Refresh .po files
[phpmyadmin/madhuracj.git] / po / uk.po
blobbd3397f7c84585d1f0fe32a5af36c9e2795ef3bc
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.5.0-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2011-07-24 14:43-0400\n"
7 "PO-Revision-Date: 2011-07-03 18:10+0200\n"
8 "Last-Translator:  <vovka2008@gmail.com>\n"
9 "Language-Team: ukrainian <uk@li.org>\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Language: uk\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
15 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
16 "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
18 #: browse_foreigners.php:35 browse_foreigners.php:53
19 #: libraries/display_tbl.lib.php:351 libraries/display_tbl.lib.php:418
20 #: server_privileges.php:1669
21 msgid "Show all"
22 msgstr "Показати все"
24 #: browse_foreigners.php:70 libraries/common.lib.php:2167
25 #: libraries/export/pdf.php:135
26 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:240
27 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1089
28 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1105
29 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:355
30 msgid "Page number:"
31 msgstr "Номер сторінки:"
33 #: browse_foreigners.php:133
34 msgid ""
35 "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
36 "parent window, or your browser's security settings are configured to block "
37 "cross-window updates."
38 msgstr ""
39 "Активне вікно оглядача неможливо оновити. Можливо ви закрили батьківське "
40 "вікно, або налаштування безпеки Вашого оглядача блокують між-віконні "
41 "оновлення."
43 #: browse_foreigners.php:151 libraries/common.lib.php:2714
44 #: libraries/common.lib.php:2721 libraries/common.lib.php:2904
45 #: libraries/common.lib.php:2905 libraries/db_links.inc.php:60
46 #: libraries/tbl_links.inc.php:68
47 msgid "Search"
48 msgstr "Шукати"
50 #: browse_foreigners.php:154 db_operations.php:369 db_operations.php:409
51 #: db_operations.php:517 db_operations.php:544 db_search.php:335
52 #: db_structure.php:529 enum_editor.php:63 js/messages.php:154
53 #: libraries/Config.class.php:1182 libraries/Theme_Manager.class.php:300
54 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:245 libraries/common.lib.php:1251
55 #: libraries/common.lib.php:2144 libraries/core.lib.php:506
56 #: libraries/display_change_password.lib.php:72
57 #: libraries/display_create_table.lib.php:61
58 #: libraries/display_export.lib.php:347 libraries/display_import.lib.php:267
59 #: libraries/display_tbl.lib.php:563 libraries/display_tbl.lib.php:658
60 #: libraries/replication_gui.lib.php:75 libraries/replication_gui.lib.php:370
61 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:493 libraries/rte/rte_routines.lib.php:959
62 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1435
63 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:367
64 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:120
65 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:172
66 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:405
67 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:444
68 #: libraries/select_server.lib.php:94 libraries/sql_query_form.lib.php:350
69 #: libraries/sql_query_form.lib.php:413 libraries/sql_query_form.lib.php:465
70 #: libraries/tbl_properties.inc.php:610 libraries/tbl_properties.inc.php:780
71 #: main.php:109 navigation.php:169 navigation.php:207 pmd_pdf.php:124
72 #: prefs_manage.php:265 prefs_manage.php:316 server_binlog.php:109
73 #: server_privileges.php:732 server_privileges.php:1780
74 #: server_privileges.php:2137 server_privileges.php:2184
75 #: server_privileges.php:2224 server_replication.php:233
76 #: server_replication.php:316 server_replication.php:347
77 #: server_synchronize.php:1219 tbl_change.php:335 tbl_change.php:1027
78 #: tbl_change.php:1064 tbl_indexes.php:268 tbl_operations.php:280
79 #: tbl_operations.php:317 tbl_operations.php:519 tbl_operations.php:581
80 #: tbl_operations.php:763 tbl_select.php:317 tbl_structure.php:698
81 #: tbl_structure.php:735 tbl_tracking.php:425 tbl_tracking.php:563
82 #: view_create.php:181 view_operations.php:99
83 msgid "Go"
84 msgstr "Вперед"
86 #: browse_foreigners.php:169 browse_foreigners.php:173
87 #: libraries/Index.class.php:432 tbl_tracking.php:313
88 msgid "Keyname"
89 msgstr "Ім'я ключа"
91 #: browse_foreigners.php:170 browse_foreigners.php:172
92 #: server_collations.php:54 server_collations.php:66 server_engines.php:56
93 #: server_status.php:1223
94 msgid "Description"
95 msgstr "Опис"
97 #: browse_foreigners.php:248 browse_foreigners.php:257
98 #: browse_foreigners.php:269 browse_foreigners.php:277
99 msgid "Use this value"
100 msgstr "Використовувати це значення"
102 #: bs_disp_as_mime_type.php:29 bs_play_media.php:35
103 #: libraries/blobstreaming.lib.php:326
104 msgid "No blob streaming server configured!"
105 msgstr "Потоковий сервер не налаштований!"
107 #: bs_disp_as_mime_type.php:35
108 msgid "Failed to fetch headers"
109 msgstr "Отримання заголовків невдале"
111 #: bs_disp_as_mime_type.php:41
112 msgid "Failed to open remote URL"
113 msgstr "Відкривання зовнішнього посилання URL невдале"
115 #: changelog.php:32 license.php:28
116 #, php-format
117 msgid ""
118 "The %s file is not available on this system, please visit www.phpmyadmin.net "
119 "for more information."
120 msgstr ""
121 "файл %s недоступний на сервері, будь ласка завітайте на www.phpmyadmin.net "
122 "за додатковою інформацією."
124 #: db_create.php:58
125 #, php-format
126 msgid "Database %1$s has been created."
127 msgstr "Базу даних %1$s створено."
129 #: db_datadict.php:48 db_operations.php:362
130 msgid "Database comment: "
131 msgstr "Коментар бази даних: "
133 #: db_datadict.php:157 libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1204
134 #: libraries/tbl_properties.inc.php:717 tbl_operations.php:362
135 #: tbl_printview.php:127
136 msgid "Table comments"
137 msgstr "Коментар до таблиці"
139 #: db_datadict.php:166 db_qbe.php:196 libraries/Index.class.php:436
140 #: libraries/export/htmlword.php:251 libraries/export/latex.php:361
141 #: libraries/export/odt.php:288 libraries/export/texytext.php:230
142 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1230
143 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1251
144 #: libraries/tbl_properties.inc.php:277 tbl_change.php:313 tbl_chart.php:86
145 #: tbl_indexes.php:196 tbl_printview.php:139 tbl_relation.php:399
146 #: tbl_select.php:113 tbl_tracking.php:266 tbl_tracking.php:317
147 msgid "Column"
148 msgstr "Стовпчик"
150 #: db_datadict.php:167 db_printview.php:104 libraries/Index.class.php:433
151 #: libraries/db_structure.lib.php:46 libraries/export/htmlword.php:252
152 #: libraries/export/latex.php:361 libraries/export/odt.php:291
153 #: libraries/export/texytext.php:231 libraries/rte/rte_list.lib.php:53
154 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:69 libraries/rte/rte_routines.lib.php:825
155 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:850
156 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1353
157 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1231
158 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1252
159 #: libraries/tbl_properties.inc.php:103 server_privileges.php:2237
160 #: tbl_change.php:292 tbl_change.php:319 tbl_printview.php:140
161 #: tbl_printview.php:310 tbl_select.php:114 tbl_structure.php:205
162 #: tbl_structure.php:792 tbl_tracking.php:267 tbl_tracking.php:314
163 msgid "Type"
164 msgstr "Тип"
166 #: db_datadict.php:169 libraries/Index.class.php:439
167 #: libraries/export/htmlword.php:253 libraries/export/latex.php:361
168 #: libraries/export/odt.php:294 libraries/export/texytext.php:232
169 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1233
170 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1254
171 #: libraries/tbl_properties.inc.php:112 tbl_change.php:328
172 #: tbl_printview.php:142 tbl_structure.php:208 tbl_tracking.php:269
173 #: tbl_tracking.php:320
174 msgid "Null"
175 msgstr "Нуль"
177 #: db_datadict.php:170 db_structure.php:454 libraries/export/htmlword.php:254
178 #: libraries/export/latex.php:361 libraries/export/odt.php:297
179 #: libraries/export/texytext.php:233
180 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1234
181 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1255
182 #: libraries/tbl_properties.inc.php:109 tbl_printview.php:143
183 #: tbl_structure.php:209 tbl_tracking.php:270
184 msgid "Default"
185 msgstr "По замовчуванню"
187 #: db_datadict.php:174 libraries/export/htmlword.php:256
188 #: libraries/export/latex.php:363 libraries/export/odt.php:301
189 #: libraries/export/texytext.php:235
190 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1236
191 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1257 tbl_printview.php:147
192 msgid "Links to"
193 msgstr "Лінки до"
195 #: db_datadict.php:176 db_printview.php:110
196 #: libraries/config/messages.inc.php:94 libraries/config/messages.inc.php:109
197 #: libraries/config/messages.inc.php:131 libraries/export/htmlword.php:259
198 #: libraries/export/latex.php:366 libraries/export/odt.php:306
199 #: libraries/export/texytext.php:238
200 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1247
201 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1258
202 #: libraries/tbl_properties.inc.php:132 tbl_printview.php:149
203 msgid "Comments"
204 msgstr "Коментарі"
206 #: db_datadict.php:259 js/messages.php:173 libraries/Index.class.php:349
207 #: libraries/Index.class.php:376 libraries/Index.class.php:674
208 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:51
209 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:198 libraries/export/htmlword.php:328
210 #: libraries/export/latex.php:427 libraries/export/odt.php:363
211 #: libraries/export/texytext.php:307 libraries/mult_submits.inc.php:287
212 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1312
213 #: libraries/user_preferences.lib.php:270 prefs_manage.php:130
214 #: server_privileges.php:1467 server_privileges.php:1478
215 #: server_privileges.php:1724 server_privileges.php:1735
216 #: server_privileges.php:2055 server_privileges.php:2060
217 #: server_privileges.php:2354 sql.php:264 sql.php:325 tbl_printview.php:226
218 #: tbl_structure.php:380 tbl_tracking.php:330 tbl_tracking.php:335
219 msgid "No"
220 msgstr "Ні"
222 #: db_datadict.php:259 js/messages.php:172 libraries/Index.class.php:350
223 #: libraries/Index.class.php:375 libraries/Index.class.php:674
224 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:51
225 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:198 libraries/export/htmlword.php:328
226 #: libraries/export/latex.php:427 libraries/export/odt.php:363
227 #: libraries/export/texytext.php:307 libraries/mult_submits.inc.php:46
228 #: libraries/mult_submits.inc.php:78 libraries/mult_submits.inc.php:87
229 #: libraries/mult_submits.inc.php:92 libraries/mult_submits.inc.php:97
230 #: libraries/mult_submits.inc.php:102 libraries/mult_submits.inc.php:262
231 #: libraries/mult_submits.inc.php:276 libraries/mult_submits.inc.php:286
232 #: libraries/mult_submits.inc.php:299
233 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1312
234 #: libraries/user_preferences.lib.php:270 prefs_manage.php:129
235 #: server_databases.php:76 server_privileges.php:1464
236 #: server_privileges.php:1475 server_privileges.php:1721
237 #: server_privileges.php:1735 server_privileges.php:2055
238 #: server_privileges.php:2058 server_privileges.php:2354 sql.php:324
239 #: tbl_printview.php:226 tbl_structure.php:41 tbl_structure.php:380
240 #: tbl_tracking.php:328 tbl_tracking.php:333
241 msgid "Yes"
242 msgstr "Так"
244 #: db_datadict.php:314 db_printview.php:264 tbl_printview.php:495
245 msgid "Print"
246 msgstr "Друк"
248 #: db_export.php:26
249 msgid "View dump (schema) of database"
250 msgstr "Переглянути дамп (схему) БД"
252 #: db_export.php:30 db_printview.php:94 db_qbe.php:101 db_tracking.php:48
253 #: export.php:374 navigation.php:296
254 msgid "No tables found in database."
255 msgstr "В БД не виявлено таблиць."
257 #: db_export.php:40 db_search.php:317 server_export.php:26
258 msgid "Select All"
259 msgstr "Відмітити все"
261 #: db_export.php:42 db_search.php:320 server_export.php:28
262 msgid "Unselect All"
263 msgstr "Зняти всі відмітки"
265 #: db_operations.php:41 tbl_create.php:22
266 msgid "The database name is empty!"
267 msgstr "Ім'я бази даних порожнє!"
269 #: db_operations.php:272
270 #, php-format
271 msgid "Database %s has been renamed to %s"
272 msgstr "Базу даних %s перейменовано в %s"
274 #: db_operations.php:276
275 #, php-format
276 msgid "Database %s has been copied to %s"
277 msgstr "Базу даних %s скопійовано в %s"
279 #: db_operations.php:403
280 msgid "Rename database to"
281 msgstr "Перейменувати базу даних в"
283 #: db_operations.php:427
284 msgid "Remove database"
285 msgstr "Видалити базу даних"
287 #: db_operations.php:439
288 #, php-format
289 msgid "Database %s has been dropped."
290 msgstr "Базу даних %s знищено."
292 #: db_operations.php:444
293 msgid "Drop the database (DROP)"
294 msgstr "Знищити базу даних (DROP)"
296 #: db_operations.php:473
297 msgid "Copy database to"
298 msgstr "Копіювати базу даних в"
300 #: db_operations.php:480 tbl_operations.php:548 tbl_tracking.php:418
301 msgid "Structure only"
302 msgstr "Лише структуру"
304 #: db_operations.php:481 tbl_operations.php:549 tbl_tracking.php:420
305 msgid "Structure and data"
306 msgstr "Структуру і дані"
308 #: db_operations.php:482 tbl_operations.php:550 tbl_tracking.php:419
309 msgid "Data only"
310 msgstr "Лише дані"
312 #: db_operations.php:490
313 msgid "CREATE DATABASE before copying"
314 msgstr "Перед копіюванням створити базу даних (CREATE DATABASE)"
316 #: db_operations.php:493 libraries/config/messages.inc.php:126
317 #: libraries/config/messages.inc.php:127 libraries/config/messages.inc.php:129
318 #: libraries/config/messages.inc.php:135 tbl_operations.php:556
319 #, php-format
320 msgid "Add %s"
321 msgstr "Додати %s"
323 #: db_operations.php:497 libraries/config/messages.inc.php:119
324 #: tbl_operations.php:314 tbl_operations.php:558
325 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
326 msgstr "Додати AUTO_INCREMENT значення"
328 #: db_operations.php:501 tbl_operations.php:565
329 msgid "Add constraints"
330 msgstr "Додати constraints"
332 #: db_operations.php:514
333 msgid "Switch to copied database"
334 msgstr "Перейти до скопійованої бази даних"
336 #: db_operations.php:537 libraries/Index.class.php:438
337 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:19 libraries/db_structure.lib.php:48
338 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:110 libraries/tbl_properties.inc.php:110
339 #: libraries/tbl_properties.inc.php:723 server_collations.php:53
340 #: server_collations.php:65 tbl_operations.php:378 tbl_select.php:115
341 #: tbl_structure.php:206 tbl_structure.php:900 tbl_tracking.php:268
342 #: tbl_tracking.php:319
343 msgid "Collation"
344 msgstr "Порівняння"
346 #: db_operations.php:550
347 #, php-format
348 msgid ""
349 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out why "
350 "click %shere%s."
351 msgstr ""
352 "Сховище конфігурації phpMyAdmin деактивовано. Для того, щоб довідатись чому, "
353 "натисніть %sтут%s."
355 #: db_operations.php:584
356 msgid "Edit or export relational schema"
357 msgstr "Редагувати або експортувати схему зв'язків"
359 #: db_printview.php:102 db_tracking.php:85 db_tracking.php:186
360 #: libraries/config/messages.inc.php:499 libraries/db_structure.lib.php:32
361 #: libraries/export/pdf.php:102 libraries/export/xml.php:314
362 #: libraries/header.inc.php:151 libraries/rte/rte_list.lib.php:59
363 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:306
364 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:233 server_privileges.php:1831
365 #: server_privileges.php:1887 server_privileges.php:2151
366 #: server_synchronize.php:418 server_synchronize.php:861 tbl_tracking.php:643
367 msgid "Table"
368 msgstr "Таблиця"
370 #: db_printview.php:103 libraries/build_html_for_db.lib.php:30
371 #: libraries/db_structure.lib.php:42 libraries/header_printview.inc.php:62
372 #: libraries/import.lib.php:146 navigation.php:590 navigation.php:612
373 #: tbl_printview.php:391 tbl_structure.php:395 tbl_structure.php:501
374 #: tbl_structure.php:910
375 msgid "Rows"
376 msgstr "Рядки"
378 #: db_printview.php:107 libraries/db_structure.lib.php:53 tbl_indexes.php:197
379 msgid "Size"
380 msgstr "Розмір"
382 #: db_printview.php:160 db_structure.php:410 libraries/export/sql.php:756
383 #: libraries/export/sql.php:1071
384 msgid "in use"
385 msgstr "використовується"
387 #: db_printview.php:185 libraries/db_info.inc.php:61
388 #: libraries/export/sql.php:711
389 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1209 tbl_printview.php:431
390 #: tbl_structure.php:942
391 msgid "Creation"
392 msgstr "Створено"
394 #: db_printview.php:194 libraries/db_info.inc.php:66
395 #: libraries/export/sql.php:716
396 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1214 tbl_printview.php:441
397 #: tbl_structure.php:950
398 msgid "Last update"
399 msgstr "Поновлено"
401 #: db_printview.php:203 libraries/db_info.inc.php:71
402 #: libraries/export/sql.php:721
403 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1219 tbl_printview.php:451
404 #: tbl_structure.php:958
405 msgid "Last check"
406 msgstr "Перевірено"
408 #: db_printview.php:220 db_structure.php:433
409 #, php-format
410 msgid "%s table"
411 msgid_plural "%s tables"
412 msgstr[0] "%s таблиця"
413 msgstr[1] "%s таблиці"
414 msgstr[2] "%s таблиць"
416 #: db_qbe.php:41
417 msgid "You have to choose at least one column to display"
418 msgstr "Необхідно вибрати принаймі один Стовпчик для показу"
420 #: db_qbe.php:186
421 msgid "Switch to"
422 msgstr "Переключитись на"
424 #: db_qbe.php:186
425 msgid "visual builder"
426 msgstr "Візуальний конструктор"
428 #: db_qbe.php:222 libraries/db_structure.lib.php:90
429 #: libraries/display_tbl.lib.php:934
430 msgid "Sort"
431 msgstr "Посортувати"
433 #: db_qbe.php:231 db_qbe.php:265 libraries/db_structure.lib.php:97
434 #: libraries/display_tbl.lib.php:554 libraries/display_tbl.lib.php:895
435 #: server_databases.php:157 server_databases.php:174 tbl_operations.php:275
436 #: tbl_select.php:304
437 msgid "Ascending"
438 msgstr "Зростаючий"
440 #: db_qbe.php:232 db_qbe.php:273 libraries/db_structure.lib.php:105
441 #: libraries/display_tbl.lib.php:559 libraries/display_tbl.lib.php:892
442 #: server_databases.php:157 server_databases.php:174 tbl_operations.php:276
443 #: tbl_select.php:305
444 msgid "Descending"
445 msgstr "Спадаючий"
447 #: db_qbe.php:286 db_tracking.php:91 libraries/display_tbl.lib.php:432
448 #: tbl_change.php:282 tbl_tracking.php:648
449 msgid "Show"
450 msgstr "Показати"
452 #: db_qbe.php:322
453 msgid "Criteria"
454 msgstr "Критерій"
456 #: db_qbe.php:375 db_qbe.php:457 db_qbe.php:549 db_qbe.php:580
457 msgid "Ins"
458 msgstr "Вставити"
460 #: db_qbe.php:379 db_qbe.php:461 db_qbe.php:546 db_qbe.php:577
461 msgid "And"
462 msgstr "Та"
464 #: db_qbe.php:388 db_qbe.php:469 db_qbe.php:551 db_qbe.php:582
465 msgid "Del"
466 msgstr "Видалити"
468 #: db_qbe.php:392 db_qbe.php:473 db_qbe.php:544 db_qbe.php:575
469 #: server_privileges.php:393 tbl_change.php:890 tbl_indexes.php:264
470 #: tbl_select.php:278
471 msgid "Or"
472 msgstr "Або"
474 #: db_qbe.php:529
475 msgid "Modify"
476 msgstr "Змінити"
478 #: db_qbe.php:606
479 msgid "Add/Delete criteria rows"
480 msgstr "Додати/Прибрати рядки критеріїв"
482 #: db_qbe.php:618
483 msgid "Add/Delete columns"
484 msgstr "Додати/Прибрати колонки"
486 #: db_qbe.php:631 db_qbe.php:656
487 msgid "Update Query"
488 msgstr "Доповнити запит"
490 #: db_qbe.php:639
491 msgid "Use Tables"
492 msgstr "Використовувати таблиці"
494 #: db_qbe.php:662
495 #, php-format
496 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
497 msgstr "SQL-запит до БД <b>%s</b>:"
499 #: db_qbe.php:955 libraries/common.lib.php:1110
500 msgid "Submit Query"
501 msgstr "Виконати запит"
503 #: db_search.php:30 libraries/auth/config.auth.lib.php:83
504 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:102
505 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:566 libraries/auth/http.auth.lib.php:51
506 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:236
507 msgid "Access denied"
508 msgstr "Доступ заборонено"
510 #: db_search.php:42 db_search.php:284
511 msgid "at least one of the words"
512 msgstr "принаймі одне з слів"
514 #: db_search.php:43 db_search.php:285
515 msgid "all words"
516 msgstr "всі слова"
518 #: db_search.php:44 db_search.php:286
519 msgid "the exact phrase"
520 msgstr "точну фразу"
522 #: db_search.php:45 db_search.php:287
523 msgid "as regular expression"
524 msgstr "регулярний вираз"
526 #: db_search.php:206
527 #, php-format
528 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
529 msgstr "Результати пошуку \"<i>%s</i>\" %s:"
531 #: db_search.php:224
532 #, php-format
533 msgid "%s match inside table <i>%s</i>"
534 msgid_plural "%s matches inside table <i>%s</i>"
535 msgstr[0] "%s співпадіння у таблиці <i>%s</i>"
536 msgstr[1] "%s співпадіння у таблиці <i>%s</i>"
537 msgstr[2] "%s співпадінь у таблиці <i>%s</i>"
539 #: db_search.php:231 libraries/common.lib.php:2716
540 #: libraries/common.lib.php:2902 libraries/common.lib.php:2903
541 #: libraries/tbl_links.inc.php:55 tbl_structure.php:599
542 msgid "Browse"
543 msgstr "Переглянути"
545 #: db_search.php:236
546 #, php-format
547 msgid "Delete the matches for the %s table?"
548 msgstr "Видалити співпадіння для таблиці  %s ?"
550 #: db_search.php:236 libraries/display_tbl.lib.php:1335
551 #: libraries/display_tbl.lib.php:2311
552 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:165
553 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:234
554 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:269
555 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:299
556 #: libraries/sql_query_form.lib.php:406 pmd_general.php:423
557 #: setup/frames/index.inc.php:138 setup/frames/index.inc.php:229
558 #: tbl_tracking.php:435 tbl_tracking.php:456 tbl_tracking.php:513
559 msgid "Delete"
560 msgstr "Видалити"
562 #: db_search.php:249
563 #, php-format
564 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
565 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
566 msgstr[0] "<b>Всього:</b> <i>%s</i> співпадіння"
567 msgstr[1] "<b>Всього:</b> <i>%s</i> співпадінь"
568 msgstr[2] "<b>Всього:</b> <i>%s</i> співпадінь"
570 #: db_search.php:272
571 msgid "Search in database"
572 msgstr "Шукати в базі даних"
574 #: db_search.php:275
575 #, fuzzy
576 #| msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
577 msgid "Words or values to search for (wildcard: \"%\"):"
578 msgstr "Слова чи значення, які потрібно знайти (маска: \"%\"):"
580 #: db_search.php:280
581 msgid "Find:"
582 msgstr "Знайти:"
584 #: db_search.php:284 db_search.php:285
585 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
586 msgstr "Слова розділені пробілом (\" \")."
588 #: db_search.php:298
589 #, fuzzy
590 #| msgid "Inside table(s):"
591 msgid "Inside tables:"
592 msgstr "Всередині таблиць:"
594 #: db_search.php:328
595 msgid "Inside column:"
596 msgstr "Всередині стовпчика:"
598 #: db_structure.php:61
599 msgid "No tables found in database"
600 msgstr "В БД не виявлено таблиць."
602 #: db_structure.php:271 tbl_operations.php:688
603 #, php-format
604 msgid "Table %s has been emptied"
605 msgstr "Таблицю %s було очищено"
607 #: db_structure.php:280 tbl_operations.php:705
608 #, php-format
609 msgid "View %s has been dropped"
610 msgstr "Вигляд %s знищено"
612 #: db_structure.php:280 tbl_operations.php:705
613 #, php-format
614 msgid "Table %s has been dropped"
615 msgstr "Таблицю %s було знищено"
617 #: db_structure.php:287 tbl_create.php:269
618 msgid "Tracking is active."
619 msgstr "Трекінг є активним."
621 #: db_structure.php:289 tbl_create.php:271
622 msgid "Tracking is not active."
623 msgstr "Трекінг не активний."
625 #: db_structure.php:373 libraries/display_tbl.lib.php:2195
626 #, php-format
627 msgid ""
628 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%"
629 "s."
630 msgstr ""
632 #: db_structure.php:387 db_structure.php:401 libraries/header.inc.php:151
633 #: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:212
634 msgid "View"
635 msgstr ""
637 #: db_structure.php:438 libraries/db_structure.lib.php:35
638 #: libraries/server_links.inc.php:90 server_replication.php:31
639 #: server_replication.php:162 server_status.php:450
640 msgid "Replication"
641 msgstr ""
643 #: db_structure.php:442
644 msgid "Sum"
645 msgstr "Всього"
647 #: db_structure.php:449 libraries/StorageEngine.class.php:313
648 #, php-format
649 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
650 msgstr ""
652 #: db_structure.php:477 db_structure.php:494 db_structure.php:495
653 #: libraries/display_tbl.lib.php:2336 libraries/display_tbl.lib.php:2341
654 #: libraries/mult_submits.inc.php:15 server_databases.php:259
655 #: server_databases.php:264 server_privileges.php:1752 tbl_structure.php:587
656 #: tbl_structure.php:596
657 msgid "With selected:"
658 msgstr "З відміченими:"
660 #: db_structure.php:480 libraries/display_tbl.lib.php:2331
661 #: server_databases.php:261 server_privileges.php:669
662 #: server_privileges.php:1755 tbl_structure.php:590
663 msgid "Check All"
664 msgstr "Відмітити все"
666 #: db_structure.php:484 libraries/display_tbl.lib.php:2332
667 #: libraries/replication_gui.lib.php:35 server_databases.php:263
668 #: server_privileges.php:672 server_privileges.php:1759 tbl_structure.php:594
669 msgid "Uncheck All"
670 msgstr "Зняти усі відмітки"
672 #: db_structure.php:489
673 msgid "Check tables having overhead"
674 msgstr ""
676 #: db_structure.php:497 libraries/common.lib.php:2915
677 #: libraries/common.lib.php:2916 libraries/config/messages.inc.php:164
678 #: libraries/db_links.inc.php:56 libraries/display_tbl.lib.php:2349
679 #: libraries/display_tbl.lib.php:2485 libraries/server_links.inc.php:65
680 #: libraries/tbl_links.inc.php:80 prefs_manage.php:288
681 #: server_privileges.php:1440 setup/frames/menu.inc.php:21
682 msgid "Export"
683 msgstr "Експорт"
685 #: db_structure.php:499 db_structure.php:553
686 #: libraries/display_tbl.lib.php:2436 tbl_structure.php:628
687 #: tbl_structure.php:630
688 msgid "Print view"
689 msgstr "Версія для друку"
691 #: db_structure.php:503 libraries/common.lib.php:2911
692 #: libraries/common.lib.php:2912
693 msgid "Empty"
694 msgstr "Очистити"
696 #: db_structure.php:505 db_tracking.php:104 libraries/Index.class.php:482
697 #: libraries/common.lib.php:2909 libraries/common.lib.php:2910
698 #: server_databases.php:265 tbl_structure.php:153 tbl_structure.php:154
699 #: tbl_structure.php:603
700 msgid "Drop"
701 msgstr "Знищити"
703 #: db_structure.php:507 tbl_operations.php:604
704 msgid "Check table"
705 msgstr "Перевірити таблицю"
707 #: db_structure.php:509 tbl_operations.php:653 tbl_structure.php:842
708 #: tbl_structure.php:844
709 msgid "Optimize table"
710 msgstr "Оптимізувати таблицю"
712 #: db_structure.php:511 tbl_operations.php:640
713 msgid "Repair table"
714 msgstr "Ремонтувати таблицю"
716 #: db_structure.php:513 tbl_operations.php:627
717 msgid "Analyze table"
718 msgstr "Аналіз таблиці"
720 #: db_structure.php:515
721 msgid "Add prefix to table"
722 msgstr ""
724 #: db_structure.php:517 libraries/mult_submits.inc.php:251
725 #, fuzzy
726 #| msgid "Replace table data with file"
727 msgid "Replace table prefix"
728 msgstr "Замінити дані таблиці даними з файлу"
730 #: db_structure.php:519 libraries/mult_submits.inc.php:251
731 msgid "Copy table with prefix"
732 msgstr "Копіювати таблицю з префіксом"
734 #: db_structure.php:559 libraries/schema/User_Schema.class.php:382
735 msgid "Data Dictionary"
736 msgstr "Словник даних"
738 #: db_tracking.php:79
739 msgid "Tracked tables"
740 msgstr ""
742 #: db_tracking.php:84 libraries/config/messages.inc.php:493
743 #: libraries/export/htmlword.php:78 libraries/export/latex.php:151
744 #: libraries/export/odt.php:109 libraries/export/pdf.php:102
745 #: libraries/export/sql.php:583 libraries/export/texytext.php:66
746 #: libraries/export/xml.php:246 libraries/header.inc.php:139
747 #: libraries/header_printview.inc.php:57 server_databases.php:156
748 #: server_privileges.php:1826 server_privileges.php:1887
749 #: server_privileges.php:2145 server_status.php:990
750 #: server_synchronize.php:1189 server_synchronize.php:1193
751 #: tbl_tracking.php:642
752 msgid "Database"
753 msgstr "БД"
755 #: db_tracking.php:86
756 msgid "Last version"
757 msgstr "Остання версія"
759 #: db_tracking.php:87 tbl_tracking.php:645
760 msgid "Created"
761 msgstr "Створено"
763 #: db_tracking.php:88 tbl_tracking.php:646
764 msgid "Updated"
765 msgstr "Оновлено"
767 #: db_tracking.php:89 libraries/rte/rte_events.lib.php:380
768 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:67 libraries/server_links.inc.php:51
769 #: server_status.php:993 sql.php:942 tbl_tracking.php:647
770 msgid "Status"
771 msgstr "Статус"
773 #: db_tracking.php:90 libraries/Index.class.php:430
774 #: libraries/db_structure.lib.php:39 libraries/rte/rte_list.lib.php:52
775 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:61 libraries/rte/rte_list.lib.php:68
776 #: server_databases.php:190 server_privileges.php:1698
777 #: server_privileges.php:1891 server_privileges.php:2240 tbl_structure.php:214
778 msgid "Action"
779 msgstr "Дія"
781 #: db_tracking.php:101 js/messages.php:36
782 msgid "Delete tracking data for this table"
783 msgstr ""
785 #: db_tracking.php:119 tbl_tracking.php:599 tbl_tracking.php:657
786 msgid "active"
787 msgstr ""
789 #: db_tracking.php:121 tbl_tracking.php:601 tbl_tracking.php:659
790 msgid "not active"
791 msgstr ""
793 #: db_tracking.php:134
794 msgid "Versions"
795 msgstr ""
797 #: db_tracking.php:135 tbl_tracking.php:409 tbl_tracking.php:676
798 msgid "Tracking report"
799 msgstr ""
801 #: db_tracking.php:136 tbl_tracking.php:244 tbl_tracking.php:676
802 msgid "Structure snapshot"
803 msgstr ""
805 #: db_tracking.php:181
806 msgid "Untracked tables"
807 msgstr ""
809 #: db_tracking.php:201 db_tracking.php:203 tbl_structure.php:664
810 #: tbl_structure.php:666
811 msgid "Track table"
812 msgstr ""
814 #: db_tracking.php:229
815 msgid "Database Log"
816 msgstr "Журнал бази даних"
818 #: enum_editor.php:21 libraries/tbl_properties.inc.php:776
819 #, php-format
820 msgid "Values for the column \"%s\""
821 msgstr ""
823 #: enum_editor.php:22 libraries/tbl_properties.inc.php:777
824 msgid "Enter each value in a separate field."
825 msgstr ""
827 #: enum_editor.php:57
828 msgid "+ Restart insertion and add a new value"
829 msgstr ""
831 #: enum_editor.php:67
832 msgid "Output"
833 msgstr ""
835 #: enum_editor.php:68
836 msgid "Copy and paste the joined values into the \"Length/Values\" field"
837 msgstr ""
839 #: export.php:77
840 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
841 msgstr ""
843 #: export.php:167 export.php:192 export.php:674
844 #, php-format
845 msgid "Insufficient space to save the file %s."
846 msgstr "Бракує місця для збереження файлу %s."
848 #: export.php:310
849 #, php-format
850 msgid ""
851 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
852 msgstr ""
853 "Файл %s існує на сервері, прошу змінити назву файлу, або відмітити опцію "
854 "заміни існуючих файлів."
856 #: export.php:314 export.php:318
857 #, php-format
858 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
859 msgstr "Веб-сервер не має привілеїв для збереження файлу %s."
861 #: export.php:676
862 #, php-format
863 msgid "Dump has been saved to file %s."
864 msgstr "Dump збережено у файл %s."
866 #: import.php:57
867 #, php-format
868 msgid ""
869 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%"
870 "s for ways to workaround this limit."
