Add missing space
[phpmyadmin/madhuracj.git] / po / pt.po
blobbdfb52d4391685981573454391bbd19b1190e3cc
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.5.0-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2011-12-04 10:35+0100\n"
7 "PO-Revision-Date: 2011-11-24 23:02+0200\n"
8 "Last-Translator: JoaoTMDias <contacto@joaodias.me>\n"
9 "Language-Team: portuguese <pt@li.org>\n"
10 "Language: pt\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
15 "X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
17 #: browse_foreigners.php:35 browse_foreigners.php:53 js/messages.php:339
18 #: libraries/display_tbl.lib.php:358 server_privileges.php:1673
19 msgid "Show all"
20 msgstr "Mostrar tudo"
22 #: browse_foreigners.php:70 libraries/PDF.class.php:42
23 #: libraries/common.lib.php:2438
24 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1142
25 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1166
26 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:396
27 #: libraries/select_lang.lib.php:487
28 msgid "Page number:"
29 msgstr "Número da página:"
31 #: browse_foreigners.php:138
32 msgid ""
33 "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
34 "parent window, or your browser's security settings are configured to block "
35 "cross-window updates."
36 msgstr ""
37 "A janela de destino no seu browser não pode ser actualizada. Talvez tenha "
38 "fechado a janela que a originou, ou as configurações de segurança do seu "
39 "browser encontram-se definidas para não permitir actualizações entre janelas."
41 #: browse_foreigners.php:156 libraries/common.lib.php:3119
42 #: libraries/common.lib.php:3126 libraries/common.lib.php:3335
43 #: libraries/common.lib.php:3336 libraries/db_links.inc.php:60
44 #: libraries/tbl_links.inc.php:68
45 msgid "Search"
46 msgstr "Pesquisar"
48 #: browse_foreigners.php:159 db_operations.php:372 db_operations.php:412
49 #: db_operations.php:522 db_operations.php:549 db_search.php:337
50 #: db_structure.php:615 enum_editor.php:119 gis_data_editor.php:133
51 #: gis_data_editor.php:166 gis_data_editor.php:315 js/messages.php:218
52 #: libraries/Config.class.php:1332 libraries/Theme_Manager.class.php:309
53 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:245 libraries/common.lib.php:1364
54 #: libraries/common.lib.php:2411 libraries/core.lib.php:513
55 #: libraries/display_change_password.lib.php:72
56 #: libraries/display_create_table.lib.php:61
57 #: libraries/display_export.lib.php:349 libraries/display_import.lib.php:267
58 #: libraries/display_tbl.lib.php:567 libraries/display_tbl.lib.php:697
59 #: libraries/replication_gui.lib.php:76 libraries/replication_gui.lib.php:375
60 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:493 libraries/rte/rte_routines.lib.php:970
61 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1448
62 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:373
63 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:147
64 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:204
65 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:446
66 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:487
67 #: libraries/select_server.lib.php:93 libraries/sql_query_form.lib.php:348
68 #: libraries/sql_query_form.lib.php:410 libraries/sql_query_form.lib.php:463
69 #: libraries/tbl_properties.inc.php:575 main.php:115 navigation.php:171
70 #: navigation.php:209 pmd_pdf.php:120 prefs_manage.php:263
71 #: prefs_manage.php:314 server_binlog.php:109 server_privileges.php:744
72 #: server_privileges.php:1784 server_privileges.php:2148
73 #: server_privileges.php:2195 server_privileges.php:2238
74 #: server_replication.php:233 server_replication.php:316
75 #: server_replication.php:347 server_synchronize.php:1309 tbl_change.php:340
76 #: tbl_change.php:1073 tbl_change.php:1110 tbl_indexes.php:288
77 #: tbl_operations.php:284 tbl_operations.php:321 tbl_operations.php:523
78 #: tbl_operations.php:585 tbl_operations.php:768 tbl_select.php:235
79 #: tbl_structure.php:672 tbl_structure.php:707 tbl_tracking.php:416
80 #: tbl_tracking.php:554 tbl_zoom_select.php:313 view_create.php:181
81 #: view_operations.php:99
82 msgid "Go"
83 msgstr "Executar"
85 #: browse_foreigners.php:174 browse_foreigners.php:178
86 #: libraries/Index.class.php:440 tbl_tracking.php:304
87 msgid "Keyname"
88 msgstr "Nome do Índice"
90 #: browse_foreigners.php:175 browse_foreigners.php:177
91 #: server_collations.php:54 server_collations.php:66 server_engines.php:55
92 #: server_plugins.php:147 server_status.php:1465
93 msgid "Description"
94 msgstr "Descrição"
96 #: browse_foreigners.php:254 browse_foreigners.php:263
97 #: browse_foreigners.php:275 browse_foreigners.php:283
98 msgid "Use this value"
99 msgstr "Usar este valor"
101 #: bs_disp_as_mime_type.php:29 bs_play_media.php:35
102 #: libraries/blobstreaming.lib.php:385
103 msgid "No blob streaming server configured!"
104 msgstr "Nenhum servidor de blob streaming configurado!"
106 #: bs_disp_as_mime_type.php:35
107 msgid "Failed to fetch headers"
108 msgstr "Erro ao obter cabeçalhos (headers)"
110 #: bs_disp_as_mime_type.php:41
111 msgid "Failed to open remote URL"
112 msgstr "Falha ao abrir o URL remoto"
114 #: changelog.php:32 license.php:28
115 #, php-format
116 msgid ""
117 "The %s file is not available on this system, please visit www.phpmyadmin.net "
118 "for more information."
119 msgstr ""
120 "O ficheiro %s não está disponível no seu sistema, por favor visite www."
121 "phpmyadmin.net para mais informações."
123 #: db_create.php:60
124 #, php-format
125 msgid "Database %1$s has been created."
126 msgstr "A base de dados %s foi criada."
128 #: db_datadict.php:49 db_operations.php:364
129 msgid "Database comment: "
130 msgstr "Comentário da Base de Dados: "
132 #: db_datadict.php:153 libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1279
133 #: libraries/tbl_properties.inc.php:662 tbl_operations.php:366
134 #: tbl_printview.php:124
135 msgid "Table comments"
136 msgstr "Comentários da tabela"
138 #: db_datadict.php:162 db_qbe.php:196 libraries/Index.class.php:444
139 #: libraries/export/htmlword.php:249 libraries/export/latex.php:359
140 #: libraries/export/odt.php:286 libraries/export/texytext.php:228
141 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1305
142 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1326
143 #: libraries/tbl_properties.inc.php:267 libraries/tbl_select.lib.php:83
144 #: tbl_change.php:318 tbl_indexes.php:213 tbl_printview.php:136
145 #: tbl_relation.php:395 tbl_tracking.php:257 tbl_tracking.php:308
146 #: tbl_zoom_select.php:433
147 msgid "Column"
148 msgstr "Coluna"
150 #: db_datadict.php:163 db_printview.php:103 libraries/Index.class.php:441
151 #: libraries/db_structure.lib.php:46 libraries/export/htmlword.php:250
152 #: libraries/export/latex.php:359 libraries/export/odt.php:289
153 #: libraries/export/texytext.php:229 libraries/rte/rte_list.lib.php:53
154 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:69 libraries/rte/rte_routines.lib.php:836
155 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:861
156 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1366
157 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1306
158 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1327
159 #: libraries/tbl_properties.inc.php:93 libraries/tbl_select.lib.php:84
160 #: server_privileges.php:2252 tbl_change.php:297 tbl_change.php:324
161 #: tbl_printview.php:137 tbl_printview.php:272 tbl_structure.php:202
162 #: tbl_structure.php:767 tbl_tracking.php:258 tbl_tracking.php:305
163 msgid "Type"
164 msgstr "Tipo"
166 #: db_datadict.php:165 libraries/Index.class.php:447
167 #: libraries/export/htmlword.php:251 libraries/export/latex.php:359
168 #: libraries/export/odt.php:292 libraries/export/texytext.php:230
169 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1308
170 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1329
171 #: libraries/tbl_properties.inc.php:102 tbl_change.php:333
172 #: tbl_printview.php:138 tbl_structure.php:205 tbl_tracking.php:260
173 #: tbl_tracking.php:311 tbl_zoom_select.php:434
174 msgid "Null"
175 msgstr "Nulo"
177 #: db_datadict.php:166 db_structure.php:538 libraries/export/htmlword.php:252
178 #: libraries/export/latex.php:359 libraries/export/odt.php:295
179 #: libraries/export/texytext.php:231
180 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1309
181 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1330
182 #: libraries/tbl_properties.inc.php:99 tbl_printview.php:139
183 #: tbl_structure.php:206 tbl_tracking.php:261
184 msgid "Default"
185 msgstr "Omissão"
187 #: db_datadict.php:170 libraries/export/htmlword.php:254
188 #: libraries/export/latex.php:361 libraries/export/odt.php:299
189 #: libraries/export/texytext.php:233
190 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1311
191 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1332 tbl_printview.php:142
192 msgid "Links to"
193 msgstr "Links para"
195 #: db_datadict.php:172 db_printview.php:109
196 #: libraries/config/messages.inc.php:96 libraries/config/messages.inc.php:111
197 #: libraries/config/messages.inc.php:133 libraries/export/htmlword.php:257
198 #: libraries/export/latex.php:364 libraries/export/odt.php:304
199 #: libraries/export/texytext.php:236
200 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1322
201 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1333
202 #: libraries/tbl_properties.inc.php:122 tbl_printview.php:144
203 msgid "Comments"
204 msgstr "Comentários"
206 #: db_datadict.php:233 js/messages.php:237 libraries/Index.class.php:349
207 #: libraries/Index.class.php:376 libraries/Index.class.php:679
208 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:51
209 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:230 libraries/export/htmlword.php:299
210 #: libraries/export/latex.php:407 libraries/export/odt.php:343
211 #: libraries/export/texytext.php:278 libraries/mult_submits.inc.php:285
212 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1357
213 #: libraries/user_preferences.lib.php:284 prefs_manage.php:128
214 #: server_privileges.php:1473 server_privileges.php:1483
215 #: server_privileges.php:1728 server_privileges.php:1739
216 #: server_privileges.php:2060 server_privileges.php:2065
217 #: server_privileges.php:2368 sql.php:290 sql.php:354 tbl_printview.php:190
218 #: tbl_structure.php:349 tbl_tracking.php:321 tbl_tracking.php:326
219 msgid "No"
220 msgstr "Não"
222 #: db_datadict.php:233 js/messages.php:236 libraries/Index.class.php:350
223 #: libraries/Index.class.php:375 libraries/Index.class.php:679
224 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:51
225 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:230 libraries/export/htmlword.php:299
226 #: libraries/export/latex.php:407 libraries/export/odt.php:343
227 #: libraries/export/texytext.php:278 libraries/mult_submits.inc.php:46
228 #: libraries/mult_submits.inc.php:78 libraries/mult_submits.inc.php:87
229 #: libraries/mult_submits.inc.php:92 libraries/mult_submits.inc.php:97
230 #: libraries/mult_submits.inc.php:102 libraries/mult_submits.inc.php:262
231 #: libraries/mult_submits.inc.php:275 libraries/mult_submits.inc.php:284
232 #: libraries/mult_submits.inc.php:291
233 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1357
234 #: libraries/user_preferences.lib.php:284 prefs_manage.php:127
235 #: server_databases.php:81 server_privileges.php:1471
236 #: server_privileges.php:1481 server_privileges.php:1725
237 #: server_privileges.php:1739 server_privileges.php:2060
238 #: server_privileges.php:2063 server_privileges.php:2368 sql.php:353
239 #: tbl_printview.php:190 tbl_structure.php:41 tbl_structure.php:349
240 #: tbl_tracking.php:319 tbl_tracking.php:324
241 msgid "Yes"
242 msgstr "Sim"
244 #: db_export.php:26
245 msgid "View dump (schema) of database"
246 msgstr "Ver o esquema da base de dados"
248 #: db_export.php:30 db_printview.php:94 db_qbe.php:101 db_tracking.php:48
249 #: export.php:354 navigation.php:296
250 msgid "No tables found in database."
251 msgstr "Nenhuma tabela encontrada na base de dados"
253 #: db_export.php:40 db_search.php:319 server_export.php:26
254 msgid "Select All"
255 msgstr "Selecciona Todas"
257 #: db_export.php:42 db_search.php:322 server_export.php:28
258 msgid "Unselect All"
259 msgstr "Limpa Todas as Selecções"
261 #: db_operations.php:41 tbl_create.php:22
262 msgid "The database name is empty!"
263 msgstr "O nome da base de dados está vazia!"
265 #: db_operations.php:274
266 #, php-format
267 msgid "Database %s has been renamed to %s"
268 msgstr "O nome da base de dados %s foi alterado para %s"
270 #: db_operations.php:278
271 #, php-format
272 msgid "Database %s has been copied to %s"
273 msgstr "A base de dados %s foi copiada para %s."
275 #: db_operations.php:406
276 msgid "Rename database to"
277 msgstr "Alterar o nome da base de dados para"
279 #: db_operations.php:432
280 msgid "Remove database"
281 msgstr "Remover a Base de Dados"
283 #: db_operations.php:444
284 #, php-format
285 msgid "Database %s has been dropped."
286 msgstr "A base de dados %s foi eliminada."
288 #: db_operations.php:449
289 msgid "Drop the database (DROP)"
290 msgstr "Apagar a Base de Dados (DROP)"
292 #: db_operations.php:478
293 msgid "Copy database to"
294 msgstr "Copiar a Base de Dados para"
296 #: db_operations.php:485 tbl_operations.php:552 tbl_tracking.php:409
297 msgid "Structure only"
298 msgstr "Somente a estrutura"
300 #: db_operations.php:486 tbl_operations.php:553 tbl_tracking.php:411
301 msgid "Structure and data"
302 msgstr "Estrutura e dados"
304 #: db_operations.php:487 tbl_operations.php:554 tbl_tracking.php:410
305 msgid "Data only"
306 msgstr "Apenas dados"
308 #: db_operations.php:495
309 msgid "CREATE DATABASE before copying"
310 msgstr "Criar a Base de Dados antes de copiar (CREATE DATABASE)"
312 #: db_operations.php:498 libraries/config/messages.inc.php:128
313 #: libraries/config/messages.inc.php:129 libraries/config/messages.inc.php:131
314 #: libraries/config/messages.inc.php:137 tbl_operations.php:560
315 #, php-format
316 msgid "Add %s"
317 msgstr "Adicionar %s"
319 #: db_operations.php:502 libraries/config/messages.inc.php:121
320 #: tbl_operations.php:318 tbl_operations.php:562
321 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
322 msgstr "Adicionar valor AUTO_INCREMENT"
324 #: db_operations.php:506 tbl_operations.php:569
325 msgid "Add constraints"
326 msgstr "Adicionar restrições (constraints)"
328 #: db_operations.php:519
329 msgid "Switch to copied database"
330 msgstr "Mudar para a Base de Dados copiada"
332 #: db_operations.php:542 libraries/Index.class.php:446
333 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:20 libraries/db_structure.lib.php:48
334 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:113 libraries/tbl_properties.inc.php:100
335 #: libraries/tbl_properties.inc.php:668 libraries/tbl_select.lib.php:85
336 #: server_collations.php:53 server_collations.php:65 tbl_operations.php:382
337 #: tbl_structure.php:203 tbl_structure.php:872 tbl_tracking.php:259
338 #: tbl_tracking.php:310
339 msgid "Collation"
340 msgstr "Agrupamento (Collation)"
342 #: db_operations.php:555
343 #, php-format
344 msgid ""
345 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out why "
346 "click %shere%s."
347 msgstr ""
348 "As configurações do phpMyAdmin para trabalhar com ligações entre Tabelas "
349 "foram desactivadas. Para saber porquê carregue %shere%s."
351 #: db_operations.php:589
352 msgid "Edit or export relational schema"
353 msgstr "Editar ou exporta o esquema relacional (schema)"
355 #: db_printview.php:101 db_tracking.php:85 db_tracking.php:186
356 #: libraries/config/messages.inc.php:508 libraries/db_structure.lib.php:32
357 #: libraries/export/pdf.php:95 libraries/export/xml.php:359
358 #: libraries/header.inc.php:161 libraries/rte/rte_list.lib.php:59
359 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:310
360 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:272 server_privileges.php:1835
361 #: server_privileges.php:1893 server_privileges.php:2162
362 #: server_synchronize.php:436 server_synchronize.php:908 tbl_tracking.php:634
363 msgid "Table"
364 msgstr "Tabela"
366 #: db_printview.php:102 libraries/build_html_for_db.lib.php:31
367 #: libraries/db_structure.lib.php:42 libraries/header_printview.inc.php:65
368 #: libraries/import.lib.php:151 navigation.php:591 navigation.php:611
369 #: tbl_printview.php:353 tbl_structure.php:363 tbl_structure.php:469
370 #: tbl_structure.php:882
371 msgid "Rows"
372 msgstr "Registos"
374 #: db_printview.php:106 libraries/db_structure.lib.php:53 tbl_indexes.php:214
375 msgid "Size"
376 msgstr "Tamanho"
378 #: db_printview.php:159 db_structure.php:490 libraries/export/sql.php:791
379 msgid "in use"
380 msgstr "em uso"
382 #: db_printview.php:184 libraries/db_info.inc.php:74
383 #: libraries/export/sql.php:743
384 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1284 tbl_printview.php:393
385 #: tbl_structure.php:914
386 msgid "Creation"
387 msgstr "Criação"
389 #: db_printview.php:193 libraries/db_info.inc.php:79
390 #: libraries/export/sql.php:748
391 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1289 tbl_printview.php:403
392 #: tbl_structure.php:922
393 msgid "Last update"
394 msgstr "Última actualização"
396 #: db_printview.php:202 libraries/db_info.inc.php:84
397 #: libraries/export/sql.php:753
398 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1294 tbl_printview.php:413
399 #: tbl_structure.php:930
400 msgid "Last check"
401 msgstr "Última Verificação"
403 #: db_printview.php:219 db_structure.php:514
404 #, php-format
405 msgid "%s table"
406 msgid_plural "%s tables"
407 msgstr[0] "%s tabela"
408 msgstr[1] "%s tabelas"
410 #: db_qbe.php:41
411 msgid "You have to choose at least one column to display"
412 msgstr "Tem que escolher pelo menos uma coluna para mostrar"
414 #: db_qbe.php:186
415 #, php-format
416 msgid "Switch to %svisual builder%s"
417 msgstr "Mudar para %sConstrutor Gráfico%s"
419 #: db_qbe.php:222 libraries/db_structure.lib.php:90
420 #: libraries/display_tbl.lib.php:995
421 msgid "Sort"
422 msgstr "Ordenação"
424 #: db_qbe.php:231 db_qbe.php:265 libraries/db_structure.lib.php:97
425 #: libraries/db_structure.lib.php:106 libraries/display_tbl.lib.php:558
426 #: libraries/display_tbl.lib.php:951 libraries/display_tbl.lib.php:954
427 #: server_databases.php:162 server_databases.php:179 tbl_operations.php:279
428 #: tbl_select.php:222
429 msgid "Ascending"
430 msgstr "Ascendente"
432 #: db_qbe.php:232 db_qbe.php:273 libraries/db_structure.lib.php:98
433 #: libraries/db_structure.lib.php:107 libraries/display_tbl.lib.php:563
434 #: libraries/display_tbl.lib.php:950 libraries/display_tbl.lib.php:955
435 #: server_databases.php:162 server_databases.php:179 tbl_operations.php:280
436 #: tbl_select.php:223
437 msgid "Descending"
438 msgstr "Descendente"
440 #: db_qbe.php:286 db_tracking.php:91 libraries/display_tbl.lib.php:426
441 #: tbl_change.php:287 tbl_tracking.php:639
442 msgid "Show"
443 msgstr "Mostrar"
445 #: db_qbe.php:322
446 msgid "Criteria"
447 msgstr "Critérios"
449 #: db_qbe.php:375 db_qbe.php:457 db_qbe.php:549 db_qbe.php:580
450 msgid "Ins"
451 msgstr "Ins."
453 #: db_qbe.php:379 db_qbe.php:461 db_qbe.php:546 db_qbe.php:577
454 msgid "And"
455 msgstr "E"
457 #: db_qbe.php:388 db_qbe.php:469 db_qbe.php:551 db_qbe.php:582
458 msgid "Del"
459 msgstr "Elim."
461 #: db_qbe.php:392 db_qbe.php:473 db_qbe.php:544 db_qbe.php:575
462 #: server_privileges.php:398 tbl_change.php:907 tbl_indexes.php:283
463 #: tbl_select.php:196
464 msgid "Or"
465 msgstr "Ou"
467 #: db_qbe.php:529
468 msgid "Modify"
469 msgstr "Modificar"
471 #: db_qbe.php:606
472 msgid "Add/Delete criteria rows"
473 msgstr "Adicionar/Remover Linhas de Critérios"
475 #: db_qbe.php:618
476 msgid "Add/Delete columns"
477 msgstr "Adicionar/Remover Colunas"
479 #: db_qbe.php:631 db_qbe.php:656
480 msgid "Update Query"
481 msgstr "Actualiza Comando SQL"
483 #: db_qbe.php:639
484 msgid "Use Tables"
485 msgstr "Usar Tabelas"
487 #: db_qbe.php:662
488 #, php-format
489 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
490 msgstr "Comando SQL na base de dados <b>%s</b>:"
492 #: db_qbe.php:955 libraries/common.lib.php:1211
493 msgid "Submit Query"
494 msgstr "Executar Comando SQL"
496 #: db_search.php:31 libraries/auth/config.auth.lib.php:77
497 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:96
498 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:570 libraries/auth/http.auth.lib.php:51
499 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:237
500 msgid "Access denied"
501 msgstr "Acesso Negado"
503 #: db_search.php:43 db_search.php:286
504 msgid "at least one of the words"
505 msgstr "pelo menos uma das palavras"
507 #: db_search.php:44 db_search.php:287
508 msgid "all words"
509 msgstr "todas as palavras"
511 #: db_search.php:45 db_search.php:288
512 msgid "the exact phrase"
513 msgstr "a frase exacta"
515 #: db_search.php:46 db_search.php:289
516 msgid "as regular expression"
517 msgstr "como expressão regular"
519 #: db_search.php:209
520 #, php-format
521 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
522 msgstr "Procurar resultados para \"<i>%s</i>\" %s:"
524 #: db_search.php:227
525 #, php-format
526 msgid "%s match inside table <i>%s</i>"
527 msgid_plural "%s matches inside table <i>%s</i>"
528 msgstr[0] "%s resultado na tabela <i>%s</i>"
529 msgstr[1] "%s resultados na tabela <i>%s</i>"
531 #: db_search.php:234 libraries/common.lib.php:3121
532 #: libraries/common.lib.php:3333 libraries/common.lib.php:3334
533 #: libraries/tbl_links.inc.php:55 tbl_structure.php:569
534 msgid "Browse"
535 msgstr "Visualizar"
537 #: db_search.php:239
538 #, php-format
539 msgid "Delete the matches for the %s table?"
540 msgstr "Apagar os semelhantes para a %s tabela?"
542 #: db_search.php:239 libraries/display_tbl.lib.php:1418
543 #: libraries/display_tbl.lib.php:2465
544 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:197
545 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:273
546 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:308
547 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:338
548 #: libraries/sql_query_form.lib.php:403 pmd_general.php:417
549 #: setup/frames/index.inc.php:139 setup/frames/index.inc.php:230
550 #: tbl_tracking.php:426 tbl_tracking.php:447 tbl_tracking.php:504
551 msgid "Delete"
552 msgstr "Apagar"
554 #: db_search.php:252
555 #, php-format
556 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
557 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
558 msgstr[0] "<b>Total:</b> <i>%s</i> resultado"
559 msgstr[1] "<b>Total:</b> <i>%s</i> resultados"
561 #: db_search.php:274
562 msgid "Search in database"
563 msgstr "Pesquisar na Base de Dados"
565 #: db_search.php:277
566 msgid "Words or values to search for (wildcard: \"%\"):"
567 msgstr "Palavra(s) ou valor(es) a pesquisar (wildcard: \"%\"):"
569 #: db_search.php:282
570 msgid "Find:"
571 msgstr "Procurar:"
573 #: db_search.php:286 db_search.php:287
574 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
575 msgstr "As palavras são separadas pelo caracter espaço (\" \")."
577 #: db_search.php:300
578 msgid "Inside tables:"
579 msgstr "Dentro de Tabela(s):"
581 #: db_search.php:330
582 msgid "Inside column:"
583 msgstr "Dentro da coluna:"
585 #: db_structure.php:68
586 msgid "No tables found in database"
587 msgstr "Não foram encontradas tabelas na base de dados"
589 #: db_structure.php:315 tbl_operations.php:692
590 #, php-format
591 msgid "Table %s has been emptied"
592 msgstr "A tabela %s foi limpa"
594 #: db_structure.php:328 tbl_operations.php:709
595 #, php-format
596 msgid "View %s has been dropped"
597 msgstr "A Vista %s foi eliminada"
599 #: db_structure.php:328 tbl_operations.php:709
600 #, php-format
601 msgid "Table %s has been dropped"
602 msgstr "A tabela %s foi eliminada"
604 #: db_structure.php:338 tbl_create.php:281
605 msgid "Tracking is active."
606 msgstr "Detecção de Alterações está activa."
608 #: db_structure.php:343 tbl_create.php:284
609 msgid "Tracking is not active."
610 msgstr "Detecção de Alterações está desactivada."
612 #: db_structure.php:451 libraries/display_tbl.lib.php:2348
613 #, php-format
614 msgid ""
615 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
616 "%s."
617 msgstr ""
618 "Esta vista tem número de linhas aproximado. Por favor, consulte a "
619 "%sdocumentação%s."
621 #: db_structure.php:467 db_structure.php:481 libraries/header.inc.php:161
622 #: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:209
623 msgid "View"
624 msgstr "Vista"
626 #: db_structure.php:521 libraries/db_structure.lib.php:35
627 #: libraries/server_links.inc.php:90 server_replication.php:31
628 #: server_replication.php:162 server_status.php:588
629 msgid "Replication"
630 msgstr "Replicação"
632 #: db_structure.php:525
633 msgid "Sum"
634 msgstr "Soma"
636 #: db_structure.php:532 libraries/StorageEngine.class.php:331
637 #, php-format
638 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
639 msgstr "%s é o storage engine por defeito neste MySQL server."
641 #: db_structure.php:561 db_structure.php:578 db_structure.php:579
642 #: libraries/display_tbl.lib.php:2490 libraries/display_tbl.lib.php:2495
643 #: libraries/mult_submits.inc.php:15 server_databases.php:263
644 #: server_databases.php:268 server_privileges.php:1756 tbl_structure.php:557
645 #: tbl_structure.php:566
646 msgid "With selected:"
647 msgstr "Com os seleccionados:"
649 #: db_structure.php:564 libraries/display_tbl.lib.php:2485
650 #: server_databases.php:265 server_privileges.php:682
651 #: server_privileges.php:1759 tbl_structure.php:560
652 msgid "Check All"
653 msgstr "Todos"
655 #: db_structure.php:568 libraries/display_tbl.lib.php:2486
656 #: libraries/replication_gui.lib.php:35 server_databases.php:267
657 #: server_privileges.php:685 server_privileges.php:1763 tbl_structure.php:564
658 msgid "Uncheck All"
659 msgstr "Nenhum"
661 #: db_structure.php:573
662 msgid "Check tables having overhead"
663 msgstr "Verificar tabelas com overhead"
665 #: db_structure.php:581 libraries/common.lib.php:3346
666 #: libraries/common.lib.php:3347 libraries/config/messages.inc.php:166
667 #: libraries/db_links.inc.php:56 libraries/display_export.lib.php:79
668 #: libraries/display_tbl.lib.php:2508 libraries/display_tbl.lib.php:2649
669 #: libraries/server_links.inc.php:65 libraries/tbl_links.inc.php:80
670 #: prefs_manage.php:286 server_privileges.php:1447 server_status.php:1588
671 #: setup/frames/menu.inc.php:21
672 msgid "Export"
673 msgstr "Exportar"
675 #: db_structure.php:583 db_structure.php:639
676 #: libraries/display_tbl.lib.php:2598 tbl_structure.php:613
677 msgid "Print view"
678 msgstr "Vista de impressão"
680 #: db_structure.php:587 libraries/common.lib.php:3342
681 #: libraries/common.lib.php:3343
682 msgid "Empty"
683 msgstr "Limpa"
685 #: db_structure.php:589 db_tracking.php:104 enum_editor.php:114
686 #: libraries/Index.class.php:490 libraries/common.lib.php:3340
687 #: libraries/common.lib.php:3341 server_databases.php:269
688 #: tbl_structure.php:150 tbl_structure.php:151 tbl_structure.php:573
689 msgid "Drop"
690 msgstr "Elimina"
692 #: db_structure.php:591 tbl_operations.php:608
693 msgid "Check table"
694 msgstr "Verificar tabela"
696 #: db_structure.php:594 tbl_operations.php:657 tbl_structure.php:816
697 msgid "Optimize table"
698 msgstr "Optimizar tabela"
700 #: db_structure.php:596 tbl_operations.php:644
701 msgid "Repair table"
702 msgstr "Reparar tabela"
704 #: db_structure.php:599 tbl_operations.php:631
705 msgid "Analyze table"
706 msgstr "Analizar tabela"
708 #: db_structure.php:601
709 msgid "Add prefix to table"
710 msgstr "Adicionar prefixo à tabela"
712 #: db_structure.php:603 libraries/mult_submits.inc.php:251
713 msgid "Replace table prefix"
714 msgstr "Substituir prefixo da tabela"
716 #: db_structure.php:605 libraries/mult_submits.inc.php:251
717 msgid "Copy table with prefix"
718 msgstr "Copiar tabela com prefixo"
720 #: db_structure.php:642 libraries/schema/User_Schema.class.php:423
721 msgid "Data Dictionary"
722 msgstr "Dicionario de dados"
724 #: db_tracking.php:79
725 msgid "Tracked tables"
726 msgstr "Tabelas em tracking"
728 #: db_tracking.php:84 libraries/config/messages.inc.php:502
729 #: libraries/export/htmlword.php:78 libraries/export/latex.php:151
730 #: libraries/export/odt.php:109 libraries/export/pdf.php:95
731 #: libraries/export/sql.php:602 libraries/export/texytext.php:66
732 #: libraries/export/xml.php:292 libraries/header.inc.php:146
733 #: libraries/header_printview.inc.php:60 server_databases.php:161
734 #: server_privileges.php:1830 server_privileges.php:1893
735 #: server_privileges.php:2156 server_status.php:1227
736 #: server_synchronize.php:1277 server_synchronize.php:1281
737 #: tbl_tracking.php:633
738 msgid "Database"
739 msgstr "Base de Dados"
741 #: db_tracking.php:86
742 msgid "Last version"
743 msgstr "Última versão"
745 #: db_tracking.php:87 tbl_tracking.php:636
746 msgid "Created"
747 msgstr "Criado"
749 #: db_tracking.php:88 tbl_tracking.php:637
750 msgid "Updated"
751 msgstr "Actualizado"
753 #: db_tracking.php:89 libraries/rte/rte_events.lib.php:380
754 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:67 libraries/server_links.inc.php:51
755 #: server_status.php:1230 sql.php:892 tbl_tracking.php:638
756 msgid "Status"
757 msgstr "Estado"
759 #: db_tracking.php:90 libraries/Index.class.php:438
760 #: libraries/db_structure.lib.php:39 libraries/rte/rte_list.lib.php:52
761 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:61 libraries/rte/rte_list.lib.php:68
762 #: server_databases.php:194 server_privileges.php:1702
763 #: server_privileges.php:1897 server_privileges.php:2255 tbl_structure.php:211
764 msgid "Action"
765 msgstr "Acções"
767 #: db_tracking.php:101 js/messages.php:34
768 msgid "Delete tracking data for this table"
769 msgstr "Apagar dados de tracking para esta tabela"
771 #: db_tracking.php:119 tbl_tracking.php:590 tbl_tracking.php:648
772 msgid "active"
773 msgstr "activo"
775 #: db_tracking.php:121 tbl_tracking.php:592 tbl_tracking.php:650
776 msgid "not active"
777 msgstr "inactivo"
779 #: db_tracking.php:134
780 msgid "Versions"
781 msgstr "Versões"
783 #: db_tracking.php:135 tbl_tracking.php:400 tbl_tracking.php:668
784 msgid "Tracking report"
785 msgstr "Relatório de tracking"
787 #: db_tracking.php:136 tbl_tracking.php:235 tbl_tracking.php:670
788 msgid "Structure snapshot"
789 msgstr "Snapshot da estrutura"
791 #: db_tracking.php:181
792 msgid "Untracked tables"
793 msgstr "Tabelas sem tracking"
795 #: db_tracking.php:199 tbl_structure.php:639
796 msgid "Track table"
797 msgstr "Tracking à tabela"
799 #: db_tracking.php:225
800 msgid "Database Log"
801 msgstr "Log da Base de Dados"
803 #: enum_editor.php:23 js/messages.php:255
804 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:690
805 msgid "ENUM/SET editor"
806 msgstr "Editor ENUM/SET"
808 #: enum_editor.php:28 js/messages.php:257
809 msgid "Values for a new column"
810 msgstr "Valores para a nova coluna"
812 #: enum_editor.php:30 js/messages.php:256
813 #, fuzzy, php-format
814 #| msgid "Values for the column \"%s\""
815 msgid "Values for column %s"
816 msgstr "Valores para a coluna \"%s\""
818 #: enum_editor.php:34 js/messages.php:258
819 #, fuzzy
820 #| msgid "Enter each value in a separate field."
821 msgid "Enter each value in a separate field"
822 msgstr "Introduza cada valor num campo separado."
824 #: enum_editor.php:121
825 msgid "Add a value"
826 msgstr "Acrescenta um valor"
828 #: enum_editor.php:127 gis_data_editor.php:317
829 msgid "Output"
830 msgstr "Saída"
832 #: enum_editor.php:128
833 msgid "Copy and paste the joined values into the \"Length/Values\" field"
834 msgstr "Copie e cole os valores juntos para o campo \"Comprimento/Valores\""
836 #: export.php:29
837 msgid "Bad type!"
838 msgstr "Mau tipo!"
840 #: export.php:77
841 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
842 msgstr "O tipo de export seleccionado tem de ser gravado em ficheiro!"
844 #: export.php:106
845 msgid "Bad parameters!"
846 msgstr "Parâmetros inválidos!"
848 #: export.php:166 export.php:191 export.php:652
849 #, php-format
850 msgid "Insufficient space to save the file %s."
851 msgstr "Não existe espaço suficiente para gravar o ficheiro %s."
853 #: export.php:307
854 #, php-format
855 msgid ""
856 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
857 msgstr ""
858 "O ficheiro  %s já existe no servidor, mude o nome do ficheiro ou verifique a "
859 "opção de substituição (re-escrita)."
861 #: export.php:311 export.php:315
862 #, php-format
863 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
864 msgstr "O servidor web não tem permissões para gravar o ficheiro %s."
866 #: export.php:654
867 #, php-format
868 msgid "Dump has been saved to file %s."
869 msgstr "O Dump foi gravado para o ficheiro %s."
871 #: file_echo.php:21
872 msgid "Invalid export type"
873 msgstr "Tipo de exportação inválido"
875 #: gis_data_editor.php:84
876 #, php-format
877 msgid "Value for the column \"%s\""
878 msgstr "Valor para a coluna \"%s\""
880 #: gis_data_editor.php:113 tbl_gis_visualization.php:172
881 msgid "Use OpenStreetMaps as Base Layer"
882 msgstr "Usar OpenStreetMaps como camada base"
884 #: gis_data_editor.php:134
885 msgid "SRID"
886 msgstr "SRID"
888 #: gis_data_editor.php:151 js/messages.php:312
889 #: libraries/display_tbl.lib.php:685
890 msgid "Geometry"
891 msgstr "Geometria"
893 #: gis_data_editor.php:172 js/messages.php:308
894 msgid "Point"
895 msgstr "Ponto"
897 #: gis_data_editor.php:173 gis_data_editor.php:197 gis_data_editor.php:245
898 #: gis_data_editor.php:297 js/messages.php:306
899 msgid "X"
900 msgstr "X"
902 #: gis_data_editor.php:175 gis_data_editor.php:199 gis_data_editor.php:247
903 #: gis_data_editor.php:299 js/messages.php:307
904 msgid "Y"
905 msgstr "Y"
907 #: gis_data_editor.php:195 gis_data_editor.php:243 gis_data_editor.php:295
908 #: js/messages.php:309
909 #, php-format
910 msgid "Point %d"
911 msgstr "Ponto %d"
913 #: gis_data_editor.php:204 gis_data_editor.php:250 gis_data_editor.php:302
914 #: js/messages.php:315
915 msgid "Add a point"
916 msgstr "Adicionar um ponto"
918 #: gis_data_editor.php:220 js/messages.php:310
919 msgid "Linestring"
920 msgstr "Segmento de Reta "
922 #: gis_data_editor.php:223 gis_data_editor.php:279 js/messages.php:314
923 msgid "Outer Ring"
924 msgstr "Anel Exterior"
926 #: gis_data_editor.php:225 gis_data_editor.php:281 js/messages.php:313
927 msgid "Inner Ring"
928 msgstr "Anel Interior"
930 #: gis_data_editor.php:252
931 msgid "Add a linestring"
932 msgstr "Adicionar um segmento de reta"
934 #: gis_data_editor.php:252 gis_data_editor.php:304 js/messages.php:316
935 msgid "Add an inner ring"
936 msgstr "Adicionar um anel interior"
938 #: gis_data_editor.php:266 js/messages.php:311
939 msgid "Polygon"
940 msgstr "Polígono "
942 #: gis_data_editor.php:306 js/messages.php:317
943 msgid "Add a polygon"
944 msgstr "Adicionar um polígono"
946 #: gis_data_editor.php:310
947 msgid "Add geometry"
948 msgstr "Adicionar geometria"
950 #: gis_data_editor.php:318
951 msgid ""
952 "Chose \"GeomFromText\" from the \"Function\" column and paste the below "
953 "string into the \"Value\" field"
954 msgstr ""
955 "Escolhe \"GeomFromText\" da coluna \"Função\" e cola a linha de caracteres "
956 "abaixo no campo \"Valor\""
958 #: import.php:57
959 #, php-format
960 msgid ""
961 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
962 "%s for ways to workaround this limit."
963 msgstr ""
964 "Provavelmente tentou efectuar o importar um ficheiro demasiado grande. Por "
965 "favor reveja a %sdocumentação%s para encontrar formas de contornar este "
966 "limite."
968 #: import.php:170 import.php:419
969 msgid "Showing bookmark"
970 msgstr "Mostrando Marcador"
972 #: import.php:180 import.php:415
973 msgid "The bookmark has been deleted."
974 msgstr "Marcador apagado com sucesso."
976 #: import.php:291 import.php:344 libraries/File.class.php:457
977 #: libraries/File.class.php:540
978 msgid "File could not be read"
979 msgstr "Não foi possível ler o ficheiro"
981 #: import.php:299 import.php:308 import.php:327 import.php:336
982 #: libraries/File.class.php:610 libraries/File.class.php:618
983 #: libraries/File.class.php:634 libraries/File.class.php:642
984 #, php-format
985 msgid ""
986 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
987 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
988 msgstr ""
989 "Tentou importar um ficheiro com uma compressão não suportada (%s). Ou o "
990 "suporte não se encontra implementado ou está desabilitado na sua "
991 "configuração."
993 #: import.php:349
994 msgid ""
995 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
996 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
997 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
998 msgstr ""
999 "Não foram recebidos dados para importar. Ou não foi submetir um nome de "
1000 "ficheiro, ou o tamanho do ficheiro excede o tamanho máximo permitido pela "
1001 "sua configuração PHP. Veja [a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ "
1002 "1.16[/a]."
1004 #: import.php:366
1005 msgid ""
1006 "Cannot convert file's character set without character set conversion library"
1007 msgstr ""
1008 "Impossível converter o conjunto de caracteres do ficheiro sem a biblioteca "
1009 "de conversão "
1011 #: import.php:390 libraries/display_import.lib.php:23
1012 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
1013 msgstr ""
1014 "Não foi possível carregar os import plugins, por favor verifique a sua "
1015 "instalação!"
1017 #: import.php:421 sql.php:927
1018 #, php-format
1019 msgid "Bookmark %s created"
1020 msgstr "Marcador %s criado"
1022 #: import.php:427 import.php:433
1023 #, php-format
1024 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
1025 msgstr "Import terminou com sucesso, %d queries executados."
1027 #: import.php:442
1028 msgid ""
1029 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
1030 "file and import will resume."
1031 msgstr ""
1032 "Script timeout atingido, se pretender concluir o import, por favor volte a "
1033 "submeter o mesmo ficheiro que o import continuará."
1035 #: import.php:444
1036 msgid ""
1037 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
1038 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
1039 msgstr ""
1040 "No entanto, na última execussão não foram detectados dados, isto regra geral "
1041 "significa que o phpMyAdmin não conseguirá terminar este import, sem que se "
1042 "incremente os tempos de limite de php."
1044 #: import.php:472 libraries/Message.class.php:175
1045 #: libraries/display_tbl.lib.php:2385 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1204
1046 #: libraries/sql_query_form.lib.php:113 tbl_operations.php:229
1047 #: tbl_relation.php:284 tbl_row_action.php:126 view_operations.php:60
1048 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
1049 msgstr "O seu comando SQL foi executado com sucesso"
1051 #: import_status.php:29 libraries/common.lib.php:702
1052 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:237 user_password.php:109
1053 msgid "Back"
1054 msgstr "Voltar"
1056 #: index.php:164
1057 msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
1058 msgstr ""
1059 "O phpMyAdmin torna-se mais agradável se usado num browser que suporte "
1060 "<b>frames</b>."
1062 #: js/messages.php:27 libraries/import.lib.php:103 sql.php:247
1063 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
1064 msgstr "Os comandos \"DROP DATABASE\" estão inibidos."
1066 #: js/messages.php:30 libraries/mult_submits.inc.php:280 sql.php:348
1067 msgid "Do you really want to "
1068 msgstr "Confirma : "
1070 #: js/messages.php:31 libraries/mult_submits.inc.php:280 sql.php:333
1071 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
1072 msgstr "Estará prestes a DESTRUIR uma base de dados completa!"
1074 #: js/messages.php:32
1075 msgid "You are about to DESTROY a complete table!"
1076 msgstr "Está prestes a DESTRUIR uma base de dados completa!"
1078 #: js/messages.php:33
1079 msgid "You are about to TRUNCATE a complete table!"
1080 msgstr "Está prestes a TRUNCAR uma base de dados completa!"
1082 #: js/messages.php:35
1083 msgid "Deleting tracking data"
1084 msgstr "Apagando dados de tracking"
1086 #: js/messages.php:36
1087 msgid "Dropping Primary Key/Index"
1088 msgstr "Apagando Chave Primária/Indice"
1090 #: js/messages.php:37
1091 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
1092 msgstr "Esta operação poderá demorar. Deseja prosseguir?"
1094 #: js/messages.php:40
1095 msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
1096 msgstr "Está prestes a DESACTIVAR um Repositório BLOB!"
1098 #: js/messages.php:41
1099 #, php-format
1100 msgid "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
1101 msgstr ""
1102 "Tem a certeza que pretender desactivar todas as referencias a BLOB para a "
1103 "Base de Dados %s?"
1105 #: js/messages.php:44
1106 msgid "Missing value in the form!"
1107 msgstr "Nº de dados insuficiente!\\nPreencha todas as opções!"
1109 #: js/messages.php:45
1110 msgid "This is not a number!"
1111 msgstr "Isto não é um número!"
1113 #: js/messages.php:46
1114 msgid "Add Index"
1115 msgstr "Adicionar Índice"
1117 #: js/messages.php:47
1118 msgid "Edit Index"
1119 msgstr "Editar Índice"
1121 #: js/messages.php:48 tbl_indexes.php:293
1122 #, php-format
1123 msgid "Add %d column(s) to index"
1124 msgstr "Adiciona %d coluna(s) ao Índice"
1126 #. l10n: Default description for the y-Axis of Charts
1127 #: js/messages.php:52
1128 msgid "Total count"
1129 msgstr "Contagem total"
1131 #: js/messages.php:55
1132 msgid "The host name is empty!"
1133 msgstr "O nome da máquina está vazio!"
1135 #: js/messages.php:56
1136 msgid "The user name is empty!"
1137 msgstr "O nome do utilizador está vazio!"
1139 #: js/messages.php:57 server_privileges.php:1314 user_password.php:50
1140 msgid "The password is empty!"
1141 msgstr "Indique a palavras-passe!"
1143 #: js/messages.php:58 server_privileges.php:1312 user_password.php:53
1144 msgid "The passwords aren't the same!"
1145 msgstr ""
1146 "As palavras-passe são diferentes!\\nLembre-se de confirmar a palavra-passe!"
1148 #: js/messages.php:59 server_privileges.php:1769 server_privileges.php:1793
1149 #: server_privileges.php:2205 server_privileges.php:2406
1150 msgid "Add user"
1151 msgstr "Adicionar utilizador"
1153 #: js/messages.php:60
1154 msgid "Reloading Privileges"
1155 msgstr "Recarregar Privilégios"
1157 #: js/messages.php:61
1158 msgid "Removing Selected Users"
1159 msgstr "Removendo os utilizadores seleccionados"
1161 #: js/messages.php:62 js/messages.php:141 tbl_tracking.php:235
1162 #: tbl_tracking.php:400
1163 msgid "Close"
1164 msgstr "Fechar"
1166 #: js/messages.php:65 js/messages.php:267 libraries/Index.class.php:468
1167 #: libraries/common.lib.php:641 libraries/common.lib.php:1187
1168 #: libraries/common.lib.php:3344 libraries/common.lib.php:3345
1169 #: libraries/config/messages.inc.php:482 libraries/display_tbl.lib.php:1382
1170 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:196 setup/frames/index.inc.php:138
1171 msgid "Edit"
1172 msgstr "Edita"
1174 #: js/messages.php:66 server_status.php:794
1175 msgid "Live traffic chart"
1176 msgstr "Gráfico de tráfego em direto"
1178 #: js/messages.php:67 server_status.php:797
1179 msgid "Live conn./process chart"
1180 msgstr "Gráfico de ligações/processo ao vivo"
1182 #: js/messages.php:68 server_status.php:815
1183 msgid "Live query chart"
1184 msgstr "Gráfico de comandos em directo"
1186 #: js/messages.php:70
1187 msgid "Static data"
1188 msgstr "Dados estáticos"
1190 #. l10n: Total number of queries
1191 #: js/messages.php:72 libraries/build_html_for_db.lib.php:46
1192 #: libraries/engines/innodb.lib.php:158 server_databases.php:222
1193 #: server_status.php:1114 server_status.php:1175 tbl_printview.php:310
1194 #: tbl_structure.php:804
1195 msgid "Total"
1196 msgstr "Total"
1198 #. l10n: Other, small valued, queries
1199 #: js/messages.php:74 server_status.php:594 server_status.php:1013
1200 msgid "Other"
1201 msgstr "Outros"
1203 #. l10n: Thousands separator
1204 #: js/messages.php:76 libraries/common.lib.php:1442
1205 msgid ","
1206 msgstr ","
1208 #. l10n: Decimal separator
1209 #: js/messages.php:78 libraries/common.lib.php:1444
1210 msgid "."
1211 msgstr "."
1213 #: js/messages.php:80
1214 msgid "KiB sent since last refresh"
1215 msgstr "KiB enviados desde a última actualização"
1217 #: js/messages.php:81
1218 msgid "KiB received since last refresh"
1219 msgstr "KiB recebidos desde a última actualização"
1221 #: js/messages.php:82
1222 msgid "Server traffic (in KiB)"
1223 msgstr "Tráfego do servidor (em KiB)"
1225 #: js/messages.php:83
1226 msgid "Connections since last refresh"
1227 msgstr "Ligações desde a última actualização"
1229 #: js/messages.php:84 js/messages.php:122 server_status.php:1223
1230 msgid "Processes"
1231 msgstr "Processos"
1233 #: js/messages.php:85
1234 msgid "Connections / Processes"
1235 msgstr "Ligações / Processos"
1237 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1238 #: js/messages.php:87
1239 msgid "Questions since last refresh"
1240 msgstr "Perguntas desde a ultima actualização"
1242 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1243 #: js/messages.php:89
1244 msgid "Questions (executed statements by the server)"
1245 msgstr "Perguntas (comandos executados pelo servidor)"
1247 #: js/messages.php:91 server_status.php:776
1248 msgid "Query statistics"
1249 msgstr "Estatísticas de comandos"
1251 #: js/messages.php:94
1252 msgid "Local monitor configuration incompatible"
1253 msgstr "Configuração incompatível do monitor local"
1255 #: js/messages.php:95
1256 msgid ""
1257 "The chart arrangement configuration in your browsers local storage is not "
1258 "compatible anymore to the newer version of the monitor dialog. It is very "
1259 "likely that your current configuration will not work anymore. Please reset "
1260 "your configuration to default in the <i>Settings</i> menu."
1261 msgstr ""
1262 "As configurações da tabela de armazenamento local do seu browser já não são "
1263 "compatíveis com a nova versão do monitor de diálogos. É provável que a sua "
1264 "configuração actual deixe de funcionar. Por favor, reinicie as suas "
1265 "configurações no menu <i>Configurações</i>."
