Translation update done using Pootle.
[phpmyadmin/madhuracj.git] / po / mn.po
blob7a3ad76878464253fbbee98ec6b731b5ada2eaa6
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.5.0-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2011-11-01 13:34+0100\n"
7 "PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:17+0100\n"
8 "Last-Translator: Automatically generated\n"
9 "Language-Team: mongolian <mn@li.org>\n"
10 "Language: mn\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "X-Generator: Translate Toolkit 1.5.3\n"
16 #: browse_foreigners.php:35 browse_foreigners.php:53 js/messages.php:326
17 #: libraries/display_tbl.lib.php:358 server_privileges.php:1673
18 msgid "Show all"
19 msgstr "Бүгдийг харах"
21 #: browse_foreigners.php:70 libraries/PDF.class.php:42
22 #: libraries/common.lib.php:2406
23 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1142
24 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1166
25 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:396
26 #: libraries/select_lang.lib.php:487
27 msgid "Page number:"
28 msgstr "Хуудасны дугаар:"
30 #: browse_foreigners.php:133
31 msgid ""
32 "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
33 "parent window, or your browser's security settings are configured to block "
34 "cross-window updates."
35 msgstr ""
36 "Зорилтот хөтчийн цонх шинэчлэгдсэнгүй. Магадгүй та эх цонхыг хаасан эсвэл "
37 "таны хөтөч хамгаалалтын тохиргооны улмаас шинэчлэлтийг хориглогдсон"
39 #: browse_foreigners.php:151 libraries/common.lib.php:3087
40 #: libraries/common.lib.php:3094 libraries/common.lib.php:3303
41 #: libraries/common.lib.php:3304 libraries/db_links.inc.php:60
42 #: libraries/tbl_links.inc.php:68
43 msgid "Search"
44 msgstr "Хайх"
46 #: browse_foreigners.php:154 db_operations.php:372 db_operations.php:412
47 #: db_operations.php:522 db_operations.php:549 db_search.php:337
48 #: db_structure.php:614 enum_editor.php:119 gis_data_editor.php:133
49 #: gis_data_editor.php:166 gis_data_editor.php:315 js/messages.php:207
50 #: libraries/Config.class.php:1326 libraries/Theme_Manager.class.php:309
51 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:245 libraries/common.lib.php:1367
52 #: libraries/common.lib.php:2379 libraries/core.lib.php:513
53 #: libraries/display_change_password.lib.php:72
54 #: libraries/display_create_table.lib.php:61
55 #: libraries/display_export.lib.php:349 libraries/display_import.lib.php:267
56 #: libraries/display_tbl.lib.php:567 libraries/display_tbl.lib.php:697
57 #: libraries/replication_gui.lib.php:76 libraries/replication_gui.lib.php:375
58 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:493 libraries/rte/rte_routines.lib.php:970
59 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1448
60 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:373
61 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:147
62 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:204
63 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:446
64 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:487
65 #: libraries/select_server.lib.php:93 libraries/sql_query_form.lib.php:348
66 #: libraries/sql_query_form.lib.php:410 libraries/sql_query_form.lib.php:463
67 #: libraries/tbl_properties.inc.php:575 main.php:107 navigation.php:172
68 #: navigation.php:210 pmd_pdf.php:120 prefs_manage.php:263
69 #: prefs_manage.php:314 server_binlog.php:109 server_privileges.php:744
70 #: server_privileges.php:1784 server_privileges.php:2148
71 #: server_privileges.php:2195 server_privileges.php:2238
72 #: server_replication.php:233 server_replication.php:316
73 #: server_replication.php:347 server_synchronize.php:1309 tbl_change.php:340
74 #: tbl_change.php:1075 tbl_change.php:1112 tbl_indexes.php:268
75 #: tbl_operations.php:284 tbl_operations.php:321 tbl_operations.php:523
76 #: tbl_operations.php:585 tbl_operations.php:768 tbl_select.php:235
77 #: tbl_structure.php:671 tbl_structure.php:708 tbl_tracking.php:416
78 #: tbl_tracking.php:554 tbl_zoom_select.php:313 view_create.php:181
79 #: view_operations.php:99
80 msgid "Go"
81 msgstr "Яв"
83 #: browse_foreigners.php:169 browse_foreigners.php:173
84 #: libraries/Index.class.php:432 tbl_tracking.php:304
85 msgid "Keyname"
86 msgstr "Түлхүүрийн нэр"
88 #: browse_foreigners.php:170 browse_foreigners.php:172
89 #: server_collations.php:54 server_collations.php:66 server_engines.php:55
90 #: server_plugins.php:147 server_status.php:1466
91 msgid "Description"
92 msgstr "Тайлбар"
94 #: browse_foreigners.php:249 browse_foreigners.php:258
95 #: browse_foreigners.php:270 browse_foreigners.php:278
96 msgid "Use this value"
97 msgstr "Уг утгыг хэрэглэх"
99 #: bs_disp_as_mime_type.php:29 bs_play_media.php:35
100 #: libraries/blobstreaming.lib.php:385
101 msgid "No blob streaming server configured!"
102 msgstr ""
104 #: bs_disp_as_mime_type.php:35
105 msgid "Failed to fetch headers"
106 msgstr ""
108 #: bs_disp_as_mime_type.php:41
109 msgid "Failed to open remote URL"
110 msgstr ""
112 #: changelog.php:32 license.php:28
113 #, php-format
114 msgid ""
115 "The %s file is not available on this system, please visit www.phpmyadmin.net "
116 "for more information."
117 msgstr ""
119 #: db_create.php:60
120 #, php-format
121 msgid "Database %1$s has been created."
122 msgstr ""
124 #: db_datadict.php:49 db_operations.php:364
125 msgid "Database comment: "
126 msgstr "ӨС-ийн тайлбар: "
128 #: db_datadict.php:153 libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1279
129 #: libraries/tbl_properties.inc.php:662 tbl_operations.php:366
130 #: tbl_printview.php:124
131 msgid "Table comments"
132 msgstr "Хүснэгтийн тайлбар"
134 #: db_datadict.php:162 db_qbe.php:196 libraries/Index.class.php:436
135 #: libraries/export/htmlword.php:249 libraries/export/latex.php:359
136 #: libraries/export/odt.php:286 libraries/export/texytext.php:228
137 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1305
138 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1326
139 #: libraries/tbl_properties.inc.php:267 libraries/tbl_select.lib.php:83
140 #: tbl_change.php:318 tbl_chart.php:89 tbl_indexes.php:196
141 #: tbl_printview.php:136 tbl_relation.php:395 tbl_tracking.php:257
142 #: tbl_tracking.php:308 tbl_zoom_select.php:434
143 #, fuzzy
144 #| msgid "Column names"
145 msgid "Column"
146 msgstr "Баганын нэрс"
148 #: db_datadict.php:163 db_printview.php:103 libraries/Index.class.php:433
149 #: libraries/db_structure.lib.php:46 libraries/export/htmlword.php:250
150 #: libraries/export/latex.php:359 libraries/export/odt.php:289
151 #: libraries/export/texytext.php:229 libraries/rte/rte_list.lib.php:53
152 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:69 libraries/rte/rte_routines.lib.php:836
153 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:861
154 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1366
155 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1306
156 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1327
157 #: libraries/tbl_properties.inc.php:93 libraries/tbl_select.lib.php:84
158 #: server_privileges.php:2251 tbl_change.php:297 tbl_change.php:324
159 #: tbl_printview.php:137 tbl_printview.php:272 tbl_structure.php:202
160 #: tbl_structure.php:765 tbl_tracking.php:258 tbl_tracking.php:305
161 msgid "Type"
162 msgstr "Төрөл"
164 #: db_datadict.php:165 libraries/Index.class.php:439
165 #: libraries/export/htmlword.php:251 libraries/export/latex.php:359
166 #: libraries/export/odt.php:292 libraries/export/texytext.php:230
167 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1308
168 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1329
169 #: libraries/tbl_properties.inc.php:102 tbl_change.php:333
170 #: tbl_printview.php:138 tbl_structure.php:205 tbl_tracking.php:260
171 #: tbl_tracking.php:311 tbl_zoom_select.php:435
172 msgid "Null"
173 msgstr "Хоосон"
175 #: db_datadict.php:166 db_structure.php:537 libraries/export/htmlword.php:252
176 #: libraries/export/latex.php:359 libraries/export/odt.php:295
177 #: libraries/export/texytext.php:231
178 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1309
179 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1330
180 #: libraries/tbl_properties.inc.php:99 tbl_printview.php:139
181 #: tbl_structure.php:206 tbl_tracking.php:261
182 msgid "Default"
183 msgstr "Анхдагч"
185 #: db_datadict.php:170 libraries/export/htmlword.php:254
186 #: libraries/export/latex.php:361 libraries/export/odt.php:299
187 #: libraries/export/texytext.php:233
188 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1311
189 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1332 tbl_printview.php:142
190 msgid "Links to"
191 msgstr "Холбоос"
193 #: db_datadict.php:172 db_printview.php:109
194 #: libraries/config/messages.inc.php:96 libraries/config/messages.inc.php:111
195 #: libraries/config/messages.inc.php:133 libraries/export/htmlword.php:257
196 #: libraries/export/latex.php:364 libraries/export/odt.php:304
197 #: libraries/export/texytext.php:236
198 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1322
199 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1333
200 #: libraries/tbl_properties.inc.php:122 tbl_printview.php:144
201 msgid "Comments"
202 msgstr "Тайлбар"
204 #: db_datadict.php:233 js/messages.php:226 libraries/Index.class.php:349
205 #: libraries/Index.class.php:376 libraries/Index.class.php:674
206 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:51
207 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:230 libraries/export/htmlword.php:299
208 #: libraries/export/latex.php:407 libraries/export/odt.php:343
209 #: libraries/export/texytext.php:278 libraries/mult_submits.inc.php:287
210 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1357
211 #: libraries/user_preferences.lib.php:284 prefs_manage.php:128
212 #: server_privileges.php:1473 server_privileges.php:1483
213 #: server_privileges.php:1728 server_privileges.php:1739
214 #: server_privileges.php:2060 server_privileges.php:2065
215 #: server_privileges.php:2367 sql.php:290 sql.php:354 tbl_printview.php:190
216 #: tbl_structure.php:349 tbl_tracking.php:321 tbl_tracking.php:326
217 msgid "No"
218 msgstr "Үгүй"
220 #: db_datadict.php:233 js/messages.php:225 libraries/Index.class.php:350
221 #: libraries/Index.class.php:375 libraries/Index.class.php:674
222 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:51
223 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:230 libraries/export/htmlword.php:299
224 #: libraries/export/latex.php:407 libraries/export/odt.php:343
225 #: libraries/export/texytext.php:278 libraries/mult_submits.inc.php:46
226 #: libraries/mult_submits.inc.php:78 libraries/mult_submits.inc.php:87
227 #: libraries/mult_submits.inc.php:92 libraries/mult_submits.inc.php:97
228 #: libraries/mult_submits.inc.php:102 libraries/mult_submits.inc.php:262
229 #: libraries/mult_submits.inc.php:276 libraries/mult_submits.inc.php:286
230 #: libraries/mult_submits.inc.php:299
231 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1357
232 #: libraries/user_preferences.lib.php:284 prefs_manage.php:127
233 #: server_databases.php:81 server_privileges.php:1471
234 #: server_privileges.php:1481 server_privileges.php:1725
235 #: server_privileges.php:1739 server_privileges.php:2060
236 #: server_privileges.php:2063 server_privileges.php:2367 sql.php:353
237 #: tbl_printview.php:190 tbl_structure.php:41 tbl_structure.php:349
238 #: tbl_tracking.php:319 tbl_tracking.php:324
239 msgid "Yes"
240 msgstr "Тийм"
242 #: db_export.php:26
243 msgid "View dump (schema) of database"
244 msgstr "ӨС-ийн схем харах"
246 #: db_export.php:30 db_printview.php:94 db_qbe.php:101 db_tracking.php:48
247 #: export.php:354 navigation.php:297
248 msgid "No tables found in database."
249 msgstr "ӨС-д хүснэгт олдсонгүй."
251 #: db_export.php:40 db_search.php:319 server_export.php:26
252 msgid "Select All"
253 msgstr "Бүгдийг сонгох"
255 #: db_export.php:42 db_search.php:322 server_export.php:28
256 msgid "Unselect All"
257 msgstr "Бүх сонгосныг болих"
259 #: db_operations.php:41 tbl_create.php:22
260 msgid "The database name is empty!"
261 msgstr "Өгөгдлийн сангийн нэр хоосон!"
263 #: db_operations.php:274
264 #, php-format
265 msgid "Database %s has been renamed to %s"
266 msgstr "ӨС %s-н нэр нь %s-ээр солигджээ"
268 #: db_operations.php:278
269 #, php-format
270 msgid "Database %s has been copied to %s"
271 msgstr "ӨС %s нь %s руу хуулагдлаа"
273 #: db_operations.php:406
274 msgid "Rename database to"
275 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
277 #: db_operations.php:432
278 #, fuzzy
279 #| msgid "Rename database to"
280 msgid "Remove database"
281 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
283 #: db_operations.php:444
284 #, php-format
285 msgid "Database %s has been dropped."
286 msgstr "%s өгөгдлийн сан устгагдсан."
288 #: db_operations.php:449
289 #, fuzzy
290 #| msgid "Copy database to"
291 msgid "Drop the database (DROP)"
292 msgstr "Өгөгдлийн сан хуулах нь"
294 #: db_operations.php:478
295 msgid "Copy database to"
296 msgstr "Өгөгдлийн сан хуулах нь"
298 #: db_operations.php:485 tbl_operations.php:552 tbl_tracking.php:409
299 msgid "Structure only"
300 msgstr "Зөвхөн бүтэц"
302 #: db_operations.php:486 tbl_operations.php:553 tbl_tracking.php:411
303 msgid "Structure and data"
304 msgstr "Бүтэц ба өгөгдөл"
306 #: db_operations.php:487 tbl_operations.php:554 tbl_tracking.php:410
307 msgid "Data only"
308 msgstr "Зөвхөн өгөгдөл"
310 #: db_operations.php:495
311 msgid "CREATE DATABASE before copying"
312 msgstr "хуулахын өмнө CREATE DATABASE"
314 #: db_operations.php:498 libraries/config/messages.inc.php:128
315 #: libraries/config/messages.inc.php:129 libraries/config/messages.inc.php:131
316 #: libraries/config/messages.inc.php:137 tbl_operations.php:560
317 #, php-format
318 msgid "Add %s"
319 msgstr "Нэмэх %s"
321 #: db_operations.php:502 libraries/config/messages.inc.php:121
322 #: tbl_operations.php:318 tbl_operations.php:562
323 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
324 msgstr "AUTO_INCREMENT утга нэмэх"
326 #: db_operations.php:506 tbl_operations.php:569
327 msgid "Add constraints"
328 msgstr "Тогтмол нэмэх"
330 #: db_operations.php:519
331 msgid "Switch to copied database"
332 msgstr "Хуулагдсан ӨС руу шилжих"
334 #: db_operations.php:542 libraries/Index.class.php:438
335 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:20 libraries/db_structure.lib.php:48
336 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:113 libraries/tbl_properties.inc.php:100
337 #: libraries/tbl_properties.inc.php:668 libraries/tbl_select.lib.php:85
338 #: server_collations.php:53 server_collations.php:65 tbl_operations.php:382
339 #: tbl_structure.php:203 tbl_structure.php:870 tbl_tracking.php:259
340 #: tbl_tracking.php:310
341 msgid "Collation"
342 msgstr "Жишилт"
344 #: db_operations.php:555
345 #, fuzzy, php-format
346 #| msgid ""
347 #| "The additional features for working with linked tables have been "
348 #| "deactivated. To find out why click %shere%s."
349 msgid ""
350 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out why "
351 "click %shere%s."
352 msgstr ""
353 "Холбогдсон хүснэгтүүдтэй ажиллах нэмэлт онцлогууд идэвхгүй болжээ. %sЭнд%s "
354 "дарж шалгах."
356 #: db_operations.php:589
357 #, fuzzy
358 #| msgid "Relational schema"
359 msgid "Edit or export relational schema"
360 msgstr "Хамааралтай схем"
362 #: db_printview.php:101 db_tracking.php:85 db_tracking.php:186
363 #: libraries/config/messages.inc.php:508 libraries/db_structure.lib.php:32
364 #: libraries/export/pdf.php:95 libraries/export/xml.php:359
365 #: libraries/header.inc.php:161 libraries/rte/rte_list.lib.php:59
366 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:310
367 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:272 server_privileges.php:1835
368 #: server_privileges.php:1893 server_privileges.php:2162
369 #: server_synchronize.php:436 server_synchronize.php:908 tbl_tracking.php:634
370 msgid "Table"
371 msgstr "Хүснэгт "
373 #: db_printview.php:102 libraries/build_html_for_db.lib.php:31
374 #: libraries/db_structure.lib.php:42 libraries/header_printview.inc.php:65
375 #: libraries/import.lib.php:151 navigation.php:592 navigation.php:612
376 #: tbl_printview.php:353 tbl_structure.php:363 tbl_structure.php:469
377 #: tbl_structure.php:880
378 msgid "Rows"
379 msgstr "Мөрүүд"
381 #: db_printview.php:106 libraries/db_structure.lib.php:53 tbl_indexes.php:197
382 msgid "Size"
383 msgstr "Хэмжээ"
385 #: db_printview.php:159 db_structure.php:489 libraries/export/sql.php:790
386 msgid "in use"
387 msgstr "хэрэглэгдэж байна"
389 #: db_printview.php:184 libraries/db_info.inc.php:70
390 #: libraries/export/sql.php:742
391 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1284 tbl_printview.php:393
392 #: tbl_structure.php:912
393 msgid "Creation"
394 msgstr "Үүсгэлт"
396 #: db_printview.php:193 libraries/db_info.inc.php:75
397 #: libraries/export/sql.php:747
398 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1289 tbl_printview.php:403
399 #: tbl_structure.php:920
400 msgid "Last update"
401 msgstr "Сүүлийн шинэчлэл"
403 #: db_printview.php:202 libraries/db_info.inc.php:80
404 #: libraries/export/sql.php:752
405 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1294 tbl_printview.php:413
406 #: tbl_structure.php:928
407 msgid "Last check"
408 msgstr "Сүүлийн шалгалт"
410 #: db_printview.php:219 db_structure.php:513
411 #, fuzzy, php-format
412 #| msgid "%s table(s)"
413 msgid "%s table"
414 msgid_plural "%s tables"
415 msgstr[0] "%s хүснэгт(үүд)"
416 msgstr[1] "%s хүснэгт(үүд)"
418 #: db_qbe.php:41
419 msgid "You have to choose at least one column to display"
420 msgstr "Харуулахын тулд ядаж нэг багана сонго"
422 #: db_qbe.php:186
423 #, fuzzy, php-format
424 #| msgid "Switch to copied table"
425 msgid "Switch to %svisual builder%s"
426 msgstr "Хуулагдсан хүснэгт рүү шилжих"
428 #: db_qbe.php:222 libraries/db_structure.lib.php:90
429 #: libraries/display_tbl.lib.php:995
430 msgid "Sort"
431 msgstr "Эрэмбэлэх"
433 #: db_qbe.php:231 db_qbe.php:265 libraries/db_structure.lib.php:97
434 #: libraries/db_structure.lib.php:106 libraries/display_tbl.lib.php:558
435 #: libraries/display_tbl.lib.php:951 libraries/display_tbl.lib.php:954
436 #: server_databases.php:162 server_databases.php:179 tbl_operations.php:279
437 #: tbl_select.php:222
438 msgid "Ascending"
439 msgstr "Өсөхөөр"
441 #: db_qbe.php:232 db_qbe.php:273 libraries/db_structure.lib.php:98
442 #: libraries/db_structure.lib.php:107 libraries/display_tbl.lib.php:563
443 #: libraries/display_tbl.lib.php:950 libraries/display_tbl.lib.php:955
444 #: server_databases.php:162 server_databases.php:179 tbl_operations.php:280
445 #: tbl_select.php:223
446 msgid "Descending"
447 msgstr "Буурахаар"
449 #: db_qbe.php:286 db_tracking.php:91 libraries/display_tbl.lib.php:426
450 #: tbl_change.php:287 tbl_tracking.php:639
451 msgid "Show"
452 msgstr "Харах"
454 #: db_qbe.php:322
455 msgid "Criteria"
456 msgstr "Хэмжүүр"
458 #: db_qbe.php:375 db_qbe.php:457 db_qbe.php:549 db_qbe.php:580
459 msgid "Ins"
460 msgstr "Оруулах"
462 #: db_qbe.php:379 db_qbe.php:461 db_qbe.php:546 db_qbe.php:577
463 msgid "And"
464 msgstr "БА"
466 #: db_qbe.php:388 db_qbe.php:469 db_qbe.php:551 db_qbe.php:582
467 msgid "Del"
468 msgstr "Устгах"
470 #: db_qbe.php:392 db_qbe.php:473 db_qbe.php:544 db_qbe.php:575
471 #: server_privileges.php:398 tbl_change.php:908 tbl_indexes.php:264
472 #: tbl_select.php:196
473 msgid "Or"
474 msgstr "Эсвэл"
476 #: db_qbe.php:529
477 msgid "Modify"
478 msgstr "Өөрчлөх"
480 #: db_qbe.php:606
481 #, fuzzy
482 #| msgid "Add/Delete Criteria Row"
483 msgid "Add/Delete criteria rows"
484 msgstr "Мөр Нэмэх/устгах"
486 #: db_qbe.php:618
487 #, fuzzy
488 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
489 msgid "Add/Delete columns"
490 msgstr "Багана нэмэх/устгах"
492 #: db_qbe.php:631 db_qbe.php:656
493 msgid "Update Query"
494 msgstr "Update асуулт"
496 #: db_qbe.php:639
497 msgid "Use Tables"
498 msgstr "Хүснэгт хэрэглэх"
500 #: db_qbe.php:662
501 #, php-format
502 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
503 msgstr "ӨС <b>%s</b> дахь SQL-асуулт:"
505 #: db_qbe.php:955 libraries/common.lib.php:1214
506 msgid "Submit Query"
507 msgstr "Асуултыг илгээх"
509 #: db_search.php:31 libraries/auth/config.auth.lib.php:77
510 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:96
511 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:566 libraries/auth/http.auth.lib.php:51
512 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:237
513 msgid "Access denied"
514 msgstr "Хандах эрхгүй"
516 #: db_search.php:43 db_search.php:286
517 msgid "at least one of the words"
518 msgstr "Үгүүдийн ядаж нэгээр"
520 #: db_search.php:44 db_search.php:287
521 msgid "all words"
522 msgstr "бүх үг"
524 #: db_search.php:45 db_search.php:288
525 msgid "the exact phrase"
526 msgstr "яг цав өгүүлбэр"
528 #: db_search.php:46 db_search.php:289
529 msgid "as regular expression"
530 msgstr "as regular expression"
532 #: db_search.php:209
533 #, php-format
534 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
535 msgstr "Хайлтын үр дүн \"<i>%s</i>\" %s:"
537 #: db_search.php:227
538 #, fuzzy, php-format
539 #| msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
540 msgid "%s match inside table <i>%s</i>"
541 msgid_plural "%s matches inside table <i>%s</i>"
542 msgstr[0] "%s олдоц(ууд) хүснэгт <i>%s</i>-д"
543 msgstr[1] "%s олдоц(ууд) хүснэгт <i>%s</i>-д"
545 #: db_search.php:234 libraries/common.lib.php:3089
546 #: libraries/common.lib.php:3301 libraries/common.lib.php:3302
547 #: libraries/tbl_links.inc.php:55 tbl_structure.php:569
548 msgid "Browse"
549 msgstr "Хөтлөх"
551 #: db_search.php:239
552 #, fuzzy, php-format
553 #| msgid "Dumping data for table"
554 msgid "Delete the matches for the %s table?"
555 msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг устгах"
557 #: db_search.php:239 libraries/display_tbl.lib.php:1416
558 #: libraries/display_tbl.lib.php:2463
559 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:197
560 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:273
561 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:308
562 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:338
563 #: libraries/sql_query_form.lib.php:403 pmd_general.php:417
564 #: setup/frames/index.inc.php:139 setup/frames/index.inc.php:230
565 #: tbl_tracking.php:426 tbl_tracking.php:447 tbl_tracking.php:504
566 msgid "Delete"
567 msgstr "Устгах"
569 #: db_search.php:252
570 #, fuzzy, php-format
571 #| msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
572 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
573 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
574 msgstr[0] "<b>Нийт:</b> <i>%s</i> олдоц(ууд)"
575 msgstr[1] "<b>Нийт:</b> <i>%s</i> олдоц(ууд)"
577 #: db_search.php:274
578 msgid "Search in database"
579 msgstr "Өгөгдлийн санд хайх"
581 #: db_search.php:277
582 #, fuzzy
583 #| msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
584 msgid "Words or values to search for (wildcard: \"%\"):"
585 msgstr "Үг(үүд) ба утга(ууд) -ыг хайх (түлхүүр \"%\"):"
587 #: db_search.php:282
588 msgid "Find:"
589 msgstr "Хайх:"
591 #: db_search.php:286 db_search.php:287
592 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
593 msgstr "Їгнїїд хоосон зайгаар (\" \") хуваагдана."
595 #: db_search.php:300
596 #, fuzzy
597 #| msgid "Inside table(s):"
598 msgid "Inside tables:"
599 msgstr "Хүснэгт(үүд) дотор:"
601 #: db_search.php:330
602 #, fuzzy
603 #| msgid "Inside table(s):"
604 msgid "Inside column:"
605 msgstr "Хүснэгт(үүд) дотор:"
607 #: db_structure.php:67
608 #, fuzzy
609 #| msgid "No tables found in database."
610 msgid "No tables found in database"
611 msgstr "ӨС-д хүснэгт олдсонгүй."
613 #: db_structure.php:314 tbl_operations.php:692
614 #, php-format
615 msgid "Table %s has been emptied"
616 msgstr "Хүснэгт %s нь хоослогдлоо"
618 #: db_structure.php:327 tbl_operations.php:709
619 #, php-format
620 msgid "View %s has been dropped"
621 msgstr "Харц %s нь устгагдсан"
623 #: db_structure.php:327 tbl_operations.php:709
624 #, php-format
625 msgid "Table %s has been dropped"
626 msgstr "Хүснэгт %s нь устгагдлаа"
628 #: db_structure.php:337 tbl_create.php:270
629 msgid "Tracking is active."
630 msgstr ""
632 #: db_structure.php:342 tbl_create.php:273
633 msgid "Tracking is not active."
634 msgstr ""
636 #: db_structure.php:450 libraries/display_tbl.lib.php:2346
637 #, php-format
638 msgid ""
639 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
640 "%s."
641 msgstr ""
643 #: db_structure.php:466 db_structure.php:480 libraries/header.inc.php:161
644 #: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:209
645 msgid "View"
646 msgstr "Харц"
648 #: db_structure.php:520 libraries/db_structure.lib.php:35
649 #: libraries/server_links.inc.php:90 server_replication.php:31
650 #: server_replication.php:162 server_status.php:588
651 msgid "Replication"
652 msgstr "Олшруулалт"
654 #: db_structure.php:524
655 msgid "Sum"
656 msgstr "Нийт"
658 #: db_structure.php:531 libraries/StorageEngine.class.php:331
659 #, php-format
660 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
661 msgstr "%s нь уг MySQL сервэрийн анхдагч агуулах хөдөлгүүр байна."
663 #: db_structure.php:560 db_structure.php:577 db_structure.php:578
664 #: libraries/display_tbl.lib.php:2488 libraries/display_tbl.lib.php:2493
665 #: libraries/mult_submits.inc.php:15 server_databases.php:264
666 #: server_databases.php:269 server_privileges.php:1756 tbl_structure.php:557
667 #: tbl_structure.php:566
668 msgid "With selected:"
669 msgstr "Сонгогдсонтой:"
671 #: db_structure.php:563 libraries/display_tbl.lib.php:2483
672 #: server_databases.php:266 server_privileges.php:682
673 #: server_privileges.php:1759 tbl_structure.php:560
674 msgid "Check All"
675 msgstr "Бүгдийг чагтлах"
677 #: db_structure.php:567 libraries/display_tbl.lib.php:2484
678 #: libraries/replication_gui.lib.php:35 server_databases.php:268
679 #: server_privileges.php:685 server_privileges.php:1763 tbl_structure.php:564
680 msgid "Uncheck All"
681 msgstr "Бүх чагтыг болих"
683 #: db_structure.php:572
684 msgid "Check tables having overhead"
685 msgstr "Дээдхийг шалгах"
687 #: db_structure.php:580 libraries/common.lib.php:3314
688 #: libraries/common.lib.php:3315 libraries/config/messages.inc.php:166
689 #: libraries/db_links.inc.php:56 libraries/display_export.lib.php:79
690 #: libraries/display_tbl.lib.php:2506 libraries/display_tbl.lib.php:2647
691 #: libraries/server_links.inc.php:65 libraries/tbl_links.inc.php:80
692 #: prefs_manage.php:286 server_privileges.php:1447 server_status.php:1589
693 #: setup/frames/menu.inc.php:21
694 msgid "Export"
695 msgstr "Гаргах"
697 #: db_structure.php:582 db_structure.php:638
698 #: libraries/display_tbl.lib.php:2596 tbl_structure.php:612
699 msgid "Print view"
700 msgstr "Хэвлэхээр харах"
702 #: db_structure.php:586 libraries/common.lib.php:3310
703 #: libraries/common.lib.php:3311
704 msgid "Empty"
705 msgstr "Хоосон"
707 #: db_structure.php:588 db_tracking.php:104 enum_editor.php:114
708 #: libraries/Index.class.php:482 libraries/common.lib.php:3308
709 #: libraries/common.lib.php:3309 server_databases.php:270
710 #: tbl_structure.php:150 tbl_structure.php:151 tbl_structure.php:573
711 msgid "Drop"
712 msgstr "Устгах"
714 #: db_structure.php:590 tbl_operations.php:608
715 msgid "Check table"
716 msgstr "Хүснэгт шалгах"
718 #: db_structure.php:593 tbl_operations.php:657 tbl_structure.php:814
719 msgid "Optimize table"
720 msgstr "Хүснэгтийг зүгшрүүлэх"
722 #: db_structure.php:595 tbl_operations.php:644
723 msgid "Repair table"
724 msgstr "Хүснэгт засах"
726 #: db_structure.php:598 tbl_operations.php:631
727 msgid "Analyze table"
728 msgstr "Хүснэгтийг задлах"
730 #: db_structure.php:600
731 msgid "Add prefix to table"
732 msgstr ""
734 #: db_structure.php:602 libraries/mult_submits.inc.php:251
735 #, fuzzy
736 #| msgid "Replace table data with file"
737 msgid "Replace table prefix"
738 msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг орлуулах файл"
740 #: db_structure.php:604 libraries/mult_submits.inc.php:251
741 #, fuzzy
742 #| msgid "Replace table data with file"
743 msgid "Copy table with prefix"
744 msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг орлуулах файл"
746 #: db_structure.php:641 libraries/schema/User_Schema.class.php:423
747 msgid "Data Dictionary"
748 msgstr "Өгөгдлийн толь"
750 #: db_tracking.php:79
751 msgid "Tracked tables"
752 msgstr ""
754 #: db_tracking.php:84 libraries/config/messages.inc.php:502
755 #: libraries/export/htmlword.php:78 libraries/export/latex.php:151
756 #: libraries/export/odt.php:109 libraries/export/pdf.php:95
757 #: libraries/export/sql.php:602 libraries/export/texytext.php:66
758 #: libraries/export/xml.php:292 libraries/header.inc.php:146
759 #: libraries/header_printview.inc.php:60 server_databases.php:161
760 #: server_privileges.php:1830 server_privileges.php:1893
761 #: server_privileges.php:2156 server_status.php:1228
762 #: server_synchronize.php:1277 server_synchronize.php:1281
763 #: tbl_tracking.php:633
764 msgid "Database"
765 msgstr "ӨС"
767 #: db_tracking.php:86
768 msgid "Last version"
769 msgstr ""
771 #: db_tracking.php:87 tbl_tracking.php:636
772 msgid "Created"
773 msgstr ""
775 #: db_tracking.php:88 tbl_tracking.php:637
776 msgid "Updated"
777 msgstr ""
779 #: db_tracking.php:89 libraries/rte/rte_events.lib.php:380
780 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:67 libraries/server_links.inc.php:51
781 #: server_status.php:1231 sql.php:893 tbl_tracking.php:638
782 msgid "Status"
783 msgstr "Статус"
785 #: db_tracking.php:90 libraries/Index.class.php:430
786 #: libraries/db_structure.lib.php:39 libraries/rte/rte_list.lib.php:52
787 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:61 libraries/rte/rte_list.lib.php:68
788 #: server_databases.php:195 server_privileges.php:1702
789 #: server_privileges.php:1897 server_privileges.php:2254 tbl_structure.php:211
790 msgid "Action"
791 msgstr "Үйлдэл"
793 #: db_tracking.php:101 js/messages.php:36
794 msgid "Delete tracking data for this table"
795 msgstr ""
797 #: db_tracking.php:119 tbl_tracking.php:590 tbl_tracking.php:648
798 msgid "active"
799 msgstr ""
801 #: db_tracking.php:121 tbl_tracking.php:592 tbl_tracking.php:650
802 msgid "not active"
803 msgstr ""
805 #: db_tracking.php:134
806 msgid "Versions"
807 msgstr ""
809 #: db_tracking.php:135 tbl_tracking.php:400 tbl_tracking.php:668
810 msgid "Tracking report"
811 msgstr ""
813 #: db_tracking.php:136 tbl_tracking.php:235 tbl_tracking.php:670
814 msgid "Structure snapshot"
815 msgstr ""
817 #: db_tracking.php:181
818 msgid "Untracked tables"
819 msgstr ""
821 #: db_tracking.php:199 tbl_structure.php:638
822 msgid "Track table"
823 msgstr ""
825 #: db_tracking.php:225
826 msgid "Database Log"
827 msgstr ""
829 #: enum_editor.php:23 js/messages.php:244
830 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:690
831 msgid "ENUM/SET editor"
832 msgstr ""
834 #: enum_editor.php:28 js/messages.php:246
835 msgid "Values for a new column"
836 msgstr ""
838 #: enum_editor.php:30 js/messages.php:245
839 #, fuzzy, php-format
840 #| msgid "Number of fields"
841 msgid "Values for column %s"
842 msgstr "Талбаруудын тоо"
844 #: enum_editor.php:34 js/messages.php:247
845 msgid "Enter each value in a separate field"
846 msgstr ""
848 #: enum_editor.php:121
849 #, fuzzy
850 #| msgid "Add a new User"
851 msgid "Add a value"
852 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
854 #: enum_editor.php:127 gis_data_editor.php:317
855 msgid "Output"
856 msgstr ""
858 #: enum_editor.php:128
859 msgid "Copy and paste the joined values into the \"Length/Values\" field"
860 msgstr ""
862 #: export.php:29
863 #, fuzzy
864 msgid "Bad type!"
865 msgstr "Асуултын төрөл"
867 #: export.php:77
868 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
869 msgstr ""
871 #: export.php:106
872 #, fuzzy
873 #| msgid "Add new field"
874 msgid "Bad parameters!"
875 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
877 #: export.php:166 export.php:191 export.php:652
878 #, php-format
879 msgid "Insufficient space to save the file %s."
880 msgstr "Файл %s-г хадгалах зай хүрэлцэхгүй байна."
882 #: export.php:307
883 #, php-format
884 msgid ""
885 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
886 msgstr ""
887 "Файл %s нь сервэр дээр байна, нэрээ соль эсвэл давхарлах сонголтыг шалга."
889 #: export.php:311 export.php:315
890 #, php-format
891 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
892 msgstr "Вэб-сервэр файл %s-г хадгалахад зөвшөөрөлгүй байна."
894 #: export.php:654
895 #, php-format
896 msgid "Dump has been saved to file %s."
897 msgstr "Асгалт %s файлд хадгалагдсан."
899 #: file_echo.php:21
900 #, fuzzy
901 #| msgid "Export"
902 msgid "Invalid export type"
903 msgstr "Гаргах"
905 #: gis_data_editor.php:84
906 #, php-format
907 msgid "Value for the column \"%s\""
908 msgstr ""
910 #: gis_data_editor.php:113 tbl_gis_visualization.php:172
911 msgid "Use OpenStreetMaps as Base Layer"
912 msgstr ""
914 #: gis_data_editor.php:134
915 msgid "SRID"
916 msgstr ""
918 #: gis_data_editor.php:151 js/messages.php:299
919 #: libraries/display_tbl.lib.php:685
920 msgid "Geometry"
921 msgstr ""
923 #: gis_data_editor.php:172 js/messages.php:295
924 msgid "Point"
925 msgstr ""
927 #: gis_data_editor.php:173 gis_data_editor.php:197 gis_data_editor.php:245
928 #: gis_data_editor.php:297 js/messages.php:293
929 msgid "X"
930 msgstr ""
932 #: gis_data_editor.php:175 gis_data_editor.php:199 gis_data_editor.php:247
933 #: gis_data_editor.php:299 js/messages.php:294
934 msgid "Y"
935 msgstr ""
937 #: gis_data_editor.php:195 gis_data_editor.php:243 gis_data_editor.php:295
938 #: js/messages.php:296
939 #, php-format
940 msgid "Point %d"
941 msgstr ""
943 #: gis_data_editor.php:204 gis_data_editor.php:250 gis_data_editor.php:302
944 #: js/messages.php:302
945 #, fuzzy
946 #| msgid "Add new field"
947 msgid "Add a point"
948 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
950 #: gis_data_editor.php:220 js/messages.php:297
951 #, fuzzy
952 #| msgid "Lines terminated by"
953 msgid "Linestring"
954 msgstr "Шугамыг төгсгөгч"
956 #: gis_data_editor.php:223 gis_data_editor.php:279 js/messages.php:301
957 msgid "Outer Ring"
958 msgstr ""
960 #: gis_data_editor.php:225 gis_data_editor.php:281 js/messages.php:300
961 msgid "Inner Ring"
962 msgstr ""
964 #: gis_data_editor.php:252
965 #, fuzzy
966 #| msgid "Add constraints"
967 msgid "Add a linestring"
968 msgstr "Тогтмол нэмэх"
970 #: gis_data_editor.php:252 gis_data_editor.php:304 js/messages.php:303
971 msgid "Add an inner ring"
972 msgstr ""
974 #: gis_data_editor.php:266 js/messages.php:298
975 msgid "Polygon"
976 msgstr ""
978 #: gis_data_editor.php:306 js/messages.php:304
979 #, fuzzy
980 #| msgid "Add %s field(s)"
981 msgid "Add a polygon"
982 msgstr "%s талбар(ууд) нэмэх"
984 #: gis_data_editor.php:310
985 #, fuzzy
986 #| msgid "Add a new User"
987 msgid "Add geometry"
988 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
990 #: gis_data_editor.php:318
991 msgid ""
992 "Chose \"GeomFromText\" from the \"Function\" column and paste the below "
993 "string into the \"Value\" field"
994 msgstr ""
996 #: import.php:57
997 #, php-format
998 msgid ""
999 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
1000 "%s for ways to workaround this limit."
1001 msgstr ""
1003 #: import.php:170 import.php:419
1004 msgid "Showing bookmark"
1005 msgstr "Тэмдэглэл харуулах"
1007 #: import.php:180 import.php:415
1008 msgid "The bookmark has been deleted."
1009 msgstr "Тэмдэглэгээ устгагдсан."
1011 #: import.php:291 import.php:344 libraries/File.class.php:457
1012 #: libraries/File.class.php:540
1013 msgid "File could not be read"
1014 msgstr "Файл уншигдахгүй байна"
1016 #: import.php:299 import.php:308 import.php:327 import.php:336
1017 #: libraries/File.class.php:610 libraries/File.class.php:618
1018 #: libraries/File.class.php:634 libraries/File.class.php:642
1019 #, php-format
1020 msgid ""
1021 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
1022 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
1023 msgstr ""
1025 #: import.php:349
1026 msgid ""
1027 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
1028 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
1029 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
1030 msgstr ""
1032 #: import.php:366
1033 msgid ""
1034 "Cannot convert file's character set without character set conversion library"
1035 msgstr ""
1037 #: import.php:390 libraries/display_import.lib.php:23
1038 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
1039 msgstr "Оруулах нэмэлтүүд дуудагдсангүй, суулгацаа шалгана уу!"
1041 #: import.php:421 sql.php:928
1042 #, php-format
1043 msgid "Bookmark %s created"
1044 msgstr "Тэмдэглэл %s нь үүсгэгдлээ"
1046 #: import.php:427 import.php:433
1047 #, php-format
1048 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
1049 msgstr "Оруулалт амжилттай дууслаа, %d асуудал ажиллав."
1051 #: import.php:442
1052 msgid ""
1053 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
1054 "file and import will resume."
1055 msgstr ""
1057 #: import.php:444
1058 msgid ""
1059 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
1060 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
1061 msgstr ""
1063 #: import.php:472 libraries/Message.class.php:175
1064 #: libraries/display_tbl.lib.php:2383 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1204
1065 #: libraries/sql_query_form.lib.php:113 tbl_operations.php:229
1066 #: tbl_relation.php:284 tbl_row_action.php:126 view_operations.php:60
1067 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
1068 msgstr "Таны SQL-асуулт амжилттай ажиллав"
1070 #: import_status.php:29 libraries/common.lib.php:702
1071 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:237 user_password.php:109
1072 msgid "Back"
1073 msgstr "Өмнөх"
1075 #: index.php:164
1076 msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
1077 msgstr "phpMyAdmin нь ямар ч хөтөч дээр <b>фрейм</b> гаргах чадвартай."
1079 #: js/messages.php:27 libraries/server_synchronize.lib.php:1329
1080 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1338
1081 msgid "Click to select"
1082 msgstr ""
1084 #: js/messages.php:28
1085 msgid "Click to unselect"
1086 msgstr ""
1088 #: js/messages.php:29 libraries/import.lib.php:103 sql.php:247
1089 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
1090 msgstr "\"ӨС устгах\" нь хаалттай."
1092 #: js/messages.php:32 libraries/mult_submits.inc.php:282 sql.php:348
1093 msgid "Do you really want to "
1094 msgstr "Та үнэхээр "
1096 #: js/messages.php:33 libraries/mult_submits.inc.php:282 sql.php:333
1097 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
1098 msgstr "Дүүрэн өгөгдлийн сан УСТГАХ тухай?"
1100 #: js/messages.php:34
1101 #, fuzzy
1102 #| msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
1103 msgid "You are about to DESTROY a complete table!"
1104 msgstr "Дүүрэн өгөгдлийн сан УСТГАХ тухай?"
1106 #: js/messages.php:35
1107 #, fuzzy
1108 #| msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
1109 msgid "You are about to TRUNCATE a complete table!"
1110 msgstr "Дүүрэн өгөгдлийн сан УСТГАХ тухай?"
1112 #: js/messages.php:37
1113 #, fuzzy
1114 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
1115 msgid "Deleting tracking data"
1116 msgstr "Өгөгдөл нэмэх, солихыг зөвшөөрөх."
1118 #: js/messages.php:38
1119 msgid "Dropping Primary Key/Index"
1120 msgstr ""
1122 #: js/messages.php:39
1123 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
1124 msgstr "Энэ үйлдэл удах янзтай. Юутай ч үргэлжлүүлэх үү?"
1126 #: js/messages.php:42
1127 msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
1128 msgstr ""
1130 #: js/messages.php:43
1131 #, php-format
1132 msgid "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
1133 msgstr ""
1135 #: js/messages.php:46
1136 msgid "Missing value in the form!"
1137 msgstr "Форм дахь утгыг орхисон!"
1139 #: js/messages.php:47
1140 msgid "This is not a number!"
1141 msgstr "Энэ тоо биш!"
1143 #. l10n: Default description for the y-Axis of Charts
1144 #: js/messages.php:51
1145 #, fuzzy
1146 #| msgid "Total"
1147 msgid "Total count"
1148 msgstr "Нийт"
1150 #: js/messages.php:54
1151 msgid "The host name is empty!"
1152 msgstr "Хостын нэр хоосон!"
1154 #: js/messages.php:55
1155 msgid "The user name is empty!"
1156 msgstr "Хэрэглэгчийн нэр хоосон!"
1158 #: js/messages.php:56 server_privileges.php:1314 user_password.php:50
1159 msgid "The password is empty!"
1160 msgstr "Нууц үг хоосон байна!"
1162 #: js/messages.php:57 server_privileges.php:1312 user_password.php:53
1163 msgid "The passwords aren't the same!"
1164 msgstr "Нууц їгнїїд ялгаатай байна!"
1166 #: js/messages.php:58 server_privileges.php:1769 server_privileges.php:1793
1167 #: server_privileges.php:2205 server_privileges.php:2404
1168 #, fuzzy
1169 #| msgid "Any user"
1170 msgid "Add user"
1171 msgstr "Дурын хэрэглэгч"
1173 #: js/messages.php:59
1174 #, fuzzy
1175 #| msgid "Reload privileges"
1176 msgid "Reloading Privileges"
1177 msgstr "Онцгой эрхүүдийг дахин дуудах"
1179 #: js/messages.php:60
1180 #, fuzzy
1181 #| msgid "Remove selected users"
1182 msgid "Removing Selected Users"
1183 msgstr "Сонгогдсон хэрэглэгчдийг хасах"
1185 #: js/messages.php:61 js/messages.php:130 tbl_tracking.php:235
1186 #: tbl_tracking.php:400
1187 msgid "Close"
1188 msgstr ""
1190 #: js/messages.php:64 js/messages.php:256 libraries/Index.class.php:460
1191 #: libraries/common.lib.php:641 libraries/common.lib.php:1190
1192 #: libraries/common.lib.php:3312 libraries/common.lib.php:3313
1193 #: libraries/config/messages.inc.php:482 libraries/display_tbl.lib.php:1380
1194 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:196 setup/frames/index.inc.php:138
1195 msgid "Edit"
1196 msgstr "Засах"
1198 #: js/messages.php:65 server_status.php:794
1199 #, fuzzy
1200 #| msgid "Server Choice"
1201 msgid "Live traffic chart"
1202 msgstr "Сервэр сонго"
1204 #: js/messages.php:66 server_status.php:797
1205 msgid "Live conn./process chart"
1206 msgstr ""
1208 #: js/messages.php:67 server_status.php:815
1209 #, fuzzy
1210 #| msgid "Showing SQL query"
1211 msgid "Live query chart"
1212 msgstr "SQL асуудал харуулах"
1214 #: js/messages.php:69
1215 msgid "Static data"
1216 msgstr ""
1218 #. l10n: Total number of queries
1219 #: js/messages.php:71 libraries/build_html_for_db.lib.php:46
1220 #: libraries/engines/innodb.lib.php:158 server_databases.php:223
1221 #: server_status.php:1115 server_status.php:1176 tbl_printview.php:310
1222 #: tbl_structure.php:802
1223 msgid "Total"
1224 msgstr "Нийт"
1226 #. l10n: Other, small valued, queries
1227 #: js/messages.php:73 server_status.php:594 server_status.php:1013
1228 msgid "Other"
1229 msgstr ""
1231 #. l10n: Thousands separator
1232 #: js/messages.php:75 libraries/common.lib.php:1445
1233 msgid ","
1234 msgstr ","
1236 #. l10n: Decimal separator
1237 #: js/messages.php:77 libraries/common.lib.php:1447
1238 msgid "."
1239 msgstr "."
1241 #: js/messages.php:79
1242 msgid "KiB sent since last refresh"
1243 msgstr ""
1245 #: js/messages.php:80
1246 msgid "KiB received since last refresh"
1247 msgstr ""
1249 #: js/messages.php:81
1250 #, fuzzy
1251 #| msgid "Server Choice"
1252 msgid "Server traffic (in KiB)"
1253 msgstr "Сервэр сонго"
1255 #: js/messages.php:82
1256 msgid "Connections since last refresh"
1257 msgstr ""
1259 #: js/messages.php:83 js/messages.php:121 server_status.php:1224
1260 msgid "Processes"
1261 msgstr "Процессууд"
1263 #: js/messages.php:84
1264 #, fuzzy
1265 #| msgid "Connections"
1266 msgid "Connections / Processes"
1267 msgstr "Холболт"
1269 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1270 #: js/messages.php:86
1271 msgid "Questions since last refresh"
1272 msgstr ""
1274 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1275 #: js/messages.php:88
1276 msgid "Questions (executed statements by the server)"
1277 msgstr ""
1279 #: js/messages.php:90 server_status.php:776
1280 #, fuzzy
1281 #| msgid "Databases statistics"
1282 msgid "Query statistics"
1283 msgstr "Өгөгдлийн сангийн статистик"
1285 #: js/messages.php:93
1286 #, fuzzy
1287 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
1288 msgid "Local monitor configuration incompatible"
1289 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
1291 #: js/messages.php:94
1292 msgid ""
1293 "The chart arrangement configuration in your browsers local storage is not "
1294 "compatible anymore to the newer version of the monitor dialog. It is very "
1295 "likely that your current configuration will not work anymore. Please reset "
1296 "your configuration to default in the <i>Settings</i> menu."
1297 msgstr ""
1299 #: js/messages.php:96
1300 #, fuzzy
1301 #| msgid "Query cache"
1302 msgid "Query cache efficiency"
1303 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
1305 #: js/messages.php:97
1306 #, fuzzy
1307 #| msgid "Query cache"
1308 msgid "Query cache usage"
1309 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
1311 #: js/messages.php:98
1312 #, fuzzy
1313 #| msgid "Query cache"
1314 msgid "Query cache used"
1315 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
1317 #: js/messages.php:100
1318 msgid "System CPU Usage"
1319 msgstr ""
1321 #: js/messages.php:101
1322 msgid "System memory"
1323 msgstr ""
1325 #: js/messages.php:102
1326 msgid "System swap"
1327 msgstr ""
1329 #. l10n: shortcuts for Megabyte
1330 #: js/messages.php:103 libraries/common.lib.php:1395 server_status.php:1669
1331 msgid "MiB"
1332 msgstr "МБ"
1334 #. l10n: shortcuts for Kilobyte
1335 #: js/messages.php:104 libraries/common.lib.php:1393 server_status.php:1669
1336 msgid "KiB"
1337 msgstr "кБ"
1339 #: js/messages.php:106
1340 msgid "Average load"
1341 msgstr ""
1343 #: js/messages.php:107
1344 #, fuzzy
1345 #| msgid "Total"
1346 msgid "Total memory"
1347 msgstr "Нийт"
1349 #: js/messages.php:108
1350 msgid "Cached memory"
1351 msgstr ""
1353 #: js/messages.php:109
1354 #, fuzzy
1355 #| msgid "Buffer Pool"
1356 msgid "Buffered memory"
1357 msgstr "Буффер Pool"
1359 #: js/messages.php:110
1360 msgid "Free memory"
1361 msgstr ""
1363 #: js/messages.php:111
1364 msgid "Used memory"
1365 msgstr ""
1367 #: js/messages.php:113
1368 #, fuzzy
1369 #| msgid "Total"
1370 msgid "Total Swap"
1371 msgstr "Нийт"
1373 #: js/messages.php:114
1374 msgid "Cached Swap"
1375 msgstr ""
1377 #: js/messages.php:115
1378 msgid "Used Swap"
1379 msgstr ""
1381 #: js/messages.php:116
1382 #, fuzzy
1383 #| msgid "Free pages"
1384 msgid "Free Swap"
1385 msgstr "Чөлөөт хуудсууд"
1387 #: js/messages.php:118
1388 msgid "Bytes sent"
1389 msgstr ""
1391 #: js/messages.php:119
1392 #, fuzzy
1393 #| msgid "Received"
1394 msgid "Bytes received"
1395 msgstr "Ирсэн"
1397 #: js/messages.php:120 server_status.php:1134
1398 msgid "Connections"
1399 msgstr "Холболт"
1401 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1402 #: js/messages.php:124
1403 #, fuzzy
1404 #| msgid "Relations"
1405 msgid "Questions"
1406 msgstr "Хамаарал"
1408 #: js/messages.php:125 server_status.php:1089
1409 msgid "Traffic"
1410 msgstr "Гуйвуулга"
1412 #: js/messages.php:126 libraries/server_links.inc.php:73
1413 #: server_status.php:1544
1414 #, fuzzy
1415 #| msgid "General relation features"
1416 msgid "Settings"
1417 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
1419 #: js/messages.php:127
1420 #, fuzzy
1421 #| msgid "Rename database to"
1422 msgid "Remove chart"
1423 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
1425 #: js/messages.php:128
1426 msgid "Edit title and labels"
1427 msgstr ""
1429 #: js/messages.php:129
1430 msgid "Add chart to grid"
1431 msgstr ""
1433 #: js/messages.php:131
1434 msgid "Please add at least one variable to the series"
1435 msgstr ""
1437 #: js/messages.php:132 libraries/display_export.lib.php:308
1438 #: libraries/display_tbl.lib.php:565 libraries/export/sql.php:1092
1439 #: libraries/tbl_properties.inc.php:530 pmd_general.php:504
1440 #: server_privileges.php:2046 server_status.php:1257 server_status.php:1686
1441 #: tbl_zoom_select.php:151 tbl_zoom_select.php:278
1442 msgid "None"
1443 msgstr "Байхгүй"
1445 #: js/messages.php:133
1446 msgid "Resume monitor"
1447 msgstr ""
1449 #: js/messages.php:134
1450 msgid "Pause monitor"
1451 msgstr ""
1453 #: js/messages.php:136
1454 msgid "general_log and slow_query_log are enabled."
1455 msgstr ""
1457 #: js/messages.php:137
1458 msgid "general_log is enabled."
1459 msgstr ""
1461 #: js/messages.php:138
1462 msgid "slow_query_log is enabled."
1463 msgstr ""
1465 #: js/messages.php:139
1466 msgid "slow_query_log and general_log are disabled."
1467 msgstr ""
1469 #: js/messages.php:140
1470 msgid "log_output is not set to TABLE."
1471 msgstr ""
1473 #: js/messages.php:141
1474 msgid "log_output is set to TABLE."
1475 msgstr ""
1477 #: js/messages.php:142
1478 #, php-format
1479 msgid ""
1480 "slow_query_log is enabled, but the server logs only queries that take longer "
1481 "than %d seconds. It is advisable to set this long_query_time 0-2 seconds, "
1482 "depending on your system."