871 msgstr ""
873 #: import.php:277 import.php:330 libraries/File.class.php:456
874 #: libraries/File.class.php:539
875 msgid "File could not be read"
876 msgstr "Неможливо прочитати файл"
878 #: import.php:285 import.php:294 import.php:313 import.php:322
879 #: libraries/File.class.php:609 libraries/File.class.php:617
880 #: libraries/File.class.php:633 libraries/File.class.php:641
881 #, php-format
882 msgid ""
883 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
884 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
885 msgstr ""
887 #: import.php:335
888 msgid ""
889 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
890 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
891 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
892 msgstr ""
894 #: import.php:370 libraries/display_import.lib.php:23
895 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
896 msgstr ""
898 #: import.php:395
899 msgid "The bookmark has been deleted."
900 msgstr "Закладку було видалено."
902 #: import.php:399
903 msgid "Showing bookmark"
904 msgstr ""
906 #: import.php:401 sql.php:977
907 #, php-format
908 msgid "Bookmark %s created"
909 msgstr ""
911 #: import.php:407 import.php:413
912 #, php-format
913 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
914 msgstr ""
916 #: import.php:422
917 msgid ""
918 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
919 "file and import will resume."
920 msgstr ""
922 #: import.php:424
923 msgid ""
924 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
925 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
926 msgstr ""
928 #: import.php:452 libraries/Message.class.php:175
929 #: libraries/display_tbl.lib.php:2232 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1193
930 #: libraries/sql_query_form.lib.php:113 tbl_operations.php:228
931 #: tbl_relation.php:289 tbl_row_action.php:126 view_operations.php:60
932 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
933 msgstr "Ваш SQL-запит було успішно виконано"
935 #: import_status.php:30 libraries/common.lib.php:616
936 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:203 user_password.php:109
937 msgid "Back"
938 msgstr "Назад"
940 #: index.php:164
941 msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
942 msgstr "phpMyAdmin є більш зручним в браузері з підтримкою <b>фреймів</b>."
944 #: js/messages.php:27 server_synchronize.php:340 server_synchronize.php:352
945 #: server_synchronize.php:368 server_synchronize.php:375
946 #: server_synchronize.php:734 server_synchronize.php:762
947 #: server_synchronize.php:790 server_synchronize.php:802
948 msgid "Click to select"
949 msgstr ""
951 #: js/messages.php:28
952 msgid "Click to unselect"
953 msgstr ""
955 #: js/messages.php:29 libraries/import.lib.php:102 sql.php:221
956 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
957 msgstr "Оператори \"DROP DATABASE\" заборонені."
959 #: js/messages.php:32 libraries/mult_submits.inc.php:282 sql.php:319
960 msgid "Do you really want to "
961 msgstr "Ви насправді хочете "
963 #: js/messages.php:33 libraries/mult_submits.inc.php:282 sql.php:304
964 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
965 msgstr ""
967 #: js/messages.php:34
968 msgid "You are about to DESTROY a complete table!"
969 msgstr ""
971 #: js/messages.php:35
972 msgid "You are about to TRUNCATE a complete table!"
973 msgstr ""
975 #: js/messages.php:37
976 msgid "Deleting tracking data"
977 msgstr "Видалення даних трекінгу"
979 #: js/messages.php:38
980 msgid "Dropping Primary Key/Index"
981 msgstr ""
983 #: js/messages.php:39
984 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
985 msgstr "Ця операція може зайняти багато часу.  Продовжити ?"
987 #: js/messages.php:42
988 msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
989 msgstr ""
991 #: js/messages.php:43
992 #, php-format
993 msgid "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
994 msgstr ""
996 #: js/messages.php:46
997 msgid "Missing value in the form!"
998 msgstr "Не задано значення для форми!"
1000 #: js/messages.php:47
1001 msgid "This is not a number!"
1002 msgstr "Це не число!"
1004 #. l10n: Default description for the y-Axis of Charts
1005 #: js/messages.php:51
1006 #, fuzzy
1007 #| msgid "Total"
1008 msgid "Total count"
1009 msgstr "Разом"
1011 #: js/messages.php:54
1012 msgid "The host name is empty!"
1013 msgstr "Порожнє ім'я хоста!"
1015 #: js/messages.php:55
1016 msgid "The user name is empty!"
1017 msgstr "Порожнє і'мя користувача!"
1019 #: js/messages.php:56 server_privileges.php:1307 user_password.php:50
1020 msgid "The password is empty!"
1021 msgstr "Порожній пароль!"
1023 #: js/messages.php:57 server_privileges.php:1305 user_password.php:53
1024 msgid "The passwords aren't the same!"
1025 msgstr "Паролі не однакові!"
1027 #: js/messages.php:58 server_privileges.php:1765 server_privileges.php:1789
1028 #: server_privileges.php:2194 server_privileges.php:2388
1029 msgid "Add user"
1030 msgstr "Додати користувача"
1032 #: js/messages.php:59
1033 msgid "Reloading Privileges"
1034 msgstr "Перезавантаження прав"
1036 #: js/messages.php:60
1037 msgid "Removing Selected Users"
1038 msgstr "Видалити відмічених користувачів"
1040 #: js/messages.php:61 js/messages.php:108 libraries/tbl_properties.inc.php:775
1041 #: tbl_tracking.php:244 tbl_tracking.php:409
1042 msgid "Close"
1043 msgstr "Закрити"
1045 #: js/messages.php:64 js/messages.php:197 libraries/Index.class.php:460
1046 #: libraries/common.lib.php:560 libraries/common.lib.php:1086
1047 #: libraries/common.lib.php:2913 libraries/common.lib.php:2914
1048 #: libraries/config/messages.inc.php:473 libraries/display_tbl.lib.php:1299
1049 #: libraries/import.lib.php:1077 libraries/import.lib.php:1101
1050 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:164 setup/frames/index.inc.php:137
1051 msgid "Edit"
1052 msgstr "Редагувати"
1054 #: js/messages.php:66 server_status.php:607
1055 #, fuzzy
1056 #| msgid "Server Choice"
1057 msgid "Live traffic chart"
1058 msgstr "Вибір сервера"
1060 #: js/messages.php:67 server_status.php:610
1061 msgid "Live conn./process chart"
1062 msgstr ""
1064 #: js/messages.php:68 server_status.php:628
1065 #, fuzzy
1066 #| msgid "SQL query"
1067 msgid "Live query chart"
1068 msgstr "SQL-запит"
1070 #: js/messages.php:70
1071 msgid "Static data"
1072 msgstr ""
1074 #. l10n: Total number of queries
1075 #: js/messages.php:72 libraries/build_html_for_db.lib.php:45
1076 #: libraries/engines/innodb.lib.php:158 server_databases.php:218
1077 #: server_status.php:893 server_status.php:954 tbl_printview.php:348
1078 #: tbl_structure.php:829
1079 msgid "Total"
1080 msgstr "Разом"
1082 #. l10n: Other, small valued, queries
1083 #: js/messages.php:74 server_status.php:793
1084 msgid "Other"
1085 msgstr "Інше"
1087 #. l10n: Thousands separator
1088 #: js/messages.php:76 libraries/common.lib.php:1310
1089 msgid ","
1090 msgstr ","
1092 #. l10n: Decimal separator
1093 #: js/messages.php:78 libraries/common.lib.php:1312
1094 msgid "."
1095 msgstr "."
1097 #: js/messages.php:80
1098 msgid "KiB sent since last refresh"
1099 msgstr ""
1101 #: js/messages.php:81
1102 msgid "KiB received since last refresh"
1103 msgstr ""
1105 #: js/messages.php:82
1106 #, fuzzy
1107 #| msgid "Server Choice"
1108 msgid "Server traffic (in KiB)"
1109 msgstr "Вибір сервера"
1111 #: js/messages.php:83
1112 msgid "Connections since last refresh"
1113 msgstr ""
1115 #: js/messages.php:84 server_status.php:986
1116 msgid "Processes"
1117 msgstr "Процеси"
1119 #: js/messages.php:85
1120 msgid "Connections / Processes"
1121 msgstr "З'єднань / Процесів"
1123 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1124 #: js/messages.php:87
1125 msgid "Questions since last refresh"
1126 msgstr ""
1128 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1129 #: js/messages.php:89
1130 msgid "Questions (executed statements by the server)"
1131 msgstr ""
1133 #: js/messages.php:91 server_status.php:590
1134 msgid "Query statistics"
1135 msgstr "Статистика запиту"
1137 #: js/messages.php:94
1138 msgid "System CPU Usage"
1139 msgstr ""
1141 #: js/messages.php:95
1142 msgid "System memory"
1143 msgstr ""
1145 #: js/messages.php:96
1146 msgid "System swap"
1147 msgstr ""
1149 #: js/messages.php:97 libraries/common.lib.php:1270 server_status.php:1406
1150 msgid "MiB"
1151 msgstr "МБ"
1153 #: js/messages.php:98 libraries/common.lib.php:1270 server_status.php:1406
1154 msgid "KiB"
1155 msgstr "кБ"
1157 #: js/messages.php:100
1158 msgid "Average load"
1159 msgstr ""
1161 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1162 #: js/messages.php:102
1163 #, fuzzy
1164 #| msgid "Relations"
1165 msgid "Questions"
1166 msgstr "Зв'язки"
1168 #: js/messages.php:103 server_status.php:867
1169 msgid "Traffic"
1170 msgstr "Трафік"
1172 #: js/messages.php:104 libraries/server_links.inc.php:73
1173 #: server_status.php:1297
1174 #, fuzzy
1175 #| msgid "General relation features"
1176 msgid "Settings"
1177 msgstr "Загальні можливості"
1179 #: js/messages.php:105
1180 #, fuzzy
1181 #| msgid "Remove database"
1182 msgid "Remove chart"
1183 msgstr "Видалити базу даних"
1185 #: js/messages.php:106
1186 msgid "Edit labels and series"
1187 msgstr ""
1189 #: js/messages.php:107
1190 msgid "Add chart to grid"
1191 msgstr ""
1193 #: js/messages.php:109
1194 msgid "Please add at least one variable to the series"
1195 msgstr ""
1197 #: js/messages.php:110 libraries/display_export.lib.php:306
1198 #: libraries/display_tbl.lib.php:561 libraries/export/sql.php:1052
1199 #: libraries/tbl_properties.inc.php:562 pmd_general.php:510
1200 #: server_privileges.php:2041 server_status.php:1027 server_status.php:1423
1201 msgid "None"
1202 msgstr "Немає"
1204 #: js/messages.php:111
1205 msgid "Resume monitor"
1206 msgstr ""
1208 #: js/messages.php:112
1209 msgid "Pause monitor"
1210 msgstr ""
1212 #: js/messages.php:114
1213 msgid "general_log and slow_query_log are enabled."
1214 msgstr ""
1216 #: js/messages.php:115
1217 msgid "general_log is enabled."
1218 msgstr ""
1220 #: js/messages.php:116
1221 msgid "slow_query_log is enabled."
1222 msgstr ""
1224 #: js/messages.php:117
1225 msgid "slow_query_log and general_log are disabled."
1226 msgstr ""
1228 #: js/messages.php:118
1229 msgid "log_output is not set to TABLE."
1230 msgstr ""
1232 #: js/messages.php:119
1233 msgid "log_output is set to TABLE."
1234 msgstr ""
1236 #: js/messages.php:120
1237 #, php-format
1238 msgid ""
1239 "slow_query_log is enabled, but the server logs only queries that take longer "
1240 "than %d seconds. It is advisable to set this long_query_time 0-2 seconds, "
1241 "depending on your system."
1242 msgstr ""
1244 #: js/messages.php:121
1245 #, php-format
1246 msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
1247 msgstr ""
1249 #: js/messages.php:122
1250 msgid ""
1251 "Following settings will be applied globally and reset to default on server "
1252 "restart:"
1253 msgstr ""
1255 #. l10n: %s is FILE or TABLE
1256 #: js/messages.php:124
1257 #, fuzzy, php-format
1258 #| msgid "Save output to a file"
1259 msgid "Set log_output to %s"
1260 msgstr "Зберегти вивід у файл"
1262 #. l10n: Enable in this context means setting a status variable to ON
1263 #: js/messages.php:126
1264 #, fuzzy, php-format
1265 #| msgid "Enabled"
1266 msgid "Enable %s"
1267 msgstr "дозволено"
1269 #. l10n: Disable in this context means setting a status variable to OFF
1270 #: js/messages.php:128
1271 #, fuzzy, php-format
1272 #| msgid "Disabled"
1273 msgid "Disable %s"
1274 msgstr "заблоковано"
1276 #. l10n: %d seconds
1277 #: js/messages.php:130
1278 #, php-format
1279 msgid "Set long_query_time to %ds"
1280 msgstr ""
1282 #: js/messages.php:131
1283 msgid ""
1284 "You can't change these variables. Please log in as root or contact your "
1285 "database administrator."
1286 msgstr ""
1288 #: js/messages.php:132
1289 #, fuzzy
1290 #| msgid "General relation features"
1291 msgid "Change settings"
1292 msgstr "Загальні можливості"
1294 #: js/messages.php:133
1295 #, fuzzy
1296 #| msgid "General relation features"
1297 msgid "Current settings"
1298 msgstr "Загальні можливості"
1300 #: js/messages.php:135 server_status.php:1366
1301 #, fuzzy
1302 #| msgid "Import files"
1303 msgid "Chart Title"
1304 msgstr "Імпорт файлів"
1306 #. l10n: As in differential values
1307 #: js/messages.php:137
1308 msgid "Differential"
1309 msgstr ""
1311 #: js/messages.php:138
1312 #, php-format
1313 msgid "Divided by %s:"
1314 msgstr ""
1316 #: js/messages.php:140
1317 #, fuzzy
1318 #| msgid "Select Tables"
1319 msgid "Selected time range:"
1320 msgstr "Вибрати таблиці"
1322 #: js/messages.php:141
1323 msgid "Group together INSERTs into same table"
1324 msgstr ""
1326 #: js/messages.php:142
1327 msgid ""
1328 "<p>Choose from which log you want the statistics to be generated from.</p> "
1329 "Results are grouped by query text."
1330 msgstr ""
1332 #: js/messages.php:143
1333 msgid "From slow log"
1334 msgstr ""
1336 #: js/messages.php:144
1337 msgid "From general log"
1338 msgstr ""
1340 #: js/messages.php:145
1341 msgid "Analysing & loading logs. This may take a while."
1342 msgstr ""
1344 #: js/messages.php:146
1345 msgid ""
1346 "This columns shows the amount of identical queries that are grouped "
1347 "together. However only the SQL Text is being compared, thus the queries "
1348 "other attributes such as start time may differ."
1349 msgstr ""
1351 #: js/messages.php:147
1352 msgid ""
1353 "Since grouping of INSERTs queries has been selected, INSERT queries into the "
1354 "same table are also being grouped together, disregarding of the inserted "
1355 "data."
1356 msgstr ""
1358 #: js/messages.php:148
1359 msgid "Log data loaded. Queries executed in this time span:"
1360 msgstr ""
1362 #: js/messages.php:150
1363 #, fuzzy
1364 #| msgid "Jump to database"
1365 msgid "Jump to Log table"
1366 msgstr "Перейти до бази даних"
1368 #: js/messages.php:151
1369 msgid "Log analysed, but not data found in this time span."
1370 msgstr ""
1372 #: js/messages.php:155 libraries/tbl_properties.inc.php:780
1373 #: pmd_general.php:388 pmd_general.php:425 pmd_general.php:545
1374 #: pmd_general.php:593 pmd_general.php:669 pmd_general.php:723
1375 #: pmd_general.php:786
1376 msgid "Cancel"
1377 msgstr "Скасувати"
1379 #: js/messages.php:158
1380 msgid "Loading"
1381 msgstr "Завантаження"
1383 #: js/messages.php:159
1384 msgid "Processing Request"
1385 msgstr "Обробка запиту"
1387 #: js/messages.php:160 libraries/import/ods.php:80
1388 #: libraries/rte/rte_export.lib.php:39
1389 msgid "Error in Processing Request"
1390 msgstr "Помилка при обробці запиту"
1392 #: js/messages.php:161
1393 msgid "Dropping Column"
1394 msgstr ""
1396 #: js/messages.php:162
1397 msgid "Adding Primary Key"
1398 msgstr ""
1400 #: js/messages.php:163 libraries/relation.lib.php:76 pmd_general.php:386
1401 #: pmd_general.php:543 pmd_general.php:591 pmd_general.php:667
1402 #: pmd_general.php:721 pmd_general.php:784
1403 msgid "OK"
1404 msgstr "OK"
1406 #: js/messages.php:166
1407 msgid "Renaming Databases"
1408 msgstr "Перейменування баз даних"
1410 #: js/messages.php:167
1411 msgid "Reload Database"
1412 msgstr "Перезавантаження бази даних"
1414 #: js/messages.php:168
1415 msgid "Copying Database"
1416 msgstr "Копіювання бази даних"
1418 #: js/messages.php:169
1419 msgid "Changing Charset"
1420 msgstr "Зміна Кодування"
1422 #: js/messages.php:170
1423 msgid "Table must have at least one column"
1424 msgstr "Таблиця повинна мати принаймі один Стовпчик"
1426 #: js/messages.php:171
1427 msgid "Create Table"
1428 msgstr "Створити Таблицю"
1430 #: js/messages.php:176
1431 msgid "Insert Table"
1432 msgstr "Вставити таблицю"
1434 #: js/messages.php:177
1435 #, fuzzy
1436 #| msgid "Indexes"
1437 msgid "Hide indexes"
1438 msgstr "Індекси"
1440 #: js/messages.php:178
1441 #, fuzzy
1442 #| msgid "Show grid"
1443 msgid "Show indexes"
1444 msgstr "Показати сітку"
1446 #: js/messages.php:181
1447 msgid "Searching"
1448 msgstr "Пошук"
1450 #: js/messages.php:182
1451 msgid "Hide search results"
1452 msgstr "Сховати результати пошуку"
1454 #: js/messages.php:183
1455 msgid "Show search results"
1456 msgstr "Показати результати пошуку"
1458 #: js/messages.php:184
1459 #, fuzzy
1460 #| msgid "Browse"
1461 msgid "Browsing"
1462 msgstr "Переглянути"
1464 #: js/messages.php:185
1465 #, fuzzy
1466 #| msgid "Deleting %s"
1467 msgid "Deleting"
1468 msgstr "Усунути %s"
1470 #: js/messages.php:188
1471 msgid "The definition of a stored function must contain a RETURN statement!"
1472 msgstr ""
1474 #: js/messages.php:191
1475 msgid ""
1476 "Note: If the file contains multiple tables, they will be combined into one"
1477 msgstr ""
1479 #: js/messages.php:194
1480 msgid "Hide query box"
1481 msgstr "Сховати блок запиту"
1483 #: js/messages.php:195
1484 msgid "Show query box"
1485 msgstr "Показати блок запиту"
1487 #: js/messages.php:196
1488 msgid "Inline Edit"
1489 msgstr "Редагування рядків"
1491 #: js/messages.php:198 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:323
1492 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:313
1493 #: libraries/tbl_properties.inc.php:769 setup/frames/config.inc.php:39
1494 #: setup/frames/index.inc.php:227 tbl_change.php:979
1495 #: tbl_gis_visualization.php:222 tbl_indexes.php:261 tbl_relation.php:563
1496 msgid "Save"
1497 msgstr "Зберегти"
1499 #: js/messages.php:199 libraries/display_tbl.lib.php:642 pmd_general.php:158
1500 #: tbl_change.php:319 tbl_change.php:325
1501 msgid "Hide"
1502 msgstr "Приховати"
1504 #: js/messages.php:200 tbl_row_action.php:28
1505 msgid "No rows selected"
1506 msgstr "Рядків не вибрано"
1508 #: js/messages.php:201 libraries/common.lib.php:2434
1509 #: libraries/display_tbl.lib.php:2344 querywindow.php:90 querywindow.php:94
1510 #: querywindow.php:97 tbl_structure.php:152 tbl_structure.php:602
1511 msgid "Change"
1512 msgstr "Змінити"
1514 #: js/messages.php:204
1515 msgid "Hide search criteria"
1516 msgstr "Сховати критерії пошуку"
1518 #: js/messages.php:205
1519 msgid "Show search criteria"
1520 msgstr "Показати критерії пошуку"
1522 #: js/messages.php:208 tbl_change.php:307 tbl_indexes.php:211
1523 #: tbl_indexes.php:238
1524 msgid "Ignore"
1525 msgstr "Ігнорувати"
1527 #: js/messages.php:211
1528 #, fuzzy
1529 #| msgid "Add into comments"
1530 msgid "Add columns"
1531 msgstr "Додати коментар"
1533 #: js/messages.php:214
1534 msgid "Select referenced key"
1535 msgstr ""
1537 #: js/messages.php:215
1538 msgid "Select Foreign Key"
1539 msgstr ""
1541 #: js/messages.php:216
1542 msgid "Please select the primary key or a unique key"
1543 msgstr ""
1545 #: js/messages.php:217 pmd_general.php:87 tbl_relation.php:545
1546 msgid "Choose column to display"
1547 msgstr "Виберіть колонку для відображення"
1549 #: js/messages.php:218
1550 msgid ""
1551 "You haven't saved the changes in the layout. They will be lost if you don't "
1552 "save them.Do you want to continue?"
1553 msgstr ""
1555 #: js/messages.php:221
1556 msgid "Add an option for column "
1557 msgstr ""
1559 #: js/messages.php:224
1560 msgid "Generate password"
1561 msgstr "Згенерувати пароль"
1563 #: js/messages.php:225 libraries/replication_gui.lib.php:364
1564 msgid "Generate"
1565 msgstr "Згенерувати"
1567 #: js/messages.php:226
1568 msgid "Change Password"
1569 msgstr "Змінити пароль"
1571 #: js/messages.php:229 tbl_structure.php:497
1572 msgid "More"
1573 msgstr "Більше"
1575 #: js/messages.php:232 setup/lib/index.lib.php:158
1576 #, php-format
1577 msgid ""
1578 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
1579 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
1580 msgstr ""
1582 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
1583 #: js/messages.php:234
1584 msgid ", latest stable version:"
1585 msgstr ""
1587 #: js/messages.php:235
1588 #, fuzzy
1589 #| msgid "Jump to database"
1590 msgid "up to date"
1591 msgstr "Перейти до бази даних"
1593 #. l10n: Display text for calendar close link
1594 #: js/messages.php:253
1595 msgid "Done"
1596 msgstr "Готово"
1598 #. l10n: Display text for previous month link in calendar
1599 #: js/messages.php:255
1600 msgid "Prev"
1601 msgstr "Попередні"
1603 #. l10n: Display text for next month link in calendar
1604 #: js/messages.php:257 libraries/common.lib.php:2206
1605 #: libraries/common.lib.php:2209 libraries/display_tbl.lib.php:363
1606 #: server_binlog.php:170 server_binlog.php:172 tbl_printview.php:421
1607 #: tbl_structure.php:934
1608 msgid "Next"
1609 msgstr "Наступні"
1611 #. l10n: Display text for current month link in calendar
1612 #: js/messages.php:259
1613 msgid "Today"
1614 msgstr "Сьогодні"
1616 #: js/messages.php:262
1617 msgid "January"
1618 msgstr "Січень"
1620 #: js/messages.php:263
1621 msgid "February"
1622 msgstr "Лютий"
1624 #: js/messages.php:264
1625 msgid "March"
1626 msgstr "Березень"
1628 #: js/messages.php:265
1629 msgid "April"
1630 msgstr "Квітень"
1632 #: js/messages.php:266
1633 msgid "May"
1634 msgstr "Травень"
1636 #: js/messages.php:267
1637 msgid "June"
1638 msgstr "Червень"
1640 #: js/messages.php:268
1641 msgid "July"
1642 msgstr "Липень"
1644 #: js/messages.php:269
1645 msgid "August"
1646 msgstr "Серпень"
1648 #: js/messages.php:270
1649 msgid "September"
1650 msgstr "Вересень"
1652 #: js/messages.php:271
1653 msgid "October"
1654 msgstr "Жовтень"
1656 #: js/messages.php:272
1657 msgid "November"
1658 msgstr "Листопад"
1660 #: js/messages.php:273
1661 msgid "December"
1662 msgstr "Грудень"
1664 #. l10n: Short month name
1665 #: js/messages.php:277 libraries/common.lib.php:1444
1666 msgid "Jan"
1667 msgstr "Січ"
1669 #. l10n: Short month name
1670 #: js/messages.php:279 libraries/common.lib.php:1446
1671 msgid "Feb"
1672 msgstr "Лют"
1674 #. l10n: Short month name
1675 #: js/messages.php:281 libraries/common.lib.php:1448
1676 msgid "Mar"
1677 msgstr "Бер"
1679 #. l10n: Short month name
1680 #: js/messages.php:283 libraries/common.lib.php:1450
1681 msgid "Apr"
1682 msgstr "Квт"
1684 #. l10n: Short month name
1685 #: js/messages.php:285 libraries/common.lib.php:1452
1686 msgctxt "Short month name"
1687 msgid "May"
1688 msgstr "Трв"
1690 #. l10n: Short month name
1691 #: js/messages.php:287 libraries/common.lib.php:1454
1692 msgid "Jun"
1693 msgstr "Чрв"
1695 #. l10n: Short month name
1696 #: js/messages.php:289 libraries/common.lib.php:1456
1697 msgid "Jul"
1698 msgstr "Лип"
1700 #. l10n: Short month name
1701 #: js/messages.php:291 libraries/common.lib.php:1458
1702 msgid "Aug"
1703 msgstr "Сер"
1705 #. l10n: Short month name
1706 #: js/messages.php:293 libraries/common.lib.php:1460
1707 msgid "Sep"
1708 msgstr "Вер"
1710 #. l10n: Short month name
1711 #: js/messages.php:295 libraries/common.lib.php:1462
1712 msgid "Oct"
1713 msgstr "Жов"
1715 #. l10n: Short month name
1716 #: js/messages.php:297 libraries/common.lib.php:1464
1717 msgid "Nov"
1718 msgstr "Лис"
1720 #. l10n: Short month name
1721 #: js/messages.php:299 libraries/common.lib.php:1466
1722 msgid "Dec"
1723 msgstr "Гру"
1725 #: js/messages.php:302
1726 msgid "Sunday"
1727 msgstr "Неділя"
1729 #: js/messages.php:303
1730 msgid "Monday"
1731 msgstr "Понеділок"
1733 #: js/messages.php:304
1734 msgid "Tuesday"
1735 msgstr "Вівторок"
1737 #: js/messages.php:305
1738 msgid "Wednesday"
1739 msgstr "Середа"
1741 #: js/messages.php:306
1742 msgid "Thursday"
1743 msgstr "Четвер"
1745 #: js/messages.php:307
1746 msgid "Friday"
1747 msgstr "П'ятниця"
1749 #: js/messages.php:308
1750 msgid "Saturday"
1751 msgstr "Субота"
1753 #. l10n: Short week day name
1754 #: js/messages.php:312 libraries/common.lib.php:1469
1755 msgid "Sun"
1756 msgstr "Нд"
1758 #. l10n: Short week day name
1759 #: js/messages.php:314 libraries/common.lib.php:1471
1760 msgid "Mon"
1761 msgstr "Пн"
1763 #. l10n: Short week day name
1764 #: js/messages.php:316 libraries/common.lib.php:1473
1765 msgid "Tue"
1766 msgstr "Вт"
1768 #. l10n: Short week day name
1769 #: js/messages.php:318 libraries/common.lib.php:1475
1770 msgid "Wed"
1771 msgstr "Ср"
1773 #. l10n: Short week day name
1774 #: js/messages.php:320 libraries/common.lib.php:1477
1775 msgid "Thu"
1776 msgstr "Чт"
1778 #. l10n: Short week day name
1779 #: js/messages.php:322 libraries/common.lib.php:1479
1780 msgid "Fri"
1781 msgstr "Пт"
1783 #. l10n: Short week day name
1784 #: js/messages.php:324 libraries/common.lib.php:1481
1785 msgid "Sat"
1786 msgstr "Сб"
1788 #. l10n: Minimal week day name
1789 #: js/messages.php:328
1790 msgid "Su"
1791 msgstr "Нд"
1793 #. l10n: Minimal week day name
1794 #: js/messages.php:330
1795 msgid "Mo"
1796 msgstr "Пн"
1798 #. l10n: Minimal week day name
1799 #: js/messages.php:332
1800 msgid "Tu"
1801 msgstr "Вт"
1803 #. l10n: Minimal week day name
1804 #: js/messages.php:334
1805 msgid "We"
1806 msgstr "Ср"
1808 #. l10n: Minimal week day name
1809 #: js/messages.php:336
1810 msgid "Th"
1811 msgstr "Чт"
1813 #. l10n: Minimal week day name
1814 #: js/messages.php:338
1815 msgid "Fr"
1816 msgstr "Пт"
1818 #. l10n: Minimal week day name
1819 #: js/messages.php:340
1820 msgid "Sa"
1821 msgstr "Сб"
1823 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
1824 #: js/messages.php:342
1825 msgid "Wk"
1826 msgstr ""
1828 #: js/messages.php:344
1829 msgid "Hour"
1830 msgstr ""
1832 #: js/messages.php:345
1833 msgid "Minute"
1834 msgstr "Хвилина"
1836 #: js/messages.php:346
1837 msgid "Second"
1838 msgstr "Секунда"
1840 #: libraries/Config.class.php:1154
1841 msgid "Font size"
1842 msgstr "Розмір шрифту"
1844 #: libraries/File.class.php:220
1845 msgid "File was not an uploaded file."
1846 msgstr ""
1848 #: libraries/File.class.php:259 libraries/File.class.php:388
1849 #, fuzzy
1850 #| msgid "Unknown error in file upload."
1851 msgid "Unknown error while uploading."
1852 msgstr "Невідома помилка при завантаженні файлу."
1854 #: libraries/File.class.php:277
1855 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
1856 msgstr ""
1858 #: libraries/File.class.php:280
1859 msgid ""
1860 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
1861 "the HTML form."
1862 msgstr ""
1864 #: libraries/File.class.php:283
1865 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
1866 msgstr ""
1868 #: libraries/File.class.php:286
1869 msgid "Missing a temporary folder."
1870 msgstr ""
1872 #: libraries/File.class.php:289
1873 msgid "Failed to write file to disk."
1874 msgstr "Неможливо записати файл на диск."
1876 #: libraries/File.class.php:292
1877 msgid "File upload stopped by extension."
1878 msgstr ""
1880 #: libraries/File.class.php:295
1881 msgid "Unknown error in file upload."
1882 msgstr "Невідома помилка при завантаженні файлу."
1884 #: libraries/File.class.php:495
1885 msgid ""
1886 "Error moving the uploaded file, see [a@./Documentation."
1887 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
1888 msgstr ""
1890 #: libraries/File.class.php:507
1891 msgid "Error while moving uploaded file."
1892 msgstr ""
1894 #: libraries/File.class.php:515
1895 msgid "Cannot read (moved) upload file."
1896 msgstr ""
1898 #: libraries/Index.class.php:418 tbl_relation.php:526
1899 msgid "No index defined!"
1900 msgstr "Індекс не визначено!"
1902 #: libraries/Index.class.php:423 libraries/build_html_for_db.lib.php:40
1903 #: tbl_tracking.php:309
1904 msgid "Indexes"
1905 msgstr "Індекси"
1907 #: libraries/Index.class.php:434 libraries/tbl_properties.inc.php:506
1908 #: tbl_structure.php:157 tbl_structure.php:162 tbl_structure.php:606
1909 #: tbl_tracking.php:315
1910 msgid "Unique"
1911 msgstr "Унікальне"
1913 #: libraries/Index.class.php:435 tbl_tracking.php:316
1914 msgid "Packed"
1915 msgstr ""
1917 #: libraries/Index.class.php:437 tbl_tracking.php:318
1918 msgid "Cardinality"
1919 msgstr "Кількість елементів"
1921 #: libraries/Index.class.php:440 libraries/rte/rte_events.lib.php:480
1922 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:946 tbl_tracking.php:272
1923 #: tbl_tracking.php:321
1924 msgid "Comment"
1925 msgstr "Коментар"
1927 #: libraries/Index.class.php:466
1928 msgid "The primary key has been dropped"
1929 msgstr "Первинний ключ було знищено"
1931 #: libraries/Index.class.php:470
1932 #, php-format
1933 msgid "Index %s has been dropped"
1934 msgstr "Індекс %s було знищено"
1936 #: libraries/Index.class.php:568
1937 #, php-format
1938 msgid ""
1939 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
1940 "removed."
1941 msgstr ""
1943 #: libraries/List_Database.class.php:379 libraries/config/messages.inc.php:177
1944 #: libraries/server_links.inc.php:43 server_databases.php:99
1945 #: server_privileges.php:1826
1946 msgid "Databases"
1947 msgstr "Бази Даних"
1949 #: libraries/Message.class.php:193 libraries/blobstreaming.lib.php:303
1950 #: libraries/blobstreaming.lib.php:309 libraries/common.lib.php:527
1951 #: libraries/core.lib.php:210 libraries/import.lib.php:135 tbl_change.php:886
1952 #: tbl_operations.php:228 tbl_relation.php:287 view_operations.php:60
1953 msgid "Error"
1954 msgstr "Помилка"
1956 #: libraries/Message.class.php:241
1957 #, php-format
1958 msgid "%1$d row affected."
1959 msgid_plural "%1$d rows affected."
1960 msgstr[0] ""
1961 msgstr[1] ""
1963 #: libraries/Message.class.php:257
1964 #, php-format
1965 msgid "%1$d row deleted."
1966 msgid_plural "%1$d rows deleted."
1967 msgstr[0] ""
1968 msgstr[1] ""
1970 #: libraries/Message.class.php:273
1971 #, php-format
1972 msgid "%1$d row inserted."
1973 msgid_plural "%1$d rows inserted."
1974 msgstr[0] ""
1975 msgstr[1] ""
1977 #: libraries/RecentTable.class.php:107
1978 msgid "Could not save recent table"
1979 msgstr ""
1981 #: libraries/RecentTable.class.php:142
1982 #, fuzzy
1983 #| msgid "Select Tables"
1984 msgid "Recent tables"
1985 msgstr "Вибрати таблиці"
1987 #: libraries/RecentTable.class.php:148
1988 msgid "There are no recent tables"
1989 msgstr ""
1991 #: libraries/StorageEngine.class.php:180
1992 msgid ""
1993 "There is no detailed status information available for this storage engine."