1267 #: js/messages.php:97
1268 msgid "Query cache efficiency"
1269 msgstr "Eficiência da cache de comandos"
1271 #: js/messages.php:98
1272 msgid "Query cache usage"
1273 msgstr "Utilização da cache de comandos"
1275 #: js/messages.php:99
1276 msgid "Query cache used"
1277 msgstr "Cache de comandos utilizada"
1279 #: js/messages.php:101
1280 msgid "System CPU Usage"
1281 msgstr "Uso do CPU do Sistema"
1283 #: js/messages.php:102
1284 msgid "System memory"
1285 msgstr "Memória do sistema"
1287 #: js/messages.php:103
1288 msgid "System swap"
1289 msgstr "Swap do sistema"
1291 #. l10n: shortcuts for Megabyte
1292 #: js/messages.php:104 js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1392
1293 #: server_status.php:1668
1294 msgid "MiB"
1295 msgstr "MB"
1297 #. l10n: shortcuts for Kilobyte
1298 #: js/messages.php:105 js/messages.php:126 libraries/common.lib.php:1390
1299 #: server_status.php:1668
1300 msgid "KiB"
1301 msgstr "KB"
1303 #: js/messages.php:107
1304 msgid "Average load"
1305 msgstr "Carga média"
1307 #: js/messages.php:108
1308 msgid "Total memory"
1309 msgstr "Memória total"
1311 #: js/messages.php:109
1312 msgid "Cached memory"
1313 msgstr "Memória na cache"
1315 #: js/messages.php:110
1316 msgid "Buffered memory"
1317 msgstr "Memória retida"
1319 #: js/messages.php:111
1320 msgid "Free memory"
1321 msgstr "Memória livre"
1323 #: js/messages.php:112
1324 msgid "Used memory"
1325 msgstr "Memória utilizada"
1327 #: js/messages.php:114
1328 msgid "Total Swap"
1329 msgstr "Swap total"
1331 #: js/messages.php:115
1332 msgid "Cached Swap"
1333 msgstr "Swap retida"
1335 #: js/messages.php:116
1336 msgid "Used Swap"
1337 msgstr "Swap utilizada"
1339 #: js/messages.php:117
1340 msgid "Free Swap"
1341 msgstr "Swap livre"
1343 #: js/messages.php:119
1344 msgid "Bytes sent"
1345 msgstr "Bytes enviados"
1347 #: js/messages.php:120
1348 msgid "Bytes received"
1349 msgstr "Bytes recebidos"
1351 #: js/messages.php:121 server_status.php:1133
1352 msgid "Connections"
1353 msgstr "Ligações"
1355 #. l10n: shortcuts for Byte
1356 #: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1388
1357 msgid "B"
1358 msgstr "Bytes"
1360 #. l10n: shortcuts for Gigabyte
1361 #: js/messages.php:128 libraries/common.lib.php:1394
1362 msgid "GiB"
1363 msgstr "GB"
1365 #. l10n: shortcuts for Terabyte
1366 #: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1396
1367 msgid "TiB"
1368 msgstr "TB"
1370 #. l10n: shortcuts for Petabyte
1371 #: js/messages.php:130 libraries/common.lib.php:1398
1372 msgid "PiB"
1373 msgstr "PB"
1375 #. l10n: shortcuts for Exabyte
1376 #: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1400
1377 msgid "EiB"
1378 msgstr "EB"
1380 #: js/messages.php:132
1381 #, fuzzy, php-format
1382 #| msgid "%s table"
1383 #| msgid_plural "%s tables"
1384 msgid "%d table(s)"
1385 msgstr "%s tabela"
1387 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1388 #: js/messages.php:135
1389 msgid "Questions"
1390 msgstr "Perguntas"
1392 #: js/messages.php:136 server_status.php:1088
1393 msgid "Traffic"
1394 msgstr "Tráfego"
1396 #: js/messages.php:137 libraries/server_links.inc.php:73
1397 #: server_status.php:1543
1398 msgid "Settings"
1399 msgstr "Configurações"
1401 #: js/messages.php:138
1402 msgid "Remove chart"
1403 msgstr "Remover gráfico"
1405 #: js/messages.php:139
1406 msgid "Edit title and labels"
1407 msgstr "Editar titulo e rótulos"
1409 #: js/messages.php:140
1410 msgid "Add chart to grid"
1411 msgstr "Adicionar gráfico a grelha"
1413 #: js/messages.php:142
1414 msgid "Please add at least one variable to the series"
1415 msgstr "Por favor adicione pelo menos uma variável à serie"
1417 #: js/messages.php:143 libraries/display_export.lib.php:308
1418 #: libraries/display_tbl.lib.php:565 libraries/export/sql.php:1093
1419 #: libraries/tbl_properties.inc.php:530 pmd_general.php:504
1420 #: server_privileges.php:2046 server_status.php:1256 server_status.php:1685
1421 #: tbl_zoom_select.php:151 tbl_zoom_select.php:278
1422 msgid "None"
1423 msgstr "Nenhum"
1425 #: js/messages.php:144
1426 msgid "Resume monitor"
1427 msgstr "Resumir o monitor"
1429 #: js/messages.php:145
1430 msgid "Pause monitor"
1431 msgstr "Pausar o monitor"
1433 #: js/messages.php:147
1434 msgid "general_log and slow_query_log are enabled."
1435 msgstr "general_log e slow_query estão ativos "
1437 #: js/messages.php:148
1438 msgid "general_log is enabled."
1439 msgstr "general_log está ativo"
1441 #: js/messages.php:149
1442 msgid "slow_query_log is enabled."
1443 msgstr "slow_query_log está ativo"
1445 #: js/messages.php:150
1446 msgid "slow_query_log and general_log are disabled."
1447 msgstr "slow_query_log e general_log estão inativos"
1449 #: js/messages.php:151
1450 msgid "log_output is not set to TABLE."
1451 msgstr "log_output não está configurado para a TABELA"
1453 #: js/messages.php:152
1454 msgid "log_output is set to TABLE."
1455 msgstr "\"log_output\" está definido para a TABELA."
1457 #: js/messages.php:153
1458 #, php-format
1459 msgid ""
1460 "slow_query_log is enabled, but the server logs only queries that take longer "
1461 "than %d seconds. It is advisable to set this long_query_time 0-2 seconds, "
1462 "depending on your system."
1463 msgstr ""
1464 "slow_query_log está ativo, mas o servidor só regista comandos que demorem "
1465 "mais de %d segundos. É recomendado definir long_query_time para 0-2 "
1466 "segundos, dependendo do seu sistema."
1468 #: js/messages.php:154
1469 #, php-format
1470 msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
1471 msgstr "long_query_time está configurado para %d segundo(s)"
1473 #: js/messages.php:155
1474 msgid ""
1475 "Following settings will be applied globally and reset to default on server "
1476 "restart:"
1477 msgstr ""
1478 "As seguintes configurações vão ser aplicadas globalmente e redefinidas para "
1479 "o valor padrão após o reinicio do servidor:"
1481 #. l10n: %s is FILE or TABLE
1482 #: js/messages.php:157
1483 #, php-format
1484 msgid "Set log_output to %s"
1485 msgstr "Define log_output como %s"
1487 #. l10n: Enable in this context means setting a status variable to ON
1488 #: js/messages.php:159
1489 #, php-format
1490 msgid "Enable %s"
1491 msgstr "Ativar %s"
1493 #. l10n: Disable in this context means setting a status variable to OFF
1494 #: js/messages.php:161
1495 #, php-format
1496 msgid "Disable %s"
1497 msgstr "Desactivar %s"
1499 #. l10n: %d seconds
1500 #: js/messages.php:163
1501 #, php-format
1502 msgid "Set long_query_time to %ds"
1503 msgstr "Definir \"long_query_time\" para %ds"
1505 #: js/messages.php:164
1506 msgid ""
1507 "You can't change these variables. Please log in as root or contact your "
1508 "database administrator."
1509 msgstr ""
1510 "Não pode modificar estas variáveis. Por favor faça login como root ou "
1511 "contacte o seu administrador de base de dados."
1513 #: js/messages.php:165
1514 msgid "Change settings"
1515 msgstr "Modificar configurações"
1517 #: js/messages.php:166
1518 msgid "Current settings"
1519 msgstr "Configurações atuais"
1521 #: js/messages.php:168 server_status.php:1633
1522 msgid "Chart Title"
1523 msgstr "Titulo do gráfico"
1525 #. l10n: As in differential values
1526 #: js/messages.php:170
1527 msgid "Differential"
1528 msgstr "Diferencial"
1530 #: js/messages.php:171
1531 #, php-format
1532 msgid "Divided by %s:"
1533 msgstr "Dividido por %s:"
1535 #: js/messages.php:173
1536 msgid "From slow log"
1537 msgstr "Do registo lento"
1539 #: js/messages.php:174
1540 msgid "From general log"
1541 msgstr "Do registo geral"
1543 #: js/messages.php:175
1544 msgid "Analysing & loading logs. This may take a while."
1545 msgstr "A analisar e a carregar registos. Isto pode demorar um um pouco."
1547 #: js/messages.php:176
1548 msgid ""
1549 "This column shows the amount of identical queries that are grouped together. "
1550 "However only the SQL query itself has been used as a grouping criteria, so "
1551 "the other attributes of queries, such as start time, may differ."
1552 msgstr ""
1553 "Esta coluna mostra a quantidade de consultas idênticas que são agrupadas "
1554 "juntas. No entanto, apenas a consulta SQL em si foi usada como um critério "
1555 "de agrupamento, por isso os outros atributos de consultas, tais como horário "
1556 "de início, podem ser diferentes."
1558 #: js/messages.php:177
1559 msgid ""
1560 "Since grouping of INSERTs queries has been selected, INSERT queries into the "
1561 "same table are also being grouped together, disregarding of the inserted "
1562 "data."
1563 msgstr ""
1564 "Uma vez que o agrupamento de consultas INSERT foi selecionado, consultas "
1565 "INSERT na mesma tabela também são agrupadas juntas, independentemente dos "
1566 "dados inseridos."
1568 #: js/messages.php:178
1569 msgid "Log data loaded. Queries executed in this time span:"
1570 msgstr ""
1571 "Dados do registo carregados. Comandos executados neste período de tempo:"
1573 #: js/messages.php:180
1574 msgid "Jump to Log table"
1575 msgstr "Saltar para a tabela de registos"
1577 #: js/messages.php:181
1578 msgid "Log analysed, but no data found in this time span."
1579 msgstr ""
1580 "Registo analisado, mas nenhuns dados encontrados neste período de tempo"
1582 #. l10n: A collection of available filters
1583 #: js/messages.php:184
1584 msgid "Log table filter options"
1585 msgstr "Opções de filtragem da tabela de registos"
1587 #. l10n: Filter as in "Start Filtering"
1588 #: js/messages.php:186
1589 msgid "Filter"
1590 msgstr "Filtrar"
1592 #: js/messages.php:187
1593 msgid "Filter queries by word/regexp:"
1594 msgstr "Filtrar comandos por palavra/regexp:"
1596 #: js/messages.php:188
1597 msgid "Group queries, ignoring variable data in WHERE clauses"
1598 msgstr "Agrupar comandos, ignorando dados variáveis em clausulas WHERE"
1600 #: js/messages.php:189
1601 msgid "Sum of grouped rows:"
1602 msgstr "Soma de linhas agrupadas"
1604 #: js/messages.php:190
1605 msgid "Total:"
1606 msgstr "Total:"
1608 #: js/messages.php:192
1609 msgid "Loading logs"
1610 msgstr "Carregando registos"
1612 #: js/messages.php:193
1613 msgid "Monitor refresh failed"
1614 msgstr "Falhou a atualização do monitor"
1616 #: js/messages.php:194
1617 msgid ""
1618 "While requesting new chart data the server returned an invalid response. "
1619 "This is most likely because your session expired. Reloading the page and "
1620 "reentering your credentials should help."
1621 msgstr ""
1622 "Ao pedir novos dados do gráfico o servidor retornou uma resposta inválida. "
1623 "Isto é provavelmente porque a sua sessão expirou. Atualizar a página e "
1624 "reinserir as suas credenciais deve ajudar."
1626 #: js/messages.php:195
1627 msgid "Reload page"
1628 msgstr "Atualizar página"
1630 #: js/messages.php:197
1631 msgid "Affected rows:"
1632 msgstr "Linhas afetadas:"
1634 #: js/messages.php:199
1635 #, fuzzy
1636 #| msgid "Failed parsing config file. It doesn't seem to be valid JSON code"
1637 msgid "Failed parsing config file. It doesn't seem to be valid JSON code."
1638 msgstr ""
1639 "Falha ao processar ficheiro de configuração. Não parece ser código JSON "
1640 "válido"
1642 #: js/messages.php:200
1643 msgid ""
1644 "Failed building chart grid with imported config. Resetting to default "
1645 "config..."
1646 msgstr ""
1647 "Falha ao construir grelha do gráfico com a configuração importada. "
1648 "Redefinindo os valores padrão..."
1650 #: js/messages.php:201 libraries/config/messages.inc.php:172
1651 #: libraries/db_links.inc.php:82 libraries/display_import.lib.php:126
1652 #: libraries/server_links.inc.php:69 libraries/tbl_links.inc.php:89
1653 #: prefs_manage.php:229 server_status.php:1588 setup/frames/menu.inc.php:20
1654 msgid "Import"
1655 msgstr "Importar"
1657 #: js/messages.php:203
1658 msgid "Analyse Query"
1659 msgstr "Analisar Comando"
1661 #: js/messages.php:207
1662 msgid "Advisor system"
1663 msgstr "Sistema de Assessoria"
1665 #: js/messages.php:208
1666 msgid "Possible performance issues"
1667 msgstr "Possíveis problemas de desempenho"
1669 #: js/messages.php:209
1670 msgid "Issue"
1671 msgstr "Problemas"
1673 #: js/messages.php:210
1674 msgid "Recommendation"
1675 msgstr "Recomendação"
1677 #: js/messages.php:211
1678 msgid "Rule details"
1679 msgstr "Detalhes da regra"
1681 #: js/messages.php:212
1682 msgid "Justification"
1683 msgstr "Justificação"
1685 #: js/messages.php:213
1686 msgid "Used variable / formula"
1687 msgstr "Variável / formula utilizada"
1689 #: js/messages.php:214
1690 msgid "Test"
1691 msgstr "Teste"
1693 #: js/messages.php:219 pmd_general.php:382 pmd_general.php:419
1694 #: pmd_general.php:539 pmd_general.php:587 pmd_general.php:663
1695 #: pmd_general.php:717 pmd_general.php:780
1696 msgid "Cancel"
1697 msgstr "Cancelar"
1699 #: js/messages.php:222
1700 msgid "Loading"
1701 msgstr "Carregando"
1703 #: js/messages.php:223
1704 msgid "Processing Request"
1705 msgstr "Processando Pedido"
1707 #: js/messages.php:224 libraries/rte/rte_export.lib.php:39
1708 msgid "Error in Processing Request"
1709 msgstr "Erro a Processar Pedido"
1711 #: js/messages.php:225
1712 msgid "Dropping Column"
1713 msgstr "Apagando Coluna"
1715 #: js/messages.php:226
1716 msgid "Adding Primary Key"
1717 msgstr "Adicionando Chave Primária"
1719 #: js/messages.php:227 libraries/relation.lib.php:80 pmd_general.php:380
1720 #: pmd_general.php:537 pmd_general.php:585 pmd_general.php:661
1721 #: pmd_general.php:715 pmd_general.php:778
1722 msgid "OK"
1723 msgstr "OK"
1725 #: js/messages.php:228
1726 msgid "Click to dismiss this notification"
1727 msgstr "Clique para fechar esta notificação"
1729 #: js/messages.php:231
1730 msgid "Renaming Databases"
1731 msgstr "Renomeando Bases de Dados"
1733 #: js/messages.php:232
1734 msgid "Reload Database"
1735 msgstr "Recarregar Base de Dados"
1737 #: js/messages.php:233
1738 msgid "Copying Database"
1739 msgstr "Copiando Bases de Dados"
1741 #: js/messages.php:234
1742 msgid "Changing Charset"
1743 msgstr "Mudando Mapa de Caracteres"
1745 #: js/messages.php:235
1746 msgid "Table must have at least one column"
1747 msgstr "A tabela terá que ter pelo menos uma coluna"
1749 #: js/messages.php:240
1750 msgid "Insert Table"
1751 msgstr "Inserir Tabela"
1753 #: js/messages.php:241
1754 msgid "Hide indexes"
1755 msgstr "Esconder índices "
1757 #: js/messages.php:242
1758 msgid "Show indexes"
1759 msgstr "Mostrar índices"
1761 #: js/messages.php:245
1762 msgid "Searching"
1763 msgstr "Pesquisando"
1765 #: js/messages.php:246
1766 msgid "Hide search results"
1767 msgstr "Esconder resultados da pesquisa"
1769 #: js/messages.php:247
1770 msgid "Show search results"
1771 msgstr "Mostrar resultados da pesquisa"
1773 #: js/messages.php:248
1774 msgid "Browsing"
1775 msgstr "Navegação"
1777 #: js/messages.php:249
1778 #, fuzzy
1779 #| msgid "Deleting %s"
1780 msgid "Deleting"
1781 msgstr "A apagar %s"
1783 #: js/messages.php:252
1784 msgid "The definition of a stored function must contain a RETURN statement!"
1785 msgstr "A definição de uma função armazenada deve conter uma instrução RETURN!"
1787 #: js/messages.php:259
1788 #, php-format
1789 msgid "Add %d value(s)"
1790 msgstr "Add %d valor(es)"
1792 #: js/messages.php:262
1793 msgid ""
1794 "Note: If the file contains multiple tables, they will be combined into one"
1795 msgstr "Nota: Se o arquivo contém várias tabelas, estas serão combinadas numa"
1797 #: js/messages.php:265
1798 msgid "Hide query box"
1799 msgstr "Esconder Caixa do query"
1801 #: js/messages.php:266
1802 msgid "Show query box"
1803 msgstr "Mostrar Caixa do query"
1805 #: js/messages.php:268 tbl_row_action.php:28
1806 msgid "No rows selected"
1807 msgstr "Nenhum registo (linha) seleccionado."
1809 #: js/messages.php:269 libraries/common.lib.php:2736
1810 #: libraries/display_tbl.lib.php:2499 querywindow.php:87 tbl_structure.php:149
1811 #: tbl_structure.php:572
1812 msgid "Change"
1813 msgstr "Muda"
1815 #: js/messages.php:270
1816 msgid "Query execution time"
1817 msgstr "Tempo de execução da consulta"
1819 #: js/messages.php:273 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:355
1820 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:352
1821 #: libraries/tbl_properties.inc.php:714 setup/frames/config.inc.php:39
1822 #: setup/frames/index.inc.php:228 tbl_change.php:1025
1823 #: tbl_gis_visualization.php:193 tbl_indexes.php:280 tbl_relation.php:559
1824 msgid "Save"
1825 msgstr "Guarda"
1827 #: js/messages.php:276
1828 msgid "Hide search criteria"
1829 msgstr "Esconder critérios de buca"
1831 #: js/messages.php:277
1832 msgid "Show search criteria"
1833 msgstr "Mostrar critérios de busca"
1835 #: js/messages.php:280 libraries/tbl_select.lib.php:110
1836 #, fuzzy
1837 #| msgid "Search"
1838 msgid "Zoom Search"
1839 msgstr "Pesquisar"
1841 #: js/messages.php:282
1842 msgid "Each point represents a data row."
1843 msgstr "Cada ponto representa um registo (linha) de dados"
1845 #: js/messages.php:284
1846 #, fuzzy
1847 msgid "Hovering over a point will show its label."
1848 msgstr "Colocar o cursor por cima de um ponto irá mostrar a sua etiqueta"
1850 #: js/messages.php:286
1851 msgid "Use mousewheel to zoom in or out of the plot."
1852 msgstr "Use a roda do rato para ampliar ou reduzir a imagem no plano"
1854 #: js/messages.php:288
1855 msgid "Click and drag the mouse to navigate the plot."
1856 msgstr "Clique e arraste com o rato para navegar no mapa"
1858 #: js/messages.php:290
1859 #, fuzzy
1860 msgid "Click reset zoom link to come back to original state."
1861 msgstr "Clique no link \"Reset Zoom\" para voltar ao estado original"
1863 #: js/messages.php:292
1864 msgid "Click a data point to view and possibly edit the data row."
1865 msgstr ""
1866 "Clique num ponto de dados para ver e possivelmente editar a linha de dados."
1868 #: js/messages.php:294
1869 msgid "The plot can be resized by dragging it along the bottom right corner."
1870 msgstr ""
1871 "O plano pode ser redimensionado arrastando-o ao longo do canto inferior "
1872 "direito."
1874 #: js/messages.php:296
1875 msgid "Strings are converted into integer for plotting"
1876 msgstr "As 'Strings' serão convertidas em inteiros por mapeamento"
1878 #: js/messages.php:298
1879 msgid "Select two columns"
1880 msgstr "Seleccione duas colunas"
1882 #: js/messages.php:299
1883 msgid "Select two different columns"
1884 msgstr "Seleccione duas colunas diferentes"
1886 #: js/messages.php:300
1887 msgid "Query results"
1888 msgstr "Resultado(s) das(s) consulta(s)"
1890 #: js/messages.php:301
1891 #, fuzzy
1892 msgid "Data point content"
1893 msgstr "Tipo de Exportação"
1895 #: js/messages.php:304 tbl_change.php:312 tbl_indexes.php:228
1896 #: tbl_indexes.php:255
1897 msgid "Ignore"
1898 msgstr "Ignora"
1900 #: js/messages.php:305 libraries/display_tbl.lib.php:1383
1901 msgid "Copy"
1902 msgstr "Copiar"
1904 #: js/messages.php:320
1905 msgid "Add columns"
1906 msgstr "Adicionar colunas"
1908 #: js/messages.php:323
1909 msgid "Select referenced key"
1910 msgstr "Seleccione chave de referencia"
1912 #: js/messages.php:324
1913 msgid "Select Foreign Key"
1914 msgstr "Seleccione Foreign Key"
1916 #: js/messages.php:325
1917 msgid "Please select the primary key or a unique key"
1918 msgstr "Por favor seleccione a chave primária ou a chave única "
1920 #: js/messages.php:326 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:541
1921 msgid "Choose column to display"
1922 msgstr "Escolha a coluna para mostrar"
1924 #: js/messages.php:327
1925 msgid ""
1926 "You haven't saved the changes in the layout. They will be lost if you don't "
1927 "save them. Do you want to continue?"
1928 msgstr ""
1929 "Não salvou as mudanças no layout. Estas serão perdidas se não as guardar. "
1930 "Deseja continuar?"
1932 #: js/messages.php:330
1933 msgid "Add an option for column "
1934 msgstr "Adicionar uma opção para a coluna"
1936 #: js/messages.php:333
1937 msgid "Press escape to cancel editing"
1938 msgstr "Carregue em ESC para cancelar a edição"
1940 #: js/messages.php:334
1941 msgid ""
1942 "You have edited some data and they have not been saved. Are you sure you "
1943 "want to leave this page before saving the data?"
1944 msgstr ""
1945 "Editou alguns dados e estes não foram salvos. Tem certeza que quer sair "
1946 "desta página antes de salvar os seus dados?"
1948 #: js/messages.php:335
1949 msgid "Drag to reorder"
1950 msgstr "Arraste para re-ordenar"
1952 #: js/messages.php:336
1953 msgid "Click to sort"
1954 msgstr "Clique para organizar"
1956 #: js/messages.php:337
1957 msgid "Click to mark/unmark"
1958 msgstr "Clique para marcar/desmarcar"
1960 #: js/messages.php:338
1961 msgid "Click the drop-down arrow<br />to toggle column's visibility"
1962 msgstr "Clique na seta<br />para alternar a visibilidade da coluna"
1964 #: js/messages.php:340
1965 #, fuzzy
1966 msgid ""
1967 "This table does not contain a unique column. Features related to the grid "
1968 "edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving."
1969 msgstr ""
1970 "Esta tabela não contem uma única coluna. Opções relacionadas aos links "
1971 "'Editar', 'Marcar', 'Editar', 'Copiar' e 'Apagar' podem não funcionar mais "
1972 "após esta ser salva"
1974 #: js/messages.php:341
1975 msgid ""
1976 "You can also edit most columns<br />by clicking directly on their content."
1977 msgstr ""
1978 "Também pode editar algumas colunas<br/>clicando directamente no seu conteúdo"
1980 #: js/messages.php:342
1981 msgid "Go to link"
1982 msgstr "Ir para a hiperligação"
1984 #: js/messages.php:345
1985 msgid "Generate password"
1986 msgstr "Gerar palavra-passe"
1988 #: js/messages.php:346 libraries/replication_gui.lib.php:369
1989 msgid "Generate"
1990 msgstr "Gerar"
1992 #: js/messages.php:347
1993 #, fuzzy
1994 #| msgid "Change password"
1995 msgid "Change Password"
1996 msgstr "Alterar a palavra-passe"
1998 #: js/messages.php:350 tbl_structure.php:465
1999 #, fuzzy
2000 #| msgid "Mon"
2001 msgid "More"
2002 msgstr "Seg"
2004 #: js/messages.php:353 setup/lib/index.lib.php:173
2005 #, php-format
2006 msgid ""
2007 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
2008 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
2009 msgstr ""
2010 "Uma nova versão do phpMyAdmin está disponível e deverá proceder à "
2011 "actualização. A nova versão é %s, e foi lançada em %s."
2013 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
2014 #: js/messages.php:355
2015 msgid ", latest stable version:"
2016 msgstr ", última versão estável:"
2018 #: js/messages.php:356
2019 msgid "up to date"
2020 msgstr "até à data"
2022 #. l10n: Display text for calendar close link
2023 #: js/messages.php:375
2024 msgid "Done"
2025 msgstr "Concluído"
2027 #: js/messages.php:379
2028 #, fuzzy
2029 #| msgid "Previous"
2030 msgctxt "Previous month"
2031 msgid "Prev"
2032 msgstr "Anterior"
2034 #: js/messages.php:384
2035 #, fuzzy
2036 #| msgid "Next"
2037 msgctxt "Next month"
2038 msgid "Next"
2039 msgstr "Próximo"
2041 #. l10n: Display text for current month link in calendar
2042 #: js/messages.php:387
2043 msgid "Today"
2044 msgstr "Hoje"
2046 #: js/messages.php:390
2047 msgid "January"
2048 msgstr "Janeiro"
2050 #: js/messages.php:391
2051 msgid "February"
2052 msgstr "Fevereiro"
2054 #: js/messages.php:392
2055 msgid "March"
2056 msgstr "Março"
2058 #: js/messages.php:393
2059 msgid "April"
2060 msgstr "Abril"
2062 #: js/messages.php:394
2063 msgid "May"
2064 msgstr "Mai"
2066 #: js/messages.php:395
2067 msgid "June"
2068 msgstr "Junho"
2070 #: js/messages.php:396
2071 msgid "July"
2072 msgstr "Julho"
2074 #: js/messages.php:397
2075 msgid "August"
2076 msgstr "Agosto"
2078 #: js/messages.php:398
2079 msgid "September"
2080 msgstr "Setembro"
2082 #: js/messages.php:399
2083 msgid "October"
2084 msgstr "Outubro"
2086 #: js/messages.php:400
2087 msgid "November"
2088 msgstr "Novembro"
2090 #: js/messages.php:401
2091 msgid "December"
2092 msgstr "Dezembro"
2094 #. l10n: Short month name
2095 #: js/messages.php:405 libraries/common.lib.php:1599
2096 msgid "Jan"
2097 msgstr "Jan"
2099 #. l10n: Short month name
2100 #: js/messages.php:407 libraries/common.lib.php:1601
2101 msgid "Feb"
2102 msgstr "Fev"
2104 #. l10n: Short month name
2105 #: js/messages.php:409 libraries/common.lib.php:1603
2106 msgid "Mar"
2107 msgstr "Mar"
2109 #. l10n: Short month name
2110 #: js/messages.php:411 libraries/common.lib.php:1605
2111 msgid "Apr"
2112 msgstr "Abr"
2114 #. l10n: Short month name
2115 #: js/messages.php:413 libraries/common.lib.php:1607
2116 msgctxt "Short month name"
2117 msgid "May"
2118 msgstr "Maio"
2120 #. l10n: Short month name
2121 #: js/messages.php:415 libraries/common.lib.php:1609
2122 msgid "Jun"
2123 msgstr "Jun"
2125 #. l10n: Short month name
2126 #: js/messages.php:417 libraries/common.lib.php:1611
2127 msgid "Jul"
2128 msgstr "Jul"
2130 #. l10n: Short month name
2131 #: js/messages.php:419 libraries/common.lib.php:1613
2132 msgid "Aug"
2133 msgstr "Ago"
2135 #. l10n: Short month name
2136 #: js/messages.php:421 libraries/common.lib.php:1615
2137 msgid "Sep"
2138 msgstr "Set"
2140 #. l10n: Short month name
2141 #: js/messages.php:423 libraries/common.lib.php:1617
2142 msgid "Oct"
2143 msgstr "Out"
2145 #. l10n: Short month name
2146 #: js/messages.php:425 libraries/common.lib.php:1619
2147 msgid "Nov"
2148 msgstr "Nov"
2150 #. l10n: Short month name
2151 #: js/messages.php:427 libraries/common.lib.php:1621
2152 msgid "Dec"
2153 msgstr "Dez"
2155 #: js/messages.php:430
2156 msgid "Sunday"
2157 msgstr "Domingo"
2159 #: js/messages.php:431
2160 msgid "Monday"
2161 msgstr "Segunda"
2163 #: js/messages.php:432
2164 msgid "Tuesday"
2165 msgstr "Terça"
2167 #: js/messages.php:433
2168 msgid "Wednesday"
2169 msgstr "Quarta"
2171 #: js/messages.php:434
2172 msgid "Thursday"
2173 msgstr "Quinta"
2175 #: js/messages.php:435
2176 msgid "Friday"
2177 msgstr "Sexta"
2179 #: js/messages.php:436
2180 msgid "Saturday"
2181 msgstr "Sábado"
2183 #. l10n: Short week day name
2184 #: js/messages.php:440
2185 msgid "Sun"
2186 msgstr "Domingo"
2188 #. l10n: Short week day name
2189 #: js/messages.php:442 libraries/common.lib.php:1626
2190 msgid "Mon"
2191 msgstr "Seg"
2193 #. l10n: Short week day name
2194 #: js/messages.php:444 libraries/common.lib.php:1628
2195 msgid "Tue"
2196 msgstr "Ter"
2198 #. l10n: Short week day name
2199 #: js/messages.php:446 libraries/common.lib.php:1630
2200 msgid "Wed"
2201 msgstr "Qua"
2203 #. l10n: Short week day name
2204 #: js/messages.php:448 libraries/common.lib.php:1632
2205 msgid "Thu"
2206 msgstr "Qui"
2208 #. l10n: Short week day name
2209 #: js/messages.php:450 libraries/common.lib.php:1634
2210 msgid "Fri"
2211 msgstr "Sex"
2213 #. l10n: Short week day name
2214 #: js/messages.php:452 libraries/common.lib.php:1636
2215 msgid "Sat"
2216 msgstr "Sab"
2218 #. l10n: Minimal week day name
2219 #: js/messages.php:456
2220 #, fuzzy
2221 #| msgid "Sun"
2222 msgid "Su"
2223 msgstr "Dom"
2225 #. l10n: Minimal week day name
2226 #: js/messages.php:458
2227 #, fuzzy
2228 #| msgid "Mon"
2229 msgid "Mo"
2230 msgstr "Seg"
2232 #. l10n: Minimal week day name
2233 #: js/messages.php:460
2234 #, fuzzy
2235 #| msgid "Tue"
2236 msgid "Tu"
2237 msgstr "Ter"
2239 #. l10n: Minimal week day name
2240 #: js/messages.php:462
2241 #, fuzzy
2242 #| msgid "Wed"
2243 msgid "We"
2244 msgstr "Qua"
2246 #. l10n: Minimal week day name
2247 #: js/messages.php:464
2248 #, fuzzy
2249 #| msgid "Thu"
2250 msgid "Th"
2251 msgstr "Qui"
2253 #. l10n: Minimal week day name
2254 #: js/messages.php:466
2255 #, fuzzy
2256 #| msgid "Fri"
2257 msgid "Fr"
2258 msgstr "Sex"
2260 #. l10n: Minimal week day name
2261 #: js/messages.php:468
2262 #, fuzzy
2263 #| msgid "Sat"
2264 msgid "Sa"
2265 msgstr "Sab"
2267 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
2268 #: js/messages.php:470
2269 msgid "Wk"
2270 msgstr "Sem"
2272 #: js/messages.php:477 libraries/rte/rte_list.lib.php:62
2273 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:326 server_status.php:1229 sql.php:893
2274 msgid "Time"
2275 msgstr "Tempo"
2277 #: js/messages.php:478
2278 msgid "Hour"
2279 msgstr "Hora"
2281 #: js/messages.php:479
2282 msgid "Minute"
2283 msgstr "Minuto"
2285 #: js/messages.php:480
2286 msgid "Second"
2287 msgstr "Segundo"
2289 #: libraries/Advisor.class.php:168
2290 #, php-format
2291 msgid "Failed formatting string for rule '%s'. PHP threw following error: %s"
2292 msgstr ""
2293 "Falha ao formatar linha pela regra, '%s'. O PHP devolveu o seguinte erro: %s"
2295 #: libraries/Config.class.php:703
2296 msgid "Remove \"./config\" directory before using phpMyAdmin!"
2297 msgstr "Apague a pasta \"./config\" antes de utilizar o phpMyAdmin!"
2299 #: libraries/Config.class.php:727
2300 #, php-format
2301 msgid "Existing configuration file (%s) is not readable."
2302 msgstr "O arquivo de configuração existente (%s) não pode ser lido."
2304 #: libraries/Config.class.php:752
2305 msgid "Wrong permissions on configuration file, should not be world writable!"
2306 msgstr ""
2307 "Permissões errada no ficheiro de configuração. Não deve ser editável por "
2308 "todos!"
2310 #: libraries/Config.class.php:1303
2311 msgid "Font size"
2312 msgstr "Tamanho da fonte"
2314 #: libraries/File.class.php:221
2315 msgid "File was not an uploaded file."
2316 msgstr "O ficheiro não era carregável."
2318 #: libraries/File.class.php:260 libraries/File.class.php:389
2319 msgid "Unknown error while uploading."
2320 msgstr "Errro desconhecido no upload do ficheiro."
2322 #: libraries/File.class.php:278
2323 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
2324 msgstr ""
2325 "O arquivo carregado excede o tamanho definido na directriz "
2326 "'upload_max_filesize' no ficheiro php.ini."
2328 #: libraries/File.class.php:281
2329 msgid ""
2330 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
2331 "the HTML form."
2332 msgstr ""
2333 "O ficheiro enviado excede o tamanho definido na directriz 'MAX_FILE_SIZE' "
2334 "que foi definido no formulário HTML."
2336 #: libraries/File.class.php:284
2337 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
2338 msgstr "O ficheiro foi apenas parcialmente carregado."
2340 #: libraries/File.class.php:287
2341 msgid "Missing a temporary folder."
2342 msgstr "Pasta temporária não encontrada."
2344 #: libraries/File.class.php:290
2345 msgid "Failed to write file to disk."
2346 msgstr "Falha ao salvar o ficheiro para o disco."
2348 #: libraries/File.class.php:293
2349 msgid "File upload stopped by extension."
2350 msgstr "Carregamento do ficheiro parado pela extensão."
2352 #: libraries/File.class.php:296
2353 msgid "Unknown error in file upload."
2354 msgstr "Erro desconhecido no upload do ficheiro."
2356 #: libraries/File.class.php:496
2357 msgid ""
2358 "Error moving the uploaded file, see [a@./Documentation."
2359 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
2360 msgstr ""
2361 "Erro ao mover o arquivo carregado, veja [a@./Documentation."
2362 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
2364 #: libraries/File.class.php:508
2365 msgid "Error while moving uploaded file."
2366 msgstr "Erro ao mover o arquivo enviado."
2368 #: libraries/File.class.php:516
2369 msgid "Cannot read (moved) upload file."
2370 msgstr "Não pode ler (movido) arquivo carregado."
2372 #: libraries/Index.class.php:419 tbl_relation.php:522
2373 msgid "No index defined!"
2374 msgstr "Nenhum indíce definido!"
2376 #: libraries/Index.class.php:423 libraries/build_html_for_db.lib.php:41
2377 #: tbl_structure.php:693 tbl_tracking.php:300
2378 msgid "Indexes"
2379 msgstr "Índices"
2381 #: libraries/Index.class.php:442 libraries/tbl_properties.inc.php:472
2382 #: tbl_structure.php:154 tbl_structure.php:159 tbl_structure.php:576
2383 #: tbl_tracking.php:306
2384 msgid "Unique"
2385 msgstr "Único"
2387 #: libraries/Index.class.php:443 tbl_tracking.php:307
2388 msgid "Packed"
2389 msgstr "Pacote"
2391 #: libraries/Index.class.php:445 tbl_tracking.php:309
2392 msgid "Cardinality"
2393 msgstr "Quantidade"
2395 #: libraries/Index.class.php:448 libraries/rte/rte_events.lib.php:480
2396 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:957 tbl_tracking.php:263
2397 #: tbl_tracking.php:312
2398 msgid "Comment"
2399 msgstr "Comentário"
2401 #: libraries/Index.class.php:474
2402 msgid "The primary key has been dropped"
2403 msgstr "A chave primária foi eliminada"
2405 #: libraries/Index.class.php:478
2406 #, php-format
2407 msgid "Index %s has been dropped"
2408 msgstr "O Índice %s foi eliminado"
2410 #: libraries/Index.class.php:573
2411 #, php-format
2412 msgid ""
2413 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
2414 "removed."
2415 msgstr ""
2416 "Os Índices %1$s e %2$s parecem ser iguais ou um deles pode ter sido removido."
2418 #: libraries/List_Database.class.php:379 libraries/config/messages.inc.php:179
2419 #: libraries/server_links.inc.php:43 server_databases.php:104
2420 #: server_privileges.php:1830
2421 msgid "Databases"
2422 msgstr "Base de Dados"
2424 #: libraries/Message.class.php:193 libraries/blobstreaming.lib.php:356
2425 #: libraries/blobstreaming.lib.php:365 libraries/common.lib.php:607
2426 #: libraries/core.lib.php:210 libraries/import.lib.php:140 tbl_change.php:903
2427 #: tbl_operations.php:229 tbl_relation.php:282 view_operations.php:60
2428 msgid "Error"
2429 msgstr "Erro"
2431 #: libraries/Message.class.php:241
2432 #, php-format
2433 msgid "%1$d row affected."
2434 msgid_plural "%1$d rows affected."
2435 msgstr[0] "%1$d linha afectada."
2436 msgstr[1] "%1$d linha(s) afectadas."
2438 #: libraries/Message.class.php:257
2439 #, php-format
2440 msgid "%1$d row deleted."
2441 msgid_plural "%1$d rows deleted."
2442 msgstr[0] "%1$d linhas excluída."
2443 msgstr[1] "%1$d linhas(s) excluídas."
2445 #: libraries/Message.class.php:273
2446 #, php-format
2447 msgid "%1$d row inserted."
2448 msgid_plural "%1$d rows inserted."
2449 msgstr[0] "%1$d linha inserida."
2450 msgstr[1] "%1$d linha(s) inseridas."
2452 #: libraries/PDF.class.php:81
2453 msgid "Error while creating PDF:"
2454 msgstr "Erro ao criar o PDF:"
2456 #: libraries/RecentTable.class.php:107
2457 msgid "Could not save recent table"
2458 msgstr "Não foi possível salvar a tabela recente"
2460 #: libraries/RecentTable.class.php:142
2461 msgid "Recent tables"
2462 msgstr "Tabelas Recentes"
2464 #: libraries/RecentTable.class.php:149
2465 msgid "There are no recent tables"
2466 msgstr "Não existem tabelas recentes"
2468 #: libraries/StorageEngine.class.php:198
2469 #, fuzzy
2470 msgid ""
2471 "There is no detailed status information available for this storage engine."
2472 msgstr ""
2473 "Não existe nenhuma informação detalhada disponível do estado desta "
2474 "ferramenta de armazenamento"
2476 #: libraries/StorageEngine.class.php:334
2477 #, php-format
2478 msgid "%s is available on this MySQL server."
2479 msgstr "%s está disponível neste servidor MySQL."
2481 #: libraries/StorageEngine.class.php:337
2482 #, php-format
2483 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
2484 msgstr "%s está desactivado neste servidor MySQL."
2486 #: libraries/StorageEngine.class.php:341
2487 #, fuzzy, php-format
2488 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
2489 msgstr "Este servidor MySQL não suporta o stored engine %s."
2491 #: libraries/Table.class.php:329
2492 msgid "unknown table status: "
2493 msgstr "Estado da tabela desconhecido:"
2495 #: libraries/Table.class.php:1116
2496 msgid "Invalid database"
2497 msgstr "Base de Dados inválida"
2499 #: libraries/Table.class.php:1130 tbl_get_field.php:25
2500 msgid "Invalid table name"
2501 msgstr "Nome de tabela inválido"
2503 #: libraries/Table.class.php:1143
2504 #, php-format
2505 msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
2506 msgstr "Erro ao mudar o nome da tabela %1$s para %2$s"
2508 #: libraries/Table.class.php:1230
2509 #, php-format
2510 msgid "Table %s has been renamed to %s"
2511 msgstr "Tabela %s renomeada para %s"
2513 #: libraries/Table.class.php:1362
2514 msgid "Could not save table UI preferences"
2515 msgstr "Não foi possível salvar as preferências de interface da tabela"
2517 #: libraries/Table.class.php:1385
2518 #, php-format
2519 msgid ""
2520 "Failed to cleanup table UI preferences (see $cfg['Servers'][$i]"
2521 "['MaxTableUiprefs'] %s)"
2522 msgstr ""
2523 "Falha ao limpar as preferências de interface da tabela (consulte $cfg"
2524 "['Servers'][$i]['MaxTableUiprefs'] %s)"
2526 #: libraries/Table.class.php:1511
2527 #, php-format
2528 msgid ""
2529 "Cannot save UI property \"%s\". The changes made will not be persistent "
2530 "after you refresh this page. Please check if the table structure has been "
2531 "changed."
2532 msgstr ""
2533 "Não pode salvar a propriedade de interface \"%s\". As mudanças feitas não "
2534 "serão constantes quando recarregar esta página. Favor verifique se a "
2535 "estrutura da tabela foi alterada."
2537 #: libraries/Theme.class.php:145
2538 #, php-format
2539 msgid "No valid image path for theme %s found!"
2540 msgstr "Encontrado caminho inválido para imagens do tema %s!"
2542 #: libraries/Theme.class.php:352
2543 msgid "No preview available."
2544 msgstr "Nenhuma pré-visualização disponível."
2546 #: libraries/Theme.class.php:355
2547 #, fuzzy
2548 msgid "take it"
2549 msgstr "tome"
2551 #: libraries/Theme_Manager.class.php:110
2552 #, php-format
2553 msgid "Default theme %s not found!"
2554 msgstr "Tema padrão %s não encontrado!"
2556 #: libraries/Theme_Manager.class.php:151
2557 #, php-format
2558 msgid "Theme %s not found!"
2559 msgstr "Tema %s não encontrado!"
2561 #: libraries/Theme_Manager.class.php:217
2562 #, php-format
2563 msgid "Theme path not found for theme %s!"
2564 msgstr "Encontrado caminho inválido para o tema %s!"
2566 #: libraries/Theme_Manager.class.php:296 themes.php:20 themes.php:27
2567 msgid "Theme"
2568 msgstr "Tema"
2570 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:71
2571 msgid "Cannot connect: invalid settings."
2572 msgstr "Não é possível realizar a ligação: configurações inválidas."
2574 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:85
2575 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:172 libraries/auth/http.auth.lib.php:64
2576 #, php-format
2577 msgid "Welcome to %s"
2578 msgstr "Bemvindo ao %s"
2580 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:100
2581 #, php-format
2582 msgid ""
2583 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
2584 "%1$ssetup script%2$s to create one."
2585 msgstr ""
2586 "Provavelmente um ficheiro de configuração não foi criado. O %1$ssetup script"
2587 "%2$s pode ser utilizado para criar um."
2589 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:109
2590 msgid ""
2591 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
2592 "connection. You should check the host, username and password in your "
2593 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
2594 "the administrator of the MySQL server."
2595 msgstr ""
2596 "O phpMyAdmin tentou ligar-se ao servidor MySQL, e o servidor rejeitou a "
2597 "ligação. Verifique o anfitrião, nome de utilizador e palavra-passe no config."
2598 "inc.php e assegure-se que correspondem à informação fornecida pelo "
2599 "administrador do MySQL."
2601 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:35
2602 msgid "Failed to use Blowfish from mcrypt!"
2603 msgstr "Falha ao usar Blowfish de mcrypt!"
2605 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:197
2606 msgid "Log in"
2607 msgstr "Entrada"
2609 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:199
2610 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:201
2611 #: libraries/navigation_header.inc.php:91
2612 #: libraries/navigation_header.inc.php:94
2613 #: libraries/navigation_header.inc.php:96
2614 msgid "phpMyAdmin documentation"
2615 msgstr "Documentação do phpMyAdmin"
2617 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:211
2618 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:212
2619 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
2620 msgstr ""
2621 "Pode digitar a hiperligação/endereço de IP e a porta separados por um espaço"
2623 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:211
2624 msgid "Server:"
2625 msgstr "Servidor"
2627 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:216
2628 msgid "Username:"
2629 msgstr "Utilizador&nbsp;:"
2631 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:220
2632 msgid "Password:"
2633 msgstr "Palavra-passe&nbsp;:"
2635 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:227
2636 msgid "Server Choice"
2637 msgstr "Escolha do Servidor"
2639 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:273 libraries/header.inc.php:87
2640 msgid "Cookies must be enabled past this point."
2641 msgstr "O mecanismo de \"Cookies\" tem de estar ligado a partir deste ponto."
2643 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:568
2644 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:235
2645 msgid ""
2646 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
2647 msgstr ""
2648 "A autenticação sem uma palavra-passe é proibida pela configuração (consulte "
2649 "'AllowNoPassword')"
2651 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:572
2652 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:239
2653 #, php-format
2654 msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
2655 msgstr ""
2656 "Sem actividade há %s segundos ou mais; Por favor, faça o login novamente"
2658 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:582
2659 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:584
2660 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:243
2661 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
2662 msgstr "Não é possível fazer login no servidor MySQL"
2664 #: libraries/auth/http.auth.lib.php:69
2665 msgid "Wrong username/password. Access denied."
2666 msgstr "Utilizador ou Palavra-passe errada. Acesso Negado."
2668 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:88
2669 msgid "Can not find signon authentication script:"
2670 msgstr ""
2672 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:116
2673 #, php-format
2674 msgid "File %s does not contain any key id"
2675 msgstr "Arquivo %s não contém qualquer identificação de chave"
2677 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:156
2678 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:177
2679 msgid "Hardware authentication failed"
2680 msgstr "Falha na autenticação de hardware"
2682 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:163
2683 msgid "No valid authentication key plugged"
2684 msgstr "Nenhuma chave de autenticação válida foi conectada"
2686 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:196
2687 msgid "Authenticating..."
2688 msgstr "A Autenticar..."
2690 #: libraries/blobstreaming.lib.php:272
2691 msgid "PBMS error"
2692 msgstr "Erro PBMS"
2694 #: libraries/blobstreaming.lib.php:306
2695 msgid "PBMS connection failed:"
2696 msgstr "Falha na ligação PBMS:"
2698 #: libraries/blobstreaming.lib.php:361
2699 msgid "PBMS get BLOB info failed:"
2700 msgstr "o PBMS falhou na obtenção de informações BLOB:"
2702 #: libraries/blobstreaming.lib.php:373
2703 msgid "PBMS get BLOB Content-Type failed"
2704 msgstr "PBMS falhou a obtenção do Tipo de conteúdo BLOB"
2706 #: libraries/blobstreaming.lib.php:401
2707 msgid "View image"
2708 msgstr "Ver imagem"
2710 #: libraries/blobstreaming.lib.php:408
2711 msgid "Play audio"
2712 msgstr "Reproduzir áudio"
2714 #: libraries/blobstreaming.lib.php:417
2715 msgid "View video"
2716 msgstr "Ver vídeo"
2718 #: libraries/blobstreaming.lib.php:423
2719 msgid "Download file"
2720 msgstr "Descarregar ficheiro"
2722 #: libraries/blobstreaming.lib.php:494
2723 #, php-format
2724 msgid "Could not open file: %s"
2725 msgstr "Não foi possível abrir o ficheiro: %s"
2727 #: libraries/bookmark.lib.php:73
2728 msgid "shared"
2729 msgstr "compartilhado"
2731 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:26
2732 #: libraries/config/messages.inc.php:185 libraries/export/xml.php:51
2733 #: server_status.php:590
2734 msgid "Tables"
2735 msgstr "Tabelas"
2737 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:36 libraries/config/setup.forms.php:304
2738 #: libraries/config/setup.forms.php:340 libraries/config/setup.forms.php:363
2739 #: libraries/config/setup.forms.php:368
2740 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:202
2741 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:238
2742 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:261
2743 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:266
2744 #: libraries/export/latex.php:201 libraries/export/sql.php:1093
2745 #: server_privileges.php:612 server_replication.php:314 tbl_printview.php:276
2746 #: tbl_structure.php:773
2747 msgid "Data"
2748 msgstr "Dados"
2750 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:51 libraries/db_structure.lib.php:55
2751 #: tbl_printview.php:295 tbl_structure.php:790
2752 msgid "Overhead"
2753 msgstr "Suspenso"
2755 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:94
2756 msgid "Jump to database"
2757 msgstr "Ir para base de dados"
2759 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:131
2760 msgid "Not replicated"
2761 msgstr ""
2763 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:137
2764 msgid "Replicated"
2765 msgstr "Replicado"
2767 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:151
2768 #, php-format
2769 msgid "Check privileges for database &quot;%s&quot;."
2770 msgstr "Verificar Privilégios para a Base de Dados &quot;%s&quot;."
2772 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:154
2773 msgid "Check Privileges"
2774 msgstr "Verificar Privilégios"
2776 #: libraries/common.inc.php:151
2777 #, fuzzy
2778 msgid "possible exploit"
2779 msgstr "possível 'exploit'"
2781 #: libraries/common.inc.php:160
2782 msgid "numeric key detected"
2783 msgstr "Tecla numérica detectada"
2785 #: libraries/common.inc.php:607
2786 msgid "Failed to read configuration file"
2787 msgstr "Falhou ao ler o arquivo de configuração"
2789 #: libraries/common.inc.php:608
2790 msgid ""
2791 "This usually means there is a syntax error in it, please check any errors "
2792 "shown below."
2793 msgstr ""
2794 "Isto geralmente significa que há um erro de sintaxe, por favor verifique "
2795 "qualquer erro mostrado abaixo."
2797 #: libraries/common.inc.php:615
2798 #, php-format
2799 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
2800 msgstr "Não foi possível carregar configuração padrão de: \"%1$s\""
2802 #: libraries/common.inc.php:620
2803 msgid ""
2804 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
2805 "configuration file!"
2806 msgstr ""
2807 "A directiva <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> TEM que ser definida no ficheiro "
2808 "de configuração!"
2810 #: libraries/common.inc.php:650
2811 #, php-format
2812 msgid "Invalid server index: %s"
2813 msgstr "Índice de servidor inválido: \"%s\""
2815 #: libraries/common.inc.php:657
2816 #, php-format
2817 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
2818 msgstr ""
2819 "Nome de serivdor inválido para o servidor %1$s. Verifique as suas "
2820 "configurações."
2822 #: libraries/common.inc.php:666 libraries/config/messages.inc.php:506
2823 #: libraries/header.inc.php:134 main.php:171 server_status.php:775
2824 #: server_synchronize.php:1257
2825 msgid "Server"
2826 msgstr "Servidor"
2828 #: libraries/common.inc.php:845
2829 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
2830 msgstr "Método de autenticação definido nas configurações inválido:"
2832 #: libraries/common.inc.php:960
2833 #, php-format
2834 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
2835 msgstr "deve actualizar para %s %s ou mais recente."
2837 #: libraries/common.lib.php:188
2838 #, php-format
2839 msgid "Max: %s%s"
2840 msgstr "Tamanho máximo: %s%s"
2842 #. l10n: Please check that translation actually exists.
2843 #: libraries/common.lib.php:443
2844 msgctxt "MySQL 5.5 documentation language"
2845 msgid "en"
2846 msgstr "en"
2848 #. l10n: Please check that translation actually exists.
2849 #: libraries/common.lib.php:447
2850 msgctxt "MySQL 5.1 documentation language"
2851 msgid "en"
2852 msgstr "en"
2854 #. l10n: Please check that translation actually exists.
