Translation update done using Pootle.
[phpmyadmin/madhuracj.git] / po / uk.po
blob1a492f69224420a5a18fb73b47b2d142d4323a5a
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.5.0-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2011-11-01 13:34+0100\n"
7 "PO-Revision-Date: 2011-07-03 18:10+0200\n"
8 "Last-Translator:  <vovka2008@gmail.com>\n"
9 "Language-Team: ukrainian <uk@li.org>\n"
10 "Language: uk\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
15 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
16 "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
18 #: browse_foreigners.php:35 browse_foreigners.php:53 js/messages.php:326
19 #: libraries/display_tbl.lib.php:358 server_privileges.php:1673
20 msgid "Show all"
21 msgstr "Показати все"
23 #: browse_foreigners.php:70 libraries/PDF.class.php:42
24 #: libraries/common.lib.php:2406
25 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1142
26 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1166
27 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:396
28 #: libraries/select_lang.lib.php:487
29 msgid "Page number:"
30 msgstr "Номер сторінки:"
32 #: browse_foreigners.php:133
33 msgid ""
34 "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
35 "parent window, or your browser's security settings are configured to block "
36 "cross-window updates."
37 msgstr ""
38 "Активне вікно оглядача неможливо оновити. Можливо ви закрили батьківське "
39 "вікно, або налаштування безпеки Вашого оглядача блокують між-віконні "
40 "оновлення."
42 #: browse_foreigners.php:151 libraries/common.lib.php:3087
43 #: libraries/common.lib.php:3094 libraries/common.lib.php:3303
44 #: libraries/common.lib.php:3304 libraries/db_links.inc.php:60
45 #: libraries/tbl_links.inc.php:68
46 msgid "Search"
47 msgstr "Шукати"
49 #: browse_foreigners.php:154 db_operations.php:372 db_operations.php:412
50 #: db_operations.php:522 db_operations.php:549 db_search.php:337
51 #: db_structure.php:614 enum_editor.php:119 gis_data_editor.php:133
52 #: gis_data_editor.php:166 gis_data_editor.php:315 js/messages.php:207
53 #: libraries/Config.class.php:1326 libraries/Theme_Manager.class.php:309
54 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:245 libraries/common.lib.php:1367
55 #: libraries/common.lib.php:2379 libraries/core.lib.php:513
56 #: libraries/display_change_password.lib.php:72
57 #: libraries/display_create_table.lib.php:61
58 #: libraries/display_export.lib.php:349 libraries/display_import.lib.php:267
59 #: libraries/display_tbl.lib.php:567 libraries/display_tbl.lib.php:697
60 #: libraries/replication_gui.lib.php:76 libraries/replication_gui.lib.php:375
61 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:493 libraries/rte/rte_routines.lib.php:970
62 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1448
63 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:373
64 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:147
65 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:204
66 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:446
67 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:487
68 #: libraries/select_server.lib.php:93 libraries/sql_query_form.lib.php:348
69 #: libraries/sql_query_form.lib.php:410 libraries/sql_query_form.lib.php:463
70 #: libraries/tbl_properties.inc.php:575 main.php:107 navigation.php:172
71 #: navigation.php:210 pmd_pdf.php:120 prefs_manage.php:263
72 #: prefs_manage.php:314 server_binlog.php:109 server_privileges.php:744
73 #: server_privileges.php:1784 server_privileges.php:2148
74 #: server_privileges.php:2195 server_privileges.php:2238
75 #: server_replication.php:233 server_replication.php:316
76 #: server_replication.php:347 server_synchronize.php:1309 tbl_change.php:340
77 #: tbl_change.php:1075 tbl_change.php:1112 tbl_indexes.php:268
78 #: tbl_operations.php:284 tbl_operations.php:321 tbl_operations.php:523
79 #: tbl_operations.php:585 tbl_operations.php:768 tbl_select.php:235
80 #: tbl_structure.php:671 tbl_structure.php:708 tbl_tracking.php:416
81 #: tbl_tracking.php:554 tbl_zoom_select.php:313 view_create.php:181
82 #: view_operations.php:99
83 msgid "Go"
84 msgstr "Вперед"
86 #: browse_foreigners.php:169 browse_foreigners.php:173
87 #: libraries/Index.class.php:432 tbl_tracking.php:304
88 msgid "Keyname"
89 msgstr "Ім'я ключа"
91 #: browse_foreigners.php:170 browse_foreigners.php:172
92 #: server_collations.php:54 server_collations.php:66 server_engines.php:55
93 #: server_plugins.php:147 server_status.php:1466
94 msgid "Description"
95 msgstr "Опис"
97 #: browse_foreigners.php:249 browse_foreigners.php:258
98 #: browse_foreigners.php:270 browse_foreigners.php:278
99 msgid "Use this value"
100 msgstr "Використовувати це значення"
102 #: bs_disp_as_mime_type.php:29 bs_play_media.php:35
103 #: libraries/blobstreaming.lib.php:385
104 msgid "No blob streaming server configured!"
105 msgstr "Потоковий сервер не налаштований!"
107 #: bs_disp_as_mime_type.php:35
108 msgid "Failed to fetch headers"
109 msgstr "Отримання заголовків невдале"
111 #: bs_disp_as_mime_type.php:41
112 msgid "Failed to open remote URL"
113 msgstr "Відкривання зовнішнього посилання URL невдале"
115 #: changelog.php:32 license.php:28
116 #, php-format
117 msgid ""
118 "The %s file is not available on this system, please visit www.phpmyadmin.net "
119 "for more information."
120 msgstr ""
121 "файл %s недоступний на сервері, будь ласка завітайте на www.phpmyadmin.net "
122 "за додатковою інформацією."
124 #: db_create.php:60
125 #, php-format
126 msgid "Database %1$s has been created."
127 msgstr "Базу даних %1$s створено."
129 #: db_datadict.php:49 db_operations.php:364
130 msgid "Database comment: "
131 msgstr "Коментар бази даних: "
133 #: db_datadict.php:153 libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1279
134 #: libraries/tbl_properties.inc.php:662 tbl_operations.php:366
135 #: tbl_printview.php:124
136 msgid "Table comments"
137 msgstr "Коментар до таблиці"
139 #: db_datadict.php:162 db_qbe.php:196 libraries/Index.class.php:436
140 #: libraries/export/htmlword.php:249 libraries/export/latex.php:359
141 #: libraries/export/odt.php:286 libraries/export/texytext.php:228
142 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1305
143 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1326
144 #: libraries/tbl_properties.inc.php:267 libraries/tbl_select.lib.php:83
145 #: tbl_change.php:318 tbl_chart.php:89 tbl_indexes.php:196
146 #: tbl_printview.php:136 tbl_relation.php:395 tbl_tracking.php:257
147 #: tbl_tracking.php:308 tbl_zoom_select.php:434
148 msgid "Column"
149 msgstr "Стовпчик"
151 #: db_datadict.php:163 db_printview.php:103 libraries/Index.class.php:433
152 #: libraries/db_structure.lib.php:46 libraries/export/htmlword.php:250
153 #: libraries/export/latex.php:359 libraries/export/odt.php:289
154 #: libraries/export/texytext.php:229 libraries/rte/rte_list.lib.php:53
155 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:69 libraries/rte/rte_routines.lib.php:836
156 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:861
157 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1366
158 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1306
159 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1327
160 #: libraries/tbl_properties.inc.php:93 libraries/tbl_select.lib.php:84
161 #: server_privileges.php:2251 tbl_change.php:297 tbl_change.php:324
162 #: tbl_printview.php:137 tbl_printview.php:272 tbl_structure.php:202
163 #: tbl_structure.php:765 tbl_tracking.php:258 tbl_tracking.php:305
164 msgid "Type"
165 msgstr "Тип"
167 #: db_datadict.php:165 libraries/Index.class.php:439
168 #: libraries/export/htmlword.php:251 libraries/export/latex.php:359
169 #: libraries/export/odt.php:292 libraries/export/texytext.php:230
170 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1308
171 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1329
172 #: libraries/tbl_properties.inc.php:102 tbl_change.php:333
173 #: tbl_printview.php:138 tbl_structure.php:205 tbl_tracking.php:260
174 #: tbl_tracking.php:311 tbl_zoom_select.php:435
175 msgid "Null"
176 msgstr "Нуль"
178 #: db_datadict.php:166 db_structure.php:537 libraries/export/htmlword.php:252
179 #: libraries/export/latex.php:359 libraries/export/odt.php:295
180 #: libraries/export/texytext.php:231
181 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1309
182 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1330
183 #: libraries/tbl_properties.inc.php:99 tbl_printview.php:139
184 #: tbl_structure.php:206 tbl_tracking.php:261
185 msgid "Default"
186 msgstr "По замовчуванню"
188 #: db_datadict.php:170 libraries/export/htmlword.php:254
189 #: libraries/export/latex.php:361 libraries/export/odt.php:299
190 #: libraries/export/texytext.php:233
191 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1311
192 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1332 tbl_printview.php:142
193 msgid "Links to"
194 msgstr "Лінки до"
196 #: db_datadict.php:172 db_printview.php:109
197 #: libraries/config/messages.inc.php:96 libraries/config/messages.inc.php:111
198 #: libraries/config/messages.inc.php:133 libraries/export/htmlword.php:257
199 #: libraries/export/latex.php:364 libraries/export/odt.php:304
200 #: libraries/export/texytext.php:236
201 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1322
202 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1333
203 #: libraries/tbl_properties.inc.php:122 tbl_printview.php:144
204 msgid "Comments"
205 msgstr "Коментарі"
207 #: db_datadict.php:233 js/messages.php:226 libraries/Index.class.php:349
208 #: libraries/Index.class.php:376 libraries/Index.class.php:674
209 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:51
210 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:230 libraries/export/htmlword.php:299
211 #: libraries/export/latex.php:407 libraries/export/odt.php:343
212 #: libraries/export/texytext.php:278 libraries/mult_submits.inc.php:287
213 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1357
214 #: libraries/user_preferences.lib.php:284 prefs_manage.php:128
215 #: server_privileges.php:1473 server_privileges.php:1483
216 #: server_privileges.php:1728 server_privileges.php:1739
217 #: server_privileges.php:2060 server_privileges.php:2065
218 #: server_privileges.php:2367 sql.php:290 sql.php:354 tbl_printview.php:190
219 #: tbl_structure.php:349 tbl_tracking.php:321 tbl_tracking.php:326
220 msgid "No"
221 msgstr "Ні"
223 #: db_datadict.php:233 js/messages.php:225 libraries/Index.class.php:350
224 #: libraries/Index.class.php:375 libraries/Index.class.php:674
225 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:51
226 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:230 libraries/export/htmlword.php:299
227 #: libraries/export/latex.php:407 libraries/export/odt.php:343
228 #: libraries/export/texytext.php:278 libraries/mult_submits.inc.php:46
229 #: libraries/mult_submits.inc.php:78 libraries/mult_submits.inc.php:87
230 #: libraries/mult_submits.inc.php:92 libraries/mult_submits.inc.php:97
231 #: libraries/mult_submits.inc.php:102 libraries/mult_submits.inc.php:262
232 #: libraries/mult_submits.inc.php:276 libraries/mult_submits.inc.php:286
233 #: libraries/mult_submits.inc.php:299
234 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1357
235 #: libraries/user_preferences.lib.php:284 prefs_manage.php:127
236 #: server_databases.php:81 server_privileges.php:1471
237 #: server_privileges.php:1481 server_privileges.php:1725
238 #: server_privileges.php:1739 server_privileges.php:2060
239 #: server_privileges.php:2063 server_privileges.php:2367 sql.php:353
240 #: tbl_printview.php:190 tbl_structure.php:41 tbl_structure.php:349
241 #: tbl_tracking.php:319 tbl_tracking.php:324
242 msgid "Yes"
243 msgstr "Так"
245 #: db_export.php:26
246 msgid "View dump (schema) of database"
247 msgstr "Переглянути дамп (схему) БД"
249 #: db_export.php:30 db_printview.php:94 db_qbe.php:101 db_tracking.php:48
250 #: export.php:354 navigation.php:297
251 msgid "No tables found in database."
252 msgstr "В БД не виявлено таблиць."
254 #: db_export.php:40 db_search.php:319 server_export.php:26
255 msgid "Select All"
256 msgstr "Відмітити все"
258 #: db_export.php:42 db_search.php:322 server_export.php:28
259 msgid "Unselect All"
260 msgstr "Зняти всі відмітки"
262 #: db_operations.php:41 tbl_create.php:22
263 msgid "The database name is empty!"
264 msgstr "Ім'я бази даних порожнє!"
266 #: db_operations.php:274
267 #, php-format
268 msgid "Database %s has been renamed to %s"
269 msgstr "Базу даних %s перейменовано в %s"
271 #: db_operations.php:278
272 #, php-format
273 msgid "Database %s has been copied to %s"
274 msgstr "Базу даних %s скопійовано в %s"
276 #: db_operations.php:406
277 msgid "Rename database to"
278 msgstr "Перейменувати базу даних в"
280 #: db_operations.php:432
281 msgid "Remove database"
282 msgstr "Видалити базу даних"
284 #: db_operations.php:444
285 #, php-format
286 msgid "Database %s has been dropped."
287 msgstr "Базу даних %s знищено."
289 #: db_operations.php:449
290 msgid "Drop the database (DROP)"
291 msgstr "Знищити базу даних (DROP)"
293 #: db_operations.php:478
294 msgid "Copy database to"
295 msgstr "Копіювати базу даних в"
297 #: db_operations.php:485 tbl_operations.php:552 tbl_tracking.php:409
298 msgid "Structure only"
299 msgstr "Лише структуру"
301 #: db_operations.php:486 tbl_operations.php:553 tbl_tracking.php:411
302 msgid "Structure and data"
303 msgstr "Структуру і дані"
305 #: db_operations.php:487 tbl_operations.php:554 tbl_tracking.php:410
306 msgid "Data only"
307 msgstr "Лише дані"
309 #: db_operations.php:495
310 msgid "CREATE DATABASE before copying"
311 msgstr "Перед копіюванням створити базу даних (CREATE DATABASE)"
313 #: db_operations.php:498 libraries/config/messages.inc.php:128
314 #: libraries/config/messages.inc.php:129 libraries/config/messages.inc.php:131
315 #: libraries/config/messages.inc.php:137 tbl_operations.php:560
316 #, php-format
317 msgid "Add %s"
318 msgstr "Додати %s"
320 #: db_operations.php:502 libraries/config/messages.inc.php:121
321 #: tbl_operations.php:318 tbl_operations.php:562
322 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
323 msgstr "Додати AUTO_INCREMENT значення"
325 #: db_operations.php:506 tbl_operations.php:569
326 msgid "Add constraints"
327 msgstr "Додати constraints"
329 #: db_operations.php:519
330 msgid "Switch to copied database"
331 msgstr "Перейти до скопійованої бази даних"
333 #: db_operations.php:542 libraries/Index.class.php:438
334 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:20 libraries/db_structure.lib.php:48
335 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:113 libraries/tbl_properties.inc.php:100
336 #: libraries/tbl_properties.inc.php:668 libraries/tbl_select.lib.php:85
337 #: server_collations.php:53 server_collations.php:65 tbl_operations.php:382
338 #: tbl_structure.php:203 tbl_structure.php:870 tbl_tracking.php:259
339 #: tbl_tracking.php:310
340 msgid "Collation"
341 msgstr "Порівняння"
343 #: db_operations.php:555
344 #, php-format
345 msgid ""
346 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out why "
347 "click %shere%s."
348 msgstr ""
349 "Сховище конфігурації phpMyAdmin деактивовано. Для того, щоб довідатись чому, "
350 "натисніть %sтут%s."
352 #: db_operations.php:589
353 msgid "Edit or export relational schema"
354 msgstr "Редагувати або експортувати схему зв'язків"
356 #: db_printview.php:101 db_tracking.php:85 db_tracking.php:186
357 #: libraries/config/messages.inc.php:508 libraries/db_structure.lib.php:32
358 #: libraries/export/pdf.php:95 libraries/export/xml.php:359
359 #: libraries/header.inc.php:161 libraries/rte/rte_list.lib.php:59
360 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:310
361 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:272 server_privileges.php:1835
362 #: server_privileges.php:1893 server_privileges.php:2162
363 #: server_synchronize.php:436 server_synchronize.php:908 tbl_tracking.php:634
364 msgid "Table"
365 msgstr "Таблиця"
367 #: db_printview.php:102 libraries/build_html_for_db.lib.php:31
368 #: libraries/db_structure.lib.php:42 libraries/header_printview.inc.php:65
369 #: libraries/import.lib.php:151 navigation.php:592 navigation.php:612
370 #: tbl_printview.php:353 tbl_structure.php:363 tbl_structure.php:469
371 #: tbl_structure.php:880
372 msgid "Rows"
373 msgstr "Рядки"
375 #: db_printview.php:106 libraries/db_structure.lib.php:53 tbl_indexes.php:197
376 msgid "Size"
377 msgstr "Розмір"
379 #: db_printview.php:159 db_structure.php:489 libraries/export/sql.php:790
380 msgid "in use"
381 msgstr "використовується"
383 #: db_printview.php:184 libraries/db_info.inc.php:70
384 #: libraries/export/sql.php:742
385 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1284 tbl_printview.php:393
386 #: tbl_structure.php:912
387 msgid "Creation"
388 msgstr "Створено"
390 #: db_printview.php:193 libraries/db_info.inc.php:75
391 #: libraries/export/sql.php:747
392 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1289 tbl_printview.php:403
393 #: tbl_structure.php:920
394 msgid "Last update"
395 msgstr "Поновлено"
397 #: db_printview.php:202 libraries/db_info.inc.php:80
398 #: libraries/export/sql.php:752
399 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1294 tbl_printview.php:413
400 #: tbl_structure.php:928
401 msgid "Last check"
402 msgstr "Перевірено"
404 #: db_printview.php:219 db_structure.php:513
405 #, php-format
406 msgid "%s table"
407 msgid_plural "%s tables"
408 msgstr[0] "%s таблиця"
409 msgstr[1] "%s таблиці"
410 msgstr[2] "%s таблиць"
412 #: db_qbe.php:41
413 msgid "You have to choose at least one column to display"
414 msgstr "Необхідно вибрати принаймі один Стовпчик для показу"
416 #: db_qbe.php:186
417 #, fuzzy, php-format
418 #| msgid "visual builder"
419 msgid "Switch to %svisual builder%s"
420 msgstr "Візуальний конструктор"
422 #: db_qbe.php:222 libraries/db_structure.lib.php:90
423 #: libraries/display_tbl.lib.php:995
424 msgid "Sort"
425 msgstr "Посортувати"
427 #: db_qbe.php:231 db_qbe.php:265 libraries/db_structure.lib.php:97
428 #: libraries/db_structure.lib.php:106 libraries/display_tbl.lib.php:558
429 #: libraries/display_tbl.lib.php:951 libraries/display_tbl.lib.php:954
430 #: server_databases.php:162 server_databases.php:179 tbl_operations.php:279
431 #: tbl_select.php:222
432 msgid "Ascending"
433 msgstr "Зростаючий"
435 #: db_qbe.php:232 db_qbe.php:273 libraries/db_structure.lib.php:98
436 #: libraries/db_structure.lib.php:107 libraries/display_tbl.lib.php:563
437 #: libraries/display_tbl.lib.php:950 libraries/display_tbl.lib.php:955
438 #: server_databases.php:162 server_databases.php:179 tbl_operations.php:280
439 #: tbl_select.php:223
440 msgid "Descending"
441 msgstr "Спадаючий"
443 #: db_qbe.php:286 db_tracking.php:91 libraries/display_tbl.lib.php:426
444 #: tbl_change.php:287 tbl_tracking.php:639
445 msgid "Show"
446 msgstr "Показати"
448 #: db_qbe.php:322
449 msgid "Criteria"
450 msgstr "Критерій"
452 #: db_qbe.php:375 db_qbe.php:457 db_qbe.php:549 db_qbe.php:580
453 msgid "Ins"
454 msgstr "Вставити"
456 #: db_qbe.php:379 db_qbe.php:461 db_qbe.php:546 db_qbe.php:577
457 msgid "And"
458 msgstr "Та"
460 #: db_qbe.php:388 db_qbe.php:469 db_qbe.php:551 db_qbe.php:582
461 msgid "Del"
462 msgstr "Видалити"
464 #: db_qbe.php:392 db_qbe.php:473 db_qbe.php:544 db_qbe.php:575
465 #: server_privileges.php:398 tbl_change.php:908 tbl_indexes.php:264
466 #: tbl_select.php:196
467 msgid "Or"
468 msgstr "Або"
470 #: db_qbe.php:529
471 msgid "Modify"
472 msgstr "Змінити"
474 #: db_qbe.php:606
475 msgid "Add/Delete criteria rows"
476 msgstr "Додати/Прибрати рядки критеріїв"
478 #: db_qbe.php:618
479 msgid "Add/Delete columns"
480 msgstr "Додати/Прибрати колонки"
482 #: db_qbe.php:631 db_qbe.php:656
483 msgid "Update Query"
484 msgstr "Доповнити запит"
486 #: db_qbe.php:639
487 msgid "Use Tables"
488 msgstr "Використовувати таблиці"
490 #: db_qbe.php:662
491 #, php-format
492 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
493 msgstr "SQL-запит до БД <b>%s</b>:"
495 #: db_qbe.php:955 libraries/common.lib.php:1214
496 msgid "Submit Query"
497 msgstr "Виконати запит"
499 #: db_search.php:31 libraries/auth/config.auth.lib.php:77
500 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:96
501 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:566 libraries/auth/http.auth.lib.php:51
502 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:237
503 msgid "Access denied"
504 msgstr "Доступ заборонено"
506 #: db_search.php:43 db_search.php:286
507 msgid "at least one of the words"
508 msgstr "принаймі одне з слів"
510 #: db_search.php:44 db_search.php:287
511 msgid "all words"
512 msgstr "всі слова"
514 #: db_search.php:45 db_search.php:288
515 msgid "the exact phrase"
516 msgstr "точну фразу"
518 #: db_search.php:46 db_search.php:289
519 msgid "as regular expression"
520 msgstr "регулярний вираз"
522 #: db_search.php:209
523 #, php-format
524 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
525 msgstr "Результати пошуку \"<i>%s</i>\" %s:"
527 #: db_search.php:227
528 #, php-format
529 msgid "%s match inside table <i>%s</i>"
530 msgid_plural "%s matches inside table <i>%s</i>"
531 msgstr[0] "%s співпадіння у таблиці <i>%s</i>"
532 msgstr[1] "%s співпадіння у таблиці <i>%s</i>"
533 msgstr[2] "%s співпадінь у таблиці <i>%s</i>"
535 #: db_search.php:234 libraries/common.lib.php:3089
536 #: libraries/common.lib.php:3301 libraries/common.lib.php:3302
537 #: libraries/tbl_links.inc.php:55 tbl_structure.php:569
538 msgid "Browse"
539 msgstr "Переглянути"
541 #: db_search.php:239
542 #, php-format
543 msgid "Delete the matches for the %s table?"
544 msgstr "Видалити співпадіння для таблиці  %s ?"
546 #: db_search.php:239 libraries/display_tbl.lib.php:1416
547 #: libraries/display_tbl.lib.php:2463
548 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:197
549 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:273
550 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:308
551 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:338
552 #: libraries/sql_query_form.lib.php:403 pmd_general.php:417
553 #: setup/frames/index.inc.php:139 setup/frames/index.inc.php:230
554 #: tbl_tracking.php:426 tbl_tracking.php:447 tbl_tracking.php:504
555 msgid "Delete"
556 msgstr "Видалити"
558 #: db_search.php:252
559 #, php-format
560 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
561 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
562 msgstr[0] "<b>Всього:</b> <i>%s</i> співпадіння"
563 msgstr[1] "<b>Всього:</b> <i>%s</i> співпадінь"
564 msgstr[2] "<b>Всього:</b> <i>%s</i> співпадінь"
566 #: db_search.php:274
567 msgid "Search in database"
568 msgstr "Шукати в базі даних"
570 #: db_search.php:277
571 #, fuzzy
572 #| msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
573 msgid "Words or values to search for (wildcard: \"%\"):"
574 msgstr "Слова чи значення, які потрібно знайти (маска: \"%\"):"
576 #: db_search.php:282
577 msgid "Find:"
578 msgstr "Знайти:"
580 #: db_search.php:286 db_search.php:287
581 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
582 msgstr "Слова розділені пробілом (\" \")."
584 #: db_search.php:300
585 #, fuzzy
586 #| msgid "Inside table(s):"
587 msgid "Inside tables:"
588 msgstr "Всередині таблиць:"
590 #: db_search.php:330
591 msgid "Inside column:"
592 msgstr "Всередині стовпчика:"
594 #: db_structure.php:67
595 msgid "No tables found in database"
596 msgstr "В БД не виявлено таблиць."
598 #: db_structure.php:314 tbl_operations.php:692
599 #, php-format
600 msgid "Table %s has been emptied"
601 msgstr "Таблицю %s було очищено"
603 #: db_structure.php:327 tbl_operations.php:709
604 #, php-format
605 msgid "View %s has been dropped"
606 msgstr "Вигляд %s знищено"
608 #: db_structure.php:327 tbl_operations.php:709
609 #, php-format
610 msgid "Table %s has been dropped"
611 msgstr "Таблицю %s було знищено"
613 #: db_structure.php:337 tbl_create.php:270
614 msgid "Tracking is active."
615 msgstr "Трекінг є активним."
617 #: db_structure.php:342 tbl_create.php:273
618 msgid "Tracking is not active."
619 msgstr "Трекінг не активний."
621 #: db_structure.php:450 libraries/display_tbl.lib.php:2346
622 #, php-format
623 msgid ""
624 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
625 "%s."
626 msgstr ""
628 #: db_structure.php:466 db_structure.php:480 libraries/header.inc.php:161
629 #: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:209
630 msgid "View"
631 msgstr ""
633 #: db_structure.php:520 libraries/db_structure.lib.php:35
634 #: libraries/server_links.inc.php:90 server_replication.php:31
635 #: server_replication.php:162 server_status.php:588
636 msgid "Replication"
637 msgstr ""
639 #: db_structure.php:524
640 msgid "Sum"
641 msgstr "Всього"
643 #: db_structure.php:531 libraries/StorageEngine.class.php:331
644 #, php-format
645 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
646 msgstr ""
648 #: db_structure.php:560 db_structure.php:577 db_structure.php:578
649 #: libraries/display_tbl.lib.php:2488 libraries/display_tbl.lib.php:2493
650 #: libraries/mult_submits.inc.php:15 server_databases.php:264
651 #: server_databases.php:269 server_privileges.php:1756 tbl_structure.php:557
652 #: tbl_structure.php:566
653 msgid "With selected:"
654 msgstr "З відміченими:"
656 #: db_structure.php:563 libraries/display_tbl.lib.php:2483
657 #: server_databases.php:266 server_privileges.php:682
658 #: server_privileges.php:1759 tbl_structure.php:560
659 msgid "Check All"
660 msgstr "Відмітити все"
662 #: db_structure.php:567 libraries/display_tbl.lib.php:2484
663 #: libraries/replication_gui.lib.php:35 server_databases.php:268
664 #: server_privileges.php:685 server_privileges.php:1763 tbl_structure.php:564
665 msgid "Uncheck All"
666 msgstr "Зняти усі відмітки"
668 #: db_structure.php:572
669 msgid "Check tables having overhead"
670 msgstr ""
672 #: db_structure.php:580 libraries/common.lib.php:3314
673 #: libraries/common.lib.php:3315 libraries/config/messages.inc.php:166
674 #: libraries/db_links.inc.php:56 libraries/display_export.lib.php:79
675 #: libraries/display_tbl.lib.php:2506 libraries/display_tbl.lib.php:2647
676 #: libraries/server_links.inc.php:65 libraries/tbl_links.inc.php:80
677 #: prefs_manage.php:286 server_privileges.php:1447 server_status.php:1589
678 #: setup/frames/menu.inc.php:21
679 msgid "Export"
680 msgstr "Експорт"
682 #: db_structure.php:582 db_structure.php:638
683 #: libraries/display_tbl.lib.php:2596 tbl_structure.php:612
684 msgid "Print view"
685 msgstr "Версія для друку"
687 #: db_structure.php:586 libraries/common.lib.php:3310
688 #: libraries/common.lib.php:3311
689 msgid "Empty"
690 msgstr "Очистити"
692 #: db_structure.php:588 db_tracking.php:104 enum_editor.php:114
693 #: libraries/Index.class.php:482 libraries/common.lib.php:3308
694 #: libraries/common.lib.php:3309 server_databases.php:270
695 #: tbl_structure.php:150 tbl_structure.php:151 tbl_structure.php:573
696 msgid "Drop"
697 msgstr "Знищити"
699 #: db_structure.php:590 tbl_operations.php:608
700 msgid "Check table"
701 msgstr "Перевірити таблицю"
703 #: db_structure.php:593 tbl_operations.php:657 tbl_structure.php:814
704 msgid "Optimize table"
705 msgstr "Оптимізувати таблицю"
707 #: db_structure.php:595 tbl_operations.php:644
708 msgid "Repair table"
709 msgstr "Ремонтувати таблицю"
711 #: db_structure.php:598 tbl_operations.php:631
712 msgid "Analyze table"
713 msgstr "Аналіз таблиці"
715 #: db_structure.php:600
716 msgid "Add prefix to table"
717 msgstr ""
719 #: db_structure.php:602 libraries/mult_submits.inc.php:251
720 #, fuzzy
721 #| msgid "Replace table data with file"
722 msgid "Replace table prefix"
723 msgstr "Замінити дані таблиці даними з файлу"
725 #: db_structure.php:604 libraries/mult_submits.inc.php:251
726 msgid "Copy table with prefix"
727 msgstr "Копіювати таблицю з префіксом"
729 #: db_structure.php:641 libraries/schema/User_Schema.class.php:423
730 msgid "Data Dictionary"
731 msgstr "Словник даних"
733 #: db_tracking.php:79
734 msgid "Tracked tables"
735 msgstr ""
737 #: db_tracking.php:84 libraries/config/messages.inc.php:502
738 #: libraries/export/htmlword.php:78 libraries/export/latex.php:151
739 #: libraries/export/odt.php:109 libraries/export/pdf.php:95
740 #: libraries/export/sql.php:602 libraries/export/texytext.php:66
741 #: libraries/export/xml.php:292 libraries/header.inc.php:146
742 #: libraries/header_printview.inc.php:60 server_databases.php:161
743 #: server_privileges.php:1830 server_privileges.php:1893
744 #: server_privileges.php:2156 server_status.php:1228
745 #: server_synchronize.php:1277 server_synchronize.php:1281
746 #: tbl_tracking.php:633
747 msgid "Database"
748 msgstr "БД"
750 #: db_tracking.php:86
751 msgid "Last version"
752 msgstr "Остання версія"
754 #: db_tracking.php:87 tbl_tracking.php:636
755 msgid "Created"
756 msgstr "Створено"
758 #: db_tracking.php:88 tbl_tracking.php:637
759 msgid "Updated"
760 msgstr "Оновлено"
762 #: db_tracking.php:89 libraries/rte/rte_events.lib.php:380
763 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:67 libraries/server_links.inc.php:51
764 #: server_status.php:1231 sql.php:893 tbl_tracking.php:638
765 msgid "Status"
766 msgstr "Статус"
768 #: db_tracking.php:90 libraries/Index.class.php:430
769 #: libraries/db_structure.lib.php:39 libraries/rte/rte_list.lib.php:52
770 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:61 libraries/rte/rte_list.lib.php:68
771 #: server_databases.php:195 server_privileges.php:1702
772 #: server_privileges.php:1897 server_privileges.php:2254 tbl_structure.php:211
773 msgid "Action"
774 msgstr "Дія"
776 #: db_tracking.php:101 js/messages.php:36
777 msgid "Delete tracking data for this table"
778 msgstr ""
780 #: db_tracking.php:119 tbl_tracking.php:590 tbl_tracking.php:648
781 msgid "active"
782 msgstr ""
784 #: db_tracking.php:121 tbl_tracking.php:592 tbl_tracking.php:650
785 msgid "not active"
786 msgstr ""
788 #: db_tracking.php:134
789 msgid "Versions"
790 msgstr ""
792 #: db_tracking.php:135 tbl_tracking.php:400 tbl_tracking.php:668
793 msgid "Tracking report"
794 msgstr ""
796 #: db_tracking.php:136 tbl_tracking.php:235 tbl_tracking.php:670
797 msgid "Structure snapshot"
798 msgstr ""
800 #: db_tracking.php:181
801 msgid "Untracked tables"
802 msgstr ""
804 #: db_tracking.php:199 tbl_structure.php:638
805 msgid "Track table"
806 msgstr ""
808 #: db_tracking.php:225
809 msgid "Database Log"
810 msgstr "Журнал бази даних"
812 #: enum_editor.php:23 js/messages.php:244
813 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:690
814 msgid "ENUM/SET editor"
815 msgstr ""
817 #: enum_editor.php:28 js/messages.php:246
818 msgid "Values for a new column"
819 msgstr ""
821 #: enum_editor.php:30 js/messages.php:245
822 #, fuzzy, php-format
823 #| msgid "Number of columns"
824 msgid "Values for column %s"
825 msgstr "Число колонок"
827 #: enum_editor.php:34 js/messages.php:247
828 msgid "Enter each value in a separate field"
829 msgstr ""
831 #: enum_editor.php:121
832 #, fuzzy
833 #| msgid "Add a new User"
834 msgid "Add a value"
835 msgstr "Додати нового користувача"
837 #: enum_editor.php:127 gis_data_editor.php:317
838 msgid "Output"
839 msgstr ""
841 #: enum_editor.php:128
842 msgid "Copy and paste the joined values into the \"Length/Values\" field"
843 msgstr ""
845 #: export.php:29
846 #, fuzzy
847 #| msgid "Bar type"
848 msgid "Bad type!"
849 msgstr "Тип запиту"
851 #: export.php:77
852 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
853 msgstr ""
855 #: export.php:106
856 #, fuzzy
857 #| msgid "Remove database"
858 msgid "Bad parameters!"
859 msgstr "Видалити базу даних"
861 #: export.php:166 export.php:191 export.php:652
862 #, php-format
863 msgid "Insufficient space to save the file %s."
864 msgstr "Бракує місця для збереження файлу %s."
866 #: export.php:307
867 #, php-format
868 msgid ""
869 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
870 msgstr ""
871 "Файл %s існує на сервері, прошу змінити назву файлу, або відмітити опцію "
872 "заміни існуючих файлів."
874 #: export.php:311 export.php:315
875 #, php-format
876 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
877 msgstr "Веб-сервер не має привілеїв для збереження файлу %s."
879 #: export.php:654
880 #, php-format
881 msgid "Dump has been saved to file %s."
882 msgstr "Dump збережено у файл %s."
884 #: file_echo.php:21
885 #, fuzzy
886 #| msgid "Export type"
887 msgid "Invalid export type"
888 msgstr "Тип експорту"
890 #: gis_data_editor.php:84
891 #, php-format
892 msgid "Value for the column \"%s\""
893 msgstr ""
895 #: gis_data_editor.php:113 tbl_gis_visualization.php:172
896 msgid "Use OpenStreetMaps as Base Layer"
897 msgstr ""
899 #: gis_data_editor.php:134
900 msgid "SRID"
901 msgstr ""
903 #: gis_data_editor.php:151 js/messages.php:299
904 #: libraries/display_tbl.lib.php:685
905 msgid "Geometry"
906 msgstr ""
908 #: gis_data_editor.php:172 js/messages.php:295
909 msgid "Point"
910 msgstr ""
912 #: gis_data_editor.php:173 gis_data_editor.php:197 gis_data_editor.php:245
913 #: gis_data_editor.php:297 js/messages.php:293
914 msgid "X"
915 msgstr ""
917 #: gis_data_editor.php:175 gis_data_editor.php:199 gis_data_editor.php:247
918 #: gis_data_editor.php:299 js/messages.php:294
919 msgid "Y"
920 msgstr ""
922 #: gis_data_editor.php:195 gis_data_editor.php:243 gis_data_editor.php:295
923 #: js/messages.php:296
924 #, php-format
925 msgid "Point %d"
926 msgstr ""
928 #: gis_data_editor.php:204 gis_data_editor.php:250 gis_data_editor.php:302
929 #: js/messages.php:302
930 #, fuzzy
931 #| msgid "Add into comments"
932 msgid "Add a point"
933 msgstr "Додати коментар"
935 #: gis_data_editor.php:220 js/messages.php:297
936 #, fuzzy
937 #| msgid "Lines terminated by"
938 msgid "Linestring"
939 msgstr "Рядки розділено"
941 #: gis_data_editor.php:223 gis_data_editor.php:279 js/messages.php:301
942 msgid "Outer Ring"
943 msgstr ""
945 #: gis_data_editor.php:225 gis_data_editor.php:281 js/messages.php:300
946 msgid "Inner Ring"
947 msgstr ""
949 #: gis_data_editor.php:252
950 #, fuzzy
951 #| msgid "Add constraints"
952 msgid "Add a linestring"
953 msgstr "Додати constraints"
955 #: gis_data_editor.php:252 gis_data_editor.php:304 js/messages.php:303
956 msgid "Add an inner ring"
957 msgstr ""
959 #: gis_data_editor.php:266 js/messages.php:298
960 msgid "Polygon"
961 msgstr ""
963 #: gis_data_editor.php:306 js/messages.php:304
964 #, fuzzy
965 #| msgid "Add into comments"
966 msgid "Add a polygon"
967 msgstr "Додати коментар"
969 #: gis_data_editor.php:310
970 #, fuzzy
971 #| msgid "Add a new User"
972 msgid "Add geometry"
973 msgstr "Додати нового користувача"
975 #: gis_data_editor.php:318
976 msgid ""
977 "Chose \"GeomFromText\" from the \"Function\" column and paste the below "
978 "string into the \"Value\" field"
979 msgstr ""
981 #: import.php:57
982 #, php-format
983 msgid ""
984 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
985 "%s for ways to workaround this limit."
986 msgstr ""
988 #: import.php:170 import.php:419
989 msgid "Showing bookmark"
990 msgstr ""
992 #: import.php:180 import.php:415
993 msgid "The bookmark has been deleted."
994 msgstr "Закладку було видалено."
996 #: import.php:291 import.php:344 libraries/File.class.php:457
997 #: libraries/File.class.php:540
998 msgid "File could not be read"
999 msgstr "Неможливо прочитати файл"
1001 #: import.php:299 import.php:308 import.php:327 import.php:336
1002 #: libraries/File.class.php:610 libraries/File.class.php:618
1003 #: libraries/File.class.php:634 libraries/File.class.php:642
1004 #, php-format
1005 msgid ""
1006 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
1007 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
1008 msgstr ""
1010 #: import.php:349
1011 msgid ""
1012 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
1013 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
1014 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
1015 msgstr ""
1017 #: import.php:366
1018 msgid ""
1019 "Cannot convert file's character set without character set conversion library"
1020 msgstr ""
1022 #: import.php:390 libraries/display_import.lib.php:23
1023 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
1024 msgstr ""
1026 #: import.php:421 sql.php:928
1027 #, php-format
1028 msgid "Bookmark %s created"
1029 msgstr ""
1031 #: import.php:427 import.php:433
1032 #, php-format
1033 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
1034 msgstr ""
1036 #: import.php:442
1037 msgid ""
1038 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
1039 "file and import will resume."
1040 msgstr ""
1042 #: import.php:444
1043 msgid ""
1044 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
1045 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
1046 msgstr ""
1048 #: import.php:472 libraries/Message.class.php:175
1049 #: libraries/display_tbl.lib.php:2383 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1204
1050 #: libraries/sql_query_form.lib.php:113 tbl_operations.php:229
1051 #: tbl_relation.php:284 tbl_row_action.php:126 view_operations.php:60
1052 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
1053 msgstr "Ваш SQL-запит було успішно виконано"
1055 #: import_status.php:29 libraries/common.lib.php:702
1056 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:237 user_password.php:109
1057 msgid "Back"
1058 msgstr "Назад"
1060 #: index.php:164
1061 msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
1062 msgstr "phpMyAdmin є більш зручним в браузері з підтримкою <b>фреймів</b>."
1064 #: js/messages.php:27 libraries/server_synchronize.lib.php:1329
1065 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1338
1066 msgid "Click to select"
1067 msgstr ""
1069 #: js/messages.php:28
1070 msgid "Click to unselect"
1071 msgstr ""
1073 #: js/messages.php:29 libraries/import.lib.php:103 sql.php:247
1074 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
1075 msgstr "Оператори \"DROP DATABASE\" заборонені."
1077 #: js/messages.php:32 libraries/mult_submits.inc.php:282 sql.php:348
1078 msgid "Do you really want to "
1079 msgstr "Ви насправді хочете "
1081 #: js/messages.php:33 libraries/mult_submits.inc.php:282 sql.php:333
1082 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
1083 msgstr ""
1085 #: js/messages.php:34
1086 msgid "You are about to DESTROY a complete table!"
1087 msgstr ""
1089 #: js/messages.php:35
1090 msgid "You are about to TRUNCATE a complete table!"
1091 msgstr ""
1093 #: js/messages.php:37
1094 msgid "Deleting tracking data"
1095 msgstr "Видалення даних трекінгу"
1097 #: js/messages.php:38
1098 msgid "Dropping Primary Key/Index"
1099 msgstr ""
1101 #: js/messages.php:39
1102 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
1103 msgstr "Ця операція може зайняти багато часу.  Продовжити ?"
1105 #: js/messages.php:42
1106 msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
1107 msgstr ""
1109 #: js/messages.php:43
1110 #, php-format
1111 msgid "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
1112 msgstr ""
1114 #: js/messages.php:46
1115 msgid "Missing value in the form!"
1116 msgstr "Не задано значення для форми!"
1118 #: js/messages.php:47
1119 msgid "This is not a number!"
1120 msgstr "Це не число!"
1122 #. l10n: Default description for the y-Axis of Charts
1123 #: js/messages.php:51
1124 #, fuzzy
1125 #| msgid "Total"
1126 msgid "Total count"
1127 msgstr "Разом"
1129 #: js/messages.php:54
1130 msgid "The host name is empty!"
1131 msgstr "Порожнє ім'я хоста!"
1133 #: js/messages.php:55
1134 msgid "The user name is empty!"
1135 msgstr "Порожнє і'мя користувача!"
1137 #: js/messages.php:56 server_privileges.php:1314 user_password.php:50
1138 msgid "The password is empty!"
1139 msgstr "Порожній пароль!"
1141 #: js/messages.php:57 server_privileges.php:1312 user_password.php:53
1142 msgid "The passwords aren't the same!"
1143 msgstr "Паролі не однакові!"
1145 #: js/messages.php:58 server_privileges.php:1769 server_privileges.php:1793
1146 #: server_privileges.php:2205 server_privileges.php:2404
1147 msgid "Add user"
1148 msgstr "Додати користувача"
1150 #: js/messages.php:59
1151 msgid "Reloading Privileges"
1152 msgstr "Перезавантаження прав"
1154 #: js/messages.php:60
1155 msgid "Removing Selected Users"
1156 msgstr "Видалити відмічених користувачів"
1158 #: js/messages.php:61 js/messages.php:130 tbl_tracking.php:235
1159 #: tbl_tracking.php:400
1160 msgid "Close"
1161 msgstr "Закрити"
1163 #: js/messages.php:64 js/messages.php:256 libraries/Index.class.php:460
1164 #: libraries/common.lib.php:641 libraries/common.lib.php:1190
1165 #: libraries/common.lib.php:3312 libraries/common.lib.php:3313
1166 #: libraries/config/messages.inc.php:482 libraries/display_tbl.lib.php:1380
1167 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:196 setup/frames/index.inc.php:138
1168 msgid "Edit"
1169 msgstr "Редагувати"
1171 #: js/messages.php:65 server_status.php:794
1172 #, fuzzy
1173 #| msgid "Server Choice"
1174 msgid "Live traffic chart"
1175 msgstr "Вибір сервера"
1177 #: js/messages.php:66 server_status.php:797
1178 msgid "Live conn./process chart"
1179 msgstr ""
1181 #: js/messages.php:67 server_status.php:815
1182 #, fuzzy
1183 #| msgid "SQL query"
1184 msgid "Live query chart"
1185 msgstr "SQL-запит"
1187 #: js/messages.php:69
1188 msgid "Static data"
1189 msgstr ""
1191 #. l10n: Total number of queries
1192 #: js/messages.php:71 libraries/build_html_for_db.lib.php:46
1193 #: libraries/engines/innodb.lib.php:158 server_databases.php:223
1194 #: server_status.php:1115 server_status.php:1176 tbl_printview.php:310
1195 #: tbl_structure.php:802
1196 msgid "Total"
1197 msgstr "Разом"
1199 #. l10n: Other, small valued, queries
1200 #: js/messages.php:73 server_status.php:594 server_status.php:1013
1201 msgid "Other"
1202 msgstr "Інше"
1204 #. l10n: Thousands separator
1205 #: js/messages.php:75 libraries/common.lib.php:1445
1206 msgid ","
1207 msgstr ","
1209 #. l10n: Decimal separator
1210 #: js/messages.php:77 libraries/common.lib.php:1447
1211 msgid "."
1212 msgstr "."
1214 #: js/messages.php:79
1215 msgid "KiB sent since last refresh"
1216 msgstr ""
1218 #: js/messages.php:80
1219 msgid "KiB received since last refresh"
1220 msgstr ""
1222 #: js/messages.php:81
1223 #, fuzzy
1224 #| msgid "Server Choice"
1225 msgid "Server traffic (in KiB)"
1226 msgstr "Вибір сервера"
1228 #: js/messages.php:82
1229 msgid "Connections since last refresh"
1230 msgstr ""
1232 #: js/messages.php:83 js/messages.php:121 server_status.php:1224
1233 msgid "Processes"
1234 msgstr "Процеси"
1236 #: js/messages.php:84
1237 msgid "Connections / Processes"
1238 msgstr "З'єднань / Процесів"
1240 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1241 #: js/messages.php:86
1242 msgid "Questions since last refresh"
1243 msgstr ""
1245 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1246 #: js/messages.php:88
1247 msgid "Questions (executed statements by the server)"
1248 msgstr ""
1250 #: js/messages.php:90 server_status.php:776
1251 msgid "Query statistics"
1252 msgstr "Статистика запиту"
1254 #: js/messages.php:93
1255 #, fuzzy
1256 #| msgid "Failed to read configuration file"
1257 msgid "Local monitor configuration incompatible"
1258 msgstr "Неможливо прочитати конфігураційний файл."
1260 #: js/messages.php:94
1261 msgid ""
1262 "The chart arrangement configuration in your browsers local storage is not "
1263 "compatible anymore to the newer version of the monitor dialog. It is very "
1264 "likely that your current configuration will not work anymore. Please reset "
1265 "your configuration to default in the <i>Settings</i> menu."
1266 msgstr ""
1268 #: js/messages.php:96
1269 #, fuzzy
1270 #| msgid "Tracking is not active."
1271 msgid "Query cache efficiency"
1272 msgstr "Трекінг не активний."
