Translation update done using Pootle.
[phpmyadmin/madhuracj.git] / po / si.po
blob90607baa6083b9fb82b7f27bc5eca6be1089de2b
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.5.0-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2011-09-13 12:29-0400\n"
7 "PO-Revision-Date: 2011-09-16 19:20+0200\n"
8 "Last-Translator: Madhura Jayaratne <madhura.cj@gmail.com>\n"
9 "Language-Team: sinhala <si@li.org>\n"
10 "Language: si\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
15 "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
17 #: browse_foreigners.php:35 browse_foreigners.php:53 js/messages.php:319
18 #: libraries/display_tbl.lib.php:358 server_privileges.php:1668
19 msgid "Show all"
20 msgstr "සියල්ල පෙන්වන්න"
22 #: browse_foreigners.php:70 libraries/PDF.class.php:42
23 #: libraries/common.lib.php:2355
24 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1142
25 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1166
26 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:393
27 #: libraries/select_lang.lib.php:487
28 msgid "Page number:"
29 msgstr "පිටු අංකය:"
31 #: browse_foreigners.php:133
32 msgid ""
33 "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
34 "parent window, or your browser's security settings are configured to block "
35 "cross-window updates."
36 msgstr ""
37 "ඉලක්කගත බ්‍රව්සර කවුලුව යාවත්කාලීන කල නොහැක. ඔබ එහි මව් කවුලුව වසා තිබීම හෝ ඔබගේ බ්‍රව්සරයේ "
38 "ආරක්ෂක සැකසුම් cross-window යාවත්කාලීන කිරීම් අවහිර කරන ලෙස සකසා තිබීම මීට හේතු විය හැක."
40 #: browse_foreigners.php:151 libraries/common.lib.php:3036
41 #: libraries/common.lib.php:3043 libraries/common.lib.php:3247
42 #: libraries/common.lib.php:3248 libraries/db_links.inc.php:60
43 #: libraries/tbl_links.inc.php:68
44 msgid "Search"
45 msgstr "සෙවීම"
47 #: browse_foreigners.php:154 db_operations.php:367 db_operations.php:407
48 #: db_operations.php:517 db_operations.php:544 db_search.php:336
49 #: db_structure.php:541 enum_editor.php:63 gis_data_editor.php:133
50 #: gis_data_editor.php:166 gis_data_editor.php:315 js/messages.php:207
51 #: libraries/Config.class.php:1326 libraries/Theme_Manager.class.php:309
52 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:247 libraries/common.lib.php:1315
53 #: libraries/common.lib.php:2328 libraries/core.lib.php:508
54 #: libraries/display_change_password.lib.php:72
55 #: libraries/display_create_table.lib.php:61
56 #: libraries/display_export.lib.php:349 libraries/display_import.lib.php:267
57 #: libraries/display_tbl.lib.php:556 libraries/display_tbl.lib.php:676
58 #: libraries/replication_gui.lib.php:76 libraries/replication_gui.lib.php:375
59 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:493 libraries/rte/rte_routines.lib.php:963
60 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1441
61 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:373
62 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:147
63 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:204
64 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:443
65 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:484
66 #: libraries/select_server.lib.php:93 libraries/sql_query_form.lib.php:348
67 #: libraries/sql_query_form.lib.php:411 libraries/sql_query_form.lib.php:464
68 #: libraries/tbl_properties.inc.php:587 libraries/tbl_properties.inc.php:758
69 #: main.php:107 navigation.php:169 navigation.php:207 pmd_pdf.php:120
70 #: prefs_manage.php:263 prefs_manage.php:314 server_binlog.php:109
71 #: server_privileges.php:733 server_privileges.php:1779
72 #: server_privileges.php:2136 server_privileges.php:2183
73 #: server_privileges.php:2223 server_replication.php:233
74 #: server_replication.php:316 server_replication.php:347
75 #: server_synchronize.php:1300 tbl_change.php:349 tbl_change.php:1075
76 #: tbl_change.php:1112 tbl_indexes.php:268 tbl_operations.php:284
77 #: tbl_operations.php:321 tbl_operations.php:523 tbl_operations.php:585
78 #: tbl_operations.php:767 tbl_select.php:244 tbl_structure.php:671
79 #: tbl_structure.php:708 tbl_tracking.php:416 tbl_tracking.php:554
80 #: tbl_zoom_select.php:293 view_create.php:181 view_operations.php:99
81 msgid "Go"
82 msgstr "යන්න"
84 #: browse_foreigners.php:169 browse_foreigners.php:173
85 #: libraries/Index.class.php:432 tbl_tracking.php:304
86 msgid "Keyname"
87 msgstr "යතුරු නම"
89 #: browse_foreigners.php:170 browse_foreigners.php:172
90 #: server_collations.php:54 server_collations.php:66 server_engines.php:56
91 #: server_plugins.php:147 server_status.php:1466
92 msgid "Description"
93 msgstr "විස්තරය"
95 #: browse_foreigners.php:249 browse_foreigners.php:258
96 #: browse_foreigners.php:270 browse_foreigners.php:278
97 msgid "Use this value"
98 msgstr "මෙම අගය භාවිතා කරන්න"
100 #: bs_disp_as_mime_type.php:29 bs_play_media.php:35
101 #: libraries/blobstreaming.lib.php:385
102 msgid "No blob streaming server configured!"
103 msgstr "Blog streaming සේවාදායකයක් සකස් කර නැත!"
105 #: bs_disp_as_mime_type.php:35
106 msgid "Failed to fetch headers"
107 msgstr "ශීර්ෂකය ලබා ගැනීමට නොහැකි විය"
109 #: bs_disp_as_mime_type.php:41
110 msgid "Failed to open remote URL"
111 msgstr "දුරස්ථ URL විවෘත කිරීම අසමත් විය"
113 #: changelog.php:32 license.php:28
114 #, php-format
115 msgid ""
116 "The %s file is not available on this system, please visit www.phpmyadmin.net "
117 "for more information."
118 msgstr "%s ගොනුව මෙම පද්ධතියේ නොමැත. වැඩි විස්තර සඳහා www.phpmyadmin.net වෙත යන්න."
120 #: db_create.php:60
121 #, php-format
122 msgid "Database %1$s has been created."
123 msgstr "%1$s දත්තගබඩාව සාදන ලදි."
125 #: db_datadict.php:49 db_operations.php:360
126 msgid "Database comment: "
127 msgstr "දත්තගබඩා විස්තර: "
129 #: db_datadict.php:153 libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1279
130 #: libraries/tbl_properties.inc.php:695 tbl_operations.php:366
131 #: tbl_printview.php:124
132 msgid "Table comments"
133 msgstr "වගු විස්තර"
135 #: db_datadict.php:162 db_qbe.php:196 libraries/Index.class.php:436
136 #: libraries/export/htmlword.php:249 libraries/export/latex.php:359
137 #: libraries/export/odt.php:286 libraries/export/texytext.php:228
138 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1305
139 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1326
140 #: libraries/tbl_properties.inc.php:281 libraries/tbl_select.lib.php:108
141 #: tbl_change.php:327 tbl_chart.php:89 tbl_indexes.php:196
142 #: tbl_printview.php:136 tbl_relation.php:399 tbl_tracking.php:257
143 #: tbl_tracking.php:308 tbl_zoom_select.php:392
144 msgid "Column"
145 msgstr "තීර"
147 #: db_datadict.php:163 db_printview.php:103 libraries/Index.class.php:433
148 #: libraries/db_structure.lib.php:46 libraries/export/htmlword.php:250
149 #: libraries/export/latex.php:359 libraries/export/odt.php:289
150 #: libraries/export/texytext.php:229 libraries/rte/rte_list.lib.php:53
151 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:69 libraries/rte/rte_routines.lib.php:829
152 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:854
153 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1359
154 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1306
155 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1327
156 #: libraries/tbl_properties.inc.php:107 libraries/tbl_select.lib.php:109
157 #: server_privileges.php:2236 tbl_change.php:306 tbl_change.php:333
158 #: tbl_printview.php:137 tbl_printview.php:277 tbl_structure.php:202
159 #: tbl_structure.php:765 tbl_tracking.php:258 tbl_tracking.php:305
160 msgid "Type"
161 msgstr "වර්ගය"
163 #: db_datadict.php:165 libraries/Index.class.php:439
164 #: libraries/export/htmlword.php:251 libraries/export/latex.php:359
165 #: libraries/export/odt.php:292 libraries/export/texytext.php:230
166 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1308
167 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1329
168 #: libraries/tbl_properties.inc.php:116 tbl_change.php:342
169 #: tbl_printview.php:139 tbl_structure.php:205 tbl_tracking.php:260
170 #: tbl_tracking.php:311 tbl_zoom_select.php:393
171 msgid "Null"
172 msgstr "Null"
174 #: db_datadict.php:166 db_structure.php:464 libraries/export/htmlword.php:252
175 #: libraries/export/latex.php:359 libraries/export/odt.php:295
176 #: libraries/export/texytext.php:231
177 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1309
178 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1330
179 #: libraries/tbl_properties.inc.php:113 tbl_printview.php:140
180 #: tbl_structure.php:206 tbl_tracking.php:261
181 msgid "Default"
182 msgstr "පෙරනිමි"
184 #: db_datadict.php:170 libraries/export/htmlword.php:254
185 #: libraries/export/latex.php:361 libraries/export/odt.php:299
186 #: libraries/export/texytext.php:233
187 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1311
188 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1332 tbl_printview.php:144
189 msgid "Links to"
190 msgstr "Links to"
192 #: db_datadict.php:172 db_printview.php:109
193 #: libraries/config/messages.inc.php:94 libraries/config/messages.inc.php:109
194 #: libraries/config/messages.inc.php:131 libraries/export/htmlword.php:257
195 #: libraries/export/latex.php:364 libraries/export/odt.php:304
196 #: libraries/export/texytext.php:236
197 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1322
198 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1333
199 #: libraries/tbl_properties.inc.php:136 tbl_printview.php:146
200 msgid "Comments"
201 msgstr "විස්තරය"
203 #: db_datadict.php:233 js/messages.php:226 libraries/Index.class.php:349
204 #: libraries/Index.class.php:376 libraries/Index.class.php:674
205 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:51
206 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:198 libraries/export/htmlword.php:299
207 #: libraries/export/latex.php:407 libraries/export/odt.php:343
208 #: libraries/export/texytext.php:278 libraries/mult_submits.inc.php:287
209 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1357
210 #: libraries/user_preferences.lib.php:284 prefs_manage.php:128
211 #: server_privileges.php:1467 server_privileges.php:1477
212 #: server_privileges.php:1723 server_privileges.php:1734
213 #: server_privileges.php:2054 server_privileges.php:2059
214 #: server_privileges.php:2353 sql.php:289 sql.php:350 tbl_printview.php:194
215 #: tbl_structure.php:349 tbl_tracking.php:321 tbl_tracking.php:326
216 msgid "No"
217 msgstr "නැත"
219 #: db_datadict.php:233 js/messages.php:225 libraries/Index.class.php:350
220 #: libraries/Index.class.php:375 libraries/Index.class.php:674
221 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:51
222 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:198 libraries/export/htmlword.php:299
223 #: libraries/export/latex.php:407 libraries/export/odt.php:343
224 #: libraries/export/texytext.php:278 libraries/mult_submits.inc.php:46
225 #: libraries/mult_submits.inc.php:78 libraries/mult_submits.inc.php:87
226 #: libraries/mult_submits.inc.php:92 libraries/mult_submits.inc.php:97
227 #: libraries/mult_submits.inc.php:102 libraries/mult_submits.inc.php:262
228 #: libraries/mult_submits.inc.php:276 libraries/mult_submits.inc.php:286
229 #: libraries/mult_submits.inc.php:299
230 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1357
231 #: libraries/user_preferences.lib.php:284 prefs_manage.php:127
232 #: server_databases.php:81 server_privileges.php:1465
233 #: server_privileges.php:1475 server_privileges.php:1720
234 #: server_privileges.php:1734 server_privileges.php:2054
235 #: server_privileges.php:2057 server_privileges.php:2353 sql.php:349
236 #: tbl_printview.php:194 tbl_structure.php:41 tbl_structure.php:349
237 #: tbl_tracking.php:319 tbl_tracking.php:324
238 msgid "Yes"
239 msgstr "ඔව්"
241 #: db_datadict.php:287 db_printview.php:263 tbl_printview.php:462
242 msgid "Print"
243 msgstr "මුද්‍රණය කරන්න"
245 #: db_export.php:26
246 msgid "View dump (schema) of database"
247 msgstr "View dump (schema) of database"
249 #: db_export.php:30 db_printview.php:94 db_qbe.php:101 db_tracking.php:48
250 #: export.php:354 navigation.php:296
251 msgid "No tables found in database."
252 msgstr "දත්තගබඩාවේ වගු කිසිවක් සොයා ගැනීමට නොමැත."
254 #: db_export.php:40 db_search.php:318 server_export.php:26
255 msgid "Select All"
256 msgstr "සියල්ල තෝරන්න"
258 #: db_export.php:42 db_search.php:321 server_export.php:28
259 msgid "Unselect All"
260 msgstr "සියල්ලේ තෝරාගැනීම ඉවත් කරන්න‍"
262 #: db_operations.php:41 tbl_create.php:22
263 msgid "The database name is empty!"
264 msgstr "දත්තගබඩා නම හිස්ව පවතී!"
266 #: db_operations.php:274
267 #, php-format
268 msgid "Database %s has been renamed to %s"
269 msgstr "%s දත්තගබඩාව %s බවට නම වෙනස් කරන ලදි"
271 #: db_operations.php:278
272 #, php-format
273 msgid "Database %s has been copied to %s"
274 msgstr "%s දත්තගබඩාව %s වෙතට පිටපත් කරන ලදි"
276 #: db_operations.php:401
277 msgid "Rename database to"
278 msgstr "බවට දත්තගබඩාවේ නම වෙනස් කරන්න"
280 #: db_operations.php:427
281 msgid "Remove database"
282 msgstr "දත්තගබඩාව ඉවත් කරන්න"
284 #: db_operations.php:439
285 #, php-format
286 msgid "Database %s has been dropped."
287 msgstr "%s දත්තගබඩාව හලන ලදි."
289 #: db_operations.php:444
290 msgid "Drop the database (DROP)"
291 msgstr "දත්තගබඩාව හලන්න. (DROP)"
293 #: db_operations.php:473
294 msgid "Copy database to"
295 msgstr "වෙත දත්තගබඩාව පිටවත් කරන්න"
297 #: db_operations.php:480 tbl_operations.php:552 tbl_tracking.php:409
298 msgid "Structure only"
299 msgstr "සැකිල්ල පමණයි"
301 #: db_operations.php:481 tbl_operations.php:553 tbl_tracking.php:411
302 msgid "Structure and data"
303 msgstr "සැකිල්ල සහ දත්ත"
305 #: db_operations.php:482 tbl_operations.php:554 tbl_tracking.php:410
306 msgid "Data only"
307 msgstr "දත්ත පමණයි"
309 #: db_operations.php:490
310 msgid "CREATE DATABASE before copying"
311 msgstr "පිටපත් කිරීමට ප්‍රථම දත්තගබඩාවක් සාදන්න"
313 #: db_operations.php:493 libraries/config/messages.inc.php:126
314 #: libraries/config/messages.inc.php:127 libraries/config/messages.inc.php:129
315 #: libraries/config/messages.inc.php:135 tbl_operations.php:560
316 #, php-format
317 msgid "Add %s"
318 msgstr "%s එක් කරන්න"
320 #: db_operations.php:497 libraries/config/messages.inc.php:119
321 #: tbl_operations.php:318 tbl_operations.php:562
322 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
323 msgstr "AUTO_INCREMENT අගයක් එක් කරන්න"
325 #: db_operations.php:501 tbl_operations.php:569
326 msgid "Add constraints"
327 msgstr "සීමා බාධවන් එක් කරන්න"
329 #: db_operations.php:514
330 msgid "Switch to copied database"
331 msgstr "පිටපත් කරන ලද දත්තගබඩාව වෙත මාරු වන්න"
333 #: db_operations.php:537 libraries/Index.class.php:438
334 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:20 libraries/db_structure.lib.php:48
335 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:113 libraries/tbl_properties.inc.php:114
336 #: libraries/tbl_properties.inc.php:701 libraries/tbl_select.lib.php:110
337 #: server_collations.php:53 server_collations.php:65 tbl_operations.php:382
338 #: tbl_structure.php:203 tbl_structure.php:870 tbl_tracking.php:259
339 #: tbl_tracking.php:310
340 msgid "Collation"
341 msgstr "Collation"
343 #: db_operations.php:550
344 #, php-format
345 msgid ""
346 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out why "
347 "click %shere%s."
348 msgstr ""
349 "phpMyAdmin හි configuration storage අක්‍රිය කර ඇත. ඇයිදැයි සොයා බැලීමට %sමෙතන%s ක්ලික් "
350 "කරන්න."
352 #: db_operations.php:584
353 msgid "Edit or export relational schema"
354 msgstr "ක්‍රමානුරූපය සංස්කරණය හෝ අපනයනය කරන්න"
356 #: db_printview.php:101 db_tracking.php:85 db_tracking.php:186
357 #: libraries/config/messages.inc.php:504 libraries/db_structure.lib.php:32
358 #: libraries/export/pdf.php:95 libraries/export/xml.php:359
359 #: libraries/header.inc.php:158 libraries/rte/rte_list.lib.php:59
360 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:310
361 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:271 server_privileges.php:1830
362 #: server_privileges.php:1886 server_privileges.php:2150
363 #: server_synchronize.php:436 server_synchronize.php:908 tbl_tracking.php:634
364 msgid "Table"
365 msgstr "වගුව"
367 #: db_printview.php:102 libraries/build_html_for_db.lib.php:31
368 #: libraries/db_structure.lib.php:42 libraries/header_printview.inc.php:62
369 #: libraries/import.lib.php:151 navigation.php:591 navigation.php:613
370 #: tbl_printview.php:358 tbl_structure.php:363 tbl_structure.php:469
371 #: tbl_structure.php:880
372 msgid "Rows"
373 msgstr "පේළි"
375 #: db_printview.php:106 libraries/db_structure.lib.php:53 tbl_indexes.php:197
376 msgid "Size"
377 msgstr "ප්‍රමාණය"
379 #: db_printview.php:159 db_structure.php:420 libraries/export/sql.php:790
380 msgid "in use"
381 msgstr "භාවිතා වෙමින් පවතී"
383 #: db_printview.php:184 libraries/db_info.inc.php:70
384 #: libraries/export/sql.php:742
385 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1284 tbl_printview.php:398
386 #: tbl_structure.php:912
387 msgid "Creation"
388 msgstr "සෑදීම"
390 #: db_printview.php:193 libraries/db_info.inc.php:75
391 #: libraries/export/sql.php:747
392 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1289 tbl_printview.php:408
393 #: tbl_structure.php:920
394 msgid "Last update"
395 msgstr "අවසන් යාවත් කාලීන කිරීම"
397 #: db_printview.php:202 libraries/db_info.inc.php:80
398 #: libraries/export/sql.php:752
399 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1294 tbl_printview.php:418
400 #: tbl_structure.php:928
401 msgid "Last check"
402 msgstr "අවසන් පරීක්ෂාව"
404 #: db_printview.php:219 db_structure.php:443
405 #, php-format
406 msgid "%s table"
407 msgid_plural "%s tables"
408 msgstr[0] "%s වගු"
409 msgstr[1] "%s වගු"
411 #: db_qbe.php:41
412 msgid "You have to choose at least one column to display"
413 msgstr "පෙන්වීම සඳහා අවම වශයෙන් එක් තීරයක්වත් තෝරාගත යුතුයි"
415 #: db_qbe.php:186
416 #, php-format
417 #| msgid "visual builder"
418 msgid "Switch to %svisual builder%s"
419 msgstr "%දෘශ්‍ය ගොඩනංවනය% වෙත යන්න"
421 #: db_qbe.php:222 libraries/db_structure.lib.php:90
422 #: libraries/display_tbl.lib.php:957
423 msgid "Sort"
424 msgstr "සුබෙදන්න"
426 #: db_qbe.php:231 db_qbe.php:265 libraries/db_structure.lib.php:97
427 #: libraries/display_tbl.lib.php:547 libraries/display_tbl.lib.php:918
428 #: server_databases.php:162 server_databases.php:179 tbl_operations.php:279
429 #: tbl_select.php:231
430 msgid "Ascending"
431 msgstr "ආරෝහන"
433 #: db_qbe.php:232 db_qbe.php:273 libraries/db_structure.lib.php:105
434 #: libraries/display_tbl.lib.php:552 libraries/display_tbl.lib.php:915
435 #: server_databases.php:162 server_databases.php:179 tbl_operations.php:280
436 #: tbl_select.php:232
437 msgid "Descending"
438 msgstr "අවරෝහන"
440 #: db_qbe.php:286 db_tracking.php:91 libraries/display_tbl.lib.php:422
441 #: tbl_change.php:296 tbl_tracking.php:639
442 msgid "Show"
443 msgstr "පෙන්වන්න"
445 #: db_qbe.php:322
446 msgid "Criteria"
447 msgstr "නිර්ණායක"
449 #: db_qbe.php:375 db_qbe.php:457 db_qbe.php:549 db_qbe.php:580
450 msgid "Ins"
451 msgstr "Ins"
453 #: db_qbe.php:379 db_qbe.php:461 db_qbe.php:546 db_qbe.php:577
454 msgid "And"
455 msgstr "සහ"
457 #: db_qbe.php:388 db_qbe.php:469 db_qbe.php:551 db_qbe.php:582
458 msgid "Del"
459 msgstr "Del"
461 #: db_qbe.php:392 db_qbe.php:473 db_qbe.php:544 db_qbe.php:575
462 #: server_privileges.php:395 tbl_change.php:917 tbl_indexes.php:264
463 #: tbl_select.php:205
464 msgid "Or"
465 msgstr "හෝ"
467 #: db_qbe.php:529
468 msgid "Modify"
469 msgstr "වෙනස් කිරීම"
471 #: db_qbe.php:606
472 msgid "Add/Delete criteria rows"
473 msgstr "නිර්ණායක පේළියක් එක් කරන්න/ඉවත් කරන්න"
475 #: db_qbe.php:618
476 msgid "Add/Delete columns"
477 msgstr "තීර එක් කරන්න/ඉවත් කරන්න"
479 #: db_qbe.php:631 db_qbe.php:656
480 msgid "Update Query"
481 msgstr "විමසුම යාවත්කාලීන කරන්න"
483 #: db_qbe.php:639
484 msgid "Use Tables"
485 msgstr "වගු භාවිතා කරන්න"
487 #: db_qbe.php:662
488 #, php-format
489 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
490 msgstr "<b>%s</b> දත්තගබඩාව මත SQL විමසුම:"
492 #: db_qbe.php:955 libraries/common.lib.php:1163
493 msgid "Submit Query"
494 msgstr "විමසුම ඉදිරිපත් කරන්න"
496 #: db_search.php:30 libraries/auth/config.auth.lib.php:77
497 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:96
498 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:568 libraries/auth/http.auth.lib.php:51
499 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:237
500 msgid "Access denied"
501 msgstr "පිවිසුම වලක්වා ඇත"
503 #: db_search.php:42 db_search.php:285
504 msgid "at least one of the words"
505 msgstr "අවම වශයෙන් එක් වචනයක්වත්"
507 #: db_search.php:43 db_search.php:286
508 msgid "all words"
509 msgstr "සියලු වචන"
511 #: db_search.php:44 db_search.php:287
512 msgid "the exact phrase"
513 msgstr "හරියටම වාක්‍යාංශය"
515 #: db_search.php:45 db_search.php:288
516 msgid "as regular expression"
517 msgstr "as regular expression"
519 #: db_search.php:208
520 #, php-format
521 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
522 msgstr "\"<i>%s</i>\" %s සඳහා සෙවීම් ප්‍රතිළුල:"
524 #: db_search.php:226
525 #, php-format
526 msgid "%s match inside table <i>%s</i>"
527 msgid_plural "%s matches inside table <i>%s</i>"
528 msgstr[0] "<i>%s</i> වගුව තුල ගැලපීම් %s කි"
529 msgstr[1] "<i>%s</i> වගුව තුල ගැලපීම් %s කි"
531 #: db_search.php:233 libraries/common.lib.php:3038
532 #: libraries/common.lib.php:3245 libraries/common.lib.php:3246
533 #: libraries/tbl_links.inc.php:55 tbl_structure.php:569
534 msgid "Browse"
535 msgstr "පිරික්සන්න"
537 #: db_search.php:238
538 #, php-format
539 msgid "Delete the matches for the %s table?"
540 msgstr "%s වගුව තුල ගැලපීම් ඉවත් කරන්නද?"
542 #: db_search.php:238 libraries/display_tbl.lib.php:1364
543 #: libraries/display_tbl.lib.php:2354
544 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:197
545 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:272
546 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:307
547 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:337
548 #: libraries/sql_query_form.lib.php:404 pmd_general.php:417
549 #: setup/frames/index.inc.php:139 setup/frames/index.inc.php:230
550 #: tbl_tracking.php:426 tbl_tracking.php:447 tbl_tracking.php:504
551 msgid "Delete"
552 msgstr "ඉවත් කරන්න"
554 #: db_search.php:251
555 #, php-format
556 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
557 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
558 msgstr[0] "<b>එකතුව:</b> <i>%s</i> ගැලපුමයි"
559 msgstr[1] "<b>එකතුව:</b> ගැලපුම් <i>%s</i> යි"
561 #: db_search.php:273
562 msgid "Search in database"
563 msgstr "දත්තගබඩාවේ සොයන්න"
565 #: db_search.php:276
566 #| msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
567 msgid "Words or values to search for (wildcard: \"%\"):"
568 msgstr "සෙවීම සඳහා වචන(ය) හෝ අගය(න්) (wildcard: \"%\"):"
570 #: db_search.php:281
571 msgid "Find:"
572 msgstr "සොයන්න:"
574 #: db_search.php:285 db_search.php:286
575 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
576 msgstr "Words are separated by a space character (\" \")."
578 #: db_search.php:299
579 #| msgid "Inside table(s):"
580 msgid "Inside tables:"
581 msgstr "වගු තුල:"
583 #: db_search.php:329
584 msgid "Inside column:"
585 msgstr "තීරය තුල:"
587 #: db_structure.php:66
588 msgid "No tables found in database"
589 msgstr "දත්තගබඩාවේ වගු කිසිවක් සොයා ගැනීමට නොමැත"
591 #: db_structure.php:280 tbl_operations.php:692
592 #, php-format
593 msgid "Table %s has been emptied"
594 msgstr "%s වගුව හිස් කරන ලදි"
596 #: db_structure.php:289 tbl_operations.php:709
597 #, php-format
598 msgid "View %s has been dropped"
599 msgstr "%s දසුන හලන ලදි"
601 #: db_structure.php:289 tbl_operations.php:709
602 #, php-format
603 msgid "Table %s has been dropped"
604 msgstr "%s වගුව හලන ලදි"
606 #: db_structure.php:296 tbl_create.php:269
607 msgid "Tracking is active."
608 msgstr "අවධානය සක්‍රීයයි."
610 #: db_structure.php:298 tbl_create.php:271
611 msgid "Tracking is not active."
612 msgstr "අවධානය අක්‍රීයයි."
614 #: db_structure.php:386 libraries/display_tbl.lib.php:2238
615 #, php-format
616 msgid ""
617 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%"
618 "s."
619 msgstr ""
620 "මෙම දසුනේ අවම වශයෙන් පේළි මෙතරම් සංඛයාවක් ඇත. කරුණාකර %s ලේඛනය %s අධ්‍යනය කරන්න."
622 #: db_structure.php:397 db_structure.php:411 libraries/header.inc.php:158
623 #: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:209
624 msgid "View"
625 msgstr "දසුන"
627 #: db_structure.php:448 libraries/db_structure.lib.php:35
628 #: libraries/server_links.inc.php:90 server_replication.php:31
629 #: server_replication.php:162 server_status.php:588
630 msgid "Replication"
631 msgstr "අනුරූ කරණය"
633 #: db_structure.php:452
634 msgid "Sum"
635 msgstr "එකතුව"
637 #: db_structure.php:459 libraries/StorageEngine.class.php:331
638 #, php-format
639 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
640 msgstr "%s is the default storage engine on this MySQL server."
642 #: db_structure.php:487 db_structure.php:504 db_structure.php:505
643 #: libraries/display_tbl.lib.php:2379 libraries/display_tbl.lib.php:2384
644 #: libraries/mult_submits.inc.php:15 server_databases.php:264
645 #: server_databases.php:269 server_privileges.php:1751 tbl_structure.php:557
646 #: tbl_structure.php:566
647 msgid "With selected:"
648 msgstr "තෝරාගත්:"
650 #: db_structure.php:490 libraries/display_tbl.lib.php:2374
651 #: server_databases.php:266 server_privileges.php:671
652 #: server_privileges.php:1754 tbl_structure.php:560
653 msgid "Check All"
654 msgstr "සියල්ල කතිර කොටුගත කරන්න"
656 #: db_structure.php:494 libraries/display_tbl.lib.php:2375
657 #: libraries/replication_gui.lib.php:35 server_databases.php:268
658 #: server_privileges.php:674 server_privileges.php:1758 tbl_structure.php:564
659 msgid "Uncheck All"
660 msgstr "කතිර කොටුගත කිරීම ඉවත් කරන්න"
662 #: db_structure.php:499
663 msgid "Check tables having overhead"
664 msgstr "Check tables having overhead"
666 #: db_structure.php:507 libraries/common.lib.php:3258
667 #: libraries/common.lib.php:3259 libraries/config/messages.inc.php:164
668 #: libraries/db_links.inc.php:56 libraries/display_tbl.lib.php:2392
669 #: libraries/display_tbl.lib.php:2530 libraries/server_links.inc.php:65
670 #: libraries/tbl_links.inc.php:80 prefs_manage.php:286
671 #: server_privileges.php:1441 server_status.php:1589
672 #: setup/frames/menu.inc.php:21
673 msgid "Export"
674 msgstr "අපනයනය"
676 #: db_structure.php:509 db_structure.php:565
677 #: libraries/display_tbl.lib.php:2481 tbl_structure.php:612
678 msgid "Print view"
679 msgstr "මුද්‍රණ දර්ශනය"
681 #: db_structure.php:513 libraries/common.lib.php:3254
682 #: libraries/common.lib.php:3255
683 msgid "Empty"
684 msgstr "හිස්"
686 #: db_structure.php:515 db_tracking.php:104 libraries/Index.class.php:482
687 #: libraries/common.lib.php:3252 libraries/common.lib.php:3253
688 #: server_databases.php:270 tbl_structure.php:150 tbl_structure.php:151
689 #: tbl_structure.php:573
690 msgid "Drop"
691 msgstr "හලන්න"
693 #: db_structure.php:517 tbl_operations.php:608
694 msgid "Check table"
695 msgstr "වගුව පරීක්ෂා කරන්න"
697 #: db_structure.php:520 tbl_operations.php:657 tbl_structure.php:814
698 msgid "Optimize table"
699 msgstr "ප්‍රශස්තගත වගුව"
701 #: db_structure.php:522 tbl_operations.php:644
702 msgid "Repair table"
703 msgstr "වගුව ප්‍රතිසංස්කරණය කරන්න"
705 #: db_structure.php:525 tbl_operations.php:631
706 msgid "Analyze table"
707 msgstr "වගුව විශ්ලේෂණය කරන්න"
709 #: db_structure.php:527
710 msgid "Add prefix to table"
711 msgstr "වගුවට නාම මූලයක් එක් කරන්න"
713 #: db_structure.php:529 libraries/mult_submits.inc.php:251
714 msgid "Replace table prefix"
715 msgstr "වගු නාම මූලය ප්‍රතිස්ථාපනය කරන්න"
717 #: db_structure.php:531 libraries/mult_submits.inc.php:251
718 msgid "Copy table with prefix"
719 msgstr "නාම මූලය සහිත වගු පිටපත් කරන්න"
721 #: db_structure.php:571 libraries/schema/User_Schema.class.php:420
722 msgid "Data Dictionary"
723 msgstr "දත්ත කෝෂය"
725 #: db_tracking.php:79
726 msgid "Tracked tables"
727 msgstr "අවධානය සක්‍රීය වගු"
729 #: db_tracking.php:84 libraries/config/messages.inc.php:498
730 #: libraries/export/htmlword.php:78 libraries/export/latex.php:151
731 #: libraries/export/odt.php:109 libraries/export/pdf.php:95
732 #: libraries/export/sql.php:602 libraries/export/texytext.php:66
733 #: libraries/export/xml.php:292 libraries/header.inc.php:146
734 #: libraries/header_printview.inc.php:57 server_databases.php:161
735 #: server_privileges.php:1825 server_privileges.php:1886
736 #: server_privileges.php:2144 server_status.php:1228
737 #: server_synchronize.php:1267 server_synchronize.php:1271
738 #: tbl_tracking.php:633
739 msgid "Database"
740 msgstr "දත්තගබඩාව"
742 #: db_tracking.php:86
743 msgid "Last version"
744 msgstr "අවසන් අනුවාදය"
746 #: db_tracking.php:87 tbl_tracking.php:636
747 msgid "Created"
748 msgstr "සාදන ලදි"
750 #: db_tracking.php:88 tbl_tracking.php:637
751 msgid "Updated"
752 msgstr "යාවත්කාලීන කරන ලදි"
754 #: db_tracking.php:89 libraries/rte/rte_events.lib.php:380
755 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:67 libraries/server_links.inc.php:51
756 #: server_status.php:1231 sql.php:881 tbl_tracking.php:638
757 msgid "Status"
758 msgstr "තත්වය"
760 #: db_tracking.php:90 libraries/Index.class.php:430
761 #: libraries/db_structure.lib.php:39 libraries/rte/rte_list.lib.php:52
762 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:61 libraries/rte/rte_list.lib.php:68
763 #: server_databases.php:195 server_privileges.php:1697
764 #: server_privileges.php:1890 server_privileges.php:2239 tbl_structure.php:211
765 msgid "Action"
766 msgstr "ක්‍රියාව"
768 #: db_tracking.php:101 js/messages.php:36
769 msgid "Delete tracking data for this table"
770 msgstr "මෙම වගුවේ අවධානය පිළිබඳ දත්ත ඉවත් කරන්න"
772 #: db_tracking.php:119 tbl_tracking.php:590 tbl_tracking.php:648
773 msgid "active"
774 msgstr "සක්‍රිය"
776 #: db_tracking.php:121 tbl_tracking.php:592 tbl_tracking.php:650
777 msgid "not active"
778 msgstr "අක්‍රිය"
780 #: db_tracking.php:134
781 msgid "Versions"
782 msgstr "අනුවාද"
784 #: db_tracking.php:135 tbl_tracking.php:400 tbl_tracking.php:668
785 msgid "Tracking report"
786 msgstr "අවධානය පිළිබඳ වාර්තාව"
788 # සැණරුව = snapshot. Source: Glossary of Information Technology terms - ICTA
789 #: db_tracking.php:136 tbl_tracking.php:235 tbl_tracking.php:670
790 msgid "Structure snapshot"
791 msgstr "සැකිල්ලේ සැණරුව"
793 #: db_tracking.php:181
794 msgid "Untracked tables"
795 msgstr "අවධානය අක්‍රීය වගු"
797 #: db_tracking.php:201 db_tracking.php:203 tbl_structure.php:638
798 msgid "Track table"
799 msgstr "වගුව අවධානයට ලක් කරන්න"
801 #: db_tracking.php:229
802 msgid "Database Log"
803 msgstr "දත්තගබඩා ලොගය"
805 #: enum_editor.php:21 libraries/tbl_properties.inc.php:754
806 #, php-format
807 msgid "Values for the column \"%s\""
808 msgstr "\"%s\" තීරුව සඳහා අගයන්"
810 #: enum_editor.php:22 libraries/tbl_properties.inc.php:755
811 msgid "Enter each value in a separate field."
812 msgstr "එක් එක් අගයන් වෙන වෙනම ක්ෂේත්‍ර වලට ඇතුලත් කරන්න."
814 #: enum_editor.php:57
815 msgid "+ Restart insertion and add a new value"
816 msgstr "+ ඇතුලත් කිරීම නැවත අරඹා අලුත් අගයක් එකතු කරන්න"
818 #: enum_editor.php:67 gis_data_editor.php:317
819 msgid "Output"
820 msgstr "ප්‍රතිදානය"
822 #: enum_editor.php:68
823 msgid "Copy and paste the joined values into the \"Length/Values\" field"
824 msgstr "ඈඳූ අගයන් \"Length/Values\" ක්ෂේත්‍රය තුලට පිටපත් කරන්න"
826 #: export.php:29
827 #, fuzzy
828 #| msgid "Bar type"
829 msgid "Bad type!"
830 msgstr "තීර වර්ගය"
832 #: export.php:77
833 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
834 msgstr "Selected export type has to be saved in file!"
836 #: export.php:106
837 #| msgid "Add index"
838 msgid "Bad parameters!"
839 msgstr "වැරදි පරාමිතියන්!"
841 #: export.php:166 export.php:191 export.php:652
842 #, php-format
843 msgid "Insufficient space to save the file %s."
844 msgstr "Insufficient space to save the file %s ගොනුව සේව් කිරීමට ප්‍රමාණවත්."
846 #: export.php:307
847 #, php-format
848 msgid ""
849 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
850 msgstr ""
851 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
853 #: export.php:311 export.php:315
854 #, php-format
855 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
856 msgstr "The web server does not have permission to save the file %s."
858 #: export.php:654
859 #, php-format
860 msgid "Dump has been saved to file %s."
861 msgstr "%s ගොනුවට නික්ෂේප දත්ත සුරකින ලදි."
863 #: file_echo.php:21
864 #| msgid "Export type"
865 msgid "Invalid export type"
866 msgstr "වැරදි අපනයන වර්ගයකි"
868 #: gis_data_editor.php:84
869 #, php-format
870 #| msgid "Values for the column \"%s\""
871 msgid "Value for the column \"%s\""
872 msgstr "\"%s\" තීරය සඳහා අගයන්"
874 #: gis_data_editor.php:113 tbl_gis_visualization.php:172
875 msgid "Use OpenStreetMaps as Base Layer"
876 msgstr "මූලික ස්ථරය ලෙස OpenStreetMaps භාවිතා කරන්න"
878 #: gis_data_editor.php:134
879 msgid "SRID"
880 msgstr "SRID"
882 #: gis_data_editor.php:151 js/messages.php:292
883 #: libraries/display_tbl.lib.php:665
884 msgid "Geometry"
885 msgstr "ජ්‍යාමිතිය"
887 #: gis_data_editor.php:172 js/messages.php:288
888 msgid "Point"
889 msgstr "ලක්ෂ්‍යය"
891 #: gis_data_editor.php:173 gis_data_editor.php:197 gis_data_editor.php:245
892 #: gis_data_editor.php:297 js/messages.php:286
893 msgid "X"
894 msgstr "X"
896 #: gis_data_editor.php:175 gis_data_editor.php:199 gis_data_editor.php:247
897 #: gis_data_editor.php:299 js/messages.php:287
898 msgid "Y"
899 msgstr "Y"
901 #: gis_data_editor.php:195 gis_data_editor.php:243 gis_data_editor.php:295
902 #: js/messages.php:289
903 #, php-format
904 msgid "Point %d"
905 msgstr "%dවන ලක්ෂ්‍යය"
907 #: gis_data_editor.php:204 gis_data_editor.php:250 gis_data_editor.php:302
908 #: js/messages.php:295
909 #| msgid "Add index"
910 msgid "Add a point"
911 msgstr "ලක්ෂ්‍යයක් එක් කරන්න"
913 #: gis_data_editor.php:220 js/messages.php:290
914 #| msgid "Lines terminated by"
915 msgid "Linestring"
916 msgstr "රේඛාව"
918 #: gis_data_editor.php:223 gis_data_editor.php:279 js/messages.php:294
919 msgid "Outer Ring"
920 msgstr "පිටත කවය"
922 #: gis_data_editor.php:225 gis_data_editor.php:281 js/messages.php:293
923 msgid "Inner Ring"
924 msgstr "ඇතුලත කවය"
926 #: gis_data_editor.php:252
927 #| msgid "Add a new User"
928 msgid "Add a linestring"
929 msgstr "රේඛාවක් එක් කරන්න "
931 #: gis_data_editor.php:252 gis_data_editor.php:304 js/messages.php:296
932 #| msgid "Add a new User"
933 msgid "Add an inner ring"
934 msgstr "ඇතුල් කවයක් එක් කරන්න"
936 #: gis_data_editor.php:266 js/messages.php:291
937 msgid "Polygon"
938 msgstr "බහු අස්‍රය"
940 #: gis_data_editor.php:306 js/messages.php:297
941 #| msgid "Add column"
942 msgid "Add a polygon"
943 msgstr "බහු අස්‍රයක් එක් කරන්න"
945 #: gis_data_editor.php:310
946 #| msgid "Add a new server"
947 msgid "Add geometry"
948 msgstr "ජ්‍යාමිතියක් එක් කරන්න"
950 #: gis_data_editor.php:318
951 msgid ""
952 "Chose \"GeomFromText\" from the \"Function\" column and paste the below "
953 "string into the \"Value\" field"
954 msgstr ""
955 "\"Function\" තීරුවෙන් \"GeomFromText\" තෝරා පහත ඇති දේ \"Value\" ක්ෂේත්‍රයට පිටපත් "
956 "කරන්න "
958 #: import.php:57
959 #, php-format
960 msgid ""
961 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%"
962 "s for ways to workaround this limit."
963 msgstr ""
964 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%"
965 "s for ways to workaround this limit."
967 #: import.php:277 import.php:330 libraries/File.class.php:457
968 #: libraries/File.class.php:540
969 msgid "File could not be read"
970 msgstr "ගොනුව කියවිය නොහැක"
972 #: import.php:285 import.php:294 import.php:313 import.php:322
973 #: libraries/File.class.php:610 libraries/File.class.php:618
974 #: libraries/File.class.php:634 libraries/File.class.php:642
975 #, php-format
976 msgid ""
977 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
978 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
979 msgstr ""
980 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
981 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
983 #: import.php:335
984 msgid ""
985 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
986 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
987 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
988 msgstr ""
989 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
990 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
991 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
993 #: import.php:352
994 msgid ""
995 "Cannot convert file's character set without character set conversion library"
996 msgstr ""
997 "අක්ෂර කට්ටල හැරවීම් පුස්තකාලය නොමැතිව ගොනුවේ අක්ෂර කට්ටලය හැරවීම කල නොහැක"
999 #: import.php:376 libraries/display_import.lib.php:23
1000 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
1001 msgstr "Could not load import plugins, please check your installation!"
1003 #: import.php:401
1004 msgid "The bookmark has been deleted."
1005 msgstr "පොත් සලකුණ ඉවත් කරන ලදි."
1007 #: import.php:405
1008 msgid "Showing bookmark"
1009 msgstr "පොත් සලකුණ පෙන්වන්න"
1011 #: import.php:407 sql.php:916
1012 #, php-format
1013 msgid "Bookmark %s created"
1014 msgstr "%s පොත් සලකුණ සාදන ලදි"
1016 #: import.php:413 import.php:419
1017 #, php-format
1018 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
1019 msgstr "ආනයනය සාර්ථකව අවසන් කරන ලදි, විමසුම්%d ක්‍රියාත්මක කරන ලදි."
1021 #: import.php:428
1022 msgid ""
1023 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
1024 "file and import will resume."
1025 msgstr ""
1026 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
1027 "file and import will resume."
1029 #: import.php:430
1030 msgid ""
1031 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
1032 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
1033 msgstr ""
1034 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
1035 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
1037 #: import.php:458 libraries/Message.class.php:175
1038 #: libraries/display_tbl.lib.php:2275 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1197
1039 #: libraries/sql_query_form.lib.php:113 tbl_operations.php:229
1040 #: tbl_relation.php:289 tbl_row_action.php:126 view_operations.php:60
1041 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
1042 msgstr "ඔබගේ SQL විමසුම සාර්ථකව ක්‍රියාවට නංවන ලදි"
1044 #: import_status.php:29 libraries/common.lib.php:651
1045 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:237 user_password.php:109
1046 msgid "Back"
1047 msgstr "ආපසු"
1049 #: index.php:164
1050 msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
1051 msgstr "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
1053 #: js/messages.php:27 libraries/server_synchronize.lib.php:1329
1054 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1338
1055 msgid "Click to select"
1056 msgstr "තේරීමට ක්ලික් කරන්න"
1058 #: js/messages.php:28
1059 msgid "Click to unselect"
1060 msgstr "තේරීම අවලංගු කිරීමට ක්ලික් කරන්න"
1062 #: js/messages.php:29 libraries/import.lib.php:103 sql.php:246
1063 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
1064 msgstr "\"DROP DATABASE\" ප්‍රකාශ අක්‍රීය කර ඇත."
1066 #: js/messages.php:32 libraries/mult_submits.inc.php:282 sql.php:344
1067 msgid "Do you really want to "
1068 msgstr "ඔබට ඇත්තෙන්ම අවශ්‍යද "
1070 #: js/messages.php:33 libraries/mult_submits.inc.php:282 sql.php:329
1071 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
1072 msgstr "ඔබ සූදානම් වන්නේ සම්පූර්ණ දත්තගබඩාවක් විනාශකර දැමීමටයි!"
1074 #: js/messages.php:34
1075 msgid "You are about to DESTROY a complete table!"
1076 msgstr "ඔබ සූදානම් වන්නේ සම්පූර්ණ වගුවක් විනාශකර දැමීමටයි!"
1078 #: js/messages.php:35
1079 msgid "You are about to TRUNCATE a complete table!"
1080 msgstr "ඔබ සූදානම් වන්නේ සම්පූර්ණ වගුවක් ලොප් කිරීමටයි!"
1082 #: js/messages.php:37
1083 msgid "Deleting tracking data"
1084 msgstr "අවධානය පිළිබඳ දත්ත ඉවත් කෙරෙමින්"
1086 #: js/messages.php:38
1087 msgid "Dropping Primary Key/Index"
1088 msgstr "ප්‍රාථමික මූලය/සුචිය ඉවත් කෙරෙමින්"
1090 #: js/messages.php:39
1091 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
1092 msgstr "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
1094 #: js/messages.php:42
1095 msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
1096 msgstr ""
1098 #: js/messages.php:43
1099 #, php-format
1100 msgid "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
1101 msgstr ""
1103 #: js/messages.php:46
1104 msgid "Missing value in the form!"
1105 msgstr "පෝරම‍යේ අස්ථනගත වූ අගයන් ඇත!"
1107 #: js/messages.php:47
1108 msgid "This is not a number!"
1109 msgstr "මෙය අංකයක් නොවේ!"
1111 #. l10n: Default description for the y-Axis of Charts
1112 #: js/messages.php:51
1113 #| msgid "Total"
1114 msgid "Total count"
1115 msgstr "මුළු එකතුව"
1117 #: js/messages.php:54
1118 msgid "The host name is empty!"
1119 msgstr "දාරක නම හිස්ව පවතී!"
1121 #: js/messages.php:55
1122 msgid "The user name is empty!"
1123 msgstr "භාවිත නාමය හිස්ව පවතී!"
1125 #: js/messages.php:56 server_privileges.php:1308 user_password.php:50
1126 msgid "The password is empty!"
1127 msgstr "The password is empty!"
1129 #: js/messages.php:57 server_privileges.php:1306 user_password.php:53
1130 msgid "The passwords aren't the same!"
1131 msgstr "The passwords aren't the same!"
1133 #: js/messages.php:58 server_privileges.php:1764 server_privileges.php:1788
1134 #: server_privileges.php:2193 server_privileges.php:2389
1135 #| msgid "Any user"
1136 msgid "Add user"
1137 msgstr "භාවිතා කරන්නෙක් එක් කරන්න"
1139 #: js/messages.php:59
1140 msgid "Reloading Privileges"
1141 msgstr "වරප්‍රසාද පූරණය කෙරෙමින්"
1143 #: js/messages.php:60
1144 msgid "Removing Selected Users"
1145 msgstr "තෝරාගත් භාවිතා කරන්නන් ඉවත් කෙරෙමින්"
1147 #: js/messages.php:61 js/messages.php:130 libraries/tbl_properties.inc.php:753
1148 #: tbl_tracking.php:235 tbl_tracking.php:400
1149 msgid "Close"
1150 msgstr "වසන්න"
1152 #: js/messages.php:64 js/messages.php:249 libraries/Index.class.php:460
1153 #: libraries/common.lib.php:590 libraries/common.lib.php:1139
1154 #: libraries/common.lib.php:3256 libraries/common.lib.php:3257
1155 #: libraries/config/messages.inc.php:478 libraries/display_tbl.lib.php:1328
1156 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:196 setup/frames/index.inc.php:138
1157 msgid "Edit"
1158 msgstr "සංස්කරණය කරන්න"
1160 #: js/messages.php:65 server_status.php:794
1161 #| msgid "Server Choice"
1162 msgid "Live traffic chart"
1163 msgstr "සජීවී දත්ත හුවමාරු ප්‍රස්තාරය"
1165 #: js/messages.php:66 server_status.php:797
1166 msgid "Live conn./process chart"
1167 msgstr "සජීවී සබඳතා/ක්‍රියාවලි ප්‍රස්තාරය  "
1169 #: js/messages.php:67 server_status.php:815
1170 #, fuzzy
1171 #| msgid "Show query chart"
1172 msgid "Live query chart"
1173 msgstr "විමසුම සඳහා ප්‍රස්ථාරය පෙන්වන්න"
1175 #: js/messages.php:69
1176 msgid "Static data"
1177 msgstr ""
1179 #. l10n: Total number of queries
1180 #: js/messages.php:71 libraries/build_html_for_db.lib.php:46
1181 #: libraries/engines/innodb.lib.php:158 server_databases.php:223
1182 #: server_status.php:1115 server_status.php:1176 tbl_printview.php:315
1183 #: tbl_structure.php:802
1184 msgid "Total"
1185 msgstr "මුළු එකතුව"
1187 #. l10n: Other, small valued, queries
1188 #: js/messages.php:73 server_status.php:594 server_status.php:1013
1189 msgid "Other"
1190 msgstr ""
1192 #. l10n: Thousands separator
1193 #: js/messages.php:75 libraries/common.lib.php:1393
1194 msgid ","
1195 msgstr ","
1197 #. l10n: Decimal separator
1198 #: js/messages.php:77 libraries/common.lib.php:1395
1199 msgid "."
1200 msgstr "."
1202 #: js/messages.php:79
1203 msgid "KiB sent since last refresh"
1204 msgstr ""
1206 #: js/messages.php:80
1207 msgid "KiB received since last refresh"
1208 msgstr ""
1210 #: js/messages.php:81
1211 #, fuzzy
1212 #| msgid "Server Choice"
1213 msgid "Server traffic (in KiB)"
1214 msgstr "සේවාදායකයේ තේරීම"
1216 #: js/messages.php:82
1217 msgid "Connections since last refresh"
1218 msgstr ""
1220 #: js/messages.php:83 js/messages.php:121 server_status.php:1224
1221 msgid "Processes"
1222 msgstr "ක්‍රියාවලිය"
1224 #: js/messages.php:84
1225 #, fuzzy
1226 #| msgid "Connections"
1227 msgid "Connections / Processes"
1228 msgstr "සම්බන්ධතා"
1230 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1231 #: js/messages.php:86
1232 msgid "Questions since last refresh"
1233 msgstr ""
1235 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1236 #: js/messages.php:88
1237 msgid "Questions (executed statements by the server)"
1238 msgstr ""
1240 #: js/messages.php:90 server_status.php:776
1241 msgid "Query statistics"
1242 msgstr "විමසුම් සංඛ්‍යාලේඛන"
1244 #: js/messages.php:93
1245 #, fuzzy
1246 #| msgid "Could not save configuration"
1247 msgid "Local monitor configuration incompatible"
1248 msgstr "වින්‍යාස සුරැකීම අසමත් විය"
1250 #: js/messages.php:94
1251 msgid ""
1252 "The chart arrangement configuration in your browsers local storage is not "
1253 "compatible anymore to the newer version of the monitor dialog. It is very "
1254 "likely that your current configuration will not work anymore. Please reset "
1255 "your configuration to default in the <i>Settings</i> menu."
1256 msgstr ""
1258 #: js/messages.php:96
1259 #, fuzzy
1260 #| msgid "Query cache"
1261 msgid "Query cache efficiency"
1262 msgstr "විමසුම් කෑෂ්"
1264 #: js/messages.php:97
1265 #, fuzzy
1266 #| msgid "Query cache"
1267 msgid "Query cache usage"
1268 msgstr "විමසුම් කෑෂ්"
1270 #: js/messages.php:98
1271 #, fuzzy
1272 #| msgid "Query cache"
1273 msgid "Query cache used"
1274 msgstr "විමසුම් කෑෂ්"
1276 #: js/messages.php:100
1277 msgid "System CPU Usage"
1278 msgstr ""
1280 #: js/messages.php:101
1281 msgid "System memory"
1282 msgstr ""
1284 #: js/messages.php:102
1285 msgid "System swap"
1286 msgstr ""
1288 #. l10n: shortcuts for Megabyte
1289 #: js/messages.php:103 libraries/common.lib.php:1343 server_status.php:1669
1290 msgid "MiB"
1291 msgstr "MiB"
1293 #. l10n: shortcuts for Kilobyte
1294 #: js/messages.php:104 libraries/common.lib.php:1341 server_status.php:1669
1295 msgid "KiB"
1296 msgstr "KiB"
1298 #: js/messages.php:106
1299 msgid "Average load"
1300 msgstr ""
1302 #: js/messages.php:107
1303 #, fuzzy
1304 #| msgid "Total"
1305 msgid "Total memory"
1306 msgstr "මුළු එකතුව"
1308 #: js/messages.php:108
1309 msgid "Cached memory"
1310 msgstr ""
1312 #: js/messages.php:109
1313 #, fuzzy
1314 #| msgid "Buffer Pool"
1315 msgid "Buffered memory"
1316 msgstr "Buffer Pool"
1318 #: js/messages.php:110
1319 msgid "Free memory"
1320 msgstr ""
1322 #: js/messages.php:111
1323 msgid "Used memory"
1324 msgstr ""
1326 #: js/messages.php:113
1327 #, fuzzy
1328 #| msgid "Total"
1329 msgid "Total Swap"
1330 msgstr "මුළු එකතුව"
1332 #: js/messages.php:114
1333 msgid "Cached Swap"
1334 msgstr ""
1336 #: js/messages.php:115
1337 msgid "Used Swap"
1338 msgstr ""
1340 #: js/messages.php:116
1341 #, fuzzy
1342 #| msgid "Free pages"
1343 msgid "Free Swap"
1344 msgstr "නිදහස් පිටු"
1346 #: js/messages.php:118
1347 msgid "Bytes sent"
1348 msgstr ""
1350 #: js/messages.php:119
1351 #, fuzzy
1352 #| msgid "Received"
1353 msgid "Bytes received"
1354 msgstr "ලබන ලද"
1356 #: js/messages.php:120 server_status.php:1134
1357 msgid "Connections"
1358 msgstr "සම්බන්ධතා"
1360 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1361 #: js/messages.php:124
1362 #, fuzzy
1363 #| msgid "Versions"
1364 msgid "Questions"
1365 msgstr "අනුවාද"
1367 #: js/messages.php:125 server_status.php:1089
1368 msgid "Traffic"
1369 msgstr "තදබදය"
1371 #: js/messages.php:126 libraries/server_links.inc.php:73
1372 #: server_status.php:1544
1373 msgid "Settings"
1374 msgstr "සිටුවම්"
1376 #: js/messages.php:127
1377 #, fuzzy
1378 #| msgid "Remove database"
1379 msgid "Remove chart"
1380 msgstr "දත්තගබඩාව ඉවත් කරන්න"
1382 #: js/messages.php:128
1383 msgid "Edit title and labels"
1384 msgstr ""
1386 #: js/messages.php:129
1387 msgid "Add chart to grid"
1388 msgstr ""
1390 #: js/messages.php:131
1391 msgid "Please add at least one variable to the series"
1392 msgstr ""
1394 #: js/messages.php:132 libraries/display_export.lib.php:308
1395 #: libraries/display_tbl.lib.php:554 libraries/export/sql.php:1092
1396 #: libraries/tbl_properties.inc.php:539 pmd_general.php:504
1397 #: server_privileges.php:2040 server_status.php:1257 server_status.php:1686
1398 #: tbl_zoom_select.php:141 tbl_zoom_select.php:260
1399 msgid "None"
1400 msgstr "කිසිවක් නැත"
1402 #: js/messages.php:133
1403 msgid "Resume monitor"
1404 msgstr ""
1406 #: js/messages.php:134
1407 msgid "Pause monitor"
1408 msgstr ""
1410 #: js/messages.php:136
1411 msgid "general_log and slow_query_log are enabled."
