Add missing space
[phpmyadmin/madhuracj.git] / po / ar.po
blob42a110c04bd28ea3ff0191dc5dd85ce00672c9d0
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.5.0-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2011-12-04 10:35+0100\n"
7 "PO-Revision-Date: 2011-09-24 21:48+0200\n"
8 "Last-Translator: Abdullah Al-Saedi <abdullah.10@windowslive.com>\n"
9 "Language-Team: arabic <ar@li.org>\n"
10 "Language: ar\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
15 "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
16 "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
18 #: browse_foreigners.php:35 browse_foreigners.php:53 js/messages.php:339
19 #: libraries/display_tbl.lib.php:358 server_privileges.php:1673
20 msgid "Show all"
21 msgstr "عرض الكل"
23 #: browse_foreigners.php:70 libraries/PDF.class.php:42
24 #: libraries/common.lib.php:2438
25 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1142
26 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1166
27 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:396
28 #: libraries/select_lang.lib.php:487
29 msgid "Page number:"
30 msgstr "صفحة رقم:"
32 #: browse_foreigners.php:138
33 msgid ""
34 "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
35 "parent window, or your browser's security settings are configured to block "
36 "cross-window updates."
37 msgstr ""
38 "لا يمكن تحديث نافذة المتصفح المستهدفة,, يبدو أنك أغلقت الرئيسية أو أن "
39 "مستعرضك يمنع التحديث عبر النوافذ بسبب إعدادات الأمان."
41 #: browse_foreigners.php:156 libraries/common.lib.php:3119
42 #: libraries/common.lib.php:3126 libraries/common.lib.php:3335
43 #: libraries/common.lib.php:3336 libraries/db_links.inc.php:60
44 #: libraries/tbl_links.inc.php:68
45 msgid "Search"
46 msgstr "بحث"
48 #: browse_foreigners.php:159 db_operations.php:372 db_operations.php:412
49 #: db_operations.php:522 db_operations.php:549 db_search.php:337
50 #: db_structure.php:615 enum_editor.php:119 gis_data_editor.php:133
51 #: gis_data_editor.php:166 gis_data_editor.php:315 js/messages.php:218
52 #: libraries/Config.class.php:1332 libraries/Theme_Manager.class.php:309
53 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:245 libraries/common.lib.php:1364
54 #: libraries/common.lib.php:2411 libraries/core.lib.php:513
55 #: libraries/display_change_password.lib.php:72
56 #: libraries/display_create_table.lib.php:61
57 #: libraries/display_export.lib.php:349 libraries/display_import.lib.php:267
58 #: libraries/display_tbl.lib.php:567 libraries/display_tbl.lib.php:697
59 #: libraries/replication_gui.lib.php:76 libraries/replication_gui.lib.php:375
60 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:493 libraries/rte/rte_routines.lib.php:970
61 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1448
62 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:373
63 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:147
64 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:204
65 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:446
66 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:487
67 #: libraries/select_server.lib.php:93 libraries/sql_query_form.lib.php:348
68 #: libraries/sql_query_form.lib.php:410 libraries/sql_query_form.lib.php:463
69 #: libraries/tbl_properties.inc.php:575 main.php:115 navigation.php:171
70 #: navigation.php:209 pmd_pdf.php:120 prefs_manage.php:263
71 #: prefs_manage.php:314 server_binlog.php:109 server_privileges.php:744
72 #: server_privileges.php:1784 server_privileges.php:2148
73 #: server_privileges.php:2195 server_privileges.php:2238
74 #: server_replication.php:233 server_replication.php:316
75 #: server_replication.php:347 server_synchronize.php:1309 tbl_change.php:340
76 #: tbl_change.php:1073 tbl_change.php:1110 tbl_indexes.php:288
77 #: tbl_operations.php:284 tbl_operations.php:321 tbl_operations.php:523
78 #: tbl_operations.php:585 tbl_operations.php:768 tbl_select.php:235
79 #: tbl_structure.php:672 tbl_structure.php:707 tbl_tracking.php:416
80 #: tbl_tracking.php:554 tbl_zoom_select.php:313 view_create.php:181
81 #: view_operations.php:99
82 msgid "Go"
83 msgstr "تنفيذ"
85 #: browse_foreigners.php:174 browse_foreigners.php:178
86 #: libraries/Index.class.php:440 tbl_tracking.php:304
87 msgid "Keyname"
88 msgstr "اسم المفتاح"
90 #: browse_foreigners.php:175 browse_foreigners.php:177
91 #: server_collations.php:54 server_collations.php:66 server_engines.php:55
92 #: server_plugins.php:147 server_status.php:1465
93 msgid "Description"
94 msgstr "الوصف"
96 #: browse_foreigners.php:254 browse_foreigners.php:263
97 #: browse_foreigners.php:275 browse_foreigners.php:283
98 msgid "Use this value"
99 msgstr "استخدم هذه القيمة"
101 #: bs_disp_as_mime_type.php:29 bs_play_media.php:35
102 #: libraries/blobstreaming.lib.php:385
103 msgid "No blob streaming server configured!"
104 msgstr "لايوجد خادم بث مثبت"
106 #: bs_disp_as_mime_type.php:35
107 msgid "Failed to fetch headers"
108 msgstr "فشل إحضار الترويسة"
110 #: bs_disp_as_mime_type.php:41
111 msgid "Failed to open remote URL"
112 msgstr "فشل فتح الموقع البعيد"
114 #: changelog.php:32 license.php:28
115 #, php-format
116 msgid ""
117 "The %s file is not available on this system, please visit www.phpmyadmin.net "
118 "for more information."
119 msgstr ""
120 "الملف %s غير متوفر على هذا النظام, من فضلك قم بزيارة هذا الموقع لمزيد من "
121 "المعلوماتwww.phpmyadmin.net"
123 #: db_create.php:60
124 #, php-format
125 msgid "Database %1$s has been created."
126 msgstr "تم إنشاء قاعدة البيانات %1$s."
128 #: db_datadict.php:49 db_operations.php:364
129 msgid "Database comment: "
130 msgstr "ملاحظة قاعدة البيانات: "
132 #: db_datadict.php:153 libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1279
133 #: libraries/tbl_properties.inc.php:662 tbl_operations.php:366
134 #: tbl_printview.php:124
135 msgid "Table comments"
136 msgstr "تعليقات الجدول"
138 #: db_datadict.php:162 db_qbe.php:196 libraries/Index.class.php:444
139 #: libraries/export/htmlword.php:249 libraries/export/latex.php:359
140 #: libraries/export/odt.php:286 libraries/export/texytext.php:228
141 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1305
142 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1326
143 #: libraries/tbl_properties.inc.php:267 libraries/tbl_select.lib.php:83
144 #: tbl_change.php:318 tbl_indexes.php:213 tbl_printview.php:136
145 #: tbl_relation.php:395 tbl_tracking.php:257 tbl_tracking.php:308
146 #: tbl_zoom_select.php:433
147 msgid "Column"
148 msgstr "عمود"
150 #: db_datadict.php:163 db_printview.php:103 libraries/Index.class.php:441
151 #: libraries/db_structure.lib.php:46 libraries/export/htmlword.php:250
152 #: libraries/export/latex.php:359 libraries/export/odt.php:289
153 #: libraries/export/texytext.php:229 libraries/rte/rte_list.lib.php:53
154 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:69 libraries/rte/rte_routines.lib.php:836
155 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:861
156 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1366
157 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1306
158 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1327
159 #: libraries/tbl_properties.inc.php:93 libraries/tbl_select.lib.php:84
160 #: server_privileges.php:2252 tbl_change.php:297 tbl_change.php:324
161 #: tbl_printview.php:137 tbl_printview.php:272 tbl_structure.php:202
162 #: tbl_structure.php:767 tbl_tracking.php:258 tbl_tracking.php:305
163 msgid "Type"
164 msgstr "نوع"
166 #: db_datadict.php:165 libraries/Index.class.php:447
167 #: libraries/export/htmlword.php:251 libraries/export/latex.php:359
168 #: libraries/export/odt.php:292 libraries/export/texytext.php:230
169 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1308
170 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1329
171 #: libraries/tbl_properties.inc.php:102 tbl_change.php:333
172 #: tbl_printview.php:138 tbl_structure.php:205 tbl_tracking.php:260
173 #: tbl_tracking.php:311 tbl_zoom_select.php:434
174 msgid "Null"
175 msgstr "خالي"
177 #: db_datadict.php:166 db_structure.php:538 libraries/export/htmlword.php:252
178 #: libraries/export/latex.php:359 libraries/export/odt.php:295
179 #: libraries/export/texytext.php:231
180 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1309
181 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1330
182 #: libraries/tbl_properties.inc.php:99 tbl_printview.php:139
183 #: tbl_structure.php:206 tbl_tracking.php:261
184 msgid "Default"
185 msgstr "إفتراضي"
187 #: db_datadict.php:170 libraries/export/htmlword.php:254
188 #: libraries/export/latex.php:361 libraries/export/odt.php:299
189 #: libraries/export/texytext.php:233
190 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1311
191 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1332 tbl_printview.php:142
192 msgid "Links to"
193 msgstr "مرتبط بـ"
195 #: db_datadict.php:172 db_printview.php:109
196 #: libraries/config/messages.inc.php:96 libraries/config/messages.inc.php:111
197 #: libraries/config/messages.inc.php:133 libraries/export/htmlword.php:257
198 #: libraries/export/latex.php:364 libraries/export/odt.php:304
199 #: libraries/export/texytext.php:236
200 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1322
201 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1333
202 #: libraries/tbl_properties.inc.php:122 tbl_printview.php:144
203 msgid "Comments"
204 msgstr "تعليقات"
206 #: db_datadict.php:233 js/messages.php:237 libraries/Index.class.php:349
207 #: libraries/Index.class.php:376 libraries/Index.class.php:679
208 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:51
209 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:230 libraries/export/htmlword.php:299
210 #: libraries/export/latex.php:407 libraries/export/odt.php:343
211 #: libraries/export/texytext.php:278 libraries/mult_submits.inc.php:285
212 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1357
213 #: libraries/user_preferences.lib.php:284 prefs_manage.php:128
214 #: server_privileges.php:1473 server_privileges.php:1483
215 #: server_privileges.php:1728 server_privileges.php:1739
216 #: server_privileges.php:2060 server_privileges.php:2065
217 #: server_privileges.php:2368 sql.php:290 sql.php:354 tbl_printview.php:190
218 #: tbl_structure.php:349 tbl_tracking.php:321 tbl_tracking.php:326
219 msgid "No"
220 msgstr "لا"
222 #: db_datadict.php:233 js/messages.php:236 libraries/Index.class.php:350
223 #: libraries/Index.class.php:375 libraries/Index.class.php:679
224 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:51
225 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:230 libraries/export/htmlword.php:299
226 #: libraries/export/latex.php:407 libraries/export/odt.php:343
227 #: libraries/export/texytext.php:278 libraries/mult_submits.inc.php:46
228 #: libraries/mult_submits.inc.php:78 libraries/mult_submits.inc.php:87
229 #: libraries/mult_submits.inc.php:92 libraries/mult_submits.inc.php:97
230 #: libraries/mult_submits.inc.php:102 libraries/mult_submits.inc.php:262
231 #: libraries/mult_submits.inc.php:275 libraries/mult_submits.inc.php:284
232 #: libraries/mult_submits.inc.php:291
233 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1357
234 #: libraries/user_preferences.lib.php:284 prefs_manage.php:127
235 #: server_databases.php:81 server_privileges.php:1471
236 #: server_privileges.php:1481 server_privileges.php:1725
237 #: server_privileges.php:1739 server_privileges.php:2060
238 #: server_privileges.php:2063 server_privileges.php:2368 sql.php:353
239 #: tbl_printview.php:190 tbl_structure.php:41 tbl_structure.php:349
240 #: tbl_tracking.php:319 tbl_tracking.php:324
241 msgid "Yes"
242 msgstr "نعم"
244 #: db_export.php:26
245 msgid "View dump (schema) of database"
246 msgstr "عرض بنية قاعدة البيانات"
248 #: db_export.php:30 db_printview.php:94 db_qbe.php:101 db_tracking.php:48
249 #: export.php:354 navigation.php:296
250 msgid "No tables found in database."
251 msgstr "لا توجد جداول في قاعدة البيانات هذه!."
253 #: db_export.php:40 db_search.php:319 server_export.php:26
254 msgid "Select All"
255 msgstr "تحديد الكل"
257 #: db_export.php:42 db_search.php:322 server_export.php:28
258 msgid "Unselect All"
259 msgstr "إلغاء تحديد الكل"
261 #: db_operations.php:41 tbl_create.php:22
262 msgid "The database name is empty!"
263 msgstr "إسم قاعدة البيانات خالي!"
265 #: db_operations.php:274
266 #, php-format
267 msgid "Database %s has been renamed to %s"
268 msgstr "تم إعادة تسمية قاعدة البيانات %s إلى %s"
270 #: db_operations.php:278
271 #, php-format
272 msgid "Database %s has been copied to %s"
273 msgstr "تم نسخ قاعدة البيانات %s إلى %s"
275 #: db_operations.php:406
276 msgid "Rename database to"
277 msgstr "أعد تسمية قاعدة البيانات ﺇﻠﻰ"
279 #: db_operations.php:432
280 msgid "Remove database"
281 msgstr "حذف قاعدة البيانات"
283 #: db_operations.php:444
284 #, php-format
285 msgid "Database %s has been dropped."
286 msgstr "تم حذف قاعدة البيانات %s ."
288 #: db_operations.php:449
289 msgid "Drop the database (DROP)"
290 msgstr "حذف قاعدة البيانات"
292 #: db_operations.php:478
293 msgid "Copy database to"
294 msgstr "نسخ قاعدة البيانات إلى"
296 #: db_operations.php:485 tbl_operations.php:552 tbl_tracking.php:409
297 msgid "Structure only"
298 msgstr "البنية فقط"
300 #: db_operations.php:486 tbl_operations.php:553 tbl_tracking.php:411
301 msgid "Structure and data"
302 msgstr "البنية والبيانات"
304 #: db_operations.php:487 tbl_operations.php:554 tbl_tracking.php:410
305 msgid "Data only"
306 msgstr "بيانات فقط"
308 #: db_operations.php:495
309 msgid "CREATE DATABASE before copying"
310 msgstr "إنشاء قاعدة البيانات قبل عملية النسخ"
312 #: db_operations.php:498 libraries/config/messages.inc.php:128
313 #: libraries/config/messages.inc.php:129 libraries/config/messages.inc.php:131
314 #: libraries/config/messages.inc.php:137 tbl_operations.php:560
315 #, php-format
316 msgid "Add %s"
317 msgstr "أضف %s"
319 #: db_operations.php:502 libraries/config/messages.inc.php:121
320 #: tbl_operations.php:318 tbl_operations.php:562
321 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
322 msgstr "أضف قيمة AUTO_INCREMENT"
324 #: db_operations.php:506 tbl_operations.php:569
325 msgid "Add constraints"
326 msgstr "أضف قيود"
328 #: db_operations.php:519
329 msgid "Switch to copied database"
330 msgstr "التبديل إلى قاعدة البيانات المنسوخة"
332 #: db_operations.php:542 libraries/Index.class.php:446
333 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:20 libraries/db_structure.lib.php:48
334 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:113 libraries/tbl_properties.inc.php:100
335 #: libraries/tbl_properties.inc.php:668 libraries/tbl_select.lib.php:85
336 #: server_collations.php:53 server_collations.php:65 tbl_operations.php:382
337 #: tbl_structure.php:203 tbl_structure.php:872 tbl_tracking.php:259
338 #: tbl_tracking.php:310
339 msgid "Collation"
340 msgstr "Collation"
342 #: db_operations.php:555
343 #, php-format
344 msgid ""
345 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out why "
346 "click %shere%s."
347 msgstr ""
348 "تم تعطيل المزايا الإضافية للعمل بالجداول المترابطة. لمعرفة السبب اضغط %sهنا"
349 "%s."
351 #: db_operations.php:589
352 msgid "Edit or export relational schema"
353 msgstr "بناء الارتباطات"
355 #: db_printview.php:101 db_tracking.php:85 db_tracking.php:186
356 #: libraries/config/messages.inc.php:508 libraries/db_structure.lib.php:32
357 #: libraries/export/pdf.php:95 libraries/export/xml.php:359
358 #: libraries/header.inc.php:161 libraries/rte/rte_list.lib.php:59
359 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:310
360 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:272 server_privileges.php:1835
361 #: server_privileges.php:1893 server_privileges.php:2162
362 #: server_synchronize.php:436 server_synchronize.php:908 tbl_tracking.php:634
363 msgid "Table"
364 msgstr "جدول"
366 #: db_printview.php:102 libraries/build_html_for_db.lib.php:31
367 #: libraries/db_structure.lib.php:42 libraries/header_printview.inc.php:65
368 #: libraries/import.lib.php:151 navigation.php:591 navigation.php:611
369 #: tbl_printview.php:353 tbl_structure.php:363 tbl_structure.php:469
370 #: tbl_structure.php:882
371 msgid "Rows"
372 msgstr "صفوف"
374 #: db_printview.php:106 libraries/db_structure.lib.php:53 tbl_indexes.php:214
375 msgid "Size"
376 msgstr "حجم"
378 #: db_printview.php:159 db_structure.php:490 libraries/export/sql.php:791
379 msgid "in use"
380 msgstr "قيد الإستعمال"
382 #: db_printview.php:184 libraries/db_info.inc.php:74
383 #: libraries/export/sql.php:743
384 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1284 tbl_printview.php:393
385 #: tbl_structure.php:914
386 msgid "Creation"
387 msgstr "الإنشاء"
389 #: db_printview.php:193 libraries/db_info.inc.php:79
390 #: libraries/export/sql.php:748
391 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1289 tbl_printview.php:403
392 #: tbl_structure.php:922
393 msgid "Last update"
394 msgstr "التحديث الأخير"
396 #: db_printview.php:202 libraries/db_info.inc.php:84
397 #: libraries/export/sql.php:753
398 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1294 tbl_printview.php:413
399 #: tbl_structure.php:930
400 msgid "Last check"
401 msgstr "التحقق الأخير"
403 #: db_printview.php:219 db_structure.php:514
404 #, php-format
405 msgid "%s table"
406 msgid_plural "%s tables"
407 msgstr[0] "%s  جدول (جداول)"
408 msgstr[1] "%s  جدول (جداول)"
409 msgstr[2] "%s  جدول (جداول)"
410 msgstr[3] "%s  جدول (جداول)"
411 msgstr[4] "%s  جدول (جداول)"
412 msgstr[5] "%s  جدول (جداول)"
414 #: db_qbe.php:41
415 msgid "You have to choose at least one column to display"
416 msgstr "عليك اختيار عمود واحد على الأقل للعرض"
418 #: db_qbe.php:186
419 #, php-format
420 msgid "Switch to %svisual builder%s"
421 msgstr "التحويل إلى %sالباني المرئي%s"
423 #: db_qbe.php:222 libraries/db_structure.lib.php:90
424 #: libraries/display_tbl.lib.php:995
425 msgid "Sort"
426 msgstr "ترتيب"
428 #: db_qbe.php:231 db_qbe.php:265 libraries/db_structure.lib.php:97
429 #: libraries/db_structure.lib.php:106 libraries/display_tbl.lib.php:558
430 #: libraries/display_tbl.lib.php:951 libraries/display_tbl.lib.php:954
431 #: server_databases.php:162 server_databases.php:179 tbl_operations.php:279
432 #: tbl_select.php:222
433 msgid "Ascending"
434 msgstr "تصاعديا"
436 #: db_qbe.php:232 db_qbe.php:273 libraries/db_structure.lib.php:98
437 #: libraries/db_structure.lib.php:107 libraries/display_tbl.lib.php:563
438 #: libraries/display_tbl.lib.php:950 libraries/display_tbl.lib.php:955
439 #: server_databases.php:162 server_databases.php:179 tbl_operations.php:280
440 #: tbl_select.php:223
441 msgid "Descending"
442 msgstr "تنازليا"
444 #: db_qbe.php:286 db_tracking.php:91 libraries/display_tbl.lib.php:426
445 #: tbl_change.php:287 tbl_tracking.php:639
446 msgid "Show"
447 msgstr "عرض"
449 #: db_qbe.php:322
450 msgid "Criteria"
451 msgstr "المعايير"
453 #: db_qbe.php:375 db_qbe.php:457 db_qbe.php:549 db_qbe.php:580
454 msgid "Ins"
455 msgstr "إدخال"
457 #: db_qbe.php:379 db_qbe.php:461 db_qbe.php:546 db_qbe.php:577
458 msgid "And"
459 msgstr "و"
461 #: db_qbe.php:388 db_qbe.php:469 db_qbe.php:551 db_qbe.php:582
462 msgid "Del"
463 msgstr "حذف"
465 #: db_qbe.php:392 db_qbe.php:473 db_qbe.php:544 db_qbe.php:575
466 #: server_privileges.php:398 tbl_change.php:907 tbl_indexes.php:283
467 #: tbl_select.php:196
468 msgid "Or"
469 msgstr "أو"
471 #: db_qbe.php:529
472 msgid "Modify"
473 msgstr "تعديل"
475 #: db_qbe.php:606
476 msgid "Add/Delete criteria rows"
477 msgstr "إضافه/حذف معايير الصفوف"
479 #: db_qbe.php:618
480 msgid "Add/Delete columns"
481 msgstr "إضافه/حذف عمود"
483 #: db_qbe.php:631 db_qbe.php:656
484 msgid "Update Query"
485 msgstr "تجديد الإستعلام"
487 #: db_qbe.php:639
488 msgid "Use Tables"
489 msgstr "إستخدم الجداول"
491 #: db_qbe.php:662
492 #, php-format
493 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
494 msgstr "إستعلام SQL في قاعدة البيانات <b>%s</b>:"
496 #: db_qbe.php:955 libraries/common.lib.php:1211
497 msgid "Submit Query"
498 msgstr "إرسال الإستعلام"
500 #: db_search.php:31 libraries/auth/config.auth.lib.php:77
501 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:96
502 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:570 libraries/auth/http.auth.lib.php:51
503 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:237
504 msgid "Access denied"
505 msgstr "ممنوع الوصول"
507 #: db_search.php:43 db_search.php:286
508 msgid "at least one of the words"
509 msgstr "على الأقل أحد الكلمات"
511 #: db_search.php:44 db_search.php:287
512 msgid "all words"
513 msgstr "كل الكلمات"
515 #: db_search.php:45 db_search.php:288
516 msgid "the exact phrase"
517 msgstr "الجملة بالضبط"
519 #: db_search.php:46 db_search.php:289
520 msgid "as regular expression"
521 msgstr "كتعبير قياسي"
523 #: db_search.php:209
524 #, php-format
525 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
526 msgstr "نتائج البحث عن \"<i>%s</i>\" %s:"
528 #: db_search.php:227
529 #, php-format
530 msgid "%s match inside table <i>%s</i>"
531 msgid_plural "%s matches inside table <i>%s</i>"
532 msgstr[0] "%s مطابقة في الجدول <i>%s</i>"
533 msgstr[1] "%s مطابقة في الجدول <i>%s</i>"
534 msgstr[2] "%s مطابقة في الجدول <i>%s</i>"
535 msgstr[3] "%s مطابقة في الجدول <i>%s</i>"
536 msgstr[4] "%s مطابقة في الجدول <i>%s</i>"
537 msgstr[5] "%s مطابقة في الجدول <i>%s</i>"
539 #: db_search.php:234 libraries/common.lib.php:3121
540 #: libraries/common.lib.php:3333 libraries/common.lib.php:3334
541 #: libraries/tbl_links.inc.php:55 tbl_structure.php:569
542 msgid "Browse"
543 msgstr "استعراض"
545 #: db_search.php:239
546 #, php-format
547 msgid "Delete the matches for the %s table?"
548 msgstr "حذف التشابهات لجدول %s ؟"
550 #: db_search.php:239 libraries/display_tbl.lib.php:1418
551 #: libraries/display_tbl.lib.php:2465
552 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:197
553 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:273
554 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:308
555 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:338
556 #: libraries/sql_query_form.lib.php:403 pmd_general.php:417
557 #: setup/frames/index.inc.php:139 setup/frames/index.inc.php:230
558 #: tbl_tracking.php:426 tbl_tracking.php:447 tbl_tracking.php:504
559 msgid "Delete"
560 msgstr "حذف"
562 #: db_search.php:252
563 #, php-format
564 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
565 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
566 msgstr[0] "<b>المجموع:</b> <i>%s</i>تطابق"
567 msgstr[1] "<b>المجموع:</b> <i>%s</i>تطابق"
568 msgstr[2] "<b>المجموع:</b> <i>%s</i>تطابق"
569 msgstr[3] "<b>المجموع:</b> <i>%s</i>تطابق"
570 msgstr[4] "<b>المجموع:</b> <i>%s</i>تطابق"
571 msgstr[5] "<b>المجموع:</b> <i>%s</i>تطابق"
573 #: db_search.php:274
574 msgid "Search in database"
575 msgstr "بحث في قاعدة البيانات"
577 #: db_search.php:277
578 msgid "Words or values to search for (wildcard: \"%\"):"
579 msgstr "الكلمات أو القيم المطلوب البحث عنها (wildcard: \"%\"):"
581 #: db_search.php:282
582 msgid "Find:"
583 msgstr "ابحث:"
585 #: db_search.php:286 db_search.php:287
586 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
587 msgstr "الكلمات مفصولة بمسافة (\" \")."
589 #: db_search.php:300
590 msgid "Inside tables:"
591 msgstr "داخل الجداول:"
593 #: db_search.php:330
594 msgid "Inside column:"
595 msgstr "داخل العمود:"
597 #: db_structure.php:68
598 msgid "No tables found in database"
599 msgstr "لا توجد جداول في قاعدة البيانات هذه!."
601 #: db_structure.php:315 tbl_operations.php:692
602 #, php-format
603 msgid "Table %s has been emptied"
604 msgstr "تم إفراغ محتويات الجدول %s"
606 #: db_structure.php:328 tbl_operations.php:709
607 #, php-format
608 msgid "View %s has been dropped"
609 msgstr "تم إزالة %s  من العرض"
611 #: db_structure.php:328 tbl_operations.php:709
612 #, php-format
613 msgid "Table %s has been dropped"
614 msgstr "تم إزالة الجدول %s"
616 #: db_structure.php:338 tbl_create.php:281
617 msgid "Tracking is active."
618 msgstr "التتبع نشط."
620 #: db_structure.php:343 tbl_create.php:284
621 msgid "Tracking is not active."
622 msgstr "التتبع غير نشط."
624 #: db_structure.php:451 libraries/display_tbl.lib.php:2348
625 #, php-format
626 msgid ""
627 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
628 "%s."
629 msgstr "هذا العرض له ما لا يقل عدد هذه الصفوف يرجى الرجوع إلى %s الوثيقة %s"
631 #: db_structure.php:467 db_structure.php:481 libraries/header.inc.php:161
632 #: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:209
633 msgid "View"
634 msgstr "عرض"
636 #: db_structure.php:521 libraries/db_structure.lib.php:35
637 #: libraries/server_links.inc.php:90 server_replication.php:31
638 #: server_replication.php:162 server_status.php:588
639 msgid "Replication"
640 msgstr "إستنساخ"
642 #: db_structure.php:525
643 msgid "Sum"
644 msgstr "المجموع"
646 #: db_structure.php:532 libraries/StorageEngine.class.php:331
647 #, php-format
648 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
649 msgstr "%s هو محرك التخزين الإفتراضي لخادم MySQL"
651 #: db_structure.php:561 db_structure.php:578 db_structure.php:579
652 #: libraries/display_tbl.lib.php:2490 libraries/display_tbl.lib.php:2495
653 #: libraries/mult_submits.inc.php:15 server_databases.php:263
654 #: server_databases.php:268 server_privileges.php:1756 tbl_structure.php:557
655 #: tbl_structure.php:566
656 msgid "With selected:"
657 msgstr "مع المحدد:"
659 #: db_structure.php:564 libraries/display_tbl.lib.php:2485
660 #: server_databases.php:265 server_privileges.php:682
661 #: server_privileges.php:1759 tbl_structure.php:560
662 msgid "Check All"
663 msgstr "تحديد الكل"
665 #: db_structure.php:568 libraries/display_tbl.lib.php:2486
666 #: libraries/replication_gui.lib.php:35 server_databases.php:267
667 #: server_privileges.php:685 server_privileges.php:1763 tbl_structure.php:564
668 msgid "Uncheck All"
669 msgstr "إلغاء تحديد الكل"
671 #: db_structure.php:573
672 msgid "Check tables having overhead"
673 msgstr "تحقق من الجداول التي تحمل عبء زائد"
675 #: db_structure.php:581 libraries/common.lib.php:3346
676 #: libraries/common.lib.php:3347 libraries/config/messages.inc.php:166
677 #: libraries/db_links.inc.php:56 libraries/display_export.lib.php:79
678 #: libraries/display_tbl.lib.php:2508 libraries/display_tbl.lib.php:2649
679 #: libraries/server_links.inc.php:65 libraries/tbl_links.inc.php:80
680 #: prefs_manage.php:286 server_privileges.php:1447 server_status.php:1588
681 #: setup/frames/menu.inc.php:21
682 msgid "Export"
683 msgstr "تصدير"
685 #: db_structure.php:583 db_structure.php:639
686 #: libraries/display_tbl.lib.php:2598 tbl_structure.php:613
687 msgid "Print view"
688 msgstr "عرض نسخة للطباعة"
690 #: db_structure.php:587 libraries/common.lib.php:3342
691 #: libraries/common.lib.php:3343
692 msgid "Empty"
693 msgstr "إفراغ"
695 #: db_structure.php:589 db_tracking.php:104 enum_editor.php:114
696 #: libraries/Index.class.php:490 libraries/common.lib.php:3340
697 #: libraries/common.lib.php:3341 server_databases.php:269
698 #: tbl_structure.php:150 tbl_structure.php:151 tbl_structure.php:573
699 msgid "Drop"
700 msgstr "حذف"
702 #: db_structure.php:591 tbl_operations.php:608
703 msgid "Check table"
704 msgstr "التحقق من الجدول"
706 #: db_structure.php:594 tbl_operations.php:657 tbl_structure.php:816
707 msgid "Optimize table"
708 msgstr "تحسين الجدول"
710 #: db_structure.php:596 tbl_operations.php:644
711 msgid "Repair table"
712 msgstr "إصلاح الجدول"
714 #: db_structure.php:599 tbl_operations.php:631
715 msgid "Analyze table"
716 msgstr "تحليل الجدول"
718 #: db_structure.php:601
719 msgid "Add prefix to table"
720 msgstr "إضافة بادئة للجدول"
722 #: db_structure.php:603 libraries/mult_submits.inc.php:251
723 msgid "Replace table prefix"
724 msgstr "استبدال بادئة الجدول"
726 #: db_structure.php:605 libraries/mult_submits.inc.php:251
727 msgid "Copy table with prefix"
728 msgstr "نسخ الجدول مع البادئة"
730 #: db_structure.php:642 libraries/schema/User_Schema.class.php:423
731 msgid "Data Dictionary"
732 msgstr "قاموس البيانات"
734 #: db_tracking.php:79
735 msgid "Tracked tables"
736 msgstr "الجداول المتعقبة"
738 #: db_tracking.php:84 libraries/config/messages.inc.php:502
739 #: libraries/export/htmlword.php:78 libraries/export/latex.php:151
740 #: libraries/export/odt.php:109 libraries/export/pdf.php:95
741 #: libraries/export/sql.php:602 libraries/export/texytext.php:66
742 #: libraries/export/xml.php:292 libraries/header.inc.php:146
743 #: libraries/header_printview.inc.php:60 server_databases.php:161
744 #: server_privileges.php:1830 server_privileges.php:1893
745 #: server_privileges.php:2156 server_status.php:1227
746 #: server_synchronize.php:1277 server_synchronize.php:1281
747 #: tbl_tracking.php:633
748 msgid "Database"
749 msgstr "قاعدة البيانات"
751 #: db_tracking.php:86
752 msgid "Last version"
753 msgstr "آخر إصدار"
755 #: db_tracking.php:87 tbl_tracking.php:636
756 msgid "Created"
757 msgstr "أنشئ"
759 #: db_tracking.php:88 tbl_tracking.php:637
760 msgid "Updated"
761 msgstr "محدث"
763 #: db_tracking.php:89 libraries/rte/rte_events.lib.php:380
764 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:67 libraries/server_links.inc.php:51
765 #: server_status.php:1230 sql.php:892 tbl_tracking.php:638
766 msgid "Status"
767 msgstr "الحالة"
769 #: db_tracking.php:90 libraries/Index.class.php:438
770 #: libraries/db_structure.lib.php:39 libraries/rte/rte_list.lib.php:52
771 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:61 libraries/rte/rte_list.lib.php:68
772 #: server_databases.php:194 server_privileges.php:1702
773 #: server_privileges.php:1897 server_privileges.php:2255 tbl_structure.php:211
774 msgid "Action"
775 msgstr "العملية"
777 #: db_tracking.php:101 js/messages.php:34
778 msgid "Delete tracking data for this table"
779 msgstr "حذف بيانات التتبع لهذا الجدول"
781 #: db_tracking.php:119 tbl_tracking.php:590 tbl_tracking.php:648
782 msgid "active"
783 msgstr "نشط"
785 #: db_tracking.php:121 tbl_tracking.php:592 tbl_tracking.php:650
786 msgid "not active"
787 msgstr "غير نشط"
789 #: db_tracking.php:134
790 msgid "Versions"
791 msgstr "نسخ"
793 #: db_tracking.php:135 tbl_tracking.php:400 tbl_tracking.php:668
794 msgid "Tracking report"
795 msgstr "تقرير التتبع"
797 #: db_tracking.php:136 tbl_tracking.php:235 tbl_tracking.php:670
798 msgid "Structure snapshot"
799 msgstr "لقطة للبناء الهيكلي"
801 #: db_tracking.php:181
802 msgid "Untracked tables"
803 msgstr "الجداول الغير متتبعة"
805 #: db_tracking.php:199 tbl_structure.php:639
806 msgid "Track table"
807 msgstr "تتبع الجدول"
809 #: db_tracking.php:225
810 msgid "Database Log"
811 msgstr "سجل قاعدة البيانات"
813 #: enum_editor.php:23 js/messages.php:255
814 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:690
815 msgid "ENUM/SET editor"
816 msgstr ""
818 #: enum_editor.php:28 js/messages.php:257
819 #, fuzzy
820 #| msgid "Values for the column \"%s\""
821 msgid "Values for a new column"
822 msgstr "قيم للعمود \"%s\""
824 #: enum_editor.php:30 js/messages.php:256
825 #, fuzzy, php-format
826 #| msgid "Values for the column \"%s\""
827 msgid "Values for column %s"
828 msgstr "قيم للعمود \"%s\""
830 #: enum_editor.php:34 js/messages.php:258
831 #, fuzzy
832 #| msgid "Enter each value in a separate field."
833 msgid "Enter each value in a separate field"
834 msgstr "أدخل كل قيمة بحقل منفصل"
836 #: enum_editor.php:121
837 #, fuzzy
838 #| msgid "Add a new User"
839 msgid "Add a value"
840 msgstr "أضف مستخدم جديد"
842 #: enum_editor.php:127 gis_data_editor.php:317
843 msgid "Output"
844 msgstr "المخرجات"
846 #: enum_editor.php:128
847 msgid "Copy and paste the joined values into the \"Length/Values\" field"
848 msgstr "نسخ ولصق القيم المضمومة لحقل \"Length/Values\""
850 #: export.php:29
851 msgid "Bad type!"
852 msgstr "نوع غير صالح!"
854 #: export.php:77
855 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
856 msgstr "نوع التصدير المحدد سيحفظ في الملف!"
858 #: export.php:106
859 msgid "Bad parameters!"
860 msgstr "مدخلات غير صالحة!"
862 #: export.php:166 export.php:191 export.php:652
863 #, php-format
864 msgid "Insufficient space to save the file %s."
865 msgstr "لا توجد مساحة كافية لحفظ الملف %s."
867 #: export.php:307
868 #, php-format
869 msgid ""
870 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
871 msgstr "الملف %s موجود على الخادم بالفعل , غير الاسم أو حدد خيار الكتابة عليه."
873 #: export.php:311 export.php:315
874 #, php-format
875 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
876 msgstr "خادم الويب ليس لديه صلاحية لحفظ الملف %s."
878 #: export.php:654
879 #, php-format
880 msgid "Dump has been saved to file %s."
881 msgstr "تم حفظ الـDump إلى الملف %s."
883 #: file_echo.php:21
884 msgid "Invalid export type"
885 msgstr "نوع التصدير غير صحيح"
887 #: gis_data_editor.php:84
888 #, php-format
889 msgid "Value for the column \"%s\""
890 msgstr "قيمة العمود \"%s\""
892 #: gis_data_editor.php:113 tbl_gis_visualization.php:172
893 msgid "Use OpenStreetMaps as Base Layer"
894 msgstr ""
896 #: gis_data_editor.php:134
897 msgid "SRID"
898 msgstr "SRID"
900 #: gis_data_editor.php:151 js/messages.php:312
901 #: libraries/display_tbl.lib.php:685
902 msgid "Geometry"
903 msgstr "هندسة"
905 #: gis_data_editor.php:172 js/messages.php:308
906 msgid "Point"
907 msgstr "نقطة"
909 #: gis_data_editor.php:173 gis_data_editor.php:197 gis_data_editor.php:245
910 #: gis_data_editor.php:297 js/messages.php:306
911 msgid "X"
912 msgstr "س"
914 #: gis_data_editor.php:175 gis_data_editor.php:199 gis_data_editor.php:247
915 #: gis_data_editor.php:299 js/messages.php:307
916 msgid "Y"
917 msgstr "ص"
919 #: gis_data_editor.php:195 gis_data_editor.php:243 gis_data_editor.php:295
920 #: js/messages.php:309
921 #, php-format
922 msgid "Point %d"
923 msgstr "نقطة %d"
925 #: gis_data_editor.php:204 gis_data_editor.php:250 gis_data_editor.php:302
926 #: js/messages.php:315
927 msgid "Add a point"
928 msgstr "إضافة نقطة"
930 #: gis_data_editor.php:220 js/messages.php:310
931 msgid "Linestring"
932 msgstr "منحنى"
934 #: gis_data_editor.php:223 gis_data_editor.php:279 js/messages.php:314
935 msgid "Outer Ring"
936 msgstr ""
938 #: gis_data_editor.php:225 gis_data_editor.php:281 js/messages.php:313
939 msgid "Inner Ring"
940 msgstr ""
942 #: gis_data_editor.php:252
943 msgid "Add a linestring"
944 msgstr "إضافة منحنى"
946 #: gis_data_editor.php:252 gis_data_editor.php:304 js/messages.php:316
947 #, fuzzy
948 #| msgid "Add unique index"
949 msgid "Add an inner ring"
950 msgstr "إضافة فهرس مميز"
952 #: gis_data_editor.php:266 js/messages.php:311
953 msgid "Polygon"
954 msgstr "مضلع"
956 #: gis_data_editor.php:306 js/messages.php:317
957 msgid "Add a polygon"
958 msgstr "إضافة مضلع"
960 #: gis_data_editor.php:310
961 #, fuzzy
962 #| msgid "Add a new User"
963 msgid "Add geometry"
964 msgstr "أضف مستخدم جديد"
966 #: gis_data_editor.php:318
967 msgid ""
968 "Chose \"GeomFromText\" from the \"Function\" column and paste the below "
969 "string into the \"Value\" field"
970 msgstr ""
972 #: import.php:57
973 #, php-format
974 msgid ""
975 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
976 "%s for ways to workaround this limit."
977 msgstr ""
978 "يبدو أنك تحاول رفع ملف كبير الحجم , فضلاً راجع المستند %sdocumentation%s لحل "
979 "المشكلة."
981 #: import.php:170 import.php:419
982 msgid "Showing bookmark"
983 msgstr "عرض العلامة المرجعية"
985 #: import.php:180 import.php:415
986 msgid "The bookmark has been deleted."
987 msgstr "لقد حذفت العلامة المرجعية."
989 #: import.php:291 import.php:344 libraries/File.class.php:457
990 #: libraries/File.class.php:540
991 msgid "File could not be read"
992 msgstr "لا يمكن قراءة الملف"
994 #: import.php:299 import.php:308 import.php:327 import.php:336
995 #: libraries/File.class.php:610 libraries/File.class.php:618
996 #: libraries/File.class.php:634 libraries/File.class.php:642
997 #, php-format
998 msgid ""
999 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
1000 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
1001 msgstr "انت تحاول رفع ملف بصيغة ضغط غير معروفة (%s)."
1003 #: import.php:349
1004 msgid ""
1005 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
1006 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
1007 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
1008 msgstr ""
1009 "لايوجد أي بيانات لإستيرادها , إما انه لم يتم إرسال إسم الملف , أو أن حجم "
1010 "الملف أكبر من الحجم المحدد في إعدادات PHP"
1012 #: import.php:366
1013 msgid ""
1014 "Cannot convert file's character set without character set conversion library"
1015 msgstr "لاتستطيع تغيير ترميز الملفات بدون مكتبة الدوال الخاصة بذلك"
1017 #: import.php:390 libraries/display_import.lib.php:23
1018 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
1019 msgstr "لايمكن تحميل الإضافات المستوردة ,, فضلاً تحقق من عملية التنصيب ."
1021 #: import.php:421 sql.php:927
1022 #, php-format
1023 msgid "Bookmark %s created"
1024 msgstr "تم إنشاء العلامة المرجعية %s"
1026 #: import.php:427 import.php:433
1027 #, php-format
1028 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
1029 msgstr "الإستيراد إنتهى بنجاح , %d إستعلام تم تنفيذه."
1031 #: import.php:442
1032 msgid ""
1033 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
1034 "file and import will resume."
1035 msgstr ""
1036 "إنتهى وقت التنفيذ , إذا كنت تريد إنهاء الإستيراد,  أعد إرسال نفس الملف وسوف "
1037 "يتم إستكمال الإستيراد"
1039 #: import.php:444
1040 msgid ""
1041 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
1042 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
1043 msgstr ""
1044 "لم يتم تحليل البيانات في العملية الأخيرة ,, هذا يعني ان phpMyAdmin  لاتستطيع "
1045 "إنهاء الإستيراد ,, يجب زيادة المدة المحددة لتنفيذ php"
1047 #: import.php:472 libraries/Message.class.php:175
1048 #: libraries/display_tbl.lib.php:2385 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1204
1049 #: libraries/sql_query_form.lib.php:113 tbl_operations.php:229
1050 #: tbl_relation.php:284 tbl_row_action.php:126 view_operations.php:60
1051 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
1052 msgstr "تم تنفيذ إستعلام SQL  بنجاح"
1054 #: import_status.php:29 libraries/common.lib.php:702
1055 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:237 user_password.php:109
1056 msgid "Back"
1057 msgstr "رجوع"
1059 #: index.php:164
1060 msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
1061 msgstr "phpMyAdmin أكثر تفهما مع مستعرض <b>الإطارات</b>."
1063 #: js/messages.php:27 libraries/import.lib.php:103 sql.php:247
1064 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
1065 msgstr "أمر \"حذف قاعدة البيانات\" معطل."
1067 #: js/messages.php:30 libraries/mult_submits.inc.php:280 sql.php:348
1068 msgid "Do you really want to "
1069 msgstr "هل تريد حقا"
1071 #: js/messages.php:31 libraries/mult_submits.inc.php:280 sql.php:333
1072 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
1073 msgstr "أنت على وشك إزالة كامل قاعدة البيانات !"
1075 #: js/messages.php:32
1076 msgid "You are about to DESTROY a complete table!"
1077 msgstr "أنت على وشك إزالة كامل الجدول!"
1079 #: js/messages.php:33
1080 msgid "You are about to TRUNCATE a complete table!"
1081 msgstr "أنت على وشك إفراغ كامل الجدول!"
1083 #: js/messages.php:35
1084 msgid "Deleting tracking data"
1085 msgstr "حذف بيانات التتبع"
1087 #: js/messages.php:36
1088 msgid "Dropping Primary Key/Index"
1089 msgstr "حذف المفتاح الرئيسي مفتاح/فهرس"
1091 #: js/messages.php:37
1092 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
1093 msgstr "هذه العملية قد تأخذ وقت طويل , متابعة على أي حال ؟"
1095 #: js/messages.php:40
1096 msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
1097 msgstr "أنت على وشك إلغاء مستودع BLOB!"
1099 #: js/messages.php:41
1100 #, php-format
1101 msgid "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
1102 msgstr "هل تريد حقاً إلغاء كل مراجع BLOB  في قاعدة البيانات %s ؟"
1104 #: js/messages.php:44
1105 msgid "Missing value in the form!"
1106 msgstr "يوجد قيمة مفقودة بالنموذج !"
1108 #: js/messages.php:45
1109 msgid "This is not a number!"
1110 msgstr "هذا ليس رقم!"
1112 #: js/messages.php:46
1113 #, fuzzy
1114 #| msgid "Add index"
1115 msgid "Add Index"
1116 msgstr "إضافة فهرس"
1118 #: js/messages.php:47
1119 #, fuzzy
1120 #| msgid "Edit mode"
1121 msgid "Edit Index"
1122 msgstr "وضع التعديل"
1124 #: js/messages.php:48 tbl_indexes.php:293
1125 #, fuzzy, php-format
1126 #| msgid "Add into comments"
1127 msgid "Add %d column(s) to index"
1128 msgstr "أضف إلى الملاحظات"
1130 #. l10n: Default description for the y-Axis of Charts
1131 #: js/messages.php:52
1132 msgid "Total count"
1133 msgstr "العدد الكلي"
1135 #: js/messages.php:55
1136 msgid "The host name is empty!"
1137 msgstr "إسم المستضيف فارغ!"
1139 #: js/messages.php:56
1140 msgid "The user name is empty!"
1141 msgstr "إسم المستخدم فارغ!"
1143 #: js/messages.php:57 server_privileges.php:1314 user_password.php:50
1144 msgid "The password is empty!"
1145 msgstr "كلمة المرور فارغة !"
1147 #: js/messages.php:58 server_privileges.php:1312 user_password.php:53
1148 msgid "The passwords aren't the same!"
1149 msgstr "كلمتا المرور غير متشابهتان !"
1151 #: js/messages.php:59 server_privileges.php:1769 server_privileges.php:1793
1152 #: server_privileges.php:2205 server_privileges.php:2406
1153 msgid "Add user"
1154 msgstr "إضافة مستخدم"
1156 #: js/messages.php:60
1157 msgid "Reloading Privileges"
1158 msgstr "قيد إعادة قراءة الصلاحيات."
1160 #: js/messages.php:61
1161 msgid "Removing Selected Users"
1162 msgstr "حذف المستخدمين المحددين"
1164 #: js/messages.php:62 js/messages.php:141 tbl_tracking.php:235
1165 #: tbl_tracking.php:400
1166 msgid "Close"
1167 msgstr "أغلاق"
1169 #: js/messages.php:65 js/messages.php:267 libraries/Index.class.php:468
1170 #: libraries/common.lib.php:641 libraries/common.lib.php:1187
1171 #: libraries/common.lib.php:3344 libraries/common.lib.php:3345
1172 #: libraries/config/messages.inc.php:482 libraries/display_tbl.lib.php:1382
1173 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:196 setup/frames/index.inc.php:138
1174 msgid "Edit"
1175 msgstr "تعديل"
1177 #: js/messages.php:66 server_status.php:794
1178 msgid "Live traffic chart"
1179 msgstr "خريطة التتبع المباشر"
1181 #: js/messages.php:67 server_status.php:797
1182 msgid "Live conn./process chart"
1183 msgstr "خريطة conn./process المباشر"
1185 #: js/messages.php:68 server_status.php:815
1186 msgid "Live query chart"
1187 msgstr "خريطة الإستعلام المباشر"
1189 #: js/messages.php:70
1190 msgid "Static data"
1191 msgstr "بيانات ثابتة"
1193 #. l10n: Total number of queries
1194 #: js/messages.php:72 libraries/build_html_for_db.lib.php:46
1195 #: libraries/engines/innodb.lib.php:158 server_databases.php:222
1196 #: server_status.php:1114 server_status.php:1175 tbl_printview.php:310
1197 #: tbl_structure.php:804
1198 msgid "Total"
1199 msgstr "مجموع كلي"
1201 #. l10n: Other, small valued, queries
1202 #: js/messages.php:74 server_status.php:594 server_status.php:1013
1203 msgid "Other"
1204 msgstr "آخر"
1206 #. l10n: Thousands separator
1207 #: js/messages.php:76 libraries/common.lib.php:1442
1208 msgid ","
1209 msgstr ","
1211 #. l10n: Decimal separator
1212 #: js/messages.php:78 libraries/common.lib.php:1444
1213 msgid "."
1214 msgstr "."
1216 #: js/messages.php:80
1217 msgid "KiB sent since last refresh"
1218 msgstr "كيلوبايت أرسلت منذ آخر تحديث"
1220 #: js/messages.php:81
1221 msgid "KiB received since last refresh"
1222 msgstr "كيلوبايت أستقبلت منذ آخر تحديث"
1224 #: js/messages.php:82
1225 msgid "Server traffic (in KiB)"
1226 msgstr "ترافيك الخادم (بالكيلو بايت)"
1228 #: js/messages.php:83
1229 msgid "Connections since last refresh"
1230 msgstr "الإتصالات منذ آخر تحديث"
1232 #: js/messages.php:84 js/messages.php:122 server_status.php:1223
1233 msgid "Processes"
1234 msgstr "عمليات"
1236 #: js/messages.php:85
1237 msgid "Connections / Processes"
1238 msgstr "اتصالات / عمليات"
1240 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1241 #: js/messages.php:87
1242 msgid "Questions since last refresh"
1243 msgstr "العمليات منذ آخر تحديث"
1245 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1246 #: js/messages.php:89
1247 msgid "Questions (executed statements by the server)"
1248 msgstr "العمليات (الجمل المنفذة بواسطة الخادم)"
1250 #: js/messages.php:91 server_status.php:776
1251 msgid "Query statistics"
1252 msgstr "إحصائيات الإستعلام"
1254 #: js/messages.php:94
1255 msgid "Local monitor configuration incompatible"
1256 msgstr "فشل قراءة ملف الإعدادات"
1258 #: js/messages.php:95
1259 msgid ""
1260 "The chart arrangement configuration in your browsers local storage is not "
1261 "compatible anymore to the newer version of the monitor dialog. It is very "
1262 "likely that your current configuration will not work anymore. Please reset "
1263 "your configuration to default in the <i>Settings</i> menu."
1264 msgstr ""
1266 #: js/messages.php:97
1267 #, fuzzy
1268 #| msgid "Tracking is not active."
1269 msgid "Query cache efficiency"
1270 msgstr "التتبع غير نشط."