1274 #: js/messages.php:97
1275 #, fuzzy
1276 #| msgid "Space usage"
1277 msgid "Query cache usage"
1278 msgstr "Простір, що використовується"
1280 #: js/messages.php:98
1281 #, fuzzy
1282 #| msgid "Space usage"
1283 msgid "Query cache used"
1284 msgstr "Простір, що використовується"
1286 #: js/messages.php:100
1287 msgid "System CPU Usage"
1288 msgstr ""
1290 #: js/messages.php:101
1291 msgid "System memory"
1292 msgstr ""
1294 #: js/messages.php:102
1295 msgid "System swap"
1296 msgstr ""
1298 #. l10n: shortcuts for Megabyte
1299 #: js/messages.php:103 libraries/common.lib.php:1395 server_status.php:1669
1300 msgid "MiB"
1301 msgstr "МБ"
1303 #. l10n: shortcuts for Kilobyte
1304 #: js/messages.php:104 libraries/common.lib.php:1393 server_status.php:1669
1305 msgid "KiB"
1306 msgstr "кБ"
1308 #: js/messages.php:106
1309 msgid "Average load"
1310 msgstr ""
1312 #: js/messages.php:107
1313 #, fuzzy
1314 #| msgid "Total"
1315 msgid "Total memory"
1316 msgstr "Разом"
1318 #: js/messages.php:108
1319 msgid "Cached memory"
1320 msgstr ""
1322 #: js/messages.php:109
1323 msgid "Buffered memory"
1324 msgstr ""
1326 #: js/messages.php:110
1327 msgid "Free memory"
1328 msgstr ""
1330 #: js/messages.php:111
1331 msgid "Used memory"
1332 msgstr ""
1334 #: js/messages.php:113
1335 #, fuzzy
1336 #| msgid "Total"
1337 msgid "Total Swap"
1338 msgstr "Разом"
1340 #: js/messages.php:114
1341 msgid "Cached Swap"
1342 msgstr ""
1344 #: js/messages.php:115
1345 msgid "Used Swap"
1346 msgstr ""
1348 #: js/messages.php:116
1349 msgid "Free Swap"
1350 msgstr ""
1352 #: js/messages.php:118
1353 msgid "Bytes sent"
1354 msgstr ""
1356 #: js/messages.php:119
1357 #, fuzzy
1358 #| msgid "Received"
1359 msgid "Bytes received"
1360 msgstr "Отримано"
1362 #: js/messages.php:120 server_status.php:1134
1363 msgid "Connections"
1364 msgstr "З'єднань"
1366 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1367 #: js/messages.php:124
1368 #, fuzzy
1369 #| msgid "Relations"
1370 msgid "Questions"
1371 msgstr "Зв'язки"
1373 #: js/messages.php:125 server_status.php:1089
1374 msgid "Traffic"
1375 msgstr "Трафік"
1377 #: js/messages.php:126 libraries/server_links.inc.php:73
1378 #: server_status.php:1544
1379 #, fuzzy
1380 #| msgid "General relation features"
1381 msgid "Settings"
1382 msgstr "Загальні можливості"
1384 #: js/messages.php:127
1385 #, fuzzy
1386 #| msgid "Remove database"
1387 msgid "Remove chart"
1388 msgstr "Видалити базу даних"
1390 #: js/messages.php:128
1391 msgid "Edit title and labels"
1392 msgstr ""
1394 #: js/messages.php:129
1395 msgid "Add chart to grid"
1396 msgstr ""
1398 #: js/messages.php:131
1399 msgid "Please add at least one variable to the series"
1400 msgstr ""
1402 #: js/messages.php:132 libraries/display_export.lib.php:308
1403 #: libraries/display_tbl.lib.php:565 libraries/export/sql.php:1092
1404 #: libraries/tbl_properties.inc.php:530 pmd_general.php:504
1405 #: server_privileges.php:2046 server_status.php:1257 server_status.php:1686
1406 #: tbl_zoom_select.php:151 tbl_zoom_select.php:278
1407 msgid "None"
1408 msgstr "Немає"
1410 #: js/messages.php:133
1411 msgid "Resume monitor"
1412 msgstr ""
1414 #: js/messages.php:134
1415 msgid "Pause monitor"
1416 msgstr ""
1418 #: js/messages.php:136
1419 msgid "general_log and slow_query_log are enabled."
1420 msgstr ""
1422 #: js/messages.php:137
1423 msgid "general_log is enabled."
1424 msgstr ""
1426 #: js/messages.php:138
1427 msgid "slow_query_log is enabled."
1428 msgstr ""
1430 #: js/messages.php:139
1431 msgid "slow_query_log and general_log are disabled."
1432 msgstr ""
1434 #: js/messages.php:140
1435 msgid "log_output is not set to TABLE."
1436 msgstr ""
1438 #: js/messages.php:141
1439 msgid "log_output is set to TABLE."
1440 msgstr ""
1442 #: js/messages.php:142
1443 #, php-format
1444 msgid ""
1445 "slow_query_log is enabled, but the server logs only queries that take longer "
1446 "than %d seconds. It is advisable to set this long_query_time 0-2 seconds, "
1447 "depending on your system."
1448 msgstr ""
1450 #: js/messages.php:143
1451 #, php-format
1452 msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
1453 msgstr ""
1455 #: js/messages.php:144
1456 msgid ""
1457 "Following settings will be applied globally and reset to default on server "
1458 "restart:"
1459 msgstr ""
1461 #. l10n: %s is FILE or TABLE
1462 #: js/messages.php:146
1463 #, fuzzy, php-format
1464 #| msgid "Save output to a file"
1465 msgid "Set log_output to %s"
1466 msgstr "Зберегти вивід у файл"
1468 #. l10n: Enable in this context means setting a status variable to ON
1469 #: js/messages.php:148
1470 #, fuzzy, php-format
1471 #| msgid "Enabled"
1472 msgid "Enable %s"
1473 msgstr "дозволено"
1475 #. l10n: Disable in this context means setting a status variable to OFF
1476 #: js/messages.php:150
1477 #, fuzzy, php-format
1478 #| msgid "Disabled"
1479 msgid "Disable %s"
1480 msgstr "заблоковано"
1482 #. l10n: %d seconds
1483 #: js/messages.php:152
1484 #, php-format
1485 msgid "Set long_query_time to %ds"
1486 msgstr ""
1488 #: js/messages.php:153
1489 msgid ""
1490 "You can't change these variables. Please log in as root or contact your "
1491 "database administrator."
1492 msgstr ""
1494 #: js/messages.php:154
1495 #, fuzzy
1496 #| msgid "General relation features"
1497 msgid "Change settings"
1498 msgstr "Загальні можливості"
1500 #: js/messages.php:155
1501 #, fuzzy
1502 #| msgid "General relation features"
1503 msgid "Current settings"
1504 msgstr "Загальні можливості"
1506 #: js/messages.php:157 server_status.php:1634
1507 #, fuzzy
1508 #| msgid "Import files"
1509 msgid "Chart Title"
1510 msgstr "Імпорт файлів"
1512 #. l10n: As in differential values
1513 #: js/messages.php:159
1514 msgid "Differential"
1515 msgstr ""
1517 #: js/messages.php:160
1518 #, php-format
1519 msgid "Divided by %s:"
1520 msgstr ""
1522 #: js/messages.php:162
1523 msgid "From slow log"
1524 msgstr ""
1526 #: js/messages.php:163
1527 msgid "From general log"
1528 msgstr ""
1530 #: js/messages.php:164
1531 msgid "Analysing & loading logs. This may take a while."
1532 msgstr ""
1534 #: js/messages.php:165
1535 msgid ""
1536 "This column shows the amount of identical queries that are grouped together. "
1537 "However only the SQL query itself has been used as a grouping criteria, so "
1538 "the other attributes of queries, such as start time, may differ."
1539 msgstr ""
1541 #: js/messages.php:166
1542 msgid ""
1543 "Since grouping of INSERTs queries has been selected, INSERT queries into the "
1544 "same table are also being grouped together, disregarding of the inserted "
1545 "data."
1546 msgstr ""
1548 #: js/messages.php:167
1549 msgid "Log data loaded. Queries executed in this time span:"
1550 msgstr ""
1552 #: js/messages.php:169
1553 #, fuzzy
1554 #| msgid "Jump to database"
1555 msgid "Jump to Log table"
1556 msgstr "Перейти до бази даних"
1558 #: js/messages.php:170
1559 msgid "Log analysed, but no data found in this time span."
1560 msgstr ""
1562 #. l10n: A collection of available filters
1563 #: js/messages.php:173
1564 #, fuzzy
1565 #| msgid "Table options"
1566 msgid "Log table filter options"
1567 msgstr "Налаштування таблиці"
1569 #. l10n: Filter as in "Start Filtering"
1570 #: js/messages.php:175
1571 msgid "Filter"
1572 msgstr ""
1574 #: js/messages.php:176
1575 msgid "Filter queries by word/regexp:"
1576 msgstr ""
1578 #: js/messages.php:177
1579 msgid "Group queries, ignoring variable data in WHERE clauses"
1580 msgstr ""
1582 #: js/messages.php:178
1583 #, fuzzy
1584 #| msgid "Number of rows:"
1585 msgid "Sum of grouped rows:"
1586 msgstr "Число рядків:"
1588 #: js/messages.php:179
1589 #, fuzzy
1590 #| msgid "Total"
1591 msgid "Total:"
1592 msgstr "Разом"
1594 #: js/messages.php:181
1595 #, fuzzy
1596 #| msgid "Loading"
1597 msgid "Loading logs"
1598 msgstr "Завантаження"
1600 #: js/messages.php:182
1601 msgid "Monitor refresh failed"
1602 msgstr ""
1604 #: js/messages.php:183
1605 msgid ""
1606 "While requesting new chart data the server returned an invalid response. "
1607 "This is most likely because your session expired. Reloading the page and "
1608 "reentering your credentials should help."
1609 msgstr ""
1611 #: js/messages.php:184
1612 #, fuzzy
1613 #| msgid "Reload Database"
1614 msgid "Reload page"
1615 msgstr "Перезавантаження бази даних"
1617 #: js/messages.php:186
1618 msgid "Affected rows:"
1619 msgstr ""
1621 #: js/messages.php:188
1622 msgid "Failed parsing config file. It doesn't seem to be valid JSON code"
1623 msgstr ""
1625 #: js/messages.php:189
1626 msgid ""
1627 "Failed building chart grid with imported config. Resetting to default "
1628 "config..."
1629 msgstr ""
1631 #: js/messages.php:190 libraries/config/messages.inc.php:172
1632 #: libraries/db_links.inc.php:82 libraries/display_import.lib.php:126
1633 #: libraries/server_links.inc.php:69 libraries/tbl_links.inc.php:89
1634 #: prefs_manage.php:229 server_status.php:1589 setup/frames/menu.inc.php:20
1635 msgid "Import"
1636 msgstr "Імпорт"
1638 #: js/messages.php:192
1639 #, fuzzy
1640 #| msgid "Update Query"
1641 msgid "Analyse Query"
1642 msgstr "Доповнити запит"
1644 #: js/messages.php:196
1645 msgid "Advisor system"
1646 msgstr ""
1648 #: js/messages.php:197
1649 msgid "Possible performance issues"
1650 msgstr ""
1652 #: js/messages.php:198
1653 msgid "Issue"
1654 msgstr ""
1656 #: js/messages.php:199
1657 #, fuzzy
1658 #| msgid "Documentation"
1659 msgid "Recommendation"
1660 msgstr "Документація"
1662 #: js/messages.php:200
1663 msgid "Rule details"
1664 msgstr ""
1666 #: js/messages.php:201
1667 #, fuzzy
1668 #| msgid "Authentication"
1669 msgid "Justification"
1670 msgstr "Аутентифікація"
1672 #: js/messages.php:202
1673 msgid "Used variable / formula"
1674 msgstr ""
1676 #: js/messages.php:203
1677 msgid "Test"
1678 msgstr ""
1680 #: js/messages.php:208 pmd_general.php:382 pmd_general.php:419
1681 #: pmd_general.php:539 pmd_general.php:587 pmd_general.php:663
1682 #: pmd_general.php:717 pmd_general.php:780
1683 msgid "Cancel"
1684 msgstr "Скасувати"
1686 #: js/messages.php:211
1687 msgid "Loading"
1688 msgstr "Завантаження"
1690 #: js/messages.php:212
1691 msgid "Processing Request"
1692 msgstr "Обробка запиту"
1694 #: js/messages.php:213 libraries/import/ods.php:77
1695 #: libraries/rte/rte_export.lib.php:39
1696 msgid "Error in Processing Request"
1697 msgstr "Помилка при обробці запиту"
1699 #: js/messages.php:214
1700 msgid "Dropping Column"
1701 msgstr ""
1703 #: js/messages.php:215
1704 msgid "Adding Primary Key"
1705 msgstr ""
1707 #: js/messages.php:216 libraries/relation.lib.php:80 pmd_general.php:380
1708 #: pmd_general.php:537 pmd_general.php:585 pmd_general.php:661
1709 #: pmd_general.php:715 pmd_general.php:778
1710 msgid "OK"
1711 msgstr "OK"
1713 #: js/messages.php:217
1714 msgid "Click to dismiss this notification"
1715 msgstr ""
1717 #: js/messages.php:220
1718 msgid "Renaming Databases"
1719 msgstr "Перейменування баз даних"
1721 #: js/messages.php:221
1722 msgid "Reload Database"
1723 msgstr "Перезавантаження бази даних"
1725 #: js/messages.php:222
1726 msgid "Copying Database"
1727 msgstr "Копіювання бази даних"
1729 #: js/messages.php:223
1730 msgid "Changing Charset"
1731 msgstr "Зміна Кодування"
1733 #: js/messages.php:224
1734 msgid "Table must have at least one column"
1735 msgstr "Таблиця повинна мати принаймі один Стовпчик"
1737 #: js/messages.php:229
1738 msgid "Insert Table"
1739 msgstr "Вставити таблицю"
1741 #: js/messages.php:230
1742 #, fuzzy
1743 #| msgid "Indexes"
1744 msgid "Hide indexes"
1745 msgstr "Індекси"
1747 #: js/messages.php:231
1748 #, fuzzy
1749 #| msgid "Show grid"
1750 msgid "Show indexes"
1751 msgstr "Показати сітку"
1753 #: js/messages.php:234
1754 msgid "Searching"
1755 msgstr "Пошук"
1757 #: js/messages.php:235
1758 msgid "Hide search results"
1759 msgstr "Сховати результати пошуку"
1761 #: js/messages.php:236
1762 msgid "Show search results"
1763 msgstr "Показати результати пошуку"
1765 #: js/messages.php:237
1766 #, fuzzy
1767 #| msgid "Browse"
1768 msgid "Browsing"
1769 msgstr "Переглянути"
1771 #: js/messages.php:238
1772 #, fuzzy
1773 #| msgid "Deleting %s"
1774 msgid "Deleting"
1775 msgstr "Усунути %s"
1777 #: js/messages.php:241
1778 msgid "The definition of a stored function must contain a RETURN statement!"
1779 msgstr ""
1781 #: js/messages.php:248
1782 #, fuzzy, php-format
1783 #| msgid "Add a new User"
1784 msgid "Add %d value(s)"
1785 msgstr "Додати нового користувача"
1787 #: js/messages.php:251
1788 msgid ""
1789 "Note: If the file contains multiple tables, they will be combined into one"
1790 msgstr ""
1792 #: js/messages.php:254
1793 msgid "Hide query box"
1794 msgstr "Сховати блок запиту"
1796 #: js/messages.php:255
1797 msgid "Show query box"
1798 msgstr "Показати блок запиту"
1800 #: js/messages.php:257 tbl_row_action.php:28
1801 msgid "No rows selected"
1802 msgstr "Рядків не вибрано"
1804 #: js/messages.php:258 libraries/common.lib.php:2704
1805 #: libraries/display_tbl.lib.php:2497 querywindow.php:87 tbl_structure.php:149
1806 #: tbl_structure.php:572
1807 msgid "Change"
1808 msgstr "Змінити"
1810 #: js/messages.php:259
1811 #, fuzzy
1812 #| msgid "Maximum execution time"
1813 msgid "Query execution time"
1814 msgstr "Максимальний час виконання"
1816 #: js/messages.php:262 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:355
1817 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:352
1818 #: libraries/tbl_properties.inc.php:714 setup/frames/config.inc.php:39
1819 #: setup/frames/index.inc.php:228 tbl_change.php:1027
1820 #: tbl_gis_visualization.php:193 tbl_indexes.php:261 tbl_relation.php:559
1821 msgid "Save"
1822 msgstr "Зберегти"
1824 #: js/messages.php:265
1825 msgid "Hide search criteria"
1826 msgstr "Сховати критерії пошуку"
1828 #: js/messages.php:266
1829 msgid "Show search criteria"
1830 msgstr "Показати критерії пошуку"
1832 #: js/messages.php:269 libraries/tbl_select.lib.php:110
1833 #, fuzzy
1834 #| msgid "Search"
1835 msgid "Zoom Search"
1836 msgstr "Шукати"
1838 #: js/messages.php:271
1839 msgid "Each point represents a data row."
1840 msgstr ""
1842 #: js/messages.php:273
1843 msgid "Hovering over a point will show its label."
1844 msgstr ""
1846 #: js/messages.php:275
1847 msgid "Use mousewheel to zoom in or out of the plot."
1848 msgstr ""
1850 #: js/messages.php:277
1851 msgid "Click and drag the mouse to navigate the plot."
1852 msgstr ""
1854 #: js/messages.php:279
1855 msgid "Click reset zoom link to come back to original state."
1856 msgstr ""
1858 #: js/messages.php:281
1859 msgid "Click a data point to view and possibly edit the data row."
1860 msgstr ""
1862 #: js/messages.php:283
1863 msgid "The plot can be resized by dragging it along the bottom right corner."
1864 msgstr ""
1866 #: js/messages.php:285
1867 msgid "Strings are converted into integer for plotting"
1868 msgstr ""
1870 #: js/messages.php:287
1871 #, fuzzy
1872 #| msgid "Add/Delete columns"
1873 msgid "Select two columns"
1874 msgstr "Додати/Прибрати колонки"
1876 #: js/messages.php:288
1877 msgid "Select two different columns"
1878 msgstr ""
1880 #: js/messages.php:291 tbl_change.php:312 tbl_indexes.php:211
1881 #: tbl_indexes.php:238
1882 msgid "Ignore"
1883 msgstr "Ігнорувати"
1885 #: js/messages.php:292 libraries/display_tbl.lib.php:1381
1886 msgid "Copy"
1887 msgstr ""
1889 #: js/messages.php:307
1890 #, fuzzy
1891 #| msgid "Add into comments"
1892 msgid "Add columns"
1893 msgstr "Додати коментар"
1895 #: js/messages.php:310
1896 msgid "Select referenced key"
1897 msgstr ""
1899 #: js/messages.php:311
1900 msgid "Select Foreign Key"
1901 msgstr ""
1903 #: js/messages.php:312
1904 msgid "Please select the primary key or a unique key"
1905 msgstr ""
1907 #: js/messages.php:313 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:541
1908 msgid "Choose column to display"
1909 msgstr "Виберіть колонку для відображення"
1911 #: js/messages.php:314
1912 msgid ""
1913 "You haven't saved the changes in the layout. They will be lost if you don't "
1914 "save them.Do you want to continue?"
1915 msgstr ""
1917 #: js/messages.php:317
1918 msgid "Add an option for column "
1919 msgstr ""
1921 #: js/messages.php:320
1922 msgid "Press escape to cancel editing"
1923 msgstr ""
1925 #: js/messages.php:321
1926 msgid ""
1927 "You have edited some data and they have not been saved. Are you sure you "
1928 "want to leave this page before saving the data?"
1929 msgstr ""
1931 #: js/messages.php:322
1932 msgid "Drag to reorder"
1933 msgstr ""
1935 #: js/messages.php:323
1936 msgid "Click to sort"
1937 msgstr ""
1939 #: js/messages.php:324
1940 msgid "Click to mark/unmark"
1941 msgstr ""
1943 #: js/messages.php:325
1944 msgid "Click the drop-down arrow<br />to toggle column's visibility"
1945 msgstr ""
1947 #: js/messages.php:327
1948 msgid ""
1949 "This table does not contain a unique column. Features related to the grid "
1950 "edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving."
1951 msgstr ""
1953 #: js/messages.php:328
1954 msgid ""
1955 "You can also edit most columns<br />by clicking directly on their content."
1956 msgstr ""
1958 #: js/messages.php:329
1959 msgid "Go to link"
1960 msgstr ""
1962 #: js/messages.php:332
1963 msgid "Generate password"
1964 msgstr "Згенерувати пароль"
1966 #: js/messages.php:333 libraries/replication_gui.lib.php:369
1967 msgid "Generate"
1968 msgstr "Згенерувати"
1970 #: js/messages.php:334
1971 msgid "Change Password"
1972 msgstr "Змінити пароль"
1974 #: js/messages.php:337 tbl_structure.php:465
1975 msgid "More"
1976 msgstr "Більше"
1978 #: js/messages.php:340 setup/lib/index.lib.php:173
1979 #, php-format
1980 msgid ""
1981 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
1982 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
1983 msgstr ""
1985 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
1986 #: js/messages.php:342
1987 msgid ", latest stable version:"
1988 msgstr ""
1990 #: js/messages.php:343
1991 #, fuzzy
1992 #| msgid "Jump to database"
1993 msgid "up to date"
1994 msgstr "Перейти до бази даних"
1996 #. l10n: Display text for calendar close link
1997 #: js/messages.php:362
1998 msgid "Done"
1999 msgstr "Готово"
2001 #: js/messages.php:366
2002 #, fuzzy
2003 #| msgid "Prev"
2004 msgctxt "Previous month"
2005 msgid "Prev"
2006 msgstr "Попередні"
2008 #: js/messages.php:371
2009 #, fuzzy
2010 #| msgid "Next"
2011 msgctxt "Next month"
2012 msgid "Next"
2013 msgstr "Наступні"
2015 #. l10n: Display text for current month link in calendar
2016 #: js/messages.php:374
2017 msgid "Today"
2018 msgstr "Сьогодні"
2020 #: js/messages.php:377
2021 msgid "January"
2022 msgstr "Січень"
2024 #: js/messages.php:378
2025 msgid "February"
2026 msgstr "Лютий"
2028 #: js/messages.php:379
2029 msgid "March"
2030 msgstr "Березень"
2032 #: js/messages.php:380
2033 msgid "April"
2034 msgstr "Квітень"
2036 #: js/messages.php:381
2037 msgid "May"
2038 msgstr "Травень"
2040 #: js/messages.php:382
2041 msgid "June"
2042 msgstr "Червень"
2044 #: js/messages.php:383
2045 msgid "July"
2046 msgstr "Липень"
2048 #: js/messages.php:384
2049 msgid "August"
2050 msgstr "Серпень"
2052 #: js/messages.php:385
2053 msgid "September"
2054 msgstr "Вересень"
2056 #: js/messages.php:386
2057 msgid "October"
2058 msgstr "Жовтень"
2060 #: js/messages.php:387
2061 msgid "November"
2062 msgstr "Листопад"
2064 #: js/messages.php:388
2065 msgid "December"
2066 msgstr "Грудень"
2068 #. l10n: Short month name
2069 #: js/messages.php:392 libraries/common.lib.php:1602
2070 msgid "Jan"
2071 msgstr "Січ"
2073 #. l10n: Short month name
2074 #: js/messages.php:394 libraries/common.lib.php:1604
2075 msgid "Feb"
2076 msgstr "Лют"
2078 #. l10n: Short month name
2079 #: js/messages.php:396 libraries/common.lib.php:1606
2080 msgid "Mar"
2081 msgstr "Бер"
2083 #. l10n: Short month name
2084 #: js/messages.php:398 libraries/common.lib.php:1608
2085 msgid "Apr"
2086 msgstr "Квт"
2088 #. l10n: Short month name
2089 #: js/messages.php:400 libraries/common.lib.php:1610
2090 msgctxt "Short month name"
2091 msgid "May"
2092 msgstr "Трв"
2094 #. l10n: Short month name
2095 #: js/messages.php:402 libraries/common.lib.php:1612
2096 msgid "Jun"
2097 msgstr "Чрв"
2099 #. l10n: Short month name
2100 #: js/messages.php:404 libraries/common.lib.php:1614
2101 msgid "Jul"
2102 msgstr "Лип"
2104 #. l10n: Short month name
2105 #: js/messages.php:406 libraries/common.lib.php:1616
2106 msgid "Aug"
2107 msgstr "Сер"
2109 #. l10n: Short month name
2110 #: js/messages.php:408 libraries/common.lib.php:1618
2111 msgid "Sep"
2112 msgstr "Вер"
2114 #. l10n: Short month name
2115 #: js/messages.php:410 libraries/common.lib.php:1620
2116 msgid "Oct"
2117 msgstr "Жов"
2119 #. l10n: Short month name
2120 #: js/messages.php:412 libraries/common.lib.php:1622
2121 msgid "Nov"
2122 msgstr "Лис"
2124 #. l10n: Short month name
2125 #: js/messages.php:414 libraries/common.lib.php:1624
2126 msgid "Dec"
2127 msgstr "Гру"
2129 #: js/messages.php:417
2130 msgid "Sunday"
2131 msgstr "Неділя"
2133 #: js/messages.php:418
2134 msgid "Monday"
2135 msgstr "Понеділок"
2137 #: js/messages.php:419
2138 msgid "Tuesday"
2139 msgstr "Вівторок"
2141 #: js/messages.php:420
2142 msgid "Wednesday"
2143 msgstr "Середа"
2145 #: js/messages.php:421
2146 msgid "Thursday"
2147 msgstr "Четвер"
2149 #: js/messages.php:422
2150 msgid "Friday"
2151 msgstr "П'ятниця"
2153 #: js/messages.php:423
2154 msgid "Saturday"
2155 msgstr "Субота"
2157 #. l10n: Short week day name
2158 #: js/messages.php:427
2159 #, fuzzy
2160 #| msgctxt "Short week day name"
2161 #| msgid "Sun"
2162 msgid "Sun"
2163 msgstr "Нд"
2165 #. l10n: Short week day name
2166 #: js/messages.php:429 libraries/common.lib.php:1629
2167 msgid "Mon"
2168 msgstr "Пн"
2170 #. l10n: Short week day name
2171 #: js/messages.php:431 libraries/common.lib.php:1631
2172 msgid "Tue"
2173 msgstr "Вт"
2175 #. l10n: Short week day name
2176 #: js/messages.php:433 libraries/common.lib.php:1633
2177 msgid "Wed"
2178 msgstr "Ср"
2180 #. l10n: Short week day name
2181 #: js/messages.php:435 libraries/common.lib.php:1635
2182 msgid "Thu"
2183 msgstr "Чт"
2185 #. l10n: Short week day name
2186 #: js/messages.php:437 libraries/common.lib.php:1637
2187 msgid "Fri"
2188 msgstr "Пт"
2190 #. l10n: Short week day name
2191 #: js/messages.php:439 libraries/common.lib.php:1639
2192 msgid "Sat"
2193 msgstr "Сб"
2195 #. l10n: Minimal week day name
2196 #: js/messages.php:443
2197 msgid "Su"
2198 msgstr "Нд"
2200 #. l10n: Minimal week day name
2201 #: js/messages.php:445
2202 msgid "Mo"
2203 msgstr "Пн"
2205 #. l10n: Minimal week day name
2206 #: js/messages.php:447
2207 msgid "Tu"
2208 msgstr "Вт"
2210 #. l10n: Minimal week day name
2211 #: js/messages.php:449
2212 msgid "We"
2213 msgstr "Ср"
2215 #. l10n: Minimal week day name
2216 #: js/messages.php:451
2217 msgid "Th"
2218 msgstr "Чт"
2220 #. l10n: Minimal week day name
2221 #: js/messages.php:453
2222 msgid "Fr"
2223 msgstr "Пт"
2225 #. l10n: Minimal week day name
2226 #: js/messages.php:455
2227 msgid "Sa"
2228 msgstr "Сб"
2230 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
2231 #: js/messages.php:457
2232 msgid "Wk"
2233 msgstr ""
2235 #: js/messages.php:464 libraries/rte/rte_list.lib.php:62
2236 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:326 server_status.php:1230 sql.php:894
2237 msgid "Time"
2238 msgstr "Час"
2240 #: js/messages.php:465
2241 msgid "Hour"
2242 msgstr ""
2244 #: js/messages.php:466
2245 msgid "Minute"
2246 msgstr "Хвилина"
2248 #: js/messages.php:467
2249 msgid "Second"
2250 msgstr "Секунда"
2252 #: libraries/Advisor.class.php:168
2253 #, php-format
2254 msgid "Failed formatting string for rule '%s'. PHP threw following error: %s"
2255 msgstr ""
2257 #: libraries/Config.class.php:703
2258 msgid "Remove \"./config\" directory before using phpMyAdmin!"
2259 msgstr ""
2261 #: libraries/Config.class.php:727
2262 #, php-format
2263 msgid "Existing configuration file (%s) is not readable."
2264 msgstr ""
2266 #: libraries/Config.class.php:752
2267 msgid "Wrong permissions on configuration file, should not be world writable!"
2268 msgstr ""
2270 #: libraries/Config.class.php:1297
2271 msgid "Font size"
2272 msgstr "Розмір шрифту"
2274 #: libraries/File.class.php:221
2275 msgid "File was not an uploaded file."
2276 msgstr ""
2278 #: libraries/File.class.php:260 libraries/File.class.php:389
2279 #, fuzzy
2280 #| msgid "Unknown error in file upload."
2281 msgid "Unknown error while uploading."
2282 msgstr "Невідома помилка при завантаженні файлу."
2284 #: libraries/File.class.php:278
2285 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
2286 msgstr ""
2288 #: libraries/File.class.php:281
2289 msgid ""
2290 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
2291 "the HTML form."
2292 msgstr ""
2294 #: libraries/File.class.php:284
2295 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
2296 msgstr ""
2298 #: libraries/File.class.php:287
2299 msgid "Missing a temporary folder."
2300 msgstr ""
2302 #: libraries/File.class.php:290
2303 msgid "Failed to write file to disk."
2304 msgstr "Неможливо записати файл на диск."
2306 #: libraries/File.class.php:293
2307 msgid "File upload stopped by extension."
2308 msgstr ""
2310 #: libraries/File.class.php:296
2311 msgid "Unknown error in file upload."
2312 msgstr "Невідома помилка при завантаженні файлу."
2314 #: libraries/File.class.php:496
2315 msgid ""
2316 "Error moving the uploaded file, see [a@./Documentation."
2317 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
2318 msgstr ""
2320 #: libraries/File.class.php:508
2321 msgid "Error while moving uploaded file."
2322 msgstr ""
2324 #: libraries/File.class.php:516
2325 msgid "Cannot read (moved) upload file."
2326 msgstr ""
2328 #: libraries/Index.class.php:418 tbl_relation.php:522
2329 msgid "No index defined!"
2330 msgstr "Індекс не визначено!"
2332 #: libraries/Index.class.php:423 libraries/build_html_for_db.lib.php:41
2333 #: tbl_tracking.php:300
2334 msgid "Indexes"
2335 msgstr "Індекси"
2337 #: libraries/Index.class.php:434 libraries/tbl_properties.inc.php:472
2338 #: tbl_structure.php:154 tbl_structure.php:159 tbl_structure.php:576
2339 #: tbl_tracking.php:306
2340 msgid "Unique"
2341 msgstr "Унікальне"
2343 #: libraries/Index.class.php:435 tbl_tracking.php:307
2344 msgid "Packed"
2345 msgstr ""
2347 #: libraries/Index.class.php:437 tbl_tracking.php:309
2348 msgid "Cardinality"
2349 msgstr "Кількість елементів"
2351 #: libraries/Index.class.php:440 libraries/rte/rte_events.lib.php:480
2352 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:957 tbl_tracking.php:263
2353 #: tbl_tracking.php:312
2354 msgid "Comment"
2355 msgstr "Коментар"
2357 #: libraries/Index.class.php:466
2358 msgid "The primary key has been dropped"
2359 msgstr "Первинний ключ було знищено"
2361 #: libraries/Index.class.php:470
2362 #, php-format
2363 msgid "Index %s has been dropped"
2364 msgstr "Індекс %s було знищено"
2366 #: libraries/Index.class.php:568
2367 #, php-format
2368 msgid ""
2369 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
2370 "removed."
2371 msgstr ""
2373 #: libraries/List_Database.class.php:379 libraries/config/messages.inc.php:179
2374 #: libraries/server_links.inc.php:43 server_databases.php:104
2375 #: server_privileges.php:1830
2376 msgid "Databases"
2377 msgstr "Бази Даних"
2379 #: libraries/Message.class.php:193 libraries/blobstreaming.lib.php:356
2380 #: libraries/blobstreaming.lib.php:365 libraries/common.lib.php:607
2381 #: libraries/core.lib.php:210 libraries/import.lib.php:140 tbl_change.php:904
2382 #: tbl_operations.php:229 tbl_relation.php:282 view_operations.php:60
2383 msgid "Error"
2384 msgstr "Помилка"
2386 #: libraries/Message.class.php:241
2387 #, php-format
2388 msgid "%1$d row affected."
2389 msgid_plural "%1$d rows affected."
2390 msgstr[0] ""
2391 msgstr[1] ""
2393 #: libraries/Message.class.php:257
2394 #, php-format
2395 msgid "%1$d row deleted."
2396 msgid_plural "%1$d rows deleted."
2397 msgstr[0] ""
2398 msgstr[1] ""
2400 #: libraries/Message.class.php:273
2401 #, php-format
2402 msgid "%1$d row inserted."
2403 msgid_plural "%1$d rows inserted."
2404 msgstr[0] ""
2405 msgstr[1] ""
2407 #: libraries/PDF.class.php:81
2408 #, fuzzy
2409 #| msgid "Allows reading data."
2410 msgid "Error while creating PDF:"
2411 msgstr "Дозволити читання даних."
2413 #: libraries/RecentTable.class.php:107
2414 msgid "Could not save recent table"
2415 msgstr ""
2417 #: libraries/RecentTable.class.php:142
2418 #, fuzzy
2419 #| msgid "Select Tables"
2420 msgid "Recent tables"
2421 msgstr "Вибрати таблиці"
2423 #: libraries/RecentTable.class.php:149
2424 msgid "There are no recent tables"
2425 msgstr ""
2427 #: libraries/StorageEngine.class.php:198
2428 msgid ""
2429 "There is no detailed status information available for this storage engine."
2430 msgstr ""
2432 #: libraries/StorageEngine.class.php:334
2433 #, php-format
2434 msgid "%s is available on this MySQL server."
2435 msgstr ""
2437 #: libraries/StorageEngine.class.php:337
2438 #, php-format
2439 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
2440 msgstr ""
2442 #: libraries/StorageEngine.class.php:341
2443 #, php-format
2444 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
2445 msgstr ""
2447 #: libraries/Table.class.php:329
2448 msgid "unknown table status: "
2449 msgstr ""
2451 #: libraries/Table.class.php:1116
2452 msgid "Invalid database"
2453 msgstr ""
2455 #: libraries/Table.class.php:1130 tbl_get_field.php:25
2456 msgid "Invalid table name"
2457 msgstr "Неправильна назва таблиці"
2459 #: libraries/Table.class.php:1143
2460 #, php-format
2461 msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
2462 msgstr ""
2464 #: libraries/Table.class.php:1230
2465 #, php-format
2466 msgid "Table %s has been renamed to %s"
2467 msgstr "Таблицю %s було перейменовано в %s"
2469 #: libraries/Table.class.php:1362
2470 msgid "Could not save table UI preferences"
2471 msgstr ""
2473 #: libraries/Table.class.php:1385
2474 #, php-format
2475 msgid ""
2476 "Failed to cleanup table UI preferences (see $cfg['Servers'][$i]"
2477 "['MaxTableUiprefs'] %s)"
2478 msgstr ""
2480 #: libraries/Table.class.php:1511
2481 #, php-format
2482 msgid ""
2483 "Cannot save UI property \"%s\". The changes made will not be persistent "
2484 "after you refresh this page. Please check if the table structure has been "
2485 "changed."
2486 msgstr ""
2488 #: libraries/Theme.class.php:145
2489 #, php-format
2490 msgid "No valid image path for theme %s found!"
2491 msgstr ""
2493 #: libraries/Theme.class.php:352
2494 msgid "No preview available."
2495 msgstr ""
2497 #: libraries/Theme.class.php:355
2498 msgid "take it"
2499 msgstr ""
2501 #: libraries/Theme_Manager.class.php:110
2502 #, php-format
2503 msgid "Default theme %s not found!"
2504 msgstr ""
2506 #: libraries/Theme_Manager.class.php:151
2507 #, php-format
2508 msgid "Theme %s not found!"
2509 msgstr ""
2511 #: libraries/Theme_Manager.class.php:217
2512 #, php-format
2513 msgid "Theme path not found for theme %s!"
2514 msgstr ""
2516 #: libraries/Theme_Manager.class.php:296 themes.php:20 themes.php:27
2517 msgid "Theme"
2518 msgstr ""
2520 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:71
2521 msgid "Cannot connect: invalid settings."
2522 msgstr ""
2524 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:85
2525 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:172 libraries/auth/http.auth.lib.php:64
2526 #, php-format
2527 msgid "Welcome to %s"
2528 msgstr "Ласкаво просимо до %s"
2530 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:100
2531 #, php-format
2532 msgid ""
2533 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
2534 "%1$ssetup script%2$s to create one."
2535 msgstr ""
2537 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:109
2538 msgid ""
2539 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
2540 "connection. You should check the host, username and password in your "
2541 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
2542 "the administrator of the MySQL server."
2543 msgstr ""
2544 "phpMyAdmin спробував з'єднатися з MySQL сервером, але сервер не дозволив "
2545 "під'єднання. Прошу перевірити значення host, username та password у файлі "
2546 "config.inc.php та впевнитися, що вони відповідають даним отриманим Вами від "
2547 "адміністратора MySQL сервера."
2549 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:35
2550 msgid "Failed to use Blowfish from mcrypt!"
2551 msgstr ""
2553 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:197
2554 msgid "Log in"
2555 msgstr "Вхід в систему"
2557 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:199
2558 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:201
2559 #: libraries/navigation_header.inc.php:91
2560 #: libraries/navigation_header.inc.php:94
2561 #: libraries/navigation_header.inc.php:96
2562 msgid "phpMyAdmin documentation"
2563 msgstr "Документація по phpMyAdmin"
2565 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:211
2566 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:212
2567 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
2568 msgstr ""
2570 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:211
2571 msgid "Server:"
2572 msgstr "Сервер:"
2574 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:216
2575 msgid "Username:"
2576 msgstr "Ім'я користувача:"
2578 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:220
2579 msgid "Password:"
2580 msgstr "Пароль:"
2582 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:227
2583 msgid "Server Choice"
2584 msgstr "Вибір сервера"
2586 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:273 libraries/header.inc.php:87
2587 msgid "Cookies must be enabled past this point."
2588 msgstr "З цього моменту Cookies повинні бути дозволені."
2590 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:564
2591 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:235
2592 msgid ""
2593 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
2594 msgstr "Авторизація без паролю заборонена в настройках (див. AllowNoPassword)"
2596 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:568
2597 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:239
2598 #, php-format
2599 msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
2600 msgstr ""
2602 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:578
2603 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:580
2604 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:243
2605 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
2606 msgstr "Не можу зареєструватися на MySQL сервері"
2608 #: libraries/auth/http.auth.lib.php:69
2609 msgid "Wrong username/password. Access denied."
2610 msgstr "Невірний логін/пароль. Доступ не дозволено."
2612 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:88
2613 msgid "Can not find signon authentication script:"
2614 msgstr ""
2616 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:116
2617 #, php-format
2618 msgid "File %s does not contain any key id"
2619 msgstr ""
2621 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:156
2622 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:177
2623 msgid "Hardware authentication failed"
2624 msgstr ""
2626 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:163
2627 msgid "No valid authentication key plugged"
2628 msgstr ""
2630 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:196
2631 msgid "Authenticating..."
2632 msgstr "Авторизуємося..."
2634 #: libraries/blobstreaming.lib.php:272
2635 msgid "PBMS error"
2636 msgstr ""
2638 #: libraries/blobstreaming.lib.php:306
2639 msgid "PBMS connection failed:"
2640 msgstr ""
2642 #: libraries/blobstreaming.lib.php:361
2643 msgid "PBMS get BLOB info failed:"
2644 msgstr ""
2646 #: libraries/blobstreaming.lib.php:373
2647 msgid "PBMS get BLOB Content-Type failed"
2648 msgstr ""
2650 #: libraries/blobstreaming.lib.php:401
2651 msgid "View image"
2652 msgstr ""
2654 #: libraries/blobstreaming.lib.php:408
2655 msgid "Play audio"
2656 msgstr ""
2658 #: libraries/blobstreaming.lib.php:417
2659 msgid "View video"
2660 msgstr ""
2662 #: libraries/blobstreaming.lib.php:423
2663 msgid "Download file"
2664 msgstr ""
2666 #: libraries/blobstreaming.lib.php:494
2667 #, php-format
2668 msgid "Could not open file: %s"
2669 msgstr ""
2671 #: libraries/bookmark.lib.php:73
2672 msgid "shared"
2673 msgstr ""
2675 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:26
2676 #: libraries/config/messages.inc.php:185 libraries/export/xml.php:51
2677 #: server_status.php:590
2678 msgid "Tables"
2679 msgstr "Таблиць"
2681 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:36 libraries/config/setup.forms.php:304
2682 #: libraries/config/setup.forms.php:340 libraries/config/setup.forms.php:363
2683 #: libraries/config/setup.forms.php:368
2684 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:202
2685 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:238
2686 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:261
2687 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:266
2688 #: libraries/export/latex.php:201 libraries/export/sql.php:1092
2689 #: server_privileges.php:612 server_replication.php:314 tbl_printview.php:276
2690 #: tbl_structure.php:771
2691 msgid "Data"
2692 msgstr "Дані"
2694 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:51 libraries/db_structure.lib.php:55
2695 #: tbl_printview.php:295 tbl_structure.php:788
2696 msgid "Overhead"
2697 msgstr "Надмірні видатки"
2699 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:94
2700 msgid "Jump to database"
2701 msgstr "Перейти до бази даних"
2703 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:131
2704 msgid "Not replicated"
2705 msgstr ""
2707 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:137
2708 msgid "Replicated"
2709 msgstr ""
2711 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:151
2712 #, php-format
2713 msgid "Check privileges for database &quot;%s&quot;."
2714 msgstr "Перевірити права для бази даних &quot;%s&quot;."
2716 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:154
2717 msgid "Check Privileges"
2718 msgstr "Перевірити права"
2720 #: libraries/common.inc.php:147
2721 msgid "possible exploit"
2722 msgstr ""
2724 #: libraries/common.inc.php:156
2725 msgid "numeric key detected"
2726 msgstr ""
2728 #: libraries/common.inc.php:597
2729 msgid "Failed to read configuration file"
2730 msgstr "Неможливо прочитати конфігураційний файл."
2732 #: libraries/common.inc.php:598
2733 msgid ""
2734 "This usually means there is a syntax error in it, please check any errors "
2735 "shown below."
2736 msgstr ""
2738 #: libraries/common.inc.php:605
2739 #, php-format
2740 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
2741 msgstr ""
2743 #: libraries/common.inc.php:610
2744 msgid ""
2745 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
2746 "configuration file!"
2747 msgstr ""
2748 "Змінна <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> ПОВИННА бути встановлена у Вашому "
2749 "конфігураційному файлі!"
2751 #: libraries/common.inc.php:640
2752 #, php-format
2753 msgid "Invalid server index: %s"
2754 msgstr ""
2756 #: libraries/common.inc.php:647
2757 #, php-format
2758 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
2759 msgstr ""
2761 #: libraries/common.inc.php:656 libraries/config/messages.inc.php:506
2762 #: libraries/header.inc.php:134 main.php:160 server_status.php:775
2763 #: server_synchronize.php:1257
2764 msgid "Server"
2765 msgstr "Сервер"
2767 #: libraries/common.inc.php:835
2768 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
2769 msgstr ""
2771 #: libraries/common.inc.php:950
2772 #, php-format
2773 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
2774 msgstr ""
2776 #: libraries/common.lib.php:188
2777 #, php-format
2778 msgid "Max: %s%s"
2779 msgstr ""
2781 #. l10n: Please check that translation actually exists.
2782 #: libraries/common.lib.php:443
2783 msgctxt "MySQL 5.5 documentation language"
2784 msgid "en"
2785 msgstr "en"
2787 #. l10n: Please check that translation actually exists.
2788 #: libraries/common.lib.php:447
2789 msgctxt "MySQL 5.1 documentation language"
2790 msgid "en"
2791 msgstr "en"
2793 #. l10n: Please check that translation actually exists.
2794 #: libraries/common.lib.php:451
2795 msgctxt "MySQL 5.0 documentation language"
2796 msgid "en"
2797 msgstr "en"
2799 #: libraries/common.lib.php:465 libraries/common.lib.php:467
2800 #: libraries/common.lib.php:469 libraries/common.lib.php:487
2801 #: libraries/common.lib.php:491 libraries/common.lib.php:510
2802 #: libraries/common.lib.php:513 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:140
2803 #: libraries/display_export.lib.php:234 libraries/engines/pbms.lib.php:71
2804 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:106 libraries/navigation_header.inc.php:106
2805 #: libraries/navigation_header.inc.php:107 libraries/relation.lib.php:78
2806 #: libraries/sql_query_form.lib.php:384 libraries/sql_query_form.lib.php:387
2807 #: main.php:218 server_variables.php:129
2808 msgid "Documentation"
2809 msgstr "Документація"
2811 #: libraries/common.lib.php:619 libraries/header_printview.inc.php:63
2812 #: server_status.php:577 server_status.php:1233
2813 msgid "SQL query"
2814 msgstr "SQL-запит"
2816 #: libraries/common.lib.php:660 libraries/rte/rte_events.lib.php:103
2817 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:108 libraries/rte/rte_events.lib.php:118
2818 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:131 libraries/rte/rte_routines.lib.php:253
2819 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:258
2820 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:268
2821 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:282
2822 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1254
2823 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:76 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:81
2824 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:91
2825 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:104
2826 msgid "MySQL said: "
2827 msgstr "Відповідь MySQL: "
2829 #: libraries/common.lib.php:1123
2830 msgid "Failed to connect to SQL validator!"
2831 msgstr ""
2833 #: libraries/common.lib.php:1164 libraries/config/messages.inc.php:483
2834 msgid "Explain SQL"
2835 msgstr "Тлумачити SQL"
2837 #: libraries/common.lib.php:1168
2838 msgid "Skip Explain SQL"
2839 msgstr "Не тлумачити SQL"
2841 #: libraries/common.lib.php:1203
2842 msgid "Without PHP Code"
2843 msgstr "без PHP коду"
2845 #: libraries/common.lib.php:1206 libraries/config/messages.inc.php:485
2846 msgid "Create PHP Code"
2847 msgstr "Створити PHP код"
2849 #: libraries/common.lib.php:1226 libraries/config/messages.inc.php:484
2850 #: server_status.php:786 server_status.php:808 server_status.php:827
2851 msgid "Refresh"
2852 msgstr "Оновити"
2854 #: libraries/common.lib.php:1236
2855 msgid "Skip Validate SQL"
2856 msgstr "Не перевіряти SQL"
2858 #: libraries/common.lib.php:1239 libraries/config/messages.inc.php:487
2859 msgid "Validate SQL"
2860 msgstr "Перевірити SQL"
2862 #: libraries/common.lib.php:1298
2863 msgid "Inline edit of this query"
2864 msgstr ""
2866 #: libraries/common.lib.php:1300
2867 msgctxt "Inline edit query"
2868 msgid "Inline"
2869 msgstr ""
2871 #: libraries/common.lib.php:1366 sql.php:889
2872 msgid "Profiling"
2873 msgstr ""
2875 #. l10n: shortcuts for Byte
2876 #: libraries/common.lib.php:1391
2877 msgid "B"
2878 msgstr "Б"
2880 #. l10n: shortcuts for Gigabyte
2881 #: libraries/common.lib.php:1397
2882 msgid "GiB"
2883 msgstr "ГБ"
2885 #. l10n: shortcuts for Terabyte
2886 #: libraries/common.lib.php:1399
2887 msgid "TiB"
2888 msgstr "TB"
2890 #. l10n: shortcuts for Petabyte
2891 #: libraries/common.lib.php:1401
2892 msgid "PiB"
2893 msgstr "PB"
2895 #. l10n: shortcuts for Exabyte
2896 #: libraries/common.lib.php:1403
2897 msgid "EiB"
2898 msgstr "EB"
2900 #. l10n: Short week day name
2901 #: libraries/common.lib.php:1627
2902 msgctxt "Short week day name"
2903 msgid "Sun"
2904 msgstr "Нд"
2906 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php
2907 #: libraries/common.lib.php:1643
2908 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:35
2909 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
2910 msgstr "%B %d %Y р., %H:%M"
2912 #: libraries/common.lib.php:1976
2913 #, php-format
2914 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
2915 msgstr "%s днів, %s годин, %s хвилин і %s секунд"
2917 #: libraries/common.lib.php:2067
2918 msgid "Missing parameter:"
2919 msgstr ""
2921 #: libraries/common.lib.php:2415 libraries/common.lib.php:2418
2922 #: libraries/display_tbl.lib.php:306
2923 #, fuzzy
2924 #| msgid "Begin"
2925 msgctxt "First page"
2926 msgid "Begin"
2927 msgstr "Початок"
2929 #: libraries/common.lib.php:2416 libraries/common.lib.php:2419
2930 #: libraries/display_tbl.lib.php:307 server_binlog.php:135
2931 #: server_binlog.php:137
2932 #, fuzzy
2933 #| msgid "Previous"
2934 msgctxt "Previous page"
2935 msgid "Previous"
2936 msgstr "Назад"
2938 #: libraries/common.lib.php:2446 libraries/common.lib.php:2449
2939 #: libraries/display_tbl.lib.php:372 server_binlog.php:170
2940 #: server_binlog.php:172
2941 #, fuzzy
2942 #| msgid "Next"
2943 msgctxt "Next page"
2944 msgid "Next"
2945 msgstr "Наступні"
2947 #: libraries/common.lib.php:2447 libraries/common.lib.php:2450
2948 #: libraries/display_tbl.lib.php:389
2949 #, fuzzy
2950 #| msgid "End"
2951 msgctxt "Last page"
2952 msgid "End"
2953 msgstr "Кінець"
2955 #: libraries/common.lib.php:2517
2956 #, php-format
2957 msgid "Jump to database &quot;%s&quot;."
