Translation update done using Pootle.
[phpmyadmin/madhuracj.git] / po / uk.po
blob9a0826d63cbdaf057e0829e830d05318cb33af60
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.5.0-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2011-11-11 10:19+0100\n"
7 "PO-Revision-Date: 2011-07-03 18:10+0200\n"
8 "Last-Translator:  <vovka2008@gmail.com>\n"
9 "Language-Team: ukrainian <uk@li.org>\n"
10 "Language: uk\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
15 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
16 "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
18 #: browse_foreigners.php:35 browse_foreigners.php:53 js/messages.php:326
19 #: libraries/display_tbl.lib.php:358 server_privileges.php:1673
20 msgid "Show all"
21 msgstr "Показати все"
23 #: browse_foreigners.php:70 libraries/PDF.class.php:42
24 #: libraries/common.lib.php:2406
25 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1142
26 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1166
27 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:396
28 #: libraries/select_lang.lib.php:487
29 msgid "Page number:"
30 msgstr "Номер сторінки:"
32 #: browse_foreigners.php:133
33 msgid ""
34 "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
35 "parent window, or your browser's security settings are configured to block "
36 "cross-window updates."
37 msgstr ""
38 "Активне вікно оглядача неможливо оновити. Можливо ви закрили батьківське "
39 "вікно, або налаштування безпеки Вашого оглядача блокують між-віконні "
40 "оновлення."
42 #: browse_foreigners.php:151 libraries/common.lib.php:3087
43 #: libraries/common.lib.php:3094 libraries/common.lib.php:3303
44 #: libraries/common.lib.php:3304 libraries/db_links.inc.php:60
45 #: libraries/tbl_links.inc.php:68
46 msgid "Search"
47 msgstr "Шукати"
49 #: browse_foreigners.php:154 db_operations.php:372 db_operations.php:412
50 #: db_operations.php:522 db_operations.php:549 db_search.php:337
51 #: db_structure.php:614 enum_editor.php:119 gis_data_editor.php:133
52 #: gis_data_editor.php:166 gis_data_editor.php:315 js/messages.php:207
53 #: libraries/Config.class.php:1326 libraries/Theme_Manager.class.php:309
54 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:245 libraries/common.lib.php:1367
55 #: libraries/common.lib.php:2379 libraries/core.lib.php:513
56 #: libraries/display_change_password.lib.php:72
57 #: libraries/display_create_table.lib.php:61
58 #: libraries/display_export.lib.php:349 libraries/display_import.lib.php:267
59 #: libraries/display_tbl.lib.php:567 libraries/display_tbl.lib.php:697
60 #: libraries/replication_gui.lib.php:76 libraries/replication_gui.lib.php:375
61 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:493 libraries/rte/rte_routines.lib.php:970
62 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1448
63 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:373
64 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:147
65 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:204
66 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:446
67 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:487
68 #: libraries/select_server.lib.php:93 libraries/sql_query_form.lib.php:348
69 #: libraries/sql_query_form.lib.php:410 libraries/sql_query_form.lib.php:463
70 #: libraries/tbl_properties.inc.php:575 main.php:107 navigation.php:172
71 #: navigation.php:210 pmd_pdf.php:120 prefs_manage.php:263
72 #: prefs_manage.php:314 server_binlog.php:109 server_privileges.php:744
73 #: server_privileges.php:1784 server_privileges.php:2148
74 #: server_privileges.php:2195 server_privileges.php:2238
75 #: server_replication.php:233 server_replication.php:316
76 #: server_replication.php:347 server_synchronize.php:1309 tbl_change.php:340
77 #: tbl_change.php:1075 tbl_change.php:1112 tbl_indexes.php:268
78 #: tbl_operations.php:284 tbl_operations.php:321 tbl_operations.php:523
79 #: tbl_operations.php:585 tbl_operations.php:768 tbl_select.php:235
80 #: tbl_structure.php:671 tbl_structure.php:708 tbl_tracking.php:416
81 #: tbl_tracking.php:554 tbl_zoom_select.php:313 view_create.php:181
82 #: view_operations.php:99
83 msgid "Go"
84 msgstr "Вперед"
86 #: browse_foreigners.php:169 browse_foreigners.php:173
87 #: libraries/Index.class.php:432 tbl_tracking.php:304
88 msgid "Keyname"
89 msgstr "Ім'я ключа"
91 #: browse_foreigners.php:170 browse_foreigners.php:172
92 #: server_collations.php:54 server_collations.php:66 server_engines.php:55
93 #: server_plugins.php:147 server_status.php:1466
94 msgid "Description"
95 msgstr "Опис"
97 #: browse_foreigners.php:249 browse_foreigners.php:258
98 #: browse_foreigners.php:270 browse_foreigners.php:278
99 msgid "Use this value"
100 msgstr "Використовувати це значення"
102 #: bs_disp_as_mime_type.php:29 bs_play_media.php:35
103 #: libraries/blobstreaming.lib.php:385
104 msgid "No blob streaming server configured!"
105 msgstr "Потоковий сервер не налаштований!"
107 #: bs_disp_as_mime_type.php:35
108 msgid "Failed to fetch headers"
109 msgstr "Отримання заголовків невдале"
111 #: bs_disp_as_mime_type.php:41
112 msgid "Failed to open remote URL"
113 msgstr "Відкривання зовнішнього посилання URL невдале"
115 #: changelog.php:32 license.php:28
116 #, php-format
117 msgid ""
118 "The %s file is not available on this system, please visit www.phpmyadmin.net "
119 "for more information."
120 msgstr ""
121 "файл %s недоступний на сервері, будь ласка завітайте на www.phpmyadmin.net "
122 "за додатковою інформацією."
124 #: db_create.php:60
125 #, php-format
126 msgid "Database %1$s has been created."
127 msgstr "Базу даних %1$s створено."
129 #: db_datadict.php:49 db_operations.php:364
130 msgid "Database comment: "
131 msgstr "Коментар бази даних: "
133 #: db_datadict.php:153 libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1279
134 #: libraries/tbl_properties.inc.php:662 tbl_operations.php:366
135 #: tbl_printview.php:124
136 msgid "Table comments"
137 msgstr "Коментар до таблиці"
139 #: db_datadict.php:162 db_qbe.php:196 libraries/Index.class.php:436
140 #: libraries/export/htmlword.php:249 libraries/export/latex.php:359
141 #: libraries/export/odt.php:286 libraries/export/texytext.php:228
142 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1305
143 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1326
144 #: libraries/tbl_properties.inc.php:267 libraries/tbl_select.lib.php:83
145 #: tbl_change.php:318 tbl_chart.php:89 tbl_indexes.php:196
146 #: tbl_printview.php:136 tbl_relation.php:395 tbl_tracking.php:257
147 #: tbl_tracking.php:308 tbl_zoom_select.php:434
148 msgid "Column"
149 msgstr "Стовпчик"
151 #: db_datadict.php:163 db_printview.php:103 libraries/Index.class.php:433
152 #: libraries/db_structure.lib.php:46 libraries/export/htmlword.php:250
153 #: libraries/export/latex.php:359 libraries/export/odt.php:289
154 #: libraries/export/texytext.php:229 libraries/rte/rte_list.lib.php:53
155 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:69 libraries/rte/rte_routines.lib.php:836
156 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:861
157 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1366
158 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1306
159 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1327
160 #: libraries/tbl_properties.inc.php:93 libraries/tbl_select.lib.php:84
161 #: server_privileges.php:2251 tbl_change.php:297 tbl_change.php:324
162 #: tbl_printview.php:137 tbl_printview.php:272 tbl_structure.php:202
163 #: tbl_structure.php:765 tbl_tracking.php:258 tbl_tracking.php:305
164 msgid "Type"
165 msgstr "Тип"
167 #: db_datadict.php:165 libraries/Index.class.php:439
168 #: libraries/export/htmlword.php:251 libraries/export/latex.php:359
169 #: libraries/export/odt.php:292 libraries/export/texytext.php:230
170 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1308
171 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1329
172 #: libraries/tbl_properties.inc.php:102 tbl_change.php:333
173 #: tbl_printview.php:138 tbl_structure.php:205 tbl_tracking.php:260
174 #: tbl_tracking.php:311 tbl_zoom_select.php:435
175 msgid "Null"
176 msgstr "Нуль"
178 #: db_datadict.php:166 db_structure.php:537 libraries/export/htmlword.php:252
179 #: libraries/export/latex.php:359 libraries/export/odt.php:295
180 #: libraries/export/texytext.php:231
181 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1309
182 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1330
183 #: libraries/tbl_properties.inc.php:99 tbl_printview.php:139
184 #: tbl_structure.php:206 tbl_tracking.php:261
185 msgid "Default"
186 msgstr "По замовчуванню"
188 #: db_datadict.php:170 libraries/export/htmlword.php:254
189 #: libraries/export/latex.php:361 libraries/export/odt.php:299
190 #: libraries/export/texytext.php:233
191 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1311
192 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1332 tbl_printview.php:142
193 msgid "Links to"
194 msgstr "Лінки до"
196 #: db_datadict.php:172 db_printview.php:109
197 #: libraries/config/messages.inc.php:96 libraries/config/messages.inc.php:111
198 #: libraries/config/messages.inc.php:133 libraries/export/htmlword.php:257
199 #: libraries/export/latex.php:364 libraries/export/odt.php:304
200 #: libraries/export/texytext.php:236
201 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1322
202 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1333
203 #: libraries/tbl_properties.inc.php:122 tbl_printview.php:144
204 msgid "Comments"
205 msgstr "Коментарі"
207 #: db_datadict.php:233 js/messages.php:226 libraries/Index.class.php:349
208 #: libraries/Index.class.php:376 libraries/Index.class.php:674
209 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:51
210 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:230 libraries/export/htmlword.php:299
211 #: libraries/export/latex.php:407 libraries/export/odt.php:343
212 #: libraries/export/texytext.php:278 libraries/mult_submits.inc.php:287
213 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1357
214 #: libraries/user_preferences.lib.php:284 prefs_manage.php:128
215 #: server_privileges.php:1473 server_privileges.php:1483
216 #: server_privileges.php:1728 server_privileges.php:1739
217 #: server_privileges.php:2060 server_privileges.php:2065
218 #: server_privileges.php:2367 sql.php:290 sql.php:354 tbl_printview.php:190
219 #: tbl_structure.php:349 tbl_tracking.php:321 tbl_tracking.php:326
220 msgid "No"
221 msgstr "Ні"
223 #: db_datadict.php:233 js/messages.php:225 libraries/Index.class.php:350
224 #: libraries/Index.class.php:375 libraries/Index.class.php:674
225 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:51
226 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:230 libraries/export/htmlword.php:299
227 #: libraries/export/latex.php:407 libraries/export/odt.php:343
228 #: libraries/export/texytext.php:278 libraries/mult_submits.inc.php:46
229 #: libraries/mult_submits.inc.php:78 libraries/mult_submits.inc.php:87
230 #: libraries/mult_submits.inc.php:92 libraries/mult_submits.inc.php:97
231 #: libraries/mult_submits.inc.php:102 libraries/mult_submits.inc.php:262
232 #: libraries/mult_submits.inc.php:276 libraries/mult_submits.inc.php:286
233 #: libraries/mult_submits.inc.php:299
234 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1357
235 #: libraries/user_preferences.lib.php:284 prefs_manage.php:127
236 #: server_databases.php:81 server_privileges.php:1471
237 #: server_privileges.php:1481 server_privileges.php:1725
238 #: server_privileges.php:1739 server_privileges.php:2060
239 #: server_privileges.php:2063 server_privileges.php:2367 sql.php:353
240 #: tbl_printview.php:190 tbl_structure.php:41 tbl_structure.php:349
241 #: tbl_tracking.php:319 tbl_tracking.php:324
242 msgid "Yes"
243 msgstr "Так"
245 #: db_export.php:26
246 msgid "View dump (schema) of database"
247 msgstr "Переглянути дамп (схему) БД"
249 #: db_export.php:30 db_printview.php:94 db_qbe.php:101 db_tracking.php:48
250 #: export.php:354 navigation.php:297
251 msgid "No tables found in database."
252 msgstr "В БД не виявлено таблиць."
254 #: db_export.php:40 db_search.php:319 server_export.php:26
255 msgid "Select All"
256 msgstr "Відмітити все"
258 #: db_export.php:42 db_search.php:322 server_export.php:28
259 msgid "Unselect All"
260 msgstr "Зняти всі відмітки"
262 #: db_operations.php:41 tbl_create.php:22
263 msgid "The database name is empty!"
264 msgstr "Ім'я бази даних порожнє!"
266 #: db_operations.php:274
267 #, php-format
268 msgid "Database %s has been renamed to %s"
269 msgstr "Базу даних %s перейменовано в %s"
271 #: db_operations.php:278
272 #, php-format
273 msgid "Database %s has been copied to %s"
274 msgstr "Базу даних %s скопійовано в %s"
276 #: db_operations.php:406
277 msgid "Rename database to"
278 msgstr "Перейменувати базу даних в"
280 #: db_operations.php:432
281 msgid "Remove database"
282 msgstr "Видалити базу даних"
284 #: db_operations.php:444
285 #, php-format
286 msgid "Database %s has been dropped."
287 msgstr "Базу даних %s знищено."
289 #: db_operations.php:449
290 msgid "Drop the database (DROP)"
291 msgstr "Знищити базу даних (DROP)"
293 #: db_operations.php:478
294 msgid "Copy database to"
295 msgstr "Копіювати базу даних в"
297 #: db_operations.php:485 tbl_operations.php:552 tbl_tracking.php:409
298 msgid "Structure only"
299 msgstr "Лише структуру"
301 #: db_operations.php:486 tbl_operations.php:553 tbl_tracking.php:411
302 msgid "Structure and data"
303 msgstr "Структуру і дані"
305 #: db_operations.php:487 tbl_operations.php:554 tbl_tracking.php:410
306 msgid "Data only"
307 msgstr "Лише дані"
309 #: db_operations.php:495
310 msgid "CREATE DATABASE before copying"
311 msgstr "Перед копіюванням створити базу даних (CREATE DATABASE)"
313 #: db_operations.php:498 libraries/config/messages.inc.php:128
314 #: libraries/config/messages.inc.php:129 libraries/config/messages.inc.php:131
315 #: libraries/config/messages.inc.php:137 tbl_operations.php:560
316 #, php-format
317 msgid "Add %s"
318 msgstr "Додати %s"
320 #: db_operations.php:502 libraries/config/messages.inc.php:121
321 #: tbl_operations.php:318 tbl_operations.php:562
322 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
323 msgstr "Додати AUTO_INCREMENT значення"
325 #: db_operations.php:506 tbl_operations.php:569
326 msgid "Add constraints"
327 msgstr "Додати constraints"
329 #: db_operations.php:519
330 msgid "Switch to copied database"
331 msgstr "Перейти до скопійованої бази даних"
333 #: db_operations.php:542 libraries/Index.class.php:438
334 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:20 libraries/db_structure.lib.php:48
335 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:113 libraries/tbl_properties.inc.php:100
336 #: libraries/tbl_properties.inc.php:668 libraries/tbl_select.lib.php:85
337 #: server_collations.php:53 server_collations.php:65 tbl_operations.php:382
338 #: tbl_structure.php:203 tbl_structure.php:870 tbl_tracking.php:259
339 #: tbl_tracking.php:310
340 msgid "Collation"
341 msgstr "Порівняння"
343 #: db_operations.php:555
344 #, php-format
345 msgid ""
346 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out why "
347 "click %shere%s."
348 msgstr ""
349 "Сховище конфігурації phpMyAdmin деактивовано. Для того, щоб довідатись чому, "
350 "натисніть %sтут%s."
352 #: db_operations.php:589
353 msgid "Edit or export relational schema"
354 msgstr "Редагувати або експортувати схему зв'язків"
356 #: db_printview.php:101 db_tracking.php:85 db_tracking.php:186
357 #: libraries/config/messages.inc.php:508 libraries/db_structure.lib.php:32
358 #: libraries/export/pdf.php:95 libraries/export/xml.php:359
359 #: libraries/header.inc.php:161 libraries/rte/rte_list.lib.php:59
360 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:310
361 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:272 server_privileges.php:1835
362 #: server_privileges.php:1893 server_privileges.php:2162
363 #: server_synchronize.php:436 server_synchronize.php:908 tbl_tracking.php:634
364 msgid "Table"
365 msgstr "Таблиця"
367 #: db_printview.php:102 libraries/build_html_for_db.lib.php:31
368 #: libraries/db_structure.lib.php:42 libraries/header_printview.inc.php:65
369 #: libraries/import.lib.php:151 navigation.php:592 navigation.php:612
370 #: tbl_printview.php:353 tbl_structure.php:363 tbl_structure.php:469
371 #: tbl_structure.php:880
372 msgid "Rows"
373 msgstr "Рядки"
375 #: db_printview.php:106 libraries/db_structure.lib.php:53 tbl_indexes.php:197
376 msgid "Size"
377 msgstr "Розмір"
379 #: db_printview.php:159 db_structure.php:489 libraries/export/sql.php:790
380 msgid "in use"
381 msgstr "використовується"
383 #: db_printview.php:184 libraries/db_info.inc.php:70
384 #: libraries/export/sql.php:742
385 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1284 tbl_printview.php:393
386 #: tbl_structure.php:912
387 msgid "Creation"
388 msgstr "Створено"
390 #: db_printview.php:193 libraries/db_info.inc.php:75
391 #: libraries/export/sql.php:747
392 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1289 tbl_printview.php:403
393 #: tbl_structure.php:920
394 msgid "Last update"
395 msgstr "Поновлено"
397 #: db_printview.php:202 libraries/db_info.inc.php:80
398 #: libraries/export/sql.php:752
399 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1294 tbl_printview.php:413
400 #: tbl_structure.php:928
401 msgid "Last check"
402 msgstr "Перевірено"
404 #: db_printview.php:219 db_structure.php:513
405 #, php-format
406 msgid "%s table"
407 msgid_plural "%s tables"
408 msgstr[0] "%s таблиця"
409 msgstr[1] "%s таблиці"
410 msgstr[2] "%s таблиць"
412 #: db_qbe.php:41
413 msgid "You have to choose at least one column to display"
414 msgstr "Необхідно вибрати принаймі один Стовпчик для показу"
416 #: db_qbe.php:186
417 #, fuzzy, php-format
418 #| msgid "visual builder"
419 msgid "Switch to %svisual builder%s"
420 msgstr "Візуальний конструктор"
422 #: db_qbe.php:222 libraries/db_structure.lib.php:90
423 #: libraries/display_tbl.lib.php:995
424 msgid "Sort"
425 msgstr "Посортувати"
427 #: db_qbe.php:231 db_qbe.php:265 libraries/db_structure.lib.php:97
428 #: libraries/db_structure.lib.php:106 libraries/display_tbl.lib.php:558
429 #: libraries/display_tbl.lib.php:951 libraries/display_tbl.lib.php:954
430 #: server_databases.php:162 server_databases.php:179 tbl_operations.php:279
431 #: tbl_select.php:222
432 msgid "Ascending"
433 msgstr "Зростаючий"
435 #: db_qbe.php:232 db_qbe.php:273 libraries/db_structure.lib.php:98
436 #: libraries/db_structure.lib.php:107 libraries/display_tbl.lib.php:563
437 #: libraries/display_tbl.lib.php:950 libraries/display_tbl.lib.php:955
438 #: server_databases.php:162 server_databases.php:179 tbl_operations.php:280
439 #: tbl_select.php:223
440 msgid "Descending"
441 msgstr "Спадаючий"
443 #: db_qbe.php:286 db_tracking.php:91 libraries/display_tbl.lib.php:426
444 #: tbl_change.php:287 tbl_tracking.php:639
445 msgid "Show"
446 msgstr "Показати"
448 #: db_qbe.php:322
449 msgid "Criteria"
450 msgstr "Критерій"
452 #: db_qbe.php:375 db_qbe.php:457 db_qbe.php:549 db_qbe.php:580
453 msgid "Ins"
454 msgstr "Вставити"
456 #: db_qbe.php:379 db_qbe.php:461 db_qbe.php:546 db_qbe.php:577
457 msgid "And"
458 msgstr "Та"
460 #: db_qbe.php:388 db_qbe.php:469 db_qbe.php:551 db_qbe.php:582
461 msgid "Del"
462 msgstr "Видалити"
464 #: db_qbe.php:392 db_qbe.php:473 db_qbe.php:544 db_qbe.php:575
465 #: server_privileges.php:398 tbl_change.php:908 tbl_indexes.php:264
466 #: tbl_select.php:196
467 msgid "Or"
468 msgstr "Або"
470 #: db_qbe.php:529
471 msgid "Modify"
472 msgstr "Змінити"
474 #: db_qbe.php:606
475 msgid "Add/Delete criteria rows"
476 msgstr "Додати/Прибрати рядки критеріїв"
478 #: db_qbe.php:618
479 msgid "Add/Delete columns"
480 msgstr "Додати/Прибрати колонки"
482 #: db_qbe.php:631 db_qbe.php:656
483 msgid "Update Query"
484 msgstr "Доповнити запит"
486 #: db_qbe.php:639
487 msgid "Use Tables"
488 msgstr "Використовувати таблиці"
490 #: db_qbe.php:662
491 #, php-format
492 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
493 msgstr "SQL-запит до БД <b>%s</b>:"
495 #: db_qbe.php:955 libraries/common.lib.php:1214
496 msgid "Submit Query"
497 msgstr "Виконати запит"
499 #: db_search.php:31 libraries/auth/config.auth.lib.php:77
500 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:96
501 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:566 libraries/auth/http.auth.lib.php:51
502 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:237
503 msgid "Access denied"
504 msgstr "Доступ заборонено"
506 #: db_search.php:43 db_search.php:286
507 msgid "at least one of the words"
508 msgstr "принаймі одне з слів"
510 #: db_search.php:44 db_search.php:287
511 msgid "all words"
512 msgstr "всі слова"
514 #: db_search.php:45 db_search.php:288
515 msgid "the exact phrase"
516 msgstr "точну фразу"
518 #: db_search.php:46 db_search.php:289
519 msgid "as regular expression"
520 msgstr "регулярний вираз"
522 #: db_search.php:209
523 #, php-format
524 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
525 msgstr "Результати пошуку \"<i>%s</i>\" %s:"
527 #: db_search.php:227
528 #, php-format
529 msgid "%s match inside table <i>%s</i>"
530 msgid_plural "%s matches inside table <i>%s</i>"
531 msgstr[0] "%s співпадіння у таблиці <i>%s</i>"
532 msgstr[1] "%s співпадіння у таблиці <i>%s</i>"
533 msgstr[2] "%s співпадінь у таблиці <i>%s</i>"
535 #: db_search.php:234 libraries/common.lib.php:3089
536 #: libraries/common.lib.php:3301 libraries/common.lib.php:3302
537 #: libraries/tbl_links.inc.php:55 tbl_structure.php:569
538 msgid "Browse"
539 msgstr "Переглянути"
541 #: db_search.php:239
542 #, php-format
543 msgid "Delete the matches for the %s table?"
544 msgstr "Видалити співпадіння для таблиці  %s ?"
546 #: db_search.php:239 libraries/display_tbl.lib.php:1416
547 #: libraries/display_tbl.lib.php:2463
548 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:197
549 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:273
550 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:308
551 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:338
552 #: libraries/sql_query_form.lib.php:403 pmd_general.php:417
553 #: setup/frames/index.inc.php:139 setup/frames/index.inc.php:230
554 #: tbl_tracking.php:426 tbl_tracking.php:447 tbl_tracking.php:504
555 msgid "Delete"
556 msgstr "Видалити"
558 #: db_search.php:252
559 #, php-format
560 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
561 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
562 msgstr[0] "<b>Всього:</b> <i>%s</i> співпадіння"
563 msgstr[1] "<b>Всього:</b> <i>%s</i> співпадінь"
564 msgstr[2] "<b>Всього:</b> <i>%s</i> співпадінь"
566 #: db_search.php:274
567 msgid "Search in database"
568 msgstr "Шукати в базі даних"
570 #: db_search.php:277
571 #, fuzzy
572 #| msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
573 msgid "Words or values to search for (wildcard: \"%\"):"
574 msgstr "Слова чи значення, які потрібно знайти (маска: \"%\"):"
576 #: db_search.php:282
577 msgid "Find:"
578 msgstr "Знайти:"
580 #: db_search.php:286 db_search.php:287
581 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
582 msgstr "Слова розділені пробілом (\" \")."
584 #: db_search.php:300
585 #, fuzzy
586 #| msgid "Inside table(s):"
587 msgid "Inside tables:"
588 msgstr "Всередині таблиць:"
590 #: db_search.php:330
591 msgid "Inside column:"
592 msgstr "Всередині стовпчика:"
594 #: db_structure.php:67
595 msgid "No tables found in database"
596 msgstr "В БД не виявлено таблиць."
598 #: db_structure.php:314 tbl_operations.php:692
599 #, php-format
600 msgid "Table %s has been emptied"
601 msgstr "Таблицю %s було очищено"
603 #: db_structure.php:327 tbl_operations.php:709
604 #, php-format
605 msgid "View %s has been dropped"
606 msgstr "Вигляд %s знищено"
608 #: db_structure.php:327 tbl_operations.php:709
609 #, php-format
610 msgid "Table %s has been dropped"
611 msgstr "Таблицю %s було знищено"
613 #: db_structure.php:337 tbl_create.php:270
614 msgid "Tracking is active."
615 msgstr "Трекінг є активним."
617 #: db_structure.php:342 tbl_create.php:273
618 msgid "Tracking is not active."
619 msgstr "Трекінг не активний."
621 #: db_structure.php:450 libraries/display_tbl.lib.php:2346
622 #, php-format
623 msgid ""
624 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
625 "%s."
626 msgstr ""
628 #: db_structure.php:466 db_structure.php:480 libraries/header.inc.php:161
629 #: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:209
630 msgid "View"
631 msgstr ""
633 #: db_structure.php:520 libraries/db_structure.lib.php:35
634 #: libraries/server_links.inc.php:90 server_replication.php:31
635 #: server_replication.php:162 server_status.php:588
636 msgid "Replication"
637 msgstr ""
639 #: db_structure.php:524
640 msgid "Sum"
641 msgstr "Всього"
643 #: db_structure.php:531 libraries/StorageEngine.class.php:331
644 #, php-format
645 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
646 msgstr ""
648 #: db_structure.php:560 db_structure.php:577 db_structure.php:578
649 #: libraries/display_tbl.lib.php:2488 libraries/display_tbl.lib.php:2493
650 #: libraries/mult_submits.inc.php:15 server_databases.php:264
651 #: server_databases.php:269 server_privileges.php:1756 tbl_structure.php:557
652 #: tbl_structure.php:566
653 msgid "With selected:"
654 msgstr "З відміченими:"
656 #: db_structure.php:563 libraries/display_tbl.lib.php:2483
657 #: server_databases.php:266 server_privileges.php:682
658 #: server_privileges.php:1759 tbl_structure.php:560
659 msgid "Check All"
660 msgstr "Відмітити все"
662 #: db_structure.php:567 libraries/display_tbl.lib.php:2484
663 #: libraries/replication_gui.lib.php:35 server_databases.php:268
664 #: server_privileges.php:685 server_privileges.php:1763 tbl_structure.php:564
665 msgid "Uncheck All"
666 msgstr "Зняти усі відмітки"
668 #: db_structure.php:572
669 msgid "Check tables having overhead"
670 msgstr ""
672 #: db_structure.php:580 libraries/common.lib.php:3314
673 #: libraries/common.lib.php:3315 libraries/config/messages.inc.php:166
674 #: libraries/db_links.inc.php:56 libraries/display_export.lib.php:79
675 #: libraries/display_tbl.lib.php:2506 libraries/display_tbl.lib.php:2647
676 #: libraries/server_links.inc.php:65 libraries/tbl_links.inc.php:80
677 #: prefs_manage.php:286 server_privileges.php:1447 server_status.php:1589
678 #: setup/frames/menu.inc.php:21
679 msgid "Export"
680 msgstr "Експорт"
682 #: db_structure.php:582 db_structure.php:638
683 #: libraries/display_tbl.lib.php:2596 tbl_structure.php:612
684 msgid "Print view"
685 msgstr "Версія для друку"
687 #: db_structure.php:586 libraries/common.lib.php:3310
688 #: libraries/common.lib.php:3311
689 msgid "Empty"
690 msgstr "Очистити"
692 #: db_structure.php:588 db_tracking.php:104 enum_editor.php:114
693 #: libraries/Index.class.php:482 libraries/common.lib.php:3308
694 #: libraries/common.lib.php:3309 server_databases.php:270
695 #: tbl_structure.php:150 tbl_structure.php:151 tbl_structure.php:573
696 msgid "Drop"
697 msgstr "Знищити"
699 #: db_structure.php:590 tbl_operations.php:608
700 msgid "Check table"
701 msgstr "Перевірити таблицю"
703 #: db_structure.php:593 tbl_operations.php:657 tbl_structure.php:814
704 msgid "Optimize table"
705 msgstr "Оптимізувати таблицю"
707 #: db_structure.php:595 tbl_operations.php:644
708 msgid "Repair table"
709 msgstr "Ремонтувати таблицю"
711 #: db_structure.php:598 tbl_operations.php:631
712 msgid "Analyze table"
713 msgstr "Аналіз таблиці"
715 #: db_structure.php:600
716 msgid "Add prefix to table"
717 msgstr ""
719 #: db_structure.php:602 libraries/mult_submits.inc.php:251
720 #, fuzzy
721 #| msgid "Replace table data with file"
722 msgid "Replace table prefix"
723 msgstr "Замінити дані таблиці даними з файлу"
725 #: db_structure.php:604 libraries/mult_submits.inc.php:251
726 msgid "Copy table with prefix"
727 msgstr "Копіювати таблицю з префіксом"
729 #: db_structure.php:641 libraries/schema/User_Schema.class.php:423
730 msgid "Data Dictionary"
731 msgstr "Словник даних"
733 #: db_tracking.php:79
734 msgid "Tracked tables"
735 msgstr ""
737 #: db_tracking.php:84 libraries/config/messages.inc.php:502
738 #: libraries/export/htmlword.php:78 libraries/export/latex.php:151
739 #: libraries/export/odt.php:109 libraries/export/pdf.php:95
740 #: libraries/export/sql.php:602 libraries/export/texytext.php:66
741 #: libraries/export/xml.php:292 libraries/header.inc.php:146
742 #: libraries/header_printview.inc.php:60 server_databases.php:161
743 #: server_privileges.php:1830 server_privileges.php:1893
744 #: server_privileges.php:2156 server_status.php:1228
745 #: server_synchronize.php:1277 server_synchronize.php:1281
746 #: tbl_tracking.php:633
747 msgid "Database"
748 msgstr "БД"
750 #: db_tracking.php:86
751 msgid "Last version"
752 msgstr "Остання версія"
754 #: db_tracking.php:87 tbl_tracking.php:636
755 msgid "Created"
756 msgstr "Створено"
758 #: db_tracking.php:88 tbl_tracking.php:637
759 msgid "Updated"
760 msgstr "Оновлено"
762 #: db_tracking.php:89 libraries/rte/rte_events.lib.php:380
763 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:67 libraries/server_links.inc.php:51
764 #: server_status.php:1231 sql.php:893 tbl_tracking.php:638
765 msgid "Status"
766 msgstr "Статус"
768 #: db_tracking.php:90 libraries/Index.class.php:430
769 #: libraries/db_structure.lib.php:39 libraries/rte/rte_list.lib.php:52
770 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:61 libraries/rte/rte_list.lib.php:68
771 #: server_databases.php:195 server_privileges.php:1702
772 #: server_privileges.php:1897 server_privileges.php:2254 tbl_structure.php:211
773 msgid "Action"
774 msgstr "Дія"
776 #: db_tracking.php:101 js/messages.php:36
777 msgid "Delete tracking data for this table"
778 msgstr ""
780 #: db_tracking.php:119 tbl_tracking.php:590 tbl_tracking.php:648
781 msgid "active"
782 msgstr ""
784 #: db_tracking.php:121 tbl_tracking.php:592 tbl_tracking.php:650
785 msgid "not active"
786 msgstr ""
788 #: db_tracking.php:134
789 msgid "Versions"
790 msgstr ""
792 #: db_tracking.php:135 tbl_tracking.php:400 tbl_tracking.php:668
793 msgid "Tracking report"
794 msgstr ""
796 #: db_tracking.php:136 tbl_tracking.php:235 tbl_tracking.php:670
797 msgid "Structure snapshot"
798 msgstr ""
800 #: db_tracking.php:181
801 msgid "Untracked tables"
802 msgstr ""
804 #: db_tracking.php:199 tbl_structure.php:638
805 msgid "Track table"
806 msgstr ""
808 #: db_tracking.php:225
809 msgid "Database Log"
810 msgstr "Журнал бази даних"
812 #: enum_editor.php:23 js/messages.php:244
813 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:690
814 msgid "ENUM/SET editor"
815 msgstr ""
817 #: enum_editor.php:28 js/messages.php:246
818 msgid "Values for a new column"
819 msgstr ""
821 #: enum_editor.php:30 js/messages.php:245
822 #, fuzzy, php-format
823 #| msgid "Number of columns"
824 msgid "Values for column %s"
825 msgstr "Число колонок"
827 #: enum_editor.php:34 js/messages.php:247
828 msgid "Enter each value in a separate field"
829 msgstr ""
831 #: enum_editor.php:121
832 #, fuzzy
833 #| msgid "Add a new User"
834 msgid "Add a value"
835 msgstr "Додати нового користувача"
837 #: enum_editor.php:127 gis_data_editor.php:317
838 msgid "Output"
839 msgstr ""
841 #: enum_editor.php:128
842 msgid "Copy and paste the joined values into the \"Length/Values\" field"
843 msgstr ""
845 #: export.php:29
846 #, fuzzy
847 #| msgid "Bar type"
848 msgid "Bad type!"
849 msgstr "Тип запиту"
851 #: export.php:77
852 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
853 msgstr ""
855 #: export.php:106
856 #, fuzzy
857 #| msgid "Remove database"
858 msgid "Bad parameters!"
859 msgstr "Видалити базу даних"
861 #: export.php:166 export.php:191 export.php:652
862 #, php-format
863 msgid "Insufficient space to save the file %s."
864 msgstr "Бракує місця для збереження файлу %s."
866 #: export.php:307
867 #, php-format
868 msgid ""
869 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
870 msgstr ""
871 "Файл %s існує на сервері, прошу змінити назву файлу, або відмітити опцію "
872 "заміни існуючих файлів."
874 #: export.php:311 export.php:315
875 #, php-format
876 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
877 msgstr "Веб-сервер не має привілеїв для збереження файлу %s."
879 #: export.php:654
880 #, php-format
881 msgid "Dump has been saved to file %s."
882 msgstr "Dump збережено у файл %s."
884 #: file_echo.php:21
885 #, fuzzy
886 #| msgid "Export type"
887 msgid "Invalid export type"
888 msgstr "Тип експорту"
890 #: gis_data_editor.php:84
891 #, php-format
892 msgid "Value for the column \"%s\""
893 msgstr ""
895 #: gis_data_editor.php:113 tbl_gis_visualization.php:172
896 msgid "Use OpenStreetMaps as Base Layer"
897 msgstr ""
899 #: gis_data_editor.php:134
900 msgid "SRID"
901 msgstr ""
903 #: gis_data_editor.php:151 js/messages.php:299
904 #: libraries/display_tbl.lib.php:685
905 msgid "Geometry"
906 msgstr ""
908 #: gis_data_editor.php:172 js/messages.php:295
909 msgid "Point"
910 msgstr ""
912 #: gis_data_editor.php:173 gis_data_editor.php:197 gis_data_editor.php:245
913 #: gis_data_editor.php:297 js/messages.php:293
914 msgid "X"
915 msgstr ""
917 #: gis_data_editor.php:175 gis_data_editor.php:199 gis_data_editor.php:247
918 #: gis_data_editor.php:299 js/messages.php:294
919 msgid "Y"
920 msgstr ""
922 #: gis_data_editor.php:195 gis_data_editor.php:243 gis_data_editor.php:295
923 #: js/messages.php:296
924 #, php-format
925 msgid "Point %d"
926 msgstr ""
928 #: gis_data_editor.php:204 gis_data_editor.php:250 gis_data_editor.php:302
929 #: js/messages.php:302
930 #, fuzzy
931 #| msgid "Add into comments"
932 msgid "Add a point"
933 msgstr "Додати коментар"
935 #: gis_data_editor.php:220 js/messages.php:297
936 #, fuzzy
937 #| msgid "Lines terminated by"
938 msgid "Linestring"
939 msgstr "Рядки розділено"
941 #: gis_data_editor.php:223 gis_data_editor.php:279 js/messages.php:301
942 msgid "Outer Ring"
943 msgstr ""
945 #: gis_data_editor.php:225 gis_data_editor.php:281 js/messages.php:300
946 msgid "Inner Ring"
947 msgstr ""
949 #: gis_data_editor.php:252
950 #, fuzzy
951 #| msgid "Add constraints"
952 msgid "Add a linestring"
953 msgstr "Додати constraints"
955 #: gis_data_editor.php:252 gis_data_editor.php:304 js/messages.php:303
956 msgid "Add an inner ring"
957 msgstr ""
959 #: gis_data_editor.php:266 js/messages.php:298
960 msgid "Polygon"
961 msgstr ""
963 #: gis_data_editor.php:306 js/messages.php:304
964 #, fuzzy
965 #| msgid "Add into comments"
966 msgid "Add a polygon"
967 msgstr "Додати коментар"
969 #: gis_data_editor.php:310
970 #, fuzzy
971 #| msgid "Add a new User"
972 msgid "Add geometry"
973 msgstr "Додати нового користувача"
975 #: gis_data_editor.php:318
976 msgid ""
977 "Chose \"GeomFromText\" from the \"Function\" column and paste the below "
978 "string into the \"Value\" field"
979 msgstr ""
981 #: import.php:57
982 #, php-format
983 msgid ""
984 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
985 "%s for ways to workaround this limit."
986 msgstr ""
988 #: import.php:170 import.php:419
989 msgid "Showing bookmark"
990 msgstr ""
992 #: import.php:180 import.php:415
993 msgid "The bookmark has been deleted."
994 msgstr "Закладку було видалено."
996 #: import.php:291 import.php:344 libraries/File.class.php:457
997 #: libraries/File.class.php:540
998 msgid "File could not be read"
999 msgstr "Неможливо прочитати файл"
1001 #: import.php:299 import.php:308 import.php:327 import.php:336
1002 #: libraries/File.class.php:610 libraries/File.class.php:618
1003 #: libraries/File.class.php:634 libraries/File.class.php:642
1004 #, php-format
1005 msgid ""
1006 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
1007 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
1008 msgstr ""
1010 #: import.php:349
1011 msgid ""
1012 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
1013 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
1014 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
1015 msgstr ""
1017 #: import.php:366
1018 msgid ""
1019 "Cannot convert file's character set without character set conversion library"
1020 msgstr ""
1022 #: import.php:390 libraries/display_import.lib.php:23
1023 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
1024 msgstr ""
1026 #: import.php:421 sql.php:928
1027 #, php-format
1028 msgid "Bookmark %s created"
1029 msgstr ""
1031 #: import.php:427 import.php:433
1032 #, php-format
1033 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
1034 msgstr ""
1036 #: import.php:442
1037 msgid ""
1038 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
1039 "file and import will resume."
1040 msgstr ""
1042 #: import.php:444
1043 msgid ""
1044 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
1045 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
1046 msgstr ""
1048 #: import.php:472 libraries/Message.class.php:175
1049 #: libraries/display_tbl.lib.php:2383 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1204
1050 #: libraries/sql_query_form.lib.php:113 tbl_operations.php:229
1051 #: tbl_relation.php:284 tbl_row_action.php:126 view_operations.php:60
1052 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
1053 msgstr "Ваш SQL-запит було успішно виконано"
1055 #: import_status.php:29 libraries/common.lib.php:702
1056 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:237 user_password.php:109
1057 msgid "Back"
1058 msgstr "Назад"
1060 #: index.php:164
1061 msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
1062 msgstr "phpMyAdmin є більш зручним в браузері з підтримкою <b>фреймів</b>."
1064 #: js/messages.php:27 libraries/server_synchronize.lib.php:1329
1065 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1338
1066 msgid "Click to select"
1067 msgstr ""
1069 #: js/messages.php:28
1070 msgid "Click to unselect"
1071 msgstr ""
1073 #: js/messages.php:29 libraries/import.lib.php:103 sql.php:247
1074 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
1075 msgstr "Оператори \"DROP DATABASE\" заборонені."
1077 #: js/messages.php:32 libraries/mult_submits.inc.php:282 sql.php:348
1078 msgid "Do you really want to "
1079 msgstr "Ви насправді хочете "
1081 #: js/messages.php:33 libraries/mult_submits.inc.php:282 sql.php:333
1082 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
1083 msgstr ""
1085 #: js/messages.php:34
1086 msgid "You are about to DESTROY a complete table!"
1087 msgstr ""
1089 #: js/messages.php:35
1090 msgid "You are about to TRUNCATE a complete table!"
1091 msgstr ""
1093 #: js/messages.php:37
1094 msgid "Deleting tracking data"
1095 msgstr "Видалення даних трекінгу"
1097 #: js/messages.php:38
1098 msgid "Dropping Primary Key/Index"
1099 msgstr ""
1101 #: js/messages.php:39
1102 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
1103 msgstr "Ця операція може зайняти багато часу.  Продовжити ?"
1105 #: js/messages.php:42
1106 msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
1107 msgstr ""
1109 #: js/messages.php:43
1110 #, php-format
1111 msgid "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
1112 msgstr ""
1114 #: js/messages.php:46
1115 msgid "Missing value in the form!"
1116 msgstr "Не задано значення для форми!"
1118 #: js/messages.php:47
1119 msgid "This is not a number!"
1120 msgstr "Це не число!"
1122 #. l10n: Default description for the y-Axis of Charts
1123 #: js/messages.php:51
1124 #, fuzzy
1125 #| msgid "Total"
1126 msgid "Total count"
1127 msgstr "Разом"
1129 #: js/messages.php:54
1130 msgid "The host name is empty!"
1131 msgstr "Порожнє ім'я хоста!"
1133 #: js/messages.php:55
1134 msgid "The user name is empty!"
1135 msgstr "Порожнє і'мя користувача!"
1137 #: js/messages.php:56 server_privileges.php:1314 user_password.php:50
1138 msgid "The password is empty!"
1139 msgstr "Порожній пароль!"
1141 #: js/messages.php:57 server_privileges.php:1312 user_password.php:53
1142 msgid "The passwords aren't the same!"
1143 msgstr "Паролі не однакові!"
1145 #: js/messages.php:58 server_privileges.php:1769 server_privileges.php:1793
1146 #: server_privileges.php:2205 server_privileges.php:2404
1147 msgid "Add user"
1148 msgstr "Додати користувача"
1150 #: js/messages.php:59
1151 msgid "Reloading Privileges"
1152 msgstr "Перезавантаження прав"
1154 #: js/messages.php:60
1155 msgid "Removing Selected Users"
1156 msgstr "Видалити відмічених користувачів"
1158 #: js/messages.php:61 js/messages.php:130 tbl_tracking.php:235
1159 #: tbl_tracking.php:400
1160 msgid "Close"
1161 msgstr "Закрити"
1163 #: js/messages.php:64 js/messages.php:256 libraries/Index.class.php:460
1164 #: libraries/common.lib.php:641 libraries/common.lib.php:1190
1165 #: libraries/common.lib.php:3312 libraries/common.lib.php:3313
1166 #: libraries/config/messages.inc.php:482 libraries/display_tbl.lib.php:1380
1167 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:196 setup/frames/index.inc.php:138
1168 msgid "Edit"
1169 msgstr "Редагувати"
1171 #: js/messages.php:65 server_status.php:794
1172 #, fuzzy
1173 #| msgid "Server Choice"
1174 msgid "Live traffic chart"
1175 msgstr "Вибір сервера"
1177 #: js/messages.php:66 server_status.php:797
1178 msgid "Live conn./process chart"
1179 msgstr ""
1181 #: js/messages.php:67 server_status.php:815
1182 #, fuzzy
1183 #| msgid "SQL query"
1184 msgid "Live query chart"
1185 msgstr "SQL-запит"
1187 #: js/messages.php:69
1188 msgid "Static data"
1189 msgstr ""
1191 #. l10n: Total number of queries
1192 #: js/messages.php:71 libraries/build_html_for_db.lib.php:46
1193 #: libraries/engines/innodb.lib.php:158 server_databases.php:223
1194 #: server_status.php:1115 server_status.php:1176 tbl_printview.php:310
1195 #: tbl_structure.php:802
1196 msgid "Total"
1197 msgstr "Разом"
1199 #. l10n: Other, small valued, queries
1200 #: js/messages.php:73 server_status.php:594 server_status.php:1013
1201 msgid "Other"
1202 msgstr "Інше"
1204 #. l10n: Thousands separator
1205 #: js/messages.php:75 libraries/common.lib.php:1445
1206 msgid ","
1207 msgstr ","
1209 #. l10n: Decimal separator
1210 #: js/messages.php:77 libraries/common.lib.php:1447
1211 msgid "."
1212 msgstr "."
1214 #: js/messages.php:79
1215 msgid "KiB sent since last refresh"
1216 msgstr ""
1218 #: js/messages.php:80
1219 msgid "KiB received since last refresh"
1220 msgstr ""
1222 #: js/messages.php:81
1223 #, fuzzy
1224 #| msgid "Server Choice"
1225 msgid "Server traffic (in KiB)"
1226 msgstr "Вибір сервера"
1228 #: js/messages.php:82
1229 msgid "Connections since last refresh"
1230 msgstr ""
1232 #: js/messages.php:83 js/messages.php:121 server_status.php:1224
1233 msgid "Processes"
1234 msgstr "Процеси"
1236 #: js/messages.php:84
1237 msgid "Connections / Processes"
1238 msgstr "З'єднань / Процесів"
1240 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1241 #: js/messages.php:86
1242 msgid "Questions since last refresh"
1243 msgstr ""
1245 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1246 #: js/messages.php:88
1247 msgid "Questions (executed statements by the server)"
1248 msgstr ""
1250 #: js/messages.php:90 server_status.php:776
1251 msgid "Query statistics"
1252 msgstr "Статистика запиту"
1254 #: js/messages.php:93
1255 #, fuzzy
1256 #| msgid "Failed to read configuration file"
1257 msgid "Local monitor configuration incompatible"
1258 msgstr "Неможливо прочитати конфігураційний файл."
1260 #: js/messages.php:94
1261 msgid ""
1262 "The chart arrangement configuration in your browsers local storage is not "
1263 "compatible anymore to the newer version of the monitor dialog. It is very "
1264 "likely that your current configuration will not work anymore. Please reset "
1265 "your configuration to default in the <i>Settings</i> menu."
1266 msgstr ""
1268 #: js/messages.php:96
1269 #, fuzzy
1270 #| msgid "Tracking is not active."
1271 msgid "Query cache efficiency"
1272 msgstr "Трекінг не активний."
