Add missing space
[phpmyadmin/madhuracj.git] / po / sr@latin.po
blob3fe7d185a54b0a098a331964a67632d262345cb6
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.5.0-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2011-12-04 10:35+0100\n"
7 "PO-Revision-Date: 2010-12-02 14:49+0200\n"
8 "Last-Translator: Sasa Kostic <sasha.kostic@gmail.com>\n"
9 "Language-Team: serbian_latin <sr@latin@li.org>\n"
10 "Language: sr@latin\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
15 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
16 "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
18 #: browse_foreigners.php:35 browse_foreigners.php:53 js/messages.php:339
19 #: libraries/display_tbl.lib.php:358 server_privileges.php:1673
20 msgid "Show all"
21 msgstr "Prikaži sve"
23 #: browse_foreigners.php:70 libraries/PDF.class.php:42
24 #: libraries/common.lib.php:2438
25 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1142
26 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1166
27 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:396
28 #: libraries/select_lang.lib.php:487
29 msgid "Page number:"
30 msgstr "Broj strane:"
32 #: browse_foreigners.php:138
33 msgid ""
34 "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
35 "parent window, or your browser's security settings are configured to block "
36 "cross-window updates."
37 msgstr ""
38 "Odredišni prozor pretraživača nije mogao da bude ažuriran. Možda ste "
39 "zatvorili matični prozor, ili vaš pretraživač onemogućava ažuriranje među "
40 "prozorima zbog sigurnosnih podešavanja"
42 #: browse_foreigners.php:156 libraries/common.lib.php:3119
43 #: libraries/common.lib.php:3126 libraries/common.lib.php:3335
44 #: libraries/common.lib.php:3336 libraries/db_links.inc.php:60
45 #: libraries/tbl_links.inc.php:68
46 msgid "Search"
47 msgstr "Pretraživanje"
49 #: browse_foreigners.php:159 db_operations.php:372 db_operations.php:412
50 #: db_operations.php:522 db_operations.php:549 db_search.php:337
51 #: db_structure.php:615 enum_editor.php:119 gis_data_editor.php:133
52 #: gis_data_editor.php:166 gis_data_editor.php:315 js/messages.php:218
53 #: libraries/Config.class.php:1332 libraries/Theme_Manager.class.php:309
54 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:245 libraries/common.lib.php:1364
55 #: libraries/common.lib.php:2411 libraries/core.lib.php:513
56 #: libraries/display_change_password.lib.php:72
57 #: libraries/display_create_table.lib.php:61
58 #: libraries/display_export.lib.php:349 libraries/display_import.lib.php:267
59 #: libraries/display_tbl.lib.php:567 libraries/display_tbl.lib.php:697
60 #: libraries/replication_gui.lib.php:76 libraries/replication_gui.lib.php:375
61 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:493 libraries/rte/rte_routines.lib.php:970
62 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1448
63 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:373
64 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:147
65 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:204
66 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:446
67 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:487
68 #: libraries/select_server.lib.php:93 libraries/sql_query_form.lib.php:348
69 #: libraries/sql_query_form.lib.php:410 libraries/sql_query_form.lib.php:463
70 #: libraries/tbl_properties.inc.php:575 main.php:115 navigation.php:171
71 #: navigation.php:209 pmd_pdf.php:120 prefs_manage.php:263
72 #: prefs_manage.php:314 server_binlog.php:109 server_privileges.php:744
73 #: server_privileges.php:1784 server_privileges.php:2148
74 #: server_privileges.php:2195 server_privileges.php:2238
75 #: server_replication.php:233 server_replication.php:316
76 #: server_replication.php:347 server_synchronize.php:1309 tbl_change.php:340
77 #: tbl_change.php:1073 tbl_change.php:1110 tbl_indexes.php:288
78 #: tbl_operations.php:284 tbl_operations.php:321 tbl_operations.php:523
79 #: tbl_operations.php:585 tbl_operations.php:768 tbl_select.php:235
80 #: tbl_structure.php:672 tbl_structure.php:707 tbl_tracking.php:416
81 #: tbl_tracking.php:554 tbl_zoom_select.php:313 view_create.php:181
82 #: view_operations.php:99
83 msgid "Go"
84 msgstr "Kreni"
86 #: browse_foreigners.php:174 browse_foreigners.php:178
87 #: libraries/Index.class.php:440 tbl_tracking.php:304
88 msgid "Keyname"
89 msgstr "Ime ključa"
91 #: browse_foreigners.php:175 browse_foreigners.php:177
92 #: server_collations.php:54 server_collations.php:66 server_engines.php:55
93 #: server_plugins.php:147 server_status.php:1465
94 msgid "Description"
95 msgstr "Opis"
97 #: browse_foreigners.php:254 browse_foreigners.php:263
98 #: browse_foreigners.php:275 browse_foreigners.php:283
99 msgid "Use this value"
100 msgstr "Koristi ovu vrednost"
102 #: bs_disp_as_mime_type.php:29 bs_play_media.php:35
103 #: libraries/blobstreaming.lib.php:385
104 msgid "No blob streaming server configured!"
105 msgstr "Nema konfigurisanih blob streaming servera!"
107 #: bs_disp_as_mime_type.php:35
108 #, fuzzy
109 #| msgid "Failed to write file to disk."
110 msgid "Failed to fetch headers"
111 msgstr "Neuspelo upisivanje datoteke na disk."
113 #: bs_disp_as_mime_type.php:41
114 msgid "Failed to open remote URL"
115 msgstr "Neuspelo otvaranje udaljene URL adrese"
117 #: changelog.php:32 license.php:28
118 #, php-format
119 msgid ""
120 "The %s file is not available on this system, please visit www.phpmyadmin.net "
121 "for more information."
122 msgstr ""
124 #: db_create.php:60
125 #, php-format
126 msgid "Database %1$s has been created."
127 msgstr "Baza %1$s je kreirana."
129 #: db_datadict.php:49 db_operations.php:364
130 msgid "Database comment: "
131 msgstr "Komentar baze:"
133 #: db_datadict.php:153 libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1279
134 #: libraries/tbl_properties.inc.php:662 tbl_operations.php:366
135 #: tbl_printview.php:124
136 msgid "Table comments"
137 msgstr "Komentari tabele"
139 #: db_datadict.php:162 db_qbe.php:196 libraries/Index.class.php:444
140 #: libraries/export/htmlword.php:249 libraries/export/latex.php:359
141 #: libraries/export/odt.php:286 libraries/export/texytext.php:228
142 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1305
143 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1326
144 #: libraries/tbl_properties.inc.php:267 libraries/tbl_select.lib.php:83
145 #: tbl_change.php:318 tbl_indexes.php:213 tbl_printview.php:136
146 #: tbl_relation.php:395 tbl_tracking.php:257 tbl_tracking.php:308
147 #: tbl_zoom_select.php:433
148 msgid "Column"
149 msgstr "Kolona"
151 #: db_datadict.php:163 db_printview.php:103 libraries/Index.class.php:441
152 #: libraries/db_structure.lib.php:46 libraries/export/htmlword.php:250
153 #: libraries/export/latex.php:359 libraries/export/odt.php:289
154 #: libraries/export/texytext.php:229 libraries/rte/rte_list.lib.php:53
155 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:69 libraries/rte/rte_routines.lib.php:836
156 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:861
157 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1366
158 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1306
159 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1327
160 #: libraries/tbl_properties.inc.php:93 libraries/tbl_select.lib.php:84
161 #: server_privileges.php:2252 tbl_change.php:297 tbl_change.php:324
162 #: tbl_printview.php:137 tbl_printview.php:272 tbl_structure.php:202
163 #: tbl_structure.php:767 tbl_tracking.php:258 tbl_tracking.php:305
164 msgid "Type"
165 msgstr "Tip"
167 #: db_datadict.php:165 libraries/Index.class.php:447
168 #: libraries/export/htmlword.php:251 libraries/export/latex.php:359
169 #: libraries/export/odt.php:292 libraries/export/texytext.php:230
170 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1308
171 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1329
172 #: libraries/tbl_properties.inc.php:102 tbl_change.php:333
173 #: tbl_printview.php:138 tbl_structure.php:205 tbl_tracking.php:260
174 #: tbl_tracking.php:311 tbl_zoom_select.php:434
175 msgid "Null"
176 msgstr "Null"
178 #: db_datadict.php:166 db_structure.php:538 libraries/export/htmlword.php:252
179 #: libraries/export/latex.php:359 libraries/export/odt.php:295
180 #: libraries/export/texytext.php:231
181 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1309
182 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1330
183 #: libraries/tbl_properties.inc.php:99 tbl_printview.php:139
184 #: tbl_structure.php:206 tbl_tracking.php:261
185 msgid "Default"
186 msgstr "Podrazumevano"
188 #: db_datadict.php:170 libraries/export/htmlword.php:254
189 #: libraries/export/latex.php:361 libraries/export/odt.php:299
190 #: libraries/export/texytext.php:233
191 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1311
192 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1332 tbl_printview.php:142
193 msgid "Links to"
194 msgstr "Veze ka"
196 #: db_datadict.php:172 db_printview.php:109
197 #: libraries/config/messages.inc.php:96 libraries/config/messages.inc.php:111
198 #: libraries/config/messages.inc.php:133 libraries/export/htmlword.php:257
199 #: libraries/export/latex.php:364 libraries/export/odt.php:304
200 #: libraries/export/texytext.php:236
201 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1322
202 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1333
203 #: libraries/tbl_properties.inc.php:122 tbl_printview.php:144
204 msgid "Comments"
205 msgstr "Komentari"
207 #: db_datadict.php:233 js/messages.php:237 libraries/Index.class.php:349
208 #: libraries/Index.class.php:376 libraries/Index.class.php:679
209 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:51
210 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:230 libraries/export/htmlword.php:299
211 #: libraries/export/latex.php:407 libraries/export/odt.php:343
212 #: libraries/export/texytext.php:278 libraries/mult_submits.inc.php:285
213 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1357
214 #: libraries/user_preferences.lib.php:284 prefs_manage.php:128
215 #: server_privileges.php:1473 server_privileges.php:1483
216 #: server_privileges.php:1728 server_privileges.php:1739
217 #: server_privileges.php:2060 server_privileges.php:2065
218 #: server_privileges.php:2368 sql.php:290 sql.php:354 tbl_printview.php:190
219 #: tbl_structure.php:349 tbl_tracking.php:321 tbl_tracking.php:326
220 msgid "No"
221 msgstr "Ne"
223 #: db_datadict.php:233 js/messages.php:236 libraries/Index.class.php:350
224 #: libraries/Index.class.php:375 libraries/Index.class.php:679
225 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:51
226 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:230 libraries/export/htmlword.php:299
227 #: libraries/export/latex.php:407 libraries/export/odt.php:343
228 #: libraries/export/texytext.php:278 libraries/mult_submits.inc.php:46
229 #: libraries/mult_submits.inc.php:78 libraries/mult_submits.inc.php:87
230 #: libraries/mult_submits.inc.php:92 libraries/mult_submits.inc.php:97
231 #: libraries/mult_submits.inc.php:102 libraries/mult_submits.inc.php:262
232 #: libraries/mult_submits.inc.php:275 libraries/mult_submits.inc.php:284
233 #: libraries/mult_submits.inc.php:291
234 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1357
235 #: libraries/user_preferences.lib.php:284 prefs_manage.php:127
236 #: server_databases.php:81 server_privileges.php:1471
237 #: server_privileges.php:1481 server_privileges.php:1725
238 #: server_privileges.php:1739 server_privileges.php:2060
239 #: server_privileges.php:2063 server_privileges.php:2368 sql.php:353
240 #: tbl_printview.php:190 tbl_structure.php:41 tbl_structure.php:349
241 #: tbl_tracking.php:319 tbl_tracking.php:324
242 msgid "Yes"
243 msgstr "Da"
245 #: db_export.php:26
246 msgid "View dump (schema) of database"
247 msgstr "Prikaži sadržaj (shemu) baze"
249 #: db_export.php:30 db_printview.php:94 db_qbe.php:101 db_tracking.php:48
250 #: export.php:354 navigation.php:296
251 msgid "No tables found in database."
252 msgstr "Tabele nisu pronađene u bazi."
254 #: db_export.php:40 db_search.php:319 server_export.php:26
255 msgid "Select All"
256 msgstr "Izaberi sve"
258 #: db_export.php:42 db_search.php:322 server_export.php:28
259 msgid "Unselect All"
260 msgstr "ništa"
262 #: db_operations.php:41 tbl_create.php:22
263 msgid "The database name is empty!"
264 msgstr "Ime baze nije zadato!"
266 #: db_operations.php:274
267 #, php-format
268 msgid "Database %s has been renamed to %s"
269 msgstr "Baza %s je preimenovana u %s"
271 #: db_operations.php:278
272 #, php-format
273 msgid "Database %s has been copied to %s"
274 msgstr "Baza %s je prekopirana u %s"
276 #: db_operations.php:406
277 msgid "Rename database to"
278 msgstr "Preimenuj bazu u"
280 #: db_operations.php:432
281 msgid "Remove database"
282 msgstr "Ukloni bazu"
284 #: db_operations.php:444
285 #, php-format
286 msgid "Database %s has been dropped."
287 msgstr "Baza %s je odbačena."
289 #: db_operations.php:449
290 msgid "Drop the database (DROP)"
291 msgstr "Ukloni bazu i njen sadržaj"
293 #: db_operations.php:478
294 msgid "Copy database to"
295 msgstr "Kopiraj bazu u"
297 #: db_operations.php:485 tbl_operations.php:552 tbl_tracking.php:409
298 msgid "Structure only"
299 msgstr "Samo struktura"
301 #: db_operations.php:486 tbl_operations.php:553 tbl_tracking.php:411
302 msgid "Structure and data"
303 msgstr "Struktura i podaci"
305 #: db_operations.php:487 tbl_operations.php:554 tbl_tracking.php:410
306 msgid "Data only"
307 msgstr "Samo podaci"
309 #: db_operations.php:495
310 msgid "CREATE DATABASE before copying"
311 msgstr "CREATE DATABASE pre kopiranja"
313 #: db_operations.php:498 libraries/config/messages.inc.php:128
314 #: libraries/config/messages.inc.php:129 libraries/config/messages.inc.php:131
315 #: libraries/config/messages.inc.php:137 tbl_operations.php:560
316 #, php-format
317 msgid "Add %s"
318 msgstr "Dodaj %s"
320 #: db_operations.php:502 libraries/config/messages.inc.php:121
321 #: tbl_operations.php:318 tbl_operations.php:562
322 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
323 msgstr "Dodaj AUTO_INCREMENT vrednost"
325 #: db_operations.php:506 tbl_operations.php:569
326 msgid "Add constraints"
327 msgstr "Dodaj ograničenja"
329 #: db_operations.php:519
330 msgid "Switch to copied database"
331 msgstr "Prebaci se na kopiranu bazu"
333 #: db_operations.php:542 libraries/Index.class.php:446
334 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:20 libraries/db_structure.lib.php:48
335 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:113 libraries/tbl_properties.inc.php:100
336 #: libraries/tbl_properties.inc.php:668 libraries/tbl_select.lib.php:85
337 #: server_collations.php:53 server_collations.php:65 tbl_operations.php:382
338 #: tbl_structure.php:203 tbl_structure.php:872 tbl_tracking.php:259
339 #: tbl_tracking.php:310
340 msgid "Collation"
341 msgstr "Sortiranje"
343 #: db_operations.php:555
344 #, fuzzy, php-format
345 #| msgid ""
346 #| "ditional features for working with linked tables have been ctivated. To d "
347 #| "out why click %shere%s."
348 msgid ""
349 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out why "
350 "click %shere%s."
351 msgstr ""
352 "Dodatne mogućnosti za rad sa povezanim tabelama su isključene. Da biste "
353 "saznali zašto, kliknite %sovde%s."
355 #: db_operations.php:589
356 msgid "Edit or export relational schema"
357 msgstr "Uredi ili izvezi relacionu shemu"
359 #: db_printview.php:101 db_tracking.php:85 db_tracking.php:186
360 #: libraries/config/messages.inc.php:508 libraries/db_structure.lib.php:32
361 #: libraries/export/pdf.php:95 libraries/export/xml.php:359
362 #: libraries/header.inc.php:161 libraries/rte/rte_list.lib.php:59
363 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:310
364 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:272 server_privileges.php:1835
365 #: server_privileges.php:1893 server_privileges.php:2162
366 #: server_synchronize.php:436 server_synchronize.php:908 tbl_tracking.php:634
367 msgid "Table"
368 msgstr "Tabela"
370 #: db_printview.php:102 libraries/build_html_for_db.lib.php:31
371 #: libraries/db_structure.lib.php:42 libraries/header_printview.inc.php:65
372 #: libraries/import.lib.php:151 navigation.php:591 navigation.php:611
373 #: tbl_printview.php:353 tbl_structure.php:363 tbl_structure.php:469
374 #: tbl_structure.php:882
375 msgid "Rows"
376 msgstr "Redova"
378 #: db_printview.php:106 libraries/db_structure.lib.php:53 tbl_indexes.php:214
379 msgid "Size"
380 msgstr "Veličina"
382 #: db_printview.php:159 db_structure.php:490 libraries/export/sql.php:791
383 msgid "in use"
384 msgstr "se koristi"
386 #: db_printview.php:184 libraries/db_info.inc.php:74
387 #: libraries/export/sql.php:743
388 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1284 tbl_printview.php:393
389 #: tbl_structure.php:914
390 msgid "Creation"
391 msgstr "Napravljeno"
393 #: db_printview.php:193 libraries/db_info.inc.php:79
394 #: libraries/export/sql.php:748
395 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1289 tbl_printview.php:403
396 #: tbl_structure.php:922
397 msgid "Last update"
398 msgstr "Poslednja izmena"
400 #: db_printview.php:202 libraries/db_info.inc.php:84
401 #: libraries/export/sql.php:753
402 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1294 tbl_printview.php:413
403 #: tbl_structure.php:930
404 msgid "Last check"
405 msgstr "Poslednja provera"
407 #: db_printview.php:219 db_structure.php:514
408 #, php-format
409 msgid "%s table"
410 msgid_plural "%s tables"
411 msgstr[0] "%s tabela"
412 msgstr[1] "%s tabele"
413 msgstr[2] "%s tabela"
415 #: db_qbe.php:41
416 msgid "You have to choose at least one column to display"
417 msgstr "Morate izabrati bar jednu kolonu za prikaz"
419 #: db_qbe.php:186
420 #, fuzzy, php-format
421 #| msgid "visual builder"
422 msgid "Switch to %svisual builder%s"
423 msgstr "vizuelni kreator"
425 #: db_qbe.php:222 libraries/db_structure.lib.php:90
426 #: libraries/display_tbl.lib.php:995
427 msgid "Sort"
428 msgstr "Sortiranje"
430 #: db_qbe.php:231 db_qbe.php:265 libraries/db_structure.lib.php:97
431 #: libraries/db_structure.lib.php:106 libraries/display_tbl.lib.php:558
432 #: libraries/display_tbl.lib.php:951 libraries/display_tbl.lib.php:954
433 #: server_databases.php:162 server_databases.php:179 tbl_operations.php:279
434 #: tbl_select.php:222
435 msgid "Ascending"
436 msgstr "Rastući"
438 #: db_qbe.php:232 db_qbe.php:273 libraries/db_structure.lib.php:98
439 #: libraries/db_structure.lib.php:107 libraries/display_tbl.lib.php:563
440 #: libraries/display_tbl.lib.php:950 libraries/display_tbl.lib.php:955
441 #: server_databases.php:162 server_databases.php:179 tbl_operations.php:280
442 #: tbl_select.php:223
443 msgid "Descending"
444 msgstr "Opadajući"
446 #: db_qbe.php:286 db_tracking.php:91 libraries/display_tbl.lib.php:426
447 #: tbl_change.php:287 tbl_tracking.php:639
448 msgid "Show"
449 msgstr "Prikaži"
451 #: db_qbe.php:322
452 msgid "Criteria"
453 msgstr "Kriterijum"
455 #: db_qbe.php:375 db_qbe.php:457 db_qbe.php:549 db_qbe.php:580
456 msgid "Ins"
457 msgstr "Ins"
459 #: db_qbe.php:379 db_qbe.php:461 db_qbe.php:546 db_qbe.php:577
460 msgid "And"
461 msgstr "i"
463 #: db_qbe.php:388 db_qbe.php:469 db_qbe.php:551 db_qbe.php:582
464 msgid "Del"
465 msgstr "Del"
467 #: db_qbe.php:392 db_qbe.php:473 db_qbe.php:544 db_qbe.php:575
468 #: server_privileges.php:398 tbl_change.php:907 tbl_indexes.php:283
469 #: tbl_select.php:196
470 msgid "Or"
471 msgstr "ili"
473 #: db_qbe.php:529
474 msgid "Modify"
475 msgstr "Promeni"
477 #: db_qbe.php:606
478 msgid "Add/Delete criteria rows"
479 msgstr "Dodaj/obriši kriterijum za polja"
481 #: db_qbe.php:618
482 msgid "Add/Delete columns"
483 msgstr "Dodaj/obriši kolone"
485 #: db_qbe.php:631 db_qbe.php:656
486 msgid "Update Query"
487 msgstr "Ažuriraj upit"
489 #: db_qbe.php:639
490 msgid "Use Tables"
491 msgstr "Koristi tabele"
493 #: db_qbe.php:662
494 #, php-format
495 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
496 msgstr "SQL upit na bazi <b>%s</b>:"
498 #: db_qbe.php:955 libraries/common.lib.php:1211
499 msgid "Submit Query"
500 msgstr "Izvrši SQL upit"
502 #: db_search.php:31 libraries/auth/config.auth.lib.php:77
503 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:96
504 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:570 libraries/auth/http.auth.lib.php:51
505 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:237
506 msgid "Access denied"
507 msgstr "Pristup odbijen"
509 #: db_search.php:43 db_search.php:286
510 msgid "at least one of the words"
511 msgstr "bar jednu od reči"
513 #: db_search.php:44 db_search.php:287
514 msgid "all words"
515 msgstr "sve reči"
517 #: db_search.php:45 db_search.php:288
518 msgid "the exact phrase"
519 msgstr "tačan izraz"
521 #: db_search.php:46 db_search.php:289
522 msgid "as regular expression"
523 msgstr "kao regularni izraz"
525 #: db_search.php:209
526 #, php-format
527 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
528 msgstr "Rezultati pretrage za \"<i>%s</i>\" %s:"
530 #: db_search.php:227
531 #, fuzzy, php-format
532 #| msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
533 msgid "%s match inside table <i>%s</i>"
534 msgid_plural "%s matches inside table <i>%s</i>"
535 msgstr[0] "%s pogodaka unutar tabele <i>%s</i>"
536 msgstr[1] "%s pogodaka unutar tabele <i>%s</i>"
537 msgstr[2] "%s pogodaka unutar tabele <i>%s</i>"
539 #: db_search.php:234 libraries/common.lib.php:3121
540 #: libraries/common.lib.php:3333 libraries/common.lib.php:3334
541 #: libraries/tbl_links.inc.php:55 tbl_structure.php:569
542 msgid "Browse"
543 msgstr "Pregled"
545 #: db_search.php:239
546 #, fuzzy, php-format
547 #| msgid "Dumping data for table"
548 msgid "Delete the matches for the %s table?"
549 msgstr "Prikaz podataka tabele"
551 #: db_search.php:239 libraries/display_tbl.lib.php:1418
552 #: libraries/display_tbl.lib.php:2465
553 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:197
554 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:273
555 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:308
556 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:338
557 #: libraries/sql_query_form.lib.php:403 pmd_general.php:417
558 #: setup/frames/index.inc.php:139 setup/frames/index.inc.php:230
559 #: tbl_tracking.php:426 tbl_tracking.php:447 tbl_tracking.php:504
560 msgid "Delete"
561 msgstr "Obriši"
563 #: db_search.php:252
564 #, php-format
565 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
566 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
567 msgstr[0] "<b>Ukupno:</b> <i>%s</i> pogodaka"
568 msgstr[1] "<b>Ukupno:</b> <i>%s</i> pogodak"
569 msgstr[2] "<b>Ukupno:</b> <i>%s</i> pogodaka"
571 #: db_search.php:274
572 msgid "Search in database"
573 msgstr "Pretraživanje baze"
575 #: db_search.php:277
576 #, fuzzy
577 #| msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
578 msgid "Words or values to search for (wildcard: \"%\"):"
579 msgstr "Reči ili vrednosti koje se traže (džoker: \"%\"):"
581 #: db_search.php:282
582 msgid "Find:"
583 msgstr "Traži:"
585 #: db_search.php:286 db_search.php:287
586 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
587 msgstr "Reči se odvajaju razmakom (\" \")."
589 #: db_search.php:300
590 #, fuzzy
591 #| msgid "Inside table(s):"
592 msgid "Inside tables:"
593 msgstr "Unutar tabela:"
595 #: db_search.php:330
596 msgid "Inside column:"
597 msgstr "Unutar kolone::"
599 #: db_structure.php:68
600 #, fuzzy
601 #| msgid "No tables found in database."
602 msgid "No tables found in database"
603 msgstr "Tabele nisu pronađene u bazi."
605 #: db_structure.php:315 tbl_operations.php:692
606 #, php-format
607 msgid "Table %s has been emptied"
608 msgstr "Tabela %s je ispražnjena"
610 #: db_structure.php:328 tbl_operations.php:709
611 #, php-format
612 msgid "View %s has been dropped"
613 msgstr "Pogled %s je odbačen"
615 #: db_structure.php:328 tbl_operations.php:709
616 #, php-format
617 msgid "Table %s has been dropped"
618 msgstr "Tabela %s je odbačena"
620 #: db_structure.php:338 tbl_create.php:281
621 msgid "Tracking is active."
622 msgstr "Praćenje je aktivno."
624 #: db_structure.php:343 tbl_create.php:284
625 msgid "Tracking is not active."
626 msgstr "Praćenje nije aktivno."
628 #: db_structure.php:451 libraries/display_tbl.lib.php:2348
629 #, php-format
630 msgid ""
631 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
632 "%s."
633 msgstr ""
635 #: db_structure.php:467 db_structure.php:481 libraries/header.inc.php:161
636 #: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:209
637 msgid "View"
638 msgstr "Pogled"
640 #: db_structure.php:521 libraries/db_structure.lib.php:35
641 #: libraries/server_links.inc.php:90 server_replication.php:31
642 #: server_replication.php:162 server_status.php:588
643 msgid "Replication"
644 msgstr "Replikacija"
646 #: db_structure.php:525
647 msgid "Sum"
648 msgstr "Ukupno"
650 #: db_structure.php:532 libraries/StorageEngine.class.php:331
651 #, php-format
652 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
653 msgstr "%s je podrazumevani pogon skladištenja na ovom MySQL serveru."
655 #: db_structure.php:561 db_structure.php:578 db_structure.php:579
656 #: libraries/display_tbl.lib.php:2490 libraries/display_tbl.lib.php:2495
657 #: libraries/mult_submits.inc.php:15 server_databases.php:263
658 #: server_databases.php:268 server_privileges.php:1756 tbl_structure.php:557
659 #: tbl_structure.php:566
660 msgid "With selected:"
661 msgstr "Označeno:"
663 #: db_structure.php:564 libraries/display_tbl.lib.php:2485
664 #: server_databases.php:265 server_privileges.php:682
665 #: server_privileges.php:1759 tbl_structure.php:560
666 msgid "Check All"
667 msgstr "Označi sve"
669 #: db_structure.php:568 libraries/display_tbl.lib.php:2486
670 #: libraries/replication_gui.lib.php:35 server_databases.php:267
671 #: server_privileges.php:685 server_privileges.php:1763 tbl_structure.php:564
672 msgid "Uncheck All"
673 msgstr "nijedno"
675 #: db_structure.php:573
676 msgid "Check tables having overhead"
677 msgstr "Proveri tabele koje imaju prekoračenja"
679 #: db_structure.php:581 libraries/common.lib.php:3346
680 #: libraries/common.lib.php:3347 libraries/config/messages.inc.php:166
681 #: libraries/db_links.inc.php:56 libraries/display_export.lib.php:79
682 #: libraries/display_tbl.lib.php:2508 libraries/display_tbl.lib.php:2649
683 #: libraries/server_links.inc.php:65 libraries/tbl_links.inc.php:80
684 #: prefs_manage.php:286 server_privileges.php:1447 server_status.php:1588
685 #: setup/frames/menu.inc.php:21
686 msgid "Export"
687 msgstr "Izvoz"
689 #: db_structure.php:583 db_structure.php:639
690 #: libraries/display_tbl.lib.php:2598 tbl_structure.php:613
691 msgid "Print view"
692 msgstr "Za štampu"
694 #: db_structure.php:587 libraries/common.lib.php:3342
695 #: libraries/common.lib.php:3343
696 msgid "Empty"
697 msgstr "Isprazni"
699 #: db_structure.php:589 db_tracking.php:104 enum_editor.php:114
700 #: libraries/Index.class.php:490 libraries/common.lib.php:3340
701 #: libraries/common.lib.php:3341 server_databases.php:269
702 #: tbl_structure.php:150 tbl_structure.php:151 tbl_structure.php:573
703 msgid "Drop"
704 msgstr "Odbaci"
706 #: db_structure.php:591 tbl_operations.php:608
707 msgid "Check table"
708 msgstr "Proveri tabelu"
710 #: db_structure.php:594 tbl_operations.php:657 tbl_structure.php:816
711 msgid "Optimize table"
712 msgstr "Optimizuj tabelu"
714 #: db_structure.php:596 tbl_operations.php:644
715 msgid "Repair table"
716 msgstr "Popravi tabelu"
718 #: db_structure.php:599 tbl_operations.php:631
719 msgid "Analyze table"
720 msgstr "Analiziraj tabelu"
722 #: db_structure.php:601
723 #, fuzzy
724 msgid "Add prefix to table"
725 msgstr "Baza ne postoji"
727 #: db_structure.php:603 libraries/mult_submits.inc.php:251
728 #, fuzzy
729 #| msgid "Replace table data with file"
730 msgid "Replace table prefix"
731 msgstr "Zameni podatke u tabeli sa podacima iz datoteke"
733 #: db_structure.php:605 libraries/mult_submits.inc.php:251
734 #, fuzzy
735 #| msgid "Replace table data with file"
736 msgid "Copy table with prefix"
737 msgstr "Zameni podatke u tabeli sa podacima iz datoteke"
739 #: db_structure.php:642 libraries/schema/User_Schema.class.php:423
740 msgid "Data Dictionary"
741 msgstr "Rečnik podataka"
743 #: db_tracking.php:79
744 #, fuzzy
745 msgid "Tracked tables"
746 msgstr "Proveri tabelu"
748 #: db_tracking.php:84 libraries/config/messages.inc.php:502
749 #: libraries/export/htmlword.php:78 libraries/export/latex.php:151
750 #: libraries/export/odt.php:109 libraries/export/pdf.php:95
751 #: libraries/export/sql.php:602 libraries/export/texytext.php:66
752 #: libraries/export/xml.php:292 libraries/header.inc.php:146
753 #: libraries/header_printview.inc.php:60 server_databases.php:161
754 #: server_privileges.php:1830 server_privileges.php:1893
755 #: server_privileges.php:2156 server_status.php:1227
756 #: server_synchronize.php:1277 server_synchronize.php:1281
757 #: tbl_tracking.php:633
758 msgid "Database"
759 msgstr "Baza podataka"
761 #: db_tracking.php:86
762 #, fuzzy
763 msgid "Last version"
764 msgstr "Napravi relaciju"
766 #: db_tracking.php:87 tbl_tracking.php:636
767 #, fuzzy
768 msgid "Created"
769 msgstr "Napravi"
771 #: db_tracking.php:88 tbl_tracking.php:637
772 msgid "Updated"
773 msgstr ""
775 #: db_tracking.php:89 libraries/rte/rte_events.lib.php:380
776 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:67 libraries/server_links.inc.php:51
777 #: server_status.php:1230 sql.php:892 tbl_tracking.php:638
778 msgid "Status"
779 msgstr "Status"
781 #: db_tracking.php:90 libraries/Index.class.php:438
782 #: libraries/db_structure.lib.php:39 libraries/rte/rte_list.lib.php:52
783 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:61 libraries/rte/rte_list.lib.php:68
784 #: server_databases.php:194 server_privileges.php:1702
785 #: server_privileges.php:1897 server_privileges.php:2255 tbl_structure.php:211
786 msgid "Action"
787 msgstr "Akcija"
789 #: db_tracking.php:101 js/messages.php:34
790 msgid "Delete tracking data for this table"
791 msgstr ""
793 #: db_tracking.php:119 tbl_tracking.php:590 tbl_tracking.php:648
794 msgid "active"
795 msgstr ""
797 #: db_tracking.php:121 tbl_tracking.php:592 tbl_tracking.php:650
798 msgid "not active"
799 msgstr ""
801 #: db_tracking.php:134
802 #, fuzzy
803 msgid "Versions"
804 msgstr "Persijski"
806 #: db_tracking.php:135 tbl_tracking.php:400 tbl_tracking.php:668
807 msgid "Tracking report"
808 msgstr ""
810 #: db_tracking.php:136 tbl_tracking.php:235 tbl_tracking.php:670
811 #, fuzzy
812 msgid "Structure snapshot"
813 msgstr "Samo struktura"
815 #: db_tracking.php:181
816 #, fuzzy
817 msgid "Untracked tables"
818 msgstr "Proveri tabelu"
820 #: db_tracking.php:199 tbl_structure.php:639
821 #, fuzzy
822 msgid "Track table"
823 msgstr "Proveri tabelu"
825 #: db_tracking.php:225
826 #, fuzzy
827 msgid "Database Log"
828 msgstr "Baza podataka"
830 #: enum_editor.php:23 js/messages.php:255
831 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:690
832 msgid "ENUM/SET editor"
833 msgstr ""
835 #: enum_editor.php:28 js/messages.php:257
836 msgid "Values for a new column"
837 msgstr ""
839 #: enum_editor.php:30 js/messages.php:256
840 #, fuzzy, php-format
841 #| msgid "Number of fields"
842 msgid "Values for column %s"
843 msgstr "Broj polja"
845 #: enum_editor.php:34 js/messages.php:258
846 msgid "Enter each value in a separate field"
847 msgstr ""
849 #: enum_editor.php:121
850 #, fuzzy
851 msgid "Add a value"
852 msgstr "Dodaj novog korisnika"
854 #: enum_editor.php:127 gis_data_editor.php:317
855 msgid "Output"
856 msgstr ""
858 #: enum_editor.php:128
859 msgid "Copy and paste the joined values into the \"Length/Values\" field"
860 msgstr ""
862 #: export.php:29
863 #, fuzzy
864 #| msgid "Bar type"
865 msgid "Bad type!"
866 msgstr "Vrsta upita"
868 #: export.php:77
869 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
870 msgstr "Odabrani tip izvoza mora biti sačuvan u datoteku!"
872 #: export.php:106
873 #, fuzzy
874 #| msgid "Routines"
875 msgid "Bad parameters!"
876 msgstr "Rutine"
878 #: export.php:166 export.php:191 export.php:652
879 #, php-format
880 msgid "Insufficient space to save the file %s."
881 msgstr "Nedovoljno prostora za snimanje datoteke %s."
883 #: export.php:307
884 #, php-format
885 msgid ""
886 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
887 msgstr ""
888 "Datoteka %s već postoji na serveru, promenite ime datoteke ili uključite "
889 "opciju prepisivanja."
891 #: export.php:311 export.php:315
892 #, php-format
893 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
894 msgstr "Veb serveru nije dozvoljeno da sačuva datoteku %s."
896 #: export.php:654
897 #, php-format
898 msgid "Dump has been saved to file %s."
899 msgstr "Sadržaj baze je sačuvan u datoteku %s."
901 #: file_echo.php:21
902 #, fuzzy
903 msgid "Invalid export type"
904 msgstr "Tip izvoza"
906 #: gis_data_editor.php:84
907 #, php-format
908 msgid "Value for the column \"%s\""
909 msgstr ""
911 #: gis_data_editor.php:113 tbl_gis_visualization.php:172
912 msgid "Use OpenStreetMaps as Base Layer"
913 msgstr ""
915 #: gis_data_editor.php:134
916 msgid "SRID"
917 msgstr ""
919 #: gis_data_editor.php:151 js/messages.php:312
920 #: libraries/display_tbl.lib.php:685
921 msgid "Geometry"
922 msgstr ""
924 #: gis_data_editor.php:172 js/messages.php:308
925 msgid "Point"
926 msgstr ""
928 #: gis_data_editor.php:173 gis_data_editor.php:197 gis_data_editor.php:245
929 #: gis_data_editor.php:297 js/messages.php:306
930 msgid "X"
931 msgstr ""
933 #: gis_data_editor.php:175 gis_data_editor.php:199 gis_data_editor.php:247
934 #: gis_data_editor.php:299 js/messages.php:307
935 msgid "Y"
936 msgstr ""
938 #: gis_data_editor.php:195 gis_data_editor.php:243 gis_data_editor.php:295
939 #: js/messages.php:309
940 #, php-format
941 msgid "Point %d"
942 msgstr ""
944 #: gis_data_editor.php:204 gis_data_editor.php:250 gis_data_editor.php:302
945 #: js/messages.php:315
946 #, fuzzy
947 #| msgid "Add %s field(s)"
948 msgid "Add a point"
949 msgstr "Dodaj %s polja"
951 #: gis_data_editor.php:220 js/messages.php:310
952 #, fuzzy
953 #| msgid "Lines terminated by"
954 msgid "Linestring"
955 msgstr "Linije se završavaju sa"
957 #: gis_data_editor.php:223 gis_data_editor.php:279 js/messages.php:314
958 msgid "Outer Ring"
959 msgstr ""
961 #: gis_data_editor.php:225 gis_data_editor.php:281 js/messages.php:313
962 msgid "Inner Ring"
963 msgstr ""
965 #: gis_data_editor.php:252
966 #, fuzzy
967 #| msgid "Add a new User"
968 msgid "Add a linestring"
969 msgstr "Dodaj novog korisnika"
971 #: gis_data_editor.php:252 gis_data_editor.php:304 js/messages.php:316
972 #, fuzzy
973 #| msgid "Add a new User"
974 msgid "Add an inner ring"
975 msgstr "Dodaj novog korisnika"
977 #: gis_data_editor.php:266 js/messages.php:311
978 msgid "Polygon"
979 msgstr ""
981 #: gis_data_editor.php:306 js/messages.php:317
982 #, fuzzy
983 #| msgid "Add %s field(s)"
984 msgid "Add a polygon"
985 msgstr "Dodaj %s polja"
987 #: gis_data_editor.php:310
988 #, fuzzy
989 msgid "Add geometry"
990 msgstr "Dodaj novog korisnika"
992 #: gis_data_editor.php:318
993 msgid ""
994 "Chose \"GeomFromText\" from the \"Function\" column and paste the below "
995 "string into the \"Value\" field"
996 msgstr ""
998 #: import.php:57
999 #, php-format
1000 msgid ""
1001 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
1002 "%s for ways to workaround this limit."
1003 msgstr ""
1004 "Verovatno ste pokušali da uvezete preveliku datoteku. Molimo pogledajte "
1005 "%sdokumentaciju%s za načine prevazilaženja ovog ograničenja."
1007 #: import.php:170 import.php:419
1008 msgid "Showing bookmark"
1009 msgstr "Prikazivanje markera"
1011 #: import.php:180 import.php:415
1012 msgid "The bookmark has been deleted."
1013 msgstr "Obeleživač je upravo obrisan."
1015 #: import.php:291 import.php:344 libraries/File.class.php:457
1016 #: libraries/File.class.php:540
1017 msgid "File could not be read"
1018 msgstr "Datoteku nije moguće pročitati"
1020 #: import.php:299 import.php:308 import.php:327 import.php:336
1021 #: libraries/File.class.php:610 libraries/File.class.php:618
1022 #: libraries/File.class.php:634 libraries/File.class.php:642
1023 #, php-format
1024 msgid ""
1025 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
1026 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
1027 msgstr ""
1028 "Pokušali ste da uvezete datoteku sa kompresijom koja nije podržana (%s). Ili "
1029 "podrška za nju nije implementirana, ili je isključena u vašoj konfiguraciji."
1031 #: import.php:349
1032 msgid ""
1033 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
1034 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
1035 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
1036 msgstr ""
1037 "Nisu primljeni nikavi podaci za uvoz. Ili nije bio naveden naziv datoteke, "
1038 "ili veličina datoteke prevazilazi maksimalnu veličinu dozvoljenu u vašoj "
1039 "konfiguraciji PHP-a. Pogledajte. See FAQ 1.16."
1041 #: import.php:366
1042 msgid ""
1043 "Cannot convert file's character set without character set conversion library"
1044 msgstr ""
1046 #: import.php:390 libraries/display_import.lib.php:23
1047 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
1048 msgstr "Ne mogu da učitam dodatke za uvoz, molim proverite svoju instalaciju!"
1050 #: import.php:421 sql.php:927
1051 #, php-format
1052 msgid "Bookmark %s created"
1053 msgstr "Napravljen marker %s"
1055 #: import.php:427 import.php:433
1056 #, php-format
1057 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
1058 msgstr "Uvoz je uspešno završen, izvršeno je %d upita."
1060 #: import.php:442
1061 msgid ""
1062 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
1063 "file and import will resume."
1064 msgstr ""
1065 "Vreme izvršenja skripta je isteklo, ako želite da dovršite uvoz, molimo "
1066 "pošaljite istu datoteku i uvoz će se nastaviti."
1068 #: import.php:444
1069 msgid ""
1070 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
1071 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
1072 msgstr ""
1073 "Međutim, pri poslednjem pokretanju podaci nisu bili obrađeni, što obično "
1074 "znači da phpMyAdmin neće biti u mogućnosti da završi ovaj uvoz osim ako ne "
1075 "povećate vremenska ograničenja u PHP-u"
1077 #: import.php:472 libraries/Message.class.php:175
1078 #: libraries/display_tbl.lib.php:2385 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1204
1079 #: libraries/sql_query_form.lib.php:113 tbl_operations.php:229
1080 #: tbl_relation.php:284 tbl_row_action.php:126 view_operations.php:60
1081 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
1082 msgstr "Vaš SQL upit je uspešno izvršen"
1084 #: import_status.php:29 libraries/common.lib.php:702
1085 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:237 user_password.php:109
1086 msgid "Back"
1087 msgstr "Nazad"
1089 #: index.php:164
1090 msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
1091 msgstr "phpMyAdmin preferira čitače koji podržavaju okvire."
1093 #: js/messages.php:27 libraries/import.lib.php:103 sql.php:247
1094 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
1095 msgstr "\"DROP DATABASE\" komanda je onemogućena."
1097 #: js/messages.php:30 libraries/mult_submits.inc.php:280 sql.php:348
1098 msgid "Do you really want to "
1099 msgstr "Da li stvarno hoćete da "
1101 #: js/messages.php:31 libraries/mult_submits.inc.php:280 sql.php:333
1102 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
1103 msgstr "Ovim ćete UNIŠTITI kompletnu bazu podataka!"
1105 #: js/messages.php:32
1106 #, fuzzy
1107 #| msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
1108 msgid "You are about to DESTROY a complete table!"
1109 msgstr "Ovim ćete UNIŠTITI kompletnu bazu podataka!"
1111 #: js/messages.php:33
1112 #, fuzzy
1113 #| msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
1114 msgid "You are about to TRUNCATE a complete table!"
1115 msgstr "Ovim ćete UNIŠTITI kompletnu bazu podataka!"
1117 #: js/messages.php:35
1118 #, fuzzy
1119 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
1120 msgid "Deleting tracking data"
1121 msgstr "Dozvoljava umetanje i zamenu podataka."
1123 #: js/messages.php:36
1124 msgid "Dropping Primary Key/Index"
1125 msgstr ""
1127 #: js/messages.php:37
1128 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
1129 msgstr "Ova operacija može da potraje. Da li da nastavimo?"
1131 #: js/messages.php:40
1132 msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
1133 msgstr ""
1135 #: js/messages.php:41
1136 #, php-format
1137 msgid "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
1138 msgstr ""
1140 #: js/messages.php:44
1141 msgid "Missing value in the form!"
1142 msgstr "Nedostaje vrednost u obrascu!"
1144 #: js/messages.php:45
1145 msgid "This is not a number!"
1146 msgstr "Ovo nije broj!"
1148 #: js/messages.php:46
1149 #, fuzzy
1150 #| msgid "Index"
1151 msgid "Add Index"
1152 msgstr "Ključ"
1154 #: js/messages.php:47
1155 #, fuzzy
1156 #| msgid "Edit next row"
1157 msgid "Edit Index"
1158 msgstr "Uredi sledeći red"
1160 #: js/messages.php:48 tbl_indexes.php:293
1161 #, fuzzy, php-format
1162 #| msgid "Add %s field(s)"
1163 msgid "Add %d column(s) to index"
1164 msgstr "Dodaj %s polja"
1166 #. l10n: Default description for the y-Axis of Charts
1167 #: js/messages.php:52
1168 #, fuzzy
1169 #| msgid "Total"
1170 msgid "Total count"
1171 msgstr "Ukupno"
1173 #: js/messages.php:55
1174 msgid "The host name is empty!"
1175 msgstr "Ime domaćina je prazno!"
1177 #: js/messages.php:56
1178 msgid "The user name is empty!"
1179 msgstr "Ime korisnika nije uneto!"
1181 #: js/messages.php:57 server_privileges.php:1314 user_password.php:50
1182 msgid "The password is empty!"
1183 msgstr "Lozinka je prazna!"
1185 #: js/messages.php:58 server_privileges.php:1312 user_password.php:53
1186 msgid "The passwords aren't the same!"
1187 msgstr "Lozinke nisu identične!"
1189 #: js/messages.php:59 server_privileges.php:1769 server_privileges.php:1793
1190 #: server_privileges.php:2205 server_privileges.php:2406
1191 #, fuzzy
1192 #| msgid "Any user"
1193 msgid "Add user"
1194 msgstr "Bilo koji korisnik"
1196 #: js/messages.php:60
1197 #, fuzzy
1198 #| msgid "Reloading the privileges"
1199 msgid "Reloading Privileges"
1200 msgstr "Ponovo učitavam privilegije"
1202 #: js/messages.php:61
1203 #, fuzzy
1204 #| msgid "Remove selected users"
1205 msgid "Removing Selected Users"
1206 msgstr "Ukloni izabrane korisnike"
1208 #: js/messages.php:62 js/messages.php:141 tbl_tracking.php:235
1209 #: tbl_tracking.php:400
1210 msgid "Close"
1211 msgstr ""
1213 #: js/messages.php:65 js/messages.php:267 libraries/Index.class.php:468
1214 #: libraries/common.lib.php:641 libraries/common.lib.php:1187
1215 #: libraries/common.lib.php:3344 libraries/common.lib.php:3345
1216 #: libraries/config/messages.inc.php:482 libraries/display_tbl.lib.php:1382
1217 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:196 setup/frames/index.inc.php:138
1218 msgid "Edit"
1219 msgstr "Promeni"
1221 #: js/messages.php:66 server_status.php:794
1222 #, fuzzy
1223 #| msgid "Server Choice"
1224 msgid "Live traffic chart"
1225 msgstr "Izbor servera"
1227 #: js/messages.php:67 server_status.php:797
1228 msgid "Live conn./process chart"
1229 msgstr ""
1231 #: js/messages.php:68 server_status.php:815
1232 #, fuzzy
1233 msgid "Live query chart"
1234 msgstr "SQL upit"
1236 #: js/messages.php:70
1237 msgid "Static data"
1238 msgstr ""
1240 #. l10n: Total number of queries
1241 #: js/messages.php:72 libraries/build_html_for_db.lib.php:46
1242 #: libraries/engines/innodb.lib.php:158 server_databases.php:222
1243 #: server_status.php:1114 server_status.php:1175 tbl_printview.php:310
1244 #: tbl_structure.php:804
1245 msgid "Total"
1246 msgstr "Ukupno"
1248 #. l10n: Other, small valued, queries
1249 #: js/messages.php:74 server_status.php:594 server_status.php:1013
1250 msgid "Other"
1251 msgstr ""
1253 #. l10n: Thousands separator
1254 #: js/messages.php:76 libraries/common.lib.php:1442
1255 msgid ","
1256 msgstr ","
1258 #. l10n: Decimal separator
1259 #: js/messages.php:78 libraries/common.lib.php:1444
1260 msgid "."
1261 msgstr "."
1263 #: js/messages.php:80
1264 msgid "KiB sent since last refresh"
1265 msgstr ""
1267 #: js/messages.php:81
1268 msgid "KiB received since last refresh"
1269 msgstr ""
1271 #: js/messages.php:82
1272 #, fuzzy
1273 #| msgid "Server Choice"
1274 msgid "Server traffic (in KiB)"
1275 msgstr "Izbor servera"
1277 #: js/messages.php:83
1278 msgid "Connections since last refresh"
1279 msgstr ""
1281 #: js/messages.php:84 js/messages.php:122 server_status.php:1223
1282 msgid "Processes"
1283 msgstr "Procesi"
1285 #: js/messages.php:85
1286 #, fuzzy
1287 #| msgid "Connections"
1288 msgid "Connections / Processes"
1289 msgstr "Konekcije"
1291 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1292 #: js/messages.php:87
1293 msgid "Questions since last refresh"
1294 msgstr ""
1296 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1297 #: js/messages.php:89
1298 msgid "Questions (executed statements by the server)"
1299 msgstr ""
1301 #: js/messages.php:91 server_status.php:776
1302 #, fuzzy
1303 msgid "Query statistics"
1304 msgstr "Statistike reda"
1306 #: js/messages.php:94
1307 #, fuzzy
1308 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
1309 msgid "Local monitor configuration incompatible"
1310 msgstr "Ne mogu da učitam podrazumevanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
1312 #: js/messages.php:95
1313 msgid ""
1314 "The chart arrangement configuration in your browsers local storage is not "
1315 "compatible anymore to the newer version of the monitor dialog. It is very "
1316 "likely that your current configuration will not work anymore. Please reset "
1317 "your configuration to default in the <i>Settings</i> menu."
1318 msgstr ""
1320 #: js/messages.php:97
1321 #, fuzzy
1322 #| msgid "Query cache"
1323 msgid "Query cache efficiency"
1324 msgstr "Keš upita"
1326 #: js/messages.php:98
1327 #, fuzzy
1328 #| msgid "Query cache"
1329 msgid "Query cache usage"
1330 msgstr "Keš upita"
1332 #: js/messages.php:99
1333 #, fuzzy
1334 #| msgid "Query cache"
1335 msgid "Query cache used"
1336 msgstr "Keš upita"
1338 #: js/messages.php:101
1339 msgid "System CPU Usage"
1340 msgstr ""
1342 #: js/messages.php:102
1343 msgid "System memory"
1344 msgstr ""
1346 #: js/messages.php:103
1347 msgid "System swap"
1348 msgstr ""
1350 #. l10n: shortcuts for Megabyte
1351 #: js/messages.php:104 js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1392
1352 #: server_status.php:1668
1353 msgid "MiB"
1354 msgstr "MB"
1356 #. l10n: shortcuts for Kilobyte
1357 #: js/messages.php:105 js/messages.php:126 libraries/common.lib.php:1390
1358 #: server_status.php:1668
1359 msgid "KiB"
1360 msgstr "KB"
1362 #: js/messages.php:107
1363 msgid "Average load"
1364 msgstr ""
1366 #: js/messages.php:108
1367 #, fuzzy
1368 #| msgid "Total"
1369 msgid "Total memory"
1370 msgstr "Ukupno"
1372 #: js/messages.php:109
1373 msgid "Cached memory"
1374 msgstr ""
1376 #: js/messages.php:110
1377 #, fuzzy
1378 #| msgid "Buffer Pool"
1379 msgid "Buffered memory"
1380 msgstr "Skup prihvatnika"
1382 #: js/messages.php:111
1383 msgid "Free memory"
1384 msgstr ""
1386 #: js/messages.php:112
1387 msgid "Used memory"
1388 msgstr ""
1390 #: js/messages.php:114
1391 #, fuzzy
1392 #| msgid "Total"
1393 msgid "Total Swap"
1394 msgstr "Ukupno"
1396 #: js/messages.php:115
1397 msgid "Cached Swap"
1398 msgstr ""
1400 #: js/messages.php:116
1401 msgid "Used Swap"
1402 msgstr ""
1404 #: js/messages.php:117
1405 #, fuzzy
1406 #| msgid "Free pages"
1407 msgid "Free Swap"
1408 msgstr "Slobodne strane"
1410 #: js/messages.php:119
1411 msgid "Bytes sent"
1412 msgstr ""
1414 #: js/messages.php:120
1415 #, fuzzy
1416 #| msgid "Received"
1417 msgid "Bytes received"
1418 msgstr "Primljeno"
1420 #: js/messages.php:121 server_status.php:1133
1421 msgid "Connections"
1422 msgstr "Konekcije"
1424 #. l10n: shortcuts for Byte
1425 #: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1388
1426 msgid "B"
1427 msgstr "bajtova"
1429 #. l10n: shortcuts for Gigabyte
1430 #: js/messages.php:128 libraries/common.lib.php:1394
1431 msgid "GiB"
1432 msgstr "GB"
1434 #. l10n: shortcuts for Terabyte
1435 #: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1396
1436 msgid "TiB"
1437 msgstr "TB"
1439 #. l10n: shortcuts for Petabyte
1440 #: js/messages.php:130 libraries/common.lib.php:1398
1441 msgid "PiB"
1442 msgstr "PB"
1444 #. l10n: shortcuts for Exabyte
1445 #: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1400
1446 msgid "EiB"
1447 msgstr "EB"
1449 #: js/messages.php:132
1450 #, fuzzy, php-format
1451 #| msgid "%s table"
1452 #| msgid_plural "%s tables"
1453 msgid "%d table(s)"
1454 msgstr "%s tabela"
1456 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1457 #: js/messages.php:135
1458 #, fuzzy
1459 msgid "Questions"
1460 msgstr "Persijski"
1462 #: js/messages.php:136 server_status.php:1088
1463 msgid "Traffic"
1464 msgstr "Saobraćaj"
1466 #: js/messages.php:137 libraries/server_links.inc.php:73
1467 #: server_status.php:1543
1468 #, fuzzy
1469 #| msgid "General relation features"
1470 msgid "Settings"
1471 msgstr "Opšte osobine relacija"
1473 #: js/messages.php:138
1474 #, fuzzy
1475 #| msgid "Remove database"
1476 msgid "Remove chart"
1477 msgstr "Ukloni bazu"
1479 #: js/messages.php:139
1480 msgid "Edit title and labels"
1481 msgstr ""
1483 #: js/messages.php:140
1484 #, fuzzy
1485 #| msgid "Snap to grid"
1486 msgid "Add chart to grid"
1487 msgstr "Drži se mreže"
1489 #: js/messages.php:142
1490 msgid "Please add at least one variable to the series"
1491 msgstr ""
1493 #: js/messages.php:143 libraries/display_export.lib.php:308
1494 #: libraries/display_tbl.lib.php:565 libraries/export/sql.php:1093
1495 #: libraries/tbl_properties.inc.php:530 pmd_general.php:504
1496 #: server_privileges.php:2046 server_status.php:1256 server_status.php:1685
1497 #: tbl_zoom_select.php:151 tbl_zoom_select.php:278
1498 msgid "None"
1499 msgstr "nema"
1501 #: js/messages.php:144
1502 msgid "Resume monitor"
1503 msgstr ""
1505 #: js/messages.php:145
1506 msgid "Pause monitor"
1507 msgstr ""
1509 #: js/messages.php:147
1510 msgid "general_log and slow_query_log are enabled."