2855 #: libraries/common.lib.php:451
2856 msgctxt "MySQL 5.0 documentation language"
2857 msgid "en"
2858 msgstr "en"
2860 #: libraries/common.lib.php:465 libraries/common.lib.php:467
2861 #: libraries/common.lib.php:469 libraries/common.lib.php:487
2862 #: libraries/common.lib.php:491 libraries/common.lib.php:510
2863 #: libraries/common.lib.php:513 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:140
2864 #: libraries/display_export.lib.php:234 libraries/engines/pbms.lib.php:71
2865 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:106 libraries/navigation_header.inc.php:106
2866 #: libraries/navigation_header.inc.php:107 libraries/relation.lib.php:78
2867 #: libraries/sql_query_form.lib.php:384 libraries/sql_query_form.lib.php:387
2868 #: main.php:238 server_variables.php:129
2869 msgid "Documentation"
2870 msgstr "Documentação"
2872 #: libraries/common.lib.php:619 libraries/header_printview.inc.php:63
2873 #: server_status.php:577 server_status.php:1232
2874 msgid "SQL query"
2875 msgstr "Comando SQL"
2877 #: libraries/common.lib.php:660 libraries/rte/rte_events.lib.php:103
2878 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:108 libraries/rte/rte_events.lib.php:118
2879 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:131 libraries/rte/rte_routines.lib.php:253
2880 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:258
2881 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:268
2882 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:282
2883 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1254
2884 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:76 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:81
2885 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:91
2886 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:104
2887 msgid "MySQL said: "
2888 msgstr "Mensagens do MySQL : "
2890 #: libraries/common.lib.php:1120
2891 msgid "Failed to connect to SQL validator!"
2892 msgstr "Falha ao ligar ao validador SQL!"
2894 #: libraries/common.lib.php:1161 libraries/config/messages.inc.php:483
2895 msgid "Explain SQL"
2896 msgstr "Explicar SQL"
2898 #: libraries/common.lib.php:1165
2899 msgid "Skip Explain SQL"
2900 msgstr "Saltar Explicar SQL"
2902 #: libraries/common.lib.php:1200
2903 msgid "Without PHP Code"
2904 msgstr "sem código PHP"
2906 #: libraries/common.lib.php:1203 libraries/config/messages.inc.php:485
2907 msgid "Create PHP Code"
2908 msgstr "Criar código PHP"
2910 #: libraries/common.lib.php:1223 libraries/config/messages.inc.php:484
2911 #: server_status.php:786 server_status.php:808 server_status.php:827
2912 msgid "Refresh"
2913 msgstr "Actualizar"
2915 #: libraries/common.lib.php:1233
2916 msgid "Skip Validate SQL"
2917 msgstr "Saltar a validação SQL"
2919 #: libraries/common.lib.php:1236 libraries/config/messages.inc.php:487
2920 msgid "Validate SQL"
2921 msgstr "Validar SQL"
2923 #: libraries/common.lib.php:1295
2924 msgid "Inline edit of this query"
2925 msgstr ""
2927 #: libraries/common.lib.php:1297
2928 msgctxt "Inline edit query"
2929 msgid "Inline"
2930 msgstr ""
2932 #: libraries/common.lib.php:1363 sql.php:888
2933 msgid "Profiling"
2934 msgstr ""
2936 #. l10n: Short week day name
2937 #: libraries/common.lib.php:1624
2938 msgctxt "Short week day name"
2939 msgid "Sun"
2940 msgstr "Dom"
2942 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php
2943 #: libraries/common.lib.php:1640
2944 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:35
2945 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
2946 msgstr "%d-%B-%Y às %H:%M"
2948 #: libraries/common.lib.php:1973
2949 #, php-format
2950 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
2951 msgstr "%s dias, %s horas, %s minutos e %s segundos"
2953 #: libraries/common.lib.php:2064
2954 #, fuzzy
2955 msgid "Missing parameter:"
2956 msgstr "Parâmetros perdidos:"
2958 #: libraries/common.lib.php:2447 libraries/common.lib.php:2450
2959 #: libraries/display_tbl.lib.php:306
2960 msgctxt "First page"
2961 msgid "Begin"
2962 msgstr "Início"
2964 #: libraries/common.lib.php:2448 libraries/common.lib.php:2451
2965 #: libraries/display_tbl.lib.php:307 server_binlog.php:135
2966 #: server_binlog.php:137
2967 #, fuzzy
2968 #| msgid "Previous"
2969 msgctxt "Previous page"
2970 msgid "Previous"
2971 msgstr "Anterior"
2973 #: libraries/common.lib.php:2478 libraries/common.lib.php:2481
2974 #: libraries/display_tbl.lib.php:372 server_binlog.php:170
2975 #: server_binlog.php:172
2976 #, fuzzy
2977 #| msgid "Next"
2978 msgctxt "Next page"
2979 msgid "Next"
2980 msgstr "Seguinte"
2982 #: libraries/common.lib.php:2479 libraries/common.lib.php:2482
2983 #: libraries/display_tbl.lib.php:389
2984 #, fuzzy
2985 #| msgid "End"
2986 msgctxt "Last page"
2987 msgid "End"
2988 msgstr "Fim"
2990 #: libraries/common.lib.php:2549
2991 #, php-format
2992 msgid "Jump to database &quot;%s&quot;."
2993 msgstr "Saltar para a Base de Dados &quot;%s&quot;."
2995 #: libraries/common.lib.php:2569
2996 #, php-format
2997 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
2998 msgstr "A funcionalidade %s é afectada por um bug conhecido, veja %s"
3000 #: libraries/common.lib.php:2743
3001 msgid "Click to toggle"
3002 msgstr "Clique para alternar"
3004 #: libraries/common.lib.php:3117 libraries/common.lib.php:3124
3005 #: libraries/common.lib.php:3339 libraries/config/setup.forms.php:295
3006 #: libraries/config/setup.forms.php:332 libraries/config/setup.forms.php:358
3007 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:193
3008 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:230
3009 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:256
3010 #: libraries/db_links.inc.php:48 libraries/export/latex.php:336
3011 #: libraries/import.lib.php:1125 libraries/tbl_links.inc.php:61
3012 #: libraries/tbl_properties.inc.php:591 pmd_general.php:140
3013 #: server_privileges.php:612 server_replication.php:313 tbl_tracking.php:253
3014 msgid "Structure"
3015 msgstr "Estrutura"
3017 #: libraries/common.lib.php:3118 libraries/common.lib.php:3125
3018 #: libraries/config/messages.inc.php:216 libraries/db_links.inc.php:53
3019 #: libraries/export/sql.php:25 libraries/import/sql.php:18
3020 #: libraries/server_links.inc.php:47 libraries/tbl_links.inc.php:65
3021 #: querywindow.php:64
3022 msgid "SQL"
3023 msgstr "SQL"
3025 #: libraries/common.lib.php:3120 libraries/common.lib.php:3337
3026 #: libraries/common.lib.php:3338 libraries/sql_query_form.lib.php:282
3027 #: libraries/sql_query_form.lib.php:285 libraries/tbl_links.inc.php:74
3028 msgid "Insert"
3029 msgstr "Insere"
3031 #: libraries/common.lib.php:3127 libraries/db_links.inc.php:85
3032 #: libraries/tbl_links.inc.php:93 libraries/tbl_links.inc.php:114
3033 #: view_operations.php:87
3034 msgid "Operations"
3035 msgstr "Operações"
3037 #: libraries/common.lib.php:3271 libraries/sql_query_form.lib.php:435
3038 #: prefs_manage.php:239
3039 msgid "Browse your computer:"
3040 msgstr "Procurar no seu computador:"
3042 #: libraries/common.lib.php:3290
3043 #, php-format
3044 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
3045 msgstr "Selecionar a partir da directoria de upload do servidor <b>%s</b>:"
3047 #: libraries/common.lib.php:3311 libraries/sql_query_form.lib.php:444
3048 #: tbl_change.php:904
3049 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
3050 msgstr "Não é possivel alcançar a directoria que configurou para fazer upload"
3052 #: libraries/common.lib.php:3320
3053 msgid "There are no files to upload"
3054 msgstr "Não existem arquivos para fazer upload"
3056 #: libraries/common.lib.php:3348 libraries/common.lib.php:3349
3057 msgid "Execute"
3058 msgstr "Executar"
3060 #: libraries/common.lib.php:3824
3061 msgid "Print"
3062 msgstr "Imprimir"
3064 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:47
3065 #: libraries/config.values.php:51
3066 msgid "Both"
3067 msgstr "Ambos"
3069 #: libraries/config.values.php:47
3070 #, fuzzy
3071 msgid "Nowhere"
3072 msgstr "Lugar nenhum"
3074 #: libraries/config.values.php:47
3075 msgid "Left"
3076 msgstr "Esquerda"
3078 #: libraries/config.values.php:47
3079 msgid "Right"
3080 msgstr "Direita"
3082 #: libraries/config.values.php:76
3083 msgid "Open"
3084 msgstr "Abrir"
3086 #: libraries/config.values.php:77
3087 msgid "Closed"
3088 msgstr "Fechado"
3090 #: libraries/config.values.php:78 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:199
3091 #: libraries/relation.lib.php:82 libraries/relation.lib.php:89
3092 #: pmd_relation_new.php:66
3093 msgid "Disabled"
3094 msgstr "Desactidado"
3096 #: libraries/config.values.php:99 libraries/export/htmlword.php:25
3097 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
3098 #: libraries/export/sql.php:129 libraries/export/texytext.php:24
3099 #, fuzzy
3100 msgid "structure"
3101 msgstr "Estrutura"
3103 #: libraries/config.values.php:100 libraries/export/htmlword.php:25
3104 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
3105 #: libraries/export/sql.php:130 libraries/export/texytext.php:24
3106 msgid "data"
3107 msgstr "dados"
3109 #: libraries/config.values.php:101 libraries/export/htmlword.php:25
3110 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
3111 #: libraries/export/sql.php:131 libraries/export/texytext.php:24
3112 #, fuzzy
3113 #| msgid "Structure and data"
3114 msgid "structure and data"
3115 msgstr "Estrutura e dados"
3117 #: libraries/config.values.php:103
3118 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
3119 msgstr "Rápida -  mostrar apenas o mínimo de opções para configurar"
3121 #: libraries/config.values.php:104
3122 msgid "Custom - display all possible options to configure"
3123 msgstr "Personalizada - exibir todas as opções possíveis para configurar"
3125 #: libraries/config.values.php:105
3126 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
3127 msgstr "Personalizada - como acima, mas sem a escolha rápida/personalizada"
3129 #: libraries/config.values.php:123
3130 #, fuzzy
3131 #| msgid "Complete inserts"
3132 msgid "complete inserts"
3133 msgstr "Instrucções de inserção completas"
3135 #: libraries/config.values.php:124
3136 #, fuzzy
3137 #| msgid "Extended inserts"
3138 msgid "extended inserts"
3139 msgstr "Instrucções de inserção múltiplas"
3141 #: libraries/config.values.php:125
3142 msgid "both of the above"
3143 msgstr "ambos acima"
3145 #: libraries/config.values.php:126
3146 msgid "neither of the above"
3147 msgstr "nenhuma das acima"
3149 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:83
3150 #: libraries/config/validate.lib.php:438
3151 msgid "Not a positive number"
3152 msgstr "Número não positivo"
3154 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:84
3155 #: libraries/config/validate.lib.php:450
3156 msgid "Not a non-negative number"
3157 msgstr "Não é um número não-negativo"
3159 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:85
3160 #: libraries/config/validate.lib.php:426
3161 msgid "Not a valid port number"
3162 msgstr "Número de porta inválido"
3164 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:86
3165 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:547
3166 #: libraries/config/validate.lib.php:378 libraries/config/validate.lib.php:465
3167 msgid "Incorrect value"
3168 msgstr "Valor incorrecto"
3170 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:87
3171 #: libraries/config/validate.lib.php:479
3172 #, php-format
3173 msgid "Value must be equal or lower than %s"
3174 msgstr "O valor precisa ser igual ou menor que %s"
3176 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:511
3177 #, php-format
3178 msgid "Missing data for %s"
3179 msgstr "Dados em falta para %s"
3181 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:708
3182 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:712
3183 msgid "unavailable"
3184 msgstr "indisponível"
3186 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:709
3187 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:713
3188 #, php-format
3189 msgid "\"%s\" requires %s extension"
3190 msgstr "\"%s\" requer a extenção %s"
3192 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:727
3193 #, php-format
3194 msgid "import will not work, missing function (%s)"
3195 msgstr "Importação não irá funcionar, função (%s) em falta"
3197 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:731
3198 #, php-format
3199 msgid "export will not work, missing function (%s)"
3200 msgstr "exportação não vai funcionar, função (%s) em falta"
3202 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:738
3203 msgid "SQL Validator is disabled"
3204 msgstr "Validador SQL desactivado"
3206 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:745
3207 msgid "SOAP extension not found"
3208 msgstr "Extensão SOAP não encontrada"
3210 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:753
3211 #, php-format
3212 msgid "maximum %s"
3213 msgstr "máximo %s"
3215 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:141 main.php:239
3216 msgid "Wiki"
3217 msgstr "Wiki"
3219 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:199
3220 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration"
3221 msgstr ""
3222 "Esta configuração está desactivada, não será aplicada à sua configuração"
3224 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:274
3225 #, php-format
3226 msgid "Set value: %s"
3227 msgstr "Definir valor: %s"
3229 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:279
3230 #: libraries/config/messages.inc.php:358
3231 msgid "Restore default value"
3232 msgstr "Restaurar valor padrão"
3234 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:295
3235 msgid "Allow users to customize this value"
3236 msgstr "Permitir a todos os utilizadores alterarem este valor"
3238 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:356
3239 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:508 prefs_manage.php:318
3240 #: prefs_manage.php:323 tbl_change.php:1074
3241 msgid "Reset"
3242 msgstr "Limpa"
3244 #: libraries/config/messages.inc.php:17
3245 msgid "Improves efficiency of screen refresh"
3246 msgstr "Melhora a eficiência de actualização do ecrã"
3248 #: libraries/config/messages.inc.php:18
3249 msgid "Enable Ajax"
3250 msgstr "Activar Ajax"
3252 #: libraries/config/messages.inc.php:19
3253 msgid ""
3254 "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
3255 msgstr ""
3256 "Se o utilizador habilitador pode entrar em qualquer servidor MySQL num "
3257 "formulário de login para cookie de autenticação "
3259 #: libraries/config/messages.inc.php:20
3260 msgid "Allow login to any MySQL server"
3261 msgstr "Permitir autenticação para qualquer servidor MySQL"
3263 #: libraries/config/messages.inc.php:21
3264 msgid ""
3265 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
3266 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
3267 "cross-frame scripting attacks"
3268 msgstr ""
3269 "Activar esta opção permite que uma página localizada num domínio diferente "
3270 "chame o phpMyAdmin dentro de uma frame, e poderá ser uma potencial [strong] "
3271 "falha de segurança [/strong], que permite ataques de script cross-frame"
3273 #: libraries/config/messages.inc.php:22
3274 #, fuzzy
3275 msgid "Allow third party framing"
3276 msgstr "Permitir framing de terceiros"
3278 #: libraries/config/messages.inc.php:23
3279 msgid "Show &quot;Drop database&quot; link to normal users"
3280 msgstr ""
3281 "Mostrar hiperligação &quot;Apagar Base de Dados&quot; a utilizadores normais"
3283 #: libraries/config/messages.inc.php:24
3284 msgid ""
3285 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
3286 "authentication"
3287 msgstr ""
3288 "Frase secreta utilizada para encriptar cookies na autenticação por [kbd]"
3289 "cookie[/kbd]"
3291 #: libraries/config/messages.inc.php:25
3292 msgid "Blowfish secret"
3293 msgstr "Segredo Blowfish"
3295 #: libraries/config/messages.inc.php:26
3296 msgid "Highlight selected rows"
3297 msgstr "Destacar linhas selecionadas"
3299 #: libraries/config/messages.inc.php:27
3300 msgid "Row marker"
3301 msgstr ""
3303 #: libraries/config/messages.inc.php:28
3304 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
3305 msgstr "Destacar a linha apontada pelo cursor do rato"
3307 #: libraries/config/messages.inc.php:29
3308 msgid "Highlight pointer"
3309 msgstr "Destacar cursor"
3311 #: libraries/config/messages.inc.php:30
3312 msgid ""
3313 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
3314 "import and export operations"
3315 msgstr ""
3316 "Activar compressão [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] para "
3317 "operações de importar e exportar"
3319 #: libraries/config/messages.inc.php:31
3320 msgid "Bzip2"
3321 msgstr "Bzip2"
3323 #: libraries/config/messages.inc.php:32
3324 msgid ""
3325 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
3326 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
3327 "kbd] - allows newlines in columns"
3328 msgstr ""
3329 "Define que tipo de controles de edição devem ser utilizados pelas colunas "
3330 "CHAR e VARCHAR; [kbd]input[/kbd] - permite limitar o tamanho do campo, [kbd]"
3331 "textarea[/kbd] - permite quebra de linhas em colunas"
3333 #: libraries/config/messages.inc.php:33
3334 msgid "CHAR columns editing"
3335 msgstr "Edição de colunas CHAR"
3337 #: libraries/config/messages.inc.php:34
3338 msgid ""
3339 "Defines the minimum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
3340 "columns"
3341 msgstr ""
3342 "Define o tamanho mínimo para campos de entrada geradas por colunas CHAR e "
3343 "VARCHAR"
3345 #: libraries/config/messages.inc.php:35
3346 msgid "Minimum size for input field"
3347 msgstr "Tamanho mínimo para campo de entrada"
3349 #: libraries/config/messages.inc.php:36
3350 msgid ""
3351 "Defines the maximum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
3352 "columns"
3353 msgstr ""
3354 "Define o tamanho máximo para campos de entrada gerados por colunas CHAR e "
3355 "VARCHAR"
3357 #: libraries/config/messages.inc.php:37
3358 msgid "Maximum size for input field"
3359 msgstr "Tamanho máximo para campo de entrada"
3361 #: libraries/config/messages.inc.php:38
3362 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
3363 msgstr "Número de colunas para caixas de texto CHAR/VARCHAR"
3365 #: libraries/config/messages.inc.php:39
3366 msgid "CHAR textarea columns"
3367 msgstr "Colunas da caixa de texto para CHAR"
3369 #: libraries/config/messages.inc.php:40
3370 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
3371 msgstr "Número de linhas para caixas de texto CHAR/VARCHAR"
3373 #: libraries/config/messages.inc.php:41
3374 msgid "CHAR textarea rows"
3375 msgstr "Linhas da caixa de texto para CHAR"
3377 #: libraries/config/messages.inc.php:42
3378 msgid "Check config file permissions"
3379 msgstr "Verificar permissões do ficheiro de configuração"
3381 #: libraries/config/messages.inc.php:43
3382 msgid ""
3383 "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
3384 "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
3385 msgstr ""
3386 "Comprime exportações gzip/bzip2 imediatamente sem a necessidade de muita "
3387 "memória; se encontrar problemas com arquivos gzip/bzip2 criados desactive "
3388 "este recurso"
3390 #: libraries/config/messages.inc.php:44
3391 msgid "Compress on the fly"
3392 msgstr "Comprimir na hora"
3394 #: libraries/config/messages.inc.php:45 setup/frames/config.inc.php:25
3395 #: setup/frames/index.inc.php:166
3396 msgid "Configuration file"
3397 msgstr "Ficheiro de configuração"
3399 #: libraries/config/messages.inc.php:46
3400 msgid ""
3401 "Whether a warning (&quot;Are your really sure...&quot;) should be displayed "
3402 "when you're about to lose data"
3403 msgstr ""
3404 "Exibir aviso (&quot;Tem a certeza...&quot;) quando estiver prestes a perder "
3405 "dados"
3407 #: libraries/config/messages.inc.php:47
3408 msgid "Confirm DROP queries"
3409 msgstr "Confirma consultas DROP"
3411 #: libraries/config/messages.inc.php:48
3412 msgid "Debug SQL"
3413 msgstr "Depurar SQL"
3415 #: libraries/config/messages.inc.php:49
3416 msgid "Default display direction"
3417 msgstr "Direcção de exibição padrão"
3419 #: libraries/config/messages.inc.php:50
3420 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
3421 msgstr "Separador que é exibido quando entrar numa base de dados"
3423 #: libraries/config/messages.inc.php:51
3424 msgid "Default database tab"
3425 msgstr "Separador padrão da base de dados"
3427 #: libraries/config/messages.inc.php:52
3428 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
3429 msgstr "Separador que é mostrado quando entrar num servidor"
3431 #: libraries/config/messages.inc.php:53
3432 msgid "Default server tab"
3433 msgstr "Separador padrão do servidor"
3435 #: libraries/config/messages.inc.php:54
3436 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
3437 msgstr "Separador que é mostrado quando entrar numa tabela"
3439 #: libraries/config/messages.inc.php:55
3440 msgid "Default table tab"
3441 msgstr "Separador padrão para a tabela"
3443 #: libraries/config/messages.inc.php:56
3444 msgid "Show binary contents as HEX by default"
3445 msgstr "Mostrar conteúdo binário como HEX por padrão"
3447 #: libraries/config/messages.inc.php:57 libraries/display_tbl.lib.php:671
3448 msgid "Show binary contents as HEX"
3449 msgstr "Mostrar conteúdo binário como HEX"
3451 #: libraries/config/messages.inc.php:58
3452 #, fuzzy
3453 msgid "Show database listing as a list instead of a drop down"
3454 msgstr ""
3455 "Mostrar listagem de bases de dados como uma lista em vez de um menu drop bown"
3457 #: libraries/config/messages.inc.php:59
3458 msgid "Display databases as a list"
3459 msgstr "Mostrar bases de dados como uma lista"
3461 #: libraries/config/messages.inc.php:60
3462 #, fuzzy
3463 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
3464 msgstr ""
3465 "Mostrar lista de servidores como uma lista ao invés de um menu drop down"
3467 #: libraries/config/messages.inc.php:61
3468 msgid "Display servers as a list"
3469 msgstr "Mostrar servidores como uma lista"
3471 #: libraries/config/messages.inc.php:62
3472 msgid ""
3473 "Disable the table maintenance mass operations, like optimizing or repairing "
3474 "the selected tables of a database."
3475 msgstr ""
3476 "Desactivar operações em massa de manutenção de tabelas, como optimizar ou "
3477 "reparar as tabelas seleccionadas de uma base de dados"
3479 #: libraries/config/messages.inc.php:63
3480 msgid "Disable multi table maintenance"
3481 msgstr "Desactivar a manutenção de múltiplas tabelas"
3483 #: libraries/config/messages.inc.php:64
3484 msgid "Edit SQL queries in popup window"
3485 msgstr "Editar as consultas SQL numa janela popup"
3487 #: libraries/config/messages.inc.php:65
3488 msgid "Edit in window"
3489 msgstr "Editar em janela"
3491 #: libraries/config/messages.inc.php:66
3492 msgid "Display errors"
3493 msgstr "Exibir erros"
3495 #: libraries/config/messages.inc.php:67
3496 msgid "Gather errors"
3497 msgstr "Reunir erros"
3499 #: libraries/config/messages.inc.php:68
3500 msgid "Show icons for warning, error and information messages"
3501 msgstr "Mostrar ícones para avisos, erros e mensagens de informação"
3503 #: libraries/config/messages.inc.php:69
3504 msgid "Iconic errors"
3505 msgstr ""
3507 #: libraries/config/messages.inc.php:70
3508 msgid ""
3509 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
3510 "limit)"
3511 msgstr ""
3512 "Define o número de segundos que um script é executado ([kbd]0[/kbd] para sem "
3513 "limite)"
3515 #: libraries/config/messages.inc.php:71
3516 msgid "Maximum execution time"
3517 msgstr "Tempo máximo de execução"
3519 #: libraries/config/messages.inc.php:72 prefs_manage.php:297
3520 msgid "Save as file"
3521 msgstr "envia"
3523 #: libraries/config/messages.inc.php:73 libraries/config/messages.inc.php:241
3524 #, fuzzy
3525 msgid "Character set of the file"
3526 msgstr "Configurar o Mapa de Caracteres do ficheiro:"
3528 #: libraries/config/messages.inc.php:74 libraries/config/messages.inc.php:90
3529 #: tbl_gis_visualization.php:181 tbl_printview.php:335 tbl_structure.php:842
3530 msgid "Format"
3531 msgstr "Formato"
3533 #: libraries/config/messages.inc.php:75
3534 msgid "Compression"
3535 msgstr "Compressão"
3537 #: libraries/config/messages.inc.php:76 libraries/config/messages.inc.php:83
3538 #: libraries/config/messages.inc.php:91 libraries/config/messages.inc.php:95
3539 #: libraries/config/messages.inc.php:108 libraries/config/messages.inc.php:110
3540 #: libraries/config/messages.inc.php:143 libraries/config/messages.inc.php:146
3541 #: libraries/config/messages.inc.php:148 libraries/export/csv.php:30
3542 #: libraries/export/excel.php:25 libraries/export/htmlword.php:30
3543 #: libraries/export/latex.php:72 libraries/export/ods.php:25
3544 #: libraries/export/odt.php:58 libraries/export/texytext.php:28
3545 msgid "Put columns names in the first row"
3546 msgstr "Colocar os nomes das colunas na primeira linha"
3548 #: libraries/config/messages.inc.php:77 libraries/config/messages.inc.php:243
3549 #: libraries/config/messages.inc.php:250 libraries/import/csv.php:76
3550 #: libraries/import/ldi.php:42
3551 #, fuzzy
3552 #| msgid "Fields enclosed by"
3553 msgid "Columns enclosed by"
3554 msgstr "Campos delimitados por"
3556 #: libraries/config/messages.inc.php:78 libraries/config/messages.inc.php:244
3557 #: libraries/config/messages.inc.php:251 libraries/import/csv.php:81
3558 #: libraries/import/ldi.php:43
3559 #, fuzzy
3560 #| msgid "Fields escaped by"
3561 msgid "Columns escaped by"
3562 msgstr "Campos precedidos por"
3564 #: libraries/config/messages.inc.php:79 libraries/config/messages.inc.php:85
3565 #: libraries/config/messages.inc.php:92 libraries/config/messages.inc.php:101
3566 #: libraries/config/messages.inc.php:109 libraries/config/messages.inc.php:113
3567 #: libraries/config/messages.inc.php:144 libraries/config/messages.inc.php:147
3568 #: libraries/config/messages.inc.php:149 libraries/export/texytext.php:27
3569 msgid "Replace NULL by"
3570 msgstr "Substituir NULL por"
3572 #: libraries/config/messages.inc.php:80 libraries/config/messages.inc.php:86
3573 msgid "Remove CRLF characters within columns"
3574 msgstr "Remover caracteres CRLF nas colunas"
3576 #: libraries/config/messages.inc.php:81 libraries/config/messages.inc.php:247
3577 #: libraries/config/messages.inc.php:255 libraries/import/csv.php:63
3578 #: libraries/import/ldi.php:41
3579 msgid "Columns terminated by"
3580 msgstr "Colunas terminadas por"
3582 #: libraries/config/messages.inc.php:82 libraries/config/messages.inc.php:242
3583 #: libraries/import/csv.php:86 libraries/import/ldi.php:44
3584 msgid "Lines terminated by"
3585 msgstr "Linhas terminadas por"
3587 #: libraries/config/messages.inc.php:84
3588 msgid "Excel edition"
3589 msgstr "Edição do Excel"
3591 #: libraries/config/messages.inc.php:87
3592 msgid "Database name template"
3593 msgstr "Modelo de nome da base de dados"
3595 #: libraries/config/messages.inc.php:88
3596 #, fuzzy
3597 msgid "Server name template"
3598 msgstr "Nome do ficheiro modelo"
3600 #: libraries/config/messages.inc.php:89
3601 #, fuzzy
3602 msgid "Table name template"
3603 msgstr "Nome do ficheiro modelo"
3605 #: libraries/config/messages.inc.php:93 libraries/config/messages.inc.php:106
3606 #: libraries/config/messages.inc.php:115 libraries/config/messages.inc.php:139
3607 #: libraries/config/messages.inc.php:145 libraries/export/htmlword.php:24
3608 #: libraries/export/latex.php:40 libraries/export/odt.php:32
3609 #: libraries/export/sql.php:123 libraries/export/texytext.php:23
3610 #, fuzzy
3611 #| msgid "%s table(s)"
3612 msgid "Dump table"
3613 msgstr "%s tabela(s)"
3615 #: libraries/config/messages.inc.php:94 libraries/export/latex.php:32
3616 msgid "Include table caption"
3617 msgstr "Incluir a legenda da tabela"
3619 #: libraries/config/messages.inc.php:97 libraries/config/messages.inc.php:103
3620 #: libraries/export/latex.php:50 libraries/export/latex.php:74
3621 msgid "Table caption"
3622 msgstr "Legenda da tabela"
3624 #: libraries/config/messages.inc.php:98 libraries/config/messages.inc.php:104
3625 msgid "Continued table caption"
3626 msgstr "Continuação da legenda da tabela"
3628 #: libraries/config/messages.inc.php:99 libraries/config/messages.inc.php:105
3629 #: libraries/export/latex.php:54 libraries/export/latex.php:78
3630 msgid "Label key"
3631 msgstr ""
3633 #: libraries/config/messages.inc.php:100 libraries/config/messages.inc.php:112
3634 #: libraries/config/messages.inc.php:136 libraries/export/odt.php:310
3635 #: libraries/tbl_properties.inc.php:135
3636 msgid "MIME type"
3637 msgstr "MIME-type"
3639 #: libraries/config/messages.inc.php:102 libraries/config/messages.inc.php:114
3640 #: libraries/config/messages.inc.php:138 tbl_relation.php:392
3641 msgid "Relations"
3642 msgstr "Relações"
3644 #: libraries/config/messages.inc.php:107
3645 #, fuzzy
3646 #| msgid "Export type"
3647 msgid "Export method"
3648 msgstr "Tipo de Exportação"
3650 #: libraries/config/messages.inc.php:116 libraries/config/messages.inc.php:118
3651 msgid "Save on server"
3652 msgstr ""
3654 #: libraries/config/messages.inc.php:117 libraries/config/messages.inc.php:119
3655 #: libraries/display_export.lib.php:190 libraries/display_export.lib.php:216
3656 msgid "Overwrite existing file(s)"
3657 msgstr "Substituir o(s) ficheiro(s) existente(s)"
3659 #: libraries/config/messages.inc.php:120
3660 #, fuzzy
3661 msgid "Remember file name template"
3662 msgstr "Nome do ficheiro modelo"
3664 #: libraries/config/messages.inc.php:122
3665 #, fuzzy
3666 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
3667 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
3668 msgstr "Usar apóstrofes com os nomes das tabelas e campos"
3670 #: libraries/config/messages.inc.php:123 libraries/config/messages.inc.php:262
3671 #: libraries/display_export.lib.php:348
3672 msgid "SQL compatibility mode"
3673 msgstr ""
3675 #: libraries/config/messages.inc.php:124 libraries/export/sql.php:190
3676 msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
3677 msgstr ""
3679 #: libraries/config/messages.inc.php:125
3680 msgid "Creation/Update/Check dates"
3681 msgstr "Datas de Criação/Actualização/verificação"
3683 #: libraries/config/messages.inc.php:126
3684 #, fuzzy
3685 msgid "Use delayed inserts"
3686 msgstr "Instrucções de inserção múltiplas"
3688 #: libraries/config/messages.inc.php:127 libraries/export/sql.php:81
3689 msgid "Disable foreign key checks"
3690 msgstr ""
3692 #: libraries/config/messages.inc.php:130
3693 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
3694 msgstr ""
3696 #: libraries/config/messages.inc.php:132
3697 #, fuzzy
3698 msgid "Use ignore inserts"
3699 msgstr "Instrucções de inserção múltiplas"
3701 #: libraries/config/messages.inc.php:134
3702 msgid "Syntax to use when inserting data"
3703 msgstr ""
3705 #: libraries/config/messages.inc.php:135 libraries/export/sql.php:285
3706 msgid "Maximal length of created query"
3707 msgstr ""
3709 #: libraries/config/messages.inc.php:140
3710 #, fuzzy
3711 msgid "Export type"
3712 msgstr "Tipo de Exportação"
3714 #: libraries/config/messages.inc.php:141 libraries/export/sql.php:73
3715 msgid "Enclose export in a transaction"
3716 msgstr ""
3718 #: libraries/config/messages.inc.php:142
3719 #, fuzzy
3720 msgid "Export time in UTC"
3721 msgstr "Tipo de Exportação"
3723 #: libraries/config/messages.inc.php:150
3724 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
3725 msgstr ""
3727 #: libraries/config/messages.inc.php:151
3728 msgid "Force SSL connection"
3729 msgstr ""
3731 #: libraries/config/messages.inc.php:152
3732 msgid ""
3733 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
3734 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
3735 msgstr ""
3737 #: libraries/config/messages.inc.php:153
3738 msgid "Foreign key dropdown order"
3739 msgstr ""
3741 #: libraries/config/messages.inc.php:154
3742 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
3743 msgstr ""
3745 #: libraries/config/messages.inc.php:155
3746 msgid "Foreign key limit"
3747 msgstr ""
3749 #: libraries/config/messages.inc.php:156
3750 msgid "Browse mode"
3751 msgstr ""
3753 #: libraries/config/messages.inc.php:157
3754 msgid "Customize browse mode"
3755 msgstr ""
3757 #: libraries/config/messages.inc.php:159 libraries/config/messages.inc.php:161
3758 #: libraries/config/messages.inc.php:178 libraries/config/messages.inc.php:189
3759 #: libraries/config/messages.inc.php:191 libraries/config/messages.inc.php:219
3760 #: libraries/config/messages.inc.php:231
3761 #, fuzzy
3762 msgid "Customize default options"
3763 msgstr "Opções de exportação da Base de Dados"
3765 #: libraries/config/messages.inc.php:160 libraries/config/setup.forms.php:242
3766 #: libraries/config/setup.forms.php:315
3767 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:142
3768 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:213 libraries/export/csv.php:19
3769 #: libraries/import/csv.php:22
3770 msgid "CSV"
3771 msgstr "Dados CSV"
3773 #: libraries/config/messages.inc.php:162
3774 msgid "Developer"
3775 msgstr ""
3777 #: libraries/config/messages.inc.php:163
3778 msgid "Settings for phpMyAdmin developers"
3779 msgstr ""
3781 #: libraries/config/messages.inc.php:164
3782 msgid "Edit mode"
3783 msgstr ""
3785 #: libraries/config/messages.inc.php:165
3786 msgid "Customize edit mode"
3787 msgstr ""
3789 #: libraries/config/messages.inc.php:167
3790 #, fuzzy
3791 msgid "Export defaults"
3792 msgstr "Importar"
3794 #: libraries/config/messages.inc.php:168
3795 #, fuzzy
3796 msgid "Customize default export options"
3797 msgstr "Opções de exportação da Base de Dados"
3799 #: libraries/config/messages.inc.php:169 libraries/config/messages.inc.php:211
3800 #: setup/frames/menu.inc.php:16
3801 msgid "Features"
3802 msgstr ""
3804 #: libraries/config/messages.inc.php:170
3805 #, fuzzy
3806 msgid "General"
3807 msgstr "Gerado por"
3809 #: libraries/config/messages.inc.php:171
3810 msgid "Set some commonly used options"
3811 msgstr ""
3813 #: libraries/config/messages.inc.php:173
3814 #, fuzzy
3815 msgid "Import defaults"
3816 msgstr "Importar"
3818 #: libraries/config/messages.inc.php:174
3819 msgid "Customize default common import options"
3820 msgstr ""
3822 #: libraries/config/messages.inc.php:175
3823 msgid "Import / export"
3824 msgstr ""
3826 #: libraries/config/messages.inc.php:176
3827 msgid "Set import and export directories and compression options"
3828 msgstr ""
3830 #: libraries/config/messages.inc.php:177 libraries/export/latex.php:27
3831 msgid "LaTeX"
3832 msgstr "LaTeX"
3834 #: libraries/config/messages.inc.php:180
3835 #, fuzzy
3836 msgid "Databases display options"
3837 msgstr "Opções de exportação da Base de Dados"
3839 #: libraries/config/messages.inc.php:181 setup/frames/menu.inc.php:18
3840 msgid "Navigation frame"
3841 msgstr ""
3843 #: libraries/config/messages.inc.php:182
3844 msgid "Customize appearance of the navigation frame"
3845 msgstr ""
3847 #: libraries/config/messages.inc.php:183 libraries/select_server.lib.php:35
3848 #: setup/frames/index.inc.php:111
3849 #, fuzzy
3850 msgid "Servers"
3851 msgstr "Servidor"
3853 #: libraries/config/messages.inc.php:184
3854 #, fuzzy
3855 msgid "Servers display options"
3856 msgstr "Opções de exportação da Base de Dados"
3858 #: libraries/config/messages.inc.php:186
3859 #, fuzzy
3860 msgid "Tables display options"
3861 msgstr "Opções de exportação da Base de Dados"
3863 #: libraries/config/messages.inc.php:187 setup/frames/menu.inc.php:19
3864 msgid "Main frame"
3865 msgstr ""
3867 #: libraries/config/messages.inc.php:188
3868 msgid "Microsoft Office"
3869 msgstr ""
3871 #: libraries/config/messages.inc.php:190
3872 #, fuzzy
3873 #| msgid "Documentation"
3874 msgid "Open Document"
3875 msgstr "Documentação"
3877 #: libraries/config/messages.inc.php:192
3878 msgid "Other core settings"
3879 msgstr ""
3881 #: libraries/config/messages.inc.php:193
3882 msgid "Settings that didn't fit enywhere else"
3883 msgstr ""
3885 #: libraries/config/messages.inc.php:194
3886 #, fuzzy
3887 #| msgid "Page number:"
3888 msgid "Page titles"
3889 msgstr "Página número:"
3891 #: libraries/config/messages.inc.php:195
3892 msgid ""
3893 "Specify browser's title bar text. Refer to [a@Documentation."
3894 "html#cfg_TitleTable]documentation[/a] for magic strings that can be used to "
3895 "get special values."
3896 msgstr ""
3898 #: libraries/config/messages.inc.php:196
3899 #: libraries/navigation_header.inc.php:79
3900 #: libraries/navigation_header.inc.php:82
3901 #: libraries/navigation_header.inc.php:85
3902 msgid "Query window"
3903 msgstr "Janela de Query"
3905 #: libraries/config/messages.inc.php:197
3906 #, fuzzy
3907 msgid "Customize query window options"
3908 msgstr "Opções de exportação da Base de Dados"
3910 #: libraries/config/messages.inc.php:198
3911 msgid "Security"
3912 msgstr ""
3914 #: libraries/config/messages.inc.php:199
3915 msgid ""
3916 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
3917 "limit MySQL"
3918 msgstr ""
3920 #: libraries/config/messages.inc.php:200
3921 msgid "Basic settings"
3922 msgstr ""
3924 #: libraries/config/messages.inc.php:201
3925 #, fuzzy
3926 #| msgid "Documentation"
3927 msgid "Authentication"
3928 msgstr "Documentação"
3930 #: libraries/config/messages.inc.php:202
3931 #, fuzzy
3932 msgid "Authentication settings"
3933 msgstr "Relações"
3935 #: libraries/config/messages.inc.php:203
3936 msgid "Server configuration"
3937 msgstr ""
3939 #: libraries/config/messages.inc.php:204
3940 msgid ""
3941 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
3942 "what they are for"
3943 msgstr ""
3945 #: libraries/config/messages.inc.php:205
3946 msgid "Enter server connection parameters"
3947 msgstr ""
3949 #: libraries/config/messages.inc.php:206
3950 msgid "Configuration storage"
3951 msgstr ""
3953 #: libraries/config/messages.inc.php:207
3954 msgid ""
3955 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
3956 "features, see [a@Documentation.html#linked-tables]phpMyAdmin configuration "
3957 "storage[/a] in documentation"
3958 msgstr ""
3960 #: libraries/config/messages.inc.php:208
3961 msgid "Changes tracking"
3962 msgstr ""
3964 #: libraries/config/messages.inc.php:209
3965 msgid ""
3966 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
3967 "storage."
3968 msgstr ""
3970 #: libraries/config/messages.inc.php:210
3971 #, fuzzy
3972 msgid "Customize export options"
3973 msgstr "Opções de exportação da Base de Dados"
3975 #: libraries/config/messages.inc.php:212
3976 #, fuzzy
3977 msgid "Customize import defaults"
3978 msgstr "Opções de exportação da Base de Dados"
3980 #: libraries/config/messages.inc.php:213
3981 msgid "Customize navigation frame"
3982 msgstr ""
3984 #: libraries/config/messages.inc.php:214
3985 msgid "Customize main frame"
3986 msgstr ""
3988 #: libraries/config/messages.inc.php:215 libraries/config/messages.inc.php:220
3989 #: setup/frames/menu.inc.php:17
3990 #, fuzzy
3991 msgid "SQL queries"
3992 msgstr "Comando SQL"
3994 #: libraries/config/messages.inc.php:217
3995 #, fuzzy
3996 msgid "SQL Query box"
3997 msgstr "Comando SQL"
3999 #: libraries/config/messages.inc.php:218
4000 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
4001 msgstr ""
4003 #: libraries/config/messages.inc.php:221
4004 #, fuzzy
4005 msgid "SQL queries settings"
4006 msgstr "Comando SQL"
4008 #: libraries/config/messages.inc.php:222
4009 #, fuzzy
4010 #| msgid "SQL history"
4011 msgid "SQL Validator"
4012 msgstr "Histórico SQL"
4014 #: libraries/config/messages.inc.php:223
4015 msgid ""
4016 "If you wish to use the SQL Validator service, you should be aware that "
4017 "[strong]all SQL statements are stored anonymously for statistical purposes[/"
4018 "strong].[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL Validator[/a], "
4019 "Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights reserved.[/em]"
4020 msgstr ""
4022 #: libraries/config/messages.inc.php:224
4023 #, fuzzy
4024 msgid "Startup"
4025 msgstr "Estado"
4027 #: libraries/config/messages.inc.php:225
4028 msgid "Customize startup page"
4029 msgstr ""
4031 #: libraries/config/messages.inc.php:226
4032 #, fuzzy
4033 msgid "Tabs"
4034 msgstr "Tabela"
4036 #: libraries/config/messages.inc.php:227
4037 msgid "Choose how you want tabs to work"
4038 msgstr ""
4040 #: libraries/config/messages.inc.php:228
4041 #, fuzzy
4042 #| msgid "Use text field"
4043 msgid "Text fields"
4044 msgstr "Usar campo de texto"
4046 #: libraries/config/messages.inc.php:229
4047 #, fuzzy
4048 msgid "Customize text input fields"
4049 msgstr "Opções de exportação da Base de Dados"
4051 #: libraries/config/messages.inc.php:230 libraries/export/texytext.php:18
4052 msgid "Texy! text"
4053 msgstr ""
4055 #: libraries/config/messages.inc.php:232
4056 msgid "Warnings"
4057 msgstr ""
4059 #: libraries/config/messages.inc.php:233
4060 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin"
4061 msgstr ""
4063 #: libraries/config/messages.inc.php:234
4064 msgid ""
4065 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
4066 "and export operations"
4067 msgstr ""
4069 #: libraries/config/messages.inc.php:235
4070 msgid "GZip"
4071 msgstr ""
4073 #: libraries/config/messages.inc.php:236
4074 msgid "Extra parameters for iconv"
4075 msgstr ""
4077 #: libraries/config/messages.inc.php:237
4078 msgid ""
4079 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
4080 "if one of the queries failed"
4081 msgstr ""
4083 #: libraries/config/messages.inc.php:238
4084 msgid "Ignore multiple statement errors"
4085 msgstr ""
4087 #: libraries/config/messages.inc.php:239
4088 msgid ""
4089 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
4090 "This might be good way to import large files, however it can break "
4091 "transactions."
4092 msgstr ""
4094 #: libraries/config/messages.inc.php:240
4095 msgid "Partial import: allow interrupt"
4096 msgstr ""
4098 #: libraries/config/messages.inc.php:245 libraries/config/messages.inc.php:252
4099 #: libraries/import/csv.php:27 libraries/import/ldi.php:40
4100 msgid "Do not abort on INSERT error"
4101 msgstr ""
4103 #: libraries/config/messages.inc.php:246 libraries/config/messages.inc.php:254
4104 #: libraries/import/csv.php:26 libraries/import/ldi.php:39
4105 msgid "Replace table data with file"
4106 msgstr "Substituir os dados da tabela pelos do arquivo"
4108 #: libraries/config/messages.inc.php:248
4109 msgid ""
4110 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
4111 "table) and only SQL is always available"
4112 msgstr ""
4114 #: libraries/config/messages.inc.php:249
4115 msgid "Format of imported file"
4116 msgstr ""
4118 #: libraries/config/messages.inc.php:253 libraries/import/ldi.php:46
4119 msgid "Use LOCAL keyword"
4120 msgstr ""
4122 #: libraries/config/messages.inc.php:256 libraries/config/messages.inc.php:264
4123 #: libraries/config/messages.inc.php:265
4124 #, fuzzy
4125 #| msgid "Put fields names in the first row"
4126 msgid "Column names in first row"
4127 msgstr "Coloca os nomes dos compos na primeira linha"
4129 #: libraries/config/messages.inc.php:257 libraries/import/ods.php:34
4130 msgid "Do not import empty rows"
4131 msgstr ""
4133 #: libraries/config/messages.inc.php:258
4134 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
4135 msgstr ""
4137 #: libraries/config/messages.inc.php:259
4138 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
4139 msgstr ""
4141 #: libraries/config/messages.inc.php:260
4142 msgid "Number of queries to skip from start"
4143 msgstr ""
4145 #: libraries/config/messages.inc.php:261
4146 msgid "Partial import: skip queries"
4147 msgstr ""
4149 #: libraries/config/messages.inc.php:263
4150 #, fuzzy
4151 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
4152 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
4153 msgstr "Adicionar valor AUTO_INCREMENT"
4155 #: libraries/config/messages.inc.php:266
4156 msgid "Initial state for sliders"
4157 msgstr ""
4159 #: libraries/config/messages.inc.php:267
4160 msgid "How many rows can be inserted at one time"
4161 msgstr ""
4163 #: libraries/config/messages.inc.php:268
4164 msgid "Number of inserted rows"
4165 msgstr ""
4167 #: libraries/config/messages.inc.php:269
4168 msgid "Target for quick access icon"
4169 msgstr ""
4171 #: libraries/config/messages.inc.php:270
4172 msgid "Show logo in left frame"
4173 msgstr ""
4175 #: libraries/config/messages.inc.php:271
4176 msgid "Display logo"
4177 msgstr ""
4179 #: libraries/config/messages.inc.php:272
4180 msgid "Display server choice at the top of the left frame"
4181 msgstr ""
4183 #: libraries/config/messages.inc.php:273
4184 msgid "Display servers selection"
4185 msgstr ""
4187 #: libraries/config/messages.inc.php:274
4188 msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
4189 msgstr ""
4191 #: libraries/config/messages.inc.php:275
4192 msgid "String that separates databases into different tree levels"
4193 msgstr ""
4195 #: libraries/config/messages.inc.php:276
4196 #, fuzzy
4197 msgid "Database tree separator"
4198 msgstr "Nome do ficheiro modelo"
4200 #: libraries/config/messages.inc.php:277
4201 msgid ""
4202 "Only light version; display databases in a tree (determined by the separator "
4203 "defined below)"
4204 msgstr ""
4206 #: libraries/config/messages.inc.php:278
4207 msgid "Display databases in a tree"
4208 msgstr ""
4210 #: libraries/config/messages.inc.php:279
4211 msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
4212 msgstr ""
4214 #: libraries/config/messages.inc.php:280
4215 msgid "Use light version"
4216 msgstr ""
4218 #: libraries/config/messages.inc.php:281
4219 msgid "Maximum table tree depth"
4220 msgstr ""
4222 #: libraries/config/messages.inc.php:282
4223 msgid "String that separates tables into different tree levels"
4224 msgstr ""
4226 #: libraries/config/messages.inc.php:283
4227 msgid "Table tree separator"
4228 msgstr ""
4230 #: libraries/config/messages.inc.php:284
4231 msgid "URL where logo in the navigation frame will point to"
4232 msgstr ""
4234 #: libraries/config/messages.inc.php:285
4235 msgid "Logo link URL"
4236 msgstr ""
4238 #: libraries/config/messages.inc.php:286
4239 msgid ""
4240 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
4241 "([kbd]new[/kbd])"
4242 msgstr ""
4244 #: libraries/config/messages.inc.php:287
4245 msgid "Logo link target"
4246 msgstr ""
4248 #: libraries/config/messages.inc.php:288
4249 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
4250 msgstr ""
4252 #: libraries/config/messages.inc.php:289
4253 msgid "Enable highlighting"
4254 msgstr ""
4256 #: libraries/config/messages.inc.php:290
4257 msgid "Maximum number of recently used tables; set 0 to disable"
4258 msgstr ""
4260 #: libraries/config/messages.inc.php:291
4261 #, fuzzy
4262 #| msgid "Untracked tables"
4263 msgid "Recently used tables"
4264 msgstr "Tabelas sem tracking"
4266 #: libraries/config/messages.inc.php:292
4267 msgid "Use less graphically intense tabs"
4268 msgstr ""
4270 #: libraries/config/messages.inc.php:293
4271 msgid "Light tabs"
4272 msgstr ""
4274 #: libraries/config/messages.inc.php:294
4275 msgid ""
4276 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view"
4277 msgstr ""
4279 #: libraries/config/messages.inc.php:295
4280 msgid "Limit column characters"
4281 msgstr ""
4283 #: libraries/config/messages.inc.php:296
4284 msgid ""
4285 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
4286 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
4287 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
4288 msgstr ""
4290 #: libraries/config/messages.inc.php:297
4291 msgid "Delete all cookies on logout"
4292 msgstr ""
4294 #: libraries/config/messages.inc.php:298
4295 msgid ""
4296 "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
4297 "authentication mode"
4298 msgstr ""
4300 #: libraries/config/messages.inc.php:299
4301 msgid "Recall user name"
4302 msgstr ""
4304 #: libraries/config/messages.inc.php:300
4305 msgid ""
4306 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
4307 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
4308 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
4309 "recommended for non-trusted environments."
4310 msgstr ""
4312 #: libraries/config/messages.inc.php:301
4313 msgid "Login cookie store"
4314 msgstr ""
4316 #: libraries/config/messages.inc.php:302
4317 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
4318 msgstr ""
4320 #: libraries/config/messages.inc.php:303
4321 msgid "Login cookie validity"
4322 msgstr ""
4324 #: libraries/config/messages.inc.php:304
4325 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns"
4326 msgstr ""
4328 #: libraries/config/messages.inc.php:305
4329 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
4330 msgstr ""
4332 #: libraries/config/messages.inc.php:306
4333 msgid "Use icons on main page"
4334 msgstr ""
4336 #: libraries/config/messages.inc.php:307
4337 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
4338 msgstr ""
4340 #: libraries/config/messages.inc.php:308
4341 msgid "Maximum displayed SQL length"
4342 msgstr ""
4344 #: libraries/config/messages.inc.php:309 libraries/config/messages.inc.php:314
4345 #: libraries/config/messages.inc.php:341
4346 msgid "Users cannot set a higher value"
4347 msgstr ""
4349 #: libraries/config/messages.inc.php:310
4350 msgid "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
4351 msgstr ""
4353 #: libraries/config/messages.inc.php:311
4354 #, fuzzy
4355 msgid "Maximum databases"
4356 msgstr "Sem bases de dados"
4358 #: libraries/config/messages.inc.php:312
4359 msgid ""
4360 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
4361 "contains more rows, &quot;Previous&quot; and &quot;Next&quot; links will be "
4362 "shown."