1412 msgstr ""
1414 #: js/messages.php:137
1415 msgid "general_log is enabled."
1416 msgstr ""
1418 #: js/messages.php:138
1419 msgid "slow_query_log is enabled."
1420 msgstr ""
1422 #: js/messages.php:139
1423 msgid "slow_query_log and general_log are disabled."
1424 msgstr ""
1426 #: js/messages.php:140
1427 msgid "log_output is not set to TABLE."
1428 msgstr ""
1430 #: js/messages.php:141
1431 msgid "log_output is set to TABLE."
1432 msgstr ""
1434 #: js/messages.php:142
1435 #, php-format
1436 msgid ""
1437 "slow_query_log is enabled, but the server logs only queries that take longer "
1438 "than %d seconds. It is advisable to set this long_query_time 0-2 seconds, "
1439 "depending on your system."
1440 msgstr ""
1442 #: js/messages.php:143
1443 #, php-format
1444 msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
1445 msgstr ""
1447 #: js/messages.php:144
1448 msgid ""
1449 "Following settings will be applied globally and reset to default on server "
1450 "restart:"
1451 msgstr ""
1453 #. l10n: %s is FILE or TABLE
1454 #: js/messages.php:146
1455 #, fuzzy, php-format
1456 #| msgid "Save output to a file"
1457 msgid "Set log_output to %s"
1458 msgstr "ප්‍රතිදානය ගොනුවකට සුරකින්න"
1460 #. l10n: Enable in this context means setting a status variable to ON
1461 #: js/messages.php:148
1462 #, fuzzy, php-format
1463 #| msgid "Enabled"
1464 msgid "Enable %s"
1465 msgstr "සක්‍රිය කරන් ලද"
1467 #. l10n: Disable in this context means setting a status variable to OFF
1468 #: js/messages.php:150
1469 #, fuzzy, php-format
1470 #| msgid "Disabled"
1471 msgid "Disable %s"
1472 msgstr "අක්‍රිය"
1474 #. l10n: %d seconds
1475 #: js/messages.php:152
1476 #, php-format
1477 msgid "Set long_query_time to %ds"
1478 msgstr ""
1480 #: js/messages.php:153
1481 msgid ""
1482 "You can't change these variables. Please log in as root or contact your "
1483 "database administrator."
1484 msgstr ""
1486 #: js/messages.php:154
1487 #, fuzzy
1488 #| msgid "Manage your settings"
1489 msgid "Change settings"
1490 msgstr "සිටුවම් පරිපාලනය"
1492 # සිටුවම් = settings. Source: Glossary of Information Technology Terms - ICTA
1493 #: js/messages.php:155
1494 #, fuzzy
1495 #| msgid "More settings"
1496 msgid "Current settings"
1497 msgstr "තවත් සිටුවම්"
1499 #: js/messages.php:157 server_status.php:1634
1500 #, fuzzy
1501 #| msgid "Report title:"
1502 msgid "Chart Title"
1503 msgstr "වාර්තා මාතෘකාව:"
1505 #. l10n: As in differential values
1506 #: js/messages.php:159
1507 msgid "Differential"
1508 msgstr ""
1510 #: js/messages.php:160
1511 #, php-format
1512 msgid "Divided by %s:"
1513 msgstr ""
1515 #: js/messages.php:162
1516 msgid "From slow log"
1517 msgstr ""
1519 #: js/messages.php:163
1520 msgid "From general log"
1521 msgstr ""
1523 #: js/messages.php:164
1524 msgid "Analysing & loading logs. This may take a while."
1525 msgstr ""
1527 #: js/messages.php:165
1528 msgid ""
1529 "This column shows the amount of identical queries that are grouped together. "
1530 "However only the SQL query itself has been used as a grouping criteria, so "
1531 "the other attributes of queries, such as start time, may differ."
1532 msgstr ""
1534 #: js/messages.php:166
1535 msgid ""
1536 "Since grouping of INSERTs queries has been selected, INSERT queries into the "
1537 "same table are also being grouped together, disregarding of the inserted "
1538 "data."
1539 msgstr ""
1541 #: js/messages.php:167
1542 msgid "Log data loaded. Queries executed in this time span:"
1543 msgstr ""
1545 #: js/messages.php:169
1546 #, fuzzy
1547 #| msgid "Jump to database"
1548 msgid "Jump to Log table"
1549 msgstr "දත්තගබඩාව වෙත යන්න"
1551 #: js/messages.php:170
1552 msgid "Log analysed, but no data found in this time span."
1553 msgstr ""
1555 #. l10n: A collection of available filters
1556 #: js/messages.php:173
1557 #, fuzzy
1558 #| msgid "Tables display options"
1559 msgid "Log table filter options"
1560 msgstr "ගොනු පෙන්වුම් විකල්ප"
1562 #. l10n: Filter as in "Start Filtering"
1563 #: js/messages.php:175
1564 #, fuzzy
1565 msgid "Filter"
1566 msgstr "ක්ෂේත්‍ර"
1568 #: js/messages.php:176
1569 msgid "Filter queries by word/regexp:"
1570 msgstr ""
1572 #: js/messages.php:177
1573 msgid "Group queries, ignoring variable data in WHERE clauses"
1574 msgstr ""
1576 #: js/messages.php:178
1577 #, fuzzy
1578 #| msgid "Number of inserted rows"
1579 msgid "Sum of grouped rows:"
1580 msgstr "ඇතුල් කල පේළි ගණන"
1582 #: js/messages.php:179
1583 #, fuzzy
1584 #| msgid "Total"
1585 msgid "Total:"
1586 msgstr "මුළු එකතුව"
1588 #: js/messages.php:181
1589 #, fuzzy
1590 #| msgid "Loading"
1591 msgid "Loading logs"
1592 msgstr "පූරණය කෙරෙමින්"
1594 #: js/messages.php:182
1595 msgid "Monitor refresh failed"
1596 msgstr ""
1598 #: js/messages.php:183
1599 msgid ""
1600 "While requesting new chart data the server returned an invalid response. "
1601 "This is most likely because your session expired. Reloading the page and "
1602 "reentering your credentials should help."
1603 msgstr ""
1605 #: js/messages.php:184
1606 #, fuzzy
1607 #| msgid "Reload"
1608 msgid "Reload page"
1609 msgstr "ප්‍රතිපූරණය"
1611 #: js/messages.php:186
1612 msgid "Affected rows:"
1613 msgstr ""
1615 #: js/messages.php:188
1616 msgid "Failed parsing config file. It doesn't seem to be valid JSON code"
1617 msgstr ""
1619 #: js/messages.php:189
1620 msgid ""
1621 "Failed building chart grid with imported config. Resetting to default "
1622 "config..."
1623 msgstr ""
1625 #: js/messages.php:190 libraries/config/messages.inc.php:170
1626 #: libraries/db_links.inc.php:82 libraries/server_links.inc.php:69
1627 #: libraries/tbl_links.inc.php:89 prefs_manage.php:229 server_status.php:1589
1628 #: setup/frames/menu.inc.php:20
1629 msgid "Import"
1630 msgstr "ආනයනය"
1632 #: js/messages.php:192
1633 #, fuzzy
1634 #| msgid "Update Query"
1635 msgid "Analyse Query"
1636 msgstr "විමසුම යාවත්කාලීන කරන්න"
1638 #: js/messages.php:196
1639 msgid "Advisor system"
1640 msgstr ""
1642 #: js/messages.php:197
1643 msgid "Possible performance issues"
1644 msgstr ""
1646 #: js/messages.php:198
1647 msgid "Issue"
1648 msgstr ""
1650 #: js/messages.php:199
1651 #, fuzzy
1652 #| msgid "Documentation"
1653 msgid "Recommendation"
1654 msgstr "ලියකියවිලි"
1656 #: js/messages.php:200
1657 #, fuzzy
1658 #| msgid "Details..."
1659 msgid "Rule details"
1660 msgstr "තොරතුරු..."
1662 #: js/messages.php:201
1663 #, fuzzy
1664 #| msgid "Authentication"
1665 msgid "Justification"
1666 msgstr "සත්‍යාපනය"
1668 #: js/messages.php:202
1669 msgid "Used variable / formula"
1670 msgstr ""
1672 #: js/messages.php:203
1673 msgid "Test"
1674 msgstr ""
1676 #: js/messages.php:208 libraries/tbl_properties.inc.php:758
1677 #: pmd_general.php:382 pmd_general.php:419 pmd_general.php:539
1678 #: pmd_general.php:587 pmd_general.php:663 pmd_general.php:717
1679 #: pmd_general.php:780
1680 msgid "Cancel"
1681 msgstr "අවලංගු කරන්න"
1683 #: js/messages.php:211
1684 msgid "Loading"
1685 msgstr "පූරණය කෙරෙමින්"
1687 #: js/messages.php:212
1688 msgid "Processing Request"
1689 msgstr "ඉල්ලීම පිරිසැකසෙමින්"
1691 #: js/messages.php:213 libraries/import/ods.php:80
1692 #: libraries/rte/rte_export.lib.php:39
1693 msgid "Error in Processing Request"
1694 msgstr "ඉල්ලීම පිරිසැකසීමේදී දෝශ ඇතිවිය"
1696 #: js/messages.php:214
1697 msgid "Dropping Column"
1698 msgstr "තීරුව හලමින්"
1700 # ප්‍රාථමික මූලය = Primary key. Source: Glossary of Information Technology
1701 # Terms - ICTA
1702 #: js/messages.php:215
1703 msgid "Adding Primary Key"
1704 msgstr "ප්‍රාථමික මූලය එක් කරමින්"
1706 #: js/messages.php:216 libraries/relation.lib.php:76 pmd_general.php:380
1707 #: pmd_general.php:537 pmd_general.php:585 pmd_general.php:661
1708 #: pmd_general.php:715 pmd_general.php:778
1709 msgid "OK"
1710 msgstr "OK"
1712 #: js/messages.php:219
1713 msgid "Renaming Databases"
1714 msgstr "දත්තගබඩාවල නම් වෙනස් කෙරෙමින්"
1716 #: js/messages.php:220
1717 msgid "Reload Database"
1718 msgstr "දත්තගබඩාව පූරණය"
1720 #: js/messages.php:221
1721 msgid "Copying Database"
1722 msgstr "දත්තගබඩාව පිටපත් කෙරෙමින්"
1724 #: js/messages.php:222
1725 msgid "Changing Charset"
1726 msgstr "අක්ෂර කට්ටලය වෙනස් කෙරෙමින්"
1728 #: js/messages.php:223
1729 msgid "Table must have at least one column"
1730 msgstr "වගුවේ අවම වශයෙන් එක් ක්ෂේත්‍රයක්වත් තිබිය යුතුයි"
1732 #: js/messages.php:224
1733 msgid "Create Table"
1734 msgstr "වගුව සාදන්න"
1736 #: js/messages.php:229
1737 #, fuzzy
1738 #| msgid "Use Tables"
1739 msgid "Insert Table"
1740 msgstr "වගු භාවිතා කරන්න"
1742 #: js/messages.php:230
1743 #, fuzzy
1744 #| msgid "Add index"
1745 msgid "Hide indexes"
1746 msgstr "සුචිය එක් කරන්න"
1748 #: js/messages.php:231
1749 #, fuzzy
1750 #| msgid "Show grid"
1751 msgid "Show indexes"
1752 msgstr "කොටු සැලැස්ම පෙන්වන්න"
1754 #: js/messages.php:234
1755 msgid "Searching"
1756 msgstr "සොයමින්"
1758 #: js/messages.php:235
1759 msgid "Hide search results"
1760 msgstr "සෙවුම් ප්‍රතිඵල සඟවන්න"
1762 #: js/messages.php:236
1763 msgid "Show search results"
1764 msgstr "සෙවුම් ප්‍රතිඵල පෙන්වන්න"
1766 #: js/messages.php:237
1767 msgid "Browsing"
1768 msgstr "පිරික්සමින්"
1770 #: js/messages.php:238
1771 msgid "Deleting"
1772 msgstr "ඉවත් කෙරෙමින්"
1774 #: js/messages.php:241
1775 msgid "The definition of a stored function must contain a RETURN statement!"
1776 msgstr ""
1778 #: js/messages.php:244
1779 msgid ""
1780 "Note: If the file contains multiple tables, they will be combined into one"
1781 msgstr "සටහන: ගොනුවේ වගු එකකට වැඩි ගණනක් ඇත්නම්, ඒවා එකකට සංයුක්ත කෙරෙනු ඇත"
1783 #: js/messages.php:247
1784 msgid "Hide query box"
1785 msgstr "විමසුම් කවුළුව සඟවන්න"
1787 #: js/messages.php:248
1788 msgid "Show query box"
1789 msgstr "විමසුම් කවුළුව පෙන්වන්න"
1791 #: js/messages.php:250 tbl_row_action.php:28
1792 msgid "No rows selected"
1793 msgstr "පේළි කිසිවක් තෝරගෙන නැත"
1795 #: js/messages.php:251 libraries/common.lib.php:2653
1796 #: libraries/display_tbl.lib.php:2387 querywindow.php:90 querywindow.php:94
1797 #: querywindow.php:97 tbl_structure.php:149 tbl_structure.php:572
1798 msgid "Change"
1799 msgstr "වෙනස් කරන්න"
1801 #: js/messages.php:252
1802 #, fuzzy
1803 #| msgid "SQL execution"
1804 msgid "Query execution time"
1805 msgstr "SQL ක්‍රියාත්මක කිරීම"
1807 #: js/messages.php:255 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:323
1808 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:351
1809 #: libraries/tbl_properties.inc.php:747 setup/frames/config.inc.php:39
1810 #: setup/frames/index.inc.php:228 tbl_change.php:1027
1811 #: tbl_gis_visualization.php:193 tbl_indexes.php:261 tbl_relation.php:563
1812 msgid "Save"
1813 msgstr "සුරකින්න"
1815 #: js/messages.php:258
1816 #, fuzzy
1817 msgid "Hide search criteria"
1818 msgstr "SQL විමසුම"
1820 #: js/messages.php:259
1821 #, fuzzy
1822 msgid "Show search criteria"
1823 msgstr "SQL විමසුම"
1825 #: js/messages.php:262 libraries/tbl_select.lib.php:135
1826 #, fuzzy
1827 #| msgid "Search"
1828 msgid "Zoom Search"
1829 msgstr "සෙවීම"
1831 #: js/messages.php:264
1832 msgid "Each point represents a data row."
1833 msgstr ""
1835 #: js/messages.php:266
1836 msgid "Hovering over a point will show its label."
1837 msgstr ""
1839 #: js/messages.php:268
1840 msgid "Use mousewheel to zoom in or out of the plot."
1841 msgstr ""
1843 #: js/messages.php:270
1844 msgid "Click and drag the mouse to navigate the plot."
1845 msgstr ""
1847 #: js/messages.php:272
1848 msgid "Click reset zoom link to come back to original state."
1849 msgstr ""
1851 #: js/messages.php:274
1852 msgid "Click a data point to view and possibly edit the data row."
1853 msgstr ""
1855 #: js/messages.php:276
1856 msgid "The plot can be resized by dragging it along the bottom right corner."
1857 msgstr ""
1859 #: js/messages.php:278
1860 msgid "Strings are converted into integer for plotting"
1861 msgstr ""
1863 #: js/messages.php:280
1864 #, fuzzy
1865 #| msgid "Add/Delete columns"
1866 msgid "Select two columns"
1867 msgstr "තීර එක් කරන්න/ඉවත් කරන්න"
1869 #: js/messages.php:281
1870 msgid "Select two different columns"
1871 msgstr ""
1873 #: js/messages.php:284 tbl_change.php:321 tbl_indexes.php:211
1874 #: tbl_indexes.php:238
1875 msgid "Ignore"
1876 msgstr "නොසලකන්න"
1878 #: js/messages.php:285 libraries/display_tbl.lib.php:1329
1879 msgid "Copy"
1880 msgstr "පිටපත් කරන්න"
1882 #: js/messages.php:300
1883 #, fuzzy
1884 #| msgid "Add column"
1885 msgid "Add columns"
1886 msgstr "තීරයක් එක් කරන්න"
1888 #: js/messages.php:303
1889 msgid "Select referenced key"
1890 msgstr "සම්බන්දිත මූලය තෝරන්න"
1892 # ප්‍රාථමික මූලය = Primary key. Source: Glossary of Information Technology
1893 # Terms - ICTA
1894 #: js/messages.php:304
1895 msgid "Select Foreign Key"
1896 msgstr "අන්‍ය මූලය තෝරන්න"
1898 #: js/messages.php:305
1899 msgid "Please select the primary key or a unique key"
1900 msgstr "කරුණාකර ප්‍රාථමික මූලය හෝ අනුපම මූලයක් තෝරන්න"
1902 #: js/messages.php:306 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:545
1903 msgid "Choose column to display"
1904 msgstr "පෙන්වීම සඳහා තීරය ‍තෝරාගන්න"
1906 #: js/messages.php:307
1907 msgid ""
1908 "You haven't saved the changes in the layout. They will be lost if you don't "
1909 "save them.Do you want to continue?"
1910 msgstr ""
1911 "සැලැස්මේ සිදුකල වෙනස්කම් සුරැකීම සිදුකර නැත. සුරැකීම සිදු නොකළහොත් ඒවා අහිමි වනු ඇත. ඉදිරියට "
1912 "යන්න?"
1914 # අභිරුචිය = option. Source: Glossary of Information Technology Terms - ICTA
1915 #: js/messages.php:310
1916 msgid "Add an option for column "
1917 msgstr "ක්ෂේත්‍රයට අභිරුචියක් එක් කරන්න "
1919 #: js/messages.php:313
1920 msgid "Press escape to cancel editing"
1921 msgstr ""
1923 #: js/messages.php:314
1924 msgid ""
1925 "You have edited some data and they have not been saved. Are you sure you "
1926 "want to leave this page before saving the data?"
1927 msgstr ""
1929 #: js/messages.php:315
1930 msgid "Drag to reorder"
1931 msgstr ""
1933 #: js/messages.php:316
1934 #, fuzzy
1935 #| msgid "Click to select"
1936 msgid "Click to sort"
1937 msgstr "තේරීමට ක්ලික් කරන්න"
1939 #: js/messages.php:317
1940 msgid "Click to mark/unmark"
1941 msgstr ""
1943 #: js/messages.php:318
1944 msgid "Click the drop-down arrow<br />to toggle column's visibility"
1945 msgstr ""
1947 #: js/messages.php:320
1948 msgid ""
1949 "This table does not contain a unique column. Features related to the grid "
1950 "edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving."
1951 msgstr ""
1953 #: js/messages.php:321
1954 msgid ""
1955 "You can also edit most columns<br />by clicking directly on their content."
1956 msgstr ""
1958 #: js/messages.php:322
1959 #, fuzzy
1960 msgid "Go to link"
1961 msgstr "දත්තගබඩා නොමැත"
1963 #: js/messages.php:325
1964 msgid "Generate password"
1965 msgstr "මුරපදය උත්පාදනය කරන්න"
1967 #: js/messages.php:326 libraries/replication_gui.lib.php:369
1968 msgid "Generate"
1969 msgstr "උත්පාදනය කරන්න"
1971 #: js/messages.php:327
1972 msgid "Change Password"
1973 msgstr "මුරපදය වෙනස් කරන්න"
1975 #: js/messages.php:330 tbl_structure.php:465
1976 msgid "More"
1977 msgstr "තවත්"
1979 #: js/messages.php:333 setup/lib/index.lib.php:173
1980 #, php-format
1981 msgid ""
1982 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
1983 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
1984 msgstr ""
1985 "නව phpMyAdmin අනුවාදයක් නිකුත් වී ඇති බැවින් එය ලබා ගැනීම සලකා බලන්න. නවතම phpMyAdmin "
1986 "අනුවාදය %s අනුවාදයයි (%s දින නිකුත් කරන ලද)."
1988 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
1989 #: js/messages.php:335
1990 msgid ", latest stable version:"
1991 msgstr ", නවතම ස්ථායි අනුවාදය:"
1993 #: js/messages.php:336
1994 msgid "up to date"
1995 msgstr "යාවත්කාලීන"
1997 #. l10n: Display text for calendar close link
1998 #: js/messages.php:355
1999 msgid "Done"
2000 msgstr "තෝරන්න"
2002 #: js/messages.php:359
2003 #, fuzzy
2004 #| msgid "Prev"
2005 msgctxt "Previous month"
2006 msgid "Prev"
2007 msgstr "පෙර"
2009 #: js/messages.php:364
2010 #, fuzzy
2011 #| msgid "Next"
2012 msgctxt "Next month"
2013 msgid "Next"
2014 msgstr "මීලඟ"
2016 #. l10n: Display text for current month link in calendar
2017 #: js/messages.php:367
2018 msgid "Today"
2019 msgstr "අද දින"
2021 #: js/messages.php:370
2022 msgid "January"
2023 msgstr "ජනවාරි"
2025 #: js/messages.php:371
2026 msgid "February"
2027 msgstr "පෙබරවාරි"
2029 #: js/messages.php:372
2030 msgid "March"
2031 msgstr "මාර්තු"
2033 #: js/messages.php:373
2034 msgid "April"
2035 msgstr "අ‍ප්‍රේල්"
2037 #: js/messages.php:374
2038 msgid "May"
2039 msgstr "මැයි"
2041 #: js/messages.php:375
2042 msgid "June"
2043 msgstr "ජුනි"
2045 #: js/messages.php:376
2046 msgid "July"
2047 msgstr "ජූලි"
2049 #: js/messages.php:377
2050 msgid "August"
2051 msgstr "අගෝස්තු"
2053 #: js/messages.php:378
2054 msgid "September"
2055 msgstr "සැප්තැම්බර්"
2057 #: js/messages.php:379
2058 msgid "October"
2059 msgstr "ඔක්තෝම්බර්"
2061 #: js/messages.php:380
2062 msgid "November"
2063 msgstr "නොවැම්බර්"
2065 #: js/messages.php:381
2066 msgid "December"
2067 msgstr "දෙසැම්බර්"
2069 #. l10n: Short month name
2070 #: js/messages.php:385 libraries/common.lib.php:1550
2071 msgid "Jan"
2072 msgstr "ජනවාරි"
2074 #. l10n: Short month name
2075 #: js/messages.php:387 libraries/common.lib.php:1552
2076 msgid "Feb"
2077 msgstr "පෙබරවාරි"
2079 #. l10n: Short month name
2080 #: js/messages.php:389 libraries/common.lib.php:1554
2081 msgid "Mar"
2082 msgstr "මාර්තු"
2084 #. l10n: Short month name
2085 #: js/messages.php:391 libraries/common.lib.php:1556
2086 msgid "Apr"
2087 msgstr "අ‍ප්‍රේල්"
2089 #. l10n: Short month name
2090 #: js/messages.php:393 libraries/common.lib.php:1558
2091 msgctxt "Short month name"
2092 msgid "May"
2093 msgstr "මැයි"
2095 #. l10n: Short month name
2096 #: js/messages.php:395 libraries/common.lib.php:1560
2097 msgid "Jun"
2098 msgstr "ජුනි"
2100 #. l10n: Short month name
2101 #: js/messages.php:397 libraries/common.lib.php:1562
2102 msgid "Jul"
2103 msgstr "ජූලි"
2105 #. l10n: Short month name
2106 #: js/messages.php:399 libraries/common.lib.php:1564
2107 msgid "Aug"
2108 msgstr "අගෝස්තු"
2110 #. l10n: Short month name
2111 #: js/messages.php:401 libraries/common.lib.php:1566
2112 msgid "Sep"
2113 msgstr "සැප්තැම්බර්"
2115 #. l10n: Short month name
2116 #: js/messages.php:403 libraries/common.lib.php:1568
2117 msgid "Oct"
2118 msgstr "ඔක්තෝම්බර්"
2120 #. l10n: Short month name
2121 #: js/messages.php:405 libraries/common.lib.php:1570
2122 msgid "Nov"
2123 msgstr "නොවැම්බර්"
2125 #. l10n: Short month name
2126 #: js/messages.php:407 libraries/common.lib.php:1572
2127 msgid "Dec"
2128 msgstr "දෙසැම්බර්"
2130 #: js/messages.php:410
2131 msgid "Sunday"
2132 msgstr "ඉරිදා"
2134 #: js/messages.php:411
2135 msgid "Monday"
2136 msgstr "සඳුදා"
2138 #: js/messages.php:412
2139 msgid "Tuesday"
2140 msgstr "අඟහරු‍වදා"
2142 #: js/messages.php:413
2143 msgid "Wednesday"
2144 msgstr "බදාදා"
2146 #: js/messages.php:414
2147 msgid "Thursday"
2148 msgstr "බ්‍රහස්පතින්දා"
2150 #: js/messages.php:415
2151 msgid "Friday"
2152 msgstr "සිකුරාදා"
2154 #: js/messages.php:416
2155 msgid "Saturday"
2156 msgstr "සෙනසුරාදා"
2158 #. l10n: Short week day name
2159 #: js/messages.php:420
2160 #, fuzzy
2161 #| msgctxt "Short week day name"
2162 #| msgid "Sun"
2163 msgid "Sun"
2164 msgstr "ඉරිදා"
2166 #. l10n: Short week day name
2167 #: js/messages.php:422 libraries/common.lib.php:1577
2168 msgid "Mon"
2169 msgstr "සඳුදා"
2171 #. l10n: Short week day name
2172 #: js/messages.php:424 libraries/common.lib.php:1579
2173 msgid "Tue"
2174 msgstr "අඟහ"
2176 #. l10n: Short week day name
2177 #: js/messages.php:426 libraries/common.lib.php:1581
2178 msgid "Wed"
2179 msgstr "බදාදා"
2181 #. l10n: Short week day name
2182 #: js/messages.php:428 libraries/common.lib.php:1583
2183 msgid "Thu"
2184 msgstr "බ්‍රහස්"
2186 #. l10n: Short week day name
2187 #: js/messages.php:430 libraries/common.lib.php:1585
2188 msgid "Fri"
2189 msgstr "සිකුරා"
2191 #. l10n: Short week day name
2192 #: js/messages.php:432 libraries/common.lib.php:1587
2193 msgid "Sat"
2194 msgstr "සෙනසු"
2196 #. l10n: Minimal week day name
2197 #: js/messages.php:436
2198 msgid "Su"
2199 msgstr "ඉරි"
2201 #. l10n: Minimal week day name
2202 #: js/messages.php:438
2203 msgid "Mo"
2204 msgstr "සඳු"
2206 #. l10n: Minimal week day name
2207 #: js/messages.php:440
2208 msgid "Tu"
2209 msgstr "අඟ"
2211 #. l10n: Minimal week day name
2212 #: js/messages.php:442
2213 msgid "We"
2214 msgstr "බදා"
2216 #. l10n: Minimal week day name
2217 #: js/messages.php:444
2218 msgid "Th"
2219 msgstr "බ්‍රහ"
2221 #. l10n: Minimal week day name
2222 #: js/messages.php:446
2223 msgid "Fr"
2224 msgstr "සිකු"
2226 #. l10n: Minimal week day name
2227 #: js/messages.php:448
2228 msgid "Sa"
2229 msgstr "සෙන"
2231 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
2232 #: js/messages.php:450
2233 msgid "Wk"
2234 msgstr "සති"
2236 #: js/messages.php:457 libraries/rte/rte_list.lib.php:62
2237 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:326 server_status.php:1230 sql.php:882
2238 msgid "Time"
2239 msgstr "වේලාව"
2241 #: js/messages.php:458
2242 msgid "Hour"
2243 msgstr "පැය"
2245 #: js/messages.php:459
2246 msgid "Minute"
2247 msgstr "මිනිත්තු"
2249 #: js/messages.php:460
2250 msgid "Second"
2251 msgstr "තත්පර"
2253 #: libraries/Advisor.class.php:168
2254 #, php-format
2255 msgid "Failed formatting string for rule '%s'. PHP threw following error: %s"
2256 msgstr ""
2258 #: libraries/Config.class.php:703
2259 msgid "Remove \"./config\" directory before using phpMyAdmin!"
2260 msgstr ""
2262 #: libraries/Config.class.php:727
2263 #, php-format
2264 msgid "Existing configuration file (%s) is not readable."
2265 msgstr ""
2267 #: libraries/Config.class.php:752
2268 msgid "Wrong permissions on configuration file, should not be world writable!"
2269 msgstr ""
2271 #: libraries/Config.class.php:1297
2272 msgid "Font size"
2273 msgstr "ෆොන්ට් එකෙහි ප්‍රමාණය"
2275 #: libraries/File.class.php:221
2276 msgid "File was not an uploaded file."
2277 msgstr ""
2279 #: libraries/File.class.php:260 libraries/File.class.php:389
2280 #, fuzzy
2281 #| msgid "Unknown error in file upload."
2282 msgid "Unknown error while uploading."
2283 msgstr "ගොනුව උඩුගත කිරීමේදී දෝෂයක් ඇති විය."
2285 #: libraries/File.class.php:278
2286 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
2287 msgstr "උඩුගත කෙරුනු ගොනුව php.ini හි upload_max_filesize අගය ඉක්මවයි."
2289 #: libraries/File.class.php:281
2290 msgid ""
2291 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
2292 "the HTML form."
2293 msgstr "උඩුගත කෙරුනු ගොනුව HTML පෝරමයෙහි සඳහන් MAX_FILE_SIZE අගය ඉක්මවයි."
2295 #: libraries/File.class.php:284
2296 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
2297 msgstr "උඩුගත කෙරුනු ගොනුවේ කොටසක් පමණක් උඩුගත විය."
2299 #: libraries/File.class.php:287
2300 msgid "Missing a temporary folder."
2301 msgstr "තාවකාලික ෆෝල්ඩරයක් නැතිවී ඇත."
2303 #: libraries/File.class.php:290
2304 msgid "Failed to write file to disk."
2305 msgstr "ගොනුව ඩිස්කයට පිටපත් කිරීම අසාර්ථක විය."
2307 #: libraries/File.class.php:293
2308 msgid "File upload stopped by extension."
2309 msgstr "දිගුව නිසා ගොනුව උඩුගත කිරීම නවතන ලදි."
2311 #: libraries/File.class.php:296
2312 msgid "Unknown error in file upload."
2313 msgstr "ගොනුව උඩුගත කිරීමේදී දෝෂයක් ඇති විය."
2315 #: libraries/File.class.php:496
2316 msgid ""
2317 "Error moving the uploaded file, see [a@./Documentation."
2318 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
2319 msgstr ""
2320 "උඩුගත කෙරුණු ගොනුව ගෙන යාමේදී දෝෂයක් ඇති විය, [a@./Documentation."
2321 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a] බලන්න"
2323 #: libraries/File.class.php:508
2324 msgid "Error while moving uploaded file."
2325 msgstr ""
2327 #: libraries/File.class.php:516
2328 msgid "Cannot read (moved) upload file."
2329 msgstr ""
2331 #: libraries/Index.class.php:418 tbl_relation.php:526
2332 msgid "No index defined!"
2333 msgstr "No index defined!"
2335 #: libraries/Index.class.php:423 libraries/build_html_for_db.lib.php:41
2336 #: tbl_tracking.php:300
2337 msgid "Indexes"
2338 msgstr "සූචියන්"
2340 #: libraries/Index.class.php:434 libraries/tbl_properties.inc.php:481
2341 #: tbl_structure.php:154 tbl_structure.php:159 tbl_structure.php:576
2342 #: tbl_tracking.php:306
2343 msgid "Unique"
2344 msgstr "අනන්‍ය"
2346 #: libraries/Index.class.php:435 tbl_tracking.php:307
2347 msgid "Packed"
2348 msgstr "අහුරන ලද"
2350 #: libraries/Index.class.php:437 tbl_tracking.php:309
2351 msgid "Cardinality"
2352 msgstr "Cardinality"
2354 #: libraries/Index.class.php:440 libraries/rte/rte_events.lib.php:480
2355 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:950 tbl_tracking.php:263
2356 #: tbl_tracking.php:312
2357 msgid "Comment"
2358 msgstr "ටීකාව"
2360 #: libraries/Index.class.php:466
2361 msgid "The primary key has been dropped"
2362 msgstr "ප්‍රාථමික මූලය හලන ලදි"
2364 #: libraries/Index.class.php:470
2365 #, php-format
2366 msgid "Index %s has been dropped"
2367 msgstr "%s සූචිය හලන ලදි"
2369 #: libraries/Index.class.php:568
2370 #, php-format
2371 msgid ""
2372 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
2373 "removed."
2374 msgstr "%1$s හා %2$s සුචි එක සමාන බැවින් එකක් ඉවත් කල හැක."
2376 #: libraries/List_Database.class.php:379 libraries/config/messages.inc.php:177
2377 #: libraries/server_links.inc.php:43 server_databases.php:104
2378 #: server_privileges.php:1825
2379 msgid "Databases"
2380 msgstr "දත්තගබඩා"
2382 #: libraries/Message.class.php:193 libraries/blobstreaming.lib.php:356
2383 #: libraries/blobstreaming.lib.php:365 libraries/common.lib.php:556
2384 #: libraries/core.lib.php:210 libraries/import.lib.php:140 tbl_change.php:913
2385 #: tbl_operations.php:229 tbl_relation.php:287 view_operations.php:60
2386 msgid "Error"
2387 msgstr "දෝෂය"
2389 #: libraries/Message.class.php:241
2390 #, php-format
2391 msgid "%1$d row affected."
2392 msgid_plural "%1$d rows affected."
2393 msgstr[0] "පේළියකට බලපෑවේය."
2394 msgstr[1] "පේළි %1$dකට බලපෑවේය."
2396 #: libraries/Message.class.php:257
2397 #, php-format
2398 msgid "%1$d row deleted."
2399 msgid_plural "%1$d rows deleted."
2400 msgstr[0] "පේළි %1$d ක් ඉවත් කෙරුනි."
2401 msgstr[1] "පේළි %1$d ක් ඉවත් කෙරුනි."
2403 #: libraries/Message.class.php:273
2404 #, php-format
2405 msgid "%1$d row inserted."
2406 msgid_plural "%1$d rows inserted."
2407 msgstr[0] "පේළි %1$d ක් ඇතුල් කෙරුනි."
2408 msgstr[1] "පේළි %1$d ක් ඇතුල් කෙරුනි."
2410 #: libraries/PDF.class.php:81
2411 #, fuzzy
2412 #| msgid "Allows reading data."
2413 msgid "Error while creating PDF:"
2414 msgstr "Allows reading data."
2416 #: libraries/RecentTable.class.php:107
2417 msgid "Could not save recent table"
2418 msgstr "නූතන වගු සුරැකීම අසමත් විය"
2420 #: libraries/RecentTable.class.php:142
2421 msgid "Recent tables"
2422 msgstr "නූතන වගු"
2424 #: libraries/RecentTable.class.php:149
2425 msgid "There are no recent tables"
2426 msgstr "නූතන වගු කිසිවක් නොමැත"
2428 #: libraries/StorageEngine.class.php:198
2429 msgid ""
2430 "There is no detailed status information available for this storage engine."
2431 msgstr ""
2432 "There is no detailed status information available for this storage engine."
2434 #: libraries/StorageEngine.class.php:334
2435 #, php-format
2436 msgid "%s is available on this MySQL server."
2437 msgstr "%s is available on this MySQL server."
2439 #: libraries/StorageEngine.class.php:337
2440 #, php-format
2441 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
2442 msgstr "%s has been disabled for this MySQL server."
2444 #: libraries/StorageEngine.class.php:341
2445 #, php-format
2446 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
2447 msgstr "This MySQL server does not support the %s storage engine."
2449 #: libraries/Table.class.php:329
2450 #, fuzzy
2451 #| msgid "Show slave status"
2452 msgid "unknown table status: "
2453 msgstr "උපතත්වයන් පෙන්වන්න"
2455 #: libraries/Table.class.php:1115
2456 msgid "Invalid database"
2457 msgstr "වලංගු නොවන දත්තගබඩාව"
2459 #: libraries/Table.class.php:1129 tbl_get_field.php:25
2460 msgid "Invalid table name"
2461 msgstr "වලංගු නොවන වගු නම"
2463 #: libraries/Table.class.php:1145
2464 #, php-format
2465 msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
2466 msgstr "%1$s සිට %2$s දක්වා වගුවේ නම් වෙනස් කිරීමේ දෝෂයක් ඇත"
2468 #: libraries/Table.class.php:1232
2469 #, php-format
2470 msgid "Table %s has been renamed to %s"
2471 msgstr "%s වගුව %s බවට නම වෙනස් කරන ලදි"
2473 #: libraries/Table.class.php:1364
2474 msgid "Could not save table UI preferences"
2475 msgstr "වගු පරිශීලක අතුරුමුහුණත් සඳහා අභිමතයන් සුරැකීම අසමත් විය"
2477 #: libraries/Table.class.php:1387
2478 #, php-format
2479 msgid ""
2480 "Failed to cleanup table UI preferences (see $cfg['Servers'][$i]"
2481 "['MaxTableUiprefs'] %s)"
2482 msgstr ""
2484 #: libraries/Table.class.php:1513
2485 #, php-format
2486 msgid ""
2487 "Cannot save UI property \"%s\". The changes made will not be persistent "
2488 "after you refresh this page. Please check if the table structure has been "
2489 "changed."
2490 msgstr ""
2492 #: libraries/Theme.class.php:145
2493 #, php-format
2494 msgid "No valid image path for theme %s found!"
2495 msgstr "No valid image path for theme %s found!"
2497 #: libraries/Theme.class.php:340
2498 msgid "No preview available."
2499 msgstr "No preview available."
2501 #: libraries/Theme.class.php:343
2502 msgid "take it"
2503 msgstr "take it"
2505 #: libraries/Theme_Manager.class.php:110
2506 #, php-format
2507 msgid "Default theme %s not found!"
2508 msgstr "‍%s පෙරනිමි තේමාව සොයාගැනීමට නොමැත!"
2510 #: libraries/Theme_Manager.class.php:151
2511 #, php-format
2512 msgid "Theme %s not found!"
2513 msgstr "Theme %s not found!"
2515 #: libraries/Theme_Manager.class.php:217
2516 #, php-format
2517 msgid "Theme path not found for theme %s!"
2518 msgstr "Theme path not found for theme %s!"
2520 #: libraries/Theme_Manager.class.php:296 themes.php:20 themes.php:27
2521 msgid "Theme"
2522 msgstr ""
2524 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:71
2525 msgid "Cannot connect: invalid settings."
2526 msgstr "සම්බන්ධ විය නොහැක : වලංගු නොවන සැකසුමකි."
2528 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:85
2529 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:174 libraries/auth/http.auth.lib.php:64
2530 #, php-format
2531 msgid "Welcome to %s"
2532 msgstr "%s වෙත ආයුබෝවන්"
2534 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:100
2535 #, php-format
2536 msgid ""
2537 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the %"
2538 "1$ssetup script%2$s to create one."
2539 msgstr ""
2540 "Probably reason of this is that you did not create configuration file. You "
2541 "might want to use %1$ssetup script%2$s to create one."
2543 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:109
2544 msgid ""
2545 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
2546 "connection. You should check the host, username and password in your "
2547 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
2548 "the administrator of the MySQL server."
2549 msgstr ""
2550 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
2551 "connection. You should check the host, username and password in your "
2552 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
2553 "the administrator of the MySQL server."
2555 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:35
2556 msgid "Failed to use Blowfish from mcrypt!"
2557 msgstr ""
2559 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:199
2560 msgid "Log in"
2561 msgstr "ලොගින් වන්න"
2563 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:201
2564 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:203
2565 #: libraries/navigation_header.inc.php:92
2566 #: libraries/navigation_header.inc.php:96
2567 msgid "phpMyAdmin documentation"
2568 msgstr "phpMyAdmin ලියකියවිලි"
2570 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:213
2571 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:214
2572 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
2573 msgstr ""
2575 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:213
2576 msgid "Server:"
2577 msgstr "සේවාදායකය:"
2579 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:218
2580 msgid "Username:"
2581 msgstr "භාවිත නාමය:"
2583 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:222
2584 msgid "Password:"
2585 msgstr "මුරපදය:"
2587 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:229
2588 msgid "Server Choice"
2589 msgstr "සේවාදායකයේ තේරීම"
2591 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:275 libraries/header.inc.php:87
2592 msgid "Cookies must be enabled past this point."
2593 msgstr "මෙම ස්ථානය පසු කිරීම සඳහා කුකීස් - Cookies සක්‍රිය කල යුතුයි."
2595 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:566
2596 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:235
2597 msgid ""
2598 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
2599 msgstr "මුර පදයක් නොමැතිව ඇතුල් වීම ඔබගේ සිටුවම් මගින් වලකා ඇත. (AllowNoPassword බලන්න)"
2601 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:570
2602 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:239
2603 #, php-format
2604 msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
2605 msgstr "No activity within %s seconds; please log in again"
2607 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:580
2608 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:582
2609 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:243
2610 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
2611 msgstr "MySQL සේවාදායකයට ලොග් විය නොහැක"
2613 #: libraries/auth/http.auth.lib.php:69
2614 msgid "Wrong username/password. Access denied."
2615 msgstr "වැරදි භාවිත නාමය/මුරපදය. පිවිසුම වලක්වා ඇත."
2617 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:88
2618 msgid "Can not find signon authentication script:"
2619 msgstr ""
2621 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:116
2622 #, php-format
2623 msgid "File %s does not contain any key id"
2624 msgstr ""
2626 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:156
2627 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:177
2628 msgid "Hardware authentication failed"
2629 msgstr "දෘඪාංග සත්‍යාපනය අසමත් විය"
2631 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:163
2632 msgid "No valid authentication key plugged"
2633 msgstr "වලංගු සත්‍යාපන යතුරක් සම්බන්ද කර නැත"
2635 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:196
2636 msgid "Authenticating..."
2637 msgstr "සත්‍යාපනය කෙරෙමින්..."
2639 #: libraries/blobstreaming.lib.php:272
2640 msgid "PBMS error"
2641 msgstr "PBMS දෝෂය"
2643 #: libraries/blobstreaming.lib.php:306
2644 msgid "PBMS connection failed:"
2645 msgstr "PBMS සම්බන්ධතාවය අසමත් විය:"
2647 #: libraries/blobstreaming.lib.php:361
2648 msgid "PBMS get BLOB info failed:"
2649 msgstr "PBMS BLOB තොරතුරු ලබාගැනීම අසමත් විය:"
2651 #: libraries/blobstreaming.lib.php:373
2652 #, fuzzy
2653 #| msgid "get BLOB Content-Type failed"
2654 msgid "PBMS get BLOB Content-Type failed"
2655 msgstr "BLOB අන්තර්ගත-ප්‍රකාරය ලබාගැනීම අසමත් විය:"
2657 #: libraries/blobstreaming.lib.php:401
2658 msgid "View image"
2659 msgstr "දසුන නරඹන්න"
2661 #: libraries/blobstreaming.lib.php:408
2662 msgid "Play audio"
2663 msgstr "Play audio"
2665 #: libraries/blobstreaming.lib.php:417
2666 msgid "View video"
2667 msgstr "වීඩියෝ නරඹන්න"
2669 #: libraries/blobstreaming.lib.php:423
2670 msgid "Download file"
2671 msgstr "ගොනුව බාගත කරන්න"
2673 #: libraries/blobstreaming.lib.php:494
2674 #, php-format
2675 msgid "Could not open file: %s"
2676 msgstr "ගොනුව විවෘත කිරීමට නොහැකි විය: %s"
2678 #: libraries/bookmark.lib.php:73
2679 msgid "shared"
2680 msgstr "හවුල්"
2682 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:26
2683 #: libraries/config/messages.inc.php:183 libraries/export/xml.php:51
2684 #: server_status.php:590
2685 msgid "Tables"
2686 msgstr "වගු"
2688 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:36 libraries/config/setup.forms.php:302
2689 #: libraries/config/setup.forms.php:338 libraries/config/setup.forms.php:361
2690 #: libraries/config/setup.forms.php:366
2691 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:201
2692 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:237
2693 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:260
2694 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:265
2695 #: libraries/export/latex.php:201 libraries/export/sql.php:1092
2696 #: server_privileges.php:601 server_replication.php:314 tbl_printview.php:281
2697 #: tbl_structure.php:771
2698 msgid "Data"
2699 msgstr "දත්ත"
2701 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:51 libraries/db_structure.lib.php:55
2702 #: tbl_printview.php:300 tbl_structure.php:788
2703 msgid "Overhead"
2704 msgstr "පිරිවැය"
2706 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:94
2707 msgid "Jump to database"
2708 msgstr "දත්තගබඩාව වෙත යන්න"
2710 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:131
2711 msgid "Not replicated"
2712 msgstr "අනුරූ නොකරන ලද"
2714 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:137
2715 msgid "Replicated"
2716 msgstr "අනුරූ කරන ලද"
2718 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:151
2719 #, php-format
2720 msgid "Check privileges for database &quot;%s&quot;."
2721 msgstr "&quot;%s&quot; දත්තගබඩාව සඳහා වරප්‍රසාද පරීක්ෂා කරන්න"
2723 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:154
2724 msgid "Check Privileges"
2725 msgstr "වරප්‍රසාද පරීක්ෂා කරන්න"
2727 #: libraries/common.inc.php:147
2728 msgid "possible exploit"
2729 msgstr ""
2731 #: libraries/common.inc.php:156
2732 msgid "numeric key detected"
2733 msgstr ""
2735 #: libraries/common.inc.php:597
2736 #, fuzzy
2737 #| msgid "Could not save configuration"
2738 msgid "Failed to read configuration file"
2739 msgstr "වින්‍යාස සුරැකීම අසමත් විය"
2741 #: libraries/common.inc.php:598
2742 msgid ""
2743 "This usually means there is a syntax error in it, please check any errors "
2744 "shown below."
2745 msgstr ""
2747 #: libraries/common.inc.php:605
2748 #, php-format
2749 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
2750 msgstr "%1$s වෙතින් පෙරනිමි සිටුවම් පූරණය කර ගත නොහැකි විය"
2752 #: libraries/common.inc.php:610
2753 msgid ""
2754 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
2755 "configuration file!"
2756 msgstr ""
2757 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
2758 "configuration file!"
2760 #: libraries/common.inc.php:640
2761 #, php-format
2762 msgid "Invalid server index: %s"
2763 msgstr "අවලංගු සේවාදායක සුචිය: %s"
2765 #: libraries/common.inc.php:647
2766 #, php-format
2767 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
2768 msgstr "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
2770 #: libraries/common.inc.php:656 libraries/config/messages.inc.php:502
2771 #: libraries/header.inc.php:136 main.php:158 server_status.php:775
2772 #: server_synchronize.php:1247
2773 msgid "Server"
2774 msgstr "සේවාදායකය"
2776 #: libraries/common.inc.php:835
2777 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
2778 msgstr "Invalid authentication method set in configuration:"
2780 #: libraries/common.inc.php:943
2781 #, php-format
2782 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
2783 msgstr "You should upgrade to %s %s or later."
2785 #: libraries/common.lib.php:135
2786 #, php-format
2787 msgid "Max: %s%s"
2788 msgstr "උපරිම: %s%s"
2790 #. l10n: Please check that translation actually exists.
2791 #: libraries/common.lib.php:390
2792 msgctxt "MySQL 5.5 documentation language"
2793 msgid "en"
2794 msgstr "en"
2796 #. l10n: Please check that translation actually exists.
2797 #: libraries/common.lib.php:394
2798 msgctxt "MySQL 5.1 documentation language"
2799 msgid "en"
2800 msgstr "en"
2802 #. l10n: Please check that translation actually exists.
2803 #: libraries/common.lib.php:398
2804 msgctxt "MySQL 5.0 documentation language"
2805 msgid "en"
2806 msgstr "en"
2808 #: libraries/common.lib.php:413 libraries/common.lib.php:416
2809 #: libraries/common.lib.php:418 libraries/common.lib.php:437
2810 #: libraries/common.lib.php:440 libraries/common.lib.php:460
2811 #: libraries/common.lib.php:462 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:162
2812 #: libraries/display_export.lib.php:234 libraries/engines/pbms.lib.php:71
2813 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:106 libraries/relation.lib.php:74
2814 #: libraries/sql_query_form.lib.php:385 libraries/sql_query_form.lib.php:388
2815 #: main.php:216 server_variables.php:129
2816 msgid "Documentation"
2817 msgstr "ලියකියවිලි"
2819 #: libraries/common.lib.php:568 libraries/header_printview.inc.php:60
2820 #: server_status.php:577 server_status.php:1233
2821 msgid "SQL query"
2822 msgstr "SQL විමසුම"
2824 #: libraries/common.lib.php:609 libraries/rte/rte_events.lib.php:103
2825 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:108 libraries/rte/rte_events.lib.php:118
2826 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:131 libraries/rte/rte_routines.lib.php:255
2827 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:260
2828 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:270
2829 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:284
2830 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1247
2831 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:76 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:81
2832 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:91
2833 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:104
2834 msgid "MySQL said: "
2835 msgstr "MySQL said: "
2837 #: libraries/common.lib.php:1072
2838 msgid "Failed to connect to SQL validator!"
2839 msgstr "SQL වලංගු කරණයට සම්බන්ද වීම අසමත් විය!"
2841 #: libraries/common.lib.php:1113 libraries/config/messages.inc.php:479
2842 msgid "Explain SQL"
2843 msgstr "SQL ය පහදන්න"
2845 #: libraries/common.lib.php:1117
2846 msgid "Skip Explain SQL"
2847 msgstr "Skip Explain SQL"
2849 #: libraries/common.lib.php:1152
2850 msgid "Without PHP Code"
2851 msgstr "PHP කේත නොමැතිව"
2853 #: libraries/common.lib.php:1155 libraries/config/messages.inc.php:481
2854 msgid "Create PHP Code"
2855 msgstr "PHP කේත සාදන්න"
2857 #: libraries/common.lib.php:1174 libraries/config/messages.inc.php:480
2858 #: server_status.php:786 server_status.php:808 server_status.php:827
2859 msgid "Refresh"
2860 msgstr "අලුත් කරන්න"
2862 #: libraries/common.lib.php:1184
2863 msgid "Skip Validate SQL"
2864 msgstr "Skip Validate SQL"
2866 #: libraries/common.lib.php:1187 libraries/config/messages.inc.php:483
2867 msgid "Validate SQL"
2868 msgstr "Validate SQL"
2870 #: libraries/common.lib.php:1246
2871 msgid "Inline edit of this query"
2872 msgstr "මෙම විමසුමේ පේළිගත සංස්කරණය"
2874 #: libraries/common.lib.php:1248
2875 msgctxt "Inline edit query"
2876 msgid "Inline"
2877 msgstr "පේළිගත"
2879 #: libraries/common.lib.php:1314 sql.php:877
2880 msgid "Profiling"
2881 msgstr ""
2883 #. l10n: shortcuts for Byte
2884 #: libraries/common.lib.php:1339
2885 msgid "B"
2886 msgstr "B"
2888 #. l10n: shortcuts for Gigabyte
2889 #: libraries/common.lib.php:1345
2890 msgid "GiB"
2891 msgstr "GiB"
2893 #. l10n: shortcuts for Terabyte
2894 #: libraries/common.lib.php:1347
2895 msgid "TiB"
2896 msgstr "TiB"
2898 #. l10n: shortcuts for Petabyte
2899 #: libraries/common.lib.php:1349
2900 msgid "PiB"
2901 msgstr "PiB"
2903 #. l10n: shortcuts for Exabyte
2904 #: libraries/common.lib.php:1351
2905 msgid "EiB"
2906 msgstr "EiB"
2908 #. l10n: Short week day name
2909 #: libraries/common.lib.php:1575
2910 msgctxt "Short week day name"
2911 msgid "Sun"
2912 msgstr "ඉරිදා"
2914 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php
2915 #: libraries/common.lib.php:1591
2916 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:35
2917 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
2918 msgstr "%B %d, %Y at %I:%M %p"
2920 #: libraries/common.lib.php:1925
2921 #, php-format
2922 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
2923 msgstr "දින %s, පැය %s, මිනිත්තු %s සහ තප්පර %s"
2925 #: libraries/common.lib.php:2016
2926 #, fuzzy
2927 #| msgid "Routines"
2928 msgid "Missing parameter:"
2929 msgstr "නෛත්‍යක"
2931 #: libraries/common.lib.php:2364 libraries/common.lib.php:2367
2932 #: libraries/display_tbl.lib.php:306
2933 #, fuzzy
2934 #| msgid "Begin"
2935 msgctxt "First page"
2936 msgid "Begin"
2937 msgstr "Begin"
2939 #: libraries/common.lib.php:2365 libraries/common.lib.php:2368
2940 #: libraries/display_tbl.lib.php:307 server_binlog.php:135
2941 #: server_binlog.php:137
2942 #, fuzzy
2943 #| msgid "Previous"
2944 msgctxt "Previous page"
2945 msgid "Previous"
2946 msgstr "පෙර"
2948 #: libraries/common.lib.php:2395 libraries/common.lib.php:2398
2949 #: libraries/display_tbl.lib.php:370 server_binlog.php:170
2950 #: server_binlog.php:172
2951 #, fuzzy
2952 #| msgid "Next"
2953 msgctxt "Next page"
2954 msgid "Next"
2955 msgstr "මීලඟ"
2957 #: libraries/common.lib.php:2396 libraries/common.lib.php:2399
2958 #: libraries/display_tbl.lib.php:385
2959 #, fuzzy
2960 #| msgid "End"
2961 msgctxt "Last page"
2962 msgid "End"
2963 msgstr "අවසානය‍"
2965 #: libraries/common.lib.php:2466
2966 #, php-format
2967 msgid "Jump to database &quot;%s&quot;."
2968 msgstr "&quot;%s&quot; දත්තගබඩාව වෙත යන්න ."