1511 msgstr ""
1513 #: js/messages.php:148
1514 msgid "general_log is enabled."
1515 msgstr ""
1517 #: js/messages.php:149
1518 msgid "slow_query_log is enabled."
1519 msgstr ""
1521 #: js/messages.php:150
1522 msgid "slow_query_log and general_log are disabled."
1523 msgstr ""
1525 #: js/messages.php:151
1526 msgid "log_output is not set to TABLE."
1527 msgstr ""
1529 #: js/messages.php:152
1530 msgid "log_output is set to TABLE."
1531 msgstr ""
1533 #: js/messages.php:153
1534 #, php-format
1535 msgid ""
1536 "slow_query_log is enabled, but the server logs only queries that take longer "
1537 "than %d seconds. It is advisable to set this long_query_time 0-2 seconds, "
1538 "depending on your system."
1539 msgstr ""
1541 #: js/messages.php:154
1542 #, php-format
1543 msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
1544 msgstr ""
1546 #: js/messages.php:155
1547 msgid ""
1548 "Following settings will be applied globally and reset to default on server "
1549 "restart:"
1550 msgstr ""
1552 #. l10n: %s is FILE or TABLE
1553 #: js/messages.php:157
1554 #, fuzzy, php-format
1555 #| msgid "Save as file"
1556 msgid "Set log_output to %s"
1557 msgstr "Sačuvaj kao datoteku"
1559 #. l10n: Enable in this context means setting a status variable to ON
1560 #: js/messages.php:159
1561 #, fuzzy, php-format
1562 #| msgid "Enabled"
1563 msgid "Enable %s"
1564 msgstr "Omogućeno"
1566 #. l10n: Disable in this context means setting a status variable to OFF
1567 #: js/messages.php:161
1568 #, fuzzy, php-format
1569 #| msgid "Disabled"
1570 msgid "Disable %s"
1571 msgstr "Onemogućeno"
1573 #. l10n: %d seconds
1574 #: js/messages.php:163
1575 #, php-format
1576 msgid "Set long_query_time to %ds"
1577 msgstr ""
1579 #: js/messages.php:164
1580 msgid ""
1581 "You can't change these variables. Please log in as root or contact your "
1582 "database administrator."
1583 msgstr ""
1585 #: js/messages.php:165
1586 #, fuzzy
1587 #| msgid "General relation features"
1588 msgid "Change settings"
1589 msgstr "Opšte osobine relacija"
1591 #: js/messages.php:166
1592 #, fuzzy
1593 #| msgid "General relation features"
1594 msgid "Current settings"
1595 msgstr "Opšte osobine relacija"
1597 #: js/messages.php:168 server_status.php:1633
1598 #, fuzzy
1599 #| msgid "Report title"
1600 msgid "Chart Title"
1601 msgstr "Naslov izveštaja"
1603 #. l10n: As in differential values
1604 #: js/messages.php:170
1605 msgid "Differential"
1606 msgstr ""
1608 #: js/messages.php:171
1609 #, php-format
1610 msgid "Divided by %s:"
1611 msgstr ""
1613 #: js/messages.php:173
1614 msgid "From slow log"
1615 msgstr ""
1617 #: js/messages.php:174
1618 msgid "From general log"
1619 msgstr ""
1621 #: js/messages.php:175
1622 msgid "Analysing & loading logs. This may take a while."
1623 msgstr ""
1625 #: js/messages.php:176
1626 msgid ""
1627 "This column shows the amount of identical queries that are grouped together. "
1628 "However only the SQL query itself has been used as a grouping criteria, so "
1629 "the other attributes of queries, such as start time, may differ."
1630 msgstr ""
1632 #: js/messages.php:177
1633 msgid ""
1634 "Since grouping of INSERTs queries has been selected, INSERT queries into the "
1635 "same table are also being grouped together, disregarding of the inserted "
1636 "data."
1637 msgstr ""
1639 #: js/messages.php:178
1640 msgid "Log data loaded. Queries executed in this time span:"
1641 msgstr ""
1643 #: js/messages.php:180
1644 #, fuzzy
1645 msgid "Jump to Log table"
1646 msgstr "Baza ne postoji"
1648 #: js/messages.php:181
1649 msgid "Log analysed, but no data found in this time span."
1650 msgstr ""
1652 #. l10n: A collection of available filters
1653 #: js/messages.php:184
1654 #, fuzzy
1655 msgid "Log table filter options"
1656 msgstr "Opcije za izvoz baze"
1658 #. l10n: Filter as in "Start Filtering"
1659 #: js/messages.php:186
1660 #, fuzzy
1661 msgid "Filter"
1662 msgstr "Datoteke"
1664 #: js/messages.php:187
1665 msgid "Filter queries by word/regexp:"
1666 msgstr ""
1668 #: js/messages.php:188
1669 msgid "Group queries, ignoring variable data in WHERE clauses"
1670 msgstr ""
1672 #: js/messages.php:189
1673 #, fuzzy
1674 msgid "Sum of grouped rows:"
1675 msgstr "Broj sortiranih redova."
1677 #: js/messages.php:190
1678 #, fuzzy
1679 #| msgid "Total"
1680 msgid "Total:"
1681 msgstr "Ukupno"
1683 #: js/messages.php:192
1684 #, fuzzy
1685 msgid "Loading logs"
1686 msgstr "Lokalni"
1688 #: js/messages.php:193
1689 msgid "Monitor refresh failed"
1690 msgstr ""
1692 #: js/messages.php:194
1693 msgid ""
1694 "While requesting new chart data the server returned an invalid response. "
1695 "This is most likely because your session expired. Reloading the page and "
1696 "reentering your credentials should help."
1697 msgstr ""
1699 #: js/messages.php:195
1700 #, fuzzy
1701 #| msgid "Reload"
1702 msgid "Reload page"
1703 msgstr "Ponovo učitaj"
1705 #: js/messages.php:197
1706 msgid "Affected rows:"
1707 msgstr ""
1709 #: js/messages.php:199
1710 msgid "Failed parsing config file. It doesn't seem to be valid JSON code."
1711 msgstr ""
1713 #: js/messages.php:200
1714 msgid ""
1715 "Failed building chart grid with imported config. Resetting to default "
1716 "config..."
1717 msgstr ""
1719 #: js/messages.php:201 libraries/config/messages.inc.php:172
1720 #: libraries/db_links.inc.php:82 libraries/display_import.lib.php:126
1721 #: libraries/server_links.inc.php:69 libraries/tbl_links.inc.php:89
1722 #: prefs_manage.php:229 server_status.php:1588 setup/frames/menu.inc.php:20
1723 msgid "Import"
1724 msgstr "Uvoz"
1726 #: js/messages.php:203
1727 #, fuzzy
1728 #| msgid "Update Query"
1729 msgid "Analyse Query"
1730 msgstr "Ažuriraj upit"
1732 #: js/messages.php:207
1733 msgid "Advisor system"
1734 msgstr ""
1736 #: js/messages.php:208
1737 msgid "Possible performance issues"
1738 msgstr ""
1740 #: js/messages.php:209
1741 msgid "Issue"
1742 msgstr ""
1744 #: js/messages.php:210
1745 #, fuzzy
1746 #| msgid "Documentation"
1747 msgid "Recommendation"
1748 msgstr "Dokumentacija"
1750 #: js/messages.php:211
1751 msgid "Rule details"
1752 msgstr ""
1754 #: js/messages.php:212
1755 #, fuzzy
1756 #| msgid "Documentation"
1757 msgid "Justification"
1758 msgstr "Dokumentacija"
1760 #: js/messages.php:213
1761 msgid "Used variable / formula"
1762 msgstr ""
1764 #: js/messages.php:214
1765 msgid "Test"
1766 msgstr ""
1768 #: js/messages.php:219 pmd_general.php:382 pmd_general.php:419
1769 #: pmd_general.php:539 pmd_general.php:587 pmd_general.php:663
1770 #: pmd_general.php:717 pmd_general.php:780
1771 msgid "Cancel"
1772 msgstr "Otkaži"
1774 #: js/messages.php:222
1775 #, fuzzy
1776 msgid "Loading"
1777 msgstr "Lokalni"
1779 #: js/messages.php:223
1780 #, fuzzy
1781 #| msgid "Processes"
1782 msgid "Processing Request"
1783 msgstr "Procesi"
1785 #: js/messages.php:224 libraries/rte/rte_export.lib.php:39
1786 msgid "Error in Processing Request"
1787 msgstr ""
1789 #: js/messages.php:225
1790 msgid "Dropping Column"
1791 msgstr ""
1793 #: js/messages.php:226
1794 msgid "Adding Primary Key"
1795 msgstr ""
1797 #: js/messages.php:227 libraries/relation.lib.php:80 pmd_general.php:380
1798 #: pmd_general.php:537 pmd_general.php:585 pmd_general.php:661
1799 #: pmd_general.php:715 pmd_general.php:778
1800 msgid "OK"
1801 msgstr "U redu"
1803 #: js/messages.php:228
1804 msgid "Click to dismiss this notification"
1805 msgstr ""
1807 #: js/messages.php:231
1808 #, fuzzy
1809 #| msgid "Rename database to"
1810 msgid "Renaming Databases"
1811 msgstr "Preimenuj bazu u"
1813 #: js/messages.php:232
1814 #, fuzzy
1815 #| msgid "Remove database"
1816 msgid "Reload Database"
1817 msgstr "Ukloni bazu"
1819 #: js/messages.php:233
1820 #, fuzzy
1821 #| msgid "Copy database to"
1822 msgid "Copying Database"
1823 msgstr "Kopiraj bazu u"
1825 #: js/messages.php:234
1826 #, fuzzy
1827 #| msgid "Charset"
1828 msgid "Changing Charset"
1829 msgstr "Karakter set"
1831 #: js/messages.php:235
1832 #, fuzzy
1833 #| msgid "Table must have at least one field."
1834 msgid "Table must have at least one column"
1835 msgstr "Tabela mora imati barem jedno polje."
1837 #: js/messages.php:240
1838 #, fuzzy
1839 #| msgid "Use Tables"
1840 msgid "Insert Table"
1841 msgstr "Koristi tabele"
1843 #: js/messages.php:241
1844 #, fuzzy
1845 #| msgid "Indexes"
1846 msgid "Hide indexes"
1847 msgstr "Ključevi"
1849 #: js/messages.php:242
1850 #, fuzzy
1851 #| msgid "Show grid"
1852 msgid "Show indexes"
1853 msgstr "Prikaži mrežu"
1855 #: js/messages.php:245
1856 #, fuzzy
1857 #| msgid "Search"
1858 msgid "Searching"
1859 msgstr "Pretraživanje"
1861 #: js/messages.php:246
1862 #, fuzzy
1863 msgid "Hide search results"
1864 msgstr "SQL upit"
1866 #: js/messages.php:247
1867 #, fuzzy
1868 msgid "Show search results"
1869 msgstr "SQL upit"
1871 #: js/messages.php:248
1872 #, fuzzy
1873 #| msgid "Browse"
1874 msgid "Browsing"
1875 msgstr "Pregled"
1877 #: js/messages.php:249
1878 #, fuzzy
1879 #| msgid "Deleting %s"
1880 msgid "Deleting"
1881 msgstr "Brišem %s"
1883 #: js/messages.php:252
1884 msgid "The definition of a stored function must contain a RETURN statement!"
1885 msgstr ""
1887 #: js/messages.php:259
1888 #, fuzzy, php-format
1889 msgid "Add %d value(s)"
1890 msgstr "Dodaj novog korisnika"
1892 #: js/messages.php:262
1893 msgid ""
1894 "Note: If the file contains multiple tables, they will be combined into one"
1895 msgstr ""
1897 #: js/messages.php:265
1898 #, fuzzy
1899 msgid "Hide query box"
1900 msgstr "SQL upit"
1902 #: js/messages.php:266
1903 #, fuzzy
1904 msgid "Show query box"
1905 msgstr "SQL upit"
1907 #: js/messages.php:268 tbl_row_action.php:28
1908 msgid "No rows selected"
1909 msgstr "Nema odabranih redova"
1911 #: js/messages.php:269 libraries/common.lib.php:2736
1912 #: libraries/display_tbl.lib.php:2499 querywindow.php:87 tbl_structure.php:149
1913 #: tbl_structure.php:572
1914 msgid "Change"
1915 msgstr "Promeni"
1917 #: js/messages.php:270
1918 msgid "Query execution time"
1919 msgstr ""
1921 #: js/messages.php:273 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:355
1922 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:352
1923 #: libraries/tbl_properties.inc.php:714 setup/frames/config.inc.php:39
1924 #: setup/frames/index.inc.php:228 tbl_change.php:1025
1925 #: tbl_gis_visualization.php:193 tbl_indexes.php:280 tbl_relation.php:559
1926 msgid "Save"
1927 msgstr "Sačuvaj"
1929 #: js/messages.php:276
1930 #, fuzzy
1931 msgid "Hide search criteria"
1932 msgstr "SQL upit"
1934 #: js/messages.php:277
1935 #, fuzzy
1936 msgid "Show search criteria"
1937 msgstr "SQL upit"
1939 #: js/messages.php:280 libraries/tbl_select.lib.php:110
1940 #, fuzzy
1941 #| msgid "Search"
1942 msgid "Zoom Search"
1943 msgstr "Pretraživanje"
1945 #: js/messages.php:282
1946 msgid "Each point represents a data row."
1947 msgstr ""
1949 #: js/messages.php:284
1950 msgid "Hovering over a point will show its label."
1951 msgstr ""
1953 #: js/messages.php:286
1954 msgid "Use mousewheel to zoom in or out of the plot."
1955 msgstr ""
1957 #: js/messages.php:288
1958 msgid "Click and drag the mouse to navigate the plot."
1959 msgstr ""
1961 #: js/messages.php:290
1962 msgid "Click reset zoom link to come back to original state."
1963 msgstr ""
1965 #: js/messages.php:292
1966 msgid "Click a data point to view and possibly edit the data row."
1967 msgstr ""
1969 #: js/messages.php:294
1970 msgid "The plot can be resized by dragging it along the bottom right corner."
1971 msgstr ""
1973 #: js/messages.php:296
1974 msgid "Strings are converted into integer for plotting"
1975 msgstr ""
1977 #: js/messages.php:298
1978 #, fuzzy
1979 #| msgid "Add/Delete columns"
1980 msgid "Select two columns"
1981 msgstr "Dodaj/obriši kolone"
1983 #: js/messages.php:299
1984 msgid "Select two different columns"
1985 msgstr ""
1987 #: js/messages.php:300
1988 #, fuzzy
1989 #| msgid "Query results operations"
1990 msgid "Query results"
1991 msgstr "Operacije na rezultatima upita"
1993 #: js/messages.php:301
1994 #, fuzzy
1995 #| msgid "Data pointer size"
1996 msgid "Data point content"
1997 msgstr "Veličina pokazivača podataka"
1999 #: js/messages.php:304 tbl_change.php:312 tbl_indexes.php:228
2000 #: tbl_indexes.php:255
2001 msgid "Ignore"
2002 msgstr "Ignoriši"
2004 #: js/messages.php:305 libraries/display_tbl.lib.php:1383
2005 msgid "Copy"
2006 msgstr ""
2008 #: js/messages.php:320
2009 #, fuzzy
2010 #| msgid "Add %s field(s)"
2011 msgid "Add columns"
2012 msgstr "Dodaj %s polja"
2014 #: js/messages.php:323
2015 msgid "Select referenced key"
2016 msgstr "Izaberite referencirani ključ"
2018 #: js/messages.php:324
2019 msgid "Select Foreign Key"
2020 msgstr "Izaberi strani ključ"
2022 #: js/messages.php:325
2023 msgid "Please select the primary key or a unique key"
2024 msgstr "Molimo izaberite primarni ili jedinstveni ključ"
2026 #: js/messages.php:326 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:541
2027 #, fuzzy
2028 #| msgid "Choose field to display"
2029 msgid "Choose column to display"
2030 msgstr "Izaberi polja za prikaz"
2032 #: js/messages.php:327
2033 msgid ""
2034 "You haven't saved the changes in the layout. They will be lost if you don't "
2035 "save them. Do you want to continue?"
2036 msgstr ""
2038 #: js/messages.php:330
2039 msgid "Add an option for column "
2040 msgstr ""
2042 #: js/messages.php:333
2043 msgid "Press escape to cancel editing"
2044 msgstr ""
2046 #: js/messages.php:334
2047 msgid ""
2048 "You have edited some data and they have not been saved. Are you sure you "
2049 "want to leave this page before saving the data?"
2050 msgstr ""
2052 #: js/messages.php:335
2053 msgid "Drag to reorder"
2054 msgstr ""
2056 #: js/messages.php:336
2057 msgid "Click to sort"
2058 msgstr ""
2060 #: js/messages.php:337
2061 msgid "Click to mark/unmark"
2062 msgstr ""
2064 #: js/messages.php:338
2065 msgid "Click the drop-down arrow<br />to toggle column's visibility"
2066 msgstr ""
2068 #: js/messages.php:340
2069 msgid ""
2070 "This table does not contain a unique column. Features related to the grid "
2071 "edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving."
2072 msgstr ""
2074 #: js/messages.php:341
2075 msgid ""
2076 "You can also edit most columns<br />by clicking directly on their content."
2077 msgstr ""
2079 #: js/messages.php:342
2080 #, fuzzy
2081 msgid "Go to link"
2082 msgstr "Baza ne postoji"
2084 #: js/messages.php:345
2085 #, fuzzy
2086 #| msgid "Generate Password"
2087 msgid "Generate password"
2088 msgstr "Napravi lozinku"
2090 #: js/messages.php:346 libraries/replication_gui.lib.php:369
2091 msgid "Generate"
2092 msgstr "Napravi"
2094 #: js/messages.php:347
2095 #, fuzzy
2096 #| msgid "Change password"
2097 msgid "Change Password"
2098 msgstr "Promeni lozinku"
2100 #: js/messages.php:350 tbl_structure.php:465
2101 #, fuzzy
2102 #| msgid "Mon"
2103 msgid "More"
2104 msgstr "Pon"
2106 #: js/messages.php:353 setup/lib/index.lib.php:173
2107 #, php-format
2108 msgid ""
2109 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
2110 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
2111 msgstr ""
2113 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
2114 #: js/messages.php:355
2115 #, fuzzy
2116 msgid ", latest stable version:"
2117 msgstr "Napravi relaciju"
2119 #: js/messages.php:356
2120 #, fuzzy
2121 msgid "up to date"
2122 msgstr "Baza ne postoji"
2124 #. l10n: Display text for calendar close link
2125 #: js/messages.php:375
2126 #, fuzzy
2127 msgid "Done"
2128 msgstr "Podaci"
2130 #: js/messages.php:379
2131 #, fuzzy
2132 #| msgid "Previous"
2133 msgctxt "Previous month"
2134 msgid "Prev"
2135 msgstr "Prethodna"
2137 #: js/messages.php:384
2138 #, fuzzy
2139 #| msgid "Next"
2140 msgctxt "Next month"
2141 msgid "Next"
2142 msgstr "Sledeći"
2144 #. l10n: Display text for current month link in calendar
2145 #: js/messages.php:387
2146 #, fuzzy
2147 #| msgid "Total"
2148 msgid "Today"
2149 msgstr "Ukupno"
2151 #: js/messages.php:390
2152 #, fuzzy
2153 #| msgid "Binary"
2154 msgid "January"
2155 msgstr "Binarni"
2157 #: js/messages.php:391
2158 msgid "February"
2159 msgstr ""
2161 #: js/messages.php:392
2162 #, fuzzy
2163 #| msgid "Mar"
2164 msgid "March"
2165 msgstr "mar"
2167 #: js/messages.php:393
2168 #, fuzzy
2169 #| msgid "Apr"
2170 msgid "April"
2171 msgstr "apr"
2173 #: js/messages.php:394
2174 msgid "May"
2175 msgstr "maj"
2177 #: js/messages.php:395
2178 #, fuzzy
2179 #| msgid "Jun"
2180 msgid "June"
2181 msgstr "jun"
2183 #: js/messages.php:396
2184 #, fuzzy
2185 #| msgid "Jul"
2186 msgid "July"
2187 msgstr "jul"
2189 #: js/messages.php:397
2190 #, fuzzy
2191 #| msgid "Aug"
2192 msgid "August"
2193 msgstr "avg"
2195 #: js/messages.php:398
2196 msgid "September"
2197 msgstr ""
2199 #: js/messages.php:399
2200 #, fuzzy
2201 #| msgid "Oct"
2202 msgid "October"
2203 msgstr "okt"
2205 #: js/messages.php:400
2206 msgid "November"
2207 msgstr ""
2209 #: js/messages.php:401
2210 msgid "December"
2211 msgstr ""
2213 #. l10n: Short month name
2214 #: js/messages.php:405 libraries/common.lib.php:1599
2215 msgid "Jan"
2216 msgstr "jan"
2218 #. l10n: Short month name
2219 #: js/messages.php:407 libraries/common.lib.php:1601
2220 msgid "Feb"
2221 msgstr "feb"
2223 #. l10n: Short month name
2224 #: js/messages.php:409 libraries/common.lib.php:1603
2225 msgid "Mar"
2226 msgstr "mar"
2228 #. l10n: Short month name
2229 #: js/messages.php:411 libraries/common.lib.php:1605
2230 msgid "Apr"
2231 msgstr "apr"
2233 #. l10n: Short month name
2234 #: js/messages.php:413 libraries/common.lib.php:1607
2235 #, fuzzy
2236 #| msgid "May"
2237 msgctxt "Short month name"
2238 msgid "May"
2239 msgstr "maj"
2241 #. l10n: Short month name
2242 #: js/messages.php:415 libraries/common.lib.php:1609
2243 msgid "Jun"
2244 msgstr "jun"
2246 #. l10n: Short month name
2247 #: js/messages.php:417 libraries/common.lib.php:1611
2248 msgid "Jul"
2249 msgstr "jul"
2251 #. l10n: Short month name
2252 #: js/messages.php:419 libraries/common.lib.php:1613
2253 msgid "Aug"
2254 msgstr "avg"
2256 #. l10n: Short month name
2257 #: js/messages.php:421 libraries/common.lib.php:1615
2258 msgid "Sep"
2259 msgstr "sep"
2261 #. l10n: Short month name
2262 #: js/messages.php:423 libraries/common.lib.php:1617
2263 msgid "Oct"
2264 msgstr "okt"
2266 #. l10n: Short month name
2267 #: js/messages.php:425 libraries/common.lib.php:1619
2268 msgid "Nov"
2269 msgstr "nov"
2271 #. l10n: Short month name
2272 #: js/messages.php:427 libraries/common.lib.php:1621
2273 msgid "Dec"
2274 msgstr "dec"
2276 #: js/messages.php:430
2277 #, fuzzy
2278 #| msgid "Sun"
2279 msgid "Sunday"
2280 msgstr "Ned"
2282 #: js/messages.php:431
2283 #, fuzzy
2284 #| msgid "Mon"
2285 msgid "Monday"
2286 msgstr "Pon"
2288 #: js/messages.php:432
2289 #, fuzzy
2290 #| msgid "Tue"
2291 msgid "Tuesday"
2292 msgstr "Uto"
2294 #: js/messages.php:433
2295 msgid "Wednesday"
2296 msgstr ""
2298 #: js/messages.php:434
2299 msgid "Thursday"
2300 msgstr ""
2302 #: js/messages.php:435
2303 #, fuzzy
2304 #| msgid "Fri"
2305 msgid "Friday"
2306 msgstr "Pet"
2308 #: js/messages.php:436
2309 msgid "Saturday"
2310 msgstr ""
2312 #. l10n: Short week day name
2313 #: js/messages.php:440
2314 #, fuzzy
2315 #| msgctxt "Short week day name"
2316 #| msgid "Sun"
2317 msgid "Sun"
2318 msgstr "Ned"
2320 #. l10n: Short week day name
2321 #: js/messages.php:442 libraries/common.lib.php:1626
2322 msgid "Mon"
2323 msgstr "Pon"
2325 #. l10n: Short week day name
2326 #: js/messages.php:444 libraries/common.lib.php:1628
2327 msgid "Tue"
2328 msgstr "Uto"
2330 #. l10n: Short week day name
2331 #: js/messages.php:446 libraries/common.lib.php:1630
2332 msgid "Wed"
2333 msgstr "Sre"
2335 #. l10n: Short week day name
2336 #: js/messages.php:448 libraries/common.lib.php:1632
2337 msgid "Thu"
2338 msgstr "Čet"
2340 #. l10n: Short week day name
2341 #: js/messages.php:450 libraries/common.lib.php:1634
2342 msgid "Fri"
2343 msgstr "Pet"
2345 #. l10n: Short week day name
2346 #: js/messages.php:452 libraries/common.lib.php:1636
2347 msgid "Sat"
2348 msgstr "Sub"
2350 #. l10n: Minimal week day name
2351 #: js/messages.php:456
2352 #, fuzzy
2353 #| msgid "Sun"
2354 msgid "Su"
2355 msgstr "Ned"
2357 #. l10n: Minimal week day name
2358 #: js/messages.php:458
2359 #, fuzzy
2360 #| msgid "Mon"
2361 msgid "Mo"
2362 msgstr "Pon"
2364 #. l10n: Minimal week day name
2365 #: js/messages.php:460
2366 #, fuzzy
2367 #| msgid "Tue"
2368 msgid "Tu"
2369 msgstr "Uto"
2371 #. l10n: Minimal week day name
2372 #: js/messages.php:462
2373 #, fuzzy
2374 #| msgid "Wed"
2375 msgid "We"
2376 msgstr "Sre"
2378 #. l10n: Minimal week day name
2379 #: js/messages.php:464
2380 #, fuzzy
2381 #| msgid "Thu"
2382 msgid "Th"
2383 msgstr "Čet"
2385 #. l10n: Minimal week day name
2386 #: js/messages.php:466
2387 #, fuzzy
2388 #| msgid "Fri"
2389 msgid "Fr"
2390 msgstr "Pet"
2392 #. l10n: Minimal week day name
2393 #: js/messages.php:468
2394 #, fuzzy
2395 #| msgid "Sat"
2396 msgid "Sa"
2397 msgstr "Sub"
2399 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
2400 #: js/messages.php:470
2401 msgid "Wk"
2402 msgstr ""
2404 #: js/messages.php:477 libraries/rte/rte_list.lib.php:62
2405 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:326 server_status.php:1229 sql.php:893
2406 msgid "Time"
2407 msgstr "Vreme"
2409 #: js/messages.php:478
2410 msgid "Hour"
2411 msgstr ""
2413 #: js/messages.php:479
2414 #, fuzzy
2415 #| msgid "in use"
2416 msgid "Minute"
2417 msgstr "se koristi"
2419 #: js/messages.php:480
2420 #, fuzzy
2421 #| msgid "per second"
2422 msgid "Second"
2423 msgstr "u sekundi"
2425 #: libraries/Advisor.class.php:168
2426 #, php-format
2427 msgid "Failed formatting string for rule '%s'. PHP threw following error: %s"
2428 msgstr ""
2430 #: libraries/Config.class.php:703
2431 msgid "Remove \"./config\" directory before using phpMyAdmin!"
2432 msgstr ""
2434 #: libraries/Config.class.php:727
2435 #, php-format
2436 msgid "Existing configuration file (%s) is not readable."
2437 msgstr ""
2439 #: libraries/Config.class.php:752
2440 msgid "Wrong permissions on configuration file, should not be world writable!"
2441 msgstr ""
2443 #: libraries/Config.class.php:1303
2444 msgid "Font size"
2445 msgstr "Veličina fonta"
2447 #: libraries/File.class.php:221
2448 msgid "File was not an uploaded file."
2449 msgstr ""
2451 #: libraries/File.class.php:260 libraries/File.class.php:389
2452 #, fuzzy
2453 #| msgid "Unknown error in file upload."
2454 msgid "Unknown error while uploading."
2455 msgstr "Nepoznata greška pri slanju datoteke."
2457 #: libraries/File.class.php:278
2458 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
2459 msgstr ""
2460 "Poslata datoteka prevazilazi vrednost direktive upload_max_filesize u php."
2461 "ini."
2463 #: libraries/File.class.php:281
2464 msgid ""
2465 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
2466 "the HTML form."
2467 msgstr ""
2468 "Poslata datoteka prevazilazi vrednost direktive MAX_FILE_SIZE koja je "
2469 "navedena u HTML formi."
2471 #: libraries/File.class.php:284
2472 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
2473 msgstr "Poslata datoteka je samo delimično primljena."
2475 #: libraries/File.class.php:287
2476 msgid "Missing a temporary folder."
2477 msgstr "Nedostaje privremeni direktorijum."
2479 #: libraries/File.class.php:290
2480 msgid "Failed to write file to disk."
2481 msgstr "Neuspelo upisivanje datoteke na disk."
2483 #: libraries/File.class.php:293
2484 msgid "File upload stopped by extension."
2485 msgstr "Prijem datoteke zaustavljen zbog ekstenzije."
2487 #: libraries/File.class.php:296
2488 msgid "Unknown error in file upload."
2489 msgstr "Nepoznata greška pri slanju datoteke."
2491 #: libraries/File.class.php:496
2492 msgid ""
2493 "Error moving the uploaded file, see [a@./Documentation."
2494 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
2495 msgstr "Greška u premeštanju primljene datoteke, pogledajte FAQ 1.11"
2497 #: libraries/File.class.php:508
2498 msgid "Error while moving uploaded file."
2499 msgstr ""
2501 #: libraries/File.class.php:516
2502 msgid "Cannot read (moved) upload file."
2503 msgstr ""
2505 #: libraries/Index.class.php:419 tbl_relation.php:522
2506 msgid "No index defined!"
2507 msgstr "Ključ nije definisan!"
2509 #: libraries/Index.class.php:423 libraries/build_html_for_db.lib.php:41
2510 #: tbl_structure.php:693 tbl_tracking.php:300
2511 msgid "Indexes"
2512 msgstr "Ključevi"
2514 #: libraries/Index.class.php:442 libraries/tbl_properties.inc.php:472
2515 #: tbl_structure.php:154 tbl_structure.php:159 tbl_structure.php:576
2516 #: tbl_tracking.php:306
2517 msgid "Unique"
2518 msgstr "Jedinstveni"
2520 #: libraries/Index.class.php:443 tbl_tracking.php:307
2521 msgid "Packed"
2522 msgstr ""
2524 #: libraries/Index.class.php:445 tbl_tracking.php:309
2525 msgid "Cardinality"
2526 msgstr "Kardinalnost"
2528 #: libraries/Index.class.php:448 libraries/rte/rte_events.lib.php:480
2529 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:957 tbl_tracking.php:263
2530 #: tbl_tracking.php:312
2531 #, fuzzy
2532 msgid "Comment"
2533 msgstr "Komentari"
2535 #: libraries/Index.class.php:474
2536 msgid "The primary key has been dropped"
2537 msgstr "Primarni ključ je obrisan"
2539 #: libraries/Index.class.php:478
2540 #, php-format
2541 msgid "Index %s has been dropped"
2542 msgstr "Ključ %s je obrisan"
2544 #: libraries/Index.class.php:573
2545 #, php-format
2546 msgid ""
2547 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
2548 "removed."
2549 msgstr ""
2551 #: libraries/List_Database.class.php:379 libraries/config/messages.inc.php:179
2552 #: libraries/server_links.inc.php:43 server_databases.php:104
2553 #: server_privileges.php:1830
2554 msgid "Databases"
2555 msgstr "Baze"
2557 #: libraries/Message.class.php:193 libraries/blobstreaming.lib.php:356
2558 #: libraries/blobstreaming.lib.php:365 libraries/common.lib.php:607
2559 #: libraries/core.lib.php:210 libraries/import.lib.php:140 tbl_change.php:903
2560 #: tbl_operations.php:229 tbl_relation.php:282 view_operations.php:60
2561 msgid "Error"
2562 msgstr "Greška"
2564 #: libraries/Message.class.php:241
2565 #, php-format
2566 msgid "%1$d row affected."
2567 msgid_plural "%1$d rows affected."
2568 msgstr[0] ""
2569 msgstr[1] ""
2571 #: libraries/Message.class.php:257
2572 #, fuzzy, php-format
2573 #| msgid "No rows selected"
2574 msgid "%1$d row deleted."
2575 msgid_plural "%1$d rows deleted."
2576 msgstr[0] "Nema odabranih redova"
2577 msgstr[1] "Nema odabranih redova"
2579 #: libraries/Message.class.php:273
2580 #, fuzzy, php-format
2581 #| msgid "No rows selected"
2582 msgid "%1$d row inserted."
2583 msgid_plural "%1$d rows inserted."
2584 msgstr[0] "Nema odabranih redova"
2585 msgstr[1] "Nema odabranih redova"
2587 #: libraries/PDF.class.php:81
2588 #, fuzzy
2589 #| msgid "Allows reading data."
2590 msgid "Error while creating PDF:"
2591 msgstr "Dozvoljava čitanje podataka."
2593 #: libraries/RecentTable.class.php:107
2594 #, fuzzy
2595 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
2596 msgid "Could not save recent table"
2597 msgstr "Ne mogu da učitam podrazumevanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
2599 #: libraries/RecentTable.class.php:142
2600 #, fuzzy
2601 msgid "Recent tables"
2602 msgstr "Nema tabela"
2604 #: libraries/RecentTable.class.php:149
2605 #, fuzzy
2606 msgid "There are no recent tables"
2607 msgstr "Proveri tabelu"
2609 #: libraries/StorageEngine.class.php:198
2610 msgid ""
2611 "There is no detailed status information available for this storage engine."
2612 msgstr "Nema detaljnijih informacija o statusu za ovaj pogon skladištenja."
2614 #: libraries/StorageEngine.class.php:334
2615 #, php-format
2616 msgid "%s is available on this MySQL server."
2617 msgstr "%s je dostupan na ovom MySQL serveru."
2619 #: libraries/StorageEngine.class.php:337
2620 #, php-format
2621 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
2622 msgstr "%s je onemogućen na ovom MySQL serveru."
2624 #: libraries/StorageEngine.class.php:341
2625 #, php-format
2626 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
2627 msgstr "Ovaj MySQL server ne podržava %s pogon skladištenja."
2629 #: libraries/Table.class.php:329
2630 #, fuzzy
2631 #| msgid "Show slave status"
2632 msgid "unknown table status: "
2633 msgstr "Prikaži status podređenih servera"
2635 #: libraries/Table.class.php:1116
2636 msgid "Invalid database"
2637 msgstr "Neispravna baza podataka"
2639 #: libraries/Table.class.php:1130 tbl_get_field.php:25
2640 msgid "Invalid table name"
2641 msgstr "Neispravan naziv tabele"
2643 #: libraries/Table.class.php:1143
2644 #, php-format
2645 msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
2646 msgstr "Greška pri preimenovanju tabele %1$s u %2$s"
2648 #: libraries/Table.class.php:1230
2649 #, php-format
2650 msgid "Table %s has been renamed to %s"
2651 msgstr "Tabeli %s promenjeno ime u %s"
2653 #: libraries/Table.class.php:1362
2654 msgid "Could not save table UI preferences"
2655 msgstr ""
2657 #: libraries/Table.class.php:1385
2658 #, php-format
2659 msgid ""
2660 "Failed to cleanup table UI preferences (see $cfg['Servers'][$i]"
2661 "['MaxTableUiprefs'] %s)"
2662 msgstr ""
2664 #: libraries/Table.class.php:1511
2665 #, php-format
2666 msgid ""
2667 "Cannot save UI property \"%s\". The changes made will not be persistent "
2668 "after you refresh this page. Please check if the table structure has been "
2669 "changed."
2670 msgstr ""
2672 #: libraries/Theme.class.php:145
2673 #, php-format
2674 msgid "No valid image path for theme %s found!"
2675 msgstr "Nema ispravne putanje do slika za temu %s!"
2677 #: libraries/Theme.class.php:352
2678 msgid "No preview available."
2679 msgstr "Pregled ne postoji."
2681 #: libraries/Theme.class.php:355
2682 msgid "take it"
2683 msgstr "preuzmi"
2685 #: libraries/Theme_Manager.class.php:110
2686 #, php-format
2687 msgid "Default theme %s not found!"
2688 msgstr "Nije pronađena podrazumevana tema %s!"
2690 #: libraries/Theme_Manager.class.php:151
2691 #, php-format
2692 msgid "Theme %s not found!"
2693 msgstr "Nije pronađena tema %s!"
2695 #: libraries/Theme_Manager.class.php:217
2696 #, php-format
2697 msgid "Theme path not found for theme %s!"
2698 msgstr "Nije pronađena putanja do teme za temu %s!"
2700 #: libraries/Theme_Manager.class.php:296 themes.php:20 themes.php:27
2701 msgid "Theme"
2702 msgstr ""
2704 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:71
2705 msgid "Cannot connect: invalid settings."
2706 msgstr "Ne mogu da se povežem: neispravna podešavanja."
2708 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:85
2709 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:172 libraries/auth/http.auth.lib.php:64
2710 #, php-format
2711 msgid "Welcome to %s"
2712 msgstr "Dobrodošli na %s"
2714 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:100
2715 #, php-format
2716 msgid ""
2717 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
2718 "%1$ssetup script%2$s to create one."
2719 msgstr ""
2720 "Verovatan razlog za ovo je da niste napravili konfiguracionu datoteku. "
2721 "Možete koristiti %1$sskript za instalaciju%2$s da biste je napravili."
2723 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:109
2724 msgid ""
2725 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
2726 "connection. You should check the host, username and password in your "
2727 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
2728 "the administrator of the MySQL server."
2729 msgstr ""
2730 "phpMyAdmin je pokušao da se poveže na MySQL server, ali je server odbio "
2731 "povezivanje. Proverite naziv domaćina, korisničko ime i lozinku u config.inc."
2732 "php i uverite se da odgovaraju podacima koje ste dobili od administratora "
2733 "MySQL servera."
2735 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:35
2736 msgid "Failed to use Blowfish from mcrypt!"
2737 msgstr ""
2739 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:197
2740 msgid "Log in"
2741 msgstr "Prijavljivanje"
2743 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:199
2744 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:201
2745 #: libraries/navigation_header.inc.php:91
2746 #: libraries/navigation_header.inc.php:94
2747 #: libraries/navigation_header.inc.php:96
2748 msgid "phpMyAdmin documentation"
2749 msgstr "phpMyAdmin dokumentacija"
2751 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:211
2752 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:212
2753 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
2754 msgstr ""
2756 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:211
2757 msgid "Server:"
2758 msgstr "Server"
2760 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:216
2761 msgid "Username:"
2762 msgstr "Korisničko ime:"
2764 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:220
2765 msgid "Password:"
2766 msgstr "Lozinka:"
2768 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:227
2769 msgid "Server Choice"
2770 msgstr "Izbor servera"
2772 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:273 libraries/header.inc.php:87
2773 msgid "Cookies must be enabled past this point."
2774 msgstr "Kolačići (Cookies) moraju u ovom slučaju biti aktivni."
2776 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:568
2777 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:235
2778 msgid ""
2779 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
2780 msgstr ""
2782 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:572
2783 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:239
2784 #, php-format
2785 msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
2786 msgstr "Nije bilo aktivnosti %s ili više sekundi, molimo prijavite se ponovo"
2788 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:582
2789 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:584
2790 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:243
2791 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
2792 msgstr "Ne mogu da se prijavim na MySQL server"
2794 #: libraries/auth/http.auth.lib.php:69
2795 msgid "Wrong username/password. Access denied."
2796 msgstr "Pogrešno korisničko ime/lozinka. Pristup odbijen."
2798 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:88
2799 msgid "Can not find signon authentication script:"
2800 msgstr ""
2802 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:116
2803 #, php-format
2804 msgid "File %s does not contain any key id"
2805 msgstr ""
2807 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:156
2808 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:177
2809 msgid "Hardware authentication failed"
2810 msgstr ""
2812 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:163
2813 msgid "No valid authentication key plugged"
2814 msgstr ""
2816 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:196
2817 msgid "Authenticating..."
2818 msgstr ""
2820 #: libraries/blobstreaming.lib.php:272
2821 msgid "PBMS error"
2822 msgstr ""
2824 #: libraries/blobstreaming.lib.php:306
2825 #, fuzzy
2826 #| msgid "MySQL connection collation"
2827 msgid "PBMS connection failed:"
2828 msgstr "Sortiranje za MySQL vezu"
2830 #: libraries/blobstreaming.lib.php:361
2831 msgid "PBMS get BLOB info failed:"
2832 msgstr ""
2834 #: libraries/blobstreaming.lib.php:373
2835 msgid "PBMS get BLOB Content-Type failed"
2836 msgstr ""
2838 #: libraries/blobstreaming.lib.php:401
2839 msgid "View image"
2840 msgstr ""
2842 #: libraries/blobstreaming.lib.php:408
2843 msgid "Play audio"
2844 msgstr ""
2846 #: libraries/blobstreaming.lib.php:417
2847 msgid "View video"
2848 msgstr ""
2850 #: libraries/blobstreaming.lib.php:423
2851 msgid "Download file"
2852 msgstr ""
2854 #: libraries/blobstreaming.lib.php:494
2855 #, php-format
2856 msgid "Could not open file: %s"
2857 msgstr ""
2859 #: libraries/bookmark.lib.php:73
2860 msgid "shared"
2861 msgstr ""
2863 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:26
2864 #: libraries/config/messages.inc.php:185 libraries/export/xml.php:51
2865 #: server_status.php:590
2866 msgid "Tables"
2867 msgstr "Tabele"
2869 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:36 libraries/config/setup.forms.php:304
2870 #: libraries/config/setup.forms.php:340 libraries/config/setup.forms.php:363
2871 #: libraries/config/setup.forms.php:368
2872 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:202
2873 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:238
2874 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:261
2875 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:266
2876 #: libraries/export/latex.php:201 libraries/export/sql.php:1093
2877 #: server_privileges.php:612 server_replication.php:314 tbl_printview.php:276
2878 #: tbl_structure.php:773
2879 msgid "Data"
2880 msgstr "Podaci"
2882 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:51 libraries/db_structure.lib.php:55
2883 #: tbl_printview.php:295 tbl_structure.php:790
2884 msgid "Overhead"
2885 msgstr "Prekoračenje"
2887 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:94
2888 #, fuzzy
2889 msgid "Jump to database"
2890 msgstr "Baza ne postoji"
2892 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:131
2893 msgid "Not replicated"
2894 msgstr ""
2896 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:137
2897 #, fuzzy
2898 #| msgid "Replication"
2899 msgid "Replicated"
2900 msgstr "Replikacija"
2902 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:151
2903 #, php-format
2904 msgid "Check privileges for database &quot;%s&quot;."
2905 msgstr "Proveri privilegije za bazu &quot;%s&quot;."
2907 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:154
2908 msgid "Check Privileges"
2909 msgstr "Proveri privilegije"
2911 #: libraries/common.inc.php:151
2912 msgid "possible exploit"
2913 msgstr ""
2915 #: libraries/common.inc.php:160
2916 msgid "numeric key detected"
2917 msgstr ""
2919 #: libraries/common.inc.php:607
2920 #, fuzzy
2921 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
2922 msgid "Failed to read configuration file"
2923 msgstr "Ne mogu da učitam podrazumevanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
2925 #: libraries/common.inc.php:608
2926 msgid ""
2927 "This usually means there is a syntax error in it, please check any errors "
2928 "shown below."
2929 msgstr ""
2931 #: libraries/common.inc.php:615
2932 #, fuzzy, php-format
2933 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
2934 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
2935 msgstr "Ne mogu da učitam podrazumevanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
2937 #: libraries/common.inc.php:620
2938 msgid ""
2939 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
2940 "configuration file!"
2941 msgstr ""
2942 "<tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> direktiva MORA biti podešena u "
2943 "konfiguracionoj datoteci!"
2945 #: libraries/common.inc.php:650
2946 #, fuzzy, php-format
2947 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
2948 msgid "Invalid server index: %s"
2949 msgstr "Neispravan indeks servera: \"%s\""
2951 #: libraries/common.inc.php:657
2952 #, php-format
2953 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
2954 msgstr "Neispravan naziv servera %1$s. Molimo proverite svoju konfiguraciju."
2956 #: libraries/common.inc.php:666 libraries/config/messages.inc.php:506
2957 #: libraries/header.inc.php:134 main.php:171 server_status.php:775
2958 #: server_synchronize.php:1257
2959 msgid "Server"
2960 msgstr "Server"
2962 #: libraries/common.inc.php:845
2963 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
2964 msgstr "Neispravan metod autentikacije je zadat u konfiguraciji:"
2966 #: libraries/common.inc.php:960
2967 #, php-format
2968 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
2969 msgstr "Trebalo bi da unapredite vaš %s server na verziju %s ili noviju."
2971 #: libraries/common.lib.php:188
2972 #, php-format
2973 msgid "Max: %s%s"
2974 msgstr "Maksimalna veličina: %s%s"
2976 #. l10n: Please check that translation actually exists.
2977 #: libraries/common.lib.php:443
2978 msgctxt "MySQL 5.5 documentation language"
2979 msgid "en"
2980 msgstr "en"
2982 #. l10n: Please check that translation actually exists.
2983 #: libraries/common.lib.php:447
2984 msgctxt "MySQL 5.1 documentation language"
2985 msgid "en"
2986 msgstr "en"
2988 #. l10n: Please check that translation actually exists.
2989 #: libraries/common.lib.php:451
2990 msgctxt "MySQL 5.0 documentation language"
2991 msgid "en"
2992 msgstr "en"
2994 #: libraries/common.lib.php:465 libraries/common.lib.php:467
2995 #: libraries/common.lib.php:469 libraries/common.lib.php:487
2996 #: libraries/common.lib.php:491 libraries/common.lib.php:510
2997 #: libraries/common.lib.php:513 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:140
2998 #: libraries/display_export.lib.php:234 libraries/engines/pbms.lib.php:71
2999 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:106 libraries/navigation_header.inc.php:106
3000 #: libraries/navigation_header.inc.php:107 libraries/relation.lib.php:78
3001 #: libraries/sql_query_form.lib.php:384 libraries/sql_query_form.lib.php:387
3002 #: main.php:238 server_variables.php:129
3003 msgid "Documentation"
3004 msgstr "Dokumentacija"
3006 #: libraries/common.lib.php:619 libraries/header_printview.inc.php:63
3007 #: server_status.php:577 server_status.php:1232
3008 msgid "SQL query"
3009 msgstr "SQL upit"
3011 #: libraries/common.lib.php:660 libraries/rte/rte_events.lib.php:103
3012 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:108 libraries/rte/rte_events.lib.php:118
3013 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:131 libraries/rte/rte_routines.lib.php:253
3014 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:258
3015 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:268
3016 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:282
3017 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1254
3018 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:76 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:81
3019 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:91
3020 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:104
3021 msgid "MySQL said: "
3022 msgstr "MySQL reče: "
3024 #: libraries/common.lib.php:1120
3025 msgid "Failed to connect to SQL validator!"
3026 msgstr ""
3028 #: libraries/common.lib.php:1161 libraries/config/messages.inc.php:483
3029 msgid "Explain SQL"
3030 msgstr "Objasni SQL"
3032 #: libraries/common.lib.php:1165
3033 msgid "Skip Explain SQL"
3034 msgstr "Preskoči objašnjavanje SQL-a"
3036 #: libraries/common.lib.php:1200
3037 msgid "Without PHP Code"
3038 msgstr "bez PHP koda"
3040 #: libraries/common.lib.php:1203 libraries/config/messages.inc.php:485
3041 msgid "Create PHP Code"
3042 msgstr "Napravi PHP kod"
3044 #: libraries/common.lib.php:1223 libraries/config/messages.inc.php:484
3045 #: server_status.php:786 server_status.php:808 server_status.php:827
3046 msgid "Refresh"
3047 msgstr "Osveži"
3049 #: libraries/common.lib.php:1233
3050 msgid "Skip Validate SQL"
3051 msgstr "Preskoči proveru SQL-a"
3053 #: libraries/common.lib.php:1236 libraries/config/messages.inc.php:487
3054 msgid "Validate SQL"
3055 msgstr "Proveri SQL"
3057 #: libraries/common.lib.php:1295
3058 msgid "Inline edit of this query"
3059 msgstr ""
3061 #: libraries/common.lib.php:1297
3062 #, fuzzy
3063 #| msgid "Engines"
3064 msgctxt "Inline edit query"
3065 msgid "Inline"
3066 msgstr "Skladištenja"
3068 #: libraries/common.lib.php:1363 sql.php:888
3069 msgid "Profiling"
3070 msgstr "Profilisanje"
3072 #. l10n: Short week day name
3073 #: libraries/common.lib.php:1624
3074 msgctxt "Short week day name"
3075 msgid "Sun"
3076 msgstr "Ned"
3078 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php
3079 #: libraries/common.lib.php:1640
3080 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:35
3081 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
3082 msgstr "%d. %B %Y. u %H:%M"
3084 #: libraries/common.lib.php:1973
3085 #, php-format
3086 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
3087 msgstr "%s dana, %s sati, %s minuta i %s sekundi"
3089 #: libraries/common.lib.php:2064
3090 #, fuzzy
3091 #| msgid "Routines"
3092 msgid "Missing parameter:"
3093 msgstr "Rutine"
3095 #: libraries/common.lib.php:2447 libraries/common.lib.php:2450
3096 #: libraries/display_tbl.lib.php:306
3097 #, fuzzy
3098 #| msgid "Begin"
3099 msgctxt "First page"
3100 msgid "Begin"
3101 msgstr "Početak"
3103 #: libraries/common.lib.php:2448 libraries/common.lib.php:2451
3104 #: libraries/display_tbl.lib.php:307 server_binlog.php:135
3105 #: server_binlog.php:137
3106 #, fuzzy
3107 #| msgid "Previous"
3108 msgctxt "Previous page"
3109 msgid "Previous"
3110 msgstr "Prethodna"
3112 #: libraries/common.lib.php:2478 libraries/common.lib.php:2481
3113 #: libraries/display_tbl.lib.php:372 server_binlog.php:170
3114 #: server_binlog.php:172
3115 #, fuzzy
3116 #| msgid "Next"
3117 msgctxt "Next page"
3118 msgid "Next"
3119 msgstr "Sledeći"
3121 #: libraries/common.lib.php:2479 libraries/common.lib.php:2482
3122 #: libraries/display_tbl.lib.php:389
3123 #, fuzzy
3124 #| msgid "End"
3125 msgctxt "Last page"
3126 msgid "End"
3127 msgstr "Kraj"
3129 #: libraries/common.lib.php:2549
3130 #, php-format
3131 msgid "Jump to database &quot;%s&quot;."
3132 msgstr "Pređi na bazu &quot;%s&quot;."