1994 msgstr ""
1996 #: libraries/StorageEngine.class.php:316
1997 #, php-format
1998 msgid "%s is available on this MySQL server."
1999 msgstr ""
2001 #: libraries/StorageEngine.class.php:319
2002 #, php-format
2003 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
2004 msgstr ""
2006 #: libraries/StorageEngine.class.php:323
2007 #, php-format
2008 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
2009 msgstr ""
2011 #: libraries/Table.class.php:1034
2012 msgid "Invalid database"
2013 msgstr ""
2015 #: libraries/Table.class.php:1048 tbl_get_field.php:25
2016 msgid "Invalid table name"
2017 msgstr "Неправильна назва таблиці"
2019 #: libraries/Table.class.php:1063
2020 #, php-format
2021 msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
2022 msgstr ""
2024 #: libraries/Table.class.php:1146
2025 #, php-format
2026 msgid "Table %s has been renamed to %s"
2027 msgstr "Таблицю %s було перейменовано в %s"
2029 #: libraries/Table.class.php:1274
2030 msgid "Could not save table UI preferences"
2031 msgstr ""
2033 #: libraries/Theme.class.php:143
2034 #, php-format
2035 msgid "No valid image path for theme %s found!"
2036 msgstr ""
2038 #: libraries/Theme.class.php:336
2039 msgid "No preview available."
2040 msgstr ""
2042 #: libraries/Theme.class.php:339
2043 msgid "take it"
2044 msgstr ""
2046 #: libraries/Theme_Manager.class.php:109
2047 #, php-format
2048 msgid "Default theme %s not found!"
2049 msgstr ""
2051 #: libraries/Theme_Manager.class.php:147
2052 #, php-format
2053 msgid "Theme %s not found!"
2054 msgstr ""
2056 #: libraries/Theme_Manager.class.php:210
2057 #, php-format
2058 msgid "Theme path not found for theme %s!"
2059 msgstr ""
2061 #: libraries/Theme_Manager.class.php:286 themes.php:20 themes.php:40
2062 msgid "Theme"
2063 msgstr ""
2065 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:76
2066 msgid "Cannot connect: invalid settings."
2067 msgstr ""
2069 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:91
2070 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:172 libraries/auth/http.auth.lib.php:64
2071 #, php-format
2072 msgid "Welcome to %s"
2073 msgstr "Ласкаво просимо до %s"
2075 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:106
2076 #, php-format
2077 msgid ""
2078 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the %"
2079 "1$ssetup script%2$s to create one."
2080 msgstr ""
2082 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:115
2083 msgid ""
2084 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
2085 "connection. You should check the host, username and password in your "
2086 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
2087 "the administrator of the MySQL server."
2088 msgstr ""
2089 "phpMyAdmin спробував з'єднатися з MySQL сервером, але сервер не дозволив "
2090 "під'єднання. Прошу перевірити значення host, username та password у файлі "
2091 "config.inc.php та впевнитися, що вони відповідають даним отриманим Вами від "
2092 "адміністратора MySQL сервера."
2094 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:197
2095 msgid "Log in"
2096 msgstr "Вхід в систему"
2098 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:199
2099 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:201
2100 #: libraries/navigation_header.inc.php:92
2101 #: libraries/navigation_header.inc.php:96
2102 msgid "phpMyAdmin documentation"
2103 msgstr "Документація по phpMyAdmin"
2105 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:211
2106 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:212
2107 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
2108 msgstr ""
2110 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:211
2111 msgid "Server:"
2112 msgstr "Сервер:"
2114 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:216
2115 msgid "Username:"
2116 msgstr "Ім'я користувача:"
2118 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:220
2119 msgid "Password:"
2120 msgstr "Пароль:"
2122 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:227
2123 msgid "Server Choice"
2124 msgstr "Вибір сервера"
2126 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:273 libraries/header.inc.php:86
2127 msgid "Cookies must be enabled past this point."
2128 msgstr "З цього моменту Cookies повинні бути дозволені."
2130 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:564
2131 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:234
2132 msgid ""
2133 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
2134 msgstr "Авторизація без паролю заборонена в настройках (див. AllowNoPassword)"
2136 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:568
2137 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:238
2138 #, php-format
2139 msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
2140 msgstr ""
2142 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:578
2143 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:580
2144 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:244
2145 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
2146 msgstr "Не можу зареєструватися на MySQL сервері"
2148 #: libraries/auth/http.auth.lib.php:69
2149 msgid "Wrong username/password. Access denied."
2150 msgstr "Невірний логін/пароль. Доступ не дозволено."
2152 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:87
2153 msgid "Can not find signon authentication script:"
2154 msgstr ""
2156 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:118
2157 #, php-format
2158 msgid "File %s does not contain any key id"
2159 msgstr ""
2161 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:159
2162 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:182
2163 msgid "Hardware authentication failed"
2164 msgstr ""
2166 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:168
2167 msgid "No valid authentication key plugged"
2168 msgstr ""
2170 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:204
2171 msgid "Authenticating..."
2172 msgstr "Авторизуємося..."
2174 #: libraries/blobstreaming.lib.php:236
2175 msgid "PBMS error"
2176 msgstr ""
2178 #: libraries/blobstreaming.lib.php:262
2179 msgid "PBMS connection failed:"
2180 msgstr ""
2182 #: libraries/blobstreaming.lib.php:307
2183 msgid "PBMS get BLOB info failed:"
2184 msgstr ""
2186 #: libraries/blobstreaming.lib.php:315
2187 msgid "get BLOB Content-Type failed"
2188 msgstr ""
2190 #: libraries/blobstreaming.lib.php:341
2191 msgid "View image"
2192 msgstr ""
2194 #: libraries/blobstreaming.lib.php:345
2195 msgid "Play audio"
2196 msgstr ""
2198 #: libraries/blobstreaming.lib.php:350
2199 msgid "View video"
2200 msgstr ""
2202 #: libraries/blobstreaming.lib.php:354
2203 msgid "Download file"
2204 msgstr ""
2206 #: libraries/blobstreaming.lib.php:415
2207 #, php-format
2208 msgid "Could not open file: %s"
2209 msgstr ""
2211 #: libraries/bookmark.lib.php:73
2212 msgid "shared"
2213 msgstr ""
2215 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:25
2216 #: libraries/config/messages.inc.php:183 libraries/export/xml.php:36
2217 #: server_status.php:452
2218 msgid "Tables"
2219 msgstr "Таблиць"
2221 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:35 libraries/config/setup.forms.php:305
2222 #: libraries/config/setup.forms.php:341 libraries/config/setup.forms.php:372
2223 #: libraries/config/setup.forms.php:377
2224 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:205
2225 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:241
2226 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:272
2227 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:277
2228 #: libraries/export/latex.php:201 libraries/export/sql.php:1052
2229 #: server_privileges.php:599 server_replication.php:314 tbl_printview.php:314
2230 #: tbl_structure.php:798
2231 msgid "Data"
2232 msgstr "Дані"
2234 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:50 libraries/db_structure.lib.php:55
2235 #: tbl_printview.php:333 tbl_structure.php:815
2236 msgid "Overhead"
2237 msgstr "Надмірні видатки"
2239 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:93
2240 msgid "Jump to database"
2241 msgstr "Перейти до бази даних"
2243 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:130
2244 msgid "Not replicated"
2245 msgstr ""
2247 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:136
2248 msgid "Replicated"
2249 msgstr ""
2251 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:150
2252 #, php-format
2253 msgid "Check privileges for database &quot;%s&quot;."
2254 msgstr "Перевірити права для бази даних &quot;%s&quot;."
2256 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:153
2257 msgid "Check Privileges"
2258 msgstr "Перевірити права"
2260 #: libraries/common.inc.php:588
2261 msgid "Failed to read configuration file"
2262 msgstr "Неможливо прочитати конфігураційний файл."
2264 #: libraries/common.inc.php:589
2265 msgid ""
2266 "This usually means there is a syntax error in it, please check any errors "
2267 "shown below."
2268 msgstr ""
2270 #: libraries/common.inc.php:596
2271 #, php-format
2272 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
2273 msgstr ""
2275 #: libraries/common.inc.php:601
2276 msgid ""
2277 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
2278 "configuration file!"
2279 msgstr ""
2280 "Змінна <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> ПОВИННА бути встановлена у Вашому "
2281 "конфігураційному файлі!"
2283 #: libraries/common.inc.php:631
2284 #, php-format
2285 msgid "Invalid server index: %s"
2286 msgstr ""
2288 #: libraries/common.inc.php:638
2289 #, php-format
2290 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
2291 msgstr ""
2293 #: libraries/common.inc.php:647 libraries/config/messages.inc.php:497
2294 #: libraries/header.inc.php:129 main.php:161 server_status.php:589
2295 #: server_synchronize.php:1169
2296 msgid "Server"
2297 msgstr "Сервер"
2299 #: libraries/common.inc.php:826
2300 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
2301 msgstr ""
2303 #: libraries/common.inc.php:929
2304 #, php-format
2305 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
2306 msgstr ""
2308 #: libraries/common.lib.php:131
2309 #, php-format
2310 msgid "Max: %s%s"
2311 msgstr ""
2313 #. l10n: Language to use for MySQL 5.5 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
2314 #: libraries/common.lib.php:375
2315 msgctxt "MySQL 5.5 documentation language"
2316 msgid "en"
2317 msgstr "en"
2319 #. l10n: Language to use for MySQL 5.1 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
2320 #: libraries/common.lib.php:379
2321 msgctxt "MySQL 5.1 documentation language"
2322 msgid "en"
2323 msgstr "en"
2325 #. l10n: Language to use for MySQL 5.0 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
2326 #: libraries/common.lib.php:383
2327 msgctxt "MySQL 5.0 documentation language"
2328 msgid "en"
2329 msgstr "en"
2331 #: libraries/common.lib.php:396 libraries/common.lib.php:398
2332 #: libraries/common.lib.php:400 libraries/common.lib.php:415
2333 #: libraries/common.lib.php:417 libraries/common.lib.php:433
2334 #: libraries/common.lib.php:435 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:162
2335 #: libraries/display_export.lib.php:232 libraries/engines/pbms.lib.php:71
2336 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:106 libraries/relation.lib.php:74
2337 #: libraries/sql_query_form.lib.php:387 libraries/sql_query_form.lib.php:390
2338 #: main.php:212 server_variables.php:113
2339 msgid "Documentation"
2340 msgstr "Документація"
2342 #: libraries/common.lib.php:539 libraries/header_printview.inc.php:60
2343 #: server_status.php:439 server_status.php:995
2344 msgid "SQL query"
2345 msgstr "SQL-запит"
2347 #: libraries/common.lib.php:575 libraries/rte/rte_events.lib.php:103
2348 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:108 libraries/rte/rte_events.lib.php:118
2349 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:131 libraries/rte/rte_routines.lib.php:255
2350 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:260
2351 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:270
2352 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:284
2353 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1243
2354 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:76 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:81
2355 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:91
2356 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:104
2357 msgid "MySQL said: "
2358 msgstr "Відповідь MySQL: "
2360 #: libraries/common.lib.php:1020
2361 msgid "Failed to connect to SQL validator!"
2362 msgstr ""
2364 #: libraries/common.lib.php:1061 libraries/config/messages.inc.php:474
2365 msgid "Explain SQL"
2366 msgstr "Тлумачити SQL"
2368 #: libraries/common.lib.php:1065
2369 msgid "Skip Explain SQL"
2370 msgstr "Не тлумачити SQL"
2372 #: libraries/common.lib.php:1099
2373 msgid "Without PHP Code"
2374 msgstr "без PHP коду"
2376 #: libraries/common.lib.php:1102 libraries/config/messages.inc.php:476
2377 msgid "Create PHP Code"
2378 msgstr "Створити PHP код"
2380 #: libraries/common.lib.php:1120 libraries/config/messages.inc.php:475
2381 #: server_status.php:599 server_status.php:621 server_status.php:640
2382 msgid "Refresh"
2383 msgstr "Оновити"
2385 #: libraries/common.lib.php:1129
2386 msgid "Skip Validate SQL"
2387 msgstr "Не перевіряти SQL"
2389 #: libraries/common.lib.php:1132 libraries/config/messages.inc.php:478
2390 msgid "Validate SQL"
2391 msgstr "Перевірити SQL"
2393 #: libraries/common.lib.php:1187
2394 msgid "Inline edit of this query"
2395 msgstr ""
2397 #: libraries/common.lib.php:1189
2398 msgid "Inline"
2399 msgstr ""
2401 #: libraries/common.lib.php:1250 sql.php:938
2402 msgid "Profiling"
2403 msgstr ""
2405 #. l10n: shortcuts for Byte, Kilo, Mega, Giga, Tera, Peta, Exa+
2406 #: libraries/common.lib.php:1270
2407 msgid "B"
2408 msgstr "Б"
2410 #: libraries/common.lib.php:1270
2411 msgid "GiB"
2412 msgstr "ГБ"
2414 #: libraries/common.lib.php:1270
2415 msgid "TiB"
2416 msgstr "TB"
2418 #: libraries/common.lib.php:1270
2419 msgid "PiB"
2420 msgstr "PB"
2422 #: libraries/common.lib.php:1270
2423 msgid "EiB"
2424 msgstr "EB"
2426 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php to define the format string
2427 #: libraries/common.lib.php:1485
2428 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:33
2429 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
2430 msgstr "%B %d %Y р., %H:%M"
2432 #: libraries/common.lib.php:1783
2433 #, php-format
2434 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
2435 msgstr "%s днів, %s годин, %s хвилин і %s секунд"
2437 #: libraries/common.lib.php:1870
2438 msgid "Missing parameter:"
2439 msgstr ""
2441 #: libraries/common.lib.php:2176 libraries/common.lib.php:2179
2442 #: libraries/display_tbl.lib.php:299
2443 msgid "Begin"
2444 msgstr "Початок"
2446 #: libraries/common.lib.php:2177 libraries/common.lib.php:2180
2447 #: libraries/display_tbl.lib.php:300 server_binlog.php:135
2448 #: server_binlog.php:137
2449 msgid "Previous"
2450 msgstr "Назад"
2452 #: libraries/common.lib.php:2207 libraries/common.lib.php:2210
2453 #: libraries/display_tbl.lib.php:378 libraries/rte/rte_events.lib.php:457
2454 msgid "End"
2455 msgstr "Кінець"
2457 #: libraries/common.lib.php:2272
2458 #, php-format
2459 msgid "Jump to database &quot;%s&quot;."
2460 msgstr "Перейти до бази даних &quot;%s&quot;."
2462 #: libraries/common.lib.php:2288
2463 #, php-format
2464 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
2465 msgstr ""
2467 #: libraries/common.lib.php:2441
2468 msgid "Click to toggle"
2469 msgstr ""
2471 #: libraries/common.lib.php:2712 libraries/common.lib.php:2719
2472 #: libraries/common.lib.php:2908 libraries/config/setup.forms.php:296
2473 #: libraries/config/setup.forms.php:333 libraries/config/setup.forms.php:367
2474 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:196
2475 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:233
2476 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:267
2477 #: libraries/db_links.inc.php:48 libraries/export/latex.php:338
2478 #: libraries/import.lib.php:1094 libraries/tbl_links.inc.php:61
2479 #: libraries/tbl_properties.inc.php:626 pmd_general.php:151
2480 #: server_privileges.php:599 server_replication.php:313 tbl_tracking.php:262
2481 msgid "Structure"
2482 msgstr "Структура"
2484 #: libraries/common.lib.php:2713 libraries/common.lib.php:2720
2485 #: libraries/config/messages.inc.php:214 libraries/db_links.inc.php:53
2486 #: libraries/export/sql.php:25 libraries/import/sql.php:18
2487 #: libraries/server_links.inc.php:47 libraries/tbl_links.inc.php:65
2488 #: querywindow.php:64
2489 msgid "SQL"
2490 msgstr "SQL"
2492 #: libraries/common.lib.php:2715 libraries/common.lib.php:2906
2493 #: libraries/common.lib.php:2907 libraries/sql_query_form.lib.php:284
2494 #: libraries/sql_query_form.lib.php:287 libraries/tbl_links.inc.php:74
2495 msgid "Insert"
2496 msgstr "Вставити"
2498 #: libraries/common.lib.php:2722 libraries/db_links.inc.php:86
2499 #: libraries/tbl_links.inc.php:93 libraries/tbl_links.inc.php:114
2500 #: view_operations.php:87
2501 msgid "Operations"
2502 msgstr "Операцій"
2504 #: libraries/common.lib.php:2854
2505 msgid "Browse your computer:"
2506 msgstr ""
2508 #: libraries/common.lib.php:2870
2509 #, php-format
2510 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
2511 msgstr "Виберіть з каталога веб-сервера для завантаження файлів <b>%s</b>:"
2513 #: libraries/common.lib.php:2882 libraries/sql_query_form.lib.php:446
2514 #: tbl_change.php:887
2515 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
2516 msgstr "Встановлений Вами каталог для завантаження файлів недоступний"
2518 #: libraries/common.lib.php:2890
2519 msgid "There are no files to upload"
2520 msgstr ""
2522 #: libraries/common.lib.php:2917 libraries/common.lib.php:2918
2523 msgid "Execute"
2524 msgstr "Виконати"
2526 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:47
2527 #: libraries/config.values.php:51
2528 msgid "Both"
2529 msgstr ""
2531 #: libraries/config.values.php:47
2532 msgid "Nowhere"
2533 msgstr ""
2535 #: libraries/config.values.php:47
2536 msgid "Left"
2537 msgstr ""
2539 #: libraries/config.values.php:47
2540 msgid "Right"
2541 msgstr ""
2543 #: libraries/config.values.php:75
2544 msgid "Open"
2545 msgstr ""
2547 #: libraries/config.values.php:75
2548 msgid "Closed"
2549 msgstr "Закрито"
2551 #: libraries/config.values.php:96 libraries/export/htmlword.php:25
2552 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
2553 #: libraries/export/sql.php:129 libraries/export/texytext.php:24
2554 #: libraries/import.lib.php:1099
2555 msgid "structure"
2556 msgstr ""
2558 #: libraries/config.values.php:97 libraries/export/htmlword.php:25
2559 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
2560 #: libraries/export/sql.php:130 libraries/export/texytext.php:24
2561 msgid "data"
2562 msgstr ""
2564 #: libraries/config.values.php:98 libraries/export/htmlword.php:25
2565 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
2566 #: libraries/export/sql.php:131 libraries/export/texytext.php:24
2567 msgid "structure and data"
2568 msgstr "структура і дані"
2570 #: libraries/config.values.php:100
2571 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
2572 msgstr ""
2574 #: libraries/config.values.php:101
2575 msgid "Custom - display all possible options to configure"
2576 msgstr ""
2578 #: libraries/config.values.php:102
2579 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
2580 msgstr ""
2582 #: libraries/config.values.php:120
2583 msgid "complete inserts"
2584 msgstr "повні вставки"
2586 #: libraries/config.values.php:121
2587 msgid "extended inserts"
2588 msgstr "розширені вставки"
2590 #: libraries/config.values.php:122
2591 msgid "both of the above"
2592 msgstr ""
2594 #: libraries/config.values.php:123
2595 msgid "neither of the above"
2596 msgstr ""
2598 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:83
2599 #: libraries/config/validate.lib.php:412
2600 msgid "Not a positive number"
2601 msgstr ""
2603 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:84
2604 #: libraries/config/validate.lib.php:424
2605 msgid "Not a non-negative number"
2606 msgstr ""
2608 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:85
2609 #: libraries/config/validate.lib.php:400
2610 msgid "Not a valid port number"
2611 msgstr ""
2613 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:86
2614 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:535
2615 #: libraries/config/validate.lib.php:352 libraries/config/validate.lib.php:439
2616 msgid "Incorrect value"
2617 msgstr "Некоректне значення"
2619 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:87
2620 #: libraries/config/validate.lib.php:453
2621 #, php-format
2622 msgid "Value must be equal or lower than %s"
2623 msgstr ""
2625 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:499
2626 #, php-format
2627 msgid "Missing data for %s"
2628 msgstr ""
2630 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:696
2631 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:700
2632 msgid "unavailable"
2633 msgstr "недоступний"
2635 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:697
2636 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:701
2637 #, php-format
2638 msgid "\"%s\" requires %s extension"
2639 msgstr ""
2641 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:715
2642 #, php-format
2643 msgid "import will not work, missing function (%s)"
2644 msgstr ""
2646 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:719
2647 #, php-format
2648 msgid "export will not work, missing function (%s)"
2649 msgstr ""
2651 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:726
2652 msgid "SQL Validator is disabled"
2653 msgstr ""
2655 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:733
2656 msgid "SOAP extension not found"
2657 msgstr "SOA розширення не знайдено"
2659 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:741
2660 #, php-format
2661 msgid "maximum %s"
2662 msgstr ""
2664 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:167
2665 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration"
2666 msgstr ""
2668 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:167 libraries/relation.lib.php:78
2669 #: libraries/relation.lib.php:85 pmd_relation_new.php:68
2670 msgid "Disabled"
2671 msgstr "заблоковано"
2673 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:242
2674 #, php-format
2675 msgid "Set value: %s"
2676 msgstr ""
2678 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:247
2679 #: libraries/config/messages.inc.php:356
2680 msgid "Restore default value"
2681 msgstr ""
2683 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:263
2684 msgid "Allow users to customize this value"
2685 msgstr ""
2687 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:324
2688 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:465 prefs_manage.php:320
2689 #: prefs_manage.php:325 tbl_change.php:1028
2690 msgid "Reset"
2691 msgstr "Перевстановити"
2693 #: libraries/config/messages.inc.php:17
2694 msgid "Improves efficiency of screen refresh"
2695 msgstr ""
2697 #: libraries/config/messages.inc.php:18
2698 msgid "Enable Ajax"
2699 msgstr "Дозволити Ajax"
2701 #: libraries/config/messages.inc.php:19
2702 msgid ""
2703 "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
2704 msgstr ""
2706 #: libraries/config/messages.inc.php:20
2707 msgid "Allow login to any MySQL server"
2708 msgstr ""
2710 #: libraries/config/messages.inc.php:21
2711 msgid ""
2712 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
2713 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
2714 "cross-frame scripting attacks"
2715 msgstr ""
2717 #: libraries/config/messages.inc.php:22
2718 msgid "Allow third party framing"
2719 msgstr ""
2721 #: libraries/config/messages.inc.php:23
2722 msgid "Show &quot;Drop database&quot; link to normal users"
2723 msgstr ""
2725 #: libraries/config/messages.inc.php:24
2726 msgid ""
2727 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
2728 "authentication"
2729 msgstr ""
2731 #: libraries/config/messages.inc.php:25
2732 msgid "Blowfish secret"
2733 msgstr ""
2735 #: libraries/config/messages.inc.php:26
2736 msgid "Highlight selected rows"
2737 msgstr ""
2739 #: libraries/config/messages.inc.php:27
2740 msgid "Row marker"
2741 msgstr ""
2743 #: libraries/config/messages.inc.php:28
2744 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
2745 msgstr ""
2747 #: libraries/config/messages.inc.php:29
2748 msgid "Highlight pointer"
2749 msgstr ""
2751 #: libraries/config/messages.inc.php:30
2752 msgid ""
2753 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
2754 "import and export operations"
2755 msgstr ""
2757 #: libraries/config/messages.inc.php:31
2758 msgid "Bzip2"
2759 msgstr "Bzip2"
2761 #: libraries/config/messages.inc.php:32
2762 msgid ""
2763 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
2764 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
2765 "kbd] - allows newlines in columns"
2766 msgstr ""
2768 #: libraries/config/messages.inc.php:33
2769 msgid "CHAR columns editing"
2770 msgstr ""
2772 #: libraries/config/messages.inc.php:34
2773 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
2774 msgstr ""
2776 #: libraries/config/messages.inc.php:35
2777 msgid "CHAR textarea columns"
2778 msgstr ""
2780 #: libraries/config/messages.inc.php:36
2781 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
2782 msgstr ""
2784 #: libraries/config/messages.inc.php:37
2785 msgid "CHAR textarea rows"
2786 msgstr ""
2788 #: libraries/config/messages.inc.php:38
2789 msgid "Check config file permissions"
2790 msgstr ""
2792 #: libraries/config/messages.inc.php:39
2793 msgid ""
2794 "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
2795 "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
2796 msgstr ""
2798 #: libraries/config/messages.inc.php:40
2799 msgid "Compress on the fly"
2800 msgstr ""
2802 #: libraries/config/messages.inc.php:41 setup/frames/config.inc.php:25
2803 #: setup/frames/index.inc.php:165
2804 msgid "Configuration file"
2805 msgstr ""
2807 #: libraries/config/messages.inc.php:42
2808 msgid ""
2809 "Whether a warning (&quot;Are your really sure...&quot;) should be displayed "
2810 "when you're about to lose data"
2811 msgstr ""
2813 #: libraries/config/messages.inc.php:43
2814 msgid "Confirm DROP queries"
2815 msgstr ""
2817 #: libraries/config/messages.inc.php:44
2818 msgid "Debug SQL"
2819 msgstr ""
2821 #: libraries/config/messages.inc.php:45
2822 msgid "Default display direction"
2823 msgstr "Напрямок відображення по змовчуванню"
2825 #: libraries/config/messages.inc.php:46
2826 msgid ""
2827 "[kbd]horizontal[/kbd], [kbd]vertical[/kbd] or a number that indicates "
2828 "maximum number for which vertical model is used"
2829 msgstr ""
2831 #: libraries/config/messages.inc.php:47
2832 msgid "Display direction for altering/creating columns"
2833 msgstr ""
2835 #: libraries/config/messages.inc.php:48
2836 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
2837 msgstr ""
2839 #: libraries/config/messages.inc.php:49
2840 msgid "Default database tab"
2841 msgstr ""
2843 #: libraries/config/messages.inc.php:50
2844 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
2845 msgstr ""
2847 #: libraries/config/messages.inc.php:51
2848 msgid "Default server tab"
2849 msgstr ""
2851 #: libraries/config/messages.inc.php:52
2852 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
2853 msgstr ""
2855 #: libraries/config/messages.inc.php:53
2856 msgid "Default table tab"
2857 msgstr ""
2859 #: libraries/config/messages.inc.php:54
2860 msgid "Show binary contents as HEX by default"
2861 msgstr ""
2863 #: libraries/config/messages.inc.php:55 libraries/display_tbl.lib.php:634
2864 msgid "Show binary contents as HEX"
2865 msgstr ""
2867 #: libraries/config/messages.inc.php:56
2868 msgid "Show database listing as a list instead of a drop down"
2869 msgstr ""
2871 #: libraries/config/messages.inc.php:57
2872 msgid "Display databases as a list"
2873 msgstr ""
2875 #: libraries/config/messages.inc.php:58
2876 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
2877 msgstr ""
2879 #: libraries/config/messages.inc.php:59
2880 msgid "Display servers as a list"
2881 msgstr ""
2883 #: libraries/config/messages.inc.php:60
2884 msgid ""
2885 "Disable the table maintenance mass operations, like optimizing or repairing "
2886 "the selected tables of a database."
2887 msgstr ""
2889 #: libraries/config/messages.inc.php:61
2890 #, fuzzy
2891 #| msgid "Table maintenance"
2892 msgid "Disable multi table maintenance"
2893 msgstr "Обслговування таблиці"
2895 #: libraries/config/messages.inc.php:62
2896 msgid "Edit SQL queries in popup window"
2897 msgstr ""
2899 #: libraries/config/messages.inc.php:63
2900 msgid "Edit in window"
2901 msgstr ""
2903 #: libraries/config/messages.inc.php:64
2904 msgid "Display errors"
2905 msgstr "Показати помилки"
2907 #: libraries/config/messages.inc.php:65
2908 msgid "Gather errors"
2909 msgstr ""
2911 #: libraries/config/messages.inc.php:66
2912 msgid "Show icons for warning, error and information messages"
2913 msgstr ""
2915 #: libraries/config/messages.inc.php:67
2916 msgid "Iconic errors"
2917 msgstr ""
2919 #: libraries/config/messages.inc.php:68
2920 msgid ""
2921 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
2922 "limit)"
2923 msgstr ""
2925 #: libraries/config/messages.inc.php:69
2926 msgid "Maximum execution time"
2927 msgstr "Максимальний час виконання"
2929 #: libraries/config/messages.inc.php:70 prefs_manage.php:299
2930 msgid "Save as file"
2931 msgstr "Зберегти як файл"
2933 #: libraries/config/messages.inc.php:71 libraries/config/messages.inc.php:239
2934 msgid "Character set of the file"
2935 msgstr ""
2937 #: libraries/config/messages.inc.php:72 libraries/config/messages.inc.php:88
2938 #: tbl_gis_visualization.php:210 tbl_printview.php:373 tbl_structure.php:870
2939 msgid "Format"
2940 msgstr "Формат"
2942 #: libraries/config/messages.inc.php:73
2943 msgid "Compression"
2944 msgstr "Стискання"
2946 #: libraries/config/messages.inc.php:74 libraries/config/messages.inc.php:81
2947 #: libraries/config/messages.inc.php:89 libraries/config/messages.inc.php:93
2948 #: libraries/config/messages.inc.php:106 libraries/config/messages.inc.php:108
2949 #: libraries/config/messages.inc.php:141 libraries/config/messages.inc.php:144
2950 #: libraries/config/messages.inc.php:146 libraries/export/csv.php:30
2951 #: libraries/export/excel.php:25 libraries/export/htmlword.php:30
2952 #: libraries/export/latex.php:72 libraries/export/ods.php:25
2953 #: libraries/export/odt.php:58 libraries/export/texytext.php:28
2954 #: libraries/export/xls.php:25 libraries/export/xlsx.php:25
2955 msgid "Put columns names in the first row"
2956 msgstr "Помістити імена колонок в перший рядок"
2958 #: libraries/config/messages.inc.php:75 libraries/config/messages.inc.php:241
2959 #: libraries/config/messages.inc.php:248 libraries/import/csv.php:76
2960 #: libraries/import/ldi.php:42
2961 msgid "Columns enclosed by"
2962 msgstr "Колонки взято в"
2964 #: libraries/config/messages.inc.php:76 libraries/config/messages.inc.php:242
2965 #: libraries/config/messages.inc.php:249 libraries/import/csv.php:81
2966 #: libraries/import/ldi.php:43
2967 msgid "Columns escaped by"
2968 msgstr "Колонки екрануються в"
2970 #: libraries/config/messages.inc.php:77 libraries/config/messages.inc.php:83
2971 #: libraries/config/messages.inc.php:90 libraries/config/messages.inc.php:99
2972 #: libraries/config/messages.inc.php:107 libraries/config/messages.inc.php:111
2973 #: libraries/config/messages.inc.php:142 libraries/config/messages.inc.php:145
2974 #: libraries/config/messages.inc.php:147 libraries/export/texytext.php:27
2975 msgid "Replace NULL by"
2976 msgstr "Замінити NULL на"
2978 #: libraries/config/messages.inc.php:78 libraries/config/messages.inc.php:84
2979 msgid "Remove CRLF characters within columns"
2980 msgstr ""
2982 #: libraries/config/messages.inc.php:79 libraries/config/messages.inc.php:245
2983 #: libraries/config/messages.inc.php:253 libraries/import/csv.php:63
2984 #: libraries/import/ldi.php:41
2985 msgid "Columns terminated by"
2986 msgstr "Колонки завершуються з"
2988 #: libraries/config/messages.inc.php:80 libraries/config/messages.inc.php:240
2989 #: libraries/import/csv.php:86 libraries/import/ldi.php:44
2990 msgid "Lines terminated by"
2991 msgstr "Рядки розділено"
2993 #: libraries/config/messages.inc.php:82
2994 msgid "Excel edition"
2995 msgstr ""
2997 #: libraries/config/messages.inc.php:85
2998 msgid "Database name template"
2999 msgstr ""
3001 #: libraries/config/messages.inc.php:86
3002 msgid "Server name template"
3003 msgstr ""
3005 #: libraries/config/messages.inc.php:87
3006 msgid "Table name template"
3007 msgstr ""
3009 #: libraries/config/messages.inc.php:91 libraries/config/messages.inc.php:104
3010 #: libraries/config/messages.inc.php:113 libraries/config/messages.inc.php:137
3011 #: libraries/config/messages.inc.php:143 libraries/export/htmlword.php:24
3012 #: libraries/export/latex.php:40 libraries/export/odt.php:32
3013 #: libraries/export/sql.php:123 libraries/export/texytext.php:23
3014 msgid "Dump table"
3015 msgstr "Дамп таблиці"
3017 #: libraries/config/messages.inc.php:92 libraries/export/latex.php:32
3018 msgid "Include table caption"
3019 msgstr ""
3021 #: libraries/config/messages.inc.php:95 libraries/config/messages.inc.php:101
3022 #: libraries/export/latex.php:50 libraries/export/latex.php:74
3023 msgid "Table caption"
3024 msgstr ""
3026 #: libraries/config/messages.inc.php:96 libraries/config/messages.inc.php:102
3027 msgid "Continued table caption"
3028 msgstr ""
3030 #: libraries/config/messages.inc.php:97 libraries/config/messages.inc.php:103
3031 #: libraries/export/latex.php:54 libraries/export/latex.php:78
3032 msgid "Label key"
3033 msgstr ""
3035 #: libraries/config/messages.inc.php:98 libraries/config/messages.inc.php:110
3036 #: libraries/config/messages.inc.php:134 libraries/export/odt.php:312
3037 #: libraries/tbl_properties.inc.php:145
3038 msgid "MIME type"
3039 msgstr "MIME-type"
3041 #: libraries/config/messages.inc.php:100 libraries/config/messages.inc.php:112
3042 #: libraries/config/messages.inc.php:136 tbl_relation.php:396
3043 msgid "Relations"
3044 msgstr "Зв'язки"
3046 #: libraries/config/messages.inc.php:105
3047 msgid "Export method"
3048 msgstr "Метод експорту"
3050 #: libraries/config/messages.inc.php:114 libraries/config/messages.inc.php:116
3051 msgid "Save on server"
3052 msgstr "Зберегти на сервері"
3054 #: libraries/config/messages.inc.php:115 libraries/config/messages.inc.php:117
3055 #: libraries/display_export.lib.php:188 libraries/display_export.lib.php:214
3056 msgid "Overwrite existing file(s)"
3057 msgstr "Заміняти існуючі файли"
3059 #: libraries/config/messages.inc.php:118
3060 msgid "Remember file name template"
3061 msgstr ""
3063 #: libraries/config/messages.inc.php:120
3064 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
3065 msgstr "Візьміть імена таблиці та колонки в зворотні лапки"
3067 #: libraries/config/messages.inc.php:121 libraries/config/messages.inc.php:260
3068 #: libraries/display_export.lib.php:346
3069 msgid "SQL compatibility mode"
3070 msgstr ""
3072 #: libraries/config/messages.inc.php:122 libraries/export/sql.php:183
3073 msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
3074 msgstr ""
3076 #: libraries/config/messages.inc.php:123
3077 msgid "Creation/Update/Check dates"
3078 msgstr ""
3080 #: libraries/config/messages.inc.php:124
3081 msgid "Use delayed inserts"
3082 msgstr "Використовувати вставки з затримкою"
3084 #: libraries/config/messages.inc.php:125 libraries/export/sql.php:81
3085 msgid "Disable foreign key checks"
3086 msgstr ""
3088 #: libraries/config/messages.inc.php:128
3089 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
3090 msgstr ""
3092 #: libraries/config/messages.inc.php:130
3093 msgid "Use ignore inserts"
3094 msgstr ""
3096 #: libraries/config/messages.inc.php:132
3097 msgid "Syntax to use when inserting data"
3098 msgstr ""
3100 #: libraries/config/messages.inc.php:133 libraries/export/sql.php:275
3101 msgid "Maximal length of created query"
3102 msgstr ""
3104 #: libraries/config/messages.inc.php:138
3105 msgid "Export type"
3106 msgstr "Тип експорту"
3108 #: libraries/config/messages.inc.php:139 libraries/export/sql.php:73
3109 msgid "Enclose export in a transaction"
3110 msgstr ""
3112 #: libraries/config/messages.inc.php:140
3113 msgid "Export time in UTC"
3114 msgstr ""
3116 #: libraries/config/messages.inc.php:148
3117 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
3118 msgstr ""
3120 #: libraries/config/messages.inc.php:149
3121 msgid "Force SSL connection"
3122 msgstr ""
3124 #: libraries/config/messages.inc.php:150
3125 msgid ""
3126 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
3127 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
3128 msgstr ""
3130 #: libraries/config/messages.inc.php:151
3131 msgid "Foreign key dropdown order"
3132 msgstr ""
3134 #: libraries/config/messages.inc.php:152
3135 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
3136 msgstr ""
3138 #: libraries/config/messages.inc.php:153
3139 msgid "Foreign key limit"
3140 msgstr ""
3142 #: libraries/config/messages.inc.php:154
3143 msgid "Browse mode"
3144 msgstr ""
3146 #: libraries/config/messages.inc.php:155
3147 msgid "Customize browse mode"
3148 msgstr ""
3150 #: libraries/config/messages.inc.php:157 libraries/config/messages.inc.php:159
3151 #: libraries/config/messages.inc.php:176 libraries/config/messages.inc.php:187
3152 #: libraries/config/messages.inc.php:189 libraries/config/messages.inc.php:217
3153 #: libraries/config/messages.inc.php:229
3154 msgid "Customize default options"
3155 msgstr ""
3157 #: libraries/config/messages.inc.php:158 libraries/config/setup.forms.php:237
3158 #: libraries/config/setup.forms.php:316
3159 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:139
3160 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:216 libraries/export/csv.php:19
3161 #: libraries/import/csv.php:22
3162 msgid "CSV"
3163 msgstr "CSV дані"
3165 #: libraries/config/messages.inc.php:160
3166 msgid "Developer"
3167 msgstr "Розробник"
3169 #: libraries/config/messages.inc.php:161
3170 msgid "Settings for phpMyAdmin developers"
3171 msgstr "Параметри для розробників phpMyAdmin"
3173 #: libraries/config/messages.inc.php:162
3174 msgid "Edit mode"
3175 msgstr "Режим редагування"
3177 #: libraries/config/messages.inc.php:163
3178 msgid "Customize edit mode"
3179 msgstr ""
3181 #: libraries/config/messages.inc.php:165
3182 msgid "Export defaults"
3183 msgstr ""
3185 #: libraries/config/messages.inc.php:166
3186 msgid "Customize default export options"
3187 msgstr ""
3189 #: libraries/config/messages.inc.php:167 libraries/config/messages.inc.php:209
3190 #: setup/frames/menu.inc.php:16
3191 msgid "Features"
3192 msgstr ""
3194 #: libraries/config/messages.inc.php:168
3195 msgid "General"
3196 msgstr "Загальний"
3198 #: libraries/config/messages.inc.php:169
3199 msgid "Set some commonly used options"
3200 msgstr ""
3202 #: libraries/config/messages.inc.php:170 libraries/db_links.inc.php:83
3203 #: libraries/server_links.inc.php:69 libraries/tbl_links.inc.php:89
3204 #: prefs_manage.php:231 setup/frames/menu.inc.php:20
3205 msgid "Import"
3206 msgstr "Імпорт"
3208 #: libraries/config/messages.inc.php:171
3209 msgid "Import defaults"
3210 msgstr ""
3212 #: libraries/config/messages.inc.php:172
3213 msgid "Customize default common import options"
3214 msgstr ""
3216 #: libraries/config/messages.inc.php:173
3217 msgid "Import / export"
3218 msgstr "Імпорт / Експорт"
3220 #: libraries/config/messages.inc.php:174
3221 msgid "Set import and export directories and compression options"
3222 msgstr ""
3224 #: libraries/config/messages.inc.php:175 libraries/export/latex.php:27
3225 msgid "LaTeX"
3226 msgstr "LaTeX"
3228 #: libraries/config/messages.inc.php:178
3229 msgid "Databases display options"
3230 msgstr ""
3232 #: libraries/config/messages.inc.php:179 setup/frames/menu.inc.php:18
3233 msgid "Navigation frame"
3234 msgstr ""
3236 #: libraries/config/messages.inc.php:180
3237 msgid "Customize appearance of the navigation frame"
3238 msgstr ""
3240 #: libraries/config/messages.inc.php:181 libraries/select_server.lib.php:36
3241 #: setup/frames/index.inc.php:110
3242 msgid "Servers"
3243 msgstr "Сервери"
3245 #: libraries/config/messages.inc.php:182
3246 msgid "Servers display options"
3247 msgstr ""
3249 #: libraries/config/messages.inc.php:184
3250 msgid "Tables display options"
3251 msgstr ""
3253 #: libraries/config/messages.inc.php:185 setup/frames/menu.inc.php:19
3254 msgid "Main frame"
3255 msgstr ""
3257 #: libraries/config/messages.inc.php:186
3258 msgid "Microsoft Office"
3259 msgstr "Microsoft Office"
3261 #: libraries/config/messages.inc.php:188
3262 msgid "Open Document"
3263 msgstr "Відкрити Документ"
3265 #: libraries/config/messages.inc.php:190
3266 msgid "Other core settings"
3267 msgstr "Інші параметри ядра"
3269 #: libraries/config/messages.inc.php:191
3270 msgid "Settings that didn't fit enywhere else"
3271 msgstr ""
3273 #: libraries/config/messages.inc.php:192
3274 msgid "Page titles"
3275 msgstr "Заголовки сторінки"
3277 #: libraries/config/messages.inc.php:193
3278 msgid ""
3279 "Specify browser's title bar text. Refer to [a@Documentation."
