em tracking"
7715 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:30
7716 #, fuzzy
7717 msgid "Add trigger"
7718 msgstr "Acrescenta um utilizador"
7720 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:32
7721 #, fuzzy, php-format
7722 msgid "Export of trigger %s"
7723 msgstr "Tipo de Exportação"
7725 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:33
7726 #, fuzzy
7727 msgid "trigger"
7728 msgstr "Acrescenta um utilizador"
7730 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:34
7731 #, fuzzy
7732 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7733 msgid "You do not have the necessary privileges to create a trigger"
7734 msgstr "Não tem permissões suficientes para aceder aqui, neste momento!"
7736 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:35
7737 #, fuzzy, php-format
7738 #| msgid "No tables found in database"
7739 msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s"
7740 msgstr "Não foram encontradas tabelas na base de dados"
7742 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:36
7743 #, fuzzy
7744 #| msgid "Tracked tables"
7745 msgid "There are no triggers to display."
7746 msgstr "Tabelas em tracking"
7748 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:42
7749 #, fuzzy
7750 msgid "Add event"
7751 msgstr "Acrescenta um utilizador"
7753 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:44
7754 #, fuzzy, php-format
7755 msgid "Export of event %s"
7756 msgstr "Tipo de Exportação"
7758 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:45
7759 #, fuzzy
7760 msgid "event"
7761 msgstr "Enviado"
7763 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:46
7764 #, fuzzy
7765 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7766 msgid "You do not have the necessary privileges to create an event"
7767 msgstr "Não tem permissões suficientes para aceder aqui, neste momento!"
7769 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:47
7770 #, fuzzy, php-format
7771 #| msgid "No tables found in database"
7772 msgid "No event with name %1$s found in database %2$s"
7773 msgstr "Não foram encontradas tabelas na base de dados"
7775 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:48
7776 #, fuzzy
7777 #| msgid "Tracked tables"
7778 msgid "There are no events to display."
7779 msgstr "Tabelas em tracking"
7781 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:230
7782 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:420
7783 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:393
7784 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:387
7785 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:219
7786 #, fuzzy, php-format
7787 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
7788 msgid "The %s table doesn't exist!"
7789 msgstr "A tabela \"%s\" não existe!"
7791 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:265
7792 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:469
7793 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:433
7794 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:438
7795 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:270
7796 #, php-format
7797 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
7798 msgstr "Configure as cordenadas para a tabela %s"
7800 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:823
7801 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:836
7802 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:803
7803 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:537
7804 #, fuzzy, php-format
7805 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
7806 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
7807 msgstr "Esquema da base de dados \"%s\" - Página %s"
7809 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:200
7810 msgid "This page does not contain any tables!"
7811 msgstr ""
7813 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:228
7814 msgid "SCHEMA ERROR: "
7815 msgstr ""
7817 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:858
7818 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1171
7819 msgid "Relational schema"
7820 msgstr "Esquema relacional"
7822 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1134
7823 msgid "Table of contents"
7824 msgstr "Índice"
7826 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1307
7827 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1328
7828 #: libraries/tbl_properties.inc.php:101 tbl_structure.php:204
7829 msgid "Attributes"
7830 msgstr "Atributos"
7832 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1310
7833 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1331 tbl_structure.php:207
7834 #: tbl_tracking.php:262
7835 msgid "Extra"
7836 msgstr "Extra"
7838 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:116
7839 msgid "Create a page"
7840 msgstr "Criar uma Página nova"
7842 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:122
7843 #, fuzzy
7844 #| msgid "Page number:"
7845 msgid "Page name"
7846 msgstr "Página número:"
7848 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:126
7849 #, fuzzy
7850 #| msgid "Automatic layout"
7851 msgid "Automatic layout based on"
7852 msgstr "Layout automático"
7854 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:129
7855 msgid "Internal relations"
7856 msgstr "Relações internas"
7858 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:139
7859 msgid "FOREIGN KEY"
7860 msgstr ""
7862 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:173
7863 msgid "Please choose a page to edit"
7864 msgstr "Escolha uma Página para editar"
7866 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:178
7867 #, fuzzy
7868 #| msgid "Select Tables"
7869 msgid "Select page"
7870 msgstr "Seleccionar Tabelas"
7872 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:244
7873 msgid "Select Tables"
7874 msgstr "Seleccionar Tabelas"
7876 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:382
7877 #, fuzzy
7878 #| msgid "Relational schema"
7879 msgid "Display relational schema"
7880 msgstr "Esquema relacional"
7882 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:392
7883 msgid "Select Export Relational Type"
7884 msgstr ""
7886 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:413
7887 msgid "Show grid"
7888 msgstr "Mostrar grelha"
7890 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:415
7891 msgid "Show color"
7892 msgstr "Mostrar côr"
7894 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:417
7895 msgid "Show dimension of tables"
7896 msgstr "Mostrar dimensão das tabelas"
7898 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:420
7899 msgid "Display all tables with the same width"
7900 msgstr "mostrar todas as tabelas com a mesma altura?"
7902 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:425
7903 msgid "Only show keys"
7904 msgstr ""
7906 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:427
7907 msgid "Landscape"
7908 msgstr "Paisagem/ao baixo"
7910 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:428
7911 msgid "Portrait"
7912 msgstr "Retrato/Ao alto"
7914 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:430
7915 #, fuzzy
7916 #| msgid "Creation"
7917 msgid "Orientation"
7918 msgstr "Criação"
7920 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:443
7921 msgid "Paper size"
7922 msgstr "Tamanho do papel"
7924 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:482
7925 msgid ""
7926 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
7927 "like to delete those references?"
7928 msgstr ""
7930 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:507
7931 msgid "Toggle scratchboard"
7932 msgstr ""
7934 #. l10n: Text direction, use either ltr or rtl
7935 #: libraries/select_lang.lib.php:476
7936 msgid "ltr"
7937 msgstr "ltr"
7939 #: libraries/select_lang.lib.php:493 libraries/select_lang.lib.php:499
7940 #: libraries/select_lang.lib.php:505
7941 #, php-format
7942 msgid "Unknown language: %1$s."
7943 msgstr ""
7945 #: libraries/select_server.lib.php:32 libraries/select_server.lib.php:37
7946 #, fuzzy
7947 #| msgid "Server"
7948 msgid "Current Server"
7949 msgstr "Servidor"
7951 #: libraries/server_links.inc.php:60
7952 #, fuzzy
7953 #| msgid "User"
7954 msgid "Users"
7955 msgstr "Utilizador"
7957 #: libraries/server_links.inc.php:79 server_synchronize.php:1154
7958 #: server_synchronize.php:1162
7959 msgid "Synchronize"
7960 msgstr ""
7962 #: libraries/server_links.inc.php:84 server_binlog.php:77
7963 #: server_status.php:583
7964 #, fuzzy
7965 msgid "Binary log"
7966 msgstr "Binário "
7968 #: libraries/server_links.inc.php:95 server_engines.php:121
7969 #: server_engines.php:125 server_status.php:636
7970 msgid "Variables"
7971 msgstr "Variáveis"
7973 #: libraries/server_links.inc.php:99
7974 msgid "Charsets"
7975 msgstr "Mapas de Caracteres"
7977 #: libraries/server_links.inc.php:104 server_plugins.php:47
7978 #: server_plugins.php:80
7979 msgid "Plugins"
7980 msgstr ""
7982 #: libraries/server_links.inc.php:108
7983 msgid "Engines"
7984 msgstr ""
7986 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1286 server_synchronize.php:1186
7987 #, fuzzy
7988 msgid "Source database"
7989 msgstr "Pesquisar na Base de Dados"
7991 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1288
7992 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1296
7993 msgid "Current server"
7994 msgstr ""
7996 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1290
7997 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1298
7998 msgid "Remote server"
7999 msgstr ""
8001 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1293
8002 msgid "Difference"
8003 msgstr ""
8005 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1294 server_synchronize.php:1188
8006 #, fuzzy
8007 msgid "Target database"
8008 msgstr "Pesquisar na Base de Dados"
8010 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1329
8011 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1338
8012 msgid "Click to select"
8013 msgstr "Clique para seleccionar"
8015 #: libraries/sql_query_form.lib.php:189
8016 #, fuzzy, php-format
8017 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
8018 msgstr "Executa comando(s) SQL na base de dados %s"
8020 #: libraries/sql_query_form.lib.php:206 libraries/sql_query_form.lib.php:228
8021 #, php-format
8022 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
8023 msgstr "Executa comando(s) SQL na base de dados %s"
8025 #: libraries/sql_query_form.lib.php:260 navigation.php:270
8026 #: setup/frames/index.inc.php:232
8027 msgid "Clear"
8028 msgstr ""
8030 #: libraries/sql_query_form.lib.php:265
8031 #, fuzzy
8032 #| msgid "Column names"
8033 msgid "Columns"
8034 msgstr "Nome dos Campos"
8036 #: libraries/sql_query_form.lib.php:300 sql.php:968 sql.php:985
8037 msgid "Bookmark this SQL query"
8038 msgstr "Marcar este comando SQL"
8040 #: libraries/sql_query_form.lib.php:307 sql.php:979
8041 msgid "Let every user access this bookmark"
8042 msgstr "Deixar todos os utilizadores acederem a este marcador"
8044 #: libraries/sql_query_form.lib.php:313
8045 msgid "Replace existing bookmark of same name"
8046 msgstr ""
8048 #: libraries/sql_query_form.lib.php:329
8049 msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
8050 msgstr "Não alterar esta pesquisa de fora da janela"
8052 #: libraries/sql_query_form.lib.php:336
8053 msgid "Delimiter"
8054 msgstr ""
8056 #: libraries/sql_query_form.lib.php:344
8057 msgid "Show this query here again"
8058 msgstr "Mostrar de novo aqui este comando "
8060 #: libraries/sql_query_form.lib.php:399
8061 msgid "View only"
8062 msgstr "Ver apenas"
8064 #: libraries/sql_query_form.lib.php:447 tbl_change.php:908
8065 msgid "web server upload directory"
8066 msgstr "Directoria no servidor web para fazer upload"
8068 #: libraries/sqlparser.lib.php:136
8069 msgid ""
8070 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
8071 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
8072 msgstr ""
8073 "Parece haver um erro no seu query SQL. A saída do servidor MySQL abaixo, "
8074 "isto se existir alguma, também o poderá ajudar a diagnosticar o problema."
8076 #: libraries/sqlparser.lib.php:175
8077 msgid ""
8078 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
8079 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
8080 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
8081 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
8082 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
8083 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
8084 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
8085 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
8086 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
8087 msgstr ""
8088 "Talvez tenha encontrado um bug no analizador (parser) do SQL. Analise o seu "
8089 "query aprofundadamente, e verifique se as aspas estão correctas e não estão "
8090 "desencontradas. Outra possibilidade de falha é o facto de estar a fazer o "
8091 "upload de um ficheiro com outside binário, de de uma área de texto citada. "
8092 "Pode também experimentar a sua query na interface da linha de comandos do "
8093 "MySQL. A saída de erro do MySQL abaixo, isto se existir alguma, também o "
8094 "poderá ajudar a diagnosticar o problema. Se continuar a ter problemas ou se "
8095 "o analisador (parser) falhar onde a interface da linha de comandos tiver "
8096 "sucesso, reduza por favor a entrada do query SQL até aquele que causa o "
8097 "problema, e envie o relatório de bug com os dados do chunk na secção CUT "
8098 "abaixo:"
8100 #: libraries/sqlparser.lib.php:177
8101 msgid "BEGIN CUT"
8102 msgstr ""
8104 #: libraries/sqlparser.lib.php:179
8105 msgid "END CUT"
8106 msgstr ""
8108 #: libraries/sqlparser.lib.php:181
8109 msgid "BEGIN RAW"
8110 msgstr ""
8112 #: libraries/sqlparser.lib.php:185
8113 msgid "END RAW"
8114 msgstr ""
8116 #: libraries/sqlparser.lib.php:382
8117 msgid "Automatically appended backtick to the end of query!"
8118 msgstr ""
8120 #: libraries/sqlparser.lib.php:385
8121 msgid "Unclosed quote"
8122 msgstr "Aspa não fechada"
8124 #: libraries/sqlparser.lib.php:537
8125 msgid "Invalid Identifer"
8126 msgstr "Identificador inválido"
8128 #: libraries/sqlparser.lib.php:653
8129 msgid "Unknown Punctuation String"
8130 msgstr "Pontuação desconhecida"
8132 #: libraries/sqlvalidator.lib.php:67
8133 #, php-format
8134 msgid ""
8135 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
8136 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
8137 msgstr ""
8139 #: libraries/tbl_links.inc.php:118 libraries/tbl_links.inc.php:119
8140 msgid "Table seems to be empty!"
8141 msgstr ""
8143 #: libraries/tbl_links.inc.php:127
8144 #, php-format
8145 msgid "Tracking of %s.%s is activated."
8146 msgstr ""
8148 #: libraries/tbl_properties.inc.php:98
8149 #, fuzzy
8150 #| msgid ""
8151 #| "If field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
8152 #| "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") "
8153 #| "or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a "
8154 #| "backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
8155 msgid ""
8156 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
8157 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
8158 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
8159 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
8160 msgstr ""
8161 "Se o tipo de campo é \"enum\" ou \"set\", por favor introduza os valores no "
8162 "seguinte formato: 'a','b','c'...<br />Se precisar de colocar uma barra "
8163 "invertida (\"\\\") ou um apóstrofe (\"'\") entre esses valores, coloque uma "
8164 "barra invertida antes (por exemplo '\\\\xyz' ou 'a\\'b')."
8166 #: libraries/tbl_properties.inc.php:99
8167 msgid ""
8168 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
8169 "escaping or quotes, using this format: a"
8170 msgstr ""
8172 #: libraries/tbl_properties.inc.php:109 libraries/tbl_properties.inc.php:478
8173 #: tbl_printview.php:285 tbl_structure.php:153 tbl_structure.php:158
8174 #: tbl_structure.php:577 tbl_structure.php:780
8175 msgid "Index"
8176 msgstr "Índice"
8178 #: libraries/tbl_properties.inc.php:129
8179 #, php-format
8180 msgid ""
8181 "For a list of available transformation options and their MIME type "
8182 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
8183 msgstr ""
8184 "Para uma lista de opções de transformação disponíveis e suas transformações "
8185 "MIME-type , clique em %stransformation descriptions%s"
8187 #: libraries/tbl_properties.inc.php:137
8188 msgid "Transformation options"
8189 msgstr "Opções de tranformação"
8191 #: libraries/tbl_properties.inc.php:138
8192 msgid ""
8193 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
8194 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
8195 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
8196 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
8197 msgstr ""
8198 "Introduza os valores para as opções de transformação a usando este formato: "
8199 "'a', 100, b,'c'...<br />Se por acaso precisar de inserir um backslash (\"\\"
8200 "\") ou uma pelica (\"'\") no meio desses valores, faça-o backslashes (por "
8201 "exemplo '\\\\xyz' ou 'a\\'b')."
8203 #: libraries/tbl_properties.inc.php:321
8204 msgid "ENUM or SET data too long?"
8205 msgstr ""
8207 #: libraries/tbl_properties.inc.php:327
8208 msgid "Get more editing space"
8209 msgstr ""
8211 #: libraries/tbl_properties.inc.php:351
8212 #, fuzzy
8213 #| msgid "None"
8214 msgctxt "for default"
8215 msgid "None"
8216 msgstr "Nenhum"
8218 #: libraries/tbl_properties.inc.php:352
8219 msgid "As defined:"
8220 msgstr ""
8222 #: libraries/tbl_properties.inc.php:466 tbl_structure.php:152
8223 #: tbl_structure.php:157 tbl_structure.php:575
8224 msgid "Primary"
8225 msgstr "Primária"
8227 #: libraries/tbl_properties.inc.php:485 tbl_structure.php:156
8228 #: tbl_structure.php:161 tbl_structure.php:584
8229 msgid "Fulltext"
8230 msgstr "Texto Completo"
8232 #: libraries/tbl_properties.inc.php:535 transformation_overview.php:57
8233 #, php-format
8234 msgid ""
8235 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
8236 "author what %s does."
8237 msgstr ""
8238 "Não há descrição disponível para esta transformação.<br />Pergunte ao autor, "
8239 "o que %s faz."
8241 #: libraries/tbl_properties.inc.php:574 tbl_structure.php:651
8242 #, fuzzy, php-format
8243 msgid "Add %s column(s)"
8244 msgstr "Adiciona novo campo"
8246 #: libraries/tbl_properties.inc.php:576 tbl_structure.php:645
8247 #, fuzzy
8248 #| msgid "You have to choose at least one column to display"
8249 msgid "You have to add at least one column."
8250 msgstr "Tem que escolher pelo menos uma coluna para mostrar"
8252 #: libraries/tbl_properties.inc.php:664 server_engines.php:54
8253 #: tbl_operations.php:374
8254 msgid "Storage Engine"
8255 msgstr ""
8257 #: libraries/tbl_properties.inc.php:693
8258 msgid "PARTITION definition"
8259 msgstr ""
8261 #: libraries/tbl_select.lib.php:86 pmd_general.php:481 pmd_general.php:501
8262 #: pmd_general.php:623 pmd_general.php:636 pmd_general.php:699
8263 #: pmd_general.php:753
8264 #, fuzzy
8265 msgid "Operator"
8266 msgstr "Operações"
8268 #: libraries/tbl_select.lib.php:103
8269 #, fuzzy
8270 #| msgid "Search"
8271 msgid "Table Search"
8272 msgstr "Pesquisar"
8274 #: libraries/tbl_select.lib.php:182 tbl_change.php:1002
8275 #, fuzzy
8276 #| msgid "Insert"
8277 msgid "Edit/Insert"
8278 msgstr "Insere"
8280 #: libraries/transformations/application_octetstream__download.inc.php:10
8281 msgid ""
8282 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
8283 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
8284 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
8285 "need to set the first option to the empty string."
8286 msgstr ""
8288 #: libraries/transformations/application_octetstream__hex.inc.php:10
8289 msgid ""
8290 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
8291 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
8292 msgstr ""
8294 #: libraries/transformations/image_jpeg__inline.inc.php:10
8295 #: libraries/transformations/image_png__inline.inc.php:10
8296 msgid ""
8297 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
8298 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
8299 msgstr ""
8300 "Mostra uma miniatura clicável; opções: largura,altura em pixeis (mantém a "
8301 "proporção original)"
8303 #: libraries/transformations/image_jpeg__link.inc.php:10
8304 msgid "Displays a link to download this image."
8305 msgstr "Mostra uma ligação para esta imagem (blob download directo , i.e.)."
8307 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:10
8308 msgid ""
8309 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
8310 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
8311 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
8312 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
8313 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
8314 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
8315 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
8316 "gmdate() function."
8317 msgstr ""
8319 #: libraries/transformations/text_plain__external.inc.php:10
8320 msgid ""
8321 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
8322 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
8323 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
8324 "to manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
8325 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
8326 "the number of the program you want to use and the second option is the "
8327 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
8328 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
8329 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
8330 "(Default 1)."
8331 msgstr ""
8333 #: libraries/transformations/text_plain__formatted.inc.php:10
8334 #, fuzzy
8335 #| msgid ""
8336 #| "Displays the contents of the field as-is, without running it through "
8337 #| "htmlspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
8338 msgid ""
8339 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
8340 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
8341 msgstr "Preserva a formatação original do campo. Sem Escaping."
8343 #: libraries/transformations/text_plain__imagelink.inc.php:10
8344 msgid ""
8345 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
8346 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
8347 "third options are the width and the height in pixels."
8348 msgstr ""
8350 #: libraries/transformations/text_plain__link.inc.php:10
8351 msgid ""
8352 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
8353 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
8354 "the link."
8355 msgstr ""
8357 #: libraries/transformations/text_plain__longToIpv4.inc.php:10
8358 msgid ""
8359 "Converts an (IPv4) Internet network address into a string in Internet "
8360 "standard dotted format."
8361 msgstr ""
8363 #: libraries/transformations/text_plain__sql.inc.php:10
8364 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
8365 msgstr ""
8367 #: libraries/transformations/text_plain__substr.inc.php:10
8368 msgid ""
8369 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
8370 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
8371 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
8372 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
8373 "(Default: \"...\")."