1274 #: js/messages.php:97
1275 #, fuzzy
1276 #| msgid "Space usage"
1277 msgid "Query cache usage"
1278 msgstr "Простір, що використовується"
1280 #: js/messages.php:98
1281 #, fuzzy
1282 #| msgid "Space usage"
1283 msgid "Query cache used"
1284 msgstr "Простір, що використовується"
1286 #: js/messages.php:100
1287 msgid "System CPU Usage"
1288 msgstr ""
1290 #: js/messages.php:101
1291 msgid "System memory"
1292 msgstr ""
1294 #: js/messages.php:102
1295 msgid "System swap"
1296 msgstr ""
1298 #. l10n: shortcuts for Megabyte
1299 #: js/messages.php:103 libraries/common.lib.php:1395 server_status.php:1669
1300 msgid "MiB"
1301 msgstr "МБ"
1303 #. l10n: shortcuts for Kilobyte
1304 #: js/messages.php:104 libraries/common.lib.php:1393 server_status.php:1669
1305 msgid "KiB"
1306 msgstr "кБ"
1308 #: js/messages.php:106
1309 msgid "Average load"
1310 msgstr ""
1312 #: js/messages.php:107
1313 #, fuzzy
1314 #| msgid "Total"
1315 msgid "Total memory"
1316 msgstr "Разом"
1318 #: js/messages.php:108
1319 msgid "Cached memory"
1320 msgstr ""
1322 #: js/messages.php:109
1323 msgid "Buffered memory"
1324 msgstr ""
1326 #: js/messages.php:110
1327 msgid "Free memory"
1328 msgstr ""
1330 #: js/messages.php:111
1331 msgid "Used memory"
1332 msgstr ""
1334 #: js/messages.php:113
1335 #, fuzzy
1336 #| msgid "Total"
1337 msgid "Total Swap"
1338 msgstr "Разом"
1340 #: js/messages.php:114
1341 msgid "Cached Swap"
1342 msgstr ""
1344 #: js/messages.php:115
1345 msgid "Used Swap"
1346 msgstr ""
1348 #: js/messages.php:116
1349 msgid "Free Swap"
1350 msgstr ""
1352 #: js/messages.php:118
1353 msgid "Bytes sent"
1354 msgstr ""
1356 #: js/messages.php:119
1357 #, fuzzy
1358 #| msgid "Received"
1359 msgid "Bytes received"
1360 msgstr "Отримано"
1362 #: js/messages.php:120 server_status.php:1134
1363 msgid "Connections"
1364 msgstr "З'єднань"
1366 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1367 #: js/messages.php:124
1368 #, fuzzy
1369 #| msgid "Relations"
1370 msgid "Questions"
1371 msgstr "Зв'язки"
1373 #: js/messages.php:125 server_status.php:1089
1374 msgid "Traffic"
1375 msgstr "Трафік"
1377 #: js/messages.php:126 libraries/server_links.inc.php:73
1378 #: server_status.php:1544
1379 #, fuzzy
1380 #| msgid "General relation features"
1381 msgid "Settings"
1382 msgstr "Загальні можливості"
1384 #: js/messages.php:127
1385 #, fuzzy
1386 #| msgid "Remove database"
1387 msgid "Remove chart"
1388 msgstr "Видалити базу даних"
1390 #: js/messages.php:128
1391 msgid "Edit title and labels"
1392 msgstr ""
1394 #: js/messages.php:129
1395 msgid "Add chart to grid"
1396 msgstr ""
1398 #: js/messages.php:131
1399 msgid "Please add at least one variable to the series"
1400 msgstr ""
1402 #: js/messages.php:132 libraries/display_export.lib.php:308
1403 #: libraries/display_tbl.lib.php:565 libraries/export/sql.php:1092
1404 #: libraries/tbl_properties.inc.php:530 pmd_general.php:504
1405 #: server_privileges.php:2046 server_status.php:1257 server_status.php:1686
1406 #: tbl_zoom_select.php:151 tbl_zoom_select.php:278
1407 msgid "None"
1408 msgstr "Немає"
1410 #: js/messages.php:133
1411 msgid "Resume monitor"
1412 msgstr ""
1414 #: js/messages.php:134
1415 msgid "Pause monitor"
1416 msgstr ""
1418 #: js/messages.php:136
1419 msgid "general_log and slow_query_log are enabled."
1420 msgstr ""
1422 #: js/messages.php:137
1423 msgid "general_log is enabled."
1424 msgstr ""
1426 #: js/messages.php:138
1427 msgid "slow_query_log is enabled."
1428 msgstr ""
1430 #: js/messages.php:139
1431 msgid "slow_query_log and general_log are disabled."
1432 msgstr ""
1434 #: js/messages.php:140
1435 msgid "log_output is not set to TABLE."
1436 msgstr ""
1438 #: js/messages.php:141
1439 msgid "log_output is set to TABLE."
1440 msgstr ""
1442 #: js/messages.php:142
1443 #, php-format
1444 msgid ""
1445 "slow_query_log is enabled, but the server logs only queries that take longer "
1446 "than %d seconds. It is advisable to set this long_query_time 0-2 seconds, "
1447 "depending on your system."
1448 msgstr ""
1450 #: js/messages.php:143
1451 #, php-format
1452 msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
1453 msgstr ""
1455 #: js/messages.php:144
1456 msgid ""
1457 "Following settings will be applied globally and reset to default on server "
1458 "restart:"
1459 msgstr ""
1461 #. l10n: %s is FILE or TABLE
1462 #: js/messages.php:146
1463 #, fuzzy, php-format
1464 #| msgid "Save output to a file"
1465 msgid "Set log_output to %s"
1466 msgstr "Зберегти вивід у файл"
1468 #. l10n: Enable in this context means setting a status variable to ON
1469 #: js/messages.php:148
1470 #, fuzzy, php-format
1471 #| msgid "Enabled"
1472 msgid "Enable %s"
1473 msgstr "дозволено"
1475 #. l10n: Disable in this context means setting a status variable to OFF
1476 #: js/messages.php:150
1477 #, fuzzy, php-format
1478 #| msgid "Disabled"
1479 msgid "Disable %s"
1480 msgstr "заблоковано"
1482 #. l10n: %d seconds
1483 #: js/messages.php:152
1484 #, php-format
1485 msgid "Set long_query_time to %ds"
1486 msgstr ""
1488 #: js/messages.php:153
1489 msgid ""
1490 "You can't change these variables. Please log in as root or contact your "
1491 "database administrator."
1492 msgstr ""
1494 #: js/messages.php:154
1495 #, fuzzy
1496 #| msgid "General relation features"
1497 msgid "Change settings"
1498 msgstr "Загальні можливості"
1500 #: js/messages.php:155
1501 #, fuzzy
1502 #| msgid "General relation features"
1503 msgid "Current settings"
1504 msgstr "Загальні можливості"
1506 #: js/messages.php:157 server_status.php:1634
1507 #, fuzzy
1508 #| msgid "Import files"
1509 msgid "Chart Title"
1510 msgstr "Імпорт файлів"
1512 #. l10n: As in differential values
1513 #: js/messages.php:159
1514 msgid "Differential"
1515 msgstr ""
1517 #: js/messages.php:160
1518 #, php-format
1519 msgid "Divided by %s:"
1520 msgstr ""
1522 #: js/messages.php:162
1523 msgid "From slow log"
1524 msgstr ""
1526 #: js/messages.php:163
1527 msgid "From general log"
1528 msgstr ""
1530 #: js/messages.php:164
1531 msgid "Analysing & loading logs. This may take a while."
1532 msgstr ""
1534 #: js/messages.php:165
1535 msgid ""
1536 "This column shows the amount of identical queries that are grouped together. "
1537 "However only the SQL query itself has been used as a grouping criteria, so "
1538 "the other attributes of queries, such as start time, may differ."
1539 msgstr ""
1541 #: js/messages.php:166
1542 msgid ""
1543 "Since grouping of INSERTs queries has been selected, INSERT queries into the "
1544 "same table are also being grouped together, disregarding of the inserted "
1545 "data."
1546 msgstr ""
1548 #: js/messages.php:167
1549 msgid "Log data loaded. Queries executed in this time span:"
1550 msgstr ""
1552 #: js/messages.php:169
1553 #, fuzzy
1554 #| msgid "Jump to database"
1555 msgid "Jump to Log table"
1556 msgstr "Перейти до бази даних"
1558 #: js/messages.php:170
1559 msgid "Log analysed, but no data found in this time span."
1560 msgstr ""
1562 #. l10n: A collection of available filters
1563 #: js/messages.php:173
1564 #, fuzzy
1565 #| msgid "Table options"
1566 msgid "Log table filter options"
1567 msgstr "Налаштування таблиці"
1569 #. l10n: Filter as in "Start Filtering"
1570 #: js/messages.php:175
1571 msgid "Filter"
1572 msgstr ""
1574 #: js/messages.php:176
1575 msgid "Filter queries by word/regexp:"
1576 msgstr ""
1578 #: js/messages.php:177
1579 msgid "Group queries, ignoring variable data in WHERE clauses"
1580 msgstr ""
1582 #: js/messages.php:178
1583 #, fuzzy
1584 #| msgid "Number of rows:"
1585 msgid "Sum of grouped rows:"
1586 msgstr "Число рядків:"
1588 #: js/messages.php:179
1589 #, fuzzy
1590 #| msgid "Total"
1591 msgid "Total:"
1592 msgstr "Разом"
1594 #: js/messages.php:181
1595 #, fuzzy
1596 #| msgid "Loading"
1597 msgid "Loading logs"
1598 msgstr "Завантаження"
1600 #: js/messages.php:182
1601 msgid "Monitor refresh failed"
1602 msgstr ""
1604 #: js/messages.php:183
1605 msgid ""
1606 "While requesting new chart data the server returned an invalid response. "
1607 "This is most likely because your session expired. Reloading the page and "
1608 "reentering your credentials should help."
1609 msgstr ""
1611 #: js/messages.php:184
1612 #, fuzzy
1613 #| msgid "Reload Database"
1614 msgid "Reload page"
1615 msgstr "Перезавантаження бази даних"
1617 #: js/messages.php:186
1618 msgid "Affected rows:"
1619 msgstr ""
1621 #: js/messages.php:188
1622 msgid "Failed parsing config file. It doesn't seem to be valid JSON code"
1623 msgstr ""
1625 #: js/messages.php:189
1626 msgid ""
1627 "Failed building chart grid with imported config. Resetting to default "
1628 "config..."
1629 msgstr ""
1631 #: js/messages.php:190 libraries/config/messages.inc.php:172
1632 #: libraries/db_links.inc.php:82 libraries/display_import.lib.php:126
1633 #: libraries/server_links.inc.php:69 libraries/tbl_links.inc.php:89
1634 #: prefs_manage.php:229 server_status.php:1589 setup/frames/menu.inc.php:20
1635 msgid "Import"
1636 msgstr "Імпорт"
1638 #: js/messages.php:192
1639 #, fuzzy
1640 #| msgid "Update Query"
1641 msgid "Analyse Query"
1642 msgstr "Доповнити запит"
1644 #: js/messages.php:196
1645 msgid "Advisor system"
1646 msgstr ""
1648 #: js/messages.php:197
1649 msgid "Possible performance issues"
1650 msgstr ""
1652 #: js/messages.php:198
1653 msgid "Issue"
1654 msgstr ""
1656 #: js/messages.php:199
1657 #, fuzzy
1658 #| msgid "Documentation"
1659 msgid "Recommendation"
1660 msgstr "Документація"
1662 #: js/messages.php:200
1663 msgid "Rule details"
1664 msgstr ""
1666 #: js/messages.php:201
1667 #, fuzzy
1668 #| msgid "Authentication"
1669 msgid "Justification"
1670 msgstr "Аутентифікація"
1672 #: js/messages.php:202
1673 msgid "Used variable / formula"
1674 msgstr ""
1676 #: js/messages.php:203
1677 msgid "Test"
1678 msgstr ""
1680 #: js/messages.php:208 pmd_general.php:382 pmd_general.php:419
1681 #: pmd_general.php:539 pmd_general.php:587 pmd_general.php:663
1682 #: pmd_general.php:717 pmd_general.php:780
1683 msgid "Cancel"
1684 msgstr "Скасувати"
1686 #: js/messages.php:211
1687 msgid "Loading"
1688 msgstr "Завантаження"
1690 #: js/messages.php:212
1691 msgid "Processing Request"
1692 msgstr "Обробка запиту"
1694 #: js/messages.php:213 libraries/rte/rte_export.lib.php:39
1695 msgid "Error in Processing Request"
1696 msgstr "Помилка при обробці запиту"
1698 #: js/messages.php:214
1699 msgid "Dropping Column"
1700 msgstr ""
1702 #: js/messages.php:215
1703 msgid "Adding Primary Key"
1704 msgstr ""
1706 #: js/messages.php:216 libraries/relation.lib.php:80 pmd_general.php:380
1707 #: pmd_general.php:537 pmd_general.php:585 pmd_general.php:661
1708 #: pmd_general.php:715 pmd_general.php:778
1709 msgid "OK"
1710 msgstr "OK"
1712 #: js/messages.php:217
1713 msgid "Click to dismiss this notification"
1714 msgstr ""
1716 #: js/messages.php:220
1717 msgid "Renaming Databases"
1718 msgstr "Перейменування баз даних"
1720 #: js/messages.php:221
1721 msgid "Reload Database"
1722 msgstr "Перезавантаження бази даних"
1724 #: js/messages.php:222
1725 msgid "Copying Database"
1726 msgstr "Копіювання бази даних"
1728 #: js/messages.php:223
1729 msgid "Changing Charset"
1730 msgstr "Зміна Кодування"
1732 #: js/messages.php:224
1733 msgid "Table must have at least one column"
1734 msgstr "Таблиця повинна мати принаймі один Стовпчик"
1736 #: js/messages.php:229
1737 msgid "Insert Table"
1738 msgstr "Вставити таблицю"
1740 #: js/messages.php:230
1741 #, fuzzy
1742 #| msgid "Indexes"
1743 msgid "Hide indexes"
1744 msgstr "Індекси"
1746 #: js/messages.php:231
1747 #, fuzzy
1748 #| msgid "Show grid"
1749 msgid "Show indexes"
1750 msgstr "Показати сітку"
1752 #: js/messages.php:234
1753 msgid "Searching"
1754 msgstr "Пошук"
1756 #: js/messages.php:235
1757 msgid "Hide search results"
1758 msgstr "Сховати результати пошуку"
1760 #: js/messages.php:236
1761 msgid "Show search results"
1762 msgstr "Показати результати пошуку"
1764 #: js/messages.php:237
1765 #, fuzzy
1766 #| msgid "Browse"
1767 msgid "Browsing"
1768 msgstr "Переглянути"
1770 #: js/messages.php:238
1771 #, fuzzy
1772 #| msgid "Deleting %s"
1773 msgid "Deleting"
1774 msgstr "Усунути %s"
1776 #: js/messages.php:241
1777 msgid "The definition of a stored function must contain a RETURN statement!"
1778 msgstr ""
1780 #: js/messages.php:248
1781 #, fuzzy, php-format
1782 #| msgid "Add a new User"
1783 msgid "Add %d value(s)"
1784 msgstr "Додати нового користувача"
1786 #: js/messages.php:251
1787 msgid ""
1788 "Note: If the file contains multiple tables, they will be combined into one"
1789 msgstr ""
1791 #: js/messages.php:254
1792 msgid "Hide query box"
1793 msgstr "Сховати блок запиту"
1795 #: js/messages.php:255
1796 msgid "Show query box"
1797 msgstr "Показати блок запиту"
1799 #: js/messages.php:257 tbl_row_action.php:28
1800 msgid "No rows selected"
1801 msgstr "Рядків не вибрано"
1803 #: js/messages.php:258 libraries/common.lib.php:2704
1804 #: libraries/display_tbl.lib.php:2497 querywindow.php:87 tbl_structure.php:149
1805 #: tbl_structure.php:572
1806 msgid "Change"
1807 msgstr "Змінити"
1809 #: js/messages.php:259
1810 #, fuzzy
1811 #| msgid "Maximum execution time"
1812 msgid "Query execution time"
1813 msgstr "Максимальний час виконання"
1815 #: js/messages.php:262 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:355
1816 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:352
1817 #: libraries/tbl_properties.inc.php:714 setup/frames/config.inc.php:39
1818 #: setup/frames/index.inc.php:228 tbl_change.php:1027
1819 #: tbl_gis_visualization.php:193 tbl_indexes.php:261 tbl_relation.php:559
1820 msgid "Save"
1821 msgstr "Зберегти"
1823 #: js/messages.php:265
1824 msgid "Hide search criteria"
1825 msgstr "Сховати критерії пошуку"
1827 #: js/messages.php:266
1828 msgid "Show search criteria"
1829 msgstr "Показати критерії пошуку"
1831 #: js/messages.php:269 libraries/tbl_select.lib.php:110
1832 #, fuzzy
1833 #| msgid "Search"
1834 msgid "Zoom Search"
1835 msgstr "Шукати"
1837 #: js/messages.php:271
1838 msgid "Each point represents a data row."
1839 msgstr ""
1841 #: js/messages.php:273
1842 msgid "Hovering over a point will show its label."
1843 msgstr ""
1845 #: js/messages.php:275
1846 msgid "Use mousewheel to zoom in or out of the plot."
1847 msgstr ""
1849 #: js/messages.php:277
1850 msgid "Click and drag the mouse to navigate the plot."
1851 msgstr ""
1853 #: js/messages.php:279
1854 msgid "Click reset zoom link to come back to original state."
1855 msgstr ""
1857 #: js/messages.php:281
1858 msgid "Click a data point to view and possibly edit the data row."
1859 msgstr ""
1861 #: js/messages.php:283
1862 msgid "The plot can be resized by dragging it along the bottom right corner."
1863 msgstr ""
1865 #: js/messages.php:285
1866 msgid "Strings are converted into integer for plotting"
1867 msgstr ""
1869 #: js/messages.php:287
1870 #, fuzzy
1871 #| msgid "Add/Delete columns"
1872 msgid "Select two columns"
1873 msgstr "Додати/Прибрати колонки"
1875 #: js/messages.php:288
1876 msgid "Select two different columns"
1877 msgstr ""
1879 #: js/messages.php:291 tbl_change.php:312 tbl_indexes.php:211
1880 #: tbl_indexes.php:238
1881 msgid "Ignore"
1882 msgstr "Ігнорувати"
1884 #: js/messages.php:292 libraries/display_tbl.lib.php:1381
1885 msgid "Copy"
1886 msgstr ""
1888 #: js/messages.php:307
1889 #, fuzzy
1890 #| msgid "Add into comments"
1891 msgid "Add columns"
1892 msgstr "Додати коментар"
1894 #: js/messages.php:310
1895 msgid "Select referenced key"
1896 msgstr ""
1898 #: js/messages.php:311
1899 msgid "Select Foreign Key"
1900 msgstr ""
1902 #: js/messages.php:312
1903 msgid "Please select the primary key or a unique key"
1904 msgstr ""
1906 #: js/messages.php:313 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:541
1907 msgid "Choose column to display"
1908 msgstr "Виберіть колонку для відображення"
1910 #: js/messages.php:314
1911 msgid ""
1912 "You haven't saved the changes in the layout. They will be lost if you don't "
1913 "save them.Do you want to continue?"
1914 msgstr ""
1916 #: js/messages.php:317
1917 msgid "Add an option for column "
1918 msgstr ""
1920 #: js/messages.php:320
1921 msgid "Press escape to cancel editing"
1922 msgstr ""
1924 #: js/messages.php:321
1925 msgid ""
1926 "You have edited some data and they have not been saved. Are you sure you "
1927 "want to leave this page before saving the data?"
1928 msgstr ""
1930 #: js/messages.php:322
1931 msgid "Drag to reorder"
1932 msgstr ""
1934 #: js/messages.php:323
1935 msgid "Click to sort"
1936 msgstr ""
1938 #: js/messages.php:324
1939 msgid "Click to mark/unmark"
1940 msgstr ""
1942 #: js/messages.php:325
1943 msgid "Click the drop-down arrow<br />to toggle column's visibility"
1944 msgstr ""
1946 #: js/messages.php:327
1947 msgid ""
1948 "This table does not contain a unique column. Features related to the grid "
1949 "edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving."
1950 msgstr ""
1952 #: js/messages.php:328
1953 msgid ""
1954 "You can also edit most columns<br />by clicking directly on their content."
1955 msgstr ""
1957 #: js/messages.php:329
1958 msgid "Go to link"
1959 msgstr ""
1961 #: js/messages.php:332
1962 msgid "Generate password"
1963 msgstr "Згенерувати пароль"
1965 #: js/messages.php:333 libraries/replication_gui.lib.php:369
1966 msgid "Generate"
1967 msgstr "Згенерувати"
1969 #: js/messages.php:334
1970 msgid "Change Password"
1971 msgstr "Змінити пароль"
1973 #: js/messages.php:337 tbl_structure.php:465
1974 msgid "More"
1975 msgstr "Більше"
1977 #: js/messages.php:340 setup/lib/index.lib.php:173
1978 #, php-format
1979 msgid ""
1980 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
1981 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
1982 msgstr ""
1984 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
1985 #: js/messages.php:342
1986 msgid ", latest stable version:"
1987 msgstr ""
1989 #: js/messages.php:343
1990 #, fuzzy
1991 #| msgid "Jump to database"
1992 msgid "up to date"
1993 msgstr "Перейти до бази даних"
1995 #. l10n: Display text for calendar close link
1996 #: js/messages.php:362
1997 msgid "Done"
1998 msgstr "Готово"
2000 #: js/messages.php:366
2001 #, fuzzy
2002 #| msgid "Prev"
2003 msgctxt "Previous month"
2004 msgid "Prev"
2005 msgstr "Попередні"
2007 #: js/messages.php:371
2008 #, fuzzy
2009 #| msgid "Next"
2010 msgctxt "Next month"
2011 msgid "Next"
2012 msgstr "Наступні"
2014 #. l10n: Display text for current month link in calendar
2015 #: js/messages.php:374
2016 msgid "Today"
2017 msgstr "Сьогодні"
2019 #: js/messages.php:377
2020 msgid "January"
2021 msgstr "Січень"
2023 #: js/messages.php:378
2024 msgid "February"
2025 msgstr "Лютий"
2027 #: js/messages.php:379
2028 msgid "March"
2029 msgstr "Березень"
2031 #: js/messages.php:380
2032 msgid "April"
2033 msgstr "Квітень"
2035 #: js/messages.php:381
2036 msgid "May"
2037 msgstr "Травень"
2039 #: js/messages.php:382
2040 msgid "June"
2041 msgstr "Червень"
2043 #: js/messages.php:383
2044 msgid "July"
2045 msgstr "Липень"
2047 #: js/messages.php:384
2048 msgid "August"
2049 msgstr "Серпень"
2051 #: js/messages.php:385
2052 msgid "September"
2053 msgstr "Вересень"
2055 #: js/messages.php:386
2056 msgid "October"
2057 msgstr "Жовтень"
2059 #: js/messages.php:387
2060 msgid "November"
2061 msgstr "Листопад"
2063 #: js/messages.php:388
2064 msgid "December"
2065 msgstr "Грудень"
2067 #. l10n: Short month name
2068 #: js/messages.php:392 libraries/common.lib.php:1602
2069 msgid "Jan"
2070 msgstr "Січ"
2072 #. l10n: Short month name
2073 #: js/messages.php:394 libraries/common.lib.php:1604
2074 msgid "Feb"
2075 msgstr "Лют"
2077 #. l10n: Short month name
2078 #: js/messages.php:396 libraries/common.lib.php:1606
2079 msgid "Mar"
2080 msgstr "Бер"
2082 #. l10n: Short month name
2083 #: js/messages.php:398 libraries/common.lib.php:1608
2084 msgid "Apr"
2085 msgstr "Квт"
2087 #. l10n: Short month name
2088 #: js/messages.php:400 libraries/common.lib.php:1610
2089 msgctxt "Short month name"
2090 msgid "May"
2091 msgstr "Трв"
2093 #. l10n: Short month name
2094 #: js/messages.php:402 libraries/common.lib.php:1612
2095 msgid "Jun"
2096 msgstr "Чрв"
2098 #. l10n: Short month name
2099 #: js/messages.php:404 libraries/common.lib.php:1614
2100 msgid "Jul"
2101 msgstr "Лип"
2103 #. l10n: Short month name
2104 #: js/messages.php:406 libraries/common.lib.php:1616
2105 msgid "Aug"
2106 msgstr "Сер"
2108 #. l10n: Short month name
2109 #: js/messages.php:408 libraries/common.lib.php:1618
2110 msgid "Sep"
2111 msgstr "Вер"
2113 #. l10n: Short month name
2114 #: js/messages.php:410 libraries/common.lib.php:1620
2115 msgid "Oct"
2116 msgstr "Жов"
2118 #. l10n: Short month name
2119 #: js/messages.php:412 libraries/common.lib.php:1622
2120 msgid "Nov"
2121 msgstr "Лис"
2123 #. l10n: Short month name
2124 #: js/messages.php:414 libraries/common.lib.php:1624
2125 msgid "Dec"
2126 msgstr "Гру"
2128 #: js/messages.php:417
2129 msgid "Sunday"
2130 msgstr "Неділя"
2132 #: js/messages.php:418
2133 msgid "Monday"
2134 msgstr "Понеділок"
2136 #: js/messages.php:419
2137 msgid "Tuesday"
2138 msgstr "Вівторок"
2140 #: js/messages.php:420
2141 msgid "Wednesday"
2142 msgstr "Середа"
2144 #: js/messages.php:421
2145 msgid "Thursday"
2146 msgstr "Четвер"
2148 #: js/messages.php:422
2149 msgid "Friday"
2150 msgstr "П'ятниця"
2152 #: js/messages.php:423
2153 msgid "Saturday"
2154 msgstr "Субота"
2156 #. l10n: Short week day name
2157 #: js/messages.php:427
2158 #, fuzzy
2159 #| msgctxt "Short week day name"
2160 #| msgid "Sun"
2161 msgid "Sun"
2162 msgstr "Нд"
2164 #. l10n: Short week day name
2165 #: js/messages.php:429 libraries/common.lib.php:1629
2166 msgid "Mon"
2167 msgstr "Пн"
2169 #. l10n: Short week day name
2170 #: js/messages.php:431 libraries/common.lib.php:1631
2171 msgid "Tue"
2172 msgstr "Вт"
2174 #. l10n: Short week day name
2175 #: js/messages.php:433 libraries/common.lib.php:1633
2176 msgid "Wed"
2177 msgstr "Ср"
2179 #. l10n: Short week day name
2180 #: js/messages.php:435 libraries/common.lib.php:1635
2181 msgid "Thu"
2182 msgstr "Чт"
2184 #. l10n: Short week day name
2185 #: js/messages.php:437 libraries/common.lib.php:1637
2186 msgid "Fri"
2187 msgstr "Пт"
2189 #. l10n: Short week day name
2190 #: js/messages.php:439 libraries/common.lib.php:1639
2191 msgid "Sat"
2192 msgstr "Сб"
2194 #. l10n: Minimal week day name
2195 #: js/messages.php:443
2196 msgid "Su"
2197 msgstr "Нд"
2199 #. l10n: Minimal week day name
2200 #: js/messages.php:445
2201 msgid "Mo"
2202 msgstr "Пн"
2204 #. l10n: Minimal week day name
2205 #: js/messages.php:447
2206 msgid "Tu"
2207 msgstr "Вт"
2209 #. l10n: Minimal week day name
2210 #: js/messages.php:449
2211 msgid "We"
2212 msgstr "Ср"
2214 #. l10n: Minimal week day name
2215 #: js/messages.php:451
2216 msgid "Th"
2217 msgstr "Чт"
2219 #. l10n: Minimal week day name
2220 #: js/messages.php:453
2221 msgid "Fr"
2222 msgstr "Пт"
2224 #. l10n: Minimal week day name
2225 #: js/messages.php:455
2226 msgid "Sa"
2227 msgstr "Сб"
2229 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
2230 #: js/messages.php:457
2231 msgid "Wk"
2232 msgstr ""
2234 #: js/messages.php:464 libraries/rte/rte_list.lib.php:62
2235 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:326 server_status.php:1230 sql.php:894
2236 msgid "Time"
2237 msgstr "Час"
2239 #: js/messages.php:465
2240 msgid "Hour"
2241 msgstr ""
2243 #: js/messages.php:466
2244 msgid "Minute"
2245 msgstr "Хвилина"
2247 #: js/messages.php:467
2248 msgid "Second"
2249 msgstr "Секунда"
2251 #: libraries/Advisor.class.php:168
2252 #, php-format
2253 msgid "Failed formatting string for rule '%s'. PHP threw following error: %s"
2254 msgstr ""
2256 #: libraries/Config.class.php:703
2257 msgid "Remove \"./config\" directory before using phpMyAdmin!"
2258 msgstr ""
2260 #: libraries/Config.class.php:727
2261 #, php-format
2262 msgid "Existing configuration file (%s) is not readable."
2263 msgstr ""
2265 #: libraries/Config.class.php:752
2266 msgid "Wrong permissions on configuration file, should not be world writable!"
2267 msgstr ""
2269 #: libraries/Config.class.php:1297
2270 msgid "Font size"
2271 msgstr "Розмір шрифту"
2273 #: libraries/File.class.php:221
2274 msgid "File was not an uploaded file."
2275 msgstr ""
2277 #: libraries/File.class.php:260 libraries/File.class.php:389
2278 #, fuzzy
2279 #| msgid "Unknown error in file upload."
2280 msgid "Unknown error while uploading."
2281 msgstr "Невідома помилка при завантаженні файлу."
2283 #: libraries/File.class.php:278
2284 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
2285 msgstr ""
2287 #: libraries/File.class.php:281
2288 msgid ""
2289 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
2290 "the HTML form."
2291 msgstr ""
2293 #: libraries/File.class.php:284
2294 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
2295 msgstr ""
2297 #: libraries/File.class.php:287
2298 msgid "Missing a temporary folder."
2299 msgstr ""
2301 #: libraries/File.class.php:290
2302 msgid "Failed to write file to disk."
2303 msgstr "Неможливо записати файл на диск."
2305 #: libraries/File.class.php:293
2306 msgid "File upload stopped by extension."
2307 msgstr ""
2309 #: libraries/File.class.php:296
2310 msgid "Unknown error in file upload."
2311 msgstr "Невідома помилка при завантаженні файлу."
2313 #: libraries/File.class.php:496
2314 msgid ""
2315 "Error moving the uploaded file, see [a@./Documentation."
2316 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
2317 msgstr ""
2319 #: libraries/File.class.php:508
2320 msgid "Error while moving uploaded file."
2321 msgstr ""
2323 #: libraries/File.class.php:516
2324 msgid "Cannot read (moved) upload file."
2325 msgstr ""
2327 #: libraries/Index.class.php:418 tbl_relation.php:522
2328 msgid "No index defined!"
2329 msgstr "Індекс не визначено!"
2331 #: libraries/Index.class.php:423 libraries/build_html_for_db.lib.php:41
2332 #: tbl_tracking.php:300
2333 msgid "Indexes"
2334 msgstr "Індекси"
2336 #: libraries/Index.class.php:434 libraries/tbl_properties.inc.php:472
2337 #: tbl_structure.php:154 tbl_structure.php:159 tbl_structure.php:576
2338 #: tbl_tracking.php:306
2339 msgid "Unique"
2340 msgstr "Унікальне"
2342 #: libraries/Index.class.php:435 tbl_tracking.php:307
2343 msgid "Packed"
2344 msgstr ""
2346 #: libraries/Index.class.php:437 tbl_tracking.php:309
2347 msgid "Cardinality"
2348 msgstr "Кількість елементів"
2350 #: libraries/Index.class.php:440 libraries/rte/rte_events.lib.php:480
2351 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:957 tbl_tracking.php:263
2352 #: tbl_tracking.php:312
2353 msgid "Comment"
2354 msgstr "Коментар"
2356 #: libraries/Index.class.php:466
2357 msgid "The primary key has been dropped"
2358 msgstr "Первинний ключ було знищено"
2360 #: libraries/Index.class.php:470
2361 #, php-format
2362 msgid "Index %s has been dropped"
2363 msgstr "Індекс %s було знищено"
2365 #: libraries/Index.class.php:568
2366 #, php-format
2367 msgid ""
2368 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
2369 "removed."
2370 msgstr ""
2372 #: libraries/List_Database.class.php:379 libraries/config/messages.inc.php:179
2373 #: libraries/server_links.inc.php:43 server_databases.php:104
2374 #: server_privileges.php:1830
2375 msgid "Databases"
2376 msgstr "Бази Даних"
2378 #: libraries/Message.class.php:193 libraries/blobstreaming.lib.php:356
2379 #: libraries/blobstreaming.lib.php:365 libraries/common.lib.php:607
2380 #: libraries/core.lib.php:210 libraries/import.lib.php:140 tbl_change.php:904
2381 #: tbl_operations.php:229 tbl_relation.php:282 view_operations.php:60
2382 msgid "Error"
2383 msgstr "Помилка"
2385 #: libraries/Message.class.php:241
2386 #, php-format
2387 msgid "%1$d row affected."
2388 msgid_plural "%1$d rows affected."
2389 msgstr[0] ""
2390 msgstr[1] ""
2392 #: libraries/Message.class.php:257
2393 #, php-format
2394 msgid "%1$d row deleted."
2395 msgid_plural "%1$d rows deleted."
2396 msgstr[0] ""
2397 msgstr[1] ""
2399 #: libraries/Message.class.php:273
2400 #, php-format
2401 msgid "%1$d row inserted."
2402 msgid_plural "%1$d rows inserted."
2403 msgstr[0] ""
2404 msgstr[1] ""
2406 #: libraries/PDF.class.php:81
2407 #, fuzzy
2408 #| msgid "Allows reading data."
2409 msgid "Error while creating PDF:"
2410 msgstr "Дозволити читання даних."
2412 #: libraries/RecentTable.class.php:107
2413 msgid "Could not save recent table"
2414 msgstr ""
2416 #: libraries/RecentTable.class.php:142
2417 #, fuzzy
2418 #| msgid "Select Tables"
2419 msgid "Recent tables"
2420 msgstr "Вибрати таблиці"
2422 #: libraries/RecentTable.class.php:149
2423 msgid "There are no recent tables"
2424 msgstr ""
2426 #: libraries/StorageEngine.class.php:198
2427 msgid ""
2428 "There is no detailed status information available for this storage engine."
2429 msgstr ""
2431 #: libraries/StorageEngine.class.php:334
2432 #, php-format
2433 msgid "%s is available on this MySQL server."
2434 msgstr ""
2436 #: libraries/StorageEngine.class.php:337
2437 #, php-format
2438 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
2439 msgstr ""
2441 #: libraries/StorageEngine.class.php:341
2442 #, php-format
2443 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
2444 msgstr ""
2446 #: libraries/Table.class.php:329
2447 msgid "unknown table status: "
2448 msgstr ""
2450 #: libraries/Table.class.php:1116
2451 msgid "Invalid database"
2452 msgstr ""
2454 #: libraries/Table.class.php:1130 tbl_get_field.php:25
2455 msgid "Invalid table name"
2456 msgstr "Неправильна назва таблиці"
2458 #: libraries/Table.class.php:1143
2459 #, php-format
2460 msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
2461 msgstr ""
2463 #: libraries/Table.class.php:1230
2464 #, php-format
2465 msgid "Table %s has been renamed to %s"
2466 msgstr "Таблицю %s було перейменовано в %s"
2468 #: libraries/Table.class.php:1362
2469 msgid "Could not save table UI preferences"
2470 msgstr ""
2472 #: libraries/Table.class.php:1385
2473 #, php-format
2474 msgid ""
2475 "Failed to cleanup table UI preferences (see $cfg['Servers'][$i]"
2476 "['MaxTableUiprefs'] %s)"
2477 msgstr ""
2479 #: libraries/Table.class.php:1511
2480 #, php-format
2481 msgid ""
2482 "Cannot save UI property \"%s\". The changes made will not be persistent "
2483 "after you refresh this page. Please check if the table structure has been "
2484 "changed."
2485 msgstr ""
2487 #: libraries/Theme.class.php:145
2488 #, php-format
2489 msgid "No valid image path for theme %s found!"
2490 msgstr ""
2492 #: libraries/Theme.class.php:352
2493 msgid "No preview available."
2494 msgstr ""
2496 #: libraries/Theme.class.php:355
2497 msgid "take it"
2498 msgstr ""
2500 #: libraries/Theme_Manager.class.php:110
2501 #, php-format
2502 msgid "Default theme %s not found!"
2503 msgstr ""
2505 #: libraries/Theme_Manager.class.php:151
2506 #, php-format
2507 msgid "Theme %s not found!"
2508 msgstr ""
2510 #: libraries/Theme_Manager.class.php:217
2511 #, php-format
2512 msgid "Theme path not found for theme %s!"
2513 msgstr ""
2515 #: libraries/Theme_Manager.class.php:296 themes.php:20 themes.php:27
2516 msgid "Theme"
2517 msgstr ""
2519 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:71
2520 msgid "Cannot connect: invalid settings."
2521 msgstr ""
2523 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:85
2524 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:172 libraries/auth/http.auth.lib.php:64
2525 #, php-format
2526 msgid "Welcome to %s"
2527 msgstr "Ласкаво просимо до %s"
2529 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:100
2530 #, php-format
2531 msgid ""
2532 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
2533 "%1$ssetup script%2$s to create one."
2534 msgstr ""
2536 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:109
2537 msgid ""
2538 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
2539 "connection. You should check the host, username and password in your "
2540 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
2541 "the administrator of the MySQL server."
2542 msgstr ""
2543 "phpMyAdmin спробував з'єднатися з MySQL сервером, але сервер не дозволив "
2544 "під'єднання. Прошу перевірити значення host, username та password у файлі "
2545 "config.inc.php та впевнитися, що вони відповідають даним отриманим Вами від "
2546 "адміністратора MySQL сервера."
2548 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:35
2549 msgid "Failed to use Blowfish from mcrypt!"
2550 msgstr ""
2552 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:197
2553 msgid "Log in"
2554 msgstr "Вхід в систему"
2556 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:199
2557 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:201
2558 #: libraries/navigation_header.inc.php:91
2559 #: libraries/navigation_header.inc.php:94
2560 #: libraries/navigation_header.inc.php:96
2561 msgid "phpMyAdmin documentation"
2562 msgstr "Документація по phpMyAdmin"
2564 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:211
2565 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:212
2566 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
2567 msgstr ""
2569 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:211
2570 msgid "Server:"
2571 msgstr "Сервер:"
2573 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:216
2574 msgid "Username:"
2575 msgstr "Ім'я користувача:"
2577 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:220
2578 msgid "Password:"
2579 msgstr "Пароль:"
2581 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:227
2582 msgid "Server Choice"
2583 msgstr "Вибір сервера"
2585 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:273 libraries/header.inc.php:87
2586 msgid "Cookies must be enabled past this point."
2587 msgstr "З цього моменту Cookies повинні бути дозволені."
2589 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:564
2590 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:235
2591 msgid ""
2592 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
2593 msgstr "Авторизація без паролю заборонена в настройках (див. AllowNoPassword)"
2595 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:568
2596 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:239
2597 #, php-format
2598 msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
2599 msgstr ""
2601 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:578
2602 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:580
2603 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:243
2604 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
2605 msgstr "Не можу зареєструватися на MySQL сервері"
2607 #: libraries/auth/http.auth.lib.php:69
2608 msgid "Wrong username/password. Access denied."
2609 msgstr "Невірний логін/пароль. Доступ не дозволено."
2611 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:88
2612 msgid "Can not find signon authentication script:"
2613 msgstr ""
2615 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:116
2616 #, php-format
2617 msgid "File %s does not contain any key id"
2618 msgstr ""
2620 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:156
2621 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:177
2622 msgid "Hardware authentication failed"
2623 msgstr ""
2625 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:163
2626 msgid "No valid authentication key plugged"
2627 msgstr ""
2629 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:196
2630 msgid "Authenticating..."
2631 msgstr "Авторизуємося..."
2633 #: libraries/blobstreaming.lib.php:272
2634 msgid "PBMS error"
2635 msgstr ""
2637 #: libraries/blobstreaming.lib.php:306
2638 msgid "PBMS connection failed:"
2639 msgstr ""
2641 #: libraries/blobstreaming.lib.php:361
2642 msgid "PBMS get BLOB info failed:"
2643 msgstr ""
2645 #: libraries/blobstreaming.lib.php:373
2646 msgid "PBMS get BLOB Content-Type failed"
2647 msgstr ""
2649 #: libraries/blobstreaming.lib.php:401
2650 msgid "View image"
2651 msgstr ""
2653 #: libraries/blobstreaming.lib.php:408
2654 msgid "Play audio"
2655 msgstr ""
2657 #: libraries/blobstreaming.lib.php:417
2658 msgid "View video"
2659 msgstr ""
2661 #: libraries/blobstreaming.lib.php:423
2662 msgid "Download file"
2663 msgstr ""
2665 #: libraries/blobstreaming.lib.php:494
2666 #, php-format
2667 msgid "Could not open file: %s"
2668 msgstr ""
2670 #: libraries/bookmark.lib.php:73
2671 msgid "shared"
2672 msgstr ""
2674 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:26
2675 #: libraries/config/messages.inc.php:185 libraries/export/xml.php:51
2676 #: server_status.php:590
2677 msgid "Tables"
2678 msgstr "Таблиць"
2680 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:36 libraries/config/setup.forms.php:304
2681 #: libraries/config/setup.forms.php:340 libraries/config/setup.forms.php:363
2682 #: libraries/config/setup.forms.php:368
2683 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:202
2684 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:238
2685 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:261
2686 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:266
2687 #: libraries/export/latex.php:201 libraries/export/sql.php:1092
2688 #: server_privileges.php:612 server_replication.php:314 tbl_printview.php:276
2689 #: tbl_structure.php:771
2690 msgid "Data"
2691 msgstr "Дані"
2693 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:51 libraries/db_structure.lib.php:55
2694 #: tbl_printview.php:295 tbl_structure.php:788
2695 msgid "Overhead"
2696 msgstr "Надмірні видатки"
2698 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:94
2699 msgid "Jump to database"
2700 msgstr "Перейти до бази даних"
2702 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:131
2703 msgid "Not replicated"
2704 msgstr ""
2706 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:137
2707 msgid "Replicated"
2708 msgstr ""
2710 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:151
2711 #, php-format
2712 msgid "Check privileges for database &quot;%s&quot;."
2713 msgstr "Перевірити права для бази даних &quot;%s&quot;."
2715 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:154
2716 msgid "Check Privileges"
2717 msgstr "Перевірити права"
2719 #: libraries/common.inc.php:147
2720 msgid "possible exploit"
2721 msgstr ""
2723 #: libraries/common.inc.php:156
2724 msgid "numeric key detected"
2725 msgstr ""
2727 #: libraries/common.inc.php:597
2728 msgid "Failed to read configuration file"
2729 msgstr "Неможливо прочитати конфігураційний файл."
2731 #: libraries/common.inc.php:598
2732 msgid ""
2733 "This usually means there is a syntax error in it, please check any errors "
2734 "shown below."
2735 msgstr ""
2737 #: libraries/common.inc.php:605
2738 #, php-format
2739 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
2740 msgstr ""
2742 #: libraries/common.inc.php:610
2743 msgid ""
2744 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
2745 "configuration file!"
2746 msgstr ""
2747 "Змінна <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> ПОВИННА бути встановлена у Вашому "
2748 "конфігураційному файлі!"
2750 #: libraries/common.inc.php:640
2751 #, php-format
2752 msgid "Invalid server index: %s"
2753 msgstr ""
2755 #: libraries/common.inc.php:647
2756 #, php-format
2757 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
2758 msgstr ""
2760 #: libraries/common.inc.php:656 libraries/config/messages.inc.php:506
2761 #: libraries/header.inc.php:134 main.php:160 server_status.php:775
2762 #: server_synchronize.php:1257
2763 msgid "Server"
2764 msgstr "Сервер"
2766 #: libraries/common.inc.php:835
2767 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
2768 msgstr ""
2770 #: libraries/common.inc.php:950
2771 #, php-format
2772 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
2773 msgstr ""
2775 #: libraries/common.lib.php:188
2776 #, php-format
2777 msgid "Max: %s%s"
2778 msgstr ""
2780 #. l10n: Please check that translation actually exists.
2781 #: libraries/common.lib.php:443
2782 msgctxt "MySQL 5.5 documentation language"
2783 msgid "en"
2784 msgstr "en"
2786 #. l10n: Please check that translation actually exists.
2787 #: libraries/common.lib.php:447
2788 msgctxt "MySQL 5.1 documentation language"
2789 msgid "en"
2790 msgstr "en"
2792 #. l10n: Please check that translation actually exists.
2793 #: libraries/common.lib.php:451
2794 msgctxt "MySQL 5.0 documentation language"
2795 msgid "en"
2796 msgstr "en"
2798 #: libraries/common.lib.php:465 libraries/common.lib.php:467
2799 #: libraries/common.lib.php:469 libraries/common.lib.php:487
2800 #: libraries/common.lib.php:491 libraries/common.lib.php:510
2801 #: libraries/common.lib.php:513 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:140
2802 #: libraries/display_export.lib.php:234 libraries/engines/pbms.lib.php:71
2803 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:106 libraries/navigation_header.inc.php:106
2804 #: libraries/navigation_header.inc.php:107 libraries/relation.lib.php:78
2805 #: libraries/sql_query_form.lib.php:384 libraries/sql_query_form.lib.php:387
2806 #: main.php:218 server_variables.php:129
2807 msgid "Documentation"
2808 msgstr "Документація"
2810 #: libraries/common.lib.php:619 libraries/header_printview.inc.php:63
2811 #: server_status.php:577 server_status.php:1233
2812 msgid "SQL query"
2813 msgstr "SQL-запит"
2815 #: libraries/common.lib.php:660 libraries/rte/rte_events.lib.php:103
2816 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:108 libraries/rte/rte_events.lib.php:118
2817 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:131 libraries/rte/rte_routines.lib.php:253
2818 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:258
2819 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:268
2820 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:282
2821 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1254
2822 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:76 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:81
2823 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:91
2824 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:104
2825 msgid "MySQL said: "
2826 msgstr "Відповідь MySQL: "
2828 #: libraries/common.lib.php:1123
2829 msgid "Failed to connect to SQL validator!"
2830 msgstr ""
2832 #: libraries/common.lib.php:1164 libraries/config/messages.inc.php:483
2833 msgid "Explain SQL"
2834 msgstr "Тлумачити SQL"
2836 #: libraries/common.lib.php:1168
2837 msgid "Skip Explain SQL"
2838 msgstr "Не тлумачити SQL"
2840 #: libraries/common.lib.php:1203
2841 msgid "Without PHP Code"
2842 msgstr "без PHP коду"
2844 #: libraries/common.lib.php:1206 libraries/config/messages.inc.php:485
2845 msgid "Create PHP Code"
2846 msgstr "Створити PHP код"
2848 #: libraries/common.lib.php:1226 libraries/config/messages.inc.php:484
2849 #: server_status.php:786 server_status.php:808 server_status.php:827
2850 msgid "Refresh"
2851 msgstr "Оновити"
2853 #: libraries/common.lib.php:1236
2854 msgid "Skip Validate SQL"
2855 msgstr "Не перевіряти SQL"
2857 #: libraries/common.lib.php:1239 libraries/config/messages.inc.php:487
2858 msgid "Validate SQL"
2859 msgstr "Перевірити SQL"
2861 #: libraries/common.lib.php:1298
2862 msgid "Inline edit of this query"
2863 msgstr ""
2865 #: libraries/common.lib.php:1300
2866 msgctxt "Inline edit query"
2867 msgid "Inline"
2868 msgstr ""
2870 #: libraries/common.lib.php:1366 sql.php:889
2871 msgid "Profiling"
2872 msgstr ""
2874 #. l10n: shortcuts for Byte
2875 #: libraries/common.lib.php:1391
2876 msgid "B"
2877 msgstr "Б"
2879 #. l10n: shortcuts for Gigabyte
2880 #: libraries/common.lib.php:1397
2881 msgid "GiB"
2882 msgstr "ГБ"
2884 #. l10n: shortcuts for Terabyte
2885 #: libraries/common.lib.php:1399
2886 msgid "TiB"
2887 msgstr "TB"
2889 #. l10n: shortcuts for Petabyte
2890 #: libraries/common.lib.php:1401
2891 msgid "PiB"
2892 msgstr "PB"
2894 #. l10n: shortcuts for Exabyte
2895 #: libraries/common.lib.php:1403
2896 msgid "EiB"
2897 msgstr "EB"
2899 #. l10n: Short week day name
2900 #: libraries/common.lib.php:1627
2901 msgctxt "Short week day name"
2902 msgid "Sun"
2903 msgstr "Нд"
2905 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php
2906 #: libraries/common.lib.php:1643
2907 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:35
2908 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
2909 msgstr "%B %d %Y р., %H:%M"
2911 #: libraries/common.lib.php:1976
2912 #, php-format
2913 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
2914 msgstr "%s днів, %s годин, %s хвилин і %s секунд"
2916 #: libraries/common.lib.php:2067
2917 msgid "Missing parameter:"
2918 msgstr ""
2920 #: libraries/common.lib.php:2415 libraries/common.lib.php:2418
2921 #: libraries/display_tbl.lib.php:306
2922 #, fuzzy
2923 #| msgid "Begin"
2924 msgctxt "First page"
2925 msgid "Begin"
2926 msgstr "Початок"
2928 #: libraries/common.lib.php:2416 libraries/common.lib.php:2419
2929 #: libraries/display_tbl.lib.php:307 server_binlog.php:135
2930 #: server_binlog.php:137
2931 #, fuzzy
2932 #| msgid "Previous"
2933 msgctxt "Previous page"
2934 msgid "Previous"
2935 msgstr "Назад"
2937 #: libraries/common.lib.php:2446 libraries/common.lib.php:2449
2938 #: libraries/display_tbl.lib.php:372 server_binlog.php:170
2939 #: server_binlog.php:172
2940 #, fuzzy
2941 #| msgid "Next"
2942 msgctxt "Next page"
2943 msgid "Next"
2944 msgstr "Наступні"
2946 #: libraries/common.lib.php:2447 libraries/common.lib.php:2450
2947 #: libraries/display_tbl.lib.php:389
2948 #, fuzzy
2949 #| msgid "End"
2950 msgctxt "Last page"
2951 msgid "End"
2952 msgstr "Кінець"
2954 #: libraries/common.lib.php:2517
2955 #, php-format
2956 msgid "Jump to database &quot;%s&quot;."