4363 msgstr ""
4365 #: libraries/config/messages.inc.php:313
4366 msgid "Maximum number of rows to display"
4367 msgstr ""
4369 #: libraries/config/messages.inc.php:315
4370 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
4371 msgstr ""
4373 #: libraries/config/messages.inc.php:316
4374 msgid "Maximum tables"
4375 msgstr ""
4377 #: libraries/config/messages.inc.php:317
4378 msgid ""
4379 "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
4380 "cookie authentication"
4381 msgstr ""
4383 #: libraries/config/messages.inc.php:318
4384 msgid "mcrypt warning"
4385 msgstr ""
4387 #: libraries/config/messages.inc.php:319
4388 msgid ""
4389 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
4390 "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
4391 msgstr ""
4393 #: libraries/config/messages.inc.php:320
4394 #, fuzzy
4395 msgid "Memory limit"
4396 msgstr "Limites do recurso"
4398 #: libraries/config/messages.inc.php:321
4399 msgid "These are Edit, Copy and Delete links"
4400 msgstr ""
4402 #: libraries/config/messages.inc.php:322
4403 msgid "Where to show the table row links"
4404 msgstr ""
4406 #: libraries/config/messages.inc.php:323
4407 msgid "Use natural order for sorting table and database names"
4408 msgstr ""
4410 #: libraries/config/messages.inc.php:324
4411 #, fuzzy
4412 #| msgid "Alter table order by"
4413 msgid "Natural order"
4414 msgstr "Alterar a ordem da tabela por"
4416 #: libraries/config/messages.inc.php:325 libraries/config/messages.inc.php:335
4417 msgid "Use only icons, only text or both"
4418 msgstr ""
4420 #: libraries/config/messages.inc.php:326
4421 msgid "Iconic navigation bar"
4422 msgstr ""
4424 #: libraries/config/messages.inc.php:327
4425 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
4426 msgstr ""
4428 #: libraries/config/messages.inc.php:328
4429 msgid "GZip output buffering"
4430 msgstr ""
4432 #: libraries/config/messages.inc.php:329
4433 msgid ""
4434 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
4435 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
4436 msgstr ""
4438 #: libraries/config/messages.inc.php:330
4439 msgid "Default sorting order"
4440 msgstr ""
4442 #: libraries/config/messages.inc.php:331
4443 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
4444 msgstr ""
4446 #: libraries/config/messages.inc.php:332
4447 msgid "Persistent connections"
4448 msgstr ""
4450 #: libraries/config/messages.inc.php:333
4451 msgid ""
4452 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
4453 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
4454 "configuration storage could not be found"
4455 msgstr ""
4457 #: libraries/config/messages.inc.php:334
4458 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
4459 msgstr ""
4461 #: libraries/config/messages.inc.php:336
4462 msgid "Iconic table operations"
4463 msgstr ""
4465 #: libraries/config/messages.inc.php:337
4466 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing"
4467 msgstr ""
4469 #: libraries/config/messages.inc.php:338
4470 msgid "Protect binary columns"
4471 msgstr ""
4473 #: libraries/config/messages.inc.php:339
4474 msgid ""
4475 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
4476 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
4477 "(lost by window close)."
4478 msgstr ""
4480 #: libraries/config/messages.inc.php:340
4481 msgid "Permanent query history"
4482 msgstr ""
4484 #: libraries/config/messages.inc.php:342
4485 msgid "How many queries are kept in history"
4486 msgstr ""
4488 #: libraries/config/messages.inc.php:343
4489 msgid "Query history length"
4490 msgstr ""
4492 #: libraries/config/messages.inc.php:344
4493 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
4494 msgstr ""
4496 #: libraries/config/messages.inc.php:345
4497 msgid "Default query window tab"
4498 msgstr ""
4500 #: libraries/config/messages.inc.php:346
4501 msgid "Query window height (in pixels)"
4502 msgstr ""
4504 #: libraries/config/messages.inc.php:347
4505 #, fuzzy
4506 #| msgid "Query window"
4507 msgid "Query window height"
4508 msgstr "Janela de Query"
4510 #: libraries/config/messages.inc.php:348
4511 #, fuzzy
4512 #| msgid "Query window"
4513 msgid "Query window width (in pixels)"
4514 msgstr "Janela de Query"
4516 #: libraries/config/messages.inc.php:349
4517 #, fuzzy
4518 #| msgid "Query window"
4519 msgid "Query window width"
4520 msgstr "Janela de Query"
4522 #: libraries/config/messages.inc.php:350
4523 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
4524 msgstr ""
4526 #: libraries/config/messages.inc.php:351
4527 msgid "Recoding engine"
4528 msgstr ""
4530 #: libraries/config/messages.inc.php:352
4531 msgid "When browsing tables, the sorting of each table is remembered"
4532 msgstr ""
4534 #: libraries/config/messages.inc.php:353
4535 #, fuzzy
4536 #| msgid "Rename table to"
4537 msgid "Remember table's sorting"
4538 msgstr "Renomeia a tabela para "
4540 #: libraries/config/messages.inc.php:354
4541 msgid "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature"
4542 msgstr ""
4544 #: libraries/config/messages.inc.php:355
4545 msgid "Repeat headers"
4546 msgstr ""
4548 #: libraries/config/messages.inc.php:356
4549 msgid "Show help button instead of Documentation text"
4550 msgstr ""
4552 #: libraries/config/messages.inc.php:357
4553 msgid "Show help button"
4554 msgstr ""
4556 #: libraries/config/messages.inc.php:359
4557 msgid "Save all edited cells at once"
4558 msgstr ""
4560 #: libraries/config/messages.inc.php:360
4561 msgid "Directory where exports can be saved on server"
4562 msgstr ""
4564 #: libraries/config/messages.inc.php:361
4565 msgid "Save directory"
4566 msgstr ""
4568 #: libraries/config/messages.inc.php:362
4569 msgid "Leave blank if not used"
4570 msgstr ""
4572 #: libraries/config/messages.inc.php:363
4573 msgid "Host authorization order"
4574 msgstr ""
4576 #: libraries/config/messages.inc.php:364
4577 msgid "Leave blank for defaults"
4578 msgstr ""
4580 #: libraries/config/messages.inc.php:365
4581 msgid "Host authorization rules"
4582 msgstr ""
4584 #: libraries/config/messages.inc.php:366
4585 msgid "Allow logins without a password"
4586 msgstr ""
4588 #: libraries/config/messages.inc.php:367
4589 msgid "Allow root login"
4590 msgstr ""
4592 #: libraries/config/messages.inc.php:368
4593 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
4594 msgstr ""
4596 #: libraries/config/messages.inc.php:369
4597 msgid "HTTP Realm"
4598 msgstr ""
4600 #: libraries/config/messages.inc.php:370
4601 msgid ""
4602 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
4603 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
4604 "swekey.conf)"
4605 msgstr ""
4607 #: libraries/config/messages.inc.php:371
4608 msgid "SweKey config file"
4609 msgstr ""
4611 #: libraries/config/messages.inc.php:372
4612 msgid "Authentication method to use"
4613 msgstr ""
4615 #: libraries/config/messages.inc.php:373 setup/frames/index.inc.php:127
4616 msgid "Authentication type"
4617 msgstr ""
4619 #: libraries/config/messages.inc.php:374
4620 msgid ""
4621 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
4622 "support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
4623 msgstr ""
4625 #: libraries/config/messages.inc.php:375
4626 msgid "Bookmark table"
4627 msgstr ""
4629 #: libraries/config/messages.inc.php:376
4630 msgid ""
4631 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
4632 "pma_column_info[/kbd]"
4633 msgstr ""
4635 #: libraries/config/messages.inc.php:377
4636 msgid "Column information table"
4637 msgstr ""
4639 #: libraries/config/messages.inc.php:378
4640 msgid "Compress connection to MySQL server"
4641 msgstr ""
4643 #: libraries/config/messages.inc.php:379
4644 msgid "Compress connection"
4645 msgstr ""
4647 #: libraries/config/messages.inc.php:380
4648 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
4649 msgstr ""
4651 #: libraries/config/messages.inc.php:381
4652 #, fuzzy
4653 msgid "Connection type"
4654 msgstr "Ligações"
4656 #: libraries/config/messages.inc.php:382
4657 msgid "Control user password"
4658 msgstr ""
4660 #: libraries/config/messages.inc.php:383
4661 msgid ""
4662 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
4663 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
4664 msgstr ""
4666 #: libraries/config/messages.inc.php:384
4667 msgid "Control user"
4668 msgstr ""
4670 #: libraries/config/messages.inc.php:385
4671 msgid ""
4672 "An alternate host to hold the configuration storage; leave blank to use the "
4673 "already defined host"
4674 msgstr ""
4676 #: libraries/config/messages.inc.php:386
4677 #, fuzzy
4678 #| msgid "Any host"
4679 msgid "Control host"
4680 msgstr "Qualquer máquina"
4682 #: libraries/config/messages.inc.php:387
4683 msgid "Count tables when showing database list"
4684 msgstr ""
4686 #: libraries/config/messages.inc.php:388
4687 #, fuzzy
4688 msgid "Count tables"
4689 msgstr "Sem tablelas"
4691 #: libraries/config/messages.inc.php:389
4692 msgid ""
4693 "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
4694 "kbd]"
4695 msgstr ""
4697 #: libraries/config/messages.inc.php:390
4698 msgid "Designer table"
4699 msgstr ""
4701 #: libraries/config/messages.inc.php:391
4702 msgid ""
4703 "More information on [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug "
4704 "tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
4705 msgstr ""
4707 #: libraries/config/messages.inc.php:392
4708 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
4709 msgstr ""
4711 #: libraries/config/messages.inc.php:393
4712 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
4713 msgstr ""
4715 #: libraries/config/messages.inc.php:394
4716 #, fuzzy
4717 msgid "PHP extension to use"
4718 msgstr "versão do PHP"
4720 #: libraries/config/messages.inc.php:395
4721 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
4722 msgstr ""
4724 #: libraries/config/messages.inc.php:396
4725 #, fuzzy
4726 msgid "Hide databases"
4727 msgstr "Sem bases de dados"
4729 #: libraries/config/messages.inc.php:397
4730 msgid ""
4731 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/"
4732 "kbd]"
4733 msgstr ""
4735 #: libraries/config/messages.inc.php:398
4736 msgid "SQL query history table"
4737 msgstr ""
4739 #: libraries/config/messages.inc.php:399
4740 msgid "Hostname where MySQL server is running"
4741 msgstr ""
4743 #: libraries/config/messages.inc.php:400
4744 #, fuzzy
4745 msgid "Server hostname"
4746 msgstr "Escolha do Servidor"
4748 #: libraries/config/messages.inc.php:401
4749 msgid "Logout URL"
4750 msgstr ""
4752 #: libraries/config/messages.inc.php:402
4753 msgid ""
4754 "Limits number of table preferences which are stored in database, the oldest "
4755 "records are automatically removed"
4756 msgstr ""
4758 #: libraries/config/messages.inc.php:403
4759 msgid "Maximal number of table preferences to store"
4760 msgstr ""
4762 #: libraries/config/messages.inc.php:404
4763 msgid "Try to connect without password"
4764 msgstr ""
4766 #: libraries/config/messages.inc.php:405
4767 msgid "Connect without password"
4768 msgstr ""
4770 #: libraries/config/messages.inc.php:406
4771 msgid ""
4772 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
4773 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
4774 "[kbd]'my_db'[/kbd]. Using this option you can sort database list, just enter "
4775 "their names in order and use [kbd]*[/kbd] at the end to show the rest in "
4776 "alphabetical order."
4777 msgstr ""
4779 #: libraries/config/messages.inc.php:407
4780 msgid "Show only listed databases"
4781 msgstr ""
4783 #: libraries/config/messages.inc.php:408 libraries/config/messages.inc.php:449
4784 msgid "Leave empty if not using config auth"
4785 msgstr ""
4787 #: libraries/config/messages.inc.php:409
4788 msgid "Password for config auth"
4789 msgstr ""
4791 #: libraries/config/messages.inc.php:410
4792 msgid ""
4793 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
4794 msgstr ""
4796 #: libraries/config/messages.inc.php:411
4797 msgid "PDF schema: pages table"
4798 msgstr ""
4800 #: libraries/config/messages.inc.php:412
4801 msgid ""
4802 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
4803 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
4804 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
4805 msgstr ""
4807 #: libraries/config/messages.inc.php:413
4808 #, fuzzy
4809 msgid "Database name"
4810 msgstr "Base de Dados"
4812 #: libraries/config/messages.inc.php:414
4813 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
4814 msgstr ""
4816 #: libraries/config/messages.inc.php:415
4817 #, fuzzy
4818 msgid "Server port"
4819 msgstr "Escolha do Servidor"
4821 #: libraries/config/messages.inc.php:416
4822 msgid ""
4823 "Leave blank for no \"persistent\" recently used tables across sessions, "
4824 "suggested: [kbd]pma_recent[/kbd]"
4825 msgstr ""
4827 #: libraries/config/messages.inc.php:417
4828 #, fuzzy
4829 #| msgid "Analyze table"
4830 msgid "Recently used table"
4831 msgstr "Analizar tabela"
4833 #: libraries/config/messages.inc.php:418
4834 msgid ""
4835 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
4836 "[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
4837 msgstr ""
4839 #: libraries/config/messages.inc.php:419
4840 #, fuzzy
4841 msgid "Relation table"
4842 msgstr "Reparar tabela"
4844 #: libraries/config/messages.inc.php:420
4845 msgid "SQL command to fetch available databases"
4846 msgstr ""
4848 #: libraries/config/messages.inc.php:421
4849 msgid "SHOW DATABASES command"
4850 msgstr ""
4852 #: libraries/config/messages.inc.php:422
4853 msgid ""
4854 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
4855 "[/a] for an example"
4856 msgstr ""
4858 #: libraries/config/messages.inc.php:423
4859 msgid "Signon session name"
4860 msgstr ""
4862 #: libraries/config/messages.inc.php:424
4863 msgid "Signon URL"
4864 msgstr ""
4866 #: libraries/config/messages.inc.php:425
4867 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
4868 msgstr ""
4870 #: libraries/config/messages.inc.php:426
4871 #, fuzzy
4872 msgid "Server socket"
4873 msgstr "Escolha do Servidor"
4875 #: libraries/config/messages.inc.php:427
4876 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
4877 msgstr ""
4879 #: libraries/config/messages.inc.php:428
4880 msgid "Use SSL"
4881 msgstr ""
4883 #: libraries/config/messages.inc.php:429
4884 msgid ""
4885 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/kbd]"
4886 msgstr ""
4888 #: libraries/config/messages.inc.php:430
4889 msgid "PDF schema: table coordinates"
4890 msgstr ""
4892 #: libraries/config/messages.inc.php:431
4893 msgid ""
4894 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
4895 "suggested: [kbd]pma_table_info[/kbd]"
4896 msgstr ""
4898 #: libraries/config/messages.inc.php:432
4899 #, fuzzy
4900 #| msgid "Displaying Column Comments"
4901 msgid "Display columns table"
4902 msgstr "Mostrando comentários das Colunas"
4904 #: libraries/config/messages.inc.php:433
4905 msgid ""
4906 "Leave blank for no \"persistent\" tables'UI preferences across sessions, "
4907 "suggested: [kbd]pma_table_uiprefs[/kbd]"
4908 msgstr ""
4910 #: libraries/config/messages.inc.php:434
4911 msgid "UI preferences table"
4912 msgstr ""
4914 #: libraries/config/messages.inc.php:435
4915 msgid ""
4916 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
4917 "the log when creating a database."
4918 msgstr ""
4920 #: libraries/config/messages.inc.php:436
4921 msgid "Add DROP DATABASE"
4922 msgstr ""
4924 #: libraries/config/messages.inc.php:437
4925 msgid ""
4926 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
4927 "log when creating a table."
4928 msgstr ""
4930 #: libraries/config/messages.inc.php:438
4931 msgid "Add DROP TABLE"
4932 msgstr ""
4934 #: libraries/config/messages.inc.php:439
4935 msgid ""
4936 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
4937 "log when creating a view."
4938 msgstr ""
4940 #: libraries/config/messages.inc.php:440
4941 msgid "Add DROP VIEW"
4942 msgstr ""
4944 #: libraries/config/messages.inc.php:441
4945 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
4946 msgstr ""
4948 #: libraries/config/messages.inc.php:442
4949 #, fuzzy
4950 #| msgid "Statements"
4951 msgid "Statements to track"
4952 msgstr "Itens"
4954 #: libraries/config/messages.inc.php:443
4955 msgid ""
4956 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma_tracking[/"
4957 "kbd]"
4958 msgstr ""
4960 #: libraries/config/messages.inc.php:444
4961 msgid "SQL query tracking table"
4962 msgstr ""
4964 #: libraries/config/messages.inc.php:445
4965 msgid ""
4966 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
4967 "automatically."
4968 msgstr ""
4970 #: libraries/config/messages.inc.php:446
4971 #, fuzzy
4972 msgid "Automatically create versions"
4973 msgstr "Versão do servidor"
4975 #: libraries/config/messages.inc.php:447
4976 msgid ""
4977 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: [kbd]"
4978 "pma_userconfig[/kbd]"
4979 msgstr ""
4981 #: libraries/config/messages.inc.php:448
4982 msgid "User preferences storage table"
4983 msgstr ""
4985 #: libraries/config/messages.inc.php:450
4986 msgid "User for config auth"
4987 msgstr ""
4989 #: libraries/config/messages.inc.php:451
4990 msgid ""
4991 "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
4992 "compatibility checks and thereby increases performance"
4993 msgstr ""
4995 #: libraries/config/messages.inc.php:452
4996 msgid "Verbose check"
4997 msgstr ""
4999 #: libraries/config/messages.inc.php:453
5000 msgid ""
5001 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
5002 "hostname instead."
5003 msgstr ""
5005 #: libraries/config/messages.inc.php:454
5006 msgid "Verbose name of this server"
5007 msgstr ""
5009 #: libraries/config/messages.inc.php:455
5010 msgid "Whether a user should be displayed a &quot;show all (rows)&quot; button"
5011 msgstr ""
5013 #: libraries/config/messages.inc.php:456
5014 msgid "Allow to display all the rows"
5015 msgstr ""
5017 #: libraries/config/messages.inc.php:457
5018 msgid ""
5019 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
5020 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
5021 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
5022 msgstr ""
5024 #: libraries/config/messages.inc.php:458
5025 msgid "Show password change form"
5026 msgstr ""
5028 #: libraries/config/messages.inc.php:459
5029 msgid "Show create database form"
5030 msgstr ""
5032 #: libraries/config/messages.inc.php:460
5033 msgid ""
5034 "Defines whether or not type display direction option is shown when browsing "
5035 "a table"
5036 msgstr ""
5038 #: libraries/config/messages.inc.php:461
5039 #, fuzzy
5040 msgid "Show display direction"
5041 msgstr "Opções de exportação da Base de Dados"
5043 #: libraries/config/messages.inc.php:462
5044 msgid ""
5045 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
5046 "insert mode"
5047 msgstr ""
5049 #: libraries/config/messages.inc.php:463
5050 #, fuzzy
5051 msgid "Show field types"
5052 msgstr "Mostra tabelas"
5054 #: libraries/config/messages.inc.php:464
5055 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
5056 msgstr ""
5058 #: libraries/config/messages.inc.php:465
5059 msgid "Show function fields"
5060 msgstr ""
5062 #: libraries/config/messages.inc.php:466
5063 msgid "Whether to show hint or not"
5064 msgstr ""
5066 #: libraries/config/messages.inc.php:467
5067 #, fuzzy
5068 #| msgid "Show grid"
5069 msgid "Show hint"
5070 msgstr "Mostrar grelha"
5072 #: libraries/config/messages.inc.php:468
5073 msgid ""
5074 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
5075 "output"
5076 msgstr ""
5078 #: libraries/config/messages.inc.php:469
5079 msgid "Show phpinfo() link"
5080 msgstr ""
5082 #: libraries/config/messages.inc.php:470
5083 msgid "Show detailed MySQL server information"
5084 msgstr ""
5086 #: libraries/config/messages.inc.php:471
5087 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
5088 msgstr ""
5090 #: libraries/config/messages.inc.php:472
5091 #, fuzzy
5092 msgid "Show SQL queries"
5093 msgstr "Mostrar queries completos"
5095 #: libraries/config/messages.inc.php:473
5096 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
5097 msgstr ""
5099 #: libraries/config/messages.inc.php:474
5100 #, fuzzy
5101 msgid "Show statistics"
5102 msgstr "Estatísticas dos registos"
5104 #: libraries/config/messages.inc.php:475
5105 msgid ""
5106 "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
5107 "comment and the real name"
5108 msgstr ""
5110 #: libraries/config/messages.inc.php:476
5111 msgid "Display database comment instead of its name"
5112 msgstr ""
5114 #: libraries/config/messages.inc.php:477
5115 msgid ""
5116 "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is only "
5117 "used to split/nest the tables according to the $cfg"
5118 "['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called like the "
5119 "alias, the table name itself stays unchanged"
5120 msgstr ""
5122 #: libraries/config/messages.inc.php:478
5123 msgid "Display table comment instead of its name"
5124 msgstr ""
5126 #: libraries/config/messages.inc.php:479
5127 msgid "Display table comments in tooltips"
5128 msgstr ""
5130 #: libraries/config/messages.inc.php:480
5131 msgid ""
5132 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
5133 msgstr ""
5135 #: libraries/config/messages.inc.php:481
5136 #, fuzzy
5137 msgid "Skip locked tables"
5138 msgstr "Mostra tabelas"
5140 #: libraries/config/messages.inc.php:486
5141 msgid "Requires SQL Validator to be enabled"
5142 msgstr ""
5144 #: libraries/config/messages.inc.php:488
5145 #: libraries/display_change_password.lib.php:40
5146 #: libraries/replication_gui.lib.php:62 libraries/replication_gui.lib.php:63
5147 #: libraries/replication_gui.lib.php:341 libraries/replication_gui.lib.php:345
5148 #: libraries/replication_gui.lib.php:355 server_privileges.php:877
5149 #: server_privileges.php:881 server_privileges.php:892
5150 #: server_privileges.php:1698 server_synchronize.php:1273
5151 msgid "Password"
5152 msgstr "Palavra-passe"
5154 #: libraries/config/messages.inc.php:489
5155 msgid ""
5156 "[strong]Warning:[/strong] requires PHP SOAP extension or PEAR SOAP to be "
5157 "installed"
5158 msgstr ""
5160 #: libraries/config/messages.inc.php:490
5161 msgid "Enable SQL Validator"
5162 msgstr ""
5164 #: libraries/config/messages.inc.php:491
5165 msgid ""
5166 "If you have a custom username, specify it here (defaults to [kbd]anonymous[/"
5167 "kbd])"
5168 msgstr ""
5170 #: libraries/config/messages.inc.php:492 tbl_tracking.php:445
5171 #: tbl_tracking.php:502
5172 #, fuzzy
5173 msgid "Username"
5174 msgstr "Utilizador&nbsp;:"
5176 #: libraries/config/messages.inc.php:493
5177 msgid ""
5178 "Suggest a database name on the &quot;Create Database&quot; form (if "
5179 "possible) or keep the text field empty"
5180 msgstr ""
5182 #: libraries/config/messages.inc.php:494
5183 msgid "Suggest new database name"
5184 msgstr ""
5186 #: libraries/config/messages.inc.php:495
5187 msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected"
5188 msgstr ""
5190 #: libraries/config/messages.inc.php:496
5191 msgid "Suhosin warning"
5192 msgstr ""
5194 #: libraries/config/messages.inc.php:497
5195 msgid ""
5196 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
5197 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
5198 msgstr ""
5200 #: libraries/config/messages.inc.php:498
5201 #, fuzzy
5202 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
5203 msgid "Textarea columns"
5204 msgstr "Adicionar/Remover Campos"
5206 #: libraries/config/messages.inc.php:499
5207 msgid ""
5208 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
5209 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
5210 msgstr ""
5212 #: libraries/config/messages.inc.php:500
5213 msgid "Textarea rows"
5214 msgstr ""
5216 #: libraries/config/messages.inc.php:501
5217 msgid "Title of browser window when a database is selected"
5218 msgstr ""
5220 #: libraries/config/messages.inc.php:503
5221 msgid "Title of browser window when nothing is selected"
5222 msgstr ""
5224 #: libraries/config/messages.inc.php:504
5225 #, fuzzy
5226 #| msgid "Default"
5227 msgid "Default title"
5228 msgstr "Defeito"
5230 #: libraries/config/messages.inc.php:505
5231 msgid "Title of browser window when a server is selected"
5232 msgstr ""
5234 #: libraries/config/messages.inc.php:507
5235 msgid "Title of browser window when a table is selected"
5236 msgstr ""
5238 #: libraries/config/messages.inc.php:509
5239 msgid ""
5240 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
5241 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
5242 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
5243 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
5244 msgstr ""
5246 #: libraries/config/messages.inc.php:510
5247 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
5248 msgstr ""
5250 #: libraries/config/messages.inc.php:511
5251 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
5252 msgstr ""
5254 #: libraries/config/messages.inc.php:512
5255 msgid "Upload directory"
5256 msgstr ""
5258 #: libraries/config/messages.inc.php:513
5259 msgid "Allow for searching inside the entire database"
5260 msgstr ""
5262 #: libraries/config/messages.inc.php:514
5263 msgid "Use database search"
5264 msgstr ""
5266 #: libraries/config/messages.inc.php:515
5267 msgid ""
5268 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
5269 "checkbox on the right"
5270 msgstr ""
5272 #: libraries/config/messages.inc.php:516
5273 msgid "Enable the Developer tab in settings"
5274 msgstr ""
5276 #: libraries/config/messages.inc.php:517
5277 msgid ""
5278 "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
5279 "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
5280 "contain."
5281 msgstr ""
5283 #: libraries/config/messages.inc.php:518
5284 msgid "Verbose multiple statements"
5285 msgstr ""
5287 #: libraries/config/messages.inc.php:519 setup/frames/index.inc.php:242
5288 msgid "Check for latest version"
5289 msgstr ""
5291 #: libraries/config/messages.inc.php:520
5292 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page"
5293 msgstr ""
5295 #: libraries/config/messages.inc.php:521 setup/lib/index.lib.php:121
5296 #: setup/lib/index.lib.php:131 setup/lib/index.lib.php:151
5297 #: setup/lib/index.lib.php:161 setup/lib/index.lib.php:172
5298 #: setup/lib/index.lib.php:179 setup/lib/index.lib.php:185
5299 #: setup/lib/index.lib.php:224
5300 msgid "Version check"
5301 msgstr ""
5303 #: libraries/config/messages.inc.php:522
5304 msgid ""
5305 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
5306 "for import and export operations"
5307 msgstr ""
5309 #: libraries/config/messages.inc.php:523
5310 msgid "ZIP"
5311 msgstr ""
5313 #: libraries/config/setup.forms.php:41
5314 msgid "Config authentication"
5315 msgstr ""
5317 #: libraries/config/setup.forms.php:45
5318 msgid "Cookie authentication"
5319 msgstr ""
5321 #: libraries/config/setup.forms.php:48
5322 msgid "HTTP authentication"
5323 msgstr ""
5325 #: libraries/config/setup.forms.php:51
5326 msgid "Signon authentication"
5327 msgstr ""
5329 #: libraries/config/setup.forms.php:250
5330 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:150 libraries/import/ldi.php:35
5331 msgid "CSV using LOAD DATA"
5332 msgstr ""
5334 #: libraries/config/setup.forms.php:259 libraries/config/setup.forms.php:352
5335 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:158
5336 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:250 libraries/export/ods.php:18
5337 #: libraries/import/ods.php:29
5338 msgid "Open Document Spreadsheet"
5339 msgstr ""
5341 #: libraries/config/setup.forms.php:266
5342 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:165
5343 msgid "Quick"
5344 msgstr ""
5346 #: libraries/config/setup.forms.php:270
5347 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:169
5348 msgid "Custom"
5349 msgstr ""
5351 #: libraries/config/setup.forms.php:291
5352 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:189
5353 msgid "Database export options"
5354 msgstr "Opções de exportação da Base de Dados"
5356 #: libraries/config/setup.forms.php:324
5357 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:222
5358 #: libraries/export/excel.php:18
5359 msgid "CSV for MS Excel"
5360 msgstr "dados CSV para MS Excel"
5362 #: libraries/config/setup.forms.php:347
5363 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:245
5364 #: libraries/export/htmlword.php:18
5365 msgid "Microsoft Word 2000"
5366 msgstr ""
5368 #: libraries/config/setup.forms.php:356
5369 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:254 libraries/export/odt.php:22
5370 msgid "Open Document Text"
5371 msgstr ""
5373 #: libraries/config/validate.lib.php:198
5374 msgid "Could not initialize Drizzle connection library"
5375 msgstr ""
5377 #: libraries/config/validate.lib.php:205 libraries/config/validate.lib.php:212
5378 msgid "Could not connect to Drizzle server"
5379 msgstr ""
5381 #: libraries/config/validate.lib.php:223 libraries/config/validate.lib.php:230
5382 msgid "Could not connect to MySQL server"
5383 msgstr ""
5385 #: libraries/config/validate.lib.php:254
5386 msgid "Empty username while using config authentication method"
5387 msgstr ""
5389 #: libraries/config/validate.lib.php:258
5390 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
5391 msgstr ""
5393 #: libraries/config/validate.lib.php:262
5394 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
5395 msgstr ""
5397 #: libraries/config/validate.lib.php:295
5398 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
5399 msgstr ""
5401 #: libraries/config/validate.lib.php:299
5402 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
5403 msgstr ""
5405 #: libraries/config/validate.lib.php:385
5406 #, php-format
5407 msgid "Incorrect IP address: %s"
5408 msgstr ""
5410 #. l10n: Please check that translation actually exists.
5411 #: libraries/core.lib.php:247
5412 msgctxt "PHP documentation language"
5413 msgid "en"
5414 msgstr "en"
5416 #: libraries/core.lib.php:266
5417 #, php-format
5418 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
5419 msgstr ""
5421 #: libraries/core.lib.php:414
5422 msgid "possible deep recursion attack"
5423 msgstr ""
5425 #: libraries/database_interface.lib.php:1765
5426 msgid ""
5427 "The server is not responding (or the local server's socket is not correctly "
5428 "configured)."
5429 msgstr ""
5431 #: libraries/database_interface.lib.php:1768
5432 msgid "The server is not responding."
5433 msgstr ""
5435 #: libraries/database_interface.lib.php:1772
5436 msgid "Please check privileges of directory containing database."
5437 msgstr ""
5439 #: libraries/database_interface.lib.php:1780
5440 msgid "Details..."
5441 msgstr ""
5443 #: libraries/db_links.inc.php:42 libraries/db_links.inc.php:43
5444 #: libraries/db_links.inc.php:44
5445 msgid "Database seems to be empty!"
5446 msgstr ""
5448 #: libraries/db_links.inc.php:65 libraries/relation.lib.php:144
5449 #: libraries/tbl_links.inc.php:97
5450 msgid "Tracking"
5451 msgstr ""
5453 #: libraries/db_links.inc.php:70
5454 msgid "Query"
5455 msgstr "Pesquisa por formulário"
5457 #: libraries/db_links.inc.php:75 libraries/relation.lib.php:132
5458 msgid "Designer"
5459 msgstr ""
5461 #: libraries/db_links.inc.php:92 server_privileges.php:119
5462 #: server_privileges.php:1894 server_privileges.php:2253
5463 msgid "Privileges"
5464 msgstr "Privilégios"
5466 #: libraries/db_links.inc.php:96 libraries/rte/rte_words.lib.php:25
5467 msgid "Routines"
5468 msgstr ""
5470 #: libraries/db_links.inc.php:100 libraries/export/sql.php:641
5471 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:49
5472 #, fuzzy
5473 msgid "Events"
5474 msgstr "Enviado"
5476 #: libraries/db_links.inc.php:104 libraries/export/sql.php:1032
5477 #: libraries/export/xml.php:57 libraries/rte/rte_words.lib.php:37
5478 #: libraries/tbl_links.inc.php:103
5479 msgid "Triggers"
5480 msgstr ""
5482 #: libraries/db_structure.lib.php:43 libraries/display_tbl.lib.php:2220
5483 msgid ""
5484 "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
5485 "3.11[/a]"
5486 msgstr ""
5488 #: libraries/dbi/drizzle.dbi.lib.php:114 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:117
5489 #: libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:186
5490 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
5491 msgstr ""
5493 #: libraries/display_change_password.lib.php:29 main.php:94
5494 #: user_password.php:105 user_password.php:123
5495 msgid "Change password"
5496 msgstr "Alterar a palavra-passe"
5498 #: libraries/display_change_password.lib.php:34
5499 #: libraries/replication_gui.lib.php:351 server_privileges.php:888
5500 msgid "No Password"
5501 msgstr "Sem palavra-passe"
5503 #: libraries/display_change_password.lib.php:45
5504 #: libraries/replication_gui.lib.php:359 libraries/replication_gui.lib.php:362
5505 #: server_privileges.php:896 server_privileges.php:899
5506 msgid "Re-type"
5507 msgstr "Confirma"
5509 #: libraries/display_change_password.lib.php:51
5510 msgid "Password Hashing"
5511 msgstr ""
5513 #: libraries/display_change_password.lib.php:65
5514 msgid "MySQL 4.0 compatible"
5515 msgstr ""
5517 #: libraries/display_create_database.lib.php:21
5518 #: libraries/display_create_database.lib.php:39
5519 #, fuzzy
5520 #| msgid "Create new database"
5521 msgid "Create database"
5522 msgstr "Criar nova base de dados"
5524 #: libraries/display_create_database.lib.php:33
5525 msgid "Create"
5526 msgstr "Criar"
5528 #: libraries/display_create_database.lib.php:43 server_privileges.php:121
5529 #: server_privileges.php:1583 server_replication.php:33
5530 msgid "No Privileges"
5531 msgstr "Sem Privilégios"
5533 #: libraries/display_create_table.lib.php:46 pmd_general.php:71
5534 #: server_synchronize.php:442 server_synchronize.php:914
5535 #, fuzzy
5536 msgid "Create table"
5537 msgstr "Criar uma Página nova"
5539 #: libraries/display_create_table.lib.php:51 libraries/rte/rte_list.lib.php:51
5540 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:57 libraries/rte/rte_list.lib.php:66
5541 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:860
5542 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1365 libraries/tbl_properties.inc.php:92
5543 #: setup/frames/index.inc.php:126 tbl_structure.php:201
5544 msgid "Name"
5545 msgstr "Nome"
5547 #: libraries/display_create_table.lib.php:55
5548 #, fuzzy
5549 #| msgid "Number of rows per page"
5550 msgid "Number of columns"
5551 msgstr "Número de registos por página"
5553 #: libraries/display_export.lib.php:37
5554 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
5555 msgstr ""
5557 #: libraries/display_export.lib.php:82
5558 #, fuzzy
5559 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
5560 msgid "Exporting databases from the current server"
5561 msgstr "Não é possível fazer login no servidor MySQL"
5563 #: libraries/display_export.lib.php:84
5564 #, fuzzy, php-format
5565 #| msgid "Create table on database %s"
5566 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
5567 msgstr "Criar nova tabela na base de dados %s"
5569 #: libraries/display_export.lib.php:86
5570 #, fuzzy, php-format
5571 #| msgid "Create table on database %s"
5572 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
5573 msgstr "Criar nova tabela na base de dados %s"
5575 #: libraries/display_export.lib.php:92
5576 #, fuzzy
5577 #| msgid "Export type"
5578 msgid "Export Method:"
5579 msgstr "Tipo de Exportação"
5581 #: libraries/display_export.lib.php:108
5582 msgid "Quick - display only the minimal options"
5583 msgstr ""
5585 #: libraries/display_export.lib.php:124
5586 #, fuzzy
5587 msgid "Custom - display all possible options"
5588 msgstr "Opções de exportação da Base de Dados"
5590 #: libraries/display_export.lib.php:132
5591 #, fuzzy
5592 #| msgid "Databases"
5593 msgid "Database(s):"
5594 msgstr "Base de Dados"
5596 #: libraries/display_export.lib.php:134
5597 #, fuzzy
5598 #| msgid "Tables"
5599 msgid "Table(s):"
5600 msgstr "Tabelas"
5602 #: libraries/display_export.lib.php:144
5603 #, fuzzy
5604 #| msgid "Rows"
5605 msgid "Rows:"
5606 msgstr "Registos"
5608 #: libraries/display_export.lib.php:152
5609 msgid "Dump some row(s)"
5610 msgstr ""
5612 #: libraries/display_export.lib.php:154
5613 #, fuzzy
5614 #| msgid "Number of rows per page"
5615 msgid "Number of rows:"
5616 msgstr "Número de registos por página"
5618 #: libraries/display_export.lib.php:157
5619 msgid "Row to begin at:"
5620 msgstr ""
5622 #: libraries/display_export.lib.php:168
5623 msgid "Dump all rows"
5624 msgstr ""
5626 #: libraries/display_export.lib.php:176 libraries/display_export.lib.php:197
5627 msgid "Output:"
5628 msgstr ""
5630 #: libraries/display_export.lib.php:183 libraries/display_export.lib.php:209
5631 #, fuzzy, php-format
5632 #| msgid "Save on server in %s directory"
5633 msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
5634 msgstr "Gravar no servidor na directoria %s"
5636 #: libraries/display_export.lib.php:201
5637 #, fuzzy
5638 #| msgid "Save as file"
5639 msgid "Save output to a file"
5640 msgstr "envia"
5642 #: libraries/display_export.lib.php:222
5643 #, fuzzy
5644 #| msgid "File name template"
5645 msgid "File name template:"
5646 msgstr "Nome do ficheiro modelo"
5648 #: libraries/display_export.lib.php:224
5649 msgid "@SERVER@ will become the server name"
5650 msgstr ""
5652 #: libraries/display_export.lib.php:226
5653 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
5654 msgstr ""
5656 #: libraries/display_export.lib.php:228
5657 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
5658 msgstr ""
5660 #: libraries/display_export.lib.php:232
5661 #, php-format
5662 msgid ""
5663 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
5664 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
5665 "%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
5666 msgstr ""
5668 #: libraries/display_export.lib.php:270
5669 msgid "use this for future exports"
5670 msgstr ""
5672 #: libraries/display_export.lib.php:276 libraries/display_import.lib.php:188
5673 #: libraries/display_import.lib.php:201 libraries/sql_query_form.lib.php:460
5674 msgid "Character set of the file:"
5675 msgstr "Configurar o Mapa de Caracteres do ficheiro:"
5677 #: libraries/display_export.lib.php:306
5678 #, fuzzy
5679 #| msgid "Compression"
5680 msgid "Compression:"
5681 msgstr "Compressão"
5683 #: libraries/display_export.lib.php:310
5684 #, fuzzy
5685 #| msgid "\"zipped\""
5686 msgid "zipped"
5687 msgstr "\"Compressão zip\""
5689 #: libraries/display_export.lib.php:312
5690 #, fuzzy
5691 #| msgid "\"gzipped\""
5692 msgid "gzipped"
5693 msgstr "\"Compressão gzip\""
5695 #: libraries/display_export.lib.php:314
5696 #, fuzzy
5697 #| msgid "\"bzipped\""
5698 msgid "bzipped"
5699 msgstr "\"Compressão bzip\""
5701 #: libraries/display_export.lib.php:323
5702 #, fuzzy
5703 #| msgid "Save as file"
5704 msgid "View output as text"
5705 msgstr "envia"
5707 #: libraries/display_export.lib.php:328 libraries/display_import.lib.php:244
5708 #: libraries/export/codegen.php:38
5709 #, fuzzy
5710 #| msgid "Format"
5711 msgid "Format:"
5712 msgstr "Formato"
5714 #: libraries/display_export.lib.php:333
5715 #, fuzzy
5716 #| msgid "Transformation options"
5717 msgid "Format-specific options:"
5718 msgstr "Opções de tranformação"
5720 #: libraries/display_export.lib.php:334
5721 msgid ""
5722 "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
5723 "options for other formats."
5724 msgstr ""
5726 #: libraries/display_export.lib.php:342 libraries/display_import.lib.php:260
5727 msgid "Encoding Conversion:"
5728 msgstr ""
5730 #: libraries/display_import.lib.php:66
5731 msgid ""
5732 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
5733 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
5734 "browsers."
5735 msgstr ""
5737 #: libraries/display_import.lib.php:76
5738 msgid "The file is being processed, please be patient."
5739 msgstr ""
5741 #: libraries/display_import.lib.php:98
5742 msgid ""
5743 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
5744 "not available."
5745 msgstr ""
5747 #: libraries/display_import.lib.php:129
5748 #, fuzzy
5749 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
5750 msgid "Importing into the current server"
5751 msgstr "Não é possível fazer login no servidor MySQL"
5753 #: libraries/display_import.lib.php:131
5754 #, fuzzy, php-format
5755 msgid "Importing into the database \"%s\""
5756 msgstr "Sem bases de dados"
5758 #: libraries/display_import.lib.php:133
5759 #, fuzzy, php-format
5760 msgid "Importing into the table \"%s\""
5761 msgstr "Sem bases de dados"
5763 #: libraries/display_import.lib.php:139
5764 msgid "File to Import:"
5765 msgstr ""
5767 #: libraries/display_import.lib.php:156
5768 #, php-format
5769 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
5770 msgstr ""
5772 #: libraries/display_import.lib.php:158
5773 msgid ""
5774 "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
5775 "Example: <b>.sql.zip</b>"
5776 msgstr ""
5778 #: libraries/display_import.lib.php:178
5779 msgid "File uploads are not allowed on this server."
5780 msgstr ""
5782 #: libraries/display_import.lib.php:208
5783 #, fuzzy
5784 #| msgid "Partial Texts"
5785 msgid "Partial Import:"
5786 msgstr "Texto parcial"
5788 #: libraries/display_import.lib.php:214
5789 #, php-format
5790 msgid ""
5791 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
5792 msgstr ""
5794 #: libraries/display_import.lib.php:221
5795 msgid ""
5796 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
5797 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be good way to import large files, "
5798 "however it can break transactions.)</i>"
5799 msgstr ""
5801 #: libraries/display_import.lib.php:228
5802 msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
5803 msgstr ""
5805 #: libraries/display_import.lib.php:250
5806 msgid "Format-Specific Options:"
5807 msgstr ""
5809 #: libraries/display_select_lang.lib.php:46
5810 #: libraries/display_select_lang.lib.php:47 setup/frames/index.inc.php:72
5811 msgid "Language"
5812 msgstr ""
5814 #: libraries/display_tbl.lib.php:405
5815 msgid "Save edited data"
5816 msgstr ""
5818 #: libraries/display_tbl.lib.php:411
5819 #, fuzzy
5820 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
5821 msgid "Restore column order"
5822 msgstr "Adicionar/Remover Campos"
5824 #: libraries/display_tbl.lib.php:422
5825 #, php-format
5826 msgid "%d is not valid row number."
5827 msgstr ""
5829 #: libraries/display_tbl.lib.php:427
5830 #, fuzzy
5831 msgid "Start row"
5832 msgstr "Estado"
5834 #: libraries/display_tbl.lib.php:429
5835 #, fuzzy
5836 #| msgid "Number of rows per page"
5837 msgid "Number of rows"
5838 msgstr "Número de registos por página"
5840 #: libraries/display_tbl.lib.php:434
5841 #, fuzzy
5842 #| msgid "Mon"
5843 msgid "Mode"
5844 msgstr "Seg"
5846 #: libraries/display_tbl.lib.php:436
5847 msgid "horizontal"
5848 msgstr "horizontal"
5850 #: libraries/display_tbl.lib.php:437
5851 msgid "horizontal (rotated headers)"
5852 msgstr "horizontal (cabeçalhos rodados)"
5854 #: libraries/display_tbl.lib.php:438
5855 msgid "vertical"
5856 msgstr "vertical"
5858 #: libraries/display_tbl.lib.php:444
5859 #, php-format
5860 msgid "Headers every %s rows"
5861 msgstr ""
5863 #: libraries/display_tbl.lib.php:547
5864 msgid "Sort by key"
5865 msgstr "Ordenar por chave"
5867 #: libraries/display_tbl.lib.php:619 libraries/export/codegen.php:41
5868 #: libraries/export/csv.php:34 libraries/export/excel.php:37
5869 #: libraries/export/htmlword.php:33 libraries/export/json.php:29
5870 #: libraries/export/latex.php:35 libraries/export/mediawiki.php:23
5871 #: libraries/export/ods.php:29 libraries/export/odt.php:27
5872 #: libraries/export/pdf.php:29 libraries/export/php_array.php:29
5873 #: libraries/export/sql.php:88 libraries/export/texytext.php:31
5874 #: libraries/export/xml.php:27 libraries/export/yaml.php:30
5875 #: libraries/import.lib.php:1104 libraries/import.lib.php:1125
5876 #: libraries/import/csv.php:33 libraries/import/docsql.php:35
5877 #: libraries/import/ldi.php:49 libraries/import/ods.php:39
5878 #: libraries/import/shp.php:22 libraries/import/sql.php:20
5879 #: libraries/import/xml.php:32 libraries/rte/rte_routines.lib.php:863
5880 #: tbl_select.php:175 tbl_structure.php:858
5881 #, fuzzy
5882 msgid "Options"
5883 msgstr "Operações"
5885 #: libraries/display_tbl.lib.php:624 libraries/display_tbl.lib.php:642
5886 #, fuzzy
5887 #| msgid "Partial Texts"
5888 msgid "Partial texts"
5889 msgstr "Texto parcial"
5891 #: libraries/display_tbl.lib.php:625 libraries/display_tbl.lib.php:646
5892 #, fuzzy
5893 #| msgid "Full Texts"
5894 msgid "Full texts"
5895 msgstr "Texto inteiro"
5897 #: libraries/display_tbl.lib.php:659
5898 #, fuzzy
5899 msgid "Relational key"
5900 msgstr "Esquema relacional"
5902 #: libraries/display_tbl.lib.php:660
5903 #, fuzzy
5904 #| msgid "Relational schema"
5905 msgid "Relational display column"
5906 msgstr "Esquema relacional"
5908 #: libraries/display_tbl.lib.php:667
5909 msgid "Show binary contents"
5910 msgstr ""
5912 #: libraries/display_tbl.lib.php:669
5913 msgid "Show BLOB contents"
5914 msgstr ""
5916 #: libraries/display_tbl.lib.php:679 pmd_general.php:147 tbl_change.php:324
5917 #: tbl_change.php:330
5918 msgid "Hide"
5919 msgstr "Esconder"
5921 #: libraries/display_tbl.lib.php:679 libraries/relation.lib.php:116
5922 #: libraries/tbl_properties.inc.php:136 transformation_overview.php:46
5923 msgid "Browser transformation"
5924 msgstr "Transformação do navegador"
5926 #: libraries/display_tbl.lib.php:686
5927 msgid "Well Known Text"
5928 msgstr ""
5930 #: libraries/display_tbl.lib.php:687
5931 msgid "Well Known Binary"
5932 msgstr ""
5934 #: libraries/display_tbl.lib.php:1398 libraries/display_tbl.lib.php:1410
5935 msgid "The row has been deleted"
5936 msgstr "Registo eliminado"
5938 #: libraries/display_tbl.lib.php:1437 libraries/display_tbl.lib.php:2465
5939 #: server_status.php:1252
5940 msgid "Kill"
5941 msgstr "Termina"
5943 #: libraries/display_tbl.lib.php:2324
5944 msgid "in query"
5945 msgstr "na pesquisa"
5947 #: libraries/display_tbl.lib.php:2356
5948 msgid "Showing rows"
5949 msgstr "Mostrando registos "
5951 #: libraries/display_tbl.lib.php:2366
5952 msgid "total"
5953 msgstr "total"
5955 #: libraries/display_tbl.lib.php:2374 sql.php:726
5956 #, php-format
5957 msgid "Query took %01.4f sec"
5958 msgstr "O Query demorou %01.4f sec"
5960 #: libraries/display_tbl.lib.php:2577
5961 msgid "Query results operations"
5962 msgstr ""
5964 #: libraries/display_tbl.lib.php:2606
5965 msgid "Print view (with full texts)"
5966 msgstr "Vista de impressão (com texto inteiro)"
5968 #: libraries/display_tbl.lib.php:2656 tbl_chart.php:86
5969 #, fuzzy
5970 #| msgid "Display PDF schema"
5971 msgid "Display chart"
5972 msgstr "Mostrar o esquema de PDF"
5974 #: libraries/display_tbl.lib.php:2672
5975 msgid "Visualize GIS data"
5976 msgstr ""
5978 #: libraries/display_tbl.lib.php:2693
5979 #, fuzzy
5980 msgid "Create view"
5981 msgstr "Versão do servidor"
5983 #: libraries/display_tbl.lib.php:2800
5984 msgid "Link not found"
5985 msgstr "Link não encontrado"
5987 #: libraries/engines/bdb.lib.php:20 main.php:237
5988 #, fuzzy
5989 msgid "Version information"
5990 msgstr "Informação de Login "
5992 #: libraries/engines/innodb.lib.php:20
5993 msgid "Data home directory"
5994 msgstr ""
5996 #: libraries/engines/innodb.lib.php:21
5997 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
5998 msgstr ""
6000 #: libraries/engines/innodb.lib.php:24
6001 #, fuzzy
6002 msgid "Data files"
6003 msgstr "Apenas dados"
6005 #: libraries/engines/innodb.lib.php:27
6006 msgid "Autoextend increment"
6007 msgstr ""
6009 #: libraries/engines/innodb.lib.php:28
6010 msgid ""
6011 "The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
6012 "when it becomes full."
6013 msgstr ""
6015 #: libraries/engines/innodb.lib.php:32
6016 msgid "Buffer pool size"
6017 msgstr ""
6019 #: libraries/engines/innodb.lib.php:33
6020 msgid ""
6021 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
6022 "tables."