8374 msgstr ""
8376 #: libraries/user_preferences.inc.php:33
8377 #, fuzzy
8378 #| msgid "General relation features"
8379 msgid "Manage your settings"
8380 msgstr "Características gerais de Relação"
8382 #: libraries/user_preferences.inc.php:50 prefs_manage.php:289
8383 #, fuzzy
8384 #| msgid "Modifications have been saved"
8385 msgid "Configuration has been saved"
8386 msgstr "Modificações foram guardadas"
8388 #: libraries/user_preferences.inc.php:71
8389 #, php-format
8390 msgid ""
8391 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
8392 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
8393 msgstr ""
8395 #: libraries/user_preferences.lib.php:116
8396 msgid "Could not save configuration"
8397 msgstr ""
8399 #: libraries/user_preferences.lib.php:282
8400 msgid ""
8401 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
8402 "import it for current session?"
8403 msgstr ""
8405 #: libraries/zip_extension.lib.php:26
8406 msgid "No files found inside ZIP archive!"
8407 msgstr ""
8409 #: libraries/zip_extension.lib.php:53 libraries/zip_extension.lib.php:55
8410 #: libraries/zip_extension.lib.php:70
8411 msgid "Error in ZIP archive:"
8412 msgstr ""
8414 #: main.php:65
8415 #, fuzzy
8416 #| msgid "General relation features"
8417 msgid "General Settings"
8418 msgstr "Características gerais de Relação"
8420 #: main.php:101
8421 msgid "Server connection collation"
8422 msgstr ""
8424 #: main.php:116
8425 msgid "Appearance Settings"
8426 msgstr ""
8428 #: main.php:144 prefs_manage.php:272
8429 #, fuzzy
8430 #| msgid "General relation features"
8431 msgid "More settings"
8432 msgstr "Características gerais de Relação"
8434 #: main.php:158
8435 #, fuzzy
8436 #| msgid "Databases"
8437 msgid "Database server"
8438 msgstr "Base de Dados"
8440 #: main.php:161
8441 msgid "Software"
8442 msgstr ""
8444 #: main.php:162
8445 #, fuzzy
8446 #| msgid "Server version"
8447 msgid "Software version"
8448 msgstr "Versão do servidor"
8450 #: main.php:163
8451 msgid "Protocol version"
8452 msgstr ""
8454 #: main.php:165 server_privileges.php:1543 server_privileges.php:1696
8455 #: server_privileges.php:1820 server_privileges.php:2249
8456 #: server_status.php:1226
8457 msgid "User"
8458 msgstr "Utilizador"
8460 #: main.php:169
8461 #, fuzzy
8462 msgid "Server charset"
8463 msgstr "Escolha do Servidor"
8465 #: main.php:181
8466 msgid "Web server"
8467 msgstr ""
8469 #: main.php:192
8470 #, fuzzy
8471 #| msgid "Database comment: "
8472 msgid "Database client version"
8473 msgstr "Comentário da Base de Dados: "
8475 #: main.php:194
8476 #, fuzzy
8477 msgid "PHP extension"
8478 msgstr "versão do PHP"
8480 #: main.php:201
8481 msgid "Show PHP information"
8482 msgstr "Mostra informação do PHP"
8484 #: main.php:222
8485 msgid "Official Homepage"
8486 msgstr "Página Oficial do phpMyAdmin"
8488 #: main.php:223
8489 #, fuzzy
8490 #| msgid "Attributes"
8491 msgid "Contribute"
8492 msgstr "Atributos"
8494 #: main.php:224
8495 msgid "Get support"
8496 msgstr ""
8498 #: main.php:225
8499 #, fuzzy
8500 #| msgid "No change"
8501 msgid "List of changes"
8502 msgstr "Sem alterações"
8504 #: main.php:249
8505 msgid ""
8506 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
8507 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
8508 "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
8509 "this security hole by setting a password for user 'root'."
8510 msgstr ""
8511 "O seu ficheiro de configuração contem configurações (root sem palavra-passe) "
8512 "que correspondem à conta privilegiada por defeito do MySQL. O servidor MySQL "
8513 "está a correr com este valor por defeito, assim aberto a intrusões, deveria "
8514 "corrigir este buraco de segurança."
8516 #: main.php:257
8517 msgid ""
8518 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
8519 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
8520 "corrupted!"
8521 msgstr ""
8523 #: main.php:265
8524 msgid ""
8525 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
8526 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
8527 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
8528 msgstr ""
8530 #: main.php:273
8531 msgid ""
8532 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
8533 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that cookie "
8534 "validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will expire "
8535 "sooner than configured in phpMyAdmin."
8536 msgstr ""
8538 #: main.php:280
8539 msgid ""
8540 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
8541 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
8542 msgstr ""
8544 #: main.php:288
8545 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
8546 msgstr ""
8547 "O ficheiro de configuração precisa agora de uma frase-passe secreta "
8548 "(blowfish_secret)."
8550 #: main.php:296
8551 msgid ""
8552 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
8553 "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
8554 "has been configured."
8555 msgstr ""
8557 #: main.php:302
8558 #, fuzzy, php-format
8559 #| msgid ""
8560 #| "The additional features for working with linked tables have been "
8561 #| "deactivated. To find out why click %shere%s."
8562 msgid ""
8563 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
8564 "extended features have been deactivated. To find out why click %shere%s."
8565 msgstr ""
8566 "As Características adicionais para trabalhar com ligações entre Tabelas "
8567 "foram desactivadas. Para saber porquê carregue %saqui%s."
8569 #: main.php:317
8570 msgid ""
8571 "Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin "
8572 "functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh "
8573 "automatically."
8574 msgstr ""
8576 #: main.php:333
8577 #, php-format
8578 msgid ""
8579 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
8580 "This may cause unpredictable behavior."
8581 msgstr ""
8583 #: main.php:345
8584 #, php-format
8585 msgid ""
8586 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
8587 "issues."
8588 msgstr ""
8590 #: navigation.php:183 server_databases.php:285 server_synchronize.php:1294
8591 msgid "No databases"
8592 msgstr "Sem bases de dados"
8594 #: navigation.php:271
8595 #, fuzzy
8596 #| msgid "Alter table order by"
8597 msgid "Filter tables by name"
8598 msgstr "Alterar a ordem da tabela por"
8600 #: navigation.php:304 navigation.php:305
8601 #, fuzzy
8602 msgctxt "short form"
8603 msgid "Create table"
8604 msgstr "Criar uma Página nova"
8606 #: navigation.php:310 navigation.php:474
8607 msgid "Please select a database"
8608 msgstr "Por favor seleccione uma base de dados"
8610 #: pmd_general.php:64
8611 msgid "Show/Hide left menu"
8612 msgstr ""
8614 #: pmd_general.php:68
8615 msgid "Save position"
8616 msgstr ""
8618 #: pmd_general.php:74 pmd_general.php:346
8619 #, fuzzy
8620 msgid "Create relation"
8621 msgstr "Versão do servidor"
8623 #: pmd_general.php:80
8624 msgid "Reload"
8625 msgstr ""
8627 #: pmd_general.php:83
8628 msgid "Help"
8629 msgstr ""
8631 #: pmd_general.php:87
8632 msgid "Angular links"
8633 msgstr ""
8635 #: pmd_general.php:87
8636 msgid "Direct links"
8637 msgstr ""
8639 #: pmd_general.php:91
8640 msgid "Snap to grid"
8641 msgstr ""
8643 #: pmd_general.php:95
8644 msgid "Small/Big All"
8645 msgstr ""
8647 #: pmd_general.php:99
8648 msgid "Toggle small/big"
8649 msgstr ""
8651 #: pmd_general.php:104 pmd_pdf.php:76
8652 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
8653 msgstr ""
8655 #: pmd_general.php:110
8656 #, fuzzy
8657 #| msgid "Submit Query"
8658 msgid "Build Query"
8659 msgstr "Executa Comando SQL"
8661 #: pmd_general.php:115
8662 msgid "Move Menu"
8663 msgstr ""
8665 #: pmd_general.php:126
8666 #, fuzzy
8667 msgid "Hide/Show all"
8668 msgstr "Mostrar tudo"
8670 #: pmd_general.php:130
8671 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
8672 msgstr ""
8674 #: pmd_general.php:170
8675 msgid "Number of tables"
8676 msgstr ""
8678 #: pmd_general.php:412
8679 msgid "Delete relation"
8680 msgstr ""
8682 #: pmd_general.php:454 pmd_general.php:513
8683 #, fuzzy
8684 msgid "Relation operator"
8685 msgstr "Vista de Relação"
8687 #: pmd_general.php:464 pmd_general.php:523 pmd_general.php:646
8688 #: pmd_general.php:763
8689 #, fuzzy
8690 #| msgid "Export"
8691 msgid "Except"
8692 msgstr "Exportar"
8694 #: pmd_general.php:470 pmd_general.php:529 pmd_general.php:652
8695 #: pmd_general.php:769
8696 #, fuzzy
8697 #| msgid "in query"
8698 msgid "subquery"
8699 msgstr "na pesquisa"
8701 #: pmd_general.php:474 pmd_general.php:570
8702 #, fuzzy
8703 msgid "Rename to"
8704 msgstr "Renomeia a tabela para "
8706 #: pmd_general.php:476 pmd_general.php:575
8707 #, fuzzy
8708 #| msgid "User name"
8709 msgid "New name"
8710 msgstr "Nome do Utilizador"
8712 #: pmd_general.php:479 pmd_general.php:694
8713 #, fuzzy
8714 #| msgid "Create"
8715 msgid "Aggregate"
8716 msgstr "Criar"
8718 #: pmd_general.php:804
8719 #, fuzzy
8720 #| msgid "Table options"
8721 msgid "Active options"
8722 msgstr "Opções da tabela"
8724 #: pmd_pdf.php:30
8725 #, fuzzy
8726 msgid "Page has been created"
8727 msgstr "A tabela %s foi eliminada"
8729 #: pmd_pdf.php:33
8730 msgid "Page creation failed"
8731 msgstr ""
8733 #: pmd_pdf.php:85
8734 #, fuzzy
8735 #| msgid "Usage"
8736 msgid "Page"
8737 msgstr "Utilização"
8739 #: pmd_pdf.php:95
8740 #, fuzzy
8741 #| msgid "Import files"
8742 msgid "Import from selected page"
8743 msgstr "Importar"
8745 #: pmd_pdf.php:96
8746 msgid "Export to selected page"
8747 msgstr ""
8749 #: pmd_pdf.php:98
8750 #, fuzzy
8751 #| msgid "Create a new index"
8752 msgid "Create a page and export to it"
8753 msgstr "Criar um novo índice"
8755 #: pmd_pdf.php:107
8756 #, fuzzy
8757 #| msgid "User name"
8758 msgid "New page name: "
8759 msgstr "Nome do Utilizador"
8761 #: pmd_pdf.php:110
8762 msgid "Export/Import to scale"
8763 msgstr ""
8765 #: pmd_pdf.php:115
8766 msgid "recommended"
8767 msgstr ""
8769 #: pmd_relation_new.php:27
8770 msgid "Error: relation already exists."
8771 msgstr "Erro: Relação já existe."
8773 #: pmd_relation_new.php:59 pmd_relation_new.php:84
8774 msgid "Error: Relation not added."
8775 msgstr "Erro: Relação não adicionada."
8777 #: pmd_relation_new.php:60
8778 msgid "FOREIGN KEY relation added"
8779 msgstr "Relação FOREIGN KEY adicionada"
8781 #: pmd_relation_new.php:82
8782 msgid "Internal relation added"
8783 msgstr "Relação interna adicionada"
8785 #: pmd_relation_upd.php:58
8786 msgid "Relation deleted"
8787 msgstr "Relação apagada"
8789 #: pmd_save_pos.php:45
8790 msgid "Error saving coordinates for Designer."
8791 msgstr "Erro gravando as coordenadas para o Designer."
8793 #: pmd_save_pos.php:53
8794 msgid "Modifications have been saved"
8795 msgstr "Modificações foram guardadas"
8797 #: prefs_forms.php:78
8798 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
8799 msgstr ""
8801 #: prefs_manage.php:78
8802 msgid "Could not import configuration"
8803 msgstr ""
8805 #: prefs_manage.php:110
8806 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
8807 msgstr ""
8809 #: prefs_manage.php:126
8810 msgid "Do you want to import remaining settings?"
8811 msgstr ""
8813 #: prefs_manage.php:223 prefs_manage.php:249
8814 msgid "Saved on: @DATE@"
8815 msgstr ""
8817 #: prefs_manage.php:237
8818 #, fuzzy
8819 #| msgid "Import files"
8820 msgid "Import from file"
8821 msgstr "Importar"
8823 #: prefs_manage.php:243
8824 msgid "Import from browser's storage"
8825 msgstr ""
8827 #: prefs_manage.php:246
8828 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
8829 msgstr ""
8831 #: prefs_manage.php:252
8832 msgid "You have no saved settings!"
8833 msgstr ""
8835 #: prefs_manage.php:256 prefs_manage.php:310
8836 msgid "This feature is not supported by your web browser"
8837 msgstr ""
8839 #: prefs_manage.php:261
8840 msgid "Merge with current configuration"
8841 msgstr ""
8843 #: prefs_manage.php:275
8844 #, php-format
8845 msgid ""
8846 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
8847 "script%s."
8848 msgstr ""
8850 #: prefs_manage.php:300
8851 msgid "Save to browser's storage"
8852 msgstr ""
8854 #: prefs_manage.php:304
8855 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
8856 msgstr ""
8858 #: prefs_manage.php:306
8859 msgid "Existing settings will be overwritten!"
8860 msgstr ""
8862 #: prefs_manage.php:321
8863 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
8864 msgstr ""
8866 #: querywindow.php:69
8867 msgid "Import files"
8868 msgstr "Importar"
8870 #: querywindow.php:80
8871 msgid "All"
8872 msgstr "Todas"
8874 #: schema_edit.php:38 schema_edit.php:44 schema_edit.php:50 schema_edit.php:55
8875 #, php-format
8876 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
8877 msgstr "A Tabela <b>%s</b> não foi encontrada ou não foi definida em %s"
8879 #: schema_export.php:39
8880 #, fuzzy
8881 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
8882 msgid "File doesn't exist"
8883 msgstr "A tabela \"%s\" não existe!"
8885 #: server_binlog.php:87
8886 msgid "Select binary log to view"
8887 msgstr ""
8889 #: server_binlog.php:103 server_status.php:592
8890 #, fuzzy
8891 msgid "Files"
8892 msgstr "Qtd Campos"
8894 #: server_binlog.php:150 server_binlog.php:152 server_status.php:1237
8895 #: server_status.php:1239
8896 msgid "Truncate Shown Queries"
8897 msgstr "Truncar os Queries mostrados"
8899 #: server_binlog.php:158 server_binlog.php:160 server_status.php:1237
8900 #: server_status.php:1239
8901 msgid "Show Full Queries"
8902 msgstr "Mostrar queries completos"
8904 #: server_binlog.php:180
8905 msgid "Log name"
8906 msgstr ""
8908 #: server_binlog.php:181
8909 msgid "Position"
8910 msgstr ""
8912 #: server_binlog.php:184
8913 msgid "Original position"
8914 msgstr ""
8916 #: server_binlog.php:185 tbl_structure.php:759
8917 #, fuzzy
8918 msgid "Information"
8919 msgstr "Informação de Login "
8921 #: server_collations.php:39
8922 msgid "Character Sets and Collations"
8923 msgstr ""
8925 #: server_databases.php:69
8926 msgid "No databases selected."
8927 msgstr "Nenhuma base de dados selecionada."
8929 #: server_databases.php:80
8930 #, php-format
8931 msgid "%s databases have been dropped successfully."
8932 msgstr "As Bases de Dados %s foram apagadas com sucesso."
8934 #: server_databases.php:104
8935 msgid "Databases statistics"
8936 msgstr "Estatísticas das bases de dados"
8938 #: server_databases.php:187 server_replication.php:179
8939 #: server_replication.php:207
8940 msgid "Master replication"
8941 msgstr ""
8943 #: server_databases.php:189 server_replication.php:246
8944 msgid "Slave replication"
8945 msgstr ""
8947 #: server_databases.php:276 server_databases.php:277
8948 msgid "Enable Statistics"
8949 msgstr "Activar Estatísticas"
8951 #: server_databases.php:279
8952 msgid ""
8953 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
8954 "between the web server and the MySQL server."
8955 msgstr ""
8956 "Nota: Activar as estatísticas aqui pode causar um grande volume de tráfego "
8957 "entre o servidor web e o de MySQL."
8959 #: server_engines.php:45
8960 msgid "Storage Engines"
8961 msgstr ""
8963 #: server_export.php:20
8964 #, fuzzy
8965 msgid "View dump (schema) of databases"
8966 msgstr "Ver o esquema da base de dados"
8968 #: server_plugins.php:81
8969 msgid "Modules"
8970 msgstr ""
8972 #: server_plugins.php:102
8973 msgid "Begin"
8974 msgstr "Inicio"
8976 #: server_plugins.php:111
8977 msgid "Plugin"
8978 msgstr ""
8980 #: server_plugins.php:112 server_plugins.php:146
8981 msgid "Module"
8982 msgstr ""
8984 #: server_plugins.php:113 server_plugins.php:148
8985 msgid "Library"
8986 msgstr ""
8988 #: server_plugins.php:114 server_plugins.php:149 tbl_tracking.php:635
8989 #, fuzzy
8990 msgid "Version"
8991 msgstr "versão do PHP"
8993 #: server_plugins.php:115 server_plugins.php:150
8994 msgid "Author"
8995 msgstr ""
8997 #: server_plugins.php:116 server_plugins.php:151
8998 msgid "License"
8999 msgstr ""
9001 #: server_plugins.php:182
9002 #, fuzzy
9003 #| msgid "Disabled"
9004 msgid "disabled"
9005 msgstr "Desactidado"
9007 #: server_privileges.php:32 server_privileges.php:367
9008 msgid "Includes all privileges except GRANT."
9009 msgstr "inclui todos os privilégios excepto Conceção - GRANT."
9011 #: server_privileges.php:33 server_privileges.php:243
9012 #: server_privileges.php:628
9013 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
9014 msgstr "Permite alterar a estrutura de tabelas existentes."
9016 #: server_privileges.php:34 server_privileges.php:301
9017 #: server_privileges.php:634
9018 #, fuzzy
9019 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
9020 msgstr "Permite criar e apagar indexes."
9022 #: server_privileges.php:35 server_privileges.php:211
9023 #: server_privileges.php:627
9024 msgid "Allows creating new databases and tables."
9025 msgstr "Permite criar novas Bases de Dados e tabelas."
9027 #: server_privileges.php:36 server_privileges.php:297
9028 #: server_privileges.php:633
9029 #, fuzzy
9030 msgid "Allows creating stored routines."
9031 msgstr "Permite criar novas tabelas."
9033 #: server_privileges.php:37 server_privileges.php:627
9034 msgid "Allows creating new tables."
9035 msgstr "Permite criar novas tabelas."
9037 #: server_privileges.php:38 server_privileges.php:255
9038 #: server_privileges.php:631
9039 msgid "Allows creating temporary tables."
9040 msgstr "Permite criar tabelas temporárias."
9042 #: server_privileges.php:39 server_privileges.php:305
9043 #: server_privileges.php:667
9044 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
9045 msgstr ""
9047 #: server_privileges.php:40 server_privileges.php:271
9048 #: server_privileges.php:284 server_privileges.php:639
9049 #: server_privileges.php:643
9050 #, fuzzy
9051 msgid "Allows creating new views."
9052 msgstr "Permite criar novas tabelas."
9054 #: server_privileges.php:41 server_privileges.php:207
9055 #: server_privileges.php:619
9056 msgid "Allows deleting data."
9057 msgstr "Permite apagar dados."
9059 #: server_privileges.php:42 server_privileges.php:215
9060 #: server_privileges.php:630
9061 msgid "Allows dropping databases and tables."
9062 msgstr "Permite apagar Bases de Dados e tabelas."