2957 msgstr "Перейти до бази даних &quot;%s&quot;."
2959 #: libraries/common.lib.php:2537
2960 #, php-format
2961 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
2962 msgstr ""
2964 #: libraries/common.lib.php:2711
2965 msgid "Click to toggle"
2966 msgstr ""
2968 #: libraries/common.lib.php:3085 libraries/common.lib.php:3092
2969 #: libraries/common.lib.php:3307 libraries/config/setup.forms.php:295
2970 #: libraries/config/setup.forms.php:332 libraries/config/setup.forms.php:358
2971 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:193
2972 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:230
2973 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:256
2974 #: libraries/db_links.inc.php:48 libraries/export/latex.php:336
2975 #: libraries/import.lib.php:1125 libraries/tbl_links.inc.php:61
2976 #: libraries/tbl_properties.inc.php:591 pmd_general.php:140
2977 #: server_privileges.php:612 server_replication.php:313 tbl_tracking.php:253
2978 msgid "Structure"
2979 msgstr "Структура"
2981 #: libraries/common.lib.php:3086 libraries/common.lib.php:3093
2982 #: libraries/config/messages.inc.php:216 libraries/db_links.inc.php:53
2983 #: libraries/export/sql.php:25 libraries/import/sql.php:18
2984 #: libraries/server_links.inc.php:47 libraries/tbl_links.inc.php:65
2985 #: querywindow.php:64
2986 msgid "SQL"
2987 msgstr "SQL"
2989 #: libraries/common.lib.php:3088 libraries/common.lib.php:3305
2990 #: libraries/common.lib.php:3306 libraries/sql_query_form.lib.php:282
2991 #: libraries/sql_query_form.lib.php:285 libraries/tbl_links.inc.php:74
2992 msgid "Insert"
2993 msgstr "Вставити"
2995 #: libraries/common.lib.php:3095 libraries/db_links.inc.php:85
2996 #: libraries/tbl_links.inc.php:93 libraries/tbl_links.inc.php:114
2997 #: view_operations.php:87
2998 msgid "Operations"
2999 msgstr "Операцій"
3001 #: libraries/common.lib.php:3239 libraries/sql_query_form.lib.php:435
3002 #: prefs_manage.php:239
3003 msgid "Browse your computer:"
3004 msgstr ""
3006 #: libraries/common.lib.php:3258
3007 #, php-format
3008 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
3009 msgstr "Виберіть з каталога веб-сервера для завантаження файлів <b>%s</b>:"
3011 #: libraries/common.lib.php:3279 libraries/sql_query_form.lib.php:444
3012 #: tbl_change.php:905
3013 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
3014 msgstr "Встановлений Вами каталог для завантаження файлів недоступний"
3016 #: libraries/common.lib.php:3288
3017 msgid "There are no files to upload"
3018 msgstr ""
3020 #: libraries/common.lib.php:3316 libraries/common.lib.php:3317
3021 msgid "Execute"
3022 msgstr "Виконати"
3024 #: libraries/common.lib.php:3792
3025 msgid "Print"
3026 msgstr "Друк"
3028 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:47
3029 #: libraries/config.values.php:51
3030 msgid "Both"
3031 msgstr ""
3033 #: libraries/config.values.php:47
3034 msgid "Nowhere"
3035 msgstr ""
3037 #: libraries/config.values.php:47
3038 msgid "Left"
3039 msgstr ""
3041 #: libraries/config.values.php:47
3042 msgid "Right"
3043 msgstr ""
3045 #: libraries/config.values.php:76
3046 msgid "Open"
3047 msgstr ""
3049 #: libraries/config.values.php:77
3050 msgid "Closed"
3051 msgstr "Закрито"
3053 #: libraries/config.values.php:78 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:199
3054 #: libraries/relation.lib.php:82 libraries/relation.lib.php:89
3055 #: pmd_relation_new.php:66
3056 msgid "Disabled"
3057 msgstr "заблоковано"
3059 #: libraries/config.values.php:99 libraries/export/htmlword.php:25
3060 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
3061 #: libraries/export/sql.php:129 libraries/export/texytext.php:24
3062 msgid "structure"
3063 msgstr ""
3065 #: libraries/config.values.php:100 libraries/export/htmlword.php:25
3066 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
3067 #: libraries/export/sql.php:130 libraries/export/texytext.php:24
3068 msgid "data"
3069 msgstr ""
3071 #: libraries/config.values.php:101 libraries/export/htmlword.php:25
3072 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
3073 #: libraries/export/sql.php:131 libraries/export/texytext.php:24
3074 msgid "structure and data"
3075 msgstr "структура і дані"
3077 #: libraries/config.values.php:103
3078 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
3079 msgstr ""
3081 #: libraries/config.values.php:104
3082 msgid "Custom - display all possible options to configure"
3083 msgstr ""
3085 #: libraries/config.values.php:105
3086 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
3087 msgstr ""
3089 #: libraries/config.values.php:123
3090 msgid "complete inserts"
3091 msgstr "повні вставки"
3093 #: libraries/config.values.php:124
3094 msgid "extended inserts"
3095 msgstr "розширені вставки"
3097 #: libraries/config.values.php:125
3098 msgid "both of the above"
3099 msgstr ""
3101 #: libraries/config.values.php:126
3102 msgid "neither of the above"
3103 msgstr ""
3105 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:83
3106 #: libraries/config/validate.lib.php:438
3107 msgid "Not a positive number"
3108 msgstr ""
3110 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:84
3111 #: libraries/config/validate.lib.php:450
3112 msgid "Not a non-negative number"
3113 msgstr ""
3115 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:85
3116 #: libraries/config/validate.lib.php:426
3117 msgid "Not a valid port number"
3118 msgstr ""
3120 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:86
3121 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:547
3122 #: libraries/config/validate.lib.php:378 libraries/config/validate.lib.php:465
3123 msgid "Incorrect value"
3124 msgstr "Некоректне значення"
3126 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:87
3127 #: libraries/config/validate.lib.php:479
3128 #, php-format
3129 msgid "Value must be equal or lower than %s"
3130 msgstr ""
3132 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:511
3133 #, php-format
3134 msgid "Missing data for %s"
3135 msgstr ""
3137 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:708
3138 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:712
3139 msgid "unavailable"
3140 msgstr "недоступний"
3142 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:709
3143 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:713
3144 #, php-format
3145 msgid "\"%s\" requires %s extension"
3146 msgstr ""
3148 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:727
3149 #, php-format
3150 msgid "import will not work, missing function (%s)"
3151 msgstr ""
3153 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:731
3154 #, php-format
3155 msgid "export will not work, missing function (%s)"
3156 msgstr ""
3158 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:738
3159 msgid "SQL Validator is disabled"
3160 msgstr ""
3162 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:745
3163 msgid "SOAP extension not found"
3164 msgstr "SOA розширення не знайдено"
3166 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:753
3167 #, php-format
3168 msgid "maximum %s"
3169 msgstr ""
3171 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:141 main.php:219
3172 msgid "Wiki"
3173 msgstr ""
3175 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:199
3176 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration"
3177 msgstr ""
3179 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:274
3180 #, php-format
3181 msgid "Set value: %s"
3182 msgstr ""
3184 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:279
3185 #: libraries/config/messages.inc.php:358
3186 msgid "Restore default value"
3187 msgstr ""
3189 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:295
3190 msgid "Allow users to customize this value"
3191 msgstr ""
3193 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:356
3194 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:508 prefs_manage.php:318
3195 #: prefs_manage.php:323 tbl_change.php:1076
3196 msgid "Reset"
3197 msgstr "Перевстановити"
3199 #: libraries/config/messages.inc.php:17
3200 msgid "Improves efficiency of screen refresh"
3201 msgstr ""
3203 #: libraries/config/messages.inc.php:18
3204 msgid "Enable Ajax"
3205 msgstr "Дозволити Ajax"
3207 #: libraries/config/messages.inc.php:19
3208 msgid ""
3209 "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
3210 msgstr ""
3212 #: libraries/config/messages.inc.php:20
3213 msgid "Allow login to any MySQL server"
3214 msgstr ""
3216 #: libraries/config/messages.inc.php:21
3217 msgid ""
3218 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
3219 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
3220 "cross-frame scripting attacks"
3221 msgstr ""
3223 #: libraries/config/messages.inc.php:22
3224 msgid "Allow third party framing"
3225 msgstr ""
3227 #: libraries/config/messages.inc.php:23
3228 msgid "Show &quot;Drop database&quot; link to normal users"
3229 msgstr ""
3231 #: libraries/config/messages.inc.php:24
3232 msgid ""
3233 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
3234 "authentication"
3235 msgstr ""
3237 #: libraries/config/messages.inc.php:25
3238 msgid "Blowfish secret"
3239 msgstr ""
3241 #: libraries/config/messages.inc.php:26
3242 msgid "Highlight selected rows"
3243 msgstr ""
3245 #: libraries/config/messages.inc.php:27
3246 msgid "Row marker"
3247 msgstr ""
3249 #: libraries/config/messages.inc.php:28
3250 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
3251 msgstr ""
3253 #: libraries/config/messages.inc.php:29
3254 msgid "Highlight pointer"
3255 msgstr ""
3257 #: libraries/config/messages.inc.php:30
3258 msgid ""
3259 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
3260 "import and export operations"
3261 msgstr ""
3263 #: libraries/config/messages.inc.php:31
3264 msgid "Bzip2"
3265 msgstr "Bzip2"
3267 #: libraries/config/messages.inc.php:32
3268 msgid ""
3269 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
3270 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
3271 "kbd] - allows newlines in columns"
3272 msgstr ""
3274 #: libraries/config/messages.inc.php:33
3275 msgid "CHAR columns editing"
3276 msgstr ""
3278 #: libraries/config/messages.inc.php:34
3279 msgid ""
3280 "Defines the minimum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
3281 "columns"
3282 msgstr ""
3284 #: libraries/config/messages.inc.php:35
3285 #, fuzzy
3286 #| msgid "Customize text input fields"
3287 msgid "Minimum size for input field"
3288 msgstr "Налаштувати текстові поля вводу"
3290 #: libraries/config/messages.inc.php:36
3291 msgid ""
3292 "Defines the maximum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
3293 "columns"
3294 msgstr ""
3296 #: libraries/config/messages.inc.php:37
3297 #, fuzzy
3298 #| msgid "Customize text input fields"
3299 msgid "Maximum size for input field"
3300 msgstr "Налаштувати текстові поля вводу"
3302 #: libraries/config/messages.inc.php:38
3303 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
3304 msgstr ""
3306 #: libraries/config/messages.inc.php:39
3307 msgid "CHAR textarea columns"
3308 msgstr ""
3310 #: libraries/config/messages.inc.php:40
3311 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
3312 msgstr ""
3314 #: libraries/config/messages.inc.php:41
3315 msgid "CHAR textarea rows"
3316 msgstr ""
3318 #: libraries/config/messages.inc.php:42
3319 msgid "Check config file permissions"
3320 msgstr ""
3322 #: libraries/config/messages.inc.php:43
3323 msgid ""
3324 "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
3325 "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
3326 msgstr ""
3328 #: libraries/config/messages.inc.php:44
3329 msgid "Compress on the fly"
3330 msgstr ""
3332 #: libraries/config/messages.inc.php:45 setup/frames/config.inc.php:25
3333 #: setup/frames/index.inc.php:166
3334 msgid "Configuration file"
3335 msgstr ""
3337 #: libraries/config/messages.inc.php:46
3338 msgid ""
3339 "Whether a warning (&quot;Are your really sure...&quot;) should be displayed "
3340 "when you're about to lose data"
3341 msgstr ""
3343 #: libraries/config/messages.inc.php:47
3344 msgid "Confirm DROP queries"
3345 msgstr ""
3347 #: libraries/config/messages.inc.php:48
3348 msgid "Debug SQL"
3349 msgstr ""
3351 #: libraries/config/messages.inc.php:49
3352 msgid "Default display direction"
3353 msgstr "Напрямок відображення по змовчуванню"
3355 #: libraries/config/messages.inc.php:50
3356 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
3357 msgstr ""
3359 #: libraries/config/messages.inc.php:51
3360 msgid "Default database tab"
3361 msgstr ""
3363 #: libraries/config/messages.inc.php:52
3364 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
3365 msgstr ""
3367 #: libraries/config/messages.inc.php:53
3368 msgid "Default server tab"
3369 msgstr ""
3371 #: libraries/config/messages.inc.php:54
3372 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
3373 msgstr ""
3375 #: libraries/config/messages.inc.php:55
3376 msgid "Default table tab"
3377 msgstr ""
3379 #: libraries/config/messages.inc.php:56
3380 msgid "Show binary contents as HEX by default"
3381 msgstr ""
3383 #: libraries/config/messages.inc.php:57 libraries/display_tbl.lib.php:671
3384 msgid "Show binary contents as HEX"
3385 msgstr ""
3387 #: libraries/config/messages.inc.php:58
3388 msgid "Show database listing as a list instead of a drop down"
3389 msgstr ""
3391 #: libraries/config/messages.inc.php:59
3392 msgid "Display databases as a list"
3393 msgstr ""
3395 #: libraries/config/messages.inc.php:60
3396 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
3397 msgstr ""
3399 #: libraries/config/messages.inc.php:61
3400 msgid "Display servers as a list"
3401 msgstr ""
3403 #: libraries/config/messages.inc.php:62
3404 msgid ""
3405 "Disable the table maintenance mass operations, like optimizing or repairing "
3406 "the selected tables of a database."
3407 msgstr ""
3409 #: libraries/config/messages.inc.php:63
3410 #, fuzzy
3411 #| msgid "Table maintenance"
3412 msgid "Disable multi table maintenance"
3413 msgstr "Обслговування таблиці"
3415 #: libraries/config/messages.inc.php:64
3416 msgid "Edit SQL queries in popup window"
3417 msgstr ""
3419 #: libraries/config/messages.inc.php:65
3420 msgid "Edit in window"
3421 msgstr ""
3423 #: libraries/config/messages.inc.php:66
3424 msgid "Display errors"
3425 msgstr "Показати помилки"
3427 #: libraries/config/messages.inc.php:67
3428 msgid "Gather errors"
3429 msgstr ""
3431 #: libraries/config/messages.inc.php:68
3432 msgid "Show icons for warning, error and information messages"
3433 msgstr ""
3435 #: libraries/config/messages.inc.php:69
3436 msgid "Iconic errors"
3437 msgstr ""
3439 #: libraries/config/messages.inc.php:70
3440 msgid ""
3441 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
3442 "limit)"
3443 msgstr ""
3445 #: libraries/config/messages.inc.php:71
3446 msgid "Maximum execution time"
3447 msgstr "Максимальний час виконання"
3449 #: libraries/config/messages.inc.php:72 prefs_manage.php:297
3450 msgid "Save as file"
3451 msgstr "Зберегти як файл"
3453 #: libraries/config/messages.inc.php:73 libraries/config/messages.inc.php:241
3454 msgid "Character set of the file"
3455 msgstr ""
3457 #: libraries/config/messages.inc.php:74 libraries/config/messages.inc.php:90
3458 #: tbl_gis_visualization.php:181 tbl_printview.php:335 tbl_structure.php:840
3459 msgid "Format"
3460 msgstr "Формат"
3462 #: libraries/config/messages.inc.php:75
3463 msgid "Compression"
3464 msgstr "Стискання"
3466 #: libraries/config/messages.inc.php:76 libraries/config/messages.inc.php:83
3467 #: libraries/config/messages.inc.php:91 libraries/config/messages.inc.php:95
3468 #: libraries/config/messages.inc.php:108 libraries/config/messages.inc.php:110
3469 #: libraries/config/messages.inc.php:143 libraries/config/messages.inc.php:146
3470 #: libraries/config/messages.inc.php:148 libraries/export/csv.php:30
3471 #: libraries/export/excel.php:25 libraries/export/htmlword.php:30
3472 #: libraries/export/latex.php:72 libraries/export/ods.php:25
3473 #: libraries/export/odt.php:58 libraries/export/texytext.php:28
3474 msgid "Put columns names in the first row"
3475 msgstr "Помістити імена колонок в перший рядок"
3477 #: libraries/config/messages.inc.php:77 libraries/config/messages.inc.php:243
3478 #: libraries/config/messages.inc.php:250 libraries/import/csv.php:76
3479 #: libraries/import/ldi.php:42
3480 msgid "Columns enclosed by"
3481 msgstr "Колонки взято в"
3483 #: libraries/config/messages.inc.php:78 libraries/config/messages.inc.php:244
3484 #: libraries/config/messages.inc.php:251 libraries/import/csv.php:81
3485 #: libraries/import/ldi.php:43
3486 msgid "Columns escaped by"
3487 msgstr "Колонки екрануються в"
3489 #: libraries/config/messages.inc.php:79 libraries/config/messages.inc.php:85
3490 #: libraries/config/messages.inc.php:92 libraries/config/messages.inc.php:101
3491 #: libraries/config/messages.inc.php:109 libraries/config/messages.inc.php:113
3492 #: libraries/config/messages.inc.php:144 libraries/config/messages.inc.php:147
3493 #: libraries/config/messages.inc.php:149 libraries/export/texytext.php:27
3494 msgid "Replace NULL by"
3495 msgstr "Замінити NULL на"
3497 #: libraries/config/messages.inc.php:80 libraries/config/messages.inc.php:86
3498 msgid "Remove CRLF characters within columns"
3499 msgstr ""
3501 #: libraries/config/messages.inc.php:81 libraries/config/messages.inc.php:247
3502 #: libraries/config/messages.inc.php:255 libraries/import/csv.php:63
3503 #: libraries/import/ldi.php:41
3504 msgid "Columns terminated by"
3505 msgstr "Колонки завершуються з"
3507 #: libraries/config/messages.inc.php:82 libraries/config/messages.inc.php:242
3508 #: libraries/import/csv.php:86 libraries/import/ldi.php:44
3509 msgid "Lines terminated by"
3510 msgstr "Рядки розділено"
3512 #: libraries/config/messages.inc.php:84
3513 msgid "Excel edition"
3514 msgstr ""
3516 #: libraries/config/messages.inc.php:87
3517 msgid "Database name template"
3518 msgstr ""
3520 #: libraries/config/messages.inc.php:88
3521 msgid "Server name template"
3522 msgstr ""
3524 #: libraries/config/messages.inc.php:89
3525 msgid "Table name template"
3526 msgstr ""
3528 #: libraries/config/messages.inc.php:93 libraries/config/messages.inc.php:106
3529 #: libraries/config/messages.inc.php:115 libraries/config/messages.inc.php:139
3530 #: libraries/config/messages.inc.php:145 libraries/export/htmlword.php:24
3531 #: libraries/export/latex.php:40 libraries/export/odt.php:32
3532 #: libraries/export/sql.php:123 libraries/export/texytext.php:23
3533 msgid "Dump table"
3534 msgstr "Дамп таблиці"
3536 #: libraries/config/messages.inc.php:94 libraries/export/latex.php:32
3537 msgid "Include table caption"
3538 msgstr ""
3540 #: libraries/config/messages.inc.php:97 libraries/config/messages.inc.php:103
3541 #: libraries/export/latex.php:50 libraries/export/latex.php:74
3542 msgid "Table caption"
3543 msgstr ""
3545 #: libraries/config/messages.inc.php:98 libraries/config/messages.inc.php:104
3546 msgid "Continued table caption"
3547 msgstr ""
3549 #: libraries/config/messages.inc.php:99 libraries/config/messages.inc.php:105
3550 #: libraries/export/latex.php:54 libraries/export/latex.php:78
3551 msgid "Label key"
3552 msgstr ""
3554 #: libraries/config/messages.inc.php:100 libraries/config/messages.inc.php:112
3555 #: libraries/config/messages.inc.php:136 libraries/export/odt.php:310
3556 #: libraries/tbl_properties.inc.php:135
3557 msgid "MIME type"
3558 msgstr "MIME-type"
3560 #: libraries/config/messages.inc.php:102 libraries/config/messages.inc.php:114
3561 #: libraries/config/messages.inc.php:138 tbl_relation.php:392
3562 msgid "Relations"
3563 msgstr "Зв'язки"
3565 #: libraries/config/messages.inc.php:107
3566 msgid "Export method"
3567 msgstr "Метод експорту"
3569 #: libraries/config/messages.inc.php:116 libraries/config/messages.inc.php:118
3570 msgid "Save on server"
3571 msgstr "Зберегти на сервері"
3573 #: libraries/config/messages.inc.php:117 libraries/config/messages.inc.php:119
3574 #: libraries/display_export.lib.php:190 libraries/display_export.lib.php:216
3575 msgid "Overwrite existing file(s)"
3576 msgstr "Заміняти існуючі файли"
3578 #: libraries/config/messages.inc.php:120
3579 msgid "Remember file name template"
3580 msgstr ""
3582 #: libraries/config/messages.inc.php:122
3583 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
3584 msgstr "Візьміть імена таблиці та колонки в зворотні лапки"
3586 #: libraries/config/messages.inc.php:123 libraries/config/messages.inc.php:262
3587 #: libraries/display_export.lib.php:348
3588 msgid "SQL compatibility mode"
3589 msgstr ""
3591 #: libraries/config/messages.inc.php:124 libraries/export/sql.php:190
3592 msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
3593 msgstr ""
3595 #: libraries/config/messages.inc.php:125
3596 msgid "Creation/Update/Check dates"
3597 msgstr ""
3599 #: libraries/config/messages.inc.php:126
3600 msgid "Use delayed inserts"
3601 msgstr "Використовувати вставки з затримкою"
3603 #: libraries/config/messages.inc.php:127 libraries/export/sql.php:81
3604 msgid "Disable foreign key checks"
3605 msgstr ""
3607 #: libraries/config/messages.inc.php:130
3608 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
3609 msgstr ""
3611 #: libraries/config/messages.inc.php:132
3612 msgid "Use ignore inserts"
3613 msgstr ""
3615 #: libraries/config/messages.inc.php:134
3616 msgid "Syntax to use when inserting data"
3617 msgstr ""
3619 #: libraries/config/messages.inc.php:135 libraries/export/sql.php:285
3620 msgid "Maximal length of created query"
3621 msgstr ""
3623 #: libraries/config/messages.inc.php:140
3624 msgid "Export type"
3625 msgstr "Тип експорту"
3627 #: libraries/config/messages.inc.php:141 libraries/export/sql.php:73
3628 msgid "Enclose export in a transaction"
3629 msgstr ""
3631 #: libraries/config/messages.inc.php:142
3632 msgid "Export time in UTC"
3633 msgstr ""
3635 #: libraries/config/messages.inc.php:150
3636 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
3637 msgstr ""
3639 #: libraries/config/messages.inc.php:151
3640 msgid "Force SSL connection"
3641 msgstr ""
3643 #: libraries/config/messages.inc.php:152
3644 msgid ""
3645 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
3646 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
3647 msgstr ""
3649 #: libraries/config/messages.inc.php:153
3650 msgid "Foreign key dropdown order"
3651 msgstr ""
3653 #: libraries/config/messages.inc.php:154
3654 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
3655 msgstr ""
3657 #: libraries/config/messages.inc.php:155
3658 msgid "Foreign key limit"
3659 msgstr ""
3661 #: libraries/config/messages.inc.php:156
3662 msgid "Browse mode"
3663 msgstr ""
3665 #: libraries/config/messages.inc.php:157
3666 msgid "Customize browse mode"
3667 msgstr ""
3669 #: libraries/config/messages.inc.php:159 libraries/config/messages.inc.php:161
3670 #: libraries/config/messages.inc.php:178 libraries/config/messages.inc.php:189
3671 #: libraries/config/messages.inc.php:191 libraries/config/messages.inc.php:219
3672 #: libraries/config/messages.inc.php:231
3673 msgid "Customize default options"
3674 msgstr ""
3676 #: libraries/config/messages.inc.php:160 libraries/config/setup.forms.php:242
3677 #: libraries/config/setup.forms.php:315
3678 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:142
3679 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:213 libraries/export/csv.php:19
3680 #: libraries/import/csv.php:22
3681 msgid "CSV"
3682 msgstr "CSV дані"
3684 #: libraries/config/messages.inc.php:162
3685 msgid "Developer"
3686 msgstr "Розробник"
3688 #: libraries/config/messages.inc.php:163
3689 msgid "Settings for phpMyAdmin developers"
3690 msgstr "Параметри для розробників phpMyAdmin"
3692 #: libraries/config/messages.inc.php:164
3693 msgid "Edit mode"
3694 msgstr "Режим редагування"
3696 #: libraries/config/messages.inc.php:165
3697 msgid "Customize edit mode"
3698 msgstr ""
3700 #: libraries/config/messages.inc.php:167
3701 msgid "Export defaults"
3702 msgstr ""
3704 #: libraries/config/messages.inc.php:168
3705 msgid "Customize default export options"
3706 msgstr ""
3708 #: libraries/config/messages.inc.php:169 libraries/config/messages.inc.php:211
3709 #: setup/frames/menu.inc.php:16
3710 msgid "Features"
3711 msgstr ""
3713 #: libraries/config/messages.inc.php:170
3714 msgid "General"
3715 msgstr "Загальний"
3717 #: libraries/config/messages.inc.php:171
3718 msgid "Set some commonly used options"
3719 msgstr ""
3721 #: libraries/config/messages.inc.php:173
3722 msgid "Import defaults"
3723 msgstr ""
3725 #: libraries/config/messages.inc.php:174
3726 msgid "Customize default common import options"
3727 msgstr ""
3729 #: libraries/config/messages.inc.php:175
3730 msgid "Import / export"
3731 msgstr "Імпорт / Експорт"
3733 #: libraries/config/messages.inc.php:176
3734 msgid "Set import and export directories and compression options"
3735 msgstr ""
3737 #: libraries/config/messages.inc.php:177 libraries/export/latex.php:27
3738 msgid "LaTeX"
3739 msgstr "LaTeX"
3741 #: libraries/config/messages.inc.php:180
3742 msgid "Databases display options"
3743 msgstr ""
3745 #: libraries/config/messages.inc.php:181 setup/frames/menu.inc.php:18
3746 msgid "Navigation frame"
3747 msgstr ""
3749 #: libraries/config/messages.inc.php:182
3750 msgid "Customize appearance of the navigation frame"
3751 msgstr ""
3753 #: libraries/config/messages.inc.php:183 libraries/select_server.lib.php:35
3754 #: setup/frames/index.inc.php:111
3755 msgid "Servers"
3756 msgstr "Сервери"
3758 #: libraries/config/messages.inc.php:184
3759 msgid "Servers display options"
3760 msgstr ""
3762 #: libraries/config/messages.inc.php:186
3763 msgid "Tables display options"
3764 msgstr ""
3766 #: libraries/config/messages.inc.php:187 setup/frames/menu.inc.php:19
3767 msgid "Main frame"
3768 msgstr ""
3770 #: libraries/config/messages.inc.php:188
3771 msgid "Microsoft Office"
3772 msgstr "Microsoft Office"
3774 #: libraries/config/messages.inc.php:190
3775 msgid "Open Document"
3776 msgstr "Відкрити Документ"
3778 #: libraries/config/messages.inc.php:192
3779 msgid "Other core settings"
3780 msgstr "Інші параметри ядра"
3782 #: libraries/config/messages.inc.php:193
3783 msgid "Settings that didn't fit enywhere else"
3784 msgstr ""
3786 #: libraries/config/messages.inc.php:194
3787 msgid "Page titles"
3788 msgstr "Заголовки сторінки"
3790 #: libraries/config/messages.inc.php:195
3791 msgid ""
3792 "Specify browser's title bar text. Refer to [a@Documentation."
3793 "html#cfg_TitleTable]documentation[/a] for magic strings that can be used to "
3794 "get special values."
3795 msgstr ""
3797 #: libraries/config/messages.inc.php:196
3798 #: libraries/navigation_header.inc.php:79
3799 #: libraries/navigation_header.inc.php:82
3800 #: libraries/navigation_header.inc.php:85
3801 msgid "Query window"
3802 msgstr "Вікно запиту"
3804 #: libraries/config/messages.inc.php:197
3805 msgid "Customize query window options"
3806 msgstr ""
3808 #: libraries/config/messages.inc.php:198
3809 msgid "Security"
3810 msgstr "Безпека"
3812 #: libraries/config/messages.inc.php:199
3813 msgid ""
3814 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
3815 "limit MySQL"
3816 msgstr ""
3818 #: libraries/config/messages.inc.php:200
3819 msgid "Basic settings"
3820 msgstr ""
3822 #: libraries/config/messages.inc.php:201
3823 msgid "Authentication"
3824 msgstr "Аутентифікація"
3826 #: libraries/config/messages.inc.php:202
3827 msgid "Authentication settings"
3828 msgstr "Параметри аутентифікації"
3830 #: libraries/config/messages.inc.php:203
3831 msgid "Server configuration"
3832 msgstr "Конфігурація сервера"
3834 #: libraries/config/messages.inc.php:204
3835 msgid ""
3836 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
3837 "what they are for"
3838 msgstr ""
3840 #: libraries/config/messages.inc.php:205
3841 msgid "Enter server connection parameters"
3842 msgstr ""
3844 #: libraries/config/messages.inc.php:206
3845 msgid "Configuration storage"
3846 msgstr ""
3848 #: libraries/config/messages.inc.php:207
3849 msgid ""
3850 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
3851 "features, see [a@Documentation.html#linked-tables]phpMyAdmin configuration "
3852 "storage[/a] in documentation"
3853 msgstr ""
3855 #: libraries/config/messages.inc.php:208
3856 msgid "Changes tracking"
3857 msgstr ""
3859 #: libraries/config/messages.inc.php:209
3860 msgid ""
3861 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
3862 "storage."
3863 msgstr ""
3865 #: libraries/config/messages.inc.php:210
3866 msgid "Customize export options"
3867 msgstr ""
3869 #: libraries/config/messages.inc.php:212
3870 msgid "Customize import defaults"
3871 msgstr ""
3873 #: libraries/config/messages.inc.php:213
3874 msgid "Customize navigation frame"
3875 msgstr ""
3877 #: libraries/config/messages.inc.php:214
3878 msgid "Customize main frame"
3879 msgstr ""
3881 #: libraries/config/messages.inc.php:215 libraries/config/messages.inc.php:220
3882 #: setup/frames/menu.inc.php:17
3883 msgid "SQL queries"
3884 msgstr ""
3886 #: libraries/config/messages.inc.php:217
3887 msgid "SQL Query box"
3888 msgstr ""
3890 #: libraries/config/messages.inc.php:218
3891 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
3892 msgstr ""
3894 #: libraries/config/messages.inc.php:221
3895 msgid "SQL queries settings"
3896 msgstr "Налаштування SQL запитів"
3898 #: libraries/config/messages.inc.php:222
3899 msgid "SQL Validator"
3900 msgstr "SQL валідатор"
3902 #: libraries/config/messages.inc.php:223
3903 msgid ""
3904 "If you wish to use the SQL Validator service, you should be aware that "
3905 "[strong]all SQL statements are stored anonymously for statistical purposes[/"
3906 "strong].[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL Validator[/a], "
3907 "Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights reserved.[/em]"
3908 msgstr ""
3910 #: libraries/config/messages.inc.php:224
3911 msgid "Startup"
3912 msgstr ""
3914 #: libraries/config/messages.inc.php:225
3915 msgid "Customize startup page"
3916 msgstr ""
3918 #: libraries/config/messages.inc.php:226
3919 msgid "Tabs"
3920 msgstr ""
3922 #: libraries/config/messages.inc.php:227
3923 msgid "Choose how you want tabs to work"
3924 msgstr ""
3926 #: libraries/config/messages.inc.php:228
3927 msgid "Text fields"
3928 msgstr "Текстові поля"
3930 #: libraries/config/messages.inc.php:229
3931 msgid "Customize text input fields"
3932 msgstr "Налаштувати текстові поля вводу"
3934 #: libraries/config/messages.inc.php:230 libraries/export/texytext.php:18
3935 msgid "Texy! text"
3936 msgstr ""
3938 #: libraries/config/messages.inc.php:232
3939 msgid "Warnings"
3940 msgstr ""
3942 #: libraries/config/messages.inc.php:233
3943 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin"
3944 msgstr ""
3946 #: libraries/config/messages.inc.php:234
3947 msgid ""
3948 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
3949 "and export operations"
3950 msgstr ""
3952 #: libraries/config/messages.inc.php:235
3953 msgid "GZip"
3954 msgstr "GZip"
3956 #: libraries/config/messages.inc.php:236
3957 msgid "Extra parameters for iconv"
3958 msgstr "Додаткові параметри для iconv"
3960 #: libraries/config/messages.inc.php:237
3961 msgid ""
3962 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
3963 "if one of the queries failed"
3964 msgstr ""
3966 #: libraries/config/messages.inc.php:238
3967 msgid "Ignore multiple statement errors"
3968 msgstr ""
3970 #: libraries/config/messages.inc.php:239
3971 msgid ""
3972 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
3973 "This might be good way to import large files, however it can break "
3974 "transactions."
3975 msgstr ""
3977 #: libraries/config/messages.inc.php:240
3978 msgid "Partial import: allow interrupt"
3979 msgstr ""
3981 #: libraries/config/messages.inc.php:245 libraries/config/messages.inc.php:252
3982 #: libraries/import/csv.php:27 libraries/import/ldi.php:40
3983 msgid "Do not abort on INSERT error"
3984 msgstr ""
3986 #: libraries/config/messages.inc.php:246 libraries/config/messages.inc.php:254
3987 #: libraries/import/csv.php:26 libraries/import/ldi.php:39
3988 msgid "Replace table data with file"
3989 msgstr "Замінити дані таблиці даними з файлу"
3991 #: libraries/config/messages.inc.php:248
3992 msgid ""
3993 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
3994 "table) and only SQL is always available"
3995 msgstr ""
3997 #: libraries/config/messages.inc.php:249
3998 msgid "Format of imported file"
3999 msgstr ""
4001 #: libraries/config/messages.inc.php:253 libraries/import/ldi.php:46
4002 msgid "Use LOCAL keyword"
4003 msgstr ""
4005 #: libraries/config/messages.inc.php:256 libraries/config/messages.inc.php:264
4006 #: libraries/config/messages.inc.php:265
4007 msgid "Column names in first row"
4008 msgstr "Імена колонок і першому рядку"
4010 #: libraries/config/messages.inc.php:257 libraries/import/ods.php:34
4011 msgid "Do not import empty rows"
4012 msgstr "Не імпортувати пусті рядки"
4014 #: libraries/config/messages.inc.php:258
4015 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
4016 msgstr ""
4018 #: libraries/config/messages.inc.php:259
4019 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
4020 msgstr ""
4022 #: libraries/config/messages.inc.php:260
4023 msgid "Number of queries to skip from start"
4024 msgstr ""
4026 #: libraries/config/messages.inc.php:261
4027 msgid "Partial import: skip queries"
4028 msgstr ""
4030 #: libraries/config/messages.inc.php:263
4031 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
4032 msgstr "Не використовувати AUTO_INCREMENT для нульових значень"
4034 #: libraries/config/messages.inc.php:266
4035 msgid "Initial state for sliders"
4036 msgstr ""
4038 #: libraries/config/messages.inc.php:267
4039 msgid "How many rows can be inserted at one time"
4040 msgstr ""
4042 #: libraries/config/messages.inc.php:268
4043 msgid "Number of inserted rows"
4044 msgstr ""
4046 #: libraries/config/messages.inc.php:269
4047 msgid "Target for quick access icon"
4048 msgstr ""
4050 #: libraries/config/messages.inc.php:270
4051 msgid "Show logo in left frame"
4052 msgstr ""
4054 #: libraries/config/messages.inc.php:271
4055 msgid "Display logo"
4056 msgstr ""
4058 #: libraries/config/messages.inc.php:272
4059 msgid "Display server choice at the top of the left frame"
4060 msgstr ""
4062 #: libraries/config/messages.inc.php:273
4063 msgid "Display servers selection"
4064 msgstr ""
4066 #: libraries/config/messages.inc.php:274
4067 msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
4068 msgstr ""
4070 #: libraries/config/messages.inc.php:275
4071 msgid "String that separates databases into different tree levels"
4072 msgstr ""
4074 #: libraries/config/messages.inc.php:276
4075 msgid "Database tree separator"
4076 msgstr ""
4078 #: libraries/config/messages.inc.php:277
4079 msgid ""
4080 "Only light version; display databases in a tree (determined by the separator "
4081 "defined below)"
4082 msgstr ""
4084 #: libraries/config/messages.inc.php:278
4085 msgid "Display databases in a tree"
4086 msgstr ""
4088 #: libraries/config/messages.inc.php:279
4089 msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
4090 msgstr ""
4092 #: libraries/config/messages.inc.php:280
4093 msgid "Use light version"
4094 msgstr ""
4096 #: libraries/config/messages.inc.php:281
4097 msgid "Maximum table tree depth"
4098 msgstr ""
4100 #: libraries/config/messages.inc.php:282
4101 msgid "String that separates tables into different tree levels"
4102 msgstr ""
4104 #: libraries/config/messages.inc.php:283
4105 msgid "Table tree separator"
4106 msgstr ""
4108 #: libraries/config/messages.inc.php:284
4109 msgid "URL where logo in the navigation frame will point to"
4110 msgstr ""
4112 #: libraries/config/messages.inc.php:285
4113 msgid "Logo link URL"
4114 msgstr ""
4116 #: libraries/config/messages.inc.php:286
4117 msgid ""
4118 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
4119 "([kbd]new[/kbd])"
4120 msgstr ""
4122 #: libraries/config/messages.inc.php:287
4123 msgid "Logo link target"
4124 msgstr ""
4126 #: libraries/config/messages.inc.php:288
4127 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
4128 msgstr ""
4130 #: libraries/config/messages.inc.php:289
4131 msgid "Enable highlighting"
4132 msgstr ""
4134 #: libraries/config/messages.inc.php:290
4135 msgid "Maximum number of recently used tables; set 0 to disable"
4136 msgstr ""
4138 #: libraries/config/messages.inc.php:291
4139 #, fuzzy
4140 #| msgid "Analyze table"
4141 msgid "Recently used tables"
4142 msgstr "Аналіз таблиці"
4144 #: libraries/config/messages.inc.php:292
4145 msgid "Use less graphically intense tabs"
4146 msgstr ""
4148 #: libraries/config/messages.inc.php:293
4149 msgid "Light tabs"
4150 msgstr ""
4152 #: libraries/config/messages.inc.php:294
4153 msgid ""
4154 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view"
4155 msgstr ""
4157 #: libraries/config/messages.inc.php:295
4158 msgid "Limit column characters"
4159 msgstr ""
4161 #: libraries/config/messages.inc.php:296
4162 msgid ""
4163 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
4164 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
4165 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
4166 msgstr ""
4168 #: libraries/config/messages.inc.php:297
4169 msgid "Delete all cookies on logout"
4170 msgstr ""
4172 #: libraries/config/messages.inc.php:298
4173 msgid ""
4174 "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
4175 "authentication mode"
4176 msgstr ""
4178 #: libraries/config/messages.inc.php:299
4179 msgid "Recall user name"
4180 msgstr ""
4182 #: libraries/config/messages.inc.php:300
4183 msgid ""
4184 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
4185 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
4186 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
4187 "recommended for non-trusted environments."
4188 msgstr ""
4190 #: libraries/config/messages.inc.php:301
4191 msgid "Login cookie store"
4192 msgstr ""
4194 #: libraries/config/messages.inc.php:302
4195 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
4196 msgstr ""
4198 #: libraries/config/messages.inc.php:303
4199 msgid "Login cookie validity"
4200 msgstr ""
4202 #: libraries/config/messages.inc.php:304
4203 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns"
4204 msgstr ""
4206 #: libraries/config/messages.inc.php:305
4207 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
4208 msgstr ""
4210 #: libraries/config/messages.inc.php:306
4211 msgid "Use icons on main page"
4212 msgstr ""
4214 #: libraries/config/messages.inc.php:307
4215 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
4216 msgstr ""
4218 #: libraries/config/messages.inc.php:308
4219 msgid "Maximum displayed SQL length"
4220 msgstr ""
4222 #: libraries/config/messages.inc.php:309 libraries/config/messages.inc.php:314
4223 #: libraries/config/messages.inc.php:341
4224 msgid "Users cannot set a higher value"
4225 msgstr ""
4227 #: libraries/config/messages.inc.php:310
4228 msgid "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
4229 msgstr ""
4231 #: libraries/config/messages.inc.php:311
4232 msgid "Maximum databases"
4233 msgstr ""
4235 #: libraries/config/messages.inc.php:312
4236 msgid ""
4237 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
4238 "contains more rows, &quot;Previous&quot; and &quot;Next&quot; links will be "
4239 "shown."
4240 msgstr ""
4242 #: libraries/config/messages.inc.php:313
4243 msgid "Maximum number of rows to display"
4244 msgstr ""
4246 #: libraries/config/messages.inc.php:315
4247 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
4248 msgstr ""
4250 #: libraries/config/messages.inc.php:316
4251 msgid "Maximum tables"
4252 msgstr ""
4254 #: libraries/config/messages.inc.php:317
4255 msgid ""
4256 "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
4257 "cookie authentication"
4258 msgstr ""
4260 #: libraries/config/messages.inc.php:318
4261 msgid "mcrypt warning"
4262 msgstr ""
4264 #: libraries/config/messages.inc.php:319
4265 msgid ""
4266 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
4267 "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
4268 msgstr ""
4270 #: libraries/config/messages.inc.php:320
4271 msgid "Memory limit"
4272 msgstr "Ліміт пам'яті"
4274 #: libraries/config/messages.inc.php:321
4275 msgid "These are Edit, Copy and Delete links"
4276 msgstr ""
4278 #: libraries/config/messages.inc.php:322
4279 msgid "Where to show the table row links"
4280 msgstr ""
4282 #: libraries/config/messages.inc.php:323
4283 msgid "Use natural order for sorting table and database names"
4284 msgstr ""
4286 #: libraries/config/messages.inc.php:324
4287 msgid "Natural order"
4288 msgstr "Звичайний порядок"
4290 #: libraries/config/messages.inc.php:325 libraries/config/messages.inc.php:335
4291 msgid "Use only icons, only text or both"
4292 msgstr ""
4294 #: libraries/config/messages.inc.php:326
4295 msgid "Iconic navigation bar"
4296 msgstr ""
4298 #: libraries/config/messages.inc.php:327
4299 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
4300 msgstr ""
4302 #: libraries/config/messages.inc.php:328
4303 msgid "GZip output buffering"
4304 msgstr ""
4306 #: libraries/config/messages.inc.php:329
4307 msgid ""
4308 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
4309 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
4310 msgstr ""
4312 #: libraries/config/messages.inc.php:330
4313 msgid "Default sorting order"
4314 msgstr ""
4316 #: libraries/config/messages.inc.php:331
4317 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
4318 msgstr ""
4320 #: libraries/config/messages.inc.php:332
4321 msgid "Persistent connections"
4322 msgstr ""
4324 #: libraries/config/messages.inc.php:333
4325 msgid ""
4326 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
4327 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
4328 "configuration storage could not be found"
4329 msgstr ""
4331 #: libraries/config/messages.inc.php:334
4332 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
4333 msgstr ""
4335 #: libraries/config/messages.inc.php:336
4336 msgid "Iconic table operations"
4337 msgstr ""
4339 #: libraries/config/messages.inc.php:337
4340 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing"
4341 msgstr ""
4343 #: libraries/config/messages.inc.php:338
4344 msgid "Protect binary columns"
4345 msgstr ""
4347 #: libraries/config/messages.inc.php:339
4348 msgid ""
4349 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
4350 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
4351 "(lost by window close)."
4352 msgstr ""
4354 #: libraries/config/messages.inc.php:340
4355 msgid "Permanent query history"
4356 msgstr ""
4358 #: libraries/config/messages.inc.php:342
4359 msgid "How many queries are kept in history"
4360 msgstr ""
4362 #: libraries/config/messages.inc.php:343
4363 msgid "Query history length"
4364 msgstr ""
4366 #: libraries/config/messages.inc.php:344
4367 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
4368 msgstr ""
4370 #: libraries/config/messages.inc.php:345
4371 msgid "Default query window tab"
4372 msgstr ""
4374 #: libraries/config/messages.inc.php:346
4375 msgid "Query window height (in pixels)"
4376 msgstr ""
4378 #: libraries/config/messages.inc.php:347
4379 msgid "Query window height"
4380 msgstr "Висота вікна запиту"
4382 #: libraries/config/messages.inc.php:348
4383 msgid "Query window width (in pixels)"
4384 msgstr "Ширина вікна запиту (в пікселях)"
4386 #: libraries/config/messages.inc.php:349
4387 msgid "Query window width"
4388 msgstr "Ширина вікна запиту"
4390 #: libraries/config/messages.inc.php:350
4391 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
4392 msgstr ""
4394 #: libraries/config/messages.inc.php:351
4395 msgid "Recoding engine"
4396 msgstr ""
4398 #: libraries/config/messages.inc.php:352
4399 msgid "When browsing tables, the sorting of each table is remembered"
4400 msgstr ""
4402 #: libraries/config/messages.inc.php:353
4403 #, fuzzy
4404 #| msgid "Rename table to"
4405 msgid "Remember table's sorting"
4406 msgstr "Перейменувати таблицю в"
4408 #: libraries/config/messages.inc.php:354
4409 msgid "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature"
4410 msgstr ""
4412 #: libraries/config/messages.inc.php:355
4413 msgid "Repeat headers"
4414 msgstr ""
4416 #: libraries/config/messages.inc.php:356
4417 msgid "Show help button instead of Documentation text"
4418 msgstr ""
4420 #: libraries/config/messages.inc.php:357
4421 msgid "Show help button"
4422 msgstr ""
4424 #: libraries/config/messages.inc.php:359
4425 msgid "Save all edited cells at once"
4426 msgstr ""
4428 #: libraries/config/messages.inc.php:360
4429 msgid "Directory where exports can be saved on server"
4430 msgstr ""
4432 #: libraries/config/messages.inc.php:361
4433 msgid "Save directory"
4434 msgstr ""
4436 #: libraries/config/messages.inc.php:362
4437 msgid "Leave blank if not used"
4438 msgstr ""
4440 #: libraries/config/messages.inc.php:363
4441 msgid "Host authorization order"
4442 msgstr ""
4444 #: libraries/config/messages.inc.php:364
4445 msgid "Leave blank for defaults"
4446 msgstr ""
4448 #: libraries/config/messages.inc.php:365
4449 msgid "Host authorization rules"
4450 msgstr ""
4452 #: libraries/config/messages.inc.php:366
4453 msgid "Allow logins without a password"
4454 msgstr "Дозволити авторизацію без паролю"
4456 #: libraries/config/messages.inc.php:367
4457 msgid "Allow root login"
4458 msgstr "Дозволити авторизацію для root"
4460 #: libraries/config/messages.inc.php:368
4461 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
4462 msgstr ""
4464 #: libraries/config/messages.inc.php:369
4465 msgid "HTTP Realm"
4466 msgstr ""
4468 #: libraries/config/messages.inc.php:370
4469 msgid ""
4470 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
4471 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
4472 "swekey.conf)"
4473 msgstr ""
4475 #: libraries/config/messages.inc.php:371
4476 msgid "SweKey config file"
4477 msgstr ""
4479 #: libraries/config/messages.inc.php:372
4480 msgid "Authentication method to use"
4481 msgstr ""
4483 #: libraries/config/messages.inc.php:373 setup/frames/index.inc.php:127
4484 msgid "Authentication type"
4485 msgstr ""
4487 #: libraries/config/messages.inc.php:374
4488 msgid ""
4489 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
4490 "support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
4491 msgstr ""
4493 #: libraries/config/messages.inc.php:375
4494 msgid "Bookmark table"
4495 msgstr ""
4497 #: libraries/config/messages.inc.php:376
4498 msgid ""
4499 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
4500 "pma_column_info[/kbd]"
4501 msgstr ""
4503 #: libraries/config/messages.inc.php:377
4504 msgid "Column information table"
4505 msgstr ""
4507 #: libraries/config/messages.inc.php:378
4508 msgid "Compress connection to MySQL server"
4509 msgstr ""
4511 #: libraries/config/messages.inc.php:379
4512 msgid "Compress connection"
4513 msgstr ""
4515 #: libraries/config/messages.inc.php:380
4516 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
4517 msgstr ""
4519 #: libraries/config/messages.inc.php:381
4520 msgid "Connection type"
4521 msgstr ""
4523 #: libraries/config/messages.inc.php:382
4524 msgid "Control user password"
4525 msgstr ""
4527 #: libraries/config/messages.inc.php:383
4528 msgid ""
4529 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
4530 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
4531 msgstr ""
4533 #: libraries/config/messages.inc.php:384
4534 msgid "Control user"
4535 msgstr ""
4537 #: libraries/config/messages.inc.php:385
4538 msgid ""
4539 "An alternate host to hold the configuration storage; leave blank to use the "
4540 "already defined host"
4541 msgstr ""
4543 #: libraries/config/messages.inc.php:386
4544 #, fuzzy
4545 #| msgid "Any host"
4546 msgid "Control host"
4547 msgstr "Довільний хост"
4549 #: libraries/config/messages.inc.php:387
4550 msgid "Count tables when showing database list"
4551 msgstr ""
4553 #: libraries/config/messages.inc.php:388
4554 msgid "Count tables"
4555 msgstr ""
4557 #: libraries/config/messages.inc.php:389
4558 msgid ""
4559 "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
4560 "kbd]"
4561 msgstr ""
4563 #: libraries/config/messages.inc.php:390
4564 msgid "Designer table"
4565 msgstr ""
4567 #: libraries/config/messages.inc.php:391
4568 msgid ""
4569 "More information on [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug "
4570 "tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
4571 msgstr ""
4573 #: libraries/config/messages.inc.php:392
4574 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
4575 msgstr ""
4577 #: libraries/config/messages.inc.php:393
4578 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
4579 msgstr ""
4581 #: libraries/config/messages.inc.php:394
4582 msgid "PHP extension to use"
4583 msgstr ""
4585 #: libraries/config/messages.inc.php:395
4586 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
4587 msgstr ""
4589 #: libraries/config/messages.inc.php:396
4590 msgid "Hide databases"
4591 msgstr ""
4593 #: libraries/config/messages.inc.php:397
4594 msgid ""
4595 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/"
4596 "kbd]"
4597 msgstr ""
4599 #: libraries/config/messages.inc.php:398
4600 msgid "SQL query history table"
4601 msgstr ""
4603 #: libraries/config/messages.inc.php:399
4604 msgid "Hostname where MySQL server is running"
4605 msgstr ""
4607 #: libraries/config/messages.inc.php:400
4608 msgid "Server hostname"
4609 msgstr ""
4611 #: libraries/config/messages.inc.php:401
4612 msgid "Logout URL"
4613 msgstr ""
4615 #: libraries/config/messages.inc.php:402
4616 msgid ""
4617 "This configuration make sure that we only keep N (N = MaxTableUiprefs) "
4618 "newest record in \"table_uiprefs\" and automatically delete older records"
4619 msgstr ""
4621 #: libraries/config/messages.inc.php:403
4622 msgid "Maximum number of records saved in \"table_uiprefs\" table"
4623 msgstr ""
4625 #: libraries/config/messages.inc.php:404
4626 msgid "Try to connect without password"
4627 msgstr ""
4629 #: libraries/config/messages.inc.php:405
4630 msgid "Connect without password"
4631 msgstr ""
4633 #: libraries/config/messages.inc.php:406
4634 msgid ""
4635 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
4636 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
4637 "[kbd]'my_db'[/kbd]. Using this option you can sort database list, just enter "
4638 "their names in order and use [kbd]*[/kbd] at the end to show the rest in "
4639 "alphabetical order."