1272 #: js/messages.php:98
1273 #, fuzzy
1274 #| msgid "Space usage"
1275 msgid "Query cache usage"
1276 msgstr "المساحة المستخدمة"
1278 #: js/messages.php:99
1279 #, fuzzy
1280 #| msgid "Space usage"
1281 msgid "Query cache used"
1282 msgstr "المساحة المستخدمة"
1284 #: js/messages.php:101
1285 msgid "System CPU Usage"
1286 msgstr "إستخدام النظام للمعالج (CPU)"
1288 #: js/messages.php:102
1289 msgid "System memory"
1290 msgstr "ذاكرة النظام"
1292 #: js/messages.php:103
1293 msgid "System swap"
1294 msgstr ""
1296 #. l10n: shortcuts for Megabyte
1297 #: js/messages.php:104 js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1392
1298 #: server_status.php:1668
1299 msgid "MiB"
1300 msgstr "ميجابايت"
1302 #. l10n: shortcuts for Kilobyte
1303 #: js/messages.php:105 js/messages.php:126 libraries/common.lib.php:1390
1304 #: server_status.php:1668
1305 msgid "KiB"
1306 msgstr "كيلوبايت"
1308 #: js/messages.php:107
1309 msgid "Average load"
1310 msgstr "متوسط التحميل"
1312 #: js/messages.php:108
1313 msgid "Total memory"
1314 msgstr "إجمالي الذاكرة"
1316 #: js/messages.php:109
1317 msgid "Cached memory"
1318 msgstr "الذاكرة المؤقتة"
1320 #: js/messages.php:110
1321 msgid "Buffered memory"
1322 msgstr ""
1324 #: js/messages.php:111
1325 msgid "Free memory"
1326 msgstr "الذاكرة الحرة"
1328 #: js/messages.php:112
1329 msgid "Used memory"
1330 msgstr "الذاكرة المستخدمة"
1332 #: js/messages.php:114
1333 #, fuzzy
1334 #| msgid "Total"
1335 msgid "Total Swap"
1336 msgstr "مجموع كلي"
1338 #: js/messages.php:115
1339 msgid "Cached Swap"
1340 msgstr ""
1342 #: js/messages.php:116
1343 msgid "Used Swap"
1344 msgstr ""
1346 #: js/messages.php:117
1347 #, fuzzy
1348 #| msgid "Free pages"
1349 msgid "Free Swap"
1350 msgstr "صفحات حرة"
1352 #: js/messages.php:119
1353 msgid "Bytes sent"
1354 msgstr "بايتات أُرسلت"
1356 #: js/messages.php:120
1357 msgid "Bytes received"
1358 msgstr "بايتات أُستلمت"
1360 #: js/messages.php:121 server_status.php:1133
1361 msgid "Connections"
1362 msgstr "اتصالات"
1364 #. l10n: shortcuts for Byte
1365 #: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1388
1366 msgid "B"
1367 msgstr "بايت"
1369 #. l10n: shortcuts for Gigabyte
1370 #: js/messages.php:128 libraries/common.lib.php:1394
1371 msgid "GiB"
1372 msgstr "جيجابايت"
1374 #. l10n: shortcuts for Terabyte
1375 #: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1396
1376 msgid "TiB"
1377 msgstr "تيرابايت"
1379 #. l10n: shortcuts for Petabyte
1380 #: js/messages.php:130 libraries/common.lib.php:1398
1381 msgid "PiB"
1382 msgstr "بيتابايت"
1384 #. l10n: shortcuts for Exabyte
1385 #: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1400
1386 msgid "EiB"
1387 msgstr "إكسابايت"
1389 #: js/messages.php:132
1390 #, fuzzy, php-format
1391 #| msgid "%s table"
1392 #| msgid_plural "%s tables"
1393 msgid "%d table(s)"
1394 msgstr "%s  جدول (جداول)"
1396 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1397 #: js/messages.php:135
1398 msgid "Questions"
1399 msgstr "العمليات"
1401 #: js/messages.php:136 server_status.php:1088
1402 msgid "Traffic"
1403 msgstr "بيانات سير"
1405 #: js/messages.php:137 libraries/server_links.inc.php:73
1406 #: server_status.php:1543
1407 msgid "Settings"
1408 msgstr "الإعدادات"
1410 #: js/messages.php:138
1411 msgid "Remove chart"
1412 msgstr "حذف الرسم البياني"
1414 #: js/messages.php:139
1415 msgid "Edit title and labels"
1416 msgstr "تحرير العناوين"
1418 #: js/messages.php:140
1419 msgid "Add chart to grid"
1420 msgstr "إضافة رسم بياني "
1422 #: js/messages.php:142
1423 msgid "Please add at least one variable to the series"
1424 msgstr "فضلا , أضف متغير واحد على الأقل للسلسلة"
1426 #: js/messages.php:143 libraries/display_export.lib.php:308
1427 #: libraries/display_tbl.lib.php:565 libraries/export/sql.php:1093
1428 #: libraries/tbl_properties.inc.php:530 pmd_general.php:504
1429 #: server_privileges.php:2046 server_status.php:1256 server_status.php:1685
1430 #: tbl_zoom_select.php:151 tbl_zoom_select.php:278
1431 msgid "None"
1432 msgstr "لا شيء"
1434 #: js/messages.php:144
1435 msgid "Resume monitor"
1436 msgstr "إستئناف المراقبة"
1438 #: js/messages.php:145
1439 msgid "Pause monitor"
1440 msgstr "إيقاف المراقبة"
1442 #: js/messages.php:147
1443 msgid "general_log and slow_query_log are enabled."
1444 msgstr "(general_log و slow_query_log) مفعلة."
1446 #: js/messages.php:148
1447 msgid "general_log is enabled."
1448 msgstr "general_log مفعل."
1450 #: js/messages.php:149
1451 msgid "slow_query_log is enabled."
1452 msgstr "slow_query_log مفعل."
1454 #: js/messages.php:150
1455 msgid "slow_query_log and general_log are disabled."
1456 msgstr "(general_log و slow_query_log) معطلة."
1458 #: js/messages.php:151
1459 msgid "log_output is not set to TABLE."
1460 msgstr ""
1462 #: js/messages.php:152
1463 msgid "log_output is set to TABLE."
1464 msgstr ""
1466 #: js/messages.php:153
1467 #, php-format
1468 msgid ""
1469 "slow_query_log is enabled, but the server logs only queries that take longer "
1470 "than %d seconds. It is advisable to set this long_query_time 0-2 seconds, "
1471 "depending on your system."
1472 msgstr ""
1474 #: js/messages.php:154
1475 #, php-format
1476 msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
1477 msgstr "long_query_time محددة بـ %d ثانية."
1479 #: js/messages.php:155
1480 msgid ""
1481 "Following settings will be applied globally and reset to default on server "
1482 "restart:"
1483 msgstr "الإعدادات التالية سوف تفعل عند إعادة تشغيل السيرفر:"
1485 #. l10n: %s is FILE or TABLE
1486 #: js/messages.php:157
1487 #, php-format
1488 msgid "Set log_output to %s"
1489 msgstr "تعيين log_output  بـ %s"
1491 #. l10n: Enable in this context means setting a status variable to ON
1492 #: js/messages.php:159
1493 #, php-format
1494 msgid "Enable %s"
1495 msgstr "تفعيل %s"
1497 #. l10n: Disable in this context means setting a status variable to OFF
1498 #: js/messages.php:161
1499 #, php-format
1500 msgid "Disable %s"
1501 msgstr "تعطيل %s"
1503 #. l10n: %d seconds
1504 #: js/messages.php:163
1505 #, php-format
1506 msgid "Set long_query_time to %ds"
1507 msgstr "تعيين long_query_time بـ %ds"
1509 #: js/messages.php:164
1510 msgid ""
1511 "You can't change these variables. Please log in as root or contact your "
1512 "database administrator."
1513 msgstr ""
1514 "لاتستطيع تغير هذه المتغيرات , فضلاً سجل دخولك كمدير أو أتصل بمدير قاعدة "
1515 "البيانات."
1517 #: js/messages.php:165
1518 msgid "Change settings"
1519 msgstr "تغيير الإعدادات"
1521 #: js/messages.php:166
1522 msgid "Current settings"
1523 msgstr "الإعدادات الحالية"
1525 #: js/messages.php:168 server_status.php:1633
1526 msgid "Chart Title"
1527 msgstr "عنوان الرسم البياني"
1529 #. l10n: As in differential values
1530 #: js/messages.php:170
1531 msgid "Differential"
1532 msgstr "الفارق"
1534 #: js/messages.php:171
1535 #, php-format
1536 msgid "Divided by %s:"
1537 msgstr "مقسوم على %s :"
1539 #: js/messages.php:173
1540 msgid "From slow log"
1541 msgstr ""
1543 #: js/messages.php:174
1544 msgid "From general log"
1545 msgstr ""
1547 #: js/messages.php:175
1548 msgid "Analysing & loading logs. This may take a while."
1549 msgstr "تحميل وتحليل السجل . قد يستغرق بعض الوقت."
1551 #: js/messages.php:176
1552 msgid ""
1553 "This column shows the amount of identical queries that are grouped together. "
1554 "However only the SQL query itself has been used as a grouping criteria, so "
1555 "the other attributes of queries, such as start time, may differ."
1556 msgstr ""
1558 #: js/messages.php:177
1559 msgid ""
1560 "Since grouping of INSERTs queries has been selected, INSERT queries into the "
1561 "same table are also being grouped together, disregarding of the inserted "
1562 "data."
1563 msgstr ""
1565 #: js/messages.php:178
1566 msgid "Log data loaded. Queries executed in this time span:"
1567 msgstr ""
1569 #: js/messages.php:180
1570 msgid "Jump to Log table"
1571 msgstr "قفز لجدول التسجيل"
1573 #: js/messages.php:181
1574 msgid "Log analysed, but no data found in this time span."
1575 msgstr ""
1577 #. l10n: A collection of available filters
1578 #: js/messages.php:184
1579 #, fuzzy
1580 #| msgid "Tables display options"
1581 msgid "Log table filter options"
1582 msgstr "خيارات عرض الجداول"
1584 #. l10n: Filter as in "Start Filtering"
1585 #: js/messages.php:186
1586 msgid "Filter"
1587 msgstr "مرشح"
1589 #: js/messages.php:187
1590 msgid "Filter queries by word/regexp:"
1591 msgstr "ترشيح الإستعلامات بواسطة word/regexp :"
1593 #: js/messages.php:188
1594 msgid "Group queries, ignoring variable data in WHERE clauses"
1595 msgstr "مجموعة إستعلامات , تجاهل المتغيرات في جملة WHERE"
1597 #: js/messages.php:189
1598 msgid "Sum of grouped rows:"
1599 msgstr "مجموع الصفوف المدخلة:"
1601 #: js/messages.php:190
1602 msgid "Total:"
1603 msgstr "المجموع:"
1605 #: js/messages.php:192
1606 msgid "Loading logs"
1607 msgstr "تحميل السجلات"
1609 #: js/messages.php:193
1610 msgid "Monitor refresh failed"
1611 msgstr "فشل تحديث المراقب"
1613 #: js/messages.php:194
1614 msgid ""
1615 "While requesting new chart data the server returned an invalid response. "
1616 "This is most likely because your session expired. Reloading the page and "
1617 "reentering your credentials should help."
1618 msgstr ""
1620 #: js/messages.php:195
1621 msgid "Reload page"
1622 msgstr "إعادة تحميل الصفحة"
1624 #: js/messages.php:197
1625 msgid "Affected rows:"
1626 msgstr "الصفوف المتأثرة:"
1628 #: js/messages.php:199
1629 msgid "Failed parsing config file. It doesn't seem to be valid JSON code."
1630 msgstr ""
1632 #: js/messages.php:200
1633 msgid ""
1634 "Failed building chart grid with imported config. Resetting to default "
1635 "config..."
1636 msgstr ""
1638 #: js/messages.php:201 libraries/config/messages.inc.php:172
1639 #: libraries/db_links.inc.php:82 libraries/display_import.lib.php:126
1640 #: libraries/server_links.inc.php:69 libraries/tbl_links.inc.php:89
1641 #: prefs_manage.php:229 server_status.php:1588 setup/frames/menu.inc.php:20
1642 msgid "Import"
1643 msgstr "استيراد"
1645 #: js/messages.php:203
1646 msgid "Analyse Query"
1647 msgstr "تحليل الإستعلام"
1649 #: js/messages.php:207
1650 msgid "Advisor system"
1651 msgstr ""
1653 #: js/messages.php:208
1654 msgid "Possible performance issues"
1655 msgstr "الأداء المتوقع"
1657 #: js/messages.php:209
1658 msgid "Issue"
1659 msgstr "قضايا"
1661 #: js/messages.php:210
1662 msgid "Recommendation"
1663 msgstr "توصية"
1665 #: js/messages.php:211
1666 msgid "Rule details"
1667 msgstr "تفاصيل القواعد"
1669 #: js/messages.php:212
1670 msgid "Justification"
1671 msgstr "المصادقة"
1673 #: js/messages.php:213
1674 msgid "Used variable / formula"
1675 msgstr "المتغيرات المستعملة"
1677 #: js/messages.php:214
1678 msgid "Test"
1679 msgstr "إختبار"
1681 #: js/messages.php:219 pmd_general.php:382 pmd_general.php:419
1682 #: pmd_general.php:539 pmd_general.php:587 pmd_general.php:663
1683 #: pmd_general.php:717 pmd_general.php:780
1684 msgid "Cancel"
1685 msgstr "ألغاء"
1687 #: js/messages.php:222
1688 msgid "Loading"
1689 msgstr "تحميل"
1691 #: js/messages.php:223
1692 msgid "Processing Request"
1693 msgstr "معالجة الطلب"
1695 #: js/messages.php:224 libraries/rte/rte_export.lib.php:39
1696 msgid "Error in Processing Request"
1697 msgstr "خطأ في معالجة الطلب"
1699 #: js/messages.php:225
1700 msgid "Dropping Column"
1701 msgstr "إزالة العمود"
1703 #: js/messages.php:226
1704 msgid "Adding Primary Key"
1705 msgstr "إضافة مفتاح رئيسي"
1707 #: js/messages.php:227 libraries/relation.lib.php:80 pmd_general.php:380
1708 #: pmd_general.php:537 pmd_general.php:585 pmd_general.php:661
1709 #: pmd_general.php:715 pmd_general.php:778
1710 msgid "OK"
1711 msgstr "موافق"
1713 #: js/messages.php:228
1714 msgid "Click to dismiss this notification"
1715 msgstr "إضغط لإغلاق هذا الإشعار"
1717 #: js/messages.php:231
1718 msgid "Renaming Databases"
1719 msgstr "أعادة تسمية قاعدة البيانات"
1721 #: js/messages.php:232
1722 msgid "Reload Database"
1723 msgstr "أعادة تحميل قاعدة البيانات"
1725 #: js/messages.php:233
1726 msgid "Copying Database"
1727 msgstr "نسخ قاعدة البيانات "
1729 #: js/messages.php:234
1730 msgid "Changing Charset"
1731 msgstr "تغيير مجموعة المحارف"
1733 #: js/messages.php:235
1734 msgid "Table must have at least one column"
1735 msgstr "عليك اختيار عمود واحد على الأقل للعرض"
1737 #: js/messages.php:240
1738 msgid "Insert Table"
1739 msgstr "إدخال الجدول"
1741 #: js/messages.php:241
1742 msgid "Hide indexes"
1743 msgstr "إخفاء الفهارس"
1745 #: js/messages.php:242
1746 msgid "Show indexes"
1747 msgstr "أظهار الفهارس"
1749 #: js/messages.php:245
1750 msgid "Searching"
1751 msgstr "بحث"
1753 #: js/messages.php:246
1754 msgid "Hide search results"
1755 msgstr "إخفاء نتائج البحث"
1757 #: js/messages.php:247
1758 msgid "Show search results"
1759 msgstr "إظهار نتائج البحث"
1761 #: js/messages.php:248
1762 msgid "Browsing"
1763 msgstr "استعراض"
1765 #: js/messages.php:249
1766 msgid "Deleting"
1767 msgstr "حذف"
1769 #: js/messages.php:252
1770 msgid "The definition of a stored function must contain a RETURN statement!"
1771 msgstr "تعريف الدالة المخزنة يجب أن تحتوي جملة RETURN !"
1773 #: js/messages.php:259
1774 #, fuzzy, php-format
1775 #| msgid "Add a new User"
1776 msgid "Add %d value(s)"
1777 msgstr "أضف مستخدم جديد"
1779 #: js/messages.php:262
1780 msgid ""
1781 "Note: If the file contains multiple tables, they will be combined into one"
1782 msgstr "ملاحظة: إذا كان الملف يحتوي على جداول متعددة , فإنها سوف تتجمع في واحد"
1784 #: js/messages.php:265
1785 msgid "Hide query box"
1786 msgstr "إخفاء صندوق الإستعلام"
1788 #: js/messages.php:266
1789 msgid "Show query box"
1790 msgstr "إظهار صندوق الإستعلام"
1792 #: js/messages.php:268 tbl_row_action.php:28
1793 msgid "No rows selected"
1794 msgstr "لايوجد صفوف مختارة"
1796 #: js/messages.php:269 libraries/common.lib.php:2736
1797 #: libraries/display_tbl.lib.php:2499 querywindow.php:87 tbl_structure.php:149
1798 #: tbl_structure.php:572
1799 msgid "Change"
1800 msgstr "تغيير"
1802 #: js/messages.php:270
1803 msgid "Query execution time"
1804 msgstr "وقت التنفيذ الأقصى"
1806 #: js/messages.php:273 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:355
1807 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:352
1808 #: libraries/tbl_properties.inc.php:714 setup/frames/config.inc.php:39
1809 #: setup/frames/index.inc.php:228 tbl_change.php:1025
1810 #: tbl_gis_visualization.php:193 tbl_indexes.php:280 tbl_relation.php:559
1811 msgid "Save"
1812 msgstr "حفظ"
1814 #: js/messages.php:276
1815 msgid "Hide search criteria"
1816 msgstr "إخفاء معايير البحث"
1818 #: js/messages.php:277
1819 msgid "Show search criteria"
1820 msgstr "إظهار معايير البحث"
1822 #: js/messages.php:280 libraries/tbl_select.lib.php:110
1823 msgid "Zoom Search"
1824 msgstr "بحث"
1826 #: js/messages.php:282
1827 msgid "Each point represents a data row."
1828 msgstr "كل نقطة تمثل صف بيانات."
1830 #: js/messages.php:284
1831 msgid "Hovering over a point will show its label."
1832 msgstr ""
1834 #: js/messages.php:286
1835 msgid "Use mousewheel to zoom in or out of the plot."
1836 msgstr "إستخدم عجلة الفأرة للتكبير والتصغير."
1838 #: js/messages.php:288
1839 msgid "Click and drag the mouse to navigate the plot."
1840 msgstr "إضغط وإسحب للتصفح."
1842 #: js/messages.php:290
1843 msgid "Click reset zoom link to come back to original state."
1844 msgstr "إضغط إعادة للعودة إلى الوضع الأصلي."
1846 #: js/messages.php:292
1847 msgid "Click a data point to view and possibly edit the data row."
1848 msgstr ""
1850 #: js/messages.php:294
1851 msgid "The plot can be resized by dragging it along the bottom right corner."
1852 msgstr ""
1854 #: js/messages.php:296
1855 msgid "Strings are converted into integer for plotting"
1856 msgstr ""
1858 #: js/messages.php:298
1859 msgid "Select two columns"
1860 msgstr "إختر عمودين"
1862 #: js/messages.php:299
1863 msgid "Select two different columns"
1864 msgstr "إختر عمودين مختلفين"
1866 #: js/messages.php:300
1867 #, fuzzy
1868 #| msgid "SQL result"
1869 msgid "Query results"
1870 msgstr "ناتج استعلام SQL"
1872 #: js/messages.php:301
1873 #, fuzzy
1874 #| msgid "Table of contents"
1875 msgid "Data point content"
1876 msgstr "جدول المحتويات"
1878 #: js/messages.php:304 tbl_change.php:312 tbl_indexes.php:228
1879 #: tbl_indexes.php:255
1880 msgid "Ignore"
1881 msgstr "تجاهل"
1883 #: js/messages.php:305 libraries/display_tbl.lib.php:1383
1884 msgid "Copy"
1885 msgstr "نسخ"
1887 #: js/messages.php:320
1888 msgid "Add columns"
1889 msgstr "إضافة أعمدة"
1891 #: js/messages.php:323
1892 msgid "Select referenced key"
1893 msgstr "إختيار المفتاح المرجع"
1895 #: js/messages.php:324
1896 msgid "Select Foreign Key"
1897 msgstr "إختيار المفتاح الغريب"
1899 #: js/messages.php:325
1900 msgid "Please select the primary key or a unique key"
1901 msgstr "فضلاً أختر المفتاح الرئيسي أو المفتاح الفريد"
1903 #: js/messages.php:326 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:541
1904 msgid "Choose column to display"
1905 msgstr "اختر الحقل لإظهاره"
1907 #: js/messages.php:327
1908 msgid ""
1909 "You haven't saved the changes in the layout. They will be lost if you don't "
1910 "save them. Do you want to continue?"
1911 msgstr ""
1913 #: js/messages.php:330
1914 msgid "Add an option for column "
1915 msgstr "إضافة خيار للعمود"
1917 #: js/messages.php:333
1918 msgid "Press escape to cancel editing"
1919 msgstr "إضغط escape  لإلغاء التعديل"
1921 #: js/messages.php:334
1922 msgid ""
1923 "You have edited some data and they have not been saved. Are you sure you "
1924 "want to leave this page before saving the data?"
1925 msgstr ""
1926 "لقد تم التعديل على بعض البيانات ولم يتم حفظها. هل تريد ترك هذه الصفحة بدون "
1927 "حفظ البيانات الجديدة؟"
1929 #: js/messages.php:335
1930 msgid "Drag to reorder"
1931 msgstr "إسحب لإعادة الترتيب"
1933 #: js/messages.php:336
1934 msgid "Click to sort"
1935 msgstr "إضغط للترتيب"
1937 #: js/messages.php:337
1938 msgid "Click to mark/unmark"
1939 msgstr "إضغط لوضع علامة / إزالة علامة"
1941 #: js/messages.php:338
1942 msgid "Click the drop-down arrow<br />to toggle column's visibility"
1943 msgstr ""
1945 #: js/messages.php:340
1946 msgid ""
1947 "This table does not contain a unique column. Features related to the grid "
1948 "edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving."
1949 msgstr ""
1951 #: js/messages.php:341
1952 msgid ""
1953 "You can also edit most columns<br />by clicking directly on their content."
1954 msgstr "تستطيع تعديل أغلب الأعمدة <br /> بالضغط مباشرة على المحتوى."
1956 #: js/messages.php:342
1957 msgid "Go to link"
1958 msgstr "ذهاب للرابط"
1960 #: js/messages.php:345
1961 msgid "Generate password"
1962 msgstr "توليد كلمة مرور"
1964 #: js/messages.php:346 libraries/replication_gui.lib.php:369
1965 msgid "Generate"
1966 msgstr "توليد"
1968 #: js/messages.php:347
1969 msgid "Change Password"
1970 msgstr "تغيير كلمة المرور"
1972 #: js/messages.php:350 tbl_structure.php:465
1973 msgid "More"
1974 msgstr "أكثر"
1976 #: js/messages.php:353 setup/lib/index.lib.php:173
1977 #, php-format
1978 msgid ""
1979 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
1980 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
1981 msgstr ""
1982 "يوجد إصدارأحدث من  phpMyAdmin  متوفر حالياً ,, ينبغى أن تعمل ترقية.أحدث إصدار "
1983 "هو %s, released on %s."
1985 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
1986 #: js/messages.php:355
1987 msgid ", latest stable version:"
1988 msgstr ", آخر إصدار مستقر:"
1990 #: js/messages.php:356
1991 msgid "up to date"
1992 msgstr "محدثة"
1994 #. l10n: Display text for calendar close link
1995 #: js/messages.php:375
1996 msgid "Done"
1997 msgstr "إنتهى"
1999 #: js/messages.php:379
2000 msgctxt "Previous month"
2001 msgid "Prev"
2002 msgstr "سابق"
2004 #: js/messages.php:384
2005 msgctxt "Next month"
2006 msgid "Next"
2007 msgstr "التالي"
2009 #. l10n: Display text for current month link in calendar
2010 #: js/messages.php:387
2011 msgid "Today"
2012 msgstr "اليوم"
2014 #: js/messages.php:390
2015 msgid "January"
2016 msgstr "يناير"
2018 #: js/messages.php:391
2019 msgid "February"
2020 msgstr "فبراير"
2022 #: js/messages.php:392
2023 msgid "March"
2024 msgstr "مارس"
2026 #: js/messages.php:393
2027 msgid "April"
2028 msgstr "أبريل"
2030 #: js/messages.php:394
2031 msgid "May"
2032 msgstr "مايو"
2034 #: js/messages.php:395
2035 msgid "June"
2036 msgstr "يونيو"
2038 #: js/messages.php:396
2039 msgid "July"
2040 msgstr "يوليو"
2042 #: js/messages.php:397
2043 msgid "August"
2044 msgstr "أغسطس"
2046 #: js/messages.php:398
2047 msgid "September"
2048 msgstr "سبتمبر"
2050 #: js/messages.php:399
2051 msgid "October"
2052 msgstr "أكتوبر"
2054 #: js/messages.php:400
2055 msgid "November"
2056 msgstr "نوفمبر"
2058 #: js/messages.php:401
2059 msgid "December"
2060 msgstr "ديسمبر"
2062 #. l10n: Short month name
2063 #: js/messages.php:405 libraries/common.lib.php:1599
2064 msgid "Jan"
2065 msgstr "يناير"
2067 #. l10n: Short month name
2068 #: js/messages.php:407 libraries/common.lib.php:1601
2069 msgid "Feb"
2070 msgstr "فبراير"
2072 #. l10n: Short month name
2073 #: js/messages.php:409 libraries/common.lib.php:1603
2074 msgid "Mar"
2075 msgstr "مارس"
2077 #. l10n: Short month name
2078 #: js/messages.php:411 libraries/common.lib.php:1605
2079 msgid "Apr"
2080 msgstr "أبريل"
2082 #. l10n: Short month name
2083 #: js/messages.php:413 libraries/common.lib.php:1607
2084 msgctxt "Short month name"
2085 msgid "May"
2086 msgstr "مايو"
2088 #. l10n: Short month name
2089 #: js/messages.php:415 libraries/common.lib.php:1609
2090 msgid "Jun"
2091 msgstr "يونيو"
2093 #. l10n: Short month name
2094 #: js/messages.php:417 libraries/common.lib.php:1611
2095 msgid "Jul"
2096 msgstr "يوليو"
2098 #. l10n: Short month name
2099 #: js/messages.php:419 libraries/common.lib.php:1613
2100 msgid "Aug"
2101 msgstr "أغسطس"
2103 #. l10n: Short month name
2104 #: js/messages.php:421 libraries/common.lib.php:1615
2105 msgid "Sep"
2106 msgstr "سبتمبر"
2108 #. l10n: Short month name
2109 #: js/messages.php:423 libraries/common.lib.php:1617
2110 msgid "Oct"
2111 msgstr "أكتوبر"
2113 #. l10n: Short month name
2114 #: js/messages.php:425 libraries/common.lib.php:1619
2115 msgid "Nov"
2116 msgstr "نوفمبر"
2118 #. l10n: Short month name
2119 #: js/messages.php:427 libraries/common.lib.php:1621
2120 msgid "Dec"
2121 msgstr "ديسمبر"
2123 #: js/messages.php:430
2124 msgid "Sunday"
2125 msgstr "الأحد"
2127 #: js/messages.php:431
2128 msgid "Monday"
2129 msgstr "الإثنين"
2131 #: js/messages.php:432
2132 msgid "Tuesday"
2133 msgstr "الثلاثاء"
2135 #: js/messages.php:433
2136 msgid "Wednesday"
2137 msgstr "الأربعاء"
2139 #: js/messages.php:434
2140 msgid "Thursday"
2141 msgstr "الخميس"
2143 #: js/messages.php:435
2144 msgid "Friday"
2145 msgstr "الجمعة"
2147 #: js/messages.php:436
2148 msgid "Saturday"
2149 msgstr "السبت"
2151 #. l10n: Short week day name
2152 #: js/messages.php:440
2153 msgid "Sun"
2154 msgstr "الأحد"
2156 #. l10n: Short week day name
2157 #: js/messages.php:442 libraries/common.lib.php:1626
2158 msgid "Mon"
2159 msgstr "الإثنين"
2161 #. l10n: Short week day name
2162 #: js/messages.php:444 libraries/common.lib.php:1628
2163 msgid "Tue"
2164 msgstr "الثلاثاء"
2166 #. l10n: Short week day name
2167 #: js/messages.php:446 libraries/common.lib.php:1630
2168 msgid "Wed"
2169 msgstr "الأربعاء"
2171 #. l10n: Short week day name
2172 #: js/messages.php:448 libraries/common.lib.php:1632
2173 msgid "Thu"
2174 msgstr "الخميس"
2176 #. l10n: Short week day name
2177 #: js/messages.php:450 libraries/common.lib.php:1634
2178 msgid "Fri"
2179 msgstr "الجمعة"
2181 #. l10n: Short week day name
2182 #: js/messages.php:452 libraries/common.lib.php:1636
2183 msgid "Sat"
2184 msgstr "السبت"
2186 #. l10n: Minimal week day name
2187 #: js/messages.php:456
2188 msgid "Su"
2189 msgstr "الأحد"
2191 #. l10n: Minimal week day name
2192 #: js/messages.php:458
2193 msgid "Mo"
2194 msgstr "الإثنين"
2196 #. l10n: Minimal week day name
2197 #: js/messages.php:460
2198 msgid "Tu"
2199 msgstr "الثلاثاء"
2201 #. l10n: Minimal week day name
2202 #: js/messages.php:462
2203 msgid "We"
2204 msgstr "الأربعاء"
2206 #. l10n: Minimal week day name
2207 #: js/messages.php:464
2208 msgid "Th"
2209 msgstr "الخميس"
2211 #. l10n: Minimal week day name
2212 #: js/messages.php:466
2213 msgid "Fr"
2214 msgstr "الجمعة"
2216 #. l10n: Minimal week day name
2217 #: js/messages.php:468
2218 msgid "Sa"
2219 msgstr "السبت"
2221 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
2222 #: js/messages.php:470
2223 msgid "Wk"
2224 msgstr "الأسبوع"
2226 #: js/messages.php:477 libraries/rte/rte_list.lib.php:62
2227 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:326 server_status.php:1229 sql.php:893
2228 msgid "Time"
2229 msgstr "وقت"
2231 #: js/messages.php:478
2232 msgid "Hour"
2233 msgstr "الساعة"
2235 #: js/messages.php:479
2236 msgid "Minute"
2237 msgstr "الدقيقة"
2239 #: js/messages.php:480
2240 msgid "Second"
2241 msgstr "الثانية"
2243 #: libraries/Advisor.class.php:168
2244 #, php-format
2245 msgid "Failed formatting string for rule '%s'. PHP threw following error: %s"
2246 msgstr ""
2248 #: libraries/Config.class.php:703
2249 msgid "Remove \"./config\" directory before using phpMyAdmin!"
2250 msgstr "إحذف الملف \"./config\" مباشرة بعد إستخدام phpMyAdmin!"
2252 #: libraries/Config.class.php:727
2253 #, php-format
2254 msgid "Existing configuration file (%s) is not readable."
2255 msgstr "ملف الإعدادت (%s) غير قابل للقراءة."
2257 #: libraries/Config.class.php:752
2258 msgid "Wrong permissions on configuration file, should not be world writable!"
2259 msgstr "صلاحيات خاطئة على ملف الإعدادات , لاينبغى أن يكون قابل للكتابة!"
2261 #: libraries/Config.class.php:1303
2262 msgid "Font size"
2263 msgstr "حجم الخط"
2265 #: libraries/File.class.php:221
2266 msgid "File was not an uploaded file."
2267 msgstr "الملف لم يكن مرفوعاً."
2269 #: libraries/File.class.php:260 libraries/File.class.php:389
2270 msgid "Unknown error while uploading."
2271 msgstr "خطأ غير معروف عند رفع الملف."
2273 #: libraries/File.class.php:278
2274 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
2275 msgstr "حجم الملف المرفوع يتجاوز حجم الملف المسموح به في إعدادات php"
2277 #: libraries/File.class.php:281
2278 msgid ""
2279 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
2280 "the HTML form."
2281 msgstr "حجم الملف المرفوع يتجاوز حجم الملف المحدد به في نموذج HTML"
2283 #: libraries/File.class.php:284
2284 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
2285 msgstr "تم رفع جزء من الملف فقط."
2287 #: libraries/File.class.php:287
2288 msgid "Missing a temporary folder."
2289 msgstr "المجلد المؤقت مفقود."
2291 #: libraries/File.class.php:290
2292 msgid "Failed to write file to disk."
2293 msgstr "فشلت عملية كتابة الملف على القرص."
2295 #: libraries/File.class.php:293
2296 msgid "File upload stopped by extension."
2297 msgstr "رفع الملف إستوقف من قبل الامتداد."
2299 #: libraries/File.class.php:296
2300 msgid "Unknown error in file upload."
2301 msgstr "خطأ غير معروف عند رفع الملف."
2303 #: libraries/File.class.php:496
2304 msgid ""
2305 "Error moving the uploaded file, see [a@./Documentation."
2306 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
2307 msgstr ""
2308 "خطأ عند نقل الملف المرفوع , إنظر :[a@./Documentation."
2309 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
2311 #: libraries/File.class.php:508
2312 msgid "Error while moving uploaded file."
2313 msgstr "خطأ عند نقل الملف المرفوع."
2315 #: libraries/File.class.php:516
2316 msgid "Cannot read (moved) upload file."
2317 msgstr "لايمكن قراءة الملف المرفوع."
2319 #: libraries/Index.class.php:419 tbl_relation.php:522
2320 msgid "No index defined!"
2321 msgstr "لم يتم تعريف الفهرس!"
2323 #: libraries/Index.class.php:423 libraries/build_html_for_db.lib.php:41
2324 #: tbl_structure.php:693 tbl_tracking.php:300
2325 msgid "Indexes"
2326 msgstr "فهارس"
2328 #: libraries/Index.class.php:442 libraries/tbl_properties.inc.php:472
2329 #: tbl_structure.php:154 tbl_structure.php:159 tbl_structure.php:576
2330 #: tbl_tracking.php:306
2331 msgid "Unique"
2332 msgstr "فريد"
2334 #: libraries/Index.class.php:443 tbl_tracking.php:307
2335 msgid "Packed"
2336 msgstr "محزم"
2338 #: libraries/Index.class.php:445 tbl_tracking.php:309
2339 msgid "Cardinality"
2340 msgstr "Cardinality"
2342 #: libraries/Index.class.php:448 libraries/rte/rte_events.lib.php:480
2343 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:957 tbl_tracking.php:263
2344 #: tbl_tracking.php:312
2345 msgid "Comment"
2346 msgstr "تعليق"
2348 #: libraries/Index.class.php:474
2349 msgid "The primary key has been dropped"
2350 msgstr "لقد تم حذف المفتاح الأساسي"
2352 #: libraries/Index.class.php:478
2353 #, php-format
2354 msgid "Index %s has been dropped"
2355 msgstr "تم حذف الفهرس %s"
2357 #: libraries/Index.class.php:573
2358 #, php-format
2359 msgid ""
2360 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
2361 "removed."
2362 msgstr "الفهارس %1$s و %2$s متساويان ويمكن حذف أحدهما."
2364 #: libraries/List_Database.class.php:379 libraries/config/messages.inc.php:179
2365 #: libraries/server_links.inc.php:43 server_databases.php:104
2366 #: server_privileges.php:1830
2367 msgid "Databases"
2368 msgstr "قاعدة بيانات"
2370 #: libraries/Message.class.php:193 libraries/blobstreaming.lib.php:356
2371 #: libraries/blobstreaming.lib.php:365 libraries/common.lib.php:607
2372 #: libraries/core.lib.php:210 libraries/import.lib.php:140 tbl_change.php:903
2373 #: tbl_operations.php:229 tbl_relation.php:282 view_operations.php:60
2374 msgid "Error"
2375 msgstr "خطأ"
2377 #: libraries/Message.class.php:241
2378 #, php-format
2379 msgid "%1$d row affected."
2380 msgid_plural "%1$d rows affected."
2381 msgstr[0] "%1$d صف تأثر"
2382 msgstr[1] "%1$d صف تأثر"
2383 msgstr[2] "%1$d صفوف تأثرت"
2384 msgstr[3] "%1$d صفوف تأثرت"
2385 msgstr[4] "%1$d صفوف تأثرت"
2386 msgstr[5] "%1$d صفوف تأثرت"
2388 #: libraries/Message.class.php:257
2389 #, php-format
2390 msgid "%1$d row deleted."
2391 msgid_plural "%1$d rows deleted."
2392 msgstr[0] "%1$d صف حذف"
2393 msgstr[1] "%1$d صف حذف"
2394 msgstr[2] "%1$d صفوف حذفت"
2395 msgstr[3] "%1$d صفوف حذفت"
2396 msgstr[4] "%1$d صفوف حذفت"
2397 msgstr[5] "%1$d صفوف حذفت"
2399 #: libraries/Message.class.php:273
2400 #, php-format
2401 msgid "%1$d row inserted."
2402 msgid_plural "%1$d rows inserted."
2403 msgstr[0] "%1$d صف أضيف"
2404 msgstr[1] "%1$d صف أضيف"
2405 msgstr[2] "%1$d صفوف أضيفت"
2406 msgstr[3] "%1$d صفوف أضيفت"
2407 msgstr[4] "%1$d صفوف أضيفت"
2408 msgstr[5] "%1$d صفوف أضيفت"
2410 #: libraries/PDF.class.php:81
2411 msgid "Error while creating PDF:"
2412 msgstr "خطأ عند إنشاء ملف PDF :"
2414 #: libraries/RecentTable.class.php:107
2415 msgid "Could not save recent table"
2416 msgstr "لايستطيع حفظ الجدول الأخير"
2418 #: libraries/RecentTable.class.php:142
2419 msgid "Recent tables"
2420 msgstr "الجداول الأخيرة"
2422 #: libraries/RecentTable.class.php:149
2423 msgid "There are no recent tables"
2424 msgstr "لا يوجد جداول أخيرة"
2426 #: libraries/StorageEngine.class.php:198
2427 msgid ""
2428 "There is no detailed status information available for this storage engine."
2429 msgstr "لايوجد معلومات تفصيلية لحالة محرك التخزين هذا."
2431 #: libraries/StorageEngine.class.php:334
2432 #, php-format
2433 msgid "%s is available on this MySQL server."
2434 msgstr "%s متوفر في خادم MySQL هذا."
2436 #: libraries/StorageEngine.class.php:337
2437 #, php-format
2438 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
2439 msgstr "%s معطل في خادم MySQL هذا."
2441 #: libraries/StorageEngine.class.php:341
2442 #, php-format
2443 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
2444 msgstr "خادم MySQL هذا لايدعم محرك التخزين %s ."
2446 #: libraries/Table.class.php:329
2447 msgid "unknown table status: "
2448 msgstr "حالة الجدول غير معروفة:"
2450 #: libraries/Table.class.php:1116
2451 msgid "Invalid database"
2452 msgstr "قاعدة البيانات غير صالحة"
2454 #: libraries/Table.class.php:1130 tbl_get_field.php:25
2455 msgid "Invalid table name"
2456 msgstr "اسم الجدول غير صالح"
2458 #: libraries/Table.class.php:1143
2459 #, php-format
2460 msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
2461 msgstr "خطأ في إعادة تسمية الجدول %1$s إلى %2$s"
2463 #: libraries/Table.class.php:1230
2464 #, php-format
2465 msgid "Table %s has been renamed to %s"
2466 msgstr "تم إعادة تسمية الجدول %s إلى %s"
2468 #: libraries/Table.class.php:1362
2469 msgid "Could not save table UI preferences"
2470 msgstr "لا يمكن حفظ تفضيلات جدول UI"
2472 #: libraries/Table.class.php:1385
2473 #, php-format
2474 msgid ""
2475 "Failed to cleanup table UI preferences (see $cfg['Servers'][$i]"
2476 "['MaxTableUiprefs'] %s)"
2477 msgstr ""
2479 #: libraries/Table.class.php:1511
2480 #, php-format
2481 msgid ""
2482 "Cannot save UI property \"%s\". The changes made will not be persistent "
2483 "after you refresh this page. Please check if the table structure has been "
2484 "changed."
2485 msgstr ""
2487 #: libraries/Theme.class.php:145
2488 #, php-format
2489 msgid "No valid image path for theme %s found!"
2490 msgstr "مسار الصورة للمظهر %s غير صحيح!"
2492 #: libraries/Theme.class.php:352
2493 msgid "No preview available."
2494 msgstr "لاتتوفر معاينة."
2496 #: libraries/Theme.class.php:355
2497 msgid "take it"
2498 msgstr "إعتبر"
2500 #: libraries/Theme_Manager.class.php:110
2501 #, php-format
2502 msgid "Default theme %s not found!"
2503 msgstr "المظهر الإفتراضي %s غير موجود!"
2505 #: libraries/Theme_Manager.class.php:151
2506 #, php-format
2507 msgid "Theme %s not found!"
2508 msgstr "المظهر %s غير موجود!"
2510 #: libraries/Theme_Manager.class.php:217
2511 #, php-format
2512 msgid "Theme path not found for theme %s!"
2513 msgstr "مسار المظهر غير موجود للمظهر %s !"
2515 #: libraries/Theme_Manager.class.php:296 themes.php:20 themes.php:27
2516 msgid "Theme"
2517 msgstr "مظهر"
2519 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:71
2520 msgid "Cannot connect: invalid settings."
2521 msgstr "لايمكن الإتصال: إعدادات غير صحيحة."
2523 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:85
2524 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:172 libraries/auth/http.auth.lib.php:64
2525 #, php-format
2526 msgid "Welcome to %s"
2527 msgstr "أهلا بك في %s"
2529 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:100
2530 #, php-format
2531 msgid ""
2532 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
2533 "%1$ssetup script%2$s to create one."
2534 msgstr "يبدو انك لم تنشئ ملف الإعدادات.إستخدم %1$ssetup script%2$s لإنشائه."
2536 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:109
2537 msgid ""
2538 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
2539 "connection. You should check the host, username and password in your "
2540 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
2541 "the administrator of the MySQL server."
2542 msgstr ""
2543 "حاول phpMyAdmin الاتصال بخادم MySQL، ورفض الخادم الاتصال. عليك أن تتحقق من "
2544 "المستضيف، أو اسم المستخدم وكلمة المرور في ملف الإعداد config.inc.php وتتأكد "
2545 "أنها مطابقة للمعلومات المعطاة إليك من قبل المسؤول عن خادم MySQL."
2547 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:35
2548 msgid "Failed to use Blowfish from mcrypt!"
2549 msgstr ""
2551 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:197
2552 msgid "Log in"
2553 msgstr "دخول"
2555 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:199
2556 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:201
2557 #: libraries/navigation_header.inc.php:91
2558 #: libraries/navigation_header.inc.php:94
2559 #: libraries/navigation_header.inc.php:96
2560 msgid "phpMyAdmin documentation"
2561 msgstr "مستندات وثائقية لـ phpMyAdmin (بالإنجليزية)"
2563 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:211
2564 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:212
2565 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
2566 msgstr "يمكن أن تدخل عنوان المضيف والمنفذ مفصولان بالمسافة."
2568 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:211
2569 msgid "Server:"
2570 msgstr "الخادم:"
2572 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:216
2573 msgid "Username:"
2574 msgstr "اسم المستخدم:"
2576 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:220
2577 msgid "Password:"
2578 msgstr "كلمة المرور:"
2580 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:227
2581 msgid "Server Choice"
2582 msgstr "اختيار الخادم"
2584 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:273 libraries/header.inc.php:87
2585 msgid "Cookies must be enabled past this point."
2586 msgstr "يجب تفعيل دعم الكوكيز في هذه المرحلة."
2588 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:568
2589 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:235
2590 msgid ""
2591 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
2592 msgstr ""
2593 "تم منع الدخول بدون كلمة مرور ممنوع في الإعدادات , إنظر قيمة (AllowNoPassword)"
2595 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:572
2596 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:239
2597 #, php-format
2598 msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
2599 msgstr "لانشاط منذ %s ثواني , الرجاء تسجيل الدخول من جديد"
2601 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:582
2602 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:584
2603 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:243
2604 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
2605 msgstr "لا يمكن الدخول إلى خادم MySQL"
2607 #: libraries/auth/http.auth.lib.php:69
2608 msgid "Wrong username/password. Access denied."
2609 msgstr "خطأ في اسم المستخدم أو كلمة السر. الوصول ممنوع."
2611 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:88
2612 msgid "Can not find signon authentication script:"
2613 msgstr "لايمكن إيجاد برنامج مصادقة التوقيع:"
2615 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:116
2616 #, php-format
2617 msgid "File %s does not contain any key id"
2618 msgstr "الملف %s لايحتوي على أي مفتاح تعريف"
2620 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:156
2621 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:177
2622 msgid "Hardware authentication failed"
2623 msgstr "فشلت المصادقة المحسوسة"
2625 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:163
2626 msgid "No valid authentication key plugged"
2627 msgstr ""
2629 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:196
2630 msgid "Authenticating..."
2631 msgstr "مصادقة..."
2633 #: libraries/blobstreaming.lib.php:272
2634 msgid "PBMS error"
2635 msgstr "خطأ PBMS"
2637 #: libraries/blobstreaming.lib.php:306
2638 msgid "PBMS connection failed:"
2639 msgstr "فشل إتصال PBMS:"
2641 #: libraries/blobstreaming.lib.php:361
2642 msgid "PBMS get BLOB info failed:"
2643 msgstr "فشل جلب معلومات PBMS BLOB:"
2645 #: libraries/blobstreaming.lib.php:373
2646 msgid "PBMS get BLOB Content-Type failed"
2647 msgstr "فشل جلب نوع محتوى BLOB:"
2649 #: libraries/blobstreaming.lib.php:401
2650 msgid "View image"
2651 msgstr "اعرض الصورة"
2653 #: libraries/blobstreaming.lib.php:408
2654 msgid "Play audio"
2655 msgstr "شغل الصوت"
2657 #: libraries/blobstreaming.lib.php:417
2658 msgid "View video"
2659 msgstr "اعرض الفيديو"
2661 #: libraries/blobstreaming.lib.php:423
2662 msgid "Download file"
2663 msgstr "نزل الملف"
2665 #: libraries/blobstreaming.lib.php:494
2666 #, php-format
2667 msgid "Could not open file: %s"
2668 msgstr "لايمكن فتح الملف : %s"
2670 #: libraries/bookmark.lib.php:73
2671 msgid "shared"
2672 msgstr "مشترك"
2674 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:26
2675 #: libraries/config/messages.inc.php:185 libraries/export/xml.php:51
2676 #: server_status.php:590
2677 msgid "Tables"
2678 msgstr "جداول"
2680 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:36 libraries/config/setup.forms.php:304
2681 #: libraries/config/setup.forms.php:340 libraries/config/setup.forms.php:363
2682 #: libraries/config/setup.forms.php:368
2683 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:202
2684 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:238
2685 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:261
2686 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:266
2687 #: libraries/export/latex.php:201 libraries/export/sql.php:1093
2688 #: server_privileges.php:612 server_replication.php:314 tbl_printview.php:276
2689 #: tbl_structure.php:773
2690 msgid "Data"
2691 msgstr "بيانات"
2693 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:51 libraries/db_structure.lib.php:55
2694 #: tbl_printview.php:295 tbl_structure.php:790
2695 msgid "Overhead"
2696 msgstr "الحمل الزائد"
2698 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:94
2699 msgid "Jump to database"
2700 msgstr "قفز لقاعدة البيانات"
2702 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:131
2703 msgid "Not replicated"
2704 msgstr "غير مستنسخة"
2706 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:137
2707 msgid "Replicated"
2708 msgstr "مستنسخة"
2710 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:151
2711 #, php-format
2712 msgid "Check privileges for database &quot;%s&quot;."
2713 msgstr "تحقق من الصلاحيات لقاعدة بيانات &quot;%s&quot;."
2715 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:154
2716 msgid "Check Privileges"
2717 msgstr "تحقق من الصلاحيات"
2719 #: libraries/common.inc.php:151
2720 msgid "possible exploit"
2721 msgstr "إستغلال محتمل"
2723 #: libraries/common.inc.php:160
2724 msgid "numeric key detected"
2725 msgstr "الكشف عن مفتاح رقمي"
2727 #: libraries/common.inc.php:607
2728 msgid "Failed to read configuration file"
2729 msgstr "فشل قراءة ملف الإعدادات"
2731 #: libraries/common.inc.php:608
2732 msgid ""
2733 "This usually means there is a syntax error in it, please check any errors "
2734 "shown below."
2735 msgstr "يبدو أن هناك خطأ في بناء الجملة."
2737 #: libraries/common.inc.php:615
2738 #, php-format
2739 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
2740 msgstr "لا يمكن تحميل الإعدادات الإفتراضية من : %1$s"
2742 #: libraries/common.inc.php:620
2743 msgid ""
2744 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
2745 "configuration file!"
2746 msgstr ""
2747 "المتغير <span dir=\"ltr\"><tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt></span> يجب تعديله "
2748 "في ملف التعريف !"
2750 #: libraries/common.inc.php:650
2751 #, php-format
2752 msgid "Invalid server index: %s"
2753 msgstr "فهرس خادم غير صحيح: %s"
2755 #: libraries/common.inc.php:657
2756 #, php-format
2757 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
2758 msgstr "إسم المضيف غير صحيح للخادم %1$s."
2760 #: libraries/common.inc.php:666 libraries/config/messages.inc.php:506
2761 #: libraries/header.inc.php:134 main.php:171 server_status.php:775
2762 #: server_synchronize.php:1257
2763 msgid "Server"
2764 msgstr "خادم"
2766 #: libraries/common.inc.php:845
2767 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
2768 msgstr "اسلوب مصادقة غير صحيح في الإعدادات:"
2770 #: libraries/common.inc.php:960
2771 #, php-format
2772 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
2773 msgstr "عليك الترقية إلى %s%s أو لاحقا."
2775 #: libraries/common.lib.php:188
2776 #, php-format
2777 msgid "Max: %s%s"
2778 msgstr "كبير: %s%s"
2780 #. l10n: Please check that translation actually exists.
2781 #: libraries/common.lib.php:443
2782 msgctxt "MySQL 5.5 documentation language"
2783 msgid "en"
2784 msgstr "إنجليزي"
2786 #. l10n: Please check that translation actually exists.
2787 #: libraries/common.lib.php:447
2788 msgctxt "MySQL 5.1 documentation language"
2789 msgid "en"
2790 msgstr "إنجليزي"
2792 #. l10n: Please check that translation actually exists.
2793 #: libraries/common.lib.php:451
2794 msgctxt "MySQL 5.0 documentation language"
2795 msgid "en"
2796 msgstr "إنجليزي"
2798 #: libraries/common.lib.php:465 libraries/common.lib.php:467
2799 #: libraries/common.lib.php:469 libraries/common.lib.php:487
2800 #: libraries/common.lib.php:491 libraries/common.lib.php:510
2801 #: libraries/common.lib.php:513 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:140
2802 #: libraries/display_export.lib.php:234 libraries/engines/pbms.lib.php:71
2803 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:106 libraries/navigation_header.inc.php:106
2804 #: libraries/navigation_header.inc.php:107 libraries/relation.lib.php:78
2805 #: libraries/sql_query_form.lib.php:384 libraries/sql_query_form.lib.php:387
2806 #: main.php:238 server_variables.php:129
2807 msgid "Documentation"
2808 msgstr "مستندات وثائقية"
2810 #: libraries/common.lib.php:619 libraries/header_printview.inc.php:63
2811 #: server_status.php:577 server_status.php:1232
2812 msgid "SQL query"
2813 msgstr "استعلام SQL"
2815 #: libraries/common.lib.php:660 libraries/rte/rte_events.lib.php:103
2816 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:108 libraries/rte/rte_events.lib.php:118
2817 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:131 libraries/rte/rte_routines.lib.php:253
2818 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:258
2819 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:268
2820 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:282
2821 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1254
2822 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:76 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:81
2823 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:91
2824 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:104
2825 msgid "MySQL said: "
2826 msgstr "MySQL قال: "
2828 #: libraries/common.lib.php:1120
2829 msgid "Failed to connect to SQL validator!"
2830 msgstr "فشل الإتصال بمدقق SQL!"
2832 #: libraries/common.lib.php:1161 libraries/config/messages.inc.php:483
2833 msgid "Explain SQL"
2834 msgstr "شرح SQL"
2836 #: libraries/common.lib.php:1165
2837 msgid "Skip Explain SQL"
2838 msgstr "تخطي شرح SQL"
2840 #: libraries/common.lib.php:1200
2841 msgid "Without PHP Code"
2842 msgstr "بدون كود PHP"
2844 #: libraries/common.lib.php:1203 libraries/config/messages.inc.php:485
2845 msgid "Create PHP Code"
2846 msgstr "أنشئ كود PHP"
2848 #: libraries/common.lib.php:1223 libraries/config/messages.inc.php:484
2849 #: server_status.php:786 server_status.php:808 server_status.php:827
2850 msgid "Refresh"
2851 msgstr "تحديث"
2853 #: libraries/common.lib.php:1233
2854 msgid "Skip Validate SQL"
2855 msgstr "تخطي تدقيق SQL"
2857 #: libraries/common.lib.php:1236 libraries/config/messages.inc.php:487
2858 msgid "Validate SQL"
2859 msgstr "التدقيق في استعلام SQL"
2861 #: libraries/common.lib.php:1295
2862 msgid "Inline edit of this query"
2863 msgstr "تعديل سريع لهذا الإستعلام"
2865 #: libraries/common.lib.php:1297
2866 msgctxt "Inline edit query"
2867 msgid "Inline"
2868 msgstr "مضمن"
2870 #: libraries/common.lib.php:1363 sql.php:888
2871 msgid "Profiling"
2872 msgstr "جانبي"
2874 #. l10n: Short week day name
2875 #: libraries/common.lib.php:1624
2876 msgctxt "Short week day name"
2877 msgid "Sun"
2878 msgstr "الأحد"
2880 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php
2881 #: libraries/common.lib.php:1640
2882 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:35
2883 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
2884 msgstr "%d %B %Y الساعة %H:%M"
2886 #: libraries/common.lib.php:1973
2887 #, php-format
2888 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
2889 msgstr "%s يوم، %s ساعة، %s دقيقة و%s ثانية"
2891 #: libraries/common.lib.php:2064
2892 msgid "Missing parameter:"
2893 msgstr "مدخلات مفقودة:"
2895 #: libraries/common.lib.php:2447 libraries/common.lib.php:2450
2896 #: libraries/display_tbl.lib.php:306
2897 msgctxt "First page"
2898 msgid "Begin"
2899 msgstr "بداية"
2901 #: libraries/common.lib.php:2448 libraries/common.lib.php:2451
2902 #: libraries/display_tbl.lib.php:307 server_binlog.php:135
2903 #: server_binlog.php:137
2904 msgctxt "Previous page"
2905 msgid "Previous"
2906 msgstr "سابق"
2908 #: libraries/common.lib.php:2478 libraries/common.lib.php:2481
2909 #: libraries/display_tbl.lib.php:372 server_binlog.php:170
2910 #: server_binlog.php:172
2911 msgctxt "Next page"
2912 msgid "Next"
2913 msgstr "التالي"
2915 #: libraries/common.lib.php:2479 libraries/common.lib.php:2482
2916 #: libraries/display_tbl.lib.php:389
2917 msgctxt "Last page"
2918 msgid "End"
2919 msgstr "نهاية"
2921 #: libraries/common.lib.php:2549
2922 #, php-format
2923 msgid "Jump to database &quot;%s&quot;."