3134 #: libraries/common.lib.php:2569
3135 #, php-format
3136 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
3137 msgstr "Ova funkcionalnost %s je pogođena poznatom greškom, vidite %s"
3139 #: libraries/common.lib.php:2743
3140 msgid "Click to toggle"
3141 msgstr ""
3143 #: libraries/common.lib.php:3117 libraries/common.lib.php:3124
3144 #: libraries/common.lib.php:3339 libraries/config/setup.forms.php:295
3145 #: libraries/config/setup.forms.php:332 libraries/config/setup.forms.php:358
3146 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:193
3147 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:230
3148 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:256
3149 #: libraries/db_links.inc.php:48 libraries/export/latex.php:336
3150 #: libraries/import.lib.php:1125 libraries/tbl_links.inc.php:61
3151 #: libraries/tbl_properties.inc.php:591 pmd_general.php:140
3152 #: server_privileges.php:612 server_replication.php:313 tbl_tracking.php:253
3153 msgid "Structure"
3154 msgstr "Struktura"
3156 #: libraries/common.lib.php:3118 libraries/common.lib.php:3125
3157 #: libraries/config/messages.inc.php:216 libraries/db_links.inc.php:53
3158 #: libraries/export/sql.php:25 libraries/import/sql.php:18
3159 #: libraries/server_links.inc.php:47 libraries/tbl_links.inc.php:65
3160 #: querywindow.php:64
3161 msgid "SQL"
3162 msgstr "SQL"
3164 #: libraries/common.lib.php:3120 libraries/common.lib.php:3337
3165 #: libraries/common.lib.php:3338 libraries/sql_query_form.lib.php:282
3166 #: libraries/sql_query_form.lib.php:285 libraries/tbl_links.inc.php:74
3167 msgid "Insert"
3168 msgstr "Novi zapis"
3170 #: libraries/common.lib.php:3127 libraries/db_links.inc.php:85
3171 #: libraries/tbl_links.inc.php:93 libraries/tbl_links.inc.php:114
3172 #: view_operations.php:87
3173 msgid "Operations"
3174 msgstr "Operacije"
3176 #: libraries/common.lib.php:3271 libraries/sql_query_form.lib.php:435
3177 #: prefs_manage.php:239
3178 msgid "Browse your computer:"
3179 msgstr ""
3181 #: libraries/common.lib.php:3290
3182 #, fuzzy, php-format
3183 #| msgid "web server upload directory"
3184 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
3185 msgstr "direktorijum za slanje veb servera "
3187 #: libraries/common.lib.php:3311 libraries/sql_query_form.lib.php:444
3188 #: tbl_change.php:904
3189 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
3190 msgstr "Direktorijum koji ste izabrali za slanje nije dostupan"
3192 #: libraries/common.lib.php:3320
3193 msgid "There are no files to upload"
3194 msgstr ""
3196 #: libraries/common.lib.php:3348 libraries/common.lib.php:3349
3197 msgid "Execute"
3198 msgstr ""
3200 #: libraries/common.lib.php:3824
3201 msgid "Print"
3202 msgstr "Štampaj"
3204 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:47
3205 #: libraries/config.values.php:51
3206 msgid "Both"
3207 msgstr ""
3209 #: libraries/config.values.php:47
3210 msgid "Nowhere"
3211 msgstr ""
3213 #: libraries/config.values.php:47
3214 msgid "Left"
3215 msgstr ""
3217 #: libraries/config.values.php:47
3218 msgid "Right"
3219 msgstr ""
3221 #: libraries/config.values.php:76
3222 msgid "Open"
3223 msgstr ""
3225 #: libraries/config.values.php:77
3226 #, fuzzy
3227 #| msgid "Unclosed quote"
3228 msgid "Closed"
3229 msgstr "Navodnik nije zatvoren"
3231 #: libraries/config.values.php:78 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:199
3232 #: libraries/relation.lib.php:82 libraries/relation.lib.php:89
3233 #: pmd_relation_new.php:66
3234 msgid "Disabled"
3235 msgstr "Onemogućeno"
3237 #: libraries/config.values.php:99 libraries/export/htmlword.php:25
3238 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
3239 #: libraries/export/sql.php:129 libraries/export/texytext.php:24
3240 #, fuzzy
3241 msgid "structure"
3242 msgstr "Struktura"
3244 #: libraries/config.values.php:100 libraries/export/htmlword.php:25
3245 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
3246 #: libraries/export/sql.php:130 libraries/export/texytext.php:24
3247 msgid "data"
3248 msgstr ""
3250 #: libraries/config.values.php:101 libraries/export/htmlword.php:25
3251 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
3252 #: libraries/export/sql.php:131 libraries/export/texytext.php:24
3253 #, fuzzy
3254 #| msgid "Structure and data"
3255 msgid "structure and data"
3256 msgstr "Struktura i podaci"
3258 #: libraries/config.values.php:103
3259 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
3260 msgstr ""
3262 #: libraries/config.values.php:104
3263 msgid "Custom - display all possible options to configure"
3264 msgstr ""
3266 #: libraries/config.values.php:105
3267 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
3268 msgstr ""
3270 #: libraries/config.values.php:123
3271 #, fuzzy
3272 #| msgid "Complete inserts"
3273 msgid "complete inserts"
3274 msgstr "Kompletan INSERT (sa imenima polja)"
3276 #: libraries/config.values.php:124
3277 #, fuzzy
3278 #| msgid "Extended inserts"
3279 msgid "extended inserts"
3280 msgstr "Prošireni INSERT"
3282 #: libraries/config.values.php:125
3283 msgid "both of the above"
3284 msgstr ""
3286 #: libraries/config.values.php:126
3287 msgid "neither of the above"
3288 msgstr ""
3290 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:83
3291 #: libraries/config/validate.lib.php:438
3292 msgid "Not a positive number"
3293 msgstr ""
3295 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:84
3296 #: libraries/config/validate.lib.php:450
3297 msgid "Not a non-negative number"
3298 msgstr ""
3300 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:85
3301 #: libraries/config/validate.lib.php:426
3302 msgid "Not a valid port number"
3303 msgstr ""
3305 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:86
3306 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:547
3307 #: libraries/config/validate.lib.php:378 libraries/config/validate.lib.php:465
3308 msgid "Incorrect value"
3309 msgstr ""
3311 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:87
3312 #: libraries/config/validate.lib.php:479
3313 #, php-format
3314 msgid "Value must be equal or lower than %s"
3315 msgstr ""
3317 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:511
3318 #, php-format
3319 msgid "Missing data for %s"
3320 msgstr ""
3322 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:708
3323 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:712
3324 #, fuzzy
3325 #| msgid "Variable"
3326 msgid "unavailable"
3327 msgstr "Promenljiva"
3329 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:709
3330 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:713
3331 #, php-format
3332 msgid "\"%s\" requires %s extension"
3333 msgstr ""
3335 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:727
3336 #, php-format
3337 msgid "import will not work, missing function (%s)"
3338 msgstr ""
3340 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:731
3341 #, php-format
3342 msgid "export will not work, missing function (%s)"
3343 msgstr ""
3345 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:738
3346 msgid "SQL Validator is disabled"
3347 msgstr ""
3349 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:745
3350 #, fuzzy
3351 msgid "SOAP extension not found"
3352 msgstr "verzija PHP-a"
3354 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:753
3355 #, php-format
3356 msgid "maximum %s"
3357 msgstr ""
3359 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:141 main.php:239
3360 msgid "Wiki"
3361 msgstr ""
3363 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:199
3364 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration"
3365 msgstr ""
3367 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:274
3368 #, php-format
3369 msgid "Set value: %s"
3370 msgstr ""
3372 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:279
3373 #: libraries/config/messages.inc.php:358
3374 msgid "Restore default value"
3375 msgstr ""
3377 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:295
3378 msgid "Allow users to customize this value"
3379 msgstr ""
3381 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:356
3382 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:508 prefs_manage.php:318
3383 #: prefs_manage.php:323 tbl_change.php:1074
3384 msgid "Reset"
3385 msgstr "Poništi"
3387 #: libraries/config/messages.inc.php:17
3388 msgid "Improves efficiency of screen refresh"
3389 msgstr ""
3391 #: libraries/config/messages.inc.php:18
3392 #, fuzzy
3393 #| msgid "Enabled"
3394 msgid "Enable Ajax"
3395 msgstr "Omogućeno"
3397 #: libraries/config/messages.inc.php:19
3398 msgid ""
3399 "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
3400 msgstr ""
3402 #: libraries/config/messages.inc.php:20
3403 #, fuzzy
3404 msgid "Allow login to any MySQL server"
3405 msgstr "Ne mogu da se prijavim na MySQL server"
3407 #: libraries/config/messages.inc.php:21
3408 msgid ""
3409 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
3410 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
3411 "cross-frame scripting attacks"
3412 msgstr ""
3414 #: libraries/config/messages.inc.php:22
3415 msgid "Allow third party framing"
3416 msgstr ""
3418 #: libraries/config/messages.inc.php:23
3419 msgid "Show &quot;Drop database&quot; link to normal users"
3420 msgstr ""
3422 #: libraries/config/messages.inc.php:24
3423 msgid ""
3424 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
3425 "authentication"
3426 msgstr ""
3428 #: libraries/config/messages.inc.php:25
3429 msgid "Blowfish secret"
3430 msgstr ""
3432 #: libraries/config/messages.inc.php:26
3433 msgid "Highlight selected rows"
3434 msgstr ""
3436 #: libraries/config/messages.inc.php:27
3437 msgid "Row marker"
3438 msgstr ""
3440 #: libraries/config/messages.inc.php:28
3441 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
3442 msgstr ""
3444 #: libraries/config/messages.inc.php:29
3445 msgid "Highlight pointer"
3446 msgstr ""
3448 #: libraries/config/messages.inc.php:30
3449 msgid ""
3450 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
3451 "import and export operations"
3452 msgstr ""
3454 #: libraries/config/messages.inc.php:31
3455 msgid "Bzip2"
3456 msgstr ""
3458 #: libraries/config/messages.inc.php:32
3459 msgid ""
3460 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
3461 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
3462 "kbd] - allows newlines in columns"
3463 msgstr ""
3465 #: libraries/config/messages.inc.php:33
3466 msgid "CHAR columns editing"
3467 msgstr ""
3469 #: libraries/config/messages.inc.php:34
3470 msgid ""
3471 "Defines the minimum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
3472 "columns"
3473 msgstr ""
3475 #: libraries/config/messages.inc.php:35
3476 #, fuzzy
3477 msgid "Minimum size for input field"
3478 msgstr "Opcije za izvoz baze"
3480 #: libraries/config/messages.inc.php:36
3481 msgid ""
3482 "Defines the maximum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
3483 "columns"
3484 msgstr ""
3486 #: libraries/config/messages.inc.php:37
3487 #, fuzzy
3488 #| msgid "Maximum size for temporary sort files"
3489 msgid "Maximum size for input field"
3490 msgstr "Maksimalna veličina privremenih datoteka za sortiranje"
3492 #: libraries/config/messages.inc.php:38
3493 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
3494 msgstr ""
3496 #: libraries/config/messages.inc.php:39
3497 msgid "CHAR textarea columns"
3498 msgstr ""
3500 #: libraries/config/messages.inc.php:40
3501 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
3502 msgstr ""
3504 #: libraries/config/messages.inc.php:41
3505 msgid "CHAR textarea rows"
3506 msgstr ""
3508 #: libraries/config/messages.inc.php:42
3509 msgid "Check config file permissions"
3510 msgstr ""
3512 #: libraries/config/messages.inc.php:43
3513 msgid ""
3514 "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
3515 "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
3516 msgstr ""
3518 #: libraries/config/messages.inc.php:44
3519 msgid "Compress on the fly"
3520 msgstr ""
3522 #: libraries/config/messages.inc.php:45 setup/frames/config.inc.php:25
3523 #: setup/frames/index.inc.php:166
3524 msgid "Configuration file"
3525 msgstr ""
3527 #: libraries/config/messages.inc.php:46
3528 msgid ""
3529 "Whether a warning (&quot;Are your really sure...&quot;) should be displayed "
3530 "when you're about to lose data"
3531 msgstr ""
3533 #: libraries/config/messages.inc.php:47
3534 msgid "Confirm DROP queries"
3535 msgstr ""
3537 #: libraries/config/messages.inc.php:48
3538 msgid "Debug SQL"
3539 msgstr ""
3541 #: libraries/config/messages.inc.php:49
3542 #, fuzzy
3543 msgid "Default display direction"
3544 msgstr "Opcije za izvoz baze"
3546 #: libraries/config/messages.inc.php:50
3547 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
3548 msgstr ""
3550 #: libraries/config/messages.inc.php:51
3551 #, fuzzy
3552 msgid "Default database tab"
3553 msgstr "Preimenuj bazu u"
3555 #: libraries/config/messages.inc.php:52
3556 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
3557 msgstr ""
3559 #: libraries/config/messages.inc.php:53
3560 #, fuzzy
3561 msgid "Default server tab"
3562 msgstr "Preimenuj bazu u"
3564 #: libraries/config/messages.inc.php:54
3565 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
3566 msgstr ""
3568 #: libraries/config/messages.inc.php:55
3569 #, fuzzy
3570 msgid "Default table tab"
3571 msgstr "Preimenuj bazu u"
3573 #: libraries/config/messages.inc.php:56
3574 msgid "Show binary contents as HEX by default"
3575 msgstr ""
3577 #: libraries/config/messages.inc.php:57 libraries/display_tbl.lib.php:671
3578 msgid "Show binary contents as HEX"
3579 msgstr ""
3581 #: libraries/config/messages.inc.php:58
3582 msgid "Show database listing as a list instead of a drop down"
3583 msgstr ""
3585 #: libraries/config/messages.inc.php:59
3586 msgid "Display databases as a list"
3587 msgstr ""
3589 #: libraries/config/messages.inc.php:60
3590 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
3591 msgstr ""
3593 #: libraries/config/messages.inc.php:61
3594 msgid "Display servers as a list"
3595 msgstr ""
3597 #: libraries/config/messages.inc.php:62
3598 msgid ""
3599 "Disable the table maintenance mass operations, like optimizing or repairing "
3600 "the selected tables of a database."
3601 msgstr ""
3603 #: libraries/config/messages.inc.php:63
3604 #, fuzzy
3605 #| msgid "Table maintenance"
3606 msgid "Disable multi table maintenance"
3607 msgstr "Radnje na tabeli"
3609 #: libraries/config/messages.inc.php:64
3610 msgid "Edit SQL queries in popup window"
3611 msgstr ""
3613 #: libraries/config/messages.inc.php:65
3614 #, fuzzy
3615 #| msgid "Edit next row"
3616 msgid "Edit in window"
3617 msgstr "Uredi sledeći red"
3619 #: libraries/config/messages.inc.php:66
3620 #, fuzzy
3621 #| msgid "Display Features"
3622 msgid "Display errors"
3623 msgstr "Prikaži osobine"
3625 #: libraries/config/messages.inc.php:67
3626 msgid "Gather errors"
3627 msgstr ""
3629 #: libraries/config/messages.inc.php:68
3630 msgid "Show icons for warning, error and information messages"
3631 msgstr ""
3633 #: libraries/config/messages.inc.php:69
3634 msgid "Iconic errors"
3635 msgstr ""
3637 #: libraries/config/messages.inc.php:70
3638 msgid ""
3639 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
3640 "limit)"
3641 msgstr ""
3643 #: libraries/config/messages.inc.php:71
3644 msgid "Maximum execution time"
3645 msgstr ""
3647 #: libraries/config/messages.inc.php:72 prefs_manage.php:297
3648 msgid "Save as file"
3649 msgstr "Sačuvaj kao datoteku"
3651 #: libraries/config/messages.inc.php:73 libraries/config/messages.inc.php:241
3652 #, fuzzy
3653 msgid "Character set of the file"
3654 msgstr "Karakter set datoteke:"
3656 #: libraries/config/messages.inc.php:74 libraries/config/messages.inc.php:90
3657 #: tbl_gis_visualization.php:181 tbl_printview.php:335 tbl_structure.php:842
3658 msgid "Format"
3659 msgstr "Format"
3661 #: libraries/config/messages.inc.php:75
3662 msgid "Compression"
3663 msgstr "Kompresija"
3665 #: libraries/config/messages.inc.php:76 libraries/config/messages.inc.php:83
3666 #: libraries/config/messages.inc.php:91 libraries/config/messages.inc.php:95
3667 #: libraries/config/messages.inc.php:108 libraries/config/messages.inc.php:110
3668 #: libraries/config/messages.inc.php:143 libraries/config/messages.inc.php:146
3669 #: libraries/config/messages.inc.php:148 libraries/export/csv.php:30
3670 #: libraries/export/excel.php:25 libraries/export/htmlword.php:30
3671 #: libraries/export/latex.php:72 libraries/export/ods.php:25
3672 #: libraries/export/odt.php:58 libraries/export/texytext.php:28
3673 #, fuzzy
3674 #| msgid "Put fields names in the first row"
3675 msgid "Put columns names in the first row"
3676 msgstr "Stavi imena polja u prvi red"
3678 #: libraries/config/messages.inc.php:77 libraries/config/messages.inc.php:243
3679 #: libraries/config/messages.inc.php:250 libraries/import/csv.php:76
3680 #: libraries/import/ldi.php:42
3681 #, fuzzy
3682 #| msgid "Fields enclosed by"
3683 msgid "Columns enclosed by"
3684 msgstr "Polja ograničena sa"
3686 #: libraries/config/messages.inc.php:78 libraries/config/messages.inc.php:244
3687 #: libraries/config/messages.inc.php:251 libraries/import/csv.php:81
3688 #: libraries/import/ldi.php:43
3689 #, fuzzy
3690 #| msgid "Fields escaped by"
3691 msgid "Columns escaped by"
3692 msgstr "Escape karakter &nbsp; &nbsp; &nbsp;"
3694 #: libraries/config/messages.inc.php:79 libraries/config/messages.inc.php:85
3695 #: libraries/config/messages.inc.php:92 libraries/config/messages.inc.php:101
3696 #: libraries/config/messages.inc.php:109 libraries/config/messages.inc.php:113
3697 #: libraries/config/messages.inc.php:144 libraries/config/messages.inc.php:147
3698 #: libraries/config/messages.inc.php:149 libraries/export/texytext.php:27
3699 msgid "Replace NULL by"
3700 msgstr "Zameni NULL sa"
3702 #: libraries/config/messages.inc.php:80 libraries/config/messages.inc.php:86
3703 msgid "Remove CRLF characters within columns"
3704 msgstr ""
3706 #: libraries/config/messages.inc.php:81 libraries/config/messages.inc.php:247
3707 #: libraries/config/messages.inc.php:255 libraries/import/csv.php:63
3708 #: libraries/import/ldi.php:41
3709 #, fuzzy
3710 #| msgid "Lines terminated by"
3711 msgid "Columns terminated by"
3712 msgstr "Linije se završavaju sa"
3714 #: libraries/config/messages.inc.php:82 libraries/config/messages.inc.php:242
3715 #: libraries/import/csv.php:86 libraries/import/ldi.php:44
3716 msgid "Lines terminated by"
3717 msgstr "Linije se završavaju sa"
3719 #: libraries/config/messages.inc.php:84
3720 #, fuzzy
3721 #| msgid "Excel edition"
3722 msgid "Excel edition"
3723 msgstr "Excel izdanje"
3725 #: libraries/config/messages.inc.php:87
3726 #, fuzzy
3727 msgid "Database name template"
3728 msgstr "Šablon imena datoteke"
3730 #: libraries/config/messages.inc.php:88
3731 #, fuzzy
3732 msgid "Server name template"
3733 msgstr "Šablon imena datoteke"
3735 #: libraries/config/messages.inc.php:89
3736 #, fuzzy
3737 msgid "Table name template"
3738 msgstr "Šablon imena datoteke"
3740 #: libraries/config/messages.inc.php:93 libraries/config/messages.inc.php:106
3741 #: libraries/config/messages.inc.php:115 libraries/config/messages.inc.php:139
3742 #: libraries/config/messages.inc.php:145 libraries/export/htmlword.php:24
3743 #: libraries/export/latex.php:40 libraries/export/odt.php:32
3744 #: libraries/export/sql.php:123 libraries/export/texytext.php:23
3745 #, fuzzy
3746 #| msgid "%s table(s)"
3747 msgid "Dump table"
3748 msgstr "%s tabela"
3750 #: libraries/config/messages.inc.php:94 libraries/export/latex.php:32
3751 msgid "Include table caption"
3752 msgstr "Uključi komentar tabele"
3754 #: libraries/config/messages.inc.php:97 libraries/config/messages.inc.php:103
3755 #: libraries/export/latex.php:50 libraries/export/latex.php:74
3756 msgid "Table caption"
3757 msgstr "Komentar tabele"
3759 #: libraries/config/messages.inc.php:98 libraries/config/messages.inc.php:104
3760 msgid "Continued table caption"
3761 msgstr "Nastavljen komentar tabele"
3763 #: libraries/config/messages.inc.php:99 libraries/config/messages.inc.php:105
3764 #: libraries/export/latex.php:54 libraries/export/latex.php:78
3765 msgid "Label key"
3766 msgstr "Oznaka ključa"
3768 #: libraries/config/messages.inc.php:100 libraries/config/messages.inc.php:112
3769 #: libraries/config/messages.inc.php:136 libraries/export/odt.php:310
3770 #: libraries/tbl_properties.inc.php:135
3771 msgid "MIME type"
3772 msgstr "MIME-tipovi"
3774 #: libraries/config/messages.inc.php:102 libraries/config/messages.inc.php:114
3775 #: libraries/config/messages.inc.php:138 tbl_relation.php:392
3776 msgid "Relations"
3777 msgstr "Relacije"
3779 #: libraries/config/messages.inc.php:107
3780 #, fuzzy
3781 #| msgid "Export type"
3782 msgid "Export method"
3783 msgstr "Tip izvoza"
3785 #: libraries/config/messages.inc.php:116 libraries/config/messages.inc.php:118
3786 msgid "Save on server"
3787 msgstr ""
3789 #: libraries/config/messages.inc.php:117 libraries/config/messages.inc.php:119
3790 #: libraries/display_export.lib.php:190 libraries/display_export.lib.php:216
3791 msgid "Overwrite existing file(s)"
3792 msgstr "Prepiši postojeće datoteke"
3794 #: libraries/config/messages.inc.php:120
3795 #, fuzzy
3796 msgid "Remember file name template"
3797 msgstr "Šablon imena datoteke"
3799 #: libraries/config/messages.inc.php:122
3800 #, fuzzy
3801 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
3802 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
3803 msgstr "Koristi ' za ograničavanje imena polja"
3805 #: libraries/config/messages.inc.php:123 libraries/config/messages.inc.php:262
3806 #: libraries/display_export.lib.php:348
3807 msgid "SQL compatibility mode"
3808 msgstr "Mod SQL kompatibilnosti"
3810 #: libraries/config/messages.inc.php:124 libraries/export/sql.php:190
3811 msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
3812 msgstr ""
3814 #: libraries/config/messages.inc.php:125
3815 msgid "Creation/Update/Check dates"
3816 msgstr "Datumi kreiranja/ažuriranja/provere"
3818 #: libraries/config/messages.inc.php:126
3819 msgid "Use delayed inserts"
3820 msgstr "Koristi odložena umetanja"
3822 #: libraries/config/messages.inc.php:127 libraries/export/sql.php:81
3823 msgid "Disable foreign key checks"
3824 msgstr "Isključi provere stranih ključeva"
3826 #: libraries/config/messages.inc.php:130
3827 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
3828 msgstr "Koristi heksadecimalno za BLOB"
3830 #: libraries/config/messages.inc.php:132
3831 msgid "Use ignore inserts"
3832 msgstr "Ignoriši duplikate pri umetanju"
3834 #: libraries/config/messages.inc.php:134
3835 msgid "Syntax to use when inserting data"
3836 msgstr ""
3838 #: libraries/config/messages.inc.php:135 libraries/export/sql.php:285
3839 msgid "Maximal length of created query"
3840 msgstr "Maksimalna dužina napravljenog upita"
3842 #: libraries/config/messages.inc.php:140
3843 #, fuzzy
3844 msgid "Export type"
3845 msgstr "Tip izvoza"
3847 #: libraries/config/messages.inc.php:141 libraries/export/sql.php:73
3848 msgid "Enclose export in a transaction"
3849 msgstr "Obavi izvoz u transakciji"
3851 #: libraries/config/messages.inc.php:142
3852 #, fuzzy
3853 msgid "Export time in UTC"
3854 msgstr "Tip izvoza"
3856 #: libraries/config/messages.inc.php:150
3857 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
3858 msgstr ""
3860 #: libraries/config/messages.inc.php:151
3861 msgid "Force SSL connection"
3862 msgstr ""
3864 #: libraries/config/messages.inc.php:152
3865 msgid ""
3866 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
3867 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
3868 msgstr ""
3870 #: libraries/config/messages.inc.php:153
3871 msgid "Foreign key dropdown order"
3872 msgstr ""
3874 #: libraries/config/messages.inc.php:154
3875 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
3876 msgstr ""
3878 #: libraries/config/messages.inc.php:155
3879 msgid "Foreign key limit"
3880 msgstr ""
3882 #: libraries/config/messages.inc.php:156
3883 msgid "Browse mode"
3884 msgstr ""
3886 #: libraries/config/messages.inc.php:157
3887 msgid "Customize browse mode"
3888 msgstr ""
3890 #: libraries/config/messages.inc.php:159 libraries/config/messages.inc.php:161
3891 #: libraries/config/messages.inc.php:178 libraries/config/messages.inc.php:189
3892 #: libraries/config/messages.inc.php:191 libraries/config/messages.inc.php:219
3893 #: libraries/config/messages.inc.php:231
3894 #, fuzzy
3895 msgid "Customize default options"
3896 msgstr "Opcije za izvoz baze"
3898 #: libraries/config/messages.inc.php:160 libraries/config/setup.forms.php:242
3899 #: libraries/config/setup.forms.php:315
3900 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:142
3901 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:213 libraries/export/csv.php:19
3902 #: libraries/import/csv.php:22
3903 msgid "CSV"
3904 msgstr "CSV"
3906 #: libraries/config/messages.inc.php:162
3907 msgid "Developer"
3908 msgstr ""
3910 #: libraries/config/messages.inc.php:163
3911 msgid "Settings for phpMyAdmin developers"
3912 msgstr ""
3914 #: libraries/config/messages.inc.php:164
3915 msgid "Edit mode"
3916 msgstr ""
3918 #: libraries/config/messages.inc.php:165
3919 msgid "Customize edit mode"
3920 msgstr ""
3922 #: libraries/config/messages.inc.php:167
3923 #, fuzzy
3924 msgid "Export defaults"
3925 msgstr "Uvoz datoteka"
3927 #: libraries/config/messages.inc.php:168
3928 #, fuzzy
3929 msgid "Customize default export options"
3930 msgstr "Opcije za izvoz baze"
3932 #: libraries/config/messages.inc.php:169 libraries/config/messages.inc.php:211
3933 #: setup/frames/menu.inc.php:16
3934 msgid "Features"
3935 msgstr ""
3937 #: libraries/config/messages.inc.php:170
3938 #, fuzzy
3939 #| msgid "Generate"
3940 msgid "General"
3941 msgstr "Napravi"
3943 #: libraries/config/messages.inc.php:171
3944 msgid "Set some commonly used options"
3945 msgstr ""
3947 #: libraries/config/messages.inc.php:173
3948 #, fuzzy
3949 msgid "Import defaults"
3950 msgstr "Uvoz datoteka"
3952 #: libraries/config/messages.inc.php:174
3953 msgid "Customize default common import options"
3954 msgstr ""
3956 #: libraries/config/messages.inc.php:175
3957 msgid "Import / export"
3958 msgstr ""
3960 #: libraries/config/messages.inc.php:176
3961 msgid "Set import and export directories and compression options"
3962 msgstr ""
3964 #: libraries/config/messages.inc.php:177 libraries/export/latex.php:27
3965 msgid "LaTeX"
3966 msgstr "LaTeX"
3968 #: libraries/config/messages.inc.php:180
3969 #, fuzzy
3970 msgid "Databases display options"
3971 msgstr "Opcije za izvoz baze"
3973 #: libraries/config/messages.inc.php:181 setup/frames/menu.inc.php:18
3974 msgid "Navigation frame"
3975 msgstr ""
3977 #: libraries/config/messages.inc.php:182
3978 msgid "Customize appearance of the navigation frame"
3979 msgstr ""
3981 #: libraries/config/messages.inc.php:183 libraries/select_server.lib.php:35
3982 #: setup/frames/index.inc.php:111
3983 msgid "Servers"
3984 msgstr "Serveri"
3986 #: libraries/config/messages.inc.php:184
3987 #, fuzzy
3988 msgid "Servers display options"
3989 msgstr "Opcije za izvoz baze"
3991 #: libraries/config/messages.inc.php:186
3992 #, fuzzy
3993 msgid "Tables display options"
3994 msgstr "Opcije za izvoz baze"
3996 #: libraries/config/messages.inc.php:187 setup/frames/menu.inc.php:19
3997 msgid "Main frame"
3998 msgstr ""
4000 #: libraries/config/messages.inc.php:188
4001 msgid "Microsoft Office"
4002 msgstr ""
4004 #: libraries/config/messages.inc.php:190
4005 #, fuzzy
4006 #| msgid "Open Document Text"
4007 msgid "Open Document"
4008 msgstr "Open Document Text"
4010 #: libraries/config/messages.inc.php:192
4011 msgid "Other core settings"
4012 msgstr ""
4014 #: libraries/config/messages.inc.php:193
4015 msgid "Settings that didn't fit enywhere else"
4016 msgstr ""
4018 #: libraries/config/messages.inc.php:194
4019 #, fuzzy
4020 #| msgid "Page number:"
4021 msgid "Page titles"
4022 msgstr "Broj strane:"
4024 #: libraries/config/messages.inc.php:195
4025 msgid ""
4026 "Specify browser's title bar text. Refer to [a@Documentation."
4027 "html#cfg_TitleTable]documentation[/a] for magic strings that can be used to "
4028 "get special values."
4029 msgstr ""
4031 #: libraries/config/messages.inc.php:196
4032 #: libraries/navigation_header.inc.php:79
4033 #: libraries/navigation_header.inc.php:82
4034 #: libraries/navigation_header.inc.php:85
4035 msgid "Query window"
4036 msgstr "Prozor za upite"
4038 #: libraries/config/messages.inc.php:197
4039 #, fuzzy
4040 msgid "Customize query window options"
4041 msgstr "Opcije za izvoz baze"
4043 #: libraries/config/messages.inc.php:198
4044 msgid "Security"
4045 msgstr ""
4047 #: libraries/config/messages.inc.php:199
4048 msgid ""
4049 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
4050 "limit MySQL"
4051 msgstr ""
4053 #: libraries/config/messages.inc.php:200
4054 msgid "Basic settings"
4055 msgstr ""
4057 #: libraries/config/messages.inc.php:201
4058 #, fuzzy
4059 #| msgid "Documentation"
4060 msgid "Authentication"
4061 msgstr "Dokumentacija"
4063 #: libraries/config/messages.inc.php:202
4064 #, fuzzy
4065 msgid "Authentication settings"
4066 msgstr "Replikacija"
4068 #: libraries/config/messages.inc.php:203
4069 msgid "Server configuration"
4070 msgstr ""
4072 #: libraries/config/messages.inc.php:204
4073 msgid ""
4074 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
4075 "what they are for"
4076 msgstr ""
4078 #: libraries/config/messages.inc.php:205
4079 msgid "Enter server connection parameters"
4080 msgstr ""
4082 #: libraries/config/messages.inc.php:206
4083 msgid "Configuration storage"
4084 msgstr ""
4086 #: libraries/config/messages.inc.php:207
4087 msgid ""
4088 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
4089 "features, see [a@Documentation.html#linked-tables]phpMyAdmin configuration "
4090 "storage[/a] in documentation"
4091 msgstr ""
4093 #: libraries/config/messages.inc.php:208
4094 msgid "Changes tracking"
4095 msgstr ""
4097 #: libraries/config/messages.inc.php:209
4098 msgid ""
4099 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
4100 "storage."
4101 msgstr ""
4103 #: libraries/config/messages.inc.php:210
4104 #, fuzzy
4105 msgid "Customize export options"
4106 msgstr "Opcije za izvoz baze"
4108 #: libraries/config/messages.inc.php:212
4109 #, fuzzy
4110 msgid "Customize import defaults"
4111 msgstr "Opcije za izvoz baze"
4113 #: libraries/config/messages.inc.php:213
4114 msgid "Customize navigation frame"
4115 msgstr ""
4117 #: libraries/config/messages.inc.php:214
4118 msgid "Customize main frame"
4119 msgstr ""
4121 #: libraries/config/messages.inc.php:215 libraries/config/messages.inc.php:220
4122 #: setup/frames/menu.inc.php:17
4123 #, fuzzy
4124 msgid "SQL queries"
4125 msgstr "SQL upit"
4127 #: libraries/config/messages.inc.php:217
4128 #, fuzzy
4129 msgid "SQL Query box"
4130 msgstr "SQL upit"
4132 #: libraries/config/messages.inc.php:218
4133 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
4134 msgstr ""
4136 #: libraries/config/messages.inc.php:221
4137 #, fuzzy
4138 msgid "SQL queries settings"
4139 msgstr "SQL upit"
4141 #: libraries/config/messages.inc.php:222
4142 #, fuzzy
4143 #| msgid "SQL history"
4144 msgid "SQL Validator"
4145 msgstr "SQL istorijat"
4147 #: libraries/config/messages.inc.php:223
4148 msgid ""
4149 "If you wish to use the SQL Validator service, you should be aware that "
4150 "[strong]all SQL statements are stored anonymously for statistical purposes[/"
4151 "strong].[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL Validator[/a], "
4152 "Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights reserved.[/em]"
4153 msgstr ""
4155 #: libraries/config/messages.inc.php:224
4156 #, fuzzy
4157 msgid "Startup"
4158 msgstr "Status"
4160 #: libraries/config/messages.inc.php:225
4161 msgid "Customize startup page"
4162 msgstr ""
4164 #: libraries/config/messages.inc.php:226
4165 #, fuzzy
4166 msgid "Tabs"
4167 msgstr "Tabela"
4169 #: libraries/config/messages.inc.php:227
4170 msgid "Choose how you want tabs to work"
4171 msgstr ""
4173 #: libraries/config/messages.inc.php:228
4174 #, fuzzy
4175 #| msgid "Use text field"
4176 msgid "Text fields"
4177 msgstr "Koristi tekst polje"
4179 #: libraries/config/messages.inc.php:229
4180 #, fuzzy
4181 msgid "Customize text input fields"
4182 msgstr "Opcije za izvoz baze"
4184 #: libraries/config/messages.inc.php:230 libraries/export/texytext.php:18
4185 msgid "Texy! text"
4186 msgstr ""
4188 #: libraries/config/messages.inc.php:232
4189 msgid "Warnings"
4190 msgstr ""
4192 #: libraries/config/messages.inc.php:233
4193 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin"
4194 msgstr ""
4196 #: libraries/config/messages.inc.php:234
4197 msgid ""
4198 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
4199 "and export operations"
4200 msgstr ""
4202 #: libraries/config/messages.inc.php:235
4203 msgid "GZip"
4204 msgstr ""
4206 #: libraries/config/messages.inc.php:236
4207 msgid "Extra parameters for iconv"
4208 msgstr ""
4210 #: libraries/config/messages.inc.php:237
4211 msgid ""
4212 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
4213 "if one of the queries failed"
4214 msgstr ""
4216 #: libraries/config/messages.inc.php:238
4217 msgid "Ignore multiple statement errors"
4218 msgstr ""
4220 #: libraries/config/messages.inc.php:239
4221 #, fuzzy
4222 msgid ""
4223 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
4224 "This might be good way to import large files, however it can break "
4225 "transactions."
4226 msgstr ""
4227 "Dozvoljava prekid uvoza u slučaju da skript otkrije da je blizu vremenskog "
4228 "ograničenja. Ovo može biti dobar način uvoza velikih datoteka, ali sa druge "
4229 "strane može pokvariti transakcije."
4231 #: libraries/config/messages.inc.php:240
4232 msgid "Partial import: allow interrupt"
4233 msgstr ""
4235 #: libraries/config/messages.inc.php:245 libraries/config/messages.inc.php:252
4236 #: libraries/import/csv.php:27 libraries/import/ldi.php:40
4237 msgid "Do not abort on INSERT error"
4238 msgstr ""
4240 #: libraries/config/messages.inc.php:246 libraries/config/messages.inc.php:254
4241 #: libraries/import/csv.php:26 libraries/import/ldi.php:39
4242 msgid "Replace table data with file"
4243 msgstr "Zameni podatke u tabeli sa podacima iz datoteke"
4245 #: libraries/config/messages.inc.php:248
4246 msgid ""
4247 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
4248 "table) and only SQL is always available"
4249 msgstr ""
4251 #: libraries/config/messages.inc.php:249
4252 msgid "Format of imported file"
4253 msgstr "Format datoteka za uvoz"
4255 #: libraries/config/messages.inc.php:253 libraries/import/ldi.php:46
4256 msgid "Use LOCAL keyword"
4257 msgstr "Koristi ključnu reč LOCAL"
4259 #: libraries/config/messages.inc.php:256 libraries/config/messages.inc.php:264
4260 #: libraries/config/messages.inc.php:265
4261 #, fuzzy
4262 #| msgid "Put fields names in the first row"
4263 msgid "Column names in first row"
4264 msgstr "Stavi imena polja u prvi red"
4266 #: libraries/config/messages.inc.php:257 libraries/import/ods.php:34
4267 msgid "Do not import empty rows"
4268 msgstr ""
4270 #: libraries/config/messages.inc.php:258
4271 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
4272 msgstr ""
4274 #: libraries/config/messages.inc.php:259
4275 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
4276 msgstr ""
4278 #: libraries/config/messages.inc.php:260
4279 #, fuzzy
4280 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
4281 msgid "Number of queries to skip from start"
4282 msgstr "Broj zapisa (upita) koje treba preskočiti:"
4284 #: libraries/config/messages.inc.php:261
4285 msgid "Partial import: skip queries"
4286 msgstr ""
4288 #: libraries/config/messages.inc.php:263
4289 #, fuzzy
4290 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
4291 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
4292 msgstr "Dodaj AUTO_INCREMENT vrednost"
4294 #: libraries/config/messages.inc.php:266
4295 msgid "Initial state for sliders"
4296 msgstr ""
4298 #: libraries/config/messages.inc.php:267
4299 msgid "How many rows can be inserted at one time"
4300 msgstr ""
4302 #: libraries/config/messages.inc.php:268
4303 #, fuzzy
4304 msgid "Number of inserted rows"
4305 msgstr "Broj sortiranih redova."
4307 #: libraries/config/messages.inc.php:269
4308 msgid "Target for quick access icon"
4309 msgstr ""
4311 #: libraries/config/messages.inc.php:270
4312 msgid "Show logo in left frame"
4313 msgstr ""
4315 #: libraries/config/messages.inc.php:271
4316 msgid "Display logo"
4317 msgstr ""
4319 #: libraries/config/messages.inc.php:272
4320 msgid "Display server choice at the top of the left frame"
4321 msgstr ""
4323 #: libraries/config/messages.inc.php:273
4324 msgid "Display servers selection"
4325 msgstr ""
4327 #: libraries/config/messages.inc.php:274
4328 #, fuzzy
4329 #| msgid "The number of tables that are open."
4330 msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
4331 msgstr "Broj otvorenih tabela."
4333 #: libraries/config/messages.inc.php:275
4334 msgid "String that separates databases into different tree levels"
4335 msgstr ""
4337 #: libraries/config/messages.inc.php:276
4338 #, fuzzy
4339 msgid "Database tree separator"
4340 msgstr "Šablon imena datoteke"
4342 #: libraries/config/messages.inc.php:277
4343 msgid ""
4344 "Only light version; display databases in a tree (determined by the separator "
4345 "defined below)"
4346 msgstr ""
4348 #: libraries/config/messages.inc.php:278
4349 msgid "Display databases in a tree"
4350 msgstr ""
4352 #: libraries/config/messages.inc.php:279
4353 msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
4354 msgstr ""
4356 #: libraries/config/messages.inc.php:280
4357 #, fuzzy
4358 msgid "Use light version"
4359 msgstr "Verzija MySQL klijenta"
4361 #: libraries/config/messages.inc.php:281
4362 msgid "Maximum table tree depth"
4363 msgstr ""
4365 #: libraries/config/messages.inc.php:282
4366 msgid "String that separates tables into different tree levels"
4367 msgstr ""
4369 #: libraries/config/messages.inc.php:283
4370 msgid "Table tree separator"
4371 msgstr ""
4373 #: libraries/config/messages.inc.php:284
4374 msgid "URL where logo in the navigation frame will point to"
4375 msgstr ""
4377 #: libraries/config/messages.inc.php:285
4378 msgid "Logo link URL"
4379 msgstr ""
4381 #: libraries/config/messages.inc.php:286
4382 msgid ""
4383 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
4384 "([kbd]new[/kbd])"
4385 msgstr ""
4387 #: libraries/config/messages.inc.php:287
4388 msgid "Logo link target"
4389 msgstr ""
4391 #: libraries/config/messages.inc.php:288
4392 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
4393 msgstr ""
4395 #: libraries/config/messages.inc.php:289
4396 msgid "Enable highlighting"
4397 msgstr ""
4399 #: libraries/config/messages.inc.php:290
4400 msgid "Maximum number of recently used tables; set 0 to disable"
4401 msgstr ""
4403 #: libraries/config/messages.inc.php:291
4404 #, fuzzy
4405 msgid "Recently used tables"
4406 msgstr "Proveri tabelu"
4408 #: libraries/config/messages.inc.php:292
4409 msgid "Use less graphically intense tabs"
4410 msgstr ""
4412 #: libraries/config/messages.inc.php:293
4413 msgid "Light tabs"
4414 msgstr ""
4416 #: libraries/config/messages.inc.php:294
4417 msgid ""
4418 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view"
4419 msgstr ""
4421 #: libraries/config/messages.inc.php:295
4422 msgid "Limit column characters"
4423 msgstr ""
4425 #: libraries/config/messages.inc.php:296
4426 msgid ""
4427 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
4428 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
4429 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
4430 msgstr ""
4432 #: libraries/config/messages.inc.php:297
4433 msgid "Delete all cookies on logout"
4434 msgstr ""
4436 #: libraries/config/messages.inc.php:298
4437 msgid ""
4438 "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
4439 "authentication mode"
4440 msgstr ""
4442 #: libraries/config/messages.inc.php:299
4443 msgid "Recall user name"
4444 msgstr ""
4446 #: libraries/config/messages.inc.php:300
4447 msgid ""
4448 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
4449 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
4450 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
4451 "recommended for non-trusted environments."
4452 msgstr ""
4454 #: libraries/config/messages.inc.php:301
4455 msgid "Login cookie store"
4456 msgstr ""
4458 #: libraries/config/messages.inc.php:302
4459 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
4460 msgstr ""
4462 #: libraries/config/messages.inc.php:303
4463 msgid "Login cookie validity"
4464 msgstr ""
4466 #: libraries/config/messages.inc.php:304
4467 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns"
4468 msgstr ""
4470 #: libraries/config/messages.inc.php:305
4471 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
4472 msgstr ""
4474 #: libraries/config/messages.inc.php:306
4475 msgid "Use icons on main page"
4476 msgstr ""
4478 #: libraries/config/messages.inc.php:307
4479 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
4480 msgstr ""
4482 #: libraries/config/messages.inc.php:308
4483 msgid "Maximum displayed SQL length"
4484 msgstr ""
4486 #: libraries/config/messages.inc.php:309 libraries/config/messages.inc.php:314
4487 #: libraries/config/messages.inc.php:341
4488 msgid "Users cannot set a higher value"
4489 msgstr ""
4491 #: libraries/config/messages.inc.php:310
4492 msgid "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
4493 msgstr ""
4495 #: libraries/config/messages.inc.php:311
4496 #, fuzzy
4497 msgid "Maximum databases"
4498 msgstr "Baza ne postoji"
4500 #: libraries/config/messages.inc.php:312
4501 msgid ""
4502 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
4503 "contains more rows, &quot;Previous&quot; and &quot;Next&quot; links will be "
4504 "shown."
4505 msgstr ""
4507 #: libraries/config/messages.inc.php:313
4508 msgid "Maximum number of rows to display"
4509 msgstr ""
4511 #: libraries/config/messages.inc.php:315
4512 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
4513 msgstr ""
4515 #: libraries/config/messages.inc.php:316
4516 msgid "Maximum tables"
4517 msgstr ""
4519 #: libraries/config/messages.inc.php:317
4520 msgid ""
4521 "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
4522 "cookie authentication"
4523 msgstr ""
4525 #: libraries/config/messages.inc.php:318
4526 msgid "mcrypt warning"
4527 msgstr ""
4529 #: libraries/config/messages.inc.php:319
4530 msgid ""
4531 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
4532 "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
4533 msgstr ""
4535 #: libraries/config/messages.inc.php:320
4536 #, fuzzy
4537 msgid "Memory limit"
4538 msgstr "Ograničenja resursa"
4540 #: libraries/config/messages.inc.php:321
4541 msgid "These are Edit, Copy and Delete links"
4542 msgstr ""
4544 #: libraries/config/messages.inc.php:322
4545 msgid "Where to show the table row links"
4546 msgstr ""
4548 #: libraries/config/messages.inc.php:323
4549 msgid "Use natural order for sorting table and database names"
4550 msgstr ""
4552 #: libraries/config/messages.inc.php:324
4553 #, fuzzy
4554 #| msgid "Alter table order by"
4555 msgid "Natural order"
4556 msgstr "Promeni redosled u tabeli"
4558 #: libraries/config/messages.inc.php:325 libraries/config/messages.inc.php:335
4559 msgid "Use only icons, only text or both"
4560 msgstr ""
4562 #: libraries/config/messages.inc.php:326
4563 msgid "Iconic navigation bar"
4564 msgstr ""
4566 #: libraries/config/messages.inc.php:327
4567 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
4568 msgstr ""
4570 #: libraries/config/messages.inc.php:328
4571 msgid "GZip output buffering"
4572 msgstr ""
4574 #: libraries/config/messages.inc.php:329
4575 msgid ""
4576 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
4577 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
4578 msgstr ""
4580 #: libraries/config/messages.inc.php:330
4581 msgid "Default sorting order"
4582 msgstr ""
4584 #: libraries/config/messages.inc.php:331
4585 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
4586 msgstr ""
4588 #: libraries/config/messages.inc.php:332
4589 msgid "Persistent connections"
4590 msgstr ""
4592 #: libraries/config/messages.inc.php:333
4593 msgid ""
4594 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
4595 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
4596 "configuration storage could not be found"
4597 msgstr ""
4599 #: libraries/config/messages.inc.php:334
4600 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
4601 msgstr ""
4603 #: libraries/config/messages.inc.php:336
4604 msgid "Iconic table operations"
4605 msgstr ""
4607 #: libraries/config/messages.inc.php:337
4608 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing"
4609 msgstr ""
4611 #: libraries/config/messages.inc.php:338
4612 msgid "Protect binary columns"
4613 msgstr ""
4615 #: libraries/config/messages.inc.php:339
4616 msgid ""
4617 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
4618 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
4619 "(lost by window close)."
4620 msgstr ""
4622 #: libraries/config/messages.inc.php:340
4623 msgid "Permanent query history"
4624 msgstr ""
4626 #: libraries/config/messages.inc.php:342
4627 msgid "How many queries are kept in history"
4628 msgstr ""
4630 #: libraries/config/messages.inc.php:343
4631 msgid "Query history length"
4632 msgstr ""
4634 #: libraries/config/messages.inc.php:344
4635 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
4636 msgstr ""
4638 #: libraries/config/messages.inc.php:345
4639 msgid "Default query window tab"
4640 msgstr ""
4642 #: libraries/config/messages.inc.php:346
4643 msgid "Query window height (in pixels)"
4644 msgstr ""
4646 #: libraries/config/messages.inc.php:347
4647 #, fuzzy
4648 #| msgid "Query window"
4649 msgid "Query window height"
4650 msgstr "Prozor za upite"
4652 #: libraries/config/messages.inc.php:348
4653 #, fuzzy
4654 #| msgid "Query window"
4655 msgid "Query window width (in pixels)"
4656 msgstr "Prozor za upite"
4658 #: libraries/config/messages.inc.php:349
4659 #, fuzzy
4660 #| msgid "Query window"
4661 msgid "Query window width"
4662 msgstr "Prozor za upite"
4664 #: libraries/config/messages.inc.php:350
4665 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
4666 msgstr ""
4668 #: libraries/config/messages.inc.php:351
4669 msgid "Recoding engine"
4670 msgstr ""
4672 #: libraries/config/messages.inc.php:352
4673 msgid "When browsing tables, the sorting of each table is remembered"
4674 msgstr ""
4676 #: libraries/config/messages.inc.php:353
4677 #, fuzzy
4678 #| msgid "Rename table to"
4679 msgid "Remember table's sorting"
4680 msgstr "Promeni ime tabele u "
4682 #: libraries/config/messages.inc.php:354
4683 msgid "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature"
4684 msgstr ""
4686 #: libraries/config/messages.inc.php:355
4687 #, fuzzy
4688 #| msgid "Repair threads"
4689 msgid "Repeat headers"
4690 msgstr "Niti popravke"
4692 #: libraries/config/messages.inc.php:356
4693 msgid "Show help button instead of Documentation text"
4694 msgstr ""
4696 #: libraries/config/messages.inc.php:357
4697 msgid "Show help button"
4698 msgstr ""
4700 #: libraries/config/messages.inc.php:359
4701 msgid "Save all edited cells at once"
4702 msgstr ""
4704 #: libraries/config/messages.inc.php:360
4705 msgid "Directory where exports can be saved on server"
4706 msgstr ""
4708 #: libraries/config/messages.inc.php:361
4709 #, fuzzy
4710 msgid "Save directory"
4711 msgstr "Osnovni direktorijum podataka"
4713 #: libraries/config/messages.inc.php:362
4714 msgid "Leave blank if not used"
4715 msgstr ""
4717 #: libraries/config/messages.inc.php:363
4718 msgid "Host authorization order"
4719 msgstr ""
4721 #: libraries/config/messages.inc.php:364
4722 msgid "Leave blank for defaults"
4723 msgstr ""
4725 #: libraries/config/messages.inc.php:365
4726 msgid "Host authorization rules"
4727 msgstr ""
4729 #: libraries/config/messages.inc.php:366
4730 msgid "Allow logins without a password"
4731 msgstr ""
4733 #: libraries/config/messages.inc.php:367
4734 msgid "Allow root login"
4735 msgstr ""
4737 #: libraries/config/messages.inc.php:368
4738 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
4739 msgstr ""
4741 #: libraries/config/messages.inc.php:369
4742 msgid "HTTP Realm"
4743 msgstr ""
4745 #: libraries/config/messages.inc.php:370
4746 msgid ""
4747 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
4748 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
4749 "swekey.conf)"
4750 msgstr ""
4752 #: libraries/config/messages.inc.php:371
4753 msgid "SweKey config file"
4754 msgstr ""
4756 #: libraries/config/messages.inc.php:372
4757 msgid "Authentication method to use"
4758 msgstr ""
4760 #: libraries/config/messages.inc.php:373 setup/frames/index.inc.php:127
4761 msgid "Authentication type"
4762 msgstr ""
4764 #: libraries/config/messages.inc.php:374
4765 msgid ""
4766 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
4767 "support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
4768 msgstr ""
4770 #: libraries/config/messages.inc.php:375
4771 msgid "Bookmark table"
4772 msgstr ""
4774 #: libraries/config/messages.inc.php:376
4775 msgid ""
4776 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
4777 "pma_column_info[/kbd]"
4778 msgstr ""
4780 #: libraries/config/messages.inc.php:377
4781 msgid "Column information table"
4782 msgstr ""
4784 #: libraries/config/messages.inc.php:378
4785 msgid "Compress connection to MySQL server"
4786 msgstr ""
4788 #: libraries/config/messages.inc.php:379
4789 msgid "Compress connection"
4790 msgstr ""
4792 #: libraries/config/messages.inc.php:380
4793 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
4794 msgstr ""
4796 #: libraries/config/messages.inc.php:381
4797 #, fuzzy
4798 msgid "Connection type"
4799 msgstr "Konekcije"
4801 #: libraries/config/messages.inc.php:382
4802 msgid "Control user password"
4803 msgstr ""
4805 #: libraries/config/messages.inc.php:383
4806 msgid ""
4807 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
4808 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
4809 msgstr ""
4811 #: libraries/config/messages.inc.php:384
4812 msgid "Control user"
4813 msgstr ""
4815 #: libraries/config/messages.inc.php:385
4816 msgid ""
4817 "An alternate host to hold the configuration storage; leave blank to use the "
4818 "already defined host"
4819 msgstr ""
4821 #: libraries/config/messages.inc.php:386
4822 #, fuzzy
4823 #| msgid "Any host"
4824 msgid "Control host"
4825 msgstr "Bilo koji domaćin"
4827 #: libraries/config/messages.inc.php:387
4828 msgid "Count tables when showing database list"
4829 msgstr ""
4831 #: libraries/config/messages.inc.php:388
4832 #, fuzzy
4833 msgid "Count tables"
4834 msgstr "Nema tabela"
4836 #: libraries/config/messages.inc.php:389
4837 msgid ""
4838 "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
4839 "kbd]"
4840 msgstr ""
4842 #: libraries/config/messages.inc.php:390
4843 #, fuzzy
4844 msgid "Designer table"
4845 msgstr "Defragmentiraj tabelu"
4847 #: libraries/config/messages.inc.php:391
4848 msgid ""
4849 "More information on [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug "
4850 "tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
4851 msgstr ""
4853 #: libraries/config/messages.inc.php:392
4854 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
4855 msgstr ""
4857 #: libraries/config/messages.inc.php:393
4858 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
4859 msgstr ""
4861 #: libraries/config/messages.inc.php:394
4862 #, fuzzy
4863 msgid "PHP extension to use"
4864 msgstr "verzija PHP-a"
4866 #: libraries/config/messages.inc.php:395
4867 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
4868 msgstr ""
4870 #: libraries/config/messages.inc.php:396
4871 #, fuzzy
4872 msgid "Hide databases"
4873 msgstr "Baza ne postoji"
4875 #: libraries/config/messages.inc.php:397
4876 msgid ""
4877 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/"
4878 "kbd]"
4879 msgstr ""
4881 #: libraries/config/messages.inc.php:398
4882 msgid "SQL query history table"
4883 msgstr ""
4885 #: libraries/config/messages.inc.php:399
4886 msgid "Hostname where MySQL server is running"
4887 msgstr ""
4889 #: libraries/config/messages.inc.php:400
4890 #, fuzzy
4891 msgid "Server hostname"
4892 msgstr "naziv servera"
4894 #: libraries/config/messages.inc.php:401
4895 msgid "Logout URL"
4896 msgstr ""
4898 #: libraries/config/messages.inc.php:402
4899 msgid ""
4900 "Limits number of table preferences which are stored in database, the oldest "
4901 "records are automatically removed"
4902 msgstr ""
4904 #: libraries/config/messages.inc.php:403
4905 msgid "Maximal number of table preferences to store"
4906 msgstr ""
4908 #: libraries/config/messages.inc.php:404
4909 msgid "Try to connect without password"
4910 msgstr ""
4912 #: libraries/config/messages.inc.php:405
4913 msgid "Connect without password"
4914 msgstr ""
4916 #: libraries/config/messages.inc.php:406
4917 msgid ""
4918 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
4919 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
4920 "[kbd]'my_db'[/kbd]. Using this option you can sort database list, just enter "
4921 "their names in order and use [kbd]*[/kbd] at the end to show the rest in "
4922 "alphabetical order."
4923 msgstr ""
4925 #: libraries/config/messages.inc.php:407
4926 msgid "Show only listed databases"
4927 msgstr ""
4929 #: libraries/config/messages.inc.php:408 libraries/config/messages.inc.php:449
4930 msgid "Leave empty if not using config auth"
4931 msgstr ""
4933 #: libraries/config/messages.inc.php:409
4934 msgid "Password for config auth"
4935 msgstr ""
4937 #: libraries/config/messages.inc.php:410
4938 msgid ""
4939 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
4940 msgstr ""
4942 #: libraries/config/messages.inc.php:411
4943 msgid "PDF schema: pages table"
4944 msgstr ""
4946 #: libraries/config/messages.inc.php:412
4947 msgid ""
4948 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
4949 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
4950 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
4951 msgstr ""
4953 #: libraries/config/messages.inc.php:413
4954 #, fuzzy
4955 #| msgid "database name"
4956 msgid "Database name"
4957 msgstr "naziv baze"
4959 #: libraries/config/messages.inc.php:414
4960 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
4961 msgstr ""
4963 #: libraries/config/messages.inc.php:415
4964 #, fuzzy
4965 msgid "Server port"
4966 msgstr "ID servera"
4968 #: libraries/config/messages.inc.php:416
4969 msgid ""
4970 "Leave blank for no \"persistent\" recently used tables across sessions, "
4971 "suggested: [kbd]pma_recent[/kbd]"
4972 msgstr ""
4974 #: libraries/config/messages.inc.php:417
4975 #, fuzzy
4976 #| msgid "Analyze table"
4977 msgid "Recently used table"
4978 msgstr "Analiziraj tabelu"
4980 #: libraries/config/messages.inc.php:418
4981 msgid ""
4982 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
4983 "[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
4984 msgstr ""
4986 #: libraries/config/messages.inc.php:419
4987 #, fuzzy
4988 msgid "Relation table"
4989 msgstr "Popravi tabelu"
4991 #: libraries/config/messages.inc.php:420
4992 msgid "SQL command to fetch available databases"
4993 msgstr ""
4995 #: libraries/config/messages.inc.php:421
4996 msgid "SHOW DATABASES command"
4997 msgstr ""
4999 #: libraries/config/messages.inc.php:422
5000 msgid ""
5001 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
5002 "[/a] for an example"
5003 msgstr ""
5005 #: libraries/config/messages.inc.php:423
5006 msgid "Signon session name"
5007 msgstr ""
5009 #: libraries/config/messages.inc.php:424
5010 msgid "Signon URL"
5011 msgstr ""
5013 #: libraries/config/messages.inc.php:425
5014 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
5015 msgstr ""
5017 #: libraries/config/messages.inc.php:426
5018 #, fuzzy
5019 msgid "Server socket"
5020 msgstr "Izbor servera"
5022 #: libraries/config/messages.inc.php:427
5023 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
5024 msgstr ""
5026 #: libraries/config/messages.inc.php:428
5027 msgid "Use SSL"
5028 msgstr ""
5030 #: libraries/config/messages.inc.php:429
5031 msgid ""
5032 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/kbd]"
5033 msgstr ""
5035 #: libraries/config/messages.inc.php:430
5036 msgid "PDF schema: table coordinates"
5037 msgstr ""
5039 #: libraries/config/messages.inc.php:431
5040 msgid ""
5041 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
5042 "suggested: [kbd]pma_table_info[/kbd]"
5043 msgstr ""
5045 #: libraries/config/messages.inc.php:432
5046 #, fuzzy
5047 #| msgid "Displaying Column Comments"
5048 msgid "Display columns table"
5049 msgstr "Prikazujem komentare kolone"
5051 #: libraries/config/messages.inc.php:433
5052 msgid ""
5053 "Leave blank for no \"persistent\" tables'UI preferences across sessions, "
5054 "suggested: [kbd]pma_table_uiprefs[/kbd]"
5055 msgstr ""
5057 #: libraries/config/messages.inc.php:434
5058 #, fuzzy
5059 #| msgid "Defragment table"
5060 msgid "UI preferences table"
5061 msgstr "Defragmentiraj tabelu"
5063 #: libraries/config/messages.inc.php:435
5064 msgid ""
5065 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
5066 "the log when creating a database."