1483 msgstr ""
1485 #: js/messages.php:143
1486 #, php-format
1487 msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
1488 msgstr ""
1490 #: js/messages.php:144
1491 msgid ""
1492 "Following settings will be applied globally and reset to default on server "
1493 "restart:"
1494 msgstr ""
1496 #. l10n: %s is FILE or TABLE
1497 #: js/messages.php:146
1498 #, fuzzy, php-format
1499 #| msgid "Save as file"
1500 msgid "Set log_output to %s"
1501 msgstr "Илгээх"
1503 #. l10n: Enable in this context means setting a status variable to ON
1504 #: js/messages.php:148
1505 #, fuzzy, php-format
1506 #| msgid "Enabled"
1507 msgid "Enable %s"
1508 msgstr "Нээлттэй"
1510 #. l10n: Disable in this context means setting a status variable to OFF
1511 #: js/messages.php:150
1512 #, fuzzy, php-format
1513 #| msgid "Disabled"
1514 msgid "Disable %s"
1515 msgstr "Хаагдсан"
1517 #. l10n: %d seconds
1518 #: js/messages.php:152
1519 #, php-format
1520 msgid "Set long_query_time to %ds"
1521 msgstr ""
1523 #: js/messages.php:153
1524 msgid ""
1525 "You can't change these variables. Please log in as root or contact your "
1526 "database administrator."
1527 msgstr ""
1529 #: js/messages.php:154
1530 #, fuzzy
1531 #| msgid "General relation features"
1532 msgid "Change settings"
1533 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
1535 #: js/messages.php:155
1536 #, fuzzy
1537 #| msgid "General relation features"
1538 msgid "Current settings"
1539 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
1541 #: js/messages.php:157 server_status.php:1634
1542 #, fuzzy
1543 #| msgid "Report title"
1544 msgid "Chart Title"
1545 msgstr "Тайлангийн гарчиг"
1547 #. l10n: As in differential values
1548 #: js/messages.php:159
1549 msgid "Differential"
1550 msgstr ""
1552 #: js/messages.php:160
1553 #, php-format
1554 msgid "Divided by %s:"
1555 msgstr ""
1557 #: js/messages.php:162
1558 msgid "From slow log"
1559 msgstr ""
1561 #: js/messages.php:163
1562 msgid "From general log"
1563 msgstr ""
1565 #: js/messages.php:164
1566 msgid "Analysing & loading logs. This may take a while."
1567 msgstr ""
1569 #: js/messages.php:165
1570 msgid ""
1571 "This column shows the amount of identical queries that are grouped together. "
1572 "However only the SQL query itself has been used as a grouping criteria, so "
1573 "the other attributes of queries, such as start time, may differ."
1574 msgstr ""
1576 #: js/messages.php:166
1577 msgid ""
1578 "Since grouping of INSERTs queries has been selected, INSERT queries into the "
1579 "same table are also being grouped together, disregarding of the inserted "
1580 "data."
1581 msgstr ""
1583 #: js/messages.php:167
1584 msgid "Log data loaded. Queries executed in this time span:"
1585 msgstr ""
1587 #: js/messages.php:169
1588 #, fuzzy
1589 #| msgid "No databases"
1590 msgid "Jump to Log table"
1591 msgstr "ӨС байхгүй"
1593 #: js/messages.php:170
1594 msgid "Log analysed, but no data found in this time span."
1595 msgstr ""
1597 #. l10n: A collection of available filters
1598 #: js/messages.php:173
1599 #, fuzzy
1600 #| msgid "Table options"
1601 msgid "Log table filter options"
1602 msgstr "Хүснэгтийн сонголтууд"
1604 #. l10n: Filter as in "Start Filtering"
1605 #: js/messages.php:175
1606 msgid "Filter"
1607 msgstr ""
1609 #: js/messages.php:176
1610 msgid "Filter queries by word/regexp:"
1611 msgstr ""
1613 #: js/messages.php:177
1614 msgid "Group queries, ignoring variable data in WHERE clauses"
1615 msgstr ""
1617 #: js/messages.php:178
1618 #, fuzzy
1619 #| msgid "Number of fields"
1620 msgid "Sum of grouped rows:"
1621 msgstr "Талбаруудын тоо"
1623 #: js/messages.php:179
1624 #, fuzzy
1625 #| msgid "Total"
1626 msgid "Total:"
1627 msgstr "Нийт"
1629 #: js/messages.php:181
1630 #, fuzzy
1631 #| msgid "Reload privileges"
1632 msgid "Loading logs"
1633 msgstr "Онцгой эрхүүдийг дахин дуудах"
1635 #: js/messages.php:182
1636 msgid "Monitor refresh failed"
1637 msgstr ""
1639 #: js/messages.php:183
1640 msgid ""
1641 "While requesting new chart data the server returned an invalid response. "
1642 "This is most likely because your session expired. Reloading the page and "
1643 "reentering your credentials should help."
1644 msgstr ""
1646 #: js/messages.php:184
1647 #, fuzzy
1648 #| msgid "Reload"
1649 msgid "Reload page"
1650 msgstr "Да.дууд"
1652 #: js/messages.php:186
1653 msgid "Affected rows:"
1654 msgstr ""
1656 #: js/messages.php:188
1657 msgid "Failed parsing config file. It doesn't seem to be valid JSON code"
1658 msgstr ""
1660 #: js/messages.php:189
1661 msgid ""
1662 "Failed building chart grid with imported config. Resetting to default "
1663 "config..."
1664 msgstr ""
1666 #: js/messages.php:190 libraries/config/messages.inc.php:172
1667 #: libraries/db_links.inc.php:82 libraries/display_import.lib.php:126
1668 #: libraries/server_links.inc.php:69 libraries/tbl_links.inc.php:89
1669 #: prefs_manage.php:229 server_status.php:1589 setup/frames/menu.inc.php:20
1670 msgid "Import"
1671 msgstr "Оруулах"
1673 #: js/messages.php:192
1674 #, fuzzy
1675 #| msgid "Update Query"
1676 msgid "Analyse Query"
1677 msgstr "Update асуулт"
1679 #: js/messages.php:196
1680 msgid "Advisor system"
1681 msgstr ""
1683 #: js/messages.php:197
1684 msgid "Possible performance issues"
1685 msgstr ""
1687 #: js/messages.php:198
1688 msgid "Issue"
1689 msgstr ""
1691 #: js/messages.php:199
1692 #, fuzzy
1693 #| msgid "Documentation"
1694 msgid "Recommendation"
1695 msgstr "Баримт"
1697 #: js/messages.php:200
1698 msgid "Rule details"
1699 msgstr ""
1701 #: js/messages.php:201
1702 #, fuzzy
1703 #| msgid "Documentation"
1704 msgid "Justification"
1705 msgstr "Баримт"
1707 #: js/messages.php:202
1708 msgid "Used variable / formula"
1709 msgstr ""
1711 #: js/messages.php:203
1712 msgid "Test"
1713 msgstr ""
1715 #: js/messages.php:208 pmd_general.php:382 pmd_general.php:419
1716 #: pmd_general.php:539 pmd_general.php:587 pmd_general.php:663
1717 #: pmd_general.php:717 pmd_general.php:780
1718 msgid "Cancel"
1719 msgstr "Болих"
1721 #: js/messages.php:211
1722 msgid "Loading"
1723 msgstr ""
1725 #: js/messages.php:212
1726 #, fuzzy
1727 #| msgid "Processes"
1728 msgid "Processing Request"
1729 msgstr "Процессууд"
1731 #: js/messages.php:213 libraries/import/ods.php:77
1732 #: libraries/rte/rte_export.lib.php:39
1733 msgid "Error in Processing Request"
1734 msgstr ""
1736 #: js/messages.php:214
1737 msgid "Dropping Column"
1738 msgstr ""
1740 #: js/messages.php:215
1741 msgid "Adding Primary Key"
1742 msgstr ""
1744 #: js/messages.php:216 libraries/relation.lib.php:80 pmd_general.php:380
1745 #: pmd_general.php:537 pmd_general.php:585 pmd_general.php:661
1746 #: pmd_general.php:715 pmd_general.php:778
1747 msgid "OK"
1748 msgstr "Бэлэн"
1750 #: js/messages.php:217
1751 msgid "Click to dismiss this notification"
1752 msgstr ""
1754 #: js/messages.php:220
1755 #, fuzzy
1756 #| msgid "Rename database to"
1757 msgid "Renaming Databases"
1758 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
1760 #: js/messages.php:221
1761 #, fuzzy
1762 #| msgid "Rename database to"
1763 msgid "Reload Database"
1764 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
1766 #: js/messages.php:222
1767 #, fuzzy
1768 #| msgid "Copy database to"
1769 msgid "Copying Database"
1770 msgstr "Өгөгдлийн сан хуулах нь"
1772 #: js/messages.php:223
1773 #, fuzzy
1774 #| msgid "Charset"
1775 msgid "Changing Charset"
1776 msgstr "Кодлол"
1778 #: js/messages.php:224
1779 #, fuzzy
1780 #| msgid "Table must have at least one field."
1781 msgid "Table must have at least one column"
1782 msgstr "Хүснэгт нь багадаа нэг талбартай байх хэрэгтэй."
1784 #: js/messages.php:229
1785 #, fuzzy
1786 #| msgid "Use Tables"
1787 msgid "Insert Table"
1788 msgstr "Хүснэгт хэрэглэх"
1790 #: js/messages.php:230
1791 #, fuzzy
1792 #| msgid "Add new field"
1793 msgid "Hide indexes"
1794 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
1796 #: js/messages.php:231
1797 #, fuzzy
1798 #| msgid "Show grid"
1799 msgid "Show indexes"
1800 msgstr "Тор харуулах"
1802 #: js/messages.php:234
1803 #, fuzzy
1804 #| msgid "Search"
1805 msgid "Searching"
1806 msgstr "Хайх"
1808 #: js/messages.php:235
1809 #, fuzzy
1810 #| msgid "in query"
1811 msgid "Hide search results"
1812 msgstr "асуултад"
1814 #: js/messages.php:236
1815 #, fuzzy
1816 #| msgid "Showing SQL query"
1817 msgid "Show search results"
1818 msgstr "SQL асуудал харуулах"
1820 #: js/messages.php:237
1821 #, fuzzy
1822 #| msgid "Browse"
1823 msgid "Browsing"
1824 msgstr "Хөтлөх"
1826 #: js/messages.php:238
1827 #, fuzzy
1828 #| msgid "Deleting %s"
1829 msgid "Deleting"
1830 msgstr "%s-г устгаж байна"
1832 #: js/messages.php:241
1833 msgid "The definition of a stored function must contain a RETURN statement!"
1834 msgstr ""
1836 #: js/messages.php:248
1837 #, fuzzy, php-format
1838 #| msgid "Add a new User"
1839 msgid "Add %d value(s)"
1840 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
1842 #: js/messages.php:251
1843 msgid ""
1844 "Note: If the file contains multiple tables, they will be combined into one"
1845 msgstr ""
1847 #: js/messages.php:254
1848 #, fuzzy
1849 #| msgid "in query"
1850 msgid "Hide query box"
1851 msgstr "асуултад"
1853 #: js/messages.php:255
1854 #, fuzzy
1855 #| msgid "Showing SQL query"
1856 msgid "Show query box"
1857 msgstr "SQL асуудал харуулах"
1859 #: js/messages.php:257 tbl_row_action.php:28
1860 msgid "No rows selected"
1861 msgstr "Сонгогдсон мөргүй"
1863 #: js/messages.php:258 libraries/common.lib.php:2704
1864 #: libraries/display_tbl.lib.php:2497 querywindow.php:87 tbl_structure.php:149
1865 #: tbl_structure.php:572
1866 msgid "Change"
1867 msgstr "Солих"
1869 #: js/messages.php:259
1870 msgid "Query execution time"
1871 msgstr ""
1873 #: js/messages.php:262 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:355
1874 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:352
1875 #: libraries/tbl_properties.inc.php:714 setup/frames/config.inc.php:39
1876 #: setup/frames/index.inc.php:228 tbl_change.php:1027
1877 #: tbl_gis_visualization.php:193 tbl_indexes.php:261 tbl_relation.php:559
1878 msgid "Save"
1879 msgstr "Хадгалах"
1881 #: js/messages.php:265
1882 #, fuzzy
1883 #| msgid "in query"
1884 msgid "Hide search criteria"
1885 msgstr "асуултад"
1887 #: js/messages.php:266
1888 #, fuzzy
1889 #| msgid "Showing SQL query"
1890 msgid "Show search criteria"
1891 msgstr "SQL асуудал харуулах"
1893 #: js/messages.php:269 libraries/tbl_select.lib.php:110
1894 #, fuzzy
1895 #| msgid "Search"
1896 msgid "Zoom Search"
1897 msgstr "Хайх"
1899 #: js/messages.php:271
1900 msgid "Each point represents a data row."
1901 msgstr ""
1903 #: js/messages.php:273
1904 msgid "Hovering over a point will show its label."
1905 msgstr ""
1907 #: js/messages.php:275
1908 msgid "Use mousewheel to zoom in or out of the plot."
1909 msgstr ""
1911 #: js/messages.php:277
1912 msgid "Click and drag the mouse to navigate the plot."
1913 msgstr ""
1915 #: js/messages.php:279
1916 msgid "Click reset zoom link to come back to original state."
1917 msgstr ""
1919 #: js/messages.php:281
1920 msgid "Click a data point to view and possibly edit the data row."
1921 msgstr ""
1923 #: js/messages.php:283
1924 msgid "The plot can be resized by dragging it along the bottom right corner."
1925 msgstr ""
1927 #: js/messages.php:285
1928 msgid "Strings are converted into integer for plotting"
1929 msgstr ""
1931 #: js/messages.php:287
1932 #, fuzzy
1933 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
1934 msgid "Select two columns"
1935 msgstr "Багана нэмэх/устгах"
1937 #: js/messages.php:288
1938 msgid "Select two different columns"
1939 msgstr ""
1941 #: js/messages.php:291 tbl_change.php:312 tbl_indexes.php:211
1942 #: tbl_indexes.php:238
1943 msgid "Ignore"
1944 msgstr "Үл тоох"
1946 #: js/messages.php:292 libraries/display_tbl.lib.php:1381
1947 msgid "Copy"
1948 msgstr "Хуулах"
1950 #: js/messages.php:307
1951 #, fuzzy
1952 #| msgid "Add %s field(s)"
1953 msgid "Add columns"
1954 msgstr "%s талбар(ууд) нэмэх"
1956 #: js/messages.php:310
1957 msgid "Select referenced key"
1958 msgstr "Хамаарагдсан түлхүүр сонгох"
1960 #: js/messages.php:311
1961 msgid "Select Foreign Key"
1962 msgstr "Гадаад түлхүүр сонгох"
1964 #: js/messages.php:312
1965 msgid "Please select the primary key or a unique key"
1966 msgstr "Үндсэн түлхүүр эсвэл орь ганц түлхүүр сонгон уу"
1968 #: js/messages.php:313 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:541
1969 #, fuzzy
1970 #| msgid "Choose field to display"
1971 msgid "Choose column to display"
1972 msgstr "Харуулах талбарыг соль"
1974 #: js/messages.php:314
1975 msgid ""
1976 "You haven't saved the changes in the layout. They will be lost if you don't "
1977 "save them.Do you want to continue?"
1978 msgstr ""
1980 #: js/messages.php:317
1981 msgid "Add an option for column "
1982 msgstr ""
1984 #: js/messages.php:320
1985 msgid "Press escape to cancel editing"
1986 msgstr ""
1988 #: js/messages.php:321
1989 msgid ""
1990 "You have edited some data and they have not been saved. Are you sure you "
1991 "want to leave this page before saving the data?"
1992 msgstr ""
1994 #: js/messages.php:322
1995 msgid "Drag to reorder"
1996 msgstr ""
1998 #: js/messages.php:323
1999 msgid "Click to sort"
2000 msgstr ""
2002 #: js/messages.php:324
2003 msgid "Click to mark/unmark"
2004 msgstr ""
2006 #: js/messages.php:325
2007 msgid "Click the drop-down arrow<br />to toggle column's visibility"
2008 msgstr ""
2010 #: js/messages.php:327
2011 msgid ""
2012 "This table does not contain a unique column. Features related to the grid "
2013 "edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving."
2014 msgstr ""
2016 #: js/messages.php:328
2017 msgid ""
2018 "You can also edit most columns<br />by clicking directly on their content."
2019 msgstr ""
2021 #: js/messages.php:329
2022 msgid "Go to link"
2023 msgstr ""
2025 #: js/messages.php:332
2026 #, fuzzy
2027 #| msgid "Generate Password"
2028 msgid "Generate password"
2029 msgstr "Нууц үг бий болгох"
2031 #: js/messages.php:333 libraries/replication_gui.lib.php:369
2032 msgid "Generate"
2033 msgstr "Бий болгох"
2035 #: js/messages.php:334
2036 #, fuzzy
2037 #| msgid "Change password"
2038 msgid "Change Password"
2039 msgstr "Нууц үг солих"
2041 #: js/messages.php:337 tbl_structure.php:465
2042 #, fuzzy
2043 #| msgid "Mon"
2044 msgid "More"
2045 msgstr "Да"
2047 #: js/messages.php:340 setup/lib/index.lib.php:173
2048 #, php-format
2049 msgid ""
2050 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
2051 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
2052 msgstr ""
2054 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
2055 #: js/messages.php:342
2056 msgid ", latest stable version:"
2057 msgstr ""
2059 #: js/messages.php:343
2060 #, fuzzy
2061 #| msgid "No databases"
2062 msgid "up to date"
2063 msgstr "ӨС байхгүй"
2065 #. l10n: Display text for calendar close link
2066 #: js/messages.php:362
2067 #, fuzzy
2068 #| msgid "None"
2069 msgid "Done"
2070 msgstr "Байхгүй"
2072 #: js/messages.php:366
2073 #, fuzzy
2074 #| msgid "Previous"
2075 msgctxt "Previous month"
2076 msgid "Prev"
2077 msgstr "Өмнөх"
2079 #: js/messages.php:371
2080 #, fuzzy
2081 #| msgid "Next"
2082 msgctxt "Next month"
2083 msgid "Next"
2084 msgstr "Цааш"
2086 #. l10n: Display text for current month link in calendar
2087 #: js/messages.php:374
2088 #, fuzzy
2089 #| msgid "Total"
2090 msgid "Today"
2091 msgstr "Нийт"
2093 #: js/messages.php:377
2094 #, fuzzy
2095 #| msgid "Binary"
2096 msgid "January"
2097 msgstr "Хоёртын "
2099 #: js/messages.php:378
2100 msgid "February"
2101 msgstr ""
2103 #: js/messages.php:379
2104 #, fuzzy
2105 #| msgid "Mar"
2106 msgid "March"
2107 msgstr "3-р"
2109 #: js/messages.php:380
2110 #, fuzzy
2111 #| msgid "Apr"
2112 msgid "April"
2113 msgstr "4-р"
2115 #: js/messages.php:381
2116 msgid "May"
2117 msgstr "5-р"
2119 #: js/messages.php:382
2120 #, fuzzy
2121 #| msgid "Jun"
2122 msgid "June"
2123 msgstr "6-р"
2125 #: js/messages.php:383
2126 #, fuzzy
2127 #| msgid "Jul"
2128 msgid "July"
2129 msgstr "7-р"
2131 #: js/messages.php:384
2132 #, fuzzy
2133 #| msgid "Aug"
2134 msgid "August"
2135 msgstr "8-р"
2137 #: js/messages.php:385
2138 msgid "September"
2139 msgstr ""
2141 #: js/messages.php:386
2142 #, fuzzy
2143 #| msgid "Oct"
2144 msgid "October"
2145 msgstr "10р"
2147 #: js/messages.php:387
2148 msgid "November"
2149 msgstr ""
2151 #: js/messages.php:388
2152 msgid "December"
2153 msgstr ""
2155 #. l10n: Short month name
2156 #: js/messages.php:392 libraries/common.lib.php:1602
2157 msgid "Jan"
2158 msgstr "1-р"
2160 #. l10n: Short month name
2161 #: js/messages.php:394 libraries/common.lib.php:1604
2162 msgid "Feb"
2163 msgstr "2-р"
2165 #. l10n: Short month name
2166 #: js/messages.php:396 libraries/common.lib.php:1606
2167 msgid "Mar"
2168 msgstr "3-р"
2170 #. l10n: Short month name
2171 #: js/messages.php:398 libraries/common.lib.php:1608
2172 msgid "Apr"
2173 msgstr "4-р"
2175 #. l10n: Short month name
2176 #: js/messages.php:400 libraries/common.lib.php:1610
2177 #, fuzzy
2178 #| msgid "May"
2179 msgctxt "Short month name"
2180 msgid "May"
2181 msgstr "5-р"
2183 #. l10n: Short month name
2184 #: js/messages.php:402 libraries/common.lib.php:1612
2185 msgid "Jun"
2186 msgstr "6-р"
2188 #. l10n: Short month name
2189 #: js/messages.php:404 libraries/common.lib.php:1614
2190 msgid "Jul"
2191 msgstr "7-р"
2193 #. l10n: Short month name
2194 #: js/messages.php:406 libraries/common.lib.php:1616
2195 msgid "Aug"
2196 msgstr "8-р"
2198 #. l10n: Short month name
2199 #: js/messages.php:408 libraries/common.lib.php:1618
2200 msgid "Sep"
2201 msgstr "9-р"
2203 #. l10n: Short month name
2204 #: js/messages.php:410 libraries/common.lib.php:1620
2205 msgid "Oct"
2206 msgstr "10р"
2208 #. l10n: Short month name
2209 #: js/messages.php:412 libraries/common.lib.php:1622
2210 msgid "Nov"
2211 msgstr "11р"
2213 #. l10n: Short month name
2214 #: js/messages.php:414 libraries/common.lib.php:1624
2215 msgid "Dec"
2216 msgstr "12р"
2218 #: js/messages.php:417
2219 #, fuzzy
2220 #| msgid "Sun"
2221 msgid "Sunday"
2222 msgstr "Ня"
2224 #: js/messages.php:418
2225 #, fuzzy
2226 #| msgid "Mon"
2227 msgid "Monday"
2228 msgstr "Да"
2230 #: js/messages.php:419
2231 #, fuzzy
2232 #| msgid "Tue"
2233 msgid "Tuesday"
2234 msgstr "Мя"
2236 #: js/messages.php:420
2237 msgid "Wednesday"
2238 msgstr ""
2240 #: js/messages.php:421
2241 msgid "Thursday"
2242 msgstr ""
2244 #: js/messages.php:422
2245 #, fuzzy
2246 #| msgid "Fri"
2247 msgid "Friday"
2248 msgstr "Ба"
2250 #: js/messages.php:423
2251 msgid "Saturday"
2252 msgstr ""
2254 #. l10n: Short week day name
2255 #: js/messages.php:427
2256 #, fuzzy
2257 #| msgctxt "Short week day name"
2258 #| msgid "Sun"
2259 msgid "Sun"
2260 msgstr "Ня"
2262 #. l10n: Short week day name
2263 #: js/messages.php:429 libraries/common.lib.php:1629
2264 msgid "Mon"
2265 msgstr "Да"
2267 #. l10n: Short week day name
2268 #: js/messages.php:431 libraries/common.lib.php:1631
2269 msgid "Tue"
2270 msgstr "Мя"
2272 #. l10n: Short week day name
2273 #: js/messages.php:433 libraries/common.lib.php:1633
2274 msgid "Wed"
2275 msgstr "Лх"
2277 #. l10n: Short week day name
2278 #: js/messages.php:435 libraries/common.lib.php:1635
2279 msgid "Thu"
2280 msgstr "Пү"
2282 #. l10n: Short week day name
2283 #: js/messages.php:437 libraries/common.lib.php:1637
2284 msgid "Fri"
2285 msgstr "Ба"
2287 #. l10n: Short week day name
2288 #: js/messages.php:439 libraries/common.lib.php:1639
2289 msgid "Sat"
2290 msgstr "Бя"
2292 #. l10n: Minimal week day name
2293 #: js/messages.php:443
2294 #, fuzzy
2295 #| msgid "Sun"
2296 msgid "Su"
2297 msgstr "Ня"
2299 #. l10n: Minimal week day name
2300 #: js/messages.php:445
2301 #, fuzzy
2302 #| msgid "Mon"
2303 msgid "Mo"
2304 msgstr "Да"
2306 #. l10n: Minimal week day name
2307 #: js/messages.php:447
2308 #, fuzzy
2309 #| msgid "Tue"
2310 msgid "Tu"
2311 msgstr "Мя"
2313 #. l10n: Minimal week day name
2314 #: js/messages.php:449
2315 #, fuzzy
2316 #| msgid "Wed"
2317 msgid "We"
2318 msgstr "Лх"
2320 #. l10n: Minimal week day name
2321 #: js/messages.php:451
2322 #, fuzzy
2323 #| msgid "Thu"
2324 msgid "Th"
2325 msgstr "Пү"
2327 #. l10n: Minimal week day name
2328 #: js/messages.php:453
2329 #, fuzzy
2330 #| msgid "Fri"
2331 msgid "Fr"
2332 msgstr "Ба"
2334 #. l10n: Minimal week day name
2335 #: js/messages.php:455
2336 #, fuzzy
2337 #| msgid "Sat"
2338 msgid "Sa"
2339 msgstr "Бя"
2341 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
2342 #: js/messages.php:457
2343 msgid "Wk"
2344 msgstr ""
2346 #: js/messages.php:464 libraries/rte/rte_list.lib.php:62
2347 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:326 server_status.php:1230 sql.php:894
2348 msgid "Time"
2349 msgstr "Цаг"
2351 #: js/messages.php:465
2352 msgid "Hour"
2353 msgstr ""
2355 #: js/messages.php:466
2356 #, fuzzy
2357 #| msgid "in use"
2358 msgid "Minute"
2359 msgstr "хэрэглэгдэж байна"
2361 #: js/messages.php:467
2362 #, fuzzy
2363 #| msgid "per second"
2364 msgid "Second"
2365 msgstr "секундэд"
2367 #: libraries/Advisor.class.php:168
2368 #, php-format
2369 msgid "Failed formatting string for rule '%s'. PHP threw following error: %s"
2370 msgstr ""
2372 #: libraries/Config.class.php:703
2373 msgid "Remove \"./config\" directory before using phpMyAdmin!"
2374 msgstr ""
2376 #: libraries/Config.class.php:727
2377 #, php-format
2378 msgid "Existing configuration file (%s) is not readable."
2379 msgstr ""
2381 #: libraries/Config.class.php:752
2382 msgid "Wrong permissions on configuration file, should not be world writable!"
2383 msgstr ""
2385 #: libraries/Config.class.php:1297
2386 msgid "Font size"
2387 msgstr "Үсгийн хэмжээ"
2389 #: libraries/File.class.php:221
2390 msgid "File was not an uploaded file."
2391 msgstr ""
2393 #: libraries/File.class.php:260 libraries/File.class.php:389
2394 msgid "Unknown error while uploading."
2395 msgstr ""
2397 #: libraries/File.class.php:278
2398 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
2399 msgstr ""
2401 #: libraries/File.class.php:281
2402 msgid ""
2403 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
2404 "the HTML form."
2405 msgstr ""
2407 #: libraries/File.class.php:284
2408 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
2409 msgstr ""
2411 #: libraries/File.class.php:287
2412 msgid "Missing a temporary folder."
2413 msgstr ""
2415 #: libraries/File.class.php:290
2416 msgid "Failed to write file to disk."
2417 msgstr ""
2419 #: libraries/File.class.php:293
2420 msgid "File upload stopped by extension."
2421 msgstr ""
2423 #: libraries/File.class.php:296
2424 msgid "Unknown error in file upload."
2425 msgstr ""
2427 #: libraries/File.class.php:496
2428 msgid ""
2429 "Error moving the uploaded file, see [a@./Documentation."
2430 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
2431 msgstr ""
2433 #: libraries/File.class.php:508
2434 msgid "Error while moving uploaded file."
2435 msgstr ""
2437 #: libraries/File.class.php:516
2438 msgid "Cannot read (moved) upload file."
2439 msgstr ""
2441 #: libraries/Index.class.php:418 tbl_relation.php:522
2442 msgid "No index defined!"
2443 msgstr "Индекс тодорхойлогдоогүй!"
2445 #: libraries/Index.class.php:423 libraries/build_html_for_db.lib.php:41
2446 #: tbl_tracking.php:300
2447 msgid "Indexes"
2448 msgstr "Индексүүд"
2450 #: libraries/Index.class.php:434 libraries/tbl_properties.inc.php:472
2451 #: tbl_structure.php:154 tbl_structure.php:159 tbl_structure.php:576
2452 #: tbl_tracking.php:306
2453 msgid "Unique"
2454 msgstr "Үл давтагдах"
2456 #: libraries/Index.class.php:435 tbl_tracking.php:307
2457 msgid "Packed"
2458 msgstr ""
2460 #: libraries/Index.class.php:437 tbl_tracking.php:309
2461 msgid "Cardinality"
2462 msgstr "Ерөнхий"
2464 #: libraries/Index.class.php:440 libraries/rte/rte_events.lib.php:480
2465 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:957 tbl_tracking.php:263
2466 #: tbl_tracking.php:312
2467 msgid "Comment"
2468 msgstr ""
2470 #: libraries/Index.class.php:466
2471 msgid "The primary key has been dropped"
2472 msgstr "Үндсэн түлхүүр устгагдлаа"
2474 #: libraries/Index.class.php:470
2475 #, php-format
2476 msgid "Index %s has been dropped"
2477 msgstr "Индекс %s нь устгагдсан"
2479 #: libraries/Index.class.php:568
2480 #, php-format
2481 msgid ""
2482 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
2483 "removed."
2484 msgstr ""
2486 #: libraries/List_Database.class.php:379 libraries/config/messages.inc.php:179
2487 #: libraries/server_links.inc.php:43 server_databases.php:104
2488 #: server_privileges.php:1830
2489 msgid "Databases"
2490 msgstr "Өгөгдлийн сангууд"
2492 #: libraries/Message.class.php:193 libraries/blobstreaming.lib.php:356
2493 #: libraries/blobstreaming.lib.php:365 libraries/common.lib.php:607
2494 #: libraries/core.lib.php:210 libraries/import.lib.php:140 tbl_change.php:904
2495 #: tbl_operations.php:229 tbl_relation.php:282 view_operations.php:60
2496 msgid "Error"
2497 msgstr "Алдаа"
2499 #: libraries/Message.class.php:241
2500 #, php-format
2501 msgid "%1$d row affected."
2502 msgid_plural "%1$d rows affected."
2503 msgstr[0] ""
2504 msgstr[1] ""
2506 #: libraries/Message.class.php:257
2507 #, fuzzy, php-format
2508 #| msgid "No rows selected"
2509 msgid "%1$d row deleted."
2510 msgid_plural "%1$d rows deleted."
2511 msgstr[0] "Сонгогдсон мөргүй"
2512 msgstr[1] "Сонгогдсон мөргүй"
2514 #: libraries/Message.class.php:273
2515 #, fuzzy, php-format
2516 #| msgid "No rows selected"
2517 msgid "%1$d row inserted."
2518 msgid_plural "%1$d rows inserted."
2519 msgstr[0] "Сонгогдсон мөргүй"
2520 msgstr[1] "Сонгогдсон мөргүй"
2522 #: libraries/PDF.class.php:81
2523 #, fuzzy
2524 #| msgid "Allows reading data."
2525 msgid "Error while creating PDF:"
2526 msgstr "Өгөгдөл уншихыг зөвшөөрөх."
2528 #: libraries/RecentTable.class.php:107
2529 #, fuzzy
2530 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
2531 msgid "Could not save recent table"
2532 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
2534 #: libraries/RecentTable.class.php:142
2535 #, fuzzy
2536 #| msgid "Select Tables"
2537 msgid "Recent tables"
2538 msgstr "Хүснэгтүүд сонго"
2540 #: libraries/RecentTable.class.php:149
2541 msgid "There are no recent tables"
2542 msgstr ""
2544 #: libraries/StorageEngine.class.php:198
2545 msgid ""
2546 "There is no detailed status information available for this storage engine."
2547 msgstr "Энд уг агуулах хөдөлгүүрийн дэлгэрэнгүй төлвийн мэдээлэл алга."
2549 #: libraries/StorageEngine.class.php:334
2550 #, php-format
2551 msgid "%s is available on this MySQL server."
2552 msgstr "%s нь уг MySQL сервэрт идэвхтэй байна."
2554 #: libraries/StorageEngine.class.php:337
2555 #, php-format
2556 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
2557 msgstr "%s нь уг MySQL сервэр дээр хаалттай байна."
2559 #: libraries/StorageEngine.class.php:341
2560 #, php-format
2561 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
2562 msgstr "Энэ MySQL сервэр нь %s агуулах хөдөлгүүрийг дэмжихгүй."
2564 #: libraries/Table.class.php:329
2565 #, fuzzy
2566 #| msgid "Show slave status"
2567 msgid "unknown table status: "
2568 msgstr "Дагавар төлвийг харуулах"
2570 #: libraries/Table.class.php:1116
2571 msgid "Invalid database"
2572 msgstr "Буруу өгөгдлийн сан"
2574 #: libraries/Table.class.php:1130 tbl_get_field.php:25
2575 msgid "Invalid table name"
2576 msgstr "Хүснэгтийн буруу нэр"
2578 #: libraries/Table.class.php:1143
2579 #, php-format
2580 msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
2581 msgstr ""
2583 #: libraries/Table.class.php:1230
2584 #, php-format
2585 msgid "Table %s has been renamed to %s"
2586 msgstr "Хүснэгт %s-ын нэр %s болж өөрчлөгдлөө"
2588 #: libraries/Table.class.php:1362
2589 msgid "Could not save table UI preferences"
2590 msgstr ""
2592 #: libraries/Table.class.php:1385
2593 #, php-format
2594 msgid ""
2595 "Failed to cleanup table UI preferences (see $cfg['Servers'][$i]"
2596 "['MaxTableUiprefs'] %s)"
2597 msgstr ""
2599 #: libraries/Table.class.php:1511
2600 #, php-format
2601 msgid ""
2602 "Cannot save UI property \"%s\". The changes made will not be persistent "
2603 "after you refresh this page. Please check if the table structure has been "
2604 "changed."
2605 msgstr ""
2607 #: libraries/Theme.class.php:145
2608 #, php-format
2609 msgid "No valid image path for theme %s found!"
2610 msgstr "Сэдэв %s-д олдсон зургийн зам буруу байна!"
2612 #: libraries/Theme.class.php:352
2613 msgid "No preview available."
2614 msgstr "Боломжит харагдац байхгүй байна."
2616 #: libraries/Theme.class.php:355
2617 msgid "take it"
2618 msgstr "авах"
2620 #: libraries/Theme_Manager.class.php:110
2621 #, php-format
2622 msgid "Default theme %s not found!"
2623 msgstr "Анхдагч сэдэв %s байхгүй байна!"
2625 #: libraries/Theme_Manager.class.php:151
2626 #, php-format
2627 msgid "Theme %s not found!"
2628 msgstr "Сэдэв %s олдсонгүй!"
2630 #: libraries/Theme_Manager.class.php:217
2631 #, php-format
2632 msgid "Theme path not found for theme %s!"
2633 msgstr "Сэдэв %s сэдвийн зам олдохгүй байна!"
2635 #: libraries/Theme_Manager.class.php:296 themes.php:20 themes.php:27
2636 msgid "Theme"
2637 msgstr ""
2639 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:71
2640 msgid "Cannot connect: invalid settings."
2641 msgstr "Холбогдсонгүй: тохируулга буруу."
2643 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:85
2644 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:172 libraries/auth/http.auth.lib.php:64
2645 #, php-format
2646 msgid "Welcome to %s"
2647 msgstr "%s-д тавтай морилно уу"
2649 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:100
2650 #, php-format
2651 msgid ""
2652 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
2653 "%1$ssetup script%2$s to create one."
2654 msgstr ""
2655 "Үүний шалтгаан нь магадгүй та тохиргооны файл үүсгээгүй байж болох юм. Та "
2656 "%1$ssetup script%2$s -ийг ашиглаж нэгийг үүсгэж болно."
2658 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:109
2659 msgid ""
2660 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
2661 "connection. You should check the host, username and password in your "
2662 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
2663 "the administrator of the MySQL server."
2664 msgstr ""
2665 "phpMyAdmin нь MySQL сервэр лүү холбогдох гэсэн ч, сервэр хүлээн авсангүй. "
2666 "config.inc.php дэх сервэр, хэрэглэгчийн нэр болон нууц үгээ шалга."
2668 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:35
2669 msgid "Failed to use Blowfish from mcrypt!"
2670 msgstr ""
2672 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:197
2673 msgid "Log in"
2674 msgstr "Нэвтрэх"
2676 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:199
2677 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:201
2678 #: libraries/navigation_header.inc.php:91
2679 #: libraries/navigation_header.inc.php:94
2680 #: libraries/navigation_header.inc.php:96
2681 msgid "phpMyAdmin documentation"
2682 msgstr "phpMyAdmin баримтжилт"
2684 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:211
2685 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:212
2686 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
2687 msgstr ""
2689 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:211
2690 msgid "Server:"
2691 msgstr "Сервэр"
2693 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:216
2694 msgid "Username:"
2695 msgstr "Нэвтрэгч:"
2697 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:220
2698 msgid "Password:"
2699 msgstr "Нууц үг:"
2701 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:227
2702 msgid "Server Choice"
2703 msgstr "Сервэр сонго"
2705 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:273 libraries/header.inc.php:87
2706 msgid "Cookies must be enabled past this point."
2707 msgstr "Энэ газарт Cookies нээлттэй байх ёстой."
2709 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:564
2710 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:235
2711 msgid ""
2712 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
2713 msgstr ""
2715 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:568
2716 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:239
2717 #, php-format
2718 msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
2719 msgstr "%s секунд ба түүнээс их идэвхгүй байжээ, дахин нэвтэрнэ үү"
2721 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:578
2722 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:580
2723 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:243
2724 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
2725 msgstr "MySQL руу нэвтэрч чадсангүй"
2727 #: libraries/auth/http.auth.lib.php:69
2728 msgid "Wrong username/password. Access denied."
2729 msgstr "Нэвтрэгч/нууц үг буруу. Хандах боломжгүй"
2731 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:88
2732 msgid "Can not find signon authentication script:"
2733 msgstr ""
2735 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:116
2736 #, php-format
2737 msgid "File %s does not contain any key id"
2738 msgstr ""
2740 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:156
2741 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:177
2742 msgid "Hardware authentication failed"
2743 msgstr ""
2745 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:163
2746 msgid "No valid authentication key plugged"
2747 msgstr ""
2749 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:196
2750 msgid "Authenticating..."
2751 msgstr ""
2753 #: libraries/blobstreaming.lib.php:272
2754 msgid "PBMS error"
2755 msgstr ""
2757 #: libraries/blobstreaming.lib.php:306
2758 #, fuzzy
2759 #| msgid "MySQL connection collation"
2760 msgid "PBMS connection failed:"
2761 msgstr "MySQL холболтын кодлол"
2763 #: libraries/blobstreaming.lib.php:361
2764 msgid "PBMS get BLOB info failed:"
2765 msgstr ""
2767 #: libraries/blobstreaming.lib.php:373
2768 msgid "PBMS get BLOB Content-Type failed"
2769 msgstr ""
2771 #: libraries/blobstreaming.lib.php:401
2772 msgid "View image"
2773 msgstr ""
2775 #: libraries/blobstreaming.lib.php:408
2776 msgid "Play audio"
2777 msgstr ""
2779 #: libraries/blobstreaming.lib.php:417
2780 msgid "View video"
2781 msgstr ""
2783 #: libraries/blobstreaming.lib.php:423
2784 msgid "Download file"
2785 msgstr ""
2787 #: libraries/blobstreaming.lib.php:494
2788 #, php-format
2789 msgid "Could not open file: %s"
2790 msgstr ""
2792 #: libraries/bookmark.lib.php:73
2793 msgid "shared"
2794 msgstr ""
2796 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:26
2797 #: libraries/config/messages.inc.php:185 libraries/export/xml.php:51
2798 #: server_status.php:590
2799 msgid "Tables"
2800 msgstr "Хүснэгт"
2802 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:36 libraries/config/setup.forms.php:304
2803 #: libraries/config/setup.forms.php:340 libraries/config/setup.forms.php:363
2804 #: libraries/config/setup.forms.php:368
2805 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:202
2806 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:238
2807 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:261
2808 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:266
2809 #: libraries/export/latex.php:201 libraries/export/sql.php:1092
2810 #: server_privileges.php:612 server_replication.php:314 tbl_printview.php:276
2811 #: tbl_structure.php:771
2812 msgid "Data"
2813 msgstr "Өгөгдөл"
2815 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:51 libraries/db_structure.lib.php:55
2816 #: tbl_printview.php:295 tbl_structure.php:788
2817 msgid "Overhead"
2818 msgstr "Толгой дээр"
2820 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:94
2821 #, fuzzy
2822 #| msgid "No databases"
2823 msgid "Jump to database"
2824 msgstr "ӨС байхгүй"
2826 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:131
2827 msgid "Not replicated"
2828 msgstr ""
2830 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:137
2831 #, fuzzy
2832 #| msgid "Replication"
2833 msgid "Replicated"
2834 msgstr "Олшруулалт"
2836 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:151
2837 #, php-format
2838 msgid "Check privileges for database &quot;%s&quot;."
2839 msgstr "&quot;%s&quot; өгөгдлийн сангийн онцгой эрх шалгах."
2841 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:154
2842 msgid "Check Privileges"
2843 msgstr "Онцгой эрх шалгах"
2845 #: libraries/common.inc.php:147
2846 msgid "possible exploit"
2847 msgstr ""
2849 #: libraries/common.inc.php:156
2850 msgid "numeric key detected"
2851 msgstr ""
2853 #: libraries/common.inc.php:597
2854 #, fuzzy
2855 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
2856 msgid "Failed to read configuration file"
2857 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
2859 #: libraries/common.inc.php:598
2860 msgid ""
2861 "This usually means there is a syntax error in it, please check any errors "
2862 "shown below."
2863 msgstr ""
2865 #: libraries/common.inc.php:605
2866 #, fuzzy, php-format
2867 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
2868 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
2869 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
2871 #: libraries/common.inc.php:610
2872 msgid ""
2873 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
2874 "configuration file!"
2875 msgstr ""
2876 "<tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> -ыг тохиргооны файлд тохируулах хэрэгтэй!"
2878 #: libraries/common.inc.php:640
2879 #, fuzzy, php-format
2880 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
2881 msgid "Invalid server index: %s"
2882 msgstr "Сервэрийн буруу индекс нь: \"%s\""
2884 #: libraries/common.inc.php:647
2885 #, php-format
2886 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
2887 msgstr "%1$s сервэрийн хост буруу. Өөрийн тохиргоогоо нягтална уу."
2889 #: libraries/common.inc.php:656 libraries/config/messages.inc.php:506
2890 #: libraries/header.inc.php:134 main.php:160 server_status.php:775
2891 #: server_synchronize.php:1257
2892 msgid "Server"
2893 msgstr "Сервэр"
2895 #: libraries/common.inc.php:835
2896 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
2897 msgstr "Тохиргоонд сонгогдсон буруу зөвшөөрлийн арга:"
2899 #: libraries/common.inc.php:950
2900 #, php-format
2901 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
2902 msgstr "Та хувилбар %s -г %s -ээр сайжруулах хэрэгтэй эсвэл дараа."
2904 #: libraries/common.lib.php:188
2905 #, php-format
2906 msgid "Max: %s%s"
2907 msgstr "ХИ хэмжээ: %s%s"
2909 #. l10n: Please check that translation actually exists.
2910 #: libraries/common.lib.php:443
2911 msgctxt "MySQL 5.5 documentation language"
2912 msgid "en"
2913 msgstr "en"
2915 #. l10n: Please check that translation actually exists.
2916 #: libraries/common.lib.php:447
2917 msgctxt "MySQL 5.1 documentation language"
2918 msgid "en"
2919 msgstr "en"
2921 #. l10n: Please check that translation actually exists.
2922 #: libraries/common.lib.php:451
2923 msgctxt "MySQL 5.0 documentation language"
2924 msgid "en"
2925 msgstr "en"
2927 #: libraries/common.lib.php:465 libraries/common.lib.php:467
2928 #: libraries/common.lib.php:469 libraries/common.lib.php:487
2929 #: libraries/common.lib.php:491 libraries/common.lib.php:510
2930 #: libraries/common.lib.php:513 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:140
2931 #: libraries/display_export.lib.php:234 libraries/engines/pbms.lib.php:71
2932 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:106 libraries/navigation_header.inc.php:106
2933 #: libraries/navigation_header.inc.php:107 libraries/relation.lib.php:78
2934 #: libraries/sql_query_form.lib.php:384 libraries/sql_query_form.lib.php:387
2935 #: main.php:218 server_variables.php:129
2936 msgid "Documentation"
2937 msgstr "Баримт"
2939 #: libraries/common.lib.php:619 libraries/header_printview.inc.php:63
2940 #: server_status.php:577 server_status.php:1233
2941 msgid "SQL query"
2942 msgstr "SQL-асуулт"
2944 #: libraries/common.lib.php:660 libraries/rte/rte_events.lib.php:103
2945 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:108 libraries/rte/rte_events.lib.php:118
2946 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:131 libraries/rte/rte_routines.lib.php:253
2947 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:258
2948 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:268
2949 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:282
2950 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1254
2951 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:76 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:81
2952 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:91
2953 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:104
2954 msgid "MySQL said: "
2955 msgstr "MySQL хэлэх нь: "
2957 #: libraries/common.lib.php:1123
2958 msgid "Failed to connect to SQL validator!"
2959 msgstr ""
2961 #: libraries/common.lib.php:1164 libraries/config/messages.inc.php:483
2962 msgid "Explain SQL"
2963 msgstr "SQL тайлбар"
2965 #: libraries/common.lib.php:1168
2966 msgid "Skip Explain SQL"
2967 msgstr "SQL тайлбарлахыг орхих"
2969 #: libraries/common.lib.php:1203
2970 msgid "Without PHP Code"
2971 msgstr "PHP-кодгүй"
2973 #: libraries/common.lib.php:1206 libraries/config/messages.inc.php:485
2974 msgid "Create PHP Code"
2975 msgstr "PHP-код үүсгэх"
2977 #: libraries/common.lib.php:1226 libraries/config/messages.inc.php:484
2978 #: server_status.php:786 server_status.php:808 server_status.php:827
2979 msgid "Refresh"
2980 msgstr "Да.дуудах"
2982 #: libraries/common.lib.php:1236
2983 msgid "Skip Validate SQL"
2984 msgstr "SQL шалгалтыг алгасах"
2986 #: libraries/common.lib.php:1239 libraries/config/messages.inc.php:487
2987 msgid "Validate SQL"
2988 msgstr "SQL-ийг батлах"
2990 #: libraries/common.lib.php:1298
2991 msgid "Inline edit of this query"
2992 msgstr ""
2994 #: libraries/common.lib.php:1300
2995 #, fuzzy
2996 #| msgid "Engines"
2997 msgctxt "Inline edit query"
2998 msgid "Inline"
2999 msgstr "Хөдөлгүүрүүд"
3001 #: libraries/common.lib.php:1366 sql.php:889
3002 msgid "Profiling"
3003 msgstr ""
3005 #. l10n: shortcuts for Byte
3006 #: libraries/common.lib.php:1391
3007 msgid "B"
3008 msgstr "Байт"
3010 #. l10n: shortcuts for Gigabyte
3011 #: libraries/common.lib.php:1397
3012 msgid "GiB"
3013 msgstr "ГБ"
3015 #. l10n: shortcuts for Terabyte
3016 #: libraries/common.lib.php:1399
3017 msgid "TiB"
3018 msgstr "TB"
3020 #. l10n: shortcuts for Petabyte
3021 #: libraries/common.lib.php:1401
3022 msgid "PiB"
3023 msgstr "PB"
3025 #. l10n: shortcuts for Exabyte
3026 #: libraries/common.lib.php:1403
3027 msgid "EiB"
3028 msgstr "EB"
3030 #. l10n: Short week day name
3031 #: libraries/common.lib.php:1627
3032 msgctxt "Short week day name"
3033 msgid "Sun"
3034 msgstr "Ня"
3036 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php
3037 #: libraries/common.lib.php:1643
3038 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:35
3039 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
3040 msgstr "%Y оны %B сарын %d., %H:%M"
3042 #: libraries/common.lib.php:1976
3043 #, php-format
3044 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
3045 msgstr "%s өдөр, %s цаг, %s минут, %s секунд"
3047 #: libraries/common.lib.php:2067
3048 #, fuzzy
3049 #| msgid "Add new field"
3050 msgid "Missing parameter:"
3051 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
3053 #: libraries/common.lib.php:2415 libraries/common.lib.php:2418
3054 #: libraries/display_tbl.lib.php:306
3055 #, fuzzy
3056 #| msgid "Begin"
3057 msgctxt "First page"
3058 msgid "Begin"
3059 msgstr "Эхлэл"
3061 #: libraries/common.lib.php:2416 libraries/common.lib.php:2419
3062 #: libraries/display_tbl.lib.php:307 server_binlog.php:135
3063 #: server_binlog.php:137
3064 #, fuzzy
3065 #| msgid "Previous"
3066 msgctxt "Previous page"
3067 msgid "Previous"
3068 msgstr "Өмнөх"
3070 #: libraries/common.lib.php:2446 libraries/common.lib.php:2449
3071 #: libraries/display_tbl.lib.php:372 server_binlog.php:170
3072 #: server_binlog.php:172
3073 #, fuzzy
3074 #| msgid "Next"
3075 msgctxt "Next page"
3076 msgid "Next"
3077 msgstr "Цааш"
3079 #: libraries/common.lib.php:2447 libraries/common.lib.php:2450
3080 #: libraries/display_tbl.lib.php:389
3081 #, fuzzy
3082 #| msgid "End"
3083 msgctxt "Last page"
3084 msgid "End"
3085 msgstr "Төгс"
3087 #: libraries/common.lib.php:2517
3088 #, php-format
3089 msgid "Jump to database &quot;%s&quot;."
3090 msgstr "&quot;%s&quot; өгөгдлийн сан руу үсрэх."