4640 msgstr ""
4642 #: libraries/config/messages.inc.php:407
4643 msgid "Show only listed databases"
4644 msgstr ""
4646 #: libraries/config/messages.inc.php:408 libraries/config/messages.inc.php:449
4647 msgid "Leave empty if not using config auth"
4648 msgstr ""
4650 #: libraries/config/messages.inc.php:409
4651 msgid "Password for config auth"
4652 msgstr ""
4654 #: libraries/config/messages.inc.php:410
4655 msgid ""
4656 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
4657 msgstr ""
4659 #: libraries/config/messages.inc.php:411
4660 msgid "PDF schema: pages table"
4661 msgstr ""
4663 #: libraries/config/messages.inc.php:412
4664 msgid ""
4665 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
4666 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
4667 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
4668 msgstr ""
4670 #: libraries/config/messages.inc.php:413
4671 msgid "Database name"
4672 msgstr "Ім'я бази даних"
4674 #: libraries/config/messages.inc.php:414
4675 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
4676 msgstr ""
4678 #: libraries/config/messages.inc.php:415
4679 msgid "Server port"
4680 msgstr ""
4682 #: libraries/config/messages.inc.php:416
4683 msgid ""
4684 "Leave blank for no \"persistent\" recently used tables across sessions, "
4685 "suggested: [kbd]pma_recent[/kbd]"
4686 msgstr ""
4688 #: libraries/config/messages.inc.php:417
4689 #, fuzzy
4690 #| msgid "Analyze table"
4691 msgid "Recently used table"
4692 msgstr "Аналіз таблиці"
4694 #: libraries/config/messages.inc.php:418
4695 msgid ""
4696 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
4697 "[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
4698 msgstr ""
4700 #: libraries/config/messages.inc.php:419
4701 msgid "Relation table"
4702 msgstr ""
4704 #: libraries/config/messages.inc.php:420
4705 msgid "SQL command to fetch available databases"
4706 msgstr ""
4708 #: libraries/config/messages.inc.php:421
4709 msgid "SHOW DATABASES command"
4710 msgstr ""
4712 #: libraries/config/messages.inc.php:422
4713 msgid ""
4714 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
4715 "[/a] for an example"
4716 msgstr ""
4718 #: libraries/config/messages.inc.php:423
4719 msgid "Signon session name"
4720 msgstr ""
4722 #: libraries/config/messages.inc.php:424
4723 msgid "Signon URL"
4724 msgstr ""
4726 #: libraries/config/messages.inc.php:425
4727 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
4728 msgstr ""
4730 #: libraries/config/messages.inc.php:426
4731 msgid "Server socket"
4732 msgstr ""
4734 #: libraries/config/messages.inc.php:427
4735 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
4736 msgstr ""
4738 #: libraries/config/messages.inc.php:428
4739 msgid "Use SSL"
4740 msgstr ""
4742 #: libraries/config/messages.inc.php:429
4743 msgid ""
4744 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/kbd]"
4745 msgstr ""
4747 #: libraries/config/messages.inc.php:430
4748 msgid "PDF schema: table coordinates"
4749 msgstr ""
4751 #: libraries/config/messages.inc.php:431
4752 msgid ""
4753 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
4754 "suggested: [kbd]pma_table_info[/kbd]"
4755 msgstr ""
4757 #: libraries/config/messages.inc.php:432
4758 msgid "Display columns table"
4759 msgstr "Показувати колонки таблиці"
4761 #: libraries/config/messages.inc.php:433
4762 msgid ""
4763 "Leave blank for no \"persistent\" tables'UI preferences across sessions, "
4764 "suggested: [kbd]pma_table_uiprefs[/kbd]"
4765 msgstr ""
4767 #: libraries/config/messages.inc.php:434
4768 msgid "UI preferences table"
4769 msgstr ""
4771 #: libraries/config/messages.inc.php:435
4772 msgid ""
4773 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
4774 "the log when creating a database."
4775 msgstr ""
4777 #: libraries/config/messages.inc.php:436
4778 msgid "Add DROP DATABASE"
4779 msgstr ""
4781 #: libraries/config/messages.inc.php:437
4782 msgid ""
4783 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
4784 "log when creating a table."
4785 msgstr ""
4787 #: libraries/config/messages.inc.php:438
4788 msgid "Add DROP TABLE"
4789 msgstr ""
4791 #: libraries/config/messages.inc.php:439
4792 msgid ""
4793 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
4794 "log when creating a view."
4795 msgstr ""
4797 #: libraries/config/messages.inc.php:440
4798 msgid "Add DROP VIEW"
4799 msgstr ""
4801 #: libraries/config/messages.inc.php:441
4802 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
4803 msgstr ""
4805 #: libraries/config/messages.inc.php:442
4806 msgid "Statements to track"
4807 msgstr ""
4809 #: libraries/config/messages.inc.php:443
4810 msgid ""
4811 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma_tracking[/"
4812 "kbd]"
4813 msgstr ""
4815 #: libraries/config/messages.inc.php:444
4816 msgid "SQL query tracking table"
4817 msgstr ""
4819 #: libraries/config/messages.inc.php:445
4820 msgid ""
4821 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
4822 "automatically."
4823 msgstr ""
4825 #: libraries/config/messages.inc.php:446
4826 msgid "Automatically create versions"
4827 msgstr ""
4829 #: libraries/config/messages.inc.php:447
4830 msgid ""
4831 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: [kbd]"
4832 "pma_userconfig[/kbd]"
4833 msgstr ""
4835 #: libraries/config/messages.inc.php:448
4836 msgid "User preferences storage table"
4837 msgstr ""
4839 #: libraries/config/messages.inc.php:450
4840 msgid "User for config auth"
4841 msgstr ""
4843 #: libraries/config/messages.inc.php:451
4844 msgid ""
4845 "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
4846 "compatibility checks and thereby increases performance"
4847 msgstr ""
4849 #: libraries/config/messages.inc.php:452
4850 msgid "Verbose check"
4851 msgstr ""
4853 #: libraries/config/messages.inc.php:453
4854 msgid ""
4855 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
4856 "hostname instead."
4857 msgstr ""
4859 #: libraries/config/messages.inc.php:454
4860 msgid "Verbose name of this server"
4861 msgstr ""
4863 #: libraries/config/messages.inc.php:455
4864 msgid "Whether a user should be displayed a &quot;show all (rows)&quot; button"
4865 msgstr ""
4867 #: libraries/config/messages.inc.php:456
4868 msgid "Allow to display all the rows"
4869 msgstr ""
4871 #: libraries/config/messages.inc.php:457
4872 msgid ""
4873 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
4874 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
4875 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
4876 msgstr ""
4878 #: libraries/config/messages.inc.php:458
4879 msgid "Show password change form"
4880 msgstr ""
4882 #: libraries/config/messages.inc.php:459
4883 msgid "Show create database form"
4884 msgstr ""
4886 #: libraries/config/messages.inc.php:460
4887 msgid ""
4888 "Defines whether or not type display direction option is shown when browsing "
4889 "a table"
4890 msgstr ""
4892 #: libraries/config/messages.inc.php:461
4893 #, fuzzy
4894 #| msgid "Default display direction"
4895 msgid "Show display direction"
4896 msgstr "Напрямок відображення по змовчуванню"
4898 #: libraries/config/messages.inc.php:462
4899 msgid ""
4900 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
4901 "insert mode"
4902 msgstr ""
4904 #: libraries/config/messages.inc.php:463
4905 msgid "Show field types"
4906 msgstr ""
4908 #: libraries/config/messages.inc.php:464
4909 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
4910 msgstr ""
4912 #: libraries/config/messages.inc.php:465
4913 msgid "Show function fields"
4914 msgstr ""
4916 #: libraries/config/messages.inc.php:466
4917 msgid "Whether to show hint or not"
4918 msgstr ""
4920 #: libraries/config/messages.inc.php:467
4921 #, fuzzy
4922 #| msgid "Show grid"
4923 msgid "Show hint"
4924 msgstr "Показати сітку"
4926 #: libraries/config/messages.inc.php:468
4927 msgid ""
4928 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
4929 "output"
4930 msgstr ""
4932 #: libraries/config/messages.inc.php:469
4933 msgid "Show phpinfo() link"
4934 msgstr ""
4936 #: libraries/config/messages.inc.php:470
4937 msgid "Show detailed MySQL server information"
4938 msgstr ""
4940 #: libraries/config/messages.inc.php:471
4941 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
4942 msgstr ""
4944 #: libraries/config/messages.inc.php:472
4945 msgid "Show SQL queries"
4946 msgstr ""
4948 #: libraries/config/messages.inc.php:473
4949 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
4950 msgstr ""
4952 #: libraries/config/messages.inc.php:474
4953 msgid "Show statistics"
4954 msgstr ""
4956 #: libraries/config/messages.inc.php:475
4957 msgid ""
4958 "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
4959 "comment and the real name"
4960 msgstr ""
4962 #: libraries/config/messages.inc.php:476
4963 msgid "Display database comment instead of its name"
4964 msgstr ""
4966 #: libraries/config/messages.inc.php:477
4967 msgid ""
4968 "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is only "
4969 "used to split/nest the tables according to the $cfg"
4970 "['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called like the "
4971 "alias, the table name itself stays unchanged"
4972 msgstr ""
4974 #: libraries/config/messages.inc.php:478
4975 msgid "Display table comment instead of its name"
4976 msgstr ""
4978 #: libraries/config/messages.inc.php:479
4979 msgid "Display table comments in tooltips"
4980 msgstr ""
4982 #: libraries/config/messages.inc.php:480
4983 msgid ""
4984 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
4985 msgstr ""
4987 #: libraries/config/messages.inc.php:481
4988 msgid "Skip locked tables"
4989 msgstr ""
4991 #: libraries/config/messages.inc.php:486
4992 msgid "Requires SQL Validator to be enabled"
4993 msgstr ""
4995 #: libraries/config/messages.inc.php:488
4996 #: libraries/display_change_password.lib.php:40
4997 #: libraries/replication_gui.lib.php:62 libraries/replication_gui.lib.php:63
4998 #: libraries/replication_gui.lib.php:341 libraries/replication_gui.lib.php:345
4999 #: libraries/replication_gui.lib.php:355 server_privileges.php:877
5000 #: server_privileges.php:881 server_privileges.php:892
5001 #: server_privileges.php:1698 server_synchronize.php:1273
5002 msgid "Password"
5003 msgstr "Пароль"
5005 #: libraries/config/messages.inc.php:489
5006 msgid ""
5007 "[strong]Warning:[/strong] requires PHP SOAP extension or PEAR SOAP to be "
5008 "installed"
5009 msgstr ""
5011 #: libraries/config/messages.inc.php:490
5012 msgid "Enable SQL Validator"
5013 msgstr ""
5015 #: libraries/config/messages.inc.php:491
5016 msgid ""
5017 "If you have a custom username, specify it here (defaults to [kbd]anonymous[/"
5018 "kbd])"
5019 msgstr ""
5021 #: libraries/config/messages.inc.php:492 tbl_tracking.php:445
5022 #: tbl_tracking.php:502
5023 msgid "Username"
5024 msgstr ""
5026 #: libraries/config/messages.inc.php:493
5027 msgid ""
5028 "Suggest a database name on the &quot;Create Database&quot; form (if "
5029 "possible) or keep the text field empty"
5030 msgstr ""
5032 #: libraries/config/messages.inc.php:494
5033 msgid "Suggest new database name"
5034 msgstr ""
5036 #: libraries/config/messages.inc.php:495
5037 msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected"
5038 msgstr ""
5040 #: libraries/config/messages.inc.php:496
5041 msgid "Suhosin warning"
5042 msgstr ""
5044 #: libraries/config/messages.inc.php:497
5045 msgid ""
5046 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
5047 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
5048 msgstr ""
5050 #: libraries/config/messages.inc.php:498
5051 msgid "Textarea columns"
5052 msgstr ""
5054 #: libraries/config/messages.inc.php:499
5055 msgid ""
5056 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
5057 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
5058 msgstr ""
5060 #: libraries/config/messages.inc.php:500
5061 msgid "Textarea rows"
5062 msgstr ""
5064 #: libraries/config/messages.inc.php:501
5065 msgid "Title of browser window when a database is selected"
5066 msgstr ""
5068 #: libraries/config/messages.inc.php:503
5069 msgid "Title of browser window when nothing is selected"
5070 msgstr ""
5072 #: libraries/config/messages.inc.php:504
5073 msgid "Default title"
5074 msgstr "Заголовок по замовчуванню"
5076 #: libraries/config/messages.inc.php:505
5077 msgid "Title of browser window when a server is selected"
5078 msgstr ""
5080 #: libraries/config/messages.inc.php:507
5081 msgid "Title of browser window when a table is selected"
5082 msgstr ""
5084 #: libraries/config/messages.inc.php:509
5085 msgid ""
5086 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
5087 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
5088 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
5089 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
5090 msgstr ""
5092 #: libraries/config/messages.inc.php:510
5093 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
5094 msgstr ""
5096 #: libraries/config/messages.inc.php:511
5097 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
5098 msgstr ""
5100 #: libraries/config/messages.inc.php:512
5101 msgid "Upload directory"
5102 msgstr ""
5104 #: libraries/config/messages.inc.php:513
5105 msgid "Allow for searching inside the entire database"
5106 msgstr ""
5108 #: libraries/config/messages.inc.php:514
5109 msgid "Use database search"
5110 msgstr ""
5112 #: libraries/config/messages.inc.php:515
5113 msgid ""
5114 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
5115 "checkbox on the right"
5116 msgstr ""
5118 #: libraries/config/messages.inc.php:516
5119 msgid "Enable the Developer tab in settings"
5120 msgstr ""
5122 #: libraries/config/messages.inc.php:517
5123 msgid ""
5124 "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
5125 "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
5126 "contain."
5127 msgstr ""
5129 #: libraries/config/messages.inc.php:518
5130 msgid "Verbose multiple statements"
5131 msgstr ""
5133 #: libraries/config/messages.inc.php:519 setup/frames/index.inc.php:242
5134 msgid "Check for latest version"
5135 msgstr ""
5137 #: libraries/config/messages.inc.php:520
5138 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page"
5139 msgstr ""
5141 #: libraries/config/messages.inc.php:521 setup/lib/index.lib.php:121
5142 #: setup/lib/index.lib.php:131 setup/lib/index.lib.php:151
5143 #: setup/lib/index.lib.php:161 setup/lib/index.lib.php:172
5144 #: setup/lib/index.lib.php:179 setup/lib/index.lib.php:185
5145 #: setup/lib/index.lib.php:224
5146 msgid "Version check"
5147 msgstr ""
5149 #: libraries/config/messages.inc.php:522
5150 msgid ""
5151 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
5152 "for import and export operations"
5153 msgstr ""
5155 #: libraries/config/messages.inc.php:523
5156 msgid "ZIP"
5157 msgstr ""
5159 #: libraries/config/setup.forms.php:41
5160 msgid "Config authentication"
5161 msgstr ""
5163 #: libraries/config/setup.forms.php:45
5164 msgid "Cookie authentication"
5165 msgstr ""
5167 #: libraries/config/setup.forms.php:48
5168 msgid "HTTP authentication"
5169 msgstr ""
5171 #: libraries/config/setup.forms.php:51
5172 msgid "Signon authentication"
5173 msgstr ""
5175 #: libraries/config/setup.forms.php:250
5176 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:150 libraries/import/ldi.php:35
5177 msgid "CSV using LOAD DATA"
5178 msgstr ""
5180 #: libraries/config/setup.forms.php:259 libraries/config/setup.forms.php:352
5181 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:158
5182 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:250 libraries/export/ods.php:18
5183 #: libraries/import/ods.php:29
5184 msgid "Open Document Spreadsheet"
5185 msgstr ""
5187 #: libraries/config/setup.forms.php:266
5188 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:165
5189 msgid "Quick"
5190 msgstr ""
5192 #: libraries/config/setup.forms.php:270
5193 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:169
5194 msgid "Custom"
5195 msgstr ""
5197 #: libraries/config/setup.forms.php:291
5198 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:189
5199 msgid "Database export options"
5200 msgstr "Налаштування експорту бази даних"
5202 #: libraries/config/setup.forms.php:324
5203 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:222
5204 #: libraries/export/excel.php:18
5205 msgid "CSV for MS Excel"
5206 msgstr "CSV для даних MS Excel"
5208 #: libraries/config/setup.forms.php:347
5209 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:245
5210 #: libraries/export/htmlword.php:18
5211 msgid "Microsoft Word 2000"
5212 msgstr ""
5214 #: libraries/config/setup.forms.php:356
5215 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:254 libraries/export/odt.php:22
5216 msgid "Open Document Text"
5217 msgstr ""
5219 #: libraries/config/validate.lib.php:198
5220 msgid "Could not initialize Drizzle connection library"
5221 msgstr ""
5223 #: libraries/config/validate.lib.php:205 libraries/config/validate.lib.php:212
5224 msgid "Could not connect to Drizzle server"
5225 msgstr ""
5227 #: libraries/config/validate.lib.php:223 libraries/config/validate.lib.php:230
5228 msgid "Could not connect to MySQL server"
5229 msgstr ""
5231 #: libraries/config/validate.lib.php:254
5232 msgid "Empty username while using config authentication method"
5233 msgstr ""
5235 #: libraries/config/validate.lib.php:258
5236 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
5237 msgstr ""
5239 #: libraries/config/validate.lib.php:262
5240 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
5241 msgstr ""
5243 #: libraries/config/validate.lib.php:295
5244 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
5245 msgstr ""
5247 #: libraries/config/validate.lib.php:299
5248 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
5249 msgstr ""
5251 #: libraries/config/validate.lib.php:385
5252 #, php-format
5253 msgid "Incorrect IP address: %s"
5254 msgstr ""
5256 #. l10n: Please check that translation actually exists.
5257 #: libraries/core.lib.php:247
5258 msgctxt "PHP documentation language"
5259 msgid "en"
5260 msgstr "en"
5262 #: libraries/core.lib.php:266
5263 #, php-format
5264 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
5265 msgstr ""
5267 #: libraries/core.lib.php:414
5268 msgid "possible deep recursion attack"
5269 msgstr ""
5271 #: libraries/database_interface.lib.php:1765
5272 msgid ""
5273 "The server is not responding (or the local server's socket is not correctly "
5274 "configured)."
5275 msgstr ""
5277 #: libraries/database_interface.lib.php:1768
5278 msgid "The server is not responding."
5279 msgstr ""
5281 #: libraries/database_interface.lib.php:1772
5282 msgid "Please check privileges of directory containing database."
5283 msgstr ""
5285 #: libraries/database_interface.lib.php:1780
5286 msgid "Details..."
5287 msgstr ""
5289 #: libraries/db_links.inc.php:42 libraries/db_links.inc.php:43
5290 #: libraries/db_links.inc.php:44
5291 msgid "Database seems to be empty!"
5292 msgstr ""
5294 #: libraries/db_links.inc.php:65 libraries/relation.lib.php:144
5295 #: libraries/tbl_links.inc.php:97
5296 msgid "Tracking"
5297 msgstr ""
5299 #: libraries/db_links.inc.php:70
5300 msgid "Query"
5301 msgstr "Запит згідно прикладу"
5303 #: libraries/db_links.inc.php:75 libraries/relation.lib.php:132
5304 msgid "Designer"
5305 msgstr ""
5307 #: libraries/db_links.inc.php:92 server_privileges.php:119
5308 #: server_privileges.php:1894 server_privileges.php:2252
5309 msgid "Privileges"
5310 msgstr "Привілеї"
5312 #: libraries/db_links.inc.php:96 libraries/rte/rte_words.lib.php:25
5313 msgid "Routines"
5314 msgstr ""
5316 #: libraries/db_links.inc.php:100 libraries/export/sql.php:641
5317 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:49
5318 msgid "Events"
5319 msgstr ""
5321 #: libraries/db_links.inc.php:104 libraries/export/sql.php:1031
5322 #: libraries/export/xml.php:57 libraries/rte/rte_words.lib.php:37
5323 #: libraries/tbl_links.inc.php:103
5324 msgid "Triggers"
5325 msgstr ""
5327 #: libraries/db_structure.lib.php:43 libraries/display_tbl.lib.php:2218
5328 msgid ""
5329 "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
5330 "3.11[/a]"
5331 msgstr ""
5333 #: libraries/dbi/drizzle.dbi.lib.php:114 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:117
5334 #: libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:186
5335 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
5336 msgstr ""
5338 #: libraries/display_change_password.lib.php:29 main.php:93
5339 #: user_password.php:105 user_password.php:123
5340 msgid "Change password"
5341 msgstr "Змінити пароль"
5343 #: libraries/display_change_password.lib.php:34
5344 #: libraries/replication_gui.lib.php:351 server_privileges.php:888
5345 msgid "No Password"
5346 msgstr "Без паролю"
5348 #: libraries/display_change_password.lib.php:45
5349 #: libraries/replication_gui.lib.php:359 libraries/replication_gui.lib.php:362
5350 #: server_privileges.php:896 server_privileges.php:899
5351 msgid "Re-type"
5352 msgstr "Підтвердження"
5354 #: libraries/display_change_password.lib.php:51
5355 msgid "Password Hashing"
5356 msgstr ""
5358 #: libraries/display_change_password.lib.php:65
5359 msgid "MySQL 4.0 compatible"
5360 msgstr ""
5362 #: libraries/display_create_database.lib.php:21
5363 #: libraries/display_create_database.lib.php:39
5364 #, fuzzy
5365 #| msgid "Create new database"
5366 msgid "Create database"
5367 msgstr "Створити нову БД"
5369 #: libraries/display_create_database.lib.php:33
5370 msgid "Create"
5371 msgstr "Створити"
5373 #: libraries/display_create_database.lib.php:43 server_privileges.php:121
5374 #: server_privileges.php:1583 server_replication.php:33
5375 msgid "No Privileges"
5376 msgstr "Без привілеїв"
5378 #: libraries/display_create_table.lib.php:46 pmd_general.php:71
5379 #: server_synchronize.php:442 server_synchronize.php:914
5380 msgid "Create table"
5381 msgstr ""
5383 #: libraries/display_create_table.lib.php:51 libraries/rte/rte_list.lib.php:51
5384 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:57 libraries/rte/rte_list.lib.php:66
5385 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:860
5386 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1365 libraries/tbl_properties.inc.php:92
5387 #: setup/frames/index.inc.php:126 tbl_structure.php:201
5388 msgid "Name"
5389 msgstr "Назва"
5391 #: libraries/display_create_table.lib.php:55
5392 msgid "Number of columns"
5393 msgstr "Число колонок"
5395 #: libraries/display_export.lib.php:37
5396 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
5397 msgstr ""
5399 #: libraries/display_export.lib.php:82
5400 msgid "Exporting databases from the current server"
5401 msgstr "Експортування баз даних із поточного сервера"
5403 #: libraries/display_export.lib.php:84
5404 #, php-format
5405 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
5406 msgstr "Експортування таблиць із бази даних \"%s\""
5408 #: libraries/display_export.lib.php:86
5409 #, php-format
5410 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
5411 msgstr "Експортування рядків із таблиці \"%s\""
5413 #: libraries/display_export.lib.php:92
5414 msgid "Export Method:"
5415 msgstr "Метод Експорту:"
5417 #: libraries/display_export.lib.php:108
5418 msgid "Quick - display only the minimal options"
5419 msgstr ""
5421 #: libraries/display_export.lib.php:124
5422 msgid "Custom - display all possible options"
5423 msgstr ""
5425 #: libraries/display_export.lib.php:132
5426 msgid "Database(s):"
5427 msgstr "База(и) даних:"
5429 #: libraries/display_export.lib.php:134
5430 msgid "Table(s):"
5431 msgstr "Таблиця(ь):"
5433 #: libraries/display_export.lib.php:144
5434 msgid "Rows:"
5435 msgstr "Рядки:"
5437 #: libraries/display_export.lib.php:152
5438 msgid "Dump some row(s)"
5439 msgstr ""
5441 #: libraries/display_export.lib.php:154
5442 msgid "Number of rows:"
5443 msgstr "Число рядків:"
5445 #: libraries/display_export.lib.php:157
5446 msgid "Row to begin at:"
5447 msgstr ""
5449 #: libraries/display_export.lib.php:168
5450 msgid "Dump all rows"
5451 msgstr ""
5453 #: libraries/display_export.lib.php:176 libraries/display_export.lib.php:197
5454 msgid "Output:"
5455 msgstr ""
5457 #: libraries/display_export.lib.php:183 libraries/display_export.lib.php:209
5458 #, php-format
5459 msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
5460 msgstr "Зберегти на сервері в каталозі <b>%s</b>"
5462 #: libraries/display_export.lib.php:201
5463 msgid "Save output to a file"
5464 msgstr "Зберегти вивід у файл"
5466 #: libraries/display_export.lib.php:222
5467 msgid "File name template:"
5468 msgstr "Шаблон назви файлу:"
5470 #: libraries/display_export.lib.php:224
5471 msgid "@SERVER@ will become the server name"
5472 msgstr ""
5474 #: libraries/display_export.lib.php:226
5475 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
5476 msgstr ""
5478 #: libraries/display_export.lib.php:228
5479 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
5480 msgstr ""
5482 #: libraries/display_export.lib.php:232
5483 #, php-format
5484 msgid ""
5485 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
5486 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
5487 "%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
5488 msgstr ""
5490 #: libraries/display_export.lib.php:270
5491 msgid "use this for future exports"
5492 msgstr ""
5494 #: libraries/display_export.lib.php:276 libraries/display_import.lib.php:188
5495 #: libraries/display_import.lib.php:201 libraries/sql_query_form.lib.php:460
5496 msgid "Character set of the file:"
5497 msgstr "Кодування файлу:"
5499 #: libraries/display_export.lib.php:306
5500 msgid "Compression:"
5501 msgstr "Стискання:"
5503 #: libraries/display_export.lib.php:310
5504 msgid "zipped"
5505 msgstr "стиснено"
5507 #: libraries/display_export.lib.php:312
5508 msgid "gzipped"
5509 msgstr "стиснено в \"gzip\""
5511 #: libraries/display_export.lib.php:314
5512 msgid "bzipped"
5513 msgstr "стиснено в \"bzip\""
5515 #: libraries/display_export.lib.php:323
5516 #, fuzzy
5517 #| msgid "Save output to a file"
5518 msgid "View output as text"
5519 msgstr "Зберегти вивід у файл"
5521 #: libraries/display_export.lib.php:328 libraries/display_import.lib.php:244
5522 #: libraries/export/codegen.php:38
5523 msgid "Format:"
5524 msgstr "Формат:"
5526 #: libraries/display_export.lib.php:333
5527 #, fuzzy
5528 #| msgid "Transformation options"
5529 msgid "Format-specific options:"
5530 msgstr "Опції перетворення"
5532 #: libraries/display_export.lib.php:334
5533 msgid ""
5534 "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
5535 "options for other formats."
5536 msgstr ""
5538 #: libraries/display_export.lib.php:342 libraries/display_import.lib.php:260
5539 msgid "Encoding Conversion:"
5540 msgstr ""
5542 #: libraries/display_import.lib.php:66
5543 msgid ""
5544 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
5545 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
5546 "browsers."
5547 msgstr ""
5549 #: libraries/display_import.lib.php:76
5550 msgid "The file is being processed, please be patient."
5551 msgstr ""
5553 #: libraries/display_import.lib.php:98
5554 msgid ""
5555 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
5556 "not available."
5557 msgstr ""
5559 #: libraries/display_import.lib.php:129
5560 #, fuzzy
5561 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
5562 msgid "Importing into the current server"
5563 msgstr "Не можу зареєструватися на MySQL сервері"
5565 #: libraries/display_import.lib.php:131
5566 #, fuzzy, php-format
5567 #| msgid "No databases"
5568 msgid "Importing into the database \"%s\""
5569 msgstr "БД відсутні"
5571 #: libraries/display_import.lib.php:133
5572 #, fuzzy, php-format
5573 #| msgid "No databases"
5574 msgid "Importing into the table \"%s\""
5575 msgstr "БД відсутні"
5577 #: libraries/display_import.lib.php:139
5578 msgid "File to Import:"
5579 msgstr ""
5581 #: libraries/display_import.lib.php:156
5582 #, php-format
5583 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
5584 msgstr ""
5586 #: libraries/display_import.lib.php:158
5587 msgid ""
5588 "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
5589 "Example: <b>.sql.zip</b>"
5590 msgstr ""
5592 #: libraries/display_import.lib.php:178
5593 msgid "File uploads are not allowed on this server."
5594 msgstr ""
5596 #: libraries/display_import.lib.php:208
5597 #, fuzzy
5598 #| msgid "Partial Texts"
5599 msgid "Partial Import:"
5600 msgstr "Часткові тексти"
5602 #: libraries/display_import.lib.php:214
5603 #, php-format
5604 msgid ""
5605 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
5606 msgstr ""
5608 #: libraries/display_import.lib.php:221
5609 msgid ""
5610 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
5611 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be good way to import large files, "
5612 "however it can break transactions.)</i>"
5613 msgstr ""
5615 #: libraries/display_import.lib.php:228
5616 msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
5617 msgstr ""
5619 #: libraries/display_import.lib.php:250
5620 msgid "Format-Specific Options:"
5621 msgstr ""
5623 #: libraries/display_select_lang.lib.php:46
5624 #: libraries/display_select_lang.lib.php:47 setup/frames/index.inc.php:72
5625 msgid "Language"
5626 msgstr ""
5628 #: libraries/display_tbl.lib.php:405
5629 msgid "Save edited data"
5630 msgstr ""
5632 #: libraries/display_tbl.lib.php:411
5633 msgid "Restore column order"
5634 msgstr ""
5636 #: libraries/display_tbl.lib.php:422
5637 #, php-format
5638 msgid "%d is not valid row number."
5639 msgstr ""
5641 #: libraries/display_tbl.lib.php:427
5642 msgid "Start row"
5643 msgstr ""
5645 #: libraries/display_tbl.lib.php:429
5646 #, fuzzy
5647 #| msgid "Number of rows:"
5648 msgid "Number of rows"
5649 msgstr "Число рядків:"
5651 #: libraries/display_tbl.lib.php:434
5652 #, fuzzy
5653 #| msgid "More"
5654 msgid "Mode"
5655 msgstr "Більше"
5657 #: libraries/display_tbl.lib.php:436
5658 msgid "horizontal"
5659 msgstr "горизонтальному"
5661 #: libraries/display_tbl.lib.php:437
5662 msgid "horizontal (rotated headers)"
5663 msgstr "горизонтальному (повернуті заголовки)"
5665 #: libraries/display_tbl.lib.php:438
5666 msgid "vertical"
5667 msgstr "вертикальному"
5669 #: libraries/display_tbl.lib.php:444
5670 #, php-format
5671 msgid "Headers every %s rows"
5672 msgstr ""
5674 #: libraries/display_tbl.lib.php:547
5675 msgid "Sort by key"
5676 msgstr ""
5678 #: libraries/display_tbl.lib.php:619 libraries/export/codegen.php:41
5679 #: libraries/export/csv.php:34 libraries/export/excel.php:37
5680 #: libraries/export/htmlword.php:33 libraries/export/json.php:29
5681 #: libraries/export/latex.php:35 libraries/export/mediawiki.php:23
5682 #: libraries/export/ods.php:29 libraries/export/odt.php:27
5683 #: libraries/export/pdf.php:29 libraries/export/php_array.php:29
5684 #: libraries/export/sql.php:88 libraries/export/texytext.php:31
5685 #: libraries/export/xml.php:27 libraries/export/yaml.php:30
5686 #: libraries/import.lib.php:1104 libraries/import.lib.php:1125
5687 #: libraries/import/csv.php:33 libraries/import/docsql.php:35
5688 #: libraries/import/ldi.php:49 libraries/import/ods.php:39
5689 #: libraries/import/shp.php:22 libraries/import/sql.php:20
5690 #: libraries/import/xml.php:32 libraries/rte/rte_routines.lib.php:863
5691 #: tbl_select.php:175 tbl_structure.php:856
5692 msgid "Options"
5693 msgstr ""
5695 #: libraries/display_tbl.lib.php:624 libraries/display_tbl.lib.php:642
5696 #, fuzzy
5697 #| msgid "Partial Texts"
5698 msgid "Partial texts"
5699 msgstr "Часткові тексти"
5701 #: libraries/display_tbl.lib.php:625 libraries/display_tbl.lib.php:646
5702 #, fuzzy
5703 #| msgid "Full Texts"
5704 msgid "Full texts"
5705 msgstr "Повні тексти"
5707 #: libraries/display_tbl.lib.php:659
5708 msgid "Relational key"
5709 msgstr ""
5711 #: libraries/display_tbl.lib.php:660
5712 #, fuzzy
5713 #| msgid "Relational schema"
5714 msgid "Relational display column"
5715 msgstr "Схема зв'язків"
5717 #: libraries/display_tbl.lib.php:667
5718 msgid "Show binary contents"
5719 msgstr ""
5721 #: libraries/display_tbl.lib.php:669
5722 msgid "Show BLOB contents"
5723 msgstr ""
5725 #: libraries/display_tbl.lib.php:679 pmd_general.php:147 tbl_change.php:324
5726 #: tbl_change.php:330
5727 msgid "Hide"
5728 msgstr "Приховати"
5730 #: libraries/display_tbl.lib.php:679 libraries/relation.lib.php:116
5731 #: libraries/tbl_properties.inc.php:136 transformation_overview.php:46
5732 msgid "Browser transformation"
5733 msgstr "Перетворення МІМЕ-типу бровзером"
5735 #: libraries/display_tbl.lib.php:686
5736 msgid "Well Known Text"
5737 msgstr ""
5739 #: libraries/display_tbl.lib.php:687
5740 msgid "Well Known Binary"
5741 msgstr ""
5743 #: libraries/display_tbl.lib.php:1396 libraries/display_tbl.lib.php:1408
5744 msgid "The row has been deleted"
5745 msgstr "Рядок видалено"
5747 #: libraries/display_tbl.lib.php:1435 libraries/display_tbl.lib.php:2463
5748 #: server_status.php:1253
5749 msgid "Kill"
5750 msgstr "Вбити"
5752 #: libraries/display_tbl.lib.php:2322
5753 msgid "in query"
5754 msgstr "по запиту"
5756 #: libraries/display_tbl.lib.php:2354
5757 msgid "Showing rows"
5758 msgstr "Показано записи "
5760 #: libraries/display_tbl.lib.php:2364
5761 msgid "total"
5762 msgstr "всього"
5764 #: libraries/display_tbl.lib.php:2372 sql.php:726
5765 #, php-format
5766 msgid "Query took %01.4f sec"
5767 msgstr "Запит виконувався %01.4f сек"
5769 #: libraries/display_tbl.lib.php:2575
5770 msgid "Query results operations"
5771 msgstr ""
5773 #: libraries/display_tbl.lib.php:2604
5774 msgid "Print view (with full texts)"
5775 msgstr ""
5777 #: libraries/display_tbl.lib.php:2654 tbl_chart.php:86
5778 #, fuzzy
5779 #| msgid "Display PDF schema"
5780 msgid "Display chart"
5781 msgstr "Показати PDF схему"
5783 #: libraries/display_tbl.lib.php:2670
5784 msgid "Visualize GIS data"
5785 msgstr ""
5787 #: libraries/display_tbl.lib.php:2691
5788 #, fuzzy
5789 #| msgid "Create User"
5790 msgid "Create view"
5791 msgstr "Створити користувача"
5793 #: libraries/display_tbl.lib.php:2798
5794 msgid "Link not found"
5795 msgstr "Лінк не знайдено"
5797 #: libraries/engines/bdb.lib.php:20 main.php:217
5798 msgid "Version information"
5799 msgstr ""
5801 #: libraries/engines/innodb.lib.php:20
5802 msgid "Data home directory"
5803 msgstr ""
5805 #: libraries/engines/innodb.lib.php:21
5806 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
5807 msgstr ""
5809 #: libraries/engines/innodb.lib.php:24
5810 msgid "Data files"
5811 msgstr ""
5813 #: libraries/engines/innodb.lib.php:27
5814 msgid "Autoextend increment"
5815 msgstr ""
5817 #: libraries/engines/innodb.lib.php:28
5818 msgid ""
5819 "The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
5820 "when it becomes full."
5821 msgstr ""
5823 #: libraries/engines/innodb.lib.php:32
5824 msgid "Buffer pool size"
5825 msgstr ""
5827 #: libraries/engines/innodb.lib.php:33
5828 msgid ""
5829 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
5830 "tables."
5831 msgstr ""
5833 #: libraries/engines/innodb.lib.php:130
5834 msgid "Buffer Pool"
5835 msgstr ""
5837 #: libraries/engines/innodb.lib.php:131 server_status.php:638
5838 msgid "InnoDB Status"
5839 msgstr "Статус InnoDB"
5841 #: libraries/engines/innodb.lib.php:153
5842 msgid "Buffer Pool Usage"
5843 msgstr ""
5845 #: libraries/engines/innodb.lib.php:161
5846 msgid "pages"
5847 msgstr ""
5849 #: libraries/engines/innodb.lib.php:170
5850 msgid "Free pages"
5851 msgstr ""
5853 #: libraries/engines/innodb.lib.php:176
5854 msgid "Dirty pages"
5855 msgstr ""
5857 #: libraries/engines/innodb.lib.php:182
5858 msgid "Pages containing data"
5859 msgstr ""
5861 #: libraries/engines/innodb.lib.php:188
5862 msgid "Pages to be flushed"
5863 msgstr ""
5865 #: libraries/engines/innodb.lib.php:194
5866 msgid "Busy pages"
5867 msgstr ""
5869 #: libraries/engines/innodb.lib.php:203
5870 msgid "Latched pages"
5871 msgstr ""
5873 #: libraries/engines/innodb.lib.php:214
5874 msgid "Buffer Pool Activity"
5875 msgstr ""
5877 #: libraries/engines/innodb.lib.php:218
5878 msgid "Read requests"
5879 msgstr ""
5881 #: libraries/engines/innodb.lib.php:224
5882 msgid "Write requests"
5883 msgstr ""
5885 #: libraries/engines/innodb.lib.php:230
5886 msgid "Read misses"
5887 msgstr ""
5889 #: libraries/engines/innodb.lib.php:236
5890 msgid "Write waits"
5891 msgstr ""
5893 #: libraries/engines/innodb.lib.php:242
5894 msgid "Read misses in %"
5895 msgstr ""
5897 #: libraries/engines/innodb.lib.php:250
5898 msgid "Write waits in %"
5899 msgstr ""
5901 #: libraries/engines/myisam.lib.php:22
5902 msgid "Data pointer size"
5903 msgstr ""
5905 #: libraries/engines/myisam.lib.php:23
5906 msgid ""
5907 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
5908 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
5909 msgstr ""
5911 #: libraries/engines/myisam.lib.php:27
5912 msgid "Automatic recovery mode"
5913 msgstr ""
5915 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28
5916 msgid ""
5917 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
5918 "myisam-recover server startup option."
5919 msgstr ""
5921 #: libraries/engines/myisam.lib.php:31
5922 msgid "Maximum size for temporary sort files"
5923 msgstr ""
5925 #: libraries/engines/myisam.lib.php:32
5926 msgid ""
5927 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
5928 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
5929 "INFILE)."
5930 msgstr ""
5932 #: libraries/engines/myisam.lib.php:36
5933 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
5934 msgstr ""
5936 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37
5937 msgid ""
5938 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
5939 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
5940 "method."
5941 msgstr ""
5943 #: libraries/engines/myisam.lib.php:41
5944 msgid "Repair threads"
5945 msgstr ""
5947 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42
5948 msgid ""
5949 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
5950 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
5951 msgstr ""
5953 #: libraries/engines/myisam.lib.php:46
5954 msgid "Sort buffer size"
5955 msgstr ""
5957 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47
5958 msgid ""
5959 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
5960 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
5961 msgstr ""
5963 #: libraries/engines/pbms.lib.php:30
5964 msgid "Garbage Threshold"
5965 msgstr ""
5967 #: libraries/engines/pbms.lib.php:31
5968 msgid "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
5969 msgstr ""
5971 #: libraries/engines/pbms.lib.php:35 libraries/replication_gui.lib.php:70
5972 #: server_synchronize.php:1261
5973 msgid "Port"
5974 msgstr ""
5976 #: libraries/engines/pbms.lib.php:36
5977 msgid ""
5978 "The port for the PBMS stream-based communications. Setting this value to 0 "
5979 "will disable HTTP communication with the daemon."
5980 msgstr ""
5982 #: libraries/engines/pbms.lib.php:40
5983 msgid "Repository Threshold"
5984 msgstr ""
5986 #: libraries/engines/pbms.lib.php:41
5987 msgid ""
5988 "The maximum size of a BLOB repository file. You may use Kb, MB or GB to "
5989 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5990 "specified."
5991 msgstr ""
5993 #: libraries/engines/pbms.lib.php:45
5994 msgid "Temp Blob Timeout"
5995 msgstr ""
5997 #: libraries/engines/pbms.lib.php:46
5998 msgid ""
5999 "The timeout, in seconds, for temporary BLOBs. Uploaded BLOB data is removed "
6000 "after this time, unless they are referenced by a record in the database."
6001 msgstr ""
6003 #: libraries/engines/pbms.lib.php:50
6004 msgid "Temp Log Threshold"
6005 msgstr ""
6007 #: libraries/engines/pbms.lib.php:51
6008 msgid ""
6009 "The maximum size of a temporary BLOB log file. You may use Kb, MB or GB to "
6010 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
6011 "specified."
6012 msgstr ""
6014 #: libraries/engines/pbms.lib.php:55
6015 msgid "Max Keep Alive"
6016 msgstr ""
6018 #: libraries/engines/pbms.lib.php:56
6019 msgid ""
6020 "The timeout for inactive connection with the keep-alive flag set. After this "
6021 "time the connection will be closed. The time-out is in milliseconds (1/1000)."
6022 msgstr ""
6024 #: libraries/engines/pbms.lib.php:60
6025 msgid "Metadata Headers"
6026 msgstr ""
6028 #: libraries/engines/pbms.lib.php:61
6029 msgid ""
6030 "A \":\" delimited list of metadata headers to be used to initialize the "
6031 "pbms_metadata_header table when a database is created."
6032 msgstr ""
6034 #: libraries/engines/pbms.lib.php:94
6035 #, php-format
6036 msgid ""
6037 "Documentation and further information about PBMS can be found on %sThe "
6038 "PrimeBase Media Streaming home page%s."
6039 msgstr ""
6041 #: libraries/engines/pbms.lib.php:96 libraries/engines/pbxt.lib.php:127
6042 #, fuzzy
6043 #| msgid "Relations"
6044 msgid "Related Links"
6045 msgstr "Зв'язки"
6047 #: libraries/engines/pbms.lib.php:98
6048 msgid "The PrimeBase Media Streaming Blog by Barry Leslie"
6049 msgstr ""
6051 #: libraries/engines/pbms.lib.php:99
6052 msgid "PrimeBase XT Home Page"
6053 msgstr ""
6055 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:22
6056 msgid "Index cache size"
6057 msgstr ""
6059 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:23
6060 msgid ""
6061 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
6062 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
6063 msgstr ""
6065 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:27
6066 msgid "Record cache size"
6067 msgstr ""
6069 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28
6070 msgid ""
6071 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
6072 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
6073 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
6074 msgstr ""
6076 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:32
6077 msgid "Log cache size"
6078 msgstr ""
6080 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33
6081 msgid ""
6082 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
6083 "transaction log data. The default is 16MB."
6084 msgstr ""
6086 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:37
6087 msgid "Log file threshold"
6088 msgstr ""
6090 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:38
6091 msgid ""
6092 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
6093 "default value is 16MB."
6094 msgstr ""
6096 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:42
6097 msgid "Transaction buffer size"
6098 msgstr ""
6100 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43
6101 msgid ""
6102 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
6103 "buffers of this size). The default is 1MB."
6104 msgstr ""
6106 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:47
6107 msgid "Checkpoint frequency"
6108 msgstr ""
6110 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:48
6111 msgid ""
6112 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
6113 "performed. The default value is 24MB."
6114 msgstr ""
6116 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:52
6117 msgid "Data log threshold"
6118 msgstr ""
6120 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53
6121 msgid ""
6122 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
6123 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
6124 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
6125 "that can be stored in the database."
6126 msgstr ""
6128 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:57
6129 msgid "Garbage threshold"
6130 msgstr ""
6132 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58
6133 msgid ""
6134 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
6135 "a value between 1 and 99. The default is 50."
6136 msgstr ""
6138 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:62
6139 msgid "Log buffer size"
6140 msgstr ""
6142 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:63
6143 msgid ""
6144 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
6145 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
6146 "required to write a data log."
6147 msgstr ""
6149 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:67
6150 msgid "Data file grow size"
6151 msgstr ""
6153 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:68
6154 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
6155 msgstr ""
6157 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:72
6158 msgid "Row file grow size"
6159 msgstr ""
6161 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73
6162 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
6163 msgstr ""
6165 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:77
6166 msgid "Log file count"
6167 msgstr ""
6169 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78
6170 msgid ""
6171 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
6172 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
6173 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
6174 "number."
6175 msgstr ""
6177 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:125
6178 #, php-format
6179 msgid ""
6180 "Documentation and further information about PBXT can be found on the "
6181 "%sPrimeBase XT Home Page%s."