5067 msgstr ""
5069 #: libraries/config/messages.inc.php:436
5070 msgid "Add DROP DATABASE"
5071 msgstr ""
5073 #: libraries/config/messages.inc.php:437
5074 msgid ""
5075 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
5076 "log when creating a table."
5077 msgstr ""
5079 #: libraries/config/messages.inc.php:438
5080 msgid "Add DROP TABLE"
5081 msgstr ""
5083 #: libraries/config/messages.inc.php:439
5084 msgid ""
5085 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
5086 "log when creating a view."
5087 msgstr ""
5089 #: libraries/config/messages.inc.php:440
5090 msgid "Add DROP VIEW"
5091 msgstr ""
5093 #: libraries/config/messages.inc.php:441
5094 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
5095 msgstr ""
5097 #: libraries/config/messages.inc.php:442
5098 #, fuzzy
5099 #| msgid "Statements"
5100 msgid "Statements to track"
5101 msgstr "Ime"
5103 #: libraries/config/messages.inc.php:443
5104 msgid ""
5105 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma_tracking[/"
5106 "kbd]"
5107 msgstr ""
5109 #: libraries/config/messages.inc.php:444
5110 msgid "SQL query tracking table"
5111 msgstr ""
5113 #: libraries/config/messages.inc.php:445
5114 msgid ""
5115 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
5116 "automatically."
5117 msgstr ""
5119 #: libraries/config/messages.inc.php:446
5120 #, fuzzy
5121 #| msgid "Automatic recovery mode"
5122 msgid "Automatically create versions"
5123 msgstr "Režim automatskog oporavka"
5125 #: libraries/config/messages.inc.php:447
5126 msgid ""
5127 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: [kbd]"
5128 "pma_userconfig[/kbd]"
5129 msgstr ""
5131 #: libraries/config/messages.inc.php:448
5132 msgid "User preferences storage table"
5133 msgstr ""
5135 #: libraries/config/messages.inc.php:450
5136 msgid "User for config auth"
5137 msgstr ""
5139 #: libraries/config/messages.inc.php:451
5140 msgid ""
5141 "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
5142 "compatibility checks and thereby increases performance"
5143 msgstr ""
5145 #: libraries/config/messages.inc.php:452
5146 msgid "Verbose check"
5147 msgstr ""
5149 #: libraries/config/messages.inc.php:453
5150 msgid ""
5151 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
5152 "hostname instead."
5153 msgstr ""
5155 #: libraries/config/messages.inc.php:454
5156 msgid "Verbose name of this server"
5157 msgstr ""
5159 #: libraries/config/messages.inc.php:455
5160 msgid "Whether a user should be displayed a &quot;show all (rows)&quot; button"
5161 msgstr ""
5163 #: libraries/config/messages.inc.php:456
5164 msgid "Allow to display all the rows"
5165 msgstr ""
5167 #: libraries/config/messages.inc.php:457
5168 msgid ""
5169 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
5170 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
5171 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
5172 msgstr ""
5174 #: libraries/config/messages.inc.php:458
5175 msgid "Show password change form"
5176 msgstr ""
5178 #: libraries/config/messages.inc.php:459
5179 msgid "Show create database form"
5180 msgstr ""
5182 #: libraries/config/messages.inc.php:460
5183 msgid ""
5184 "Defines whether or not type display direction option is shown when browsing "
5185 "a table"
5186 msgstr ""
5188 #: libraries/config/messages.inc.php:461
5189 #, fuzzy
5190 msgid "Show display direction"
5191 msgstr "Opcije za izvoz baze"
5193 #: libraries/config/messages.inc.php:462
5194 msgid ""
5195 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
5196 "insert mode"
5197 msgstr ""
5199 #: libraries/config/messages.inc.php:463
5200 #, fuzzy
5201 #| msgid "Show open tables"
5202 msgid "Show field types"
5203 msgstr "Prikaži otvorene tabele"
5205 #: libraries/config/messages.inc.php:464
5206 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
5207 msgstr ""
5209 #: libraries/config/messages.inc.php:465
5210 msgid "Show function fields"
5211 msgstr ""
5213 #: libraries/config/messages.inc.php:466
5214 msgid "Whether to show hint or not"
5215 msgstr ""
5217 #: libraries/config/messages.inc.php:467
5218 #, fuzzy
5219 #| msgid "Show grid"
5220 msgid "Show hint"
5221 msgstr "Prikaži mrežu"
5223 #: libraries/config/messages.inc.php:468
5224 msgid ""
5225 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
5226 "output"
5227 msgstr ""
5229 #: libraries/config/messages.inc.php:469
5230 msgid "Show phpinfo() link"
5231 msgstr ""
5233 #: libraries/config/messages.inc.php:470
5234 msgid "Show detailed MySQL server information"
5235 msgstr ""
5237 #: libraries/config/messages.inc.php:471
5238 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
5239 msgstr ""
5241 #: libraries/config/messages.inc.php:472
5242 #, fuzzy
5243 msgid "Show SQL queries"
5244 msgstr "Prikaži kompletne upite"
5246 #: libraries/config/messages.inc.php:473
5247 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
5248 msgstr ""
5250 #: libraries/config/messages.inc.php:474
5251 #, fuzzy
5252 msgid "Show statistics"
5253 msgstr "Statistike reda"
5255 #: libraries/config/messages.inc.php:475
5256 msgid ""
5257 "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
5258 "comment and the real name"
5259 msgstr ""
5261 #: libraries/config/messages.inc.php:476
5262 msgid "Display database comment instead of its name"
5263 msgstr ""
5265 #: libraries/config/messages.inc.php:477
5266 msgid ""
5267 "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is only "
5268 "used to split/nest the tables according to the $cfg"
5269 "['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called like the "
5270 "alias, the table name itself stays unchanged"
5271 msgstr ""
5273 #: libraries/config/messages.inc.php:478
5274 msgid "Display table comment instead of its name"
5275 msgstr ""
5277 #: libraries/config/messages.inc.php:479
5278 msgid "Display table comments in tooltips"
5279 msgstr ""
5281 #: libraries/config/messages.inc.php:480
5282 msgid ""
5283 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
5284 msgstr ""
5286 #: libraries/config/messages.inc.php:481
5287 #, fuzzy
5288 msgid "Skip locked tables"
5289 msgstr "Prikaži otvorene tabele"
5291 #: libraries/config/messages.inc.php:486
5292 msgid "Requires SQL Validator to be enabled"
5293 msgstr ""
5295 #: libraries/config/messages.inc.php:488
5296 #: libraries/display_change_password.lib.php:40
5297 #: libraries/replication_gui.lib.php:62 libraries/replication_gui.lib.php:63
5298 #: libraries/replication_gui.lib.php:341 libraries/replication_gui.lib.php:345
5299 #: libraries/replication_gui.lib.php:355 server_privileges.php:877
5300 #: server_privileges.php:881 server_privileges.php:892
5301 #: server_privileges.php:1698 server_synchronize.php:1273
5302 msgid "Password"
5303 msgstr "Lozinka"
5305 #: libraries/config/messages.inc.php:489
5306 msgid ""
5307 "[strong]Warning:[/strong] requires PHP SOAP extension or PEAR SOAP to be "
5308 "installed"
5309 msgstr ""
5311 #: libraries/config/messages.inc.php:490
5312 msgid "Enable SQL Validator"
5313 msgstr ""
5315 #: libraries/config/messages.inc.php:491
5316 msgid ""
5317 "If you have a custom username, specify it here (defaults to [kbd]anonymous[/"
5318 "kbd])"
5319 msgstr ""
5321 #: libraries/config/messages.inc.php:492 tbl_tracking.php:445
5322 #: tbl_tracking.php:502
5323 #, fuzzy
5324 msgid "Username"
5325 msgstr "Korisničko ime:"
5327 #: libraries/config/messages.inc.php:493
5328 msgid ""
5329 "Suggest a database name on the &quot;Create Database&quot; form (if "
5330 "possible) or keep the text field empty"
5331 msgstr ""
5333 #: libraries/config/messages.inc.php:494
5334 msgid "Suggest new database name"
5335 msgstr ""
5337 #: libraries/config/messages.inc.php:495
5338 msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected"
5339 msgstr ""
5341 #: libraries/config/messages.inc.php:496
5342 msgid "Suhosin warning"
5343 msgstr ""
5345 #: libraries/config/messages.inc.php:497
5346 msgid ""
5347 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
5348 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
5349 msgstr ""
5351 #: libraries/config/messages.inc.php:498
5352 #, fuzzy
5353 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
5354 msgid "Textarea columns"
5355 msgstr "Dodaj/obriši kolonu"
5357 #: libraries/config/messages.inc.php:499
5358 msgid ""
5359 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
5360 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
5361 msgstr ""
5363 #: libraries/config/messages.inc.php:500
5364 msgid "Textarea rows"
5365 msgstr ""
5367 #: libraries/config/messages.inc.php:501
5368 msgid "Title of browser window when a database is selected"
5369 msgstr ""
5371 #: libraries/config/messages.inc.php:503
5372 msgid "Title of browser window when nothing is selected"
5373 msgstr ""
5375 #: libraries/config/messages.inc.php:504
5376 #, fuzzy
5377 msgid "Default title"
5378 msgstr "Preimenuj bazu u"
5380 #: libraries/config/messages.inc.php:505
5381 msgid "Title of browser window when a server is selected"
5382 msgstr ""
5384 #: libraries/config/messages.inc.php:507
5385 msgid "Title of browser window when a table is selected"
5386 msgstr ""
5388 #: libraries/config/messages.inc.php:509
5389 msgid ""
5390 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
5391 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
5392 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
5393 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
5394 msgstr ""
5396 #: libraries/config/messages.inc.php:510
5397 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
5398 msgstr ""
5400 #: libraries/config/messages.inc.php:511
5401 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
5402 msgstr ""
5404 #: libraries/config/messages.inc.php:512
5405 #, fuzzy
5406 msgid "Upload directory"
5407 msgstr "Osnovni direktorijum podataka"
5409 #: libraries/config/messages.inc.php:513
5410 msgid "Allow for searching inside the entire database"
5411 msgstr ""
5413 #: libraries/config/messages.inc.php:514
5414 msgid "Use database search"
5415 msgstr ""
5417 #: libraries/config/messages.inc.php:515
5418 msgid ""
5419 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
5420 "checkbox on the right"
5421 msgstr ""
5423 #: libraries/config/messages.inc.php:516
5424 msgid "Enable the Developer tab in settings"
5425 msgstr ""
5427 #: libraries/config/messages.inc.php:517
5428 msgid ""
5429 "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
5430 "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
5431 "contain."
5432 msgstr ""
5434 #: libraries/config/messages.inc.php:518
5435 msgid "Verbose multiple statements"
5436 msgstr ""
5438 #: libraries/config/messages.inc.php:519 setup/frames/index.inc.php:242
5439 msgid "Check for latest version"
5440 msgstr ""
5442 #: libraries/config/messages.inc.php:520
5443 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page"
5444 msgstr ""
5446 #: libraries/config/messages.inc.php:521 setup/lib/index.lib.php:121
5447 #: setup/lib/index.lib.php:131 setup/lib/index.lib.php:151
5448 #: setup/lib/index.lib.php:161 setup/lib/index.lib.php:172
5449 #: setup/lib/index.lib.php:179 setup/lib/index.lib.php:185
5450 #: setup/lib/index.lib.php:224
5451 msgid "Version check"
5452 msgstr ""
5454 #: libraries/config/messages.inc.php:522
5455 msgid ""
5456 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
5457 "for import and export operations"
5458 msgstr ""
5460 #: libraries/config/messages.inc.php:523
5461 msgid "ZIP"
5462 msgstr ""
5464 #: libraries/config/setup.forms.php:41
5465 msgid "Config authentication"
5466 msgstr ""
5468 #: libraries/config/setup.forms.php:45
5469 msgid "Cookie authentication"
5470 msgstr ""
5472 #: libraries/config/setup.forms.php:48
5473 msgid "HTTP authentication"
5474 msgstr ""
5476 #: libraries/config/setup.forms.php:51
5477 msgid "Signon authentication"
5478 msgstr ""
5480 #: libraries/config/setup.forms.php:250
5481 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:150 libraries/import/ldi.php:35
5482 msgid "CSV using LOAD DATA"
5483 msgstr "CSV koristeći LOAD DATA"
5485 #: libraries/config/setup.forms.php:259 libraries/config/setup.forms.php:352
5486 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:158
5487 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:250 libraries/export/ods.php:18
5488 #: libraries/import/ods.php:29
5489 msgid "Open Document Spreadsheet"
5490 msgstr "Open Document Spreadsheet"
5492 #: libraries/config/setup.forms.php:266
5493 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:165
5494 msgid "Quick"
5495 msgstr ""
5497 #: libraries/config/setup.forms.php:270
5498 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:169
5499 msgid "Custom"
5500 msgstr ""
5502 #: libraries/config/setup.forms.php:291
5503 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:189
5504 msgid "Database export options"
5505 msgstr "Opcije za izvoz baze"
5507 #: libraries/config/setup.forms.php:324
5508 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:222
5509 #: libraries/export/excel.php:18
5510 msgid "CSV for MS Excel"
5511 msgstr "CSV za MS Excel"
5513 #: libraries/config/setup.forms.php:347
5514 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:245
5515 #: libraries/export/htmlword.php:18
5516 msgid "Microsoft Word 2000"
5517 msgstr "Microsoft Word 2000"
5519 #: libraries/config/setup.forms.php:356
5520 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:254 libraries/export/odt.php:22
5521 msgid "Open Document Text"
5522 msgstr "Open Document Text"
5524 #: libraries/config/validate.lib.php:198
5525 msgid "Could not initialize Drizzle connection library"
5526 msgstr ""
5528 #: libraries/config/validate.lib.php:205 libraries/config/validate.lib.php:212
5529 msgid "Could not connect to Drizzle server"
5530 msgstr ""
5532 #: libraries/config/validate.lib.php:223 libraries/config/validate.lib.php:230
5533 msgid "Could not connect to MySQL server"
5534 msgstr ""
5536 #: libraries/config/validate.lib.php:254
5537 msgid "Empty username while using config authentication method"
5538 msgstr ""
5540 #: libraries/config/validate.lib.php:258
5541 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
5542 msgstr ""
5544 #: libraries/config/validate.lib.php:262
5545 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
5546 msgstr ""
5548 #: libraries/config/validate.lib.php:295
5549 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
5550 msgstr ""
5552 #: libraries/config/validate.lib.php:299
5553 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
5554 msgstr ""
5556 #: libraries/config/validate.lib.php:385
5557 #, php-format
5558 msgid "Incorrect IP address: %s"
5559 msgstr ""
5561 #. l10n: Please check that translation actually exists.
5562 #: libraries/core.lib.php:247
5563 msgctxt "PHP documentation language"
5564 msgid "en"
5565 msgstr "en"
5567 #: libraries/core.lib.php:266
5568 #, php-format
5569 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
5570 msgstr ""
5572 #: libraries/core.lib.php:414
5573 msgid "possible deep recursion attack"
5574 msgstr ""
5576 #: libraries/database_interface.lib.php:1765
5577 #, fuzzy
5578 #| msgid " the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
5579 msgid ""
5580 "The server is not responding (or the local server's socket is not correctly "
5581 "configured)."
5582 msgstr "(ili priključak lokalnog MySQL servera nije ispravno podešen)"
5584 #: libraries/database_interface.lib.php:1768
5585 #, fuzzy
5586 #| msgid "The server is not responding"
5587 msgid "The server is not responding."
5588 msgstr "Server ne odgovara"
5590 #: libraries/database_interface.lib.php:1772
5591 msgid "Please check privileges of directory containing database."
5592 msgstr ""
5594 #: libraries/database_interface.lib.php:1780
5595 msgid "Details..."
5596 msgstr ""
5598 #: libraries/db_links.inc.php:42 libraries/db_links.inc.php:43
5599 #: libraries/db_links.inc.php:44
5600 msgid "Database seems to be empty!"
5601 msgstr "Baza je izgleda prazna!"
5603 #: libraries/db_links.inc.php:65 libraries/relation.lib.php:144
5604 #: libraries/tbl_links.inc.php:97
5605 msgid "Tracking"
5606 msgstr ""
5608 #: libraries/db_links.inc.php:70
5609 msgid "Query"
5610 msgstr "Upit po primeru"
5612 #: libraries/db_links.inc.php:75 libraries/relation.lib.php:132
5613 msgid "Designer"
5614 msgstr "Dizajner"
5616 #: libraries/db_links.inc.php:92 server_privileges.php:119
5617 #: server_privileges.php:1894 server_privileges.php:2253
5618 msgid "Privileges"
5619 msgstr "Privilegije"
5621 #: libraries/db_links.inc.php:96 libraries/rte/rte_words.lib.php:25
5622 msgid "Routines"
5623 msgstr "Rutine"
5625 #: libraries/db_links.inc.php:100 libraries/export/sql.php:641
5626 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:49
5627 #, fuzzy
5628 msgid "Events"
5629 msgstr "Događaji"
5631 #: libraries/db_links.inc.php:104 libraries/export/sql.php:1032
5632 #: libraries/export/xml.php:57 libraries/rte/rte_words.lib.php:37
5633 #: libraries/tbl_links.inc.php:103
5634 msgid "Triggers"
5635 msgstr "Okidači"
5637 #: libraries/db_structure.lib.php:43 libraries/display_tbl.lib.php:2220
5638 msgid ""
5639 "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
5640 "3.11[/a]"
5641 msgstr "Može biti približno. Vidite FAQ 3.11"
5643 #: libraries/dbi/drizzle.dbi.lib.php:114 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:117
5644 #: libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:186
5645 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
5646 msgstr ""
5647 "Konekcija za controluser-a, onako kako je definisana u vašoj konfiguraciji, "
5648 "nije uspela."
5650 #: libraries/display_change_password.lib.php:29 main.php:94
5651 #: user_password.php:105 user_password.php:123
5652 msgid "Change password"
5653 msgstr "Promeni lozinku"
5655 #: libraries/display_change_password.lib.php:34
5656 #: libraries/replication_gui.lib.php:351 server_privileges.php:888
5657 msgid "No Password"
5658 msgstr "Nema lozinke"
5660 #: libraries/display_change_password.lib.php:45
5661 #: libraries/replication_gui.lib.php:359 libraries/replication_gui.lib.php:362
5662 #: server_privileges.php:896 server_privileges.php:899
5663 msgid "Re-type"
5664 msgstr "Ponovite unos"
5666 #: libraries/display_change_password.lib.php:51
5667 msgid "Password Hashing"
5668 msgstr "Heširanje lozinke"
5670 #: libraries/display_change_password.lib.php:65
5671 #, fuzzy
5672 #| msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
5673 msgid "MySQL 4.0 compatible"
5674 msgstr "MySQL&nbsp;4.0 kompatibilno"
5676 #: libraries/display_create_database.lib.php:21
5677 #: libraries/display_create_database.lib.php:39
5678 #, fuzzy
5679 #| msgid "Create new database"
5680 msgid "Create database"
5681 msgstr "Napravi novu bazu podataka"
5683 #: libraries/display_create_database.lib.php:33
5684 msgid "Create"
5685 msgstr "Napravi"
5687 #: libraries/display_create_database.lib.php:43 server_privileges.php:121
5688 #: server_privileges.php:1583 server_replication.php:33
5689 msgid "No Privileges"
5690 msgstr "Nema privilegija"
5692 #: libraries/display_create_table.lib.php:46 pmd_general.php:71
5693 #: server_synchronize.php:442 server_synchronize.php:914
5694 msgid "Create table"
5695 msgstr "Napravi tabelu"
5697 #: libraries/display_create_table.lib.php:51 libraries/rte/rte_list.lib.php:51
5698 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:57 libraries/rte/rte_list.lib.php:66
5699 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:860
5700 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1365 libraries/tbl_properties.inc.php:92
5701 #: setup/frames/index.inc.php:126 tbl_structure.php:201
5702 msgid "Name"
5703 msgstr "Ime"
5705 #: libraries/display_create_table.lib.php:55
5706 #, fuzzy
5707 #| msgid "Number of fields"
5708 msgid "Number of columns"
5709 msgstr "Broj polja"
5711 #: libraries/display_export.lib.php:37
5712 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
5713 msgstr ""
5714 "Nije moguće učitati dodatke za izvoz, molimo proverite svoju instalaciju!"
5716 #: libraries/display_export.lib.php:82
5717 #, fuzzy
5718 #| msgid "Allows locking tables for the current thread."
5719 msgid "Exporting databases from the current server"
5720 msgstr "Dozvoljava zaključavanje tabela tekućim procesima."
5722 #: libraries/display_export.lib.php:84
5723 #, fuzzy, php-format
5724 #| msgid "Create table on database %s"
5725 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
5726 msgstr "Napravi novu tabelu u bazi %s"
5728 #: libraries/display_export.lib.php:86
5729 #, fuzzy, php-format
5730 #| msgid "Create table on database %s"
5731 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
5732 msgstr "Napravi novu tabelu u bazi %s"
5734 #: libraries/display_export.lib.php:92
5735 #, fuzzy
5736 #| msgid "Export type"
5737 msgid "Export Method:"
5738 msgstr "Tip izvoza"
5740 #: libraries/display_export.lib.php:108
5741 msgid "Quick - display only the minimal options"
5742 msgstr ""
5744 #: libraries/display_export.lib.php:124
5745 #, fuzzy
5746 msgid "Custom - display all possible options"
5747 msgstr "Opcije za izvoz baze"
5749 #: libraries/display_export.lib.php:132
5750 #, fuzzy
5751 #| msgid "Databases"
5752 msgid "Database(s):"
5753 msgstr "Baze"
5755 #: libraries/display_export.lib.php:134
5756 #, fuzzy
5757 #| msgid "Tables"
5758 msgid "Table(s):"
5759 msgstr "Tabele"
5761 #: libraries/display_export.lib.php:144
5762 #, fuzzy
5763 #| msgid "Rows"
5764 msgid "Rows:"
5765 msgstr "Redova"
5767 #: libraries/display_export.lib.php:152
5768 msgid "Dump some row(s)"
5769 msgstr ""
5771 #: libraries/display_export.lib.php:154
5772 #, fuzzy
5773 #| msgid "Number of fields"
5774 msgid "Number of rows:"
5775 msgstr "Broj polja"
5777 #: libraries/display_export.lib.php:157
5778 msgid "Row to begin at:"
5779 msgstr ""
5781 #: libraries/display_export.lib.php:168
5782 msgid "Dump all rows"
5783 msgstr ""
5785 #: libraries/display_export.lib.php:176 libraries/display_export.lib.php:197
5786 msgid "Output:"
5787 msgstr ""
5789 #: libraries/display_export.lib.php:183 libraries/display_export.lib.php:209
5790 #, fuzzy, php-format
5791 #| msgid "Save on server in %s directory"
5792 msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
5793 msgstr "Sačuvaj na server u direktorijum %s"
5795 #: libraries/display_export.lib.php:201
5796 #, fuzzy
5797 #| msgid "Save as file"
5798 msgid "Save output to a file"
5799 msgstr "Sačuvaj kao datoteku"
5801 #: libraries/display_export.lib.php:222
5802 #, fuzzy
5803 #| msgid "File name template"
5804 msgid "File name template:"
5805 msgstr "Šablon imena datoteke"
5807 #: libraries/display_export.lib.php:224
5808 msgid "@SERVER@ will become the server name"
5809 msgstr ""
5811 #: libraries/display_export.lib.php:226
5812 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
5813 msgstr ""
5815 #: libraries/display_export.lib.php:228
5816 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
5817 msgstr ""
5819 #: libraries/display_export.lib.php:232
5820 #, fuzzy, php-format
5821 #| msgid ""
5822 #| "alue is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time matting "
5823 #| "ings. Additionally the following transformations will pen: %3$s. Other t "
5824 #| "will be kept as is."
5825 msgid ""
5826 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
5827 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
5828 "%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
5829 msgstr ""
5830 "Ova vrednost se tumači korišćenjem %1$sstrftime%2$s, tako da možete da "
5831 "koristite stringove za formatiranje vremena. Takođe će se desiti i sledeće "
5832 "transformacije: %3$s. Preostali tekst će ostati kako jeste."
5834 #: libraries/display_export.lib.php:270
5835 msgid "use this for future exports"
5836 msgstr ""
5838 #: libraries/display_export.lib.php:276 libraries/display_import.lib.php:188
5839 #: libraries/display_import.lib.php:201 libraries/sql_query_form.lib.php:460
5840 msgid "Character set of the file:"
5841 msgstr "Karakter set datoteke:"
5843 #: libraries/display_export.lib.php:306
5844 #, fuzzy
5845 #| msgid "Compression"
5846 msgid "Compression:"
5847 msgstr "Kompresija"
5849 #: libraries/display_export.lib.php:310
5850 #, fuzzy
5851 #| msgid "\"zipped\""
5852 msgid "zipped"
5853 msgstr "\"zipovano\""
5855 #: libraries/display_export.lib.php:312
5856 #, fuzzy
5857 #| msgid "\"gzipped\""
5858 msgid "gzipped"
5859 msgstr "\"gzip-ovano\""
5861 #: libraries/display_export.lib.php:314
5862 #, fuzzy
5863 #| msgid "\"bzipped\""
5864 msgid "bzipped"
5865 msgstr "\"bzip-ovano\""
5867 #: libraries/display_export.lib.php:323
5868 #, fuzzy
5869 #| msgid "Save as file"
5870 msgid "View output as text"
5871 msgstr "Sačuvaj kao datoteku"
5873 #: libraries/display_export.lib.php:328 libraries/display_import.lib.php:244
5874 #: libraries/export/codegen.php:38
5875 #, fuzzy
5876 #| msgid "Format"
5877 msgid "Format:"
5878 msgstr "Format"
5880 #: libraries/display_export.lib.php:333
5881 #, fuzzy
5882 #| msgid "Transformation options"
5883 msgid "Format-specific options:"
5884 msgstr "Opcije transformacije"
5886 #: libraries/display_export.lib.php:334
5887 msgid ""
5888 "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
5889 "options for other formats."
5890 msgstr ""
5892 #: libraries/display_export.lib.php:342 libraries/display_import.lib.php:260
5893 #, fuzzy
5894 msgid "Encoding Conversion:"
5895 msgstr "Verzija MySQL klijenta"
5897 #: libraries/display_import.lib.php:66
5898 msgid ""
5899 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
5900 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
5901 "browsers."
5902 msgstr ""
5904 #: libraries/display_import.lib.php:76
5905 msgid "The file is being processed, please be patient."
5906 msgstr ""
5908 #: libraries/display_import.lib.php:98
5909 msgid ""
5910 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
5911 "not available."
5912 msgstr ""
5914 #: libraries/display_import.lib.php:129
5915 #, fuzzy
5916 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
5917 msgid "Importing into the current server"
5918 msgstr "Ne mogu da se prijavim na MySQL server"
5920 #: libraries/display_import.lib.php:131
5921 #, fuzzy, php-format
5922 msgid "Importing into the database \"%s\""
5923 msgstr "Baza ne postoji"
5925 #: libraries/display_import.lib.php:133
5926 #, fuzzy, php-format
5927 msgid "Importing into the table \"%s\""
5928 msgstr "Baza ne postoji"
5930 #: libraries/display_import.lib.php:139
5931 #, fuzzy
5932 #| msgid "File to import"
5933 msgid "File to Import:"
5934 msgstr "Datoteka za uvoz"
5936 #: libraries/display_import.lib.php:156
5937 #, php-format
5938 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
5939 msgstr ""
5941 #: libraries/display_import.lib.php:158
5942 msgid ""
5943 "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
5944 "Example: <b>.sql.zip</b>"
5945 msgstr ""
5947 #: libraries/display_import.lib.php:178
5948 msgid "File uploads are not allowed on this server."
5949 msgstr "Slanje datoteka na ovaj server nije dozvoljeno."
5951 #: libraries/display_import.lib.php:208
5952 #, fuzzy
5953 #| msgid "Partial import"
5954 msgid "Partial Import:"
5955 msgstr "Delimični uvoz"
5957 #: libraries/display_import.lib.php:214
5958 #, php-format
5959 msgid ""
5960 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
5961 msgstr ""
5962 "Prethodnom uvozu je isteklo vreme, nakon ponovnog slanja biće nastavljen od "
5963 "pozicije %d."
5965 #: libraries/display_import.lib.php:221
5966 #, fuzzy
5967 #| msgid ""
5968 #| "the interruption of an import in case the script detects it is se to the  "
5969 #| "timeout limit. This might be good way to import large es, however it "
5970 #| "caneak transactions."
5971 msgid ""
5972 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
5973 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be good way to import large files, "
5974 "however it can break transactions.)</i>"
5975 msgstr ""
5976 "Dozvoljava prekid uvoza u slučaju da skript otkrije da je blizu vremenskog "
5977 "ograničenja. Ovo može biti dobar način uvoza velikih datoteka, ali sa druge "
5978 "strane može pokvariti transakcije."
5980 #: libraries/display_import.lib.php:228
5981 #, fuzzy
5982 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
5983 msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
5984 msgstr "Broj zapisa (upita) koje treba preskočiti:"
5986 #: libraries/display_import.lib.php:250
5987 msgid "Format-Specific Options:"
5988 msgstr ""
5990 #: libraries/display_select_lang.lib.php:46
5991 #: libraries/display_select_lang.lib.php:47 setup/frames/index.inc.php:72
5992 msgid "Language"
5993 msgstr "Jezik"
5995 #: libraries/display_tbl.lib.php:405
5996 #, fuzzy
5997 msgid "Save edited data"
5998 msgstr "Osnovni direktorijum podataka"
6000 #: libraries/display_tbl.lib.php:411
6001 #, fuzzy
6002 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
6003 msgid "Restore column order"
6004 msgstr "Dodaj/obriši kolonu"
6006 #: libraries/display_tbl.lib.php:422
6007 #, php-format
6008 msgid "%d is not valid row number."
6009 msgstr "%d nije ispravan broj reda."
6011 #: libraries/display_tbl.lib.php:427
6012 #, fuzzy
6013 #| msgid "Start"
6014 msgid "Start row"
6015 msgstr "Sub"
6017 #: libraries/display_tbl.lib.php:429
6018 #, fuzzy
6019 #| msgid "Number of fields"
6020 msgid "Number of rows"
6021 msgstr "Broj polja"
6023 #: libraries/display_tbl.lib.php:434
6024 #, fuzzy
6025 #| msgid "Mon"
6026 msgid "Mode"
6027 msgstr "Pon"
6029 #: libraries/display_tbl.lib.php:436
6030 msgid "horizontal"
6031 msgstr "horizontalnom"
6033 #: libraries/display_tbl.lib.php:437
6034 msgid "horizontal (rotated headers)"
6035 msgstr "horizontalnom (rotirana zaglavlja)"
6037 #: libraries/display_tbl.lib.php:438
6038 msgid "vertical"
6039 msgstr "vertikalnom"
6041 #: libraries/display_tbl.lib.php:444
6042 #, php-format
6043 msgid "Headers every %s rows"
6044 msgstr ""
6046 #: libraries/display_tbl.lib.php:547
6047 msgid "Sort by key"
6048 msgstr "Sortiraj po ključu"
6050 #: libraries/display_tbl.lib.php:619 libraries/export/codegen.php:41
6051 #: libraries/export/csv.php:34 libraries/export/excel.php:37
6052 #: libraries/export/htmlword.php:33 libraries/export/json.php:29
6053 #: libraries/export/latex.php:35 libraries/export/mediawiki.php:23
6054 #: libraries/export/ods.php:29 libraries/export/odt.php:27
6055 #: libraries/export/pdf.php:29 libraries/export/php_array.php:29
6056 #: libraries/export/sql.php:88 libraries/export/texytext.php:31
6057 #: libraries/export/xml.php:27 libraries/export/yaml.php:30
6058 #: libraries/import.lib.php:1104 libraries/import.lib.php:1125
6059 #: libraries/import/csv.php:33 libraries/import/docsql.php:35
6060 #: libraries/import/ldi.php:49 libraries/import/ods.php:39
6061 #: libraries/import/shp.php:22 libraries/import/sql.php:20
6062 #: libraries/import/xml.php:32 libraries/rte/rte_routines.lib.php:863
6063 #: tbl_select.php:175 tbl_structure.php:858
6064 msgid "Options"
6065 msgstr "Opcije"
6067 #: libraries/display_tbl.lib.php:624 libraries/display_tbl.lib.php:642
6068 #, fuzzy
6069 #| msgid "Partial Texts"
6070 msgid "Partial texts"
6071 msgstr "Deo teksta"
6073 #: libraries/display_tbl.lib.php:625 libraries/display_tbl.lib.php:646
6074 #, fuzzy
6075 #| msgid "Full Texts"
6076 msgid "Full texts"
6077 msgstr "Pun tekst"
6079 #: libraries/display_tbl.lib.php:659
6080 #, fuzzy
6081 msgid "Relational key"
6082 msgstr "Relaciona shema"
6084 #: libraries/display_tbl.lib.php:660
6085 #, fuzzy
6086 #| msgid "Relational schema"
6087 msgid "Relational display column"
6088 msgstr "Relaciona shema"
6090 #: libraries/display_tbl.lib.php:667
6091 msgid "Show binary contents"
6092 msgstr ""
6094 #: libraries/display_tbl.lib.php:669
6095 msgid "Show BLOB contents"
6096 msgstr ""
6098 #: libraries/display_tbl.lib.php:679 pmd_general.php:147 tbl_change.php:324
6099 #: tbl_change.php:330
6100 msgid "Hide"
6101 msgstr "Sakrij"
6103 #: libraries/display_tbl.lib.php:679 libraries/relation.lib.php:116
6104 #: libraries/tbl_properties.inc.php:136 transformation_overview.php:46
6105 msgid "Browser transformation"
6106 msgstr "Tranformacije čitača"
6108 #: libraries/display_tbl.lib.php:686
6109 msgid "Well Known Text"
6110 msgstr ""
6112 #: libraries/display_tbl.lib.php:687
6113 msgid "Well Known Binary"
6114 msgstr ""
6116 #: libraries/display_tbl.lib.php:1398 libraries/display_tbl.lib.php:1410
6117 msgid "The row has been deleted"
6118 msgstr "Red je obrisan"
6120 #: libraries/display_tbl.lib.php:1437 libraries/display_tbl.lib.php:2465
6121 #: server_status.php:1252
6122 msgid "Kill"
6123 msgstr "Obustavi"
6125 #: libraries/display_tbl.lib.php:2324
6126 msgid "in query"
6127 msgstr "u upitu"
6129 #: libraries/display_tbl.lib.php:2356
6130 msgid "Showing rows"
6131 msgstr "Prikaz zapisa"
6133 #: libraries/display_tbl.lib.php:2366
6134 msgid "total"
6135 msgstr "ukupno"
6137 #: libraries/display_tbl.lib.php:2374 sql.php:726
6138 #, php-format
6139 msgid "Query took %01.4f sec"
6140 msgstr "Upit je trajao %01.4f sekundi"
6142 #: libraries/display_tbl.lib.php:2577
6143 msgid "Query results operations"
6144 msgstr "Operacije na rezultatima upita"
6146 #: libraries/display_tbl.lib.php:2606
6147 msgid "Print view (with full texts)"
6148 msgstr "Pogled za štampu (sa punim tekstom)"
6150 #: libraries/display_tbl.lib.php:2656 tbl_chart.php:86
6151 #, fuzzy
6152 #| msgid "Display PDF schema"
6153 msgid "Display chart"
6154 msgstr "Prikaži PDF shemu"
6156 #: libraries/display_tbl.lib.php:2672
6157 msgid "Visualize GIS data"
6158 msgstr ""
6160 #: libraries/display_tbl.lib.php:2693
6161 #, fuzzy
6162 msgid "Create view"
6163 msgstr "Napravi relaciju"
6165 #: libraries/display_tbl.lib.php:2800
6166 msgid "Link not found"
6167 msgstr "Veza nije pronađena"
6169 #: libraries/engines/bdb.lib.php:20 main.php:237
6170 msgid "Version information"
6171 msgstr "Informacije o verziji"
6173 #: libraries/engines/innodb.lib.php:20
6174 msgid "Data home directory"
6175 msgstr "Osnovni direktorijum podataka"
6177 #: libraries/engines/innodb.lib.php:21
6178 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
6179 msgstr ""
6180 "Zajednički deo putanje direktorijuma za sve InnoDB datoteke sa podacima."
6182 #: libraries/engines/innodb.lib.php:24
6183 msgid "Data files"
6184 msgstr "Datoteke sa podacima"
6186 #: libraries/engines/innodb.lib.php:27
6187 msgid "Autoextend increment"
6188 msgstr "Korak automatskog proširenja"
6190 #: libraries/engines/innodb.lib.php:28
6191 msgid ""
6192 "The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
6193 "when it becomes full."
6194 msgstr ""
6195 " Veličina koraka proširenja veličine tabela koje se automatski proširuju "
6196 "kada se napune."
6198 #: libraries/engines/innodb.lib.php:32
6199 msgid "Buffer pool size"
6200 msgstr "Veličina prihvatnika"
6202 #: libraries/engines/innodb.lib.php:33
6203 msgid ""
6204 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
6205 "tables."
6206 msgstr ""
6207 "Veličina memorijskog prihvatnika koje InnoDB koristi za keširanje podataka i "
6208 "indeksa svojih tabela."
6210 #: libraries/engines/innodb.lib.php:130
6211 msgid "Buffer Pool"
6212 msgstr "Skup prihvatnika"
6214 #: libraries/engines/innodb.lib.php:131 server_status.php:638
6215 msgid "InnoDB Status"
6216 msgstr "InnoDB status"
6218 #: libraries/engines/innodb.lib.php:153
6219 msgid "Buffer Pool Usage"
6220 msgstr "Korišćenje skupa prihvatnika"
6222 #: libraries/engines/innodb.lib.php:161
6223 msgid "pages"
6224 msgstr "strana"
6226 #: libraries/engines/innodb.lib.php:170
6227 msgid "Free pages"
6228 msgstr "Slobodne strane"
6230 #: libraries/engines/innodb.lib.php:176
6231 msgid "Dirty pages"
6232 msgstr "Prljave strane"
6234 #: libraries/engines/innodb.lib.php:182
6235 msgid "Pages containing data"
6236 msgstr "Strane sa podacima"
6238 #: libraries/engines/innodb.lib.php:188
6239 msgid "Pages to be flushed"
6240 msgstr "Strane koje treba da budu usklađene"
6242 #: libraries/engines/innodb.lib.php:194
6243 msgid "Busy pages"
6244 msgstr "Zauzete strane"
6246 #: libraries/engines/innodb.lib.php:203
6247 msgid "Latched pages"
6248 msgstr "Zabravljene strane"
6250 #: libraries/engines/innodb.lib.php:214
6251 msgid "Buffer Pool Activity"
6252 msgstr "Aktivnost skupa prihvatnika"
6254 #: libraries/engines/innodb.lib.php:218
6255 msgid "Read requests"
6256 msgstr "Zahtevi za čitanje"
6258 #: libraries/engines/innodb.lib.php:224
6259 msgid "Write requests"
6260 msgstr "Zahtevi za upis"
6262 #: libraries/engines/innodb.lib.php:230
6263 msgid "Read misses"
6264 msgstr "Promašaji pri čitanju"
6266 #: libraries/engines/innodb.lib.php:236
6267 msgid "Write waits"
6268 msgstr "Čekanja na upis"
6270 #: libraries/engines/innodb.lib.php:242
6271 msgid "Read misses in %"
6272 msgstr "Promašaji čitanja u %"
6274 #: libraries/engines/innodb.lib.php:250
6275 msgid "Write waits in %"
6276 msgstr "Čekanja na upis u %"
6278 #: libraries/engines/myisam.lib.php:22
6279 msgid "Data pointer size"
6280 msgstr "Veličina pokazivača podataka"
6282 #: libraries/engines/myisam.lib.php:23
6283 msgid ""
6284 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
6285 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
6286 msgstr ""
6287 "Podrazumevana veličina pokazivača u bajtovima, koristi se pri CREATE TABLE "
6288 "za MyISAM tabele kada nije zadata opcija MAX_ROWS"
6290 #: libraries/engines/myisam.lib.php:27
6291 msgid "Automatic recovery mode"
6292 msgstr "Režim automatskog oporavka"
6294 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28
6295 msgid ""
6296 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
6297 "myisam-recover server startup option."
6298 msgstr ""
6299 "Režim automatskog oporavka puknutih MyISAM tabela, podešen pri startovanju "
6300 "servera opcijom --myisam-recover."
6302 #: libraries/engines/myisam.lib.php:31
6303 msgid "Maximum size for temporary sort files"
6304 msgstr "Maksimalna veličina privremenih datoteka za sortiranje"
6306 #: libraries/engines/myisam.lib.php:32
6307 msgid ""
6308 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
6309 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
6310 "INFILE)."
6311 msgstr ""
6312 "Maksimalna veličina privremenih datoteka koje MySQL sme da koristi pri re-"
6313 "kreiranju MyISAM indeksa (u toku REPAIR TABLE, ALTER TABLE, ili LOAD DATA "
6314 "INFILE operacija)."
6316 #: libraries/engines/myisam.lib.php:36
6317 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
6318 msgstr "Maksimalna veličina privremenih datoteka pri kreiranju indeksa"
6320 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37
6321 msgid ""
6322 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
6323 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
6324 "method."
6325 msgstr ""
6326 "Ako bi privremena datoteka koja se koristi za brzo kreiranje MyISAM indeksa "
6327 "bila veća nego pri korišćenju keša ključeva za ovde zadatu vrednost, koristi "
6328 "metod keširanja ključeva"
6330 #: libraries/engines/myisam.lib.php:41
6331 msgid "Repair threads"
6332 msgstr "Niti popravke"
6334 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42
6335 msgid ""
6336 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
6337 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
6338 msgstr ""
6339 "Ako je vrednost veća od 1, indeksi MyISAM tabela se paralelno kreiraju "
6340 "(svaki indeks u sopstvenoj niti) za vreme procesa popravke sortiranjem."
6342 #: libraries/engines/myisam.lib.php:46
6343 msgid "Sort buffer size"
6344 msgstr "Veličina prihvatnika za sortiranje"
6346 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47
6347 msgid ""
6348 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
6349 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
6350 msgstr ""
6351 "Prihvatnik koji se alocira pri sortiranju MyISAM indeksa za vreme operacije "
6352 "REPAIR TABLE ili pri kreiranju indeksa sa CREATE INDEX ili ALTER TABLE."
6354 #: libraries/engines/pbms.lib.php:30
6355 msgid "Garbage Threshold"
6356 msgstr ""
6358 #: libraries/engines/pbms.lib.php:31
6359 msgid "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
6360 msgstr ""
6362 #: libraries/engines/pbms.lib.php:35 libraries/replication_gui.lib.php:70
6363 #: server_synchronize.php:1261
6364 #, fuzzy
6365 msgid "Port"
6366 msgstr "Sortiranje"
6368 #: libraries/engines/pbms.lib.php:36
6369 msgid ""
6370 "The port for the PBMS stream-based communications. Setting this value to 0 "
6371 "will disable HTTP communication with the daemon."
6372 msgstr ""
6374 #: libraries/engines/pbms.lib.php:40
6375 msgid "Repository Threshold"
6376 msgstr ""
6378 #: libraries/engines/pbms.lib.php:41
6379 msgid ""
6380 "The maximum size of a BLOB repository file. You may use Kb, MB or GB to "
6381 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
6382 "specified."
6383 msgstr ""
6385 #: libraries/engines/pbms.lib.php:45
6386 msgid "Temp Blob Timeout"
6387 msgstr ""
6389 #: libraries/engines/pbms.lib.php:46
6390 msgid ""
6391 "The timeout, in seconds, for temporary BLOBs. Uploaded BLOB data is removed "
6392 "after this time, unless they are referenced by a record in the database."
6393 msgstr ""
6395 #: libraries/engines/pbms.lib.php:50
6396 msgid "Temp Log Threshold"
6397 msgstr ""
6399 #: libraries/engines/pbms.lib.php:51
6400 msgid ""
6401 "The maximum size of a temporary BLOB log file. You may use Kb, MB or GB to "
6402 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
6403 "specified."
6404 msgstr ""
6406 #: libraries/engines/pbms.lib.php:55
6407 msgid "Max Keep Alive"
6408 msgstr ""
6410 #: libraries/engines/pbms.lib.php:56
6411 msgid ""
6412 "The timeout for inactive connection with the keep-alive flag set. After this "
6413 "time the connection will be closed. The time-out is in milliseconds (1/1000)."
6414 msgstr ""
6416 #: libraries/engines/pbms.lib.php:60
6417 msgid "Metadata Headers"
6418 msgstr ""
6420 #: libraries/engines/pbms.lib.php:61
6421 msgid ""
6422 "A \":\" delimited list of metadata headers to be used to initialize the "
6423 "pbms_metadata_header table when a database is created."
6424 msgstr ""
6426 #: libraries/engines/pbms.lib.php:94
6427 #, php-format
6428 msgid ""
6429 "Documentation and further information about PBMS can be found on %sThe "
6430 "PrimeBase Media Streaming home page%s."
6431 msgstr ""
6433 #: libraries/engines/pbms.lib.php:96 libraries/engines/pbxt.lib.php:127
6434 #, fuzzy
6435 #| msgid "Relations"
6436 msgid "Related Links"
6437 msgstr "Relacije"
6439 #: libraries/engines/pbms.lib.php:98
6440 msgid "The PrimeBase Media Streaming Blog by Barry Leslie"
6441 msgstr ""
6443 #: libraries/engines/pbms.lib.php:99
6444 msgid "PrimeBase XT Home Page"
6445 msgstr ""
6447 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:22
6448 msgid "Index cache size"
6449 msgstr ""
6451 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:23
6452 msgid ""
6453 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
6454 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
6455 msgstr ""
6457 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:27
6458 msgid "Record cache size"
6459 msgstr ""
6461 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28
6462 msgid ""
6463 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
6464 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
6465 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
6466 msgstr ""
6468 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:32
6469 #, fuzzy
6470 msgid "Log cache size"
6471 msgstr "Veličina prihvatnika za sortiranje"
6473 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33
6474 msgid ""
6475 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
6476 "transaction log data. The default is 16MB."
6477 msgstr ""
6479 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:37
6480 msgid "Log file threshold"
6481 msgstr ""
6483 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:38
6484 msgid ""
6485 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
6486 "default value is 16MB."
6487 msgstr ""
6489 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:42
6490 msgid "Transaction buffer size"
6491 msgstr ""
6493 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43
6494 msgid ""
6495 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
6496 "buffers of this size). The default is 1MB."
6497 msgstr ""
6499 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:47
6500 msgid "Checkpoint frequency"
6501 msgstr ""
6503 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:48
6504 msgid ""
6505 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
6506 "performed. The default value is 24MB."
6507 msgstr ""
6509 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:52
6510 msgid "Data log threshold"
6511 msgstr ""
6513 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53
6514 msgid ""
6515 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
6516 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
6517 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
6518 "that can be stored in the database."
6519 msgstr ""
6521 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:57
6522 msgid "Garbage threshold"
6523 msgstr ""
6525 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58
6526 msgid ""
6527 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
6528 "a value between 1 and 99. The default is 50."
6529 msgstr ""
6531 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:62
6532 #, fuzzy
6533 msgid "Log buffer size"
6534 msgstr "Veličina prihvatnika za sortiranje"
6536 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:63
6537 msgid ""
6538 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
6539 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
6540 "required to write a data log."
6541 msgstr ""
6543 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:67
6544 msgid "Data file grow size"
6545 msgstr ""
6547 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:68
6548 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
6549 msgstr ""
6551 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:72
6552 msgid "Row file grow size"
6553 msgstr ""
6555 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73
6556 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
6557 msgstr ""
6559 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:77
6560 msgid "Log file count"
6561 msgstr ""
6563 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78
6564 msgid ""
6565 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
6566 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
6567 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
6568 "number."
6569 msgstr ""
6571 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:125
6572 #, php-format
6573 msgid ""
6574 "Documentation and further information about PBXT can be found on the "
6575 "%sPrimeBase XT Home Page%s."
6576 msgstr ""
6578 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:129
6579 msgid "The PrimeBase XT Blog by Paul McCullagh"
6580 msgstr ""
6582 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:130
6583 msgid "The PrimeBase Media Streaming (PBMS) home page"
6584 msgstr ""
6586 #: libraries/export/csv.php:24 libraries/import/csv.php:28
6587 #, fuzzy
6588 #| msgid "Lines terminated by"
6589 msgid "Columns separated with:"
6590 msgstr "Linije se završavaju sa"
6592 #: libraries/export/csv.php:25 libraries/import/csv.php:29
6593 #, fuzzy
6594 #| msgid "Fields enclosed by"
6595 msgid "Columns enclosed with:"
6596 msgstr "Polja ograničena sa"
6598 #: libraries/export/csv.php:26 libraries/import/csv.php:30
6599 #, fuzzy
6600 #| msgid "Fields escaped by"
6601 msgid "Columns escaped with:"
6602 msgstr "Escape karakter &nbsp; &nbsp; &nbsp;"
6604 #: libraries/export/csv.php:27 libraries/import/csv.php:31
6605 #, fuzzy
6606 #| msgid "Lines terminated by"
6607 msgid "Lines terminated with:"
6608 msgstr "Linije se završavaju sa"
6610 #: libraries/export/csv.php:28 libraries/export/excel.php:23
6611 #: libraries/export/htmlword.php:29 libraries/export/latex.php:80
6612 #: libraries/export/ods.php:24 libraries/export/odt.php:60
6613 #, fuzzy
6614 #| msgid "Replace NULL by"
6615 msgid "Replace NULL with:"
6616 msgstr "Zameni NULL sa"
6618 #: libraries/export/csv.php:29 libraries/export/excel.php:24
6619 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
6620 msgstr ""
6622 #: libraries/export/excel.php:33
6623 #, fuzzy
6624 #| msgid "Excel edition"
6625 msgid "Excel edition:"
6626 msgstr "Excel izdanje"
6628 #: libraries/export/htmlword.php:28 libraries/export/latex.php:70
6629 #: libraries/export/odt.php:56 libraries/export/sql.php:222
6630 #: libraries/export/texytext.php:26 libraries/export/xml.php:73
6631 #, fuzzy
6632 msgid "Data dump options"
6633 msgstr "Opcije za izvoz baze"
6635 #: libraries/export/htmlword.php:121 libraries/export/odt.php:161
6636 #: libraries/export/sql.php:1188 libraries/export/texytext.php:109
6637 msgid "Dumping data for table"
6638 msgstr "Prikaz podataka tabele"
6640 #: libraries/export/htmlword.php:195 libraries/export/odt.php:235
6641 #: libraries/export/sql.php:1021 libraries/export/texytext.php:177
6642 msgid "Table structure for table"
6643 msgstr "Struktura tabele"
6645 #: libraries/export/latex.php:14
6646 msgid "Content of table @TABLE@"
6647 msgstr "Sadržaj tabele @TABLE@"
6649 #: libraries/export/latex.php:15
6650 msgid "(continued)"
6651 msgstr "(nastavljeno)"
6653 #: libraries/export/latex.php:16
6654 msgid "Structure of table @TABLE@"
6655 msgstr "Struktura tabele @TABLE@"
6657 #: libraries/export/latex.php:48 libraries/export/odt.php:40
6658 #: libraries/export/sql.php:142
6659 #, fuzzy
6660 #| msgid "Transformation options"
6661 msgid "Object creation options"
6662 msgstr "Opcije transformacije"
6664 #: libraries/export/latex.php:52 libraries/export/latex.php:76
6665 #, fuzzy
6666 #| msgid "Table caption"
6667 msgid "Table caption (continued)"
6668 msgstr "Komentar tabele"
6670 #: libraries/export/latex.php:57 libraries/export/odt.php:43
6671 #: libraries/export/sql.php:56
6672 #, fuzzy
6673 #| msgid "Disable foreign key checks"
6674 msgid "Display foreign key relationships"
6675 msgstr "Isključi provere stranih ključeva"
6677 #: libraries/export/latex.php:60 libraries/export/odt.php:46
6678 #, fuzzy
6679 #| msgid "Displaying Column Comments"
6680 msgid "Display comments"
6681 msgstr "Prikazujem komentare kolone"
6683 #: libraries/export/latex.php:63 libraries/export/odt.php:49
6684 #: libraries/export/sql.php:63
6685 #, fuzzy
6686 #| msgid "Available MIME types"
6687 msgid "Display MIME types"
6688 msgstr "Dostupni MIME-tipovi"
6690 #: libraries/export/latex.php:129 libraries/export/sql.php:482
6691 #: libraries/export/xml.php:131 libraries/header_printview.inc.php:59
6692 #: libraries/replication_gui.lib.php:66 libraries/replication_gui.lib.php:179
6693 #: libraries/replication_gui.lib.php:275 libraries/replication_gui.lib.php:278
6694 #: libraries/replication_gui.lib.php:335 server_privileges.php:812
6695 #: server_privileges.php:815 server_privileges.php:871
6696 #: server_privileges.php:1697 server_privileges.php:2251
6697 #: server_status.php:1226
6698 msgid "Host"
6699 msgstr "Domaćin"
6701 #: libraries/export/latex.php:134 libraries/export/sql.php:487
6702 #: libraries/export/xml.php:136 libraries/header_printview.inc.php:61
6703 msgid "Generation Time"
6704 msgstr "Vreme kreiranja"
6706 #: libraries/export/latex.php:135 libraries/export/sql.php:489
6707 #: libraries/export/xml.php:137
6708 msgid "Server version"
6709 msgstr "Verzija servera"
6711 #: libraries/export/latex.php:136 libraries/export/sql.php:490
6712 #: libraries/export/xml.php:138
6713 msgid "PHP Version"
6714 msgstr "verzija PHP-a"
6716 #: libraries/export/mediawiki.php:15
6717 msgid "MediaWiki Table"
6718 msgstr ""
6720 #: libraries/export/pdf.php:18
6721 msgid "PDF"
6722 msgstr "PDF"
6724 #: libraries/export/pdf.php:24
6725 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
6726 msgstr "(Pravi izveštaj koji sadrži podatke jedne tabele)"
6728 #: libraries/export/pdf.php:25
6729 #, fuzzy
6730 #| msgid "Report title"
6731 msgid "Report title:"
6732 msgstr "Naslov izveštaja"
6734 #: libraries/export/php_array.php:18
6735 msgid "PHP array"
6736 msgstr ""
6738 #: libraries/export/sql.php:40
6739 msgid ""
6740 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
6741 "and server version)</i>"
6742 msgstr ""
6744 #: libraries/export/sql.php:45
6745 #, fuzzy
6746 #| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
6747 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
6748 msgstr "Dodaj komentar u zaglavlje (\\n razdvaja linije)"
6750 #: libraries/export/sql.php:50
6751 msgid ""
6752 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
6753 "checked"
6754 msgstr ""
6756 #: libraries/export/sql.php:100
6757 msgid ""
6758 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
6759 msgstr ""
6761 #: libraries/export/sql.php:114 libraries/export/sql.php:173
6762 #: libraries/export/sql.php:180
6763 #, fuzzy, php-format
6764 #| msgid "Statements"
6765 msgid "Add %s statement"
6766 msgstr "Ime"
6768 #: libraries/export/sql.php:152
6769 #, fuzzy
6770 #| msgid "Statements"
6771 msgid "Add statements:"
6772 msgstr "Ime"
6774 #: libraries/export/sql.php:211
6775 msgid ""
6776 "Enclose table and column names with backquotes <i>(Protects column and table "
6777 "names formed with special characters or keywords)</i>"
6778 msgstr ""
6780 #: libraries/export/sql.php:231
6781 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
6782 msgstr ""
6784 #: libraries/export/sql.php:238
6785 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
6786 msgstr ""
6788 #: libraries/export/sql.php:245
6789 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
6790 msgstr ""
6792 #: libraries/export/sql.php:255
6793 msgid "Function to use when dumping data:"
6794 msgstr ""
6796 #: libraries/export/sql.php:268
6797 msgid "Syntax to use when inserting data:"
6798 msgstr ""
6800 #: libraries/export/sql.php:274
6801 msgid ""
6802 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> &nbsp; "
6803 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
6804 "(1,2,3)</code>"
6805 msgstr ""
6807 #: libraries/export/sql.php:275
6808 msgid ""
6809 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> &nbsp; "
6810 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
6811 "(7,8,9)</code>"
6812 msgstr ""
6814 #: libraries/export/sql.php:276
6815 msgid ""
6816 "both of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
6817 "tbl_name (col_A,col_B) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
6818 msgstr ""
6820 #: libraries/export/sql.php:277
6821 msgid ""
6822 "neither of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
6823 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
6824 msgstr ""
6826 #: libraries/export/sql.php:292
6827 msgid ""
6828 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
6829 "0x616263)</i>"
6830 msgstr ""
6832 #: libraries/export/sql.php:301
6833 msgid ""
6834 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
6835 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
6836 msgstr ""
6838 #: libraries/export/sql.php:342 libraries/export/xml.php:45
6839 msgid "Procedures"
6840 msgstr "Procedure"
6842 #: libraries/export/sql.php:359 libraries/export/xml.php:40
6843 msgid "Functions"
6844 msgstr "Funkcije"
6846 #: libraries/export/sql.php:855
6847 msgid "Constraints for dumped tables"
6848 msgstr "Ograničenja za izvezene tabele"
6850 #: libraries/export/sql.php:864
6851 msgid "Constraints for table"
6852 msgstr "Ograničenja za tabele"
6854 #: libraries/export/sql.php:963
6855 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
6856 msgstr "MIME TIPOVI ZA TABELU"
6858 #: libraries/export/sql.php:975
6859 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
6860 msgstr "RELACIJE TABELE"
6862 #: libraries/export/sql.php:1044
6863 msgid "Structure for view"
6864 msgstr "Struktura za pogled (view)"
6866 #: libraries/export/sql.php:1053
6867 msgid "Stand-in structure for view"
6868 msgstr "Struktura koja zamenjuje pogled"
6870 #: libraries/export/sql.php:1112
6871 #, fuzzy
6872 #| msgid "Allows reading data."