3092 #: libraries/common.lib.php:2537
3093 #, php-format
3094 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
3095 msgstr ""
3097 #: libraries/common.lib.php:2711
3098 msgid "Click to toggle"
3099 msgstr ""
3101 #: libraries/common.lib.php:3085 libraries/common.lib.php:3092
3102 #: libraries/common.lib.php:3307 libraries/config/setup.forms.php:295
3103 #: libraries/config/setup.forms.php:332 libraries/config/setup.forms.php:358
3104 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:193
3105 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:230
3106 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:256
3107 #: libraries/db_links.inc.php:48 libraries/export/latex.php:336
3108 #: libraries/import.lib.php:1125 libraries/tbl_links.inc.php:61
3109 #: libraries/tbl_properties.inc.php:591 pmd_general.php:140
3110 #: server_privileges.php:612 server_replication.php:313 tbl_tracking.php:253
3111 msgid "Structure"
3112 msgstr "Бүтэц"
3114 #: libraries/common.lib.php:3086 libraries/common.lib.php:3093
3115 #: libraries/config/messages.inc.php:216 libraries/db_links.inc.php:53
3116 #: libraries/export/sql.php:25 libraries/import/sql.php:18
3117 #: libraries/server_links.inc.php:47 libraries/tbl_links.inc.php:65
3118 #: querywindow.php:64
3119 msgid "SQL"
3120 msgstr "SQL"
3122 #: libraries/common.lib.php:3088 libraries/common.lib.php:3305
3123 #: libraries/common.lib.php:3306 libraries/sql_query_form.lib.php:282
3124 #: libraries/sql_query_form.lib.php:285 libraries/tbl_links.inc.php:74
3125 msgid "Insert"
3126 msgstr "Оруулах"
3128 #: libraries/common.lib.php:3095 libraries/db_links.inc.php:85
3129 #: libraries/tbl_links.inc.php:93 libraries/tbl_links.inc.php:114
3130 #: view_operations.php:87
3131 msgid "Operations"
3132 msgstr "Үйлдлүүд"
3134 #: libraries/common.lib.php:3239 libraries/sql_query_form.lib.php:435
3135 #: prefs_manage.php:239
3136 msgid "Browse your computer:"
3137 msgstr ""
3139 #: libraries/common.lib.php:3258
3140 #, fuzzy, php-format
3141 #| msgid "web server upload directory"
3142 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
3143 msgstr "web-сервэр түлхэх хавтас"
3145 #: libraries/common.lib.php:3279 libraries/sql_query_form.lib.php:444
3146 #: tbl_change.php:905
3147 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
3148 msgstr "Таны сонгосон хавтас \"upload\" хийгдэхгүй байна"
3150 #: libraries/common.lib.php:3288
3151 msgid "There are no files to upload"
3152 msgstr ""
3154 #: libraries/common.lib.php:3316 libraries/common.lib.php:3317
3155 msgid "Execute"
3156 msgstr ""
3158 #: libraries/common.lib.php:3792
3159 msgid "Print"
3160 msgstr "Хэвлэх"
3162 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:47
3163 #: libraries/config.values.php:51
3164 msgid "Both"
3165 msgstr ""
3167 #: libraries/config.values.php:47
3168 msgid "Nowhere"
3169 msgstr ""
3171 #: libraries/config.values.php:47
3172 msgid "Left"
3173 msgstr ""
3175 #: libraries/config.values.php:47
3176 msgid "Right"
3177 msgstr ""
3179 #: libraries/config.values.php:76
3180 msgid "Open"
3181 msgstr ""
3183 #: libraries/config.values.php:77
3184 #, fuzzy
3185 #| msgid "Unclosed quote"
3186 msgid "Closed"
3187 msgstr "Хаагдаагүй хашилт"
3189 #: libraries/config.values.php:78 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:199
3190 #: libraries/relation.lib.php:82 libraries/relation.lib.php:89
3191 #: pmd_relation_new.php:66
3192 msgid "Disabled"
3193 msgstr "Хаагдсан"
3195 #: libraries/config.values.php:99 libraries/export/htmlword.php:25
3196 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
3197 #: libraries/export/sql.php:129 libraries/export/texytext.php:24
3198 msgid "structure"
3199 msgstr ""
3201 #: libraries/config.values.php:100 libraries/export/htmlword.php:25
3202 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
3203 #: libraries/export/sql.php:130 libraries/export/texytext.php:24
3204 msgid "data"
3205 msgstr ""
3207 #: libraries/config.values.php:101 libraries/export/htmlword.php:25
3208 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
3209 #: libraries/export/sql.php:131 libraries/export/texytext.php:24
3210 #, fuzzy
3211 #| msgid "Structure and data"
3212 msgid "structure and data"
3213 msgstr "Бүтэц ба өгөгдөл"
3215 #: libraries/config.values.php:103
3216 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
3217 msgstr ""
3219 #: libraries/config.values.php:104
3220 msgid "Custom - display all possible options to configure"
3221 msgstr ""
3223 #: libraries/config.values.php:105
3224 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
3225 msgstr ""
3227 #: libraries/config.values.php:123
3228 #, fuzzy
3229 #| msgid "Complete inserts"
3230 msgid "complete inserts"
3231 msgstr "Оруулалтыг дуусгах"
3233 #: libraries/config.values.php:124
3234 #, fuzzy
3235 #| msgid "Extended inserts"
3236 msgid "extended inserts"
3237 msgstr "Өргөтгөсөн оруулалт"
3239 #: libraries/config.values.php:125
3240 msgid "both of the above"
3241 msgstr ""
3243 #: libraries/config.values.php:126
3244 msgid "neither of the above"
3245 msgstr ""
3247 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:83
3248 #: libraries/config/validate.lib.php:438
3249 msgid "Not a positive number"
3250 msgstr ""
3252 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:84
3253 #: libraries/config/validate.lib.php:450
3254 msgid "Not a non-negative number"
3255 msgstr ""
3257 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:85
3258 #: libraries/config/validate.lib.php:426
3259 msgid "Not a valid port number"
3260 msgstr ""
3262 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:86
3263 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:547
3264 #: libraries/config/validate.lib.php:378 libraries/config/validate.lib.php:465
3265 msgid "Incorrect value"
3266 msgstr ""
3268 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:87
3269 #: libraries/config/validate.lib.php:479
3270 #, php-format
3271 msgid "Value must be equal or lower than %s"
3272 msgstr ""
3274 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:511
3275 #, php-format
3276 msgid "Missing data for %s"
3277 msgstr ""
3279 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:708
3280 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:712
3281 #, fuzzy
3282 #| msgid "Variable"
3283 msgid "unavailable"
3284 msgstr "Хувьсагч"
3286 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:709
3287 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:713
3288 #, php-format
3289 msgid "\"%s\" requires %s extension"
3290 msgstr ""
3292 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:727
3293 #, php-format
3294 msgid "import will not work, missing function (%s)"
3295 msgstr ""
3297 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:731
3298 #, php-format
3299 msgid "export will not work, missing function (%s)"
3300 msgstr ""
3302 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:738
3303 msgid "SQL Validator is disabled"
3304 msgstr ""
3306 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:745
3307 #, fuzzy
3308 #| msgid "Link not found"
3309 msgid "SOAP extension not found"
3310 msgstr "Холбоос олдсонгүй"
3312 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:753
3313 #, php-format
3314 msgid "maximum %s"
3315 msgstr ""
3317 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:141 main.php:219
3318 msgid "Wiki"
3319 msgstr ""
3321 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:199
3322 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration"
3323 msgstr ""
3325 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:274
3326 #, php-format
3327 msgid "Set value: %s"
3328 msgstr ""
3330 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:279
3331 #: libraries/config/messages.inc.php:358
3332 msgid "Restore default value"
3333 msgstr ""
3335 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:295
3336 msgid "Allow users to customize this value"
3337 msgstr ""
3339 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:356
3340 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:508 prefs_manage.php:318
3341 #: prefs_manage.php:323 tbl_change.php:1076
3342 msgid "Reset"
3343 msgstr "Да.эхлэх"
3345 #: libraries/config/messages.inc.php:17
3346 msgid "Improves efficiency of screen refresh"
3347 msgstr ""
3349 #: libraries/config/messages.inc.php:18
3350 #, fuzzy
3351 #| msgid "Enabled"
3352 msgid "Enable Ajax"
3353 msgstr "Нээлттэй"
3355 #: libraries/config/messages.inc.php:19
3356 msgid ""
3357 "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
3358 msgstr ""
3360 #: libraries/config/messages.inc.php:20
3361 msgid "Allow login to any MySQL server"
3362 msgstr ""
3364 #: libraries/config/messages.inc.php:21
3365 msgid ""
3366 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
3367 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
3368 "cross-frame scripting attacks"
3369 msgstr ""
3371 #: libraries/config/messages.inc.php:22
3372 msgid "Allow third party framing"
3373 msgstr ""
3375 #: libraries/config/messages.inc.php:23
3376 msgid "Show &quot;Drop database&quot; link to normal users"
3377 msgstr ""
3379 #: libraries/config/messages.inc.php:24
3380 msgid ""
3381 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
3382 "authentication"
3383 msgstr ""
3385 #: libraries/config/messages.inc.php:25
3386 msgid "Blowfish secret"
3387 msgstr ""
3389 #: libraries/config/messages.inc.php:26
3390 msgid "Highlight selected rows"
3391 msgstr ""
3393 #: libraries/config/messages.inc.php:27
3394 msgid "Row marker"
3395 msgstr ""
3397 #: libraries/config/messages.inc.php:28
3398 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
3399 msgstr ""
3401 #: libraries/config/messages.inc.php:29
3402 msgid "Highlight pointer"
3403 msgstr ""
3405 #: libraries/config/messages.inc.php:30
3406 msgid ""
3407 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
3408 "import and export operations"
3409 msgstr ""
3411 #: libraries/config/messages.inc.php:31
3412 msgid "Bzip2"
3413 msgstr ""
3415 #: libraries/config/messages.inc.php:32
3416 msgid ""
3417 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
3418 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
3419 "kbd] - allows newlines in columns"
3420 msgstr ""
3422 #: libraries/config/messages.inc.php:33
3423 msgid "CHAR columns editing"
3424 msgstr ""
3426 #: libraries/config/messages.inc.php:34
3427 msgid ""
3428 "Defines the minimum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
3429 "columns"
3430 msgstr ""
3432 #: libraries/config/messages.inc.php:35
3433 #, fuzzy
3434 #| msgid "Use text field"
3435 msgid "Minimum size for input field"
3436 msgstr "Бичвэр талбар хэрэглэх"
3438 #: libraries/config/messages.inc.php:36
3439 msgid ""
3440 "Defines the maximum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
3441 "columns"
3442 msgstr ""
3444 #: libraries/config/messages.inc.php:37
3445 #, fuzzy
3446 #| msgid "Maximum size for temporary sort files"
3447 msgid "Maximum size for input field"
3448 msgstr "Завсрын эрэмбэлэх файлын ХИ хэмжээ"
3450 #: libraries/config/messages.inc.php:38
3451 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
3452 msgstr ""
3454 #: libraries/config/messages.inc.php:39
3455 msgid "CHAR textarea columns"
3456 msgstr ""
3458 #: libraries/config/messages.inc.php:40
3459 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
3460 msgstr ""
3462 #: libraries/config/messages.inc.php:41
3463 msgid "CHAR textarea rows"
3464 msgstr ""
3466 #: libraries/config/messages.inc.php:42
3467 msgid "Check config file permissions"
3468 msgstr ""
3470 #: libraries/config/messages.inc.php:43
3471 msgid ""
3472 "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
3473 "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
3474 msgstr ""
3476 #: libraries/config/messages.inc.php:44
3477 msgid "Compress on the fly"
3478 msgstr ""
3480 #: libraries/config/messages.inc.php:45 setup/frames/config.inc.php:25
3481 #: setup/frames/index.inc.php:166
3482 msgid "Configuration file"
3483 msgstr ""
3485 #: libraries/config/messages.inc.php:46
3486 msgid ""
3487 "Whether a warning (&quot;Are your really sure...&quot;) should be displayed "
3488 "when you're about to lose data"
3489 msgstr ""
3491 #: libraries/config/messages.inc.php:47
3492 msgid "Confirm DROP queries"
3493 msgstr ""
3495 #: libraries/config/messages.inc.php:48
3496 msgid "Debug SQL"
3497 msgstr ""
3499 #: libraries/config/messages.inc.php:49
3500 #, fuzzy
3501 #| msgid "Relational schema"
3502 msgid "Default display direction"
3503 msgstr "Хамааралтай схем"
3505 #: libraries/config/messages.inc.php:50
3506 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
3507 msgstr ""
3509 #: libraries/config/messages.inc.php:51
3510 msgid "Default database tab"
3511 msgstr ""
3513 #: libraries/config/messages.inc.php:52
3514 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
3515 msgstr ""
3517 #: libraries/config/messages.inc.php:53
3518 msgid "Default server tab"
3519 msgstr ""
3521 #: libraries/config/messages.inc.php:54
3522 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
3523 msgstr ""
3525 #: libraries/config/messages.inc.php:55
3526 msgid "Default table tab"
3527 msgstr ""
3529 #: libraries/config/messages.inc.php:56
3530 msgid "Show binary contents as HEX by default"
3531 msgstr ""
3533 #: libraries/config/messages.inc.php:57 libraries/display_tbl.lib.php:671
3534 msgid "Show binary contents as HEX"
3535 msgstr ""
3537 #: libraries/config/messages.inc.php:58
3538 msgid "Show database listing as a list instead of a drop down"
3539 msgstr ""
3541 #: libraries/config/messages.inc.php:59
3542 msgid "Display databases as a list"
3543 msgstr ""
3545 #: libraries/config/messages.inc.php:60
3546 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
3547 msgstr ""
3549 #: libraries/config/messages.inc.php:61
3550 msgid "Display servers as a list"
3551 msgstr ""
3553 #: libraries/config/messages.inc.php:62
3554 msgid ""
3555 "Disable the table maintenance mass operations, like optimizing or repairing "
3556 "the selected tables of a database."
3557 msgstr ""
3559 #: libraries/config/messages.inc.php:63
3560 #, fuzzy
3561 #| msgid "Table maintenance"
3562 msgid "Disable multi table maintenance"
3563 msgstr "Хүснэгтийн ашиглалт"
3565 #: libraries/config/messages.inc.php:64
3566 msgid "Edit SQL queries in popup window"
3567 msgstr ""
3569 #: libraries/config/messages.inc.php:65
3570 #, fuzzy
3571 #| msgid "Edit next row"
3572 msgid "Edit in window"
3573 msgstr "Дараагийн мөрийг засах"
3575 #: libraries/config/messages.inc.php:66
3576 #, fuzzy
3577 #| msgid "Display Features"
3578 msgid "Display errors"
3579 msgstr "Онцлог харуулах"
3581 #: libraries/config/messages.inc.php:67
3582 msgid "Gather errors"
3583 msgstr ""
3585 #: libraries/config/messages.inc.php:68
3586 msgid "Show icons for warning, error and information messages"
3587 msgstr ""
3589 #: libraries/config/messages.inc.php:69
3590 msgid "Iconic errors"
3591 msgstr ""
3593 #: libraries/config/messages.inc.php:70
3594 msgid ""
3595 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
3596 "limit)"
3597 msgstr ""
3599 #: libraries/config/messages.inc.php:71
3600 msgid "Maximum execution time"
3601 msgstr ""
3603 #: libraries/config/messages.inc.php:72 prefs_manage.php:297
3604 msgid "Save as file"
3605 msgstr "Илгээх"
3607 #: libraries/config/messages.inc.php:73 libraries/config/messages.inc.php:241
3608 msgid "Character set of the file"
3609 msgstr ""
3611 #: libraries/config/messages.inc.php:74 libraries/config/messages.inc.php:90
3612 #: tbl_gis_visualization.php:181 tbl_printview.php:335 tbl_structure.php:840
3613 msgid "Format"
3614 msgstr "Тогтнол"
3616 #: libraries/config/messages.inc.php:75
3617 msgid "Compression"
3618 msgstr "Шахалт"
3620 #: libraries/config/messages.inc.php:76 libraries/config/messages.inc.php:83
3621 #: libraries/config/messages.inc.php:91 libraries/config/messages.inc.php:95
3622 #: libraries/config/messages.inc.php:108 libraries/config/messages.inc.php:110
3623 #: libraries/config/messages.inc.php:143 libraries/config/messages.inc.php:146
3624 #: libraries/config/messages.inc.php:148 libraries/export/csv.php:30
3625 #: libraries/export/excel.php:25 libraries/export/htmlword.php:30
3626 #: libraries/export/latex.php:72 libraries/export/ods.php:25
3627 #: libraries/export/odt.php:58 libraries/export/texytext.php:28
3628 #, fuzzy
3629 #| msgid "Put fields names in the first row"
3630 msgid "Put columns names in the first row"
3631 msgstr "Эхний мөрт талбаруудын нэрийг тавих"
3633 #: libraries/config/messages.inc.php:77 libraries/config/messages.inc.php:243
3634 #: libraries/config/messages.inc.php:250 libraries/import/csv.php:76
3635 #: libraries/import/ldi.php:42
3636 #, fuzzy
3637 #| msgid "Fields enclosed by"
3638 msgid "Columns enclosed by"
3639 msgstr "Талбарыг хаасан"
3641 #: libraries/config/messages.inc.php:78 libraries/config/messages.inc.php:244
3642 #: libraries/config/messages.inc.php:251 libraries/import/csv.php:81
3643 #: libraries/import/ldi.php:43
3644 #, fuzzy
3645 #| msgid "Fields escaped by"
3646 msgid "Columns escaped by"
3647 msgstr "Талбарыг нээсэн"
3649 #: libraries/config/messages.inc.php:79 libraries/config/messages.inc.php:85
3650 #: libraries/config/messages.inc.php:92 libraries/config/messages.inc.php:101
3651 #: libraries/config/messages.inc.php:109 libraries/config/messages.inc.php:113
3652 #: libraries/config/messages.inc.php:144 libraries/config/messages.inc.php:147
3653 #: libraries/config/messages.inc.php:149 libraries/export/texytext.php:27
3654 msgid "Replace NULL by"
3655 msgstr "NULL-ыг орлуулах нь"
3657 #: libraries/config/messages.inc.php:80 libraries/config/messages.inc.php:86
3658 msgid "Remove CRLF characters within columns"
3659 msgstr ""
3661 #: libraries/config/messages.inc.php:81 libraries/config/messages.inc.php:247
3662 #: libraries/config/messages.inc.php:255 libraries/import/csv.php:63
3663 #: libraries/import/ldi.php:41
3664 #, fuzzy
3665 #| msgid "Lines terminated by"
3666 msgid "Columns terminated by"
3667 msgstr "Шугамыг төгсгөгч"
3669 #: libraries/config/messages.inc.php:82 libraries/config/messages.inc.php:242
3670 #: libraries/import/csv.php:86 libraries/import/ldi.php:44
3671 msgid "Lines terminated by"
3672 msgstr "Шугамыг төгсгөгч"
3674 #: libraries/config/messages.inc.php:84
3675 #, fuzzy
3676 #| msgid "Excel edition"
3677 msgid "Excel edition"
3678 msgstr "Excel-засвар"
3680 #: libraries/config/messages.inc.php:87
3681 msgid "Database name template"
3682 msgstr ""
3684 #: libraries/config/messages.inc.php:88
3685 msgid "Server name template"
3686 msgstr ""
3688 #: libraries/config/messages.inc.php:89
3689 msgid "Table name template"
3690 msgstr ""
3692 #: libraries/config/messages.inc.php:93 libraries/config/messages.inc.php:106
3693 #: libraries/config/messages.inc.php:115 libraries/config/messages.inc.php:139
3694 #: libraries/config/messages.inc.php:145 libraries/export/htmlword.php:24
3695 #: libraries/export/latex.php:40 libraries/export/odt.php:32
3696 #: libraries/export/sql.php:123 libraries/export/texytext.php:23
3697 #, fuzzy
3698 #| msgid "%s table(s)"
3699 msgid "Dump table"
3700 msgstr "%s хүснэгт(үүд)"
3702 #: libraries/config/messages.inc.php:94 libraries/export/latex.php:32
3703 msgid "Include table caption"
3704 msgstr "Хүснэгтийн гарчиг холбогдсон"
3706 #: libraries/config/messages.inc.php:97 libraries/config/messages.inc.php:103
3707 #: libraries/export/latex.php:50 libraries/export/latex.php:74
3708 msgid "Table caption"
3709 msgstr "Хүснэгтийн гарчиг"
3711 #: libraries/config/messages.inc.php:98 libraries/config/messages.inc.php:104
3712 msgid "Continued table caption"
3713 msgstr "Үргэлжилсэн хүснэгтийн гарчиг"
3715 #: libraries/config/messages.inc.php:99 libraries/config/messages.inc.php:105
3716 #: libraries/export/latex.php:54 libraries/export/latex.php:78
3717 msgid "Label key"
3718 msgstr "Label key"
3720 #: libraries/config/messages.inc.php:100 libraries/config/messages.inc.php:112
3721 #: libraries/config/messages.inc.php:136 libraries/export/odt.php:310
3722 #: libraries/tbl_properties.inc.php:135
3723 msgid "MIME type"
3724 msgstr "MIME-төрөл"
3726 #: libraries/config/messages.inc.php:102 libraries/config/messages.inc.php:114
3727 #: libraries/config/messages.inc.php:138 tbl_relation.php:392
3728 msgid "Relations"
3729 msgstr "Хамаарал"
3731 #: libraries/config/messages.inc.php:107
3732 #, fuzzy
3733 #| msgid "Export type"
3734 msgid "Export method"
3735 msgstr "Гаргах төрөл"
3737 #: libraries/config/messages.inc.php:116 libraries/config/messages.inc.php:118
3738 msgid "Save on server"
3739 msgstr ""
3741 #: libraries/config/messages.inc.php:117 libraries/config/messages.inc.php:119
3742 #: libraries/display_export.lib.php:190 libraries/display_export.lib.php:216
3743 msgid "Overwrite existing file(s)"
3744 msgstr "Файл(ууд)-г дарж бичих"
3746 #: libraries/config/messages.inc.php:120
3747 msgid "Remember file name template"
3748 msgstr ""
3750 #: libraries/config/messages.inc.php:122
3751 #, fuzzy
3752 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
3753 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
3754 msgstr "Хүснэгт ба талбарын нэрийг буруу хашилтаар хаах"
3756 #: libraries/config/messages.inc.php:123 libraries/config/messages.inc.php:262
3757 #: libraries/display_export.lib.php:348
3758 msgid "SQL compatibility mode"
3759 msgstr "SQL нийцтэй горим"
3761 #: libraries/config/messages.inc.php:124 libraries/export/sql.php:190
3762 msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
3763 msgstr ""
3765 #: libraries/config/messages.inc.php:125
3766 msgid "Creation/Update/Check dates"
3767 msgstr "Үүсгэлт/Шинэчлэлт/Огноо шалгах"
3769 #: libraries/config/messages.inc.php:126
3770 msgid "Use delayed inserts"
3771 msgstr "Давталттай оруулалт хэрэглэх"
3773 #: libraries/config/messages.inc.php:127 libraries/export/sql.php:81
3774 msgid "Disable foreign key checks"
3775 msgstr "Гадаад түлхүүр шалгалтыг хаах"
3777 #: libraries/config/messages.inc.php:130
3778 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
3779 msgstr ""
3781 #: libraries/config/messages.inc.php:132
3782 msgid "Use ignore inserts"
3783 msgstr "Оруулалтыг үл тоох"
3785 #: libraries/config/messages.inc.php:134
3786 msgid "Syntax to use when inserting data"
3787 msgstr ""
3789 #: libraries/config/messages.inc.php:135 libraries/export/sql.php:285
3790 msgid "Maximal length of created query"
3791 msgstr "Үүсгэгдсэн асуудлын хамгийн их урт"
3793 #: libraries/config/messages.inc.php:140
3794 #, fuzzy
3795 #| msgid "Export"
3796 msgid "Export type"
3797 msgstr "Гаргах"
3799 #: libraries/config/messages.inc.php:141 libraries/export/sql.php:73
3800 msgid "Enclose export in a transaction"
3801 msgstr "Хэлэлцээр дэх гаргалтыг хаах"
3803 #: libraries/config/messages.inc.php:142
3804 msgid "Export time in UTC"
3805 msgstr ""
3807 #: libraries/config/messages.inc.php:150
3808 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
3809 msgstr ""
3811 #: libraries/config/messages.inc.php:151
3812 msgid "Force SSL connection"
3813 msgstr ""
3815 #: libraries/config/messages.inc.php:152
3816 msgid ""
3817 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
3818 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
3819 msgstr ""
3821 #: libraries/config/messages.inc.php:153
3822 msgid "Foreign key dropdown order"
3823 msgstr ""
3825 #: libraries/config/messages.inc.php:154
3826 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
3827 msgstr ""
3829 #: libraries/config/messages.inc.php:155
3830 msgid "Foreign key limit"
3831 msgstr ""
3833 #: libraries/config/messages.inc.php:156
3834 msgid "Browse mode"
3835 msgstr ""
3837 #: libraries/config/messages.inc.php:157
3838 msgid "Customize browse mode"
3839 msgstr ""
3841 #: libraries/config/messages.inc.php:159 libraries/config/messages.inc.php:161
3842 #: libraries/config/messages.inc.php:178 libraries/config/messages.inc.php:189
3843 #: libraries/config/messages.inc.php:191 libraries/config/messages.inc.php:219
3844 #: libraries/config/messages.inc.php:231
3845 #, fuzzy
3846 #| msgid "Query results operations"
3847 msgid "Customize default options"
3848 msgstr "Асуудлын үр дүнгийн үйлдэл"
3850 #: libraries/config/messages.inc.php:160 libraries/config/setup.forms.php:242
3851 #: libraries/config/setup.forms.php:315
3852 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:142
3853 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:213 libraries/export/csv.php:19
3854 #: libraries/import/csv.php:22
3855 msgid "CSV"
3856 msgstr "CSV"
3858 #: libraries/config/messages.inc.php:162
3859 msgid "Developer"
3860 msgstr ""
3862 #: libraries/config/messages.inc.php:163
3863 msgid "Settings for phpMyAdmin developers"
3864 msgstr ""
3866 #: libraries/config/messages.inc.php:164
3867 msgid "Edit mode"
3868 msgstr ""
3870 #: libraries/config/messages.inc.php:165
3871 msgid "Customize edit mode"
3872 msgstr ""
3874 #: libraries/config/messages.inc.php:167
3875 msgid "Export defaults"
3876 msgstr ""
3878 #: libraries/config/messages.inc.php:168
3879 msgid "Customize default export options"
3880 msgstr ""
3882 #: libraries/config/messages.inc.php:169 libraries/config/messages.inc.php:211
3883 #: setup/frames/menu.inc.php:16
3884 msgid "Features"
3885 msgstr ""
3887 #: libraries/config/messages.inc.php:170
3888 #, fuzzy
3889 #| msgid "Generate"
3890 msgid "General"
3891 msgstr "Бий болгох"
3893 #: libraries/config/messages.inc.php:171
3894 msgid "Set some commonly used options"
3895 msgstr ""
3897 #: libraries/config/messages.inc.php:173
3898 msgid "Import defaults"
3899 msgstr ""
3901 #: libraries/config/messages.inc.php:174
3902 msgid "Customize default common import options"
3903 msgstr ""
3905 #: libraries/config/messages.inc.php:175
3906 msgid "Import / export"
3907 msgstr ""
3909 #: libraries/config/messages.inc.php:176
3910 msgid "Set import and export directories and compression options"
3911 msgstr ""
3913 #: libraries/config/messages.inc.php:177 libraries/export/latex.php:27
3914 msgid "LaTeX"
3915 msgstr "LaTeX"
3917 #: libraries/config/messages.inc.php:180
3918 msgid "Databases display options"
3919 msgstr ""
3921 #: libraries/config/messages.inc.php:181 setup/frames/menu.inc.php:18
3922 msgid "Navigation frame"
3923 msgstr ""
3925 #: libraries/config/messages.inc.php:182
3926 msgid "Customize appearance of the navigation frame"
3927 msgstr ""
3929 #: libraries/config/messages.inc.php:183 libraries/select_server.lib.php:35
3930 #: setup/frames/index.inc.php:111
3931 msgid "Servers"
3932 msgstr "Сервэрүүд"
3934 #: libraries/config/messages.inc.php:184
3935 msgid "Servers display options"
3936 msgstr ""
3938 #: libraries/config/messages.inc.php:186
3939 msgid "Tables display options"
3940 msgstr ""
3942 #: libraries/config/messages.inc.php:187 setup/frames/menu.inc.php:19
3943 msgid "Main frame"
3944 msgstr ""
3946 #: libraries/config/messages.inc.php:188
3947 #, fuzzy
3948 #| msgid "Microsoft Excel 2000"
3949 msgid "Microsoft Office"
3950 msgstr "Microsoft Excel 2000"
3952 #: libraries/config/messages.inc.php:190
3953 #, fuzzy
3954 #| msgid "Documentation"
3955 msgid "Open Document"
3956 msgstr "Баримт"
3958 #: libraries/config/messages.inc.php:192
3959 msgid "Other core settings"
3960 msgstr ""
3962 #: libraries/config/messages.inc.php:193
3963 msgid "Settings that didn't fit enywhere else"
3964 msgstr ""
3966 #: libraries/config/messages.inc.php:194
3967 #, fuzzy
3968 #| msgid "Page number:"
3969 msgid "Page titles"
3970 msgstr "Хуудасны дугаар:"
3972 #: libraries/config/messages.inc.php:195
3973 msgid ""
3974 "Specify browser's title bar text. Refer to [a@Documentation."
3975 "html#cfg_TitleTable]documentation[/a] for magic strings that can be used to "
3976 "get special values."
3977 msgstr ""
3979 #: libraries/config/messages.inc.php:196
3980 #: libraries/navigation_header.inc.php:79
3981 #: libraries/navigation_header.inc.php:82
3982 #: libraries/navigation_header.inc.php:85
3983 msgid "Query window"
3984 msgstr "Асуултын цонх"
3986 #: libraries/config/messages.inc.php:197
3987 msgid "Customize query window options"
3988 msgstr ""
3990 #: libraries/config/messages.inc.php:198
3991 msgid "Security"
3992 msgstr ""
3994 #: libraries/config/messages.inc.php:199
3995 msgid ""
3996 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
3997 "limit MySQL"
3998 msgstr ""
4000 #: libraries/config/messages.inc.php:200
4001 msgid "Basic settings"
4002 msgstr ""
4004 #: libraries/config/messages.inc.php:201
4005 #, fuzzy
4006 #| msgid "Documentation"
4007 msgid "Authentication"
4008 msgstr "Баримт"
4010 #: libraries/config/messages.inc.php:202
4011 msgid "Authentication settings"
4012 msgstr ""
4014 #: libraries/config/messages.inc.php:203
4015 msgid "Server configuration"
4016 msgstr ""
4018 #: libraries/config/messages.inc.php:204
4019 msgid ""
4020 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
4021 "what they are for"
4022 msgstr ""
4024 #: libraries/config/messages.inc.php:205
4025 msgid "Enter server connection parameters"
4026 msgstr ""
4028 #: libraries/config/messages.inc.php:206
4029 msgid "Configuration storage"
4030 msgstr ""
4032 #: libraries/config/messages.inc.php:207
4033 msgid ""
4034 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
4035 "features, see [a@Documentation.html#linked-tables]phpMyAdmin configuration "
4036 "storage[/a] in documentation"
4037 msgstr ""
4039 #: libraries/config/messages.inc.php:208
4040 msgid "Changes tracking"
4041 msgstr ""
4043 #: libraries/config/messages.inc.php:209
4044 msgid ""
4045 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
4046 "storage."
4047 msgstr ""
4049 #: libraries/config/messages.inc.php:210
4050 msgid "Customize export options"
4051 msgstr ""
4053 #: libraries/config/messages.inc.php:212
4054 msgid "Customize import defaults"
4055 msgstr ""
4057 #: libraries/config/messages.inc.php:213
4058 msgid "Customize navigation frame"
4059 msgstr ""
4061 #: libraries/config/messages.inc.php:214
4062 msgid "Customize main frame"
4063 msgstr ""
4065 #: libraries/config/messages.inc.php:215 libraries/config/messages.inc.php:220
4066 #: setup/frames/menu.inc.php:17
4067 msgid "SQL queries"
4068 msgstr ""
4070 #: libraries/config/messages.inc.php:217
4071 msgid "SQL Query box"
4072 msgstr ""
4074 #: libraries/config/messages.inc.php:218
4075 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
4076 msgstr ""
4078 #: libraries/config/messages.inc.php:221
4079 #, fuzzy
4080 #| msgid "Server variables and settings"
4081 msgid "SQL queries settings"
4082 msgstr "Сервэрийн утгууд болон тохиргоонууд"
4084 #: libraries/config/messages.inc.php:222
4085 #, fuzzy
4086 #| msgid "SQL history"
4087 msgid "SQL Validator"
4088 msgstr "SQL түүх"
4090 #: libraries/config/messages.inc.php:223
4091 msgid ""
4092 "If you wish to use the SQL Validator service, you should be aware that "
4093 "[strong]all SQL statements are stored anonymously for statistical purposes[/"
4094 "strong].[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL Validator[/a], "
4095 "Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights reserved.[/em]"
4096 msgstr ""
4098 #: libraries/config/messages.inc.php:224
4099 msgid "Startup"
4100 msgstr ""
4102 #: libraries/config/messages.inc.php:225
4103 msgid "Customize startup page"
4104 msgstr ""
4106 #: libraries/config/messages.inc.php:226
4107 msgid "Tabs"
4108 msgstr ""
4110 #: libraries/config/messages.inc.php:227
4111 msgid "Choose how you want tabs to work"
4112 msgstr ""
4114 #: libraries/config/messages.inc.php:228
4115 #, fuzzy
4116 #| msgid "Use text field"
4117 msgid "Text fields"
4118 msgstr "Бичвэр талбар хэрэглэх"
4120 #: libraries/config/messages.inc.php:229
4121 #, fuzzy
4122 #| msgid "Use text field"
4123 msgid "Customize text input fields"
4124 msgstr "Бичвэр талбар хэрэглэх"
4126 #: libraries/config/messages.inc.php:230 libraries/export/texytext.php:18
4127 msgid "Texy! text"
4128 msgstr ""
4130 #: libraries/config/messages.inc.php:232
4131 msgid "Warnings"
4132 msgstr ""
4134 #: libraries/config/messages.inc.php:233
4135 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin"
4136 msgstr ""
4138 #: libraries/config/messages.inc.php:234
4139 msgid ""
4140 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
4141 "and export operations"
4142 msgstr ""
4144 #: libraries/config/messages.inc.php:235
4145 msgid "GZip"
4146 msgstr ""
4148 #: libraries/config/messages.inc.php:236
4149 msgid "Extra parameters for iconv"
4150 msgstr ""
4152 #: libraries/config/messages.inc.php:237
4153 msgid ""
4154 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
4155 "if one of the queries failed"
4156 msgstr ""
4158 #: libraries/config/messages.inc.php:238
4159 msgid "Ignore multiple statement errors"
4160 msgstr ""
4162 #: libraries/config/messages.inc.php:239
4163 msgid ""
4164 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
4165 "This might be good way to import large files, however it can break "
4166 "transactions."
4167 msgstr ""
4169 #: libraries/config/messages.inc.php:240
4170 msgid "Partial import: allow interrupt"
4171 msgstr ""
4173 #: libraries/config/messages.inc.php:245 libraries/config/messages.inc.php:252
4174 #: libraries/import/csv.php:27 libraries/import/ldi.php:40
4175 msgid "Do not abort on INSERT error"
4176 msgstr ""
4178 #: libraries/config/messages.inc.php:246 libraries/config/messages.inc.php:254
4179 #: libraries/import/csv.php:26 libraries/import/ldi.php:39
4180 msgid "Replace table data with file"
4181 msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг орлуулах файл"
4183 #: libraries/config/messages.inc.php:248
4184 msgid ""
4185 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
4186 "table) and only SQL is always available"
4187 msgstr ""
4189 #: libraries/config/messages.inc.php:249
4190 msgid "Format of imported file"
4191 msgstr "Оруулсан файлын тогтнол"
4193 #: libraries/config/messages.inc.php:253 libraries/import/ldi.php:46
4194 msgid "Use LOCAL keyword"
4195 msgstr "LOCAL түлхүүр үг хэрэглэх"
4197 #: libraries/config/messages.inc.php:256 libraries/config/messages.inc.php:264
4198 #: libraries/config/messages.inc.php:265
4199 #, fuzzy
4200 #| msgid "Put fields names in the first row"
4201 msgid "Column names in first row"
4202 msgstr "Эхний мөрт талбаруудын нэрийг тавих"
4204 #: libraries/config/messages.inc.php:257 libraries/import/ods.php:27
4205 msgid "Do not import empty rows"
4206 msgstr ""
4208 #: libraries/config/messages.inc.php:258
4209 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
4210 msgstr ""
4212 #: libraries/config/messages.inc.php:259
4213 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
4214 msgstr ""
4216 #: libraries/config/messages.inc.php:260
4217 msgid "Number of queries to skip from start"
4218 msgstr ""
4220 #: libraries/config/messages.inc.php:261
4221 msgid "Partial import: skip queries"
4222 msgstr ""
4224 #: libraries/config/messages.inc.php:263
4225 #, fuzzy
4226 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
4227 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
4228 msgstr "AUTO_INCREMENT утга нэмэх"
4230 #: libraries/config/messages.inc.php:266
4231 msgid "Initial state for sliders"
4232 msgstr ""
4234 #: libraries/config/messages.inc.php:267
4235 msgid "How many rows can be inserted at one time"
4236 msgstr ""
4238 #: libraries/config/messages.inc.php:268
4239 msgid "Number of inserted rows"
4240 msgstr ""
4242 #: libraries/config/messages.inc.php:269
4243 msgid "Target for quick access icon"
4244 msgstr ""
4246 #: libraries/config/messages.inc.php:270
4247 msgid "Show logo in left frame"
4248 msgstr ""
4250 #: libraries/config/messages.inc.php:271
4251 msgid "Display logo"
4252 msgstr ""
4254 #: libraries/config/messages.inc.php:272
4255 msgid "Display server choice at the top of the left frame"
4256 msgstr ""
4258 #: libraries/config/messages.inc.php:273
4259 msgid "Display servers selection"
4260 msgstr ""
4262 #: libraries/config/messages.inc.php:274
4263 msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
4264 msgstr ""
4266 #: libraries/config/messages.inc.php:275
4267 msgid "String that separates databases into different tree levels"
4268 msgstr ""
4270 #: libraries/config/messages.inc.php:276
4271 msgid "Database tree separator"
4272 msgstr ""
4274 #: libraries/config/messages.inc.php:277
4275 msgid ""
4276 "Only light version; display databases in a tree (determined by the separator "
4277 "defined below)"
4278 msgstr ""
4280 #: libraries/config/messages.inc.php:278
4281 msgid "Display databases in a tree"
4282 msgstr ""
4284 #: libraries/config/messages.inc.php:279
4285 msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
4286 msgstr ""
4288 #: libraries/config/messages.inc.php:280
4289 msgid "Use light version"
4290 msgstr ""
4292 #: libraries/config/messages.inc.php:281
4293 msgid "Maximum table tree depth"
4294 msgstr ""
4296 #: libraries/config/messages.inc.php:282
4297 msgid "String that separates tables into different tree levels"
4298 msgstr ""
4300 #: libraries/config/messages.inc.php:283
4301 msgid "Table tree separator"
4302 msgstr ""
4304 #: libraries/config/messages.inc.php:284
4305 msgid "URL where logo in the navigation frame will point to"
4306 msgstr ""
4308 #: libraries/config/messages.inc.php:285
4309 msgid "Logo link URL"
4310 msgstr ""
4312 #: libraries/config/messages.inc.php:286
4313 msgid ""
4314 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
4315 "([kbd]new[/kbd])"
4316 msgstr ""
4318 #: libraries/config/messages.inc.php:287
4319 msgid "Logo link target"
4320 msgstr ""
4322 #: libraries/config/messages.inc.php:288
4323 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
4324 msgstr ""
4326 #: libraries/config/messages.inc.php:289
4327 msgid "Enable highlighting"
4328 msgstr ""
4330 #: libraries/config/messages.inc.php:290
4331 msgid "Maximum number of recently used tables; set 0 to disable"
4332 msgstr ""
4334 #: libraries/config/messages.inc.php:291
4335 #, fuzzy
4336 #| msgid "Analyze table"
4337 msgid "Recently used tables"
4338 msgstr "Хүснэгтийг задлах"
4340 #: libraries/config/messages.inc.php:292
4341 msgid "Use less graphically intense tabs"
4342 msgstr ""
4344 #: libraries/config/messages.inc.php:293
4345 msgid "Light tabs"
4346 msgstr ""
4348 #: libraries/config/messages.inc.php:294
4349 msgid ""
4350 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view"
4351 msgstr ""
4353 #: libraries/config/messages.inc.php:295
4354 msgid "Limit column characters"
4355 msgstr ""
4357 #: libraries/config/messages.inc.php:296
4358 msgid ""
4359 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
4360 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
4361 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
4362 msgstr ""
4364 #: libraries/config/messages.inc.php:297
4365 msgid "Delete all cookies on logout"
4366 msgstr ""
4368 #: libraries/config/messages.inc.php:298
4369 msgid ""
4370 "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
4371 "authentication mode"
4372 msgstr ""
4374 #: libraries/config/messages.inc.php:299
4375 msgid "Recall user name"
4376 msgstr ""
4378 #: libraries/config/messages.inc.php:300
4379 msgid ""
4380 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
4381 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
4382 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
4383 "recommended for non-trusted environments."
4384 msgstr ""
4386 #: libraries/config/messages.inc.php:301
4387 msgid "Login cookie store"
4388 msgstr ""
4390 #: libraries/config/messages.inc.php:302
4391 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
4392 msgstr ""
4394 #: libraries/config/messages.inc.php:303
4395 msgid "Login cookie validity"
4396 msgstr ""
4398 #: libraries/config/messages.inc.php:304
4399 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns"
4400 msgstr ""
4402 #: libraries/config/messages.inc.php:305
4403 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
4404 msgstr ""
4406 #: libraries/config/messages.inc.php:306
4407 msgid "Use icons on main page"
4408 msgstr ""
4410 #: libraries/config/messages.inc.php:307
4411 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
4412 msgstr ""
4414 #: libraries/config/messages.inc.php:308
4415 msgid "Maximum displayed SQL length"
4416 msgstr ""
4418 #: libraries/config/messages.inc.php:309 libraries/config/messages.inc.php:314
4419 #: libraries/config/messages.inc.php:341
4420 msgid "Users cannot set a higher value"
4421 msgstr ""
4423 #: libraries/config/messages.inc.php:310
4424 msgid "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
4425 msgstr ""
4427 #: libraries/config/messages.inc.php:311
4428 msgid "Maximum databases"
4429 msgstr ""
4431 #: libraries/config/messages.inc.php:312
4432 msgid ""
4433 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
4434 "contains more rows, &quot;Previous&quot; and &quot;Next&quot; links will be "
4435 "shown."
4436 msgstr ""
4438 #: libraries/config/messages.inc.php:313
4439 msgid "Maximum number of rows to display"
4440 msgstr ""
4442 #: libraries/config/messages.inc.php:315
4443 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
4444 msgstr ""
4446 #: libraries/config/messages.inc.php:316
4447 msgid "Maximum tables"
4448 msgstr ""
4450 #: libraries/config/messages.inc.php:317
4451 msgid ""
4452 "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
4453 "cookie authentication"
4454 msgstr ""
4456 #: libraries/config/messages.inc.php:318
4457 msgid "mcrypt warning"
4458 msgstr ""
4460 #: libraries/config/messages.inc.php:319
4461 msgid ""
4462 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
4463 "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
4464 msgstr ""
4466 #: libraries/config/messages.inc.php:320
4467 msgid "Memory limit"
4468 msgstr ""
4470 #: libraries/config/messages.inc.php:321
4471 msgid "These are Edit, Copy and Delete links"
4472 msgstr ""
4474 #: libraries/config/messages.inc.php:322
4475 msgid "Where to show the table row links"
4476 msgstr ""
4478 #: libraries/config/messages.inc.php:323
4479 msgid "Use natural order for sorting table and database names"
4480 msgstr ""
4482 #: libraries/config/messages.inc.php:324
4483 #, fuzzy
4484 #| msgid "Alter table order by"
4485 msgid "Natural order"
4486 msgstr "Хүснэгтийг эрэмбэлэлтээр өөрчлөх"
4488 #: libraries/config/messages.inc.php:325 libraries/config/messages.inc.php:335
4489 msgid "Use only icons, only text or both"
4490 msgstr ""
4492 #: libraries/config/messages.inc.php:326
4493 msgid "Iconic navigation bar"
4494 msgstr ""
4496 #: libraries/config/messages.inc.php:327
4497 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
4498 msgstr ""
4500 #: libraries/config/messages.inc.php:328
4501 msgid "GZip output buffering"
4502 msgstr ""
4504 #: libraries/config/messages.inc.php:329
4505 msgid ""
4506 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
4507 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
4508 msgstr ""
4510 #: libraries/config/messages.inc.php:330
4511 msgid "Default sorting order"
4512 msgstr ""
4514 #: libraries/config/messages.inc.php:331
4515 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
4516 msgstr ""
4518 #: libraries/config/messages.inc.php:332
4519 msgid "Persistent connections"
4520 msgstr ""
4522 #: libraries/config/messages.inc.php:333
4523 msgid ""
4524 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
4525 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
4526 "configuration storage could not be found"
4527 msgstr ""
4529 #: libraries/config/messages.inc.php:334
4530 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
4531 msgstr ""
4533 #: libraries/config/messages.inc.php:336
4534 msgid "Iconic table operations"
4535 msgstr ""
4537 #: libraries/config/messages.inc.php:337
4538 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing"
4539 msgstr ""
4541 #: libraries/config/messages.inc.php:338
4542 msgid "Protect binary columns"
4543 msgstr ""
4545 #: libraries/config/messages.inc.php:339
4546 msgid ""
4547 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
4548 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
4549 "(lost by window close)."
4550 msgstr ""
4552 #: libraries/config/messages.inc.php:340
4553 msgid "Permanent query history"
4554 msgstr ""
4556 #: libraries/config/messages.inc.php:342
4557 msgid "How many queries are kept in history"
4558 msgstr ""
4560 #: libraries/config/messages.inc.php:343
4561 msgid "Query history length"
4562 msgstr ""
4564 #: libraries/config/messages.inc.php:344
4565 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
4566 msgstr ""
4568 #: libraries/config/messages.inc.php:345
4569 msgid "Default query window tab"
4570 msgstr ""
4572 #: libraries/config/messages.inc.php:346
4573 msgid "Query window height (in pixels)"
4574 msgstr ""
4576 #: libraries/config/messages.inc.php:347
4577 #, fuzzy
4578 #| msgid "Query window"
4579 msgid "Query window height"
4580 msgstr "Асуултын цонх"
4582 #: libraries/config/messages.inc.php:348
4583 #, fuzzy
4584 #| msgid "Query window"
4585 msgid "Query window width (in pixels)"
4586 msgstr "Асуултын цонх"
4588 #: libraries/config/messages.inc.php:349
4589 #, fuzzy
4590 #| msgid "Query window"
4591 msgid "Query window width"
4592 msgstr "Асуултын цонх"
4594 #: libraries/config/messages.inc.php:350
4595 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
4596 msgstr ""
4598 #: libraries/config/messages.inc.php:351
4599 msgid "Recoding engine"
4600 msgstr ""
4602 #: libraries/config/messages.inc.php:352
4603 msgid "When browsing tables, the sorting of each table is remembered"
4604 msgstr ""
4606 #: libraries/config/messages.inc.php:353
4607 #, fuzzy
4608 #| msgid "Rename table to"
4609 msgid "Remember table's sorting"
4610 msgstr "Хүснэгтийг да.нэрлэх"
4612 #: libraries/config/messages.inc.php:354
4613 msgid "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature"
4614 msgstr ""
4616 #: libraries/config/messages.inc.php:355
4617 #, fuzzy
4618 #| msgid "Repair threads"
4619 msgid "Repeat headers"
4620 msgstr "Thread засах"
4622 #: libraries/config/messages.inc.php:356
4623 msgid "Show help button instead of Documentation text"
4624 msgstr ""
4626 #: libraries/config/messages.inc.php:357
4627 msgid "Show help button"
4628 msgstr ""
4630 #: libraries/config/messages.inc.php:359
4631 msgid "Save all edited cells at once"
4632 msgstr ""
4634 #: libraries/config/messages.inc.php:360
4635 msgid "Directory where exports can be saved on server"
4636 msgstr ""
4638 #: libraries/config/messages.inc.php:361
4639 msgid "Save directory"
4640 msgstr ""
4642 #: libraries/config/messages.inc.php:362
4643 msgid "Leave blank if not used"
4644 msgstr ""
4646 #: libraries/config/messages.inc.php:363
4647 msgid "Host authorization order"
4648 msgstr ""
4650 #: libraries/config/messages.inc.php:364
4651 msgid "Leave blank for defaults"
4652 msgstr ""
4654 #: libraries/config/messages.inc.php:365
4655 msgid "Host authorization rules"
4656 msgstr ""
4658 #: libraries/config/messages.inc.php:366
4659 msgid "Allow logins without a password"
4660 msgstr ""
4662 #: libraries/config/messages.inc.php:367
4663 msgid "Allow root login"
4664 msgstr ""
4666 #: libraries/config/messages.inc.php:368
4667 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
4668 msgstr ""
4670 #: libraries/config/messages.inc.php:369
4671 msgid "HTTP Realm"
4672 msgstr ""
4674 #: libraries/config/messages.inc.php:370
4675 msgid ""
4676 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
4677 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
4678 "swekey.conf)"
4679 msgstr ""
4681 #: libraries/config/messages.inc.php:371
4682 msgid "SweKey config file"
4683 msgstr ""
4685 #: libraries/config/messages.inc.php:372
4686 msgid "Authentication method to use"
4687 msgstr ""
4689 #: libraries/config/messages.inc.php:373 setup/frames/index.inc.php:127
4690 msgid "Authentication type"
4691 msgstr ""
4693 #: libraries/config/messages.inc.php:374
4694 msgid ""
4695 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
4696 "support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
4697 msgstr ""
4699 #: libraries/config/messages.inc.php:375
4700 msgid "Bookmark table"
4701 msgstr ""
4703 #: libraries/config/messages.inc.php:376
4704 msgid ""
4705 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
4706 "pma_column_info[/kbd]"
4707 msgstr ""
4709 #: libraries/config/messages.inc.php:377
4710 msgid "Column information table"
4711 msgstr ""
4713 #: libraries/config/messages.inc.php:378
4714 msgid "Compress connection to MySQL server"
4715 msgstr ""
4717 #: libraries/config/messages.inc.php:379
4718 msgid "Compress connection"
4719 msgstr ""
4721 #: libraries/config/messages.inc.php:380
4722 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
4723 msgstr ""
4725 #: libraries/config/messages.inc.php:381
4726 msgid "Connection type"
4727 msgstr ""
4729 #: libraries/config/messages.inc.php:382
4730 msgid "Control user password"
4731 msgstr ""
4733 #: libraries/config/messages.inc.php:383
4734 msgid ""
4735 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
4736 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
4737 msgstr ""
4739 #: libraries/config/messages.inc.php:384
4740 msgid "Control user"
4741 msgstr ""
4743 #: libraries/config/messages.inc.php:385
4744 msgid ""
4745 "An alternate host to hold the configuration storage; leave blank to use the "
4746 "already defined host"
4747 msgstr ""
4749 #: libraries/config/messages.inc.php:386
4750 #, fuzzy
4751 #| msgid "Any host"
4752 msgid "Control host"
4753 msgstr "Дурын хост"
4755 #: libraries/config/messages.inc.php:387
4756 msgid "Count tables when showing database list"
4757 msgstr ""
4759 #: libraries/config/messages.inc.php:388
4760 msgid "Count tables"
4761 msgstr ""
4763 #: libraries/config/messages.inc.php:389
4764 msgid ""
4765 "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
4766 "kbd]"
4767 msgstr ""
4769 #: libraries/config/messages.inc.php:390
4770 msgid "Designer table"
4771 msgstr ""
4773 #: libraries/config/messages.inc.php:391
4774 msgid ""
4775 "More information on [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug "
4776 "tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
4777 msgstr ""
4779 #: libraries/config/messages.inc.php:392
4780 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
4781 msgstr ""
4783 #: libraries/config/messages.inc.php:393
4784 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
4785 msgstr ""
4787 #: libraries/config/messages.inc.php:394
4788 msgid "PHP extension to use"
4789 msgstr ""
4791 #: libraries/config/messages.inc.php:395
4792 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
4793 msgstr ""
4795 #: libraries/config/messages.inc.php:396
4796 msgid "Hide databases"
4797 msgstr ""
4799 #: libraries/config/messages.inc.php:397
4800 msgid ""
4801 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/"
4802 "kbd]"
4803 msgstr ""
4805 #: libraries/config/messages.inc.php:398
4806 msgid "SQL query history table"
4807 msgstr ""
4809 #: libraries/config/messages.inc.php:399
4810 msgid "Hostname where MySQL server is running"
4811 msgstr ""
4813 #: libraries/config/messages.inc.php:400
4814 msgid "Server hostname"
4815 msgstr ""
4817 #: libraries/config/messages.inc.php:401
4818 msgid "Logout URL"
4819 msgstr ""
4821 #: libraries/config/messages.inc.php:402
4822 msgid ""
4823 "This configuration make sure that we only keep N (N = MaxTableUiprefs) "
4824 "newest record in \"table_uiprefs\" and automatically delete older records"
4825 msgstr ""
4827 #: libraries/config/messages.inc.php:403
4828 msgid "Maximum number of records saved in \"table_uiprefs\" table"
4829 msgstr ""
4831 #: libraries/config/messages.inc.php:404
4832 msgid "Try to connect without password"
4833 msgstr ""
4835 #: libraries/config/messages.inc.php:405
4836 msgid "Connect without password"
4837 msgstr ""
4839 #: libraries/config/messages.inc.php:406
4840 msgid ""
4841 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
4842 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
4843 "[kbd]'my_db'[/kbd]. Using this option you can sort database list, just enter "
4844 "their names in order and use [kbd]*[/kbd] at the end to show the rest in "
4845 "alphabetical order."
4846 msgstr ""
4848 #: libraries/config/messages.inc.php:407
4849 msgid "Show only listed databases"
4850 msgstr ""
4852 #: libraries/config/messages.inc.php:408 libraries/config/messages.inc.php:449
4853 msgid "Leave empty if not using config auth"
4854 msgstr ""
4856 #: libraries/config/messages.inc.php:409
4857 msgid "Password for config auth"
4858 msgstr ""
4860 #: libraries/config/messages.inc.php:410
4861 msgid ""
4862 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
4863 msgstr ""
4865 #: libraries/config/messages.inc.php:411
4866 msgid "PDF schema: pages table"
4867 msgstr ""
4869 #: libraries/config/messages.inc.php:412
4870 msgid ""
4871 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
4872 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
4873 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
4874 msgstr ""
4876 #: libraries/config/messages.inc.php:413
4877 #, fuzzy
4878 #| msgid "database name"
4879 msgid "Database name"
4880 msgstr "өгөгдлийн сангийн нэр"
4882 #: libraries/config/messages.inc.php:414
4883 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
4884 msgstr ""
4886 #: libraries/config/messages.inc.php:415
4887 msgid "Server port"
4888 msgstr ""
4890 #: libraries/config/messages.inc.php:416
4891 msgid ""
4892 "Leave blank for no \"persistent\" recently used tables across sessions, "
4893 "suggested: [kbd]pma_recent[/kbd]"
4894 msgstr ""
4896 #: libraries/config/messages.inc.php:417
4897 #, fuzzy
4898 #| msgid "Analyze table"
4899 msgid "Recently used table"
4900 msgstr "Хүснэгтийг задлах"
4902 #: libraries/config/messages.inc.php:418
4903 msgid ""
4904 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
4905 "[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
4906 msgstr ""
4908 #: libraries/config/messages.inc.php:419
4909 msgid "Relation table"
4910 msgstr ""
4912 #: libraries/config/messages.inc.php:420
4913 msgid "SQL command to fetch available databases"
4914 msgstr ""
4916 #: libraries/config/messages.inc.php:421
4917 msgid "SHOW DATABASES command"
4918 msgstr ""
4920 #: libraries/config/messages.inc.php:422
4921 msgid ""
4922 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
4923 "[/a] for an example"
4924 msgstr ""
4926 #: libraries/config/messages.inc.php:423
4927 msgid "Signon session name"
4928 msgstr ""
4930 #: libraries/config/messages.inc.php:424
4931 msgid "Signon URL"
4932 msgstr ""
4934 #: libraries/config/messages.inc.php:425
4935 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
4936 msgstr ""
4938 #: libraries/config/messages.inc.php:426
4939 msgid "Server socket"
4940 msgstr ""
4942 #: libraries/config/messages.inc.php:427
4943 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
4944 msgstr ""
4946 #: libraries/config/messages.inc.php:428
4947 msgid "Use SSL"
4948 msgstr ""
4950 #: libraries/config/messages.inc.php:429
4951 msgid ""
4952 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/kbd]"
4953 msgstr ""
4955 #: libraries/config/messages.inc.php:430
4956 msgid "PDF schema: table coordinates"
4957 msgstr ""
4959 #: libraries/config/messages.inc.php:431
4960 msgid ""
4961 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
4962 "suggested: [kbd]pma_table_info[/kbd]"
4963 msgstr ""
4965 #: libraries/config/messages.inc.php:432
4966 #, fuzzy
4967 #| msgid "Displaying Column Comments"
4968 msgid "Display columns table"
4969 msgstr "Баганын тайлбарыг харуулж байна"
4971 #: libraries/config/messages.inc.php:433
4972 msgid ""
4973 "Leave blank for no \"persistent\" tables'UI preferences across sessions, "
4974 "suggested: [kbd]pma_table_uiprefs[/kbd]"
4975 msgstr ""
4977 #: libraries/config/messages.inc.php:434
4978 #, fuzzy
4979 #| msgid "Defragment table"
4980 msgid "UI preferences table"
4981 msgstr "Хүснэгт янзлах"
4983 #: libraries/config/messages.inc.php:435
4984 msgid ""
4985 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
4986 "the log when creating a database."
4987 msgstr ""
4989 #: libraries/config/messages.inc.php:436
4990 msgid "Add DROP DATABASE"
4991 msgstr ""
4993 #: libraries/config/messages.inc.php:437
4994 msgid ""
4995 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
4996 "log when creating a table."
4997 msgstr ""
4999 #: libraries/config/messages.inc.php:438
5000 msgid "Add DROP TABLE"
5001 msgstr ""
5003 #: libraries/config/messages.inc.php:439
5004 msgid ""
5005 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
5006 "log when creating a view."
5007 msgstr ""
5009 #: libraries/config/messages.inc.php:440
5010 msgid "Add DROP VIEW"
5011 msgstr ""
5013 #: libraries/config/messages.inc.php:441
5014 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
5015 msgstr ""
5017 #: libraries/config/messages.inc.php:442
5018 #, fuzzy
5019 #| msgid "Statements"
5020 msgid "Statements to track"
5021 msgstr "Баримтжуулал"
5023 #: libraries/config/messages.inc.php:443
5024 msgid ""
5025 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma_tracking[/"
5026 "kbd]"
5027 msgstr ""
5029 #: libraries/config/messages.inc.php:444
5030 msgid "SQL query tracking table"
5031 msgstr ""
5033 #: libraries/config/messages.inc.php:445
5034 msgid ""
5035 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
5036 "automatically."