6182 msgstr ""
6184 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:129
6185 msgid "The PrimeBase XT Blog by Paul McCullagh"
6186 msgstr ""
6188 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:130
6189 msgid "The PrimeBase Media Streaming (PBMS) home page"
6190 msgstr ""
6192 #: libraries/export/csv.php:24 libraries/import/csv.php:28
6193 #, fuzzy
6194 #| msgid "Lines terminated by"
6195 msgid "Columns separated with:"
6196 msgstr "Рядки розділено"
6198 #: libraries/export/csv.php:25 libraries/import/csv.php:29
6199 #, fuzzy
6200 #| msgid "Fields enclosed by"
6201 msgid "Columns enclosed with:"
6202 msgstr "Поля взято в"
6204 #: libraries/export/csv.php:26 libraries/import/csv.php:30
6205 #, fuzzy
6206 #| msgid "Fields escaped by"
6207 msgid "Columns escaped with:"
6208 msgstr "Поля екрануються"
6210 #: libraries/export/csv.php:27 libraries/import/csv.php:31
6211 #, fuzzy
6212 #| msgid "Lines terminated by"
6213 msgid "Lines terminated with:"
6214 msgstr "Рядки розділено"
6216 #: libraries/export/csv.php:28 libraries/export/excel.php:23
6217 #: libraries/export/htmlword.php:29 libraries/export/latex.php:80
6218 #: libraries/export/ods.php:24 libraries/export/odt.php:60
6219 #, fuzzy
6220 #| msgid "Replace NULL by"
6221 msgid "Replace NULL with:"
6222 msgstr "Замінити NULL на"
6224 #: libraries/export/csv.php:29 libraries/export/excel.php:24
6225 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
6226 msgstr ""
6228 #: libraries/export/excel.php:33
6229 msgid "Excel edition:"
6230 msgstr ""
6232 #: libraries/export/htmlword.php:28 libraries/export/latex.php:70
6233 #: libraries/export/odt.php:56 libraries/export/sql.php:222
6234 #: libraries/export/texytext.php:26 libraries/export/xml.php:73
6235 #, fuzzy
6236 #| msgid "Database export options"
6237 msgid "Data dump options"
6238 msgstr "Налаштування експорту бази даних"
6240 #: libraries/export/htmlword.php:121 libraries/export/odt.php:161
6241 #: libraries/export/sql.php:1187 libraries/export/texytext.php:109
6242 msgid "Dumping data for table"
6243 msgstr "Дамп даних таблиці"
6245 #: libraries/export/htmlword.php:195 libraries/export/odt.php:235
6246 #: libraries/export/sql.php:1020 libraries/export/texytext.php:177
6247 msgid "Table structure for table"
6248 msgstr "Структура таблиці"
6250 #: libraries/export/latex.php:14
6251 msgid "Content of table @TABLE@"
6252 msgstr ""
6254 #: libraries/export/latex.php:15
6255 msgid "(continued)"
6256 msgstr ""
6258 #: libraries/export/latex.php:16
6259 msgid "Structure of table @TABLE@"
6260 msgstr "Структура таблиці @TABLE@"
6262 #: libraries/export/latex.php:48 libraries/export/odt.php:40
6263 #: libraries/export/sql.php:142
6264 #, fuzzy
6265 #| msgid "Transformation options"
6266 msgid "Object creation options"
6267 msgstr "Опції перетворення"
6269 #: libraries/export/latex.php:52 libraries/export/latex.php:76
6270 #, fuzzy
6271 #| msgid "Table of contents"
6272 msgid "Table caption (continued)"
6273 msgstr "Зміст"
6275 #: libraries/export/latex.php:57 libraries/export/odt.php:43
6276 #: libraries/export/sql.php:56
6277 msgid "Display foreign key relationships"
6278 msgstr ""
6280 #: libraries/export/latex.php:60 libraries/export/odt.php:46
6281 #, fuzzy
6282 #| msgid "Displaying Column Comments"
6283 msgid "Display comments"
6284 msgstr "Показувати коментарі стовпців"
6286 #: libraries/export/latex.php:63 libraries/export/odt.php:49
6287 #: libraries/export/sql.php:63
6288 #, fuzzy
6289 #| msgid "Available MIME types"
6290 msgid "Display MIME types"
6291 msgstr "Доступні MIME-types"
6293 #: libraries/export/latex.php:129 libraries/export/sql.php:482
6294 #: libraries/export/xml.php:131 libraries/header_printview.inc.php:59
6295 #: libraries/replication_gui.lib.php:66 libraries/replication_gui.lib.php:179
6296 #: libraries/replication_gui.lib.php:275 libraries/replication_gui.lib.php:278
6297 #: libraries/replication_gui.lib.php:335 server_privileges.php:812
6298 #: server_privileges.php:815 server_privileges.php:871
6299 #: server_privileges.php:1697 server_privileges.php:2250
6300 #: server_status.php:1227
6301 msgid "Host"
6302 msgstr "Хост"
6304 #: libraries/export/latex.php:134 libraries/export/sql.php:487
6305 #: libraries/export/xml.php:136 libraries/header_printview.inc.php:61
6306 msgid "Generation Time"
6307 msgstr "Час створення"
6309 #: libraries/export/latex.php:135 libraries/export/sql.php:489
6310 #: libraries/export/xml.php:137
6311 msgid "Server version"
6312 msgstr "Версія сервера"
6314 #: libraries/export/latex.php:136 libraries/export/sql.php:490
6315 #: libraries/export/xml.php:138
6316 msgid "PHP Version"
6317 msgstr "Версія PHP"
6319 #: libraries/export/mediawiki.php:15
6320 msgid "MediaWiki Table"
6321 msgstr ""
6323 #: libraries/export/pdf.php:18
6324 msgid "PDF"
6325 msgstr ""
6327 #: libraries/export/pdf.php:24
6328 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
6329 msgstr ""
6331 #: libraries/export/pdf.php:25
6332 #, fuzzy
6333 #| msgid "Import files"
6334 msgid "Report title:"
6335 msgstr "Імпорт файлів"
6337 #: libraries/export/php_array.php:18
6338 msgid "PHP array"
6339 msgstr ""
6341 #: libraries/export/sql.php:40
6342 msgid ""
6343 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
6344 "and server version)</i>"
6345 msgstr ""
6347 #: libraries/export/sql.php:45
6348 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
6349 msgstr ""
6351 #: libraries/export/sql.php:50
6352 msgid ""
6353 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
6354 "checked"
6355 msgstr ""
6357 #: libraries/export/sql.php:100
6358 msgid ""
6359 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
6360 msgstr ""
6362 #: libraries/export/sql.php:114 libraries/export/sql.php:173
6363 #: libraries/export/sql.php:180
6364 #, fuzzy, php-format
6365 #| msgid "Statements"
6366 msgid "Add %s statement"
6367 msgstr "Параметр"
6369 #: libraries/export/sql.php:152
6370 #, fuzzy
6371 #| msgid "Statements"
6372 msgid "Add statements:"
6373 msgstr "Параметр"
6375 #: libraries/export/sql.php:211
6376 msgid ""
6377 "Enclose table and column names with backquotes <i>(Protects column and table "
6378 "names formed with special characters or keywords)</i>"
6379 msgstr ""
6381 #: libraries/export/sql.php:231
6382 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
6383 msgstr ""
6385 #: libraries/export/sql.php:238
6386 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
6387 msgstr ""
6389 #: libraries/export/sql.php:245
6390 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
6391 msgstr ""
6393 #: libraries/export/sql.php:255
6394 msgid "Function to use when dumping data:"
6395 msgstr ""
6397 #: libraries/export/sql.php:268
6398 msgid "Syntax to use when inserting data:"
6399 msgstr ""
6401 #: libraries/export/sql.php:274
6402 msgid ""
6403 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> &nbsp; "
6404 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
6405 "(1,2,3)</code>"
6406 msgstr ""
6408 #: libraries/export/sql.php:275
6409 msgid ""
6410 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> &nbsp; "
6411 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
6412 "(7,8,9)</code>"
6413 msgstr ""
6415 #: libraries/export/sql.php:276
6416 msgid ""
6417 "both of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
6418 "tbl_name (col_A,col_B) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
6419 msgstr ""
6421 #: libraries/export/sql.php:277
6422 msgid ""
6423 "neither of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
6424 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
6425 msgstr ""
6427 #: libraries/export/sql.php:292
6428 msgid ""
6429 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
6430 "0x616263)</i>"
6431 msgstr ""
6433 #: libraries/export/sql.php:301
6434 msgid ""
6435 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
6436 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
6437 msgstr ""
6439 #: libraries/export/sql.php:342 libraries/export/xml.php:45
6440 msgid "Procedures"
6441 msgstr ""
6443 #: libraries/export/sql.php:359 libraries/export/xml.php:40
6444 msgid "Functions"
6445 msgstr ""
6447 #: libraries/export/sql.php:854
6448 msgid "Constraints for dumped tables"
6449 msgstr ""
6451 #: libraries/export/sql.php:863
6452 msgid "Constraints for table"
6453 msgstr ""
6455 #: libraries/export/sql.php:962
6456 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
6457 msgstr ""
6459 #: libraries/export/sql.php:974
6460 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
6461 msgstr ""
6463 #: libraries/export/sql.php:1043
6464 msgid "Structure for view"
6465 msgstr ""
6467 #: libraries/export/sql.php:1052
6468 msgid "Stand-in structure for view"
6469 msgstr ""
6471 #: libraries/export/sql.php:1111
6472 #, fuzzy
6473 #| msgid "Allows reading data."
6474 msgid "Error reading data:"
6475 msgstr "Дозволити читання даних."
6477 #: libraries/export/xml.php:19 libraries/import/xml.php:28
6478 msgid "XML"
6479 msgstr "XML"
6481 #: libraries/export/xml.php:34
6482 msgid "Object creation options (all are recommended)"
6483 msgstr ""
6485 #: libraries/export/xml.php:62
6486 msgid "Views"
6487 msgstr ""
6489 #: libraries/export/xml.php:78
6490 msgid "Export contents"
6491 msgstr ""
6493 #: libraries/footer.inc.php:163 libraries/footer.inc.php:165
6494 #: libraries/footer.inc.php:168
6495 msgid "Open new phpMyAdmin window"
6496 msgstr ""
6498 #: libraries/gis_visualization.lib.php:134
6499 msgid "No data found for GIS visualization."
6500 msgstr ""
6502 #: libraries/header_http.inc.php:15 libraries/header_meta_style.inc.php:15
6503 msgid "GLOBALS overwrite attempt"
6504 msgstr ""
6506 #: libraries/header_printview.inc.php:49 libraries/header_printview.inc.php:57
6507 msgid "SQL result"
6508 msgstr "SQL result"
6510 #: libraries/header_printview.inc.php:62
6511 msgid "Generated by"
6512 msgstr "Згенеровано"
6514 #: libraries/import.lib.php:157 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1248
6515 #: sql.php:722 tbl_change.php:188 tbl_get_field.php:34
6516 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
6517 msgstr "MySQL повернула пустий результат (тобто нуль рядків)."
6519 #: libraries/import.lib.php:1100
6520 msgid ""
6521 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
6522 msgstr ""
6524 #: libraries/import.lib.php:1101
6525 msgid "View a structure's contents by clicking on its name"
6526 msgstr ""
6528 #: libraries/import.lib.php:1102
6529 msgid ""
6530 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
6531 msgstr ""
6533 #: libraries/import.lib.php:1103
6534 msgid "Edit structure by following the \"Structure\" link"
6535 msgstr ""
6537 #: libraries/import.lib.php:1106
6538 msgid "Go to database"
6539 msgstr ""
6541 #: libraries/import.lib.php:1109 libraries/import.lib.php:1132
6542 #, php-format
6543 msgid "Edit settings for %s"
6544 msgstr ""
6546 #: libraries/import.lib.php:1127
6547 msgid "Go to table"
6548 msgstr ""
6550 #: libraries/import.lib.php:1130
6551 #, fuzzy, php-format
6552 #| msgid "Structure only"
6553 msgid "Structure of %s"
6554 msgstr "Лише структуру"
6556 #: libraries/import.lib.php:1136
6557 msgid "Go to view"
6558 msgstr ""
6560 #: libraries/import/csv.php:38 libraries/import/ods.php:33
6561 msgid ""
6562 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
6563 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
6564 msgstr ""
6566 #: libraries/import/csv.php:40
6567 msgid ""
6568 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
6569 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
6570 "separated by commas and not enclosed in quotations."
6571 msgstr ""
6573 #: libraries/import/csv.php:42
6574 #, fuzzy
6575 #| msgid "Column names"
6576 msgid "Column names: "
6577 msgstr "Назви колонок"
6579 #: libraries/import/csv.php:62 libraries/import/csv.php:75
6580 #: libraries/import/csv.php:80 libraries/import/csv.php:85
6581 #, php-format
6582 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
6583 msgstr ""
6585 #: libraries/import/csv.php:132
6586 #, php-format
6587 msgid ""
6588 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
6589 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
6590 msgstr ""
6592 #: libraries/import/csv.php:190 libraries/import/csv.php:437
6593 #, php-format
6594 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
6595 msgstr ""
6597 #: libraries/import/csv.php:325
6598 #, php-format
6599 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
6600 msgstr ""
6602 #: libraries/import/docsql.php:28
6603 msgid "DocSQL"
6604 msgstr ""
6606 #: libraries/import/docsql.php:32 libraries/tbl_properties.inc.php:568
6607 #: server_synchronize.php:441 server_synchronize.php:913
6608 msgid "Table name"
6609 msgstr ""
6611 #: libraries/import/ldi.php:45 libraries/schema/User_Schema.class.php:351
6612 #: view_create.php:147
6613 msgid "Column names"
6614 msgstr "Назви колонок"
6616 #: libraries/import/ldi.php:57
6617 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
6618 msgstr ""
6620 #: libraries/import/ods.php:35
6621 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
6622 msgstr ""
6624 #: libraries/import/ods.php:36
6625 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
6626 msgstr ""
6628 #: libraries/import/ods.php:88 libraries/import/xml.php:83
6629 #: libraries/import/xml.php:139
6630 msgid ""
6631 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
6632 "the issue and try again."
6633 msgstr ""
6635 #: libraries/import/shp.php:19
6636 msgid "ESRI Shape File"
6637 msgstr ""
6639 #: libraries/import/shp.php:280
6640 #, php-format
6641 msgid "There was an error importing the ESRI shape file: \"%s\"."
6642 msgstr ""
6644 #: libraries/import/shp.php:336
6645 msgid ""
6646 "You tried to import an invalid file or the imported file contains invalid "
6647 "data"
6648 msgstr ""
6650 #: libraries/import/shp.php:338
6651 #, php-format
6652 msgid "MySQL Spatial Extension does not support ESRI type \"%s\"."
6653 msgstr ""
6655 #: libraries/import/shp.php:376
6656 msgid "The imported file does not contain any data"
6657 msgstr ""
6659 #: libraries/import/sql.php:33
6660 msgid "SQL compatibility mode:"
6661 msgstr ""
6663 #: libraries/import/sql.php:43
6664 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
6665 msgstr ""
6667 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:147
6668 #, fuzzy
6669 #| msgid "None"
6670 msgctxt "None encoding conversion"
6671 msgid "None"
6672 msgstr "Немає"
6674 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
6675 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:153
6676 msgid "Convert to Kana"
6677 msgstr ""
6679 #: libraries/mult_submits.inc.php:254
6680 #, fuzzy
6681 #| msgid "Fr"
6682 msgid "From"
6683 msgstr "Пт"
6685 #: libraries/mult_submits.inc.php:257
6686 msgid "To"
6687 msgstr ""
6689 #: libraries/mult_submits.inc.php:262 libraries/mult_submits.inc.php:276
6690 #: libraries/sql_query_form.lib.php:395 tbl_zoom_select.php:469
6691 msgid "Submit"
6692 msgstr "Виконати"
6694 #: libraries/mult_submits.inc.php:268
6695 msgid "Add table prefix"
6696 msgstr ""
6698 #: libraries/mult_submits.inc.php:271
6699 msgid "Add prefix"
6700 msgstr ""
6702 #: libraries/mult_submits.inc.php:488 tbl_replace.php:344
6703 msgid "No change"
6704 msgstr "Змін немає"
6706 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:113
6707 msgid "Charset"
6708 msgstr "Набір символів"
6710 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:212 libraries/mysql_charsets.lib.php:413
6711 #: tbl_change.php:572
6712 msgid "Binary"
6713 msgstr "Двійковий "
6715 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:224
6716 msgid "Bulgarian"
6717 msgstr "Болгарське"
6719 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:228 libraries/mysql_charsets.lib.php:353
6720 msgid "Simplified Chinese"
6721 msgstr "Китайське Спрощене"
6723 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:230 libraries/mysql_charsets.lib.php:373
6724 msgid "Traditional Chinese"
6725 msgstr "Китайське Традиційне"
6727 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:234 libraries/mysql_charsets.lib.php:420
6728 msgid "case-insensitive"
6729 msgstr "case-insensitive"
6731 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:237 libraries/mysql_charsets.lib.php:422
6732 msgid "case-sensitive"
6733 msgstr "case-sensitive"
6735 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:240
6736 msgid "Croatian"
6737 msgstr "Кроатське"
6739 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:243
6740 msgid "Czech"
6741 msgstr "Чеське"
6743 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:246
6744 msgid "Danish"
6745 msgstr "Данське"
6747 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:249
6748 msgid "English"
6749 msgstr "Англійське"
6751 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:252
6752 msgid "Esperanto"
6753 msgstr ""
6755 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:255
6756 msgid "Estonian"
6757 msgstr "Естонське"
6759 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258 libraries/mysql_charsets.lib.php:261
6760 msgid "German"
6761 msgstr "Німецьке"
6763 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258
6764 msgid "dictionary"
6765 msgstr "словник"
6767 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:261
6768 msgid "phone book"
6769 msgstr "телефонна книга"
6771 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:264
6772 msgid "Hungarian"
6773 msgstr "Мадярське"
6775 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:267
6776 msgid "Icelandic"
6777 msgstr ""
6779 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:270 libraries/mysql_charsets.lib.php:360
6780 msgid "Japanese"
6781 msgstr "Японське"
6783 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:273
6784 msgid "Latvian"
6785 msgstr ""
6787 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:276
6788 msgid "Lithuanian"
6789 msgstr "Литовське"
6791 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:279 libraries/mysql_charsets.lib.php:382
6792 msgid "Korean"
6793 msgstr "Корейське"
6795 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:282
6796 msgid "Persian"
6797 msgstr ""
6799 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:285
6800 msgid "Polish"
6801 msgstr ""
6803 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:288 libraries/mysql_charsets.lib.php:336
6804 msgid "West European"
6805 msgstr "Західно Європейське"
6807 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:291
6808 msgid "Romanian"
6809 msgstr ""
6811 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:294
6812 msgid "Slovak"
6813 msgstr ""
6815 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:297
6816 msgid "Slovenian"
6817 msgstr ""
6819 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:300
6820 msgid "Spanish"
6821 msgstr ""
6823 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:303
6824 msgid "Traditional Spanish"
6825 msgstr ""
6827 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:306 libraries/mysql_charsets.lib.php:403
6828 msgid "Swedish"
6829 msgstr "Шведське"
6831 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:309 libraries/mysql_charsets.lib.php:406
6832 msgid "Thai"
6833 msgstr "Тайське"
6835 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:312 libraries/mysql_charsets.lib.php:400
6836 msgid "Turkish"
6837 msgstr "Турецьке"
6839 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:315 libraries/mysql_charsets.lib.php:397
6840 msgid "Ukrainian"
6841 msgstr "Українське"
6843 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
6844 msgid "Unicode"
6845 msgstr "Юнікод"
6847 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
6848 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:336 libraries/mysql_charsets.lib.php:343
6849 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365 libraries/mysql_charsets.lib.php:376
6850 msgid "multilingual"
6851 msgstr "багатомовні"
6853 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:343
6854 msgid "Central European"
6855 msgstr "СхідноЄвропейське"
6857 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:348
6858 msgid "Russian"
6859 msgstr "Російське"
6861 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365
6862 msgid "Baltic"
6863 msgstr "Балтійське"
6865 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:370
6866 msgid "Armenian"
6867 msgstr "Вірменське"
6869 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:376
6870 msgid "Cyrillic"
6871 msgstr "Кириличне"
6873 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:379
6874 msgid "Arabic"
6875 msgstr "Арабське"
6877 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:385
6878 msgid "Hebrew"
6879 msgstr "Іврит"
6881 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:388
6882 msgid "Georgian"
6883 msgstr ""
6885 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:391
6886 msgid "Greek"
6887 msgstr "Грецьке"
6889 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:394
6890 msgid "Czech-Slovak"
6891 msgstr ""
6893 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:409 libraries/mysql_charsets.lib.php:416
6894 msgid "unknown"
6895 msgstr "невідоме"
6897 #: libraries/navigation_header.inc.php:57
6898 #: libraries/navigation_header.inc.php:59
6899 #: libraries/navigation_header.inc.php:60
6900 msgid "Home"
6901 msgstr "На початок"
6903 #: libraries/navigation_header.inc.php:69
6904 #: libraries/navigation_header.inc.php:71
6905 #: libraries/navigation_header.inc.php:72
6906 msgid "Log out"
6907 msgstr "Вийти з системи"
6909 #: libraries/navigation_header.inc.php:115
6910 #: libraries/navigation_header.inc.php:117
6911 #: libraries/navigation_header.inc.php:119
6912 msgid "Reload navigation frame"
6913 msgstr ""
6915 #: libraries/plugin_interface.lib.php:309
6916 #, fuzzy
6917 #| msgid "This format has no options"
6918 msgid "This format has no options"
6919 msgstr "Цей формат не має опцій"
6921 #: libraries/relation.lib.php:76
6922 msgid "not OK"
6923 msgstr "не OK"
6925 #: libraries/relation.lib.php:81
6926 msgid "Enabled"
6927 msgstr "дозволено"
6929 #: libraries/relation.lib.php:88 libraries/relation.lib.php:100
6930 #: pmd_relation_new.php:66
6931 msgid "General relation features"
6932 msgstr "Загальні можливості"
6934 #: libraries/relation.lib.php:104
6935 msgid "Display Features"
6936 msgstr "Показати можливості"
6938 #: libraries/relation.lib.php:110
6939 msgid "Creation of PDFs"
6940 msgstr "Створити PDF-файл"
6942 #: libraries/relation.lib.php:114
6943 msgid "Displaying Column Comments"
6944 msgstr "Показувати коментарі стовпців"
6946 #: libraries/relation.lib.php:119
6947 msgid ""
6948 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
6949 msgstr ""
6950 "За інформацією як поновити Вашу таблицю Column_comments прошу дивитись у "
6951 "Документації"
6953 #: libraries/relation.lib.php:124 libraries/sql_query_form.lib.php:368
6954 msgid "Bookmarked SQL query"
6955 msgstr "Закладка на SQL-запит"
6957 #: libraries/relation.lib.php:128 querywindow.php:74 querywindow.php:169
6958 msgid "SQL history"
6959 msgstr "SQL-history"
6961 #: libraries/relation.lib.php:136
6962 msgid "Persistent recently used tables"
6963 msgstr ""
6965 #: libraries/relation.lib.php:140
6966 msgid "Persistent tables' UI preferences"
6967 msgstr ""
6969 #: libraries/relation.lib.php:148
6970 msgid "User preferences"
6971 msgstr ""
6973 #: libraries/relation.lib.php:152
6974 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
6975 msgstr ""
6977 #: libraries/relation.lib.php:154
6978 msgid ""
6979 "Create the needed tables with the <code>script/create_tables.sql</code>."
6980 msgstr ""
6982 #: libraries/relation.lib.php:155
6983 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
6984 msgstr ""
6986 #: libraries/relation.lib.php:156
6987 msgid ""
6988 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
6989 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
6990 msgstr ""
6992 #: libraries/relation.lib.php:157
6993 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
6994 msgstr ""
6996 #: libraries/relation.lib.php:1130
6997 msgid "no description"
6998 msgstr "без опису"
7000 #: libraries/replication_gui.lib.php:54
7001 msgid "Slave configuration"
7002 msgstr ""
7004 #: libraries/replication_gui.lib.php:54 server_replication.php:353
7005 msgid "Change or reconfigure master server"
7006 msgstr ""
7008 #: libraries/replication_gui.lib.php:55
7009 msgid ""
7010 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
7011 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
7012 msgstr ""
7014 #: libraries/replication_gui.lib.php:58 libraries/replication_gui.lib.php:59
7015 #: libraries/replication_gui.lib.php:255 libraries/replication_gui.lib.php:258
7016 #: libraries/replication_gui.lib.php:265 server_privileges.php:792
7017 #: server_privileges.php:795 server_privileges.php:802
7018 #: server_synchronize.php:1269
7019 msgid "User name"
7020 msgstr "Ім'я користувача"
7022 #: libraries/replication_gui.lib.php:107
7023 msgid "Master status"
7024 msgstr ""
7026 #: libraries/replication_gui.lib.php:109
7027 msgid "Slave status"
7028 msgstr ""
7030 #: libraries/replication_gui.lib.php:118 libraries/sql_query_form.lib.php:380
7031 #: server_status.php:1464 server_variables.php:123
7032 msgid "Variable"
7033 msgstr "Змінна"
7035 #: libraries/replication_gui.lib.php:119
7036 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1370 libraries/tbl_select.lib.php:87
7037 #: pmd_general.php:470 pmd_general.php:529 pmd_general.php:652
7038 #: pmd_general.php:769 server_status.php:1465 tbl_change.php:334
7039 #: tbl_printview.php:329 tbl_structure.php:832 tbl_zoom_select.php:436
7040 msgid "Value"
7041 msgstr "Значення"
7043 #: libraries/replication_gui.lib.php:178 server_binlog.php:183
7044 msgid "Server ID"
7045 msgstr ""
7047 #: libraries/replication_gui.lib.php:197
7048 msgid ""
7049 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
7050 "this list."
7051 msgstr ""
7053 #: libraries/replication_gui.lib.php:246 server_replication.php:192
7054 msgid "Add slave replication user"
7055 msgstr ""
7057 #: libraries/replication_gui.lib.php:260 server_privileges.php:797
7058 msgid "Any user"
7059 msgstr "Довільний користувач"
7061 #: libraries/replication_gui.lib.php:261 libraries/replication_gui.lib.php:329
7062 #: libraries/replication_gui.lib.php:352 server_privileges.php:798
7063 #: server_privileges.php:865 server_privileges.php:889
7064 #: server_privileges.php:2105 server_privileges.php:2135
7065 msgid "Use text field"
7066 msgstr "Використовувати текстове поле"
7068 #: libraries/replication_gui.lib.php:308 server_privileges.php:845
7069 msgid "Any host"
7070 msgstr "Довільний хост"
7072 #: libraries/replication_gui.lib.php:312 server_privileges.php:849
7073 msgid "Local"
7074 msgstr "Локальний"
7076 #: libraries/replication_gui.lib.php:318 server_privileges.php:854
7077 msgid "This Host"
7078 msgstr "Цей хост"
7080 #: libraries/replication_gui.lib.php:324 server_privileges.php:860
7081 msgid "Use Host Table"
7082 msgstr "Використовувати Таблицю Хостів"
7084 #: libraries/replication_gui.lib.php:337 server_privileges.php:873
7085 msgid ""
7086 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
7087 "table are used instead."
7088 msgstr ""
7090 #: libraries/replication_gui.lib.php:366
7091 msgid "Generate Password"
7092 msgstr ""
7094 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:102 libraries/rte/rte_events.lib.php:107
7095 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:130 libraries/rte/rte_routines.lib.php:252
7096 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:257
7097 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:281
7098 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1253
7099 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:75 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:80
7100 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:103
7101 #, php-format
7102 msgid "The following query has failed: \"%s\""
7103 msgstr ""
7105 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:116
7106 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped event."
7107 msgstr ""
7109 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:117 libraries/rte/rte_routines.lib.php:267
7110 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:90
7111 msgid "The backed up query was:"
7112 msgstr ""
7114 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:121
7115 #, fuzzy, php-format
7116 #| msgid "Table %s has been dropped"
7117 msgid "Event %1$s has been modified."
7118 msgstr "Таблицю %s було знищено"
7120 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:133
7121 #, fuzzy, php-format
7122 #| msgid "Database %1$s has been created."
7123 msgid "Event %1$s has been created."
7124 msgstr "Базу даних %1$s створено."
7126 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:141 libraries/rte/rte_routines.lib.php:292
7127 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:114
7128 msgid "<b>One or more errors have occured while processing your request:</b>"
7129 msgstr ""
7131 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:185
7132 #, fuzzy
7133 #| msgid "Add a new User"
7134 msgid "Edit event"
7135 msgstr "Додати нового користувача"
7137 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:212 libraries/rte/rte_routines.lib.php:370
7138 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1275
7139 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1311
7140 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:187
7141 msgid "Error in processing request"
7142 msgstr "Помилка при обробці запиту"
7144 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:371 libraries/rte/rte_routines.lib.php:828
7145 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:302
7146 msgid "Details"
7147 msgstr ""
7149 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:374
7150 #, fuzzy
7151 #| msgid "User name"
7152 msgid "Event name"
7153 msgstr "Ім'я користувача"
7155 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:395 server_binlog.php:182
7156 msgid "Event type"
7157 msgstr ""
7159 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:416 libraries/rte/rte_routines.lib.php:849
7160 #, fuzzy, php-format
7161 #| msgid "Change"
7162 msgid "Change to %s"
7163 msgstr "Змінити"
7165 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:422
7166 #, fuzzy
7167 #| msgid "Execute"
7168 msgid "Execute at"
7169 msgstr "Виконати"
7171 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:430
7172 #, fuzzy
7173 #| msgid "Execute"
7174 msgid "Execute every"
7175 msgstr "Виконати"
7177 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:449
7178 msgctxt "Start of recurring event"
7179 msgid "Start"
7180 msgstr ""
7182 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:457
7183 #, fuzzy
7184 #| msgid "End"
7185 msgctxt "End of recurring event"
7186 msgid "End"
7187 msgstr "Кінець"
7189 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:465 libraries/rte/rte_routines.lib.php:923
7190 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:354
7191 #, fuzzy
7192 #| msgid "Description"
7193 msgid "Definition"
7194 msgstr "Опис"
7196 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:471
7197 #, fuzzy
7198 #| msgid "complete inserts"
7199 msgid "On completion preserve"
7200 msgstr "повні вставки"
7202 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:475 libraries/rte/rte_routines.lib.php:933
7203 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:360
7204 msgid "Definer"
7205 msgstr ""
7207 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:518 libraries/rte/rte_routines.lib.php:997
7208 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:398
7209 msgid "The definer must be in the \"username@hostname\" format"
7210 msgstr ""
7212 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:525
7213 msgid "You must provide an event name"
7214 msgstr ""
7216 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:537
7217 msgid "You must provide a valid interval value for the event."
7218 msgstr ""
7220 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:549
7221 msgid "You must provide a valid execution time for the event."
7222 msgstr ""
7224 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:553
7225 msgid "You must provide a valid type for the event."
7226 msgstr ""
7228 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:572
7229 msgid "You must provide an event definition."
7230 msgstr ""
7232 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:29
7233 msgid "New"
7234 msgstr ""
7236 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:91
7237 msgid "OFF"
7238 msgstr ""
7240 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:96
7241 msgid "ON"
7242 msgstr ""
7244 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:108
7245 msgid "Event scheduler status"
7246 msgstr ""
7248 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:54
7249 #, fuzzy
7250 #| msgid "Table options"
7251 msgid "Returns"
7252 msgstr "Налаштування таблиці"
7254 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:63 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:340
7255 msgid "Event"
7256 msgstr ""
7258 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:64
7259 msgid ""
7260 "You are using PHP's deprecated 'mysql' extension, which is not capable of "
7261 "handling multi queries. <b>The execution of some stored routines may fail!</"
7262 "b> Please use the improved 'mysqli' extension to avoid any problems."
7263 msgstr ""
7265 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:245
7266 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1005
7267 #, php-format
7268 msgid "Invalid routine type: \"%s\""
7269 msgstr ""
7271 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:266
7272 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
7273 msgstr ""
7275 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:271
7276 #, fuzzy, php-format
7277 #| msgid "Table %s has been dropped"
7278 msgid "Routine %1$s has been modified."
7279 msgstr "Таблицю %s було знищено"
7281 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:284
7282 #, fuzzy, php-format
7283 #| msgid "Database %1$s has been created."
7284 msgid "Routine %1$s has been created."
7285 msgstr "Базу даних %1$s створено."
7287 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:344
7288 msgid "Edit routine"
7289 msgstr ""
7291 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:831
7292 #, fuzzy
7293 #| msgid "Column names"
7294 msgid "Routine name"
7295 msgstr "Назви колонок"
7297 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:854
7298 msgid "Parameters"
7299 msgstr ""
7301 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:859
7302 #, fuzzy
7303 #| msgid "Creation"
7304 msgid "Direction"
7305 msgstr "Створено"
7307 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:862 libraries/tbl_properties.inc.php:98
7308 msgid "Length/Values"
7309 msgstr "Довжини/Значення*"
7311 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:877
7312 msgid "Add parameter"
7313 msgstr ""
7315 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:881
7316 #, fuzzy
7317 #| msgid "Remove database"
7318 msgid "Remove last parameter"
7319 msgstr "Видалити базу даних"
7321 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:886
7322 msgid "Return type"
7323 msgstr ""
7325 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:892
7326 #, fuzzy
7327 #| msgid "Length/Values"
7328 msgid "Return length/values"
7329 msgstr "Довжини/Значення*"
7331 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:898
7332 #, fuzzy
7333 #| msgid "Table options"
7334 msgid "Return options"
7335 msgstr "Налаштування таблиці"
7337 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:929
7338 msgid "Is deterministic"
7339 msgstr ""
7341 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:938
7342 #, fuzzy
7343 #| msgid "Query type"
7344 msgid "Security type"
7345 msgstr "Тип запиту"
7347 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:945
7348 msgid "SQL data access"
7349 msgstr ""
7351 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1010
7352 msgid "You must provide a routine name"
7353 msgstr ""
7355 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1036
7356 #, php-format
7357 msgid "Invalid direction \"%s\" given for parameter."
7358 msgstr ""
7360 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1048
7361 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1086
7362 msgid ""
7363 "You must provide length/values for routine parameters of type ENUM, SET, "
7364 "VARCHAR and VARBINARY."
7365 msgstr ""
7367 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1066
7368 msgid "You must provide a name and a type for each routine parameter."
7369 msgstr ""
7371 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1076
7372 msgid "You must provide a valid return type for the routine."
7373 msgstr ""
7375 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1120
7376 msgid "You must provide a routine definition."
7377 msgstr ""
7379 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1209
7380 #, php-format
7381 msgid "%d row affected by the last statement inside the procedure"
7382 msgid_plural "%d rows affected by the last statement inside the procedure"
7383 msgstr[0] ""
7384 msgstr[1] ""
7385 msgstr[2] ""
7387 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1225
7388 #, php-format
7389 msgid "Execution results of routine %s"
7390 msgstr ""
7392 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1299
7393 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1305
7394 msgid "Execute routine"
7395 msgstr ""
7397 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1358
7398 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1361
7399 msgid "Routine parameters"
7400 msgstr ""
7402 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1368 libraries/tbl_select.lib.php:79
7403 #: tbl_change.php:292 tbl_change.php:330
7404 msgid "Function"
7405 msgstr "Функція"
7407 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:89
7408 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped trigger."
7409 msgstr ""
7411 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:94
7412 #, fuzzy, php-format
7413 #| msgid "Table %s has been dropped"
7414 msgid "Trigger %1$s has been modified."
7415 msgstr "Таблицю %s було знищено"
7417 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:106
7418 #, fuzzy, php-format
7419 #| msgid "Database %1$s has been created."
7420 msgid "Trigger %1$s has been created."
7421 msgstr "Базу даних %1$s створено."
7423 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:161
7424 #, fuzzy
7425 #| msgid "Add a new User"
7426 msgid "Edit trigger"
7427 msgstr "Додати нового користувача"
7429 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:305
7430 #, fuzzy
7431 #| msgid "User name"
7432 msgid "Trigger name"
7433 msgstr "Ім'я користувача"
7435 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:405
7436 msgid "You must provide a trigger name"
7437 msgstr ""
7439 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:410
7440 msgid "You must provide a valid timing for the trigger"
7441 msgstr ""
7443 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:415
7444 msgid "You must provide a valid event for the trigger"
7445 msgstr ""
7447 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:421
7448 #, fuzzy
7449 #| msgid "Invalid table name"
7450 msgid "You must provide a valid table name"
7451 msgstr "Неправильна назва таблиці"
7453 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:427
7454 msgid "You must provide a trigger definition."
7455 msgstr ""
7457 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:18
7458 #, fuzzy
7459 #| msgid "Add into comments"
7460 msgid "Add routine"
7461 msgstr "Додати коментар"
7463 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:20
7464 #, php-format
7465 msgid "Export of routine %s"
7466 msgstr ""
7468 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:21
7469 #, fuzzy
7470 #| msgid "Add into comments"
7471 msgid "routine"
7472 msgstr "Додати коментар"
7474 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:22
7475 #, fuzzy
7476 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7477 msgid "You do not have the necessary privileges to create a routine"
7478 msgstr "Ви для цього маєте недостатньо прав!"
7480 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:23
7481 #, fuzzy, php-format
7482 #| msgid "No tables found in database"
7483 msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s"
7484 msgstr "В БД не виявлено таблиць."
7486 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:24
7487 msgid "There are no routines to display."
7488 msgstr ""
7490 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:30
7491 #, fuzzy
7492 #| msgid "Add a new User"
7493 msgid "Add trigger"
7494 msgstr "Додати нового користувача"
7496 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:32
7497 #, php-format
7498 msgid "Export of trigger %s"
7499 msgstr ""
7501 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:33
7502 #, fuzzy
7503 #| msgid "Add a new User"
7504 msgid "trigger"
7505 msgstr "Додати нового користувача"
7507 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:34
7508 #, fuzzy
7509 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7510 msgid "You do not have the necessary privileges to create a trigger"
7511 msgstr "Ви для цього маєте недостатньо прав!"
7513 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:35
7514 #, fuzzy, php-format
7515 #| msgid "No tables found in database"
7516 msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s"
7517 msgstr "В БД не виявлено таблиць."
7519 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:36
7520 msgid "There are no triggers to display."
7521 msgstr ""
7523 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:42
7524 #, fuzzy
7525 #| msgid "Add a new User"
7526 msgid "Add event"
7527 msgstr "Додати нового користувача"
7529 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:44
7530 #, php-format
7531 msgid "Export of event %s"
7532 msgstr ""
7534 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:45
7535 msgid "event"
7536 msgstr ""
7538 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:46
7539 #, fuzzy
7540 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7541 msgid "You do not have the necessary privileges to create an event"
7542 msgstr "Ви для цього маєте недостатньо прав!"
7544 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:47
7545 #, fuzzy, php-format
7546 #| msgid "No tables found in database"
7547 msgid "No event with name %1$s found in database %2$s"
7548 msgstr "В БД не виявлено таблиць."
7550 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:48
7551 msgid "There are no events to display."
7552 msgstr ""
7554 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:230
7555 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:420
7556 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:393
7557 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:387
7558 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:219
7559 #, fuzzy, php-format
7560 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
7561 msgid "The %s table doesn't exist!"
7562 msgstr "Таблиці \"%s\" не існує!"
7564 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:265
7565 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:469
7566 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:433
7567 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:438
7568 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:270
7569 #, php-format
7570 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
7571 msgstr "Прошу сконфіґурувати координати таблиці %s"
7573 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:823
7574 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:836
7575 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:803
7576 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:537
7577 #, fuzzy, php-format
7578 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
7579 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
7580 msgstr "Схема бази даних \"%s\" - Сторінка %s"
7582 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:200
7583 msgid "This page does not contain any tables!"
7584 msgstr ""
7586 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:228
7587 msgid "SCHEMA ERROR: "
7588 msgstr ""
7590 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:858
7591 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1171
7592 msgid "Relational schema"
7593 msgstr "Схема зв'язків"
7595 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1134
7596 msgid "Table of contents"
7597 msgstr "Зміст"
7599 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1307
7600 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1328
7601 #: libraries/tbl_properties.inc.php:101 tbl_structure.php:204
7602 msgid "Attributes"
7603 msgstr "Атрибути"
7605 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1310
7606 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1331 tbl_structure.php:207
7607 #: tbl_tracking.php:262
7608 msgid "Extra"
7609 msgstr "Додатково"
7611 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:116
7612 msgid "Create a page"
7613 msgstr "Створити нову сторінку"
7615 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:122
7616 #, fuzzy
7617 #| msgid "Page number:"
7618 msgid "Page name"
7619 msgstr "Номер сторінки:"
7621 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:126
7622 #, fuzzy
7623 #| msgid "Automatic layout"
7624 msgid "Automatic layout based on"
7625 msgstr "Автоматичний layout"
7627 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:129
7628 msgid "Internal relations"
7629 msgstr ""
7631 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:139
7632 msgid "FOREIGN KEY"
7633 msgstr ""
7635 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:173
7636 msgid "Please choose a page to edit"
7637 msgstr "Прошу вибрати сторінку для редагування"
7639 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:178
7640 #, fuzzy
7641 #| msgid "Select Tables"
7642 msgid "Select page"
7643 msgstr "Вибрати таблиці"
7645 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:244
7646 msgid "Select Tables"
7647 msgstr "Вибрати таблиці"
7649 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:382
7650 #, fuzzy
7651 #| msgid "Relational schema"
7652 msgid "Display relational schema"
7653 msgstr "Схема зв'язків"
7655 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:392
7656 msgid "Select Export Relational Type"
7657 msgstr ""
7659 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:413
7660 msgid "Show grid"
7661 msgstr "Показати сітку"
7663 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:415
7664 msgid "Show color"
7665 msgstr "Показати колір"
7667 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:417
7668 msgid "Show dimension of tables"
7669 msgstr "Показати розміри таблиць"
7671 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:420
7672 msgid "Display all tables with the same width"
7673 msgstr "показувати всі таблиці однакової ширини?"
7675 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:425
7676 msgid "Only show keys"
7677 msgstr ""
7679 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:427
7680 msgid "Landscape"
7681 msgstr "Landscape"
7683 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:428
7684 msgid "Portrait"
7685 msgstr "Portrait"
7687 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:430
7688 #, fuzzy
7689 #| msgid "Creation"
7690 msgid "Orientation"
7691 msgstr "Створено"
7693 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:443
7694 msgid "Paper size"
7695 msgstr "Формат паперу"
7697 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:482
7698 msgid ""
7699 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
7700 "like to delete those references?"
7701 msgstr ""
7702 "Ця сторінка має посилання на таблицю, якої вже немає. Бажаєте видалити ці "
7703 "посилання?"
7705 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:507
7706 msgid "Toggle scratchboard"
7707 msgstr "ввімкнути чорновик (scratchboard)"
7709 #. l10n: Text direction, use either ltr or rtl
7710 #: libraries/select_lang.lib.php:476
7711 msgid "ltr"
7712 msgstr "ltr"
7714 #: libraries/select_lang.lib.php:493 libraries/select_lang.lib.php:499
7715 #: libraries/select_lang.lib.php:505
7716 #, php-format
7717 msgid "Unknown language: %1$s."
7718 msgstr ""
7720 #: libraries/select_server.lib.php:32 libraries/select_server.lib.php:37
7721 #, fuzzy
7722 #| msgid "Server"
7723 msgid "Current Server"
7724 msgstr "Сервер"
7726 #: libraries/server_links.inc.php:60
7727 #, fuzzy
7728 #| msgid "User"
7729 msgid "Users"
7730 msgstr "Користувач"
7732 #: libraries/server_links.inc.php:79 server_synchronize.php:1154
7733 #: server_synchronize.php:1162
7734 msgid "Synchronize"
7735 msgstr ""
7737 #: libraries/server_links.inc.php:84 server_binlog.php:77
7738 #: server_status.php:583
7739 msgid "Binary log"
7740 msgstr ""
7742 #: libraries/server_links.inc.php:95 server_engines.php:121
7743 #: server_engines.php:125 server_status.php:636
7744 msgid "Variables"
7745 msgstr "Змінні"
7747 #: libraries/server_links.inc.php:99
7748 msgid "Charsets"
7749 msgstr "Кодування"
7751 #: libraries/server_links.inc.php:104 server_plugins.php:47
7752 #: server_plugins.php:80
7753 msgid "Plugins"
7754 msgstr ""
7756 #: libraries/server_links.inc.php:108
7757 msgid "Engines"
7758 msgstr ""
7760 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1286 server_synchronize.php:1186
7761 msgid "Source database"
7762 msgstr ""
7764 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1288
7765 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1296
7766 msgid "Current server"
7767 msgstr ""
7769 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1290
7770 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1298
7771 msgid "Remote server"
7772 msgstr ""
7774 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1293
7775 msgid "Difference"
7776 msgstr ""
7778 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1294 server_synchronize.php:1188
7779 msgid "Target database"
7780 msgstr ""
7782 #: libraries/sql_query_form.lib.php:189
7783 #, php-format
7784 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
7785 msgstr ""
7787 #: libraries/sql_query_form.lib.php:206 libraries/sql_query_form.lib.php:228
7788 #, php-format
7789 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
7790 msgstr "Виконати SQL запит(и) до БД %s"
7792 #: libraries/sql_query_form.lib.php:260 navigation.php:270
7793 #: setup/frames/index.inc.php:232
7794 msgid "Clear"
7795 msgstr ""
7797 #: libraries/sql_query_form.lib.php:265
7798 #, fuzzy
7799 #| msgid "Column names"
7800 msgid "Columns"
7801 msgstr "Назви колонок"
7803 #: libraries/sql_query_form.lib.php:300 sql.php:968 sql.php:985
7804 msgid "Bookmark this SQL query"
7805 msgstr "Закладка на даний SQL-запит"
7807 #: libraries/sql_query_form.lib.php:307 sql.php:979
7808 msgid "Let every user access this bookmark"
7809 msgstr ""
7811 #: libraries/sql_query_form.lib.php:313
7812 msgid "Replace existing bookmark of same name"
7813 msgstr ""
7815 #: libraries/sql_query_form.lib.php:329
7816 msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
7817 msgstr "Не перекривати цей запит в інших вікнах"
7819 #: libraries/sql_query_form.lib.php:336
7820 msgid "Delimiter"
7821 msgstr ""
7823 #: libraries/sql_query_form.lib.php:344
7824 msgid "Show this query here again"
7825 msgstr "Показати даний запит знову "
7827 #: libraries/sql_query_form.lib.php:399
7828 msgid "View only"
7829 msgstr "Лише перегляд"
7831 #: libraries/sql_query_form.lib.php:447 tbl_change.php:908
7832 msgid "web server upload directory"
7833 msgstr "каталог веб-сервера для завантаження файлів (upload directory)"
7835 #: libraries/sqlparser.lib.php:136
7836 msgid ""
7837 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
7838 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
7839 msgstr ""
7840 "There seems to be an error in your SQL query. Повідомлення MySQL сервера про "
7841 "помилку подане нижче (якщо є таке) також може допомогти Вам у визначенні "
7842 "проблеми."
7844 #: libraries/sqlparser.lib.php:175
7845 msgid ""
7846 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
7847 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
7848 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
7849 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
7850 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
7851 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
7852 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
7853 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
7854 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
7855 msgstr ""
7856 "Можливо Ви знайшли помилку в парсері SQL. Прошу детальніше перевірити чи "
7857 "коректно вжиті і не пропущені лапки у Вашому запиті. Іншою можливою причиною "
7858 "помилки може бути те що Ви завантажили файл з двійковими даними розміщеними "
7859 "поза взятим в лапки текстом. Спробуйте виконати Ваш запит за допомогою "
7860 "оболонки MySQL з командної стрічки. Повідомлення MySQL сервера про помилку "
7861 "подане нижче (якщо є таке) також може допомогти Вам у визначенні проблеми. "
7862 "Якщо у Вас все ще виникають проблеми чи парсер видає помилку, а з командної "
7863 "стрічки запити виконуються, прошу скоротити Ваш ввідний SQL запит до одного "
7864 "запиту, який власне і викликає проблеми, і відішліть повідомлення про "
7865 "помилку з порцією даних у розділі CUT нижче:"
7867 #: libraries/sqlparser.lib.php:177
7868 msgid "BEGIN CUT"
7869 msgstr "BEGIN CUT"
7871 #: libraries/sqlparser.lib.php:179
7872 msgid "END CUT"
7873 msgstr "END CUT"
7875 #: libraries/sqlparser.lib.php:181
7876 msgid "BEGIN RAW"
7877 msgstr "BEGIN RAW"
7879 #: libraries/sqlparser.lib.php:185
7880 msgid "END RAW"
7881 msgstr "END RAW"
7883 #: libraries/sqlparser.lib.php:382
7884 msgid "Automatically appended backtick to the end of query!"
7885 msgstr ""
7887 #: libraries/sqlparser.lib.php:385
7888 msgid "Unclosed quote"
7889 msgstr "Не закриті лапки"
7891 #: libraries/sqlparser.lib.php:537
7892 msgid "Invalid Identifer"
7893 msgstr "Некоректний ідентифікатор"
7895 #: libraries/sqlparser.lib.php:653
7896 msgid "Unknown Punctuation String"
7897 msgstr "Невідомий символ пунктуації"
7899 #: libraries/sqlvalidator.lib.php:67
7900 #, php-format
7901 msgid ""
7902 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
7903 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
7904 msgstr ""
7905 "Не можу запустити перевірку SQL. Прошу проконтролювати чи інстальовані "
7906 "необхідні PHP extensions як описано в %sдокументації%s."