6873 msgid "Error reading data:"
6874 msgstr "Dozvoljava čitanje podataka."
6876 #: libraries/export/xml.php:19 libraries/import/xml.php:28
6877 msgid "XML"
6878 msgstr "XML"
6880 #: libraries/export/xml.php:34
6881 msgid "Object creation options (all are recommended)"
6882 msgstr ""
6884 #: libraries/export/xml.php:62
6885 #, fuzzy
6886 #| msgid "View"
6887 msgid "Views"
6888 msgstr "Pogled"
6890 #: libraries/export/xml.php:78
6891 #, fuzzy
6892 msgid "Export contents"
6893 msgstr "Tip izvoza"
6895 #: libraries/footer.inc.php:163 libraries/footer.inc.php:165
6896 #: libraries/footer.inc.php:168
6897 msgid "Open new phpMyAdmin window"
6898 msgstr "Otvori novi phpMyAdmin prozor"
6900 #: libraries/gis_visualization.lib.php:134
6901 msgid "No data found for GIS visualization."
6902 msgstr ""
6904 #: libraries/header_http.inc.php:15 libraries/header_meta_style.inc.php:15
6905 msgid "GLOBALS overwrite attempt"
6906 msgstr ""
6908 #: libraries/header_printview.inc.php:49 libraries/header_printview.inc.php:57
6909 msgid "SQL result"
6910 msgstr "SQL rezultat"
6912 #: libraries/header_printview.inc.php:62
6913 msgid "Generated by"
6914 msgstr "Generisao"
6916 #: libraries/import.lib.php:157 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1248
6917 #: sql.php:722 tbl_change.php:188 tbl_get_field.php:34
6918 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
6919 msgstr "MySQL je vratio prazan rezultat (nula redova)."
6921 #: libraries/import.lib.php:1100
6922 msgid ""
6923 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
6924 msgstr ""
6926 #: libraries/import.lib.php:1101
6927 msgid "View a structure's contents by clicking on its name"
6928 msgstr ""
6930 #: libraries/import.lib.php:1102
6931 msgid ""
6932 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
6933 msgstr ""
6935 #: libraries/import.lib.php:1103
6936 msgid "Edit structure by following the \"Structure\" link"
6937 msgstr ""
6939 #: libraries/import.lib.php:1106
6940 #, fuzzy
6941 msgid "Go to database"
6942 msgstr "Baza ne postoji"
6944 #: libraries/import.lib.php:1109 libraries/import.lib.php:1132
6945 #, php-format
6946 msgid "Edit settings for %s"
6947 msgstr ""
6949 #: libraries/import.lib.php:1127
6950 #, fuzzy
6951 msgid "Go to table"
6952 msgstr "Baza ne postoji"
6954 #: libraries/import.lib.php:1130
6955 #, fuzzy, php-format
6956 #| msgid "Structure only"
6957 msgid "Structure of %s"
6958 msgstr "Samo struktura"
6960 #: libraries/import.lib.php:1136
6961 msgid "Go to view"
6962 msgstr ""
6964 #: libraries/import/csv.php:38 libraries/import/ods.php:33
6965 msgid ""
6966 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
6967 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
6968 msgstr ""
6970 #: libraries/import/csv.php:40
6971 msgid ""
6972 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
6973 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
6974 "separated by commas and not enclosed in quotations."
6975 msgstr ""
6977 #: libraries/import/csv.php:42
6978 #, fuzzy
6979 #| msgid "Column names"
6980 msgid "Column names: "
6981 msgstr "Imena kolona"
6983 #: libraries/import/csv.php:62 libraries/import/csv.php:75
6984 #: libraries/import/csv.php:80 libraries/import/csv.php:85
6985 #, php-format
6986 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
6987 msgstr "Neispravni parametri za CSV uvoz: %s"
6989 #: libraries/import/csv.php:132
6990 #, php-format
6991 msgid ""
6992 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
6993 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
6994 msgstr ""
6996 #: libraries/import/csv.php:190 libraries/import/csv.php:437
6997 #, php-format
6998 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
6999 msgstr "Neispravan format CSV ulaza na liniji %d."
7001 #: libraries/import/csv.php:325
7002 #, fuzzy, php-format
7003 #| msgid "Invalid field count in CSV input on line %d."
7004 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
7005 msgstr "Neispravan broj polja u CSV ulazu na liniji  %d."
7007 #: libraries/import/docsql.php:28
7008 msgid "DocSQL"
7009 msgstr "DocSQL"
7011 #: libraries/import/docsql.php:32 libraries/tbl_properties.inc.php:568
7012 #: server_synchronize.php:441 server_synchronize.php:913
7013 msgid "Table name"
7014 msgstr "Naziv tabele"
7016 #: libraries/import/ldi.php:45 libraries/schema/User_Schema.class.php:351
7017 #: view_create.php:147
7018 msgid "Column names"
7019 msgstr "Imena kolona"
7021 #: libraries/import/ldi.php:57
7022 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
7023 msgstr "Ovaj dodatak ne podržava kompresovane uvoze!"
7025 #: libraries/import/ods.php:35
7026 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
7027 msgstr ""
7029 #: libraries/import/ods.php:36
7030 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
7031 msgstr ""
7033 #: libraries/import/ods.php:88 libraries/import/xml.php:83
7034 #: libraries/import/xml.php:139
7035 msgid ""
7036 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
7037 "the issue and try again."
7038 msgstr ""
7040 #: libraries/import/shp.php:19
7041 msgid "ESRI Shape File"
7042 msgstr ""
7044 #: libraries/import/shp.php:280
7045 #, php-format
7046 msgid "There was an error importing the ESRI shape file: \"%s\"."
7047 msgstr ""
7049 #: libraries/import/shp.php:336
7050 msgid ""
7051 "You tried to import an invalid file or the imported file contains invalid "
7052 "data"
7053 msgstr ""
7055 #: libraries/import/shp.php:338
7056 #, php-format
7057 msgid "MySQL Spatial Extension does not support ESRI type \"%s\"."
7058 msgstr ""
7060 #: libraries/import/shp.php:376
7061 msgid "The imported file does not contain any data"
7062 msgstr ""
7064 #: libraries/import/sql.php:33
7065 #, fuzzy
7066 #| msgid "SQL compatibility mode"
7067 msgid "SQL compatibility mode:"
7068 msgstr "Mod SQL kompatibilnosti"
7070 #: libraries/import/sql.php:43
7071 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
7072 msgstr ""
7074 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:147
7075 #, fuzzy
7076 #| msgid "None"
7077 msgctxt "None encoding conversion"
7078 msgid "None"
7079 msgstr "nema"
7081 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
7082 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:153
7083 msgid "Convert to Kana"
7084 msgstr ""
7086 #: libraries/mult_submits.inc.php:254
7087 #, fuzzy
7088 #| msgid "Fri"
7089 msgid "From"
7090 msgstr "Pet"
7092 #: libraries/mult_submits.inc.php:257
7093 msgid "To"
7094 msgstr ""
7096 #: libraries/mult_submits.inc.php:262 libraries/mult_submits.inc.php:275
7097 #: libraries/sql_query_form.lib.php:395
7098 msgid "Submit"
7099 msgstr "Pošalji"
7101 #: libraries/mult_submits.inc.php:267
7102 msgid "Add table prefix"
7103 msgstr ""
7105 #: libraries/mult_submits.inc.php:270
7106 msgid "Add prefix"
7107 msgstr ""
7109 #: libraries/mult_submits.inc.php:482 tbl_replace.php:344
7110 msgid "No change"
7111 msgstr "Nema izmena"
7113 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:113
7114 msgid "Charset"
7115 msgstr "Karakter set"
7117 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:212 libraries/mysql_charsets.lib.php:413
7118 #: tbl_change.php:572
7119 msgid "Binary"
7120 msgstr "Binarni"
7122 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:224
7123 msgid "Bulgarian"
7124 msgstr "Bugarski"
7126 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:228 libraries/mysql_charsets.lib.php:353
7127 msgid "Simplified Chinese"
7128 msgstr "Pojednostavljeni kineski"
7130 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:230 libraries/mysql_charsets.lib.php:373
7131 msgid "Traditional Chinese"
7132 msgstr "Tradicionalni kineski"
7134 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:234 libraries/mysql_charsets.lib.php:420
7135 msgid "case-insensitive"
7136 msgstr "Ne razlikuje mala i velika slova"
7138 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:237 libraries/mysql_charsets.lib.php:422
7139 msgid "case-sensitive"
7140 msgstr "Razlikuje mala i velika slova"
7142 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:240
7143 msgid "Croatian"
7144 msgstr "Hrvatski"
7146 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:243
7147 msgid "Czech"
7148 msgstr "Češki"
7150 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:246
7151 msgid "Danish"
7152 msgstr "Danski"
7154 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:249
7155 msgid "English"
7156 msgstr "Engleski"
7158 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:252
7159 msgid "Esperanto"
7160 msgstr "Esperanto"
7162 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:255
7163 msgid "Estonian"
7164 msgstr "Estonski"
7166 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258 libraries/mysql_charsets.lib.php:261
7167 msgid "German"
7168 msgstr "Nemački"
7170 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258
7171 msgid "dictionary"
7172 msgstr "rečnik"
7174 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:261
7175 msgid "phone book"
7176 msgstr "telefonski imenik"
7178 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:264
7179 msgid "Hungarian"
7180 msgstr "Mađarski"
7182 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:267
7183 msgid "Icelandic"
7184 msgstr "Islandski"
7186 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:270 libraries/mysql_charsets.lib.php:360
7187 msgid "Japanese"
7188 msgstr "Japanski"
7190 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:273
7191 msgid "Latvian"
7192 msgstr "Letonski"
7194 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:276
7195 msgid "Lithuanian"
7196 msgstr "Litvanski"
7198 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:279 libraries/mysql_charsets.lib.php:382
7199 msgid "Korean"
7200 msgstr "Korejski"
7202 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:282
7203 msgid "Persian"
7204 msgstr "Persijski"
7206 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:285
7207 msgid "Polish"
7208 msgstr "Poljski"
7210 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:288 libraries/mysql_charsets.lib.php:336
7211 msgid "West European"
7212 msgstr "Zapadnoevropski"
7214 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:291
7215 msgid "Romanian"
7216 msgstr "Rumunski"
7218 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:294
7219 msgid "Slovak"
7220 msgstr "Slovački"
7222 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:297
7223 msgid "Slovenian"
7224 msgstr "Slovenači"
7226 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:300
7227 msgid "Spanish"
7228 msgstr "Španski"
7230 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:303
7231 msgid "Traditional Spanish"
7232 msgstr "Tradicionalni španski"
7234 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:306 libraries/mysql_charsets.lib.php:403
7235 msgid "Swedish"
7236 msgstr "Švedski"
7238 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:309 libraries/mysql_charsets.lib.php:406
7239 msgid "Thai"
7240 msgstr "Tajski"
7242 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:312 libraries/mysql_charsets.lib.php:400
7243 msgid "Turkish"
7244 msgstr "Turski"
7246 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:315 libraries/mysql_charsets.lib.php:397
7247 msgid "Ukrainian"
7248 msgstr "Ukrajinski"
7250 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
7251 msgid "Unicode"
7252 msgstr "Unikod"
7254 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
7255 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:336 libraries/mysql_charsets.lib.php:343
7256 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365 libraries/mysql_charsets.lib.php:376
7257 msgid "multilingual"
7258 msgstr "višejezički"
7260 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:343
7261 msgid "Central European"
7262 msgstr "Centralnoevropski"
7264 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:348
7265 msgid "Russian"
7266 msgstr "Ruski"
7268 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365
7269 msgid "Baltic"
7270 msgstr "Baltički"
7272 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:370
7273 msgid "Armenian"
7274 msgstr "Jermenski"
7276 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:376
7277 msgid "Cyrillic"
7278 msgstr "Ćirilični"
7280 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:379
7281 msgid "Arabic"
7282 msgstr "Arapski"
7284 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:385
7285 msgid "Hebrew"
7286 msgstr "Hebrejski"
7288 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:388
7289 msgid "Georgian"
7290 msgstr "Gruzijski"
7292 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:391
7293 msgid "Greek"
7294 msgstr "Grčki"
7296 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:394
7297 msgid "Czech-Slovak"
7298 msgstr "Češko-slovački"
7300 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:409 libraries/mysql_charsets.lib.php:416
7301 msgid "unknown"
7302 msgstr "nepoznat"
7304 #: libraries/navigation_header.inc.php:57
7305 #: libraries/navigation_header.inc.php:59
7306 #: libraries/navigation_header.inc.php:60
7307 msgid "Home"
7308 msgstr "Početna strana"
7310 #: libraries/navigation_header.inc.php:69
7311 #: libraries/navigation_header.inc.php:71
7312 #: libraries/navigation_header.inc.php:72
7313 msgid "Log out"
7314 msgstr "Odjavljivanje"
7316 #: libraries/navigation_header.inc.php:115
7317 #: libraries/navigation_header.inc.php:117
7318 #: libraries/navigation_header.inc.php:119
7319 msgid "Reload navigation frame"
7320 msgstr ""
7322 #: libraries/plugin_interface.lib.php:309
7323 #, fuzzy
7324 #| msgid "This format has no options"
7325 msgid "This format has no options"
7326 msgstr "Ne postoje opcije za ovaj format"
7328 #: libraries/relation.lib.php:76
7329 msgid "not OK"
7330 msgstr "nije u redu"
7332 #: libraries/relation.lib.php:81
7333 msgid "Enabled"
7334 msgstr "Omogućeno"
7336 #: libraries/relation.lib.php:88 libraries/relation.lib.php:100
7337 #: pmd_relation_new.php:66
7338 msgid "General relation features"
7339 msgstr "Opšte osobine relacija"
7341 #: libraries/relation.lib.php:104
7342 msgid "Display Features"
7343 msgstr "Prikaži osobine"
7345 #: libraries/relation.lib.php:110
7346 msgid "Creation of PDFs"
7347 msgstr "Pravljenje PDF-ova"
7349 #: libraries/relation.lib.php:114
7350 msgid "Displaying Column Comments"
7351 msgstr "Prikazujem komentare kolone"
7353 #: libraries/relation.lib.php:119
7354 msgid ""
7355 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
7356 msgstr ""
7357 "Molimo pogledajte u dokumentaciji kako se ažurira tabela Column_comments"
7359 #: libraries/relation.lib.php:124 libraries/sql_query_form.lib.php:368
7360 msgid "Bookmarked SQL query"
7361 msgstr "Zapamćen SQL-upit"
7363 #: libraries/relation.lib.php:128 querywindow.php:74 querywindow.php:169
7364 msgid "SQL history"
7365 msgstr "SQL istorijat"
7367 #: libraries/relation.lib.php:136
7368 msgid "Persistent recently used tables"
7369 msgstr ""
7371 #: libraries/relation.lib.php:140
7372 msgid "Persistent tables' UI preferences"
7373 msgstr ""
7375 #: libraries/relation.lib.php:148
7376 msgid "User preferences"
7377 msgstr ""
7379 #: libraries/relation.lib.php:152
7380 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
7381 msgstr ""
7383 #: libraries/relation.lib.php:154
7384 msgid ""
7385 "Create the needed tables with the <code>script/create_tables.sql</code>."
7386 msgstr ""
7388 #: libraries/relation.lib.php:155
7389 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
7390 msgstr ""
7392 #: libraries/relation.lib.php:156
7393 msgid ""
7394 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
7395 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
7396 msgstr ""
7398 #: libraries/relation.lib.php:157
7399 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
7400 msgstr ""
7402 #: libraries/relation.lib.php:1130
7403 msgid "no description"
7404 msgstr "nema opisa"
7406 #: libraries/replication_gui.lib.php:54
7407 msgid "Slave configuration"
7408 msgstr ""
7410 #: libraries/replication_gui.lib.php:54 server_replication.php:353
7411 msgid "Change or reconfigure master server"
7412 msgstr ""
7414 #: libraries/replication_gui.lib.php:55
7415 msgid ""
7416 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
7417 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
7418 msgstr ""
7420 #: libraries/replication_gui.lib.php:58 libraries/replication_gui.lib.php:59
7421 #: libraries/replication_gui.lib.php:255 libraries/replication_gui.lib.php:258
7422 #: libraries/replication_gui.lib.php:265 server_privileges.php:792
7423 #: server_privileges.php:795 server_privileges.php:802
7424 #: server_synchronize.php:1269
7425 msgid "User name"
7426 msgstr "Ime korisnika"
7428 #: libraries/replication_gui.lib.php:107
7429 #, fuzzy
7430 msgid "Master status"
7431 msgstr "Prikaži status podređenih servera"
7433 #: libraries/replication_gui.lib.php:109
7434 #, fuzzy
7435 msgid "Slave status"
7436 msgstr "Prikaži status podređenih servera"
7438 #: libraries/replication_gui.lib.php:118 libraries/sql_query_form.lib.php:380
7439 #: server_status.php:1463 server_variables.php:123
7440 msgid "Variable"
7441 msgstr "Promenljiva"
7443 #: libraries/replication_gui.lib.php:119
7444 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1370 libraries/tbl_select.lib.php:87
7445 #: pmd_general.php:470 pmd_general.php:529 pmd_general.php:652
7446 #: pmd_general.php:769 server_status.php:1464 tbl_change.php:334
7447 #: tbl_printview.php:329 tbl_structure.php:834 tbl_zoom_select.php:435
7448 msgid "Value"
7449 msgstr "Vrednost"
7451 #: libraries/replication_gui.lib.php:178 server_binlog.php:183
7452 msgid "Server ID"
7453 msgstr "ID servera"
7455 #: libraries/replication_gui.lib.php:197
7456 msgid ""
7457 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
7458 "this list."
7459 msgstr ""
7461 #: libraries/replication_gui.lib.php:246 server_replication.php:192
7462 msgid "Add slave replication user"
7463 msgstr ""
7465 #: libraries/replication_gui.lib.php:260 server_privileges.php:797
7466 msgid "Any user"
7467 msgstr "Bilo koji korisnik"
7469 #: libraries/replication_gui.lib.php:261 libraries/replication_gui.lib.php:329
7470 #: libraries/replication_gui.lib.php:352 server_privileges.php:798
7471 #: server_privileges.php:865 server_privileges.php:889
7472 #: server_privileges.php:2105 server_privileges.php:2135
7473 msgid "Use text field"
7474 msgstr "Koristi tekst polje"
7476 #: libraries/replication_gui.lib.php:308 server_privileges.php:845
7477 msgid "Any host"
7478 msgstr "Bilo koji domaćin"
7480 #: libraries/replication_gui.lib.php:312 server_privileges.php:849
7481 msgid "Local"
7482 msgstr "Lokalni"
7484 #: libraries/replication_gui.lib.php:318 server_privileges.php:854
7485 msgid "This Host"
7486 msgstr "Ovaj server"
7488 #: libraries/replication_gui.lib.php:324 server_privileges.php:860
7489 msgid "Use Host Table"
7490 msgstr "Koristi tabelu domaćina"
7492 #: libraries/replication_gui.lib.php:337 server_privileges.php:873
7493 msgid ""
7494 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
7495 "table are used instead."
7496 msgstr ""
7498 #: libraries/replication_gui.lib.php:366
7499 msgid "Generate Password"
7500 msgstr "Napravi lozinku"
7502 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:102 libraries/rte/rte_events.lib.php:107
7503 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:130 libraries/rte/rte_routines.lib.php:252
7504 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:257
7505 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:281
7506 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1253
7507 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:75 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:80
7508 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:103
7509 #, php-format
7510 msgid "The following query has failed: \"%s\""
7511 msgstr ""
7513 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:116
7514 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped event."
7515 msgstr ""
7517 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:117 libraries/rte/rte_routines.lib.php:267
7518 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:90
7519 msgid "The backed up query was:"
7520 msgstr ""
7522 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:121
7523 #, fuzzy, php-format
7524 #| msgid "Table %s has been dropped"
7525 msgid "Event %1$s has been modified."
7526 msgstr "Tabela %s je odbačena"
7528 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:133
7529 #, fuzzy, php-format
7530 msgid "Event %1$s has been created."
7531 msgstr "Tabela %s je odbačena"
7533 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:141 libraries/rte/rte_routines.lib.php:292
7534 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:114
7535 msgid "<b>One or more errors have occured while processing your request:</b>"
7536 msgstr ""
7538 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:185
7539 #, fuzzy
7540 #| msgid "Event"
7541 msgid "Edit event"
7542 msgstr "Događaji"
7544 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:212 libraries/rte/rte_routines.lib.php:370
7545 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1275
7546 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1311
7547 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:187
7548 #, fuzzy
7549 #| msgid "Processes"
7550 msgid "Error in processing request"
7551 msgstr "Procesi"
7553 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:371 libraries/rte/rte_routines.lib.php:828
7554 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:302
7555 msgid "Details"
7556 msgstr ""
7558 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:374
7559 #, fuzzy
7560 #| msgid "Event type"
7561 msgid "Event name"
7562 msgstr "Vrsta događaja"
7564 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:395 server_binlog.php:182
7565 msgid "Event type"
7566 msgstr "Vrsta događaja"
7568 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:416 libraries/rte/rte_routines.lib.php:849
7569 #, fuzzy, php-format
7570 #| msgid "Change"
7571 msgid "Change to %s"
7572 msgstr "Promeni"
7574 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:422
7575 msgid "Execute at"
7576 msgstr ""
7578 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:430
7579 #, fuzzy
7580 #| msgid "Execute bookmarked query"
7581 msgid "Execute every"
7582 msgstr "Izvrši upamćen upit"
7584 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:449
7585 #, fuzzy
7586 msgctxt "Start of recurring event"
7587 msgid "Start"
7588 msgstr "Status"
7590 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:457
7591 #, fuzzy
7592 #| msgid "End"
7593 msgctxt "End of recurring event"
7594 msgid "End"
7595 msgstr "Kraj"
7597 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:465 libraries/rte/rte_routines.lib.php:923
7598 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:354
7599 #, fuzzy
7600 #| msgid "Description"
7601 msgid "Definition"
7602 msgstr "Opis"
7604 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:471
7605 #, fuzzy
7606 #| msgid "Complete inserts"
7607 msgid "On completion preserve"
7608 msgstr "Kompletan INSERT (sa imenima polja)"
7610 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:475 libraries/rte/rte_routines.lib.php:933
7611 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:360
7612 msgid "Definer"
7613 msgstr ""
7615 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:518 libraries/rte/rte_routines.lib.php:997
7616 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:398
7617 msgid "The definer must be in the \"username@hostname\" format"
7618 msgstr ""
7620 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:525
7621 msgid "You must provide an event name"
7622 msgstr ""
7624 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:537
7625 msgid "You must provide a valid interval value for the event."
7626 msgstr ""
7628 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:549
7629 msgid "You must provide a valid execution time for the event."
7630 msgstr ""
7632 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:553
7633 msgid "You must provide a valid type for the event."
7634 msgstr ""
7636 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:572
7637 msgid "You must provide an event definition."
7638 msgstr ""
7640 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:29 server_privileges.php:2403
7641 msgid "New"
7642 msgstr ""
7644 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:91
7645 msgid "OFF"
7646 msgstr ""
7648 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:96
7649 msgid "ON"
7650 msgstr ""
7652 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:108
7653 msgid "Event scheduler status"
7654 msgstr ""
7656 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:54
7657 #, fuzzy
7658 #| msgid "Return type"
7659 msgid "Returns"
7660 msgstr "Povratni tip"
7662 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:63 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:340
7663 msgid "Event"
7664 msgstr "Događaji"
7666 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:64
7667 msgid ""
7668 "You are using PHP's deprecated 'mysql' extension, which is not capable of "
7669 "handling multi queries. <b>The execution of some stored routines may fail!</"
7670 "b> Please use the improved 'mysqli' extension to avoid any problems."
7671 msgstr ""
7673 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:245
7674 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1005
7675 #, fuzzy, php-format
7676 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
7677 msgid "Invalid routine type: \"%s\""
7678 msgstr "Neispravan indeks servera: \"%s\""
7680 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:266
7681 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
7682 msgstr ""
7684 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:271
7685 #, fuzzy, php-format
7686 #| msgid "Table %s has been dropped"
7687 msgid "Routine %1$s has been modified."
7688 msgstr "Tabela %s je odbačena"
7690 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:284
7691 #, fuzzy, php-format
7692 msgid "Routine %1$s has been created."
7693 msgstr "Tabela %s je odbačena"
7695 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:344
7696 #, fuzzy
7697 #| msgid "Routines"
7698 msgid "Edit routine"
7699 msgstr "Rutine"
7701 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:831
7702 #, fuzzy
7703 #| msgid "Routines"
7704 msgid "Routine name"
7705 msgstr "Rutine"
7707 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:854
7708 msgid "Parameters"
7709 msgstr ""
7711 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:859
7712 #, fuzzy
7713 #| msgid "Direct links"
7714 msgid "Direction"
7715 msgstr "Direktne veze"
7717 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:862 libraries/tbl_properties.inc.php:98
7718 msgid "Length/Values"
7719 msgstr "Dužina/Vrednost*"
7721 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:877
7722 msgid "Add parameter"
7723 msgstr ""
7725 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:881
7726 #, fuzzy
7727 #| msgid "Remove database"
7728 msgid "Remove last parameter"
7729 msgstr "Ukloni bazu"
7731 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:886
7732 msgid "Return type"
7733 msgstr "Povratni tip"
7735 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:892
7736 #, fuzzy
7737 #| msgid "Length/Values"
7738 msgid "Return length/values"
7739 msgstr "Dužina/Vrednost*"
7741 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:898
7742 #, fuzzy
7743 #| msgid "Table options"
7744 msgid "Return options"
7745 msgstr "Opcije tabele"
7747 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:929
7748 msgid "Is deterministic"
7749 msgstr ""
7751 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:938
7752 #, fuzzy
7753 #| msgid "Query type"
7754 msgid "Security type"
7755 msgstr "Vrsta upita"
7757 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:945
7758 msgid "SQL data access"
7759 msgstr ""
7761 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1010
7762 msgid "You must provide a routine name"
7763 msgstr ""
7765 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1036
7766 #, php-format
7767 msgid "Invalid direction \"%s\" given for parameter."
7768 msgstr ""
7770 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1048
7771 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1086
7772 msgid ""
7773 "You must provide length/values for routine parameters of type ENUM, SET, "
7774 "VARCHAR and VARBINARY."
7775 msgstr ""
7777 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1066
7778 msgid "You must provide a name and a type for each routine parameter."
7779 msgstr ""
7781 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1076
7782 msgid "You must provide a valid return type for the routine."
7783 msgstr ""
7785 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1120
7786 msgid "You must provide a routine definition."
7787 msgstr ""
7789 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1209
7790 #, php-format
7791 msgid "%d row affected by the last statement inside the procedure"
7792 msgid_plural "%d rows affected by the last statement inside the procedure"
7793 msgstr[0] ""
7794 msgstr[1] ""
7795 msgstr[2] ""
7797 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1225
7798 #, fuzzy, php-format
7799 #| msgid "Allows executing stored routines."
7800 msgid "Execution results of routine %s"
7801 msgstr "Dozvoljava izvršavanje sačuvanih rutina."
7803 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1299
7804 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1305
7805 msgid "Execute routine"
7806 msgstr ""
7808 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1358
7809 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1361
7810 #, fuzzy
7811 #| msgid "Routines"
7812 msgid "Routine parameters"
7813 msgstr "Rutine"
7815 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1368 libraries/tbl_select.lib.php:79
7816 #: tbl_change.php:292 tbl_change.php:330
7817 msgid "Function"
7818 msgstr "Funkcija"
7820 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:89
7821 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped trigger."
7822 msgstr ""
7824 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:94
7825 #, fuzzy, php-format
7826 #| msgid "Table %s has been dropped"
7827 msgid "Trigger %1$s has been modified."
7828 msgstr "Tabela %s je odbačena"
7830 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:106
7831 #, fuzzy, php-format
7832 msgid "Trigger %1$s has been created."
7833 msgstr "Tabela %s je odbačena"
7835 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:161
7836 #, fuzzy
7837 msgid "Edit trigger"
7838 msgstr "Dodaj novog korisnika"
7840 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:305
7841 #, fuzzy
7842 #| msgid "Triggers"
7843 msgid "Trigger name"
7844 msgstr "Okidači"
7846 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:405
7847 msgid "You must provide a trigger name"
7848 msgstr ""
7850 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:410
7851 msgid "You must provide a valid timing for the trigger"
7852 msgstr ""
7854 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:415
7855 msgid "You must provide a valid event for the trigger"
7856 msgstr ""
7858 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:421
7859 #, fuzzy
7860 #| msgid "Invalid table name"
7861 msgid "You must provide a valid table name"
7862 msgstr "Neispravan naziv tabele"
7864 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:427
7865 msgid "You must provide a trigger definition."
7866 msgstr ""
7868 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:18
7869 #, fuzzy
7870 #| msgid "Add %s field(s)"
7871 msgid "Add routine"
7872 msgstr "Dodaj %s polja"
7874 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:20
7875 #, fuzzy, php-format
7876 msgid "Export of routine %s"
7877 msgstr "Uvoz datoteka"
7879 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:21
7880 #, fuzzy
7881 #| msgid "Routines"
7882 msgid "routine"
7883 msgstr "Rutine"
7885 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:22
7886 #, fuzzy
7887 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7888 msgid "You do not have the necessary privileges to create a routine"
7889 msgstr "Nije Vam dozvoljeno da budete ovde!"
7891 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:23
7892 #, fuzzy, php-format
7893 #| msgid "No tables found in database."
7894 msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s"
7895 msgstr "Tabele nisu pronađene u bazi."
7897 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:24
7898 #, fuzzy
7899 msgid "There are no routines to display."
7900 msgstr "Proveri tabelu"
7902 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:30
7903 #, fuzzy
7904 msgid "Add trigger"
7905 msgstr "Dodaj novog korisnika"
7907 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:32
7908 #, fuzzy, php-format
7909 msgid "Export of trigger %s"
7910 msgstr "Tip izvoza"
7912 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:33
7913 #, fuzzy
7914 #| msgid "Triggers"
7915 msgid "trigger"
7916 msgstr "Okidači"
7918 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:34
7919 #, fuzzy
7920 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7921 msgid "You do not have the necessary privileges to create a trigger"
7922 msgstr "Nije Vam dozvoljeno da budete ovde!"
7924 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:35
7925 #, fuzzy, php-format
7926 #| msgid "No tables found in database."
7927 msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s"
7928 msgstr "Tabele nisu pronađene u bazi."
7930 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:36
7931 #, fuzzy
7932 msgid "There are no triggers to display."
7933 msgstr "Proveri tabelu"
7935 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:42
7936 #, fuzzy
7937 msgid "Add event"
7938 msgstr "Dodaj novog korisnika"
7940 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:44
7941 #, fuzzy, php-format
7942 msgid "Export of event %s"
7943 msgstr "Tip izvoza"
7945 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:45
7946 #, fuzzy
7947 #| msgid "Event"
7948 msgid "event"
7949 msgstr "Događaji"
7951 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:46
7952 #, fuzzy
7953 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7954 msgid "You do not have the necessary privileges to create an event"
7955 msgstr "Nije Vam dozvoljeno da budete ovde!"
7957 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:47
7958 #, fuzzy, php-format
7959 #| msgid "No tables found in database."
7960 msgid "No event with name %1$s found in database %2$s"
7961 msgstr "Tabele nisu pronađene u bazi."
7963 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:48
7964 #, fuzzy
7965 msgid "There are no events to display."
7966 msgstr "Proveri tabelu"
7968 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:230
7969 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:420
7970 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:393
7971 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:387
7972 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:219
7973 #, fuzzy, php-format
7974 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
7975 msgid "The %s table doesn't exist!"
7976 msgstr "Tabela \"%s\" ne postoji!"
7978 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:265
7979 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:469
7980 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:433
7981 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:438
7982 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:270
7983 #, php-format
7984 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
7985 msgstr "Podesite koordinate za tabelu %s"
7987 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:823
7988 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:836
7989 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:803
7990 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:537
7991 #, fuzzy, php-format
7992 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
7993 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
7994 msgstr "Shema baze \"%s\" - Strana %s"
7996 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:200
7997 msgid "This page does not contain any tables!"
7998 msgstr ""
8000 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:228
8001 msgid "SCHEMA ERROR: "
8002 msgstr ""
8004 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:858
8005 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1171
8006 msgid "Relational schema"
8007 msgstr "Relaciona shema"
8009 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1134
8010 msgid "Table of contents"
8011 msgstr "Sadržaj"
8013 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1307
8014 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1328
8015 #: libraries/tbl_properties.inc.php:101 tbl_structure.php:204
8016 msgid "Attributes"
8017 msgstr "Atributi"
8019 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1310
8020 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1331 tbl_structure.php:207
8021 #: tbl_tracking.php:262
8022 msgid "Extra"
8023 msgstr "Dodatno"
8025 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:116
8026 msgid "Create a page"
8027 msgstr "Napravi novu stranu"
8029 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:122
8030 #, fuzzy
8031 #| msgid "Page number:"
8032 msgid "Page name"
8033 msgstr "Broj strane:"
8035 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:126
8036 #, fuzzy
8037 #| msgid "Automatic layout"
8038 msgid "Automatic layout based on"
8039 msgstr "Automatski raspored"
8041 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:129
8042 msgid "Internal relations"
8043 msgstr "Unutrašnje relacije"
8045 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:139
8046 msgid "FOREIGN KEY"
8047 msgstr ""
8049 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:173
8050 msgid "Please choose a page to edit"
8051 msgstr "Izaberite stranu koju menjate"
8053 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:178
8054 #, fuzzy
8055 #| msgid "Select Tables"
8056 msgid "Select page"
8057 msgstr "Izaberi tabele"
8059 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:244
8060 msgid "Select Tables"
8061 msgstr "Izaberi tabele"
8063 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:382
8064 #, fuzzy
8065 #| msgid "Relational schema"
8066 msgid "Display relational schema"
8067 msgstr "Relaciona shema"
8069 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:392
8070 msgid "Select Export Relational Type"
8071 msgstr ""
8073 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:413
8074 msgid "Show grid"
8075 msgstr "Prikaži mrežu"
8077 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:415
8078 msgid "Show color"
8079 msgstr "Prikaži boju"
8081 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:417
8082 msgid "Show dimension of tables"
8083 msgstr "Prikaži dimenzije tabele"
8085 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:420
8086 msgid "Display all tables with the same width"
8087 msgstr "Prikaz svih tabela iste širine?"
8089 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:425
8090 msgid "Only show keys"
8091 msgstr ""
8093 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:427
8094 msgid "Landscape"
8095 msgstr "Položeno"
8097 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:428
8098 msgid "Portrait"
8099 msgstr "Uspravno"
8101 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:430
8102 #, fuzzy
8103 #| msgid "Creation"
8104 msgid "Orientation"
8105 msgstr "Napravljeno"
8107 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:443
8108 msgid "Paper size"
8109 msgstr "Dimenzije papira"
8111 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:482
8112 msgid ""
8113 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
8114 "like to delete those references?"
8115 msgstr ""
8116 "Trenutna strana ima reference na tabele koje više ne postoje. Želite li da "
8117 "obrišete te reference?"
8119 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:507
8120 msgid "Toggle scratchboard"
8121 msgstr "Uključi/isključi radnu tablu"
8123 #. l10n: Text direction, use either ltr or rtl
8124 #: libraries/select_lang.lib.php:476
8125 msgid "ltr"
8126 msgstr "ltr"
8128 #: libraries/select_lang.lib.php:493 libraries/select_lang.lib.php:499
8129 #: libraries/select_lang.lib.php:505
8130 #, php-format
8131 msgid "Unknown language: %1$s."
8132 msgstr "Nepoznat jezik: %1$s."
8134 #: libraries/select_server.lib.php:32 libraries/select_server.lib.php:37
8135 #, fuzzy
8136 #| msgid "Server"
8137 msgid "Current Server"
8138 msgstr "Server"
8140 #: libraries/server_links.inc.php:60
8141 #, fuzzy
8142 #| msgid "User"
8143 msgid "Users"
8144 msgstr "Korisnik"
8146 #: libraries/server_links.inc.php:79 server_synchronize.php:1154
8147 #: server_synchronize.php:1162
8148 msgid "Synchronize"
8149 msgstr ""
8151 #: libraries/server_links.inc.php:84 server_binlog.php:77
8152 #: server_status.php:583
8153 msgid "Binary log"
8154 msgstr "Binarni dnevnik"
8156 #: libraries/server_links.inc.php:95 server_engines.php:121
8157 #: server_engines.php:125 server_status.php:636
8158 msgid "Variables"
8159 msgstr "Promenljive"
8161 #: libraries/server_links.inc.php:99
8162 msgid "Charsets"
8163 msgstr "Kodne strane"
8165 #: libraries/server_links.inc.php:104 server_plugins.php:47
8166 #: server_plugins.php:80
8167 msgid "Plugins"
8168 msgstr ""
8170 #: libraries/server_links.inc.php:108
8171 msgid "Engines"
8172 msgstr "Skladištenja"
8174 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1301 server_synchronize.php:1186
8175 #, fuzzy
8176 msgid "Source database"
8177 msgstr "Pretraživanje baze"
8179 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1303
8180 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1311
8181 msgid "Current server"
8182 msgstr ""
8184 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1305
8185 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1313
8186 msgid "Remote server"
8187 msgstr ""
8189 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1308
8190 msgid "Difference"
8191 msgstr ""
8193 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1309 server_synchronize.php:1188
8194 #, fuzzy
8195 msgid "Target database"
8196 msgstr "Pretraživanje baze"
8198 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1344
8199 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1353
8200 msgid "Click to select"
8201 msgstr ""
8203 #: libraries/sql_query_form.lib.php:189
8204 #, php-format
8205 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
8206 msgstr "Izvrši SQL upit(e) na serveru %s"
8208 #: libraries/sql_query_form.lib.php:206 libraries/sql_query_form.lib.php:228
8209 #, php-format
8210 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
8211 msgstr "Izvrši SQL upit(e) na bazi %s"
8213 #: libraries/sql_query_form.lib.php:260 navigation.php:269
8214 #: setup/frames/index.inc.php:232
8215 #, fuzzy
8216 msgid "Clear"
8217 msgstr "Kalendar"
8219 #: libraries/sql_query_form.lib.php:265
8220 #, fuzzy
8221 #| msgid "Column names"
8222 msgid "Columns"
8223 msgstr "Imena kolona"
8225 #: libraries/sql_query_form.lib.php:300 sql.php:967 sql.php:984
8226 msgid "Bookmark this SQL query"
8227 msgstr "Zapamti SQL-upit"
8229 #: libraries/sql_query_form.lib.php:307 sql.php:978
8230 msgid "Let every user access this bookmark"
8231 msgstr "Dozvoli svakom korisniku da pristupa ovom upamćenom upitu"
8233 #: libraries/sql_query_form.lib.php:313
8234 msgid "Replace existing bookmark of same name"
8235 msgstr "Zameni postojeće zapamćene upite istog imena"
8237 #: libraries/sql_query_form.lib.php:329
8238 msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
8239 msgstr "Ne prepisuj ovaj upit izvan prozora"
8241 #: libraries/sql_query_form.lib.php:336
8242 msgid "Delimiter"
8243 msgstr "Graničnik"
8245 #: libraries/sql_query_form.lib.php:344
8246 msgid "Show this query here again"
8247 msgstr "Prikaži ponovo ovaj upit"
8249 #: libraries/sql_query_form.lib.php:399
8250 msgid "View only"
8251 msgstr "Vidi samo"
8253 #: libraries/sql_query_form.lib.php:447 tbl_change.php:907
8254 msgid "web server upload directory"
8255 msgstr "direktorijum za slanje veb servera "
8257 #: libraries/sqlparser.lib.php:136
8258 msgid ""
8259 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
8260 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
8261 msgstr ""
8262 "Izgleda da postoji greška u vašem SQL upitu. Ovde je poruka o greški MySQL "
8263 "servera, koja vam može pomoći u otkrivanju problema"
8265 #: libraries/sqlparser.lib.php:175
8266 msgid ""
8267 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
8268 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
8269 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
8270 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
8271 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
8272 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
8273 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
8274 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
8275 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
8276 msgstr ""
8277 "Postoji mogućnost da ste pronašli bag u SQL parseru. Molimo ispitajte svoj "
8278 "upit pažljivo, i proverite da su navodnici ispravni i da ne nedostaju. "
8279 "Ostali mogući razlozi greške mogu biti da ste poslali binarnu datoteku van "
8280 "oblasti za običan tekst. Možete probati svoj upit u MySQL sučelju komandne "
8281 "linije. Donja poruka o grešci MySQL servera, ako je ima, može vam pomoći u "
8282 "otkrivanju problema. Ako i dalje imate probleme ili ako parser ne uspeva "
8283 "tamo gde uspeva sučelje komandne linije, svedite svoj SQL upit na jedan "
8284 "jedini upit koji stvara probleme i pošaljite nam izveštaj o grešci sa delom "
8285 "koda u donjoj REZ sekciji:"
8287 #: libraries/sqlparser.lib.php:177
8288 msgid "BEGIN CUT"
8289 msgstr "POČETAK REZ"
8291 #: libraries/sqlparser.lib.php:179
8292 msgid "END CUT"
8293 msgstr "KRAJ REZ"
8295 #: libraries/sqlparser.lib.php:181
8296 msgid "BEGIN RAW"
8297 msgstr "POČETAK SIROVO"
8299 #: libraries/sqlparser.lib.php:185
8300 msgid "END RAW"
8301 msgstr "KRAJ SIROVO"
8303 #: libraries/sqlparser.lib.php:382
8304 msgid "Automatically appended backtick to the end of query!"
8305 msgstr ""
8307 #: libraries/sqlparser.lib.php:385
8308 msgid "Unclosed quote"
8309 msgstr "Navodnik nije zatvoren"
8311 #: libraries/sqlparser.lib.php:537
8312 msgid "Invalid Identifer"
8313 msgstr "Neispravan iG¤entifikator"
8315 #: libraries/sqlparser.lib.php:653
8316 msgid "Unknown Punctuation String"
8317 msgstr "Nepoznat string interpunkcije"
8319 #: libraries/sqlvalidator.lib.php:67
8320 #, php-format
8321 msgid ""
8322 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
8323 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
8324 msgstr ""
8325 "SQL validator nije mogao da bude pokrenut. Proverite da li su instalirane "
8326 "neophodne PHP ekstenzije opisane u  %sdokumentaciji%s."
8328 #: libraries/tbl_links.inc.php:118 libraries/tbl_links.inc.php:119
8329 msgid "Table seems to be empty!"
8330 msgstr "Tabela je izgleda prazna!"
8332 #: libraries/tbl_links.inc.php:126
8333 #, php-format
8334 msgid "Tracking of %s.%s is activated."
8335 msgstr ""
8337 #: libraries/tbl_properties.inc.php:98
8338 #, fuzzy
8339 #| msgid ""
8340 #| "ld type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
8341 #| "mat: ,'b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") a "
8342 #| "single te (\"'\") amongst those values, precede it with a kslash (for "
8343 #| "example xyz' or 'a\\'b')."
8344 msgid ""
8345 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
8346 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
8347 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
8348 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
8349 msgstr ""
8350 "Ako je polje \"enum\" ili \"set\", unesite vrednosti u formatu: "
8351 "'a','b','c'...<br />Ako vam treba obrnuta kosa crta (\"\\\") ili apostrof "
8352 "(\"'\") koristite ih u \"izbegnutom\" (escaped) obliku (na primer '\\\\xyz' "
8353 "ili 'a\\'b')."
8355 #: libraries/tbl_properties.inc.php:99
8356 msgid ""
8357 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
8358 "escaping or quotes, using this format: a"
8359 msgstr ""
8360 "Za podrazumevanu vrednost, unesite samo jednu vrednost, bez kosih crta ili "
8361 "navodnika u ovom obliku: a"
8363 #: libraries/tbl_properties.inc.php:109 libraries/tbl_properties.inc.php:478
8364 #: tbl_printview.php:285 tbl_structure.php:153 tbl_structure.php:158
8365 #: tbl_structure.php:577 tbl_structure.php:781
8366 msgid "Index"
8367 msgstr "Ključ"
8369 #: libraries/tbl_properties.inc.php:129
8370 #, php-format
8371 msgid ""
8372 "For a list of available transformation options and their MIME type "
8373 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
8374 msgstr ""
8375 "Za listu dostupnih opcija transformacije i njihove transformacije MIME-"
8376 "tipova, kliknite na %sopise transformacija%s"
8378 #: libraries/tbl_properties.inc.php:137
8379 msgid "Transformation options"
8380 msgstr "Opcije transformacije"
8382 #: libraries/tbl_properties.inc.php:138
8383 msgid ""
8384 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
8385 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
8386 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
8387 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
8388 msgstr ""
8389 "Molimo unesite vrednosti za opcije transformacije koristeći ovaj oblik: 'a', "
8390 "100, b,'c'...<br />Ako treba da unesete obrnutu kosu crtu (\"\\\") ili "
8391 "apostrof (\"'\") u te vrednosti, stavite obrnutu kosu crtu ispred njih (na "
8392 "primer '\\\\xyz' ili 'a\\'b')."
8394 #: libraries/tbl_properties.inc.php:321
8395 msgid "ENUM or SET data too long?"
8396 msgstr ""
8398 #: libraries/tbl_properties.inc.php:327
8399 msgid "Get more editing space"
8400 msgstr ""
8402 #: libraries/tbl_properties.inc.php:351
8403 #, fuzzy
8404 #| msgid "None"
8405 msgctxt "for default"
8406 msgid "None"
8407 msgstr "nema"
8409 #: libraries/tbl_properties.inc.php:352
8410 msgid "As defined:"
8411 msgstr ""
8413 #: libraries/tbl_properties.inc.php:466 tbl_structure.php:152
8414 #: tbl_structure.php:157 tbl_structure.php:575
8415 msgid "Primary"
8416 msgstr "Primarni"
8418 #: libraries/tbl_properties.inc.php:485 tbl_structure.php:156
8419 #: tbl_structure.php:161 tbl_structure.php:584
8420 msgid "Fulltext"
8421 msgstr "Tekst ključ"
8423 #: libraries/tbl_properties.inc.php:535 transformation_overview.php:57
8424 #, php-format
8425 msgid ""
8426 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
8427 "author what %s does."
8428 msgstr ""
8429 "Nema opisa za ovu transformaciju.<br />Molimo pitajte autora šta %s radi."
8431 #: libraries/tbl_properties.inc.php:574 tbl_structure.php:652
8432 #, fuzzy, php-format
8433 #| msgid "Add %s field(s)"
8434 msgid "Add %s column(s)"
8435 msgstr "Dodaj %s polja"
8437 #: libraries/tbl_properties.inc.php:576 tbl_structure.php:646
8438 #, fuzzy
8439 #| msgid "You have to add at least one field."
8440 msgid "You have to add at least one column."
8441 msgstr "Morate dodati barem jedno polje."
8443 #: libraries/tbl_properties.inc.php:664 server_engines.php:54
8444 #: tbl_operations.php:374
8445 msgid "Storage Engine"
8446 msgstr "Pogon skladištenja"
8448 #: libraries/tbl_properties.inc.php:693
8449 msgid "PARTITION definition"
8450 msgstr ""
8452 #: libraries/tbl_select.lib.php:86 pmd_general.php:481 pmd_general.php:501
8453 #: pmd_general.php:623 pmd_general.php:636 pmd_general.php:699
8454 #: pmd_general.php:753
8455 msgid "Operator"
8456 msgstr "Operator"
8458 #: libraries/tbl_select.lib.php:103
8459 #, fuzzy
8460 #| msgid "Search"
8461 msgid "Table Search"
8462 msgstr "Pretraživanje"
8464 #: libraries/tbl_select.lib.php:181 tbl_change.php:1000
8465 #, fuzzy
8466 #| msgid "Insert"
8467 msgid "Edit/Insert"
8468 msgstr "Novi zapis"
8470 #: libraries/transformations/application_octetstream__download.inc.php:10
8471 #, fuzzy
8472 #| msgid ""
8473 #| "ys a link to download the binary data of the field. You can use the st "
8474 #| "ion to specify the filename, or use the second option as the e of a "
8475 #| "fieldich contains the filename. If you use the second ion, you need to "
8476 #| "set therst option to the empty string."
8477 msgid ""
8478 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
8479 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
8480 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
8481 "need to set the first option to the empty string."
8482 msgstr ""
8483 "Prikazuje vezu za preuzimanje binarnih podataka za polje. Prva opcija je ime "
8484 "binarne datoteke. Druga opcija je moguće ime polja reda tabele koji sadrži "
8485 "ime datoteke. Ako date drugu opciju, prva mora biti postavljena na prazan "
8486 "string"
8488 #: libraries/transformations/application_octetstream__hex.inc.php:10
8489 msgid ""
8490 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
8491 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
8492 msgstr ""
8493 "Prikazuje heksadecimalni prikaz podataka. Opcioni prvi parametar određuje "
8494 "koliko često se dodaje prazno mesto (podrazumevano svaka 2 nibla)."
8496 #: libraries/transformations/image_jpeg__inline.inc.php:10
8497 #: libraries/transformations/image_png__inline.inc.php:10
8498 msgid ""
8499 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
8500 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
8501 msgstr ""
8502 "Prikazuje umanjenu sliku na koju je moguće kliknuti; opcije: širina, visina "
8503 "u pikselima (čuva originalni odnos)"
8505 #: libraries/transformations/image_jpeg__link.inc.php:10
8506 msgid "Displays a link to download this image."
8507 msgstr "Prikazuje link ka ovoj snimci (npr. direktno preuzimanje iz BLOB-a)."
8509 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:10
8510 #, fuzzy
8511 #| msgid ""
8512 #| "ys a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp field as matted "
8513 #| "e. The first option is the offset (in hours) which will be ed to the "
8514 #| "estamp (Default: 0). Use second option to specify a ferent date/time mat "
8515 #| "string. Third option determines whether you t to see local date or  one "
8516 #| "(use \"local\" or \"utc\" strings) for t. According to that, date mat has "
8517 #| "different value - for \"local\"  the documentation for PHP's ftime() "
8518 #| "function and for \"utc\" it is e using gmdate() function."