5037 msgstr ""
5039 #: libraries/config/messages.inc.php:446
5040 #, fuzzy
5041 #| msgid "Automatic recovery mode"
5042 msgid "Automatically create versions"
5043 msgstr "Авто сэргээх горим"
5045 #: libraries/config/messages.inc.php:447
5046 msgid ""
5047 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: [kbd]"
5048 "pma_userconfig[/kbd]"
5049 msgstr ""
5051 #: libraries/config/messages.inc.php:448
5052 msgid "User preferences storage table"
5053 msgstr ""
5055 #: libraries/config/messages.inc.php:450
5056 msgid "User for config auth"
5057 msgstr ""
5059 #: libraries/config/messages.inc.php:451
5060 msgid ""
5061 "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
5062 "compatibility checks and thereby increases performance"
5063 msgstr ""
5065 #: libraries/config/messages.inc.php:452
5066 msgid "Verbose check"
5067 msgstr ""
5069 #: libraries/config/messages.inc.php:453
5070 msgid ""
5071 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
5072 "hostname instead."
5073 msgstr ""
5075 #: libraries/config/messages.inc.php:454
5076 msgid "Verbose name of this server"
5077 msgstr ""
5079 #: libraries/config/messages.inc.php:455
5080 msgid "Whether a user should be displayed a &quot;show all (rows)&quot; button"
5081 msgstr ""
5083 #: libraries/config/messages.inc.php:456
5084 msgid "Allow to display all the rows"
5085 msgstr ""
5087 #: libraries/config/messages.inc.php:457
5088 msgid ""
5089 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
5090 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
5091 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
5092 msgstr ""
5094 #: libraries/config/messages.inc.php:458
5095 msgid "Show password change form"
5096 msgstr ""
5098 #: libraries/config/messages.inc.php:459
5099 msgid "Show create database form"
5100 msgstr ""
5102 #: libraries/config/messages.inc.php:460
5103 msgid ""
5104 "Defines whether or not type display direction option is shown when browsing "
5105 "a table"
5106 msgstr ""
5108 #: libraries/config/messages.inc.php:461
5109 #, fuzzy
5110 #| msgid "Relational schema"
5111 msgid "Show display direction"
5112 msgstr "Хамааралтай схем"
5114 #: libraries/config/messages.inc.php:462
5115 msgid ""
5116 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
5117 "insert mode"
5118 msgstr ""
5120 #: libraries/config/messages.inc.php:463
5121 #, fuzzy
5122 #| msgid "Show open tables"
5123 msgid "Show field types"
5124 msgstr "Нээлттэй хүснэгтүүдийг харуулах"
5126 #: libraries/config/messages.inc.php:464
5127 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
5128 msgstr ""
5130 #: libraries/config/messages.inc.php:465
5131 msgid "Show function fields"
5132 msgstr ""
5134 #: libraries/config/messages.inc.php:466
5135 msgid "Whether to show hint or not"
5136 msgstr ""
5138 #: libraries/config/messages.inc.php:467
5139 #, fuzzy
5140 #| msgid "Show grid"
5141 msgid "Show hint"
5142 msgstr "Тор харуулах"
5144 #: libraries/config/messages.inc.php:468
5145 msgid ""
5146 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
5147 "output"
5148 msgstr ""
5150 #: libraries/config/messages.inc.php:469
5151 msgid "Show phpinfo() link"
5152 msgstr ""
5154 #: libraries/config/messages.inc.php:470
5155 msgid "Show detailed MySQL server information"
5156 msgstr ""
5158 #: libraries/config/messages.inc.php:471
5159 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
5160 msgstr ""
5162 #: libraries/config/messages.inc.php:472
5163 msgid "Show SQL queries"
5164 msgstr ""
5166 #: libraries/config/messages.inc.php:473
5167 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
5168 msgstr ""
5170 #: libraries/config/messages.inc.php:474
5171 msgid "Show statistics"
5172 msgstr ""
5174 #: libraries/config/messages.inc.php:475
5175 msgid ""
5176 "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
5177 "comment and the real name"
5178 msgstr ""
5180 #: libraries/config/messages.inc.php:476
5181 msgid "Display database comment instead of its name"
5182 msgstr ""
5184 #: libraries/config/messages.inc.php:477
5185 msgid ""
5186 "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is only "
5187 "used to split/nest the tables according to the $cfg"
5188 "['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called like the "
5189 "alias, the table name itself stays unchanged"
5190 msgstr ""
5192 #: libraries/config/messages.inc.php:478
5193 msgid "Display table comment instead of its name"
5194 msgstr ""
5196 #: libraries/config/messages.inc.php:479
5197 msgid "Display table comments in tooltips"
5198 msgstr ""
5200 #: libraries/config/messages.inc.php:480
5201 msgid ""
5202 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
5203 msgstr ""
5205 #: libraries/config/messages.inc.php:481
5206 msgid "Skip locked tables"
5207 msgstr ""
5209 #: libraries/config/messages.inc.php:486
5210 msgid "Requires SQL Validator to be enabled"
5211 msgstr ""
5213 #: libraries/config/messages.inc.php:488
5214 #: libraries/display_change_password.lib.php:40
5215 #: libraries/replication_gui.lib.php:62 libraries/replication_gui.lib.php:63
5216 #: libraries/replication_gui.lib.php:341 libraries/replication_gui.lib.php:345
5217 #: libraries/replication_gui.lib.php:355 server_privileges.php:877
5218 #: server_privileges.php:881 server_privileges.php:892
5219 #: server_privileges.php:1698 server_synchronize.php:1273
5220 msgid "Password"
5221 msgstr "Нууц үг"
5223 #: libraries/config/messages.inc.php:489
5224 msgid ""
5225 "[strong]Warning:[/strong] requires PHP SOAP extension or PEAR SOAP to be "
5226 "installed"
5227 msgstr ""
5229 #: libraries/config/messages.inc.php:490
5230 msgid "Enable SQL Validator"
5231 msgstr ""
5233 #: libraries/config/messages.inc.php:491
5234 msgid ""
5235 "If you have a custom username, specify it here (defaults to [kbd]anonymous[/"
5236 "kbd])"
5237 msgstr ""
5239 #: libraries/config/messages.inc.php:492 tbl_tracking.php:445
5240 #: tbl_tracking.php:502
5241 msgid "Username"
5242 msgstr ""
5244 #: libraries/config/messages.inc.php:493
5245 msgid ""
5246 "Suggest a database name on the &quot;Create Database&quot; form (if "
5247 "possible) or keep the text field empty"
5248 msgstr ""
5250 #: libraries/config/messages.inc.php:494
5251 msgid "Suggest new database name"
5252 msgstr ""
5254 #: libraries/config/messages.inc.php:495
5255 msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected"
5256 msgstr ""
5258 #: libraries/config/messages.inc.php:496
5259 msgid "Suhosin warning"
5260 msgstr ""
5262 #: libraries/config/messages.inc.php:497
5263 msgid ""
5264 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
5265 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
5266 msgstr ""
5268 #: libraries/config/messages.inc.php:498
5269 #, fuzzy
5270 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
5271 msgid "Textarea columns"
5272 msgstr "Багана нэмэх/устгах"
5274 #: libraries/config/messages.inc.php:499
5275 msgid ""
5276 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
5277 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
5278 msgstr ""
5280 #: libraries/config/messages.inc.php:500
5281 msgid "Textarea rows"
5282 msgstr ""
5284 #: libraries/config/messages.inc.php:501
5285 msgid "Title of browser window when a database is selected"
5286 msgstr ""
5288 #: libraries/config/messages.inc.php:503
5289 msgid "Title of browser window when nothing is selected"
5290 msgstr ""
5292 #: libraries/config/messages.inc.php:504
5293 #, fuzzy
5294 #| msgid "Default"
5295 msgid "Default title"
5296 msgstr "Анхдагч"
5298 #: libraries/config/messages.inc.php:505
5299 msgid "Title of browser window when a server is selected"
5300 msgstr ""
5302 #: libraries/config/messages.inc.php:507
5303 msgid "Title of browser window when a table is selected"
5304 msgstr ""
5306 #: libraries/config/messages.inc.php:509
5307 msgid ""
5308 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
5309 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
5310 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
5311 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
5312 msgstr ""
5314 #: libraries/config/messages.inc.php:510
5315 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
5316 msgstr ""
5318 #: libraries/config/messages.inc.php:511
5319 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
5320 msgstr ""
5322 #: libraries/config/messages.inc.php:512
5323 msgid "Upload directory"
5324 msgstr ""
5326 #: libraries/config/messages.inc.php:513
5327 msgid "Allow for searching inside the entire database"
5328 msgstr ""
5330 #: libraries/config/messages.inc.php:514
5331 msgid "Use database search"
5332 msgstr ""
5334 #: libraries/config/messages.inc.php:515
5335 msgid ""
5336 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
5337 "checkbox on the right"
5338 msgstr ""
5340 #: libraries/config/messages.inc.php:516
5341 msgid "Enable the Developer tab in settings"
5342 msgstr ""
5344 #: libraries/config/messages.inc.php:517
5345 msgid ""
5346 "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
5347 "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
5348 "contain."
5349 msgstr ""
5351 #: libraries/config/messages.inc.php:518
5352 msgid "Verbose multiple statements"
5353 msgstr ""
5355 #: libraries/config/messages.inc.php:519 setup/frames/index.inc.php:242
5356 msgid "Check for latest version"
5357 msgstr ""
5359 #: libraries/config/messages.inc.php:520
5360 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page"
5361 msgstr ""
5363 #: libraries/config/messages.inc.php:521 setup/lib/index.lib.php:121
5364 #: setup/lib/index.lib.php:131 setup/lib/index.lib.php:151
5365 #: setup/lib/index.lib.php:161 setup/lib/index.lib.php:172
5366 #: setup/lib/index.lib.php:179 setup/lib/index.lib.php:185
5367 #: setup/lib/index.lib.php:224
5368 msgid "Version check"
5369 msgstr ""
5371 #: libraries/config/messages.inc.php:522
5372 msgid ""
5373 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
5374 "for import and export operations"
5375 msgstr ""
5377 #: libraries/config/messages.inc.php:523
5378 msgid "ZIP"
5379 msgstr ""
5381 #: libraries/config/setup.forms.php:41
5382 msgid "Config authentication"
5383 msgstr ""
5385 #: libraries/config/setup.forms.php:45
5386 msgid "Cookie authentication"
5387 msgstr ""
5389 #: libraries/config/setup.forms.php:48
5390 msgid "HTTP authentication"
5391 msgstr ""
5393 #: libraries/config/setup.forms.php:51
5394 msgid "Signon authentication"
5395 msgstr ""
5397 #: libraries/config/setup.forms.php:250
5398 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:150 libraries/import/ldi.php:35
5399 msgid "CSV using LOAD DATA"
5400 msgstr "CSV хэрэглэх нь LOAD DATA"
5402 #: libraries/config/setup.forms.php:259 libraries/config/setup.forms.php:352
5403 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:158
5404 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:250 libraries/export/ods.php:18
5405 #: libraries/import/ods.php:22
5406 msgid "Open Document Spreadsheet"
5407 msgstr ""
5409 #: libraries/config/setup.forms.php:266
5410 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:165
5411 msgid "Quick"
5412 msgstr ""
5414 #: libraries/config/setup.forms.php:270
5415 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:169
5416 msgid "Custom"
5417 msgstr ""
5419 #: libraries/config/setup.forms.php:291
5420 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:189
5421 #, fuzzy
5422 #| msgid "Database export options"
5423 msgid "Database export options"
5424 msgstr "ӨС гаргах сонголтууд"
5426 #: libraries/config/setup.forms.php:324
5427 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:222
5428 #: libraries/export/excel.php:18
5429 msgid "CSV for MS Excel"
5430 msgstr "CSV өгөгдлийг MS Excel-ээр"
5432 #: libraries/config/setup.forms.php:347
5433 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:245
5434 #: libraries/export/htmlword.php:18
5435 msgid "Microsoft Word 2000"
5436 msgstr "Microsoft Word 2000"
5438 #: libraries/config/setup.forms.php:356
5439 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:254 libraries/export/odt.php:22
5440 msgid "Open Document Text"
5441 msgstr ""
5443 #: libraries/config/validate.lib.php:198
5444 msgid "Could not initialize Drizzle connection library"
5445 msgstr ""
5447 #: libraries/config/validate.lib.php:205 libraries/config/validate.lib.php:212
5448 msgid "Could not connect to Drizzle server"
5449 msgstr ""
5451 #: libraries/config/validate.lib.php:223 libraries/config/validate.lib.php:230
5452 msgid "Could not connect to MySQL server"
5453 msgstr ""
5455 #: libraries/config/validate.lib.php:254
5456 msgid "Empty username while using config authentication method"
5457 msgstr ""
5459 #: libraries/config/validate.lib.php:258
5460 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
5461 msgstr ""
5463 #: libraries/config/validate.lib.php:262
5464 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
5465 msgstr ""
5467 #: libraries/config/validate.lib.php:295
5468 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
5469 msgstr ""
5471 #: libraries/config/validate.lib.php:299
5472 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
5473 msgstr ""
5475 #: libraries/config/validate.lib.php:385
5476 #, php-format
5477 msgid "Incorrect IP address: %s"
5478 msgstr ""
5480 #. l10n: Please check that translation actually exists.
5481 #: libraries/core.lib.php:247
5482 msgctxt "PHP documentation language"
5483 msgid "en"
5484 msgstr "en"
5486 #: libraries/core.lib.php:266
5487 #, php-format
5488 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
5489 msgstr ""
5491 #: libraries/core.lib.php:414
5492 msgid "possible deep recursion attack"
5493 msgstr ""
5495 #: libraries/database_interface.lib.php:1764
5496 #, fuzzy
5497 #| msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
5498 msgid ""
5499 "The server is not responding (or the local server's socket is not correctly "
5500 "configured)."
5501 msgstr "(эсвэл дотоод MySQL сервэрийн socket нь зөв тохируулагдаагүй)"
5503 #: libraries/database_interface.lib.php:1766
5504 #, fuzzy
5505 #| msgid "The server is not responding"
5506 msgid "The server is not responding."
5507 msgstr "Сервэрээс хариу алга"
5509 #: libraries/database_interface.lib.php:1774
5510 msgid "Details..."
5511 msgstr ""
5513 #: libraries/db_links.inc.php:42 libraries/db_links.inc.php:43
5514 #: libraries/db_links.inc.php:44
5515 msgid "Database seems to be empty!"
5516 msgstr "Өгөгдлийн сан хоосон санагдаж байна!"
5518 #: libraries/db_links.inc.php:65 libraries/relation.lib.php:144
5519 #: libraries/tbl_links.inc.php:97
5520 msgid "Tracking"
5521 msgstr ""
5523 #: libraries/db_links.inc.php:70
5524 msgid "Query"
5525 msgstr "Асуулт (Query)"
5527 #: libraries/db_links.inc.php:75 libraries/relation.lib.php:132
5528 msgid "Designer"
5529 msgstr "Дизайнч"
5531 #: libraries/db_links.inc.php:92 server_privileges.php:119
5532 #: server_privileges.php:1894 server_privileges.php:2252
5533 msgid "Privileges"
5534 msgstr "Онцгой эрхүүд"
5536 #: libraries/db_links.inc.php:96 libraries/rte/rte_words.lib.php:25
5537 msgid "Routines"
5538 msgstr ""
5540 #: libraries/db_links.inc.php:100 libraries/export/sql.php:641
5541 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:49
5542 msgid "Events"
5543 msgstr ""
5545 #: libraries/db_links.inc.php:104 libraries/export/sql.php:1031
5546 #: libraries/export/xml.php:57 libraries/rte/rte_words.lib.php:37
5547 #: libraries/tbl_links.inc.php:103
5548 msgid "Triggers"
5549 msgstr ""
5551 #: libraries/db_structure.lib.php:43 libraries/display_tbl.lib.php:2218
5552 msgid ""
5553 "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
5554 "3.11[/a]"
5555 msgstr "May be approximate. See FAQ 3.11"
5557 #: libraries/dbi/drizzle.dbi.lib.php:114 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:117
5558 #: libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:186
5559 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
5560 msgstr ""
5562 #: libraries/display_change_password.lib.php:29 main.php:93
5563 #: user_password.php:105 user_password.php:123
5564 msgid "Change password"
5565 msgstr "Нууц үг солих"
5567 #: libraries/display_change_password.lib.php:34
5568 #: libraries/replication_gui.lib.php:351 server_privileges.php:888
5569 msgid "No Password"
5570 msgstr "Нууц үггүй"
5572 #: libraries/display_change_password.lib.php:45
5573 #: libraries/replication_gui.lib.php:359 libraries/replication_gui.lib.php:362
5574 #: server_privileges.php:896 server_privileges.php:899
5575 msgid "Re-type"
5576 msgstr "Дахин бич"
5578 #: libraries/display_change_password.lib.php:51
5579 msgid "Password Hashing"
5580 msgstr "Нууц үг хувиргах"
5582 #: libraries/display_change_password.lib.php:65
5583 #, fuzzy
5584 #| msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
5585 msgid "MySQL 4.0 compatible"
5586 msgstr "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
5588 #: libraries/display_create_database.lib.php:21
5589 #: libraries/display_create_database.lib.php:39
5590 #, fuzzy
5591 #| msgid "Create new database"
5592 msgid "Create database"
5593 msgstr "Шинэ ӨС үүсгэх"
5595 #: libraries/display_create_database.lib.php:33
5596 msgid "Create"
5597 msgstr "Үүсгэх"
5599 #: libraries/display_create_database.lib.php:43 server_privileges.php:121
5600 #: server_privileges.php:1583 server_replication.php:33
5601 msgid "No Privileges"
5602 msgstr "Онцгой эрхгүй"
5604 #: libraries/display_create_table.lib.php:46 pmd_general.php:71
5605 #: server_synchronize.php:442 server_synchronize.php:914
5606 msgid "Create table"
5607 msgstr "Хүснэгт үүсгэх"
5609 #: libraries/display_create_table.lib.php:51 libraries/rte/rte_list.lib.php:51
5610 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:57 libraries/rte/rte_list.lib.php:66
5611 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:860
5612 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1365 libraries/tbl_properties.inc.php:92
5613 #: setup/frames/index.inc.php:126 tbl_structure.php:201
5614 msgid "Name"
5615 msgstr "Нэр"
5617 #: libraries/display_create_table.lib.php:55
5618 #, fuzzy
5619 #| msgid "Number of fields"
5620 msgid "Number of columns"
5621 msgstr "Талбаруудын тоо"
5623 #: libraries/display_export.lib.php:37
5624 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
5625 msgstr ""
5627 #: libraries/display_export.lib.php:82
5628 #, fuzzy
5629 #| msgid "Allows locking tables for the current thread."
5630 msgid "Exporting databases from the current server"
5631 msgstr "Тухайн процесст хүснэгт түгжихийг зөвшөөрөх."
5633 #: libraries/display_export.lib.php:84
5634 #, fuzzy, php-format
5635 #| msgid "Create table on database %s"
5636 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
5637 msgstr "%s ӨС-д шинэ хүснэгт үүсгэх"
5639 #: libraries/display_export.lib.php:86
5640 #, fuzzy, php-format
5641 #| msgid "Create table on database %s"
5642 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
5643 msgstr "%s ӨС-д шинэ хүснэгт үүсгэх"
5645 #: libraries/display_export.lib.php:92
5646 #, fuzzy
5647 #| msgid "Export type"
5648 msgid "Export Method:"
5649 msgstr "Гаргах төрөл"
5651 #: libraries/display_export.lib.php:108
5652 msgid "Quick - display only the minimal options"
5653 msgstr ""
5655 #: libraries/display_export.lib.php:124
5656 msgid "Custom - display all possible options"
5657 msgstr ""
5659 #: libraries/display_export.lib.php:132
5660 #, fuzzy
5661 #| msgid "Databases"
5662 msgid "Database(s):"
5663 msgstr "Өгөгдлийн сангууд"
5665 #: libraries/display_export.lib.php:134
5666 #, fuzzy
5667 #| msgid "Tables"
5668 msgid "Table(s):"
5669 msgstr "Хүснэгт"
5671 #: libraries/display_export.lib.php:144
5672 #, fuzzy
5673 #| msgid "Rows"
5674 msgid "Rows:"
5675 msgstr "Мөрүүд"
5677 #: libraries/display_export.lib.php:152
5678 msgid "Dump some row(s)"
5679 msgstr ""
5681 #: libraries/display_export.lib.php:154
5682 #, fuzzy
5683 #| msgid "Number of fields"
5684 msgid "Number of rows:"
5685 msgstr "Талбаруудын тоо"
5687 #: libraries/display_export.lib.php:157
5688 msgid "Row to begin at:"
5689 msgstr ""
5691 #: libraries/display_export.lib.php:168
5692 msgid "Dump all rows"
5693 msgstr ""
5695 #: libraries/display_export.lib.php:176 libraries/display_export.lib.php:197
5696 msgid "Output:"
5697 msgstr ""
5699 #: libraries/display_export.lib.php:183 libraries/display_export.lib.php:209
5700 #, fuzzy, php-format
5701 #| msgid "Save on server in %s directory"
5702 msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
5703 msgstr "Сервэр дээрх хадгалах хавтас %s"
5705 #: libraries/display_export.lib.php:201
5706 #, fuzzy
5707 #| msgid "Save as file"
5708 msgid "Save output to a file"
5709 msgstr "Илгээх"
5711 #: libraries/display_export.lib.php:222
5712 #, fuzzy
5713 #| msgid "File name template"
5714 msgid "File name template:"
5715 msgstr "Файлын нэрийн загвар"
5717 #: libraries/display_export.lib.php:224
5718 msgid "@SERVER@ will become the server name"
5719 msgstr ""
5721 #: libraries/display_export.lib.php:226
5722 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
5723 msgstr ""
5725 #: libraries/display_export.lib.php:228
5726 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
5727 msgstr ""
5729 #: libraries/display_export.lib.php:232
5730 #, fuzzy, php-format
5731 #| msgid ""
5732 #| "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
5733 #| "formatting strings. Additionally the following transformations will "
5734 #| "happen: %3$s. Other text will be kept as is."
5735 msgid ""
5736 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
5737 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
5738 "%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
5739 msgstr ""
5740 "Энэ утга нь %1$sstrftime%2$s -ийг хэрэглэж үүссэн, тиймээс та хугацааны "
5741 "тогтнолын тэмдэгтийг хэрэглэж болно. Нэмэлтээр дараах хувиргалт байх болно: "
5742 "%3$s. Бусад бичвэрүүд үүн шиг хадгалагдана."
5744 #: libraries/display_export.lib.php:270
5745 msgid "use this for future exports"
5746 msgstr ""
5748 #: libraries/display_export.lib.php:276 libraries/display_import.lib.php:188
5749 #: libraries/display_import.lib.php:201 libraries/sql_query_form.lib.php:460
5750 msgid "Character set of the file:"
5751 msgstr "Файлын кодлол:"
5753 #: libraries/display_export.lib.php:306
5754 #, fuzzy
5755 #| msgid "Compression"
5756 msgid "Compression:"
5757 msgstr "Шахалт"
5759 #: libraries/display_export.lib.php:310
5760 #, fuzzy
5761 #| msgid "\"zipped\""
5762 msgid "zipped"
5763 msgstr "zip-ээр шахах"
5765 #: libraries/display_export.lib.php:312
5766 #, fuzzy
5767 #| msgid "\"gzipped\""
5768 msgid "gzipped"
5769 msgstr "gzip-ээр шахах"
5771 #: libraries/display_export.lib.php:314
5772 #, fuzzy
5773 #| msgid "\"bzipped\""
5774 msgid "bzipped"
5775 msgstr "bzip-ээр шахагдсан"
5777 #: libraries/display_export.lib.php:323
5778 #, fuzzy
5779 #| msgid "Save as file"
5780 msgid "View output as text"
5781 msgstr "Илгээх"
5783 #: libraries/display_export.lib.php:328 libraries/display_import.lib.php:244
5784 #: libraries/export/codegen.php:38
5785 #, fuzzy
5786 #| msgid "Format"
5787 msgid "Format:"
5788 msgstr "Тогтнол"
5790 #: libraries/display_export.lib.php:333
5791 #, fuzzy
5792 #| msgid "Transformation options"
5793 msgid "Format-specific options:"
5794 msgstr "Өөрчлөлийн сонголтууд"
5796 #: libraries/display_export.lib.php:334
5797 msgid ""
5798 "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
5799 "options for other formats."
5800 msgstr ""
5802 #: libraries/display_export.lib.php:342 libraries/display_import.lib.php:260
5803 msgid "Encoding Conversion:"
5804 msgstr ""
5806 #: libraries/display_import.lib.php:66
5807 msgid ""
5808 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
5809 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
5810 "browsers."
5811 msgstr ""
5813 #: libraries/display_import.lib.php:76
5814 msgid "The file is being processed, please be patient."
5815 msgstr ""
5817 #: libraries/display_import.lib.php:98
5818 msgid ""
5819 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
5820 "not available."
5821 msgstr ""
5823 #: libraries/display_import.lib.php:129
5824 #, fuzzy
5825 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
5826 msgid "Importing into the current server"
5827 msgstr "MySQL руу нэвтэрч чадсангүй"
5829 #: libraries/display_import.lib.php:131
5830 #, fuzzy, php-format
5831 #| msgid "No databases"
5832 msgid "Importing into the database \"%s\""
5833 msgstr "ӨС байхгүй"
5835 #: libraries/display_import.lib.php:133
5836 #, fuzzy, php-format
5837 #| msgid "No databases"
5838 msgid "Importing into the table \"%s\""
5839 msgstr "ӨС байхгүй"
5841 #: libraries/display_import.lib.php:139
5842 #, fuzzy
5843 #| msgid "File to import"
5844 msgid "File to Import:"
5845 msgstr "Оруулах файл"
5847 #: libraries/display_import.lib.php:156
5848 #, php-format
5849 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
5850 msgstr ""
5852 #: libraries/display_import.lib.php:158
5853 msgid ""
5854 "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
5855 "Example: <b>.sql.zip</b>"
5856 msgstr ""
5858 #: libraries/display_import.lib.php:178
5859 msgid "File uploads are not allowed on this server."
5860 msgstr ""
5862 #: libraries/display_import.lib.php:208
5863 #, fuzzy
5864 #| msgid "Partial import"
5865 msgid "Partial Import:"
5866 msgstr "Хэсэгчлэн оруулах"
5868 #: libraries/display_import.lib.php:214
5869 #, php-format
5870 msgid ""
5871 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
5872 msgstr ""
5874 #: libraries/display_import.lib.php:221
5875 #, fuzzy
5876 #| msgid ""
5877 #| "Allow the interruption of an import in case the script detects it is "
5878 #| "close to the PHP timeout limit. This might be good way to import large "
5879 #| "files, however it can break transactions."
5880 msgid ""
5881 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
5882 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be good way to import large files, "
5883 "however it can break transactions.)</i>"
5884 msgstr ""
5885 "Скриптэд цагийн хязгаараар зогсоохыг оруулалтад илрүүлэхэд тасалдлыг "
5886 "зөвшөөрөх. Магадгүй энэ нь том файлыг оруулахад боломжийн арга боловч, "
5887 "хэлэлцээрийг зогсоож чадна."
5889 #: libraries/display_import.lib.php:228
5890 msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
5891 msgstr ""
5893 #: libraries/display_import.lib.php:250
5894 msgid "Format-Specific Options:"
5895 msgstr ""
5897 #: libraries/display_select_lang.lib.php:46
5898 #: libraries/display_select_lang.lib.php:47 setup/frames/index.inc.php:72
5899 msgid "Language"
5900 msgstr "Хэл"
5902 #: libraries/display_tbl.lib.php:405
5903 msgid "Save edited data"
5904 msgstr ""
5906 #: libraries/display_tbl.lib.php:411
5907 #, fuzzy
5908 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
5909 msgid "Restore column order"
5910 msgstr "Багана нэмэх/устгах"
5912 #: libraries/display_tbl.lib.php:422
5913 #, php-format
5914 msgid "%d is not valid row number."
5915 msgstr "%d нь мөрийн буруу дугаар байна."
5917 #: libraries/display_tbl.lib.php:427
5918 msgid "Start row"
5919 msgstr ""
5921 #: libraries/display_tbl.lib.php:429
5922 #, fuzzy
5923 #| msgid "Number of fields"
5924 msgid "Number of rows"
5925 msgstr "Талбаруудын тоо"
5927 #: libraries/display_tbl.lib.php:434
5928 #, fuzzy
5929 #| msgid "Mon"
5930 msgid "Mode"
5931 msgstr "Да"
5933 #: libraries/display_tbl.lib.php:436
5934 msgid "horizontal"
5935 msgstr "хөндлөн"
5937 #: libraries/display_tbl.lib.php:437
5938 msgid "horizontal (rotated headers)"
5939 msgstr "хөндлөн (эргүүлэгдсэн толгойнууд)"
5941 #: libraries/display_tbl.lib.php:438
5942 msgid "vertical"
5943 msgstr "босоо"
5945 #: libraries/display_tbl.lib.php:444
5946 #, php-format
5947 msgid "Headers every %s rows"
5948 msgstr ""
5950 #: libraries/display_tbl.lib.php:547
5951 msgid "Sort by key"
5952 msgstr "Түлхүүрээр эрэмбэлэх"
5954 #: libraries/display_tbl.lib.php:619 libraries/export/codegen.php:41
5955 #: libraries/export/csv.php:34 libraries/export/excel.php:37
5956 #: libraries/export/htmlword.php:33 libraries/export/json.php:29
5957 #: libraries/export/latex.php:35 libraries/export/mediawiki.php:23
5958 #: libraries/export/ods.php:29 libraries/export/odt.php:27
5959 #: libraries/export/pdf.php:29 libraries/export/php_array.php:29
5960 #: libraries/export/sql.php:88 libraries/export/texytext.php:31
5961 #: libraries/export/xml.php:27 libraries/export/yaml.php:30
5962 #: libraries/import.lib.php:1104 libraries/import.lib.php:1125
5963 #: libraries/import/csv.php:33 libraries/import/docsql.php:35
5964 #: libraries/import/ldi.php:49 libraries/import/ods.php:32
5965 #: libraries/import/shp.php:22 libraries/import/sql.php:20
5966 #: libraries/import/xml.php:25 libraries/rte/rte_routines.lib.php:863
5967 #: tbl_select.php:175 tbl_structure.php:856
5968 msgid "Options"
5969 msgstr "Сонголтууд"
5971 #: libraries/display_tbl.lib.php:624 libraries/display_tbl.lib.php:642
5972 #, fuzzy
5973 #| msgid "Partial Texts"
5974 msgid "Partial texts"
5975 msgstr "Бичвэрийн зарим хэсэг"
5977 #: libraries/display_tbl.lib.php:625 libraries/display_tbl.lib.php:646
5978 #, fuzzy
5979 #| msgid "Full Texts"
5980 msgid "Full texts"
5981 msgstr "Бүтэн бичвэр"
5983 #: libraries/display_tbl.lib.php:659
5984 msgid "Relational key"
5985 msgstr ""
5987 #: libraries/display_tbl.lib.php:660
5988 #, fuzzy
5989 #| msgid "Relational schema"
5990 msgid "Relational display column"
5991 msgstr "Хамааралтай схем"
5993 #: libraries/display_tbl.lib.php:667
5994 msgid "Show binary contents"
5995 msgstr ""
5997 #: libraries/display_tbl.lib.php:669
5998 msgid "Show BLOB contents"
5999 msgstr ""
6001 #: libraries/display_tbl.lib.php:679 pmd_general.php:147 tbl_change.php:324
6002 #: tbl_change.php:330
6003 msgid "Hide"
6004 msgstr "Нуух"
6006 #: libraries/display_tbl.lib.php:679 libraries/relation.lib.php:116
6007 #: libraries/tbl_properties.inc.php:136 transformation_overview.php:46
6008 msgid "Browser transformation"
6009 msgstr "Хөтчийн өөрчлөл"
6011 #: libraries/display_tbl.lib.php:686
6012 msgid "Well Known Text"
6013 msgstr ""
6015 #: libraries/display_tbl.lib.php:687
6016 msgid "Well Known Binary"
6017 msgstr ""
6019 #: libraries/display_tbl.lib.php:1396 libraries/display_tbl.lib.php:1408
6020 msgid "The row has been deleted"
6021 msgstr "Мөр устгагдсан"
6023 #: libraries/display_tbl.lib.php:1435 libraries/display_tbl.lib.php:2463
6024 #: server_status.php:1253
6025 msgid "Kill"
6026 msgstr "Алах"
6028 #: libraries/display_tbl.lib.php:2322
6029 msgid "in query"
6030 msgstr "асуултад"
6032 #: libraries/display_tbl.lib.php:2354
6033 msgid "Showing rows"
6034 msgstr "Мөрүүдийг харуулж байна "
6036 #: libraries/display_tbl.lib.php:2364
6037 msgid "total"
6038 msgstr "Нийт"
6040 #: libraries/display_tbl.lib.php:2372 sql.php:726
6041 #, php-format
6042 msgid "Query took %01.4f sec"
6043 msgstr "Асуулт нь %01.4f сек авлаа"
6045 #: libraries/display_tbl.lib.php:2575
6046 msgid "Query results operations"
6047 msgstr "Асуудлын үр дүнгийн үйлдэл"
6049 #: libraries/display_tbl.lib.php:2604
6050 msgid "Print view (with full texts)"
6051 msgstr "Хэвлэхээр харах (бүх бичвэртэй нь)"
6053 #: libraries/display_tbl.lib.php:2654 tbl_chart.php:86
6054 #, fuzzy
6055 #| msgid "Display PDF schema"
6056 msgid "Display chart"
6057 msgstr "PDF-схем харуулах"
6059 #: libraries/display_tbl.lib.php:2670
6060 msgid "Visualize GIS data"
6061 msgstr ""
6063 #: libraries/display_tbl.lib.php:2691
6064 #, fuzzy
6065 #| msgid "Create"
6066 msgid "Create view"
6067 msgstr "Үүсгэх"
6069 #: libraries/display_tbl.lib.php:2798
6070 msgid "Link not found"
6071 msgstr "Холбоос олдсонгүй"
6073 #: libraries/engines/bdb.lib.php:20 main.php:217
6074 msgid "Version information"
6075 msgstr "Хувилбарын мэдээлэл"
6077 #: libraries/engines/innodb.lib.php:20
6078 msgid "Data home directory"
6079 msgstr "Өгөгдлийн үндсэн хавтас"
6081 #: libraries/engines/innodb.lib.php:21
6082 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
6083 msgstr "Бүх InnoDB өгөгдлийн файлын хавтсын замын үндсэн хэсэг."
6085 #: libraries/engines/innodb.lib.php:24
6086 msgid "Data files"
6087 msgstr "Өгөгдлийн файлууд"
6089 #: libraries/engines/innodb.lib.php:27
6090 msgid "Autoextend increment"
6091 msgstr "Авто нэмэгдэлт"
6093 #: libraries/engines/innodb.lib.php:28
6094 msgid ""
6095 "The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
6096 "when it becomes full."
6097 msgstr ""
6098 "The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
6099 "when it becomes full."
6101 #: libraries/engines/innodb.lib.php:32
6102 msgid "Buffer pool size"
6103 msgstr "Буффер pool хэмжээ"
6105 #: libraries/engines/innodb.lib.php:33
6106 msgid ""
6107 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
6108 "tables."
6109 msgstr ""
6110 "Энэ хүснэгтийн кэш өгөгдөл, индекст хэрэглэх InnoDB санах ойн буфферийн "
6111 "хэмжээ."
6113 #: libraries/engines/innodb.lib.php:130
6114 msgid "Buffer Pool"
6115 msgstr "Буффер Pool"
6117 #: libraries/engines/innodb.lib.php:131 server_status.php:638
6118 msgid "InnoDB Status"
6119 msgstr "InnoDB байдал"
6121 #: libraries/engines/innodb.lib.php:153
6122 msgid "Buffer Pool Usage"
6123 msgstr "Буффер Pool Хэрэглээ"
6125 #: libraries/engines/innodb.lib.php:161
6126 msgid "pages"
6127 msgstr "хуудсууд"
6129 #: libraries/engines/innodb.lib.php:170
6130 msgid "Free pages"
6131 msgstr "Чөлөөт хуудсууд"
6133 #: libraries/engines/innodb.lib.php:176
6134 msgid "Dirty pages"
6135 msgstr "Бохир хуудсууд"
6137 #: libraries/engines/innodb.lib.php:182
6138 msgid "Pages containing data"
6139 msgstr "Хуудсуудын агуулсан өгөгдөл"
6141 #: libraries/engines/innodb.lib.php:188
6142 msgid "Pages to be flushed"
6143 msgstr "Хуудсууд зайлагдсан"
6145 #: libraries/engines/innodb.lib.php:194
6146 msgid "Busy pages"
6147 msgstr "Завгүй хуудсууд"
6149 #: libraries/engines/innodb.lib.php:203
6150 msgid "Latched pages"
6151 msgstr "Latched хуудсууд"
6153 #: libraries/engines/innodb.lib.php:214
6154 msgid "Buffer Pool Activity"
6155 msgstr "Буффер Pool Идэвхжил"
6157 #: libraries/engines/innodb.lib.php:218
6158 msgid "Read requests"
6159 msgstr "Унших гуйлт"
6161 #: libraries/engines/innodb.lib.php:224
6162 msgid "Write requests"
6163 msgstr "Бичих гуйлт"
6165 #: libraries/engines/innodb.lib.php:230
6166 msgid "Read misses"
6167 msgstr "Уншилт алдагдсан"
6169 #: libraries/engines/innodb.lib.php:236
6170 msgid "Write waits"
6171 msgstr "Бичихээр хүлээх"
6173 #: libraries/engines/innodb.lib.php:242
6174 msgid "Read misses in %"
6175 msgstr "Уншилт алдсан нь %"
6177 #: libraries/engines/innodb.lib.php:250
6178 msgid "Write waits in %"
6179 msgstr "Бичихээр хүлээгдэх нь %"
6181 #: libraries/engines/myisam.lib.php:22
6182 msgid "Data pointer size"
6183 msgstr "Өгөгдөл заагчийн хэмжээ"
6185 #: libraries/engines/myisam.lib.php:23
6186 msgid ""
6187 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
6188 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
6189 msgstr ""
6190 "Анхдагч заагчийн хэмжээ байтаар илэрхийлэгдэх ба, CREATE TABLE -ээр MyISAM "
6191 "хүснэгтийг MAX_ROWS сонголт тодорхойлогдоогүй үед хэрэглэгдэнэ."
6193 #: libraries/engines/myisam.lib.php:27
6194 msgid "Automatic recovery mode"
6195 msgstr "Авто сэргээх горим"
6197 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28
6198 msgid ""
6199 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
6200 "myisam-recover server startup option."
6201 msgstr ""
6202 "Горим нь эвдэрсэн MyISAM хүснэгтийг автоматаар засна, серверийн эхлэлийн --"
6203 "myisam-recover сонголтоор."
6205 #: libraries/engines/myisam.lib.php:31
6206 msgid "Maximum size for temporary sort files"
6207 msgstr "Завсрын эрэмбэлэх файлын ХИ хэмжээ"
6209 #: libraries/engines/myisam.lib.php:32
6210 msgid ""
6211 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
6212 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
6213 "INFILE)."
6214 msgstr ""
6215 "Завсрын MySQL файлын ХИ хэмжээ нь MyISAM индексийг да-үүсгэхэд (REPAIR "
6216 "TABLE, ALTER TABLE, болон LOAD DATA INFILE -ын үед) хэрэглэгдэнэ."
6218 #: libraries/engines/myisam.lib.php:36
6219 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
6220 msgstr "Индекс үүсгэлт дэх завсрын файлын ХИ хэмжээ"
6222 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37
6223 msgid ""
6224 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
6225 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
6226 "method."
6227 msgstr ""
6228 "Хэрэв завсрын файл MyISAM индекс үүсгэлтэд хэрэглэгдсэн бол үүнээс их энд "
6229 "тодорхойлогдсон хэмжээгээр key cache хэрэглэх хэрэгтэй, key cache аргыг "
6230 "илүүд үзвэл."
6232 #: libraries/engines/myisam.lib.php:41
6233 msgid "Repair threads"
6234 msgstr "Thread засах"
6236 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42
6237 msgid ""
6238 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
6239 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
6240 msgstr ""
6241 "Хэрэв энэ утга нь 1 -ээс их байвал, эрэмбэлэх процессоор Засах үед MyISAM "
6242 "хүснэгтийн индексүүд нь зэрэгцээгээр (индекс бүрт өөрийн процесс) үүсгэгдсэн."
6244 #: libraries/engines/myisam.lib.php:46
6245 msgid "Sort buffer size"
6246 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
6248 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47
6249 msgid ""
6250 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
6251 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
6252 msgstr ""
6253 "REPAIR TABLE -ийн үед MyISAM индексийг эрэмбэлэх эсвэл CREATE INDEX болон "
6254 "ALTER TABLE -ээр индекс үүсгэх үед буффер хуваарилагдсан."
6256 #: libraries/engines/pbms.lib.php:30
6257 msgid "Garbage Threshold"
6258 msgstr ""
6260 #: libraries/engines/pbms.lib.php:31
6261 msgid "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
6262 msgstr ""
6264 #: libraries/engines/pbms.lib.php:35 libraries/replication_gui.lib.php:70
6265 #: server_synchronize.php:1261
6266 msgid "Port"
6267 msgstr ""
6269 #: libraries/engines/pbms.lib.php:36
6270 msgid ""
6271 "The port for the PBMS stream-based communications. Setting this value to 0 "
6272 "will disable HTTP communication with the daemon."
6273 msgstr ""
6275 #: libraries/engines/pbms.lib.php:40
6276 msgid "Repository Threshold"
6277 msgstr ""
6279 #: libraries/engines/pbms.lib.php:41
6280 msgid ""
6281 "The maximum size of a BLOB repository file. You may use Kb, MB or GB to "
6282 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
6283 "specified."
6284 msgstr ""
6286 #: libraries/engines/pbms.lib.php:45
6287 msgid "Temp Blob Timeout"
6288 msgstr ""
6290 #: libraries/engines/pbms.lib.php:46
6291 msgid ""
6292 "The timeout, in seconds, for temporary BLOBs. Uploaded BLOB data is removed "
6293 "after this time, unless they are referenced by a record in the database."
6294 msgstr ""
6296 #: libraries/engines/pbms.lib.php:50
6297 msgid "Temp Log Threshold"
6298 msgstr ""
6300 #: libraries/engines/pbms.lib.php:51
6301 msgid ""
6302 "The maximum size of a temporary BLOB log file. You may use Kb, MB or GB to "
6303 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
6304 "specified."
6305 msgstr ""
6307 #: libraries/engines/pbms.lib.php:55
6308 msgid "Max Keep Alive"
6309 msgstr ""
6311 #: libraries/engines/pbms.lib.php:56
6312 msgid ""
6313 "The timeout for inactive connection with the keep-alive flag set. After this "
6314 "time the connection will be closed. The time-out is in milliseconds (1/1000)."
6315 msgstr ""
6317 #: libraries/engines/pbms.lib.php:60
6318 msgid "Metadata Headers"
6319 msgstr ""
6321 #: libraries/engines/pbms.lib.php:61
6322 msgid ""
6323 "A \":\" delimited list of metadata headers to be used to initialize the "
6324 "pbms_metadata_header table when a database is created."
6325 msgstr ""
6327 #: libraries/engines/pbms.lib.php:94
6328 #, php-format
6329 msgid ""
6330 "Documentation and further information about PBMS can be found on %sThe "
6331 "PrimeBase Media Streaming home page%s."
6332 msgstr ""
6334 #: libraries/engines/pbms.lib.php:96 libraries/engines/pbxt.lib.php:127
6335 #, fuzzy
6336 #| msgid "Relations"
6337 msgid "Related Links"
6338 msgstr "Хамаарал"
6340 #: libraries/engines/pbms.lib.php:98
6341 msgid "The PrimeBase Media Streaming Blog by Barry Leslie"
6342 msgstr ""
6344 #: libraries/engines/pbms.lib.php:99
6345 msgid "PrimeBase XT Home Page"
6346 msgstr ""
6348 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:22
6349 msgid "Index cache size"
6350 msgstr ""
6352 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:23
6353 msgid ""
6354 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
6355 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
6356 msgstr ""
6358 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:27
6359 msgid "Record cache size"
6360 msgstr ""
6362 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28
6363 msgid ""
6364 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
6365 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
6366 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
6367 msgstr ""
6369 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:32
6370 msgid "Log cache size"
6371 msgstr ""
6373 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33
6374 msgid ""
6375 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
6376 "transaction log data. The default is 16MB."
6377 msgstr ""
6379 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:37
6380 msgid "Log file threshold"
6381 msgstr ""
6383 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:38
6384 msgid ""
6385 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
6386 "default value is 16MB."
6387 msgstr ""
6389 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:42
6390 msgid "Transaction buffer size"
6391 msgstr ""
6393 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43
6394 msgid ""
6395 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
6396 "buffers of this size). The default is 1MB."
6397 msgstr ""
6399 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:47
6400 msgid "Checkpoint frequency"
6401 msgstr ""
6403 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:48
6404 msgid ""
6405 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
6406 "performed. The default value is 24MB."
6407 msgstr ""
6409 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:52
6410 msgid "Data log threshold"
6411 msgstr ""
6413 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53
6414 msgid ""
6415 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
6416 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
6417 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
6418 "that can be stored in the database."
6419 msgstr ""
6421 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:57
6422 msgid "Garbage threshold"
6423 msgstr ""
6425 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58
6426 msgid ""
6427 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
6428 "a value between 1 and 99. The default is 50."
6429 msgstr ""
6431 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:62
6432 msgid "Log buffer size"
6433 msgstr ""
6435 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:63
6436 msgid ""
6437 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
6438 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
6439 "required to write a data log."
6440 msgstr ""
6442 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:67
6443 msgid "Data file grow size"
6444 msgstr ""
6446 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:68
6447 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
6448 msgstr ""
6450 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:72
6451 msgid "Row file grow size"
6452 msgstr ""
6454 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73
6455 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
6456 msgstr ""
6458 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:77
6459 msgid "Log file count"
6460 msgstr ""
6462 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78
6463 msgid ""
6464 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
6465 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
6466 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
6467 "number."
6468 msgstr ""
6470 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:125
6471 #, php-format
6472 msgid ""
6473 "Documentation and further information about PBXT can be found on the "
6474 "%sPrimeBase XT Home Page%s."
6475 msgstr ""
6477 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:129
6478 msgid "The PrimeBase XT Blog by Paul McCullagh"
6479 msgstr ""
6481 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:130
6482 msgid "The PrimeBase Media Streaming (PBMS) home page"
6483 msgstr ""
6485 #: libraries/export/csv.php:24 libraries/import/csv.php:28
6486 #, fuzzy
6487 #| msgid "Lines terminated by"
6488 msgid "Columns separated with:"
6489 msgstr "Шугамыг төгсгөгч"
6491 #: libraries/export/csv.php:25 libraries/import/csv.php:29
6492 #, fuzzy
6493 #| msgid "Fields enclosed by"
6494 msgid "Columns enclosed with:"
6495 msgstr "Талбарыг хаасан"
6497 #: libraries/export/csv.php:26 libraries/import/csv.php:30
6498 #, fuzzy
6499 #| msgid "Fields escaped by"
6500 msgid "Columns escaped with:"
6501 msgstr "Талбарыг нээсэн"
6503 #: libraries/export/csv.php:27 libraries/import/csv.php:31
6504 #, fuzzy
6505 #| msgid "Lines terminated by"
6506 msgid "Lines terminated with:"
6507 msgstr "Шугамыг төгсгөгч"
6509 #: libraries/export/csv.php:28 libraries/export/excel.php:23
6510 #: libraries/export/htmlword.php:29 libraries/export/latex.php:80
6511 #: libraries/export/ods.php:24 libraries/export/odt.php:60
6512 #, fuzzy
6513 #| msgid "Replace NULL by"
6514 msgid "Replace NULL with:"
6515 msgstr "NULL-ыг орлуулах нь"
6517 #: libraries/export/csv.php:29 libraries/export/excel.php:24
6518 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
6519 msgstr ""
6521 #: libraries/export/excel.php:33
6522 #, fuzzy
6523 #| msgid "Excel edition"
6524 msgid "Excel edition:"
6525 msgstr "Excel-засвар"
6527 #: libraries/export/htmlword.php:28 libraries/export/latex.php:70
6528 #: libraries/export/odt.php:56 libraries/export/sql.php:222
6529 #: libraries/export/texytext.php:26 libraries/export/xml.php:73
6530 #, fuzzy
6531 #| msgid "Database export options"
6532 msgid "Data dump options"
6533 msgstr "ӨС гаргах сонголтууд"
6535 #: libraries/export/htmlword.php:121 libraries/export/odt.php:161
6536 #: libraries/export/sql.php:1187 libraries/export/texytext.php:109
6537 msgid "Dumping data for table"
6538 msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг устгах"
6540 #: libraries/export/htmlword.php:195 libraries/export/odt.php:235
6541 #: libraries/export/sql.php:1020 libraries/export/texytext.php:177
6542 msgid "Table structure for table"
6543 msgstr "Хүснэгтийн бүтэц"
6545 #: libraries/export/latex.php:14
6546 #, fuzzy
6547 #| msgid "Content of table __TABLE__"
6548 msgid "Content of table @TABLE@"
6549 msgstr "__TABLE__ хүснэгтийн агуулга"
6551 #: libraries/export/latex.php:15
6552 msgid "(continued)"
6553 msgstr "(үргэлжилнэ)"
6555 #: libraries/export/latex.php:16
6556 #, fuzzy
6557 #| msgid "Structure of table __TABLE__"
6558 msgid "Structure of table @TABLE@"
6559 msgstr "__TABLE__ хүснэгтийн бүтэц"
6561 #: libraries/export/latex.php:48 libraries/export/odt.php:40
6562 #: libraries/export/sql.php:142
6563 #, fuzzy
6564 #| msgid "Transformation options"
6565 msgid "Object creation options"
6566 msgstr "Өөрчлөлийн сонголтууд"
6568 #: libraries/export/latex.php:52 libraries/export/latex.php:76
6569 #, fuzzy
6570 #| msgid "Table caption"
6571 msgid "Table caption (continued)"
6572 msgstr "Хүснэгтийн гарчиг"
6574 #: libraries/export/latex.php:57 libraries/export/odt.php:43
6575 #: libraries/export/sql.php:56
6576 #, fuzzy
6577 #| msgid "Disable foreign key checks"
6578 msgid "Display foreign key relationships"
6579 msgstr "Гадаад түлхүүр шалгалтыг хаах"
6581 #: libraries/export/latex.php:60 libraries/export/odt.php:46
6582 #, fuzzy
6583 #| msgid "Displaying Column Comments"
6584 msgid "Display comments"
6585 msgstr "Баганын тайлбарыг харуулж байна"
6587 #: libraries/export/latex.php:63 libraries/export/odt.php:49
6588 #: libraries/export/sql.php:63
6589 #, fuzzy
6590 #| msgid "Available MIME types"
6591 msgid "Display MIME types"
6592 msgstr "Идэвхтэй MIME-төрлүүд"
6594 #: libraries/export/latex.php:129 libraries/export/sql.php:482
6595 #: libraries/export/xml.php:131 libraries/header_printview.inc.php:59
6596 #: libraries/replication_gui.lib.php:66 libraries/replication_gui.lib.php:179
6597 #: libraries/replication_gui.lib.php:275 libraries/replication_gui.lib.php:278
6598 #: libraries/replication_gui.lib.php:335 server_privileges.php:812
6599 #: server_privileges.php:815 server_privileges.php:871
6600 #: server_privileges.php:1697 server_privileges.php:2250
6601 #: server_status.php:1227
6602 msgid "Host"
6603 msgstr "Хост"
6605 #: libraries/export/latex.php:134 libraries/export/sql.php:487
6606 #: libraries/export/xml.php:136 libraries/header_printview.inc.php:61
6607 msgid "Generation Time"
6608 msgstr "Үүссэн цаг"
6610 #: libraries/export/latex.php:135 libraries/export/sql.php:489
6611 #: libraries/export/xml.php:137
6612 msgid "Server version"
6613 msgstr "Сервэрийн хувилбар"
6615 #: libraries/export/latex.php:136 libraries/export/sql.php:490
6616 #: libraries/export/xml.php:138
6617 msgid "PHP Version"
6618 msgstr "PHP хувилбар"
6620 #: libraries/export/mediawiki.php:15
6621 msgid "MediaWiki Table"
6622 msgstr ""
6624 #: libraries/export/pdf.php:18
6625 msgid "PDF"
6626 msgstr "PDF"
6628 #: libraries/export/pdf.php:24
6629 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
6630 msgstr ""
6632 #: libraries/export/pdf.php:25
6633 #, fuzzy
6634 #| msgid "Report title"
6635 msgid "Report title:"
6636 msgstr "Тайлангийн гарчиг"
6638 #: libraries/export/php_array.php:18
6639 msgid "PHP array"
6640 msgstr ""
6642 #: libraries/export/sql.php:40
6643 msgid ""
6644 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
6645 "and server version)</i>"
6646 msgstr ""
6648 #: libraries/export/sql.php:45
6649 #, fuzzy
6650 #| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
6651 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
6652 msgstr "header-т тусгай тайлбар нэмэх (\\n –мөр шилжүүлнэ)"
6654 #: libraries/export/sql.php:50
6655 msgid ""
6656 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
6657 "checked"
6658 msgstr ""
6660 #: libraries/export/sql.php:100
6661 msgid ""
6662 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
6663 msgstr ""
6665 #: libraries/export/sql.php:114 libraries/export/sql.php:173
6666 #: libraries/export/sql.php:180
6667 #, fuzzy, php-format
6668 #| msgid "Statements"
6669 msgid "Add %s statement"
6670 msgstr "Баримтжуулал"
6672 #: libraries/export/sql.php:152
6673 #, fuzzy
6674 #| msgid "Statements"
6675 msgid "Add statements:"
6676 msgstr "Баримтжуулал"
6678 #: libraries/export/sql.php:211
6679 msgid ""
6680 "Enclose table and column names with backquotes <i>(Protects column and table "
6681 "names formed with special characters or keywords)</i>"
6682 msgstr ""
6684 #: libraries/export/sql.php:231
6685 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
6686 msgstr ""
6688 #: libraries/export/sql.php:238
6689 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
6690 msgstr ""
6692 #: libraries/export/sql.php:245
6693 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
6694 msgstr ""
6696 #: libraries/export/sql.php:255
6697 msgid "Function to use when dumping data:"
6698 msgstr ""
6700 #: libraries/export/sql.php:268
6701 msgid "Syntax to use when inserting data:"
6702 msgstr ""
6704 #: libraries/export/sql.php:274
6705 msgid ""
6706 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> &nbsp; "
6707 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
6708 "(1,2,3)</code>"
6709 msgstr ""
6711 #: libraries/export/sql.php:275
6712 msgid ""
6713 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> &nbsp; "
6714 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
6715 "(7,8,9)</code>"
6716 msgstr ""
6718 #: libraries/export/sql.php:276
6719 msgid ""
6720 "both of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
6721 "tbl_name (col_A,col_B) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
6722 msgstr ""
6724 #: libraries/export/sql.php:277
6725 msgid ""
6726 "neither of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
6727 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
6728 msgstr ""
6730 #: libraries/export/sql.php:292
6731 msgid ""
6732 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
6733 "0x616263)</i>"
6734 msgstr ""
6736 #: libraries/export/sql.php:301
6737 msgid ""
6738 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
6739 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
6740 msgstr ""
6742 #: libraries/export/sql.php:342 libraries/export/xml.php:45
6743 msgid "Procedures"
6744 msgstr "Процедурүүд"
6746 #: libraries/export/sql.php:359 libraries/export/xml.php:40
6747 msgid "Functions"
6748 msgstr "Функцүүд"
6750 #: libraries/export/sql.php:854
6751 msgid "Constraints for dumped tables"
6752 msgstr "Асгарсан хүснэгтийг хүчлэх"
6754 #: libraries/export/sql.php:863
6755 msgid "Constraints for table"
6756 msgstr "Constraints for table"
6758 #: libraries/export/sql.php:962
6759 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
6760 msgstr "Хүснэгтийн MIME-төрлүүд"
6762 #: libraries/export/sql.php:974
6763 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
6764 msgstr "Хүснэгтийн хамаарал"
6766 #: libraries/export/sql.php:1043
6767 msgid "Structure for view"
6768 msgstr "Харах бүтэц"
6770 #: libraries/export/sql.php:1052
6771 msgid "Stand-in structure for view"
6772 msgstr ""
6774 #: libraries/export/sql.php:1111
6775 #, fuzzy
6776 #| msgid "Allows reading data."