2924 msgstr "الذهاب إلى قاعدة البيانات &quot;%s&quot;."
2926 #: libraries/common.lib.php:2569
2927 #, php-format
2928 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
2929 msgstr ""
2931 #: libraries/common.lib.php:2743
2932 msgid "Click to toggle"
2933 msgstr "إضغط للإختيار"
2935 #: libraries/common.lib.php:3117 libraries/common.lib.php:3124
2936 #: libraries/common.lib.php:3339 libraries/config/setup.forms.php:295
2937 #: libraries/config/setup.forms.php:332 libraries/config/setup.forms.php:358
2938 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:193
2939 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:230
2940 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:256
2941 #: libraries/db_links.inc.php:48 libraries/export/latex.php:336
2942 #: libraries/import.lib.php:1125 libraries/tbl_links.inc.php:61
2943 #: libraries/tbl_properties.inc.php:591 pmd_general.php:140
2944 #: server_privileges.php:612 server_replication.php:313 tbl_tracking.php:253
2945 msgid "Structure"
2946 msgstr "بناء"
2948 #: libraries/common.lib.php:3118 libraries/common.lib.php:3125
2949 #: libraries/config/messages.inc.php:216 libraries/db_links.inc.php:53
2950 #: libraries/export/sql.php:25 libraries/import/sql.php:18
2951 #: libraries/server_links.inc.php:47 libraries/tbl_links.inc.php:65
2952 #: querywindow.php:64
2953 msgid "SQL"
2954 msgstr "SQL"
2956 #: libraries/common.lib.php:3120 libraries/common.lib.php:3337
2957 #: libraries/common.lib.php:3338 libraries/sql_query_form.lib.php:282
2958 #: libraries/sql_query_form.lib.php:285 libraries/tbl_links.inc.php:74
2959 msgid "Insert"
2960 msgstr "إدخال"
2962 #: libraries/common.lib.php:3127 libraries/db_links.inc.php:85
2963 #: libraries/tbl_links.inc.php:93 libraries/tbl_links.inc.php:114
2964 #: view_operations.php:87
2965 msgid "Operations"
2966 msgstr "عمليات"
2968 #: libraries/common.lib.php:3271 libraries/sql_query_form.lib.php:435
2969 #: prefs_manage.php:239
2970 msgid "Browse your computer:"
2971 msgstr "تصفح كمبيوترك."
2973 #: libraries/common.lib.php:3290
2974 #, php-format
2975 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
2976 msgstr "إختر مجلد الرفع من الخادم <b>%s</b>:"
2978 #: libraries/common.lib.php:3311 libraries/sql_query_form.lib.php:444
2979 #: tbl_change.php:904
2980 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
2981 msgstr "الدليل الذي حددته لتحميل عملك لا يمكن الوصول إليه."
2983 #: libraries/common.lib.php:3320
2984 msgid "There are no files to upload"
2985 msgstr "لايوجد أي ملفات لرفعها"
2987 #: libraries/common.lib.php:3348 libraries/common.lib.php:3349
2988 msgid "Execute"
2989 msgstr "تنفيذ"
2991 #: libraries/common.lib.php:3824
2992 msgid "Print"
2993 msgstr "طباعة"
2995 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:47
2996 #: libraries/config.values.php:51
2997 msgid "Both"
2998 msgstr "كلا"
3000 #: libraries/config.values.php:47
3001 msgid "Nowhere"
3002 msgstr "لامكان"
3004 #: libraries/config.values.php:47
3005 msgid "Left"
3006 msgstr "يسار"
3008 #: libraries/config.values.php:47
3009 msgid "Right"
3010 msgstr "يمين"
3012 #: libraries/config.values.php:76
3013 msgid "Open"
3014 msgstr "فتح"
3016 #: libraries/config.values.php:77
3017 msgid "Closed"
3018 msgstr "إغلاق"
3020 #: libraries/config.values.php:78 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:199
3021 #: libraries/relation.lib.php:82 libraries/relation.lib.php:89
3022 #: pmd_relation_new.php:66
3023 msgid "Disabled"
3024 msgstr "معطل"
3026 #: libraries/config.values.php:99 libraries/export/htmlword.php:25
3027 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
3028 #: libraries/export/sql.php:129 libraries/export/texytext.php:24
3029 msgid "structure"
3030 msgstr "بناء"
3032 #: libraries/config.values.php:100 libraries/export/htmlword.php:25
3033 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
3034 #: libraries/export/sql.php:130 libraries/export/texytext.php:24
3035 msgid "data"
3036 msgstr "بيانات"
3038 #: libraries/config.values.php:101 libraries/export/htmlword.php:25
3039 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
3040 #: libraries/export/sql.php:131 libraries/export/texytext.php:24
3041 msgid "structure and data"
3042 msgstr "البنية والبيانات"
3044 #: libraries/config.values.php:103
3045 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
3046 msgstr "سريع - عرض خيارات أقل"
3048 #: libraries/config.values.php:104
3049 msgid "Custom - display all possible options to configure"
3050 msgstr "مخصص - عرض كل الخيارات المحتملة"
3052 #: libraries/config.values.php:105
3053 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
3054 msgstr "مخصص - مثل مافي الأعلى , لكن بدون الخيار سريع/مخصص"
3056 #: libraries/config.values.php:123
3057 msgid "complete inserts"
3058 msgstr "إدخال كامل"
3060 #: libraries/config.values.php:124
3061 msgid "extended inserts"
3062 msgstr "إدخال ممدد"
3064 #: libraries/config.values.php:125
3065 msgid "both of the above"
3066 msgstr "كلاهما"
3068 #: libraries/config.values.php:126
3069 msgid "neither of the above"
3070 msgstr "لاشيء منهم"
3072 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:83
3073 #: libraries/config/validate.lib.php:438
3074 msgid "Not a positive number"
3075 msgstr "ليس عدد موجب"
3077 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:84
3078 #: libraries/config/validate.lib.php:450
3079 msgid "Not a non-negative number"
3080 msgstr "ليس عدد غير سالب"
3082 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:85
3083 #: libraries/config/validate.lib.php:426
3084 msgid "Not a valid port number"
3085 msgstr "رقم منفذ غير صحيح"
3087 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:86
3088 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:547
3089 #: libraries/config/validate.lib.php:378 libraries/config/validate.lib.php:465
3090 msgid "Incorrect value"
3091 msgstr "قيمة غير صحيحة"
3093 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:87
3094 #: libraries/config/validate.lib.php:479
3095 #, php-format
3096 msgid "Value must be equal or lower than %s"
3097 msgstr "القيمة يجب أن تساوي أو أقل من %s"
3099 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:511
3100 #, php-format
3101 msgid "Missing data for %s"
3102 msgstr "بيانات مفقودة لـ %s"
3104 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:708
3105 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:712
3106 msgid "unavailable"
3107 msgstr "غير متاح"
3109 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:709
3110 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:713
3111 #, php-format
3112 msgid "\"%s\" requires %s extension"
3113 msgstr "%s يتطلب الإمتداد %s"
3115 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:727
3116 #, php-format
3117 msgid "import will not work, missing function (%s)"
3118 msgstr "الإستيراد لن يتم , الدالة (%s) مفقودة"
3120 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:731
3121 #, php-format
3122 msgid "export will not work, missing function (%s)"
3123 msgstr "التصدير لن يتم , الدالة (%s) مفقودة"
3125 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:738
3126 msgid "SQL Validator is disabled"
3127 msgstr "مدقق SQL معطل"
3129 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:745
3130 msgid "SOAP extension not found"
3131 msgstr "الإمتداد SOAP غير موجود"
3133 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:753
3134 #, php-format
3135 msgid "maximum %s"
3136 msgstr "أقصى %s"
3138 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:141 main.php:239
3139 msgid "Wiki"
3140 msgstr "ويكي"
3142 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:199
3143 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration"
3144 msgstr "هذا الإعداد معطل , لن يتم تطبيقه في التكوين"
3146 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:274
3147 #, php-format
3148 msgid "Set value: %s"
3149 msgstr "تعيين القيمة: %s"
3151 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:279
3152 #: libraries/config/messages.inc.php:358
3153 msgid "Restore default value"
3154 msgstr "إستعادة القيمة الإفتراضية"
3156 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:295
3157 msgid "Allow users to customize this value"
3158 msgstr "السماح للمستخدمين بتخصيص هذه القيمة"
3160 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:356
3161 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:508 prefs_manage.php:318
3162 #: prefs_manage.php:323 tbl_change.php:1074
3163 msgid "Reset"
3164 msgstr "إعادة تعيين"
3166 #: libraries/config/messages.inc.php:17
3167 msgid "Improves efficiency of screen refresh"
3168 msgstr "تحسين كفاءة تحديث الشاشة"
3170 #: libraries/config/messages.inc.php:18
3171 msgid "Enable Ajax"
3172 msgstr "تفعيل الأجاكس"
3174 #: libraries/config/messages.inc.php:19
3175 msgid ""
3176 "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
3177 msgstr ""
3179 #: libraries/config/messages.inc.php:20
3180 msgid "Allow login to any MySQL server"
3181 msgstr "السماح بالدخول لأي خادم MySQL"
3183 #: libraries/config/messages.inc.php:21
3184 msgid ""
3185 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
3186 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
3187 "cross-frame scripting attacks"
3188 msgstr ""
3189 "تفعيل هذا يسمح للصفحات الموجودة في أماكن مختلفة بإستدعاء phpMyAdmin داخل "
3190 "إطار, وهذا من المحتمل ان يسبب ثغرة أمنية."
3192 #: libraries/config/messages.inc.php:22
3193 msgid "Allow third party framing"
3194 msgstr ""
3196 #: libraries/config/messages.inc.php:23
3197 msgid "Show &quot;Drop database&quot; link to normal users"
3198 msgstr "عرض رابط &quot;إزالة قاعدة البيانات&quot للمستخدمين العاديين"
3200 #: libraries/config/messages.inc.php:24
3201 msgid ""
3202 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
3203 "authentication"
3204 msgstr "عبارة المرور السرية تستخدم لتشفير الكوكيز في المصادقة"
3206 #: libraries/config/messages.inc.php:25
3207 msgid "Blowfish secret"
3208 msgstr ""
3210 #: libraries/config/messages.inc.php:26
3211 msgid "Highlight selected rows"
3212 msgstr "توضيح الصفوف المختارة"
3214 #: libraries/config/messages.inc.php:27
3215 msgid "Row marker"
3216 msgstr ""
3218 #: libraries/config/messages.inc.php:28
3219 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
3220 msgstr "توضيح الصفوف المشار إليها بمؤشر الفأرة"
3222 #: libraries/config/messages.inc.php:29
3223 msgid "Highlight pointer"
3224 msgstr "توضيح المؤشر"
3226 #: libraries/config/messages.inc.php:30
3227 msgid ""
3228 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
3229 "import and export operations"
3230 msgstr ""
3231 "تفعيل ضغط [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] لعمليات التصدير "
3232 "والإستيراد"
3234 #: libraries/config/messages.inc.php:31
3235 msgid "Bzip2"
3236 msgstr "Bzip2"
3238 #: libraries/config/messages.inc.php:32
3239 msgid ""
3240 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
3241 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
3242 "kbd] - allows newlines in columns"
3243 msgstr ""
3244 "يعرف أي أدوات التعديل تستخدم مع الأعمدة CHAR و  VARCHAR ,,[kbd]input[/kbd] - "
3245 "تسمح بمدخل محدود الطول ,, [kbd]textarea[/kbd] - تسمح بتعدد الأسطر في العمود. "
3247 #: libraries/config/messages.inc.php:33
3248 msgid "CHAR columns editing"
3249 msgstr "تعديل أعمدة CHAR"
3251 #: libraries/config/messages.inc.php:34
3252 msgid ""
3253 "Defines the minimum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
3254 "columns"
3255 msgstr ""
3257 #: libraries/config/messages.inc.php:35
3258 #, fuzzy
3259 #| msgid "Customize text input fields"
3260 msgid "Minimum size for input field"
3261 msgstr "تخصيص حقول الإدخال النصية"
3263 #: libraries/config/messages.inc.php:36
3264 msgid ""
3265 "Defines the maximum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
3266 "columns"
3267 msgstr ""
3269 #: libraries/config/messages.inc.php:37
3270 #, fuzzy
3271 #| msgid "Customize text input fields"
3272 msgid "Maximum size for input field"
3273 msgstr "تخصيص حقول الإدخال النصية"
3275 #: libraries/config/messages.inc.php:38
3276 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
3277 msgstr "عدد أعمدة مربع النص لـCHAR/VARCHAR"
3279 #: libraries/config/messages.inc.php:39
3280 msgid "CHAR textarea columns"
3281 msgstr "أعمدة مربع النص لـ CHAR"
3283 #: libraries/config/messages.inc.php:40
3284 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
3285 msgstr "عدد صفوف مربع النص لـCHAR/VARCHAR"
3287 #: libraries/config/messages.inc.php:41
3288 msgid "CHAR textarea rows"
3289 msgstr "صفوف مربع النص لـ CHAR"
3291 #: libraries/config/messages.inc.php:42
3292 msgid "Check config file permissions"
3293 msgstr "تحقق من أذونات ملف التكوين"
3295 #: libraries/config/messages.inc.php:43
3296 msgid ""
3297 "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
3298 "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
3299 msgstr ""
3301 #: libraries/config/messages.inc.php:44
3302 msgid "Compress on the fly"
3303 msgstr "ضغط"
3305 #: libraries/config/messages.inc.php:45 setup/frames/config.inc.php:25
3306 #: setup/frames/index.inc.php:166
3307 msgid "Configuration file"
3308 msgstr "ملف التكوين"
3310 #: libraries/config/messages.inc.php:46
3311 msgid ""
3312 "Whether a warning (&quot;Are your really sure...&quot;) should be displayed "
3313 "when you're about to lose data"
3314 msgstr ""
3315 "التحذير (&quot; هل أنت متأكد &quot; ) يظهر عندما تكون على وشك فقدان بيانات"
3317 #: libraries/config/messages.inc.php:47
3318 msgid "Confirm DROP queries"
3319 msgstr "تأكيد إستعلامات DROP"
3321 #: libraries/config/messages.inc.php:48
3322 msgid "Debug SQL"
3323 msgstr "تصحيح SQL"
3325 #: libraries/config/messages.inc.php:49
3326 msgid "Default display direction"
3327 msgstr "إتجاه العرض الإفتراضي"
3329 #: libraries/config/messages.inc.php:50
3330 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
3331 msgstr "التبويب الذي يعرض عند الدخول إلى قاعدة البيانات"
3333 #: libraries/config/messages.inc.php:51
3334 msgid "Default database tab"
3335 msgstr "تبويب قاعدة البيانات الإفتراضي"
3337 #: libraries/config/messages.inc.php:52
3338 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
3339 msgstr "التبويب الذي يعرض عند الدخول إلى الخادم"
3341 #: libraries/config/messages.inc.php:53
3342 msgid "Default server tab"
3343 msgstr "تبويب الخادم الإفتراضي"
3345 #: libraries/config/messages.inc.php:54
3346 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
3347 msgstr "التبويب الذي يعرض عند الدخول إلى الجدول"
3349 #: libraries/config/messages.inc.php:55
3350 msgid "Default table tab"
3351 msgstr "تبويب الجدول الإفتراضي"
3353 #: libraries/config/messages.inc.php:56
3354 msgid "Show binary contents as HEX by default"
3355 msgstr "عرض البيانات الثنائية بالنظام الست عشري إفتراضياً"
3357 #: libraries/config/messages.inc.php:57 libraries/display_tbl.lib.php:671
3358 msgid "Show binary contents as HEX"
3359 msgstr "عرض البيانات الثنائية بالنظام الست عشري"
3361 #: libraries/config/messages.inc.php:58
3362 msgid "Show database listing as a list instead of a drop down"
3363 msgstr "إظهار قواعد البيانات كقائمة بدلاً من القائمة المنسدلة"
3365 #: libraries/config/messages.inc.php:59
3366 msgid "Display databases as a list"
3367 msgstr "إظهار قواعد البيانات كقائمة"
3369 #: libraries/config/messages.inc.php:60
3370 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
3371 msgstr "إظهار الخوادم كقائمة بدلاً من القائمة المنسدلة"
3373 #: libraries/config/messages.inc.php:61
3374 msgid "Display servers as a list"
3375 msgstr "إظهار الخوادم كقائمة"
3377 #: libraries/config/messages.inc.php:62
3378 msgid ""
3379 "Disable the table maintenance mass operations, like optimizing or repairing "
3380 "the selected tables of a database."
3381 msgstr "تعطيل عمليات الصيانة , مثل تحسين وإصلاح جداول قاعدة البيانات."
3383 #: libraries/config/messages.inc.php:63
3384 msgid "Disable multi table maintenance"
3385 msgstr "تعطيل صيانة الجداول المتعددة "
3387 #: libraries/config/messages.inc.php:64
3388 msgid "Edit SQL queries in popup window"
3389 msgstr "تعديل إستعلام SQL في نافذة منبثقة"
3391 #: libraries/config/messages.inc.php:65
3392 msgid "Edit in window"
3393 msgstr "تعديل في نافذة"
3395 #: libraries/config/messages.inc.php:66
3396 msgid "Display errors"
3397 msgstr "عرض الأخطاء"
3399 #: libraries/config/messages.inc.php:67
3400 msgid "Gather errors"
3401 msgstr "جمع الأخطاء"
3403 #: libraries/config/messages.inc.php:68
3404 msgid "Show icons for warning, error and information messages"
3405 msgstr "عرض الأيقونات لرسائل التحذير, الخطأ والمعلومات"
3407 #: libraries/config/messages.inc.php:69
3408 msgid "Iconic errors"
3409 msgstr "أيقونة أخطاء"
3411 #: libraries/config/messages.inc.php:70
3412 msgid ""
3413 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
3414 "limit)"
3415 msgstr "ضع الوقت المحدد لعمل البرنامج ([kbd]0[/kbd]: لانهائي)"
3417 #: libraries/config/messages.inc.php:71
3418 msgid "Maximum execution time"
3419 msgstr "وقت التنفيذ الأقصى"
3421 #: libraries/config/messages.inc.php:72 prefs_manage.php:297
3422 msgid "Save as file"
3423 msgstr "حفظ كملف"
3425 #: libraries/config/messages.inc.php:73 libraries/config/messages.inc.php:241
3426 msgid "Character set of the file"
3427 msgstr "مجموعة الأحرف للملف"
3429 #: libraries/config/messages.inc.php:74 libraries/config/messages.inc.php:90
3430 #: tbl_gis_visualization.php:181 tbl_printview.php:335 tbl_structure.php:842
3431 msgid "Format"
3432 msgstr "صيغة"
3434 #: libraries/config/messages.inc.php:75
3435 msgid "Compression"
3436 msgstr "الضغط"
3438 #: libraries/config/messages.inc.php:76 libraries/config/messages.inc.php:83
3439 #: libraries/config/messages.inc.php:91 libraries/config/messages.inc.php:95
3440 #: libraries/config/messages.inc.php:108 libraries/config/messages.inc.php:110
3441 #: libraries/config/messages.inc.php:143 libraries/config/messages.inc.php:146
3442 #: libraries/config/messages.inc.php:148 libraries/export/csv.php:30
3443 #: libraries/export/excel.php:25 libraries/export/htmlword.php:30
3444 #: libraries/export/latex.php:72 libraries/export/ods.php:25
3445 #: libraries/export/odt.php:58 libraries/export/texytext.php:28
3446 msgid "Put columns names in the first row"
3447 msgstr "ضع أسماء الحقول في السطر الأول"
3449 #: libraries/config/messages.inc.php:77 libraries/config/messages.inc.php:243
3450 #: libraries/config/messages.inc.php:250 libraries/import/csv.php:76
3451 #: libraries/import/ldi.php:42
3452 msgid "Columns enclosed by"
3453 msgstr "حقل مضمن بـ"
3455 #: libraries/config/messages.inc.php:78 libraries/config/messages.inc.php:244
3456 #: libraries/config/messages.inc.php:251 libraries/import/csv.php:81
3457 #: libraries/import/ldi.php:43
3458 msgid "Columns escaped by"
3459 msgstr "حقل متجاهل بـ"
3461 #: libraries/config/messages.inc.php:79 libraries/config/messages.inc.php:85
3462 #: libraries/config/messages.inc.php:92 libraries/config/messages.inc.php:101
3463 #: libraries/config/messages.inc.php:109 libraries/config/messages.inc.php:113
3464 #: libraries/config/messages.inc.php:144 libraries/config/messages.inc.php:147
3465 #: libraries/config/messages.inc.php:149 libraries/export/texytext.php:27
3466 msgid "Replace NULL by"
3467 msgstr "استبدل NULL بـ"
3469 #: libraries/config/messages.inc.php:80 libraries/config/messages.inc.php:86
3470 msgid "Remove CRLF characters within columns"
3471 msgstr "حذف CRLF من الأعمدة"
3473 #: libraries/config/messages.inc.php:81 libraries/config/messages.inc.php:247
3474 #: libraries/config/messages.inc.php:255 libraries/import/csv.php:63
3475 #: libraries/import/ldi.php:41
3476 msgid "Columns terminated by"
3477 msgstr "خطوط تنتهي بـ"
3479 #: libraries/config/messages.inc.php:82 libraries/config/messages.inc.php:242
3480 #: libraries/import/csv.php:86 libraries/import/ldi.php:44
3481 msgid "Lines terminated by"
3482 msgstr "أسطر تنتهي بـ"
3484 #: libraries/config/messages.inc.php:84
3485 msgid "Excel edition"
3486 msgstr "إصدارة إكسل"
3488 #: libraries/config/messages.inc.php:87
3489 msgid "Database name template"
3490 msgstr "إسم قالب قاعدة البيانات"
3492 #: libraries/config/messages.inc.php:88
3493 msgid "Server name template"
3494 msgstr "إسم قالب الخادم"
3496 #: libraries/config/messages.inc.php:89
3497 msgid "Table name template"
3498 msgstr "إسم قالب الجدول"
3500 #: libraries/config/messages.inc.php:93 libraries/config/messages.inc.php:106
3501 #: libraries/config/messages.inc.php:115 libraries/config/messages.inc.php:139
3502 #: libraries/config/messages.inc.php:145 libraries/export/htmlword.php:24
3503 #: libraries/export/latex.php:40 libraries/export/odt.php:32
3504 #: libraries/export/sql.php:123 libraries/export/texytext.php:23
3505 msgid "Dump table"
3506 msgstr "إفراغ الجدول"
3508 #: libraries/config/messages.inc.php:94 libraries/export/latex.php:32
3509 msgid "Include table caption"
3510 msgstr "أضف عنواناً للجدول"
3512 #: libraries/config/messages.inc.php:97 libraries/config/messages.inc.php:103
3513 #: libraries/export/latex.php:50 libraries/export/latex.php:74
3514 msgid "Table caption"
3515 msgstr "عنوان الجدول"
3517 #: libraries/config/messages.inc.php:98 libraries/config/messages.inc.php:104
3518 msgid "Continued table caption"
3519 msgstr "عنوان جدول تابع"
3521 #: libraries/config/messages.inc.php:99 libraries/config/messages.inc.php:105
3522 #: libraries/export/latex.php:54 libraries/export/latex.php:78
3523 msgid "Label key"
3524 msgstr "Label key"
3526 #: libraries/config/messages.inc.php:100 libraries/config/messages.inc.php:112
3527 #: libraries/config/messages.inc.php:136 libraries/export/odt.php:310
3528 #: libraries/tbl_properties.inc.php:135
3529 msgid "MIME type"
3530 msgstr "نوع MIME"
3532 #: libraries/config/messages.inc.php:102 libraries/config/messages.inc.php:114
3533 #: libraries/config/messages.inc.php:138 tbl_relation.php:392
3534 msgid "Relations"
3535 msgstr "العلاقات"
3537 #: libraries/config/messages.inc.php:107
3538 msgid "Export method"
3539 msgstr "نوع التصدير"
3541 #: libraries/config/messages.inc.php:116 libraries/config/messages.inc.php:118
3542 msgid "Save on server"
3543 msgstr "حفظ في الخادم"
3545 #: libraries/config/messages.inc.php:117 libraries/config/messages.inc.php:119
3546 #: libraries/display_export.lib.php:190 libraries/display_export.lib.php:216
3547 msgid "Overwrite existing file(s)"
3548 msgstr "خزن على الملفات الموجودة"
3550 #: libraries/config/messages.inc.php:120
3551 msgid "Remember file name template"
3552 msgstr "تذكر إسم قالب الملف"
3554 #: libraries/config/messages.inc.php:122
3555 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
3556 msgstr "حماية أسماء الجداول و الحقول ب \"`\" "
3558 #: libraries/config/messages.inc.php:123 libraries/config/messages.inc.php:262
3559 #: libraries/display_export.lib.php:348
3560 msgid "SQL compatibility mode"
3561 msgstr "وضع توافق SQL"
3563 #: libraries/config/messages.inc.php:124 libraries/export/sql.php:190
3564 msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
3565 msgstr "خيارات <code>CREATE TABLE</code> :"
3567 #: libraries/config/messages.inc.php:125
3568 msgid "Creation/Update/Check dates"
3569 msgstr "تواريخ الإنشاء/التحديث/التحقق"
3571 #: libraries/config/messages.inc.php:126
3572 msgid "Use delayed inserts"
3573 msgstr "استخدم الإضافات المتأخرة"
3575 #: libraries/config/messages.inc.php:127 libraries/export/sql.php:81
3576 msgid "Disable foreign key checks"
3577 msgstr "تعطيل التحقق من المفتاح الغريب"
3579 #: libraries/config/messages.inc.php:130
3580 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
3581 msgstr "إستخدم النظام الست عشري لـ BLOB"
3583 #: libraries/config/messages.inc.php:132
3584 msgid "Use ignore inserts"
3585 msgstr "إستخدم الإضافات المتجاهلة"
3587 #: libraries/config/messages.inc.php:134
3588 msgid "Syntax to use when inserting data"
3589 msgstr "بناء الجملة لإستخدامه عند إدخال البيانات"
3591 #: libraries/config/messages.inc.php:135 libraries/export/sql.php:285
3592 msgid "Maximal length of created query"
3593 msgstr "أقصى طول للإستعلام المنشئ"
3595 #: libraries/config/messages.inc.php:140
3596 msgid "Export type"
3597 msgstr "نوع التصدير"
3599 #: libraries/config/messages.inc.php:141 libraries/export/sql.php:73
3600 msgid "Enclose export in a transaction"
3601 msgstr "تضمين التصدير في العملية"
3603 #: libraries/config/messages.inc.php:142
3604 msgid "Export time in UTC"
3605 msgstr "وقت التصدير (بالتوقيت العالمي)"
3607 #: libraries/config/messages.inc.php:150
3608 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
3609 msgstr "فرض الإتصال الآمن عند إستخدام phpMyAdmin"
3611 #: libraries/config/messages.inc.php:151
3612 msgid "Force SSL connection"
3613 msgstr "فرض إتصال SSL"
3615 #: libraries/config/messages.inc.php:152
3616 msgid ""
3617 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
3618 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
3619 msgstr ""
3621 #: libraries/config/messages.inc.php:153
3622 msgid "Foreign key dropdown order"
3623 msgstr "قائمة منسدلة مرتبة بالمفتاح الغريب"
3625 #: libraries/config/messages.inc.php:154
3626 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
3627 msgstr "سيتم إستخدام القائمة المنسدلة إذا وجد عدد أقل من العناصر"
3629 #: libraries/config/messages.inc.php:155
3630 msgid "Foreign key limit"
3631 msgstr "حد المفتاح الغريب"
3633 #: libraries/config/messages.inc.php:156
3634 msgid "Browse mode"
3635 msgstr "وضع الإستعراض"
3637 #: libraries/config/messages.inc.php:157
3638 msgid "Customize browse mode"
3639 msgstr "تخصيص وضع الإستعراض"
3641 #: libraries/config/messages.inc.php:159 libraries/config/messages.inc.php:161
3642 #: libraries/config/messages.inc.php:178 libraries/config/messages.inc.php:189
3643 #: libraries/config/messages.inc.php:191 libraries/config/messages.inc.php:219
3644 #: libraries/config/messages.inc.php:231
3645 msgid "Customize default options"
3646 msgstr "تخصيص الخيارات الإفتراضية"
3648 #: libraries/config/messages.inc.php:160 libraries/config/setup.forms.php:242
3649 #: libraries/config/setup.forms.php:315
3650 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:142
3651 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:213 libraries/export/csv.php:19
3652 #: libraries/import/csv.php:22
3653 msgid "CSV"
3654 msgstr "سي إس في"
3656 #: libraries/config/messages.inc.php:162
3657 msgid "Developer"
3658 msgstr "مطور"
3660 #: libraries/config/messages.inc.php:163
3661 msgid "Settings for phpMyAdmin developers"
3662 msgstr "إعدادات لمطوري phpMyAdmin"
3664 #: libraries/config/messages.inc.php:164
3665 msgid "Edit mode"
3666 msgstr "وضع التعديل"
3668 #: libraries/config/messages.inc.php:165
3669 msgid "Customize edit mode"
3670 msgstr "تخصيص وضع التعديل"
3672 #: libraries/config/messages.inc.php:167
3673 msgid "Export defaults"
3674 msgstr "إفتراضيات التصدير"
3676 #: libraries/config/messages.inc.php:168
3677 msgid "Customize default export options"
3678 msgstr "تخصيص خيارات التصدير الإفتراضي"
3680 #: libraries/config/messages.inc.php:169 libraries/config/messages.inc.php:211
3681 #: setup/frames/menu.inc.php:16
3682 msgid "Features"
3683 msgstr "مميزات"
3685 #: libraries/config/messages.inc.php:170
3686 msgid "General"
3687 msgstr "عام"
3689 #: libraries/config/messages.inc.php:171
3690 msgid "Set some commonly used options"
3691 msgstr "تعيين بعض الخيارات شائعة الإستخدام"
3693 #: libraries/config/messages.inc.php:173
3694 msgid "Import defaults"
3695 msgstr "إفتراضيات الإستيراد"
3697 #: libraries/config/messages.inc.php:174
3698 msgid "Customize default common import options"
3699 msgstr "تخصيص خيارات الإستيراد الإفتراضية"
3701 #: libraries/config/messages.inc.php:175
3702 msgid "Import / export"
3703 msgstr "إستيراد / تصدير"
3705 #: libraries/config/messages.inc.php:176
3706 msgid "Set import and export directories and compression options"
3707 msgstr "حدد عناوين الإستيراد والتصدير و  خيارات الضغط"
3709 #: libraries/config/messages.inc.php:177 libraries/export/latex.php:27
3710 msgid "LaTeX"
3711 msgstr "LaTeX"
3713 #: libraries/config/messages.inc.php:180
3714 msgid "Databases display options"
3715 msgstr "خيارات عرض قواعد البيانات"
3717 #: libraries/config/messages.inc.php:181 setup/frames/menu.inc.php:18
3718 msgid "Navigation frame"
3719 msgstr "إطار التصفح"
3721 #: libraries/config/messages.inc.php:182
3722 msgid "Customize appearance of the navigation frame"
3723 msgstr "تخصيص مظهر إطار التصفح"
3725 #: libraries/config/messages.inc.php:183 libraries/select_server.lib.php:35
3726 #: setup/frames/index.inc.php:111
3727 msgid "Servers"
3728 msgstr "خوادم"
3730 #: libraries/config/messages.inc.php:184
3731 msgid "Servers display options"
3732 msgstr "خيارات عرض الخوادم"
3734 #: libraries/config/messages.inc.php:186
3735 msgid "Tables display options"
3736 msgstr "خيارات عرض الجداول"
3738 #: libraries/config/messages.inc.php:187 setup/frames/menu.inc.php:19
3739 msgid "Main frame"
3740 msgstr "الإطار الرئيسي"
3742 #: libraries/config/messages.inc.php:188
3743 msgid "Microsoft Office"
3744 msgstr "مايكروسوفت أوفيس"
3746 #: libraries/config/messages.inc.php:190
3747 msgid "Open Document"
3748 msgstr "مستند مفتوح"
3750 #: libraries/config/messages.inc.php:192
3751 msgid "Other core settings"
3752 msgstr "الإعدادات الرئيسية الأخرى"
3754 #: libraries/config/messages.inc.php:193
3755 msgid "Settings that didn't fit enywhere else"
3756 msgstr "الإعدادات التي لاتناسب في أي مكان آخر"
3758 #: libraries/config/messages.inc.php:194
3759 msgid "Page titles"
3760 msgstr "عناوين الصفحة"
3762 #: libraries/config/messages.inc.php:195
3763 msgid ""
3764 "Specify browser's title bar text. Refer to [a@Documentation."
3765 "html#cfg_TitleTable]documentation[/a] for magic strings that can be used to "
3766 "get special values."
3767 msgstr ""
3769 #: libraries/config/messages.inc.php:196
3770 #: libraries/navigation_header.inc.php:79
3771 #: libraries/navigation_header.inc.php:82
3772 #: libraries/navigation_header.inc.php:85
3773 msgid "Query window"
3774 msgstr "نافذة الاستعلام"
3776 #: libraries/config/messages.inc.php:197
3777 msgid "Customize query window options"
3778 msgstr "تخصيص خيارات نافذة الإستعلام"
3780 #: libraries/config/messages.inc.php:198
3781 msgid "Security"
3782 msgstr "الأمان"
3784 #: libraries/config/messages.inc.php:199
3785 msgid ""
3786 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
3787 "limit MySQL"
3788 msgstr ""
3789 "فضلاً , تذكر أن phpMyAdmin هي واجة إستخدام فقط ولا يمكن أن تتجاوز حدود MySQL"
3791 #: libraries/config/messages.inc.php:200
3792 msgid "Basic settings"
3793 msgstr "الإعدادات الأساسية"
3795 #: libraries/config/messages.inc.php:201
3796 msgid "Authentication"
3797 msgstr "المصادقة"
3799 #: libraries/config/messages.inc.php:202
3800 msgid "Authentication settings"
3801 msgstr "خيارات المصادقة"
3803 #: libraries/config/messages.inc.php:203
3804 msgid "Server configuration"
3805 msgstr "إعداد الخادم"
3807 #: libraries/config/messages.inc.php:204
3808 msgid ""
3809 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
3810 "what they are for"
3811 msgstr "إعداد متقدم للخادم , لاتغير أي من هذه القيم حتى تعلم وظيفتها"
3813 #: libraries/config/messages.inc.php:205
3814 msgid "Enter server connection parameters"
3815 msgstr "أدخل معلومات إتصال الخادم"
3817 #: libraries/config/messages.inc.php:206
3818 msgid "Configuration storage"
3819 msgstr "إعداد التخزين"
3821 #: libraries/config/messages.inc.php:207
3822 msgid ""
3823 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
3824 "features, see [a@Documentation.html#linked-tables]phpMyAdmin configuration "
3825 "storage[/a] in documentation"
3826 msgstr ""
3828 #: libraries/config/messages.inc.php:208
3829 msgid "Changes tracking"
3830 msgstr "تعقب التغيرات"
3832 #: libraries/config/messages.inc.php:209
3833 msgid ""
3834 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
3835 "storage."
3836 msgstr "تعقب التغيرات الحاصلة على قاعدة البيانات."
3838 #: libraries/config/messages.inc.php:210
3839 msgid "Customize export options"
3840 msgstr "تخصيص خيارات التصدير"
3842 #: libraries/config/messages.inc.php:212
3843 msgid "Customize import defaults"
3844 msgstr "تخصيص خيارات الإستيراد"
3846 #: libraries/config/messages.inc.php:213
3847 msgid "Customize navigation frame"
3848 msgstr "تخصيص اطار التصفح"
3850 #: libraries/config/messages.inc.php:214
3851 msgid "Customize main frame"
3852 msgstr "تخصيص الإطار الرئيسي"
3854 #: libraries/config/messages.inc.php:215 libraries/config/messages.inc.php:220
3855 #: setup/frames/menu.inc.php:17
3856 msgid "SQL queries"
3857 msgstr "إستعلام SQL"
3859 #: libraries/config/messages.inc.php:217
3860 msgid "SQL Query box"
3861 msgstr "صندوق إستعلام SQL"
3863 #: libraries/config/messages.inc.php:218
3864 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
3865 msgstr "تخصيص الروابط الموجودة في صندوق إستعلام SQL"
3867 #: libraries/config/messages.inc.php:221
3868 msgid "SQL queries settings"
3869 msgstr "إعدادات إستعلامات SQL"
3871 #: libraries/config/messages.inc.php:222
3872 msgid "SQL Validator"
3873 msgstr "مدقق SQL"
3875 #: libraries/config/messages.inc.php:223
3876 msgid ""
3877 "If you wish to use the SQL Validator service, you should be aware that "
3878 "[strong]all SQL statements are stored anonymously for statistical purposes[/"
3879 "strong].[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL Validator[/a], "
3880 "Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights reserved.[/em]"
3881 msgstr ""
3883 #: libraries/config/messages.inc.php:224
3884 msgid "Startup"
3885 msgstr "بدء التشغيل"
3887 #: libraries/config/messages.inc.php:225
3888 msgid "Customize startup page"
3889 msgstr "تخصيص صفحة بدء التشغيل"
3891 #: libraries/config/messages.inc.php:226
3892 msgid "Tabs"
3893 msgstr "التبويبات"
3895 #: libraries/config/messages.inc.php:227
3896 msgid "Choose how you want tabs to work"
3897 msgstr "إختر الطريقة التي تعمل بها التبويبات"
3899 #: libraries/config/messages.inc.php:228
3900 msgid "Text fields"
3901 msgstr "حقول نصية"
3903 #: libraries/config/messages.inc.php:229
3904 msgid "Customize text input fields"
3905 msgstr "تخصيص حقول الإدخال النصية"
3907 #: libraries/config/messages.inc.php:230 libraries/export/texytext.php:18
3908 msgid "Texy! text"
3909 msgstr "نص"
3911 #: libraries/config/messages.inc.php:232
3912 msgid "Warnings"
3913 msgstr "تحذيرات"
3915 #: libraries/config/messages.inc.php:233
3916 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin"
3917 msgstr "إلغاء عرض بعض التحذيرات في phpMyAdmin"
3919 #: libraries/config/messages.inc.php:234
3920 msgid ""
3921 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
3922 "and export operations"
3923 msgstr ""
3924 "تفعيل ضغط [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] لعمليات التصدير "
3925 "والإستيراد"
3927 #: libraries/config/messages.inc.php:235
3928 msgid "GZip"
3929 msgstr "GZip"
3931 #: libraries/config/messages.inc.php:236
3932 msgid "Extra parameters for iconv"
3933 msgstr "مدخلات إضافية لـ iconv"
3935 #: libraries/config/messages.inc.php:237
3936 msgid ""
3937 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
3938 "if one of the queries failed"
3939 msgstr ""
3940 "إذا كان مفعل , فإن phpMyAdmin  سوف تستمر في تنفيذ الإستعلامات المتعددة حتى "
3941 "لو فشل بعضها"
3943 #: libraries/config/messages.inc.php:238
3944 msgid "Ignore multiple statement errors"
3945 msgstr "تجاهل أخطاء الجمل المتعددة"
3947 #: libraries/config/messages.inc.php:239
3948 msgid ""
3949 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
3950 "This might be good way to import large files, however it can break "
3951 "transactions."
3952 msgstr ""
3954 #: libraries/config/messages.inc.php:240
3955 msgid "Partial import: allow interrupt"
3956 msgstr "الإستيراد الجزئي: السماح بالمقاطعة"
3958 #: libraries/config/messages.inc.php:245 libraries/config/messages.inc.php:252
3959 #: libraries/import/csv.php:27 libraries/import/ldi.php:40
3960 msgid "Do not abort on INSERT error"
3961 msgstr "لاتحبط عندما يكون الخطأ في جمل الإدخال INSERT"
3963 #: libraries/config/messages.inc.php:246 libraries/config/messages.inc.php:254
3964 #: libraries/import/csv.php:26 libraries/import/ldi.php:39
3965 msgid "Replace table data with file"
3966 msgstr "استبدال بيانات الجدول بالملف"
3968 #: libraries/config/messages.inc.php:248
3969 msgid ""
3970 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
3971 "table) and only SQL is always available"
3972 msgstr ""
3973 "الهيئة الإفتراضي ; كن مدرك بأن هذه القائمة تعتمد على مكان (قاعدة البيانات "
3974 "والجدول)"
3976 #: libraries/config/messages.inc.php:249
3977 msgid "Format of imported file"
3978 msgstr "هيئة الملفات المستوردة"
3980 #: libraries/config/messages.inc.php:253 libraries/import/ldi.php:46
3981 msgid "Use LOCAL keyword"
3982 msgstr "إستعمل الجملة LOCAL"
3984 #: libraries/config/messages.inc.php:256 libraries/config/messages.inc.php:264
3985 #: libraries/config/messages.inc.php:265
3986 msgid "Column names in first row"
3987 msgstr "ضع أسماء الصفوف في السطر الأول"
3989 #: libraries/config/messages.inc.php:257 libraries/import/ods.php:34
3990 msgid "Do not import empty rows"
3991 msgstr "لاتستورد صفوف فارغة"
3993 #: libraries/config/messages.inc.php:258
3994 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
3995 msgstr "عملات الإستيراد ($5.00 إلى 5.00)"
3997 #: libraries/config/messages.inc.php:259
3998 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
3999 msgstr "النسبة المئوية للإستيراد كرقم عشري (12.00% إلى .12)"
4001 #: libraries/config/messages.inc.php:260
4002 msgid "Number of queries to skip from start"
4003 msgstr "عدد الإستعلامات التي يتخطاها من البداية"
4005 #: libraries/config/messages.inc.php:261
4006 msgid "Partial import: skip queries"
4007 msgstr "إستيراد جزئي: تخطي الإستعلامات"
4009 #: libraries/config/messages.inc.php:263
4010 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
4011 msgstr "لاتستعمل AUTO_INCREMENT للقيم الصفرية"
4013 #: libraries/config/messages.inc.php:266
4014 msgid "Initial state for sliders"
4015 msgstr "الحالة الأولية"
4017 #: libraries/config/messages.inc.php:267
4018 msgid "How many rows can be inserted at one time"
4019 msgstr "كم عدد الصفوف التي يمكن إدخالها مرة واحدة"
4021 #: libraries/config/messages.inc.php:268
4022 msgid "Number of inserted rows"
4023 msgstr "عدد الصفوف المدخلة"
4025 #: libraries/config/messages.inc.php:269
4026 msgid "Target for quick access icon"
4027 msgstr "الهدف لإيقونة الوصول السريع"
4029 #: libraries/config/messages.inc.php:270
4030 msgid "Show logo in left frame"
4031 msgstr "عرض الشعار في الإطار الأيسر"
4033 #: libraries/config/messages.inc.php:271
4034 msgid "Display logo"
4035 msgstr "عرض الشعار"
4037 #: libraries/config/messages.inc.php:272
4038 msgid "Display server choice at the top of the left frame"
4039 msgstr "عرض إختيار الخادم في الجزء العلوي من الإطار الأيسر"
4041 #: libraries/config/messages.inc.php:273
4042 msgid "Display servers selection"
4043 msgstr "عرض إختيار الخوادم"
4045 #: libraries/config/messages.inc.php:274
4046 msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
4047 msgstr "اقل عدد جداول تعرض في صندوق تصفية الجداول"
4049 #: libraries/config/messages.inc.php:275
4050 msgid "String that separates databases into different tree levels"
4051 msgstr ""
4053 #: libraries/config/messages.inc.php:276
4054 msgid "Database tree separator"
4055 msgstr "فاصل شجرة قاعدة البيانات"
4057 #: libraries/config/messages.inc.php:277
4058 msgid ""
4059 "Only light version; display databases in a tree (determined by the separator "
4060 "defined below)"
4061 msgstr ""
4063 #: libraries/config/messages.inc.php:278
4064 msgid "Display databases in a tree"
4065 msgstr "عرض قواعد البيانات في شجرة"
4067 #: libraries/config/messages.inc.php:279
4068 msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
4069 msgstr "تعطيل هذا إذا كنت تريد رؤية قواعد البيانات كلٌ على حدا"
4071 #: libraries/config/messages.inc.php:280
4072 msgid "Use light version"
4073 msgstr "إستخدم نسخة light"
4075 #: libraries/config/messages.inc.php:281
4076 msgid "Maximum table tree depth"
4077 msgstr "أقصى عمق لشجرة الجدول"
4079 #: libraries/config/messages.inc.php:282
4080 msgid "String that separates tables into different tree levels"
4081 msgstr ""
4083 #: libraries/config/messages.inc.php:283
4084 msgid "Table tree separator"
4085 msgstr "فاصل شجرة الجدول"
4087 #: libraries/config/messages.inc.php:284
4088 msgid "URL where logo in the navigation frame will point to"
4089 msgstr "إعمل رابط للمكان الذي يشير اليه الشعار"
4091 #: libraries/config/messages.inc.php:285
4092 msgid "Logo link URL"
4093 msgstr "رابط الشعار"
4095 #: libraries/config/messages.inc.php:286
4096 msgid ""
4097 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
4098 "([kbd]new[/kbd])"
4099 msgstr ""
4100 "فتح الصفحة المرتبطة في النافذة الرئيسية ([kbd]main[/kbd]) أو في نافذة جديدة "
4101 "([kbd]new[/kbd])"
4103 #: libraries/config/messages.inc.php:287
4104 msgid "Logo link target"
4105 msgstr "هدف رابط الشعار"
4107 #: libraries/config/messages.inc.php:288
4108 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
4109 msgstr "توضيح الخادم تحت مؤشر الفأرة"
4111 #: libraries/config/messages.inc.php:289
4112 msgid "Enable highlighting"
4113 msgstr "تفعيل التوضيح (highlighting)"
4115 #: libraries/config/messages.inc.php:290
4116 msgid "Maximum number of recently used tables; set 0 to disable"
4117 msgstr "أكبر عدد للجداول المستعملة مؤخراً ; ضع 0 للتعطيل"
4119 #: libraries/config/messages.inc.php:291
4120 msgid "Recently used tables"
4121 msgstr "الجداول المستعملة مؤخراً"
4123 #: libraries/config/messages.inc.php:292
4124 msgid "Use less graphically intense tabs"
4125 msgstr ""
4127 #: libraries/config/messages.inc.php:293
4128 msgid "Light tabs"
4129 msgstr ""
4131 #: libraries/config/messages.inc.php:294
4132 msgid ""
4133 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view"
4134 msgstr ""
4136 #: libraries/config/messages.inc.php:295
4137 msgid "Limit column characters"
4138 msgstr "حد أحرف العمود"
4140 #: libraries/config/messages.inc.php:296
4141 msgid ""
4142 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
4143 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
4144 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
4145 msgstr ""
4147 #: libraries/config/messages.inc.php:297
4148 msgid "Delete all cookies on logout"
4149 msgstr "حذف كل الكوكيز عند الخروج"
4151 #: libraries/config/messages.inc.php:298
4152 msgid ""
4153 "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
4154 "authentication mode"
4155 msgstr "تعريف ما إذا كان سوف يتذكر تسجيل الدخول الأخير من تحقق الكوكيز أم لا"
4157 #: libraries/config/messages.inc.php:299
4158 msgid "Recall user name"
4159 msgstr "تذكر إسم المستخدم"
4161 #: libraries/config/messages.inc.php:300
4162 msgid ""
4163 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
4164 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
4165 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
4166 "recommended for non-trusted environments."
4167 msgstr ""
4169 #: libraries/config/messages.inc.php:301
4170 msgid "Login cookie store"
4171 msgstr ""
4173 #: libraries/config/messages.inc.php:302
4174 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
4175 msgstr "تحديد كم المدة التي يبقى فيها الكوكيز"
4177 #: libraries/config/messages.inc.php:303
4178 msgid "Login cookie validity"
4179 msgstr "صلاحية دخول الكوكيز"
4181 #: libraries/config/messages.inc.php:304
4182 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns"
4183 msgstr "مضاعفة حجم مربع النص لأعمدة LONGTEXT"
4185 #: libraries/config/messages.inc.php:305
4186 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
4187 msgstr "مربع نص أكبر لـ LONGTEXT"
4189 #: libraries/config/messages.inc.php:306
4190 msgid "Use icons on main page"
4191 msgstr "إستخدم الإيقونات في الصفحة الرئيسية"
4193 #: libraries/config/messages.inc.php:307
4194 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
4195 msgstr ""
4197 #: libraries/config/messages.inc.php:308
4198 msgid "Maximum displayed SQL length"
4199 msgstr ""
4201 #: libraries/config/messages.inc.php:309 libraries/config/messages.inc.php:314
4202 #: libraries/config/messages.inc.php:341
4203 msgid "Users cannot set a higher value"
4204 msgstr "المستخدمين لايمكنهم وضع قيمة أكبر"
4206 #: libraries/config/messages.inc.php:310
4207 msgid "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
4208 msgstr ""
4210 #: libraries/config/messages.inc.php:311
4211 msgid "Maximum databases"
4212 msgstr "قواعد بيانات أكبر"
4214 #: libraries/config/messages.inc.php:312
4215 msgid ""
4216 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
4217 "contains more rows, &quot;Previous&quot; and &quot;Next&quot; links will be "
4218 "shown."
4219 msgstr ""
4221 #: libraries/config/messages.inc.php:313
4222 msgid "Maximum number of rows to display"
4223 msgstr ""
4225 #: libraries/config/messages.inc.php:315
4226 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
4227 msgstr ""
4229 #: libraries/config/messages.inc.php:316
4230 msgid "Maximum tables"
4231 msgstr "جداول أكبر"
4233 #: libraries/config/messages.inc.php:317
4234 msgid ""
4235 "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
4236 "cookie authentication"
4237 msgstr ""
4239 #: libraries/config/messages.inc.php:318
4240 msgid "mcrypt warning"
4241 msgstr "تحذير mcrypt"
4243 #: libraries/config/messages.inc.php:319
4244 msgid ""
4245 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
4246 "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
4247 msgstr ""
4249 #: libraries/config/messages.inc.php:320
4250 msgid "Memory limit"
4251 msgstr "حدود الذاكرة"
4253 #: libraries/config/messages.inc.php:321
4254 msgid "These are Edit, Copy and Delete links"
4255 msgstr "هذه هي روابط التعديل والنسخ والحذف"
4257 #: libraries/config/messages.inc.php:322
4258 msgid "Where to show the table row links"
4259 msgstr ""
4261 #: libraries/config/messages.inc.php:323
4262 msgid "Use natural order for sorting table and database names"
4263 msgstr ""
4265 #: libraries/config/messages.inc.php:324
4266 msgid "Natural order"
4267 msgstr "ترتيب طبيعي"
4269 #: libraries/config/messages.inc.php:325 libraries/config/messages.inc.php:335
4270 msgid "Use only icons, only text or both"
4271 msgstr "إستخدم الأيقونات او النصوص فقط , أو الإثنان"
4273 #: libraries/config/messages.inc.php:326
4274 msgid "Iconic navigation bar"
4275 msgstr ""
4277 #: libraries/config/messages.inc.php:327
4278 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
4279 msgstr ""
4281 #: libraries/config/messages.inc.php:328
4282 msgid "GZip output buffering"
4283 msgstr ""
4285 #: libraries/config/messages.inc.php:329
4286 msgid ""
4287 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
4288 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
4289 msgstr ""
4291 #: libraries/config/messages.inc.php:330
4292 msgid "Default sorting order"
4293 msgstr "الترتيب الإفتراضي"
4295 #: libraries/config/messages.inc.php:331
4296 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
4297 msgstr ""
4299 #: libraries/config/messages.inc.php:332
4300 msgid "Persistent connections"
4301 msgstr "الإتصالات الثابتة"
4303 #: libraries/config/messages.inc.php:333
4304 msgid ""
4305 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
4306 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
4307 "configuration storage could not be found"
4308 msgstr ""
4310 #: libraries/config/messages.inc.php:334
4311 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
4312 msgstr ""
4314 #: libraries/config/messages.inc.php:336
4315 msgid "Iconic table operations"
4316 msgstr ""
4318 #: libraries/config/messages.inc.php:337
4319 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing"
4320 msgstr "منع تعديل الأعمدة من نوع BLOB  و BINARY"
4322 #: libraries/config/messages.inc.php:338
4323 msgid "Protect binary columns"
4324 msgstr "حماية الأعمدة من نوع BINARY"
4326 #: libraries/config/messages.inc.php:339
4327 msgid ""
4328 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
4329 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
4330 "(lost by window close)."