8519 msgid ""
8520 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
8521 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
8522 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
8523 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
8524 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
8525 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
8526 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
8527 "gmdate() function."
8528 msgstr ""
8529 "Prikazuje TIME, TIMESTAMP, DATETIME ili polje sa numeričkom juniks "
8530 "vremenskom oznakom (timestamp) kao formatirani datum. Prva opcija je pomeraj "
8531 "(u satima) koji se dodaje vremenskoj oznaci (podrazumevamo: 0). Drugu opciju "
8532 "koristitte da odredite drugačiji string za formatiranje datuma/vremena. "
8533 "Treća opcija određuje da li želite da vidite lokalni ili UTC datum "
8534 "(koristite stringove \"local\" ili \"utc\" za to). U skladu sa tim, format "
8535 "datuma ima različite vrednosti - za \"local\" pogledajte PHP-ovu "
8536 "dokumentaciju za funkciju strftime() dok je za \"utc\" to urađeno "
8537 "korišćenjem fukcije gmdate()."
8539 #: libraries/transformations/text_plain__external.inc.php:10
8540 #, fuzzy
8541 #| msgid ""
8542 #| "ONLY: Launches an external application and feeds it the field data  ndard "
8543 #| "input. Returns the standard output of the application. The ault is y, to "
8544 #| "pretty-print HTML code. For security reasons, you e to manually t the "
8545 #| "file libraries/transformations/t_plain__external.inc.php and list  tools "
8546 #| "you want to make ilable. The first option is then the number of  program "
8547 #| "you want to  and the second option is the parameters for the gram. The "
8548 #| "third ion, if set to 1, will convert the output using lspecialchars() "
8549 #| "fault 1). The fourth option, if set to 1, will prevent pping and ure that "
8550 #| "the output appears all on one line (Default 1)."
8551 msgid ""
8552 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
8553 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
8554 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
8555 "to manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
8556 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
8557 "the number of the program you want to use and the second option is the "
8558 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
8559 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
8560 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
8561 "(Default 1)."
8562 msgstr ""
8563 "SAMO LINUX: Pokreće eksternu aplikaciju i popunjava podatke u poljima preko "
8564 "standardnog ulaza. Vraća standardni izlaz aplikacije. Podrazumevano je Tidy, "
8565 "za lepši prikaz HTML koda. Zbog sigurnosnih razloga, morate ručno izmeniti "
8566 "datoteku libraries/transformations/text_plain__external.inc.php i dodati "
8567 "alate koje želite da koristite. Prva opcija je broj programa koje želite da "
8568 "koristite, a druga su parametri programa. Ako se treći parametar postavi na "
8569 "1 izlaz će biti konvertovan koristeći htmlspecialchars() (podrazumevano je "
8570 "1). Ako je četvrti parametar postavljen na 1, NOWRAP će biti dodato ćeliji "
8571 "sa sadržajem tako da će izlaz biti prikazan bez izmena. (podrazumevano 1)"
8573 #: libraries/transformations/text_plain__formatted.inc.php:10
8574 #, fuzzy
8575 #| msgid ""
8576 #| "ys the contents of the field as-is, without running it through ecialchars"
8577 #| "(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
8578 msgid ""
8579 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
8580 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
8581 msgstr "Čuva originalno formatiranje polja. Escaping se ne vrši."
8583 #: libraries/transformations/text_plain__imagelink.inc.php:10
8584 #, fuzzy
8585 #| msgid ""
8586 #| "ys an image and a link; the field contains the filename. The first ion "
8587 #| "isURL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and rd options  "
8588 #| "the width and the height in pixels."
8589 msgid ""
8590 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
8591 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
8592 "third options are the width and the height in pixels."
8593 msgstr ""
8594 "Prikazuje sliku i link, polje sadrži naziv datoteke; prva opcija je prefiks "
8595 "kao \"http://domain.com/\", druga opcija je širina u pikselima, treća je "
8596 "visina."
8598 #: libraries/transformations/text_plain__link.inc.php:10
8599 #, fuzzy
8600 #| msgid ""
8601 #| "ys a link; the field contains the filename. The first option is a  "
8602 #| "prefixke \"http://www.example.com/\". The second option is a title  the "
8603 #| "link."
8604 msgid ""
8605 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
8606 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
8607 "the link."
8608 msgstr ""
8609 "Prikazuje link, polje sadrži naziv datoteke; prva opcija je prefiks kao "
8610 "\"http://domain.com/\", druga opcija je naslov za link."
8612 #: libraries/transformations/text_plain__longToIpv4.inc.php:10
8613 msgid ""
8614 "Converts an (IPv4) Internet network address into a string in Internet "
8615 "standard dotted format."
8616 msgstr ""
8618 #: libraries/transformations/text_plain__sql.inc.php:10
8619 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
8620 msgstr "Formatira tekst kao SQL upit sa obeležavanjem sintakse."
8622 #: libraries/transformations/text_plain__substr.inc.php:10
8623 msgid ""
8624 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
8625 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
8626 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
8627 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
8628 "(Default: \"...\")."
8629 msgstr ""
8630 "Pokazuje deo stringa. Prva opcija je broj znakova koje treba preskočiti od "
8631 "početka stringa (podrazumevano 0). Druga opcija je broj vraćenih znakova "
8632 "(podrazumevano: do kraja stringa). Treća opcija je string koji se dodaje "
8633 "kada dođe do odsecanja (podrazumevano: ...) ."
8635 #: libraries/user_preferences.inc.php:33
8636 #, fuzzy
8637 #| msgid "General relation features"
8638 msgid "Manage your settings"
8639 msgstr "Opšte osobine relacija"
8641 #: libraries/user_preferences.inc.php:50 prefs_manage.php:289
8642 #, fuzzy
8643 #| msgid "Modifications have been saved"
8644 msgid "Configuration has been saved"
8645 msgstr "Izmene su sačuvane"
8647 #: libraries/user_preferences.inc.php:71
8648 #, php-format
8649 msgid ""
8650 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
8651 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
8652 msgstr ""
8654 #: libraries/user_preferences.lib.php:116
8655 #, fuzzy
8656 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
8657 msgid "Could not save configuration"
8658 msgstr "Ne mogu da učitam podrazumevanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
8660 #: libraries/user_preferences.lib.php:282
8661 msgid ""
8662 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
8663 "import it for current session?"
8664 msgstr ""
8666 #: libraries/zip_extension.lib.php:26
8667 msgid "No files found inside ZIP archive!"
8668 msgstr "U ZIP arhivi nema datoteka!"
8670 #: libraries/zip_extension.lib.php:53 libraries/zip_extension.lib.php:55
8671 #: libraries/zip_extension.lib.php:70
8672 msgid "Error in ZIP archive:"
8673 msgstr "Greška u ZIP arhivi:"
8675 #: main.php:65
8676 #, fuzzy
8677 #| msgid "General relation features"
8678 msgid "General Settings"
8679 msgstr "Opšte osobine relacija"
8681 #: main.php:109
8682 #, fuzzy
8683 #| msgid "MySQL connection collation"
8684 msgid "Server connection collation"
8685 msgstr "Sortiranje za MySQL vezu"
8687 #: main.php:124
8688 msgid "Appearance Settings"
8689 msgstr ""
8691 #: main.php:153 prefs_manage.php:272
8692 #, fuzzy
8693 #| msgid "General relation features"
8694 msgid "More settings"
8695 msgstr "Opšte osobine relacija"
8697 #: main.php:169
8698 #, fuzzy
8699 #| msgid "Database for user"
8700 msgid "Database server"
8701 msgstr "Baza za korisnika"
8703 #: main.php:172
8704 msgid "Software"
8705 msgstr ""
8707 #: main.php:173
8708 #, fuzzy
8709 #| msgid "Server version"
8710 msgid "Software version"
8711 msgstr "Verzija servera"
8713 #: main.php:175
8714 msgid "Protocol version"
8715 msgstr "Verzija protokola"
8717 #: main.php:179 server_privileges.php:1543 server_privileges.php:1696
8718 #: server_privileges.php:1820 server_privileges.php:2250
8719 #: server_status.php:1225
8720 msgid "User"
8721 msgstr "Korisnik"
8723 #: main.php:184
8724 #, fuzzy
8725 msgid "Server charset"
8726 msgstr "Izbor servera"
8728 #: main.php:196
8729 msgid "Web server"
8730 msgstr ""
8732 #: main.php:209
8733 #, fuzzy
8734 msgid "Database client version"
8735 msgstr "Verzija MySQL klijenta"
8737 #: main.php:213
8738 #, fuzzy
8739 msgid "PHP extension"
8740 msgstr "verzija PHP-a"
8742 #: main.php:221
8743 msgid "Show PHP information"
8744 msgstr "Prikaži informacije o PHP-u"
8746 #: main.php:242
8747 msgid "Official Homepage"
8748 msgstr "phpMyAdmin veb sajt"
8750 #: main.php:243
8751 #, fuzzy
8752 #| msgid "Attributes"
8753 msgid "Contribute"
8754 msgstr "Atributi"
8756 #: main.php:244
8757 msgid "Get support"
8758 msgstr ""
8760 #: main.php:245
8761 #, fuzzy
8762 #| msgid "No change"
8763 msgid "List of changes"
8764 msgstr "Nema izmena"
8766 #: main.php:269
8767 msgid ""
8768 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
8769 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
8770 "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
8771 "this security hole by setting a password for user 'root'."
8772 msgstr ""
8773 "Vaša konfiguraciona datoteka sadrži podešavanja (root bez lozinke) koja "
8774 "odgovaraju standardnom MySQL privilegovanom nalogu. Vaš MySQL server radi sa "
8775 "ovim podešavanjima, otvoren je za upade, i zaista treba da ispravite ovaj "
8776 "sigurnosni rizik."
8778 #: main.php:277
8779 msgid ""
8780 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
8781 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
8782 "corrupted!"
8783 msgstr ""
8784 "U PHP podešavanjima Vam je uključena mbstring.func_overload opcija. Ova "
8785 "opcija je nekompatibilna sa phpMyAdmin i može dovesti do grešaka u nekim "
8786 "podacima!"
8788 #: main.php:285
8789 msgid ""
8790 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
8791 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
8792 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
8793 msgstr ""
8794 "PHP ekstenzija mbstring nije pronađena, a čini se da vi koristite višebajtni "
8795 "skup znakova. Bez ekstenzije mbstring phpMyAdmin ne može ispravno da "
8796 "razdvaja stringove i to može dovesti do neočekivanih rezultata."
8798 #: main.php:293
8799 msgid ""
8800 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
8801 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that cookie "
8802 "validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will expire "
8803 "sooner than configured in phpMyAdmin."
8804 msgstr ""
8806 #: main.php:300
8807 msgid ""
8808 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
8809 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
8810 msgstr ""
8812 #: main.php:308
8813 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
8814 msgstr "Konfiguraciona datoteka zahteva tajnu lozinku (blowfish_secret)."
8816 #: main.php:316
8817 msgid ""
8818 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
8819 "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
8820 "has been configured."
8821 msgstr ""
8823 #: main.php:322
8824 #, fuzzy, php-format
8825 #| msgid ""
8826 #| "ditional features for working with linked tables have been ctivated. To d "
8827 #| "out why click %shere%s."
8828 msgid ""
8829 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
8830 "extended features have been deactivated. To find out why click %shere%s."
8831 msgstr ""
8832 "Dodatne mogućnosti za rad sa povezanim tabelama su isključene. Da biste "
8833 "saznali zašto, kliknite %sovde%s."
8835 #: main.php:337
8836 msgid ""
8837 "Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin "
8838 "functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh "
8839 "automatically."
8840 msgstr ""
8842 #: main.php:356
8843 #, php-format
8844 msgid ""
8845 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
8846 "This may cause unpredictable behavior."
8847 msgstr ""
8848 "Verzija vaše PHP MySQL biblioteke %s se razlikuje od verzije vašeg MySQL "
8849 "servera %s. Ovo može dovesti do nepredvidljivog ponašanja."
8851 #: main.php:380
8852 #, php-format
8853 msgid ""
8854 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
8855 "issues."
8856 msgstr ""
8858 #: navigation.php:182 server_databases.php:284 server_synchronize.php:1294
8859 msgid "No databases"
8860 msgstr "Baza ne postoji"
8862 #: navigation.php:270
8863 #, fuzzy
8864 #| msgid "table name"
8865 msgid "Filter tables by name"
8866 msgstr "naziv tabele"
8868 #: navigation.php:303 navigation.php:304
8869 #, fuzzy
8870 #| msgid "Create table"
8871 msgctxt "short form"
8872 msgid "Create table"
8873 msgstr "Napravi tabelu"
8875 #: navigation.php:309 navigation.php:473
8876 msgid "Please select a database"
8877 msgstr "Izaberite bazu"
8879 #: pmd_general.php:64
8880 msgid "Show/Hide left menu"
8881 msgstr "Prikaži/sakrij meni s leve strane"
8883 #: pmd_general.php:68
8884 msgid "Save position"
8885 msgstr "Sačuvaj poziciju"
8887 #: pmd_general.php:74 pmd_general.php:346
8888 msgid "Create relation"
8889 msgstr "Napravi relaciju"
8891 #: pmd_general.php:80
8892 msgid "Reload"
8893 msgstr "Ponovo učitaj"
8895 #: pmd_general.php:83
8896 msgid "Help"
8897 msgstr "Pomoć"
8899 #: pmd_general.php:87
8900 msgid "Angular links"
8901 msgstr "Uglaste veze"
8903 #: pmd_general.php:87
8904 msgid "Direct links"
8905 msgstr "Direktne veze"
8907 #: pmd_general.php:91
8908 msgid "Snap to grid"
8909 msgstr "Drži se mreže"
8911 #: pmd_general.php:95
8912 msgid "Small/Big All"
8913 msgstr "Sve malo/veliko"
8915 #: pmd_general.php:99
8916 msgid "Toggle small/big"
8917 msgstr "Promeni malo/veliko"
8919 #: pmd_general.php:104 pmd_pdf.php:76
8920 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
8921 msgstr "Izvoz/uvoz koordinata za PDF shemu"
8923 #: pmd_general.php:110
8924 #, fuzzy
8925 #| msgid "Submit Query"
8926 msgid "Build Query"
8927 msgstr "Izvrši SQL upit"
8929 #: pmd_general.php:115
8930 msgid "Move Menu"
8931 msgstr "Premesti meni"
8933 #: pmd_general.php:126
8934 msgid "Hide/Show all"
8935 msgstr "Sakrij/prikaži sve"
8937 #: pmd_general.php:130
8938 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
8939 msgstr "Sakrij/prikaži tabele bez relacija"
8941 #: pmd_general.php:170
8942 msgid "Number of tables"
8943 msgstr "Broj tabela"
8945 #: pmd_general.php:412
8946 msgid "Delete relation"
8947 msgstr "Obriši relaciju"
8949 #: pmd_general.php:454 pmd_general.php:513
8950 #, fuzzy
8951 #| msgid "Relation deleted"
8952 msgid "Relation operator"
8953 msgstr "Relacija obrisana"
8955 #: pmd_general.php:464 pmd_general.php:523 pmd_general.php:646
8956 #: pmd_general.php:763
8957 #, fuzzy
8958 #| msgid "Export"
8959 msgid "Except"
8960 msgstr "Izvoz"
8962 #: pmd_general.php:470 pmd_general.php:529 pmd_general.php:652
8963 #: pmd_general.php:769
8964 #, fuzzy
8965 #| msgid "in query"
8966 msgid "subquery"
8967 msgstr "u upitu"
8969 #: pmd_general.php:474 pmd_general.php:570
8970 #, fuzzy
8971 msgid "Rename to"
8972 msgstr "Promeni ime tabele u "
8974 #: pmd_general.php:476 pmd_general.php:575
8975 #, fuzzy
8976 #| msgid "User name"
8977 msgid "New name"
8978 msgstr "Ime korisnika"
8980 #: pmd_general.php:479 pmd_general.php:694
8981 #, fuzzy
8982 #| msgid "Create"
8983 msgid "Aggregate"
8984 msgstr "Napravi"
8986 #: pmd_general.php:804
8987 #, fuzzy
8988 #| msgid "Table options"
8989 msgid "Active options"
8990 msgstr "Opcije tabele"
8992 #: pmd_pdf.php:30
8993 #, fuzzy
8994 msgid "Page has been created"
8995 msgstr "Tabela %s je odbačena"
8997 #: pmd_pdf.php:33
8998 msgid "Page creation failed"
8999 msgstr ""
9001 #: pmd_pdf.php:85
9002 #, fuzzy
9003 #| msgid "pages"
9004 msgid "Page"
9005 msgstr "strana"
9007 #: pmd_pdf.php:95
9008 #, fuzzy
9009 #| msgid "Import files"
9010 msgid "Import from selected page"
9011 msgstr "Uvoz datoteka"
9013 #: pmd_pdf.php:96
9014 #, fuzzy
9015 #| msgid "Export/Import to scale"
9016 msgid "Export to selected page"
9017 msgstr "Izvor/uvoz u razmeri"
9019 #: pmd_pdf.php:98
9020 #, fuzzy
9021 #| msgid "Create a new index"
9022 msgid "Create a page and export to it"
9023 msgstr "Napravi novi ključ"
9025 #: pmd_pdf.php:107
9026 #, fuzzy
9027 #| msgid "User name"
9028 msgid "New page name: "
9029 msgstr "Ime korisnika"
9031 #: pmd_pdf.php:110
9032 msgid "Export/Import to scale"
9033 msgstr "Izvor/uvoz u razmeri"
9035 #: pmd_pdf.php:115
9036 msgid "recommended"
9037 msgstr "preporučeno"
9039 #: pmd_relation_new.php:27
9040 msgid "Error: relation already exists."
9041 msgstr "Greška: relacija već postoji."
9043 #: pmd_relation_new.php:59 pmd_relation_new.php:84
9044 msgid "Error: Relation not added."
9045 msgstr "Greška: relacija nije dodata."
9047 #: pmd_relation_new.php:60
9048 msgid "FOREIGN KEY relation added"
9049 msgstr ""
9051 #: pmd_relation_new.php:82
9052 msgid "Internal relation added"
9053 msgstr "Dodata interna relacija"
9055 #: pmd_relation_upd.php:58
9056 msgid "Relation deleted"
9057 msgstr "Relacija obrisana"
9059 #: pmd_save_pos.php:45
9060 msgid "Error saving coordinates for Designer."
9061 msgstr "Greška pri snimanju koordinata za Dizajner."
9063 #: pmd_save_pos.php:53
9064 msgid "Modifications have been saved"
9065 msgstr "Izmene su sačuvane"
9067 #: prefs_forms.php:78
9068 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
9069 msgstr ""
9071 #: prefs_manage.php:78
9072 #, fuzzy
9073 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
9074 msgid "Could not import configuration"
9075 msgstr "Ne mogu da učitam podrazumevanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
9077 #: prefs_manage.php:110
9078 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
9079 msgstr ""
9081 #: prefs_manage.php:126
9082 msgid "Do you want to import remaining settings?"
9083 msgstr ""
9085 #: prefs_manage.php:223 prefs_manage.php:249
9086 msgid "Saved on: @DATE@"
9087 msgstr ""
9089 #: prefs_manage.php:237
9090 #, fuzzy
9091 #| msgid "Import files"
9092 msgid "Import from file"
9093 msgstr "Uvoz datoteka"
9095 #: prefs_manage.php:243
9096 msgid "Import from browser's storage"
9097 msgstr ""
9099 #: prefs_manage.php:246
9100 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
9101 msgstr ""
9103 #: prefs_manage.php:252
9104 msgid "You have no saved settings!"
9105 msgstr ""
9107 #: prefs_manage.php:256 prefs_manage.php:310
9108 msgid "This feature is not supported by your web browser"
9109 msgstr ""
9111 #: prefs_manage.php:261
9112 msgid "Merge with current configuration"
9113 msgstr ""
9115 #: prefs_manage.php:275
9116 #, php-format
9117 msgid ""
9118 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
9119 "script%s."
9120 msgstr ""
9122 #: prefs_manage.php:300
9123 msgid "Save to browser's storage"
9124 msgstr ""
9126 #: prefs_manage.php:304
9127 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
9128 msgstr ""
9130 #: prefs_manage.php:306
9131 msgid "Existing settings will be overwritten!"
9132 msgstr ""
9134 #: prefs_manage.php:321
9135 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
9136 msgstr ""
9138 #: querywindow.php:69
9139 msgid "Import files"
9140 msgstr "Uvoz datoteka"
9142 #: querywindow.php:80
9143 msgid "All"
9144 msgstr "Sve"
9146 #: schema_edit.php:38 schema_edit.php:44 schema_edit.php:50 schema_edit.php:55
9147 #, php-format
9148 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
9149 msgstr "<b>%s</b> tabela nije pronađena ili nije postavljena u %s"
9151 #: schema_export.php:39
9152 #, fuzzy
9153 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
9154 msgid "File doesn't exist"
9155 msgstr "Tabela \"%s\" ne postoji!"
9157 #: server_binlog.php:87
9158 msgid "Select binary log to view"
9159 msgstr "Izaberite binarni dnevnik za pregled"
9161 #: server_binlog.php:103 server_status.php:592
9162 msgid "Files"
9163 msgstr "Datoteke"
9165 #: server_binlog.php:150 server_binlog.php:152 server_status.php:1236
9166 #: server_status.php:1238
9167 msgid "Truncate Shown Queries"
9168 msgstr "Prikaži skraćene upite"
9170 #: server_binlog.php:158 server_binlog.php:160 server_status.php:1236
9171 #: server_status.php:1238
9172 msgid "Show Full Queries"
9173 msgstr "Prikaži kompletne upite"
9175 #: server_binlog.php:180
9176 msgid "Log name"
9177 msgstr "Naziv dnevnika"
9179 #: server_binlog.php:181
9180 msgid "Position"
9181 msgstr "Pozicija"
9183 #: server_binlog.php:184
9184 msgid "Original position"
9185 msgstr "Originalna pozicija"
9187 #: server_binlog.php:185 tbl_structure.php:760
9188 msgid "Information"
9189 msgstr "Informacije"
9191 #: server_collations.php:39
9192 msgid "Character Sets and Collations"
9193 msgstr "Karakter setovi i sortiranje"
9195 #: server_databases.php:69
9196 msgid "No databases selected."
9197 msgstr "Nije izabrana ni jedna baza."
9199 #: server_databases.php:80
9200 #, php-format
9201 msgid "%s databases have been dropped successfully."
9202 msgstr "%s baza je uspešno odbačeno."
9204 #: server_databases.php:104
9205 msgid "Databases statistics"
9206 msgstr "Statistika baze"
9208 #: server_databases.php:186 server_replication.php:179
9209 #: server_replication.php:207
9210 msgid "Master replication"
9211 msgstr ""
9213 #: server_databases.php:188 server_replication.php:246
9214 msgid "Slave replication"
9215 msgstr ""
9217 #: server_databases.php:275 server_databases.php:276
9218 msgid "Enable Statistics"
9219 msgstr "Uključi statistike"
9221 #: server_databases.php:278
9222 msgid ""
9223 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
9224 "between the web server and the MySQL server."
9225 msgstr ""
9226 "Napomena: uključivanje statistika može prouzrokovati veliki saobraćaj između "
9227 "veb i MySQL servera."
9229 #: server_engines.php:45
9230 msgid "Storage Engines"
9231 msgstr "Pogoni skladištenja"
9233 #: server_export.php:20
9234 msgid "View dump (schema) of databases"
9235 msgstr "Prikaži sadržaj (shemu) baze"
9237 #: server_plugins.php:81
9238 msgid "Modules"
9239 msgstr ""
9241 #: server_plugins.php:102
9242 msgid "Begin"
9243 msgstr "Početak"
9245 #: server_plugins.php:111
9246 msgid "Plugin"
9247 msgstr ""
9249 #: server_plugins.php:112 server_plugins.php:146
9250 msgid "Module"
9251 msgstr ""
9253 #: server_plugins.php:113 server_plugins.php:148
9254 msgid "Library"
9255 msgstr ""
9257 #: server_plugins.php:114 server_plugins.php:149 tbl_tracking.php:635
9258 #, fuzzy
9259 msgid "Version"
9260 msgstr "Persijski"
9262 #: server_plugins.php:115 server_plugins.php:150
9263 msgid "Author"
9264 msgstr ""
9266 #: server_plugins.php:116 server_plugins.php:151
9267 msgid "License"
9268 msgstr ""
9270 #: server_plugins.php:182
9271 #, fuzzy
9272 #| msgid "Disabled"
9273 msgid "disabled"
9274 msgstr "Onemogućeno"
9276 #: server_privileges.php:32 server_privileges.php:367
9277 msgid "Includes all privileges except GRANT."
9278 msgstr "Uključuje sve privilegije osim GRANT."
9280 #: server_privileges.php:33 server_privileges.php:243
9281 #: server_privileges.php:628
9282 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
9283 msgstr "Dozvoljava izmenu struktura postojećih tabela."
9285 #: server_privileges.php:34 server_privileges.php:301
9286 #: server_privileges.php:634
9287 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
9288 msgstr "Dozvoljava izmenu i odbacivanje sačuvanih rutina."
9290 #: server_privileges.php:35 server_privileges.php:211
9291 #: server_privileges.php:627
9292 msgid "Allows creating new databases and tables."
9293 msgstr "Dozvoljava kreiranje novih baza i tabela."
9295 #: server_privileges.php:36 server_privileges.php:297
9296 #: server_privileges.php:633
9297 msgid "Allows creating stored routines."
9298 msgstr "Dozvoljava pravljenje sačuvanih rutina."
9300 #: server_privileges.php:37 server_privileges.php:627
9301 msgid "Allows creating new tables."
9302 msgstr "Dozvoljava kreiranje novih tabela."
9304 #: server_privileges.php:38 server_privileges.php:255
9305 #: server_privileges.php:631
9306 msgid "Allows creating temporary tables."
9307 msgstr "Dozvoljava kreiranje privremenih tabela.."
9309 #: server_privileges.php:39 server_privileges.php:305
9310 #: server_privileges.php:667
9311 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
9312 msgstr "Dozvoljava pravljenje, odbacivanje i preimenovanje korisničkih naloga."
9314 #: server_privileges.php:40 server_privileges.php:271
9315 #: server_privileges.php:284 server_privileges.php:639
9316 #: server_privileges.php:643
9317 msgid "Allows creating new views."
9318 msgstr "Dozvoli kreiranje novih pogleda."
9320 #: server_privileges.php:41 server_privileges.php:207
9321 #: server_privileges.php:619
9322 msgid "Allows deleting data."
9323 msgstr "Dozvoljava brisanje podataka."
9325 #: server_privileges.php:42 server_privileges.php:215
9326 #: server_privileges.php:630
9327 msgid "Allows dropping databases and tables."
9328 msgstr "Dozvoljava odbacivanje baza i tabela."
9330 #: server_privileges.php:43 server_privileges.php:630
9331 msgid "Allows dropping tables."
9332 msgstr "Dozvoljava odbacivanje tabela."
9334 #: server_privileges.php:44 server_privileges.php:275
9335 #: server_privileges.php:647
9336 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
9337 msgstr ""
9339 #: server_privileges.php:45 server_privileges.php:309
9340 #: server_privileges.php:635
9341 msgid "Allows executing stored routines."
9342 msgstr "Dozvoljava izvršavanje sačuvanih rutina."
9344 #: server_privileges.php:46 server_privileges.php:231
9345 #: server_privileges.php:622
9346 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
9347 msgstr "Dozvoljava uvoz podataka i njihov izvoz u datoteke."
9349 #: server_privileges.php:47 server_privileges.php:653
9350 msgid ""
9351 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
9352 msgstr ""
9353 "Dozvoljava dodavanje korisnika i privilegija bez ponovnog učitavanja tabela "
9354 "privilegija."
9356 #: server_privileges.php:48 server_privileges.php:239
9357 #: server_privileges.php:629
9358 msgid "Allows creating and dropping indexes."
9359 msgstr "Dozvoljava kreiranje i brisanje ključeva."
9361 #: server_privileges.php:49 server_privileges.php:199
9362 #: server_privileges.php:548 server_privileges.php:617
9363 msgid "Allows inserting and replacing data."
9364 msgstr "Dozvoljava umetanje i zamenu podataka."
9366 #: server_privileges.php:50 server_privileges.php:259
9367 #: server_privileges.php:662
9368 msgid "Allows locking tables for the current thread."
9369 msgstr "Dozvoljava zaključavanje tabela tekućim procesima."
9371 #: server_privileges.php:51 server_privileges.php:726
9372 #: server_privileges.php:728
9373 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
9374 msgstr "Ograničava broj novih konekcija koje korisnik može ta otvori na sat."
9376 #: server_privileges.php:52 server_privileges.php:714
9377 #: server_privileges.php:716
9378 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
9379 msgstr "Ograničava broj upita koje korisnik može da uputi serveru za sat."
9381 #: server_privileges.php:53 server_privileges.php:720
9382 #: server_privileges.php:722
9383 msgid ""
9384 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
9385 "execute per hour."
9386 msgstr ""
9387 "Ograničava broj komandi koje menjaju tabele ili baze koje korisnik može da "
9388 "izvrši na sat."
9390 #: server_privileges.php:54 server_privileges.php:732
9391 #: server_privileges.php:734
9392 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
9393 msgstr "Ograničava broj istovremenih konekcija koje korisnik može da ima."
9395 #: server_privileges.php:55 server_privileges.php:227
9396 #: server_privileges.php:657
9397 msgid "Allows viewing processes of all users"
9398 msgstr ""
9400 #: server_privileges.php:56 server_privileges.php:235
9401 #: server_privileges.php:558 server_privileges.php:663
9402 msgid "Has no effect in this MySQL version."
9403 msgstr "Nema efekta u ovoj verziji MySQL-a."
9405 #: server_privileges.php:57 server_privileges.php:219
9406 #: server_privileges.php:658
9407 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
9408 msgstr ""
9409 "Dozvoljava ponovno učitavanje podešavanja servera i pražnjenje keša servera."
9411 #: server_privileges.php:58 server_privileges.php:267
9412 #: server_privileges.php:665
9413 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
9414 msgstr "Daje pravo korisniku da pita gde su glavni/pomoćni serveri."
9416 #: server_privileges.php:59 server_privileges.php:263
9417 #: server_privileges.php:666
9418 msgid "Needed for the replication slaves."
9419 msgstr "Potrebno zbog pomoćnih servera za replikaciju."
9421 #: server_privileges.php:60 server_privileges.php:195
9422 #: server_privileges.php:543 server_privileges.php:616
9423 msgid "Allows reading data."
9424 msgstr "Dozvoljava čitanje podataka."
9426 #: server_privileges.php:61 server_privileges.php:247
9427 #: server_privileges.php:660
9428 msgid "Gives access to the complete list of databases."
9429 msgstr "Daje pristup kompletnoj listi baza."
9431 #: server_privileges.php:62 server_privileges.php:288
9432 #: server_privileges.php:293 server_privileges.php:632
9433 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
9434 msgstr "Dozvoljava izvršavanje SHOW CREATE VIEW upita."
9436 #: server_privileges.php:63 server_privileges.php:223
9437 #: server_privileges.php:659
9438 msgid "Allows shutting down the server."
9439 msgstr "Dozvoljava gašenje servera."
9441 #: server_privileges.php:64 server_privileges.php:251
9442 #: server_privileges.php:656
9443 msgid ""
9444 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
9445 "required for most administrative operations like setting global variables or "
9446 "killing threads of other users."
9447 msgstr ""
9448 " Dozvoljava povezivanje iako je dostignut maksimalan broj dozvoljenih veza; "
9449 "Neophodno za većinu administrativnih opcija kao što su podešavanje globalnih "
9450 "promenljivih ili prekidanje procesa ostalih korisnika."
9452 #: server_privileges.php:65 server_privileges.php:279
9453 #: server_privileges.php:648
9454 #, fuzzy
9455 msgid "Allows creating and dropping triggers"
9456 msgstr "Dozvoljava kreiranje i brisanje ključeva."
9458 #: server_privileges.php:66 server_privileges.php:203
9459 #: server_privileges.php:553 server_privileges.php:618
9460 msgid "Allows changing data."
9461 msgstr "Dozvoljava izmenu podataka."
9463 #: server_privileges.php:67 server_privileges.php:361
9464 msgid "No privileges."
9465 msgstr "Nema privilegija."
9467 #: server_privileges.php:403 server_privileges.php:404
9468 #, fuzzy
9469 #| msgid "None"
9470 msgctxt "None privileges"
9471 msgid "None"
9472 msgstr "nema"
9474 #: server_privileges.php:534 server_privileges.php:679
9475 #: server_privileges.php:1890 server_privileges.php:1896
9476 msgid "Table-specific privileges"
9477 msgstr "Privilegije vezane za tabele"
9479 #: server_privileges.php:535 server_privileges.php:687
9480 #: server_privileges.php:1700
9481 msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English"
9482 msgstr "Napomena: MySQL imena privilegija moraju da budu na engleskom "
9484 #: server_privileges.php:612
9485 msgid "Administration"
9486 msgstr "Administracija"
9488 #: server_privileges.php:676 server_privileges.php:1699
9489 msgid "Global privileges"
9490 msgstr "Globalne privilegije"
9492 #: server_privileges.php:678 server_privileges.php:1890
9493 msgid "Database-specific privileges"
9494 msgstr "Privilegije vezane za bazu"
9496 #: server_privileges.php:710
9497 msgid "Resource limits"
9498 msgstr "Ograničenja resursa"
9500 #: server_privileges.php:711
9501 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
9502 msgstr "Napomena: Postavljanje ovih opcija na 0 (nulu) uklanja ograničenja."
9504 #: server_privileges.php:789
9505 msgid "Login Information"
9506 msgstr "Podaci o prijavi"
9508 #: server_privileges.php:883
9509 msgid "Do not change the password"
9510 msgstr "Nemoj da menjaš lozinku"
9512 #: server_privileges.php:915 server_privileges.php:2389
9513 #, fuzzy
9514 #| msgid "No user(s) found."
9515 msgid "No user found."
9516 msgstr "Korisnik nije nađen."
9518 #: server_privileges.php:959
9519 #, php-format
9520 msgid "The user %s already exists!"
9521 msgstr "Korisnik %s već postoji!"
9523 #: server_privileges.php:1043
9524 msgid "You have added a new user."
9525 msgstr "Dodali ste novog korisnika."
9527 #: server_privileges.php:1271
9528 #, php-format
9529 msgid "You have updated the privileges for %s."
9530 msgstr "Ažurirali ste privilegije za %s."
9532 #: server_privileges.php:1293
9533 #, php-format
9534 msgid "You have revoked the privileges for %s"
9535 msgstr "Zabranili ste privilegije za %s"
9537 #: server_privileges.php:1329
9538 #, php-format
9539 msgid "The password for %s was changed successfully."
9540 msgstr "Lozinka za %s je uspešno promenjena."
9542 #: server_privileges.php:1349
9543 #, php-format
9544 msgid "Deleting %s"
9545 msgstr "Brišem %s"
9547 #: server_privileges.php:1363
9548 msgid "No users selected for deleting!"
9549 msgstr "Nijedan korisnik nije odabran za brisanje!"
9551 #: server_privileges.php:1366
9552 msgid "Reloading the privileges"
9553 msgstr "Ponovo učitavam privilegije"
9555 #: server_privileges.php:1384
9556 msgid "The selected users have been deleted successfully."
9557 msgstr "Izabrani korisnici su uspešno obrisani."
9559 #: server_privileges.php:1419
9560 msgid "The privileges were reloaded successfully."
9561 msgstr "Privilegije su uspešno ponovo učitane."
9563 #: server_privileges.php:1430 server_privileges.php:1819
9564 msgid "Edit Privileges"
9565 msgstr "Promeni privilegije"
9567 #: server_privileges.php:1439
9568 msgid "Revoke"
9569 msgstr "Zabrani"
9571 #: server_privileges.php:1466 server_privileges.php:1720
9572 #: server_privileges.php:2343
9573 msgid "Any"
9574 msgstr "Bilo koji"
9576 #: server_privileges.php:1561
9577 #, fuzzy
9578 #| msgid "User overview"
9579 msgid "Users overview"
9580 msgstr "Pregled korisnika"
9582 #: server_privileges.php:1701 server_privileges.php:1895
9583 #: server_privileges.php:2254
9584 msgid "Grant"
9585 msgstr "Omogući"
9587 #: server_privileges.php:1774
9588 msgid "Remove selected users"
9589 msgstr "Ukloni izabrane korisnike"
9591 #: server_privileges.php:1777
9592 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
9593 msgstr "Obustavi sve aktivne privilegije korisnika i zatim ih obriši."
9595 #: server_privileges.php:1778 server_privileges.php:1779
9596 #: server_privileges.php:1780
9597 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
9598 msgstr "Odbaci baze koje se zovu isto kao korisnici."
9600 #: server_privileges.php:1801
9601 #, php-format
9602 msgid ""
9603 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
9604 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
9605 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
9606 "%sreload the privileges%s before you continue."
9607 msgstr ""
9608 "Napomena: phpMyAdmin uzima privilegije korisnika direktno iz MySQL tabela "
9609 "privilegija. Sadržaj ove tabele može se razlikovati od privilegija koje "
9610 "server koristi ako su vršene ručne izmene. U tom slučaju %sponovo učitajte "
9611 "privilegije%s pre nego što nastavite."
9613 #: server_privileges.php:1854
9614 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
9615 msgstr "Izabrani korisnik nije pronađen u tabeli privilegija."
9617 #: server_privileges.php:1896
9618 msgid "Column-specific privileges"
9619 msgstr "Privilegije vezane za kolone"
9621 #: server_privileges.php:2102
9622 msgid "Add privileges on the following database"
9623 msgstr "Dodaj privilegije na sledećoj bazi"
9625 #: server_privileges.php:2120
9626 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
9627 msgstr "Pre džokera _ i % treba staviti znak \\ ako ih koristite samostalno"
9629 #: server_privileges.php:2123
9630 msgid "Add privileges on the following table"
9631 msgstr "Dodaj privilegije na sledećoj tabeli"
9633 #: server_privileges.php:2180
9634 msgid "Change Login Information / Copy User"
9635 msgstr "Promeni informacije o prijavi / Kopiraj korisnika"
9637 #: server_privileges.php:2183
9638 msgid "Create a new user with the same privileges and ..."
9639 msgstr "Napravi novog korisnika sa istim privilegijama i ..."
9641 #: server_privileges.php:2185
9642 msgid "... keep the old one."
9643 msgstr "... sačuvaj stare."
9645 #: server_privileges.php:2186
9646 msgid "... delete the old one from the user tables."
9647 msgstr "... obriši stare iz tabela korisnika."
9649 #: server_privileges.php:2187
9650 msgid ""
9651 "... revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
9652 msgstr "... obustavi sve privilegije starog korisnika i zatim ga obriši."
9654 #: server_privileges.php:2188
9655 msgid ""
9656 "... delete the old one from the user tables and reload the privileges "
9657 "afterwards."
9658 msgstr ""
9659 " ... obriši starog iz tabele korisnika i zatim ponovo učitaj privilegije."
9661 #: server_privileges.php:2211
9662 msgid "Database for user"
9663 msgstr "Baza za korisnika"
9665 #: server_privileges.php:2215
9666 #, fuzzy
9667 #| msgid "None"
9668 msgctxt "Create none database for user"
9669 msgid "None"
9670 msgstr "nema"
9672 #: server_privileges.php:2216
9673 msgid "Create database with same name and grant all privileges"
9674 msgstr "Napravi bazu sa istim imenom i dodaj sve privilegije"
9676 #: server_privileges.php:2217
9677 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
9678 msgstr "Daj sve privilegije na imenu sa džokerima (korisničko_ime\\_%)"
9680 #: server_privileges.php:2221
9681 #, fuzzy, php-format
9682 msgid "Grant all privileges on database &quot;%s&quot;"
9683 msgstr "Proveri privilegije za bazu &quot;%s&quot;."
9685 #: server_privileges.php:2246
9686 #, php-format
9687 msgid "Users having access to &quot;%s&quot;"
9688 msgstr "Korisnici koji imaju pristup &quot;%s&quot;"
9690 #: server_privileges.php:2354
9691 msgid "global"
9692 msgstr "globalno"
9694 #: server_privileges.php:2356
9695 msgid "database-specific"
9696 msgstr "Specifično za bazu"
9698 #: server_privileges.php:2358
9699 msgid "wildcard"
9700 msgstr "džoker"
9702 #: server_privileges.php:2398
9703 #, fuzzy
9704 #| msgid "View %s has been dropped"
9705 msgid "User has been added."
9706 msgstr "Pogled %s je odbačen"
9708 #: server_replication.php:49
9709 msgid "Unknown error"
9710 msgstr ""
9712 #: server_replication.php:56
9713 #, php-format
9714 msgid "Unable to connect to master %s."
9715 msgstr ""
9717 #: server_replication.php:63
9718 msgid ""
9719 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
9720 msgstr ""
9722 #: server_replication.php:69
9723 msgid "Unable to change master"
9724 msgstr ""
9726 #: server_replication.php:72
9727 #, fuzzy, php-format
9728 #| msgid "The privileges were reloaded successfully."
9729 msgid "Master server changed successfully to %s"
9730 msgstr "Privilegije su uspešno ponovo učitane."
9732 #: server_replication.php:180
9733 msgid "This server is configured as master in a replication process."
9734 msgstr ""
9736 #: server_replication.php:182 server_status.php:613
9737 #, fuzzy
9738 msgid "Show master status"
9739 msgstr "Prikaži status podređenih servera"
9741 #: server_replication.php:185
9742 msgid "Show connected slaves"
9743 msgstr ""
9745 #: server_replication.php:208
9746 #, php-format
9747 msgid ""
9748 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
9749 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
9750 msgstr ""
9752 #: server_replication.php:215
9753 msgid "Master configuration"
9754 msgstr ""
9756 #: server_replication.php:216
9757 msgid ""
9758 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
9759 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
9760 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
9761 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
9762 "replicated. Please select the mode:"
9763 msgstr ""
9765 #: server_replication.php:219
9766 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
9767 msgstr ""
9769 #: server_replication.php:220
9770 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
9771 msgstr ""
9773 #: server_replication.php:223
9774 #, fuzzy
9775 msgid "Please select databases:"
9776 msgstr "Izaberite bazu"
9778 #: server_replication.php:226
9779 msgid ""
9780 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
9781 "and please restart the MySQL server afterwards."
9782 msgstr ""
9784 #: server_replication.php:228
9785 msgid ""
9786 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
9787 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
9788 "master"
9789 msgstr ""
9791 #: server_replication.php:291
9792 msgid "Slave SQL Thread not running!"
9793 msgstr ""
9795 #: server_replication.php:294
9796 msgid "Slave IO Thread not running!"
9797 msgstr ""
9799 #: server_replication.php:303
9800 msgid ""
9801 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
9802 msgstr ""
9804 #: server_replication.php:306
9805 msgid "See slave status table"
9806 msgstr ""
9808 #: server_replication.php:309
9809 msgid "Synchronize databases with master"
9810 msgstr ""
9812 #: server_replication.php:320
9813 msgid "Control slave:"
9814 msgstr ""
9816 #: server_replication.php:323
9817 #, fuzzy
9818 msgid "Full start"
9819 msgstr "Tekst ključ"
9821 #: server_replication.php:323
9822 #, fuzzy
9823 msgid "Full stop"
9824 msgstr "Tekst ključ"
9826 #: server_replication.php:324
9827 msgid "Reset slave"
9828 msgstr ""
9830 #: server_replication.php:326
9831 #, fuzzy
9832 #| msgid "Structure only"
9833 msgid "Start SQL Thread only"
9834 msgstr "Samo struktura"
9836 #: server_replication.php:328
9837 msgid "Stop SQL Thread only"
9838 msgstr ""
9840 #: server_replication.php:331
9841 #, fuzzy
9842 #| msgid "Structure only"
9843 msgid "Start IO Thread only"
9844 msgstr "Samo struktura"
9846 #: server_replication.php:333
9847 msgid "Stop IO Thread only"
9848 msgstr ""
9850 #: server_replication.php:338
9851 msgid "Error management:"
9852 msgstr ""
9854 #: server_replication.php:340
9855 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
9856 msgstr ""
9858 #: server_replication.php:342
9859 msgid "Skip current error"
9860 msgstr ""
9862 #: server_replication.php:343
9863 msgid "Skip next"
9864 msgstr ""
9866 #: server_replication.php:346
9867 msgid "errors."
9868 msgstr ""
9870 #: server_replication.php:361
9871 #, php-format
9872 msgid ""
9873 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
9874 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
9875 msgstr ""
9877 #: server_status.php:450
9878 #, php-format
9879 msgid "Thread %s was successfully killed."
9880 msgstr "Proces %s je uspešno prekinut."
9882 #: server_status.php:452
9883 #, php-format
9884 msgid ""
9885 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
9886 msgstr "phpMyAdmin nije mogao da prekine proces %s. Verovatno je već zatvoren."
9888 #: server_status.php:580
9889 msgid "Handler"
9890 msgstr "Rukovalac"
9892 #: server_status.php:581
9893 msgid "Query cache"
9894 msgstr "Keš upita"
9896 #: server_status.php:582
9897 msgid "Threads"
9898 msgstr "Niti"
9900 #: server_status.php:584
9901 msgid "Temporary data"
9902 msgstr "Privremeni podaci"
9904 #: server_status.php:585
9905 msgid "Delayed inserts"
9906 msgstr "Odložena umetanja"
9908 #: server_status.php:586
9909 msgid "Key cache"
9910 msgstr "Keš ključeva"
9912 #: server_status.php:587
9913 msgid "Joins"
9914 msgstr "Spojevi"
9916 #: server_status.php:589
9917 msgid "Sorting"
9918 msgstr "Sortiranje"
9920 #: server_status.php:591
9921 msgid "Transaction coordinator"
9922 msgstr "Koordinator transakcija"
9924 #: server_status.php:603
9925 msgid "Flush (close) all tables"
9926 msgstr "Očisti (zatvori) sve tabele"
9928 #: server_status.php:605
9929 msgid "Show open tables"
9930 msgstr "Prikaži otvorene tabele"
9932 #: server_status.php:610
9933 msgid "Show slave hosts"
9934 msgstr "Prikaži podređene server"
9936 #: server_status.php:616
9937 msgid "Show slave status"
9938 msgstr "Prikaži status podređenih servera"
9940 #: server_status.php:621
9941 msgid "Flush query cache"
9942 msgstr "Očisti keš upita"
9944 #: server_status.php:770
9945 msgid "Runtime Information"
9946 msgstr "Informacije o toku rada"
9948 #: server_status.php:777
9949 msgid "All status variables"
9950 msgstr ""
9952 #: server_status.php:778
9953 msgid "Monitor"
9954 msgstr ""
9956 #: server_status.php:779
9957 msgid "Advisor"
9958 msgstr ""
9960 #: server_status.php:789 server_status.php:811
9961 #, fuzzy
9962 #| msgid "Refresh"
9963 msgid "Refresh rate: "
9964 msgstr "Osveži"
9966 #: server_status.php:830 server_variables.php:115
9967 #, fuzzy
9968 msgid "Filters"
9969 msgstr "Datoteke"
9971 #: server_status.php:832 server_variables.php:117
9972 #, fuzzy
9973 #| msgid "Do not change the password"
9974 msgid "Containing the word:"
9975 msgstr "Nemoj da menjaš lozinku"
9977 #: server_status.php:837
9978 #, fuzzy
9979 #| msgid "Show open tables"
9980 msgid "Show only alert values"
9981 msgstr "Prikaži otvorene tabele"
9983 #: server_status.php:841
9984 msgid "Filter by category..."
9985 msgstr ""
9987 #: server_status.php:855
9988 #, fuzzy
9989 #| msgid "Show open tables"
9990 msgid "Show unformatted values"
9991 msgstr "Prikaži otvorene tabele"
9993 #: server_status.php:859
9994 #, fuzzy
9995 #| msgid "Relations"
9996 msgid "Related links:"
9997 msgstr "Relacije"
9999 #: server_status.php:892
10000 #, fuzzy
10001 #| msgid "Query type"
10002 msgid "Run analyzer"
10003 msgstr "Vrsta upita"
10005 #: server_status.php:893
10006 #, fuzzy
10007 #| msgid "Functions"
10008 msgid "Instructions"
10009 msgstr "Funkcije"
10011 #: server_status.php:900
10012 msgid ""
10013 "The Advisor system can provide recommendations on server variables by "
10014 "analyzing the server status variables."
10015 msgstr ""
10017 #: server_status.php:902
10018 msgid ""
10019 "Do note however that this system provides recommendations based on simple "
10020 "calculations and by rule of thumb which may not necessarily apply to your "
10021 "system."
10022 msgstr ""
10024 #: server_status.php:904
10025 msgid ""
10026 "Prior to changing any of the configuration, be sure to know what you are "
10027 "changing (by reading the documentation) and how to undo the change. Wrong "
10028 "tuning can have a very negative effect on performance."
10029 msgstr ""
10031 #: server_status.php:906
10032 msgid ""
10033 "The best way to tune your system would be to change only one setting at a "
10034 "time, observe or benchmark your database, and undo the change if there was "
10035 "no clearly measurable improvement."
10036 msgstr ""
10038 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
10039 #: server_status.php:928
10040 #, php-format
10041 msgid "Questions since startup: %s"
10042 msgstr ""
10044 #: server_status.php:934 server_status.php:970 server_status.php:1089
10045 #: server_status.php:1134
10046 msgid "per hour"
10047 msgstr "na sat"
10049 #: server_status.php:938
10050 msgid "per minute"
10051 msgstr "u minutu"
10053 #: server_status.php:943
10054 msgid "per second"
10055 msgstr "u sekundi"
10057 #: server_status.php:964 tbl_printview.php:328 tbl_structure.php:833
10058 msgid "Statements"
10059 msgstr "Ime"
10061 #. l10n: # = Amount of queries
10062 #: server_status.php:967
10063 msgid "#"
10064 msgstr ""
10066 #: server_status.php:1039
10067 #, php-format
10068 msgid "Network traffic since startup: %s"
10069 msgstr ""
10071 #: server_status.php:1047
10072 #, fuzzy, php-format
10073 #| msgid "s MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
10074 msgid "This MySQL server has been running for %1$s. It started up on %2$s."
10075 msgstr "Ovaj MySQL server radi već %s. Pokrenut je %s."
10077 #: server_status.php:1057
10078 msgid ""
10079 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
10080 "b> process."
10081 msgstr ""
10083 #: server_status.php:1059
10084 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
10085 msgstr ""
10087 #: server_status.php:1061
10088 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
10089 msgstr ""
10091 #: server_status.php:1064
10092 msgid ""
10093 "For further information about replication status on the server, please visit "
10094 "the <a href=\"#replication\">replication section</a>."
10095 msgstr ""
10097 #: server_status.php:1073
10098 #, fuzzy
10099 msgid "Replication status"
10100 msgstr "Replikacija"
10102 #: server_status.php:1088
10103 msgid ""
10104 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
10105 "reported by the MySQL server may be incorrect."
10106 msgstr ""
10107 "Na zaposlenom serveru brojači bajtova mogu da se preliju (overrun), tako da "
10108 "te statistike, onako kako ih prijavljuje MySQL server, mogu biti netačne."
10110 #: server_status.php:1094
10111 msgid "Received"
10112 msgstr "Primljeno"
10114 #: server_status.php:1104
10115 msgid "Sent"
10116 msgstr "Poslato"
10118 #: server_status.php:1140
10119 msgid "max. concurrent connections"
10120 msgstr "maks. istovremenih veza"
10122 #: server_status.php:1147
10123 msgid "Failed attempts"
10124 msgstr "Neuspelih pokušaja"
10126 #: server_status.php:1161
10127 msgid "Aborted"
10128 msgstr "Prekinuto"
10130 #: server_status.php:1224
10131 msgid "ID"
10132 msgstr "ID"
10134 #: server_status.php:1228
10135 msgid "Command"
10136 msgstr "Naredba"
10138 #: server_status.php:1290
10139 msgid ""
10140 "The number of connections that were aborted because the client died without "
10141 "closing the connection properly."
10142 msgstr ""
10144 #: server_status.php:1291
10145 #, fuzzy
10146 #| msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
10147 msgid "The number of failed attempts to connect to the MySQL server."
10148 msgstr "Broj fsyncs upisa načinjenih u datoteku dnevnika."
10150 #: server_status.php:1292
10151 msgid ""
10152 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
10153 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
10154 "statements from the transaction."
10155 msgstr ""
10156 "Broj tranksakcija koje su koristile keš privremenog binarnog dnevnika ali su "
10157 "prevazišle vrednost u binlog_cache_size i koristile privremenu datoteku da "
10158 "smeste izraze iz transakcije."
10160 #: server_status.php:1293
10161 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
10162 msgstr "Broj transakcija koje su koristile keš privremenog binarnog dnevnika."
10164 #: server_status.php:1294
10165 msgid ""
10166 "The number of connection attempts (successful or not) to the MySQL server."
10167 msgstr ""
10169 #: server_status.php:1295
10170 msgid ""
10171 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
10172 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
10173 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
10174 "based instead of disk-based."
10175 msgstr ""
10176 "Broj privremenih tabela koje je server automatski kreirao na disku dok je "
10177 "izvršavao izraze. Ako je Created_tmp_disk_tables veliko, možda treba da "
10178 "povećate vrednost tmp_table_size kako bi učinili da privremene tabele budu "
10179 "bazirane u memoriji umesto na disku."
10181 #: server_status.php:1296
10182 msgid "How many temporary files mysqld has created."
10183 msgstr "Koliko privremenih datoteka je mysqld napravio."
10185 #: server_status.php:1297
10186 msgid ""
10187 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
10188 "while executing statements."
10189 msgstr ""
10190 "Broj privremenih tabela koje je server automatski kreirao u memoriji dok je "
10191 "izvršavao izraze."
10193 #: server_status.php:1298
10194 msgid ""
10195 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
10196 "(probably duplicate key)."
10197 msgstr ""
10198 "Broj redova upisanih sa INSERT DELAYED za koje je javljena neka greška "
10199 "(verovatno duplirani ključ)."
10201 #: server_status.php:1299
10202 msgid ""
10203 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
10204 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
10205 msgstr ""
10206 "Broj INSERT DELAYED rukovalačkih niti u upotrebi. Svaka posebna tabela nad "
10207 "kojom se koristi INSERT DELAYED dobija svoju nit."
10209 #: server_status.php:1300
10210 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
10211 msgstr "Broj upisanih INSERT DELAYED redova."
10213 #: server_status.php:1301
10214 msgid "The number of executed FLUSH statements."
10215 msgstr "Broj izvršenih FLUSH izraza."