2970 #: libraries/common.lib.php:2486
2971 #, php-format
2972 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
2973 msgstr ""
2975 #: libraries/common.lib.php:2660
2976 #, fuzzy
2977 #| msgid "Click to select"
2978 msgid "Click to toggle"
2979 msgstr "තේරීමට ක්ලික් කරන්න"
2981 #: libraries/common.lib.php:3034 libraries/common.lib.php:3041
2982 #: libraries/common.lib.php:3251 libraries/config/setup.forms.php:293
2983 #: libraries/config/setup.forms.php:330 libraries/config/setup.forms.php:356
2984 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:192
2985 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:229
2986 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:255
2987 #: libraries/db_links.inc.php:48 libraries/export/latex.php:336
2988 #: libraries/import.lib.php:1125 libraries/tbl_links.inc.php:61
2989 #: libraries/tbl_properties.inc.php:603 pmd_general.php:140
2990 #: server_privileges.php:601 server_replication.php:313 tbl_tracking.php:253
2991 msgid "Structure"
2992 msgstr "සැකිල්ල"
2994 #: libraries/common.lib.php:3035 libraries/common.lib.php:3042
2995 #: libraries/config/messages.inc.php:214 libraries/db_links.inc.php:53
2996 #: libraries/export/sql.php:25 libraries/import/sql.php:18
2997 #: libraries/server_links.inc.php:47 libraries/tbl_links.inc.php:65
2998 #: querywindow.php:64
2999 msgid "SQL"
3000 msgstr "SQL"
3002 #: libraries/common.lib.php:3037 libraries/common.lib.php:3249
3003 #: libraries/common.lib.php:3250 libraries/sql_query_form.lib.php:282
3004 #: libraries/sql_query_form.lib.php:285 libraries/tbl_links.inc.php:74
3005 msgid "Insert"
3006 msgstr "ඇතුල් කරන්න"
3008 #: libraries/common.lib.php:3044 libraries/db_links.inc.php:85
3009 #: libraries/tbl_links.inc.php:93 libraries/tbl_links.inc.php:114
3010 #: view_operations.php:87
3011 msgid "Operations"
3012 msgstr "මෙහෙයුම්"
3014 #: libraries/common.lib.php:3183
3015 msgid "Browse your computer:"
3016 msgstr "පරිගණකය තුළ පිරික්සන්න:"
3018 #: libraries/common.lib.php:3202
3019 #, php-format
3020 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
3021 msgstr "වෙබ් සේවාදායකයේ <b>%s</b> උඩුගත කිරීම් ඩිරෙක්ටරියෙන් තෝරන්න:"
3023 #: libraries/common.lib.php:3223 libraries/sql_query_form.lib.php:445
3024 #: tbl_change.php:914
3025 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
3026 msgstr "අප්ලෝඩ් කිරීම් සඳහා සැකසූ ඩිරෙක්ටරිය වෙත පිවිසිය නොහැක"
3028 #: libraries/common.lib.php:3232
3029 msgid "There are no files to upload"
3030 msgstr "උඩුගත කිරීම සඳහා ගොනු නොමැත"
3032 #: libraries/common.lib.php:3260 libraries/common.lib.php:3261
3033 msgid "Execute"
3034 msgstr ""
3036 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:47
3037 #: libraries/config.values.php:51
3038 msgid "Both"
3039 msgstr "දෙකම"
3041 #: libraries/config.values.php:47
3042 msgid "Nowhere"
3043 msgstr "කොහේවත් නැත"
3045 #: libraries/config.values.php:47
3046 msgid "Left"
3047 msgstr "වම"
3049 #: libraries/config.values.php:47
3050 msgid "Right"
3051 msgstr "දකුණ"
3053 #: libraries/config.values.php:76
3054 msgid "Open"
3055 msgstr "විවෘත"
3057 #: libraries/config.values.php:77
3058 msgid "Closed"
3059 msgstr "වසන ලද"
3061 #: libraries/config.values.php:78 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:167
3062 #: libraries/relation.lib.php:78 libraries/relation.lib.php:85
3063 #: pmd_relation_new.php:66
3064 msgid "Disabled"
3065 msgstr "අක්‍රිය"
3067 #: libraries/config.values.php:99 libraries/export/htmlword.php:25
3068 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
3069 #: libraries/export/sql.php:129 libraries/export/texytext.php:24
3070 msgid "structure"
3071 msgstr "සැකිල්ල"
3073 #: libraries/config.values.php:100 libraries/export/htmlword.php:25
3074 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
3075 #: libraries/export/sql.php:130 libraries/export/texytext.php:24
3076 msgid "data"
3077 msgstr "දත්ත"
3079 #: libraries/config.values.php:101 libraries/export/htmlword.php:25
3080 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
3081 #: libraries/export/sql.php:131 libraries/export/texytext.php:24
3082 msgid "structure and data"
3083 msgstr "සැකිල්ල සහ දත්ත"
3085 #: libraries/config.values.php:103
3086 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
3087 msgstr "කඩිනම් - අවම තෝරා ගැනීම් පමණක් පෙන්වන්න"
3089 #: libraries/config.values.php:104
3090 msgid "Custom - display all possible options to configure"
3091 msgstr "අභිමත - සියලුම තෝරා ගැනීම් පෙන්වන්න"
3093 #: libraries/config.values.php:105
3094 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
3095 msgstr "අභිමත - ඉහත මෙන්, නමුත් අභිමත/කඩිනම් තෝරාගැනීම් නොමෙතිව"
3097 #: libraries/config.values.php:123
3098 msgid "complete inserts"
3099 msgstr "සම්පූර්ණ ඇතුළු කිරීම්"
3101 #: libraries/config.values.php:124
3102 msgid "extended inserts"
3103 msgstr "විස්තෘත ඇතුළු කිරීම්"
3105 #: libraries/config.values.php:125
3106 msgid "both of the above"
3107 msgstr "ඉහත ද්විත්වයම"
3109 #: libraries/config.values.php:126
3110 msgid "neither of the above"
3111 msgstr "ඉහත දෙකින් එකක්වත් නොව"
3113 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:83
3114 #: libraries/config/validate.lib.php:438
3115 msgid "Not a positive number"
3116 msgstr "ධන සංඛ්‍යාවක් නොවේ"
3118 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:84
3119 #: libraries/config/validate.lib.php:450
3120 msgid "Not a non-negative number"
3121 msgstr "ඍණ නොවන සංඛ්‍යාවක් නොවේ"
3123 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:85
3124 #: libraries/config/validate.lib.php:426
3125 msgid "Not a valid port number"
3126 msgstr "වලංගු පොර්ට් අංකයක් නොවේ"
3128 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:86
3129 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:535
3130 #: libraries/config/validate.lib.php:378 libraries/config/validate.lib.php:465
3131 msgid "Incorrect value"
3132 msgstr "වැරදි අගයකි"
3134 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:87
3135 #: libraries/config/validate.lib.php:479
3136 #, php-format
3137 msgid "Value must be equal or lower than %s"
3138 msgstr "අගය %s ට සමාන හෝ අඩු විය යුතුය"
3140 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:499
3141 #, php-format
3142 msgid "Missing data for %s"
3143 msgstr "%s සඳහා දත්ත නොමැත"
3145 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:696
3146 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:700
3147 msgid "unavailable"
3148 msgstr "නොතිබෙන"
3150 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:697
3151 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:701
3152 #, php-format
3153 msgid "\"%s\" requires %s extension"
3154 msgstr "\"%s\" සඳහා %s දිගුව අවශ්‍යය"
3156 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:715
3157 #, php-format
3158 msgid "import will not work, missing function (%s)"
3159 msgstr "ආනයන අකර්මන්‍යයි, (%s) ක්‍රියාවලිය නොමැත"
3161 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:719
3162 #, php-format
3163 msgid "export will not work, missing function (%s)"
3164 msgstr "අපනයන අකර්මන්‍යයි, (%s) ක්‍රියාවලිය නොමැත"
3166 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:726
3167 msgid "SQL Validator is disabled"
3168 msgstr "SQL වලංගු කරණය අක්‍රීය කර ඇත"
3170 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:733
3171 msgid "SOAP extension not found"
3172 msgstr "SOAP දිගුව හමු නොවිණි"
3174 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:741
3175 #, php-format
3176 msgid "maximum %s"
3177 msgstr "උපරිම %s"
3179 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:167
3180 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration"
3181 msgstr "මෙම සිටුවම අක්‍රීය කර ඇත, ඔබගේ වින්‍යාස සඳහා එය නොයෙදෙනු ඇත"
3183 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:242
3184 #, php-format
3185 msgid "Set value: %s"
3186 msgstr "%s අගය පිහිටුවන්න"
3188 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:247
3189 #: libraries/config/messages.inc.php:356
3190 msgid "Restore default value"
3191 msgstr "පෙරනිමි අගය ප්‍රතිස්ථාපනය කරන්න"
3193 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:263
3194 msgid "Allow users to customize this value"
3195 msgstr "මෙම අගය වෙනස් කිරීමට භවිතා කරන්නන්ට ඉඩ දෙන්න"
3197 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:324
3198 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:505 prefs_manage.php:318
3199 #: prefs_manage.php:323 tbl_change.php:1076
3200 msgid "Reset"
3201 msgstr "ප්‍රතිසකසන්න"
3203 #: libraries/config/messages.inc.php:17
3204 msgid "Improves efficiency of screen refresh"
3205 msgstr "තිරය යාවත්කාලින කිරීම වේගවත් කරන්න"
3207 #: libraries/config/messages.inc.php:18
3208 msgid "Enable Ajax"
3209 msgstr "Ajax සක්‍රිය කරන්න"
3211 #: libraries/config/messages.inc.php:19
3212 msgid ""
3213 "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
3214 msgstr ""
3216 #: libraries/config/messages.inc.php:20
3217 msgid "Allow login to any MySQL server"
3218 msgstr "MySQL සේවාදායකයට ලොග්වීමට ඉඩ දෙන්න"
3220 #: libraries/config/messages.inc.php:21
3221 msgid ""
3222 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
3223 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
3224 "cross-frame scripting attacks"
3225 msgstr ""
3227 #: libraries/config/messages.inc.php:22
3228 msgid "Allow third party framing"
3229 msgstr ""
3231 #: libraries/config/messages.inc.php:23
3232 msgid "Show &quot;Drop database&quot; link to normal users"
3233 msgstr "&quot;Drop database&quot; සබැඳිය සාමාන්‍ය භවිතා කරන්නන්ට පෙන්වන්න"
3235 #: libraries/config/messages.inc.php:24
3236 msgid ""
3237 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
3238 "authentication"
3239 msgstr ""
3240 "[kbd]කුකී [/kbd] සත්‍යාපනය භවිතා කිරීමේදී කුකිය encrypt කිරීමට යොදාගන්නා රහස් වාක්‍ය ඛණ්ඩය"
3242 #: libraries/config/messages.inc.php:25
3243 msgid "Blowfish secret"
3244 msgstr "Blowfish රහස"
3246 #: libraries/config/messages.inc.php:26
3247 msgid "Highlight selected rows"
3248 msgstr "තෝරාගත් පේළි ඉස්මතු කරන්න"
3250 #: libraries/config/messages.inc.php:27
3251 msgid "Row marker"
3252 msgstr "පේළි සලකුණු කරණය"
3254 #: libraries/config/messages.inc.php:28
3255 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
3256 msgstr "Mouse cursor එල්ල වී ඇති පේළිය ඉස්මතු කරන්න"
3258 #: libraries/config/messages.inc.php:29
3259 msgid "Highlight pointer"
3260 msgstr ""
3262 #: libraries/config/messages.inc.php:30
3263 msgid ""
3264 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
3265 "import and export operations"
3266 msgstr ""
3267 "ආනයන, අපනයාන සඳහා [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] හැකිළීම සක්‍රීය "
3268 "කරන්න"
3270 #: libraries/config/messages.inc.php:31
3271 msgid "Bzip2"
3272 msgstr "Bzip2"
3274 #: libraries/config/messages.inc.php:32
3275 msgid ""
3276 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
3277 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
3278 "kbd] - allows newlines in columns"
3279 msgstr ""
3281 #: libraries/config/messages.inc.php:33
3282 msgid "CHAR columns editing"
3283 msgstr "CHAR තීරු සංස්කරණය"
3285 #: libraries/config/messages.inc.php:34
3286 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
3287 msgstr ""
3289 #: libraries/config/messages.inc.php:35
3290 msgid "CHAR textarea columns"
3291 msgstr ""
3293 #: libraries/config/messages.inc.php:36
3294 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
3295 msgstr ""
3297 #: libraries/config/messages.inc.php:37
3298 msgid "CHAR textarea rows"
3299 msgstr ""
3301 #: libraries/config/messages.inc.php:38
3302 msgid "Check config file permissions"
3303 msgstr ""
3305 #: libraries/config/messages.inc.php:39
3306 msgid ""
3307 "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
3308 "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
3309 msgstr ""
3311 #: libraries/config/messages.inc.php:40
3312 msgid "Compress on the fly"
3313 msgstr ""
3315 #: libraries/config/messages.inc.php:41 setup/frames/config.inc.php:25
3316 #: setup/frames/index.inc.php:166
3317 msgid "Configuration file"
3318 msgstr "වින්‍යාස ගොනුව"
3320 #: libraries/config/messages.inc.php:42
3321 msgid ""
3322 "Whether a warning (&quot;Are your really sure...&quot;) should be displayed "
3323 "when you're about to lose data"
3324 msgstr ""
3326 #: libraries/config/messages.inc.php:43
3327 msgid "Confirm DROP queries"
3328 msgstr "DROP විමසුම් තහවුරු කරන්න"
3330 #: libraries/config/messages.inc.php:44
3331 msgid "Debug SQL"
3332 msgstr "SQL නිදොසන්න"
3334 #: libraries/config/messages.inc.php:45
3335 msgid "Default display direction"
3336 msgstr "පෙරනිමි දර්ශන දිශාව"
3338 #: libraries/config/messages.inc.php:46
3339 msgid ""
3340 "[kbd]horizontal[/kbd], [kbd]vertical[/kbd] or a number that indicates "
3341 "maximum number for which vertical model is used"
3342 msgstr ""
3344 #: libraries/config/messages.inc.php:47
3345 msgid "Display direction for altering/creating columns"
3346 msgstr ""
3348 #: libraries/config/messages.inc.php:48
3349 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
3350 msgstr ""
3352 #: libraries/config/messages.inc.php:49
3353 msgid "Default database tab"
3354 msgstr "පෙරනිමි දත්තගබඩා ටැබය"
3356 #: libraries/config/messages.inc.php:50
3357 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
3358 msgstr ""
3360 #: libraries/config/messages.inc.php:51
3361 msgid "Default server tab"
3362 msgstr "පෙරනිමි සේවාදායක ටැබය"
3364 #: libraries/config/messages.inc.php:52
3365 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
3366 msgstr ""
3368 #: libraries/config/messages.inc.php:53
3369 msgid "Default table tab"
3370 msgstr "පෙරනිමි වගු ටැබය"
3372 #: libraries/config/messages.inc.php:54
3373 msgid "Show binary contents as HEX by default"
3374 msgstr ""
3376 #: libraries/config/messages.inc.php:55 libraries/display_tbl.lib.php:652
3377 msgid "Show binary contents as HEX"
3378 msgstr ""
3380 #: libraries/config/messages.inc.php:56
3381 msgid "Show database listing as a list instead of a drop down"
3382 msgstr ""
3384 #: libraries/config/messages.inc.php:57
3385 msgid "Display databases as a list"
3386 msgstr "දත්තගබඩා ලැයිස්තුවක් ලෙස පෙන්වන්න"
3388 #: libraries/config/messages.inc.php:58
3389 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
3390 msgstr ""
3392 #: libraries/config/messages.inc.php:59
3393 msgid "Display servers as a list"
3394 msgstr ""
3396 #: libraries/config/messages.inc.php:60
3397 msgid ""
3398 "Disable the table maintenance mass operations, like optimizing or repairing "
3399 "the selected tables of a database."
3400 msgstr ""
3402 #: libraries/config/messages.inc.php:61
3403 #, fuzzy
3404 #| msgid "Table maintenance"
3405 msgid "Disable multi table maintenance"
3406 msgstr "වගු නඩත්තුව"
3408 #: libraries/config/messages.inc.php:62
3409 msgid "Edit SQL queries in popup window"
3410 msgstr ""
3412 #: libraries/config/messages.inc.php:63
3413 #, fuzzy
3414 #| msgid "Edit next row"
3415 msgid "Edit in window"
3416 msgstr "මීලඟ පේළිය එක් කරන්න"
3418 #: libraries/config/messages.inc.php:64
3419 msgid "Display errors"
3420 msgstr "දෝෂ පෙන්වන්න"
3422 #: libraries/config/messages.inc.php:65
3423 msgid "Gather errors"
3424 msgstr ""
3426 #: libraries/config/messages.inc.php:66
3427 msgid "Show icons for warning, error and information messages"
3428 msgstr "තොරතුරු, අනතුරු ඇඟවීම් හා දෝෂ පිළිබඳ පණිවිඩ සඳහා අයිකන භාවිතා කරන්න"
3430 #: libraries/config/messages.inc.php:67
3431 msgid "Iconic errors"
3432 msgstr "icon සහිත දෝෂ"
3434 #: libraries/config/messages.inc.php:68
3435 msgid ""
3436 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
3437 "limit)"
3438 msgstr ""
3440 #: libraries/config/messages.inc.php:69
3441 msgid "Maximum execution time"
3442 msgstr ""
3444 #: libraries/config/messages.inc.php:70 prefs_manage.php:297
3445 msgid "Save as file"
3446 msgstr "ගොනුවක් ලෙස තෝරන්න"
3448 #: libraries/config/messages.inc.php:71 libraries/config/messages.inc.php:239
3449 msgid "Character set of the file"
3450 msgstr "ගොනුවේ අක්ෂර කට්ටලය"
3452 #: libraries/config/messages.inc.php:72 libraries/config/messages.inc.php:88
3453 #: tbl_gis_visualization.php:181 tbl_printview.php:340 tbl_structure.php:840
3454 msgid "Format"
3455 msgstr "ආකෘතිය"
3457 #: libraries/config/messages.inc.php:73
3458 msgid "Compression"
3459 msgstr "Compression"
3461 #: libraries/config/messages.inc.php:74 libraries/config/messages.inc.php:81
3462 #: libraries/config/messages.inc.php:89 libraries/config/messages.inc.php:93
3463 #: libraries/config/messages.inc.php:106 libraries/config/messages.inc.php:108
3464 #: libraries/config/messages.inc.php:141 libraries/config/messages.inc.php:144
3465 #: libraries/config/messages.inc.php:146 libraries/export/csv.php:30
3466 #: libraries/export/excel.php:25 libraries/export/htmlword.php:30
3467 #: libraries/export/latex.php:72 libraries/export/ods.php:25
3468 #: libraries/export/odt.php:58 libraries/export/texytext.php:28
3469 msgid "Put columns names in the first row"
3470 msgstr "තීර නම් පළමු පේළියේ යොදන්න"
3472 #: libraries/config/messages.inc.php:75 libraries/config/messages.inc.php:241
3473 #: libraries/config/messages.inc.php:248 libraries/import/csv.php:76
3474 #: libraries/import/ldi.php:42
3475 msgid "Columns enclosed by"
3476 msgstr "තීර ඇවුරුම් සළකුණ"
3478 #: libraries/config/messages.inc.php:76 libraries/config/messages.inc.php:242
3479 #: libraries/config/messages.inc.php:249 libraries/import/csv.php:81
3480 #: libraries/import/ldi.php:43
3481 msgid "Columns escaped by"
3482 msgstr "තීර මගහැරීමේ සළකුණ"
3484 #: libraries/config/messages.inc.php:77 libraries/config/messages.inc.php:83
3485 #: libraries/config/messages.inc.php:90 libraries/config/messages.inc.php:99
3486 #: libraries/config/messages.inc.php:107 libraries/config/messages.inc.php:111
3487 #: libraries/config/messages.inc.php:142 libraries/config/messages.inc.php:145
3488 #: libraries/config/messages.inc.php:147 libraries/export/texytext.php:27
3489 msgid "Replace NULL by"
3490 msgstr "Replace NULL by"
3492 #: libraries/config/messages.inc.php:78 libraries/config/messages.inc.php:84
3493 msgid "Remove CRLF characters within columns"
3494 msgstr ""
3496 #: libraries/config/messages.inc.php:79 libraries/config/messages.inc.php:245
3497 #: libraries/config/messages.inc.php:253 libraries/import/csv.php:63
3498 #: libraries/import/ldi.php:41
3499 msgid "Columns terminated by"
3500 msgstr "තීර වෙන් කිරීමේ සළකුණ"
3502 #: libraries/config/messages.inc.php:80 libraries/config/messages.inc.php:240
3503 #: libraries/import/csv.php:86 libraries/import/ldi.php:44
3504 msgid "Lines terminated by"
3505 msgstr "පේළි අවසන් කිරීමේ සළකුණ"
3507 #: libraries/config/messages.inc.php:82
3508 msgid "Excel edition"
3509 msgstr "එක්සෙල් සංස්කරණය"
3511 #: libraries/config/messages.inc.php:85
3512 msgid "Database name template"
3513 msgstr "දත්තගබඩා නාම ටෙම්ප්ලේටය"
3515 #: libraries/config/messages.inc.php:86
3516 msgid "Server name template"
3517 msgstr "සේවාදායක නාම ටෙම්ප්ලේටය"
3519 #: libraries/config/messages.inc.php:87
3520 msgid "Table name template"
3521 msgstr "ගොනු නාම ටෙම්ප්ලේටය"
3523 #: libraries/config/messages.inc.php:91 libraries/config/messages.inc.php:104
3524 #: libraries/config/messages.inc.php:113 libraries/config/messages.inc.php:137
3525 #: libraries/config/messages.inc.php:143 libraries/export/htmlword.php:24
3526 #: libraries/export/latex.php:40 libraries/export/odt.php:32
3527 #: libraries/export/sql.php:123 libraries/export/texytext.php:23
3528 #, fuzzy
3529 #| msgid "%s table(s)"
3530 msgid "Dump table"
3531 msgstr "Dump table"
3533 #: libraries/config/messages.inc.php:92 libraries/export/latex.php:32
3534 msgid "Include table caption"
3535 msgstr "වගු ශිර්ෂ පාඨ ඇතුලත් කරන්න"
3537 #: libraries/config/messages.inc.php:95 libraries/config/messages.inc.php:101
3538 #: libraries/export/latex.php:50 libraries/export/latex.php:74
3539 msgid "Table caption"
3540 msgstr "වගු සිරස් තලය"
3542 #: libraries/config/messages.inc.php:96 libraries/config/messages.inc.php:102
3543 msgid "Continued table caption"
3544 msgstr "Continued table caption"
3546 #: libraries/config/messages.inc.php:97 libraries/config/messages.inc.php:103
3547 #: libraries/export/latex.php:54 libraries/export/latex.php:78
3548 msgid "Label key"
3549 msgstr "ලේබල යතුර"
3551 #: libraries/config/messages.inc.php:98 libraries/config/messages.inc.php:110
3552 #: libraries/config/messages.inc.php:134 libraries/export/odt.php:310
3553 #: libraries/tbl_properties.inc.php:149
3554 msgid "MIME type"
3555 msgstr "MIME වර්ගය"
3557 #: libraries/config/messages.inc.php:100 libraries/config/messages.inc.php:112
3558 #: libraries/config/messages.inc.php:136 tbl_relation.php:396
3559 msgid "Relations"
3560 msgstr "Relations"
3562 #: libraries/config/messages.inc.php:105
3563 msgid "Export method"
3564 msgstr "අපනයන ක්‍රමය"
3566 #: libraries/config/messages.inc.php:114 libraries/config/messages.inc.php:116
3567 msgid "Save on server"
3568 msgstr "සේවාදායකයේ සුරකින්න"
3570 #: libraries/config/messages.inc.php:115 libraries/config/messages.inc.php:117
3571 #: libraries/display_export.lib.php:190 libraries/display_export.lib.php:216
3572 msgid "Overwrite existing file(s)"
3573 msgstr "Overwrite existing file(s)"
3575 #: libraries/config/messages.inc.php:118
3576 msgid "Remember file name template"
3577 msgstr "ගොනු නාම ටෙම්ප්ලේටය මතක තබා ගන්න"
3579 #: libraries/config/messages.inc.php:120
3580 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
3581 msgstr "වගු සහ තීර නම් පසු-උදෘත මගින් අවුරන්න"
3583 #: libraries/config/messages.inc.php:121 libraries/config/messages.inc.php:260
3584 #: libraries/display_export.lib.php:348
3585 msgid "SQL compatibility mode"
3586 msgstr "SQL compatibility mode"
3588 #: libraries/config/messages.inc.php:122 libraries/export/sql.php:190
3589 msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
3590 msgstr ""
3592 #: libraries/config/messages.inc.php:123
3593 msgid "Creation/Update/Check dates"
3594 msgstr "සෑදීම/යාවත් කාලීන/පරීක්ෂා කිරීමේ දින"
3596 #: libraries/config/messages.inc.php:124
3597 msgid "Use delayed inserts"
3598 msgstr "ප්‍රමාදිත ඇතුල් කිරීම භාවිතා කරන්න"
3600 #: libraries/config/messages.inc.php:125 libraries/export/sql.php:81
3601 msgid "Disable foreign key checks"
3602 msgstr "අන්‍ය මූල පරීක්ෂා අක්‍රිය කරන්න"
3604 #: libraries/config/messages.inc.php:128
3605 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
3606 msgstr ""
3608 #: libraries/config/messages.inc.php:130
3609 msgid "Use ignore inserts"
3610 msgstr "Use ignore inserts"
3612 #: libraries/config/messages.inc.php:132
3613 msgid "Syntax to use when inserting data"
3614 msgstr "දත්ත ඇතුළු කිරීමේදී භාවිතා කලයුතු වින්‍යාසය"
3616 #: libraries/config/messages.inc.php:133 libraries/export/sql.php:285
3617 msgid "Maximal length of created query"
3618 msgstr "Maximal length of created query"
3620 #: libraries/config/messages.inc.php:138
3621 msgid "Export type"
3622 msgstr "අපනයන වර්ගය"
3624 #: libraries/config/messages.inc.php:139 libraries/export/sql.php:73
3625 msgid "Enclose export in a transaction"
3626 msgstr "Enclose export in a transaction"
3628 #: libraries/config/messages.inc.php:140
3629 msgid "Export time in UTC"
3630 msgstr "වේලාව UTC ලෙස අපනයනය කරන්න"
3632 #: libraries/config/messages.inc.php:148
3633 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
3634 msgstr "phpMyAdmin භාවිතා කිරීමේදී ආරක්‍ෂිත සම්බන්දතාවක් යොදා ගැනීමට බල කරන්න"
3636 #: libraries/config/messages.inc.php:149
3637 msgid "Force SSL connection"
3638 msgstr "SSL සම්බන්දතාවක් යොදා ගැනීමට බල කරන්න"
3640 #: libraries/config/messages.inc.php:150
3641 msgid ""
3642 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
3643 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
3644 msgstr ""
3646 #: libraries/config/messages.inc.php:151
3647 msgid "Foreign key dropdown order"
3648 msgstr ""
3650 #: libraries/config/messages.inc.php:152
3651 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
3652 msgstr ""
3654 #: libraries/config/messages.inc.php:153
3655 msgid "Foreign key limit"
3656 msgstr "අන්‍ය මූල සීමාව"
3658 #: libraries/config/messages.inc.php:154
3659 msgid "Browse mode"
3660 msgstr "පිරික්සුම් ප්‍රකාරය"
3662 #: libraries/config/messages.inc.php:155
3663 msgid "Customize browse mode"
3664 msgstr "පිරික්සුම් ප්‍රකාරය රිසි සේ සකසන්න"
3666 #: libraries/config/messages.inc.php:157 libraries/config/messages.inc.php:159
3667 #: libraries/config/messages.inc.php:176 libraries/config/messages.inc.php:187
3668 #: libraries/config/messages.inc.php:189 libraries/config/messages.inc.php:217
3669 #: libraries/config/messages.inc.php:229
3670 msgid "Customize default options"
3671 msgstr "පෙරනිමි විකල්ප රිසි සේ සකසන්න"
3673 #: libraries/config/messages.inc.php:158 libraries/config/setup.forms.php:240
3674 #: libraries/config/setup.forms.php:313
3675 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:141
3676 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:212 libraries/export/csv.php:19
3677 #: libraries/import/csv.php:22
3678 msgid "CSV"
3679 msgstr "CSV"
3681 #: libraries/config/messages.inc.php:160
3682 msgid "Developer"
3683 msgstr "මෘදුකාංග සංවර්ධනය කරන්නා"
3685 #: libraries/config/messages.inc.php:161
3686 msgid "Settings for phpMyAdmin developers"
3687 msgstr "phpMyAdmin හි මෘදුකාංග සංවර්ධනය කරන්නන් සඳහා සිටුවම්"
3689 #: libraries/config/messages.inc.php:162
3690 msgid "Edit mode"
3691 msgstr "සංස්කරණ ප්‍රකාරය"
3693 #: libraries/config/messages.inc.php:163
3694 msgid "Customize edit mode"
3695 msgstr "සංස්කරණ ප්‍රකාරය රිසි සේ සකසන්න"
3697 #: libraries/config/messages.inc.php:165
3698 msgid "Export defaults"
3699 msgstr "අපනයන පෙරනිමි"
3701 #: libraries/config/messages.inc.php:166
3702 msgid "Customize default export options"
3703 msgstr "පෙරනිමි අපනයන විකල්ප රිසි සේ සකසන්න"
3705 #: libraries/config/messages.inc.php:167 libraries/config/messages.inc.php:209
3706 #: setup/frames/menu.inc.php:16
3707 msgid "Features"
3708 msgstr "විශේෂාංග"
3710 #: libraries/config/messages.inc.php:168
3711 msgid "General"
3712 msgstr "සාමාන්‍ය"
3714 #: libraries/config/messages.inc.php:169
3715 msgid "Set some commonly used options"
3716 msgstr "නිතර භාවිතා වන විකල්ප සඳහා අගයන් සිටුවන්න"
3718 #: libraries/config/messages.inc.php:171
3719 msgid "Import defaults"
3720 msgstr "ආනයන පෙරනිමි"
3722 #: libraries/config/messages.inc.php:172
3723 msgid "Customize default common import options"
3724 msgstr ""
3726 #: libraries/config/messages.inc.php:173
3727 msgid "Import / export"
3728 msgstr "ආනයන / අපනයන"
3730 #: libraries/config/messages.inc.php:174
3731 msgid "Set import and export directories and compression options"
3732 msgstr "ආනයන, අපනයන ඩිරෙක්ටරි සහ හැකිලුම් සඳහා විකල්ප තෝරාගන්න"
3734 #: libraries/config/messages.inc.php:175 libraries/export/latex.php:27
3735 msgid "LaTeX"
3736 msgstr "LaTeX"
3738 #: libraries/config/messages.inc.php:178
3739 msgid "Databases display options"
3740 msgstr "දත්තගබඩා පෙන්වුම් විකල්ප"
3742 #: libraries/config/messages.inc.php:179 setup/frames/menu.inc.php:18
3743 msgid "Navigation frame"
3744 msgstr "යාත්‍රණ රාමුව"
3746 #: libraries/config/messages.inc.php:180
3747 msgid "Customize appearance of the navigation frame"
3748 msgstr "යාත්‍රණ රාමුවේ පෙනුම රිසි සේ සකසන්න"
3750 #: libraries/config/messages.inc.php:181 libraries/select_server.lib.php:35
3751 #: setup/frames/index.inc.php:111
3752 msgid "Servers"
3753 msgstr "සේවාදායකයන්"
3755 #: libraries/config/messages.inc.php:182
3756 msgid "Servers display options"
3757 msgstr "සේවාදායක පෙන්වුම් විකල්ප"
3759 #: libraries/config/messages.inc.php:184
3760 msgid "Tables display options"
3761 msgstr "ගොනු පෙන්වුම් විකල්ප"
3763 #: libraries/config/messages.inc.php:185 setup/frames/menu.inc.php:19
3764 msgid "Main frame"
3765 msgstr "ප්‍රධාන රාමුව"
3767 #: libraries/config/messages.inc.php:186
3768 msgid "Microsoft Office"
3769 msgstr "මයික්‍රොසොෆ්ට් ඔෆිස්"
3771 #: libraries/config/messages.inc.php:188
3772 msgid "Open Document"
3773 msgstr "Open Document"
3775 #: libraries/config/messages.inc.php:190
3776 msgid "Other core settings"
3777 msgstr "අනෙකුත් ප්‍රධාන සිටුවම්"
3779 #: libraries/config/messages.inc.php:191
3780 msgid "Settings that didn't fit enywhere else"
3781 msgstr ""
3783 #: libraries/config/messages.inc.php:192
3784 msgid "Page titles"
3785 msgstr "පිටු නාම"
3787 #: libraries/config/messages.inc.php:193
3788 msgid ""
3789 "Specify browser's title bar text. Refer to [a@Documentation."
3790 "html#cfg_TitleTable]documentation[/a] for magic strings that can be used to "
3791 "get special values."
3792 msgstr ""
3794 #: libraries/config/messages.inc.php:194
3795 #: libraries/navigation_header.inc.php:80
3796 #: libraries/navigation_header.inc.php:83
3797 #: libraries/navigation_header.inc.php:86
3798 msgid "Query window"
3799 msgstr "Query window"
3801 #: libraries/config/messages.inc.php:195
3802 msgid "Customize query window options"
3803 msgstr "විමසුම් කවුළුව සඳහා වූ විකල්ප රිසි සේ සකසන්න"
3805 #: libraries/config/messages.inc.php:196
3806 msgid "Security"
3807 msgstr "ආරක්ෂාව"
3809 #: libraries/config/messages.inc.php:197
3810 msgid ""
3811 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
3812 "limit MySQL"
3813 msgstr ""
3814 "phpMyAdmin අතුරුමුහුණතක් පමණක් බව හා MySQL හි විශේෂාංග මෙයට සීමා නොවන බව කරුණාවෙන් සලකන්න"
3816 #: libraries/config/messages.inc.php:198
3817 msgid "Basic settings"
3818 msgstr "මූලික සිටුවම්"
3820 #: libraries/config/messages.inc.php:199
3821 msgid "Authentication"
3822 msgstr "සත්‍යාපනය"
3824 # සිටුවම් = settings. Source: Glossary of Information Technology Terms - ICTA
3825 #: libraries/config/messages.inc.php:200
3826 msgid "Authentication settings"
3827 msgstr "සත්‍යාපන සිටුවම්"
3829 #: libraries/config/messages.inc.php:201
3830 msgid "Server configuration"
3831 msgstr "සේවාදායකයේ වින්‍යාස"
3833 #: libraries/config/messages.inc.php:202
3834 msgid ""
3835 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
3836 "what they are for"
3837 msgstr ""
3839 #: libraries/config/messages.inc.php:203
3840 msgid "Enter server connection parameters"
3841 msgstr "සේවාදායකයට සම්බන්ධ වීමේ පරාමිතියන් ඇතුල් කරන්න"
3843 #: libraries/config/messages.inc.php:204
3844 msgid "Configuration storage"
3845 msgstr "වින්‍යාස ගබඩාව"
3847 #: libraries/config/messages.inc.php:205
3848 msgid ""
3849 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
3850 "features, see [a@Documentation.html#linked-tables]phpMyAdmin configuration "
3851 "storage[/a] in documentation"
3852 msgstr ""
3854 #: libraries/config/messages.inc.php:206
3855 msgid "Changes tracking"
3856 msgstr "වෙනස්කම් පිළිබඳ අවධානය"
3858 #: libraries/config/messages.inc.php:207
3859 msgid ""
3860 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
3861 "storage."
3862 msgstr ""
3864 #: libraries/config/messages.inc.php:208
3865 msgid "Customize export options"
3866 msgstr "අපනයන සිටුවම් රිසි සේ සකසන්න"
3868 #: libraries/config/messages.inc.php:210
3869 msgid "Customize import defaults"
3870 msgstr "ආනයන පෙරනිමි රිසි සේ සකසන්න"
3872 #: libraries/config/messages.inc.php:211
3873 msgid "Customize navigation frame"
3874 msgstr "යාත්‍රණ රාමුව රිසි සේ සකසන්න"
3876 #: libraries/config/messages.inc.php:212
3877 msgid "Customize main frame"
3878 msgstr "ප්‍රධාන රාමුව රිසි සේ සකසන්න"
3880 #: libraries/config/messages.inc.php:213 libraries/config/messages.inc.php:218
3881 #: setup/frames/menu.inc.php:17
3882 msgid "SQL queries"
3883 msgstr "SQL විමසුම"
3885 #: libraries/config/messages.inc.php:215
3886 msgid "SQL Query box"
3887 msgstr "SQL විමසුම් කවුළුව"
3889 #: libraries/config/messages.inc.php:216
3890 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
3891 msgstr "SQL විමසුම් කවුළුවේ ඇති සබැඳුම් රිසි සේ සකසන්න"
3893 #: libraries/config/messages.inc.php:219
3894 msgid "SQL queries settings"
3895 msgstr "SQL විමසුම් සිටුවම්"
3897 #: libraries/config/messages.inc.php:220
3898 msgid "SQL Validator"
3899 msgstr "SQL වලංගු කරණය"
3901 #: libraries/config/messages.inc.php:221
3902 msgid ""
3903 "If you wish to use the SQL Validator service, you should be aware that "
3904 "[strong]all SQL statements are stored anonymously for statistical purposes[/"
3905 "strong].[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL Validator[/a], "
3906 "Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights reserved.[/em]"
3907 msgstr ""
3909 #: libraries/config/messages.inc.php:222
3910 msgid "Startup"
3911 msgstr "ඇරඹුම්"
3913 #: libraries/config/messages.inc.php:223
3914 msgid "Customize startup page"
3915 msgstr "ඇරඹුම් පිටුව රිසි සේ සකසන්න"
3917 #: libraries/config/messages.inc.php:224
3918 msgid "Tabs"
3919 msgstr "ටැබ්"
3921 #: libraries/config/messages.inc.php:225
3922 msgid "Choose how you want tabs to work"
3923 msgstr "ටැබ් ක්‍රියා කල යුතු ආකාරය තෝරන්න"
3925 #: libraries/config/messages.inc.php:226
3926 #, fuzzy
3927 #| msgid "Use text field"
3928 msgid "Text fields"
3929 msgstr "Use text field"
3931 #: libraries/config/messages.inc.php:227
3932 #, fuzzy
3933 msgid "Customize text input fields"
3934 msgstr "දත්තගබඩා අපනයන විකල්ප"
3936 #: libraries/config/messages.inc.php:228 libraries/export/texytext.php:18
3937 msgid "Texy! text"
3938 msgstr ""
3940 #: libraries/config/messages.inc.php:230
3941 msgid "Warnings"
3942 msgstr "අනතුරු හැඟවීම්"
3944 #: libraries/config/messages.inc.php:231
3945 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin"
3946 msgstr "phpMyAdmin හි සමහර අනතුරු හැඟවීම් අක්‍රීය කරන්න"
3948 #: libraries/config/messages.inc.php:232
3949 msgid ""
3950 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
3951 "and export operations"
3952 msgstr ""
3953 "ආනයන හා අපනයන සඳහා [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] හැකිළුම සක්‍රීය "
3954 "කරන්න"
3956 #: libraries/config/messages.inc.php:233
3957 msgid "GZip"
3958 msgstr "GZip"
3960 #: libraries/config/messages.inc.php:234
3961 msgid "Extra parameters for iconv"
3962 msgstr "iconv සඳහා අමතර පරාමිතියන්"
3964 #: libraries/config/messages.inc.php:235
3965 msgid ""
3966 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
3967 "if one of the queries failed"
3968 msgstr ""
3970 #: libraries/config/messages.inc.php:236
3971 msgid "Ignore multiple statement errors"
3972 msgstr ""
3974 #: libraries/config/messages.inc.php:237
3975 msgid ""
3976 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
3977 "This might be good way to import large files, however it can break "
3978 "transactions."
3979 msgstr ""
3980 "කාල සීමාව අවසානයට ආසන්න බව දැණුනු විට අනයනනයට බාධා කිරීම සිදුකරන්න. විශාල ගොනු ආනයනයට "
3981 "මෙය හොඳ ක්‍රමයක් වන නමුත් මෙමඟින් transactions බිඳීම සිදුවිය හැක."
3983 #: libraries/config/messages.inc.php:238
3984 msgid "Partial import: allow interrupt"
3985 msgstr "අර්ධ ආනයනය: අතුරු බිඳිය හැක"
3987 #: libraries/config/messages.inc.php:243 libraries/config/messages.inc.php:250
3988 #: libraries/import/csv.php:27 libraries/import/ldi.php:40
3989 msgid "Do not abort on INSERT error"
3990 msgstr "ඇතුළු කිරීමේ දෝෂ මත අත් නොහරින්න"
3992 #: libraries/config/messages.inc.php:244 libraries/config/messages.inc.php:252
3993 #: libraries/import/csv.php:26 libraries/import/ldi.php:39
3994 msgid "Replace table data with file"
3995 msgstr "වගුවේ දත්ත ගොනුවෙන් ප්‍රතිස්ථාපනය කරන්න"
3997 #: libraries/config/messages.inc.php:246
3998 msgid ""
3999 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
4000 "table) and only SQL is always available"
4001 msgstr ""
4003 #: libraries/config/messages.inc.php:247
4004 msgid "Format of imported file"
4005 msgstr "ආනයනය කරන ලද ගොනුවේ ආකෘතිය"
4007 #: libraries/config/messages.inc.php:251 libraries/import/ldi.php:46
4008 msgid "Use LOCAL keyword"
4009 msgstr "LOCAL මූල පදය භාවිතා කරන්න"
4011 #: libraries/config/messages.inc.php:254 libraries/config/messages.inc.php:262
4012 #: libraries/config/messages.inc.php:263
4013 msgid "Column names in first row"
4014 msgstr "පළමු පේලියේ තීරු නම්"
4016 #: libraries/config/messages.inc.php:255 libraries/import/ods.php:27
4017 msgid "Do not import empty rows"
4018 msgstr "හිස් පේළි ආනයනය නොකරන්න"
4020 #: libraries/config/messages.inc.php:256
4021 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
4022 msgstr "ව්‍යවහාර මුදල් අගයන් ආනයනය කරන්න (උදා. $5.00, 5.00 ලෙස)"
4024 #: libraries/config/messages.inc.php:257
4025 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
4026 msgstr "ප්‍රතිශත පූර්ණ සංඛ්‍යා ලෙස ආනයනය කරන්න (උදා. 12.00%, 12 ලෙස)"
4028 #: libraries/config/messages.inc.php:258
4029 msgid "Number of queries to skip from start"
4030 msgstr "ආරම්භයේ සිට ඇත හැරිය යුතු විමසුම් ගණන"
4032 #: libraries/config/messages.inc.php:259
4033 msgid "Partial import: skip queries"
4034 msgstr "අර්ධ ආනයනය: විමසුම් නොසලකා හරිමින්"
4036 #: libraries/config/messages.inc.php:261
4037 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
4038 msgstr "බිංදුව අගයන් සඳහා AUTO_INCREMENT භාවිතා නොකරන්න"
4040 #: libraries/config/messages.inc.php:264
4041 msgid "Initial state for sliders"
4042 msgstr "හැකිලුමේ ආරම්භක ආකාරය"
4044 #: libraries/config/messages.inc.php:265
4045 msgid "How many rows can be inserted at one time"
4046 msgstr "වරකට ඇතුල් කල හැකි පේළි ගණන"
4048 #: libraries/config/messages.inc.php:266
4049 msgid "Number of inserted rows"
4050 msgstr "ඇතුල් කල පේළි ගණන"
4052 #: libraries/config/messages.inc.php:267
4053 msgid "Target for quick access icon"
4054 msgstr "ක්ෂණික ප්‍රවේශය අයිකනය සඳහා ඉලක්කය"
4056 #: libraries/config/messages.inc.php:268
4057 msgid "Show logo in left frame"
4058 msgstr "වම්පස රාමුවේ ලාංඡනය පෙන්වන්න"
4060 #: libraries/config/messages.inc.php:269
4061 msgid "Display logo"
4062 msgstr "ලාංඡනය පෙන්වන්න"
4064 #: libraries/config/messages.inc.php:270
4065 msgid "Display server choice at the top of the left frame"
4066 msgstr "සේවාදායක තේරීම වම්පස රාමුවේ ඉහල පෙන්වන්න"
4068 #: libraries/config/messages.inc.php:271
4069 msgid "Display servers selection"
4070 msgstr "සේවාදායක තේරීම පෙන්වන්න"
4072 #: libraries/config/messages.inc.php:272
4073 #, fuzzy
4074 #| msgid "The number of tables that are open."
4075 msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
4076 msgstr "The number of tables that are open."
4078 #: libraries/config/messages.inc.php:273
4079 msgid "String that separates databases into different tree levels"
4080 msgstr ""
4082 #: libraries/config/messages.inc.php:274
4083 #, fuzzy
4084 msgid "Database tree separator"
4085 msgstr "ෆයිල් නම් ටෙම්ප්ලේටය"
4087 #: libraries/config/messages.inc.php:275
4088 msgid ""
4089 "Only light version; display databases in a tree (determined by the separator "
4090 "defined below)"
4091 msgstr ""
4093 #: libraries/config/messages.inc.php:276
4094 msgid "Display databases in a tree"
4095 msgstr ""
4097 #: libraries/config/messages.inc.php:277
4098 msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
4099 msgstr ""
4101 #: libraries/config/messages.inc.php:278
4102 msgid "Use light version"
4103 msgstr "සැහැල්ලු අනුවාදය භාවිත කරන්න."
4105 #: libraries/config/messages.inc.php:279
4106 msgid "Maximum table tree depth"
4107 msgstr ""
4109 #: libraries/config/messages.inc.php:280
4110 msgid "String that separates tables into different tree levels"
4111 msgstr ""
4113 #: libraries/config/messages.inc.php:281
4114 msgid "Table tree separator"
4115 msgstr ""
4117 #: libraries/config/messages.inc.php:282
4118 msgid "URL where logo in the navigation frame will point to"
4119 msgstr ""
4121 #: libraries/config/messages.inc.php:283
4122 msgid "Logo link URL"
4123 msgstr ""
4125 #: libraries/config/messages.inc.php:284
4126 msgid ""
4127 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
4128 "([kbd]new[/kbd])"
4129 msgstr ""
4131 #: libraries/config/messages.inc.php:285
4132 msgid "Logo link target"
4133 msgstr ""
4135 #: libraries/config/messages.inc.php:286
4136 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
4137 msgstr ""
4139 #: libraries/config/messages.inc.php:287
4140 msgid "Enable highlighting"
4141 msgstr ""
4143 #: libraries/config/messages.inc.php:288
4144 #, fuzzy
4145 #| msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
4146 msgid "Maximum number of recently used tables; set 0 to disable"
4147 msgstr "වගු ලයිස්තුවේ උපරිම ලෙස පෙන්විය යුතු වගු ගණන"
4149 #: libraries/config/messages.inc.php:289
4150 #, fuzzy
4151 #| msgid "Untracked tables"
4152 msgid "Recently used tables"
4153 msgstr "අවධානය අක්‍රීය වගු"
4155 #: libraries/config/messages.inc.php:290
4156 msgid "Use less graphically intense tabs"
4157 msgstr ""
4159 #: libraries/config/messages.inc.php:291
4160 msgid "Light tabs"
4161 msgstr ""
4163 #: libraries/config/messages.inc.php:292
4164 msgid ""
4165 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view"
4166 msgstr ""
4168 #: libraries/config/messages.inc.php:293
4169 msgid "Limit column characters"
4170 msgstr ""
4172 #: libraries/config/messages.inc.php:294
4173 msgid ""
4174 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
4175 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
4176 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
4177 msgstr ""
4179 #: libraries/config/messages.inc.php:295
4180 msgid "Delete all cookies on logout"
4181 msgstr ""
4183 #: libraries/config/messages.inc.php:296
4184 msgid ""
4185 "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
4186 "authentication mode"
4187 msgstr ""
4189 #: libraries/config/messages.inc.php:297
4190 msgid "Recall user name"
4191 msgstr ""
4193 #: libraries/config/messages.inc.php:298
4194 msgid ""
4195 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
4196 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
4197 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
4198 "recommended for non-trusted environments."
4199 msgstr ""
4201 #: libraries/config/messages.inc.php:299
4202 msgid "Login cookie store"
4203 msgstr ""
4205 #: libraries/config/messages.inc.php:300
4206 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
4207 msgstr "ලොගින් කුකියේ වලංගු කාලය (තත්පර වලින්) සඳහන් කරන්න"
4209 #: libraries/config/messages.inc.php:301
4210 msgid "Login cookie validity"
4211 msgstr "ලොගින් කුකියේ වලංගුතාවය"
4213 #: libraries/config/messages.inc.php:302
4214 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns"
4215 msgstr ""
4217 #: libraries/config/messages.inc.php:303
4218 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
4219 msgstr ""
4221 #: libraries/config/messages.inc.php:304
4222 msgid "Use icons on main page"
4223 msgstr ""
4225 #: libraries/config/messages.inc.php:305
4226 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
4227 msgstr ""
4229 #: libraries/config/messages.inc.php:306
4230 msgid "Maximum displayed SQL length"
4231 msgstr ""
4233 #: libraries/config/messages.inc.php:307 libraries/config/messages.inc.php:312
4234 #: libraries/config/messages.inc.php:339
4235 msgid "Users cannot set a higher value"
4236 msgstr ""
4238 #: libraries/config/messages.inc.php:308
4239 msgid "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
4240 msgstr "යාත්‍රණ රාමුවේ හා දත්තගබඩා ලයිස්තුවේ උපරිම ලෙස පෙන්විය යුතු දත්තගබඩා ගණන"
4242 #: libraries/config/messages.inc.php:309
4243 msgid "Maximum databases"
4244 msgstr "උපරිම දත්තගබඩා"
4246 #: libraries/config/messages.inc.php:310
4247 msgid ""
4248 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
4249 "contains more rows, &quot;Previous&quot; and &quot;Next&quot; links will be "
4250 "shown."
4251 msgstr ""
4253 #: libraries/config/messages.inc.php:311
4254 msgid "Maximum number of rows to display"
4255 msgstr ""
4257 #: libraries/config/messages.inc.php:313
4258 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
4259 msgstr "වගු ලයිස්තුවේ උපරිම ලෙස පෙන්විය යුතු වගු ගණන"
4261 #: libraries/config/messages.inc.php:314
4262 msgid "Maximum tables"
4263 msgstr "උපරිම වගු"
4265 #: libraries/config/messages.inc.php:315
4266 msgid ""
4267 "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
4268 "cookie authentication"
4269 msgstr ""
4271 #: libraries/config/messages.inc.php:316
4272 msgid "mcrypt warning"
4273 msgstr ""
4275 #: libraries/config/messages.inc.php:317
4276 msgid ""
4277 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
4278 "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
4279 msgstr ""
4281 #: libraries/config/messages.inc.php:318
4282 msgid "Memory limit"
4283 msgstr "මතක සීමාව"
4285 #: libraries/config/messages.inc.php:319
4286 msgid "These are Edit, Copy and Delete links"
4287 msgstr ""
4289 #: libraries/config/messages.inc.php:320
4290 msgid "Where to show the table row links"
4291 msgstr ""
4293 #: libraries/config/messages.inc.php:321
4294 msgid "Use natural order for sorting table and database names"
4295 msgstr ""
4297 #: libraries/config/messages.inc.php:322
4298 msgid "Natural order"
4299 msgstr "ස්වභාවික අනුපිළිවල"
4301 #: libraries/config/messages.inc.php:323 libraries/config/messages.inc.php:333
4302 msgid "Use only icons, only text or both"
4303 msgstr ""
4305 #: libraries/config/messages.inc.php:324
4306 msgid "Iconic navigation bar"
4307 msgstr ""
4309 #: libraries/config/messages.inc.php:325
4310 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
4311 msgstr ""
4313 #: libraries/config/messages.inc.php:326
4314 msgid "GZip output buffering"
4315 msgstr ""
4317 #: libraries/config/messages.inc.php:327
4318 msgid ""
4319 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
4320 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
4321 msgstr ""
4323 #: libraries/config/messages.inc.php:328
4324 msgid "Default sorting order"
4325 msgstr ""
4327 #: libraries/config/messages.inc.php:329
4328 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
4329 msgstr ""
4331 #: libraries/config/messages.inc.php:330
4332 msgid "Persistent connections"
4333 msgstr ""
4335 #: libraries/config/messages.inc.php:331
4336 msgid ""
4337 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
4338 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
4339 "configuration storage could not be found"
4340 msgstr ""
4342 #: libraries/config/messages.inc.php:332
4343 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
4344 msgstr ""
4346 #: libraries/config/messages.inc.php:334
4347 msgid "Iconic table operations"
4348 msgstr ""
4350 #: libraries/config/messages.inc.php:335
4351 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing"
4352 msgstr ""
4354 #: libraries/config/messages.inc.php:336
4355 msgid "Protect binary columns"
4356 msgstr ""
4358 #: libraries/config/messages.inc.php:337
4359 msgid ""
4360 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
4361 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
4362 "(lost by window close)."
4363 msgstr ""
4365 #: libraries/config/messages.inc.php:338
4366 msgid "Permanent query history"
4367 msgstr ""
4369 #: libraries/config/messages.inc.php:340
4370 msgid "How many queries are kept in history"
4371 msgstr ""
4373 #: libraries/config/messages.inc.php:341
4374 msgid "Query history length"
4375 msgstr ""
4377 #: libraries/config/messages.inc.php:342
4378 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
4379 msgstr ""
4381 #: libraries/config/messages.inc.php:343
4382 msgid "Default query window tab"
4383 msgstr ""
4385 #: libraries/config/messages.inc.php:344
4386 msgid "Query window height (in pixels)"
4387 msgstr ""
4389 #: libraries/config/messages.inc.php:345
4390 msgid "Query window height"
4391 msgstr "විමසුම් කවුළුවේ උස"
4393 #: libraries/config/messages.inc.php:346
4394 msgid "Query window width (in pixels)"
4395 msgstr "විමසුම් කවුළුවේ පළල (pixel වලින්)"
4397 #: libraries/config/messages.inc.php:347
4398 msgid "Query window width"
4399 msgstr "විමසුම් කවුළුවේ පළල"
4401 #: libraries/config/messages.inc.php:348
4402 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
4403 msgstr ""
4405 #: libraries/config/messages.inc.php:349
4406 msgid "Recoding engine"
4407 msgstr ""
4409 #: libraries/config/messages.inc.php:350
4410 msgid "When browsing tables, the sorting of each table is remembered"
4411 msgstr ""
4413 #: libraries/config/messages.inc.php:351
4414 #, fuzzy
4415 #| msgid "Rename table to"
4416 msgid "Remember table's sorting"
4417 msgstr "වගුව බවට නම වෙනස් කරන්න"
4419 #: libraries/config/messages.inc.php:352
4420 msgid "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature"
4421 msgstr ""
4423 #: libraries/config/messages.inc.php:353
4424 msgid "Repeat headers"
4425 msgstr "ශීර්ෂකය නැවත නැවතත් පෙන්වන්න"
4427 #: libraries/config/messages.inc.php:354
4428 msgid "Show help button instead of Documentation text"
4429 msgstr ""
4431 #: libraries/config/messages.inc.php:355
4432 msgid "Show help button"
4433 msgstr "උදවු බොත්තම පෙන්වන්න"
4435 #: libraries/config/messages.inc.php:357
4436 msgid "Save all edited cells at once"
4437 msgstr ""
4439 #: libraries/config/messages.inc.php:358
4440 msgid "Directory where exports can be saved on server"
4441 msgstr ""
4443 #: libraries/config/messages.inc.php:359
4444 msgid "Save directory"
4445 msgstr "සුරැකුම් ඩිරෙක්ටරිය"
4447 #: libraries/config/messages.inc.php:360
4448 msgid "Leave blank if not used"
4449 msgstr ""
4451 #: libraries/config/messages.inc.php:361
4452 msgid "Host authorization order"
4453 msgstr ""
4455 #: libraries/config/messages.inc.php:362
4456 msgid "Leave blank for defaults"
4457 msgstr ""
4459 #: libraries/config/messages.inc.php:363
4460 msgid "Host authorization rules"
4461 msgstr ""
4463 #: libraries/config/messages.inc.php:364
4464 msgid "Allow logins without a password"
4465 msgstr ""
4467 #: libraries/config/messages.inc.php:365
4468 msgid "Allow root login"
4469 msgstr ""
4471 #: libraries/config/messages.inc.php:366
4472 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
4473 msgstr ""
4475 #: libraries/config/messages.inc.php:367
4476 msgid "HTTP Realm"
4477 msgstr ""
4479 #: libraries/config/messages.inc.php:368
4480 msgid ""
4481 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
4482 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
4483 "swekey.conf)"
4484 msgstr ""
4486 #: libraries/config/messages.inc.php:369
4487 msgid "SweKey config file"
4488 msgstr ""
4490 #: libraries/config/messages.inc.php:370
4491 msgid "Authentication method to use"
4492 msgstr ""
4494 #: libraries/config/messages.inc.php:371 setup/frames/index.inc.php:127
4495 msgid "Authentication type"
4496 msgstr ""
4498 #: libraries/config/messages.inc.php:372
4499 msgid ""
4500 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
4501 "support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
4502 msgstr ""
4504 #: libraries/config/messages.inc.php:373
4505 msgid "Bookmark table"
4506 msgstr ""
4508 #: libraries/config/messages.inc.php:374
4509 msgid ""
4510 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
4511 "pma_column_info[/kbd]"
4512 msgstr ""
4514 #: libraries/config/messages.inc.php:375
4515 msgid "Column information table"
4516 msgstr ""
4518 #: libraries/config/messages.inc.php:376
4519 msgid "Compress connection to MySQL server"
4520 msgstr ""
4522 #: libraries/config/messages.inc.php:377
4523 msgid "Compress connection"
4524 msgstr ""
4526 #: libraries/config/messages.inc.php:378
4527 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
4528 msgstr ""
4530 #: libraries/config/messages.inc.php:379
4531 msgid "Connection type"
4532 msgstr "සම්බන්දතා වර්ගය"
4534 #: libraries/config/messages.inc.php:380
4535 msgid "Control user password"
4536 msgstr ""
4538 #: libraries/config/messages.inc.php:381
4539 msgid ""
4540 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
4541 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
4542 msgstr ""
4544 #: libraries/config/messages.inc.php:382
4545 msgid "Control user"
4546 msgstr ""
4548 #: libraries/config/messages.inc.php:383
4549 msgid "Count tables when showing database list"
4550 msgstr ""
4552 #: libraries/config/messages.inc.php:384
4553 msgid "Count tables"
4554 msgstr "වගු ගණන් කරන්න"
4556 #: libraries/config/messages.inc.php:385
4557 msgid ""
4558 "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
4559 "kbd]"
4560 msgstr ""
4562 #: libraries/config/messages.inc.php:386
4563 #, fuzzy
4564 msgid "Designer table"
4565 msgstr "Defragment table"
4567 #: libraries/config/messages.inc.php:387
4568 msgid ""
4569 "More information on [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug "
4570 "tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
4571 msgstr ""
4573 #: libraries/config/messages.inc.php:388
4574 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
4575 msgstr ""
4577 #: libraries/config/messages.inc.php:389
4578 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
4579 msgstr ""
4581 #: libraries/config/messages.inc.php:390
4582 msgid "PHP extension to use"
4583 msgstr "භාවිතා කල යුතු PHP දිගුව"
4585 #: libraries/config/messages.inc.php:391
4586 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
4587 msgstr "Regular expression (PCRE) හා ගැළපෙන දත්තගබඩා සඟවන්න"
4589 #: libraries/config/messages.inc.php:392
4590 msgid "Hide databases"
4591 msgstr "දත්තගබඩා සඟවන්න"
4593 #: libraries/config/messages.inc.php:393
4594 msgid ""
4595 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/"
4596 "kbd]"
4597 msgstr ""
4599 #: libraries/config/messages.inc.php:394
4600 msgid "SQL query history table"
4601 msgstr ""
4603 #: libraries/config/messages.inc.php:395
4604 msgid "Hostname where MySQL server is running"
4605 msgstr ""
4607 #: libraries/config/messages.inc.php:396
4608 #, fuzzy
4609 msgid "Server hostname"
4610 msgstr "සර්වරයේ නම"
4612 #: libraries/config/messages.inc.php:397
4613 msgid "Logout URL"
4614 msgstr ""
4616 #: libraries/config/messages.inc.php:398
4617 msgid ""
4618 "This configuration make sure that we only keep N (N = MaxTableUiprefs) "
4619 "newest record in \"table_uiprefs\" and automatically delete older records"
4620 msgstr ""
4622 #: libraries/config/messages.inc.php:399
4623 #, fuzzy
4624 #| msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
4625 msgid "Maximum number of records saved in \"table_uiprefs\" table"
4626 msgstr "වගු ලයිස්තුවේ උපරිම ලෙස පෙන්විය යුතු වගු ගණන"
4628 #: libraries/config/messages.inc.php:400
4629 msgid "Try to connect without password"
4630 msgstr ""
4632 #: libraries/config/messages.inc.php:401
4633 msgid "Connect without password"
4634 msgstr ""
4636 #: libraries/config/messages.inc.php:402
4637 msgid ""
4638 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
4639 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
4640 "[kbd]'my_db'[/kbd]. Using this option you can sort database list, just enter "
4641 "their names in order and use [kbd]*[/kbd] at the end to show the rest in "
4642 "alphabetical order."