2958 msgstr "Перейти до бази даних &quot;%s&quot;."
2960 #: libraries/common.lib.php:2537
2961 #, php-format
2962 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
2963 msgstr ""
2965 #: libraries/common.lib.php:2711
2966 msgid "Click to toggle"
2967 msgstr ""
2969 #: libraries/common.lib.php:3085 libraries/common.lib.php:3092
2970 #: libraries/common.lib.php:3307 libraries/config/setup.forms.php:295
2971 #: libraries/config/setup.forms.php:332 libraries/config/setup.forms.php:358
2972 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:193
2973 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:230
2974 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:256
2975 #: libraries/db_links.inc.php:48 libraries/export/latex.php:336
2976 #: libraries/import.lib.php:1125 libraries/tbl_links.inc.php:61
2977 #: libraries/tbl_properties.inc.php:591 pmd_general.php:140
2978 #: server_privileges.php:612 server_replication.php:313 tbl_tracking.php:253
2979 msgid "Structure"
2980 msgstr "Структура"
2982 #: libraries/common.lib.php:3086 libraries/common.lib.php:3093
2983 #: libraries/config/messages.inc.php:216 libraries/db_links.inc.php:53
2984 #: libraries/export/sql.php:25 libraries/import/sql.php:18
2985 #: libraries/server_links.inc.php:47 libraries/tbl_links.inc.php:65
2986 #: querywindow.php:64
2987 msgid "SQL"
2988 msgstr "SQL"
2990 #: libraries/common.lib.php:3088 libraries/common.lib.php:3305
2991 #: libraries/common.lib.php:3306 libraries/sql_query_form.lib.php:282
2992 #: libraries/sql_query_form.lib.php:285 libraries/tbl_links.inc.php:74
2993 msgid "Insert"
2994 msgstr "Вставити"
2996 #: libraries/common.lib.php:3095 libraries/db_links.inc.php:85
2997 #: libraries/tbl_links.inc.php:93 libraries/tbl_links.inc.php:114
2998 #: view_operations.php:87
2999 msgid "Operations"
3000 msgstr "Операцій"
3002 #: libraries/common.lib.php:3239 libraries/sql_query_form.lib.php:435
3003 #: prefs_manage.php:239
3004 msgid "Browse your computer:"
3005 msgstr ""
3007 #: libraries/common.lib.php:3258
3008 #, php-format
3009 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
3010 msgstr "Виберіть з каталога веб-сервера для завантаження файлів <b>%s</b>:"
3012 #: libraries/common.lib.php:3279 libraries/sql_query_form.lib.php:444
3013 #: tbl_change.php:905
3014 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
3015 msgstr "Встановлений Вами каталог для завантаження файлів недоступний"
3017 #: libraries/common.lib.php:3288
3018 msgid "There are no files to upload"
3019 msgstr ""
3021 #: libraries/common.lib.php:3316 libraries/common.lib.php:3317
3022 msgid "Execute"
3023 msgstr "Виконати"
3025 #: libraries/common.lib.php:3792
3026 msgid "Print"
3027 msgstr "Друк"
3029 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:47
3030 #: libraries/config.values.php:51
3031 msgid "Both"
3032 msgstr ""
3034 #: libraries/config.values.php:47
3035 msgid "Nowhere"
3036 msgstr ""
3038 #: libraries/config.values.php:47
3039 msgid "Left"
3040 msgstr ""
3042 #: libraries/config.values.php:47
3043 msgid "Right"
3044 msgstr ""
3046 #: libraries/config.values.php:76
3047 msgid "Open"
3048 msgstr ""
3050 #: libraries/config.values.php:77
3051 msgid "Closed"
3052 msgstr "Закрито"
3054 #: libraries/config.values.php:78 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:199
3055 #: libraries/relation.lib.php:82 libraries/relation.lib.php:89
3056 #: pmd_relation_new.php:66
3057 msgid "Disabled"
3058 msgstr "заблоковано"
3060 #: libraries/config.values.php:99 libraries/export/htmlword.php:25
3061 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
3062 #: libraries/export/sql.php:129 libraries/export/texytext.php:24
3063 msgid "structure"
3064 msgstr ""
3066 #: libraries/config.values.php:100 libraries/export/htmlword.php:25
3067 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
3068 #: libraries/export/sql.php:130 libraries/export/texytext.php:24
3069 msgid "data"
3070 msgstr ""
3072 #: libraries/config.values.php:101 libraries/export/htmlword.php:25
3073 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
3074 #: libraries/export/sql.php:131 libraries/export/texytext.php:24
3075 msgid "structure and data"
3076 msgstr "структура і дані"
3078 #: libraries/config.values.php:103
3079 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
3080 msgstr ""
3082 #: libraries/config.values.php:104
3083 msgid "Custom - display all possible options to configure"
3084 msgstr ""
3086 #: libraries/config.values.php:105
3087 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
3088 msgstr ""
3090 #: libraries/config.values.php:123
3091 msgid "complete inserts"
3092 msgstr "повні вставки"
3094 #: libraries/config.values.php:124
3095 msgid "extended inserts"
3096 msgstr "розширені вставки"
3098 #: libraries/config.values.php:125
3099 msgid "both of the above"
3100 msgstr ""
3102 #: libraries/config.values.php:126
3103 msgid "neither of the above"
3104 msgstr ""
3106 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:83
3107 #: libraries/config/validate.lib.php:438
3108 msgid "Not a positive number"
3109 msgstr ""
3111 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:84
3112 #: libraries/config/validate.lib.php:450
3113 msgid "Not a non-negative number"
3114 msgstr ""
3116 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:85
3117 #: libraries/config/validate.lib.php:426
3118 msgid "Not a valid port number"
3119 msgstr ""
3121 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:86
3122 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:547
3123 #: libraries/config/validate.lib.php:378 libraries/config/validate.lib.php:465
3124 msgid "Incorrect value"
3125 msgstr "Некоректне значення"
3127 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:87
3128 #: libraries/config/validate.lib.php:479
3129 #, php-format
3130 msgid "Value must be equal or lower than %s"
3131 msgstr ""
3133 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:511
3134 #, php-format
3135 msgid "Missing data for %s"
3136 msgstr ""
3138 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:708
3139 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:712
3140 msgid "unavailable"
3141 msgstr "недоступний"
3143 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:709
3144 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:713
3145 #, php-format
3146 msgid "\"%s\" requires %s extension"
3147 msgstr ""
3149 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:727
3150 #, php-format
3151 msgid "import will not work, missing function (%s)"
3152 msgstr ""
3154 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:731
3155 #, php-format
3156 msgid "export will not work, missing function (%s)"
3157 msgstr ""
3159 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:738
3160 msgid "SQL Validator is disabled"
3161 msgstr ""
3163 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:745
3164 msgid "SOAP extension not found"
3165 msgstr "SOA розширення не знайдено"
3167 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:753
3168 #, php-format
3169 msgid "maximum %s"
3170 msgstr ""
3172 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:141 main.php:219
3173 msgid "Wiki"
3174 msgstr ""
3176 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:199
3177 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration"
3178 msgstr ""
3180 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:274
3181 #, php-format
3182 msgid "Set value: %s"
3183 msgstr ""
3185 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:279
3186 #: libraries/config/messages.inc.php:358
3187 msgid "Restore default value"
3188 msgstr ""
3190 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:295
3191 msgid "Allow users to customize this value"
3192 msgstr ""
3194 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:356
3195 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:508 prefs_manage.php:318
3196 #: prefs_manage.php:323 tbl_change.php:1076
3197 msgid "Reset"
3198 msgstr "Перевстановити"
3200 #: libraries/config/messages.inc.php:17
3201 msgid "Improves efficiency of screen refresh"
3202 msgstr ""
3204 #: libraries/config/messages.inc.php:18
3205 msgid "Enable Ajax"
3206 msgstr "Дозволити Ajax"
3208 #: libraries/config/messages.inc.php:19
3209 msgid ""
3210 "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
3211 msgstr ""
3213 #: libraries/config/messages.inc.php:20
3214 msgid "Allow login to any MySQL server"
3215 msgstr ""
3217 #: libraries/config/messages.inc.php:21
3218 msgid ""
3219 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
3220 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
3221 "cross-frame scripting attacks"
3222 msgstr ""
3224 #: libraries/config/messages.inc.php:22
3225 msgid "Allow third party framing"
3226 msgstr ""
3228 #: libraries/config/messages.inc.php:23
3229 msgid "Show &quot;Drop database&quot; link to normal users"
3230 msgstr ""
3232 #: libraries/config/messages.inc.php:24
3233 msgid ""
3234 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
3235 "authentication"
3236 msgstr ""
3238 #: libraries/config/messages.inc.php:25
3239 msgid "Blowfish secret"
3240 msgstr ""
3242 #: libraries/config/messages.inc.php:26
3243 msgid "Highlight selected rows"
3244 msgstr ""
3246 #: libraries/config/messages.inc.php:27
3247 msgid "Row marker"
3248 msgstr ""
3250 #: libraries/config/messages.inc.php:28
3251 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
3252 msgstr ""
3254 #: libraries/config/messages.inc.php:29
3255 msgid "Highlight pointer"
3256 msgstr ""
3258 #: libraries/config/messages.inc.php:30
3259 msgid ""
3260 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
3261 "import and export operations"
3262 msgstr ""
3264 #: libraries/config/messages.inc.php:31
3265 msgid "Bzip2"
3266 msgstr "Bzip2"
3268 #: libraries/config/messages.inc.php:32
3269 msgid ""
3270 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
3271 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
3272 "kbd] - allows newlines in columns"
3273 msgstr ""
3275 #: libraries/config/messages.inc.php:33
3276 msgid "CHAR columns editing"
3277 msgstr ""
3279 #: libraries/config/messages.inc.php:34
3280 msgid ""
3281 "Defines the minimum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
3282 "columns"
3283 msgstr ""
3285 #: libraries/config/messages.inc.php:35
3286 #, fuzzy
3287 #| msgid "Customize text input fields"
3288 msgid "Minimum size for input field"
3289 msgstr "Налаштувати текстові поля вводу"
3291 #: libraries/config/messages.inc.php:36
3292 msgid ""
3293 "Defines the maximum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
3294 "columns"
3295 msgstr ""
3297 #: libraries/config/messages.inc.php:37
3298 #, fuzzy
3299 #| msgid "Customize text input fields"
3300 msgid "Maximum size for input field"
3301 msgstr "Налаштувати текстові поля вводу"
3303 #: libraries/config/messages.inc.php:38
3304 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
3305 msgstr ""
3307 #: libraries/config/messages.inc.php:39
3308 msgid "CHAR textarea columns"
3309 msgstr ""
3311 #: libraries/config/messages.inc.php:40
3312 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
3313 msgstr ""
3315 #: libraries/config/messages.inc.php:41
3316 msgid "CHAR textarea rows"
3317 msgstr ""
3319 #: libraries/config/messages.inc.php:42
3320 msgid "Check config file permissions"
3321 msgstr ""
3323 #: libraries/config/messages.inc.php:43
3324 msgid ""
3325 "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
3326 "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
3327 msgstr ""
3329 #: libraries/config/messages.inc.php:44
3330 msgid "Compress on the fly"
3331 msgstr ""
3333 #: libraries/config/messages.inc.php:45 setup/frames/config.inc.php:25
3334 #: setup/frames/index.inc.php:166
3335 msgid "Configuration file"
3336 msgstr ""
3338 #: libraries/config/messages.inc.php:46
3339 msgid ""
3340 "Whether a warning (&quot;Are your really sure...&quot;) should be displayed "
3341 "when you're about to lose data"
3342 msgstr ""
3344 #: libraries/config/messages.inc.php:47
3345 msgid "Confirm DROP queries"
3346 msgstr ""
3348 #: libraries/config/messages.inc.php:48
3349 msgid "Debug SQL"
3350 msgstr ""
3352 #: libraries/config/messages.inc.php:49
3353 msgid "Default display direction"
3354 msgstr "Напрямок відображення по змовчуванню"
3356 #: libraries/config/messages.inc.php:50
3357 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
3358 msgstr ""
3360 #: libraries/config/messages.inc.php:51
3361 msgid "Default database tab"
3362 msgstr ""
3364 #: libraries/config/messages.inc.php:52
3365 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
3366 msgstr ""
3368 #: libraries/config/messages.inc.php:53
3369 msgid "Default server tab"
3370 msgstr ""
3372 #: libraries/config/messages.inc.php:54
3373 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
3374 msgstr ""
3376 #: libraries/config/messages.inc.php:55
3377 msgid "Default table tab"
3378 msgstr ""
3380 #: libraries/config/messages.inc.php:56
3381 msgid "Show binary contents as HEX by default"
3382 msgstr ""
3384 #: libraries/config/messages.inc.php:57 libraries/display_tbl.lib.php:671
3385 msgid "Show binary contents as HEX"
3386 msgstr ""
3388 #: libraries/config/messages.inc.php:58
3389 msgid "Show database listing as a list instead of a drop down"
3390 msgstr ""
3392 #: libraries/config/messages.inc.php:59
3393 msgid "Display databases as a list"
3394 msgstr ""
3396 #: libraries/config/messages.inc.php:60
3397 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
3398 msgstr ""
3400 #: libraries/config/messages.inc.php:61
3401 msgid "Display servers as a list"
3402 msgstr ""
3404 #: libraries/config/messages.inc.php:62
3405 msgid ""
3406 "Disable the table maintenance mass operations, like optimizing or repairing "
3407 "the selected tables of a database."
3408 msgstr ""
3410 #: libraries/config/messages.inc.php:63
3411 #, fuzzy
3412 #| msgid "Table maintenance"
3413 msgid "Disable multi table maintenance"
3414 msgstr "Обслговування таблиці"
3416 #: libraries/config/messages.inc.php:64
3417 msgid "Edit SQL queries in popup window"
3418 msgstr ""
3420 #: libraries/config/messages.inc.php:65
3421 msgid "Edit in window"
3422 msgstr ""
3424 #: libraries/config/messages.inc.php:66
3425 msgid "Display errors"
3426 msgstr "Показати помилки"
3428 #: libraries/config/messages.inc.php:67
3429 msgid "Gather errors"
3430 msgstr ""
3432 #: libraries/config/messages.inc.php:68
3433 msgid "Show icons for warning, error and information messages"
3434 msgstr ""
3436 #: libraries/config/messages.inc.php:69
3437 msgid "Iconic errors"
3438 msgstr ""
3440 #: libraries/config/messages.inc.php:70
3441 msgid ""
3442 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
3443 "limit)"
3444 msgstr ""
3446 #: libraries/config/messages.inc.php:71
3447 msgid "Maximum execution time"
3448 msgstr "Максимальний час виконання"
3450 #: libraries/config/messages.inc.php:72 prefs_manage.php:297
3451 msgid "Save as file"
3452 msgstr "Зберегти як файл"
3454 #: libraries/config/messages.inc.php:73 libraries/config/messages.inc.php:241
3455 msgid "Character set of the file"
3456 msgstr ""
3458 #: libraries/config/messages.inc.php:74 libraries/config/messages.inc.php:90
3459 #: tbl_gis_visualization.php:181 tbl_printview.php:335 tbl_structure.php:840
3460 msgid "Format"
3461 msgstr "Формат"
3463 #: libraries/config/messages.inc.php:75
3464 msgid "Compression"
3465 msgstr "Стискання"
3467 #: libraries/config/messages.inc.php:76 libraries/config/messages.inc.php:83
3468 #: libraries/config/messages.inc.php:91 libraries/config/messages.inc.php:95
3469 #: libraries/config/messages.inc.php:108 libraries/config/messages.inc.php:110
3470 #: libraries/config/messages.inc.php:143 libraries/config/messages.inc.php:146
3471 #: libraries/config/messages.inc.php:148 libraries/export/csv.php:30
3472 #: libraries/export/excel.php:25 libraries/export/htmlword.php:30
3473 #: libraries/export/latex.php:72 libraries/export/ods.php:25
3474 #: libraries/export/odt.php:58 libraries/export/texytext.php:28
3475 msgid "Put columns names in the first row"
3476 msgstr "Помістити імена колонок в перший рядок"
3478 #: libraries/config/messages.inc.php:77 libraries/config/messages.inc.php:243
3479 #: libraries/config/messages.inc.php:250 libraries/import/csv.php:76
3480 #: libraries/import/ldi.php:42
3481 msgid "Columns enclosed by"
3482 msgstr "Колонки взято в"
3484 #: libraries/config/messages.inc.php:78 libraries/config/messages.inc.php:244
3485 #: libraries/config/messages.inc.php:251 libraries/import/csv.php:81
3486 #: libraries/import/ldi.php:43
3487 msgid "Columns escaped by"
3488 msgstr "Колонки екрануються в"
3490 #: libraries/config/messages.inc.php:79 libraries/config/messages.inc.php:85
3491 #: libraries/config/messages.inc.php:92 libraries/config/messages.inc.php:101
3492 #: libraries/config/messages.inc.php:109 libraries/config/messages.inc.php:113
3493 #: libraries/config/messages.inc.php:144 libraries/config/messages.inc.php:147
3494 #: libraries/config/messages.inc.php:149 libraries/export/texytext.php:27
3495 msgid "Replace NULL by"
3496 msgstr "Замінити NULL на"
3498 #: libraries/config/messages.inc.php:80 libraries/config/messages.inc.php:86
3499 msgid "Remove CRLF characters within columns"
3500 msgstr ""
3502 #: libraries/config/messages.inc.php:81 libraries/config/messages.inc.php:247
3503 #: libraries/config/messages.inc.php:255 libraries/import/csv.php:63
3504 #: libraries/import/ldi.php:41
3505 msgid "Columns terminated by"
3506 msgstr "Колонки завершуються з"
3508 #: libraries/config/messages.inc.php:82 libraries/config/messages.inc.php:242
3509 #: libraries/import/csv.php:86 libraries/import/ldi.php:44
3510 msgid "Lines terminated by"
3511 msgstr "Рядки розділено"
3513 #: libraries/config/messages.inc.php:84
3514 msgid "Excel edition"
3515 msgstr ""
3517 #: libraries/config/messages.inc.php:87
3518 msgid "Database name template"
3519 msgstr ""
3521 #: libraries/config/messages.inc.php:88
3522 msgid "Server name template"
3523 msgstr ""
3525 #: libraries/config/messages.inc.php:89
3526 msgid "Table name template"
3527 msgstr ""
3529 #: libraries/config/messages.inc.php:93 libraries/config/messages.inc.php:106
3530 #: libraries/config/messages.inc.php:115 libraries/config/messages.inc.php:139
3531 #: libraries/config/messages.inc.php:145 libraries/export/htmlword.php:24
3532 #: libraries/export/latex.php:40 libraries/export/odt.php:32
3533 #: libraries/export/sql.php:123 libraries/export/texytext.php:23
3534 msgid "Dump table"
3535 msgstr "Дамп таблиці"
3537 #: libraries/config/messages.inc.php:94 libraries/export/latex.php:32
3538 msgid "Include table caption"
3539 msgstr ""
3541 #: libraries/config/messages.inc.php:97 libraries/config/messages.inc.php:103
3542 #: libraries/export/latex.php:50 libraries/export/latex.php:74
3543 msgid "Table caption"
3544 msgstr ""
3546 #: libraries/config/messages.inc.php:98 libraries/config/messages.inc.php:104
3547 msgid "Continued table caption"
3548 msgstr ""
3550 #: libraries/config/messages.inc.php:99 libraries/config/messages.inc.php:105
3551 #: libraries/export/latex.php:54 libraries/export/latex.php:78
3552 msgid "Label key"
3553 msgstr ""
3555 #: libraries/config/messages.inc.php:100 libraries/config/messages.inc.php:112
3556 #: libraries/config/messages.inc.php:136 libraries/export/odt.php:310
3557 #: libraries/tbl_properties.inc.php:135
3558 msgid "MIME type"
3559 msgstr "MIME-type"
3561 #: libraries/config/messages.inc.php:102 libraries/config/messages.inc.php:114
3562 #: libraries/config/messages.inc.php:138 tbl_relation.php:392
3563 msgid "Relations"
3564 msgstr "Зв'язки"
3566 #: libraries/config/messages.inc.php:107
3567 msgid "Export method"
3568 msgstr "Метод експорту"
3570 #: libraries/config/messages.inc.php:116 libraries/config/messages.inc.php:118
3571 msgid "Save on server"
3572 msgstr "Зберегти на сервері"
3574 #: libraries/config/messages.inc.php:117 libraries/config/messages.inc.php:119
3575 #: libraries/display_export.lib.php:190 libraries/display_export.lib.php:216
3576 msgid "Overwrite existing file(s)"
3577 msgstr "Заміняти існуючі файли"
3579 #: libraries/config/messages.inc.php:120
3580 msgid "Remember file name template"
3581 msgstr ""
3583 #: libraries/config/messages.inc.php:122
3584 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
3585 msgstr "Візьміть імена таблиці та колонки в зворотні лапки"
3587 #: libraries/config/messages.inc.php:123 libraries/config/messages.inc.php:262
3588 #: libraries/display_export.lib.php:348
3589 msgid "SQL compatibility mode"
3590 msgstr ""
3592 #: libraries/config/messages.inc.php:124 libraries/export/sql.php:190
3593 msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
3594 msgstr ""
3596 #: libraries/config/messages.inc.php:125
3597 msgid "Creation/Update/Check dates"
3598 msgstr ""
3600 #: libraries/config/messages.inc.php:126
3601 msgid "Use delayed inserts"
3602 msgstr "Використовувати вставки з затримкою"
3604 #: libraries/config/messages.inc.php:127 libraries/export/sql.php:81
3605 msgid "Disable foreign key checks"
3606 msgstr ""
3608 #: libraries/config/messages.inc.php:130
3609 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
3610 msgstr ""
3612 #: libraries/config/messages.inc.php:132
3613 msgid "Use ignore inserts"
3614 msgstr ""
3616 #: libraries/config/messages.inc.php:134
3617 msgid "Syntax to use when inserting data"
3618 msgstr ""
3620 #: libraries/config/messages.inc.php:135 libraries/export/sql.php:285
3621 msgid "Maximal length of created query"
3622 msgstr ""
3624 #: libraries/config/messages.inc.php:140
3625 msgid "Export type"
3626 msgstr "Тип експорту"
3628 #: libraries/config/messages.inc.php:141 libraries/export/sql.php:73
3629 msgid "Enclose export in a transaction"
3630 msgstr ""
3632 #: libraries/config/messages.inc.php:142
3633 msgid "Export time in UTC"
3634 msgstr ""
3636 #: libraries/config/messages.inc.php:150
3637 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
3638 msgstr ""
3640 #: libraries/config/messages.inc.php:151
3641 msgid "Force SSL connection"
3642 msgstr ""
3644 #: libraries/config/messages.inc.php:152
3645 msgid ""
3646 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
3647 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
3648 msgstr ""
3650 #: libraries/config/messages.inc.php:153
3651 msgid "Foreign key dropdown order"
3652 msgstr ""
3654 #: libraries/config/messages.inc.php:154
3655 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
3656 msgstr ""
3658 #: libraries/config/messages.inc.php:155
3659 msgid "Foreign key limit"
3660 msgstr ""
3662 #: libraries/config/messages.inc.php:156
3663 msgid "Browse mode"
3664 msgstr ""
3666 #: libraries/config/messages.inc.php:157
3667 msgid "Customize browse mode"
3668 msgstr ""
3670 #: libraries/config/messages.inc.php:159 libraries/config/messages.inc.php:161
3671 #: libraries/config/messages.inc.php:178 libraries/config/messages.inc.php:189
3672 #: libraries/config/messages.inc.php:191 libraries/config/messages.inc.php:219
3673 #: libraries/config/messages.inc.php:231
3674 msgid "Customize default options"
3675 msgstr ""
3677 #: libraries/config/messages.inc.php:160 libraries/config/setup.forms.php:242
3678 #: libraries/config/setup.forms.php:315
3679 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:142
3680 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:213 libraries/export/csv.php:19
3681 #: libraries/import/csv.php:22
3682 msgid "CSV"
3683 msgstr "CSV дані"
3685 #: libraries/config/messages.inc.php:162
3686 msgid "Developer"
3687 msgstr "Розробник"
3689 #: libraries/config/messages.inc.php:163
3690 msgid "Settings for phpMyAdmin developers"
3691 msgstr "Параметри для розробників phpMyAdmin"
3693 #: libraries/config/messages.inc.php:164
3694 msgid "Edit mode"
3695 msgstr "Режим редагування"
3697 #: libraries/config/messages.inc.php:165
3698 msgid "Customize edit mode"
3699 msgstr ""
3701 #: libraries/config/messages.inc.php:167
3702 msgid "Export defaults"
3703 msgstr ""
3705 #: libraries/config/messages.inc.php:168
3706 msgid "Customize default export options"
3707 msgstr ""
3709 #: libraries/config/messages.inc.php:169 libraries/config/messages.inc.php:211
3710 #: setup/frames/menu.inc.php:16
3711 msgid "Features"
3712 msgstr ""
3714 #: libraries/config/messages.inc.php:170
3715 msgid "General"
3716 msgstr "Загальний"
3718 #: libraries/config/messages.inc.php:171
3719 msgid "Set some commonly used options"
3720 msgstr ""
3722 #: libraries/config/messages.inc.php:173
3723 msgid "Import defaults"
3724 msgstr ""
3726 #: libraries/config/messages.inc.php:174
3727 msgid "Customize default common import options"
3728 msgstr ""
3730 #: libraries/config/messages.inc.php:175
3731 msgid "Import / export"
3732 msgstr "Імпорт / Експорт"
3734 #: libraries/config/messages.inc.php:176
3735 msgid "Set import and export directories and compression options"
3736 msgstr ""
3738 #: libraries/config/messages.inc.php:177 libraries/export/latex.php:27
3739 msgid "LaTeX"
3740 msgstr "LaTeX"
3742 #: libraries/config/messages.inc.php:180
3743 msgid "Databases display options"
3744 msgstr ""
3746 #: libraries/config/messages.inc.php:181 setup/frames/menu.inc.php:18
3747 msgid "Navigation frame"
3748 msgstr ""
3750 #: libraries/config/messages.inc.php:182
3751 msgid "Customize appearance of the navigation frame"
3752 msgstr ""
3754 #: libraries/config/messages.inc.php:183 libraries/select_server.lib.php:35
3755 #: setup/frames/index.inc.php:111
3756 msgid "Servers"
3757 msgstr "Сервери"
3759 #: libraries/config/messages.inc.php:184
3760 msgid "Servers display options"
3761 msgstr ""
3763 #: libraries/config/messages.inc.php:186
3764 msgid "Tables display options"
3765 msgstr ""
3767 #: libraries/config/messages.inc.php:187 setup/frames/menu.inc.php:19
3768 msgid "Main frame"
3769 msgstr ""
3771 #: libraries/config/messages.inc.php:188
3772 msgid "Microsoft Office"
3773 msgstr "Microsoft Office"
3775 #: libraries/config/messages.inc.php:190
3776 msgid "Open Document"
3777 msgstr "Відкрити Документ"
3779 #: libraries/config/messages.inc.php:192
3780 msgid "Other core settings"
3781 msgstr "Інші параметри ядра"
3783 #: libraries/config/messages.inc.php:193
3784 msgid "Settings that didn't fit enywhere else"
3785 msgstr ""
3787 #: libraries/config/messages.inc.php:194
3788 msgid "Page titles"
3789 msgstr "Заголовки сторінки"
3791 #: libraries/config/messages.inc.php:195
3792 msgid ""
3793 "Specify browser's title bar text. Refer to [a@Documentation."
3794 "html#cfg_TitleTable]documentation[/a] for magic strings that can be used to "
3795 "get special values."
3796 msgstr ""
3798 #: libraries/config/messages.inc.php:196
3799 #: libraries/navigation_header.inc.php:79
3800 #: libraries/navigation_header.inc.php:82
3801 #: libraries/navigation_header.inc.php:85
3802 msgid "Query window"
3803 msgstr "Вікно запиту"
3805 #: libraries/config/messages.inc.php:197
3806 msgid "Customize query window options"
3807 msgstr ""
3809 #: libraries/config/messages.inc.php:198
3810 msgid "Security"
3811 msgstr "Безпека"
3813 #: libraries/config/messages.inc.php:199
3814 msgid ""
3815 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
3816 "limit MySQL"
3817 msgstr ""
3819 #: libraries/config/messages.inc.php:200
3820 msgid "Basic settings"
3821 msgstr ""
3823 #: libraries/config/messages.inc.php:201
3824 msgid "Authentication"
3825 msgstr "Аутентифікація"
3827 #: libraries/config/messages.inc.php:202
3828 msgid "Authentication settings"
3829 msgstr "Параметри аутентифікації"
3831 #: libraries/config/messages.inc.php:203
3832 msgid "Server configuration"
3833 msgstr "Конфігурація сервера"
3835 #: libraries/config/messages.inc.php:204
3836 msgid ""
3837 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
3838 "what they are for"
3839 msgstr ""
3841 #: libraries/config/messages.inc.php:205
3842 msgid "Enter server connection parameters"
3843 msgstr ""
3845 #: libraries/config/messages.inc.php:206
3846 msgid "Configuration storage"
3847 msgstr ""
3849 #: libraries/config/messages.inc.php:207
3850 msgid ""
3851 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
3852 "features, see [a@Documentation.html#linked-tables]phpMyAdmin configuration "
3853 "storage[/a] in documentation"
3854 msgstr ""
3856 #: libraries/config/messages.inc.php:208
3857 msgid "Changes tracking"
3858 msgstr ""
3860 #: libraries/config/messages.inc.php:209
3861 msgid ""
3862 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
3863 "storage."
3864 msgstr ""
3866 #: libraries/config/messages.inc.php:210
3867 msgid "Customize export options"
3868 msgstr ""
3870 #: libraries/config/messages.inc.php:212
3871 msgid "Customize import defaults"
3872 msgstr ""
3874 #: libraries/config/messages.inc.php:213
3875 msgid "Customize navigation frame"
3876 msgstr ""
3878 #: libraries/config/messages.inc.php:214
3879 msgid "Customize main frame"
3880 msgstr ""
3882 #: libraries/config/messages.inc.php:215 libraries/config/messages.inc.php:220
3883 #: setup/frames/menu.inc.php:17
3884 msgid "SQL queries"
3885 msgstr ""
3887 #: libraries/config/messages.inc.php:217
3888 msgid "SQL Query box"
3889 msgstr ""
3891 #: libraries/config/messages.inc.php:218
3892 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
3893 msgstr ""
3895 #: libraries/config/messages.inc.php:221
3896 msgid "SQL queries settings"
3897 msgstr "Налаштування SQL запитів"
3899 #: libraries/config/messages.inc.php:222
3900 msgid "SQL Validator"
3901 msgstr "SQL валідатор"
3903 #: libraries/config/messages.inc.php:223
3904 msgid ""
3905 "If you wish to use the SQL Validator service, you should be aware that "
3906 "[strong]all SQL statements are stored anonymously for statistical purposes[/"
3907 "strong].[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL Validator[/a], "
3908 "Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights reserved.[/em]"
3909 msgstr ""
3911 #: libraries/config/messages.inc.php:224
3912 msgid "Startup"
3913 msgstr ""
3915 #: libraries/config/messages.inc.php:225
3916 msgid "Customize startup page"
3917 msgstr ""
3919 #: libraries/config/messages.inc.php:226
3920 msgid "Tabs"
3921 msgstr ""
3923 #: libraries/config/messages.inc.php:227
3924 msgid "Choose how you want tabs to work"
3925 msgstr ""
3927 #: libraries/config/messages.inc.php:228
3928 msgid "Text fields"
3929 msgstr "Текстові поля"
3931 #: libraries/config/messages.inc.php:229
3932 msgid "Customize text input fields"
3933 msgstr "Налаштувати текстові поля вводу"
3935 #: libraries/config/messages.inc.php:230 libraries/export/texytext.php:18
3936 msgid "Texy! text"
3937 msgstr ""
3939 #: libraries/config/messages.inc.php:232
3940 msgid "Warnings"
3941 msgstr ""
3943 #: libraries/config/messages.inc.php:233
3944 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin"
3945 msgstr ""
3947 #: libraries/config/messages.inc.php:234
3948 msgid ""
3949 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
3950 "and export operations"
3951 msgstr ""
3953 #: libraries/config/messages.inc.php:235
3954 msgid "GZip"
3955 msgstr "GZip"
3957 #: libraries/config/messages.inc.php:236
3958 msgid "Extra parameters for iconv"
3959 msgstr "Додаткові параметри для iconv"
3961 #: libraries/config/messages.inc.php:237
3962 msgid ""
3963 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
3964 "if one of the queries failed"
3965 msgstr ""
3967 #: libraries/config/messages.inc.php:238
3968 msgid "Ignore multiple statement errors"
3969 msgstr ""
3971 #: libraries/config/messages.inc.php:239
3972 msgid ""
3973 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
3974 "This might be good way to import large files, however it can break "
3975 "transactions."
3976 msgstr ""
3978 #: libraries/config/messages.inc.php:240
3979 msgid "Partial import: allow interrupt"
3980 msgstr ""
3982 #: libraries/config/messages.inc.php:245 libraries/config/messages.inc.php:252
3983 #: libraries/import/csv.php:27 libraries/import/ldi.php:40
3984 msgid "Do not abort on INSERT error"
3985 msgstr ""
3987 #: libraries/config/messages.inc.php:246 libraries/config/messages.inc.php:254
3988 #: libraries/import/csv.php:26 libraries/import/ldi.php:39
3989 msgid "Replace table data with file"
3990 msgstr "Замінити дані таблиці даними з файлу"
3992 #: libraries/config/messages.inc.php:248
3993 msgid ""
3994 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
3995 "table) and only SQL is always available"
3996 msgstr ""
3998 #: libraries/config/messages.inc.php:249
3999 msgid "Format of imported file"
4000 msgstr ""
4002 #: libraries/config/messages.inc.php:253 libraries/import/ldi.php:46
4003 msgid "Use LOCAL keyword"
4004 msgstr ""
4006 #: libraries/config/messages.inc.php:256 libraries/config/messages.inc.php:264
4007 #: libraries/config/messages.inc.php:265
4008 msgid "Column names in first row"
4009 msgstr "Імена колонок і першому рядку"
4011 #: libraries/config/messages.inc.php:257 libraries/import/ods.php:27
4012 msgid "Do not import empty rows"
4013 msgstr "Не імпортувати пусті рядки"
4015 #: libraries/config/messages.inc.php:258
4016 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
4017 msgstr ""
4019 #: libraries/config/messages.inc.php:259
4020 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
4021 msgstr ""
4023 #: libraries/config/messages.inc.php:260
4024 msgid "Number of queries to skip from start"
4025 msgstr ""
4027 #: libraries/config/messages.inc.php:261
4028 msgid "Partial import: skip queries"
4029 msgstr ""
4031 #: libraries/config/messages.inc.php:263
4032 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
4033 msgstr "Не використовувати AUTO_INCREMENT для нульових значень"
4035 #: libraries/config/messages.inc.php:266
4036 msgid "Initial state for sliders"
4037 msgstr ""
4039 #: libraries/config/messages.inc.php:267
4040 msgid "How many rows can be inserted at one time"
4041 msgstr ""
4043 #: libraries/config/messages.inc.php:268
4044 msgid "Number of inserted rows"
4045 msgstr ""
4047 #: libraries/config/messages.inc.php:269
4048 msgid "Target for quick access icon"
4049 msgstr ""
4051 #: libraries/config/messages.inc.php:270
4052 msgid "Show logo in left frame"
4053 msgstr ""
4055 #: libraries/config/messages.inc.php:271
4056 msgid "Display logo"
4057 msgstr ""
4059 #: libraries/config/messages.inc.php:272
4060 msgid "Display server choice at the top of the left frame"
4061 msgstr ""
4063 #: libraries/config/messages.inc.php:273
4064 msgid "Display servers selection"
4065 msgstr ""
4067 #: libraries/config/messages.inc.php:274
4068 msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
4069 msgstr ""
4071 #: libraries/config/messages.inc.php:275
4072 msgid "String that separates databases into different tree levels"
4073 msgstr ""
4075 #: libraries/config/messages.inc.php:276
4076 msgid "Database tree separator"
4077 msgstr ""
4079 #: libraries/config/messages.inc.php:277
4080 msgid ""
4081 "Only light version; display databases in a tree (determined by the separator "
4082 "defined below)"
4083 msgstr ""
4085 #: libraries/config/messages.inc.php:278
4086 msgid "Display databases in a tree"
4087 msgstr ""
4089 #: libraries/config/messages.inc.php:279
4090 msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
4091 msgstr ""
4093 #: libraries/config/messages.inc.php:280
4094 msgid "Use light version"
4095 msgstr ""
4097 #: libraries/config/messages.inc.php:281
4098 msgid "Maximum table tree depth"
4099 msgstr ""
4101 #: libraries/config/messages.inc.php:282
4102 msgid "String that separates tables into different tree levels"
4103 msgstr ""
4105 #: libraries/config/messages.inc.php:283
4106 msgid "Table tree separator"
4107 msgstr ""
4109 #: libraries/config/messages.inc.php:284
4110 msgid "URL where logo in the navigation frame will point to"
4111 msgstr ""
4113 #: libraries/config/messages.inc.php:285
4114 msgid "Logo link URL"
4115 msgstr ""
4117 #: libraries/config/messages.inc.php:286
4118 msgid ""
4119 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
4120 "([kbd]new[/kbd])"
4121 msgstr ""
4123 #: libraries/config/messages.inc.php:287
4124 msgid "Logo link target"
4125 msgstr ""
4127 #: libraries/config/messages.inc.php:288
4128 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
4129 msgstr ""
4131 #: libraries/config/messages.inc.php:289
4132 msgid "Enable highlighting"
4133 msgstr ""
4135 #: libraries/config/messages.inc.php:290
4136 msgid "Maximum number of recently used tables; set 0 to disable"
4137 msgstr ""
4139 #: libraries/config/messages.inc.php:291
4140 #, fuzzy
4141 #| msgid "Analyze table"
4142 msgid "Recently used tables"
4143 msgstr "Аналіз таблиці"
4145 #: libraries/config/messages.inc.php:292
4146 msgid "Use less graphically intense tabs"
4147 msgstr ""
4149 #: libraries/config/messages.inc.php:293
4150 msgid "Light tabs"
4151 msgstr ""
4153 #: libraries/config/messages.inc.php:294
4154 msgid ""
4155 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view"
4156 msgstr ""
4158 #: libraries/config/messages.inc.php:295
4159 msgid "Limit column characters"
4160 msgstr ""
4162 #: libraries/config/messages.inc.php:296
4163 msgid ""
4164 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
4165 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
4166 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
4167 msgstr ""
4169 #: libraries/config/messages.inc.php:297
4170 msgid "Delete all cookies on logout"
4171 msgstr ""
4173 #: libraries/config/messages.inc.php:298
4174 msgid ""
4175 "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
4176 "authentication mode"
4177 msgstr ""
4179 #: libraries/config/messages.inc.php:299
4180 msgid "Recall user name"
4181 msgstr ""
4183 #: libraries/config/messages.inc.php:300
4184 msgid ""
4185 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
4186 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
4187 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
4188 "recommended for non-trusted environments."
4189 msgstr ""
4191 #: libraries/config/messages.inc.php:301
4192 msgid "Login cookie store"
4193 msgstr ""
4195 #: libraries/config/messages.inc.php:302
4196 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
4197 msgstr ""
4199 #: libraries/config/messages.inc.php:303
4200 msgid "Login cookie validity"
4201 msgstr ""
4203 #: libraries/config/messages.inc.php:304
4204 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns"
4205 msgstr ""
4207 #: libraries/config/messages.inc.php:305
4208 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
4209 msgstr ""
4211 #: libraries/config/messages.inc.php:306
4212 msgid "Use icons on main page"
4213 msgstr ""
4215 #: libraries/config/messages.inc.php:307
4216 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
4217 msgstr ""
4219 #: libraries/config/messages.inc.php:308
4220 msgid "Maximum displayed SQL length"
4221 msgstr ""
4223 #: libraries/config/messages.inc.php:309 libraries/config/messages.inc.php:314
4224 #: libraries/config/messages.inc.php:341
4225 msgid "Users cannot set a higher value"
4226 msgstr ""
4228 #: libraries/config/messages.inc.php:310
4229 msgid "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
4230 msgstr ""
4232 #: libraries/config/messages.inc.php:311
4233 msgid "Maximum databases"
4234 msgstr ""
4236 #: libraries/config/messages.inc.php:312
4237 msgid ""
4238 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
4239 "contains more rows, &quot;Previous&quot; and &quot;Next&quot; links will be "
4240 "shown."
4241 msgstr ""
4243 #: libraries/config/messages.inc.php:313
4244 msgid "Maximum number of rows to display"
4245 msgstr ""
4247 #: libraries/config/messages.inc.php:315
4248 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
4249 msgstr ""
4251 #: libraries/config/messages.inc.php:316
4252 msgid "Maximum tables"
4253 msgstr ""
4255 #: libraries/config/messages.inc.php:317
4256 msgid ""
4257 "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
4258 "cookie authentication"
4259 msgstr ""
4261 #: libraries/config/messages.inc.php:318
4262 msgid "mcrypt warning"
4263 msgstr ""
4265 #: libraries/config/messages.inc.php:319
4266 msgid ""
4267 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
4268 "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
4269 msgstr ""
4271 #: libraries/config/messages.inc.php:320
4272 msgid "Memory limit"
4273 msgstr "Ліміт пам'яті"
4275 #: libraries/config/messages.inc.php:321
4276 msgid "These are Edit, Copy and Delete links"
4277 msgstr ""
4279 #: libraries/config/messages.inc.php:322
4280 msgid "Where to show the table row links"
4281 msgstr ""
4283 #: libraries/config/messages.inc.php:323
4284 msgid "Use natural order for sorting table and database names"
4285 msgstr ""
4287 #: libraries/config/messages.inc.php:324
4288 msgid "Natural order"
4289 msgstr "Звичайний порядок"
4291 #: libraries/config/messages.inc.php:325 libraries/config/messages.inc.php:335
4292 msgid "Use only icons, only text or both"
4293 msgstr ""
4295 #: libraries/config/messages.inc.php:326
4296 msgid "Iconic navigation bar"
4297 msgstr ""
4299 #: libraries/config/messages.inc.php:327
4300 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
4301 msgstr ""
4303 #: libraries/config/messages.inc.php:328
4304 msgid "GZip output buffering"
4305 msgstr ""
4307 #: libraries/config/messages.inc.php:329
4308 msgid ""
4309 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
4310 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
4311 msgstr ""
4313 #: libraries/config/messages.inc.php:330
4314 msgid "Default sorting order"
4315 msgstr ""
4317 #: libraries/config/messages.inc.php:331
4318 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
4319 msgstr ""
4321 #: libraries/config/messages.inc.php:332
4322 msgid "Persistent connections"
4323 msgstr ""
4325 #: libraries/config/messages.inc.php:333
4326 msgid ""
4327 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
4328 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
4329 "configuration storage could not be found"
4330 msgstr ""
4332 #: libraries/config/messages.inc.php:334
4333 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
4334 msgstr ""
4336 #: libraries/config/messages.inc.php:336
4337 msgid "Iconic table operations"
4338 msgstr ""
4340 #: libraries/config/messages.inc.php:337
4341 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing"
4342 msgstr ""
4344 #: libraries/config/messages.inc.php:338
4345 msgid "Protect binary columns"
4346 msgstr ""
4348 #: libraries/config/messages.inc.php:339
4349 msgid ""
4350 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
4351 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
4352 "(lost by window close)."
4353 msgstr ""
4355 #: libraries/config/messages.inc.php:340
4356 msgid "Permanent query history"
4357 msgstr ""
4359 #: libraries/config/messages.inc.php:342
4360 msgid "How many queries are kept in history"
4361 msgstr ""
4363 #: libraries/config/messages.inc.php:343
4364 msgid "Query history length"
4365 msgstr ""
4367 #: libraries/config/messages.inc.php:344
4368 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
4369 msgstr ""
4371 #: libraries/config/messages.inc.php:345
4372 msgid "Default query window tab"
4373 msgstr ""
4375 #: libraries/config/messages.inc.php:346
4376 msgid "Query window height (in pixels)"
4377 msgstr ""
4379 #: libraries/config/messages.inc.php:347
4380 msgid "Query window height"
4381 msgstr "Висота вікна запиту"
4383 #: libraries/config/messages.inc.php:348
4384 msgid "Query window width (in pixels)"
4385 msgstr "Ширина вікна запиту (в пікселях)"
4387 #: libraries/config/messages.inc.php:349
4388 msgid "Query window width"
4389 msgstr "Ширина вікна запиту"
4391 #: libraries/config/messages.inc.php:350
4392 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
4393 msgstr ""
4395 #: libraries/config/messages.inc.php:351
4396 msgid "Recoding engine"
4397 msgstr ""
4399 #: libraries/config/messages.inc.php:352
4400 msgid "When browsing tables, the sorting of each table is remembered"
4401 msgstr ""
4403 #: libraries/config/messages.inc.php:353
4404 #, fuzzy
4405 #| msgid "Rename table to"
4406 msgid "Remember table's sorting"
4407 msgstr "Перейменувати таблицю в"
4409 #: libraries/config/messages.inc.php:354
4410 msgid "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature"
4411 msgstr ""
4413 #: libraries/config/messages.inc.php:355
4414 msgid "Repeat headers"
4415 msgstr ""
4417 #: libraries/config/messages.inc.php:356
4418 msgid "Show help button instead of Documentation text"
4419 msgstr ""
4421 #: libraries/config/messages.inc.php:357
4422 msgid "Show help button"
4423 msgstr ""
4425 #: libraries/config/messages.inc.php:359
4426 msgid "Save all edited cells at once"
4427 msgstr ""
4429 #: libraries/config/messages.inc.php:360
4430 msgid "Directory where exports can be saved on server"
4431 msgstr ""
4433 #: libraries/config/messages.inc.php:361
4434 msgid "Save directory"
4435 msgstr ""
4437 #: libraries/config/messages.inc.php:362
4438 msgid "Leave blank if not used"
4439 msgstr ""
4441 #: libraries/config/messages.inc.php:363
4442 msgid "Host authorization order"
4443 msgstr ""
4445 #: libraries/config/messages.inc.php:364
4446 msgid "Leave blank for defaults"
4447 msgstr ""
4449 #: libraries/config/messages.inc.php:365
4450 msgid "Host authorization rules"
4451 msgstr ""
4453 #: libraries/config/messages.inc.php:366
4454 msgid "Allow logins without a password"
4455 msgstr "Дозволити авторизацію без паролю"
4457 #: libraries/config/messages.inc.php:367
4458 msgid "Allow root login"
4459 msgstr "Дозволити авторизацію для root"
4461 #: libraries/config/messages.inc.php:368
4462 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
4463 msgstr ""
4465 #: libraries/config/messages.inc.php:369
4466 msgid "HTTP Realm"
4467 msgstr ""
4469 #: libraries/config/messages.inc.php:370
4470 msgid ""
4471 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
4472 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
4473 "swekey.conf)"
4474 msgstr ""
4476 #: libraries/config/messages.inc.php:371
4477 msgid "SweKey config file"
4478 msgstr ""
4480 #: libraries/config/messages.inc.php:372
4481 msgid "Authentication method to use"
4482 msgstr ""
4484 #: libraries/config/messages.inc.php:373 setup/frames/index.inc.php:127
4485 msgid "Authentication type"
4486 msgstr ""
4488 #: libraries/config/messages.inc.php:374
4489 msgid ""
4490 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
4491 "support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
4492 msgstr ""
4494 #: libraries/config/messages.inc.php:375
4495 msgid "Bookmark table"
4496 msgstr ""
4498 #: libraries/config/messages.inc.php:376
4499 msgid ""
4500 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
4501 "pma_column_info[/kbd]"
4502 msgstr ""
4504 #: libraries/config/messages.inc.php:377
4505 msgid "Column information table"
4506 msgstr ""
4508 #: libraries/config/messages.inc.php:378
4509 msgid "Compress connection to MySQL server"
4510 msgstr ""
4512 #: libraries/config/messages.inc.php:379
4513 msgid "Compress connection"
4514 msgstr ""
4516 #: libraries/config/messages.inc.php:380
4517 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
4518 msgstr ""
4520 #: libraries/config/messages.inc.php:381
4521 msgid "Connection type"
4522 msgstr ""
4524 #: libraries/config/messages.inc.php:382
4525 msgid "Control user password"
4526 msgstr ""
4528 #: libraries/config/messages.inc.php:383
4529 msgid ""
4530 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
4531 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
4532 msgstr ""
4534 #: libraries/config/messages.inc.php:384
4535 msgid "Control user"
4536 msgstr ""
4538 #: libraries/config/messages.inc.php:385
4539 msgid ""
4540 "An alternate host to hold the configuration storage; leave blank to use the "
4541 "already defined host"
4542 msgstr ""
4544 #: libraries/config/messages.inc.php:386
4545 #, fuzzy
4546 #| msgid "Any host"
4547 msgid "Control host"
4548 msgstr "Довільний хост"
4550 #: libraries/config/messages.inc.php:387
4551 msgid "Count tables when showing database list"
4552 msgstr ""
4554 #: libraries/config/messages.inc.php:388
4555 msgid "Count tables"
4556 msgstr ""
4558 #: libraries/config/messages.inc.php:389
4559 msgid ""
4560 "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
4561 "kbd]"
4562 msgstr ""
4564 #: libraries/config/messages.inc.php:390
4565 msgid "Designer table"
4566 msgstr ""
4568 #: libraries/config/messages.inc.php:391
4569 msgid ""
4570 "More information on [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug "
4571 "tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
4572 msgstr ""
4574 #: libraries/config/messages.inc.php:392
4575 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
4576 msgstr ""
4578 #: libraries/config/messages.inc.php:393
4579 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
4580 msgstr ""
4582 #: libraries/config/messages.inc.php:394
4583 msgid "PHP extension to use"
4584 msgstr ""
4586 #: libraries/config/messages.inc.php:395
4587 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
4588 msgstr ""
4590 #: libraries/config/messages.inc.php:396
4591 msgid "Hide databases"
4592 msgstr ""
4594 #: libraries/config/messages.inc.php:397
4595 msgid ""
4596 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/"
4597 "kbd]"
4598 msgstr ""
4600 #: libraries/config/messages.inc.php:398
4601 msgid "SQL query history table"
4602 msgstr ""
4604 #: libraries/config/messages.inc.php:399
4605 msgid "Hostname where MySQL server is running"
4606 msgstr ""
4608 #: libraries/config/messages.inc.php:400
4609 msgid "Server hostname"
4610 msgstr ""
4612 #: libraries/config/messages.inc.php:401
4613 msgid "Logout URL"
4614 msgstr ""
4616 #: libraries/config/messages.inc.php:402
4617 msgid ""
4618 "This configuration make sure that we only keep N (N = MaxTableUiprefs) "
4619 "newest record in \"table_uiprefs\" and automatically delete older records"
4620 msgstr ""
4622 #: libraries/config/messages.inc.php:403
4623 msgid "Maximum number of records saved in \"table_uiprefs\" table"
4624 msgstr ""
4626 #: libraries/config/messages.inc.php:404
4627 msgid "Try to connect without password"
4628 msgstr ""
4630 #: libraries/config/messages.inc.php:405
4631 msgid "Connect without password"
4632 msgstr ""
4634 #: libraries/config/messages.inc.php:406
4635 msgid ""
4636 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
4637 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
4638 "[kbd]'my_db'[/kbd]. Using this option you can sort database list, just enter "
4639 "their names in order and use [kbd]*[/kbd] at the end to show the rest in "
4640 "alphabetical order."