4331 msgstr ""
4333 #: libraries/config/messages.inc.php:340
4334 msgid "Permanent query history"
4335 msgstr ""
4337 #: libraries/config/messages.inc.php:342
4338 msgid "How many queries are kept in history"
4339 msgstr "عدد الإستعلامات التي حفظت"
4341 #: libraries/config/messages.inc.php:343
4342 msgid "Query history length"
4343 msgstr ""
4345 #: libraries/config/messages.inc.php:344
4346 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
4347 msgstr "عرض التبوب عند فتح نافذة إستعلام جديد"
4349 #: libraries/config/messages.inc.php:345
4350 msgid "Default query window tab"
4351 msgstr "نافذة إستعلام إفتراضية"
4353 #: libraries/config/messages.inc.php:346
4354 msgid "Query window height (in pixels)"
4355 msgstr "إرتفاع نافذة الإستعلام (بالبكسل)"
4357 #: libraries/config/messages.inc.php:347
4358 msgid "Query window height"
4359 msgstr "إرتفاع نافذة الإستعلام"
4361 #: libraries/config/messages.inc.php:348
4362 msgid "Query window width (in pixels)"
4363 msgstr "عرض نافذة الإستعلام (بالبكسل)"
4365 #: libraries/config/messages.inc.php:349
4366 msgid "Query window width"
4367 msgstr "إرتفاع نافذة الإستعلام"
4369 #: libraries/config/messages.inc.php:350
4370 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
4371 msgstr "إختر أي وظيفة سوف تستعمل لتغيير الترميز"
4373 #: libraries/config/messages.inc.php:351
4374 msgid "Recoding engine"
4375 msgstr "محرك إعادة الترميز"
4377 #: libraries/config/messages.inc.php:352
4378 msgid "When browsing tables, the sorting of each table is remembered"
4379 msgstr "عند تصفح الجداول, تذكر ترتيب كل جدول"
4381 #: libraries/config/messages.inc.php:353
4382 msgid "Remember table's sorting"
4383 msgstr "تذكر ترتيب الجداول"
4385 #: libraries/config/messages.inc.php:354
4386 msgid "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature"
4387 msgstr ""
4389 #: libraries/config/messages.inc.php:355
4390 msgid "Repeat headers"
4391 msgstr ""
4393 #: libraries/config/messages.inc.php:356
4394 msgid "Show help button instead of Documentation text"
4395 msgstr ""
4397 #: libraries/config/messages.inc.php:357
4398 msgid "Show help button"
4399 msgstr ""
4401 #: libraries/config/messages.inc.php:359
4402 msgid "Save all edited cells at once"
4403 msgstr ""
4405 #: libraries/config/messages.inc.php:360
4406 msgid "Directory where exports can be saved on server"
4407 msgstr ""
4409 #: libraries/config/messages.inc.php:361
4410 msgid "Save directory"
4411 msgstr ""
4413 #: libraries/config/messages.inc.php:362
4414 msgid "Leave blank if not used"
4415 msgstr ""
4417 #: libraries/config/messages.inc.php:363
4418 msgid "Host authorization order"
4419 msgstr ""
4421 #: libraries/config/messages.inc.php:364
4422 msgid "Leave blank for defaults"
4423 msgstr ""
4425 #: libraries/config/messages.inc.php:365
4426 msgid "Host authorization rules"
4427 msgstr ""
4429 #: libraries/config/messages.inc.php:366
4430 msgid "Allow logins without a password"
4431 msgstr ""
4433 #: libraries/config/messages.inc.php:367
4434 msgid "Allow root login"
4435 msgstr ""
4437 #: libraries/config/messages.inc.php:368
4438 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
4439 msgstr ""
4441 #: libraries/config/messages.inc.php:369
4442 msgid "HTTP Realm"
4443 msgstr ""
4445 #: libraries/config/messages.inc.php:370
4446 msgid ""
4447 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
4448 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
4449 "swekey.conf)"
4450 msgstr ""
4452 #: libraries/config/messages.inc.php:371
4453 msgid "SweKey config file"
4454 msgstr ""
4456 #: libraries/config/messages.inc.php:372
4457 msgid "Authentication method to use"
4458 msgstr ""
4460 #: libraries/config/messages.inc.php:373 setup/frames/index.inc.php:127
4461 msgid "Authentication type"
4462 msgstr ""
4464 #: libraries/config/messages.inc.php:374
4465 msgid ""
4466 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
4467 "support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
4468 msgstr ""
4470 #: libraries/config/messages.inc.php:375
4471 msgid "Bookmark table"
4472 msgstr ""
4474 #: libraries/config/messages.inc.php:376
4475 msgid ""
4476 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
4477 "pma_column_info[/kbd]"
4478 msgstr ""
4480 #: libraries/config/messages.inc.php:377
4481 msgid "Column information table"
4482 msgstr ""
4484 #: libraries/config/messages.inc.php:378
4485 msgid "Compress connection to MySQL server"
4486 msgstr ""
4488 #: libraries/config/messages.inc.php:379
4489 msgid "Compress connection"
4490 msgstr ""
4492 #: libraries/config/messages.inc.php:380
4493 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
4494 msgstr ""
4496 #: libraries/config/messages.inc.php:381
4497 msgid "Connection type"
4498 msgstr ""
4500 #: libraries/config/messages.inc.php:382
4501 msgid "Control user password"
4502 msgstr ""
4504 #: libraries/config/messages.inc.php:383
4505 msgid ""
4506 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
4507 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
4508 msgstr ""
4510 #: libraries/config/messages.inc.php:384
4511 msgid "Control user"
4512 msgstr ""
4514 #: libraries/config/messages.inc.php:385
4515 msgid ""
4516 "An alternate host to hold the configuration storage; leave blank to use the "
4517 "already defined host"
4518 msgstr ""
4520 #: libraries/config/messages.inc.php:386
4521 #, fuzzy
4522 #| msgid "Any host"
4523 msgid "Control host"
4524 msgstr "أي مزود"
4526 #: libraries/config/messages.inc.php:387
4527 msgid "Count tables when showing database list"
4528 msgstr ""
4530 #: libraries/config/messages.inc.php:388
4531 msgid "Count tables"
4532 msgstr ""
4534 #: libraries/config/messages.inc.php:389
4535 msgid ""
4536 "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
4537 "kbd]"
4538 msgstr ""
4540 #: libraries/config/messages.inc.php:390
4541 msgid "Designer table"
4542 msgstr ""
4544 #: libraries/config/messages.inc.php:391
4545 msgid ""
4546 "More information on [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug "
4547 "tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
4548 msgstr ""
4550 #: libraries/config/messages.inc.php:392
4551 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
4552 msgstr ""
4554 #: libraries/config/messages.inc.php:393
4555 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
4556 msgstr ""
4558 #: libraries/config/messages.inc.php:394
4559 msgid "PHP extension to use"
4560 msgstr ""
4562 #: libraries/config/messages.inc.php:395
4563 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
4564 msgstr ""
4566 #: libraries/config/messages.inc.php:396
4567 msgid "Hide databases"
4568 msgstr ""
4570 #: libraries/config/messages.inc.php:397
4571 msgid ""
4572 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/"
4573 "kbd]"
4574 msgstr ""
4576 #: libraries/config/messages.inc.php:398
4577 msgid "SQL query history table"
4578 msgstr ""
4580 #: libraries/config/messages.inc.php:399
4581 msgid "Hostname where MySQL server is running"
4582 msgstr ""
4584 #: libraries/config/messages.inc.php:400
4585 msgid "Server hostname"
4586 msgstr ""
4588 #: libraries/config/messages.inc.php:401
4589 msgid "Logout URL"
4590 msgstr ""
4592 #: libraries/config/messages.inc.php:402
4593 msgid ""
4594 "Limits number of table preferences which are stored in database, the oldest "
4595 "records are automatically removed"
4596 msgstr ""
4598 #: libraries/config/messages.inc.php:403
4599 msgid "Maximal number of table preferences to store"
4600 msgstr ""
4602 #: libraries/config/messages.inc.php:404
4603 msgid "Try to connect without password"
4604 msgstr ""
4606 #: libraries/config/messages.inc.php:405
4607 msgid "Connect without password"
4608 msgstr ""
4610 #: libraries/config/messages.inc.php:406
4611 msgid ""
4612 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
4613 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
4614 "[kbd]'my_db'[/kbd]. Using this option you can sort database list, just enter "
4615 "their names in order and use [kbd]*[/kbd] at the end to show the rest in "
4616 "alphabetical order."
4617 msgstr ""
4619 #: libraries/config/messages.inc.php:407
4620 msgid "Show only listed databases"
4621 msgstr ""
4623 #: libraries/config/messages.inc.php:408 libraries/config/messages.inc.php:449
4624 msgid "Leave empty if not using config auth"
4625 msgstr ""
4627 #: libraries/config/messages.inc.php:409
4628 msgid "Password for config auth"
4629 msgstr ""
4631 #: libraries/config/messages.inc.php:410
4632 msgid ""
4633 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
4634 msgstr ""
4636 #: libraries/config/messages.inc.php:411
4637 msgid "PDF schema: pages table"
4638 msgstr ""
4640 #: libraries/config/messages.inc.php:412
4641 msgid ""
4642 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
4643 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
4644 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
4645 msgstr ""
4647 #: libraries/config/messages.inc.php:413
4648 #, fuzzy
4649 #| msgid "database name"
4650 msgid "Database name"
4651 msgstr "اسم قاعدة البيانات"
4653 #: libraries/config/messages.inc.php:414
4654 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
4655 msgstr ""
4657 #: libraries/config/messages.inc.php:415
4658 msgid "Server port"
4659 msgstr ""
4661 #: libraries/config/messages.inc.php:416
4662 msgid ""
4663 "Leave blank for no \"persistent\" recently used tables across sessions, "
4664 "suggested: [kbd]pma_recent[/kbd]"
4665 msgstr ""
4667 #: libraries/config/messages.inc.php:417
4668 #, fuzzy
4669 #| msgid "Analyze table"
4670 msgid "Recently used table"
4671 msgstr "تحليل الجدول"
4673 #: libraries/config/messages.inc.php:418
4674 msgid ""
4675 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
4676 "[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
4677 msgstr ""
4679 #: libraries/config/messages.inc.php:419
4680 msgid "Relation table"
4681 msgstr ""
4683 #: libraries/config/messages.inc.php:420
4684 msgid "SQL command to fetch available databases"
4685 msgstr ""
4687 #: libraries/config/messages.inc.php:421
4688 msgid "SHOW DATABASES command"
4689 msgstr ""
4691 #: libraries/config/messages.inc.php:422
4692 msgid ""
4693 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
4694 "[/a] for an example"
4695 msgstr ""
4697 #: libraries/config/messages.inc.php:423
4698 msgid "Signon session name"
4699 msgstr ""
4701 #: libraries/config/messages.inc.php:424
4702 msgid "Signon URL"
4703 msgstr ""
4705 #: libraries/config/messages.inc.php:425
4706 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
4707 msgstr ""
4709 #: libraries/config/messages.inc.php:426
4710 msgid "Server socket"
4711 msgstr ""
4713 #: libraries/config/messages.inc.php:427
4714 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
4715 msgstr ""
4717 #: libraries/config/messages.inc.php:428
4718 msgid "Use SSL"
4719 msgstr ""
4721 #: libraries/config/messages.inc.php:429
4722 msgid ""
4723 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/kbd]"
4724 msgstr ""
4726 #: libraries/config/messages.inc.php:430
4727 msgid "PDF schema: table coordinates"
4728 msgstr ""
4730 #: libraries/config/messages.inc.php:431
4731 msgid ""
4732 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
4733 "suggested: [kbd]pma_table_info[/kbd]"
4734 msgstr ""
4736 #: libraries/config/messages.inc.php:432
4737 #, fuzzy
4738 #| msgid "Displaying Column Comments"
4739 msgid "Display columns table"
4740 msgstr "إظهار تعليقات العمود"
4742 #: libraries/config/messages.inc.php:433
4743 msgid ""
4744 "Leave blank for no \"persistent\" tables'UI preferences across sessions, "
4745 "suggested: [kbd]pma_table_uiprefs[/kbd]"
4746 msgstr ""
4748 #: libraries/config/messages.inc.php:434
4749 msgid "UI preferences table"
4750 msgstr ""
4752 #: libraries/config/messages.inc.php:435
4753 msgid ""
4754 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
4755 "the log when creating a database."
4756 msgstr ""
4758 #: libraries/config/messages.inc.php:436
4759 msgid "Add DROP DATABASE"
4760 msgstr ""
4762 #: libraries/config/messages.inc.php:437
4763 msgid ""
4764 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
4765 "log when creating a table."
4766 msgstr ""
4768 #: libraries/config/messages.inc.php:438
4769 msgid "Add DROP TABLE"
4770 msgstr ""
4772 #: libraries/config/messages.inc.php:439
4773 msgid ""
4774 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
4775 "log when creating a view."
4776 msgstr ""
4778 #: libraries/config/messages.inc.php:440
4779 msgid "Add DROP VIEW"
4780 msgstr ""
4782 #: libraries/config/messages.inc.php:441
4783 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
4784 msgstr ""
4786 #: libraries/config/messages.inc.php:442
4787 #, fuzzy
4788 #| msgid "Statements"
4789 msgid "Statements to track"
4790 msgstr "أوامر"
4792 #: libraries/config/messages.inc.php:443
4793 msgid ""
4794 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma_tracking[/"
4795 "kbd]"
4796 msgstr ""
4798 #: libraries/config/messages.inc.php:444
4799 msgid "SQL query tracking table"
4800 msgstr ""
4802 #: libraries/config/messages.inc.php:445
4803 msgid ""
4804 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
4805 "automatically."
4806 msgstr ""
4808 #: libraries/config/messages.inc.php:446
4809 msgid "Automatically create versions"
4810 msgstr ""
4812 #: libraries/config/messages.inc.php:447
4813 msgid ""
4814 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: [kbd]"
4815 "pma_userconfig[/kbd]"
4816 msgstr ""
4818 #: libraries/config/messages.inc.php:448
4819 msgid "User preferences storage table"
4820 msgstr ""
4822 #: libraries/config/messages.inc.php:450
4823 msgid "User for config auth"
4824 msgstr ""
4826 #: libraries/config/messages.inc.php:451
4827 msgid ""
4828 "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
4829 "compatibility checks and thereby increases performance"
4830 msgstr ""
4832 #: libraries/config/messages.inc.php:452
4833 msgid "Verbose check"
4834 msgstr ""
4836 #: libraries/config/messages.inc.php:453
4837 msgid ""
4838 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
4839 "hostname instead."
4840 msgstr ""
4842 #: libraries/config/messages.inc.php:454
4843 msgid "Verbose name of this server"
4844 msgstr ""
4846 #: libraries/config/messages.inc.php:455
4847 msgid "Whether a user should be displayed a &quot;show all (rows)&quot; button"
4848 msgstr ""
4850 #: libraries/config/messages.inc.php:456
4851 msgid "Allow to display all the rows"
4852 msgstr ""
4854 #: libraries/config/messages.inc.php:457
4855 msgid ""
4856 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
4857 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
4858 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
4859 msgstr ""
4861 #: libraries/config/messages.inc.php:458
4862 msgid "Show password change form"
4863 msgstr ""
4865 #: libraries/config/messages.inc.php:459
4866 msgid "Show create database form"
4867 msgstr ""
4869 #: libraries/config/messages.inc.php:460
4870 msgid ""
4871 "Defines whether or not type display direction option is shown when browsing "
4872 "a table"
4873 msgstr ""
4875 #: libraries/config/messages.inc.php:461
4876 #, fuzzy
4877 #| msgid "Default display direction"
4878 msgid "Show display direction"
4879 msgstr "إتجاه العرض الإفتراضي"
4881 #: libraries/config/messages.inc.php:462
4882 msgid ""
4883 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
4884 "insert mode"
4885 msgstr ""
4887 #: libraries/config/messages.inc.php:463
4888 msgid "Show field types"
4889 msgstr ""
4891 #: libraries/config/messages.inc.php:464
4892 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
4893 msgstr ""
4895 #: libraries/config/messages.inc.php:465
4896 msgid "Show function fields"
4897 msgstr ""
4899 #: libraries/config/messages.inc.php:466
4900 msgid "Whether to show hint or not"
4901 msgstr ""
4903 #: libraries/config/messages.inc.php:467
4904 #, fuzzy
4905 #| msgid "Show grid"
4906 msgid "Show hint"
4907 msgstr "أظهر تخطيط الجدول"
4909 #: libraries/config/messages.inc.php:468
4910 msgid ""
4911 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
4912 "output"
4913 msgstr ""
4915 #: libraries/config/messages.inc.php:469
4916 msgid "Show phpinfo() link"
4917 msgstr ""
4919 #: libraries/config/messages.inc.php:470
4920 msgid "Show detailed MySQL server information"
4921 msgstr ""
4923 #: libraries/config/messages.inc.php:471
4924 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
4925 msgstr ""
4927 #: libraries/config/messages.inc.php:472
4928 msgid "Show SQL queries"
4929 msgstr ""
4931 #: libraries/config/messages.inc.php:473
4932 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
4933 msgstr ""
4935 #: libraries/config/messages.inc.php:474
4936 msgid "Show statistics"
4937 msgstr ""
4939 #: libraries/config/messages.inc.php:475
4940 msgid ""
4941 "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
4942 "comment and the real name"
4943 msgstr ""
4945 #: libraries/config/messages.inc.php:476
4946 msgid "Display database comment instead of its name"
4947 msgstr ""
4949 #: libraries/config/messages.inc.php:477
4950 msgid ""
4951 "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is only "
4952 "used to split/nest the tables according to the $cfg"
4953 "['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called like the "
4954 "alias, the table name itself stays unchanged"
4955 msgstr ""
4957 #: libraries/config/messages.inc.php:478
4958 msgid "Display table comment instead of its name"
4959 msgstr ""
4961 #: libraries/config/messages.inc.php:479
4962 msgid "Display table comments in tooltips"
4963 msgstr ""
4965 #: libraries/config/messages.inc.php:480
4966 msgid ""
4967 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
4968 msgstr ""
4970 #: libraries/config/messages.inc.php:481
4971 msgid "Skip locked tables"
4972 msgstr ""
4974 #: libraries/config/messages.inc.php:486
4975 msgid "Requires SQL Validator to be enabled"
4976 msgstr ""
4978 #: libraries/config/messages.inc.php:488
4979 #: libraries/display_change_password.lib.php:40
4980 #: libraries/replication_gui.lib.php:62 libraries/replication_gui.lib.php:63
4981 #: libraries/replication_gui.lib.php:341 libraries/replication_gui.lib.php:345
4982 #: libraries/replication_gui.lib.php:355 server_privileges.php:877
4983 #: server_privileges.php:881 server_privileges.php:892
4984 #: server_privileges.php:1698 server_synchronize.php:1273
4985 msgid "Password"
4986 msgstr "كلمة السر"
4988 #: libraries/config/messages.inc.php:489
4989 msgid ""
4990 "[strong]Warning:[/strong] requires PHP SOAP extension or PEAR SOAP to be "
4991 "installed"
4992 msgstr ""
4994 #: libraries/config/messages.inc.php:490
4995 msgid "Enable SQL Validator"
4996 msgstr ""
4998 #: libraries/config/messages.inc.php:491
4999 msgid ""
5000 "If you have a custom username, specify it here (defaults to [kbd]anonymous[/"
5001 "kbd])"
5002 msgstr ""
5004 #: libraries/config/messages.inc.php:492 tbl_tracking.php:445
5005 #: tbl_tracking.php:502
5006 msgid "Username"
5007 msgstr "اسم المستخدم"
5009 #: libraries/config/messages.inc.php:493
5010 msgid ""
5011 "Suggest a database name on the &quot;Create Database&quot; form (if "
5012 "possible) or keep the text field empty"
5013 msgstr ""
5015 #: libraries/config/messages.inc.php:494
5016 msgid "Suggest new database name"
5017 msgstr ""
5019 #: libraries/config/messages.inc.php:495
5020 msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected"
5021 msgstr ""
5023 #: libraries/config/messages.inc.php:496
5024 msgid "Suhosin warning"
5025 msgstr ""
5027 #: libraries/config/messages.inc.php:497
5028 msgid ""
5029 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
5030 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
5031 msgstr ""
5033 #: libraries/config/messages.inc.php:498
5034 #, fuzzy
5035 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
5036 msgid "Textarea columns"
5037 msgstr "إضافه/حذف عمود حقل"
5039 #: libraries/config/messages.inc.php:499
5040 msgid ""
5041 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
5042 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
5043 msgstr ""
5045 #: libraries/config/messages.inc.php:500
5046 msgid "Textarea rows"
5047 msgstr ""
5049 #: libraries/config/messages.inc.php:501
5050 msgid "Title of browser window when a database is selected"
5051 msgstr ""
5053 #: libraries/config/messages.inc.php:503
5054 msgid "Title of browser window when nothing is selected"
5055 msgstr ""
5057 #: libraries/config/messages.inc.php:504
5058 #, fuzzy
5059 #| msgid "Default"
5060 msgid "Default title"
5061 msgstr "افتراضي"
5063 #: libraries/config/messages.inc.php:505
5064 msgid "Title of browser window when a server is selected"
5065 msgstr ""
5067 #: libraries/config/messages.inc.php:507
5068 msgid "Title of browser window when a table is selected"
5069 msgstr ""
5071 #: libraries/config/messages.inc.php:509
5072 msgid ""
5073 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
5074 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
5075 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
5076 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
5077 msgstr ""
5079 #: libraries/config/messages.inc.php:510
5080 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
5081 msgstr ""
5083 #: libraries/config/messages.inc.php:511
5084 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
5085 msgstr ""
5087 #: libraries/config/messages.inc.php:512
5088 msgid "Upload directory"
5089 msgstr ""
5091 #: libraries/config/messages.inc.php:513
5092 msgid "Allow for searching inside the entire database"
5093 msgstr ""
5095 #: libraries/config/messages.inc.php:514
5096 msgid "Use database search"
5097 msgstr ""
5099 #: libraries/config/messages.inc.php:515
5100 msgid ""
5101 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
5102 "checkbox on the right"
5103 msgstr ""
5105 #: libraries/config/messages.inc.php:516
5106 msgid "Enable the Developer tab in settings"
5107 msgstr ""
5109 #: libraries/config/messages.inc.php:517
5110 msgid ""
5111 "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
5112 "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
5113 "contain."
5114 msgstr ""
5116 #: libraries/config/messages.inc.php:518
5117 msgid "Verbose multiple statements"
5118 msgstr ""
5120 #: libraries/config/messages.inc.php:519 setup/frames/index.inc.php:242
5121 msgid "Check for latest version"
5122 msgstr ""
5124 #: libraries/config/messages.inc.php:520
5125 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page"
5126 msgstr ""
5128 #: libraries/config/messages.inc.php:521 setup/lib/index.lib.php:121
5129 #: setup/lib/index.lib.php:131 setup/lib/index.lib.php:151
5130 #: setup/lib/index.lib.php:161 setup/lib/index.lib.php:172
5131 #: setup/lib/index.lib.php:179 setup/lib/index.lib.php:185
5132 #: setup/lib/index.lib.php:224
5133 msgid "Version check"
5134 msgstr ""
5136 #: libraries/config/messages.inc.php:522
5137 msgid ""
5138 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
5139 "for import and export operations"
5140 msgstr ""
5142 #: libraries/config/messages.inc.php:523
5143 msgid "ZIP"
5144 msgstr "زيب"
5146 #: libraries/config/setup.forms.php:41
5147 msgid "Config authentication"
5148 msgstr ""
5150 #: libraries/config/setup.forms.php:45
5151 msgid "Cookie authentication"
5152 msgstr ""
5154 #: libraries/config/setup.forms.php:48
5155 msgid "HTTP authentication"
5156 msgstr ""
5158 #: libraries/config/setup.forms.php:51
5159 msgid "Signon authentication"
5160 msgstr ""
5162 #: libraries/config/setup.forms.php:250
5163 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:150 libraries/import/ldi.php:35
5164 msgid "CSV using LOAD DATA"
5165 msgstr ""
5167 #: libraries/config/setup.forms.php:259 libraries/config/setup.forms.php:352
5168 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:158
5169 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:250 libraries/export/ods.php:18
5170 #: libraries/import/ods.php:29
5171 msgid "Open Document Spreadsheet"
5172 msgstr ""
5174 #: libraries/config/setup.forms.php:266
5175 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:165
5176 msgid "Quick"
5177 msgstr ""
5179 #: libraries/config/setup.forms.php:270
5180 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:169
5181 msgid "Custom"
5182 msgstr ""
5184 #: libraries/config/setup.forms.php:291
5185 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:189
5186 #, fuzzy
5187 #| msgid "Database export options"
5188 msgid "Database export options"
5189 msgstr "خيارات تصدير قاعدة بيانات"
5191 #: libraries/config/setup.forms.php:324
5192 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:222
5193 #: libraries/export/excel.php:18
5194 msgid "CSV for MS Excel"
5195 msgstr "بيانات CSV لبرنامج ميكروسوفت إكسل"
5197 #: libraries/config/setup.forms.php:347
5198 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:245
5199 #: libraries/export/htmlword.php:18
5200 msgid "Microsoft Word 2000"
5201 msgstr ""
5203 #: libraries/config/setup.forms.php:356
5204 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:254 libraries/export/odt.php:22
5205 msgid "Open Document Text"
5206 msgstr ""
5208 #: libraries/config/validate.lib.php:198
5209 msgid "Could not initialize Drizzle connection library"
5210 msgstr ""
5212 #: libraries/config/validate.lib.php:205 libraries/config/validate.lib.php:212
5213 #, fuzzy
5214 #| msgid "Could not open file: %s"
5215 msgid "Could not connect to Drizzle server"
5216 msgstr "لايمكن فتح الملف : %s"
5218 #: libraries/config/validate.lib.php:223 libraries/config/validate.lib.php:230
5219 msgid "Could not connect to MySQL server"
5220 msgstr ""
5222 #: libraries/config/validate.lib.php:254
5223 msgid "Empty username while using config authentication method"
5224 msgstr ""
5226 #: libraries/config/validate.lib.php:258
5227 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
5228 msgstr ""
5230 #: libraries/config/validate.lib.php:262
5231 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
5232 msgstr ""
5234 #: libraries/config/validate.lib.php:295
5235 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
5236 msgstr ""
5238 #: libraries/config/validate.lib.php:299
5239 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
5240 msgstr ""
5242 #: libraries/config/validate.lib.php:385
5243 #, php-format
5244 msgid "Incorrect IP address: %s"
5245 msgstr ""
5247 #. l10n: Please check that translation actually exists.
5248 #: libraries/core.lib.php:247
5249 msgctxt "PHP documentation language"
5250 msgid "en"
5251 msgstr "en"
5253 #: libraries/core.lib.php:266
5254 #, php-format
5255 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
5256 msgstr ""
5258 #: libraries/core.lib.php:414
5259 msgid "possible deep recursion attack"
5260 msgstr ""
5262 #: libraries/database_interface.lib.php:1765
5263 msgid ""
5264 "The server is not responding (or the local server's socket is not correctly "
5265 "configured)."
5266 msgstr ""
5268 #: libraries/database_interface.lib.php:1768
5269 msgid "The server is not responding."
5270 msgstr ""
5272 #: libraries/database_interface.lib.php:1772
5273 msgid "Please check privileges of directory containing database."
5274 msgstr ""
5276 #: libraries/database_interface.lib.php:1780
5277 msgid "Details..."
5278 msgstr ""
5280 #: libraries/db_links.inc.php:42 libraries/db_links.inc.php:43
5281 #: libraries/db_links.inc.php:44
5282 msgid "Database seems to be empty!"
5283 msgstr "قاعدة البيانات فارغة!"
5285 #: libraries/db_links.inc.php:65 libraries/relation.lib.php:144
5286 #: libraries/tbl_links.inc.php:97
5287 msgid "Tracking"
5288 msgstr "تتبع"
5290 #: libraries/db_links.inc.php:70
5291 msgid "Query"
5292 msgstr "استعلام بواسطة مثال"
5294 #: libraries/db_links.inc.php:75 libraries/relation.lib.php:132
5295 msgid "Designer"
5296 msgstr ""
5298 #: libraries/db_links.inc.php:92 server_privileges.php:119
5299 #: server_privileges.php:1894 server_privileges.php:2253
5300 msgid "Privileges"
5301 msgstr "الإمتيازات"
5303 #: libraries/db_links.inc.php:96 libraries/rte/rte_words.lib.php:25
5304 msgid "Routines"
5305 msgstr ""
5307 #: libraries/db_links.inc.php:100 libraries/export/sql.php:641
5308 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:49
5309 msgid "Events"
5310 msgstr "أحداث"
5312 #: libraries/db_links.inc.php:104 libraries/export/sql.php:1032
5313 #: libraries/export/xml.php:57 libraries/rte/rte_words.lib.php:37
5314 #: libraries/tbl_links.inc.php:103
5315 msgid "Triggers"
5316 msgstr ""
5318 #: libraries/db_structure.lib.php:43 libraries/display_tbl.lib.php:2220
5319 msgid ""
5320 "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
5321 "3.11[/a]"
5322 msgstr ""
5324 #: libraries/dbi/drizzle.dbi.lib.php:114 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:117
5325 #: libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:186
5326 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
5327 msgstr ""
5329 #: libraries/display_change_password.lib.php:29 main.php:94
5330 #: user_password.php:105 user_password.php:123
5331 msgid "Change password"
5332 msgstr "تغيير كلمة السر"
5334 #: libraries/display_change_password.lib.php:34
5335 #: libraries/replication_gui.lib.php:351 server_privileges.php:888
5336 msgid "No Password"
5337 msgstr "لا كلمة سر"
5339 #: libraries/display_change_password.lib.php:45
5340 #: libraries/replication_gui.lib.php:359 libraries/replication_gui.lib.php:362
5341 #: server_privileges.php:896 server_privileges.php:899
5342 msgid "Re-type"
5343 msgstr "أعد كتابة"
5345 #: libraries/display_change_password.lib.php:51
5346 msgid "Password Hashing"
5347 msgstr ""
5349 #: libraries/display_change_password.lib.php:65
5350 msgid "MySQL 4.0 compatible"
5351 msgstr ""
5353 #: libraries/display_create_database.lib.php:21
5354 #: libraries/display_create_database.lib.php:39
5355 #, fuzzy
5356 #| msgid "Create new database"
5357 msgid "Create database"
5358 msgstr "تكوين قاعدة بيانات جديدة"
5360 #: libraries/display_create_database.lib.php:33
5361 msgid "Create"
5362 msgstr "تكوين"
5364 #: libraries/display_create_database.lib.php:43 server_privileges.php:121
5365 #: server_privileges.php:1583 server_replication.php:33
5366 msgid "No Privileges"
5367 msgstr "امتياز غير موجود"
5369 #: libraries/display_create_table.lib.php:46 pmd_general.php:71
5370 #: server_synchronize.php:442 server_synchronize.php:914
5371 msgid "Create table"
5372 msgstr "أنشئ الجدول"
5374 #: libraries/display_create_table.lib.php:51 libraries/rte/rte_list.lib.php:51
5375 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:57 libraries/rte/rte_list.lib.php:66
5376 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:860
5377 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1365 libraries/tbl_properties.inc.php:92
5378 #: setup/frames/index.inc.php:126 tbl_structure.php:201
5379 msgid "Name"
5380 msgstr "الاسم"
5382 #: libraries/display_create_table.lib.php:55
5383 #, fuzzy
5384 #| msgid "Number of tables"
5385 msgid "Number of columns"
5386 msgstr "عدد الجداول"
5388 #: libraries/display_export.lib.php:37
5389 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
5390 msgstr ""
5392 #: libraries/display_export.lib.php:82
5393 #, fuzzy
5394 #| msgid "Allows locking tables for the current thread."
5395 msgid "Exporting databases from the current server"
5396 msgstr "يسمح بقفل الجداول للعملية الحالية."
5398 #: libraries/display_export.lib.php:84
5399 #, fuzzy, php-format
5400 #| msgid "Create table on database %s"
5401 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
5402 msgstr "تكوين جدول جديد في قاعدة البيانات %s"
5404 #: libraries/display_export.lib.php:86
5405 #, fuzzy, php-format
5406 #| msgid "Create table on database %s"
5407 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
5408 msgstr "تكوين جدول جديد في قاعدة البيانات %s"
5410 #: libraries/display_export.lib.php:92
5411 #, fuzzy
5412 #| msgid "Export type"
5413 msgid "Export Method:"
5414 msgstr "نوع التصدير"
5416 #: libraries/display_export.lib.php:108
5417 msgid "Quick - display only the minimal options"
5418 msgstr ""
5420 #: libraries/display_export.lib.php:124
5421 msgid "Custom - display all possible options"
5422 msgstr ""
5424 #: libraries/display_export.lib.php:132
5425 #, fuzzy
5426 #| msgid "Databases"
5427 msgid "Database(s):"
5428 msgstr "قاعدة بيانات"
5430 #: libraries/display_export.lib.php:134
5431 #, fuzzy
5432 #| msgid "Tables"
5433 msgid "Table(s):"
5434 msgstr "جداول"
5436 #: libraries/display_export.lib.php:144
5437 #, fuzzy
5438 #| msgid "Rows"
5439 msgid "Rows:"
5440 msgstr "صفوف"
5442 #: libraries/display_export.lib.php:152
5443 msgid "Dump some row(s)"
5444 msgstr ""
5446 #: libraries/display_export.lib.php:154
5447 #, fuzzy
5448 #| msgid "Number of tables"
5449 msgid "Number of rows:"
5450 msgstr "عدد الجداول"
5452 #: libraries/display_export.lib.php:157
5453 msgid "Row to begin at:"
5454 msgstr ""
5456 #: libraries/display_export.lib.php:168
5457 msgid "Dump all rows"
5458 msgstr ""
5460 #: libraries/display_export.lib.php:176 libraries/display_export.lib.php:197
5461 msgid "Output:"
5462 msgstr ""
5464 #: libraries/display_export.lib.php:183 libraries/display_export.lib.php:209
5465 #, fuzzy, php-format
5466 #| msgid "Save on server in %s directory"
5467 msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
5468 msgstr "احفظ على الخادم في الدليل %s"
5470 #: libraries/display_export.lib.php:201
5471 #, fuzzy
5472 #| msgid "Save as file"
5473 msgid "Save output to a file"
5474 msgstr "حفظ كملف"
5476 #: libraries/display_export.lib.php:222
5477 #, fuzzy
5478 #| msgid "File name template"
5479 msgid "File name template:"
5480 msgstr "قالب اسم الملف"
5482 #: libraries/display_export.lib.php:224
5483 msgid "@SERVER@ will become the server name"
5484 msgstr ""
5486 #: libraries/display_export.lib.php:226
5487 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
5488 msgstr ""
5490 #: libraries/display_export.lib.php:228
5491 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
5492 msgstr ""
5494 #: libraries/display_export.lib.php:232
5495 #, php-format
5496 msgid ""
5497 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
5498 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
5499 "%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
5500 msgstr ""
5502 #: libraries/display_export.lib.php:270
5503 msgid "use this for future exports"
5504 msgstr ""
5506 #: libraries/display_export.lib.php:276 libraries/display_import.lib.php:188
5507 #: libraries/display_import.lib.php:201 libraries/sql_query_form.lib.php:460
5508 msgid "Character set of the file:"
5509 msgstr "شيفرة أحرف الملف:"
5511 #: libraries/display_export.lib.php:306
5512 #, fuzzy
5513 #| msgid "Compression"
5514 msgid "Compression:"
5515 msgstr "الضغط"
5517 #: libraries/display_export.lib.php:310
5518 #, fuzzy
5519 #| msgid "\"zipped\""
5520 msgid "zipped"
5521 msgstr "\"مضغوط\""
5523 #: libraries/display_export.lib.php:312
5524 #, fuzzy
5525 #| msgid "\"gzipped\""
5526 msgid "gzipped"
5527 msgstr "\"gzipped\""
5529 #: libraries/display_export.lib.php:314
5530 #, fuzzy
5531 #| msgid "\"bzipped\""
5532 msgid "bzipped"
5533 msgstr "\"bzipped\""
5535 #: libraries/display_export.lib.php:323
5536 #, fuzzy
5537 #| msgid "Save as file"
5538 msgid "View output as text"
5539 msgstr "حفظ كملف"
5541 #: libraries/display_export.lib.php:328 libraries/display_import.lib.php:244
5542 #: libraries/export/codegen.php:38
5543 #, fuzzy
5544 #| msgid "Format"
5545 msgid "Format:"
5546 msgstr "صيغة"
5548 #: libraries/display_export.lib.php:333
5549 #, fuzzy
5550 #| msgid "Transformation options"
5551 msgid "Format-specific options:"
5552 msgstr "خيارات التحويل"
5554 #: libraries/display_export.lib.php:334
5555 msgid ""
5556 "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
5557 "options for other formats."
5558 msgstr ""
5560 #: libraries/display_export.lib.php:342 libraries/display_import.lib.php:260
5561 msgid "Encoding Conversion:"
5562 msgstr ""
5564 #: libraries/display_import.lib.php:66
5565 msgid ""
5566 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
5567 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
5568 "browsers."
5569 msgstr ""
5571 #: libraries/display_import.lib.php:76
5572 msgid "The file is being processed, please be patient."
5573 msgstr ""
5575 #: libraries/display_import.lib.php:98
5576 msgid ""
5577 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
5578 "not available."
5579 msgstr ""
5581 #: libraries/display_import.lib.php:129
5582 #, fuzzy
5583 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
5584 msgid "Importing into the current server"
5585 msgstr "لا يمكن الدخول إلى خادم MySQL"
5587 #: libraries/display_import.lib.php:131
5588 #, fuzzy, php-format
5589 #| msgid "No databases"
5590 msgid "Importing into the database \"%s\""
5591 msgstr "لايوجد قواعد بيانات"
5593 #: libraries/display_import.lib.php:133
5594 #, fuzzy, php-format
5595 #| msgid "No databases"
5596 msgid "Importing into the table \"%s\""
5597 msgstr "لايوجد قواعد بيانات"
5599 #: libraries/display_import.lib.php:139
5600 msgid "File to Import:"
5601 msgstr ""
5603 #: libraries/display_import.lib.php:156
5604 #, php-format
5605 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
5606 msgstr ""
5608 #: libraries/display_import.lib.php:158
5609 msgid ""
5610 "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
5611 "Example: <b>.sql.zip</b>"
5612 msgstr ""
5614 #: libraries/display_import.lib.php:178
5615 msgid "File uploads are not allowed on this server."
5616 msgstr ""
5618 #: libraries/display_import.lib.php:208
5619 #, fuzzy
5620 #| msgid "Partial Texts"
5621 msgid "Partial Import:"
5622 msgstr "نصوص جزئية"
5624 #: libraries/display_import.lib.php:214
5625 #, php-format
5626 msgid ""
5627 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
5628 msgstr ""
5630 #: libraries/display_import.lib.php:221
5631 msgid ""
5632 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
5633 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be good way to import large files, "
5634 "however it can break transactions.)</i>"
5635 msgstr ""
5637 #: libraries/display_import.lib.php:228
5638 msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
5639 msgstr ""
5641 #: libraries/display_import.lib.php:250
5642 msgid "Format-Specific Options:"
5643 msgstr ""
5645 #: libraries/display_select_lang.lib.php:46
5646 #: libraries/display_select_lang.lib.php:47 setup/frames/index.inc.php:72
5647 msgid "Language"
5648 msgstr "اللغة"
5650 #: libraries/display_tbl.lib.php:405
5651 msgid "Save edited data"
5652 msgstr ""
5654 #: libraries/display_tbl.lib.php:411
5655 #, fuzzy
5656 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
5657 msgid "Restore column order"
5658 msgstr "إضافه/حذف عمود حقل"
5660 #: libraries/display_tbl.lib.php:422
5661 #, php-format
5662 msgid "%d is not valid row number."
5663 msgstr ""
5665 #: libraries/display_tbl.lib.php:427
5666 #, fuzzy
5667 #| msgid "Start"
5668 msgid "Start row"
5669 msgstr "ابدأ"
5671 #: libraries/display_tbl.lib.php:429
5672 #, fuzzy
5673 #| msgid "Number of tables"
5674 msgid "Number of rows"
5675 msgstr "عدد الجداول"
5677 #: libraries/display_tbl.lib.php:434
5678 #, fuzzy
5679 #| msgid "More"
5680 msgid "Mode"
5681 msgstr "أكثر"
5683 #: libraries/display_tbl.lib.php:436
5684 msgid "horizontal"
5685 msgstr "أفقي"
5687 #: libraries/display_tbl.lib.php:437
5688 msgid "horizontal (rotated headers)"
5689 msgstr ")عناوين ملتفة( أفقيا"
5691 #: libraries/display_tbl.lib.php:438
5692 msgid "vertical"
5693 msgstr "عمودي"
5695 #: libraries/display_tbl.lib.php:444
5696 #, php-format
5697 msgid "Headers every %s rows"
5698 msgstr ""
5700 #: libraries/display_tbl.lib.php:547
5701 msgid "Sort by key"
5702 msgstr "رتب حسب المفتاح"
5704 #: libraries/display_tbl.lib.php:619 libraries/export/codegen.php:41
5705 #: libraries/export/csv.php:34 libraries/export/excel.php:37
5706 #: libraries/export/htmlword.php:33 libraries/export/json.php:29
5707 #: libraries/export/latex.php:35 libraries/export/mediawiki.php:23
5708 #: libraries/export/ods.php:29 libraries/export/odt.php:27
5709 #: libraries/export/pdf.php:29 libraries/export/php_array.php:29
5710 #: libraries/export/sql.php:88 libraries/export/texytext.php:31
5711 #: libraries/export/xml.php:27 libraries/export/yaml.php:30
5712 #: libraries/import.lib.php:1104 libraries/import.lib.php:1125
5713 #: libraries/import/csv.php:33 libraries/import/docsql.php:35
5714 #: libraries/import/ldi.php:49 libraries/import/ods.php:39
5715 #: libraries/import/shp.php:22 libraries/import/sql.php:20
5716 #: libraries/import/xml.php:32 libraries/rte/rte_routines.lib.php:863
5717 #: tbl_select.php:175 tbl_structure.php:858
5718 msgid "Options"
5719 msgstr "خيارات"
5721 #: libraries/display_tbl.lib.php:624 libraries/display_tbl.lib.php:642
5722 #, fuzzy
5723 #| msgid "Partial Texts"
5724 msgid "Partial texts"
5725 msgstr "نصوص جزئية"
5727 #: libraries/display_tbl.lib.php:625 libraries/display_tbl.lib.php:646
5728 #, fuzzy
5729 #| msgid "Full Texts"
5730 msgid "Full texts"
5731 msgstr "نصوص كاملة"
5733 #: libraries/display_tbl.lib.php:659
5734 msgid "Relational key"
5735 msgstr ""
5737 #: libraries/display_tbl.lib.php:660
5738 #, fuzzy
5739 #| msgid "Relational schema"
5740 msgid "Relational display column"
5741 msgstr "بناء الارتباطات"
5743 #: libraries/display_tbl.lib.php:667
5744 msgid "Show binary contents"
5745 msgstr ""
5747 #: libraries/display_tbl.lib.php:669
5748 msgid "Show BLOB contents"
5749 msgstr ""
5751 #: libraries/display_tbl.lib.php:679 pmd_general.php:147 tbl_change.php:324
5752 #: tbl_change.php:330
5753 msgid "Hide"
5754 msgstr "أخفاء"
5756 #: libraries/display_tbl.lib.php:679 libraries/relation.lib.php:116
5757 #: libraries/tbl_properties.inc.php:136 transformation_overview.php:46
5758 msgid "Browser transformation"
5759 msgstr "تحويل المتصفح"
5761 #: libraries/display_tbl.lib.php:686
5762 msgid "Well Known Text"
5763 msgstr ""
5765 #: libraries/display_tbl.lib.php:687
5766 msgid "Well Known Binary"
5767 msgstr ""
5769 #: libraries/display_tbl.lib.php:1398 libraries/display_tbl.lib.php:1410
5770 msgid "The row has been deleted"
5771 msgstr "لقد تم حذف الصف"
5773 #: libraries/display_tbl.lib.php:1437 libraries/display_tbl.lib.php:2465
5774 #: server_status.php:1252
5775 msgid "Kill"
5776 msgstr "إبطال"
5778 #: libraries/display_tbl.lib.php:2324
5779 msgid "in query"
5780 msgstr "في الاستعلام"
5782 #: libraries/display_tbl.lib.php:2356
5783 msgid "Showing rows"
5784 msgstr "مشاهدة السجلات "
5786 #: libraries/display_tbl.lib.php:2366
5787 msgid "total"
5788 msgstr "المجموع"
5790 #: libraries/display_tbl.lib.php:2374 sql.php:726
5791 #, php-format
5792 msgid "Query took %01.4f sec"
5793 msgstr "استغرق الاستعلام %01.4f ثانية"
5795 #: libraries/display_tbl.lib.php:2577
5796 msgid "Query results operations"
5797 msgstr ""
5799 #: libraries/display_tbl.lib.php:2606
5800 msgid "Print view (with full texts)"
5801 msgstr "عرض الطباعة (مع النصوص الكاملة)."
5803 #: libraries/display_tbl.lib.php:2656 tbl_chart.php:86
5804 #, fuzzy
5805 #| msgid "Display PDF schema"
5806 msgid "Display chart"
5807 msgstr "إظهار بناء ملف PDF"
5809 #: libraries/display_tbl.lib.php:2672
5810 msgid "Visualize GIS data"
5811 msgstr ""
5813 #: libraries/display_tbl.lib.php:2693
5814 #, fuzzy
5815 #| msgid "Create"
5816 msgid "Create view"
5817 msgstr "تكوين"
5819 #: libraries/display_tbl.lib.php:2800
5820 msgid "Link not found"
5821 msgstr "لم يمكن إيجاد الوصلة"
5823 #: libraries/engines/bdb.lib.php:20 main.php:237
5824 msgid "Version information"
5825 msgstr ""
5827 #: libraries/engines/innodb.lib.php:20
5828 msgid "Data home directory"
5829 msgstr ""
5831 #: libraries/engines/innodb.lib.php:21
5832 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
5833 msgstr ""
5835 #: libraries/engines/innodb.lib.php:24
5836 msgid "Data files"
5837 msgstr "ملفات البيانات"
5839 #: libraries/engines/innodb.lib.php:27
5840 msgid "Autoextend increment"
5841 msgstr ""
5843 #: libraries/engines/innodb.lib.php:28
5844 msgid ""
5845 "The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
5846 "when it becomes full."
5847 msgstr ""
5849 #: libraries/engines/innodb.lib.php:32
5850 msgid "Buffer pool size"
5851 msgstr ""
5853 #: libraries/engines/innodb.lib.php:33
5854 msgid ""
5855 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
5856 "tables."
5857 msgstr ""
5859 #: libraries/engines/innodb.lib.php:130
5860 msgid "Buffer Pool"
5861 msgstr ""
5863 #: libraries/engines/innodb.lib.php:131 server_status.php:638
5864 msgid "InnoDB Status"
5865 msgstr "وضع InnoDB"
5867 #: libraries/engines/innodb.lib.php:153
5868 msgid "Buffer Pool Usage"
5869 msgstr ""
5871 #: libraries/engines/innodb.lib.php:161
5872 msgid "pages"
5873 msgstr "صفحات"
5875 #: libraries/engines/innodb.lib.php:170
5876 msgid "Free pages"
5877 msgstr "صفحات حرة"
5879 #: libraries/engines/innodb.lib.php:176
5880 msgid "Dirty pages"
5881 msgstr ""
5883 #: libraries/engines/innodb.lib.php:182
5884 msgid "Pages containing data"
5885 msgstr ""
5887 #: libraries/engines/innodb.lib.php:188
5888 msgid "Pages to be flushed"
5889 msgstr ""
5891 #: libraries/engines/innodb.lib.php:194
5892 msgid "Busy pages"
5893 msgstr "صفحات مشغولة"
5895 #: libraries/engines/innodb.lib.php:203
5896 msgid "Latched pages"
5897 msgstr ""
5899 #: libraries/engines/innodb.lib.php:214
5900 msgid "Buffer Pool Activity"
5901 msgstr ""
5903 #: libraries/engines/innodb.lib.php:218
5904 msgid "Read requests"
5905 msgstr ""
5907 #: libraries/engines/innodb.lib.php:224
5908 msgid "Write requests"
5909 msgstr ""
5911 #: libraries/engines/innodb.lib.php:230
5912 msgid "Read misses"
5913 msgstr ""
5915 #: libraries/engines/innodb.lib.php:236
5916 msgid "Write waits"
5917 msgstr ""
5919 #: libraries/engines/innodb.lib.php:242
5920 msgid "Read misses in %"
5921 msgstr ""
5923 #: libraries/engines/innodb.lib.php:250
5924 msgid "Write waits in %"
5925 msgstr ""
5927 #: libraries/engines/myisam.lib.php:22
5928 msgid "Data pointer size"
5929 msgstr ""
5931 #: libraries/engines/myisam.lib.php:23
5932 msgid ""
5933 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
5934 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
5935 msgstr ""
5937 #: libraries/engines/myisam.lib.php:27
5938 msgid "Automatic recovery mode"
5939 msgstr ""
5941 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28
5942 msgid ""
5943 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
5944 "myisam-recover server startup option."
5945 msgstr ""
5947 #: libraries/engines/myisam.lib.php:31
5948 msgid "Maximum size for temporary sort files"
5949 msgstr ""
5951 #: libraries/engines/myisam.lib.php:32
5952 msgid ""
5953 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
5954 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
5955 "INFILE)."
5956 msgstr ""
5958 #: libraries/engines/myisam.lib.php:36
5959 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
5960 msgstr ""
5962 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37
5963 msgid ""
5964 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
5965 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
5966 "method."
5967 msgstr ""
5969 #: libraries/engines/myisam.lib.php:41
5970 msgid "Repair threads"
5971 msgstr ""
5973 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42
5974 msgid ""
5975 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
5976 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
5977 msgstr ""
5979 #: libraries/engines/myisam.lib.php:46
5980 msgid "Sort buffer size"
5981 msgstr ""
5983 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47
5984 msgid ""
5985 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
5986 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
5987 msgstr ""
5989 #: libraries/engines/pbms.lib.php:30
5990 msgid "Garbage Threshold"
5991 msgstr ""
5993 #: libraries/engines/pbms.lib.php:31
5994 msgid "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
5995 msgstr ""
5997 #: libraries/engines/pbms.lib.php:35 libraries/replication_gui.lib.php:70
5998 #: server_synchronize.php:1261
5999 msgid "Port"
6000 msgstr ""
6002 #: libraries/engines/pbms.lib.php:36
6003 msgid ""
6004 "The port for the PBMS stream-based communications. Setting this value to 0 "
6005 "will disable HTTP communication with the daemon."
6006 msgstr ""
6008 #: libraries/engines/pbms.lib.php:40
6009 msgid "Repository Threshold"
6010 msgstr ""
6012 #: libraries/engines/pbms.lib.php:41
6013 msgid ""
6014 "The maximum size of a BLOB repository file. You may use Kb, MB or GB to "
6015 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
6016 "specified."
6017 msgstr ""
6019 #: libraries/engines/pbms.lib.php:45
6020 msgid "Temp Blob Timeout"
6021 msgstr ""
6023 #: libraries/engines/pbms.lib.php:46
6024 msgid ""
6025 "The timeout, in seconds, for temporary BLOBs. Uploaded BLOB data is removed "
6026 "after this time, unless they are referenced by a record in the database."
6027 msgstr ""
6029 #: libraries/engines/pbms.lib.php:50
6030 msgid "Temp Log Threshold"
6031 msgstr ""
6033 #: libraries/engines/pbms.lib.php:51
6034 msgid ""
6035 "The maximum size of a temporary BLOB log file. You may use Kb, MB or GB to "
6036 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
6037 "specified."
6038 msgstr ""
6040 #: libraries/engines/pbms.lib.php:55
6041 msgid "Max Keep Alive"
6042 msgstr ""
6044 #: libraries/engines/pbms.lib.php:56
6045 msgid ""
6046 "The timeout for inactive connection with the keep-alive flag set. After this "
6047 "time the connection will be closed. The time-out is in milliseconds (1/1000)."
6048 msgstr ""
6050 #: libraries/engines/pbms.lib.php:60
6051 msgid "Metadata Headers"
6052 msgstr ""
6054 #: libraries/engines/pbms.lib.php:61
6055 msgid ""
6056 "A \":\" delimited list of metadata headers to be used to initialize the "
6057 "pbms_metadata_header table when a database is created."
6058 msgstr ""
6060 #: libraries/engines/pbms.lib.php:94
6061 #, php-format
6062 msgid ""
6063 "Documentation and further information about PBMS can be found on %sThe "
6064 "PrimeBase Media Streaming home page%s."
6065 msgstr ""
6067 #: libraries/engines/pbms.lib.php:96 libraries/engines/pbxt.lib.php:127
6068 #, fuzzy
6069 #| msgid "Relations"
6070 msgid "Related Links"
6071 msgstr "الروابط"
6073 #: libraries/engines/pbms.lib.php:98
6074 msgid "The PrimeBase Media Streaming Blog by Barry Leslie"
6075 msgstr ""
6077 #: libraries/engines/pbms.lib.php:99
6078 msgid "PrimeBase XT Home Page"
6079 msgstr ""
6081 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:22
6082 msgid "Index cache size"
6083 msgstr ""
6085 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:23
6086 msgid ""
6087 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
6088 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
6089 msgstr ""
6091 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:27
6092 msgid "Record cache size"
6093 msgstr ""
6095 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28
6096 msgid ""
6097 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
6098 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
6099 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
6100 msgstr ""
6102 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:32
6103 msgid "Log cache size"
6104 msgstr ""
6106 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33
6107 msgid ""
6108 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
6109 "transaction log data. The default is 16MB."
6110 msgstr ""
6112 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:37
6113 msgid "Log file threshold"
6114 msgstr ""
6116 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:38
6117 msgid ""
6118 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
6119 "default value is 16MB."