9064 #: server_privileges.php:43 server_privileges.php:630
9065 msgid "Allows dropping tables."
9066 msgstr "Permite apagar Bases de Dados."
9068 #: server_privileges.php:44 server_privileges.php:275
9069 #: server_privileges.php:647
9070 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
9071 msgstr ""
9073 #: server_privileges.php:45 server_privileges.php:309
9074 #: server_privileges.php:635
9075 #, fuzzy
9076 msgid "Allows executing stored routines."
9077 msgstr "Permite criar novas tabelas."
9079 #: server_privileges.php:46 server_privileges.php:231
9080 #: server_privileges.php:622
9081 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
9082 msgstr "Permite importar dados de... e exportar dados para ficheiros."
9084 #: server_privileges.php:47 server_privileges.php:653
9085 msgid ""
9086 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
9087 msgstr ""
9088 "Permite adicionar utilizadores e privilégios sem recarregar a tabela de "
9089 "privilégios."
9091 #: server_privileges.php:48 server_privileges.php:239
9092 #: server_privileges.php:629
9093 msgid "Allows creating and dropping indexes."
9094 msgstr "Permite criar e apagar indexes."
9096 #: server_privileges.php:49 server_privileges.php:199
9097 #: server_privileges.php:548 server_privileges.php:617
9098 msgid "Allows inserting and replacing data."
9099 msgstr "Permite inserir e substituir dados."
9101 #: server_privileges.php:50 server_privileges.php:259
9102 #: server_privileges.php:662
9103 msgid "Allows locking tables for the current thread."
9104 msgstr ""
9106 #: server_privileges.php:51 server_privileges.php:726
9107 #: server_privileges.php:728
9108 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
9109 msgstr "Limits the number of new connections the user may open per hour."
9111 #: server_privileges.php:52 server_privileges.php:714
9112 #: server_privileges.php:716
9113 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
9114 msgstr "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
9116 #: server_privileges.php:53 server_privileges.php:720
9117 #: server_privileges.php:722
9118 msgid ""
9119 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
9120 "execute per hour."
9121 msgstr ""
9122 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
9123 "execute per hour."
9125 #: server_privileges.php:54 server_privileges.php:732
9126 #: server_privileges.php:734
9127 #, fuzzy
9128 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
9129 msgstr "Limits the number of new connections the user may open per hour."
9131 #: server_privileges.php:55 server_privileges.php:227
9132 #: server_privileges.php:657
9133 msgid "Allows viewing processes of all users"
9134 msgstr ""
9136 #: server_privileges.php:56 server_privileges.php:235
9137 #: server_privileges.php:558 server_privileges.php:663
9138 msgid "Has no effect in this MySQL version."
9139 msgstr "Não tem efeito nesta versão do MySQL."
9141 #: server_privileges.php:57 server_privileges.php:219
9142 #: server_privileges.php:658
9143 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
9144 msgstr ""
9146 #: server_privileges.php:58 server_privileges.php:267
9147 #: server_privileges.php:665
9148 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
9149 msgstr ""
9151 #: server_privileges.php:59 server_privileges.php:263
9152 #: server_privileges.php:666
9153 msgid "Needed for the replication slaves."
9154 msgstr ""
9156 #: server_privileges.php:60 server_privileges.php:195
9157 #: server_privileges.php:543 server_privileges.php:616
9158 msgid "Allows reading data."
9159 msgstr "Permite ler dados."
9161 #: server_privileges.php:61 server_privileges.php:247
9162 #: server_privileges.php:660
9163 msgid "Gives access to the complete list of databases."
9164 msgstr "Dá acesso à lista de bases de dados completa."
9166 #: server_privileges.php:62 server_privileges.php:288
9167 #: server_privileges.php:293 server_privileges.php:632
9168 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
9169 msgstr ""
9171 #: server_privileges.php:63 server_privileges.php:223
9172 #: server_privileges.php:659
9173 msgid "Allows shutting down the server."
9174 msgstr "Permite desligar o servidor."
9176 #: server_privileges.php:64 server_privileges.php:251
9177 #: server_privileges.php:656
9178 msgid ""
9179 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
9180 "required for most administrative operations like setting global variables or "
9181 "killing threads of other users."
9182 msgstr ""
9184 #: server_privileges.php:65 server_privileges.php:279
9185 #: server_privileges.php:648
9186 #, fuzzy
9187 msgid "Allows creating and dropping triggers"
9188 msgstr "Permite criar e apagar indexes."
9190 #: server_privileges.php:66 server_privileges.php:203
9191 #: server_privileges.php:553 server_privileges.php:618
9192 msgid "Allows changing data."
9193 msgstr "Permite alterar dados."
9195 #: server_privileges.php:67 server_privileges.php:361
9196 msgid "No privileges."
9197 msgstr "Sem privilégios."
9199 #: server_privileges.php:403 server_privileges.php:404
9200 #, fuzzy
9201 #| msgid "None"
9202 msgctxt "None privileges"
9203 msgid "None"
9204 msgstr "Nenhum"
9206 #: server_privileges.php:534 server_privileges.php:679
9207 #: server_privileges.php:1890 server_privileges.php:1896
9208 msgid "Table-specific privileges"
9209 msgstr "Privilégios específicos da tabela"
9211 #: server_privileges.php:535 server_privileges.php:687
9212 #: server_privileges.php:1700
9213 msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English"
9214 msgstr "Nota: os nomes dos privilégios do MySQL são em Inglês "
9216 #: server_privileges.php:612
9217 msgid "Administration"
9218 msgstr "Administração"
9220 #: server_privileges.php:676 server_privileges.php:1699
9221 msgid "Global privileges"
9222 msgstr "Privilégios Globais"
9224 #: server_privileges.php:678 server_privileges.php:1890
9225 msgid "Database-specific privileges"
9226 msgstr "Privilégios específicos da Base de Dados"
9228 #: server_privileges.php:710
9229 msgid "Resource limits"
9230 msgstr "Limites do recurso"
9232 #: server_privileges.php:711
9233 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
9234 msgstr "Nota: Configurar estas opções para 0 (zero) remove o limite."
9236 #: server_privileges.php:789
9237 msgid "Login Information"
9238 msgstr "Informação de Login "
9240 #: server_privileges.php:883
9241 msgid "Do not change the password"
9242 msgstr "Mantendo a palavra-passe "
9244 #: server_privileges.php:915 server_privileges.php:2388
9245 #, fuzzy
9246 #| msgid "No user(s) found."
9247 msgid "No user found."
9248 msgstr "Nenhum utilizador encontrado."
9250 #: server_privileges.php:959
9251 #, php-format
9252 msgid "The user %s already exists!"
9253 msgstr "O utilizador %s já existe!"
9255 #: server_privileges.php:1043
9256 msgid "You have added a new user."
9257 msgstr "Acrescentou um novo utilizador."
9259 #: server_privileges.php:1271
9260 #, php-format
9261 msgid "You have updated the privileges for %s."
9262 msgstr "Actualizou os privilégios de %s."
9264 #: server_privileges.php:1293
9265 #, php-format
9266 msgid "You have revoked the privileges for %s"
9267 msgstr "Anulou os privilégios para %s"
9269 #: server_privileges.php:1329
9270 #, php-format
9271 msgid "The password for %s was changed successfully."
9272 msgstr "A palavra-passe para %s foi alterada com sucesso."
9274 #: server_privileges.php:1349
9275 #, php-format
9276 msgid "Deleting %s"
9277 msgstr "A apagar %s"
9279 #: server_privileges.php:1363
9280 msgid "No users selected for deleting!"
9281 msgstr ""
9283 #: server_privileges.php:1366
9284 msgid "Reloading the privileges"
9285 msgstr "A recarregar privilégios"
9287 #: server_privileges.php:1384
9288 msgid "The selected users have been deleted successfully."
9289 msgstr "Os utilizadores selecionado foram apagados com sucesso."
9291 #: server_privileges.php:1419
9292 msgid "The privileges were reloaded successfully."
9293 msgstr "O privilégios foram recarregados com sucesso."
9295 #: server_privileges.php:1430 server_privileges.php:1819
9296 msgid "Edit Privileges"
9297 msgstr "Alterar Privilegios"
9299 #: server_privileges.php:1439
9300 msgid "Revoke"
9301 msgstr "Anula"
9303 #: server_privileges.php:1466 server_privileges.php:1720
9304 #: server_privileges.php:2342
9305 msgid "Any"
9306 msgstr "Todos"
9308 #: server_privileges.php:1561
9309 msgid "Users overview"
9310 msgstr ""
9312 #: server_privileges.php:1701 server_privileges.php:1895
9313 #: server_privileges.php:2253
9314 msgid "Grant"
9315 msgstr "Conceder/Grant"
9317 #: server_privileges.php:1774
9318 msgid "Remove selected users"
9319 msgstr "Remover utilizadores seleccionados"
9321 #: server_privileges.php:1777
9322 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
9323 msgstr "Revogar todos os privilégios dos utilizadores e apagá-los a seguir."
9325 #: server_privileges.php:1778 server_privileges.php:1779
9326 #: server_privileges.php:1780
9327 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
9328 msgstr ""
9329 "Apagar as Bases de Dados que tenham os mesmos nomes que os utilizadores."
9331 #: server_privileges.php:1801
9332 #, php-format
9333 msgid ""
9334 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
9335 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
9336 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
9337 "%sreload the privileges%s before you continue."
9338 msgstr ""
9339 "Nota: O phpMyAdmin recebe os privilégios dos utilizadores directamente da "
9340 "tabela de privilégios do MySQL. O conteúdo destas tabelas pode diferir dos "
9341 "privilégios que o servidor usa se alterações manuais nele forem feitas. "
9342 "Neste caso, deve  %sreload the privileges%s antes de continuar."
9344 #: server_privileges.php:1854
9345 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
9346 msgstr "O utilizador selecionado não se encontra na tabela de privilégios."
9348 #: server_privileges.php:1896
9349 msgid "Column-specific privileges"
9350 msgstr "Privilégios específicos da Coluna"
9352 #: server_privileges.php:2102
9353 msgid "Add privileges on the following database"
9354 msgstr "Adicionar privilégios na base de dados seguinte"
9356 #: server_privileges.php:2120
9357 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
9358 msgstr ""
9360 #: server_privileges.php:2123
9361 msgid "Add privileges on the following table"
9362 msgstr "Todos privilégios na tabela seguinte"
9364 #: server_privileges.php:2180
9365 msgid "Change Login Information / Copy User"
9366 msgstr "Mudar a informação de login / Copiar Utilizador"
9368 #: server_privileges.php:2183
9369 msgid "Create a new user with the same privileges and ..."
9370 msgstr "Criar um novo utilizador com os mesmo privilégios e ..."
9372 #: server_privileges.php:2185
9373 msgid "... keep the old one."
9374 msgstr "... manter o antigo."
9376 #: server_privileges.php:2186
9377 msgid "... delete the old one from the user tables."
9378 msgstr "... apagar o antigo das tabelas do utilizador."
9380 #: server_privileges.php:2187
9381 msgid ""
9382 "... revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
9383 msgstr ""
9384 " ... revogar todos os privilégios activos do antigo e a seguir apagá-lo."
9386 #: server_privileges.php:2188
9387 msgid ""
9388 "... delete the old one from the user tables and reload the privileges "
9389 "afterwards."
9390 msgstr ""
9391 " ... apagar o antigo das tabelas do utilizador e depois recarregue os "
9392 "privilégios."
9394 #: server_privileges.php:2211
9395 msgid "Database for user"
9396 msgstr ""
9398 #: server_privileges.php:2215
9399 #, fuzzy
9400 #| msgid "None"
9401 msgctxt "Create none database for user"
9402 msgid "None"
9403 msgstr "Nenhum"
9405 #: server_privileges.php:2216
9406 msgid "Create database with same name and grant all privileges"
9407 msgstr ""
9409 #: server_privileges.php:2217
9410 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
9411 msgstr ""
9413 #: server_privileges.php:2221
9414 #, fuzzy, php-format
9415 msgid "Grant all privileges on database &quot;%s&quot;"
9416 msgstr "Verificar Privilégios para a Base de Dados &quot;%s&quot;."
9418 #: server_privileges.php:2246
9419 #, php-format
9420 msgid "Users having access to &quot;%s&quot;"
9421 msgstr "Utilizadores que tem acesso a &quot;%s&quot;"
9423 #: server_privileges.php:2353
9424 msgid "global"
9425 msgstr "global"
9427 #: server_privileges.php:2355
9428 msgid "database-specific"
9429 msgstr "Especifico da Base de Dados"
9431 #: server_privileges.php:2357
9432 msgid "wildcard"
9433 msgstr ""
9435 #: server_privileges.php:2397
9436 #, fuzzy
9437 #| msgid "View %s has been dropped"
9438 msgid "User has been added."
9439 msgstr "A Vista %s foi eliminada"
9441 #: server_replication.php:49
9442 msgid "Unknown error"
9443 msgstr ""
9445 #: server_replication.php:56
9446 #, php-format
9447 msgid "Unable to connect to master %s."
9448 msgstr ""
9450 #: server_replication.php:63
9451 msgid ""
9452 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
9453 msgstr ""
9455 #: server_replication.php:69
9456 msgid "Unable to change master"
9457 msgstr ""
9459 #: server_replication.php:72
9460 #, fuzzy, php-format
9461 #| msgid "The privileges were reloaded successfully."
9462 msgid "Master server changed successfully to %s"
9463 msgstr "O privilégios foram recarregados com sucesso."
9465 #: server_replication.php:180
9466 msgid "This server is configured as master in a replication process."
9467 msgstr ""
9469 #: server_replication.php:182 server_status.php:613
9470 msgid "Show master status"
9471 msgstr ""
9473 #: server_replication.php:185
9474 msgid "Show connected slaves"
9475 msgstr ""
9477 #: server_replication.php:208
9478 #, php-format
9479 msgid ""
9480 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
9481 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
9482 msgstr ""
9484 #: server_replication.php:215
9485 msgid "Master configuration"
9486 msgstr ""
9488 #: server_replication.php:216
9489 msgid ""
9490 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
9491 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
9492 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
9493 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
9494 "replicated. Please select the mode:"
9495 msgstr ""
9497 #: server_replication.php:219
9498 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
9499 msgstr ""
9501 #: server_replication.php:220
9502 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
9503 msgstr ""
9505 #: server_replication.php:223
9506 #, fuzzy
9507 msgid "Please select databases:"
9508 msgstr "Por favor seleccione uma base de dados"
9510 #: server_replication.php:226
9511 msgid ""
9512 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
9513 "and please restart the MySQL server afterwards."
9514 msgstr ""
9516 #: server_replication.php:228
9517 msgid ""
9518 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
9519 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
9520 "master"
9521 msgstr ""
9523 #: server_replication.php:291
9524 msgid "Slave SQL Thread not running!"
9525 msgstr ""
9527 #: server_replication.php:294
9528 msgid "Slave IO Thread not running!"
9529 msgstr ""
9531 #: server_replication.php:303
9532 msgid ""
9533 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
9534 msgstr ""
9536 #: server_replication.php:306
9537 msgid "See slave status table"
9538 msgstr ""
9540 #: server_replication.php:309
9541 msgid "Synchronize databases with master"
9542 msgstr ""
9544 #: server_replication.php:320
9545 msgid "Control slave:"
9546 msgstr ""
9548 #: server_replication.php:323
9549 #, fuzzy
9550 msgid "Full start"
9551 msgstr "Texto Completo"
9553 #: server_replication.php:323
9554 #, fuzzy
9555 msgid "Full stop"
9556 msgstr "Texto Completo"
9558 #: server_replication.php:324
9559 msgid "Reset slave"
9560 msgstr ""
9562 #: server_replication.php:326
9563 #, fuzzy
9564 #| msgid "Structure only"
9565 msgid "Start SQL Thread only"
9566 msgstr "Somente estrutura"
9568 #: server_replication.php:328
9569 msgid "Stop SQL Thread only"
9570 msgstr ""
9572 #: server_replication.php:331
9573 #, fuzzy
9574 #| msgid "Structure only"
9575 msgid "Start IO Thread only"
9576 msgstr "Somente estrutura"
9578 #: server_replication.php:333
9579 msgid "Stop IO Thread only"
9580 msgstr ""
9582 #: server_replication.php:338
9583 msgid "Error management:"
9584 msgstr ""
9586 #: server_replication.php:340
9587 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
9588 msgstr ""
9590 #: server_replication.php:342
9591 msgid "Skip current error"
9592 msgstr ""
9594 #: server_replication.php:343
9595 msgid "Skip next"
9596 msgstr ""
9598 #: server_replication.php:346
9599 msgid "errors."
9600 msgstr ""
9602 #: server_replication.php:361
9603 #, php-format
9604 msgid ""
9605 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
9606 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
9607 msgstr ""
9609 #: server_status.php:450
9610 #, php-format
9611 msgid "Thread %s was successfully killed."
9612 msgstr ""
9614 #: server_status.php:452
9615 #, php-format
9616 msgid ""
9617 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
9618 msgstr ""
9620 #: server_status.php:580
9621 msgid "Handler"
9622 msgstr ""
9624 #: server_status.php:581
9625 #, fuzzy
9626 msgid "Query cache"
9627 msgstr "Tipo de Query"
9629 #: server_status.php:582
9630 msgid "Threads"
9631 msgstr ""
9633 #: server_status.php:584
9634 msgid "Temporary data"
9635 msgstr ""
9637 #: server_status.php:585
9638 #, fuzzy
9639 msgid "Delayed inserts"
9640 msgstr "Instrucções de inserção múltiplas"
9642 #: server_status.php:586
9643 #, fuzzy
9644 msgid "Key cache"
9645 msgstr "Tipo de Query"
9647 #: server_status.php:587
9648 msgid "Joins"
9649 msgstr ""
9651 #: server_status.php:589
9652 msgid "Sorting"
9653 msgstr ""
9655 #: server_status.php:591
9656 msgid "Transaction coordinator"
9657 msgstr ""
9659 #: server_status.php:603
9660 msgid "Flush (close) all tables"
9661 msgstr ""
9663 #: server_status.php:605
9664 #, fuzzy
9665 msgid "Show open tables"
9666 msgstr "Mostra tabelas"
9668 #: server_status.php:610
9669 msgid "Show slave hosts"
9670 msgstr ""
9672 #: server_status.php:616
9673 msgid "Show slave status"
9674 msgstr ""
9676 #: server_status.php:621
9677 msgid "Flush query cache"
9678 msgstr ""
9680 #: server_status.php:770
9681 msgid "Runtime Information"
9682 msgstr "Informação de Runtime"
9684 #: server_status.php:777
9685 msgid "All status variables"
9686 msgstr ""
9688 #: server_status.php:778
9689 msgid "Monitor"
9690 msgstr ""
9692 #: server_status.php:779
9693 msgid "Advisor"
9694 msgstr ""
9696 #: server_status.php:789 server_status.php:811
9697 #, fuzzy
9698 msgid "Refresh rate: "
9699 msgstr "Gerado por"
9701 #: server_status.php:832
9702 #, fuzzy
9703 #| msgid "Do not change the password"
9704 msgid "Containing the word:"
9705 msgstr "Mantendo a palavra-passe "
9707 #: server_status.php:837
9708 #, fuzzy
9709 msgid "Show only alert values"
9710 msgstr "Mostra tabelas"
9712 #: server_status.php:841
9713 msgid "Filter by category..."
9714 msgstr ""
9716 #: server_status.php:855
9717 #, fuzzy
9718 msgid "Show unformatted values"
9719 msgstr "Mostra tabelas"
9721 #: server_status.php:859
9722 #, fuzzy
9723 #| msgid "Relations"
9724 msgid "Related links:"
9725 msgstr "Relações"
9727 #: server_status.php:892
9728 #, fuzzy
9729 #| msgid "Query type"
9730 msgid "Run analyzer"
9731 msgstr "Tipo de Query"
9733 #: server_status.php:893
9734 #, fuzzy
9735 msgid "Instructions"
9736 msgstr "Funções"
9738 #: server_status.php:900
9739 msgid ""
9740 "The Advisor system can provide recommendations on server variables by "
9741 "analyzing the server status variables."