4643 msgstr ""
4645 #: libraries/config/messages.inc.php:403
4646 msgid "Show only listed databases"
4647 msgstr "සඳහන් දත්තගබඩා පමණක් පෙන්වන්න"
4649 #: libraries/config/messages.inc.php:404 libraries/config/messages.inc.php:445
4650 msgid "Leave empty if not using config auth"
4651 msgstr ""
4653 #: libraries/config/messages.inc.php:405
4654 msgid "Password for config auth"
4655 msgstr ""
4657 #: libraries/config/messages.inc.php:406
4658 msgid ""
4659 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
4660 msgstr ""
4662 #: libraries/config/messages.inc.php:407
4663 msgid "PDF schema: pages table"
4664 msgstr ""
4666 #: libraries/config/messages.inc.php:408
4667 msgid ""
4668 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
4669 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
4670 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
4671 msgstr ""
4673 #: libraries/config/messages.inc.php:409
4674 msgid "Database name"
4675 msgstr "දත්තගබඩාවේ නම"
4677 #: libraries/config/messages.inc.php:410
4678 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
4679 msgstr ""
4681 #: libraries/config/messages.inc.php:411
4682 msgid "Server port"
4683 msgstr "සර්වරයේ පොර්ට්"
4685 #: libraries/config/messages.inc.php:412
4686 msgid ""
4687 "Leave blank for no \"persistent\" recently used tables across sessions, "
4688 "suggested: [kbd]pma_recent[/kbd]"
4689 msgstr ""
4691 #: libraries/config/messages.inc.php:413
4692 #, fuzzy
4693 #| msgid "Analyze table"
4694 msgid "Recently used table"
4695 msgstr "වගුව විශ්ලේෂණය කරන්න"
4697 #: libraries/config/messages.inc.php:414
4698 msgid ""
4699 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
4700 "[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
4701 msgstr ""
4703 #: libraries/config/messages.inc.php:415
4704 #, fuzzy
4705 msgid "Relation table"
4706 msgstr "වගුව ප්‍රතිසංස්කරණය කරන්න"
4708 #: libraries/config/messages.inc.php:416
4709 msgid "SQL command to fetch available databases"
4710 msgstr ""
4712 #: libraries/config/messages.inc.php:417
4713 msgid "SHOW DATABASES command"
4714 msgstr ""
4716 #: libraries/config/messages.inc.php:418
4717 msgid ""
4718 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
4719 "[/a] for an example"
4720 msgstr ""
4722 #: libraries/config/messages.inc.php:419
4723 msgid "Signon session name"
4724 msgstr ""
4726 #: libraries/config/messages.inc.php:420
4727 msgid "Signon URL"
4728 msgstr ""
4730 #: libraries/config/messages.inc.php:421
4731 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
4732 msgstr ""
4734 #: libraries/config/messages.inc.php:422
4735 msgid "Server socket"
4736 msgstr "සර්වරයේ සොකට්"
4738 #: libraries/config/messages.inc.php:423
4739 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
4740 msgstr ""
4742 #: libraries/config/messages.inc.php:424
4743 msgid "Use SSL"
4744 msgstr ""
4746 #: libraries/config/messages.inc.php:425
4747 msgid ""
4748 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/kbd]"
4749 msgstr ""
4751 #: libraries/config/messages.inc.php:426
4752 msgid "PDF schema: table coordinates"
4753 msgstr ""
4755 #: libraries/config/messages.inc.php:427
4756 msgid ""
4757 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
4758 "suggested: [kbd]pma_table_info[/kbd]"
4759 msgstr ""
4761 #: libraries/config/messages.inc.php:428
4762 #, fuzzy
4763 #| msgid "Displaying Column Comments"
4764 msgid "Display columns table"
4765 msgstr "තීර විස්තර පෙන්වීම"
4767 #: libraries/config/messages.inc.php:429
4768 msgid ""
4769 "Leave blank for no \"persistent\" tables'UI preferences across sessions, "
4770 "suggested: [kbd]pma_table_uiprefs[/kbd]"
4771 msgstr ""
4773 #: libraries/config/messages.inc.php:430
4774 #, fuzzy
4775 #| msgid "Defragment table"
4776 msgid "UI preferences table"
4777 msgstr "Defragment table"
4779 #: libraries/config/messages.inc.php:431
4780 msgid ""
4781 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
4782 "the log when creating a database."
4783 msgstr ""
4785 #: libraries/config/messages.inc.php:432
4786 msgid "Add DROP DATABASE"
4787 msgstr ""
4789 #: libraries/config/messages.inc.php:433
4790 msgid ""
4791 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
4792 "log when creating a table."
4793 msgstr ""
4795 #: libraries/config/messages.inc.php:434
4796 msgid "Add DROP TABLE"
4797 msgstr ""
4799 #: libraries/config/messages.inc.php:435
4800 msgid ""
4801 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
4802 "log when creating a view."
4803 msgstr ""
4805 #: libraries/config/messages.inc.php:436
4806 msgid "Add DROP VIEW"
4807 msgstr ""
4809 #: libraries/config/messages.inc.php:437
4810 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
4811 msgstr ""
4813 #: libraries/config/messages.inc.php:438
4814 #, fuzzy
4815 #| msgid "Statements"
4816 msgid "Statements to track"
4817 msgstr "ප්‍රකාශය"
4819 #: libraries/config/messages.inc.php:439
4820 msgid ""
4821 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma_tracking[/"
4822 "kbd]"
4823 msgstr ""
4825 #: libraries/config/messages.inc.php:440
4826 msgid "SQL query tracking table"
4827 msgstr ""
4829 #: libraries/config/messages.inc.php:441
4830 msgid ""
4831 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
4832 "automatically."
4833 msgstr ""
4835 #: libraries/config/messages.inc.php:442
4836 msgid "Automatically create versions"
4837 msgstr "ස්වයංක්‍රියව අනුවාද සාදන්න"
4839 #: libraries/config/messages.inc.php:443
4840 msgid ""
4841 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: [kbd]"
4842 "pma_config[/kbd]"
4843 msgstr ""
4845 #: libraries/config/messages.inc.php:444
4846 msgid "User preferences storage table"
4847 msgstr ""
4849 #: libraries/config/messages.inc.php:446
4850 msgid "User for config auth"
4851 msgstr ""
4853 #: libraries/config/messages.inc.php:447
4854 msgid ""
4855 "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
4856 "compatibility checks and thereby increases performance"
4857 msgstr ""
4859 #: libraries/config/messages.inc.php:448
4860 msgid "Verbose check"
4861 msgstr ""
4863 #: libraries/config/messages.inc.php:449
4864 msgid ""
4865 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
4866 "hostname instead."
4867 msgstr ""
4869 #: libraries/config/messages.inc.php:450
4870 msgid "Verbose name of this server"
4871 msgstr ""
4873 #: libraries/config/messages.inc.php:451
4874 msgid "Whether a user should be displayed a &quot;show all (rows)&quot; button"
4875 msgstr ""
4877 #: libraries/config/messages.inc.php:452
4878 msgid "Allow to display all the rows"
4879 msgstr ""
4881 #: libraries/config/messages.inc.php:453
4882 msgid ""
4883 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
4884 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
4885 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
4886 msgstr ""
4888 #: libraries/config/messages.inc.php:454
4889 msgid "Show password change form"
4890 msgstr ""
4892 #: libraries/config/messages.inc.php:455
4893 msgid "Show create database form"
4894 msgstr ""
4896 #: libraries/config/messages.inc.php:456
4897 msgid ""
4898 "Defines whether or not type display direction option is shown when browsing "
4899 "a table"
4900 msgstr ""
4902 #: libraries/config/messages.inc.php:457
4903 #, fuzzy
4904 #| msgid "Default display direction"
4905 msgid "Show display direction"
4906 msgstr "පෙරනිමි දර්ශන දිශාව"
4908 #: libraries/config/messages.inc.php:458
4909 msgid ""
4910 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
4911 "insert mode"
4912 msgstr ""
4914 #: libraries/config/messages.inc.php:459
4915 #, fuzzy
4916 #| msgid "Show open tables"
4917 msgid "Show field types"
4918 msgstr "විවෘත වගු පෙන්වන්න"
4920 #: libraries/config/messages.inc.php:460
4921 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
4922 msgstr ""
4924 #: libraries/config/messages.inc.php:461
4925 msgid "Show function fields"
4926 msgstr ""
4928 #: libraries/config/messages.inc.php:462
4929 msgid "Whether to show hint or not"
4930 msgstr ""
4932 #: libraries/config/messages.inc.php:463
4933 #, fuzzy
4934 #| msgid "Show grid"
4935 msgid "Show hint"
4936 msgstr "කොටු සැලැස්ම පෙන්වන්න"
4938 #: libraries/config/messages.inc.php:464
4939 msgid ""
4940 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
4941 "output"
4942 msgstr ""
4944 #: libraries/config/messages.inc.php:465
4945 msgid "Show phpinfo() link"
4946 msgstr ""
4948 #: libraries/config/messages.inc.php:466
4949 msgid "Show detailed MySQL server information"
4950 msgstr ""
4952 #: libraries/config/messages.inc.php:467
4953 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
4954 msgstr ""
4956 #: libraries/config/messages.inc.php:468
4957 msgid "Show SQL queries"
4958 msgstr "SQL විමසුම් පෙන්වන්න"
4960 #: libraries/config/messages.inc.php:469
4961 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
4962 msgstr ""
4964 #: libraries/config/messages.inc.php:470
4965 #, fuzzy
4966 msgid "Show statistics"
4967 msgstr "පේළි සංඛ්‍ය ලේඛන"
4969 #: libraries/config/messages.inc.php:471
4970 msgid ""
4971 "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
4972 "comment and the real name"
4973 msgstr ""
4975 #: libraries/config/messages.inc.php:472
4976 msgid "Display database comment instead of its name"
4977 msgstr ""
4979 #: libraries/config/messages.inc.php:473
4980 msgid ""
4981 "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is only "
4982 "used to split/nest the tables according to the $cfg"
4983 "['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called like the "
4984 "alias, the table name itself stays unchanged"
4985 msgstr ""
4987 #: libraries/config/messages.inc.php:474
4988 msgid "Display table comment instead of its name"
4989 msgstr ""
4991 #: libraries/config/messages.inc.php:475
4992 msgid "Display table comments in tooltips"
4993 msgstr ""
4995 #: libraries/config/messages.inc.php:476
4996 msgid ""
4997 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
4998 msgstr ""
5000 #: libraries/config/messages.inc.php:477
5001 msgid "Skip locked tables"
5002 msgstr "අගුලු ළෑ දත්තගබඩා මඟහරින්න"
5004 #: libraries/config/messages.inc.php:482
5005 msgid "Requires SQL Validator to be enabled"
5006 msgstr ""
5008 #: libraries/config/messages.inc.php:484
5009 #: libraries/display_change_password.lib.php:40
5010 #: libraries/replication_gui.lib.php:62 libraries/replication_gui.lib.php:63
5011 #: libraries/replication_gui.lib.php:341 libraries/replication_gui.lib.php:345
5012 #: libraries/replication_gui.lib.php:355 server_privileges.php:865
5013 #: server_privileges.php:869 server_privileges.php:880
5014 #: server_privileges.php:1693 server_synchronize.php:1263
5015 msgid "Password"
5016 msgstr "මුරපදය"
5018 #: libraries/config/messages.inc.php:485
5019 msgid ""
5020 "[strong]Warning:[/strong] requires PHP SOAP extension or PEAR SOAP to be "
5021 "installed"
5022 msgstr ""
5024 #: libraries/config/messages.inc.php:486
5025 msgid "Enable SQL Validator"
5026 msgstr ""
5028 #: libraries/config/messages.inc.php:487
5029 msgid ""
5030 "If you have a custom username, specify it here (defaults to [kbd]anonymous[/"
5031 "kbd])"
5032 msgstr ""
5034 #: libraries/config/messages.inc.php:488 tbl_tracking.php:445
5035 #: tbl_tracking.php:502
5036 msgid "Username"
5037 msgstr "භාවිත නාමය"
5039 #: libraries/config/messages.inc.php:489
5040 msgid ""
5041 "Suggest a database name on the &quot;Create Database&quot; form (if "
5042 "possible) or keep the text field empty"
5043 msgstr ""
5045 #: libraries/config/messages.inc.php:490
5046 msgid "Suggest new database name"
5047 msgstr ""
5049 #: libraries/config/messages.inc.php:491
5050 msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected"
5051 msgstr ""
5053 #: libraries/config/messages.inc.php:492
5054 msgid "Suhosin warning"
5055 msgstr ""
5057 #: libraries/config/messages.inc.php:493
5058 msgid ""
5059 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
5060 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
5061 msgstr ""
5063 #: libraries/config/messages.inc.php:494
5064 #, fuzzy
5065 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
5066 msgid "Textarea columns"
5067 msgstr "ක්ෂේත්‍ර තීර එක් කරන්න/ඉවත් කරන්න"
5069 #: libraries/config/messages.inc.php:495
5070 msgid ""
5071 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
5072 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
5073 msgstr ""
5075 #: libraries/config/messages.inc.php:496
5076 msgid "Textarea rows"
5077 msgstr ""
5079 #: libraries/config/messages.inc.php:497
5080 msgid "Title of browser window when a database is selected"
5081 msgstr ""
5083 #: libraries/config/messages.inc.php:499
5084 msgid "Title of browser window when nothing is selected"
5085 msgstr ""
5087 #: libraries/config/messages.inc.php:500
5088 #, fuzzy
5089 msgid "Default title"
5090 msgstr "බවට දත්තගබඩාවේ නම වෙනස් කරන්න"
5092 #: libraries/config/messages.inc.php:501
5093 msgid "Title of browser window when a server is selected"
5094 msgstr ""
5096 #: libraries/config/messages.inc.php:503
5097 msgid "Title of browser window when a table is selected"
5098 msgstr ""
5100 #: libraries/config/messages.inc.php:505
5101 msgid ""
5102 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
5103 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
5104 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
5105 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
5106 msgstr ""
5108 #: libraries/config/messages.inc.php:506
5109 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
5110 msgstr ""
5112 #: libraries/config/messages.inc.php:507
5113 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
5114 msgstr ""
5116 #: libraries/config/messages.inc.php:508
5117 #, fuzzy
5118 msgid "Upload directory"
5119 msgstr "දත්ත මුල් පිටුව"
5121 #: libraries/config/messages.inc.php:509
5122 msgid "Allow for searching inside the entire database"
5123 msgstr ""
5125 #: libraries/config/messages.inc.php:510
5126 msgid "Use database search"
5127 msgstr ""
5129 #: libraries/config/messages.inc.php:511
5130 msgid ""
5131 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
5132 "checkbox on the right"
5133 msgstr ""
5135 #: libraries/config/messages.inc.php:512
5136 msgid "Enable the Developer tab in settings"
5137 msgstr ""
5139 #: libraries/config/messages.inc.php:513
5140 msgid ""
5141 "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
5142 "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
5143 "contain."
5144 msgstr ""
5146 #: libraries/config/messages.inc.php:514
5147 msgid "Verbose multiple statements"
5148 msgstr ""
5150 #: libraries/config/messages.inc.php:515 setup/frames/index.inc.php:242
5151 msgid "Check for latest version"
5152 msgstr ""
5154 #: libraries/config/messages.inc.php:516
5155 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page"
5156 msgstr "phpMyAdmin ප්‍රධාන පිටුවේ නවතම අනුවාදය සඳහා පරීක්ෂාව සක්‍රීය කරන්න "
5158 #: libraries/config/messages.inc.php:517 setup/lib/index.lib.php:121
5159 #: setup/lib/index.lib.php:131 setup/lib/index.lib.php:151
5160 #: setup/lib/index.lib.php:161 setup/lib/index.lib.php:172
5161 #: setup/lib/index.lib.php:179 setup/lib/index.lib.php:185
5162 #: setup/lib/index.lib.php:224
5163 msgid "Version check"
5164 msgstr "අනුවාද පරීක්ෂාව"
5166 #: libraries/config/messages.inc.php:518
5167 msgid ""
5168 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
5169 "for import and export operations"
5170 msgstr ""
5172 #: libraries/config/messages.inc.php:519
5173 msgid "ZIP"
5174 msgstr ""
5176 #: libraries/config/setup.forms.php:41
5177 msgid "Config authentication"
5178 msgstr ""
5180 #: libraries/config/setup.forms.php:45
5181 msgid "Cookie authentication"
5182 msgstr ""
5184 #: libraries/config/setup.forms.php:48
5185 msgid "HTTP authentication"
5186 msgstr ""
5188 #: libraries/config/setup.forms.php:51
5189 msgid "Signon authentication"
5190 msgstr ""
5192 #: libraries/config/setup.forms.php:248
5193 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:149 libraries/import/ldi.php:35
5194 msgid "CSV using LOAD DATA"
5195 msgstr "CSV using LOAD DATA"
5197 #: libraries/config/setup.forms.php:257 libraries/config/setup.forms.php:350
5198 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:157
5199 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:249 libraries/export/ods.php:18
5200 #: libraries/import/ods.php:22
5201 msgid "Open Document Spreadsheet"
5202 msgstr "Open Document Spreadsheet"
5204 #: libraries/config/setup.forms.php:264
5205 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:164
5206 msgid "Quick"
5207 msgstr ""
5209 #: libraries/config/setup.forms.php:268
5210 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:168
5211 msgid "Custom"
5212 msgstr ""
5214 #: libraries/config/setup.forms.php:289
5215 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:188
5216 msgid "Database export options"
5217 msgstr "දත්තගබඩා අපනයන විකල්ප"
5219 #: libraries/config/setup.forms.php:322
5220 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:221
5221 #: libraries/export/excel.php:18
5222 msgid "CSV for MS Excel"
5223 msgstr "MS එක්සෙල් සඳහා CSV"
5225 #: libraries/config/setup.forms.php:345
5226 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:244
5227 #: libraries/export/htmlword.php:18
5228 msgid "Microsoft Word 2000"
5229 msgstr "මෛක්‍රොසොෆ්ට් වර්ඩ් 2000"
5231 #: libraries/config/setup.forms.php:354
5232 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:253 libraries/export/odt.php:22
5233 msgid "Open Document Text"
5234 msgstr "Open Document Text"
5236 #: libraries/config/validate.lib.php:198
5237 msgid "Could not initialize Drizzle connection library"
5238 msgstr ""
5240 #: libraries/config/validate.lib.php:205 libraries/config/validate.lib.php:212
5241 #, fuzzy
5242 #| msgid "Could not connect to the source"
5243 msgid "Could not connect to Drizzle server"
5244 msgstr "මූලාශ්‍රය වෙත සම්බන්ද විය නොහැකි විය"
5246 #: libraries/config/validate.lib.php:223 libraries/config/validate.lib.php:230
5247 msgid "Could not connect to MySQL server"
5248 msgstr ""
5250 #: libraries/config/validate.lib.php:254
5251 msgid "Empty username while using config authentication method"
5252 msgstr ""
5254 #: libraries/config/validate.lib.php:258
5255 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
5256 msgstr ""
5258 #: libraries/config/validate.lib.php:262
5259 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
5260 msgstr ""
5262 #: libraries/config/validate.lib.php:295
5263 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
5264 msgstr ""
5266 #: libraries/config/validate.lib.php:299
5267 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
5268 msgstr ""
5270 #: libraries/config/validate.lib.php:385
5271 #, php-format
5272 msgid "Incorrect IP address: %s"
5273 msgstr ""
5275 #. l10n: Please check that translation actually exists.
5276 #: libraries/core.lib.php:245
5277 msgctxt "PHP documentation language"
5278 msgid "en"
5279 msgstr "en"
5281 #: libraries/core.lib.php:261
5282 #, php-format
5283 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
5284 msgstr ""
5286 #: libraries/core.lib.php:409
5287 msgid "possible deep recursion attack"
5288 msgstr ""
5290 #: libraries/db_links.inc.php:42 libraries/db_links.inc.php:43
5291 #: libraries/db_links.inc.php:44
5292 msgid "Database seems to be empty!"
5293 msgstr ""
5295 #: libraries/db_links.inc.php:65 libraries/relation.lib.php:140
5296 #: libraries/tbl_links.inc.php:97
5297 msgid "Tracking"
5298 msgstr "අවධානය"
5300 #: libraries/db_links.inc.php:70
5301 msgid "Query"
5302 msgstr "විමසුම"
5304 #: libraries/db_links.inc.php:75 libraries/relation.lib.php:128
5305 msgid "Designer"
5306 msgstr ""
5308 #: libraries/db_links.inc.php:92 libraries/server_links.inc.php:60
5309 #: server_privileges.php:119 server_privileges.php:1887
5310 #: server_privileges.php:2237
5311 msgid "Privileges"
5312 msgstr "වරප්‍රසාද"
5314 #: libraries/db_links.inc.php:96 libraries/rte/rte_words.lib.php:25
5315 msgid "Routines"
5316 msgstr "නෛත්‍යක"
5318 #: libraries/db_links.inc.php:100 libraries/export/sql.php:641
5319 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:49
5320 msgid "Events"
5321 msgstr "සිද්ධි"
5323 #: libraries/db_links.inc.php:104 libraries/export/sql.php:1031
5324 #: libraries/export/xml.php:57 libraries/rte/rte_words.lib.php:37
5325 #: libraries/tbl_links.inc.php:103
5326 msgid "Triggers"
5327 msgstr "ප්‍රේරක"
5329 #: libraries/db_structure.lib.php:43 libraries/display_tbl.lib.php:2124
5330 msgid ""
5331 "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
5332 "3.11[/a]"
5333 msgstr ""
5334 "සමහර විට ආසන්න වශයෙන්. [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ 3.11[/"
5335 "a] බලන්න"
5337 #: libraries/dbi/drizzle.dbi.lib.php:114 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:117
5338 #: libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:142
5339 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
5340 msgstr ""
5342 #: libraries/dbi/drizzle.dbi.lib.php:344 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:351
5343 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:353 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:384
5344 msgid "The server is not responding"
5345 msgstr "සේවාදායකය ප්‍රතිචාර නොදක්වයි"
5347 #: libraries/dbi/drizzle.dbi.lib.php:344
5348 #, fuzzy
5349 #| msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
5350 msgid "(or the local Drizzle server's socket is not correctly configured)"
5351 msgstr "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
5353 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:351 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:384
5354 msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
5355 msgstr "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
5357 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:360
5358 msgid "Details..."
5359 msgstr "තොරතුරු..."
5361 #: libraries/display_change_password.lib.php:29 main.php:93
5362 #: user_password.php:105 user_password.php:123
5363 msgid "Change password"
5364 msgstr "මුරපදය වෙනස් කරන්න"
5366 #: libraries/display_change_password.lib.php:34
5367 #: libraries/replication_gui.lib.php:351 server_privileges.php:876
5368 msgid "No Password"
5369 msgstr "මුරපදයක් නැත"
5371 #: libraries/display_change_password.lib.php:45
5372 #: libraries/replication_gui.lib.php:359 libraries/replication_gui.lib.php:362
5373 #: server_privileges.php:884 server_privileges.php:887
5374 msgid "Re-type"
5375 msgstr "නැවත ටයිප් කරන්න"
5377 #: libraries/display_change_password.lib.php:51
5378 msgid "Password Hashing"
5379 msgstr "Password Hashing"
5381 #: libraries/display_change_password.lib.php:65
5382 #, fuzzy
5383 #| msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
5384 msgid "MySQL 4.0 compatible"
5385 msgstr "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
5387 #: libraries/display_create_database.lib.php:21
5388 #: libraries/display_create_database.lib.php:39
5389 #, fuzzy
5390 #| msgid "Create new database"
5391 msgid "Create database"
5392 msgstr "නව දත්තගබඩාවක් සාදන්න"
5394 #: libraries/display_create_database.lib.php:33
5395 msgid "Create"
5396 msgstr "සාදන්න"
5398 #: libraries/display_create_database.lib.php:43 server_privileges.php:121
5399 #: server_privileges.php:1578 server_replication.php:33
5400 msgid "No Privileges"
5401 msgstr "වරප්‍රසාද නොමැත"
5403 #: libraries/display_create_table.lib.php:46
5404 #, php-format
5405 msgid "Create table on database %s"
5406 msgstr "%s දත්තගබඩාවේ නව වගුවක් සාදන්න"
5408 #: libraries/display_create_table.lib.php:51 libraries/rte/rte_list.lib.php:51
5409 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:57 libraries/rte/rte_list.lib.php:66
5410 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:853
5411 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1358
5412 #: libraries/tbl_properties.inc.php:106 setup/frames/index.inc.php:126
5413 #: tbl_structure.php:201
5414 msgid "Name"
5415 msgstr "නම"
5417 #: libraries/display_create_table.lib.php:55
5418 #, fuzzy
5419 #| msgid "Number of fields"
5420 msgid "Number of columns"
5421 msgstr "ක්ෂේත්‍ර ගණන"
5423 #: libraries/display_export.lib.php:37
5424 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
5425 msgstr "Could not load export plugins, please check your installation!"
5427 #: libraries/display_export.lib.php:82
5428 msgid "Exporting databases from the current server"
5429 msgstr "වත්මන් සේවාදායකයෙන් දත්තගබඩා අපනයනය කිරීම"
5431 #: libraries/display_export.lib.php:84
5432 #, php-format
5433 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
5434 msgstr "\"%s\" දත්තගබඩාවෙන් වගු අපනයනය කිරීම"
5436 #: libraries/display_export.lib.php:86
5437 #, php-format
5438 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
5439 msgstr "\"%s\" වගුවෙන් තීරු අපනයනය කිරීම"
5441 #: libraries/display_export.lib.php:92
5442 msgid "Export Method:"
5443 msgstr "අපනයන ක්‍රමය:"
5445 #: libraries/display_export.lib.php:108
5446 msgid "Quick - display only the minimal options"
5447 msgstr "කඩිනම් - අවම තෝරා ගැනීම් පමණක් පෙන්වන්න"
5449 #: libraries/display_export.lib.php:124
5450 msgid "Custom - display all possible options"
5451 msgstr "අභිමත - සියලුම තෝරා ගැනීම් පෙන්වන්න"
5453 #: libraries/display_export.lib.php:132
5454 msgid "Database(s):"
5455 msgstr "දත්තගබඩා(ව):"
5457 #: libraries/display_export.lib.php:134
5458 msgid "Table(s):"
5459 msgstr "වගු(ව):"
5461 #: libraries/display_export.lib.php:144
5462 msgid "Rows:"
5463 msgstr "පේළි:"
5465 #: libraries/display_export.lib.php:152
5466 msgid "Dump some row(s)"
5467 msgstr "සමහර පේළි(ය) පමණක් ප්‍රතිදානය කරන්න"
5469 #: libraries/display_export.lib.php:154
5470 msgid "Number of rows:"
5471 msgstr "පේළි ගණන:"
5473 #: libraries/display_export.lib.php:157
5474 msgid "Row to begin at:"
5475 msgstr "ආරම්භක පේළිය:"
5477 #: libraries/display_export.lib.php:168
5478 msgid "Dump all rows"
5479 msgstr "සියළුම පේළි ප්‍රතිදානය කරන්න"
5481 #: libraries/display_export.lib.php:176 libraries/display_export.lib.php:197
5482 msgid "Output:"
5483 msgstr "ප්‍රතිදානය:"
5485 #: libraries/display_export.lib.php:183 libraries/display_export.lib.php:209
5486 #, php-format
5487 msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
5488 msgstr "සේවාදායකයේ <b>%s</b> ඩිරෙක්ටරියේ සුරකින්න"
5490 #: libraries/display_export.lib.php:201
5491 msgid "Save output to a file"
5492 msgstr "ප්‍රතිදානය ගොනුවකට සුරකින්න"
5494 #: libraries/display_export.lib.php:222
5495 msgid "File name template:"
5496 msgstr "ගොනු නාම අච්චුව:"
5498 #: libraries/display_export.lib.php:224
5499 msgid "@SERVER@ will become the server name"
5500 msgstr ""
5502 #: libraries/display_export.lib.php:226
5503 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
5504 msgstr ""
5506 #: libraries/display_export.lib.php:228
5507 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
5508 msgstr ""
5510 #: libraries/display_export.lib.php:232
5511 #, fuzzy, php-format
5512 #| msgid ""
5513 #| "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
5514 #| "formatting strings. Additionally the following transformations will "
5515 #| "happen: %3$s. Other text will be kept as is."
5516 msgid ""
5517 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
5518 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
5519 "3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
5520 msgstr ""
5521 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
5522 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
5523 "3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
5525 #: libraries/display_export.lib.php:270
5526 msgid "use this for future exports"
5527 msgstr "මතු අපනයන සඳහා භාවිතා කරන්න"
5529 #: libraries/display_export.lib.php:276 libraries/display_import.lib.php:188
5530 #: libraries/display_import.lib.php:201 libraries/sql_query_form.lib.php:461
5531 msgid "Character set of the file:"
5532 msgstr "ගොනුවේ අක්ෂර කට්ටලය:"
5534 #: libraries/display_export.lib.php:306
5535 msgid "Compression:"
5536 msgstr "හැකිළීම:"
5538 #: libraries/display_export.lib.php:310
5539 msgid "zipped"
5540 msgstr "zip කරන ලද"
5542 #: libraries/display_export.lib.php:312
5543 msgid "gzipped"
5544 msgstr "gzipp කරන ලද"
5546 #: libraries/display_export.lib.php:314
5547 msgid "bzipped"
5548 msgstr "bzipp කරන ලද"
5550 #: libraries/display_export.lib.php:323
5551 #, fuzzy
5552 #| msgid "Save as file"
5553 msgid "View output as text"
5554 msgstr "ගොනුවක් ලෙස තෝරන්න"
5556 #: libraries/display_export.lib.php:328 libraries/display_import.lib.php:244
5557 #: libraries/export/codegen.php:38
5558 msgid "Format:"
5559 msgstr "ආකෘතිය:"
5561 #: libraries/display_export.lib.php:333
5562 msgid "Format-specific options:"
5563 msgstr "ආකෘති-විශේෂී තෝරා ගැනීම්:"
5565 #: libraries/display_export.lib.php:334
5566 msgid ""
5567 "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
5568 "options for other formats."
5569 msgstr ""
5571 #: libraries/display_export.lib.php:342 libraries/display_import.lib.php:260
5572 #, fuzzy
5573 msgid "Encoding Conversion:"
5574 msgstr "MySQL සේවාදායකයාගේ සංස්කරණය"
5576 #: libraries/display_import.lib.php:66
5577 msgid ""
5578 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
5579 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
5580 "browsers."
5581 msgstr ""
5583 #: libraries/display_import.lib.php:76
5584 msgid "The file is being processed, please be patient."
5585 msgstr ""
5587 #: libraries/display_import.lib.php:98
5588 msgid ""
5589 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
5590 "not available."
5591 msgstr ""
5593 #: libraries/display_import.lib.php:129
5594 msgid "Importing into the current server"
5595 msgstr "වත්මන් සේවාදායකය තුළට ආනයනය කිරීම"
5597 #: libraries/display_import.lib.php:131
5598 #, php-format
5599 msgid "Importing into the database \"%s\""
5600 msgstr "\"%s\" දත්තගබඩාව තුළට ආනයනය කිරීම"
5602 #: libraries/display_import.lib.php:133
5603 #, php-format
5604 msgid "Importing into the table \"%s\""
5605 msgstr "\"%s\" වගුව තුළට ආනයනය කිරීම"
5607 #: libraries/display_import.lib.php:139
5608 msgid "File to Import:"
5609 msgstr "ආනයනය සඳහා වූ ගොනුව:"
5611 #: libraries/display_import.lib.php:156
5612 #, php-format
5613 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
5614 msgstr "ගොනුව, හකුළුවා ඇති (උදා: %s) හෝ හකුළුවා නැති එකක් විය හැක."
5616 #: libraries/display_import.lib.php:158
5617 msgid ""
5618 "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
5619 "Example: <b>.sql.zip</b>"
5620 msgstr ""
5621 "හැකිළූ ගොනුවක නම <b>.[ආකෘතිය].[හැකිළීම]</b> ලෙස අවසන් විය යුතුයි. උදා: <b>.sql.zip</b>"
5623 #: libraries/display_import.lib.php:178
5624 msgid "File uploads are not allowed on this server."
5625 msgstr "File uploads are not allowed on this server."
5627 #: libraries/display_import.lib.php:208
5628 msgid "Partial Import:"
5629 msgstr "අර්ධ ආනයනය:"
5631 #: libraries/display_import.lib.php:214
5632 #, php-format
5633 msgid ""
5634 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
5635 msgstr ""
5636 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
5638 #: libraries/display_import.lib.php:221
5639 #, fuzzy
5640 #| msgid ""
5641 #| "Allow the interruption of an import in case the script detects it is "
5642 #| "close to the PHP timeout limit. This might be good way to import large "
5643 #| "files, however it can break transactions."
5644 msgid ""
5645 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
5646 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be good way to import large files, "
5647 "however it can break transactions.)</i>"
5648 msgstr ""
5649 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
5650 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be good way to import large files, "
5651 "however it can break transactions.)</i>"
5653 #: libraries/display_import.lib.php:228
5654 msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
5655 msgstr "පළමු තීරැවේ සිට අත්හළ යුතු තීරු ගණන:"
5657 #: libraries/display_import.lib.php:250
5658 msgid "Format-Specific Options:"
5659 msgstr "ආකෘති-විශේෂී තෝරා ගැනීම්:"
5661 #: libraries/display_select_lang.lib.php:46
5662 #: libraries/display_select_lang.lib.php:47 setup/frames/index.inc.php:72
5663 msgid "Language"
5664 msgstr "භාෂාව"
5666 #: libraries/display_tbl.lib.php:401
5667 #, fuzzy
5668 #| msgid "Save directory"
5669 msgid "Save edited data"
5670 msgstr "සුරැකුම් ඩිරෙක්ටරිය"
5672 #: libraries/display_tbl.lib.php:407
5673 #, fuzzy
5674 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
5675 msgid "Restore column order"
5676 msgstr "ක්ෂේත්‍ර තීර එක් කරන්න/ඉවත් කරන්න"
5678 #: libraries/display_tbl.lib.php:418
5679 #, php-format
5680 msgid "%d is not valid row number."
5681 msgstr "%d is not valid row number."
5683 #: libraries/display_tbl.lib.php:423
5684 #, fuzzy
5685 #| msgid "Startup"
5686 msgid "Start row"
5687 msgstr "ඇරඹුම්"
5689 #: libraries/display_tbl.lib.php:425
5690 #, fuzzy
5691 #| msgid "Number of rows:"
5692 msgid "Number of rows"
5693 msgstr "පේළි ගණන:"
5695 #: libraries/display_tbl.lib.php:430
5696 #, fuzzy
5697 #| msgid "More"
5698 msgid "Mode"
5699 msgstr "තවත්"
5701 #: libraries/display_tbl.lib.php:432
5702 msgid "horizontal"
5703 msgstr "තිරස්"
5705 #: libraries/display_tbl.lib.php:433
5706 msgid "horizontal (rotated headers)"
5707 msgstr "තිරස් (rotated headers)"
5709 #: libraries/display_tbl.lib.php:434
5710 msgid "vertical"
5711 msgstr "සිරස්"
5713 #: libraries/display_tbl.lib.php:439
5714 #, php-format
5715 msgid "Headers every %s rows"
5716 msgstr ""
5718 #: libraries/display_tbl.lib.php:536
5719 msgid "Sort by key"
5720 msgstr "යතුර අනුව තෝරන්න"
5722 #: libraries/display_tbl.lib.php:608 libraries/export/codegen.php:41
5723 #: libraries/export/csv.php:34 libraries/export/excel.php:37
5724 #: libraries/export/htmlword.php:33 libraries/export/json.php:29
5725 #: libraries/export/latex.php:35 libraries/export/mediawiki.php:23
5726 #: libraries/export/ods.php:29 libraries/export/odt.php:27
5727 #: libraries/export/pdf.php:29 libraries/export/php_array.php:29
5728 #: libraries/export/sql.php:88 libraries/export/texytext.php:31
5729 #: libraries/export/xml.php:27 libraries/export/yaml.php:30
5730 #: libraries/import.lib.php:1104 libraries/import.lib.php:1125
5731 #: libraries/import/csv.php:33 libraries/import/docsql.php:35
5732 #: libraries/import/ldi.php:49 libraries/import/ods.php:32
5733 #: libraries/import/shp.php:17 libraries/import/sql.php:20
5734 #: libraries/import/xml.php:25 libraries/rte/rte_routines.lib.php:856
5735 #: tbl_select.php:184 tbl_structure.php:856
5736 msgid "Options"
5737 msgstr "විකල්ප"
5739 #: libraries/display_tbl.lib.php:613 libraries/display_tbl.lib.php:623
5740 #, fuzzy
5741 #| msgid "Partial Texts"
5742 msgid "Partial texts"
5743 msgstr "Partial Texts"
5745 #: libraries/display_tbl.lib.php:614 libraries/display_tbl.lib.php:627
5746 #, fuzzy
5747 #| msgid "Full Texts"
5748 msgid "Full texts"
5749 msgstr "සම්පූර්ණ පාඨ"
5751 #: libraries/display_tbl.lib.php:640
5752 #, fuzzy
5753 msgid "Relational key"
5754 msgstr "Relational schema"
5756 #: libraries/display_tbl.lib.php:641
5757 #, fuzzy
5758 #| msgid "Relational schema"
5759 msgid "Relational display column"
5760 msgstr "Relational schema"
5762 #: libraries/display_tbl.lib.php:648
5763 msgid "Show binary contents"
5764 msgstr ""
5766 #: libraries/display_tbl.lib.php:650
5767 msgid "Show BLOB contents"
5768 msgstr ""
5770 #: libraries/display_tbl.lib.php:660 pmd_general.php:147 tbl_change.php:333
5771 #: tbl_change.php:339
5772 msgid "Hide"
5773 msgstr "සඟවන්න"
5775 #: libraries/display_tbl.lib.php:660 libraries/relation.lib.php:112
5776 #: libraries/tbl_properties.inc.php:150 transformation_overview.php:46
5777 msgid "Browser transformation"
5778 msgstr "Browser transformation"
5780 #: libraries/display_tbl.lib.php:666
5781 msgid "Well Known Text"
5782 msgstr ""
5784 #: libraries/display_tbl.lib.php:667
5785 msgid "Well Known Binary"
5786 msgstr ""
5788 #: libraries/display_tbl.lib.php:1344 libraries/display_tbl.lib.php:1356
5789 msgid "The row has been deleted"
5790 msgstr "පෙළ ඉවත් කරන ලදි"
5792 #: libraries/display_tbl.lib.php:1383 libraries/display_tbl.lib.php:2354
5793 #: server_status.php:1253
5794 msgid "Kill"
5795 msgstr "Kill"
5797 #: libraries/display_tbl.lib.php:2228
5798 msgid "in query"
5799 msgstr "in query"
5801 #: libraries/display_tbl.lib.php:2246
5802 msgid "Showing rows"
5803 msgstr "පේළි පෙන්වමින්"
5805 #: libraries/display_tbl.lib.php:2256
5806 msgid "total"
5807 msgstr "මුළු එකතුව"
5809 #: libraries/display_tbl.lib.php:2264 sql.php:714
5810 #, php-format
5811 msgid "Query took %01.4f sec"
5812 msgstr "විමසුම තත්පර %01.4f ගන්නා ලදි"
5814 #: libraries/display_tbl.lib.php:2460
5815 msgid "Query results operations"
5816 msgstr "විමසුම් ප්‍රථිඵල සඳහා මෙහෙයුම්"
5818 #: libraries/display_tbl.lib.php:2488
5819 msgid "Print view (with full texts)"
5820 msgstr "මුද්‍රණ දර්ශනය (පූර්ණ පෙළ සමඟින්)"
5822 #: libraries/display_tbl.lib.php:2536 tbl_chart.php:86
5823 msgid "Display chart"
5824 msgstr "ප්‍රස්තාරගත කරන්න"
5826 #: libraries/display_tbl.lib.php:2551
5827 msgid "Visualize GIS data"
5828 msgstr ""
5830 #: libraries/display_tbl.lib.php:2571
5831 msgid "Create view"
5832 msgstr "දසුනක් සාදන්න"
5834 #: libraries/display_tbl.lib.php:2673
5835 msgid "Link not found"
5836 msgstr "Link not found"
5838 #: libraries/engines/bdb.lib.php:20 main.php:215
5839 msgid "Version information"
5840 msgstr "අනුවාදය පිළිබඳ තොරතුරු"
5842 #: libraries/engines/innodb.lib.php:20
5843 msgid "Data home directory"
5844 msgstr "දත්ත මුල් පිටුව"
5846 #: libraries/engines/innodb.lib.php:21
5847 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
5848 msgstr "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
5850 #: libraries/engines/innodb.lib.php:24
5851 msgid "Data files"
5852 msgstr "දත්ත ගොනු"
5854 #: libraries/engines/innodb.lib.php:27
5855 msgid "Autoextend increment"
5856 msgstr "Autoextend increment"
5858 #: libraries/engines/innodb.lib.php:28
5859 msgid ""
5860 "The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
5861 "when it becomes full."
5862 msgstr ""
5863 "The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
5864 "when it becomes full."
5866 #: libraries/engines/innodb.lib.php:32
5867 msgid "Buffer pool size"
5868 msgstr "Buffer pool size"
5870 #: libraries/engines/innodb.lib.php:33
5871 msgid ""
5872 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
5873 "tables."
5874 msgstr ""
5875 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
5876 "tables."
5878 #: libraries/engines/innodb.lib.php:130
5879 msgid "Buffer Pool"
5880 msgstr "Buffer Pool"
5882 #: libraries/engines/innodb.lib.php:131 server_status.php:638
5883 msgid "InnoDB Status"
5884 msgstr "InnoDB Status"
5886 #: libraries/engines/innodb.lib.php:153
5887 msgid "Buffer Pool Usage"
5888 msgstr "Buffer Pool Usage"
5890 #: libraries/engines/innodb.lib.php:161
5891 msgid "pages"
5892 msgstr "පිටු"
5894 #: libraries/engines/innodb.lib.php:170
5895 msgid "Free pages"
5896 msgstr "නිදහස් පිටු"
5898 #: libraries/engines/innodb.lib.php:176
5899 msgid "Dirty pages"
5900 msgstr "අපවිත්‍ර පිටු"
5902 #: libraries/engines/innodb.lib.php:182
5903 msgid "Pages containing data"
5904 msgstr "දත්ත අඩංගු පිටු"
5906 #: libraries/engines/innodb.lib.php:188
5907 msgid "Pages to be flushed"
5908 msgstr "Pages to be flushed"
5910 #: libraries/engines/innodb.lib.php:194
5911 msgid "Busy pages"
5912 msgstr "කාර්ය බහුල පිටු"
5914 #: libraries/engines/innodb.lib.php:203
5915 msgid "Latched pages"
5916 msgstr "Latched pages"
5918 #: libraries/engines/innodb.lib.php:214
5919 msgid "Buffer Pool Activity"
5920 msgstr "Buffer Pool Activity"
5922 #: libraries/engines/innodb.lib.php:218
5923 msgid "Read requests"
5924 msgstr "Read requests"
5926 #: libraries/engines/innodb.lib.php:224
5927 msgid "Write requests"
5928 msgstr "ලිවීම සඳහා වූ ඉල්ලීම්"
5930 #: libraries/engines/innodb.lib.php:230
5931 msgid "Read misses"
5932 msgstr "Read misses"
5934 #: libraries/engines/innodb.lib.php:236
5935 msgid "Write waits"
5936 msgstr "Write waits"
5938 #: libraries/engines/innodb.lib.php:242
5939 msgid "Read misses in %"
5940 msgstr "Read misses in %"
5942 #: libraries/engines/innodb.lib.php:250
5943 msgid "Write waits in %"
5944 msgstr "Write waits in %"
5946 #: libraries/engines/myisam.lib.php:22
5947 msgid "Data pointer size"
5948 msgstr "Data pointer size"
5950 #: libraries/engines/myisam.lib.php:23
5951 msgid ""
5952 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
5953 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
5954 msgstr ""
5955 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
5956 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
5958 #: libraries/engines/myisam.lib.php:27
5959 msgid "Automatic recovery mode"
5960 msgstr "Automatic recovery mode"
5962 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28
5963 msgid ""
5964 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
5965 "myisam-recover server startup option."
5966 msgstr ""
5967 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
5968 "myisam-recover server startup option."
5970 #: libraries/engines/myisam.lib.php:31
5971 msgid "Maximum size for temporary sort files"
5972 msgstr "Maximum size for temporary sort files"
5974 #: libraries/engines/myisam.lib.php:32
5975 msgid ""
5976 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
5977 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
5978 "INFILE)."
5979 msgstr ""
5980 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
5981 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
5982 "INFILE)."
5984 #: libraries/engines/myisam.lib.php:36
5985 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
5986 msgstr "Maximum size for temporary files on index creation"
5988 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37
5989 msgid ""
5990 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
5991 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
5992 "method."
5993 msgstr ""
5994 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
5995 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
5996 "method."
5998 #: libraries/engines/myisam.lib.php:41
5999 msgid "Repair threads"
6000 msgstr "Repair threads"
6002 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42
6003 msgid ""
6004 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
6005 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
6006 msgstr ""
6007 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
6008 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
6010 #: libraries/engines/myisam.lib.php:46
6011 msgid "Sort buffer size"
6012 msgstr "Sort buffer size"
6014 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47
6015 msgid ""
6016 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
6017 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
6018 msgstr ""
6019 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
6020 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
6022 #: libraries/engines/pbms.lib.php:30
6023 msgid "Garbage Threshold"
6024 msgstr ""
6026 #: libraries/engines/pbms.lib.php:31
6027 msgid "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
6028 msgstr ""
6030 #: libraries/engines/pbms.lib.php:35 libraries/replication_gui.lib.php:70
6031 #: server_synchronize.php:1251
6032 #, fuzzy
6033 msgid "Port"
6034 msgstr "‍තෝරනවා"
6036 #: libraries/engines/pbms.lib.php:36
6037 msgid ""
6038 "The port for the PBMS stream-based communications. Setting this value to 0 "
6039 "will disable HTTP communication with the daemon."
6040 msgstr ""
6042 #: libraries/engines/pbms.lib.php:40
6043 msgid "Repository Threshold"
6044 msgstr ""
6046 #: libraries/engines/pbms.lib.php:41
6047 msgid ""
6048 "The maximum size of a BLOB repository file. You may use Kb, MB or GB to "
6049 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
6050 "specified."
6051 msgstr ""
6053 #: libraries/engines/pbms.lib.php:45
6054 msgid "Temp Blob Timeout"
6055 msgstr ""
6057 #: libraries/engines/pbms.lib.php:46
6058 msgid ""
6059 "The timeout, in seconds, for temporary BLOBs. Uploaded BLOB data is removed "
6060 "after this time, unless they are referenced by a record in the database."
6061 msgstr ""
6063 #: libraries/engines/pbms.lib.php:50
6064 msgid "Temp Log Threshold"
6065 msgstr ""
6067 #: libraries/engines/pbms.lib.php:51
6068 msgid ""
6069 "The maximum size of a temporary BLOB log file. You may use Kb, MB or GB to "
6070 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
6071 "specified."
6072 msgstr ""
6074 #: libraries/engines/pbms.lib.php:55
6075 msgid "Max Keep Alive"
6076 msgstr ""
6078 #: libraries/engines/pbms.lib.php:56
6079 msgid ""
6080 "The timeout for inactive connection with the keep-alive flag set. After this "
6081 "time the connection will be closed. The time-out is in milliseconds (1/1000)."
6082 msgstr ""
6084 #: libraries/engines/pbms.lib.php:60
6085 msgid "Metadata Headers"
6086 msgstr ""
6088 #: libraries/engines/pbms.lib.php:61
6089 msgid ""
6090 "A \":\" delimited list of metadata headers to be used to initialize the "
6091 "pbms_metadata_header table when a database is created."
6092 msgstr ""
6094 #: libraries/engines/pbms.lib.php:94
6095 #, php-format
6096 msgid ""
6097 "Documentation and further information about PBMS can be found on %sThe "
6098 "PrimeBase Media Streaming home page%s."
6099 msgstr ""
6101 #: libraries/engines/pbms.lib.php:96 libraries/engines/pbxt.lib.php:127
6102 #, fuzzy
6103 #| msgid "Relations"
6104 msgid "Related Links"
6105 msgstr "Relations"
6107 #: libraries/engines/pbms.lib.php:98
6108 msgid "The PrimeBase Media Streaming Blog by Barry Leslie"
6109 msgstr ""
6111 #: libraries/engines/pbms.lib.php:99
6112 msgid "PrimeBase XT Home Page"
6113 msgstr ""
6115 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:22
6116 msgid "Index cache size"
6117 msgstr ""
6119 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:23
6120 msgid ""
6121 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
6122 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
6123 msgstr ""
6125 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:27
6126 msgid "Record cache size"
6127 msgstr ""
6129 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28
6130 msgid ""
6131 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
6132 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
6133 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
6134 msgstr ""
6136 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:32
6137 #, fuzzy
6138 msgid "Log cache size"
6139 msgstr "Sort buffer size"
6141 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33
6142 msgid ""
6143 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
6144 "transaction log data. The default is 16MB."
6145 msgstr ""
6147 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:37
6148 msgid "Log file threshold"
6149 msgstr ""
6151 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:38
6152 msgid ""
6153 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
6154 "default value is 16MB."
6155 msgstr ""
6157 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:42
6158 msgid "Transaction buffer size"
6159 msgstr ""
6161 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43
6162 msgid ""
6163 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
6164 "buffers of this size). The default is 1MB."
6165 msgstr ""
6167 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:47
6168 msgid "Checkpoint frequency"
6169 msgstr ""
6171 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:48
6172 msgid ""
6173 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
6174 "performed. The default value is 24MB."
6175 msgstr ""
6177 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:52
6178 msgid "Data log threshold"
6179 msgstr ""
6181 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53
6182 msgid ""
6183 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
6184 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
6185 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
6186 "that can be stored in the database."
6187 msgstr ""
6189 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:57
6190 msgid "Garbage threshold"
6191 msgstr ""
6193 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58
6194 msgid ""
6195 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
6196 "a value between 1 and 99. The default is 50."
6197 msgstr ""
6199 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:62
6200 #, fuzzy
6201 msgid "Log buffer size"
6202 msgstr "Sort buffer size"
6204 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:63
6205 msgid ""
6206 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
6207 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
6208 "required to write a data log."
6209 msgstr ""
6211 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:67
6212 msgid "Data file grow size"
6213 msgstr ""
6215 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:68
6216 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
6217 msgstr ""
6219 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:72
6220 msgid "Row file grow size"
6221 msgstr ""
6223 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73
6224 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
6225 msgstr ""
6227 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:77
6228 msgid "Log file count"
6229 msgstr ""
6231 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78
6232 msgid ""
6233 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
6234 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
6235 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
6236 "number."
6237 msgstr ""
6239 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:125
6240 #, php-format
6241 msgid ""
6242 "Documentation and further information about PBXT can be found on the %"
6243 "sPrimeBase XT Home Page%s."