7908 #: libraries/tbl_links.inc.php:118 libraries/tbl_links.inc.php:119
7909 msgid "Table seems to be empty!"
7910 msgstr ""
7912 #: libraries/tbl_links.inc.php:127
7913 #, php-format
7914 msgid "Tracking of %s.%s is activated."
7915 msgstr ""
7917 #: libraries/tbl_properties.inc.php:98
7918 msgid ""
7919 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
7920 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
7921 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
7922 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
7923 msgstr ""
7924 "Для типів поля \"enum\" або \"set\", введіть значення в такому форматі: "
7925 "'a','b','c'...<br />Якщо вам буде потрібно ввести зворотню косу риску (\"\\"
7926 "\") або поодинокі лапки (\"'\") посеред цих значень, поставте перед ними "
7927 "зворотню косу риску (наприклад, '\\\\xyz' чи 'a\\'b')."
7929 #: libraries/tbl_properties.inc.php:99
7930 msgid ""
7931 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
7932 "escaping or quotes, using this format: a"
7933 msgstr ""
7934 "Для значень за замовчуванням, введіть лише значення, без використання "
7935 "зворотніх слешів чи лапок, у такому форматі: a"
7937 #: libraries/tbl_properties.inc.php:109 libraries/tbl_properties.inc.php:478
7938 #: tbl_printview.php:285 tbl_structure.php:153 tbl_structure.php:158
7939 #: tbl_structure.php:577 tbl_structure.php:779
7940 msgid "Index"
7941 msgstr "Індекс"
7943 #: libraries/tbl_properties.inc.php:129
7944 #, php-format
7945 msgid ""
7946 "For a list of available transformation options and their MIME type "
7947 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
7948 msgstr ""
7949 "Щоб отримати список можливих опцій і їх MIME-type перетворень, натисніть "
7950 "%sописи перетворень%s"
7952 #: libraries/tbl_properties.inc.php:137
7953 msgid "Transformation options"
7954 msgstr "Опції перетворення"
7956 #: libraries/tbl_properties.inc.php:138
7957 msgid ""
7958 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
7959 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
7960 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
7961 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
7962 msgstr ""
7963 "Введіть значення опцій перетворення у такому форматі: 'a', 100, b,'c'...<br /"
7964 ">Якщо необхідно ввести зворотній слеш (\"\\\") чи поодинокі лапки (\"'\") у "
7965 "цих значеннях, поставте перед ними додатковий зворотній слеш (наприклад '\\"
7966 "\\xyz' чи 'a\\'b')."
7968 #: libraries/tbl_properties.inc.php:321
7969 msgid "ENUM or SET data too long?"
7970 msgstr ""
7972 #: libraries/tbl_properties.inc.php:327
7973 msgid "Get more editing space"
7974 msgstr ""
7976 #: libraries/tbl_properties.inc.php:351
7977 #, fuzzy
7978 #| msgid "None"
7979 msgctxt "for default"
7980 msgid "None"
7981 msgstr "Немає"
7983 #: libraries/tbl_properties.inc.php:352
7984 msgid "As defined:"
7985 msgstr ""
7987 #: libraries/tbl_properties.inc.php:466 tbl_structure.php:152
7988 #: tbl_structure.php:157 tbl_structure.php:575
7989 msgid "Primary"
7990 msgstr "Первинний"
7992 #: libraries/tbl_properties.inc.php:485 tbl_structure.php:156
7993 #: tbl_structure.php:161 tbl_structure.php:584
7994 msgid "Fulltext"
7995 msgstr "ПовнТекст"
7997 #: libraries/tbl_properties.inc.php:535 transformation_overview.php:57
7998 #, php-format
7999 msgid ""
8000 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
8001 "author what %s does."
8002 msgstr ""
8003 "Немає опису для цього перетворення.<br />Будь ласка запитайте автора, що "
8004 "робить %s."
8006 #: libraries/tbl_properties.inc.php:574 tbl_structure.php:651
8007 #, php-format
8008 msgid "Add %s column(s)"
8009 msgstr "Додати %s стовпчик(ів)"
8011 #: libraries/tbl_properties.inc.php:576 tbl_structure.php:645
8012 #, fuzzy
8013 #| msgid "You have to choose at least one column to display"
8014 msgid "You have to add at least one column."
8015 msgstr "Необхідно вибрати принаймі один Стовпчик для показу"
8017 #: libraries/tbl_properties.inc.php:664 server_engines.php:54
8018 #: tbl_operations.php:374
8019 msgid "Storage Engine"
8020 msgstr ""
8022 #: libraries/tbl_properties.inc.php:693
8023 msgid "PARTITION definition"
8024 msgstr ""
8026 #: libraries/tbl_select.lib.php:86 pmd_general.php:481 pmd_general.php:501
8027 #: pmd_general.php:623 pmd_general.php:636 pmd_general.php:699
8028 #: pmd_general.php:753
8029 msgid "Operator"
8030 msgstr ""
8032 #: libraries/tbl_select.lib.php:103
8033 #, fuzzy
8034 #| msgid "Search"
8035 msgid "Table Search"
8036 msgstr "Шукати"
8038 #: libraries/tbl_select.lib.php:182 tbl_change.php:1002
8039 #, fuzzy
8040 #| msgid "Insert"
8041 msgid "Edit/Insert"
8042 msgstr "Вставити"
8044 #: libraries/transformations/application_octetstream__download.inc.php:10
8045 msgid ""
8046 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
8047 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
8048 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
8049 "need to set the first option to the empty string."
8050 msgstr ""
8052 #: libraries/transformations/application_octetstream__hex.inc.php:10
8053 msgid ""
8054 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
8055 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
8056 msgstr ""
8058 #: libraries/transformations/image_jpeg__inline.inc.php:10
8059 #: libraries/transformations/image_png__inline.inc.php:10
8060 msgid ""
8061 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
8062 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
8063 msgstr ""
8064 "Відображає clickable thumbnail; опції: ширина, висота у пікселах (зберігає "
8065 "початкові пропорції)"
8067 #: libraries/transformations/image_jpeg__link.inc.php:10
8068 msgid "Displays a link to download this image."
8069 msgstr "Відображає лінк до цього малюнку (direct blob download, i.e.)."
8071 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:10
8072 msgid ""
8073 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
8074 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
8075 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
8076 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
8077 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
8078 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
8079 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
8080 "gmdate() function."
8081 msgstr ""
8083 #: libraries/transformations/text_plain__external.inc.php:10
8084 #, fuzzy
8085 #| msgid ""
8086 #| "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data "
8087 #| "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
8088 #| "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you "
8089 #| "have to manually edit the file libraries/transformations/"
8090 #| "text_plain__external.inc.php and list the tools you want to make "
8091 #| "available. The first option is then the number of the program you want to "
8092 #| "use and the second option is the parameters for the program. The third "
8093 #| "option, if set to 1, will convert the output using htmlspecialchars() "
8094 #| "(Default 1). The fourth option, if set to 1, will prevent wrapping and "
8095 #| "ensure that the output appears all on one line (Default 1)."
8096 msgid ""
8097 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
8098 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
8099 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
8100 "to manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
8101 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
8102 "the number of the program you want to use and the second option is the "
8103 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
8104 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
8105 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
8106 "(Default 1)."
8107 msgstr ""
8108 "LINUX ONLY: Запускає зовнішню програму і подає дані через стандартний ввід. "
8109 "Повертає снаддартний вивід програми. За замовчуванням програмою є Tidy, яка "
8110 "гарно друкує HTML код. З міркувань безпеки, Вам потрібно самостійно "
8111 "відредагувати файл libraries/transformations/text_plain__external.inc.php та "
8112 "вписати програми дозволені для запуску. У такому випадку, перша опція - "
8113 "кількість програм, які Ви бажаєте використовувати і друга - параметри для "
8114 "програм. Третя опція, встановлена в 1, буде ковертувати вивід використовуючи "
8115 "htmlspecialchars() (за замовчуванням: 1). Четверта опція, встановлена в 1, "
8116 "буде додавати NOWRAP до кожної комірки контенту, так що веси вивід буде "
8117 "показано без переформатування (за замовчуванням: 1)"
8119 #: libraries/transformations/text_plain__formatted.inc.php:10
8120 msgid ""
8121 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
8122 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
8123 msgstr ""
8124 "Відображує вміст поля як воно є, не пропускаючи його через функцію "
8125 "htmlspecialchars(). Це значить що поле передбачає містити справжній HTML."
8127 #: libraries/transformations/text_plain__imagelink.inc.php:10
8128 msgid ""
8129 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
8130 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
8131 "third options are the width and the height in pixels."
8132 msgstr ""
8133 "Показує картинку та посилання; поле містить назву файлу. Перша опція - "
8134 "префікс посилання, подібно до \"http://www.example.com/\". Друга та третя "
8135 "опції це відповідно висота та ширина в пікселях."
8137 #: libraries/transformations/text_plain__link.inc.php:10
8138 msgid ""
8139 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
8140 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
8141 "the link."
8142 msgstr ""
8143 "Показує посилання, поле містить назву файлу. Перша опція - префікс "
8144 "посилання, подібно до \"http://www.example.com/\". Друга опція - заголовок "
8145 "для посилання."
8147 #: libraries/transformations/text_plain__longToIpv4.inc.php:10
8148 msgid ""
8149 "Converts an (IPv4) Internet network address into a string in Internet "
8150 "standard dotted format."
8151 msgstr ""
8153 #: libraries/transformations/text_plain__sql.inc.php:10
8154 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
8155 msgstr ""
8157 #: libraries/transformations/text_plain__substr.inc.php:10
8158 msgid ""
8159 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
8160 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
8161 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
8162 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
8163 "(Default: \"...\")."
8164 msgstr ""
8165 "Показує лише частину тексту. Перша опція - це відступ який визначає з якого "
8166 "місця повинен початися вивід тексту (за замовчуванням: 0). Друга опція - "
8167 "визначає скільки тексту буде виведено. Якщо вона порожня - виводиться решта "
8168 "всього тексту. Третя опція - визначає які символи буде додано після "
8169 "виведеного текстового сегменту (за замовчуванням: ...) ."
8171 #: libraries/user_preferences.inc.php:33
8172 #, fuzzy
8173 #| msgid "General relation features"
8174 msgid "Manage your settings"
8175 msgstr "Загальні можливості"
8177 #: libraries/user_preferences.inc.php:50 prefs_manage.php:289
8178 #, fuzzy
8179 #| msgid "Modifications have been saved"
8180 msgid "Configuration has been saved"
8181 msgstr "Модифікації було збережено"
8183 #: libraries/user_preferences.inc.php:71
8184 #, php-format
8185 msgid ""
8186 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
8187 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
8188 msgstr ""
8190 #: libraries/user_preferences.lib.php:116
8191 msgid "Could not save configuration"
8192 msgstr ""
8194 #: libraries/user_preferences.lib.php:282
8195 msgid ""
8196 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
8197 "import it for current session?"
8198 msgstr ""
8200 #: libraries/zip_extension.lib.php:26
8201 msgid "No files found inside ZIP archive!"
8202 msgstr ""
8204 #: libraries/zip_extension.lib.php:53 libraries/zip_extension.lib.php:55
8205 #: libraries/zip_extension.lib.php:70
8206 msgid "Error in ZIP archive:"
8207 msgstr ""
8209 #: main.php:65
8210 #, fuzzy
8211 #| msgid "General relation features"
8212 msgid "General Settings"
8213 msgstr "Загальні можливості"
8215 #: main.php:101
8216 #, fuzzy
8217 #| msgid "Server configuration"
8218 msgid "Server connection collation"
8219 msgstr "Конфігурація сервера"
8221 #: main.php:116
8222 msgid "Appearance Settings"
8223 msgstr ""
8225 #: main.php:144 prefs_manage.php:272
8226 #, fuzzy
8227 #| msgid "General relation features"
8228 msgid "More settings"
8229 msgstr "Загальні можливості"
8231 #: main.php:158
8232 #, fuzzy
8233 #| msgid "Databases"
8234 msgid "Database server"
8235 msgstr "Бази Даних"
8237 #: main.php:161
8238 msgid "Software"
8239 msgstr ""
8241 #: main.php:162
8242 #, fuzzy
8243 #| msgid "Server version"
8244 msgid "Software version"
8245 msgstr "Версія сервера"
8247 #: main.php:163
8248 msgid "Protocol version"
8249 msgstr ""
8251 #: main.php:165 server_privileges.php:1543 server_privileges.php:1696
8252 #: server_privileges.php:1820 server_privileges.php:2249
8253 #: server_status.php:1226
8254 msgid "User"
8255 msgstr "Користувач"
8257 #: main.php:169
8258 #, fuzzy
8259 #| msgid "Remove database"
8260 msgid "Server charset"
8261 msgstr "Видалити базу даних"
8263 #: main.php:181
8264 msgid "Web server"
8265 msgstr ""
8267 #: main.php:192
8268 #, fuzzy
8269 #| msgid "Database comment: "
8270 msgid "Database client version"
8271 msgstr "Коментар бази даних: "
8273 #: main.php:194
8274 msgid "PHP extension"
8275 msgstr ""
8277 #: main.php:201
8278 msgid "Show PHP information"
8279 msgstr "Показати інформацію про PHP"
8281 #: main.php:222
8282 msgid "Official Homepage"
8283 msgstr "Офіційна сторінка phpMyAdmin"
8285 #: main.php:223
8286 #, fuzzy
8287 #| msgid "Attributes"
8288 msgid "Contribute"
8289 msgstr "Атрибути"
8291 #: main.php:224
8292 msgid "Get support"
8293 msgstr ""
8295 #: main.php:225
8296 #, fuzzy
8297 #| msgid "No change"
8298 msgid "List of changes"
8299 msgstr "Змін немає"
8301 #: main.php:249
8302 msgid ""
8303 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
8304 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
8305 "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
8306 "this security hole by setting a password for user 'root'."
8307 msgstr ""
8308 "Ваш файл конфіґурації містить параметри (root без паролю) які відповідають "
8309 "привілейованому користувачу MySQL. Ваш MySQL сервер у цьому випадку "
8310 "відкритий для вторгнення і тому Вам обов'язково слід виправити цю прогалину "
8311 "у безпеці."
8313 #: main.php:257
8314 msgid ""
8315 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
8316 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
8317 "corrupted!"
8318 msgstr ""
8320 #: main.php:265
8321 msgid ""
8322 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
8323 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
8324 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
8325 msgstr ""
8327 #: main.php:273
8328 msgid ""
8329 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
8330 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that cookie "
8331 "validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will expire "
8332 "sooner than configured in phpMyAdmin."
8333 msgstr ""
8335 #: main.php:280
8336 msgid ""
8337 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
8338 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
8339 msgstr ""
8341 #: main.php:288
8342 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
8343 msgstr "Конфігураційний файл потребує секретну фразу (пароль)."
8345 #: main.php:296
8346 msgid ""
8347 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
8348 "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
8349 "has been configured."
8350 msgstr ""
8352 #: main.php:302
8353 #, fuzzy, php-format
8354 #| msgid ""
8355 #| "The additional features for working with linked tables have been "
8356 #| "deactivated. To find out why click %shere%s."
8357 msgid ""
8358 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
8359 "extended features have been deactivated. To find out why click %shere%s."
8360 msgstr ""
8361 "Додаткова можливість роботи із залінкованими таблицями деактивована. Для "
8362 "того, щоб довідатись чому, натисніть %sтут%s."
8364 #: main.php:317
8365 msgid ""
8366 "Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin "
8367 "functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh "
8368 "automatically."
8369 msgstr ""
8371 #: main.php:333
8372 #, php-format
8373 msgid ""
8374 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
8375 "This may cause unpredictable behavior."
8376 msgstr ""
8378 #: main.php:345
8379 #, php-format
8380 msgid ""
8381 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
8382 "issues."
8383 msgstr ""
8385 #: navigation.php:183 server_databases.php:285 server_synchronize.php:1294
8386 msgid "No databases"
8387 msgstr "БД відсутні"
8389 #: navigation.php:271
8390 #, fuzzy
8391 #| msgid "Alter table order by"
8392 msgid "Filter tables by name"
8393 msgstr "Змінити порядок таблиці"
8395 #: navigation.php:304 navigation.php:305
8396 #, fuzzy
8397 #| msgid "Create a page"
8398 msgctxt "short form"
8399 msgid "Create table"
8400 msgstr "Створити нову сторінку"
8402 #: navigation.php:310 navigation.php:474
8403 msgid "Please select a database"
8404 msgstr "Прошу вибрати БД"
8406 #: pmd_general.php:64
8407 msgid "Show/Hide left menu"
8408 msgstr ""
8410 #: pmd_general.php:68
8411 msgid "Save position"
8412 msgstr ""
8414 #: pmd_general.php:74 pmd_general.php:346
8415 msgid "Create relation"
8416 msgstr ""
8418 #: pmd_general.php:80
8419 msgid "Reload"
8420 msgstr ""
8422 #: pmd_general.php:83
8423 msgid "Help"
8424 msgstr ""
8426 #: pmd_general.php:87
8427 msgid "Angular links"
8428 msgstr ""
8430 #: pmd_general.php:87
8431 msgid "Direct links"
8432 msgstr ""
8434 #: pmd_general.php:91
8435 msgid "Snap to grid"
8436 msgstr ""
8438 #: pmd_general.php:95
8439 msgid "Small/Big All"
8440 msgstr ""
8442 #: pmd_general.php:99
8443 msgid "Toggle small/big"
8444 msgstr ""
8446 #: pmd_general.php:104 pmd_pdf.php:76
8447 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
8448 msgstr ""
8450 #: pmd_general.php:110
8451 #, fuzzy
8452 #| msgid "Submit Query"
8453 msgid "Build Query"
8454 msgstr "Виконати запит"
8456 #: pmd_general.php:115
8457 msgid "Move Menu"
8458 msgstr ""
8460 #: pmd_general.php:126
8461 msgid "Hide/Show all"
8462 msgstr ""
8464 #: pmd_general.php:130
8465 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
8466 msgstr ""
8468 #: pmd_general.php:170
8469 msgid "Number of tables"
8470 msgstr ""
8472 #: pmd_general.php:412
8473 msgid "Delete relation"
8474 msgstr ""
8476 #: pmd_general.php:454 pmd_general.php:513
8477 #, fuzzy
8478 #| msgid "Relation view"
8479 msgid "Relation operator"
8480 msgstr "Перегляд залежностей"
8482 #: pmd_general.php:464 pmd_general.php:523 pmd_general.php:646
8483 #: pmd_general.php:763
8484 #, fuzzy
8485 #| msgid "Export"
8486 msgid "Except"
8487 msgstr "Експорт"
8489 #: pmd_general.php:470 pmd_general.php:529 pmd_general.php:652
8490 #: pmd_general.php:769
8491 #, fuzzy
8492 #| msgid "in query"
8493 msgid "subquery"
8494 msgstr "по запиту"
8496 #: pmd_general.php:474 pmd_general.php:570
8497 #, fuzzy
8498 #| msgid "Rename table to"
8499 msgid "Rename to"
8500 msgstr "Перейменувати таблицю в"
8502 #: pmd_general.php:476 pmd_general.php:575
8503 #, fuzzy
8504 #| msgid "User name"
8505 msgid "New name"
8506 msgstr "Ім'я користувача"
8508 #: pmd_general.php:479 pmd_general.php:694
8509 #, fuzzy
8510 #| msgid "Create"
8511 msgid "Aggregate"
8512 msgstr "Створити"
8514 #: pmd_general.php:804
8515 #, fuzzy
8516 #| msgid "Table options"
8517 msgid "Active options"
8518 msgstr "Налаштування таблиці"
8520 #: pmd_pdf.php:30
8521 msgid "Page has been created"
8522 msgstr ""
8524 #: pmd_pdf.php:33
8525 msgid "Page creation failed"
8526 msgstr ""
8528 #: pmd_pdf.php:85
8529 #, fuzzy
8530 #| msgid "Usage"
8531 msgid "Page"
8532 msgstr "Використання"
8534 #: pmd_pdf.php:95
8535 #, fuzzy
8536 #| msgid "Import files"
8537 msgid "Import from selected page"
8538 msgstr "Імпорт файлів"
8540 #: pmd_pdf.php:96
8541 msgid "Export to selected page"
8542 msgstr ""
8544 #: pmd_pdf.php:98
8545 #, fuzzy
8546 #| msgid "Create a new index"
8547 msgid "Create a page and export to it"
8548 msgstr "Створити новий індекс"
8550 #: pmd_pdf.php:107
8551 #, fuzzy
8552 #| msgid "User name"
8553 msgid "New page name: "
8554 msgstr "Ім'я користувача"
8556 #: pmd_pdf.php:110
8557 msgid "Export/Import to scale"
8558 msgstr ""
8560 #: pmd_pdf.php:115
8561 msgid "recommended"
8562 msgstr ""
8564 #: pmd_relation_new.php:27
8565 msgid "Error: relation already exists."
8566 msgstr ""
8568 #: pmd_relation_new.php:59 pmd_relation_new.php:84
8569 msgid "Error: Relation not added."
8570 msgstr ""
8572 #: pmd_relation_new.php:60
8573 msgid "FOREIGN KEY relation added"
8574 msgstr ""
8576 #: pmd_relation_new.php:82
8577 msgid "Internal relation added"
8578 msgstr ""
8580 #: pmd_relation_upd.php:58
8581 msgid "Relation deleted"
8582 msgstr ""
8584 #: pmd_save_pos.php:45
8585 msgid "Error saving coordinates for Designer."
8586 msgstr ""
8588 #: pmd_save_pos.php:53
8589 msgid "Modifications have been saved"
8590 msgstr "Модифікації було збережено"
8592 #: prefs_forms.php:78
8593 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
8594 msgstr ""
8596 #: prefs_manage.php:78
8597 msgid "Could not import configuration"
8598 msgstr ""
8600 #: prefs_manage.php:110
8601 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
8602 msgstr ""
8604 #: prefs_manage.php:126
8605 msgid "Do you want to import remaining settings?"
8606 msgstr ""
8608 #: prefs_manage.php:223 prefs_manage.php:249
8609 msgid "Saved on: @DATE@"
8610 msgstr ""
8612 #: prefs_manage.php:237
8613 #, fuzzy
8614 #| msgid "Import files"
8615 msgid "Import from file"
8616 msgstr "Імпорт файлів"
8618 #: prefs_manage.php:243
8619 msgid "Import from browser's storage"
8620 msgstr ""
8622 #: prefs_manage.php:246
8623 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
8624 msgstr ""
8626 #: prefs_manage.php:252
8627 msgid "You have no saved settings!"
8628 msgstr ""
8630 #: prefs_manage.php:256 prefs_manage.php:310
8631 msgid "This feature is not supported by your web browser"
8632 msgstr ""
8634 #: prefs_manage.php:261
8635 msgid "Merge with current configuration"
8636 msgstr ""
8638 #: prefs_manage.php:275
8639 #, php-format
8640 msgid ""
8641 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
8642 "script%s."
8643 msgstr ""
8645 #: prefs_manage.php:300
8646 msgid "Save to browser's storage"
8647 msgstr ""
8649 #: prefs_manage.php:304
8650 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
8651 msgstr ""
8653 #: prefs_manage.php:306
8654 msgid "Existing settings will be overwritten!"
8655 msgstr ""
8657 #: prefs_manage.php:321
8658 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
8659 msgstr ""
8661 #: querywindow.php:69
8662 msgid "Import files"
8663 msgstr "Імпорт файлів"
8665 #: querywindow.php:80
8666 msgid "All"
8667 msgstr "Все"
8669 #: schema_edit.php:38 schema_edit.php:44 schema_edit.php:50 schema_edit.php:55
8670 #, php-format
8671 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
8672 msgstr "Таблицю <b>%s</b> не знайдено або не визначено у %s"
8674 #: schema_export.php:39
8675 #, fuzzy
8676 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
8677 msgid "File doesn't exist"
8678 msgstr "Таблиці \"%s\" не існує!"
8680 #: server_binlog.php:87
8681 msgid "Select binary log to view"
8682 msgstr ""
8684 #: server_binlog.php:103 server_status.php:592
8685 msgid "Files"
8686 msgstr ""
8688 #: server_binlog.php:150 server_binlog.php:152 server_status.php:1237
8689 #: server_status.php:1239
8690 msgid "Truncate Shown Queries"
8691 msgstr "Обрізати показані запити"
8693 #: server_binlog.php:158 server_binlog.php:160 server_status.php:1237
8694 #: server_status.php:1239
8695 msgid "Show Full Queries"
8696 msgstr "Показати повні запити"
8698 #: server_binlog.php:180
8699 msgid "Log name"
8700 msgstr ""
8702 #: server_binlog.php:181
8703 msgid "Position"
8704 msgstr ""
8706 #: server_binlog.php:184
8707 msgid "Original position"
8708 msgstr ""
8710 #: server_binlog.php:185
8711 msgid "Information"
8712 msgstr ""
8714 #: server_collations.php:39
8715 msgid "Character Sets and Collations"
8716 msgstr "Набори символів та схеми"
8718 #: server_databases.php:69
8719 msgid "No databases selected."
8720 msgstr "Не вибрано бази даних."
8722 #: server_databases.php:80
8723 #, php-format
8724 msgid "%s databases have been dropped successfully."
8725 msgstr "%s база(и) даних успішно знищено."
8727 #: server_databases.php:104
8728 msgid "Databases statistics"
8729 msgstr "Статистика баз даних"
8731 #: server_databases.php:187 server_replication.php:179
8732 #: server_replication.php:207
8733 msgid "Master replication"
8734 msgstr ""
8736 #: server_databases.php:189 server_replication.php:246
8737 msgid "Slave replication"
8738 msgstr ""
8740 #: server_databases.php:276 server_databases.php:277
8741 msgid "Enable Statistics"
8742 msgstr "Дозволити статистику"
8744 #: server_databases.php:279
8745 msgid ""
8746 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
8747 "between the web server and the MySQL server."
8748 msgstr ""
8749 "Примітка: Активізація збору статистики бази даних може спричинити значний "
8750 "трафік між веб сервером та базою даних MySQL."
8752 #: server_engines.php:45
8753 msgid "Storage Engines"
8754 msgstr ""
8756 #: server_export.php:20
8757 msgid "View dump (schema) of databases"
8758 msgstr "Переглянути dump (схему) баз даних"
8760 #: server_plugins.php:81
8761 msgid "Modules"
8762 msgstr ""
8764 #: server_plugins.php:102
8765 msgid "Begin"
8766 msgstr "Початок"
8768 #: server_plugins.php:111
8769 msgid "Plugin"
8770 msgstr ""
8772 #: server_plugins.php:112 server_plugins.php:146
8773 msgid "Module"
8774 msgstr ""
8776 #: server_plugins.php:113 server_plugins.php:148
8777 msgid "Library"
8778 msgstr ""
8780 #: server_plugins.php:114 server_plugins.php:149 tbl_tracking.php:635
8781 msgid "Version"
8782 msgstr ""
8784 #: server_plugins.php:115 server_plugins.php:150
8785 msgid "Author"
8786 msgstr ""
8788 #: server_plugins.php:116 server_plugins.php:151
8789 msgid "License"
8790 msgstr ""
8792 #: server_plugins.php:182
8793 #, fuzzy
8794 #| msgid "Disabled"
8795 msgid "disabled"
8796 msgstr "заблоковано"
8798 #: server_privileges.php:32 server_privileges.php:367
8799 msgid "Includes all privileges except GRANT."
8800 msgstr "Дозволити всі права за винятком GRANT."
8802 #: server_privileges.php:33 server_privileges.php:243
8803 #: server_privileges.php:628
8804 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
8805 msgstr "Дозволити змінювати структуру наявних таблиць."
8807 #: server_privileges.php:34 server_privileges.php:301
8808 #: server_privileges.php:634
8809 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
8810 msgstr ""
8812 #: server_privileges.php:35 server_privileges.php:211
8813 #: server_privileges.php:627
8814 msgid "Allows creating new databases and tables."
8815 msgstr "Дозволити створювати нові бази даних та таблиці."
8817 #: server_privileges.php:36 server_privileges.php:297
8818 #: server_privileges.php:633
8819 msgid "Allows creating stored routines."
8820 msgstr ""
8822 #: server_privileges.php:37 server_privileges.php:627
8823 msgid "Allows creating new tables."
8824 msgstr "Дозволити створювати нові таблиці."
8826 #: server_privileges.php:38 server_privileges.php:255
8827 #: server_privileges.php:631
8828 msgid "Allows creating temporary tables."
8829 msgstr "Дозволити створювати тимчасові таблиці."
8831 #: server_privileges.php:39 server_privileges.php:305
8832 #: server_privileges.php:667
8833 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
8834 msgstr ""
8836 #: server_privileges.php:40 server_privileges.php:271
8837 #: server_privileges.php:284 server_privileges.php:639
8838 #: server_privileges.php:643
8839 msgid "Allows creating new views."
8840 msgstr ""
8842 #: server_privileges.php:41 server_privileges.php:207
8843 #: server_privileges.php:619
8844 msgid "Allows deleting data."
8845 msgstr "Дозволити знищувати дані з таблиць."
8847 #: server_privileges.php:42 server_privileges.php:215
8848 #: server_privileges.php:630
8849 msgid "Allows dropping databases and tables."
8850 msgstr "Дозволити знищувати бази даних та таблиці."
8852 #: server_privileges.php:43 server_privileges.php:630
8853 msgid "Allows dropping tables."
8854 msgstr "Дозволити знищувати таблиці."
8856 #: server_privileges.php:44 server_privileges.php:275
8857 #: server_privileges.php:647
8858 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
8859 msgstr ""
8861 #: server_privileges.php:45 server_privileges.php:309
8862 #: server_privileges.php:635
8863 msgid "Allows executing stored routines."
8864 msgstr ""
8866 #: server_privileges.php:46 server_privileges.php:231
8867 #: server_privileges.php:622
8868 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
8869 msgstr "Дозволити імпорт даних з файлів, та експорт у файли."
8871 #: server_privileges.php:47 server_privileges.php:653
8872 msgid ""
8873 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
8874 msgstr ""
8875 "Дозволити додавання користувачів та прав без перезавантаження таблиці прав."
8877 #: server_privileges.php:48 server_privileges.php:239
8878 #: server_privileges.php:629
8879 msgid "Allows creating and dropping indexes."
8880 msgstr "Дозволити створення та знищення індексів."
8882 #: server_privileges.php:49 server_privileges.php:199
8883 #: server_privileges.php:548 server_privileges.php:617
8884 msgid "Allows inserting and replacing data."
8885 msgstr "Дозволити вставку та заміну даних."
8887 #: server_privileges.php:50 server_privileges.php:259
8888 #: server_privileges.php:662
8889 msgid "Allows locking tables for the current thread."
8890 msgstr "Дозволити блокування таблиць для біжучих потоків."
8892 #: server_privileges.php:51 server_privileges.php:726
8893 #: server_privileges.php:728
8894 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
8895 msgstr ""
8896 "Обмежити кількість нових під'єднань, які користувач може створювати протягом "
8897 "години."
8899 #: server_privileges.php:52 server_privileges.php:714
8900 #: server_privileges.php:716
8901 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
8902 msgstr ""
8903 "Обмежити кількість запитів, які користувач може надіслати серверу протягом "
8904 "години."
8906 #: server_privileges.php:53 server_privileges.php:720
8907 #: server_privileges.php:722
8908 msgid ""
8909 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
8910 "execute per hour."
8911 msgstr ""
8912 "Обмежити кількість команд, що вносять зміни до будь-якої таблиці чи бази "
8913 "даних, які користувач може виконати протягом години."
8915 #: server_privileges.php:54 server_privileges.php:732
8916 #: server_privileges.php:734
8917 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
8918 msgstr ""
8920 #: server_privileges.php:55 server_privileges.php:227
8921 #: server_privileges.php:657
8922 msgid "Allows viewing processes of all users"
8923 msgstr ""
8925 #: server_privileges.php:56 server_privileges.php:235
8926 #: server_privileges.php:558 server_privileges.php:663
8927 msgid "Has no effect in this MySQL version."
8928 msgstr "Неефективно для цієї версії MySQL."
8930 #: server_privileges.php:57 server_privileges.php:219
8931 #: server_privileges.php:658
8932 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
8933 msgstr "Дозволити перезавантаження установок та очищення кешу сервера."
8935 #: server_privileges.php:58 server_privileges.php:267
8936 #: server_privileges.php:665
8937 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
8938 msgstr "Надати користувачу право запитувати де є slaves / masters."
8940 #: server_privileges.php:59 server_privileges.php:263
8941 #: server_privileges.php:666
8942 msgid "Needed for the replication slaves."
8943 msgstr "Необхідно для реплікації slaves."
8945 #: server_privileges.php:60 server_privileges.php:195
8946 #: server_privileges.php:543 server_privileges.php:616
8947 msgid "Allows reading data."
8948 msgstr "Дозволити читання даних."
8950 #: server_privileges.php:61 server_privileges.php:247
8951 #: server_privileges.php:660
8952 msgid "Gives access to the complete list of databases."
8953 msgstr "Надати доступ до повного списку баз даних."
8955 #: server_privileges.php:62 server_privileges.php:288
8956 #: server_privileges.php:293 server_privileges.php:632
8957 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
8958 msgstr ""
8960 #: server_privileges.php:63 server_privileges.php:223
8961 #: server_privileges.php:659
8962 msgid "Allows shutting down the server."
8963 msgstr "Дозволити вимкнення сервера."
8965 #: server_privileges.php:64 server_privileges.php:251
8966 #: server_privileges.php:656
8967 msgid ""
8968 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
8969 "required for most administrative operations like setting global variables or "
8970 "killing threads of other users."
8971 msgstr ""
8972 "Дозволити під'єднання, навіть якщо досягнуто максимальної кількості "
8973 "під'єднань; Обов'язково для більшості адміністративних операцій таких як "
8974 "встановлення ґлобальних змінних чи припинення процесів інших користувачів."
8976 #: server_privileges.php:65 server_privileges.php:279
8977 #: server_privileges.php:648
8978 msgid "Allows creating and dropping triggers"
8979 msgstr ""
8981 #: server_privileges.php:66 server_privileges.php:203
8982 #: server_privileges.php:553 server_privileges.php:618
8983 msgid "Allows changing data."
8984 msgstr "Дозволити зміну даних."
8986 #: server_privileges.php:67 server_privileges.php:361
8987 msgid "No privileges."
8988 msgstr "Немає прав."
8990 #: server_privileges.php:403 server_privileges.php:404
8991 #, fuzzy
8992 #| msgid "None"
8993 msgctxt "None privileges"
8994 msgid "None"
8995 msgstr "Немає"
8997 #: server_privileges.php:534 server_privileges.php:679
8998 #: server_privileges.php:1890 server_privileges.php:1896
8999 msgid "Table-specific privileges"
9000 msgstr "Права, які стосуються таблиці"
9002 #: server_privileges.php:535 server_privileges.php:687
9003 #: server_privileges.php:1700
9004 msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English"
9005 msgstr "Зауваження: привілеї MySQL задаються по-англійськи "
9007 #: server_privileges.php:612
9008 msgid "Administration"
9009 msgstr "Адміністратор"
9011 #: server_privileges.php:676 server_privileges.php:1699
9012 msgid "Global privileges"
9013 msgstr "Глобальні права"
9015 #: server_privileges.php:678 server_privileges.php:1890
9016 msgid "Database-specific privileges"
9017 msgstr "Права, які стосуються бази даних"
9019 #: server_privileges.php:710
9020 msgid "Resource limits"
9021 msgstr "Обмеження ресурсів"
9023 #: server_privileges.php:711
9024 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
9025 msgstr "Примітка: Встановлення цієї опції у 0 (нуль) знімає обмеження."
9027 #: server_privileges.php:789
9028 msgid "Login Information"
9029 msgstr "Вхідна інформація (Login)"
9031 #: server_privileges.php:883
9032 msgid "Do not change the password"
9033 msgstr "Не змінювати пароль"
9035 #: server_privileges.php:915 server_privileges.php:2388
9036 #, fuzzy
9037 #| msgid "No user(s) found."
9038 msgid "No user found."
9039 msgstr "Не знайдено користувача."
9041 #: server_privileges.php:959
9042 #, php-format
9043 msgid "The user %s already exists!"
9044 msgstr "Користувач %s вже існує!"
9046 #: server_privileges.php:1043
9047 msgid "You have added a new user."
9048 msgstr "Було додано нового користувача."
9050 #: server_privileges.php:1271
9051 #, php-format
9052 msgid "You have updated the privileges for %s."
9053 msgstr "Ви оновили привілеї для %s."
9055 #: server_privileges.php:1293
9056 #, php-format
9057 msgid "You have revoked the privileges for %s"
9058 msgstr "Ви змінили привілеї для %s"
9060 #: server_privileges.php:1329
9061 #, php-format
9062 msgid "The password for %s was changed successfully."
9063 msgstr "Пароль для %s успішно змінено."
9065 #: server_privileges.php:1349
9066 #, php-format
9067 msgid "Deleting %s"
9068 msgstr "Усунути %s"
9070 #: server_privileges.php:1363
9071 msgid "No users selected for deleting!"
9072 msgstr ""
9074 #: server_privileges.php:1366
9075 msgid "Reloading the privileges"
9076 msgstr "Перезавантаження прав"
9078 #: server_privileges.php:1384
9079 msgid "The selected users have been deleted successfully."
9080 msgstr "Відмічених користувачів успішно усунуто."
9082 #: server_privileges.php:1419
9083 msgid "The privileges were reloaded successfully."
9084 msgstr "Права успішно перезавантажено."
9086 #: server_privileges.php:1430 server_privileges.php:1819
9087 msgid "Edit Privileges"
9088 msgstr "Редагування привілеїв"
9090 #: server_privileges.php:1439
9091 msgid "Revoke"
9092 msgstr "Відмінити"
9094 #: server_privileges.php:1466 server_privileges.php:1720
9095 #: server_privileges.php:2342
9096 msgid "Any"
9097 msgstr "Довільний"
9099 #: server_privileges.php:1561
9100 #, fuzzy
9101 #| msgid "User overview"
9102 msgid "Users overview"
9103 msgstr "Огляд користувачів"
9105 #: server_privileges.php:1701 server_privileges.php:1895
9106 #: server_privileges.php:2253
9107 msgid "Grant"
9108 msgstr "Grant"
9110 #: server_privileges.php:1774
9111 msgid "Remove selected users"
9112 msgstr "Усунути відмічених користувачів"
9114 #: server_privileges.php:1777
9115 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
9116 msgstr "Відмінити всі активні права користувачів та усунути їх після цього."
9118 #: server_privileges.php:1778 server_privileges.php:1779
9119 #: server_privileges.php:1780
9120 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
9121 msgstr "Усунути бази даних, які мають такі ж назви як імена користувачів."
9123 #: server_privileges.php:1801
9124 #, php-format
9125 msgid ""
9126 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
9127 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
9128 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
9129 "%sreload the privileges%s before you continue."
9130 msgstr ""
9131 "Примітка: phpMyAdmin отримує права користувачів безпосередньо з таблиці прав "
9132 "MySQL. Зміст цієї таблиці може відрізнятися від прав, які використовуються "
9133 "сервером, якщо в цю таблицю вносилися зміни вручну. У цьому випадку Вам "
9134 "необхідно %sперезавантажити права%s перед продовженням."
9136 #: server_privileges.php:1854
9137 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
9138 msgstr "Вказаного користувача не знайдено в таблиці прав."
9140 #: server_privileges.php:1896
9141 msgid "Column-specific privileges"
9142 msgstr "Права, які стосуються колонок таблиці"
9144 #: server_privileges.php:2102
9145 msgid "Add privileges on the following database"
9146 msgstr "Додати права для цієї бази даних"
9148 #: server_privileges.php:2120
9149 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
9150 msgstr ""
9152 #: server_privileges.php:2123
9153 msgid "Add privileges on the following table"
9154 msgstr "Додати права для цієї таблиці"
9156 #: server_privileges.php:2180
9157 msgid "Change Login Information / Copy User"
9158 msgstr "Змінити реєстраційні дані / Копіювати користувача"
9160 #: server_privileges.php:2183
9161 msgid "Create a new user with the same privileges and ..."
9162 msgstr "Створити нового користувача з такими ж правами і ..."
9164 #: server_privileges.php:2185
9165 msgid "... keep the old one."
9166 msgstr "... залишити старого."
9168 #: server_privileges.php:2186
9169 msgid "... delete the old one from the user tables."
9170 msgstr "... знищити старого з таблиці користувачів."
9172 #: server_privileges.php:2187
9173 msgid ""
9174 "... revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
9175 msgstr ""
9176 " ... анулювати всі активні права старого користувача, знищивши його після "
9177 "того."
9179 #: server_privileges.php:2188
9180 msgid ""
9181 "... delete the old one from the user tables and reload the privileges "
9182 "afterwards."
9183 msgstr ""
9184 " ... знищити старого з таблиці користувачів та перевантажити права після "
9185 "того."
9187 #: server_privileges.php:2211
9188 msgid "Database for user"
9189 msgstr ""
9191 #: server_privileges.php:2215
9192 #, fuzzy
9193 #| msgid "None"
9194 msgctxt "Create none database for user"
9195 msgid "None"
9196 msgstr "Немає"
9198 #: server_privileges.php:2216
9199 msgid "Create database with same name and grant all privileges"
9200 msgstr ""
9202 #: server_privileges.php:2217
9203 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
9204 msgstr ""
9206 #: server_privileges.php:2221
9207 #, php-format
9208 msgid "Grant all privileges on database &quot;%s&quot;"
9209 msgstr ""
9211 #: server_privileges.php:2246
9212 #, php-format
9213 msgid "Users having access to &quot;%s&quot;"
9214 msgstr "Користувачі, котрі мають доступ до &quot;%s&quot;"
9216 #: server_privileges.php:2353
9217 msgid "global"
9218 msgstr "глобальний"
9220 #: server_privileges.php:2355
9221 msgid "database-specific"
9222 msgstr "специфічний для бази даних"
9224 #: server_privileges.php:2357
9225 msgid "wildcard"
9226 msgstr "шаблон"
9228 #: server_privileges.php:2397
9229 #, fuzzy
9230 #| msgid "The row has been deleted"
9231 msgid "User has been added."
9232 msgstr "Рядок видалено"
9234 #: server_replication.php:49
9235 msgid "Unknown error"
9236 msgstr ""
9238 #: server_replication.php:56
9239 #, php-format
9240 msgid "Unable to connect to master %s."
9241 msgstr ""
9243 #: server_replication.php:63
9244 msgid ""
9245 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
9246 msgstr ""
9248 #: server_replication.php:69
9249 msgid "Unable to change master"
9250 msgstr ""
9252 #: server_replication.php:72
9253 #, fuzzy, php-format
9254 #| msgid "The privileges were reloaded successfully."
9255 msgid "Master server changed successfully to %s"
9256 msgstr "Права успішно перезавантажено."
9258 #: server_replication.php:180
9259 msgid "This server is configured as master in a replication process."
9260 msgstr ""
9262 #: server_replication.php:182 server_status.php:613
9263 msgid "Show master status"
9264 msgstr ""
9266 #: server_replication.php:185
9267 msgid "Show connected slaves"
9268 msgstr ""
9270 #: server_replication.php:208
9271 #, php-format
9272 msgid ""
9273 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
9274 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
9275 msgstr ""
9277 #: server_replication.php:215
9278 msgid "Master configuration"
9279 msgstr ""
9281 #: server_replication.php:216
9282 msgid ""
9283 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
9284 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
9285 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
9286 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
9287 "replicated. Please select the mode:"
9288 msgstr ""
9290 #: server_replication.php:219
9291 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
9292 msgstr ""
9294 #: server_replication.php:220
9295 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
9296 msgstr ""
9298 #: server_replication.php:223
9299 msgid "Please select databases:"
9300 msgstr ""
9302 #: server_replication.php:226
9303 msgid ""
9304 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
9305 "and please restart the MySQL server afterwards."
9306 msgstr ""
9308 #: server_replication.php:228
9309 msgid ""
9310 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
9311 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
9312 "master"
9313 msgstr ""
9315 #: server_replication.php:291
9316 msgid "Slave SQL Thread not running!"
9317 msgstr ""
9319 #: server_replication.php:294
9320 msgid "Slave IO Thread not running!"
9321 msgstr ""
9323 #: server_replication.php:303
9324 msgid ""
9325 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
9326 msgstr ""
9328 #: server_replication.php:306
9329 msgid "See slave status table"
9330 msgstr ""
9332 #: server_replication.php:309
9333 msgid "Synchronize databases with master"
9334 msgstr ""
9336 #: server_replication.php:320
9337 msgid "Control slave:"
9338 msgstr ""
9340 #: server_replication.php:323
9341 msgid "Full start"
9342 msgstr ""
9344 #: server_replication.php:323
9345 msgid "Full stop"
9346 msgstr ""
9348 #: server_replication.php:324
9349 msgid "Reset slave"
9350 msgstr ""
9352 #: server_replication.php:326
9353 #, fuzzy
9354 #| msgid "Structure only"
9355 msgid "Start SQL Thread only"
9356 msgstr "Лише структуру"
9358 #: server_replication.php:328
9359 msgid "Stop SQL Thread only"
9360 msgstr ""
9362 #: server_replication.php:331
9363 #, fuzzy
9364 #| msgid "Structure only"
9365 msgid "Start IO Thread only"
9366 msgstr "Лише структуру"
9368 #: server_replication.php:333
9369 msgid "Stop IO Thread only"
9370 msgstr ""
9372 #: server_replication.php:338
9373 msgid "Error management:"
9374 msgstr ""
9376 #: server_replication.php:340
9377 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
9378 msgstr ""
9380 #: server_replication.php:342
9381 msgid "Skip current error"
9382 msgstr ""
9384 #: server_replication.php:343
9385 msgid "Skip next"
9386 msgstr ""
9388 #: server_replication.php:346
9389 msgid "errors."
9390 msgstr ""
9392 #: server_replication.php:361
9393 #, php-format
9394 msgid ""
9395 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
9396 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
9397 msgstr ""
9399 #: server_status.php:450
9400 #, php-format
9401 msgid "Thread %s was successfully killed."
9402 msgstr "Процес %s припинено."
9404 #: server_status.php:452
9405 #, php-format
9406 msgid ""
9407 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
9408 msgstr "phpMyAdmin не може припинити процес %s. Він вже напевно був зупинений."
9410 #: server_status.php:580
9411 msgid "Handler"
9412 msgstr ""
9414 #: server_status.php:581
9415 msgid "Query cache"
9416 msgstr ""
9418 #: server_status.php:582
9419 msgid "Threads"
9420 msgstr ""
9422 #: server_status.php:584
9423 msgid "Temporary data"
9424 msgstr ""
9426 #: server_status.php:585
9427 msgid "Delayed inserts"
9428 msgstr ""
9430 #: server_status.php:586
9431 msgid "Key cache"
9432 msgstr ""
9434 #: server_status.php:587
9435 msgid "Joins"
9436 msgstr ""
9438 #: server_status.php:589
9439 msgid "Sorting"
9440 msgstr ""
9442 #: server_status.php:591
9443 msgid "Transaction coordinator"
9444 msgstr ""
9446 #: server_status.php:603
9447 msgid "Flush (close) all tables"
9448 msgstr ""
9450 #: server_status.php:605
9451 msgid "Show open tables"
9452 msgstr ""
9454 #: server_status.php:610
9455 msgid "Show slave hosts"
9456 msgstr ""
9458 #: server_status.php:616
9459 msgid "Show slave status"
9460 msgstr ""
9462 #: server_status.php:621
9463 msgid "Flush query cache"
9464 msgstr ""
9466 #: server_status.php:770
9467 msgid "Runtime Information"
9468 msgstr "Інформація про роботу сервера"
9470 #: server_status.php:777
9471 msgid "All status variables"
9472 msgstr ""
9474 #: server_status.php:778
9475 msgid "Monitor"
9476 msgstr ""
9478 #: server_status.php:779
9479 msgid "Advisor"
9480 msgstr ""
9482 #: server_status.php:789 server_status.php:811
9483 #, fuzzy
9484 #| msgid "Refresh"
9485 msgid "Refresh rate: "
9486 msgstr "Оновити"
9488 #: server_status.php:832
9489 #, fuzzy
9490 #| msgid "Do not change the password"
9491 msgid "Containing the word:"
9492 msgstr "Не змінювати пароль"
9494 #: server_status.php:837
9495 #, fuzzy
9496 #| msgid "Show tables"
9497 msgid "Show only alert values"
9498 msgstr "Показати таблиці"
9500 #: server_status.php:841
9501 msgid "Filter by category..."