9742 msgstr ""
9744 #: server_status.php:902
9745 msgid ""
9746 "Do note however that this system provides recommendations based on simple "
9747 "calculations and by rule of thumb which may not necessarily apply to your "
9748 "system."
9749 msgstr ""
9751 #: server_status.php:904
9752 msgid ""
9753 "Prior to changing any of the configuration, be sure to know what you are "
9754 "changing (by reading the documentation) and how to undo the change. Wrong "
9755 "tuning can have a very negative effect on performance."
9756 msgstr ""
9758 #: server_status.php:906
9759 msgid ""
9760 "The best way to tune your system would be to change only one setting at a "
9761 "time, observe or benchmark your database, and undo the change if there was "
9762 "no clearly measurable improvement."
9763 msgstr ""
9765 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
9766 #: server_status.php:928
9767 #, php-format
9768 msgid "Questions since startup: %s"
9769 msgstr ""
9771 #: server_status.php:934 server_status.php:970 server_status.php:1090
9772 #: server_status.php:1135
9773 msgid "per hour"
9774 msgstr "por hora"
9776 #: server_status.php:938
9777 msgid "per minute"
9778 msgstr "por minuto"
9780 #: server_status.php:943
9781 msgid "per second"
9782 msgstr "por segundo"
9784 #: server_status.php:964 tbl_printview.php:328 tbl_structure.php:832
9785 msgid "Statements"
9786 msgstr "Itens"
9788 #. l10n: # = Amount of queries
9789 #: server_status.php:967
9790 msgid "#"
9791 msgstr ""
9793 #: server_status.php:1039
9794 #, php-format
9795 msgid "Network traffic since startup: %s"
9796 msgstr ""
9798 #: server_status.php:1047
9799 #, fuzzy, php-format
9800 #| msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
9801 msgid "This MySQL server has been running for %1$s. It started up on %2$s."
9802 msgstr "Este servidor de mySQL estar a correr há %s. Foi iniciado em/a %s."
9804 #: server_status.php:1057
9805 msgid ""
9806 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
9807 "b> process."
9808 msgstr ""
9810 #: server_status.php:1059
9811 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
9812 msgstr ""
9814 #: server_status.php:1061
9815 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
9816 msgstr ""
9818 #: server_status.php:1064
9819 msgid ""
9820 "For further information about replication status on the server, please visit "
9821 "the <a href=\"#replication\">replication section</a>."
9822 msgstr ""
9824 #: server_status.php:1073
9825 #, fuzzy
9826 msgid "Replication status"
9827 msgstr "Relações"
9829 #: server_status.php:1089
9830 msgid ""
9831 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
9832 "reported by the MySQL server may be incorrect."
9833 msgstr ""
9835 #: server_status.php:1095
9836 msgid "Received"
9837 msgstr "Recebido"
9839 #: server_status.php:1105
9840 msgid "Sent"
9841 msgstr "Enviado"
9843 #: server_status.php:1141
9844 msgid "max. concurrent connections"
9845 msgstr ""
9847 #: server_status.php:1148
9848 msgid "Failed attempts"
9849 msgstr "Tentativas falhadas"
9851 #: server_status.php:1162
9852 msgid "Aborted"
9853 msgstr "Abortado"
9855 #: server_status.php:1225
9856 msgid "ID"
9857 msgstr "ID"
9859 #: server_status.php:1229
9860 msgid "Command"
9861 msgstr "Comando"
9863 #: server_status.php:1291
9864 msgid ""
9865 "The number of connections that were aborted because the client died without "
9866 "closing the connection properly."
9867 msgstr ""
9869 #: server_status.php:1292
9870 #, fuzzy
9871 msgid "The number of failed attempts to connect to the MySQL server."
9872 msgstr "Limits the number of new connections the user may open per hour."
9874 #: server_status.php:1293
9875 msgid ""
9876 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
9877 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
9878 "statements from the transaction."
9879 msgstr ""
9881 #: server_status.php:1294
9882 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
9883 msgstr ""
9885 #: server_status.php:1295
9886 msgid ""
9887 "The number of connection attempts (successful or not) to the MySQL server."
9888 msgstr ""
9890 #: server_status.php:1296
9891 msgid ""
9892 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
9893 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
9894 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
9895 "based instead of disk-based."
9896 msgstr ""
9898 #: server_status.php:1297
9899 msgid "How many temporary files mysqld has created."
9900 msgstr ""
9902 #: server_status.php:1298
9903 msgid ""
9904 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
9905 "while executing statements."
9906 msgstr ""
9908 #: server_status.php:1299
9909 msgid ""
9910 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
9911 "(probably duplicate key)."
9912 msgstr ""
9914 #: server_status.php:1300
9915 msgid ""
9916 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
9917 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
9918 msgstr ""
9920 #: server_status.php:1301
9921 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
9922 msgstr ""
9924 #: server_status.php:1302
9925 msgid "The number of executed FLUSH statements."
9926 msgstr ""
9928 #: server_status.php:1303
9929 msgid "The number of internal COMMIT statements."
9930 msgstr ""
9932 #: server_status.php:1304
9933 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
9934 msgstr ""
9936 #: server_status.php:1305
9937 msgid ""
9938 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
9939 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
9940 "indicates the number of time tables have been discovered."
9941 msgstr ""
9943 #: server_status.php:1306
9944 msgid ""
9945 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
9946 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
9947 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
9948 msgstr ""
9950 #: server_status.php:1307
9951 msgid ""
9952 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
9953 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
9954 msgstr ""
9956 #: server_status.php:1308
9957 msgid ""
9958 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
9959 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
9960 "if you are doing an index scan."
9961 msgstr ""
9963 #: server_status.php:1309
9964 msgid ""
9965 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
9966 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
9967 msgstr ""
9969 #: server_status.php:1310
9970 msgid ""
9971 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
9972 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
9973 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
9974 "you have joins that don't use keys properly."
9975 msgstr ""
9977 #: server_status.php:1311
9978 msgid ""
9979 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
9980 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
9981 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
9982 "advantage of the indexes you have."
9983 msgstr ""
9985 #: server_status.php:1312
9986 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
9987 msgstr ""
9989 #: server_status.php:1313
9990 msgid "The number of requests to update a row in a table."
9991 msgstr ""
9993 #: server_status.php:1314
9994 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
9995 msgstr ""
9997 #: server_status.php:1315
9998 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
9999 msgstr ""
10001 #: server_status.php:1316
10002 msgid "The number of pages currently dirty."
10003 msgstr ""
10005 #: server_status.php:1317
10006 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
10007 msgstr ""
10009 #: server_status.php:1318
10010 msgid "The number of free pages."
10011 msgstr ""
10013 #: server_status.php:1319
10014 msgid ""
10015 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
10016 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
10017 "reason."
10018 msgstr ""
10020 #: server_status.php:1320
10021 msgid ""
10022 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
10023 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
10024 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
10025 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
10026 msgstr ""
10028 #: server_status.php:1321
10029 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
10030 msgstr ""
10032 #: server_status.php:1322
10033 msgid ""
10034 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
10035 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
10036 msgstr ""
10038 #: server_status.php:1323
10039 msgid ""
10040 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
10041 "InnoDB does a sequential full table scan."
10042 msgstr ""
10044 #: server_status.php:1324
10045 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
10046 msgstr ""
10048 #: server_status.php:1325
10049 msgid ""
10050 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
10051 "and had to do a single-page read."
10052 msgstr ""
10054 #: server_status.php:1326
10055 msgid ""
10056 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
10057 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
10058 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
10059 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
10060 "properly, this value should be small."
10061 msgstr ""
10063 #: server_status.php:1327
10064 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
10065 msgstr ""
10067 #: server_status.php:1328
10068 msgid "The number of fsync() operations so far."
10069 msgstr ""
10071 #: server_status.php:1329
10072 msgid "The current number of pending fsync() operations."
10073 msgstr ""
10075 #: server_status.php:1330
10076 msgid "The current number of pending reads."
10077 msgstr ""
10079 #: server_status.php:1331
10080 msgid "The current number of pending writes."
10081 msgstr ""
10083 #: server_status.php:1332
10084 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
10085 msgstr ""
10087 #: server_status.php:1333
10088 msgid "The total number of data reads."
10089 msgstr ""
10091 #: server_status.php:1334
10092 msgid "The total number of data writes."
10093 msgstr ""
10095 #: server_status.php:1335
10096 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
10097 msgstr ""
10099 #: server_status.php:1336
10100 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
10101 msgstr ""
10103 #: server_status.php:1337
10104 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
10105 msgstr ""
10107 #: server_status.php:1338
10108 msgid ""
10109 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
10110 "wait for it to be flushed before continuing."
10111 msgstr ""
10113 #: server_status.php:1339
10114 msgid "The number of log write requests."
10115 msgstr ""
10117 #: server_status.php:1340
10118 msgid "The number of physical writes to the log file."
10119 msgstr ""
10121 #: server_status.php:1341
10122 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
10123 msgstr ""
10125 #: server_status.php:1342
10126 msgid "The number of pending log file fsyncs."
10127 msgstr ""
10129 #: server_status.php:1343
10130 msgid "Pending log file writes."
10131 msgstr ""
10133 #: server_status.php:1344
10134 msgid "The number of bytes written to the log file."
10135 msgstr ""
10137 #: server_status.php:1345
10138 msgid "The number of pages created."
10139 msgstr ""
10141 #: server_status.php:1346
10142 msgid ""
10143 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
10144 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
10145 msgstr ""
10147 #: server_status.php:1347
10148 msgid "The number of pages read."
10149 msgstr ""
10151 #: server_status.php:1348
10152 msgid "The number of pages written."
10153 msgstr ""
10155 #: server_status.php:1349
10156 msgid "The number of row locks currently being waited for."
10157 msgstr ""
10159 #: server_status.php:1350
10160 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
10161 msgstr ""
10163 #: server_status.php:1351
10164 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
10165 msgstr ""
10167 #: server_status.php:1352
10168 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
10169 msgstr ""
10171 #: server_status.php:1353
10172 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
10173 msgstr ""
10175 #: server_status.php:1354
10176 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
10177 msgstr ""
10179 #: server_status.php:1355
10180 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
10181 msgstr ""
10183 #: server_status.php:1356
10184 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
10185 msgstr ""
10187 #: server_status.php:1357
10188 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
10189 msgstr ""
10191 #: server_status.php:1358
10192 msgid ""
10193 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
10194 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
10195 msgstr ""
10197 #: server_status.php:1359
10198 msgid ""
10199 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
10200 "determine how much of the key cache is in use."
10201 msgstr ""
10203 #: server_status.php:1360
10204 msgid ""
10205 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
10206 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
10207 "one time."
10208 msgstr ""
10210 #: server_status.php:1361
10211 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
10212 msgstr ""
10214 #: server_status.php:1362
10215 msgid ""
10216 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
10217 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
10218 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
10219 msgstr ""
10221 #: server_status.php:1363
10222 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
10223 msgstr ""
10225 #: server_status.php:1364
10226 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
10227 msgstr ""
10229 #: server_status.php:1365
10230 msgid ""
10231 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
10232 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
10233 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
10234 msgstr ""
10236 #: server_status.php:1366
10237 msgid ""
10238 "The maximum number of connections that have been in use simultaneously since "
10239 "the server started."
10240 msgstr ""
10242 #: server_status.php:1367
10243 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
10244 msgstr ""
10246 #: server_status.php:1368
10247 msgid ""
10248 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
10249 "table cache value is probably too small."
10250 msgstr ""
10252 #: server_status.php:1369
10253 msgid "The number of files that are open."
10254 msgstr ""
10256 #: server_status.php:1370
10257 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
10258 msgstr ""
10260 #: server_status.php:1371
10261 msgid "The number of tables that are open."
10262 msgstr ""
10264 #: server_status.php:1372
10265 msgid ""
10266 "The number of free memory blocks in query cache. High numbers can indicate "
10267 "fragmentation issues, which may be solved by issuing a FLUSH QUERY CACHE "
10268 "statement."
10269 msgstr ""
10271 #: server_status.php:1373
10272 msgid "The amount of free memory for query cache."
10273 msgstr ""
10275 #: server_status.php:1374
10276 msgid "The number of cache hits."
10277 msgstr ""
10279 #: server_status.php:1375
10280 msgid "The number of queries added to the cache."
10281 msgstr ""
10283 #: server_status.php:1376
10284 msgid ""
10285 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
10286 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
10287 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
10288 "decide which queries to remove from the cache."
10289 msgstr ""
10291 #: server_status.php:1377
10292 msgid ""
10293 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
10294 "query_cache_type setting)."
10295 msgstr ""
10297 #: server_status.php:1378
10298 msgid "The number of queries registered in the cache."
10299 msgstr ""
10301 #: server_status.php:1379
10302 msgid "The total number of blocks in the query cache."
10303 msgstr ""
10305 #: server_status.php:1380
10306 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
10307 msgstr ""
10309 #: server_status.php:1381
10310 msgid ""
10311 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
10312 "should carefully check the indexes of your tables."
10313 msgstr ""
10315 #: server_status.php:1382
10316 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
10317 msgstr ""
10319 #: server_status.php:1383
10320 msgid ""
10321 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
10322 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
10323 msgstr ""
10325 #: server_status.php:1384
10326 msgid ""
10327 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
10328 "critical even if this is big.)"
10329 msgstr ""
10331 #: server_status.php:1385
10332 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
10333 msgstr ""
10335 #: server_status.php:1386
10336 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
10337 msgstr ""
10339 #: server_status.php:1387
10340 msgid ""
10341 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
10342 "retried transactions."
10343 msgstr ""
10345 #: server_status.php:1388
10346 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
10347 msgstr ""
10349 #: server_status.php:1389
10350 msgid ""
10351 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
10352 "create."
10353 msgstr ""
10355 #: server_status.php:1390
10356 msgid ""
10357 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
10358 msgstr ""
10360 #: server_status.php:1391
10361 msgid ""
10362 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
10363 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
10364 "system variable."
10365 msgstr ""
10367 #: server_status.php:1392
10368 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
10369 msgstr ""
10371 #: server_status.php:1393
10372 msgid "The number of sorted rows."
10373 msgstr ""
10375 #: server_status.php:1394
10376 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
10377 msgstr ""
10379 #: server_status.php:1395
10380 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
10381 msgstr ""
10383 #: server_status.php:1396
10384 msgid ""
10385 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
10386 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
10387 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
10388 "tables or use replication."
10389 msgstr ""
10391 #: server_status.php:1397
10392 msgid ""
10393 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
10394 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
10395 "raise your thread_cache_size."
10396 msgstr ""
10398 #: server_status.php:1398
10399 msgid "The number of currently open connections."
10400 msgstr ""
10402 #: server_status.php:1399
10403 msgid ""
10404 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
10405 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
10406 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
10407 "implementation.)"
10408 msgstr ""
10410 #: server_status.php:1400
10411 msgid "The number of threads that are not sleeping."
10412 msgstr ""
10414 #: server_status.php:1540
10415 #, fuzzy
10416 msgid "Start Monitor"
10417 msgstr "Estado"
10419 #: server_status.php:1549
10420 msgid "Instructions/Setup"
10421 msgstr ""
10423 #: server_status.php:1554
10424 msgid "Done rearranging/editing charts"
10425 msgstr ""
10427 #: server_status.php:1561
10428 #, fuzzy
10429 msgid "Add chart"
10430 msgstr "Adiciona novo campo"
10432 #: server_status.php:1563
10433 msgid "Rearrange/edit charts"
10434 msgstr ""
10436 #: server_status.php:1567
10437 #, fuzzy
10438 msgid "Refresh rate"
10439 msgstr "Gerado por"
10441 #: server_status.php:1572
10442 #, fuzzy
10443 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
10444 msgid "Chart columns"
10445 msgstr "Adicionar/Remover Campos"
10447 #: server_status.php:1588
10448 msgid "Chart arrangement"
10449 msgstr ""
10451 #: server_status.php:1588
10452 msgid ""
10453 "The arrangement of the charts is stored to the browsers local storage. You "
10454 "may want to export it if you have a complicated set up."
10455 msgstr ""
10457 #: server_status.php:1589
10458 msgid "Reset to default"
10459 msgstr ""
10461 #: server_status.php:1593
10462 msgid "Monitor Instructions"
10463 msgstr ""
10465 #: server_status.php:1594
10466 msgid ""
10467 "The phpMyAdmin Monitor can assist you in optimizing the server configuration "
10468 "and track down time intensive queries. For the latter you will need to set "
10469 "log_output to 'TABLE' and have either the slow_query_log or general_log "
10470 "enabled. Note however, that the general_log produces a lot of data and "
10471 "increases server load by up to 15%"
10472 msgstr ""
10474 #: server_status.php:1599
10475 msgid ""
10476 "Unfortunately your Database server does not support logging to table, which "
10477 "is a requirement for analyzing the database logs with phpMyAdmin. Logging to "
10478 "table is supported by MySQL 5.1.6 and onwards. You may still use the server "
10479 "charting features however."
10480 msgstr ""
10482 #: server_status.php:1612
10483 msgid "Using the monitor:"
10484 msgstr ""
10486 #: server_status.php:1614
10487 msgid ""
10488 "Ok, you are good to go! Once you click 'Start monitor' your browser will "
10489 "refresh all displayed charts in a regular interval. You may add charts and "
10490 "change the refresh rate under 'Settings', or remove any chart using the cog "
10491 "icon on each respective chart."
10492 msgstr ""
10494 #: server_status.php:1616
10495 msgid ""
10496 "To display queries from the logs, select the relevant time span on any chart "
10497 "by holding down the left mouse button and panning over the chart. Once "
10498 "confirmed, this will load a table of grouped queries, there you may click on "
10499 "any occuring SELECT statements to further analyze them."
10500 msgstr ""
10502 #: server_status.php:1623
10503 msgid "Please note:"
10504 msgstr ""
10506 #: server_status.php:1625
10507 msgid ""
10508 "Enabling the general_log may increase the server load by 5-15%. Also be "
10509 "aware that generating statistics from the logs is a load intensive task, so "
10510 "it is advisable to select only a small time span and to disable the "
10511 "general_log and empty its table once monitoring is not required any more."
10512 msgstr ""
10514 #: server_status.php:1637
10515 #, fuzzy
10516 #| msgid "Remove database"
10517 msgid "Preset chart"
10518 msgstr "Remover a Base de Dados"
10520 #: server_status.php:1641
10521 msgid "Status variable(s)"
10522 msgstr ""
10524 #: server_status.php:1643
10525 #, fuzzy
10526 #| msgid "Select Tables"
10527 msgid "Select series:"
10528 msgstr "Seleccionar Tabelas"
10530 #: server_status.php:1645
10531 msgid "Commonly monitored"
10532 msgstr ""
10534 #: server_status.php:1660
10535 msgid "or type variable name:"
10536 msgstr ""
10538 #: server_status.php:1664
10539 msgid "Display as differential value"
10540 msgstr ""
10542 #: server_status.php:1666
10543 msgid "Apply a divisor"
10544 msgstr ""
10546 #: server_status.php:1673
10547 msgid "Append unit to data values"
10548 msgstr ""
10550 #: server_status.php:1679
10551 #, fuzzy
10552 msgid "Add this series"
10553 msgstr "Acrescenta um utilizador"
10555 #: server_status.php:1681
10556 msgid "Clear series"
10557 msgstr ""
10559 #: server_status.php:1684
10560 #, fuzzy
10561 msgid "Series in Chart:"
10562 msgstr "Comando SQL"
10564 #: server_status.php:1697
10565 #, fuzzy
10566 msgid "Log statistics"
10567 msgstr "Estatísticas dos registos"
10569 #: server_status.php:1698
10570 #, fuzzy
10571 #| msgid "Select Tables"
10572 msgid "Selected time range:"
10573 msgstr "Seleccionar Tabelas"
10575 #: server_status.php:1703
10576 msgid "Only retrieve SELECT,INSERT,UPDATE and DELETE Statements"
10577 msgstr ""
10579 #: server_status.php:1708
10580 msgid "Remove variable data in INSERT statements for better grouping"
10581 msgstr ""
10583 #: server_status.php:1713
10584 msgid "Choose from which log you want the statistics to be generated from."