6777 msgid "Error reading data:"
6778 msgstr "Өгөгдөл уншихыг зөвшөөрөх."
6780 #: libraries/export/xml.php:19 libraries/import/xml.php:21
6781 msgid "XML"
6782 msgstr "XML"
6784 #: libraries/export/xml.php:34
6785 msgid "Object creation options (all are recommended)"
6786 msgstr ""
6788 #: libraries/export/xml.php:62
6789 #, fuzzy
6790 #| msgid "View"
6791 msgid "Views"
6792 msgstr "Харц"
6794 #: libraries/export/xml.php:78
6795 msgid "Export contents"
6796 msgstr ""
6798 #: libraries/footer.inc.php:163 libraries/footer.inc.php:165
6799 #: libraries/footer.inc.php:168
6800 msgid "Open new phpMyAdmin window"
6801 msgstr "Шинэ phpMyAdmin цонх нээх"
6803 #: libraries/gis_visualization.lib.php:134
6804 msgid "No data found for GIS visualization."
6805 msgstr ""
6807 #: libraries/header_http.inc.php:15 libraries/header_meta_style.inc.php:15
6808 msgid "GLOBALS overwrite attempt"
6809 msgstr ""
6811 #: libraries/header_printview.inc.php:49 libraries/header_printview.inc.php:57
6812 msgid "SQL result"
6813 msgstr "SQL-үр дүн"
6815 #: libraries/header_printview.inc.php:62
6816 msgid "Generated by"
6817 msgstr "Үүсгэгч"
6819 #: libraries/import.lib.php:157 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1248
6820 #: sql.php:722 tbl_change.php:188 tbl_get_field.php:34
6821 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
6822 msgstr "MySQL хоосон үр дүн буцаалаа (тэг мөрүүд г.м.)."
6824 #: libraries/import.lib.php:1100
6825 msgid ""
6826 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
6827 msgstr ""
6829 #: libraries/import.lib.php:1101
6830 msgid "View a structure's contents by clicking on its name"
6831 msgstr ""
6833 #: libraries/import.lib.php:1102
6834 msgid ""
6835 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
6836 msgstr ""
6838 #: libraries/import.lib.php:1103
6839 msgid "Edit structure by following the \"Structure\" link"
6840 msgstr ""
6842 #: libraries/import.lib.php:1106
6843 msgid "Go to database"
6844 msgstr ""
6846 #: libraries/import.lib.php:1109 libraries/import.lib.php:1132
6847 #, php-format
6848 msgid "Edit settings for %s"
6849 msgstr ""
6851 #: libraries/import.lib.php:1127
6852 msgid "Go to table"
6853 msgstr ""
6855 #: libraries/import.lib.php:1130
6856 #, fuzzy, php-format
6857 #| msgid "Structure only"
6858 msgid "Structure of %s"
6859 msgstr "Зөвхөн бүтэц"
6861 #: libraries/import.lib.php:1136
6862 msgid "Go to view"
6863 msgstr ""
6865 #: libraries/import/csv.php:38 libraries/import/ods.php:26
6866 msgid ""
6867 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
6868 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
6869 msgstr ""
6871 #: libraries/import/csv.php:40
6872 msgid ""
6873 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
6874 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
6875 "separated by commas and not enclosed in quotations."
6876 msgstr ""
6878 #: libraries/import/csv.php:42
6879 #, fuzzy
6880 #| msgid "Column names"
6881 msgid "Column names: "
6882 msgstr "Баганын нэрс"
6884 #: libraries/import/csv.php:62 libraries/import/csv.php:75
6885 #: libraries/import/csv.php:80 libraries/import/csv.php:85
6886 #, php-format
6887 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
6888 msgstr "CSV оруулалтад буруу параметр нь: %s"
6890 #: libraries/import/csv.php:132
6891 #, php-format
6892 msgid ""
6893 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
6894 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
6895 msgstr ""
6897 #: libraries/import/csv.php:190 libraries/import/csv.php:437
6898 #, php-format
6899 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
6900 msgstr "CSV оруулалтад %d мөрөнд буруу тогтнол байна."
6902 #: libraries/import/csv.php:325
6903 #, fuzzy, php-format
6904 #| msgid "Invalid field count in CSV input on line %d."
6905 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
6906 msgstr "CSV оруулалтад %d мөрөнд буруу талбарын тоо байна."
6908 #: libraries/import/docsql.php:28
6909 msgid "DocSQL"
6910 msgstr "DocSQL"
6912 #: libraries/import/docsql.php:32 libraries/tbl_properties.inc.php:568
6913 #: server_synchronize.php:441 server_synchronize.php:913
6914 msgid "Table name"
6915 msgstr "Хүснэгтийн нэр"
6917 #: libraries/import/ldi.php:45 libraries/schema/User_Schema.class.php:351
6918 #: view_create.php:147
6919 msgid "Column names"
6920 msgstr "Баганын нэрс"
6922 #: libraries/import/ldi.php:57
6923 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
6924 msgstr "Энэ нэмэлт нь шахагдсан оруулалтыг дэмжихгүй!"
6926 #: libraries/import/ods.php:28
6927 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
6928 msgstr ""
6930 #: libraries/import/ods.php:29
6931 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
6932 msgstr ""
6934 #: libraries/import/shp.php:19
6935 msgid "ESRI Shape File"
6936 msgstr ""
6938 #: libraries/import/shp.php:280
6939 #, php-format
6940 msgid "There was an error importing the ESRI shape file: \"%s\"."
6941 msgstr ""
6943 #: libraries/import/shp.php:336
6944 msgid ""
6945 "You tried to import an invalid file or the imported file contains invalid "
6946 "data"
6947 msgstr ""
6949 #: libraries/import/shp.php:338
6950 #, php-format
6951 msgid "MySQL Spatial Extension does not support ESRI type \"%s\"."
6952 msgstr ""
6954 #: libraries/import/shp.php:376
6955 msgid "The imported file does not contain any data"
6956 msgstr ""
6958 #: libraries/import/sql.php:33
6959 #, fuzzy
6960 #| msgid "SQL compatibility mode"
6961 msgid "SQL compatibility mode:"
6962 msgstr "SQL нийцтэй горим"
6964 #: libraries/import/sql.php:43
6965 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
6966 msgstr ""
6968 #: libraries/import/xml.php:71 libraries/import/xml.php:127
6969 msgid ""
6970 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
6971 "the issue and try again."
6972 msgstr ""
6974 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:147
6975 #, fuzzy
6976 #| msgid "None"
6977 msgctxt "None encoding conversion"
6978 msgid "None"
6979 msgstr "Байхгүй"
6981 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
6982 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:153
6983 msgid "Convert to Kana"
6984 msgstr ""
6986 #: libraries/mult_submits.inc.php:254
6987 #, fuzzy
6988 #| msgid "Fri"
6989 msgid "From"
6990 msgstr "Ба"
6992 #: libraries/mult_submits.inc.php:257
6993 msgid "To"
6994 msgstr ""
6996 #: libraries/mult_submits.inc.php:262 libraries/mult_submits.inc.php:276
6997 #: libraries/sql_query_form.lib.php:395 tbl_zoom_select.php:469
6998 msgid "Submit"
6999 msgstr "Илгээ"
7001 #: libraries/mult_submits.inc.php:268
7002 msgid "Add table prefix"
7003 msgstr ""
7005 #: libraries/mult_submits.inc.php:271
7006 #, fuzzy
7007 #| msgid "Add new field"
7008 msgid "Add prefix"
7009 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
7011 #: libraries/mult_submits.inc.php:488 tbl_replace.php:344
7012 msgid "No change"
7013 msgstr "Солигдохгүй"
7015 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:113
7016 msgid "Charset"
7017 msgstr "Кодлол"
7019 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:212 libraries/mysql_charsets.lib.php:413
7020 #: tbl_change.php:572
7021 msgid "Binary"
7022 msgstr "Хоёртын "
7024 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:224
7025 msgid "Bulgarian"
7026 msgstr "Болгар"
7028 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:228 libraries/mysql_charsets.lib.php:353
7029 msgid "Simplified Chinese"
7030 msgstr "Энгийн хятад"
7032 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:230 libraries/mysql_charsets.lib.php:373
7033 msgid "Traditional Chinese"
7034 msgstr "Уламжлалт хятд"
7036 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:234 libraries/mysql_charsets.lib.php:420
7037 msgid "case-insensitive"
7038 msgstr "Том жижиг хамаагүй"
7040 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:237 libraries/mysql_charsets.lib.php:422
7041 msgid "case-sensitive"
7042 msgstr "Том жижиг хамаатай "
7044 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:240
7045 msgid "Croatian"
7046 msgstr "Хорват"
7048 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:243
7049 msgid "Czech"
7050 msgstr "Чех"
7052 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:246
7053 msgid "Danish"
7054 msgstr "Дани"
7056 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:249
7057 msgid "English"
7058 msgstr "Англи"
7060 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:252
7061 msgid "Esperanto"
7062 msgstr "Есперанто"
7064 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:255
7065 msgid "Estonian"
7066 msgstr "Эстони"
7068 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258 libraries/mysql_charsets.lib.php:261
7069 msgid "German"
7070 msgstr "Немец"
7072 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258
7073 msgid "dictionary"
7074 msgstr "толь"
7076 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:261
7077 msgid "phone book"
7078 msgstr "Утасны лавлах"
7080 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:264
7081 msgid "Hungarian"
7082 msgstr "Унгар"
7084 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:267
7085 msgid "Icelandic"
7086 msgstr "Исланд"
7088 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:270 libraries/mysql_charsets.lib.php:360
7089 msgid "Japanese"
7090 msgstr "Япон"
7092 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:273
7093 msgid "Latvian"
7094 msgstr "Латви"
7096 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:276
7097 msgid "Lithuanian"
7098 msgstr "Латви"
7100 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:279 libraries/mysql_charsets.lib.php:382
7101 msgid "Korean"
7102 msgstr "Солонгос"
7104 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:282
7105 msgid "Persian"
7106 msgstr "Перс"
7108 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:285
7109 msgid "Polish"
7110 msgstr "Польш"
7112 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:288 libraries/mysql_charsets.lib.php:336
7113 msgid "West European"
7114 msgstr "Баруун-Европ"
7116 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:291
7117 msgid "Romanian"
7118 msgstr "Румын"
7120 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:294
7121 msgid "Slovak"
7122 msgstr "Словак"
7124 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:297
7125 msgid "Slovenian"
7126 msgstr "Словени"
7128 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:300
7129 msgid "Spanish"
7130 msgstr "Испани"
7132 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:303
7133 msgid "Traditional Spanish"
7134 msgstr "Уламжлалт Испани"
7136 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:306 libraries/mysql_charsets.lib.php:403
7137 msgid "Swedish"
7138 msgstr "Швед"
7140 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:309 libraries/mysql_charsets.lib.php:406
7141 msgid "Thai"
7142 msgstr "Таи"
7144 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:312 libraries/mysql_charsets.lib.php:400
7145 msgid "Turkish"
7146 msgstr "Турк"
7148 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:315 libraries/mysql_charsets.lib.php:397
7149 msgid "Ukrainian"
7150 msgstr "Украин"
7152 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
7153 msgid "Unicode"
7154 msgstr "Юникод"
7156 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
7157 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:336 libraries/mysql_charsets.lib.php:343
7158 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365 libraries/mysql_charsets.lib.php:376
7159 msgid "multilingual"
7160 msgstr "олонхэлийн"
7162 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:343
7163 msgid "Central European"
7164 msgstr "Төв-Европ"
7166 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:348
7167 msgid "Russian"
7168 msgstr "Орос"
7170 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365
7171 msgid "Baltic"
7172 msgstr "Балти"
7174 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:370
7175 msgid "Armenian"
7176 msgstr "Армян"
7178 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:376
7179 msgid "Cyrillic"
7180 msgstr "Кирилл"
7182 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:379
7183 msgid "Arabic"
7184 msgstr "Араб"
7186 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:385
7187 msgid "Hebrew"
7188 msgstr "Иврей"
7190 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:388
7191 msgid "Georgian"
7192 msgstr "Гүрж"
7194 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:391
7195 msgid "Greek"
7196 msgstr "Грек"
7198 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:394
7199 msgid "Czech-Slovak"
7200 msgstr "Чехословак"
7202 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:409 libraries/mysql_charsets.lib.php:416
7203 msgid "unknown"
7204 msgstr "үлмэдэх"
7206 #: libraries/navigation_header.inc.php:57
7207 #: libraries/navigation_header.inc.php:59
7208 #: libraries/navigation_header.inc.php:60
7209 msgid "Home"
7210 msgstr "Гэр"
7212 #: libraries/navigation_header.inc.php:69
7213 #: libraries/navigation_header.inc.php:71
7214 #: libraries/navigation_header.inc.php:72
7215 msgid "Log out"
7216 msgstr "Гарах"
7218 #: libraries/navigation_header.inc.php:115
7219 #: libraries/navigation_header.inc.php:117
7220 #: libraries/navigation_header.inc.php:119
7221 msgid "Reload navigation frame"
7222 msgstr ""
7224 #: libraries/plugin_interface.lib.php:309
7225 #, fuzzy
7226 #| msgid "This format has no options"
7227 msgid "This format has no options"
7228 msgstr "Энэ тогтнол сонголтгүй"
7230 #: libraries/relation.lib.php:76
7231 msgid "not OK"
7232 msgstr "Бэлэн биш"
7234 #: libraries/relation.lib.php:81
7235 msgid "Enabled"
7236 msgstr "Нээлттэй"
7238 #: libraries/relation.lib.php:88 libraries/relation.lib.php:100
7239 #: pmd_relation_new.php:66
7240 msgid "General relation features"
7241 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
7243 #: libraries/relation.lib.php:104
7244 msgid "Display Features"
7245 msgstr "Онцлог харуулах"
7247 #: libraries/relation.lib.php:110
7248 msgid "Creation of PDFs"
7249 msgstr "PDF-схемийн үүсгэлт"
7251 #: libraries/relation.lib.php:114
7252 msgid "Displaying Column Comments"
7253 msgstr "Баганын тайлбарыг харуулж байна"
7255 #: libraries/relation.lib.php:119
7256 msgid ""
7257 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
7258 msgstr ""
7259 "Column_comments Хүснэгтийн хэрхэн шинэчлэх талаар баримтжууллаас харна уу"
7261 #: libraries/relation.lib.php:124 libraries/sql_query_form.lib.php:368
7262 msgid "Bookmarked SQL query"
7263 msgstr "Тэмдэглэгдсэн SQL-асуулт"
7265 #: libraries/relation.lib.php:128 querywindow.php:74 querywindow.php:169
7266 msgid "SQL history"
7267 msgstr "SQL түүх"
7269 #: libraries/relation.lib.php:136
7270 msgid "Persistent recently used tables"
7271 msgstr ""
7273 #: libraries/relation.lib.php:140
7274 msgid "Persistent tables' UI preferences"
7275 msgstr ""
7277 #: libraries/relation.lib.php:148
7278 msgid "User preferences"
7279 msgstr ""
7281 #: libraries/relation.lib.php:152
7282 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
7283 msgstr ""
7285 #: libraries/relation.lib.php:154
7286 msgid ""
7287 "Create the needed tables with the <code>script/create_tables.sql</code>."
7288 msgstr ""
7290 #: libraries/relation.lib.php:155
7291 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
7292 msgstr ""
7294 #: libraries/relation.lib.php:156
7295 msgid ""
7296 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
7297 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
7298 msgstr ""
7300 #: libraries/relation.lib.php:157
7301 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
7302 msgstr ""
7304 #: libraries/relation.lib.php:1130
7305 msgid "no description"
7306 msgstr "тайлбаргүй"
7308 #: libraries/replication_gui.lib.php:54
7309 msgid "Slave configuration"
7310 msgstr ""
7312 #: libraries/replication_gui.lib.php:54 server_replication.php:353
7313 msgid "Change or reconfigure master server"
7314 msgstr ""
7316 #: libraries/replication_gui.lib.php:55
7317 msgid ""
7318 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
7319 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
7320 msgstr ""
7322 #: libraries/replication_gui.lib.php:58 libraries/replication_gui.lib.php:59
7323 #: libraries/replication_gui.lib.php:255 libraries/replication_gui.lib.php:258
7324 #: libraries/replication_gui.lib.php:265 server_privileges.php:792
7325 #: server_privileges.php:795 server_privileges.php:802
7326 #: server_synchronize.php:1269
7327 msgid "User name"
7328 msgstr "Хэрэглэгчийн нэр"
7330 #: libraries/replication_gui.lib.php:107
7331 msgid "Master status"
7332 msgstr ""
7334 #: libraries/replication_gui.lib.php:109
7335 msgid "Slave status"
7336 msgstr ""
7338 #: libraries/replication_gui.lib.php:118 libraries/sql_query_form.lib.php:380
7339 #: server_status.php:1464 server_variables.php:123
7340 msgid "Variable"
7341 msgstr "Хувьсагч"
7343 #: libraries/replication_gui.lib.php:119
7344 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1370 libraries/tbl_select.lib.php:87
7345 #: pmd_general.php:470 pmd_general.php:529 pmd_general.php:652
7346 #: pmd_general.php:769 server_status.php:1465 tbl_change.php:334
7347 #: tbl_printview.php:329 tbl_structure.php:832 tbl_zoom_select.php:436
7348 msgid "Value"
7349 msgstr "Утга"
7351 #: libraries/replication_gui.lib.php:178 server_binlog.php:183
7352 msgid "Server ID"
7353 msgstr "Server ID"
7355 #: libraries/replication_gui.lib.php:197
7356 msgid ""
7357 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
7358 "this list."
7359 msgstr ""
7361 #: libraries/replication_gui.lib.php:246 server_replication.php:192
7362 msgid "Add slave replication user"
7363 msgstr ""
7365 #: libraries/replication_gui.lib.php:260 server_privileges.php:797
7366 msgid "Any user"
7367 msgstr "Дурын хэрэглэгч"
7369 #: libraries/replication_gui.lib.php:261 libraries/replication_gui.lib.php:329
7370 #: libraries/replication_gui.lib.php:352 server_privileges.php:798
7371 #: server_privileges.php:865 server_privileges.php:889
7372 #: server_privileges.php:2105 server_privileges.php:2135
7373 msgid "Use text field"
7374 msgstr "Бичвэр талбар хэрэглэх"
7376 #: libraries/replication_gui.lib.php:308 server_privileges.php:845
7377 msgid "Any host"
7378 msgstr "Дурын хост"
7380 #: libraries/replication_gui.lib.php:312 server_privileges.php:849
7381 msgid "Local"
7382 msgstr "Local"
7384 #: libraries/replication_gui.lib.php:318 server_privileges.php:854
7385 msgid "This Host"
7386 msgstr "Энэ хост"
7388 #: libraries/replication_gui.lib.php:324 server_privileges.php:860
7389 msgid "Use Host Table"
7390 msgstr "Хост хүснэгт хэрэглэх"
7392 #: libraries/replication_gui.lib.php:337 server_privileges.php:873
7393 msgid ""
7394 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
7395 "table are used instead."
7396 msgstr ""
7398 #: libraries/replication_gui.lib.php:366
7399 msgid "Generate Password"
7400 msgstr "Нууц үг бий болгох"
7402 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:102 libraries/rte/rte_events.lib.php:107
7403 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:130 libraries/rte/rte_routines.lib.php:252
7404 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:257
7405 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:281
7406 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1253
7407 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:75 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:80
7408 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:103
7409 #, php-format
7410 msgid "The following query has failed: \"%s\""
7411 msgstr ""
7413 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:116
7414 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped event."
7415 msgstr ""
7417 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:117 libraries/rte/rte_routines.lib.php:267
7418 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:90
7419 msgid "The backed up query was:"
7420 msgstr ""
7422 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:121
7423 #, fuzzy, php-format
7424 #| msgid "Table %s has been dropped"
7425 msgid "Event %1$s has been modified."
7426 msgstr "Хүснэгт %s нь устгагдлаа"
7428 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:133
7429 #, fuzzy, php-format
7430 #| msgid "Table %s has been dropped"
7431 msgid "Event %1$s has been created."
7432 msgstr "Хүснэгт %s нь устгагдлаа"
7434 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:141 libraries/rte/rte_routines.lib.php:292
7435 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:114
7436 msgid "<b>One or more errors have occured while processing your request:</b>"
7437 msgstr ""
7439 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:185
7440 #, fuzzy
7441 #| msgid "Event"
7442 msgid "Edit event"
7443 msgstr "Үзэгдэл"
7445 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:212 libraries/rte/rte_routines.lib.php:370
7446 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1275
7447 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1311
7448 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:187
7449 #, fuzzy
7450 #| msgid "Processes"
7451 msgid "Error in processing request"
7452 msgstr "Процессууд"
7454 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:371 libraries/rte/rte_routines.lib.php:828
7455 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:302
7456 msgid "Details"
7457 msgstr ""
7459 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:374
7460 #, fuzzy
7461 #| msgid "Event type"
7462 msgid "Event name"
7463 msgstr "Хэрэг явдлын төрөл"
7465 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:395 server_binlog.php:182
7466 msgid "Event type"
7467 msgstr "Хэрэг явдлын төрөл"
7469 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:416 libraries/rte/rte_routines.lib.php:849
7470 #, fuzzy, php-format
7471 #| msgid "Change"
7472 msgid "Change to %s"
7473 msgstr "Солих"
7475 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:422
7476 msgid "Execute at"
7477 msgstr ""
7479 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:430
7480 #, fuzzy
7481 #| msgid "Execute bookmarked query"
7482 msgid "Execute every"
7483 msgstr "Тэмдэглэгдсэн асуулт ажиллуулах"
7485 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:449
7486 msgctxt "Start of recurring event"
7487 msgid "Start"
7488 msgstr ""
7490 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:457
7491 #, fuzzy
7492 #| msgid "End"
7493 msgctxt "End of recurring event"
7494 msgid "End"
7495 msgstr "Төгс"
7497 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:465 libraries/rte/rte_routines.lib.php:923
7498 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:354
7499 #, fuzzy
7500 #| msgid "Description"
7501 msgid "Definition"
7502 msgstr "Тайлбар"
7504 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:471
7505 #, fuzzy
7506 #| msgid "Complete inserts"
7507 msgid "On completion preserve"
7508 msgstr "Оруулалтыг дуусгах"
7510 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:475 libraries/rte/rte_routines.lib.php:933
7511 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:360
7512 msgid "Definer"
7513 msgstr ""
7515 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:518 libraries/rte/rte_routines.lib.php:997
7516 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:398
7517 msgid "The definer must be in the \"username@hostname\" format"
7518 msgstr ""
7520 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:525
7521 msgid "You must provide an event name"
7522 msgstr ""
7524 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:537
7525 msgid "You must provide a valid interval value for the event."
7526 msgstr ""
7528 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:549
7529 msgid "You must provide a valid execution time for the event."
7530 msgstr ""
7532 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:553
7533 msgid "You must provide a valid type for the event."
7534 msgstr ""
7536 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:572
7537 msgid "You must provide an event definition."
7538 msgstr ""
7540 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:29
7541 msgid "New"
7542 msgstr ""
7544 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:91
7545 msgid "OFF"
7546 msgstr ""
7548 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:96
7549 msgid "ON"
7550 msgstr ""
7552 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:108
7553 msgid "Event scheduler status"
7554 msgstr ""
7556 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:54
7557 #, fuzzy
7558 #| msgid "Table options"
7559 msgid "Returns"
7560 msgstr "Хүснэгтийн сонголтууд"
7562 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:63 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:340
7563 msgid "Event"
7564 msgstr "Үзэгдэл"
7566 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:64
7567 msgid ""
7568 "You are using PHP's deprecated 'mysql' extension, which is not capable of "
7569 "handling multi queries. <b>The execution of some stored routines may fail!</"
7570 "b> Please use the improved 'mysqli' extension to avoid any problems."
7571 msgstr ""
7573 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:245
7574 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1005
7575 #, fuzzy, php-format
7576 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
7577 msgid "Invalid routine type: \"%s\""
7578 msgstr "Сервэрийн буруу индекс нь: \"%s\""
7580 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:266
7581 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
7582 msgstr ""
7584 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:271
7585 #, fuzzy, php-format
7586 #| msgid "Table %s has been dropped"
7587 msgid "Routine %1$s has been modified."
7588 msgstr "Хүснэгт %s нь устгагдлаа"
7590 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:284
7591 #, fuzzy, php-format
7592 #| msgid "Table %s has been dropped"
7593 msgid "Routine %1$s has been created."
7594 msgstr "Хүснэгт %s нь устгагдлаа"
7596 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:344
7597 msgid "Edit routine"
7598 msgstr ""
7600 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:831
7601 #, fuzzy
7602 #| msgid "Column names"
7603 msgid "Routine name"
7604 msgstr "Баганын нэрс"
7606 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:854
7607 msgid "Parameters"
7608 msgstr ""
7610 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:859
7611 #, fuzzy
7612 #| msgid "Direct links"
7613 msgid "Direction"
7614 msgstr "Шууд холбоос"
7616 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:862 libraries/tbl_properties.inc.php:98
7617 msgid "Length/Values"
7618 msgstr "Урт/Утгууд*"
7620 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:877
7621 #, fuzzy
7622 #| msgid "Add new field"
7623 msgid "Add parameter"
7624 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
7626 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:881
7627 #, fuzzy
7628 #| msgid "Rename database to"
7629 msgid "Remove last parameter"
7630 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
7632 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:886
7633 msgid "Return type"
7634 msgstr ""
7636 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:892
7637 #, fuzzy
7638 #| msgid "Length/Values"
7639 msgid "Return length/values"
7640 msgstr "Урт/Утгууд*"
7642 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:898
7643 #, fuzzy
7644 #| msgid "Table options"
7645 msgid "Return options"
7646 msgstr "Хүснэгтийн сонголтууд"
7648 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:929
7649 msgid "Is deterministic"
7650 msgstr ""
7652 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:938
7653 #, fuzzy
7654 #| msgid "Query type"
7655 msgid "Security type"
7656 msgstr "Асуултын төрөл"
7658 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:945
7659 msgid "SQL data access"
7660 msgstr ""
7662 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1010
7663 msgid "You must provide a routine name"
7664 msgstr ""
7666 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1036
7667 #, php-format
7668 msgid "Invalid direction \"%s\" given for parameter."
7669 msgstr ""
7671 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1048
7672 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1086
7673 msgid ""
7674 "You must provide length/values for routine parameters of type ENUM, SET, "
7675 "VARCHAR and VARBINARY."
7676 msgstr ""
7678 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1066
7679 msgid "You must provide a name and a type for each routine parameter."
7680 msgstr ""
7682 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1076
7683 msgid "You must provide a valid return type for the routine."
7684 msgstr ""
7686 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1120
7687 msgid "You must provide a routine definition."
7688 msgstr ""
7690 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1209
7691 #, php-format
7692 msgid "%d row affected by the last statement inside the procedure"
7693 msgid_plural "%d rows affected by the last statement inside the procedure"
7694 msgstr[0] ""
7695 msgstr[1] ""
7697 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1225
7698 #, fuzzy, php-format
7699 #| msgid "Allows executing stored routines."
7700 msgid "Execution results of routine %s"
7701 msgstr "Хадгалагдсан заншлыг ажиллуулахыг зөвшөөрөх."
7703 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1299
7704 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1305
7705 msgid "Execute routine"
7706 msgstr ""
7708 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1358
7709 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1361
7710 msgid "Routine parameters"
7711 msgstr ""
7713 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1368 libraries/tbl_select.lib.php:79
7714 #: tbl_change.php:292 tbl_change.php:330
7715 msgid "Function"
7716 msgstr "Функц"
7718 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:89
7719 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped trigger."
7720 msgstr ""
7722 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:94
7723 #, fuzzy, php-format
7724 #| msgid "Table %s has been dropped"
7725 msgid "Trigger %1$s has been modified."
7726 msgstr "Хүснэгт %s нь устгагдлаа"
7728 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:106
7729 #, fuzzy, php-format
7730 #| msgid "Table %s has been dropped"
7731 msgid "Trigger %1$s has been created."
7732 msgstr "Хүснэгт %s нь устгагдлаа"
7734 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:161
7735 #, fuzzy
7736 #| msgid "Add a new User"
7737 msgid "Edit trigger"
7738 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
7740 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:305
7741 #, fuzzy
7742 #| msgid "server name"
7743 msgid "Trigger name"
7744 msgstr "сервэрийн нэр"
7746 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:405
7747 msgid "You must provide a trigger name"
7748 msgstr ""
7750 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:410
7751 msgid "You must provide a valid timing for the trigger"
7752 msgstr ""
7754 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:415
7755 msgid "You must provide a valid event for the trigger"
7756 msgstr ""
7758 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:421
7759 #, fuzzy
7760 #| msgid "Invalid table name"
7761 msgid "You must provide a valid table name"
7762 msgstr "Хүснэгтийн буруу нэр"
7764 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:427
7765 msgid "You must provide a trigger definition."
7766 msgstr ""
7768 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:18
7769 #, fuzzy
7770 #| msgid "Add new field"
7771 msgid "Add routine"
7772 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
7774 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:20
7775 #, php-format
7776 msgid "Export of routine %s"
7777 msgstr ""
7779 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:21
7780 #, fuzzy
7781 #| msgid "Add new field"
7782 msgid "routine"
7783 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
7785 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:22
7786 #, fuzzy
7787 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7788 msgid "You do not have the necessary privileges to create a routine"
7789 msgstr "Танд хангалттай эрх байхгүй!"
7791 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:23
7792 #, fuzzy, php-format
7793 #| msgid "No tables found in database."
7794 msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s"
7795 msgstr "ӨС-д хүснэгт олдсонгүй."
7797 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:24
7798 msgid "There are no routines to display."
7799 msgstr ""
7801 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:30
7802 #, fuzzy
7803 #| msgid "Add a new User"
7804 msgid "Add trigger"
7805 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
7807 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:32
7808 #, php-format
7809 msgid "Export of trigger %s"
7810 msgstr ""
7812 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:33
7813 #, fuzzy
7814 #| msgid "Add a new User"
7815 msgid "trigger"
7816 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
7818 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:34
7819 #, fuzzy
7820 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7821 msgid "You do not have the necessary privileges to create a trigger"
7822 msgstr "Танд хангалттай эрх байхгүй!"
7824 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:35
7825 #, fuzzy, php-format
7826 #| msgid "No tables found in database."
7827 msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s"
7828 msgstr "ӨС-д хүснэгт олдсонгүй."
7830 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:36
7831 msgid "There are no triggers to display."
7832 msgstr ""
7834 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:42
7835 #, fuzzy
7836 #| msgid "Add a new User"
7837 msgid "Add event"
7838 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
7840 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:44
7841 #, fuzzy, php-format
7842 #| msgid "Export/Import to scale"
7843 msgid "Export of event %s"
7844 msgstr "Гаргах/Оруулах хэмжээс"
7846 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:45
7847 #, fuzzy
7848 #| msgid "Event"
7849 msgid "event"
7850 msgstr "Үзэгдэл"
7852 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:46
7853 #, fuzzy
7854 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7855 msgid "You do not have the necessary privileges to create an event"
7856 msgstr "Танд хангалттай эрх байхгүй!"
7858 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:47
7859 #, fuzzy, php-format
7860 #| msgid "No tables found in database."
7861 msgid "No event with name %1$s found in database %2$s"
7862 msgstr "ӨС-д хүснэгт олдсонгүй."
7864 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:48
7865 msgid "There are no events to display."
7866 msgstr ""
7868 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:230
7869 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:420
7870 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:393
7871 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:387
7872 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:219
7873 #, fuzzy, php-format
7874 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
7875 msgid "The %s table doesn't exist!"
7876 msgstr "Хүснэгт \"%s\" байхгүй байна!"
7878 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:265
7879 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:469
7880 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:433
7881 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:438
7882 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:270
7883 #, php-format
7884 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
7885 msgstr "%s хүснэгтийн координатыг тохируулна уу"
7887 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:823
7888 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:836
7889 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:803
7890 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:537
7891 #, fuzzy, php-format
7892 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
7893 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
7894 msgstr "\"%s\" өгөгдлийн сангийн схем - Хуудас %s"
7896 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:200
7897 msgid "This page does not contain any tables!"
7898 msgstr ""
7900 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:228
7901 msgid "SCHEMA ERROR: "
7902 msgstr ""
7904 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:858
7905 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1171
7906 msgid "Relational schema"
7907 msgstr "Хамааралтай схем"
7909 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1134
7910 msgid "Table of contents"
7911 msgstr "Агуулгын хүснэгт"
7913 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1307
7914 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1328
7915 #: libraries/tbl_properties.inc.php:101 tbl_structure.php:204
7916 msgid "Attributes"
7917 msgstr "Атрибутууд"
7919 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1310
7920 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1331 tbl_structure.php:207
7921 #: tbl_tracking.php:262
7922 msgid "Extra"
7923 msgstr "Нэмэлт"
7925 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:116
7926 msgid "Create a page"
7927 msgstr "Шинэ хуудас үүсгэх"
7929 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:122
7930 #, fuzzy
7931 #| msgid "Page number:"
7932 msgid "Page name"
7933 msgstr "Хуудасны дугаар:"
7935 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:126
7936 #, fuzzy
7937 #| msgid "Automatic layout"
7938 msgid "Automatic layout based on"
7939 msgstr "Автомат байрлал"
7941 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:129
7942 msgid "Internal relations"
7943 msgstr "Дотоод хамаарал"
7945 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:139
7946 msgid "FOREIGN KEY"
7947 msgstr ""
7949 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:173
7950 msgid "Please choose a page to edit"
7951 msgstr "Засах Хуудсаа сонго"
7953 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:178
7954 #, fuzzy
7955 #| msgid "Select All"
7956 msgid "Select page"
7957 msgstr "Бүгдийг сонгох"
7959 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:244
7960 msgid "Select Tables"
7961 msgstr "Хүснэгтүүд сонго"
7963 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:382
7964 #, fuzzy
7965 #| msgid "Relational schema"
7966 msgid "Display relational schema"
7967 msgstr "Хамааралтай схем"
7969 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:392
7970 msgid "Select Export Relational Type"
7971 msgstr ""
7973 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:413
7974 msgid "Show grid"
7975 msgstr "Тор харуулах"
7977 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:415
7978 msgid "Show color"
7979 msgstr "Өнгө харах"
7981 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:417
7982 msgid "Show dimension of tables"
7983 msgstr "Хүснэгтийн харьцаа харуулах"
7985 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:420
7986 msgid "Display all tables with the same width"
7987 msgstr "бүх хүснэгтийг ижил өргөнөөр харуулах уу?"
7989 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:425
7990 msgid "Only show keys"
7991 msgstr ""
7993 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:427
7994 msgid "Landscape"
7995 msgstr "Ландшафт"
7997 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:428
7998 msgid "Portrait"
7999 msgstr "Дүрслэл"
8001 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:430
8002 #, fuzzy
8003 #| msgid "Creation"
8004 msgid "Orientation"
8005 msgstr "Үүсгэлт"
8007 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:443
8008 msgid "Paper size"
8009 msgstr "Цаасны хэмжээ"
8011 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:482
8012 msgid ""
8013 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
8014 "like to delete those references?"
8015 msgstr ""
8016 "Хүснэгтийн лавлахтай хуудас нь удаан оршихгүй, Та эдгээр лавлахуудыг устгах "
8017 "уу?"
8019 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:507
8020 msgid "Toggle scratchboard"
8021 msgstr "toggle scratchboard"
8023 #. l10n: Text direction, use either ltr or rtl
8024 #: libraries/select_lang.lib.php:476
8025 msgid "ltr"
8026 msgstr "ltr"
8028 #: libraries/select_lang.lib.php:493 libraries/select_lang.lib.php:499
8029 #: libraries/select_lang.lib.php:505
8030 #, php-format
8031 msgid "Unknown language: %1$s."
8032 msgstr "Үл мэдэгдэх хэл: %1$s."
8034 #: libraries/select_server.lib.php:32 libraries/select_server.lib.php:37
8035 #, fuzzy
8036 #| msgid "Server"
8037 msgid "Current Server"
8038 msgstr "Сервэр"
8040 #: libraries/server_links.inc.php:60
8041 #, fuzzy
8042 #| msgid "User"
8043 msgid "Users"
8044 msgstr "Хэрэглэгч"
8046 #: libraries/server_links.inc.php:79 server_synchronize.php:1154
8047 #: server_synchronize.php:1162
8048 msgid "Synchronize"
8049 msgstr ""
8051 #: libraries/server_links.inc.php:84 server_binlog.php:77
8052 #: server_status.php:583
8053 msgid "Binary log"
8054 msgstr "Хоёртын log"
8056 #: libraries/server_links.inc.php:95 server_engines.php:121
8057 #: server_engines.php:125 server_status.php:636
8058 msgid "Variables"
8059 msgstr "Утгууд"
8061 #: libraries/server_links.inc.php:99
8062 msgid "Charsets"
8063 msgstr "Кодлолууд"
8065 #: libraries/server_links.inc.php:104 server_plugins.php:47
8066 #: server_plugins.php:80
8067 msgid "Plugins"
8068 msgstr ""
8070 #: libraries/server_links.inc.php:108
8071 msgid "Engines"
8072 msgstr "Хөдөлгүүрүүд"
8074 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1286 server_synchronize.php:1186
8075 msgid "Source database"
8076 msgstr ""
8078 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1288
8079 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1296
8080 msgid "Current server"
8081 msgstr ""
8083 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1290
8084 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1298
8085 msgid "Remote server"
8086 msgstr ""
8088 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1293
8089 msgid "Difference"
8090 msgstr ""
8092 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1294 server_synchronize.php:1188
8093 msgid "Target database"
8094 msgstr ""
8096 #: libraries/sql_query_form.lib.php:189
8097 #, php-format
8098 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
8099 msgstr "%s сервэр дээр SQL асуудал/асуудлууд ажиллуулах"
8101 #: libraries/sql_query_form.lib.php:206 libraries/sql_query_form.lib.php:228
8102 #, php-format
8103 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
8104 msgstr "Өгөгдлийн сан %s дээрх SQL асуултыг ажиллуулах"
8106 #: libraries/sql_query_form.lib.php:260 navigation.php:270
8107 #: setup/frames/index.inc.php:232
8108 msgid "Clear"
8109 msgstr ""
8111 #: libraries/sql_query_form.lib.php:265
8112 #, fuzzy
8113 #| msgid "Column names"
8114 msgid "Columns"
8115 msgstr "Баганын нэрс"
8117 #: libraries/sql_query_form.lib.php:300 sql.php:968 sql.php:985
8118 msgid "Bookmark this SQL query"
8119 msgstr "Энэ SQL-асуулт-ыг тэмдэглэх"
8121 #: libraries/sql_query_form.lib.php:307 sql.php:979
8122 msgid "Let every user access this bookmark"
8123 msgstr "Энэ тэмдэглэгээг бүх хэрэглэгчид хандахыг зөвшөөрөх"
8125 #: libraries/sql_query_form.lib.php:313
8126 msgid "Replace existing bookmark of same name"
8127 msgstr "Өмнөх адил нэртэй тэмдэглэлийг солих"
8129 #: libraries/sql_query_form.lib.php:329
8130 msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
8131 msgstr "Цонхны гаднаас энэ асуултыг давхарлахгүй байх"
8133 #: libraries/sql_query_form.lib.php:336
8134 msgid "Delimiter"
8135 msgstr "Зааглагч"
8137 #: libraries/sql_query_form.lib.php:344
8138 msgid "Show this query here again"
8139 msgstr "Уг асуултыг энд дахин харуулах "
8141 #: libraries/sql_query_form.lib.php:399
8142 msgid "View only"
8143 msgstr "Зөвхөн харах"
8145 #: libraries/sql_query_form.lib.php:447 tbl_change.php:908
8146 msgid "web server upload directory"
8147 msgstr "web-сервэр түлхэх хавтас"
8149 #: libraries/sqlparser.lib.php:136
8150 msgid ""
8151 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
8152 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
8153 msgstr ""
8154 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
8155 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
8157 #: libraries/sqlparser.lib.php:175
8158 msgid ""
8159 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
8160 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
8161 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
8162 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
8163 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
8164 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
8165 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
8166 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
8167 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
8168 msgstr ""
8169 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
8170 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
8171 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
8172 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
8173 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
8174 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
8175 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
8176 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
8177 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
8179 #: libraries/sqlparser.lib.php:177
8180 msgid "BEGIN CUT"
8181 msgstr "BEGIN CUT"
8183 #: libraries/sqlparser.lib.php:179
8184 msgid "END CUT"
8185 msgstr "END CUT"
8187 #: libraries/sqlparser.lib.php:181
8188 msgid "BEGIN RAW"
8189 msgstr "BEGIN RAW"
8191 #: libraries/sqlparser.lib.php:185
8192 msgid "END RAW"
8193 msgstr "END RAW"
8195 #: libraries/sqlparser.lib.php:382
8196 msgid "Automatically appended backtick to the end of query!"
8197 msgstr ""
8199 #: libraries/sqlparser.lib.php:385
8200 msgid "Unclosed quote"
8201 msgstr "Хаагдаагүй хашилт"
8203 #: libraries/sqlparser.lib.php:537
8204 msgid "Invalid Identifer"
8205 msgstr "Буруу тодорхойлогч"
8207 #: libraries/sqlparser.lib.php:653
8208 msgid "Unknown Punctuation String"
8209 msgstr "Тэмдэгт мөрийн үл мэдэх цэг тэмдэглэл"
8211 #: libraries/sqlvalidator.lib.php:67
8212 #, php-format
8213 msgid ""
8214 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
8215 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
8216 msgstr ""
8217 "SQL баталгаажуулагч эхлэгдсэнгүй. Хэрэв PHP өргөтгөл суугдсан бол шалгана "
8218 "уу, %sбаримтжуулалд%s тодорхойлогдсон."
8220 #: libraries/tbl_links.inc.php:118 libraries/tbl_links.inc.php:119
8221 msgid "Table seems to be empty!"
8222 msgstr "Хүснэг хоосон үзэгдэж байна!"
8224 #: libraries/tbl_links.inc.php:127
8225 #, php-format
8226 msgid "Tracking of %s.%s is activated."
8227 msgstr ""
8229 #: libraries/tbl_properties.inc.php:98
8230 #, fuzzy
8231 #| msgid ""
8232 #| "If field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
8233 #| "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") "
8234 #| "or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a "
8235 #| "backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
8236 msgid ""
8237 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
8238 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
8239 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
8240 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
8241 msgstr ""
8242 "Хэрэв талбарын төрөл нь \"enum\" ба \"set\", бол оруулах өгөгдлийн тогтнол "
8243 "нь: 'a','b','c'...<br />Хэрэв буруу ташуу зураас (\"\\\"\") эсвэл дан хашилт "
8244 "(\"'\") тавих шаардлагатай бол буруу ташуу зураасыг давхар хэрэглэ. (Ж: '\\"
8245 "\\xyz' эсвэл 'a\\'b')."
8247 #: libraries/tbl_properties.inc.php:99
8248 msgid ""
8249 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
8250 "escaping or quotes, using this format: a"
8251 msgstr ""
8252 "Анхдагч утгаар энэ тогтнолыг ашиглан ташуу зураас, хашилтгүй ганц утга "
8253 "оруулна уу: a"
8255 #: libraries/tbl_properties.inc.php:109 libraries/tbl_properties.inc.php:478
8256 #: tbl_printview.php:285 tbl_structure.php:153 tbl_structure.php:158
8257 #: tbl_structure.php:577 tbl_structure.php:779
8258 msgid "Index"
8259 msgstr "Индекс"
8261 #: libraries/tbl_properties.inc.php:129
8262 #, php-format
8263 msgid ""
8264 "For a list of available transformation options and their MIME type "
8265 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
8266 msgstr ""
8267 "Боломжтой өөрчлөлийн сонголтуудын жагсаалт ба тэдгээр MIME-төрлийн "
8268 "өөрчлөлүүдийн тулд, %sөөрчлөлийн тайлбар%s -д дарах"
8270 #: libraries/tbl_properties.inc.php:137
8271 msgid "Transformation options"
8272 msgstr "Өөрчлөлийн сонголтууд"
8274 #: libraries/tbl_properties.inc.php:138
8275 msgid ""
8276 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
8277 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
8278 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
8279 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
8280 msgstr ""
8281 "Өөрчлөлийн сонголтыг оруулах утгын тогтнол нь: 'a', 100, b,'c'...<br />Хэрэв "
8282 "та буруу ташуу зургаас эсвэл дан хашилт тавихыг хүсвэл буруу ташуу зураасыг "
8283 "өмнө нь тавина уу. (Ж: '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
8285 #: libraries/tbl_properties.inc.php:321
8286 msgid "ENUM or SET data too long?"
8287 msgstr ""
8289 #: libraries/tbl_properties.inc.php:327
8290 msgid "Get more editing space"
8291 msgstr ""
8293 #: libraries/tbl_properties.inc.php:351
8294 #, fuzzy
8295 #| msgid "None"
8296 msgctxt "for default"
8297 msgid "None"
8298 msgstr "Байхгүй"
8300 #: libraries/tbl_properties.inc.php:352
8301 msgid "As defined:"
8302 msgstr ""
8304 #: libraries/tbl_properties.inc.php:466 tbl_structure.php:152
8305 #: tbl_structure.php:157 tbl_structure.php:575
8306 msgid "Primary"
8307 msgstr "Үндсэн"
8309 #: libraries/tbl_properties.inc.php:485 tbl_structure.php:156
8310 #: tbl_structure.php:161 tbl_structure.php:584
8311 msgid "Fulltext"
8312 msgstr "Бүтэнбичвэр"
8314 #: libraries/tbl_properties.inc.php:535 transformation_overview.php:57
8315 #, php-format
8316 msgid ""
8317 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
8318 "author what %s does."
8319 msgstr ""
8320 "Энэ өөрчлөлтөд Тайлбаргүй нь идэвхтэй.<br />%s-ын зохиогчийг асууна уу."
8322 #: libraries/tbl_properties.inc.php:574 tbl_structure.php:651
8323 #, fuzzy, php-format
8324 #| msgid "Add %s field(s)"
8325 msgid "Add %s column(s)"
8326 msgstr "%s талбар(ууд) нэмэх"
8328 #: libraries/tbl_properties.inc.php:576 tbl_structure.php:645
8329 #, fuzzy
8330 #| msgid "You have to add at least one field."
8331 msgid "You have to add at least one column."
8332 msgstr "Та багадаа нэг талбар нэм."
8334 #: libraries/tbl_properties.inc.php:664 server_engines.php:54
8335 #: tbl_operations.php:374
8336 msgid "Storage Engine"
8337 msgstr "Агуулах хөдөлгүүр"
8339 #: libraries/tbl_properties.inc.php:693
8340 msgid "PARTITION definition"
8341 msgstr ""
8343 #: libraries/tbl_select.lib.php:86 pmd_general.php:481 pmd_general.php:501
8344 #: pmd_general.php:623 pmd_general.php:636 pmd_general.php:699
8345 #: pmd_general.php:753
8346 msgid "Operator"
8347 msgstr "Оператор"
8349 #: libraries/tbl_select.lib.php:103
8350 #, fuzzy
8351 #| msgid "Search"
8352 msgid "Table Search"
8353 msgstr "Хайх"
8355 #: libraries/tbl_select.lib.php:182 tbl_change.php:1002
8356 #, fuzzy
8357 #| msgid "Insert"
8358 msgid "Edit/Insert"
8359 msgstr "Оруулах"
8361 #: libraries/transformations/application_octetstream__download.inc.php:10
8362 #, fuzzy
8363 #| msgid ""
8364 #| "Displays a link to download the binary data of the field. You can use the "
8365 #| "first option to specify the filename, or use the second option as the "
8366 #| "name of a field which contains the filename. If you use the second "
8367 #| "option, you need to set the first option to the empty string."
8368 msgid ""
8369 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
8370 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
8371 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
8372 "need to set the first option to the empty string."
8373 msgstr ""
8374 "Талбарын өгөгдлийг хоёртын горимоор татах холбоос харуулж байна. Эхний "
8375 "сонголт: Хоёртын файлын нэр. Хоёр дахь сонголт: Талбарын нэр. Хэрэв хоёр "
8376 "дахь сонголтод утга өгвөл эхний сонголтыг хоосон орхих хэрэгтэй"
8378 #: libraries/transformations/application_octetstream__hex.inc.php:10
8379 msgid ""
8380 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
8381 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
8382 msgstr ""
8383 "Өгөгдлийн дүрслэлийг арван зургаатаар харуулах. Сонголтоор эхний параметр нь "
8384 "хэр их хоосон зай нэмэхийг тодорхойлно (анхдагчаар 2)."
8386 #: libraries/transformations/image_jpeg__inline.inc.php:10
8387 #: libraries/transformations/image_png__inline.inc.php:10
8388 msgid ""
8389 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
8390 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
8391 msgstr ""
8392 "Дарагдхуйц эрхийхумс-ыг харуулж байна. сонголт: өргөн,өндөр цэгээр (эх "
8393 "хэмжээ нь хадгалагдана)"
8395 #: libraries/transformations/image_jpeg__link.inc.php:10
8396 msgid "Displays a link to download this image."
8397 msgstr "Уг зургийн холбоосыг харуулж байна (direct blob download, i.e.)."
8399 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:10
8400 msgid ""
8401 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
8402 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
8403 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
8404 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
8405 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
8406 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
8407 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
8408 "gmdate() function."
8409 msgstr ""
8411 #: libraries/transformations/text_plain__external.inc.php:10
8412 #, fuzzy
8413 #| msgid ""
8414 #| "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data "
8415 #| "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
8416 #| "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you "
8417 #| "have to manually edit the file libraries/transformations/"
8418 #| "text_plain__external.inc.php and list the tools you want to make "
8419 #| "available. The first option is then the number of the program you want to "
8420 #| "use and the second option is the parameters for the program. The third "
8421 #| "option, if set to 1, will convert the output using htmlspecialchars() "
8422 #| "(Default 1). The fourth option, if set to 1, will prevent wrapping and "
8423 #| "ensure that the output appears all on one line (Default 1)."
8424 msgid ""
8425 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
8426 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
8427 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
8428 "to manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
8429 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
8430 "the number of the program you want to use and the second option is the "
8431 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
8432 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
8433 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
8434 "(Default 1)."
8435 msgstr ""
8436 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds the fielddata via "
8437 "standard input. Returns standard output of the application. Default is Tidy, "
8438 "to pretty print HTML code. For security reasons, you have to manually edit "
8439 "the file libraries/transformations/text_plain__external.inc.php and insert "
8440 "the tools you allow to be run. The first option is then the number of the "
8441 "program you want to use and the second option are the parameters for the "
8442 "program. The third parameter, if set to 1 will convert the output using "
8443 "htmlspecialchars() (Default is 1). A fourth parameter, if set to 1 will put "
8444 "a NOWRAP to the content cell so that the whole output will be shown without "
8445 "reformatting (Default 1)"
8447 #: libraries/transformations/text_plain__formatted.inc.php:10
8448 #, fuzzy
8449 #| msgid ""
8450 #| "Displays the contents of the field as-is, without running it through "
8451 #| "htmlspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
8452 msgid ""
8453 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
8454 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
8455 msgstr "Талбарын жинхэнэ тогтнолыг хамгаалах. Өөр дуусна."
8457 #: libraries/transformations/text_plain__imagelink.inc.php:10
8458 #, fuzzy
8459 #| msgid ""
8460 #| "Displays an image and a link; the field contains the filename. The first "
8461 #| "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
8462 #| "third options are the width and the height in pixels."
8463 msgid ""
8464 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
8465 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
8466 "third options are the width and the height in pixels."
8467 msgstr ""
8468 "Зураг болон холбоосыг харуулж байна, талбар нь файлнэр агуулна; эхний "
8469 "сонголт - энэ нь өмнө нь тавигдах \"http://domain.com/\", хоёр дахь сонголт "
8470 "- өргөн цэгээр, гурав дахь - өндөр."
8472 #: libraries/transformations/text_plain__link.inc.php:10
8473 #, fuzzy
8474 #| msgid ""
8475 #| "Displays a link; the field contains the filename. The first option is a "
8476 #| "URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title "
8477 #| "for the link."
8478 msgid ""
8479 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
8480 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
8481 "the link."
8482 msgstr ""
8483 "Холбоос харуулж байна, талбар нь файлнэр агуулна; эхний сонголт - энэ нь "
8484 "өмнө нь тавигдах \"http://domain.com/\", хоёр дахь - холбоосын гарчгийг авна."
8486 #: libraries/transformations/text_plain__longToIpv4.inc.php:10
8487 msgid ""
8488 "Converts an (IPv4) Internet network address into a string in Internet "
8489 "standard dotted format."
8490 msgstr ""
8492 #: libraries/transformations/text_plain__sql.inc.php:10
8493 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
8494 msgstr ""
8496 #: libraries/transformations/text_plain__substr.inc.php:10
8497 msgid ""
8498 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
8499 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
8500 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
8501 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
8502 "(Default: \"...\")."
8503 msgstr ""
8504 "Only shows part of a string. First option is an offset to define where the "
8505 "output of your text starts (Default 0). Second option is an offset how much "
8506 "text is returned. If empty, returns all the remaining text. The third option "
8507 "defines which chars will be appended to the output when a substring is "
8508 "returned (Default: ...)."
8510 #: libraries/user_preferences.inc.php:33
8511 #, fuzzy
8512 #| msgid "General relation features"
8513 msgid "Manage your settings"
8514 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
8516 #: libraries/user_preferences.inc.php:50 prefs_manage.php:289
8517 #, fuzzy
8518 #| msgid "Modifications have been saved"
8519 msgid "Configuration has been saved"
8520 msgstr "Өөрчлөлт хадгалагдав"
8522 #: libraries/user_preferences.inc.php:71
8523 #, php-format
8524 msgid ""
8525 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
8526 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
8527 msgstr ""
8529 #: libraries/user_preferences.lib.php:116
8530 #, fuzzy
8531 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
8532 msgid "Could not save configuration"
8533 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
8535 #: libraries/user_preferences.lib.php:282
8536 msgid ""
8537 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
8538 "import it for current session?"