9502 msgstr ""
9504 #: server_status.php:855
9505 #, fuzzy
9506 #| msgid "Show tables"
9507 msgid "Show unformatted values"
9508 msgstr "Показати таблиці"
9510 #: server_status.php:859
9511 #, fuzzy
9512 #| msgid "Relations"
9513 msgid "Related links:"
9514 msgstr "Зв'язки"
9516 #: server_status.php:892
9517 #, fuzzy
9518 #| msgid "Query type"
9519 msgid "Run analyzer"
9520 msgstr "Тип запиту"
9522 #: server_status.php:893
9523 #, fuzzy
9524 #| msgid "Administration"
9525 msgid "Instructions"
9526 msgstr "Адміністратор"
9528 #: server_status.php:900
9529 msgid ""
9530 "The Advisor system can provide recommendations on server variables by "
9531 "analyzing the server status variables."
9532 msgstr ""
9534 #: server_status.php:902
9535 msgid ""
9536 "Do note however that this system provides recommendations based on simple "
9537 "calculations and by rule of thumb which may not necessarily apply to your "
9538 "system."
9539 msgstr ""
9541 #: server_status.php:904
9542 msgid ""
9543 "Prior to changing any of the configuration, be sure to know what you are "
9544 "changing (by reading the documentation) and how to undo the change. Wrong "
9545 "tuning can have a very negative effect on performance."
9546 msgstr ""
9548 #: server_status.php:906
9549 msgid ""
9550 "The best way to tune your system would be to change only one setting at a "
9551 "time, observe or benchmark your database, and undo the change if there was "
9552 "no clearly measurable improvement."
9553 msgstr ""
9555 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
9556 #: server_status.php:928
9557 #, php-format
9558 msgid "Questions since startup: %s"
9559 msgstr ""
9561 #: server_status.php:934 server_status.php:970 server_status.php:1090
9562 #: server_status.php:1135
9563 msgid "per hour"
9564 msgstr "за годину"
9566 #: server_status.php:938
9567 msgid "per minute"
9568 msgstr "за хвилину"
9570 #: server_status.php:943
9571 msgid "per second"
9572 msgstr "за секунду"
9574 #: server_status.php:964 tbl_printview.php:328 tbl_structure.php:831
9575 msgid "Statements"
9576 msgstr "Параметр"
9578 #. l10n: # = Amount of queries
9579 #: server_status.php:967
9580 msgid "#"
9581 msgstr ""
9583 #: server_status.php:1039
9584 #, php-format
9585 msgid "Network traffic since startup: %s"
9586 msgstr ""
9588 #: server_status.php:1047
9589 #, fuzzy, php-format
9590 #| msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
9591 msgid "This MySQL server has been running for %1$s. It started up on %2$s."
9592 msgstr "Цей MySQL сервер працює %s. Стартував %s."
9594 #: server_status.php:1057
9595 msgid ""
9596 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
9597 "b> process."
9598 msgstr ""
9600 #: server_status.php:1059
9601 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
9602 msgstr ""
9604 #: server_status.php:1061
9605 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
9606 msgstr ""
9608 #: server_status.php:1064
9609 msgid ""
9610 "For further information about replication status on the server, please visit "
9611 "the <a href=\"#replication\">replication section</a>."
9612 msgstr ""
9614 #: server_status.php:1073
9615 msgid "Replication status"
9616 msgstr ""
9618 #: server_status.php:1089
9619 msgid ""
9620 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
9621 "reported by the MySQL server may be incorrect."
9622 msgstr ""
9624 #: server_status.php:1095
9625 msgid "Received"
9626 msgstr "Отримано"
9628 #: server_status.php:1105
9629 msgid "Sent"
9630 msgstr "Відправлено"
9632 #: server_status.php:1141
9633 msgid "max. concurrent connections"
9634 msgstr ""
9636 #: server_status.php:1148
9637 msgid "Failed attempts"
9638 msgstr "Невдалих спроб"
9640 #: server_status.php:1162
9641 msgid "Aborted"
9642 msgstr "Перервано"
9644 #: server_status.php:1225
9645 msgid "ID"
9646 msgstr "ID"
9648 #: server_status.php:1229
9649 msgid "Command"
9650 msgstr "Команда"
9652 #: server_status.php:1291
9653 msgid ""
9654 "The number of connections that were aborted because the client died without "
9655 "closing the connection properly."
9656 msgstr ""
9658 #: server_status.php:1292
9659 msgid "The number of failed attempts to connect to the MySQL server."
9660 msgstr ""
9662 #: server_status.php:1293
9663 msgid ""
9664 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
9665 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
9666 "statements from the transaction."
9667 msgstr ""
9669 #: server_status.php:1294
9670 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
9671 msgstr ""
9673 #: server_status.php:1295
9674 msgid ""
9675 "The number of connection attempts (successful or not) to the MySQL server."
9676 msgstr ""
9678 #: server_status.php:1296
9679 msgid ""
9680 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
9681 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
9682 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
9683 "based instead of disk-based."
9684 msgstr ""
9686 #: server_status.php:1297
9687 msgid "How many temporary files mysqld has created."
9688 msgstr ""
9690 #: server_status.php:1298
9691 msgid ""
9692 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
9693 "while executing statements."
9694 msgstr ""
9696 #: server_status.php:1299
9697 msgid ""
9698 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
9699 "(probably duplicate key)."
9700 msgstr ""
9702 #: server_status.php:1300
9703 msgid ""
9704 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
9705 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
9706 msgstr ""
9708 #: server_status.php:1301
9709 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
9710 msgstr ""
9712 #: server_status.php:1302
9713 msgid "The number of executed FLUSH statements."
9714 msgstr ""
9716 #: server_status.php:1303
9717 msgid "The number of internal COMMIT statements."
9718 msgstr ""
9720 #: server_status.php:1304
9721 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
9722 msgstr ""
9724 #: server_status.php:1305
9725 msgid ""
9726 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
9727 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
9728 "indicates the number of time tables have been discovered."
9729 msgstr ""
9731 #: server_status.php:1306
9732 msgid ""
9733 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
9734 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
9735 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
9736 msgstr ""
9738 #: server_status.php:1307
9739 msgid ""
9740 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
9741 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
9742 msgstr ""
9744 #: server_status.php:1308
9745 msgid ""
9746 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
9747 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
9748 "if you are doing an index scan."
9749 msgstr ""
9751 #: server_status.php:1309
9752 msgid ""
9753 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
9754 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
9755 msgstr ""
9757 #: server_status.php:1310
9758 msgid ""
9759 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
9760 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
9761 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
9762 "you have joins that don't use keys properly."
9763 msgstr ""
9765 #: server_status.php:1311
9766 msgid ""
9767 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
9768 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
9769 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
9770 "advantage of the indexes you have."
9771 msgstr ""
9773 #: server_status.php:1312
9774 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
9775 msgstr ""
9777 #: server_status.php:1313
9778 msgid "The number of requests to update a row in a table."
9779 msgstr ""
9781 #: server_status.php:1314
9782 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
9783 msgstr ""
9785 #: server_status.php:1315
9786 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
9787 msgstr ""
9789 #: server_status.php:1316
9790 msgid "The number of pages currently dirty."
9791 msgstr ""
9793 #: server_status.php:1317
9794 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
9795 msgstr ""
9797 #: server_status.php:1318
9798 msgid "The number of free pages."
9799 msgstr ""
9801 #: server_status.php:1319
9802 msgid ""
9803 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
9804 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
9805 "reason."
9806 msgstr ""
9808 #: server_status.php:1320
9809 msgid ""
9810 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
9811 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
9812 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
9813 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
9814 msgstr ""
9816 #: server_status.php:1321
9817 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
9818 msgstr ""
9820 #: server_status.php:1322
9821 msgid ""
9822 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
9823 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
9824 msgstr ""
9826 #: server_status.php:1323
9827 msgid ""
9828 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
9829 "InnoDB does a sequential full table scan."
9830 msgstr ""
9832 #: server_status.php:1324
9833 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
9834 msgstr ""
9836 #: server_status.php:1325
9837 msgid ""
9838 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
9839 "and had to do a single-page read."
9840 msgstr ""
9842 #: server_status.php:1326
9843 msgid ""
9844 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
9845 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
9846 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
9847 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
9848 "properly, this value should be small."
9849 msgstr ""
9851 #: server_status.php:1327
9852 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
9853 msgstr ""
9855 #: server_status.php:1328
9856 msgid "The number of fsync() operations so far."
9857 msgstr ""
9859 #: server_status.php:1329
9860 msgid "The current number of pending fsync() operations."
9861 msgstr ""
9863 #: server_status.php:1330
9864 msgid "The current number of pending reads."
9865 msgstr ""
9867 #: server_status.php:1331
9868 msgid "The current number of pending writes."
9869 msgstr ""
9871 #: server_status.php:1332
9872 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
9873 msgstr ""
9875 #: server_status.php:1333
9876 msgid "The total number of data reads."
9877 msgstr ""
9879 #: server_status.php:1334
9880 msgid "The total number of data writes."
9881 msgstr ""
9883 #: server_status.php:1335
9884 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
9885 msgstr ""
9887 #: server_status.php:1336
9888 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
9889 msgstr ""
9891 #: server_status.php:1337
9892 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
9893 msgstr ""
9895 #: server_status.php:1338
9896 msgid ""
9897 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
9898 "wait for it to be flushed before continuing."
9899 msgstr ""
9901 #: server_status.php:1339
9902 msgid "The number of log write requests."
9903 msgstr ""
9905 #: server_status.php:1340
9906 msgid "The number of physical writes to the log file."
9907 msgstr ""
9909 #: server_status.php:1341
9910 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
9911 msgstr ""
9913 #: server_status.php:1342
9914 msgid "The number of pending log file fsyncs."
9915 msgstr ""
9917 #: server_status.php:1343
9918 msgid "Pending log file writes."
9919 msgstr ""
9921 #: server_status.php:1344
9922 msgid "The number of bytes written to the log file."
9923 msgstr ""
9925 #: server_status.php:1345
9926 msgid "The number of pages created."
9927 msgstr ""
9929 #: server_status.php:1346
9930 msgid ""
9931 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
9932 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
9933 msgstr ""
9935 #: server_status.php:1347
9936 msgid "The number of pages read."
9937 msgstr ""
9939 #: server_status.php:1348
9940 msgid "The number of pages written."
9941 msgstr ""
9943 #: server_status.php:1349
9944 msgid "The number of row locks currently being waited for."
9945 msgstr ""
9947 #: server_status.php:1350
9948 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
9949 msgstr ""
9951 #: server_status.php:1351
9952 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
9953 msgstr ""
9955 #: server_status.php:1352
9956 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
9957 msgstr ""
9959 #: server_status.php:1353
9960 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
9961 msgstr ""
9963 #: server_status.php:1354
9964 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
9965 msgstr ""
9967 #: server_status.php:1355
9968 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
9969 msgstr ""
9971 #: server_status.php:1356
9972 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
9973 msgstr ""
9975 #: server_status.php:1357
9976 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
9977 msgstr ""
9979 #: server_status.php:1358
9980 msgid ""
9981 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
9982 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
9983 msgstr ""
9985 #: server_status.php:1359
9986 msgid ""
9987 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
9988 "determine how much of the key cache is in use."
9989 msgstr ""
9991 #: server_status.php:1360
9992 msgid ""
9993 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
9994 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
9995 "one time."
9996 msgstr ""
9998 #: server_status.php:1361
9999 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
10000 msgstr ""
10002 #: server_status.php:1362
10003 msgid ""
10004 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
10005 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
10006 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
10007 msgstr ""
10009 #: server_status.php:1363
10010 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
10011 msgstr ""
10013 #: server_status.php:1364
10014 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
10015 msgstr ""
10017 #: server_status.php:1365
10018 msgid ""
10019 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
10020 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
10021 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
10022 msgstr ""
10024 #: server_status.php:1366
10025 msgid ""
10026 "The maximum number of connections that have been in use simultaneously since "
10027 "the server started."
10028 msgstr ""
10030 #: server_status.php:1367
10031 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
10032 msgstr ""
10034 #: server_status.php:1368
10035 msgid ""
10036 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
10037 "table cache value is probably too small."
10038 msgstr ""
10040 #: server_status.php:1369
10041 msgid "The number of files that are open."
10042 msgstr ""
10044 #: server_status.php:1370
10045 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
10046 msgstr ""
10048 #: server_status.php:1371
10049 msgid "The number of tables that are open."
10050 msgstr ""
10052 #: server_status.php:1372
10053 msgid ""
10054 "The number of free memory blocks in query cache. High numbers can indicate "
10055 "fragmentation issues, which may be solved by issuing a FLUSH QUERY CACHE "
10056 "statement."
10057 msgstr ""
10059 #: server_status.php:1373
10060 msgid "The amount of free memory for query cache."
10061 msgstr ""
10063 #: server_status.php:1374
10064 msgid "The number of cache hits."
10065 msgstr ""
10067 #: server_status.php:1375
10068 msgid "The number of queries added to the cache."
10069 msgstr ""
10071 #: server_status.php:1376
10072 msgid ""
10073 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
10074 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
10075 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
10076 "decide which queries to remove from the cache."
10077 msgstr ""
10079 #: server_status.php:1377
10080 msgid ""
10081 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
10082 "query_cache_type setting)."
10083 msgstr ""
10085 #: server_status.php:1378
10086 msgid "The number of queries registered in the cache."
10087 msgstr ""
10089 #: server_status.php:1379
10090 msgid "The total number of blocks in the query cache."
10091 msgstr ""
10093 #: server_status.php:1380
10094 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
10095 msgstr ""
10097 #: server_status.php:1381
10098 msgid ""
10099 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
10100 "should carefully check the indexes of your tables."
10101 msgstr ""
10103 #: server_status.php:1382
10104 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
10105 msgstr ""
10107 #: server_status.php:1383
10108 msgid ""
10109 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
10110 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
10111 msgstr ""
10113 #: server_status.php:1384
10114 msgid ""
10115 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
10116 "critical even if this is big.)"
10117 msgstr ""
10119 #: server_status.php:1385
10120 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
10121 msgstr ""
10123 #: server_status.php:1386
10124 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
10125 msgstr ""
10127 #: server_status.php:1387
10128 msgid ""
10129 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
10130 "retried transactions."
10131 msgstr ""
10133 #: server_status.php:1388
10134 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
10135 msgstr ""
10137 #: server_status.php:1389
10138 msgid ""
10139 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
10140 "create."
10141 msgstr ""
10143 #: server_status.php:1390
10144 msgid ""
10145 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
10146 msgstr ""
10148 #: server_status.php:1391
10149 msgid ""
10150 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
10151 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
10152 "system variable."
10153 msgstr ""
10155 #: server_status.php:1392
10156 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
10157 msgstr ""
10159 #: server_status.php:1393
10160 msgid "The number of sorted rows."
10161 msgstr ""
10163 #: server_status.php:1394
10164 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
10165 msgstr ""
10167 #: server_status.php:1395
10168 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
10169 msgstr ""
10171 #: server_status.php:1396
10172 msgid ""
10173 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
10174 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
10175 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
10176 "tables or use replication."
10177 msgstr ""
10179 #: server_status.php:1397
10180 msgid ""
10181 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
10182 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
10183 "raise your thread_cache_size."
10184 msgstr ""
10186 #: server_status.php:1398
10187 msgid "The number of currently open connections."
10188 msgstr ""
10190 #: server_status.php:1399
10191 msgid ""
10192 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
10193 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
10194 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
10195 "implementation.)"
10196 msgstr ""
10198 #: server_status.php:1400
10199 msgid "The number of threads that are not sleeping."
10200 msgstr ""
10202 #: server_status.php:1540
10203 msgid "Start Monitor"
10204 msgstr ""
10206 #: server_status.php:1549
10207 msgid "Instructions/Setup"
10208 msgstr ""
10210 #: server_status.php:1554
10211 msgid "Done rearranging/editing charts"
10212 msgstr ""
10214 #: server_status.php:1561
10215 #, fuzzy
10216 #| msgid "Add into comments"
10217 msgid "Add chart"
10218 msgstr "Додати коментар"
10220 #: server_status.php:1563
10221 msgid "Rearrange/edit charts"
10222 msgstr ""
10224 #: server_status.php:1567
10225 #, fuzzy
10226 #| msgid "Refresh"
10227 msgid "Refresh rate"
10228 msgstr "Оновити"
10230 #: server_status.php:1572
10231 #, fuzzy
10232 #| msgid "Column names"
10233 msgid "Chart columns"
10234 msgstr "Назви колонок"
10236 #: server_status.php:1588
10237 msgid "Chart arrangement"
10238 msgstr ""
10240 #: server_status.php:1588
10241 msgid ""
10242 "The arrangement of the charts is stored to the browsers local storage. You "
10243 "may want to export it if you have a complicated set up."
10244 msgstr ""
10246 #: server_status.php:1589
10247 msgid "Reset to default"
10248 msgstr ""
10250 #: server_status.php:1593
10251 msgid "Monitor Instructions"
10252 msgstr ""
10254 #: server_status.php:1594
10255 msgid ""
10256 "The phpMyAdmin Monitor can assist you in optimizing the server configuration "
10257 "and track down time intensive queries. For the latter you will need to set "
10258 "log_output to 'TABLE' and have either the slow_query_log or general_log "
10259 "enabled. Note however, that the general_log produces a lot of data and "
10260 "increases server load by up to 15%"
10261 msgstr ""
10263 #: server_status.php:1599
10264 msgid ""
10265 "Unfortunately your Database server does not support logging to table, which "
10266 "is a requirement for analyzing the database logs with phpMyAdmin. Logging to "
10267 "table is supported by MySQL 5.1.6 and onwards. You may still use the server "
10268 "charting features however."
10269 msgstr ""
10271 #: server_status.php:1612
10272 msgid "Using the monitor:"
10273 msgstr ""
10275 #: server_status.php:1614
10276 msgid ""
10277 "Ok, you are good to go! Once you click 'Start monitor' your browser will "
10278 "refresh all displayed charts in a regular interval. You may add charts and "
10279 "change the refresh rate under 'Settings', or remove any chart using the cog "
10280 "icon on each respective chart."
10281 msgstr ""
10283 #: server_status.php:1616
10284 msgid ""
10285 "To display queries from the logs, select the relevant time span on any chart "
10286 "by holding down the left mouse button and panning over the chart. Once "
10287 "confirmed, this will load a table of grouped queries, there you may click on "
10288 "any occuring SELECT statements to further analyze them."
10289 msgstr ""
10291 #: server_status.php:1623
10292 msgid "Please note:"
10293 msgstr ""
10295 #: server_status.php:1625
10296 msgid ""
10297 "Enabling the general_log may increase the server load by 5-15%. Also be "
10298 "aware that generating statistics from the logs is a load intensive task, so "
10299 "it is advisable to select only a small time span and to disable the "
10300 "general_log and empty its table once monitoring is not required any more."
10301 msgstr ""
10303 #: server_status.php:1637
10304 #, fuzzy
10305 #| msgid "Remove database"
10306 msgid "Preset chart"
10307 msgstr "Видалити базу даних"
10309 #: server_status.php:1641
10310 msgid "Status variable(s)"
10311 msgstr ""
10313 #: server_status.php:1643
10314 #, fuzzy
10315 #| msgid "Select Tables"
10316 msgid "Select series:"
10317 msgstr "Вибрати таблиці"
10319 #: server_status.php:1645
10320 msgid "Commonly monitored"
10321 msgstr ""
10323 #: server_status.php:1660
10324 #, fuzzy
10325 #| msgid "Invalid table name"
10326 msgid "or type variable name:"
10327 msgstr "Неправильна назва таблиці"
10329 #: server_status.php:1664
10330 msgid "Display as differential value"
10331 msgstr ""
10333 #: server_status.php:1666
10334 msgid "Apply a divisor"
10335 msgstr ""
10337 #: server_status.php:1673
10338 msgid "Append unit to data values"
10339 msgstr ""
10341 #: server_status.php:1679
10342 #, fuzzy
10343 #| msgid "Add a new User"
10344 msgid "Add this series"
10345 msgstr "Додати нового користувача"
10347 #: server_status.php:1681
10348 msgid "Clear series"
10349 msgstr ""
10351 #: server_status.php:1684
10352 msgid "Series in Chart:"
10353 msgstr ""
10355 #: server_status.php:1697
10356 #, fuzzy
10357 #| msgid "Row Statistics"
10358 msgid "Log statistics"
10359 msgstr "Статистика рядка"
10361 #: server_status.php:1698
10362 #, fuzzy
10363 #| msgid "Select Tables"
10364 msgid "Selected time range:"
10365 msgstr "Вибрати таблиці"
10367 #: server_status.php:1703
10368 msgid "Only retrieve SELECT,INSERT,UPDATE and DELETE Statements"
10369 msgstr ""
10371 #: server_status.php:1708
10372 msgid "Remove variable data in INSERT statements for better grouping"
10373 msgstr ""
10375 #: server_status.php:1713
10376 msgid "Choose from which log you want the statistics to be generated from."
10377 msgstr ""
10379 #: server_status.php:1715
10380 msgid "Results are grouped by query text."
10381 msgstr ""
10383 #: server_status.php:1720
10384 #, fuzzy
10385 #| msgid "Query type"
10386 msgid "Query analyzer"
10387 msgstr "Тип запиту"
10389 #: server_status.php:1760
10390 #, fuzzy, php-format
10391 #| msgid "Second"
10392 msgid "%d second"
10393 msgid_plural "%d seconds"
10394 msgstr[0] "Секунда"
10395 msgstr[1] "Секунда"
10396 msgstr[2] "Секунда"
10398 #: server_status.php:1762
10399 #, fuzzy, php-format
10400 #| msgid "Minute"
10401 msgid "%d minute"
10402 msgid_plural "%d minutes"
10403 msgstr[0] "Хвилина"
10404 msgstr[1] "Хвилина"
10405 msgstr[2] "Хвилина"
10407 #: server_synchronize.php:99
10408 msgid "Could not connect to the source"
10409 msgstr ""
10411 #: server_synchronize.php:102
10412 msgid "Could not connect to the target"
10413 msgstr ""
10415 #: server_synchronize.php:130 server_synchronize.php:133 tbl_create.php:50
10416 #: tbl_get_field.php:19
10417 #, php-format
10418 msgid "'%s' database does not exist."
10419 msgstr ""
10421 #: server_synchronize.php:282
10422 msgid "Structure Synchronization"
10423 msgstr ""
10425 #: server_synchronize.php:286
10426 msgid "Data Synchronization"
10427 msgstr ""
10429 #: server_synchronize.php:401 server_synchronize.php:852
10430 msgid "not present"
10431 msgstr ""
10433 #: server_synchronize.php:437 server_synchronize.php:909
10434 msgid "Structure Difference"
10435 msgstr ""
10437 #: server_synchronize.php:438 server_synchronize.php:910
10438 msgid "Data Difference"
10439 msgstr ""
10441 #: server_synchronize.php:443 server_synchronize.php:915
10442 msgid "Add column(s)"
10443 msgstr ""
10445 #: server_synchronize.php:444 server_synchronize.php:916
10446 msgid "Remove column(s)"
10447 msgstr ""
10449 #: server_synchronize.php:445 server_synchronize.php:917
10450 msgid "Alter column(s)"
10451 msgstr ""
10453 #: server_synchronize.php:446 server_synchronize.php:918
10454 msgid "Remove index(s)"
10455 msgstr ""
10457 #: server_synchronize.php:447 server_synchronize.php:919
10458 msgid "Apply index(s)"
10459 msgstr ""
10461 #: server_synchronize.php:448 server_synchronize.php:920
10462 msgid "Update row(s)"
10463 msgstr ""
10465 #: server_synchronize.php:449 server_synchronize.php:921
10466 msgid "Insert row(s)"
10467 msgstr ""
10469 #: server_synchronize.php:460 server_synchronize.php:933
10470 msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
10471 msgstr ""
10473 #: server_synchronize.php:465 server_synchronize.php:938
10474 msgid "Apply Selected Changes"
10475 msgstr ""
10477 #: server_synchronize.php:469 server_synchronize.php:941
10478 msgid "Synchronize Databases"
10479 msgstr ""
10481 #: server_synchronize.php:483
10482 msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
10483 msgstr ""
10485 #: server_synchronize.php:988
10486 msgid "Target database has been synchronized with source database"
10487 msgstr ""
10489 #: server_synchronize.php:1046
10490 #, fuzzy
10491 #| msgid "Execute"
10492 msgid "Executed queries"
10493 msgstr "Виконати"
10495 #: server_synchronize.php:1202
10496 msgid "Enter manually"
10497 msgstr ""
10499 #: server_synchronize.php:1210
10500 #, fuzzy
10501 #| msgid "Connections"
10502 msgid "Current connection"
10503 msgstr "З'єднань"
10505 #: server_synchronize.php:1250
10506 #, php-format
10507 msgid "Configuration: %s"
10508 msgstr ""
10510 #: server_synchronize.php:1265
10511 msgid "Socket"
10512 msgstr ""
10514 #: server_synchronize.php:1313
10515 msgid ""
10516 "Target database will be completely synchronized with source database. Source "
10517 "database will remain unchanged."
10518 msgstr ""
10520 #: server_variables.php:80
10521 msgid "Setting variable failed"
10522 msgstr ""
10524 #: server_variables.php:99
10525 msgid "Server variables and settings"
10526 msgstr "Змінні сервера та налаштування"
10528 #: server_variables.php:126 server_variables.php:152
10529 msgid "Session value"
10530 msgstr "Значення сесії"
10532 #: server_variables.php:126
10533 msgid "Global value"
10534 msgstr "Загальне значення"
10536 #: setup/frames/config.inc.php:38 setup/frames/index.inc.php:226
10537 msgid "Download"
10538 msgstr ""
10540 #: setup/frames/form.inc.php:25
10541 msgid "Incorrect formset, check $formsets array in setup/frames/form.inc.php"
10542 msgstr ""
10544 #: setup/frames/index.inc.php:49
10545 msgid "Cannot load or save configuration"
10546 msgstr ""
10548 #: setup/frames/index.inc.php:50
10549 msgid ""
10550 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
10551 "level directory as described in [a@Documentation.html#setup_script]"
10552 "documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display it."
10553 msgstr ""
10555 #: setup/frames/index.inc.php:57
10556 msgid ""
10557 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
10558 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
10559 msgstr ""
10561 #: setup/frames/index.inc.php:61
10562 #, php-format
10563 msgid ""
10564 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
10565 "link[/a] to use a secure connection."
10566 msgstr ""
10568 #: setup/frames/index.inc.php:65
10569 msgid "Insecure connection"
10570 msgstr ""
10572 #: setup/frames/index.inc.php:93
10573 #, fuzzy
10574 #| msgid "Modifications have been saved"
10575 msgid "Configuration saved."
10576 msgstr "Модифікації було збережено"
10578 #: setup/frames/index.inc.php:94
10579 msgid ""
10580 "Configuration saved to file config/config.inc.php in phpMyAdmin top level "
10581 "directory, copy it to top level one and delete directory config to use it."
10582 msgstr ""
10584 #: setup/frames/index.inc.php:101 setup/frames/menu.inc.php:15
10585 msgid "Overview"
10586 msgstr ""
10588 #: setup/frames/index.inc.php:109
10589 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
10590 msgstr ""
10592 #: setup/frames/index.inc.php:149
10593 msgid "There are no configured servers"
10594 msgstr ""
10596 #: setup/frames/index.inc.php:157
10597 msgid "New server"
10598 msgstr ""
10600 #: setup/frames/index.inc.php:186
10601 msgid "Default language"
10602 msgstr ""
10604 #: setup/frames/index.inc.php:196
10605 msgid "let the user choose"
10606 msgstr ""
10608 #: setup/frames/index.inc.php:207
10609 msgid "- none -"
10610 msgstr ""
10612 #: setup/frames/index.inc.php:210
10613 msgid "Default server"
10614 msgstr ""
10616 #: setup/frames/index.inc.php:220
10617 msgid "End of line"
10618 msgstr ""
10620 #: setup/frames/index.inc.php:225
10621 msgid "Display"
10622 msgstr ""
10624 #: setup/frames/index.inc.php:229
10625 msgid "Load"
10626 msgstr ""
10628 #: setup/frames/index.inc.php:240
10629 msgid "phpMyAdmin homepage"
10630 msgstr ""
10632 #: setup/frames/index.inc.php:241
10633 msgid "Donate"
10634 msgstr ""
10636 #: setup/frames/servers.inc.php:28
10637 msgid "Edit server"
10638 msgstr ""
10640 #: setup/frames/servers.inc.php:37
10641 msgid "Add a new server"
10642 msgstr ""
10644 #: setup/index.php:22
10645 msgid "Wrong GET file attribute value"
10646 msgstr ""
10648 #: setup/lib/form_processing.lib.php:43
10649 msgid "Warning"
10650 msgstr ""
10652 #: setup/lib/form_processing.lib.php:44
10653 msgid "Submitted form contains errors"
10654 msgstr ""
10656 #: setup/lib/form_processing.lib.php:45
10657 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
10658 msgstr ""
10660 #: setup/lib/form_processing.lib.php:48
10661 msgid "Ignore errors"
10662 msgstr ""
10664 #: setup/lib/form_processing.lib.php:50
10665 msgid "Show form"
10666 msgstr ""
10668 #: setup/lib/index.lib.php:122
10669 msgid ""
10670 "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
10671 msgstr ""
10673 #: setup/lib/index.lib.php:132
10674 msgid ""
10675 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
10676 "not respond."
10677 msgstr ""
10679 #: setup/lib/index.lib.php:152
10680 msgid "Got invalid version string from server"
10681 msgstr ""
10683 #: setup/lib/index.lib.php:162
10684 msgid "Unparsable version string"
10685 msgstr ""
10687 #: setup/lib/index.lib.php:180
10688 #, php-format
10689 msgid ""
10690 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
10691 "version is %s, released on %s."
10692 msgstr ""
10694 #: setup/lib/index.lib.php:186
10695 msgid "No newer stable version is available"
10696 msgstr ""
10698 #: setup/lib/index.lib.php:274
10699 #, php-format
10700 msgid ""
10701 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
10702 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %strusted "
10703 "proxies list%s. However, IP-based protection may not be reliable if your IP "
10704 "belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
10705 msgstr ""
10707 #: setup/lib/index.lib.php:276
10708 msgid ""
10709 "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
10710 "so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
10711 "you don't need to remember it."
10712 msgstr ""
10714 #: setup/lib/index.lib.php:277
10715 #, php-format
10716 msgid ""
10717 "%sBzip2 compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
10718 "unavailable on this system."
10719 msgstr ""
10721 #: setup/lib/index.lib.php:279
10722 msgid ""
10723 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
10724 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
10725 msgstr ""
10727 #: setup/lib/index.lib.php:280
10728 #, php-format
10729 msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
10730 msgstr ""
10732 #: setup/lib/index.lib.php:282
10733 #, php-format
10734 msgid ""
10735 "%sGZip compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
10736 "unavailable on this system."
10737 msgstr ""
10739 #: setup/lib/index.lib.php:284
10740 #, php-format
10741 msgid ""
10742 "%sLogin cookie validity%s greater than 1440 seconds may cause random session "
10743 "invalidation if %ssession.gc_maxlifetime%s is lower than its value "
10744 "(currently %d)."
10745 msgstr ""
10747 #: setup/lib/index.lib.php:286
10748 #, php-format
10749 msgid ""
10750 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
10751 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
10752 msgstr ""
10754 #: setup/lib/index.lib.php:288
10755 #, php-format
10756 msgid ""
10757 "If using cookie authentication and %sLogin cookie store%s is not 0, %sLogin "
10758 "cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
10759 msgstr ""
10761 #: setup/lib/index.lib.php:290
10762 #, php-format
10763 msgid ""
10764 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %shost "
10765 "authentication%s settings and %strusted proxies list%s. However, IP-based "
10766 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
10767 "of users, including you, are connected to."
10768 msgstr ""
10770 #: setup/lib/index.lib.php:292
10771 #, php-format
10772 msgid ""
10773 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
10774 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
10775 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
10776 "phpMyAdmin panel. Set %sauthentication type%s to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]"
10777 "http[/kbd]."
10778 msgstr ""
10780 #: setup/lib/index.lib.php:294
10781 #, php-format
10782 msgid ""
10783 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
10784 "system."
10785 msgstr ""
10787 #: setup/lib/index.lib.php:296
10788 #, php-format
10789 msgid ""
10790 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
10791 "system."
10792 msgstr ""
10794 #: setup/lib/index.lib.php:323
10795 msgid "You should use SSL connections if your web server supports it."
10796 msgstr ""
10798 #: setup/lib/index.lib.php:336
10799 msgid "You should use mysqli for performance reasons."
10800 msgstr ""
10802 #: setup/lib/index.lib.php:367
10803 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
10804 msgstr ""
10806 #: setup/lib/index.lib.php:389
10807 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters."
10808 msgstr ""
10810 #: setup/lib/index.lib.php:396
10811 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
10812 msgstr ""
10814 #: setup/validate.php:22
10815 #, fuzzy
10816 #| msgid "No databases"
10817 msgid "Wrong data"
10818 msgstr "БД відсутні"
10820 #: sql.php:103 tbl_change.php:262 tbl_select.php:28 tbl_zoom_select.php:58
10821 msgid "Browse foreign values"
10822 msgstr ""
10824 #: sql.php:212
10825 #, php-format
10826 msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
10827 msgstr ""
10829 #: sql.php:698 tbl_replace.php:400
10830 #, php-format
10831 msgid "Inserted row id: %1$d"
10832 msgstr ""
10834 #: sql.php:715
10835 msgid "Showing as PHP code"
10836 msgstr ""
10838 #: sql.php:718 tbl_replace.php:374
10839 msgid "Showing SQL query"
10840 msgstr ""
10842 #: sql.php:720
10843 #, fuzzy
10844 #| msgid "Validate SQL"
10845 msgid "Validated SQL"
10846 msgstr "Перевірити SQL"
10848 #: sql.php:941
10849 #, php-format
10850 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
10851 msgstr ""
10853 #: sql.php:973
10854 msgid "Label"
10855 msgstr "Мітка"
10857 #: tbl_addfield.php:185 tbl_alter.php:99 tbl_indexes.php:98
10858 #, php-format
10859 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
10860 msgstr ""
10862 #: tbl_change.php:699
10863 #, fuzzy
10864 #| msgid "Because of its length,<br /> this field might not be editable "
10865 msgid "Because of its length,<br /> this column might not be editable"
10866 msgstr "Через велику довжину,<br /> це поле не може бути відредаговано "
10868 #: tbl_change.php:818
10869 msgid "Remove BLOB Repository Reference"
10870 msgstr ""
10872 #: tbl_change.php:822
10873 msgid "Binary - do not edit"
10874 msgstr "Двійкові дані - не редагуються "
10876 #: tbl_change.php:872
10877 msgid "Upload to BLOB repository"
10878 msgstr ""
10880 #: tbl_change.php:1031
10881 msgid "Insert as new row"
10882 msgstr "Вставити як новий рядок"
10884 #: tbl_change.php:1032
10885 msgid "Insert as new row and ignore errors"
10886 msgstr ""
10888 #: tbl_change.php:1033
10889 msgid "Show insert query"
10890 msgstr ""
10892 #: tbl_change.php:1044
10893 msgid "and then"
10894 msgstr "і потім"
10896 #: tbl_change.php:1048
10897 msgid "Go back to previous page"
10898 msgstr "Повернутись"
10900 #: tbl_change.php:1049
10901 msgid "Insert another new row"
10902 msgstr "Вставити новий запис"
10904 #: tbl_change.php:1053
10905 msgid "Go back to this page"
10906 msgstr ""
10908 #: tbl_change.php:1061
10909 msgid "Edit next row"
10910 msgstr ""
10912 #: tbl_change.php:1072
10913 msgid ""
10914 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
10915 msgstr ""
10917 #: tbl_change.php:1110
10918 #, php-format
10919 msgid "Continue insertion with %s rows"
10920 msgstr ""
10922 #: tbl_chart.php:88
10923 #, fuzzy
10924 #| msgid "Mar"
10925 msgid "Bar"
10926 msgstr "Бер"
10928 #: tbl_chart.php:90
10929 msgid "Line"
10930 msgstr ""
10932 #: tbl_chart.php:91
10933 msgid "Spline"
10934 msgstr ""
10936 #: tbl_chart.php:92
10937 #, fuzzy
10938 #| msgid "PiB"
10939 msgid "Pie"
10940 msgstr "PB"
10942 #: tbl_chart.php:94
10943 msgid "Stacked"
10944 msgstr ""
10946 #: tbl_chart.php:97
10947 #, fuzzy
10948 #| msgid "Import files"
10949 msgid "Chart title"
10950 msgstr "Імпорт файлів"
10952 #: tbl_chart.php:103
10953 msgid "X-Axis:"
10954 msgstr ""
10956 #: tbl_chart.php:117
10957 msgid "Series:"
10958 msgstr ""
10960 #: tbl_chart.php:119
10961 msgid "The remaining columns"
10962 msgstr ""
10964 #: tbl_chart.php:132
10965 msgid "X-Axis label:"
10966 msgstr ""
10968 #: tbl_chart.php:133
10969 #, fuzzy
10970 #| msgid "Value"
10971 msgid "X Values"
10972 msgstr "Значення"
10974 #: tbl_chart.php:134
10975 msgid "Y-Axis label:"
10976 msgstr ""
10978 #: tbl_chart.php:134
10979 #, fuzzy
10980 #| msgid "Value"
10981 msgid "Y Values"
10982 msgstr "Значення"
10984 #: tbl_create.php:30
10985 #, php-format
10986 msgid "Table %s already exists!"
10987 msgstr ""
10989 #: tbl_create.php:216
10990 #, php-format
10991 msgid "Table %1$s has been created."
10992 msgstr ""
10994 #: tbl_export.php:24
10995 msgid "View dump (schema) of table"
10996 msgstr "Переглянути дамп (схему) таблиці"
10998 #: tbl_gis_visualization.php:112
10999 msgid "Display GIS Visualization"
11000 msgstr ""
11002 #: tbl_gis_visualization.php:128
11003 msgid "Width"
11004 msgstr ""
11006 #: tbl_gis_visualization.php:132
11007 msgid "Height"
11008 msgstr ""
11010 #: tbl_gis_visualization.php:136
11011 #, fuzzy
11012 #| msgid "Add into comments"
11013 msgid "Label column"
11014 msgstr "Додати коментар"
11016 #: tbl_gis_visualization.php:138
11017 msgid "-- None --"
11018 msgstr ""
11020 #: tbl_gis_visualization.php:151
11021 #, fuzzy
11022 #| msgid "Total"
11023 msgid "Spatial column"
11024 msgstr "Разом"
11026 #: tbl_gis_visualization.php:175
11027 msgid "Redraw"
11028 msgstr ""
11030 #: tbl_gis_visualization.php:177
11031 #, fuzzy
11032 #| msgid "Save as file"
11033 msgid "Save to file"
11034 msgstr "Зберегти як файл"
11036 #: tbl_gis_visualization.php:178
11037 #, fuzzy
11038 #| msgid "User name"
11039 msgid "File name"
11040 msgstr "Ім'я користувача"
11042 #: tbl_indexes.php:66
11043 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
11044 msgstr "Ім'я первинного ключа повинно бути PRIMARY!"
11046 #: tbl_indexes.php:75
11047 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
11048 msgstr "Неможливо перейменувати індекс в PRIMARY!"
11050 #: tbl_indexes.php:91
11051 msgid "No index parts defined!"
11052 msgstr "Не визначено частини індекса!"
11054 #: tbl_indexes.php:169
11055 #, fuzzy
11056 #| msgid "Create a new index"
11057 msgid "Create an index"
11058 msgstr "Створити новий індекс"
11060 #: tbl_indexes.php:171
11061 msgid "Modify an index"
11062 msgstr "Змінити індекс"
11064 #: tbl_indexes.php:176
11065 msgid ""
11066 "(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
11067 msgstr "(\"PRIMARY\" <b>повинно</b> бути іменем <b>лише</b> первинного ключа!)"
11069 #: tbl_indexes.php:179
11070 msgid "Index name:"
11071 msgstr "Назва індекса&nbsp;:"
11073 #: tbl_indexes.php:185
11074 msgid "Index type:"
11075 msgstr "Тип індекса&nbsp;:"
11077 #: tbl_indexes.php:265
11078 #, php-format
11079 msgid "Add to index &nbsp;%s&nbsp;column(s)"
11080 msgstr "Додати до індексу&nbsp;%s&nbsp;колоноку(и)"
11082 #: tbl_indexes.php:270 tbl_structure.php:700
11083 msgid "Column count has to be larger than zero."
11084 msgstr ""
11086 #: tbl_move_copy.php:44
11087 msgid "Can't move table to same one!"
11088 msgstr "Не можу перенести таблицю саму в себе!"
11090 #: tbl_move_copy.php:46
11091 msgid "Can't copy table to same one!"
11092 msgstr "Не можу скопіювати таблицю саму в себе!"
11094 #: tbl_move_copy.php:54
11095 #, php-format
11096 msgid "Table %s has been moved to %s."
11097 msgstr "Таблицю %s було перенесено в %s."
11099 #: tbl_move_copy.php:56
11100 #, php-format
11101 msgid "Table %s has been copied to %s."
11102 msgstr "Таблицю %s було скопійовано в %s."
11104 #: tbl_move_copy.php:81
11105 msgid "The table name is empty!"
11106 msgstr "Порожня назва таблиці!"
11108 #: tbl_operations.php:268
11109 msgid "Alter table order by"
11110 msgstr "Змінити порядок таблиці"
11112 #: tbl_operations.php:277
11113 msgid "(singly)"
11114 msgstr "(окремо)"
11116 #: tbl_operations.php:297
11117 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
11118 msgstr "Перенести таблицю в (база даних<b>.</b>таблиця):"
11120 #: tbl_operations.php:355
11121 msgid "Table options"
11122 msgstr "Налаштування таблиці"
11124 #: tbl_operations.php:359
11125 msgid "Rename table to"
11126 msgstr "Перейменувати таблицю в"
11128 #: tbl_operations.php:535
11129 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
11130 msgstr "Скопіювати таблицю в (база даних<b>.</b>таблиця):"
11132 #: tbl_operations.php:582
11133 msgid "Switch to copied table"
11134 msgstr "Перейти до скопійованої таблиці"
11136 #: tbl_operations.php:594
11137 msgid "Table maintenance"
11138 msgstr "Обслговування таблиці"
11140 #: tbl_operations.php:618
11141 msgid "Defragment table"
11142 msgstr ""
11144 #: tbl_operations.php:666
11145 #, php-format
11146 msgid "Table %s has been flushed"
11147 msgstr "Було очищено кеш таблиці %s"
11149 #: tbl_operations.php:672
11150 #, fuzzy
11151 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
11152 msgid "Flush the table (FLUSH)"
11153 msgstr "Очистити кеш таблиці (\"FLUSH\")"
11155 #: tbl_operations.php:681
11156 #, fuzzy
11157 #| msgid "Dumping data for table"
11158 msgid "Delete data or table"
11159 msgstr "Дамп даних таблиці"
11161 #: tbl_operations.php:696
11162 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
11163 msgstr ""
11165 #: tbl_operations.php:716
11166 msgid "Delete the table (DROP)"
11167 msgstr "Видалити таюлицю (DROP)"
11169 #: tbl_operations.php:738
11170 msgid "Partition maintenance"
11171 msgstr ""
11173 #: tbl_operations.php:746
11174 #, php-format
11175 msgid "Partition %s"
11176 msgstr ""
11178 #: tbl_operations.php:749
11179 msgid "Analyze"
11180 msgstr ""
11182 #: tbl_operations.php:750
11183 msgid "Check"
11184 msgstr ""
11186 #: tbl_operations.php:751
11187 msgid "Optimize"
11188 msgstr ""
11190 #: tbl_operations.php:752
11191 msgid "Rebuild"
11192 msgstr ""
11194 #: tbl_operations.php:753
11195 msgid "Repair"
11196 msgstr ""
11198 #: tbl_operations.php:765
11199 msgid "Remove partitioning"
11200 msgstr ""
11202 #: tbl_operations.php:791
11203 msgid "Check referential integrity:"
11204 msgstr "Перевір цілісність даних на рівні посилань:"
11206 #: tbl_printview.php:72
11207 #, fuzzy
11208 #| msgid "Show tables"
11209 msgid "Showing tables"
11210 msgstr "Показати таблиці"
11212 #: tbl_printview.php:269 tbl_structure.php:762
11213 msgid "Space usage"
11214 msgstr "Простір, що використовується"
11216 #: tbl_printview.php:273 tbl_structure.php:766
11217 msgid "Usage"
11218 msgstr "Використання"
11220 #: tbl_printview.php:300 tbl_structure.php:793
11221 msgid "Effective"
11222 msgstr "Ефективність"
11224 #: tbl_printview.php:325 tbl_structure.php:828
11225 msgid "Row Statistics"
11226 msgstr "Статистика рядка"
11228 #: tbl_printview.php:339 tbl_structure.php:843
11229 msgid "static"
11230 msgstr ""
11232 #: tbl_printview.php:341 tbl_structure.php:845
11233 msgid "dynamic"
11234 msgstr "динамічний"
11236 #: tbl_printview.php:363 tbl_structure.php:888
11237 msgid "Row length"
11238 msgstr "Довжина рядка"
11240 #: tbl_printview.php:373 tbl_structure.php:896
11241 msgid "Row size"
11242 msgstr "Розмір рядка "
11244 #: tbl_printview.php:383 tbl_structure.php:904
11245 msgid "Next autoindex"
11246 msgstr ""
11248 #: tbl_relation.php:271
11249 #, php-format
11250 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
11251 msgstr ""
11253 #: tbl_relation.php:398
11254 #, fuzzy
11255 #| msgid "General relation features"
11256 msgid "Internal relation"
11257 msgstr "Загальні можливості"
11259 #: tbl_relation.php:400
11260 msgid ""
11261 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
11262 "relation exists."
11263 msgstr ""
11265 #: tbl_relation.php:406
11266 msgid "Foreign key constraint"
11267 msgstr ""
11269 #: tbl_select.php:84
11270 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
11271 msgstr "Виконати \"запит згідно прикладу\" (символ підставновки: \"%\")"
11273 #: tbl_select.php:178
11274 #, fuzzy
11275 #| msgid "Select fields (at least one):"
11276 msgid "Select columns (at least one):"
11277 msgstr "Вибрати поля (щонайменше одне):"
11279 #: tbl_select.php:196
11280 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
11281 msgstr "Додати умови пошуку (тіло для умови \"where\"):"
11283 #: tbl_select.php:203
11284 msgid "Number of rows per page"
11285 msgstr "записів на сторінці"
11287 #: tbl_select.php:209
11288 msgid "Display order:"
11289 msgstr "Порядок перегляду:"
11291 #: tbl_structure.php:155 tbl_structure.php:160 tbl_structure.php:581
11292 msgid "Spatial"
11293 msgstr ""
11295 #: tbl_structure.php:162 tbl_structure.php:166
11296 msgid "Browse distinct values"
11297 msgstr ""
11299 #: tbl_structure.php:167 tbl_structure.php:168
11300 msgid "Add primary key"
11301 msgstr ""
11303 #: tbl_structure.php:169 tbl_structure.php:170
11304 msgid "Add index"
11305 msgstr ""
11307 #: tbl_structure.php:171 tbl_structure.php:172
11308 msgid "Add unique index"
11309 msgstr ""
11311 #: tbl_structure.php:173 tbl_structure.php:174
11312 msgid "Add SPATIAL index"
11313 msgstr ""
11315 #: tbl_structure.php:175 tbl_structure.php:176
11316 msgid "Add FULLTEXT index"
11317 msgstr ""
11319 #: tbl_structure.php:359
11320 #, fuzzy
11321 #| msgid "None"
11322 msgctxt "None for default"
11323 msgid "None"
11324 msgstr "Немає"
11326 #: tbl_structure.php:372
11327 #, fuzzy, php-format
11328 #| msgid "Table %s has been dropped"
11329 msgid "Column %s has been dropped"
11330 msgstr "Таблицю %s було знищено"
11332 #: tbl_structure.php:383 tbl_structure.php:477
11333 #, php-format
11334 msgid "A primary key has been added on %s"
11335 msgstr "Було додано первинний ключ до %s"
11337 #: tbl_structure.php:398 tbl_structure.php:413 tbl_structure.php:433
11338 #: tbl_structure.php:448 tbl_structure.php:490 tbl_structure.php:503
11339 #: tbl_structure.php:517 tbl_structure.php:530
11340 #, php-format
11341 msgid "An index has been added on %s"
11342 msgstr "Було додано індекс для %s"
11344 #: tbl_structure.php:465
11345 #, fuzzy
11346 #| msgid "Show PHP information"
11347 msgid "Show more actions"
11348 msgstr "Показати інформацію про PHP"
11350 #: tbl_structure.php:606
11351 #, fuzzy
11352 #| msgid "Print view"
11353 msgid "Edit view"
11354 msgstr "Версія для друку"
11356 #: tbl_structure.php:623
11357 msgid "Relation view"
11358 msgstr "Перегляд залежностей"
11360 #: tbl_structure.php:631
11361 msgid "Propose table structure"
11362 msgstr "Запропонувати структуру таблиці"
11364 #: tbl_structure.php:649
11365 #, fuzzy
11366 #| msgid "Add into comments"
11367 msgid "Add column"
11368 msgstr "Додати коментар"
11370 #: tbl_structure.php:663
11371 msgid "At End of Table"
11372 msgstr "У кінці таблиці"
11374 #: tbl_structure.php:664
11375 msgid "At Beginning of Table"
11376 msgstr "На початку таблиці"
11378 #: tbl_structure.php:665
11379 #, php-format
11380 msgid "After %s"
11381 msgstr "Після %s"
11383 #: tbl_structure.php:705
11384 #, fuzzy, php-format
11385 #| msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
11386 msgid "Create an index on &nbsp;%s&nbsp;columns"
11387 msgstr "Створити індекс на&nbsp;%s&nbsp;колонках"
11389 #: tbl_structure.php:859
11390 msgid "partitioned"
11391 msgstr ""
11393 #: tbl_tracking.php:109
11394 #, php-format
11395 msgid "Tracking report for table `%s`"
11396 msgstr ""
11398 #: tbl_tracking.php:173
11399 #, php-format
11400 msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
11401 msgstr ""
11403 #: tbl_tracking.php:181
11404 #, php-format
11405 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is deactivated."