6120 msgstr ""
6122 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:42
6123 msgid "Transaction buffer size"
6124 msgstr ""
6126 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43
6127 msgid ""
6128 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
6129 "buffers of this size). The default is 1MB."
6130 msgstr ""
6132 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:47
6133 msgid "Checkpoint frequency"
6134 msgstr ""
6136 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:48
6137 msgid ""
6138 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
6139 "performed. The default value is 24MB."
6140 msgstr ""
6142 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:52
6143 msgid "Data log threshold"
6144 msgstr ""
6146 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53
6147 msgid ""
6148 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
6149 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
6150 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
6151 "that can be stored in the database."
6152 msgstr ""
6154 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:57
6155 msgid "Garbage threshold"
6156 msgstr ""
6158 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58
6159 msgid ""
6160 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
6161 "a value between 1 and 99. The default is 50."
6162 msgstr ""
6164 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:62
6165 msgid "Log buffer size"
6166 msgstr ""
6168 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:63
6169 msgid ""
6170 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
6171 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
6172 "required to write a data log."
6173 msgstr ""
6175 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:67
6176 msgid "Data file grow size"
6177 msgstr ""
6179 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:68
6180 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
6181 msgstr ""
6183 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:72
6184 msgid "Row file grow size"
6185 msgstr ""
6187 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73
6188 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
6189 msgstr ""
6191 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:77
6192 msgid "Log file count"
6193 msgstr ""
6195 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78
6196 msgid ""
6197 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
6198 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
6199 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
6200 "number."
6201 msgstr ""
6203 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:125
6204 #, php-format
6205 msgid ""
6206 "Documentation and further information about PBXT can be found on the "
6207 "%sPrimeBase XT Home Page%s."
6208 msgstr ""
6210 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:129
6211 msgid "The PrimeBase XT Blog by Paul McCullagh"
6212 msgstr ""
6214 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:130
6215 msgid "The PrimeBase Media Streaming (PBMS) home page"
6216 msgstr ""
6218 #: libraries/export/csv.php:24 libraries/import/csv.php:28
6219 #, fuzzy
6220 #| msgid "Lines terminated by"
6221 msgid "Columns separated with:"
6222 msgstr "خطوط مفصولة بـ"
6224 #: libraries/export/csv.php:25 libraries/import/csv.php:29
6225 #, fuzzy
6226 #| msgid "Fields enclosed by"
6227 msgid "Columns enclosed with:"
6228 msgstr "حقل مضمن بـ"
6230 #: libraries/export/csv.php:26 libraries/import/csv.php:30
6231 #, fuzzy
6232 #| msgid "Fields escaped by"
6233 msgid "Columns escaped with:"
6234 msgstr "حقل متجاهل بـ"
6236 #: libraries/export/csv.php:27 libraries/import/csv.php:31
6237 #, fuzzy
6238 #| msgid "Lines terminated by"
6239 msgid "Lines terminated with:"
6240 msgstr "خطوط مفصولة بـ"
6242 #: libraries/export/csv.php:28 libraries/export/excel.php:23
6243 #: libraries/export/htmlword.php:29 libraries/export/latex.php:80
6244 #: libraries/export/ods.php:24 libraries/export/odt.php:60
6245 #, fuzzy
6246 #| msgid "Replace NULL by"
6247 msgid "Replace NULL with:"
6248 msgstr "استبدل NULL بـ"
6250 #: libraries/export/csv.php:29 libraries/export/excel.php:24
6251 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
6252 msgstr ""
6254 #: libraries/export/excel.php:33
6255 #, fuzzy
6256 #| msgid "Excel edition"
6257 msgid "Excel edition:"
6258 msgstr "إصدارة إكسل"
6260 #: libraries/export/htmlword.php:28 libraries/export/latex.php:70
6261 #: libraries/export/odt.php:56 libraries/export/sql.php:222
6262 #: libraries/export/texytext.php:26 libraries/export/xml.php:73
6263 #, fuzzy
6264 #| msgid "Database export options"
6265 msgid "Data dump options"
6266 msgstr "خيارات تصدير قاعدة بيانات"
6268 #: libraries/export/htmlword.php:121 libraries/export/odt.php:161
6269 #: libraries/export/sql.php:1188 libraries/export/texytext.php:109
6270 msgid "Dumping data for table"
6271 msgstr "إرجاع أو استيراد بيانات الجدول"
6273 #: libraries/export/htmlword.php:195 libraries/export/odt.php:235
6274 #: libraries/export/sql.php:1021 libraries/export/texytext.php:177
6275 msgid "Table structure for table"
6276 msgstr "بنية الجدول"
6278 #: libraries/export/latex.php:14
6279 #, fuzzy
6280 #| msgid "Content of table __TABLE__"
6281 msgid "Content of table @TABLE@"
6282 msgstr "محتويات الجدول __TABLE__"
6284 #: libraries/export/latex.php:15
6285 msgid "(continued)"
6286 msgstr "(تابع)"
6288 #: libraries/export/latex.php:16
6289 #, fuzzy
6290 #| msgid "Structure of table __TABLE__"
6291 msgid "Structure of table @TABLE@"
6292 msgstr "بنية الجدول __TABLE__"
6294 #: libraries/export/latex.php:48 libraries/export/odt.php:40
6295 #: libraries/export/sql.php:142
6296 #, fuzzy
6297 #| msgid "Transformation options"
6298 msgid "Object creation options"
6299 msgstr "خيارات التحويل"
6301 #: libraries/export/latex.php:52 libraries/export/latex.php:76
6302 #, fuzzy
6303 #| msgid "Table caption"
6304 msgid "Table caption (continued)"
6305 msgstr "عنوان الجدول"
6307 #: libraries/export/latex.php:57 libraries/export/odt.php:43
6308 #: libraries/export/sql.php:56
6309 msgid "Display foreign key relationships"
6310 msgstr ""
6312 #: libraries/export/latex.php:60 libraries/export/odt.php:46
6313 #, fuzzy
6314 #| msgid "Displaying Column Comments"
6315 msgid "Display comments"
6316 msgstr "إظهار تعليقات العمود"
6318 #: libraries/export/latex.php:63 libraries/export/odt.php:49
6319 #: libraries/export/sql.php:63
6320 #, fuzzy
6321 #| msgid "Available MIME types"
6322 msgid "Display MIME types"
6323 msgstr "أنواع MIME المتوفرة"
6325 #: libraries/export/latex.php:129 libraries/export/sql.php:482
6326 #: libraries/export/xml.php:131 libraries/header_printview.inc.php:59
6327 #: libraries/replication_gui.lib.php:66 libraries/replication_gui.lib.php:179
6328 #: libraries/replication_gui.lib.php:275 libraries/replication_gui.lib.php:278
6329 #: libraries/replication_gui.lib.php:335 server_privileges.php:812
6330 #: server_privileges.php:815 server_privileges.php:871
6331 #: server_privileges.php:1697 server_privileges.php:2251
6332 #: server_status.php:1226
6333 msgid "Host"
6334 msgstr "المزود"
6336 #: libraries/export/latex.php:134 libraries/export/sql.php:487
6337 #: libraries/export/xml.php:136 libraries/header_printview.inc.php:61
6338 msgid "Generation Time"
6339 msgstr "أنشئ في"
6341 #: libraries/export/latex.php:135 libraries/export/sql.php:489
6342 #: libraries/export/xml.php:137
6343 msgid "Server version"
6344 msgstr "إصدارة المزود"
6346 #: libraries/export/latex.php:136 libraries/export/sql.php:490
6347 #: libraries/export/xml.php:138
6348 msgid "PHP Version"
6349 msgstr "PHP إصدارة"
6351 #: libraries/export/mediawiki.php:15
6352 msgid "MediaWiki Table"
6353 msgstr "جدول ميدياويكي"
6355 #: libraries/export/pdf.php:18
6356 msgid "PDF"
6357 msgstr "بي دي إف"
6359 #: libraries/export/pdf.php:24
6360 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
6361 msgstr ""
6363 #: libraries/export/pdf.php:25
6364 #, fuzzy
6365 #| msgid "Import files"
6366 msgid "Report title:"
6367 msgstr "استورد الملفات"
6369 #: libraries/export/php_array.php:18
6370 msgid "PHP array"
6371 msgstr ""
6373 #: libraries/export/sql.php:40
6374 msgid ""
6375 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
6376 "and server version)</i>"
6377 msgstr ""
6379 #: libraries/export/sql.php:45
6380 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
6381 msgstr ""
6383 #: libraries/export/sql.php:50
6384 msgid ""
6385 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
6386 "checked"
6387 msgstr ""
6389 #: libraries/export/sql.php:100
6390 msgid ""
6391 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
6392 msgstr ""
6394 #: libraries/export/sql.php:114 libraries/export/sql.php:173
6395 #: libraries/export/sql.php:180
6396 #, fuzzy, php-format
6397 #| msgid "Statements"
6398 msgid "Add %s statement"
6399 msgstr "أوامر"
6401 #: libraries/export/sql.php:152
6402 #, fuzzy
6403 #| msgid "Statements"
6404 msgid "Add statements:"
6405 msgstr "أوامر"
6407 #: libraries/export/sql.php:211
6408 msgid ""
6409 "Enclose table and column names with backquotes <i>(Protects column and table "
6410 "names formed with special characters or keywords)</i>"
6411 msgstr ""
6413 #: libraries/export/sql.php:231
6414 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
6415 msgstr ""
6417 #: libraries/export/sql.php:238
6418 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
6419 msgstr ""
6421 #: libraries/export/sql.php:245
6422 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
6423 msgstr ""
6425 #: libraries/export/sql.php:255
6426 msgid "Function to use when dumping data:"
6427 msgstr ""
6429 #: libraries/export/sql.php:268
6430 msgid "Syntax to use when inserting data:"
6431 msgstr ""
6433 #: libraries/export/sql.php:274
6434 msgid ""
6435 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> &nbsp; "
6436 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
6437 "(1,2,3)</code>"
6438 msgstr ""
6440 #: libraries/export/sql.php:275
6441 msgid ""
6442 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> &nbsp; "
6443 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
6444 "(7,8,9)</code>"
6445 msgstr ""
6447 #: libraries/export/sql.php:276
6448 msgid ""
6449 "both of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
6450 "tbl_name (col_A,col_B) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
6451 msgstr ""
6453 #: libraries/export/sql.php:277
6454 msgid ""
6455 "neither of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
6456 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
6457 msgstr ""
6459 #: libraries/export/sql.php:292
6460 msgid ""
6461 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
6462 "0x616263)</i>"
6463 msgstr ""
6465 #: libraries/export/sql.php:301
6466 msgid ""
6467 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
6468 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
6469 msgstr ""
6471 #: libraries/export/sql.php:342 libraries/export/xml.php:45
6472 msgid "Procedures"
6473 msgstr ""
6475 #: libraries/export/sql.php:359 libraries/export/xml.php:40
6476 msgid "Functions"
6477 msgstr ""
6479 #: libraries/export/sql.php:855
6480 msgid "Constraints for dumped tables"
6481 msgstr "قيود الجداول المحفوظة"
6483 #: libraries/export/sql.php:864
6484 msgid "Constraints for table"
6485 msgstr "القيود للجدول"
6487 #: libraries/export/sql.php:963
6488 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
6489 msgstr ""
6491 #: libraries/export/sql.php:975
6492 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
6493 msgstr ""
6495 #: libraries/export/sql.php:1044
6496 msgid "Structure for view"
6497 msgstr ""
6499 #: libraries/export/sql.php:1053
6500 msgid "Stand-in structure for view"
6501 msgstr ""
6503 #: libraries/export/sql.php:1112
6504 #, fuzzy
6505 #| msgid "Allows reading data."
6506 msgid "Error reading data:"
6507 msgstr "يسمح بقراءة البيانات."
6509 #: libraries/export/xml.php:19 libraries/import/xml.php:28
6510 msgid "XML"
6511 msgstr "إكس إم إل"
6513 #: libraries/export/xml.php:34
6514 msgid "Object creation options (all are recommended)"
6515 msgstr ""
6517 #: libraries/export/xml.php:62
6518 msgid "Views"
6519 msgstr ""
6521 #: libraries/export/xml.php:78
6522 msgid "Export contents"
6523 msgstr ""
6525 #: libraries/footer.inc.php:163 libraries/footer.inc.php:165
6526 #: libraries/footer.inc.php:168
6527 msgid "Open new phpMyAdmin window"
6528 msgstr ""
6530 #: libraries/gis_visualization.lib.php:134
6531 msgid "No data found for GIS visualization."
6532 msgstr ""
6534 #: libraries/header_http.inc.php:15 libraries/header_meta_style.inc.php:15
6535 msgid "GLOBALS overwrite attempt"
6536 msgstr ""
6538 #: libraries/header_printview.inc.php:49 libraries/header_printview.inc.php:57
6539 msgid "SQL result"
6540 msgstr "ناتج استعلام SQL"
6542 #: libraries/header_printview.inc.php:62
6543 msgid "Generated by"
6544 msgstr "أنشئ بواسطة"
6546 #: libraries/import.lib.php:157 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1248
6547 #: sql.php:722 tbl_change.php:188 tbl_get_field.php:34
6548 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
6549 msgstr "قام MySQL  بإرجاع نتيجة فارغة."
6551 #: libraries/import.lib.php:1100
6552 msgid ""
6553 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
6554 msgstr ""
6556 #: libraries/import.lib.php:1101
6557 msgid "View a structure's contents by clicking on its name"
6558 msgstr ""
6560 #: libraries/import.lib.php:1102
6561 msgid ""
6562 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
6563 msgstr ""
6565 #: libraries/import.lib.php:1103
6566 msgid "Edit structure by following the \"Structure\" link"
6567 msgstr ""
6569 #: libraries/import.lib.php:1106
6570 msgid "Go to database"
6571 msgstr ""
6573 #: libraries/import.lib.php:1109 libraries/import.lib.php:1132
6574 #, fuzzy, php-format
6575 #| msgid "Missing data for %s"
6576 msgid "Edit settings for %s"
6577 msgstr "بيانات مفقودة لـ %s"
6579 #: libraries/import.lib.php:1127
6580 msgid "Go to table"
6581 msgstr "اذهب إلى الجدول"
6583 #: libraries/import.lib.php:1130
6584 #, fuzzy, php-format
6585 #| msgid "Structure only"
6586 msgid "Structure of %s"
6587 msgstr "البنية فقط"
6589 #: libraries/import.lib.php:1136
6590 msgid "Go to view"
6591 msgstr ""
6593 #: libraries/import/csv.php:38 libraries/import/ods.php:33
6594 msgid ""
6595 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
6596 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
6597 msgstr ""
6599 #: libraries/import/csv.php:40
6600 msgid ""
6601 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
6602 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
6603 "separated by commas and not enclosed in quotations."
6604 msgstr ""
6606 #: libraries/import/csv.php:42
6607 #, fuzzy
6608 #| msgid "Column names"
6609 msgid "Column names: "
6610 msgstr "اسم العمود"
6612 #: libraries/import/csv.php:62 libraries/import/csv.php:75
6613 #: libraries/import/csv.php:80 libraries/import/csv.php:85
6614 #, php-format
6615 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
6616 msgstr ""
6618 #: libraries/import/csv.php:132
6619 #, php-format
6620 msgid ""
6621 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
6622 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
6623 msgstr ""
6625 #: libraries/import/csv.php:190 libraries/import/csv.php:437
6626 #, php-format
6627 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
6628 msgstr ""
6630 #: libraries/import/csv.php:325
6631 #, php-format
6632 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
6633 msgstr ""
6635 #: libraries/import/docsql.php:28
6636 msgid "DocSQL"
6637 msgstr ""
6639 #: libraries/import/docsql.php:32 libraries/tbl_properties.inc.php:568
6640 #: server_synchronize.php:441 server_synchronize.php:913
6641 msgid "Table name"
6642 msgstr "اسم الجدول"
6644 #: libraries/import/ldi.php:45 libraries/schema/User_Schema.class.php:351
6645 #: view_create.php:147
6646 msgid "Column names"
6647 msgstr "اسم العمود"
6649 #: libraries/import/ldi.php:57
6650 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
6651 msgstr ""
6653 #: libraries/import/ods.php:35
6654 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
6655 msgstr ""
6657 #: libraries/import/ods.php:36
6658 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
6659 msgstr ""
6661 #: libraries/import/ods.php:88 libraries/import/xml.php:83
6662 #: libraries/import/xml.php:139
6663 msgid ""
6664 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
6665 "the issue and try again."
6666 msgstr ""
6668 #: libraries/import/shp.php:19
6669 msgid "ESRI Shape File"
6670 msgstr ""
6672 #: libraries/import/shp.php:280
6673 #, php-format
6674 msgid "There was an error importing the ESRI shape file: \"%s\"."
6675 msgstr ""
6677 #: libraries/import/shp.php:336
6678 msgid ""
6679 "You tried to import an invalid file or the imported file contains invalid "
6680 "data"
6681 msgstr ""
6683 #: libraries/import/shp.php:338
6684 #, php-format
6685 msgid "MySQL Spatial Extension does not support ESRI type \"%s\"."
6686 msgstr ""
6688 #: libraries/import/shp.php:376
6689 #, fuzzy
6690 #| msgid "File %s does not contain any key id"
6691 msgid "The imported file does not contain any data"
6692 msgstr "الملف %s لايحتوي على أي مفتاح تعريف"
6694 #: libraries/import/sql.php:33
6695 msgid "SQL compatibility mode:"
6696 msgstr ""
6698 #: libraries/import/sql.php:43
6699 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
6700 msgstr ""
6702 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:147
6703 #, fuzzy
6704 #| msgid "None"
6705 msgctxt "None encoding conversion"
6706 msgid "None"
6707 msgstr "لا شيء"
6709 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
6710 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:153
6711 msgid "Convert to Kana"
6712 msgstr ""
6714 #: libraries/mult_submits.inc.php:254
6715 #, fuzzy
6716 #| msgid "Fri"
6717 msgid "From"
6718 msgstr "الجمعة"
6720 #: libraries/mult_submits.inc.php:257
6721 msgid "To"
6722 msgstr ""
6724 #: libraries/mult_submits.inc.php:262 libraries/mult_submits.inc.php:275
6725 #: libraries/sql_query_form.lib.php:395
6726 msgid "Submit"
6727 msgstr "إرسال"
6729 #: libraries/mult_submits.inc.php:267
6730 msgid "Add table prefix"
6731 msgstr ""
6733 #: libraries/mult_submits.inc.php:270
6734 #, fuzzy
6735 #| msgid "Add new field"
6736 msgid "Add prefix"
6737 msgstr "إضافة حقل جديد"
6739 #: libraries/mult_submits.inc.php:482 tbl_replace.php:344
6740 msgid "No change"
6741 msgstr "لا تغييرات"
6743 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:113
6744 msgid "Charset"
6745 msgstr "مجموعة المحارف"
6747 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:212 libraries/mysql_charsets.lib.php:413
6748 #: tbl_change.php:572
6749 msgid "Binary"
6750 msgstr "ثنائي"
6752 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:224
6753 msgid "Bulgarian"
6754 msgstr "البلغارية"
6756 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:228 libraries/mysql_charsets.lib.php:353
6757 msgid "Simplified Chinese"
6758 msgstr "الصينية المبسطة"
6760 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:230 libraries/mysql_charsets.lib.php:373
6761 msgid "Traditional Chinese"
6762 msgstr "الصينية التقليدية"
6764 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:234 libraries/mysql_charsets.lib.php:420
6765 msgid "case-insensitive"
6766 msgstr "غير حساس لحالة الأحرف"
6768 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:237 libraries/mysql_charsets.lib.php:422
6769 msgid "case-sensitive"
6770 msgstr "حساس لحالة الأحرف"
6772 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:240
6773 msgid "Croatian"
6774 msgstr "الكرواتية"
6776 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:243
6777 msgid "Czech"
6778 msgstr "التشيكية"
6780 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:246
6781 msgid "Danish"
6782 msgstr "الدنمركية"
6784 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:249
6785 msgid "English"
6786 msgstr "الإنجليزية"
6788 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:252
6789 msgid "Esperanto"
6790 msgstr "إسبرانتو"
6792 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:255
6793 msgid "Estonian"
6794 msgstr "الإستونية"
6796 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258 libraries/mysql_charsets.lib.php:261
6797 msgid "German"
6798 msgstr "الألمانية"
6800 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258
6801 msgid "dictionary"
6802 msgstr "قاموس"
6804 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:261
6805 msgid "phone book"
6806 msgstr "دفتر الهاتف"
6808 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:264
6809 msgid "Hungarian"
6810 msgstr "الهنجارية"
6812 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:267
6813 msgid "Icelandic"
6814 msgstr "الأيسلندية"
6816 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:270 libraries/mysql_charsets.lib.php:360
6817 msgid "Japanese"
6818 msgstr "اليابانية"
6820 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:273
6821 msgid "Latvian"
6822 msgstr "اللاتفية"
6824 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:276
6825 msgid "Lithuanian"
6826 msgstr "الليتوانية"
6828 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:279 libraries/mysql_charsets.lib.php:382
6829 msgid "Korean"
6830 msgstr "الكورية"
6832 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:282
6833 msgid "Persian"
6834 msgstr "فارسية"
6836 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:285
6837 msgid "Polish"
6838 msgstr "البولندية"
6840 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:288 libraries/mysql_charsets.lib.php:336
6841 msgid "West European"
6842 msgstr "أوروبا الغربية"
6844 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:291
6845 msgid "Romanian"
6846 msgstr "الرومانية"
6848 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:294
6849 msgid "Slovak"
6850 msgstr "السلوفاكية"
6852 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:297
6853 msgid "Slovenian"
6854 msgstr "السلوفينية"
6856 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:300
6857 msgid "Spanish"
6858 msgstr "أسبانية"
6860 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:303
6861 msgid "Traditional Spanish"
6862 msgstr ""
6864 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:306 libraries/mysql_charsets.lib.php:403
6865 msgid "Swedish"
6866 msgstr "السويدية"
6868 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:309 libraries/mysql_charsets.lib.php:406
6869 msgid "Thai"
6870 msgstr "التايلندية"
6872 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:312 libraries/mysql_charsets.lib.php:400
6873 msgid "Turkish"
6874 msgstr "التركية"
6876 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:315 libraries/mysql_charsets.lib.php:397
6877 msgid "Ukrainian"
6878 msgstr "الأكرانية"
6880 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
6881 msgid "Unicode"
6882 msgstr "يونيكود"
6884 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
6885 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:336 libraries/mysql_charsets.lib.php:343
6886 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365 libraries/mysql_charsets.lib.php:376
6887 msgid "multilingual"
6888 msgstr "متعدد اللغات"
6890 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:343
6891 msgid "Central European"
6892 msgstr "أوروبا الوسطى"
6894 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:348
6895 msgid "Russian"
6896 msgstr "الروسية"
6898 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365
6899 msgid "Baltic"
6900 msgstr "البلطيق"
6902 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:370
6903 msgid "Armenian"
6904 msgstr "الأرمنية"
6906 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:376
6907 msgid "Cyrillic"
6908 msgstr "السيريلية"
6910 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:379
6911 msgid "Arabic"
6912 msgstr "العربية"
6914 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:385
6915 msgid "Hebrew"
6916 msgstr "العبرية"
6918 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:388
6919 msgid "Georgian"
6920 msgstr "الجورجية"
6922 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:391
6923 msgid "Greek"
6924 msgstr "اليونانية"
6926 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:394
6927 msgid "Czech-Slovak"
6928 msgstr ""
6930 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:409 libraries/mysql_charsets.lib.php:416
6931 msgid "unknown"
6932 msgstr "غير معروفة"
6934 #: libraries/navigation_header.inc.php:57
6935 #: libraries/navigation_header.inc.php:59
6936 #: libraries/navigation_header.inc.php:60
6937 msgid "Home"
6938 msgstr "الصفحة الرئيسية"
6940 #: libraries/navigation_header.inc.php:69
6941 #: libraries/navigation_header.inc.php:71
6942 #: libraries/navigation_header.inc.php:72
6943 msgid "Log out"
6944 msgstr "تسجيل خروج"
6946 #: libraries/navigation_header.inc.php:115
6947 #: libraries/navigation_header.inc.php:117
6948 #: libraries/navigation_header.inc.php:119
6949 msgid "Reload navigation frame"
6950 msgstr ""
6952 #: libraries/plugin_interface.lib.php:309
6953 #, fuzzy
6954 #| msgid "This format has no options"
6955 msgid "This format has no options"
6956 msgstr "هذا التنسيق ليس له أي خيارات"
6958 #: libraries/relation.lib.php:76
6959 msgid "not OK"
6960 msgstr "ليس صالحا"
6962 #: libraries/relation.lib.php:81
6963 msgid "Enabled"
6964 msgstr "مفعل"
6966 #: libraries/relation.lib.php:88 libraries/relation.lib.php:100
6967 #: pmd_relation_new.php:66
6968 msgid "General relation features"
6969 msgstr "المزايا العامّة للرابط"
6971 #: libraries/relation.lib.php:104
6972 msgid "Display Features"
6973 msgstr "إظهار المزايا"
6975 #: libraries/relation.lib.php:110
6976 msgid "Creation of PDFs"
6977 msgstr "إنشاء ملفات PDF"
6979 #: libraries/relation.lib.php:114
6980 msgid "Displaying Column Comments"
6981 msgstr "إظهار تعليقات العمود"
6983 #: libraries/relation.lib.php:119
6984 msgid ""
6985 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
6986 msgstr "رجاء راجع التوثيق لكيفية تحديث جدول Column_comments."
6988 #: libraries/relation.lib.php:124 libraries/sql_query_form.lib.php:368
6989 msgid "Bookmarked SQL query"
6990 msgstr "علامة مرجعية SQL-استعلام"
6992 #: libraries/relation.lib.php:128 querywindow.php:74 querywindow.php:169
6993 msgid "SQL history"
6994 msgstr "نصوص SQL سابقة"
6996 #: libraries/relation.lib.php:136
6997 msgid "Persistent recently used tables"
6998 msgstr ""
7000 #: libraries/relation.lib.php:140
7001 msgid "Persistent tables' UI preferences"
7002 msgstr ""
7004 #: libraries/relation.lib.php:148
7005 msgid "User preferences"
7006 msgstr ""
7008 #: libraries/relation.lib.php:152
7009 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
7010 msgstr ""
7012 #: libraries/relation.lib.php:154
7013 msgid ""
7014 "Create the needed tables with the <code>script/create_tables.sql</code>."
7015 msgstr ""
7017 #: libraries/relation.lib.php:155
7018 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
7019 msgstr ""
7021 #: libraries/relation.lib.php:156
7022 msgid ""
7023 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
7024 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
7025 msgstr ""
7027 #: libraries/relation.lib.php:157
7028 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
7029 msgstr ""
7031 #: libraries/relation.lib.php:1130
7032 msgid "no description"
7033 msgstr "بدون وصف"
7035 #: libraries/replication_gui.lib.php:54
7036 msgid "Slave configuration"
7037 msgstr ""
7039 #: libraries/replication_gui.lib.php:54 server_replication.php:353
7040 msgid "Change or reconfigure master server"
7041 msgstr ""
7043 #: libraries/replication_gui.lib.php:55
7044 msgid ""
7045 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
7046 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
7047 msgstr ""
7049 #: libraries/replication_gui.lib.php:58 libraries/replication_gui.lib.php:59
7050 #: libraries/replication_gui.lib.php:255 libraries/replication_gui.lib.php:258
7051 #: libraries/replication_gui.lib.php:265 server_privileges.php:792
7052 #: server_privileges.php:795 server_privileges.php:802
7053 #: server_synchronize.php:1269
7054 msgid "User name"
7055 msgstr "اسم المستخدم"
7057 #: libraries/replication_gui.lib.php:107
7058 msgid "Master status"
7059 msgstr ""
7061 #: libraries/replication_gui.lib.php:109
7062 msgid "Slave status"
7063 msgstr ""
7065 #: libraries/replication_gui.lib.php:118 libraries/sql_query_form.lib.php:380
7066 #: server_status.php:1463 server_variables.php:123
7067 msgid "Variable"
7068 msgstr "متغير"
7070 #: libraries/replication_gui.lib.php:119
7071 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1370 libraries/tbl_select.lib.php:87
7072 #: pmd_general.php:470 pmd_general.php:529 pmd_general.php:652
7073 #: pmd_general.php:769 server_status.php:1464 tbl_change.php:334
7074 #: tbl_printview.php:329 tbl_structure.php:834 tbl_zoom_select.php:435
7075 msgid "Value"
7076 msgstr "القيمة"
7078 #: libraries/replication_gui.lib.php:178 server_binlog.php:183
7079 msgid "Server ID"
7080 msgstr "رقم الخادم"
7082 #: libraries/replication_gui.lib.php:197
7083 msgid ""
7084 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
7085 "this list."
7086 msgstr ""
7088 #: libraries/replication_gui.lib.php:246 server_replication.php:192
7089 msgid "Add slave replication user"
7090 msgstr ""
7092 #: libraries/replication_gui.lib.php:260 server_privileges.php:797
7093 msgid "Any user"
7094 msgstr "أي مستخدم"
7096 #: libraries/replication_gui.lib.php:261 libraries/replication_gui.lib.php:329
7097 #: libraries/replication_gui.lib.php:352 server_privileges.php:798
7098 #: server_privileges.php:865 server_privileges.php:889
7099 #: server_privileges.php:2105 server_privileges.php:2135
7100 msgid "Use text field"
7101 msgstr "استخدم حقل نص"
7103 #: libraries/replication_gui.lib.php:308 server_privileges.php:845
7104 msgid "Any host"
7105 msgstr "أي مزود"
7107 #: libraries/replication_gui.lib.php:312 server_privileges.php:849
7108 msgid "Local"
7109 msgstr "محلي"
7111 #: libraries/replication_gui.lib.php:318 server_privileges.php:854
7112 msgid "This Host"
7113 msgstr "هذا المضيف"
7115 #: libraries/replication_gui.lib.php:324 server_privileges.php:860
7116 msgid "Use Host Table"
7117 msgstr "استخدم الجدول المضيف"
7119 #: libraries/replication_gui.lib.php:337 server_privileges.php:873
7120 msgid ""
7121 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
7122 "table are used instead."
7123 msgstr ""
7125 #: libraries/replication_gui.lib.php:366
7126 msgid "Generate Password"
7127 msgstr ""
7129 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:102 libraries/rte/rte_events.lib.php:107
7130 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:130 libraries/rte/rte_routines.lib.php:252
7131 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:257
7132 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:281
7133 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1253
7134 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:75 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:80
7135 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:103
7136 #, fuzzy, php-format
7137 msgid "The following query has failed: \"%s\""
7138 msgstr "فشل الإستعلام \"%s\""
7140 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:116
7141 #, fuzzy
7142 #| msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
7143 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped event."
7144 msgstr "عفواً , فشل في إستعادة الإجراء المزال"
7146 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:117 libraries/rte/rte_routines.lib.php:267
7147 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:90
7148 msgid "The backed up query was:"
7149 msgstr "الإستعلام الإحتياطي:"
7151 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:121
7152 #, fuzzy, php-format
7153 #| msgid "Routine %1$s has been modified."
7154 msgid "Event %1$s has been modified."
7155 msgstr "تم تعديل الإجراء %1$s"
7157 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:133
7158 #, fuzzy, php-format
7159 #| msgid "Routine %1$s has been created."
7160 msgid "Event %1$s has been created."
7161 msgstr "تم إنشاء الإجراء %1$s."
7163 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:141 libraries/rte/rte_routines.lib.php:292
7164 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:114
7165 msgid "<b>One or more errors have occured while processing your request:</b>"
7166 msgstr "<b>حصل خطأ أثناء معالجة طلبك: </b>"
7168 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:185
7169 #, fuzzy
7170 #| msgid "Event"
7171 msgid "Edit event"
7172 msgstr "حدث"
7174 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:212 libraries/rte/rte_routines.lib.php:370
7175 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1275
7176 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1311
7177 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:187
7178 msgid "Error in processing request"
7179 msgstr "خطأ في معالجة الطلب"
7181 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:371 libraries/rte/rte_routines.lib.php:828
7182 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:302
7183 msgid "Details"
7184 msgstr ""
7186 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:374
7187 #, fuzzy
7188 #| msgid "Event type"
7189 msgid "Event name"
7190 msgstr "نوع الحدث"
7192 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:395 server_binlog.php:182
7193 msgid "Event type"
7194 msgstr "نوع الحدث"
7196 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:416 libraries/rte/rte_routines.lib.php:849
7197 #, fuzzy, php-format
7198 #| msgid "Change"
7199 msgid "Change to %s"
7200 msgstr "تغيير"
7202 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:422
7203 #, fuzzy
7204 #| msgid "Execute"
7205 msgid "Execute at"
7206 msgstr "تنفيذ"
7208 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:430
7209 #, fuzzy
7210 #| msgid "Execute"
7211 msgid "Execute every"
7212 msgstr "تنفيذ"
7214 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:449
7215 #, fuzzy
7216 #| msgid "Startup"
7217 msgctxt "Start of recurring event"
7218 msgid "Start"
7219 msgstr "بدء التشغيل"
7221 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:457
7222 #, fuzzy
7223 #| msgid "End"
7224 msgctxt "End of recurring event"
7225 msgid "End"
7226 msgstr "نهاية"
7228 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:465 libraries/rte/rte_routines.lib.php:923
7229 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:354
7230 #, fuzzy
7231 #| msgid "Description"
7232 msgid "Definition"
7233 msgstr "الوصف"
7235 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:471
7236 #, fuzzy
7237 #| msgid "complete inserts"
7238 msgid "On completion preserve"
7239 msgstr "إدخال كامل"
7241 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:475 libraries/rte/rte_routines.lib.php:933
7242 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:360
7243 msgid "Definer"
7244 msgstr ""
7246 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:518 libraries/rte/rte_routines.lib.php:997
7247 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:398
7248 msgid "The definer must be in the \"username@hostname\" format"
7249 msgstr ""
7251 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:525
7252 msgid "You must provide an event name"
7253 msgstr ""
7255 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:537
7256 msgid "You must provide a valid interval value for the event."
7257 msgstr ""
7259 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:549
7260 msgid "You must provide a valid execution time for the event."
7261 msgstr ""
7263 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:553
7264 msgid "You must provide a valid type for the event."
7265 msgstr ""
7267 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:572
7268 msgid "You must provide an event definition."
7269 msgstr ""
7271 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:29 server_privileges.php:2403
7272 msgid "New"
7273 msgstr ""
7275 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:91
7276 msgid "OFF"
7277 msgstr ""
7279 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:96
7280 msgid "ON"
7281 msgstr ""
7283 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:108
7284 msgid "Event scheduler status"
7285 msgstr ""
7287 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:54
7288 #, fuzzy
7289 #| msgid "Table options"
7290 msgid "Returns"
7291 msgstr "خيارات الجدول"
7293 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:63 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:340
7294 msgid "Event"
7295 msgstr "حدث"
7297 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:64
7298 msgid ""
7299 "You are using PHP's deprecated 'mysql' extension, which is not capable of "
7300 "handling multi queries. <b>The execution of some stored routines may fail!</"
7301 "b> Please use the improved 'mysqli' extension to avoid any problems."
7302 msgstr ""
7303 "انت تستخدم ملحق PHP مهمل 'mysql'، وهو ليس قادر على التعامل مع الإستعلامات "
7304 "المتعددة. <B> فتنفيذ بعض الإجراءات المخزنة قد تفشل! </ B> الرجاء استخدام "
7305 "ملحق 'mysqli' لتجنب أي مشاكل."
7307 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:245
7308 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1005
7309 #, php-format
7310 msgid "Invalid routine type: \"%s\""
7311 msgstr "نوع الإجراء غير صحيح: %s"
7313 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:266
7314 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
7315 msgstr "عفواً , فشل في إستعادة الإجراء المزال"
7317 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:271
7318 #, php-format
7319 msgid "Routine %1$s has been modified."
7320 msgstr "تم تعديل الإجراء %1$s"
7322 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:284
7323 #, php-format
7324 msgid "Routine %1$s has been created."
7325 msgstr "تم إنشاء الإجراء %1$s."
7327 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:344
7328 msgid "Edit routine"
7329 msgstr "تعديل الإجراء"
7331 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:831
7332 #, fuzzy
7333 #| msgid "Column names"
7334 msgid "Routine name"
7335 msgstr "اسم العمود"
7337 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:854
7338 msgid "Parameters"
7339 msgstr ""
7341 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:859
7342 #, fuzzy
7343 #| msgid "Creation"
7344 msgid "Direction"
7345 msgstr "الإنشاء"
7347 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:862 libraries/tbl_properties.inc.php:98
7348 msgid "Length/Values"
7349 msgstr "الطول/القيمة"
7351 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:877
7352 #, fuzzy
7353 #| msgid "Add new field"
7354 msgid "Add parameter"
7355 msgstr "إضافة حقل جديد"
7357 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:881
7358 #, fuzzy
7359 #| msgid "Remove database"
7360 msgid "Remove last parameter"
7361 msgstr "حذف قاعدة البيانات"
7363 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:886
7364 msgid "Return type"
7365 msgstr ""
7367 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:892
7368 #, fuzzy
7369 #| msgid "Length/Values"
7370 msgid "Return length/values"
7371 msgstr "الطول/القيمة"
7373 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:898
7374 #, fuzzy
7375 #| msgid "Table options"
7376 msgid "Return options"
7377 msgstr "خيارات الجدول"
7379 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:929
7380 msgid "Is deterministic"
7381 msgstr ""
7383 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:938
7384 #, fuzzy
7385 #| msgid "Query type"
7386 msgid "Security type"
7387 msgstr "نوع الاستعلام"
7389 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:945
7390 msgid "SQL data access"
7391 msgstr ""
7393 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1010
7394 msgid "You must provide a routine name"
7395 msgstr ""
7397 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1036
7398 #, php-format
7399 msgid "Invalid direction \"%s\" given for parameter."
7400 msgstr ""
7402 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1048
7403 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1086
7404 msgid ""
7405 "You must provide length/values for routine parameters of type ENUM, SET, "
7406 "VARCHAR and VARBINARY."
7407 msgstr ""
7409 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1066
7410 msgid "You must provide a name and a type for each routine parameter."
7411 msgstr ""
7413 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1076
7414 msgid "You must provide a valid return type for the routine."
7415 msgstr ""
7417 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1120
7418 msgid "You must provide a routine definition."
7419 msgstr ""
7421 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1209
7422 #, php-format
7423 msgid "%d row affected by the last statement inside the procedure"
7424 msgid_plural "%d rows affected by the last statement inside the procedure"
7425 msgstr[0] "%d تأثر بالإجراء الأخير"
7426 msgstr[1] "%d تأثر بالإجراء الأخير"
7427 msgstr[2] "%d تأثر بالإجراء الأخير"
7428 msgstr[3] "%d تأثر بالإجراء الأخير"
7429 msgstr[4] "%d تأثر بالإجراء الأخير"
7430 msgstr[5] "%d تأثر بالإجراء الأخير"
7432 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1225
7433 #, php-format
7434 msgid "Execution results of routine %s"
7435 msgstr "نتائج تنفيذ الإجراء %s"
7437 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1299
7438 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1305
7439 msgid "Execute routine"
7440 msgstr "تنفيذ"
7442 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1358
7443 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1361
7444 msgid "Routine parameters"
7445 msgstr ""
7447 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1368 libraries/tbl_select.lib.php:79
7448 #: tbl_change.php:292 tbl_change.php:330
7449 msgid "Function"
7450 msgstr "دالة"
7452 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:89
7453 #, fuzzy
7454 #| msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
7455 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped trigger."
7456 msgstr "عفواً , فشل في إستعادة الإجراء المزال"
7458 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:94
7459 #, fuzzy, php-format
7460 #| msgid "Routine %1$s has been modified."
7461 msgid "Trigger %1$s has been modified."
7462 msgstr "تم تعديل الإجراء %1$s"
7464 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:106
7465 #, fuzzy, php-format
7466 #| msgid "Routine %1$s has been created."
7467 msgid "Trigger %1$s has been created."
7468 msgstr "تم إنشاء الإجراء %1$s."
7470 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:161
7471 #, fuzzy
7472 #| msgid "Add a new User"
7473 msgid "Edit trigger"
7474 msgstr "أضف مستخدم جديد"
7476 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:305
7477 #, fuzzy
7478 #| msgid "server name"
7479 msgid "Trigger name"
7480 msgstr "اسم الخادم"
7482 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:405
7483 msgid "You must provide a trigger name"
7484 msgstr ""
7486 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:410
7487 msgid "You must provide a valid timing for the trigger"
7488 msgstr ""
7490 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:415
7491 msgid "You must provide a valid event for the trigger"
7492 msgstr ""
7494 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:421
7495 #, fuzzy
7496 #| msgid "Invalid table name"
7497 msgid "You must provide a valid table name"
7498 msgstr "اسم الجدول غير صالح"
7500 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:427
7501 msgid "You must provide a trigger definition."
7502 msgstr ""
7504 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:18
7505 #, fuzzy
7506 #| msgid "Add new field"
7507 msgid "Add routine"
7508 msgstr "إضافة حقل جديد"
7510 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:20
7511 #, php-format
7512 msgid "Export of routine %s"
7513 msgstr "تصدير %s"
7515 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:21
7516 #, fuzzy
7517 #| msgid "Add new field"
7518 msgid "routine"
7519 msgstr "إضافة حقل جديد"
7521 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:22
7522 #, fuzzy
7523 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7524 msgid "You do not have the necessary privileges to create a routine"
7525 msgstr "ليس لديك الحقوق الكافية بأن تكون هنا الآن!"
7527 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:23
7528 #, php-format
7529 msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s"
7530 msgstr "لا يوجد جدول بالإسم %1$s  في قاعدة البيانات %2$s"
7532 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:24
7533 msgid "There are no routines to display."
7534 msgstr ""
7536 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:30
7537 #, fuzzy
7538 #| msgid "Add a new User"
7539 msgid "Add trigger"
7540 msgstr "أضف مستخدم جديد"
7542 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:32
7543 #, php-format
7544 msgid "Export of trigger %s"
7545 msgstr ""
7547 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:33
7548 #, fuzzy
7549 #| msgid "Add a new User"
7550 msgid "trigger"
7551 msgstr "أضف مستخدم جديد"
7553 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:34
7554 #, fuzzy
7555 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7556 msgid "You do not have the necessary privileges to create a trigger"
7557 msgstr "ليس لديك الحقوق الكافية بأن تكون هنا الآن!"
7559 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:35
7560 #, fuzzy, php-format
7561 #| msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s"
7562 msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s"
7563 msgstr "لا يوجد جدول بالإسم %1$s  في قاعدة البيانات %2$s"
7565 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:36
7566 msgid "There are no triggers to display."
7567 msgstr ""
7569 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:42
7570 #, fuzzy
7571 #| msgid "Add a new User"
7572 msgid "Add event"
7573 msgstr "أضف مستخدم جديد"
7575 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:44
7576 #, php-format
7577 msgid "Export of event %s"
7578 msgstr ""
7580 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:45
7581 #, fuzzy
7582 #| msgid "Event"
7583 msgid "event"
7584 msgstr "حدث"
7586 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:46
7587 #, fuzzy
7588 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7589 msgid "You do not have the necessary privileges to create an event"
7590 msgstr "ليس لديك الحقوق الكافية بأن تكون هنا الآن!"
7592 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:47
7593 #, fuzzy, php-format
7594 #| msgid "No tables found in database."
7595 msgid "No event with name %1$s found in database %2$s"
7596 msgstr "لا توجد جداول متوفره في قاعدة البيانات هذه!."
7598 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:48
7599 msgid "There are no events to display."
7600 msgstr ""
7602 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:230
7603 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:420
7604 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:393
7605 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:387
7606 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:219
7607 #, fuzzy, php-format
7608 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
7609 msgid "The %s table doesn't exist!"
7610 msgstr "الجدول \"%s\" غير موجود!"
7612 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:265
7613 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:469
7614 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:433
7615 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:438
7616 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:270
7617 #, php-format
7618 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
7619 msgstr "رجاء إعداد الموقع للجدول %s"
7621 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:823
7622 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:836
7623 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:803
7624 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:537
7625 #, fuzzy, php-format
7626 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
7627 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
7628 msgstr "بناء قاعدة البيانات \"%s\" - الصفحة %s"
7630 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:200
7631 msgid "This page does not contain any tables!"
7632 msgstr ""
7634 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:228
7635 msgid "SCHEMA ERROR: "
7636 msgstr ""
7638 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:858
7639 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1171
7640 msgid "Relational schema"
7641 msgstr "بناء الارتباطات"
7643 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1134
7644 msgid "Table of contents"
7645 msgstr "جدول المحتويات"
7647 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1307
7648 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1328
7649 #: libraries/tbl_properties.inc.php:101 tbl_structure.php:204
7650 msgid "Attributes"
7651 msgstr "الخواص"
7653 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1310
7654 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1331 tbl_structure.php:207
7655 #: tbl_tracking.php:262
7656 msgid "Extra"
7657 msgstr "إضافي"
7659 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:116
7660 msgid "Create a page"
7661 msgstr "أنشئ صفحة جديدة"
7663 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:122
7664 #, fuzzy
7665 #| msgid "Page number:"
7666 msgid "Page name"
7667 msgstr "صفحة رقم:"
7669 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:126
7670 #, fuzzy
7671 #| msgid "Automatic layout"
7672 msgid "Automatic layout based on"
7673 msgstr "مظهر تلقائي"
7675 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:129
7676 msgid "Internal relations"
7677 msgstr "العلاقات الداخلية"
7679 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:139
7680 msgid "FOREIGN KEY"
7681 msgstr ""
7683 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:173
7684 msgid "Please choose a page to edit"
7685 msgstr "رجاء اختر صفحة لتعديلها"
7687 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:178
7688 #, fuzzy
7689 #| msgid "Select Tables"
7690 msgid "Select page"
7691 msgstr "اختر الجداول"
7693 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:244
7694 msgid "Select Tables"
7695 msgstr "اختر الجداول"
7697 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:382
7698 #, fuzzy
7699 #| msgid "Relational schema"
7700 msgid "Display relational schema"
7701 msgstr "بناء الارتباطات"
7703 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:392
7704 msgid "Select Export Relational Type"
7705 msgstr ""
7707 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:413
7708 msgid "Show grid"
7709 msgstr "أظهر تخطيط الجدول"
7711 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:415
7712 msgid "Show color"
7713 msgstr "أظهر اللون"
7715 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:417
7716 msgid "Show dimension of tables"
7717 msgstr "إظهار أبعاد الجداول"
7719 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:420
7720 msgid "Display all tables with the same width"
7721 msgstr "أظهر كل الجداول بنفس العرض؟"
7723 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:425
7724 msgid "Only show keys"
7725 msgstr ""
7727 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:427
7728 msgid "Landscape"
7729 msgstr "عرض الصفحة"
7731 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:428
7732 msgid "Portrait"
7733 msgstr "طول الصفحة"
7735 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:430
7736 #, fuzzy
7737 #| msgid "Creation"
7738 msgid "Orientation"
7739 msgstr "الإنشاء"
7741 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:443
7742 msgid "Paper size"
7743 msgstr "حجم الورق"
7745 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:482
7746 msgid ""
7747 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
7748 "like to delete those references?"
7749 msgstr ""
7750 "تحتوي الصفحة الحالية مراجع لجداول لم تعد موجودة. هل تود حذف هذه المراجع؟"
7752 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:507
7753 msgid "Toggle scratchboard"
7754 msgstr "toggle scratchboard"
7756 #. l10n: Text direction, use either ltr or rtl
7757 #: libraries/select_lang.lib.php:476
7758 msgid "ltr"
7759 msgstr "rtl"
7761 #: libraries/select_lang.lib.php:493 libraries/select_lang.lib.php:499
7762 #: libraries/select_lang.lib.php:505
7763 #, php-format
7764 msgid "Unknown language: %1$s."
7765 msgstr ""
7767 #: libraries/select_server.lib.php:32 libraries/select_server.lib.php:37
7768 #, fuzzy
7769 #| msgid "Current server"
7770 msgid "Current Server"
7771 msgstr "الخادم الحالي"
7773 #: libraries/server_links.inc.php:60
7774 #, fuzzy
7775 #| msgid "User"
7776 msgid "Users"
7777 msgstr "المستخدم"
7779 #: libraries/server_links.inc.php:79 server_synchronize.php:1154
7780 #: server_synchronize.php:1162
7781 msgid "Synchronize"
7782 msgstr "تزامن"
7784 #: libraries/server_links.inc.php:84 server_binlog.php:77
7785 #: server_status.php:583
7786 msgid "Binary log"
7787 msgstr "سجل ثنائي"
7789 #: libraries/server_links.inc.php:95 server_engines.php:121
7790 #: server_engines.php:125 server_status.php:636
7791 msgid "Variables"
7792 msgstr "متغيرات"
7794 #: libraries/server_links.inc.php:99
7795 msgid "Charsets"
7796 msgstr "مجموعات المحارف"
7798 #: libraries/server_links.inc.php:104 server_plugins.php:47
7799 #: server_plugins.php:80
7800 msgid "Plugins"
7801 msgstr ""
7803 #: libraries/server_links.inc.php:108
7804 msgid "Engines"
7805 msgstr "محركات"
7807 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1301 server_synchronize.php:1186
7808 msgid "Source database"
7809 msgstr ""
7811 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1303
7812 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1311
7813 msgid "Current server"
7814 msgstr "الخادم الحالي"
7816 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1305
7817 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1313
7818 msgid "Remote server"
7819 msgstr ""
7821 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1308
7822 msgid "Difference"
7823 msgstr "فرق"
7825 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1309 server_synchronize.php:1188
7826 msgid "Target database"
7827 msgstr ""
7829 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1344
7830 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1353
7831 msgid "Click to select"
7832 msgstr "إضغط للإختيار"
7834 #: libraries/sql_query_form.lib.php:189
7835 #, php-format
7836 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
7837 msgstr ""
7839 #: libraries/sql_query_form.lib.php:206 libraries/sql_query_form.lib.php:228
7840 #, php-format
7841 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
7842 msgstr "تنفيذ استعلام/استعلامات SQL على قاعدة بيانات %s"
7844 #: libraries/sql_query_form.lib.php:260 navigation.php:269
7845 #: setup/frames/index.inc.php:232
7846 msgid "Clear"
7847 msgstr ""
7849 #: libraries/sql_query_form.lib.php:265
7850 #, fuzzy
7851 #| msgid "Column names"
7852 msgid "Columns"
7853 msgstr "اسم العمود"
7855 #: libraries/sql_query_form.lib.php:300 sql.php:967 sql.php:984
7856 msgid "Bookmark this SQL query"
7857 msgstr "اجعل علامة مرجعية SQL-استعلام"
7859 #: libraries/sql_query_form.lib.php:307 sql.php:978
7860 msgid "Let every user access this bookmark"
7861 msgstr "اسمح لكل المستخدمين الوصول إلى هذه العلامة المرجعية"
7863 #: libraries/sql_query_form.lib.php:313
7864 msgid "Replace existing bookmark of same name"
7865 msgstr ""
7867 #: libraries/sql_query_form.lib.php:329
7868 msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
7869 msgstr "لا تخزن على هذا الاستعلام من خارج النافذة"
7871 #: libraries/sql_query_form.lib.php:336
7872 msgid "Delimiter"
7873 msgstr ""
7875 #: libraries/sql_query_form.lib.php:344
7876 msgid "Show this query here again"
7877 msgstr "عرض هذا الاستعلام هنا مرة أخرى "
7879 #: libraries/sql_query_form.lib.php:399
7880 msgid "View only"
7881 msgstr "عرض فقط"
7883 #: libraries/sql_query_form.lib.php:447 tbl_change.php:907
7884 msgid "web server upload directory"
7885 msgstr "دليل تحميل الملفات على خادم الشبكة"
7887 #: libraries/sqlparser.lib.php:136
7888 msgid ""
7889 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
7890 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
7891 msgstr ""
7892 "يبدو أن هناك خطأ في استعلام SQL. سوف تساعدك رسالة الخطأ من خادم MySQL أدناه "
7893 "في تشخيص المشكلة، إن كان هناك واحدة،."
7895 #: libraries/sqlparser.lib.php:175
7896 msgid ""
7897 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
7898 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
7899 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
7900 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
7901 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
7902 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
7903 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
7904 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
7905 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
7906 msgstr ""
7907 "هناك احتمال أنك عثرت على خلل في مدقق SQL. رجاءً اختبر استعلامك بدقة، وتأكد من "
7908 "أن علامات التنصيص صحيحة ومتطابقة. بعض أسباب الإخفاق الأخرى قد تكون أنك تحاول "
7909 "تحميل ملف يحتوي على بيانات غير نصية خارج منطقة التنصيص. يمكنك أيضا تجربة "
7910 "استعلامك بواسطة سطر أوامر MySQL. قد تساعدك رسالة خطأ خادم MySQL أدناه، إن "
7911 "كانت هناك واحدة، على تشخيص المشكلة. إن بقي هناك مشاكل أو إن أخفق المدقق في "
7912 "حين نجح استخدام سطر الأوامر، رجاء قلص حجم استعلامك لاستعلام واحد يسبب "
7913 "المشكلة، وقم بإرسال تقرير خلل مع جزء البيانات في منطقة القص أدناه:"
7915 #: libraries/sqlparser.lib.php:177
7916 msgid "BEGIN CUT"
7917 msgstr "بدء القص"
7919 #: libraries/sqlparser.lib.php:179
7920 msgid "END CUT"
7921 msgstr "انتهاء القص"
7923 #: libraries/sqlparser.lib.php:181
7924 msgid "BEGIN RAW"
7925 msgstr "بدء بيانات أصلية"
7927 #: libraries/sqlparser.lib.php:185
7928 msgid "END RAW"
7929 msgstr "انتهاء البيانات الأصلية"
7931 #: libraries/sqlparser.lib.php:382
7932 msgid "Automatically appended backtick to the end of query!"