10217 #: server_status.php:1302
10218 msgid "The number of internal COMMIT statements."
10219 msgstr "Broj internih COMMIT izraza."
10221 #: server_status.php:1303
10222 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
10223 msgstr "Broj brisanja nekog reda tabele."
10225 #: server_status.php:1304
10226 msgid ""
10227 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
10228 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
10229 "indicates the number of time tables have been discovered."
10230 msgstr ""
10231 "MySQL server može da upita pogon skladištenja NDB Cluster da li zna za "
10232 "tabelu određenog imena. To se naziva otkrivanjem (discovery). "
10233 "Handler_discover označava broj puta kada je otkrivena tabela."
10235 #: server_status.php:1305
10236 msgid ""
10237 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
10238 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
10239 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
10240 msgstr ""
10241 "Broj puta kada je prva stavka pročitana iz indeksa. Ako je ovo visoko, to "
10242 "može značiti da server radi puno punih skeniranja indeksa; na primer SELECT "
10243 "kol1 FROM nešto, pod pretpostavkom da je kol1 indeksirano."
10245 #: server_status.php:1306
10246 msgid ""
10247 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
10248 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
10249 msgstr ""
10250 "Broj zahteva za čitanje reda zasnovanih na ključu. Ako je ovaj broj visok, "
10251 "to je dobar pokazatelj da su vaši upiti i tabele propisno indeksirani."
10253 #: server_status.php:1307
10254 msgid ""
10255 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
10256 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
10257 "if you are doing an index scan."
10258 msgstr ""
10259 "Broj zahteva za čitanjem sledećeg reda u poretku ključeva. Ovo se povećava "
10260 "kada radite upit po koloni indeksa sa ograničenjem opsega ili ako radite "
10261 "skeniranje indeksa."
10263 #: server_status.php:1308
10264 msgid ""
10265 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
10266 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
10267 msgstr ""
10268 "Broj zahteva za čitanjem prethodnog reda u poretku ključeva. Ova metoda "
10269 "čitanja se uglavnom koristi za optimizaciju ORDER BY ... DESC."
10271 #: server_status.php:1309
10272 msgid ""
10273 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
10274 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
10275 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
10276 "you have joins that don't use keys properly."
10277 msgstr ""
10278 "Broj zahteva za čitanje reda zasnovanih na fiksnoj poziciji. Ovo je visoko "
10279 "ako radite mnogo upita koji zahtevaju sortiranje rezultata. Verovatno imate "
10280 "mnogo upita koji zahtevaju da MySQL skenira cele tabele ili imate spojeve "
10281 "koji ne koriste ključeve propisno."
10283 #: server_status.php:1310
10284 msgid ""
10285 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
10286 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
10287 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
10288 "advantage of the indexes you have."
10289 msgstr ""
10290 "Broj zahteva za čitanjem sledećeg reda iz datoteke podataka. Ovo je visoko "
10291 "ako radite puno skeniranja tabela. Ovo obično nagoveštava da vaše tabele "
10292 "nisu propisno indeksirane ili da vaši upiti nisu napisani da iskoriste već "
10293 "postojeće indekse."
10295 #: server_status.php:1311
10296 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
10297 msgstr "Broj internih ROLLBACK izraza."
10299 #: server_status.php:1312
10300 msgid "The number of requests to update a row in a table."
10301 msgstr "Broj zahteva za ažuriranje reda u tabeli."
10303 #: server_status.php:1313
10304 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
10305 msgstr "Broj zahteva za upisivanje reda u tabelu."
10307 #: server_status.php:1314
10308 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
10309 msgstr "Broj strana koje sadrže podatke (čistih ili prljavih)."
10311 #: server_status.php:1315
10312 msgid "The number of pages currently dirty."
10313 msgstr "Broj strana koje su trenutno prljave."
10315 #: server_status.php:1316
10316 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
10317 msgstr "Broj strana u ostavi bafera za koje je traženo da budu očišćene."
10319 #: server_status.php:1317
10320 msgid "The number of free pages."
10321 msgstr "Broj slobodnih strana."
10323 #: server_status.php:1318
10324 msgid ""
10325 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
10326 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
10327 "reason."
10328 msgstr ""
10329 "Broj zabravljenih strana u InnoDB ostavi bafera. Sa ovih strana se trenutno "
10330 "čita ili se u njih upisuje ili iz nekog drugog razloga ne mogu biti očišćene "
10331 "niti uklonjene."
10333 #: server_status.php:1319
10334 msgid ""
10335 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
10336 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
10337 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
10338 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
10339 msgstr ""
10340 "Broj strana koje su zauzete zato što su odvojene za administrativne potrebe, "
10341 "kao što su zaključavanje redova ili indeks prilagodljivog heša. Ova vrednost "
10342 "se takođe može izračunati i na sledeći način Innodb_buffer_pool_pages_total "
10343 "- Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
10345 #: server_status.php:1320
10346 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
10347 msgstr "Puna veličina ostave bafera, u stranama."
10349 #: server_status.php:1321
10350 msgid ""
10351 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
10352 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
10353 msgstr ""
10354 "Broj „nasumičnih“ pred-čitanja koja je InnoDB pokrenuo. Ovo se dešava kada "
10355 "upit treba da skenira veliki deo tabele ali nasumičnim redosledom."
10357 #: server_status.php:1322
10358 msgid ""
10359 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
10360 "InnoDB does a sequential full table scan."
10361 msgstr ""
10362 "Broj sekvencijalnih pred-čitanja koja je InnoDB pokrenuo. Ovo se dešava kada "
10363 "InnoDB radi sekvencijalno skeniranje cele tabele."
10365 #: server_status.php:1323
10366 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
10367 msgstr "Broj logičkih zahteva za čitanje koje je InnoDB uradio."
10369 #: server_status.php:1324
10370 msgid ""
10371 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
10372 "and had to do a single-page read."
10373 msgstr ""
10374 "Broj logičkih čitanja koja InnoDB nije mogao da zadovolji iz ostave bafera "
10375 "te je morao da radi čitanje pojedinačne strane."
10377 #: server_status.php:1325
10378 msgid ""
10379 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
10380 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
10381 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
10382 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
10383 "properly, this value should be small."
10384 msgstr ""
10385 "Normalno se upisi u InnoDB ostavu bafera dešavaju u pozadini. Međutim, ako "
10386 "je neophodno pročitati ili napraviti stranu a nema dostupnih čistih strana, "
10387 "neophodno je sačekati da se strane prethodno očiste. Ovaj brojač broji "
10388 "dešavanja ovih čekanja. Ako je veličina ostave bafera postavljena kako "
10389 "treba, ova vrednost vi trebalo da je niska."
10391 #: server_status.php:1326
10392 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
10393 msgstr "Broj upisa učinjenih u InnoDB ostavu bafera."
10395 #: server_status.php:1327
10396 msgid "The number of fsync() operations so far."
10397 msgstr "Broj fsync() operacija do sada."
10399 #: server_status.php:1328
10400 msgid "The current number of pending fsync() operations."
10401 msgstr "Trenutni broj fsync() operacija na čekanju."
10403 #: server_status.php:1329
10404 msgid "The current number of pending reads."
10405 msgstr "Trenutni broj čitanja na čekanju."
10407 #: server_status.php:1330
10408 msgid "The current number of pending writes."
10409 msgstr "Trenutni broj upisa na čekanju."
10411 #: server_status.php:1331
10412 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
10413 msgstr "Količina podataka pročitanih do sada, u bajtovima."
10415 #: server_status.php:1332
10416 msgid "The total number of data reads."
10417 msgstr "Ukupan broj čitanja podataka."
10419 #: server_status.php:1333
10420 msgid "The total number of data writes."
10421 msgstr "Ukupan broj upisa podataka."
10423 #: server_status.php:1334
10424 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
10425 msgstr "Količina podataka upisanih do sada, u bajtovima"
10427 #: server_status.php:1335
10428 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
10429 msgstr ""
10430 "Broj izvršenih dvoupisnih (doublewrite) upisa i broj strana koje su upisane "
10431 "u ovu svrhu."
10433 #: server_status.php:1336
10434 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
10435 msgstr ""
10436 "Broj izvršenih dvoupisnih (doublewrite) upisa i broj strana koje su upisane "
10437 "u ovu svrhu."
10439 #: server_status.php:1337
10440 msgid ""
10441 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
10442 "wait for it to be flushed before continuing."
10443 msgstr ""
10444 "Broj čekanja koja smo imali zato što je bafer dnevnika bio premali te smo "
10445 "morali da sačekamo da bude očišćen pre nastavka."
10447 #: server_status.php:1338
10448 msgid "The number of log write requests."
10449 msgstr "Broj zahteva za upis u dnevnik."
10451 #: server_status.php:1339
10452 msgid "The number of physical writes to the log file."
10453 msgstr "Broj fizičkih upisa u datoteku dnevnika."
10455 #: server_status.php:1340
10456 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
10457 msgstr "Broj fsyncs upisa načinjenih u datoteku dnevnika."
10459 #: server_status.php:1341
10460 msgid "The number of pending log file fsyncs."
10461 msgstr "Broj fsync-ova za datoteku dnevnika na čekanju."
10463 #: server_status.php:1342
10464 msgid "Pending log file writes."
10465 msgstr "Broj upisa u datoteku dnevnika na čekanju."
10467 #: server_status.php:1343
10468 msgid "The number of bytes written to the log file."
10469 msgstr "Broj bajtova upisanih u datoteku dnevnika."
10471 #: server_status.php:1344
10472 msgid "The number of pages created."
10473 msgstr "Broj napravljenih strana."
10475 #: server_status.php:1345
10476 msgid ""
10477 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
10478 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
10479 msgstr ""
10480 "Ukompajlirana veličina strane za InnoDB (podrazumevano 16KB). Mnoge "
10481 "vrednosti se računaju u stranama; veličina strane omogućava da se one lako "
10482 "konvertuju u bajtove."
10484 #: server_status.php:1346
10485 msgid "The number of pages read."
10486 msgstr "Broj pročitanih strana."
10488 #: server_status.php:1347
10489 msgid "The number of pages written."
10490 msgstr "Broj zapisanih strana."
10492 #: server_status.php:1348
10493 msgid "The number of row locks currently being waited for."
10494 msgstr "Broj brava za redove koje se trenutno čekaju."
10496 #: server_status.php:1349
10497 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
10498 msgstr "Prosečno vreme za dobavljanje brave za red, u milisekundama."
10500 #: server_status.php:1350
10501 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
10502 msgstr ""
10503 "Ukupno vremena provedeno u dobavljanju brava za redove, u milisekundama."
10505 #: server_status.php:1351
10506 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
10507 msgstr "Najduže vreme za dobavljanje brave za red, u milisekundama."
10509 #: server_status.php:1352
10510 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
10511 msgstr "Broj puta kada se morala čekati brava za red."
10513 #: server_status.php:1353
10514 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
10515 msgstr "Broj redova obrisanih iz InnoDB tabela."
10517 #: server_status.php:1354
10518 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
10519 msgstr "Broj redova umetnutih u InnoDB tabele."
10521 #: server_status.php:1355
10522 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
10523 msgstr "Broj redova pročitanih iz InnoDB tabela."
10525 #: server_status.php:1356
10526 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
10527 msgstr "Broj redova ažuriranih u InnoDB tabelama."
10529 #: server_status.php:1357
10530 msgid ""
10531 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
10532 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
10533 msgstr ""
10534 "Broj blokova ključeva u kešu ključeva koji su izmenjeni ali još nisu poslati "
10535 "na disk. Ovo je ranije bilo poznato kao Not_flushed_key_blocks."
10537 #: server_status.php:1358
10538 msgid ""
10539 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
10540 "determine how much of the key cache is in use."
10541 msgstr ""
10542 "Broj neiskorišćenih blokova u kešu ključeva. Ovu vrednost možete da "
10543 "koristite da utvrdite koliki deo keša ključeva je u upotrebi."
10545 #: server_status.php:1359
10546 msgid ""
10547 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
10548 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
10549 "one time."
10550 msgstr ""
10551 "Broj iskorišćenih blokova u kešu ključeva. Ova vrednost je oznaka „visokog "
10552 "vodostaja“ koja pokazuje najveći ikada broj blokova koji je bio u upotrebi u "
10553 "isto vreme."
10555 #: server_status.php:1360
10556 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
10557 msgstr "Broj zahteva za čitanje bloka ključeva iz keša."
10559 #: server_status.php:1361
10560 msgid ""
10561 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
10562 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
10563 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
10564 msgstr ""
10565 "Broj fizičkih čitanja bloka ključeva sa diska. Ako je Key_reads veliko, onda "
10566 "je vaša vrednost za key_buffer_size verovatno premala. Stepen promašaja keša "
10567 "se može izračunati kao Key_reads/Key_read_requests."
10569 #: server_status.php:1362
10570 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
10571 msgstr "Broj zahteva za upisivanje bloka ključeva u keš."
10573 #: server_status.php:1363
10574 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
10575 msgstr "Broj fizičkih upisa bloka ključeva na disk."
10577 #: server_status.php:1364
10578 msgid ""
10579 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
10580 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
10581 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
10582 msgstr ""
10583 "Ukupna cena poslednjeg kompajliranog upita kako ju je izračunao optimizator "
10584 "upita. Korisno za upoređivanje cene različitih planova upita za isti upit. "
10585 "Podrazumevana vrednost 0 znači da još nije bio kompajliran nijedan upit."
10587 #: server_status.php:1365
10588 msgid ""
10589 "The maximum number of connections that have been in use simultaneously since "
10590 "the server started."
10591 msgstr ""
10593 #: server_status.php:1366
10594 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
10595 msgstr "Broj redova u INSERT DELAYED redovima čekanja koji čekaju upisivanje."
10597 #: server_status.php:1367
10598 msgid ""
10599 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
10600 "table cache value is probably too small."
10601 msgstr ""
10602 "Broj tabela koje su bile otvarane. Ako je broj veliki, vaš keš tabela je "
10603 "verovatno premali."
10605 #: server_status.php:1368
10606 msgid "The number of files that are open."
10607 msgstr "Broj otvorenih datoteka."
10609 #: server_status.php:1369
10610 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
10611 msgstr ""
10612 "Broj otvorenih tokova (koristi se prvenstveno za vođenje dnevnika (logging))."
10614 #: server_status.php:1370
10615 msgid "The number of tables that are open."
10616 msgstr "Broj otvorenih tabela."
10618 #: server_status.php:1371
10619 msgid ""
10620 "The number of free memory blocks in query cache. High numbers can indicate "
10621 "fragmentation issues, which may be solved by issuing a FLUSH QUERY CACHE "
10622 "statement."
10623 msgstr ""
10625 #: server_status.php:1372
10626 msgid "The amount of free memory for query cache."
10627 msgstr "Količina slobodne memorije za keš upita."
10629 #: server_status.php:1373
10630 msgid "The number of cache hits."
10631 msgstr "Broj pogodaka iz keša."
10633 #: server_status.php:1374
10634 msgid "The number of queries added to the cache."
10635 msgstr "Broj upita dodatih u keš."
10637 #: server_status.php:1375
10638 msgid ""
10639 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
10640 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
10641 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
10642 "decide which queries to remove from the cache."
10643 msgstr ""
10644 "Broj upita koji su uklonjeni iz keša da bi se oslobodila memorija za "
10645 "keširanje novih upita. Ovaj podatak vam može pomoći da podesite veličinu "
10646 "keša za upite. Keš za upite koristi strategiju najduže nekorišćenog (en: "
10647 "least recently used , LRU) da bi odlučio koje upite da ukloni iz keša."
10649 #: server_status.php:1376
10650 msgid ""
10651 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
10652 "query_cache_type setting)."
10653 msgstr ""
10654 "Broj nekeširanih upita (koji se ne mogu keširati ili nisu keširani zbog "
10655 "podešavanja query_cache_type)."
10657 #: server_status.php:1377
10658 msgid "The number of queries registered in the cache."
10659 msgstr "Broj upita registrovanih u kešu."
10661 #: server_status.php:1378
10662 msgid "The total number of blocks in the query cache."
10663 msgstr "Ukupan broj blokova u kešu za upite."
10665 #: server_status.php:1379
10666 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
10667 msgstr "Status replikacije otporne na greške (nije još implementirano)."
10669 #: server_status.php:1380
10670 msgid ""
10671 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
10672 "should carefully check the indexes of your tables."
10673 msgstr ""
10674 "Broj spojeva koji ne koriste indekste. Ako ova vrednost nije 0, trebalo bi "
10675 "pažljivo da proverite indekse vaših tabela."
10677 #: server_status.php:1381
10678 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
10679 msgstr "Broj spojeva koji su koristili pretragu opsega na referentnoj tabeli."
10681 #: server_status.php:1382
10682 msgid ""
10683 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
10684 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
10685 msgstr ""
10686 "Broj spojeva bez ključeva koji proveravaju upotrebu ključa posle svakog "
10687 "reda. (Ako ovo nije 0, trebalo bi pažljivo da proverite indekse vaših "
10688 "tabela.)"
10690 #: server_status.php:1383
10691 msgid ""
10692 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
10693 "critical even if this is big.)"
10694 msgstr ""
10695 "Broj spojeva koji su koristili opsege na prvoj tabeli. (Obično nije kritično "
10696 "čak ni kada je ovo veliko)"
10698 #: server_status.php:1384
10699 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
10700 msgstr "Broj spojeva koji su uradili puno skeniranje prve tabele."
10702 #: server_status.php:1385
10703 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
10704 msgstr "Broj privremenih tabela trenutno otvorenih od strane pomoćne SQL niti."
10706 #: server_status.php:1386
10707 msgid ""
10708 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
10709 "retried transactions."
10710 msgstr ""
10711 "Ukupan broj puta (od pokretanja) kada je pomoćna SQL nit za replikaciju "
10712 "pokušala transakcije."
10714 #: server_status.php:1387
10715 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
10716 msgstr "Ovo je ON ako je ovaj server pomoćni koji je povezan na glavni."
10718 #: server_status.php:1388
10719 msgid ""
10720 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
10721 "create."
10722 msgstr ""
10723 "Broj niti za koje je trebalo više od slow_launch_time sekudni da bi bile "
10724 "pokrenute."
10726 #: server_status.php:1389
10727 msgid ""
10728 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
10729 msgstr "Broj upita za koje je trebalo više od long_query_time sekudni."
10731 #: server_status.php:1390
10732 msgid ""
10733 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
10734 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
10735 "system variable."
10736 msgstr ""
10737 "Broj prolaza za spajanje koje je algoritam za sortiranje morao da odradi. "
10738 "Ako je ova vrednost velika, trebalo bi da razmislite o povećanju vrednosti "
10739 "sistemske promenljive sort_buffer_size."
10741 #: server_status.php:1391
10742 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
10743 msgstr "Broj sortiranja koja su urađena sa opsegom."
10745 #: server_status.php:1392
10746 msgid "The number of sorted rows."
10747 msgstr "Broj sortiranih redova."
10749 #: server_status.php:1393
10750 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
10751 msgstr "Broj sortiranja do kojih je došlo skeniranjem tabele."
10753 #: server_status.php:1394
10754 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
10755 msgstr "Broj puta kada je brava za tabelu odmah dobavljena."
10757 #: server_status.php:1395
10758 msgid ""
10759 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
10760 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
10761 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
10762 "tables or use replication."
10763 msgstr ""
10764 "Broj puta kada brava za tabelu nije mogla biti odmah dobavljena i bilo je "
10765 "potrebno čekanje. Ako je ovo visoko i imate problema sa performansama, prvo "
10766 "bi trebalo da optimizujete svoje upite a potom da ili podelite tabelu ili "
10767 "tabele ili da koristite replikaciju."
10769 #: server_status.php:1396
10770 msgid ""
10771 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
10772 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
10773 "raise your thread_cache_size."
10774 msgstr ""
10775 "Broj niti u kešu za niti. Stepen pogodaka keša se može izračunati kao "
10776 "Threads_created/Konekcije. Ako je ova vrednost crvena trebalo bi da povećate "
10777 "vaš thread_cache_size."
10779 #: server_status.php:1397
10780 msgid "The number of currently open connections."
10781 msgstr "Broj trenutno otvorenih veza."
10783 #: server_status.php:1398
10784 msgid ""
10785 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
10786 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
10787 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
10788 "implementation.)"
10789 msgstr ""
10790 "Broj niti kreiranih za rukovanje konekcijama. Ako je Threads_created veliko, "
10791 "možda bi trebalo da povećate vrednost thread_cache_size. (Ako imate dobru "
10792 "implementaciju niti, ovo obično ne donosi primetna poboljšanja u "
10793 "performansama.)"
10795 #: server_status.php:1399
10796 msgid "The number of threads that are not sleeping."
10797 msgstr "Broj niti koje nisu uspavane."
10799 #: server_status.php:1539
10800 #, fuzzy
10801 #| msgid "Start"
10802 msgid "Start Monitor"
10803 msgstr "Sub"
10805 #: server_status.php:1548
10806 msgid "Instructions/Setup"
10807 msgstr ""
10809 #: server_status.php:1553
10810 msgid "Done rearranging/editing charts"
10811 msgstr ""
10813 #: server_status.php:1560 server_status.php:1631
10814 #, fuzzy
10815 #| msgid "Add %s field(s)"
10816 msgid "Add chart"
10817 msgstr "Dodaj %s polja"
10819 #: server_status.php:1562
10820 msgid "Rearrange/edit charts"
10821 msgstr ""
10823 #: server_status.php:1566
10824 #, fuzzy
10825 msgid "Refresh rate"
10826 msgstr "Osveži"
10828 #: server_status.php:1571
10829 #, fuzzy
10830 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
10831 msgid "Chart columns"
10832 msgstr "Dodaj/obriši kolonu"
10834 #: server_status.php:1587
10835 msgid "Chart arrangement"
10836 msgstr ""
10838 #: server_status.php:1587
10839 msgid ""
10840 "The arrangement of the charts is stored to the browsers local storage. You "
10841 "may want to export it if you have a complicated set up."
10842 msgstr ""
10844 #: server_status.php:1588
10845 msgid "Reset to default"
10846 msgstr ""
10848 #: server_status.php:1592
10849 msgid "Monitor Instructions"
10850 msgstr ""
10852 #: server_status.php:1593
10853 msgid ""
10854 "The phpMyAdmin Monitor can assist you in optimizing the server configuration "
10855 "and track down time intensive queries. For the latter you will need to set "
10856 "log_output to 'TABLE' and have either the slow_query_log or general_log "
10857 "enabled. Note however, that the general_log produces a lot of data and "
10858 "increases server load by up to 15%"
10859 msgstr ""
10861 #: server_status.php:1598
10862 msgid ""
10863 "Unfortunately your Database server does not support logging to table, which "
10864 "is a requirement for analyzing the database logs with phpMyAdmin. Logging to "
10865 "table is supported by MySQL 5.1.6 and onwards. You may still use the server "
10866 "charting features however."
10867 msgstr ""
10869 #: server_status.php:1611
10870 msgid "Using the monitor:"
10871 msgstr ""
10873 #: server_status.php:1613
10874 msgid ""
10875 "Your browser will refresh all displayed charts in a regular interval. You "
10876 "may add charts and change the refresh rate under 'Settings', or remove any "
10877 "chart using the cog icon on each respective chart."
10878 msgstr ""
10880 #: server_status.php:1615
10881 msgid ""
10882 "To display queries from the logs, select the relevant time span on any chart "
10883 "by holding down the left mouse button and panning over the chart. Once "
10884 "confirmed, this will load a table of grouped queries, there you may click on "
10885 "any occuring SELECT statements to further analyze them."
10886 msgstr ""
10888 #: server_status.php:1622
10889 msgid "Please note:"
10890 msgstr ""
10892 #: server_status.php:1624
10893 msgid ""
10894 "Enabling the general_log may increase the server load by 5-15%. Also be "
10895 "aware that generating statistics from the logs is a load intensive task, so "
10896 "it is advisable to select only a small time span and to disable the "
10897 "general_log and empty its table once monitoring is not required any more."
10898 msgstr ""
10900 #: server_status.php:1636
10901 #, fuzzy
10902 #| msgid "Remove database"
10903 msgid "Preset chart"
10904 msgstr "Ukloni bazu"
10906 #: server_status.php:1640
10907 msgid "Status variable(s)"
10908 msgstr ""
10910 #: server_status.php:1642
10911 #, fuzzy
10912 #| msgid "Select Tables"
10913 msgid "Select series:"
10914 msgstr "Izaberi tabele"
10916 #: server_status.php:1644
10917 msgid "Commonly monitored"
10918 msgstr ""
10920 #: server_status.php:1659
10921 #, fuzzy
10922 #| msgid "Invalid table name"
10923 msgid "or type variable name:"
10924 msgstr "Neispravan naziv tabele"
10926 #: server_status.php:1663
10927 msgid "Display as differential value"
10928 msgstr ""
10930 #: server_status.php:1665
10931 msgid "Apply a divisor"
10932 msgstr ""
10934 #: server_status.php:1672
10935 msgid "Append unit to data values"
10936 msgstr ""
10938 #: server_status.php:1678
10939 #, fuzzy
10940 msgid "Add this series"
10941 msgstr "Dodaj novog korisnika"
10943 #: server_status.php:1680
10944 msgid "Clear series"
10945 msgstr ""
10947 #: server_status.php:1683
10948 #, fuzzy
10949 msgid "Series in Chart:"
10950 msgstr "SQL upit"
10952 #: server_status.php:1696
10953 #, fuzzy
10954 msgid "Log statistics"
10955 msgstr "Statistike reda"
10957 #: server_status.php:1697
10958 #, fuzzy
10959 #| msgid "Select Tables"
10960 msgid "Selected time range:"
10961 msgstr "Izaberi tabele"
10963 #: server_status.php:1702
10964 msgid "Only retrieve SELECT,INSERT,UPDATE and DELETE Statements"
10965 msgstr ""
10967 #: server_status.php:1707
10968 msgid "Remove variable data in INSERT statements for better grouping"
10969 msgstr ""
10971 #: server_status.php:1712
10972 msgid "Choose from which log you want the statistics to be generated from."
10973 msgstr ""
10975 #: server_status.php:1714
10976 msgid "Results are grouped by query text."
10977 msgstr ""
10979 #: server_status.php:1719
10980 #, fuzzy
10981 #| msgid "Query type"
10982 msgid "Query analyzer"
10983 msgstr "Vrsta upita"
10985 #: server_status.php:1759
10986 #, fuzzy, php-format
10987 #| msgid "per second"
10988 msgid "%d second"
10989 msgid_plural "%d seconds"
10990 msgstr[0] "u sekundi"
10991 msgstr[1] "u sekundi"
10992 msgstr[2] "u sekundi"
10994 #: server_status.php:1761
10995 #, fuzzy, php-format
10996 #| msgid "in use"
10997 msgid "%d minute"
10998 msgid_plural "%d minutes"
10999 msgstr[0] "se koristi"
11000 msgstr[1] "se koristi"
11001 msgstr[2] "se koristi"
11003 #: server_synchronize.php:99
11004 msgid "Could not connect to the source"
11005 msgstr ""
11007 #: server_synchronize.php:102
11008 msgid "Could not connect to the target"
11009 msgstr ""
11011 #: server_synchronize.php:130 server_synchronize.php:133 tbl_create.php:55
11012 #: tbl_get_field.php:19
11013 #, php-format
11014 msgid "'%s' database does not exist."
11015 msgstr ""
11017 #: server_synchronize.php:282
11018 msgid "Structure Synchronization"
11019 msgstr ""
11021 #: server_synchronize.php:286
11022 msgid "Data Synchronization"
11023 msgstr ""
11025 #: server_synchronize.php:401 server_synchronize.php:852
11026 msgid "not present"
11027 msgstr ""
11029 #: server_synchronize.php:437 server_synchronize.php:909
11030 #, fuzzy
11031 msgid "Structure Difference"
11032 msgstr "Struktura za pogled (view)"
11034 #: server_synchronize.php:438 server_synchronize.php:910
11035 #, fuzzy
11036 msgid "Data Difference"
11037 msgstr "Struktura za pogled (view)"
11039 #: server_synchronize.php:443 server_synchronize.php:915
11040 msgid "Add column(s)"
11041 msgstr ""
11043 #: server_synchronize.php:444 server_synchronize.php:916
11044 msgid "Remove column(s)"
11045 msgstr ""
11047 #: server_synchronize.php:445 server_synchronize.php:917
11048 msgid "Alter column(s)"
11049 msgstr ""
11051 #: server_synchronize.php:446 server_synchronize.php:918
11052 msgid "Remove index(s)"
11053 msgstr ""
11055 #: server_synchronize.php:447 server_synchronize.php:919
11056 msgid "Apply index(s)"
11057 msgstr ""
11059 #: server_synchronize.php:448 server_synchronize.php:920
11060 msgid "Update row(s)"
11061 msgstr ""
11063 #: server_synchronize.php:449 server_synchronize.php:921
11064 msgid "Insert row(s)"
11065 msgstr ""
11067 #: server_synchronize.php:460 server_synchronize.php:933
11068 msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
11069 msgstr ""
11071 #: server_synchronize.php:465 server_synchronize.php:938
11072 msgid "Apply Selected Changes"
11073 msgstr ""
11075 #: server_synchronize.php:469 server_synchronize.php:941
11076 msgid "Synchronize Databases"
11077 msgstr ""
11079 #: server_synchronize.php:483
11080 msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
11081 msgstr ""
11083 #: server_synchronize.php:988
11084 msgid "Target database has been synchronized with source database"
11085 msgstr ""
11087 #: server_synchronize.php:1046
11088 #, fuzzy
11089 msgid "Executed queries"
11090 msgstr "SQL upit"
11092 #: server_synchronize.php:1202
11093 msgid "Enter manually"
11094 msgstr ""
11096 #: server_synchronize.php:1210
11097 #, fuzzy
11098 #| msgid "max. concurrent connections"
11099 msgid "Current connection"
11100 msgstr "maks. istovremenih veza"
11102 #: server_synchronize.php:1250
11103 #, php-format
11104 msgid "Configuration: %s"
11105 msgstr ""
11107 #: server_synchronize.php:1265
11108 msgid "Socket"
11109 msgstr ""
11111 #: server_synchronize.php:1313
11112 msgid ""
11113 "Target database will be completely synchronized with source database. Source "
11114 "database will remain unchanged."
11115 msgstr ""
11117 #: server_variables.php:80
11118 msgid "Setting variable failed"
11119 msgstr ""
11121 #: server_variables.php:99
11122 msgid "Server variables and settings"
11123 msgstr "Serverske promenljive i podešavanja"
11125 #: server_variables.php:126 server_variables.php:152
11126 msgid "Session value"
11127 msgstr "Vrednost sesije"
11129 #: server_variables.php:126
11130 msgid "Global value"
11131 msgstr "Globalna vrednost"
11133 #: setup/frames/config.inc.php:38 setup/frames/index.inc.php:226
11134 msgid "Download"
11135 msgstr ""
11137 #: setup/frames/form.inc.php:25
11138 msgid "Incorrect formset, check $formsets array in setup/frames/form.inc.php"
11139 msgstr ""
11141 #: setup/frames/index.inc.php:49
11142 msgid "Cannot load or save configuration"
11143 msgstr ""
11145 #: setup/frames/index.inc.php:50
11146 msgid ""
11147 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
11148 "level directory as described in [a@Documentation.html#setup_script]"
11149 "documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display it."
11150 msgstr ""
11152 #: setup/frames/index.inc.php:57
11153 msgid ""
11154 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
11155 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
11156 msgstr ""
11158 #: setup/frames/index.inc.php:61
11159 #, php-format
11160 msgid ""
11161 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
11162 "link[/a] to use a secure connection."
11163 msgstr ""
11165 #: setup/frames/index.inc.php:65
11166 msgid "Insecure connection"
11167 msgstr ""
11169 #: setup/frames/index.inc.php:93
11170 #, fuzzy
11171 #| msgid "Modifications have been saved"
11172 msgid "Configuration saved."
11173 msgstr "Izmene su sačuvane"
11175 #: setup/frames/index.inc.php:94
11176 msgid ""
11177 "Configuration saved to file config/config.inc.php in phpMyAdmin top level "
11178 "directory, copy it to top level one and delete directory config to use it."
11179 msgstr ""
11181 #: setup/frames/index.inc.php:101 setup/frames/menu.inc.php:15
11182 msgid "Overview"
11183 msgstr ""
11185 #: setup/frames/index.inc.php:109
11186 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
11187 msgstr ""
11189 #: setup/frames/index.inc.php:149
11190 msgid "There are no configured servers"
11191 msgstr ""
11193 #: setup/frames/index.inc.php:157
11194 msgid "New server"
11195 msgstr ""
11197 #: setup/frames/index.inc.php:186
11198 msgid "Default language"
11199 msgstr ""
11201 #: setup/frames/index.inc.php:196
11202 msgid "let the user choose"
11203 msgstr ""
11205 #: setup/frames/index.inc.php:207
11206 msgid "- none -"
11207 msgstr ""
11209 #: setup/frames/index.inc.php:210
11210 msgid "Default server"
11211 msgstr ""
11213 #: setup/frames/index.inc.php:220
11214 msgid "End of line"
11215 msgstr ""
11217 #: setup/frames/index.inc.php:225
11218 msgid "Display"
11219 msgstr ""
11221 #: setup/frames/index.inc.php:229
11222 #, fuzzy
11223 msgid "Load"
11224 msgstr "Lokalni"
11226 #: setup/frames/index.inc.php:240
11227 #, fuzzy
11228 msgid "phpMyAdmin homepage"
11229 msgstr "phpMyAdmin dokumentacija"
11231 #: setup/frames/index.inc.php:241
11232 #, fuzzy
11233 msgid "Donate"
11234 msgstr "Podaci"
11236 #: setup/frames/servers.inc.php:28
11237 msgid "Edit server"
11238 msgstr ""
11240 #: setup/frames/servers.inc.php:37
11241 #, fuzzy
11242 msgid "Add a new server"
11243 msgstr "Dodaj novog korisnika"
11245 #: setup/index.php:22
11246 msgid "Wrong GET file attribute value"
11247 msgstr ""
11249 #: setup/lib/form_processing.lib.php:43
11250 msgid "Warning"
11251 msgstr ""
11253 #: setup/lib/form_processing.lib.php:44
11254 msgid "Submitted form contains errors"
11255 msgstr ""
11257 #: setup/lib/form_processing.lib.php:45
11258 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
11259 msgstr ""
11261 #: setup/lib/form_processing.lib.php:48
11262 msgid "Ignore errors"
11263 msgstr ""
11265 #: setup/lib/form_processing.lib.php:50
11266 #, fuzzy
11267 msgid "Show form"
11268 msgstr "Prikaži boju"
11270 #: setup/lib/index.lib.php:122
11271 msgid ""
11272 "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
11273 msgstr ""
11275 #: setup/lib/index.lib.php:132
11276 msgid ""
11277 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
11278 "not respond."
11279 msgstr ""
11281 #: setup/lib/index.lib.php:152
11282 msgid "Got invalid version string from server"
11283 msgstr ""
11285 #: setup/lib/index.lib.php:162
11286 msgid "Unparsable version string"
11287 msgstr ""
11289 #: setup/lib/index.lib.php:180
11290 #, php-format
11291 msgid ""
11292 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
11293 "version is %s, released on %s."
11294 msgstr ""
11296 #: setup/lib/index.lib.php:186
11297 msgid "No newer stable version is available"
11298 msgstr ""
11300 #: setup/lib/index.lib.php:274
11301 #, php-format
11302 msgid ""
11303 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
11304 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %strusted "
11305 "proxies list%s. However, IP-based protection may not be reliable if your IP "
11306 "belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
11307 msgstr ""
11309 #: setup/lib/index.lib.php:276
11310 msgid ""
11311 "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
11312 "so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
11313 "you don't need to remember it."
11314 msgstr ""
11316 #: setup/lib/index.lib.php:277
11317 #, php-format
11318 msgid ""
11319 "%sBzip2 compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
11320 "unavailable on this system."
11321 msgstr ""
11323 #: setup/lib/index.lib.php:279
11324 msgid ""
11325 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
11326 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
11327 msgstr ""
11329 #: setup/lib/index.lib.php:280
11330 #, php-format
11331 msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
11332 msgstr ""
11334 #: setup/lib/index.lib.php:282
11335 #, php-format
11336 msgid ""
11337 "%sGZip compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
11338 "unavailable on this system."
11339 msgstr ""
11341 #: setup/lib/index.lib.php:284
11342 #, php-format
11343 msgid ""
11344 "%sLogin cookie validity%s greater than 1440 seconds may cause random session "
11345 "invalidation if %ssession.gc_maxlifetime%s is lower than its value "
11346 "(currently %d)."
11347 msgstr ""
11349 #: setup/lib/index.lib.php:286
11350 #, php-format
11351 msgid ""
11352 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
11353 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
11354 msgstr ""
11356 #: setup/lib/index.lib.php:288
11357 #, php-format
11358 msgid ""
11359 "If using cookie authentication and %sLogin cookie store%s is not 0, %sLogin "
11360 "cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
11361 msgstr ""
11363 #: setup/lib/index.lib.php:290
11364 #, php-format
11365 msgid ""
11366 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %shost "
11367 "authentication%s settings and %strusted proxies list%s. However, IP-based "
11368 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
11369 "of users, including you, are connected to."
11370 msgstr ""
11372 #: setup/lib/index.lib.php:292
11373 #, php-format
11374 msgid ""
11375 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
11376 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
11377 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
11378 "phpMyAdmin panel. Set %sauthentication type%s to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]"
11379 "http[/kbd]."
11380 msgstr ""
11382 #: setup/lib/index.lib.php:294
11383 #, php-format
11384 msgid ""
11385 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
11386 "system."
11387 msgstr ""
11389 #: setup/lib/index.lib.php:296
11390 #, php-format
11391 msgid ""
11392 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
11393 "system."
11394 msgstr ""
11396 #: setup/lib/index.lib.php:323
11397 msgid "You should use SSL connections if your web server supports it."
11398 msgstr ""
11400 #: setup/lib/index.lib.php:336
11401 msgid "You should use mysqli for performance reasons."
11402 msgstr ""
11404 #: setup/lib/index.lib.php:367
11405 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
11406 msgstr ""
11408 #: setup/lib/index.lib.php:389
11409 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters."
11410 msgstr ""
11412 #: setup/lib/index.lib.php:396
11413 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
11414 msgstr ""
11416 #: setup/validate.php:22
11417 #, fuzzy
11418 #| msgid "No databases"
11419 msgid "Wrong data"
11420 msgstr "Baza ne postoji"
11422 #: sql.php:103 tbl_change.php:262 tbl_select.php:28 tbl_zoom_select.php:58
11423 msgid "Browse foreign values"
11424 msgstr "Pregledaj strane vrednosti"
11426 #: sql.php:212
11427 #, php-format
11428 msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
11429 msgstr ""
11431 #: sql.php:698 tbl_replace.php:400
11432 #, php-format
11433 msgid "Inserted row id: %1$d"
11434 msgstr ""
11436 #: sql.php:715
11437 msgid "Showing as PHP code"
11438 msgstr "Prikaz kao PHP kod"
11440 #: sql.php:718 tbl_replace.php:374
11441 msgid "Showing SQL query"
11442 msgstr "Prikaz kao SQL upit"
11444 #: sql.php:720
11445 #, fuzzy
11446 #| msgid "Validate SQL"
11447 msgid "Validated SQL"
11448 msgstr "Proveri SQL"
11450 #: sql.php:940
11451 #, php-format
11452 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
11453 msgstr "Problem pri indeksiranju tabele `%s`"
11455 #: sql.php:972
11456 msgid "Label"
11457 msgstr "Naziv"
11459 #: tbl_addfield.php:185 tbl_alter.php:99 tbl_indexes.php:98
11460 #, fuzzy, php-format
11461 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
11462 msgstr "Izabrani korisnici su uspešno obrisani."
11464 #: tbl_change.php:699
11465 #, fuzzy
11466 #| msgid "ause of its length,<br /> this field might not be editable "
11467 msgid "Because of its length,<br /> this column might not be editable"
11468 msgstr "Zbog njehove veličine, polje<br />možda nećete moći da izmenite"
11470 #: tbl_change.php:817
11471 msgid "Remove BLOB Repository Reference"
11472 msgstr ""
11474 #: tbl_change.php:821
11475 msgid "Binary - do not edit"
11476 msgstr "Binarni - ne menjaj"
11478 #: tbl_change.php:871
11479 msgid "Upload to BLOB repository"
11480 msgstr ""
11482 #: tbl_change.php:1029
11483 msgid "Insert as new row"
11484 msgstr "Unesi kao novi red"
11486 #: tbl_change.php:1030
11487 msgid "Insert as new row and ignore errors"
11488 msgstr ""
11490 #: tbl_change.php:1031
11491 #, fuzzy
11492 msgid "Show insert query"
11493 msgstr "Prikaz kao SQL upit"
11495 #: tbl_change.php:1042
11496 msgid "and then"
11497 msgstr "i onda"
11499 #: tbl_change.php:1046
11500 msgid "Go back to previous page"
11501 msgstr "Nazad na prethodnu stranu"
11503 #: tbl_change.php:1047
11504 msgid "Insert another new row"
11505 msgstr "Dodaj još jedan novi red"
11507 #: tbl_change.php:1051
11508 msgid "Go back to this page"
11509 msgstr "Vrati se na ovu stranu"
11511 #: tbl_change.php:1059
11512 msgid "Edit next row"
11513 msgstr "Uredi sledeći red"
11515 #: tbl_change.php:1070
11516 msgid ""
11517 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
11518 msgstr ""
11519 "Koristite TAB taster za pomeranje od polja do polja, ili CTRL+strelice za "
11520 "slobodno pomeranje"
11522 #: tbl_change.php:1108
11523 #, fuzzy, php-format
11524 #| msgid "Restart insertion with %s rows"
11525 msgid "Continue insertion with %s rows"
11526 msgstr "Ponovo pokreni unošenje sa %s redova"
11528 #: tbl_chart.php:88
11529 #, fuzzy
11530 #| msgid "Mar"
11531 msgctxt "Chart type"
11532 msgid "Bar"
11533 msgstr "mar"
11535 #: tbl_chart.php:89
11536 #, fuzzy
11537 #| msgid "Column"
11538 msgctxt "Chart type"
11539 msgid "Column"
11540 msgstr "Kolona"
11542 #: tbl_chart.php:90
11543 msgctxt "Chart type"
11544 msgid "Line"
11545 msgstr ""
11547 #: tbl_chart.php:91
11548 #, fuzzy
11549 #| msgid "Engines"
11550 msgctxt "Chart type"
11551 msgid "Spline"
11552 msgstr "Skladištenja"
11554 #: tbl_chart.php:92
11555 #, fuzzy
11556 #| msgid "PiB"
11557 msgctxt "Chart type"
11558 msgid "Pie"
11559 msgstr "PB"
11561 #: tbl_chart.php:94
11562 msgid "Stacked"
11563 msgstr ""
11565 #: tbl_chart.php:97
11566 #, fuzzy
11567 #| msgid "Report title"
11568 msgid "Chart title"
11569 msgstr "Naslov izveštaja"
11571 #: tbl_chart.php:103
11572 msgid "X-Axis:"
11573 msgstr ""
11575 #: tbl_chart.php:117
11576 #, fuzzy
11577 msgid "Series:"
11578 msgstr "SQL upit"
11580 #: tbl_chart.php:119
11581 #, fuzzy
11582 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
11583 msgid "The remaining columns"
11584 msgstr "Dodaj/obriši kolonu"
11586 #: tbl_chart.php:132
11587 msgid "X-Axis label:"
11588 msgstr ""
11590 #: tbl_chart.php:133
11591 #, fuzzy
11592 #| msgid "Value"
11593 msgid "X Values"
11594 msgstr "Vrednost"
11596 #: tbl_chart.php:134
11597 msgid "Y-Axis label:"
11598 msgstr ""
11600 #: tbl_chart.php:134
11601 #, fuzzy
11602 #| msgid "Value"
11603 msgid "Y Values"
11604 msgstr "Vrednost"
11606 #: tbl_create.php:31
11607 #, php-format
11608 msgid "Table %s already exists!"
11609 msgstr "Tabela %s već postoji!"
11611 #: tbl_create.php:227
11612 #, fuzzy, php-format
11613 msgid "Table %1$s has been created."
11614 msgstr "Tabela %s je odbačena"
11616 #: tbl_export.php:24
11617 msgid "View dump (schema) of table"
11618 msgstr "Prikaži sadržaj (shemu) tabele"
11620 #: tbl_gis_visualization.php:112
11621 msgid "Display GIS Visualization"
11622 msgstr ""
11624 #: tbl_gis_visualization.php:128
11625 msgid "Width"
11626 msgstr ""
11628 #: tbl_gis_visualization.php:132
11629 msgid "Height"
11630 msgstr ""
11632 #: tbl_gis_visualization.php:136
11633 #, fuzzy
11634 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
11635 msgid "Label column"
11636 msgstr "Dodaj/obriši kolonu"
11638 #: tbl_gis_visualization.php:138
11639 msgid "-- None --"
11640 msgstr ""
11642 #: tbl_gis_visualization.php:151
11643 #, fuzzy
11644 #| msgid "Total"
11645 msgid "Spatial column"
11646 msgstr "Ukupno"
11648 #: tbl_gis_visualization.php:175
11649 msgid "Redraw"
11650 msgstr ""
11652 #: tbl_gis_visualization.php:177
11653 #, fuzzy
11654 #| msgid "Save as file"
11655 msgid "Save to file"
11656 msgstr "Sačuvaj kao datoteku"
11658 #: tbl_gis_visualization.php:178
11659 #, fuzzy
11660 #| msgid "Table name"
11661 msgid "File name"
11662 msgstr "Naziv tabele"
11664 #: tbl_indexes.php:66
11665 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
11666 msgstr "Ime primarnog ključa mora da bude... PRIMARY!"
11668 #: tbl_indexes.php:75
11669 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
11670 msgstr "Ne mogu da promenim ključ u PRIMARY (primarni) !"
11672 #: tbl_indexes.php:91
11673 msgid "No index parts defined!"
11674 msgstr "Delovi ključa nisu definisani!"
11676 #: tbl_indexes.php:173 tbl_structure.php:169 tbl_structure.php:170
11677 msgid "Add index"
11678 msgstr ""
11680 #: tbl_indexes.php:175
11681 #, fuzzy
11682 #| msgid "Print view"
11683 msgid "Edit index"
11684 msgstr "Za štampu"
11686 #: tbl_indexes.php:187
11687 msgid "Index name:"
11688 msgstr "Ime ključa :"
11690 #: tbl_indexes.php:188
11691 msgid ""
11692 "(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
11693 msgstr "(\"PRIMARY\" <b>mora</b> biti ime <b>samo</b> primarnog ključa!)"
11695 #: tbl_indexes.php:199
11696 msgid "Index type:"
11697 msgstr "Tip ključa :"
11699 #: tbl_indexes.php:285
11700 #, php-format
11701 msgid "Add to index &nbsp;%s&nbsp;column(s)"
11702 msgstr "Dodaj u ključ &nbsp;%s&nbsp;kolona(e)"
11704 #: tbl_move_copy.php:44
11705 msgid "Can't move table to same one!"
11706 msgstr "Ne mogu da premestim tabelu u samu sebe!"
11708 #: tbl_move_copy.php:46
11709 msgid "Can't copy table to same one!"
11710 msgstr "Ne mogu da kopiram tabelu u samu sebe!"
11712 #: tbl_move_copy.php:54
11713 #, php-format
11714 msgid "Table %s has been moved to %s."
11715 msgstr "Tabela %s je pomerena u %s."
11717 #: tbl_move_copy.php:56
11718 #, php-format
11719 msgid "Table %s has been copied to %s."
11720 msgstr "Tabela %s je kopirana u %s."
11722 #: tbl_move_copy.php:81
11723 msgid "The table name is empty!"
11724 msgstr "Ima tabele je prazno!"
11726 #: tbl_operations.php:268
11727 msgid "Alter table order by"
11728 msgstr "Promeni redosled u tabeli"
11730 #: tbl_operations.php:277
11731 msgid "(singly)"
11732 msgstr "(po jednom polju)"
11734 #: tbl_operations.php:297
11735 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
11736 msgstr "Pomeri tabelu u (baza<b>.</b>tabela):"
11738 #: tbl_operations.php:355
11739 msgid "Table options"
11740 msgstr "Opcije tabele"
11742 #: tbl_operations.php:359
11743 msgid "Rename table to"
11744 msgstr "Promeni ime tabele u "
11746 #: tbl_operations.php:535
11747 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
11748 msgstr "Kopiraj tabelu u (baza<b>.</b>tabela):"
11750 #: tbl_operations.php:582
11751 msgid "Switch to copied table"
11752 msgstr "Pređi na kopiranu tabelu"
11754 #: tbl_operations.php:594
11755 msgid "Table maintenance"
11756 msgstr "Radnje na tabeli"
11758 #: tbl_operations.php:618
11759 msgid "Defragment table"
11760 msgstr "Defragmentiraj tabelu"
11762 #: tbl_operations.php:666
11763 #, php-format
11764 msgid "Table %s has been flushed"
11765 msgstr "Tabela %s je osvežena"
11767 #: tbl_operations.php:672
11768 #, fuzzy
11769 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
11770 msgid "Flush the table (FLUSH)"
11771 msgstr "Osveži tabelu (\"FLUSH\")"
11773 #: tbl_operations.php:681
11774 #, fuzzy
11775 #| msgid "Dumping data for table"
11776 msgid "Delete data or table"
11777 msgstr "Prikaz podataka tabele"
11779 #: tbl_operations.php:696
11780 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
11781 msgstr ""
11783 #: tbl_operations.php:716
11784 #, fuzzy
11785 msgid "Delete the table (DROP)"
11786 msgstr "Baza ne postoji"
11788 #: tbl_operations.php:738
11789 #, fuzzy
11790 msgid "Partition maintenance"
11791 msgstr "Radnje na tabeli"
11793 #: tbl_operations.php:746
11794 #, php-format
11795 msgid "Partition %s"
11796 msgstr ""
11798 #: tbl_operations.php:749
11799 msgid "Analyze"
11800 msgstr ""
11802 #: tbl_operations.php:750
11803 #, fuzzy
11804 msgid "Check"
11805 msgstr "Češki"
11807 #: tbl_operations.php:751
11808 msgid "Optimize"
11809 msgstr ""
11811 #: tbl_operations.php:752
11812 msgid "Rebuild"
11813 msgstr ""
11815 #: tbl_operations.php:753
11816 msgid "Repair"
11817 msgstr "Popravi"
11819 #: tbl_operations.php:765
11820 msgid "Remove partitioning"
11821 msgstr ""
11823 #: tbl_operations.php:791
11824 msgid "Check referential integrity:"
11825 msgstr "Proveri referencijalni integritet:"
11827 #: tbl_printview.php:72
11828 #, fuzzy
11829 #| msgid "Show tables"
11830 msgid "Showing tables"
11831 msgstr "Prikaži tabele"
11833 #: tbl_printview.php:269 tbl_structure.php:764
11834 msgid "Space usage"
11835 msgstr "Zauzeće"
11837 #: tbl_printview.php:273 tbl_structure.php:768
11838 msgid "Usage"
11839 msgstr "Zauzeće"
11841 #: tbl_printview.php:300 tbl_structure.php:795
11842 msgid "Effective"
11843 msgstr "Efektivne"
11845 #: tbl_printview.php:325 tbl_structure.php:830
11846 msgid "Row Statistics"
11847 msgstr "Statistike reda"
11849 #: tbl_printview.php:339 tbl_structure.php:845
11850 msgid "static"
11851 msgstr ""
11853 #: tbl_printview.php:341 tbl_structure.php:847
11854 msgid "dynamic"
11855 msgstr "dinamički"
11857 #: tbl_printview.php:363 tbl_structure.php:890
11858 msgid "Row length"
11859 msgstr "Dužina reda"
11861 #: tbl_printview.php:373 tbl_structure.php:898
11862 msgid "Row size"
11863 msgstr "Veličina reda"
11865 #: tbl_printview.php:383 tbl_structure.php:906
11866 msgid "Next autoindex"
11867 msgstr ""
11869 #: tbl_relation.php:271
11870 #, php-format
11871 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
11872 msgstr ""
11874 #: tbl_relation.php:398
11875 #, fuzzy
11876 #| msgid "Internal relations"
11877 msgid "Internal relation"
11878 msgstr "Unutrašnje relacije"
11880 #: tbl_relation.php:400
11881 msgid ""
11882 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
11883 "relation exists."
11884 msgstr ""
11886 #: tbl_relation.php:406
11887 msgid "Foreign key constraint"
11888 msgstr ""
11890 #: tbl_select.php:84
11891 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
11892 msgstr "Napravi \"upit po primeru\" (džoker: \"%\")"
11894 #: tbl_select.php:178
11895 #, fuzzy
11896 #| msgid "Select fields (at least one):"
11897 msgid "Select columns (at least one):"
11898 msgstr "Izaberi polja (najmanje jedno)"
11900 #: tbl_select.php:196
11901 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
11902 msgstr "Dodaj uslove pretraživanja (deo \"WHERE\" upita):"
11904 #: tbl_select.php:203
11905 msgid "Number of rows per page"
11906 msgstr "Broj redova po strani"
11908 #: tbl_select.php:209
11909 msgid "Display order:"
11910 msgstr "Redosled prikaza:"
11912 #: tbl_structure.php:155 tbl_structure.php:160 tbl_structure.php:581
11913 msgid "Spatial"
11914 msgstr ""
11916 #: tbl_structure.php:162 tbl_structure.php:166
11917 msgid "Browse distinct values"
11918 msgstr "Pregledaj različite vrednosti"
11920 #: tbl_structure.php:167 tbl_structure.php:168
11921 msgid "Add primary key"
11922 msgstr ""
11924 #: tbl_structure.php:171 tbl_structure.php:172
11925 msgid "Add unique index"
11926 msgstr ""
11928 #: tbl_structure.php:173 tbl_structure.php:174
11929 msgid "Add SPATIAL index"
11930 msgstr ""
11932 #: tbl_structure.php:175 tbl_structure.php:176
11933 msgid "Add FULLTEXT index"
11934 msgstr ""
11936 #: tbl_structure.php:359
11937 #, fuzzy
11938 #| msgid "None"
11939 msgctxt "None for default"
11940 msgid "None"
11941 msgstr "nema"
11943 #: tbl_structure.php:372
11944 #, fuzzy, php-format
11945 #| msgid "Table %s has been dropped"
11946 msgid "Column %s has been dropped"
11947 msgstr "Tabela %s je odbačena"
11949 #: tbl_structure.php:383 tbl_structure.php:477
11950 #, php-format
11951 msgid "A primary key has been added on %s"
11952 msgstr "Primarni ključ je upravo dodat %s"
11954 #: tbl_structure.php:398 tbl_structure.php:413 tbl_structure.php:433
11955 #: tbl_structure.php:448 tbl_structure.php:490 tbl_structure.php:503
11956 #: tbl_structure.php:517 tbl_structure.php:530
11957 #, php-format
11958 msgid "An index has been added on %s"
11959 msgstr "Ključ je upravo dodat %s"
11961 #: tbl_structure.php:465
11962 #, fuzzy
11963 #| msgid "Show PHP information"
11964 msgid "Show more actions"
11965 msgstr "Prikaži informacije o PHP-u"
11967 #: tbl_structure.php:607
11968 #, fuzzy
11969 #| msgid "Print view"
11970 msgid "Edit view"
11971 msgstr "Za štampu"
11973 #: tbl_structure.php:624
11974 msgid "Relation view"
11975 msgstr "Relacioni pogled"
11977 #: tbl_structure.php:632
11978 msgid "Propose table structure"
11979 msgstr "Predloži strukturu tabele"
11981 #: tbl_structure.php:650
11982 #, fuzzy
11983 #| msgid "Add %s field(s)"
11984 msgid "Add column"
11985 msgstr "Dodaj %s polja"
11987 #: tbl_structure.php:664
11988 msgid "At End of Table"
11989 msgstr "Na kraju tabele"
11991 #: tbl_structure.php:665
11992 msgid "At Beginning of Table"
11993 msgstr "Na početku tabele"
11995 #: tbl_structure.php:666
11996 #, php-format
11997 msgid "After %s"
11998 msgstr "Posle %s"
12000 #: tbl_structure.php:703
12001 #, fuzzy, php-format
12002 #| msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
12003 msgid "Create an index on &nbsp;%s&nbsp;columns"
12004 msgstr "Napravi ključ na&nbsp;%s&nbsp;kolona"
12006 #: tbl_structure.php:861
12007 msgid "partitioned"
12008 msgstr ""
12010 #: tbl_tracking.php:109
12011 #, php-format
12012 msgid "Tracking report for table `%s`"
12013 msgstr ""
12015 #: tbl_tracking.php:173
12016 #, php-format
12017 msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
12018 msgstr ""
12020 #: tbl_tracking.php:181
12021 #, php-format
12022 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is deactivated."