6244 msgstr ""
6246 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:129
6247 msgid "The PrimeBase XT Blog by Paul McCullagh"
6248 msgstr ""
6250 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:130
6251 msgid "The PrimeBase Media Streaming (PBMS) home page"
6252 msgstr ""
6254 #: libraries/export/csv.php:24 libraries/import/csv.php:28
6255 msgid "Columns separated with:"
6256 msgstr "තීර වෙන් කිරීමේ සළකුණ:"
6258 #: libraries/export/csv.php:25 libraries/import/csv.php:29
6259 msgid "Columns enclosed with:"
6260 msgstr "තීර ඇවුරුම් සළකුණ:"
6262 #: libraries/export/csv.php:26 libraries/import/csv.php:30
6263 msgid "Columns escaped with:"
6264 msgstr "තීර මගහැරීමේ සළකුණ:"
6266 #: libraries/export/csv.php:27 libraries/import/csv.php:31
6267 msgid "Lines terminated with:"
6268 msgstr "පේළි අවසන් කිරීමේ සළකුණ:"
6270 #: libraries/export/csv.php:28 libraries/export/excel.php:23
6271 #: libraries/export/htmlword.php:29 libraries/export/latex.php:80
6272 #: libraries/export/ods.php:24 libraries/export/odt.php:60
6273 #, fuzzy
6274 #| msgid "Replace NULL by"
6275 msgid "Replace NULL with:"
6276 msgstr "Replace NULL by"
6278 #: libraries/export/csv.php:29 libraries/export/excel.php:24
6279 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
6280 msgstr ""
6282 #: libraries/export/excel.php:33
6283 msgid "Excel edition:"
6284 msgstr "එක්සෙල් සංස්කරණය:"
6286 #: libraries/export/htmlword.php:28 libraries/export/latex.php:70
6287 #: libraries/export/odt.php:56 libraries/export/sql.php:222
6288 #: libraries/export/texytext.php:26 libraries/export/xml.php:73
6289 #, fuzzy
6290 msgid "Data dump options"
6291 msgstr "දත්තගබඩා අපනයන විකල්ප"
6293 #: libraries/export/htmlword.php:121 libraries/export/odt.php:161
6294 #: libraries/export/sql.php:1187 libraries/export/texytext.php:109
6295 msgid "Dumping data for table"
6296 msgstr "වගු සඳහා නික්ෂේප දත්ත"
6298 #: libraries/export/htmlword.php:195 libraries/export/odt.php:235
6299 #: libraries/export/sql.php:1020 libraries/export/texytext.php:177
6300 msgid "Table structure for table"
6301 msgstr "වගුවක් සඳහා වගු සැකිල්ල"
6303 #: libraries/export/latex.php:14
6304 msgid "Content of table @TABLE@"
6305 msgstr "Content of table @TABLE@"
6307 #: libraries/export/latex.php:15
6308 msgid "(continued)"
6309 msgstr "(ඉදිරියට)"
6311 #: libraries/export/latex.php:16
6312 msgid "Structure of table @TABLE@"
6313 msgstr "Structure of table @TABLE@"
6315 #: libraries/export/latex.php:48 libraries/export/odt.php:40
6316 #: libraries/export/sql.php:142
6317 #, fuzzy
6318 #| msgid "Transformation options"
6319 msgid "Object creation options"
6320 msgstr "Transformation options"
6322 #: libraries/export/latex.php:52 libraries/export/latex.php:76
6323 #, fuzzy
6324 #| msgid "Table caption"
6325 msgid "Table caption (continued)"
6326 msgstr "වගු සිරස් තලය"
6328 #: libraries/export/latex.php:57 libraries/export/odt.php:43
6329 #: libraries/export/sql.php:56
6330 #, fuzzy
6331 #| msgid "Disable foreign key checks"
6332 msgid "Display foreign key relationships"
6333 msgstr "අන්‍ය යතුරු පරීක්ෂා අක්‍රිය කරන්න"
6335 #: libraries/export/latex.php:60 libraries/export/odt.php:46
6336 #, fuzzy
6337 #| msgid "Displaying Column Comments"
6338 msgid "Display comments"
6339 msgstr "තීර විස්තර පෙන්වීම"
6341 #: libraries/export/latex.php:63 libraries/export/odt.php:49
6342 #: libraries/export/sql.php:63
6343 #, fuzzy
6344 #| msgid "Available MIME types"
6345 msgid "Display MIME types"
6346 msgstr "Available MIME types"
6348 #: libraries/export/latex.php:129 libraries/export/sql.php:482
6349 #: libraries/export/xml.php:131 libraries/header_printview.inc.php:56
6350 #: libraries/replication_gui.lib.php:66 libraries/replication_gui.lib.php:179
6351 #: libraries/replication_gui.lib.php:275 libraries/replication_gui.lib.php:278
6352 #: libraries/replication_gui.lib.php:335 server_privileges.php:800
6353 #: server_privileges.php:803 server_privileges.php:859
6354 #: server_privileges.php:1692 server_privileges.php:2235
6355 #: server_status.php:1227
6356 msgid "Host"
6357 msgstr "දායකයා"
6359 #: libraries/export/latex.php:134 libraries/export/sql.php:487
6360 #: libraries/export/xml.php:136 libraries/header_printview.inc.php:58
6361 msgid "Generation Time"
6362 msgstr "උත්පාදන වේලාව"
6364 #: libraries/export/latex.php:135 libraries/export/sql.php:489
6365 #: libraries/export/xml.php:137
6366 msgid "Server version"
6367 msgstr "සේවාදායකයේ අනුවාදය"
6369 #: libraries/export/latex.php:136 libraries/export/sql.php:490
6370 #: libraries/export/xml.php:138
6371 msgid "PHP Version"
6372 msgstr "PHP අනුවාදය"
6374 #: libraries/export/mediawiki.php:15
6375 msgid "MediaWiki Table"
6376 msgstr ""
6378 #: libraries/export/pdf.php:18
6379 msgid "PDF"
6380 msgstr "PDF"
6382 #: libraries/export/pdf.php:24
6383 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
6384 msgstr "(Generates a report containing the data of a single table)"
6386 #: libraries/export/pdf.php:25
6387 msgid "Report title:"
6388 msgstr "වාර්තා මාතෘකාව:"
6390 #: libraries/export/php_array.php:18
6391 msgid "PHP array"
6392 msgstr ""
6394 #: libraries/export/sql.php:40
6395 msgid ""
6396 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
6397 "and server version)</i>"
6398 msgstr ""
6400 #: libraries/export/sql.php:45
6401 #, fuzzy
6402 #| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
6403 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
6404 msgstr "හෙඩිමට වෙනත් විස්තර එක් කරන්න (\\n පේළි වි‍භේදනය)"
6406 #: libraries/export/sql.php:50
6407 msgid ""
6408 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
6409 "checked"
6410 msgstr ""
6412 #: libraries/export/sql.php:100
6413 msgid ""
6414 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
6415 msgstr ""
6417 #: libraries/export/sql.php:114 libraries/export/sql.php:173
6418 #: libraries/export/sql.php:180
6419 #, php-format
6420 msgid "Add %s statement"
6421 msgstr "%s ප්‍රකාශය එක්කරන්න"
6423 #: libraries/export/sql.php:152
6424 msgid "Add statements:"
6425 msgstr "ප්‍රකාශ එක් කරන්න:"
6427 #: libraries/export/sql.php:211
6428 msgid ""
6429 "Enclose table and column names with backquotes <i>(Protects column and table "
6430 "names formed with special characters or keywords)</i>"
6431 msgstr ""
6433 #: libraries/export/sql.php:231
6434 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
6435 msgstr ""
6437 #: libraries/export/sql.php:238
6438 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
6439 msgstr ""
6441 #: libraries/export/sql.php:245
6442 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
6443 msgstr ""
6445 #: libraries/export/sql.php:255
6446 msgid "Function to use when dumping data:"
6447 msgstr ""
6449 #: libraries/export/sql.php:268
6450 msgid "Syntax to use when inserting data:"
6451 msgstr ""
6453 #: libraries/export/sql.php:274
6454 msgid ""
6455 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> &nbsp; "
6456 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
6457 "(1,2,3)</code>"
6458 msgstr ""
6460 #: libraries/export/sql.php:275
6461 msgid ""
6462 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> &nbsp; "
6463 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
6464 "(7,8,9)</code>"
6465 msgstr ""
6467 #: libraries/export/sql.php:276
6468 msgid ""
6469 "both of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
6470 "tbl_name (col_A,col_B) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
6471 msgstr ""
6473 #: libraries/export/sql.php:277
6474 msgid ""
6475 "neither of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
6476 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
6477 msgstr ""
6479 #: libraries/export/sql.php:292
6480 msgid ""
6481 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
6482 "0x616263)</i>"
6483 msgstr ""
6485 #: libraries/export/sql.php:301
6486 msgid ""
6487 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
6488 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
6489 msgstr ""
6491 #: libraries/export/sql.php:342 libraries/export/xml.php:45
6492 msgid "Procedures"
6493 msgstr "ක්‍රියාපටිපාටිය"
6495 #: libraries/export/sql.php:359 libraries/export/xml.php:40
6496 msgid "Functions"
6497 msgstr "ශ්‍රිත"
6499 #: libraries/export/sql.php:854
6500 msgid "Constraints for dumped tables"
6501 msgstr "නික්ෂේපනය කරන ලද වගු සඳහා සීමා බාධක"
6503 #: libraries/export/sql.php:863
6504 msgid "Constraints for table"
6505 msgstr "වගුව සඳහා සීමා බාධක"
6507 #: libraries/export/sql.php:962
6508 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
6509 msgstr "MIME TYPES FOR TABLE"
6511 #: libraries/export/sql.php:974
6512 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
6513 msgstr "RELATIONS FOR TABLE"
6515 #: libraries/export/sql.php:1043
6516 #, fuzzy
6517 msgid "Structure for view"
6518 msgstr "Structure only"
6520 #: libraries/export/sql.php:1052
6521 #, fuzzy
6522 msgid "Stand-in structure for view"
6523 msgstr "Structure only"
6525 #: libraries/export/sql.php:1111
6526 #, fuzzy
6527 #| msgid "Allows reading data."
6528 msgid "Error reading data:"
6529 msgstr "Allows reading data."
6531 #: libraries/export/xml.php:19 libraries/import/xml.php:21
6532 msgid "XML"
6533 msgstr "XML"
6535 #: libraries/export/xml.php:34
6536 msgid "Object creation options (all are recommended)"
6537 msgstr ""
6539 #: libraries/export/xml.php:62
6540 msgid "Views"
6541 msgstr "දසුන්"
6543 #: libraries/export/xml.php:78
6544 #, fuzzy
6545 msgid "Export contents"
6546 msgstr "අපනයන වර්ගය"
6548 #: libraries/footer.inc.php:163 libraries/footer.inc.php:166
6549 #: libraries/footer.inc.php:169
6550 msgid "Open new phpMyAdmin window"
6551 msgstr "නව phpMyAdmin කවුළුවක් විවෘත කරන්න"
6553 #: libraries/gis_visualization.lib.php:134
6554 #, fuzzy
6555 #| msgid "No data found for the chart."
6556 msgid "No data found for GIS visualization."
6557 msgstr "ප්‍රස්තාරය සඳහා දත්ත හමු නොවිණි."
6559 #: libraries/header_http.inc.php:15 libraries/header_meta_style.inc.php:15
6560 msgid "GLOBALS overwrite attempt"
6561 msgstr ""
6563 #: libraries/header_printview.inc.php:49 libraries/header_printview.inc.php:54
6564 msgid "SQL result"
6565 msgstr "SQL ප්‍රතිළුල"
6567 #: libraries/header_printview.inc.php:59
6568 msgid "Generated by"
6569 msgstr "උත්පාදනය කරන ලද්දේ"
6571 #: libraries/import.lib.php:157 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1241
6572 #: sql.php:710 tbl_change.php:197 tbl_get_field.php:34
6573 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
6574 msgstr "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
6576 #: libraries/import.lib.php:1100
6577 msgid ""
6578 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
6579 msgstr ""
6581 #: libraries/import.lib.php:1101
6582 msgid "View a structure's contents by clicking on its name"
6583 msgstr ""
6585 #: libraries/import.lib.php:1102
6586 msgid ""
6587 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
6588 msgstr ""
6590 #: libraries/import.lib.php:1103
6591 msgid "Edit structure by following the \"Structure\" link"
6592 msgstr ""
6594 #: libraries/import.lib.php:1106
6595 #, fuzzy
6596 msgid "Go to database"
6597 msgstr "දත්තගබඩා නොමැත"
6599 #: libraries/import.lib.php:1109 libraries/import.lib.php:1132
6600 #, fuzzy, php-format
6601 #| msgid "Missing data for %s"
6602 msgid "Edit settings for %s"
6603 msgstr "%s සඳහා දත්ත නොමැත"
6605 #: libraries/import.lib.php:1127
6606 #, fuzzy
6607 msgid "Go to table"
6608 msgstr "දත්තගබඩා නොමැත"
6610 #: libraries/import.lib.php:1130
6611 #, fuzzy, php-format
6612 #| msgid "Structure only"
6613 msgid "Structure of %s"
6614 msgstr "සැකිල්ල පමණයි"
6616 #: libraries/import.lib.php:1136
6617 msgid "Go to view"
6618 msgstr ""
6620 #: libraries/import/csv.php:38 libraries/import/ods.php:26
6621 msgid ""
6622 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
6623 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
6624 msgstr ""
6625 "ගොනුවේ පළමු පේළියේ ඇත්තේ වගුවේ තීරවල නම්ය.<i>(මෙය තෝරා නොගතහොත් පළමු පේලිය දත්ත සේ ගැනේ)"
6626 "</i>"
6628 #: libraries/import/csv.php:40
6629 msgid ""
6630 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
6631 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
6632 "separated by commas and not enclosed in quotations."
6633 msgstr ""
6635 #: libraries/import/csv.php:42
6636 msgid "Column names: "
6637 msgstr "තීර නම්: "
6639 #: libraries/import/csv.php:62 libraries/import/csv.php:75
6640 #: libraries/import/csv.php:80 libraries/import/csv.php:85
6641 #, php-format
6642 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
6643 msgstr "Invalid parameter for CSV import: %s"
6645 #: libraries/import/csv.php:132
6646 #, php-format
6647 msgid ""
6648 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
6649 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
6650 msgstr ""
6652 #: libraries/import/csv.php:190 libraries/import/csv.php:437
6653 #, php-format
6654 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
6655 msgstr "Invalid format of CSV input on line %d."
6657 #: libraries/import/csv.php:325
6658 #, fuzzy, php-format
6659 #| msgid "Invalid field count in CSV input on line %d."
6660 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
6661 msgstr "Invalid field count in CSV input on line %d."
6663 #: libraries/import/docsql.php:28
6664 msgid "DocSQL"
6665 msgstr ""
6667 #: libraries/import/docsql.php:32 libraries/tbl_properties.inc.php:578
6668 #: server_synchronize.php:441 server_synchronize.php:913
6669 #, fuzzy
6670 msgid "Table name"
6671 msgstr "වගුවේ නම"
6673 #: libraries/import/ldi.php:45 libraries/schema/User_Schema.class.php:350
6674 #: view_create.php:147
6675 msgid "Column names"
6676 msgstr "තීර නම්"
6678 #: libraries/import/ldi.php:57
6679 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
6680 msgstr "This plugin does not support compressed imports!"
6682 #: libraries/import/ods.php:28
6683 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
6684 msgstr "ප්‍රතිශත පූර්ණ සංඛ්‍යා ලෙස ආනයනය කරන්න <i>(උදා. 12.00%, 12 ලෙස)</i>"
6686 #: libraries/import/ods.php:29
6687 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
6688 msgstr "ව්‍යවහාර මුදල් අගයන් ආනයනය කරන්න <i>(උදා. $5.00, 5.00 ලෙස)</i>"
6690 #: libraries/import/shp.php:14
6691 msgid "ESRI Shape File"
6692 msgstr ""
6694 #: libraries/import/shp.php:275
6695 #, php-format
6696 msgid "There was an error importing the ESRI shape file: \"%s\"."
6697 msgstr ""
6699 #: libraries/import/shp.php:331
6700 msgid ""
6701 "You tried to import an invalid file or the imported file contains invalid "
6702 "data"
6703 msgstr ""
6705 #: libraries/import/shp.php:333
6706 #, php-format
6707 msgid "MySQL Spatial Extension does not support ESRI type \"%s\"."
6708 msgstr ""
6710 #: libraries/import/shp.php:371
6711 msgid "The imported file does not contain any data"
6712 msgstr ""
6714 #: libraries/import/sql.php:33
6715 msgid "SQL compatibility mode:"
6716 msgstr "SQL ගැළපුම් ප්‍රකාරය:"
6718 #: libraries/import/sql.php:43
6719 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
6720 msgstr ""
6722 #: libraries/import/xml.php:74 libraries/import/xml.php:130
6723 msgid ""
6724 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
6725 "the issue and try again."
6726 msgstr ""
6728 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:147
6729 #, fuzzy
6730 #| msgid "None"
6731 msgctxt "None encoding conversion"
6732 msgid "None"
6733 msgstr "කිසිවක් නැත"
6735 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
6736 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:153
6737 msgid "Convert to Kana"
6738 msgstr ""
6740 #: libraries/mult_submits.inc.php:254
6741 #, fuzzy
6742 #| msgid "Fr"
6743 msgid "From"
6744 msgstr "සිකු"
6746 #: libraries/mult_submits.inc.php:257
6747 msgid "To"
6748 msgstr ""
6750 #: libraries/mult_submits.inc.php:262 libraries/mult_submits.inc.php:276
6751 #: libraries/sql_query_form.lib.php:396 tbl_zoom_select.php:417
6752 msgid "Submit"
6753 msgstr "ඉදිරිපත් කරන්න"
6755 #: libraries/mult_submits.inc.php:268
6756 msgid "Add table prefix"
6757 msgstr ""
6759 #: libraries/mult_submits.inc.php:271
6760 #, fuzzy
6761 #| msgid "Add index"
6762 msgid "Add prefix"
6763 msgstr "සුචිය එක් කරන්න"
6765 #: libraries/mult_submits.inc.php:488 tbl_replace.php:344
6766 msgid "No change"
6767 msgstr "වෙනස්කම් නැත"
6769 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:113
6770 msgid "Charset"
6771 msgstr "අක්ෂර කට්ටලය"
6773 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:212 libraries/mysql_charsets.lib.php:413
6774 #: tbl_change.php:581
6775 msgid "Binary"
6776 msgstr "ද්වීමය"
6778 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:224
6779 msgid "Bulgarian"
6780 msgstr "බල්ගේරියානු"
6782 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:228 libraries/mysql_charsets.lib.php:353
6783 msgid "Simplified Chinese"
6784 msgstr "සරලකරන ලද චීන"
6786 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:230 libraries/mysql_charsets.lib.php:373
6787 msgid "Traditional Chinese"
6788 msgstr "සාම්ප්‍රධායික චීන"
6790 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:234 libraries/mysql_charsets.lib.php:420
6791 msgid "case-insensitive"
6792 msgstr "පුවරු සංවේදී නොවන"
6794 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:237 libraries/mysql_charsets.lib.php:422
6795 msgid "case-sensitive"
6796 msgstr "පුවරු සංවේදී"
6798 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:240
6799 msgid "Croatian"
6800 msgstr "ක්‍රොයේශියානු"
6802 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:243
6803 msgid "Czech"
6804 msgstr "චෙකොස්ලෝවැකියානු"
6806 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:246
6807 msgid "Danish"
6808 msgstr "ඩෙන්මාර්කියානු"
6810 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:249
6811 msgid "English"
6812 msgstr "ඉංග්‍රීසි"
6814 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:252
6815 msgid "Esperanto"
6816 msgstr "Esperanto"
6818 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:255
6819 msgid "Estonian"
6820 msgstr "එස්තෝනියානු"
6822 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258 libraries/mysql_charsets.lib.php:261
6823 msgid "German"
6824 msgstr "ජර්මානු"
6826 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258
6827 msgid "dictionary"
6828 msgstr "කෝෂය"
6830 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:261
6831 msgid "phone book"
6832 msgstr "දුරකථන පොත"
6834 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:264
6835 msgid "Hungarian"
6836 msgstr "හංගේරියානු"
6838 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:267
6839 msgid "Icelandic"
6840 msgstr "අයිස්ලන්තික"
6842 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:270 libraries/mysql_charsets.lib.php:360
6843 msgid "Japanese"
6844 msgstr "ජපන්"
6846 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:273
6847 msgid "Latvian"
6848 msgstr "ලැට්වියානු"
6850 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:276
6851 msgid "Lithuanian"
6852 msgstr "ලිතුවේනියානු"
6854 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:279 libraries/mysql_charsets.lib.php:382
6855 msgid "Korean"
6856 msgstr "කොරියානු"
6858 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:282
6859 msgid "Persian"
6860 msgstr "පර්සියානු"
6862 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:285
6863 msgid "Polish"
6864 msgstr "පෝලන්ත"
6866 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:288 libraries/mysql_charsets.lib.php:336
6867 msgid "West European"
6868 msgstr "බටහිර යුරෝපීය"
6870 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:291
6871 msgid "Romanian"
6872 msgstr "රුමේනියානු"
6874 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:294
6875 msgid "Slovak"
6876 msgstr "ස්ලෝවැකි"
6878 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:297
6879 msgid "Slovenian"
6880 msgstr "ස්ලෝවේනියානු"
6882 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:300
6883 msgid "Spanish"
6884 msgstr "ස්පාඤ්ඤ"
6886 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:303
6887 msgid "Traditional Spanish"
6888 msgstr "සාම්ප්‍රධායික ස්පාඤ්ඤ"
6890 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:306 libraries/mysql_charsets.lib.php:403
6891 msgid "Swedish"
6892 msgstr "ස්වීඩන"
6894 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:309 libraries/mysql_charsets.lib.php:406
6895 msgid "Thai"
6896 msgstr "තායි"
6898 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:312 libraries/mysql_charsets.lib.php:400
6899 msgid "Turkish"
6900 msgstr "තුර්කි"
6902 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:315 libraries/mysql_charsets.lib.php:397
6903 msgid "Ukrainian"
6904 msgstr "යුක්රේනියානු"
6906 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
6907 msgid "Unicode"
6908 msgstr "යුනිකෝඩ්"
6910 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
6911 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:336 libraries/mysql_charsets.lib.php:343
6912 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365 libraries/mysql_charsets.lib.php:376
6913 msgid "multilingual"
6914 msgstr "multilingual"
6916 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:343
6917 msgid "Central European"
6918 msgstr "මධ්‍යම යුරෝපීය"
6920 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:348
6921 msgid "Russian"
6922 msgstr "රුසියානු"
6924 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365
6925 msgid "Baltic"
6926 msgstr "බෝල්ටික"
6928 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:370
6929 msgid "Armenian"
6930 msgstr "ඇමෙරිකානු"
6932 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:376
6933 msgid "Cyrillic"
6934 msgstr "සිරිලික්"
6936 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:379
6937 msgid "Arabic"
6938 msgstr "අරාබියානු"
6940 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:385
6941 msgid "Hebrew"
6942 msgstr "හීබෲ"
6944 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:388
6945 msgid "Georgian"
6946 msgstr "ජෝජියානු‍"
6948 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:391
6949 msgid "Greek"
6950 msgstr "ග්‍රීක්"
6952 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:394
6953 msgid "Czech-Slovak"
6954 msgstr "චෙකොස්ලෝවැකියානු-ස්ලෝවැකියානු"
6956 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:409 libraries/mysql_charsets.lib.php:416
6957 msgid "unknown"
6958 msgstr "නොදන්නා"
6960 #: libraries/navigation_header.inc.php:57
6961 #: libraries/navigation_header.inc.php:59
6962 #: libraries/navigation_header.inc.php:60
6963 msgid "Home"
6964 msgstr "මුල් පිටුව"
6966 #: libraries/navigation_header.inc.php:69
6967 #: libraries/navigation_header.inc.php:71
6968 #: libraries/navigation_header.inc.php:72
6969 msgid "Log out"
6970 msgstr "ලොග්අවුට් වන්න"
6972 #: libraries/navigation_header.inc.php:108
6973 #: libraries/navigation_header.inc.php:109
6974 #: libraries/navigation_header.inc.php:111
6975 msgid "Reload navigation frame"
6976 msgstr ""
6978 #: libraries/plugin_interface.lib.php:309
6979 msgid "This format has no options"
6980 msgstr "මෙම ආකෘතියේ ආකෘති-විශේෂී තෝරා ගැනීම් කිසිවක් නැත"
6982 #: libraries/relation.lib.php:72
6983 msgid "not OK"
6984 msgstr "OK නැත"
6986 #: libraries/relation.lib.php:77
6987 msgid "Enabled"
6988 msgstr "සක්‍රිය කරන් ලද"
6990 #: libraries/relation.lib.php:84 libraries/relation.lib.php:96
6991 #: pmd_relation_new.php:66
6992 msgid "General relation features"
6993 msgstr "General relation features"
6995 #: libraries/relation.lib.php:100
6996 msgid "Display Features"
6997 msgstr "දර්ශන ලක්ෂණ"
6999 #: libraries/relation.lib.php:106
7000 msgid "Creation of PDFs"
7001 msgstr "PDF සෑදීම"
7003 #: libraries/relation.lib.php:110
7004 msgid "Displaying Column Comments"
7005 msgstr "තීර විස්තර පෙන්වීම"
7007 #: libraries/relation.lib.php:115
7008 msgid ""
7009 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
7010 msgstr ""
7011 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
7013 #: libraries/relation.lib.php:120 libraries/sql_query_form.lib.php:368
7014 msgid "Bookmarked SQL query"
7015 msgstr "පොත් සලකුණු කරන ලද SQL විමසුම"
7017 #: libraries/relation.lib.php:124 querywindow.php:74 querywindow.php:181
7018 msgid "SQL history"
7019 msgstr "SQL ඉතිහාසය"
7021 #: libraries/relation.lib.php:132
7022 msgid "Persistent recently used tables"
7023 msgstr ""
7025 #: libraries/relation.lib.php:136
7026 msgid "Persistent tables' UI preferences"
7027 msgstr ""
7029 #: libraries/relation.lib.php:144
7030 msgid "User preferences"
7031 msgstr ""
7033 #: libraries/relation.lib.php:148
7034 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
7035 msgstr ""
7037 #: libraries/relation.lib.php:150
7038 msgid ""
7039 "Create the needed tables with the <code>script/create_tables.sql</code>."
7040 msgstr ""
7042 #: libraries/relation.lib.php:151
7043 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
7044 msgstr ""
7046 #: libraries/relation.lib.php:152
7047 msgid ""
7048 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
7049 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
7050 msgstr ""
7052 #: libraries/relation.lib.php:153
7053 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
7054 msgstr ""
7056 #: libraries/relation.lib.php:1080
7057 msgid "no description"
7058 msgstr "no description"
7060 #: libraries/replication_gui.lib.php:54
7061 msgid "Slave configuration"
7062 msgstr ""
7064 #: libraries/replication_gui.lib.php:54 server_replication.php:353
7065 msgid "Change or reconfigure master server"
7066 msgstr ""
7068 #: libraries/replication_gui.lib.php:55
7069 msgid ""
7070 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
7071 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
7072 msgstr ""
7074 #: libraries/replication_gui.lib.php:58 libraries/replication_gui.lib.php:59
7075 #: libraries/replication_gui.lib.php:255 libraries/replication_gui.lib.php:258
7076 #: libraries/replication_gui.lib.php:265 server_privileges.php:780
7077 #: server_privileges.php:783 server_privileges.php:790
7078 #: server_synchronize.php:1259
7079 msgid "User name"
7080 msgstr "භාවිත නාමය"
7082 #: libraries/replication_gui.lib.php:107
7083 #, fuzzy
7084 msgid "Master status"
7085 msgstr "උපතත්වයන් පෙන්වන්න"
7087 #: libraries/replication_gui.lib.php:109
7088 #, fuzzy
7089 msgid "Slave status"
7090 msgstr "උපතත්වයන් පෙන්වන්න"
7092 #: libraries/replication_gui.lib.php:118 libraries/sql_query_form.lib.php:380
7093 #: server_status.php:1464 server_variables.php:123
7094 msgid "Variable"
7095 msgstr "විචල්‍යය"
7097 #: libraries/replication_gui.lib.php:119
7098 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1363 libraries/tbl_select.lib.php:112
7099 #: pmd_general.php:470 pmd_general.php:529 pmd_general.php:652
7100 #: pmd_general.php:769 server_status.php:1465 tbl_change.php:343
7101 #: tbl_printview.php:334 tbl_structure.php:832 tbl_zoom_select.php:394
7102 msgid "Value"
7103 msgstr "අගය"
7105 #: libraries/replication_gui.lib.php:178 server_binlog.php:183
7106 msgid "Server ID"
7107 msgstr "සේවාදායකයේ හැඳුනුම් අංකය"
7109 #: libraries/replication_gui.lib.php:197
7110 msgid ""
7111 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
7112 "this list."
7113 msgstr ""
7115 #: libraries/replication_gui.lib.php:246 server_replication.php:192
7116 msgid "Add slave replication user"
7117 msgstr ""
7119 #: libraries/replication_gui.lib.php:260 server_privileges.php:785
7120 msgid "Any user"
7121 msgstr "ඕනෑම භාවිතා කරන්නෙක්"
7123 #: libraries/replication_gui.lib.php:261 libraries/replication_gui.lib.php:329
7124 #: libraries/replication_gui.lib.php:352 server_privileges.php:786
7125 #: server_privileges.php:853 server_privileges.php:877
7126 #: server_privileges.php:2093 server_privileges.php:2123
7127 msgid "Use text field"
7128 msgstr "Use text field"
7130 #: libraries/replication_gui.lib.php:308 server_privileges.php:833
7131 msgid "Any host"
7132 msgstr "ඕනෑම දායකයෙක්"
7134 #: libraries/replication_gui.lib.php:312 server_privileges.php:837
7135 msgid "Local"
7136 msgstr "ස්වදේශී"
7138 #: libraries/replication_gui.lib.php:318 server_privileges.php:842
7139 msgid "This Host"
7140 msgstr "this host"
7142 #: libraries/replication_gui.lib.php:324 server_privileges.php:848
7143 msgid "Use Host Table"
7144 msgstr "දායක වගුව භාවිතා කරන්න"
7146 #: libraries/replication_gui.lib.php:337 server_privileges.php:861
7147 msgid ""
7148 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
7149 "table are used instead."
7150 msgstr ""
7152 #: libraries/replication_gui.lib.php:366
7153 msgid "Generate Password"
7154 msgstr "මුරපදය උත්පාදනය කරන්න"
7156 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:102 libraries/rte/rte_events.lib.php:107
7157 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:130 libraries/rte/rte_routines.lib.php:254
7158 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:259
7159 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:283
7160 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1246
7161 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:75 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:80
7162 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:103
7163 #, fuzzy, php-format
7164 #| msgid "The following queries have been executed:"
7165 msgid "The following query has failed: \"%s\""
7166 msgstr "පහත විමසුම් ක්‍රියාත්මක කරන ලදි:"
7168 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:116
7169 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped event."
7170 msgstr ""
7172 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:117 libraries/rte/rte_routines.lib.php:269
7173 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:90
7174 msgid "The backed up query was:"
7175 msgstr ""
7177 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:121
7178 #, fuzzy, php-format
7179 #| msgid "Column %s has been dropped"
7180 msgid "Event %1$s has been modified."
7181 msgstr "%s තීරුව හලන ලදි"
7183 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:133
7184 #, fuzzy, php-format
7185 #| msgid "Table %1$s has been created."
7186 msgid "Event %1$s has been created."
7187 msgstr "%1$s වගුව සාදන ලදි."
7189 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:141 libraries/rte/rte_routines.lib.php:294
7190 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:114
7191 msgid "<b>One or more errors have occured while processing your request:</b>"
7192 msgstr ""
7194 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:185
7195 #, fuzzy
7196 #| msgid "Edit server"
7197 msgid "Edit event"
7198 msgstr "සේවාදායකය සංස්කරණය කරන්න"
7200 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:212 libraries/rte/rte_routines.lib.php:372
7201 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1268
7202 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1304
7203 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:187
7204 #, fuzzy
7205 #| msgid "Error in Processing Request"
7206 msgid "Error in processing request"
7207 msgstr "ඉල්ලීම පිරිසැකසීමේදී දෝශ ඇතිවිය"
7209 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:371 libraries/rte/rte_routines.lib.php:821
7210 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:302
7211 #, fuzzy
7212 #| msgid "Details..."
7213 msgid "Details"
7214 msgstr "තොරතුරු..."
7216 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:374
7217 #, fuzzy
7218 #| msgid "Event type"
7219 msgid "Event name"
7220 msgstr "සිදුවීමේ වර්ගය"
7222 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:395 server_binlog.php:182
7223 msgid "Event type"
7224 msgstr "සිදුවීමේ වර්ගය"
7226 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:416 libraries/rte/rte_routines.lib.php:842
7227 #, fuzzy, php-format
7228 #| msgid "Change"
7229 msgid "Change to %s"
7230 msgstr "වෙනස් කරන්න"
7232 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:422
7233 msgid "Execute at"
7234 msgstr ""
7236 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:430
7237 msgid "Execute every"
7238 msgstr ""
7240 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:449
7241 #, fuzzy
7242 #| msgid "Startup"
7243 msgctxt "Start of recurring event"
7244 msgid "Start"
7245 msgstr "ඇරඹුම්"
7247 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:457
7248 #, fuzzy
7249 #| msgid "End"
7250 msgctxt "End of recurring event"
7251 msgid "End"
7252 msgstr "අවසානය‍"
7254 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:465 libraries/rte/rte_routines.lib.php:916
7255 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:354
7256 #, fuzzy
7257 #| msgid "Description"
7258 msgid "Definition"
7259 msgstr "විස්තරය"
7261 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:471
7262 #, fuzzy
7263 #| msgid "complete inserts"
7264 msgid "On completion preserve"
7265 msgstr "සම්පූර්ණ ඇතුළු කිරීම්"
7267 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:475 libraries/rte/rte_routines.lib.php:926
7268 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:360
7269 msgid "Definer"
7270 msgstr ""
7272 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:518 libraries/rte/rte_routines.lib.php:990
7273 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:398
7274 msgid "The definer must be in the \"username@hostname\" format"
7275 msgstr ""
7277 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:525
7278 msgid "You must provide an event name"
7279 msgstr ""
7281 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:537
7282 msgid "You must provide a valid interval value for the event."
7283 msgstr ""
7285 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:549
7286 msgid "You must provide a valid execution time for the event."
7287 msgstr ""
7289 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:553
7290 msgid "You must provide a valid type for the event."
7291 msgstr ""
7293 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:572
7294 msgid "You must provide an event definition."
7295 msgstr ""
7297 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:29
7298 msgid "New"
7299 msgstr ""
7301 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:91
7302 msgid "OFF"
7303 msgstr ""
7305 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:96
7306 msgid "ON"
7307 msgstr ""
7309 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:108
7310 msgid "Event scheduler status"
7311 msgstr ""
7313 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:54
7314 #, fuzzy
7315 #| msgid "Table options"
7316 msgid "Returns"
7317 msgstr "වගු විකල්ප"
7319 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:63 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:340
7320 msgid "Event"
7321 msgstr "සිද්ධිය"
7323 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:64
7324 msgid ""
7325 "You are using PHP's deprecated 'mysql' extension, which is not capable of "
7326 "handling multi queries. <b>The execution of some stored routines may fail!</"
7327 "b> Please use the improved 'mysqli' extension to avoid any problems."
7328 msgstr ""
7330 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:247
7331 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:998
7332 #, fuzzy, php-format
7333 #| msgid "Invalid server index: %s"
7334 msgid "Invalid routine type: \"%s\""
7335 msgstr "අවලංගු සේවාදායක සුචිය: %s"
7337 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:268
7338 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
7339 msgstr ""
7341 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:273
7342 #, fuzzy, php-format
7343 #| msgid "Column %s has been dropped"
7344 msgid "Routine %1$s has been modified."
7345 msgstr "%s තීරුව හලන ලදි"
7347 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:286
7348 #, fuzzy, php-format
7349 #| msgid "Table %1$s has been created."
7350 msgid "Routine %1$s has been created."
7351 msgstr "%1$s වගුව සාදන ලදි."
7353 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:346
7354 #, fuzzy
7355 #| msgid "Edit mode"
7356 msgid "Edit routine"
7357 msgstr "සංස්කරණ ප්‍රකාරය"
7359 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:824
7360 #, fuzzy
7361 #| msgid "Routines"
7362 msgid "Routine name"
7363 msgstr "නෛත්‍යක"
7365 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:847
7366 msgid "Parameters"
7367 msgstr ""
7369 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:852
7370 #, fuzzy
7371 #| msgid "Direct links"
7372 msgid "Direction"
7373 msgstr "ඍජු සබැඳුම"
7375 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:855 libraries/tbl_properties.inc.php:112
7376 msgid "Length/Values"
7377 msgstr "දිග/අගයන්"
7379 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:870
7380 #, fuzzy
7381 #| msgid "Add index"
7382 msgid "Add parameter"
7383 msgstr "සුචිය එක් කරන්න"
7385 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:874
7386 #, fuzzy
7387 #| msgid "Remove database"
7388 msgid "Remove last parameter"
7389 msgstr "දත්තගබඩාව ඉවත් කරන්න"
7391 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:879
7392 msgid "Return type"
7393 msgstr ""
7395 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:885
7396 #, fuzzy
7397 #| msgid "Length/Values"
7398 msgid "Return length/values"
7399 msgstr "දිග/අගයන්"
7401 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:891
7402 #, fuzzy
7403 #| msgid "Table options"
7404 msgid "Return options"
7405 msgstr "වගු විකල්ප"
7407 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:922
7408 msgid "Is deterministic"
7409 msgstr ""
7411 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:931
7412 #, fuzzy
7413 #| msgid "Security"
7414 msgid "Security type"
7415 msgstr "ආරක්ෂාව"
7417 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:938
7418 msgid "SQL data access"
7419 msgstr ""
7421 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1003
7422 msgid "You must provide a routine name"
7423 msgstr ""
7425 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1029
7426 #, php-format
7427 msgid "Invalid direction \"%s\" given for parameter."
7428 msgstr ""
7430 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1041
7431 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1079
7432 msgid ""
7433 "You must provide length/values for routine parameters of type ENUM, SET, "
7434 "VARCHAR and VARBINARY."
7435 msgstr ""
7437 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1059
7438 msgid "You must provide a name and a type for each routine parameter."
7439 msgstr ""
7441 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1069
7442 msgid "You must provide a valid return type for the routine."
7443 msgstr ""
7445 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1113
7446 msgid "You must provide a routine definition."
7447 msgstr ""
7449 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1202
7450 #, php-format
7451 msgid "%d row affected by the last statement inside the procedure"
7452 msgid_plural "%d rows affected by the last statement inside the procedure"
7453 msgstr[0] ""
7454 msgstr[1] ""
7456 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1218
7457 #, fuzzy, php-format
7458 #| msgid "Allows executing stored routines."
7459 msgid "Execution results of routine %s"
7460 msgstr "Allows executing stored routines."
7462 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1292
7463 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1298
7464 msgid "Execute routine"
7465 msgstr ""
7467 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1351
7468 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1354
7469 #, fuzzy
7470 #| msgid "Routines"
7471 msgid "Routine parameters"
7472 msgstr "නෛත්‍යක"
7474 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1361 libraries/tbl_select.lib.php:104
7475 #: tbl_change.php:301 tbl_change.php:339
7476 msgid "Function"
7477 msgstr "ශ්‍රිතය"
7479 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:89
7480 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped trigger."
7481 msgstr ""
7483 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:94
7484 #, fuzzy, php-format
7485 #| msgid "Column %s has been dropped"
7486 msgid "Trigger %1$s has been modified."
7487 msgstr "%s තීරුව හලන ලදි"
7489 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:106
7490 #, fuzzy, php-format
7491 #| msgid "Table %1$s has been created."
7492 msgid "Trigger %1$s has been created."
7493 msgstr "%1$s වගුව සාදන ලදි."
7495 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:161
7496 #, fuzzy
7497 #| msgid "Add a new server"
7498 msgid "Edit trigger"
7499 msgstr "නව සේවාදායකයක් එක් කරන්න"
7501 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:305
7502 #, fuzzy
7503 #| msgid "Triggers"
7504 msgid "Trigger name"
7505 msgstr "ප්‍රේරක"
7507 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:405
7508 msgid "You must provide a trigger name"
7509 msgstr ""
7511 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:410
7512 msgid "You must provide a valid timing for the trigger"
7513 msgstr ""
7515 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:415
7516 msgid "You must provide a valid event for the trigger"
7517 msgstr ""
7519 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:421
7520 #, fuzzy
7521 #| msgid "Invalid table name"
7522 msgid "You must provide a valid table name"
7523 msgstr "වලංගු නොවන වගු නම"
7525 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:427
7526 msgid "You must provide a trigger definition."
7527 msgstr ""
7529 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:18
7530 #, fuzzy
7531 #| msgid "Add index"
7532 msgid "Add routine"
7533 msgstr "සුචිය එක් කරන්න"
7535 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:20
7536 #, fuzzy, php-format
7537 #| msgid "Export defaults"
7538 msgid "Export of routine %s"
7539 msgstr "අපනයන පෙරනිමි"
7541 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:21
7542 #, fuzzy
7543 #| msgid "Routines"
7544 msgid "routine"
7545 msgstr "නෛත්‍යක"
7547 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:22
7548 #, fuzzy
7549 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7550 msgid "You do not have the necessary privileges to create a routine"
7551 msgstr "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7553 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:23
7554 #, fuzzy, php-format
7555 #| msgid "No tables found in database"
7556 msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s"
7557 msgstr "දත්තගබඩාවේ වගු කිසිවක් සොයා ගැනීමට නොමැත"
7559 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:24
7560 #, fuzzy
7561 #| msgid "There are no files to upload"
7562 msgid "There are no routines to display."
7563 msgstr "උඩුගත කිරීම සඳහා ගොනු නොමැත"
7565 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:30
7566 #, fuzzy
7567 #| msgid "Add a new server"
7568 msgid "Add trigger"
7569 msgstr "නව සේවාදායකයක් එක් කරන්න"
7571 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:32
7572 #, fuzzy, php-format
7573 msgid "Export of trigger %s"
7574 msgstr "අපනයන වර්ගය"
7576 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:33
7577 #, fuzzy
7578 #| msgid "Triggers"
7579 msgid "trigger"
7580 msgstr "ප්‍රේරක"
7582 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:34
7583 #, fuzzy
7584 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7585 msgid "You do not have the necessary privileges to create a trigger"
7586 msgstr "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7588 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:35
7589 #, fuzzy, php-format
7590 #| msgid "No tables found in database"
7591 msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s"
7592 msgstr "දත්තගබඩාවේ වගු කිසිවක් සොයා ගැනීමට නොමැත"
7594 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:36
7595 #, fuzzy
7596 #| msgid "There are no files to upload"
7597 msgid "There are no triggers to display."
7598 msgstr "උඩුගත කිරීම සඳහා ගොනු නොමැත"
7600 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:42
7601 #, fuzzy
7602 #| msgid "Add a new server"
7603 msgid "Add event"
7604 msgstr "නව සේවාදායකයක් එක් කරන්න"
7606 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:44
7607 #, fuzzy, php-format
7608 msgid "Export of event %s"
7609 msgstr "අපනයන වර්ගය"
7611 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:45
7612 #, fuzzy
7613 #| msgid "Event"
7614 msgid "event"
7615 msgstr "සිද්ධිය"
7617 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:46
7618 #, fuzzy
7619 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7620 msgid "You do not have the necessary privileges to create an event"
7621 msgstr "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7623 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:47
7624 #, fuzzy, php-format
7625 #| msgid "No tables found in database"
7626 msgid "No event with name %1$s found in database %2$s"
7627 msgstr "දත්තගබඩාවේ වගු කිසිවක් සොයා ගැනීමට නොමැත"
7629 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:48
7630 #, fuzzy
7631 #| msgid "There are no files to upload"
7632 msgid "There are no events to display."
7633 msgstr "උඩුගත කිරීම සඳහා ගොනු නොමැත"
7635 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:230
7636 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:420
7637 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:393
7638 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:387
7639 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:219
7640 #, php-format
7641 msgid "The %s table doesn't exist!"
7642 msgstr "%s නමින් වගුවක් නොපවතියි!"
7644 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:265
7645 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:469
7646 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:433
7647 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:438
7648 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:270
7649 #, php-format
7650 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
7651 msgstr "Please configure the coordinates for table %s"
7653 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:823
7654 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:836
7655 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:803
7656 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:537
7657 #, fuzzy, php-format
7658 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
7659 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
7660 msgstr "Schema of the %s database - Page %s"
7662 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:200
7663 msgid "This page does not contain any tables!"
7664 msgstr ""
7666 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:228
7667 msgid "SCHEMA ERROR: "
7668 msgstr ""
7670 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:858
7671 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1171
7672 msgid "Relational schema"
7673 msgstr "Relational schema"
7675 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1134
7676 msgid "Table of contents"
7677 msgstr "පටුන"
7679 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1307
7680 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1328
7681 #: libraries/tbl_properties.inc.php:115 tbl_printview.php:138
7682 #: tbl_structure.php:204
7683 msgid "Attributes"
7684 msgstr "ගුණාංග"
7686 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1310
7687 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1331 tbl_printview.php:141
7688 #: tbl_structure.php:207 tbl_tracking.php:262
7689 msgid "Extra"
7690 msgstr "අතිරේක"
7692 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:116
7693 msgid "Create a page"
7694 msgstr "නව පිටුවක් සාදන්න"
7696 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:122
7697 msgid "Page name"
7698 msgstr "පිටුවේ නම"
7700 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:126
7701 msgid "Automatic layout based on"
7702 msgstr "ස්වයංක්‍රීය සැලැසුම සඳහා පදනම් කර ගත යුත්තේ"
7704 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:129
7705 msgid "Internal relations"
7706 msgstr "අභ්‍යන්තර සබඳතා"
7708 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:139
7709 msgid "FOREIGN KEY"
7710 msgstr "අන්‍ය මූල"
7712 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:173
7713 msgid "Please choose a page to edit"
7714 msgstr "සංස්කරණය සඳහා පිටුවක් තෝරාගන්න"
7716 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:178
7717 #, fuzzy
7718 #| msgid "Select Tables"
7719 msgid "Select page"
7720 msgstr "වගු තෝරන්න"
7722 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:243
7723 msgid "Select Tables"
7724 msgstr "වගු තෝරන්න"
7726 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:379
7727 #, fuzzy
7728 #| msgid "Relational schema"
7729 msgid "Display relational schema"
7730 msgstr "Relational schema"
7732 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:389
7733 msgid "Select Export Relational Type"
7734 msgstr ""
7736 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:410
7737 msgid "Show grid"
7738 msgstr "කොටු සැලැස්ම පෙන්වන්න"
7740 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:412
7741 msgid "Show color"
7742 msgstr "වර්ණය පෙන්වන්න"
7744 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:414
7745 msgid "Show dimension of tables"
7746 msgstr "වගු වල මාන පෙන්වන්න"
7748 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:417
7749 msgid "Display all tables with the same width"
7750 msgstr "සියලු වගු එකම ප්‍රමාණයෙන් පෙන්වන්න"
7752 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:422
7753 msgid "Only show keys"
7754 msgstr "මූල පමණක් පෙන්වන්න"
7756 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:424
7757 msgid "Landscape"
7758 msgstr "තිරස් දිශානතිය"
7760 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:425
7761 msgid "Portrait"
7762 msgstr "සිරස් දිශානතිය"
7764 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:427
7765 #, fuzzy
7766 #| msgid "Creation"
7767 msgid "Orientation"
7768 msgstr "සෑදීම"
7770 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:440
7771 msgid "Paper size"
7772 msgstr "පිටුවේ ප්‍රමාණය"
7774 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:479
7775 msgid ""
7776 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
7777 "like to delete those references?"
7778 msgstr ""
7779 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
7780 "like to delete those references?"
7782 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:504
7783 msgid "Toggle scratchboard"
7784 msgstr "Toggle scratchboard"
7786 #. l10n: Text direction, use either ltr or rtl
7787 #: libraries/select_lang.lib.php:476
7788 msgid "ltr"
7789 msgstr "ltr"
7791 #: libraries/select_lang.lib.php:493 libraries/select_lang.lib.php:499
7792 #: libraries/select_lang.lib.php:505
7793 #, php-format
7794 msgid "Unknown language: %1$s."
7795 msgstr "%1$s නොදන්නා භාෂාවකි."
7797 #: libraries/select_server.lib.php:32 libraries/select_server.lib.php:37
7798 msgid "Current Server"
7799 msgstr "වත්මන් සේවාදායකය"
7801 #: libraries/server_links.inc.php:79 server_synchronize.php:1152
7802 #: server_synchronize.php:1160
7803 msgid "Synchronize"
7804 msgstr "සමමුහුර්ත කරන්න"
7806 #: libraries/server_links.inc.php:84 server_binlog.php:77
7807 #: server_status.php:583
7808 msgid "Binary log"
7809 msgstr "ද්වීමය ලොගය"
7811 #: libraries/server_links.inc.php:95 server_engines.php:123
7812 #: server_engines.php:127 server_status.php:636
7813 msgid "Variables"
7814 msgstr "විචල්‍යනයන්"
7816 #: libraries/server_links.inc.php:99
7817 msgid "Charsets"
7818 msgstr "අක්ෂර කට්ටලය"
7820 #: libraries/server_links.inc.php:104 server_plugins.php:47
7821 #: server_plugins.php:80
7822 msgid "Plugins"
7823 msgstr ""
7825 #: libraries/server_links.inc.php:108
7826 msgid "Engines"
7827 msgstr "යන්ත්‍රයන්"
7829 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1286 server_synchronize.php:1176
7830 #, fuzzy
7831 msgid "Source database"
7832 msgstr "දත්තගබඩාවේ සොයන්න"
7834 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1288
7835 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1296
7836 msgid "Current server"
7837 msgstr "වත්මන් සේවාදායකය"
7839 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1290
7840 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1298
7841 msgid "Remote server"
7842 msgstr ""
7844 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1293
7845 msgid "Difference"
7846 msgstr ""
7848 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1294 server_synchronize.php:1178
7849 #, fuzzy
7850 msgid "Target database"
7851 msgstr "දත්තගබඩාවේ සොයන්න"
7853 #: libraries/sql_query_form.lib.php:189
7854 #, php-format
7855 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
7856 msgstr "SQL විමසුමක් සිදු කරන්න/%s සේවාදායකය මත විමසුම්"
7858 #: libraries/sql_query_form.lib.php:206 libraries/sql_query_form.lib.php:228
7859 #, php-format
7860 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
7861 msgstr "SQL විමසුමක් සිදු කරන්න/%s දත්තගබඩාව මත විමසුම්"
7863 #: libraries/sql_query_form.lib.php:260 navigation.php:269
7864 #: setup/frames/index.inc.php:232
7865 #, fuzzy
7866 msgid "Clear"
7867 msgstr "දින දර්ශනය"
7869 #: libraries/sql_query_form.lib.php:265
7870 #, fuzzy
7871 #| msgid "Column names"
7872 msgid "Columns"
7873 msgstr "තීර නම්"
7875 #: libraries/sql_query_form.lib.php:300 sql.php:955 sql.php:972
7876 msgid "Bookmark this SQL query"
7877 msgstr "මෙම SQL විමසුම පොත් සලකුණුගත කරන්න"
7879 #: libraries/sql_query_form.lib.php:307 sql.php:966
7880 msgid "Let every user access this bookmark"
7881 msgstr "සියලු භාවිතා කරන්නනට මෙම පොත් සලකුණට පිවිසීමට ඉඩ දෙන්න"
7883 #: libraries/sql_query_form.lib.php:313
7884 msgid "Replace existing bookmark of same name"
7885 msgstr "එකම නම ඇති පොත් සලකුණ ප්‍රතිස්ථාපනය කරන්න"
7887 #: libraries/sql_query_form.lib.php:329
7888 msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
7889 msgstr "Do not overwrite this query from outside the window"
7891 #: libraries/sql_query_form.lib.php:336
7892 msgid "Delimiter"
7893 msgstr "පරිසීමකය"
7895 #: libraries/sql_query_form.lib.php:344
7896 msgid "Show this query here again"
7897 msgstr "මෙම විමසුම මෙහි නැවත පෙන්වන්න "
7899 #: libraries/sql_query_form.lib.php:400
7900 msgid "View only"
7901 msgstr "දර්ශනය කිරීම පමණි"
7903 #: libraries/sql_query_form.lib.php:436 prefs_manage.php:239
7904 msgid "Location of the text file"
7905 msgstr "පාඨ ගොනුවෙහි පිහිටුම"
7907 #: libraries/sql_query_form.lib.php:448 tbl_change.php:917
7908 msgid "web server upload directory"
7909 msgstr "වෙබ් සේවාදායකයේ උඩුගත ඩිරෙක්ටරිය"
7911 #: libraries/sqlparser.lib.php:136
7912 msgid ""
7913 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
7914 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
7915 msgstr ""
7916 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
7917 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
7919 #: libraries/sqlparser.lib.php:175
7920 msgid ""
7921 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
7922 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
7923 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
7924 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
7925 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
7926 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
7927 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
7928 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
7929 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
7930 msgstr ""
7931 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
7932 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
7933 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
7934 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
7935 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
7936 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
7937 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
7938 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
7939 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
7941 #: libraries/sqlparser.lib.php:177
7942 msgid "BEGIN CUT"
7943 msgstr "BEGIN CUT"
7945 #: libraries/sqlparser.lib.php:179
7946 msgid "END CUT"
7947 msgstr "END CUT"
7949 #: libraries/sqlparser.lib.php:181
7950 msgid "BEGIN RAW"
7951 msgstr "BEGIN RAW"
7953 #: libraries/sqlparser.lib.php:185
7954 msgid "END RAW"
7955 msgstr "END RAW"
7957 #: libraries/sqlparser.lib.php:382
7958 msgid "Automatically appended backtick to the end of query!"
7959 msgstr ""
7961 #: libraries/sqlparser.lib.php:385
7962 msgid "Unclosed quote"
7963 msgstr "නොවසන ලද උද්ධරනය"
7965 #: libraries/sqlparser.lib.php:537
7966 msgid "Invalid Identifer"
7967 msgstr "වලංගු නොවන හඳුන්වනය"
7969 #: libraries/sqlparser.lib.php:653
7970 msgid "Unknown Punctuation String"
7971 msgstr "නොදන්නා විරාම අකුරු වැල"
7973 #: libraries/sqlvalidator.lib.php:67
7974 #, php-format
7975 msgid ""
7976 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
7977 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
7978 msgstr ""
7979 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
7980 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
7982 #: libraries/tbl_links.inc.php:118 libraries/tbl_links.inc.php:119
7983 msgid "Table seems to be empty!"
7984 msgstr ""
7986 #: libraries/tbl_links.inc.php:127
7987 #, php-format
7988 msgid "Tracking of %s.%s is activated."
7989 msgstr "%s.%s සඳහා අවධානය සක්‍රීයයි."
7991 #: libraries/tbl_properties.inc.php:112
7992 #, fuzzy
7993 #| msgid ""
7994 #| "If field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
7995 #| "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") "
7996 #| "or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a "
7997 #| "backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
7998 msgid ""
7999 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
8000 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
8001 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
8002 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
8003 msgstr ""
8004 "If field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
8005 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
8006 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
8007 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
8009 #: libraries/tbl_properties.inc.php:113
8010 msgid ""
8011 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
8012 "escaping or quotes, using this format: a"
8013 msgstr ""
8014 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
8015 "escaping or quotes, using this format: a"
8017 #: libraries/tbl_properties.inc.php:123 libraries/tbl_properties.inc.php:487
8018 #: tbl_printview.php:290 tbl_structure.php:153 tbl_structure.php:158
8019 #: tbl_structure.php:577 tbl_structure.php:779
8020 msgid "Index"
8021 msgstr "සූචිය"
8023 #: libraries/tbl_properties.inc.php:143
8024 #, php-format
8025 msgid ""
8026 "For a list of available transformation options and their MIME type "
8027 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
8028 msgstr ""
8029 "For a list of available transformation options and their MIME type "
8030 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
8032 #: libraries/tbl_properties.inc.php:151
8033 msgid "Transformation options"
8034 msgstr "Transformation options"
8036 #: libraries/tbl_properties.inc.php:152
8037 msgid ""
8038 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
8039 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
8040 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
8041 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
8042 msgstr ""
8043 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
8044 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
8045 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
8046 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
8048 #: libraries/tbl_properties.inc.php:335
8049 msgid "ENUM or SET data too long?"
8050 msgstr ""
8052 #: libraries/tbl_properties.inc.php:337
8053 msgid "Get more editing space"
8054 msgstr ""
8056 #: libraries/tbl_properties.inc.php:360
8057 #, fuzzy
8058 #| msgid "None"
8059 msgctxt "for default"
8060 msgid "None"
8061 msgstr "කිසිවක් නැත"
8063 #: libraries/tbl_properties.inc.php:361
8064 msgid "As defined:"
8065 msgstr ""
8067 #: libraries/tbl_properties.inc.php:475 tbl_structure.php:152
8068 #: tbl_structure.php:157 tbl_structure.php:575
8069 msgid "Primary"
8070 msgstr "ප්‍රාථමික"
8072 #: libraries/tbl_properties.inc.php:494 tbl_structure.php:156
8073 #: tbl_structure.php:161 tbl_structure.php:584
8074 msgid "Fulltext"
8075 msgstr "සම්පූර්ණ පාඨය"
8077 #: libraries/tbl_properties.inc.php:544 transformation_overview.php:57
8078 #, php-format
8079 msgid ""
8080 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
8081 "author what %s does."
8082 msgstr ""
8083 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
8084 "author what %s does."
8086 #: libraries/tbl_properties.inc.php:586 tbl_structure.php:651
8087 #, php-format
8088 msgid "Add %s column(s)"
8089 msgstr "%s ක්ෂේත්‍ර(ය) එක් කරන්න"
8091 #: libraries/tbl_properties.inc.php:588 tbl_structure.php:645
8092 msgid "You have to add at least one column."
8093 msgstr "ඔබ අවම වශයෙන් එක් ක්ෂේත්‍රයක්වත් එක් කල යුතුයි."
8095 #: libraries/tbl_properties.inc.php:697 server_engines.php:55
8096 #: tbl_operations.php:374
8097 msgid "Storage Engine"
8098 msgstr "ගබඩා යන්ත්‍ර‍"
8100 #: libraries/tbl_properties.inc.php:726
8101 msgid "PARTITION definition"
8102 msgstr ""
8104 #: libraries/tbl_properties.inc.php:757
8105 #, fuzzy
8106 #| msgid "+ Add a new value"
8107 msgid "+ Add a value"
8108 msgstr "+ නව භාවිතා කරන්නෙක් එක් කරන්න"
8110 #: libraries/tbl_select.lib.php:23 libraries/tbl_select.lib.php:24
8111 #: libraries/tbl_select.lib.php:27 libraries/tbl_select.lib.php:32 sql.php:109
8112 #: tbl_change.php:271
8113 msgid "Browse foreign values"
8114 msgstr "අන්‍ය අගයන් පිරික්සන්න"
8116 #: libraries/tbl_select.lib.php:111 pmd_general.php:481 pmd_general.php:501
8117 #: pmd_general.php:623 pmd_general.php:636 pmd_general.php:699
8118 #: pmd_general.php:753
8119 msgid "Operator"
8120 msgstr "මෙහෙයවනය"
8122 #: libraries/tbl_select.lib.php:128
8123 #, fuzzy
8124 #| msgid "Search"
8125 msgid "Table Search"
8126 msgstr "සෙවීම"
8128 #: libraries/tbl_select.lib.php:205 tbl_change.php:1002
8129 #, fuzzy
8130 #| msgid "Insert"
8131 msgid "Edit/Insert"
8132 msgstr "ඇතුල් කරන්න"
8134 #: libraries/transformations/application_octetstream__download.inc.php:10
8135 #, fuzzy
8136 #| msgid ""
8137 #| "Displays a link to download the binary data of the field. You can use the "
8138 #| "first option to specify the filename, or use the second option as the "
8139 #| "name of a field which contains the filename. If you use the second "
8140 #| "option, you need to set the first option to the empty string."
8141 msgid ""
8142 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
8143 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
8144 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
8145 "need to set the first option to the empty string."
8146 msgstr ""
8147 "Displays a link to download the binary data of the field. You can use the "
8148 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
8149 "of a field which contains the filename. If you use the second option, you "
8150 "need to set the first option to the empty string."
8152 #: libraries/transformations/application_octetstream__hex.inc.php:10
8153 msgid ""
8154 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
8155 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
8156 msgstr ""
8157 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
8158 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
8160 #: libraries/transformations/image_jpeg__inline.inc.php:10
8161 #: libraries/transformations/image_png__inline.inc.php:10
8162 msgid ""
8163 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
8164 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
8165 msgstr ""
8166 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
8167 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
8169 #: libraries/transformations/image_jpeg__link.inc.php:10
8170 msgid "Displays a link to download this image."