4641 msgstr ""
4643 #: libraries/config/messages.inc.php:407
4644 msgid "Show only listed databases"
4645 msgstr ""
4647 #: libraries/config/messages.inc.php:408 libraries/config/messages.inc.php:449
4648 msgid "Leave empty if not using config auth"
4649 msgstr ""
4651 #: libraries/config/messages.inc.php:409
4652 msgid "Password for config auth"
4653 msgstr ""
4655 #: libraries/config/messages.inc.php:410
4656 msgid ""
4657 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
4658 msgstr ""
4660 #: libraries/config/messages.inc.php:411
4661 msgid "PDF schema: pages table"
4662 msgstr ""
4664 #: libraries/config/messages.inc.php:412
4665 msgid ""
4666 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
4667 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
4668 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
4669 msgstr ""
4671 #: libraries/config/messages.inc.php:413
4672 msgid "Database name"
4673 msgstr "Ім'я бази даних"
4675 #: libraries/config/messages.inc.php:414
4676 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
4677 msgstr ""
4679 #: libraries/config/messages.inc.php:415
4680 msgid "Server port"
4681 msgstr ""
4683 #: libraries/config/messages.inc.php:416
4684 msgid ""
4685 "Leave blank for no \"persistent\" recently used tables across sessions, "
4686 "suggested: [kbd]pma_recent[/kbd]"
4687 msgstr ""
4689 #: libraries/config/messages.inc.php:417
4690 #, fuzzy
4691 #| msgid "Analyze table"
4692 msgid "Recently used table"
4693 msgstr "Аналіз таблиці"
4695 #: libraries/config/messages.inc.php:418
4696 msgid ""
4697 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
4698 "[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
4699 msgstr ""
4701 #: libraries/config/messages.inc.php:419
4702 msgid "Relation table"
4703 msgstr ""
4705 #: libraries/config/messages.inc.php:420
4706 msgid "SQL command to fetch available databases"
4707 msgstr ""
4709 #: libraries/config/messages.inc.php:421
4710 msgid "SHOW DATABASES command"
4711 msgstr ""
4713 #: libraries/config/messages.inc.php:422
4714 msgid ""
4715 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
4716 "[/a] for an example"
4717 msgstr ""
4719 #: libraries/config/messages.inc.php:423
4720 msgid "Signon session name"
4721 msgstr ""
4723 #: libraries/config/messages.inc.php:424
4724 msgid "Signon URL"
4725 msgstr ""
4727 #: libraries/config/messages.inc.php:425
4728 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
4729 msgstr ""
4731 #: libraries/config/messages.inc.php:426
4732 msgid "Server socket"
4733 msgstr ""
4735 #: libraries/config/messages.inc.php:427
4736 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
4737 msgstr ""
4739 #: libraries/config/messages.inc.php:428
4740 msgid "Use SSL"
4741 msgstr ""
4743 #: libraries/config/messages.inc.php:429
4744 msgid ""
4745 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/kbd]"
4746 msgstr ""
4748 #: libraries/config/messages.inc.php:430
4749 msgid "PDF schema: table coordinates"
4750 msgstr ""
4752 #: libraries/config/messages.inc.php:431
4753 msgid ""
4754 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
4755 "suggested: [kbd]pma_table_info[/kbd]"
4756 msgstr ""
4758 #: libraries/config/messages.inc.php:432
4759 msgid "Display columns table"
4760 msgstr "Показувати колонки таблиці"
4762 #: libraries/config/messages.inc.php:433
4763 msgid ""
4764 "Leave blank for no \"persistent\" tables'UI preferences across sessions, "
4765 "suggested: [kbd]pma_table_uiprefs[/kbd]"
4766 msgstr ""
4768 #: libraries/config/messages.inc.php:434
4769 msgid "UI preferences table"
4770 msgstr ""
4772 #: libraries/config/messages.inc.php:435
4773 msgid ""
4774 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
4775 "the log when creating a database."
4776 msgstr ""
4778 #: libraries/config/messages.inc.php:436
4779 msgid "Add DROP DATABASE"
4780 msgstr ""
4782 #: libraries/config/messages.inc.php:437
4783 msgid ""
4784 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
4785 "log when creating a table."
4786 msgstr ""
4788 #: libraries/config/messages.inc.php:438
4789 msgid "Add DROP TABLE"
4790 msgstr ""
4792 #: libraries/config/messages.inc.php:439
4793 msgid ""
4794 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
4795 "log when creating a view."
4796 msgstr ""
4798 #: libraries/config/messages.inc.php:440
4799 msgid "Add DROP VIEW"
4800 msgstr ""
4802 #: libraries/config/messages.inc.php:441
4803 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
4804 msgstr ""
4806 #: libraries/config/messages.inc.php:442
4807 msgid "Statements to track"
4808 msgstr ""
4810 #: libraries/config/messages.inc.php:443
4811 msgid ""
4812 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma_tracking[/"
4813 "kbd]"
4814 msgstr ""
4816 #: libraries/config/messages.inc.php:444
4817 msgid "SQL query tracking table"
4818 msgstr ""
4820 #: libraries/config/messages.inc.php:445
4821 msgid ""
4822 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
4823 "automatically."
4824 msgstr ""
4826 #: libraries/config/messages.inc.php:446
4827 msgid "Automatically create versions"
4828 msgstr ""
4830 #: libraries/config/messages.inc.php:447
4831 msgid ""
4832 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: [kbd]"
4833 "pma_userconfig[/kbd]"
4834 msgstr ""
4836 #: libraries/config/messages.inc.php:448
4837 msgid "User preferences storage table"
4838 msgstr ""
4840 #: libraries/config/messages.inc.php:450
4841 msgid "User for config auth"
4842 msgstr ""
4844 #: libraries/config/messages.inc.php:451
4845 msgid ""
4846 "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
4847 "compatibility checks and thereby increases performance"
4848 msgstr ""
4850 #: libraries/config/messages.inc.php:452
4851 msgid "Verbose check"
4852 msgstr ""
4854 #: libraries/config/messages.inc.php:453
4855 msgid ""
4856 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
4857 "hostname instead."
4858 msgstr ""
4860 #: libraries/config/messages.inc.php:454
4861 msgid "Verbose name of this server"
4862 msgstr ""
4864 #: libraries/config/messages.inc.php:455
4865 msgid "Whether a user should be displayed a &quot;show all (rows)&quot; button"
4866 msgstr ""
4868 #: libraries/config/messages.inc.php:456
4869 msgid "Allow to display all the rows"
4870 msgstr ""
4872 #: libraries/config/messages.inc.php:457
4873 msgid ""
4874 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
4875 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
4876 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
4877 msgstr ""
4879 #: libraries/config/messages.inc.php:458
4880 msgid "Show password change form"
4881 msgstr ""
4883 #: libraries/config/messages.inc.php:459
4884 msgid "Show create database form"
4885 msgstr ""
4887 #: libraries/config/messages.inc.php:460
4888 msgid ""
4889 "Defines whether or not type display direction option is shown when browsing "
4890 "a table"
4891 msgstr ""
4893 #: libraries/config/messages.inc.php:461
4894 #, fuzzy
4895 #| msgid "Default display direction"
4896 msgid "Show display direction"
4897 msgstr "Напрямок відображення по змовчуванню"
4899 #: libraries/config/messages.inc.php:462
4900 msgid ""
4901 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
4902 "insert mode"
4903 msgstr ""
4905 #: libraries/config/messages.inc.php:463
4906 msgid "Show field types"
4907 msgstr ""
4909 #: libraries/config/messages.inc.php:464
4910 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
4911 msgstr ""
4913 #: libraries/config/messages.inc.php:465
4914 msgid "Show function fields"
4915 msgstr ""
4917 #: libraries/config/messages.inc.php:466
4918 msgid "Whether to show hint or not"
4919 msgstr ""
4921 #: libraries/config/messages.inc.php:467
4922 #, fuzzy
4923 #| msgid "Show grid"
4924 msgid "Show hint"
4925 msgstr "Показати сітку"
4927 #: libraries/config/messages.inc.php:468
4928 msgid ""
4929 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
4930 "output"
4931 msgstr ""
4933 #: libraries/config/messages.inc.php:469
4934 msgid "Show phpinfo() link"
4935 msgstr ""
4937 #: libraries/config/messages.inc.php:470
4938 msgid "Show detailed MySQL server information"
4939 msgstr ""
4941 #: libraries/config/messages.inc.php:471
4942 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
4943 msgstr ""
4945 #: libraries/config/messages.inc.php:472
4946 msgid "Show SQL queries"
4947 msgstr ""
4949 #: libraries/config/messages.inc.php:473
4950 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
4951 msgstr ""
4953 #: libraries/config/messages.inc.php:474
4954 msgid "Show statistics"
4955 msgstr ""
4957 #: libraries/config/messages.inc.php:475
4958 msgid ""
4959 "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
4960 "comment and the real name"
4961 msgstr ""
4963 #: libraries/config/messages.inc.php:476
4964 msgid "Display database comment instead of its name"
4965 msgstr ""
4967 #: libraries/config/messages.inc.php:477
4968 msgid ""
4969 "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is only "
4970 "used to split/nest the tables according to the $cfg"
4971 "['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called like the "
4972 "alias, the table name itself stays unchanged"
4973 msgstr ""
4975 #: libraries/config/messages.inc.php:478
4976 msgid "Display table comment instead of its name"
4977 msgstr ""
4979 #: libraries/config/messages.inc.php:479
4980 msgid "Display table comments in tooltips"
4981 msgstr ""
4983 #: libraries/config/messages.inc.php:480
4984 msgid ""
4985 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
4986 msgstr ""
4988 #: libraries/config/messages.inc.php:481
4989 msgid "Skip locked tables"
4990 msgstr ""
4992 #: libraries/config/messages.inc.php:486
4993 msgid "Requires SQL Validator to be enabled"
4994 msgstr ""
4996 #: libraries/config/messages.inc.php:488
4997 #: libraries/display_change_password.lib.php:40
4998 #: libraries/replication_gui.lib.php:62 libraries/replication_gui.lib.php:63
4999 #: libraries/replication_gui.lib.php:341 libraries/replication_gui.lib.php:345
5000 #: libraries/replication_gui.lib.php:355 server_privileges.php:877
5001 #: server_privileges.php:881 server_privileges.php:892
5002 #: server_privileges.php:1698 server_synchronize.php:1273
5003 msgid "Password"
5004 msgstr "Пароль"
5006 #: libraries/config/messages.inc.php:489
5007 msgid ""
5008 "[strong]Warning:[/strong] requires PHP SOAP extension or PEAR SOAP to be "
5009 "installed"
5010 msgstr ""
5012 #: libraries/config/messages.inc.php:490
5013 msgid "Enable SQL Validator"
5014 msgstr ""
5016 #: libraries/config/messages.inc.php:491
5017 msgid ""
5018 "If you have a custom username, specify it here (defaults to [kbd]anonymous[/"
5019 "kbd])"
5020 msgstr ""
5022 #: libraries/config/messages.inc.php:492 tbl_tracking.php:445
5023 #: tbl_tracking.php:502
5024 msgid "Username"
5025 msgstr ""
5027 #: libraries/config/messages.inc.php:493
5028 msgid ""
5029 "Suggest a database name on the &quot;Create Database&quot; form (if "
5030 "possible) or keep the text field empty"
5031 msgstr ""
5033 #: libraries/config/messages.inc.php:494
5034 msgid "Suggest new database name"
5035 msgstr ""
5037 #: libraries/config/messages.inc.php:495
5038 msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected"
5039 msgstr ""
5041 #: libraries/config/messages.inc.php:496
5042 msgid "Suhosin warning"
5043 msgstr ""
5045 #: libraries/config/messages.inc.php:497
5046 msgid ""
5047 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
5048 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
5049 msgstr ""
5051 #: libraries/config/messages.inc.php:498
5052 msgid "Textarea columns"
5053 msgstr ""
5055 #: libraries/config/messages.inc.php:499
5056 msgid ""
5057 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
5058 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
5059 msgstr ""
5061 #: libraries/config/messages.inc.php:500
5062 msgid "Textarea rows"
5063 msgstr ""
5065 #: libraries/config/messages.inc.php:501
5066 msgid "Title of browser window when a database is selected"
5067 msgstr ""
5069 #: libraries/config/messages.inc.php:503
5070 msgid "Title of browser window when nothing is selected"
5071 msgstr ""
5073 #: libraries/config/messages.inc.php:504
5074 msgid "Default title"
5075 msgstr "Заголовок по замовчуванню"
5077 #: libraries/config/messages.inc.php:505
5078 msgid "Title of browser window when a server is selected"
5079 msgstr ""
5081 #: libraries/config/messages.inc.php:507
5082 msgid "Title of browser window when a table is selected"
5083 msgstr ""
5085 #: libraries/config/messages.inc.php:509
5086 msgid ""
5087 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
5088 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
5089 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
5090 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
5091 msgstr ""
5093 #: libraries/config/messages.inc.php:510
5094 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
5095 msgstr ""
5097 #: libraries/config/messages.inc.php:511
5098 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
5099 msgstr ""
5101 #: libraries/config/messages.inc.php:512
5102 msgid "Upload directory"
5103 msgstr ""
5105 #: libraries/config/messages.inc.php:513
5106 msgid "Allow for searching inside the entire database"
5107 msgstr ""
5109 #: libraries/config/messages.inc.php:514
5110 msgid "Use database search"
5111 msgstr ""
5113 #: libraries/config/messages.inc.php:515
5114 msgid ""
5115 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
5116 "checkbox on the right"
5117 msgstr ""
5119 #: libraries/config/messages.inc.php:516
5120 msgid "Enable the Developer tab in settings"
5121 msgstr ""
5123 #: libraries/config/messages.inc.php:517
5124 msgid ""
5125 "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
5126 "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
5127 "contain."
5128 msgstr ""
5130 #: libraries/config/messages.inc.php:518
5131 msgid "Verbose multiple statements"
5132 msgstr ""
5134 #: libraries/config/messages.inc.php:519 setup/frames/index.inc.php:242
5135 msgid "Check for latest version"
5136 msgstr ""
5138 #: libraries/config/messages.inc.php:520
5139 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page"
5140 msgstr ""
5142 #: libraries/config/messages.inc.php:521 setup/lib/index.lib.php:121
5143 #: setup/lib/index.lib.php:131 setup/lib/index.lib.php:151
5144 #: setup/lib/index.lib.php:161 setup/lib/index.lib.php:172
5145 #: setup/lib/index.lib.php:179 setup/lib/index.lib.php:185
5146 #: setup/lib/index.lib.php:224
5147 msgid "Version check"
5148 msgstr ""
5150 #: libraries/config/messages.inc.php:522
5151 msgid ""
5152 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
5153 "for import and export operations"
5154 msgstr ""
5156 #: libraries/config/messages.inc.php:523
5157 msgid "ZIP"
5158 msgstr ""
5160 #: libraries/config/setup.forms.php:41
5161 msgid "Config authentication"
5162 msgstr ""
5164 #: libraries/config/setup.forms.php:45
5165 msgid "Cookie authentication"
5166 msgstr ""
5168 #: libraries/config/setup.forms.php:48
5169 msgid "HTTP authentication"
5170 msgstr ""
5172 #: libraries/config/setup.forms.php:51
5173 msgid "Signon authentication"
5174 msgstr ""
5176 #: libraries/config/setup.forms.php:250
5177 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:150 libraries/import/ldi.php:35
5178 msgid "CSV using LOAD DATA"
5179 msgstr ""
5181 #: libraries/config/setup.forms.php:259 libraries/config/setup.forms.php:352
5182 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:158
5183 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:250 libraries/export/ods.php:18
5184 #: libraries/import/ods.php:22
5185 msgid "Open Document Spreadsheet"
5186 msgstr ""
5188 #: libraries/config/setup.forms.php:266
5189 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:165
5190 msgid "Quick"
5191 msgstr ""
5193 #: libraries/config/setup.forms.php:270
5194 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:169
5195 msgid "Custom"
5196 msgstr ""
5198 #: libraries/config/setup.forms.php:291
5199 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:189
5200 msgid "Database export options"
5201 msgstr "Налаштування експорту бази даних"
5203 #: libraries/config/setup.forms.php:324
5204 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:222
5205 #: libraries/export/excel.php:18
5206 msgid "CSV for MS Excel"
5207 msgstr "CSV для даних MS Excel"
5209 #: libraries/config/setup.forms.php:347
5210 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:245
5211 #: libraries/export/htmlword.php:18
5212 msgid "Microsoft Word 2000"
5213 msgstr ""
5215 #: libraries/config/setup.forms.php:356
5216 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:254 libraries/export/odt.php:22
5217 msgid "Open Document Text"
5218 msgstr ""
5220 #: libraries/config/validate.lib.php:198
5221 msgid "Could not initialize Drizzle connection library"
5222 msgstr ""
5224 #: libraries/config/validate.lib.php:205 libraries/config/validate.lib.php:212
5225 msgid "Could not connect to Drizzle server"
5226 msgstr ""
5228 #: libraries/config/validate.lib.php:223 libraries/config/validate.lib.php:230
5229 msgid "Could not connect to MySQL server"
5230 msgstr ""
5232 #: libraries/config/validate.lib.php:254
5233 msgid "Empty username while using config authentication method"
5234 msgstr ""
5236 #: libraries/config/validate.lib.php:258
5237 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
5238 msgstr ""
5240 #: libraries/config/validate.lib.php:262
5241 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
5242 msgstr ""
5244 #: libraries/config/validate.lib.php:295
5245 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
5246 msgstr ""
5248 #: libraries/config/validate.lib.php:299
5249 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
5250 msgstr ""
5252 #: libraries/config/validate.lib.php:385
5253 #, php-format
5254 msgid "Incorrect IP address: %s"
5255 msgstr ""
5257 #. l10n: Please check that translation actually exists.
5258 #: libraries/core.lib.php:247
5259 msgctxt "PHP documentation language"
5260 msgid "en"
5261 msgstr "en"
5263 #: libraries/core.lib.php:266
5264 #, php-format
5265 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
5266 msgstr ""
5268 #: libraries/core.lib.php:414
5269 msgid "possible deep recursion attack"
5270 msgstr ""
5272 #: libraries/database_interface.lib.php:1764
5273 msgid ""
5274 "The server is not responding (or the local server's socket is not correctly "
5275 "configured)."
5276 msgstr ""
5278 #: libraries/database_interface.lib.php:1766
5279 msgid "The server is not responding."
5280 msgstr ""
5282 #: libraries/database_interface.lib.php:1774
5283 msgid "Details..."
5284 msgstr ""
5286 #: libraries/db_links.inc.php:42 libraries/db_links.inc.php:43
5287 #: libraries/db_links.inc.php:44
5288 msgid "Database seems to be empty!"
5289 msgstr ""
5291 #: libraries/db_links.inc.php:65 libraries/relation.lib.php:144
5292 #: libraries/tbl_links.inc.php:97
5293 msgid "Tracking"
5294 msgstr ""
5296 #: libraries/db_links.inc.php:70
5297 msgid "Query"
5298 msgstr "Запит згідно прикладу"
5300 #: libraries/db_links.inc.php:75 libraries/relation.lib.php:132
5301 msgid "Designer"
5302 msgstr ""
5304 #: libraries/db_links.inc.php:92 server_privileges.php:119
5305 #: server_privileges.php:1894 server_privileges.php:2252
5306 msgid "Privileges"
5307 msgstr "Привілеї"
5309 #: libraries/db_links.inc.php:96 libraries/rte/rte_words.lib.php:25
5310 msgid "Routines"
5311 msgstr ""
5313 #: libraries/db_links.inc.php:100 libraries/export/sql.php:641
5314 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:49
5315 msgid "Events"
5316 msgstr ""
5318 #: libraries/db_links.inc.php:104 libraries/export/sql.php:1031
5319 #: libraries/export/xml.php:57 libraries/rte/rte_words.lib.php:37
5320 #: libraries/tbl_links.inc.php:103
5321 msgid "Triggers"
5322 msgstr ""
5324 #: libraries/db_structure.lib.php:43 libraries/display_tbl.lib.php:2218
5325 msgid ""
5326 "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
5327 "3.11[/a]"
5328 msgstr ""
5330 #: libraries/dbi/drizzle.dbi.lib.php:114 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:117
5331 #: libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:186
5332 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
5333 msgstr ""
5335 #: libraries/display_change_password.lib.php:29 main.php:93
5336 #: user_password.php:105 user_password.php:123
5337 msgid "Change password"
5338 msgstr "Змінити пароль"
5340 #: libraries/display_change_password.lib.php:34
5341 #: libraries/replication_gui.lib.php:351 server_privileges.php:888
5342 msgid "No Password"
5343 msgstr "Без паролю"
5345 #: libraries/display_change_password.lib.php:45
5346 #: libraries/replication_gui.lib.php:359 libraries/replication_gui.lib.php:362
5347 #: server_privileges.php:896 server_privileges.php:899
5348 msgid "Re-type"
5349 msgstr "Підтвердження"
5351 #: libraries/display_change_password.lib.php:51
5352 msgid "Password Hashing"
5353 msgstr ""
5355 #: libraries/display_change_password.lib.php:65
5356 msgid "MySQL 4.0 compatible"
5357 msgstr ""
5359 #: libraries/display_create_database.lib.php:21
5360 #: libraries/display_create_database.lib.php:39
5361 #, fuzzy
5362 #| msgid "Create new database"
5363 msgid "Create database"
5364 msgstr "Створити нову БД"
5366 #: libraries/display_create_database.lib.php:33
5367 msgid "Create"
5368 msgstr "Створити"
5370 #: libraries/display_create_database.lib.php:43 server_privileges.php:121
5371 #: server_privileges.php:1583 server_replication.php:33
5372 msgid "No Privileges"
5373 msgstr "Без привілеїв"
5375 #: libraries/display_create_table.lib.php:46 pmd_general.php:71
5376 #: server_synchronize.php:442 server_synchronize.php:914
5377 msgid "Create table"
5378 msgstr ""
5380 #: libraries/display_create_table.lib.php:51 libraries/rte/rte_list.lib.php:51
5381 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:57 libraries/rte/rte_list.lib.php:66
5382 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:860
5383 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1365 libraries/tbl_properties.inc.php:92
5384 #: setup/frames/index.inc.php:126 tbl_structure.php:201
5385 msgid "Name"
5386 msgstr "Назва"
5388 #: libraries/display_create_table.lib.php:55
5389 msgid "Number of columns"
5390 msgstr "Число колонок"
5392 #: libraries/display_export.lib.php:37
5393 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
5394 msgstr ""
5396 #: libraries/display_export.lib.php:82
5397 msgid "Exporting databases from the current server"
5398 msgstr "Експортування баз даних із поточного сервера"
5400 #: libraries/display_export.lib.php:84
5401 #, php-format
5402 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
5403 msgstr "Експортування таблиць із бази даних \"%s\""
5405 #: libraries/display_export.lib.php:86
5406 #, php-format
5407 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
5408 msgstr "Експортування рядків із таблиці \"%s\""
5410 #: libraries/display_export.lib.php:92
5411 msgid "Export Method:"
5412 msgstr "Метод Експорту:"
5414 #: libraries/display_export.lib.php:108
5415 msgid "Quick - display only the minimal options"
5416 msgstr ""
5418 #: libraries/display_export.lib.php:124
5419 msgid "Custom - display all possible options"
5420 msgstr ""
5422 #: libraries/display_export.lib.php:132
5423 msgid "Database(s):"
5424 msgstr "База(и) даних:"
5426 #: libraries/display_export.lib.php:134
5427 msgid "Table(s):"
5428 msgstr "Таблиця(ь):"
5430 #: libraries/display_export.lib.php:144
5431 msgid "Rows:"
5432 msgstr "Рядки:"
5434 #: libraries/display_export.lib.php:152
5435 msgid "Dump some row(s)"
5436 msgstr ""
5438 #: libraries/display_export.lib.php:154
5439 msgid "Number of rows:"
5440 msgstr "Число рядків:"
5442 #: libraries/display_export.lib.php:157
5443 msgid "Row to begin at:"
5444 msgstr ""
5446 #: libraries/display_export.lib.php:168
5447 msgid "Dump all rows"
5448 msgstr ""
5450 #: libraries/display_export.lib.php:176 libraries/display_export.lib.php:197
5451 msgid "Output:"
5452 msgstr ""
5454 #: libraries/display_export.lib.php:183 libraries/display_export.lib.php:209
5455 #, php-format
5456 msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
5457 msgstr "Зберегти на сервері в каталозі <b>%s</b>"
5459 #: libraries/display_export.lib.php:201
5460 msgid "Save output to a file"
5461 msgstr "Зберегти вивід у файл"
5463 #: libraries/display_export.lib.php:222
5464 msgid "File name template:"
5465 msgstr "Шаблон назви файлу:"
5467 #: libraries/display_export.lib.php:224
5468 msgid "@SERVER@ will become the server name"
5469 msgstr ""
5471 #: libraries/display_export.lib.php:226
5472 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
5473 msgstr ""
5475 #: libraries/display_export.lib.php:228
5476 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
5477 msgstr ""
5479 #: libraries/display_export.lib.php:232
5480 #, php-format
5481 msgid ""
5482 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
5483 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
5484 "%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
5485 msgstr ""
5487 #: libraries/display_export.lib.php:270
5488 msgid "use this for future exports"
5489 msgstr ""
5491 #: libraries/display_export.lib.php:276 libraries/display_import.lib.php:188
5492 #: libraries/display_import.lib.php:201 libraries/sql_query_form.lib.php:460
5493 msgid "Character set of the file:"
5494 msgstr "Кодування файлу:"
5496 #: libraries/display_export.lib.php:306
5497 msgid "Compression:"
5498 msgstr "Стискання:"
5500 #: libraries/display_export.lib.php:310
5501 msgid "zipped"
5502 msgstr "стиснено"
5504 #: libraries/display_export.lib.php:312
5505 msgid "gzipped"
5506 msgstr "стиснено в \"gzip\""
5508 #: libraries/display_export.lib.php:314
5509 msgid "bzipped"
5510 msgstr "стиснено в \"bzip\""
5512 #: libraries/display_export.lib.php:323
5513 #, fuzzy
5514 #| msgid "Save output to a file"
5515 msgid "View output as text"
5516 msgstr "Зберегти вивід у файл"
5518 #: libraries/display_export.lib.php:328 libraries/display_import.lib.php:244
5519 #: libraries/export/codegen.php:38
5520 msgid "Format:"
5521 msgstr "Формат:"
5523 #: libraries/display_export.lib.php:333
5524 #, fuzzy
5525 #| msgid "Transformation options"
5526 msgid "Format-specific options:"
5527 msgstr "Опції перетворення"
5529 #: libraries/display_export.lib.php:334
5530 msgid ""
5531 "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
5532 "options for other formats."
5533 msgstr ""
5535 #: libraries/display_export.lib.php:342 libraries/display_import.lib.php:260
5536 msgid "Encoding Conversion:"
5537 msgstr ""
5539 #: libraries/display_import.lib.php:66
5540 msgid ""
5541 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
5542 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
5543 "browsers."
5544 msgstr ""
5546 #: libraries/display_import.lib.php:76
5547 msgid "The file is being processed, please be patient."
5548 msgstr ""
5550 #: libraries/display_import.lib.php:98
5551 msgid ""
5552 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
5553 "not available."
5554 msgstr ""
5556 #: libraries/display_import.lib.php:129
5557 #, fuzzy
5558 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
5559 msgid "Importing into the current server"
5560 msgstr "Не можу зареєструватися на MySQL сервері"
5562 #: libraries/display_import.lib.php:131
5563 #, fuzzy, php-format
5564 #| msgid "No databases"
5565 msgid "Importing into the database \"%s\""
5566 msgstr "БД відсутні"
5568 #: libraries/display_import.lib.php:133
5569 #, fuzzy, php-format
5570 #| msgid "No databases"
5571 msgid "Importing into the table \"%s\""
5572 msgstr "БД відсутні"
5574 #: libraries/display_import.lib.php:139
5575 msgid "File to Import:"
5576 msgstr ""
5578 #: libraries/display_import.lib.php:156
5579 #, php-format
5580 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
5581 msgstr ""
5583 #: libraries/display_import.lib.php:158
5584 msgid ""
5585 "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
5586 "Example: <b>.sql.zip</b>"
5587 msgstr ""
5589 #: libraries/display_import.lib.php:178
5590 msgid "File uploads are not allowed on this server."
5591 msgstr ""
5593 #: libraries/display_import.lib.php:208
5594 #, fuzzy
5595 #| msgid "Partial Texts"
5596 msgid "Partial Import:"
5597 msgstr "Часткові тексти"
5599 #: libraries/display_import.lib.php:214
5600 #, php-format
5601 msgid ""
5602 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
5603 msgstr ""
5605 #: libraries/display_import.lib.php:221
5606 msgid ""
5607 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
5608 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be good way to import large files, "
5609 "however it can break transactions.)</i>"
5610 msgstr ""
5612 #: libraries/display_import.lib.php:228
5613 msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
5614 msgstr ""
5616 #: libraries/display_import.lib.php:250
5617 msgid "Format-Specific Options:"
5618 msgstr ""
5620 #: libraries/display_select_lang.lib.php:46
5621 #: libraries/display_select_lang.lib.php:47 setup/frames/index.inc.php:72
5622 msgid "Language"
5623 msgstr ""
5625 #: libraries/display_tbl.lib.php:405
5626 msgid "Save edited data"
5627 msgstr ""
5629 #: libraries/display_tbl.lib.php:411
5630 msgid "Restore column order"
5631 msgstr ""
5633 #: libraries/display_tbl.lib.php:422
5634 #, php-format
5635 msgid "%d is not valid row number."
5636 msgstr ""
5638 #: libraries/display_tbl.lib.php:427
5639 msgid "Start row"
5640 msgstr ""
5642 #: libraries/display_tbl.lib.php:429
5643 #, fuzzy
5644 #| msgid "Number of rows:"
5645 msgid "Number of rows"
5646 msgstr "Число рядків:"
5648 #: libraries/display_tbl.lib.php:434
5649 #, fuzzy
5650 #| msgid "More"
5651 msgid "Mode"
5652 msgstr "Більше"
5654 #: libraries/display_tbl.lib.php:436
5655 msgid "horizontal"
5656 msgstr "горизонтальному"
5658 #: libraries/display_tbl.lib.php:437
5659 msgid "horizontal (rotated headers)"
5660 msgstr "горизонтальному (повернуті заголовки)"
5662 #: libraries/display_tbl.lib.php:438
5663 msgid "vertical"
5664 msgstr "вертикальному"
5666 #: libraries/display_tbl.lib.php:444
5667 #, php-format
5668 msgid "Headers every %s rows"
5669 msgstr ""
5671 #: libraries/display_tbl.lib.php:547
5672 msgid "Sort by key"
5673 msgstr ""
5675 #: libraries/display_tbl.lib.php:619 libraries/export/codegen.php:41
5676 #: libraries/export/csv.php:34 libraries/export/excel.php:37
5677 #: libraries/export/htmlword.php:33 libraries/export/json.php:29
5678 #: libraries/export/latex.php:35 libraries/export/mediawiki.php:23
5679 #: libraries/export/ods.php:29 libraries/export/odt.php:27
5680 #: libraries/export/pdf.php:29 libraries/export/php_array.php:29
5681 #: libraries/export/sql.php:88 libraries/export/texytext.php:31
5682 #: libraries/export/xml.php:27 libraries/export/yaml.php:30
5683 #: libraries/import.lib.php:1104 libraries/import.lib.php:1125
5684 #: libraries/import/csv.php:33 libraries/import/docsql.php:35
5685 #: libraries/import/ldi.php:49 libraries/import/ods.php:32
5686 #: libraries/import/shp.php:22 libraries/import/sql.php:20
5687 #: libraries/import/xml.php:25 libraries/rte/rte_routines.lib.php:863
5688 #: tbl_select.php:175 tbl_structure.php:856
5689 msgid "Options"
5690 msgstr ""
5692 #: libraries/display_tbl.lib.php:624 libraries/display_tbl.lib.php:642
5693 #, fuzzy
5694 #| msgid "Partial Texts"
5695 msgid "Partial texts"
5696 msgstr "Часткові тексти"
5698 #: libraries/display_tbl.lib.php:625 libraries/display_tbl.lib.php:646
5699 #, fuzzy
5700 #| msgid "Full Texts"
5701 msgid "Full texts"
5702 msgstr "Повні тексти"
5704 #: libraries/display_tbl.lib.php:659
5705 msgid "Relational key"
5706 msgstr ""
5708 #: libraries/display_tbl.lib.php:660
5709 #, fuzzy
5710 #| msgid "Relational schema"
5711 msgid "Relational display column"
5712 msgstr "Схема зв'язків"
5714 #: libraries/display_tbl.lib.php:667
5715 msgid "Show binary contents"
5716 msgstr ""
5718 #: libraries/display_tbl.lib.php:669
5719 msgid "Show BLOB contents"
5720 msgstr ""
5722 #: libraries/display_tbl.lib.php:679 pmd_general.php:147 tbl_change.php:324
5723 #: tbl_change.php:330
5724 msgid "Hide"
5725 msgstr "Приховати"
5727 #: libraries/display_tbl.lib.php:679 libraries/relation.lib.php:116
5728 #: libraries/tbl_properties.inc.php:136 transformation_overview.php:46
5729 msgid "Browser transformation"
5730 msgstr "Перетворення МІМЕ-типу бровзером"
5732 #: libraries/display_tbl.lib.php:686
5733 msgid "Well Known Text"
5734 msgstr ""
5736 #: libraries/display_tbl.lib.php:687
5737 msgid "Well Known Binary"
5738 msgstr ""
5740 #: libraries/display_tbl.lib.php:1396 libraries/display_tbl.lib.php:1408
5741 msgid "The row has been deleted"
5742 msgstr "Рядок видалено"
5744 #: libraries/display_tbl.lib.php:1435 libraries/display_tbl.lib.php:2463
5745 #: server_status.php:1253
5746 msgid "Kill"
5747 msgstr "Вбити"
5749 #: libraries/display_tbl.lib.php:2322
5750 msgid "in query"
5751 msgstr "по запиту"
5753 #: libraries/display_tbl.lib.php:2354
5754 msgid "Showing rows"
5755 msgstr "Показано записи "
5757 #: libraries/display_tbl.lib.php:2364
5758 msgid "total"
5759 msgstr "всього"
5761 #: libraries/display_tbl.lib.php:2372 sql.php:726
5762 #, php-format
5763 msgid "Query took %01.4f sec"
5764 msgstr "Запит виконувався %01.4f сек"
5766 #: libraries/display_tbl.lib.php:2575
5767 msgid "Query results operations"
5768 msgstr ""
5770 #: libraries/display_tbl.lib.php:2604
5771 msgid "Print view (with full texts)"
5772 msgstr ""
5774 #: libraries/display_tbl.lib.php:2654 tbl_chart.php:86
5775 #, fuzzy
5776 #| msgid "Display PDF schema"
5777 msgid "Display chart"
5778 msgstr "Показати PDF схему"
5780 #: libraries/display_tbl.lib.php:2670
5781 msgid "Visualize GIS data"
5782 msgstr ""
5784 #: libraries/display_tbl.lib.php:2691
5785 #, fuzzy
5786 #| msgid "Create User"
5787 msgid "Create view"
5788 msgstr "Створити користувача"
5790 #: libraries/display_tbl.lib.php:2798
5791 msgid "Link not found"
5792 msgstr "Лінк не знайдено"
5794 #: libraries/engines/bdb.lib.php:20 main.php:217
5795 msgid "Version information"
5796 msgstr ""
5798 #: libraries/engines/innodb.lib.php:20
5799 msgid "Data home directory"
5800 msgstr ""
5802 #: libraries/engines/innodb.lib.php:21
5803 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
5804 msgstr ""
5806 #: libraries/engines/innodb.lib.php:24
5807 msgid "Data files"
5808 msgstr ""
5810 #: libraries/engines/innodb.lib.php:27
5811 msgid "Autoextend increment"
5812 msgstr ""
5814 #: libraries/engines/innodb.lib.php:28
5815 msgid ""
5816 "The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
5817 "when it becomes full."
5818 msgstr ""
5820 #: libraries/engines/innodb.lib.php:32
5821 msgid "Buffer pool size"
5822 msgstr ""
5824 #: libraries/engines/innodb.lib.php:33
5825 msgid ""
5826 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
5827 "tables."
5828 msgstr ""
5830 #: libraries/engines/innodb.lib.php:130
5831 msgid "Buffer Pool"
5832 msgstr ""
5834 #: libraries/engines/innodb.lib.php:131 server_status.php:638
5835 msgid "InnoDB Status"
5836 msgstr "Статус InnoDB"
5838 #: libraries/engines/innodb.lib.php:153
5839 msgid "Buffer Pool Usage"
5840 msgstr ""
5842 #: libraries/engines/innodb.lib.php:161
5843 msgid "pages"
5844 msgstr ""
5846 #: libraries/engines/innodb.lib.php:170
5847 msgid "Free pages"
5848 msgstr ""
5850 #: libraries/engines/innodb.lib.php:176
5851 msgid "Dirty pages"
5852 msgstr ""
5854 #: libraries/engines/innodb.lib.php:182
5855 msgid "Pages containing data"
5856 msgstr ""
5858 #: libraries/engines/innodb.lib.php:188
5859 msgid "Pages to be flushed"
5860 msgstr ""
5862 #: libraries/engines/innodb.lib.php:194
5863 msgid "Busy pages"
5864 msgstr ""
5866 #: libraries/engines/innodb.lib.php:203
5867 msgid "Latched pages"
5868 msgstr ""
5870 #: libraries/engines/innodb.lib.php:214
5871 msgid "Buffer Pool Activity"
5872 msgstr ""
5874 #: libraries/engines/innodb.lib.php:218
5875 msgid "Read requests"
5876 msgstr ""
5878 #: libraries/engines/innodb.lib.php:224
5879 msgid "Write requests"
5880 msgstr ""
5882 #: libraries/engines/innodb.lib.php:230
5883 msgid "Read misses"
5884 msgstr ""
5886 #: libraries/engines/innodb.lib.php:236
5887 msgid "Write waits"
5888 msgstr ""
5890 #: libraries/engines/innodb.lib.php:242
5891 msgid "Read misses in %"
5892 msgstr ""
5894 #: libraries/engines/innodb.lib.php:250
5895 msgid "Write waits in %"
5896 msgstr ""
5898 #: libraries/engines/myisam.lib.php:22
5899 msgid "Data pointer size"
5900 msgstr ""
5902 #: libraries/engines/myisam.lib.php:23
5903 msgid ""
5904 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
5905 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
5906 msgstr ""
5908 #: libraries/engines/myisam.lib.php:27
5909 msgid "Automatic recovery mode"
5910 msgstr ""
5912 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28
5913 msgid ""
5914 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
5915 "myisam-recover server startup option."
5916 msgstr ""
5918 #: libraries/engines/myisam.lib.php:31
5919 msgid "Maximum size for temporary sort files"
5920 msgstr ""
5922 #: libraries/engines/myisam.lib.php:32
5923 msgid ""
5924 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
5925 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
5926 "INFILE)."
5927 msgstr ""
5929 #: libraries/engines/myisam.lib.php:36
5930 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
5931 msgstr ""
5933 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37
5934 msgid ""
5935 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
5936 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
5937 "method."
5938 msgstr ""
5940 #: libraries/engines/myisam.lib.php:41
5941 msgid "Repair threads"
5942 msgstr ""
5944 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42
5945 msgid ""
5946 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
5947 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
5948 msgstr ""
5950 #: libraries/engines/myisam.lib.php:46
5951 msgid "Sort buffer size"
5952 msgstr ""
5954 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47
5955 msgid ""
5956 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
5957 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
5958 msgstr ""
5960 #: libraries/engines/pbms.lib.php:30
5961 msgid "Garbage Threshold"
5962 msgstr ""
5964 #: libraries/engines/pbms.lib.php:31
5965 msgid "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
5966 msgstr ""
5968 #: libraries/engines/pbms.lib.php:35 libraries/replication_gui.lib.php:70
5969 #: server_synchronize.php:1261
5970 msgid "Port"
5971 msgstr ""
5973 #: libraries/engines/pbms.lib.php:36
5974 msgid ""
5975 "The port for the PBMS stream-based communications. Setting this value to 0 "
5976 "will disable HTTP communication with the daemon."
5977 msgstr ""
5979 #: libraries/engines/pbms.lib.php:40
5980 msgid "Repository Threshold"
5981 msgstr ""
5983 #: libraries/engines/pbms.lib.php:41
5984 msgid ""
5985 "The maximum size of a BLOB repository file. You may use Kb, MB or GB to "
5986 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5987 "specified."
5988 msgstr ""
5990 #: libraries/engines/pbms.lib.php:45
5991 msgid "Temp Blob Timeout"
5992 msgstr ""
5994 #: libraries/engines/pbms.lib.php:46
5995 msgid ""
5996 "The timeout, in seconds, for temporary BLOBs. Uploaded BLOB data is removed "
5997 "after this time, unless they are referenced by a record in the database."
5998 msgstr ""
6000 #: libraries/engines/pbms.lib.php:50
6001 msgid "Temp Log Threshold"
6002 msgstr ""
6004 #: libraries/engines/pbms.lib.php:51
6005 msgid ""
6006 "The maximum size of a temporary BLOB log file. You may use Kb, MB or GB to "
6007 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
6008 "specified."
6009 msgstr ""
6011 #: libraries/engines/pbms.lib.php:55
6012 msgid "Max Keep Alive"
6013 msgstr ""
6015 #: libraries/engines/pbms.lib.php:56
6016 msgid ""
6017 "The timeout for inactive connection with the keep-alive flag set. After this "
6018 "time the connection will be closed. The time-out is in milliseconds (1/1000)."
6019 msgstr ""
6021 #: libraries/engines/pbms.lib.php:60
6022 msgid "Metadata Headers"
6023 msgstr ""
6025 #: libraries/engines/pbms.lib.php:61
6026 msgid ""
6027 "A \":\" delimited list of metadata headers to be used to initialize the "
6028 "pbms_metadata_header table when a database is created."
6029 msgstr ""
6031 #: libraries/engines/pbms.lib.php:94
6032 #, php-format
6033 msgid ""
6034 "Documentation and further information about PBMS can be found on %sThe "
6035 "PrimeBase Media Streaming home page%s."
6036 msgstr ""
6038 #: libraries/engines/pbms.lib.php:96 libraries/engines/pbxt.lib.php:127
6039 #, fuzzy
6040 #| msgid "Relations"
6041 msgid "Related Links"
6042 msgstr "Зв'язки"
6044 #: libraries/engines/pbms.lib.php:98
6045 msgid "The PrimeBase Media Streaming Blog by Barry Leslie"
6046 msgstr ""
6048 #: libraries/engines/pbms.lib.php:99
6049 msgid "PrimeBase XT Home Page"
6050 msgstr ""
6052 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:22
6053 msgid "Index cache size"
6054 msgstr ""
6056 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:23
6057 msgid ""
6058 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
6059 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
6060 msgstr ""
6062 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:27
6063 msgid "Record cache size"
6064 msgstr ""
6066 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28
6067 msgid ""
6068 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
6069 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
6070 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
6071 msgstr ""
6073 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:32
6074 msgid "Log cache size"
6075 msgstr ""
6077 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33
6078 msgid ""
6079 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
6080 "transaction log data. The default is 16MB."
6081 msgstr ""
6083 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:37
6084 msgid "Log file threshold"
6085 msgstr ""
6087 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:38
6088 msgid ""
6089 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
6090 "default value is 16MB."
6091 msgstr ""
6093 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:42
6094 msgid "Transaction buffer size"
6095 msgstr ""
6097 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43
6098 msgid ""
6099 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
6100 "buffers of this size). The default is 1MB."
6101 msgstr ""
6103 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:47
6104 msgid "Checkpoint frequency"
6105 msgstr ""
6107 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:48
6108 msgid ""
6109 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
6110 "performed. The default value is 24MB."
6111 msgstr ""
6113 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:52
6114 msgid "Data log threshold"
6115 msgstr ""
6117 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53
6118 msgid ""
6119 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
6120 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
6121 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
6122 "that can be stored in the database."
6123 msgstr ""
6125 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:57
6126 msgid "Garbage threshold"
6127 msgstr ""
6129 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58
6130 msgid ""
6131 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
6132 "a value between 1 and 99. The default is 50."
6133 msgstr ""
6135 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:62
6136 msgid "Log buffer size"
6137 msgstr ""
6139 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:63
6140 msgid ""
6141 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
6142 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
6143 "required to write a data log."
6144 msgstr ""
6146 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:67
6147 msgid "Data file grow size"
6148 msgstr ""
6150 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:68
6151 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
6152 msgstr ""
6154 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:72
6155 msgid "Row file grow size"
6156 msgstr ""
6158 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73
6159 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
6160 msgstr ""
6162 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:77
6163 msgid "Log file count"
6164 msgstr ""
6166 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78
6167 msgid ""
6168 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
6169 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
6170 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
6171 "number."
6172 msgstr ""
6174 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:125
6175 #, php-format
6176 msgid ""
6177 "Documentation and further information about PBXT can be found on the "
6178 "%sPrimeBase XT Home Page%s."