3280 "html#cfg_TitleTable]documentation[/a] for magic strings that can be used to "
3281 "get special values."
3282 msgstr ""
3284 #: libraries/config/messages.inc.php:194
3285 #: libraries/navigation_header.inc.php:80
3286 #: libraries/navigation_header.inc.php:83
3287 #: libraries/navigation_header.inc.php:86
3288 msgid "Query window"
3289 msgstr "Вікно запиту"
3291 #: libraries/config/messages.inc.php:195
3292 msgid "Customize query window options"
3293 msgstr ""
3295 #: libraries/config/messages.inc.php:196
3296 msgid "Security"
3297 msgstr "Безпека"
3299 #: libraries/config/messages.inc.php:197
3300 msgid ""
3301 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
3302 "limit MySQL"
3303 msgstr ""
3305 #: libraries/config/messages.inc.php:198
3306 msgid "Basic settings"
3307 msgstr ""
3309 #: libraries/config/messages.inc.php:199
3310 msgid "Authentication"
3311 msgstr "Аутентифікація"
3313 #: libraries/config/messages.inc.php:200
3314 msgid "Authentication settings"
3315 msgstr "Параметри аутентифікації"
3317 #: libraries/config/messages.inc.php:201
3318 msgid "Server configuration"
3319 msgstr "Конфігурація сервера"
3321 #: libraries/config/messages.inc.php:202
3322 msgid ""
3323 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
3324 "what they are for"
3325 msgstr ""
3327 #: libraries/config/messages.inc.php:203
3328 msgid "Enter server connection parameters"
3329 msgstr ""
3331 #: libraries/config/messages.inc.php:204
3332 msgid "Configuration storage"
3333 msgstr ""
3335 #: libraries/config/messages.inc.php:205
3336 msgid ""
3337 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
3338 "features, see [a@Documentation.html#linked-tables]phpMyAdmin configuration "
3339 "storage[/a] in documentation"
3340 msgstr ""
3342 #: libraries/config/messages.inc.php:206
3343 msgid "Changes tracking"
3344 msgstr ""
3346 #: libraries/config/messages.inc.php:207
3347 msgid ""
3348 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
3349 "storage."
3350 msgstr ""
3352 #: libraries/config/messages.inc.php:208
3353 msgid "Customize export options"
3354 msgstr ""
3356 #: libraries/config/messages.inc.php:210
3357 msgid "Customize import defaults"
3358 msgstr ""
3360 #: libraries/config/messages.inc.php:211
3361 msgid "Customize navigation frame"
3362 msgstr ""
3364 #: libraries/config/messages.inc.php:212
3365 msgid "Customize main frame"
3366 msgstr ""
3368 #: libraries/config/messages.inc.php:213 libraries/config/messages.inc.php:218
3369 #: setup/frames/menu.inc.php:17
3370 msgid "SQL queries"
3371 msgstr ""
3373 #: libraries/config/messages.inc.php:215
3374 msgid "SQL Query box"
3375 msgstr ""
3377 #: libraries/config/messages.inc.php:216
3378 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
3379 msgstr ""
3381 #: libraries/config/messages.inc.php:219
3382 msgid "SQL queries settings"
3383 msgstr "Налаштування SQL запитів"
3385 #: libraries/config/messages.inc.php:220
3386 msgid "SQL Validator"
3387 msgstr "SQL валідатор"
3389 #: libraries/config/messages.inc.php:221
3390 msgid ""
3391 "If you wish to use the SQL Validator service, you should be aware that "
3392 "[strong]all SQL statements are stored anonymously for statistical purposes[/"
3393 "strong].[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL Validator[/a], "
3394 "Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights reserved.[/em]"
3395 msgstr ""
3397 #: libraries/config/messages.inc.php:222
3398 msgid "Startup"
3399 msgstr ""
3401 #: libraries/config/messages.inc.php:223
3402 msgid "Customize startup page"
3403 msgstr ""
3405 #: libraries/config/messages.inc.php:224
3406 msgid "Tabs"
3407 msgstr ""
3409 #: libraries/config/messages.inc.php:225
3410 msgid "Choose how you want tabs to work"
3411 msgstr ""
3413 #: libraries/config/messages.inc.php:226
3414 msgid "Text fields"
3415 msgstr "Текстові поля"
3417 #: libraries/config/messages.inc.php:227
3418 msgid "Customize text input fields"
3419 msgstr "Налаштувати текстові поля вводу"
3421 #: libraries/config/messages.inc.php:228 libraries/export/texytext.php:18
3422 msgid "Texy! text"
3423 msgstr ""
3425 #: libraries/config/messages.inc.php:230
3426 msgid "Warnings"
3427 msgstr ""
3429 #: libraries/config/messages.inc.php:231
3430 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin"
3431 msgstr ""
3433 #: libraries/config/messages.inc.php:232
3434 msgid ""
3435 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
3436 "and export operations"
3437 msgstr ""
3439 #: libraries/config/messages.inc.php:233
3440 msgid "GZip"
3441 msgstr "GZip"
3443 #: libraries/config/messages.inc.php:234
3444 msgid "Extra parameters for iconv"
3445 msgstr "Додаткові параметри для iconv"
3447 #: libraries/config/messages.inc.php:235
3448 msgid ""
3449 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
3450 "if one of the queries failed"
3451 msgstr ""
3453 #: libraries/config/messages.inc.php:236
3454 msgid "Ignore multiple statement errors"
3455 msgstr ""
3457 #: libraries/config/messages.inc.php:237
3458 msgid ""
3459 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
3460 "This might be good way to import large files, however it can break "
3461 "transactions."
3462 msgstr ""
3464 #: libraries/config/messages.inc.php:238
3465 msgid "Partial import: allow interrupt"
3466 msgstr ""
3468 #: libraries/config/messages.inc.php:243 libraries/config/messages.inc.php:250
3469 #: libraries/import/csv.php:27 libraries/import/ldi.php:40
3470 msgid "Do not abort on INSERT error"
3471 msgstr ""
3473 #: libraries/config/messages.inc.php:244 libraries/config/messages.inc.php:252
3474 #: libraries/import/csv.php:26 libraries/import/ldi.php:39
3475 msgid "Replace table data with file"
3476 msgstr "Замінити дані таблиці даними з файлу"
3478 #: libraries/config/messages.inc.php:246
3479 msgid ""
3480 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
3481 "table) and only SQL is always available"
3482 msgstr ""
3484 #: libraries/config/messages.inc.php:247
3485 msgid "Format of imported file"
3486 msgstr ""
3488 #: libraries/config/messages.inc.php:251 libraries/import/ldi.php:46
3489 msgid "Use LOCAL keyword"
3490 msgstr ""
3492 #: libraries/config/messages.inc.php:254 libraries/config/messages.inc.php:262
3493 #: libraries/config/messages.inc.php:263
3494 msgid "Column names in first row"
3495 msgstr "Імена колонок і першому рядку"
3497 #: libraries/config/messages.inc.php:255 libraries/import/ods.php:27
3498 msgid "Do not import empty rows"
3499 msgstr "Не імпортувати пусті рядки"
3501 #: libraries/config/messages.inc.php:256
3502 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
3503 msgstr ""
3505 #: libraries/config/messages.inc.php:257
3506 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
3507 msgstr ""
3509 #: libraries/config/messages.inc.php:258
3510 msgid "Number of queries to skip from start"
3511 msgstr ""
3513 #: libraries/config/messages.inc.php:259
3514 msgid "Partial import: skip queries"
3515 msgstr ""
3517 #: libraries/config/messages.inc.php:261
3518 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
3519 msgstr "Не використовувати AUTO_INCREMENT для нульових значень"
3521 #: libraries/config/messages.inc.php:264
3522 msgid "Initial state for sliders"
3523 msgstr ""
3525 #: libraries/config/messages.inc.php:265
3526 msgid "How many rows can be inserted at one time"
3527 msgstr ""
3529 #: libraries/config/messages.inc.php:266
3530 msgid "Number of inserted rows"
3531 msgstr ""
3533 #: libraries/config/messages.inc.php:267
3534 msgid "Target for quick access icon"
3535 msgstr ""
3537 #: libraries/config/messages.inc.php:268
3538 msgid "Show logo in left frame"
3539 msgstr ""
3541 #: libraries/config/messages.inc.php:269
3542 msgid "Display logo"
3543 msgstr ""
3545 #: libraries/config/messages.inc.php:270
3546 msgid "Display server choice at the top of the left frame"
3547 msgstr ""
3549 #: libraries/config/messages.inc.php:271
3550 msgid "Display servers selection"
3551 msgstr ""
3553 #: libraries/config/messages.inc.php:272
3554 msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
3555 msgstr ""
3557 #: libraries/config/messages.inc.php:273
3558 msgid "String that separates databases into different tree levels"
3559 msgstr ""
3561 #: libraries/config/messages.inc.php:274
3562 msgid "Database tree separator"
3563 msgstr ""
3565 #: libraries/config/messages.inc.php:275
3566 msgid ""
3567 "Only light version; display databases in a tree (determined by the separator "
3568 "defined below)"
3569 msgstr ""
3571 #: libraries/config/messages.inc.php:276
3572 msgid "Display databases in a tree"
3573 msgstr ""
3575 #: libraries/config/messages.inc.php:277
3576 msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
3577 msgstr ""
3579 #: libraries/config/messages.inc.php:278
3580 msgid "Use light version"
3581 msgstr ""
3583 #: libraries/config/messages.inc.php:279
3584 msgid "Maximum table tree depth"
3585 msgstr ""
3587 #: libraries/config/messages.inc.php:280
3588 msgid "String that separates tables into different tree levels"
3589 msgstr ""
3591 #: libraries/config/messages.inc.php:281
3592 msgid "Table tree separator"
3593 msgstr ""
3595 #: libraries/config/messages.inc.php:282
3596 msgid "URL where logo in the navigation frame will point to"
3597 msgstr ""
3599 #: libraries/config/messages.inc.php:283
3600 msgid "Logo link URL"
3601 msgstr ""
3603 #: libraries/config/messages.inc.php:284
3604 msgid ""
3605 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
3606 "([kbd]new[/kbd])"
3607 msgstr ""
3609 #: libraries/config/messages.inc.php:285
3610 msgid "Logo link target"
3611 msgstr ""
3613 #: libraries/config/messages.inc.php:286
3614 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
3615 msgstr ""
3617 #: libraries/config/messages.inc.php:287
3618 msgid "Enable highlighting"
3619 msgstr ""
3621 #: libraries/config/messages.inc.php:288
3622 msgid "Maximum number of recently used tables; set 0 to disable"
3623 msgstr ""
3625 #: libraries/config/messages.inc.php:289
3626 #, fuzzy
3627 #| msgid "Analyze table"
3628 msgid "Recently used tables"
3629 msgstr "Аналіз таблиці"
3631 #: libraries/config/messages.inc.php:290
3632 msgid "Use less graphically intense tabs"
3633 msgstr ""
3635 #: libraries/config/messages.inc.php:291
3636 msgid "Light tabs"
3637 msgstr ""
3639 #: libraries/config/messages.inc.php:292
3640 msgid ""
3641 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view"
3642 msgstr ""
3644 #: libraries/config/messages.inc.php:293
3645 msgid "Limit column characters"
3646 msgstr ""
3648 #: libraries/config/messages.inc.php:294
3649 msgid ""
3650 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
3651 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
3652 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
3653 msgstr ""
3655 #: libraries/config/messages.inc.php:295
3656 msgid "Delete all cookies on logout"
3657 msgstr ""
3659 #: libraries/config/messages.inc.php:296
3660 msgid ""
3661 "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
3662 "authentication mode"
3663 msgstr ""
3665 #: libraries/config/messages.inc.php:297
3666 msgid "Recall user name"
3667 msgstr ""
3669 #: libraries/config/messages.inc.php:298
3670 msgid ""
3671 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
3672 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
3673 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
3674 "recommended for non-trusted environments."
3675 msgstr ""
3677 #: libraries/config/messages.inc.php:299
3678 msgid "Login cookie store"
3679 msgstr ""
3681 #: libraries/config/messages.inc.php:300
3682 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
3683 msgstr ""
3685 #: libraries/config/messages.inc.php:301
3686 msgid "Login cookie validity"
3687 msgstr ""
3689 #: libraries/config/messages.inc.php:302
3690 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns"
3691 msgstr ""
3693 #: libraries/config/messages.inc.php:303
3694 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
3695 msgstr ""
3697 #: libraries/config/messages.inc.php:304
3698 msgid "Use icons on main page"
3699 msgstr ""
3701 #: libraries/config/messages.inc.php:305
3702 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
3703 msgstr ""
3705 #: libraries/config/messages.inc.php:306
3706 msgid "Maximum displayed SQL length"
3707 msgstr ""
3709 #: libraries/config/messages.inc.php:307 libraries/config/messages.inc.php:312
3710 #: libraries/config/messages.inc.php:339
3711 msgid "Users cannot set a higher value"
3712 msgstr ""
3714 #: libraries/config/messages.inc.php:308
3715 msgid "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
3716 msgstr ""
3718 #: libraries/config/messages.inc.php:309
3719 msgid "Maximum databases"
3720 msgstr ""
3722 #: libraries/config/messages.inc.php:310
3723 msgid ""
3724 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
3725 "contains more rows, &quot;Previous&quot; and &quot;Next&quot; links will be "
3726 "shown."
3727 msgstr ""
3729 #: libraries/config/messages.inc.php:311
3730 msgid "Maximum number of rows to display"
3731 msgstr ""
3733 #: libraries/config/messages.inc.php:313
3734 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
3735 msgstr ""
3737 #: libraries/config/messages.inc.php:314
3738 msgid "Maximum tables"
3739 msgstr ""
3741 #: libraries/config/messages.inc.php:315
3742 msgid ""
3743 "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
3744 "cookie authentication"
3745 msgstr ""
3747 #: libraries/config/messages.inc.php:316
3748 msgid "mcrypt warning"
3749 msgstr ""
3751 #: libraries/config/messages.inc.php:317
3752 msgid ""
3753 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
3754 "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
3755 msgstr ""
3757 #: libraries/config/messages.inc.php:318
3758 msgid "Memory limit"
3759 msgstr "Ліміт пам'яті"
3761 #: libraries/config/messages.inc.php:319
3762 msgid "These are Edit, Inline edit, Copy and Delete links"
3763 msgstr ""
3765 #: libraries/config/messages.inc.php:320
3766 msgid "Where to show the table row links"
3767 msgstr ""
3769 #: libraries/config/messages.inc.php:321
3770 msgid "Use natural order for sorting table and database names"
3771 msgstr ""
3773 #: libraries/config/messages.inc.php:322
3774 msgid "Natural order"
3775 msgstr "Звичайний порядок"
3777 #: libraries/config/messages.inc.php:323 libraries/config/messages.inc.php:333
3778 msgid "Use only icons, only text or both"
3779 msgstr ""
3781 #: libraries/config/messages.inc.php:324
3782 msgid "Iconic navigation bar"
3783 msgstr ""
3785 #: libraries/config/messages.inc.php:325
3786 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
3787 msgstr ""
3789 #: libraries/config/messages.inc.php:326
3790 msgid "GZip output buffering"
3791 msgstr ""
3793 #: libraries/config/messages.inc.php:327
3794 msgid ""
3795 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
3796 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
3797 msgstr ""
3799 #: libraries/config/messages.inc.php:328
3800 msgid "Default sorting order"
3801 msgstr ""
3803 #: libraries/config/messages.inc.php:329
3804 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
3805 msgstr ""
3807 #: libraries/config/messages.inc.php:330
3808 msgid "Persistent connections"
3809 msgstr ""
3811 #: libraries/config/messages.inc.php:331
3812 msgid ""
3813 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
3814 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
3815 "configuration storage could not be found"
3816 msgstr ""
3818 #: libraries/config/messages.inc.php:332
3819 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
3820 msgstr ""
3822 #: libraries/config/messages.inc.php:334
3823 msgid "Iconic table operations"
3824 msgstr ""
3826 #: libraries/config/messages.inc.php:335
3827 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing"
3828 msgstr ""
3830 #: libraries/config/messages.inc.php:336
3831 msgid "Protect binary columns"
3832 msgstr ""
3834 #: libraries/config/messages.inc.php:337
3835 msgid ""
3836 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
3837 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
3838 "(lost by window close)."
3839 msgstr ""
3841 #: libraries/config/messages.inc.php:338
3842 msgid "Permanent query history"
3843 msgstr ""
3845 #: libraries/config/messages.inc.php:340
3846 msgid "How many queries are kept in history"
3847 msgstr ""
3849 #: libraries/config/messages.inc.php:341
3850 msgid "Query history length"
3851 msgstr ""
3853 #: libraries/config/messages.inc.php:342
3854 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
3855 msgstr ""
3857 #: libraries/config/messages.inc.php:343
3858 msgid "Default query window tab"
3859 msgstr ""
3861 #: libraries/config/messages.inc.php:344
3862 msgid "Query window height (in pixels)"
3863 msgstr ""
3865 #: libraries/config/messages.inc.php:345
3866 msgid "Query window height"
3867 msgstr "Висота вікна запиту"
3869 #: libraries/config/messages.inc.php:346
3870 msgid "Query window width (in pixels)"
3871 msgstr "Ширина вікна запиту (в пікселях)"
3873 #: libraries/config/messages.inc.php:347
3874 msgid "Query window width"
3875 msgstr "Ширина вікна запиту"
3877 #: libraries/config/messages.inc.php:348
3878 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
3879 msgstr ""
3881 #: libraries/config/messages.inc.php:349
3882 msgid "Recoding engine"
3883 msgstr ""
3885 #: libraries/config/messages.inc.php:350
3886 msgid "When browsing tables, the sorting of each table is remembered"
3887 msgstr ""
3889 #: libraries/config/messages.inc.php:351
3890 #, fuzzy
3891 #| msgid "Rename table to"
3892 msgid "Remember table's sorting"
3893 msgstr "Перейменувати таблицю в"
3895 #: libraries/config/messages.inc.php:352
3896 msgid "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature"
3897 msgstr ""
3899 #: libraries/config/messages.inc.php:353
3900 msgid "Repeat headers"
3901 msgstr ""
3903 #: libraries/config/messages.inc.php:354
3904 msgid "Show help button instead of Documentation text"
3905 msgstr ""
3907 #: libraries/config/messages.inc.php:355
3908 msgid "Show help button"
3909 msgstr ""
3911 #: libraries/config/messages.inc.php:357
3912 msgid "Directory where exports can be saved on server"
3913 msgstr ""
3915 #: libraries/config/messages.inc.php:358
3916 msgid "Save directory"
3917 msgstr ""
3919 #: libraries/config/messages.inc.php:359
3920 msgid "Leave blank if not used"
3921 msgstr ""
3923 #: libraries/config/messages.inc.php:360
3924 msgid "Host authorization order"
3925 msgstr ""
3927 #: libraries/config/messages.inc.php:361
3928 msgid "Leave blank for defaults"
3929 msgstr ""
3931 #: libraries/config/messages.inc.php:362
3932 msgid "Host authorization rules"
3933 msgstr ""
3935 #: libraries/config/messages.inc.php:363
3936 msgid "Allow logins without a password"
3937 msgstr "Дозволити авторизацію без паролю"
3939 #: libraries/config/messages.inc.php:364
3940 msgid "Allow root login"
3941 msgstr "Дозволити авторизацію для root"
3943 #: libraries/config/messages.inc.php:365
3944 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
3945 msgstr ""
3947 #: libraries/config/messages.inc.php:366
3948 msgid "HTTP Realm"
3949 msgstr ""
3951 #: libraries/config/messages.inc.php:367
3952 msgid ""
3953 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
3954 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
3955 "swekey.conf)"
3956 msgstr ""
3958 #: libraries/config/messages.inc.php:368
3959 msgid "SweKey config file"
3960 msgstr ""
3962 #: libraries/config/messages.inc.php:369
3963 msgid "Authentication method to use"
3964 msgstr ""
3966 #: libraries/config/messages.inc.php:370 setup/frames/index.inc.php:126
3967 msgid "Authentication type"
3968 msgstr ""
3970 #: libraries/config/messages.inc.php:371
3971 msgid ""
3972 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
3973 "support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
3974 msgstr ""
3976 #: libraries/config/messages.inc.php:372
3977 msgid "Bookmark table"
3978 msgstr ""
3980 #: libraries/config/messages.inc.php:373
3981 msgid ""
3982 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
3983 "pma_column_info[/kbd]"
3984 msgstr ""
3986 #: libraries/config/messages.inc.php:374
3987 msgid "Column information table"
3988 msgstr ""
3990 #: libraries/config/messages.inc.php:375
3991 msgid "Compress connection to MySQL server"
3992 msgstr ""
3994 #: libraries/config/messages.inc.php:376
3995 msgid "Compress connection"
3996 msgstr ""
3998 #: libraries/config/messages.inc.php:377
3999 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
4000 msgstr ""
4002 #: libraries/config/messages.inc.php:378
4003 msgid "Connection type"
4004 msgstr ""
4006 #: libraries/config/messages.inc.php:379
4007 msgid "Control user password"
4008 msgstr ""
4010 #: libraries/config/messages.inc.php:380
4011 msgid ""
4012 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
4013 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
4014 msgstr ""
4016 #: libraries/config/messages.inc.php:381
4017 msgid "Control user"
4018 msgstr ""
4020 #: libraries/config/messages.inc.php:382
4021 msgid "Count tables when showing database list"
4022 msgstr ""
4024 #: libraries/config/messages.inc.php:383
4025 msgid "Count tables"
4026 msgstr ""
4028 #: libraries/config/messages.inc.php:384
4029 msgid ""
4030 "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
4031 "kbd]"
4032 msgstr ""
4034 #: libraries/config/messages.inc.php:385
4035 msgid "Designer table"
4036 msgstr ""
4038 #: libraries/config/messages.inc.php:386
4039 msgid ""
4040 "More information on [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug "
4041 "tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
4042 msgstr ""
4044 #: libraries/config/messages.inc.php:387
4045 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
4046 msgstr ""
4048 #: libraries/config/messages.inc.php:388
4049 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
4050 msgstr ""
4052 #: libraries/config/messages.inc.php:389
4053 msgid "PHP extension to use"
4054 msgstr ""
4056 #: libraries/config/messages.inc.php:390
4057 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
4058 msgstr ""
4060 #: libraries/config/messages.inc.php:391
4061 msgid "Hide databases"
4062 msgstr ""
4064 #: libraries/config/messages.inc.php:392
4065 msgid ""
4066 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/"
4067 "kbd]"
4068 msgstr ""
4070 #: libraries/config/messages.inc.php:393
4071 msgid "SQL query history table"
4072 msgstr ""
4074 #: libraries/config/messages.inc.php:394
4075 msgid "Hostname where MySQL server is running"
4076 msgstr ""
4078 #: libraries/config/messages.inc.php:395
4079 msgid "Server hostname"
4080 msgstr ""
4082 #: libraries/config/messages.inc.php:396
4083 msgid "Logout URL"
4084 msgstr ""
4086 #: libraries/config/messages.inc.php:397
4087 msgid "Try to connect without password"
4088 msgstr ""
4090 #: libraries/config/messages.inc.php:398
4091 msgid "Connect without password"
4092 msgstr ""
4094 #: libraries/config/messages.inc.php:399
4095 msgid ""
4096 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
4097 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
4098 "[kbd]'my_db'[/kbd]. Using this option you can sort database list, just enter "
4099 "their names in order and use [kbd]*[/kbd] at the end to show the rest in "
4100 "alphabetical order."
4101 msgstr ""
4103 #: libraries/config/messages.inc.php:400
4104 msgid "Show only listed databases"
4105 msgstr ""
4107 #: libraries/config/messages.inc.php:401 libraries/config/messages.inc.php:442
4108 msgid "Leave empty if not using config auth"
4109 msgstr ""
4111 #: libraries/config/messages.inc.php:402
4112 msgid "Password for config auth"
4113 msgstr ""
4115 #: libraries/config/messages.inc.php:403
4116 msgid ""
4117 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
4118 msgstr ""
4120 #: libraries/config/messages.inc.php:404
4121 msgid "PDF schema: pages table"
4122 msgstr ""
4124 #: libraries/config/messages.inc.php:405
4125 msgid ""
4126 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
4127 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
4128 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
4129 msgstr ""
4131 #: libraries/config/messages.inc.php:406
4132 msgid "Database name"
4133 msgstr "Ім'я бази даних"
4135 #: libraries/config/messages.inc.php:407
4136 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
4137 msgstr ""
4139 #: libraries/config/messages.inc.php:408
4140 msgid "Server port"
4141 msgstr ""
4143 #: libraries/config/messages.inc.php:409
4144 msgid ""
4145 "Leave blank for no \"persistent\" recently used tables across sessions, "
4146 "suggested: [kbd]pma_recent[/kbd]"
4147 msgstr ""
4149 #: libraries/config/messages.inc.php:410
4150 #, fuzzy
4151 #| msgid "Analyze table"
4152 msgid "Recently used table"
4153 msgstr "Аналіз таблиці"
4155 #: libraries/config/messages.inc.php:411
4156 msgid ""
4157 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
4158 "[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
4159 msgstr ""
4161 #: libraries/config/messages.inc.php:412
4162 msgid "Relation table"
4163 msgstr ""
4165 #: libraries/config/messages.inc.php:413
4166 msgid "SQL command to fetch available databases"
4167 msgstr ""
4169 #: libraries/config/messages.inc.php:414
4170 msgid "SHOW DATABASES command"
4171 msgstr ""
4173 #: libraries/config/messages.inc.php:415
4174 msgid ""
4175 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
4176 "[/a] for an example"
4177 msgstr ""
4179 #: libraries/config/messages.inc.php:416
4180 msgid "Signon session name"
4181 msgstr ""
4183 #: libraries/config/messages.inc.php:417
4184 msgid "Signon URL"
4185 msgstr ""
4187 #: libraries/config/messages.inc.php:418
4188 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
4189 msgstr ""
4191 #: libraries/config/messages.inc.php:419
4192 msgid "Server socket"
4193 msgstr ""
4195 #: libraries/config/messages.inc.php:420
4196 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
4197 msgstr ""
4199 #: libraries/config/messages.inc.php:421
4200 msgid "Use SSL"
4201 msgstr ""
4203 #: libraries/config/messages.inc.php:422
4204 msgid ""
4205 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/kbd]"
4206 msgstr ""
4208 #: libraries/config/messages.inc.php:423
4209 msgid "PDF schema: table coordinates"
4210 msgstr ""
4212 #: libraries/config/messages.inc.php:424
4213 msgid ""
4214 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
4215 "suggested: [kbd]pma_table_info[/kbd]"
4216 msgstr ""
4218 #: libraries/config/messages.inc.php:425
4219 msgid "Display columns table"
4220 msgstr "Показувати колонки таблиці"
4222 #: libraries/config/messages.inc.php:426
4223 msgid ""
4224 "Leave blank for no \"persistent\" tables'UI preferences across sessions, "
4225 "suggested: [kbd]pma_table_uiprefs[/kbd]"
4226 msgstr ""
4228 #: libraries/config/messages.inc.php:427
4229 msgid "UI preferences table"
4230 msgstr ""
4232 #: libraries/config/messages.inc.php:428
4233 msgid ""
4234 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
4235 "the log when creating a database."