8171 msgstr "Displays a link to download this image."
8173 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:10
8174 msgid ""
8175 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
8176 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
8177 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
8178 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
8179 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
8180 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
8181 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
8182 "gmdate() function."
8183 msgstr ""
8185 #: libraries/transformations/text_plain__external.inc.php:10
8186 #, fuzzy
8187 #| msgid ""
8188 #| "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data "
8189 #| "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
8190 #| "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you "
8191 #| "have to manually edit the file libraries/transformations/"
8192 #| "text_plain__external.inc.php and list the tools you want to make "
8193 #| "available. The first option is then the number of the program you want to "
8194 #| "use and the second option is the parameters for the program. The third "
8195 #| "option, if set to 1, will convert the output using htmlspecialchars() "
8196 #| "(Default 1). The fourth option, if set to 1, will prevent wrapping and "
8197 #| "ensure that the output appears all on one line (Default 1)."
8198 msgid ""
8199 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
8200 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
8201 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
8202 "to manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
8203 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
8204 "the number of the program you want to use and the second option is the "
8205 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
8206 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
8207 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
8208 "(Default 1)."
8209 msgstr ""
8210 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data via "
8211 "standard input. Returns the standard output of the application. The default "
8212 "is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have to "
8213 "manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
8214 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
8215 "the number of the program you want to use and the second option is the "
8216 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
8217 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
8218 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
8219 "(Default 1)."
8221 #: libraries/transformations/text_plain__formatted.inc.php:10
8222 #, fuzzy
8223 #| msgid ""
8224 #| "Displays the contents of the field as-is, without running it through "
8225 #| "htmlspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
8226 msgid ""
8227 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
8228 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
8229 msgstr ""
8230 "Displays the contents of the field as-is, without running it through "
8231 "htmlspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
8233 #: libraries/transformations/text_plain__imagelink.inc.php:10
8234 #, fuzzy
8235 #| msgid ""
8236 #| "Displays an image and a link; the field contains the filename. The first "
8237 #| "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
8238 #| "third options are the width and the height in pixels."
8239 msgid ""
8240 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
8241 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
8242 "third options are the width and the height in pixels."
8243 msgstr ""
8244 "Displays an image and a link; the field contains the filename. The first "
8245 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
8246 "third options are the width and the height in pixels."
8248 #: libraries/transformations/text_plain__link.inc.php:10
8249 #, fuzzy
8250 #| msgid ""
8251 #| "Displays a link; the field contains the filename. The first option is a "
8252 #| "URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title "
8253 #| "for the link."
8254 msgid ""
8255 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
8256 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
8257 "the link."
8258 msgstr ""
8259 "Displays a link; the field contains the filename. The first option is a URL "
8260 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
8261 "the link."
8263 #: libraries/transformations/text_plain__longToIpv4.inc.php:10
8264 msgid ""
8265 "Converts an (IPv4) Internet network address into a string in Internet "
8266 "standard dotted format."
8267 msgstr ""
8269 #: libraries/transformations/text_plain__sql.inc.php:10
8270 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
8271 msgstr "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
8273 #: libraries/transformations/text_plain__substr.inc.php:10
8274 msgid ""
8275 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
8276 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
8277 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
8278 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
8279 "(Default: \"...\")."
8280 msgstr ""
8281 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
8282 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
8283 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
8284 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
8285 "(Default: \"...\")."
8287 #: libraries/user_preferences.inc.php:33
8288 msgid "Manage your settings"
8289 msgstr "සිටුවම් පරිපාලනය"
8291 #: libraries/user_preferences.inc.php:50 prefs_manage.php:289
8292 msgid "Configuration has been saved"
8293 msgstr "වෙනස් කිරීම් සුරකින ලදි"
8295 #: libraries/user_preferences.inc.php:71
8296 #, php-format
8297 msgid ""
8298 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
8299 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
8300 msgstr ""
8301 "මෙම සැසිය සඳහා පමණක් ඔබගේ තෝරාගැනීම් සුරැකේ. තෝරාගැනීම් ස්ථාවරව සුරැකීම සඳහා %"
8302 "sphpMyAdmin වින්‍යාස ගබඩාව%s අවශ්‍යය."
8304 #: libraries/user_preferences.lib.php:116
8305 msgid "Could not save configuration"
8306 msgstr "වින්‍යාස සුරැකීම අසමත් විය"
8308 #: libraries/user_preferences.lib.php:282
8309 msgid ""
8310 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
8311 "import it for current session?"
8312 msgstr ""
8314 #: libraries/zip_extension.lib.php:26
8315 msgid "No files found inside ZIP archive!"
8316 msgstr "No files found inside ZIP archive!"
8318 #: libraries/zip_extension.lib.php:53 libraries/zip_extension.lib.php:55
8319 #: libraries/zip_extension.lib.php:70
8320 msgid "Error in ZIP archive:"
8321 msgstr "ZIP ආරක්ෂණයේ දෝෂයක් ඇත:"
8323 #: main.php:65
8324 #, fuzzy
8325 #| msgid "General relation features"
8326 msgid "General Settings"
8327 msgstr "General relation features"
8329 #: main.php:101
8330 #, fuzzy
8331 #| msgid "MySQL connection collation"
8332 msgid "Server connection collation"
8333 msgstr "MySQL සම්බන්ධතා collation"
8335 #: main.php:116
8336 msgid "Appearance Settings"
8337 msgstr ""
8339 # සිටුවම් = settings. Source: Glossary of Information Technology Terms - ICTA
8340 #: main.php:143 prefs_manage.php:272
8341 msgid "More settings"
8342 msgstr "තවත් සිටුවම්"
8344 #: main.php:156
8345 #, fuzzy
8346 #| msgid "Database for user"
8347 msgid "Database server"
8348 msgstr "භාවිතා කරන්නා සඳහා දත්තගබඩාව"
8350 #: main.php:159
8351 msgid "Software"
8352 msgstr ""
8354 #: main.php:160
8355 #, fuzzy
8356 #| msgid "Show versions"
8357 msgid "Software version"
8358 msgstr "අනුවාද පෙන්වන්න"
8360 #: main.php:161
8361 msgid "Protocol version"
8362 msgstr "ප්‍රෝටකෝල අනුවාදය"
8364 #: main.php:163 server_privileges.php:1537 server_privileges.php:1691
8365 #: server_privileges.php:1815 server_privileges.php:2234
8366 #: server_status.php:1226
8367 msgid "User"
8368 msgstr "භාවිතා කරන්නා"
8370 #: main.php:167
8371 #, fuzzy
8372 #| msgid "Server socket"
8373 msgid "Server charset"
8374 msgstr "සර්වරයේ සොකට්"
8376 #: main.php:179
8377 msgid "Web server"
8378 msgstr ""
8380 #: main.php:190
8381 #, fuzzy
8382 #| msgid "Use light version"
8383 msgid "Database client version"
8384 msgstr "සැහැල්ලු අනුවාදය භාවිත කරන්න."
8386 #: main.php:192
8387 msgid "PHP extension"
8388 msgstr "PHP දිගුව"
8390 #: main.php:199
8391 msgid "Show PHP information"
8392 msgstr "PHP තොරතුරු පෙන්වන්න"
8394 #: main.php:217
8395 msgid "Wiki"
8396 msgstr "විකි"
8398 #: main.php:220
8399 msgid "Official Homepage"
8400 msgstr "නිල phpMyAdmin මුල් පිටුව"
8402 #: main.php:221
8403 msgid "Contribute"
8404 msgstr "දායක වන්න"
8406 #: main.php:222
8407 msgid "Get support"
8408 msgstr "සහාය ලබා ගන්න"
8410 #: main.php:223
8411 msgid "List of changes"
8412 msgstr "වෙනස්කම් ලැයිස්තුව"
8414 #: main.php:247
8415 msgid ""
8416 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
8417 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
8418 "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
8419 "this security hole by setting a password for user 'root'."
8420 msgstr ""
8421 "ඔබගේ සිටුවම් ගොනුවේ අඩංගු සිටුවම්, (භාවිත නාමය root වන හා මුරපදයක් නොමැති) පෙරනිමි MySQL "
8422 "වරප්‍රසාදැති ගිණුමට අදාළ වේ. මෙම පෙරනිමි අගයන් භාවිත කිරීම අනවසර ඇතුල්වීම් වලට හේතු විය හැකි "
8423 "බැවින් ඔබ 'root' භාවිතා කරන්නා සඳහා වෙනත් මුරපදයක් ලබා දිය යුතුය."
8425 #: main.php:255
8426 msgid ""
8427 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
8428 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
8429 "corrupted!"
8430 msgstr ""
8431 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
8432 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
8433 "corrupted!"
8435 #: main.php:263
8436 msgid ""
8437 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
8438 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
8439 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
8440 msgstr ""
8441 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
8442 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
8443 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
8445 #: main.php:271
8446 msgid ""
8447 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
8448 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that cookie "
8449 "validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will expire "
8450 "sooner than configured in phpMyAdmin."
8451 msgstr ""
8453 #: main.php:278
8454 msgid ""
8455 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
8456 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
8457 msgstr ""
8459 #: main.php:286
8460 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
8461 msgstr ""
8462 "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
8464 #: main.php:294
8465 msgid ""
8466 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
8467 "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
8468 "has been configured."
8469 msgstr ""
8471 #: main.php:300
8472 #, php-format
8473 msgid ""
8474 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
8475 "extended features have been deactivated. To find out why click %shere%s."
8476 msgstr ""
8477 "phpMyAdmin හි configuration storage සම්පූර්ණයෙන් සකසා නැති බැවින් යම් විස්තෘත විශේෂාංග "
8478 "අක්‍රිය වී ඇත. ඇයිදැයි සොයා බැලීමට %sමෙතන%s ක්ලික් කරන්න."
8480 #: main.php:315
8481 msgid ""
8482 "Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin "
8483 "functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh "
8484 "automatically."
8485 msgstr ""
8486 "ඔබගේ බවුසරයේ Javascript සහය නැත/අක්‍රිය කර ඇත. එබැවින් යම් phpMyAdmin විශේෂාංග අක්‍රිය "
8487 "වී ඇත. උදාහරණයක් ලෙස යාත්‍රණ රාමුව ස්වයංක්‍රියව යාවත්කාලීන නොවේ."
8489 #: main.php:331
8490 #, php-format
8491 msgid ""
8492 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
8493 "This may cause unpredictable behavior."
8494 msgstr ""
8496 #: main.php:343
8497 #, php-format
8498 msgid ""
8499 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
8500 "issues."
8501 msgstr ""
8503 #: navigation.php:180 server_databases.php:285 server_synchronize.php:1282
8504 msgid "No databases"
8505 msgstr "දත්තගබඩා නොමැත"
8507 #: navigation.php:270
8508 #, fuzzy
8509 #| msgid "table name"
8510 msgid "Filter tables by name"
8511 msgstr "වගුවේ නම"
8513 #: navigation.php:303 navigation.php:304
8514 #, fuzzy
8515 msgctxt "short form"
8516 msgid "Create table"
8517 msgstr "නව පිටුවක් සාදන්න"
8519 #: navigation.php:309 navigation.php:473
8520 msgid "Please select a database"
8521 msgstr "කරුණාකර දත්තගබඩාවක් තෝරන්න"
8523 #: pmd_general.php:64
8524 msgid "Show/Hide left menu"
8525 msgstr "වම් මෙනුව පෙන්වන්න/සඟවන්න"
8527 #: pmd_general.php:68
8528 msgid "Save position"
8529 msgstr "ස්ථාපිතය සුරකින්න"
8531 #: pmd_general.php:71 server_synchronize.php:442 server_synchronize.php:914
8532 msgid "Create table"
8533 msgstr "වගුව සාදන්න"
8535 #: pmd_general.php:74 pmd_general.php:346
8536 #, fuzzy
8537 msgid "Create relation"
8538 msgstr "සර්වරයේ සංස්කරණය"
8540 #: pmd_general.php:80
8541 msgid "Reload"
8542 msgstr "ප්‍රතිපූරණය"
8544 #: pmd_general.php:83
8545 msgid "Help"
8546 msgstr "උදවු"
8548 #: pmd_general.php:87
8549 msgid "Angular links"
8550 msgstr "ආංශික සබැඳුම"
8552 #: pmd_general.php:87
8553 msgid "Direct links"
8554 msgstr "ඍජු සබැඳුම"
8556 #: pmd_general.php:91
8557 msgid "Snap to grid"
8558 msgstr ""
8560 #: pmd_general.php:95
8561 msgid "Small/Big All"
8562 msgstr ""
8564 #: pmd_general.php:99
8565 msgid "Toggle small/big"
8566 msgstr ""
8568 #: pmd_general.php:104 pmd_pdf.php:76
8569 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
8570 msgstr ""
8572 #: pmd_general.php:110
8573 msgid "Build Query"
8574 msgstr "විමසුම ගොඩ නඟන්න"
8576 #: pmd_general.php:115
8577 msgid "Move Menu"
8578 msgstr ""
8580 #: pmd_general.php:126
8581 #, fuzzy
8582 msgid "Hide/Show all"
8583 msgstr "සියල්ල පෙන්වන්න"
8585 #: pmd_general.php:130
8586 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
8587 msgstr ""
8589 #: pmd_general.php:170
8590 #, fuzzy
8591 msgid "Number of tables"
8592 msgstr "ක්ෂේත්‍ර ගණන"
8594 #: pmd_general.php:412
8595 msgid "Delete relation"
8596 msgstr ""
8598 #: pmd_general.php:454 pmd_general.php:513
8599 #, fuzzy
8600 msgid "Relation operator"
8601 msgstr "Relation view"
8603 #: pmd_general.php:464 pmd_general.php:523 pmd_general.php:646
8604 #: pmd_general.php:763
8605 #, fuzzy
8606 #| msgid "Export"
8607 msgid "Except"
8608 msgstr "අපනයනය"
8610 #: pmd_general.php:470 pmd_general.php:529 pmd_general.php:652
8611 #: pmd_general.php:769
8612 #, fuzzy
8613 #| msgid "in query"
8614 msgid "subquery"
8615 msgstr "in query"
8617 #: pmd_general.php:474 pmd_general.php:570
8618 #, fuzzy
8619 msgid "Rename to"
8620 msgstr "වගුව බවට නම වෙනස් කරන්න"
8622 #: pmd_general.php:476 pmd_general.php:575
8623 msgid "New name"
8624 msgstr "නව නාමය"
8626 #: pmd_general.php:479 pmd_general.php:694
8627 msgid "Aggregate"
8628 msgstr "එකතු කරන්න"
8630 #: pmd_general.php:804
8631 msgid "Active options"
8632 msgstr "සක්‍රිය විකල්ප"
8634 #: pmd_pdf.php:30
8635 msgid "Page has been created"
8636 msgstr "පිටුව සාදන ලදි"
8638 #: pmd_pdf.php:33
8639 msgid "Page creation failed"
8640 msgstr "පිටුව සෑදීම අසමත් විය"
8642 #: pmd_pdf.php:85
8643 msgid "Page"
8644 msgstr "පිටුව"
8646 #: pmd_pdf.php:95
8647 msgid "Import from selected page"
8648 msgstr "තෝරාගත් පිටු ආනයනය කරන්න"
8650 #: pmd_pdf.php:96
8651 msgid "Export to selected page"
8652 msgstr "තෝරාගත් පිටු අපනයනය කරන්න"
8654 #: pmd_pdf.php:98
8655 msgid "Create a page and export to it"
8656 msgstr "පිටුවක් සාදා අපනයනය කරන්න"
8658 #: pmd_pdf.php:107
8659 msgid "New page name: "
8660 msgstr "නව පිටු නාමය: "
8662 #: pmd_pdf.php:110
8663 msgid "Export/Import to scale"
8664 msgstr ""
8666 #: pmd_pdf.php:115
8667 msgid "recommended"
8668 msgstr ""
8670 #: pmd_relation_new.php:27
8671 msgid "Error: relation already exists."
8672 msgstr ""
8674 #: pmd_relation_new.php:59 pmd_relation_new.php:84
8675 msgid "Error: Relation not added."
8676 msgstr ""
8678 #: pmd_relation_new.php:60
8679 msgid "FOREIGN KEY relation added"
8680 msgstr ""
8682 #: pmd_relation_new.php:82
8683 msgid "Internal relation added"
8684 msgstr "අභ්‍යන්තර සබඳතා එක් කරන ලදි"
8686 #: pmd_relation_upd.php:55
8687 #, fuzzy
8688 msgid "Relation deleted"
8689 msgstr "Relation view"
8691 #: pmd_save_pos.php:45
8692 msgid "Error saving coordinates for Designer."
8693 msgstr ""
8695 #: pmd_save_pos.php:53
8696 msgid "Modifications have been saved"
8697 msgstr "වෙනස් කිරීම් සුරකින ලදි"
8699 #: prefs_forms.php:78
8700 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
8701 msgstr ""
8703 #: prefs_manage.php:78
8704 msgid "Could not import configuration"
8705 msgstr "වින්‍යාස ආනයනය අසමත් විය"
8707 #: prefs_manage.php:110
8708 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
8709 msgstr ""
8711 #: prefs_manage.php:126
8712 msgid "Do you want to import remaining settings?"
8713 msgstr ""
8715 #: prefs_manage.php:223 prefs_manage.php:249
8716 msgid "Saved on: @DATE@"
8717 msgstr ""
8719 #: prefs_manage.php:237
8720 msgid "Import from file"
8721 msgstr "ගොනුවකින් ආනයනය කරන්න"
8723 #: prefs_manage.php:243
8724 msgid "Import from browser's storage"
8725 msgstr "බ්‍රවුසරයේ ගබඩාවෙන් ආනයනය කරන්න"
8727 #: prefs_manage.php:246
8728 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
8729 msgstr "බ්‍රවුසරයේ ගබඩාවෙන් සිටුවම් ආනයනය කෙරෙනු ඇත."
8731 #: prefs_manage.php:252
8732 msgid "You have no saved settings!"
8733 msgstr "සුරැකූ සිටුවම් නොමැත!"
8735 #: prefs_manage.php:256 prefs_manage.php:310
8736 msgid "This feature is not supported by your web browser"
8737 msgstr ""
8739 #: prefs_manage.php:261
8740 msgid "Merge with current configuration"
8741 msgstr "වත්මන් වින්‍යාස සමග ඒකාබද්ද කරන්න"
8743 #: prefs_manage.php:275
8744 #, php-format
8745 msgid ""
8746 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
8747 "script%s."
8748 msgstr ""
8749 "config.inc.php වෙනස් කිරීම මඟින් ඔබට තවත් සිටුවම් සිටුවිය හැකිය. උදා. %sSetup script%s "
8750 "භාවිතා කිරීමෙන්."
8752 #: prefs_manage.php:300
8753 msgid "Save to browser's storage"
8754 msgstr "බ්‍රවුසරයේ ගබඩාවේ සුරකින්න"
8756 #: prefs_manage.php:304
8757 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
8758 msgstr "බ්‍රවුසරයේ ගබඩාවේ සිටුවම් සුරැකෙනු ඇත."
8760 #: prefs_manage.php:306
8761 msgid "Existing settings will be overwritten!"
8762 msgstr ""
8764 #: prefs_manage.php:321
8765 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
8766 msgstr "ඔබගේ සියලුම සිටුවම් ප්‍රතිසකසා ඒවා පෙරනිමි අගයන් වෙත ප්‍රතිෂ්ඨාපනය කල හැක."
8768 #: querywindow.php:69
8769 msgid "Import files"
8770 msgstr "ගොනු ආනයනය"
8772 #: querywindow.php:80
8773 msgid "All"
8774 msgstr "සියලු"
8776 #: schema_edit.php:38 schema_edit.php:44 schema_edit.php:50 schema_edit.php:55
8777 #, php-format
8778 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
8779 msgstr "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
8781 #: schema_export.php:39
8782 msgid "File doesn't exist"
8783 msgstr "ගොනුව නොපවතියි"
8785 #: server_binlog.php:87
8786 msgid "Select binary log to view"
8787 msgstr "පෙන්වීම සඳහා ද්වීමය ලොගය තෝරන්න"
8789 #: server_binlog.php:103 server_status.php:592
8790 msgid "Files"
8791 msgstr "ගොනු"
8793 #: server_binlog.php:150 server_binlog.php:152 server_status.php:1237
8794 #: server_status.php:1239
8795 msgid "Truncate Shown Queries"
8796 msgstr "Truncate Shown Queries"
8798 #: server_binlog.php:158 server_binlog.php:160 server_status.php:1237
8799 #: server_status.php:1239
8800 msgid "Show Full Queries"
8801 msgstr "සම්පූර්ණ විමසුම් පෙන්වන්න"
8803 #: server_binlog.php:180
8804 msgid "Log name"
8805 msgstr "ලොග් නම"
8807 #: server_binlog.php:181
8808 msgid "Position"
8809 msgstr "පිහිටුම"
8811 #: server_binlog.php:184
8812 msgid "Original position"
8813 msgstr "මුල් පිහිටුම"
8815 #: server_binlog.php:185
8816 msgid "Information"
8817 msgstr "තොරතුරු"
8819 #: server_collations.php:39
8820 msgid "Character Sets and Collations"
8821 msgstr "අක්ෂර කට්ටල සහ ‍Collations"
8823 #: server_databases.php:69
8824 msgid "No databases selected."
8825 msgstr "දත්තගබඩාවක් තෝරාගෙන නොමැත."
8827 #: server_databases.php:80
8828 #, php-format
8829 msgid "%s databases have been dropped successfully."
8830 msgstr "දත්තගබඩා %s ක් සාර්ථකව හලන ලදි."
8832 #: server_databases.php:104
8833 msgid "Databases statistics"
8834 msgstr "දත්තගබඩා සංඛ්‍යා ලේඛන"
8836 #: server_databases.php:187 server_replication.php:179
8837 #: server_replication.php:207
8838 msgid "Master replication"
8839 msgstr ""
8841 #: server_databases.php:189 server_replication.php:246
8842 msgid "Slave replication"
8843 msgstr ""
8845 #: server_databases.php:276 server_databases.php:277
8846 msgid "Enable Statistics"
8847 msgstr "සංඛ්‍යා ලේඛන සක්‍රිය කරන්න"
8849 #: server_databases.php:279
8850 msgid ""
8851 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
8852 "between the web server and the MySQL server."
8853 msgstr ""
8854 "සටහන: සංඛ්‍යාලේඛන සක්‍රීය කිරීම මගින් වෙබ් සේවාදායකය සහ MySQL සේවාදායකය අතර විශාල දත්ත "
8855 "හුවමාරුවක් ඇති විය හැකිය."
8857 #: server_engines.php:46
8858 msgid "Storage Engines"
8859 msgstr "ගබඩා යන්ත්‍ර"
8861 #: server_export.php:20
8862 msgid "View dump (schema) of databases"
8863 msgstr "View dump (schema) of databases"
8865 #: server_plugins.php:81
8866 msgid "Modules"
8867 msgstr ""
8869 #: server_plugins.php:102
8870 msgid "Begin"
8871 msgstr "Begin"
8873 #: server_plugins.php:111
8874 msgid "Plugin"
8875 msgstr ""
8877 #: server_plugins.php:112 server_plugins.php:146
8878 msgid "Module"
8879 msgstr ""
8881 #: server_plugins.php:113 server_plugins.php:148
8882 msgid "Library"
8883 msgstr ""
8885 #: server_plugins.php:114 server_plugins.php:149 tbl_tracking.php:635
8886 msgid "Version"
8887 msgstr "අනුවාදය"
8889 #: server_plugins.php:115 server_plugins.php:150
8890 msgid "Author"
8891 msgstr ""
8893 #: server_plugins.php:116 server_plugins.php:151
8894 msgid "License"
8895 msgstr ""
8897 #: server_plugins.php:182
8898 #, fuzzy
8899 #| msgid "Disabled"
8900 msgid "disabled"
8901 msgstr "අක්‍රිය"
8903 #: server_privileges.php:32 server_privileges.php:364
8904 msgid "Includes all privileges except GRANT."
8905 msgstr "Includes all privileges except GRANT."
8907 #: server_privileges.php:33 server_privileges.php:241
8908 #: server_privileges.php:617
8909 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
8910 msgstr "Allows altering the structure of existing tables."
8912 #: server_privileges.php:34 server_privileges.php:299
8913 #: server_privileges.php:623
8914 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
8915 msgstr "Allows altering and dropping stored routines."
8917 #: server_privileges.php:35 server_privileges.php:209
8918 #: server_privileges.php:616
8919 msgid "Allows creating new databases and tables."
8920 msgstr "Allows creating new databases and tables."
8922 #: server_privileges.php:36 server_privileges.php:295
8923 #: server_privileges.php:622
8924 msgid "Allows creating stored routines."
8925 msgstr "Allows creating stored routines."
8927 #: server_privileges.php:37 server_privileges.php:616
8928 msgid "Allows creating new tables."
8929 msgstr "Allows creating new tables."
8931 #: server_privileges.php:38 server_privileges.php:253
8932 #: server_privileges.php:620
8933 msgid "Allows creating temporary tables."
8934 msgstr "Allows creating temporary tables."
8936 #: server_privileges.php:39 server_privileges.php:303
8937 #: server_privileges.php:656
8938 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
8939 msgstr "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
8941 #: server_privileges.php:40 server_privileges.php:269
8942 #: server_privileges.php:282 server_privileges.php:628
8943 #: server_privileges.php:632
8944 msgid "Allows creating new views."
8945 msgstr "Allows creating new views."
8947 #: server_privileges.php:41 server_privileges.php:205
8948 #: server_privileges.php:608
8949 msgid "Allows deleting data."
8950 msgstr "Allows deleting data."
8952 #: server_privileges.php:42 server_privileges.php:213
8953 #: server_privileges.php:619
8954 msgid "Allows dropping databases and tables."
8955 msgstr "Allows dropping databases and tables."
8957 #: server_privileges.php:43 server_privileges.php:619
8958 msgid "Allows dropping tables."
8959 msgstr "Allows dropping tables."
8961 #: server_privileges.php:44 server_privileges.php:273
8962 #: server_privileges.php:636
8963 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
8964 msgstr ""
8966 #: server_privileges.php:45 server_privileges.php:307
8967 #: server_privileges.php:624
8968 msgid "Allows executing stored routines."
8969 msgstr "Allows executing stored routines."
8971 #: server_privileges.php:46 server_privileges.php:229
8972 #: server_privileges.php:611
8973 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
8974 msgstr "Allows importing data from and exporting data into files."
8976 #: server_privileges.php:47 server_privileges.php:642
8977 msgid ""
8978 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
8979 msgstr ""
8980 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
8982 #: server_privileges.php:48 server_privileges.php:237
8983 #: server_privileges.php:618
8984 msgid "Allows creating and dropping indexes."
8985 msgstr "Allows creating and dropping indexes."
8987 #: server_privileges.php:49 server_privileges.php:197
8988 #: server_privileges.php:542 server_privileges.php:606
8989 msgid "Allows inserting and replacing data."
8990 msgstr "Allows inserting and replacing data."
8992 #: server_privileges.php:50 server_privileges.php:257
8993 #: server_privileges.php:651
8994 msgid "Allows locking tables for the current thread."
8995 msgstr "Allows locking tables for the current thread."
8997 #: server_privileges.php:51 server_privileges.php:715
8998 #: server_privileges.php:717
8999 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
9000 msgstr "Limits the number of new connections the user may open per hour."
9002 #: server_privileges.php:52 server_privileges.php:703
9003 #: server_privileges.php:705
9004 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
9005 msgstr "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
9007 #: server_privileges.php:53 server_privileges.php:709
9008 #: server_privileges.php:711
9009 msgid ""
9010 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
9011 "execute per hour."
9012 msgstr ""
9013 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
9014 "execute per hour."
9016 #: server_privileges.php:54 server_privileges.php:721
9017 #: server_privileges.php:723
9018 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
9019 msgstr "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
9021 #: server_privileges.php:55 server_privileges.php:225
9022 #: server_privileges.php:646
9023 msgid "Allows viewing processes of all users"
9024 msgstr "Allows viewing processes of all users"
9026 #: server_privileges.php:56 server_privileges.php:233
9027 #: server_privileges.php:548 server_privileges.php:652
9028 msgid "Has no effect in this MySQL version."
9029 msgstr "Has no effect in this MySQL version."
9031 #: server_privileges.php:57 server_privileges.php:217
9032 #: server_privileges.php:647
9033 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
9034 msgstr "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
9036 #: server_privileges.php:58 server_privileges.php:265
9037 #: server_privileges.php:654
9038 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
9039 msgstr "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
9041 #: server_privileges.php:59 server_privileges.php:261
9042 #: server_privileges.php:655
9043 msgid "Needed for the replication slaves."
9044 msgstr "Needed for the replication slaves."
9046 #: server_privileges.php:60 server_privileges.php:193
9047 #: server_privileges.php:539 server_privileges.php:605
9048 msgid "Allows reading data."
9049 msgstr "Allows reading data."
9051 #: server_privileges.php:61 server_privileges.php:245
9052 #: server_privileges.php:649
9053 msgid "Gives access to the complete list of databases."
9054 msgstr "Gives access to the complete list of databases."
9056 #: server_privileges.php:62 server_privileges.php:286
9057 #: server_privileges.php:291 server_privileges.php:621
9058 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
9059 msgstr "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
9061 #: server_privileges.php:63 server_privileges.php:221
9062 #: server_privileges.php:648
9063 msgid "Allows shutting down the server."
9064 msgstr "Allows shutting down the server."
9066 #: server_privileges.php:64 server_privileges.php:249
9067 #: server_privileges.php:645
9068 msgid ""
9069 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
9070 "required for most administrative operations like setting global variables or "
9071 "killing threads of other users."
9072 msgstr ""
9073 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
9074 "required for most administrative operations like setting global variables or "
9075 "killing threads of other users."
9077 #: server_privileges.php:65 server_privileges.php:277
9078 #: server_privileges.php:637
9079 #, fuzzy
9080 msgid "Allows creating and dropping triggers"
9081 msgstr "Allows creating and dropping indexes."
9083 #: server_privileges.php:66 server_privileges.php:201
9084 #: server_privileges.php:545 server_privileges.php:607
9085 msgid "Allows changing data."
9086 msgstr "Allows changing data."
9088 #: server_privileges.php:67 server_privileges.php:358
9089 msgid "No privileges."
9090 msgstr "වරප්‍රසාද නොමැත."
9092 #: server_privileges.php:400 server_privileges.php:401
9093 msgctxt "None privileges"
9094 msgid "None"
9095 msgstr "කිසිවක් නැත"
9097 #: server_privileges.php:531 server_privileges.php:668
9098 #: server_privileges.php:1883 server_privileges.php:1889
9099 msgid "Table-specific privileges"
9100 msgstr "වගු-විශේෂී වරප්‍රසාද"
9102 #: server_privileges.php:532 server_privileges.php:676
9103 #: server_privileges.php:1695
9104 msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English"
9105 msgstr "සටහන: MySQL වරප්‍රසාද නම් සඳහන් වනුයේ ඉංග්‍රීසියෙනි"
9107 #: server_privileges.php:601
9108 msgid "Administration"
9109 msgstr "පරිපාලනය"
9111 #: server_privileges.php:665 server_privileges.php:1694
9112 msgid "Global privileges"
9113 msgstr "ගෝලීය වරප්‍රසාද"
9115 #: server_privileges.php:667 server_privileges.php:1883
9116 msgid "Database-specific privileges"
9117 msgstr "දත්තගබඩා විශේෂිත වරප්‍රසාද"
9119 #: server_privileges.php:699
9120 msgid "Resource limits"
9121 msgstr "සම්පත් සීමා"
9123 #: server_privileges.php:700
9124 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
9125 msgstr "සටහන: මෙම විකල්පය 0 (බිංදුවට) පත් කිරීම මගින්සීමා ඉවත් වනු ලැ‍‍බේ."
9127 #: server_privileges.php:777
9128 msgid "Login Information"
9129 msgstr "ලොගින තොරතුරු"
9131 #: server_privileges.php:871
9132 msgid "Do not change the password"
9133 msgstr "මුරපදය වෙනස් නොකරන්න"
9135 #: server_privileges.php:904 server_privileges.php:2373
9136 msgid "No user found."
9137 msgstr "භාවිතා කරන්නන් හමු නොවිණි."
9139 #: server_privileges.php:948
9140 #, php-format
9141 msgid "The user %s already exists!"
9142 msgstr "%s භාවිතා කරන්නා දැනටමත් පවතී!"
9144 #: server_privileges.php:1032
9145 msgid "You have added a new user."
9146 msgstr "ඔබ නව භාවිතා කරන්නනෙක් එක් කරන ලදි."
9148 #: server_privileges.php:1263
9149 #, php-format
9150 msgid "You have updated the privileges for %s."
9151 msgstr "ඔබ %s සඳහා වරප්‍රසාද අලුත් කර ඇත."
9153 #: server_privileges.php:1287
9154 #, php-format
9155 msgid "You have revoked the privileges for %s"
9156 msgstr "ඔබ %s සඳහා වරප්‍රසාද අහෝසි කර ඇත."
9158 #: server_privileges.php:1323
9159 #, php-format
9160 msgid "The password for %s was changed successfully."
9161 msgstr "%s ගේ මුරපදය සාර්ථකව වෙනස් කරන ලදි."
9163 #: server_privileges.php:1343
9164 #, php-format
9165 msgid "Deleting %s"
9166 msgstr "%s ඉවත් කරමින් පවතී"
9168 #: server_privileges.php:1357
9169 msgid "No users selected for deleting!"
9170 msgstr "ඉවත් කිරීම සඳහා භාවිතා කරන්නන් කිසිවෙක් තෝරාගෙන නොමැත!"
9172 #: server_privileges.php:1360
9173 msgid "Reloading the privileges"
9174 msgstr "වරප්‍රසාද පූරණය කෙරෙමින්"
9176 #: server_privileges.php:1378
9177 msgid "The selected users have been deleted successfully."
9178 msgstr "තෝරාගත් භාවිතා කරන්නන් සාර්ථකව ඉවත් කරන ලදි."
9180 #: server_privileges.php:1413
9181 msgid "The privileges were reloaded successfully."
9182 msgstr "සාර්ථකව වරප්‍රසාද පූරණය කරන්න ලදි."
9184 #: server_privileges.php:1424 server_privileges.php:1814
9185 msgid "Edit Privileges"
9186 msgstr "වරප්‍රසාද සංස්කරණය කරන්න"
9188 #: server_privileges.php:1433
9189 msgid "Revoke"
9190 msgstr "අහෝසි කරන්න"
9192 #: server_privileges.php:1460 server_privileges.php:1715
9193 #: server_privileges.php:2328
9194 msgid "Any"
9195 msgstr "ඕනෑම"
9197 #: server_privileges.php:1555
9198 msgid "User overview"
9199 msgstr "භාවිත කරන්නන් පිළිබඳ දළ විශ්ලේෂණය"
9201 #: server_privileges.php:1696 server_privileges.php:1888
9202 #: server_privileges.php:2238
9203 msgid "Grant"
9204 msgstr "ප්‍රදානය කරන්න"
9206 #: server_privileges.php:1769
9207 msgid "Remove selected users"
9208 msgstr "තෝරාගත් භාවිතා කරන්නන් ඉවත් කරන්න"
9210 #: server_privileges.php:1772
9211 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
9212 msgstr "භාවිත කරන්නන්ගෙන් සියලුම සක්‍රීය වරප්‍රසාද අහෝසි කර අනතුරුව ඔවුන් ඉවත් කරන්න."
9214 #: server_privileges.php:1773 server_privileges.php:1774
9215 #: server_privileges.php:1775
9216 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
9217 msgstr "භාවිතා කරන්නන් හා සමාන නම් ඇති දත්තගබඩා හලන්න."
9219 #: server_privileges.php:1796
9220 #, php-format
9221 msgid ""
9222 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
9223 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
9224 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %"
9225 "sreload the privileges%s before you continue."
9226 msgstr ""
9227 "සටහන: phpMyAdmin භාවිත කරන්නන්ගේ වරප්‍රසාද ලබාගනුයේ MySQL හි වරප්‍රසාද වගුවෙනි. "
9228 "සේවාදායකයේ වරප්‍රසාද වෙනම ම වෙනස් කර ඇත්නම් ඉහත වගුවේ දත්ත සේවාදායකයේ වරප්‍රසාද වලට "
9229 "වඩා වෙනස් විය හැකිය. එවැනි අවස්ථාවක ඔබ %sවරප්‍රසාද පූරණය%s කල යුතුය."
9231 #: server_privileges.php:1849
9232 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
9233 msgstr "තෝරාගත් භාවිත කරන්නා වරප්‍රසාද වගුවේ හමු නොවිණි."
9235 #: server_privileges.php:1889
9236 msgid "Column-specific privileges"
9237 msgstr "තීර-විශේෂී වරප්‍රසාද"
9239 #: server_privileges.php:2090
9240 msgid "Add privileges on the following database"
9241 msgstr "පහත දත්තගබඩාවට වරප්‍රසාද එක් කරන්න"
9243 #: server_privileges.php:2108
9244 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
9245 msgstr "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
9247 #: server_privileges.php:2111
9248 msgid "Add privileges on the following table"
9249 msgstr "පහත වගුවට වරප්‍රසාද එක් කරන්න"
9251 #: server_privileges.php:2168
9252 msgid "Change Login Information / Copy User"
9253 msgstr "ලොගින් තොරතුරු වෙනස් කරන්න / භාවිතා කරන්නා පිටපත් කරන්න"
9255 #: server_privileges.php:2171
9256 msgid "Create a new user with the same privileges and ..."
9257 msgstr "සහ එකම වරප්‍රසාද සහිතව නව භාවිතා කරන්නෙක් එක් කරන්න ..."
9259 #: server_privileges.php:2173
9260 msgid "... keep the old one."
9261 msgstr "... පැරණි එක තබා ගන්න."
9263 #: server_privileges.php:2174
9264 msgid "... delete the old one from the user tables."
9265 msgstr "... භාවිතා කරන්නන්ගේ වගුවෙන් පැරණි එක ඉවත් කරන්න."
9267 #: server_privileges.php:2175
9268 msgid ""
9269 "... revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
9270 msgstr "... පැරැන්නෙන් සියලුම සක්‍රීය වරප්‍රසාද අහෝසි කර අනතුරුව එය ඉවත් කරන්න."
9272 #: server_privileges.php:2176
9273 msgid ""
9274 "... delete the old one from the user tables and reload the privileges "
9275 "afterwards."
9276 msgstr "... භාවිතා කරන්නන්ගේ වගුවෙන් පැරණි එක ඉවත් කර වරප්‍රසාද නැවත අලුත් කරන්න."
9278 #: server_privileges.php:2199
9279 msgid "Database for user"
9280 msgstr "භාවිතා කරන්නා සඳහා දත්තගබඩාව"
9282 #: server_privileges.php:2203
9283 msgctxt "Create none database for user"
9284 msgid "None"
9285 msgstr "කිසිවක් නැත"
9287 #: server_privileges.php:2204
9288 msgid "Create database with same name and grant all privileges"
9289 msgstr "එකම නමින් දත්තගබඩාවක සාදා සියලු වරප්‍රසාද එයට දෙන්න"
9291 #: server_privileges.php:2205
9292 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
9293 msgstr "අභිමත ආදේශක නාමයන් සඳහා සියලු වරප්‍රසාද දෙන්න (භාවිත නාමය\\_%)"
9295 #: server_privileges.php:2208
9296 #, php-format
9297 msgid "Grant all privileges on database &quot;%s&quot;"
9298 msgstr "&quot;%s&quot; දත්තගබඩාව සඳහා සියලු වරප්‍රසාද ප්‍රදානය කරන්න."
9300 #: server_privileges.php:2231
9301 #, php-format
9302 msgid "Users having access to &quot;%s&quot;"
9303 msgstr "&quot;%s&quot; වෙත ප්‍රවේශ වරප්‍රසාද ඇති භාවිතා කරන්නන්"
9305 #: server_privileges.php:2339
9306 msgid "global"
9307 msgstr "ගෝලීය"
9309 #: server_privileges.php:2341
9310 msgid "database-specific"
9311 msgstr "දත්තගබඩා විශේෂිත"
9313 #: server_privileges.php:2343
9314 msgid "wildcard"
9315 msgstr "wildcard"
9317 #: server_privileges.php:2382
9318 #, fuzzy
9319 #| msgid "View %s has been dropped"
9320 msgid "User has been added."
9321 msgstr "%s දසුන හලන ලදි"
9323 #: server_replication.php:49
9324 msgid "Unknown error"
9325 msgstr "හඳුනා නොගත් දෝෂය"
9327 #: server_replication.php:56
9328 #, php-format
9329 msgid "Unable to connect to master %s."
9330 msgstr "master %s වෙත සම්බන්ධ විය නොහැක."
9332 #: server_replication.php:63
9333 msgid ""
9334 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
9335 msgstr ""
9337 #: server_replication.php:69
9338 msgid "Unable to change master"
9339 msgstr "Master වෙනස් කල නොහැක"
9341 #: server_replication.php:72
9342 #, fuzzy, php-format
9343 #| msgid "Master server changed succesfully to %s"
9344 msgid "Master server changed successfully to %s"
9345 msgstr "Master සේවාදායකය %s වෙත සාර්ථකව වෙනස් කරන ලදි"
9347 #: server_replication.php:180
9348 msgid "This server is configured as master in a replication process."
9349 msgstr "මෙම සේවාදායකය අනුරූකරණ ක්‍රියාවලියක master ලෙස සකසා ඇත."
9351 #: server_replication.php:182 server_status.php:613
9352 msgid "Show master status"
9353 msgstr "Master හි තත්වය පෙන්වන්න"
9355 #: server_replication.php:185
9356 msgid "Show connected slaves"
9357 msgstr "සම්බන්ධිත salves පෙන්වන්න"
9359 #: server_replication.php:208
9360 #, php-format
9361 msgid ""
9362 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
9363 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
9364 msgstr ""
9365 "මෙම සේවාදායකය අනුරූකරණ ක්‍රියාවලියක master ලෙස සකසා නැත. එසේ <a href=\"%s\">සකස් "
9366 "කිරීමට</a> ඔබ කැමතිද?"
9368 #: server_replication.php:215
9369 msgid "Master configuration"
9370 msgstr "Master සැකසුම"
9372 #: server_replication.php:216
9373 msgid ""
9374 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
9375 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
9376 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
9377 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
9378 "replicated. Please select the mode:"
9379 msgstr ""
9381 #: server_replication.php:219
9382 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
9383 msgstr "සියලුම දත්තගබඩා අනුරූකරන්න; අතහරින්න:"
9385 #: server_replication.php:220
9386 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
9387 msgstr "සියලු දත්තගබඩා නොසලකා හරින්න, අනුරූ කරන්න:"
9389 #: server_replication.php:223
9390 msgid "Please select databases:"
9391 msgstr "කරුණාකර දත්තගබඩා තෝරන්න:"
9393 #: server_replication.php:226
9394 msgid ""
9395 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
9396 "and please restart the MySQL server afterwards."
9397 msgstr ""
9398 "දැන් පහත දැක්වෙන පේළි ඔබගේ my.cnf හි [mysqld] කොටසේ අවසානයට එක්කර අනතුරුව සේවාදායකය "
9399 "නැවත පණගන්වන්න."
9401 #: server_replication.php:228
9402 msgid ""
9403 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
9404 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
9405 "master"
9406 msgstr ""
9407 "සේවාදායකය නැවත පණගැන්වීමෙන් අනතුරුව යන්න බොත්තම ඔබන්න. ඉන් අනතුරුව මෙම සේවාදායකය master "
9408 "ලෙස සකසා <b>ඇති</b> බවට පණිවිඩයක් දර්ශනයවනු ඇත"
9410 #: server_replication.php:291
9411 msgid "Slave SQL Thread not running!"
9412 msgstr "Slave SQL ත්‍රෙඩය අක්‍රීයයි!"
9414 #: server_replication.php:294
9415 msgid "Slave IO Thread not running!"
9416 msgstr "Slave IO ත්‍රෙඩය අක්‍රීයයි!"
9418 #: server_replication.php:303
9419 msgid ""
9420 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
9421 msgstr "සේවාදායකය අනුරූ ක්‍රියාවලියක slave ලෙස සකසා ඇත. ඔබ කැමතිද:"
9423 #: server_replication.php:306
9424 msgid "See slave status table"
9425 msgstr "slave තත්ව වගුව බලන්න"
9427 #: server_replication.php:309
9428 msgid "Synchronize databases with master"
9429 msgstr "දත්තගබඩාව master සමඟ සමමුහුර්තනය කරන්න"
9431 #: server_replication.php:320
9432 msgid "Control slave:"
9433 msgstr ""
9435 #: server_replication.php:323
9436 msgid "Full start"
9437 msgstr "පූර්ණ ඇරඹුම"
9439 #: server_replication.php:323
9440 msgid "Full stop"
9441 msgstr "පූර්ණ නැවතුම"
9443 #: server_replication.php:324
9444 msgid "Reset slave"
9445 msgstr "slave ප්‍රත්‍යාරම්භ කරන්න"
9447 #: server_replication.php:326
9448 msgid "Start SQL Thread only"
9449 msgstr "SQL ත්‍රෙඩය පමණක් අරඹන්න"
9451 #: server_replication.php:328
9452 msgid "Stop SQL Thread only"
9453 msgstr "SQL ත්‍රෙඩය පමණක් නවත්තන්න"
9455 #: server_replication.php:331
9456 msgid "Start IO Thread only"
9457 msgstr "IO ත්‍රෙඩය පමණක් අරඹන්න"
9459 #: server_replication.php:333
9460 msgid "Stop IO Thread only"
9461 msgstr "IO ත්‍රෙඩය පමණක් නවත්තන්න"
9463 #: server_replication.php:338
9464 msgid "Error management:"
9465 msgstr "දෝෂ කළමනාකරණය:"
9467 #: server_replication.php:340
9468 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
9469 msgstr "දෝෂ අතහැර යාම සමමුහුර්තනය නොවූ master හා slave ඇති කරවිය හැක!"
9471 #: server_replication.php:342
9472 msgid "Skip current error"
9473 msgstr "වත්මන් දෝෂය මගහරින්න"
9475 #: server_replication.php:343
9476 msgid "Skip next"
9477 msgstr "ඊළඟ මඟහරින්න"
9479 #: server_replication.php:346
9480 msgid "errors."
9481 msgstr "දෝෂ."
9483 #: server_replication.php:361
9484 #, php-format
9485 msgid ""
9486 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
9487 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
9488 msgstr ""
9489 "මෙම සේවාදායකය අනුරූකරණ ක්‍රියාවලියක slave ලෙස සකසා නැත. එසේ <a href=\"%s\">සකස් "
9490 "කිරීමට</a> ඔබ කැමතිද?"
9492 #: server_status.php:450
9493 #, php-format
9494 msgid "Thread %s was successfully killed."
9495 msgstr "Thread %s was successfully killed."
9497 #: server_status.php:452
9498 #, php-format
9499 msgid ""
9500 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
9501 msgstr ""
9502 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
9504 #: server_status.php:580
9505 msgid "Handler"
9506 msgstr "හසුරුවනය"
9508 #: server_status.php:581
9509 msgid "Query cache"
9510 msgstr "විමසුම් කෑෂ්"
9512 #: server_status.php:582
9513 msgid "Threads"
9514 msgstr "ත්‍රෙඩයන්"
9516 #: server_status.php:584
9517 msgid "Temporary data"
9518 msgstr "තාවකාලික දත්ත"
9520 #: server_status.php:585
9521 msgid "Delayed inserts"
9522 msgstr "ප්‍රමාදිත ඇතුළු කිරීම්"
9524 #: server_status.php:586
9525 msgid "Key cache"
9526 msgstr "යතුරු කෑෂ් කිරීම"
9528 #: server_status.php:587
9529 msgid "Joins"
9530 msgstr "ඈඳුම්"
9532 #: server_status.php:589
9533 msgid "Sorting"
9534 msgstr "තේරීම"
9536 #: server_status.php:591
9537 msgid "Transaction coordinator"
9538 msgstr "Transaction coordinator"
9540 #: server_status.php:603
9541 msgid "Flush (close) all tables"
9542 msgstr "Flush (close) all tables"
9544 #: server_status.php:605
9545 msgid "Show open tables"
9546 msgstr "විවෘත වගු පෙන්වන්න"
9548 #: server_status.php:610
9549 msgid "Show slave hosts"
9550 msgstr "උපදායකයන් පෙන්වන්න"
9552 #: server_status.php:616
9553 msgid "Show slave status"
9554 msgstr "උපතත්වයන් පෙන්වන්න"
9556 #: server_status.php:621
9557 msgid "Flush query cache"
9558 msgstr "Flush query cache"
9560 #: server_status.php:770
9561 msgid "Runtime Information"
9562 msgstr "ධාවන කාල තොරතුරු"
9564 #: server_status.php:777
9565 #, fuzzy
9566 #| msgid "See slave status table"
9567 msgid "All status variables"
9568 msgstr "slave තත්ව වගුව බලන්න"
9570 #: server_status.php:778
9571 msgid "Monitor"
9572 msgstr ""
9574 #: server_status.php:779
9575 msgid "Advisor"
9576 msgstr ""
9578 #: server_status.php:789 server_status.php:811
9579 #, fuzzy
9580 #| msgid "Refresh"
9581 msgid "Refresh rate: "
9582 msgstr "අලුත් කරන්න"
9584 #: server_status.php:832
9585 #, fuzzy
9586 #| msgid "Do not change the password"
9587 msgid "Containing the word:"
9588 msgstr "මුරපදය වෙනස් නොකරන්න"
9590 #: server_status.php:837
9591 #, fuzzy
9592 #| msgid "Show open tables"
9593 msgid "Show only alert values"
9594 msgstr "විවෘත වගු පෙන්වන්න"
9596 #: server_status.php:841
9597 msgid "Filter by category..."
9598 msgstr ""
9600 #: server_status.php:855
9601 #, fuzzy
9602 #| msgid "Show open tables"
9603 msgid "Show unformatted values"
9604 msgstr "විවෘත වගු පෙන්වන්න"
9606 #: server_status.php:859
9607 #, fuzzy
9608 #| msgid "Relations"
9609 msgid "Related links:"
9610 msgstr "Relations"
9612 #: server_status.php:892
9613 #, fuzzy
9614 #| msgid "Query type"
9615 msgid "Run analyzer"
9616 msgstr "විමසුම් වර්ගය"
9618 #: server_status.php:893
9619 #, fuzzy
9620 #| msgid "Functions"
9621 msgid "Instructions"
9622 msgstr "ශ්‍රිත"
9624 #: server_status.php:900
9625 msgid ""
9626 "The Advisor system can provide recommendations on server variables by "
9627 "analyzing the server status variables."
9628 msgstr ""
9630 #: server_status.php:902
9631 msgid ""
9632 "Do note however that this system provides recommendations based on simple "
9633 "calculations and by rule of thumb which may not necessarily apply to your "
9634 "system."
9635 msgstr ""
9637 #: server_status.php:904
9638 msgid ""
9639 "Prior to changing any of the configuration, be sure to know what you are "
9640 "changing (by reading the documentation) and how to undo the change. Wrong "
9641 "tuning can have a very negative effect on performance."
9642 msgstr ""
9644 #: server_status.php:906
9645 msgid ""
9646 "The best way to tune your system would be to change only one setting at a "
9647 "time, observe or benchmark your database, and undo the change if there was "
9648 "no clearly measurable improvement."
9649 msgstr ""
9651 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
9652 #: server_status.php:928
9653 #, fuzzy, php-format
9654 #| msgid "Customize startup page"
9655 msgid "Questions since startup: %s"
9656 msgstr "ඇරඹුම් පිටුව රිසි සේ සකසන්න"
9658 #: server_status.php:934 server_status.php:970 server_status.php:1090
9659 #: server_status.php:1135
9660 msgid "per hour"
9661 msgstr "පැයකට"
9663 #: server_status.php:938
9664 msgid "per minute"
9665 msgstr "මිනිත්තුවකට"
9667 #: server_status.php:943
9668 msgid "per second"
9669 msgstr "තප්පරයකට"
9671 #: server_status.php:964 tbl_printview.php:333 tbl_structure.php:831
9672 msgid "Statements"
9673 msgstr "ප්‍රකාශය"
9675 #. l10n: # = Amount of queries
9676 #: server_status.php:967
9677 msgid "#"
9678 msgstr ""
9680 #: server_status.php:1039
9681 #, php-format
9682 msgid "Network traffic since startup: %s"
9683 msgstr ""
9685 #: server_status.php:1047
9686 #, fuzzy, php-format
9687 #| msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
9688 msgid "This MySQL server has been running for %1$s. It started up on %2$s."
9689 msgstr "මෙම MySQL සේවාදායකය %s තිස්සේ  ක්‍රියාත්මකයි. මෙය ඇරඹුයේ %s."
9691 #: server_status.php:1057
9692 msgid ""
9693 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
9694 "b> process."
9695 msgstr ""
9696 "මෙම MySQL සේවාදායකය <b>අනුරූකරණ</b> ක්‍රියාවලියේදී <b>master</b> හා <b>slave</b> "
9697 "ලෙස ක්‍රියාකරයි."
9699 #: server_status.php:1059
9700 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
9701 msgstr "මෙම MySQL සේවාදායකය <b>අනුරූකරණ</b> ක්‍රියාවලියේදී <b>master</b> ලෙස ක්‍රියාකරයි."
9703 #: server_status.php:1061
9704 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
9705 msgstr "මෙම MySQL සේවාදායකය <b>අනුරූකරණ</b> ක්‍රියාවලියේදී <b>slave</b> ලෙස ක්‍රියාකරයි."
9707 #: server_status.php:1064
9708 msgid ""
9709 "For further information about replication status on the server, please visit "
9710 "the <a href=\"#replication\">replication section</a>."
9711 msgstr ""
9712 "සේවාදායකයේ අනුරූකරණ තත්වය පිළිබඳ වැඩි විස්තර සඳහා කරුණාකර <a href=\"#replication"
9713 "\">අනුරූකරණ අංශය</a> වෙත යන්න"
9715 #: server_status.php:1073
9716 msgid "Replication status"
9717 msgstr "අනුරූ කරණයේ තත්වය"
9719 #: server_status.php:1089
9720 msgid ""
9721 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
9722 "reported by the MySQL server may be incorrect."
9723 msgstr ""
9724 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
9725 "reported by the MySQL server may be incorrect."
9727 #: server_status.php:1095
9728 msgid "Received"
9729 msgstr "ලබන ලද"
9731 #: server_status.php:1105
9732 msgid "Sent"
9733 msgstr "යවන ලද"
9735 #: server_status.php:1141
9736 msgid "max. concurrent connections"
9737 msgstr "උපරිම සමගාමී සම්බන්ධතා"
9739 #: server_status.php:1148
9740 msgid "Failed attempts"
9741 msgstr "අසාර්ථක උත්සාහයන්"
9743 #: server_status.php:1162
9744 msgid "Aborted"
9745 msgstr "අත්හැර දමන ලදි"
9747 #: server_status.php:1225
9748 msgid "ID"
9749 msgstr "හැඳුනුම් අංකය"
9751 #: server_status.php:1229
9752 msgid "Command"
9753 msgstr "විධානය"
9755 #: server_status.php:1291
9756 msgid ""
9757 "The number of connections that were aborted because the client died without "
9758 "closing the connection properly."
9759 msgstr ""
9761 #: server_status.php:1292
9762 #, fuzzy
9763 #| msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
9764 msgid "The number of failed attempts to connect to the MySQL server."
9765 msgstr "The number of fsync() writes done to the log file."
9767 #: server_status.php:1293
9768 msgid ""
9769 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
9770 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
9771 "statements from the transaction."
9772 msgstr ""
9773 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
9774 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
9775 "statements from the transaction."
9777 #: server_status.php:1294
9778 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
9779 msgstr "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
9781 #: server_status.php:1295
9782 msgid ""
9783 "The number of connection attempts (successful or not) to the MySQL server."
9784 msgstr ""
9786 #: server_status.php:1296
9787 msgid ""
9788 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
9789 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
9790 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
9791 "based instead of disk-based."
9792 msgstr ""
9793 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
9794 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
9795 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
9796 "based instead of disk-based."
9798 #: server_status.php:1297
9799 msgid "How many temporary files mysqld has created."
9800 msgstr "How many temporary files mysqld has created."
9802 #: server_status.php:1298
9803 msgid ""
9804 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
9805 "while executing statements."
9806 msgstr ""
9807 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
9808 "while executing statements."
9810 #: server_status.php:1299
9811 msgid ""
9812 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
9813 "(probably duplicate key)."
9814 msgstr ""
9815 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
9816 "(probably duplicate key)."