6023 msgstr ""
6025 #: libraries/engines/innodb.lib.php:130
6026 msgid "Buffer Pool"
6027 msgstr ""
6029 #: libraries/engines/innodb.lib.php:131 server_status.php:638
6030 msgid "InnoDB Status"
6031 msgstr "Estado da InnoDB"
6033 #: libraries/engines/innodb.lib.php:153
6034 msgid "Buffer Pool Usage"
6035 msgstr ""
6037 #: libraries/engines/innodb.lib.php:161
6038 msgid "pages"
6039 msgstr ""
6041 #: libraries/engines/innodb.lib.php:170
6042 msgid "Free pages"
6043 msgstr ""
6045 #: libraries/engines/innodb.lib.php:176
6046 msgid "Dirty pages"
6047 msgstr ""
6049 #: libraries/engines/innodb.lib.php:182
6050 msgid "Pages containing data"
6051 msgstr ""
6053 #: libraries/engines/innodb.lib.php:188
6054 #, fuzzy
6055 msgid "Pages to be flushed"
6056 msgstr "A tabela %s foi fechada"
6058 #: libraries/engines/innodb.lib.php:194
6059 msgid "Busy pages"
6060 msgstr ""
6062 #: libraries/engines/innodb.lib.php:203
6063 msgid "Latched pages"
6064 msgstr ""
6066 #: libraries/engines/innodb.lib.php:214
6067 msgid "Buffer Pool Activity"
6068 msgstr ""
6070 #: libraries/engines/innodb.lib.php:218
6071 msgid "Read requests"
6072 msgstr ""
6074 #: libraries/engines/innodb.lib.php:224
6075 msgid "Write requests"
6076 msgstr ""
6078 #: libraries/engines/innodb.lib.php:230
6079 msgid "Read misses"
6080 msgstr ""
6082 #: libraries/engines/innodb.lib.php:236
6083 msgid "Write waits"
6084 msgstr ""
6086 #: libraries/engines/innodb.lib.php:242
6087 msgid "Read misses in %"
6088 msgstr ""
6090 #: libraries/engines/innodb.lib.php:250
6091 msgid "Write waits in %"
6092 msgstr ""
6094 #: libraries/engines/myisam.lib.php:22
6095 msgid "Data pointer size"
6096 msgstr ""
6098 #: libraries/engines/myisam.lib.php:23
6099 msgid ""
6100 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
6101 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
6102 msgstr ""
6104 #: libraries/engines/myisam.lib.php:27
6105 msgid "Automatic recovery mode"
6106 msgstr ""
6108 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28
6109 msgid ""
6110 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
6111 "myisam-recover server startup option."
6112 msgstr ""
6114 #: libraries/engines/myisam.lib.php:31
6115 msgid "Maximum size for temporary sort files"
6116 msgstr ""
6118 #: libraries/engines/myisam.lib.php:32
6119 msgid ""
6120 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
6121 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
6122 "INFILE)."
6123 msgstr ""
6125 #: libraries/engines/myisam.lib.php:36
6126 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
6127 msgstr ""
6129 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37
6130 msgid ""
6131 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
6132 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
6133 "method."
6134 msgstr ""
6136 #: libraries/engines/myisam.lib.php:41
6137 msgid "Repair threads"
6138 msgstr ""
6140 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42
6141 msgid ""
6142 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
6143 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
6144 msgstr ""
6146 #: libraries/engines/myisam.lib.php:46
6147 msgid "Sort buffer size"
6148 msgstr ""
6150 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47
6151 msgid ""
6152 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
6153 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
6154 msgstr ""
6156 #: libraries/engines/pbms.lib.php:30
6157 msgid "Garbage Threshold"
6158 msgstr ""
6160 #: libraries/engines/pbms.lib.php:31
6161 msgid "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
6162 msgstr ""
6164 #: libraries/engines/pbms.lib.php:35 libraries/replication_gui.lib.php:70
6165 #: server_synchronize.php:1261
6166 #, fuzzy
6167 msgid "Port"
6168 msgstr "Ordenação"
6170 #: libraries/engines/pbms.lib.php:36
6171 msgid ""
6172 "The port for the PBMS stream-based communications. Setting this value to 0 "
6173 "will disable HTTP communication with the daemon."
6174 msgstr ""
6176 #: libraries/engines/pbms.lib.php:40
6177 msgid "Repository Threshold"
6178 msgstr ""
6180 #: libraries/engines/pbms.lib.php:41
6181 msgid ""
6182 "The maximum size of a BLOB repository file. You may use Kb, MB or GB to "
6183 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
6184 "specified."
6185 msgstr ""
6187 #: libraries/engines/pbms.lib.php:45
6188 msgid "Temp Blob Timeout"
6189 msgstr ""
6191 #: libraries/engines/pbms.lib.php:46
6192 msgid ""
6193 "The timeout, in seconds, for temporary BLOBs. Uploaded BLOB data is removed "
6194 "after this time, unless they are referenced by a record in the database."
6195 msgstr ""
6197 #: libraries/engines/pbms.lib.php:50
6198 msgid "Temp Log Threshold"
6199 msgstr ""
6201 #: libraries/engines/pbms.lib.php:51
6202 msgid ""
6203 "The maximum size of a temporary BLOB log file. You may use Kb, MB or GB to "
6204 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
6205 "specified."
6206 msgstr ""
6208 #: libraries/engines/pbms.lib.php:55
6209 msgid "Max Keep Alive"
6210 msgstr ""
6212 #: libraries/engines/pbms.lib.php:56
6213 msgid ""
6214 "The timeout for inactive connection with the keep-alive flag set. After this "
6215 "time the connection will be closed. The time-out is in milliseconds (1/1000)."
6216 msgstr ""
6218 #: libraries/engines/pbms.lib.php:60
6219 msgid "Metadata Headers"
6220 msgstr ""
6222 #: libraries/engines/pbms.lib.php:61
6223 msgid ""
6224 "A \":\" delimited list of metadata headers to be used to initialize the "
6225 "pbms_metadata_header table when a database is created."
6226 msgstr ""
6228 #: libraries/engines/pbms.lib.php:94
6229 #, php-format
6230 msgid ""
6231 "Documentation and further information about PBMS can be found on %sThe "
6232 "PrimeBase Media Streaming home page%s."
6233 msgstr ""
6235 #: libraries/engines/pbms.lib.php:96 libraries/engines/pbxt.lib.php:127
6236 #, fuzzy
6237 #| msgid "Relations"
6238 msgid "Related Links"
6239 msgstr "Relações"
6241 #: libraries/engines/pbms.lib.php:98
6242 msgid "The PrimeBase Media Streaming Blog by Barry Leslie"
6243 msgstr ""
6245 #: libraries/engines/pbms.lib.php:99
6246 msgid "PrimeBase XT Home Page"
6247 msgstr ""
6249 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:22
6250 msgid "Index cache size"
6251 msgstr ""
6253 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:23
6254 msgid ""
6255 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
6256 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
6257 msgstr ""
6259 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:27
6260 msgid "Record cache size"
6261 msgstr ""
6263 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28
6264 msgid ""
6265 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
6266 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
6267 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
6268 msgstr ""
6270 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:32
6271 msgid "Log cache size"
6272 msgstr ""
6274 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33
6275 msgid ""
6276 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
6277 "transaction log data. The default is 16MB."
6278 msgstr ""
6280 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:37
6281 msgid "Log file threshold"
6282 msgstr ""
6284 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:38
6285 msgid ""
6286 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
6287 "default value is 16MB."
6288 msgstr ""
6290 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:42
6291 msgid "Transaction buffer size"
6292 msgstr ""
6294 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43
6295 msgid ""
6296 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
6297 "buffers of this size). The default is 1MB."
6298 msgstr ""
6300 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:47
6301 msgid "Checkpoint frequency"
6302 msgstr ""
6304 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:48
6305 msgid ""
6306 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
6307 "performed. The default value is 24MB."
6308 msgstr ""
6310 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:52
6311 msgid "Data log threshold"
6312 msgstr ""
6314 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53
6315 msgid ""
6316 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
6317 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
6318 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
6319 "that can be stored in the database."
6320 msgstr ""
6322 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:57
6323 msgid "Garbage threshold"
6324 msgstr ""
6326 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58
6327 msgid ""
6328 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
6329 "a value between 1 and 99. The default is 50."
6330 msgstr ""
6332 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:62
6333 msgid "Log buffer size"
6334 msgstr ""
6336 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:63
6337 msgid ""
6338 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
6339 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
6340 "required to write a data log."
6341 msgstr ""
6343 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:67
6344 msgid "Data file grow size"
6345 msgstr ""
6347 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:68
6348 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
6349 msgstr ""
6351 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:72
6352 msgid "Row file grow size"
6353 msgstr ""
6355 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73
6356 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
6357 msgstr ""
6359 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:77
6360 msgid "Log file count"
6361 msgstr ""
6363 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78
6364 msgid ""
6365 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
6366 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
6367 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
6368 "number."
6369 msgstr ""
6371 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:125
6372 #, php-format
6373 msgid ""
6374 "Documentation and further information about PBXT can be found on the "
6375 "%sPrimeBase XT Home Page%s."
6376 msgstr ""
6378 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:129
6379 msgid "The PrimeBase XT Blog by Paul McCullagh"
6380 msgstr ""
6382 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:130
6383 msgid "The PrimeBase Media Streaming (PBMS) home page"
6384 msgstr ""
6386 #: libraries/export/csv.php:24 libraries/import/csv.php:28
6387 #, fuzzy
6388 #| msgid "Lines terminated by"
6389 msgid "Columns separated with:"
6390 msgstr "Linhas terminadas por"
6392 #: libraries/export/csv.php:25 libraries/import/csv.php:29
6393 #, fuzzy
6394 #| msgid "Fields enclosed by"
6395 msgid "Columns enclosed with:"
6396 msgstr "Campos delimitados por"
6398 #: libraries/export/csv.php:26 libraries/import/csv.php:30
6399 #, fuzzy
6400 #| msgid "Fields escaped by"
6401 msgid "Columns escaped with:"
6402 msgstr "Campos precedidos por"
6404 #: libraries/export/csv.php:27 libraries/import/csv.php:31
6405 #, fuzzy
6406 #| msgid "Lines terminated by"
6407 msgid "Lines terminated with:"
6408 msgstr "Linhas terminadas por"
6410 #: libraries/export/csv.php:28 libraries/export/excel.php:23
6411 #: libraries/export/htmlword.php:29 libraries/export/latex.php:80
6412 #: libraries/export/ods.php:24 libraries/export/odt.php:60
6413 #, fuzzy
6414 #| msgid "Replace NULL by"
6415 msgid "Replace NULL with:"
6416 msgstr "Substituir NULL por"
6418 #: libraries/export/csv.php:29 libraries/export/excel.php:24
6419 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
6420 msgstr ""
6422 #: libraries/export/excel.php:33
6423 #, fuzzy
6424 #| msgid "Excel edition"
6425 msgid "Excel edition:"
6426 msgstr "Edição Excel"
6428 #: libraries/export/htmlword.php:28 libraries/export/latex.php:70
6429 #: libraries/export/odt.php:56 libraries/export/sql.php:222
6430 #: libraries/export/texytext.php:26 libraries/export/xml.php:73
6431 #, fuzzy
6432 msgid "Data dump options"
6433 msgstr "Opções de exportação da Base de Dados"
6435 #: libraries/export/htmlword.php:121 libraries/export/odt.php:161
6436 #: libraries/export/sql.php:1188 libraries/export/texytext.php:109
6437 msgid "Dumping data for table"
6438 msgstr "Extraindo dados da tabela"
6440 #: libraries/export/htmlword.php:195 libraries/export/odt.php:235
6441 #: libraries/export/sql.php:1021 libraries/export/texytext.php:177
6442 msgid "Table structure for table"
6443 msgstr "Estrutura da tabela"
6445 #: libraries/export/latex.php:14
6446 msgid "Content of table @TABLE@"
6447 msgstr "Conteúdo da tabela @TABLE@"
6449 #: libraries/export/latex.php:15
6450 msgid "(continued)"
6451 msgstr "(continuação)"
6453 #: libraries/export/latex.php:16
6454 msgid "Structure of table @TABLE@"
6455 msgstr "estructura da tabela @TABLE@"
6457 #: libraries/export/latex.php:48 libraries/export/odt.php:40
6458 #: libraries/export/sql.php:142
6459 #, fuzzy
6460 #| msgid "Transformation options"
6461 msgid "Object creation options"
6462 msgstr "Opções de tranformação"
6464 #: libraries/export/latex.php:52 libraries/export/latex.php:76
6465 #, fuzzy
6466 #| msgid "Table caption"
6467 msgid "Table caption (continued)"
6468 msgstr "Legenda da tabela"
6470 #: libraries/export/latex.php:57 libraries/export/odt.php:43
6471 #: libraries/export/sql.php:56
6472 msgid "Display foreign key relationships"
6473 msgstr ""
6475 #: libraries/export/latex.php:60 libraries/export/odt.php:46
6476 #, fuzzy
6477 #| msgid "Displaying Column Comments"
6478 msgid "Display comments"
6479 msgstr "Mostrando comentários das Colunas"
6481 #: libraries/export/latex.php:63 libraries/export/odt.php:49
6482 #: libraries/export/sql.php:63
6483 #, fuzzy
6484 #| msgid "Available MIME types"
6485 msgid "Display MIME types"
6486 msgstr "MIME-types disponíveis"
6488 #: libraries/export/latex.php:129 libraries/export/sql.php:482
6489 #: libraries/export/xml.php:131 libraries/header_printview.inc.php:59
6490 #: libraries/replication_gui.lib.php:66 libraries/replication_gui.lib.php:179
6491 #: libraries/replication_gui.lib.php:275 libraries/replication_gui.lib.php:278
6492 #: libraries/replication_gui.lib.php:335 server_privileges.php:812
6493 #: server_privileges.php:815 server_privileges.php:871
6494 #: server_privileges.php:1697 server_privileges.php:2251
6495 #: server_status.php:1226
6496 msgid "Host"
6497 msgstr "Máquina"
6499 #: libraries/export/latex.php:134 libraries/export/sql.php:487
6500 #: libraries/export/xml.php:136 libraries/header_printview.inc.php:61
6501 msgid "Generation Time"
6502 msgstr "Data de Criação"
6504 #: libraries/export/latex.php:135 libraries/export/sql.php:489
6505 #: libraries/export/xml.php:137
6506 msgid "Server version"
6507 msgstr "Versão do servidor"
6509 #: libraries/export/latex.php:136 libraries/export/sql.php:490
6510 #: libraries/export/xml.php:138
6511 msgid "PHP Version"
6512 msgstr "versão do PHP"
6514 #: libraries/export/mediawiki.php:15
6515 msgid "MediaWiki Table"
6516 msgstr ""
6518 #: libraries/export/pdf.php:18
6519 msgid "PDF"
6520 msgstr ""
6522 #: libraries/export/pdf.php:24
6523 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
6524 msgstr ""
6526 #: libraries/export/pdf.php:25
6527 #, fuzzy
6528 msgid "Report title:"
6529 msgstr "Tipo de Exportação"
6531 #: libraries/export/php_array.php:18
6532 msgid "PHP array"
6533 msgstr ""
6535 #: libraries/export/sql.php:40
6536 msgid ""
6537 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
6538 "and server version)</i>"
6539 msgstr ""
6541 #: libraries/export/sql.php:45
6542 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
6543 msgstr ""
6545 #: libraries/export/sql.php:50
6546 msgid ""
6547 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
6548 "checked"
6549 msgstr ""
6551 #: libraries/export/sql.php:100
6552 msgid ""
6553 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
6554 msgstr ""
6556 #: libraries/export/sql.php:114 libraries/export/sql.php:173
6557 #: libraries/export/sql.php:180
6558 #, fuzzy, php-format
6559 #| msgid "Statements"
6560 msgid "Add %s statement"
6561 msgstr "Itens"
6563 #: libraries/export/sql.php:152
6564 #, fuzzy
6565 #| msgid "Statements"
6566 msgid "Add statements:"
6567 msgstr "Itens"
6569 #: libraries/export/sql.php:211
6570 msgid ""
6571 "Enclose table and column names with backquotes <i>(Protects column and table "
6572 "names formed with special characters or keywords)</i>"
6573 msgstr ""
6575 #: libraries/export/sql.php:231
6576 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
6577 msgstr ""
6579 #: libraries/export/sql.php:238
6580 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
6581 msgstr ""
6583 #: libraries/export/sql.php:245
6584 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
6585 msgstr ""
6587 #: libraries/export/sql.php:255
6588 msgid "Function to use when dumping data:"
6589 msgstr ""
6591 #: libraries/export/sql.php:268
6592 msgid "Syntax to use when inserting data:"
6593 msgstr ""
6595 #: libraries/export/sql.php:274
6596 msgid ""
6597 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> &nbsp; "
6598 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
6599 "(1,2,3)</code>"
6600 msgstr ""
6602 #: libraries/export/sql.php:275
6603 msgid ""
6604 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> &nbsp; "
6605 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
6606 "(7,8,9)</code>"
6607 msgstr ""
6609 #: libraries/export/sql.php:276
6610 msgid ""
6611 "both of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
6612 "tbl_name (col_A,col_B) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
6613 msgstr ""
6615 #: libraries/export/sql.php:277
6616 msgid ""
6617 "neither of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
6618 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
6619 msgstr ""
6621 #: libraries/export/sql.php:292
6622 msgid ""
6623 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
6624 "0x616263)</i>"
6625 msgstr ""
6627 #: libraries/export/sql.php:301
6628 msgid ""
6629 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
6630 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
6631 msgstr ""
6633 #: libraries/export/sql.php:342 libraries/export/xml.php:45
6634 #, fuzzy
6635 msgid "Procedures"
6636 msgstr "Processos"
6638 #: libraries/export/sql.php:359 libraries/export/xml.php:40
6639 #, fuzzy
6640 msgid "Functions"
6641 msgstr "Funções"
6643 #: libraries/export/sql.php:855
6644 #, fuzzy
6645 msgid "Constraints for dumped tables"
6646 msgstr "Limitadores para a tabela"
6648 #: libraries/export/sql.php:864
6649 msgid "Constraints for table"
6650 msgstr "Limitadores para a tabela"
6652 #: libraries/export/sql.php:963
6653 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
6654 msgstr ""
6656 #: libraries/export/sql.php:975
6657 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
6658 msgstr ""
6660 #: libraries/export/sql.php:1044
6661 #, fuzzy
6662 msgid "Structure for view"
6663 msgstr "Somente estrutura"
6665 #: libraries/export/sql.php:1053
6666 #, fuzzy
6667 msgid "Stand-in structure for view"
6668 msgstr "Somente estrutura"
6670 #: libraries/export/sql.php:1112
6671 #, fuzzy
6672 #| msgid "Allows reading data."
6673 msgid "Error reading data:"
6674 msgstr "Permite ler dados."
6676 #: libraries/export/xml.php:19 libraries/import/xml.php:28
6677 msgid "XML"
6678 msgstr "XML"
6680 #: libraries/export/xml.php:34
6681 msgid "Object creation options (all are recommended)"
6682 msgstr ""
6684 #: libraries/export/xml.php:62
6685 msgid "Views"
6686 msgstr ""
6688 #: libraries/export/xml.php:78
6689 #, fuzzy
6690 msgid "Export contents"
6691 msgstr "Tipo de Exportação"
6693 #: libraries/footer.inc.php:163 libraries/footer.inc.php:165
6694 #: libraries/footer.inc.php:168
6695 msgid "Open new phpMyAdmin window"
6696 msgstr ""
6698 #: libraries/gis_visualization.lib.php:134
6699 msgid "No data found for GIS visualization."
6700 msgstr ""
6702 #: libraries/header_http.inc.php:15 libraries/header_meta_style.inc.php:15
6703 msgid "GLOBALS overwrite attempt"
6704 msgstr ""
6706 #: libraries/header_printview.inc.php:49 libraries/header_printview.inc.php:57
6707 msgid "SQL result"
6708 msgstr "Resultado SQL"
6710 #: libraries/header_printview.inc.php:62
6711 msgid "Generated by"
6712 msgstr "Gerado por"
6714 #: libraries/import.lib.php:157 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1248
6715 #: sql.php:722 tbl_change.php:188 tbl_get_field.php:34
6716 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
6717 msgstr "MySQL não retornou nenhum registo."
6719 #: libraries/import.lib.php:1100
6720 msgid ""
6721 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
6722 msgstr ""
6724 #: libraries/import.lib.php:1101
6725 msgid "View a structure's contents by clicking on its name"
6726 msgstr ""
6728 #: libraries/import.lib.php:1102
6729 msgid ""
6730 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
6731 msgstr ""
6733 #: libraries/import.lib.php:1103
6734 msgid "Edit structure by following the \"Structure\" link"
6735 msgstr ""
6737 #: libraries/import.lib.php:1106
6738 #, fuzzy
6739 msgid "Go to database"
6740 msgstr "Sem bases de dados"
6742 #: libraries/import.lib.php:1109 libraries/import.lib.php:1132
6743 #, php-format
6744 msgid "Edit settings for %s"
6745 msgstr ""
6747 #: libraries/import.lib.php:1127
6748 #, fuzzy
6749 msgid "Go to table"
6750 msgstr "Sem bases de dados"
6752 #: libraries/import.lib.php:1130
6753 #, fuzzy, php-format
6754 #| msgid "Structure only"
6755 msgid "Structure of %s"
6756 msgstr "Somente a estrutura"
6758 #: libraries/import.lib.php:1136
6759 msgid "Go to view"
6760 msgstr ""
6762 #: libraries/import/csv.php:38 libraries/import/ods.php:33
6763 msgid ""
6764 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
6765 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
6766 msgstr ""
6768 #: libraries/import/csv.php:40
6769 msgid ""
6770 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
6771 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
6772 "separated by commas and not enclosed in quotations."
6773 msgstr ""
6775 #: libraries/import/csv.php:42
6776 #, fuzzy
6777 #| msgid "Column names"
6778 msgid "Column names: "
6779 msgstr "Nome dos Campos"
6781 #: libraries/import/csv.php:62 libraries/import/csv.php:75
6782 #: libraries/import/csv.php:80 libraries/import/csv.php:85
6783 #, php-format
6784 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
6785 msgstr ""
6787 #: libraries/import/csv.php:132
6788 #, php-format
6789 msgid ""
6790 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
6791 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
6792 msgstr ""
6794 #: libraries/import/csv.php:190 libraries/import/csv.php:437
6795 #, php-format
6796 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
6797 msgstr ""
6799 #: libraries/import/csv.php:325
6800 #, php-format
6801 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
6802 msgstr ""
6804 #: libraries/import/docsql.php:28
6805 msgid "DocSQL"
6806 msgstr ""
6808 #: libraries/import/docsql.php:32 libraries/tbl_properties.inc.php:568
6809 #: server_synchronize.php:441 server_synchronize.php:913
6810 msgid "Table name"
6811 msgstr ""
6813 #: libraries/import/ldi.php:45 libraries/schema/User_Schema.class.php:351
6814 #: view_create.php:147
6815 msgid "Column names"
6816 msgstr "Nome dos Campos"
6818 #: libraries/import/ldi.php:57
6819 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
6820 msgstr ""
6822 #: libraries/import/ods.php:35
6823 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
6824 msgstr ""
6826 #: libraries/import/ods.php:36
6827 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
6828 msgstr ""
6830 #: libraries/import/ods.php:88 libraries/import/xml.php:83
6831 #: libraries/import/xml.php:139
6832 msgid ""
6833 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
6834 "the issue and try again."
6835 msgstr ""
6837 #: libraries/import/shp.php:19
6838 msgid "ESRI Shape File"
6839 msgstr ""
6841 #: libraries/import/shp.php:280
6842 #, php-format
6843 msgid "There was an error importing the ESRI shape file: \"%s\"."
6844 msgstr ""
6846 #: libraries/import/shp.php:336
6847 msgid ""
6848 "You tried to import an invalid file or the imported file contains invalid "
6849 "data"
6850 msgstr ""
6852 #: libraries/import/shp.php:338
6853 #, php-format
6854 msgid "MySQL Spatial Extension does not support ESRI type \"%s\"."
6855 msgstr ""
6857 #: libraries/import/shp.php:376
6858 msgid "The imported file does not contain any data"
6859 msgstr ""
6861 #: libraries/import/sql.php:33
6862 msgid "SQL compatibility mode:"
6863 msgstr ""
6865 #: libraries/import/sql.php:43
6866 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
6867 msgstr ""
6869 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:147
6870 #, fuzzy
6871 #| msgid "None"
6872 msgctxt "None encoding conversion"
6873 msgid "None"
6874 msgstr "Nenhum"
6876 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
6877 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:153
6878 msgid "Convert to Kana"
6879 msgstr ""
6881 #: libraries/mult_submits.inc.php:254
6882 #, fuzzy
6883 #| msgid "Fri"
6884 msgid "From"
6885 msgstr "Sex"
6887 #: libraries/mult_submits.inc.php:257
6888 msgid "To"
6889 msgstr ""
6891 #: libraries/mult_submits.inc.php:262 libraries/mult_submits.inc.php:275
6892 #: libraries/sql_query_form.lib.php:395
6893 msgid "Submit"
6894 msgstr "Submete"
6896 #: libraries/mult_submits.inc.php:267
6897 msgid "Add table prefix"
6898 msgstr ""
6900 #: libraries/mult_submits.inc.php:270
6901 msgid "Add prefix"
6902 msgstr ""
6904 #: libraries/mult_submits.inc.php:482 tbl_replace.php:344
6905 msgid "No change"
6906 msgstr "Sem alterações"
6908 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:113
6909 msgid "Charset"
6910 msgstr "Mapa de Caractere"
6912 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:212 libraries/mysql_charsets.lib.php:413
6913 #: tbl_change.php:572
6914 msgid "Binary"
6915 msgstr "Binário "
6917 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:224
6918 msgid "Bulgarian"
6919 msgstr "Búlgaro"
6921 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:228 libraries/mysql_charsets.lib.php:353
6922 msgid "Simplified Chinese"
6923 msgstr "Chinês Simplificado"
6925 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:230 libraries/mysql_charsets.lib.php:373
6926 msgid "Traditional Chinese"
6927 msgstr "Chinês Tradicional"
6929 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:234 libraries/mysql_charsets.lib.php:420
6930 msgid "case-insensitive"
6931 msgstr "Sensível a maiúsculas/minúculas"
6933 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:237 libraries/mysql_charsets.lib.php:422
6934 msgid "case-sensitive"
6935 msgstr "Não-sensível a a maiúsculas/minúculas"
6937 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:240
6938 msgid "Croatian"
6939 msgstr "Croata"
6941 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:243
6942 msgid "Czech"
6943 msgstr "Checo"
6945 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:246
6946 msgid "Danish"
6947 msgstr "Dinamarquês"
6949 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:249
6950 msgid "English"
6951 msgstr "Inglês"
6953 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:252
6954 msgid "Esperanto"
6955 msgstr ""
6957 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:255
6958 msgid "Estonian"
6959 msgstr "Estoniano"
6961 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258 libraries/mysql_charsets.lib.php:261
6962 msgid "German"
6963 msgstr "Alemão"
6965 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258
6966 msgid "dictionary"
6967 msgstr "dicionário"
6969 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:261
6970 msgid "phone book"
6971 msgstr "lista telefónica"
6973 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:264
6974 msgid "Hungarian"
6975 msgstr "Húngaro"
6977 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:267
6978 msgid "Icelandic"
6979 msgstr ""
6981 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:270 libraries/mysql_charsets.lib.php:360
6982 msgid "Japanese"
6983 msgstr "Japonês"
6985 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:273
6986 msgid "Latvian"
6987 msgstr ""
6989 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:276
6990 msgid "Lithuanian"
6991 msgstr "Lituano"
6993 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:279 libraries/mysql_charsets.lib.php:382
6994 msgid "Korean"
6995 msgstr "Coreano"
6997 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:282
6998 #, fuzzy
6999 msgid "Persian"
7000 msgstr "Georgiano"
7002 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:285
7003 msgid "Polish"
7004 msgstr ""
7006 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:288 libraries/mysql_charsets.lib.php:336
7007 msgid "West European"
7008 msgstr "Europeu de Oeste"
7010 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:291
7011 #, fuzzy
7012 msgid "Romanian"
7013 msgstr "Arménio"
7015 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:294
7016 msgid "Slovak"
7017 msgstr ""
7019 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:297
7020 msgid "Slovenian"
7021 msgstr ""
7023 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:300
7024 #, fuzzy
7025 msgid "Spanish"
7026 msgstr "Dinamarquês"
7028 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:303
7029 #, fuzzy
7030 msgid "Traditional Spanish"
7031 msgstr "Chinês Tradicional"
7033 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:306 libraries/mysql_charsets.lib.php:403
7034 msgid "Swedish"
7035 msgstr "Sueco"
7037 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:309 libraries/mysql_charsets.lib.php:406
7038 msgid "Thai"
7039 msgstr "Tailandês"
7041 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:312 libraries/mysql_charsets.lib.php:400
7042 msgid "Turkish"
7043 msgstr "Turco"
7045 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:315 libraries/mysql_charsets.lib.php:397
7046 msgid "Ukrainian"
7047 msgstr "Ucraniano"
7049 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
7050 msgid "Unicode"
7051 msgstr "Unicode"
7053 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
7054 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:336 libraries/mysql_charsets.lib.php:343
7055 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365 libraries/mysql_charsets.lib.php:376
7056 msgid "multilingual"
7057 msgstr "multilingua"
7059 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:343
7060 msgid "Central European"
7061 msgstr "Europeu Central"
7063 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:348
7064 msgid "Russian"
7065 msgstr "Russo"
7067 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365
7068 msgid "Baltic"
7069 msgstr "Báltico"
7071 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:370
7072 msgid "Armenian"
7073 msgstr "Arménio"
7075 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:376
7076 msgid "Cyrillic"
7077 msgstr ""
7079 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:379
7080 msgid "Arabic"
7081 msgstr "Árabe"
7083 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:385
7084 msgid "Hebrew"
7085 msgstr "Hebráico"
7087 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:388
7088 msgid "Georgian"
7089 msgstr "Georgiano"
7091 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:391
7092 msgid "Greek"
7093 msgstr "Grego"
7095 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:394
7096 msgid "Czech-Slovak"
7097 msgstr "Checo-Eslovaco"
7099 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:409 libraries/mysql_charsets.lib.php:416
7100 msgid "unknown"
7101 msgstr "desconhecido"
7103 #: libraries/navigation_header.inc.php:57
7104 #: libraries/navigation_header.inc.php:59
7105 #: libraries/navigation_header.inc.php:60
7106 msgid "Home"
7107 msgstr "Início"
7109 #: libraries/navigation_header.inc.php:69
7110 #: libraries/navigation_header.inc.php:71
7111 #: libraries/navigation_header.inc.php:72
7112 msgid "Log out"
7113 msgstr "Sair"
7115 #: libraries/navigation_header.inc.php:115
7116 #: libraries/navigation_header.inc.php:117
7117 #: libraries/navigation_header.inc.php:119
7118 msgid "Reload navigation frame"
7119 msgstr ""
7121 #: libraries/plugin_interface.lib.php:309
7122 #, fuzzy
7123 #| msgid "This format has no options"
7124 msgid "This format has no options"
7125 msgstr "Este formato não tem opções"
7127 #: libraries/relation.lib.php:76
7128 msgid "not OK"
7129 msgstr "não está OK"
7131 #: libraries/relation.lib.php:81
7132 msgid "Enabled"
7133 msgstr "Activado"
7135 #: libraries/relation.lib.php:88 libraries/relation.lib.php:100
7136 #: pmd_relation_new.php:66
7137 msgid "General relation features"
7138 msgstr "Características gerais de Relação"
7140 #: libraries/relation.lib.php:104
7141 msgid "Display Features"
7142 msgstr "Mostrar Características"
7144 #: libraries/relation.lib.php:110
7145 msgid "Creation of PDFs"
7146 msgstr "Criação de PDFs"
7148 #: libraries/relation.lib.php:114
7149 msgid "Displaying Column Comments"
7150 msgstr "Mostrando comentários das Colunas"
7152 #: libraries/relation.lib.php:119
7153 msgid ""
7154 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
7155 msgstr ""
7156 "Consulte a Documentação sobre como actualizar a Tabela Column_comments Table"
7158 #: libraries/relation.lib.php:124 libraries/sql_query_form.lib.php:368
7159 msgid "Bookmarked SQL query"
7160 msgstr "Comandos SQL marcados"
7162 #: libraries/relation.lib.php:128 querywindow.php:74 querywindow.php:169
7163 msgid "SQL history"
7164 msgstr "Histórico SQL"
7166 #: libraries/relation.lib.php:136
7167 msgid "Persistent recently used tables"
7168 msgstr ""
7170 #: libraries/relation.lib.php:140
7171 msgid "Persistent tables' UI preferences"
7172 msgstr ""
7174 #: libraries/relation.lib.php:148
7175 msgid "User preferences"
7176 msgstr ""
7178 #: libraries/relation.lib.php:152
7179 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
7180 msgstr ""
7182 #: libraries/relation.lib.php:154
7183 msgid ""
7184 "Create the needed tables with the <code>script/create_tables.sql</code>."
7185 msgstr ""
7187 #: libraries/relation.lib.php:155
7188 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
7189 msgstr ""
7191 #: libraries/relation.lib.php:156
7192 msgid ""
7193 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
7194 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
7195 msgstr ""
7197 #: libraries/relation.lib.php:157
7198 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
7199 msgstr ""
7201 #: libraries/relation.lib.php:1130
7202 msgid "no description"
7203 msgstr "sem Descrição"
7205 #: libraries/replication_gui.lib.php:54
7206 msgid "Slave configuration"
7207 msgstr ""
7209 #: libraries/replication_gui.lib.php:54 server_replication.php:353
7210 msgid "Change or reconfigure master server"
7211 msgstr ""
7213 #: libraries/replication_gui.lib.php:55
7214 msgid ""
7215 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
7216 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
7217 msgstr ""
7219 #: libraries/replication_gui.lib.php:58 libraries/replication_gui.lib.php:59
7220 #: libraries/replication_gui.lib.php:255 libraries/replication_gui.lib.php:258
7221 #: libraries/replication_gui.lib.php:265 server_privileges.php:792
7222 #: server_privileges.php:795 server_privileges.php:802
7223 #: server_synchronize.php:1269
7224 msgid "User name"
7225 msgstr "Nome do Utilizador"
7227 #: libraries/replication_gui.lib.php:107
7228 msgid "Master status"
7229 msgstr ""
7231 #: libraries/replication_gui.lib.php:109
7232 msgid "Slave status"
7233 msgstr ""
7235 #: libraries/replication_gui.lib.php:118 libraries/sql_query_form.lib.php:380
7236 #: server_status.php:1463 server_variables.php:123
7237 msgid "Variable"
7238 msgstr "Variável"
7240 #: libraries/replication_gui.lib.php:119
7241 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1370 libraries/tbl_select.lib.php:87
7242 #: pmd_general.php:470 pmd_general.php:529 pmd_general.php:652
7243 #: pmd_general.php:769 server_status.php:1464 tbl_change.php:334
7244 #: tbl_printview.php:329 tbl_structure.php:834 tbl_zoom_select.php:435
7245 msgid "Value"
7246 msgstr "Valor"
7248 #: libraries/replication_gui.lib.php:178 server_binlog.php:183
7249 #, fuzzy
7250 msgid "Server ID"
7251 msgstr "Servidor"
7253 #: libraries/replication_gui.lib.php:197
7254 msgid ""
7255 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
7256 "this list."
7257 msgstr ""
7259 #: libraries/replication_gui.lib.php:246 server_replication.php:192
7260 msgid "Add slave replication user"
7261 msgstr ""
7263 #: libraries/replication_gui.lib.php:260 server_privileges.php:797
7264 msgid "Any user"
7265 msgstr "Qualquer utilizador"
7267 #: libraries/replication_gui.lib.php:261 libraries/replication_gui.lib.php:329
7268 #: libraries/replication_gui.lib.php:352 server_privileges.php:798
7269 #: server_privileges.php:865 server_privileges.php:889
7270 #: server_privileges.php:2105 server_privileges.php:2135
7271 msgid "Use text field"
7272 msgstr "Usar campo de texto"
7274 #: libraries/replication_gui.lib.php:308 server_privileges.php:845
7275 msgid "Any host"
7276 msgstr "Qualquer máquina"
7278 #: libraries/replication_gui.lib.php:312 server_privileges.php:849
7279 msgid "Local"
7280 msgstr "Local"
7282 #: libraries/replication_gui.lib.php:318 server_privileges.php:854
7283 msgid "This Host"
7284 msgstr "Este Anfitrião"
7286 #: libraries/replication_gui.lib.php:324 server_privileges.php:860
7287 msgid "Use Host Table"
7288 msgstr "Usar a tabela do anfitrião"
7290 #: libraries/replication_gui.lib.php:337 server_privileges.php:873
7291 msgid ""
7292 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
7293 "table are used instead."
7294 msgstr ""
7296 #: libraries/replication_gui.lib.php:366
7297 msgid "Generate Password"
7298 msgstr ""
7300 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:102 libraries/rte/rte_events.lib.php:107
7301 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:130 libraries/rte/rte_routines.lib.php:252
7302 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:257
7303 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:281
7304 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1253
7305 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:75 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:80
7306 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:103
7307 #, php-format
7308 msgid "The following query has failed: \"%s\""
7309 msgstr ""
7311 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:116
7312 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped event."
7313 msgstr ""
7315 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:117 libraries/rte/rte_routines.lib.php:267
7316 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:90
7317 msgid "The backed up query was:"
7318 msgstr ""
7320 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:121
7321 #, fuzzy, php-format
7322 #| msgid "Table %s has been dropped"
7323 msgid "Event %1$s has been modified."
7324 msgstr "A tabela %s foi eliminada"
7326 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:133
7327 #, fuzzy, php-format
7328 msgid "Event %1$s has been created."
7329 msgstr "A tabela %s foi eliminada"
7331 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:141 libraries/rte/rte_routines.lib.php:292
7332 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:114
7333 msgid "<b>One or more errors have occured while processing your request:</b>"
7334 msgstr ""
7336 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:185
7337 #, fuzzy
7338 msgid "Edit event"
7339 msgstr "Enviado"
7341 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:212 libraries/rte/rte_routines.lib.php:370
7342 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1275
7343 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1311
7344 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:187
7345 #, fuzzy
7346 #| msgid "Error in Processing Request"
7347 msgid "Error in processing request"
7348 msgstr "Erro a Processar Pedido"
7350 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:371 libraries/rte/rte_routines.lib.php:828
7351 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:302
7352 msgid "Details"
7353 msgstr ""
7355 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:374
7356 #, fuzzy
7357 msgid "Event name"
7358 msgstr "Tipo de Exportação"
7360 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:395 server_binlog.php:182
7361 #, fuzzy
7362 msgid "Event type"
7363 msgstr "Tipo de Exportação"
7365 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:416 libraries/rte/rte_routines.lib.php:849
7366 #, fuzzy, php-format
7367 #| msgid "Change"
7368 msgid "Change to %s"
7369 msgstr "Muda"
7371 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:422
7372 msgid "Execute at"
7373 msgstr ""
7375 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:430
7376 msgid "Execute every"
7377 msgstr ""
7379 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:449
7380 #, fuzzy
7381 msgctxt "Start of recurring event"
7382 msgid "Start"
7383 msgstr "Estado"
7385 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:457
7386 #, fuzzy
7387 #| msgid "End"
7388 msgctxt "End of recurring event"
7389 msgid "End"
7390 msgstr "Fim"
7392 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:465 libraries/rte/rte_routines.lib.php:923
7393 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:354
7394 #, fuzzy
7395 #| msgid "Description"
7396 msgid "Definition"
7397 msgstr "Descrição"
7399 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:471
7400 #, fuzzy
7401 #| msgid "Complete inserts"
7402 msgid "On completion preserve"
7403 msgstr "Instrucções de inserção completas"
7405 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:475 libraries/rte/rte_routines.lib.php:933
7406 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:360
7407 msgid "Definer"
7408 msgstr ""
7410 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:518 libraries/rte/rte_routines.lib.php:997
7411 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:398
7412 msgid "The definer must be in the \"username@hostname\" format"
7413 msgstr ""
7415 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:525
7416 msgid "You must provide an event name"
7417 msgstr ""
7419 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:537
7420 msgid "You must provide a valid interval value for the event."
7421 msgstr ""
7423 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:549
7424 msgid "You must provide a valid execution time for the event."
7425 msgstr ""
7427 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:553
7428 msgid "You must provide a valid type for the event."
7429 msgstr ""
7431 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:572
7432 msgid "You must provide an event definition."
7433 msgstr ""
7435 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:29 server_privileges.php:2403
7436 msgid "New"
7437 msgstr ""
7439 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:91
7440 msgid "OFF"
7441 msgstr ""
7443 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:96
7444 msgid "ON"
7445 msgstr ""
7447 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:108
7448 msgid "Event scheduler status"
7449 msgstr ""
7451 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:54
7452 #, fuzzy
7453 #| msgid "Table options"
7454 msgid "Returns"
7455 msgstr "Opções da tabela"
7457 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:63 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:340
7458 #, fuzzy
7459 msgid "Event"
7460 msgstr "Enviado"
7462 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:64
7463 msgid ""
7464 "You are using PHP's deprecated 'mysql' extension, which is not capable of "
7465 "handling multi queries. <b>The execution of some stored routines may fail!</"
7466 "b> Please use the improved 'mysqli' extension to avoid any problems."
7467 msgstr ""
7469 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:245
7470 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1005
7471 #, php-format
7472 msgid "Invalid routine type: \"%s\""
7473 msgstr ""
7475 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:266
7476 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
7477 msgstr ""
7479 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:271
7480 #, fuzzy, php-format
7481 #| msgid "Table %s has been dropped"
7482 msgid "Routine %1$s has been modified."
7483 msgstr "A tabela %s foi eliminada"
7485 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:284
7486 #, fuzzy, php-format
7487 msgid "Routine %1$s has been created."
7488 msgstr "A tabela %s foi eliminada"
7490 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:344
7491 msgid "Edit routine"
7492 msgstr ""
7494 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:831
7495 #, fuzzy
7496 #| msgid "Column names"
7497 msgid "Routine name"
7498 msgstr "Nome dos Campos"
7500 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:854
7501 msgid "Parameters"
7502 msgstr ""
7504 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:859
7505 #, fuzzy
7506 #| msgid "Creation"
7507 msgid "Direction"
7508 msgstr "Criação"
7510 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:862 libraries/tbl_properties.inc.php:98
7511 msgid "Length/Values"
7512 msgstr "Tamanho/Valores*"
7514 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:877
7515 msgid "Add parameter"
7516 msgstr ""
7518 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:881
7519 #, fuzzy
7520 #| msgid "Remove database"
7521 msgid "Remove last parameter"
7522 msgstr "Remover a Base de Dados"
7524 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:886
7525 msgid "Return type"
7526 msgstr ""
7528 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:892
7529 #, fuzzy
7530 #| msgid "Length/Values"
7531 msgid "Return length/values"
7532 msgstr "Tamanho/Valores*"
7534 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:898
7535 #, fuzzy
7536 #| msgid "Table options"
7537 msgid "Return options"
7538 msgstr "Opções da tabela"
7540 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:929
7541 msgid "Is deterministic"
7542 msgstr ""
7544 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:938
7545 #, fuzzy
7546 #| msgid "Query type"
7547 msgid "Security type"
7548 msgstr "Tipo de Query"
7550 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:945
7551 msgid "SQL data access"
7552 msgstr ""
7554 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1010
7555 msgid "You must provide a routine name"
7556 msgstr ""
7558 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1036
7559 #, php-format
7560 msgid "Invalid direction \"%s\" given for parameter."
7561 msgstr ""
7563 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1048
7564 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1086
7565 msgid ""
7566 "You must provide length/values for routine parameters of type ENUM, SET, "
7567 "VARCHAR and VARBINARY."
7568 msgstr ""
7570 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1066
7571 msgid "You must provide a name and a type for each routine parameter."
7572 msgstr ""
7574 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1076
7575 msgid "You must provide a valid return type for the routine."
7576 msgstr ""
7578 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1120
7579 msgid "You must provide a routine definition."
7580 msgstr ""
7582 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1209
7583 #, php-format
7584 msgid "%d row affected by the last statement inside the procedure"
7585 msgid_plural "%d rows affected by the last statement inside the procedure"
7586 msgstr[0] ""
7587 msgstr[1] ""
7589 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1225
7590 #, fuzzy, php-format
7591 msgid "Execution results of routine %s"
7592 msgstr "Permite criar novas tabelas."
7594 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1299
7595 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1305
7596 msgid "Execute routine"
7597 msgstr ""
7599 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1358
7600 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1361
7601 msgid "Routine parameters"
7602 msgstr ""
7604 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1368 libraries/tbl_select.lib.php:79
7605 #: tbl_change.php:292 tbl_change.php:330
7606 msgid "Function"
7607 msgstr "Funções"
7609 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:89
7610 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped trigger."
7611 msgstr ""
7613 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:94
7614 #, fuzzy, php-format
7615 #| msgid "Table %s has been dropped"
7616 msgid "Trigger %1$s has been modified."
7617 msgstr "A tabela %s foi eliminada"
7619 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:106
7620 #, fuzzy, php-format
7621 msgid "Trigger %1$s has been created."
7622 msgstr "A tabela %s foi eliminada"
7624 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:161
7625 #, fuzzy
7626 msgid "Edit trigger"
7627 msgstr "Acrescenta um utilizador"
7629 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:305
7630 #, fuzzy
7631 #| msgid "User name"
7632 msgid "Trigger name"
7633 msgstr "Nome do Utilizador"
7635 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:405
7636 msgid "You must provide a trigger name"
7637 msgstr ""
7639 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:410
7640 msgid "You must provide a valid timing for the trigger"
7641 msgstr ""
7643 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:415
7644 msgid "You must provide a valid event for the trigger"
7645 msgstr ""
7647 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:421
7648 msgid "You must provide a valid table name"
7649 msgstr ""
7651 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:427
7652 msgid "You must provide a trigger definition."
7653 msgstr ""
7655 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:18
7656 #, fuzzy
7657 msgid "Add routine"
7658 msgstr "Adiciona novo campo"
7660 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:20
7661 #, fuzzy, php-format
7662 msgid "Export of routine %s"
7663 msgstr "Importar"
7665 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:21
7666 #, fuzzy
7667 msgid "routine"
7668 msgstr "Adiciona novo campo"
7670 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:22
7671 #, fuzzy
7672 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7673 msgid "You do not have the necessary privileges to create a routine"
7674 msgstr "Não tem permissões suficientes para aceder aqui, neste momento!"
7676 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:23
7677 #, fuzzy, php-format
7678 #| msgid "No tables found in database"
7679 msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s"
7680 msgstr "Não foram encontradas tabelas na base de dados"
7682 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:24
7683 #, fuzzy
7684 #| msgid "Tracked tables"
7685 msgid "There are no routines to display."
7686 msgstr "Tabelas em tracking"
7688 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:30
7689 #, fuzzy
7690 msgid "Add trigger"
7691 msgstr "Acrescenta um utilizador"
7693 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:32
7694 #, fuzzy, php-format
7695 msgid "Export of trigger %s"
7696 msgstr "Tipo de Exportação"
7698 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:33
7699 #, fuzzy
7700 msgid "trigger"
7701 msgstr "Acrescenta um utilizador"
7703 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:34
7704 #, fuzzy
7705 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7706 msgid "You do not have the necessary privileges to create a trigger"
7707 msgstr "Não tem permissões suficientes para aceder aqui, neste momento!"
7709 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:35
7710 #, fuzzy, php-format
7711 #| msgid "No tables found in database"
7712 msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s"
7713 msgstr "Não foram encontradas tabelas na base de dados"
7715 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:36
7716 #, fuzzy
7717 #| msgid "Tracked tables"
7718 msgid "There are no triggers to display."
7719 msgstr "Tabelas em tracking"
7721 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:42
7722 #, fuzzy
7723 msgid "Add event"
7724 msgstr "Acrescenta um utilizador"
7726 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:44
7727 #, fuzzy, php-format
7728 msgid "Export of event %s"
7729 msgstr "Tipo de Exportação"
7731 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:45
7732 #, fuzzy
7733 msgid "event"
7734 msgstr "Enviado"
7736 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:46
7737 #, fuzzy
7738 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7739 msgid "You do not have the necessary privileges to create an event"
7740 msgstr "Não tem permissões suficientes para aceder aqui, neste momento!"
7742 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:47
7743 #, fuzzy, php-format
7744 #| msgid "No tables found in database"
7745 msgid "No event with name %1$s found in database %2$s"
7746 msgstr "Não foram encontradas tabelas na base de dados"
7748 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:48
7749 #, fuzzy
7750 #| msgid "Tracked tables"
7751 msgid "There are no events to display."
7752 msgstr "Tabelas em tracking"
7754 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:230
7755 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:420
7756 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:393
7757 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:387
7758 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:219
7759 #, fuzzy, php-format
7760 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
7761 msgid "The %s table doesn't exist!"
7762 msgstr "A tabela \"%s\" não existe!"
7764 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:265
7765 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:469
7766 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:433
7767 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:438
7768 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:270
7769 #, php-format
7770 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
7771 msgstr "Configure as cordenadas para a tabela %s"
7773 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:823
7774 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:836
7775 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:803
7776 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:537
7777 #, fuzzy, php-format
7778 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
7779 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
7780 msgstr "Esquema da base de dados \"%s\" - Página %s"
7782 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:200
7783 msgid "This page does not contain any tables!"
7784 msgstr ""
7786 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:228
7787 msgid "SCHEMA ERROR: "
7788 msgstr ""
7790 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:858
7791 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1171
7792 msgid "Relational schema"
7793 msgstr "Esquema relacional"
7795 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1134
7796 msgid "Table of contents"
7797 msgstr "Índice"
7799 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1307
7800 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1328
7801 #: libraries/tbl_properties.inc.php:101 tbl_structure.php:204
7802 msgid "Attributes"
7803 msgstr "Atributos"
7805 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1310
7806 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1331 tbl_structure.php:207
7807 #: tbl_tracking.php:262
7808 msgid "Extra"
7809 msgstr "Extra"
7811 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:116
7812 msgid "Create a page"
7813 msgstr "Criar uma Página nova"
7815 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:122
7816 #, fuzzy
7817 #| msgid "Page number:"
7818 msgid "Page name"
7819 msgstr "Página número:"
7821 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:126
7822 #, fuzzy
7823 #| msgid "Automatic layout"
7824 msgid "Automatic layout based on"
7825 msgstr "Layout automático"
7827 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:129
7828 msgid "Internal relations"
7829 msgstr "Relações internas"
7831 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:139
7832 msgid "FOREIGN KEY"
7833 msgstr ""
7835 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:173
7836 msgid "Please choose a page to edit"
7837 msgstr "Escolha uma Página para editar"
7839 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:178
7840 #, fuzzy
7841 #| msgid "Select Tables"
7842 msgid "Select page"
7843 msgstr "Seleccionar Tabelas"
7845 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:244
7846 msgid "Select Tables"
7847 msgstr "Seleccionar Tabelas"
7849 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:382
7850 #, fuzzy
7851 #| msgid "Relational schema"
7852 msgid "Display relational schema"
7853 msgstr "Esquema relacional"
7855 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:392
7856 msgid "Select Export Relational Type"
7857 msgstr ""
7859 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:413
7860 msgid "Show grid"
7861 msgstr "Mostrar grelha"
7863 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:415
7864 msgid "Show color"
7865 msgstr "Mostrar côr"
7867 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:417
7868 msgid "Show dimension of tables"
7869 msgstr "Mostrar dimensão das tabelas"
7871 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:420
7872 msgid "Display all tables with the same width"
7873 msgstr "mostrar todas as tabelas com a mesma altura?"
7875 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:425
7876 msgid "Only show keys"
7877 msgstr ""
7879 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:427
7880 msgid "Landscape"
7881 msgstr "Paisagem/ao baixo"
7883 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:428
7884 msgid "Portrait"
7885 msgstr "Retrato/Ao alto"
7887 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:430
7888 #, fuzzy
7889 #| msgid "Creation"
7890 msgid "Orientation"
7891 msgstr "Criação"
7893 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:443
7894 msgid "Paper size"
7895 msgstr "Tamanho do papel"
7897 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:482
7898 msgid ""
7899 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
7900 "like to delete those references?"