8539 msgstr ""
8541 #: libraries/zip_extension.lib.php:26
8542 msgid "No files found inside ZIP archive!"
8543 msgstr "ZIP архив дотор файл байхгүй байна!"
8545 #: libraries/zip_extension.lib.php:53 libraries/zip_extension.lib.php:55
8546 #: libraries/zip_extension.lib.php:70
8547 msgid "Error in ZIP archive:"
8548 msgstr "ZIP архивт байгаа алдаа:"
8550 #: main.php:65
8551 #, fuzzy
8552 #| msgid "General relation features"
8553 msgid "General Settings"
8554 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
8556 #: main.php:101
8557 #, fuzzy
8558 #| msgid "MySQL connection collation"
8559 msgid "Server connection collation"
8560 msgstr "MySQL холболтын кодлол"
8562 #: main.php:116
8563 msgid "Appearance Settings"
8564 msgstr ""
8566 #: main.php:144 prefs_manage.php:272
8567 #, fuzzy
8568 #| msgid "General relation features"
8569 msgid "More settings"
8570 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
8572 #: main.php:158
8573 #, fuzzy
8574 #| msgid "Database for user"
8575 msgid "Database server"
8576 msgstr "Хэрэглэгчийн өгөгдлийн сан"
8578 #: main.php:161
8579 msgid "Software"
8580 msgstr ""
8582 #: main.php:162
8583 #, fuzzy
8584 #| msgid "Server version"
8585 msgid "Software version"
8586 msgstr "Сервэрийн хувилбар"
8588 #: main.php:163
8589 msgid "Protocol version"
8590 msgstr "Протоколын хувилбар"
8592 #: main.php:165 server_privileges.php:1543 server_privileges.php:1696
8593 #: server_privileges.php:1820 server_privileges.php:2249
8594 #: server_status.php:1226
8595 msgid "User"
8596 msgstr "Хэрэглэгч"
8598 #: main.php:169
8599 #, fuzzy
8600 #| msgid "Rename database to"
8601 msgid "Server charset"
8602 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
8604 #: main.php:181
8605 msgid "Web server"
8606 msgstr ""
8608 #: main.php:192
8609 #, fuzzy
8610 #| msgid "MySQL client version"
8611 msgid "Database client version"
8612 msgstr "MySQL клиент хувилбар"
8614 #: main.php:194
8615 msgid "PHP extension"
8616 msgstr ""
8618 #: main.php:201
8619 msgid "Show PHP information"
8620 msgstr "PHP -ийн мэдээлэл харах"
8622 #: main.php:222
8623 msgid "Official Homepage"
8624 msgstr "phpMyAdmin-ын албан ёсны вэб сайт"
8626 #: main.php:223
8627 #, fuzzy
8628 #| msgid "Attributes"
8629 msgid "Contribute"
8630 msgstr "Атрибутууд"
8632 #: main.php:224
8633 #, fuzzy
8634 msgid "Get support"
8635 msgstr "Гаргах"
8637 #: main.php:225
8638 #, fuzzy
8639 #| msgid "No change"
8640 msgid "List of changes"
8641 msgstr "Солигдохгүй"
8643 #: main.php:249
8644 msgid ""
8645 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
8646 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
8647 "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
8648 "this security hole by setting a password for user 'root'."
8649 msgstr ""
8650 "Таны тохиргооны файл нь MySQL-ын анхдагч онцгой эрхийг (нэвтрэгч root нь "
8651 "нууц үггүй) агуулжээ. Таны MySQL сервэр энэ анхдагчаар ажиллаж байгаа нь хэн "
8652 "ч урилгагүй орох боломжийг өгнө. Та хамгаалалтын асуудлаа засах хэрэгтэй"
8654 #: main.php:257
8655 msgid ""
8656 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
8657 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
8658 "corrupted!"
8659 msgstr ""
8660 "Таны PHP тохируулгад mbstring.func_overload нээлттэй байна. Энэ сонголт "
8661 "phpMyAdmin -д бүрэн боломжгүй бөгөөд зарим өгөгдөл алдагдаж болзошгүй!"
8663 #: main.php:265
8664 msgid ""
8665 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
8666 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
8667 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
8668 msgstr ""
8669 "mbstring PHP extension олдсонгүй ба та multibyte charset ашиглаж байна. "
8670 "mbstring extension үгүйгээр phpMyAdmin нь тэмдэгт мөрийг зөв хувааж чадахгүй "
8671 "буюу буруу үр дүн гарч магадгүй."
8673 #: main.php:273
8674 msgid ""
8675 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
8676 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that cookie "
8677 "validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will expire "
8678 "sooner than configured in phpMyAdmin."
8679 msgstr ""
8681 #: main.php:280
8682 msgid ""
8683 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
8684 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
8685 msgstr ""
8687 #: main.php:288
8688 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
8689 msgstr "Тохиргооны файл одоо нууцлал шаардаж байна (blowfish_secret)."
8691 #: main.php:296
8692 msgid ""
8693 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
8694 "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
8695 "has been configured."
8696 msgstr ""
8698 #: main.php:302
8699 #, fuzzy, php-format
8700 #| msgid ""
8701 #| "The additional features for working with linked tables have been "
8702 #| "deactivated. To find out why click %shere%s."
8703 msgid ""
8704 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
8705 "extended features have been deactivated. To find out why click %shere%s."
8706 msgstr ""
8707 "Холбогдсон хүснэгтүүдтэй ажиллах нэмэлт онцлогууд идэвхгүй болжээ. %sЭнд%s "
8708 "дарж шалгах."
8710 #: main.php:317
8711 msgid ""
8712 "Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin "
8713 "functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh "
8714 "automatically."
8715 msgstr ""
8717 #: main.php:333
8718 #, php-format
8719 msgid ""
8720 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
8721 "This may cause unpredictable behavior."
8722 msgstr ""
8724 #: main.php:345
8725 #, php-format
8726 msgid ""
8727 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
8728 "issues."
8729 msgstr ""
8731 #: navigation.php:183 server_databases.php:285 server_synchronize.php:1294
8732 msgid "No databases"
8733 msgstr "ӨС байхгүй"
8735 #: navigation.php:271
8736 #, fuzzy
8737 #| msgid "table name"
8738 msgid "Filter tables by name"
8739 msgstr "хүснэгтийн нэр"
8741 #: navigation.php:304 navigation.php:305
8742 #, fuzzy
8743 #| msgid "Create table"
8744 msgctxt "short form"
8745 msgid "Create table"
8746 msgstr "Хүснэгт үүсгэх"
8748 #: navigation.php:310 navigation.php:474
8749 msgid "Please select a database"
8750 msgstr "Өгөгдлийн сан сонго"
8752 #: pmd_general.php:64
8753 msgid "Show/Hide left menu"
8754 msgstr "Харуулах/Нуух зүүн цэс"
8756 #: pmd_general.php:68
8757 msgid "Save position"
8758 msgstr "Байрлал хадгалах"
8760 #: pmd_general.php:74 pmd_general.php:346
8761 msgid "Create relation"
8762 msgstr "Холбоо үүсгэх"
8764 #: pmd_general.php:80
8765 msgid "Reload"
8766 msgstr "Да.дууд"
8768 #: pmd_general.php:83
8769 msgid "Help"
8770 msgstr "Тусламж"
8772 #: pmd_general.php:87
8773 msgid "Angular links"
8774 msgstr "Шууд бус холбоос"
8776 #: pmd_general.php:87
8777 msgid "Direct links"
8778 msgstr "Шууд холбоос"
8780 #: pmd_general.php:91
8781 msgid "Snap to grid"
8782 msgstr ""
8784 #: pmd_general.php:95
8785 msgid "Small/Big All"
8786 msgstr "Жижиш/Том Бүгдийг"
8788 #: pmd_general.php:99
8789 msgid "Toggle small/big"
8790 msgstr ""
8792 #: pmd_general.php:104 pmd_pdf.php:76
8793 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
8794 msgstr "Оруулах/Гаргах PDF схемийн координат"
8796 #: pmd_general.php:110
8797 #, fuzzy
8798 #| msgid "Submit Query"
8799 msgid "Build Query"
8800 msgstr "Асуултыг илгээх"
8802 #: pmd_general.php:115
8803 msgid "Move Menu"
8804 msgstr "Цэс зөөх"
8806 #: pmd_general.php:126
8807 msgid "Hide/Show all"
8808 msgstr "Нуух/Харуулах бүгдийг"
8810 #: pmd_general.php:130
8811 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
8812 msgstr "Нуух/Харуулах Холбоо байхгүй Хүснэгтүүд"
8814 #: pmd_general.php:170
8815 msgid "Number of tables"
8816 msgstr "Хүснэгтийн тоо"
8818 #: pmd_general.php:412
8819 msgid "Delete relation"
8820 msgstr "Холбоог устгах"
8822 #: pmd_general.php:454 pmd_general.php:513
8823 #, fuzzy
8824 #| msgid "Relation deleted"
8825 msgid "Relation operator"
8826 msgstr "Холбоо устав"
8828 #: pmd_general.php:464 pmd_general.php:523 pmd_general.php:646
8829 #: pmd_general.php:763
8830 #, fuzzy
8831 #| msgid "Export"
8832 msgid "Except"
8833 msgstr "Гаргах"
8835 #: pmd_general.php:470 pmd_general.php:529 pmd_general.php:652
8836 #: pmd_general.php:769
8837 #, fuzzy
8838 #| msgid "in query"
8839 msgid "subquery"
8840 msgstr "асуултад"
8842 #: pmd_general.php:474 pmd_general.php:570
8843 #, fuzzy
8844 #| msgid "Rename table to"
8845 msgid "Rename to"
8846 msgstr "Хүснэгтийг да.нэрлэх"
8848 #: pmd_general.php:476 pmd_general.php:575
8849 #, fuzzy
8850 #| msgid "User name"
8851 msgid "New name"
8852 msgstr "Хэрэглэгчийн нэр"
8854 #: pmd_general.php:479 pmd_general.php:694
8855 #, fuzzy
8856 #| msgid "Create"
8857 msgid "Aggregate"
8858 msgstr "Үүсгэх"
8860 #: pmd_general.php:804
8861 #, fuzzy
8862 #| msgid "Table options"
8863 msgid "Active options"
8864 msgstr "Хүснэгтийн сонголтууд"
8866 #: pmd_pdf.php:30
8867 msgid "Page has been created"
8868 msgstr ""
8870 #: pmd_pdf.php:33
8871 msgid "Page creation failed"
8872 msgstr ""
8874 #: pmd_pdf.php:85
8875 #, fuzzy
8876 #| msgid "pages"
8877 msgid "Page"
8878 msgstr "хуудсууд"
8880 #: pmd_pdf.php:95
8881 #, fuzzy
8882 #| msgid "Import files"
8883 msgid "Import from selected page"
8884 msgstr "Файл оруулах"
8886 #: pmd_pdf.php:96
8887 #, fuzzy
8888 #| msgid "Export/Import to scale"
8889 msgid "Export to selected page"
8890 msgstr "Гаргах/Оруулах хэмжээс"
8892 #: pmd_pdf.php:98
8893 #, fuzzy
8894 #| msgid "Create a new index"
8895 msgid "Create a page and export to it"
8896 msgstr "Шинэ индекс үүсгэх"
8898 #: pmd_pdf.php:107
8899 #, fuzzy
8900 #| msgid "User name"
8901 msgid "New page name: "
8902 msgstr "Хэрэглэгчийн нэр"
8904 #: pmd_pdf.php:110
8905 msgid "Export/Import to scale"
8906 msgstr "Гаргах/Оруулах хэмжээс"
8908 #: pmd_pdf.php:115
8909 msgid "recommended"
8910 msgstr "сайшаагдсан"
8912 #: pmd_relation_new.php:27
8913 msgid "Error: relation already exists."
8914 msgstr ""
8916 #: pmd_relation_new.php:59 pmd_relation_new.php:84
8917 msgid "Error: Relation not added."
8918 msgstr ""
8920 #: pmd_relation_new.php:60
8921 msgid "FOREIGN KEY relation added"
8922 msgstr ""
8924 #: pmd_relation_new.php:82
8925 msgid "Internal relation added"
8926 msgstr "Дотоод холбоо нэмэгдэв"
8928 #: pmd_relation_upd.php:58
8929 msgid "Relation deleted"
8930 msgstr "Холбоо устав"
8932 #: pmd_save_pos.php:45
8933 msgid "Error saving coordinates for Designer."
8934 msgstr ""
8936 #: pmd_save_pos.php:53
8937 msgid "Modifications have been saved"
8938 msgstr "Өөрчлөлт хадгалагдав"
8940 #: prefs_forms.php:78
8941 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
8942 msgstr ""
8944 #: prefs_manage.php:78
8945 #, fuzzy
8946 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
8947 msgid "Could not import configuration"
8948 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
8950 #: prefs_manage.php:110
8951 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
8952 msgstr ""
8954 #: prefs_manage.php:126
8955 msgid "Do you want to import remaining settings?"
8956 msgstr ""
8958 #: prefs_manage.php:223 prefs_manage.php:249
8959 msgid "Saved on: @DATE@"
8960 msgstr ""
8962 #: prefs_manage.php:237
8963 #, fuzzy
8964 #| msgid "Import files"
8965 msgid "Import from file"
8966 msgstr "Файл оруулах"
8968 #: prefs_manage.php:243
8969 msgid "Import from browser's storage"
8970 msgstr ""
8972 #: prefs_manage.php:246
8973 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
8974 msgstr ""
8976 #: prefs_manage.php:252
8977 msgid "You have no saved settings!"
8978 msgstr ""
8980 #: prefs_manage.php:256 prefs_manage.php:310
8981 msgid "This feature is not supported by your web browser"
8982 msgstr ""
8984 #: prefs_manage.php:261
8985 msgid "Merge with current configuration"
8986 msgstr ""
8988 #: prefs_manage.php:275
8989 #, php-format
8990 msgid ""
8991 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
8992 "script%s."
8993 msgstr ""
8995 #: prefs_manage.php:300
8996 msgid "Save to browser's storage"
8997 msgstr ""
8999 #: prefs_manage.php:304
9000 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
9001 msgstr ""
9003 #: prefs_manage.php:306
9004 msgid "Existing settings will be overwritten!"
9005 msgstr ""
9007 #: prefs_manage.php:321
9008 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
9009 msgstr ""
9011 #: querywindow.php:69
9012 msgid "Import files"
9013 msgstr "Файл оруулах"
9015 #: querywindow.php:80
9016 msgid "All"
9017 msgstr "Бүх"
9019 #: schema_edit.php:38 schema_edit.php:44 schema_edit.php:50 schema_edit.php:55
9020 #, php-format
9021 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
9022 msgstr "<b>%s</b> хүснэгт олдсонгүй эсвэл %s-д сонгогдоогүй"
9024 #: schema_export.php:39
9025 #, fuzzy
9026 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
9027 msgid "File doesn't exist"
9028 msgstr "Хүснэгт \"%s\" байхгүй байна!"
9030 #: server_binlog.php:87
9031 msgid "Select binary log to view"
9032 msgstr "Харах хоёртын log сонго"
9034 #: server_binlog.php:103 server_status.php:592
9035 msgid "Files"
9036 msgstr "Файлууд"
9038 #: server_binlog.php:150 server_binlog.php:152 server_status.php:1237
9039 #: server_status.php:1239
9040 msgid "Truncate Shown Queries"
9041 msgstr "Truncate Shown Queries"
9043 #: server_binlog.php:158 server_binlog.php:160 server_status.php:1237
9044 #: server_status.php:1239
9045 msgid "Show Full Queries"
9046 msgstr "Бүтэн асуулт харуулах"
9048 #: server_binlog.php:180
9049 msgid "Log name"
9050 msgstr "Log нэр"
9052 #: server_binlog.php:181
9053 msgid "Position"
9054 msgstr "Байрлал"
9056 #: server_binlog.php:184
9057 msgid "Original position"
9058 msgstr "Жинхэнэ байрлал"
9060 #: server_binlog.php:185
9061 msgid "Information"
9062 msgstr "Мэдээлэл"
9064 #: server_collations.php:39
9065 msgid "Character Sets and Collations"
9066 msgstr "Кодлол ба жишилт"
9068 #: server_databases.php:69
9069 msgid "No databases selected."
9070 msgstr "ӨС сонгогдоогүй."
9072 #: server_databases.php:80
9073 #, php-format
9074 msgid "%s databases have been dropped successfully."
9075 msgstr "%s ӨС амжилттай устгагдлаа."
9077 #: server_databases.php:104
9078 msgid "Databases statistics"
9079 msgstr "Өгөгдлийн сангийн статистик"
9081 #: server_databases.php:187 server_replication.php:179
9082 #: server_replication.php:207
9083 msgid "Master replication"
9084 msgstr ""
9086 #: server_databases.php:189 server_replication.php:246
9087 msgid "Slave replication"
9088 msgstr ""
9090 #: server_databases.php:276 server_databases.php:277
9091 msgid "Enable Statistics"
9092 msgstr "Нээлттэй статистик"
9094 #: server_databases.php:279
9095 msgid ""
9096 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
9097 "between the web server and the MySQL server."
9098 msgstr ""
9099 "Тэмдэглэл: Вэб сервэр, MySQL-ийн хоорондох өгөгдөл дамжуулах статистик."
9101 #: server_engines.php:45
9102 msgid "Storage Engines"
9103 msgstr "Агуулах хөдөлгүүрүүд"
9105 #: server_export.php:20
9106 msgid "View dump (schema) of databases"
9107 msgstr "ӨС-ийн схем харах"
9109 #: server_plugins.php:81
9110 msgid "Modules"
9111 msgstr ""
9113 #: server_plugins.php:102
9114 msgid "Begin"
9115 msgstr "Эхлэл"
9117 #: server_plugins.php:111
9118 msgid "Plugin"
9119 msgstr ""
9121 #: server_plugins.php:112 server_plugins.php:146
9122 msgid "Module"
9123 msgstr ""
9125 #: server_plugins.php:113 server_plugins.php:148
9126 msgid "Library"
9127 msgstr ""
9129 #: server_plugins.php:114 server_plugins.php:149 tbl_tracking.php:635
9130 msgid "Version"
9131 msgstr ""
9133 #: server_plugins.php:115 server_plugins.php:150
9134 msgid "Author"
9135 msgstr ""
9137 #: server_plugins.php:116 server_plugins.php:151
9138 msgid "License"
9139 msgstr ""
9141 #: server_plugins.php:182
9142 #, fuzzy
9143 #| msgid "Disabled"
9144 msgid "disabled"
9145 msgstr "Хаагдсан"
9147 #: server_privileges.php:32 server_privileges.php:367
9148 msgid "Includes all privileges except GRANT."
9149 msgstr "Includes all privileges except GRANT."
9151 #: server_privileges.php:33 server_privileges.php:243
9152 #: server_privileges.php:628
9153 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
9154 msgstr "Байгаа хүснэгтийн бүтцийг өөрчлөхийг зөвшөөрөх."
9156 #: server_privileges.php:34 server_privileges.php:301
9157 #: server_privileges.php:634
9158 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
9159 msgstr "Хадгалагдсан заншил устгах, өөрчлөхийг зөвшөөрөх."
9161 #: server_privileges.php:35 server_privileges.php:211
9162 #: server_privileges.php:627
9163 msgid "Allows creating new databases and tables."
9164 msgstr "Шинэ өгөгдлийн сан, хүснэгт үүсгэхийг зөвшөөрөх."
9166 #: server_privileges.php:36 server_privileges.php:297
9167 #: server_privileges.php:633
9168 msgid "Allows creating stored routines."
9169 msgstr "Хадгалагдсан заншил үүсгэхийг зөвшөөрөх."
9171 #: server_privileges.php:37 server_privileges.php:627
9172 msgid "Allows creating new tables."
9173 msgstr "Шинэ хүснэгт үүсгэхийг зөвшөөрөх."
9175 #: server_privileges.php:38 server_privileges.php:255
9176 #: server_privileges.php:631
9177 msgid "Allows creating temporary tables."
9178 msgstr "Завсрын хүснэгт үүсгэхийг зөвшөөрөх."
9180 #: server_privileges.php:39 server_privileges.php:305
9181 #: server_privileges.php:667
9182 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
9183 msgstr "Хэрэглэгчийн эрхийг үүсгэх, устгах, да.нэрлэхийг зөвшөөрөх."
9185 #: server_privileges.php:40 server_privileges.php:271
9186 #: server_privileges.php:284 server_privileges.php:639
9187 #: server_privileges.php:643
9188 msgid "Allows creating new views."
9189 msgstr "Шинэ харц үүсгэхийг зөвшөөрөх."
9191 #: server_privileges.php:41 server_privileges.php:207
9192 #: server_privileges.php:619
9193 msgid "Allows deleting data."
9194 msgstr "Өгөгдөл устгахыг зөвшөөрөх."
9196 #: server_privileges.php:42 server_privileges.php:215
9197 #: server_privileges.php:630
9198 msgid "Allows dropping databases and tables."
9199 msgstr "ӨС, хүснэгт устгахыг зөвшөөрөх "
9201 #: server_privileges.php:43 server_privileges.php:630
9202 msgid "Allows dropping tables."
9203 msgstr "Хүснэгт устгахыг зөвшөөрөх."
9205 #: server_privileges.php:44 server_privileges.php:275
9206 #: server_privileges.php:647
9207 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
9208 msgstr ""
9210 #: server_privileges.php:45 server_privileges.php:309
9211 #: server_privileges.php:635
9212 msgid "Allows executing stored routines."
9213 msgstr "Хадгалагдсан заншлыг ажиллуулахыг зөвшөөрөх."
9215 #: server_privileges.php:46 server_privileges.php:231
9216 #: server_privileges.php:622
9217 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
9218 msgstr "Өгөгдөл оруулах, файл руу гаргахыг зөвшөөрөх."
9220 #: server_privileges.php:47 server_privileges.php:653
9221 msgid ""
9222 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
9223 msgstr ""
9224 "Хэрэглэгч болон онцгой эрхийг онцгой эрхийн хүснэгтийг дуудалгүй нэмэхийг "
9225 "зөвшөөрөх."
9227 #: server_privileges.php:48 server_privileges.php:239
9228 #: server_privileges.php:629
9229 msgid "Allows creating and dropping indexes."
9230 msgstr "Индекс үүсгэх, устгахыг зөвшөөрөх."
9232 #: server_privileges.php:49 server_privileges.php:199
9233 #: server_privileges.php:548 server_privileges.php:617
9234 msgid "Allows inserting and replacing data."
9235 msgstr "Өгөгдөл нэмэх, солихыг зөвшөөрөх."
9237 #: server_privileges.php:50 server_privileges.php:259
9238 #: server_privileges.php:662
9239 msgid "Allows locking tables for the current thread."
9240 msgstr "Тухайн процесст хүснэгт түгжихийг зөвшөөрөх."
9242 #: server_privileges.php:51 server_privileges.php:726
9243 #: server_privileges.php:728
9244 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
9245 msgstr "Цаг тутамд шинээр холбогдох хэрэглэгчийн тоог хязгаарлах."
9247 #: server_privileges.php:52 server_privileges.php:714
9248 #: server_privileges.php:716
9249 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
9250 msgstr "Цаг тутамд хэрэглэгчийн асуулт (query) илгээхийг хязгаарлах."
9252 #: server_privileges.php:53 server_privileges.php:720
9253 #: server_privileges.php:722
9254 msgid ""
9255 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
9256 "execute per hour."
9257 msgstr ""
9258 "Цаг тутамд хэрэглэгчийн хүснэгт эсвэл өгөгдлийн сан солих командыг "
9259 "хязгаарлах."
9261 #: server_privileges.php:54 server_privileges.php:732
9262 #: server_privileges.php:734
9263 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
9264 msgstr "Хэрэглэгчдэд байх зэрэг холболтын хязгаарлах тоо."
9266 #: server_privileges.php:55 server_privileges.php:227
9267 #: server_privileges.php:657
9268 msgid "Allows viewing processes of all users"
9269 msgstr ""
9271 #: server_privileges.php:56 server_privileges.php:235
9272 #: server_privileges.php:558 server_privileges.php:663
9273 msgid "Has no effect in this MySQL version."
9274 msgstr "MySQL-ын энэ хувилбарт үйлчлэлгүй."
9276 #: server_privileges.php:57 server_privileges.php:219
9277 #: server_privileges.php:658
9278 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
9279 msgstr "Сервэрийн тохиргоог дахин дуудахыг зөвшөөрөх."
9281 #: server_privileges.php:58 server_privileges.php:267
9282 #: server_privileges.php:665
9283 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
9284 msgstr "Gives the right to the user to ask where the slaves / masters are."
9286 #: server_privileges.php:59 server_privileges.php:263
9287 #: server_privileges.php:666
9288 msgid "Needed for the replication slaves."
9289 msgstr "Needed for the replication slaves."
9291 #: server_privileges.php:60 server_privileges.php:195
9292 #: server_privileges.php:543 server_privileges.php:616
9293 msgid "Allows reading data."
9294 msgstr "Өгөгдөл уншихыг зөвшөөрөх."
9296 #: server_privileges.php:61 server_privileges.php:247
9297 #: server_privileges.php:660
9298 msgid "Gives access to the complete list of databases."
9299 msgstr "Өгөгдлийн сангийн бүрэн жагсаалт руу хандахыг өгөх."
9301 #: server_privileges.php:62 server_privileges.php:288
9302 #: server_privileges.php:293 server_privileges.php:632
9303 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
9304 msgstr "SHOW CREATE VIEW асуултыг хийхийг зөвшөөрөх."
9306 #: server_privileges.php:63 server_privileges.php:223
9307 #: server_privileges.php:659
9308 msgid "Allows shutting down the server."
9309 msgstr "Сервэрийг унтраахыг зөвшөөрөх."
9311 #: server_privileges.php:64 server_privileges.php:251
9312 #: server_privileges.php:656
9313 msgid ""
9314 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
9315 "required for most administrative operations like setting global variables or "
9316 "killing threads of other users."
9317 msgstr ""
9318 "Хэрэв ХИ холболтын тоо гүйцсэн ч холбогдохыг зөвшөөрөх. Бусад хэрэглэгчийн "
9319 "процессыг үгүй хийх эсвэл глобал утгыг өөрчлөх шаардлагатай болно."
9321 #: server_privileges.php:65 server_privileges.php:279
9322 #: server_privileges.php:648
9323 msgid "Allows creating and dropping triggers"
9324 msgstr ""
9326 #: server_privileges.php:66 server_privileges.php:203
9327 #: server_privileges.php:553 server_privileges.php:618
9328 msgid "Allows changing data."
9329 msgstr "Өгөгдөл солихыг зөвшөөрөх."
9331 #: server_privileges.php:67 server_privileges.php:361
9332 msgid "No privileges."
9333 msgstr "Онцгой эрхгүй."
9335 #: server_privileges.php:403 server_privileges.php:404
9336 #, fuzzy
9337 #| msgid "None"
9338 msgctxt "None privileges"
9339 msgid "None"
9340 msgstr "Байхгүй"
9342 #: server_privileges.php:534 server_privileges.php:679
9343 #: server_privileges.php:1890 server_privileges.php:1896
9344 msgid "Table-specific privileges"
9345 msgstr "Хүснэгтийн тусгай онцгой эрхүүд"
9347 #: server_privileges.php:535 server_privileges.php:687
9348 #: server_privileges.php:1700
9349 msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English"
9350 msgstr "Тэмдэглэл: MySQL онцгой эрхийн нэр нь англиар илэрхийлэгдсэн "
9352 #: server_privileges.php:612
9353 msgid "Administration"
9354 msgstr "Зохион байгуулалт"
9356 #: server_privileges.php:676 server_privileges.php:1699
9357 msgid "Global privileges"
9358 msgstr "Глобал онцгой эрх"
9360 #: server_privileges.php:678 server_privileges.php:1890
9361 msgid "Database-specific privileges"
9362 msgstr "Онцгой эрх, өгөгдлийн сангийн эрх"
9364 #: server_privileges.php:710
9365 msgid "Resource limits"
9366 msgstr "Нөөцийн хязгаар"
9368 #: server_privileges.php:711
9369 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
9370 msgstr "Тэмдэглэл: Тохируулгын сонголтыг  0 (тэг) болговол хязгаарыг хасна."
9372 #: server_privileges.php:789
9373 msgid "Login Information"
9374 msgstr "Нэвтрэх мэдээлэл"
9376 #: server_privileges.php:883
9377 msgid "Do not change the password"
9378 msgstr "Нууц үгийг солихгүй"
9380 #: server_privileges.php:915 server_privileges.php:2388
9381 #, fuzzy
9382 #| msgid "No user(s) found."
9383 msgid "No user found."
9384 msgstr "Хэрэглэгч олдсонгүй."
9386 #: server_privileges.php:959
9387 #, php-format
9388 msgid "The user %s already exists!"
9389 msgstr "Хэрэглэгч %s оршин байна!"
9391 #: server_privileges.php:1043
9392 msgid "You have added a new user."
9393 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэгдлээ."
9395 #: server_privileges.php:1271
9396 #, fuzzy, php-format
9397 msgid "You have updated the privileges for %s."
9398 msgstr "Онцгой эрх шинэчлэгдлээ"
9400 #: server_privileges.php:1293
9401 #, php-format
9402 msgid "You have revoked the privileges for %s"
9403 msgstr "Онцгой эрх %s -ыг хүчингүй болголоо"
9405 #: server_privileges.php:1329
9406 #, php-format
9407 msgid "The password for %s was changed successfully."
9408 msgstr "%s-ы нууц үг солигдлоо."
9410 #: server_privileges.php:1349
9411 #, php-format
9412 msgid "Deleting %s"
9413 msgstr "%s-г устгаж байна"
9415 #: server_privileges.php:1363
9416 msgid "No users selected for deleting!"
9417 msgstr "Устгахаар хэрэглэгч сонгогдсонгүй!"
9419 #: server_privileges.php:1366
9420 msgid "Reloading the privileges"
9421 msgstr "Онцгой эрхийг дахин дуудаж байна"
9423 #: server_privileges.php:1384
9424 msgid "The selected users have been deleted successfully."
9425 msgstr "Сонгогдсон хэрэглэгч устгагдлаа."
9427 #: server_privileges.php:1419
9428 msgid "The privileges were reloaded successfully."
9429 msgstr "Онцгой эрхүүд дахин дуудагдлаа."
9431 #: server_privileges.php:1430 server_privileges.php:1819
9432 msgid "Edit Privileges"
9433 msgstr "Онцгой эрхүүдийг засах"
9435 #: server_privileges.php:1439
9436 msgid "Revoke"
9437 msgstr "Хүчингүй"
9439 #: server_privileges.php:1466 server_privileges.php:1720
9440 #: server_privileges.php:2342
9441 msgid "Any"
9442 msgstr "Дурын"
9444 #: server_privileges.php:1561
9445 #, fuzzy
9446 #| msgid "User overview"
9447 msgid "Users overview"
9448 msgstr "User overview"
9450 #: server_privileges.php:1701 server_privileges.php:1895
9451 #: server_privileges.php:2253
9452 msgid "Grant"
9453 msgstr "Хандив"
9455 #: server_privileges.php:1774
9456 msgid "Remove selected users"
9457 msgstr "Сонгогдсон хэрэглэгчдийг хасах"
9459 #: server_privileges.php:1777
9460 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
9461 msgstr ""
9462 "Устгахын төгсгөлд нь хэрэглэгчдээс идэвхтэй бүх онцгой эрхийг хүчингүй "
9463 "болгох."
9465 #: server_privileges.php:1778 server_privileges.php:1779
9466 #: server_privileges.php:1780
9467 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
9468 msgstr "Хэрэглэгчтэй адил нэртэй өгөгдлийн санг устгах."
9470 #: server_privileges.php:1801
9471 #, php-format
9472 msgid ""
9473 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
9474 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
9475 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
9476 "%sreload the privileges%s before you continue."
9477 msgstr ""
9478 "Тэмдэглэл: phpMyAdmin нь MySQL-ийн онцгой эрхийн хүснэгтээс хэрэглэгчдийн "
9479 "онцгой эрхийг авна. Хэрэв тэд гараар өөрчлөгдсөн бол эдгээр хүснэгтийн "
9480 "агуулга нь сервэрт хэрэглэгдэж буйгаас өөр байна. Энэ тохиолдолд %sдахин "
9481 "дуудаж%s үргэлжлүүлнэ үү."
9483 #: server_privileges.php:1854
9484 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
9485 msgstr "Сонгогдсон хэрэглэгч онцгой эрхийн хүснэгтэд алга байна."
9487 #: server_privileges.php:1896
9488 msgid "Column-specific privileges"
9489 msgstr "Онцгой эрх, баганын эрх"
9491 #: server_privileges.php:2102
9492 msgid "Add privileges on the following database"
9493 msgstr "Дараах өгөгдлийн санд онцгой эрх нэмэх"
9495 #: server_privileges.php:2120
9496 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
9497 msgstr ""
9499 #: server_privileges.php:2123
9500 msgid "Add privileges on the following table"
9501 msgstr "Дараах хүснэгтэд онцгой эрх нэмэх"
9503 #: server_privileges.php:2180
9504 msgid "Change Login Information / Copy User"
9505 msgstr "Нэвтрэх мэдээллийг солих/ Хэрэглэгч хуулах"
9507 #: server_privileges.php:2183
9508 msgid "Create a new user with the same privileges and ..."
9509 msgstr "Адил онцгой эрхтэй хэрэглэгч үүсгэх ба ..."
9511 #: server_privileges.php:2185
9512 msgid "... keep the old one."
9513 msgstr "... хуучныг үлдээх."
9515 #: server_privileges.php:2186
9516 msgid "... delete the old one from the user tables."
9517 msgstr "... хэрэглэгчийн хүснэгтүүдээс устгах."
9519 #: server_privileges.php:2187
9520 msgid ""
9521 "... revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
9522 msgstr "... хуучнаас бүх онцгой эрхийг хүчингүй болгоод дараа нь устга."
9524 #: server_privileges.php:2188
9525 msgid ""
9526 "... delete the old one from the user tables and reload the privileges "
9527 "afterwards."
9528 msgstr ""
9529 " ... хэрэглэгчийн хүснэгтүүдээс нэгийг устгаад дараа нь онцгой эрхийг дахин "
9530 "дууд."
9532 #: server_privileges.php:2211
9533 msgid "Database for user"
9534 msgstr "Хэрэглэгчийн өгөгдлийн сан"
9536 #: server_privileges.php:2215
9537 #, fuzzy
9538 #| msgid "None"
9539 msgctxt "Create none database for user"
9540 msgid "None"
9541 msgstr "Байхгүй"
9543 #: server_privileges.php:2216
9544 msgid "Create database with same name and grant all privileges"
9545 msgstr ""
9547 #: server_privileges.php:2217
9548 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
9549 msgstr ""
9551 #: server_privileges.php:2221
9552 #, php-format
9553 msgid "Grant all privileges on database &quot;%s&quot;"
9554 msgstr ""
9556 #: server_privileges.php:2246
9557 #, php-format
9558 msgid "Users having access to &quot;%s&quot;"
9559 msgstr "Хэрэглэгчдийн хандсан нь &quot;%s&quot;"
9561 #: server_privileges.php:2353
9562 msgid "global"
9563 msgstr "global"
9565 #: server_privileges.php:2355
9566 msgid "database-specific"
9567 msgstr "Өгөгдлийн сангийн эрх"
9569 #: server_privileges.php:2357
9570 msgid "wildcard"
9571 msgstr "загвар"
9573 #: server_privileges.php:2397
9574 #, fuzzy
9575 #| msgid "View %s has been dropped"
9576 msgid "User has been added."
9577 msgstr "Харц %s нь устгагдсан"
9579 #: server_replication.php:49
9580 msgid "Unknown error"
9581 msgstr ""
9583 #: server_replication.php:56
9584 #, php-format
9585 msgid "Unable to connect to master %s."
9586 msgstr ""
9588 #: server_replication.php:63
9589 msgid ""
9590 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
9591 msgstr ""
9593 #: server_replication.php:69
9594 msgid "Unable to change master"
9595 msgstr ""
9597 #: server_replication.php:72
9598 #, fuzzy, php-format
9599 #| msgid "The privileges were reloaded successfully."
9600 msgid "Master server changed successfully to %s"
9601 msgstr "Онцгой эрхүүд дахин дуудагдлаа."
9603 #: server_replication.php:180
9604 msgid "This server is configured as master in a replication process."
9605 msgstr ""
9607 #: server_replication.php:182 server_status.php:613
9608 msgid "Show master status"
9609 msgstr ""
9611 #: server_replication.php:185
9612 msgid "Show connected slaves"
9613 msgstr ""
9615 #: server_replication.php:208
9616 #, php-format
9617 msgid ""
9618 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
9619 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
9620 msgstr ""
9622 #: server_replication.php:215
9623 msgid "Master configuration"
9624 msgstr ""
9626 #: server_replication.php:216
9627 msgid ""
9628 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
9629 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
9630 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
9631 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
9632 "replicated. Please select the mode:"
9633 msgstr ""
9635 #: server_replication.php:219
9636 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
9637 msgstr ""
9639 #: server_replication.php:220
9640 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
9641 msgstr ""
9643 #: server_replication.php:223
9644 msgid "Please select databases:"
9645 msgstr ""
9647 #: server_replication.php:226
9648 msgid ""
9649 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
9650 "and please restart the MySQL server afterwards."
9651 msgstr ""
9653 #: server_replication.php:228
9654 msgid ""
9655 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
9656 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
9657 "master"
9658 msgstr ""
9660 #: server_replication.php:291
9661 msgid "Slave SQL Thread not running!"
9662 msgstr ""
9664 #: server_replication.php:294
9665 msgid "Slave IO Thread not running!"
9666 msgstr ""
9668 #: server_replication.php:303
9669 msgid ""
9670 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
9671 msgstr ""
9673 #: server_replication.php:306
9674 msgid "See slave status table"
9675 msgstr ""
9677 #: server_replication.php:309
9678 msgid "Synchronize databases with master"
9679 msgstr ""
9681 #: server_replication.php:320
9682 msgid "Control slave:"
9683 msgstr ""
9685 #: server_replication.php:323
9686 msgid "Full start"
9687 msgstr ""
9689 #: server_replication.php:323
9690 msgid "Full stop"
9691 msgstr ""
9693 #: server_replication.php:324
9694 msgid "Reset slave"
9695 msgstr ""
9697 #: server_replication.php:326
9698 #, fuzzy
9699 #| msgid "Structure only"
9700 msgid "Start SQL Thread only"
9701 msgstr "Зөвхөн бүтэц"
9703 #: server_replication.php:328
9704 msgid "Stop SQL Thread only"
9705 msgstr ""
9707 #: server_replication.php:331
9708 #, fuzzy
9709 #| msgid "Structure only"
9710 msgid "Start IO Thread only"
9711 msgstr "Зөвхөн бүтэц"
9713 #: server_replication.php:333
9714 msgid "Stop IO Thread only"
9715 msgstr ""
9717 #: server_replication.php:338
9718 msgid "Error management:"
9719 msgstr ""
9721 #: server_replication.php:340
9722 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
9723 msgstr ""
9725 #: server_replication.php:342
9726 msgid "Skip current error"
9727 msgstr ""
9729 #: server_replication.php:343
9730 msgid "Skip next"
9731 msgstr ""
9733 #: server_replication.php:346
9734 msgid "errors."
9735 msgstr ""
9737 #: server_replication.php:361
9738 #, php-format
9739 msgid ""
9740 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
9741 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
9742 msgstr ""
9744 #: server_status.php:450
9745 #, php-format
9746 msgid "Thread %s was successfully killed."
9747 msgstr "Thread %s нь устгагдав."
9749 #: server_status.php:452
9750 #, php-format
9751 msgid ""
9752 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
9753 msgstr ""
9754 "phpMyAdmin нь thread %s-ийг хааж чадсангүй. Энэ аль хэдийн хаагдсан байна."
9756 #: server_status.php:580
9757 msgid "Handler"
9758 msgstr "Баригч"
9760 #: server_status.php:581
9761 msgid "Query cache"
9762 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
9764 #: server_status.php:582
9765 msgid "Threads"
9766 msgstr "Thread-үүд"
9768 #: server_status.php:584
9769 msgid "Temporary data"
9770 msgstr "Завсрын өгөгдөл"
9772 #: server_status.php:585
9773 msgid "Delayed inserts"
9774 msgstr "Давталттай оруулалт"
9776 #: server_status.php:586
9777 msgid "Key cache"
9778 msgstr "Түлхүүрийн нөөцлөл"
9780 #: server_status.php:587
9781 msgid "Joins"
9782 msgstr "Нэгдэл"
9784 #: server_status.php:589
9785 msgid "Sorting"
9786 msgstr "Эрэмбэлж байна"
9788 #: server_status.php:591
9789 msgid "Transaction coordinator"
9790 msgstr "Хэлэлцээр зохицуулагч"
9792 #: server_status.php:603
9793 msgid "Flush (close) all tables"
9794 msgstr "Бүх хүснэгтийг цэвэрлэх (хаах)"
9796 #: server_status.php:605
9797 msgid "Show open tables"
9798 msgstr "Нээлттэй хүснэгтүүдийг харуулах"
9800 #: server_status.php:610
9801 msgid "Show slave hosts"
9802 msgstr "Дагавар хостыг харуулах"
9804 #: server_status.php:616
9805 msgid "Show slave status"
9806 msgstr "Дагавар төлвийг харуулах"
9808 #: server_status.php:621
9809 msgid "Flush query cache"
9810 msgstr "Асуудлын утгыг цэвэрлэх"
9812 #: server_status.php:770
9813 msgid "Runtime Information"
9814 msgstr "Ажиллах үеийн мэдээлэл"
9816 #: server_status.php:777
9817 msgid "All status variables"
9818 msgstr ""
9820 #: server_status.php:778
9821 msgid "Monitor"
9822 msgstr ""
9824 #: server_status.php:779
9825 msgid "Advisor"
9826 msgstr ""
9828 #: server_status.php:789 server_status.php:811
9829 #, fuzzy
9830 #| msgid "Refresh"
9831 msgid "Refresh rate: "
9832 msgstr "Да.дуудах"
9834 #: server_status.php:832
9835 #, fuzzy
9836 #| msgid "Do not change the password"
9837 msgid "Containing the word:"
9838 msgstr "Нууц үгийг солихгүй"
9840 #: server_status.php:837
9841 #, fuzzy
9842 #| msgid "Show open tables"
9843 msgid "Show only alert values"
9844 msgstr "Нээлттэй хүснэгтүүдийг харуулах"
9846 #: server_status.php:841
9847 msgid "Filter by category..."
9848 msgstr ""
9850 #: server_status.php:855
9851 #, fuzzy
9852 #| msgid "Show open tables"
9853 msgid "Show unformatted values"
9854 msgstr "Нээлттэй хүснэгтүүдийг харуулах"
9856 #: server_status.php:859
9857 #, fuzzy
9858 #| msgid "Relations"
9859 msgid "Related links:"
9860 msgstr "Хамаарал"
9862 #: server_status.php:892
9863 #, fuzzy
9864 #| msgid "Query type"
9865 msgid "Run analyzer"
9866 msgstr "Асуултын төрөл"
9868 #: server_status.php:893
9869 #, fuzzy
9870 msgid "Instructions"
9871 msgstr "Мэдээлэл"
9873 #: server_status.php:900
9874 msgid ""
9875 "The Advisor system can provide recommendations on server variables by "
9876 "analyzing the server status variables."
9877 msgstr ""
9879 #: server_status.php:902
9880 msgid ""
9881 "Do note however that this system provides recommendations based on simple "
9882 "calculations and by rule of thumb which may not necessarily apply to your "
9883 "system."
9884 msgstr ""
9886 #: server_status.php:904
9887 msgid ""
9888 "Prior to changing any of the configuration, be sure to know what you are "
9889 "changing (by reading the documentation) and how to undo the change. Wrong "
9890 "tuning can have a very negative effect on performance."
9891 msgstr ""
9893 #: server_status.php:906
9894 msgid ""
9895 "The best way to tune your system would be to change only one setting at a "
9896 "time, observe or benchmark your database, and undo the change if there was "
9897 "no clearly measurable improvement."
9898 msgstr ""
9900 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
9901 #: server_status.php:928
9902 #, php-format
9903 msgid "Questions since startup: %s"
9904 msgstr ""
9906 #: server_status.php:934 server_status.php:970 server_status.php:1090
9907 #: server_status.php:1135
9908 msgid "per hour"
9909 msgstr "цагт"
9911 #: server_status.php:938
9912 msgid "per minute"
9913 msgstr "минутад"
9915 #: server_status.php:943
9916 msgid "per second"
9917 msgstr "секундэд"
9919 #: server_status.php:964 tbl_printview.php:328 tbl_structure.php:831
9920 msgid "Statements"
9921 msgstr "Баримтжуулал"
9923 #. l10n: # = Amount of queries
9924 #: server_status.php:967
9925 msgid "#"
9926 msgstr ""
9928 #: server_status.php:1039
9929 #, php-format
9930 msgid "Network traffic since startup: %s"
9931 msgstr ""
9933 #: server_status.php:1047
9934 #, fuzzy, php-format
9935 #| msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
9936 msgid "This MySQL server has been running for %1$s. It started up on %2$s."
9937 msgstr "Энэ MySQL сервэр %s-д ажиллаж байна. Эхэлсэн нь %s."
9939 #: server_status.php:1057
9940 msgid ""
9941 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
9942 "b> process."
9943 msgstr ""
9945 #: server_status.php:1059
9946 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
9947 msgstr ""
9949 #: server_status.php:1061
9950 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
9951 msgstr ""
9953 #: server_status.php:1064
9954 msgid ""
9955 "For further information about replication status on the server, please visit "
9956 "the <a href=\"#replication\">replication section</a>."
9957 msgstr ""
9959 #: server_status.php:1073
9960 msgid "Replication status"
9961 msgstr ""
9963 #: server_status.php:1089
9964 msgid ""
9965 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
9966 "reported by the MySQL server may be incorrect."
9967 msgstr ""
9969 #: server_status.php:1095
9970 msgid "Received"
9971 msgstr "Ирсэн"
9973 #: server_status.php:1105
9974 msgid "Sent"
9975 msgstr "Илгээгдэв"
9977 #: server_status.php:1141
9978 msgid "max. concurrent connections"
9979 msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
9981 #: server_status.php:1148
9982 msgid "Failed attempts"
9983 msgstr "Бүтэлгүйтсэн оролдлого"
9985 #: server_status.php:1162
9986 msgid "Aborted"
9987 msgstr "Таслагдсан"
9989 #: server_status.php:1225
9990 msgid "ID"
9991 msgstr "ID"
9993 #: server_status.php:1229
9994 msgid "Command"
9995 msgstr "Команд"
9997 #: server_status.php:1291
9998 msgid ""
9999 "The number of connections that were aborted because the client died without "
10000 "closing the connection properly."
10001 msgstr ""
10003 #: server_status.php:1292
10004 #, fuzzy
10005 #| msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
10006 msgid "The number of failed attempts to connect to the MySQL server."
10007 msgstr "Хэрэглэгчдэд байх зэрэг холболтын хязгаарлах тоо."
10009 #: server_status.php:1293
10010 msgid ""
10011 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
10012 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
10013 "statements from the transaction."
10014 msgstr ""
10015 "Хоёртын тэмдэглэлийн нөөцлөлийн хэмжээ болон хэлэлцээрийн баримтжуулалтад "
10016 "хэрэглэгдэх завсрын файлын утгаас хэтэрсэн хоёртын тэмдэглэлийн нөөцлөлд "
10017 "хэрэглэгдэх хэлэлцээрийн тоо."
10019 #: server_status.php:1294
10020 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
10021 msgstr "Завсрын хоёртын тэмдэглэлийн нөөцөлөлт хэрэглэгдэх хэлэлцээрийн тоо."
10023 #: server_status.php:1295
10024 msgid ""
10025 "The number of connection attempts (successful or not) to the MySQL server."
10026 msgstr ""
10028 #: server_status.php:1296
10029 msgid ""
10030 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
10031 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
10032 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
10033 "based instead of disk-based."
10034 msgstr ""
10035 "Сервэрийн ажиллуулсан хэлэлцээрийн үед диск дээр үүссэн завсрын хүснэгтийн "
10036 "тоо. Хэрэв tmp дискийн хүснэгтүүд том бол, магадгүй та дискэнд суурилсны "
10037 "оронд санах ойд суурилсан завсрын хүснэгтийн tmp хүснэгтийн хэмжээн утгыг "
10038 "нэмэгдүүлэхийг хүсэж байж болно."
10040 #: server_status.php:1297
10041 msgid "How many temporary files mysqld has created."
10042 msgstr "Хичнээн завсрын файл mysqld-д үүсгэгдэв."
10044 #: server_status.php:1298
10045 msgid ""
10046 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
10047 "while executing statements."
10048 msgstr ""
10049 "Сервэрийн ажиллуулсан хэлэлцээрийн үед автоматаар үүссэн санах ойн "
10050 "хүснэгтүүдийн тоо."
10052 #: server_status.php:1299
10053 msgid ""
10054 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
10055 "(probably duplicate key)."
10056 msgstr ""
10057 "Ижил алдаа өгөх (түлхүүр давхардсан байж болзошгүй) бүрт ДАВТАЛТТАЙ ОРУУЛАЛТ-"
10058 "аар бичигдсэн мөрүүдийн тоо."
10060 #: server_status.php:1300
10061 msgid ""
10062 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
10063 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
10064 msgstr ""
10065 "Хэрэглэгдэж буй ДАВТАЛТТАЙ ОРУУЛАЛТ-ын thread баригчийн тоо. Ялгаатай "
10066 "хүснэгт бүр ДАВТАЛТТАЙ ОРУУЛАЛТ-д өөрийн thread-ийг хэрэглэнэ."
10068 #: server_status.php:1301
10069 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
10070 msgstr "ДАВТАЛТТАЙ ОРУУЛАЛТ-аар бичигдсэн мөрийн тоо."
10072 #: server_status.php:1302
10073 msgid "The number of executed FLUSH statements."
10074 msgstr "ЦЭВЭРЛЭХ хэлэлцээрийн ажилласан тоо."
10076 #: server_status.php:1303
10077 msgid "The number of internal COMMIT statements."
10078 msgstr "дотоод COMMIT хэлэлцээриийн тоо."
10080 #: server_status.php:1304
10081 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
10082 msgstr "Хүснэгтээс мөр устгасан тоо."
10084 #: server_status.php:1305
10085 msgid ""
10086 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
10087 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
10088 "indicates the number of time tables have been discovered."
10089 msgstr ""
10090 "Хэрэв энэ нь өгсөн нэр бүхий хүснэгтийн талаар мэдэж байвал MySQL сервэр нь "
10091 "NDB Кластер хадгалуурын хөдөлгүүрийг асууж чадна. Үүнийг ололт гэж нэрлэнэ. "
10092 "Ололтын баригч нь ололт хийгдсэн хүснэгтийн хичнээн удааг илэрхийлэх тоо юм."
10094 #: server_status.php:1306
10095 msgid ""
10096 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
10097 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
10098 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
10099 msgstr ""
10100 "Индексээс уншсан эхний агууламжийн хичнээн тоо. Хэрэв энэ нь өндөр бол, "
10101 "бүтэн индекс шалгалтыг энэ сервэр хийснийг илтгэнэ; Жишээлбэл, SELECT col1 "
10102 "FROM foo, энд col1 индекслэгдсэн байна."
10104 #: server_status.php:1307
10105 msgid ""
10106 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
10107 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
10108 msgstr ""
10109 "Түлхүүрт суурилсан мөр унших хүсэлтийн тоо. Хэрэв энэ нь өндөр бол, таны "
10110 "асуудлууд болон хүснэгтүүд зөв индекслэгдсэнийг илтгэнэ."
10112 #: server_status.php:1308
10113 msgid ""
10114 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
10115 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
10116 "if you are doing an index scan."
10117 msgstr ""
10118 "Түлхүүрийн дараалал дахь дараагийн мөрийг унших хүсэлтийн тоо. Энэ нь хэрэв "
10119 "та мужийн нөхцөлтэйгээр баганын индекс шаардах эсвэл индекс шалгалтыг хийхэд "
10120 "нэмэгдэж байдаг."
10122 #: server_status.php:1309
10123 msgid ""
10124 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
10125 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
10126 msgstr ""
10127 "Түлхүүрийн дараалал дахь өмнөх мөрийг унших хүсэлтийн тоо. Энэ унших арга нь "
10128 "голчлон ORDER BY ... DESC-д хэрэглэгддэг."
10130 #: server_status.php:1310
10131 msgid ""
10132 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
10133 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
10134 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
10135 "you have joins that don't use keys properly."
10136 msgstr ""
10137 "Тогтсон байрлалд суурилсан мөрийг унших хүсэлтийн тоо. Хэрэв то үр дүнг "
10138 "эрэмбэлэх шаардлагатай асуудлийг цөөнхгүй хийсэн бол энэ утга өндөр байна. "
10139 "Та магадгүй хүснэгтийг бүрэн шалгахыг MySQL-ээс цөөнгүй хүссэн эсвэл нэгдэлд "
10140 "түлхүүрийг зөв ашиглаагүй байх."
10142 #: server_status.php:1311
10143 msgid ""
10144 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
10145 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
10146 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
10147 "advantage of the indexes you have."
10148 msgstr ""
10149 "Өгөгдлийн файл дахь дараагийн мөрийг унших хүсэлтийн тоо. Хэрэв та "
10150 "хүснэгтийн шалгалтийг цөөнгүй хийсэн бол энэ утга өндөр байна. Энэ нь "
10151 "ерөнхийдөө, таны хүснэгтүүд зөв индекслэгдээгүй эсвэл индексүүд чинь "
10152 "асуудалд зөв бичигдээгүйг илтгэнэ."
10154 #: server_status.php:1312
10155 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
10156 msgstr "Дотоод ROLLBACK хэлэлцээрийн тоо."
10158 #: server_status.php:1313
10159 msgid "The number of requests to update a row in a table."
10160 msgstr "Хүснэгт дэх мөрийг шинэчлэх хүсэлтийн тоо."
10162 #: server_status.php:1314
10163 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
10164 msgstr "Хүснэгтэд мөр оруулах хүсэлтийн тоо."
10166 #: server_status.php:1315
10167 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
10168 msgstr "Өгөгдөл агуулж буй (бохир, цэвэр) хуудсын тоо."
10170 #: server_status.php:1316
10171 msgid "The number of pages currently dirty."
10172 msgstr "Одоогоор бохир байгаа хуудсын тоо."
10174 #: server_status.php:1317
10175 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
10176 msgstr "Цэвэрлэх хүсэлт дэх буфферийн хуудсын тоо."