6179 msgstr ""
6181 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:129
6182 msgid "The PrimeBase XT Blog by Paul McCullagh"
6183 msgstr ""
6185 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:130
6186 msgid "The PrimeBase Media Streaming (PBMS) home page"
6187 msgstr ""
6189 #: libraries/export/csv.php:24 libraries/import/csv.php:28
6190 #, fuzzy
6191 #| msgid "Lines terminated by"
6192 msgid "Columns separated with:"
6193 msgstr "Рядки розділено"
6195 #: libraries/export/csv.php:25 libraries/import/csv.php:29
6196 #, fuzzy
6197 #| msgid "Fields enclosed by"
6198 msgid "Columns enclosed with:"
6199 msgstr "Поля взято в"
6201 #: libraries/export/csv.php:26 libraries/import/csv.php:30
6202 #, fuzzy
6203 #| msgid "Fields escaped by"
6204 msgid "Columns escaped with:"
6205 msgstr "Поля екрануються"
6207 #: libraries/export/csv.php:27 libraries/import/csv.php:31
6208 #, fuzzy
6209 #| msgid "Lines terminated by"
6210 msgid "Lines terminated with:"
6211 msgstr "Рядки розділено"
6213 #: libraries/export/csv.php:28 libraries/export/excel.php:23
6214 #: libraries/export/htmlword.php:29 libraries/export/latex.php:80
6215 #: libraries/export/ods.php:24 libraries/export/odt.php:60
6216 #, fuzzy
6217 #| msgid "Replace NULL by"
6218 msgid "Replace NULL with:"
6219 msgstr "Замінити NULL на"
6221 #: libraries/export/csv.php:29 libraries/export/excel.php:24
6222 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
6223 msgstr ""
6225 #: libraries/export/excel.php:33
6226 msgid "Excel edition:"
6227 msgstr ""
6229 #: libraries/export/htmlword.php:28 libraries/export/latex.php:70
6230 #: libraries/export/odt.php:56 libraries/export/sql.php:222
6231 #: libraries/export/texytext.php:26 libraries/export/xml.php:73
6232 #, fuzzy
6233 #| msgid "Database export options"
6234 msgid "Data dump options"
6235 msgstr "Налаштування експорту бази даних"
6237 #: libraries/export/htmlword.php:121 libraries/export/odt.php:161
6238 #: libraries/export/sql.php:1187 libraries/export/texytext.php:109
6239 msgid "Dumping data for table"
6240 msgstr "Дамп даних таблиці"
6242 #: libraries/export/htmlword.php:195 libraries/export/odt.php:235
6243 #: libraries/export/sql.php:1020 libraries/export/texytext.php:177
6244 msgid "Table structure for table"
6245 msgstr "Структура таблиці"
6247 #: libraries/export/latex.php:14
6248 msgid "Content of table @TABLE@"
6249 msgstr ""
6251 #: libraries/export/latex.php:15
6252 msgid "(continued)"
6253 msgstr ""
6255 #: libraries/export/latex.php:16
6256 msgid "Structure of table @TABLE@"
6257 msgstr "Структура таблиці @TABLE@"
6259 #: libraries/export/latex.php:48 libraries/export/odt.php:40
6260 #: libraries/export/sql.php:142
6261 #, fuzzy
6262 #| msgid "Transformation options"
6263 msgid "Object creation options"
6264 msgstr "Опції перетворення"
6266 #: libraries/export/latex.php:52 libraries/export/latex.php:76
6267 #, fuzzy
6268 #| msgid "Table of contents"
6269 msgid "Table caption (continued)"
6270 msgstr "Зміст"
6272 #: libraries/export/latex.php:57 libraries/export/odt.php:43
6273 #: libraries/export/sql.php:56
6274 msgid "Display foreign key relationships"
6275 msgstr ""
6277 #: libraries/export/latex.php:60 libraries/export/odt.php:46
6278 #, fuzzy
6279 #| msgid "Displaying Column Comments"
6280 msgid "Display comments"
6281 msgstr "Показувати коментарі стовпців"
6283 #: libraries/export/latex.php:63 libraries/export/odt.php:49
6284 #: libraries/export/sql.php:63
6285 #, fuzzy
6286 #| msgid "Available MIME types"
6287 msgid "Display MIME types"
6288 msgstr "Доступні MIME-types"
6290 #: libraries/export/latex.php:129 libraries/export/sql.php:482
6291 #: libraries/export/xml.php:131 libraries/header_printview.inc.php:59
6292 #: libraries/replication_gui.lib.php:66 libraries/replication_gui.lib.php:179
6293 #: libraries/replication_gui.lib.php:275 libraries/replication_gui.lib.php:278
6294 #: libraries/replication_gui.lib.php:335 server_privileges.php:812
6295 #: server_privileges.php:815 server_privileges.php:871
6296 #: server_privileges.php:1697 server_privileges.php:2250
6297 #: server_status.php:1227
6298 msgid "Host"
6299 msgstr "Хост"
6301 #: libraries/export/latex.php:134 libraries/export/sql.php:487
6302 #: libraries/export/xml.php:136 libraries/header_printview.inc.php:61
6303 msgid "Generation Time"
6304 msgstr "Час створення"
6306 #: libraries/export/latex.php:135 libraries/export/sql.php:489
6307 #: libraries/export/xml.php:137
6308 msgid "Server version"
6309 msgstr "Версія сервера"
6311 #: libraries/export/latex.php:136 libraries/export/sql.php:490
6312 #: libraries/export/xml.php:138
6313 msgid "PHP Version"
6314 msgstr "Версія PHP"
6316 #: libraries/export/mediawiki.php:15
6317 msgid "MediaWiki Table"
6318 msgstr ""
6320 #: libraries/export/pdf.php:18
6321 msgid "PDF"
6322 msgstr ""
6324 #: libraries/export/pdf.php:24
6325 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
6326 msgstr ""
6328 #: libraries/export/pdf.php:25
6329 #, fuzzy
6330 #| msgid "Import files"
6331 msgid "Report title:"
6332 msgstr "Імпорт файлів"
6334 #: libraries/export/php_array.php:18
6335 msgid "PHP array"
6336 msgstr ""
6338 #: libraries/export/sql.php:40
6339 msgid ""
6340 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
6341 "and server version)</i>"
6342 msgstr ""
6344 #: libraries/export/sql.php:45
6345 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
6346 msgstr ""
6348 #: libraries/export/sql.php:50
6349 msgid ""
6350 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
6351 "checked"
6352 msgstr ""
6354 #: libraries/export/sql.php:100
6355 msgid ""
6356 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
6357 msgstr ""
6359 #: libraries/export/sql.php:114 libraries/export/sql.php:173
6360 #: libraries/export/sql.php:180
6361 #, fuzzy, php-format
6362 #| msgid "Statements"
6363 msgid "Add %s statement"
6364 msgstr "Параметр"
6366 #: libraries/export/sql.php:152
6367 #, fuzzy
6368 #| msgid "Statements"
6369 msgid "Add statements:"
6370 msgstr "Параметр"
6372 #: libraries/export/sql.php:211
6373 msgid ""
6374 "Enclose table and column names with backquotes <i>(Protects column and table "
6375 "names formed with special characters or keywords)</i>"
6376 msgstr ""
6378 #: libraries/export/sql.php:231
6379 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
6380 msgstr ""
6382 #: libraries/export/sql.php:238
6383 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
6384 msgstr ""
6386 #: libraries/export/sql.php:245
6387 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
6388 msgstr ""
6390 #: libraries/export/sql.php:255
6391 msgid "Function to use when dumping data:"
6392 msgstr ""
6394 #: libraries/export/sql.php:268
6395 msgid "Syntax to use when inserting data:"
6396 msgstr ""
6398 #: libraries/export/sql.php:274
6399 msgid ""
6400 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> &nbsp; "
6401 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
6402 "(1,2,3)</code>"
6403 msgstr ""
6405 #: libraries/export/sql.php:275
6406 msgid ""
6407 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> &nbsp; "
6408 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
6409 "(7,8,9)</code>"
6410 msgstr ""
6412 #: libraries/export/sql.php:276
6413 msgid ""
6414 "both of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
6415 "tbl_name (col_A,col_B) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
6416 msgstr ""
6418 #: libraries/export/sql.php:277
6419 msgid ""
6420 "neither of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
6421 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
6422 msgstr ""
6424 #: libraries/export/sql.php:292
6425 msgid ""
6426 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
6427 "0x616263)</i>"
6428 msgstr ""
6430 #: libraries/export/sql.php:301
6431 msgid ""
6432 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
6433 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
6434 msgstr ""
6436 #: libraries/export/sql.php:342 libraries/export/xml.php:45
6437 msgid "Procedures"
6438 msgstr ""
6440 #: libraries/export/sql.php:359 libraries/export/xml.php:40
6441 msgid "Functions"
6442 msgstr ""
6444 #: libraries/export/sql.php:854
6445 msgid "Constraints for dumped tables"
6446 msgstr ""
6448 #: libraries/export/sql.php:863
6449 msgid "Constraints for table"
6450 msgstr ""
6452 #: libraries/export/sql.php:962
6453 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
6454 msgstr ""
6456 #: libraries/export/sql.php:974
6457 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
6458 msgstr ""
6460 #: libraries/export/sql.php:1043
6461 msgid "Structure for view"
6462 msgstr ""
6464 #: libraries/export/sql.php:1052
6465 msgid "Stand-in structure for view"
6466 msgstr ""
6468 #: libraries/export/sql.php:1111
6469 #, fuzzy
6470 #| msgid "Allows reading data."
6471 msgid "Error reading data:"
6472 msgstr "Дозволити читання даних."
6474 #: libraries/export/xml.php:19 libraries/import/xml.php:21
6475 msgid "XML"
6476 msgstr "XML"
6478 #: libraries/export/xml.php:34
6479 msgid "Object creation options (all are recommended)"
6480 msgstr ""
6482 #: libraries/export/xml.php:62
6483 msgid "Views"
6484 msgstr ""
6486 #: libraries/export/xml.php:78
6487 msgid "Export contents"
6488 msgstr ""
6490 #: libraries/footer.inc.php:163 libraries/footer.inc.php:165
6491 #: libraries/footer.inc.php:168
6492 msgid "Open new phpMyAdmin window"
6493 msgstr ""
6495 #: libraries/gis_visualization.lib.php:134
6496 msgid "No data found for GIS visualization."
6497 msgstr ""
6499 #: libraries/header_http.inc.php:15 libraries/header_meta_style.inc.php:15
6500 msgid "GLOBALS overwrite attempt"
6501 msgstr ""
6503 #: libraries/header_printview.inc.php:49 libraries/header_printview.inc.php:57
6504 msgid "SQL result"
6505 msgstr "SQL result"
6507 #: libraries/header_printview.inc.php:62
6508 msgid "Generated by"
6509 msgstr "Згенеровано"
6511 #: libraries/import.lib.php:157 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1248
6512 #: sql.php:722 tbl_change.php:188 tbl_get_field.php:34
6513 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
6514 msgstr "MySQL повернула пустий результат (тобто нуль рядків)."
6516 #: libraries/import.lib.php:1100
6517 msgid ""
6518 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
6519 msgstr ""
6521 #: libraries/import.lib.php:1101
6522 msgid "View a structure's contents by clicking on its name"
6523 msgstr ""
6525 #: libraries/import.lib.php:1102
6526 msgid ""
6527 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
6528 msgstr ""
6530 #: libraries/import.lib.php:1103
6531 msgid "Edit structure by following the \"Structure\" link"
6532 msgstr ""
6534 #: libraries/import.lib.php:1106
6535 msgid "Go to database"
6536 msgstr ""
6538 #: libraries/import.lib.php:1109 libraries/import.lib.php:1132
6539 #, php-format
6540 msgid "Edit settings for %s"
6541 msgstr ""
6543 #: libraries/import.lib.php:1127
6544 msgid "Go to table"
6545 msgstr ""
6547 #: libraries/import.lib.php:1130
6548 #, fuzzy, php-format
6549 #| msgid "Structure only"
6550 msgid "Structure of %s"
6551 msgstr "Лише структуру"
6553 #: libraries/import.lib.php:1136
6554 msgid "Go to view"
6555 msgstr ""
6557 #: libraries/import/csv.php:38 libraries/import/ods.php:26
6558 msgid ""
6559 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
6560 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
6561 msgstr ""
6563 #: libraries/import/csv.php:40
6564 msgid ""
6565 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
6566 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
6567 "separated by commas and not enclosed in quotations."
6568 msgstr ""
6570 #: libraries/import/csv.php:42
6571 #, fuzzy
6572 #| msgid "Column names"
6573 msgid "Column names: "
6574 msgstr "Назви колонок"
6576 #: libraries/import/csv.php:62 libraries/import/csv.php:75
6577 #: libraries/import/csv.php:80 libraries/import/csv.php:85
6578 #, php-format
6579 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
6580 msgstr ""
6582 #: libraries/import/csv.php:132
6583 #, php-format
6584 msgid ""
6585 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
6586 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
6587 msgstr ""
6589 #: libraries/import/csv.php:190 libraries/import/csv.php:437
6590 #, php-format
6591 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
6592 msgstr ""
6594 #: libraries/import/csv.php:325
6595 #, php-format
6596 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
6597 msgstr ""
6599 #: libraries/import/docsql.php:28
6600 msgid "DocSQL"
6601 msgstr ""
6603 #: libraries/import/docsql.php:32 libraries/tbl_properties.inc.php:568
6604 #: server_synchronize.php:441 server_synchronize.php:913
6605 msgid "Table name"
6606 msgstr ""
6608 #: libraries/import/ldi.php:45 libraries/schema/User_Schema.class.php:351
6609 #: view_create.php:147
6610 msgid "Column names"
6611 msgstr "Назви колонок"
6613 #: libraries/import/ldi.php:57
6614 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
6615 msgstr ""
6617 #: libraries/import/ods.php:28
6618 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
6619 msgstr ""
6621 #: libraries/import/ods.php:29
6622 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
6623 msgstr ""
6625 #: libraries/import/shp.php:19
6626 msgid "ESRI Shape File"
6627 msgstr ""
6629 #: libraries/import/shp.php:280
6630 #, php-format
6631 msgid "There was an error importing the ESRI shape file: \"%s\"."
6632 msgstr ""
6634 #: libraries/import/shp.php:336
6635 msgid ""
6636 "You tried to import an invalid file or the imported file contains invalid "
6637 "data"
6638 msgstr ""
6640 #: libraries/import/shp.php:338
6641 #, php-format
6642 msgid "MySQL Spatial Extension does not support ESRI type \"%s\"."
6643 msgstr ""
6645 #: libraries/import/shp.php:376
6646 msgid "The imported file does not contain any data"
6647 msgstr ""
6649 #: libraries/import/sql.php:33
6650 msgid "SQL compatibility mode:"
6651 msgstr ""
6653 #: libraries/import/sql.php:43
6654 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
6655 msgstr ""
6657 #: libraries/import/xml.php:71 libraries/import/xml.php:127
6658 msgid ""
6659 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
6660 "the issue and try again."
6661 msgstr ""
6663 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:147
6664 #, fuzzy
6665 #| msgid "None"
6666 msgctxt "None encoding conversion"
6667 msgid "None"
6668 msgstr "Немає"
6670 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
6671 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:153
6672 msgid "Convert to Kana"
6673 msgstr ""
6675 #: libraries/mult_submits.inc.php:254
6676 #, fuzzy
6677 #| msgid "Fr"
6678 msgid "From"
6679 msgstr "Пт"
6681 #: libraries/mult_submits.inc.php:257
6682 msgid "To"
6683 msgstr ""
6685 #: libraries/mult_submits.inc.php:262 libraries/mult_submits.inc.php:276
6686 #: libraries/sql_query_form.lib.php:395 tbl_zoom_select.php:469
6687 msgid "Submit"
6688 msgstr "Виконати"
6690 #: libraries/mult_submits.inc.php:268
6691 msgid "Add table prefix"
6692 msgstr ""
6694 #: libraries/mult_submits.inc.php:271
6695 msgid "Add prefix"
6696 msgstr ""
6698 #: libraries/mult_submits.inc.php:488 tbl_replace.php:344
6699 msgid "No change"
6700 msgstr "Змін немає"
6702 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:113
6703 msgid "Charset"
6704 msgstr "Набір символів"
6706 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:212 libraries/mysql_charsets.lib.php:413
6707 #: tbl_change.php:572
6708 msgid "Binary"
6709 msgstr "Двійковий "
6711 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:224
6712 msgid "Bulgarian"
6713 msgstr "Болгарське"
6715 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:228 libraries/mysql_charsets.lib.php:353
6716 msgid "Simplified Chinese"
6717 msgstr "Китайське Спрощене"
6719 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:230 libraries/mysql_charsets.lib.php:373
6720 msgid "Traditional Chinese"
6721 msgstr "Китайське Традиційне"
6723 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:234 libraries/mysql_charsets.lib.php:420
6724 msgid "case-insensitive"
6725 msgstr "case-insensitive"
6727 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:237 libraries/mysql_charsets.lib.php:422
6728 msgid "case-sensitive"
6729 msgstr "case-sensitive"
6731 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:240
6732 msgid "Croatian"
6733 msgstr "Кроатське"
6735 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:243
6736 msgid "Czech"
6737 msgstr "Чеське"
6739 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:246
6740 msgid "Danish"
6741 msgstr "Данське"
6743 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:249
6744 msgid "English"
6745 msgstr "Англійське"
6747 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:252
6748 msgid "Esperanto"
6749 msgstr ""
6751 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:255
6752 msgid "Estonian"
6753 msgstr "Естонське"
6755 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258 libraries/mysql_charsets.lib.php:261
6756 msgid "German"
6757 msgstr "Німецьке"
6759 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258
6760 msgid "dictionary"
6761 msgstr "словник"
6763 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:261
6764 msgid "phone book"
6765 msgstr "телефонна книга"
6767 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:264
6768 msgid "Hungarian"
6769 msgstr "Мадярське"
6771 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:267
6772 msgid "Icelandic"
6773 msgstr ""
6775 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:270 libraries/mysql_charsets.lib.php:360
6776 msgid "Japanese"
6777 msgstr "Японське"
6779 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:273
6780 msgid "Latvian"
6781 msgstr ""
6783 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:276
6784 msgid "Lithuanian"
6785 msgstr "Литовське"
6787 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:279 libraries/mysql_charsets.lib.php:382
6788 msgid "Korean"
6789 msgstr "Корейське"
6791 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:282
6792 msgid "Persian"
6793 msgstr ""
6795 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:285
6796 msgid "Polish"
6797 msgstr ""
6799 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:288 libraries/mysql_charsets.lib.php:336
6800 msgid "West European"
6801 msgstr "Західно Європейське"
6803 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:291
6804 msgid "Romanian"
6805 msgstr ""
6807 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:294
6808 msgid "Slovak"
6809 msgstr ""
6811 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:297
6812 msgid "Slovenian"
6813 msgstr ""
6815 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:300
6816 msgid "Spanish"
6817 msgstr ""
6819 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:303
6820 msgid "Traditional Spanish"
6821 msgstr ""
6823 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:306 libraries/mysql_charsets.lib.php:403
6824 msgid "Swedish"
6825 msgstr "Шведське"
6827 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:309 libraries/mysql_charsets.lib.php:406
6828 msgid "Thai"
6829 msgstr "Тайське"
6831 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:312 libraries/mysql_charsets.lib.php:400
6832 msgid "Turkish"
6833 msgstr "Турецьке"
6835 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:315 libraries/mysql_charsets.lib.php:397
6836 msgid "Ukrainian"
6837 msgstr "Українське"
6839 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
6840 msgid "Unicode"
6841 msgstr "Юнікод"
6843 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
6844 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:336 libraries/mysql_charsets.lib.php:343
6845 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365 libraries/mysql_charsets.lib.php:376
6846 msgid "multilingual"
6847 msgstr "багатомовні"
6849 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:343
6850 msgid "Central European"
6851 msgstr "СхідноЄвропейське"
6853 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:348
6854 msgid "Russian"
6855 msgstr "Російське"
6857 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365
6858 msgid "Baltic"
6859 msgstr "Балтійське"
6861 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:370
6862 msgid "Armenian"
6863 msgstr "Вірменське"
6865 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:376
6866 msgid "Cyrillic"
6867 msgstr "Кириличне"
6869 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:379
6870 msgid "Arabic"
6871 msgstr "Арабське"
6873 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:385
6874 msgid "Hebrew"
6875 msgstr "Іврит"
6877 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:388
6878 msgid "Georgian"
6879 msgstr ""
6881 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:391
6882 msgid "Greek"
6883 msgstr "Грецьке"
6885 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:394
6886 msgid "Czech-Slovak"
6887 msgstr ""
6889 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:409 libraries/mysql_charsets.lib.php:416
6890 msgid "unknown"
6891 msgstr "невідоме"
6893 #: libraries/navigation_header.inc.php:57
6894 #: libraries/navigation_header.inc.php:59
6895 #: libraries/navigation_header.inc.php:60
6896 msgid "Home"
6897 msgstr "На початок"
6899 #: libraries/navigation_header.inc.php:69
6900 #: libraries/navigation_header.inc.php:71
6901 #: libraries/navigation_header.inc.php:72
6902 msgid "Log out"
6903 msgstr "Вийти з системи"
6905 #: libraries/navigation_header.inc.php:115
6906 #: libraries/navigation_header.inc.php:117
6907 #: libraries/navigation_header.inc.php:119
6908 msgid "Reload navigation frame"
6909 msgstr ""
6911 #: libraries/plugin_interface.lib.php:309
6912 #, fuzzy
6913 #| msgid "This format has no options"
6914 msgid "This format has no options"
6915 msgstr "Цей формат не має опцій"
6917 #: libraries/relation.lib.php:76
6918 msgid "not OK"
6919 msgstr "не OK"
6921 #: libraries/relation.lib.php:81
6922 msgid "Enabled"
6923 msgstr "дозволено"
6925 #: libraries/relation.lib.php:88 libraries/relation.lib.php:100
6926 #: pmd_relation_new.php:66
6927 msgid "General relation features"
6928 msgstr "Загальні можливості"
6930 #: libraries/relation.lib.php:104
6931 msgid "Display Features"
6932 msgstr "Показати можливості"
6934 #: libraries/relation.lib.php:110
6935 msgid "Creation of PDFs"
6936 msgstr "Створити PDF-файл"
6938 #: libraries/relation.lib.php:114
6939 msgid "Displaying Column Comments"
6940 msgstr "Показувати коментарі стовпців"
6942 #: libraries/relation.lib.php:119
6943 msgid ""
6944 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
6945 msgstr ""
6946 "За інформацією як поновити Вашу таблицю Column_comments прошу дивитись у "
6947 "Документації"
6949 #: libraries/relation.lib.php:124 libraries/sql_query_form.lib.php:368
6950 msgid "Bookmarked SQL query"
6951 msgstr "Закладка на SQL-запит"
6953 #: libraries/relation.lib.php:128 querywindow.php:74 querywindow.php:169
6954 msgid "SQL history"
6955 msgstr "SQL-history"
6957 #: libraries/relation.lib.php:136
6958 msgid "Persistent recently used tables"
6959 msgstr ""
6961 #: libraries/relation.lib.php:140
6962 msgid "Persistent tables' UI preferences"
6963 msgstr ""
6965 #: libraries/relation.lib.php:148
6966 msgid "User preferences"
6967 msgstr ""
6969 #: libraries/relation.lib.php:152
6970 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
6971 msgstr ""
6973 #: libraries/relation.lib.php:154
6974 msgid ""
6975 "Create the needed tables with the <code>script/create_tables.sql</code>."
6976 msgstr ""
6978 #: libraries/relation.lib.php:155
6979 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
6980 msgstr ""
6982 #: libraries/relation.lib.php:156
6983 msgid ""
6984 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
6985 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
6986 msgstr ""
6988 #: libraries/relation.lib.php:157
6989 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
6990 msgstr ""
6992 #: libraries/relation.lib.php:1130
6993 msgid "no description"
6994 msgstr "без опису"
6996 #: libraries/replication_gui.lib.php:54
6997 msgid "Slave configuration"
6998 msgstr ""
7000 #: libraries/replication_gui.lib.php:54 server_replication.php:353
7001 msgid "Change or reconfigure master server"
7002 msgstr ""
7004 #: libraries/replication_gui.lib.php:55
7005 msgid ""
7006 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
7007 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
7008 msgstr ""
7010 #: libraries/replication_gui.lib.php:58 libraries/replication_gui.lib.php:59
7011 #: libraries/replication_gui.lib.php:255 libraries/replication_gui.lib.php:258
7012 #: libraries/replication_gui.lib.php:265 server_privileges.php:792
7013 #: server_privileges.php:795 server_privileges.php:802
7014 #: server_synchronize.php:1269
7015 msgid "User name"
7016 msgstr "Ім'я користувача"
7018 #: libraries/replication_gui.lib.php:107
7019 msgid "Master status"
7020 msgstr ""
7022 #: libraries/replication_gui.lib.php:109
7023 msgid "Slave status"
7024 msgstr ""
7026 #: libraries/replication_gui.lib.php:118 libraries/sql_query_form.lib.php:380
7027 #: server_status.php:1464 server_variables.php:123
7028 msgid "Variable"
7029 msgstr "Змінна"
7031 #: libraries/replication_gui.lib.php:119
7032 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1370 libraries/tbl_select.lib.php:87
7033 #: pmd_general.php:470 pmd_general.php:529 pmd_general.php:652
7034 #: pmd_general.php:769 server_status.php:1465 tbl_change.php:334
7035 #: tbl_printview.php:329 tbl_structure.php:832 tbl_zoom_select.php:436
7036 msgid "Value"
7037 msgstr "Значення"
7039 #: libraries/replication_gui.lib.php:178 server_binlog.php:183
7040 msgid "Server ID"
7041 msgstr ""
7043 #: libraries/replication_gui.lib.php:197
7044 msgid ""
7045 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
7046 "this list."
7047 msgstr ""
7049 #: libraries/replication_gui.lib.php:246 server_replication.php:192
7050 msgid "Add slave replication user"
7051 msgstr ""
7053 #: libraries/replication_gui.lib.php:260 server_privileges.php:797
7054 msgid "Any user"
7055 msgstr "Довільний користувач"
7057 #: libraries/replication_gui.lib.php:261 libraries/replication_gui.lib.php:329
7058 #: libraries/replication_gui.lib.php:352 server_privileges.php:798
7059 #: server_privileges.php:865 server_privileges.php:889
7060 #: server_privileges.php:2105 server_privileges.php:2135
7061 msgid "Use text field"
7062 msgstr "Використовувати текстове поле"
7064 #: libraries/replication_gui.lib.php:308 server_privileges.php:845
7065 msgid "Any host"
7066 msgstr "Довільний хост"
7068 #: libraries/replication_gui.lib.php:312 server_privileges.php:849
7069 msgid "Local"
7070 msgstr "Локальний"
7072 #: libraries/replication_gui.lib.php:318 server_privileges.php:854
7073 msgid "This Host"
7074 msgstr "Цей хост"
7076 #: libraries/replication_gui.lib.php:324 server_privileges.php:860
7077 msgid "Use Host Table"
7078 msgstr "Використовувати Таблицю Хостів"
7080 #: libraries/replication_gui.lib.php:337 server_privileges.php:873
7081 msgid ""
7082 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
7083 "table are used instead."
7084 msgstr ""
7086 #: libraries/replication_gui.lib.php:366
7087 msgid "Generate Password"
7088 msgstr ""
7090 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:102 libraries/rte/rte_events.lib.php:107
7091 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:130 libraries/rte/rte_routines.lib.php:252
7092 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:257
7093 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:281
7094 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1253
7095 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:75 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:80
7096 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:103
7097 #, php-format
7098 msgid "The following query has failed: \"%s\""
7099 msgstr ""
7101 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:116
7102 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped event."
7103 msgstr ""
7105 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:117 libraries/rte/rte_routines.lib.php:267
7106 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:90
7107 msgid "The backed up query was:"
7108 msgstr ""
7110 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:121
7111 #, fuzzy, php-format
7112 #| msgid "Table %s has been dropped"
7113 msgid "Event %1$s has been modified."
7114 msgstr "Таблицю %s було знищено"
7116 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:133
7117 #, fuzzy, php-format
7118 #| msgid "Database %1$s has been created."
7119 msgid "Event %1$s has been created."
7120 msgstr "Базу даних %1$s створено."
7122 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:141 libraries/rte/rte_routines.lib.php:292
7123 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:114
7124 msgid "<b>One or more errors have occured while processing your request:</b>"
7125 msgstr ""
7127 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:185
7128 #, fuzzy
7129 #| msgid "Add a new User"
7130 msgid "Edit event"
7131 msgstr "Додати нового користувача"
7133 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:212 libraries/rte/rte_routines.lib.php:370
7134 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1275
7135 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1311
7136 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:187
7137 msgid "Error in processing request"
7138 msgstr "Помилка при обробці запиту"
7140 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:371 libraries/rte/rte_routines.lib.php:828
7141 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:302
7142 msgid "Details"
7143 msgstr ""
7145 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:374
7146 #, fuzzy
7147 #| msgid "User name"
7148 msgid "Event name"
7149 msgstr "Ім'я користувача"
7151 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:395 server_binlog.php:182
7152 msgid "Event type"
7153 msgstr ""
7155 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:416 libraries/rte/rte_routines.lib.php:849
7156 #, fuzzy, php-format
7157 #| msgid "Change"
7158 msgid "Change to %s"
7159 msgstr "Змінити"
7161 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:422
7162 #, fuzzy
7163 #| msgid "Execute"
7164 msgid "Execute at"
7165 msgstr "Виконати"
7167 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:430
7168 #, fuzzy
7169 #| msgid "Execute"
7170 msgid "Execute every"
7171 msgstr "Виконати"
7173 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:449
7174 msgctxt "Start of recurring event"
7175 msgid "Start"
7176 msgstr ""
7178 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:457
7179 #, fuzzy
7180 #| msgid "End"
7181 msgctxt "End of recurring event"
7182 msgid "End"
7183 msgstr "Кінець"
7185 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:465 libraries/rte/rte_routines.lib.php:923
7186 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:354
7187 #, fuzzy
7188 #| msgid "Description"
7189 msgid "Definition"
7190 msgstr "Опис"
7192 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:471
7193 #, fuzzy
7194 #| msgid "complete inserts"
7195 msgid "On completion preserve"
7196 msgstr "повні вставки"
7198 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:475 libraries/rte/rte_routines.lib.php:933
7199 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:360
7200 msgid "Definer"
7201 msgstr ""
7203 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:518 libraries/rte/rte_routines.lib.php:997
7204 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:398
7205 msgid "The definer must be in the \"username@hostname\" format"
7206 msgstr ""
7208 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:525
7209 msgid "You must provide an event name"
7210 msgstr ""
7212 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:537
7213 msgid "You must provide a valid interval value for the event."
7214 msgstr ""
7216 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:549
7217 msgid "You must provide a valid execution time for the event."
7218 msgstr ""
7220 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:553
7221 msgid "You must provide a valid type for the event."
7222 msgstr ""
7224 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:572
7225 msgid "You must provide an event definition."
7226 msgstr ""
7228 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:29
7229 msgid "New"
7230 msgstr ""
7232 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:91
7233 msgid "OFF"
7234 msgstr ""
7236 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:96
7237 msgid "ON"
7238 msgstr ""
7240 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:108
7241 msgid "Event scheduler status"
7242 msgstr ""
7244 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:54
7245 #, fuzzy
7246 #| msgid "Table options"
7247 msgid "Returns"
7248 msgstr "Налаштування таблиці"
7250 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:63 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:340
7251 msgid "Event"
7252 msgstr ""
7254 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:64
7255 msgid ""
7256 "You are using PHP's deprecated 'mysql' extension, which is not capable of "
7257 "handling multi queries. <b>The execution of some stored routines may fail!</"
7258 "b> Please use the improved 'mysqli' extension to avoid any problems."
7259 msgstr ""
7261 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:245
7262 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1005
7263 #, php-format
7264 msgid "Invalid routine type: \"%s\""
7265 msgstr ""
7267 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:266
7268 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
7269 msgstr ""
7271 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:271
7272 #, fuzzy, php-format
7273 #| msgid "Table %s has been dropped"
7274 msgid "Routine %1$s has been modified."
7275 msgstr "Таблицю %s було знищено"
7277 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:284
7278 #, fuzzy, php-format
7279 #| msgid "Database %1$s has been created."
7280 msgid "Routine %1$s has been created."
7281 msgstr "Базу даних %1$s створено."
7283 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:344
7284 msgid "Edit routine"
7285 msgstr ""
7287 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:831
7288 #, fuzzy
7289 #| msgid "Column names"
7290 msgid "Routine name"
7291 msgstr "Назви колонок"
7293 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:854
7294 msgid "Parameters"
7295 msgstr ""
7297 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:859
7298 #, fuzzy
7299 #| msgid "Creation"
7300 msgid "Direction"
7301 msgstr "Створено"
7303 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:862 libraries/tbl_properties.inc.php:98
7304 msgid "Length/Values"
7305 msgstr "Довжини/Значення*"
7307 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:877
7308 msgid "Add parameter"
7309 msgstr ""
7311 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:881
7312 #, fuzzy
7313 #| msgid "Remove database"
7314 msgid "Remove last parameter"
7315 msgstr "Видалити базу даних"
7317 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:886
7318 msgid "Return type"
7319 msgstr ""
7321 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:892
7322 #, fuzzy
7323 #| msgid "Length/Values"
7324 msgid "Return length/values"
7325 msgstr "Довжини/Значення*"
7327 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:898
7328 #, fuzzy
7329 #| msgid "Table options"
7330 msgid "Return options"
7331 msgstr "Налаштування таблиці"
7333 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:929
7334 msgid "Is deterministic"
7335 msgstr ""
7337 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:938
7338 #, fuzzy
7339 #| msgid "Query type"
7340 msgid "Security type"
7341 msgstr "Тип запиту"
7343 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:945
7344 msgid "SQL data access"
7345 msgstr ""
7347 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1010
7348 msgid "You must provide a routine name"
7349 msgstr ""
7351 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1036
7352 #, php-format
7353 msgid "Invalid direction \"%s\" given for parameter."
7354 msgstr ""
7356 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1048
7357 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1086
7358 msgid ""
7359 "You must provide length/values for routine parameters of type ENUM, SET, "
7360 "VARCHAR and VARBINARY."
7361 msgstr ""
7363 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1066
7364 msgid "You must provide a name and a type for each routine parameter."
7365 msgstr ""
7367 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1076
7368 msgid "You must provide a valid return type for the routine."
7369 msgstr ""
7371 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1120
7372 msgid "You must provide a routine definition."
7373 msgstr ""
7375 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1209
7376 #, php-format
7377 msgid "%d row affected by the last statement inside the procedure"
7378 msgid_plural "%d rows affected by the last statement inside the procedure"
7379 msgstr[0] ""
7380 msgstr[1] ""
7381 msgstr[2] ""
7383 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1225
7384 #, php-format
7385 msgid "Execution results of routine %s"
7386 msgstr ""
7388 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1299
7389 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1305
7390 msgid "Execute routine"
7391 msgstr ""
7393 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1358
7394 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1361
7395 msgid "Routine parameters"
7396 msgstr ""
7398 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1368 libraries/tbl_select.lib.php:79
7399 #: tbl_change.php:292 tbl_change.php:330
7400 msgid "Function"
7401 msgstr "Функція"
7403 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:89
7404 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped trigger."
7405 msgstr ""
7407 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:94
7408 #, fuzzy, php-format
7409 #| msgid "Table %s has been dropped"
7410 msgid "Trigger %1$s has been modified."
7411 msgstr "Таблицю %s було знищено"
7413 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:106
7414 #, fuzzy, php-format
7415 #| msgid "Database %1$s has been created."
7416 msgid "Trigger %1$s has been created."
7417 msgstr "Базу даних %1$s створено."
7419 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:161
7420 #, fuzzy
7421 #| msgid "Add a new User"
7422 msgid "Edit trigger"
7423 msgstr "Додати нового користувача"
7425 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:305
7426 #, fuzzy
7427 #| msgid "User name"
7428 msgid "Trigger name"
7429 msgstr "Ім'я користувача"
7431 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:405
7432 msgid "You must provide a trigger name"
7433 msgstr ""
7435 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:410
7436 msgid "You must provide a valid timing for the trigger"
7437 msgstr ""
7439 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:415
7440 msgid "You must provide a valid event for the trigger"
7441 msgstr ""
7443 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:421
7444 #, fuzzy
7445 #| msgid "Invalid table name"
7446 msgid "You must provide a valid table name"
7447 msgstr "Неправильна назва таблиці"
7449 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:427
7450 msgid "You must provide a trigger definition."
7451 msgstr ""
7453 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:18
7454 #, fuzzy
7455 #| msgid "Add into comments"
7456 msgid "Add routine"
7457 msgstr "Додати коментар"
7459 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:20
7460 #, php-format
7461 msgid "Export of routine %s"
7462 msgstr ""
7464 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:21
7465 #, fuzzy
7466 #| msgid "Add into comments"
7467 msgid "routine"
7468 msgstr "Додати коментар"
7470 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:22
7471 #, fuzzy
7472 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7473 msgid "You do not have the necessary privileges to create a routine"
7474 msgstr "Ви для цього маєте недостатньо прав!"
7476 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:23
7477 #, fuzzy, php-format
7478 #| msgid "No tables found in database"
7479 msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s"
7480 msgstr "В БД не виявлено таблиць."
7482 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:24
7483 msgid "There are no routines to display."
7484 msgstr ""
7486 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:30
7487 #, fuzzy
7488 #| msgid "Add a new User"
7489 msgid "Add trigger"
7490 msgstr "Додати нового користувача"
7492 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:32
7493 #, php-format
7494 msgid "Export of trigger %s"
7495 msgstr ""
7497 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:33
7498 #, fuzzy
7499 #| msgid "Add a new User"
7500 msgid "trigger"
7501 msgstr "Додати нового користувача"
7503 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:34
7504 #, fuzzy
7505 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7506 msgid "You do not have the necessary privileges to create a trigger"
7507 msgstr "Ви для цього маєте недостатньо прав!"
7509 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:35
7510 #, fuzzy, php-format
7511 #| msgid "No tables found in database"
7512 msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s"
7513 msgstr "В БД не виявлено таблиць."
7515 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:36
7516 msgid "There are no triggers to display."
7517 msgstr ""
7519 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:42
7520 #, fuzzy
7521 #| msgid "Add a new User"
7522 msgid "Add event"
7523 msgstr "Додати нового користувача"
7525 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:44
7526 #, php-format
7527 msgid "Export of event %s"
7528 msgstr ""
7530 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:45
7531 msgid "event"
7532 msgstr ""
7534 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:46
7535 #, fuzzy
7536 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7537 msgid "You do not have the necessary privileges to create an event"
7538 msgstr "Ви для цього маєте недостатньо прав!"
7540 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:47
7541 #, fuzzy, php-format
7542 #| msgid "No tables found in database"
7543 msgid "No event with name %1$s found in database %2$s"
7544 msgstr "В БД не виявлено таблиць."
7546 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:48
7547 msgid "There are no events to display."
7548 msgstr ""
7550 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:230
7551 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:420
7552 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:393
7553 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:387
7554 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:219
7555 #, fuzzy, php-format
7556 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
7557 msgid "The %s table doesn't exist!"
7558 msgstr "Таблиці \"%s\" не існує!"
7560 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:265
7561 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:469
7562 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:433
7563 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:438
7564 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:270
7565 #, php-format
7566 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
7567 msgstr "Прошу сконфіґурувати координати таблиці %s"
7569 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:823
7570 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:836
7571 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:803
7572 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:537
7573 #, fuzzy, php-format
7574 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
7575 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
7576 msgstr "Схема бази даних \"%s\" - Сторінка %s"
7578 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:200
7579 msgid "This page does not contain any tables!"
7580 msgstr ""
7582 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:228
7583 msgid "SCHEMA ERROR: "
7584 msgstr ""
7586 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:858
7587 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1171
7588 msgid "Relational schema"
7589 msgstr "Схема зв'язків"
7591 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1134
7592 msgid "Table of contents"
7593 msgstr "Зміст"
7595 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1307
7596 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1328
7597 #: libraries/tbl_properties.inc.php:101 tbl_structure.php:204
7598 msgid "Attributes"
7599 msgstr "Атрибути"
7601 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1310
7602 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1331 tbl_structure.php:207
7603 #: tbl_tracking.php:262
7604 msgid "Extra"
7605 msgstr "Додатково"
7607 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:116
7608 msgid "Create a page"
7609 msgstr "Створити нову сторінку"
7611 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:122
7612 #, fuzzy
7613 #| msgid "Page number:"
7614 msgid "Page name"
7615 msgstr "Номер сторінки:"
7617 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:126
7618 #, fuzzy
7619 #| msgid "Automatic layout"
7620 msgid "Automatic layout based on"
7621 msgstr "Автоматичний layout"
7623 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:129
7624 msgid "Internal relations"
7625 msgstr ""
7627 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:139
7628 msgid "FOREIGN KEY"
7629 msgstr ""
7631 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:173
7632 msgid "Please choose a page to edit"
7633 msgstr "Прошу вибрати сторінку для редагування"
7635 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:178
7636 #, fuzzy
7637 #| msgid "Select Tables"
7638 msgid "Select page"
7639 msgstr "Вибрати таблиці"
7641 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:244
7642 msgid "Select Tables"
7643 msgstr "Вибрати таблиці"
7645 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:382
7646 #, fuzzy
7647 #| msgid "Relational schema"
7648 msgid "Display relational schema"
7649 msgstr "Схема зв'язків"
7651 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:392
7652 msgid "Select Export Relational Type"
7653 msgstr ""
7655 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:413
7656 msgid "Show grid"
7657 msgstr "Показати сітку"
7659 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:415
7660 msgid "Show color"
7661 msgstr "Показати колір"
7663 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:417
7664 msgid "Show dimension of tables"
7665 msgstr "Показати розміри таблиць"
7667 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:420
7668 msgid "Display all tables with the same width"
7669 msgstr "показувати всі таблиці однакової ширини?"
7671 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:425
7672 msgid "Only show keys"
7673 msgstr ""
7675 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:427
7676 msgid "Landscape"
7677 msgstr "Landscape"
7679 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:428
7680 msgid "Portrait"
7681 msgstr "Portrait"
7683 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:430
7684 #, fuzzy
7685 #| msgid "Creation"
7686 msgid "Orientation"
7687 msgstr "Створено"
7689 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:443
7690 msgid "Paper size"
7691 msgstr "Формат паперу"
7693 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:482
7694 msgid ""
7695 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
7696 "like to delete those references?"
7697 msgstr ""
7698 "Ця сторінка має посилання на таблицю, якої вже немає. Бажаєте видалити ці "
7699 "посилання?"
7701 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:507
7702 msgid "Toggle scratchboard"
7703 msgstr "ввімкнути чорновик (scratchboard)"
7705 #. l10n: Text direction, use either ltr or rtl
7706 #: libraries/select_lang.lib.php:476
7707 msgid "ltr"
7708 msgstr "ltr"
7710 #: libraries/select_lang.lib.php:493 libraries/select_lang.lib.php:499
7711 #: libraries/select_lang.lib.php:505
7712 #, php-format
7713 msgid "Unknown language: %1$s."
7714 msgstr ""
7716 #: libraries/select_server.lib.php:32 libraries/select_server.lib.php:37
7717 #, fuzzy
7718 #| msgid "Server"
7719 msgid "Current Server"
7720 msgstr "Сервер"
7722 #: libraries/server_links.inc.php:60
7723 #, fuzzy
7724 #| msgid "User"
7725 msgid "Users"
7726 msgstr "Користувач"
7728 #: libraries/server_links.inc.php:79 server_synchronize.php:1154
7729 #: server_synchronize.php:1162
7730 msgid "Synchronize"
7731 msgstr ""
7733 #: libraries/server_links.inc.php:84 server_binlog.php:77
7734 #: server_status.php:583
7735 msgid "Binary log"
7736 msgstr ""
7738 #: libraries/server_links.inc.php:95 server_engines.php:121
7739 #: server_engines.php:125 server_status.php:636
7740 msgid "Variables"
7741 msgstr "Змінні"
7743 #: libraries/server_links.inc.php:99
7744 msgid "Charsets"
7745 msgstr "Кодування"
7747 #: libraries/server_links.inc.php:104 server_plugins.php:47
7748 #: server_plugins.php:80
7749 msgid "Plugins"
7750 msgstr ""
7752 #: libraries/server_links.inc.php:108
7753 msgid "Engines"
7754 msgstr ""
7756 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1286 server_synchronize.php:1186
7757 msgid "Source database"
7758 msgstr ""
7760 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1288
7761 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1296
7762 msgid "Current server"
7763 msgstr ""
7765 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1290
7766 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1298
7767 msgid "Remote server"
7768 msgstr ""
7770 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1293
7771 msgid "Difference"
7772 msgstr ""
7774 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1294 server_synchronize.php:1188
7775 msgid "Target database"
7776 msgstr ""
7778 #: libraries/sql_query_form.lib.php:189
7779 #, php-format
7780 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
7781 msgstr ""
7783 #: libraries/sql_query_form.lib.php:206 libraries/sql_query_form.lib.php:228
7784 #, php-format
7785 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
7786 msgstr "Виконати SQL запит(и) до БД %s"
7788 #: libraries/sql_query_form.lib.php:260 navigation.php:270
7789 #: setup/frames/index.inc.php:232
7790 msgid "Clear"
7791 msgstr ""
7793 #: libraries/sql_query_form.lib.php:265
7794 #, fuzzy
7795 #| msgid "Column names"
7796 msgid "Columns"
7797 msgstr "Назви колонок"
7799 #: libraries/sql_query_form.lib.php:300 sql.php:968 sql.php:985
7800 msgid "Bookmark this SQL query"
7801 msgstr "Закладка на даний SQL-запит"
7803 #: libraries/sql_query_form.lib.php:307 sql.php:979
7804 msgid "Let every user access this bookmark"
7805 msgstr ""
7807 #: libraries/sql_query_form.lib.php:313
7808 msgid "Replace existing bookmark of same name"
7809 msgstr ""
7811 #: libraries/sql_query_form.lib.php:329
7812 msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
7813 msgstr "Не перекривати цей запит в інших вікнах"
7815 #: libraries/sql_query_form.lib.php:336
7816 msgid "Delimiter"
7817 msgstr ""
7819 #: libraries/sql_query_form.lib.php:344
7820 msgid "Show this query here again"
7821 msgstr "Показати даний запит знову "
7823 #: libraries/sql_query_form.lib.php:399
7824 msgid "View only"
7825 msgstr "Лише перегляд"
7827 #: libraries/sql_query_form.lib.php:447 tbl_change.php:908
7828 msgid "web server upload directory"
7829 msgstr "каталог веб-сервера для завантаження файлів (upload directory)"
7831 #: libraries/sqlparser.lib.php:136
7832 msgid ""
7833 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
7834 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
7835 msgstr ""
7836 "There seems to be an error in your SQL query. Повідомлення MySQL сервера про "
7837 "помилку подане нижче (якщо є таке) також може допомогти Вам у визначенні "
7838 "проблеми."
7840 #: libraries/sqlparser.lib.php:175
7841 msgid ""
7842 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
7843 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
7844 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
7845 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
7846 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
7847 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
7848 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
7849 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
7850 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
7851 msgstr ""
7852 "Можливо Ви знайшли помилку в парсері SQL. Прошу детальніше перевірити чи "
7853 "коректно вжиті і не пропущені лапки у Вашому запиті. Іншою можливою причиною "
7854 "помилки може бути те що Ви завантажили файл з двійковими даними розміщеними "
7855 "поза взятим в лапки текстом. Спробуйте виконати Ваш запит за допомогою "
7856 "оболонки MySQL з командної стрічки. Повідомлення MySQL сервера про помилку "
7857 "подане нижче (якщо є таке) також може допомогти Вам у визначенні проблеми. "
7858 "Якщо у Вас все ще виникають проблеми чи парсер видає помилку, а з командної "
7859 "стрічки запити виконуються, прошу скоротити Ваш ввідний SQL запит до одного "
7860 "запиту, який власне і викликає проблеми, і відішліть повідомлення про "
7861 "помилку з порцією даних у розділі CUT нижче:"
7863 #: libraries/sqlparser.lib.php:177
7864 msgid "BEGIN CUT"
7865 msgstr "BEGIN CUT"
7867 #: libraries/sqlparser.lib.php:179
7868 msgid "END CUT"
7869 msgstr "END CUT"
7871 #: libraries/sqlparser.lib.php:181
7872 msgid "BEGIN RAW"
7873 msgstr "BEGIN RAW"
7875 #: libraries/sqlparser.lib.php:185
7876 msgid "END RAW"
7877 msgstr "END RAW"
7879 #: libraries/sqlparser.lib.php:382
7880 msgid "Automatically appended backtick to the end of query!"
7881 msgstr ""
7883 #: libraries/sqlparser.lib.php:385
7884 msgid "Unclosed quote"
7885 msgstr "Не закриті лапки"
7887 #: libraries/sqlparser.lib.php:537
7888 msgid "Invalid Identifer"
7889 msgstr "Некоректний ідентифікатор"
7891 #: libraries/sqlparser.lib.php:653
7892 msgid "Unknown Punctuation String"
7893 msgstr "Невідомий символ пунктуації"
7895 #: libraries/sqlvalidator.lib.php:67
7896 #, php-format
7897 msgid ""
7898 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
7899 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
7900 msgstr ""
7901 "Не можу запустити перевірку SQL. Прошу проконтролювати чи інстальовані "
7902 "необхідні PHP extensions як описано в %sдокументації%s."