7901 msgstr ""
7903 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:507
7904 msgid "Toggle scratchboard"
7905 msgstr ""
7907 #. l10n: Text direction, use either ltr or rtl
7908 #: libraries/select_lang.lib.php:476
7909 msgid "ltr"
7910 msgstr "ltr"
7912 #: libraries/select_lang.lib.php:493 libraries/select_lang.lib.php:499
7913 #: libraries/select_lang.lib.php:505
7914 #, php-format
7915 msgid "Unknown language: %1$s."
7916 msgstr ""
7918 #: libraries/select_server.lib.php:32 libraries/select_server.lib.php:37
7919 #, fuzzy
7920 #| msgid "Server"
7921 msgid "Current Server"
7922 msgstr "Servidor"
7924 #: libraries/server_links.inc.php:60
7925 #, fuzzy
7926 #| msgid "User"
7927 msgid "Users"
7928 msgstr "Utilizador"
7930 #: libraries/server_links.inc.php:79 server_synchronize.php:1154
7931 #: server_synchronize.php:1162
7932 msgid "Synchronize"
7933 msgstr ""
7935 #: libraries/server_links.inc.php:84 server_binlog.php:77
7936 #: server_status.php:583
7937 #, fuzzy
7938 msgid "Binary log"
7939 msgstr "Binário "
7941 #: libraries/server_links.inc.php:95 server_engines.php:121
7942 #: server_engines.php:125 server_status.php:636
7943 msgid "Variables"
7944 msgstr "Variáveis"
7946 #: libraries/server_links.inc.php:99
7947 msgid "Charsets"
7948 msgstr "Mapas de Caracteres"
7950 #: libraries/server_links.inc.php:104 server_plugins.php:47
7951 #: server_plugins.php:80
7952 msgid "Plugins"
7953 msgstr ""
7955 #: libraries/server_links.inc.php:108
7956 msgid "Engines"
7957 msgstr ""
7959 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1301 server_synchronize.php:1186
7960 #, fuzzy
7961 msgid "Source database"
7962 msgstr "Pesquisar na Base de Dados"
7964 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1303
7965 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1311
7966 msgid "Current server"
7967 msgstr ""
7969 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1305
7970 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1313
7971 msgid "Remote server"
7972 msgstr ""
7974 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1308
7975 msgid "Difference"
7976 msgstr ""
7978 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1309 server_synchronize.php:1188
7979 #, fuzzy
7980 msgid "Target database"
7981 msgstr "Pesquisar na Base de Dados"
7983 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1344
7984 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1353
7985 msgid "Click to select"
7986 msgstr "Clique para seleccionar"
7988 #: libraries/sql_query_form.lib.php:189
7989 #, fuzzy, php-format
7990 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
7991 msgstr "Executa comando(s) SQL na base de dados %s"
7993 #: libraries/sql_query_form.lib.php:206 libraries/sql_query_form.lib.php:228
7994 #, php-format
7995 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
7996 msgstr "Executa comando(s) SQL na base de dados %s"
7998 #: libraries/sql_query_form.lib.php:260 navigation.php:269
7999 #: setup/frames/index.inc.php:232
8000 msgid "Clear"
8001 msgstr ""
8003 #: libraries/sql_query_form.lib.php:265
8004 #, fuzzy
8005 #| msgid "Column names"
8006 msgid "Columns"
8007 msgstr "Nome dos Campos"
8009 #: libraries/sql_query_form.lib.php:300 sql.php:967 sql.php:984
8010 msgid "Bookmark this SQL query"
8011 msgstr "Marcar este comando SQL"
8013 #: libraries/sql_query_form.lib.php:307 sql.php:978
8014 msgid "Let every user access this bookmark"
8015 msgstr "Deixar todos os utilizadores acederem a este marcador"
8017 #: libraries/sql_query_form.lib.php:313
8018 msgid "Replace existing bookmark of same name"
8019 msgstr ""
8021 #: libraries/sql_query_form.lib.php:329
8022 msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
8023 msgstr "Não alterar esta pesquisa de fora da janela"
8025 #: libraries/sql_query_form.lib.php:336
8026 msgid "Delimiter"
8027 msgstr ""
8029 #: libraries/sql_query_form.lib.php:344
8030 msgid "Show this query here again"
8031 msgstr "Mostrar de novo aqui este comando "
8033 #: libraries/sql_query_form.lib.php:399
8034 msgid "View only"
8035 msgstr "Ver apenas"
8037 #: libraries/sql_query_form.lib.php:447 tbl_change.php:907
8038 msgid "web server upload directory"
8039 msgstr "Directoria no servidor web para fazer upload"
8041 #: libraries/sqlparser.lib.php:136
8042 msgid ""
8043 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
8044 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
8045 msgstr ""
8046 "Parece haver um erro no seu query SQL. A saída do servidor MySQL abaixo, "
8047 "isto se existir alguma, também o poderá ajudar a diagnosticar o problema."
8049 #: libraries/sqlparser.lib.php:175
8050 msgid ""
8051 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
8052 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
8053 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
8054 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
8055 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
8056 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
8057 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
8058 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
8059 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
8060 msgstr ""
8061 "Talvez tenha encontrado um bug no analizador (parser) do SQL. Analise o seu "
8062 "query aprofundadamente, e verifique se as aspas estão correctas e não estão "
8063 "desencontradas. Outra possibilidade de falha é o facto de estar a fazer o "
8064 "upload de um ficheiro com outside binário, de de uma área de texto citada. "
8065 "Pode também experimentar a sua query na interface da linha de comandos do "
8066 "MySQL. A saída de erro do MySQL abaixo, isto se existir alguma, também o "
8067 "poderá ajudar a diagnosticar o problema. Se continuar a ter problemas ou se "
8068 "o analisador (parser) falhar onde a interface da linha de comandos tiver "
8069 "sucesso, reduza por favor a entrada do query SQL até aquele que causa o "
8070 "problema, e envie o relatório de bug com os dados do chunk na secção CUT "
8071 "abaixo:"
8073 #: libraries/sqlparser.lib.php:177
8074 msgid "BEGIN CUT"
8075 msgstr ""
8077 #: libraries/sqlparser.lib.php:179
8078 msgid "END CUT"
8079 msgstr ""
8081 #: libraries/sqlparser.lib.php:181
8082 msgid "BEGIN RAW"
8083 msgstr ""
8085 #: libraries/sqlparser.lib.php:185
8086 msgid "END RAW"
8087 msgstr ""
8089 #: libraries/sqlparser.lib.php:382
8090 msgid "Automatically appended backtick to the end of query!"
8091 msgstr ""
8093 #: libraries/sqlparser.lib.php:385
8094 msgid "Unclosed quote"
8095 msgstr "Aspa não fechada"
8097 #: libraries/sqlparser.lib.php:537
8098 msgid "Invalid Identifer"
8099 msgstr "Identificador inválido"
8101 #: libraries/sqlparser.lib.php:653
8102 msgid "Unknown Punctuation String"
8103 msgstr "Pontuação desconhecida"
8105 #: libraries/sqlvalidator.lib.php:67
8106 #, php-format
8107 msgid ""
8108 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
8109 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
8110 msgstr ""
8112 #: libraries/tbl_links.inc.php:118 libraries/tbl_links.inc.php:119
8113 msgid "Table seems to be empty!"
8114 msgstr ""
8116 #: libraries/tbl_links.inc.php:126
8117 #, php-format
8118 msgid "Tracking of %s.%s is activated."
8119 msgstr ""
8121 #: libraries/tbl_properties.inc.php:98
8122 #, fuzzy
8123 #| msgid ""
8124 #| "ld type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
8125 #| "mat: ,'b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") a "
8126 #| "single te (\"'\") amongst those values, precede it with a kslash (for "
8127 #| "example xyz' or 'a\\'b')."
8128 msgid ""
8129 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
8130 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
8131 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
8132 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
8133 msgstr ""
8134 "Se o tipo de campo é \"enum\" ou \"set\", por favor introduza os valores no "
8135 "seguinte formato: 'a','b','c'...<br />Se precisar de colocar uma barra "
8136 "invertida (\"\\\") ou um apóstrofe (\"'\") entre esses valores, coloque uma "
8137 "barra invertida antes (por exemplo '\\\\xyz' ou 'a\\'b')."
8139 #: libraries/tbl_properties.inc.php:99
8140 msgid ""
8141 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
8142 "escaping or quotes, using this format: a"
8143 msgstr ""
8145 #: libraries/tbl_properties.inc.php:109 libraries/tbl_properties.inc.php:478
8146 #: tbl_printview.php:285 tbl_structure.php:153 tbl_structure.php:158
8147 #: tbl_structure.php:577 tbl_structure.php:781
8148 msgid "Index"
8149 msgstr "Índice"
8151 #: libraries/tbl_properties.inc.php:129
8152 #, php-format
8153 msgid ""
8154 "For a list of available transformation options and their MIME type "
8155 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
8156 msgstr ""
8157 "Para uma lista de opções de transformação disponíveis e suas transformações "
8158 "MIME-type , clique em %stransformation descriptions%s"
8160 #: libraries/tbl_properties.inc.php:137
8161 msgid "Transformation options"
8162 msgstr "Opções de tranformação"
8164 #: libraries/tbl_properties.inc.php:138
8165 msgid ""
8166 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
8167 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
8168 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
8169 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
8170 msgstr ""
8171 "Introduza os valores para as opções de transformação a usando este formato: "
8172 "'a', 100, b,'c'...<br />Se por acaso precisar de inserir um backslash (\"\\"
8173 "\") ou uma pelica (\"'\") no meio desses valores, faça-o backslashes (por "
8174 "exemplo '\\\\xyz' ou 'a\\'b')."
8176 #: libraries/tbl_properties.inc.php:321
8177 msgid "ENUM or SET data too long?"
8178 msgstr ""
8180 #: libraries/tbl_properties.inc.php:327
8181 msgid "Get more editing space"
8182 msgstr ""
8184 #: libraries/tbl_properties.inc.php:351
8185 #, fuzzy
8186 #| msgid "None"
8187 msgctxt "for default"
8188 msgid "None"
8189 msgstr "Nenhum"
8191 #: libraries/tbl_properties.inc.php:352
8192 msgid "As defined:"
8193 msgstr ""
8195 #: libraries/tbl_properties.inc.php:466 tbl_structure.php:152
8196 #: tbl_structure.php:157 tbl_structure.php:575
8197 msgid "Primary"
8198 msgstr "Primária"
8200 #: libraries/tbl_properties.inc.php:485 tbl_structure.php:156
8201 #: tbl_structure.php:161 tbl_structure.php:584
8202 msgid "Fulltext"
8203 msgstr "Texto Completo"
8205 #: libraries/tbl_properties.inc.php:535 transformation_overview.php:57
8206 #, php-format
8207 msgid ""
8208 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
8209 "author what %s does."
8210 msgstr ""
8211 "Não há descrição disponível para esta transformação.<br />Pergunte ao autor, "
8212 "o que %s faz."
8214 #: libraries/tbl_properties.inc.php:574 tbl_structure.php:652
8215 #, fuzzy, php-format
8216 msgid "Add %s column(s)"
8217 msgstr "Adiciona novo campo"
8219 #: libraries/tbl_properties.inc.php:576 tbl_structure.php:646
8220 #, fuzzy
8221 #| msgid "You have to choose at least one column to display"
8222 msgid "You have to add at least one column."
8223 msgstr "Tem que escolher pelo menos uma coluna para mostrar"
8225 #: libraries/tbl_properties.inc.php:664 server_engines.php:54
8226 #: tbl_operations.php:374
8227 msgid "Storage Engine"
8228 msgstr ""
8230 #: libraries/tbl_properties.inc.php:693
8231 msgid "PARTITION definition"
8232 msgstr ""
8234 #: libraries/tbl_select.lib.php:86 pmd_general.php:481 pmd_general.php:501
8235 #: pmd_general.php:623 pmd_general.php:636 pmd_general.php:699
8236 #: pmd_general.php:753
8237 #, fuzzy
8238 msgid "Operator"
8239 msgstr "Operações"
8241 #: libraries/tbl_select.lib.php:103
8242 #, fuzzy
8243 #| msgid "Search"
8244 msgid "Table Search"
8245 msgstr "Pesquisar"
8247 #: libraries/tbl_select.lib.php:181 tbl_change.php:1000
8248 #, fuzzy
8249 #| msgid "Insert"
8250 msgid "Edit/Insert"
8251 msgstr "Insere"
8253 #: libraries/transformations/application_octetstream__download.inc.php:10
8254 msgid ""
8255 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
8256 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
8257 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
8258 "need to set the first option to the empty string."
8259 msgstr ""
8261 #: libraries/transformations/application_octetstream__hex.inc.php:10
8262 msgid ""
8263 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
8264 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
8265 msgstr ""
8267 #: libraries/transformations/image_jpeg__inline.inc.php:10
8268 #: libraries/transformations/image_png__inline.inc.php:10
8269 msgid ""
8270 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
8271 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
8272 msgstr ""
8273 "Mostra uma miniatura clicável; opções: largura,altura em pixeis (mantém a "
8274 "proporção original)"
8276 #: libraries/transformations/image_jpeg__link.inc.php:10
8277 msgid "Displays a link to download this image."
8278 msgstr "Mostra uma ligação para esta imagem (blob download directo , i.e.)."
8280 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:10
8281 msgid ""
8282 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
8283 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
8284 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
8285 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
8286 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
8287 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
8288 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
8289 "gmdate() function."
8290 msgstr ""
8292 #: libraries/transformations/text_plain__external.inc.php:10
8293 msgid ""
8294 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
8295 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
8296 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
8297 "to manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
8298 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
8299 "the number of the program you want to use and the second option is the "
8300 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
8301 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
8302 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
8303 "(Default 1)."
8304 msgstr ""
8306 #: libraries/transformations/text_plain__formatted.inc.php:10
8307 #, fuzzy
8308 #| msgid ""
8309 #| "ys the contents of the field as-is, without running it through ecialchars"
8310 #| "(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
8311 msgid ""
8312 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
8313 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
8314 msgstr "Preserva a formatação original do campo. Sem Escaping."
8316 #: libraries/transformations/text_plain__imagelink.inc.php:10
8317 msgid ""
8318 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
8319 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
8320 "third options are the width and the height in pixels."
8321 msgstr ""
8323 #: libraries/transformations/text_plain__link.inc.php:10
8324 msgid ""
8325 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
8326 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
8327 "the link."
8328 msgstr ""
8330 #: libraries/transformations/text_plain__longToIpv4.inc.php:10
8331 msgid ""
8332 "Converts an (IPv4) Internet network address into a string in Internet "
8333 "standard dotted format."
8334 msgstr ""
8336 #: libraries/transformations/text_plain__sql.inc.php:10
8337 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
8338 msgstr ""
8340 #: libraries/transformations/text_plain__substr.inc.php:10
8341 msgid ""
8342 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
8343 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
8344 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
8345 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
8346 "(Default: \"...\")."
8347 msgstr ""
8349 #: libraries/user_preferences.inc.php:33
8350 #, fuzzy
8351 #| msgid "General relation features"
8352 msgid "Manage your settings"
8353 msgstr "Características gerais de Relação"
8355 #: libraries/user_preferences.inc.php:50 prefs_manage.php:289
8356 #, fuzzy
8357 #| msgid "Modifications have been saved"
8358 msgid "Configuration has been saved"
8359 msgstr "Modificações foram guardadas"
8361 #: libraries/user_preferences.inc.php:71
8362 #, php-format
8363 msgid ""
8364 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
8365 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
8366 msgstr ""
8368 #: libraries/user_preferences.lib.php:116
8369 msgid "Could not save configuration"
8370 msgstr ""
8372 #: libraries/user_preferences.lib.php:282
8373 msgid ""
8374 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
8375 "import it for current session?"
8376 msgstr ""
8378 #: libraries/zip_extension.lib.php:26
8379 msgid "No files found inside ZIP archive!"
8380 msgstr ""
8382 #: libraries/zip_extension.lib.php:53 libraries/zip_extension.lib.php:55
8383 #: libraries/zip_extension.lib.php:70
8384 msgid "Error in ZIP archive:"
8385 msgstr ""
8387 #: main.php:65
8388 #, fuzzy
8389 #| msgid "General relation features"
8390 msgid "General Settings"
8391 msgstr "Características gerais de Relação"
8393 #: main.php:109
8394 msgid "Server connection collation"
8395 msgstr ""
8397 #: main.php:124
8398 msgid "Appearance Settings"
8399 msgstr ""
8401 #: main.php:153 prefs_manage.php:272
8402 #, fuzzy
8403 #| msgid "General relation features"
8404 msgid "More settings"
8405 msgstr "Características gerais de Relação"
8407 #: main.php:169
8408 #, fuzzy
8409 #| msgid "Databases"
8410 msgid "Database server"
8411 msgstr "Base de Dados"
8413 #: main.php:172
8414 msgid "Software"
8415 msgstr ""
8417 #: main.php:173
8418 #, fuzzy
8419 #| msgid "Server version"
8420 msgid "Software version"
8421 msgstr "Versão do servidor"
8423 #: main.php:175
8424 msgid "Protocol version"
8425 msgstr ""
8427 #: main.php:179 server_privileges.php:1543 server_privileges.php:1696
8428 #: server_privileges.php:1820 server_privileges.php:2250
8429 #: server_status.php:1225
8430 msgid "User"
8431 msgstr "Utilizador"
8433 #: main.php:184
8434 #, fuzzy
8435 msgid "Server charset"
8436 msgstr "Escolha do Servidor"
8438 #: main.php:196
8439 msgid "Web server"
8440 msgstr ""
8442 #: main.php:209
8443 #, fuzzy
8444 #| msgid "Database comment: "
8445 msgid "Database client version"
8446 msgstr "Comentário da Base de Dados: "
8448 #: main.php:213
8449 #, fuzzy
8450 msgid "PHP extension"
8451 msgstr "versão do PHP"
8453 #: main.php:221
8454 msgid "Show PHP information"
8455 msgstr "Mostra informação do PHP"
8457 #: main.php:242
8458 msgid "Official Homepage"
8459 msgstr "Página Oficial do phpMyAdmin"
8461 #: main.php:243
8462 #, fuzzy
8463 #| msgid "Attributes"
8464 msgid "Contribute"
8465 msgstr "Atributos"
8467 #: main.php:244
8468 msgid "Get support"
8469 msgstr ""
8471 #: main.php:245
8472 #, fuzzy
8473 #| msgid "No change"
8474 msgid "List of changes"
8475 msgstr "Sem alterações"
8477 #: main.php:269
8478 msgid ""
8479 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
8480 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
8481 "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
8482 "this security hole by setting a password for user 'root'."
8483 msgstr ""
8484 "O seu ficheiro de configuração contem configurações (root sem palavra-passe) "
8485 "que correspondem à conta privilegiada por defeito do MySQL. O servidor MySQL "
8486 "está a correr com este valor por defeito, assim aberto a intrusões, deveria "
8487 "corrigir este buraco de segurança."
8489 #: main.php:277
8490 msgid ""
8491 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
8492 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
8493 "corrupted!"
8494 msgstr ""
8496 #: main.php:285
8497 msgid ""
8498 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
8499 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
8500 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
8501 msgstr ""
8503 #: main.php:293
8504 msgid ""
8505 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
8506 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that cookie "
8507 "validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will expire "
8508 "sooner than configured in phpMyAdmin."
8509 msgstr ""
8511 #: main.php:300
8512 msgid ""
8513 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
8514 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
8515 msgstr ""
8517 #: main.php:308
8518 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
8519 msgstr ""
8520 "O ficheiro de configuração precisa agora de uma frase-passe secreta "
8521 "(blowfish_secret)."
8523 #: main.php:316
8524 msgid ""
8525 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
8526 "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
8527 "has been configured."
8528 msgstr ""
8530 #: main.php:322
8531 #, fuzzy, php-format
8532 #| msgid ""
8533 #| "ditional features for working with linked tables have been ctivated. To d "
8534 #| "out why click %shere%s."
8535 msgid ""
8536 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
8537 "extended features have been deactivated. To find out why click %shere%s."
8538 msgstr ""
8539 "As Características adicionais para trabalhar com ligações entre Tabelas "
8540 "foram desactivadas. Para saber porquê carregue %saqui%s."
8542 #: main.php:337
8543 msgid ""
8544 "Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin "
8545 "functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh "
8546 "automatically."
8547 msgstr ""
8549 #: main.php:356
8550 #, php-format
8551 msgid ""
8552 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
8553 "This may cause unpredictable behavior."
8554 msgstr ""
8556 #: main.php:380
8557 #, php-format
8558 msgid ""
8559 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
8560 "issues."
8561 msgstr ""
8563 #: navigation.php:182 server_databases.php:284 server_synchronize.php:1294
8564 msgid "No databases"
8565 msgstr "Sem bases de dados"
8567 #: navigation.php:270
8568 #, fuzzy
8569 #| msgid "Alter table order by"
8570 msgid "Filter tables by name"
8571 msgstr "Alterar a ordem da tabela por"
8573 #: navigation.php:303 navigation.php:304
8574 #, fuzzy
8575 msgctxt "short form"
8576 msgid "Create table"
8577 msgstr "Criar uma Página nova"
8579 #: navigation.php:309 navigation.php:473
8580 msgid "Please select a database"
8581 msgstr "Por favor seleccione uma base de dados"
8583 #: pmd_general.php:64
8584 msgid "Show/Hide left menu"
8585 msgstr ""
8587 #: pmd_general.php:68
8588 msgid "Save position"
8589 msgstr ""
8591 #: pmd_general.php:74 pmd_general.php:346
8592 #, fuzzy
8593 msgid "Create relation"
8594 msgstr "Versão do servidor"
8596 #: pmd_general.php:80
8597 msgid "Reload"
8598 msgstr ""
8600 #: pmd_general.php:83
8601 msgid "Help"
8602 msgstr ""
8604 #: pmd_general.php:87
8605 msgid "Angular links"
8606 msgstr ""
8608 #: pmd_general.php:87
8609 msgid "Direct links"
8610 msgstr ""
8612 #: pmd_general.php:91
8613 msgid "Snap to grid"
8614 msgstr ""
8616 #: pmd_general.php:95
8617 msgid "Small/Big All"
8618 msgstr ""
8620 #: pmd_general.php:99
8621 msgid "Toggle small/big"
8622 msgstr ""
8624 #: pmd_general.php:104 pmd_pdf.php:76
8625 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
8626 msgstr ""
8628 #: pmd_general.php:110
8629 #, fuzzy
8630 #| msgid "Submit Query"
8631 msgid "Build Query"
8632 msgstr "Executa Comando SQL"
8634 #: pmd_general.php:115
8635 msgid "Move Menu"
8636 msgstr ""
8638 #: pmd_general.php:126
8639 #, fuzzy
8640 msgid "Hide/Show all"
8641 msgstr "Mostrar tudo"
8643 #: pmd_general.php:130
8644 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
8645 msgstr ""
8647 #: pmd_general.php:170
8648 msgid "Number of tables"
8649 msgstr ""
8651 #: pmd_general.php:412
8652 msgid "Delete relation"
8653 msgstr ""
8655 #: pmd_general.php:454 pmd_general.php:513
8656 #, fuzzy
8657 msgid "Relation operator"
8658 msgstr "Vista de Relação"
8660 #: pmd_general.php:464 pmd_general.php:523 pmd_general.php:646
8661 #: pmd_general.php:763
8662 #, fuzzy
8663 #| msgid "Export"
8664 msgid "Except"
8665 msgstr "Exportar"
8667 #: pmd_general.php:470 pmd_general.php:529 pmd_general.php:652
8668 #: pmd_general.php:769
8669 #, fuzzy
8670 #| msgid "in query"
8671 msgid "subquery"
8672 msgstr "na pesquisa"
8674 #: pmd_general.php:474 pmd_general.php:570
8675 #, fuzzy
8676 msgid "Rename to"
8677 msgstr "Renomeia a tabela para "
8679 #: pmd_general.php:476 pmd_general.php:575
8680 #, fuzzy
8681 #| msgid "User name"
8682 msgid "New name"
8683 msgstr "Nome do Utilizador"
8685 #: pmd_general.php:479 pmd_general.php:694
8686 #, fuzzy
8687 #| msgid "Create"
8688 msgid "Aggregate"
8689 msgstr "Criar"
8691 #: pmd_general.php:804
8692 #, fuzzy
8693 #| msgid "Table options"
8694 msgid "Active options"
8695 msgstr "Opções da tabela"
8697 #: pmd_pdf.php:30
8698 #, fuzzy
8699 msgid "Page has been created"
8700 msgstr "A tabela %s foi eliminada"
8702 #: pmd_pdf.php:33
8703 msgid "Page creation failed"
8704 msgstr ""
8706 #: pmd_pdf.php:85
8707 #, fuzzy
8708 #| msgid "Usage"
8709 msgid "Page"
8710 msgstr "Utilização"
8712 #: pmd_pdf.php:95
8713 #, fuzzy
8714 #| msgid "Import files"
8715 msgid "Import from selected page"
8716 msgstr "Importar"
8718 #: pmd_pdf.php:96
8719 msgid "Export to selected page"
8720 msgstr ""
8722 #: pmd_pdf.php:98
8723 #, fuzzy
8724 #| msgid "Create a new index"
8725 msgid "Create a page and export to it"
8726 msgstr "Criar um novo índice"
8728 #: pmd_pdf.php:107
8729 #, fuzzy
8730 #| msgid "User name"
8731 msgid "New page name: "
8732 msgstr "Nome do Utilizador"
8734 #: pmd_pdf.php:110
8735 msgid "Export/Import to scale"
8736 msgstr ""
8738 #: pmd_pdf.php:115
8739 msgid "recommended"
8740 msgstr ""
8742 #: pmd_relation_new.php:27
8743 msgid "Error: relation already exists."
8744 msgstr "Erro: Relação já existe."
8746 #: pmd_relation_new.php:59 pmd_relation_new.php:84
8747 msgid "Error: Relation not added."
8748 msgstr "Erro: Relação não adicionada."
8750 #: pmd_relation_new.php:60
8751 msgid "FOREIGN KEY relation added"
8752 msgstr "Relação FOREIGN KEY adicionada"
8754 #: pmd_relation_new.php:82
8755 msgid "Internal relation added"
8756 msgstr "Relação interna adicionada"
8758 #: pmd_relation_upd.php:58
8759 msgid "Relation deleted"
8760 msgstr "Relação apagada"
8762 #: pmd_save_pos.php:45
8763 msgid "Error saving coordinates for Designer."
8764 msgstr "Erro gravando as coordenadas para o Designer."
8766 #: pmd_save_pos.php:53
8767 msgid "Modifications have been saved"
8768 msgstr "Modificações foram guardadas"
8770 #: prefs_forms.php:78
8771 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
8772 msgstr ""
8774 #: prefs_manage.php:78
8775 msgid "Could not import configuration"
8776 msgstr ""
8778 #: prefs_manage.php:110
8779 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
8780 msgstr ""
8782 #: prefs_manage.php:126
8783 msgid "Do you want to import remaining settings?"
8784 msgstr ""
8786 #: prefs_manage.php:223 prefs_manage.php:249
8787 msgid "Saved on: @DATE@"
8788 msgstr ""
8790 #: prefs_manage.php:237
8791 #, fuzzy
8792 #| msgid "Import files"
8793 msgid "Import from file"
8794 msgstr "Importar"
8796 #: prefs_manage.php:243
8797 msgid "Import from browser's storage"
8798 msgstr ""
8800 #: prefs_manage.php:246
8801 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
8802 msgstr ""
8804 #: prefs_manage.php:252
8805 msgid "You have no saved settings!"
8806 msgstr ""
8808 #: prefs_manage.php:256 prefs_manage.php:310
8809 msgid "This feature is not supported by your web browser"
8810 msgstr ""
8812 #: prefs_manage.php:261
8813 msgid "Merge with current configuration"
8814 msgstr ""
8816 #: prefs_manage.php:275
8817 #, php-format
8818 msgid ""
8819 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
8820 "script%s."
8821 msgstr ""
8823 #: prefs_manage.php:300
8824 msgid "Save to browser's storage"
8825 msgstr ""
8827 #: prefs_manage.php:304
8828 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
8829 msgstr ""
8831 #: prefs_manage.php:306
8832 msgid "Existing settings will be overwritten!"
8833 msgstr ""
8835 #: prefs_manage.php:321
8836 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
8837 msgstr ""
8839 #: querywindow.php:69
8840 msgid "Import files"
8841 msgstr "Importar"
8843 #: querywindow.php:80
8844 msgid "All"
8845 msgstr "Todas"
8847 #: schema_edit.php:38 schema_edit.php:44 schema_edit.php:50 schema_edit.php:55
8848 #, php-format
8849 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
8850 msgstr "A Tabela <b>%s</b> não foi encontrada ou não foi definida em %s"
8852 #: schema_export.php:39
8853 #, fuzzy
8854 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
8855 msgid "File doesn't exist"
8856 msgstr "A tabela \"%s\" não existe!"
8858 #: server_binlog.php:87
8859 msgid "Select binary log to view"
8860 msgstr ""
8862 #: server_binlog.php:103 server_status.php:592
8863 #, fuzzy
8864 msgid "Files"
8865 msgstr "Qtd Campos"
8867 #: server_binlog.php:150 server_binlog.php:152 server_status.php:1236
8868 #: server_status.php:1238
8869 msgid "Truncate Shown Queries"
8870 msgstr "Truncar os Queries mostrados"
8872 #: server_binlog.php:158 server_binlog.php:160 server_status.php:1236
8873 #: server_status.php:1238
8874 msgid "Show Full Queries"
8875 msgstr "Mostrar queries completos"
8877 #: server_binlog.php:180
8878 msgid "Log name"
8879 msgstr ""
8881 #: server_binlog.php:181
8882 msgid "Position"
8883 msgstr ""
8885 #: server_binlog.php:184
8886 msgid "Original position"
8887 msgstr ""
8889 #: server_binlog.php:185 tbl_structure.php:760
8890 #, fuzzy
8891 msgid "Information"
8892 msgstr "Informação de Login "
8894 #: server_collations.php:39
8895 msgid "Character Sets and Collations"
8896 msgstr ""
8898 #: server_databases.php:69
8899 msgid "No databases selected."
8900 msgstr "Nenhuma base de dados selecionada."
8902 #: server_databases.php:80
8903 #, php-format
8904 msgid "%s databases have been dropped successfully."
8905 msgstr "As Bases de Dados %s foram apagadas com sucesso."
8907 #: server_databases.php:104
8908 msgid "Databases statistics"
8909 msgstr "Estatísticas das bases de dados"
8911 #: server_databases.php:186 server_replication.php:179
8912 #: server_replication.php:207
8913 msgid "Master replication"
8914 msgstr ""
8916 #: server_databases.php:188 server_replication.php:246
8917 msgid "Slave replication"
8918 msgstr ""
8920 #: server_databases.php:275 server_databases.php:276
8921 msgid "Enable Statistics"
8922 msgstr "Activar Estatísticas"
8924 #: server_databases.php:278
8925 msgid ""
8926 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
8927 "between the web server and the MySQL server."
8928 msgstr ""
8929 "Nota: Activar as estatísticas aqui pode causar um grande volume de tráfego "
8930 "entre o servidor web e o de MySQL."
8932 #: server_engines.php:45
8933 msgid "Storage Engines"
8934 msgstr ""
8936 #: server_export.php:20
8937 #, fuzzy
8938 msgid "View dump (schema) of databases"
8939 msgstr "Ver o esquema da base de dados"
8941 #: server_plugins.php:81
8942 msgid "Modules"
8943 msgstr ""
8945 #: server_plugins.php:102
8946 msgid "Begin"
8947 msgstr "Inicio"
8949 #: server_plugins.php:111
8950 msgid "Plugin"
8951 msgstr ""
8953 #: server_plugins.php:112 server_plugins.php:146
8954 msgid "Module"
8955 msgstr ""
8957 #: server_plugins.php:113 server_plugins.php:148
8958 msgid "Library"
8959 msgstr ""
8961 #: server_plugins.php:114 server_plugins.php:149 tbl_tracking.php:635
8962 #, fuzzy
8963 msgid "Version"
8964 msgstr "versão do PHP"
8966 #: server_plugins.php:115 server_plugins.php:150
8967 msgid "Author"
8968 msgstr ""
8970 #: server_plugins.php:116 server_plugins.php:151
8971 msgid "License"
8972 msgstr ""
8974 #: server_plugins.php:182
8975 #, fuzzy
8976 #| msgid "Disabled"
8977 msgid "disabled"
8978 msgstr "Desactidado"
8980 #: server_privileges.php:32 server_privileges.php:367
8981 msgid "Includes all privileges except GRANT."
8982 msgstr "inclui todos os privilégios excepto Conceção - GRANT."
8984 #: server_privileges.php:33 server_privileges.php:243
8985 #: server_privileges.php:628
8986 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
8987 msgstr "Permite alterar a estrutura de tabelas existentes."
8989 #: server_privileges.php:34 server_privileges.php:301
8990 #: server_privileges.php:634
8991 #, fuzzy
8992 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
8993 msgstr "Permite criar e apagar indexes."
8995 #: server_privileges.php:35 server_privileges.php:211
8996 #: server_privileges.php:627
8997 msgid "Allows creating new databases and tables."
8998 msgstr "Permite criar novas Bases de Dados e tabelas."
9000 #: server_privileges.php:36 server_privileges.php:297
9001 #: server_privileges.php:633
9002 #, fuzzy
9003 msgid "Allows creating stored routines."
9004 msgstr "Permite criar novas tabelas."
9006 #: server_privileges.php:37 server_privileges.php:627
9007 msgid "Allows creating new tables."
9008 msgstr "Permite criar novas tabelas."
9010 #: server_privileges.php:38 server_privileges.php:255
9011 #: server_privileges.php:631
9012 msgid "Allows creating temporary tables."
9013 msgstr "Permite criar tabelas temporárias."
9015 #: server_privileges.php:39 server_privileges.php:305
9016 #: server_privileges.php:667
9017 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
9018 msgstr ""
9020 #: server_privileges.php:40 server_privileges.php:271
9021 #: server_privileges.php:284 server_privileges.php:639
9022 #: server_privileges.php:643
9023 #, fuzzy
9024 msgid "Allows creating new views."
9025 msgstr "Permite criar novas tabelas."
9027 #: server_privileges.php:41 server_privileges.php:207
9028 #: server_privileges.php:619
9029 msgid "Allows deleting data."
9030 msgstr "Permite apagar dados."
9032 #: server_privileges.php:42 server_privileges.php:215
9033 #: server_privileges.php:630
9034 msgid "Allows dropping databases and tables."
9035 msgstr "Permite apagar Bases de Dados e tabelas."
9037 #: server_privileges.php:43 server_privileges.php:630
9038 msgid "Allows dropping tables."
9039 msgstr "Permite apagar Bases de Dados."
9041 #: server_privileges.php:44 server_privileges.php:275
9042 #: server_privileges.php:647
9043 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
9044 msgstr ""
9046 #: server_privileges.php:45 server_privileges.php:309
9047 #: server_privileges.php:635
9048 #, fuzzy
9049 msgid "Allows executing stored routines."
9050 msgstr "Permite criar novas tabelas."
9052 #: server_privileges.php:46 server_privileges.php:231
9053 #: server_privileges.php:622
9054 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
9055 msgstr "Permite importar dados de... e exportar dados para ficheiros."
9057 #: server_privileges.php:47 server_privileges.php:653
9058 msgid ""
9059 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
9060 msgstr ""
9061 "Permite adicionar utilizadores e privilégios sem recarregar a tabela de "
9062 "privilégios."
9064 #: server_privileges.php:48 server_privileges.php:239
9065 #: server_privileges.php:629
9066 msgid "Allows creating and dropping indexes."
9067 msgstr "Permite criar e apagar indexes."
9069 #: server_privileges.php:49 server_privileges.php:199
9070 #: server_privileges.php:548 server_privileges.php:617
9071 msgid "Allows inserting and replacing data."
9072 msgstr "Permite inserir e substituir dados."
9074 #: server_privileges.php:50 server_privileges.php:259
9075 #: server_privileges.php:662
9076 msgid "Allows locking tables for the current thread."
9077 msgstr ""
9079 #: server_privileges.php:51 server_privileges.php:726
9080 #: server_privileges.php:728
9081 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
9082 msgstr "Limits the number of new connections the user may open per hour."
9084 #: server_privileges.php:52 server_privileges.php:714
9085 #: server_privileges.php:716
9086 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
9087 msgstr "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
9089 #: server_privileges.php:53 server_privileges.php:720
9090 #: server_privileges.php:722
9091 msgid ""
9092 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
9093 "execute per hour."
9094 msgstr ""
9095 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
9096 "execute per hour."
9098 #: server_privileges.php:54 server_privileges.php:732
9099 #: server_privileges.php:734
9100 #, fuzzy
9101 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
9102 msgstr "Limits the number of new connections the user may open per hour."
9104 #: server_privileges.php:55 server_privileges.php:227
9105 #: server_privileges.php:657
9106 msgid "Allows viewing processes of all users"
9107 msgstr ""
9109 #: server_privileges.php:56 server_privileges.php:235
9110 #: server_privileges.php:558 server_privileges.php:663
9111 msgid "Has no effect in this MySQL version."
9112 msgstr "Não tem efeito nesta versão do MySQL."
9114 #: server_privileges.php:57 server_privileges.php:219
9115 #: server_privileges.php:658
9116 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
9117 msgstr ""
9119 #: server_privileges.php:58 server_privileges.php:267
9120 #: server_privileges.php:665
9121 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
9122 msgstr ""
9124 #: server_privileges.php:59 server_privileges.php:263
9125 #: server_privileges.php:666
9126 msgid "Needed for the replication slaves."
9127 msgstr ""
9129 #: server_privileges.php:60 server_privileges.php:195
9130 #: server_privileges.php:543 server_privileges.php:616
9131 msgid "Allows reading data."
9132 msgstr "Permite ler dados."
9134 #: server_privileges.php:61 server_privileges.php:247
9135 #: server_privileges.php:660
9136 msgid "Gives access to the complete list of databases."
9137 msgstr "Dá acesso à lista de bases de dados completa."
9139 #: server_privileges.php:62 server_privileges.php:288
9140 #: server_privileges.php:293 server_privileges.php:632
9141 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
9142 msgstr ""
9144 #: server_privileges.php:63 server_privileges.php:223
9145 #: server_privileges.php:659
9146 msgid "Allows shutting down the server."
9147 msgstr "Permite desligar o servidor."
9149 #: server_privileges.php:64 server_privileges.php:251
9150 #: server_privileges.php:656
9151 msgid ""
9152 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
9153 "required for most administrative operations like setting global variables or "
9154 "killing threads of other users."
9155 msgstr ""
9157 #: server_privileges.php:65 server_privileges.php:279
9158 #: server_privileges.php:648
9159 #, fuzzy
9160 msgid "Allows creating and dropping triggers"
9161 msgstr "Permite criar e apagar indexes."
9163 #: server_privileges.php:66 server_privileges.php:203
9164 #: server_privileges.php:553 server_privileges.php:618
9165 msgid "Allows changing data."
9166 msgstr "Permite alterar dados."
9168 #: server_privileges.php:67 server_privileges.php:361
9169 msgid "No privileges."
9170 msgstr "Sem privilégios."
9172 #: server_privileges.php:403 server_privileges.php:404
9173 #, fuzzy
9174 #| msgid "None"
9175 msgctxt "None privileges"
9176 msgid "None"
9177 msgstr "Nenhum"
9179 #: server_privileges.php:534 server_privileges.php:679
9180 #: server_privileges.php:1890 server_privileges.php:1896
9181 msgid "Table-specific privileges"
9182 msgstr "Privilégios específicos da tabela"
9184 #: server_privileges.php:535 server_privileges.php:687
9185 #: server_privileges.php:1700
9186 msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English"
9187 msgstr "Nota: os nomes dos privilégios do MySQL são em Inglês "
9189 #: server_privileges.php:612
9190 msgid "Administration"
9191 msgstr "Administração"
9193 #: server_privileges.php:676 server_privileges.php:1699
9194 msgid "Global privileges"
9195 msgstr "Privilégios Globais"
9197 #: server_privileges.php:678 server_privileges.php:1890
9198 msgid "Database-specific privileges"
9199 msgstr "Privilégios específicos da Base de Dados"
9201 #: server_privileges.php:710
9202 msgid "Resource limits"
9203 msgstr "Limites do recurso"
9205 #: server_privileges.php:711
9206 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
9207 msgstr "Nota: Configurar estas opções para 0 (zero) remove o limite."
9209 #: server_privileges.php:789
9210 msgid "Login Information"
9211 msgstr "Informação de Login "
9213 #: server_privileges.php:883
9214 msgid "Do not change the password"
9215 msgstr "Mantendo a palavra-passe "
9217 #: server_privileges.php:915 server_privileges.php:2389
9218 #, fuzzy
9219 #| msgid "No user(s) found."
9220 msgid "No user found."
9221 msgstr "Nenhum utilizador encontrado."
9223 #: server_privileges.php:959
9224 #, php-format
9225 msgid "The user %s already exists!"
9226 msgstr "O utilizador %s já existe!"
9228 #: server_privileges.php:1043
9229 msgid "You have added a new user."
9230 msgstr "Acrescentou um novo utilizador."
9232 #: server_privileges.php:1271
9233 #, php-format
9234 msgid "You have updated the privileges for %s."
9235 msgstr "Actualizou os privilégios de %s."
9237 #: server_privileges.php:1293
9238 #, php-format
9239 msgid "You have revoked the privileges for %s"
9240 msgstr "Anulou os privilégios para %s"
9242 #: server_privileges.php:1329
9243 #, php-format
9244 msgid "The password for %s was changed successfully."
9245 msgstr "A palavra-passe para %s foi alterada com sucesso."
9247 #: server_privileges.php:1349
9248 #, php-format
9249 msgid "Deleting %s"
9250 msgstr "A apagar %s"
9252 #: server_privileges.php:1363
9253 msgid "No users selected for deleting!"
9254 msgstr ""
9256 #: server_privileges.php:1366
9257 msgid "Reloading the privileges"
9258 msgstr "A recarregar privilégios"
9260 #: server_privileges.php:1384
9261 msgid "The selected users have been deleted successfully."
9262 msgstr "Os utilizadores selecionado foram apagados com sucesso."
9264 #: server_privileges.php:1419
9265 msgid "The privileges were reloaded successfully."
9266 msgstr "O privilégios foram recarregados com sucesso."
9268 #: server_privileges.php:1430 server_privileges.php:1819
9269 msgid "Edit Privileges"
9270 msgstr "Alterar Privilegios"
9272 #: server_privileges.php:1439
9273 msgid "Revoke"
9274 msgstr "Anula"
9276 #: server_privileges.php:1466 server_privileges.php:1720
9277 #: server_privileges.php:2343
9278 msgid "Any"
9279 msgstr "Todos"
9281 #: server_privileges.php:1561
9282 msgid "Users overview"
9283 msgstr ""
9285 #: server_privileges.php:1701 server_privileges.php:1895
9286 #: server_privileges.php:2254
9287 msgid "Grant"
9288 msgstr "Conceder/Grant"
9290 #: server_privileges.php:1774
9291 msgid "Remove selected users"
9292 msgstr "Remover utilizadores seleccionados"
9294 #: server_privileges.php:1777
9295 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
9296 msgstr "Revogar todos os privilégios dos utilizadores e apagá-los a seguir."
9298 #: server_privileges.php:1778 server_privileges.php:1779
9299 #: server_privileges.php:1780
9300 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
9301 msgstr ""
9302 "Apagar as Bases de Dados que tenham os mesmos nomes que os utilizadores."
9304 #: server_privileges.php:1801
9305 #, php-format
9306 msgid ""
9307 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
9308 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
9309 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
9310 "%sreload the privileges%s before you continue."
9311 msgstr ""
9312 "Nota: O phpMyAdmin recebe os privilégios dos utilizadores directamente da "
9313 "tabela de privilégios do MySQL. O conteúdo destas tabelas pode diferir dos "
9314 "privilégios que o servidor usa se alterações manuais nele forem feitas. "
9315 "Neste caso, deve  %sreload the privileges%s antes de continuar."
9317 #: server_privileges.php:1854
9318 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
9319 msgstr "O utilizador selecionado não se encontra na tabela de privilégios."
9321 #: server_privileges.php:1896
9322 msgid "Column-specific privileges"
9323 msgstr "Privilégios específicos da Coluna"
9325 #: server_privileges.php:2102
9326 msgid "Add privileges on the following database"
9327 msgstr "Adicionar privilégios na base de dados seguinte"
9329 #: server_privileges.php:2120
9330 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
9331 msgstr ""
9333 #: server_privileges.php:2123
9334 msgid "Add privileges on the following table"
9335 msgstr "Todos privilégios na tabela seguinte"
9337 #: server_privileges.php:2180
9338 msgid "Change Login Information / Copy User"
9339 msgstr "Mudar a informação de login / Copiar Utilizador"
9341 #: server_privileges.php:2183
9342 msgid "Create a new user with the same privileges and ..."
9343 msgstr "Criar um novo utilizador com os mesmo privilégios e ..."
9345 #: server_privileges.php:2185
9346 msgid "... keep the old one."
9347 msgstr "... manter o antigo."
9349 #: server_privileges.php:2186
9350 msgid "... delete the old one from the user tables."
9351 msgstr "... apagar o antigo das tabelas do utilizador."
9353 #: server_privileges.php:2187
9354 msgid ""
9355 "... revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
9356 msgstr ""
9357 " ... revogar todos os privilégios activos do antigo e a seguir apagá-lo."
9359 #: server_privileges.php:2188
9360 msgid ""
9361 "... delete the old one from the user tables and reload the privileges "
9362 "afterwards."
9363 msgstr ""
9364 " ... apagar o antigo das tabelas do utilizador e depois recarregue os "
9365 "privilégios."
9367 #: server_privileges.php:2211
9368 msgid "Database for user"
9369 msgstr ""
9371 #: server_privileges.php:2215
9372 #, fuzzy
9373 #| msgid "None"
9374 msgctxt "Create none database for user"
9375 msgid "None"
9376 msgstr "Nenhum"
9378 #: server_privileges.php:2216
9379 msgid "Create database with same name and grant all privileges"
9380 msgstr ""
9382 #: server_privileges.php:2217
9383 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
9384 msgstr ""
9386 #: server_privileges.php:2221
9387 #, fuzzy, php-format
9388 msgid "Grant all privileges on database &quot;%s&quot;"
9389 msgstr "Verificar Privilégios para a Base de Dados &quot;%s&quot;."
9391 #: server_privileges.php:2246
9392 #, php-format
9393 msgid "Users having access to &quot;%s&quot;"
9394 msgstr "Utilizadores que tem acesso a &quot;%s&quot;"
9396 #: server_privileges.php:2354
9397 msgid "global"
9398 msgstr "global"
9400 #: server_privileges.php:2356
9401 msgid "database-specific"
9402 msgstr "Especifico da Base de Dados"
9404 #: server_privileges.php:2358
9405 msgid "wildcard"
9406 msgstr ""
9408 #: server_privileges.php:2398
9409 #, fuzzy
9410 #| msgid "View %s has been dropped"
9411 msgid "User has been added."
9412 msgstr "A Vista %s foi eliminada"
9414 #: server_replication.php:49
9415 msgid "Unknown error"
9416 msgstr ""
9418 #: server_replication.php:56
9419 #, php-format
9420 msgid "Unable to connect to master %s."
9421 msgstr ""
9423 #: server_replication.php:63
9424 msgid ""
9425 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
9426 msgstr ""
9428 #: server_replication.php:69
9429 msgid "Unable to change master"
9430 msgstr ""
9432 #: server_replication.php:72
9433 #, fuzzy, php-format
9434 #| msgid "The privileges were reloaded successfully."
9435 msgid "Master server changed successfully to %s"
9436 msgstr "O privilégios foram recarregados com sucesso."
9438 #: server_replication.php:180
9439 msgid "This server is configured as master in a replication process."
9440 msgstr ""
9442 #: server_replication.php:182 server_status.php:613
9443 msgid "Show master status"
9444 msgstr ""
9446 #: server_replication.php:185
9447 msgid "Show connected slaves"
9448 msgstr ""
9450 #: server_replication.php:208
9451 #, php-format
9452 msgid ""
9453 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
9454 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
9455 msgstr ""
9457 #: server_replication.php:215
9458 msgid "Master configuration"
9459 msgstr ""
9461 #: server_replication.php:216
9462 msgid ""
9463 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
9464 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
9465 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
9466 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
9467 "replicated. Please select the mode:"
9468 msgstr ""
9470 #: server_replication.php:219
9471 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
9472 msgstr ""
9474 #: server_replication.php:220
9475 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
9476 msgstr ""
9478 #: server_replication.php:223
9479 #, fuzzy
9480 msgid "Please select databases:"
9481 msgstr "Por favor seleccione uma base de dados"
9483 #: server_replication.php:226
9484 msgid ""
9485 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
9486 "and please restart the MySQL server afterwards."
9487 msgstr ""
9489 #: server_replication.php:228
9490 msgid ""
9491 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
9492 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
9493 "master"
9494 msgstr ""
9496 #: server_replication.php:291
9497 msgid "Slave SQL Thread not running!"
9498 msgstr ""
9500 #: server_replication.php:294
9501 msgid "Slave IO Thread not running!"
9502 msgstr ""
9504 #: server_replication.php:303
9505 msgid ""
9506 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
9507 msgstr ""
9509 #: server_replication.php:306
9510 msgid "See slave status table"
9511 msgstr ""
9513 #: server_replication.php:309
9514 msgid "Synchronize databases with master"
9515 msgstr ""
9517 #: server_replication.php:320
9518 msgid "Control slave:"
9519 msgstr ""
9521 #: server_replication.php:323
9522 #, fuzzy
9523 msgid "Full start"
9524 msgstr "Texto Completo"
9526 #: server_replication.php:323
9527 #, fuzzy
9528 msgid "Full stop"
9529 msgstr "Texto Completo"
9531 #: server_replication.php:324
9532 msgid "Reset slave"
9533 msgstr ""
9535 #: server_replication.php:326
9536 #, fuzzy
9537 #| msgid "Structure only"
9538 msgid "Start SQL Thread only"
9539 msgstr "Somente estrutura"
9541 #: server_replication.php:328
9542 msgid "Stop SQL Thread only"
9543 msgstr ""
9545 #: server_replication.php:331
9546 #, fuzzy
9547 #| msgid "Structure only"
9548 msgid "Start IO Thread only"
9549 msgstr "Somente estrutura"
9551 #: server_replication.php:333
9552 msgid "Stop IO Thread only"
9553 msgstr ""
9555 #: server_replication.php:338
9556 msgid "Error management:"
9557 msgstr ""
9559 #: server_replication.php:340
9560 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
9561 msgstr ""
9563 #: server_replication.php:342
9564 msgid "Skip current error"
9565 msgstr ""
9567 #: server_replication.php:343
9568 msgid "Skip next"
9569 msgstr ""
9571 #: server_replication.php:346
9572 msgid "errors."
9573 msgstr ""
9575 #: server_replication.php:361
9576 #, php-format
9577 msgid ""
9578 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
9579 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
9580 msgstr ""
9582 #: server_status.php:450
9583 #, php-format
9584 msgid "Thread %s was successfully killed."