10178 #: server_status.php:1318
10179 msgid "The number of free pages."
10180 msgstr "Чөлөөтэй байгаа хуудсуудын тоо."
10182 #: server_status.php:1319
10183 msgid ""
10184 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
10185 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
10186 "reason."
10187 msgstr ""
10188 "InnoDB буфферийн нөөц дэх түгжигдсэн хуудсын тоо. Эдгээр хуудсууд нь "
10189 "одоогоор унших, бичих эсвэл цэвэрлэгдэж чадаагүй, мөн бусад шалгааны улмаас "
10190 "хасагдсан."
10192 #: server_status.php:1320
10193 msgid ""
10194 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
10195 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
10196 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
10197 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
10198 msgstr ""
10199 "Мөр цоожилдог шиг зохион байгуулалтад хуваарилагдсан эсвэл холилдсон "
10200 "индексийн зохицуулгын улмаас завгүй байгаа хуудсын тоо. Энэ утга нь мөн "
10201 "InndoDB буфферийн нөөцийн нийт хуудас - Innodb_буфферийн нөөцийн чөлөөт "
10202 "хуудас - Innodb_буфферийн нөөцийн хуудсын өгөгдөл зэргээс бодогддог."
10204 #: server_status.php:1321
10205 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
10206 msgstr "Хуудас дахь буфферийн нөөцийн хэмжээ."
10208 #: server_status.php:1322
10209 msgid ""
10210 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
10211 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
10212 msgstr ""
10213 "InnoDB үүсгэсэн \"санамсаргүй\" өмнөх уншилтын тоо. Замбараагүй "
10214 "эрэмбэлэгдсэн хүснэгтийн нилээд хувийг шалгасан асуудлыг илэрхийлнэ."
10216 #: server_status.php:1323
10217 msgid ""
10218 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
10219 "InnoDB does a sequential full table scan."
10220 msgstr ""
10221 "InnoDB үүсгэсэн дараалсан өмнөх уншилтын тоо. Хүснэгтийн дараалсан бүтэн "
10222 "шалгалтыг InnoDB хийснийг илэрхийлнэ."
10224 #: server_status.php:1324
10225 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
10226 msgstr "InndoDB-ийн хийсэн логик уншилтын хүсэлтийн тоо."
10228 #: server_status.php:1325
10229 msgid ""
10230 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
10231 "and had to do a single-page read."
10232 msgstr ""
10233 "InnoDB буфферийн нөөцөөс нийцэмжгүй ба ганц хуудас уншилт хийсэн логик "
10234 "уншилтын тоо."
10236 #: server_status.php:1326
10237 msgid ""
10238 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
10239 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
10240 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
10241 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
10242 "properly, this value should be small."
10243 msgstr ""
10245 #: server_status.php:1327
10246 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
10247 msgstr "InnoDB буфферийн нөөц рүү бичигдэж дууссан тоо."
10249 #: server_status.php:1328
10250 msgid "The number of fsync() operations so far."
10251 msgstr "fsync() үйлдлийн ойрхон хийгдсэн тоо."
10253 #: server_status.php:1329
10254 msgid "The current number of pending fsync() operations."
10255 msgstr "fsync() үйлдлийн хүлээгдэж буй тухайн тоо."
10257 #: server_status.php:1330
10258 msgid "The current number of pending reads."
10259 msgstr "Уншихаар хүлээгдэж буй тухайн тоо."
10261 #: server_status.php:1331
10262 msgid "The current number of pending writes."
10263 msgstr "Бичихээр хүлээгдэж буй тухайн тоо."
10265 #: server_status.php:1332
10266 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
10267 msgstr "Өгөгдөл ойрхон уншсан дүн, байтаар."
10269 #: server_status.php:1333
10270 msgid "The total number of data reads."
10271 msgstr "Өгөгдөл уншилтийн нийт тоо."
10273 #: server_status.php:1334
10274 msgid "The total number of data writes."
10275 msgstr "Өгөгдөл бичилтийн нийт тоо."
10277 #: server_status.php:1335
10278 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
10279 msgstr "Өгөгдөл ойрхон бичсэн дүн, байтаар."
10281 #: server_status.php:1336
10282 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
10283 msgstr ""
10285 #: server_status.php:1337
10286 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
10287 msgstr ""
10289 #: server_status.php:1338
10290 msgid ""
10291 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
10292 "wait for it to be flushed before continuing."
10293 msgstr ""
10295 #: server_status.php:1339
10296 msgid "The number of log write requests."
10297 msgstr "Тэмдэглэл бичих хүсэлтийн тоо."
10299 #: server_status.php:1340
10300 msgid "The number of physical writes to the log file."
10301 msgstr "Тэмдэглэлийн файлын физик бичилтийн тоо."
10303 #: server_status.php:1341
10304 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
10305 msgstr ""
10307 #: server_status.php:1342
10308 msgid "The number of pending log file fsyncs."
10309 msgstr ""
10311 #: server_status.php:1343
10312 msgid "Pending log file writes."
10313 msgstr "Тэмдэглэлийн файл руу бичих хүлээлт."
10315 #: server_status.php:1344
10316 msgid "The number of bytes written to the log file."
10317 msgstr ""
10319 #: server_status.php:1345
10320 msgid "The number of pages created."
10321 msgstr ""
10323 #: server_status.php:1346
10324 msgid ""
10325 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
10326 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
10327 msgstr ""
10329 #: server_status.php:1347
10330 msgid "The number of pages read."
10331 msgstr ""
10333 #: server_status.php:1348
10334 msgid "The number of pages written."
10335 msgstr ""
10337 #: server_status.php:1349
10338 msgid "The number of row locks currently being waited for."
10339 msgstr ""
10341 #: server_status.php:1350
10342 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
10343 msgstr ""
10345 #: server_status.php:1351
10346 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
10347 msgstr ""
10349 #: server_status.php:1352
10350 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
10351 msgstr ""
10353 #: server_status.php:1353
10354 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
10355 msgstr ""
10357 #: server_status.php:1354
10358 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
10359 msgstr ""
10361 #: server_status.php:1355
10362 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
10363 msgstr ""
10365 #: server_status.php:1356
10366 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
10367 msgstr ""
10369 #: server_status.php:1357
10370 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
10371 msgstr ""
10373 #: server_status.php:1358
10374 msgid ""
10375 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
10376 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
10377 msgstr ""
10379 #: server_status.php:1359
10380 msgid ""
10381 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
10382 "determine how much of the key cache is in use."
10383 msgstr ""
10385 #: server_status.php:1360
10386 msgid ""
10387 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
10388 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
10389 "one time."
10390 msgstr ""
10392 #: server_status.php:1361
10393 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
10394 msgstr ""
10396 #: server_status.php:1362
10397 msgid ""
10398 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
10399 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
10400 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
10401 msgstr ""
10403 #: server_status.php:1363
10404 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
10405 msgstr ""
10407 #: server_status.php:1364
10408 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
10409 msgstr ""
10411 #: server_status.php:1365
10412 msgid ""
10413 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
10414 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
10415 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
10416 msgstr ""
10418 #: server_status.php:1366
10419 msgid ""
10420 "The maximum number of connections that have been in use simultaneously since "
10421 "the server started."
10422 msgstr ""
10424 #: server_status.php:1367
10425 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
10426 msgstr ""
10428 #: server_status.php:1368
10429 msgid ""
10430 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
10431 "table cache value is probably too small."
10432 msgstr ""
10434 #: server_status.php:1369
10435 msgid "The number of files that are open."
10436 msgstr ""
10438 #: server_status.php:1370
10439 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
10440 msgstr ""
10442 #: server_status.php:1371
10443 msgid "The number of tables that are open."
10444 msgstr ""
10446 #: server_status.php:1372
10447 msgid ""
10448 "The number of free memory blocks in query cache. High numbers can indicate "
10449 "fragmentation issues, which may be solved by issuing a FLUSH QUERY CACHE "
10450 "statement."
10451 msgstr ""
10453 #: server_status.php:1373
10454 msgid "The amount of free memory for query cache."
10455 msgstr ""
10457 #: server_status.php:1374
10458 msgid "The number of cache hits."
10459 msgstr ""
10461 #: server_status.php:1375
10462 msgid "The number of queries added to the cache."
10463 msgstr ""
10465 #: server_status.php:1376
10466 msgid ""
10467 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
10468 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
10469 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
10470 "decide which queries to remove from the cache."
10471 msgstr ""
10473 #: server_status.php:1377
10474 msgid ""
10475 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
10476 "query_cache_type setting)."
10477 msgstr ""
10479 #: server_status.php:1378
10480 msgid "The number of queries registered in the cache."
10481 msgstr ""
10483 #: server_status.php:1379
10484 msgid "The total number of blocks in the query cache."
10485 msgstr ""
10487 #: server_status.php:1380
10488 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
10489 msgstr ""
10491 #: server_status.php:1381
10492 msgid ""
10493 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
10494 "should carefully check the indexes of your tables."
10495 msgstr ""
10497 #: server_status.php:1382
10498 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
10499 msgstr ""
10501 #: server_status.php:1383
10502 msgid ""
10503 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
10504 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
10505 msgstr ""
10507 #: server_status.php:1384
10508 msgid ""
10509 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
10510 "critical even if this is big.)"
10511 msgstr ""
10513 #: server_status.php:1385
10514 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
10515 msgstr ""
10517 #: server_status.php:1386
10518 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
10519 msgstr ""
10521 #: server_status.php:1387
10522 msgid ""
10523 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
10524 "retried transactions."
10525 msgstr ""
10527 #: server_status.php:1388
10528 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
10529 msgstr ""
10531 #: server_status.php:1389
10532 msgid ""
10533 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
10534 "create."
10535 msgstr ""
10537 #: server_status.php:1390
10538 msgid ""
10539 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
10540 msgstr ""
10542 #: server_status.php:1391
10543 msgid ""
10544 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
10545 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
10546 "system variable."
10547 msgstr ""
10549 #: server_status.php:1392
10550 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
10551 msgstr ""
10553 #: server_status.php:1393
10554 msgid "The number of sorted rows."
10555 msgstr "Эрэмбэлэгдсэн мөрийн тоо."
10557 #: server_status.php:1394
10558 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
10559 msgstr ""
10561 #: server_status.php:1395
10562 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
10563 msgstr ""
10565 #: server_status.php:1396
10566 msgid ""
10567 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
10568 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
10569 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
10570 "tables or use replication."
10571 msgstr ""
10573 #: server_status.php:1397
10574 msgid ""
10575 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
10576 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
10577 "raise your thread_cache_size."
10578 msgstr ""
10580 #: server_status.php:1398
10581 msgid "The number of currently open connections."
10582 msgstr ""
10584 #: server_status.php:1399
10585 msgid ""
10586 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
10587 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
10588 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
10589 "implementation.)"
10590 msgstr ""
10592 #: server_status.php:1400
10593 msgid "The number of threads that are not sleeping."
10594 msgstr ""
10596 #: server_status.php:1540
10597 msgid "Start Monitor"
10598 msgstr ""
10600 #: server_status.php:1549
10601 msgid "Instructions/Setup"
10602 msgstr ""
10604 #: server_status.php:1554
10605 msgid "Done rearranging/editing charts"
10606 msgstr ""
10608 #: server_status.php:1561
10609 #, fuzzy
10610 #| msgid "Add new field"
10611 msgid "Add chart"
10612 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
10614 #: server_status.php:1563
10615 msgid "Rearrange/edit charts"
10616 msgstr ""
10618 #: server_status.php:1567
10619 #, fuzzy
10620 msgid "Refresh rate"
10621 msgstr "Да.дуудах"
10623 #: server_status.php:1572
10624 #, fuzzy
10625 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
10626 msgid "Chart columns"
10627 msgstr "Багана нэмэх/устгах"
10629 #: server_status.php:1588
10630 msgid "Chart arrangement"
10631 msgstr ""
10633 #: server_status.php:1588
10634 msgid ""
10635 "The arrangement of the charts is stored to the browsers local storage. You "
10636 "may want to export it if you have a complicated set up."
10637 msgstr ""
10639 #: server_status.php:1589
10640 msgid "Reset to default"
10641 msgstr ""
10643 #: server_status.php:1593
10644 #, fuzzy
10645 msgid "Monitor Instructions"
10646 msgstr "Мэдээлэл"
10648 #: server_status.php:1594
10649 msgid ""
10650 "The phpMyAdmin Monitor can assist you in optimizing the server configuration "
10651 "and track down time intensive queries. For the latter you will need to set "
10652 "log_output to 'TABLE' and have either the slow_query_log or general_log "
10653 "enabled. Note however, that the general_log produces a lot of data and "
10654 "increases server load by up to 15%"
10655 msgstr ""
10657 #: server_status.php:1599
10658 msgid ""
10659 "Unfortunately your Database server does not support logging to table, which "
10660 "is a requirement for analyzing the database logs with phpMyAdmin. Logging to "
10661 "table is supported by MySQL 5.1.6 and onwards. You may still use the server "
10662 "charting features however."
10663 msgstr ""
10665 #: server_status.php:1612
10666 msgid "Using the monitor:"
10667 msgstr ""
10669 #: server_status.php:1614
10670 msgid ""
10671 "Ok, you are good to go! Once you click 'Start monitor' your browser will "
10672 "refresh all displayed charts in a regular interval. You may add charts and "
10673 "change the refresh rate under 'Settings', or remove any chart using the cog "
10674 "icon on each respective chart."
10675 msgstr ""
10677 #: server_status.php:1616
10678 msgid ""
10679 "To display queries from the logs, select the relevant time span on any chart "
10680 "by holding down the left mouse button and panning over the chart. Once "
10681 "confirmed, this will load a table of grouped queries, there you may click on "
10682 "any occuring SELECT statements to further analyze them."
10683 msgstr ""
10685 #: server_status.php:1623
10686 msgid "Please note:"
10687 msgstr ""
10689 #: server_status.php:1625
10690 msgid ""
10691 "Enabling the general_log may increase the server load by 5-15%. Also be "
10692 "aware that generating statistics from the logs is a load intensive task, so "
10693 "it is advisable to select only a small time span and to disable the "
10694 "general_log and empty its table once monitoring is not required any more."
10695 msgstr ""
10697 #: server_status.php:1637
10698 #, fuzzy
10699 #| msgid "Rename database to"
10700 msgid "Preset chart"
10701 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
10703 #: server_status.php:1641
10704 msgid "Status variable(s)"
10705 msgstr ""
10707 #: server_status.php:1643
10708 #, fuzzy
10709 #| msgid "Select Tables"
10710 msgid "Select series:"
10711 msgstr "Хүснэгтүүд сонго"
10713 #: server_status.php:1645
10714 msgid "Commonly monitored"
10715 msgstr ""
10717 #: server_status.php:1660
10718 #, fuzzy
10719 #| msgid "Invalid table name"
10720 msgid "or type variable name:"
10721 msgstr "Хүснэгтийн буруу нэр"
10723 #: server_status.php:1664
10724 msgid "Display as differential value"
10725 msgstr ""
10727 #: server_status.php:1666
10728 msgid "Apply a divisor"
10729 msgstr ""
10731 #: server_status.php:1673
10732 msgid "Append unit to data values"
10733 msgstr ""
10735 #: server_status.php:1679
10736 #, fuzzy
10737 #| msgid "Add a new User"
10738 msgid "Add this series"
10739 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
10741 #: server_status.php:1681
10742 msgid "Clear series"
10743 msgstr ""
10745 #: server_status.php:1684
10746 msgid "Series in Chart:"
10747 msgstr ""
10749 #: server_status.php:1697
10750 #, fuzzy
10751 #| msgid "Row Statistics"
10752 msgid "Log statistics"
10753 msgstr "Мөрийн статистик"
10755 #: server_status.php:1698
10756 #, fuzzy
10757 #| msgid "Select All"
10758 msgid "Selected time range:"
10759 msgstr "Бүгдийг сонгох"
10761 #: server_status.php:1703
10762 msgid "Only retrieve SELECT,INSERT,UPDATE and DELETE Statements"
10763 msgstr ""
10765 #: server_status.php:1708
10766 msgid "Remove variable data in INSERT statements for better grouping"
10767 msgstr ""
10769 #: server_status.php:1713
10770 msgid "Choose from which log you want the statistics to be generated from."
10771 msgstr ""
10773 #: server_status.php:1715
10774 msgid "Results are grouped by query text."
10775 msgstr ""
10777 #: server_status.php:1720
10778 #, fuzzy
10779 #| msgid "Query type"
10780 msgid "Query analyzer"
10781 msgstr "Асуултын төрөл"
10783 #: server_status.php:1760
10784 #, fuzzy, php-format
10785 #| msgid "per second"
10786 msgid "%d second"
10787 msgid_plural "%d seconds"
10788 msgstr[0] "секундэд"
10789 msgstr[1] "секундэд"
10791 #: server_status.php:1762
10792 #, fuzzy, php-format
10793 #| msgid "in use"
10794 msgid "%d minute"
10795 msgid_plural "%d minutes"
10796 msgstr[0] "хэрэглэгдэж байна"
10797 msgstr[1] "хэрэглэгдэж байна"
10799 #: server_synchronize.php:99
10800 msgid "Could not connect to the source"
10801 msgstr ""
10803 #: server_synchronize.php:102
10804 msgid "Could not connect to the target"
10805 msgstr ""
10807 #: server_synchronize.php:130 server_synchronize.php:133 tbl_create.php:50
10808 #: tbl_get_field.php:19
10809 #, php-format
10810 msgid "'%s' database does not exist."
10811 msgstr ""
10813 #: server_synchronize.php:282
10814 msgid "Structure Synchronization"
10815 msgstr ""
10817 #: server_synchronize.php:286
10818 msgid "Data Synchronization"
10819 msgstr ""
10821 #: server_synchronize.php:401 server_synchronize.php:852
10822 msgid "not present"
10823 msgstr ""
10825 #: server_synchronize.php:437 server_synchronize.php:909
10826 msgid "Structure Difference"
10827 msgstr ""
10829 #: server_synchronize.php:438 server_synchronize.php:910
10830 msgid "Data Difference"
10831 msgstr ""
10833 #: server_synchronize.php:443 server_synchronize.php:915
10834 msgid "Add column(s)"
10835 msgstr ""
10837 #: server_synchronize.php:444 server_synchronize.php:916
10838 msgid "Remove column(s)"
10839 msgstr ""
10841 #: server_synchronize.php:445 server_synchronize.php:917
10842 msgid "Alter column(s)"
10843 msgstr ""
10845 #: server_synchronize.php:446 server_synchronize.php:918
10846 msgid "Remove index(s)"
10847 msgstr ""
10849 #: server_synchronize.php:447 server_synchronize.php:919
10850 msgid "Apply index(s)"
10851 msgstr ""
10853 #: server_synchronize.php:448 server_synchronize.php:920
10854 msgid "Update row(s)"
10855 msgstr ""
10857 #: server_synchronize.php:449 server_synchronize.php:921
10858 msgid "Insert row(s)"
10859 msgstr ""
10861 #: server_synchronize.php:460 server_synchronize.php:933
10862 msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
10863 msgstr ""
10865 #: server_synchronize.php:465 server_synchronize.php:938
10866 msgid "Apply Selected Changes"
10867 msgstr ""
10869 #: server_synchronize.php:469 server_synchronize.php:941
10870 msgid "Synchronize Databases"
10871 msgstr ""
10873 #: server_synchronize.php:483
10874 msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
10875 msgstr ""
10877 #: server_synchronize.php:988
10878 msgid "Target database has been synchronized with source database"
10879 msgstr ""
10881 #: server_synchronize.php:1046
10882 #, fuzzy
10883 #| msgid "Execute bookmarked query"
10884 msgid "Executed queries"
10885 msgstr "Тэмдэглэгдсэн асуулт ажиллуулах"
10887 #: server_synchronize.php:1202
10888 msgid "Enter manually"
10889 msgstr ""
10891 #: server_synchronize.php:1210
10892 #, fuzzy
10893 #| msgid "max. concurrent connections"
10894 msgid "Current connection"
10895 msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
10897 #: server_synchronize.php:1250
10898 #, php-format
10899 msgid "Configuration: %s"
10900 msgstr ""
10902 #: server_synchronize.php:1265
10903 msgid "Socket"
10904 msgstr ""
10906 #: server_synchronize.php:1313
10907 msgid ""
10908 "Target database will be completely synchronized with source database. Source "
10909 "database will remain unchanged."
10910 msgstr ""
10912 #: server_variables.php:80
10913 msgid "Setting variable failed"
10914 msgstr ""
10916 #: server_variables.php:99
10917 msgid "Server variables and settings"
10918 msgstr "Сервэрийн утгууд болон тохиргоонууд"
10920 #: server_variables.php:126 server_variables.php:152
10921 msgid "Session value"
10922 msgstr "Сессон утга"
10924 #: server_variables.php:126
10925 msgid "Global value"
10926 msgstr "Глобал утга"
10928 #: setup/frames/config.inc.php:38 setup/frames/index.inc.php:226
10929 msgid "Download"
10930 msgstr ""
10932 #: setup/frames/form.inc.php:25
10933 msgid "Incorrect formset, check $formsets array in setup/frames/form.inc.php"
10934 msgstr ""
10936 #: setup/frames/index.inc.php:49
10937 msgid "Cannot load or save configuration"
10938 msgstr ""
10940 #: setup/frames/index.inc.php:50
10941 msgid ""
10942 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
10943 "level directory as described in [a@Documentation.html#setup_script]"
10944 "documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display it."
10945 msgstr ""
10947 #: setup/frames/index.inc.php:57
10948 msgid ""
10949 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
10950 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
10951 msgstr ""
10953 #: setup/frames/index.inc.php:61
10954 #, php-format
10955 msgid ""
10956 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
10957 "link[/a] to use a secure connection."
10958 msgstr ""
10960 #: setup/frames/index.inc.php:65
10961 msgid "Insecure connection"
10962 msgstr ""
10964 #: setup/frames/index.inc.php:93
10965 #, fuzzy
10966 #| msgid "Modifications have been saved"
10967 msgid "Configuration saved."
10968 msgstr "Өөрчлөлт хадгалагдав"
10970 #: setup/frames/index.inc.php:94
10971 msgid ""
10972 "Configuration saved to file config/config.inc.php in phpMyAdmin top level "
10973 "directory, copy it to top level one and delete directory config to use it."
10974 msgstr ""
10976 #: setup/frames/index.inc.php:101 setup/frames/menu.inc.php:15
10977 msgid "Overview"
10978 msgstr ""
10980 #: setup/frames/index.inc.php:109
10981 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
10982 msgstr ""
10984 #: setup/frames/index.inc.php:149
10985 msgid "There are no configured servers"
10986 msgstr ""
10988 #: setup/frames/index.inc.php:157
10989 msgid "New server"
10990 msgstr ""
10992 #: setup/frames/index.inc.php:186
10993 msgid "Default language"
10994 msgstr ""
10996 #: setup/frames/index.inc.php:196
10997 msgid "let the user choose"
10998 msgstr ""
11000 #: setup/frames/index.inc.php:207
11001 msgid "- none -"
11002 msgstr ""
11004 #: setup/frames/index.inc.php:210
11005 msgid "Default server"
11006 msgstr ""
11008 #: setup/frames/index.inc.php:220
11009 msgid "End of line"
11010 msgstr ""
11012 #: setup/frames/index.inc.php:225
11013 msgid "Display"
11014 msgstr ""
11016 #: setup/frames/index.inc.php:229
11017 msgid "Load"
11018 msgstr ""
11020 #: setup/frames/index.inc.php:240
11021 msgid "phpMyAdmin homepage"
11022 msgstr ""
11024 #: setup/frames/index.inc.php:241
11025 msgid "Donate"
11026 msgstr ""
11028 #: setup/frames/servers.inc.php:28
11029 msgid "Edit server"
11030 msgstr ""
11032 #: setup/frames/servers.inc.php:37
11033 msgid "Add a new server"
11034 msgstr ""
11036 #: setup/index.php:22
11037 msgid "Wrong GET file attribute value"
11038 msgstr ""
11040 #: setup/lib/form_processing.lib.php:43
11041 msgid "Warning"
11042 msgstr ""
11044 #: setup/lib/form_processing.lib.php:44
11045 msgid "Submitted form contains errors"
11046 msgstr ""
11048 #: setup/lib/form_processing.lib.php:45
11049 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
11050 msgstr ""
11052 #: setup/lib/form_processing.lib.php:48
11053 msgid "Ignore errors"
11054 msgstr ""
11056 #: setup/lib/form_processing.lib.php:50
11057 msgid "Show form"
11058 msgstr ""
11060 #: setup/lib/index.lib.php:122
11061 msgid ""
11062 "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
11063 msgstr ""
11065 #: setup/lib/index.lib.php:132
11066 msgid ""
11067 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
11068 "not respond."
11069 msgstr ""
11071 #: setup/lib/index.lib.php:152
11072 msgid "Got invalid version string from server"
11073 msgstr ""
11075 #: setup/lib/index.lib.php:162
11076 msgid "Unparsable version string"
11077 msgstr ""
11079 #: setup/lib/index.lib.php:180
11080 #, php-format
11081 msgid ""
11082 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
11083 "version is %s, released on %s."
11084 msgstr ""
11086 #: setup/lib/index.lib.php:186
11087 msgid "No newer stable version is available"
11088 msgstr ""
11090 #: setup/lib/index.lib.php:274
11091 #, php-format
11092 msgid ""
11093 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
11094 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %strusted "
11095 "proxies list%s. However, IP-based protection may not be reliable if your IP "
11096 "belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
11097 msgstr ""
11099 #: setup/lib/index.lib.php:276
11100 msgid ""
11101 "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
11102 "so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
11103 "you don't need to remember it."
11104 msgstr ""
11106 #: setup/lib/index.lib.php:277
11107 #, php-format
11108 msgid ""
11109 "%sBzip2 compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
11110 "unavailable on this system."
11111 msgstr ""
11113 #: setup/lib/index.lib.php:279
11114 msgid ""
11115 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
11116 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
11117 msgstr ""
11119 #: setup/lib/index.lib.php:280
11120 #, php-format
11121 msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
11122 msgstr ""
11124 #: setup/lib/index.lib.php:282
11125 #, php-format
11126 msgid ""
11127 "%sGZip compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
11128 "unavailable on this system."
11129 msgstr ""
11131 #: setup/lib/index.lib.php:284
11132 #, php-format
11133 msgid ""
11134 "%sLogin cookie validity%s greater than 1440 seconds may cause random session "
11135 "invalidation if %ssession.gc_maxlifetime%s is lower than its value "
11136 "(currently %d)."
11137 msgstr ""
11139 #: setup/lib/index.lib.php:286
11140 #, php-format
11141 msgid ""
11142 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
11143 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
11144 msgstr ""
11146 #: setup/lib/index.lib.php:288
11147 #, php-format
11148 msgid ""
11149 "If using cookie authentication and %sLogin cookie store%s is not 0, %sLogin "
11150 "cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
11151 msgstr ""
11153 #: setup/lib/index.lib.php:290
11154 #, php-format
11155 msgid ""
11156 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %shost "
11157 "authentication%s settings and %strusted proxies list%s. However, IP-based "
11158 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
11159 "of users, including you, are connected to."
11160 msgstr ""
11162 #: setup/lib/index.lib.php:292
11163 #, php-format
11164 msgid ""
11165 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
11166 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
11167 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
11168 "phpMyAdmin panel. Set %sauthentication type%s to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]"
11169 "http[/kbd]."
11170 msgstr ""
11172 #: setup/lib/index.lib.php:294
11173 #, php-format
11174 msgid ""
11175 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
11176 "system."
11177 msgstr ""
11179 #: setup/lib/index.lib.php:296
11180 #, php-format
11181 msgid ""
11182 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
11183 "system."
11184 msgstr ""
11186 #: setup/lib/index.lib.php:323
11187 msgid "You should use SSL connections if your web server supports it."
11188 msgstr ""
11190 #: setup/lib/index.lib.php:336
11191 msgid "You should use mysqli for performance reasons."
11192 msgstr ""
11194 #: setup/lib/index.lib.php:367
11195 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
11196 msgstr ""
11198 #: setup/lib/index.lib.php:389
11199 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters."
11200 msgstr ""
11202 #: setup/lib/index.lib.php:396
11203 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
11204 msgstr ""
11206 #: setup/validate.php:22
11207 #, fuzzy
11208 #| msgid "No databases"
11209 msgid "Wrong data"
11210 msgstr "ӨС байхгүй"
11212 #: sql.php:103 tbl_change.php:262 tbl_select.php:28 tbl_zoom_select.php:58
11213 msgid "Browse foreign values"
11214 msgstr "Browse foreign values"
11216 #: sql.php:212
11217 #, php-format
11218 msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
11219 msgstr ""
11221 #: sql.php:698 tbl_replace.php:400
11222 #, php-format
11223 msgid "Inserted row id: %1$d"
11224 msgstr ""
11226 #: sql.php:715
11227 msgid "Showing as PHP code"
11228 msgstr "PHP кодоор харуулах"
11230 #: sql.php:718 tbl_replace.php:374
11231 msgid "Showing SQL query"
11232 msgstr "SQL асуудал харуулах"
11234 #: sql.php:720
11235 #, fuzzy
11236 #| msgid "Validate SQL"
11237 msgid "Validated SQL"
11238 msgstr "SQL-ийг батлах"
11240 #: sql.php:941
11241 #, php-format
11242 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
11243 msgstr "Хүснэгт `%s`-ийн индекс асуудалтай"
11245 #: sql.php:973
11246 msgid "Label"
11247 msgstr "Хаяг"
11249 #: tbl_addfield.php:185 tbl_alter.php:99 tbl_indexes.php:98
11250 #, php-format
11251 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
11252 msgstr ""
11254 #: tbl_change.php:699
11255 #, fuzzy
11256 #| msgid "Because of its length,<br /> this field might not be editable "
11257 msgid "Because of its length,<br /> this column might not be editable"
11258 msgstr "Яагаад гэвэл урт нь их,<br /> энэ талбар засагдахгүй "
11260 #: tbl_change.php:818
11261 msgid "Remove BLOB Repository Reference"
11262 msgstr ""
11264 #: tbl_change.php:822
11265 msgid "Binary - do not edit"
11266 msgstr "Хоёртын өгөгдөл - засагдахгүй "
11268 #: tbl_change.php:872
11269 msgid "Upload to BLOB repository"
11270 msgstr ""
11272 #: tbl_change.php:1031
11273 msgid "Insert as new row"
11274 msgstr "Шинэ мөр оруулаад"
11276 #: tbl_change.php:1032
11277 msgid "Insert as new row and ignore errors"
11278 msgstr ""
11280 #: tbl_change.php:1033
11281 msgid "Show insert query"
11282 msgstr ""
11284 #: tbl_change.php:1044
11285 msgid "and then"
11286 msgstr "ба тэгээд"
11288 #: tbl_change.php:1048
11289 msgid "Go back to previous page"
11290 msgstr "Буцах"
11292 #: tbl_change.php:1049
11293 msgid "Insert another new row"
11294 msgstr "Өөр шинэ мөр оруулах"
11296 #: tbl_change.php:1053
11297 msgid "Go back to this page"
11298 msgstr "Энэ хуудас руу буцах"
11300 #: tbl_change.php:1061
11301 msgid "Edit next row"
11302 msgstr "Дараагийн мөрийг засах"
11304 #: tbl_change.php:1072
11305 msgid ""
11306 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
11307 msgstr ""
11308 "TAB товчийг хэрэглэн утгаас утгын хооронд шилжинэ, эсвэл CTRL+сумууд-аар "
11309 "зөөгдөнө"
11311 #: tbl_change.php:1110
11312 #, php-format
11313 msgid "Continue insertion with %s rows"
11314 msgstr ""
11316 #: tbl_chart.php:88
11317 #, fuzzy
11318 #| msgid "Mar"
11319 msgid "Bar"
11320 msgstr "3-р"
11322 #: tbl_chart.php:90
11323 msgid "Line"
11324 msgstr ""
11326 #: tbl_chart.php:91
11327 #, fuzzy
11328 #| msgid "Engines"
11329 msgid "Spline"
11330 msgstr "Хөдөлгүүрүүд"
11332 #: tbl_chart.php:92
11333 #, fuzzy
11334 #| msgid "PiB"
11335 msgid "Pie"
11336 msgstr "PB"
11338 #: tbl_chart.php:94
11339 msgid "Stacked"
11340 msgstr ""
11342 #: tbl_chart.php:97
11343 #, fuzzy
11344 #| msgid "Report title"
11345 msgid "Chart title"
11346 msgstr "Тайлангийн гарчиг"
11348 #: tbl_chart.php:103
11349 msgid "X-Axis:"
11350 msgstr ""
11352 #: tbl_chart.php:117
11353 msgid "Series:"
11354 msgstr ""
11356 #: tbl_chart.php:119
11357 #, fuzzy
11358 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
11359 msgid "The remaining columns"
11360 msgstr "Багана нэмэх/устгах"
11362 #: tbl_chart.php:132
11363 msgid "X-Axis label:"
11364 msgstr ""
11366 #: tbl_chart.php:133
11367 #, fuzzy
11368 #| msgid "Value"
11369 msgid "X Values"
11370 msgstr "Утга"
11372 #: tbl_chart.php:134
11373 msgid "Y-Axis label:"
11374 msgstr ""
11376 #: tbl_chart.php:134
11377 #, fuzzy
11378 #| msgid "Value"
11379 msgid "Y Values"
11380 msgstr "Утга"
11382 #: tbl_create.php:30
11383 #, php-format
11384 msgid "Table %s already exists!"
11385 msgstr "Хүснэгт %s нь оршин байна!"
11387 #: tbl_create.php:216
11388 #, php-format
11389 msgid "Table %1$s has been created."
11390 msgstr ""
11392 #: tbl_export.php:24
11393 msgid "View dump (schema) of table"
11394 msgstr "Хүснэгтийн схем харах"
11396 #: tbl_gis_visualization.php:112
11397 msgid "Display GIS Visualization"
11398 msgstr ""
11400 #: tbl_gis_visualization.php:128
11401 msgid "Width"
11402 msgstr ""
11404 #: tbl_gis_visualization.php:132
11405 msgid "Height"
11406 msgstr ""
11408 #: tbl_gis_visualization.php:136
11409 #, fuzzy
11410 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
11411 msgid "Label column"
11412 msgstr "Багана нэмэх/устгах"
11414 #: tbl_gis_visualization.php:138
11415 msgid "-- None --"
11416 msgstr ""
11418 #: tbl_gis_visualization.php:151
11419 #, fuzzy
11420 #| msgid "Total"
11421 msgid "Spatial column"
11422 msgstr "Нийт"
11424 #: tbl_gis_visualization.php:175
11425 msgid "Redraw"
11426 msgstr ""
11428 #: tbl_gis_visualization.php:177
11429 #, fuzzy
11430 #| msgid "Save as file"
11431 msgid "Save to file"
11432 msgstr "Илгээх"
11434 #: tbl_gis_visualization.php:178
11435 #, fuzzy
11436 #| msgid "Table name"
11437 msgid "File name"
11438 msgstr "Хүснэгтийн нэр"
11440 #: tbl_indexes.php:66
11441 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
11442 msgstr "Үндсэн түлхүүрийн нэр нь PRIMARY байх ёстой!"
11444 #: tbl_indexes.php:75
11445 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
11446 msgstr "Индексийг PRIMARY болгож чадсангүй!"
11448 #: tbl_indexes.php:91
11449 msgid "No index parts defined!"
11450 msgstr "Тодорхойлогдсон индексийн хэсэггүй!"
11452 #: tbl_indexes.php:169
11453 #, fuzzy
11454 #| msgid "Create a new index"
11455 msgid "Create an index"
11456 msgstr "Шинэ индекс үүсгэх"
11458 #: tbl_indexes.php:171
11459 msgid "Modify an index"
11460 msgstr "Өөрчлөх индекс"
11462 #: tbl_indexes.php:176
11463 msgid ""
11464 "(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
11465 msgstr ""
11466 "(\"PRIMARY\" нь үндсэн түлхүүрийн нэр ба <b>зөвхөн</b> байх <b>хэрэгтэй</b>!)"
11468 #: tbl_indexes.php:179
11469 msgid "Index name:"
11470 msgstr "Индексийн нэр&nbsp;:"
11472 #: tbl_indexes.php:185
11473 msgid "Index type:"
11474 msgstr "Индексийн төрөл&nbsp;:"
11476 #: tbl_indexes.php:265
11477 #, php-format
11478 msgid "Add to index &nbsp;%s&nbsp;column(s)"
11479 msgstr "Индекст нэмэх&nbsp;%s&nbsp;багана(ууд)"
11481 #: tbl_indexes.php:270 tbl_structure.php:700
11482 msgid "Column count has to be larger than zero."
11483 msgstr "Баганы тоо тэгээс их байна."
11485 #: tbl_move_copy.php:44
11486 msgid "Can't move table to same one!"
11487 msgstr "Адил нэр байсан тул хүснэгтийг зөөсөнгүй!"
11489 #: tbl_move_copy.php:46
11490 msgid "Can't copy table to same one!"
11491 msgstr "Адил нэртэй хүснэгт рүү хуулж чадсангүй!"
11493 #: tbl_move_copy.php:54
11494 #, php-format
11495 msgid "Table %s has been moved to %s."
11496 msgstr "Хүснэгт %s нь %s руу зөөгдөв."
11498 #: tbl_move_copy.php:56
11499 #, php-format
11500 msgid "Table %s has been copied to %s."
11501 msgstr "%s хүснэгт %s руу хуулагдлаа."
11503 #: tbl_move_copy.php:81
11504 msgid "The table name is empty!"
11505 msgstr "Хүснэгтийн нэр хоосон байна!"
11507 #: tbl_operations.php:268
11508 msgid "Alter table order by"
11509 msgstr "Хүснэгтийг эрэмбэлэлтээр өөрчлөх"
11511 #: tbl_operations.php:277
11512 msgid "(singly)"
11513 msgstr "(дан)"
11515 #: tbl_operations.php:297
11516 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
11517 msgstr "Хүснэгтийг зөөх (өгөгдлийн сан<b>.</b>хүснэгт):"
11519 #: tbl_operations.php:355
11520 msgid "Table options"
11521 msgstr "Хүснэгтийн сонголтууд"
11523 #: tbl_operations.php:359
11524 msgid "Rename table to"
11525 msgstr "Хүснэгтийг да.нэрлэх"
11527 #: tbl_operations.php:535
11528 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
11529 msgstr "Хүснэгт хуулах(өгөгдлийн сан<b>.</b>хүснэгт):"
11531 #: tbl_operations.php:582
11532 msgid "Switch to copied table"
11533 msgstr "Хуулагдсан хүснэгт рүү шилжих"
11535 #: tbl_operations.php:594
11536 msgid "Table maintenance"
11537 msgstr "Хүснэгтийн ашиглалт"
11539 #: tbl_operations.php:618
11540 msgid "Defragment table"
11541 msgstr "Хүснэгт янзлах"
11543 #: tbl_operations.php:666
11544 #, php-format
11545 msgid "Table %s has been flushed"
11546 msgstr "Хүснэгт %s нь flushed боллоо"
11548 #: tbl_operations.php:672
11549 #, fuzzy
11550 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
11551 msgid "Flush the table (FLUSH)"
11552 msgstr "Flush the table (\"FLUSH\")"
11554 #: tbl_operations.php:681
11555 #, fuzzy
11556 #| msgid "Dumping data for table"
11557 msgid "Delete data or table"
11558 msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг устгах"
11560 #: tbl_operations.php:696
11561 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
11562 msgstr ""
11564 #: tbl_operations.php:716
11565 #, fuzzy
11566 #| msgid "Copy database to"
11567 msgid "Delete the table (DROP)"
11568 msgstr "Өгөгдлийн сан хуулах нь"
11570 #: tbl_operations.php:738
11571 msgid "Partition maintenance"
11572 msgstr ""
11574 #: tbl_operations.php:746
11575 #, php-format
11576 msgid "Partition %s"
11577 msgstr ""
11579 #: tbl_operations.php:749
11580 msgid "Analyze"
11581 msgstr ""
11583 #: tbl_operations.php:750
11584 msgid "Check"
11585 msgstr ""
11587 #: tbl_operations.php:751
11588 msgid "Optimize"
11589 msgstr ""
11591 #: tbl_operations.php:752
11592 msgid "Rebuild"
11593 msgstr ""
11595 #: tbl_operations.php:753
11596 msgid "Repair"
11597 msgstr ""
11599 #: tbl_operations.php:765
11600 msgid "Remove partitioning"
11601 msgstr ""
11603 #: tbl_operations.php:791
11604 msgid "Check referential integrity:"
11605 msgstr "Үнэн зөв өгөгдлийг шалгах:"
11607 #: tbl_printview.php:72
11608 #, fuzzy
11609 #| msgid "Show tables"
11610 msgid "Showing tables"
11611 msgstr "Хүснэгтүүдийг харуулах"
11613 #: tbl_printview.php:269 tbl_structure.php:762
11614 msgid "Space usage"
11615 msgstr "Ашиглалтын зай"
11617 #: tbl_printview.php:273 tbl_structure.php:766
11618 msgid "Usage"
11619 msgstr "Ашиглалт"
11621 #: tbl_printview.php:300 tbl_structure.php:793
11622 msgid "Effective"
11623 msgstr "Эффекттэй"
11625 #: tbl_printview.php:325 tbl_structure.php:828
11626 msgid "Row Statistics"
11627 msgstr "Мөрийн статистик"
11629 #: tbl_printview.php:339 tbl_structure.php:843
11630 msgid "static"
11631 msgstr ""
11633 #: tbl_printview.php:341 tbl_structure.php:845
11634 msgid "dynamic"
11635 msgstr "динамик"
11637 #: tbl_printview.php:363 tbl_structure.php:888
11638 msgid "Row length"
11639 msgstr "Мөрийн урт"
11641 #: tbl_printview.php:373 tbl_structure.php:896
11642 msgid "Row size"
11643 msgstr "Мөрийн хэмжээ "
11645 #: tbl_printview.php:383 tbl_structure.php:904
11646 msgid "Next autoindex"
11647 msgstr ""
11649 #: tbl_relation.php:271
11650 #, fuzzy, php-format
11651 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
11652 msgstr "Гадаад түлхүүр үүсгэхэд алдаа гарлаа %1$s (өгөгдлийн төрлөө шалга)"
11654 #: tbl_relation.php:398
11655 #, fuzzy
11656 #| msgid "Internal relations"
11657 msgid "Internal relation"
11658 msgstr "Дотоод хамаарал"
11660 #: tbl_relation.php:400
11661 msgid ""
11662 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
11663 "relation exists."
11664 msgstr ""
11666 #: tbl_relation.php:406
11667 msgid "Foreign key constraint"
11668 msgstr ""
11670 #: tbl_select.php:84
11671 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
11672 msgstr "\"жишээ асуулт\" хийх (тэмдэгт: \"%\")"
11674 #: tbl_select.php:178
11675 #, fuzzy
11676 #| msgid "Select fields (at least one):"
11677 msgid "Select columns (at least one):"
11678 msgstr "Талбар сонгох (ядаж нэгийг):"
11680 #: tbl_select.php:196
11681 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
11682 msgstr "Хайлтын нөхцөл нэмэх(\"where\" хэсгийн бие):"
11684 #: tbl_select.php:203
11685 msgid "Number of rows per page"
11686 msgstr "Хуудас дахь мөрийн тоо"
11688 #: tbl_select.php:209
11689 msgid "Display order:"
11690 msgstr "Харуулах эрэмбэ:"
11692 #: tbl_structure.php:155 tbl_structure.php:160 tbl_structure.php:581
11693 msgid "Spatial"
11694 msgstr ""
11696 #: tbl_structure.php:162 tbl_structure.php:166
11697 msgid "Browse distinct values"
11698 msgstr "Онцгой утгуудыг харах"
11700 #: tbl_structure.php:167 tbl_structure.php:168
11701 msgid "Add primary key"
11702 msgstr ""
11704 #: tbl_structure.php:169 tbl_structure.php:170
11705 #, fuzzy
11706 #| msgid "Add new field"
11707 msgid "Add index"
11708 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
11710 #: tbl_structure.php:171 tbl_structure.php:172
11711 msgid "Add unique index"
11712 msgstr ""
11714 #: tbl_structure.php:173 tbl_structure.php:174
11715 #, fuzzy
11716 #| msgid "Add new field"
11717 msgid "Add SPATIAL index"
11718 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
11720 #: tbl_structure.php:175 tbl_structure.php:176
11721 msgid "Add FULLTEXT index"
11722 msgstr ""
11724 #: tbl_structure.php:359
11725 #, fuzzy
11726 #| msgid "None"
11727 msgctxt "None for default"
11728 msgid "None"
11729 msgstr "Байхгүй"
11731 #: tbl_structure.php:372
11732 #, fuzzy, php-format
11733 #| msgid "Table %s has been dropped"
11734 msgid "Column %s has been dropped"
11735 msgstr "Хүснэгт %s нь устгагдлаа"
11737 #: tbl_structure.php:383 tbl_structure.php:477
11738 #, php-format
11739 msgid "A primary key has been added on %s"
11740 msgstr "%s-д үндсэн түлхүүр нэмэгдлээ"
11742 #: tbl_structure.php:398 tbl_structure.php:413 tbl_structure.php:433
11743 #: tbl_structure.php:448 tbl_structure.php:490 tbl_structure.php:503
11744 #: tbl_structure.php:517 tbl_structure.php:530
11745 #, php-format
11746 msgid "An index has been added on %s"
11747 msgstr "%s-д индекс нэмэгдсэн байна"
11749 #: tbl_structure.php:465
11750 #, fuzzy
11751 #| msgid "Show PHP information"
11752 msgid "Show more actions"
11753 msgstr "PHP -ийн мэдээлэл харах"
11755 #: tbl_structure.php:606
11756 #, fuzzy
11757 #| msgid "Print view"
11758 msgid "Edit view"
11759 msgstr "Хэвлэхээр харах"
11761 #: tbl_structure.php:623
11762 msgid "Relation view"
11763 msgstr "Хамаарал харах"
11765 #: tbl_structure.php:631
11766 msgid "Propose table structure"
11767 msgstr "Хүснэгтийн бүтцийг таниулах"
11769 #: tbl_structure.php:649
11770 #, fuzzy
11771 #| msgid "Add %s field(s)"
11772 msgid "Add column"
11773 msgstr "%s талбар(ууд) нэмэх"
11775 #: tbl_structure.php:663
11776 msgid "At End of Table"
11777 msgstr "Хүснэгтийн төгсгөлд"
11779 #: tbl_structure.php:664
11780 msgid "At Beginning of Table"
11781 msgstr "Хүснэгтийн эхэнд"
11783 #: tbl_structure.php:665
11784 #, php-format
11785 msgid "After %s"
11786 msgstr "%s-ы дараа"
11788 #: tbl_structure.php:705
11789 #, fuzzy, php-format
11790 #| msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
11791 msgid "Create an index on &nbsp;%s&nbsp;columns"
11792 msgstr "&nbsp;%s&nbsp;багануудад индекс үүсгэх"
11794 #: tbl_structure.php:859
11795 msgid "partitioned"
11796 msgstr ""
11798 #: tbl_tracking.php:109
11799 #, php-format
11800 msgid "Tracking report for table `%s`"
11801 msgstr ""
11803 #: tbl_tracking.php:173
11804 #, php-format
11805 msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
11806 msgstr ""
11808 #: tbl_tracking.php:181
11809 #, php-format
11810 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is deactivated."
11811 msgstr ""
11813 #: tbl_tracking.php:189
11814 #, php-format
11815 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is activated."
11816 msgstr ""
11818 #: tbl_tracking.php:199
11819 msgid "SQL statements executed."
11820 msgstr ""
11822 #: tbl_tracking.php:205
11823 msgid ""
11824 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
11825 "ensure that you have the privileges to do so."
11826 msgstr ""
11828 #: tbl_tracking.php:206
11829 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
11830 msgstr ""
11832 #: tbl_tracking.php:215
11833 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
11834 msgstr ""
11836 #: tbl_tracking.php:246
11837 #, php-format
11838 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
11839 msgstr ""
11841 #: tbl_tracking.php:373
11842 msgid "Tracking data definition successfully deleted"
11843 msgstr ""
11845 #: tbl_tracking.php:375 tbl_tracking.php:392
11846 #, fuzzy
11847 #| msgid "Query type"
11848 msgid "Query error"
11849 msgstr "Асуултын төрөл"
11851 #: tbl_tracking.php:390
11852 msgid "Tracking data manipulation successfully deleted"
11853 msgstr ""
11855 #: tbl_tracking.php:402
11856 msgid "Tracking statements"
11857 msgstr ""
11859 #: tbl_tracking.php:418 tbl_tracking.php:546
11860 #, php-format
11861 msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
11862 msgstr ""
11864 #: tbl_tracking.php:423
11865 #, fuzzy
11866 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
11867 msgid "Delete tracking data row from report"
11868 msgstr "Өгөгдөл нэмэх, солихыг зөвшөөрөх."
11870 #: tbl_tracking.php:434
11871 #, fuzzy
11872 #| msgid "No databases"
11873 msgid "No data"
11874 msgstr "ӨС байхгүй"
11876 #: tbl_tracking.php:444 tbl_tracking.php:501
11877 msgid "Date"
11878 msgstr ""
11880 #: tbl_tracking.php:446
11881 msgid "Data definition statement"
11882 msgstr ""
11884 #: tbl_tracking.php:503
11885 msgid "Data manipulation statement"
11886 msgstr ""
11888 #: tbl_tracking.php:549
11889 msgid "SQL dump (file download)"
11890 msgstr ""
11892 #: tbl_tracking.php:550
11893 msgid "SQL dump"
11894 msgstr ""
11896 #: tbl_tracking.php:551
11897 msgid "This option will replace your table and contained data."
11898 msgstr ""
11900 #: tbl_tracking.php:551
11901 msgid "SQL execution"
11902 msgstr ""
11904 #: tbl_tracking.php:563
11905 #, php-format
11906 msgid "Export as %s"
11907 msgstr ""
11909 #: tbl_tracking.php:603
11910 msgid "Show versions"
11911 msgstr ""
11913 #: tbl_tracking.php:687
11914 #, php-format
11915 msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
11916 msgstr ""
11918 #: tbl_tracking.php:689
11919 msgid "Deactivate now"
11920 msgstr ""
11922 #: tbl_tracking.php:700
11923 #, php-format
11924 msgid "Activate tracking for %s.%s"
11925 msgstr ""
11927 #: tbl_tracking.php:702
11928 msgid "Activate now"
11929 msgstr ""
11931 #: tbl_tracking.php:715
11932 #, php-format
11933 msgid "Create version %s of %s.%s"
11934 msgstr ""
11936 #: tbl_tracking.php:719
11937 msgid "Track these data definition statements:"
11938 msgstr ""
11940 #: tbl_tracking.php:727
11941 msgid "Track these data manipulation statements:"
11942 msgstr ""
11944 #: tbl_tracking.php:735
11945 msgid "Create version"
11946 msgstr ""
11948 #: tbl_zoom_select.php:135
11949 #, fuzzy
11950 #| msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
11951 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\") for two different columns"
11952 msgstr "\"жишээ асуулт\" хийх (тэмдэгт: \"%\")"
11954 #: tbl_zoom_select.php:145
11955 #, fuzzy
11956 #| msgid "in query"
11957 msgid "Additional search criteria"
11958 msgstr "асуултад"
11960 #: tbl_zoom_select.php:276
11961 msgid "Use this column to label each point"
11962 msgstr ""
11964 #: tbl_zoom_select.php:296
11965 msgid "Maximum rows to plot"
11966 msgstr ""
11968 #: tbl_zoom_select.php:410
11969 msgid "Browse/Edit the points"
11970 msgstr ""
11972 #: tbl_zoom_select.php:417
11973 msgid "How to use"
11974 msgstr ""
11976 #: themes.php:28
11977 msgid "Get more themes!"
11978 msgstr ""
11980 #: transformation_overview.php:24
11981 msgid "Available MIME types"
11982 msgstr "Идэвхтэй MIME-төрлүүд"
11984 #: transformation_overview.php:37
11985 msgid ""
11986 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
11987 msgstr ""
11988 "MIME-types printed in italics do not have a seperate transformation function"
11990 #: transformation_overview.php:42
11991 msgid "Available transformations"
11992 msgstr "Идэвхтэй өөрчлөлт"
11994 #: transformation_overview.php:47
11995 #, fuzzy
11996 #| msgid "Description"
11997 msgctxt "for MIME transformation"
11998 msgid "Description"
11999 msgstr "Тайлбар"
12001 #: user_password.php:34
12002 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
12003 msgstr "Танд хангалттай эрх байхгүй!"
12005 #: user_password.php:96
12006 msgid "The profile has been updated."
12007 msgstr "Профиль шинэчлэгдлээ."
12009 #: view_create.php:141
12010 msgid "VIEW name"
12011 msgstr ""
12013 #: view_operations.php:91
12014 msgid "Rename view to"
12015 msgstr ""
12017 #: po/advisory_rules.php:5
12018 msgid "Uptime below one day"
12019 msgstr ""
12021 #: po/advisory_rules.php:6
12022 msgid "Uptime is less than 1 day, performance tuning may not be accurate."
12023 msgstr ""
12025 #: po/advisory_rules.php:7
12026 msgid ""
12027 "To have more accurate averages it is recommended to let the server run for "
12028 "longer than a day before running this analyzer"
12029 msgstr ""
12031 #: po/advisory_rules.php:8
12032 #, php-format
12033 msgid "The uptime is only %s"
12034 msgstr ""
12036 #: po/advisory_rules.php:10
12037 #, fuzzy
12038 #| msgid "Relations"
12039 msgid "Questions below 1,000"
12040 msgstr "Хамаарал"
12042 #: po/advisory_rules.php:11
12043 msgid ""
12044 "Fewer than 1,000 questions have been run against this server. The "
12045 "recommendations may not be accurate."
12046 msgstr ""
12048 #: po/advisory_rules.php:12
12049 msgid ""
12050 "Let the server run for a longer time until it has executed a greater amount "
12051 "of queries."
12052 msgstr ""
12054 #: po/advisory_rules.php:13
12055 #, fuzzy, php-format
12056 #| msgid "max. concurrent connections"
12057 msgid "Current amount of Questions: %s"
12058 msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
12060 #: po/advisory_rules.php:15
12061 msgid "Percentage of slow queries"
12062 msgstr ""
12064 #: po/advisory_rules.php:16
12065 msgid ""
12066 "There is a lot of slow queries compared to the overall amount of Queries."
12067 msgstr ""
12069 #: po/advisory_rules.php:17 po/advisory_rules.php:22
12070 msgid ""
12071 "You might want to increase {long_query_time} or optimize the queries listed "
12072 "in the slow query log"
12073 msgstr ""
12075 #: po/advisory_rules.php:18
12076 #, php-format
12077 msgid "The slow query rate should be below 5%%, your value is %s%%."