10585 msgstr ""
10587 #: server_status.php:1715
10588 msgid "Results are grouped by query text."
10589 msgstr ""
10591 #: server_status.php:1720
10592 #, fuzzy
10593 #| msgid "Query type"
10594 msgid "Query analyzer"
10595 msgstr "Tipo de Query"
10597 #: server_status.php:1760
10598 #, fuzzy, php-format
10599 #| msgid "per second"
10600 msgid "%d second"
10601 msgid_plural "%d seconds"
10602 msgstr[0] "por segundo"
10603 msgstr[1] "por segundo"
10605 #: server_status.php:1762
10606 #, fuzzy, php-format
10607 #| msgid "in use"
10608 msgid "%d minute"
10609 msgid_plural "%d minutes"
10610 msgstr[0] "em uso"
10611 msgstr[1] "em uso"
10613 #: server_synchronize.php:99
10614 msgid "Could not connect to the source"
10615 msgstr ""
10617 #: server_synchronize.php:102
10618 msgid "Could not connect to the target"
10619 msgstr ""
10621 #: server_synchronize.php:130 server_synchronize.php:133 tbl_create.php:50
10622 #: tbl_get_field.php:19
10623 #, php-format
10624 msgid "'%s' database does not exist."
10625 msgstr ""
10627 #: server_synchronize.php:282
10628 msgid "Structure Synchronization"
10629 msgstr ""
10631 #: server_synchronize.php:286
10632 msgid "Data Synchronization"
10633 msgstr ""
10635 #: server_synchronize.php:401 server_synchronize.php:852
10636 msgid "not present"
10637 msgstr ""
10639 #: server_synchronize.php:437 server_synchronize.php:909
10640 #, fuzzy
10641 msgid "Structure Difference"
10642 msgstr "Somente estrutura"
10644 #: server_synchronize.php:438 server_synchronize.php:910
10645 msgid "Data Difference"
10646 msgstr ""
10648 #: server_synchronize.php:443 server_synchronize.php:915
10649 msgid "Add column(s)"
10650 msgstr ""
10652 #: server_synchronize.php:444 server_synchronize.php:916
10653 msgid "Remove column(s)"
10654 msgstr ""
10656 #: server_synchronize.php:445 server_synchronize.php:917
10657 msgid "Alter column(s)"
10658 msgstr ""
10660 #: server_synchronize.php:446 server_synchronize.php:918
10661 msgid "Remove index(s)"
10662 msgstr ""
10664 #: server_synchronize.php:447 server_synchronize.php:919
10665 msgid "Apply index(s)"
10666 msgstr ""
10668 #: server_synchronize.php:448 server_synchronize.php:920
10669 msgid "Update row(s)"
10670 msgstr ""
10672 #: server_synchronize.php:449 server_synchronize.php:921
10673 msgid "Insert row(s)"
10674 msgstr ""
10676 #: server_synchronize.php:460 server_synchronize.php:933
10677 msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
10678 msgstr ""
10680 #: server_synchronize.php:465 server_synchronize.php:938
10681 msgid "Apply Selected Changes"
10682 msgstr ""
10684 #: server_synchronize.php:469 server_synchronize.php:941
10685 msgid "Synchronize Databases"
10686 msgstr ""
10688 #: server_synchronize.php:483
10689 msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
10690 msgstr ""
10692 #: server_synchronize.php:988
10693 msgid "Target database has been synchronized with source database"
10694 msgstr ""
10696 #: server_synchronize.php:1046
10697 #, fuzzy
10698 msgid "Executed queries"
10699 msgstr "Comando SQL"
10701 #: server_synchronize.php:1202
10702 msgid "Enter manually"
10703 msgstr ""
10705 #: server_synchronize.php:1210
10706 #, fuzzy
10707 #| msgid "Connections"
10708 msgid "Current connection"
10709 msgstr "Ligações"
10711 #: server_synchronize.php:1250
10712 #, php-format
10713 msgid "Configuration: %s"
10714 msgstr ""
10716 #: server_synchronize.php:1265
10717 msgid "Socket"
10718 msgstr ""
10720 #: server_synchronize.php:1313
10721 msgid ""
10722 "Target database will be completely synchronized with source database. Source "
10723 "database will remain unchanged."
10724 msgstr ""
10726 #: server_variables.php:80
10727 msgid "Setting variable failed"
10728 msgstr ""
10730 #: server_variables.php:99
10731 msgid "Server variables and settings"
10732 msgstr "Variáveis do servidor e configurações"
10734 #: server_variables.php:126 server_variables.php:152
10735 msgid "Session value"
10736 msgstr "Valor de sessão"
10738 #: server_variables.php:126
10739 msgid "Global value"
10740 msgstr "Valor Global"
10742 #: setup/frames/config.inc.php:38 setup/frames/index.inc.php:226
10743 msgid "Download"
10744 msgstr ""
10746 #: setup/frames/form.inc.php:25
10747 msgid "Incorrect formset, check $formsets array in setup/frames/form.inc.php"
10748 msgstr ""
10750 #: setup/frames/index.inc.php:49
10751 msgid "Cannot load or save configuration"
10752 msgstr ""
10754 #: setup/frames/index.inc.php:50
10755 msgid ""
10756 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
10757 "level directory as described in [a@Documentation.html#setup_script]"
10758 "documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display it."
10759 msgstr ""
10761 #: setup/frames/index.inc.php:57
10762 msgid ""
10763 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
10764 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
10765 msgstr ""
10767 #: setup/frames/index.inc.php:61
10768 #, php-format
10769 msgid ""
10770 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
10771 "link[/a] to use a secure connection."
10772 msgstr ""
10774 #: setup/frames/index.inc.php:65
10775 msgid "Insecure connection"
10776 msgstr ""
10778 #: setup/frames/index.inc.php:93
10779 #, fuzzy
10780 #| msgid "Modifications have been saved"
10781 msgid "Configuration saved."
10782 msgstr "Modificações foram guardadas"
10784 #: setup/frames/index.inc.php:94
10785 msgid ""
10786 "Configuration saved to file config/config.inc.php in phpMyAdmin top level "
10787 "directory, copy it to top level one and delete directory config to use it."
10788 msgstr ""
10790 #: setup/frames/index.inc.php:101 setup/frames/menu.inc.php:15
10791 msgid "Overview"
10792 msgstr ""
10794 #: setup/frames/index.inc.php:109
10795 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
10796 msgstr ""
10798 #: setup/frames/index.inc.php:149
10799 msgid "There are no configured servers"
10800 msgstr ""
10802 #: setup/frames/index.inc.php:157
10803 msgid "New server"
10804 msgstr ""
10806 #: setup/frames/index.inc.php:186
10807 msgid "Default language"
10808 msgstr ""
10810 #: setup/frames/index.inc.php:196
10811 msgid "let the user choose"
10812 msgstr ""
10814 #: setup/frames/index.inc.php:207
10815 msgid "- none -"
10816 msgstr ""
10818 #: setup/frames/index.inc.php:210
10819 msgid "Default server"
10820 msgstr ""
10822 #: setup/frames/index.inc.php:220
10823 msgid "End of line"
10824 msgstr ""
10826 #: setup/frames/index.inc.php:225
10827 msgid "Display"
10828 msgstr ""
10830 #: setup/frames/index.inc.php:229
10831 #, fuzzy
10832 msgid "Load"
10833 msgstr "Local"
10835 #: setup/frames/index.inc.php:240
10836 #, fuzzy
10837 msgid "phpMyAdmin homepage"
10838 msgstr "Documentação do phpMyAdmin"
10840 #: setup/frames/index.inc.php:241
10841 #, fuzzy
10842 msgid "Donate"
10843 msgstr "Dados"
10845 #: setup/frames/servers.inc.php:28
10846 msgid "Edit server"
10847 msgstr ""
10849 #: setup/frames/servers.inc.php:37
10850 #, fuzzy
10851 msgid "Add a new server"
10852 msgstr "Acrescenta um utilizador"
10854 #: setup/index.php:22
10855 msgid "Wrong GET file attribute value"
10856 msgstr ""
10858 #: setup/lib/form_processing.lib.php:43
10859 msgid "Warning"
10860 msgstr ""
10862 #: setup/lib/form_processing.lib.php:44
10863 msgid "Submitted form contains errors"
10864 msgstr ""
10866 #: setup/lib/form_processing.lib.php:45
10867 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
10868 msgstr ""
10870 #: setup/lib/form_processing.lib.php:48
10871 msgid "Ignore errors"
10872 msgstr ""
10874 #: setup/lib/form_processing.lib.php:50
10875 #, fuzzy
10876 msgid "Show form"
10877 msgstr "Mostrar côr"
10879 #: setup/lib/index.lib.php:122
10880 msgid ""
10881 "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
10882 msgstr ""
10884 #: setup/lib/index.lib.php:132
10885 msgid ""
10886 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
10887 "not respond."
10888 msgstr ""
10890 #: setup/lib/index.lib.php:152
10891 msgid "Got invalid version string from server"
10892 msgstr ""
10894 #: setup/lib/index.lib.php:162
10895 msgid "Unparsable version string"
10896 msgstr ""
10898 #: setup/lib/index.lib.php:180
10899 #, php-format
10900 msgid ""
10901 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
10902 "version is %s, released on %s."
10903 msgstr ""
10905 #: setup/lib/index.lib.php:186
10906 msgid "No newer stable version is available"
10907 msgstr ""
10909 #: setup/lib/index.lib.php:274
10910 #, php-format
10911 msgid ""
10912 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
10913 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %strusted "
10914 "proxies list%s. However, IP-based protection may not be reliable if your IP "
10915 "belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
10916 msgstr ""
10918 #: setup/lib/index.lib.php:276
10919 msgid ""
10920 "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
10921 "so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
10922 "you don't need to remember it."
10923 msgstr ""
10925 #: setup/lib/index.lib.php:277
10926 #, php-format
10927 msgid ""
10928 "%sBzip2 compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
10929 "unavailable on this system."
10930 msgstr ""
10932 #: setup/lib/index.lib.php:279
10933 msgid ""
10934 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
10935 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
10936 msgstr ""
10938 #: setup/lib/index.lib.php:280
10939 #, php-format
10940 msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
10941 msgstr ""
10943 #: setup/lib/index.lib.php:282
10944 #, php-format
10945 msgid ""
10946 "%sGZip compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
10947 "unavailable on this system."
10948 msgstr ""
10950 #: setup/lib/index.lib.php:284
10951 #, php-format
10952 msgid ""
10953 "%sLogin cookie validity%s greater than 1440 seconds may cause random session "
10954 "invalidation if %ssession.gc_maxlifetime%s is lower than its value "
10955 "(currently %d)."
10956 msgstr ""
10958 #: setup/lib/index.lib.php:286
10959 #, php-format
10960 msgid ""
10961 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
10962 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
10963 msgstr ""
10965 #: setup/lib/index.lib.php:288
10966 #, php-format
10967 msgid ""
10968 "If using cookie authentication and %sLogin cookie store%s is not 0, %sLogin "
10969 "cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
10970 msgstr ""
10972 #: setup/lib/index.lib.php:290
10973 #, php-format
10974 msgid ""
10975 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %shost "
10976 "authentication%s settings and %strusted proxies list%s. However, IP-based "
10977 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
10978 "of users, including you, are connected to."
10979 msgstr ""
10981 #: setup/lib/index.lib.php:292
10982 #, php-format
10983 msgid ""
10984 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
10985 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
10986 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
10987 "phpMyAdmin panel. Set %sauthentication type%s to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]"
10988 "http[/kbd]."
10989 msgstr ""
10991 #: setup/lib/index.lib.php:294
10992 #, php-format
10993 msgid ""
10994 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
10995 "system."
10996 msgstr ""
10998 #: setup/lib/index.lib.php:296
10999 #, php-format
11000 msgid ""
11001 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
11002 "system."
11003 msgstr ""
11005 #: setup/lib/index.lib.php:323
11006 msgid "You should use SSL connections if your web server supports it."
11007 msgstr ""
11009 #: setup/lib/index.lib.php:336
11010 msgid "You should use mysqli for performance reasons."
11011 msgstr ""
11013 #: setup/lib/index.lib.php:367
11014 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
11015 msgstr ""
11017 #: setup/lib/index.lib.php:389
11018 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters."
11019 msgstr ""
11021 #: setup/lib/index.lib.php:396
11022 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
11023 msgstr ""
11025 #: setup/validate.php:22
11026 #, fuzzy
11027 #| msgid "No databases"
11028 msgid "Wrong data"
11029 msgstr "Sem bases de dados"
11031 #: sql.php:103 tbl_change.php:262 tbl_select.php:28 tbl_zoom_select.php:58
11032 msgid "Browse foreign values"
11033 msgstr ""
11035 #: sql.php:212
11036 #, php-format
11037 msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
11038 msgstr ""
11040 #: sql.php:698 tbl_replace.php:400
11041 #, php-format
11042 msgid "Inserted row id: %1$d"
11043 msgstr ""
11045 #: sql.php:715
11046 msgid "Showing as PHP code"
11047 msgstr ""
11049 #: sql.php:718 tbl_replace.php:374
11050 #, fuzzy
11051 msgid "Showing SQL query"
11052 msgstr "Mostrar queries completos"
11054 #: sql.php:720
11055 #, fuzzy
11056 #| msgid "Validate SQL"
11057 msgid "Validated SQL"
11058 msgstr "Validar SQL"
11060 #: sql.php:941
11061 #, php-format
11062 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
11063 msgstr ""
11065 #: sql.php:973
11066 msgid "Label"
11067 msgstr "Etiqueta"
11069 #: tbl_addfield.php:185 tbl_alter.php:99 tbl_indexes.php:98
11070 #, fuzzy, php-format
11071 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
11072 msgstr "Os utilizadores selecionado foram apagados com sucesso."
11074 #: tbl_change.php:699
11075 #, fuzzy
11076 #| msgid "Because of its length,<br /> this field might not be editable "
11077 msgid "Because of its length,<br /> this column might not be editable"
11078 msgstr "Devido ao seu tamanho,<br /> este campo pode não ser editável "
11080 #: tbl_change.php:818
11081 msgid "Remove BLOB Repository Reference"
11082 msgstr ""
11084 #: tbl_change.php:822
11085 msgid "Binary - do not edit"
11086 msgstr "Binário - não editar "
11088 #: tbl_change.php:872
11089 msgid "Upload to BLOB repository"
11090 msgstr ""
11092 #: tbl_change.php:1031
11093 msgid "Insert as new row"
11094 msgstr "Insere como novo registo"
11096 #: tbl_change.php:1032
11097 msgid "Insert as new row and ignore errors"
11098 msgstr ""
11100 #: tbl_change.php:1033
11101 msgid "Show insert query"
11102 msgstr ""
11104 #: tbl_change.php:1044
11105 msgid "and then"
11106 msgstr ""
11108 #: tbl_change.php:1048
11109 msgid "Go back to previous page"
11110 msgstr "Voltar atrás"
11112 #: tbl_change.php:1049
11113 msgid "Insert another new row"
11114 msgstr "Inserir novo registo"
11116 #: tbl_change.php:1053
11117 #, fuzzy
11118 msgid "Go back to this page"
11119 msgstr "Voltar atrás"
11121 #: tbl_change.php:1061
11122 msgid "Edit next row"
11123 msgstr "Editar próxima coluna"
11125 #: tbl_change.php:1072
11126 msgid ""
11127 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
11128 msgstr ""
11130 #: tbl_change.php:1110
11131 #, php-format
11132 msgid "Continue insertion with %s rows"
11133 msgstr ""
11135 #: tbl_chart.php:88
11136 #, fuzzy
11137 #| msgid "Mar"
11138 msgid "Bar"
11139 msgstr "Mar"
11141 #: tbl_chart.php:90
11142 msgid "Line"
11143 msgstr ""
11145 #: tbl_chart.php:91
11146 msgid "Spline"
11147 msgstr ""
11149 #: tbl_chart.php:92
11150 #, fuzzy
11151 #| msgid "PiB"
11152 msgid "Pie"
11153 msgstr "PB"
11155 #: tbl_chart.php:94
11156 msgid "Stacked"
11157 msgstr ""
11159 #: tbl_chart.php:97
11160 #, fuzzy
11161 msgid "Chart title"
11162 msgstr "Tipo de Exportação"
11164 #: tbl_chart.php:103
11165 msgid "X-Axis:"
11166 msgstr ""
11168 #: tbl_chart.php:117
11169 #, fuzzy
11170 msgid "Series:"
11171 msgstr "Comando SQL"
11173 #: tbl_chart.php:119
11174 #, fuzzy
11175 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
11176 msgid "The remaining columns"
11177 msgstr "Adicionar/Remover Campos"
11179 #: tbl_chart.php:132
11180 msgid "X-Axis label:"
11181 msgstr ""
11183 #: tbl_chart.php:133
11184 #, fuzzy
11185 #| msgid "Value"
11186 msgid "X Values"
11187 msgstr "Valor"
11189 #: tbl_chart.php:134
11190 msgid "Y-Axis label:"
11191 msgstr ""
11193 #: tbl_chart.php:134
11194 #, fuzzy
11195 #| msgid "Value"
11196 msgid "Y Values"
11197 msgstr "Valor"
11199 #: tbl_create.php:30
11200 #, fuzzy, php-format
11201 msgid "Table %s already exists!"
11202 msgstr "O utilizador %s já existe!"
11204 #: tbl_create.php:216
11205 #, fuzzy, php-format
11206 msgid "Table %1$s has been created."
11207 msgstr "A tabela %s foi eliminada"
11209 #: tbl_export.php:24
11210 msgid "View dump (schema) of table"
11211 msgstr "Ver o esquema da tabela"
11213 #: tbl_gis_visualization.php:112
11214 msgid "Display GIS Visualization"
11215 msgstr ""
11217 #: tbl_gis_visualization.php:128
11218 msgid "Width"
11219 msgstr ""
11221 #: tbl_gis_visualization.php:132
11222 msgid "Height"
11223 msgstr ""
11225 #: tbl_gis_visualization.php:136
11226 #, fuzzy
11227 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
11228 msgid "Label column"
11229 msgstr "Adicionar/Remover Campos"
11231 #: tbl_gis_visualization.php:138
11232 msgid "-- None --"
11233 msgstr ""
11235 #: tbl_gis_visualization.php:151
11236 #, fuzzy
11237 #| msgid "Total"
11238 msgid "Spatial column"
11239 msgstr "Total"
11241 #: tbl_gis_visualization.php:175
11242 msgid "Redraw"
11243 msgstr ""
11245 #: tbl_gis_visualization.php:177
11246 #, fuzzy
11247 #| msgid "Save as file"
11248 msgid "Save to file"
11249 msgstr "envia"
11251 #: tbl_gis_visualization.php:178
11252 #, fuzzy
11253 #| msgid "User name"
11254 msgid "File name"
11255 msgstr "Nome do Utilizador"
11257 #: tbl_indexes.php:66
11258 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
11259 msgstr "O nome da chave primária tem de ser... PRIMARY!"
11261 #: tbl_indexes.php:75
11262 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
11263 msgstr "Impossível renomear índice para PRIMARY!"
11265 #: tbl_indexes.php:91
11266 msgid "No index parts defined!"
11267 msgstr "Nenhuma parte do índice definida!"
11269 #: tbl_indexes.php:173 tbl_structure.php:169 tbl_structure.php:170
11270 msgid "Add index"
11271 msgstr ""
11273 #: tbl_indexes.php:175
11274 #, fuzzy
11275 #| msgid "Print view"
11276 msgid "Edit index"
11277 msgstr "Vista de impressão"
11279 #: tbl_indexes.php:186
11280 msgid "Index name:"
11281 msgstr "Nome do Índice&nbsp;:"
11283 #: tbl_indexes.php:188
11284 msgid ""
11285 "(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
11286 msgstr ""
11287 "(\"PRIMARY\" <b>tem</b> de ser o nome de e <b>apenas de</b> uma chave "
11288 "primária!)"