4236 msgstr ""
4238 #: libraries/config/messages.inc.php:429
4239 msgid "Add DROP DATABASE"
4240 msgstr ""
4242 #: libraries/config/messages.inc.php:430
4243 msgid ""
4244 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
4245 "log when creating a table."
4246 msgstr ""
4248 #: libraries/config/messages.inc.php:431
4249 msgid "Add DROP TABLE"
4250 msgstr ""
4252 #: libraries/config/messages.inc.php:432
4253 msgid ""
4254 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
4255 "log when creating a view."
4256 msgstr ""
4258 #: libraries/config/messages.inc.php:433
4259 msgid "Add DROP VIEW"
4260 msgstr ""
4262 #: libraries/config/messages.inc.php:434
4263 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
4264 msgstr ""
4266 #: libraries/config/messages.inc.php:435
4267 msgid "Statements to track"
4268 msgstr ""
4270 #: libraries/config/messages.inc.php:436
4271 msgid ""
4272 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma_tracking[/"
4273 "kbd]"
4274 msgstr ""
4276 #: libraries/config/messages.inc.php:437
4277 msgid "SQL query tracking table"
4278 msgstr ""
4280 #: libraries/config/messages.inc.php:438
4281 msgid ""
4282 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
4283 "automatically."
4284 msgstr ""
4286 #: libraries/config/messages.inc.php:439
4287 msgid "Automatically create versions"
4288 msgstr ""
4290 #: libraries/config/messages.inc.php:440
4291 msgid ""
4292 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: [kbd]"
4293 "pma_config[/kbd]"
4294 msgstr ""
4296 #: libraries/config/messages.inc.php:441
4297 msgid "User preferences storage table"
4298 msgstr ""
4300 #: libraries/config/messages.inc.php:443
4301 msgid "User for config auth"
4302 msgstr ""
4304 #: libraries/config/messages.inc.php:444
4305 msgid ""
4306 "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
4307 "compatibility checks and thereby increases performance"
4308 msgstr ""
4310 #: libraries/config/messages.inc.php:445
4311 msgid "Verbose check"
4312 msgstr ""
4314 #: libraries/config/messages.inc.php:446
4315 msgid ""
4316 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
4317 "hostname instead."
4318 msgstr ""
4320 #: libraries/config/messages.inc.php:447
4321 msgid "Verbose name of this server"
4322 msgstr ""
4324 #: libraries/config/messages.inc.php:448
4325 msgid "Whether a user should be displayed a &quot;show all (rows)&quot; button"
4326 msgstr ""
4328 #: libraries/config/messages.inc.php:449
4329 msgid "Allow to display all the rows"
4330 msgstr ""
4332 #: libraries/config/messages.inc.php:450
4333 msgid ""
4334 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
4335 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
4336 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
4337 msgstr ""
4339 #: libraries/config/messages.inc.php:451
4340 msgid "Show password change form"
4341 msgstr ""
4343 #: libraries/config/messages.inc.php:452
4344 msgid "Show create database form"
4345 msgstr ""
4347 #: libraries/config/messages.inc.php:453
4348 msgid ""
4349 "Defines whether or not type display direction option is shown when browsing "
4350 "a table"
4351 msgstr ""
4353 #: libraries/config/messages.inc.php:454
4354 #, fuzzy
4355 #| msgid "Default display direction"
4356 msgid "Show display direction"
4357 msgstr "Напрямок відображення по змовчуванню"
4359 #: libraries/config/messages.inc.php:455
4360 msgid ""
4361 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
4362 "insert mode"
4363 msgstr ""
4365 #: libraries/config/messages.inc.php:456
4366 msgid "Show field types"
4367 msgstr ""
4369 #: libraries/config/messages.inc.php:457
4370 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
4371 msgstr ""
4373 #: libraries/config/messages.inc.php:458
4374 msgid "Show function fields"
4375 msgstr ""
4377 #: libraries/config/messages.inc.php:459
4378 msgid ""
4379 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
4380 "output"
4381 msgstr ""
4383 #: libraries/config/messages.inc.php:460
4384 msgid "Show phpinfo() link"
4385 msgstr ""
4387 #: libraries/config/messages.inc.php:461
4388 msgid "Show detailed MySQL server information"
4389 msgstr ""
4391 #: libraries/config/messages.inc.php:462
4392 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
4393 msgstr ""
4395 #: libraries/config/messages.inc.php:463
4396 msgid "Show SQL queries"
4397 msgstr ""
4399 #: libraries/config/messages.inc.php:464
4400 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
4401 msgstr ""
4403 #: libraries/config/messages.inc.php:465
4404 msgid "Show statistics"
4405 msgstr ""
4407 #: libraries/config/messages.inc.php:466
4408 msgid ""
4409 "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
4410 "comment and the real name"
4411 msgstr ""
4413 #: libraries/config/messages.inc.php:467
4414 msgid "Display database comment instead of its name"
4415 msgstr ""
4417 #: libraries/config/messages.inc.php:468
4418 msgid ""
4419 "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is only "
4420 "used to split/nest the tables according to the $cfg"
4421 "['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called like the "
4422 "alias, the table name itself stays unchanged"
4423 msgstr ""
4425 #: libraries/config/messages.inc.php:469
4426 msgid "Display table comment instead of its name"
4427 msgstr ""
4429 #: libraries/config/messages.inc.php:470
4430 msgid "Display table comments in tooltips"
4431 msgstr ""
4433 #: libraries/config/messages.inc.php:471
4434 msgid ""
4435 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
4436 msgstr ""
4438 #: libraries/config/messages.inc.php:472
4439 msgid "Skip locked tables"
4440 msgstr ""
4442 #: libraries/config/messages.inc.php:477
4443 msgid "Requires SQL Validator to be enabled"
4444 msgstr ""
4446 #: libraries/config/messages.inc.php:479
4447 #: libraries/display_change_password.lib.php:40
4448 #: libraries/replication_gui.lib.php:61 libraries/replication_gui.lib.php:62
4449 #: libraries/replication_gui.lib.php:336 libraries/replication_gui.lib.php:340
4450 #: libraries/replication_gui.lib.php:350 server_privileges.php:864
4451 #: server_privileges.php:868 server_privileges.php:879
4452 #: server_privileges.php:1694 server_synchronize.php:1185
4453 msgid "Password"
4454 msgstr "Пароль"
4456 #: libraries/config/messages.inc.php:480
4457 msgid ""
4458 "[strong]Warning:[/strong] requires PHP SOAP extension or PEAR SOAP to be "
4459 "installed"
4460 msgstr ""
4462 #: libraries/config/messages.inc.php:481
4463 msgid "Enable SQL Validator"
4464 msgstr ""
4466 #: libraries/config/messages.inc.php:482
4467 msgid ""
4468 "If you have a custom username, specify it here (defaults to [kbd]anonymous[/"
4469 "kbd])"
4470 msgstr ""
4472 #: libraries/config/messages.inc.php:483 tbl_tracking.php:454
4473 #: tbl_tracking.php:511
4474 msgid "Username"
4475 msgstr ""
4477 #: libraries/config/messages.inc.php:484
4478 msgid ""
4479 "Suggest a database name on the &quot;Create Database&quot; form (if "
4480 "possible) or keep the text field empty"
4481 msgstr ""
4483 #: libraries/config/messages.inc.php:485
4484 msgid "Suggest new database name"
4485 msgstr ""
4487 #: libraries/config/messages.inc.php:486
4488 msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected"
4489 msgstr ""
4491 #: libraries/config/messages.inc.php:487
4492 msgid "Suhosin warning"
4493 msgstr ""
4495 #: libraries/config/messages.inc.php:488
4496 msgid ""
4497 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
4498 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
4499 msgstr ""
4501 #: libraries/config/messages.inc.php:489
4502 msgid "Textarea columns"
4503 msgstr ""
4505 #: libraries/config/messages.inc.php:490
4506 msgid ""
4507 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
4508 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
4509 msgstr ""
4511 #: libraries/config/messages.inc.php:491
4512 msgid "Textarea rows"
4513 msgstr ""
4515 #: libraries/config/messages.inc.php:492
4516 msgid "Title of browser window when a database is selected"
4517 msgstr ""
4519 #: libraries/config/messages.inc.php:494
4520 msgid "Title of browser window when nothing is selected"
4521 msgstr ""
4523 #: libraries/config/messages.inc.php:495
4524 msgid "Default title"
4525 msgstr "Заголовок по замовчуванню"
4527 #: libraries/config/messages.inc.php:496
4528 msgid "Title of browser window when a server is selected"
4529 msgstr ""
4531 #: libraries/config/messages.inc.php:498
4532 msgid "Title of browser window when a table is selected"
4533 msgstr ""
4535 #: libraries/config/messages.inc.php:500
4536 msgid ""
4537 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
4538 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
4539 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
4540 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
4541 msgstr ""
4543 #: libraries/config/messages.inc.php:501
4544 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
4545 msgstr ""
4547 #: libraries/config/messages.inc.php:502
4548 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
4549 msgstr ""
4551 #: libraries/config/messages.inc.php:503
4552 msgid "Upload directory"
4553 msgstr ""
4555 #: libraries/config/messages.inc.php:504
4556 msgid "Allow for searching inside the entire database"
4557 msgstr ""
4559 #: libraries/config/messages.inc.php:505
4560 msgid "Use database search"
4561 msgstr ""
4563 #: libraries/config/messages.inc.php:506
4564 msgid ""
4565 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
4566 "checkbox on the right"
4567 msgstr ""
4569 #: libraries/config/messages.inc.php:507
4570 msgid "Enable the Developer tab in settings"
4571 msgstr ""
4573 #: libraries/config/messages.inc.php:508
4574 msgid ""
4575 "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
4576 "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
4577 "contain."
4578 msgstr ""
4580 #: libraries/config/messages.inc.php:509
4581 msgid "Verbose multiple statements"
4582 msgstr ""
4584 #: libraries/config/messages.inc.php:510 setup/frames/index.inc.php:241
4585 msgid "Check for latest version"
4586 msgstr ""
4588 #: libraries/config/messages.inc.php:511
4589 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page"
4590 msgstr ""
4592 #: libraries/config/messages.inc.php:512 setup/lib/index.lib.php:118
4593 #: setup/lib/index.lib.php:125 setup/lib/index.lib.php:142
4594 #: setup/lib/index.lib.php:149 setup/lib/index.lib.php:157
4595 #: setup/lib/index.lib.php:161 setup/lib/index.lib.php:164
4596 #: setup/lib/index.lib.php:200
4597 msgid "Version check"
4598 msgstr ""
4600 #: libraries/config/messages.inc.php:513
4601 msgid ""
4602 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
4603 "for import and export operations"
4604 msgstr ""
4606 #: libraries/config/messages.inc.php:514
4607 msgid "ZIP"
4608 msgstr ""
4610 #: libraries/config/setup.forms.php:41
4611 msgid "Config authentication"
4612 msgstr ""
4614 #: libraries/config/setup.forms.php:45
4615 msgid "Cookie authentication"
4616 msgstr ""
4618 #: libraries/config/setup.forms.php:48
4619 msgid "HTTP authentication"
4620 msgstr ""
4622 #: libraries/config/setup.forms.php:51
4623 msgid "Signon authentication"
4624 msgstr ""
4626 #: libraries/config/setup.forms.php:245
4627 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:147 libraries/import/ldi.php:35
4628 msgid "CSV using LOAD DATA"
4629 msgstr ""
4631 #: libraries/config/setup.forms.php:254 libraries/config/setup.forms.php:348
4632 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:155
4633 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:248 libraries/export/xls.php:18
4634 #: libraries/import/xls.php:21
4635 msgid "Excel 97-2003 XLS Workbook"
4636 msgstr ""
4638 #: libraries/config/setup.forms.php:257 libraries/config/setup.forms.php:352
4639 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:158
4640 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:252
4641 #: libraries/export/xlsx.php:18 libraries/import/xlsx.php:21
4642 msgid "Excel 2007 XLSX Workbook"
4643 msgstr ""
4645 #: libraries/config/setup.forms.php:260 libraries/config/setup.forms.php:361
4646 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:161
4647 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:261 libraries/export/ods.php:18
4648 #: libraries/import/ods.php:22
4649 msgid "Open Document Spreadsheet"
4650 msgstr ""
4652 #: libraries/config/setup.forms.php:267
4653 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:168
4654 msgid "Quick"
4655 msgstr ""
4657 #: libraries/config/setup.forms.php:271
4658 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:172
4659 msgid "Custom"
4660 msgstr ""
4662 #: libraries/config/setup.forms.php:292
4663 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:192
4664 msgid "Database export options"
4665 msgstr "Налаштування експорту бази даних"
4667 #: libraries/config/setup.forms.php:325
4668 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:225
4669 #: libraries/export/excel.php:18
4670 msgid "CSV for MS Excel"
4671 msgstr "CSV для даних MS Excel"
4673 #: libraries/config/setup.forms.php:356
4674 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:256
4675 #: libraries/export/htmlword.php:18
4676 msgid "Microsoft Word 2000"
4677 msgstr ""
4679 #: libraries/config/setup.forms.php:365
4680 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:265 libraries/export/odt.php:22
4681 msgid "Open Document Text"
4682 msgstr ""
4684 #: libraries/config/validate.lib.php:197 libraries/config/validate.lib.php:204
4685 msgid "Could not connect to MySQL server"
4686 msgstr ""
4688 #: libraries/config/validate.lib.php:228
4689 msgid "Empty username while using config authentication method"
4690 msgstr ""
4692 #: libraries/config/validate.lib.php:232
4693 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
4694 msgstr ""
4696 #: libraries/config/validate.lib.php:236
4697 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
4698 msgstr ""
4700 #: libraries/config/validate.lib.php:269
4701 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
4702 msgstr ""
4704 #: libraries/config/validate.lib.php:273
4705 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
4706 msgstr ""
4708 #: libraries/config/validate.lib.php:359
4709 #, php-format
4710 msgid "Incorrect IP address: %s"
4711 msgstr ""
4713 #. l10n: Language to use for PHP documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
4714 #: libraries/core.lib.php:244
4715 msgctxt "PHP documentation language"
4716 msgid "en"
4717 msgstr "en"
4719 #: libraries/core.lib.php:260
4720 #, php-format
4721 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
4722 msgstr ""
4724 #: libraries/db_links.inc.php:42 libraries/db_links.inc.php:43
4725 #: libraries/db_links.inc.php:44
4726 msgid "Database seems to be empty!"
4727 msgstr ""
4729 #: libraries/db_links.inc.php:66 libraries/relation.lib.php:140
4730 #: libraries/tbl_links.inc.php:97
4731 msgid "Tracking"
4732 msgstr ""
4734 #: libraries/db_links.inc.php:71
4735 msgid "Query"
4736 msgstr "Запит згідно прикладу"
4738 #: libraries/db_links.inc.php:76 libraries/relation.lib.php:128
4739 msgid "Designer"
4740 msgstr ""
4742 #: libraries/db_links.inc.php:93 libraries/server_links.inc.php:60
4743 #: server_privileges.php:119 server_privileges.php:1888
4744 #: server_privileges.php:2238
4745 msgid "Privileges"
4746 msgstr "Привілеї"
4748 #: libraries/db_links.inc.php:97 libraries/rte/rte_words.lib.php:25
4749 msgid "Routines"
4750 msgstr ""
4752 #: libraries/db_links.inc.php:101 libraries/export/sql.php:622
4753 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:49
4754 msgid "Events"
4755 msgstr ""
4757 #: libraries/db_links.inc.php:105 libraries/export/sql.php:991
4758 #: libraries/export/xml.php:38 libraries/rte/rte_words.lib.php:37
4759 #: libraries/tbl_links.inc.php:103
4760 msgid "Triggers"
4761 msgstr ""
4763 #: libraries/db_structure.lib.php:43 libraries/display_tbl.lib.php:2081
4764 msgid ""
4765 "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
4766 "3.11[/a]"
4767 msgstr ""
4769 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:111 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:112
4770 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
4771 msgstr ""
4773 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:324 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:326
4774 #: libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:351
4775 msgid "The server is not responding"
4776 msgstr ""
4778 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:324 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:351
4779 msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
4780 msgstr ""
4782 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:333
4783 msgid "Details..."
4784 msgstr ""
4786 #: libraries/display_change_password.lib.php:29 main.php:94
4787 #: user_password.php:105 user_password.php:123
4788 msgid "Change password"
4789 msgstr "Змінити пароль"
4791 #: libraries/display_change_password.lib.php:34
4792 #: libraries/replication_gui.lib.php:346 server_privileges.php:875
4793 msgid "No Password"
4794 msgstr "Без паролю"
4796 #: libraries/display_change_password.lib.php:45
4797 #: libraries/replication_gui.lib.php:354 libraries/replication_gui.lib.php:357
4798 #: server_privileges.php:883 server_privileges.php:886
4799 msgid "Re-type"
4800 msgstr "Підтвердження"
4802 #: libraries/display_change_password.lib.php:51
4803 msgid "Password Hashing"
4804 msgstr ""
4806 #: libraries/display_change_password.lib.php:65
4807 msgid "MySQL 4.0 compatible"
4808 msgstr ""
4810 #: libraries/display_create_database.lib.php:21
4811 #: libraries/display_create_database.lib.php:39
4812 #, fuzzy
4813 #| msgid "Create new database"
4814 msgid "Create database"
4815 msgstr "Створити нову БД"
4817 #: libraries/display_create_database.lib.php:33
4818 msgid "Create"
4819 msgstr "Створити"
4821 #: libraries/display_create_database.lib.php:43 server_privileges.php:121
4822 #: server_privileges.php:1579 server_replication.php:33
4823 msgid "No Privileges"
4824 msgstr "Без привілеїв"
4826 #: libraries/display_create_table.lib.php:46
4827 #, php-format
4828 msgid "Create table on database %s"
4829 msgstr "Створити нову таблицю в БД %s"
4831 #: libraries/display_create_table.lib.php:51 libraries/rte/rte_list.lib.php:51
4832 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:57 libraries/rte/rte_list.lib.php:66
4833 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:849
4834 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1352
4835 #: libraries/tbl_properties.inc.php:102 setup/frames/index.inc.php:125
4836 #: tbl_structure.php:204
4837 msgid "Name"
4838 msgstr "Назва"
4840 #: libraries/display_create_table.lib.php:55
4841 msgid "Number of columns"
4842 msgstr "Число колонок"
4844 #: libraries/display_export.lib.php:35
4845 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
4846 msgstr ""
4848 #: libraries/display_export.lib.php:80
4849 msgid "Exporting databases from the current server"
4850 msgstr "Експортування баз даних із поточного сервера"
4852 #: libraries/display_export.lib.php:82
4853 #, php-format
4854 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
4855 msgstr "Експортування таблиць із бази даних \"%s\""
4857 #: libraries/display_export.lib.php:84
4858 #, php-format
4859 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
4860 msgstr "Експортування рядків із таблиці \"%s\""
4862 #: libraries/display_export.lib.php:90
4863 msgid "Export Method:"
4864 msgstr "Метод Експорту:"
4866 #: libraries/display_export.lib.php:106
4867 msgid "Quick - display only the minimal options"
4868 msgstr ""
4870 #: libraries/display_export.lib.php:122
4871 msgid "Custom - display all possible options"
4872 msgstr ""
4874 #: libraries/display_export.lib.php:130
4875 msgid "Database(s):"
4876 msgstr "База(и) даних:"
4878 #: libraries/display_export.lib.php:132
4879 msgid "Table(s):"
4880 msgstr "Таблиця(ь):"
4882 #: libraries/display_export.lib.php:142
4883 msgid "Rows:"
4884 msgstr "Рядки:"
4886 #: libraries/display_export.lib.php:150
4887 msgid "Dump some row(s)"
4888 msgstr ""
4890 #: libraries/display_export.lib.php:152
4891 msgid "Number of rows:"
4892 msgstr "Число рядків:"
4894 #: libraries/display_export.lib.php:155
4895 msgid "Row to begin at:"
4896 msgstr ""
4898 #: libraries/display_export.lib.php:166
4899 msgid "Dump all rows"
4900 msgstr ""
4902 #: libraries/display_export.lib.php:174 libraries/display_export.lib.php:195
4903 msgid "Output:"
4904 msgstr ""
4906 #: libraries/display_export.lib.php:181 libraries/display_export.lib.php:207
4907 #, php-format
4908 msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
4909 msgstr "Зберегти на сервері в каталозі <b>%s</b>"
4911 #: libraries/display_export.lib.php:199
4912 msgid "Save output to a file"
4913 msgstr "Зберегти вивід у файл"
4915 #: libraries/display_export.lib.php:220
4916 msgid "File name template:"
4917 msgstr "Шаблон назви файлу:"
4919 #: libraries/display_export.lib.php:222
4920 msgid "@SERVER@ will become the server name"
4921 msgstr ""
4923 #: libraries/display_export.lib.php:224
4924 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
4925 msgstr ""
4927 #: libraries/display_export.lib.php:226
4928 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
4929 msgstr ""
4931 #: libraries/display_export.lib.php:230
4932 #, php-format
4933 msgid ""
4934 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
4935 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
4936 "3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
4937 msgstr ""
4939 #: libraries/display_export.lib.php:268
4940 msgid "use this for future exports"
4941 msgstr ""
4943 #: libraries/display_export.lib.php:274 libraries/display_import.lib.php:188
4944 #: libraries/display_import.lib.php:201 libraries/sql_query_form.lib.php:462
4945 msgid "Character set of the file:"
4946 msgstr "Кодування файлу:"
4948 #: libraries/display_export.lib.php:304
4949 msgid "Compression:"
4950 msgstr "Стискання:"
4952 #: libraries/display_export.lib.php:308
4953 msgid "zipped"
4954 msgstr "стиснено"
4956 #: libraries/display_export.lib.php:310
4957 msgid "gzipped"
4958 msgstr "стиснено в \"gzip\""
4960 #: libraries/display_export.lib.php:312
4961 msgid "bzipped"
4962 msgstr "стиснено в \"bzip\""
4964 #: libraries/display_export.lib.php:321
4965 #, fuzzy
4966 #| msgid "Save output to a file"
4967 msgid "View output as text"
4968 msgstr "Зберегти вивід у файл"
4970 #: libraries/display_export.lib.php:326 libraries/display_import.lib.php:244
4971 #: libraries/export/codegen.php:38
4972 msgid "Format:"
4973 msgstr "Формат:"
4975 #: libraries/display_export.lib.php:331
4976 #, fuzzy
4977 #| msgid "Transformation options"
4978 msgid "Format-specific options:"
4979 msgstr "Опції перетворення"
4981 #: libraries/display_export.lib.php:332
4982 msgid ""
4983 "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
4984 "options for other formats."
4985 msgstr ""
4987 #: libraries/display_export.lib.php:340 libraries/display_import.lib.php:260
4988 msgid "Encoding Conversion:"
4989 msgstr ""
4991 #: libraries/display_import.lib.php:66
4992 msgid ""
4993 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
4994 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
4995 "browsers."
4996 msgstr ""
4998 #: libraries/display_import.lib.php:76
4999 msgid "The file is being processed, please be patient."
5000 msgstr ""
5002 #: libraries/display_import.lib.php:98
5003 msgid ""
5004 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
5005 "not available."
5006 msgstr ""
5008 #: libraries/display_import.lib.php:129
5009 #, fuzzy
5010 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
5011 msgid "Importing into the current server"
5012 msgstr "Не можу зареєструватися на MySQL сервері"
5014 #: libraries/display_import.lib.php:131
5015 #, fuzzy, php-format
5016 #| msgid "No databases"
5017 msgid "Importing into the database \"%s\""
5018 msgstr "БД відсутні"
5020 #: libraries/display_import.lib.php:133
5021 #, fuzzy, php-format
5022 #| msgid "No databases"
5023 msgid "Importing into the table \"%s\""
5024 msgstr "БД відсутні"
5026 #: libraries/display_import.lib.php:139
5027 msgid "File to Import:"
5028 msgstr ""
5030 #: libraries/display_import.lib.php:156
5031 #, php-format
5032 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
5033 msgstr ""
5035 #: libraries/display_import.lib.php:158
5036 msgid ""
5037 "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
5038 "Example: <b>.sql.zip</b>"
5039 msgstr ""
5041 #: libraries/display_import.lib.php:178
5042 msgid "File uploads are not allowed on this server."
5043 msgstr ""
5045 #: libraries/display_import.lib.php:208
5046 #, fuzzy
5047 #| msgid "Partial Texts"
5048 msgid "Partial Import:"
5049 msgstr "Часткові тексти"
5051 #: libraries/display_import.lib.php:214
5052 #, php-format
5053 msgid ""
5054 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
5055 msgstr ""
5057 #: libraries/display_import.lib.php:221
5058 msgid ""
5059 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
5060 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be good way to import large files, "
5061 "however it can break transactions.)</i>"
5062 msgstr ""
5064 #: libraries/display_import.lib.php:228
5065 msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
5066 msgstr ""
5068 #: libraries/display_import.lib.php:250
5069 msgid "Format-Specific Options:"
5070 msgstr ""
5072 #: libraries/display_select_lang.lib.php:44
5073 #: libraries/display_select_lang.lib.php:45 setup/frames/index.inc.php:71
5074 msgid "Language"
5075 msgstr ""
5077 #: libraries/display_tbl.lib.php:394
5078 msgid "Restore column order"
5079 msgstr ""
5081 #: libraries/display_tbl.lib.php:414
5082 msgid "Drag to reorder"
5083 msgstr ""
5085 #: libraries/display_tbl.lib.php:415
5086 msgid "Click to sort"
5087 msgstr ""
5089 #: libraries/display_tbl.lib.php:416
5090 msgid "Click to mark/unmark"
5091 msgstr ""
5093 #: libraries/display_tbl.lib.php:417
5094 msgid "Click the drop-down arrow<br />to toggle column's visibility"
5095 msgstr ""
5097 #: libraries/display_tbl.lib.php:428
5098 #, php-format
5099 msgid "%d is not valid row number."
5100 msgstr ""
5102 #: libraries/display_tbl.lib.php:433
5103 msgid "Start row"
5104 msgstr ""
5106 #: libraries/display_tbl.lib.php:435
5107 #, fuzzy
5108 #| msgid "Number of rows:"
5109 msgid "Number of rows"
5110 msgstr "Число рядків:"
5112 #: libraries/display_tbl.lib.php:440
5113 #, fuzzy
5114 #| msgid "More"
5115 msgid "Mode"
5116 msgstr "Більше"
5118 #: libraries/display_tbl.lib.php:442
5119 msgid "horizontal"
5120 msgstr " горизонтальному"
5122 #: libraries/display_tbl.lib.php:443
5123 msgid "horizontal (rotated headers)"
5124 msgstr "горизонтальному (повернуті заголовки)"
5126 #: libraries/display_tbl.lib.php:444
5127 msgid "vertical"
5128 msgstr "вертикальному"
5130 #: libraries/display_tbl.lib.php:449
5131 #, php-format
5132 msgid "Headers every %s rows"
5133 msgstr ""
5135 #: libraries/display_tbl.lib.php:543
5136 msgid "Sort by key"
5137 msgstr ""
5139 #: libraries/display_tbl.lib.php:590 libraries/export/codegen.php:41
5140 #: libraries/export/csv.php:34 libraries/export/excel.php:37
5141 #: libraries/export/htmlword.php:33 libraries/export/json.php:29
5142 #: libraries/export/latex.php:35 libraries/export/mediawiki.php:23
5143 #: libraries/export/ods.php:29 libraries/export/odt.php:27
5144 #: libraries/export/pdf.php:29 libraries/export/php_array.php:29
5145 #: libraries/export/sql.php:88 libraries/export/texytext.php:31
5146 #: libraries/export/xls.php:29 libraries/export/xlsx.php:29
5147 #: libraries/export/xml.php:25 libraries/export/yaml.php:30
5148 #: libraries/import.lib.php:1072 libraries/import.lib.php:1094
5149 #: libraries/import/csv.php:33 libraries/import/docsql.php:35
5150 #: libraries/import/ldi.php:49 libraries/import/ods.php:32
5151 #: libraries/import/sql.php:20 libraries/import/xls.php:28
5152 #: libraries/import/xlsx.php:28 libraries/import/xml.php:25
5153 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:852 tbl_select.php:257
5154 #: tbl_structure.php:886
5155 msgid "Options"
5156 msgstr ""
5158 #: libraries/display_tbl.lib.php:595 libraries/display_tbl.lib.php:605
5159 #, fuzzy
5160 #| msgid "Partial Texts"
5161 msgid "Partial texts"
5162 msgstr "Часткові тексти"
5164 #: libraries/display_tbl.lib.php:596 libraries/display_tbl.lib.php:609
5165 #, fuzzy
5166 #| msgid "Full Texts"
5167 msgid "Full texts"
5168 msgstr "Повні тексти"
5170 #: libraries/display_tbl.lib.php:622
5171 msgid "Relational key"
5172 msgstr ""
5174 #: libraries/display_tbl.lib.php:623
5175 #, fuzzy
5176 #| msgid "Relational schema"
5177 msgid "Relational display column"
5178 msgstr "Схема зв'язків"
5180 #: libraries/display_tbl.lib.php:630
5181 msgid "Show binary contents"
5182 msgstr ""
5184 #: libraries/display_tbl.lib.php:632
5185 msgid "Show BLOB contents"
5186 msgstr ""
5188 #: libraries/display_tbl.lib.php:642 libraries/relation.lib.php:112
5189 #: libraries/tbl_properties.inc.php:146 transformation_overview.php:46
5190 msgid "Browser transformation"
5191 msgstr "Перетворення МІМЕ-типу бровзером"
5193 #: libraries/display_tbl.lib.php:647
5194 msgid "Geometry"
5195 msgstr ""
5197 #: libraries/display_tbl.lib.php:648
5198 msgid "Well Known Text"
5199 msgstr ""
5201 #: libraries/display_tbl.lib.php:649
5202 msgid "Well Known Binary"
5203 msgstr ""
5205 #: libraries/display_tbl.lib.php:1300
5206 msgid "Copy"
5207 msgstr ""
5209 #: libraries/display_tbl.lib.php:1315 libraries/display_tbl.lib.php:1327
5210 msgid "The row has been deleted"
5211 msgstr "Рядок видалено"
5213 #: libraries/display_tbl.lib.php:1354 libraries/display_tbl.lib.php:2311
5214 #: server_status.php:1023
5215 msgid "Kill"
5216 msgstr "Вбити"
5218 #: libraries/display_tbl.lib.php:2185
5219 msgid "in query"
5220 msgstr "по запиту"
5222 #: libraries/display_tbl.lib.php:2203
5223 msgid "Showing rows"
5224 msgstr "Показано записи "
5226 #: libraries/display_tbl.lib.php:2213
5227 msgid "total"
5228 msgstr "всього"
5230 #: libraries/display_tbl.lib.php:2221 sql.php:689
5231 #, php-format
5232 msgid "Query took %01.4f sec"
5233 msgstr "Запит виконувався %01.4f сек"
5235 #: libraries/display_tbl.lib.php:2415
5236 msgid "Query results operations"
5237 msgstr ""
5239 #: libraries/display_tbl.lib.php:2443
5240 msgid "Print view (with full texts)"
5241 msgstr ""
5243 #: libraries/display_tbl.lib.php:2491 tbl_chart.php:83
5244 #, fuzzy
5245 #| msgid "Display PDF schema"
5246 msgid "Display chart"
5247 msgstr "Показати PDF схему"
5249 #: libraries/display_tbl.lib.php:2506
5250 msgid "Visualize GIS data"
5251 msgstr ""
5253 #: libraries/display_tbl.lib.php:2526
5254 #, fuzzy
5255 #| msgid "Create User"
5256 msgid "Create view"
5257 msgstr "Створити користувача"
5259 #: libraries/display_tbl.lib.php:2626
5260 msgid "Link not found"
5261 msgstr "Лінк не знайдено"
5263 #: libraries/engines/bdb.lib.php:20 main.php:211
5264 msgid "Version information"
5265 msgstr ""
5267 #: libraries/engines/innodb.lib.php:20
5268 msgid "Data home directory"
5269 msgstr ""
5271 #: libraries/engines/innodb.lib.php:21
5272 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
5273 msgstr ""
5275 #: libraries/engines/innodb.lib.php:24
5276 msgid "Data files"
5277 msgstr ""
5279 #: libraries/engines/innodb.lib.php:27
5280 msgid "Autoextend increment"
5281 msgstr ""
5283 #: libraries/engines/innodb.lib.php:28
5284 msgid ""
5285 " The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
5286 "when it becomes full."
5287 msgstr ""
5289 #: libraries/engines/innodb.lib.php:32
5290 msgid "Buffer pool size"
5291 msgstr ""
5293 #: libraries/engines/innodb.lib.php:33
5294 msgid ""
5295 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
5296 "tables."
5297 msgstr ""
5299 #: libraries/engines/innodb.lib.php:130
5300 msgid "Buffer Pool"
5301 msgstr ""
5303 #: libraries/engines/innodb.lib.php:131 server_status.php:499
5304 msgid "InnoDB Status"
5305 msgstr "Статус InnoDB"
5307 #: libraries/engines/innodb.lib.php:153
5308 msgid "Buffer Pool Usage"
5309 msgstr ""
5311 #: libraries/engines/innodb.lib.php:161
5312 msgid "pages"
5313 msgstr ""
5315 #: libraries/engines/innodb.lib.php:170
5316 msgid "Free pages"
5317 msgstr ""
5319 #: libraries/engines/innodb.lib.php:176
5320 msgid "Dirty pages"
5321 msgstr ""
5323 #: libraries/engines/innodb.lib.php:182
5324 msgid "Pages containing data"
5325 msgstr ""
5327 #: libraries/engines/innodb.lib.php:188
5328 msgid "Pages to be flushed"
5329 msgstr ""
5331 #: libraries/engines/innodb.lib.php:194
5332 msgid "Busy pages"
5333 msgstr ""
5335 #: libraries/engines/innodb.lib.php:203
5336 msgid "Latched pages"
5337 msgstr ""
5339 #: libraries/engines/innodb.lib.php:214
5340 msgid "Buffer Pool Activity"
5341 msgstr ""
5343 #: libraries/engines/innodb.lib.php:218
5344 msgid "Read requests"
5345 msgstr ""
5347 #: libraries/engines/innodb.lib.php:224
5348 msgid "Write requests"
5349 msgstr ""
5351 #: libraries/engines/innodb.lib.php:230
5352 msgid "Read misses"
5353 msgstr ""
5355 #: libraries/engines/innodb.lib.php:236
5356 msgid "Write waits"
5357 msgstr ""
5359 #: libraries/engines/innodb.lib.php:242
5360 msgid "Read misses in %"
5361 msgstr ""
5363 #: libraries/engines/innodb.lib.php:250
5364 msgid "Write waits in %"
5365 msgstr ""
5367 #: libraries/engines/myisam.lib.php:22
5368 msgid "Data pointer size"
5369 msgstr ""
5371 #: libraries/engines/myisam.lib.php:23
5372 msgid ""
5373 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
5374 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
5375 msgstr ""
5377 #: libraries/engines/myisam.lib.php:27
5378 msgid "Automatic recovery mode"
5379 msgstr ""
5381 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28
5382 msgid ""
5383 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
5384 "myisam-recover server startup option."