12078 msgstr ""
12080 #: po/advisory_rules.php:20
12081 #, fuzzy
12082 #| msgid "Flush query cache"
12083 msgid "Slow query rate"
12084 msgstr "Асуудлын утгыг цэвэрлэх"
12086 #: po/advisory_rules.php:21
12087 msgid ""
12088 "There is a high percentage of slow queries compared to the server uptime."
12089 msgstr ""
12091 #: po/advisory_rules.php:23
12092 #, php-format
12093 msgid ""
12094 "You have a slow query rate of %s per hour, you should have less than 1%% per "
12095 "hour."
12096 msgstr ""
12098 #: po/advisory_rules.php:25
12099 #, fuzzy
12100 #| msgid "in query"
12101 msgid "Long query time"
12102 msgstr "асуултад"
12104 #: po/advisory_rules.php:26
12105 msgid ""
12106 "long_query_time is set to 10 seconds or more, thus only slow queries that "
12107 "take above 10 seconds are logged."
12108 msgstr ""
12110 #: po/advisory_rules.php:27
12111 msgid ""
12112 "It is suggested to set {long_query_time} to a lower value, depending on your "
12113 "environment. Usually a value of 1-5 seconds is suggested."
12114 msgstr ""
12116 #: po/advisory_rules.php:28
12117 #, php-format
12118 msgid "long_query_time is currently set to %ds."
12119 msgstr ""
12121 #: po/advisory_rules.php:30
12122 #, fuzzy
12123 #| msgid "Showing SQL query"
12124 msgid "Slow query logging"
12125 msgstr "SQL асуудал харуулах"
12127 #: po/advisory_rules.php:31
12128 msgid "The slow query log is disabled."
12129 msgstr ""
12131 #: po/advisory_rules.php:32
12132 msgid ""
12133 "Enable slow query logging by setting {log_slow_queries} to 'ON'. This will "
12134 "help troubleshooting badly performing queries."
12135 msgstr ""
12137 #: po/advisory_rules.php:33
12138 msgid "log_slow_queries is set to 'OFF'"
12139 msgstr ""
12141 #: po/advisory_rules.php:35
12142 #, fuzzy
12143 #| msgid "Select Tables"
12144 msgid "Release Series"
12145 msgstr "Хүснэгтүүд сонго"
12147 #: po/advisory_rules.php:36
12148 msgid "The MySQL server version less then 5.1."
12149 msgstr ""
12151 #: po/advisory_rules.php:37
12152 msgid ""
12153 "You should upgrade, as MySQL 5.1 has improved performance, and MySQL 5.5 "
12154 "even more so."
12155 msgstr ""
12157 #: po/advisory_rules.php:38 po/advisory_rules.php:43 po/advisory_rules.php:48
12158 #, fuzzy, php-format
12159 #| msgid "General relation features"
12160 msgid "Current version: %s"
12161 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
12163 #: po/advisory_rules.php:40 po/advisory_rules.php:45
12164 #, fuzzy
12165 #| msgid "PHP Version"
12166 msgid "Minor Version"
12167 msgstr "PHP хувилбар"
12169 #: po/advisory_rules.php:41
12170 msgid "Version less than 5.1.30 (the first GA release of 5.1)."
12171 msgstr ""
12173 #: po/advisory_rules.php:42
12174 msgid ""
12175 "You should upgrade, as recent versions of MySQL 5.1 have improved "
12176 "performance and MySQL 5.5 even more so."
12177 msgstr ""
12179 #: po/advisory_rules.php:46
12180 msgid "Version less than 5.5.8 (the first GA release of 5.5)."
12181 msgstr ""
12183 #: po/advisory_rules.php:47
12184 #, fuzzy
12185 #| msgid "You should upgrade to %s %s or later."
12186 msgid "You should upgrade, to a stable version of MySQL 5.5"
12187 msgstr "Та хувилбар %s -г %s -ээр сайжруулах хэрэгтэй эсвэл дараа."
12189 #: po/advisory_rules.php:50 po/advisory_rules.php:55 po/advisory_rules.php:60
12190 #, fuzzy
12191 #| msgid "Description"
12192 msgid "Distribution"
12193 msgstr "Тайлбар"
12195 #: po/advisory_rules.php:51
12196 msgid "Version is compiled from source, not a MySQL official binary."
12197 msgstr ""
12199 #: po/advisory_rules.php:52
12200 msgid ""
12201 "If you did not compile from source, you may be using a package modified by a "
12202 "distribution. The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries, "
12203 "not any package distributions (such as RedHat, Debian/Ubuntu etc)."
12204 msgstr ""
12206 #: po/advisory_rules.php:53
12207 msgid "'source' found in version_comment"
12208 msgstr ""
12210 #: po/advisory_rules.php:56 po/advisory_rules.php:61
12211 msgid "The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries."
12212 msgstr ""
12214 #: po/advisory_rules.php:57
12215 msgid "Percona documentation is at http://www.percona.com/docs/wiki/"
12216 msgstr ""
12218 #: po/advisory_rules.php:58
12219 msgid "'percona' found in version_comment"
12220 msgstr ""
12222 #: po/advisory_rules.php:62
12223 msgid "Drizzle documentation is at http://docs.drizzle.org/"
12224 msgstr ""
12226 #: po/advisory_rules.php:63
12227 #, php-format
12228 msgid "Version string (%s) matches Drizzle versioning scheme"
12229 msgstr ""
12231 #: po/advisory_rules.php:65
12232 #, fuzzy
12233 #| msgid "MySQL charset"
12234 msgid "MySQL Architecture"
12235 msgstr "MySQL-кодлол"
12237 #: po/advisory_rules.php:66
12238 msgid "MySQL is not compiled as a 64-bit package."
12239 msgstr ""
12241 #: po/advisory_rules.php:67
12242 msgid ""
12243 "Your memory capacity is above 3 GiB (assuming the Server is on localhost), "
12244 "so MySQL might not be able to access all of your memory. You might want to "
12245 "consider installing the 64-bit version of MySQL."
12246 msgstr ""
12248 #: po/advisory_rules.php:68
12249 #, php-format
12250 msgid "Available memory on this host: %s"
12251 msgstr ""
12253 #: po/advisory_rules.php:70
12254 #, fuzzy
12255 #| msgid "Query cache"
12256 msgid "Query cache disabled"
12257 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
12259 #: po/advisory_rules.php:71
12260 #, fuzzy
12261 #| msgid "The server is not responding"
12262 msgid "The query cache is not enabled."
12263 msgstr "Сервэрээс хариу алга"
12265 #: po/advisory_rules.php:72
12266 msgid ""
12267 "The query cache is known to greatly improve performance if configured "
12268 "correctly. Enable it by setting {query_cache_size} to a 2 digit MiB value "
12269 "and setting {query_cache_type} to 'ON'. <b>Note:</b> If you are using "
12270 "memcached, ignore this recommendation."
12271 msgstr ""
12273 #: po/advisory_rules.php:73
12274 msgid "query_cache_size is set to 0 or query_cache_type is set to 'OFF'"
12275 msgstr ""
12277 #: po/advisory_rules.php:75
12278 #, fuzzy
12279 #| msgid "Query cache"
12280 msgid "Query caching method"
12281 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
12283 #: po/advisory_rules.php:76
12284 msgid "Suboptimal caching method."
12285 msgstr ""
12287 #: po/advisory_rules.php:77
12288 msgid ""
12289 "You are using the MySQL Query cache with a fairly high traffic database. It "
12290 "might be worth considering to use <a href=\\\"http://dev.mysql.com/doc/"
12291 "refman/5.5/en/ha-memcached.html\\\">memcached</a> instead of the MySQL Query "
12292 "cache, especially if you have multiple slaves."
12293 msgstr ""
12295 #: po/advisory_rules.php:78
12296 #, php-format
12297 msgid ""
12298 "The query cache is enabled and the server receives %d queries per second. "
12299 "This rule fires if there is more than 100 queries per second."
12300 msgstr ""
12302 #: po/advisory_rules.php:80
12303 msgid "Query cache efficiency (%)"
12304 msgstr ""
12306 #: po/advisory_rules.php:81
12307 msgid "Query cache not running efficiently, it has a low hit rate."
12308 msgstr ""
12310 #: po/advisory_rules.php:82
12311 msgid "Consider increasing {query_cache_limit}."
12312 msgstr ""
12314 #: po/advisory_rules.php:83
12315 #, php-format
12316 msgid "The current query cache hit rate of %s%% is below 20%%"
12317 msgstr ""
12319 #: po/advisory_rules.php:85
12320 #, fuzzy
12321 msgid "Query Cache usage"
12322 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
12324 #: po/advisory_rules.php:86
12325 #, php-format
12326 msgid "Less than 80%% of the query cache is being utilized."
12327 msgstr ""
12329 #: po/advisory_rules.php:87
12330 msgid ""
12331 "This might be caused by {query_cache_limit} being too low. Flushing the "
12332 "query cache might help as well."
12333 msgstr ""
12335 #: po/advisory_rules.php:88
12336 #, php-format
12337 msgid ""
12338 "The current ratio of free query cache memory to total query cache size is %s"
12339 "%%. It should be above 80%%"
12340 msgstr ""
12342 #: po/advisory_rules.php:90
12343 #, fuzzy
12344 #| msgid "Query cache"
12345 msgid "Query cache fragmentation"
12346 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
12348 #: po/advisory_rules.php:91
12349 msgid "The query cache is considerably fragmented."
12350 msgstr ""
12352 #: po/advisory_rules.php:92
12353 msgid ""
12354 "Severe fragmentation is likely to (further) increase Qcache_lowmem_prunes. "
12355 "This might be caused by many Query cache low memory prunes due to "
12356 "{query_cache_size} being too small. For a immediate but short lived fix you "
12357 "can flush the query cache (might lock the query cache for a long time). "
12358 "Carefully adjusting {query_cache_min_res_unit} to a lower value might help "
12359 "too, e.g. you can set it to the average size of your queries in the cache "
12360 "using this formula: (query_cache_size - qcache_free_memory) / "
12361 "qcache_queries_in_cache"
12362 msgstr ""
12364 #: po/advisory_rules.php:93
12365 #, php-format
12366 msgid ""
12367 "The cache is currently fragmented by %s%% , with 100%% fragmentation meaning "
12368 "that the query cache is an alternating pattern of free and used blocks. This "
12369 "value should be below 20%%."
12370 msgstr ""
12372 #: po/advisory_rules.php:95
12373 msgid "Query cache low memory prunes"
12374 msgstr ""
12376 #: po/advisory_rules.php:96
12377 msgid ""
12378 "Cached queries are removed due to low query cache memory from the query "
12379 "cache."
12380 msgstr ""
12382 #: po/advisory_rules.php:97
12383 msgid ""
12384 "You might want to increase {query_cache_size}, however keep in mind that the "
12385 "overhead of maintaining the cache is likely to increase with its size, so do "
12386 "this in small increments and monitor the results."
12387 msgstr ""
12389 #: po/advisory_rules.php:98
12390 msgid ""
12391 "The ratio of removed queries to inserted queries is %s%%. The lower this "
12392 "value is, the better (This rules firing limit: 0.1%)"
12393 msgstr ""
12395 #: po/advisory_rules.php:100
12396 #, fuzzy
12397 #| msgid "Query cache"
12398 msgid "Query cache max size"
12399 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
12401 #: po/advisory_rules.php:101
12402 msgid ""
12403 "The query cache size is above 128 MiB. Big query caches may cause "
12404 "significant overhead that is required to maintain the cache."
12405 msgstr ""
12407 #: po/advisory_rules.php:102
12408 msgid ""
12409 "Depending on your environment, it might be performance increasing to reduce "
12410 "this value."
12411 msgstr ""
12413 #: po/advisory_rules.php:103
12414 #, php-format
12415 msgid "Current query cache size: %s"
12416 msgstr ""
12418 #: po/advisory_rules.php:105
12419 #, fuzzy
12420 msgid "Query cache min result size"
12421 msgstr "Асуудлын үр дүнгийн үйлдэл"
12423 #: po/advisory_rules.php:106
12424 msgid ""
12425 "The max size of the result set in the query cache is the default of 1 MiB."
12426 msgstr ""
12428 #: po/advisory_rules.php:107
12429 msgid ""
12430 "Changing {query_cache_limit} (usually by increasing) may increase "
12431 "efficiency. This variable determines the maximum size a query result may "
12432 "have to be inserted into the query cache. If there are many query results "
12433 "above 1 MiB that are well cacheable (many reads, little writes) then "
12434 "increasing {query_cache_limit} will increase efficiency. Whereas in the case "
12435 "of many query results being above 1 MiB that are not very well cacheable "
12436 "(often invalidated due to table updates) increasing {query_cache_limit} "
12437 "might reduce efficiency."
12438 msgstr ""
12440 #: po/advisory_rules.php:108
12441 msgid "query_cache_limit is set to 1 MiB"
12442 msgstr ""
12444 #: po/advisory_rules.php:110
12445 #, fuzzy
12446 #| msgid "Allows creating temporary tables."
12447 msgid "Percentage of sorts that cause temporary tables"
12448 msgstr "Завсрын хүснэгт үүсгэхийг зөвшөөрөх."
12450 #: po/advisory_rules.php:111 po/advisory_rules.php:116
12451 #, fuzzy
12452 #| msgid "Allows creating temporary tables."
12453 msgid "Too many sorts are causing temporary tables."
12454 msgstr "Завсрын хүснэгт үүсгэхийг зөвшөөрөх."
12456 #: po/advisory_rules.php:112 po/advisory_rules.php:117
12457 msgid ""
12458 "Consider increasing sort_buffer_size and/or read_rnd_buffer_size, depending "
12459 "on your system memory limits"
12460 msgstr ""
12462 #: po/advisory_rules.php:113
12463 #, php-format
12464 msgid ""
12465 "%s%% of all sorts cause temporary tables, this value should be lower than "
12466 "10%%."
12467 msgstr ""
12469 #: po/advisory_rules.php:115
12470 #, fuzzy
12471 #| msgid "Allows creating temporary tables."
12472 msgid "Rate of sorts that cause temporary tables"
12473 msgstr "Завсрын хүснэгт үүсгэхийг зөвшөөрөх."
12475 #: po/advisory_rules.php:118
12476 #, php-format
12477 msgid ""
12478 "Temporary tables average: %s, this value should be less than 1 per hour."
12479 msgstr ""
12481 #: po/advisory_rules.php:120
12482 #, fuzzy
12483 #| msgid "Showing rows"
12484 msgid "Sort rows"
12485 msgstr "Мөрүүдийг харуулж байна "
12487 #: po/advisory_rules.php:121
12488 msgid "There are lots of rows being sorted."
12489 msgstr ""
12491 #: po/advisory_rules.php:122
12492 msgid ""
12493 "While there is nothing wrong with a high amount of row sorting, you might "
12494 "want to make sure that the queries which require a lot of sorting use "
12495 "indexed columns in the ORDER BY clause, as this will result in much faster "
12496 "sorting"
12497 msgstr ""
12499 #: po/advisory_rules.php:123
12500 #, php-format
12501 msgid "Sorted rows average: %s"
12502 msgstr ""
12504 #: po/advisory_rules.php:125
12505 msgid "Rate of joins without indexes"
12506 msgstr ""
12508 #: po/advisory_rules.php:126
12509 msgid "There are too many joins without indexes."
12510 msgstr ""
12512 #: po/advisory_rules.php:127
12513 msgid ""
12514 "This means that joins are doing full table scans. Adding indexes for the "
12515 "columns being used in the join conditions will greatly speed up table joins"
12516 msgstr ""
12518 #: po/advisory_rules.php:128
12519 #, php-format
12520 msgid "Table joins average: %s, this value should be less than 1 per hour"
12521 msgstr ""
12523 #: po/advisory_rules.php:130
12524 msgid "Rate of reading first index entry"
12525 msgstr ""
12527 #: po/advisory_rules.php:131
12528 msgid "The rate of reading the first index entry is high."
12529 msgstr ""
12531 #: po/advisory_rules.php:132
12532 msgid ""
12533 "This usually indicates frequent full index scans. Full index scans are "
12534 "faster than table scans but require lots of CPU cycles in big tables, if "
12535 "those tables that have or had high volumes of UPDATEs and DELETEs, running "
12536 "'OPTIMIZE TABLE' might reduce the amount of and/or speed up full index "
12537 "scans. Other than that full index scans can only be reduced by rewriting "
12538 "queries."
12539 msgstr ""
12541 #: po/advisory_rules.php:133
12542 #, php-format
12543 msgid "Index scans average: %s, this value should be less than 1 per hour"
12544 msgstr ""
12546 #: po/advisory_rules.php:135
12547 msgid "Rate of reading fixed position"
12548 msgstr ""
12550 #: po/advisory_rules.php:136
12551 msgid "The rate of reading data from a fixed position is high."
12552 msgstr ""
12554 #: po/advisory_rules.php:137
12555 msgid ""
12556 "This indicates that many queries need to sort results and/or do a full table "
12557 "scan, including join queries that do not use indexes. Add indexes where "
12558 "applicable."
12559 msgstr ""
12561 #: po/advisory_rules.php:138
12562 #, php-format
12563 msgid ""
12564 "Rate of reading fixed position average: %s, this value should be less than 1 "
12565 "per hour"
12566 msgstr ""
12568 #: po/advisory_rules.php:140
12569 msgid "Rate of reading next table row"
12570 msgstr ""
12572 #: po/advisory_rules.php:141
12573 msgid "The rate of reading the next table row is high."
12574 msgstr ""
12576 #: po/advisory_rules.php:142
12577 msgid ""
12578 "This indicates that many queries are doing full table scans. Add indexes "
12579 "where applicable."
12580 msgstr ""
12582 #: po/advisory_rules.php:143
12583 #, php-format
12584 msgid ""
12585 "Rate of reading next table row: %s, this value should be less than 1 per hour"
12586 msgstr ""
12588 #: po/advisory_rules.php:145
12589 msgid "tmp_table_size vs. max_heap_table_size"
12590 msgstr ""
12592 #: po/advisory_rules.php:146
12593 msgid "tmp_table_size and max_heap_table_size are not the same."
12594 msgstr ""
12596 #: po/advisory_rules.php:147
12597 msgid ""
12598 "If you have deliberately changed one of either: The server uses the lower "
12599 "value of either to determine the maximum size of in-memory tables. So if you "
12600 "wish to increase the in-memory table limit you will have to increase the "
12601 "other value as well."
12602 msgstr ""
12604 #: po/advisory_rules.php:148
12605 #, php-format
12606 msgid "Current values are tmp_table_size: %s, max_heap_table_size: %s"
12607 msgstr ""
12609 #: po/advisory_rules.php:150
12610 msgid "Percentage of temp tables on disk"
12611 msgstr ""
12613 #: po/advisory_rules.php:151 po/advisory_rules.php:156
12614 msgid ""
12615 "Many temporary tables are being written to disk instead of being kept in "
12616 "memory."
12617 msgstr ""
12619 #: po/advisory_rules.php:152
12620 msgid ""
12621 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
12622 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
12623 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
12624 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
12625 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
12626 "mentioned in the beginning of an <a href=\\\"http://www.facebook.com/note."
12627 "php?note_id=10150111255065841&comments\\\">Article by the Pythian Group</a>"
12628 msgstr ""
12630 #: po/advisory_rules.php:153
12631 #, php-format
12632 msgid ""
12633 "%s%% of all temporary tables are being written to disk, this value should be "
12634 "below 25%%"
12635 msgstr ""
12637 #: po/advisory_rules.php:155
12638 #, fuzzy
12639 #| msgid "%s table(s)"
12640 msgid "Temp disk rate"
12641 msgstr "%s хүснэгт(үүд)"
12643 #: po/advisory_rules.php:157
12644 msgid ""
12645 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
12646 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
12647 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
12648 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
12649 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
12650 "mentioned in the <a href=\\\"http://dev.mysql.com/doc/refman/5.5/en/internal-"
12651 "temporary-tables.html\\\">MySQL Documentation</a>"
12652 msgstr ""
12654 #: po/advisory_rules.php:158
12655 #, php-format
12656 msgid ""
12657 "Rate of temporary tables being written to disk: %s, this value should be "
12658 "less than 1 per hour"
12659 msgstr ""
12661 #: po/advisory_rules.php:160
12662 #, fuzzy
12663 #| msgid "Sort buffer size"
12664 msgid "MyISAM key buffer size"
12665 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
12667 #: po/advisory_rules.php:161
12668 msgid "Key buffer is not initialized. No MyISAM indexes will be cached."
12669 msgstr ""
12671 #: po/advisory_rules.php:162
12672 msgid ""
12673 "Set {key_buffer_size} depending on the size of your MyISAM indexes. 64M is a "
12674 "good start."
12675 msgstr ""
12677 #: po/advisory_rules.php:163
12678 msgid "key_buffer_size is 0"
12679 msgstr ""
12681 #: po/advisory_rules.php:165
12682 #, fuzzy, php-format
12683 #| msgid "Sort buffer size"
12684 msgid "Max %% MyISAM key buffer ever used"
12685 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
12687 #: po/advisory_rules.php:166 po/advisory_rules.php:171
12688 #, fuzzy, php-format
12689 #| msgid "Sort buffer size"
12690 msgid "MyISAM key buffer (index cache) %% used is low."
12691 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
12693 #: po/advisory_rules.php:167 po/advisory_rules.php:172
12694 msgid ""
12695 "You may need to decrease the size of {key_buffer_size}, re-examine your "
12696 "tables to see if indexes have been removed, or examine queries and "
12697 "expectations about what indexes are being used."
12698 msgstr ""
12700 #: po/advisory_rules.php:168
12701 #, php-format
12702 msgid "max %% MyISAM key buffer ever used: %s, this value should be above 95%%"
12703 msgstr ""
12705 #: po/advisory_rules.php:170
12706 #, fuzzy
12707 #| msgid "Sort buffer size"
12708 msgid "Percentage of MyISAM key buffer used"
12709 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
12711 #: po/advisory_rules.php:173
12712 #, php-format
12713 msgid "%% MyISAM key buffer used: %s, this value should be above 95%%"
12714 msgstr ""
12716 #: po/advisory_rules.php:175
12717 msgid "Percentage of index reads from memory"
12718 msgstr ""
12720 #: po/advisory_rules.php:176
12721 #, php-format
12722 msgid "The %% of indexes that use the MyISAM key buffer is low."
12723 msgstr ""
12725 #: po/advisory_rules.php:177
12726 msgid "You may need to increase {key_buffer_size}."
12727 msgstr ""
12729 #: po/advisory_rules.php:178
12730 #, php-format
12731 msgid "Index reads from memory: %s%%, this value should be above 95%%"
12732 msgstr ""
12734 #: po/advisory_rules.php:180
12735 #, fuzzy
12736 #| msgid "Create table"
12737 msgid "Rate of table open"
12738 msgstr "Хүснэгт үүсгэх"
12740 #: po/advisory_rules.php:181
12741 #, fuzzy
12742 #| msgid "The current number of pending writes."
12743 msgid "The rate of opening tables is high."
12744 msgstr "Бичихээр хүлээгдэж буй тухайн тоо."
12746 #: po/advisory_rules.php:182
12747 msgid ""
12748 "Opening tables requires disk I/O which is costly. Increasing "
12749 "{table_open_cache} might avoid this."
12750 msgstr ""
12752 #: po/advisory_rules.php:183
12753 #, php-format
12754 msgid "Opened table rate: %s, this value should be less than 10 per hour"
12755 msgstr ""
12757 #: po/advisory_rules.php:185
12758 #, fuzzy
12759 #| msgid "Format of imported file"
12760 msgid "Percentage of used open files limit"
12761 msgstr "Оруулсан файлын тогтнол"
12763 #: po/advisory_rules.php:186
12764 msgid ""
12765 "The number of open files is approaching the max number of open files.  You "
12766 "may get a \\\"Too many open files\\\" error."
12767 msgstr ""
12769 #: po/advisory_rules.php:187 po/advisory_rules.php:192
12770 msgid ""
12771 "Consider increasing {open_files_limit}, and check the error log when "
12772 "restarting after changing open_files_limit."
12773 msgstr ""
12775 #: po/advisory_rules.php:188
12776 #, php-format
12777 msgid ""
12778 "The number of opened files is at %s%% of the limit. It should be below 85%%"
12779 msgstr ""
12781 #: po/advisory_rules.php:190
12782 #, fuzzy
12783 #| msgid "Format of imported file"
12784 msgid "Rate of open files"
12785 msgstr "Оруулсан файлын тогтнол"
12787 #: po/advisory_rules.php:191
12788 #, fuzzy
12789 #| msgid "The current number of pending writes."
12790 msgid "The rate of opening files is high."
12791 msgstr "Бичихээр хүлээгдэж буй тухайн тоо."
12793 #: po/advisory_rules.php:193
12794 #, php-format
12795 msgid "Opened files rate: %s, this value should be less than 5 per hour"
12796 msgstr ""
12798 #: po/advisory_rules.php:195
12799 #, fuzzy, php-format
12800 #| msgid "Create table on database %s"
12801 msgid "Immediate table locks %%"
12802 msgstr "%s ӨС-д шинэ хүснэгт үүсгэх"
12804 #: po/advisory_rules.php:196 po/advisory_rules.php:201
12805 msgid "Too many table locks were not granted immediately."
12806 msgstr ""
12808 #: po/advisory_rules.php:197 po/advisory_rules.php:202
12809 msgid "Optimize queries and/or use InnoDB to reduce lock wait."
12810 msgstr ""
12812 #: po/advisory_rules.php:198
12813 #, php-format
12814 msgid "Immediate table locks: %s%%, this value should be above 95%%"
12815 msgstr ""
12817 #: po/advisory_rules.php:200
12818 msgid "Table lock wait rate"
12819 msgstr ""
12821 #: po/advisory_rules.php:203
12822 #, php-format
12823 msgid "Table lock wait rate: %s, this value should be less than 1 per hour"
12824 msgstr ""
12826 #: po/advisory_rules.php:205
12827 #, fuzzy
12828 #| msgid "Key cache"
12829 msgid "Thread cache"
12830 msgstr "Түлхүүрийн нөөцлөл"
12832 #: po/advisory_rules.php:206
12833 msgid ""
12834 "Thread cache is disabled, resulting in more overhead from new connections to "
12835 "MySQL."
12836 msgstr ""
12838 #: po/advisory_rules.php:207
12839 msgid "Enable the thread cache by setting {thread_cache_size} > 0."
12840 msgstr ""
12842 #: po/advisory_rules.php:208
12843 msgid "The thread cache is set to 0"
12844 msgstr ""
12846 #: po/advisory_rules.php:210
12847 #, fuzzy, php-format
12848 #| msgid "Key cache"
12849 msgid "Thread cache hit rate %%"
12850 msgstr "Түлхүүрийн нөөцлөл"
12852 #: po/advisory_rules.php:211
12853 msgid "Thread cache is not efficient."
12854 msgstr ""
12856 #: po/advisory_rules.php:212
12857 msgid "Increase {thread_cache_size}."
12858 msgstr ""
12860 #: po/advisory_rules.php:213
12861 #, php-format
12862 msgid "Thread cache hitrate: %s%%, this value should be above 80%%"
12863 msgstr ""
12865 #: po/advisory_rules.php:215
12866 msgid "Threads that are slow to launch"
12867 msgstr ""
12869 #: po/advisory_rules.php:216
12870 msgid "There are too many threads that are slow to launch."
12871 msgstr ""
12873 #: po/advisory_rules.php:217
12874 msgid ""
12875 "This generally happens in case of general system overload as it is pretty "
12876 "simple operations. You might want to monitor your system load carefully."
12877 msgstr ""
12879 #: po/advisory_rules.php:218
12880 #, php-format
12881 msgid "%s thread(s) took longer than %s seconds to start, it should be 0"
12882 msgstr ""
12884 #: po/advisory_rules.php:220
12885 msgid "Slow launch time"
12886 msgstr ""
12888 #: po/advisory_rules.php:221
12889 msgid "Slow_launch_threads is above 2s"
12890 msgstr ""
12892 #: po/advisory_rules.php:222
12893 msgid ""
12894 "Set slow_launch_time to 1s or 2s to correctly count threads that are slow to "
12895 "launch"
12896 msgstr ""
12898 #: po/advisory_rules.php:223
12899 #, php-format
12900 msgid "slow_launch_time is set to %s"
12901 msgstr ""
12903 #: po/advisory_rules.php:225
12904 #, fuzzy
12905 #| msgid "max. concurrent connections"
12906 msgid "Percentage of used connections"
12907 msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
12909 #: po/advisory_rules.php:226
12910 msgid ""
12911 "The maximum amount of used connections is getting close to the value of "
12912 "max_connections."
12913 msgstr ""
12915 #: po/advisory_rules.php:227
12916 msgid ""
12917 "Increase max_connections, or decrease wait_timeout so that connections that "
12918 "do not close database handlers properly get killed sooner. Make sure the "
12919 "code closes database handlers properly."
12920 msgstr ""
12922 #: po/advisory_rules.php:228
12923 #, php-format
12924 msgid ""
12925 "Max_used_connections is at %s%% of max_connections, it should be below 80%%"
12926 msgstr ""
12928 #: po/advisory_rules.php:230
12929 #, fuzzy
12930 #| msgid "max. concurrent connections"
12931 msgid "Percentage of aborted connections"
12932 msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
12934 #: po/advisory_rules.php:231
12935 msgid "Too many connections are aborted."
12936 msgstr ""
12938 #: po/advisory_rules.php:232 po/advisory_rules.php:237
12939 msgid ""
12940 "Connections are usually aborted when they cannot be authorized. <a href=\\"
12941 "\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2008/08/23/how-to-track-down-the-"
12942 "source-of-aborted_connects/\\\">This article</a> might help you track down "
12943 "the source."
12944 msgstr ""
12946 #: po/advisory_rules.php:233
12947 #, php-format
12948 msgid "%s%% of all connections are aborted. This value should be below 1%%"
12949 msgstr ""
12951 #: po/advisory_rules.php:235
12952 #, fuzzy
12953 #| msgid "max. concurrent connections"
12954 msgid "Rate of aborted connections"
12955 msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
12957 #: po/advisory_rules.php:236
12958 msgid "Too many connections are aborted"
12959 msgstr ""
12961 #: po/advisory_rules.php:238
12962 #, php-format
12963 msgid ""
12964 "Aborted connections rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
12965 msgstr ""
12967 #: po/advisory_rules.php:240
12968 #, fuzzy
12969 #| msgid "Format of imported file"
12970 msgid "Percentage of aborted clients"
12971 msgstr "Оруулсан файлын тогтнол"
12973 #: po/advisory_rules.php:241 po/advisory_rules.php:246
12974 msgid "Too many clients are aborted."
12975 msgstr ""
12977 #: po/advisory_rules.php:242 po/advisory_rules.php:247
12978 msgid ""
12979 "Clients are usually aborted when they did not close their connection to "
12980 "MySQL properly. This can be due to network issues or code not closing a "
12981 "database handler properly. Check your network and code."
12982 msgstr ""
12984 #: po/advisory_rules.php:243
12985 #, php-format
12986 msgid "%s%% of all clients are aborted. This value should be below 2%%"
12987 msgstr ""
12989 #: po/advisory_rules.php:245
12990 #, fuzzy
12991 #| msgid "Format of imported file"
12992 msgid "Rate of aborted clients"
12993 msgstr "Оруулсан файлын тогтнол"
12995 #: po/advisory_rules.php:248
12996 #, php-format
12997 msgid "Aborted client rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
12998 msgstr ""
13000 #: po/advisory_rules.php:250
13001 msgid "Is InnoDB disabled?"
13002 msgstr ""
13004 #: po/advisory_rules.php:251
13005 #, fuzzy
13006 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
13007 msgid "You do not have InnoDB enabled."
13008 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
13010 #: po/advisory_rules.php:252
13011 msgid "InnoDB is usually the better choice for table engines."
13012 msgstr ""
13014 #: po/advisory_rules.php:253
13015 msgid "have_innodb is set to 'value'"
13016 msgstr ""
13018 #: po/advisory_rules.php:255
13019 #, fuzzy
13020 #| msgid "Buffer pool size"
13021 msgid "InnoDB log size"
13022 msgstr "Буффер pool хэмжээ"
13024 #: po/advisory_rules.php:256
13025 #, fuzzy
13026 #| msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
13027 msgid ""
13028 "The InnoDB log file size is not an appropriate size, in relation to the "
13029 "InnoDB buffer pool."
13030 msgstr "InnoDB буфферийн нөөц рүү бичигдэж дууссан тоо."
13032 #: po/advisory_rules.php:257
13033 #, php-format
13034 msgid ""
13035 "Especially one a system with a lot of writes to InnoDB tables you should set "
13036 "innodb_log_file_size to 25%% of {innodb_buffer_pool_size}. However the "
13037 "bigger this value, the longer the recovery time will be when database "
13038 "crashes, so this value should not be set much higher than 256 MiB. Please "
13039 "note however that you cannot simply change the value of this variable. You "
13040 "need to shutdown the server, remove the InnoDB log files, set the new value "
13041 "in my.cnf, start the server, then check the error logs if everything went "
13042 "fine. See also <a href=\\\"http://mysqldatabaseadministration.blogspot."
13043 "com/2007/01/increase-innodblogfilesize-proper-way.html\\\">this blog entry</"
13044 "a>"
13045 msgstr ""
13047 #: po/advisory_rules.php:258
13048 #, php-format
13049 msgid ""
13050 "Your InnoDB log size is at %s%% in relation to the InnoDB buffer pool size, "
13051 "it should not be below 20%%"
13052 msgstr ""
13054 #: po/advisory_rules.php:260
13055 msgid "Max InnoDB log size"
13056 msgstr ""
13058 #: po/advisory_rules.php:261
13059 msgid "The InnoDB log file size is inadequately large."
13060 msgstr ""
13062 #: po/advisory_rules.php:262
13063 #, php-format
13064 msgid ""
13065 "It is usually sufficient to set innodb_log_file_size to 25%% of the size of "
13066 "{innodb_buffer_pool_size}. A very innodb_log_file_size slows down the "
13067 "recovery time after a database crash considerably. See also <a href=\\"
13068 "\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2006/07/03/choosing-proper-"
13069 "innodb_log_file_size/\\\">this Article</a>. You need to shutdown the server, "
13070 "remove the InnoDB log files, set the new value in my.cnf, start the server, "
13071 "then check the error logs if everything went fine. See also <a href=\\"
13072 "\"http://mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-"
13073 "innodblogfilesize-proper-way.html\\\">this blog entry</a>"
13074 msgstr ""
13076 #: po/advisory_rules.php:263
13077 #, php-format
13078 msgid "Your absolute InnoD log size is %s MiB"
13079 msgstr ""
13081 #: po/advisory_rules.php:265
13082 #, fuzzy
13083 #| msgid "Buffer pool size"
13084 msgid "InnoDB buffer pool size"
13085 msgstr "Буффер pool хэмжээ"
13087 #: po/advisory_rules.php:266
13088 msgid "Your InnoDB buffer pool is fairly small."
13089 msgstr ""
13091 #: po/advisory_rules.php:267
13092 #, php-format
13093 msgid ""
13094 "The InnoDB buffer pool has a profound impact on performance for InnoDB "
13095 "tables. Assign all your remaining memory to this buffer. For database "
13096 "servers that use solely InnoDB as storage engine and have no other services "
13097 "(e.g. a web server) running, you may set this as high as 80%% of your "
13098 "available memory. If that is not the case, you need to carefully assess the "
13099 "memory consumption of your other services and non-InnoDB-Tables and set this "
13100 "variable accordingly. If it is set too high, your system will start "
13101 "swapping, which decreases performance significantly. See also <a href=\\"
13102 "\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2007/11/03/choosing-"
13103 "innodb_buffer_pool_size/\\\">this article</a>"
13104 msgstr ""
13106 #: po/advisory_rules.php:268
13107 #, php-format
13108 msgid ""
13109 "You are currently using %s%% of your memory for the InnoDB buffer pool. This "
13110 "rule fires if you are assigning less than 60%%, however this might be "
13111 "perfectly adequate for your system if you don't have much InnoDB tables or "
13112 "other services running on the same machine."
13113 msgstr ""
13115 #: po/advisory_rules.php:270
13116 #, fuzzy
13117 #| msgid "max. concurrent connections"
13118 msgid "MyISAM concurrent inserts"
13119 msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
13121 #: po/advisory_rules.php:271
13122 msgid "Enable concurrent_insert by setting it to 1"
13123 msgstr ""
13125 #: po/advisory_rules.php:272
13126 msgid ""
13127 "Setting {concurrent_insert} to 1 reduces contention between readers and "
13128 "writers for a given table. See also <a href=\\\"http://dev.mysql.com/doc/"
13129 "refman/5.5/en/concurrent-inserts.html\\\">MySQL Documentation</a>"
13130 msgstr ""
13132 #: po/advisory_rules.php:273
13133 msgid "concurrent_insert is set to 0"
13134 msgstr ""
13136 #, fuzzy
13137 #~ msgid "Create Table"
13138 #~ msgstr "Хүснэгт үүсгэх"
13140 #, fuzzy
13141 #~ msgid "(or the local Drizzle server's socket is not correctly configured)"
13142 #~ msgstr "(эсвэл дотоод MySQL сервэрийн socket нь зөв тохируулагдаагүй)"
13144 #~ msgid "Create table on database %s"
13145 #~ msgstr "%s ӨС-д шинэ хүснэгт үүсгэх"
13147 #, fuzzy
13148 #~ msgid "Data Label"
13149 #~ msgstr "Хаяг"
13151 #~ msgid "Location of the text file"
13152 #~ msgstr "Бичвэрфайлын байрлал"
13154 #~ msgid "MySQL charset"
13155 #~ msgstr "MySQL-кодлол"
13157 #~ msgid "To select relation, click :"
13158 #~ msgstr "Холбоо сонгохдоо, дарах нь :"
13160 #, fuzzy
13161 #~ msgid "memcached usage"
13162 #~ msgstr "Ашиглалтын зай"
13164 #, fuzzy
13165 #~ msgid "% open files"
13166 #~ msgstr "Нээлттэй хүснэгтүүдийг харуулах"
13168 #, fuzzy
13169 #~ msgid "% connections used"
13170 #~ msgstr "Холболт"
13172 #, fuzzy
13173 #~ msgid "% aborted connections"
13174 #~ msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
13176 #, fuzzy
13177 #~ msgid "CPU Usage"
13178 #~ msgstr "Ашиглалт"
13180 #, fuzzy
13181 #~ msgid "Swap Usage"
13182 #~ msgstr "Ашиглалт"
13184 #, fuzzy
13185 #~ msgctxt "PDF"
13186 #~ msgid "page"
13187 #~ msgstr "хуудсууд"
13189 #, fuzzy
13190 #~ msgid "Inline Edit"
13191 #~ msgstr "Хөдөлгүүрүүд"
13193 #~ msgid "Previous"
13194 #~ msgstr "Өмнөх"
13196 #~ msgid "Next"
13197 #~ msgstr "Цааш"
13199 #, fuzzy
13200 #~ msgid "Create event"
13201 #~ msgstr "Үүсгэх"
13203 #, fuzzy
13204 #~ msgid "Create routine"
13205 #~ msgstr "Холбоо үүсгэх"
13207 #, fuzzy
13208 #~ msgid "Create trigger"
13209 #~ msgstr "Үүсгэх"
13211 #~ msgid ""
13212 #~ "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
13213 #~ "directory %s."
13214 #~ msgstr ""
13215 #~ "Арьс боломжгүй, өөрийн тохиргоогоо шалга ба/эсвэл %s-т арьс байгаа "
13216 #~ "эсэхийг хар."
13218 #, fuzzy
13219 #~ msgid "Refresh rate:"
13220 #~ msgstr "Да.дуудах"
13222 #, fuzzy
13223 #~ msgid "Server traffic"
13224 #~ msgstr "Сервэр сонго"
13226 #, fuzzy
13227 #~ msgid "Value too long in the form!"
13228 #~ msgstr "Форм дахь утгыг орхисон!"
13230 #, fuzzy
13231 #~ msgid "Export of event \"%s\""
13232 #~ msgstr "Гаргах/Оруулах хэмжээс"
13234 #, fuzzy
13235 #~ msgid "No trigger with name %s found"
13236 #~ msgstr "Сэдэв %s-д олдсон зургийн зам буруу байна!"
13238 #, fuzzy
13239 #~ msgid "rows"
13240 #~ msgstr "Хөтлөх"
13242 #, fuzzy
13243 #~ msgid "row(s) starting from row #"
13244 #~ msgstr "мөрийн эхлэх буй дугаар"
13246 #~ msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
13247 #~ msgstr "Төлөв %s-д ба %s нїдний дараа толгойнуудыг давтах"
13249 #~ msgid ""
13250 #~ "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
13251 #~ "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
13252 #~ ">Please call the configuration file directly using the link below and "
13253 #~ "read the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or "
13254 #~ "a semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, "
13255 #~ "everything is fine."
13256 #~ msgstr ""
13257 #~ "phpMyAdmin нь таны тохиргооны файлыг уншиж чадахгүй нь!<br />Задлан "
13258 #~ "ялгалын алдаа эсвэл уг файл олдохгүй байна.<br />Тохиргооны (config.inc."
13259 #~ "php) файл дуудах холбоосыг зөв оруулж php-ийн танд ирсэн алдааны "
13260 #~ "мэдээллийг унш. Энэ нь ихэвчлэн цэгтэй таслалын (;) алдаа байдаг. Хэрэв "
13261 #~ "хоосон хуудас ирвэл – энэ нь зүгээр байна"
13263 #, fuzzy
13264 #~ msgid "Dropping Procedure"
13265 #~ msgstr "Процедурүүд"
13267 #~ msgid "Theme / Style"
13268 #~ msgstr "Арьс / Загвар"
13270 #, fuzzy
13271 #~ msgid "seconds"
13272 #~ msgstr "секундэд"
13274 #~ msgctxt "$strShowStatusReset"
13275 #~ msgid "Reset"
13276 #~ msgstr "Дахих"
13278 #~ msgid "Show processes"
13279 #~ msgstr "Процесууд харах"
13281 #, fuzzy
13282 #~ msgctxt "for Show status"
13283 #~ msgid "Reset"
13284 #~ msgstr "Да.эхлэх"
13286 #~ msgid ""
13287 #~ "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics "
13288 #~ "of this MySQL server since its startup."
13289 #~ msgstr ""
13290 #~ "<b>Гуйвуулга</b>: Эдгээр хүснэгтүүд нь MySQL сервэр эхэлсэн үеэс "
13291 #~ "сүлжээний гуйвуулгыг харуулна."
13293 #~ msgid ""
13294 #~ "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to "
13295 #~ "the server."
13296 #~ msgstr ""
13297 #~ "<b>Асуултын статистик</b>: Эхэлснээс хойш, %s асуулт сервэр рүү "
13298 #~ "илгээгдсэн."
13300 #, fuzzy
13301 #~ msgid "Chart generated successfully."
13302 #~ msgstr "Онцгой эрхүүд дахин дуудагдлаа."
13304 #, fuzzy
13305 #~ msgid ""
13306 #~ "The result of this query can't be used for a chart. See [a@./"
13307 #~ "Documentation.html#faq6_29@Documentation]FAQ 6.29[/a]"
13308 #~ msgstr "May be approximate. See FAQ 3.11"
13310 #, fuzzy
13311 #~ msgid "Add a New User"
13312 #~ msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
13314 #, fuzzy
13315 #~ msgid "Create User"
13316 #~ msgstr "Үүсгэх"
13318 #, fuzzy
13319 #~ msgid "Delete the matches for the "
13320 #~ msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг устгах"
13322 #~ msgid "Show left delete link"
13323 #~ msgstr "Харуулах/Нуух зүүн цэс"
13325 #~ msgid "yes"
13326 #~ msgstr "Тийм"
13328 #~ msgid "to/from page"
13329 #~ msgstr "хаанаас/хаашаа хуудас"
13331 #~ msgid "Disable Statistics"
13332 #~ msgstr "Хаалттай статистик"
13334 #~ msgid "Display table filter"
13335 #~ msgstr "Баганын тайлбарыг харуулж байна"
13337 #~ msgid ""
13338 #~ "The additional features for working with linked tables have been "
13339 #~ "deactivated. To find out why click %shere%s."
13340 #~ msgstr ""
13341 #~ "Холбогдсон хүснэгтүүдтэй ажиллах нэмэлт онцлогууд идэвхгүй болжээ. %sЭнд"
13342 #~ "%s дарж шалгах."
13344 #~ msgid "Ignore duplicate rows"
13345 #~ msgstr "Давхардсан мөрүүдийг алгасах"
13347 #~ msgid "No tables"
13348 #~ msgstr "Хүснэгт алга"
13350 #~ msgid "SVG"
13351 #~ msgstr "CSV"
13353 #~ msgid ""
13354 #~ "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you "
13355 #~ "ever need to put a backslash (\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst "
13356 #~ "those values, precede it with a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a"
13357 #~ "\\'b')."
13358 #~ msgstr ""
13359 #~ "Өөрчлөлийн сонголтыг оруулах утгын тогтнол нь: 'a', 100, b,'c'...<br /"
13360 #~ ">Хэрэв та буруу ташуу зургаас эсвэл дан хашилт тавихыг хүсвэл буруу ташуу "
13361 #~ "зураасыг өмнө нь тавина уу. (Ж: '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
13363 #~ msgid ""
13364 #~ "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash "
13365 #~ "(\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with "
13366 #~ "a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
13367 #~ msgstr ""
13368 #~ "Өөрчлөлийн сонголтыг оруулах утгын тогтнол нь: 'a', 100, b,'c'...<br /"
13369 #~ ">Хэрэв та буруу ташуу зургаас эсвэл дан хашилт тавихыг хүсвэл буруу ташуу "
13370 #~ "зураасыг өмнө нь тавина уу. (Ж: '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
13372 #~ msgid "database name"
13373 #~ msgstr "өгөгдлийн сангийн нэр"
13375 #~ msgid "Edit PDF Pages"
13376 #~ msgstr "PDF-хуудаснуудыг засах"
13378 #~ msgid "Data Dictionary Format"
13379 #~ msgstr "Өгөгдлийн толийн тогтнол"
13381 #~ msgid "<code>AUTO_INCREMENT</code>"
13382 #~ msgstr "AUTO_INCREMENT утга нэмэх"
13384 #~ msgid "Dump %s row(s) starting at row # %s"
13385 #~ msgstr "%s мөрүүдийг, %s-аас эхлэн устгах."
13387 #~ msgid "remember template"
13388 #~ msgstr "загварыг санах"
13390 #~ msgid "\"zipped\""
13391 #~ msgstr "zip-ээр шахах"
13393 #~ msgid "\"gzipped\""
13394 #~ msgstr "gzip-ээр шахах"
13396 #~ msgid "\"bzipped\""
13397 #~ msgstr "bzip-ээр шахагдсан"
13399 #~ msgid "Imported file compression will be automatically detected from: %s"
13400 #~ msgstr "Оруулсан файлын шахалт нь автоматаар илрүүлэгдэх нь: %s"
13402 #~ msgid "Add into comments"
13403 #~ msgstr "Тайлбар нэмэх"
13405 #~ msgid "Invalid column (%s) specified!"
13406 #~ msgstr "Буруу багана (%s) тодорхойлогдсон!"
13408 #~ msgid "Table removal"
13409 #~ msgstr "Хүснэгтийн нэр"
13411 #~ msgctxt "BLOB repository"
13412 #~ msgid "Enabled"
13413 #~ msgstr "Нээлттэй"
13415 #~ msgctxt "BLOB repository"
13416 #~ msgid "Repair"
13417 #~ msgstr "Хүснэгт засах"
13419 #~ msgctxt "BLOB repository"
13420 #~ msgid "Disabled"
13421 #~ msgstr "Хаагдсан"
13423 #~ msgid ""
13424 #~ "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
13425 #~ "extension. Please check your PHP configuration."
13426 #~ msgstr "%s өргөтгөлийг дуудаж чадсангүй,<br />PHP-ийн тохиргоог үз"
13428 #~ msgid ""
13429 #~ "Couldn't load the iconv or recode extension needed for charset "
13430 #~ "conversion. Either configure PHP to enable these extensions or disable "
13431 #~ "charset conversion in phpMyAdmin."
13432 #~ msgstr ""
13433 #~ "Тэмдэгт хөрвүүлэлтийн iconv, recode өргөтгөлийг дуудаж чадсангүй. Php "
13434 #~ "тохиргоо дахь эдгээр өргөтгөлийг нээ эсвэл phpMyAdmin-ы тэмдэгт "
13435 #~ "хөрвүүлэлтийг хаа."
13437 #~ msgid ""
13438 #~ "Couldn't use the iconv, libiconv, or recode_string functions, although "
13439 #~ "the necessary extensions appear to be loaded. Check your PHP "
13440 #~ "configuration."
13441 #~ msgstr ""
13442 #~ "iconv, libiconv, recode_string өргөтгөлүүдийн алийг ч хэрэглэж чадсангүй "
13443 #~ "(extension reports-д дуудагдах). Php тохиргоогоо шалга."
13445 #~ msgid "Field"
13446 #~ msgstr "Талбар"
13448 #~ msgid "Records"
13449 #~ msgstr "Бичлэгүүд"
13451 #~ msgid "Fields terminated by"
13452 #~ msgstr "Талбарыг төгсгөсөн"
13454 #~ msgid "Fields"
13455 #~ msgstr "Талбарууд"
13457 #~ msgid "Field %s has been dropped"
13458 #~ msgstr "Талбар %s устгагдсан"
13460 #~ msgid "See image/jpeg: inline"
13461 #~ msgstr "See image/jpeg: inline"
13463 #~ msgid ""
13464 #~ "Add custom comment into header (\n"
13465 #~ " splits lines)"
13466 #~ msgstr "header-т тусгай тайлбар нэмэх (\\n –мөр шилжүүлнэ)"
13468 #~ msgid "Calendar"
13469 #~ msgstr "Цагалбар"
13471 #~ msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
13472 #~ msgstr "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
13474 #~ msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
13475 #~ msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
13477 #~ msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
13478 #~ msgstr "&nbsp;%s&nbsp;багануудад индекс үүсгэх"
13480 #~ msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
13481 #~ msgstr "Flush the table (\"FLUSH\")"
13483 #~ msgctxt "$strMIME_description"
13484 #~ msgid "Description"
13485 #~ msgstr "Тайлбар"
13487 #~ msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
13488 #~ msgstr "\"%s\" өгөгдлийн сангийн схем - Хуудас %s"
13490 #~ msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
13491 #~ msgstr "Хүснэгт \"%s\" байхгүй байна!"
13493 #~ msgid "running on %s"
13494 #~ msgstr "%s дээр"
13496 #~ msgid "The scale factor is too small to fit the schema on one page"
13497 #~ msgstr "Хэт жижиг схемийг нэг хуудсанд дүүргэх"
13499 #~ msgctxt "None action"
13500 #~ msgid "None"
13501 #~ msgstr "Байхгүй"
13503 #~ msgctxt ""
13504 #~ msgid "None"
13505 #~ msgstr "Байхгүй"
13507 #~ msgid "The %s table doesn"
13508 #~ msgstr "Хүснэгт \"%s\" байхгүй байна!"
13510 #~ msgid "Invalid hostname for server %1. Please review your configuration."
13511 #~ msgstr "%1$s сервэрийн хост буруу. Өөрийн тохиргоогоо нягтална уу."
13513 #~ msgid ""
13514 #~ "Cannot load [a@http://php.net/%1@Documentation][em]%1[/em][/a] extension. "
13515 #~ "Please check your PHP configuration."
13516 #~ msgstr "%s өргөтгөлийг дуудаж чадсангүй,<br />PHP-ийн тохиргоог үз"
13518 #~ msgid "(or the local MySQL server"
13519 #~ msgstr "MySQL руу нэвтэрч чадсангүй"
13521 #~ msgid ""
13522 #~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
13523 #~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
13524 #~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
13525 #~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
13526 #~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
13527 #~ "be . "
13528 #~ msgstr ""
13529 #~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
13530 #~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
13531 #~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
13532 #~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
13533 #~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
13534 #~ "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem. If "
13535 #~ "you still have problems or if the parser fails where the command line "
13536 #~ "interface succeeds, please reduce your SQL query input to the single "
13537 #~ "query that causes problems, and submit a bug report with the data chunk "
13538 #~ "in the CUT section below:"
13540 #~ msgctxt "$strStrucCSV"
13541 #~ msgid "CSV"
13542 #~ msgstr "CSV өгөгдөл"
13544 #~ msgid "Delete the users and reload the privileges afterwards."
13545 #~ msgstr "Хэрэглэгчдийг устгаад дараа нь онцгой эрхийг дахин дууд."
13547 #~ msgid ""
13548 #~ "This is the cleanest way, but reloading the privileges may take a while."
13549 #~ msgstr "Энэ бол цэвэрхэн зам, гэхдээ онцгой эрхийг дахиж дуудна."
13551 #~ msgid "has been altered."
13552 #~ msgstr "өөрчлөгдсөн байна."
13554 #~ msgid ""
13555 #~ "The &quot;deleted&quot; users will still be able to access the server as "
13556 #~ "usual until the privileges are reloaded."
13557 #~ msgstr ""
13558 #~ "&quot;Устгагдсан&quot; хэрэглэгчид үргэлжлүүлэн сервэр лүү хандахын тулд "
13559 #~ "онцгой эрхийг дахин дуудах хүртэл хүлээнэ."
13561 #~ msgid "Just delete the users from the privilege tables."
13562 #~ msgstr "Онцгой эрхийн хүснэгтээс хэрэглэгчид устгах."
13564 #~ msgid ""
13565 #~ "Allows running stored procedures; has no effect in this MySQL version."
13566 #~ msgstr ""
13567 #~ "Агуулагдсан (stored) процедурыг ажиллуулахыг зөвшөөрөх; MySQL-ын энэ "
13568 #~ "хувилбарт үйлчлэлгүй."
13570 #~ msgid "Process list"
13571 #~ msgstr "Процессын жагсаалт"
13573 #~ msgid ""
13574 #~ "The users will still have the USAGE privilege until the privileges are "
13575 #~ "reloaded."
13576 #~ msgstr ""
13577 #~ "Онцгой эрхийг да.дуудтал хэрэглэгчид онцгой эрх USAGE -тэй байх болно."
13579 #~ msgid "Native MS Excel format"
13580 #~ msgstr "Өгөгдөл MS Excel-ээс"
13582 #~ msgctxt "Create SELECT ... query"
13583 #~ msgid "Select"
13584 #~ msgstr "Бүгдийг сонгох"
13586 #~ msgctxt "Create INSERT query"
13587 #~ msgid "Insert"
13588 #~ msgstr "Оруулах"
13590 #~ msgctxt "Create UPDATE query"
13591 #~ msgid "Update"
13592 #~ msgstr "Update асуулт"
13594 #~ msgctxt "Create DELETE query"
13595 #~ msgid "Delete"
13596 #~ msgstr "Устгах"
13598 #~ msgid "utf-8"
13599 #~ msgstr "utf-8"