7904 #: libraries/tbl_links.inc.php:118 libraries/tbl_links.inc.php:119
7905 msgid "Table seems to be empty!"
7906 msgstr ""
7908 #: libraries/tbl_links.inc.php:127
7909 #, php-format
7910 msgid "Tracking of %s.%s is activated."
7911 msgstr ""
7913 #: libraries/tbl_properties.inc.php:98
7914 msgid ""
7915 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
7916 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
7917 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
7918 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
7919 msgstr ""
7920 "Для типів поля \"enum\" або \"set\", введіть значення в такому форматі: "
7921 "'a','b','c'...<br />Якщо вам буде потрібно ввести зворотню косу риску (\"\\"
7922 "\") або поодинокі лапки (\"'\") посеред цих значень, поставте перед ними "
7923 "зворотню косу риску (наприклад, '\\\\xyz' чи 'a\\'b')."
7925 #: libraries/tbl_properties.inc.php:99
7926 msgid ""
7927 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
7928 "escaping or quotes, using this format: a"
7929 msgstr ""
7930 "Для значень за замовчуванням, введіть лише значення, без використання "
7931 "зворотніх слешів чи лапок, у такому форматі: a"
7933 #: libraries/tbl_properties.inc.php:109 libraries/tbl_properties.inc.php:478
7934 #: tbl_printview.php:285 tbl_structure.php:153 tbl_structure.php:158
7935 #: tbl_structure.php:577 tbl_structure.php:779
7936 msgid "Index"
7937 msgstr "Індекс"
7939 #: libraries/tbl_properties.inc.php:129
7940 #, php-format
7941 msgid ""
7942 "For a list of available transformation options and their MIME type "
7943 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
7944 msgstr ""
7945 "Щоб отримати список можливих опцій і їх MIME-type перетворень, натисніть "
7946 "%sописи перетворень%s"
7948 #: libraries/tbl_properties.inc.php:137
7949 msgid "Transformation options"
7950 msgstr "Опції перетворення"
7952 #: libraries/tbl_properties.inc.php:138
7953 msgid ""
7954 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
7955 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
7956 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
7957 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
7958 msgstr ""
7959 "Введіть значення опцій перетворення у такому форматі: 'a', 100, b,'c'...<br /"
7960 ">Якщо необхідно ввести зворотній слеш (\"\\\") чи поодинокі лапки (\"'\") у "
7961 "цих значеннях, поставте перед ними додатковий зворотній слеш (наприклад '\\"
7962 "\\xyz' чи 'a\\'b')."
7964 #: libraries/tbl_properties.inc.php:321
7965 msgid "ENUM or SET data too long?"
7966 msgstr ""
7968 #: libraries/tbl_properties.inc.php:327
7969 msgid "Get more editing space"
7970 msgstr ""
7972 #: libraries/tbl_properties.inc.php:351
7973 #, fuzzy
7974 #| msgid "None"
7975 msgctxt "for default"
7976 msgid "None"
7977 msgstr "Немає"
7979 #: libraries/tbl_properties.inc.php:352
7980 msgid "As defined:"
7981 msgstr ""
7983 #: libraries/tbl_properties.inc.php:466 tbl_structure.php:152
7984 #: tbl_structure.php:157 tbl_structure.php:575
7985 msgid "Primary"
7986 msgstr "Первинний"
7988 #: libraries/tbl_properties.inc.php:485 tbl_structure.php:156
7989 #: tbl_structure.php:161 tbl_structure.php:584
7990 msgid "Fulltext"
7991 msgstr "ПовнТекст"
7993 #: libraries/tbl_properties.inc.php:535 transformation_overview.php:57
7994 #, php-format
7995 msgid ""
7996 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
7997 "author what %s does."
7998 msgstr ""
7999 "Немає опису для цього перетворення.<br />Будь ласка запитайте автора, що "
8000 "робить %s."
8002 #: libraries/tbl_properties.inc.php:574 tbl_structure.php:651
8003 #, php-format
8004 msgid "Add %s column(s)"
8005 msgstr "Додати %s стовпчик(ів)"
8007 #: libraries/tbl_properties.inc.php:576 tbl_structure.php:645
8008 #, fuzzy
8009 #| msgid "You have to choose at least one column to display"
8010 msgid "You have to add at least one column."
8011 msgstr "Необхідно вибрати принаймі один Стовпчик для показу"
8013 #: libraries/tbl_properties.inc.php:664 server_engines.php:54
8014 #: tbl_operations.php:374
8015 msgid "Storage Engine"
8016 msgstr ""
8018 #: libraries/tbl_properties.inc.php:693
8019 msgid "PARTITION definition"
8020 msgstr ""
8022 #: libraries/tbl_select.lib.php:86 pmd_general.php:481 pmd_general.php:501
8023 #: pmd_general.php:623 pmd_general.php:636 pmd_general.php:699
8024 #: pmd_general.php:753
8025 msgid "Operator"
8026 msgstr ""
8028 #: libraries/tbl_select.lib.php:103
8029 #, fuzzy
8030 #| msgid "Search"
8031 msgid "Table Search"
8032 msgstr "Шукати"
8034 #: libraries/tbl_select.lib.php:182 tbl_change.php:1002
8035 #, fuzzy
8036 #| msgid "Insert"
8037 msgid "Edit/Insert"
8038 msgstr "Вставити"
8040 #: libraries/transformations/application_octetstream__download.inc.php:10
8041 msgid ""
8042 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
8043 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
8044 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
8045 "need to set the first option to the empty string."
8046 msgstr ""
8048 #: libraries/transformations/application_octetstream__hex.inc.php:10
8049 msgid ""
8050 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
8051 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
8052 msgstr ""
8054 #: libraries/transformations/image_jpeg__inline.inc.php:10
8055 #: libraries/transformations/image_png__inline.inc.php:10
8056 msgid ""
8057 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
8058 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
8059 msgstr ""
8060 "Відображає clickable thumbnail; опції: ширина, висота у пікселах (зберігає "
8061 "початкові пропорції)"
8063 #: libraries/transformations/image_jpeg__link.inc.php:10
8064 msgid "Displays a link to download this image."
8065 msgstr "Відображає лінк до цього малюнку (direct blob download, i.e.)."
8067 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:10
8068 msgid ""
8069 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
8070 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
8071 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
8072 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
8073 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
8074 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
8075 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
8076 "gmdate() function."
8077 msgstr ""
8079 #: libraries/transformations/text_plain__external.inc.php:10
8080 #, fuzzy
8081 #| msgid ""
8082 #| "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data "
8083 #| "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
8084 #| "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you "
8085 #| "have to manually edit the file libraries/transformations/"
8086 #| "text_plain__external.inc.php and list the tools you want to make "
8087 #| "available. The first option is then the number of the program you want to "
8088 #| "use and the second option is the parameters for the program. The third "
8089 #| "option, if set to 1, will convert the output using htmlspecialchars() "
8090 #| "(Default 1). The fourth option, if set to 1, will prevent wrapping and "
8091 #| "ensure that the output appears all on one line (Default 1)."
8092 msgid ""
8093 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
8094 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
8095 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
8096 "to manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
8097 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
8098 "the number of the program you want to use and the second option is the "
8099 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
8100 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
8101 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
8102 "(Default 1)."
8103 msgstr ""
8104 "LINUX ONLY: Запускає зовнішню програму і подає дані через стандартний ввід. "
8105 "Повертає снаддартний вивід програми. За замовчуванням програмою є Tidy, яка "
8106 "гарно друкує HTML код. З міркувань безпеки, Вам потрібно самостійно "
8107 "відредагувати файл libraries/transformations/text_plain__external.inc.php та "
8108 "вписати програми дозволені для запуску. У такому випадку, перша опція - "
8109 "кількість програм, які Ви бажаєте використовувати і друга - параметри для "
8110 "програм. Третя опція, встановлена в 1, буде ковертувати вивід використовуючи "
8111 "htmlspecialchars() (за замовчуванням: 1). Четверта опція, встановлена в 1, "
8112 "буде додавати NOWRAP до кожної комірки контенту, так що веси вивід буде "
8113 "показано без переформатування (за замовчуванням: 1)"
8115 #: libraries/transformations/text_plain__formatted.inc.php:10
8116 msgid ""
8117 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
8118 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
8119 msgstr ""
8120 "Відображує вміст поля як воно є, не пропускаючи його через функцію "
8121 "htmlspecialchars(). Це значить що поле передбачає містити справжній HTML."
8123 #: libraries/transformations/text_plain__imagelink.inc.php:10
8124 msgid ""
8125 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
8126 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
8127 "third options are the width and the height in pixels."
8128 msgstr ""
8129 "Показує картинку та посилання; поле містить назву файлу. Перша опція - "
8130 "префікс посилання, подібно до \"http://www.example.com/\". Друга та третя "
8131 "опції це відповідно висота та ширина в пікселях."
8133 #: libraries/transformations/text_plain__link.inc.php:10
8134 msgid ""
8135 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
8136 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
8137 "the link."
8138 msgstr ""
8139 "Показує посилання, поле містить назву файлу. Перша опція - префікс "
8140 "посилання, подібно до \"http://www.example.com/\". Друга опція - заголовок "
8141 "для посилання."
8143 #: libraries/transformations/text_plain__longToIpv4.inc.php:10
8144 msgid ""
8145 "Converts an (IPv4) Internet network address into a string in Internet "
8146 "standard dotted format."
8147 msgstr ""
8149 #: libraries/transformations/text_plain__sql.inc.php:10
8150 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
8151 msgstr ""
8153 #: libraries/transformations/text_plain__substr.inc.php:10
8154 msgid ""
8155 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
8156 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
8157 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
8158 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
8159 "(Default: \"...\")."
8160 msgstr ""
8161 "Показує лише частину тексту. Перша опція - це відступ який визначає з якого "
8162 "місця повинен початися вивід тексту (за замовчуванням: 0). Друга опція - "
8163 "визначає скільки тексту буде виведено. Якщо вона порожня - виводиться решта "
8164 "всього тексту. Третя опція - визначає які символи буде додано після "
8165 "виведеного текстового сегменту (за замовчуванням: ...) ."
8167 #: libraries/user_preferences.inc.php:33
8168 #, fuzzy
8169 #| msgid "General relation features"
8170 msgid "Manage your settings"
8171 msgstr "Загальні можливості"
8173 #: libraries/user_preferences.inc.php:50 prefs_manage.php:289
8174 #, fuzzy
8175 #| msgid "Modifications have been saved"
8176 msgid "Configuration has been saved"
8177 msgstr "Модифікації було збережено"
8179 #: libraries/user_preferences.inc.php:71
8180 #, php-format
8181 msgid ""
8182 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
8183 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
8184 msgstr ""
8186 #: libraries/user_preferences.lib.php:116
8187 msgid "Could not save configuration"
8188 msgstr ""
8190 #: libraries/user_preferences.lib.php:282
8191 msgid ""
8192 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
8193 "import it for current session?"
8194 msgstr ""
8196 #: libraries/zip_extension.lib.php:26
8197 msgid "No files found inside ZIP archive!"
8198 msgstr ""
8200 #: libraries/zip_extension.lib.php:53 libraries/zip_extension.lib.php:55
8201 #: libraries/zip_extension.lib.php:70
8202 msgid "Error in ZIP archive:"
8203 msgstr ""
8205 #: main.php:65
8206 #, fuzzy
8207 #| msgid "General relation features"
8208 msgid "General Settings"
8209 msgstr "Загальні можливості"
8211 #: main.php:101
8212 #, fuzzy
8213 #| msgid "Server configuration"
8214 msgid "Server connection collation"
8215 msgstr "Конфігурація сервера"
8217 #: main.php:116
8218 msgid "Appearance Settings"
8219 msgstr ""
8221 #: main.php:144 prefs_manage.php:272
8222 #, fuzzy
8223 #| msgid "General relation features"
8224 msgid "More settings"
8225 msgstr "Загальні можливості"
8227 #: main.php:158
8228 #, fuzzy
8229 #| msgid "Databases"
8230 msgid "Database server"
8231 msgstr "Бази Даних"
8233 #: main.php:161
8234 msgid "Software"
8235 msgstr ""
8237 #: main.php:162
8238 #, fuzzy
8239 #| msgid "Server version"
8240 msgid "Software version"
8241 msgstr "Версія сервера"
8243 #: main.php:163
8244 msgid "Protocol version"
8245 msgstr ""
8247 #: main.php:165 server_privileges.php:1543 server_privileges.php:1696
8248 #: server_privileges.php:1820 server_privileges.php:2249
8249 #: server_status.php:1226
8250 msgid "User"
8251 msgstr "Користувач"
8253 #: main.php:169
8254 #, fuzzy
8255 #| msgid "Remove database"
8256 msgid "Server charset"
8257 msgstr "Видалити базу даних"
8259 #: main.php:181
8260 msgid "Web server"
8261 msgstr ""
8263 #: main.php:192
8264 #, fuzzy
8265 #| msgid "Database comment: "
8266 msgid "Database client version"
8267 msgstr "Коментар бази даних: "
8269 #: main.php:194
8270 msgid "PHP extension"
8271 msgstr ""
8273 #: main.php:201
8274 msgid "Show PHP information"
8275 msgstr "Показати інформацію про PHP"
8277 #: main.php:222
8278 msgid "Official Homepage"
8279 msgstr "Офіційна сторінка phpMyAdmin"
8281 #: main.php:223
8282 #, fuzzy
8283 #| msgid "Attributes"
8284 msgid "Contribute"
8285 msgstr "Атрибути"
8287 #: main.php:224
8288 msgid "Get support"
8289 msgstr ""
8291 #: main.php:225
8292 #, fuzzy
8293 #| msgid "No change"
8294 msgid "List of changes"
8295 msgstr "Змін немає"
8297 #: main.php:249
8298 msgid ""
8299 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
8300 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
8301 "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
8302 "this security hole by setting a password for user 'root'."
8303 msgstr ""
8304 "Ваш файл конфіґурації містить параметри (root без паролю) які відповідають "
8305 "привілейованому користувачу MySQL. Ваш MySQL сервер у цьому випадку "
8306 "відкритий для вторгнення і тому Вам обов'язково слід виправити цю прогалину "
8307 "у безпеці."
8309 #: main.php:257
8310 msgid ""
8311 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
8312 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
8313 "corrupted!"
8314 msgstr ""
8316 #: main.php:265
8317 msgid ""
8318 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
8319 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
8320 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
8321 msgstr ""
8323 #: main.php:273
8324 msgid ""
8325 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
8326 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that cookie "
8327 "validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will expire "
8328 "sooner than configured in phpMyAdmin."
8329 msgstr ""
8331 #: main.php:280
8332 msgid ""
8333 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
8334 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
8335 msgstr ""
8337 #: main.php:288
8338 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
8339 msgstr "Конфігураційний файл потребує секретну фразу (пароль)."
8341 #: main.php:296
8342 msgid ""
8343 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
8344 "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
8345 "has been configured."
8346 msgstr ""
8348 #: main.php:302
8349 #, fuzzy, php-format
8350 #| msgid ""
8351 #| "The additional features for working with linked tables have been "
8352 #| "deactivated. To find out why click %shere%s."
8353 msgid ""
8354 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
8355 "extended features have been deactivated. To find out why click %shere%s."
8356 msgstr ""
8357 "Додаткова можливість роботи із залінкованими таблицями деактивована. Для "
8358 "того, щоб довідатись чому, натисніть %sтут%s."
8360 #: main.php:317
8361 msgid ""
8362 "Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin "
8363 "functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh "
8364 "automatically."
8365 msgstr ""
8367 #: main.php:333
8368 #, php-format
8369 msgid ""
8370 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
8371 "This may cause unpredictable behavior."
8372 msgstr ""
8374 #: main.php:345
8375 #, php-format
8376 msgid ""
8377 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
8378 "issues."
8379 msgstr ""
8381 #: navigation.php:183 server_databases.php:285 server_synchronize.php:1294
8382 msgid "No databases"
8383 msgstr "БД відсутні"
8385 #: navigation.php:271
8386 #, fuzzy
8387 #| msgid "Alter table order by"
8388 msgid "Filter tables by name"
8389 msgstr "Змінити порядок таблиці"
8391 #: navigation.php:304 navigation.php:305
8392 #, fuzzy
8393 #| msgid "Create a page"
8394 msgctxt "short form"
8395 msgid "Create table"
8396 msgstr "Створити нову сторінку"
8398 #: navigation.php:310 navigation.php:474
8399 msgid "Please select a database"
8400 msgstr "Прошу вибрати БД"
8402 #: pmd_general.php:64
8403 msgid "Show/Hide left menu"
8404 msgstr ""
8406 #: pmd_general.php:68
8407 msgid "Save position"
8408 msgstr ""
8410 #: pmd_general.php:74 pmd_general.php:346
8411 msgid "Create relation"
8412 msgstr ""
8414 #: pmd_general.php:80
8415 msgid "Reload"
8416 msgstr ""
8418 #: pmd_general.php:83
8419 msgid "Help"
8420 msgstr ""
8422 #: pmd_general.php:87
8423 msgid "Angular links"
8424 msgstr ""
8426 #: pmd_general.php:87
8427 msgid "Direct links"
8428 msgstr ""
8430 #: pmd_general.php:91
8431 msgid "Snap to grid"
8432 msgstr ""
8434 #: pmd_general.php:95
8435 msgid "Small/Big All"
8436 msgstr ""
8438 #: pmd_general.php:99
8439 msgid "Toggle small/big"
8440 msgstr ""
8442 #: pmd_general.php:104 pmd_pdf.php:76
8443 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
8444 msgstr ""
8446 #: pmd_general.php:110
8447 #, fuzzy
8448 #| msgid "Submit Query"
8449 msgid "Build Query"
8450 msgstr "Виконати запит"
8452 #: pmd_general.php:115
8453 msgid "Move Menu"
8454 msgstr ""
8456 #: pmd_general.php:126
8457 msgid "Hide/Show all"
8458 msgstr ""
8460 #: pmd_general.php:130
8461 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
8462 msgstr ""
8464 #: pmd_general.php:170
8465 msgid "Number of tables"
8466 msgstr ""
8468 #: pmd_general.php:412
8469 msgid "Delete relation"
8470 msgstr ""
8472 #: pmd_general.php:454 pmd_general.php:513
8473 #, fuzzy
8474 #| msgid "Relation view"
8475 msgid "Relation operator"
8476 msgstr "Перегляд залежностей"
8478 #: pmd_general.php:464 pmd_general.php:523 pmd_general.php:646
8479 #: pmd_general.php:763
8480 #, fuzzy
8481 #| msgid "Export"
8482 msgid "Except"
8483 msgstr "Експорт"
8485 #: pmd_general.php:470 pmd_general.php:529 pmd_general.php:652
8486 #: pmd_general.php:769
8487 #, fuzzy
8488 #| msgid "in query"
8489 msgid "subquery"
8490 msgstr "по запиту"
8492 #: pmd_general.php:474 pmd_general.php:570
8493 #, fuzzy
8494 #| msgid "Rename table to"
8495 msgid "Rename to"
8496 msgstr "Перейменувати таблицю в"
8498 #: pmd_general.php:476 pmd_general.php:575
8499 #, fuzzy
8500 #| msgid "User name"
8501 msgid "New name"
8502 msgstr "Ім'я користувача"
8504 #: pmd_general.php:479 pmd_general.php:694
8505 #, fuzzy
8506 #| msgid "Create"
8507 msgid "Aggregate"
8508 msgstr "Створити"
8510 #: pmd_general.php:804
8511 #, fuzzy
8512 #| msgid "Table options"
8513 msgid "Active options"
8514 msgstr "Налаштування таблиці"
8516 #: pmd_pdf.php:30
8517 msgid "Page has been created"
8518 msgstr ""
8520 #: pmd_pdf.php:33
8521 msgid "Page creation failed"
8522 msgstr ""
8524 #: pmd_pdf.php:85
8525 #, fuzzy
8526 #| msgid "Usage"
8527 msgid "Page"
8528 msgstr "Використання"
8530 #: pmd_pdf.php:95
8531 #, fuzzy
8532 #| msgid "Import files"
8533 msgid "Import from selected page"
8534 msgstr "Імпорт файлів"
8536 #: pmd_pdf.php:96
8537 msgid "Export to selected page"
8538 msgstr ""
8540 #: pmd_pdf.php:98
8541 #, fuzzy
8542 #| msgid "Create a new index"
8543 msgid "Create a page and export to it"
8544 msgstr "Створити новий індекс"
8546 #: pmd_pdf.php:107
8547 #, fuzzy
8548 #| msgid "User name"
8549 msgid "New page name: "
8550 msgstr "Ім'я користувача"
8552 #: pmd_pdf.php:110
8553 msgid "Export/Import to scale"
8554 msgstr ""
8556 #: pmd_pdf.php:115
8557 msgid "recommended"
8558 msgstr ""
8560 #: pmd_relation_new.php:27
8561 msgid "Error: relation already exists."
8562 msgstr ""
8564 #: pmd_relation_new.php:59 pmd_relation_new.php:84
8565 msgid "Error: Relation not added."
8566 msgstr ""
8568 #: pmd_relation_new.php:60
8569 msgid "FOREIGN KEY relation added"
8570 msgstr ""
8572 #: pmd_relation_new.php:82
8573 msgid "Internal relation added"
8574 msgstr ""
8576 #: pmd_relation_upd.php:58
8577 msgid "Relation deleted"
8578 msgstr ""
8580 #: pmd_save_pos.php:45
8581 msgid "Error saving coordinates for Designer."
8582 msgstr ""
8584 #: pmd_save_pos.php:53
8585 msgid "Modifications have been saved"
8586 msgstr "Модифікації було збережено"
8588 #: prefs_forms.php:78
8589 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
8590 msgstr ""
8592 #: prefs_manage.php:78
8593 msgid "Could not import configuration"
8594 msgstr ""
8596 #: prefs_manage.php:110
8597 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
8598 msgstr ""
8600 #: prefs_manage.php:126
8601 msgid "Do you want to import remaining settings?"
8602 msgstr ""
8604 #: prefs_manage.php:223 prefs_manage.php:249
8605 msgid "Saved on: @DATE@"
8606 msgstr ""
8608 #: prefs_manage.php:237
8609 #, fuzzy
8610 #| msgid "Import files"
8611 msgid "Import from file"
8612 msgstr "Імпорт файлів"
8614 #: prefs_manage.php:243
8615 msgid "Import from browser's storage"
8616 msgstr ""
8618 #: prefs_manage.php:246
8619 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
8620 msgstr ""
8622 #: prefs_manage.php:252
8623 msgid "You have no saved settings!"
8624 msgstr ""
8626 #: prefs_manage.php:256 prefs_manage.php:310
8627 msgid "This feature is not supported by your web browser"
8628 msgstr ""
8630 #: prefs_manage.php:261
8631 msgid "Merge with current configuration"
8632 msgstr ""
8634 #: prefs_manage.php:275
8635 #, php-format
8636 msgid ""
8637 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
8638 "script%s."
8639 msgstr ""
8641 #: prefs_manage.php:300
8642 msgid "Save to browser's storage"
8643 msgstr ""
8645 #: prefs_manage.php:304
8646 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
8647 msgstr ""
8649 #: prefs_manage.php:306
8650 msgid "Existing settings will be overwritten!"
8651 msgstr ""
8653 #: prefs_manage.php:321
8654 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
8655 msgstr ""
8657 #: querywindow.php:69
8658 msgid "Import files"
8659 msgstr "Імпорт файлів"
8661 #: querywindow.php:80
8662 msgid "All"
8663 msgstr "Все"
8665 #: schema_edit.php:38 schema_edit.php:44 schema_edit.php:50 schema_edit.php:55
8666 #, php-format
8667 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
8668 msgstr "Таблицю <b>%s</b> не знайдено або не визначено у %s"
8670 #: schema_export.php:39
8671 #, fuzzy
8672 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
8673 msgid "File doesn't exist"
8674 msgstr "Таблиці \"%s\" не існує!"
8676 #: server_binlog.php:87
8677 msgid "Select binary log to view"
8678 msgstr ""
8680 #: server_binlog.php:103 server_status.php:592
8681 msgid "Files"
8682 msgstr ""
8684 #: server_binlog.php:150 server_binlog.php:152 server_status.php:1237
8685 #: server_status.php:1239
8686 msgid "Truncate Shown Queries"
8687 msgstr "Обрізати показані запити"
8689 #: server_binlog.php:158 server_binlog.php:160 server_status.php:1237
8690 #: server_status.php:1239
8691 msgid "Show Full Queries"
8692 msgstr "Показати повні запити"
8694 #: server_binlog.php:180
8695 msgid "Log name"
8696 msgstr ""
8698 #: server_binlog.php:181
8699 msgid "Position"
8700 msgstr ""
8702 #: server_binlog.php:184
8703 msgid "Original position"
8704 msgstr ""
8706 #: server_binlog.php:185
8707 msgid "Information"
8708 msgstr ""
8710 #: server_collations.php:39
8711 msgid "Character Sets and Collations"
8712 msgstr "Набори символів та схеми"
8714 #: server_databases.php:69
8715 msgid "No databases selected."
8716 msgstr "Не вибрано бази даних."
8718 #: server_databases.php:80
8719 #, php-format
8720 msgid "%s databases have been dropped successfully."
8721 msgstr "%s база(и) даних успішно знищено."
8723 #: server_databases.php:104
8724 msgid "Databases statistics"
8725 msgstr "Статистика баз даних"
8727 #: server_databases.php:187 server_replication.php:179
8728 #: server_replication.php:207
8729 msgid "Master replication"
8730 msgstr ""
8732 #: server_databases.php:189 server_replication.php:246
8733 msgid "Slave replication"
8734 msgstr ""
8736 #: server_databases.php:276 server_databases.php:277
8737 msgid "Enable Statistics"
8738 msgstr "Дозволити статистику"
8740 #: server_databases.php:279
8741 msgid ""
8742 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
8743 "between the web server and the MySQL server."
8744 msgstr ""
8745 "Примітка: Активізація збору статистики бази даних може спричинити значний "
8746 "трафік між веб сервером та базою даних MySQL."
8748 #: server_engines.php:45
8749 msgid "Storage Engines"
8750 msgstr ""
8752 #: server_export.php:20
8753 msgid "View dump (schema) of databases"
8754 msgstr "Переглянути dump (схему) баз даних"
8756 #: server_plugins.php:81
8757 msgid "Modules"
8758 msgstr ""
8760 #: server_plugins.php:102
8761 msgid "Begin"
8762 msgstr "Початок"
8764 #: server_plugins.php:111
8765 msgid "Plugin"
8766 msgstr ""
8768 #: server_plugins.php:112 server_plugins.php:146
8769 msgid "Module"
8770 msgstr ""
8772 #: server_plugins.php:113 server_plugins.php:148
8773 msgid "Library"
8774 msgstr ""
8776 #: server_plugins.php:114 server_plugins.php:149 tbl_tracking.php:635
8777 msgid "Version"
8778 msgstr ""
8780 #: server_plugins.php:115 server_plugins.php:150
8781 msgid "Author"
8782 msgstr ""
8784 #: server_plugins.php:116 server_plugins.php:151
8785 msgid "License"
8786 msgstr ""
8788 #: server_plugins.php:182
8789 #, fuzzy
8790 #| msgid "Disabled"
8791 msgid "disabled"
8792 msgstr "заблоковано"
8794 #: server_privileges.php:32 server_privileges.php:367
8795 msgid "Includes all privileges except GRANT."
8796 msgstr "Дозволити всі права за винятком GRANT."
8798 #: server_privileges.php:33 server_privileges.php:243
8799 #: server_privileges.php:628
8800 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
8801 msgstr "Дозволити змінювати структуру наявних таблиць."
8803 #: server_privileges.php:34 server_privileges.php:301
8804 #: server_privileges.php:634
8805 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
8806 msgstr ""
8808 #: server_privileges.php:35 server_privileges.php:211
8809 #: server_privileges.php:627
8810 msgid "Allows creating new databases and tables."
8811 msgstr "Дозволити створювати нові бази даних та таблиці."
8813 #: server_privileges.php:36 server_privileges.php:297
8814 #: server_privileges.php:633
8815 msgid "Allows creating stored routines."
8816 msgstr ""
8818 #: server_privileges.php:37 server_privileges.php:627
8819 msgid "Allows creating new tables."
8820 msgstr "Дозволити створювати нові таблиці."
8822 #: server_privileges.php:38 server_privileges.php:255
8823 #: server_privileges.php:631
8824 msgid "Allows creating temporary tables."
8825 msgstr "Дозволити створювати тимчасові таблиці."
8827 #: server_privileges.php:39 server_privileges.php:305
8828 #: server_privileges.php:667
8829 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
8830 msgstr ""
8832 #: server_privileges.php:40 server_privileges.php:271
8833 #: server_privileges.php:284 server_privileges.php:639
8834 #: server_privileges.php:643
8835 msgid "Allows creating new views."
8836 msgstr ""
8838 #: server_privileges.php:41 server_privileges.php:207
8839 #: server_privileges.php:619
8840 msgid "Allows deleting data."
8841 msgstr "Дозволити знищувати дані з таблиць."
8843 #: server_privileges.php:42 server_privileges.php:215
8844 #: server_privileges.php:630
8845 msgid "Allows dropping databases and tables."
8846 msgstr "Дозволити знищувати бази даних та таблиці."
8848 #: server_privileges.php:43 server_privileges.php:630
8849 msgid "Allows dropping tables."
8850 msgstr "Дозволити знищувати таблиці."
8852 #: server_privileges.php:44 server_privileges.php:275
8853 #: server_privileges.php:647
8854 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
8855 msgstr ""
8857 #: server_privileges.php:45 server_privileges.php:309
8858 #: server_privileges.php:635
8859 msgid "Allows executing stored routines."
8860 msgstr ""
8862 #: server_privileges.php:46 server_privileges.php:231
8863 #: server_privileges.php:622
8864 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
8865 msgstr "Дозволити імпорт даних з файлів, та експорт у файли."
8867 #: server_privileges.php:47 server_privileges.php:653
8868 msgid ""
8869 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
8870 msgstr ""
8871 "Дозволити додавання користувачів та прав без перезавантаження таблиці прав."
8873 #: server_privileges.php:48 server_privileges.php:239
8874 #: server_privileges.php:629
8875 msgid "Allows creating and dropping indexes."
8876 msgstr "Дозволити створення та знищення індексів."
8878 #: server_privileges.php:49 server_privileges.php:199
8879 #: server_privileges.php:548 server_privileges.php:617
8880 msgid "Allows inserting and replacing data."
8881 msgstr "Дозволити вставку та заміну даних."
8883 #: server_privileges.php:50 server_privileges.php:259
8884 #: server_privileges.php:662
8885 msgid "Allows locking tables for the current thread."
8886 msgstr "Дозволити блокування таблиць для біжучих потоків."
8888 #: server_privileges.php:51 server_privileges.php:726
8889 #: server_privileges.php:728
8890 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
8891 msgstr ""
8892 "Обмежити кількість нових під'єднань, які користувач може створювати протягом "
8893 "години."
8895 #: server_privileges.php:52 server_privileges.php:714
8896 #: server_privileges.php:716
8897 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
8898 msgstr ""
8899 "Обмежити кількість запитів, які користувач може надіслати серверу протягом "
8900 "години."
8902 #: server_privileges.php:53 server_privileges.php:720
8903 #: server_privileges.php:722
8904 msgid ""
8905 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
8906 "execute per hour."
8907 msgstr ""
8908 "Обмежити кількість команд, що вносять зміни до будь-якої таблиці чи бази "
8909 "даних, які користувач може виконати протягом години."
8911 #: server_privileges.php:54 server_privileges.php:732
8912 #: server_privileges.php:734
8913 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
8914 msgstr ""
8916 #: server_privileges.php:55 server_privileges.php:227
8917 #: server_privileges.php:657
8918 msgid "Allows viewing processes of all users"
8919 msgstr ""
8921 #: server_privileges.php:56 server_privileges.php:235
8922 #: server_privileges.php:558 server_privileges.php:663
8923 msgid "Has no effect in this MySQL version."
8924 msgstr "Неефективно для цієї версії MySQL."
8926 #: server_privileges.php:57 server_privileges.php:219
8927 #: server_privileges.php:658
8928 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
8929 msgstr "Дозволити перезавантаження установок та очищення кешу сервера."
8931 #: server_privileges.php:58 server_privileges.php:267
8932 #: server_privileges.php:665
8933 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
8934 msgstr "Надати користувачу право запитувати де є slaves / masters."
8936 #: server_privileges.php:59 server_privileges.php:263
8937 #: server_privileges.php:666
8938 msgid "Needed for the replication slaves."
8939 msgstr "Необхідно для реплікації slaves."
8941 #: server_privileges.php:60 server_privileges.php:195
8942 #: server_privileges.php:543 server_privileges.php:616
8943 msgid "Allows reading data."
8944 msgstr "Дозволити читання даних."
8946 #: server_privileges.php:61 server_privileges.php:247
8947 #: server_privileges.php:660
8948 msgid "Gives access to the complete list of databases."
8949 msgstr "Надати доступ до повного списку баз даних."
8951 #: server_privileges.php:62 server_privileges.php:288
8952 #: server_privileges.php:293 server_privileges.php:632
8953 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
8954 msgstr ""
8956 #: server_privileges.php:63 server_privileges.php:223
8957 #: server_privileges.php:659
8958 msgid "Allows shutting down the server."
8959 msgstr "Дозволити вимкнення сервера."
8961 #: server_privileges.php:64 server_privileges.php:251
8962 #: server_privileges.php:656
8963 msgid ""
8964 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
8965 "required for most administrative operations like setting global variables or "
8966 "killing threads of other users."
8967 msgstr ""
8968 "Дозволити під'єднання, навіть якщо досягнуто максимальної кількості "
8969 "під'єднань; Обов'язково для більшості адміністративних операцій таких як "
8970 "встановлення ґлобальних змінних чи припинення процесів інших користувачів."
8972 #: server_privileges.php:65 server_privileges.php:279
8973 #: server_privileges.php:648
8974 msgid "Allows creating and dropping triggers"
8975 msgstr ""
8977 #: server_privileges.php:66 server_privileges.php:203
8978 #: server_privileges.php:553 server_privileges.php:618
8979 msgid "Allows changing data."
8980 msgstr "Дозволити зміну даних."
8982 #: server_privileges.php:67 server_privileges.php:361
8983 msgid "No privileges."
8984 msgstr "Немає прав."
8986 #: server_privileges.php:403 server_privileges.php:404
8987 #, fuzzy
8988 #| msgid "None"
8989 msgctxt "None privileges"
8990 msgid "None"
8991 msgstr "Немає"
8993 #: server_privileges.php:534 server_privileges.php:679
8994 #: server_privileges.php:1890 server_privileges.php:1896
8995 msgid "Table-specific privileges"
8996 msgstr "Права, які стосуються таблиці"
8998 #: server_privileges.php:535 server_privileges.php:687
8999 #: server_privileges.php:1700
9000 msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English"
9001 msgstr "Зауваження: привілеї MySQL задаються по-англійськи "
9003 #: server_privileges.php:612
9004 msgid "Administration"
9005 msgstr "Адміністратор"
9007 #: server_privileges.php:676 server_privileges.php:1699
9008 msgid "Global privileges"
9009 msgstr "Глобальні права"
9011 #: server_privileges.php:678 server_privileges.php:1890
9012 msgid "Database-specific privileges"
9013 msgstr "Права, які стосуються бази даних"
9015 #: server_privileges.php:710
9016 msgid "Resource limits"
9017 msgstr "Обмеження ресурсів"
9019 #: server_privileges.php:711
9020 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
9021 msgstr "Примітка: Встановлення цієї опції у 0 (нуль) знімає обмеження."
9023 #: server_privileges.php:789
9024 msgid "Login Information"
9025 msgstr "Вхідна інформація (Login)"
9027 #: server_privileges.php:883
9028 msgid "Do not change the password"
9029 msgstr "Не змінювати пароль"
9031 #: server_privileges.php:915 server_privileges.php:2388
9032 #, fuzzy
9033 #| msgid "No user(s) found."
9034 msgid "No user found."
9035 msgstr "Не знайдено користувача."
9037 #: server_privileges.php:959
9038 #, php-format
9039 msgid "The user %s already exists!"
9040 msgstr "Користувач %s вже існує!"
9042 #: server_privileges.php:1043
9043 msgid "You have added a new user."
9044 msgstr "Було додано нового користувача."
9046 #: server_privileges.php:1271
9047 #, php-format
9048 msgid "You have updated the privileges for %s."
9049 msgstr "Ви оновили привілеї для %s."
9051 #: server_privileges.php:1293
9052 #, php-format
9053 msgid "You have revoked the privileges for %s"
9054 msgstr "Ви змінили привілеї для %s"
9056 #: server_privileges.php:1329
9057 #, php-format
9058 msgid "The password for %s was changed successfully."
9059 msgstr "Пароль для %s успішно змінено."
9061 #: server_privileges.php:1349
9062 #, php-format
9063 msgid "Deleting %s"
9064 msgstr "Усунути %s"
9066 #: server_privileges.php:1363
9067 msgid "No users selected for deleting!"
9068 msgstr ""
9070 #: server_privileges.php:1366
9071 msgid "Reloading the privileges"
9072 msgstr "Перезавантаження прав"
9074 #: server_privileges.php:1384
9075 msgid "The selected users have been deleted successfully."
9076 msgstr "Відмічених користувачів успішно усунуто."
9078 #: server_privileges.php:1419
9079 msgid "The privileges were reloaded successfully."
9080 msgstr "Права успішно перезавантажено."
9082 #: server_privileges.php:1430 server_privileges.php:1819
9083 msgid "Edit Privileges"
9084 msgstr "Редагування привілеїв"
9086 #: server_privileges.php:1439
9087 msgid "Revoke"
9088 msgstr "Відмінити"
9090 #: server_privileges.php:1466 server_privileges.php:1720
9091 #: server_privileges.php:2342
9092 msgid "Any"
9093 msgstr "Довільний"
9095 #: server_privileges.php:1561
9096 #, fuzzy
9097 #| msgid "User overview"
9098 msgid "Users overview"
9099 msgstr "Огляд користувачів"
9101 #: server_privileges.php:1701 server_privileges.php:1895
9102 #: server_privileges.php:2253
9103 msgid "Grant"
9104 msgstr "Grant"
9106 #: server_privileges.php:1774
9107 msgid "Remove selected users"
9108 msgstr "Усунути відмічених користувачів"
9110 #: server_privileges.php:1777
9111 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
9112 msgstr "Відмінити всі активні права користувачів та усунути їх після цього."
9114 #: server_privileges.php:1778 server_privileges.php:1779
9115 #: server_privileges.php:1780
9116 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
9117 msgstr "Усунути бази даних, які мають такі ж назви як імена користувачів."
9119 #: server_privileges.php:1801
9120 #, php-format
9121 msgid ""
9122 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
9123 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
9124 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
9125 "%sreload the privileges%s before you continue."
9126 msgstr ""
9127 "Примітка: phpMyAdmin отримує права користувачів безпосередньо з таблиці прав "
9128 "MySQL. Зміст цієї таблиці може відрізнятися від прав, які використовуються "
9129 "сервером, якщо в цю таблицю вносилися зміни вручну. У цьому випадку Вам "
9130 "необхідно %sперезавантажити права%s перед продовженням."
9132 #: server_privileges.php:1854
9133 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
9134 msgstr "Вказаного користувача не знайдено в таблиці прав."
9136 #: server_privileges.php:1896
9137 msgid "Column-specific privileges"
9138 msgstr "Права, які стосуються колонок таблиці"
9140 #: server_privileges.php:2102
9141 msgid "Add privileges on the following database"
9142 msgstr "Додати права для цієї бази даних"
9144 #: server_privileges.php:2120
9145 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
9146 msgstr ""
9148 #: server_privileges.php:2123
9149 msgid "Add privileges on the following table"
9150 msgstr "Додати права для цієї таблиці"
9152 #: server_privileges.php:2180
9153 msgid "Change Login Information / Copy User"
9154 msgstr "Змінити реєстраційні дані / Копіювати користувача"
9156 #: server_privileges.php:2183
9157 msgid "Create a new user with the same privileges and ..."
9158 msgstr "Створити нового користувача з такими ж правами і ..."
9160 #: server_privileges.php:2185
9161 msgid "... keep the old one."
9162 msgstr "... залишити старого."
9164 #: server_privileges.php:2186
9165 msgid "... delete the old one from the user tables."
9166 msgstr "... знищити старого з таблиці користувачів."
9168 #: server_privileges.php:2187
9169 msgid ""
9170 "... revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
9171 msgstr ""
9172 " ... анулювати всі активні права старого користувача, знищивши його після "
9173 "того."
9175 #: server_privileges.php:2188
9176 msgid ""
9177 "... delete the old one from the user tables and reload the privileges "
9178 "afterwards."
9179 msgstr ""
9180 " ... знищити старого з таблиці користувачів та перевантажити права після "
9181 "того."
9183 #: server_privileges.php:2211
9184 msgid "Database for user"
9185 msgstr ""
9187 #: server_privileges.php:2215
9188 #, fuzzy
9189 #| msgid "None"
9190 msgctxt "Create none database for user"
9191 msgid "None"
9192 msgstr "Немає"
9194 #: server_privileges.php:2216
9195 msgid "Create database with same name and grant all privileges"
9196 msgstr ""
9198 #: server_privileges.php:2217
9199 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
9200 msgstr ""
9202 #: server_privileges.php:2221
9203 #, php-format
9204 msgid "Grant all privileges on database &quot;%s&quot;"
9205 msgstr ""
9207 #: server_privileges.php:2246
9208 #, php-format
9209 msgid "Users having access to &quot;%s&quot;"
9210 msgstr "Користувачі, котрі мають доступ до &quot;%s&quot;"
9212 #: server_privileges.php:2353
9213 msgid "global"
9214 msgstr "глобальний"
9216 #: server_privileges.php:2355
9217 msgid "database-specific"
9218 msgstr "специфічний для бази даних"
9220 #: server_privileges.php:2357
9221 msgid "wildcard"
9222 msgstr "шаблон"
9224 #: server_privileges.php:2397
9225 #, fuzzy
9226 #| msgid "The row has been deleted"
9227 msgid "User has been added."
9228 msgstr "Рядок видалено"
9230 #: server_replication.php:49
9231 msgid "Unknown error"
9232 msgstr ""
9234 #: server_replication.php:56
9235 #, php-format
9236 msgid "Unable to connect to master %s."
9237 msgstr ""
9239 #: server_replication.php:63
9240 msgid ""
9241 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
9242 msgstr ""
9244 #: server_replication.php:69
9245 msgid "Unable to change master"
9246 msgstr ""
9248 #: server_replication.php:72
9249 #, fuzzy, php-format
9250 #| msgid "The privileges were reloaded successfully."
9251 msgid "Master server changed successfully to %s"
9252 msgstr "Права успішно перезавантажено."
9254 #: server_replication.php:180
9255 msgid "This server is configured as master in a replication process."
9256 msgstr ""
9258 #: server_replication.php:182 server_status.php:613
9259 msgid "Show master status"
9260 msgstr ""
9262 #: server_replication.php:185
9263 msgid "Show connected slaves"
9264 msgstr ""
9266 #: server_replication.php:208
9267 #, php-format
9268 msgid ""
9269 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
9270 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
9271 msgstr ""
9273 #: server_replication.php:215
9274 msgid "Master configuration"
9275 msgstr ""
9277 #: server_replication.php:216
9278 msgid ""
9279 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
9280 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
9281 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
9282 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
9283 "replicated. Please select the mode:"
9284 msgstr ""
9286 #: server_replication.php:219
9287 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
9288 msgstr ""
9290 #: server_replication.php:220
9291 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
9292 msgstr ""
9294 #: server_replication.php:223
9295 msgid "Please select databases:"
9296 msgstr ""
9298 #: server_replication.php:226
9299 msgid ""
9300 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
9301 "and please restart the MySQL server afterwards."
9302 msgstr ""
9304 #: server_replication.php:228
9305 msgid ""
9306 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
9307 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
9308 "master"
9309 msgstr ""
9311 #: server_replication.php:291
9312 msgid "Slave SQL Thread not running!"
9313 msgstr ""
9315 #: server_replication.php:294
9316 msgid "Slave IO Thread not running!"
9317 msgstr ""
9319 #: server_replication.php:303
9320 msgid ""
9321 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
9322 msgstr ""
9324 #: server_replication.php:306
9325 msgid "See slave status table"
9326 msgstr ""
9328 #: server_replication.php:309
9329 msgid "Synchronize databases with master"
9330 msgstr ""
9332 #: server_replication.php:320
9333 msgid "Control slave:"
9334 msgstr ""
9336 #: server_replication.php:323
9337 msgid "Full start"
9338 msgstr ""
9340 #: server_replication.php:323
9341 msgid "Full stop"
9342 msgstr ""
9344 #: server_replication.php:324
9345 msgid "Reset slave"
9346 msgstr ""
9348 #: server_replication.php:326
9349 #, fuzzy
9350 #| msgid "Structure only"
9351 msgid "Start SQL Thread only"
9352 msgstr "Лише структуру"
9354 #: server_replication.php:328
9355 msgid "Stop SQL Thread only"
9356 msgstr ""
9358 #: server_replication.php:331
9359 #, fuzzy
9360 #| msgid "Structure only"
9361 msgid "Start IO Thread only"
9362 msgstr "Лише структуру"
9364 #: server_replication.php:333
9365 msgid "Stop IO Thread only"
9366 msgstr ""
9368 #: server_replication.php:338
9369 msgid "Error management:"
9370 msgstr ""
9372 #: server_replication.php:340
9373 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
9374 msgstr ""
9376 #: server_replication.php:342
9377 msgid "Skip current error"
9378 msgstr ""
9380 #: server_replication.php:343
9381 msgid "Skip next"
9382 msgstr ""
9384 #: server_replication.php:346
9385 msgid "errors."
9386 msgstr ""
9388 #: server_replication.php:361
9389 #, php-format
9390 msgid ""
9391 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
9392 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
9393 msgstr ""
9395 #: server_status.php:450
9396 #, php-format
9397 msgid "Thread %s was successfully killed."
9398 msgstr "Процес %s припинено."
9400 #: server_status.php:452
9401 #, php-format
9402 msgid ""
9403 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
9404 msgstr "phpMyAdmin не може припинити процес %s. Він вже напевно був зупинений."
9406 #: server_status.php:580
9407 msgid "Handler"
9408 msgstr ""
9410 #: server_status.php:581
9411 msgid "Query cache"
9412 msgstr ""
9414 #: server_status.php:582
9415 msgid "Threads"
9416 msgstr ""
9418 #: server_status.php:584
9419 msgid "Temporary data"
9420 msgstr ""
9422 #: server_status.php:585
9423 msgid "Delayed inserts"
9424 msgstr ""
9426 #: server_status.php:586
9427 msgid "Key cache"
9428 msgstr ""
9430 #: server_status.php:587
9431 msgid "Joins"
9432 msgstr ""
9434 #: server_status.php:589
9435 msgid "Sorting"
9436 msgstr ""
9438 #: server_status.php:591
9439 msgid "Transaction coordinator"
9440 msgstr ""
9442 #: server_status.php:603
9443 msgid "Flush (close) all tables"
9444 msgstr ""
9446 #: server_status.php:605
9447 msgid "Show open tables"
9448 msgstr ""
9450 #: server_status.php:610
9451 msgid "Show slave hosts"
9452 msgstr ""
9454 #: server_status.php:616
9455 msgid "Show slave status"
9456 msgstr ""
9458 #: server_status.php:621
9459 msgid "Flush query cache"
9460 msgstr ""
9462 #: server_status.php:770
9463 msgid "Runtime Information"
9464 msgstr "Інформація про роботу сервера"
9466 #: server_status.php:777
9467 msgid "All status variables"
9468 msgstr ""
9470 #: server_status.php:778
9471 msgid "Monitor"
9472 msgstr ""
9474 #: server_status.php:779
9475 msgid "Advisor"
9476 msgstr ""
9478 #: server_status.php:789 server_status.php:811
9479 #, fuzzy
9480 #| msgid "Refresh"
9481 msgid "Refresh rate: "
9482 msgstr "Оновити"
9484 #: server_status.php:832
9485 #, fuzzy
9486 #| msgid "Do not change the password"
9487 msgid "Containing the word:"
9488 msgstr "Не змінювати пароль"
9490 #: server_status.php:837
9491 #, fuzzy
9492 #| msgid "Show tables"
9493 msgid "Show only alert values"
9494 msgstr "Показати таблиці"
9496 #: server_status.php:841
9497 msgid "Filter by category..."