11290 #: tbl_indexes.php:194
11291 msgid "Index type:"
11292 msgstr "Tipo de Índice&nbsp;:"
11294 #: tbl_indexes.php:278
11295 #, php-format
11296 msgid "Add to index &nbsp;%s&nbsp;column(s)"
11297 msgstr "Adicionar ao índice &nbsp;%s&nbsp;coluna(s)"
11299 #: tbl_move_copy.php:44
11300 msgid "Can't move table to same one!"
11301 msgstr "Não é posivel mover a tabela para o mesmo!"
11303 #: tbl_move_copy.php:46
11304 msgid "Can't copy table to same one!"
11305 msgstr "Não é possivel copiar a tabela para o mesmo!"
11307 #: tbl_move_copy.php:54
11308 #, php-format
11309 msgid "Table %s has been moved to %s."
11310 msgstr "A tabela %s foi movida para %s."
11312 #: tbl_move_copy.php:56
11313 #, php-format
11314 msgid "Table %s has been copied to %s."
11315 msgstr "Tabela %s copiada para %s."
11317 #: tbl_move_copy.php:81
11318 msgid "The table name is empty!"
11319 msgstr "O nome da tabela está vazio!"
11321 #: tbl_operations.php:268
11322 msgid "Alter table order by"
11323 msgstr "Alterar a ordem da tabela por"
11325 #: tbl_operations.php:277
11326 msgid "(singly)"
11327 msgstr "(A refazer após inserir/eliminar)"
11329 #: tbl_operations.php:297
11330 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
11331 msgstr "Move tabela para (base de dados<b>.</b>tabela):"
11333 #: tbl_operations.php:355
11334 msgid "Table options"
11335 msgstr "Opções da tabela"
11337 #: tbl_operations.php:359
11338 msgid "Rename table to"
11339 msgstr "Renomeia a tabela para "
11341 #: tbl_operations.php:535
11342 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
11343 msgstr "Copia tabela para (base-de-dados<b>.</b>tabela):"
11345 #: tbl_operations.php:582
11346 msgid "Switch to copied table"
11347 msgstr "Mudar para a tabela copiada"
11349 #: tbl_operations.php:594
11350 msgid "Table maintenance"
11351 msgstr "Manutenção da tabela"
11353 #: tbl_operations.php:618
11354 msgid "Defragment table"
11355 msgstr ""
11357 #: tbl_operations.php:666
11358 #, php-format
11359 msgid "Table %s has been flushed"
11360 msgstr "A tabela %s foi fechada"
11362 #: tbl_operations.php:672
11363 #, fuzzy
11364 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
11365 msgid "Flush the table (FLUSH)"
11366 msgstr "Fecha a tabela (\"FLUSH\")"
11368 #: tbl_operations.php:681
11369 #, fuzzy
11370 #| msgid "Dumping data for table"
11371 msgid "Delete data or table"
11372 msgstr "Extraindo dados da tabela"
11374 #: tbl_operations.php:696
11375 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
11376 msgstr ""
11378 #: tbl_operations.php:716
11379 #, fuzzy
11380 msgid "Delete the table (DROP)"
11381 msgstr "Sem bases de dados"
11383 #: tbl_operations.php:738
11384 #, fuzzy
11385 msgid "Partition maintenance"
11386 msgstr "Manutenção da tabela"
11388 #: tbl_operations.php:746
11389 #, php-format
11390 msgid "Partition %s"
11391 msgstr ""
11393 #: tbl_operations.php:749
11394 msgid "Analyze"
11395 msgstr ""
11397 #: tbl_operations.php:750
11398 #, fuzzy
11399 msgid "Check"
11400 msgstr "Checo"
11402 #: tbl_operations.php:751
11403 msgid "Optimize"
11404 msgstr ""
11406 #: tbl_operations.php:752
11407 msgid "Rebuild"
11408 msgstr ""
11410 #: tbl_operations.php:753
11411 #, fuzzy
11412 msgid "Repair"
11413 msgstr "Reparar tabela"
11415 #: tbl_operations.php:765
11416 msgid "Remove partitioning"
11417 msgstr ""
11419 #: tbl_operations.php:791
11420 msgid "Check referential integrity:"
11421 msgstr "Verificar Integridade referencial:"
11423 #: tbl_printview.php:72
11424 #, fuzzy
11425 #| msgid "Show tables"
11426 msgid "Showing tables"
11427 msgstr "Mostra tabelas"
11429 #: tbl_printview.php:269 tbl_structure.php:763
11430 msgid "Space usage"
11431 msgstr "Espaço ocupado"
11433 #: tbl_printview.php:273 tbl_structure.php:767
11434 msgid "Usage"
11435 msgstr "Utilização"
11437 #: tbl_printview.php:300 tbl_structure.php:794
11438 msgid "Effective"
11439 msgstr "Em uso"
11441 #: tbl_printview.php:325 tbl_structure.php:829
11442 msgid "Row Statistics"
11443 msgstr "Estatísticas dos registos"
11445 #: tbl_printview.php:339 tbl_structure.php:844
11446 msgid "static"
11447 msgstr ""
11449 #: tbl_printview.php:341 tbl_structure.php:846
11450 msgid "dynamic"
11451 msgstr "dinâmico"
11453 #: tbl_printview.php:363 tbl_structure.php:889
11454 msgid "Row length"
11455 msgstr "Comprim. dos reg."
11457 #: tbl_printview.php:373 tbl_structure.php:897
11458 msgid "Row size"
11459 msgstr "Tamanho dos reg."
11461 #: tbl_printview.php:383 tbl_structure.php:905
11462 msgid "Next autoindex"
11463 msgstr ""
11465 #: tbl_relation.php:271
11466 #, php-format
11467 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
11468 msgstr ""
11470 #: tbl_relation.php:398
11471 #, fuzzy
11472 #| msgid "Internal relations"
11473 msgid "Internal relation"
11474 msgstr "Relações internas"
11476 #: tbl_relation.php:400
11477 msgid ""
11478 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
11479 "relation exists."
11480 msgstr ""
11482 #: tbl_relation.php:406
11483 msgid "Foreign key constraint"
11484 msgstr ""
11486 #: tbl_select.php:84
11487 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
11488 msgstr "Faça uma \"pesquisa por formulário\" (caractere universal: \"%\")"
11490 #: tbl_select.php:178
11491 #, fuzzy
11492 #| msgid "Select fields (at least one):"
11493 msgid "Select columns (at least one):"
11494 msgstr "Seleccione os campos (no mínimo 1)"
11496 #: tbl_select.php:196
11497 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
11498 msgstr "Condição de Pesquisa (Complemento da cláusula \"where\"):"
11500 #: tbl_select.php:203
11501 msgid "Number of rows per page"
11502 msgstr "Número de registos por página"
11504 #: tbl_select.php:209
11505 msgid "Display order:"
11506 msgstr "Ordem de visualização:"
11508 #: tbl_structure.php:155 tbl_structure.php:160 tbl_structure.php:581
11509 msgid "Spatial"
11510 msgstr ""
11512 #: tbl_structure.php:162 tbl_structure.php:166
11513 msgid "Browse distinct values"
11514 msgstr ""
11516 #: tbl_structure.php:167 tbl_structure.php:168
11517 msgid "Add primary key"
11518 msgstr ""
11520 #: tbl_structure.php:171 tbl_structure.php:172
11521 msgid "Add unique index"
11522 msgstr ""
11524 #: tbl_structure.php:173 tbl_structure.php:174
11525 msgid "Add SPATIAL index"
11526 msgstr ""
11528 #: tbl_structure.php:175 tbl_structure.php:176
11529 msgid "Add FULLTEXT index"
11530 msgstr ""
11532 #: tbl_structure.php:359
11533 #, fuzzy
11534 #| msgid "None"
11535 msgctxt "None for default"
11536 msgid "None"
11537 msgstr "Nenhum"
11539 #: tbl_structure.php:372
11540 #, fuzzy, php-format
11541 #| msgid "Table %s has been dropped"
11542 msgid "Column %s has been dropped"
11543 msgstr "A tabela %s foi eliminada"
11545 #: tbl_structure.php:383 tbl_structure.php:477
11546 #, php-format
11547 msgid "A primary key has been added on %s"
11548 msgstr "Uma chave primária foi adicionada a %s"
11550 #: tbl_structure.php:398 tbl_structure.php:413 tbl_structure.php:433
11551 #: tbl_structure.php:448 tbl_structure.php:490 tbl_structure.php:503
11552 #: tbl_structure.php:517 tbl_structure.php:530
11553 #, php-format
11554 msgid "An index has been added on %s"
11555 msgstr "Um índice foi adicionado a %s"
11557 #: tbl_structure.php:465
11558 #, fuzzy
11559 #| msgid "Show PHP information"
11560 msgid "Show more actions"
11561 msgstr "Mostra informação do PHP"
11563 #: tbl_structure.php:606
11564 #, fuzzy
11565 #| msgid "Print view"
11566 msgid "Edit view"
11567 msgstr "Vista de impressão"
11569 #: tbl_structure.php:623
11570 msgid "Relation view"
11571 msgstr "Vista de Relação"
11573 #: tbl_structure.php:631
11574 msgid "Propose table structure"
11575 msgstr "Propor uma estrutura de tabela"
11577 #: tbl_structure.php:649
11578 #, fuzzy
11579 msgid "Add column"
11580 msgstr "Adiciona novo campo"
11582 #: tbl_structure.php:663
11583 msgid "At End of Table"
11584 msgstr "No Fim da Tabela"
11586 #: tbl_structure.php:664
11587 msgid "At Beginning of Table"
11588 msgstr "No Início da Tabela"
11590 #: tbl_structure.php:665
11591 #, php-format
11592 msgid "After %s"
11593 msgstr "Depois %s"
11595 #: tbl_structure.php:702
11596 #, fuzzy, php-format
11597 #| msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
11598 msgid "Create an index on &nbsp;%s&nbsp;columns"
11599 msgstr "Criar um índice com&nbsp;%s&nbsp;coluna(s)"
11601 #: tbl_structure.php:860
11602 msgid "partitioned"
11603 msgstr ""
11605 #: tbl_tracking.php:109
11606 #, php-format
11607 msgid "Tracking report for table `%s`"
11608 msgstr ""
11610 #: tbl_tracking.php:173
11611 #, php-format
11612 msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
11613 msgstr ""
11615 #: tbl_tracking.php:181
11616 #, php-format
11617 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is deactivated."
11618 msgstr ""
11620 #: tbl_tracking.php:189
11621 #, php-format
11622 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is activated."
11623 msgstr ""
11625 #: tbl_tracking.php:199
11626 msgid "SQL statements executed."
11627 msgstr ""
11629 #: tbl_tracking.php:205
11630 msgid ""
11631 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
11632 "ensure that you have the privileges to do so."
11633 msgstr ""
11635 #: tbl_tracking.php:206
11636 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
11637 msgstr ""
11639 #: tbl_tracking.php:215
11640 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
11641 msgstr ""
11643 #: tbl_tracking.php:246
11644 #, php-format
11645 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
11646 msgstr ""
11648 #: tbl_tracking.php:373
11649 msgid "Tracking data definition successfully deleted"
11650 msgstr ""
11652 #: tbl_tracking.php:375 tbl_tracking.php:392
11653 #, fuzzy
11654 #| msgid "Query type"
11655 msgid "Query error"
11656 msgstr "Tipo de Query"
11658 #: tbl_tracking.php:390
11659 msgid "Tracking data manipulation successfully deleted"
11660 msgstr ""
11662 #: tbl_tracking.php:402
11663 msgid "Tracking statements"
11664 msgstr ""
11666 #: tbl_tracking.php:418 tbl_tracking.php:546
11667 #, php-format
11668 msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
11669 msgstr ""
11671 #: tbl_tracking.php:423
11672 #, fuzzy
11673 #| msgid "Delete tracking data for this table"
11674 msgid "Delete tracking data row from report"
11675 msgstr "Apagar dados de tracking para esta tabela"
11677 #: tbl_tracking.php:434
11678 #, fuzzy
11679 #| msgid "No databases"
11680 msgid "No data"
11681 msgstr "Sem bases de dados"
11683 #: tbl_tracking.php:444 tbl_tracking.php:501
11684 #, fuzzy
11685 msgid "Date"
11686 msgstr "Dados"
11688 #: tbl_tracking.php:446
11689 msgid "Data definition statement"
11690 msgstr ""
11692 #: tbl_tracking.php:503
11693 msgid "Data manipulation statement"
11694 msgstr ""
11696 #: tbl_tracking.php:549
11697 msgid "SQL dump (file download)"
11698 msgstr ""
11700 #: tbl_tracking.php:550
11701 msgid "SQL dump"
11702 msgstr ""
11704 #: tbl_tracking.php:551
11705 msgid "This option will replace your table and contained data."
11706 msgstr ""
11708 #: tbl_tracking.php:551
11709 msgid "SQL execution"
11710 msgstr ""
11712 #: tbl_tracking.php:563
11713 #, fuzzy, php-format
11714 msgid "Export as %s"
11715 msgstr "Tipo de Exportação"
11717 #: tbl_tracking.php:603
11718 msgid "Show versions"
11719 msgstr ""
11721 #: tbl_tracking.php:687
11722 #, php-format
11723 msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
11724 msgstr ""
11726 #: tbl_tracking.php:689
11727 msgid "Deactivate now"
11728 msgstr ""
11730 #: tbl_tracking.php:700
11731 #, php-format
11732 msgid "Activate tracking for %s.%s"
11733 msgstr ""
11735 #: tbl_tracking.php:702
11736 msgid "Activate now"
11737 msgstr ""
11739 #: tbl_tracking.php:715
11740 #, php-format
11741 msgid "Create version %s of %s.%s"
11742 msgstr ""
11744 #: tbl_tracking.php:719
11745 msgid "Track these data definition statements:"
11746 msgstr ""
11748 #: tbl_tracking.php:727
11749 msgid "Track these data manipulation statements:"
11750 msgstr ""
11752 #: tbl_tracking.php:735
11753 msgid "Create version"
11754 msgstr "Criar versão"
11756 #: tbl_zoom_select.php:135
11757 #, fuzzy
11758 #| msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
11759 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\") for two different columns"
11760 msgstr "Faça uma \"pesquisa por formulário\" (caractere universal: \"%\")"
11762 #: tbl_zoom_select.php:145
11763 #, fuzzy
11764 #| msgid "Hide search criteria"
11765 msgid "Additional search criteria"
11766 msgstr "Esconder critérios de buca"
11768 #: tbl_zoom_select.php:276
11769 msgid "Use this column to label each point"
11770 msgstr ""
11772 #: tbl_zoom_select.php:296
11773 msgid "Maximum rows to plot"
11774 msgstr ""
11776 #: tbl_zoom_select.php:410
11777 msgid "Browse/Edit the points"
11778 msgstr ""
11780 #: tbl_zoom_select.php:417
11781 #, fuzzy
11782 msgid "How to use"
11783 msgstr "versão do PHP"
11785 #: themes.php:28
11786 msgid "Get more themes!"
11787 msgstr "Obter mais temas!"
11789 #: transformation_overview.php:24
11790 #, fuzzy
11791 msgid "Available MIME types"
11792 msgstr "MIME-types disponíveis"
11794 #: transformation_overview.php:37
11795 msgid ""
11796 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
11797 msgstr ""
11798 "MIME-types impressos em itálico não tem uma função de transformação separada"
11800 #: transformation_overview.php:42
11801 msgid "Available transformations"
11802 msgstr "Transformações disponíveis"
11804 #: transformation_overview.php:47
11805 #, fuzzy
11806 #| msgid "Description"
11807 msgctxt "for MIME transformation"
11808 msgid "Description"
11809 msgstr "Descrição"
11811 #: user_password.php:34
11812 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
11813 msgstr "Não tem permissões suficientes para aceder aqui, neste momento!"
11815 #: user_password.php:96
11816 msgid "The profile has been updated."
11817 msgstr "O prefil foi actualizado."
11819 #: view_create.php:141
11820 msgid "VIEW name"
11821 msgstr ""
11823 #: view_operations.php:91
11824 #, fuzzy
11825 msgid "Rename view to"
11826 msgstr "Renomeia a vista para "
11828 #: po/advisory_rules.php:5
11829 msgid "Uptime below one day"
11830 msgstr ""
11832 #: po/advisory_rules.php:6
11833 msgid "Uptime is less than 1 day, performance tuning may not be accurate."
11834 msgstr ""
11836 #: po/advisory_rules.php:7
11837 msgid ""
11838 "To have more accurate averages it is recommended to let the server run for "
11839 "longer than a day before running this analyzer"
11840 msgstr ""
11842 #: po/advisory_rules.php:8
11843 #, php-format
11844 msgid "The uptime is only %s"
11845 msgstr ""
11847 #: po/advisory_rules.php:10
11848 #, fuzzy
11849 #| msgid "Versions"
11850 msgid "Questions below 1,000"
11851 msgstr "Versões"
11853 #: po/advisory_rules.php:11
11854 msgid ""
11855 "Fewer than 1,000 questions have been run against this server. The "
11856 "recommendations may not be accurate."
11857 msgstr ""
11859 #: po/advisory_rules.php:12
11860 msgid ""
11861 "Let the server run for a longer time until it has executed a greater amount "
11862 "of queries."
11863 msgstr ""
11865 #: po/advisory_rules.php:13
11866 #, fuzzy, php-format
11867 #| msgid "Connections"
11868 msgid "Current amount of Questions: %s"
11869 msgstr "Ligações"
11871 #: po/advisory_rules.php:15
11872 #, fuzzy
11873 msgid "Percentage of slow queries"
11874 msgstr "Mostrar queries completos"
11876 #: po/advisory_rules.php:16
11877 msgid ""
11878 "There is a lot of slow queries compared to the overall amount of Queries."
11879 msgstr ""
11881 #: po/advisory_rules.php:17 po/advisory_rules.php:22
11882 msgid ""
11883 "You might want to increase {long_query_time} or optimize the queries listed "
11884 "in the slow query log"
11885 msgstr ""
11887 #: po/advisory_rules.php:18
11888 #, php-format
11889 msgid "The slow query rate should be below 5%%, your value is %s%%."
11890 msgstr ""
11892 #: po/advisory_rules.php:20
11893 #, fuzzy
11894 #| msgid "Show query box"
11895 msgid "Slow query rate"
11896 msgstr "Mostrar Caixa do query"
11898 #: po/advisory_rules.php:21
11899 msgid ""
11900 "There is a high percentage of slow queries compared to the server uptime."
11901 msgstr ""
11903 #: po/advisory_rules.php:23
11904 #, php-format
11905 msgid ""
11906 "You have a slow query rate of %s per hour, you should have less than 1%% per "
11907 "hour."
11908 msgstr ""
11910 #: po/advisory_rules.php:25
11911 #, fuzzy
11912 msgid "Long query time"
11913 msgstr "Comando SQL"
11915 #: po/advisory_rules.php:26
11916 msgid ""
11917 "long_query_time is set to 10 seconds or more, thus only slow queries that "
11918 "take above 10 seconds are logged."
11919 msgstr ""
11921 #: po/advisory_rules.php:27
11922 msgid ""
11923 "It is suggested to set {long_query_time} to a lower value, depending on your "
11924 "environment. Usually a value of 1-5 seconds is suggested."
11925 msgstr ""
11927 #: po/advisory_rules.php:28
11928 #, php-format
11929 msgid "long_query_time is currently set to %ds."
11930 msgstr ""
11932 #: po/advisory_rules.php:30
11933 #, fuzzy
11934 #| msgid "Show query box"
11935 msgid "Slow query logging"
11936 msgstr "Mostrar Caixa do query"
11938 #: po/advisory_rules.php:31
11939 msgid "The slow query log is disabled."
11940 msgstr ""
11942 #: po/advisory_rules.php:32
11943 msgid ""
11944 "Enable slow query logging by setting {log_slow_queries} to 'ON'. This will "
11945 "help troubleshooting badly performing queries."
11946 msgstr ""
11948 #: po/advisory_rules.php:33
11949 msgid "log_slow_queries is set to 'OFF'"
11950 msgstr ""
11952 #: po/advisory_rules.php:35
11953 #, fuzzy
11954 #| msgid "Select Tables"
11955 msgid "Release Series"
11956 msgstr "Seleccionar Tabelas"
11958 #: po/advisory_rules.php:36
11959 msgid "The MySQL server version less then 5.1."