7933 msgstr ""
7935 #: libraries/sqlparser.lib.php:385
7936 msgid "Unclosed quote"
7937 msgstr "علامة تنصيص غير مغلقة"
7939 #: libraries/sqlparser.lib.php:537
7940 msgid "Invalid Identifer"
7941 msgstr "معرف غير صالح"
7943 #: libraries/sqlparser.lib.php:653
7944 msgid "Unknown Punctuation String"
7945 msgstr "نص تنقيط غير معروف"
7947 #: libraries/sqlvalidator.lib.php:67
7948 #, php-format
7949 msgid ""
7950 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
7951 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
7952 msgstr ""
7953 "لم يمكن تشغيل محقق SQL. الرجاء التأكد مما إذا كنت ثبتت إضافات PHP كما هو "
7954 "مشروح في %sالتوثيق%s."
7956 #: libraries/tbl_links.inc.php:118 libraries/tbl_links.inc.php:119
7957 msgid "Table seems to be empty!"
7958 msgstr ""
7960 #: libraries/tbl_links.inc.php:126
7961 #, php-format
7962 msgid "Tracking of %s.%s is activated."
7963 msgstr ""
7965 #: libraries/tbl_properties.inc.php:98
7966 #, fuzzy
7967 #| msgid ""
7968 #| "field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
7969 #| "mat: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") a "
7970 #| "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a kslash (for "
7971 #| "example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
7972 msgid ""
7973 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
7974 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
7975 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
7976 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
7977 msgstr ""
7978 "إذا كان نوع الحقل هو \"enum\" أو \"set\", الرجاء إدخال القيم باستخدام هذا "
7979 "التنسيق: 'a','b','c'...<br />إذا كنت تحتاج بأن تضع علامة الشرطه المائلة "
7980 "لليسار (\"\\\") أو علامة الاقتباس الفردية (\"'\") فيما بين تلك القيم، اجعلها "
7981 "كشرطة مائلة لليسار (مثلا '\\\\xyz' أو 'a\\'b')."
7983 #: libraries/tbl_properties.inc.php:99
7984 msgid ""
7985 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
7986 "escaping or quotes, using this format: a"
7987 msgstr ""
7988 "للقيم الافتراضية، الرجاء أدخل قيمة مفردة، دون علامات هروب أو تنصيص، باستخدام "
7989 "التنسيق: a"
7991 #: libraries/tbl_properties.inc.php:109 libraries/tbl_properties.inc.php:478
7992 #: tbl_printview.php:285 tbl_structure.php:153 tbl_structure.php:158
7993 #: tbl_structure.php:577 tbl_structure.php:781
7994 msgid "Index"
7995 msgstr "فهرست"
7997 #: libraries/tbl_properties.inc.php:129
7998 #, php-format
7999 msgid ""
8000 "For a list of available transformation options and their MIME type "
8001 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
8002 msgstr ""
8003 "لعرض قائمة بخيارات التحويل المتوفرة وأنواع تحويلات MIME الخاصة بها، اضغط على "
8004 "%sخيارات التحويل%s"
8006 #: libraries/tbl_properties.inc.php:137
8007 msgid "Transformation options"
8008 msgstr "خيارات التحويل"
8010 #: libraries/tbl_properties.inc.php:138
8011 msgid ""
8012 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
8013 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
8014 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
8015 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
8016 msgstr ""
8017 "رجاء أدخل القيم لخيارات التحويل باستخدام هذا التنسيق: 'a', 100, b,'c'...<br /"
8018 ">إذا احتجت أن تضع شرطة مائلة (\"\\\") أو علامة تنصيص (\"'\") بين هذه القيم، "
8019 "اسبقها بشرطة مائلة )على سبيل المثال '\\\\xyz' أو 'a\\'b'(."
8021 #: libraries/tbl_properties.inc.php:321
8022 msgid "ENUM or SET data too long?"
8023 msgstr ""
8025 #: libraries/tbl_properties.inc.php:327
8026 msgid "Get more editing space"
8027 msgstr ""
8029 #: libraries/tbl_properties.inc.php:351
8030 #, fuzzy
8031 #| msgid "None"
8032 msgctxt "for default"
8033 msgid "None"
8034 msgstr "لا شيء"
8036 #: libraries/tbl_properties.inc.php:352
8037 msgid "As defined:"
8038 msgstr "كما هو معرف:"
8040 #: libraries/tbl_properties.inc.php:466 tbl_structure.php:152
8041 #: tbl_structure.php:157 tbl_structure.php:575
8042 msgid "Primary"
8043 msgstr "أساسي"
8045 #: libraries/tbl_properties.inc.php:485 tbl_structure.php:156
8046 #: tbl_structure.php:161 tbl_structure.php:584
8047 msgid "Fulltext"
8048 msgstr "النص كاملا"
8050 #: libraries/tbl_properties.inc.php:535 transformation_overview.php:57
8051 #, php-format
8052 msgid ""
8053 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
8054 "author what %s does."
8055 msgstr "ليس هناك وصف متوفر لهذا التحويل.<br />رجاء اسأل الناشر، ما يفعله %s."
8057 #: libraries/tbl_properties.inc.php:574 tbl_structure.php:652
8058 #, fuzzy, php-format
8059 #| msgid "Add into comments"
8060 msgid "Add %s column(s)"
8061 msgstr "أضف إلى الملاحظات"
8063 #: libraries/tbl_properties.inc.php:576 tbl_structure.php:646
8064 #, fuzzy
8065 #| msgid "You have to choose at least one column to display"
8066 msgid "You have to add at least one column."
8067 msgstr "عليك اختيار عمود واحد على الأقل للعرض"
8069 #: libraries/tbl_properties.inc.php:664 server_engines.php:54
8070 #: tbl_operations.php:374
8071 msgid "Storage Engine"
8072 msgstr ""
8074 #: libraries/tbl_properties.inc.php:693
8075 msgid "PARTITION definition"
8076 msgstr ""
8078 #: libraries/tbl_select.lib.php:86 pmd_general.php:481 pmd_general.php:501
8079 #: pmd_general.php:623 pmd_general.php:636 pmd_general.php:699
8080 #: pmd_general.php:753
8081 msgid "Operator"
8082 msgstr ""
8084 #: libraries/tbl_select.lib.php:103
8085 #, fuzzy
8086 #| msgid "Search"
8087 msgid "Table Search"
8088 msgstr "بحث"
8090 #: libraries/tbl_select.lib.php:181 tbl_change.php:1000
8091 #, fuzzy
8092 #| msgid "Insert"
8093 msgid "Edit/Insert"
8094 msgstr "إدخال"
8096 #: libraries/transformations/application_octetstream__download.inc.php:10
8097 msgid ""
8098 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
8099 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
8100 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
8101 "need to set the first option to the empty string."
8102 msgstr ""
8104 #: libraries/transformations/application_octetstream__hex.inc.php:10
8105 msgid ""
8106 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
8107 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
8108 msgstr ""
8110 #: libraries/transformations/image_jpeg__inline.inc.php:10
8111 #: libraries/transformations/image_png__inline.inc.php:10
8112 msgid ""
8113 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
8114 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
8115 msgstr ""
8116 "يظهر صورة مصغرة للضغط عليها، الخيارات:  العرض، الارتفاع بالبكسل )ويبقي "
8117 "التناسب الأصلي للحجم(."
8119 #: libraries/transformations/image_jpeg__link.inc.php:10
8120 msgid "Displays a link to download this image."
8121 msgstr "يظهر رابطا لهذه الصورة (direct blob download, i.e.)."
8123 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:10
8124 msgid ""
8125 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
8126 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
8127 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
8128 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
8129 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
8130 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
8131 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
8132 "gmdate() function."
8133 msgstr ""
8135 #: libraries/transformations/text_plain__external.inc.php:10
8136 #, fuzzy
8137 #| msgid ""
8138 #| "UX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data  "
8139 #| "standard input. Returns the standard output of the application. The ault "
8140 #| "is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you e to "
8141 #| "manually edit the file libraries/transformations/t_plain__external.inc."
8142 #| "php and list the tools you want to make ilable. The first option is then "
8143 #| "the number of the program you want to  and the second option is the "
8144 #| "parameters for the program. The third ion, if set to 1, will convert the "
8145 #| "output using htmlspecialchars() fault 1). The fourth option, if set to 1, "
8146 #| "will prevent wrapping and ure that the output appears all on one line "
8147 #| "(Default 1)."
8148 msgid ""
8149 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
8150 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
8151 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
8152 "to manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
8153 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
8154 "the number of the program you want to use and the second option is the "
8155 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
8156 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
8157 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
8158 "(Default 1)."
8159 msgstr ""
8160 "لينكس فقط: يشغل تطبيقا خارجيا و يقوم بتغذية بيانات الحقل عبر المدخل "
8161 "الافتراضي. يسترجع مخرجات التطبيق الافتراضية. القيمة الافتراضية هي Tidy، كي "
8162 "تطبع شيفرة نص HTML بشكل جميل. لأسباب أمنية، عليك أن تقوم بتعديل الملف "
8163 "libraries/transformations/text_plain__external.inc.php وإضافة الأدوات التي "
8164 "تريد أن تسمح لها بالعمل. الخيار الأول عند ذلك هو رقم البرنامج الذي تريد أن "
8165 "تستخدمه والخيار الثاني هو المتغيرات للبرنامج. سوف يقوم الخيار الثالث، إن حدد "
8166 "بقيمة 1، بتحويل المخرجات باستخدام htmlspecialchars() )القيمة الافتراضية 1(. "
8167 "متغير رابع، إن حدد بقيمة 1 سوف يضيف الصفة NOWRAP إلى الخلية الحاوية حتى يصبح "
8168 "المخرج بأكمله بدن إعادة تنسيق )القيمة الافتراضية 1(."
8170 #: libraries/transformations/text_plain__formatted.inc.php:10
8171 #, fuzzy
8172 #| msgid ""
8173 #| "plays the contents of the field as-is, without running it through "
8174 #| "lspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
8175 msgid ""
8176 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
8177 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
8178 msgstr "يبقي التنسيق الأصلي للحقل. لا يتم عمل أي Escaping."
8180 #: libraries/transformations/text_plain__imagelink.inc.php:10
8181 #, fuzzy
8182 #| msgid ""
8183 #| "plays an image and a link; the field contains the filename. The first ion "
8184 #| "is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and rd "
8185 #| "options are the width and the height in pixels."
8186 msgid ""
8187 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
8188 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
8189 "third options are the width and the height in pixels."
8190 msgstr ""
8191 "تظهر صورة ورابط، يتحوي الحقل على اسم الملف، الخيار الأول هو سابقة مثل "
8192 "\"http://domain.com/\"، والخيار الثاني هو العرض بالبكسل، والثالث هو الارتفاع."
8194 #: libraries/transformations/text_plain__link.inc.php:10
8195 #, fuzzy
8196 #| msgid ""
8197 #| "plays a link; the field contains the filename. The first option is a  "
8198 #| "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title  "
8199 #| "the link."
8200 msgid ""
8201 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
8202 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
8203 "the link."
8204 msgstr ""
8205 "تظهر رابطا، الحقل يحتوي إسم الملف، والخيار الأول هو سابقة مثل \"http://"
8206 "domain.com/\"، والخيار الثاني هو العنوان للرابط."
8208 #: libraries/transformations/text_plain__longToIpv4.inc.php:10
8209 msgid ""
8210 "Converts an (IPv4) Internet network address into a string in Internet "
8211 "standard dotted format."
8212 msgstr ""
8214 #: libraries/transformations/text_plain__sql.inc.php:10
8215 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
8216 msgstr ""
8218 #: libraries/transformations/text_plain__substr.inc.php:10
8219 msgid ""
8220 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
8221 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
8222 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
8223 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
8224 "(Default: \"...\")."
8225 msgstr ""
8226 "يظهر فقط جزءً من النص. الخيار الأول يحدد مكان بدء ظهور النص )صفر بشكل افتراضي"
8227 "(. الخيار الثاني هو تعديل كم النص المسترجع. إن كان فارغا، يسترجع كل النص "
8228 "الباقي. الخيار الثالث يعرف أي من الأحرف سوف تضاف إلى المخرجات عند استرجاع "
8229 "جزء من النص )... بشكل افتراضي(."
8231 #: libraries/user_preferences.inc.php:33
8232 #, fuzzy
8233 #| msgid "General relation features"
8234 msgid "Manage your settings"
8235 msgstr "المزايا العامّة للرابط"
8237 #: libraries/user_preferences.inc.php:50 prefs_manage.php:289
8238 #, fuzzy
8239 #| msgid "Modifications have been saved"
8240 msgid "Configuration has been saved"
8241 msgstr "تمت التعديلات"
8243 #: libraries/user_preferences.inc.php:71
8244 #, php-format
8245 msgid ""
8246 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
8247 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
8248 msgstr ""
8250 #: libraries/user_preferences.lib.php:116
8251 msgid "Could not save configuration"
8252 msgstr ""
8254 #: libraries/user_preferences.lib.php:282
8255 msgid ""
8256 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
8257 "import it for current session?"
8258 msgstr ""
8260 #: libraries/zip_extension.lib.php:26
8261 msgid "No files found inside ZIP archive!"
8262 msgstr ""
8264 #: libraries/zip_extension.lib.php:53 libraries/zip_extension.lib.php:55
8265 #: libraries/zip_extension.lib.php:70
8266 msgid "Error in ZIP archive:"
8267 msgstr ""
8269 #: main.php:65
8270 #, fuzzy
8271 #| msgid "General relation features"
8272 msgid "General Settings"
8273 msgstr "المزايا العامّة للرابط"
8275 #: main.php:109
8276 #, fuzzy
8277 #| msgid "Server configuration"
8278 msgid "Server connection collation"
8279 msgstr "إعداد الخادم"
8281 #: main.php:124
8282 msgid "Appearance Settings"
8283 msgstr ""
8285 #: main.php:153 prefs_manage.php:272
8286 #, fuzzy
8287 #| msgid "General relation features"
8288 msgid "More settings"
8289 msgstr "المزايا العامّة للرابط"
8291 #: main.php:169
8292 #, fuzzy
8293 #| msgid "Databases"
8294 msgid "Database server"
8295 msgstr "قاعدة بيانات"
8297 #: main.php:172
8298 msgid "Software"
8299 msgstr ""
8301 #: main.php:173
8302 #, fuzzy
8303 #| msgid "Show versions"
8304 msgid "Software version"
8305 msgstr "عرض الإصدارات"
8307 #: main.php:175
8308 msgid "Protocol version"
8309 msgstr "نسخة البروتوكول"
8311 #: main.php:179 server_privileges.php:1543 server_privileges.php:1696
8312 #: server_privileges.php:1820 server_privileges.php:2250
8313 #: server_status.php:1225
8314 msgid "User"
8315 msgstr "المستخدم"
8317 #: main.php:184
8318 #, fuzzy
8319 #| msgid "Remove chart"
8320 msgid "Server charset"
8321 msgstr "حذف الرسم البياني"
8323 #: main.php:196
8324 msgid "Web server"
8325 msgstr "خادم الويب"
8327 #: main.php:209
8328 #, fuzzy
8329 #| msgid "Use light version"
8330 msgid "Database client version"
8331 msgstr "إستخدم نسخة light"
8333 #: main.php:213
8334 msgid "PHP extension"
8335 msgstr ""
8337 #: main.php:221
8338 msgid "Show PHP information"
8339 msgstr "عرض المعلومات المتعلقة ب  PHP"
8341 #: main.php:242
8342 msgid "Official Homepage"
8343 msgstr "الصفحة الرئيسية الرسمية لـ phpMyAdmin"
8345 #: main.php:243
8346 msgid "Contribute"
8347 msgstr "مشاركه"
8349 #: main.php:244
8350 msgid "Get support"
8351 msgstr "اجلب دعم"
8353 #: main.php:245
8354 msgid "List of changes"
8355 msgstr "قائمة التعديلات"
8357 #: main.php:269
8358 msgid ""
8359 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
8360 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
8361 "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
8362 "this security hole by setting a password for user 'root'."
8363 msgstr ""
8364 "يحتوي ملف الإعدادت الخاص بك تعيينات )المستخدم root دون كلمة مرور( والذي يشير "
8365 "إلى حساب المستخدم الرئيسي لـMySQL. خادم MySQL الذي يعمل بهذه الإعدادت "
8366 "الافتراضية معرض لخطر الاقتحام، وعليك أن تقوم بإصلاح ثغرة الأمان هذه في أقرب "
8367 "وقت ممكن."
8369 #: main.php:277
8370 msgid ""
8371 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
8372 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
8373 "corrupted!"
8374 msgstr ""
8376 #: main.php:285
8377 msgid ""
8378 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
8379 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
8380 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
8381 msgstr ""
8383 #: main.php:293
8384 msgid ""
8385 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
8386 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that cookie "
8387 "validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will expire "
8388 "sooner than configured in phpMyAdmin."
8389 msgstr ""
8391 #: main.php:300
8392 msgid ""
8393 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
8394 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
8395 msgstr ""
8397 #: main.php:308
8398 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
8399 msgstr "يحتاج ملف الإعداد الآن إلى كلمة المرور السرية."
8401 #: main.php:316
8402 msgid ""
8403 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
8404 "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
8405 "has been configured."
8406 msgstr ""
8408 #: main.php:322
8409 #, fuzzy, php-format
8410 #| msgid ""
8411 #| " additional features for working with linked tables have been ctivated. "
8412 #| "To find out why click %shere%s."
8413 msgid ""
8414 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
8415 "extended features have been deactivated. To find out why click %shere%s."
8416 msgstr ""
8417 "تم تعطيل المزايا الإضافية للعمل بالجداول المترابطة. لمعرفة السبب اضغط %sهنا"
8418 "%s."
8420 #: main.php:337
8421 msgid ""
8422 "Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin "
8423 "functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh "
8424 "automatically."
8425 msgstr ""
8427 #: main.php:356
8428 #, php-format
8429 msgid ""
8430 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
8431 "This may cause unpredictable behavior."
8432 msgstr ""
8434 #: main.php:380
8435 #, php-format
8436 msgid ""
8437 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
8438 "issues."
8439 msgstr ""
8441 #: navigation.php:182 server_databases.php:284 server_synchronize.php:1294
8442 msgid "No databases"
8443 msgstr "لايوجد قواعد بيانات"
8445 #: navigation.php:270
8446 #, fuzzy
8447 #| msgid "table name"
8448 msgid "Filter tables by name"
8449 msgstr "اسم الجدول"
8451 #: navigation.php:303 navigation.php:304
8452 #, fuzzy
8453 #| msgid "Create table"
8454 msgctxt "short form"
8455 msgid "Create table"
8456 msgstr "أنشئ الجدول"
8458 #: navigation.php:309 navigation.php:473
8459 msgid "Please select a database"
8460 msgstr "اختر قاعدة بيانات من القائمة"
8462 #: pmd_general.php:64
8463 msgid "Show/Hide left menu"
8464 msgstr ""
8466 #: pmd_general.php:68
8467 msgid "Save position"
8468 msgstr ""
8470 #: pmd_general.php:74 pmd_general.php:346
8471 msgid "Create relation"
8472 msgstr ""
8474 #: pmd_general.php:80
8475 msgid "Reload"
8476 msgstr ""
8478 #: pmd_general.php:83
8479 msgid "Help"
8480 msgstr "مساعدة"
8482 #: pmd_general.php:87
8483 msgid "Angular links"
8484 msgstr ""
8486 #: pmd_general.php:87
8487 msgid "Direct links"
8488 msgstr ""
8490 #: pmd_general.php:91
8491 msgid "Snap to grid"
8492 msgstr ""
8494 #: pmd_general.php:95
8495 msgid "Small/Big All"
8496 msgstr ""
8498 #: pmd_general.php:99
8499 msgid "Toggle small/big"
8500 msgstr ""
8502 #: pmd_general.php:104 pmd_pdf.php:76
8503 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
8504 msgstr ""
8506 #: pmd_general.php:110
8507 #, fuzzy
8508 #| msgid "Submit Query"
8509 msgid "Build Query"
8510 msgstr "إرسال الاستعلام"
8512 #: pmd_general.php:115
8513 msgid "Move Menu"
8514 msgstr ""
8516 #: pmd_general.php:126
8517 msgid "Hide/Show all"
8518 msgstr ""
8520 #: pmd_general.php:130
8521 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
8522 msgstr ""
8524 #: pmd_general.php:170
8525 msgid "Number of tables"
8526 msgstr "عدد الجداول"
8528 #: pmd_general.php:412
8529 msgid "Delete relation"
8530 msgstr ""
8532 #: pmd_general.php:454 pmd_general.php:513
8533 #, fuzzy
8534 #| msgid "Relation view"
8535 msgid "Relation operator"
8536 msgstr "عرض الروابط"
8538 #: pmd_general.php:464 pmd_general.php:523 pmd_general.php:646
8539 #: pmd_general.php:763
8540 #, fuzzy
8541 #| msgid "Export"
8542 msgid "Except"
8543 msgstr "تصدير"
8545 #: pmd_general.php:470 pmd_general.php:529 pmd_general.php:652
8546 #: pmd_general.php:769
8547 #, fuzzy
8548 #| msgid "in query"
8549 msgid "subquery"
8550 msgstr "في الاستعلام"
8552 #: pmd_general.php:474 pmd_general.php:570
8553 #, fuzzy
8554 #| msgid "Rename table to"
8555 msgid "Rename to"
8556 msgstr "تغيير اسم جدول إلى"
8558 #: pmd_general.php:476 pmd_general.php:575
8559 #, fuzzy
8560 #| msgid "User name"
8561 msgid "New name"
8562 msgstr "اسم المستخدم"
8564 #: pmd_general.php:479 pmd_general.php:694
8565 #, fuzzy
8566 #| msgid "Create"
8567 msgid "Aggregate"
8568 msgstr "تكوين"
8570 #: pmd_general.php:804
8571 #, fuzzy
8572 #| msgid "Table options"
8573 msgid "Active options"
8574 msgstr "خيارات الجدول"
8576 #: pmd_pdf.php:30
8577 msgid "Page has been created"
8578 msgstr ""
8580 #: pmd_pdf.php:33
8581 msgid "Page creation failed"
8582 msgstr ""
8584 #: pmd_pdf.php:85
8585 #, fuzzy
8586 #| msgid "pages"
8587 msgid "Page"
8588 msgstr "صفحات"
8590 #: pmd_pdf.php:95
8591 #, fuzzy
8592 #| msgid "Import files"
8593 msgid "Import from selected page"
8594 msgstr "استورد الملفات"
8596 #: pmd_pdf.php:96
8597 msgid "Export to selected page"
8598 msgstr ""
8600 #: pmd_pdf.php:98
8601 #, fuzzy
8602 #| msgid "Create a new index"
8603 msgid "Create a page and export to it"
8604 msgstr "تصميم فهرسه جديده"
8606 #: pmd_pdf.php:107
8607 #, fuzzy
8608 #| msgid "User name"
8609 msgid "New page name: "
8610 msgstr "اسم المستخدم"
8612 #: pmd_pdf.php:110
8613 msgid "Export/Import to scale"
8614 msgstr ""
8616 #: pmd_pdf.php:115
8617 msgid "recommended"
8618 msgstr ""
8620 #: pmd_relation_new.php:27
8621 msgid "Error: relation already exists."
8622 msgstr ""
8624 #: pmd_relation_new.php:59 pmd_relation_new.php:84
8625 msgid "Error: Relation not added."
8626 msgstr ""
8628 #: pmd_relation_new.php:60
8629 msgid "FOREIGN KEY relation added"
8630 msgstr ""
8632 #: pmd_relation_new.php:82
8633 msgid "Internal relation added"
8634 msgstr ""
8636 #: pmd_relation_upd.php:58
8637 msgid "Relation deleted"
8638 msgstr ""
8640 #: pmd_save_pos.php:45
8641 msgid "Error saving coordinates for Designer."
8642 msgstr ""
8644 #: pmd_save_pos.php:53
8645 msgid "Modifications have been saved"
8646 msgstr "تمت التعديلات"
8648 #: prefs_forms.php:78
8649 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
8650 msgstr ""
8652 #: prefs_manage.php:78
8653 msgid "Could not import configuration"
8654 msgstr ""
8656 #: prefs_manage.php:110
8657 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
8658 msgstr ""
8660 #: prefs_manage.php:126
8661 msgid "Do you want to import remaining settings?"
8662 msgstr ""
8664 #: prefs_manage.php:223 prefs_manage.php:249
8665 msgid "Saved on: @DATE@"
8666 msgstr ""
8668 #: prefs_manage.php:237
8669 #, fuzzy
8670 #| msgid "Import files"
8671 msgid "Import from file"
8672 msgstr "استورد الملفات"
8674 #: prefs_manage.php:243
8675 msgid "Import from browser's storage"
8676 msgstr ""
8678 #: prefs_manage.php:246
8679 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
8680 msgstr ""
8682 #: prefs_manage.php:252
8683 msgid "You have no saved settings!"
8684 msgstr ""
8686 #: prefs_manage.php:256 prefs_manage.php:310
8687 msgid "This feature is not supported by your web browser"
8688 msgstr ""
8690 #: prefs_manage.php:261
8691 msgid "Merge with current configuration"
8692 msgstr ""
8694 #: prefs_manage.php:275
8695 #, php-format
8696 msgid ""
8697 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
8698 "script%s."
8699 msgstr ""
8701 #: prefs_manage.php:300
8702 msgid "Save to browser's storage"
8703 msgstr ""
8705 #: prefs_manage.php:304
8706 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
8707 msgstr ""
8709 #: prefs_manage.php:306
8710 msgid "Existing settings will be overwritten!"
8711 msgstr ""
8713 #: prefs_manage.php:321
8714 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
8715 msgstr ""
8717 #: querywindow.php:69
8718 msgid "Import files"
8719 msgstr "استورد الملفات"
8721 #: querywindow.php:80
8722 msgid "All"
8723 msgstr "الكل"
8725 #: schema_edit.php:38 schema_edit.php:44 schema_edit.php:50 schema_edit.php:55
8726 #, php-format
8727 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
8728 msgstr "الجدول <b>%s</b> غير موجود أو محدد في %s"
8730 #: schema_export.php:39
8731 #, fuzzy
8732 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
8733 msgid "File doesn't exist"
8734 msgstr "الجدول \"%s\" غير موجود!"
8736 #: server_binlog.php:87
8737 msgid "Select binary log to view"
8738 msgstr ""
8740 #: server_binlog.php:103 server_status.php:592
8741 msgid "Files"
8742 msgstr "الملفات"
8744 #: server_binlog.php:150 server_binlog.php:152 server_status.php:1236
8745 #: server_status.php:1238
8746 msgid "Truncate Shown Queries"
8747 msgstr "احذف الاستعلامات المعروضة"
8749 #: server_binlog.php:158 server_binlog.php:160 server_status.php:1236
8750 #: server_status.php:1238
8751 msgid "Show Full Queries"
8752 msgstr "اعرض الاستعلامات كاملة"
8754 #: server_binlog.php:180
8755 msgid "Log name"
8756 msgstr "اسم السجل"
8758 #: server_binlog.php:181
8759 msgid "Position"
8760 msgstr "موضع"
8762 #: server_binlog.php:184
8763 msgid "Original position"
8764 msgstr ""
8766 #: server_binlog.php:185 tbl_structure.php:760
8767 msgid "Information"
8768 msgstr "معلومات"
8770 #: server_collations.php:39
8771 msgid "Character Sets and Collations"
8772 msgstr "مجموعات المحارف وCollations"
8774 #: server_databases.php:69
8775 msgid "No databases selected."
8776 msgstr "لا قواعد بيانات محددة"
8778 #: server_databases.php:80
8779 #, php-format
8780 msgid "%s databases have been dropped successfully."
8781 msgstr "تم حذف قواعد البيانات %s بنجاح."
8783 #: server_databases.php:104
8784 msgid "Databases statistics"
8785 msgstr "إحصائيات قواعد البيانات"
8787 #: server_databases.php:186 server_replication.php:179
8788 #: server_replication.php:207
8789 msgid "Master replication"
8790 msgstr ""
8792 #: server_databases.php:188 server_replication.php:246
8793 msgid "Slave replication"
8794 msgstr ""
8796 #: server_databases.php:275 server_databases.php:276
8797 msgid "Enable Statistics"
8798 msgstr "مكن الإحصائيات"
8800 #: server_databases.php:278
8801 msgid ""
8802 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
8803 "between the web server and the MySQL server."
8804 msgstr ""
8805 "ملاحظة: تمكين إحصائيات قواعد البيانات هنا قد يسبب تدفق بيانات ثقيل بين خادم "
8806 "الويب وخادم MySQL."
8808 #: server_engines.php:45
8809 msgid "Storage Engines"
8810 msgstr ""
8812 #: server_export.php:20
8813 msgid "View dump (schema) of databases"
8814 msgstr "اعرض أو احفظ بناء قواعد البيانات."
8816 #: server_plugins.php:81
8817 msgid "Modules"
8818 msgstr ""
8820 #: server_plugins.php:102
8821 msgid "Begin"
8822 msgstr "بداية"
8824 #: server_plugins.php:111
8825 msgid "Plugin"
8826 msgstr ""
8828 #: server_plugins.php:112 server_plugins.php:146
8829 msgid "Module"
8830 msgstr ""
8832 #: server_plugins.php:113 server_plugins.php:148
8833 msgid "Library"
8834 msgstr ""
8836 #: server_plugins.php:114 server_plugins.php:149 tbl_tracking.php:635
8837 msgid "Version"
8838 msgstr "نسخة"
8840 #: server_plugins.php:115 server_plugins.php:150
8841 msgid "Author"
8842 msgstr ""
8844 #: server_plugins.php:116 server_plugins.php:151
8845 msgid "License"
8846 msgstr ""
8848 #: server_plugins.php:182
8849 #, fuzzy
8850 #| msgid "Disabled"
8851 msgid "disabled"
8852 msgstr "معطل"
8854 #: server_privileges.php:32 server_privileges.php:367
8855 msgid "Includes all privileges except GRANT."
8856 msgstr "يتضمن كل الصلاحيات عدا GRANT."
8858 #: server_privileges.php:33 server_privileges.php:243
8859 #: server_privileges.php:628
8860 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
8861 msgstr "يسمح بتعديل بناء الجداول الموجودة مسبقا."
8863 #: server_privileges.php:34 server_privileges.php:301
8864 #: server_privileges.php:634
8865 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
8866 msgstr ""
8868 #: server_privileges.php:35 server_privileges.php:211
8869 #: server_privileges.php:627
8870 msgid "Allows creating new databases and tables."
8871 msgstr "يسمح بإنشاء قواعد بيانات وجداول جديدة."
8873 #: server_privileges.php:36 server_privileges.php:297
8874 #: server_privileges.php:633
8875 msgid "Allows creating stored routines."
8876 msgstr ""
8878 #: server_privileges.php:37 server_privileges.php:627
8879 msgid "Allows creating new tables."
8880 msgstr "يسمح بإنشاء جداول جديدة."
8882 #: server_privileges.php:38 server_privileges.php:255
8883 #: server_privileges.php:631
8884 msgid "Allows creating temporary tables."
8885 msgstr "يسمح بإنشاء جداول مؤقتة."
8887 #: server_privileges.php:39 server_privileges.php:305
8888 #: server_privileges.php:667
8889 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
8890 msgstr ""
8892 #: server_privileges.php:40 server_privileges.php:271
8893 #: server_privileges.php:284 server_privileges.php:639
8894 #: server_privileges.php:643
8895 msgid "Allows creating new views."
8896 msgstr ""
8898 #: server_privileges.php:41 server_privileges.php:207
8899 #: server_privileges.php:619
8900 msgid "Allows deleting data."
8901 msgstr "يسمح بحذف البيانات."
8903 #: server_privileges.php:42 server_privileges.php:215
8904 #: server_privileges.php:630
8905 msgid "Allows dropping databases and tables."
8906 msgstr "يسمح بحذف قواعد البيانات."
8908 #: server_privileges.php:43 server_privileges.php:630
8909 msgid "Allows dropping tables."
8910 msgstr "يسمح بحذف الجداول."
8912 #: server_privileges.php:44 server_privileges.php:275
8913 #: server_privileges.php:647
8914 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
8915 msgstr ""
8917 #: server_privileges.php:45 server_privileges.php:309
8918 #: server_privileges.php:635
8919 msgid "Allows executing stored routines."
8920 msgstr ""
8922 #: server_privileges.php:46 server_privileges.php:231
8923 #: server_privileges.php:622
8924 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
8925 msgstr "يسمح باستيراد وتصدير البيانات من وإلى الملفّات."
8927 #: server_privileges.php:47 server_privileges.php:653
8928 msgid ""
8929 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
8930 msgstr "يسمح بإضافة المستخدمين والصلاحيات دون إعادة قراءة جداول الصلاحيات."
8932 #: server_privileges.php:48 server_privileges.php:239
8933 #: server_privileges.php:629
8934 msgid "Allows creating and dropping indexes."
8935 msgstr "يسمح بإنشاء وحذف الفهارس."
8937 #: server_privileges.php:49 server_privileges.php:199
8938 #: server_privileges.php:548 server_privileges.php:617
8939 msgid "Allows inserting and replacing data."
8940 msgstr "يسمح بإضافة واستبدال البيانات."
8942 #: server_privileges.php:50 server_privileges.php:259
8943 #: server_privileges.php:662
8944 msgid "Allows locking tables for the current thread."
8945 msgstr "يسمح بقفل الجداول للعملية الحالية."
8947 #: server_privileges.php:51 server_privileges.php:726
8948 #: server_privileges.php:728
8949 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
8950 msgstr "يحد من عدد الاتصالات الجديدة التي يمكن للمستخدم فتحها بكل ساعة."
8952 #: server_privileges.php:52 server_privileges.php:714
8953 #: server_privileges.php:716
8954 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
8955 msgstr "يحد عدد الاستعلامات التي يستطيع المستخدم إرسالها إلى الخادم بكل ساعة."
8957 #: server_privileges.php:53 server_privileges.php:720
8958 #: server_privileges.php:722
8959 msgid ""
8960 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
8961 "execute per hour."
8962 msgstr ""
8963 "يحد عدد الأوامر التي ينفذها المستخدم بكل ساعة، والتي تغير أي جدول أو قاعدة "
8964 "بيانات."
8966 #: server_privileges.php:54 server_privileges.php:732
8967 #: server_privileges.php:734
8968 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
8969 msgstr ""
8971 #: server_privileges.php:55 server_privileges.php:227
8972 #: server_privileges.php:657
8973 msgid "Allows viewing processes of all users"
8974 msgstr ""
8976 #: server_privileges.php:56 server_privileges.php:235
8977 #: server_privileges.php:558 server_privileges.php:663
8978 msgid "Has no effect in this MySQL version."
8979 msgstr "ليس له أي تأثير في نسخة MySQL الحالية."
8981 #: server_privileges.php:57 server_privileges.php:219
8982 #: server_privileges.php:658
8983 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
8984 msgstr "يسمح بإعادة تحميل إعدادات الخادم وتفريغ كاش الخادم."
8986 #: server_privileges.php:58 server_privileges.php:267
8987 #: server_privileges.php:665
8988 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
8989 msgstr "يعطي الحق للمستخدم بالسؤال عن مكان وجود slaves/masters."
8991 #: server_privileges.php:59 server_privileges.php:263
8992 #: server_privileges.php:666
8993 msgid "Needed for the replication slaves."
8994 msgstr "مطلوب لتوابع لاستنساخ."
8996 #: server_privileges.php:60 server_privileges.php:195
8997 #: server_privileges.php:543 server_privileges.php:616
8998 msgid "Allows reading data."
8999 msgstr "يسمح بقراءة البيانات."
9001 #: server_privileges.php:61 server_privileges.php:247
9002 #: server_privileges.php:660
9003 msgid "Gives access to the complete list of databases."
9004 msgstr "يسمح بالوصول لقائمة أسماء جميع قواعد البيانات."
9006 #: server_privileges.php:62 server_privileges.php:288
9007 #: server_privileges.php:293 server_privileges.php:632
9008 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
9009 msgstr ""
9011 #: server_privileges.php:63 server_privileges.php:223
9012 #: server_privileges.php:659
9013 msgid "Allows shutting down the server."
9014 msgstr "يسمح بإيقاف عمل الخادم."
9016 #: server_privileges.php:64 server_privileges.php:251
9017 #: server_privileges.php:656
9018 msgid ""
9019 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
9020 "required for most administrative operations like setting global variables or "
9021 "killing threads of other users."
9022 msgstr ""
9023 "يسمح بالاتصال، حتى لو وصل حد عدد الاتصالات للأقصى.، مطلوب للمهام الإدارية "
9024 "كضبط الإعدادات العامة other users."
9026 #: server_privileges.php:65 server_privileges.php:279
9027 #: server_privileges.php:648
9028 msgid "Allows creating and dropping triggers"
9029 msgstr ""
9031 #: server_privileges.php:66 server_privileges.php:203
9032 #: server_privileges.php:553 server_privileges.php:618
9033 msgid "Allows changing data."
9034 msgstr "يسمح بتعديل البيانات."
9036 #: server_privileges.php:67 server_privileges.php:361
9037 msgid "No privileges."
9038 msgstr "لا صلاحيات."
9040 #: server_privileges.php:403 server_privileges.php:404
9041 #, fuzzy
9042 #| msgid "None"
9043 msgctxt "None privileges"
9044 msgid "None"
9045 msgstr "لا شيء"
9047 #: server_privileges.php:534 server_privileges.php:679
9048 #: server_privileges.php:1890 server_privileges.php:1896
9049 msgid "Table-specific privileges"
9050 msgstr "صلاحيات خاصة بالجدول"
9052 #: server_privileges.php:535 server_privileges.php:687
9053 #: server_privileges.php:1700
9054 msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English"
9055 msgstr "ملاحظه: اسم الامتياز لـMySQL يظهر ويقرأ باللغة الإنجليزية فقط "
9057 #: server_privileges.php:612
9058 msgid "Administration"
9059 msgstr "إدارة"
9061 #: server_privileges.php:676 server_privileges.php:1699
9062 msgid "Global privileges"
9063 msgstr "صلاحيات عامة"
9065 #: server_privileges.php:678 server_privileges.php:1890
9066 msgid "Database-specific privileges"
9067 msgstr "صلاحيات خاصة بقاعدة البيانات"
9069 #: server_privileges.php:710
9070 msgid "Resource limits"
9071 msgstr "حدود المصادر"
9073 #: server_privileges.php:711
9074 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
9075 msgstr "ملاحظة: تغيير هذه الخيارات للرقم 0 )صفر( يلغي الحد."
9077 #: server_privileges.php:789
9078 msgid "Login Information"
9079 msgstr "بيانات الدخول"
9081 #: server_privileges.php:883
9082 msgid "Do not change the password"
9083 msgstr "لاتغير كلمة السر"
9085 #: server_privileges.php:915 server_privileges.php:2389
9086 #, fuzzy
9087 #| msgid "No user(s) found."
9088 msgid "No user found."
9089 msgstr "المستخدم(ون) لم يتم إيجادهم."
9091 #: server_privileges.php:959
9092 #, php-format
9093 msgid "The user %s already exists!"
9094 msgstr "اسم المستخدم %s موجود مسبقاً!"
9096 #: server_privileges.php:1043
9097 msgid "You have added a new user."
9098 msgstr "لقد أضفت مستخدم جديد."
9100 #: server_privileges.php:1271
9101 #, php-format
9102 msgid "You have updated the privileges for %s."
9103 msgstr "لقد جددت وحدثت الإمتيازات لـ %s."
9105 #: server_privileges.php:1293
9106 #, php-format
9107 msgid "You have revoked the privileges for %s"
9108 msgstr "لقد أبطلت الامتيازات لـ %s"
9110 #: server_privileges.php:1329
9111 #, php-format
9112 msgid "The password for %s was changed successfully."
9113 msgstr "تم تغيير كلمة المرور لـ %s بنجاح."
9115 #: server_privileges.php:1349
9116 #, php-format
9117 msgid "Deleting %s"
9118 msgstr "قيد حذف %s"
9120 #: server_privileges.php:1363
9121 msgid "No users selected for deleting!"
9122 msgstr ""
9124 #: server_privileges.php:1366
9125 msgid "Reloading the privileges"
9126 msgstr "قيد إعادة قراءة الصلاحيات."
9128 #: server_privileges.php:1384
9129 msgid "The selected users have been deleted successfully."
9130 msgstr "تم حذف المستخدمين المحددين بنجاح."
9132 #: server_privileges.php:1419
9133 msgid "The privileges were reloaded successfully."
9134 msgstr "تم إعادة قراءة الصلاحيات بنجاح."
9136 #: server_privileges.php:1430 server_privileges.php:1819
9137 msgid "Edit Privileges"
9138 msgstr "تحرير الامتيازات"
9140 #: server_privileges.php:1439
9141 msgid "Revoke"
9142 msgstr "إبطال"
9144 #: server_privileges.php:1466 server_privileges.php:1720
9145 #: server_privileges.php:2343
9146 msgid "Any"
9147 msgstr "أي"
9149 #: server_privileges.php:1561
9150 #, fuzzy
9151 #| msgid "User overview"
9152 msgid "Users overview"
9153 msgstr "معلومات المستخدم"
9155 #: server_privileges.php:1701 server_privileges.php:1895
9156 #: server_privileges.php:2254
9157 msgid "Grant"
9158 msgstr "منح"
9160 #: server_privileges.php:1774
9161 msgid "Remove selected users"
9162 msgstr "احذف المستخدمين المحددين"
9164 #: server_privileges.php:1777
9165 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
9166 msgstr "استرجع كل الصلاحيات الفعالة من المستخدمين ثم احذفهم بعد ذلك."
9168 #: server_privileges.php:1778 server_privileges.php:1779
9169 #: server_privileges.php:1780
9170 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
9171 msgstr "احذف قواعد البيانات التي لها نفس أسماء المستخدمين."
9173 #: server_privileges.php:1801
9174 #, php-format
9175 msgid ""
9176 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
9177 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
9178 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
9179 "%sreload the privileges%s before you continue."
9180 msgstr ""
9181 "ملاحظة: يقرأ phpMyAdmin صلاحيات المستخدمين من جداول الصلاحيات من خادم MySQL "
9182 "مباشرة. محتويات هذه الجداول قد تختلف عن الصلاحيات التي يستخدمها الخادم إذا "
9183 "ما تم التعديل عليها يدويا. في هذه الحالة، عليك %s بإعادة قراءة الصلاحيات %s "
9184 "قبل أن تكمل."
9186 #: server_privileges.php:1854
9187 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
9188 msgstr "المستخدم المحدد غير موجود في جدول الصلاحيات."
9190 #: server_privileges.php:1896
9191 msgid "Column-specific privileges"
9192 msgstr "صلاحيات خاصة بالحقل"
9194 #: server_privileges.php:2102
9195 msgid "Add privileges on the following database"
9196 msgstr "إضافة الصلاحيات على قاعدة البيانات التالية"
9198 #: server_privileges.php:2120
9199 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
9200 msgstr ""
9202 #: server_privileges.php:2123
9203 msgid "Add privileges on the following table"
9204 msgstr "إضافة الصلاحيات على الجدول التالي"
9206 #: server_privileges.php:2180
9207 msgid "Change Login Information / Copy User"
9208 msgstr "غير معلومات الدخول / انسخ اسم مستخدم"
9210 #: server_privileges.php:2183
9211 msgid "Create a new user with the same privileges and ..."
9212 msgstr "أضف اسم مستخدم جديد بنفس الصلاحيات و..."
9214 #: server_privileges.php:2185
9215 msgid "... keep the old one."
9216 msgstr "... أبق القديم."
9218 #: server_privileges.php:2186
9219 msgid "... delete the old one from the user tables."
9220 msgstr "... احذف القديم من جداول المستخدمين."
9222 #: server_privileges.php:2187
9223 msgid ""
9224 "... revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
9225 msgstr "... استعد كل الصلاحيات الفعالة من القديم واحذهم بعد ذلك."
9227 #: server_privileges.php:2188
9228 msgid ""
9229 "... delete the old one from the user tables and reload the privileges "
9230 "afterwards."
9231 msgstr "... احذف القديم من جداول المستخدمين وأعد قراءة الصلاحيات بعد ذلك."
9233 #: server_privileges.php:2211
9234 msgid "Database for user"
9235 msgstr ""
9237 #: server_privileges.php:2215
9238 #, fuzzy
9239 #| msgid "None"
9240 msgctxt "Create none database for user"
9241 msgid "None"
9242 msgstr "لا شيء"
9244 #: server_privileges.php:2216
9245 msgid "Create database with same name and grant all privileges"
9246 msgstr ""
9248 #: server_privileges.php:2217
9249 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
9250 msgstr ""
9252 #: server_privileges.php:2221
9253 #, php-format
9254 msgid "Grant all privileges on database &quot;%s&quot;"
9255 msgstr ""
9257 #: server_privileges.php:2246
9258 #, php-format
9259 msgid "Users having access to &quot;%s&quot;"
9260 msgstr "المستخدمين ذوي صلاحية الوصول إلى &quot;%s&quot;"
9262 #: server_privileges.php:2354
9263 msgid "global"
9264 msgstr "عام"
9266 #: server_privileges.php:2356
9267 msgid "database-specific"
9268 msgstr "خاص بقاعدة بيانات"
9270 #: server_privileges.php:2358
9271 msgid "wildcard"
9272 msgstr "حرف شامل"
9274 #: server_privileges.php:2398
9275 #, fuzzy
9276 #| msgid "The row has been deleted"
9277 msgid "User has been added."
9278 msgstr "لقد تم حذف الصف"
9280 #: server_replication.php:49
9281 msgid "Unknown error"
9282 msgstr ""
9284 #: server_replication.php:56
9285 #, php-format
9286 msgid "Unable to connect to master %s."
9287 msgstr ""
9289 #: server_replication.php:63
9290 msgid ""
9291 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
9292 msgstr ""
9294 #: server_replication.php:69
9295 msgid "Unable to change master"
9296 msgstr ""
9298 #: server_replication.php:72
9299 #, fuzzy, php-format
9300 #| msgid "The privileges were reloaded successfully."
9301 msgid "Master server changed successfully to %s"
9302 msgstr "تم إعادة قراءة الصلاحيات بنجاح."
9304 #: server_replication.php:180
9305 msgid "This server is configured as master in a replication process."
9306 msgstr ""
9308 #: server_replication.php:182 server_status.php:613
9309 msgid "Show master status"
9310 msgstr ""
9312 #: server_replication.php:185
9313 msgid "Show connected slaves"
9314 msgstr ""
9316 #: server_replication.php:208
9317 #, php-format
9318 msgid ""
9319 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
9320 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
9321 msgstr ""
9323 #: server_replication.php:215
9324 msgid "Master configuration"
9325 msgstr ""
9327 #: server_replication.php:216
9328 msgid ""
9329 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
9330 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
9331 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
9332 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
9333 "replicated. Please select the mode:"
9334 msgstr ""
9336 #: server_replication.php:219
9337 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
9338 msgstr ""
9340 #: server_replication.php:220
9341 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
9342 msgstr ""
9344 #: server_replication.php:223
9345 msgid "Please select databases:"
9346 msgstr ""
9348 #: server_replication.php:226
9349 msgid ""
9350 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
9351 "and please restart the MySQL server afterwards."
9352 msgstr ""
9354 #: server_replication.php:228
9355 msgid ""
9356 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
9357 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
9358 "master"
9359 msgstr ""
9361 #: server_replication.php:291
9362 msgid "Slave SQL Thread not running!"
9363 msgstr ""
9365 #: server_replication.php:294
9366 msgid "Slave IO Thread not running!"
9367 msgstr ""
9369 #: server_replication.php:303
9370 msgid ""
9371 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
9372 msgstr ""
9374 #: server_replication.php:306
9375 msgid "See slave status table"
9376 msgstr ""
9378 #: server_replication.php:309
9379 msgid "Synchronize databases with master"
9380 msgstr ""
9382 #: server_replication.php:320
9383 msgid "Control slave:"
9384 msgstr ""
9386 #: server_replication.php:323
9387 msgid "Full start"
9388 msgstr ""
9390 #: server_replication.php:323
9391 msgid "Full stop"
9392 msgstr ""
9394 #: server_replication.php:324
9395 msgid "Reset slave"
9396 msgstr ""
9398 #: server_replication.php:326
9399 #, fuzzy
9400 #| msgid "Structure only"
9401 msgid "Start SQL Thread only"
9402 msgstr "البنية فقط"
9404 #: server_replication.php:328
9405 msgid "Stop SQL Thread only"
9406 msgstr ""
9408 #: server_replication.php:331
9409 #, fuzzy
9410 #| msgid "Structure only"
9411 msgid "Start IO Thread only"
9412 msgstr "البنية فقط"
9414 #: server_replication.php:333
9415 msgid "Stop IO Thread only"
9416 msgstr ""
9418 #: server_replication.php:338
9419 msgid "Error management:"
9420 msgstr ""
9422 #: server_replication.php:340
9423 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
9424 msgstr ""
9426 #: server_replication.php:342
9427 msgid "Skip current error"
9428 msgstr ""
9430 #: server_replication.php:343
9431 msgid "Skip next"
9432 msgstr ""
9434 #: server_replication.php:346
9435 msgid "errors."
9436 msgstr "أخطاء."
9438 #: server_replication.php:361
9439 #, php-format
9440 msgid ""
9441 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
9442 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
9443 msgstr ""
9445 #: server_status.php:450
9446 #, php-format
9447 msgid "Thread %s was successfully killed."
9448 msgstr "تم إيقاف العمليّة %s بنجاح."
9450 #: server_status.php:452
9451 #, php-format
9452 msgid ""
9453 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
9454 msgstr "لم يستطع phpMyAdmin إيقاف العملية %s. يبدو أنها أوقفت مسبقا."
9456 #: server_status.php:580
9457 msgid "Handler"
9458 msgstr ""
9460 #: server_status.php:581
9461 msgid "Query cache"
9462 msgstr ""
9464 #: server_status.php:582
9465 msgid "Threads"
9466 msgstr ""
9468 #: server_status.php:584
9469 msgid "Temporary data"
9470 msgstr ""
9472 #: server_status.php:585
9473 msgid "Delayed inserts"
9474 msgstr ""
9476 #: server_status.php:586
9477 msgid "Key cache"
9478 msgstr ""
9480 #: server_status.php:587
9481 msgid "Joins"
9482 msgstr ""
9484 #: server_status.php:589
9485 msgid "Sorting"
9486 msgstr ""
9488 #: server_status.php:591
9489 msgid "Transaction coordinator"
9490 msgstr ""
9492 #: server_status.php:603
9493 msgid "Flush (close) all tables"
9494 msgstr ""
9496 #: server_status.php:605
9497 msgid "Show open tables"
9498 msgstr ""
9500 #: server_status.php:610
9501 msgid "Show slave hosts"
9502 msgstr ""
9504 #: server_status.php:616
9505 msgid "Show slave status"
9506 msgstr ""
9508 #: server_status.php:621
9509 msgid "Flush query cache"
9510 msgstr ""
9512 #: server_status.php:770
9513 msgid "Runtime Information"
9514 msgstr "بيانات التشغيل"
9516 #: server_status.php:777
9517 msgid "All status variables"
9518 msgstr ""
9520 #: server_status.php:778
9521 msgid "Monitor"
9522 msgstr ""
9524 #: server_status.php:779
9525 msgid "Advisor"
9526 msgstr ""
9528 #: server_status.php:789 server_status.php:811
9529 #, fuzzy
9530 #| msgid "Refresh"
9531 msgid "Refresh rate: "
9532 msgstr "حدث"
9534 #: server_status.php:830 server_variables.php:115
9535 #, fuzzy
9536 #| msgid "Filter"
9537 msgid "Filters"
9538 msgstr "مرشح"
9540 #: server_status.php:832 server_variables.php:117
9541 #, fuzzy
9542 #| msgid "Do not change the password"
9543 msgid "Containing the word:"
9544 msgstr "لاتغير كلمة السر"
9546 #: server_status.php:837
9547 #, fuzzy
9548 #| msgid "Show tables"
9549 msgid "Show only alert values"
9550 msgstr "شاهد الجدول"
9552 #: server_status.php:841
9553 msgid "Filter by category..."
9554 msgstr ""
9556 #: server_status.php:855
9557 #, fuzzy
9558 #| msgid "Show tables"
9559 msgid "Show unformatted values"
9560 msgstr "شاهد الجدول"
9562 #: server_status.php:859
9563 #, fuzzy
9564 #| msgid "Relations"
9565 msgid "Related links:"
9566 msgstr "الروابط"
9568 #: server_status.php:892
9569 #, fuzzy
9570 #| msgid "Query type"
9571 msgid "Run analyzer"
9572 msgstr "نوع الاستعلام"
9574 #: server_status.php:893
9575 #, fuzzy
9576 #| msgid "Actions"
9577 msgid "Instructions"
9578 msgstr "أفعال"
9580 #: server_status.php:900
9581 msgid ""
9582 "The Advisor system can provide recommendations on server variables by "
9583 "analyzing the server status variables."