12023 msgstr ""
12025 #: tbl_tracking.php:189
12026 #, php-format
12027 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is activated."
12028 msgstr ""
12030 #: tbl_tracking.php:199
12031 msgid "SQL statements executed."
12032 msgstr ""
12034 #: tbl_tracking.php:205
12035 msgid ""
12036 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
12037 "ensure that you have the privileges to do so."
12038 msgstr ""
12040 #: tbl_tracking.php:206
12041 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
12042 msgstr ""
12044 #: tbl_tracking.php:215
12045 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
12046 msgstr ""
12048 #: tbl_tracking.php:246
12049 #, php-format
12050 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
12051 msgstr ""
12053 #: tbl_tracking.php:373
12054 msgid "Tracking data definition successfully deleted"
12055 msgstr ""
12057 #: tbl_tracking.php:375 tbl_tracking.php:392
12058 #, fuzzy
12059 #| msgid "Query type"
12060 msgid "Query error"
12061 msgstr "Vrsta upita"
12063 #: tbl_tracking.php:390
12064 msgid "Tracking data manipulation successfully deleted"
12065 msgstr ""
12067 #: tbl_tracking.php:402
12068 msgid "Tracking statements"
12069 msgstr ""
12071 #: tbl_tracking.php:418 tbl_tracking.php:546
12072 #, php-format
12073 msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
12074 msgstr ""
12076 #: tbl_tracking.php:423
12077 #, fuzzy
12078 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
12079 msgid "Delete tracking data row from report"
12080 msgstr "Dozvoljava umetanje i zamenu podataka."
12082 #: tbl_tracking.php:434
12083 #, fuzzy
12084 #| msgid "No databases"
12085 msgid "No data"
12086 msgstr "Baza ne postoji"
12088 #: tbl_tracking.php:444 tbl_tracking.php:501
12089 #, fuzzy
12090 msgid "Date"
12091 msgstr "Podaci"
12093 #: tbl_tracking.php:446
12094 msgid "Data definition statement"
12095 msgstr ""
12097 #: tbl_tracking.php:503
12098 msgid "Data manipulation statement"
12099 msgstr ""
12101 #: tbl_tracking.php:549
12102 msgid "SQL dump (file download)"
12103 msgstr ""
12105 #: tbl_tracking.php:550
12106 msgid "SQL dump"
12107 msgstr ""
12109 #: tbl_tracking.php:551
12110 msgid "This option will replace your table and contained data."
12111 msgstr ""
12113 #: tbl_tracking.php:551
12114 msgid "SQL execution"
12115 msgstr ""
12117 #: tbl_tracking.php:563
12118 #, fuzzy, php-format
12119 msgid "Export as %s"
12120 msgstr "Tip izvoza"
12122 #: tbl_tracking.php:603
12123 msgid "Show versions"
12124 msgstr ""
12126 #: tbl_tracking.php:687
12127 #, php-format
12128 msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
12129 msgstr ""
12131 #: tbl_tracking.php:689
12132 msgid "Deactivate now"
12133 msgstr ""
12135 #: tbl_tracking.php:700
12136 #, php-format
12137 msgid "Activate tracking for %s.%s"
12138 msgstr ""
12140 #: tbl_tracking.php:702
12141 msgid "Activate now"
12142 msgstr ""
12144 #: tbl_tracking.php:715
12145 #, php-format
12146 msgid "Create version %s of %s.%s"
12147 msgstr ""
12149 #: tbl_tracking.php:719
12150 msgid "Track these data definition statements:"
12151 msgstr ""
12153 #: tbl_tracking.php:727
12154 msgid "Track these data manipulation statements:"
12155 msgstr ""
12157 #: tbl_tracking.php:735
12158 #, fuzzy
12159 msgid "Create version"
12160 msgstr "Napravi relaciju"
12162 #: tbl_zoom_select.php:135
12163 #, fuzzy
12164 #| msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
12165 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\") for two different columns"
12166 msgstr "Napravi \"upit po primeru\" (džoker: \"%\")"
12168 #: tbl_zoom_select.php:145
12169 #, fuzzy
12170 msgid "Additional search criteria"
12171 msgstr "SQL upit"
12173 #: tbl_zoom_select.php:276
12174 msgid "Use this column to label each point"
12175 msgstr ""
12177 #: tbl_zoom_select.php:296
12178 msgid "Maximum rows to plot"
12179 msgstr ""
12181 #: tbl_zoom_select.php:410
12182 msgid "Browse/Edit the points"
12183 msgstr ""
12185 #: tbl_zoom_select.php:417
12186 #, fuzzy
12187 msgid "How to use"
12188 msgstr "verzija PHP-a"
12190 #: themes.php:28
12191 msgid "Get more themes!"
12192 msgstr ""
12194 #: transformation_overview.php:24
12195 msgid "Available MIME types"
12196 msgstr "Dostupni MIME-tipovi"
12198 #: transformation_overview.php:37
12199 msgid ""
12200 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
12201 msgstr ""
12202 "MIME-tipovi prikazani u kurzivu nemaju odvojene funkcije transformacije."
12204 #: transformation_overview.php:42
12205 msgid "Available transformations"
12206 msgstr "Dostupne transformacije"
12208 #: transformation_overview.php:47
12209 #, fuzzy
12210 #| msgid "Description"
12211 msgctxt "for MIME transformation"
12212 msgid "Description"
12213 msgstr "Opis"
12215 #: user_password.php:34
12216 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
12217 msgstr "Nije Vam dozvoljeno da budete ovde!"
12219 #: user_password.php:96
12220 msgid "The profile has been updated."
12221 msgstr "Profil je promenjen."
12223 #: view_create.php:141
12224 msgid "VIEW name"
12225 msgstr "naziv za VIEW"
12227 #: view_operations.php:91
12228 #, fuzzy
12229 msgid "Rename view to"
12230 msgstr "Promeni ime tabele u "
12232 #: po/advisory_rules.php:5
12233 msgid "Uptime below one day"
12234 msgstr ""
12236 #: po/advisory_rules.php:6
12237 msgid "Uptime is less than 1 day, performance tuning may not be accurate."
12238 msgstr ""
12240 #: po/advisory_rules.php:7
12241 msgid ""
12242 "To have more accurate averages it is recommended to let the server run for "
12243 "longer than a day before running this analyzer"
12244 msgstr ""
12246 #: po/advisory_rules.php:8
12247 #, php-format
12248 msgid "The uptime is only %s"
12249 msgstr ""
12251 #: po/advisory_rules.php:10
12252 #, fuzzy
12253 msgid "Questions below 1,000"
12254 msgstr "Persijski"
12256 #: po/advisory_rules.php:11
12257 msgid ""
12258 "Fewer than 1,000 questions have been run against this server. The "
12259 "recommendations may not be accurate."
12260 msgstr ""
12262 #: po/advisory_rules.php:12
12263 msgid ""
12264 "Let the server run for a longer time until it has executed a greater amount "
12265 "of queries."
12266 msgstr ""
12268 #: po/advisory_rules.php:13
12269 #, fuzzy, php-format
12270 #| msgid "max. concurrent connections"
12271 msgid "Current amount of Questions: %s"
12272 msgstr "maks. istovremenih veza"
12274 #: po/advisory_rules.php:15
12275 #, fuzzy
12276 msgid "Percentage of slow queries"
12277 msgstr "Prikaži kompletne upite"
12279 #: po/advisory_rules.php:16
12280 msgid ""
12281 "There is a lot of slow queries compared to the overall amount of Queries."
12282 msgstr ""
12284 #: po/advisory_rules.php:17 po/advisory_rules.php:22
12285 msgid ""
12286 "You might want to increase {long_query_time} or optimize the queries listed "
12287 "in the slow query log"
12288 msgstr ""
12290 #: po/advisory_rules.php:18
12291 #, php-format
12292 msgid "The slow query rate should be below 5%%, your value is %s%%."
12293 msgstr ""
12295 #: po/advisory_rules.php:20
12296 #, fuzzy
12297 #| msgid "Flush query cache"
12298 msgid "Slow query rate"
12299 msgstr "Očisti keš upita"
12301 #: po/advisory_rules.php:21
12302 msgid ""
12303 "There is a high percentage of slow queries compared to the server uptime."
12304 msgstr ""
12306 #: po/advisory_rules.php:23
12307 #, php-format
12308 msgid ""
12309 "You have a slow query rate of %s per hour, you should have less than 1%% per "
12310 "hour."
12311 msgstr ""
12313 #: po/advisory_rules.php:25
12314 #, fuzzy
12315 msgid "Long query time"
12316 msgstr "SQL upit"
12318 #: po/advisory_rules.php:26
12319 msgid ""
12320 "long_query_time is set to 10 seconds or more, thus only slow queries that "
12321 "take above 10 seconds are logged."
12322 msgstr ""
12324 #: po/advisory_rules.php:27
12325 msgid ""
12326 "It is suggested to set {long_query_time} to a lower value, depending on your "
12327 "environment. Usually a value of 1-5 seconds is suggested."
12328 msgstr ""
12330 #: po/advisory_rules.php:28
12331 #, php-format
12332 msgid "long_query_time is currently set to %ds."
12333 msgstr ""
12335 #: po/advisory_rules.php:30
12336 #, fuzzy
12337 msgid "Slow query logging"
12338 msgstr "SQL upit"
12340 #: po/advisory_rules.php:31
12341 msgid "The slow query log is disabled."
12342 msgstr ""
12344 #: po/advisory_rules.php:32
12345 msgid ""
12346 "Enable slow query logging by setting {log_slow_queries} to 'ON'. This will "
12347 "help troubleshooting badly performing queries."
12348 msgstr ""
12350 #: po/advisory_rules.php:33
12351 msgid "log_slow_queries is set to 'OFF'"
12352 msgstr ""
12354 #: po/advisory_rules.php:35
12355 #, fuzzy
12356 #| msgid "Select Tables"
12357 msgid "Release Series"
12358 msgstr "Izaberi tabele"
12360 #: po/advisory_rules.php:36
12361 msgid "The MySQL server version less then 5.1."
12362 msgstr ""
12364 #: po/advisory_rules.php:37
12365 msgid ""
12366 "You should upgrade, as MySQL 5.1 has improved performance, and MySQL 5.5 "
12367 "even more so."
12368 msgstr ""
12370 #: po/advisory_rules.php:38 po/advisory_rules.php:43 po/advisory_rules.php:48
12371 #, fuzzy, php-format
12372 msgid "Current version: %s"
12373 msgstr "Napravi relaciju"
12375 #: po/advisory_rules.php:40 po/advisory_rules.php:45
12376 #, fuzzy
12377 msgid "Minor Version"
12378 msgstr "Persijski"
12380 #: po/advisory_rules.php:41
12381 msgid "Version less than 5.1.30 (the first GA release of 5.1)."
12382 msgstr ""
12384 #: po/advisory_rules.php:42
12385 msgid ""
12386 "You should upgrade, as recent versions of MySQL 5.1 have improved "
12387 "performance and MySQL 5.5 even more so."
12388 msgstr ""
12390 #: po/advisory_rules.php:46
12391 msgid "Version less than 5.5.8 (the first GA release of 5.5)."
12392 msgstr ""
12394 #: po/advisory_rules.php:47
12395 #, fuzzy
12396 #| msgid "You should upgrade to %s %s or later."
12397 msgid "You should upgrade, to a stable version of MySQL 5.5"
12398 msgstr "Trebalo bi da unapredite vaš %s server na verziju %s ili noviju."
12400 #: po/advisory_rules.php:50 po/advisory_rules.php:55 po/advisory_rules.php:60
12401 #, fuzzy
12402 #| msgid "Description"
12403 msgid "Distribution"
12404 msgstr "Opis"
12406 #: po/advisory_rules.php:51
12407 msgid "Version is compiled from source, not a MySQL official binary."
12408 msgstr ""
12410 #: po/advisory_rules.php:52
12411 msgid ""
12412 "If you did not compile from source, you may be using a package modified by a "
12413 "distribution. The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries, "
12414 "not any package distributions (such as RedHat, Debian/Ubuntu etc)."
12415 msgstr ""
12417 #: po/advisory_rules.php:53
12418 msgid "'source' found in version_comment"
12419 msgstr ""
12421 #: po/advisory_rules.php:56 po/advisory_rules.php:61
12422 msgid "The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries."
12423 msgstr ""
12425 #: po/advisory_rules.php:57
12426 msgid "Percona documentation is at http://www.percona.com/docs/wiki/"
12427 msgstr ""
12429 #: po/advisory_rules.php:58
12430 msgid "'percona' found in version_comment"
12431 msgstr ""
12433 #: po/advisory_rules.php:62
12434 msgid "Drizzle documentation is at http://docs.drizzle.org/"
12435 msgstr ""
12437 #: po/advisory_rules.php:63
12438 #, php-format
12439 msgid "Version string (%s) matches Drizzle versioning scheme"
12440 msgstr ""
12442 #: po/advisory_rules.php:65
12443 #, fuzzy
12444 #| msgid "MySQL charset"
12445 msgid "MySQL Architecture"
12446 msgstr "MySQL set karaktera"
12448 #: po/advisory_rules.php:66
12449 msgid "MySQL is not compiled as a 64-bit package."
12450 msgstr ""
12452 #: po/advisory_rules.php:67
12453 msgid ""
12454 "Your memory capacity is above 3 GiB (assuming the Server is on localhost), "
12455 "so MySQL might not be able to access all of your memory. You might want to "
12456 "consider installing the 64-bit version of MySQL."
12457 msgstr ""
12459 #: po/advisory_rules.php:68
12460 #, php-format
12461 msgid "Available memory on this host: %s"
12462 msgstr ""
12464 #: po/advisory_rules.php:70
12465 #, fuzzy
12466 #| msgid "Query cache"
12467 msgid "Query cache disabled"
12468 msgstr "Keš upita"
12470 #: po/advisory_rules.php:71
12471 #, fuzzy
12472 #| msgid "The server is not responding"
12473 msgid "The query cache is not enabled."
12474 msgstr "Server ne odgovara"
12476 #: po/advisory_rules.php:72
12477 msgid ""
12478 "The query cache is known to greatly improve performance if configured "
12479 "correctly. Enable it by setting {query_cache_size} to a 2 digit MiB value "
12480 "and setting {query_cache_type} to 'ON'. <b>Note:</b> If you are using "
12481 "memcached, ignore this recommendation."
12482 msgstr ""
12484 #: po/advisory_rules.php:73
12485 msgid "query_cache_size is set to 0 or query_cache_type is set to 'OFF'"
12486 msgstr ""
12488 #: po/advisory_rules.php:75
12489 #, fuzzy
12490 #| msgid "Query cache"
12491 msgid "Query caching method"
12492 msgstr "Keš upita"
12494 #: po/advisory_rules.php:76
12495 msgid "Suboptimal caching method."
12496 msgstr ""
12498 #: po/advisory_rules.php:77
12499 msgid ""
12500 "You are using the MySQL Query cache with a fairly high traffic database. It "
12501 "might be worth considering to use <a href=\"http://dev.mysql.com/doc/"
12502 "refman/5.5/en/ha-memcached.html\">memcached</a> instead of the MySQL Query "
12503 "cache, especially if you have multiple slaves."
12504 msgstr ""
12506 #: po/advisory_rules.php:78
12507 #, php-format
12508 msgid ""
12509 "The query cache is enabled and the server receives %d queries per second. "
12510 "This rule fires if there is more than 100 queries per second."
12511 msgstr ""
12513 #: po/advisory_rules.php:80
12514 msgid "Query cache efficiency (%)"
12515 msgstr ""
12517 #: po/advisory_rules.php:81
12518 msgid "Query cache not running efficiently, it has a low hit rate."
12519 msgstr ""
12521 #: po/advisory_rules.php:82
12522 msgid "Consider increasing {query_cache_limit}."
12523 msgstr ""
12525 #: po/advisory_rules.php:83
12526 #, php-format
12527 msgid "The current query cache hit rate of %s%% is below 20%%"
12528 msgstr ""
12530 #: po/advisory_rules.php:85
12531 #, fuzzy
12532 msgid "Query Cache usage"
12533 msgstr "Keš upita"
12535 #: po/advisory_rules.php:86
12536 #, php-format
12537 msgid "Less than 80%% of the query cache is being utilized."
12538 msgstr ""
12540 #: po/advisory_rules.php:87
12541 msgid ""
12542 "This might be caused by {query_cache_limit} being too low. Flushing the "
12543 "query cache might help as well."
12544 msgstr ""
12546 #: po/advisory_rules.php:88
12547 #, php-format
12548 msgid ""
12549 "The current ratio of free query cache memory to total query cache size is %s"
12550 "%%. It should be above 80%%"
12551 msgstr ""
12553 #: po/advisory_rules.php:90
12554 #, fuzzy
12555 #| msgid "Query cache"
12556 msgid "Query cache fragmentation"
12557 msgstr "Keš upita"
12559 #: po/advisory_rules.php:91
12560 msgid "The query cache is considerably fragmented."
12561 msgstr ""
12563 #: po/advisory_rules.php:92
12564 msgid ""
12565 "Severe fragmentation is likely to (further) increase Qcache_lowmem_prunes. "
12566 "This might be caused by many Query cache low memory prunes due to "
12567 "{query_cache_size} being too small. For a immediate but short lived fix you "
12568 "can flush the query cache (might lock the query cache for a long time). "
12569 "Carefully adjusting {query_cache_min_res_unit} to a lower value might help "
12570 "too, e.g. you can set it to the average size of your queries in the cache "
12571 "using this formula: (query_cache_size - qcache_free_memory) / "
12572 "qcache_queries_in_cache"
12573 msgstr ""
12575 #: po/advisory_rules.php:93
12576 #, php-format
12577 msgid ""
12578 "The cache is currently fragmented by %s%% , with 100%% fragmentation meaning "
12579 "that the query cache is an alternating pattern of free and used blocks. This "
12580 "value should be below 20%%."
12581 msgstr ""
12583 #: po/advisory_rules.php:95
12584 msgid "Query cache low memory prunes"
12585 msgstr ""
12587 #: po/advisory_rules.php:96
12588 #, fuzzy
12589 #| msgid "The amount of free memory for query cache."
12590 msgid ""
12591 "Cached queries are removed due to low query cache memory from the query "
12592 "cache."
12593 msgstr "Količina slobodne memorije za keš upita."
12595 #: po/advisory_rules.php:97
12596 msgid ""
12597 "You might want to increase {query_cache_size}, however keep in mind that the "
12598 "overhead of maintaining the cache is likely to increase with its size, so do "
12599 "this in small increments and monitor the results."
12600 msgstr ""
12602 #: po/advisory_rules.php:98
12603 msgid ""
12604 "The ratio of removed queries to inserted queries is %s%%. The lower this "
12605 "value is, the better (This rules firing limit: 0.1%)"
12606 msgstr ""
12608 #: po/advisory_rules.php:100
12609 #, fuzzy
12610 #| msgid "Query cache"
12611 msgid "Query cache max size"
12612 msgstr "Keš upita"
12614 #: po/advisory_rules.php:101
12615 msgid ""
12616 "The query cache size is above 128 MiB. Big query caches may cause "
12617 "significant overhead that is required to maintain the cache."
12618 msgstr ""
12620 #: po/advisory_rules.php:102
12621 msgid ""
12622 "Depending on your environment, it might be performance increasing to reduce "
12623 "this value."
12624 msgstr ""
12626 #: po/advisory_rules.php:103
12627 #, php-format
12628 msgid "Current query cache size: %s"
12629 msgstr ""
12631 #: po/advisory_rules.php:105
12632 #, fuzzy
12633 #| msgid "Query results"
12634 msgid "Query cache min result size"
12635 msgstr "Operacije na rezultatima upita"
12637 #: po/advisory_rules.php:106
12638 msgid ""
12639 "The max size of the result set in the query cache is the default of 1 MiB."
12640 msgstr ""
12642 #: po/advisory_rules.php:107
12643 msgid ""
12644 "Changing {query_cache_limit} (usually by increasing) may increase "
12645 "efficiency. This variable determines the maximum size a query result may "
12646 "have to be inserted into the query cache. If there are many query results "
12647 "above 1 MiB that are well cacheable (many reads, little writes) then "
12648 "increasing {query_cache_limit} will increase efficiency. Whereas in the case "
12649 "of many query results being above 1 MiB that are not very well cacheable "
12650 "(often invalidated due to table updates) increasing {query_cache_limit} "
12651 "might reduce efficiency."
12652 msgstr ""
12654 #: po/advisory_rules.php:108
12655 msgid "query_cache_limit is set to 1 MiB"
12656 msgstr ""
12658 #: po/advisory_rules.php:110
12659 #, fuzzy
12660 #| msgid "Allows creating temporary tables."
12661 msgid "Percentage of sorts that cause temporary tables"
12662 msgstr "Dozvoljava kreiranje privremenih tabela.."
12664 #: po/advisory_rules.php:111 po/advisory_rules.php:116
12665 #, fuzzy
12666 #| msgid "Allows creating temporary tables."
12667 msgid "Too many sorts are causing temporary tables."
12668 msgstr "Dozvoljava kreiranje privremenih tabela.."
12670 #: po/advisory_rules.php:112 po/advisory_rules.php:117
12671 msgid ""
12672 "Consider increasing sort_buffer_size and/or read_rnd_buffer_size, depending "
12673 "on your system memory limits"
12674 msgstr ""
12676 #: po/advisory_rules.php:113
12677 #, php-format
12678 msgid ""
12679 "%s%% of all sorts cause temporary tables, this value should be lower than "
12680 "10%%."
12681 msgstr ""
12683 #: po/advisory_rules.php:115
12684 #, fuzzy
12685 #| msgid "Allows creating temporary tables."
12686 msgid "Rate of sorts that cause temporary tables"
12687 msgstr "Dozvoljava kreiranje privremenih tabela.."
12689 #: po/advisory_rules.php:118
12690 #, php-format
12691 msgid ""
12692 "Temporary tables average: %s, this value should be less than 1 per hour."
12693 msgstr ""
12695 #: po/advisory_rules.php:120
12696 #, fuzzy
12697 #| msgid "Start"
12698 msgid "Sort rows"
12699 msgstr "Sub"
12701 #: po/advisory_rules.php:121
12702 msgid "There are lots of rows being sorted."
12703 msgstr ""
12705 #: po/advisory_rules.php:122
12706 msgid ""
12707 "While there is nothing wrong with a high amount of row sorting, you might "
12708 "want to make sure that the queries which require a lot of sorting use "
12709 "indexed columns in the ORDER BY clause, as this will result in much faster "
12710 "sorting"
12711 msgstr ""
12713 #: po/advisory_rules.php:123
12714 #, php-format
12715 msgid "Sorted rows average: %s"
12716 msgstr ""
12718 #: po/advisory_rules.php:125
12719 #, fuzzy
12720 msgid "Rate of joins without indexes"
12721 msgstr "Proveri tabelu"
12723 #: po/advisory_rules.php:126
12724 #, fuzzy
12725 msgid "There are too many joins without indexes."
12726 msgstr "Proveri tabelu"
12728 #: po/advisory_rules.php:127
12729 msgid ""
12730 "This means that joins are doing full table scans. Adding indexes for the "
12731 "columns being used in the join conditions will greatly speed up table joins"
12732 msgstr ""
12734 #: po/advisory_rules.php:128
12735 #, php-format
12736 msgid "Table joins average: %s, this value should be less than 1 per hour"
12737 msgstr ""
12739 #: po/advisory_rules.php:130
12740 msgid "Rate of reading first index entry"
12741 msgstr ""
12743 #: po/advisory_rules.php:131
12744 msgid "The rate of reading the first index entry is high."
12745 msgstr ""
12747 #: po/advisory_rules.php:132
12748 msgid ""
12749 "This usually indicates frequent full index scans. Full index scans are "
12750 "faster than table scans but require lots of CPU cycles in big tables, if "
12751 "those tables that have or had high volumes of UPDATEs and DELETEs, running "
12752 "'OPTIMIZE TABLE' might reduce the amount of and/or speed up full index "
12753 "scans. Other than that full index scans can only be reduced by rewriting "
12754 "queries."
12755 msgstr ""
12757 #: po/advisory_rules.php:133
12758 #, php-format
12759 msgid "Index scans average: %s, this value should be less than 1 per hour"
12760 msgstr ""
12762 #: po/advisory_rules.php:135
12763 msgid "Rate of reading fixed position"
12764 msgstr ""
12766 #: po/advisory_rules.php:136
12767 msgid "The rate of reading data from a fixed position is high."
12768 msgstr ""
12770 #: po/advisory_rules.php:137
12771 msgid ""
12772 "This indicates that many queries need to sort results and/or do a full table "
12773 "scan, including join queries that do not use indexes. Add indexes where "
12774 "applicable."
12775 msgstr ""
12777 #: po/advisory_rules.php:138
12778 #, php-format
12779 msgid ""
12780 "Rate of reading fixed position average: %s, this value should be less than 1 "
12781 "per hour"
12782 msgstr ""
12784 #: po/advisory_rules.php:140
12785 msgid "Rate of reading next table row"
12786 msgstr ""
12788 #: po/advisory_rules.php:141
12789 msgid "The rate of reading the next table row is high."
12790 msgstr ""
12792 #: po/advisory_rules.php:142
12793 msgid ""
12794 "This indicates that many queries are doing full table scans. Add indexes "
12795 "where applicable."
12796 msgstr ""
12798 #: po/advisory_rules.php:143
12799 #, php-format
12800 msgid ""
12801 "Rate of reading next table row: %s, this value should be less than 1 per hour"
12802 msgstr ""
12804 #: po/advisory_rules.php:145
12805 msgid "tmp_table_size vs. max_heap_table_size"
12806 msgstr ""
12808 #: po/advisory_rules.php:146
12809 msgid "tmp_table_size and max_heap_table_size are not the same."
12810 msgstr ""
12812 #: po/advisory_rules.php:147
12813 msgid ""
12814 "If you have deliberately changed one of either: The server uses the lower "
12815 "value of either to determine the maximum size of in-memory tables. So if you "
12816 "wish to increase the in-memory table limit you will have to increase the "
12817 "other value as well."
12818 msgstr ""
12820 #: po/advisory_rules.php:148
12821 #, php-format
12822 msgid "Current values are tmp_table_size: %s, max_heap_table_size: %s"
12823 msgstr ""
12825 #: po/advisory_rules.php:150
12826 msgid "Percentage of temp tables on disk"
12827 msgstr ""
12829 #: po/advisory_rules.php:151 po/advisory_rules.php:156
12830 msgid ""
12831 "Many temporary tables are being written to disk instead of being kept in "
12832 "memory."
12833 msgstr ""
12835 #: po/advisory_rules.php:152
12836 msgid ""
12837 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
12838 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
12839 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
12840 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
12841 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
12842 "mentioned in the beginning of an <a href=\"http://www.facebook.com/note.php?"
12843 "note_id=10150111255065841&comments\">Article by the Pythian Group</a>"
12844 msgstr ""
12846 #: po/advisory_rules.php:153
12847 #, php-format
12848 msgid ""
12849 "%s%% of all temporary tables are being written to disk, this value should be "
12850 "below 25%%"
12851 msgstr ""
12853 #: po/advisory_rules.php:155
12854 #, fuzzy
12855 #| msgid "%s table"
12856 #| msgid_plural "%s tables"
12857 msgid "Temp disk rate"
12858 msgstr "%s tabela"
12860 #: po/advisory_rules.php:157
12861 msgid ""
12862 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
12863 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
12864 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
12865 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
12866 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
12867 "mentioned in the <a href=\"http://dev.mysql.com/doc/refman/5.5/en/internal-"
12868 "temporary-tables.html\">MySQL Documentation</a>"
12869 msgstr ""
12871 #: po/advisory_rules.php:158
12872 #, php-format
12873 msgid ""
12874 "Rate of temporary tables being written to disk: %s, this value should be "
12875 "less than 1 per hour"
12876 msgstr ""
12878 #: po/advisory_rules.php:160
12879 #, fuzzy
12880 #| msgid "Sort buffer size"
12881 msgid "MyISAM key buffer size"
12882 msgstr "Veličina prihvatnika za sortiranje"
12884 #: po/advisory_rules.php:161
12885 msgid "Key buffer is not initialized. No MyISAM indexes will be cached."
12886 msgstr ""
12888 #: po/advisory_rules.php:162
12889 msgid ""
12890 "Set {key_buffer_size} depending on the size of your MyISAM indexes. 64M is a "
12891 "good start."
12892 msgstr ""
12894 #: po/advisory_rules.php:163
12895 msgid "key_buffer_size is 0"
12896 msgstr ""
12898 #: po/advisory_rules.php:165
12899 #, fuzzy, php-format
12900 #| msgid "Sort buffer size"
12901 msgid "Max %% MyISAM key buffer ever used"
12902 msgstr "Veličina prihvatnika za sortiranje"
12904 #: po/advisory_rules.php:166 po/advisory_rules.php:171
12905 #, fuzzy, php-format
12906 #| msgid "Sort buffer size"
12907 msgid "MyISAM key buffer (index cache) %% used is low."
12908 msgstr "Veličina prihvatnika za sortiranje"
12910 #: po/advisory_rules.php:167 po/advisory_rules.php:172
12911 msgid ""
12912 "You may need to decrease the size of {key_buffer_size}, re-examine your "
12913 "tables to see if indexes have been removed, or examine queries and "
12914 "expectations about what indexes are being used."
12915 msgstr ""
12917 #: po/advisory_rules.php:168
12918 #, php-format
12919 msgid "max %% MyISAM key buffer ever used: %s, this value should be above 95%%"
12920 msgstr ""
12922 #: po/advisory_rules.php:170
12923 #, fuzzy
12924 #| msgid "Sort buffer size"
12925 msgid "Percentage of MyISAM key buffer used"
12926 msgstr "Veličina prihvatnika za sortiranje"
12928 #: po/advisory_rules.php:173
12929 #, php-format
12930 msgid "%% MyISAM key buffer used: %s, this value should be above 95%%"
12931 msgstr ""
12933 #: po/advisory_rules.php:175
12934 msgid "Percentage of index reads from memory"
12935 msgstr ""
12937 #: po/advisory_rules.php:176
12938 #, php-format
12939 msgid "The %% of indexes that use the MyISAM key buffer is low."
12940 msgstr ""
12942 #: po/advisory_rules.php:177
12943 msgid "You may need to increase {key_buffer_size}."
12944 msgstr ""
12946 #: po/advisory_rules.php:178
12947 #, php-format
12948 msgid "Index reads from memory: %s%%, this value should be above 95%%"
12949 msgstr ""
12951 #: po/advisory_rules.php:180
12952 #, fuzzy
12953 #| msgid "Create table"
12954 msgid "Rate of table open"
12955 msgstr "Napravi tabelu"
12957 #: po/advisory_rules.php:181
12958 #, fuzzy
12959 #| msgid "The current number of pending writes."
12960 msgid "The rate of opening tables is high."
12961 msgstr "Trenutni broj upisa na čekanju."
12963 #: po/advisory_rules.php:182
12964 msgid ""
12965 "Opening tables requires disk I/O which is costly. Increasing "
12966 "{table_open_cache} might avoid this."
12967 msgstr ""
12969 #: po/advisory_rules.php:183
12970 #, php-format
12971 msgid "Opened table rate: %s, this value should be less than 10 per hour"
12972 msgstr ""
12974 #: po/advisory_rules.php:185
12975 #, fuzzy
12976 #| msgid "Format of imported file"
12977 msgid "Percentage of used open files limit"
12978 msgstr "Format datoteka za uvoz"
12980 #: po/advisory_rules.php:186
12981 msgid ""
12982 "The number of open files is approaching the max number of open files.  You "
12983 "may get a \"Too many open files\" error."
12984 msgstr ""
12986 #: po/advisory_rules.php:187 po/advisory_rules.php:192
12987 msgid ""
12988 "Consider increasing {open_files_limit}, and check the error log when "
12989 "restarting after changing open_files_limit."
12990 msgstr ""
12992 #: po/advisory_rules.php:188
12993 #, php-format
12994 msgid ""
12995 "The number of opened files is at %s%% of the limit. It should be below 85%%"
12996 msgstr ""
12998 #: po/advisory_rules.php:190
12999 #, fuzzy
13000 #| msgid "Format of imported file"
13001 msgid "Rate of open files"
13002 msgstr "Format datoteka za uvoz"
13004 #: po/advisory_rules.php:191
13005 #, fuzzy
13006 #| msgid "The number of pending log file fsyncs."
13007 msgid "The rate of opening files is high."
13008 msgstr "Broj fsync-ova za datoteku dnevnika na čekanju."
13010 #: po/advisory_rules.php:193
13011 #, php-format
13012 msgid "Opened files rate: %s, this value should be less than 5 per hour"
13013 msgstr ""
13015 #: po/advisory_rules.php:195
13016 #, fuzzy, php-format
13017 #| msgid "Create table on database %s"
13018 msgid "Immediate table locks %%"
13019 msgstr "Napravi novu tabelu u bazi %s"
13021 #: po/advisory_rules.php:196 po/advisory_rules.php:201
13022 #, fuzzy
13023 #| msgid " number of times that a table lock was acquired immediately."
13024 msgid "Too many table locks were not granted immediately."
13025 msgstr "Broj puta kada je brava za tabelu odmah dobavljena."
13027 #: po/advisory_rules.php:197 po/advisory_rules.php:202
13028 msgid "Optimize queries and/or use InnoDB to reduce lock wait."
13029 msgstr ""
13031 #: po/advisory_rules.php:198
13032 #, php-format
13033 msgid "Immediate table locks: %s%%, this value should be above 95%%"
13034 msgstr ""
13036 #: po/advisory_rules.php:200
13037 msgid "Table lock wait rate"
13038 msgstr ""
13040 #: po/advisory_rules.php:203
13041 #, php-format
13042 msgid "Table lock wait rate: %s, this value should be less than 1 per hour"
13043 msgstr ""
13045 #: po/advisory_rules.php:205
13046 #, fuzzy
13047 #| msgid "Key cache"
13048 msgid "Thread cache"
13049 msgstr "Keš ključeva"
13051 #: po/advisory_rules.php:206
13052 msgid ""
13053 "Thread cache is disabled, resulting in more overhead from new connections to "
13054 "MySQL."
13055 msgstr ""
13057 #: po/advisory_rules.php:207
13058 msgid "Enable the thread cache by setting {thread_cache_size} > 0."
13059 msgstr ""
13061 #: po/advisory_rules.php:208
13062 msgid "The thread cache is set to 0"
13063 msgstr ""
13065 #: po/advisory_rules.php:210
13066 #, fuzzy, php-format
13067 #| msgid "Tracking is not active."
13068 msgid "Thread cache hit rate %%"
13069 msgstr "Praćenje nije aktivno."
13071 #: po/advisory_rules.php:211
13072 #, fuzzy
13073 #| msgid "Tracking is not active."
13074 msgid "Thread cache is not efficient."
13075 msgstr "Praćenje nije aktivno."
13077 #: po/advisory_rules.php:212
13078 msgid "Increase {thread_cache_size}."
13079 msgstr ""
13081 #: po/advisory_rules.php:213
13082 #, php-format
13083 msgid "Thread cache hitrate: %s%%, this value should be above 80%%"
13084 msgstr ""
13086 #: po/advisory_rules.php:215
13087 msgid "Threads that are slow to launch"
13088 msgstr ""
13090 #: po/advisory_rules.php:216
13091 #, fuzzy
13092 #| msgid "The number of threads that are not sleeping."
13093 msgid "There are too many threads that are slow to launch."
13094 msgstr "Broj niti koje nisu uspavane."
13096 #: po/advisory_rules.php:217
13097 msgid ""
13098 "This generally happens in case of general system overload as it is pretty "
13099 "simple operations. You might want to monitor your system load carefully."
13100 msgstr ""
13102 #: po/advisory_rules.php:218
13103 #, php-format
13104 msgid "%s thread(s) took longer than %s seconds to start, it should be 0"
13105 msgstr ""
13107 #: po/advisory_rules.php:220
13108 msgid "Slow launch time"
13109 msgstr ""
13111 #: po/advisory_rules.php:221
13112 msgid "Slow_launch_threads is above 2s"
13113 msgstr ""
13115 #: po/advisory_rules.php:222
13116 msgid ""
13117 "Set slow_launch_time to 1s or 2s to correctly count threads that are slow to "
13118 "launch"
13119 msgstr ""
13121 #: po/advisory_rules.php:223
13122 #, php-format
13123 msgid "slow_launch_time is set to %s"
13124 msgstr ""
13126 #: po/advisory_rules.php:225
13127 #, fuzzy
13128 #| msgid "max. concurrent connections"
13129 msgid "Percentage of used connections"
13130 msgstr "maks. istovremenih veza"
13132 #: po/advisory_rules.php:226
13133 msgid ""
13134 "The maximum amount of used connections is getting close to the value of "
13135 "max_connections."
13136 msgstr ""
13138 #: po/advisory_rules.php:227
13139 msgid ""
13140 "Increase max_connections, or decrease wait_timeout so that connections that "
13141 "do not close database handlers properly get killed sooner. Make sure the "
13142 "code closes database handlers properly."
13143 msgstr ""
13145 #: po/advisory_rules.php:228
13146 #, php-format
13147 msgid ""
13148 "Max_used_connections is at %s%% of max_connections, it should be below 80%%"
13149 msgstr ""
13151 #: po/advisory_rules.php:230
13152 #, fuzzy
13153 #| msgid "max. concurrent connections"
13154 msgid "Percentage of aborted connections"
13155 msgstr "maks. istovremenih veza"
13157 #: po/advisory_rules.php:231 po/advisory_rules.php:236
13158 msgid "Too many connections are aborted."
13159 msgstr ""
13161 #: po/advisory_rules.php:232 po/advisory_rules.php:237
13162 msgid ""
13163 "Connections are usually aborted when they cannot be authorized. <a href="
13164 "\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2008/08/23/how-to-track-down-the-"
13165 "source-of-aborted_connects/\">This article</a> might help you track down the "
13166 "source."
13167 msgstr ""
13169 #: po/advisory_rules.php:233
13170 #, php-format
13171 msgid "%s%% of all connections are aborted. This value should be below 1%%"
13172 msgstr ""
13174 #: po/advisory_rules.php:235
13175 #, fuzzy
13176 #| msgid "max. concurrent connections"
13177 msgid "Rate of aborted connections"
13178 msgstr "maks. istovremenih veza"
13180 #: po/advisory_rules.php:238
13181 #, php-format
13182 msgid ""
13183 "Aborted connections rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
13184 msgstr ""
13186 #: po/advisory_rules.php:240
13187 #, fuzzy
13188 #| msgid "Format of imported file"
13189 msgid "Percentage of aborted clients"
13190 msgstr "Format datoteka za uvoz"
13192 #: po/advisory_rules.php:241 po/advisory_rules.php:246
13193 msgid "Too many clients are aborted."
13194 msgstr ""
13196 #: po/advisory_rules.php:242 po/advisory_rules.php:247
13197 msgid ""
13198 "Clients are usually aborted when they did not close their connection to "
13199 "MySQL properly. This can be due to network issues or code not closing a "
13200 "database handler properly. Check your network and code."
13201 msgstr ""
13203 #: po/advisory_rules.php:243
13204 #, php-format
13205 msgid "%s%% of all clients are aborted. This value should be below 2%%"
13206 msgstr ""
13208 #: po/advisory_rules.php:245
13209 #, fuzzy
13210 #| msgid "Format of imported file"
13211 msgid "Rate of aborted clients"
13212 msgstr "Format datoteka za uvoz"
13214 #: po/advisory_rules.php:248
13215 #, php-format
13216 msgid "Aborted client rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
13217 msgstr ""
13219 #: po/advisory_rules.php:250
13220 msgid "Is InnoDB disabled?"
13221 msgstr ""
13223 #: po/advisory_rules.php:251
13224 #, fuzzy
13225 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
13226 msgid "You do not have InnoDB enabled."
13227 msgstr "Ne mogu da učitam podrazumevanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
13229 #: po/advisory_rules.php:252
13230 msgid "InnoDB is usually the better choice for table engines."
13231 msgstr ""
13233 #: po/advisory_rules.php:253
13234 msgid "have_innodb is set to 'value'"
13235 msgstr ""
13237 #: po/advisory_rules.php:255
13238 #, fuzzy
13239 #| msgid "Buffer pool size"
13240 msgid "InnoDB log size"
13241 msgstr "Veličina prihvatnika"
13243 #: po/advisory_rules.php:256
13244 #, fuzzy
13245 #| msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
13246 msgid ""
13247 "The InnoDB log file size is not an appropriate size, in relation to the "
13248 "InnoDB buffer pool."
13249 msgstr "Broj upisa učinjenih u InnoDB ostavu bafera."
13251 #: po/advisory_rules.php:257
13252 #, php-format
13253 msgid ""
13254 "Especially on a system with a lot of writes to InnoDB tables you should set "
13255 "innodb_log_file_size to 25%% of {innodb_buffer_pool_size}. However the "
13256 "bigger this value, the longer the recovery time will be when database "
13257 "crashes, so this value should not be set much higher than 256 MiB. Please "
13258 "note however that you cannot simply change the value of this variable. You "
13259 "need to shutdown the server, remove the InnoDB log files, set the new value "
13260 "in my.cnf, start the server, then check the error logs if everything went "
13261 "fine. See also <a href=\"http://mysqldatabaseadministration.blogspot."
13262 "com/2007/01/increase-innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
13263 msgstr ""
13265 #: po/advisory_rules.php:258
13266 #, php-format
13267 msgid ""
13268 "Your InnoDB log size is at %s%% in relation to the InnoDB buffer pool size, "
13269 "it should not be below 20%%"
13270 msgstr ""
13272 #: po/advisory_rules.php:260
13273 msgid "Max InnoDB log size"
13274 msgstr ""
13276 #: po/advisory_rules.php:261
13277 msgid "The InnoDB log file size is inadequately large."
13278 msgstr ""
13280 #: po/advisory_rules.php:262
13281 #, php-format
13282 msgid ""
13283 "It is usually sufficient to set innodb_log_file_size to 25%% of the size of "
13284 "{innodb_buffer_pool_size}. A very big innodb_log_file_size slows down the "
13285 "recovery time after a database crash considerably. See also <a href=\"http://"
13286 "www.mysqlperformanceblog.com/2006/07/03/choosing-proper-innodb_log_file_size/"
13287 "\">this Article</a>. You need to shutdown the server, remove the InnoDB log "
13288 "files, set the new value in my.cnf, start the server, then check the error "
13289 "logs if everything went fine. See also <a href=\"http://"
13290 "mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-innodblogfilesize-"
13291 "proper-way.html\">this blog entry</a>"
13292 msgstr ""
13294 #: po/advisory_rules.php:263
13295 #, php-format
13296 msgid "Your absolute InnoDB log size is %s MiB"
13297 msgstr ""
13299 #: po/advisory_rules.php:265
13300 #, fuzzy
13301 #| msgid "Buffer pool size"
13302 msgid "InnoDB buffer pool size"
13303 msgstr "Veličina prihvatnika"
13305 #: po/advisory_rules.php:266
13306 msgid "Your InnoDB buffer pool is fairly small."
13307 msgstr ""
13309 #: po/advisory_rules.php:267
13310 #, php-format
13311 msgid ""
13312 "The InnoDB buffer pool has a profound impact on performance for InnoDB "
13313 "tables. Assign all your remaining memory to this buffer. For database "
13314 "servers that use solely InnoDB as storage engine and have no other services "
13315 "(e.g. a web server) running, you may set this as high as 80%% of your "
13316 "available memory. If that is not the case, you need to carefully assess the "
13317 "memory consumption of your other services and non-InnoDB-Tables and set this "
13318 "variable accordingly. If it is set too high, your system will start "
13319 "swapping, which decreases performance significantly. See also <a href="
13320 "\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2007/11/03/choosing-"
13321 "innodb_buffer_pool_size/\">this article</a>"
13322 msgstr ""
13324 #: po/advisory_rules.php:268
13325 #, php-format
13326 msgid ""
13327 "You are currently using %s%% of your memory for the InnoDB buffer pool. This "
13328 "rule fires if you are assigning less than 60%%, however this might be "
13329 "perfectly adequate for your system if you don't have much InnoDB tables or "
13330 "other services running on the same machine."
13331 msgstr ""
13333 #: po/advisory_rules.php:270
13334 #, fuzzy
13335 #| msgid "max. concurrent connections"
13336 msgid "MyISAM concurrent inserts"
13337 msgstr "maks. istovremenih veza"
13339 #: po/advisory_rules.php:271
13340 msgid "Enable concurrent_insert by setting it to 1"
13341 msgstr ""
13343 #: po/advisory_rules.php:272
13344 msgid ""
13345 "Setting {concurrent_insert} to 1 reduces contention between readers and "
13346 "writers for a given table. See also <a href=\"http://dev.mysql.com/doc/"
13347 "refman/5.5/en/concurrent-inserts.html\">MySQL Documentation</a>"
13348 msgstr ""
13350 #: po/advisory_rules.php:273
13351 msgid "concurrent_insert is set to 0"
13352 msgstr ""
13354 #~ msgid "Create an index"
13355 #~ msgstr "Napravi novi ključ"
13357 #~ msgid "Modify an index"
13358 #~ msgstr "Izmeni ključ"
13360 #~ msgid "Column count has to be larger than zero."
13361 #~ msgstr "Broj kolona mora biti veći od nule."
13363 #~ msgid "Create Table"
13364 #~ msgstr "Napravi tabelu"
13366 #~ msgid "(or the local Drizzle server's socket is not correctly configured)"
13367 #~ msgstr "(ili priključak lokalnog MySQL servera nije ispravno podešen)"
13369 #~ msgid "Create table on database %s"
13370 #~ msgstr "Napravi novu tabelu u bazi %s"
13372 #~ msgid "Data Label"
13373 #~ msgstr "Naziv"
13375 #~ msgid "Location of the text file"
13376 #~ msgstr "Lokacija tekstualne datoteke"
13378 #~ msgid "MySQL charset"
13379 #~ msgstr "MySQL set karaktera"
13381 #~ msgid "MySQL client version"
13382 #~ msgstr "Verzija MySQL klijenta"
13384 #~ msgid "To select relation, click :"
13385 #~ msgstr "Da odaberete relaciju, kliknite :"
13387 #~ msgid ""
13388 #~ "The display column is shown in pink. To set/unset a column as the display "
13389 #~ "column, click the \"Choose column to display\" icon, then click on the "
13390 #~ "appropriate column name."
13391 #~ msgstr ""
13392 #~ "Polje za prikaz je obojeno u ružičasto. Da bi postavili/uklonili polje "
13393 #~ "kao polje za prikaz, kliknite na ikonu „Izaberi polje za prikaz“, a potom "
13394 #~ "na naziv odgovarajućeg polja."
13396 #~ msgid "memcached usage"
13397 #~ msgstr "Zauzeće"
13399 #~ msgid "% open files"
13400 #~ msgstr "Prikaži otvorene tabele"
13402 #~ msgid "% connections used"
13403 #~ msgstr "Konekcije"
13405 #~ msgid "% aborted connections"
13406 #~ msgstr "maks. istovremenih veza"
13408 #~ msgid "CPU Usage"
13409 #~ msgstr "Zauzeće"
13411 #~ msgid "Swap Usage"
13412 #~ msgstr "Zauzeće"
13414 #~ msgctxt "PDF"
13415 #~ msgid "page"
13416 #~ msgstr "strana"
13418 #~ msgid "Inline Edit"
13419 #~ msgstr "Skladištenja"
13421 #~ msgid "Previous"
13422 #~ msgstr "Prethodna"
13424 #~ msgid "Next"
13425 #~ msgstr "Sledeći"
13427 #~ msgid "Create event"
13428 #~ msgstr "Napravi relaciju"
13430 #~ msgid "Create routine"
13431 #~ msgstr "Napravi relaciju"
13433 #~ msgid "Create trigger"
13434 #~ msgstr "Napravi relaciju"
13436 #~ msgid ""
13437 #~ "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
13438 #~ "directory %s."
13439 #~ msgstr ""
13440 #~ "Nema podrške za teme, molimo proverite konfiguraciju i/ili teme u "
13441 #~ "direktorijumu %s."
13443 #~ msgid "Switch to"
13444 #~ msgstr "Predji na"
13446 #~ msgid "Refresh rate:"
13447 #~ msgstr "Osveži"
13449 #~ msgid "Server traffic"
13450 #~ msgstr "Izbor servera"
13452 #~ msgid "Value too long in the form!"
13453 #~ msgstr "Nedostaje vrednost u obrascu!"
13455 #~ msgid "Export of event \"%s\""
13456 #~ msgstr "Tip izvoza"
13458 #~ msgid "No trigger with name %s found"
13459 #~ msgstr "Nema ispravne putanje do slika za temu %s!"
13461 #~ msgid "rows"
13462 #~ msgstr "Pregled"
13464 #~ msgid "row(s) starting from row #"
13465 #~ msgstr "redova počev od reda"
13467 #~ msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
13468 #~ msgstr "u %s modu i ponovi zaglavlje posle svakog %s reda"
13470 #~ msgid ""
13471 #~ "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
13472 #~ "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
13473 #~ ">Please call the configuration file directly using the link below and "
13474 #~ "read the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or "
13475 #~ "a semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, "
13476 #~ "everything is fine."
13477 #~ msgstr ""
13478 #~ "phpMyAdmin nije mogao da pročita vašu konfiguracionu datoteku!<br />Ovo "
13479 #~ "se može desiti ako PHP nađe grešku u procesiranju ili ne može da pronađe "
13480 #~ "datoteku.<br />Pozovite konfiguracionu datoteku direktno koristeći donji "
13481 #~ "link i pročitajte poruke o grešci koje dobijate. U većini slučajeve negde "
13482 #~ "nedostaje navodnik ili tačka-zarez.<br />Ako dobijete praznu stranu, sve "
13483 #~ "je u redu."
13485 #~ msgid "Dropping Procedure"
13486 #~ msgstr "Procedure"
13488 #~ msgid "Theme / Style"
13489 #~ msgstr "Tema / stil"
13491 #~ msgid "seconds"
13492 #~ msgstr "u sekundi"
13494 #~ msgid "The number of free memory blocks in query cache."
13495 #~ msgstr "Broj slobodnih memorijskih blokova u u kešu upita."
13497 #~ msgctxt "$strShowStatusReset"
13498 #~ msgid "Reset"
13499 #~ msgstr "Reset"
13501 #~ msgid "Show processes"
13502 #~ msgstr "Prikaži listu procesa"
13504 #~ msgctxt "for Show status"
13505 #~ msgid "Reset"
13506 #~ msgstr "Poništi"
13508 #~ msgid ""
13509 #~ "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics "
13510 #~ "of this MySQL server since its startup."
13511 #~ msgstr ""
13512 #~ "<b>Saobraćaj servera</b>: Tabele pokazuju statistike mrežnog saobraćaja "
13513 #~ "na ovom MySQL serveru od njegovog pokretanja."
13515 #~ msgid ""
13516 #~ "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to "
13517 #~ "the server."
13518 #~ msgstr ""
13519 #~ "<b>Statistike upita</b>: %s upita je postavljeno serveru od njegovog "
13520 #~ "pokretanja."
13522 #~ msgid "Chart generated successfully."
13523 #~ msgstr "Privilegije su uspešno ponovo učitane."
13525 #~ msgid ""
13526 #~ "The result of this query can't be used for a chart. See [a@./"
13527 #~ "Documentation.html#faq6_29@Documentation]FAQ 6.29[/a]"
13528 #~ msgstr "Može biti približno. Vidite FAQ 3.11"
13530 #~ msgid "Add a New User"
13531 #~ msgstr "Dodaj novog korisnika"
13533 #~ msgid "Create User"
13534 #~ msgstr "Napravi relaciju"
13536 #~ msgid "Delete the matches for the "
13537 #~ msgstr "Prikaz podataka tabele"
13539 #~ msgid "Show left delete link"
13540 #~ msgstr "Prikaži/sakrij meni s leve strane"
13542 #~ msgid "yes"
13543 #~ msgstr "Da"
13545 #~ msgid "to/from page"
13546 #~ msgstr "od/do stranice"
13548 #~ msgid "Disable Statistics"
13549 #~ msgstr "Isključi statistike"
13551 #~ msgid "Display table filter"
13552 #~ msgstr "Prikazujem komentare kolone"
13554 #~ msgid ""
13555 #~ "The additional features for working with linked tables have been "
13556 #~ "deactivated. To find out why click %shere%s."
13557 #~ msgstr ""
13558 #~ "Dodatne mogućnosti za rad sa povezanim tabelama su isključene. Da biste "
13559 #~ "saznali zašto, kliknite %sovde%s."
13561 #~ msgid "Ignore duplicate rows"
13562 #~ msgstr "Ignoriši duplicirane redove"
13564 #~ msgid "No tables"
13565 #~ msgstr "Nema tabela"