11960 msgstr ""
11962 #: po/advisory_rules.php:37
11963 msgid ""
11964 "You should upgrade, as MySQL 5.1 has improved performance, and MySQL 5.5 "
11965 "even more so."
11966 msgstr ""
11968 #: po/advisory_rules.php:38 po/advisory_rules.php:43 po/advisory_rules.php:48
11969 #, fuzzy, php-format
11970 #| msgid "Create version"
11971 msgid "Current version: %s"
11972 msgstr "Criar versão"
11974 #: po/advisory_rules.php:40 po/advisory_rules.php:45
11975 #, fuzzy
11976 msgid "Minor Version"
11977 msgstr "versão do PHP"
11979 #: po/advisory_rules.php:41
11980 msgid "Version less than 5.1.30 (the first GA release of 5.1)."
11981 msgstr ""
11983 #: po/advisory_rules.php:42
11984 msgid ""
11985 "You should upgrade, as recent versions of MySQL 5.1 have improved "
11986 "performance and MySQL 5.5 even more so."
11987 msgstr ""
11989 #: po/advisory_rules.php:46
11990 msgid "Version less than 5.5.8 (the first GA release of 5.5)."
11991 msgstr ""
11993 #: po/advisory_rules.php:47
11994 #, fuzzy
11995 #| msgid "You should upgrade to %s %s or later."
11996 msgid "You should upgrade, to a stable version of MySQL 5.5"
11997 msgstr "deve actualizar para %s %s ou mais recente."
11999 #: po/advisory_rules.php:50 po/advisory_rules.php:55 po/advisory_rules.php:60
12000 #, fuzzy
12001 #| msgid "Description"
12002 msgid "Distribution"
12003 msgstr "Descrição"
12005 #: po/advisory_rules.php:51
12006 msgid "Version is compiled from source, not a MySQL official binary."
12007 msgstr ""
12009 #: po/advisory_rules.php:52
12010 msgid ""
12011 "If you did not compile from source, you may be using a package modified by a "
12012 "distribution. The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries, "
12013 "not any package distributions (such as RedHat, Debian/Ubuntu etc)."
12014 msgstr ""
12016 #: po/advisory_rules.php:53
12017 msgid "'source' found in version_comment"
12018 msgstr ""
12020 #: po/advisory_rules.php:56 po/advisory_rules.php:61
12021 msgid "The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries."
12022 msgstr ""
12024 #: po/advisory_rules.php:57
12025 msgid "Percona documentation is at http://www.percona.com/docs/wiki/"
12026 msgstr ""
12028 #: po/advisory_rules.php:58
12029 msgid "'percona' found in version_comment"
12030 msgstr ""
12032 #: po/advisory_rules.php:62
12033 msgid "Drizzle documentation is at http://docs.drizzle.org/"
12034 msgstr ""
12036 #: po/advisory_rules.php:63
12037 #, php-format
12038 msgid "Version string (%s) matches Drizzle versioning scheme"
12039 msgstr ""
12041 #: po/advisory_rules.php:65
12042 #, fuzzy
12043 #| msgid "MySQL charset"
12044 msgid "MySQL Architecture"
12045 msgstr "Mapa de Caracteres do mySQL"
12047 #: po/advisory_rules.php:66
12048 msgid "MySQL is not compiled as a 64-bit package."
12049 msgstr ""
12051 #: po/advisory_rules.php:67
12052 msgid ""
12053 "Your memory capacity is above 3 GiB (assuming the Server is on localhost), "
12054 "so MySQL might not be able to access all of your memory. You might want to "
12055 "consider installing the 64-bit version of MySQL."
12056 msgstr ""
12058 #: po/advisory_rules.php:68
12059 #, php-format
12060 msgid "Available memory on this host: %s"
12061 msgstr ""
12063 #: po/advisory_rules.php:70
12064 #, fuzzy
12065 msgid "Query cache disabled"
12066 msgstr "Tipo de Query"
12068 #: po/advisory_rules.php:71
12069 msgid "The query cache is not enabled."
12070 msgstr ""
12072 #: po/advisory_rules.php:72
12073 msgid ""
12074 "The query cache is known to greatly improve performance if configured "
12075 "correctly. Enable it by setting {query_cache_size} to a 2 digit MiB value "
12076 "and setting {query_cache_type} to 'ON'. <b>Note:</b> If you are using "
12077 "memcached, ignore this recommendation."
12078 msgstr ""
12080 #: po/advisory_rules.php:73
12081 msgid "query_cache_size is set to 0 or query_cache_type is set to 'OFF'"
12082 msgstr ""
12084 #: po/advisory_rules.php:75
12085 #, fuzzy
12086 msgid "Query caching method"
12087 msgstr "Tipo de Query"
12089 #: po/advisory_rules.php:76
12090 msgid "Suboptimal caching method."
12091 msgstr ""
12093 #: po/advisory_rules.php:77
12094 msgid ""
12095 "You are using the MySQL Query cache with a fairly high traffic database. It "
12096 "might be worth considering to use <a href=\\\"http://dev.mysql.com/doc/"
12097 "refman/5.5/en/ha-memcached.html\\\">memcached</a> instead of the MySQL Query "
12098 "cache, especially if you have multiple slaves."
12099 msgstr ""
12101 #: po/advisory_rules.php:78
12102 #, php-format
12103 msgid ""
12104 "The query cache is enabled and the server receives %d queries per second. "
12105 "This rule fires if there is more than 100 queries per second."
12106 msgstr ""
12108 #: po/advisory_rules.php:80
12109 msgid "Query cache efficiency (%)"
12110 msgstr ""
12112 #: po/advisory_rules.php:81
12113 msgid "Query cache not running efficiently, it has a low hit rate."
12114 msgstr ""
12116 #: po/advisory_rules.php:82
12117 msgid "Consider increasing {query_cache_limit}."
12118 msgstr ""
12120 #: po/advisory_rules.php:83
12121 #, php-format
12122 msgid "The current query cache hit rate of %s%% is below 20%%"
12123 msgstr ""
12125 #: po/advisory_rules.php:85
12126 #, fuzzy
12127 msgid "Query Cache usage"
12128 msgstr "Tipo de Query"
12130 #: po/advisory_rules.php:86
12131 #, php-format
12132 msgid "Less than 80%% of the query cache is being utilized."
12133 msgstr ""
12135 #: po/advisory_rules.php:87
12136 msgid ""
12137 "This might be caused by {query_cache_limit} being too low. Flushing the "
12138 "query cache might help as well."
12139 msgstr ""
12141 #: po/advisory_rules.php:88
12142 #, php-format
12143 msgid ""
12144 "The current ratio of free query cache memory to total query cache size is %s"
12145 "%%. It should be above 80%%"
12146 msgstr ""
12148 #: po/advisory_rules.php:90
12149 #, fuzzy
12150 msgid "Query cache fragmentation"
12151 msgstr "Tipo de Query"
12153 #: po/advisory_rules.php:91
12154 msgid "The query cache is considerably fragmented."
12155 msgstr ""
12157 #: po/advisory_rules.php:92
12158 msgid ""
12159 "Severe fragmentation is likely to (further) increase Qcache_lowmem_prunes. "
12160 "This might be caused by many Query cache low memory prunes due to "
12161 "{query_cache_size} being too small. For a immediate but short lived fix you "
12162 "can flush the query cache (might lock the query cache for a long time). "
12163 "Carefully adjusting {query_cache_min_res_unit} to a lower value might help "
12164 "too, e.g. you can set it to the average size of your queries in the cache "
12165 "using this formula: (query_cache_size - qcache_free_memory) / "
12166 "qcache_queries_in_cache"
12167 msgstr ""
12169 #: po/advisory_rules.php:93
12170 #, php-format
12171 msgid ""
12172 "The cache is currently fragmented by %s%% , with 100%% fragmentation meaning "
12173 "that the query cache is an alternating pattern of free and used blocks. This "
12174 "value should be below 20%%."
12175 msgstr ""
12177 #: po/advisory_rules.php:95
12178 msgid "Query cache low memory prunes"
12179 msgstr ""
12181 #: po/advisory_rules.php:96
12182 msgid ""
12183 "Cached queries are removed due to low query cache memory from the query "
12184 "cache."
12185 msgstr ""
12187 #: po/advisory_rules.php:97
12188 msgid ""
12189 "You might want to increase {query_cache_size}, however keep in mind that the "
12190 "overhead of maintaining the cache is likely to increase with its size, so do "
12191 "this in small increments and monitor the results."
12192 msgstr ""
12194 #: po/advisory_rules.php:98
12195 msgid ""
12196 "The ratio of removed queries to inserted queries is %s%%. The lower this "
12197 "value is, the better (This rules firing limit: 0.1%)"
12198 msgstr ""
12200 #: po/advisory_rules.php:100
12201 #, fuzzy
12202 msgid "Query cache max size"
12203 msgstr "Tipo de Query"
12205 #: po/advisory_rules.php:101
12206 msgid ""
12207 "The query cache size is above 128 MiB. Big query caches may cause "
12208 "significant overhead that is required to maintain the cache."
12209 msgstr ""
12211 #: po/advisory_rules.php:102
12212 msgid ""
12213 "Depending on your environment, it might be performance increasing to reduce "
12214 "this value."
12215 msgstr ""
12217 #: po/advisory_rules.php:103
12218 #, php-format
12219 msgid "Current query cache size: %s"
12220 msgstr ""
12222 #: po/advisory_rules.php:105
12223 #, fuzzy
12224 #| msgid "Query results"
12225 msgid "Query cache min result size"
12226 msgstr "Resultado SQL"
12228 #: po/advisory_rules.php:106
12229 msgid ""
12230 "The max size of the result set in the query cache is the default of 1 MiB."
12231 msgstr ""
12233 #: po/advisory_rules.php:107
12234 msgid ""
12235 "Changing {query_cache_limit} (usually by increasing) may increase "
12236 "efficiency. This variable determines the maximum size a query result may "
12237 "have to be inserted into the query cache. If there are many query results "
12238 "above 1 MiB that are well cacheable (many reads, little writes) then "
12239 "increasing {query_cache_limit} will increase efficiency. Whereas in the case "
12240 "of many query results being above 1 MiB that are not very well cacheable "
12241 "(often invalidated due to table updates) increasing {query_cache_limit} "
12242 "might reduce efficiency."
12243 msgstr ""
12245 #: po/advisory_rules.php:108
12246 msgid "query_cache_limit is set to 1 MiB"
12247 msgstr ""
12249 #: po/advisory_rules.php:110
12250 #, fuzzy
12251 #| msgid "Allows creating temporary tables."
12252 msgid "Percentage of sorts that cause temporary tables"
12253 msgstr "Permite criar tabelas temporárias."
12255 #: po/advisory_rules.php:111 po/advisory_rules.php:116
12256 #, fuzzy
12257 #| msgid "Allows creating temporary tables."
12258 msgid "Too many sorts are causing temporary tables."
12259 msgstr "Permite criar tabelas temporárias."
12261 #: po/advisory_rules.php:112 po/advisory_rules.php:117
12262 msgid ""
12263 "Consider increasing sort_buffer_size and/or read_rnd_buffer_size, depending "
12264 "on your system memory limits"
12265 msgstr ""
12267 #: po/advisory_rules.php:113
12268 #, php-format
12269 msgid ""
12270 "%s%% of all sorts cause temporary tables, this value should be lower than "
12271 "10%%."
12272 msgstr ""
12274 #: po/advisory_rules.php:115
12275 #, fuzzy
12276 #| msgid "Allows creating temporary tables."
12277 msgid "Rate of sorts that cause temporary tables"
12278 msgstr "Permite criar tabelas temporárias."
12280 #: po/advisory_rules.php:118
12281 #, php-format
12282 msgid ""
12283 "Temporary tables average: %s, this value should be less than 1 per hour."
12284 msgstr ""
12286 #: po/advisory_rules.php:120
12287 #, fuzzy
12288 msgid "Sort rows"
12289 msgstr "Estado"
12291 #: po/advisory_rules.php:121
12292 msgid "There are lots of rows being sorted."
12293 msgstr ""
12295 #: po/advisory_rules.php:122
12296 msgid ""
12297 "While there is nothing wrong with a high amount of row sorting, you might "
12298 "want to make sure that the queries which require a lot of sorting use "
12299 "indexed columns in the ORDER BY clause, as this will result in much faster "
12300 "sorting"
12301 msgstr ""
12303 #: po/advisory_rules.php:123
12304 #, php-format
12305 msgid "Sorted rows average: %s"
12306 msgstr ""
12308 #: po/advisory_rules.php:125
12309 #, fuzzy
12310 #| msgid "Tracked tables"
12311 msgid "Rate of joins without indexes"
12312 msgstr "Tabelas em tracking"
12314 #: po/advisory_rules.php:126
12315 #, fuzzy
12316 #| msgid "Tracked tables"
12317 msgid "There are too many joins without indexes."
12318 msgstr "Tabelas em tracking"
12320 #: po/advisory_rules.php:127
12321 msgid ""
12322 "This means that joins are doing full table scans. Adding indexes for the "
12323 "columns being used in the join conditions will greatly speed up table joins"
12324 msgstr ""
12326 #: po/advisory_rules.php:128
12327 #, php-format
12328 msgid "Table joins average: %s, this value should be less than 1 per hour"
12329 msgstr ""
12331 #: po/advisory_rules.php:130
12332 msgid "Rate of reading first index entry"
12333 msgstr ""
12335 #: po/advisory_rules.php:131
12336 msgid "The rate of reading the first index entry is high."
12337 msgstr ""
12339 #: po/advisory_rules.php:132
12340 msgid ""
12341 "This usually indicates frequent full index scans. Full index scans are "
12342 "faster than table scans but require lots of CPU cycles in big tables, if "
12343 "those tables that have or had high volumes of UPDATEs and DELETEs, running "
12344 "'OPTIMIZE TABLE' might reduce the amount of and/or speed up full index "
12345 "scans. Other than that full index scans can only be reduced by rewriting "
12346 "queries."
12347 msgstr ""
12349 #: po/advisory_rules.php:133
12350 #, php-format
12351 msgid "Index scans average: %s, this value should be less than 1 per hour"
12352 msgstr ""
12354 #: po/advisory_rules.php:135
12355 msgid "Rate of reading fixed position"
12356 msgstr ""
12358 #: po/advisory_rules.php:136
12359 msgid "The rate of reading data from a fixed position is high."
12360 msgstr ""
12362 #: po/advisory_rules.php:137
12363 msgid ""
12364 "This indicates that many queries need to sort results and/or do a full table "
12365 "scan, including join queries that do not use indexes. Add indexes where "
12366 "applicable."
12367 msgstr ""
12369 #: po/advisory_rules.php:138
12370 #, php-format
12371 msgid ""
12372 "Rate of reading fixed position average: %s, this value should be less than 1 "
12373 "per hour"
12374 msgstr ""
12376 #: po/advisory_rules.php:140
12377 msgid "Rate of reading next table row"
12378 msgstr ""
12380 #: po/advisory_rules.php:141
12381 msgid "The rate of reading the next table row is high."
12382 msgstr ""
12384 #: po/advisory_rules.php:142
12385 msgid ""
12386 "This indicates that many queries are doing full table scans. Add indexes "
12387 "where applicable."
12388 msgstr ""
12390 #: po/advisory_rules.php:143
12391 #, php-format
12392 msgid ""
12393 "Rate of reading next table row: %s, this value should be less than 1 per hour"
12394 msgstr ""
12396 #: po/advisory_rules.php:145
12397 msgid "tmp_table_size vs. max_heap_table_size"
12398 msgstr ""
12400 #: po/advisory_rules.php:146
12401 msgid "tmp_table_size and max_heap_table_size are not the same."
12402 msgstr ""
12404 #: po/advisory_rules.php:147
12405 msgid ""
12406 "If you have deliberately changed one of either: The server uses the lower "
12407 "value of either to determine the maximum size of in-memory tables. So if you "
12408 "wish to increase the in-memory table limit you will have to increase the "
12409 "other value as well."
12410 msgstr ""
12412 #: po/advisory_rules.php:148
12413 #, php-format
12414 msgid "Current values are tmp_table_size: %s, max_heap_table_size: %s"
12415 msgstr ""
12417 #: po/advisory_rules.php:150
12418 msgid "Percentage of temp tables on disk"
12419 msgstr ""
12421 #: po/advisory_rules.php:151 po/advisory_rules.php:156
12422 msgid ""
12423 "Many temporary tables are being written to disk instead of being kept in "
12424 "memory."
12425 msgstr ""
12427 #: po/advisory_rules.php:152
12428 msgid ""
12429 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
12430 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
12431 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
12432 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
12433 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
12434 "mentioned in the beginning of an <a href=\\\"http://www.facebook.com/note."
12435 "php?note_id=10150111255065841&comments\\\">Article by the Pythian Group</a>"
12436 msgstr ""
12438 #: po/advisory_rules.php:153
12439 #, php-format
12440 msgid ""
12441 "%s%% of all temporary tables are being written to disk, this value should be "
12442 "below 25%%"
12443 msgstr ""
12445 #: po/advisory_rules.php:155
12446 #, fuzzy
12447 #| msgid "%s table"
12448 #| msgid_plural "%s tables"
12449 msgid "Temp disk rate"
12450 msgstr "%s tabela"
12452 #: po/advisory_rules.php:157
12453 msgid ""
12454 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
12455 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
12456 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
12457 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
12458 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
12459 "mentioned in the <a href=\\\"http://dev.mysql.com/doc/refman/5.5/en/internal-"
12460 "temporary-tables.html\\\">MySQL Documentation</a>"
12461 msgstr ""
12463 #: po/advisory_rules.php:158
12464 #, php-format
12465 msgid ""
12466 "Rate of temporary tables being written to disk: %s, this value should be "
12467 "less than 1 per hour"
12468 msgstr ""
12470 #: po/advisory_rules.php:160
12471 msgid "MyISAM key buffer size"
12472 msgstr ""
12474 #: po/advisory_rules.php:161
12475 msgid "Key buffer is not initialized. No MyISAM indexes will be cached."
12476 msgstr ""
12478 #: po/advisory_rules.php:162
12479 msgid ""
12480 "Set {key_buffer_size} depending on the size of your MyISAM indexes. 64M is a "
12481 "good start."
12482 msgstr ""
12484 #: po/advisory_rules.php:163
12485 msgid "key_buffer_size is 0"
12486 msgstr ""
12488 #: po/advisory_rules.php:165
12489 #, php-format
12490 msgid "Max %% MyISAM key buffer ever used"
12491 msgstr ""
12493 #: po/advisory_rules.php:166 po/advisory_rules.php:171
12494 #, php-format
12495 msgid "MyISAM key buffer (index cache) %% used is low."
12496 msgstr ""
12498 #: po/advisory_rules.php:167 po/advisory_rules.php:172
12499 msgid ""
12500 "You may need to decrease the size of {key_buffer_size}, re-examine your "
12501 "tables to see if indexes have been removed, or examine queries and "
12502 "expectations about what indexes are being used."
12503 msgstr ""
12505 #: po/advisory_rules.php:168
12506 #, php-format
12507 msgid "max %% MyISAM key buffer ever used: %s, this value should be above 95%%"
12508 msgstr ""
12510 #: po/advisory_rules.php:170
12511 msgid "Percentage of MyISAM key buffer used"
12512 msgstr ""
12514 #: po/advisory_rules.php:173
12515 #, php-format
12516 msgid "%% MyISAM key buffer used: %s, this value should be above 95%%"
12517 msgstr ""
12519 #: po/advisory_rules.php:175
12520 msgid "Percentage of index reads from memory"
12521 msgstr ""
12523 #: po/advisory_rules.php:176
12524 #, php-format
12525 msgid "The %% of indexes that use the MyISAM key buffer is low."
12526 msgstr ""
12528 #: po/advisory_rules.php:177
12529 msgid "You may need to increase {key_buffer_size}."