9584 msgstr ""
9586 #: server_status.php:902
9587 msgid ""
9588 "Do note however that this system provides recommendations based on simple "
9589 "calculations and by rule of thumb which may not necessarily apply to your "
9590 "system."
9591 msgstr ""
9593 #: server_status.php:904
9594 msgid ""
9595 "Prior to changing any of the configuration, be sure to know what you are "
9596 "changing (by reading the documentation) and how to undo the change. Wrong "
9597 "tuning can have a very negative effect on performance."
9598 msgstr ""
9600 #: server_status.php:906
9601 msgid ""
9602 "The best way to tune your system would be to change only one setting at a "
9603 "time, observe or benchmark your database, and undo the change if there was "
9604 "no clearly measurable improvement."
9605 msgstr ""
9607 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
9608 #: server_status.php:928
9609 #, fuzzy, php-format
9610 #| msgid "Customize startup page"
9611 msgid "Questions since startup: %s"
9612 msgstr "تخصيص صفحة بدء التشغيل"
9614 #: server_status.php:934 server_status.php:970 server_status.php:1089
9615 #: server_status.php:1134
9616 msgid "per hour"
9617 msgstr "لكل ساعة"
9619 #: server_status.php:938
9620 msgid "per minute"
9621 msgstr "لكل دقيقة"
9623 #: server_status.php:943
9624 msgid "per second"
9625 msgstr "لكل ثانية"
9627 #: server_status.php:964 tbl_printview.php:328 tbl_structure.php:833
9628 msgid "Statements"
9629 msgstr "أوامر"
9631 #. l10n: # = Amount of queries
9632 #: server_status.php:967
9633 msgid "#"
9634 msgstr ""
9636 #: server_status.php:1039
9637 #, php-format
9638 msgid "Network traffic since startup: %s"
9639 msgstr ""
9641 #: server_status.php:1047
9642 #, fuzzy, php-format
9643 #| msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
9644 msgid "This MySQL server has been running for %1$s. It started up on %2$s."
9645 msgstr "مضى على عمل خادم MySQL مدة %s. بدأ العمل في %s."
9647 #: server_status.php:1057
9648 msgid ""
9649 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
9650 "b> process."
9651 msgstr ""
9653 #: server_status.php:1059
9654 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
9655 msgstr ""
9657 #: server_status.php:1061
9658 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
9659 msgstr ""
9661 #: server_status.php:1064
9662 msgid ""
9663 "For further information about replication status on the server, please visit "
9664 "the <a href=\"#replication\">replication section</a>."
9665 msgstr ""
9667 #: server_status.php:1073
9668 msgid "Replication status"
9669 msgstr ""
9671 #: server_status.php:1088
9672 msgid ""
9673 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
9674 "reported by the MySQL server may be incorrect."
9675 msgstr ""
9677 #: server_status.php:1094
9678 msgid "Received"
9679 msgstr "استلم"
9681 #: server_status.php:1104
9682 msgid "Sent"
9683 msgstr "أرسل"
9685 #: server_status.php:1140
9686 msgid "max. concurrent connections"
9687 msgstr ""
9689 #: server_status.php:1147
9690 msgid "Failed attempts"
9691 msgstr "محاولات أخفقت"
9693 #: server_status.php:1161
9694 msgid "Aborted"
9695 msgstr "ألغي"
9697 #: server_status.php:1224
9698 msgid "ID"
9699 msgstr "رقم"
9701 #: server_status.php:1228
9702 msgid "Command"
9703 msgstr "أمر"
9705 #: server_status.php:1290
9706 msgid ""
9707 "The number of connections that were aborted because the client died without "
9708 "closing the connection properly."
9709 msgstr ""
9711 #: server_status.php:1291
9712 msgid "The number of failed attempts to connect to the MySQL server."
9713 msgstr ""
9715 #: server_status.php:1292
9716 msgid ""
9717 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
9718 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
9719 "statements from the transaction."
9720 msgstr ""
9722 #: server_status.php:1293
9723 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
9724 msgstr ""
9726 #: server_status.php:1294
9727 msgid ""
9728 "The number of connection attempts (successful or not) to the MySQL server."
9729 msgstr ""
9731 #: server_status.php:1295
9732 msgid ""
9733 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
9734 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
9735 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
9736 "based instead of disk-based."
9737 msgstr ""
9739 #: server_status.php:1296
9740 msgid "How many temporary files mysqld has created."
9741 msgstr ""
9743 #: server_status.php:1297
9744 msgid ""
9745 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
9746 "while executing statements."
9747 msgstr ""
9749 #: server_status.php:1298
9750 msgid ""
9751 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
9752 "(probably duplicate key)."
9753 msgstr ""
9755 #: server_status.php:1299
9756 msgid ""
9757 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
9758 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
9759 msgstr ""
9761 #: server_status.php:1300
9762 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
9763 msgstr ""
9765 #: server_status.php:1301
9766 msgid "The number of executed FLUSH statements."
9767 msgstr ""
9769 #: server_status.php:1302
9770 msgid "The number of internal COMMIT statements."
9771 msgstr ""
9773 #: server_status.php:1303
9774 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
9775 msgstr ""
9777 #: server_status.php:1304
9778 msgid ""
9779 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
9780 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
9781 "indicates the number of time tables have been discovered."
9782 msgstr ""
9784 #: server_status.php:1305
9785 msgid ""
9786 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
9787 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
9788 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
9789 msgstr ""
9791 #: server_status.php:1306
9792 msgid ""
9793 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
9794 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
9795 msgstr ""
9797 #: server_status.php:1307
9798 msgid ""
9799 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
9800 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
9801 "if you are doing an index scan."
9802 msgstr ""
9804 #: server_status.php:1308
9805 msgid ""
9806 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
9807 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
9808 msgstr ""
9810 #: server_status.php:1309
9811 msgid ""
9812 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
9813 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
9814 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
9815 "you have joins that don't use keys properly."
9816 msgstr ""
9818 #: server_status.php:1310
9819 msgid ""
9820 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
9821 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
9822 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
9823 "advantage of the indexes you have."
9824 msgstr ""
9826 #: server_status.php:1311
9827 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
9828 msgstr ""
9830 #: server_status.php:1312
9831 msgid "The number of requests to update a row in a table."
9832 msgstr ""
9834 #: server_status.php:1313
9835 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
9836 msgstr ""
9838 #: server_status.php:1314
9839 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
9840 msgstr ""
9842 #: server_status.php:1315
9843 msgid "The number of pages currently dirty."
9844 msgstr ""
9846 #: server_status.php:1316
9847 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
9848 msgstr ""
9850 #: server_status.php:1317
9851 msgid "The number of free pages."
9852 msgstr ""
9854 #: server_status.php:1318
9855 msgid ""
9856 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
9857 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
9858 "reason."
9859 msgstr ""
9861 #: server_status.php:1319
9862 msgid ""
9863 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
9864 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
9865 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
9866 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
9867 msgstr ""
9869 #: server_status.php:1320
9870 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
9871 msgstr ""
9873 #: server_status.php:1321
9874 msgid ""
9875 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
9876 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
9877 msgstr ""
9879 #: server_status.php:1322
9880 msgid ""
9881 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
9882 "InnoDB does a sequential full table scan."
9883 msgstr ""
9885 #: server_status.php:1323
9886 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
9887 msgstr ""
9889 #: server_status.php:1324
9890 msgid ""
9891 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
9892 "and had to do a single-page read."
9893 msgstr ""
9895 #: server_status.php:1325
9896 msgid ""
9897 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
9898 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
9899 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
9900 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
9901 "properly, this value should be small."
9902 msgstr ""
9904 #: server_status.php:1326
9905 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
9906 msgstr ""
9908 #: server_status.php:1327
9909 msgid "The number of fsync() operations so far."
9910 msgstr ""
9912 #: server_status.php:1328
9913 msgid "The current number of pending fsync() operations."
9914 msgstr ""
9916 #: server_status.php:1329
9917 msgid "The current number of pending reads."
9918 msgstr ""
9920 #: server_status.php:1330
9921 msgid "The current number of pending writes."
9922 msgstr ""
9924 #: server_status.php:1331
9925 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
9926 msgstr ""
9928 #: server_status.php:1332
9929 msgid "The total number of data reads."
9930 msgstr ""
9932 #: server_status.php:1333
9933 msgid "The total number of data writes."
9934 msgstr ""
9936 #: server_status.php:1334
9937 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
9938 msgstr ""
9940 #: server_status.php:1335
9941 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
9942 msgstr ""
9944 #: server_status.php:1336
9945 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
9946 msgstr ""
9948 #: server_status.php:1337
9949 msgid ""
9950 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
9951 "wait for it to be flushed before continuing."
9952 msgstr ""
9954 #: server_status.php:1338
9955 msgid "The number of log write requests."
9956 msgstr ""
9958 #: server_status.php:1339
9959 msgid "The number of physical writes to the log file."
9960 msgstr ""
9962 #: server_status.php:1340
9963 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
9964 msgstr ""
9966 #: server_status.php:1341
9967 msgid "The number of pending log file fsyncs."
9968 msgstr ""
9970 #: server_status.php:1342
9971 msgid "Pending log file writes."
9972 msgstr ""
9974 #: server_status.php:1343
9975 msgid "The number of bytes written to the log file."
9976 msgstr ""
9978 #: server_status.php:1344
9979 msgid "The number of pages created."
9980 msgstr ""
9982 #: server_status.php:1345
9983 msgid ""
9984 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
9985 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
9986 msgstr ""
9988 #: server_status.php:1346
9989 msgid "The number of pages read."
9990 msgstr ""
9992 #: server_status.php:1347
9993 msgid "The number of pages written."
9994 msgstr ""
9996 #: server_status.php:1348
9997 msgid "The number of row locks currently being waited for."
9998 msgstr ""
10000 #: server_status.php:1349
10001 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
10002 msgstr ""
10004 #: server_status.php:1350
10005 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
10006 msgstr ""
10008 #: server_status.php:1351
10009 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
10010 msgstr ""
10012 #: server_status.php:1352
10013 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
10014 msgstr ""
10016 #: server_status.php:1353
10017 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
10018 msgstr ""
10020 #: server_status.php:1354
10021 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
10022 msgstr ""
10024 #: server_status.php:1355
10025 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
10026 msgstr ""
10028 #: server_status.php:1356
10029 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
10030 msgstr ""
10032 #: server_status.php:1357
10033 msgid ""
10034 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
10035 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
10036 msgstr ""
10038 #: server_status.php:1358
10039 msgid ""
10040 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
10041 "determine how much of the key cache is in use."
10042 msgstr ""
10044 #: server_status.php:1359
10045 msgid ""
10046 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
10047 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
10048 "one time."
10049 msgstr ""
10051 #: server_status.php:1360
10052 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
10053 msgstr ""
10055 #: server_status.php:1361
10056 msgid ""
10057 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
10058 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
10059 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
10060 msgstr ""
10062 #: server_status.php:1362
10063 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
10064 msgstr ""
10066 #: server_status.php:1363
10067 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
10068 msgstr ""
10070 #: server_status.php:1364
10071 msgid ""
10072 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
10073 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
10074 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
10075 msgstr ""
10077 #: server_status.php:1365
10078 msgid ""
10079 "The maximum number of connections that have been in use simultaneously since "
10080 "the server started."
10081 msgstr ""
10083 #: server_status.php:1366
10084 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
10085 msgstr ""
10087 #: server_status.php:1367
10088 msgid ""
10089 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
10090 "table cache value is probably too small."
10091 msgstr ""
10093 #: server_status.php:1368
10094 msgid "The number of files that are open."
10095 msgstr ""
10097 #: server_status.php:1369
10098 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
10099 msgstr ""
10101 #: server_status.php:1370
10102 msgid "The number of tables that are open."
10103 msgstr ""
10105 #: server_status.php:1371
10106 msgid ""
10107 "The number of free memory blocks in query cache. High numbers can indicate "
10108 "fragmentation issues, which may be solved by issuing a FLUSH QUERY CACHE "
10109 "statement."
10110 msgstr ""
10112 #: server_status.php:1372
10113 msgid "The amount of free memory for query cache."
10114 msgstr ""
10116 #: server_status.php:1373
10117 msgid "The number of cache hits."
10118 msgstr ""
10120 #: server_status.php:1374
10121 msgid "The number of queries added to the cache."
10122 msgstr ""
10124 #: server_status.php:1375
10125 msgid ""
10126 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
10127 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
10128 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
10129 "decide which queries to remove from the cache."
10130 msgstr ""
10132 #: server_status.php:1376
10133 msgid ""
10134 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
10135 "query_cache_type setting)."
10136 msgstr ""
10138 #: server_status.php:1377
10139 msgid "The number of queries registered in the cache."
10140 msgstr ""
10142 #: server_status.php:1378
10143 msgid "The total number of blocks in the query cache."
10144 msgstr ""
10146 #: server_status.php:1379
10147 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
10148 msgstr ""
10150 #: server_status.php:1380
10151 msgid ""
10152 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
10153 "should carefully check the indexes of your tables."
10154 msgstr ""
10156 #: server_status.php:1381
10157 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
10158 msgstr ""
10160 #: server_status.php:1382
10161 msgid ""
10162 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
10163 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
10164 msgstr ""
10166 #: server_status.php:1383
10167 msgid ""
10168 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
10169 "critical even if this is big.)"
10170 msgstr ""
10172 #: server_status.php:1384
10173 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
10174 msgstr ""
10176 #: server_status.php:1385
10177 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
10178 msgstr ""
10180 #: server_status.php:1386
10181 msgid ""
10182 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
10183 "retried transactions."
10184 msgstr ""
10186 #: server_status.php:1387
10187 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
10188 msgstr ""
10190 #: server_status.php:1388
10191 msgid ""
10192 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
10193 "create."
10194 msgstr ""
10196 #: server_status.php:1389
10197 msgid ""
10198 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
10199 msgstr ""
10201 #: server_status.php:1390
10202 msgid ""
10203 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
10204 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
10205 "system variable."
10206 msgstr ""
10208 #: server_status.php:1391
10209 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
10210 msgstr ""
10212 #: server_status.php:1392
10213 msgid "The number of sorted rows."
10214 msgstr ""
10216 #: server_status.php:1393
10217 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
10218 msgstr ""
10220 #: server_status.php:1394
10221 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
10222 msgstr ""
10224 #: server_status.php:1395
10225 msgid ""
10226 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
10227 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
10228 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
10229 "tables or use replication."
10230 msgstr ""
10232 #: server_status.php:1396
10233 msgid ""
10234 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
10235 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
10236 "raise your thread_cache_size."
10237 msgstr ""
10239 #: server_status.php:1397
10240 msgid "The number of currently open connections."
10241 msgstr ""
10243 #: server_status.php:1398
10244 msgid ""
10245 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
10246 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
10247 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
10248 "implementation.)"
10249 msgstr ""
10251 #: server_status.php:1399
10252 msgid "The number of threads that are not sleeping."
10253 msgstr ""
10255 #: server_status.php:1539
10256 #, fuzzy
10257 #| msgid "Start"
10258 msgid "Start Monitor"
10259 msgstr "ابدأ"
10261 #: server_status.php:1548
10262 msgid "Instructions/Setup"
10263 msgstr ""
10265 #: server_status.php:1553
10266 msgid "Done rearranging/editing charts"
10267 msgstr ""
10269 #: server_status.php:1560 server_status.php:1631
10270 #, fuzzy
10271 #| msgid "Add new field"
10272 msgid "Add chart"
10273 msgstr "إضافة حقل جديد"
10275 #: server_status.php:1562
10276 msgid "Rearrange/edit charts"
10277 msgstr ""
10279 #: server_status.php:1566
10280 #, fuzzy
10281 msgid "Refresh rate"
10282 msgstr "حدث"
10284 #: server_status.php:1571
10285 #, fuzzy
10286 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
10287 msgid "Chart columns"
10288 msgstr "إضافه/حذف عمود حقل"
10290 #: server_status.php:1587
10291 msgid "Chart arrangement"
10292 msgstr ""
10294 #: server_status.php:1587
10295 msgid ""
10296 "The arrangement of the charts is stored to the browsers local storage. You "
10297 "may want to export it if you have a complicated set up."
10298 msgstr ""
10300 #: server_status.php:1588
10301 #, fuzzy
10302 #| msgid "Restore default value"
10303 msgid "Reset to default"
10304 msgstr "إستعادة القيمة الإفتراضية"
10306 #: server_status.php:1592
10307 msgid "Monitor Instructions"
10308 msgstr ""
10310 #: server_status.php:1593
10311 msgid ""
10312 "The phpMyAdmin Monitor can assist you in optimizing the server configuration "
10313 "and track down time intensive queries. For the latter you will need to set "
10314 "log_output to 'TABLE' and have either the slow_query_log or general_log "
10315 "enabled. Note however, that the general_log produces a lot of data and "
10316 "increases server load by up to 15%"
10317 msgstr ""
10319 #: server_status.php:1598
10320 msgid ""
10321 "Unfortunately your Database server does not support logging to table, which "
10322 "is a requirement for analyzing the database logs with phpMyAdmin. Logging to "
10323 "table is supported by MySQL 5.1.6 and onwards. You may still use the server "
10324 "charting features however."
10325 msgstr ""
10327 #: server_status.php:1611
10328 msgid "Using the monitor:"
10329 msgstr ""
10331 #: server_status.php:1613
10332 msgid ""
10333 "Your browser will refresh all displayed charts in a regular interval. You "
10334 "may add charts and change the refresh rate under 'Settings', or remove any "
10335 "chart using the cog icon on each respective chart."
10336 msgstr ""
10338 #: server_status.php:1615
10339 msgid ""
10340 "To display queries from the logs, select the relevant time span on any chart "
10341 "by holding down the left mouse button and panning over the chart. Once "
10342 "confirmed, this will load a table of grouped queries, there you may click on "
10343 "any occuring SELECT statements to further analyze them."
10344 msgstr ""
10346 #: server_status.php:1622
10347 msgid "Please note:"
10348 msgstr ""
10350 #: server_status.php:1624
10351 msgid ""
10352 "Enabling the general_log may increase the server load by 5-15%. Also be "
10353 "aware that generating statistics from the logs is a load intensive task, so "
10354 "it is advisable to select only a small time span and to disable the "
10355 "general_log and empty its table once monitoring is not required any more."
10356 msgstr ""
10358 #: server_status.php:1636
10359 #, fuzzy
10360 #| msgid "Remove chart"
10361 msgid "Preset chart"
10362 msgstr "حذف الرسم البياني"
10364 #: server_status.php:1640
10365 msgid "Status variable(s)"
10366 msgstr ""
10368 #: server_status.php:1642
10369 #, fuzzy
10370 #| msgid "Select Tables"
10371 msgid "Select series:"
10372 msgstr "اختر الجداول"
10374 #: server_status.php:1644
10375 msgid "Commonly monitored"
10376 msgstr ""
10378 #: server_status.php:1659
10379 #, fuzzy
10380 #| msgid "Invalid table name"
10381 msgid "or type variable name:"
10382 msgstr "اسم الجدول غير صالح"
10384 #: server_status.php:1663
10385 msgid "Display as differential value"
10386 msgstr ""
10388 #: server_status.php:1665
10389 msgid "Apply a divisor"
10390 msgstr ""
10392 #: server_status.php:1672
10393 msgid "Append unit to data values"
10394 msgstr ""
10396 #: server_status.php:1678
10397 #, fuzzy
10398 #| msgid "Add a new User"
10399 msgid "Add this series"
10400 msgstr "أضف مستخدم جديد"
10402 #: server_status.php:1680
10403 msgid "Clear series"
10404 msgstr ""
10406 #: server_status.php:1683
10407 msgid "Series in Chart:"
10408 msgstr ""
10410 #: server_status.php:1696
10411 #, fuzzy
10412 #| msgid "Row Statistics"
10413 msgid "Log statistics"
10414 msgstr "إحصائيات"
10416 #: server_status.php:1697
10417 #, fuzzy
10418 #| msgid "Select Tables"
10419 msgid "Selected time range:"
10420 msgstr "اختر الجداول"
10422 #: server_status.php:1702
10423 msgid "Only retrieve SELECT,INSERT,UPDATE and DELETE Statements"
10424 msgstr ""
10426 #: server_status.php:1707
10427 msgid "Remove variable data in INSERT statements for better grouping"
10428 msgstr ""
10430 #: server_status.php:1712
10431 msgid "Choose from which log you want the statistics to be generated from."
10432 msgstr ""
10434 #: server_status.php:1714
10435 msgid "Results are grouped by query text."
10436 msgstr ""
10438 #: server_status.php:1719
10439 #, fuzzy
10440 #| msgid "Query type"
10441 msgid "Query analyzer"
10442 msgstr "نوع الاستعلام"
10444 #: server_status.php:1759
10445 #, fuzzy, php-format
10446 #| msgid "Second"
10447 msgid "%d second"
10448 msgid_plural "%d seconds"
10449 msgstr[0] "الثانية"
10450 msgstr[1] "الثانية"
10451 msgstr[2] "الثانية"
10452 msgstr[3] "الثانية"
10453 msgstr[4] "الثانية"
10454 msgstr[5] "الثانية"
10456 #: server_status.php:1761
10457 #, fuzzy, php-format
10458 #| msgid "Minute"
10459 msgid "%d minute"
10460 msgid_plural "%d minutes"
10461 msgstr[0] "الدقيقة"
10462 msgstr[1] "الدقيقة"
10463 msgstr[2] "الدقيقة"
10464 msgstr[3] "الدقيقة"
10465 msgstr[4] "الدقيقة"
10466 msgstr[5] "الدقيقة"
10468 #: server_synchronize.php:99
10469 msgid "Could not connect to the source"
10470 msgstr ""
10472 #: server_synchronize.php:102
10473 msgid "Could not connect to the target"
10474 msgstr ""
10476 #: server_synchronize.php:130 server_synchronize.php:133 tbl_create.php:55
10477 #: tbl_get_field.php:19
10478 #, php-format
10479 msgid "'%s' database does not exist."
10480 msgstr ""
10482 #: server_synchronize.php:282
10483 msgid "Structure Synchronization"
10484 msgstr ""
10486 #: server_synchronize.php:286
10487 msgid "Data Synchronization"
10488 msgstr ""
10490 #: server_synchronize.php:401 server_synchronize.php:852
10491 msgid "not present"
10492 msgstr ""
10494 #: server_synchronize.php:437 server_synchronize.php:909
10495 msgid "Structure Difference"
10496 msgstr ""
10498 #: server_synchronize.php:438 server_synchronize.php:910
10499 msgid "Data Difference"
10500 msgstr ""
10502 #: server_synchronize.php:443 server_synchronize.php:915
10503 msgid "Add column(s)"
10504 msgstr ""
10506 #: server_synchronize.php:444 server_synchronize.php:916
10507 msgid "Remove column(s)"
10508 msgstr ""
10510 #: server_synchronize.php:445 server_synchronize.php:917
10511 msgid "Alter column(s)"
10512 msgstr ""
10514 #: server_synchronize.php:446 server_synchronize.php:918
10515 msgid "Remove index(s)"
10516 msgstr ""
10518 #: server_synchronize.php:447 server_synchronize.php:919
10519 msgid "Apply index(s)"
10520 msgstr ""
10522 #: server_synchronize.php:448 server_synchronize.php:920
10523 msgid "Update row(s)"
10524 msgstr ""
10526 #: server_synchronize.php:449 server_synchronize.php:921
10527 msgid "Insert row(s)"
10528 msgstr ""
10530 #: server_synchronize.php:460 server_synchronize.php:933
10531 msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
10532 msgstr ""
10534 #: server_synchronize.php:465 server_synchronize.php:938
10535 msgid "Apply Selected Changes"
10536 msgstr ""
10538 #: server_synchronize.php:469 server_synchronize.php:941
10539 msgid "Synchronize Databases"
10540 msgstr ""
10542 #: server_synchronize.php:483
10543 msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
10544 msgstr ""
10546 #: server_synchronize.php:988
10547 msgid "Target database has been synchronized with source database"
10548 msgstr ""
10550 #: server_synchronize.php:1046
10551 #, fuzzy
10552 #| msgid "Issued queries"
10553 msgid "Executed queries"
10554 msgstr "إستعلامات صادرة"
10556 #: server_synchronize.php:1202
10557 msgid "Enter manually"
10558 msgstr ""
10560 #: server_synchronize.php:1210
10561 #, fuzzy
10562 #| msgid "Connections"
10563 msgid "Current connection"
10564 msgstr "اتصالات"
10566 #: server_synchronize.php:1250
10567 #, php-format
10568 msgid "Configuration: %s"
10569 msgstr ""
10571 #: server_synchronize.php:1265
10572 msgid "Socket"
10573 msgstr ""
10575 #: server_synchronize.php:1313
10576 msgid ""
10577 "Target database will be completely synchronized with source database. Source "
10578 "database will remain unchanged."
10579 msgstr ""
10581 #: server_variables.php:80
10582 msgid "Setting variable failed"
10583 msgstr ""
10585 #: server_variables.php:99
10586 msgid "Server variables and settings"
10587 msgstr "متغيرات وإعدادات الخادم"
10589 #: server_variables.php:126 server_variables.php:152
10590 msgid "Session value"
10591 msgstr "قيمة الجلسة"
10593 #: server_variables.php:126
10594 msgid "Global value"
10595 msgstr "قيمة عامة"
10597 #: setup/frames/config.inc.php:38 setup/frames/index.inc.php:226
10598 msgid "Download"
10599 msgstr "نزل"
10601 #: setup/frames/form.inc.php:25
10602 msgid "Incorrect formset, check $formsets array in setup/frames/form.inc.php"
10603 msgstr ""
10605 #: setup/frames/index.inc.php:49
10606 msgid "Cannot load or save configuration"
10607 msgstr ""
10609 #: setup/frames/index.inc.php:50
10610 msgid ""
10611 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
10612 "level directory as described in [a@Documentation.html#setup_script]"
10613 "documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display it."
10614 msgstr ""
10616 #: setup/frames/index.inc.php:57
10617 msgid ""
10618 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
10619 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
10620 msgstr ""
10622 #: setup/frames/index.inc.php:61
10623 #, php-format
10624 msgid ""
10625 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
10626 "link[/a] to use a secure connection."
10627 msgstr ""
10629 #: setup/frames/index.inc.php:65
10630 msgid "Insecure connection"
10631 msgstr ""
10633 #: setup/frames/index.inc.php:93
10634 #, fuzzy
10635 #| msgid "Modifications have been saved"
10636 msgid "Configuration saved."
10637 msgstr "تمت التعديلات"
10639 #: setup/frames/index.inc.php:94
10640 msgid ""
10641 "Configuration saved to file config/config.inc.php in phpMyAdmin top level "
10642 "directory, copy it to top level one and delete directory config to use it."
10643 msgstr ""
10645 #: setup/frames/index.inc.php:101 setup/frames/menu.inc.php:15
10646 msgid "Overview"
10647 msgstr ""
10649 #: setup/frames/index.inc.php:109
10650 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
10651 msgstr ""
10653 #: setup/frames/index.inc.php:149
10654 msgid "There are no configured servers"
10655 msgstr ""
10657 #: setup/frames/index.inc.php:157
10658 msgid "New server"
10659 msgstr "خادم جديد"
10661 #: setup/frames/index.inc.php:186
10662 msgid "Default language"
10663 msgstr ""
10665 #: setup/frames/index.inc.php:196
10666 msgid "let the user choose"
10667 msgstr ""
10669 #: setup/frames/index.inc.php:207
10670 msgid "- none -"
10671 msgstr "- لا شيء -"
10673 #: setup/frames/index.inc.php:210
10674 msgid "Default server"
10675 msgstr ""
10677 #: setup/frames/index.inc.php:220
10678 msgid "End of line"
10679 msgstr ""
10681 #: setup/frames/index.inc.php:225
10682 msgid "Display"
10683 msgstr ""
10685 #: setup/frames/index.inc.php:229
10686 msgid "Load"
10687 msgstr ""
10689 #: setup/frames/index.inc.php:240
10690 msgid "phpMyAdmin homepage"
10691 msgstr ""
10693 #: setup/frames/index.inc.php:241
10694 msgid "Donate"
10695 msgstr "تبرع"
10697 #: setup/frames/servers.inc.php:28
10698 msgid "Edit server"
10699 msgstr ""
10701 #: setup/frames/servers.inc.php:37
10702 msgid "Add a new server"
10703 msgstr ""
10705 #: setup/index.php:22
10706 msgid "Wrong GET file attribute value"
10707 msgstr ""
10709 #: setup/lib/form_processing.lib.php:43
10710 msgid "Warning"
10711 msgstr "تحذير"
10713 #: setup/lib/form_processing.lib.php:44
10714 msgid "Submitted form contains errors"
10715 msgstr ""
10717 #: setup/lib/form_processing.lib.php:45
10718 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
10719 msgstr ""
10721 #: setup/lib/form_processing.lib.php:48
10722 msgid "Ignore errors"
10723 msgstr ""
10725 #: setup/lib/form_processing.lib.php:50
10726 msgid "Show form"
10727 msgstr ""
10729 #: setup/lib/index.lib.php:122
10730 msgid ""
10731 "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
10732 msgstr ""
10734 #: setup/lib/index.lib.php:132
10735 msgid ""
10736 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
10737 "not respond."
10738 msgstr ""
10740 #: setup/lib/index.lib.php:152
10741 msgid "Got invalid version string from server"
10742 msgstr ""
10744 #: setup/lib/index.lib.php:162
10745 msgid "Unparsable version string"
10746 msgstr ""
10748 #: setup/lib/index.lib.php:180
10749 #, php-format
10750 msgid ""
10751 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
10752 "version is %s, released on %s."
10753 msgstr ""
10755 #: setup/lib/index.lib.php:186
10756 msgid "No newer stable version is available"
10757 msgstr ""
10759 #: setup/lib/index.lib.php:274
10760 #, php-format
10761 msgid ""
10762 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
10763 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %strusted "
10764 "proxies list%s. However, IP-based protection may not be reliable if your IP "
10765 "belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
10766 msgstr ""
10768 #: setup/lib/index.lib.php:276
10769 msgid ""
10770 "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
10771 "so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
10772 "you don't need to remember it."
10773 msgstr ""
10775 #: setup/lib/index.lib.php:277
10776 #, php-format
10777 msgid ""
10778 "%sBzip2 compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
10779 "unavailable on this system."
10780 msgstr ""
10782 #: setup/lib/index.lib.php:279
10783 msgid ""
10784 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
10785 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
10786 msgstr ""
10788 #: setup/lib/index.lib.php:280
10789 #, php-format
10790 msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
10791 msgstr ""
10793 #: setup/lib/index.lib.php:282
10794 #, php-format
10795 msgid ""
10796 "%sGZip compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
10797 "unavailable on this system."
10798 msgstr ""
10800 #: setup/lib/index.lib.php:284
10801 #, php-format
10802 msgid ""
10803 "%sLogin cookie validity%s greater than 1440 seconds may cause random session "
10804 "invalidation if %ssession.gc_maxlifetime%s is lower than its value "
10805 "(currently %d)."
10806 msgstr ""
10808 #: setup/lib/index.lib.php:286
10809 #, php-format
10810 msgid ""
10811 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
10812 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
10813 msgstr ""
10815 #: setup/lib/index.lib.php:288
10816 #, php-format
10817 msgid ""
10818 "If using cookie authentication and %sLogin cookie store%s is not 0, %sLogin "
10819 "cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
10820 msgstr ""
10822 #: setup/lib/index.lib.php:290
10823 #, php-format
10824 msgid ""
10825 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %shost "
10826 "authentication%s settings and %strusted proxies list%s. However, IP-based "
10827 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
10828 "of users, including you, are connected to."
10829 msgstr ""
10831 #: setup/lib/index.lib.php:292
10832 #, php-format
10833 msgid ""
10834 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
10835 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
10836 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
10837 "phpMyAdmin panel. Set %sauthentication type%s to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]"
10838 "http[/kbd]."
10839 msgstr ""
10841 #: setup/lib/index.lib.php:294
10842 #, php-format
10843 msgid ""
10844 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
10845 "system."
10846 msgstr ""
10848 #: setup/lib/index.lib.php:296
10849 #, php-format
10850 msgid ""
10851 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
10852 "system."
10853 msgstr ""
10855 #: setup/lib/index.lib.php:323
10856 msgid "You should use SSL connections if your web server supports it."
10857 msgstr ""
10859 #: setup/lib/index.lib.php:336
10860 msgid "You should use mysqli for performance reasons."
10861 msgstr ""
10863 #: setup/lib/index.lib.php:367
10864 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
10865 msgstr ""
10867 #: setup/lib/index.lib.php:389
10868 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters."
10869 msgstr ""
10871 #: setup/lib/index.lib.php:396
10872 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
10873 msgstr ""
10875 #: setup/validate.php:22
10876 #, fuzzy
10877 #| msgid "No data"
10878 msgid "Wrong data"
10879 msgstr "لايوجد بيانات"
10881 #: sql.php:103 tbl_change.php:262 tbl_select.php:28 tbl_zoom_select.php:58
10882 msgid "Browse foreign values"
10883 msgstr "استعرض القيم الغريبة"
10885 #: sql.php:212
10886 #, php-format
10887 msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
10888 msgstr ""
10890 #: sql.php:698 tbl_replace.php:400
10891 #, php-format
10892 msgid "Inserted row id: %1$d"
10893 msgstr ""
10895 #: sql.php:715
10896 msgid "Showing as PHP code"
10897 msgstr ""
10899 #: sql.php:718 tbl_replace.php:374
10900 msgid "Showing SQL query"
10901 msgstr ""
10903 #: sql.php:720
10904 #, fuzzy
10905 #| msgid "Validate SQL"
10906 msgid "Validated SQL"
10907 msgstr "التحقق من استعلام SQL"
10909 #: sql.php:940
10910 #, php-format
10911 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
10912 msgstr ""
10914 #: sql.php:972
10915 msgid "Label"
10916 msgstr "علامة"
10918 #: tbl_addfield.php:185 tbl_alter.php:99 tbl_indexes.php:98
10919 #, php-format
10920 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
10921 msgstr ""
10923 #: tbl_change.php:699
10924 #, fuzzy
10925 #| msgid "Because of its length,<br /> this field might not be editable "
10926 msgid "Because of its length,<br /> this column might not be editable"
10927 msgstr "بسبب طوله,<br /> فمن المحتمل أن هذا الحقل غير قابل للتحرير "
10929 #: tbl_change.php:817
10930 msgid "Remove BLOB Repository Reference"
10931 msgstr ""
10933 #: tbl_change.php:821
10934 msgid "Binary - do not edit"
10935 msgstr "ثنائي - لاتحرره"
10937 #: tbl_change.php:871
10938 msgid "Upload to BLOB repository"
10939 msgstr ""
10941 #: tbl_change.php:1029
10942 msgid "Insert as new row"
10943 msgstr "إدخال كتسجيل جديد"
10945 #: tbl_change.php:1030
10946 msgid "Insert as new row and ignore errors"
10947 msgstr ""
10949 #: tbl_change.php:1031
10950 msgid "Show insert query"
10951 msgstr ""
10953 #: tbl_change.php:1042
10954 msgid "and then"
10955 msgstr "وبعدها"
10957 #: tbl_change.php:1046
10958 msgid "Go back to previous page"
10959 msgstr "الرجوع إلى الصفحة السابقة"
10961 #: tbl_change.php:1047
10962 msgid "Insert another new row"
10963 msgstr "إدخال تسجيل جديد"
10965 #: tbl_change.php:1051
10966 msgid "Go back to this page"
10967 msgstr "ارجع إلى هذه الصفحة"
10969 #: tbl_change.php:1059
10970 msgid "Edit next row"
10971 msgstr "عدل الصف التالي"
10973 #: tbl_change.php:1070
10974 msgid ""
10975 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
10976 msgstr ""
10978 #: tbl_change.php:1108
10979 #, php-format
10980 msgid "Continue insertion with %s rows"
10981 msgstr ""
10983 #: tbl_chart.php:88
10984 #, fuzzy
10985 #| msgid "Mar"
10986 msgctxt "Chart type"
10987 msgid "Bar"
10988 msgstr "مارس"
10990 #: tbl_chart.php:89
10991 #, fuzzy
10992 #| msgid "Column"
10993 msgctxt "Chart type"
10994 msgid "Column"
10995 msgstr "عمود"
10997 #: tbl_chart.php:90
10998 msgctxt "Chart type"
10999 msgid "Line"
11000 msgstr ""
11002 #: tbl_chart.php:91
11003 #, fuzzy
11004 #| msgctxt "Inline edit query"
11005 #| msgid "Inline"
11006 msgctxt "Chart type"
11007 msgid "Spline"
11008 msgstr "مضمن"
11010 #: tbl_chart.php:92
11011 #, fuzzy
11012 #| msgid "PiB"
11013 msgctxt "Chart type"
11014 msgid "Pie"
11015 msgstr "بيتابايت"
11017 #: tbl_chart.php:94
11018 msgid "Stacked"
11019 msgstr ""
11021 #: tbl_chart.php:97
11022 #, fuzzy
11023 #| msgid "Import files"
11024 msgid "Chart title"
11025 msgstr "استورد الملفات"
11027 #: tbl_chart.php:103
11028 msgid "X-Axis:"
11029 msgstr ""
11031 #: tbl_chart.php:117
11032 msgid "Series:"
11033 msgstr ""
11035 #: tbl_chart.php:119
11036 #, fuzzy
11037 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
11038 msgid "The remaining columns"
11039 msgstr "إضافه/حذف عمود حقل"
11041 #: tbl_chart.php:132
11042 msgid "X-Axis label:"
11043 msgstr ""
11045 #: tbl_chart.php:133
11046 #, fuzzy
11047 #| msgid "Value"
11048 msgid "X Values"
11049 msgstr "القيمة"
11051 #: tbl_chart.php:134
11052 msgid "Y-Axis label:"
11053 msgstr ""
11055 #: tbl_chart.php:134
11056 #, fuzzy
11057 #| msgid "Value"
11058 msgid "Y Values"
11059 msgstr "القيمة"
11061 #: tbl_create.php:31
11062 #, php-format
11063 msgid "Table %s already exists!"
11064 msgstr ""
11066 #: tbl_create.php:227
11067 #, php-format
11068 msgid "Table %1$s has been created."
11069 msgstr ""
11071 #: tbl_export.php:24
11072 msgid "View dump (schema) of table"
11073 msgstr "عرض بنية الجدول "
11075 #: tbl_gis_visualization.php:112
11076 msgid "Display GIS Visualization"
11077 msgstr ""
11079 #: tbl_gis_visualization.php:128
11080 msgid "Width"
11081 msgstr ""
11083 #: tbl_gis_visualization.php:132
11084 msgid "Height"
11085 msgstr ""
11087 #: tbl_gis_visualization.php:136
11088 #, fuzzy
11089 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
11090 msgid "Label column"
11091 msgstr "إضافه/حذف عمود حقل"
11093 #: tbl_gis_visualization.php:138
11094 #, fuzzy
11095 #| msgid "- none -"
11096 msgid "-- None --"
11097 msgstr "- لا شيء -"
11099 #: tbl_gis_visualization.php:151
11100 #, fuzzy
11101 #| msgid "Total"
11102 msgid "Spatial column"
11103 msgstr "مجموع كلي"
11105 #: tbl_gis_visualization.php:175
11106 msgid "Redraw"
11107 msgstr ""
11109 #: tbl_gis_visualization.php:177
11110 #, fuzzy
11111 #| msgid "Save as file"
11112 msgid "Save to file"
11113 msgstr "حفظ كملف"
11115 #: tbl_gis_visualization.php:178
11116 #, fuzzy
11117 #| msgid "Table name"
11118 msgid "File name"
11119 msgstr "اسم الجدول"
11121 #: tbl_indexes.php:66
11122 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
11123 msgstr "اسم المفتاح الأساسي يجب أن يكون أساسيا... PRIMARY!"
11125 #: tbl_indexes.php:75
11126 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
11127 msgstr "لايمكن تغيير اسم الفهرس إلى الأساسي!"
11129 #: tbl_indexes.php:91
11130 msgid "No index parts defined!"
11131 msgstr "أجزاء الفهرسة غير معرفة!"
11133 #: tbl_indexes.php:173 tbl_structure.php:169 tbl_structure.php:170
11134 msgid "Add index"
11135 msgstr "إضافة فهرس"
11137 #: tbl_indexes.php:175
11138 #, fuzzy
11139 #| msgid "Edit mode"
11140 msgid "Edit index"
11141 msgstr "وضع التعديل"
11143 #: tbl_indexes.php:187
11144 msgid "Index name:"
11145 msgstr "اسم الفهرس&nbsp;:"
11147 #: tbl_indexes.php:188
11148 msgid ""
11149 "(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
11150 msgstr ""
11151 "(\"الأساسي\" <b>يجب</b> يجب أن يكون الاسم <b>وأيضاً فقط</b> المفتاح الأساسي!)"
11153 #: tbl_indexes.php:199
11154 msgid "Index type:"
11155 msgstr "نوع الفهرس&nbsp;:"
11157 #: tbl_indexes.php:285
11158 #, php-format
11159 msgid "Add to index &nbsp;%s&nbsp;column(s)"
11160 msgstr "إضافه كفهرس &nbsp;%s&nbsp;صف(ـوف)"
11162 #: tbl_move_copy.php:44
11163 msgid "Can't move table to same one!"
11164 msgstr "لايمكن نقل الجدول إلى نفسه!"
11166 #: tbl_move_copy.php:46
11167 msgid "Can't copy table to same one!"
11168 msgstr "لا يمكن نسخ الجدول إلى نفسه!"
11170 #: tbl_move_copy.php:54
11171 #, php-format
11172 msgid "Table %s has been moved to %s."
11173 msgstr "%s جدول تم نقله إلى %s."
11175 #: tbl_move_copy.php:56
11176 #, php-format
11177 msgid "Table %s has been copied to %s."
11178 msgstr "الجدول %s لقد تم نسخه إلى %s."
11180 #: tbl_move_copy.php:81
11181 msgid "The table name is empty!"
11182 msgstr "اسم الجدول فارغ!"
11184 #: tbl_operations.php:268
11185 msgid "Alter table order by"
11186 msgstr "تعديل ترتيب الجدول بـ"
11188 #: tbl_operations.php:277
11189 msgid "(singly)"
11190 msgstr "(فردي)"
11192 #: tbl_operations.php:297
11193 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
11194 msgstr "نقل جدول إلى (قاعدة بيانات<b>.</b>جدول):"
11196 #: tbl_operations.php:355
11197 msgid "Table options"
11198 msgstr "خيارات الجدول"
11200 #: tbl_operations.php:359
11201 msgid "Rename table to"
11202 msgstr "تغيير اسم جدول إلى"
11204 #: tbl_operations.php:535
11205 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
11206 msgstr "نسخ الجدول إلى"
11208 #: tbl_operations.php:582
11209 msgid "Switch to copied table"
11210 msgstr "بدل إلى الجدول المنسوخ"
11212 #: tbl_operations.php:594
11213 msgid "Table maintenance"
11214 msgstr "صيانة الجدول"
11216 #: tbl_operations.php:618
11217 msgid "Defragment table"
11218 msgstr "إلغاء تجزئة الجدول"
11220 #: tbl_operations.php:666
11221 #, php-format
11222 msgid "Table %s has been flushed"
11223 msgstr "لقد تم إعادة تحميل الجدول %s  بنجاح"
11225 #: tbl_operations.php:672
11226 msgid "Flush the table (FLUSH)"
11227 msgstr "إعادة تحميل الجدول (FLUSH)"
11229 #: tbl_operations.php:681
11230 msgid "Delete data or table"
11231 msgstr "حذف البيانات او الجدول"
11233 #: tbl_operations.php:696
11234 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
11235 msgstr "إفراغ الجدول (TRUNCATE)"
11237 #: tbl_operations.php:716
11238 msgid "Delete the table (DROP)"
11239 msgstr "حذف الجدول (DROP)"
11241 #: tbl_operations.php:738
11242 msgid "Partition maintenance"
11243 msgstr ""
11245 #: tbl_operations.php:746
11246 #, php-format
11247 msgid "Partition %s"
11248 msgstr "تقسيم %s"
11250 #: tbl_operations.php:749
11251 msgid "Analyze"
11252 msgstr "حلل"
11254 #: tbl_operations.php:750
11255 msgid "Check"
11256 msgstr "تحقق"
11258 #: tbl_operations.php:751
11259 msgid "Optimize"
11260 msgstr "تحسين"
11262 #: tbl_operations.php:752
11263 msgid "Rebuild"
11264 msgstr "إعادة بناء"
11266 #: tbl_operations.php:753
11267 msgid "Repair"
11268 msgstr "إصلاح"
11270 #: tbl_operations.php:765
11271 msgid "Remove partitioning"
11272 msgstr "إزالة التقسيم"
11274 #: tbl_operations.php:791
11275 msgid "Check referential integrity:"
11276 msgstr "تحديد التكامل المرجعي:"
11278 #: tbl_printview.php:72
11279 #, fuzzy
11280 #| msgid "Show tables"
11281 msgid "Showing tables"
11282 msgstr "عرض الجداول"
11284 #: tbl_printview.php:269 tbl_structure.php:764
11285 msgid "Space usage"
11286 msgstr "المساحة المستخدمة"
11288 #: tbl_printview.php:273 tbl_structure.php:768
11289 msgid "Usage"
11290 msgstr "الإستخدام"
11292 #: tbl_printview.php:300 tbl_structure.php:795
11293 msgid "Effective"
11294 msgstr "فعال"
11296 #: tbl_printview.php:325 tbl_structure.php:830
11297 msgid "Row Statistics"
11298 msgstr "إحصائيات"
11300 #: tbl_printview.php:339 tbl_structure.php:845
11301 msgid "static"
11302 msgstr ""
11304 #: tbl_printview.php:341 tbl_structure.php:847
11305 msgid "dynamic"
11306 msgstr "ديناميكي"
11308 #: tbl_printview.php:363 tbl_structure.php:890
11309 msgid "Row length"
11310 msgstr "طول الصف"
11312 #: tbl_printview.php:373 tbl_structure.php:898
11313 msgid "Row size"
11314 msgstr "مقاس الصف "
11316 #: tbl_printview.php:383 tbl_structure.php:906
11317 msgid "Next autoindex"
11318 msgstr ""
11320 #: tbl_relation.php:271
11321 #, php-format
11322 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
11323 msgstr ""
11325 #: tbl_relation.php:398
11326 msgid "Internal relation"
11327 msgstr "العلاقات الداخلية"
11329 #: tbl_relation.php:400
11330 msgid ""
11331 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
11332 "relation exists."
11333 msgstr ""
11335 #: tbl_relation.php:406
11336 msgid "Foreign key constraint"
11337 msgstr "قيود المفتاح الغريب"
11339 #: tbl_select.php:84
11340 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
11341 msgstr "عمل \"استعلام بواسطة المثال\" (بدل: \"%\")"
11343 #: tbl_select.php:178
11344 msgid "Select columns (at least one):"
11345 msgstr "اختيار الأعمدة (واحد على الأقل):"
11347 #: tbl_select.php:196
11348 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
11349 msgstr "أضف شروط البحث (الفقرة \"where\" ):"
11351 #: tbl_select.php:203
11352 msgid "Number of rows per page"
11353 msgstr "رقم السجلات لكل صفحة"
11355 #: tbl_select.php:209
11356 msgid "Display order:"
11357 msgstr "ترتيب العرض:"
11359 #: tbl_structure.php:155 tbl_structure.php:160 tbl_structure.php:581
11360 msgid "Spatial"
11361 msgstr ""
11363 #: tbl_structure.php:162 tbl_structure.php:166
11364 msgid "Browse distinct values"
11365 msgstr "إستعرض القيم المميزة"
11367 #: tbl_structure.php:167 tbl_structure.php:168
11368 msgid "Add primary key"
11369 msgstr "إضافة مفتاح رئيسي"
11371 #: tbl_structure.php:171 tbl_structure.php:172
11372 msgid "Add unique index"
11373 msgstr "إضافة فهرس مميز"
11375 #: tbl_structure.php:173 tbl_structure.php:174
11376 #, fuzzy
11377 #| msgid "Add new field"
11378 msgid "Add SPATIAL index"
11379 msgstr "إضافة حقل جديد"
11381 #: tbl_structure.php:175 tbl_structure.php:176
11382 msgid "Add FULLTEXT index"
11383 msgstr ""
11385 #: tbl_structure.php:359
11386 msgctxt "None for default"
11387 msgid "None"
11388 msgstr "لا شيء"
11390 #: tbl_structure.php:372
11391 #, php-format
11392 msgid "Column %s has been dropped"
11393 msgstr "تم حذف العمود %s"
11395 #: tbl_structure.php:383 tbl_structure.php:477
11396 #, php-format
11397 msgid "A primary key has been added on %s"
11398 msgstr "تم إضافة المفتاح الأساسي في %s"
11400 #: tbl_structure.php:398 tbl_structure.php:413 tbl_structure.php:433
11401 #: tbl_structure.php:448 tbl_structure.php:490 tbl_structure.php:503
11402 #: tbl_structure.php:517 tbl_structure.php:530
11403 #, php-format
11404 msgid "An index has been added on %s"
11405 msgstr "تم إضافة الفهرس في %s"
11407 #: tbl_structure.php:465
11408 msgid "Show more actions"
11409 msgstr "عرض المزيد من العمليات"
11411 #: tbl_structure.php:607
11412 #, fuzzy
11413 #| msgid "Print view"
11414 msgid "Edit view"
11415 msgstr "عرض نسخة للطباعة"
11417 #: tbl_structure.php:624
11418 msgid "Relation view"
11419 msgstr "عرض العلاقات"
11421 #: tbl_structure.php:632
11422 msgid "Propose table structure"
11423 msgstr "اقترح بناء الجدول"
11425 #: tbl_structure.php:650
11426 msgid "Add column"
11427 msgstr "إضافة عمود"
11429 #: tbl_structure.php:664
11430 msgid "At End of Table"
11431 msgstr "في نهاية الجدول"
11433 #: tbl_structure.php:665
11434 msgid "At Beginning of Table"
11435 msgstr "في بداية الجدول"
11437 #: tbl_structure.php:666
11438 #, php-format
11439 msgid "After %s"
11440 msgstr "بعد %s"
11442 #: tbl_structure.php:703
11443 #, php-format
11444 msgid "Create an index on &nbsp;%s&nbsp;columns"
11445 msgstr "إنشاء فهرس للعمود %s"
11447 #: tbl_structure.php:861
11448 msgid "partitioned"
11449 msgstr "مقسم"
11451 #: tbl_tracking.php:109
11452 #, php-format
11453 msgid "Tracking report for table `%s`"
11454 msgstr "تتبع التقرير للجدول %s"
11456 #: tbl_tracking.php:173
11457 #, php-format
11458 msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
11459 msgstr "تم إنشاء الإصدار %s , التتبع نشط لـ %s.%s"
11461 #: tbl_tracking.php:181
11462 #, php-format
11463 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is deactivated."
11464 msgstr "اللتبع لـ %s.%s , الإصدار %s  معطل ."
11466 #: tbl_tracking.php:189
11467 #, php-format
11468 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is activated."
11469 msgstr "اللتبع لـ %s.%s , الإصدار %s مفعل."
11471 #: tbl_tracking.php:199
11472 msgid "SQL statements executed."
11473 msgstr "تم تنفيذ جمل SQL."
11475 #: tbl_tracking.php:205
11476 msgid ""
11477 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
11478 "ensure that you have the privileges to do so."
11479 msgstr ""
11481 #: tbl_tracking.php:206
11482 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
11483 msgstr ""
11485 #: tbl_tracking.php:215
11486 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
11487 msgstr ""
11489 #: tbl_tracking.php:246
11490 #, php-format
11491 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
11492 msgstr ""
11494 #: tbl_tracking.php:373
11495 msgid "Tracking data definition successfully deleted"
11496 msgstr ""
11498 #: tbl_tracking.php:375 tbl_tracking.php:392
11499 msgid "Query error"
11500 msgstr "خطأ في الإستعلام"
11502 #: tbl_tracking.php:390
11503 msgid "Tracking data manipulation successfully deleted"
11504 msgstr ""
11506 #: tbl_tracking.php:402
11507 msgid "Tracking statements"
11508 msgstr ""
11510 #: tbl_tracking.php:418 tbl_tracking.php:546
11511 #, php-format
11512 msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
11513 msgstr ""
11515 #: tbl_tracking.php:423
11516 #, fuzzy
11517 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
11518 msgid "Delete tracking data row from report"
11519 msgstr "يسمح بإضافة واستبدال البيانات."
11521 #: tbl_tracking.php:434
11522 msgid "No data"
11523 msgstr "لايوجد بيانات"
11525 #: tbl_tracking.php:444 tbl_tracking.php:501
11526 msgid "Date"
11527 msgstr "تاريخ"
11529 #: tbl_tracking.php:446
11530 msgid "Data definition statement"
11531 msgstr ""
11533 #: tbl_tracking.php:503
11534 msgid "Data manipulation statement"
11535 msgstr ""
11537 #: tbl_tracking.php:549
11538 msgid "SQL dump (file download)"
11539 msgstr ""
11541 #: tbl_tracking.php:550
11542 msgid "SQL dump"
11543 msgstr ""
11545 #: tbl_tracking.php:551
11546 msgid "This option will replace your table and contained data."