5385 msgstr ""
5387 #: libraries/engines/myisam.lib.php:31
5388 msgid "Maximum size for temporary sort files"
5389 msgstr ""
5391 #: libraries/engines/myisam.lib.php:32
5392 msgid ""
5393 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
5394 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
5395 "INFILE)."
5396 msgstr ""
5398 #: libraries/engines/myisam.lib.php:36
5399 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
5400 msgstr ""
5402 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37
5403 msgid ""
5404 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
5405 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
5406 "method."
5407 msgstr ""
5409 #: libraries/engines/myisam.lib.php:41
5410 msgid "Repair threads"
5411 msgstr ""
5413 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42
5414 msgid ""
5415 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
5416 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
5417 msgstr ""
5419 #: libraries/engines/myisam.lib.php:46
5420 msgid "Sort buffer size"
5421 msgstr ""
5423 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47
5424 msgid ""
5425 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
5426 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
5427 msgstr ""
5429 #: libraries/engines/pbms.lib.php:30
5430 msgid "Garbage Threshold"
5431 msgstr ""
5433 #: libraries/engines/pbms.lib.php:31
5434 msgid "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
5435 msgstr ""
5437 #: libraries/engines/pbms.lib.php:35 libraries/replication_gui.lib.php:69
5438 #: server_synchronize.php:1173
5439 msgid "Port"
5440 msgstr ""
5442 #: libraries/engines/pbms.lib.php:36
5443 msgid ""
5444 "The port for the PBMS stream-based communications. Setting this value to 0 "
5445 "will disable HTTP communication with the daemon."
5446 msgstr ""
5448 #: libraries/engines/pbms.lib.php:40
5449 msgid "Repository Threshold"
5450 msgstr ""
5452 #: libraries/engines/pbms.lib.php:41
5453 msgid ""
5454 "The maximum size of a BLOB repository file. You may use Kb, MB or GB to "
5455 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5456 "specified."
5457 msgstr ""
5459 #: libraries/engines/pbms.lib.php:45
5460 msgid "Temp Blob Timeout"
5461 msgstr ""
5463 #: libraries/engines/pbms.lib.php:46
5464 msgid ""
5465 "The timeout, in seconds, for temporary BLOBs. Uploaded BLOB data is removed "
5466 "after this time, unless they are referenced by a record in the database."
5467 msgstr ""
5469 #: libraries/engines/pbms.lib.php:50
5470 msgid "Temp Log Threshold"
5471 msgstr ""
5473 #: libraries/engines/pbms.lib.php:51
5474 msgid ""
5475 "The maximum size of a temporary BLOB log file. You may use Kb, MB or GB to "
5476 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5477 "specified."
5478 msgstr ""
5480 #: libraries/engines/pbms.lib.php:55
5481 msgid "Max Keep Alive"
5482 msgstr ""
5484 #: libraries/engines/pbms.lib.php:56
5485 msgid ""
5486 "The timeout for inactive connection with the keep-alive flag set. After this "
5487 "time the connection will be closed. The time-out is in milliseconds (1/1000)."
5488 msgstr ""
5490 #: libraries/engines/pbms.lib.php:60
5491 msgid "Metadata Headers"
5492 msgstr ""
5494 #: libraries/engines/pbms.lib.php:61
5495 msgid ""
5496 "A \":\" delimited list of metadata headers to be used to initialize the "
5497 "pbms_metadata_header table when a database is created."
5498 msgstr ""
5500 #: libraries/engines/pbms.lib.php:94
5501 #, php-format
5502 msgid ""
5503 "Documentation and further information about PBMS can be found on %sThe "
5504 "PrimeBase Media Streaming home page%s."
5505 msgstr ""
5507 #: libraries/engines/pbms.lib.php:96 libraries/engines/pbxt.lib.php:127
5508 #, fuzzy
5509 #| msgid "Relations"
5510 msgid "Related Links"
5511 msgstr "Зв'язки"
5513 #: libraries/engines/pbms.lib.php:98
5514 msgid "The PrimeBase Media Streaming Blog by Barry Leslie"
5515 msgstr ""
5517 #: libraries/engines/pbms.lib.php:99
5518 msgid "PrimeBase XT Home Page"
5519 msgstr ""
5521 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:22
5522 msgid "Index cache size"
5523 msgstr ""
5525 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:23
5526 msgid ""
5527 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
5528 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
5529 msgstr ""
5531 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:27
5532 msgid "Record cache size"
5533 msgstr ""
5535 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28
5536 msgid ""
5537 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
5538 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
5539 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
5540 msgstr ""
5542 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:32
5543 msgid "Log cache size"
5544 msgstr ""
5546 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33
5547 msgid ""
5548 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
5549 "transaction log data. The default is 16MB."
5550 msgstr ""
5552 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:37
5553 msgid "Log file threshold"
5554 msgstr ""
5556 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:38
5557 msgid ""
5558 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
5559 "default value is 16MB."
5560 msgstr ""
5562 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:42
5563 msgid "Transaction buffer size"
5564 msgstr ""
5566 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43
5567 msgid ""
5568 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
5569 "buffers of this size). The default is 1MB."
5570 msgstr ""
5572 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:47
5573 msgid "Checkpoint frequency"
5574 msgstr ""
5576 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:48
5577 msgid ""
5578 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
5579 "performed. The default value is 24MB."
5580 msgstr ""
5582 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:52
5583 msgid "Data log threshold"
5584 msgstr ""
5586 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53
5587 msgid ""
5588 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
5589 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
5590 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
5591 "that can be stored in the database."
5592 msgstr ""
5594 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:57
5595 msgid "Garbage threshold"
5596 msgstr ""
5598 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58
5599 msgid ""
5600 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
5601 "a value between 1 and 99. The default is 50."
5602 msgstr ""
5604 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:62
5605 msgid "Log buffer size"
5606 msgstr ""
5608 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:63
5609 msgid ""
5610 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
5611 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
5612 "required to write a data log."
5613 msgstr ""
5615 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:67
5616 msgid "Data file grow size"
5617 msgstr ""
5619 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:68
5620 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
5621 msgstr ""
5623 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:72
5624 msgid "Row file grow size"
5625 msgstr ""
5627 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73
5628 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
5629 msgstr ""
5631 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:77
5632 msgid "Log file count"
5633 msgstr ""
5635 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78
5636 msgid ""
5637 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
5638 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
5639 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
5640 "number."
5641 msgstr ""
5643 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:125
5644 #, php-format
5645 msgid ""
5646 "Documentation and further information about PBXT can be found on the %"
5647 "sPrimeBase XT Home Page%s."
5648 msgstr ""
5650 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:129
5651 msgid "The PrimeBase XT Blog by Paul McCullagh"
5652 msgstr ""
5654 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:130
5655 msgid "The PrimeBase Media Streaming (PBMS) home page"
5656 msgstr ""
5658 #: libraries/export/csv.php:24 libraries/import/csv.php:28
5659 #, fuzzy
5660 #| msgid "Lines terminated by"
5661 msgid "Columns separated with:"
5662 msgstr "Рядки розділено"
5664 #: libraries/export/csv.php:25 libraries/import/csv.php:29
5665 #, fuzzy
5666 #| msgid "Fields enclosed by"
5667 msgid "Columns enclosed with:"
5668 msgstr "Поля взято в"
5670 #: libraries/export/csv.php:26 libraries/import/csv.php:30
5671 #, fuzzy
5672 #| msgid "Fields escaped by"
5673 msgid "Columns escaped with:"
5674 msgstr "Поля екрануються"
5676 #: libraries/export/csv.php:27 libraries/import/csv.php:31
5677 #, fuzzy
5678 #| msgid "Lines terminated by"
5679 msgid "Lines terminated with:"
5680 msgstr "Рядки розділено"
5682 #: libraries/export/csv.php:28 libraries/export/excel.php:23
5683 #: libraries/export/htmlword.php:29 libraries/export/latex.php:80
5684 #: libraries/export/ods.php:24 libraries/export/odt.php:60
5685 #: libraries/export/xls.php:24 libraries/export/xlsx.php:24
5686 #, fuzzy
5687 #| msgid "Replace NULL by"
5688 msgid "Replace NULL with:"
5689 msgstr "Замінити NULL на"
5691 #: libraries/export/csv.php:29 libraries/export/excel.php:24
5692 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
5693 msgstr ""
5695 #: libraries/export/excel.php:33
5696 msgid "Excel edition:"
5697 msgstr ""
5699 #: libraries/export/htmlword.php:28 libraries/export/latex.php:70
5700 #: libraries/export/odt.php:56 libraries/export/sql.php:215
5701 #: libraries/export/texytext.php:26 libraries/export/xml.php:45
5702 #, fuzzy
5703 #| msgid "Database export options"
5704 msgid "Data dump options"
5705 msgstr "Налаштування експорту бази даних"
5707 #: libraries/export/htmlword.php:121 libraries/export/odt.php:161
5708 #: libraries/export/sql.php:1147 libraries/export/texytext.php:109
5709 msgid "Dumping data for table"
5710 msgstr "Дамп даних таблиці"
5712 #: libraries/export/htmlword.php:195 libraries/export/odt.php:235
5713 #: libraries/export/sql.php:980 libraries/export/texytext.php:177
5714 msgid "Table structure for table"
5715 msgstr "Структура таблиці"
5717 #: libraries/export/latex.php:14
5718 msgid "Content of table @TABLE@"
5719 msgstr ""
5721 #: libraries/export/latex.php:15
5722 msgid "(continued)"
5723 msgstr ""
5725 #: libraries/export/latex.php:16
5726 msgid "Structure of table @TABLE@"
5727 msgstr "Структура таблиці @TABLE@"
5729 #: libraries/export/latex.php:48 libraries/export/odt.php:40
5730 #: libraries/export/sql.php:142
5731 #, fuzzy
5732 #| msgid "Transformation options"
5733 msgid "Object creation options"
5734 msgstr "Опції перетворення"
5736 #: libraries/export/latex.php:52 libraries/export/latex.php:76
5737 #, fuzzy
5738 #| msgid "Table of contents"
5739 msgid "Table caption (continued)"
5740 msgstr "Зміст"
5742 #: libraries/export/latex.php:57 libraries/export/odt.php:43
5743 #: libraries/export/sql.php:56
5744 msgid "Display foreign key relationships"
5745 msgstr ""
5747 #: libraries/export/latex.php:60 libraries/export/odt.php:46
5748 #, fuzzy
5749 #| msgid "Displaying Column Comments"
5750 msgid "Display comments"
5751 msgstr "Показувати коментарі стовпців"
5753 #: libraries/export/latex.php:63 libraries/export/odt.php:49
5754 #: libraries/export/sql.php:63
5755 #, fuzzy
5756 #| msgid "Available MIME types"
5757 msgid "Display MIME types"
5758 msgstr "Доступні MIME-types"
5760 #: libraries/export/latex.php:129 libraries/export/sql.php:469
5761 #: libraries/export/xml.php:95 libraries/header_printview.inc.php:56
5762 #: libraries/replication_gui.lib.php:65 libraries/replication_gui.lib.php:176
5763 #: libraries/replication_gui.lib.php:270 libraries/replication_gui.lib.php:273
5764 #: libraries/replication_gui.lib.php:330 server_privileges.php:799
5765 #: server_privileges.php:802 server_privileges.php:858
5766 #: server_privileges.php:1693 server_privileges.php:2236 server_status.php:989
5767 msgid "Host"
5768 msgstr "Хост"
5770 #: libraries/export/latex.php:134 libraries/export/sql.php:474
5771 #: libraries/export/xml.php:100 libraries/header_printview.inc.php:58
5772 msgid "Generation Time"
5773 msgstr "Час створення"
5775 #: libraries/export/latex.php:135 libraries/export/sql.php:476
5776 #: libraries/export/xml.php:101 main.php:162
5777 msgid "Server version"
5778 msgstr "Версія сервера"
5780 #: libraries/export/latex.php:136 libraries/export/sql.php:477
5781 #: libraries/export/xml.php:102
5782 msgid "PHP Version"
5783 msgstr "Версія PHP"
5785 #: libraries/export/mediawiki.php:15
5786 msgid "MediaWiki Table"
5787 msgstr ""
5789 #: libraries/export/pdf.php:18
5790 msgid "PDF"
5791 msgstr ""
5793 #: libraries/export/pdf.php:24
5794 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
5795 msgstr ""
5797 #: libraries/export/pdf.php:25
5798 #, fuzzy
5799 #| msgid "Import files"
5800 msgid "Report title:"
5801 msgstr "Імпорт файлів"
5803 #: libraries/export/php_array.php:18
5804 msgid "PHP array"
5805 msgstr ""
5807 #: libraries/export/sql.php:40
5808 msgid ""
5809 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
5810 "and server version)</i>"
5811 msgstr ""
5813 #: libraries/export/sql.php:45
5814 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
5815 msgstr ""
5817 #: libraries/export/sql.php:50
5818 msgid ""
5819 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
5820 "checked"
5821 msgstr ""
5823 #: libraries/export/sql.php:100
5824 msgid ""
5825 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
5826 msgstr ""
5828 #: libraries/export/sql.php:114 libraries/export/sql.php:169
5829 #: libraries/export/sql.php:174
5830 #, fuzzy, php-format
5831 #| msgid "Statements"
5832 msgid "Add %s statement"
5833 msgstr "Параметр"
5835 #: libraries/export/sql.php:152
5836 #, fuzzy
5837 #| msgid "Statements"
5838 msgid "Add statements:"
5839 msgstr "Параметр"
5841 #: libraries/export/sql.php:204
5842 msgid ""
5843 "Enclose table and field names with backquotes <i>(Protects field and table "
5844 "names formed with special characters or keywords)</i>"
5845 msgstr ""
5847 #: libraries/export/sql.php:224
5848 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
5849 msgstr ""
5851 #: libraries/export/sql.php:229
5852 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
5853 msgstr ""
5855 #: libraries/export/sql.php:235
5856 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
5857 msgstr ""
5859 #: libraries/export/sql.php:245
5860 msgid "Function to use when dumping data:"
5861 msgstr ""
5863 #: libraries/export/sql.php:258
5864 msgid "Syntax to use when inserting data:"
5865 msgstr ""
5867 #: libraries/export/sql.php:264
5868 msgid ""
5869 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> &nbsp; "
5870 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
5871 "(1,2,3)</code>"
5872 msgstr ""
5874 #: libraries/export/sql.php:265
5875 msgid ""
5876 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> &nbsp; "
5877 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
5878 "(7,8,9)</code>"
5879 msgstr ""
5881 #: libraries/export/sql.php:266
5882 msgid ""
5883 "both of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
5884 "tbl_name (col_A,col_B) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
5885 msgstr ""
5887 #: libraries/export/sql.php:267
5888 msgid ""
5889 "neither of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
5890 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
5891 msgstr ""
5893 #: libraries/export/sql.php:282
5894 msgid ""
5895 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
5896 "0x616263)</i>"
5897 msgstr ""
5899 #: libraries/export/sql.php:289
5900 msgid ""
5901 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
5902 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
5903 msgstr ""
5905 #: libraries/export/sql.php:329 libraries/export/xml.php:34
5906 msgid "Procedures"
5907 msgstr ""
5909 #: libraries/export/sql.php:346 libraries/export/xml.php:32
5910 msgid "Functions"
5911 msgstr ""
5913 #: libraries/export/sql.php:815
5914 msgid "Constraints for dumped tables"
5915 msgstr ""
5917 #: libraries/export/sql.php:824
5918 msgid "Constraints for table"
5919 msgstr ""
5921 #: libraries/export/sql.php:922
5922 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
5923 msgstr ""
5925 #: libraries/export/sql.php:934
5926 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
5927 msgstr ""
5929 #: libraries/export/sql.php:1003
5930 msgid "Structure for view"
5931 msgstr ""
5933 #: libraries/export/sql.php:1012
5934 msgid "Stand-in structure for view"
5935 msgstr ""
5937 #: libraries/export/xml.php:17 libraries/import/xml.php:21
5938 msgid "XML"
5939 msgstr "XML"
5941 #: libraries/export/xml.php:30
5942 msgid "Object creation options (all are recommended)"
5943 msgstr ""
5945 #: libraries/export/xml.php:40
5946 msgid "Views"
5947 msgstr ""
5949 #: libraries/export/xml.php:47
5950 msgid "Export contents"
5951 msgstr ""
5953 #: libraries/footer.inc.php:163 libraries/footer.inc.php:166
5954 #: libraries/footer.inc.php:169
5955 msgid "Open new phpMyAdmin window"
5956 msgstr ""
5958 #: libraries/gis_visualization.lib.php:129
5959 msgid "No data found for GIS visualization."
5960 msgstr ""
5962 #: libraries/header_printview.inc.php:49 libraries/header_printview.inc.php:54
5963 msgid "SQL result"
5964 msgstr "SQL result"
5966 #: libraries/header_printview.inc.php:59
5967 msgid "Generated by"
5968 msgstr "Згенеровано"
5970 #: libraries/import.lib.php:152 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1237
5971 #: sql.php:685 tbl_change.php:183 tbl_get_field.php:34
5972 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
5973 msgstr "MySQL повернула пустий результат (тобто нуль рядків)."
5975 #: libraries/import.lib.php:1068
5976 msgid ""
5977 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
5978 msgstr ""
5980 #: libraries/import.lib.php:1069
5981 msgid "View a structure's contents by clicking on its name"
5982 msgstr ""
5984 #: libraries/import.lib.php:1070
5985 msgid ""
5986 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
5987 msgstr ""
5989 #: libraries/import.lib.php:1071
5990 msgid "Edit structure by following the \"Structure\" link"
5991 msgstr ""
5993 #: libraries/import.lib.php:1074
5994 msgid "Go to database"
5995 msgstr ""
5997 #: libraries/import.lib.php:1077 libraries/import.lib.php:1101
5998 msgid "settings"
5999 msgstr ""
6001 #: libraries/import.lib.php:1096
6002 msgid "Go to table"
6003 msgstr ""
6005 #: libraries/import.lib.php:1105
6006 msgid "Go to view"
6007 msgstr ""
6009 #: libraries/import/csv.php:38 libraries/import/ods.php:26
6010 #: libraries/import/xls.php:25 libraries/import/xlsx.php:25
6011 msgid ""
6012 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
6013 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
6014 msgstr ""
6016 #: libraries/import/csv.php:40
6017 msgid ""
6018 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
6019 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
6020 "separated by commas and not enclosed in quotations."
6021 msgstr ""
6023 #: libraries/import/csv.php:42
6024 #, fuzzy
6025 #| msgid "Column names"
6026 msgid "Column names: "
6027 msgstr "Назви колонок"
6029 #: libraries/import/csv.php:62 libraries/import/csv.php:75
6030 #: libraries/import/csv.php:80 libraries/import/csv.php:85
6031 #, php-format
6032 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
6033 msgstr ""
6035 #: libraries/import/csv.php:132
6036 #, php-format
6037 msgid ""
6038 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
6039 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
6040 msgstr ""
6042 #: libraries/import/csv.php:190 libraries/import/csv.php:437
6043 #, php-format
6044 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
6045 msgstr ""
6047 #: libraries/import/csv.php:325
6048 #, php-format
6049 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
6050 msgstr ""
6052 #: libraries/import/docsql.php:28
6053 msgid "DocSQL"
6054 msgstr ""
6056 #: libraries/import/docsql.php:32 libraries/tbl_properties.inc.php:601
6057 #: server_synchronize.php:423 server_synchronize.php:866
6058 msgid "Table name"
6059 msgstr ""
6061 #: libraries/import/ldi.php:45 libraries/schema/User_Schema.class.php:312
6062 #: view_create.php:147
6063 msgid "Column names"
6064 msgstr "Назви колонок"
6066 #: libraries/import/ldi.php:57
6067 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
6068 msgstr ""
6070 #: libraries/import/ods.php:28
6071 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
6072 msgstr ""
6074 #: libraries/import/ods.php:29
6075 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
6076 msgstr ""
6078 #: libraries/import/sql.php:33
6079 msgid "SQL compatibility mode:"
6080 msgstr ""
6082 #: libraries/import/sql.php:43
6083 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
6084 msgstr ""
6086 #: libraries/import/xml.php:74 libraries/import/xml.php:130
6087 msgid ""
6088 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
6089 "the issue and try again."
6090 msgstr ""
6092 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:142
6093 #, fuzzy
6094 #| msgid "None"
6095 msgctxt "None encoding conversion"
6096 msgid "None"
6097 msgstr "Немає"
6099 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
6100 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:148
6101 msgid "Convert to Kana"
6102 msgstr ""
6104 #: libraries/mult_submits.inc.php:254
6105 #, fuzzy
6106 #| msgid "Fr"
6107 msgid "From"
6108 msgstr "Пт"
6110 #: libraries/mult_submits.inc.php:257
6111 msgid "To"
6112 msgstr ""
6114 #: libraries/mult_submits.inc.php:262 libraries/mult_submits.inc.php:276
6115 #: libraries/sql_query_form.lib.php:398
6116 msgid "Submit"
6117 msgstr "Виконати"
6119 #: libraries/mult_submits.inc.php:268
6120 msgid "Add table prefix"
6121 msgstr ""
6123 #: libraries/mult_submits.inc.php:271
6124 msgid "Add prefix"
6125 msgstr ""
6127 #: libraries/mult_submits.inc.php:488 tbl_replace.php:313
6128 msgid "No change"
6129 msgstr "Змін немає"
6131 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:110
6132 msgid "Charset"
6133 msgstr "Набір символів"
6135 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:198 libraries/mysql_charsets.lib.php:399
6136 #: tbl_change.php:556
6137 msgid "Binary"
6138 msgstr " Двійковий "
6140 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:210
6141 msgid "Bulgarian"
6142 msgstr "Болгарське"
6144 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:214 libraries/mysql_charsets.lib.php:339
6145 msgid "Simplified Chinese"
6146 msgstr "Китайське Спрощене"
6148 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:216 libraries/mysql_charsets.lib.php:359
6149 msgid "Traditional Chinese"
6150 msgstr "Китайське Традиційне"
6152 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:220 libraries/mysql_charsets.lib.php:406
6153 msgid "case-insensitive"
6154 msgstr "case-insensitive"
6156 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:223 libraries/mysql_charsets.lib.php:408
6157 msgid "case-sensitive"
6158 msgstr "case-sensitive"
6160 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:226
6161 msgid "Croatian"
6162 msgstr "Кроатське"
6164 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:229
6165 msgid "Czech"
6166 msgstr "Чеське"
6168 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:232
6169 msgid "Danish"
6170 msgstr "Данське"
6172 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:235
6173 msgid "English"
6174 msgstr "Англійське"
6176 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:238
6177 msgid "Esperanto"
6178 msgstr ""
6180 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:241
6181 msgid "Estonian"
6182 msgstr "Естонське"
6184 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:244 libraries/mysql_charsets.lib.php:247
6185 msgid "German"
6186 msgstr "Німецьке"
6188 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:244
6189 msgid "dictionary"
6190 msgstr "словник"
6192 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:247
6193 msgid "phone book"
6194 msgstr "телефонна книга"
6196 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:250
6197 msgid "Hungarian"
6198 msgstr "Мадярське"
6200 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:253
6201 msgid "Icelandic"
6202 msgstr ""
6204 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:256 libraries/mysql_charsets.lib.php:346
6205 msgid "Japanese"
6206 msgstr "Японське"
6208 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:259
6209 msgid "Latvian"
6210 msgstr ""
6212 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:262
6213 msgid "Lithuanian"
6214 msgstr "Литовське"
6216 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:265 libraries/mysql_charsets.lib.php:368
6217 msgid "Korean"
6218 msgstr "Корейське"
6220 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:268
6221 msgid "Persian"
6222 msgstr ""
6224 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:271
6225 msgid "Polish"
6226 msgstr ""
6228 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:274 libraries/mysql_charsets.lib.php:322
6229 msgid "West European"
6230 msgstr "Західно Європейське"
6232 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:277
6233 msgid "Romanian"
6234 msgstr ""
6236 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:280
6237 msgid "Slovak"
6238 msgstr ""
6240 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:283
6241 msgid "Slovenian"
6242 msgstr ""
6244 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:286
6245 msgid "Spanish"
6246 msgstr ""
6248 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:289
6249 msgid "Traditional Spanish"
6250 msgstr ""
6252 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:292 libraries/mysql_charsets.lib.php:389
6253 msgid "Swedish"
6254 msgstr "Шведське"
6256 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:295 libraries/mysql_charsets.lib.php:392
6257 msgid "Thai"
6258 msgstr "Тайське"
6260 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:298 libraries/mysql_charsets.lib.php:386
6261 msgid "Turkish"
6262 msgstr "Турецьке"
6264 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:301 libraries/mysql_charsets.lib.php:383
6265 msgid "Ukrainian"
6266 msgstr "Українське"
6268 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:304 libraries/mysql_charsets.lib.php:313
6269 msgid "Unicode"
6270 msgstr "Юнікод"
6272 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:304 libraries/mysql_charsets.lib.php:313
6273 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:322 libraries/mysql_charsets.lib.php:329
6274 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:351 libraries/mysql_charsets.lib.php:362
6275 msgid "multilingual"
6276 msgstr "багатомовні"
6278 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:329
6279 msgid "Central European"
6280 msgstr "СхідноЄвропейське"
6282 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:334
6283 msgid "Russian"
6284 msgstr "Російське"
6286 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:351
6287 msgid "Baltic"
6288 msgstr "Балтійське"
6290 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:356
6291 msgid "Armenian"
6292 msgstr "Вірменське"
6294 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:362
6295 msgid "Cyrillic"
6296 msgstr "Кириличне"
6298 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365
6299 msgid "Arabic"
6300 msgstr "Арабське"
6302 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:371
6303 msgid "Hebrew"
6304 msgstr "Іврит"
6306 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:374
6307 msgid "Georgian"
6308 msgstr ""
6310 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:377
6311 msgid "Greek"
6312 msgstr "Грецьке"
6314 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:380
6315 msgid "Czech-Slovak"
6316 msgstr ""
6318 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:395 libraries/mysql_charsets.lib.php:402
6319 msgid "unknown"
6320 msgstr "невідоме"
6322 #: libraries/navigation_header.inc.php:57
6323 #: libraries/navigation_header.inc.php:59
6324 #: libraries/navigation_header.inc.php:60
6325 msgid "Home"
6326 msgstr "На початок"
6328 #: libraries/navigation_header.inc.php:69
6329 #: libraries/navigation_header.inc.php:71
6330 #: libraries/navigation_header.inc.php:72
6331 msgid "Log out"
6332 msgstr "Вийти з системи"
6334 #: libraries/navigation_header.inc.php:108
6335 #: libraries/navigation_header.inc.php:109
6336 #: libraries/navigation_header.inc.php:111
6337 msgid "Reload navigation frame"
6338 msgstr ""
6340 #: libraries/plugin_interface.lib.php:310
6341 #, fuzzy
6342 #| msgid "This format has no options"
6343 msgid "This format has no options"
6344 msgstr "Цей формат не має опцій"
6346 #: libraries/relation.lib.php:72
6347 msgid "not OK"
6348 msgstr "не OK"
6350 #: libraries/relation.lib.php:77
6351 msgid "Enabled"
6352 msgstr "дозволено"
6354 #: libraries/relation.lib.php:84 libraries/relation.lib.php:96
6355 #: pmd_relation_new.php:68
6356 msgid "General relation features"
6357 msgstr "Загальні можливості"
6359 #: libraries/relation.lib.php:100
6360 msgid "Display Features"
6361 msgstr "Показати можливості"
6363 #: libraries/relation.lib.php:106
6364 msgid "Creation of PDFs"
6365 msgstr "Створити PDF-файл"
6367 #: libraries/relation.lib.php:110
6368 msgid "Displaying Column Comments"
6369 msgstr "Показувати коментарі стовпців"
6371 #: libraries/relation.lib.php:115
6372 msgid ""
6373 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
6374 msgstr ""
6375 "За інформацією як поновити Вашу таблицю Column_comments прошу дивитись у "
6376 "Документації"
6378 #: libraries/relation.lib.php:120 libraries/sql_query_form.lib.php:370
6379 msgid "Bookmarked SQL query"
6380 msgstr "Закладка на SQL-запит"
6382 #: libraries/relation.lib.php:124 querywindow.php:74 querywindow.php:181
6383 msgid "SQL history"
6384 msgstr "SQL-history"
6386 #: libraries/relation.lib.php:132
6387 msgid "Persistent recently used tables"
6388 msgstr ""
6390 #: libraries/relation.lib.php:136
6391 msgid "Persistent tables' UI preferences"
6392 msgstr ""
6394 #: libraries/relation.lib.php:144
6395 msgid "User preferences"
6396 msgstr ""
6398 #: libraries/relation.lib.php:148
6399 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
6400 msgstr ""
6402 #: libraries/relation.lib.php:150
6403 msgid ""
6404 "Create the needed tables with the <code>script/create_tables.sql</code>."
6405 msgstr ""
6407 #: libraries/relation.lib.php:151
6408 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
6409 msgstr ""
6411 #: libraries/relation.lib.php:152
6412 msgid ""
6413 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
6414 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
6415 msgstr ""
6417 #: libraries/relation.lib.php:153
6418 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
6419 msgstr ""
6421 #: libraries/relation.lib.php:1076
6422 msgid "no description"
6423 msgstr "без опису"
6425 #: libraries/replication_gui.lib.php:53
6426 msgid "Slave configuration"
6427 msgstr ""
6429 #: libraries/replication_gui.lib.php:53 server_replication.php:353
6430 msgid "Change or reconfigure master server"
6431 msgstr ""
6433 #: libraries/replication_gui.lib.php:54
6434 msgid ""
6435 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
6436 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
6437 msgstr ""
6439 #: libraries/replication_gui.lib.php:57 libraries/replication_gui.lib.php:58
6440 #: libraries/replication_gui.lib.php:250 libraries/replication_gui.lib.php:253
6441 #: libraries/replication_gui.lib.php:260 server_privileges.php:779
6442 #: server_privileges.php:782 server_privileges.php:789
6443 #: server_synchronize.php:1181
6444 msgid "User name"
6445 msgstr "Ім'я користувача"
6447 #: libraries/replication_gui.lib.php:105
6448 msgid "Master status"
6449 msgstr ""
6451 #: libraries/replication_gui.lib.php:107
6452 msgid "Slave status"
6453 msgstr ""
6455 #: libraries/replication_gui.lib.php:116 libraries/sql_query_form.lib.php:382
6456 #: server_status.php:1221 server_variables.php:107
6457 msgid "Variable"
6458 msgstr "Змінна"
6460 #: libraries/replication_gui.lib.php:117
6461 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1357 pmd_general.php:476
6462 #: pmd_general.php:535 pmd_general.php:658 pmd_general.php:775
6463 #: server_status.php:1222 tbl_change.php:329 tbl_printview.php:367
6464 #: tbl_select.php:117 tbl_structure.php:862
6465 msgid "Value"
6466 msgstr "Значення"
6468 #: libraries/replication_gui.lib.php:175 server_binlog.php:183
6469 msgid "Server ID"
6470 msgstr ""
6472 #: libraries/replication_gui.lib.php:194
6473 msgid ""
6474 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
6475 "this list."
6476 msgstr ""
6478 #: libraries/replication_gui.lib.php:241 server_replication.php:192
6479 msgid "Add slave replication user"
6480 msgstr ""
6482 #: libraries/replication_gui.lib.php:255 server_privileges.php:784
6483 msgid "Any user"
6484 msgstr "Довільний користувач"
6486 #: libraries/replication_gui.lib.php:256 libraries/replication_gui.lib.php:324
6487 #: libraries/replication_gui.lib.php:347 server_privileges.php:785
6488 #: server_privileges.php:852 server_privileges.php:876
6489 #: server_privileges.php:2094 server_privileges.php:2124
6490 msgid "Use text field"
6491 msgstr "Використовувати текстове поле"
6493 #: libraries/replication_gui.lib.php:303 server_privileges.php:832
6494 msgid "Any host"
6495 msgstr "Довільний хост"
6497 #: libraries/replication_gui.lib.php:307 server_privileges.php:836
6498 msgid "Local"
6499 msgstr "Локальний"
6501 #: libraries/replication_gui.lib.php:313 server_privileges.php:841
6502 msgid "This Host"
6503 msgstr "Цей хост"
6505 #: libraries/replication_gui.lib.php:319 server_privileges.php:847
6506 msgid "Use Host Table"
6507 msgstr "Використовувати Таблицю Хостів"
6509 #: libraries/replication_gui.lib.php:332 server_privileges.php:860
6510 msgid ""
6511 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
6512 "table are used instead."
6513 msgstr ""
6515 #: libraries/replication_gui.lib.php:361
6516 msgid "Generate Password"
6517 msgstr ""
6519 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:102 libraries/rte/rte_events.lib.php:107
6520 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:130 libraries/rte/rte_routines.lib.php:254
6521 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:259
6522 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:283
6523 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1242
6524 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:75 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:80
6525 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:103
6526 #, php-format
6527 msgid "The following query has failed: \"%s\""
6528 msgstr ""
6530 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:116
6531 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped event."
6532 msgstr ""
6534 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:117 libraries/rte/rte_routines.lib.php:269
6535 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:90
6536 msgid "The backed up query was:"
6537 msgstr ""
6539 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:121
6540 #, fuzzy, php-format
6541 #| msgid "Table %s has been dropped"
6542 msgid "Event %1$s has been modified."