9498 msgstr ""
9500 #: server_status.php:855
9501 #, fuzzy
9502 #| msgid "Show tables"
9503 msgid "Show unformatted values"
9504 msgstr "Показати таблиці"
9506 #: server_status.php:859
9507 #, fuzzy
9508 #| msgid "Relations"
9509 msgid "Related links:"
9510 msgstr "Зв'язки"
9512 #: server_status.php:892
9513 #, fuzzy
9514 #| msgid "Query type"
9515 msgid "Run analyzer"
9516 msgstr "Тип запиту"
9518 #: server_status.php:893
9519 #, fuzzy
9520 #| msgid "Administration"
9521 msgid "Instructions"
9522 msgstr "Адміністратор"
9524 #: server_status.php:900
9525 msgid ""
9526 "The Advisor system can provide recommendations on server variables by "
9527 "analyzing the server status variables."
9528 msgstr ""
9530 #: server_status.php:902
9531 msgid ""
9532 "Do note however that this system provides recommendations based on simple "
9533 "calculations and by rule of thumb which may not necessarily apply to your "
9534 "system."
9535 msgstr ""
9537 #: server_status.php:904
9538 msgid ""
9539 "Prior to changing any of the configuration, be sure to know what you are "
9540 "changing (by reading the documentation) and how to undo the change. Wrong "
9541 "tuning can have a very negative effect on performance."
9542 msgstr ""
9544 #: server_status.php:906
9545 msgid ""
9546 "The best way to tune your system would be to change only one setting at a "
9547 "time, observe or benchmark your database, and undo the change if there was "
9548 "no clearly measurable improvement."
9549 msgstr ""
9551 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
9552 #: server_status.php:928
9553 #, php-format
9554 msgid "Questions since startup: %s"
9555 msgstr ""
9557 #: server_status.php:934 server_status.php:970 server_status.php:1090
9558 #: server_status.php:1135
9559 msgid "per hour"
9560 msgstr "за годину"
9562 #: server_status.php:938
9563 msgid "per minute"
9564 msgstr "за хвилину"
9566 #: server_status.php:943
9567 msgid "per second"
9568 msgstr "за секунду"
9570 #: server_status.php:964 tbl_printview.php:328 tbl_structure.php:831
9571 msgid "Statements"
9572 msgstr "Параметр"
9574 #. l10n: # = Amount of queries
9575 #: server_status.php:967
9576 msgid "#"
9577 msgstr ""
9579 #: server_status.php:1039
9580 #, php-format
9581 msgid "Network traffic since startup: %s"
9582 msgstr ""
9584 #: server_status.php:1047
9585 #, fuzzy, php-format
9586 #| msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
9587 msgid "This MySQL server has been running for %1$s. It started up on %2$s."
9588 msgstr "Цей MySQL сервер працює %s. Стартував %s."
9590 #: server_status.php:1057
9591 msgid ""
9592 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
9593 "b> process."
9594 msgstr ""
9596 #: server_status.php:1059
9597 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
9598 msgstr ""
9600 #: server_status.php:1061
9601 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
9602 msgstr ""
9604 #: server_status.php:1064
9605 msgid ""
9606 "For further information about replication status on the server, please visit "
9607 "the <a href=\"#replication\">replication section</a>."
9608 msgstr ""
9610 #: server_status.php:1073
9611 msgid "Replication status"
9612 msgstr ""
9614 #: server_status.php:1089
9615 msgid ""
9616 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
9617 "reported by the MySQL server may be incorrect."
9618 msgstr ""
9620 #: server_status.php:1095
9621 msgid "Received"
9622 msgstr "Отримано"
9624 #: server_status.php:1105
9625 msgid "Sent"
9626 msgstr "Відправлено"
9628 #: server_status.php:1141
9629 msgid "max. concurrent connections"
9630 msgstr ""
9632 #: server_status.php:1148
9633 msgid "Failed attempts"
9634 msgstr "Невдалих спроб"
9636 #: server_status.php:1162
9637 msgid "Aborted"
9638 msgstr "Перервано"
9640 #: server_status.php:1225
9641 msgid "ID"
9642 msgstr "ID"
9644 #: server_status.php:1229
9645 msgid "Command"
9646 msgstr "Команда"
9648 #: server_status.php:1291
9649 msgid ""
9650 "The number of connections that were aborted because the client died without "
9651 "closing the connection properly."
9652 msgstr ""
9654 #: server_status.php:1292
9655 msgid "The number of failed attempts to connect to the MySQL server."
9656 msgstr ""
9658 #: server_status.php:1293
9659 msgid ""
9660 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
9661 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
9662 "statements from the transaction."
9663 msgstr ""
9665 #: server_status.php:1294
9666 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
9667 msgstr ""
9669 #: server_status.php:1295
9670 msgid ""
9671 "The number of connection attempts (successful or not) to the MySQL server."
9672 msgstr ""
9674 #: server_status.php:1296
9675 msgid ""
9676 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
9677 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
9678 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
9679 "based instead of disk-based."
9680 msgstr ""
9682 #: server_status.php:1297
9683 msgid "How many temporary files mysqld has created."
9684 msgstr ""
9686 #: server_status.php:1298
9687 msgid ""
9688 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
9689 "while executing statements."
9690 msgstr ""
9692 #: server_status.php:1299
9693 msgid ""
9694 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
9695 "(probably duplicate key)."
9696 msgstr ""
9698 #: server_status.php:1300
9699 msgid ""
9700 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
9701 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
9702 msgstr ""
9704 #: server_status.php:1301
9705 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
9706 msgstr ""
9708 #: server_status.php:1302
9709 msgid "The number of executed FLUSH statements."
9710 msgstr ""
9712 #: server_status.php:1303
9713 msgid "The number of internal COMMIT statements."
9714 msgstr ""
9716 #: server_status.php:1304
9717 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
9718 msgstr ""
9720 #: server_status.php:1305
9721 msgid ""
9722 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
9723 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
9724 "indicates the number of time tables have been discovered."
9725 msgstr ""
9727 #: server_status.php:1306
9728 msgid ""
9729 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
9730 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
9731 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
9732 msgstr ""
9734 #: server_status.php:1307
9735 msgid ""
9736 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
9737 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
9738 msgstr ""
9740 #: server_status.php:1308
9741 msgid ""
9742 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
9743 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
9744 "if you are doing an index scan."
9745 msgstr ""
9747 #: server_status.php:1309
9748 msgid ""
9749 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
9750 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
9751 msgstr ""
9753 #: server_status.php:1310
9754 msgid ""
9755 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
9756 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
9757 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
9758 "you have joins that don't use keys properly."
9759 msgstr ""
9761 #: server_status.php:1311
9762 msgid ""
9763 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
9764 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
9765 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
9766 "advantage of the indexes you have."
9767 msgstr ""
9769 #: server_status.php:1312
9770 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
9771 msgstr ""
9773 #: server_status.php:1313
9774 msgid "The number of requests to update a row in a table."
9775 msgstr ""
9777 #: server_status.php:1314
9778 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
9779 msgstr ""
9781 #: server_status.php:1315
9782 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
9783 msgstr ""
9785 #: server_status.php:1316
9786 msgid "The number of pages currently dirty."
9787 msgstr ""
9789 #: server_status.php:1317
9790 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
9791 msgstr ""
9793 #: server_status.php:1318
9794 msgid "The number of free pages."
9795 msgstr ""
9797 #: server_status.php:1319
9798 msgid ""
9799 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
9800 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
9801 "reason."
9802 msgstr ""
9804 #: server_status.php:1320
9805 msgid ""
9806 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
9807 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
9808 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
9809 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
9810 msgstr ""
9812 #: server_status.php:1321
9813 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
9814 msgstr ""
9816 #: server_status.php:1322
9817 msgid ""
9818 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
9819 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
9820 msgstr ""
9822 #: server_status.php:1323
9823 msgid ""
9824 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
9825 "InnoDB does a sequential full table scan."
9826 msgstr ""
9828 #: server_status.php:1324
9829 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
9830 msgstr ""
9832 #: server_status.php:1325
9833 msgid ""
9834 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
9835 "and had to do a single-page read."
9836 msgstr ""
9838 #: server_status.php:1326
9839 msgid ""
9840 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
9841 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
9842 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
9843 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
9844 "properly, this value should be small."
9845 msgstr ""
9847 #: server_status.php:1327
9848 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
9849 msgstr ""
9851 #: server_status.php:1328
9852 msgid "The number of fsync() operations so far."
9853 msgstr ""
9855 #: server_status.php:1329
9856 msgid "The current number of pending fsync() operations."
9857 msgstr ""
9859 #: server_status.php:1330
9860 msgid "The current number of pending reads."
9861 msgstr ""
9863 #: server_status.php:1331
9864 msgid "The current number of pending writes."
9865 msgstr ""
9867 #: server_status.php:1332
9868 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
9869 msgstr ""
9871 #: server_status.php:1333
9872 msgid "The total number of data reads."
9873 msgstr ""
9875 #: server_status.php:1334
9876 msgid "The total number of data writes."
9877 msgstr ""
9879 #: server_status.php:1335
9880 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
9881 msgstr ""
9883 #: server_status.php:1336
9884 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
9885 msgstr ""
9887 #: server_status.php:1337
9888 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
9889 msgstr ""
9891 #: server_status.php:1338
9892 msgid ""
9893 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
9894 "wait for it to be flushed before continuing."
9895 msgstr ""
9897 #: server_status.php:1339
9898 msgid "The number of log write requests."
9899 msgstr ""
9901 #: server_status.php:1340
9902 msgid "The number of physical writes to the log file."
9903 msgstr ""
9905 #: server_status.php:1341
9906 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
9907 msgstr ""
9909 #: server_status.php:1342
9910 msgid "The number of pending log file fsyncs."
9911 msgstr ""
9913 #: server_status.php:1343
9914 msgid "Pending log file writes."
9915 msgstr ""
9917 #: server_status.php:1344
9918 msgid "The number of bytes written to the log file."
9919 msgstr ""
9921 #: server_status.php:1345
9922 msgid "The number of pages created."
9923 msgstr ""
9925 #: server_status.php:1346
9926 msgid ""
9927 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
9928 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
9929 msgstr ""
9931 #: server_status.php:1347
9932 msgid "The number of pages read."
9933 msgstr ""
9935 #: server_status.php:1348
9936 msgid "The number of pages written."
9937 msgstr ""
9939 #: server_status.php:1349
9940 msgid "The number of row locks currently being waited for."
9941 msgstr ""
9943 #: server_status.php:1350
9944 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
9945 msgstr ""
9947 #: server_status.php:1351
9948 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
9949 msgstr ""
9951 #: server_status.php:1352
9952 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
9953 msgstr ""
9955 #: server_status.php:1353
9956 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
9957 msgstr ""
9959 #: server_status.php:1354
9960 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
9961 msgstr ""
9963 #: server_status.php:1355
9964 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
9965 msgstr ""
9967 #: server_status.php:1356
9968 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
9969 msgstr ""
9971 #: server_status.php:1357
9972 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
9973 msgstr ""
9975 #: server_status.php:1358
9976 msgid ""
9977 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
9978 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
9979 msgstr ""
9981 #: server_status.php:1359
9982 msgid ""
9983 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
9984 "determine how much of the key cache is in use."
9985 msgstr ""
9987 #: server_status.php:1360
9988 msgid ""
9989 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
9990 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
9991 "one time."
9992 msgstr ""
9994 #: server_status.php:1361
9995 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
9996 msgstr ""
9998 #: server_status.php:1362
9999 msgid ""
10000 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
10001 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
10002 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
10003 msgstr ""
10005 #: server_status.php:1363
10006 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
10007 msgstr ""
10009 #: server_status.php:1364
10010 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
10011 msgstr ""
10013 #: server_status.php:1365
10014 msgid ""
10015 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
10016 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
10017 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
10018 msgstr ""
10020 #: server_status.php:1366
10021 msgid ""
10022 "The maximum number of connections that have been in use simultaneously since "
10023 "the server started."
10024 msgstr ""
10026 #: server_status.php:1367
10027 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
10028 msgstr ""
10030 #: server_status.php:1368
10031 msgid ""
10032 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
10033 "table cache value is probably too small."
10034 msgstr ""
10036 #: server_status.php:1369
10037 msgid "The number of files that are open."
10038 msgstr ""
10040 #: server_status.php:1370
10041 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
10042 msgstr ""
10044 #: server_status.php:1371
10045 msgid "The number of tables that are open."
10046 msgstr ""
10048 #: server_status.php:1372
10049 msgid ""
10050 "The number of free memory blocks in query cache. High numbers can indicate "
10051 "fragmentation issues, which may be solved by issuing a FLUSH QUERY CACHE "
10052 "statement."
10053 msgstr ""
10055 #: server_status.php:1373
10056 msgid "The amount of free memory for query cache."
10057 msgstr ""
10059 #: server_status.php:1374
10060 msgid "The number of cache hits."
10061 msgstr ""
10063 #: server_status.php:1375
10064 msgid "The number of queries added to the cache."
10065 msgstr ""
10067 #: server_status.php:1376
10068 msgid ""
10069 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
10070 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
10071 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
10072 "decide which queries to remove from the cache."
10073 msgstr ""
10075 #: server_status.php:1377
10076 msgid ""
10077 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
10078 "query_cache_type setting)."
10079 msgstr ""
10081 #: server_status.php:1378
10082 msgid "The number of queries registered in the cache."
10083 msgstr ""
10085 #: server_status.php:1379
10086 msgid "The total number of blocks in the query cache."
10087 msgstr ""
10089 #: server_status.php:1380
10090 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
10091 msgstr ""
10093 #: server_status.php:1381
10094 msgid ""
10095 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
10096 "should carefully check the indexes of your tables."
10097 msgstr ""
10099 #: server_status.php:1382
10100 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
10101 msgstr ""
10103 #: server_status.php:1383
10104 msgid ""
10105 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
10106 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
10107 msgstr ""
10109 #: server_status.php:1384
10110 msgid ""
10111 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
10112 "critical even if this is big.)"
10113 msgstr ""
10115 #: server_status.php:1385
10116 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
10117 msgstr ""
10119 #: server_status.php:1386
10120 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
10121 msgstr ""
10123 #: server_status.php:1387
10124 msgid ""
10125 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
10126 "retried transactions."
10127 msgstr ""
10129 #: server_status.php:1388
10130 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
10131 msgstr ""
10133 #: server_status.php:1389
10134 msgid ""
10135 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
10136 "create."
10137 msgstr ""
10139 #: server_status.php:1390
10140 msgid ""
10141 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
10142 msgstr ""
10144 #: server_status.php:1391
10145 msgid ""
10146 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
10147 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
10148 "system variable."
10149 msgstr ""
10151 #: server_status.php:1392
10152 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
10153 msgstr ""
10155 #: server_status.php:1393
10156 msgid "The number of sorted rows."
10157 msgstr ""
10159 #: server_status.php:1394
10160 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
10161 msgstr ""
10163 #: server_status.php:1395
10164 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
10165 msgstr ""
10167 #: server_status.php:1396
10168 msgid ""
10169 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
10170 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
10171 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
10172 "tables or use replication."
10173 msgstr ""
10175 #: server_status.php:1397
10176 msgid ""
10177 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
10178 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
10179 "raise your thread_cache_size."
10180 msgstr ""
10182 #: server_status.php:1398
10183 msgid "The number of currently open connections."
10184 msgstr ""
10186 #: server_status.php:1399
10187 msgid ""
10188 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
10189 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
10190 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
10191 "implementation.)"
10192 msgstr ""
10194 #: server_status.php:1400
10195 msgid "The number of threads that are not sleeping."
10196 msgstr ""
10198 #: server_status.php:1540
10199 msgid "Start Monitor"
10200 msgstr ""
10202 #: server_status.php:1549
10203 msgid "Instructions/Setup"
10204 msgstr ""
10206 #: server_status.php:1554
10207 msgid "Done rearranging/editing charts"
10208 msgstr ""
10210 #: server_status.php:1561
10211 #, fuzzy
10212 #| msgid "Add into comments"
10213 msgid "Add chart"
10214 msgstr "Додати коментар"
10216 #: server_status.php:1563
10217 msgid "Rearrange/edit charts"
10218 msgstr ""
10220 #: server_status.php:1567
10221 #, fuzzy
10222 #| msgid "Refresh"
10223 msgid "Refresh rate"
10224 msgstr "Оновити"
10226 #: server_status.php:1572
10227 #, fuzzy
10228 #| msgid "Column names"
10229 msgid "Chart columns"
10230 msgstr "Назви колонок"
10232 #: server_status.php:1588
10233 msgid "Chart arrangement"
10234 msgstr ""
10236 #: server_status.php:1588
10237 msgid ""
10238 "The arrangement of the charts is stored to the browsers local storage. You "
10239 "may want to export it if you have a complicated set up."
10240 msgstr ""
10242 #: server_status.php:1589
10243 msgid "Reset to default"
10244 msgstr ""
10246 #: server_status.php:1593
10247 msgid "Monitor Instructions"
10248 msgstr ""
10250 #: server_status.php:1594
10251 msgid ""
10252 "The phpMyAdmin Monitor can assist you in optimizing the server configuration "
10253 "and track down time intensive queries. For the latter you will need to set "
10254 "log_output to 'TABLE' and have either the slow_query_log or general_log "
10255 "enabled. Note however, that the general_log produces a lot of data and "
10256 "increases server load by up to 15%"
10257 msgstr ""
10259 #: server_status.php:1599
10260 msgid ""
10261 "Unfortunately your Database server does not support logging to table, which "
10262 "is a requirement for analyzing the database logs with phpMyAdmin. Logging to "
10263 "table is supported by MySQL 5.1.6 and onwards. You may still use the server "
10264 "charting features however."
10265 msgstr ""
10267 #: server_status.php:1612
10268 msgid "Using the monitor:"
10269 msgstr ""
10271 #: server_status.php:1614
10272 msgid ""
10273 "Ok, you are good to go! Once you click 'Start monitor' your browser will "
10274 "refresh all displayed charts in a regular interval. You may add charts and "
10275 "change the refresh rate under 'Settings', or remove any chart using the cog "
10276 "icon on each respective chart."
10277 msgstr ""
10279 #: server_status.php:1616
10280 msgid ""
10281 "To display queries from the logs, select the relevant time span on any chart "
10282 "by holding down the left mouse button and panning over the chart. Once "
10283 "confirmed, this will load a table of grouped queries, there you may click on "
10284 "any occuring SELECT statements to further analyze them."
10285 msgstr ""
10287 #: server_status.php:1623
10288 msgid "Please note:"
10289 msgstr ""
10291 #: server_status.php:1625
10292 msgid ""
10293 "Enabling the general_log may increase the server load by 5-15%. Also be "
10294 "aware that generating statistics from the logs is a load intensive task, so "
10295 "it is advisable to select only a small time span and to disable the "
10296 "general_log and empty its table once monitoring is not required any more."
10297 msgstr ""
10299 #: server_status.php:1637
10300 #, fuzzy
10301 #| msgid "Remove database"
10302 msgid "Preset chart"
10303 msgstr "Видалити базу даних"
10305 #: server_status.php:1641
10306 msgid "Status variable(s)"
10307 msgstr ""
10309 #: server_status.php:1643
10310 #, fuzzy
10311 #| msgid "Select Tables"
10312 msgid "Select series:"
10313 msgstr "Вибрати таблиці"
10315 #: server_status.php:1645
10316 msgid "Commonly monitored"
10317 msgstr ""
10319 #: server_status.php:1660
10320 #, fuzzy
10321 #| msgid "Invalid table name"
10322 msgid "or type variable name:"
10323 msgstr "Неправильна назва таблиці"
10325 #: server_status.php:1664
10326 msgid "Display as differential value"
10327 msgstr ""
10329 #: server_status.php:1666
10330 msgid "Apply a divisor"
10331 msgstr ""
10333 #: server_status.php:1673
10334 msgid "Append unit to data values"
10335 msgstr ""
10337 #: server_status.php:1679
10338 #, fuzzy
10339 #| msgid "Add a new User"
10340 msgid "Add this series"
10341 msgstr "Додати нового користувача"
10343 #: server_status.php:1681
10344 msgid "Clear series"
10345 msgstr ""
10347 #: server_status.php:1684
10348 msgid "Series in Chart:"
10349 msgstr ""
10351 #: server_status.php:1697
10352 #, fuzzy
10353 #| msgid "Row Statistics"
10354 msgid "Log statistics"
10355 msgstr "Статистика рядка"
10357 #: server_status.php:1698
10358 #, fuzzy
10359 #| msgid "Select Tables"
10360 msgid "Selected time range:"
10361 msgstr "Вибрати таблиці"
10363 #: server_status.php:1703
10364 msgid "Only retrieve SELECT,INSERT,UPDATE and DELETE Statements"
10365 msgstr ""
10367 #: server_status.php:1708
10368 msgid "Remove variable data in INSERT statements for better grouping"
10369 msgstr ""
10371 #: server_status.php:1713
10372 msgid "Choose from which log you want the statistics to be generated from."
10373 msgstr ""
10375 #: server_status.php:1715
10376 msgid "Results are grouped by query text."
10377 msgstr ""
10379 #: server_status.php:1720
10380 #, fuzzy
10381 #| msgid "Query type"
10382 msgid "Query analyzer"
10383 msgstr "Тип запиту"
10385 #: server_status.php:1760
10386 #, fuzzy, php-format
10387 #| msgid "Second"
10388 msgid "%d second"
10389 msgid_plural "%d seconds"
10390 msgstr[0] "Секунда"
10391 msgstr[1] "Секунда"
10392 msgstr[2] "Секунда"
10394 #: server_status.php:1762
10395 #, fuzzy, php-format
10396 #| msgid "Minute"
10397 msgid "%d minute"
10398 msgid_plural "%d minutes"
10399 msgstr[0] "Хвилина"
10400 msgstr[1] "Хвилина"
10401 msgstr[2] "Хвилина"
10403 #: server_synchronize.php:99
10404 msgid "Could not connect to the source"
10405 msgstr ""
10407 #: server_synchronize.php:102
10408 msgid "Could not connect to the target"
10409 msgstr ""
10411 #: server_synchronize.php:130 server_synchronize.php:133 tbl_create.php:50
10412 #: tbl_get_field.php:19
10413 #, php-format
10414 msgid "'%s' database does not exist."
10415 msgstr ""
10417 #: server_synchronize.php:282
10418 msgid "Structure Synchronization"
10419 msgstr ""
10421 #: server_synchronize.php:286
10422 msgid "Data Synchronization"
10423 msgstr ""
10425 #: server_synchronize.php:401 server_synchronize.php:852
10426 msgid "not present"
10427 msgstr ""
10429 #: server_synchronize.php:437 server_synchronize.php:909
10430 msgid "Structure Difference"
10431 msgstr ""
10433 #: server_synchronize.php:438 server_synchronize.php:910
10434 msgid "Data Difference"
10435 msgstr ""
10437 #: server_synchronize.php:443 server_synchronize.php:915
10438 msgid "Add column(s)"
10439 msgstr ""
10441 #: server_synchronize.php:444 server_synchronize.php:916
10442 msgid "Remove column(s)"
10443 msgstr ""
10445 #: server_synchronize.php:445 server_synchronize.php:917
10446 msgid "Alter column(s)"
10447 msgstr ""
10449 #: server_synchronize.php:446 server_synchronize.php:918
10450 msgid "Remove index(s)"
10451 msgstr ""
10453 #: server_synchronize.php:447 server_synchronize.php:919
10454 msgid "Apply index(s)"
10455 msgstr ""
10457 #: server_synchronize.php:448 server_synchronize.php:920
10458 msgid "Update row(s)"
10459 msgstr ""
10461 #: server_synchronize.php:449 server_synchronize.php:921
10462 msgid "Insert row(s)"
10463 msgstr ""
10465 #: server_synchronize.php:460 server_synchronize.php:933
10466 msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
10467 msgstr ""
10469 #: server_synchronize.php:465 server_synchronize.php:938
10470 msgid "Apply Selected Changes"
10471 msgstr ""
10473 #: server_synchronize.php:469 server_synchronize.php:941
10474 msgid "Synchronize Databases"
10475 msgstr ""
10477 #: server_synchronize.php:483
10478 msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
10479 msgstr ""
10481 #: server_synchronize.php:988
10482 msgid "Target database has been synchronized with source database"
10483 msgstr ""
10485 #: server_synchronize.php:1046
10486 #, fuzzy
10487 #| msgid "Execute"
10488 msgid "Executed queries"
10489 msgstr "Виконати"
10491 #: server_synchronize.php:1202
10492 msgid "Enter manually"
10493 msgstr ""
10495 #: server_synchronize.php:1210
10496 #, fuzzy
10497 #| msgid "Connections"
10498 msgid "Current connection"
10499 msgstr "З'єднань"
10501 #: server_synchronize.php:1250
10502 #, php-format
10503 msgid "Configuration: %s"
10504 msgstr ""
10506 #: server_synchronize.php:1265
10507 msgid "Socket"
10508 msgstr ""
10510 #: server_synchronize.php:1313
10511 msgid ""
10512 "Target database will be completely synchronized with source database. Source "
10513 "database will remain unchanged."
10514 msgstr ""
10516 #: server_variables.php:80
10517 msgid "Setting variable failed"
10518 msgstr ""
10520 #: server_variables.php:99
10521 msgid "Server variables and settings"
10522 msgstr "Змінні сервера та налаштування"
10524 #: server_variables.php:126 server_variables.php:152
10525 msgid "Session value"
10526 msgstr "Значення сесії"
10528 #: server_variables.php:126
10529 msgid "Global value"
10530 msgstr "Загальне значення"
10532 #: setup/frames/config.inc.php:38 setup/frames/index.inc.php:226
10533 msgid "Download"
10534 msgstr ""
10536 #: setup/frames/form.inc.php:25
10537 msgid "Incorrect formset, check $formsets array in setup/frames/form.inc.php"
10538 msgstr ""
10540 #: setup/frames/index.inc.php:49
10541 msgid "Cannot load or save configuration"
10542 msgstr ""
10544 #: setup/frames/index.inc.php:50
10545 msgid ""
10546 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
10547 "level directory as described in [a@Documentation.html#setup_script]"
10548 "documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display it."
10549 msgstr ""
10551 #: setup/frames/index.inc.php:57
10552 msgid ""
10553 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
10554 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
10555 msgstr ""
10557 #: setup/frames/index.inc.php:61
10558 #, php-format
10559 msgid ""
10560 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
10561 "link[/a] to use a secure connection."
10562 msgstr ""
10564 #: setup/frames/index.inc.php:65
10565 msgid "Insecure connection"
10566 msgstr ""
10568 #: setup/frames/index.inc.php:93
10569 #, fuzzy
10570 #| msgid "Modifications have been saved"
10571 msgid "Configuration saved."
10572 msgstr "Модифікації було збережено"
10574 #: setup/frames/index.inc.php:94
10575 msgid ""
10576 "Configuration saved to file config/config.inc.php in phpMyAdmin top level "
10577 "directory, copy it to top level one and delete directory config to use it."
10578 msgstr ""
10580 #: setup/frames/index.inc.php:101 setup/frames/menu.inc.php:15
10581 msgid "Overview"
10582 msgstr ""
10584 #: setup/frames/index.inc.php:109
10585 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
10586 msgstr ""
10588 #: setup/frames/index.inc.php:149
10589 msgid "There are no configured servers"
10590 msgstr ""
10592 #: setup/frames/index.inc.php:157
10593 msgid "New server"
10594 msgstr ""
10596 #: setup/frames/index.inc.php:186
10597 msgid "Default language"
10598 msgstr ""
10600 #: setup/frames/index.inc.php:196
10601 msgid "let the user choose"
10602 msgstr ""
10604 #: setup/frames/index.inc.php:207
10605 msgid "- none -"
10606 msgstr ""
10608 #: setup/frames/index.inc.php:210
10609 msgid "Default server"
10610 msgstr ""
10612 #: setup/frames/index.inc.php:220
10613 msgid "End of line"
10614 msgstr ""
10616 #: setup/frames/index.inc.php:225
10617 msgid "Display"
10618 msgstr ""
10620 #: setup/frames/index.inc.php:229
10621 msgid "Load"
10622 msgstr ""
10624 #: setup/frames/index.inc.php:240
10625 msgid "phpMyAdmin homepage"
10626 msgstr ""
10628 #: setup/frames/index.inc.php:241
10629 msgid "Donate"
10630 msgstr ""
10632 #: setup/frames/servers.inc.php:28
10633 msgid "Edit server"
10634 msgstr ""
10636 #: setup/frames/servers.inc.php:37
10637 msgid "Add a new server"
10638 msgstr ""
10640 #: setup/index.php:22
10641 msgid "Wrong GET file attribute value"
10642 msgstr ""
10644 #: setup/lib/form_processing.lib.php:43
10645 msgid "Warning"
10646 msgstr ""
10648 #: setup/lib/form_processing.lib.php:44
10649 msgid "Submitted form contains errors"
10650 msgstr ""
10652 #: setup/lib/form_processing.lib.php:45
10653 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
10654 msgstr ""
10656 #: setup/lib/form_processing.lib.php:48
10657 msgid "Ignore errors"
10658 msgstr ""
10660 #: setup/lib/form_processing.lib.php:50
10661 msgid "Show form"
10662 msgstr ""
10664 #: setup/lib/index.lib.php:122
10665 msgid ""
10666 "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
10667 msgstr ""
10669 #: setup/lib/index.lib.php:132
10670 msgid ""
10671 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
10672 "not respond."
10673 msgstr ""
10675 #: setup/lib/index.lib.php:152
10676 msgid "Got invalid version string from server"
10677 msgstr ""
10679 #: setup/lib/index.lib.php:162
10680 msgid "Unparsable version string"
10681 msgstr ""
10683 #: setup/lib/index.lib.php:180
10684 #, php-format
10685 msgid ""
10686 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
10687 "version is %s, released on %s."
10688 msgstr ""
10690 #: setup/lib/index.lib.php:186
10691 msgid "No newer stable version is available"
10692 msgstr ""
10694 #: setup/lib/index.lib.php:274
10695 #, php-format
10696 msgid ""
10697 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
10698 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %strusted "
10699 "proxies list%s. However, IP-based protection may not be reliable if your IP "
10700 "belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
10701 msgstr ""
10703 #: setup/lib/index.lib.php:276
10704 msgid ""
10705 "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
10706 "so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
10707 "you don't need to remember it."
10708 msgstr ""
10710 #: setup/lib/index.lib.php:277
10711 #, php-format
10712 msgid ""
10713 "%sBzip2 compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
10714 "unavailable on this system."
10715 msgstr ""
10717 #: setup/lib/index.lib.php:279
10718 msgid ""
10719 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
10720 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
10721 msgstr ""
10723 #: setup/lib/index.lib.php:280
10724 #, php-format
10725 msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
10726 msgstr ""
10728 #: setup/lib/index.lib.php:282
10729 #, php-format
10730 msgid ""
10731 "%sGZip compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
10732 "unavailable on this system."
10733 msgstr ""
10735 #: setup/lib/index.lib.php:284
10736 #, php-format
10737 msgid ""
10738 "%sLogin cookie validity%s greater than 1440 seconds may cause random session "
10739 "invalidation if %ssession.gc_maxlifetime%s is lower than its value "
10740 "(currently %d)."
10741 msgstr ""
10743 #: setup/lib/index.lib.php:286
10744 #, php-format
10745 msgid ""
10746 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
10747 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
10748 msgstr ""
10750 #: setup/lib/index.lib.php:288
10751 #, php-format
10752 msgid ""
10753 "If using cookie authentication and %sLogin cookie store%s is not 0, %sLogin "
10754 "cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
10755 msgstr ""
10757 #: setup/lib/index.lib.php:290
10758 #, php-format
10759 msgid ""
10760 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %shost "
10761 "authentication%s settings and %strusted proxies list%s. However, IP-based "
10762 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
10763 "of users, including you, are connected to."
10764 msgstr ""
10766 #: setup/lib/index.lib.php:292
10767 #, php-format
10768 msgid ""
10769 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
10770 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
10771 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
10772 "phpMyAdmin panel. Set %sauthentication type%s to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]"
10773 "http[/kbd]."
10774 msgstr ""
10776 #: setup/lib/index.lib.php:294
10777 #, php-format
10778 msgid ""
10779 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
10780 "system."
10781 msgstr ""
10783 #: setup/lib/index.lib.php:296
10784 #, php-format
10785 msgid ""
10786 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
10787 "system."
10788 msgstr ""
10790 #: setup/lib/index.lib.php:323
10791 msgid "You should use SSL connections if your web server supports it."
10792 msgstr ""
10794 #: setup/lib/index.lib.php:336
10795 msgid "You should use mysqli for performance reasons."
10796 msgstr ""
10798 #: setup/lib/index.lib.php:367
10799 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
10800 msgstr ""
10802 #: setup/lib/index.lib.php:389
10803 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters."
10804 msgstr ""
10806 #: setup/lib/index.lib.php:396
10807 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
10808 msgstr ""
10810 #: setup/validate.php:22
10811 #, fuzzy
10812 #| msgid "No databases"
10813 msgid "Wrong data"
10814 msgstr "БД відсутні"
10816 #: sql.php:103 tbl_change.php:262 tbl_select.php:28 tbl_zoom_select.php:58
10817 msgid "Browse foreign values"
10818 msgstr ""
10820 #: sql.php:212
10821 #, php-format
10822 msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
10823 msgstr ""
10825 #: sql.php:698 tbl_replace.php:400
10826 #, php-format
10827 msgid "Inserted row id: %1$d"
10828 msgstr ""
10830 #: sql.php:715
10831 msgid "Showing as PHP code"
10832 msgstr ""
10834 #: sql.php:718 tbl_replace.php:374
10835 msgid "Showing SQL query"
10836 msgstr ""
10838 #: sql.php:720
10839 #, fuzzy
10840 #| msgid "Validate SQL"
10841 msgid "Validated SQL"
10842 msgstr "Перевірити SQL"
10844 #: sql.php:941
10845 #, php-format
10846 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
10847 msgstr ""
10849 #: sql.php:973
10850 msgid "Label"
10851 msgstr "Мітка"
10853 #: tbl_addfield.php:185 tbl_alter.php:99 tbl_indexes.php:98
10854 #, php-format
10855 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
10856 msgstr ""
10858 #: tbl_change.php:699
10859 #, fuzzy
10860 #| msgid "Because of its length,<br /> this field might not be editable "
10861 msgid "Because of its length,<br /> this column might not be editable"
10862 msgstr "Через велику довжину,<br /> це поле не може бути відредаговано "
10864 #: tbl_change.php:818
10865 msgid "Remove BLOB Repository Reference"
10866 msgstr ""
10868 #: tbl_change.php:822
10869 msgid "Binary - do not edit"
10870 msgstr "Двійкові дані - не редагуються "
10872 #: tbl_change.php:872
10873 msgid "Upload to BLOB repository"
10874 msgstr ""
10876 #: tbl_change.php:1031
10877 msgid "Insert as new row"
10878 msgstr "Вставити як новий рядок"
10880 #: tbl_change.php:1032
10881 msgid "Insert as new row and ignore errors"
10882 msgstr ""
10884 #: tbl_change.php:1033
10885 msgid "Show insert query"
10886 msgstr ""
10888 #: tbl_change.php:1044
10889 msgid "and then"
10890 msgstr "і потім"
10892 #: tbl_change.php:1048
10893 msgid "Go back to previous page"
10894 msgstr "Повернутись"
10896 #: tbl_change.php:1049
10897 msgid "Insert another new row"
10898 msgstr "Вставити новий запис"
10900 #: tbl_change.php:1053
10901 msgid "Go back to this page"
10902 msgstr ""
10904 #: tbl_change.php:1061
10905 msgid "Edit next row"
10906 msgstr ""
10908 #: tbl_change.php:1072
10909 msgid ""
10910 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
10911 msgstr ""
10913 #: tbl_change.php:1110
10914 #, php-format
10915 msgid "Continue insertion with %s rows"
10916 msgstr ""
10918 #: tbl_chart.php:88
10919 #, fuzzy
10920 #| msgid "Mar"
10921 msgid "Bar"
10922 msgstr "Бер"
10924 #: tbl_chart.php:90
10925 msgid "Line"
10926 msgstr ""
10928 #: tbl_chart.php:91
10929 msgid "Spline"
10930 msgstr ""
10932 #: tbl_chart.php:92
10933 #, fuzzy
10934 #| msgid "PiB"
10935 msgid "Pie"
10936 msgstr "PB"
10938 #: tbl_chart.php:94
10939 msgid "Stacked"
10940 msgstr ""
10942 #: tbl_chart.php:97
10943 #, fuzzy
10944 #| msgid "Import files"
10945 msgid "Chart title"
10946 msgstr "Імпорт файлів"
10948 #: tbl_chart.php:103
10949 msgid "X-Axis:"
10950 msgstr ""
10952 #: tbl_chart.php:117
10953 msgid "Series:"
10954 msgstr ""
10956 #: tbl_chart.php:119
10957 msgid "The remaining columns"
10958 msgstr ""
10960 #: tbl_chart.php:132
10961 msgid "X-Axis label:"
10962 msgstr ""
10964 #: tbl_chart.php:133
10965 #, fuzzy
10966 #| msgid "Value"
10967 msgid "X Values"
10968 msgstr "Значення"
10970 #: tbl_chart.php:134
10971 msgid "Y-Axis label:"
10972 msgstr ""
10974 #: tbl_chart.php:134
10975 #, fuzzy
10976 #| msgid "Value"
10977 msgid "Y Values"
10978 msgstr "Значення"
10980 #: tbl_create.php:30
10981 #, php-format
10982 msgid "Table %s already exists!"
10983 msgstr ""
10985 #: tbl_create.php:216
10986 #, php-format
10987 msgid "Table %1$s has been created."
10988 msgstr ""
10990 #: tbl_export.php:24
10991 msgid "View dump (schema) of table"
10992 msgstr "Переглянути дамп (схему) таблиці"
10994 #: tbl_gis_visualization.php:112
10995 msgid "Display GIS Visualization"
10996 msgstr ""
10998 #: tbl_gis_visualization.php:128
10999 msgid "Width"
11000 msgstr ""
11002 #: tbl_gis_visualization.php:132
11003 msgid "Height"
11004 msgstr ""
11006 #: tbl_gis_visualization.php:136
11007 #, fuzzy
11008 #| msgid "Add into comments"
11009 msgid "Label column"
11010 msgstr "Додати коментар"
11012 #: tbl_gis_visualization.php:138
11013 msgid "-- None --"
11014 msgstr ""
11016 #: tbl_gis_visualization.php:151
11017 #, fuzzy
11018 #| msgid "Total"
11019 msgid "Spatial column"
11020 msgstr "Разом"
11022 #: tbl_gis_visualization.php:175
11023 msgid "Redraw"
11024 msgstr ""
11026 #: tbl_gis_visualization.php:177
11027 #, fuzzy
11028 #| msgid "Save as file"
11029 msgid "Save to file"
11030 msgstr "Зберегти як файл"
11032 #: tbl_gis_visualization.php:178
11033 #, fuzzy
11034 #| msgid "User name"
11035 msgid "File name"
11036 msgstr "Ім'я користувача"
11038 #: tbl_indexes.php:66
11039 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
11040 msgstr "Ім'я первинного ключа повинно бути PRIMARY!"
11042 #: tbl_indexes.php:75
11043 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
11044 msgstr "Неможливо перейменувати індекс в PRIMARY!"
11046 #: tbl_indexes.php:91
11047 msgid "No index parts defined!"
11048 msgstr "Не визначено частини індекса!"
11050 #: tbl_indexes.php:169
11051 #, fuzzy
11052 #| msgid "Create a new index"
11053 msgid "Create an index"
11054 msgstr "Створити новий індекс"
11056 #: tbl_indexes.php:171
11057 msgid "Modify an index"
11058 msgstr "Змінити індекс"
11060 #: tbl_indexes.php:176
11061 msgid ""
11062 "(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
11063 msgstr "(\"PRIMARY\" <b>повинно</b> бути іменем <b>лише</b> первинного ключа!)"
11065 #: tbl_indexes.php:179
11066 msgid "Index name:"
11067 msgstr "Назва індекса&nbsp;:"
11069 #: tbl_indexes.php:185
11070 msgid "Index type:"
11071 msgstr "Тип індекса&nbsp;:"
11073 #: tbl_indexes.php:265
11074 #, php-format
11075 msgid "Add to index &nbsp;%s&nbsp;column(s)"
11076 msgstr "Додати до індексу&nbsp;%s&nbsp;колоноку(и)"
11078 #: tbl_indexes.php:270 tbl_structure.php:700
11079 msgid "Column count has to be larger than zero."
11080 msgstr ""
11082 #: tbl_move_copy.php:44
11083 msgid "Can't move table to same one!"
11084 msgstr "Не можу перенести таблицю саму в себе!"
11086 #: tbl_move_copy.php:46
11087 msgid "Can't copy table to same one!"
11088 msgstr "Не можу скопіювати таблицю саму в себе!"
11090 #: tbl_move_copy.php:54
11091 #, php-format
11092 msgid "Table %s has been moved to %s."
11093 msgstr "Таблицю %s було перенесено в %s."
11095 #: tbl_move_copy.php:56
11096 #, php-format
11097 msgid "Table %s has been copied to %s."
11098 msgstr "Таблицю %s було скопійовано в %s."
11100 #: tbl_move_copy.php:81
11101 msgid "The table name is empty!"
11102 msgstr "Порожня назва таблиці!"
11104 #: tbl_operations.php:268
11105 msgid "Alter table order by"
11106 msgstr "Змінити порядок таблиці"
11108 #: tbl_operations.php:277
11109 msgid "(singly)"
11110 msgstr "(окремо)"
11112 #: tbl_operations.php:297
11113 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
11114 msgstr "Перенести таблицю в (база даних<b>.</b>таблиця):"
11116 #: tbl_operations.php:355
11117 msgid "Table options"
11118 msgstr "Налаштування таблиці"
11120 #: tbl_operations.php:359
11121 msgid "Rename table to"
11122 msgstr "Перейменувати таблицю в"
11124 #: tbl_operations.php:535
11125 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
11126 msgstr "Скопіювати таблицю в (база даних<b>.</b>таблиця):"
11128 #: tbl_operations.php:582
11129 msgid "Switch to copied table"
11130 msgstr "Перейти до скопійованої таблиці"
11132 #: tbl_operations.php:594
11133 msgid "Table maintenance"
11134 msgstr "Обслговування таблиці"
11136 #: tbl_operations.php:618
11137 msgid "Defragment table"
11138 msgstr ""
11140 #: tbl_operations.php:666
11141 #, php-format
11142 msgid "Table %s has been flushed"
11143 msgstr "Було очищено кеш таблиці %s"
11145 #: tbl_operations.php:672
11146 #, fuzzy
11147 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
11148 msgid "Flush the table (FLUSH)"
11149 msgstr "Очистити кеш таблиці (\"FLUSH\")"
11151 #: tbl_operations.php:681
11152 #, fuzzy
11153 #| msgid "Dumping data for table"
11154 msgid "Delete data or table"
11155 msgstr "Дамп даних таблиці"
11157 #: tbl_operations.php:696
11158 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
11159 msgstr ""
11161 #: tbl_operations.php:716
11162 msgid "Delete the table (DROP)"
11163 msgstr "Видалити таюлицю (DROP)"
11165 #: tbl_operations.php:738
11166 msgid "Partition maintenance"
11167 msgstr ""
11169 #: tbl_operations.php:746
11170 #, php-format
11171 msgid "Partition %s"
11172 msgstr ""
11174 #: tbl_operations.php:749
11175 msgid "Analyze"
11176 msgstr ""
11178 #: tbl_operations.php:750
11179 msgid "Check"
11180 msgstr ""
11182 #: tbl_operations.php:751
11183 msgid "Optimize"
11184 msgstr ""
11186 #: tbl_operations.php:752
11187 msgid "Rebuild"
11188 msgstr ""
11190 #: tbl_operations.php:753
11191 msgid "Repair"
11192 msgstr ""
11194 #: tbl_operations.php:765
11195 msgid "Remove partitioning"
11196 msgstr ""
11198 #: tbl_operations.php:791
11199 msgid "Check referential integrity:"
11200 msgstr "Перевір цілісність даних на рівні посилань:"
11202 #: tbl_printview.php:72
11203 #, fuzzy
11204 #| msgid "Show tables"
11205 msgid "Showing tables"
11206 msgstr "Показати таблиці"
11208 #: tbl_printview.php:269 tbl_structure.php:762
11209 msgid "Space usage"
11210 msgstr "Простір, що використовується"
11212 #: tbl_printview.php:273 tbl_structure.php:766
11213 msgid "Usage"
11214 msgstr "Використання"
11216 #: tbl_printview.php:300 tbl_structure.php:793
11217 msgid "Effective"
11218 msgstr "Ефективність"
11220 #: tbl_printview.php:325 tbl_structure.php:828
11221 msgid "Row Statistics"
11222 msgstr "Статистика рядка"
11224 #: tbl_printview.php:339 tbl_structure.php:843
11225 msgid "static"
11226 msgstr ""
11228 #: tbl_printview.php:341 tbl_structure.php:845
11229 msgid "dynamic"
11230 msgstr "динамічний"
11232 #: tbl_printview.php:363 tbl_structure.php:888
11233 msgid "Row length"
11234 msgstr "Довжина рядка"
11236 #: tbl_printview.php:373 tbl_structure.php:896
11237 msgid "Row size"
11238 msgstr "Розмір рядка "
11240 #: tbl_printview.php:383 tbl_structure.php:904
11241 msgid "Next autoindex"
11242 msgstr ""
11244 #: tbl_relation.php:271
11245 #, php-format
11246 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
11247 msgstr ""
11249 #: tbl_relation.php:398
11250 #, fuzzy
11251 #| msgid "General relation features"
11252 msgid "Internal relation"
11253 msgstr "Загальні можливості"
11255 #: tbl_relation.php:400
11256 msgid ""
11257 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
11258 "relation exists."
11259 msgstr ""
11261 #: tbl_relation.php:406
11262 msgid "Foreign key constraint"
11263 msgstr ""
11265 #: tbl_select.php:84
11266 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
11267 msgstr "Виконати \"запит згідно прикладу\" (символ підставновки: \"%\")"
11269 #: tbl_select.php:178
11270 #, fuzzy
11271 #| msgid "Select fields (at least one):"
11272 msgid "Select columns (at least one):"
11273 msgstr "Вибрати поля (щонайменше одне):"
11275 #: tbl_select.php:196
11276 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
11277 msgstr "Додати умови пошуку (тіло для умови \"where\"):"
11279 #: tbl_select.php:203
11280 msgid "Number of rows per page"
11281 msgstr "записів на сторінці"
11283 #: tbl_select.php:209
11284 msgid "Display order:"
11285 msgstr "Порядок перегляду:"
11287 #: tbl_structure.php:155 tbl_structure.php:160 tbl_structure.php:581
11288 msgid "Spatial"
11289 msgstr ""
11291 #: tbl_structure.php:162 tbl_structure.php:166
11292 msgid "Browse distinct values"
11293 msgstr ""
11295 #: tbl_structure.php:167 tbl_structure.php:168
11296 msgid "Add primary key"
11297 msgstr ""
11299 #: tbl_structure.php:169 tbl_structure.php:170
11300 msgid "Add index"
11301 msgstr ""
11303 #: tbl_structure.php:171 tbl_structure.php:172
11304 msgid "Add unique index"
11305 msgstr ""
11307 #: tbl_structure.php:173 tbl_structure.php:174
11308 msgid "Add SPATIAL index"
11309 msgstr ""
11311 #: tbl_structure.php:175 tbl_structure.php:176
11312 msgid "Add FULLTEXT index"
11313 msgstr ""
11315 #: tbl_structure.php:359
11316 #, fuzzy
11317 #| msgid "None"
11318 msgctxt "None for default"
11319 msgid "None"
11320 msgstr "Немає"
11322 #: tbl_structure.php:372
11323 #, fuzzy, php-format
11324 #| msgid "Table %s has been dropped"
11325 msgid "Column %s has been dropped"
11326 msgstr "Таблицю %s було знищено"
11328 #: tbl_structure.php:383 tbl_structure.php:477
11329 #, php-format
11330 msgid "A primary key has been added on %s"
11331 msgstr "Було додано первинний ключ до %s"
11333 #: tbl_structure.php:398 tbl_structure.php:413 tbl_structure.php:433
11334 #: tbl_structure.php:448 tbl_structure.php:490 tbl_structure.php:503
11335 #: tbl_structure.php:517 tbl_structure.php:530
11336 #, php-format
11337 msgid "An index has been added on %s"
11338 msgstr "Було додано індекс для %s"
11340 #: tbl_structure.php:465
11341 #, fuzzy
11342 #| msgid "Show PHP information"
11343 msgid "Show more actions"
11344 msgstr "Показати інформацію про PHP"
11346 #: tbl_structure.php:606
11347 #, fuzzy
11348 #| msgid "Print view"
11349 msgid "Edit view"
11350 msgstr "Версія для друку"
11352 #: tbl_structure.php:623
11353 msgid "Relation view"
11354 msgstr "Перегляд залежностей"
11356 #: tbl_structure.php:631
11357 msgid "Propose table structure"
11358 msgstr "Запропонувати структуру таблиці"
11360 #: tbl_structure.php:649
11361 #, fuzzy
11362 #| msgid "Add into comments"
11363 msgid "Add column"
11364 msgstr "Додати коментар"
11366 #: tbl_structure.php:663
11367 msgid "At End of Table"
11368 msgstr "У кінці таблиці"
11370 #: tbl_structure.php:664
11371 msgid "At Beginning of Table"
11372 msgstr "На початку таблиці"
11374 #: tbl_structure.php:665
11375 #, php-format
11376 msgid "After %s"
11377 msgstr "Після %s"
11379 #: tbl_structure.php:705
11380 #, fuzzy, php-format
11381 #| msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
11382 msgid "Create an index on &nbsp;%s&nbsp;columns"
11383 msgstr "Створити індекс на&nbsp;%s&nbsp;колонках"
11385 #: tbl_structure.php:859
11386 msgid "partitioned"
11387 msgstr ""
11389 #: tbl_tracking.php:109
11390 #, php-format
11391 msgid "Tracking report for table `%s`"
11392 msgstr ""
11394 #: tbl_tracking.php:173
11395 #, php-format
11396 msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
11397 msgstr ""
11399 #: tbl_tracking.php:181
11400 #, php-format
11401 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is deactivated."