9818 #: server_status.php:1300
9819 msgid ""
9820 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
9821 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
9822 msgstr ""
9823 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
9824 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
9826 #: server_status.php:1301
9827 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
9828 msgstr "The number of INSERT DELAYED rows written."
9830 #: server_status.php:1302
9831 msgid "The number of executed FLUSH statements."
9832 msgstr "The number of executed FLUSH statements."
9834 #: server_status.php:1303
9835 msgid "The number of internal COMMIT statements."
9836 msgstr "The number of internal COMMIT statements."
9838 #: server_status.php:1304
9839 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
9840 msgstr "The number of times a row was deleted from a table."
9842 #: server_status.php:1305
9843 msgid ""
9844 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
9845 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
9846 "indicates the number of time tables have been discovered."
9847 msgstr ""
9848 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
9849 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
9850 "indicates the number of time tables have been discovered."
9852 #: server_status.php:1306
9853 msgid ""
9854 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
9855 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
9856 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
9857 msgstr ""
9858 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
9859 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
9860 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
9862 #: server_status.php:1307
9863 msgid ""
9864 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
9865 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
9866 msgstr ""
9867 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
9868 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
9870 #: server_status.php:1308
9871 msgid ""
9872 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
9873 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
9874 "if you are doing an index scan."
9875 msgstr ""
9876 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
9877 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
9878 "if you are doing an index scan."
9880 #: server_status.php:1309
9881 msgid ""
9882 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
9883 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
9884 msgstr ""
9885 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
9886 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
9888 #: server_status.php:1310
9889 msgid ""
9890 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
9891 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
9892 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
9893 "you have joins that don't use keys properly."
9894 msgstr ""
9895 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
9896 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
9897 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
9898 "you have joins that don't use keys properly."
9900 #: server_status.php:1311
9901 msgid ""
9902 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
9903 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
9904 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
9905 "advantage of the indexes you have."
9906 msgstr ""
9907 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
9908 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
9909 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
9910 "advantage of the indexes you have."
9912 #: server_status.php:1312
9913 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
9914 msgstr "The number of internal ROLLBACK statements."
9916 #: server_status.php:1313
9917 msgid "The number of requests to update a row in a table."
9918 msgstr "The number of requests to update a row in a table."
9920 #: server_status.php:1314
9921 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
9922 msgstr "The number of requests to insert a row in a table."
9924 #: server_status.php:1315
9925 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
9926 msgstr "The number of pages containing data (dirty or clean)."
9928 #: server_status.php:1316
9929 msgid "The number of pages currently dirty."
9930 msgstr "The number of pages currently dirty."
9932 #: server_status.php:1317
9933 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
9934 msgstr ""
9935 "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
9937 #: server_status.php:1318
9938 msgid "The number of free pages."
9939 msgstr "නිදහස් පිටු ගණන."
9941 #: server_status.php:1319
9942 msgid ""
9943 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
9944 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
9945 "reason."
9946 msgstr ""
9947 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
9948 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
9949 "reason."
9951 #: server_status.php:1320
9952 msgid ""
9953 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
9954 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
9955 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
9956 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
9957 msgstr ""
9958 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
9959 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
9960 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
9961 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
9963 #: server_status.php:1321
9964 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
9965 msgstr "Total size of buffer pool, in pages."
9967 #: server_status.php:1322
9968 msgid ""
9969 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
9970 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
9971 msgstr ""
9972 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
9973 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
9975 #: server_status.php:1323
9976 msgid ""
9977 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
9978 "InnoDB does a sequential full table scan."
9979 msgstr ""
9980 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
9981 "InnoDB does a sequential full table scan."
9983 #: server_status.php:1324
9984 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
9985 msgstr "The number of logical read requests InnoDB has done."
9987 #: server_status.php:1325
9988 msgid ""
9989 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
9990 "and had to do a single-page read."
9991 msgstr ""
9992 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
9993 "and had to do a single-page read."
9995 #: server_status.php:1326
9996 msgid ""
9997 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
9998 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
9999 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
10000 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
10001 "properly, this value should be small."
10002 msgstr ""
10003 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
10004 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
10005 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
10006 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
10007 "properly, this value should be small."
10009 #: server_status.php:1327
10010 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
10011 msgstr "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
10013 #: server_status.php:1328
10014 msgid "The number of fsync() operations so far."
10015 msgstr "The number of fsync() operations so far."
10017 #: server_status.php:1329
10018 msgid "The current number of pending fsync() operations."
10019 msgstr "The current number of pending fsync() operations."
10021 #: server_status.php:1330
10022 msgid "The current number of pending reads."
10023 msgstr "The current number of pending reads."
10025 #: server_status.php:1331
10026 msgid "The current number of pending writes."
10027 msgstr "The current number of pending writes."
10029 #: server_status.php:1332
10030 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
10031 msgstr "The amount of data read so far, in bytes."
10033 #: server_status.php:1333
10034 msgid "The total number of data reads."
10035 msgstr "The total number of data reads."
10037 #: server_status.php:1334
10038 msgid "The total number of data writes."
10039 msgstr "The total number of data writes."
10041 #: server_status.php:1335
10042 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
10043 msgstr "The amount of data written so far, in bytes."
10045 #: server_status.php:1336
10046 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
10047 msgstr ""
10048 "The number of doublewrite writes that have been performed and the number of "
10049 "pages that have been written for this purpose."
10051 #: server_status.php:1337
10052 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
10053 msgstr ""
10054 "The number of doublewrite writes that have been performed and the number of "
10055 "pages that have been written for this purpose."
10057 #: server_status.php:1338
10058 msgid ""
10059 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
10060 "wait for it to be flushed before continuing."
10061 msgstr ""
10062 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
10063 "wait for it to be flushed before continuing."
10065 #: server_status.php:1339
10066 msgid "The number of log write requests."
10067 msgstr "The number of log write requests."
10069 #: server_status.php:1340
10070 msgid "The number of physical writes to the log file."
10071 msgstr "The number of physical writes to the log file."
10073 #: server_status.php:1341
10074 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
10075 msgstr "The number of fsync() writes done to the log file."
10077 #: server_status.php:1342
10078 msgid "The number of pending log file fsyncs."
10079 msgstr "The number of pending log file fsyncs."
10081 #: server_status.php:1343
10082 msgid "Pending log file writes."
10083 msgstr "Pending log file writes."
10085 #: server_status.php:1344
10086 msgid "The number of bytes written to the log file."
10087 msgstr "The number of bytes written to the log file."
10089 #: server_status.php:1345
10090 msgid "The number of pages created."
10091 msgstr "The number of pages created."
10093 #: server_status.php:1346
10094 msgid ""
10095 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
10096 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
10097 msgstr ""
10098 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
10099 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
10101 #: server_status.php:1347
10102 msgid "The number of pages read."
10103 msgstr "කියවන ලද පිටු ගණන."
10105 #: server_status.php:1348
10106 msgid "The number of pages written."
10107 msgstr "ලියන ලද පිටු ගණන."
10109 #: server_status.php:1349
10110 msgid "The number of row locks currently being waited for."
10111 msgstr "The number of row locks currently being waited for."
10113 #: server_status.php:1350
10114 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
10115 msgstr "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
10117 #: server_status.php:1351
10118 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
10119 msgstr "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
10121 #: server_status.php:1352
10122 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
10123 msgstr "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
10125 #: server_status.php:1353
10126 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
10127 msgstr "The number of times a row lock had to be waited for."
10129 #: server_status.php:1354
10130 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
10131 msgstr "The number of rows deleted from InnoDB tables."
10133 #: server_status.php:1355
10134 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
10135 msgstr "The number of rows inserted in InnoDB tables."
10137 #: server_status.php:1356
10138 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
10139 msgstr "The number of rows read from InnoDB tables."
10141 #: server_status.php:1357
10142 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
10143 msgstr "The number of rows updated in InnoDB tables."
10145 #: server_status.php:1358
10146 msgid ""
10147 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
10148 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
10149 msgstr ""
10150 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
10151 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
10153 #: server_status.php:1359
10154 msgid ""
10155 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
10156 "determine how much of the key cache is in use."
10157 msgstr ""
10158 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
10159 "determine how much of the key cache is in use."
10161 #: server_status.php:1360
10162 msgid ""
10163 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
10164 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
10165 "one time."
10166 msgstr ""
10167 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
10168 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
10169 "one time."
10171 #: server_status.php:1361
10172 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
10173 msgstr "The number of requests to read a key block from the cache."
10175 #: server_status.php:1362
10176 msgid ""
10177 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
10178 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
10179 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
10180 msgstr ""
10181 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
10182 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
10183 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
10185 #: server_status.php:1363
10186 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
10187 msgstr "The number of requests to write a key block to the cache."
10189 #: server_status.php:1364
10190 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
10191 msgstr "The number of physical writes of a key block to disk."
10193 #: server_status.php:1365
10194 msgid ""
10195 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
10196 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
10197 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
10198 msgstr ""
10199 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
10200 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
10201 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
10203 #: server_status.php:1366
10204 msgid ""
10205 "The maximum number of connections that have been in use simultaneously since "
10206 "the server started."
10207 msgstr ""
10209 #: server_status.php:1367
10210 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
10211 msgstr "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
10213 #: server_status.php:1368
10214 msgid ""
10215 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
10216 "table cache value is probably too small."
10217 msgstr ""
10218 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
10219 "table cache value is probably too small."
10221 #: server_status.php:1369
10222 msgid "The number of files that are open."
10223 msgstr "The number of files that are open."
10225 #: server_status.php:1370
10226 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
10227 msgstr "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
10229 #: server_status.php:1371
10230 msgid "The number of tables that are open."
10231 msgstr "The number of tables that are open."
10233 #: server_status.php:1372
10234 msgid ""
10235 "The number of free memory blocks in query cache. High numbers can indicate "
10236 "fragmentation issues, which may be solved by issuing a FLUSH QUERY CACHE "
10237 "statement."
10238 msgstr ""
10240 #: server_status.php:1373
10241 msgid "The amount of free memory for query cache."
10242 msgstr "The amount of free memory for query cache."
10244 #: server_status.php:1374
10245 msgid "The number of cache hits."
10246 msgstr "The number of cache hits."
10248 #: server_status.php:1375
10249 msgid "The number of queries added to the cache."
10250 msgstr "The number of queries added to the cache."
10252 #: server_status.php:1376
10253 msgid ""
10254 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
10255 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
10256 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
10257 "decide which queries to remove from the cache."
10258 msgstr ""
10259 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
10260 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
10261 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
10262 "decide which queries to remove from the cache."
10264 #: server_status.php:1377
10265 msgid ""
10266 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
10267 "query_cache_type setting)."
10268 msgstr ""
10269 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
10270 "query_cache_type setting)."
10272 #: server_status.php:1378
10273 msgid "The number of queries registered in the cache."
10274 msgstr "The number of queries registered in the cache."
10276 #: server_status.php:1379
10277 msgid "The total number of blocks in the query cache."
10278 msgstr "The total number of blocks in the query cache."
10280 #: server_status.php:1380
10281 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
10282 msgstr "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
10284 #: server_status.php:1381
10285 msgid ""
10286 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
10287 "should carefully check the indexes of your tables."
10288 msgstr ""
10289 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
10290 "should carefully check the indexes of your tables."
10292 #: server_status.php:1382
10293 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
10294 msgstr "The number of joins that used a range search on a reference table."
10296 #: server_status.php:1383
10297 msgid ""
10298 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
10299 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
10300 msgstr ""
10301 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
10302 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
10304 #: server_status.php:1384
10305 msgid ""
10306 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
10307 "critical even if this is big.)"
10308 msgstr ""
10309 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
10310 "critical even if this is big.)"
10312 #: server_status.php:1385
10313 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
10314 msgstr "The number of joins that did a full scan of the first table."
10316 #: server_status.php:1386
10317 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
10318 msgstr "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
10320 #: server_status.php:1387
10321 msgid ""
10322 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
10323 "retried transactions."
10324 msgstr ""
10325 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
10326 "retried transactions."
10328 #: server_status.php:1388
10329 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
10330 msgstr "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
10332 #: server_status.php:1389
10333 msgid ""
10334 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
10335 "create."
10336 msgstr ""
10337 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
10338 "create."
10340 #: server_status.php:1390
10341 msgid ""
10342 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
10343 msgstr ""
10344 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
10346 #: server_status.php:1391
10347 msgid ""
10348 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
10349 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
10350 "system variable."
10351 msgstr ""
10352 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
10353 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
10354 "system variable."
10356 #: server_status.php:1392
10357 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
10358 msgstr "The number of sorts that were done with ranges."
10360 #: server_status.php:1393
10361 msgid "The number of sorted rows."
10362 msgstr "The number of sorted rows."
10364 #: server_status.php:1394
10365 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
10366 msgstr "The number of sorts that were done by scanning the table."
10368 #: server_status.php:1395
10369 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
10370 msgstr "The number of times that a table lock was acquired immediately."
10372 #: server_status.php:1396
10373 msgid ""
10374 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
10375 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
10376 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
10377 "tables or use replication."
10378 msgstr ""
10379 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
10380 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
10381 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
10382 "tables or use replication."
10384 #: server_status.php:1397
10385 msgid ""
10386 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
10387 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
10388 "raise your thread_cache_size."
10389 msgstr ""
10390 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
10391 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
10392 "raise your thread_cache_size."
10394 #: server_status.php:1398
10395 msgid "The number of currently open connections."
10396 msgstr "The number of currently open connections."
10398 #: server_status.php:1399
10399 msgid ""
10400 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
10401 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
10402 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
10403 "implementation.)"
10404 msgstr ""
10405 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
10406 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
10407 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
10408 "implementation.)"
10410 #: server_status.php:1400
10411 msgid "The number of threads that are not sleeping."
10412 msgstr "The number of threads that are not sleeping."
10414 #: server_status.php:1540
10415 #, fuzzy
10416 #| msgid "Startup"
10417 msgid "Start Monitor"
10418 msgstr "ඇරඹුම්"
10420 #: server_status.php:1549
10421 msgid "Instructions/Setup"
10422 msgstr ""
10424 #: server_status.php:1554
10425 msgid "Done rearranging/editing charts"
10426 msgstr ""
10428 #: server_status.php:1561
10429 #, fuzzy
10430 #| msgid "Add index"
10431 msgid "Add chart"
10432 msgstr "සුචිය එක් කරන්න"
10434 #: server_status.php:1563
10435 msgid "Rearrange/edit charts"
10436 msgstr ""
10438 #: server_status.php:1567
10439 #, fuzzy
10440 msgid "Refresh rate"
10441 msgstr "අලුත් කරන්න"
10443 #: server_status.php:1572
10444 #, fuzzy
10445 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
10446 msgid "Chart columns"
10447 msgstr "ක්ෂේත්‍ර තීර එක් කරන්න/ඉවත් කරන්න"
10449 #: server_status.php:1588
10450 #, fuzzy
10451 #| msgid "Error management:"
10452 msgid "Chart arrangement"
10453 msgstr "දෝෂ කළමනාකරණය:"
10455 #: server_status.php:1588
10456 msgid ""
10457 "The arrangement of the charts is stored to the browsers local storage. You "
10458 "may want to export it if you have a complicated set up."
10459 msgstr ""
10461 #: server_status.php:1589
10462 #, fuzzy
10463 #| msgid "Restore default value"
10464 msgid "Reset to default"
10465 msgstr "පෙරනිමි අගය ප්‍රතිස්ථාපනය කරන්න"
10467 #: server_status.php:1593
10468 msgid "Monitor Instructions"
10469 msgstr ""
10471 #: server_status.php:1594
10472 msgid ""
10473 "The phpMyAdmin Monitor can assist you in optimizing the server configuration "
10474 "and track down time intensive queries. For the latter you will need to set "
10475 "log_output to 'TABLE' and have either the slow_query_log or general_log "
10476 "enabled. Note however, that the general_log produces a lot of data and "
10477 "increases server load by up to 15%"
10478 msgstr ""
10480 #: server_status.php:1599
10481 msgid ""
10482 "Unfortunately your Database server does not support logging to table, which "
10483 "is a requirement for analyzing the database logs with phpMyAdmin. Logging to "
10484 "table is supported by MySQL 5.1.6 and onwards. You may still use the server "
10485 "charting features however."
10486 msgstr ""
10488 #: server_status.php:1612
10489 msgid "Using the monitor:"
10490 msgstr ""
10492 #: server_status.php:1614
10493 msgid ""
10494 "Ok, you are good to go! Once you click 'Start monitor' your browser will "
10495 "refresh all displayed charts in a regular interval. You may add charts and "
10496 "change the refresh rate under 'Settings', or remove any chart using the cog "
10497 "icon on each respective chart."
10498 msgstr ""
10500 #: server_status.php:1616
10501 msgid ""
10502 "To display queries from the logs, select the relevant time span on any chart "
10503 "by holding down the left mouse button and panning over the chart. Once "
10504 "confirmed, this will load a table of grouped queries, there you may click on "
10505 "any occuring SELECT statements to further analyze them."
10506 msgstr ""
10508 #: server_status.php:1623
10509 msgid "Please note:"
10510 msgstr ""
10512 #: server_status.php:1625
10513 msgid ""
10514 "Enabling the general_log may increase the server load by 5-15%. Also be "
10515 "aware that generating statistics from the logs is a load intensive task, so "
10516 "it is advisable to select only a small time span and to disable the "
10517 "general_log and empty its table once monitoring is not required any more."
10518 msgstr ""
10520 #: server_status.php:1637
10521 #, fuzzy
10522 #| msgid "Remove database"
10523 msgid "Preset chart"
10524 msgstr "දත්තගබඩාව ඉවත් කරන්න"
10526 #: server_status.php:1641
10527 #, fuzzy
10528 #| msgid "See slave status table"
10529 msgid "Status variable(s)"
10530 msgstr "slave තත්ව වගුව බලන්න"
10532 #: server_status.php:1643
10533 #, fuzzy
10534 #| msgid "Select Tables"
10535 msgid "Select series:"
10536 msgstr "වගු තෝරන්න"
10538 #: server_status.php:1645
10539 msgid "Commonly monitored"
10540 msgstr ""
10542 #: server_status.php:1660
10543 #, fuzzy
10544 #| msgid "Invalid table name"
10545 msgid "or type variable name:"
10546 msgstr "වලංගු නොවන වගු නම"
10548 #: server_status.php:1664
10549 msgid "Display as differential value"
10550 msgstr ""
10552 #: server_status.php:1666
10553 msgid "Apply a divisor"
10554 msgstr ""
10556 #: server_status.php:1673
10557 msgid "Append unit to data values"
10558 msgstr ""
10560 #: server_status.php:1679
10561 #, fuzzy
10562 #| msgid "Add a new server"
10563 msgid "Add this series"
10564 msgstr "නව සේවාදායකයක් එක් කරන්න"
10566 #: server_status.php:1681
10567 msgid "Clear series"
10568 msgstr ""
10570 #: server_status.php:1684
10571 #, fuzzy
10572 #| msgid "SQL queries"
10573 msgid "Series in Chart:"
10574 msgstr "SQL විමසුම"
10576 #: server_status.php:1697
10577 #, fuzzy
10578 msgid "Log statistics"
10579 msgstr "පේළි සංඛ්‍ය ලේඛන"
10581 #: server_status.php:1698
10582 #, fuzzy
10583 #| msgid "Select Tables"
10584 msgid "Selected time range:"
10585 msgstr "වගු තෝරන්න"
10587 #: server_status.php:1703
10588 msgid "Only retrieve SELECT,INSERT,UPDATE and DELETE Statements"
10589 msgstr ""
10591 #: server_status.php:1708
10592 msgid "Remove variable data in INSERT statements for better grouping"
10593 msgstr ""
10595 #: server_status.php:1713
10596 msgid "Choose from which log you want the statistics to be generated from."
10597 msgstr ""
10599 #: server_status.php:1715
10600 msgid "Results are grouped by query text."
10601 msgstr ""
10603 #: server_status.php:1720
10604 #, fuzzy
10605 #| msgid "Query type"
10606 msgid "Query analyzer"
10607 msgstr "විමසුම් වර්ගය"
10609 #: server_status.php:1760
10610 #, fuzzy, php-format
10611 #| msgid "Second"
10612 msgid "%d second"
10613 msgid_plural "%d seconds"
10614 msgstr[0] "තත්පර"
10615 msgstr[1] "තත්පර"
10617 #: server_status.php:1762
10618 #, fuzzy, php-format
10619 #| msgid "Minute"
10620 msgid "%d minute"
10621 msgid_plural "%d minutes"
10622 msgstr[0] "මිනිත්තු"
10623 msgstr[1] "මිනිත්තු"
10625 #: server_synchronize.php:99
10626 msgid "Could not connect to the source"
10627 msgstr "මූලාශ්‍රය වෙත සම්බන්ද විය නොහැකි විය"
10629 #: server_synchronize.php:102
10630 msgid "Could not connect to the target"
10631 msgstr "ඉලක්කය වෙත සම්බන්ද විය නොහැකි විය"
10633 #: server_synchronize.php:130 server_synchronize.php:133 tbl_create.php:50
10634 #: tbl_get_field.php:19
10635 #, php-format
10636 msgid "'%s' database does not exist."
10637 msgstr "'%s' දත්තගබඩාව නොමැත."
10639 #: server_synchronize.php:282
10640 msgid "Structure Synchronization"
10641 msgstr "සැකිල්ල සමමුහුර්ත කරණය"
10643 #: server_synchronize.php:286
10644 msgid "Data Synchronization"
10645 msgstr "දත්ත සමමුහුර්ත කරණය"
10647 #: server_synchronize.php:401 server_synchronize.php:852
10648 msgid "not present"
10649 msgstr "නොමැති"
10651 #: server_synchronize.php:437 server_synchronize.php:909
10652 msgid "Structure Difference"
10653 msgstr "ආකෘති වෙනස"
10655 #: server_synchronize.php:438 server_synchronize.php:910
10656 msgid "Data Difference"
10657 msgstr "දත්ත වෙනස"
10659 #: server_synchronize.php:443 server_synchronize.php:915
10660 msgid "Add column(s)"
10661 msgstr "පේළි(යක්) එක් කරන්න"
10663 #: server_synchronize.php:444 server_synchronize.php:916
10664 msgid "Remove column(s)"
10665 msgstr "පේළි(යක්) ඉවත් කරන්න"
10667 #: server_synchronize.php:445 server_synchronize.php:917
10668 msgid "Alter column(s)"
10669 msgstr "පේළි(යක්) වෙනස් කරන්න"
10671 #: server_synchronize.php:446 server_synchronize.php:918
10672 msgid "Remove index(s)"
10673 msgstr "සුචි(ය) ඉවත් කරන්න"
10675 #: server_synchronize.php:447 server_synchronize.php:919
10676 msgid "Apply index(s)"
10677 msgstr "සුචි(ය) යොදන්න"
10679 #: server_synchronize.php:448 server_synchronize.php:920
10680 msgid "Update row(s)"
10681 msgstr "පේළි(ය) යාවත්කාලීන කරන්න"
10683 #: server_synchronize.php:449 server_synchronize.php:921
10684 msgid "Insert row(s)"
10685 msgstr "පේළි(ය) ඇතුල් කරන්න"
10687 #: server_synchronize.php:460 server_synchronize.php:933
10688 msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
10689 msgstr "ඉලක්කගත වගුවෙන් සියලුම පෙර තීරු ඉවත් කිරීමට‍ ඔබ කැමතිද?"
10691 #: server_synchronize.php:465 server_synchronize.php:938
10692 msgid "Apply Selected Changes"
10693 msgstr "තෝරාගත් වෙනස්කම් යොදන්න"
10695 #: server_synchronize.php:469 server_synchronize.php:941
10696 msgid "Synchronize Databases"
10697 msgstr "දත්තගබඩා සමමුහුර්ත කරන්න"
10699 #: server_synchronize.php:483
10700 msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
10701 msgstr "ඉලක්ක ලෙස තෝරාගත් වගු මූලාශ්‍ර වගු සමඟ සමමුහුර්ත කර ඇත."
10703 #: server_synchronize.php:988
10704 msgid "Target database has been synchronized with source database"
10705 msgstr "ඉලක්ක දත්තගබඩා මූලාශ්‍ර දත්තගබඩා සමඟ සමමුහුර්ත කර ඇත"
10707 #: server_synchronize.php:1046
10708 #, fuzzy
10709 msgid "Executed queries"
10710 msgstr "SQL විමසුම"
10712 #: server_synchronize.php:1192
10713 msgid "Enter manually"
10714 msgstr ""
10716 #: server_synchronize.php:1200
10717 msgid "Current connection"
10718 msgstr "වත්මන් සම්බන්දතාව"
10720 #: server_synchronize.php:1240
10721 #, php-format
10722 msgid "Configuration: %s"
10723 msgstr "සැකසුම : %s"
10725 #: server_synchronize.php:1255
10726 msgid "Socket"
10727 msgstr "සොකට්"
10729 #: server_synchronize.php:1304
10730 msgid ""
10731 "Target database will be completely synchronized with source database. Source "
10732 "database will remain unchanged."
10733 msgstr ""
10734 "ඉලක්ක දත්තගබඩාව මූලාශ්‍ර දත්තගබඩාව සමඟ සම්පූර්ණයෙන් සමමුහුර්ත වෙයි. මූලාශ්‍ර දත්තගබඩාව නොවෙනස්ව "
10735 "පවතියි."
10737 #: server_variables.php:80
10738 msgid "Setting variable failed"
10739 msgstr ""
10741 #: server_variables.php:99
10742 msgid "Server variables and settings"
10743 msgstr "සේවාදායකයේ විචල්‍යයන් සහ සිටුවම්"
10745 #: server_variables.php:126 server_variables.php:152
10746 msgid "Session value"
10747 msgstr "සැසි අගය"
10749 #: server_variables.php:126
10750 msgid "Global value"
10751 msgstr "ගෝලීය අගය"
10753 #: setup/frames/config.inc.php:38 setup/frames/index.inc.php:226
10754 msgid "Download"
10755 msgstr "බාගත කරන්න"
10757 #: setup/frames/form.inc.php:25
10758 msgid "Incorrect formset, check $formsets array in setup/frames/form.inc.php"
10759 msgstr ""
10761 #: setup/frames/index.inc.php:49
10762 msgid "Cannot load or save configuration"
10763 msgstr "සැකසුම්, පූරණය සහ සුරැකීම කල නොහැක"
10765 #: setup/frames/index.inc.php:50
10766 msgid ""
10767 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
10768 "level directory as described in [a@Documentation.html#setup_script]"
10769 "documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display it."
10770 msgstr ""
10772 #: setup/frames/index.inc.php:57
10773 msgid ""
10774 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
10775 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
10776 msgstr ""
10777 "ඔබ ආරක්‍ෂිත සම්බන්ධතාවක් භාවිතා නොකරයි. සියලුම දත්ත (මුරපද ආදී සංවේදී තොරතුරු ඇතුළුව) අනාරක්ෂිතව "
10778 "හුවමාරු වෙයි!"
10780 #: setup/frames/index.inc.php:61
10781 #, php-format
10782 msgid ""
10783 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
10784 "link[/a] to use a secure connection."
10785 msgstr ""
10786 "ඔබගේ සේවාදායකය HTTPS ඉල්ලීම් භාර ගැනීමට සකස් කර ඇත්නම්, ආරක්‍ෂිත සම්බන්දතාවන් භාවිත කිරීමට "
10787 "[a@%s]මෙම[/a] සබැඳුම වෙත යන්න."
10789 #: setup/frames/index.inc.php:65
10790 msgid "Insecure connection"
10791 msgstr "අනාරක්ෂිත සම්බන්දතාවය"
10793 #: setup/frames/index.inc.php:93
10794 #, fuzzy
10795 #| msgid "Configuration storage"
10796 msgid "Configuration saved."
10797 msgstr "වින්‍යාස ගබඩාව"
10799 #: setup/frames/index.inc.php:94
10800 msgid ""
10801 "Configuration saved to file config/config.inc.php in phpMyAdmin top level "
10802 "directory, copy it to top level one and delete directory config to use it."
10803 msgstr ""
10805 #: setup/frames/index.inc.php:101 setup/frames/menu.inc.php:15
10806 msgid "Overview"
10807 msgstr "දළ විශ්ලේෂණය"
10809 #: setup/frames/index.inc.php:109
10810 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
10811 msgstr "සැඟවුණු පණිවිඩ පෙන්වන්න (#MSG_COUNT)"
10813 #: setup/frames/index.inc.php:149
10814 msgid "There are no configured servers"
10815 msgstr "සකස් කෙරුණු සේවාදායක කිසිවක් නොමැත"
10817 #: setup/frames/index.inc.php:157
10818 msgid "New server"
10819 msgstr "නව සේවාදායකය"
10821 #: setup/frames/index.inc.php:186
10822 msgid "Default language"
10823 msgstr "පෙරනිමි භාෂාව"
10825 #: setup/frames/index.inc.php:196
10826 msgid "let the user choose"
10827 msgstr "භාවිත කරන්නාට තෝරා ගෙනීමට ඉඩ දෙන්න"
10829 #: setup/frames/index.inc.php:207
10830 msgid "- none -"
10831 msgstr "- කිසිවක් නොමැත -"
10833 #: setup/frames/index.inc.php:210
10834 msgid "Default server"
10835 msgstr "පෙරනිමි සේවාදායකය"
10837 #: setup/frames/index.inc.php:220
10838 msgid "End of line"
10839 msgstr "පේළියේ අවසානය"
10841 #: setup/frames/index.inc.php:225
10842 msgid "Display"
10843 msgstr "පෙන්වන්න"
10845 #: setup/frames/index.inc.php:229
10846 msgid "Load"
10847 msgstr "පූරණය කරන්න"
10849 #: setup/frames/index.inc.php:240
10850 msgid "phpMyAdmin homepage"
10851 msgstr "phpMyAdmin මුල් පිටුව"
10853 #: setup/frames/index.inc.php:241
10854 msgid "Donate"
10855 msgstr "පරිත්‍යාග කරන්න"
10857 #: setup/frames/servers.inc.php:28
10858 msgid "Edit server"
10859 msgstr "සේවාදායකය සංස්කරණය කරන්න"
10861 #: setup/frames/servers.inc.php:37
10862 msgid "Add a new server"
10863 msgstr "නව සේවාදායකයක් එක් කරන්න"
10865 #: setup/index.php:22
10866 msgid "Wrong GET file attribute value"
10867 msgstr ""
10869 #: setup/lib/form_processing.lib.php:43
10870 msgid "Warning"
10871 msgstr "අනතුරු හැඟවීම"
10873 #: setup/lib/form_processing.lib.php:44
10874 msgid "Submitted form contains errors"
10875 msgstr "යොමු කල පෝරමයේ දෝෂ සහිතයි"
10877 #: setup/lib/form_processing.lib.php:45
10878 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
10879 msgstr "දෝෂ සහිත ක්ෂේත්‍ර ඒවායේ පෙරනිමි අගයන් වෙත මාරු කරන්න"
10881 #: setup/lib/form_processing.lib.php:48
10882 msgid "Ignore errors"
10883 msgstr "දෝෂ නොසලකන්න"
10885 #: setup/lib/form_processing.lib.php:50
10886 msgid "Show form"
10887 msgstr "පෝරමය පෙන්වන්න"
10889 #: setup/lib/index.lib.php:122
10890 msgid ""
10891 "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
10892 msgstr ""
10894 #: setup/lib/index.lib.php:132
10895 msgid ""
10896 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
10897 "not respond."
10898 msgstr ""
10899 "අනුවාදය කියවීමට අසමත් විය. ඔබ offline වීම හෝ උත්ශ්‍රේණි (upgrade) සේවාදායකය ප්‍රතිචාර "
10900 "නොදැක්වීම හෝ නිසා විය හැකිය."
10902 #: setup/lib/index.lib.php:152
10903 msgid "Got invalid version string from server"
10904 msgstr ""
10906 #: setup/lib/index.lib.php:162
10907 msgid "Unparsable version string"
10908 msgstr ""
10910 #: setup/lib/index.lib.php:180
10911 #, php-format
10912 msgid ""
10913 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
10914 "version is %s, released on %s."
10915 msgstr ""
10916 "ඔබ Git අනුවාදය භාවිතා කරයි. [kbd]git pull[/kbd] විධානය භාවිතා කරන්න :-)[br] නවතම "
10917 "ස්ථායී අනුවාදය %s, %s දින නිකුත් කෙරුණු."
10919 #: setup/lib/index.lib.php:186
10920 msgid "No newer stable version is available"
10921 msgstr "අලුත් ස්ථායී අනුවාදයක් නොමැත"
10923 #: setup/lib/index.lib.php:274
10924 #, php-format
10925 msgid ""
10926 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
10927 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %strusted "
10928 "proxies list%s. However, IP-based protection may not be reliable if your IP "
10929 "belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
10930 msgstr ""
10932 #: setup/lib/index.lib.php:276
10933 msgid ""
10934 "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
10935 "so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
10936 "you don't need to remember it."
10937 msgstr ""
10939 #: setup/lib/index.lib.php:277
10940 #, php-format
10941 msgid ""
10942 "%sBzip2 compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
10943 "unavailable on this system."
10944 msgstr ""
10946 #: setup/lib/index.lib.php:279
10947 msgid ""
10948 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
10949 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
10950 msgstr ""
10952 #: setup/lib/index.lib.php:280
10953 #, php-format
10954 msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
10955 msgstr ""
10957 #: setup/lib/index.lib.php:282
10958 #, php-format
10959 msgid ""
10960 "%sGZip compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
10961 "unavailable on this system."
10962 msgstr ""
10964 #: setup/lib/index.lib.php:284
10965 #, php-format
10966 msgid ""
10967 "%sLogin cookie validity%s greater than 1440 seconds may cause random session "
10968 "invalidation if %ssession.gc_maxlifetime%s is lower than its value "
10969 "(currently %d)."
10970 msgstr ""
10972 #: setup/lib/index.lib.php:286
10973 #, php-format
10974 msgid ""
10975 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
10976 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
10977 msgstr ""
10979 #: setup/lib/index.lib.php:288
10980 #, php-format
10981 msgid ""
10982 "If using cookie authentication and %sLogin cookie store%s is not 0, %sLogin "
10983 "cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
10984 msgstr ""
10986 #: setup/lib/index.lib.php:290
10987 #, php-format
10988 msgid ""
10989 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %shost "
10990 "authentication%s settings and %strusted proxies list%s. However, IP-based "
10991 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
10992 "of users, including you, are connected to."
10993 msgstr ""
10995 #: setup/lib/index.lib.php:292
10996 #, php-format
10997 msgid ""
10998 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
10999 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
11000 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
11001 "phpMyAdmin panel. Set %sauthentication type%s to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]"
11002 "http[/kbd]."
11003 msgstr ""
11004 "ඔබ [kbd]config[/kbd] සත්‍යාපනය තෝරා ස්වයංක්‍රීය ඇතුල්වීම සඳහා භාවිත නාමය සහ මුරපදය සඳහන් "
11005 "කර ඇත. සජීවී සත්කාරකයන් සඳහා මෙය නුසුදුසුය. ඔබගේ phpMyAdmin URLය දන්නා ඕනෑම අයෙකුට "
11006 "ඔබගේ phpMyAdmin පැනලය භාවිත කල හැකිය. %sසත්‍යාපනය%s ලෙස [kbd]config[/kbd] හෝ "
11007 "[kbd]http[/kbd] තෝරන්න."
11009 #: setup/lib/index.lib.php:294
11010 #, php-format
11011 msgid ""
11012 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
11013 "system."
11014 msgstr "%sZip හැකිළුමට%s (%s) කෘත්‍ය අවශ්‍ය අතර එය ඔබගේ පද්ධතියේ නොමැත."
11016 #: setup/lib/index.lib.php:296
11017 #, php-format
11018 msgid ""
11019 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
11020 "system."
11021 msgstr "%sZip දිගහැරුමට%s (%s) කෘත්‍ය අවශ්‍ය අතර එය ඔබගේ පද්ධතියේ නොමැත."
11023 #: setup/lib/index.lib.php:323
11024 msgid "You should use SSL connections if your web server supports it."
11025 msgstr "ඔබගේ වෙබ් සේවාදායකයේ SSL සහයෝගය ඇත්නම් එය භාවිත කල යුතුය."
11027 #: setup/lib/index.lib.php:336
11028 msgid "You should use mysqli for performance reasons."
11029 msgstr "එහි කාර්යක්ෂමතාව හේතු කොටගෙන ඔබ mysqli භාවිතා කල යුතුය."
11031 #: setup/lib/index.lib.php:367
11032 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
11033 msgstr "ඔබ මුරපදයකින් තොරව සේවාදායකයට සම්බන්ධ වීමට ඉඩ ලබා දෙන්නෙහිය."
11035 #: setup/lib/index.lib.php:389
11036 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters."
11037 msgstr "මූලය කෙටිය. අවම වශයෙන් අක්ෂර 8 වත් තිබිය යුතුය."
11039 #: setup/lib/index.lib.php:396
11040 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
11041 msgstr "මූලයේ අක්ෂර, ඉලක්කම් [em]සහ[/em] විශේෂ සලකුණු තිබිය යුතුය."
11043 #: setup/validate.php:22
11044 #, fuzzy
11045 #| msgid "No databases"
11046 msgid "Wrong data"
11047 msgstr "දත්තගබඩා නොමැත"
11049 #: sql.php:214
11050 #, php-format
11051 msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
11052 msgstr "\"%s\" පොත් සලකුණ පිරික්සීම සඳහා වූ පෙරනිමි SQL විමසුම ලෙස යොදා ගනිමින්."
11054 #: sql.php:686 tbl_replace.php:400
11055 #, php-format
11056 msgid "Inserted row id: %1$d"
11057 msgstr "%1$d පේළිය ඇතුල් කරන ලදි"
11059 #: sql.php:703
11060 msgid "Showing as PHP code"
11061 msgstr "PHP කේත ලෙස පෙන්වමින්"
11063 #: sql.php:706 tbl_replace.php:374
11064 msgid "Showing SQL query"
11065 msgstr "SQL විමසුම පෙන්වමින්"
11067 #: sql.php:708
11068 msgid "Validated SQL"
11069 msgstr "තහවුරු කරන ලද SQL"
11071 #: sql.php:929
11072 #, php-format
11073 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
11074 msgstr "Problems with indexes of table `%s`"
11076 #: sql.php:960
11077 msgid "Label"
11078 msgstr "ලේබලය"
11080 #: tbl_addfield.php:185 tbl_alter.php:99 tbl_indexes.php:98
11081 #, php-format
11082 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
11083 msgstr "%1$s වගුව සාර්ථකව වෙනස් කරන ලදි"
11085 #: tbl_change.php:708
11086 msgid "Because of its length,<br /> this column might not be editable"
11087 msgstr "මෙහි දිග නිසා,<br /> මෙම තීරුව සංස්කරණය කල නොහැකි විය හැකිය "
11089 #: tbl_change.php:827
11090 msgid "Remove BLOB Repository Reference"
11091 msgstr ""
11093 #: tbl_change.php:831
11094 msgid "Binary - do not edit"
11095 msgstr "ද්වීමය - සංස්කරණය නොකරන්න"
11097 #: tbl_change.php:881
11098 msgid "Upload to BLOB repository"
11099 msgstr ""
11101 #: tbl_change.php:1031
11102 msgid "Insert as new row"
11103 msgstr "නව පේළියක් ලෙස ඇතුල් කරන්න"
11105 #: tbl_change.php:1032
11106 msgid "Insert as new row and ignore errors"
11107 msgstr "දෝෂ නොසලකමින් නව පේළියක් ලෙස ඇතුල් කරන්න"
11109 #: tbl_change.php:1033
11110 msgid "Show insert query"
11111 msgstr "ඇතුල් කිරීමේ විමසුම පෙන්වන්න"
11113 #: tbl_change.php:1044
11114 msgid "and then"
11115 msgstr "අනතුරුව"
11117 #: tbl_change.php:1048
11118 msgid "Go back to previous page"
11119 msgstr "පෙර පිටුවට ආපසු යන්න"
11121 #: tbl_change.php:1049
11122 msgid "Insert another new row"
11123 msgstr "නව පේළියක් එක් කරන්න"
11125 #: tbl_change.php:1053
11126 msgid "Go back to this page"
11127 msgstr "මෙම පිටුව වෙත ආපසු යන්න"
11129 #: tbl_change.php:1061
11130 msgid "Edit next row"
11131 msgstr "මීලඟ පේළිය එක් කරන්න"
11133 #: tbl_change.php:1072
11134 msgid ""
11135 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
11136 msgstr ""
11137 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
11139 #: tbl_change.php:1110
11140 #, php-format
11141 msgid "Continue insertion with %s rows"
11142 msgstr "පේළි %s බැගින් තවදුරටත් ඇතුල් කරන්න"
11144 #: tbl_chart.php:88
11145 msgid "Bar"
11146 msgstr "තීර"
11148 #: tbl_chart.php:90
11149 msgid "Line"
11150 msgstr "රේඛා"
11152 #: tbl_chart.php:91
11153 #, fuzzy
11154 #| msgid "Inline"
11155 msgid "Spline"
11156 msgstr "පේළිගත"
11158 #: tbl_chart.php:92
11159 msgid "Pie"
11160 msgstr "වට"
11162 #: tbl_chart.php:94
11163 msgid "Stacked"
11164 msgstr "ගොඩ ගසන ලද"
11166 #: tbl_chart.php:97
11167 #, fuzzy
11168 #| msgid "Report title:"
11169 msgid "Chart title"
11170 msgstr "වාර්තා මාතෘකාව:"
11172 #: tbl_chart.php:103
11173 msgid "X-Axis:"
11174 msgstr ""
11176 #: tbl_chart.php:117
11177 #, fuzzy
11178 #| msgid "SQL queries"
11179 msgid "Series:"
11180 msgstr "SQL විමසුම"
11182 #: tbl_chart.php:119
11183 #, fuzzy
11184 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
11185 msgid "The remaining columns"
11186 msgstr "ක්ෂේත්‍ර තීර එක් කරන්න/ඉවත් කරන්න"
11188 #: tbl_chart.php:132
11189 #, fuzzy
11190 #| msgid "X Axis label"
11191 msgid "X-Axis label:"
11192 msgstr "X අක්ෂයේ ලේබලය"
11194 #: tbl_chart.php:133
11195 #, fuzzy
11196 #| msgid "Value"
11197 msgid "X Values"
11198 msgstr "අගය"
11200 #: tbl_chart.php:134
11201 #, fuzzy
11202 #| msgid "Y Axis label"
11203 msgid "Y-Axis label:"
11204 msgstr "Y අක්ෂයේ ලේබලය"
11206 #: tbl_chart.php:134
11207 #, fuzzy
11208 #| msgid "Value"
11209 msgid "Y Values"
11210 msgstr "අගය"
11212 #: tbl_create.php:30
11213 #, php-format
11214 msgid "Table %s already exists!"
11215 msgstr "%s වගුව දැනටමත් පවතී!"
11217 #: tbl_create.php:216
11218 #, php-format
11219 msgid "Table %1$s has been created."
11220 msgstr "%1$s වගුව සාදන ලදි."
11222 #: tbl_export.php:24
11223 msgid "View dump (schema) of table"
11224 msgstr "View dump (schema) of table"
11226 #: tbl_gis_visualization.php:112
11227 #, fuzzy
11228 #| msgid "Display servers selection"
11229 msgid "Display GIS Visualization"
11230 msgstr "සේවාදායක තේරීම පෙන්වන්න"
11232 #: tbl_gis_visualization.php:128
11233 msgid "Width"
11234 msgstr "පළල"
11236 #: tbl_gis_visualization.php:132
11237 msgid "Height"
11238 msgstr "උස"
11240 #: tbl_gis_visualization.php:136
11241 #, fuzzy
11242 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
11243 msgid "Label column"
11244 msgstr "ක්ෂේත්‍ර තීර එක් කරන්න/ඉවත් කරන්න"
11246 #: tbl_gis_visualization.php:138
11247 #, fuzzy
11248 #| msgid "- none -"
11249 msgid "-- None --"
11250 msgstr "- කිසිවක් නොමැත -"
11252 #: tbl_gis_visualization.php:151
11253 #, fuzzy
11254 #| msgid "Total"
11255 msgid "Spatial column"
11256 msgstr "මුළු එකතුව"
11258 #: tbl_gis_visualization.php:175
11259 msgid "Redraw"
11260 msgstr "නැවත අඳින්න"
11262 #: tbl_gis_visualization.php:177
11263 #, fuzzy
11264 #| msgid "Save as file"
11265 msgid "Save to file"
11266 msgstr "ගොනුවක් ලෙස තෝරන්න"
11268 #: tbl_gis_visualization.php:178
11269 #, fuzzy
11270 msgid "File name"
11271 msgstr "වගුවේ නම"
11273 #: tbl_indexes.php:66
11274 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
11275 msgstr "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
11277 #: tbl_indexes.php:75
11278 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
11279 msgstr "Can't rename index to PRIMARY!"
11281 #: tbl_indexes.php:91
11282 msgid "No index parts defined!"
11283 msgstr "No index parts defined!"
11285 #: tbl_indexes.php:169
11286 #, fuzzy
11287 #| msgid "Create a new index"
11288 msgid "Create an index"
11289 msgstr "නව සූචියක් සාදන්න"
11291 #: tbl_indexes.php:171
11292 msgid "Modify an index"
11293 msgstr "සූචිය වෙනස් කරන්න"
11295 #: tbl_indexes.php:176
11296 msgid ""
11297 "(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
11298 msgstr "(\"PRIMARY\" නාමය ප්‍රාථමික මූලය සඳහා <b>පමණක්</b> භාවිතා කල <b>යුතුය</b>!)"
11300 #: tbl_indexes.php:179
11301 msgid "Index name:"
11302 msgstr "සූචියේ නම:"
11304 #: tbl_indexes.php:185
11305 msgid "Index type:"
11306 msgstr "සූචි වර්ගය:"
11308 #: tbl_indexes.php:265
11309 #, php-format
11310 msgid "Add to index &nbsp;%s&nbsp;column(s)"
11311 msgstr "&nbsp;%s&nbsp;තීර(ය) සූචියට එක් කරන්න"
11313 #: tbl_indexes.php:270 tbl_structure.php:700
11314 msgid "Column count has to be larger than zero."
11315 msgstr "Column count has to be larger than zero."
11317 #: tbl_move_copy.php:44
11318 msgid "Can't move table to same one!"
11319 msgstr "Can't move table to same one!"
11321 #: tbl_move_copy.php:46
11322 msgid "Can't copy table to same one!"
11323 msgstr "එම වගුවටම පිටපත් කල නොහැක!"
11325 #: tbl_move_copy.php:54
11326 #, php-format
11327 msgid "Table %s has been moved to %s."
11328 msgstr "%s වගුව %s වෙතට ගෙනයන ලදි."
11330 #: tbl_move_copy.php:56
11331 #, php-format
11332 msgid "Table %s has been copied to %s."
11333 msgstr "%s වගුව %s වෙතට පිටපත් කරන ලදි."
11335 #: tbl_move_copy.php:81
11336 msgid "The table name is empty!"
11337 msgstr "වගුවෙහි නම හිස්ව ඇත!"
11339 #: tbl_operations.php:268
11340 msgid "Alter table order by"
11341 msgstr "වගු අනුපිළිවෙල වෙනස් කරන්න"
11343 #: tbl_operations.php:277
11344 msgid "(singly)"
11345 msgstr "(singly)"
11347 #: tbl_operations.php:297
11348 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
11349 msgstr "වගුව (දත්තගබඩාව<b>.</b>වගුව) වෙතට ගෙන යන්න:"
11351 #: tbl_operations.php:355
11352 msgid "Table options"
11353 msgstr "වගු විකල්ප"
11355 #: tbl_operations.php:359
11356 msgid "Rename table to"
11357 msgstr "වගුව බවට නම වෙනස් කරන්න"
11359 #: tbl_operations.php:535
11360 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
11361 msgstr "වගුව (දත්තගබඩාව<b>.</b>වගුව) වෙතට පිටපත් කරන්න:"
11363 #: tbl_operations.php:582
11364 msgid "Switch to copied table"
11365 msgstr "පිටපත් කල වගුව වෙත මාරු වන්න"
11367 #: tbl_operations.php:594
11368 msgid "Table maintenance"
11369 msgstr "වගු නඩත්තුව"
11371 #: tbl_operations.php:618
11372 msgid "Defragment table"
11373 msgstr "Defragment table"
11375 #: tbl_operations.php:666
11376 #, php-format
11377 msgid "Table %s has been flushed"
11378 msgstr "Table %s has been flushed"
11380 #: tbl_operations.php:672
11381 #, fuzzy
11382 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
11383 msgid "Flush the table (FLUSH)"
11384 msgstr "Flush the table (FLUSH)"
11386 #: tbl_operations.php:681
11387 msgid "Delete data or table"
11388 msgstr "වගුව හෝ දත්ත ඉවත් කරන්න"
11390 #: tbl_operations.php:696
11391 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
11392 msgstr "වගුව හිස් කරන්න (TRUNCATE)"
11394 #: tbl_operations.php:716
11395 msgid "Delete the table (DROP)"
11396 msgstr "වගුව ඉවත් කරන්න (DROP)"
11398 #: tbl_operations.php:737
11399 msgid "Partition maintenance"
11400 msgstr "කොටස් නඩත්තුව"
11402 #: tbl_operations.php:745
11403 #, php-format
11404 msgid "Partition %s"
11405 msgstr "%s කොටස"
11407 #: tbl_operations.php:748
11408 msgid "Analyze"
11409 msgstr "විශ්ලේෂණය"
11411 #: tbl_operations.php:749
11412 msgid "Check"
11413 msgstr "පරීක්ෂාව"
11415 #: tbl_operations.php:750
11416 msgid "Optimize"
11417 msgstr "ප්‍රශස්තනය"
11419 #: tbl_operations.php:751
11420 msgid "Rebuild"
11421 msgstr "නැවත සෑදීම"
11423 #: tbl_operations.php:752
11424 msgid "Repair"
11425 msgstr "ප්‍රතිසංස්කරණය"
11427 #: tbl_operations.php:764
11428 msgid "Remove partitioning"
11429 msgstr "කොටස් කිරීම ඉවත් කරන්න"
11431 #: tbl_operations.php:790
11432 msgid "Check referential integrity:"
11433 msgstr "Check referential integrity:"
11435 #: tbl_printview.php:72
11436 msgid "Show tables"
11437 msgstr "වගු පෙන්වන්න"
11439 #: tbl_printview.php:274 tbl_structure.php:762
11440 msgid "Space usage"
11441 msgstr "අවකාශ භාවිතය"
11443 #: tbl_printview.php:278 tbl_structure.php:766
11444 msgid "Usage"
11445 msgstr "භාවිතය"
11447 #: tbl_printview.php:305 tbl_structure.php:793
11448 msgid "Effective"
11449 msgstr "එලදායී"
11451 #: tbl_printview.php:330 tbl_structure.php:828
11452 msgid "Row Statistics"
11453 msgstr "පේළි සංඛ්‍ය ලේඛන"
11455 #: tbl_printview.php:344 tbl_structure.php:843
11456 msgid "static"
11457 msgstr "ස්ථිතික"
11459 #: tbl_printview.php:346 tbl_structure.php:845
11460 msgid "dynamic"
11461 msgstr "ගතික"
11463 #: tbl_printview.php:368 tbl_structure.php:888
11464 msgid "Row length"
11465 msgstr "පේළියේ දිග"
11467 #: tbl_printview.php:378 tbl_structure.php:896
11468 msgid "Row size"
11469 msgstr "පේළියේ ප්‍රමාණය "
11471 #: tbl_printview.php:388 tbl_structure.php:904
11472 msgid "Next autoindex"
11473 msgstr ""
11475 #: tbl_relation.php:276
11476 #, php-format
11477 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
11478 msgstr "%1$s මත අන්‍ය මූලය සෑදීමේදී දෝෂ ඇතිවිය (දත්ත වර්ග පරීක්ෂා කරන්න)"
11480 #: tbl_relation.php:402
11481 msgid "Internal relation"
11482 msgstr "අභ්‍යන්තර සබඳතා"
11484 #: tbl_relation.php:404
11485 msgid ""
11486 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
11487 "relation exists."
11488 msgstr "අදාල අන්‍ය මූලය ඇති විට අභ්‍යන්තර සබඳතාවක් අවශ්‍ය නොවේ."
11490 #: tbl_relation.php:410
11491 msgid "Foreign key constraint"
11492 msgstr "අන්‍ය මූල නිරෝධය"
11494 #: tbl_select.php:93
11495 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
11496 msgstr "\"උදාහරණයෙන් විමසුම\" ක් සිදු කරන්න (wildcard: \"%\")"
11498 #: tbl_select.php:187
11499 msgid "Select columns (at least one):"
11500 msgstr "පේළි තෝරන්න (අවම වශයෙන් එකක්):"
11502 #: tbl_select.php:205
11503 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
11504 msgstr "සෙවීම් කොන්දේසි එක් කරන්න (\"where\" වාක්‍යාංශය යටතේ):"
11506 #: tbl_select.php:212
11507 msgid "Number of rows per page"
11508 msgstr "පිටුවකට පේළි ගණන"
11510 #: tbl_select.php:218
11511 msgid "Display order:"
11512 msgstr "දර්ශනය කිරීමේ අනුපිළිවෙල:"
11514 #: tbl_structure.php:155 tbl_structure.php:160 tbl_structure.php:581
11515 msgid "Spatial"
11516 msgstr ""
11518 #: tbl_structure.php:162 tbl_structure.php:166
11519 msgid "Browse distinct values"
11520 msgstr "එකිනෙකට වෙනස් අගයන් පිරික්සන්න"
11522 #: tbl_structure.php:167 tbl_structure.php:168
11523 msgid "Add primary key"
11524 msgstr "ප්‍රාථමික මූලය එක් කරන්න"
11526 #: tbl_structure.php:169 tbl_structure.php:170
11527 msgid "Add index"
11528 msgstr "සුචිය එක් කරන්න"
11530 #: tbl_structure.php:171 tbl_structure.php:172
11531 msgid "Add unique index"
11532 msgstr "අනන්‍ය මූලය එක් කරන්න"
11534 #: tbl_structure.php:173 tbl_structure.php:174
11535 #, fuzzy
11536 #| msgid "Add index"
11537 msgid "Add SPATIAL index"
11538 msgstr "සුචිය එක් කරන්න"
11540 #: tbl_structure.php:175 tbl_structure.php:176
11541 msgid "Add FULLTEXT index"
11542 msgstr "FULLTEXT මූලය එක් කරන්න"
11544 #: tbl_structure.php:359
11545 msgctxt "None for default"
11546 msgid "None"
11547 msgstr "කිසිවක් නැත"
11549 #: tbl_structure.php:372
11550 #, php-format
11551 msgid "Column %s has been dropped"
11552 msgstr "%s තීරුව හලන ලදි"
11554 #: tbl_structure.php:383 tbl_structure.php:477
11555 #, php-format
11556 msgid "A primary key has been added on %s"
11557 msgstr "%s ට ප්‍රාථමික මූලයක් එක් කරන ලදි"
11559 #: tbl_structure.php:398 tbl_structure.php:413 tbl_structure.php:433
11560 #: tbl_structure.php:448 tbl_structure.php:490 tbl_structure.php:503
11561 #: tbl_structure.php:517 tbl_structure.php:530
11562 #, php-format
11563 msgid "An index has been added on %s"
11564 msgstr "%s සඳහා සූචියක් එක්කරන ලදි"
11566 #: tbl_structure.php:465
11567 msgid "Show more actions"
11568 msgstr "තවත් ක්‍රියාවන් පෙන්වන්න"
11570 #: tbl_structure.php:606
11571 #, fuzzy
11572 #| msgid "Print view"
11573 msgid "Edit view"
11574 msgstr "මුද්‍රණ දර්ශනය"
11576 #: tbl_structure.php:623
11577 msgid "Relation view"
11578 msgstr "Relation view"
11580 #: tbl_structure.php:631
11581 msgid "Propose table structure"
11582 msgstr "සැකිල්ලක් යෝජනා කරන්න"
11584 #: tbl_structure.php:649
11585 msgid "Add column"
11586 msgstr "තීරයක් එක් කරන්න"
11588 #: tbl_structure.php:663
11589 msgid "At End of Table"
11590 msgstr "වගුව අවසනදී"
11592 #: tbl_structure.php:664
11593 msgid "At Beginning of Table"
11594 msgstr "වගුව මුලදී"
11596 #: tbl_structure.php:665
11597 #, php-format
11598 msgid "After %s"
11599 msgstr "%s ට පසු"
11601 #: tbl_structure.php:705
11602 #, php-format
11603 msgid "Create an index on &nbsp;%s&nbsp;columns"
11604 msgstr "පේළි&nbsp;%s&nbsp;මත සුචියක් සාදන්න"
11606 #: tbl_structure.php:859
11607 msgid "partitioned"
11608 msgstr "කොටස් කරන ලද"
11610 #: tbl_tracking.php:109
11611 #, php-format
11612 msgid "Tracking report for table `%s`"
11613 msgstr "`%s` වගුව සඳහා අවධානය පිළිබඳ වාර්තාව"
11615 #: tbl_tracking.php:173
11616 #, php-format
11617 msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
11618 msgstr "%s වන අනුවාදය සාදන ලදි. %s.%s සඳහා අවධානය සක්‍රීයයි."