9585 msgstr ""
9587 #: server_status.php:452
9588 #, php-format
9589 msgid ""
9590 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
9591 msgstr ""
9593 #: server_status.php:580
9594 msgid "Handler"
9595 msgstr ""
9597 #: server_status.php:581
9598 #, fuzzy
9599 msgid "Query cache"
9600 msgstr "Tipo de Query"
9602 #: server_status.php:582
9603 msgid "Threads"
9604 msgstr ""
9606 #: server_status.php:584
9607 msgid "Temporary data"
9608 msgstr ""
9610 #: server_status.php:585
9611 #, fuzzy
9612 msgid "Delayed inserts"
9613 msgstr "Instrucções de inserção múltiplas"
9615 #: server_status.php:586
9616 #, fuzzy
9617 msgid "Key cache"
9618 msgstr "Tipo de Query"
9620 #: server_status.php:587
9621 msgid "Joins"
9622 msgstr ""
9624 #: server_status.php:589
9625 msgid "Sorting"
9626 msgstr ""
9628 #: server_status.php:591
9629 msgid "Transaction coordinator"
9630 msgstr ""
9632 #: server_status.php:603
9633 msgid "Flush (close) all tables"
9634 msgstr ""
9636 #: server_status.php:605
9637 #, fuzzy
9638 msgid "Show open tables"
9639 msgstr "Mostra tabelas"
9641 #: server_status.php:610
9642 msgid "Show slave hosts"
9643 msgstr ""
9645 #: server_status.php:616
9646 msgid "Show slave status"
9647 msgstr ""
9649 #: server_status.php:621
9650 msgid "Flush query cache"
9651 msgstr ""
9653 #: server_status.php:770
9654 msgid "Runtime Information"
9655 msgstr "Informação de Runtime"
9657 #: server_status.php:777
9658 msgid "All status variables"
9659 msgstr ""
9661 #: server_status.php:778
9662 msgid "Monitor"
9663 msgstr ""
9665 #: server_status.php:779
9666 msgid "Advisor"
9667 msgstr ""
9669 #: server_status.php:789 server_status.php:811
9670 #, fuzzy
9671 msgid "Refresh rate: "
9672 msgstr "Gerado por"
9674 #: server_status.php:830 server_variables.php:115
9675 #, fuzzy
9676 msgid "Filters"
9677 msgstr "Qtd Campos"
9679 #: server_status.php:832 server_variables.php:117
9680 #, fuzzy
9681 #| msgid "Do not change the password"
9682 msgid "Containing the word:"
9683 msgstr "Mantendo a palavra-passe "
9685 #: server_status.php:837
9686 #, fuzzy
9687 msgid "Show only alert values"
9688 msgstr "Mostra tabelas"
9690 #: server_status.php:841
9691 msgid "Filter by category..."
9692 msgstr ""
9694 #: server_status.php:855
9695 #, fuzzy
9696 msgid "Show unformatted values"
9697 msgstr "Mostra tabelas"
9699 #: server_status.php:859
9700 #, fuzzy
9701 #| msgid "Relations"
9702 msgid "Related links:"
9703 msgstr "Relações"
9705 #: server_status.php:892
9706 #, fuzzy
9707 #| msgid "Query type"
9708 msgid "Run analyzer"
9709 msgstr "Tipo de Query"
9711 #: server_status.php:893
9712 #, fuzzy
9713 msgid "Instructions"
9714 msgstr "Funções"
9716 #: server_status.php:900
9717 msgid ""
9718 "The Advisor system can provide recommendations on server variables by "
9719 "analyzing the server status variables."
9720 msgstr ""
9722 #: server_status.php:902
9723 msgid ""
9724 "Do note however that this system provides recommendations based on simple "
9725 "calculations and by rule of thumb which may not necessarily apply to your "
9726 "system."
9727 msgstr ""
9729 #: server_status.php:904
9730 msgid ""
9731 "Prior to changing any of the configuration, be sure to know what you are "
9732 "changing (by reading the documentation) and how to undo the change. Wrong "
9733 "tuning can have a very negative effect on performance."
9734 msgstr ""
9736 #: server_status.php:906
9737 msgid ""
9738 "The best way to tune your system would be to change only one setting at a "
9739 "time, observe or benchmark your database, and undo the change if there was "
9740 "no clearly measurable improvement."
9741 msgstr ""
9743 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
9744 #: server_status.php:928
9745 #, php-format
9746 msgid "Questions since startup: %s"
9747 msgstr ""
9749 #: server_status.php:934 server_status.php:970 server_status.php:1089
9750 #: server_status.php:1134
9751 msgid "per hour"
9752 msgstr "por hora"
9754 #: server_status.php:938
9755 msgid "per minute"
9756 msgstr "por minuto"
9758 #: server_status.php:943
9759 msgid "per second"
9760 msgstr "por segundo"
9762 #: server_status.php:964 tbl_printview.php:328 tbl_structure.php:833
9763 msgid "Statements"
9764 msgstr "Itens"
9766 #. l10n: # = Amount of queries
9767 #: server_status.php:967
9768 msgid "#"
9769 msgstr ""
9771 #: server_status.php:1039
9772 #, php-format
9773 msgid "Network traffic since startup: %s"
9774 msgstr ""
9776 #: server_status.php:1047
9777 #, fuzzy, php-format
9778 #| msgid "s MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
9779 msgid "This MySQL server has been running for %1$s. It started up on %2$s."
9780 msgstr "Este servidor de mySQL estar a correr há %s. Foi iniciado em/a %s."
9782 #: server_status.php:1057
9783 msgid ""
9784 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
9785 "b> process."
9786 msgstr ""
9788 #: server_status.php:1059
9789 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
9790 msgstr ""
9792 #: server_status.php:1061
9793 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
9794 msgstr ""
9796 #: server_status.php:1064
9797 msgid ""
9798 "For further information about replication status on the server, please visit "
9799 "the <a href=\"#replication\">replication section</a>."
9800 msgstr ""
9802 #: server_status.php:1073
9803 #, fuzzy
9804 msgid "Replication status"
9805 msgstr "Relações"
9807 #: server_status.php:1088
9808 msgid ""
9809 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
9810 "reported by the MySQL server may be incorrect."
9811 msgstr ""
9813 #: server_status.php:1094
9814 msgid "Received"
9815 msgstr "Recebido"
9817 #: server_status.php:1104
9818 msgid "Sent"
9819 msgstr "Enviado"
9821 #: server_status.php:1140
9822 msgid "max. concurrent connections"
9823 msgstr ""
9825 #: server_status.php:1147
9826 msgid "Failed attempts"
9827 msgstr "Tentativas falhadas"
9829 #: server_status.php:1161
9830 msgid "Aborted"
9831 msgstr "Abortado"
9833 #: server_status.php:1224
9834 msgid "ID"
9835 msgstr "ID"
9837 #: server_status.php:1228
9838 msgid "Command"
9839 msgstr "Comando"
9841 #: server_status.php:1290
9842 msgid ""
9843 "The number of connections that were aborted because the client died without "
9844 "closing the connection properly."
9845 msgstr ""
9847 #: server_status.php:1291
9848 #, fuzzy
9849 msgid "The number of failed attempts to connect to the MySQL server."
9850 msgstr "Limits the number of new connections the user may open per hour."
9852 #: server_status.php:1292
9853 msgid ""
9854 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
9855 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
9856 "statements from the transaction."
9857 msgstr ""
9859 #: server_status.php:1293
9860 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
9861 msgstr ""
9863 #: server_status.php:1294
9864 msgid ""
9865 "The number of connection attempts (successful or not) to the MySQL server."
9866 msgstr ""
9868 #: server_status.php:1295
9869 msgid ""
9870 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
9871 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
9872 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
9873 "based instead of disk-based."
9874 msgstr ""
9876 #: server_status.php:1296
9877 msgid "How many temporary files mysqld has created."
9878 msgstr ""
9880 #: server_status.php:1297
9881 msgid ""
9882 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
9883 "while executing statements."
9884 msgstr ""
9886 #: server_status.php:1298
9887 msgid ""
9888 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
9889 "(probably duplicate key)."
9890 msgstr ""
9892 #: server_status.php:1299
9893 msgid ""
9894 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
9895 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
9896 msgstr ""
9898 #: server_status.php:1300
9899 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
9900 msgstr ""
9902 #: server_status.php:1301
9903 msgid "The number of executed FLUSH statements."
9904 msgstr ""
9906 #: server_status.php:1302
9907 msgid "The number of internal COMMIT statements."
9908 msgstr ""
9910 #: server_status.php:1303
9911 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
9912 msgstr ""
9914 #: server_status.php:1304
9915 msgid ""
9916 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
9917 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
9918 "indicates the number of time tables have been discovered."
9919 msgstr ""
9921 #: server_status.php:1305
9922 msgid ""
9923 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
9924 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
9925 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
9926 msgstr ""
9928 #: server_status.php:1306
9929 msgid ""
9930 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
9931 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
9932 msgstr ""
9934 #: server_status.php:1307
9935 msgid ""
9936 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
9937 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
9938 "if you are doing an index scan."
9939 msgstr ""
9941 #: server_status.php:1308
9942 msgid ""
9943 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
9944 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
9945 msgstr ""
9947 #: server_status.php:1309
9948 msgid ""
9949 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
9950 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
9951 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
9952 "you have joins that don't use keys properly."
9953 msgstr ""
9955 #: server_status.php:1310
9956 msgid ""
9957 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
9958 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
9959 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
9960 "advantage of the indexes you have."
9961 msgstr ""
9963 #: server_status.php:1311
9964 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
9965 msgstr ""
9967 #: server_status.php:1312
9968 msgid "The number of requests to update a row in a table."
9969 msgstr ""
9971 #: server_status.php:1313
9972 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
9973 msgstr ""
9975 #: server_status.php:1314
9976 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
9977 msgstr ""
9979 #: server_status.php:1315
9980 msgid "The number of pages currently dirty."
9981 msgstr ""
9983 #: server_status.php:1316
9984 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
9985 msgstr ""
9987 #: server_status.php:1317
9988 msgid "The number of free pages."
9989 msgstr ""
9991 #: server_status.php:1318
9992 msgid ""
9993 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
9994 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
9995 "reason."
9996 msgstr ""
9998 #: server_status.php:1319
9999 msgid ""
10000 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
10001 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
10002 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
10003 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
10004 msgstr ""
10006 #: server_status.php:1320
10007 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
10008 msgstr ""
10010 #: server_status.php:1321
10011 msgid ""
10012 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
10013 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
10014 msgstr ""
10016 #: server_status.php:1322
10017 msgid ""
10018 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
10019 "InnoDB does a sequential full table scan."
10020 msgstr ""
10022 #: server_status.php:1323
10023 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
10024 msgstr ""
10026 #: server_status.php:1324
10027 msgid ""
10028 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
10029 "and had to do a single-page read."
10030 msgstr ""
10032 #: server_status.php:1325
10033 msgid ""
10034 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
10035 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
10036 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
10037 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
10038 "properly, this value should be small."
10039 msgstr ""
10041 #: server_status.php:1326
10042 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
10043 msgstr ""
10045 #: server_status.php:1327
10046 msgid "The number of fsync() operations so far."
10047 msgstr ""
10049 #: server_status.php:1328
10050 msgid "The current number of pending fsync() operations."
10051 msgstr ""
10053 #: server_status.php:1329
10054 msgid "The current number of pending reads."
10055 msgstr ""
10057 #: server_status.php:1330
10058 msgid "The current number of pending writes."
10059 msgstr ""
10061 #: server_status.php:1331
10062 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
10063 msgstr ""
10065 #: server_status.php:1332
10066 msgid "The total number of data reads."
10067 msgstr ""
10069 #: server_status.php:1333
10070 msgid "The total number of data writes."
10071 msgstr ""
10073 #: server_status.php:1334
10074 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
10075 msgstr ""
10077 #: server_status.php:1335
10078 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
10079 msgstr ""
10081 #: server_status.php:1336
10082 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
10083 msgstr ""
10085 #: server_status.php:1337
10086 msgid ""
10087 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
10088 "wait for it to be flushed before continuing."
10089 msgstr ""
10091 #: server_status.php:1338
10092 msgid "The number of log write requests."
10093 msgstr ""
10095 #: server_status.php:1339
10096 msgid "The number of physical writes to the log file."
10097 msgstr ""
10099 #: server_status.php:1340
10100 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
10101 msgstr ""
10103 #: server_status.php:1341
10104 msgid "The number of pending log file fsyncs."
10105 msgstr ""
10107 #: server_status.php:1342
10108 msgid "Pending log file writes."
10109 msgstr ""
10111 #: server_status.php:1343
10112 msgid "The number of bytes written to the log file."
10113 msgstr ""
10115 #: server_status.php:1344
10116 msgid "The number of pages created."
10117 msgstr ""
10119 #: server_status.php:1345
10120 msgid ""
10121 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
10122 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
10123 msgstr ""
10125 #: server_status.php:1346
10126 msgid "The number of pages read."
10127 msgstr ""
10129 #: server_status.php:1347
10130 msgid "The number of pages written."
10131 msgstr ""
10133 #: server_status.php:1348
10134 msgid "The number of row locks currently being waited for."
10135 msgstr ""
10137 #: server_status.php:1349
10138 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
10139 msgstr ""
10141 #: server_status.php:1350
10142 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
10143 msgstr ""
10145 #: server_status.php:1351
10146 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
10147 msgstr ""
10149 #: server_status.php:1352
10150 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
10151 msgstr ""
10153 #: server_status.php:1353
10154 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
10155 msgstr ""
10157 #: server_status.php:1354
10158 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
10159 msgstr ""
10161 #: server_status.php:1355
10162 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
10163 msgstr ""
10165 #: server_status.php:1356
10166 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
10167 msgstr ""
10169 #: server_status.php:1357
10170 msgid ""
10171 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
10172 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
10173 msgstr ""
10175 #: server_status.php:1358
10176 msgid ""
10177 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
10178 "determine how much of the key cache is in use."
10179 msgstr ""
10181 #: server_status.php:1359
10182 msgid ""
10183 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
10184 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
10185 "one time."
10186 msgstr ""
10188 #: server_status.php:1360
10189 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
10190 msgstr ""
10192 #: server_status.php:1361
10193 msgid ""
10194 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
10195 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
10196 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
10197 msgstr ""
10199 #: server_status.php:1362
10200 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
10201 msgstr ""
10203 #: server_status.php:1363
10204 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
10205 msgstr ""
10207 #: server_status.php:1364
10208 msgid ""
10209 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
10210 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
10211 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
10212 msgstr ""
10214 #: server_status.php:1365
10215 msgid ""
10216 "The maximum number of connections that have been in use simultaneously since "
10217 "the server started."
10218 msgstr ""
10220 #: server_status.php:1366
10221 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
10222 msgstr ""
10224 #: server_status.php:1367
10225 msgid ""
10226 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
10227 "table cache value is probably too small."
10228 msgstr ""
10230 #: server_status.php:1368
10231 msgid "The number of files that are open."
10232 msgstr ""
10234 #: server_status.php:1369
10235 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
10236 msgstr ""
10238 #: server_status.php:1370
10239 msgid "The number of tables that are open."
10240 msgstr ""
10242 #: server_status.php:1371
10243 msgid ""
10244 "The number of free memory blocks in query cache. High numbers can indicate "
10245 "fragmentation issues, which may be solved by issuing a FLUSH QUERY CACHE "
10246 "statement."
10247 msgstr ""
10249 #: server_status.php:1372
10250 msgid "The amount of free memory for query cache."
10251 msgstr ""
10253 #: server_status.php:1373
10254 msgid "The number of cache hits."
10255 msgstr ""
10257 #: server_status.php:1374
10258 msgid "The number of queries added to the cache."
10259 msgstr ""
10261 #: server_status.php:1375
10262 msgid ""
10263 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
10264 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
10265 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
10266 "decide which queries to remove from the cache."
10267 msgstr ""
10269 #: server_status.php:1376
10270 msgid ""
10271 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
10272 "query_cache_type setting)."
10273 msgstr ""
10275 #: server_status.php:1377
10276 msgid "The number of queries registered in the cache."
10277 msgstr ""
10279 #: server_status.php:1378
10280 msgid "The total number of blocks in the query cache."
10281 msgstr ""
10283 #: server_status.php:1379
10284 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
10285 msgstr ""
10287 #: server_status.php:1380
10288 msgid ""
10289 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
10290 "should carefully check the indexes of your tables."
10291 msgstr ""
10293 #: server_status.php:1381
10294 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
10295 msgstr ""
10297 #: server_status.php:1382
10298 msgid ""
10299 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
10300 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
10301 msgstr ""
10303 #: server_status.php:1383
10304 msgid ""
10305 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
10306 "critical even if this is big.)"
10307 msgstr ""
10309 #: server_status.php:1384
10310 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
10311 msgstr ""
10313 #: server_status.php:1385
10314 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
10315 msgstr ""
10317 #: server_status.php:1386
10318 msgid ""
10319 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
10320 "retried transactions."
10321 msgstr ""
10323 #: server_status.php:1387
10324 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
10325 msgstr ""
10327 #: server_status.php:1388
10328 msgid ""
10329 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
10330 "create."
10331 msgstr ""
10333 #: server_status.php:1389
10334 msgid ""
10335 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
10336 msgstr ""
10338 #: server_status.php:1390
10339 msgid ""
10340 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
10341 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
10342 "system variable."
10343 msgstr ""
10345 #: server_status.php:1391
10346 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
10347 msgstr ""
10349 #: server_status.php:1392
10350 msgid "The number of sorted rows."
10351 msgstr ""
10353 #: server_status.php:1393
10354 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
10355 msgstr ""
10357 #: server_status.php:1394
10358 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
10359 msgstr ""
10361 #: server_status.php:1395
10362 msgid ""
10363 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
10364 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
10365 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
10366 "tables or use replication."
10367 msgstr ""
10369 #: server_status.php:1396
10370 msgid ""
10371 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
10372 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
10373 "raise your thread_cache_size."
10374 msgstr ""
10376 #: server_status.php:1397
10377 msgid "The number of currently open connections."
10378 msgstr ""
10380 #: server_status.php:1398
10381 msgid ""
10382 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
10383 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
10384 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
10385 "implementation.)"
10386 msgstr ""
10388 #: server_status.php:1399
10389 msgid "The number of threads that are not sleeping."
10390 msgstr ""
10392 #: server_status.php:1539
10393 #, fuzzy
10394 msgid "Start Monitor"
10395 msgstr "Estado"
10397 #: server_status.php:1548
10398 msgid "Instructions/Setup"
10399 msgstr ""
10401 #: server_status.php:1553
10402 msgid "Done rearranging/editing charts"
10403 msgstr ""
10405 #: server_status.php:1560 server_status.php:1631
10406 #, fuzzy
10407 msgid "Add chart"
10408 msgstr "Adiciona novo campo"
10410 #: server_status.php:1562
10411 msgid "Rearrange/edit charts"
10412 msgstr ""
10414 #: server_status.php:1566
10415 #, fuzzy
10416 msgid "Refresh rate"
10417 msgstr "Gerado por"
10419 #: server_status.php:1571
10420 #, fuzzy
10421 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
10422 msgid "Chart columns"
10423 msgstr "Adicionar/Remover Campos"
10425 #: server_status.php:1587
10426 msgid "Chart arrangement"
10427 msgstr ""
10429 #: server_status.php:1587
10430 msgid ""
10431 "The arrangement of the charts is stored to the browsers local storage. You "
10432 "may want to export it if you have a complicated set up."
10433 msgstr ""
10435 #: server_status.php:1588
10436 msgid "Reset to default"
10437 msgstr ""
10439 #: server_status.php:1592
10440 msgid "Monitor Instructions"
10441 msgstr ""
10443 #: server_status.php:1593
10444 msgid ""
10445 "The phpMyAdmin Monitor can assist you in optimizing the server configuration "
10446 "and track down time intensive queries. For the latter you will need to set "
10447 "log_output to 'TABLE' and have either the slow_query_log or general_log "
10448 "enabled. Note however, that the general_log produces a lot of data and "
10449 "increases server load by up to 15%"
10450 msgstr ""
10452 #: server_status.php:1598
10453 msgid ""
10454 "Unfortunately your Database server does not support logging to table, which "
10455 "is a requirement for analyzing the database logs with phpMyAdmin. Logging to "
10456 "table is supported by MySQL 5.1.6 and onwards. You may still use the server "
10457 "charting features however."
10458 msgstr ""
10460 #: server_status.php:1611
10461 msgid "Using the monitor:"
10462 msgstr ""
10464 #: server_status.php:1613
10465 msgid ""
10466 "Your browser will refresh all displayed charts in a regular interval. You "
10467 "may add charts and change the refresh rate under 'Settings', or remove any "
10468 "chart using the cog icon on each respective chart."
10469 msgstr ""
10471 #: server_status.php:1615
10472 msgid ""
10473 "To display queries from the logs, select the relevant time span on any chart "
10474 "by holding down the left mouse button and panning over the chart. Once "
10475 "confirmed, this will load a table of grouped queries, there you may click on "
10476 "any occuring SELECT statements to further analyze them."
10477 msgstr ""
10479 #: server_status.php:1622
10480 msgid "Please note:"
10481 msgstr ""
10483 #: server_status.php:1624
10484 msgid ""
10485 "Enabling the general_log may increase the server load by 5-15%. Also be "
10486 "aware that generating statistics from the logs is a load intensive task, so "
10487 "it is advisable to select only a small time span and to disable the "
10488 "general_log and empty its table once monitoring is not required any more."
10489 msgstr ""
10491 #: server_status.php:1636
10492 #, fuzzy
10493 #| msgid "Remove database"
10494 msgid "Preset chart"
10495 msgstr "Remover a Base de Dados"
10497 #: server_status.php:1640
10498 msgid "Status variable(s)"
10499 msgstr ""
10501 #: server_status.php:1642
10502 #, fuzzy
10503 #| msgid "Select Tables"
10504 msgid "Select series:"
10505 msgstr "Seleccionar Tabelas"
10507 #: server_status.php:1644
10508 msgid "Commonly monitored"
10509 msgstr ""
10511 #: server_status.php:1659
10512 msgid "or type variable name:"
10513 msgstr ""
10515 #: server_status.php:1663
10516 msgid "Display as differential value"
10517 msgstr ""
10519 #: server_status.php:1665
10520 msgid "Apply a divisor"
10521 msgstr ""
10523 #: server_status.php:1672
10524 msgid "Append unit to data values"
10525 msgstr ""
10527 #: server_status.php:1678
10528 #, fuzzy
10529 msgid "Add this series"
10530 msgstr "Acrescenta um utilizador"
10532 #: server_status.php:1680
10533 msgid "Clear series"
10534 msgstr ""
10536 #: server_status.php:1683
10537 #, fuzzy
10538 msgid "Series in Chart:"
10539 msgstr "Comando SQL"
10541 #: server_status.php:1696
10542 #, fuzzy
10543 msgid "Log statistics"
10544 msgstr "Estatísticas dos registos"
10546 #: server_status.php:1697
10547 #, fuzzy
10548 #| msgid "Select Tables"
10549 msgid "Selected time range:"
10550 msgstr "Seleccionar Tabelas"
10552 #: server_status.php:1702
10553 msgid "Only retrieve SELECT,INSERT,UPDATE and DELETE Statements"
10554 msgstr ""
10556 #: server_status.php:1707
10557 msgid "Remove variable data in INSERT statements for better grouping"
10558 msgstr ""
10560 #: server_status.php:1712
10561 msgid "Choose from which log you want the statistics to be generated from."
10562 msgstr ""
10564 #: server_status.php:1714
10565 msgid "Results are grouped by query text."
10566 msgstr ""
10568 #: server_status.php:1719
10569 #, fuzzy
10570 #| msgid "Query type"
10571 msgid "Query analyzer"
10572 msgstr "Tipo de Query"
10574 #: server_status.php:1759
10575 #, fuzzy, php-format
10576 #| msgid "per second"
10577 msgid "%d second"
10578 msgid_plural "%d seconds"
10579 msgstr[0] "por segundo"
10580 msgstr[1] "por segundo"
10582 #: server_status.php:1761
10583 #, fuzzy, php-format
10584 #| msgid "in use"
10585 msgid "%d minute"
10586 msgid_plural "%d minutes"
10587 msgstr[0] "em uso"
10588 msgstr[1] "em uso"
10590 #: server_synchronize.php:99
10591 msgid "Could not connect to the source"
10592 msgstr ""
10594 #: server_synchronize.php:102
10595 msgid "Could not connect to the target"
10596 msgstr ""
10598 #: server_synchronize.php:130 server_synchronize.php:133 tbl_create.php:55
10599 #: tbl_get_field.php:19
10600 #, php-format
10601 msgid "'%s' database does not exist."
10602 msgstr ""
10604 #: server_synchronize.php:282
10605 msgid "Structure Synchronization"
10606 msgstr ""
10608 #: server_synchronize.php:286
10609 msgid "Data Synchronization"
10610 msgstr ""
10612 #: server_synchronize.php:401 server_synchronize.php:852
10613 msgid "not present"
10614 msgstr ""
10616 #: server_synchronize.php:437 server_synchronize.php:909
10617 #, fuzzy
10618 msgid "Structure Difference"
10619 msgstr "Somente estrutura"
10621 #: server_synchronize.php:438 server_synchronize.php:910
10622 msgid "Data Difference"
10623 msgstr ""
10625 #: server_synchronize.php:443 server_synchronize.php:915
10626 msgid "Add column(s)"
10627 msgstr ""
10629 #: server_synchronize.php:444 server_synchronize.php:916
10630 msgid "Remove column(s)"
10631 msgstr ""
10633 #: server_synchronize.php:445 server_synchronize.php:917
10634 msgid "Alter column(s)"
10635 msgstr ""
10637 #: server_synchronize.php:446 server_synchronize.php:918
10638 msgid "Remove index(s)"
10639 msgstr ""
10641 #: server_synchronize.php:447 server_synchronize.php:919
10642 msgid "Apply index(s)"
10643 msgstr ""
10645 #: server_synchronize.php:448 server_synchronize.php:920
10646 msgid "Update row(s)"
10647 msgstr ""
10649 #: server_synchronize.php:449 server_synchronize.php:921
10650 msgid "Insert row(s)"
10651 msgstr ""
10653 #: server_synchronize.php:460 server_synchronize.php:933
10654 msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
10655 msgstr ""
10657 #: server_synchronize.php:465 server_synchronize.php:938
10658 msgid "Apply Selected Changes"
10659 msgstr ""
10661 #: server_synchronize.php:469 server_synchronize.php:941
10662 msgid "Synchronize Databases"
10663 msgstr ""
10665 #: server_synchronize.php:483
10666 msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
10667 msgstr ""
10669 #: server_synchronize.php:988
10670 msgid "Target database has been synchronized with source database"
10671 msgstr ""
10673 #: server_synchronize.php:1046
10674 #, fuzzy
10675 msgid "Executed queries"
10676 msgstr "Comando SQL"
10678 #: server_synchronize.php:1202
10679 msgid "Enter manually"
10680 msgstr ""
10682 #: server_synchronize.php:1210
10683 #, fuzzy
10684 #| msgid "Connections"
10685 msgid "Current connection"
10686 msgstr "Ligações"
10688 #: server_synchronize.php:1250
10689 #, php-format
10690 msgid "Configuration: %s"
10691 msgstr ""
10693 #: server_synchronize.php:1265
10694 msgid "Socket"
10695 msgstr ""
10697 #: server_synchronize.php:1313
10698 msgid ""
10699 "Target database will be completely synchronized with source database. Source "
10700 "database will remain unchanged."
10701 msgstr ""
10703 #: server_variables.php:80
10704 msgid "Setting variable failed"
10705 msgstr ""
10707 #: server_variables.php:99
10708 msgid "Server variables and settings"
10709 msgstr "Variáveis do servidor e configurações"
10711 #: server_variables.php:126 server_variables.php:152
10712 msgid "Session value"
10713 msgstr "Valor de sessão"
10715 #: server_variables.php:126
10716 msgid "Global value"
10717 msgstr "Valor Global"
10719 #: setup/frames/config.inc.php:38 setup/frames/index.inc.php:226
10720 msgid "Download"
10721 msgstr ""
10723 #: setup/frames/form.inc.php:25
10724 msgid "Incorrect formset, check $formsets array in setup/frames/form.inc.php"
10725 msgstr ""
10727 #: setup/frames/index.inc.php:49
10728 msgid "Cannot load or save configuration"
10729 msgstr ""
10731 #: setup/frames/index.inc.php:50
10732 msgid ""
10733 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
10734 "level directory as described in [a@Documentation.html#setup_script]"
10735 "documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display it."
10736 msgstr ""
10738 #: setup/frames/index.inc.php:57
10739 msgid ""
10740 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
10741 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
10742 msgstr ""
10744 #: setup/frames/index.inc.php:61
10745 #, php-format
10746 msgid ""
10747 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
10748 "link[/a] to use a secure connection."
10749 msgstr ""
10751 #: setup/frames/index.inc.php:65
10752 msgid "Insecure connection"
10753 msgstr ""
10755 #: setup/frames/index.inc.php:93
10756 #, fuzzy
10757 #| msgid "Modifications have been saved"
10758 msgid "Configuration saved."
10759 msgstr "Modificações foram guardadas"
10761 #: setup/frames/index.inc.php:94
10762 msgid ""
10763 "Configuration saved to file config/config.inc.php in phpMyAdmin top level "
10764 "directory, copy it to top level one and delete directory config to use it."
10765 msgstr ""
10767 #: setup/frames/index.inc.php:101 setup/frames/menu.inc.php:15
10768 msgid "Overview"
10769 msgstr ""
10771 #: setup/frames/index.inc.php:109
10772 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
10773 msgstr ""
10775 #: setup/frames/index.inc.php:149
10776 msgid "There are no configured servers"
10777 msgstr ""
10779 #: setup/frames/index.inc.php:157
10780 msgid "New server"
10781 msgstr ""
10783 #: setup/frames/index.inc.php:186
10784 msgid "Default language"
10785 msgstr ""
10787 #: setup/frames/index.inc.php:196
10788 msgid "let the user choose"
10789 msgstr ""
10791 #: setup/frames/index.inc.php:207
10792 msgid "- none -"
10793 msgstr ""
10795 #: setup/frames/index.inc.php:210
10796 msgid "Default server"
10797 msgstr ""
10799 #: setup/frames/index.inc.php:220
10800 msgid "End of line"
10801 msgstr ""
10803 #: setup/frames/index.inc.php:225
10804 msgid "Display"
10805 msgstr ""
10807 #: setup/frames/index.inc.php:229
10808 #, fuzzy
10809 msgid "Load"
10810 msgstr "Local"
10812 #: setup/frames/index.inc.php:240
10813 #, fuzzy
10814 msgid "phpMyAdmin homepage"
10815 msgstr "Documentação do phpMyAdmin"
10817 #: setup/frames/index.inc.php:241
10818 #, fuzzy
10819 msgid "Donate"
10820 msgstr "Dados"
10822 #: setup/frames/servers.inc.php:28
10823 msgid "Edit server"
10824 msgstr ""
10826 #: setup/frames/servers.inc.php:37
10827 #, fuzzy
10828 msgid "Add a new server"
10829 msgstr "Acrescenta um utilizador"
10831 #: setup/index.php:22
10832 msgid "Wrong GET file attribute value"
10833 msgstr ""
10835 #: setup/lib/form_processing.lib.php:43
10836 msgid "Warning"
10837 msgstr ""
10839 #: setup/lib/form_processing.lib.php:44
10840 msgid "Submitted form contains errors"
10841 msgstr ""
10843 #: setup/lib/form_processing.lib.php:45
10844 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
10845 msgstr ""
10847 #: setup/lib/form_processing.lib.php:48
10848 msgid "Ignore errors"
10849 msgstr ""
10851 #: setup/lib/form_processing.lib.php:50
10852 #, fuzzy
10853 msgid "Show form"
10854 msgstr "Mostrar côr"
10856 #: setup/lib/index.lib.php:122
10857 msgid ""
10858 "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
10859 msgstr ""
10861 #: setup/lib/index.lib.php:132
10862 msgid ""
10863 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
10864 "not respond."
10865 msgstr ""
10867 #: setup/lib/index.lib.php:152
10868 msgid "Got invalid version string from server"
10869 msgstr ""
10871 #: setup/lib/index.lib.php:162
10872 msgid "Unparsable version string"
10873 msgstr ""
10875 #: setup/lib/index.lib.php:180
10876 #, php-format
10877 msgid ""
10878 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
10879 "version is %s, released on %s."
10880 msgstr ""
10882 #: setup/lib/index.lib.php:186
10883 msgid "No newer stable version is available"
10884 msgstr ""
10886 #: setup/lib/index.lib.php:274
10887 #, php-format
10888 msgid ""
10889 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
10890 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %strusted "
10891 "proxies list%s. However, IP-based protection may not be reliable if your IP "
10892 "belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
10893 msgstr ""
10895 #: setup/lib/index.lib.php:276
10896 msgid ""
10897 "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
10898 "so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
10899 "you don't need to remember it."
10900 msgstr ""
10902 #: setup/lib/index.lib.php:277
10903 #, php-format
10904 msgid ""
10905 "%sBzip2 compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
10906 "unavailable on this system."
10907 msgstr ""
10909 #: setup/lib/index.lib.php:279
10910 msgid ""
10911 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
10912 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
10913 msgstr ""
10915 #: setup/lib/index.lib.php:280
10916 #, php-format
10917 msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
10918 msgstr ""
10920 #: setup/lib/index.lib.php:282
10921 #, php-format
10922 msgid ""
10923 "%sGZip compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
10924 "unavailable on this system."
10925 msgstr ""
10927 #: setup/lib/index.lib.php:284
10928 #, php-format
10929 msgid ""
10930 "%sLogin cookie validity%s greater than 1440 seconds may cause random session "
10931 "invalidation if %ssession.gc_maxlifetime%s is lower than its value "
10932 "(currently %d)."
10933 msgstr ""
10935 #: setup/lib/index.lib.php:286
10936 #, php-format
10937 msgid ""
10938 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
10939 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
10940 msgstr ""
10942 #: setup/lib/index.lib.php:288
10943 #, php-format
10944 msgid ""
10945 "If using cookie authentication and %sLogin cookie store%s is not 0, %sLogin "
10946 "cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
10947 msgstr ""
10949 #: setup/lib/index.lib.php:290
10950 #, php-format
10951 msgid ""
10952 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %shost "
10953 "authentication%s settings and %strusted proxies list%s. However, IP-based "
10954 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
10955 "of users, including you, are connected to."
10956 msgstr ""
10958 #: setup/lib/index.lib.php:292
10959 #, php-format
10960 msgid ""
10961 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
10962 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
10963 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
10964 "phpMyAdmin panel. Set %sauthentication type%s to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]"
10965 "http[/kbd]."
10966 msgstr ""
10968 #: setup/lib/index.lib.php:294
10969 #, php-format
10970 msgid ""
10971 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
10972 "system."
10973 msgstr ""
10975 #: setup/lib/index.lib.php:296
10976 #, php-format
10977 msgid ""
10978 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
10979 "system."
10980 msgstr ""
10982 #: setup/lib/index.lib.php:323
10983 msgid "You should use SSL connections if your web server supports it."
10984 msgstr ""
10986 #: setup/lib/index.lib.php:336
10987 msgid "You should use mysqli for performance reasons."
10988 msgstr ""
10990 #: setup/lib/index.lib.php:367
10991 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
10992 msgstr ""
10994 #: setup/lib/index.lib.php:389
10995 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters."
10996 msgstr ""
10998 #: setup/lib/index.lib.php:396
10999 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
11000 msgstr ""
11002 #: setup/validate.php:22
11003 #, fuzzy
11004 #| msgid "No databases"
11005 msgid "Wrong data"
11006 msgstr "Sem bases de dados"
11008 #: sql.php:103 tbl_change.php:262 tbl_select.php:28 tbl_zoom_select.php:58
11009 msgid "Browse foreign values"
11010 msgstr ""
11012 #: sql.php:212
11013 #, php-format
11014 msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
11015 msgstr ""
11017 #: sql.php:698 tbl_replace.php:400
11018 #, php-format
11019 msgid "Inserted row id: %1$d"
11020 msgstr ""
11022 #: sql.php:715
11023 msgid "Showing as PHP code"
11024 msgstr ""
11026 #: sql.php:718 tbl_replace.php:374
11027 #, fuzzy
11028 msgid "Showing SQL query"
11029 msgstr "Mostrar queries completos"
11031 #: sql.php:720
11032 #, fuzzy
11033 #| msgid "Validate SQL"
11034 msgid "Validated SQL"
11035 msgstr "Validar SQL"
11037 #: sql.php:940
11038 #, php-format
11039 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
11040 msgstr ""
11042 #: sql.php:972
11043 msgid "Label"
11044 msgstr "Etiqueta"
11046 #: tbl_addfield.php:185 tbl_alter.php:99 tbl_indexes.php:98
11047 #, fuzzy, php-format
11048 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
11049 msgstr "Os utilizadores selecionado foram apagados com sucesso."
11051 #: tbl_change.php:699
11052 #, fuzzy
11053 #| msgid "ause of its length,<br /> this field might not be editable "
11054 msgid "Because of its length,<br /> this column might not be editable"
11055 msgstr "Devido ao seu tamanho,<br /> este campo pode não ser editável "
11057 #: tbl_change.php:817
11058 msgid "Remove BLOB Repository Reference"
11059 msgstr ""
11061 #: tbl_change.php:821
11062 msgid "Binary - do not edit"
11063 msgstr "Binário - não editar "
11065 #: tbl_change.php:871
11066 msgid "Upload to BLOB repository"
11067 msgstr ""
11069 #: tbl_change.php:1029
11070 msgid "Insert as new row"
11071 msgstr "Insere como novo registo"
11073 #: tbl_change.php:1030
11074 msgid "Insert as new row and ignore errors"
11075 msgstr ""
11077 #: tbl_change.php:1031
11078 msgid "Show insert query"
11079 msgstr ""
11081 #: tbl_change.php:1042
11082 msgid "and then"
11083 msgstr ""
11085 #: tbl_change.php:1046
11086 msgid "Go back to previous page"
11087 msgstr "Voltar atrás"
11089 #: tbl_change.php:1047
11090 msgid "Insert another new row"
11091 msgstr "Inserir novo registo"
11093 #: tbl_change.php:1051
11094 #, fuzzy
11095 msgid "Go back to this page"
11096 msgstr "Voltar atrás"
11098 #: tbl_change.php:1059
11099 msgid "Edit next row"
11100 msgstr "Editar próxima coluna"
11102 #: tbl_change.php:1070
11103 msgid ""
11104 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
11105 msgstr ""
11107 #: tbl_change.php:1108
11108 #, php-format
11109 msgid "Continue insertion with %s rows"
11110 msgstr ""
11112 #: tbl_chart.php:88
11113 #, fuzzy
11114 #| msgid "Mar"
11115 msgctxt "Chart type"
11116 msgid "Bar"
11117 msgstr "Mar"
11119 #: tbl_chart.php:89
11120 #, fuzzy
11121 #| msgid "Column"
11122 msgctxt "Chart type"
11123 msgid "Column"
11124 msgstr "Coluna"
11126 #: tbl_chart.php:90
11127 msgctxt "Chart type"
11128 msgid "Line"
11129 msgstr ""
11131 #: tbl_chart.php:91
11132 msgctxt "Chart type"
11133 msgid "Spline"
11134 msgstr ""
11136 #: tbl_chart.php:92
11137 #, fuzzy
11138 #| msgid "PiB"
11139 msgctxt "Chart type"
11140 msgid "Pie"
11141 msgstr "PB"
11143 #: tbl_chart.php:94
11144 msgid "Stacked"
11145 msgstr ""
11147 #: tbl_chart.php:97
11148 #, fuzzy
11149 msgid "Chart title"
11150 msgstr "Tipo de Exportação"
11152 #: tbl_chart.php:103
11153 msgid "X-Axis:"
11154 msgstr ""
11156 #: tbl_chart.php:117
11157 #, fuzzy
11158 msgid "Series:"
11159 msgstr "Comando SQL"
11161 #: tbl_chart.php:119
11162 #, fuzzy
11163 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
11164 msgid "The remaining columns"
11165 msgstr "Adicionar/Remover Campos"
11167 #: tbl_chart.php:132
11168 msgid "X-Axis label:"
11169 msgstr ""
11171 #: tbl_chart.php:133
11172 #, fuzzy
11173 #| msgid "Value"
11174 msgid "X Values"
11175 msgstr "Valor"
11177 #: tbl_chart.php:134
11178 msgid "Y-Axis label:"
11179 msgstr ""
11181 #: tbl_chart.php:134
11182 #, fuzzy
11183 #| msgid "Value"
11184 msgid "Y Values"
11185 msgstr "Valor"
11187 #: tbl_create.php:31
11188 #, fuzzy, php-format
11189 msgid "Table %s already exists!"
11190 msgstr "O utilizador %s já existe!"
11192 #: tbl_create.php:227
11193 #, fuzzy, php-format
11194 msgid "Table %1$s has been created."
11195 msgstr "A tabela %s foi eliminada"
11197 #: tbl_export.php:24
11198 msgid "View dump (schema) of table"
11199 msgstr "Ver o esquema da tabela"
11201 #: tbl_gis_visualization.php:112
11202 msgid "Display GIS Visualization"
11203 msgstr ""
11205 #: tbl_gis_visualization.php:128
11206 msgid "Width"
11207 msgstr ""
11209 #: tbl_gis_visualization.php:132
11210 msgid "Height"
11211 msgstr ""
11213 #: tbl_gis_visualization.php:136
11214 #, fuzzy
11215 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
11216 msgid "Label column"
11217 msgstr "Adicionar/Remover Campos"
11219 #: tbl_gis_visualization.php:138
11220 msgid "-- None --"
11221 msgstr ""
11223 #: tbl_gis_visualization.php:151
11224 #, fuzzy
11225 #| msgid "Total"
11226 msgid "Spatial column"
11227 msgstr "Total"
11229 #: tbl_gis_visualization.php:175
11230 msgid "Redraw"
11231 msgstr ""
11233 #: tbl_gis_visualization.php:177
11234 #, fuzzy
11235 #| msgid "Save as file"
11236 msgid "Save to file"
11237 msgstr "envia"
11239 #: tbl_gis_visualization.php:178
11240 #, fuzzy
11241 #| msgid "User name"
11242 msgid "File name"
11243 msgstr "Nome do Utilizador"
11245 #: tbl_indexes.php:66
11246 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
11247 msgstr "O nome da chave primária tem de ser... PRIMARY!"
11249 #: tbl_indexes.php:75
11250 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
11251 msgstr "Impossível renomear índice para PRIMARY!"
11253 #: tbl_indexes.php:91
11254 msgid "No index parts defined!"
11255 msgstr "Nenhuma parte do índice definida!"
11257 #: tbl_indexes.php:173 tbl_structure.php:169 tbl_structure.php:170
11258 msgid "Add index"
11259 msgstr ""
11261 #: tbl_indexes.php:175
11262 #, fuzzy
11263 #| msgid "Print view"
11264 msgid "Edit index"
11265 msgstr "Vista de impressão"
11267 #: tbl_indexes.php:187
11268 msgid "Index name:"
11269 msgstr "Nome do Índice&nbsp;:"
11271 #: tbl_indexes.php:188
11272 msgid ""
11273 "(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
11274 msgstr ""
11275 "(\"PRIMARY\" <b>tem</b> de ser o nome de e <b>apenas de</b> uma chave "
11276 "primária!)"
11278 #: tbl_indexes.php:199
11279 msgid "Index type:"
11280 msgstr "Tipo de Índice&nbsp;:"
11282 #: tbl_indexes.php:285
11283 #, php-format
11284 msgid "Add to index &nbsp;%s&nbsp;column(s)"
11285 msgstr "Adicionar ao índice &nbsp;%s&nbsp;coluna(s)"
11287 #: tbl_move_copy.php:44
11288 msgid "Can't move table to same one!"
11289 msgstr "Não é posivel mover a tabela para o mesmo!"
11291 #: tbl_move_copy.php:46
11292 msgid "Can't copy table to same one!"
11293 msgstr "Não é possivel copiar a tabela para o mesmo!"
11295 #: tbl_move_copy.php:54
11296 #, php-format
11297 msgid "Table %s has been moved to %s."
11298 msgstr "A tabela %s foi movida para %s."
11300 #: tbl_move_copy.php:56
11301 #, php-format
11302 msgid "Table %s has been copied to %s."
11303 msgstr "Tabela %s copiada para %s."
11305 #: tbl_move_copy.php:81
11306 msgid "The table name is empty!"
11307 msgstr "O nome da tabela está vazio!"
11309 #: tbl_operations.php:268
11310 msgid "Alter table order by"
11311 msgstr "Alterar a ordem da tabela por"
11313 #: tbl_operations.php:277
11314 msgid "(singly)"
11315 msgstr "(A refazer após inserir/eliminar)"
11317 #: tbl_operations.php:297
11318 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
11319 msgstr "Move tabela para (base de dados<b>.</b>tabela):"
11321 #: tbl_operations.php:355
11322 msgid "Table options"
11323 msgstr "Opções da tabela"
11325 #: tbl_operations.php:359
11326 msgid "Rename table to"
11327 msgstr "Renomeia a tabela para "
11329 #: tbl_operations.php:535
11330 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
11331 msgstr "Copia tabela para (base-de-dados<b>.</b>tabela):"
11333 #: tbl_operations.php:582
11334 msgid "Switch to copied table"
11335 msgstr "Mudar para a tabela copiada"
11337 #: tbl_operations.php:594
11338 msgid "Table maintenance"
11339 msgstr "Manutenção da tabela"
11341 #: tbl_operations.php:618
11342 msgid "Defragment table"
11343 msgstr ""
11345 #: tbl_operations.php:666
11346 #, php-format
11347 msgid "Table %s has been flushed"
11348 msgstr "A tabela %s foi fechada"
11350 #: tbl_operations.php:672
11351 #, fuzzy
11352 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
11353 msgid "Flush the table (FLUSH)"
11354 msgstr "Fecha a tabela (\"FLUSH\")"
11356 #: tbl_operations.php:681
11357 #, fuzzy
11358 #| msgid "Dumping data for table"
11359 msgid "Delete data or table"
11360 msgstr "Extraindo dados da tabela"
11362 #: tbl_operations.php:696
11363 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
11364 msgstr ""
11366 #: tbl_operations.php:716
11367 #, fuzzy
11368 msgid "Delete the table (DROP)"
11369 msgstr "Sem bases de dados"
11371 #: tbl_operations.php:738
11372 #, fuzzy
11373 msgid "Partition maintenance"
11374 msgstr "Manutenção da tabela"
11376 #: tbl_operations.php:746
11377 #, php-format
11378 msgid "Partition %s"
11379 msgstr ""
11381 #: tbl_operations.php:749
11382 msgid "Analyze"
11383 msgstr ""
11385 #: tbl_operations.php:750
11386 #, fuzzy
11387 msgid "Check"
11388 msgstr "Checo"
11390 #: tbl_operations.php:751
11391 msgid "Optimize"
11392 msgstr ""
11394 #: tbl_operations.php:752
11395 msgid "Rebuild"
11396 msgstr ""
11398 #: tbl_operations.php:753
11399 #, fuzzy
11400 msgid "Repair"
11401 msgstr "Reparar tabela"
11403 #: tbl_operations.php:765
11404 msgid "Remove partitioning"
11405 msgstr ""
11407 #: tbl_operations.php:791
11408 msgid "Check referential integrity:"
11409 msgstr "Verificar Integridade referencial:"
11411 #: tbl_printview.php:72
11412 #, fuzzy
11413 #| msgid "Show tables"
11414 msgid "Showing tables"
11415 msgstr "Mostra tabelas"
11417 #: tbl_printview.php:269 tbl_structure.php:764
11418 msgid "Space usage"
11419 msgstr "Espaço ocupado"
11421 #: tbl_printview.php:273 tbl_structure.php:768
11422 msgid "Usage"
11423 msgstr "Utilização"
11425 #: tbl_printview.php:300 tbl_structure.php:795
11426 msgid "Effective"
11427 msgstr "Em uso"
11429 #: tbl_printview.php:325 tbl_structure.php:830
11430 msgid "Row Statistics"
11431 msgstr "Estatísticas dos registos"
11433 #: tbl_printview.php:339 tbl_structure.php:845
11434 msgid "static"
11435 msgstr ""
11437 #: tbl_printview.php:341 tbl_structure.php:847
11438 msgid "dynamic"
11439 msgstr "dinâmico"
11441 #: tbl_printview.php:363 tbl_structure.php:890
11442 msgid "Row length"
11443 msgstr "Comprim. dos reg."
11445 #: tbl_printview.php:373 tbl_structure.php:898
11446 msgid "Row size"
11447 msgstr "Tamanho dos reg."
11449 #: tbl_printview.php:383 tbl_structure.php:906
11450 msgid "Next autoindex"
11451 msgstr ""
11453 #: tbl_relation.php:271
11454 #, php-format
11455 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
11456 msgstr ""
11458 #: tbl_relation.php:398
11459 #, fuzzy
11460 #| msgid "Internal relations"
11461 msgid "Internal relation"
11462 msgstr "Relações internas"
11464 #: tbl_relation.php:400
11465 msgid ""
11466 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
11467 "relation exists."