6543 msgstr "Таблицю %s було знищено"
6545 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:133
6546 #, fuzzy, php-format
6547 #| msgid "Database %1$s has been created."
6548 msgid "Event %1$s has been created."
6549 msgstr "Базу даних %1$s створено."
6551 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:141 libraries/rte/rte_routines.lib.php:294
6552 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:114
6553 msgid "<b>One or more errors have occured while processing your request:</b>"
6554 msgstr ""
6556 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:181
6557 #, fuzzy
6558 #| msgid "Create User"
6559 msgid "Create event"
6560 msgstr "Створити користувача"
6562 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:185
6563 #, fuzzy
6564 #| msgid "Add a new User"
6565 msgid "Edit event"
6566 msgstr "Додати нового користувача"
6568 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:212 libraries/rte/rte_routines.lib.php:370
6569 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1264
6570 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1300
6571 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:187
6572 msgid "Error in processing request"
6573 msgstr "Помилка при обробці запиту"
6575 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:371 libraries/rte/rte_routines.lib.php:817
6576 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:298
6577 msgid "Details"
6578 msgstr ""
6580 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:374
6581 #, fuzzy
6582 #| msgid "User name"
6583 msgid "Event name"
6584 msgstr "Ім'я користувача"
6586 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:395 server_binlog.php:182
6587 msgid "Event type"
6588 msgstr ""
6590 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:416 libraries/rte/rte_routines.lib.php:838
6591 #, fuzzy, php-format
6592 #| msgid "Change"
6593 msgid "Change to %s"
6594 msgstr "Змінити"
6596 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:422
6597 #, fuzzy
6598 #| msgid "Execute"
6599 msgid "Execute at"
6600 msgstr "Виконати"
6602 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:430
6603 #, fuzzy
6604 #| msgid "Execute"
6605 msgid "Execute every"
6606 msgstr "Виконати"
6608 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:449
6609 msgid "Start"
6610 msgstr ""
6612 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:465 libraries/rte/rte_routines.lib.php:912
6613 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:348
6614 #, fuzzy
6615 #| msgid "Description"
6616 msgid "Definition"
6617 msgstr "Опис"
6619 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:471
6620 #, fuzzy
6621 #| msgid "complete inserts"
6622 msgid "On completion preserve"
6623 msgstr "повні вставки"
6625 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:475 libraries/rte/rte_routines.lib.php:922
6626 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:354
6627 msgid "Definer"
6628 msgstr ""
6630 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:518 libraries/rte/rte_routines.lib.php:986
6631 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:392
6632 msgid "The definer must be in the \"username@hostname\" format"
6633 msgstr ""
6635 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:525
6636 msgid "You must provide an event name"
6637 msgstr ""
6639 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:537
6640 msgid "You must provide a valid interval value for the event."
6641 msgstr ""
6643 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:549
6644 msgid "You must provide a valid execution time for the event."
6645 msgstr ""
6647 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:553
6648 msgid "You must provide a valid type for the event."
6649 msgstr ""
6651 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:572
6652 msgid "You must provide an event definition."
6653 msgstr ""
6655 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:29
6656 msgid "New"
6657 msgstr ""
6659 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:91
6660 msgid "OFF"
6661 msgstr ""
6663 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:96
6664 msgid "ON"
6665 msgstr ""
6667 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:108
6668 msgid "Event scheduler status"
6669 msgstr ""
6671 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:54
6672 #, fuzzy
6673 #| msgid "Table options"
6674 msgid "Returns"
6675 msgstr "Налаштування таблиці"
6677 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:62 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:320
6678 #: server_status.php:992 sql.php:943
6679 msgid "Time"
6680 msgstr "Час"
6682 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:63 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:334
6683 msgid "Event"
6684 msgstr ""
6686 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:64
6687 msgid ""
6688 "You are using PHP's deprecated 'mysql' extension, which is not capable of "
6689 "handling multi queries. <b>The execution of some stored routines may fail!</"
6690 "b> Please use the improved 'mysqli' extension to avoid any problems."
6691 msgstr ""
6693 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:247
6694 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:994
6695 #, php-format
6696 msgid "Invalid routine type: \"%s\""
6697 msgstr ""
6699 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:268
6700 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
6701 msgstr ""
6703 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:273
6704 #, fuzzy, php-format
6705 #| msgid "Table %s has been dropped"
6706 msgid "Routine %1$s has been modified."
6707 msgstr "Таблицю %s було знищено"
6709 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:286
6710 #, fuzzy, php-format
6711 #| msgid "Database %1$s has been created."
6712 msgid "Routine %1$s has been created."
6713 msgstr "Базу даних %1$s створено."
6715 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:340
6716 #, fuzzy
6717 #| msgid "Create User"
6718 msgid "Create routine"
6719 msgstr "Створити користувача"
6721 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:344
6722 msgid "Edit routine"
6723 msgstr ""
6725 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:820
6726 #, fuzzy
6727 #| msgid "Column names"
6728 msgid "Routine name"
6729 msgstr "Назви колонок"
6731 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:843
6732 msgid "Parameters"
6733 msgstr ""
6735 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:848
6736 #, fuzzy
6737 #| msgid "Creation"
6738 msgid "Direction"
6739 msgstr "Створено"
6741 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:851 libraries/tbl_properties.inc.php:108
6742 msgid "Length/Values"
6743 msgstr "Довжини/Значення*"
6745 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:866
6746 msgid "Add parameter"
6747 msgstr ""
6749 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:870
6750 #, fuzzy
6751 #| msgid "Remove database"
6752 msgid "Remove last parameter"
6753 msgstr "Видалити базу даних"
6755 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:875
6756 msgid "Return type"
6757 msgstr ""
6759 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:881
6760 #, fuzzy
6761 #| msgid "Length/Values"
6762 msgid "Return length/values"
6763 msgstr "Довжини/Значення*"
6765 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:887
6766 #, fuzzy
6767 #| msgid "Table options"
6768 msgid "Return options"
6769 msgstr "Налаштування таблиці"
6771 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:918
6772 msgid "Is deterministic"
6773 msgstr ""
6775 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:927
6776 #, fuzzy
6777 #| msgid "Query type"
6778 msgid "Security type"
6779 msgstr "Тип запиту"
6781 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:934
6782 msgid "SQL data access"
6783 msgstr ""
6785 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:999
6786 msgid "You must provide a routine name"
6787 msgstr ""
6789 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1025
6790 #, php-format
6791 msgid "Invalid direction \"%s\" given for parameter."
6792 msgstr ""
6794 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1037
6795 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1075
6796 msgid ""
6797 "You must provide length/values for routine parameters of type ENUM, SET, "
6798 "VARCHAR and VARBINARY."
6799 msgstr ""
6801 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1055
6802 msgid "You must provide a name and a type for each routine parameter."
6803 msgstr ""
6805 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1065
6806 msgid "You must provide a valid return type for the routine."
6807 msgstr ""
6809 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1109
6810 msgid "You must provide a routine definition."
6811 msgstr ""
6813 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1198
6814 #, php-format
6815 msgid "%d row affected by the last statement inside the procedure"
6816 msgid_plural "%d rows affected by the last statement inside the procedure"
6817 msgstr[0] ""
6818 msgstr[1] ""
6819 msgstr[2] ""
6821 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1214
6822 #, php-format
6823 msgid "Execution results of routine %s"
6824 msgstr ""
6826 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1288
6827 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1294
6828 msgid "Execute routine"
6829 msgstr ""
6831 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1345
6832 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1348
6833 msgid "Routine parameters"
6834 msgstr ""
6836 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1355 tbl_change.php:287
6837 #: tbl_change.php:325
6838 msgid "Function"
6839 msgstr "Функція"
6841 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:89
6842 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped trigger."
6843 msgstr ""
6845 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:94
6846 #, fuzzy, php-format
6847 #| msgid "Table %s has been dropped"
6848 msgid "Trigger %1$s has been modified."
6849 msgstr "Таблицю %s було знищено"
6851 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:106
6852 #, fuzzy, php-format
6853 #| msgid "Database %1$s has been created."
6854 msgid "Trigger %1$s has been created."
6855 msgstr "Базу даних %1$s створено."
6857 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:157
6858 #, fuzzy
6859 #| msgid "Create User"
6860 msgid "Create trigger"
6861 msgstr "Створити користувача"
6863 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:161
6864 #, fuzzy
6865 #| msgid "Add a new User"
6866 msgid "Edit trigger"
6867 msgstr "Додати нового користувача"
6869 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:301
6870 #, fuzzy
6871 #| msgid "User name"
6872 msgid "Trigger name"
6873 msgstr "Ім'я користувача"
6875 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:399
6876 msgid "You must provide a trigger name"
6877 msgstr ""
6879 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:404
6880 msgid "You must provide a valid timing for the trigger"
6881 msgstr ""
6883 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:409
6884 msgid "You must provide a valid event for the trigger"
6885 msgstr ""
6887 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:415
6888 #, fuzzy
6889 #| msgid "Invalid table name"
6890 msgid "You must provide a valid table name"
6891 msgstr "Неправильна назва таблиці"
6893 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:421
6894 msgid "You must provide a trigger definition."
6895 msgstr ""
6897 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:18
6898 #, fuzzy
6899 #| msgid "Add into comments"
6900 msgid "Add routine"
6901 msgstr "Додати коментар"
6903 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:20
6904 #, php-format
6905 msgid "Export of routine %s"
6906 msgstr ""
6908 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:21
6909 #, fuzzy
6910 #| msgid "Add into comments"
6911 msgid "routine"
6912 msgstr "Додати коментар"
6914 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:22
6915 #, fuzzy
6916 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
6917 msgid "You do not have the necessary privileges to create a routine"
6918 msgstr "Ви для цього маєте недостатньо прав!"
6920 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:23
6921 #, fuzzy, php-format
6922 #| msgid "No tables found in database"
6923 msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s"
6924 msgstr "В БД не виявлено таблиць."
6926 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:24
6927 msgid "There are no routines to display."
6928 msgstr ""
6930 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:30
6931 #, fuzzy
6932 #| msgid "Add a new User"
6933 msgid "Add trigger"
6934 msgstr "Додати нового користувача"
6936 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:32
6937 #, php-format
6938 msgid "Export of trigger %s"
6939 msgstr ""
6941 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:33
6942 #, fuzzy
6943 #| msgid "Add a new User"
6944 msgid "trigger"
6945 msgstr "Додати нового користувача"
6947 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:34
6948 #, fuzzy
6949 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
6950 msgid "You do not have the necessary privileges to create a trigger"
6951 msgstr "Ви для цього маєте недостатньо прав!"
6953 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:35
6954 #, fuzzy, php-format
6955 #| msgid "No tables found in database"
6956 msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s"
6957 msgstr "В БД не виявлено таблиць."
6959 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:36
6960 msgid "There are no triggers to display."
6961 msgstr ""
6963 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:42
6964 #, fuzzy
6965 #| msgid "Add a new User"
6966 msgid "Add event"
6967 msgstr "Додати нового користувача"
6969 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:44
6970 #, php-format
6971 msgid "Export of event %s"
6972 msgstr ""
6974 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:45
6975 msgid "event"
6976 msgstr ""
6978 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:46
6979 #, fuzzy
6980 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
6981 msgid "You do not have the necessary privileges to create an event"
6982 msgstr "Ви для цього маєте недостатньо прав!"
6984 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:47
6985 #, fuzzy, php-format
6986 #| msgid "No tables found in database"
6987 msgid "No event with name %1$s found in database %2$s"
6988 msgstr "В БД не виявлено таблиць."
6990 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:48
6991 msgid "There are no events to display."
6992 msgstr ""
6994 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:222
6995 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:395
6996 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:484
6997 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:364
6998 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:210
6999 #, fuzzy, php-format
7000 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
7001 msgid "The %s table doesn't exist!"
7002 msgstr "Таблиці \"%s\" не існує!"
7004 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:248
7005 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:436
7006 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:518
7007 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:406
7008 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:252
7009 #, php-format
7010 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
7011 msgstr "Прошу сконфіґурувати координати таблиці %s"
7013 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:742
7014 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:842
7015 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:728
7016 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:497
7017 #, fuzzy, php-format
7018 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
7019 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
7020 msgstr "Схема бази даних \"%s\" - Сторінка %s"
7022 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:170
7023 msgid "This page does not contain any tables!"
7024 msgstr ""
7026 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:195
7027 msgid "SCHEMA ERROR: "
7028 msgstr ""
7030 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:868
7031 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1107
7032 msgid "Relational schema"
7033 msgstr "Схема зв'язків"
7035 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1082
7036 msgid "Table of contents"
7037 msgstr "Зміст"
7039 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1232
7040 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1253
7041 #: libraries/tbl_properties.inc.php:111 tbl_printview.php:141
7042 #: tbl_structure.php:207
7043 msgid "Attributes"
7044 msgstr "Атрибути"
7046 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1235
7047 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1256 tbl_printview.php:144
7048 #: tbl_structure.php:210 tbl_tracking.php:271
7049 msgid "Extra"
7050 msgstr "Додатково"
7052 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:89
7053 msgid "Create a page"
7054 msgstr "Створити нову сторінку"
7056 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:95
7057 #, fuzzy
7058 #| msgid "Page number:"
7059 msgid "Page name"
7060 msgstr "Номер сторінки:"
7062 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:99
7063 #, fuzzy
7064 #| msgid "Automatic layout"
7065 msgid "Automatic layout based on"
7066 msgstr "Автоматичний layout"
7068 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:102
7069 msgid "Internal relations"
7070 msgstr ""
7072 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:112
7073 msgid "FOREIGN KEY"
7074 msgstr ""
7076 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:144
7077 msgid "Please choose a page to edit"
7078 msgstr "Прошу вибрати сторінку для редагування"
7080 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:149
7081 #, fuzzy
7082 #| msgid "Select Tables"
7083 msgid "Select page"
7084 msgstr "Вибрати таблиці"
7086 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:207
7087 msgid "Select Tables"
7088 msgstr "Вибрати таблиці"
7090 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:341
7091 #, fuzzy
7092 #| msgid "Relational schema"
7093 msgid "Display relational schema"
7094 msgstr "Схема зв'язків"
7096 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:351
7097 msgid "Select Export Relational Type"
7098 msgstr ""
7100 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:372
7101 msgid "Show grid"
7102 msgstr "Показати сітку"
7104 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:374
7105 msgid "Show color"
7106 msgstr "Показати колір"
7108 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:376
7109 msgid "Show dimension of tables"
7110 msgstr "Показати розміри таблиць"
7112 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:379
7113 msgid "Display all tables with the same width"
7114 msgstr "показувати всі таблиці однакової ширини?"
7116 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:384
7117 msgid "Only show keys"
7118 msgstr ""
7120 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:386
7121 msgid "Landscape"
7122 msgstr "Landscape"
7124 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:387
7125 msgid "Portrait"
7126 msgstr "Portrait"
7128 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:389
7129 #, fuzzy
7130 #| msgid "Creation"
7131 msgid "Orientation"
7132 msgstr "Створено"
7134 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:402
7135 msgid "Paper size"
7136 msgstr "Формат паперу"
7138 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:439
7139 msgid ""
7140 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
7141 "like to delete those references?"
7142 msgstr ""
7143 "Ця сторінка має посилання на таблицю, якої вже немає. Бажаєте видалити ці "
7144 "посилання?"
7146 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:464
7147 msgid "Toggle scratchboard"
7148 msgstr "ввімкнути чорновик (scratchboard)"
7150 #. l10n: Text direction, use either ltr or rtl
7151 #: libraries/select_lang.lib.php:469
7152 msgid "ltr"
7153 msgstr "ltr"
7155 #: libraries/select_lang.lib.php:474 libraries/select_lang.lib.php:480
7156 #: libraries/select_lang.lib.php:486
7157 #, php-format
7158 msgid "Unknown language: %1$s."
7159 msgstr ""
7161 #: libraries/select_server.lib.php:32 libraries/select_server.lib.php:38
7162 #, fuzzy
7163 #| msgid "Server"
7164 msgid "Current Server"
7165 msgstr "Сервер"
7167 #: libraries/server_links.inc.php:79 server_synchronize.php:1086
7168 #: server_synchronize.php:1094
7169 msgid "Synchronize"
7170 msgstr ""
7172 #: libraries/server_links.inc.php:84 server_binlog.php:77
7173 #: server_status.php:445
7174 msgid "Binary log"
7175 msgstr ""
7177 #: libraries/server_links.inc.php:95 server_engines.php:123
7178 #: server_engines.php:127 server_status.php:497
7179 msgid "Variables"
7180 msgstr "Змінні"
7182 #: libraries/server_links.inc.php:99
7183 msgid "Charsets"
7184 msgstr "Кодування"
7186 #: libraries/server_links.inc.php:103
7187 msgid "Engines"
7188 msgstr ""
7190 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1300 server_synchronize.php:1110
7191 msgid "Source database"
7192 msgstr ""
7194 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1302
7195 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1323
7196 msgid "Current server"
7197 msgstr ""
7199 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1304
7200 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1325
7201 msgid "Remote server"
7202 msgstr ""
7204 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1307
7205 msgid "Difference"
7206 msgstr ""
7208 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1321 server_synchronize.php:1112
7209 msgid "Target database"
7210 msgstr ""
7212 #: libraries/sql_query_form.lib.php:189
7213 #, php-format
7214 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
7215 msgstr ""
7217 #: libraries/sql_query_form.lib.php:206 libraries/sql_query_form.lib.php:230
7218 #, php-format
7219 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
7220 msgstr "Виконати SQL запит(и) до БД %s"
7222 #: libraries/sql_query_form.lib.php:262 navigation.php:269
7223 #: setup/frames/index.inc.php:231
7224 msgid "Clear"
7225 msgstr ""
7227 #: libraries/sql_query_form.lib.php:267
7228 #, fuzzy
7229 #| msgid "Column names"
7230 msgid "Columns"
7231 msgstr "Назви колонок"
7233 #: libraries/sql_query_form.lib.php:302 sql.php:1016 sql.php:1017 sql.php:1034
7234 msgid "Bookmark this SQL query"
7235 msgstr "Закладка на даний SQL-запит"
7237 #: libraries/sql_query_form.lib.php:309 sql.php:1028
7238 msgid "Let every user access this bookmark"
7239 msgstr ""
7241 #: libraries/sql_query_form.lib.php:315
7242 msgid "Replace existing bookmark of same name"
7243 msgstr ""
7245 #: libraries/sql_query_form.lib.php:331
7246 msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
7247 msgstr "Не перекривати цей запит в інших вікнах"
7249 #: libraries/sql_query_form.lib.php:338
7250 msgid "Delimiter"
7251 msgstr ""
7253 #: libraries/sql_query_form.lib.php:346
7254 msgid " Show this query here again "
7255 msgstr " Показати даний запит знову "
7257 #: libraries/sql_query_form.lib.php:402
7258 msgid "View only"
7259 msgstr "Лише перегляд"
7261 #: libraries/sql_query_form.lib.php:437 prefs_manage.php:241
7262 msgid "Location of the text file"
7263 msgstr "вкажіть розташування текстового файлу"
7265 #: libraries/sql_query_form.lib.php:449 tbl_change.php:890
7266 msgid "web server upload directory"
7267 msgstr "каталог веб-сервера для завантаження файлів (upload directory)"
7269 #: libraries/sqlparser.lib.php:136
7270 msgid ""
7271 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
7272 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
7273 msgstr ""
7274 "There seems to be an error in your SQL query. Повідомлення MySQL сервера про "
7275 "помилку подане нижче (якщо є таке) також може допомогти Вам у визначенні "
7276 "проблеми."
7278 #: libraries/sqlparser.lib.php:175
7279 msgid ""
7280 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
7281 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
7282 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
7283 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
7284 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
7285 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
7286 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
7287 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
7288 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
7289 msgstr ""
7290 "Можливо Ви знайшли помилку в парсері SQL. Прошу детальніше перевірити чи "
7291 "коректно вжиті і не пропущені лапки у Вашому запиті. Іншою можливою причиною "
7292 "помилки може бути те що Ви завантажили файл з двійковими даними розміщеними "
7293 "поза взятим в лапки текстом. Спробуйте виконати Ваш запит за допомогою "
7294 "оболонки MySQL з командної стрічки. Повідомлення MySQL сервера про помилку "
7295 "подане нижче (якщо є таке) також може допомогти Вам у визначенні проблеми. "
7296 "Якщо у Вас все ще виникають проблеми чи парсер видає помилку, а з командної "
7297 "стрічки запити виконуються, прошу скоротити Ваш ввідний SQL запит до одного "
7298 "запиту, який власне і викликає проблеми, і відішліть повідомлення про "
7299 "помилку з порцією даних у розділі CUT нижче:"
7301 #: libraries/sqlparser.lib.php:177
7302 msgid "BEGIN CUT"
7303 msgstr "BEGIN CUT"
7305 #: libraries/sqlparser.lib.php:179
7306 msgid "END CUT"
7307 msgstr "END CUT"
7309 #: libraries/sqlparser.lib.php:181
7310 msgid "BEGIN RAW"
7311 msgstr "BEGIN RAW"
7313 #: libraries/sqlparser.lib.php:185
7314 msgid "END RAW"
7315 msgstr "END RAW"
7317 #: libraries/sqlparser.lib.php:371
7318 msgid "Automatically appended backtick to the end of query!"
7319 msgstr ""
7321 #: libraries/sqlparser.lib.php:374
7322 msgid "Unclosed quote"
7323 msgstr "Не закриті лапки"
7325 #: libraries/sqlparser.lib.php:526
7326 msgid "Invalid Identifer"
7327 msgstr "Некоректний ідентифікатор"
7329 #: libraries/sqlparser.lib.php:643
7330 msgid "Unknown Punctuation String"
7331 msgstr "Невідомий символ пунктуації"
7333 #: libraries/sqlvalidator.lib.php:67
7334 #, php-format
7335 msgid ""
7336 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
7337 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
7338 msgstr ""
7339 "Не можу запустити перевірку SQL. Прошу проконтролювати чи інстальовані "
7340 "необхідні PHP extensions як описано в %sдокументації%s."
7342 #: libraries/tbl_links.inc.php:118 libraries/tbl_links.inc.php:119
7343 msgid "Table seems to be empty!"
7344 msgstr ""
7346 #: libraries/tbl_links.inc.php:127
7347 #, php-format
7348 msgid "Tracking of %s.%s is activated."
7349 msgstr ""
7351 #: libraries/tbl_properties.inc.php:108
7352 msgid ""
7353 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
7354 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
7355 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
7356 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
7357 msgstr ""
7358 "Для типів поля \"enum\" або \"set\", введіть значення в такому форматі: "
7359 "'a','b','c'...<br />Якщо вам буде потрібно ввести зворотню косу риску (\"\\"
7360 "\") або поодинокі лапки (\"'\") посеред цих значень, поставте перед ними "
7361 "зворотню косу риску (наприклад, '\\\\xyz' чи 'a\\'b')."
7363 #: libraries/tbl_properties.inc.php:109
7364 msgid ""
7365 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
7366 "escaping or quotes, using this format: a"
7367 msgstr ""
7368 "Для значень за замовчуванням, введіть лише значення, без використання "
7369 "зворотніх слешів чи лапок, у такому форматі: a"
7371 #: libraries/tbl_properties.inc.php:119 libraries/tbl_properties.inc.php:512
7372 #: tbl_printview.php:323 tbl_structure.php:156 tbl_structure.php:161
7373 #: tbl_structure.php:607 tbl_structure.php:806
7374 msgid "Index"
7375 msgstr "Індекс"
7377 #: libraries/tbl_properties.inc.php:139
7378 #, php-format
7379 msgid ""
7380 "For a list of available transformation options and their MIME type "
7381 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
7382 msgstr ""
7383 "Щоб отримати список можливих опцій і їх MIME-type перетворень, натисніть %"
7384 "sописи перетворень%s"
7386 #: libraries/tbl_properties.inc.php:147
7387 msgid "Transformation options"
7388 msgstr "Опції перетворення"
7390 #: libraries/tbl_properties.inc.php:148
7391 msgid ""
7392 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
7393 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
7394 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
7395 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
7396 msgstr ""
7397 "Введіть значення опцій перетворення у такому форматі: 'a', 100, b,'c'...<br /"
7398 ">Якщо необхідно ввести зворотній слеш (\"\\\") чи поодинокі лапки (\"'\") у "
7399 "цих значеннях, поставте перед ними додатковий зворотній слеш (наприклад '\\"
7400 "\\xyz' чи 'a\\'b')."
7402 #: libraries/tbl_properties.inc.php:355
7403 msgid "ENUM or SET data too long?"
7404 msgstr ""
7406 #: libraries/tbl_properties.inc.php:357
7407 msgid "Get more editing space"
7408 msgstr ""
7410 #: libraries/tbl_properties.inc.php:380
7411 #, fuzzy
7412 #| msgid "None"
7413 msgctxt "for default"
7414 msgid "None"
7415 msgstr "Немає"
7417 #: libraries/tbl_properties.inc.php:381
7418 msgid "As defined:"
7419 msgstr ""
7421 #: libraries/tbl_properties.inc.php:500 tbl_structure.php:155
7422 #: tbl_structure.php:160 tbl_structure.php:605
7423 msgid "Primary"
7424 msgstr "Первинний"
7426 #: libraries/tbl_properties.inc.php:518 tbl_structure.php:159
7427 #: tbl_structure.php:164 tbl_structure.php:614
7428 msgid "Fulltext"
7429 msgstr "ПовнТекст"
7431 #: libraries/tbl_properties.inc.php:567 transformation_overview.php:57
7432 #, php-format
7433 msgid ""
7434 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
7435 "author what %s does."
7436 msgstr ""
7437 "Немає опису для цього перетворення.<br />Будь ласка запитайте автора, що "
7438 "робить %s."
7440 #: libraries/tbl_properties.inc.php:609 tbl_structure.php:678
7441 #, php-format
7442 msgid "Add %s column(s)"
7443 msgstr "Додати %s стовпчик(ів)"
7445 #: libraries/tbl_properties.inc.php:611 tbl_structure.php:672
7446 #, fuzzy
7447 #| msgid "You have to choose at least one column to display"
7448 msgid "You have to add at least one column."
7449 msgstr "Необхідно вибрати принаймі один Стовпчик для показу"
7451 #: libraries/tbl_properties.inc.php:719 server_engines.php:55
7452 #: tbl_operations.php:370
7453 msgid "Storage Engine"
7454 msgstr ""
7456 #: libraries/tbl_properties.inc.php:748
7457 msgid "PARTITION definition"
7458 msgstr ""
7460 #: libraries/tbl_properties.inc.php:779
7461 #, fuzzy
7462 #| msgid "Add a new User"
7463 msgid "+ Add a value"
7464 msgstr "Додати нового користувача"
7466 #: libraries/transformations/application_octetstream__download.inc.php:9
7467 msgid ""
7468 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
7469 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
7470 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
7471 "need to set the first option to the empty string."
7472 msgstr ""
7474 #: libraries/transformations/application_octetstream__hex.inc.php:9
7475 msgid ""
7476 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
7477 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
7478 msgstr ""
7480 #: libraries/transformations/image_jpeg__inline.inc.php:9
7481 #: libraries/transformations/image_png__inline.inc.php:9
7482 msgid ""
7483 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
7484 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
7485 msgstr ""
7486 "Відображає clickable thumbnail; опції: ширина, висота у пікселах (зберігає "
7487 "початкові пропорції)"
7489 #: libraries/transformations/image_jpeg__link.inc.php:9
7490 msgid "Displays a link to download this image."
7491 msgstr "Відображає лінк до цього малюнку (direct blob download, i.e.)."
7493 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:9
7494 msgid ""
7495 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
7496 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
7497 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
7498 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
7499 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
7500 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
7501 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
7502 "gmdate() function."
7503 msgstr ""
7505 #: libraries/transformations/text_plain__external.inc.php:9
7506 #, fuzzy
7507 #| msgid ""
7508 #| "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data "
7509 #| "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
7510 #| "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you "
7511 #| "have to manually edit the file libraries/transformations/"
7512 #| "text_plain__external.inc.php and list the tools you want to make "
7513 #| "available. The first option is then the number of the program you want to "
7514 #| "use and the second option is the parameters for the program. The third "
7515 #| "option, if set to 1, will convert the output using htmlspecialchars() "
7516 #| "(Default 1). The fourth option, if set to 1, will prevent wrapping and "
7517 #| "ensure that the output appears all on one line (Default 1)."
7518 msgid ""
7519 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
7520 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
7521 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
7522 "to manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
7523 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
7524 "the number of the program you want to use and the second option is the "
7525 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
7526 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
7527 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
7528 "(Default 1)."
7529 msgstr ""
7530 "LINUX ONLY: Запускає зовнішню програму і подає дані через стандартний ввід. "
7531 "Повертає снаддартний вивід програми. За замовчуванням програмою є Tidy, яка "
7532 "гарно друкує HTML код. З міркувань безпеки, Вам потрібно самостійно "
7533 "відредагувати файл libraries/transformations/text_plain__external.inc.php та "
7534 "вписати програми дозволені для запуску. У такому випадку, перша опція - "
7535 "кількість програм, які Ви бажаєте використовувати і друга - параметри для "
7536 "програм. Третя опція, встановлена в 1, буде ковертувати вивід використовуючи "
7537 "htmlspecialchars() (за замовчуванням: 1). Четверта опція, встановлена в 1, "
7538 "буде додавати NOWRAP до кожної комірки контенту, так що веси вивід буде "
7539 "показано без переформатування (за замовчуванням: 1)"
7541 #: libraries/transformations/text_plain__formatted.inc.php:9
7542 msgid ""
7543 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
7544 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
7545 msgstr ""
7546 "Відображує вміст поля як воно є, не пропускаючи його через функцію "
7547 "htmlspecialchars(). Це значить що поле передбачає містити справжній HTML."
7549 #: libraries/transformations/text_plain__imagelink.inc.php:9
7550 msgid ""
7551 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
7552 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
7553 "third options are the width and the height in pixels."
7554 msgstr ""
7555 "Показує картинку та посилання; поле містить назву файлу. Перша опція - "
7556 "префікс посилання, подібно до \"http://www.example.com/\". Друга та третя "
7557 "опції це відповідно висота та ширина в пікселях."
7559 #: libraries/transformations/text_plain__link.inc.php:9
7560 msgid ""
7561 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
7562 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
7563 "the link."
7564 msgstr ""
7565 "Показує посилання, поле містить назву файлу. Перша опція - префікс "
7566 "посилання, подібно до \"http://www.example.com/\". Друга опція - заголовок "
7567 "для посилання."
7569 #: libraries/transformations/text_plain__longToIpv4.inc.php:9
7570 msgid ""
7571 "Converts an (IPv4) Internet network address into a string in Internet "
7572 "standard dotted format."
7573 msgstr ""
7575 #: libraries/transformations/text_plain__sql.inc.php:9
7576 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
7577 msgstr ""
7579 #: libraries/transformations/text_plain__substr.inc.php:9
7580 msgid ""
7581 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
7582 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
7583 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
7584 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
7585 "(Default: \"...\")."
7586 msgstr ""
7587 "Показує лише частину тексту. Перша опція - це відступ який визначає з якого "
7588 "місця повинен початися вивід тексту (за замовчуванням: 0). Друга опція - "
7589 "визначає скільки тексту буде виведено. Якщо вона порожня - виводиться решта "
7590 "всього тексту. Третя опція - визначає які символи буде додано після "
7591 "виведеного текстового сегменту (за замовчуванням: ...) ."
7593 #: libraries/user_preferences.inc.php:32
7594 #, fuzzy
7595 #| msgid "General relation features"
7596 msgid "Manage your settings"
7597 msgstr "Загальні можливості"
7599 #: libraries/user_preferences.inc.php:47 prefs_manage.php:291
7600 #, fuzzy
7601 #| msgid "Modifications have been saved"
7602 msgid "Configuration has been saved"
7603 msgstr "Модифікації було збережено"
7605 #: libraries/user_preferences.inc.php:68
7606 #, php-format
7607 msgid ""
7608 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
7609 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
7610 msgstr ""
7612 #: libraries/user_preferences.lib.php:112
7613 msgid "Could not save configuration"
7614 msgstr ""
7616 #: libraries/user_preferences.lib.php:268
7617 msgid ""
7618 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
7619 "import it for current session?"
7620 msgstr ""
7622 #: libraries/zip_extension.lib.php:25
7623 msgid "No files found inside ZIP archive!"
7624 msgstr ""
7626 #: libraries/zip_extension.lib.php:48 libraries/zip_extension.lib.php:50
7627 #: libraries/zip_extension.lib.php:65
7628 msgid "Error in ZIP archive:"
7629 msgstr ""
7631 #: main.php:65
7632 #, fuzzy
7633 #| msgid "General relation features"
7634 msgid "General Settings"
7635 msgstr "Загальні можливості"
7637 #: main.php:103
7638 msgid "MySQL connection collation"
7639 msgstr ""
7641 #: main.php:119
7642 msgid "Appearance Settings"
7643 msgstr ""
7645 #: main.php:146 prefs_manage.php:274
7646 #, fuzzy
7647 #| msgid "General relation features"
7648 msgid "More settings"
7649 msgstr "Загальні можливості"
7651 #: main.php:163
7652 msgid "Protocol version"
7653 msgstr ""
7655 #: main.php:165 server_privileges.php:1538 server_privileges.php:1692
7656 #: server_privileges.php:1816 server_privileges.php:2235 server_status.php:988
7657 msgid "User"
7658 msgstr "Користувач"
7660 #: main.php:169
7661 msgid "MySQL charset"
7662 msgstr "MySQL Charset"
7664 #: main.php:181
7665 msgid "Web server"
7666 msgstr ""
7668 #: main.php:187
7669 msgid "MySQL client version"
7670 msgstr ""
7672 #: main.php:189
7673 msgid "PHP extension"
7674 msgstr ""
7676 #: main.php:195
7677 msgid "Show PHP information"
7678 msgstr "Показати інформацію про PHP"
7680 #: main.php:213
7681 msgid "Wiki"
7682 msgstr ""
7684 #: main.php:216
7685 msgid "Official Homepage"
7686 msgstr "Офіційна сторінка phpMyAdmin"
7688 #: main.php:217
7689 #, fuzzy
7690 #| msgid "Attributes"
7691 msgid "Contribute"
7692 msgstr "Атрибути"
7694 #: main.php:218
7695 msgid "Get support"
7696 msgstr ""
7698 #: main.php:219
7699 #, fuzzy
7700 #| msgid "No change"
7701 msgid "List of changes"
7702 msgstr "Змін немає"
7704 #: main.php:243
7705 msgid ""
7706 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
7707 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
7708 "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
7709 "this security hole by setting a password for user 'root'."