11547 msgstr ""
11549 #: tbl_tracking.php:551
11550 msgid "SQL execution"
11551 msgstr "تنفيذ SQL"
11553 #: tbl_tracking.php:563
11554 #, php-format
11555 msgid "Export as %s"
11556 msgstr "تصدير كـ %s"
11558 #: tbl_tracking.php:603
11559 msgid "Show versions"
11560 msgstr "عرض الإصدارات"
11562 #: tbl_tracking.php:687
11563 #, php-format
11564 msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
11565 msgstr "تعطيل التتبع لـ %s.%s"
11567 #: tbl_tracking.php:689
11568 msgid "Deactivate now"
11569 msgstr "تعطيل الآن"
11571 #: tbl_tracking.php:700
11572 #, php-format
11573 msgid "Activate tracking for %s.%s"
11574 msgstr "تنشيط التتبع لـ %s.%s"
11576 #: tbl_tracking.php:702
11577 msgid "Activate now"
11578 msgstr "تنشيط الآن"
11580 #: tbl_tracking.php:715
11581 #, php-format
11582 msgid "Create version %s of %s.%s"
11583 msgstr "انشئ إصدار %s  لـ %s.s%s"
11585 #: tbl_tracking.php:719
11586 msgid "Track these data definition statements:"
11587 msgstr "تتبع تقارير تعريف البيانات:"
11589 #: tbl_tracking.php:727
11590 msgid "Track these data manipulation statements:"
11591 msgstr "تتبع تقارير التلاعب بالبيانات:"
11593 #: tbl_tracking.php:735
11594 msgid "Create version"
11595 msgstr "إنشاء إصدار"
11597 #: tbl_zoom_select.php:135
11598 #, fuzzy
11599 #| msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
11600 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\") for two different columns"
11601 msgstr "عمل \"استعلام بواسطة المثال\" (بدل: \"%\")"
11603 #: tbl_zoom_select.php:145
11604 #, fuzzy
11605 #| msgid "Hide search criteria"
11606 msgid "Additional search criteria"
11607 msgstr "إخفاء معايير البحث"
11609 #: tbl_zoom_select.php:276
11610 msgid "Use this column to label each point"
11611 msgstr ""
11613 #: tbl_zoom_select.php:296
11614 msgid "Maximum rows to plot"
11615 msgstr ""
11617 #: tbl_zoom_select.php:410
11618 msgid "Browse/Edit the points"
11619 msgstr ""
11621 #: tbl_zoom_select.php:417
11622 msgid "How to use"
11623 msgstr ""
11625 #: themes.php:28
11626 msgid "Get more themes!"
11627 msgstr "الحصول على سمات جديدة!"
11629 #: transformation_overview.php:24
11630 msgid "Available MIME types"
11631 msgstr "أنواع MIME المتوفرة"
11633 #: transformation_overview.php:37
11634 msgid ""
11635 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
11636 msgstr "أنواع MIME التي تظهر بحروف مائلة ليس لها وظيفة تحويل منفصلة"
11638 #: transformation_overview.php:42
11639 msgid "Available transformations"
11640 msgstr "التحويلات المتوفرة"
11642 #: transformation_overview.php:47
11643 msgctxt "for MIME transformation"
11644 msgid "Description"
11645 msgstr "الوصف"
11647 #: user_password.php:34
11648 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
11649 msgstr "ليس لديك الحقوق الكافية بأن تكون هنا الآن!"
11651 #: user_password.php:96
11652 msgid "The profile has been updated."
11653 msgstr "لقد تم تجديد الملف الشخصي."
11655 #: view_create.php:141
11656 msgid "VIEW name"
11657 msgstr "اسم VIEW"
11659 #: view_operations.php:91
11660 msgid "Rename view to"
11661 msgstr "أعد تسمية العرض الـ"
11663 #: po/advisory_rules.php:5
11664 msgid "Uptime below one day"
11665 msgstr ""
11667 #: po/advisory_rules.php:6
11668 msgid "Uptime is less than 1 day, performance tuning may not be accurate."
11669 msgstr ""
11671 #: po/advisory_rules.php:7
11672 msgid ""
11673 "To have more accurate averages it is recommended to let the server run for "
11674 "longer than a day before running this analyzer"
11675 msgstr ""
11677 #: po/advisory_rules.php:8
11678 #, php-format
11679 msgid "The uptime is only %s"
11680 msgstr ""
11682 #: po/advisory_rules.php:10
11683 #, fuzzy
11684 #| msgid "Questions"
11685 msgid "Questions below 1,000"
11686 msgstr "العمليات"
11688 #: po/advisory_rules.php:11
11689 msgid ""
11690 "Fewer than 1,000 questions have been run against this server. The "
11691 "recommendations may not be accurate."
11692 msgstr ""
11694 #: po/advisory_rules.php:12
11695 msgid ""
11696 "Let the server run for a longer time until it has executed a greater amount "
11697 "of queries."
11698 msgstr ""
11700 #: po/advisory_rules.php:13
11701 #, fuzzy, php-format
11702 #| msgid "Connections"
11703 msgid "Current amount of Questions: %s"
11704 msgstr "اتصالات"
11706 #: po/advisory_rules.php:15
11707 #, fuzzy
11708 #| msgid "SQL queries"
11709 msgid "Percentage of slow queries"
11710 msgstr "إستعلام SQL"
11712 #: po/advisory_rules.php:16
11713 msgid ""
11714 "There is a lot of slow queries compared to the overall amount of Queries."
11715 msgstr ""
11717 #: po/advisory_rules.php:17 po/advisory_rules.php:22
11718 msgid ""
11719 "You might want to increase {long_query_time} or optimize the queries listed "
11720 "in the slow query log"
11721 msgstr ""
11723 #: po/advisory_rules.php:18
11724 #, php-format
11725 msgid "The slow query rate should be below 5%%, your value is %s%%."
11726 msgstr ""
11728 #: po/advisory_rules.php:20
11729 #, fuzzy
11730 #| msgid "Show query box"
11731 msgid "Slow query rate"
11732 msgstr "إظهار صندوق الإستعلام"
11734 #: po/advisory_rules.php:21
11735 msgid ""
11736 "There is a high percentage of slow queries compared to the server uptime."
11737 msgstr ""
11739 #: po/advisory_rules.php:23
11740 #, php-format
11741 msgid ""
11742 "You have a slow query rate of %s per hour, you should have less than 1%% per "
11743 "hour."
11744 msgstr ""
11746 #: po/advisory_rules.php:25
11747 #, fuzzy
11748 #| msgid "SQL queries"
11749 msgid "Long query time"
11750 msgstr "إستعلام SQL"
11752 #: po/advisory_rules.php:26
11753 msgid ""
11754 "long_query_time is set to 10 seconds or more, thus only slow queries that "
11755 "take above 10 seconds are logged."
11756 msgstr ""
11758 #: po/advisory_rules.php:27
11759 msgid ""
11760 "It is suggested to set {long_query_time} to a lower value, depending on your "
11761 "environment. Usually a value of 1-5 seconds is suggested."
11762 msgstr ""
11764 #: po/advisory_rules.php:28
11765 #, fuzzy, php-format
11766 #| msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
11767 msgid "long_query_time is currently set to %ds."
11768 msgstr "long_query_time محددة بـ %d ثانية."
11770 #: po/advisory_rules.php:30
11771 #, fuzzy
11772 #| msgid "Show query box"
11773 msgid "Slow query logging"
11774 msgstr "إظهار صندوق الإستعلام"
11776 #: po/advisory_rules.php:31
11777 #, fuzzy
11778 #| msgid "slow_query_log is enabled."
11779 msgid "The slow query log is disabled."
11780 msgstr "slow_query_log مفعل."
11782 #: po/advisory_rules.php:32
11783 msgid ""
11784 "Enable slow query logging by setting {log_slow_queries} to 'ON'. This will "
11785 "help troubleshooting badly performing queries."
11786 msgstr ""
11788 #: po/advisory_rules.php:33
11789 msgid "log_slow_queries is set to 'OFF'"
11790 msgstr ""
11792 #: po/advisory_rules.php:35
11793 #, fuzzy
11794 #| msgid "Select Tables"
11795 msgid "Release Series"
11796 msgstr "اختر الجداول"
11798 #: po/advisory_rules.php:36
11799 msgid "The MySQL server version less then 5.1."
11800 msgstr ""
11802 #: po/advisory_rules.php:37
11803 msgid ""
11804 "You should upgrade, as MySQL 5.1 has improved performance, and MySQL 5.5 "
11805 "even more so."
11806 msgstr ""
11808 #: po/advisory_rules.php:38 po/advisory_rules.php:43 po/advisory_rules.php:48
11809 #, fuzzy, php-format
11810 #| msgid "Create version"
11811 msgid "Current version: %s"
11812 msgstr "إنشاء إصدار"
11814 #: po/advisory_rules.php:40 po/advisory_rules.php:45
11815 #, fuzzy
11816 #| msgid "Version"
11817 msgid "Minor Version"
11818 msgstr "نسخة"
11820 #: po/advisory_rules.php:41
11821 msgid "Version less than 5.1.30 (the first GA release of 5.1)."
11822 msgstr ""
11824 #: po/advisory_rules.php:42
11825 msgid ""
11826 "You should upgrade, as recent versions of MySQL 5.1 have improved "
11827 "performance and MySQL 5.5 even more so."
11828 msgstr ""
11830 #: po/advisory_rules.php:46
11831 msgid "Version less than 5.5.8 (the first GA release of 5.5)."
11832 msgstr ""
11834 #: po/advisory_rules.php:47
11835 #, fuzzy
11836 #| msgid "You should upgrade to %s %s or later."
11837 msgid "You should upgrade, to a stable version of MySQL 5.5"
11838 msgstr "عليك الترقية إلى %s%s أو لاحقا."
11840 #: po/advisory_rules.php:50 po/advisory_rules.php:55 po/advisory_rules.php:60
11841 #, fuzzy
11842 #| msgid "Description"
11843 msgid "Distribution"
11844 msgstr "الوصف"
11846 #: po/advisory_rules.php:51
11847 msgid "Version is compiled from source, not a MySQL official binary."
11848 msgstr ""
11850 #: po/advisory_rules.php:52
11851 msgid ""
11852 "If you did not compile from source, you may be using a package modified by a "
11853 "distribution. The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries, "
11854 "not any package distributions (such as RedHat, Debian/Ubuntu etc)."
11855 msgstr ""
11857 #: po/advisory_rules.php:53
11858 msgid "'source' found in version_comment"
11859 msgstr ""
11861 #: po/advisory_rules.php:56 po/advisory_rules.php:61
11862 msgid "The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries."
11863 msgstr ""
11865 #: po/advisory_rules.php:57
11866 msgid "Percona documentation is at http://www.percona.com/docs/wiki/"
11867 msgstr ""
11869 #: po/advisory_rules.php:58
11870 msgid "'percona' found in version_comment"
11871 msgstr ""
11873 #: po/advisory_rules.php:62
11874 msgid "Drizzle documentation is at http://docs.drizzle.org/"
11875 msgstr ""
11877 #: po/advisory_rules.php:63
11878 #, php-format
11879 msgid "Version string (%s) matches Drizzle versioning scheme"
11880 msgstr ""
11882 #: po/advisory_rules.php:65
11883 #, fuzzy
11884 #| msgid "MySQL charset"
11885 msgid "MySQL Architecture"
11886 msgstr "شيفرة أحرف MySQL"
11888 #: po/advisory_rules.php:66
11889 msgid "MySQL is not compiled as a 64-bit package."
11890 msgstr ""
11892 #: po/advisory_rules.php:67
11893 msgid ""
11894 "Your memory capacity is above 3 GiB (assuming the Server is on localhost), "
11895 "so MySQL might not be able to access all of your memory. You might want to "
11896 "consider installing the 64-bit version of MySQL."
11897 msgstr ""
11899 #: po/advisory_rules.php:68
11900 #, php-format
11901 msgid "Available memory on this host: %s"
11902 msgstr ""
11904 #: po/advisory_rules.php:70
11905 msgid "Query cache disabled"
11906 msgstr ""
11908 #: po/advisory_rules.php:71
11909 msgid "The query cache is not enabled."
11910 msgstr ""
11912 #: po/advisory_rules.php:72
11913 msgid ""
11914 "The query cache is known to greatly improve performance if configured "
11915 "correctly. Enable it by setting {query_cache_size} to a 2 digit MiB value "
11916 "and setting {query_cache_type} to 'ON'. <b>Note:</b> If you are using "
11917 "memcached, ignore this recommendation."
11918 msgstr ""
11920 #: po/advisory_rules.php:73
11921 msgid "query_cache_size is set to 0 or query_cache_type is set to 'OFF'"
11922 msgstr ""
11924 #: po/advisory_rules.php:75
11925 #, fuzzy
11926 #| msgid "Space usage"
11927 msgid "Query caching method"
11928 msgstr "المساحة المستخدمة"
11930 #: po/advisory_rules.php:76
11931 msgid "Suboptimal caching method."
11932 msgstr ""
11934 #: po/advisory_rules.php:77
11935 msgid ""
11936 "You are using the MySQL Query cache with a fairly high traffic database. It "
11937 "might be worth considering to use <a href=\"http://dev.mysql.com/doc/"
11938 "refman/5.5/en/ha-memcached.html\">memcached</a> instead of the MySQL Query "
11939 "cache, especially if you have multiple slaves."
11940 msgstr ""
11942 #: po/advisory_rules.php:78
11943 #, php-format
11944 msgid ""
11945 "The query cache is enabled and the server receives %d queries per second. "
11946 "This rule fires if there is more than 100 queries per second."
11947 msgstr ""
11949 #: po/advisory_rules.php:80
11950 msgid "Query cache efficiency (%)"
11951 msgstr ""
11953 #: po/advisory_rules.php:81
11954 msgid "Query cache not running efficiently, it has a low hit rate."
11955 msgstr ""
11957 #: po/advisory_rules.php:82
11958 msgid "Consider increasing {query_cache_limit}."
11959 msgstr ""
11961 #: po/advisory_rules.php:83
11962 #, php-format
11963 msgid "The current query cache hit rate of %s%% is below 20%%"
11964 msgstr ""
11966 #: po/advisory_rules.php:85
11967 #, fuzzy
11968 msgid "Query Cache usage"
11969 msgstr "المساحة المستخدمة"
11971 #: po/advisory_rules.php:86
11972 #, php-format
11973 msgid "Less than 80%% of the query cache is being utilized."
11974 msgstr ""
11976 #: po/advisory_rules.php:87
11977 msgid ""
11978 "This might be caused by {query_cache_limit} being too low. Flushing the "
11979 "query cache might help as well."
11980 msgstr ""
11982 #: po/advisory_rules.php:88
11983 #, php-format
11984 msgid ""
11985 "The current ratio of free query cache memory to total query cache size is %s"
11986 "%%. It should be above 80%%"
11987 msgstr ""
11989 #: po/advisory_rules.php:90
11990 msgid "Query cache fragmentation"
11991 msgstr ""
11993 #: po/advisory_rules.php:91
11994 msgid "The query cache is considerably fragmented."
11995 msgstr ""
11997 #: po/advisory_rules.php:92
11998 msgid ""
11999 "Severe fragmentation is likely to (further) increase Qcache_lowmem_prunes. "
12000 "This might be caused by many Query cache low memory prunes due to "
12001 "{query_cache_size} being too small. For a immediate but short lived fix you "
12002 "can flush the query cache (might lock the query cache for a long time). "
12003 "Carefully adjusting {query_cache_min_res_unit} to a lower value might help "
12004 "too, e.g. you can set it to the average size of your queries in the cache "
12005 "using this formula: (query_cache_size - qcache_free_memory) / "
12006 "qcache_queries_in_cache"
12007 msgstr ""
12009 #: po/advisory_rules.php:93
12010 #, php-format
12011 msgid ""
12012 "The cache is currently fragmented by %s%% , with 100%% fragmentation meaning "
12013 "that the query cache is an alternating pattern of free and used blocks. This "
12014 "value should be below 20%%."
12015 msgstr ""
12017 #: po/advisory_rules.php:95
12018 msgid "Query cache low memory prunes"
12019 msgstr ""
12021 #: po/advisory_rules.php:96
12022 msgid ""
12023 "Cached queries are removed due to low query cache memory from the query "
12024 "cache."
12025 msgstr ""
12027 #: po/advisory_rules.php:97
12028 msgid ""
12029 "You might want to increase {query_cache_size}, however keep in mind that the "
12030 "overhead of maintaining the cache is likely to increase with its size, so do "
12031 "this in small increments and monitor the results."
12032 msgstr ""
12034 #: po/advisory_rules.php:98
12035 msgid ""
12036 "The ratio of removed queries to inserted queries is %s%%. The lower this "
12037 "value is, the better (This rules firing limit: 0.1%)"
12038 msgstr ""
12040 #: po/advisory_rules.php:100
12041 msgid "Query cache max size"
12042 msgstr ""
12044 #: po/advisory_rules.php:101
12045 msgid ""
12046 "The query cache size is above 128 MiB. Big query caches may cause "
12047 "significant overhead that is required to maintain the cache."
12048 msgstr ""
12050 #: po/advisory_rules.php:102
12051 msgid ""
12052 "Depending on your environment, it might be performance increasing to reduce "
12053 "this value."
12054 msgstr ""
12056 #: po/advisory_rules.php:103
12057 #, php-format
12058 msgid "Current query cache size: %s"
12059 msgstr ""
12061 #: po/advisory_rules.php:105
12062 #, fuzzy
12063 #| msgid "Query results"
12064 msgid "Query cache min result size"
12065 msgstr "ناتج استعلام SQL"
12067 #: po/advisory_rules.php:106
12068 msgid ""
12069 "The max size of the result set in the query cache is the default of 1 MiB."
12070 msgstr ""
12072 #: po/advisory_rules.php:107
12073 msgid ""
12074 "Changing {query_cache_limit} (usually by increasing) may increase "
12075 "efficiency. This variable determines the maximum size a query result may "
12076 "have to be inserted into the query cache. If there are many query results "
12077 "above 1 MiB that are well cacheable (many reads, little writes) then "
12078 "increasing {query_cache_limit} will increase efficiency. Whereas in the case "
12079 "of many query results being above 1 MiB that are not very well cacheable "
12080 "(often invalidated due to table updates) increasing {query_cache_limit} "
12081 "might reduce efficiency."
12082 msgstr ""
12084 #: po/advisory_rules.php:108
12085 msgid "query_cache_limit is set to 1 MiB"
12086 msgstr ""
12088 #: po/advisory_rules.php:110
12089 #, fuzzy
12090 #| msgid "Allows creating temporary tables."
12091 msgid "Percentage of sorts that cause temporary tables"
12092 msgstr "يسمح بإنشاء جداول مؤقتة."
12094 #: po/advisory_rules.php:111 po/advisory_rules.php:116
12095 #, fuzzy
12096 #| msgid "Allows creating temporary tables."
12097 msgid "Too many sorts are causing temporary tables."
12098 msgstr "يسمح بإنشاء جداول مؤقتة."
12100 #: po/advisory_rules.php:112 po/advisory_rules.php:117
12101 msgid ""
12102 "Consider increasing sort_buffer_size and/or read_rnd_buffer_size, depending "
12103 "on your system memory limits"
12104 msgstr ""
12106 #: po/advisory_rules.php:113
12107 #, php-format
12108 msgid ""
12109 "%s%% of all sorts cause temporary tables, this value should be lower than "
12110 "10%%."
12111 msgstr ""
12113 #: po/advisory_rules.php:115
12114 #, fuzzy
12115 #| msgid "Allows creating temporary tables."
12116 msgid "Rate of sorts that cause temporary tables"
12117 msgstr "يسمح بإنشاء جداول مؤقتة."
12119 #: po/advisory_rules.php:118
12120 #, php-format
12121 msgid ""
12122 "Temporary tables average: %s, this value should be less than 1 per hour."
12123 msgstr ""
12125 #: po/advisory_rules.php:120
12126 #, fuzzy
12127 #| msgid "Start"
12128 msgid "Sort rows"
12129 msgstr "ابدأ"
12131 #: po/advisory_rules.php:121
12132 msgid "There are lots of rows being sorted."
12133 msgstr ""
12135 #: po/advisory_rules.php:122
12136 msgid ""
12137 "While there is nothing wrong with a high amount of row sorting, you might "
12138 "want to make sure that the queries which require a lot of sorting use "
12139 "indexed columns in the ORDER BY clause, as this will result in much faster "
12140 "sorting"
12141 msgstr ""
12143 #: po/advisory_rules.php:123
12144 #, php-format
12145 msgid "Sorted rows average: %s"
12146 msgstr ""
12148 #: po/advisory_rules.php:125
12149 msgid "Rate of joins without indexes"
12150 msgstr ""
12152 #: po/advisory_rules.php:126
12153 msgid "There are too many joins without indexes."
12154 msgstr ""
12156 #: po/advisory_rules.php:127
12157 msgid ""
12158 "This means that joins are doing full table scans. Adding indexes for the "
12159 "columns being used in the join conditions will greatly speed up table joins"
12160 msgstr ""
12162 #: po/advisory_rules.php:128
12163 #, php-format
12164 msgid "Table joins average: %s, this value should be less than 1 per hour"
12165 msgstr ""
12167 #: po/advisory_rules.php:130
12168 msgid "Rate of reading first index entry"
12169 msgstr ""
12171 #: po/advisory_rules.php:131
12172 msgid "The rate of reading the first index entry is high."
12173 msgstr ""
12175 #: po/advisory_rules.php:132
12176 msgid ""
12177 "This usually indicates frequent full index scans. Full index scans are "
12178 "faster than table scans but require lots of CPU cycles in big tables, if "
12179 "those tables that have or had high volumes of UPDATEs and DELETEs, running "
12180 "'OPTIMIZE TABLE' might reduce the amount of and/or speed up full index "
12181 "scans. Other than that full index scans can only be reduced by rewriting "
12182 "queries."
12183 msgstr ""
12185 #: po/advisory_rules.php:133
12186 #, php-format
12187 msgid "Index scans average: %s, this value should be less than 1 per hour"
12188 msgstr ""
12190 #: po/advisory_rules.php:135
12191 msgid "Rate of reading fixed position"
12192 msgstr ""
12194 #: po/advisory_rules.php:136
12195 msgid "The rate of reading data from a fixed position is high."
12196 msgstr ""
12198 #: po/advisory_rules.php:137
12199 msgid ""
12200 "This indicates that many queries need to sort results and/or do a full table "
12201 "scan, including join queries that do not use indexes. Add indexes where "
12202 "applicable."
12203 msgstr ""
12205 #: po/advisory_rules.php:138
12206 #, php-format
12207 msgid ""
12208 "Rate of reading fixed position average: %s, this value should be less than 1 "
12209 "per hour"
12210 msgstr ""
12212 #: po/advisory_rules.php:140
12213 msgid "Rate of reading next table row"
12214 msgstr ""
12216 #: po/advisory_rules.php:141
12217 msgid "The rate of reading the next table row is high."
12218 msgstr ""
12220 #: po/advisory_rules.php:142
12221 msgid ""
12222 "This indicates that many queries are doing full table scans. Add indexes "
12223 "where applicable."
12224 msgstr ""
12226 #: po/advisory_rules.php:143
12227 #, php-format
12228 msgid ""
12229 "Rate of reading next table row: %s, this value should be less than 1 per hour"
12230 msgstr ""
12232 #: po/advisory_rules.php:145
12233 msgid "tmp_table_size vs. max_heap_table_size"
12234 msgstr ""
12236 #: po/advisory_rules.php:146
12237 msgid "tmp_table_size and max_heap_table_size are not the same."
12238 msgstr ""
12240 #: po/advisory_rules.php:147
12241 msgid ""
12242 "If you have deliberately changed one of either: The server uses the lower "
12243 "value of either to determine the maximum size of in-memory tables. So if you "
12244 "wish to increase the in-memory table limit you will have to increase the "
12245 "other value as well."
12246 msgstr ""
12248 #: po/advisory_rules.php:148
12249 #, php-format
12250 msgid "Current values are tmp_table_size: %s, max_heap_table_size: %s"
12251 msgstr ""
12253 #: po/advisory_rules.php:150
12254 msgid "Percentage of temp tables on disk"
12255 msgstr ""
12257 #: po/advisory_rules.php:151 po/advisory_rules.php:156
12258 msgid ""
12259 "Many temporary tables are being written to disk instead of being kept in "
12260 "memory."
12261 msgstr ""
12263 #: po/advisory_rules.php:152
12264 msgid ""
12265 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
12266 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
12267 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
12268 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
12269 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
12270 "mentioned in the beginning of an <a href=\"http://www.facebook.com/note.php?"
12271 "note_id=10150111255065841&comments\">Article by the Pythian Group</a>"
12272 msgstr ""
12274 #: po/advisory_rules.php:153
12275 #, php-format
12276 msgid ""
12277 "%s%% of all temporary tables are being written to disk, this value should be "
12278 "below 25%%"
12279 msgstr ""
12281 #: po/advisory_rules.php:155
12282 #, fuzzy
12283 #| msgid "%s table"
12284 #| msgid_plural "%s tables"
12285 msgid "Temp disk rate"
12286 msgstr "%s  جدول (جداول)"
12288 #: po/advisory_rules.php:157
12289 msgid ""
12290 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
12291 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
12292 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
12293 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
12294 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
12295 "mentioned in the <a href=\"http://dev.mysql.com/doc/refman/5.5/en/internal-"
12296 "temporary-tables.html\">MySQL Documentation</a>"
12297 msgstr ""
12299 #: po/advisory_rules.php:158
12300 #, php-format
12301 msgid ""
12302 "Rate of temporary tables being written to disk: %s, this value should be "
12303 "less than 1 per hour"
12304 msgstr ""
12306 #: po/advisory_rules.php:160
12307 msgid "MyISAM key buffer size"
12308 msgstr ""
12310 #: po/advisory_rules.php:161
12311 msgid "Key buffer is not initialized. No MyISAM indexes will be cached."
12312 msgstr ""
12314 #: po/advisory_rules.php:162
12315 msgid ""
12316 "Set {key_buffer_size} depending on the size of your MyISAM indexes. 64M is a "
12317 "good start."
12318 msgstr ""
12320 #: po/advisory_rules.php:163
12321 msgid "key_buffer_size is 0"
12322 msgstr ""
12324 #: po/advisory_rules.php:165
12325 #, php-format
12326 msgid "Max %% MyISAM key buffer ever used"
12327 msgstr ""
12329 #: po/advisory_rules.php:166 po/advisory_rules.php:171
12330 #, php-format
12331 msgid "MyISAM key buffer (index cache) %% used is low."
12332 msgstr ""
12334 #: po/advisory_rules.php:167 po/advisory_rules.php:172
12335 msgid ""
12336 "You may need to decrease the size of {key_buffer_size}, re-examine your "
12337 "tables to see if indexes have been removed, or examine queries and "
12338 "expectations about what indexes are being used."
12339 msgstr ""
12341 #: po/advisory_rules.php:168
12342 #, php-format
12343 msgid "max %% MyISAM key buffer ever used: %s, this value should be above 95%%"
12344 msgstr ""
12346 #: po/advisory_rules.php:170
12347 msgid "Percentage of MyISAM key buffer used"
12348 msgstr ""
12350 #: po/advisory_rules.php:173
12351 #, php-format
12352 msgid "%% MyISAM key buffer used: %s, this value should be above 95%%"
12353 msgstr ""
12355 #: po/advisory_rules.php:175
12356 msgid "Percentage of index reads from memory"
12357 msgstr ""
12359 #: po/advisory_rules.php:176
12360 #, php-format
12361 msgid "The %% of indexes that use the MyISAM key buffer is low."
12362 msgstr ""
12364 #: po/advisory_rules.php:177
12365 msgid "You may need to increase {key_buffer_size}."
12366 msgstr ""
12368 #: po/advisory_rules.php:178
12369 #, php-format
12370 msgid "Index reads from memory: %s%%, this value should be above 95%%"
12371 msgstr ""
12373 #: po/advisory_rules.php:180
12374 #, fuzzy
12375 #| msgid "Create table"
12376 msgid "Rate of table open"
12377 msgstr "أنشئ الجدول"
12379 #: po/advisory_rules.php:181
12380 msgid "The rate of opening tables is high."
12381 msgstr ""
12383 #: po/advisory_rules.php:182
12384 msgid ""
12385 "Opening tables requires disk I/O which is costly. Increasing "
12386 "{table_open_cache} might avoid this."
12387 msgstr ""
12389 #: po/advisory_rules.php:183
12390 #, php-format
12391 msgid "Opened table rate: %s, this value should be less than 10 per hour"
12392 msgstr ""
12394 #: po/advisory_rules.php:185
12395 #, fuzzy
12396 #| msgid "Format of imported file"
12397 msgid "Percentage of used open files limit"
12398 msgstr "هيئة الملفات المستوردة"
12400 #: po/advisory_rules.php:186
12401 msgid ""
12402 "The number of open files is approaching the max number of open files.  You "
12403 "may get a \"Too many open files\" error."
12404 msgstr ""
12406 #: po/advisory_rules.php:187 po/advisory_rules.php:192
12407 msgid ""
12408 "Consider increasing {open_files_limit}, and check the error log when "
12409 "restarting after changing open_files_limit."
12410 msgstr ""
12412 #: po/advisory_rules.php:188
12413 #, php-format
12414 msgid ""
12415 "The number of opened files is at %s%% of the limit. It should be below 85%%"
12416 msgstr ""
12418 #: po/advisory_rules.php:190
12419 #, fuzzy
12420 #| msgid "Format of imported file"
12421 msgid "Rate of open files"
12422 msgstr "هيئة الملفات المستوردة"
12424 #: po/advisory_rules.php:191
12425 msgid "The rate of opening files is high."
12426 msgstr ""
12428 #: po/advisory_rules.php:193
12429 #, php-format
12430 msgid "Opened files rate: %s, this value should be less than 5 per hour"
12431 msgstr ""
12433 #: po/advisory_rules.php:195
12434 #, fuzzy, php-format
12435 #| msgid "Create table on database %s"
12436 msgid "Immediate table locks %%"
12437 msgstr "تكوين جدول جديد في قاعدة البيانات %s"
12439 #: po/advisory_rules.php:196 po/advisory_rules.php:201
12440 msgid "Too many table locks were not granted immediately."
12441 msgstr ""
12443 #: po/advisory_rules.php:197 po/advisory_rules.php:202
12444 msgid "Optimize queries and/or use InnoDB to reduce lock wait."
12445 msgstr ""
12447 #: po/advisory_rules.php:198
12448 #, php-format
12449 msgid "Immediate table locks: %s%%, this value should be above 95%%"
12450 msgstr ""
12452 #: po/advisory_rules.php:200
12453 msgid "Table lock wait rate"
12454 msgstr ""
12456 #: po/advisory_rules.php:203
12457 #, php-format
12458 msgid "Table lock wait rate: %s, this value should be less than 1 per hour"
12459 msgstr ""
12461 #: po/advisory_rules.php:205
12462 msgid "Thread cache"
12463 msgstr ""
12465 #: po/advisory_rules.php:206
12466 msgid ""
12467 "Thread cache is disabled, resulting in more overhead from new connections to "
12468 "MySQL."
12469 msgstr ""
12471 #: po/advisory_rules.php:207
12472 msgid "Enable the thread cache by setting {thread_cache_size} > 0."
12473 msgstr ""
12475 #: po/advisory_rules.php:208
12476 msgid "The thread cache is set to 0"
12477 msgstr ""
12479 #: po/advisory_rules.php:210
12480 #, fuzzy, php-format
12481 #| msgid "Tracking is not active."
12482 msgid "Thread cache hit rate %%"
12483 msgstr "التتبع غير نشط."
12485 #: po/advisory_rules.php:211
12486 #, fuzzy
12487 #| msgid "Tracking is not active."
12488 msgid "Thread cache is not efficient."
12489 msgstr "التتبع غير نشط."
12491 #: po/advisory_rules.php:212
12492 msgid "Increase {thread_cache_size}."
12493 msgstr ""
12495 #: po/advisory_rules.php:213
12496 #, php-format
12497 msgid "Thread cache hitrate: %s%%, this value should be above 80%%"
12498 msgstr ""
12500 #: po/advisory_rules.php:215
12501 msgid "Threads that are slow to launch"
12502 msgstr ""
12504 #: po/advisory_rules.php:216
12505 msgid "There are too many threads that are slow to launch."
12506 msgstr ""
12508 #: po/advisory_rules.php:217
12509 msgid ""
12510 "This generally happens in case of general system overload as it is pretty "
12511 "simple operations. You might want to monitor your system load carefully."
12512 msgstr ""
12514 #: po/advisory_rules.php:218
12515 #, php-format
12516 msgid "%s thread(s) took longer than %s seconds to start, it should be 0"
12517 msgstr ""
12519 #: po/advisory_rules.php:220
12520 msgid "Slow launch time"
12521 msgstr ""
12523 #: po/advisory_rules.php:221
12524 msgid "Slow_launch_threads is above 2s"
12525 msgstr ""
12527 #: po/advisory_rules.php:222
12528 msgid ""
12529 "Set slow_launch_time to 1s or 2s to correctly count threads that are slow to "
12530 "launch"
12531 msgstr ""
12533 #: po/advisory_rules.php:223
12534 #, fuzzy, php-format
12535 #| msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
12536 msgid "slow_launch_time is set to %s"
12537 msgstr "long_query_time محددة بـ %d ثانية."
12539 #: po/advisory_rules.php:225
12540 #, fuzzy
12541 #| msgid "Connections"
12542 msgid "Percentage of used connections"
12543 msgstr "اتصالات"
12545 #: po/advisory_rules.php:226
12546 msgid ""
12547 "The maximum amount of used connections is getting close to the value of "
12548 "max_connections."
12549 msgstr ""
12551 #: po/advisory_rules.php:227
12552 msgid ""
12553 "Increase max_connections, or decrease wait_timeout so that connections that "
12554 "do not close database handlers properly get killed sooner. Make sure the "
12555 "code closes database handlers properly."
12556 msgstr ""
12558 #: po/advisory_rules.php:228
12559 #, php-format
12560 msgid ""
12561 "Max_used_connections is at %s%% of max_connections, it should be below 80%%"
12562 msgstr ""
12564 #: po/advisory_rules.php:230
12565 #, fuzzy
12566 #| msgid "Connections"
12567 msgid "Percentage of aborted connections"
12568 msgstr "اتصالات"
12570 #: po/advisory_rules.php:231 po/advisory_rules.php:236
12571 msgid "Too many connections are aborted."
12572 msgstr ""
12574 #: po/advisory_rules.php:232 po/advisory_rules.php:237
12575 msgid ""
12576 "Connections are usually aborted when they cannot be authorized. <a href="
12577 "\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2008/08/23/how-to-track-down-the-"
12578 "source-of-aborted_connects/\">This article</a> might help you track down the "
12579 "source."
12580 msgstr ""
12582 #: po/advisory_rules.php:233
12583 #, php-format
12584 msgid "%s%% of all connections are aborted. This value should be below 1%%"
12585 msgstr ""
12587 #: po/advisory_rules.php:235
12588 #, fuzzy
12589 #| msgid "Connections"
12590 msgid "Rate of aborted connections"
12591 msgstr "اتصالات"
12593 #: po/advisory_rules.php:238
12594 #, php-format
12595 msgid ""
12596 "Aborted connections rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
12597 msgstr ""
12599 #: po/advisory_rules.php:240
12600 #, fuzzy
12601 #| msgid "Format of imported file"
12602 msgid "Percentage of aborted clients"
12603 msgstr "هيئة الملفات المستوردة"
12605 #: po/advisory_rules.php:241 po/advisory_rules.php:246
12606 msgid "Too many clients are aborted."
12607 msgstr ""
12609 #: po/advisory_rules.php:242 po/advisory_rules.php:247
12610 msgid ""
12611 "Clients are usually aborted when they did not close their connection to "
12612 "MySQL properly. This can be due to network issues or code not closing a "
12613 "database handler properly. Check your network and code."
12614 msgstr ""
12616 #: po/advisory_rules.php:243
12617 #, php-format
12618 msgid "%s%% of all clients are aborted. This value should be below 2%%"
12619 msgstr ""
12621 #: po/advisory_rules.php:245
12622 #, fuzzy
12623 #| msgid "Format of imported file"
12624 msgid "Rate of aborted clients"
12625 msgstr "هيئة الملفات المستوردة"
12627 #: po/advisory_rules.php:248
12628 #, php-format
12629 msgid "Aborted client rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
12630 msgstr ""
12632 #: po/advisory_rules.php:250
12633 msgid "Is InnoDB disabled?"
12634 msgstr ""
12636 #: po/advisory_rules.php:251
12637 #, fuzzy
12638 #| msgid "Could not save recent table"
12639 msgid "You do not have InnoDB enabled."
12640 msgstr "لايستطيع حفظ الجدول الأخير"
12642 #: po/advisory_rules.php:252
12643 msgid "InnoDB is usually the better choice for table engines."
12644 msgstr ""
12646 #: po/advisory_rules.php:253
12647 msgid "have_innodb is set to 'value'"
12648 msgstr ""
12650 #: po/advisory_rules.php:255
12651 msgid "InnoDB log size"
12652 msgstr ""
12654 #: po/advisory_rules.php:256
12655 msgid ""
12656 "The InnoDB log file size is not an appropriate size, in relation to the "
12657 "InnoDB buffer pool."
12658 msgstr ""
12660 #: po/advisory_rules.php:257
12661 #, php-format
12662 msgid ""
12663 "Especially on a system with a lot of writes to InnoDB tables you should set "
12664 "innodb_log_file_size to 25%% of {innodb_buffer_pool_size}. However the "
12665 "bigger this value, the longer the recovery time will be when database "
12666 "crashes, so this value should not be set much higher than 256 MiB. Please "
12667 "note however that you cannot simply change the value of this variable. You "
12668 "need to shutdown the server, remove the InnoDB log files, set the new value "
12669 "in my.cnf, start the server, then check the error logs if everything went "
12670 "fine. See also <a href=\"http://mysqldatabaseadministration.blogspot."
12671 "com/2007/01/increase-innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
12672 msgstr ""
12674 #: po/advisory_rules.php:258
12675 #, php-format
12676 msgid ""
12677 "Your InnoDB log size is at %s%% in relation to the InnoDB buffer pool size, "
12678 "it should not be below 20%%"
12679 msgstr ""
12681 #: po/advisory_rules.php:260
12682 msgid "Max InnoDB log size"
12683 msgstr ""
12685 #: po/advisory_rules.php:261
12686 msgid "The InnoDB log file size is inadequately large."
12687 msgstr ""
12689 #: po/advisory_rules.php:262
12690 #, php-format
12691 msgid ""
12692 "It is usually sufficient to set innodb_log_file_size to 25%% of the size of "
12693 "{innodb_buffer_pool_size}. A very big innodb_log_file_size slows down the "
12694 "recovery time after a database crash considerably. See also <a href=\"http://"
12695 "www.mysqlperformanceblog.com/2006/07/03/choosing-proper-innodb_log_file_size/"
12696 "\">this Article</a>. You need to shutdown the server, remove the InnoDB log "
12697 "files, set the new value in my.cnf, start the server, then check the error "
12698 "logs if everything went fine. See also <a href=\"http://"
12699 "mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-innodblogfilesize-"
12700 "proper-way.html\">this blog entry</a>"
12701 msgstr ""
12703 #: po/advisory_rules.php:263
12704 #, php-format
12705 msgid "Your absolute InnoDB log size is %s MiB"
12706 msgstr ""
12708 #: po/advisory_rules.php:265
12709 msgid "InnoDB buffer pool size"
12710 msgstr ""
12712 #: po/advisory_rules.php:266
12713 msgid "Your InnoDB buffer pool is fairly small."
12714 msgstr ""
12716 #: po/advisory_rules.php:267
12717 #, php-format
12718 msgid ""
12719 "The InnoDB buffer pool has a profound impact on performance for InnoDB "
12720 "tables. Assign all your remaining memory to this buffer. For database "
12721 "servers that use solely InnoDB as storage engine and have no other services "
12722 "(e.g. a web server) running, you may set this as high as 80%% of your "
12723 "available memory. If that is not the case, you need to carefully assess the "
12724 "memory consumption of your other services and non-InnoDB-Tables and set this "
12725 "variable accordingly. If it is set too high, your system will start "
12726 "swapping, which decreases performance significantly. See also <a href="
12727 "\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2007/11/03/choosing-"
12728 "innodb_buffer_pool_size/\">this article</a>"
12729 msgstr ""
12731 #: po/advisory_rules.php:268
12732 #, php-format
12733 msgid ""
12734 "You are currently using %s%% of your memory for the InnoDB buffer pool. This "
12735 "rule fires if you are assigning less than 60%%, however this might be "
12736 "perfectly adequate for your system if you don't have much InnoDB tables or "
12737 "other services running on the same machine."
12738 msgstr ""
12740 #: po/advisory_rules.php:270
12741 msgid "MyISAM concurrent inserts"
12742 msgstr ""
12744 #: po/advisory_rules.php:271
12745 msgid "Enable concurrent_insert by setting it to 1"
12746 msgstr ""
12748 #: po/advisory_rules.php:272
12749 msgid ""
12750 "Setting {concurrent_insert} to 1 reduces contention between readers and "
12751 "writers for a given table. See also <a href=\"http://dev.mysql.com/doc/"
12752 "refman/5.5/en/concurrent-inserts.html\">MySQL Documentation</a>"
12753 msgstr ""
12755 #: po/advisory_rules.php:273
12756 msgid "concurrent_insert is set to 0"
12757 msgstr ""
12759 #~ msgid "Maximum number of records saved in \"table_uiprefs\" table"
12760 #~ msgstr "أكبر عدد للجداول المستعملة مؤخراً ; ضع 0 للتعطيل"
12762 #~ msgid "Click to unselect"
12763 #~ msgstr "إضغط لإلغاء الإختيار"
12765 #~ msgid "Create an index"
12766 #~ msgstr "تصميم فهرسه جديده"
12768 #~ msgid "Modify an index"
12769 #~ msgstr "تعديل الفهرسة"
12771 #~ msgid "+ Restart insertion and add a new value"
12772 #~ msgstr "+ أعد الإدخال و أضف قيمة جديدة"
12774 #~ msgid "Create Table"
12775 #~ msgstr "أنشئ الجدول"
12777 #~ msgid ""
12778 #~ "[kbd]horizontal[/kbd], [kbd]vertical[/kbd] or a number that indicates "
12779 #~ "maximum number for which vertical model is used"
12780 #~ msgstr ""
12781 #~ "[kbd]أفقي[/kbd] , [kbd]رأسي[/kbd] أو عدد يشير إلى أكبر عدد من الأعمدة "
12782 #~ "يستعمله النموذج"
12784 #~ msgid "Display direction for altering/creating columns"
12785 #~ msgstr "عرض الإتجاه لـ تعديل/إنشاء الأعمدة"
12787 #~ msgid "Create table on database %s"
12788 #~ msgstr "تكوين جدول جديد في قاعدة البيانات %s"
12790 #~ msgid "Data Label"
12791 #~ msgstr "علامة"
12793 #~ msgid "Location of the text file"
12794 #~ msgstr "مكان ملف نصي"
12796 #~ msgid "MySQL charset"
12797 #~ msgstr "شيفرة أحرف MySQL"
12799 #~ msgid "memcached usage"
12800 #~ msgstr "المساحة المستخدمة"
12802 #~ msgid "% open files"
12803 #~ msgstr "لايمكن فتح الملف : %s"
12805 #~ msgid "% connections used"
12806 #~ msgstr "اتصالات"
12808 #~ msgid "% aborted connections"
12809 #~ msgstr "فرض إتصال SSL"
12811 #~ msgid "CPU Usage"
12812 #~ msgstr "المساحة"
12814 #~ msgid "Swap Usage"
12815 #~ msgstr "المساحة"
12817 #~ msgctxt "PDF"
12818 #~ msgid "page"
12819 #~ msgstr "صفحات"
12821 #~ msgid "Inline Edit"
12822 #~ msgstr "تعديل سريع"
12824 #~ msgid "Previous"
12825 #~ msgstr "سابق"
12827 #~ msgid "Next"
12828 #~ msgstr "التالي"
12830 #~ msgid "Create event"
12831 #~ msgstr "تكوين"
12833 #~ msgid "Create routine"
12834 #~ msgstr "إنشاء إجراء"
12836 #~ msgid "Create trigger"
12837 #~ msgstr "تكوين"
12839 #~ msgid ""
12840 #~ "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
12841 #~ "directory %s."
12842 #~ msgstr "لايوجد سمة مدعومة , فضلا راجع إعدادات السمات في المسار %s."
12844 #~ msgid "Switch to"
12845 #~ msgstr "تحويل إلى"
12847 #~ msgid "Refresh rate:"
12848 #~ msgstr "حدث"
12850 #~ msgid "Server traffic"
12851 #~ msgstr "اختيار الخادم"
12853 #~ msgid "Issued queries since last refresh"
12854 #~ msgstr "استعلامات صدرت منذ آخر تحديث"
12856 #~ msgid "Value too long in the form!"
12857 #~ msgstr "القيمة كبيرة جداً!"
12859 #~ msgid "rows"
12860 #~ msgstr "استعراض"
12862 #~ msgid "row(s) starting from row #"
12863 #~ msgstr "صفوف تبدأ من"
12865 #~ msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
12866 #~ msgstr "%s و إعادة الرؤوس بعد %s حقل"
12868 #~ msgid ""
12869 #~ "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
12870 #~ "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
12871 #~ ">Please call the configuration file directly using the link below and "
12872 #~ "read the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or "
12873 #~ "a semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, "
12874 #~ "everything is fine."
12875 #~ msgstr ""
12876 #~ "لم يستطع phpMyAdmin أن يقرأ ملف إعداداتك!<br />قد يكون هذا بسبب أن PHP "
12877 #~ "وجد خطأ في الإعراب فيه أو أنه لا يستطيع أن يجد الملف.<br />رجاءً اقرأ "
12878 #~ "الملف بشكل مباشرة باستخدام الوصلة أدناه واقرأ رسالة الخطأ الناتجة. في "
12879 #~ "معظم الحالات قد تكون علامة التنصيص أو علامة الفاصلة المنقوطة ناقصة في "
12880 #~ "مكان ما.<br />إن حصلت على صفحة فارغة، فكل شيء على ما يرام."
12882 #~ msgid "seconds"
12883 #~ msgstr "الثانية"
12885 #~ msgid "Show processes"
12886 #~ msgstr "عرض العمليات"
12888 #~ msgctxt "for Show status"
12889 #~ msgid "Reset"
12890 #~ msgstr "إلغاء"
12892 #~ msgid ""
12893 #~ "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics "
12894 #~ "of this MySQL server since its startup."
12895 #~ msgstr ""
12896 #~ "<b>سير الخادم</b>: تظهر هذه الجداول إحصائيات سير بيانات الشبكة لهذا "
12897 #~ "الخادم منذ تشغيله."
12899 #~ msgid ""
12900 #~ "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to "
12901 #~ "the server."
12902 #~ msgstr "<b>إحصائيات الاستعلام</b>: %s استعلام أرسل إلى الخادم منذ تشغيله."
12904 #~ msgid "Chart generated successfully."
12905 #~ msgstr "تم إعادة قراءة الصلاحيات بنجاح."
12907 #~ msgid "Add a New User"
12908 #~ msgstr "أضف مستخدم جديد"
12910 #~ msgid "Create User"
12911 #~ msgstr "تكوين"
12913 #~ msgid "Delete the matches for the "
12914 #~ msgstr "إرجاع أو استيراد بيانات الجدول"
12916 #~ msgid "yes"
12917 #~ msgstr "نعم"
12919 #~ msgid "no"
12920 #~ msgstr "لا"
12922 #~ msgid "closed"
12923 #~ msgstr "أغلق"
12925 #~ msgid "Disable Statistics"
12926 #~ msgstr "أوقف الإحصائيات"
12928 #~ msgid "Stop"
12929 #~ msgstr "قف"
12931 #~ msgid "Display table filter"
12932 #~ msgstr "إظهار تعليقات العمود"
12934 #~ msgid ""
12935 #~ "The additional features for working with linked tables have been "
12936 #~ "deactivated. To find out why click %shere%s."
12937 #~ msgstr ""
12938 #~ "تم تعطيل المزايا الإضافية للعمل بالجداول المترابطة. لمعرفة السبب اضغط "
12939 #~ "%sهنا%s."
12941 #~ msgid "Execute bookmarked query"
12942 #~ msgstr "نفذ استعلام محفوظ بعلامة مرجعية"
12944 #~ msgid "No tables"
12945 #~ msgstr "لا يوجد جداول"
12947 #~ msgid "SVG"
12948 #~ msgstr "سي إس في"
12950 #~ msgid ""
12951 #~ "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you "
12952 #~ "ever need to put a backslash (\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst "
12953 #~ "those values, precede it with a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a"
12954 #~ "\\'b')."
12955 #~ msgstr ""
12956 #~ "رجاء أدخل القيم لخيارات التحويل باستخدام هذا التنسيق: 'a', 100, b,'c'..."
12957 #~ "<br />إذا احتجت أن تضع شرطة مائلة (\"\\\") أو علامة تنصيص (\"'\") بين هذه "
12958 #~ "القيم، اسبقها بشرطة مائلة )على سبيل المثال '\\\\xyz' أو 'a\\'b'(."
12960 #~ msgid ""
12961 #~ "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash "
12962 #~ "(\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with "
12963 #~ "a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
12964 #~ msgstr ""
12965 #~ "رجاء أدخل القيم لخيارات التحويل باستخدام هذا التنسيق: 'a', 100, b,'c'..."
12966 #~ "<br />إذا احتجت أن تضع شرطة مائلة (\"\\\") أو علامة تنصيص (\"'\") بين هذه "
12967 #~ "القيم، اسبقها بشرطة مائلة )على سبيل المثال '\\\\xyz' أو 'a\\'b'(."
12969 #~ msgid "database name"
12970 #~ msgstr "اسم قاعدة البيانات"
12972 #~ msgid "Edit PDF Pages"
12973 #~ msgstr "عدل صفحات PDF"
12975 #~ msgid "Data Dictionary Format"
12976 #~ msgstr "تنسيق قاموس البيانات"
12978 #~ msgid "<code>AUTO_INCREMENT</code>"
12979 #~ msgstr "أضف قيمة AUTO_INCREMENT"
12981 #~ msgid "Dump %s row(s) starting at row # %s"
12982 #~ msgstr "احدف %s سطر بدء من السطر %s."
12984 #~ msgid "remember template"
12985 #~ msgstr "تذكر القالب"
12987 #~ msgid "Add into comments"
12988 #~ msgstr "أضف إلى الملاحظات"
12990 #~ msgid "Table removal"
12991 #~ msgstr "اسم الجدول"
12993 #~ msgctxt "BLOB repository"
12994 #~ msgid "Enabled"
12995 #~ msgstr "مفعل"
12997 #~ msgctxt "BLOB repository"
12998 #~ msgid "Repair"
12999 #~ msgstr "صلح"
13001 #~ msgctxt "BLOB repository"
13002 #~ msgid "Disabled"
13003 #~ msgstr "معطل"
13005 #~ msgid ""
13006 #~ "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
13007 #~ "extension. Please check your PHP configuration."
13008 #~ msgstr "لا يمكن قراءة الامتداد %s،<br />رجاء تأكد من إعدادات PHP."
13010 #~ msgid ""
13011 #~ "Couldn't load the iconv or recode extension needed for charset "
13012 #~ "conversion. Either configure PHP to enable these extensions or disable "
13013 #~ "charset conversion in phpMyAdmin."
13014 #~ msgstr ""
13015 #~ "لم يمكن تحميل iconv أو إعادة تشفير الامتداد المطلوب لتحويل شيفرة الأحرف، "
13016 #~ "الرجاء إعداد PHP ليسمح باستخدام هذه الإمتدادات أو عطل عمل التحويل في "
13017 #~ "phpMyAdmin."
13019 #~ msgid ""
13020 #~ "Couldn't use the iconv, libiconv, or recode_string functions, although "
13021 #~ "the necessary extensions appear to be loaded. Check your PHP "
13022 #~ "configuration."
13023 #~ msgstr ""
13024 #~ "لا يمكن استخدام iconv ولا libiconv ولا عملية recode_string في حين يحدد "
13025 #~ "الامتداد أنه محمل. تأكد من إعدادات PHP."
13027 #~ msgid "Field"
13028 #~ msgstr "الحقل"
13030 #~ msgid "Records"
13031 #~ msgstr "التسجيلات"
13033 #~ msgid "Fields terminated by"
13034 #~ msgstr "حقل مفصول بـ"
13036 #~ msgid "Fields"
13037 #~ msgstr "عدد الحقول"
13039 #~ msgid "Field %s has been dropped"
13040 #~ msgstr "حقل محذوف %s"
13042 #~ msgid "See image/jpeg: inline"
13043 #~ msgstr "اعرض صور/jpeg: بنفس السطر"