11468 msgstr ""
11470 #: tbl_relation.php:406
11471 msgid "Foreign key constraint"
11472 msgstr ""
11474 #: tbl_select.php:84
11475 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
11476 msgstr "Faça uma \"pesquisa por formulário\" (caractere universal: \"%\")"
11478 #: tbl_select.php:178
11479 #, fuzzy
11480 #| msgid "Select fields (at least one):"
11481 msgid "Select columns (at least one):"
11482 msgstr "Seleccione os campos (no mínimo 1)"
11484 #: tbl_select.php:196
11485 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
11486 msgstr "Condição de Pesquisa (Complemento da cláusula \"where\"):"
11488 #: tbl_select.php:203
11489 msgid "Number of rows per page"
11490 msgstr "Número de registos por página"
11492 #: tbl_select.php:209
11493 msgid "Display order:"
11494 msgstr "Ordem de visualização:"
11496 #: tbl_structure.php:155 tbl_structure.php:160 tbl_structure.php:581
11497 msgid "Spatial"
11498 msgstr ""
11500 #: tbl_structure.php:162 tbl_structure.php:166
11501 msgid "Browse distinct values"
11502 msgstr ""
11504 #: tbl_structure.php:167 tbl_structure.php:168
11505 msgid "Add primary key"
11506 msgstr ""
11508 #: tbl_structure.php:171 tbl_structure.php:172
11509 msgid "Add unique index"
11510 msgstr ""
11512 #: tbl_structure.php:173 tbl_structure.php:174
11513 msgid "Add SPATIAL index"
11514 msgstr ""
11516 #: tbl_structure.php:175 tbl_structure.php:176
11517 msgid "Add FULLTEXT index"
11518 msgstr ""
11520 #: tbl_structure.php:359
11521 #, fuzzy
11522 #| msgid "None"
11523 msgctxt "None for default"
11524 msgid "None"
11525 msgstr "Nenhum"
11527 #: tbl_structure.php:372
11528 #, fuzzy, php-format
11529 #| msgid "Table %s has been dropped"
11530 msgid "Column %s has been dropped"
11531 msgstr "A tabela %s foi eliminada"
11533 #: tbl_structure.php:383 tbl_structure.php:477
11534 #, php-format
11535 msgid "A primary key has been added on %s"
11536 msgstr "Uma chave primária foi adicionada a %s"
11538 #: tbl_structure.php:398 tbl_structure.php:413 tbl_structure.php:433
11539 #: tbl_structure.php:448 tbl_structure.php:490 tbl_structure.php:503
11540 #: tbl_structure.php:517 tbl_structure.php:530
11541 #, php-format
11542 msgid "An index has been added on %s"
11543 msgstr "Um índice foi adicionado a %s"
11545 #: tbl_structure.php:465
11546 #, fuzzy
11547 #| msgid "Show PHP information"
11548 msgid "Show more actions"
11549 msgstr "Mostra informação do PHP"
11551 #: tbl_structure.php:607
11552 #, fuzzy
11553 #| msgid "Print view"
11554 msgid "Edit view"
11555 msgstr "Vista de impressão"
11557 #: tbl_structure.php:624
11558 msgid "Relation view"
11559 msgstr "Vista de Relação"
11561 #: tbl_structure.php:632
11562 msgid "Propose table structure"
11563 msgstr "Propor uma estrutura de tabela"
11565 #: tbl_structure.php:650
11566 #, fuzzy
11567 msgid "Add column"
11568 msgstr "Adiciona novo campo"
11570 #: tbl_structure.php:664
11571 msgid "At End of Table"
11572 msgstr "No Fim da Tabela"
11574 #: tbl_structure.php:665
11575 msgid "At Beginning of Table"
11576 msgstr "No Início da Tabela"
11578 #: tbl_structure.php:666
11579 #, php-format
11580 msgid "After %s"
11581 msgstr "Depois %s"
11583 #: tbl_structure.php:703
11584 #, fuzzy, php-format
11585 #| msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
11586 msgid "Create an index on &nbsp;%s&nbsp;columns"
11587 msgstr "Criar um índice com&nbsp;%s&nbsp;coluna(s)"
11589 #: tbl_structure.php:861
11590 msgid "partitioned"
11591 msgstr ""
11593 #: tbl_tracking.php:109
11594 #, php-format
11595 msgid "Tracking report for table `%s`"
11596 msgstr ""
11598 #: tbl_tracking.php:173
11599 #, php-format
11600 msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
11601 msgstr ""
11603 #: tbl_tracking.php:181
11604 #, php-format
11605 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is deactivated."
11606 msgstr ""
11608 #: tbl_tracking.php:189
11609 #, php-format
11610 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is activated."
11611 msgstr ""
11613 #: tbl_tracking.php:199
11614 msgid "SQL statements executed."
11615 msgstr ""
11617 #: tbl_tracking.php:205
11618 msgid ""
11619 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
11620 "ensure that you have the privileges to do so."
11621 msgstr ""
11623 #: tbl_tracking.php:206
11624 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
11625 msgstr ""
11627 #: tbl_tracking.php:215
11628 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
11629 msgstr ""
11631 #: tbl_tracking.php:246
11632 #, php-format
11633 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
11634 msgstr ""
11636 #: tbl_tracking.php:373
11637 msgid "Tracking data definition successfully deleted"
11638 msgstr ""
11640 #: tbl_tracking.php:375 tbl_tracking.php:392
11641 #, fuzzy
11642 #| msgid "Query type"
11643 msgid "Query error"
11644 msgstr "Tipo de Query"
11646 #: tbl_tracking.php:390
11647 msgid "Tracking data manipulation successfully deleted"
11648 msgstr ""
11650 #: tbl_tracking.php:402
11651 msgid "Tracking statements"
11652 msgstr ""
11654 #: tbl_tracking.php:418 tbl_tracking.php:546
11655 #, php-format
11656 msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
11657 msgstr ""
11659 #: tbl_tracking.php:423
11660 #, fuzzy
11661 #| msgid "Delete tracking data for this table"
11662 msgid "Delete tracking data row from report"
11663 msgstr "Apagar dados de tracking para esta tabela"
11665 #: tbl_tracking.php:434
11666 #, fuzzy
11667 #| msgid "No databases"
11668 msgid "No data"
11669 msgstr "Sem bases de dados"
11671 #: tbl_tracking.php:444 tbl_tracking.php:501
11672 #, fuzzy
11673 msgid "Date"
11674 msgstr "Dados"
11676 #: tbl_tracking.php:446
11677 msgid "Data definition statement"
11678 msgstr ""
11680 #: tbl_tracking.php:503
11681 msgid "Data manipulation statement"
11682 msgstr ""
11684 #: tbl_tracking.php:549
11685 msgid "SQL dump (file download)"
11686 msgstr ""
11688 #: tbl_tracking.php:550
11689 msgid "SQL dump"
11690 msgstr ""
11692 #: tbl_tracking.php:551
11693 msgid "This option will replace your table and contained data."
11694 msgstr ""
11696 #: tbl_tracking.php:551
11697 msgid "SQL execution"
11698 msgstr ""
11700 #: tbl_tracking.php:563
11701 #, fuzzy, php-format
11702 msgid "Export as %s"
11703 msgstr "Tipo de Exportação"
11705 #: tbl_tracking.php:603
11706 msgid "Show versions"
11707 msgstr ""
11709 #: tbl_tracking.php:687
11710 #, php-format
11711 msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
11712 msgstr ""
11714 #: tbl_tracking.php:689
11715 msgid "Deactivate now"
11716 msgstr ""
11718 #: tbl_tracking.php:700
11719 #, php-format
11720 msgid "Activate tracking for %s.%s"
11721 msgstr ""
11723 #: tbl_tracking.php:702
11724 msgid "Activate now"
11725 msgstr ""
11727 #: tbl_tracking.php:715
11728 #, php-format
11729 msgid "Create version %s of %s.%s"
11730 msgstr ""
11732 #: tbl_tracking.php:719
11733 msgid "Track these data definition statements:"
11734 msgstr ""
11736 #: tbl_tracking.php:727
11737 msgid "Track these data manipulation statements:"
11738 msgstr ""
11740 #: tbl_tracking.php:735
11741 msgid "Create version"
11742 msgstr "Criar versão"
11744 #: tbl_zoom_select.php:135
11745 #, fuzzy
11746 #| msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
11747 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\") for two different columns"
11748 msgstr "Faça uma \"pesquisa por formulário\" (caractere universal: \"%\")"
11750 #: tbl_zoom_select.php:145
11751 #, fuzzy
11752 #| msgid "Hide search criteria"
11753 msgid "Additional search criteria"
11754 msgstr "Esconder critérios de buca"
11756 #: tbl_zoom_select.php:276
11757 msgid "Use this column to label each point"
11758 msgstr ""
11760 #: tbl_zoom_select.php:296
11761 msgid "Maximum rows to plot"
11762 msgstr ""
11764 #: tbl_zoom_select.php:410
11765 msgid "Browse/Edit the points"
11766 msgstr ""
11768 #: tbl_zoom_select.php:417
11769 #, fuzzy
11770 msgid "How to use"
11771 msgstr "versão do PHP"
11773 #: themes.php:28
11774 msgid "Get more themes!"
11775 msgstr "Obter mais temas!"
11777 #: transformation_overview.php:24
11778 #, fuzzy
11779 msgid "Available MIME types"
11780 msgstr "MIME-types disponíveis"
11782 #: transformation_overview.php:37
11783 msgid ""
11784 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
11785 msgstr ""
11786 "MIME-types impressos em itálico não tem uma função de transformação separada"
11788 #: transformation_overview.php:42
11789 msgid "Available transformations"
11790 msgstr "Transformações disponíveis"
11792 #: transformation_overview.php:47
11793 #, fuzzy
11794 #| msgid "Description"
11795 msgctxt "for MIME transformation"
11796 msgid "Description"
11797 msgstr "Descrição"
11799 #: user_password.php:34
11800 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
11801 msgstr "Não tem permissões suficientes para aceder aqui, neste momento!"
11803 #: user_password.php:96
11804 msgid "The profile has been updated."
11805 msgstr "O prefil foi actualizado."
11807 #: view_create.php:141
11808 msgid "VIEW name"
11809 msgstr ""
11811 #: view_operations.php:91
11812 #, fuzzy
11813 msgid "Rename view to"
11814 msgstr "Renomeia a vista para "
11816 #: po/advisory_rules.php:5
11817 msgid "Uptime below one day"
11818 msgstr ""
11820 #: po/advisory_rules.php:6
11821 msgid "Uptime is less than 1 day, performance tuning may not be accurate."
11822 msgstr ""
11824 #: po/advisory_rules.php:7
11825 msgid ""
11826 "To have more accurate averages it is recommended to let the server run for "
11827 "longer than a day before running this analyzer"
11828 msgstr ""
11830 #: po/advisory_rules.php:8
11831 #, php-format
11832 msgid "The uptime is only %s"
11833 msgstr ""
11835 #: po/advisory_rules.php:10
11836 #, fuzzy
11837 #| msgid "Versions"
11838 msgid "Questions below 1,000"
11839 msgstr "Versões"
11841 #: po/advisory_rules.php:11
11842 msgid ""
11843 "Fewer than 1,000 questions have been run against this server. The "
11844 "recommendations may not be accurate."
11845 msgstr ""
11847 #: po/advisory_rules.php:12
11848 msgid ""
11849 "Let the server run for a longer time until it has executed a greater amount "
11850 "of queries."
11851 msgstr ""
11853 #: po/advisory_rules.php:13
11854 #, fuzzy, php-format
11855 #| msgid "Connections"
11856 msgid "Current amount of Questions: %s"
11857 msgstr "Ligações"
11859 #: po/advisory_rules.php:15
11860 #, fuzzy
11861 msgid "Percentage of slow queries"
11862 msgstr "Mostrar queries completos"
11864 #: po/advisory_rules.php:16
11865 msgid ""
11866 "There is a lot of slow queries compared to the overall amount of Queries."
11867 msgstr ""
11869 #: po/advisory_rules.php:17 po/advisory_rules.php:22
11870 msgid ""
11871 "You might want to increase {long_query_time} or optimize the queries listed "
11872 "in the slow query log"
11873 msgstr ""
11875 #: po/advisory_rules.php:18
11876 #, php-format
11877 msgid "The slow query rate should be below 5%%, your value is %s%%."
11878 msgstr ""
11880 #: po/advisory_rules.php:20
11881 #, fuzzy
11882 #| msgid "Show query box"
11883 msgid "Slow query rate"
11884 msgstr "Mostrar Caixa do query"
11886 #: po/advisory_rules.php:21
11887 msgid ""
11888 "There is a high percentage of slow queries compared to the server uptime."
11889 msgstr ""
11891 #: po/advisory_rules.php:23
11892 #, php-format
11893 msgid ""
11894 "You have a slow query rate of %s per hour, you should have less than 1%% per "
11895 "hour."
11896 msgstr ""
11898 #: po/advisory_rules.php:25
11899 #, fuzzy
11900 msgid "Long query time"
11901 msgstr "Comando SQL"
11903 #: po/advisory_rules.php:26
11904 msgid ""
11905 "long_query_time is set to 10 seconds or more, thus only slow queries that "
11906 "take above 10 seconds are logged."
11907 msgstr ""
11909 #: po/advisory_rules.php:27
11910 msgid ""
11911 "It is suggested to set {long_query_time} to a lower value, depending on your "
11912 "environment. Usually a value of 1-5 seconds is suggested."
11913 msgstr ""
11915 #: po/advisory_rules.php:28
11916 #, php-format
11917 msgid "long_query_time is currently set to %ds."
11918 msgstr ""
11920 #: po/advisory_rules.php:30
11921 #, fuzzy
11922 #| msgid "Show query box"
11923 msgid "Slow query logging"
11924 msgstr "Mostrar Caixa do query"
11926 #: po/advisory_rules.php:31
11927 msgid "The slow query log is disabled."
11928 msgstr ""
11930 #: po/advisory_rules.php:32
11931 msgid ""
11932 "Enable slow query logging by setting {log_slow_queries} to 'ON'. This will "
11933 "help troubleshooting badly performing queries."
11934 msgstr ""
11936 #: po/advisory_rules.php:33
11937 msgid "log_slow_queries is set to 'OFF'"
11938 msgstr ""
11940 #: po/advisory_rules.php:35
11941 #, fuzzy
11942 #| msgid "Select Tables"
11943 msgid "Release Series"
11944 msgstr "Seleccionar Tabelas"
11946 #: po/advisory_rules.php:36
11947 msgid "The MySQL server version less then 5.1."
11948 msgstr ""
11950 #: po/advisory_rules.php:37
11951 msgid ""
11952 "You should upgrade, as MySQL 5.1 has improved performance, and MySQL 5.5 "
11953 "even more so."
11954 msgstr ""
11956 #: po/advisory_rules.php:38 po/advisory_rules.php:43 po/advisory_rules.php:48
11957 #, fuzzy, php-format
11958 #| msgid "Create version"
11959 msgid "Current version: %s"
11960 msgstr "Criar versão"
11962 #: po/advisory_rules.php:40 po/advisory_rules.php:45
11963 #, fuzzy
11964 msgid "Minor Version"
11965 msgstr "versão do PHP"
11967 #: po/advisory_rules.php:41
11968 msgid "Version less than 5.1.30 (the first GA release of 5.1)."
11969 msgstr ""
11971 #: po/advisory_rules.php:42
11972 msgid ""
11973 "You should upgrade, as recent versions of MySQL 5.1 have improved "
11974 "performance and MySQL 5.5 even more so."
11975 msgstr ""
11977 #: po/advisory_rules.php:46
11978 msgid "Version less than 5.5.8 (the first GA release of 5.5)."
11979 msgstr ""
11981 #: po/advisory_rules.php:47
11982 #, fuzzy
11983 #| msgid "You should upgrade to %s %s or later."
11984 msgid "You should upgrade, to a stable version of MySQL 5.5"
11985 msgstr "deve actualizar para %s %s ou mais recente."
11987 #: po/advisory_rules.php:50 po/advisory_rules.php:55 po/advisory_rules.php:60
11988 #, fuzzy
11989 #| msgid "Description"
11990 msgid "Distribution"
11991 msgstr "Descrição"
11993 #: po/advisory_rules.php:51
11994 msgid "Version is compiled from source, not a MySQL official binary."
11995 msgstr ""
11997 #: po/advisory_rules.php:52
11998 msgid ""
11999 "If you did not compile from source, you may be using a package modified by a "
12000 "distribution. The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries, "
12001 "not any package distributions (such as RedHat, Debian/Ubuntu etc)."
12002 msgstr ""
12004 #: po/advisory_rules.php:53
12005 msgid "'source' found in version_comment"
12006 msgstr ""
12008 #: po/advisory_rules.php:56 po/advisory_rules.php:61
12009 msgid "The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries."
12010 msgstr ""
12012 #: po/advisory_rules.php:57
12013 msgid "Percona documentation is at http://www.percona.com/docs/wiki/"
12014 msgstr ""
12016 #: po/advisory_rules.php:58
12017 msgid "'percona' found in version_comment"
12018 msgstr ""
12020 #: po/advisory_rules.php:62
12021 msgid "Drizzle documentation is at http://docs.drizzle.org/"
12022 msgstr ""
12024 #: po/advisory_rules.php:63
12025 #, php-format
12026 msgid "Version string (%s) matches Drizzle versioning scheme"
12027 msgstr ""
12029 #: po/advisory_rules.php:65
12030 #, fuzzy
12031 #| msgid "MySQL charset"
12032 msgid "MySQL Architecture"
12033 msgstr "Mapa de Caracteres do mySQL"
12035 #: po/advisory_rules.php:66
12036 msgid "MySQL is not compiled as a 64-bit package."
12037 msgstr ""
12039 #: po/advisory_rules.php:67
12040 msgid ""
12041 "Your memory capacity is above 3 GiB (assuming the Server is on localhost), "
12042 "so MySQL might not be able to access all of your memory. You might want to "
12043 "consider installing the 64-bit version of MySQL."
12044 msgstr ""
12046 #: po/advisory_rules.php:68
12047 #, php-format
12048 msgid "Available memory on this host: %s"
12049 msgstr ""
12051 #: po/advisory_rules.php:70
12052 #, fuzzy
12053 msgid "Query cache disabled"
12054 msgstr "Tipo de Query"
12056 #: po/advisory_rules.php:71
12057 msgid "The query cache is not enabled."
12058 msgstr ""
12060 #: po/advisory_rules.php:72
12061 msgid ""
12062 "The query cache is known to greatly improve performance if configured "
12063 "correctly. Enable it by setting {query_cache_size} to a 2 digit MiB value "
12064 "and setting {query_cache_type} to 'ON'. <b>Note:</b> If you are using "
12065 "memcached, ignore this recommendation."
12066 msgstr ""
12068 #: po/advisory_rules.php:73
12069 msgid "query_cache_size is set to 0 or query_cache_type is set to 'OFF'"
12070 msgstr ""
12072 #: po/advisory_rules.php:75
12073 #, fuzzy
12074 msgid "Query caching method"
12075 msgstr "Tipo de Query"
12077 #: po/advisory_rules.php:76
12078 msgid "Suboptimal caching method."
12079 msgstr ""
12081 #: po/advisory_rules.php:77
12082 msgid ""
12083 "You are using the MySQL Query cache with a fairly high traffic database. It "
12084 "might be worth considering to use <a href=\"http://dev.mysql.com/doc/"
12085 "refman/5.5/en/ha-memcached.html\">memcached</a> instead of the MySQL Query "
12086 "cache, especially if you have multiple slaves."
12087 msgstr ""
12089 #: po/advisory_rules.php:78
12090 #, php-format
12091 msgid ""
12092 "The query cache is enabled and the server receives %d queries per second. "
12093 "This rule fires if there is more than 100 queries per second."
12094 msgstr ""
12096 #: po/advisory_rules.php:80
12097 msgid "Query cache efficiency (%)"
12098 msgstr ""
12100 #: po/advisory_rules.php:81
12101 msgid "Query cache not running efficiently, it has a low hit rate."
12102 msgstr ""
12104 #: po/advisory_rules.php:82
12105 msgid "Consider increasing {query_cache_limit}."
12106 msgstr ""
12108 #: po/advisory_rules.php:83
12109 #, php-format
12110 msgid "The current query cache hit rate of %s%% is below 20%%"
12111 msgstr ""
12113 #: po/advisory_rules.php:85
12114 #, fuzzy
12115 msgid "Query Cache usage"
12116 msgstr "Tipo de Query"
12118 #: po/advisory_rules.php:86
12119 #, php-format
12120 msgid "Less than 80%% of the query cache is being utilized."
12121 msgstr ""
12123 #: po/advisory_rules.php:87
12124 msgid ""
12125 "This might be caused by {query_cache_limit} being too low. Flushing the "
12126 "query cache might help as well."
12127 msgstr ""
12129 #: po/advisory_rules.php:88
12130 #, php-format
12131 msgid ""
12132 "The current ratio of free query cache memory to total query cache size is %s"
12133 "%%. It should be above 80%%"
12134 msgstr ""
12136 #: po/advisory_rules.php:90
12137 #, fuzzy
12138 msgid "Query cache fragmentation"
12139 msgstr "Tipo de Query"
12141 #: po/advisory_rules.php:91
12142 msgid "The query cache is considerably fragmented."
12143 msgstr ""
12145 #: po/advisory_rules.php:92
12146 msgid ""
12147 "Severe fragmentation is likely to (further) increase Qcache_lowmem_prunes. "
12148 "This might be caused by many Query cache low memory prunes due to "
12149 "{query_cache_size} being too small. For a immediate but short lived fix you "
12150 "can flush the query cache (might lock the query cache for a long time). "
12151 "Carefully adjusting {query_cache_min_res_unit} to a lower value might help "
12152 "too, e.g. you can set it to the average size of your queries in the cache "
12153 "using this formula: (query_cache_size - qcache_free_memory) / "
12154 "qcache_queries_in_cache"
12155 msgstr ""
12157 #: po/advisory_rules.php:93
12158 #, php-format
12159 msgid ""
12160 "The cache is currently fragmented by %s%% , with 100%% fragmentation meaning "
12161 "that the query cache is an alternating pattern of free and used blocks. This "
12162 "value should be below 20%%."
12163 msgstr ""
12165 #: po/advisory_rules.php:95
12166 msgid "Query cache low memory prunes"
12167 msgstr ""
12169 #: po/advisory_rules.php:96
12170 msgid ""
12171 "Cached queries are removed due to low query cache memory from the query "
12172 "cache."
12173 msgstr ""
12175 #: po/advisory_rules.php:97
12176 msgid ""
12177 "You might want to increase {query_cache_size}, however keep in mind that the "
12178 "overhead of maintaining the cache is likely to increase with its size, so do "
12179 "this in small increments and monitor the results."
12180 msgstr ""
12182 #: po/advisory_rules.php:98
12183 msgid ""
12184 "The ratio of removed queries to inserted queries is %s%%. The lower this "
12185 "value is, the better (This rules firing limit: 0.1%)"
12186 msgstr ""
12188 #: po/advisory_rules.php:100
12189 #, fuzzy
12190 msgid "Query cache max size"
12191 msgstr "Tipo de Query"
12193 #: po/advisory_rules.php:101
12194 msgid ""
12195 "The query cache size is above 128 MiB. Big query caches may cause "
12196 "significant overhead that is required to maintain the cache."
12197 msgstr ""
12199 #: po/advisory_rules.php:102
12200 msgid ""
12201 "Depending on your environment, it might be performance increasing to reduce "
12202 "this value."
12203 msgstr ""
12205 #: po/advisory_rules.php:103
12206 #, php-format
12207 msgid "Current query cache size: %s"
12208 msgstr ""
12210 #: po/advisory_rules.php:105
12211 #, fuzzy
12212 #| msgid "Query results"
12213 msgid "Query cache min result size"
12214 msgstr "Resultado SQL"
12216 #: po/advisory_rules.php:106
12217 msgid ""
12218 "The max size of the result set in the query cache is the default of 1 MiB."
12219 msgstr ""
12221 #: po/advisory_rules.php:107
12222 msgid ""
12223 "Changing {query_cache_limit} (usually by increasing) may increase "
12224 "efficiency. This variable determines the maximum size a query result may "
12225 "have to be inserted into the query cache. If there are many query results "
12226 "above 1 MiB that are well cacheable (many reads, little writes) then "
12227 "increasing {query_cache_limit} will increase efficiency. Whereas in the case "
12228 "of many query results being above 1 MiB that are not very well cacheable "
12229 "(often invalidated due to table updates) increasing {query_cache_limit} "
12230 "might reduce efficiency."
12231 msgstr ""
12233 #: po/advisory_rules.php:108
12234 msgid "query_cache_limit is set to 1 MiB"
12235 msgstr ""
12237 #: po/advisory_rules.php:110
12238 #, fuzzy
12239 #| msgid "Allows creating temporary tables."
12240 msgid "Percentage of sorts that cause temporary tables"
12241 msgstr "Permite criar tabelas temporárias."
12243 #: po/advisory_rules.php:111 po/advisory_rules.php:116
12244 #, fuzzy
12245 #| msgid "Allows creating temporary tables."
12246 msgid "Too many sorts are causing temporary tables."
12247 msgstr "Permite criar tabelas temporárias."
12249 #: po/advisory_rules.php:112 po/advisory_rules.php:117
12250 msgid ""
12251 "Consider increasing sort_buffer_size and/or read_rnd_buffer_size, depending "
12252 "on your system memory limits"
12253 msgstr ""
12255 #: po/advisory_rules.php:113
12256 #, php-format
12257 msgid ""
12258 "%s%% of all sorts cause temporary tables, this value should be lower than "
12259 "10%%."
12260 msgstr ""
12262 #: po/advisory_rules.php:115
12263 #, fuzzy
12264 #| msgid "Allows creating temporary tables."
12265 msgid "Rate of sorts that cause temporary tables"
12266 msgstr "Permite criar tabelas temporárias."
12268 #: po/advisory_rules.php:118
12269 #, php-format
12270 msgid ""
12271 "Temporary tables average: %s, this value should be less than 1 per hour."
12272 msgstr ""
12274 #: po/advisory_rules.php:120
12275 #, fuzzy
12276 msgid "Sort rows"
12277 msgstr "Estado"
12279 #: po/advisory_rules.php:121
12280 msgid "There are lots of rows being sorted."
12281 msgstr ""
12283 #: po/advisory_rules.php:122
12284 msgid ""
12285 "While there is nothing wrong with a high amount of row sorting, you might "
12286 "want to make sure that the queries which require a lot of sorting use "
12287 "indexed columns in the ORDER BY clause, as this will result in much faster "
12288 "sorting"
12289 msgstr ""
12291 #: po/advisory_rules.php:123
12292 #, php-format
12293 msgid "Sorted rows average: %s"
12294 msgstr ""
12296 #: po/advisory_rules.php:125
12297 #, fuzzy
12298 #| msgid "Tracked tables"
12299 msgid "Rate of joins without indexes"
12300 msgstr "Tabelas em tracking"
12302 #: po/advisory_rules.php:126
12303 #, fuzzy
12304 #| msgid "Tracked tables"
12305 msgid "There are too many joins without indexes."
12306 msgstr "Tabelas em tracking"
12308 #: po/advisory_rules.php:127
12309 msgid ""
12310 "This means that joins are doing full table scans. Adding indexes for the "
12311 "columns being used in the join conditions will greatly speed up table joins"
12312 msgstr ""
12314 #: po/advisory_rules.php:128
12315 #, php-format
12316 msgid "Table joins average: %s, this value should be less than 1 per hour"
12317 msgstr ""
12319 #: po/advisory_rules.php:130
12320 msgid "Rate of reading first index entry"
12321 msgstr ""
12323 #: po/advisory_rules.php:131
12324 msgid "The rate of reading the first index entry is high."
12325 msgstr ""
12327 #: po/advisory_rules.php:132
12328 msgid ""
12329 "This usually indicates frequent full index scans. Full index scans are "
12330 "faster than table scans but require lots of CPU cycles in big tables, if "
12331 "those tables that have or had high volumes of UPDATEs and DELETEs, running "
12332 "'OPTIMIZE TABLE' might reduce the amount of and/or speed up full index "
12333 "scans. Other than that full index scans can only be reduced by rewriting "
12334 "queries."
12335 msgstr ""
12337 #: po/advisory_rules.php:133
12338 #, php-format
12339 msgid "Index scans average: %s, this value should be less than 1 per hour"
12340 msgstr ""
12342 #: po/advisory_rules.php:135
12343 msgid "Rate of reading fixed position"
12344 msgstr ""
12346 #: po/advisory_rules.php:136
12347 msgid "The rate of reading data from a fixed position is high."
12348 msgstr ""
12350 #: po/advisory_rules.php:137
12351 msgid ""
12352 "This indicates that many queries need to sort results and/or do a full table "
12353 "scan, including join queries that do not use indexes. Add indexes where "
12354 "applicable."
12355 msgstr ""
12357 #: po/advisory_rules.php:138
12358 #, php-format
12359 msgid ""
12360 "Rate of reading fixed position average: %s, this value should be less than 1 "
12361 "per hour"
12362 msgstr ""
12364 #: po/advisory_rules.php:140
12365 msgid "Rate of reading next table row"
12366 msgstr ""
12368 #: po/advisory_rules.php:141
12369 msgid "The rate of reading the next table row is high."
12370 msgstr ""
12372 #: po/advisory_rules.php:142
12373 msgid ""
12374 "This indicates that many queries are doing full table scans. Add indexes "
12375 "where applicable."
12376 msgstr ""
12378 #: po/advisory_rules.php:143
12379 #, php-format
12380 msgid ""
12381 "Rate of reading next table row: %s, this value should be less than 1 per hour"
12382 msgstr ""
12384 #: po/advisory_rules.php:145
12385 msgid "tmp_table_size vs. max_heap_table_size"
12386 msgstr ""
12388 #: po/advisory_rules.php:146
12389 msgid "tmp_table_size and max_heap_table_size are not the same."
12390 msgstr ""
12392 #: po/advisory_rules.php:147
12393 msgid ""
12394 "If you have deliberately changed one of either: The server uses the lower "
12395 "value of either to determine the maximum size of in-memory tables. So if you "
12396 "wish to increase the in-memory table limit you will have to increase the "
12397 "other value as well."
12398 msgstr ""
12400 #: po/advisory_rules.php:148
12401 #, php-format
12402 msgid "Current values are tmp_table_size: %s, max_heap_table_size: %s"
12403 msgstr ""
12405 #: po/advisory_rules.php:150
12406 msgid "Percentage of temp tables on disk"
12407 msgstr ""
12409 #: po/advisory_rules.php:151 po/advisory_rules.php:156
12410 msgid ""
12411 "Many temporary tables are being written to disk instead of being kept in "
12412 "memory."
12413 msgstr ""
12415 #: po/advisory_rules.php:152
12416 msgid ""
12417 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
12418 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
12419 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
12420 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
12421 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
12422 "mentioned in the beginning of an <a href=\"http://www.facebook.com/note.php?"
12423 "note_id=10150111255065841&comments\">Article by the Pythian Group</a>"
12424 msgstr ""
12426 #: po/advisory_rules.php:153
12427 #, php-format
12428 msgid ""
12429 "%s%% of all temporary tables are being written to disk, this value should be "
12430 "below 25%%"
12431 msgstr ""
12433 #: po/advisory_rules.php:155
12434 #, fuzzy
12435 #| msgid "%s table"
12436 #| msgid_plural "%s tables"
12437 msgid "Temp disk rate"
12438 msgstr "%s tabela"
12440 #: po/advisory_rules.php:157
12441 msgid ""
12442 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
12443 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
12444 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
12445 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
12446 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
12447 "mentioned in the <a href=\"http://dev.mysql.com/doc/refman/5.5/en/internal-"
12448 "temporary-tables.html\">MySQL Documentation</a>"
12449 msgstr ""
12451 #: po/advisory_rules.php:158
12452 #, php-format
12453 msgid ""
12454 "Rate of temporary tables being written to disk: %s, this value should be "
12455 "less than 1 per hour"
12456 msgstr ""
12458 #: po/advisory_rules.php:160
12459 msgid "MyISAM key buffer size"
12460 msgstr ""
12462 #: po/advisory_rules.php:161
12463 msgid "Key buffer is not initialized. No MyISAM indexes will be cached."
12464 msgstr ""
12466 #: po/advisory_rules.php:162
12467 msgid ""
12468 "Set {key_buffer_size} depending on the size of your MyISAM indexes. 64M is a "
12469 "good start."
12470 msgstr ""
12472 #: po/advisory_rules.php:163
12473 msgid "key_buffer_size is 0"
12474 msgstr ""
12476 #: po/advisory_rules.php:165
12477 #, php-format
12478 msgid "Max %% MyISAM key buffer ever used"
12479 msgstr ""
12481 #: po/advisory_rules.php:166 po/advisory_rules.php:171
12482 #, php-format
12483 msgid "MyISAM key buffer (index cache) %% used is low."
12484 msgstr ""
12486 #: po/advisory_rules.php:167 po/advisory_rules.php:172
12487 msgid ""
12488 "You may need to decrease the size of {key_buffer_size}, re-examine your "
12489 "tables to see if indexes have been removed, or examine queries and "
12490 "expectations about what indexes are being used."
12491 msgstr ""
12493 #: po/advisory_rules.php:168
12494 #, php-format
12495 msgid "max %% MyISAM key buffer ever used: %s, this value should be above 95%%"
12496 msgstr ""
12498 #: po/advisory_rules.php:170
12499 msgid "Percentage of MyISAM key buffer used"
12500 msgstr ""
12502 #: po/advisory_rules.php:173
12503 #, php-format
12504 msgid "%% MyISAM key buffer used: %s, this value should be above 95%%"
12505 msgstr ""
12507 #: po/advisory_rules.php:175
12508 msgid "Percentage of index reads from memory"
12509 msgstr ""
12511 #: po/advisory_rules.php:176
12512 #, php-format
12513 msgid "The %% of indexes that use the MyISAM key buffer is low."
12514 msgstr ""
12516 #: po/advisory_rules.php:177
12517 msgid "You may need to increase {key_buffer_size}."
12518 msgstr ""
12520 #: po/advisory_rules.php:178
12521 #, php-format
12522 msgid "Index reads from memory: %s%%, this value should be above 95%%"
12523 msgstr ""
12525 #: po/advisory_rules.php:180
12526 #, fuzzy
12527 msgid "Rate of table open"
12528 msgstr "Criar uma Página nova"
12530 #: po/advisory_rules.php:181
12531 msgid "The rate of opening tables is high."
12532 msgstr ""
12534 #: po/advisory_rules.php:182
12535 msgid ""
12536 "Opening tables requires disk I/O which is costly. Increasing "
12537 "{table_open_cache} might avoid this."
12538 msgstr ""
12540 #: po/advisory_rules.php:183
12541 #, php-format
12542 msgid "Opened table rate: %s, this value should be less than 10 per hour"
12543 msgstr ""
12545 #: po/advisory_rules.php:185
12546 #, fuzzy
12547 msgid "Percentage of used open files limit"
12548 msgstr "Configurar o Mapa de Caracteres do ficheiro:"
12550 #: po/advisory_rules.php:186
12551 msgid ""
12552 "The number of open files is approaching the max number of open files.  You "
12553 "may get a \"Too many open files\" error."
12554 msgstr ""
12556 #: po/advisory_rules.php:187 po/advisory_rules.php:192
12557 msgid ""
12558 "Consider increasing {open_files_limit}, and check the error log when "
12559 "restarting after changing open_files_limit."
12560 msgstr ""
12562 #: po/advisory_rules.php:188
12563 #, php-format
12564 msgid ""
12565 "The number of opened files is at %s%% of the limit. It should be below 85%%"
12566 msgstr ""
12568 #: po/advisory_rules.php:190
12569 #, fuzzy
12570 msgid "Rate of open files"
12571 msgstr "Configurar o Mapa de Caracteres do ficheiro:"
12573 #: po/advisory_rules.php:191
12574 msgid "The rate of opening files is high."
12575 msgstr ""
12577 #: po/advisory_rules.php:193
12578 #, php-format
12579 msgid "Opened files rate: %s, this value should be less than 5 per hour"
12580 msgstr ""
12582 #: po/advisory_rules.php:195
12583 #, fuzzy, php-format
12584 #| msgid "Create table on database %s"
12585 msgid "Immediate table locks %%"
12586 msgstr "Criar nova tabela na base de dados %s"
12588 #: po/advisory_rules.php:196 po/advisory_rules.php:201
12589 msgid "Too many table locks were not granted immediately."
12590 msgstr ""
12592 #: po/advisory_rules.php:197 po/advisory_rules.php:202
12593 msgid "Optimize queries and/or use InnoDB to reduce lock wait."
12594 msgstr ""
12596 #: po/advisory_rules.php:198
12597 #, php-format
12598 msgid "Immediate table locks: %s%%, this value should be above 95%%"
12599 msgstr ""
12601 #: po/advisory_rules.php:200
12602 msgid "Table lock wait rate"
12603 msgstr ""
12605 #: po/advisory_rules.php:203
12606 #, php-format
12607 msgid "Table lock wait rate: %s, this value should be less than 1 per hour"
12608 msgstr ""
12610 #: po/advisory_rules.php:205
12611 #, fuzzy
12612 msgid "Thread cache"
12613 msgstr "Tipo de Query"
12615 #: po/advisory_rules.php:206
12616 msgid ""
12617 "Thread cache is disabled, resulting in more overhead from new connections to "
12618 "MySQL."
12619 msgstr ""
12621 #: po/advisory_rules.php:207
12622 msgid "Enable the thread cache by setting {thread_cache_size} > 0."
12623 msgstr ""
12625 #: po/advisory_rules.php:208
12626 msgid "The thread cache is set to 0"
12627 msgstr ""
12629 #: po/advisory_rules.php:210
12630 #, fuzzy, php-format
12631 #| msgid "Tracking is not active."
12632 msgid "Thread cache hit rate %%"
12633 msgstr "Detecção de Alterações está desactivada."
12635 #: po/advisory_rules.php:211
12636 #, fuzzy
12637 #| msgid "Tracking is not active."
12638 msgid "Thread cache is not efficient."
12639 msgstr "Detecção de Alterações está desactivada."
12641 #: po/advisory_rules.php:212
12642 msgid "Increase {thread_cache_size}."
12643 msgstr ""
12645 #: po/advisory_rules.php:213
12646 #, php-format
12647 msgid "Thread cache hitrate: %s%%, this value should be above 80%%"
12648 msgstr ""
12650 #: po/advisory_rules.php:215
12651 msgid "Threads that are slow to launch"
12652 msgstr ""
12654 #: po/advisory_rules.php:216
12655 msgid "There are too many threads that are slow to launch."
12656 msgstr ""
12658 #: po/advisory_rules.php:217
12659 msgid ""
12660 "This generally happens in case of general system overload as it is pretty "
12661 "simple operations. You might want to monitor your system load carefully."
12662 msgstr ""
12664 #: po/advisory_rules.php:218
12665 #, php-format
12666 msgid "%s thread(s) took longer than %s seconds to start, it should be 0"
12667 msgstr ""
12669 #: po/advisory_rules.php:220
12670 msgid "Slow launch time"
12671 msgstr ""
12673 #: po/advisory_rules.php:221
12674 msgid "Slow_launch_threads is above 2s"
12675 msgstr ""
12677 #: po/advisory_rules.php:222
12678 msgid ""
12679 "Set slow_launch_time to 1s or 2s to correctly count threads that are slow to "
12680 "launch"
12681 msgstr ""
12683 #: po/advisory_rules.php:223
12684 #, php-format
12685 msgid "slow_launch_time is set to %s"
12686 msgstr ""
12688 #: po/advisory_rules.php:225
12689 #, fuzzy
12690 #| msgid "Connections"
12691 msgid "Percentage of used connections"
12692 msgstr "Ligações"
12694 #: po/advisory_rules.php:226
12695 msgid ""
12696 "The maximum amount of used connections is getting close to the value of "
12697 "max_connections."
12698 msgstr ""
12700 #: po/advisory_rules.php:227
12701 msgid ""
12702 "Increase max_connections, or decrease wait_timeout so that connections that "
12703 "do not close database handlers properly get killed sooner. Make sure the "
12704 "code closes database handlers properly."
12705 msgstr ""
12707 #: po/advisory_rules.php:228
12708 #, php-format
12709 msgid ""
12710 "Max_used_connections is at %s%% of max_connections, it should be below 80%%"
12711 msgstr ""
12713 #: po/advisory_rules.php:230
12714 #, fuzzy
12715 #| msgid "Connections"
12716 msgid "Percentage of aborted connections"
12717 msgstr "Ligações"
12719 #: po/advisory_rules.php:231 po/advisory_rules.php:236
12720 msgid "Too many connections are aborted."
12721 msgstr ""
12723 #: po/advisory_rules.php:232 po/advisory_rules.php:237
12724 msgid ""
12725 "Connections are usually aborted when they cannot be authorized. <a href="
12726 "\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2008/08/23/how-to-track-down-the-"
12727 "source-of-aborted_connects/\">This article</a> might help you track down the "
12728 "source."
12729 msgstr ""
12731 #: po/advisory_rules.php:233
12732 #, php-format
12733 msgid "%s%% of all connections are aborted. This value should be below 1%%"
12734 msgstr ""
12736 #: po/advisory_rules.php:235
12737 #, fuzzy
12738 #| msgid "Connections"
12739 msgid "Rate of aborted connections"
12740 msgstr "Ligações"
12742 #: po/advisory_rules.php:238
12743 #, php-format
12744 msgid ""
12745 "Aborted connections rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
12746 msgstr ""
12748 #: po/advisory_rules.php:240
12749 #, fuzzy
12750 #| msgid "Table of contents"
12751 msgid "Percentage of aborted clients"
12752 msgstr "Índice"
12754 #: po/advisory_rules.php:241 po/advisory_rules.php:246
12755 msgid "Too many clients are aborted."
12756 msgstr ""
12758 #: po/advisory_rules.php:242 po/advisory_rules.php:247
12759 msgid ""
12760 "Clients are usually aborted when they did not close their connection to "
12761 "MySQL properly. This can be due to network issues or code not closing a "
12762 "database handler properly. Check your network and code."
12763 msgstr ""
12765 #: po/advisory_rules.php:243
12766 #, php-format
12767 msgid "%s%% of all clients are aborted. This value should be below 2%%"
12768 msgstr ""
12770 #: po/advisory_rules.php:245
12771 #, fuzzy
12772 #| msgid "Table of contents"
12773 msgid "Rate of aborted clients"
12774 msgstr "Índice"
12776 #: po/advisory_rules.php:248
12777 #, php-format
12778 msgid "Aborted client rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
12779 msgstr ""
12781 #: po/advisory_rules.php:250
12782 msgid "Is InnoDB disabled?"
12783 msgstr ""
12785 #: po/advisory_rules.php:251
12786 msgid "You do not have InnoDB enabled."
12787 msgstr ""
12789 #: po/advisory_rules.php:252
12790 msgid "InnoDB is usually the better choice for table engines."
12791 msgstr ""
12793 #: po/advisory_rules.php:253
12794 msgid "have_innodb is set to 'value'"
12795 msgstr ""
12797 #: po/advisory_rules.php:255
12798 msgid "InnoDB log size"
12799 msgstr ""
12801 #: po/advisory_rules.php:256
12802 msgid ""
12803 "The InnoDB log file size is not an appropriate size, in relation to the "
12804 "InnoDB buffer pool."
12805 msgstr ""
12807 #: po/advisory_rules.php:257
12808 #, php-format
12809 msgid ""
12810 "Especially on a system with a lot of writes to InnoDB tables you should set "
12811 "innodb_log_file_size to 25%% of {innodb_buffer_pool_size}. However the "
12812 "bigger this value, the longer the recovery time will be when database "
12813 "crashes, so this value should not be set much higher than 256 MiB. Please "
12814 "note however that you cannot simply change the value of this variable. You "
12815 "need to shutdown the server, remove the InnoDB log files, set the new value "
12816 "in my.cnf, start the server, then check the error logs if everything went "
12817 "fine. See also <a href=\"http://mysqldatabaseadministration.blogspot."
12818 "com/2007/01/increase-innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
12819 msgstr ""
12821 #: po/advisory_rules.php:258
12822 #, php-format
12823 msgid ""
12824 "Your InnoDB log size is at %s%% in relation to the InnoDB buffer pool size, "
12825 "it should not be below 20%%"
12826 msgstr ""
12828 #: po/advisory_rules.php:260
12829 msgid "Max InnoDB log size"
12830 msgstr ""
12832 #: po/advisory_rules.php:261
12833 msgid "The InnoDB log file size is inadequately large."
12834 msgstr ""
12836 #: po/advisory_rules.php:262
12837 #, php-format
12838 msgid ""
12839 "It is usually sufficient to set innodb_log_file_size to 25%% of the size of "
12840 "{innodb_buffer_pool_size}. A very big innodb_log_file_size slows down the "
12841 "recovery time after a database crash considerably. See also <a href=\"http://"
12842 "www.mysqlperformanceblog.com/2006/07/03/choosing-proper-innodb_log_file_size/"
12843 "\">this Article</a>. You need to shutdown the server, remove the InnoDB log "
12844 "files, set the new value in my.cnf, start the server, then check the error "
12845 "logs if everything went fine. See also <a href=\"http://"
12846 "mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-innodblogfilesize-"
12847 "proper-way.html\">this blog entry</a>"
12848 msgstr ""
12850 #: po/advisory_rules.php:263
12851 #, php-format
12852 msgid "Your absolute InnoDB log size is %s MiB"
12853 msgstr ""
12855 #: po/advisory_rules.php:265
12856 msgid "InnoDB buffer pool size"
12857 msgstr ""
12859 #: po/advisory_rules.php:266
12860 msgid "Your InnoDB buffer pool is fairly small."
12861 msgstr ""
12863 #: po/advisory_rules.php:267
12864 #, php-format
12865 msgid ""
12866 "The InnoDB buffer pool has a profound impact on performance for InnoDB "
12867 "tables. Assign all your remaining memory to this buffer. For database "
12868 "servers that use solely InnoDB as storage engine and have no other services "
12869 "(e.g. a web server) running, you may set this as high as 80%% of your "
12870 "available memory. If that is not the case, you need to carefully assess the "
12871 "memory consumption of your other services and non-InnoDB-Tables and set this "
12872 "variable accordingly. If it is set too high, your system will start "
12873 "swapping, which decreases performance significantly. See also <a href="
12874 "\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2007/11/03/choosing-"
12875 "innodb_buffer_pool_size/\">this article</a>"
12876 msgstr ""
12878 #: po/advisory_rules.php:268
12879 #, php-format
12880 msgid ""
12881 "You are currently using %s%% of your memory for the InnoDB buffer pool. This "
12882 "rule fires if you are assigning less than 60%%, however this might be "
12883 "perfectly adequate for your system if you don't have much InnoDB tables or "
12884 "other services running on the same machine."
12885 msgstr ""
12887 #: po/advisory_rules.php:270
12888 msgid "MyISAM concurrent inserts"
12889 msgstr ""
12891 #: po/advisory_rules.php:271
12892 msgid "Enable concurrent_insert by setting it to 1"
12893 msgstr "Active o concurrent_insert atribuindo o valor 1"
12895 #: po/advisory_rules.php:272
12896 msgid ""
12897 "Setting {concurrent_insert} to 1 reduces contention between readers and "
12898 "writers for a given table. See also <a href=\"http://dev.mysql.com/doc/"
12899 "refman/5.5/en/concurrent-inserts.html\">MySQL Documentation</a>"
12900 msgstr ""
12901 "Atribuindo 1 a {concurrent_insert} reduz a contenção entre leitores e "
12902 "escritores numa determinada tabela. Saiba mais na <a href=\"http://dev.mysql."
12903 "com/doc/refman/5.5/en/concurrent-inserts.html\">Documentação MySQL</a>"
12905 #: po/advisory_rules.php:273
12906 msgid "concurrent_insert is set to 0"
12907 msgstr "concurrent_insert está definida com o valor 0"
12909 #~ msgid "Click to unselect"
12910 #~ msgstr "Clique para deseleccionar"
12912 #~ msgid "Create an index"
12913 #~ msgstr "Criar um novo índice"
12915 #~ msgid "Modify an index"
12916 #~ msgstr "Modificar um índice"
12918 #~ msgid "+ Restart insertion and add a new value"
12919 #~ msgstr "+ Reiniciar inserção e adicionar um novo valor"
12921 #~ msgid "Create Table"
12922 #~ msgstr "Criar uma Tabela"
12924 #~ msgid "Create table on database %s"
12925 #~ msgstr "Criar nova tabela na base de dados %s"
12927 #~ msgid "Data Label"
12928 #~ msgstr "Etiqueta"
12930 #~ msgid "Location of the text file"
12931 #~ msgstr "Localização do arquivo de texto"
12933 #~ msgid "MySQL charset"
12934 #~ msgstr "Mapa de Caracteres do mySQL"
12936 #~ msgid "memcached usage"
12937 #~ msgstr "Espaço ocupado"
12939 #~ msgid "% open files"
12940 #~ msgstr "Mostra tabelas"
12942 #~ msgid "% connections used"
12943 #~ msgstr "Ligações"
12945 #~ msgid "% aborted connections"
12946 #~ msgstr "Ligações"
12948 #~ msgid "CPU Usage"
12949 #~ msgstr "Utilização"
12951 #~ msgid "Swap Usage"
12952 #~ msgstr "Utilização"
12954 #~ msgctxt "PDF"
12955 #~ msgid "page"
12956 #~ msgstr "Utilização"
12958 #~ msgid "Inline Edit"
12959 #~ msgstr "Editar em linha"
12961 #~ msgid "Previous"
12962 #~ msgstr "Anterior"
12964 #~ msgid "Next"
12965 #~ msgstr "Próximo"
12967 #~ msgid "Create event"
12968 #~ msgstr "Versão do servidor"
12970 #~ msgid "Create routine"
12971 #~ msgstr "Versão do servidor"
12973 #~ msgid "Create trigger"
12974 #~ msgstr "Versão do servidor"
12976 #~ msgid ""
12977 #~ "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
12978 #~ "directory %s."
12979 #~ msgstr ""
12980 #~ "Sem suporte para temas; por favor verifique a sua configuração e/ou a "
12981 #~ "existência dos mesmos na directoria %s. "
12983 #~ msgid "Switch to"
12984 #~ msgstr "Trocar para"
12986 #~ msgid "Refresh rate:"
12987 #~ msgstr "Gerado por"
12989 #~ msgid "Server traffic"
12990 #~ msgstr "Escolha do Servidor"
12992 #~ msgid "Value too long in the form!"
12993 #~ msgstr "Nº de dados insuficiente!\\nPreencha todas as opções!"
12995 #~ msgid "Export of event \"%s\""
12996 #~ msgstr "Tipo de Exportação"
12998 #~ msgid "rows"
12999 #~ msgstr "Visualizar"
13001 #~ msgid "row(s) starting from row #"
13002 #~ msgstr "registos começando em"
13004 #~ msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
13005 #~ msgstr "em modo %s com cabeçalhos repetidos a cada %s células"
13007 #~ msgid ""
13008 #~ "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
13009 #~ "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
13010 #~ ">Please call the configuration file directly using the link below and "
13011 #~ "read the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or "
13012 #~ "a semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, "
13013 #~ "everything is fine."
13014 #~ msgstr ""
13015 #~ "O phpMyAdmin não foi capaz de ler o ficheiro de configuração!<br />Isto "
13016 #~ "pode acontecer se o php encontrar um erro no <i>parsing</i>  ou se não "
13017 #~ "conseguir encontrar o ficheiro.<br />Chame o ficheiro de configuração "
13018 #~ "directamente usando o <i>link</i> a baixo e leia a(s) mensagem(ns) de "
13019 #~ "erro do php. Na maior parte dos casos, trata-se de uma falta de aspas ou "
13020 #~ "de um ponto e vírgula algures.<br />Se receber uma página em branco, está "
13021 #~ "tudo correcto."
13023 #~ msgid "Dropping Event"
13024 #~ msgstr "Evento de Drop"
13026 #~ msgid "Dropping Procedure"
13027 #~ msgstr "Procedimento de Drop"
13029 #~ msgid "seconds"
13030 #~ msgstr "por segundo"
13032 #~ msgctxt "$strShowStatusReset"
13033 #~ msgid "Reset"
13034 #~ msgstr "Limpa"
13036 #~ msgid "Show processes"
13037 #~ msgstr "Mostra os Processos"
13039 #~ msgctxt "for Show status"
13040 #~ msgid "Reset"
13041 #~ msgstr "Limpa"
13043 #~ msgid ""
13044 #~ "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics "
13045 #~ "of this MySQL server since its startup."
13046 #~ msgstr ""
13047 #~ "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics "
13048 #~ "of this MySQL server since its startup."
13050 #~ msgid ""
13051 #~ "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to "
13052 #~ "the server."
13053 #~ msgstr ""
13054 #~ "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to "
13055 #~ "the server."
13057 #~ msgid "Chart generated successfully."
13058 #~ msgstr "O privilégios foram recarregados com sucesso."
13060 #~ msgid "Add a New User"
13061 #~ msgstr "Adicionar um novo utilizador"
13063 #~ msgid "Create User"
13064 #~ msgstr "Criar Utilizador"