12530 msgstr ""
12532 #: po/advisory_rules.php:178
12533 #, php-format
12534 msgid "Index reads from memory: %s%%, this value should be above 95%%"
12535 msgstr ""
12537 #: po/advisory_rules.php:180
12538 #, fuzzy
12539 msgid "Rate of table open"
12540 msgstr "Criar uma Página nova"
12542 #: po/advisory_rules.php:181
12543 msgid "The rate of opening tables is high."
12544 msgstr ""
12546 #: po/advisory_rules.php:182
12547 msgid ""
12548 "Opening tables requires disk I/O which is costly. Increasing "
12549 "{table_open_cache} might avoid this."
12550 msgstr ""
12552 #: po/advisory_rules.php:183
12553 #, php-format
12554 msgid "Opened table rate: %s, this value should be less than 10 per hour"
12555 msgstr ""
12557 #: po/advisory_rules.php:185
12558 #, fuzzy
12559 msgid "Percentage of used open files limit"
12560 msgstr "Configurar o Mapa de Caracteres do ficheiro:"
12562 #: po/advisory_rules.php:186
12563 msgid ""
12564 "The number of open files is approaching the max number of open files.  You "
12565 "may get a \\\"Too many open files\\\" error."
12566 msgstr ""
12568 #: po/advisory_rules.php:187 po/advisory_rules.php:192
12569 msgid ""
12570 "Consider increasing {open_files_limit}, and check the error log when "
12571 "restarting after changing open_files_limit."
12572 msgstr ""
12574 #: po/advisory_rules.php:188
12575 #, php-format
12576 msgid ""
12577 "The number of opened files is at %s%% of the limit. It should be below 85%%"
12578 msgstr ""
12580 #: po/advisory_rules.php:190
12581 #, fuzzy
12582 msgid "Rate of open files"
12583 msgstr "Configurar o Mapa de Caracteres do ficheiro:"
12585 #: po/advisory_rules.php:191
12586 msgid "The rate of opening files is high."
12587 msgstr ""
12589 #: po/advisory_rules.php:193
12590 #, php-format
12591 msgid "Opened files rate: %s, this value should be less than 5 per hour"
12592 msgstr ""
12594 #: po/advisory_rules.php:195
12595 #, fuzzy, php-format
12596 #| msgid "Create table on database %s"
12597 msgid "Immediate table locks %%"
12598 msgstr "Criar nova tabela na base de dados %s"
12600 #: po/advisory_rules.php:196 po/advisory_rules.php:201
12601 msgid "Too many table locks were not granted immediately."
12602 msgstr ""
12604 #: po/advisory_rules.php:197 po/advisory_rules.php:202
12605 msgid "Optimize queries and/or use InnoDB to reduce lock wait."
12606 msgstr ""
12608 #: po/advisory_rules.php:198
12609 #, php-format
12610 msgid "Immediate table locks: %s%%, this value should be above 95%%"
12611 msgstr ""
12613 #: po/advisory_rules.php:200
12614 msgid "Table lock wait rate"
12615 msgstr ""
12617 #: po/advisory_rules.php:203
12618 #, php-format
12619 msgid "Table lock wait rate: %s, this value should be less than 1 per hour"
12620 msgstr ""
12622 #: po/advisory_rules.php:205
12623 #, fuzzy
12624 msgid "Thread cache"
12625 msgstr "Tipo de Query"
12627 #: po/advisory_rules.php:206
12628 msgid ""
12629 "Thread cache is disabled, resulting in more overhead from new connections to "
12630 "MySQL."
12631 msgstr ""
12633 #: po/advisory_rules.php:207
12634 msgid "Enable the thread cache by setting {thread_cache_size} > 0."
12635 msgstr ""
12637 #: po/advisory_rules.php:208
12638 msgid "The thread cache is set to 0"
12639 msgstr ""
12641 #: po/advisory_rules.php:210
12642 #, fuzzy, php-format
12643 #| msgid "Tracking is not active."
12644 msgid "Thread cache hit rate %%"
12645 msgstr "Detecção de Alterações está desactivada."
12647 #: po/advisory_rules.php:211
12648 #, fuzzy
12649 #| msgid "Tracking is not active."
12650 msgid "Thread cache is not efficient."
12651 msgstr "Detecção de Alterações está desactivada."
12653 #: po/advisory_rules.php:212
12654 msgid "Increase {thread_cache_size}."
12655 msgstr ""
12657 #: po/advisory_rules.php:213
12658 #, php-format
12659 msgid "Thread cache hitrate: %s%%, this value should be above 80%%"
12660 msgstr ""
12662 #: po/advisory_rules.php:215
12663 msgid "Threads that are slow to launch"
12664 msgstr ""
12666 #: po/advisory_rules.php:216
12667 msgid "There are too many threads that are slow to launch."
12668 msgstr ""
12670 #: po/advisory_rules.php:217
12671 msgid ""
12672 "This generally happens in case of general system overload as it is pretty "
12673 "simple operations. You might want to monitor your system load carefully."
12674 msgstr ""
12676 #: po/advisory_rules.php:218
12677 #, php-format
12678 msgid "%s thread(s) took longer than %s seconds to start, it should be 0"
12679 msgstr ""
12681 #: po/advisory_rules.php:220
12682 msgid "Slow launch time"
12683 msgstr ""
12685 #: po/advisory_rules.php:221
12686 msgid "Slow_launch_threads is above 2s"
12687 msgstr ""
12689 #: po/advisory_rules.php:222
12690 msgid ""
12691 "Set slow_launch_time to 1s or 2s to correctly count threads that are slow to "
12692 "launch"
12693 msgstr ""
12695 #: po/advisory_rules.php:223
12696 #, php-format
12697 msgid "slow_launch_time is set to %s"
12698 msgstr ""
12700 #: po/advisory_rules.php:225
12701 #, fuzzy
12702 #| msgid "Connections"
12703 msgid "Percentage of used connections"
12704 msgstr "Ligações"
12706 #: po/advisory_rules.php:226
12707 msgid ""
12708 "The maximum amount of used connections is getting close to the value of "
12709 "max_connections."
12710 msgstr ""
12712 #: po/advisory_rules.php:227
12713 msgid ""
12714 "Increase max_connections, or decrease wait_timeout so that connections that "
12715 "do not close database handlers properly get killed sooner. Make sure the "
12716 "code closes database handlers properly."
12717 msgstr ""
12719 #: po/advisory_rules.php:228
12720 #, php-format
12721 msgid ""
12722 "Max_used_connections is at %s%% of max_connections, it should be below 80%%"
12723 msgstr ""
12725 #: po/advisory_rules.php:230
12726 #, fuzzy
12727 #| msgid "Connections"
12728 msgid "Percentage of aborted connections"
12729 msgstr "Ligações"
12731 #: po/advisory_rules.php:231 po/advisory_rules.php:236
12732 msgid "Too many connections are aborted."
12733 msgstr ""
12735 #: po/advisory_rules.php:232 po/advisory_rules.php:237
12736 msgid ""
12737 "Connections are usually aborted when they cannot be authorized. <a href=\\"
12738 "\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2008/08/23/how-to-track-down-the-"
12739 "source-of-aborted_connects/\\\">This article</a> might help you track down "
12740 "the source."
12741 msgstr ""
12743 #: po/advisory_rules.php:233
12744 #, php-format
12745 msgid "%s%% of all connections are aborted. This value should be below 1%%"
12746 msgstr ""
12748 #: po/advisory_rules.php:235
12749 #, fuzzy
12750 #| msgid "Connections"
12751 msgid "Rate of aborted connections"
12752 msgstr "Ligações"
12754 #: po/advisory_rules.php:238
12755 #, php-format
12756 msgid ""
12757 "Aborted connections rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
12758 msgstr ""
12760 #: po/advisory_rules.php:240
12761 #, fuzzy
12762 #| msgid "Table of contents"
12763 msgid "Percentage of aborted clients"
12764 msgstr "Índice"
12766 #: po/advisory_rules.php:241 po/advisory_rules.php:246
12767 msgid "Too many clients are aborted."
12768 msgstr ""
12770 #: po/advisory_rules.php:242 po/advisory_rules.php:247
12771 msgid ""
12772 "Clients are usually aborted when they did not close their connection to "
12773 "MySQL properly. This can be due to network issues or code not closing a "
12774 "database handler properly. Check your network and code."
12775 msgstr ""
12777 #: po/advisory_rules.php:243
12778 #, php-format
12779 msgid "%s%% of all clients are aborted. This value should be below 2%%"
12780 msgstr ""
12782 #: po/advisory_rules.php:245
12783 #, fuzzy
12784 #| msgid "Table of contents"
12785 msgid "Rate of aborted clients"
12786 msgstr "Índice"
12788 #: po/advisory_rules.php:248
12789 #, php-format
12790 msgid "Aborted client rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
12791 msgstr ""
12793 #: po/advisory_rules.php:250
12794 msgid "Is InnoDB disabled?"
12795 msgstr ""
12797 #: po/advisory_rules.php:251
12798 msgid "You do not have InnoDB enabled."
12799 msgstr ""
12801 #: po/advisory_rules.php:252
12802 msgid "InnoDB is usually the better choice for table engines."
12803 msgstr ""
12805 #: po/advisory_rules.php:253
12806 msgid "have_innodb is set to 'value'"
12807 msgstr ""
12809 #: po/advisory_rules.php:255
12810 msgid "InnoDB log size"
12811 msgstr ""
12813 #: po/advisory_rules.php:256
12814 msgid ""
12815 "The InnoDB log file size is not an appropriate size, in relation to the "
12816 "InnoDB buffer pool."
12817 msgstr ""
12819 #: po/advisory_rules.php:257
12820 #, php-format
12821 msgid ""
12822 "Especially on a system with a lot of writes to InnoDB tables you should set "
12823 "innodb_log_file_size to 25%% of {innodb_buffer_pool_size}. However the "
12824 "bigger this value, the longer the recovery time will be when database "
12825 "crashes, so this value should not be set much higher than 256 MiB. Please "
12826 "note however that you cannot simply change the value of this variable. You "
12827 "need to shutdown the server, remove the InnoDB log files, set the new value "
12828 "in my.cnf, start the server, then check the error logs if everything went "
12829 "fine. See also <a href=\\\"http://mysqldatabaseadministration.blogspot."
12830 "com/2007/01/increase-innodblogfilesize-proper-way.html\\\">this blog entry</"
12831 "a>"
12832 msgstr ""
12834 #: po/advisory_rules.php:258
12835 #, php-format
12836 msgid ""
12837 "Your InnoDB log size is at %s%% in relation to the InnoDB buffer pool size, "
12838 "it should not be below 20%%"
12839 msgstr ""
12841 #: po/advisory_rules.php:260
12842 msgid "Max InnoDB log size"
12843 msgstr ""
12845 #: po/advisory_rules.php:261
12846 msgid "The InnoDB log file size is inadequately large."
12847 msgstr ""
12849 #: po/advisory_rules.php:262
12850 #, php-format
12851 msgid ""
12852 "It is usually sufficient to set innodb_log_file_size to 25%% of the size of "
12853 "{innodb_buffer_pool_size}. A very big innodb_log_file_size slows down the "
12854 "recovery time after a database crash considerably. See also <a href=\\"
12855 "\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2006/07/03/choosing-proper-"
12856 "innodb_log_file_size/\\\">this Article</a>. You need to shutdown the server, "
12857 "remove the InnoDB log files, set the new value in my.cnf, start the server, "
12858 "then check the error logs if everything went fine. See also <a href=\\"
12859 "\"http://mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-"
12860 "innodblogfilesize-proper-way.html\\\">this blog entry</a>"
12861 msgstr ""
12863 #: po/advisory_rules.php:263
12864 #, php-format
12865 msgid "Your absolute InnoDB log size is %s MiB"
12866 msgstr ""
12868 #: po/advisory_rules.php:265
12869 msgid "InnoDB buffer pool size"
12870 msgstr ""
12872 #: po/advisory_rules.php:266
12873 msgid "Your InnoDB buffer pool is fairly small."
12874 msgstr ""
12876 #: po/advisory_rules.php:267
12877 #, php-format
12878 msgid ""
12879 "The InnoDB buffer pool has a profound impact on performance for InnoDB "
12880 "tables. Assign all your remaining memory to this buffer. For database "
12881 "servers that use solely InnoDB as storage engine and have no other services "
12882 "(e.g. a web server) running, you may set this as high as 80%% of your "
12883 "available memory. If that is not the case, you need to carefully assess the "
12884 "memory consumption of your other services and non-InnoDB-Tables and set this "
12885 "variable accordingly. If it is set too high, your system will start "
12886 "swapping, which decreases performance significantly. See also <a href=\\"
12887 "\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2007/11/03/choosing-"
12888 "innodb_buffer_pool_size/\\\">this article</a>"
12889 msgstr ""
12891 #: po/advisory_rules.php:268
12892 #, php-format
12893 msgid ""
12894 "You are currently using %s%% of your memory for the InnoDB buffer pool. This "
12895 "rule fires if you are assigning less than 60%%, however this might be "
12896 "perfectly adequate for your system if you don't have much InnoDB tables or "
12897 "other services running on the same machine."
12898 msgstr ""
12900 #: po/advisory_rules.php:270
12901 msgid "MyISAM concurrent inserts"
12902 msgstr ""
12904 #: po/advisory_rules.php:271
12905 msgid "Enable concurrent_insert by setting it to 1"
12906 msgstr "Active o concurrent_insert atribuindo o valor 1"
12908 #: po/advisory_rules.php:272
12909 msgid ""
12910 "Setting {concurrent_insert} to 1 reduces contention between readers and "
12911 "writers for a given table. See also <a href=\\\"http://dev.mysql.com/doc/"
12912 "refman/5.5/en/concurrent-inserts.html\\\">MySQL Documentation</a>"
12913 msgstr ""
12914 "Atribuindo 1 a {concurrent_insert} reduz a contenção entre leitores e "
12915 "escritores numa determinada tabela. Saiba mais na <a "
12916 "href=\\\"http://dev.mysql.com/doc/refman/5.5/en/concurrent-"
12917 "inserts.html\\\">Documentação MySQL</a>"
12919 #: po/advisory_rules.php:273
12920 msgid "concurrent_insert is set to 0"
12921 msgstr "concurrent_insert está definida com o valor 0"
12923 #~ msgid "Click to unselect"
12924 #~ msgstr "Clique para deseleccionar"
12926 #, fuzzy
12927 #~ msgid "Create an index"
12928 #~ msgstr "Criar um novo índice"
12930 #~ msgid "Modify an index"
12931 #~ msgstr "Modificar um índice"
12933 #~ msgid "+ Restart insertion and add a new value"
12934 #~ msgstr "+ Reiniciar inserção e adicionar um novo valor"
12936 #~ msgid "Create Table"
12937 #~ msgstr "Criar uma Tabela"
12939 #~ msgid "Create table on database %s"
12940 #~ msgstr "Criar nova tabela na base de dados %s"
12942 #, fuzzy
12943 #~ msgid "Data Label"
12944 #~ msgstr "Etiqueta"
12946 #~ msgid "Location of the text file"
12947 #~ msgstr "Localização do arquivo de texto"
12949 #~ msgid "MySQL charset"
12950 #~ msgstr "Mapa de Caracteres do mySQL"
12952 #, fuzzy
12953 #~ msgid "Filters"
12954 #~ msgstr "Qtd Campos"
12956 #, fuzzy
12957 #~ msgid "memcached usage"
12958 #~ msgstr "Espaço ocupado"
12960 #, fuzzy
12961 #~ msgid "% open files"
12962 #~ msgstr "Mostra tabelas"
12964 #, fuzzy
12965 #~ msgid "% connections used"
12966 #~ msgstr "Ligações"
12968 #, fuzzy
12969 #~ msgid "% aborted connections"
12970 #~ msgstr "Ligações"
12972 #, fuzzy
12973 #~ msgid "CPU Usage"
12974 #~ msgstr "Utilização"
12976 #, fuzzy
12977 #~ msgid "Swap Usage"
12978 #~ msgstr "Utilização"
12980 #, fuzzy
12981 #~ msgctxt "PDF"
12982 #~ msgid "page"
12983 #~ msgstr "Utilização"
12985 #~ msgid "Inline Edit"
12986 #~ msgstr "Editar em linha"
12988 #~ msgid "Previous"
12989 #~ msgstr "Anterior"
12991 #~ msgid "Next"
12992 #~ msgstr "Próximo"
12994 #, fuzzy
12995 #~ msgid "Create event"
12996 #~ msgstr "Versão do servidor"
12998 #, fuzzy
12999 #~ msgid "Create routine"
13000 #~ msgstr "Versão do servidor"
13002 #, fuzzy
13003 #~ msgid "Create trigger"
13004 #~ msgstr "Versão do servidor"
13006 #~ msgid ""
13007 #~ "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
13008 #~ "directory %s."
13009 #~ msgstr ""
13010 #~ "Sem suporte para temas; por favor verifique a sua configuração e/ou a "
13011 #~ "existência dos mesmos na directoria %s. "
13013 #~ msgid "Switch to"
13014 #~ msgstr "Trocar para"
13016 #, fuzzy
13017 #~ msgid "Refresh rate:"
13018 #~ msgstr "Gerado por"
13020 #, fuzzy
13021 #~ msgid "Server traffic"
13022 #~ msgstr "Escolha do Servidor"
13024 #, fuzzy
13025 #~ msgid "Value too long in the form!"
13026 #~ msgstr "Nº de dados insuficiente!\\nPreencha todas as opções!"
13028 #, fuzzy
13029 #~ msgid "Export of event \"%s\""
13030 #~ msgstr "Tipo de Exportação"
13032 #, fuzzy
13033 #~ msgid "rows"
13034 #~ msgstr "Visualizar"
13036 #, fuzzy
13037 #~ msgid "row(s) starting from row #"
13038 #~ msgstr "registos começando em"
13040 #~ msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
13041 #~ msgstr "em modo %s com cabeçalhos repetidos a cada %s células"
13043 #~ msgid ""
13044 #~ "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
13045 #~ "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
13046 #~ ">Please call the configuration file directly using the link below and "
13047 #~ "read the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or "
13048 #~ "a semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, "
13049 #~ "everything is fine."
13050 #~ msgstr ""
13051 #~ "O phpMyAdmin não foi capaz de ler o ficheiro de configuração!<br />Isto "
13052 #~ "pode acontecer se o php encontrar um erro no <i>parsing</i>  ou se não "
13053 #~ "conseguir encontrar o ficheiro.<br />Chame o ficheiro de configuração "
13054 #~ "directamente usando o <i>link</i> a baixo e leia a(s) mensagem(ns) de "
13055 #~ "erro do php. Na maior parte dos casos, trata-se de uma falta de aspas ou "
13056 #~ "de um ponto e vírgula algures.<br />Se receber uma página em branco, está "
13057 #~ "tudo correcto."
13059 #~ msgid "Dropping Event"
13060 #~ msgstr "Evento de Drop"
13062 #~ msgid "Dropping Procedure"
13063 #~ msgstr "Procedimento de Drop"
13065 #~ msgid "seconds"
13066 #~ msgstr "por segundo"
13068 #~ msgctxt "$strShowStatusReset"
13069 #~ msgid "Reset"
13070 #~ msgstr "Limpa"
13072 #~ msgid "Show processes"
13073 #~ msgstr "Mostra os Processos"
13075 #~ msgctxt "for Show status"
13076 #~ msgid "Reset"
13077 #~ msgstr "Limpa"
13079 #~ msgid ""
13080 #~ "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics "
13081 #~ "of this MySQL server since its startup."
13082 #~ msgstr ""
13083 #~ "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics "
13084 #~ "of this MySQL server since its startup."
13086 #~ msgid ""
13087 #~ "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to "
13088 #~ "the server."
13089 #~ msgstr ""
13090 #~ "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to "
13091 #~ "the server."
13093 #~ msgid "Chart generated successfully."
13094 #~ msgstr "O privilégios foram recarregados com sucesso."
13096 #~ msgid "Add a New User"
13097 #~ msgstr "Adicionar um novo utilizador"
13099 #~ msgid "Create User"
13100 #~ msgstr "Criar Utilizador"