11620 #: tbl_tracking.php:181
11621 #, php-format
11622 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is deactivated."
11623 msgstr "%s.%s හි %s වන අනුවාදය සඳහා අවධානය අක්‍රීයයි."
11625 #: tbl_tracking.php:189
11626 #, php-format
11627 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is activated."
11628 msgstr "%s.%s හි %s වන අනුවාදය සඳහා අවධානය සක්‍රීයයි."
11630 #: tbl_tracking.php:199
11631 msgid "SQL statements executed."
11632 msgstr "SQL ය ක්‍රියාත්මක කරන ලදි."
11634 #: tbl_tracking.php:205
11635 msgid ""
11636 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
11637 "ensure that you have the privileges to do so."
11638 msgstr ""
11640 #: tbl_tracking.php:206
11641 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
11642 msgstr ""
11644 #: tbl_tracking.php:215
11645 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
11646 msgstr ""
11648 #: tbl_tracking.php:246
11649 #, php-format
11650 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
11651 msgstr "%s වන අනුවාදයේ සැණරුව (SQL කේත)"
11653 #: tbl_tracking.php:373
11654 msgid "Tracking data definition successfully deleted"
11655 msgstr ""
11657 #: tbl_tracking.php:375 tbl_tracking.php:392
11658 #, fuzzy
11659 #| msgid "Query type"
11660 msgid "Query error"
11661 msgstr "විමසුම් වර්ගය"
11663 #: tbl_tracking.php:390
11664 msgid "Tracking data manipulation successfully deleted"
11665 msgstr ""
11667 #: tbl_tracking.php:402
11668 msgid "Tracking statements"
11669 msgstr ""
11671 #: tbl_tracking.php:418 tbl_tracking.php:546
11672 #, php-format
11673 msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
11674 msgstr "%s පෙන්වන්න, %s දින සිට %s දින දක්වා %s %s භාවිතා කරන්නා විසින්"
11676 #: tbl_tracking.php:423
11677 #, fuzzy
11678 #| msgid "Delete tracking data for this table"
11679 msgid "Delete tracking data row from report"
11680 msgstr "මෙම වගුවේ අවධානය පිළිබඳ දත්ත ඉවත් කරන්න"
11682 #: tbl_tracking.php:434
11683 #, fuzzy
11684 #| msgid "No databases"
11685 msgid "No data"
11686 msgstr "දත්තගබඩා නොමැත"
11688 #: tbl_tracking.php:444 tbl_tracking.php:501
11689 msgid "Date"
11690 msgstr "දිනය"
11692 #: tbl_tracking.php:446
11693 msgid "Data definition statement"
11694 msgstr "දත්ත අර්ථ දැක්වීම"
11696 #: tbl_tracking.php:503
11697 msgid "Data manipulation statement"
11698 msgstr ""
11700 #: tbl_tracking.php:549
11701 msgid "SQL dump (file download)"
11702 msgstr ""
11704 #: tbl_tracking.php:550
11705 msgid "SQL dump"
11706 msgstr ""
11708 #: tbl_tracking.php:551
11709 msgid "This option will replace your table and contained data."
11710 msgstr "මෙම විකල්පය මගින් ඔබගේ වගුව සහ දත්ත ප්‍රතිස්ථාපනය කෙරෙනු ඇත."
11712 #: tbl_tracking.php:551
11713 msgid "SQL execution"
11714 msgstr "SQL ක්‍රියාත්මක කිරීම"
11716 #: tbl_tracking.php:563
11717 #, php-format
11718 msgid "Export as %s"
11719 msgstr "අපනයන කරන්න %s ලෙස"
11721 #: tbl_tracking.php:603
11722 msgid "Show versions"
11723 msgstr "අනුවාද පෙන්වන්න"
11725 #: tbl_tracking.php:687
11726 #, php-format
11727 msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
11728 msgstr "%s.%s සඳහා අවධානය අක්‍රීය කරන්න"
11730 #: tbl_tracking.php:689
11731 msgid "Deactivate now"
11732 msgstr "අක්‍රීය කරන්න"
11734 #: tbl_tracking.php:700
11735 #, php-format
11736 msgid "Activate tracking for %s.%s"
11737 msgstr "%s.%s සඳහා අවධානය සක්‍රීය කරන්න"
11739 #: tbl_tracking.php:702
11740 msgid "Activate now"
11741 msgstr "සක්‍රීය කරන්න"
11743 #: tbl_tracking.php:715
11744 #, php-format
11745 msgid "Create version %s of %s.%s"
11746 msgstr "%s වන අනුවාදය සාදන්න, %s.%s හි"
11748 #: tbl_tracking.php:719
11749 msgid "Track these data definition statements:"
11750 msgstr ""
11752 #: tbl_tracking.php:727
11753 msgid "Track these data manipulation statements:"
11754 msgstr ""
11756 #: tbl_tracking.php:735
11757 msgid "Create version"
11758 msgstr "අනුවාදය සාදන්න"
11760 #: tbl_zoom_select.php:125
11761 #, fuzzy
11762 #| msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
11763 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\") for two different columns"
11764 msgstr "\"උදාහරණයෙන් විමසුම\" ක් සිදු කරන්න (wildcard: \"%\")"
11766 #: tbl_zoom_select.php:135
11767 #, fuzzy
11768 msgid "Additional search criteria"
11769 msgstr "SQL විමසුම"
11771 #: tbl_zoom_select.php:258
11772 #, fuzzy
11773 #| msgid "Label"
11774 msgid "Data Label"
11775 msgstr "ලේබලය"
11777 #: tbl_zoom_select.php:276
11778 msgid "Maximum rows to plot"
11779 msgstr ""
11781 #: tbl_zoom_select.php:368
11782 msgid "Browse/Edit the points"
11783 msgstr ""
11785 #: tbl_zoom_select.php:375
11786 #, fuzzy
11787 #| msgid "PHP extension to use"
11788 msgid "How to use"
11789 msgstr "භාවිතා කල යුතු PHP දිගුව"
11791 #: themes.php:28
11792 msgid "Get more themes!"
11793 msgstr "තවත් තේමාවන් ලබා ගන්න!"
11795 #: transformation_overview.php:24
11796 msgid "Available MIME types"
11797 msgstr "Available MIME types"
11799 #: transformation_overview.php:37
11800 msgid ""
11801 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
11802 msgstr ""
11803 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
11805 #: transformation_overview.php:42
11806 msgid "Available transformations"
11807 msgstr "Available transformations"
11809 #: transformation_overview.php:47
11810 msgctxt "for MIME transformation"
11811 msgid "Description"
11812 msgstr "විස්තරය"
11814 #: user_password.php:34
11815 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
11816 msgstr "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
11818 #: user_password.php:96
11819 msgid "The profile has been updated."
11820 msgstr "පරිශීලක පැතිකඩ යාවත්කාලීන කරන ලදි."
11822 #: view_create.php:141
11823 msgid "VIEW name"
11824 msgstr "දසුනේ නම"
11826 #: view_operations.php:91
11827 msgid "Rename view to"
11828 msgstr "දසුනේ නම වෙනස් කරන්න"
11830 #: po/advisory_rules.php:5
11831 msgid "Uptime below one day"
11832 msgstr ""
11834 #: po/advisory_rules.php:6
11835 msgid "Uptime is less than 1 day, performance tuning may not be accurate."
11836 msgstr ""
11838 #: po/advisory_rules.php:7
11839 msgid ""
11840 "To have more accurate averages it is recommended to let the server run for "
11841 "longer than a day before running this analyzer"
11842 msgstr ""
11844 #: po/advisory_rules.php:8
11845 #, php-format
11846 msgid "The uptime is only %s"
11847 msgstr ""
11849 #: po/advisory_rules.php:10
11850 #, fuzzy
11851 #| msgid "Versions"
11852 msgid "Questions below 1,000"
11853 msgstr "අනුවාද"
11855 #: po/advisory_rules.php:11
11856 msgid ""
11857 "Fewer than 1,000 questions have been run against this server. The "
11858 "recommendations may not be accurate."
11859 msgstr ""
11861 #: po/advisory_rules.php:12
11862 msgid ""
11863 "Let the server run for a longer time until it has executed a greater amount "
11864 "of queries."
11865 msgstr ""
11867 #: po/advisory_rules.php:13
11868 #, fuzzy, php-format
11869 #| msgid "Current connection"
11870 msgid "Current amount of Questions: %s"
11871 msgstr "වත්මන් සම්බන්දතාව"
11873 #: po/advisory_rules.php:15
11874 #, fuzzy
11875 #| msgid "Show SQL queries"
11876 msgid "Percentage of slow queries"
11877 msgstr "SQL විමසුම් පෙන්වන්න"
11879 #: po/advisory_rules.php:16
11880 msgid ""
11881 "There is a lot of slow queries compared to the overall amount of Queries."
11882 msgstr ""
11884 #: po/advisory_rules.php:17 po/advisory_rules.php:22
11885 msgid ""
11886 "You might want to increase {long_query_time} or optimize the queries listed "
11887 "in the slow query log"
11888 msgstr ""
11890 #: po/advisory_rules.php:18
11891 #, php-format
11892 msgid "The slow query rate should be below 5%%, your value is %s%%."
11893 msgstr ""
11895 #: po/advisory_rules.php:20
11896 #, fuzzy
11897 #| msgid "Flush query cache"
11898 msgid "Slow query rate"
11899 msgstr "Flush query cache"
11901 #: po/advisory_rules.php:21
11902 msgid ""
11903 "There is a high percentage of slow queries compared to the server uptime."
11904 msgstr ""
11906 #: po/advisory_rules.php:23
11907 #, php-format
11908 msgid ""
11909 "You have a slow query rate of %s per hour, you should have less than 1%% per "
11910 "hour."
11911 msgstr ""
11913 #: po/advisory_rules.php:25
11914 #, fuzzy
11915 #| msgid "SQL queries"
11916 msgid "Long query time"
11917 msgstr "SQL විමසුම"
11919 #: po/advisory_rules.php:26
11920 msgid ""
11921 "long_query_time is set to 10 seconds or more, thus only slow queries that "
11922 "take above 10 seconds are logged."
11923 msgstr ""
11925 #: po/advisory_rules.php:27
11926 msgid ""
11927 "It is suggested to set {long_query_time} to a lower value, depending on your "
11928 "environment. Usually a value of 1-5 seconds is suggested."
11929 msgstr ""
11931 #: po/advisory_rules.php:28
11932 #, php-format
11933 msgid "long_query_time is currently set to %ds."
11934 msgstr ""
11936 #: po/advisory_rules.php:30
11937 #, fuzzy
11938 #| msgid "Show query box"
11939 msgid "Slow query logging"
11940 msgstr "විමසුම් කවුළුව පෙන්වන්න"
11942 #: po/advisory_rules.php:31
11943 msgid "The slow query log is disabled."
11944 msgstr ""
11946 #: po/advisory_rules.php:32
11947 msgid ""
11948 "Enable slow query logging by setting {log_slow_queries} to 'ON'. This will "
11949 "help troubleshooting badly performing queries."
11950 msgstr ""
11952 #: po/advisory_rules.php:33
11953 msgid "log_slow_queries is set to 'OFF'"
11954 msgstr ""
11956 #: po/advisory_rules.php:35
11957 #, fuzzy
11958 #| msgid "Select Tables"
11959 msgid "Release Series"
11960 msgstr "වගු තෝරන්න"
11962 #: po/advisory_rules.php:36
11963 msgid "The MySQL server version less then 5.1."
11964 msgstr ""
11966 #: po/advisory_rules.php:37
11967 msgid ""
11968 "You should upgrade, as MySQL 5.1 has improved performance, and MySQL 5.5 "
11969 "even more so."
11970 msgstr ""
11972 #: po/advisory_rules.php:38 po/advisory_rules.php:43 po/advisory_rules.php:48
11973 #, fuzzy, php-format
11974 #| msgid "Create version"
11975 msgid "Current version: %s"
11976 msgstr "අනුවාදය සාදන්න"
11978 #: po/advisory_rules.php:40 po/advisory_rules.php:45
11979 #, fuzzy
11980 #| msgid "Version"
11981 msgid "Minor Version"
11982 msgstr "අනුවාදය"
11984 #: po/advisory_rules.php:41
11985 msgid "Version less than 5.1.30 (the first GA release of 5.1)."
11986 msgstr ""
11988 #: po/advisory_rules.php:42
11989 msgid ""
11990 "You should upgrade, as recent versions of MySQL 5.1 have improved "
11991 "performance and MySQL 5.5 even more so."
11992 msgstr ""
11994 #: po/advisory_rules.php:46
11995 msgid "Version less than 5.5.8 (the first GA release of 5.5)."
11996 msgstr ""
11998 #: po/advisory_rules.php:47
11999 #, fuzzy
12000 #| msgid "You should upgrade to %s %s or later."
12001 msgid "You should upgrade, to a stable version of MySQL 5.5"
12002 msgstr "You should upgrade to %s %s or later."
12004 #: po/advisory_rules.php:50 po/advisory_rules.php:55 po/advisory_rules.php:60
12005 #, fuzzy
12006 #| msgid "Description"
12007 msgid "Distribution"
12008 msgstr "විස්තරය"
12010 #: po/advisory_rules.php:51
12011 msgid "Version is compiled from source, not a MySQL official binary."
12012 msgstr ""
12014 #: po/advisory_rules.php:52
12015 msgid ""
12016 "If you did not compile from source, you may be using a package modified by a "
12017 "distribution. The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries, "
12018 "not any package distributions (such as RedHat, Debian/Ubuntu etc)."
12019 msgstr ""
12021 #: po/advisory_rules.php:53
12022 msgid "'source' found in version_comment"
12023 msgstr ""
12025 #: po/advisory_rules.php:56 po/advisory_rules.php:61
12026 msgid "The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries."
12027 msgstr ""
12029 #: po/advisory_rules.php:57
12030 msgid "Percona documentation is at http://www.percona.com/docs/wiki/"
12031 msgstr ""
12033 #: po/advisory_rules.php:58
12034 msgid "'percona' found in version_comment"
12035 msgstr ""
12037 #: po/advisory_rules.php:62
12038 msgid "Drizzle documentation is at http://docs.drizzle.org/"
12039 msgstr ""
12041 #: po/advisory_rules.php:63
12042 #, php-format
12043 msgid "Version string (%s) matches Drizzle versioning scheme"
12044 msgstr ""
12046 #: po/advisory_rules.php:65
12047 #, fuzzy
12048 #| msgid "MySQL charset"
12049 msgid "MySQL Architecture"
12050 msgstr "MySQL අක්ෂර කට්ටලය"
12052 #: po/advisory_rules.php:66
12053 msgid "MySQL is not compiled as a 64-bit package."
12054 msgstr ""
12056 #: po/advisory_rules.php:67
12057 msgid ""
12058 "Your memory capacity is above 3 GiB (assuming the Server is on localhost), "
12059 "so MySQL might not be able to access all of your memory. You might want to "
12060 "consider installing the 64-bit version of MySQL."
12061 msgstr ""
12063 #: po/advisory_rules.php:68
12064 #, php-format
12065 msgid "Available memory on this host: %s"
12066 msgstr ""
12068 #: po/advisory_rules.php:70
12069 #, fuzzy
12070 #| msgid "Query cache"
12071 msgid "Query cache disabled"
12072 msgstr "විමසුම් කෑෂ්"
12074 #: po/advisory_rules.php:71
12075 #, fuzzy
12076 #| msgid "The server is not responding"
12077 msgid "The query cache is not enabled."
12078 msgstr "සේවාදායකය ප්‍රතිචාර නොදක්වයි"
12080 #: po/advisory_rules.php:72
12081 msgid ""
12082 "The query cache is known to greatly improve performance if configured "
12083 "correctly. Enable it by setting {query_cache_size} to a 2 digit MiB value "
12084 "and setting {query_cache_type} to 'ON'. <b>Note:</b> If you are using "
12085 "memcached, ignore this recommendation."
12086 msgstr ""
12088 #: po/advisory_rules.php:73
12089 msgid "query_cache_size is set to 0 or query_cache_type is set to 'OFF'"
12090 msgstr ""
12092 #: po/advisory_rules.php:75
12093 #, fuzzy
12094 #| msgid "Query cache"
12095 msgid "Query caching method"
12096 msgstr "විමසුම් කෑෂ්"
12098 #: po/advisory_rules.php:76
12099 msgid "Suboptimal caching method."
12100 msgstr ""
12102 #: po/advisory_rules.php:77
12103 msgid ""
12104 "You are using the MySQL Query cache with a fairly high traffic database. It "
12105 "might be worth considering to use <a href=\\\"http://dev.mysql.com/doc/"
12106 "refman/5.5/en/ha-memcached.html\\\">memcached</a> instead of the MySQL Query "
12107 "cache, especially if you have multiple slaves."
12108 msgstr ""
12110 #: po/advisory_rules.php:78
12111 #, php-format
12112 msgid ""
12113 "The query cache is enabled and the server receives %d queries per second. "
12114 "This rule fires if there is more than 100 queries per second."
12115 msgstr ""
12117 #: po/advisory_rules.php:80
12118 msgid "Query cache efficiency (%)"
12119 msgstr ""
12121 #: po/advisory_rules.php:81
12122 msgid "Query cache not running efficiently, it has a low hit rate."
12123 msgstr ""
12125 #: po/advisory_rules.php:82
12126 msgid "Consider increasing {query_cache_limit}."
12127 msgstr ""
12129 #: po/advisory_rules.php:83
12130 #, php-format
12131 msgid "The current query cache hit rate of %s%% is below 20%%"
12132 msgstr ""
12134 #: po/advisory_rules.php:85
12135 #, fuzzy
12136 msgid "Query Cache usage"
12137 msgstr "විමසුම් කෑෂ්"
12139 #: po/advisory_rules.php:86
12140 #, php-format
12141 msgid "Less than 80%% of the query cache is being utilized."
12142 msgstr ""
12144 #: po/advisory_rules.php:87
12145 msgid ""
12146 "This might be caused by {query_cache_limit} being too low. Flushing the "
12147 "query cache might help as well."
12148 msgstr ""
12150 #: po/advisory_rules.php:88
12151 #, php-format
12152 msgid ""
12153 "The current ratio of free query cache memory to total query cache size is %s%"
12154 "%. It should be above 80%%"
12155 msgstr ""
12157 #: po/advisory_rules.php:90
12158 #, fuzzy
12159 #| msgid "Query cache"
12160 msgid "Query cache fragmentation"
12161 msgstr "විමසුම් කෑෂ්"
12163 #: po/advisory_rules.php:91
12164 msgid "The query cache is considerably fragmented."
12165 msgstr ""
12167 #: po/advisory_rules.php:92
12168 msgid ""
12169 "Severe fragmentation is likely to (further) increase Qcache_lowmem_prunes. "
12170 "This might be caused by many Query cache low memory prunes due to "
12171 "{query_cache_size} being too small. For a immediate but short lived fix you "
12172 "can flush the query cache (might lock the query cache for a long time). "
12173 "Carefully adjusting {query_cache_min_res_unit} to a lower value might help "
12174 "too, e.g. you can set it to the average size of your queries in the cache "
12175 "using this formula: (query_cache_size - qcache_free_memory) / "
12176 "qcache_queries_in_cache"
12177 msgstr ""
12179 #: po/advisory_rules.php:93
12180 #, php-format
12181 msgid ""
12182 "The cache is currently fragmented by %s%% , with 100%% fragmentation meaning "
12183 "that the query cache is an alternating pattern of free and used blocks. This "
12184 "value should be below 20%%."
12185 msgstr ""
12187 #: po/advisory_rules.php:95
12188 msgid "Query cache low memory prunes"
12189 msgstr ""
12191 #: po/advisory_rules.php:96
12192 #, fuzzy
12193 #| msgid "The amount of free memory for query cache."
12194 msgid ""
12195 "Cached queries are removed due to low query cache memory from the query "
12196 "cache."
12197 msgstr "The amount of free memory for query cache."
12199 #: po/advisory_rules.php:97
12200 msgid ""
12201 "You might want to increase {query_cache_size}, however keep in mind that the "
12202 "overhead of maintaining the cache is likely to increase with its size, so do "
12203 "this in small increments and monitor the results."
12204 msgstr ""
12206 #: po/advisory_rules.php:98
12207 msgid ""
12208 "The ratio of removed queries to inserted queries is %s%%. The lower this "
12209 "value is, the better (This rules firing limit: 0.1%)"
12210 msgstr ""
12212 #: po/advisory_rules.php:100
12213 #, fuzzy
12214 #| msgid "Query cache"
12215 msgid "Query cache max size"
12216 msgstr "විමසුම් කෑෂ්"
12218 #: po/advisory_rules.php:101
12219 msgid ""
12220 "The query cache size is above 128 MiB. Big query caches may cause "
12221 "significant overhead that is required to maintain the cache."
12222 msgstr ""
12224 #: po/advisory_rules.php:102
12225 msgid ""
12226 "Depending on your environment, it might be performance increasing to reduce "
12227 "this value."
12228 msgstr ""
12230 #: po/advisory_rules.php:103
12231 #, php-format
12232 msgid "Current query cache size: %s"
12233 msgstr ""
12235 #: po/advisory_rules.php:105
12236 #, fuzzy
12237 #| msgid "Query results"
12238 msgid "Query cache min result size"
12239 msgstr "විමසුම් ප්‍රථිඵල"
12241 #: po/advisory_rules.php:106
12242 msgid ""
12243 "The max size of the result set in the query cache is the default of 1 MiB."
12244 msgstr ""
12246 #: po/advisory_rules.php:107
12247 msgid ""
12248 "Changing {query_cache_limit} (usually by increasing) may increase "
12249 "efficiency. This variable determines the maximum size a query result may "
12250 "have to be inserted into the query cache. If there are many query results "
12251 "above 1 MiB that are well cacheable (many reads, little writes) then "
12252 "increasing {query_cache_limit} will increase efficiency. Whereas in the case "
12253 "of many query results being above 1 MiB that are not very well cacheable "
12254 "(often invalidated due to table updates) increasing {query_cache_limit} "
12255 "might reduce efficiency."
12256 msgstr ""
12258 #: po/advisory_rules.php:108
12259 msgid "query_cache_limit is set to 1 MiB"
12260 msgstr ""
12262 #: po/advisory_rules.php:110
12263 #, fuzzy
12264 #| msgid "Allows creating temporary tables."
12265 msgid "Percentage of sorts that cause temporary tables"
12266 msgstr "Allows creating temporary tables."
12268 #: po/advisory_rules.php:111 po/advisory_rules.php:116
12269 #, fuzzy
12270 #| msgid "Allows creating temporary tables."
12271 msgid "Too many sorts are causing temporary tables."
12272 msgstr "Allows creating temporary tables."
12274 #: po/advisory_rules.php:112 po/advisory_rules.php:117
12275 msgid ""
12276 "Consider increasing sort_buffer_size and/or read_rnd_buffer_size, depending "
12277 "on your system memory limits"
12278 msgstr ""
12280 #: po/advisory_rules.php:113
12281 #, php-format
12282 msgid ""
12283 "%s%% of all sorts cause temporary tables, this value should be lower than 10%"
12284 "%."
12285 msgstr ""
12287 #: po/advisory_rules.php:115
12288 #, fuzzy
12289 #| msgid "Allows creating temporary tables."
12290 msgid "Rate of sorts that cause temporary tables"
12291 msgstr "Allows creating temporary tables."
12293 #: po/advisory_rules.php:118
12294 #, php-format
12295 msgid ""
12296 "Temporary tables average: %s, this value should be less than 1 per hour."
12297 msgstr ""
12299 #: po/advisory_rules.php:120
12300 #, fuzzy
12301 #| msgid "Startup"
12302 msgid "Sort rows"
12303 msgstr "ඇරඹුම්"
12305 #: po/advisory_rules.php:121
12306 msgid "There are lots of rows being sorted."
12307 msgstr ""
12309 #: po/advisory_rules.php:122
12310 msgid ""
12311 "While there is nothing wrong with a high amount of row sorting, you might "
12312 "want to make sure that the queries which require a lot of sorting use "
12313 "indexed fields in the ORDER BY clause, as this will result in much faster "
12314 "sorting"
12315 msgstr ""
12317 #: po/advisory_rules.php:123
12318 #, php-format
12319 msgid "Sorted rows average: %s"
12320 msgstr ""
12322 #: po/advisory_rules.php:125
12323 #, fuzzy
12324 #| msgid "There are no files to upload"
12325 msgid "Rate of joins without indexes"
12326 msgstr "උඩුගත කිරීම සඳහා ගොනු නොමැත"
12328 #: po/advisory_rules.php:126
12329 #, fuzzy
12330 #| msgid "There are no files to upload"
12331 msgid "There are too many joins without indexes."
12332 msgstr "උඩුගත කිරීම සඳහා ගොනු නොමැත"
12334 #: po/advisory_rules.php:127
12335 msgid ""
12336 "This means that joins are doing full table scans. Adding indexes for the "
12337 "fields being used in the join conditions will greatly speed up table joins"
12338 msgstr ""
12340 #: po/advisory_rules.php:128
12341 #, php-format
12342 msgid "Table joins average: %s, this value should be less than 1 per hour"
12343 msgstr ""
12345 #: po/advisory_rules.php:130
12346 msgid "Rate of reading first index entry"
12347 msgstr ""
12349 #: po/advisory_rules.php:131
12350 msgid "The rate of reading the first index entry is high."
12351 msgstr ""
12353 #: po/advisory_rules.php:132
12354 msgid ""
12355 "This usually indicates frequent full index scans. Full index scans are "
12356 "faster than table scans but require lots of CPU cycles in big tables, if "
12357 "those tables that have or had high volumes of UPDATEs and DELETEs, running "
12358 "'OPTIMIZE TABLE' might reduce the amount of and/or speed up full index "
12359 "scans. Other than that full index scans can only be reduced by rewriting "
12360 "queries."
12361 msgstr ""
12363 #: po/advisory_rules.php:133
12364 #, php-format
12365 msgid "Index scans average: %s, this value should be less than 1 per hour"
12366 msgstr ""
12368 #: po/advisory_rules.php:135
12369 msgid "Rate of reading fixed position"
12370 msgstr ""
12372 #: po/advisory_rules.php:136
12373 msgid "The rate of reading data from a fixed position is high."
12374 msgstr ""
12376 #: po/advisory_rules.php:137
12377 msgid ""
12378 "This indicates that many queries need to sort results and/or do a full table "
12379 "scan, including join queries that do not use indexes. Add indexes where "
12380 "applicable."
12381 msgstr ""
12383 #: po/advisory_rules.php:138
12384 #, php-format
12385 msgid ""
12386 "Rate of reading fixed position average: %s, this value should be less than 1 "
12387 "per hour"
12388 msgstr ""
12390 #: po/advisory_rules.php:140
12391 msgid "Rate of reading next table row"
12392 msgstr ""
12394 #: po/advisory_rules.php:141
12395 msgid "The rate of reading the next table row is high."
12396 msgstr ""
12398 #: po/advisory_rules.php:142
12399 msgid ""
12400 "This indicates that many queries are doing full table scans. Add indexes "
12401 "where applicable."
12402 msgstr ""
12404 #: po/advisory_rules.php:143
12405 #, php-format
12406 msgid ""
12407 "Rate of reading next table row: %s, this value should be less than 1 per hour"
12408 msgstr ""
12410 #: po/advisory_rules.php:145
12411 msgid "tmp_table_size vs. max_heap_table_size"
12412 msgstr ""
12414 #: po/advisory_rules.php:146
12415 msgid "tmp_table_size and max_heap_table_size are not the same."
12416 msgstr ""
12418 #: po/advisory_rules.php:147
12419 msgid ""
12420 "If you have deliberately changed one of either: The server uses the lower "
12421 "value of either to determine the maximum size of in-memory tables. So if you "
12422 "wish to increase the in-memory table limit you will have to increase the "
12423 "other value as well."
12424 msgstr ""
12426 #: po/advisory_rules.php:148
12427 #, php-format
12428 msgid "Current values are tmp_table_size: %s, max_heap_table_size: %s"
12429 msgstr ""
12431 #: po/advisory_rules.php:150
12432 msgid "Percentage of temp tables on disk"
12433 msgstr ""
12435 #: po/advisory_rules.php:151 po/advisory_rules.php:156
12436 msgid ""
12437 "Many temporary tables are being written to disk instead of being kept in "
12438 "memory."
12439 msgstr ""
12441 #: po/advisory_rules.php:152
12442 msgid ""
12443 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
12444 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
12445 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
12446 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
12447 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
12448 "mentioned in the beginning of an <a href=\\\"http://www.facebook.com/note."
12449 "php?note_id=10150111255065841&comments\\\">Article by the Pythian Group</a>"
12450 msgstr ""
12452 #: po/advisory_rules.php:153
12453 #, php-format
12454 msgid ""
12455 "%s%% of all temporary tables are being written to disk, this value should be "
12456 "below 25%%"
12457 msgstr ""
12459 #: po/advisory_rules.php:155
12460 #, fuzzy
12461 #| msgid "%s table"
12462 #| msgid_plural "%s tables"
12463 msgid "Temp disk rate"
12464 msgstr "%s වගු"
12466 #: po/advisory_rules.php:157
12467 msgid ""
12468 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
12469 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
12470 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
12471 "queries to avoid those conditions (Within a temprorary table: Presence of a "
12472 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
12473 "mentioned in in the <a href=\\\"http://dev.mysql.com/doc/refman/5.5/en/"
12474 "internal-temporary-tables.html\\\">MySQL Documentation</a>"
12475 msgstr ""
12477 #: po/advisory_rules.php:158
12478 #, php-format
12479 msgid ""
12480 "Rate of temporay tables being written to disk: %s, this value should be less "
12481 "than 1 per hour"
12482 msgstr ""
12484 #: po/advisory_rules.php:160
12485 #, fuzzy
12486 #| msgid "Sort buffer size"
12487 msgid "MyISAM key buffer size"
12488 msgstr "Sort buffer size"
12490 #: po/advisory_rules.php:161
12491 msgid "Key buffer is not initialized. No MyISAM indexes will be cached."
12492 msgstr ""
12494 #: po/advisory_rules.php:162
12495 msgid ""
12496 "Set {key_buffer_size} depending on the size of your MyISAM indexes. 64M is a "
12497 "good start."
12498 msgstr ""
12500 #: po/advisory_rules.php:163
12501 msgid "key_buffer_size is 0"
12502 msgstr ""
12504 #: po/advisory_rules.php:165
12505 #, fuzzy, php-format
12506 #| msgid "Sort buffer size"
12507 msgid "Max %% MyISAM key buffer ever used"
12508 msgstr "Sort buffer size"
12510 #: po/advisory_rules.php:166 po/advisory_rules.php:171
12511 #, fuzzy, php-format
12512 #| msgid "Sort buffer size"
12513 msgid "MyISAM key buffer (index cache) %% used is low."
12514 msgstr "Sort buffer size"
12516 #: po/advisory_rules.php:167 po/advisory_rules.php:172
12517 msgid ""
12518 "You may need to decrease the size of {key_buffer_size}, re-examine your "
12519 "tables to see if indexes have been removed, or examine queries and "
12520 "expectations about what indexes are being used."
12521 msgstr ""
12523 #: po/advisory_rules.php:168
12524 #, php-format
12525 msgid "max %% MyISAM key buffer ever used: %s, this value should be above 95%%"
12526 msgstr ""
12528 #: po/advisory_rules.php:170
12529 #, fuzzy
12530 #| msgid "Sort buffer size"
12531 msgid "Percentage of MyISAM key buffer used"
12532 msgstr "Sort buffer size"
12534 #: po/advisory_rules.php:173
12535 #, php-format
12536 msgid "%% MyISAM key buffer used: %s, this value should be above 95%%"
12537 msgstr ""
12539 #: po/advisory_rules.php:175
12540 msgid "Percentage of index reads from memory"
12541 msgstr ""
12543 #: po/advisory_rules.php:176
12544 #, php-format
12545 msgid "The %% of indexes that use the MyISAM key buffer is low."
12546 msgstr ""
12548 #: po/advisory_rules.php:177
12549 msgid "You may need to increase {key_buffer_size}."
12550 msgstr ""
12552 #: po/advisory_rules.php:178
12553 #, php-format
12554 msgid "Index reads from memory: %s%%, this value should be above 95%%"
12555 msgstr ""
12557 #: po/advisory_rules.php:180
12558 #, fuzzy
12559 #| msgid "Create table"
12560 msgid "Rate of table open"
12561 msgstr "වගුව සාදන්න"
12563 #: po/advisory_rules.php:181
12564 #, fuzzy
12565 #| msgid "The current number of pending writes."
12566 msgid "The rate of opening tables is high."
12567 msgstr "The current number of pending writes."
12569 #: po/advisory_rules.php:182
12570 msgid ""
12571 "Opening tables requires disk I/O which is costly. Increasing "
12572 "{table_open_cache} might avoid this."
12573 msgstr ""
12575 #: po/advisory_rules.php:183
12576 #, php-format
12577 msgid "Opened table rate: %s, this value should be less than 10 per hour"
12578 msgstr ""
12580 #: po/advisory_rules.php:185
12581 #, fuzzy
12582 #| msgid "Format of imported file"
12583 msgid "Percentage of used open files limit"
12584 msgstr "ආනයනය කරන ලද ගොනුවේ ආකෘතිය"
12586 #: po/advisory_rules.php:186
12587 msgid ""
12588 "The number of open files is approaching the max number of open files.  You "
12589 "may get a \\\"Too many open files\\\" error."
12590 msgstr ""
12592 #: po/advisory_rules.php:187 po/advisory_rules.php:192
12593 msgid ""
12594 "Consider increasing {open_files_limit}, and check the error log when "
12595 "restarting after changing open_files_limit."
12596 msgstr ""
12598 #: po/advisory_rules.php:188
12599 #, php-format
12600 msgid ""
12601 "The number of opened files is at %s%% of the limit. It should be below 85%%"
12602 msgstr ""
12604 #: po/advisory_rules.php:190
12605 #, fuzzy
12606 #| msgid "Format of imported file"
12607 msgid "Rate of open files"
12608 msgstr "ආනයනය කරන ලද ගොනුවේ ආකෘතිය"
12610 #: po/advisory_rules.php:191
12611 #, fuzzy
12612 #| msgid "The number of pending log file fsyncs."
12613 msgid "The rate of opening files is high."
12614 msgstr "The number of pending log file fsyncs."
12616 #: po/advisory_rules.php:193
12617 #, php-format
12618 msgid "Opened files rate: %s, this value should be less than 5 per hour"
12619 msgstr ""
12621 #: po/advisory_rules.php:195
12622 #, fuzzy, php-format
12623 #| msgid "Create table on database %s"
12624 msgid "Immediate table locks %%"
12625 msgstr "%s දත්තගබඩාවේ නව වගුවක් සාදන්න"
12627 #: po/advisory_rules.php:196 po/advisory_rules.php:201
12628 #, fuzzy
12629 #| msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
12630 msgid "Too many table locks were not granted immediately."
12631 msgstr "The number of times that a table lock was acquired immediately."
12633 #: po/advisory_rules.php:197 po/advisory_rules.php:202
12634 msgid "Optimize queries and/or use InnoDB to reduce lock wait."
12635 msgstr ""
12637 #: po/advisory_rules.php:198
12638 #, php-format
12639 msgid "Immediate table locks: %s%%, this value should be above 95%%"
12640 msgstr ""
12642 #: po/advisory_rules.php:200
12643 msgid "Table lock wait rate"
12644 msgstr ""
12646 #: po/advisory_rules.php:203
12647 #, php-format
12648 msgid "Table lock wait rate: %s, this value should be less than 1 per hour"
12649 msgstr ""
12651 #: po/advisory_rules.php:205
12652 #, fuzzy
12653 #| msgid "Key cache"
12654 msgid "Thread cache"
12655 msgstr "යතුරු කෑෂ් කිරීම"
12657 #: po/advisory_rules.php:206
12658 msgid ""
12659 "Thread cache is disabled, resulting in more overhead from new connections to "
12660 "MySQL."
12661 msgstr ""
12663 #: po/advisory_rules.php:207
12664 msgid "Enable the thread cache by setting {thread_cache_size} > 0."
12665 msgstr ""
12667 #: po/advisory_rules.php:208
12668 msgid "The thread cache is set to 0"
12669 msgstr ""
12671 #: po/advisory_rules.php:210
12672 #, fuzzy, php-format
12673 #| msgid "Tracking is not active."
12674 msgid "Thread cache hit rate %%"
12675 msgstr "අවධානය අක්‍රීයයි."
12677 #: po/advisory_rules.php:211
12678 #, fuzzy
12679 #| msgid "Tracking is not active."
12680 msgid "Thread cache is not efficient."
12681 msgstr "අවධානය අක්‍රීයයි."
12683 #: po/advisory_rules.php:212
12684 msgid "Increase {thread_cache_size}."
12685 msgstr ""
12687 #: po/advisory_rules.php:213
12688 #, php-format
12689 msgid "Thread cache hitrate: %s%%, this value should be above 80%%"
12690 msgstr ""
12692 #: po/advisory_rules.php:215
12693 msgid "Threads that are slow to launch"
12694 msgstr ""
12696 #: po/advisory_rules.php:216
12697 #, fuzzy
12698 #| msgid "The number of threads that are not sleeping."
12699 msgid "There are too many threads that are slow to launch."
12700 msgstr "The number of threads that are not sleeping."
12702 #: po/advisory_rules.php:217
12703 msgid ""
12704 "This generally happens in case of general system overload as it is pretty "
12705 "simple operations. You might want to monitor your system load carefully."
12706 msgstr ""
12708 #: po/advisory_rules.php:218
12709 #, php-format
12710 msgid "%s thread(s) took longer than %s seconds to start, it should be 0"
12711 msgstr ""
12713 #: po/advisory_rules.php:220
12714 msgid "Slow launch time"
12715 msgstr ""
12717 #: po/advisory_rules.php:221
12718 msgid "Slow_launch_threads is above 2s"
12719 msgstr ""
12721 #: po/advisory_rules.php:222
12722 msgid ""
12723 "Set slow_launch_time to 1s or 2s to correctly count threads that are slow to "
12724 "launch"
12725 msgstr ""
12727 #: po/advisory_rules.php:223
12728 #, php-format
12729 msgid "slow_launch_time is set to %s"
12730 msgstr ""
12732 #: po/advisory_rules.php:225
12733 #, fuzzy
12734 #| msgid "max. concurrent connections"
12735 msgid "Percentage of used connections"
12736 msgstr "උපරිම සමගාමී සම්බන්ධතා"
12738 #: po/advisory_rules.php:226
12739 msgid ""
12740 "The maximum amount of used connections is getting close to the value of "
12741 "max_connections."
12742 msgstr ""
12744 #: po/advisory_rules.php:227
12745 msgid ""
12746 "Increase max_connections, or decrease wait_timeout so that connections that "
12747 "do not close database handlers properly get killed sooner. Make sure the "
12748 "code closes database handlers properly."
12749 msgstr ""
12751 #: po/advisory_rules.php:228
12752 #, php-format
12753 msgid ""
12754 "Max_used_connections is at %s%% of max_connections, it should be below 80%%"
12755 msgstr ""
12757 #: po/advisory_rules.php:230
12758 #, fuzzy
12759 #| msgid "max. concurrent connections"
12760 msgid "Percentage of aborted connections"
12761 msgstr "උපරිම සමගාමී සම්බන්ධතා"
12763 #: po/advisory_rules.php:231
12764 msgid "Too many connections are aborted."
12765 msgstr ""
12767 #: po/advisory_rules.php:232 po/advisory_rules.php:237
12768 msgid ""
12769 "Connections are usually aborted when they cannot be authorized. <a href=\\"
12770 "\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2008/08/23/how-to-track-down-the-"
12771 "source-of-aborted_connects/\\\">This article</a> might help you track down "
12772 "the source."
12773 msgstr ""
12775 #: po/advisory_rules.php:233
12776 #, php-format
12777 msgid "%s%% of all connections are aborted. This value should be below 1%%"
12778 msgstr ""
12780 #: po/advisory_rules.php:235
12781 #, fuzzy
12782 #| msgid "max. concurrent connections"
12783 msgid "Rate of aborted connections"
12784 msgstr "උපරිම සමගාමී සම්බන්ධතා"
12786 #: po/advisory_rules.php:236
12787 msgid "Too many connections are aborted"
12788 msgstr ""
12790 #: po/advisory_rules.php:238
12791 #, php-format
12792 msgid ""
12793 "Aborted connections rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
12794 msgstr ""
12796 #: po/advisory_rules.php:240
12797 #, fuzzy
12798 #| msgid "Format of imported file"
12799 msgid "Percentage of aborted clients"
12800 msgstr "ආනයනය කරන ලද ගොනුවේ ආකෘතිය"
12802 #: po/advisory_rules.php:241 po/advisory_rules.php:246
12803 msgid "Too many clients are aborted."
12804 msgstr ""
12806 #: po/advisory_rules.php:242 po/advisory_rules.php:247
12807 msgid ""
12808 "Clients are usually aborted when they did not close their connection to "
12809 "MySQL properly. This can be due to network issues or code not closing a "
12810 "database handler properly. Check your network and code."
12811 msgstr ""
12813 #: po/advisory_rules.php:243
12814 #, php-format
12815 msgid "%s%% of all clients are aborted. This value should be below 2%%"
12816 msgstr ""
12818 #: po/advisory_rules.php:245
12819 #, fuzzy
12820 #| msgid "Format of imported file"
12821 msgid "Rate of aborted clients"
12822 msgstr "ආනයනය කරන ලද ගොනුවේ ආකෘතිය"
12824 #: po/advisory_rules.php:248
12825 #, php-format
12826 msgid "Aborted client rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
12827 msgstr ""
12829 #: po/advisory_rules.php:250
12830 msgid "Is InnoDB disabled?"
12831 msgstr ""
12833 #: po/advisory_rules.php:251
12834 #, fuzzy
12835 #| msgid "Could not save recent table"
12836 msgid "You do not have InnoDB enabled."
12837 msgstr "නූතන වගු සුරැකීම අසමත් විය"
12839 #: po/advisory_rules.php:252
12840 msgid "InnoDB is usually the better choice for table engines."
12841 msgstr ""
12843 #: po/advisory_rules.php:253
12844 msgid "have_innodb is set to 'value'"
12845 msgstr ""
12847 #: po/advisory_rules.php:255
12848 #, fuzzy
12849 #| msgid "Buffer pool size"
12850 msgid "InnoDB log size"
12851 msgstr "Buffer pool size"
12853 #: po/advisory_rules.php:256
12854 #, fuzzy
12855 #| msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
12856 msgid ""
12857 "The InnoDB log file size is not an appropriate size, in relation to the "
12858 "InnoDB buffer pool."
12859 msgstr "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
12861 #: po/advisory_rules.php:257
12862 #, php-format
12863 msgid ""
12864 "Especially one a system with a lot of writes to InnoDB tables you should set "
12865 "innodb_log_file_size to 25%% of {innodb_buffer_pool_size}. However the "
12866 "bigger this value, the longer the recovery time will be when database "
12867 "crashes, so this value should not be set much higher than 256 MiB. Please "
12868 "note however that you cannot simply change the value of this variable. You "
12869 "need to shutdown the server, remove the InnoDB log files, set the new value "
12870 "in my.cnf, start the server, then check the error logs if everything went "
12871 "fine. See also <a href=\\\"http://mysqldatabaseadministration.blogspot."
12872 "com/2007/01/increase-innodblogfilesize-proper-way.html\\\">this blog entry</"
12873 "a>"
12874 msgstr ""
12876 #: po/advisory_rules.php:258
12877 #, php-format
12878 msgid ""
12879 "Your InnoDB log size is at %s%% in relation to the InnoDB buffer pool size, "
12880 "it should not be below 20%%"
12881 msgstr ""
12883 #: po/advisory_rules.php:260
12884 msgid "Max InnoDB log size"
12885 msgstr ""
12887 #: po/advisory_rules.php:261
12888 msgid "The InnoDB log file size is inadequately large."
12889 msgstr ""
12891 #: po/advisory_rules.php:262
12892 #, php-format
12893 msgid ""
12894 "It is usually sufficient to set innodb_log_file_size to 25%% of the size of "
12895 "{innodb_buffer_pool_size}. A very innodb_log_file_size slows down the "
12896 "recovery time after a database crash considerably. See also <a href=\\"
12897 "\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2006/07/03/choosing-proper-"
12898 "innodb_log_file_size/\\\">this Article</a>. You need to shutdown the server, "
12899 "remove the InnoDB log files, set the new value in my.cnf, start the server, "
12900 "then check the error logs if everything went fine. See also <a href=\\"
12901 "\"http://mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-"
12902 "innodblogfilesize-proper-way.html\\\">this blog entry</a>"
12903 msgstr ""
12905 #: po/advisory_rules.php:263
12906 #, php-format
12907 msgid "Your absolute InnoD log size is %s MiB"
12908 msgstr ""
12910 #: po/advisory_rules.php:265
12911 #, fuzzy
12912 #| msgid "Buffer pool size"
12913 msgid "InnoDB buffer pool size"
12914 msgstr "Buffer pool size"
12916 #: po/advisory_rules.php:266
12917 msgid "Your InnoDB buffer pool is fairly small."
12918 msgstr ""
12920 #: po/advisory_rules.php:267
12921 #, php-format
12922 msgid ""
12923 "The InnoDB buffer pool has a profound impact on performance for InnoDB "
12924 "tables. Assign all your remaining memory to this buffer. For database "
12925 "servers that use solely InnoDB as storage engine and have no other services "
12926 "(e.g. a web server) running, you may set this as high as 80%% of your "
12927 "available memory. If that is not the case, you need to carefully assess the "
12928 "memory consumption of your other services and non-InnoDB-Tables and set this "
12929 "variable accordingly. If it is set too high, your system will start "
12930 "swapping, which decreases performance significantly. See also <a href=\\"
12931 "\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2007/11/03/choosing-"
12932 "innodb_buffer_pool_size/\\\">this article</a>"
12933 msgstr ""
12935 #: po/advisory_rules.php:268
12936 #, php-format
12937 msgid ""
12938 "You are currently using %s%% of your memory for the InnoDB buffer pool. This "
12939 "rule fires if you are assigning less than 60%%, however this might be "
12940 "perfectly adequate for your system if you don't have much InnoDB tables or "
12941 "other services running on the same machine."
12942 msgstr ""
12944 #: po/advisory_rules.php:270
12945 #, fuzzy
12946 #| msgid "max. concurrent connections"
12947 msgid "MyISAM concurrent inserts"
12948 msgstr "උපරිම සමගාමී සම්බන්ධතා"
12950 #: po/advisory_rules.php:271
12951 msgid "Enable concurrent_insert by setting it to 1"
12952 msgstr ""
12954 #: po/advisory_rules.php:272
12955 msgid ""
12956 "Setting {concurrent_insert} to 1 reduces contention between readers and "
12957 "writers for a given table. See also <a href=\\\"http://dev.mysql.com/doc/"
12958 "refman/5.5/en/concurrent-inserts.html\\\">MySQL Documentation</a>"
12959 msgstr ""
12961 #: po/advisory_rules.php:273
12962 msgid "concurrent_insert is set to 0"
12963 msgstr ""
12965 #~ msgid "MySQL charset"
12966 #~ msgstr "MySQL අක්ෂර කට්ටලය"
12968 #~ msgid "MySQL client version"
12969 #~ msgstr "MySQL සේවාලාභියාගේ අනුවාදය"
12971 #, fuzzy
12972 #~ msgid "Filters"
12973 #~ msgstr "ක්ෂේත්‍ර"
12975 #, fuzzy
12976 #~ msgid "memcached usage"
12977 #~ msgstr "අවකාශ භාවිතය"
12979 #, fuzzy
12980 #~ msgid "% open files"
12981 #~ msgstr "විවෘත වගු පෙන්වන්න"
12983 #, fuzzy
12984 #~ msgid "% connections used"
12985 #~ msgstr "සම්බන්ධතා"
12987 #, fuzzy
12988 #~ msgid "% aborted connections"
12989 #~ msgstr "SSL සම්බන්දතාවක් යොදා ගැනීමට බල කරන්න"
12991 #, fuzzy
12992 #~ msgid "CPU Usage"
12993 #~ msgstr "භාවිතය"
12995 #, fuzzy
12996 #~ msgid "Swap Usage"
12997 #~ msgstr "භාවිතය"
12999 #, fuzzy
13000 #~ msgctxt "PDF"
13001 #~ msgid "page"
13002 #~ msgstr "පිටු"
13004 #~ msgid "Inline Edit"
13005 #~ msgstr "පේළිගත සංස්කරණය"
13007 #~ msgid "Previous"
13008 #~ msgstr "පෙර"
13010 #~ msgid "Next"
13011 #~ msgstr "මීලඟ"
13013 #, fuzzy
13014 #~ msgid "Create event"
13015 #~ msgstr "දසුනක් සාදන්න"
13017 #, fuzzy
13018 #~ msgid "Create routine"
13019 #~ msgstr "සර්වරයේ සංස්කරණය"
13021 #, fuzzy
13022 #~ msgid "Create trigger"
13023 #~ msgstr "දසුනක් සාදන්න"
13025 #~ msgid ""
13026 #~ "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
13027 #~ "directory %s."
13028 #~ msgstr ""
13029 #~ "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
13030 #~ "directory %s."
13032 #~ msgid "The following queries have been executed:"
13033 #~ msgstr "පහත විමසුම් ක්‍රියාත්මක කරන ලදි:"
13035 #~ msgid "Switch to"
13036 #~ msgstr "මාරු වන්න"
13038 # සිටුවම් = settings. Source: Glossary of Information Technology Terms - ICTA
13039 #~ msgid "settings"
13040 #~ msgstr "සිටුවම්"
13042 #, fuzzy
13043 #~ msgid "Refresh rate:"
13044 #~ msgstr "අලුත් කරන්න"
13046 #, fuzzy
13047 #~ msgid "Server traffic"
13048 #~ msgstr "සේවාදායකයේ තේරීම"
13050 #, fuzzy
13051 #~ msgid "Value too long in the form!"
13052 #~ msgstr "පෝරම‍යේ අස්ථනගත වූ අගයන් ඇත!"
13054 #, fuzzy
13055 #~ msgid "Export of event \"%s\""
13056 #~ msgstr "අපනයන වර්ගය"
13058 #, fuzzy
13059 #~ msgid "No trigger with name %s found"
13060 #~ msgstr "No valid image path for theme %s found!"
13062 #, fuzzy
13063 #~ msgid "rows"
13064 #~ msgstr "පිරික්සන්න"
13066 #, fuzzy
13067 #~ msgid "row(s) starting from row #"
13068 #~ msgstr "row(s) starting from record #"
13070 #~ msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
13071 #~ msgstr "in %s mode and repeat headers after %s cells"
13073 #~ msgid ""
13074 #~ "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
13075 #~ "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
13076 #~ ">Please call the configuration file directly using the link below and "
13077 #~ "read the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or "
13078 #~ "a semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, "
13079 #~ "everything is fine."
13080 #~ msgstr ""
13081 #~ "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
13082 #~ "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
13083 #~ ">Please call the configuration file directly using the link below and "
13084 #~ "read the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or "
13085 #~ "a semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, "
13086 #~ "everything is fine."
13088 #~ msgid "Dropping Procedure"
13089 #~ msgstr "ක්‍රියාපටිපාටිය හලමින්"
13091 #~ msgid "Theme / Style"
13092 #~ msgstr "තේමාව / ශෛලිය"
13094 #~ msgid "seconds"
13095 #~ msgstr "තත්පර"
13097 #~ msgid "Query execution time comparison (in microseconds)"
13098 #~ msgstr "විමසුම් සඳහා ගතවූ කාල සැසඳිම (මයික්‍රෝ තත්පර)"
13100 #~ msgid "GD extension is needed for charts."
13101 #~ msgstr "ප්‍රස්තාර සඳහා GD දිගුව අවැසිය."
13103 #~ msgid "JSON encoder is needed for chart tooltips."
13104 #~ msgstr "ප්‍රස්තාරයේ මෙවලම් ඉඟි සඳහා JSON කේතාංකනය අවැසිය."
13106 #~ msgid "The number of free memory blocks in query cache."
13107 #~ msgstr "The number of free memory blocks in query cache."
13109 #~ msgctxt "$strShowStatusReset"
13110 #~ msgid "Reset"
13111 #~ msgstr "Reset"
13113 #~ msgid "Show processes"
13114 #~ msgstr "ක්‍රියාවලිය පෙන්වන්න"
13116 #~ msgctxt "for Show status"
13117 #~ msgid "Reset"
13118 #~ msgstr "ප්‍රතිසකසන්න"
13120 #~ msgid ""
13121 #~ "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics "
13122 #~ "of this MySQL server since its startup."
13123 #~ msgstr ""
13124 #~ "<b>සේවාදායකය සමඟ දත්ත හුවමාරු</b>: මෙම වගු MySQL සේවාදායකය පණගැන්වීමේ සිට එහි දත්ත "
13125 #~ "හුවමාරු පිළිබඳ සංඛ්‍යාලේඛන පෙන්වයි."
13127 #~ msgid ""
13128 #~ "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to "
13129 #~ "the server."
13130 #~ msgstr "<b>විමසුම් සංඛ්‍යාලේඛන</b>: ආරම්භයේ සිට විමසුම් %sක් සේවාදායකය වෙත යවා ඇත."
13132 #~ msgid "Note: Generating the query chart can take a long time."
13133 #~ msgstr "සටහන: විමසුම් ප්‍රතිඵල ප්‍රස්ථාර ගත කිරීමට කාලය ගත විය හැක."
13135 #~ msgid "Chart generated successfully."
13136 #~ msgstr "ප්‍රස්තාරය සාර්ථකව අඳින ලදි."
13138 #~ msgid ""
13139 #~ "The result of this query can't be used for a chart. See [a@./"
13140 #~ "Documentation.html#faq6_29@Documentation]FAQ 6.29[/a]"
13141 #~ msgstr ""
13142 #~ "මෙම විමසුම් ප්‍රතිඑලය ප්‍රස්තාරයක් ඇඳීමට භාවිතා කල නොහැක. [a@./Documentation."
13143 #~ "html#faq6_29@Documentation]FAQ 6.29[/a] බලන්න"
13145 #~ msgid "Title"
13146 #~ msgstr "මාතෘකාව"
13148 #~ msgid "Area margins"
13149 #~ msgstr "පෙදෙසේ දාර"
13151 #~ msgid "Radar"
13152 #~ msgstr "රේඩාර්"
13154 #~ msgid "Multi"
13155 #~ msgstr "බහු"
13157 #~ msgid "Continuous image"
13158 #~ msgstr "අඛණ්ඩ ප්‍රතිරූපය"
13160 #~ msgid ""
13161 #~ "For compatibility reasons the chart image is segmented by default, select "
13162 #~ "this to draw the whole chart in one image."
13163 #~ msgstr ""
13164 #~ "අනුකූලතාව පවත්වාගැනීම සඳහා ප්‍රස්ථාරය තීරු වලට බෙදා ඇත. ප්‍රස්ථාරය තනි රූපයක් ලෙස නිර්මාණය "
13165 #~ "කිරීමට මෙය තෝරන්න."
13167 #~ msgid ""
13168 #~ "When drawing a radar chart all values are normalized to a range [0..10]."
13169 #~ msgstr "රේඩාර් ප්‍රස්ථාරයක් ඇඳීමේදී සියලුම අගයන් [0..10] පරාසයට ප්‍රමත කෙරේ."
13171 #~ msgid ""
13172 #~ "Note that not every result table can be put to the chart. See <a href=\"./"
13173 #~ "Documentation.html#faq6_29\" target=\"Documentation\">FAQ 6.29</a>"
13174 #~ msgstr ""
13175 #~ "සෑම ප්‍රතිඑලයක්ම ප්‍රස්තාරයක් ඇඳීමට භාවිතා කල නොහැක. <a href=\"./Documentation."
13176 #~ "html#faq6_29\" target=\"Documentation\">FAQ 6.29</a> බලන්න"
13178 #~ msgid "Add a New User"
13179 #~ msgstr "නව භාවිතා කරන්නෙක් එක් කරන්න"
13181 #~ msgid "Create User"
13182 #~ msgstr "භාවිතා කරන්නෙක් සාදන්න"
13184 #~ msgid "Background color"
13185 #~ msgstr "පසුබිම් වර්ණය"
13187 #~ msgid "Choose..."
13188 #~ msgstr "තෝරන්න..."