11406 msgstr ""
11408 #: tbl_tracking.php:189
11409 #, php-format
11410 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is activated."
11411 msgstr ""
11413 #: tbl_tracking.php:199
11414 msgid "SQL statements executed."
11415 msgstr ""
11417 #: tbl_tracking.php:205
11418 msgid ""
11419 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
11420 "ensure that you have the privileges to do so."
11421 msgstr ""
11423 #: tbl_tracking.php:206
11424 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
11425 msgstr ""
11427 #: tbl_tracking.php:215
11428 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
11429 msgstr ""
11431 #: tbl_tracking.php:246
11432 #, php-format
11433 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
11434 msgstr ""
11436 #: tbl_tracking.php:373
11437 msgid "Tracking data definition successfully deleted"
11438 msgstr ""
11440 #: tbl_tracking.php:375 tbl_tracking.php:392
11441 #, fuzzy
11442 #| msgid "Query type"
11443 msgid "Query error"
11444 msgstr "Тип запиту"
11446 #: tbl_tracking.php:390
11447 msgid "Tracking data manipulation successfully deleted"
11448 msgstr ""
11450 #: tbl_tracking.php:402
11451 msgid "Tracking statements"
11452 msgstr ""
11454 #: tbl_tracking.php:418 tbl_tracking.php:546
11455 #, php-format
11456 msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
11457 msgstr ""
11459 #: tbl_tracking.php:423
11460 #, fuzzy
11461 #| msgid "Deleting tracking data"
11462 msgid "Delete tracking data row from report"
11463 msgstr "Видалення даних трекінгу"
11465 #: tbl_tracking.php:434
11466 #, fuzzy
11467 #| msgid "No databases"
11468 msgid "No data"
11469 msgstr "БД відсутні"
11471 #: tbl_tracking.php:444 tbl_tracking.php:501
11472 msgid "Date"
11473 msgstr ""
11475 #: tbl_tracking.php:446
11476 msgid "Data definition statement"
11477 msgstr ""
11479 #: tbl_tracking.php:503
11480 msgid "Data manipulation statement"
11481 msgstr ""
11483 #: tbl_tracking.php:549
11484 msgid "SQL dump (file download)"
11485 msgstr ""
11487 #: tbl_tracking.php:550
11488 msgid "SQL dump"
11489 msgstr ""
11491 #: tbl_tracking.php:551
11492 msgid "This option will replace your table and contained data."
11493 msgstr ""
11495 #: tbl_tracking.php:551
11496 msgid "SQL execution"
11497 msgstr ""
11499 #: tbl_tracking.php:563
11500 #, php-format
11501 msgid "Export as %s"
11502 msgstr ""
11504 #: tbl_tracking.php:603
11505 msgid "Show versions"
11506 msgstr ""
11508 #: tbl_tracking.php:687
11509 #, php-format
11510 msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
11511 msgstr ""
11513 #: tbl_tracking.php:689
11514 msgid "Deactivate now"
11515 msgstr ""
11517 #: tbl_tracking.php:700
11518 #, php-format
11519 msgid "Activate tracking for %s.%s"
11520 msgstr ""
11522 #: tbl_tracking.php:702
11523 msgid "Activate now"
11524 msgstr ""
11526 #: tbl_tracking.php:715
11527 #, php-format
11528 msgid "Create version %s of %s.%s"
11529 msgstr ""
11531 #: tbl_tracking.php:719
11532 msgid "Track these data definition statements:"
11533 msgstr ""
11535 #: tbl_tracking.php:727
11536 msgid "Track these data manipulation statements:"
11537 msgstr ""
11539 #: tbl_tracking.php:735
11540 msgid "Create version"
11541 msgstr ""
11543 #: tbl_zoom_select.php:135
11544 #, fuzzy
11545 #| msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
11546 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\") for two different columns"
11547 msgstr "Виконати \"запит згідно прикладу\" (символ підставновки: \"%\")"
11549 #: tbl_zoom_select.php:145
11550 #, fuzzy
11551 #| msgid "Hide search criteria"
11552 msgid "Additional search criteria"
11553 msgstr "Сховати критерії пошуку"
11555 #: tbl_zoom_select.php:276
11556 msgid "Use this column to label each point"
11557 msgstr ""
11559 #: tbl_zoom_select.php:296
11560 msgid "Maximum rows to plot"
11561 msgstr ""
11563 #: tbl_zoom_select.php:410
11564 msgid "Browse/Edit the points"
11565 msgstr ""
11567 #: tbl_zoom_select.php:417
11568 msgid "How to use"
11569 msgstr ""
11571 #: themes.php:28
11572 msgid "Get more themes!"
11573 msgstr ""
11575 #: transformation_overview.php:24
11576 msgid "Available MIME types"
11577 msgstr "Доступні MIME-types"
11579 #: transformation_overview.php:37
11580 msgid ""
11581 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
11582 msgstr "MIME-types подані курсивом не мають окремих функцій перетворення"
11584 #: transformation_overview.php:42
11585 msgid "Available transformations"
11586 msgstr "Доступні перетворення"
11588 #: transformation_overview.php:47
11589 #, fuzzy
11590 #| msgid "Description"
11591 msgctxt "for MIME transformation"
11592 msgid "Description"
11593 msgstr "Опис"
11595 #: user_password.php:34
11596 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
11597 msgstr "Ви для цього маєте недостатньо прав!"
11599 #: user_password.php:96
11600 msgid "The profile has been updated."
11601 msgstr "Профіль було поновлено."
11603 #: view_create.php:141
11604 msgid "VIEW name"
11605 msgstr ""
11607 #: view_operations.php:91
11608 msgid "Rename view to"
11609 msgstr ""
11611 #: po/advisory_rules.php:5
11612 msgid "Uptime below one day"
11613 msgstr ""
11615 #: po/advisory_rules.php:6
11616 msgid "Uptime is less than 1 day, performance tuning may not be accurate."
11617 msgstr ""
11619 #: po/advisory_rules.php:7
11620 msgid ""
11621 "To have more accurate averages it is recommended to let the server run for "
11622 "longer than a day before running this analyzer"
11623 msgstr ""
11625 #: po/advisory_rules.php:8
11626 #, php-format
11627 msgid "The uptime is only %s"
11628 msgstr ""
11630 #: po/advisory_rules.php:10
11631 #, fuzzy
11632 #| msgid "Relations"
11633 msgid "Questions below 1,000"
11634 msgstr "Зв'язки"
11636 #: po/advisory_rules.php:11
11637 msgid ""
11638 "Fewer than 1,000 questions have been run against this server. The "
11639 "recommendations may not be accurate."
11640 msgstr ""
11642 #: po/advisory_rules.php:12
11643 msgid ""
11644 "Let the server run for a longer time until it has executed a greater amount "
11645 "of queries."
11646 msgstr ""
11648 #: po/advisory_rules.php:13
11649 #, fuzzy, php-format
11650 #| msgid "Connections"
11651 msgid "Current amount of Questions: %s"
11652 msgstr "З'єднань"
11654 #: po/advisory_rules.php:15
11655 msgid "Percentage of slow queries"
11656 msgstr ""
11658 #: po/advisory_rules.php:16
11659 msgid ""
11660 "There is a lot of slow queries compared to the overall amount of Queries."
11661 msgstr ""
11663 #: po/advisory_rules.php:17 po/advisory_rules.php:22
11664 msgid ""
11665 "You might want to increase {long_query_time} or optimize the queries listed "
11666 "in the slow query log"
11667 msgstr ""
11669 #: po/advisory_rules.php:18
11670 #, php-format
11671 msgid "The slow query rate should be below 5%%, your value is %s%%."
11672 msgstr ""
11674 #: po/advisory_rules.php:20
11675 #, fuzzy
11676 #| msgid "Show query box"
11677 msgid "Slow query rate"
11678 msgstr "Показати блок запиту"
11680 #: po/advisory_rules.php:21
11681 msgid ""
11682 "There is a high percentage of slow queries compared to the server uptime."
11683 msgstr ""
11685 #: po/advisory_rules.php:23
11686 #, php-format
11687 msgid ""
11688 "You have a slow query rate of %s per hour, you should have less than 1%% per "
11689 "hour."
11690 msgstr ""
11692 #: po/advisory_rules.php:25
11693 #, fuzzy
11694 #| msgid "in query"
11695 msgid "Long query time"
11696 msgstr "по запиту"
11698 #: po/advisory_rules.php:26
11699 msgid ""
11700 "long_query_time is set to 10 seconds or more, thus only slow queries that "
11701 "take above 10 seconds are logged."
11702 msgstr ""
11704 #: po/advisory_rules.php:27
11705 msgid ""
11706 "It is suggested to set {long_query_time} to a lower value, depending on your "
11707 "environment. Usually a value of 1-5 seconds is suggested."
11708 msgstr ""
11710 #: po/advisory_rules.php:28
11711 #, php-format
11712 msgid "long_query_time is currently set to %ds."
11713 msgstr ""
11715 #: po/advisory_rules.php:30
11716 #, fuzzy
11717 #| msgid "Show query box"
11718 msgid "Slow query logging"
11719 msgstr "Показати блок запиту"
11721 #: po/advisory_rules.php:31
11722 msgid "The slow query log is disabled."
11723 msgstr ""
11725 #: po/advisory_rules.php:32
11726 msgid ""
11727 "Enable slow query logging by setting {log_slow_queries} to 'ON'. This will "
11728 "help troubleshooting badly performing queries."
11729 msgstr ""
11731 #: po/advisory_rules.php:33
11732 msgid "log_slow_queries is set to 'OFF'"
11733 msgstr ""
11735 #: po/advisory_rules.php:35
11736 #, fuzzy
11737 #| msgid "Select Tables"
11738 msgid "Release Series"
11739 msgstr "Вибрати таблиці"
11741 #: po/advisory_rules.php:36
11742 msgid "The MySQL server version less then 5.1."
11743 msgstr ""
11745 #: po/advisory_rules.php:37
11746 msgid ""
11747 "You should upgrade, as MySQL 5.1 has improved performance, and MySQL 5.5 "
11748 "even more so."
11749 msgstr ""
11751 #: po/advisory_rules.php:38 po/advisory_rules.php:43 po/advisory_rules.php:48
11752 #, fuzzy, php-format
11753 #| msgid "General relation features"
11754 msgid "Current version: %s"
11755 msgstr "Загальні можливості"
11757 #: po/advisory_rules.php:40 po/advisory_rules.php:45
11758 #, fuzzy
11759 #| msgid "PHP Version"
11760 msgid "Minor Version"
11761 msgstr "Версія PHP"
11763 #: po/advisory_rules.php:41
11764 msgid "Version less than 5.1.30 (the first GA release of 5.1)."
11765 msgstr ""
11767 #: po/advisory_rules.php:42
11768 msgid ""
11769 "You should upgrade, as recent versions of MySQL 5.1 have improved "
11770 "performance and MySQL 5.5 even more so."
11771 msgstr ""
11773 #: po/advisory_rules.php:46
11774 msgid "Version less than 5.5.8 (the first GA release of 5.5)."
11775 msgstr ""
11777 #: po/advisory_rules.php:47
11778 msgid "You should upgrade, to a stable version of MySQL 5.5"
11779 msgstr ""
11781 #: po/advisory_rules.php:50 po/advisory_rules.php:55 po/advisory_rules.php:60
11782 #, fuzzy
11783 #| msgid "Description"
11784 msgid "Distribution"
11785 msgstr "Опис"
11787 #: po/advisory_rules.php:51
11788 msgid "Version is compiled from source, not a MySQL official binary."
11789 msgstr ""
11791 #: po/advisory_rules.php:52
11792 msgid ""
11793 "If you did not compile from source, you may be using a package modified by a "
11794 "distribution. The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries, "
11795 "not any package distributions (such as RedHat, Debian/Ubuntu etc)."
11796 msgstr ""
11798 #: po/advisory_rules.php:53
11799 msgid "'source' found in version_comment"
11800 msgstr ""
11802 #: po/advisory_rules.php:56 po/advisory_rules.php:61
11803 msgid "The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries."
11804 msgstr ""
11806 #: po/advisory_rules.php:57
11807 msgid "Percona documentation is at http://www.percona.com/docs/wiki/"
11808 msgstr ""
11810 #: po/advisory_rules.php:58
11811 msgid "'percona' found in version_comment"
11812 msgstr ""
11814 #: po/advisory_rules.php:62
11815 msgid "Drizzle documentation is at http://docs.drizzle.org/"
11816 msgstr ""
11818 #: po/advisory_rules.php:63
11819 #, php-format
11820 msgid "Version string (%s) matches Drizzle versioning scheme"
11821 msgstr ""
11823 #: po/advisory_rules.php:65
11824 #, fuzzy
11825 #| msgid "MySQL charset"
11826 msgid "MySQL Architecture"
11827 msgstr "MySQL Charset"
11829 #: po/advisory_rules.php:66
11830 msgid "MySQL is not compiled as a 64-bit package."
11831 msgstr ""
11833 #: po/advisory_rules.php:67
11834 msgid ""
11835 "Your memory capacity is above 3 GiB (assuming the Server is on localhost), "
11836 "so MySQL might not be able to access all of your memory. You might want to "
11837 "consider installing the 64-bit version of MySQL."
11838 msgstr ""
11840 #: po/advisory_rules.php:68
11841 #, php-format
11842 msgid "Available memory on this host: %s"
11843 msgstr ""
11845 #: po/advisory_rules.php:70
11846 msgid "Query cache disabled"
11847 msgstr ""
11849 #: po/advisory_rules.php:71
11850 msgid "The query cache is not enabled."
11851 msgstr ""
11853 #: po/advisory_rules.php:72
11854 msgid ""
11855 "The query cache is known to greatly improve performance if configured "
11856 "correctly. Enable it by setting {query_cache_size} to a 2 digit MiB value "
11857 "and setting {query_cache_type} to 'ON'. <b>Note:</b> If you are using "
11858 "memcached, ignore this recommendation."
11859 msgstr ""
11861 #: po/advisory_rules.php:73
11862 msgid "query_cache_size is set to 0 or query_cache_type is set to 'OFF'"
11863 msgstr ""
11865 #: po/advisory_rules.php:75
11866 #, fuzzy
11867 #| msgid "Space usage"
11868 msgid "Query caching method"
11869 msgstr "Простір, що використовується"
11871 #: po/advisory_rules.php:76
11872 msgid "Suboptimal caching method."
11873 msgstr ""
11875 #: po/advisory_rules.php:77
11876 msgid ""
11877 "You are using the MySQL Query cache with a fairly high traffic database. It "
11878 "might be worth considering to use <a href=\\\"http://dev.mysql.com/doc/"
11879 "refman/5.5/en/ha-memcached.html\\\">memcached</a> instead of the MySQL Query "
11880 "cache, especially if you have multiple slaves."
11881 msgstr ""
11883 #: po/advisory_rules.php:78
11884 #, php-format
11885 msgid ""
11886 "The query cache is enabled and the server receives %d queries per second. "
11887 "This rule fires if there is more than 100 queries per second."
11888 msgstr ""
11890 #: po/advisory_rules.php:80
11891 msgid "Query cache efficiency (%)"
11892 msgstr ""
11894 #: po/advisory_rules.php:81
11895 msgid "Query cache not running efficiently, it has a low hit rate."
11896 msgstr ""
11898 #: po/advisory_rules.php:82
11899 msgid "Consider increasing {query_cache_limit}."
11900 msgstr ""
11902 #: po/advisory_rules.php:83
11903 #, php-format
11904 msgid "The current query cache hit rate of %s%% is below 20%%"
11905 msgstr ""
11907 #: po/advisory_rules.php:85
11908 #, fuzzy
11909 msgid "Query Cache usage"
11910 msgstr "Простір, що використовується"
11912 #: po/advisory_rules.php:86
11913 #, php-format
11914 msgid "Less than 80%% of the query cache is being utilized."
11915 msgstr ""
11917 #: po/advisory_rules.php:87
11918 msgid ""
11919 "This might be caused by {query_cache_limit} being too low. Flushing the "
11920 "query cache might help as well."
11921 msgstr ""
11923 #: po/advisory_rules.php:88
11924 #, php-format
11925 msgid ""
11926 "The current ratio of free query cache memory to total query cache size is %s"
11927 "%%. It should be above 80%%"
11928 msgstr ""
11930 #: po/advisory_rules.php:90
11931 msgid "Query cache fragmentation"
11932 msgstr ""
11934 #: po/advisory_rules.php:91
11935 msgid "The query cache is considerably fragmented."
11936 msgstr ""
11938 #: po/advisory_rules.php:92
11939 msgid ""
11940 "Severe fragmentation is likely to (further) increase Qcache_lowmem_prunes. "
11941 "This might be caused by many Query cache low memory prunes due to "
11942 "{query_cache_size} being too small. For a immediate but short lived fix you "
11943 "can flush the query cache (might lock the query cache for a long time). "
11944 "Carefully adjusting {query_cache_min_res_unit} to a lower value might help "
11945 "too, e.g. you can set it to the average size of your queries in the cache "
11946 "using this formula: (query_cache_size - qcache_free_memory) / "
11947 "qcache_queries_in_cache"
11948 msgstr ""
11950 #: po/advisory_rules.php:93
11951 #, php-format
11952 msgid ""
11953 "The cache is currently fragmented by %s%% , with 100%% fragmentation meaning "
11954 "that the query cache is an alternating pattern of free and used blocks. This "
11955 "value should be below 20%%."
11956 msgstr ""
11958 #: po/advisory_rules.php:95
11959 msgid "Query cache low memory prunes"
11960 msgstr ""
11962 #: po/advisory_rules.php:96
11963 msgid ""
11964 "Cached queries are removed due to low query cache memory from the query "
11965 "cache."
11966 msgstr ""
11968 #: po/advisory_rules.php:97
11969 msgid ""
11970 "You might want to increase {query_cache_size}, however keep in mind that the "
11971 "overhead of maintaining the cache is likely to increase with its size, so do "
11972 "this in small increments and monitor the results."
11973 msgstr ""
11975 #: po/advisory_rules.php:98
11976 msgid ""
11977 "The ratio of removed queries to inserted queries is %s%%. The lower this "
11978 "value is, the better (This rules firing limit: 0.1%)"
11979 msgstr ""
11981 #: po/advisory_rules.php:100
11982 msgid "Query cache max size"
11983 msgstr ""
11985 #: po/advisory_rules.php:101
11986 msgid ""
11987 "The query cache size is above 128 MiB. Big query caches may cause "
11988 "significant overhead that is required to maintain the cache."
11989 msgstr ""
11991 #: po/advisory_rules.php:102
11992 msgid ""
11993 "Depending on your environment, it might be performance increasing to reduce "
11994 "this value."
11995 msgstr ""
11997 #: po/advisory_rules.php:103
11998 #, php-format
11999 msgid "Current query cache size: %s"
12000 msgstr ""
12002 #: po/advisory_rules.php:105
12003 #, fuzzy
12004 #| msgid "Query results"
12005 msgid "Query cache min result size"
12006 msgstr "Результати запиту"
12008 #: po/advisory_rules.php:106
12009 msgid ""
12010 "The max size of the result set in the query cache is the default of 1 MiB."
12011 msgstr ""
12013 #: po/advisory_rules.php:107
12014 msgid ""
12015 "Changing {query_cache_limit} (usually by increasing) may increase "
12016 "efficiency. This variable determines the maximum size a query result may "
12017 "have to be inserted into the query cache. If there are many query results "
12018 "above 1 MiB that are well cacheable (many reads, little writes) then "
12019 "increasing {query_cache_limit} will increase efficiency. Whereas in the case "
12020 "of many query results being above 1 MiB that are not very well cacheable "
12021 "(often invalidated due to table updates) increasing {query_cache_limit} "
12022 "might reduce efficiency."
12023 msgstr ""
12025 #: po/advisory_rules.php:108
12026 msgid "query_cache_limit is set to 1 MiB"
12027 msgstr ""
12029 #: po/advisory_rules.php:110
12030 #, fuzzy
12031 #| msgid "Allows creating temporary tables."
12032 msgid "Percentage of sorts that cause temporary tables"
12033 msgstr "Дозволити створювати тимчасові таблиці."
12035 #: po/advisory_rules.php:111 po/advisory_rules.php:116
12036 #, fuzzy
12037 #| msgid "Allows creating temporary tables."
12038 msgid "Too many sorts are causing temporary tables."
12039 msgstr "Дозволити створювати тимчасові таблиці."
12041 #: po/advisory_rules.php:112 po/advisory_rules.php:117
12042 msgid ""
12043 "Consider increasing sort_buffer_size and/or read_rnd_buffer_size, depending "
12044 "on your system memory limits"
12045 msgstr ""
12047 #: po/advisory_rules.php:113
12048 #, php-format
12049 msgid ""
12050 "%s%% of all sorts cause temporary tables, this value should be lower than "
12051 "10%%."
12052 msgstr ""
12054 #: po/advisory_rules.php:115
12055 #, fuzzy
12056 #| msgid "Allows creating temporary tables."
12057 msgid "Rate of sorts that cause temporary tables"
12058 msgstr "Дозволити створювати тимчасові таблиці."
12060 #: po/advisory_rules.php:118
12061 #, php-format
12062 msgid ""
12063 "Temporary tables average: %s, this value should be less than 1 per hour."
12064 msgstr ""
12066 #: po/advisory_rules.php:120
12067 #, fuzzy
12068 #| msgid "Showing rows"
12069 msgid "Sort rows"
12070 msgstr "Показано записи "
12072 #: po/advisory_rules.php:121
12073 msgid "There are lots of rows being sorted."
12074 msgstr ""
12076 #: po/advisory_rules.php:122
12077 msgid ""
12078 "While there is nothing wrong with a high amount of row sorting, you might "
12079 "want to make sure that the queries which require a lot of sorting use "
12080 "indexed columns in the ORDER BY clause, as this will result in much faster "
12081 "sorting"
12082 msgstr ""
12084 #: po/advisory_rules.php:123
12085 #, php-format
12086 msgid "Sorted rows average: %s"
12087 msgstr ""
12089 #: po/advisory_rules.php:125
12090 msgid "Rate of joins without indexes"
12091 msgstr ""
12093 #: po/advisory_rules.php:126
12094 msgid "There are too many joins without indexes."
12095 msgstr ""
12097 #: po/advisory_rules.php:127
12098 msgid ""
12099 "This means that joins are doing full table scans. Adding indexes for the "
12100 "columns being used in the join conditions will greatly speed up table joins"
12101 msgstr ""
12103 #: po/advisory_rules.php:128
12104 #, php-format
12105 msgid "Table joins average: %s, this value should be less than 1 per hour"
12106 msgstr ""
12108 #: po/advisory_rules.php:130
12109 msgid "Rate of reading first index entry"
12110 msgstr ""
12112 #: po/advisory_rules.php:131
12113 msgid "The rate of reading the first index entry is high."
12114 msgstr ""
12116 #: po/advisory_rules.php:132
12117 msgid ""
12118 "This usually indicates frequent full index scans. Full index scans are "
12119 "faster than table scans but require lots of CPU cycles in big tables, if "
12120 "those tables that have or had high volumes of UPDATEs and DELETEs, running "
12121 "'OPTIMIZE TABLE' might reduce the amount of and/or speed up full index "
12122 "scans. Other than that full index scans can only be reduced by rewriting "
12123 "queries."
12124 msgstr ""
12126 #: po/advisory_rules.php:133
12127 #, php-format
12128 msgid "Index scans average: %s, this value should be less than 1 per hour"
12129 msgstr ""
12131 #: po/advisory_rules.php:135
12132 msgid "Rate of reading fixed position"
12133 msgstr ""
12135 #: po/advisory_rules.php:136
12136 msgid "The rate of reading data from a fixed position is high."
12137 msgstr ""
12139 #: po/advisory_rules.php:137
12140 msgid ""
12141 "This indicates that many queries need to sort results and/or do a full table "
12142 "scan, including join queries that do not use indexes. Add indexes where "
12143 "applicable."
12144 msgstr ""
12146 #: po/advisory_rules.php:138
12147 #, php-format
12148 msgid ""
12149 "Rate of reading fixed position average: %s, this value should be less than 1 "
12150 "per hour"
12151 msgstr ""
12153 #: po/advisory_rules.php:140
12154 msgid "Rate of reading next table row"
12155 msgstr ""
12157 #: po/advisory_rules.php:141
12158 msgid "The rate of reading the next table row is high."
12159 msgstr ""
12161 #: po/advisory_rules.php:142
12162 msgid ""
12163 "This indicates that many queries are doing full table scans. Add indexes "
12164 "where applicable."
12165 msgstr ""
12167 #: po/advisory_rules.php:143
12168 #, php-format
12169 msgid ""
12170 "Rate of reading next table row: %s, this value should be less than 1 per hour"
12171 msgstr ""
12173 #: po/advisory_rules.php:145
12174 msgid "tmp_table_size vs. max_heap_table_size"
12175 msgstr ""
12177 #: po/advisory_rules.php:146
12178 msgid "tmp_table_size and max_heap_table_size are not the same."
12179 msgstr ""
12181 #: po/advisory_rules.php:147
12182 msgid ""
12183 "If you have deliberately changed one of either: The server uses the lower "
12184 "value of either to determine the maximum size of in-memory tables. So if you "
12185 "wish to increase the in-memory table limit you will have to increase the "
12186 "other value as well."
12187 msgstr ""
12189 #: po/advisory_rules.php:148
12190 #, php-format
12191 msgid "Current values are tmp_table_size: %s, max_heap_table_size: %s"
12192 msgstr ""
12194 #: po/advisory_rules.php:150
12195 msgid "Percentage of temp tables on disk"
12196 msgstr ""
12198 #: po/advisory_rules.php:151 po/advisory_rules.php:156
12199 msgid ""
12200 "Many temporary tables are being written to disk instead of being kept in "
12201 "memory."
12202 msgstr ""
12204 #: po/advisory_rules.php:152
12205 msgid ""
12206 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
12207 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
12208 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
12209 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
12210 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
12211 "mentioned in the beginning of an <a href=\\\"http://www.facebook.com/note."
12212 "php?note_id=10150111255065841&comments\\\">Article by the Pythian Group</a>"
12213 msgstr ""
12215 #: po/advisory_rules.php:153
12216 #, php-format
12217 msgid ""
12218 "%s%% of all temporary tables are being written to disk, this value should be "
12219 "below 25%%"
12220 msgstr ""
12222 #: po/advisory_rules.php:155
12223 #, fuzzy
12224 #| msgid "%s table"
12225 #| msgid_plural "%s tables"
12226 msgid "Temp disk rate"
12227 msgstr "%s таблиця"
12229 #: po/advisory_rules.php:157
12230 msgid ""
12231 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
12232 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
12233 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
12234 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
12235 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
12236 "mentioned in the <a href=\\\"http://dev.mysql.com/doc/refman/5.5/en/internal-"
12237 "temporary-tables.html\\\">MySQL Documentation</a>"
12238 msgstr ""
12240 #: po/advisory_rules.php:158
12241 #, php-format
12242 msgid ""
12243 "Rate of temporary tables being written to disk: %s, this value should be "
12244 "less than 1 per hour"
12245 msgstr ""
12247 #: po/advisory_rules.php:160
12248 msgid "MyISAM key buffer size"
12249 msgstr ""
12251 #: po/advisory_rules.php:161
12252 msgid "Key buffer is not initialized. No MyISAM indexes will be cached."
12253 msgstr ""
12255 #: po/advisory_rules.php:162
12256 msgid ""
12257 "Set {key_buffer_size} depending on the size of your MyISAM indexes. 64M is a "
12258 "good start."
12259 msgstr ""
12261 #: po/advisory_rules.php:163
12262 msgid "key_buffer_size is 0"
12263 msgstr ""
12265 #: po/advisory_rules.php:165
12266 #, php-format
12267 msgid "Max %% MyISAM key buffer ever used"
12268 msgstr ""
12270 #: po/advisory_rules.php:166 po/advisory_rules.php:171
12271 #, php-format
12272 msgid "MyISAM key buffer (index cache) %% used is low."
12273 msgstr ""
12275 #: po/advisory_rules.php:167 po/advisory_rules.php:172
12276 msgid ""
12277 "You may need to decrease the size of {key_buffer_size}, re-examine your "
12278 "tables to see if indexes have been removed, or examine queries and "
12279 "expectations about what indexes are being used."
12280 msgstr ""
12282 #: po/advisory_rules.php:168
12283 #, php-format
12284 msgid "max %% MyISAM key buffer ever used: %s, this value should be above 95%%"
12285 msgstr ""
12287 #: po/advisory_rules.php:170
12288 msgid "Percentage of MyISAM key buffer used"
12289 msgstr ""
12291 #: po/advisory_rules.php:173
12292 #, php-format
12293 msgid "%% MyISAM key buffer used: %s, this value should be above 95%%"
12294 msgstr ""
12296 #: po/advisory_rules.php:175
12297 msgid "Percentage of index reads from memory"
12298 msgstr ""
12300 #: po/advisory_rules.php:176
12301 #, php-format
12302 msgid "The %% of indexes that use the MyISAM key buffer is low."
12303 msgstr ""
12305 #: po/advisory_rules.php:177
12306 msgid "You may need to increase {key_buffer_size}."
12307 msgstr ""
12309 #: po/advisory_rules.php:178
12310 #, php-format
12311 msgid "Index reads from memory: %s%%, this value should be above 95%%"
12312 msgstr ""
12314 #: po/advisory_rules.php:180
12315 #, fuzzy
12316 #| msgid "Create a page"
12317 msgid "Rate of table open"
12318 msgstr "Створити нову сторінку"
12320 #: po/advisory_rules.php:181
12321 msgid "The rate of opening tables is high."
12322 msgstr ""
12324 #: po/advisory_rules.php:182
12325 msgid ""
12326 "Opening tables requires disk I/O which is costly. Increasing "
12327 "{table_open_cache} might avoid this."
12328 msgstr ""
12330 #: po/advisory_rules.php:183
12331 #, php-format
12332 msgid "Opened table rate: %s, this value should be less than 10 per hour"
12333 msgstr ""
12335 #: po/advisory_rules.php:185
12336 #, fuzzy
12337 #| msgid "Character set of the file:"
12338 msgid "Percentage of used open files limit"
12339 msgstr "Кодування файлу:"
12341 #: po/advisory_rules.php:186
12342 msgid ""
12343 "The number of open files is approaching the max number of open files.  You "
12344 "may get a \\\"Too many open files\\\" error."
12345 msgstr ""
12347 #: po/advisory_rules.php:187 po/advisory_rules.php:192
12348 msgid ""
12349 "Consider increasing {open_files_limit}, and check the error log when "
12350 "restarting after changing open_files_limit."
12351 msgstr ""
12353 #: po/advisory_rules.php:188
12354 #, php-format
12355 msgid ""
12356 "The number of opened files is at %s%% of the limit. It should be below 85%%"
12357 msgstr ""
12359 #: po/advisory_rules.php:190
12360 #, fuzzy
12361 #| msgid "Character set of the file:"
12362 msgid "Rate of open files"
12363 msgstr "Кодування файлу:"
12365 #: po/advisory_rules.php:191
12366 msgid "The rate of opening files is high."
12367 msgstr ""
12369 #: po/advisory_rules.php:193
12370 #, php-format
12371 msgid "Opened files rate: %s, this value should be less than 5 per hour"
12372 msgstr ""
12374 #: po/advisory_rules.php:195
12375 #, fuzzy, php-format
12376 #| msgid "Create table on database %s"
12377 msgid "Immediate table locks %%"
12378 msgstr "Створити нову таблицю в БД %s"
12380 #: po/advisory_rules.php:196 po/advisory_rules.php:201
12381 msgid "Too many table locks were not granted immediately."
12382 msgstr ""
12384 #: po/advisory_rules.php:197 po/advisory_rules.php:202
12385 msgid "Optimize queries and/or use InnoDB to reduce lock wait."
12386 msgstr ""
12388 #: po/advisory_rules.php:198
12389 #, php-format
12390 msgid "Immediate table locks: %s%%, this value should be above 95%%"
12391 msgstr ""
12393 #: po/advisory_rules.php:200
12394 msgid "Table lock wait rate"
12395 msgstr ""
12397 #: po/advisory_rules.php:203
12398 #, php-format
12399 msgid "Table lock wait rate: %s, this value should be less than 1 per hour"
12400 msgstr ""
12402 #: po/advisory_rules.php:205
12403 msgid "Thread cache"
12404 msgstr ""
12406 #: po/advisory_rules.php:206
12407 msgid ""
12408 "Thread cache is disabled, resulting in more overhead from new connections to "
12409 "MySQL."
12410 msgstr ""
12412 #: po/advisory_rules.php:207
12413 msgid "Enable the thread cache by setting {thread_cache_size} > 0."
12414 msgstr ""
12416 #: po/advisory_rules.php:208
12417 msgid "The thread cache is set to 0"
12418 msgstr ""
12420 #: po/advisory_rules.php:210
12421 #, fuzzy, php-format
12422 #| msgid "Tracking is not active."
12423 msgid "Thread cache hit rate %%"
12424 msgstr "Трекінг не активний."
12426 #: po/advisory_rules.php:211
12427 #, fuzzy
12428 #| msgid "Tracking is not active."
12429 msgid "Thread cache is not efficient."
12430 msgstr "Трекінг не активний."
12432 #: po/advisory_rules.php:212
12433 msgid "Increase {thread_cache_size}."
12434 msgstr ""
12436 #: po/advisory_rules.php:213
12437 #, php-format
12438 msgid "Thread cache hitrate: %s%%, this value should be above 80%%"
12439 msgstr ""
12441 #: po/advisory_rules.php:215
12442 msgid "Threads that are slow to launch"
12443 msgstr ""
12445 #: po/advisory_rules.php:216
12446 msgid "There are too many threads that are slow to launch."
12447 msgstr ""
12449 #: po/advisory_rules.php:217
12450 msgid ""
12451 "This generally happens in case of general system overload as it is pretty "
12452 "simple operations. You might want to monitor your system load carefully."
12453 msgstr ""
12455 #: po/advisory_rules.php:218
12456 #, php-format
12457 msgid "%s thread(s) took longer than %s seconds to start, it should be 0"
12458 msgstr ""
12460 #: po/advisory_rules.php:220
12461 msgid "Slow launch time"
12462 msgstr ""
12464 #: po/advisory_rules.php:221
12465 msgid "Slow_launch_threads is above 2s"
12466 msgstr ""
12468 #: po/advisory_rules.php:222
12469 msgid ""
12470 "Set slow_launch_time to 1s or 2s to correctly count threads that are slow to "
12471 "launch"
12472 msgstr ""
12474 #: po/advisory_rules.php:223
12475 #, php-format
12476 msgid "slow_launch_time is set to %s"
12477 msgstr ""
12479 #: po/advisory_rules.php:225
12480 #, fuzzy
12481 #| msgid "Connections"
12482 msgid "Percentage of used connections"
12483 msgstr "З'єднань"
12485 #: po/advisory_rules.php:226
12486 msgid ""
12487 "The maximum amount of used connections is getting close to the value of "
12488 "max_connections."
12489 msgstr ""
12491 #: po/advisory_rules.php:227
12492 msgid ""
12493 "Increase max_connections, or decrease wait_timeout so that connections that "
12494 "do not close database handlers properly get killed sooner. Make sure the "
12495 "code closes database handlers properly."
12496 msgstr ""
12498 #: po/advisory_rules.php:228
12499 #, php-format
12500 msgid ""
12501 "Max_used_connections is at %s%% of max_connections, it should be below 80%%"
12502 msgstr ""
12504 #: po/advisory_rules.php:230
12505 #, fuzzy
12506 #| msgid "Connections"
12507 msgid "Percentage of aborted connections"
12508 msgstr "З'єднань"
12510 #: po/advisory_rules.php:231 po/advisory_rules.php:236
12511 msgid "Too many connections are aborted."
12512 msgstr ""
12514 #: po/advisory_rules.php:232 po/advisory_rules.php:237
12515 msgid ""
12516 "Connections are usually aborted when they cannot be authorized. <a href=\\"
12517 "\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2008/08/23/how-to-track-down-the-"
12518 "source-of-aborted_connects/\\\">This article</a> might help you track down "
12519 "the source."
12520 msgstr ""
12522 #: po/advisory_rules.php:233
12523 #, php-format
12524 msgid "%s%% of all connections are aborted. This value should be below 1%%"
12525 msgstr ""
12527 #: po/advisory_rules.php:235
12528 #, fuzzy
12529 #| msgid "Connections"
12530 msgid "Rate of aborted connections"
12531 msgstr "З'єднань"
12533 #: po/advisory_rules.php:238
12534 #, php-format
12535 msgid ""
12536 "Aborted connections rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
12537 msgstr ""
12539 #: po/advisory_rules.php:240
12540 #, fuzzy
12541 #| msgid "Table of contents"
12542 msgid "Percentage of aborted clients"
12543 msgstr "Зміст"
12545 #: po/advisory_rules.php:241 po/advisory_rules.php:246
12546 msgid "Too many clients are aborted."
12547 msgstr ""
12549 #: po/advisory_rules.php:242 po/advisory_rules.php:247
12550 msgid ""
12551 "Clients are usually aborted when they did not close their connection to "
12552 "MySQL properly. This can be due to network issues or code not closing a "
12553 "database handler properly. Check your network and code."
12554 msgstr ""
12556 #: po/advisory_rules.php:243
12557 #, php-format
12558 msgid "%s%% of all clients are aborted. This value should be below 2%%"
12559 msgstr ""
12561 #: po/advisory_rules.php:245
12562 #, fuzzy
12563 #| msgid "Table of contents"
12564 msgid "Rate of aborted clients"
12565 msgstr "Зміст"
12567 #: po/advisory_rules.php:248
12568 #, php-format
12569 msgid "Aborted client rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
12570 msgstr ""
12572 #: po/advisory_rules.php:250
12573 msgid "Is InnoDB disabled?"
12574 msgstr ""
12576 #: po/advisory_rules.php:251
12577 msgid "You do not have InnoDB enabled."
12578 msgstr ""
12580 #: po/advisory_rules.php:252
12581 msgid "InnoDB is usually the better choice for table engines."
12582 msgstr ""
12584 #: po/advisory_rules.php:253
12585 msgid "have_innodb is set to 'value'"
12586 msgstr ""
12588 #: po/advisory_rules.php:255
12589 msgid "InnoDB log size"
12590 msgstr ""
12592 #: po/advisory_rules.php:256
12593 msgid ""
12594 "The InnoDB log file size is not an appropriate size, in relation to the "
12595 "InnoDB buffer pool."
12596 msgstr ""
12598 #: po/advisory_rules.php:257
12599 #, php-format
12600 msgid ""
12601 "Especially on a system with a lot of writes to InnoDB tables you should set "
12602 "innodb_log_file_size to 25%% of {innodb_buffer_pool_size}. However the "
12603 "bigger this value, the longer the recovery time will be when database "
12604 "crashes, so this value should not be set much higher than 256 MiB. Please "
12605 "note however that you cannot simply change the value of this variable. You "
12606 "need to shutdown the server, remove the InnoDB log files, set the new value "
12607 "in my.cnf, start the server, then check the error logs if everything went "
12608 "fine. See also <a href=\\\"http://mysqldatabaseadministration.blogspot."
12609 "com/2007/01/increase-innodblogfilesize-proper-way.html\\\">this blog entry</"
12610 "a>"
12611 msgstr ""
12613 #: po/advisory_rules.php:258
12614 #, php-format
12615 msgid ""
12616 "Your InnoDB log size is at %s%% in relation to the InnoDB buffer pool size, "
12617 "it should not be below 20%%"
12618 msgstr ""
12620 #: po/advisory_rules.php:260
12621 msgid "Max InnoDB log size"
12622 msgstr ""
12624 #: po/advisory_rules.php:261
12625 msgid "The InnoDB log file size is inadequately large."
12626 msgstr ""
12628 #: po/advisory_rules.php:262
12629 #, php-format
12630 msgid ""
12631 "It is usually sufficient to set innodb_log_file_size to 25%% of the size of "
12632 "{innodb_buffer_pool_size}. A very big innodb_log_file_size slows down the "
12633 "recovery time after a database crash considerably. See also <a href=\\"
12634 "\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2006/07/03/choosing-proper-"
12635 "innodb_log_file_size/\\\">this Article</a>. You need to shutdown the server, "
12636 "remove the InnoDB log files, set the new value in my.cnf, start the server, "
12637 "then check the error logs if everything went fine. See also <a href=\\"
12638 "\"http://mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-"
12639 "innodblogfilesize-proper-way.html\\\">this blog entry</a>"
12640 msgstr ""
12642 #: po/advisory_rules.php:263
12643 #, php-format
12644 msgid "Your absolute InnoDB log size is %s MiB"
12645 msgstr ""
12647 #: po/advisory_rules.php:265
12648 msgid "InnoDB buffer pool size"
12649 msgstr ""
12651 #: po/advisory_rules.php:266
12652 msgid "Your InnoDB buffer pool is fairly small."
12653 msgstr ""
12655 #: po/advisory_rules.php:267
12656 #, php-format
12657 msgid ""
12658 "The InnoDB buffer pool has a profound impact on performance for InnoDB "
12659 "tables. Assign all your remaining memory to this buffer. For database "
12660 "servers that use solely InnoDB as storage engine and have no other services "
12661 "(e.g. a web server) running, you may set this as high as 80%% of your "
12662 "available memory. If that is not the case, you need to carefully assess the "
12663 "memory consumption of your other services and non-InnoDB-Tables and set this "
12664 "variable accordingly. If it is set too high, your system will start "
12665 "swapping, which decreases performance significantly. See also <a href=\\"
12666 "\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2007/11/03/choosing-"
12667 "innodb_buffer_pool_size/\\\">this article</a>"
12668 msgstr ""
12670 #: po/advisory_rules.php:268
12671 #, php-format
12672 msgid ""
12673 "You are currently using %s%% of your memory for the InnoDB buffer pool. This "
12674 "rule fires if you are assigning less than 60%%, however this might be "
12675 "perfectly adequate for your system if you don't have much InnoDB tables or "
12676 "other services running on the same machine."
12677 msgstr ""
12679 #: po/advisory_rules.php:270
12680 msgid "MyISAM concurrent inserts"
12681 msgstr ""
12683 #: po/advisory_rules.php:271
12684 msgid "Enable concurrent_insert by setting it to 1"
12685 msgstr ""
12687 #: po/advisory_rules.php:272
12688 msgid ""
12689 "Setting {concurrent_insert} to 1 reduces contention between readers and "
12690 "writers for a given table. See also <a href=\\\"http://dev.mysql.com/doc/"
12691 "refman/5.5/en/concurrent-inserts.html\\\">MySQL Documentation</a>"
12692 msgstr ""
12694 #: po/advisory_rules.php:273
12695 msgid "concurrent_insert is set to 0"
12696 msgstr ""
12698 #~ msgid "Create Table"
12699 #~ msgstr "Створити Таблицю"
12701 #~ msgid "Create table on database %s"
12702 #~ msgstr "Створити нову таблицю в БД %s"
12704 #, fuzzy
12705 #~ msgid "Data Label"
12706 #~ msgstr "Мітка"
12708 #~ msgid "Location of the text file"
12709 #~ msgstr "вкажіть розташування текстового файлу"
12711 #~ msgid "MySQL charset"
12712 #~ msgstr "MySQL Charset"
12714 #, fuzzy
12715 #~ msgid "memcached usage"
12716 #~ msgstr "Простір, що використовується"
12718 #, fuzzy
12719 #~ msgid "% connections used"
12720 #~ msgstr "З'єднань"
12722 #, fuzzy
12723 #~ msgid "% aborted connections"
12724 #~ msgstr "З'єднань"
12726 #, fuzzy
12727 #~ msgid "CPU Usage"
12728 #~ msgstr "Використання"
12730 #, fuzzy
12731 #~ msgid "Swap Usage"
12732 #~ msgstr "Використання"
12734 #, fuzzy
12735 #~ msgctxt "PDF"
12736 #~ msgid "page"
12737 #~ msgstr "Використання"
12739 #~ msgid "Inline Edit"
12740 #~ msgstr "Редагування рядків"
12742 #~ msgid "Previous"
12743 #~ msgstr "Назад"
12745 #~ msgid "Next"
12746 #~ msgstr "Наступні"
12748 #, fuzzy
12749 #~ msgid "Create event"
12750 #~ msgstr "Створити користувача"
12752 #, fuzzy
12753 #~ msgid "Create routine"
12754 #~ msgstr "Створити користувача"
12756 #, fuzzy
12757 #~ msgid "Create trigger"
12758 #~ msgstr "Створити користувача"
12760 #~ msgid "Switch to"
12761 #~ msgstr "Переключитись на"
12763 #, fuzzy
12764 #~ msgid "Server traffic"
12765 #~ msgstr "Вибір сервера"
12767 #, fuzzy
12768 #~ msgid "Value too long in the form!"
12769 #~ msgstr "Не задано значення для форми!"
12771 #, fuzzy
12772 #~ msgid "rows"
12773 #~ msgstr "Переглянути"
12775 #, fuzzy
12776 #~ msgid "row(s) starting from row #"
12777 #~ msgstr "рядків з"
12779 #~ msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
12780 #~ msgstr "в %s режимі і дублювати заголовки через кожні %s рядків "
12782 #~ msgid ""
12783 #~ "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
12784 #~ "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
12785 #~ ">Please call the configuration file directly using the link below and "
12786 #~ "read the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or "
12787 #~ "a semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, "
12788 #~ "everything is fine."
12789 #~ msgstr ""
12790 #~ "phpMyAdmin не може прочитати ваш конфігураційний файл!<br />Це може "
12791 #~ "статися у тому випадку, коли PHP натрапить на синтаксичну помилку у "
12792 #~ "ньому, або не може знайти самого файлу.<br />Завантажте конфігураційний "
12793 #~ "файл безпосередньо за допомогою посилання поданого нижче і прочитайте "
12794 #~ "отримані повідомлення про помилки (PHP error messages). Найчастіше десь у "
12795 #~ "файлі просто бракує лапок чи крапки з комою. <br />Якщо Ви отримаєте "
12796 #~ "порожню сторінку - значить все в порядку."
12798 #~ msgid "seconds"
12799 #~ msgstr "Секунда"
12801 #~ msgid "Show processes"
12802 #~ msgstr "Показати процеси"
12804 #~ msgctxt "for Show status"
12805 #~ msgid "Reset"
12806 #~ msgstr "Перевстановити"
12808 #~ msgid ""
12809 #~ "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics "
12810 #~ "of this MySQL server since its startup."
12811 #~ msgstr ""
12812 #~ "<b>Трафік сервера</b>: таблиці показують статистику завантаження мережі "
12813 #~ "цим MySQL сервером з моменту його запуску."
12815 #~ msgid ""
12816 #~ "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to "
12817 #~ "the server."
12818 #~ msgstr ""
12819 #~ "<b>Статистика запитів</b>: З моменту запуску, до сервера було надіслано "
12820 #~ "%s запитів."
12822 #~ msgid "Chart generated successfully."
12823 #~ msgstr "Права успішно перезавантажено."
12825 #~ msgid "Add a New User"
12826 #~ msgstr "Додати нового користувача"
12828 #~ msgid "Create User"
12829 #~ msgstr "Створити користувача"
12831 #~ msgid "Delete the matches for the "
12832 #~ msgstr "Видалити співпадіння для таблиці  %s ?"
12834 #~ msgid "yes"
12835 #~ msgstr "Так"
12837 #~ msgid "Disable Statistics"
12838 #~ msgstr "Заборонити статистику"