11402 msgstr ""
11404 #: tbl_tracking.php:189
11405 #, php-format
11406 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is activated."
11407 msgstr ""
11409 #: tbl_tracking.php:199
11410 msgid "SQL statements executed."
11411 msgstr ""
11413 #: tbl_tracking.php:205
11414 msgid ""
11415 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
11416 "ensure that you have the privileges to do so."
11417 msgstr ""
11419 #: tbl_tracking.php:206
11420 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
11421 msgstr ""
11423 #: tbl_tracking.php:215
11424 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
11425 msgstr ""
11427 #: tbl_tracking.php:246
11428 #, php-format
11429 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
11430 msgstr ""
11432 #: tbl_tracking.php:373
11433 msgid "Tracking data definition successfully deleted"
11434 msgstr ""
11436 #: tbl_tracking.php:375 tbl_tracking.php:392
11437 #, fuzzy
11438 #| msgid "Query type"
11439 msgid "Query error"
11440 msgstr "Тип запиту"
11442 #: tbl_tracking.php:390
11443 msgid "Tracking data manipulation successfully deleted"
11444 msgstr ""
11446 #: tbl_tracking.php:402
11447 msgid "Tracking statements"
11448 msgstr ""
11450 #: tbl_tracking.php:418 tbl_tracking.php:546
11451 #, php-format
11452 msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
11453 msgstr ""
11455 #: tbl_tracking.php:423
11456 #, fuzzy
11457 #| msgid "Deleting tracking data"
11458 msgid "Delete tracking data row from report"
11459 msgstr "Видалення даних трекінгу"
11461 #: tbl_tracking.php:434
11462 #, fuzzy
11463 #| msgid "No databases"
11464 msgid "No data"
11465 msgstr "БД відсутні"
11467 #: tbl_tracking.php:444 tbl_tracking.php:501
11468 msgid "Date"
11469 msgstr ""
11471 #: tbl_tracking.php:446
11472 msgid "Data definition statement"
11473 msgstr ""
11475 #: tbl_tracking.php:503
11476 msgid "Data manipulation statement"
11477 msgstr ""
11479 #: tbl_tracking.php:549
11480 msgid "SQL dump (file download)"
11481 msgstr ""
11483 #: tbl_tracking.php:550
11484 msgid "SQL dump"
11485 msgstr ""
11487 #: tbl_tracking.php:551
11488 msgid "This option will replace your table and contained data."
11489 msgstr ""
11491 #: tbl_tracking.php:551
11492 msgid "SQL execution"
11493 msgstr ""
11495 #: tbl_tracking.php:563
11496 #, php-format
11497 msgid "Export as %s"
11498 msgstr ""
11500 #: tbl_tracking.php:603
11501 msgid "Show versions"
11502 msgstr ""
11504 #: tbl_tracking.php:687
11505 #, php-format
11506 msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
11507 msgstr ""
11509 #: tbl_tracking.php:689
11510 msgid "Deactivate now"
11511 msgstr ""
11513 #: tbl_tracking.php:700
11514 #, php-format
11515 msgid "Activate tracking for %s.%s"
11516 msgstr ""
11518 #: tbl_tracking.php:702
11519 msgid "Activate now"
11520 msgstr ""
11522 #: tbl_tracking.php:715
11523 #, php-format
11524 msgid "Create version %s of %s.%s"
11525 msgstr ""
11527 #: tbl_tracking.php:719
11528 msgid "Track these data definition statements:"
11529 msgstr ""
11531 #: tbl_tracking.php:727
11532 msgid "Track these data manipulation statements:"
11533 msgstr ""
11535 #: tbl_tracking.php:735
11536 msgid "Create version"
11537 msgstr ""
11539 #: tbl_zoom_select.php:135
11540 #, fuzzy
11541 #| msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
11542 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\") for two different columns"
11543 msgstr "Виконати \"запит згідно прикладу\" (символ підставновки: \"%\")"
11545 #: tbl_zoom_select.php:145
11546 #, fuzzy
11547 #| msgid "Hide search criteria"
11548 msgid "Additional search criteria"
11549 msgstr "Сховати критерії пошуку"
11551 #: tbl_zoom_select.php:276
11552 msgid "Use this column to label each point"
11553 msgstr ""
11555 #: tbl_zoom_select.php:296
11556 msgid "Maximum rows to plot"
11557 msgstr ""
11559 #: tbl_zoom_select.php:410
11560 msgid "Browse/Edit the points"
11561 msgstr ""
11563 #: tbl_zoom_select.php:417
11564 msgid "How to use"
11565 msgstr ""
11567 #: themes.php:28
11568 msgid "Get more themes!"
11569 msgstr ""
11571 #: transformation_overview.php:24
11572 msgid "Available MIME types"
11573 msgstr "Доступні MIME-types"
11575 #: transformation_overview.php:37
11576 msgid ""
11577 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
11578 msgstr "MIME-types подані курсивом не мають окремих функцій перетворення"
11580 #: transformation_overview.php:42
11581 msgid "Available transformations"
11582 msgstr "Доступні перетворення"
11584 #: transformation_overview.php:47
11585 #, fuzzy
11586 #| msgid "Description"
11587 msgctxt "for MIME transformation"
11588 msgid "Description"
11589 msgstr "Опис"
11591 #: user_password.php:34
11592 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
11593 msgstr "Ви для цього маєте недостатньо прав!"
11595 #: user_password.php:96
11596 msgid "The profile has been updated."
11597 msgstr "Профіль було поновлено."
11599 #: view_create.php:141
11600 msgid "VIEW name"
11601 msgstr ""
11603 #: view_operations.php:91
11604 msgid "Rename view to"
11605 msgstr ""
11607 #: po/advisory_rules.php:5
11608 msgid "Uptime below one day"
11609 msgstr ""
11611 #: po/advisory_rules.php:6
11612 msgid "Uptime is less than 1 day, performance tuning may not be accurate."
11613 msgstr ""
11615 #: po/advisory_rules.php:7
11616 msgid ""
11617 "To have more accurate averages it is recommended to let the server run for "
11618 "longer than a day before running this analyzer"
11619 msgstr ""
11621 #: po/advisory_rules.php:8
11622 #, php-format
11623 msgid "The uptime is only %s"
11624 msgstr ""
11626 #: po/advisory_rules.php:10
11627 #, fuzzy
11628 #| msgid "Relations"
11629 msgid "Questions below 1,000"
11630 msgstr "Зв'язки"
11632 #: po/advisory_rules.php:11
11633 msgid ""
11634 "Fewer than 1,000 questions have been run against this server. The "
11635 "recommendations may not be accurate."
11636 msgstr ""
11638 #: po/advisory_rules.php:12
11639 msgid ""
11640 "Let the server run for a longer time until it has executed a greater amount "
11641 "of queries."
11642 msgstr ""
11644 #: po/advisory_rules.php:13
11645 #, fuzzy, php-format
11646 #| msgid "Connections"
11647 msgid "Current amount of Questions: %s"
11648 msgstr "З'єднань"
11650 #: po/advisory_rules.php:15
11651 msgid "Percentage of slow queries"
11652 msgstr ""
11654 #: po/advisory_rules.php:16
11655 msgid ""
11656 "There is a lot of slow queries compared to the overall amount of Queries."
11657 msgstr ""
11659 #: po/advisory_rules.php:17 po/advisory_rules.php:22
11660 msgid ""
11661 "You might want to increase {long_query_time} or optimize the queries listed "
11662 "in the slow query log"
11663 msgstr ""
11665 #: po/advisory_rules.php:18
11666 #, php-format
11667 msgid "The slow query rate should be below 5%%, your value is %s%%."
11668 msgstr ""
11670 #: po/advisory_rules.php:20
11671 #, fuzzy
11672 #| msgid "Show query box"
11673 msgid "Slow query rate"
11674 msgstr "Показати блок запиту"
11676 #: po/advisory_rules.php:21
11677 msgid ""
11678 "There is a high percentage of slow queries compared to the server uptime."
11679 msgstr ""
11681 #: po/advisory_rules.php:23
11682 #, php-format
11683 msgid ""
11684 "You have a slow query rate of %s per hour, you should have less than 1%% per "
11685 "hour."
11686 msgstr ""
11688 #: po/advisory_rules.php:25
11689 #, fuzzy
11690 #| msgid "in query"
11691 msgid "Long query time"
11692 msgstr "по запиту"
11694 #: po/advisory_rules.php:26
11695 msgid ""
11696 "long_query_time is set to 10 seconds or more, thus only slow queries that "
11697 "take above 10 seconds are logged."
11698 msgstr ""
11700 #: po/advisory_rules.php:27
11701 msgid ""
11702 "It is suggested to set {long_query_time} to a lower value, depending on your "
11703 "environment. Usually a value of 1-5 seconds is suggested."
11704 msgstr ""
11706 #: po/advisory_rules.php:28
11707 #, php-format
11708 msgid "long_query_time is currently set to %ds."
11709 msgstr ""
11711 #: po/advisory_rules.php:30
11712 #, fuzzy
11713 #| msgid "Show query box"
11714 msgid "Slow query logging"
11715 msgstr "Показати блок запиту"
11717 #: po/advisory_rules.php:31
11718 msgid "The slow query log is disabled."
11719 msgstr ""
11721 #: po/advisory_rules.php:32
11722 msgid ""
11723 "Enable slow query logging by setting {log_slow_queries} to 'ON'. This will "
11724 "help troubleshooting badly performing queries."
11725 msgstr ""
11727 #: po/advisory_rules.php:33
11728 msgid "log_slow_queries is set to 'OFF'"
11729 msgstr ""
11731 #: po/advisory_rules.php:35
11732 #, fuzzy
11733 #| msgid "Select Tables"
11734 msgid "Release Series"
11735 msgstr "Вибрати таблиці"
11737 #: po/advisory_rules.php:36
11738 msgid "The MySQL server version less then 5.1."
11739 msgstr ""
11741 #: po/advisory_rules.php:37
11742 msgid ""
11743 "You should upgrade, as MySQL 5.1 has improved performance, and MySQL 5.5 "
11744 "even more so."
11745 msgstr ""
11747 #: po/advisory_rules.php:38 po/advisory_rules.php:43 po/advisory_rules.php:48
11748 #, fuzzy, php-format
11749 #| msgid "General relation features"
11750 msgid "Current version: %s"
11751 msgstr "Загальні можливості"
11753 #: po/advisory_rules.php:40 po/advisory_rules.php:45
11754 #, fuzzy
11755 #| msgid "PHP Version"
11756 msgid "Minor Version"
11757 msgstr "Версія PHP"
11759 #: po/advisory_rules.php:41
11760 msgid "Version less than 5.1.30 (the first GA release of 5.1)."
11761 msgstr ""
11763 #: po/advisory_rules.php:42
11764 msgid ""
11765 "You should upgrade, as recent versions of MySQL 5.1 have improved "
11766 "performance and MySQL 5.5 even more so."
11767 msgstr ""
11769 #: po/advisory_rules.php:46
11770 msgid "Version less than 5.5.8 (the first GA release of 5.5)."
11771 msgstr ""
11773 #: po/advisory_rules.php:47
11774 msgid "You should upgrade, to a stable version of MySQL 5.5"
11775 msgstr ""
11777 #: po/advisory_rules.php:50 po/advisory_rules.php:55 po/advisory_rules.php:60
11778 #, fuzzy
11779 #| msgid "Description"
11780 msgid "Distribution"
11781 msgstr "Опис"
11783 #: po/advisory_rules.php:51
11784 msgid "Version is compiled from source, not a MySQL official binary."
11785 msgstr ""
11787 #: po/advisory_rules.php:52
11788 msgid ""
11789 "If you did not compile from source, you may be using a package modified by a "
11790 "distribution. The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries, "
11791 "not any package distributions (such as RedHat, Debian/Ubuntu etc)."
11792 msgstr ""
11794 #: po/advisory_rules.php:53
11795 msgid "'source' found in version_comment"
11796 msgstr ""
11798 #: po/advisory_rules.php:56 po/advisory_rules.php:61
11799 msgid "The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries."
11800 msgstr ""
11802 #: po/advisory_rules.php:57
11803 msgid "Percona documentation is at http://www.percona.com/docs/wiki/"
11804 msgstr ""
11806 #: po/advisory_rules.php:58
11807 msgid "'percona' found in version_comment"
11808 msgstr ""
11810 #: po/advisory_rules.php:62
11811 msgid "Drizzle documentation is at http://docs.drizzle.org/"
11812 msgstr ""
11814 #: po/advisory_rules.php:63
11815 #, php-format
11816 msgid "Version string (%s) matches Drizzle versioning scheme"
11817 msgstr ""
11819 #: po/advisory_rules.php:65
11820 #, fuzzy
11821 #| msgid "MySQL charset"
11822 msgid "MySQL Architecture"
11823 msgstr "MySQL Charset"
11825 #: po/advisory_rules.php:66
11826 msgid "MySQL is not compiled as a 64-bit package."
11827 msgstr ""
11829 #: po/advisory_rules.php:67
11830 msgid ""
11831 "Your memory capacity is above 3 GiB (assuming the Server is on localhost), "
11832 "so MySQL might not be able to access all of your memory. You might want to "
11833 "consider installing the 64-bit version of MySQL."
11834 msgstr ""
11836 #: po/advisory_rules.php:68
11837 #, php-format
11838 msgid "Available memory on this host: %s"
11839 msgstr ""
11841 #: po/advisory_rules.php:70
11842 msgid "Query cache disabled"
11843 msgstr ""
11845 #: po/advisory_rules.php:71
11846 msgid "The query cache is not enabled."
11847 msgstr ""
11849 #: po/advisory_rules.php:72
11850 msgid ""
11851 "The query cache is known to greatly improve performance if configured "
11852 "correctly. Enable it by setting {query_cache_size} to a 2 digit MiB value "
11853 "and setting {query_cache_type} to 'ON'. <b>Note:</b> If you are using "
11854 "memcached, ignore this recommendation."
11855 msgstr ""
11857 #: po/advisory_rules.php:73
11858 msgid "query_cache_size is set to 0 or query_cache_type is set to 'OFF'"
11859 msgstr ""
11861 #: po/advisory_rules.php:75
11862 #, fuzzy
11863 #| msgid "Space usage"
11864 msgid "Query caching method"
11865 msgstr "Простір, що використовується"
11867 #: po/advisory_rules.php:76
11868 msgid "Suboptimal caching method."
11869 msgstr ""
11871 #: po/advisory_rules.php:77
11872 msgid ""
11873 "You are using the MySQL Query cache with a fairly high traffic database. It "
11874 "might be worth considering to use <a href=\\\"http://dev.mysql.com/doc/"
11875 "refman/5.5/en/ha-memcached.html\\\">memcached</a> instead of the MySQL Query "
11876 "cache, especially if you have multiple slaves."
11877 msgstr ""
11879 #: po/advisory_rules.php:78
11880 #, php-format
11881 msgid ""
11882 "The query cache is enabled and the server receives %d queries per second. "
11883 "This rule fires if there is more than 100 queries per second."
11884 msgstr ""
11886 #: po/advisory_rules.php:80
11887 msgid "Query cache efficiency (%)"
11888 msgstr ""
11890 #: po/advisory_rules.php:81
11891 msgid "Query cache not running efficiently, it has a low hit rate."
11892 msgstr ""
11894 #: po/advisory_rules.php:82
11895 msgid "Consider increasing {query_cache_limit}."
11896 msgstr ""
11898 #: po/advisory_rules.php:83
11899 #, php-format
11900 msgid "The current query cache hit rate of %s%% is below 20%%"
11901 msgstr ""
11903 #: po/advisory_rules.php:85
11904 #, fuzzy
11905 msgid "Query Cache usage"
11906 msgstr "Простір, що використовується"
11908 #: po/advisory_rules.php:86
11909 #, php-format
11910 msgid "Less than 80%% of the query cache is being utilized."
11911 msgstr ""
11913 #: po/advisory_rules.php:87
11914 msgid ""
11915 "This might be caused by {query_cache_limit} being too low. Flushing the "
11916 "query cache might help as well."
11917 msgstr ""
11919 #: po/advisory_rules.php:88
11920 #, php-format
11921 msgid ""
11922 "The current ratio of free query cache memory to total query cache size is %s"
11923 "%%. It should be above 80%%"
11924 msgstr ""
11926 #: po/advisory_rules.php:90
11927 msgid "Query cache fragmentation"
11928 msgstr ""
11930 #: po/advisory_rules.php:91
11931 msgid "The query cache is considerably fragmented."
11932 msgstr ""
11934 #: po/advisory_rules.php:92
11935 msgid ""
11936 "Severe fragmentation is likely to (further) increase Qcache_lowmem_prunes. "
11937 "This might be caused by many Query cache low memory prunes due to "
11938 "{query_cache_size} being too small. For a immediate but short lived fix you "
11939 "can flush the query cache (might lock the query cache for a long time). "
11940 "Carefully adjusting {query_cache_min_res_unit} to a lower value might help "
11941 "too, e.g. you can set it to the average size of your queries in the cache "
11942 "using this formula: (query_cache_size - qcache_free_memory) / "
11943 "qcache_queries_in_cache"
11944 msgstr ""
11946 #: po/advisory_rules.php:93
11947 #, php-format
11948 msgid ""
11949 "The cache is currently fragmented by %s%% , with 100%% fragmentation meaning "
11950 "that the query cache is an alternating pattern of free and used blocks. This "
11951 "value should be below 20%%."
11952 msgstr ""
11954 #: po/advisory_rules.php:95
11955 msgid "Query cache low memory prunes"
11956 msgstr ""
11958 #: po/advisory_rules.php:96
11959 msgid ""
11960 "Cached queries are removed due to low query cache memory from the query "
11961 "cache."
11962 msgstr ""
11964 #: po/advisory_rules.php:97
11965 msgid ""
11966 "You might want to increase {query_cache_size}, however keep in mind that the "
11967 "overhead of maintaining the cache is likely to increase with its size, so do "
11968 "this in small increments and monitor the results."
11969 msgstr ""
11971 #: po/advisory_rules.php:98
11972 msgid ""
11973 "The ratio of removed queries to inserted queries is %s%%. The lower this "
11974 "value is, the better (This rules firing limit: 0.1%)"
11975 msgstr ""
11977 #: po/advisory_rules.php:100
11978 msgid "Query cache max size"
11979 msgstr ""
11981 #: po/advisory_rules.php:101
11982 msgid ""
11983 "The query cache size is above 128 MiB. Big query caches may cause "
11984 "significant overhead that is required to maintain the cache."
11985 msgstr ""
11987 #: po/advisory_rules.php:102
11988 msgid ""
11989 "Depending on your environment, it might be performance increasing to reduce "
11990 "this value."
11991 msgstr ""
11993 #: po/advisory_rules.php:103
11994 #, php-format
11995 msgid "Current query cache size: %s"
11996 msgstr ""
11998 #: po/advisory_rules.php:105
11999 #, fuzzy
12000 #| msgid "Query results"
12001 msgid "Query cache min result size"
12002 msgstr "Результати запиту"
12004 #: po/advisory_rules.php:106
12005 msgid ""
12006 "The max size of the result set in the query cache is the default of 1 MiB."
12007 msgstr ""
12009 #: po/advisory_rules.php:107
12010 msgid ""
12011 "Changing {query_cache_limit} (usually by increasing) may increase "
12012 "efficiency. This variable determines the maximum size a query result may "
12013 "have to be inserted into the query cache. If there are many query results "
12014 "above 1 MiB that are well cacheable (many reads, little writes) then "
12015 "increasing {query_cache_limit} will increase efficiency. Whereas in the case "
12016 "of many query results being above 1 MiB that are not very well cacheable "
12017 "(often invalidated due to table updates) increasing {query_cache_limit} "
12018 "might reduce efficiency."
12019 msgstr ""
12021 #: po/advisory_rules.php:108
12022 msgid "query_cache_limit is set to 1 MiB"
12023 msgstr ""
12025 #: po/advisory_rules.php:110
12026 #, fuzzy
12027 #| msgid "Allows creating temporary tables."
12028 msgid "Percentage of sorts that cause temporary tables"
12029 msgstr "Дозволити створювати тимчасові таблиці."
12031 #: po/advisory_rules.php:111 po/advisory_rules.php:116
12032 #, fuzzy
12033 #| msgid "Allows creating temporary tables."
12034 msgid "Too many sorts are causing temporary tables."
12035 msgstr "Дозволити створювати тимчасові таблиці."
12037 #: po/advisory_rules.php:112 po/advisory_rules.php:117
12038 msgid ""
12039 "Consider increasing sort_buffer_size and/or read_rnd_buffer_size, depending "
12040 "on your system memory limits"
12041 msgstr ""
12043 #: po/advisory_rules.php:113
12044 #, php-format
12045 msgid ""
12046 "%s%% of all sorts cause temporary tables, this value should be lower than "
12047 "10%%."
12048 msgstr ""
12050 #: po/advisory_rules.php:115
12051 #, fuzzy
12052 #| msgid "Allows creating temporary tables."
12053 msgid "Rate of sorts that cause temporary tables"
12054 msgstr "Дозволити створювати тимчасові таблиці."
12056 #: po/advisory_rules.php:118
12057 #, php-format
12058 msgid ""
12059 "Temporary tables average: %s, this value should be less than 1 per hour."
12060 msgstr ""
12062 #: po/advisory_rules.php:120
12063 #, fuzzy
12064 #| msgid "Showing rows"
12065 msgid "Sort rows"
12066 msgstr "Показано записи "
12068 #: po/advisory_rules.php:121
12069 msgid "There are lots of rows being sorted."
12070 msgstr ""
12072 #: po/advisory_rules.php:122
12073 msgid ""
12074 "While there is nothing wrong with a high amount of row sorting, you might "
12075 "want to make sure that the queries which require a lot of sorting use "
12076 "indexed columns in the ORDER BY clause, as this will result in much faster "
12077 "sorting"
12078 msgstr ""
12080 #: po/advisory_rules.php:123
12081 #, php-format
12082 msgid "Sorted rows average: %s"
12083 msgstr ""
12085 #: po/advisory_rules.php:125
12086 msgid "Rate of joins without indexes"
12087 msgstr ""
12089 #: po/advisory_rules.php:126
12090 msgid "There are too many joins without indexes."
12091 msgstr ""
12093 #: po/advisory_rules.php:127
12094 msgid ""
12095 "This means that joins are doing full table scans. Adding indexes for the "
12096 "columns being used in the join conditions will greatly speed up table joins"
12097 msgstr ""
12099 #: po/advisory_rules.php:128
12100 #, php-format
12101 msgid "Table joins average: %s, this value should be less than 1 per hour"
12102 msgstr ""
12104 #: po/advisory_rules.php:130
12105 msgid "Rate of reading first index entry"
12106 msgstr ""
12108 #: po/advisory_rules.php:131
12109 msgid "The rate of reading the first index entry is high."
12110 msgstr ""
12112 #: po/advisory_rules.php:132
12113 msgid ""
12114 "This usually indicates frequent full index scans. Full index scans are "
12115 "faster than table scans but require lots of CPU cycles in big tables, if "
12116 "those tables that have or had high volumes of UPDATEs and DELETEs, running "
12117 "'OPTIMIZE TABLE' might reduce the amount of and/or speed up full index "
12118 "scans. Other than that full index scans can only be reduced by rewriting "
12119 "queries."
12120 msgstr ""
12122 #: po/advisory_rules.php:133
12123 #, php-format
12124 msgid "Index scans average: %s, this value should be less than 1 per hour"
12125 msgstr ""
12127 #: po/advisory_rules.php:135
12128 msgid "Rate of reading fixed position"
12129 msgstr ""
12131 #: po/advisory_rules.php:136
12132 msgid "The rate of reading data from a fixed position is high."
12133 msgstr ""
12135 #: po/advisory_rules.php:137
12136 msgid ""
12137 "This indicates that many queries need to sort results and/or do a full table "
12138 "scan, including join queries that do not use indexes. Add indexes where "
12139 "applicable."
12140 msgstr ""
12142 #: po/advisory_rules.php:138
12143 #, php-format
12144 msgid ""
12145 "Rate of reading fixed position average: %s, this value should be less than 1 "
12146 "per hour"
12147 msgstr ""
12149 #: po/advisory_rules.php:140
12150 msgid "Rate of reading next table row"
12151 msgstr ""
12153 #: po/advisory_rules.php:141
12154 msgid "The rate of reading the next table row is high."
12155 msgstr ""
12157 #: po/advisory_rules.php:142
12158 msgid ""
12159 "This indicates that many queries are doing full table scans. Add indexes "
12160 "where applicable."
12161 msgstr ""
12163 #: po/advisory_rules.php:143
12164 #, php-format
12165 msgid ""
12166 "Rate of reading next table row: %s, this value should be less than 1 per hour"
12167 msgstr ""
12169 #: po/advisory_rules.php:145
12170 msgid "tmp_table_size vs. max_heap_table_size"
12171 msgstr ""
12173 #: po/advisory_rules.php:146
12174 msgid "tmp_table_size and max_heap_table_size are not the same."
12175 msgstr ""
12177 #: po/advisory_rules.php:147
12178 msgid ""
12179 "If you have deliberately changed one of either: The server uses the lower "
12180 "value of either to determine the maximum size of in-memory tables. So if you "
12181 "wish to increase the in-memory table limit you will have to increase the "
12182 "other value as well."
12183 msgstr ""
12185 #: po/advisory_rules.php:148
12186 #, php-format
12187 msgid "Current values are tmp_table_size: %s, max_heap_table_size: %s"
12188 msgstr ""
12190 #: po/advisory_rules.php:150
12191 msgid "Percentage of temp tables on disk"
12192 msgstr ""
12194 #: po/advisory_rules.php:151 po/advisory_rules.php:156
12195 msgid ""
12196 "Many temporary tables are being written to disk instead of being kept in "
12197 "memory."
12198 msgstr ""
12200 #: po/advisory_rules.php:152
12201 msgid ""
12202 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
12203 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
12204 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
12205 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
12206 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
12207 "mentioned in the beginning of an <a href=\\\"http://www.facebook.com/note."
12208 "php?note_id=10150111255065841&comments\\\">Article by the Pythian Group</a>"
12209 msgstr ""
12211 #: po/advisory_rules.php:153
12212 #, php-format
12213 msgid ""
12214 "%s%% of all temporary tables are being written to disk, this value should be "
12215 "below 25%%"
12216 msgstr ""
12218 #: po/advisory_rules.php:155
12219 #, fuzzy
12220 #| msgid "%s table"
12221 #| msgid_plural "%s tables"
12222 msgid "Temp disk rate"
12223 msgstr "%s таблиця"
12225 #: po/advisory_rules.php:157
12226 msgid ""
12227 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
12228 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
12229 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
12230 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
12231 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
12232 "mentioned in the <a href=\\\"http://dev.mysql.com/doc/refman/5.5/en/internal-"
12233 "temporary-tables.html\\\">MySQL Documentation</a>"
12234 msgstr ""
12236 #: po/advisory_rules.php:158
12237 #, php-format
12238 msgid ""
12239 "Rate of temporary tables being written to disk: %s, this value should be "
12240 "less than 1 per hour"
12241 msgstr ""
12243 #: po/advisory_rules.php:160
12244 msgid "MyISAM key buffer size"
12245 msgstr ""
12247 #: po/advisory_rules.php:161
12248 msgid "Key buffer is not initialized. No MyISAM indexes will be cached."
12249 msgstr ""
12251 #: po/advisory_rules.php:162
12252 msgid ""
12253 "Set {key_buffer_size} depending on the size of your MyISAM indexes. 64M is a "
12254 "good start."
12255 msgstr ""
12257 #: po/advisory_rules.php:163
12258 msgid "key_buffer_size is 0"
12259 msgstr ""
12261 #: po/advisory_rules.php:165
12262 #, php-format
12263 msgid "Max %% MyISAM key buffer ever used"
12264 msgstr ""
12266 #: po/advisory_rules.php:166 po/advisory_rules.php:171
12267 #, php-format
12268 msgid "MyISAM key buffer (index cache) %% used is low."
12269 msgstr ""
12271 #: po/advisory_rules.php:167 po/advisory_rules.php:172
12272 msgid ""
12273 "You may need to decrease the size of {key_buffer_size}, re-examine your "
12274 "tables to see if indexes have been removed, or examine queries and "
12275 "expectations about what indexes are being used."
12276 msgstr ""
12278 #: po/advisory_rules.php:168
12279 #, php-format
12280 msgid "max %% MyISAM key buffer ever used: %s, this value should be above 95%%"
12281 msgstr ""
12283 #: po/advisory_rules.php:170
12284 msgid "Percentage of MyISAM key buffer used"
12285 msgstr ""
12287 #: po/advisory_rules.php:173
12288 #, php-format
12289 msgid "%% MyISAM key buffer used: %s, this value should be above 95%%"
12290 msgstr ""
12292 #: po/advisory_rules.php:175
12293 msgid "Percentage of index reads from memory"
12294 msgstr ""
12296 #: po/advisory_rules.php:176
12297 #, php-format
12298 msgid "The %% of indexes that use the MyISAM key buffer is low."
12299 msgstr ""
12301 #: po/advisory_rules.php:177
12302 msgid "You may need to increase {key_buffer_size}."
12303 msgstr ""
12305 #: po/advisory_rules.php:178
12306 #, php-format
12307 msgid "Index reads from memory: %s%%, this value should be above 95%%"
12308 msgstr ""
12310 #: po/advisory_rules.php:180
12311 #, fuzzy
12312 #| msgid "Create a page"
12313 msgid "Rate of table open"
12314 msgstr "Створити нову сторінку"
12316 #: po/advisory_rules.php:181
12317 msgid "The rate of opening tables is high."
12318 msgstr ""
12320 #: po/advisory_rules.php:182
12321 msgid ""
12322 "Opening tables requires disk I/O which is costly. Increasing "
12323 "{table_open_cache} might avoid this."
12324 msgstr ""
12326 #: po/advisory_rules.php:183
12327 #, php-format
12328 msgid "Opened table rate: %s, this value should be less than 10 per hour"
12329 msgstr ""
12331 #: po/advisory_rules.php:185
12332 #, fuzzy
12333 #| msgid "Character set of the file:"
12334 msgid "Percentage of used open files limit"
12335 msgstr "Кодування файлу:"
12337 #: po/advisory_rules.php:186
12338 msgid ""
12339 "The number of open files is approaching the max number of open files.  You "
12340 "may get a \\\"Too many open files\\\" error."
12341 msgstr ""
12343 #: po/advisory_rules.php:187 po/advisory_rules.php:192
12344 msgid ""
12345 "Consider increasing {open_files_limit}, and check the error log when "
12346 "restarting after changing open_files_limit."
12347 msgstr ""
12349 #: po/advisory_rules.php:188
12350 #, php-format
12351 msgid ""
12352 "The number of opened files is at %s%% of the limit. It should be below 85%%"
12353 msgstr ""
12355 #: po/advisory_rules.php:190
12356 #, fuzzy
12357 #| msgid "Character set of the file:"
12358 msgid "Rate of open files"
12359 msgstr "Кодування файлу:"
12361 #: po/advisory_rules.php:191
12362 msgid "The rate of opening files is high."
12363 msgstr ""
12365 #: po/advisory_rules.php:193
12366 #, php-format
12367 msgid "Opened files rate: %s, this value should be less than 5 per hour"
12368 msgstr ""
12370 #: po/advisory_rules.php:195
12371 #, fuzzy, php-format
12372 #| msgid "Create table on database %s"
12373 msgid "Immediate table locks %%"
12374 msgstr "Створити нову таблицю в БД %s"
12376 #: po/advisory_rules.php:196 po/advisory_rules.php:201
12377 msgid "Too many table locks were not granted immediately."
12378 msgstr ""
12380 #: po/advisory_rules.php:197 po/advisory_rules.php:202
12381 msgid "Optimize queries and/or use InnoDB to reduce lock wait."
12382 msgstr ""
12384 #: po/advisory_rules.php:198
12385 #, php-format
12386 msgid "Immediate table locks: %s%%, this value should be above 95%%"
12387 msgstr ""
12389 #: po/advisory_rules.php:200
12390 msgid "Table lock wait rate"
12391 msgstr ""
12393 #: po/advisory_rules.php:203
12394 #, php-format
12395 msgid "Table lock wait rate: %s, this value should be less than 1 per hour"
12396 msgstr ""
12398 #: po/advisory_rules.php:205
12399 msgid "Thread cache"
12400 msgstr ""
12402 #: po/advisory_rules.php:206
12403 msgid ""
12404 "Thread cache is disabled, resulting in more overhead from new connections to "
12405 "MySQL."
12406 msgstr ""
12408 #: po/advisory_rules.php:207
12409 msgid "Enable the thread cache by setting {thread_cache_size} > 0."
12410 msgstr ""
12412 #: po/advisory_rules.php:208
12413 msgid "The thread cache is set to 0"
12414 msgstr ""
12416 #: po/advisory_rules.php:210
12417 #, fuzzy, php-format
12418 #| msgid "Tracking is not active."
12419 msgid "Thread cache hit rate %%"
12420 msgstr "Трекінг не активний."
12422 #: po/advisory_rules.php:211
12423 #, fuzzy
12424 #| msgid "Tracking is not active."
12425 msgid "Thread cache is not efficient."
12426 msgstr "Трекінг не активний."
12428 #: po/advisory_rules.php:212
12429 msgid "Increase {thread_cache_size}."
12430 msgstr ""
12432 #: po/advisory_rules.php:213
12433 #, php-format
12434 msgid "Thread cache hitrate: %s%%, this value should be above 80%%"
12435 msgstr ""
12437 #: po/advisory_rules.php:215
12438 msgid "Threads that are slow to launch"
12439 msgstr ""
12441 #: po/advisory_rules.php:216
12442 msgid "There are too many threads that are slow to launch."
12443 msgstr ""
12445 #: po/advisory_rules.php:217
12446 msgid ""
12447 "This generally happens in case of general system overload as it is pretty "
12448 "simple operations. You might want to monitor your system load carefully."
12449 msgstr ""
12451 #: po/advisory_rules.php:218
12452 #, php-format
12453 msgid "%s thread(s) took longer than %s seconds to start, it should be 0"
12454 msgstr ""
12456 #: po/advisory_rules.php:220
12457 msgid "Slow launch time"
12458 msgstr ""
12460 #: po/advisory_rules.php:221
12461 msgid "Slow_launch_threads is above 2s"
12462 msgstr ""
12464 #: po/advisory_rules.php:222
12465 msgid ""
12466 "Set slow_launch_time to 1s or 2s to correctly count threads that are slow to "
12467 "launch"
12468 msgstr ""
12470 #: po/advisory_rules.php:223
12471 #, php-format
12472 msgid "slow_launch_time is set to %s"
12473 msgstr ""
12475 #: po/advisory_rules.php:225
12476 #, fuzzy
12477 #| msgid "Connections"
12478 msgid "Percentage of used connections"
12479 msgstr "З'єднань"
12481 #: po/advisory_rules.php:226
12482 msgid ""
12483 "The maximum amount of used connections is getting close to the value of "
12484 "max_connections."
12485 msgstr ""
12487 #: po/advisory_rules.php:227
12488 msgid ""
12489 "Increase max_connections, or decrease wait_timeout so that connections that "
12490 "do not close database handlers properly get killed sooner. Make sure the "
12491 "code closes database handlers properly."
12492 msgstr ""
12494 #: po/advisory_rules.php:228
12495 #, php-format
12496 msgid ""
12497 "Max_used_connections is at %s%% of max_connections, it should be below 80%%"
12498 msgstr ""
12500 #: po/advisory_rules.php:230
12501 #, fuzzy
12502 #| msgid "Connections"
12503 msgid "Percentage of aborted connections"
12504 msgstr "З'єднань"
12506 #: po/advisory_rules.php:231
12507 msgid "Too many connections are aborted."
12508 msgstr ""
12510 #: po/advisory_rules.php:232 po/advisory_rules.php:237
12511 msgid ""
12512 "Connections are usually aborted when they cannot be authorized. <a href=\\"
12513 "\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2008/08/23/how-to-track-down-the-"
12514 "source-of-aborted_connects/\\\">This article</a> might help you track down "
12515 "the source."
12516 msgstr ""
12518 #: po/advisory_rules.php:233
12519 #, php-format
12520 msgid "%s%% of all connections are aborted. This value should be below 1%%"
12521 msgstr ""
12523 #: po/advisory_rules.php:235
12524 #, fuzzy
12525 #| msgid "Connections"
12526 msgid "Rate of aborted connections"
12527 msgstr "З'єднань"
12529 #: po/advisory_rules.php:236
12530 msgid "Too many connections are aborted"
12531 msgstr ""
12533 #: po/advisory_rules.php:238
12534 #, php-format
12535 msgid ""
12536 "Aborted connections rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
12537 msgstr ""
12539 #: po/advisory_rules.php:240
12540 #, fuzzy
12541 #| msgid "Table of contents"
12542 msgid "Percentage of aborted clients"
12543 msgstr "Зміст"
12545 #: po/advisory_rules.php:241 po/advisory_rules.php:246
12546 msgid "Too many clients are aborted."
12547 msgstr ""
12549 #: po/advisory_rules.php:242 po/advisory_rules.php:247
12550 msgid ""
12551 "Clients are usually aborted when they did not close their connection to "
12552 "MySQL properly. This can be due to network issues or code not closing a "
12553 "database handler properly. Check your network and code."
12554 msgstr ""
12556 #: po/advisory_rules.php:243
12557 #, php-format
12558 msgid "%s%% of all clients are aborted. This value should be below 2%%"
12559 msgstr ""
12561 #: po/advisory_rules.php:245
12562 #, fuzzy
12563 #| msgid "Table of contents"
12564 msgid "Rate of aborted clients"
12565 msgstr "Зміст"
12567 #: po/advisory_rules.php:248
12568 #, php-format
12569 msgid "Aborted client rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
12570 msgstr ""
12572 #: po/advisory_rules.php:250
12573 msgid "Is InnoDB disabled?"
12574 msgstr ""
12576 #: po/advisory_rules.php:251
12577 msgid "You do not have InnoDB enabled."
12578 msgstr ""
12580 #: po/advisory_rules.php:252
12581 msgid "InnoDB is usually the better choice for table engines."
12582 msgstr ""
12584 #: po/advisory_rules.php:253
12585 msgid "have_innodb is set to 'value'"
12586 msgstr ""
12588 #: po/advisory_rules.php:255
12589 msgid "InnoDB log size"
12590 msgstr ""
12592 #: po/advisory_rules.php:256
12593 msgid ""
12594 "The InnoDB log file size is not an appropriate size, in relation to the "
12595 "InnoDB buffer pool."
12596 msgstr ""
12598 #: po/advisory_rules.php:257
12599 #, php-format
12600 msgid ""
12601 "Especially one a system with a lot of writes to InnoDB tables you should set "
12602 "innodb_log_file_size to 25%% of {innodb_buffer_pool_size}. However the "
12603 "bigger this value, the longer the recovery time will be when database "
12604 "crashes, so this value should not be set much higher than 256 MiB. Please "
12605 "note however that you cannot simply change the value of this variable. You "
12606 "need to shutdown the server, remove the InnoDB log files, set the new value "
12607 "in my.cnf, start the server, then check the error logs if everything went "
12608 "fine. See also <a href=\\\"http://mysqldatabaseadministration.blogspot."
12609 "com/2007/01/increase-innodblogfilesize-proper-way.html\\\">this blog entry</"
12610 "a>"
12611 msgstr ""
12613 #: po/advisory_rules.php:258
12614 #, php-format
12615 msgid ""
12616 "Your InnoDB log size is at %s%% in relation to the InnoDB buffer pool size, "
12617 "it should not be below 20%%"
12618 msgstr ""
12620 #: po/advisory_rules.php:260
12621 msgid "Max InnoDB log size"
12622 msgstr ""
12624 #: po/advisory_rules.php:261
12625 msgid "The InnoDB log file size is inadequately large."
12626 msgstr ""
12628 #: po/advisory_rules.php:262
12629 #, php-format
12630 msgid ""
12631 "It is usually sufficient to set innodb_log_file_size to 25%% of the size of "
12632 "{innodb_buffer_pool_size}. A very innodb_log_file_size slows down the "
12633 "recovery time after a database crash considerably. See also <a href=\\"
12634 "\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2006/07/03/choosing-proper-"
12635 "innodb_log_file_size/\\\">this Article</a>. You need to shutdown the server, "
12636 "remove the InnoDB log files, set the new value in my.cnf, start the server, "
12637 "then check the error logs if everything went fine. See also <a href=\\"
12638 "\"http://mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-"
12639 "innodblogfilesize-proper-way.html\\\">this blog entry</a>"
12640 msgstr ""
12642 #: po/advisory_rules.php:263
12643 #, php-format
12644 msgid "Your absolute InnoD log size is %s MiB"
12645 msgstr ""
12647 #: po/advisory_rules.php:265
12648 msgid "InnoDB buffer pool size"
12649 msgstr ""
12651 #: po/advisory_rules.php:266
12652 msgid "Your InnoDB buffer pool is fairly small."
12653 msgstr ""
12655 #: po/advisory_rules.php:267
12656 #, php-format
12657 msgid ""
12658 "The InnoDB buffer pool has a profound impact on performance for InnoDB "
12659 "tables. Assign all your remaining memory to this buffer. For database "
12660 "servers that use solely InnoDB as storage engine and have no other services "
12661 "(e.g. a web server) running, you may set this as high as 80%% of your "
12662 "available memory. If that is not the case, you need to carefully assess the "
12663 "memory consumption of your other services and non-InnoDB-Tables and set this "
12664 "variable accordingly. If it is set too high, your system will start "
12665 "swapping, which decreases performance significantly. See also <a href=\\"
12666 "\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2007/11/03/choosing-"
12667 "innodb_buffer_pool_size/\\\">this article</a>"
12668 msgstr ""
12670 #: po/advisory_rules.php:268
12671 #, php-format
12672 msgid ""
12673 "You are currently using %s%% of your memory for the InnoDB buffer pool. This "
12674 "rule fires if you are assigning less than 60%%, however this might be "
12675 "perfectly adequate for your system if you don't have much InnoDB tables or "
12676 "other services running on the same machine."
12677 msgstr ""
12679 #: po/advisory_rules.php:270
12680 msgid "MyISAM concurrent inserts"
12681 msgstr ""
12683 #: po/advisory_rules.php:271
12684 msgid "Enable concurrent_insert by setting it to 1"
12685 msgstr ""
12687 #: po/advisory_rules.php:272
12688 msgid ""
12689 "Setting {concurrent_insert} to 1 reduces contention between readers and "
12690 "writers for a given table. See also <a href=\\\"http://dev.mysql.com/doc/"
12691 "refman/5.5/en/concurrent-inserts.html\\\">MySQL Documentation</a>"
12692 msgstr ""
12694 #: po/advisory_rules.php:273
12695 msgid "concurrent_insert is set to 0"
12696 msgstr ""
12698 #~ msgid "Create Table"
12699 #~ msgstr "Створити Таблицю"
12701 #~ msgid "Create table on database %s"
12702 #~ msgstr "Створити нову таблицю в БД %s"
12704 #, fuzzy
12705 #~ msgid "Data Label"
12706 #~ msgstr "Мітка"
12708 #~ msgid "Location of the text file"
12709 #~ msgstr "вкажіть розташування текстового файлу"
12711 #~ msgid "MySQL charset"
12712 #~ msgstr "MySQL Charset"
12714 #, fuzzy
12715 #~ msgid "memcached usage"
12716 #~ msgstr "Простір, що використовується"
12718 #, fuzzy
12719 #~ msgid "% connections used"
12720 #~ msgstr "З'єднань"
12722 #, fuzzy
12723 #~ msgid "% aborted connections"
12724 #~ msgstr "З'єднань"
12726 #, fuzzy
12727 #~ msgid "CPU Usage"
12728 #~ msgstr "Використання"
12730 #, fuzzy
12731 #~ msgid "Swap Usage"
12732 #~ msgstr "Використання"
12734 #, fuzzy
12735 #~ msgctxt "PDF"
12736 #~ msgid "page"
12737 #~ msgstr "Використання"
12739 #~ msgid "Inline Edit"
12740 #~ msgstr "Редагування рядків"
12742 #~ msgid "Previous"
12743 #~ msgstr "Назад"
12745 #~ msgid "Next"
12746 #~ msgstr "Наступні"
12748 #, fuzzy
12749 #~ msgid "Create event"
12750 #~ msgstr "Створити користувача"
12752 #, fuzzy
12753 #~ msgid "Create routine"
12754 #~ msgstr "Створити користувача"
12756 #, fuzzy
12757 #~ msgid "Create trigger"
12758 #~ msgstr "Створити користувача"
12760 #~ msgid "Switch to"
12761 #~ msgstr "Переключитись на"
12763 #, fuzzy
12764 #~ msgid "Server traffic"
12765 #~ msgstr "Вибір сервера"
12767 #, fuzzy
12768 #~ msgid "Value too long in the form!"
12769 #~ msgstr "Не задано значення для форми!"
12771 #, fuzzy
12772 #~ msgid "rows"
12773 #~ msgstr "Переглянути"
12775 #, fuzzy
12776 #~ msgid "row(s) starting from row #"
12777 #~ msgstr "рядків з"
12779 #~ msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
12780 #~ msgstr "в %s режимі і дублювати заголовки через кожні %s рядків "
12782 #~ msgid ""
12783 #~ "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
12784 #~ "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
12785 #~ ">Please call the configuration file directly using the link below and "
12786 #~ "read the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or "
12787 #~ "a semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, "
12788 #~ "everything is fine."
12789 #~ msgstr ""
12790 #~ "phpMyAdmin не може прочитати ваш конфігураційний файл!<br />Це може "
12791 #~ "статися у тому випадку, коли PHP натрапить на синтаксичну помилку у "
12792 #~ "ньому, або не може знайти самого файлу.<br />Завантажте конфігураційний "
12793 #~ "файл безпосередньо за допомогою посилання поданого нижче і прочитайте "
12794 #~ "отримані повідомлення про помилки (PHP error messages). Найчастіше десь у "
12795 #~ "файлі просто бракує лапок чи крапки з комою. <br />Якщо Ви отримаєте "
12796 #~ "порожню сторінку - значить все в порядку."
12798 #~ msgid "seconds"
12799 #~ msgstr "Секунда"
12801 #~ msgid "Show processes"
12802 #~ msgstr "Показати процеси"
12804 #~ msgctxt "for Show status"
12805 #~ msgid "Reset"
12806 #~ msgstr "Перевстановити"
12808 #~ msgid ""
12809 #~ "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics "
12810 #~ "of this MySQL server since its startup."
12811 #~ msgstr ""
12812 #~ "<b>Трафік сервера</b>: таблиці показують статистику завантаження мережі "
12813 #~ "цим MySQL сервером з моменту його запуску."
12815 #~ msgid ""
12816 #~ "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to "
12817 #~ "the server."
12818 #~ msgstr ""
12819 #~ "<b>Статистика запитів</b>: З моменту запуску, до сервера було надіслано "
12820 #~ "%s запитів."
12822 #~ msgid "Chart generated successfully."
12823 #~ msgstr "Права успішно перезавантажено."
12825 #~ msgid "Add a New User"
12826 #~ msgstr "Додати нового користувача"
12828 #~ msgid "Create User"
12829 #~ msgstr "Створити користувача"
12831 #~ msgid "Delete the matches for the "
12832 #~ msgstr "Видалити співпадіння для таблиці  %s ?"
12834 #~ msgid "yes"
12835 #~ msgstr "Так"
12837 #~ msgid "Disable Statistics"
12838 #~ msgstr "Заборонити статистику"