7710 msgstr ""
7711 "Ваш файл конфіґурації містить параметри (root без паролю) які відповідають "
7712 "привілейованому користувачу MySQL. Ваш MySQL сервер у цьому випадку "
7713 "відкритий для вторгнення і тому Вам обов'язково слід виправити цю прогалину "
7714 "у безпеці."
7716 #: main.php:251
7717 msgid ""
7718 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
7719 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
7720 "corrupted!"
7721 msgstr ""
7723 #: main.php:259
7724 msgid ""
7725 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
7726 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
7727 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
7728 msgstr ""
7730 #: main.php:267
7731 msgid ""
7732 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
7733 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that cookie "
7734 "validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will expire "
7735 "sooner than configured in phpMyAdmin."
7736 msgstr ""
7738 #: main.php:274
7739 msgid ""
7740 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
7741 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
7742 msgstr ""
7744 #: main.php:282
7745 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
7746 msgstr "Конфігураційний файл потребує секретну фразу (пароль)."
7748 #: main.php:290
7749 msgid ""
7750 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
7751 "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
7752 "has been configured."
7753 msgstr ""
7755 #: main.php:299
7756 #, fuzzy, php-format
7757 #| msgid ""
7758 #| "The additional features for working with linked tables have been "
7759 #| "deactivated. To find out why click %shere%s."
7760 msgid ""
7761 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
7762 "extended features have been deactivated. To find out why click %shere%s."
7763 msgstr ""
7764 "Додаткова можливість роботи із залінкованими таблицями деактивована. Для "
7765 "того, щоб довідатись чому, натисніть %sтут%s."
7767 #: main.php:314
7768 msgid ""
7769 "Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin "
7770 "functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh "
7771 "automatically."
7772 msgstr ""
7774 #: main.php:329
7775 #, php-format
7776 msgid ""
7777 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
7778 "This may cause unpredictable behavior."
7779 msgstr ""
7781 #: main.php:341
7782 #, php-format
7783 msgid ""
7784 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
7785 "issues."
7786 msgstr ""
7788 #: navigation.php:180 server_databases.php:280 server_synchronize.php:1201
7789 msgid "No databases"
7790 msgstr "БД відсутні"
7792 #: navigation.php:270
7793 msgid "Filter"
7794 msgstr ""
7796 #: navigation.php:270
7797 #, fuzzy
7798 #| msgid "Alter table order by"
7799 msgid "filter tables by name"
7800 msgstr "Змінити порядок таблиці"
7802 #: navigation.php:303 navigation.php:304
7803 #, fuzzy
7804 #| msgid "Create a page"
7805 msgctxt "short form"
7806 msgid "Create table"
7807 msgstr "Створити нову сторінку"
7809 #: navigation.php:309 navigation.php:472
7810 msgid "Please select a database"
7811 msgstr "Прошу вибрати БД"
7813 #: pmd_general.php:74
7814 msgid "Show/Hide left menu"
7815 msgstr ""
7817 #: pmd_general.php:78
7818 msgid "Save position"
7819 msgstr ""
7821 #: pmd_general.php:81 server_synchronize.php:424 server_synchronize.php:867
7822 msgid "Create table"
7823 msgstr ""
7825 #: pmd_general.php:84 pmd_general.php:352
7826 msgid "Create relation"
7827 msgstr ""
7829 #: pmd_general.php:90
7830 msgid "Reload"
7831 msgstr ""
7833 #: pmd_general.php:93
7834 msgid "Help"
7835 msgstr ""
7837 #: pmd_general.php:97
7838 msgid "Angular links"
7839 msgstr ""
7841 #: pmd_general.php:97
7842 msgid "Direct links"
7843 msgstr ""
7845 #: pmd_general.php:101
7846 msgid "Snap to grid"
7847 msgstr ""
7849 #: pmd_general.php:105
7850 msgid "Small/Big All"
7851 msgstr ""
7853 #: pmd_general.php:109
7854 msgid "Toggle small/big"
7855 msgstr ""
7857 #: pmd_general.php:114 pmd_pdf.php:80
7858 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
7859 msgstr ""
7861 #: pmd_general.php:120
7862 #, fuzzy
7863 #| msgid "Submit Query"
7864 msgid "Build Query"
7865 msgstr "Виконати запит"
7867 #: pmd_general.php:125
7868 msgid "Move Menu"
7869 msgstr ""
7871 #: pmd_general.php:137
7872 msgid "Hide/Show all"
7873 msgstr ""
7875 #: pmd_general.php:141
7876 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
7877 msgstr ""
7879 #: pmd_general.php:181
7880 msgid "Number of tables"
7881 msgstr ""
7883 #: pmd_general.php:418
7884 msgid "Delete relation"
7885 msgstr ""
7887 #: pmd_general.php:460 pmd_general.php:519
7888 #, fuzzy
7889 #| msgid "Relation view"
7890 msgid "Relation operator"
7891 msgstr "Перегляд залежностей"
7893 #: pmd_general.php:470 pmd_general.php:529 pmd_general.php:652
7894 #: pmd_general.php:769
7895 #, fuzzy
7896 #| msgid "Export"
7897 msgid "Except"
7898 msgstr "Експорт"
7900 #: pmd_general.php:476 pmd_general.php:535 pmd_general.php:658
7901 #: pmd_general.php:775
7902 #, fuzzy
7903 #| msgid "in query"
7904 msgid "subquery"
7905 msgstr "по запиту"
7907 #: pmd_general.php:480 pmd_general.php:576
7908 #, fuzzy
7909 #| msgid "Rename table to"
7910 msgid "Rename to"
7911 msgstr "Перейменувати таблицю в"
7913 #: pmd_general.php:482 pmd_general.php:581
7914 #, fuzzy
7915 #| msgid "User name"
7916 msgid "New name"
7917 msgstr "Ім'я користувача"
7919 #: pmd_general.php:485 pmd_general.php:700
7920 #, fuzzy
7921 #| msgid "Create"
7922 msgid "Aggregate"
7923 msgstr "Створити"
7925 #: pmd_general.php:487 pmd_general.php:507 pmd_general.php:629
7926 #: pmd_general.php:642 pmd_general.php:705 pmd_general.php:759
7927 #: tbl_select.php:116
7928 msgid "Operator"
7929 msgstr ""
7931 #: pmd_general.php:810
7932 #, fuzzy
7933 #| msgid "Table options"
7934 msgid "Active options"
7935 msgstr "Налаштування таблиці"
7937 #: pmd_help.php:22
7938 msgid "To select relation, click :"
7939 msgstr ""
7941 #: pmd_help.php:24
7942 msgid ""
7943 "The display column is shown in pink. To set/unset a column as the display "
7944 "column, click the \"Choose column to display\" icon, then click on the "
7945 "appropriate column name."
7946 msgstr ""
7948 #: pmd_pdf.php:34
7949 msgid "Page has been created"
7950 msgstr ""
7952 #: pmd_pdf.php:37
7953 msgid "Page creation failed"
7954 msgstr ""
7956 #: pmd_pdf.php:89
7957 #, fuzzy
7958 #| msgid "Usage"
7959 msgid "Page"
7960 msgstr "Використання"
7962 #: pmd_pdf.php:99
7963 #, fuzzy
7964 #| msgid "Import files"
7965 msgid "Import from selected page"
7966 msgstr "Імпорт файлів"
7968 #: pmd_pdf.php:100
7969 msgid "Export to selected page"
7970 msgstr ""
7972 #: pmd_pdf.php:102
7973 #, fuzzy
7974 #| msgid "Create a new index"
7975 msgid "Create a page and export to it"
7976 msgstr "Створити новий індекс"
7978 #: pmd_pdf.php:111
7979 #, fuzzy
7980 #| msgid "User name"
7981 msgid "New page name: "
7982 msgstr "Ім'я користувача"
7984 #: pmd_pdf.php:114
7985 msgid "Export/Import to scale"
7986 msgstr ""
7988 #: pmd_pdf.php:119
7989 msgid "recommended"
7990 msgstr ""
7992 #: pmd_relation_new.php:29
7993 msgid "Error: relation already exists."
7994 msgstr ""
7996 #: pmd_relation_new.php:61 pmd_relation_new.php:86
7997 msgid "Error: Relation not added."
7998 msgstr ""
8000 #: pmd_relation_new.php:62
8001 msgid "FOREIGN KEY relation added"
8002 msgstr ""
8004 #: pmd_relation_new.php:84
8005 msgid "Internal relation added"
8006 msgstr ""
8008 #: pmd_relation_upd.php:55
8009 msgid "Relation deleted"
8010 msgstr ""
8012 #: pmd_save_pos.php:44
8013 msgid "Error saving coordinates for Designer."
8014 msgstr ""
8016 #: pmd_save_pos.php:52
8017 msgid "Modifications have been saved"
8018 msgstr "Модифікації було збережено"
8020 #: prefs_forms.php:78
8021 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
8022 msgstr ""
8024 #: prefs_manage.php:80
8025 msgid "Could not import configuration"
8026 msgstr ""
8028 #: prefs_manage.php:112
8029 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
8030 msgstr ""
8032 #: prefs_manage.php:128
8033 msgid "Do you want to import remaining settings?"
8034 msgstr ""
8036 #: prefs_manage.php:225 prefs_manage.php:251
8037 msgid "Saved on: @DATE@"
8038 msgstr ""
8040 #: prefs_manage.php:239
8041 #, fuzzy
8042 #| msgid "Import files"
8043 msgid "Import from file"
8044 msgstr "Імпорт файлів"
8046 #: prefs_manage.php:245
8047 msgid "Import from browser's storage"
8048 msgstr ""
8050 #: prefs_manage.php:248
8051 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
8052 msgstr ""
8054 #: prefs_manage.php:254
8055 msgid "You have no saved settings!"
8056 msgstr ""
8058 #: prefs_manage.php:258 prefs_manage.php:312
8059 msgid "This feature is not supported by your web browser"
8060 msgstr ""
8062 #: prefs_manage.php:263
8063 msgid "Merge with current configuration"
8064 msgstr ""
8066 #: prefs_manage.php:277
8067 #, php-format
8068 msgid ""
8069 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
8070 "script%s."
8071 msgstr ""
8073 #: prefs_manage.php:302
8074 msgid "Save to browser's storage"
8075 msgstr ""
8077 #: prefs_manage.php:306
8078 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
8079 msgstr ""
8081 #: prefs_manage.php:308
8082 msgid "Existing settings will be overwritten!"
8083 msgstr ""
8085 #: prefs_manage.php:323
8086 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
8087 msgstr ""
8089 #: querywindow.php:69
8090 msgid "Import files"
8091 msgstr "Імпорт файлів"
8093 #: querywindow.php:80
8094 msgid "All"
8095 msgstr "Все"
8097 #: schema_edit.php:45 schema_edit.php:51 schema_edit.php:57 schema_edit.php:62
8098 #, php-format
8099 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
8100 msgstr "Таблицю <b>%s</b> не знайдено або не визначено у %s"
8102 #: schema_export.php:47
8103 #, fuzzy
8104 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
8105 msgid "File doesn't exist"
8106 msgstr "Таблиці \"%s\" не існує!"
8108 #: server_binlog.php:87
8109 msgid "Select binary log to view"
8110 msgstr ""
8112 #: server_binlog.php:103 server_status.php:454
8113 msgid "Files"
8114 msgstr ""
8116 #: server_binlog.php:150 server_binlog.php:152 server_status.php:998
8117 #: server_status.php:1000
8118 msgid "Truncate Shown Queries"
8119 msgstr "Обрізати показані запити"
8121 #: server_binlog.php:158 server_binlog.php:160 server_status.php:998
8122 #: server_status.php:1000
8123 msgid "Show Full Queries"
8124 msgstr "Показати повні запити"
8126 #: server_binlog.php:180
8127 msgid "Log name"
8128 msgstr ""
8130 #: server_binlog.php:181
8131 msgid "Position"
8132 msgstr ""
8134 #: server_binlog.php:184
8135 msgid "Original position"
8136 msgstr ""
8138 #: server_binlog.php:185
8139 msgid "Information"
8140 msgstr ""
8142 #: server_collations.php:39
8143 msgid "Character Sets and Collations"
8144 msgstr "Набори символів та схеми"
8146 #: server_databases.php:64
8147 msgid "No databases selected."
8148 msgstr "Не вибрано бази даних."
8150 #: server_databases.php:75
8151 #, php-format
8152 msgid "%s databases have been dropped successfully."
8153 msgstr "%s база(и) даних успішно знищено."
8155 #: server_databases.php:99
8156 msgid "Databases statistics"
8157 msgstr "Статистика баз даних"
8159 #: server_databases.php:182 server_replication.php:179
8160 #: server_replication.php:207
8161 msgid "Master replication"
8162 msgstr ""
8164 #: server_databases.php:184 server_replication.php:246
8165 msgid "Slave replication"
8166 msgstr ""
8168 #: server_databases.php:271 server_databases.php:272
8169 msgid "Enable Statistics"
8170 msgstr "Дозволити статистику"
8172 #: server_databases.php:274
8173 msgid ""
8174 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
8175 "between the web server and the MySQL server."
8176 msgstr ""
8177 "Примітка: Активізація збору статистики бази даних може спричинити значний "
8178 "трафік між веб сервером та базою даних MySQL."
8180 #: server_engines.php:46
8181 msgid "Storage Engines"
8182 msgstr ""
8184 #: server_export.php:20
8185 msgid "View dump (schema) of databases"
8186 msgstr "Переглянути dump (схему) баз даних"
8188 #: server_privileges.php:32 server_privileges.php:362
8189 msgid "Includes all privileges except GRANT."
8190 msgstr "Дозволити всі права за винятком GRANT."
8192 #: server_privileges.php:33 server_privileges.php:240
8193 #: server_privileges.php:615
8194 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
8195 msgstr "Дозволити змінювати структуру наявних таблиць."
8197 #: server_privileges.php:34 server_privileges.php:298
8198 #: server_privileges.php:621
8199 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
8200 msgstr ""
8202 #: server_privileges.php:35 server_privileges.php:208
8203 #: server_privileges.php:614
8204 msgid "Allows creating new databases and tables."
8205 msgstr "Дозволити створювати нові бази даних та таблиці."
8207 #: server_privileges.php:36 server_privileges.php:294
8208 #: server_privileges.php:620
8209 msgid "Allows creating stored routines."
8210 msgstr ""
8212 #: server_privileges.php:37 server_privileges.php:614
8213 msgid "Allows creating new tables."
8214 msgstr "Дозволити створювати нові таблиці."
8216 #: server_privileges.php:38 server_privileges.php:252
8217 #: server_privileges.php:618
8218 msgid "Allows creating temporary tables."
8219 msgstr "Дозволити створювати тимчасові таблиці."
8221 #: server_privileges.php:39 server_privileges.php:302
8222 #: server_privileges.php:654
8223 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
8224 msgstr ""
8226 #: server_privileges.php:40 server_privileges.php:268
8227 #: server_privileges.php:281 server_privileges.php:626
8228 #: server_privileges.php:630
8229 msgid "Allows creating new views."
8230 msgstr ""
8232 #: server_privileges.php:41 server_privileges.php:204
8233 #: server_privileges.php:606
8234 msgid "Allows deleting data."
8235 msgstr "Дозволити знищувати дані з таблиць."
8237 #: server_privileges.php:42 server_privileges.php:212
8238 #: server_privileges.php:617
8239 msgid "Allows dropping databases and tables."
8240 msgstr "Дозволити знищувати бази даних та таблиці."
8242 #: server_privileges.php:43 server_privileges.php:617
8243 msgid "Allows dropping tables."
8244 msgstr "Дозволити знищувати таблиці."
8246 #: server_privileges.php:44 server_privileges.php:272
8247 #: server_privileges.php:634
8248 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
8249 msgstr ""
8251 #: server_privileges.php:45 server_privileges.php:306
8252 #: server_privileges.php:622
8253 msgid "Allows executing stored routines."
8254 msgstr ""
8256 #: server_privileges.php:46 server_privileges.php:228
8257 #: server_privileges.php:609
8258 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
8259 msgstr "Дозволити імпорт даних з файлів, та експорт у файли."
8261 #: server_privileges.php:47 server_privileges.php:640
8262 msgid ""
8263 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
8264 msgstr ""
8265 "Дозволити додавання користувачів та прав без перезавантаження таблиці прав."
8267 #: server_privileges.php:48 server_privileges.php:236
8268 #: server_privileges.php:616
8269 msgid "Allows creating and dropping indexes."
8270 msgstr "Дозволити створення та знищення індексів."
8272 #: server_privileges.php:49 server_privileges.php:196
8273 #: server_privileges.php:540 server_privileges.php:604
8274 msgid "Allows inserting and replacing data."
8275 msgstr "Дозволити вставку та заміну даних."
8277 #: server_privileges.php:50 server_privileges.php:256
8278 #: server_privileges.php:649
8279 msgid "Allows locking tables for the current thread."
8280 msgstr "Дозволити блокування таблиць для біжучих потоків."
8282 #: server_privileges.php:51 server_privileges.php:714
8283 #: server_privileges.php:716
8284 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
8285 msgstr ""
8286 "Обмежити кількість нових під'єднань, які користувач може створювати протягом "
8287 "години."
8289 #: server_privileges.php:52 server_privileges.php:702
8290 #: server_privileges.php:704
8291 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
8292 msgstr ""
8293 "Обмежити кількість запитів, які користувач може надіслати серверу протягом "
8294 "години."
8296 #: server_privileges.php:53 server_privileges.php:708
8297 #: server_privileges.php:710
8298 msgid ""
8299 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
8300 "execute per hour."
8301 msgstr ""
8302 "Обмежити кількість команд, що вносять зміни до будь-якої таблиці чи бази "
8303 "даних, які користувач може виконати протягом години."
8305 #: server_privileges.php:54 server_privileges.php:720
8306 #: server_privileges.php:722
8307 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
8308 msgstr ""
8310 #: server_privileges.php:55 server_privileges.php:224
8311 #: server_privileges.php:644
8312 msgid "Allows viewing processes of all users"
8313 msgstr ""
8315 #: server_privileges.php:56 server_privileges.php:232
8316 #: server_privileges.php:546 server_privileges.php:650
8317 msgid "Has no effect in this MySQL version."
8318 msgstr "Неефективно для цієї версії MySQL."
8320 #: server_privileges.php:57 server_privileges.php:216
8321 #: server_privileges.php:645
8322 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
8323 msgstr "Дозволити перезавантаження установок та очищення кешу сервера."
8325 #: server_privileges.php:58 server_privileges.php:264
8326 #: server_privileges.php:652
8327 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
8328 msgstr "Надати користувачу право запитувати де є slaves / masters."
8330 #: server_privileges.php:59 server_privileges.php:260
8331 #: server_privileges.php:653
8332 msgid "Needed for the replication slaves."
8333 msgstr "Необхідно для реплікації slaves."
8335 #: server_privileges.php:60 server_privileges.php:192
8336 #: server_privileges.php:537 server_privileges.php:603
8337 msgid "Allows reading data."
8338 msgstr "Дозволити читання даних."
8340 #: server_privileges.php:61 server_privileges.php:244
8341 #: server_privileges.php:647
8342 msgid "Gives access to the complete list of databases."
8343 msgstr "Надати доступ до повного списку баз даних."
8345 #: server_privileges.php:62 server_privileges.php:285
8346 #: server_privileges.php:290 server_privileges.php:619
8347 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
8348 msgstr ""
8350 #: server_privileges.php:63 server_privileges.php:220
8351 #: server_privileges.php:646
8352 msgid "Allows shutting down the server."
8353 msgstr "Дозволити вимкнення сервера."
8355 #: server_privileges.php:64 server_privileges.php:248
8356 #: server_privileges.php:643
8357 msgid ""
8358 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
8359 "required for most administrative operations like setting global variables or "
8360 "killing threads of other users."
8361 msgstr ""
8362 "Дозволити під'єднання, навіть якщо досягнуто максимальної кількості "
8363 "під'єднань; Обов'язково для більшості адміністративних операцій таких як "
8364 "встановлення ґлобальних змінних чи припинення процесів інших користувачів."
8366 #: server_privileges.php:65 server_privileges.php:276
8367 #: server_privileges.php:635
8368 msgid "Allows creating and dropping triggers"
8369 msgstr ""
8371 #: server_privileges.php:66 server_privileges.php:200
8372 #: server_privileges.php:543 server_privileges.php:605
8373 msgid "Allows changing data."
8374 msgstr "Дозволити зміну даних."
8376 #: server_privileges.php:67 server_privileges.php:356
8377 msgid "No privileges."
8378 msgstr "Немає прав."
8380 #: server_privileges.php:398 server_privileges.php:399
8381 #, fuzzy
8382 #| msgid "None"
8383 msgctxt "None privileges"
8384 msgid "None"
8385 msgstr "Немає"
8387 #: server_privileges.php:529 server_privileges.php:666
8388 #: server_privileges.php:1884 server_privileges.php:1890
8389 msgid "Table-specific privileges"
8390 msgstr "Права, які стосуються таблиці"
8392 #: server_privileges.php:530 server_privileges.php:674
8393 #: server_privileges.php:1696
8394 msgid " Note: MySQL privilege names are expressed in English "
8395 msgstr " Зауваження: привілеї MySQL задаються по-англійськи "
8397 #: server_privileges.php:599
8398 msgid "Administration"
8399 msgstr "Адміністратор"
8401 #: server_privileges.php:663 server_privileges.php:1695
8402 msgid "Global privileges"
8403 msgstr "Глобальні права"
8405 #: server_privileges.php:665 server_privileges.php:1884
8406 msgid "Database-specific privileges"
8407 msgstr "Права, які стосуються бази даних"
8409 #: server_privileges.php:698
8410 msgid "Resource limits"
8411 msgstr "Обмеження ресурсів"
8413 #: server_privileges.php:699
8414 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
8415 msgstr "Примітка: Встановлення цієї опції у 0 (нуль) знімає обмеження."
8417 #: server_privileges.php:776
8418 msgid "Login Information"
8419 msgstr "Вхідна інформація (Login)"
8421 #: server_privileges.php:870
8422 msgid "Do not change the password"
8423 msgstr "Не змінювати пароль"
8425 #: server_privileges.php:903 server_privileges.php:2372
8426 #, fuzzy
8427 #| msgid "No user(s) found."
8428 msgid "No user found."
8429 msgstr "Не знайдено користувача."
8431 #: server_privileges.php:947
8432 #, php-format
8433 msgid "The user %s already exists!"
8434 msgstr "Користувач %s вже існує!"
8436 #: server_privileges.php:1031
8437 msgid "You have added a new user."
8438 msgstr "Було додано нового користувача."
8440 #: server_privileges.php:1262
8441 #, php-format
8442 msgid "You have updated the privileges for %s."
8443 msgstr "Ви оновили привілеї для %s."
8445 #: server_privileges.php:1286
8446 #, php-format
8447 msgid "You have revoked the privileges for %s"
8448 msgstr "Ви змінили привілеї для %s"
8450 #: server_privileges.php:1322
8451 #, php-format
8452 msgid "The password for %s was changed successfully."
8453 msgstr "Пароль для %s успішно змінено."
8455 #: server_privileges.php:1342
8456 #, php-format
8457 msgid "Deleting %s"
8458 msgstr "Усунути %s"
8460 #: server_privileges.php:1356
8461 msgid "No users selected for deleting!"
8462 msgstr ""
8464 #: server_privileges.php:1359
8465 msgid "Reloading the privileges"
8466 msgstr "Перезавантаження прав"
8468 #: server_privileges.php:1377
8469 msgid "The selected users have been deleted successfully."
8470 msgstr "Відмічених користувачів успішно усунуто."
8472 #: server_privileges.php:1412
8473 msgid "The privileges were reloaded successfully."
8474 msgstr "Права успішно перезавантажено."
8476 #: server_privileges.php:1423 server_privileges.php:1815
8477 msgid "Edit Privileges"
8478 msgstr "Редагування привілеїв"
8480 #: server_privileges.php:1432
8481 msgid "Revoke"
8482 msgstr "Відмінити"
8484 #: server_privileges.php:1459 server_privileges.php:1716
8485 #: server_privileges.php:2329
8486 msgid "Any"
8487 msgstr "Довільний"
8489 #: server_privileges.php:1556
8490 msgid "User overview"
8491 msgstr "Огляд користувачів"
8493 #: server_privileges.php:1697 server_privileges.php:1889
8494 #: server_privileges.php:2239
8495 msgid "Grant"
8496 msgstr "Grant"
8498 #: server_privileges.php:1770
8499 msgid "Remove selected users"
8500 msgstr "Усунути відмічених користувачів"
8502 #: server_privileges.php:1773
8503 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
8504 msgstr "Відмінити всі активні права користувачів та усунути їх після цього."
8506 #: server_privileges.php:1774 server_privileges.php:1775
8507 #: server_privileges.php:1776
8508 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
8509 msgstr "Усунути бази даних, які мають такі ж назви як імена користувачів."
8511 #: server_privileges.php:1797
8512 #, php-format
8513 msgid ""
8514 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
8515 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
8516 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %"
8517 "sreload the privileges%s before you continue."
8518 msgstr ""
8519 "Примітка: phpMyAdmin отримує права користувачів безпосередньо з таблиці прав "
8520 "MySQL. Зміст цієї таблиці може відрізнятися від прав, які використовуються "
8521 "сервером, якщо в цю таблицю вносилися зміни вручну. У цьому випадку Вам "
8522 "необхідно %sперезавантажити права%s перед продовженням."
8524 #: server_privileges.php:1850
8525 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
8526 msgstr "Вказаного користувача не знайдено в таблиці прав."
8528 #: server_privileges.php:1890
8529 msgid "Column-specific privileges"
8530 msgstr "Права, які стосуються колонок таблиці"
8532 #: server_privileges.php:2091
8533 msgid "Add privileges on the following database"
8534 msgstr "Додати права для цієї бази даних"
8536 #: server_privileges.php:2109
8537 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
8538 msgstr ""
8540 #: server_privileges.php:2112
8541 msgid "Add privileges on the following table"
8542 msgstr "Додати права для цієї таблиці"
8544 #: server_privileges.php:2169
8545 msgid "Change Login Information / Copy User"
8546 msgstr "Змінити реєстраційні дані / Копіювати користувача"
8548 #: server_privileges.php:2172
8549 msgid "Create a new user with the same privileges and ..."
8550 msgstr "Створити нового користувача з такими ж правами і ..."
8552 #: server_privileges.php:2174
8553 msgid "... keep the old one."
8554 msgstr "... залишити старого."
8556 #: server_privileges.php:2175
8557 msgid " ... delete the old one from the user tables."
8558 msgstr " ... знищити старого з таблиці користувачів."
8560 #: server_privileges.php:2176
8561 msgid ""
8562 " ... revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
8563 msgstr ""
8564 " ... анулювати всі активні права старого користувача, знищивши його після "
8565 "того."
8567 #: server_privileges.php:2177
8568 msgid ""
8569 " ... delete the old one from the user tables and reload the privileges "
8570 "afterwards."
8571 msgstr ""
8572 " ... знищити старого з таблиці користувачів та перевантажити права після "
8573 "того."
8575 #: server_privileges.php:2200
8576 msgid "Database for user"
8577 msgstr ""
8579 #: server_privileges.php:2204
8580 #, fuzzy
8581 #| msgid "None"
8582 msgctxt "Create none database for user"
8583 msgid "None"
8584 msgstr "Немає"
8586 #: server_privileges.php:2205
8587 msgid "Create database with same name and grant all privileges"
8588 msgstr ""
8590 #: server_privileges.php:2206
8591 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
8592 msgstr ""
8594 #: server_privileges.php:2209
8595 #, php-format
8596 msgid "Grant all privileges on database &quot;%s&quot;"
8597 msgstr ""
8599 #: server_privileges.php:2232
8600 #, php-format
8601 msgid "Users having access to &quot;%s&quot;"
8602 msgstr "Користувачі, котрі мають доступ до &quot;%s&quot;"
8604 #: server_privileges.php:2340
8605 msgid "global"
8606 msgstr "глобальний"
8608 #: server_privileges.php:2342
8609 msgid "database-specific"
8610 msgstr "специфічний для бази даних"
8612 #: server_privileges.php:2344
8613 msgid "wildcard"
8614 msgstr "шаблон"
8616 #: server_privileges.php:2381
8617 #, fuzzy
8618 #| msgid "The row has been deleted"
8619 msgid "User has been added."
8620 msgstr "Рядок видалено"
8622 #: server_replication.php:49
8623 msgid "Unknown error"
8624 msgstr ""
8626 #: server_replication.php:56
8627 #, php-format
8628 msgid "Unable to connect to master %s."
8629 msgstr ""
8631 #: server_replication.php:63
8632 msgid ""
8633 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
8634 msgstr ""
8636 #: server_replication.php:69
8637 msgid "Unable to change master"
8638 msgstr ""
8640 #: server_replication.php:72
8641 #, fuzzy, php-format
8642 #| msgid "The privileges were reloaded successfully."
8643 msgid "Master server changed successfully to %s"
8644 msgstr "Права успішно перезавантажено."
8646 #: server_replication.php:180
8647 msgid "This server is configured as master in a replication process."
8648 msgstr ""
8650 #: server_replication.php:182 server_status.php:474
8651 msgid "Show master status"
8652 msgstr ""
8654 #: server_replication.php:185
8655 msgid "Show connected slaves"
8656 msgstr ""
8658 #: server_replication.php:208
8659 #, php-format
8660 msgid ""
8661 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
8662 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
8663 msgstr ""
8665 #: server_replication.php:215
8666 msgid "Master configuration"
8667 msgstr ""
8669 #: server_replication.php:216
8670 msgid ""
8671 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
8672 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
8673 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
8674 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
8675 "replicated. Please select the mode:"
8676 msgstr ""
8678 #: server_replication.php:219
8679 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
8680 msgstr ""
8682 #: server_replication.php:220
8683 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
8684 msgstr ""
8686 #: server_replication.php:223
8687 msgid "Please select databases:"
8688 msgstr ""
8690 #: server_replication.php:226
8691 msgid ""
8692 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
8693 "and please restart the MySQL server afterwards."
8694 msgstr ""
8696 #: server_replication.php:228
8697 msgid ""
8698 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
8699 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
8700 "master"
8701 msgstr ""
8703 #: server_replication.php:291
8704 msgid "Slave SQL Thread not running!"
8705 msgstr ""
8707 #: server_replication.php:294
8708 msgid "Slave IO Thread not running!"
8709 msgstr ""
8711 #: server_replication.php:303
8712 msgid ""
8713 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
8714 msgstr ""
8716 #: server_replication.php:306
8717 msgid "See slave status table"
8718 msgstr ""
8720 #: server_replication.php:309
8721 msgid "Synchronize databases with master"
8722 msgstr ""
8724 #: server_replication.php:320
8725 msgid "Control slave:"
8726 msgstr ""
8728 #: server_replication.php:323
8729 msgid "Full start"
8730 msgstr ""
8732 #: server_replication.php:323
8733 msgid "Full stop"
8734 msgstr ""
8736 #: server_replication.php:324
8737 msgid "Reset slave"
8738 msgstr ""
8740 #: server_replication.php:326
8741 #, fuzzy
8742 #| msgid "Structure only"
8743 msgid "Start SQL Thread only"
8744 msgstr "Лише структуру"
8746 #: server_replication.php:328
8747 msgid "Stop SQL Thread only"
8748 msgstr ""
8750 #: server_replication.php:331
8751 #, fuzzy
8752 #| msgid "Structure only"
8753 msgid "Start IO Thread only"
8754 msgstr "Лише структуру"
8756 #: server_replication.php:333
8757 msgid "Stop IO Thread only"
8758 msgstr ""
8760 #: server_replication.php:338
8761 msgid "Error management:"
8762 msgstr ""
8764 #: server_replication.php:340
8765 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
8766 msgstr ""
8768 #: server_replication.php:342
8769 msgid "Skip current error"
8770 msgstr ""
8772 #: server_replication.php:343
8773 msgid "Skip next"
8774 msgstr ""
8776 #: server_replication.php:346
8777 msgid "errors."
8778 msgstr ""
8780 #: server_replication.php:361
8781 #, php-format
8782 msgid ""
8783 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
8784 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
8785 msgstr ""
8787 #: server_status.php:27
8788 msgid "Refresh rate"
8789 msgstr ""
8791 #: server_status.php:31 server_status.php:1468
8792 #, fuzzy, php-format
8793 #| msgid "Minute"
8794 msgid "%d minute"
8795 msgid_plural "%d minutes"
8796 msgstr[0] "Хвилина"
8797 msgstr[1] "Хвилина"
8798 msgstr[2] "Хвилина"
8800 #: server_status.php:33 server_status.php:1466
8801 #, fuzzy, php-format
8802 #| msgid "Second"
8803 msgid "%d second"
8804 msgid_plural "%d seconds"
8805 msgstr[0] "Секунда"
8806 msgstr[1] "Секунда"
8807 msgstr[2] "Секунда"
8809 #: server_status.php:312
8810 #, php-format
8811 msgid "Thread %s was successfully killed."
8812 msgstr "Процес %s припинено."
8814 #: server_status.php:314
8815 #, php-format
8816 msgid ""
8817 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
8818 msgstr "phpMyAdmin не може припинити процес %s. Він вже напевно був зупинений."
8820 #: server_status.php:442
8821 msgid "Handler"
8822 msgstr ""
8824 #: server_status.php:443
8825 msgid "Query cache"
8826 msgstr ""
8828 #: server_status.php:444
8829 msgid "Threads"
8830 msgstr ""
8832 #: server_status.php:446
8833 msgid "Temporary data"
8834 msgstr ""
8836 #: server_status.php:447
8837 msgid "Delayed inserts"
8838 msgstr ""
8840 #: server_status.php:448
8841 msgid "Key cache"
8842 msgstr ""
8844 #: server_status.php:449
8845 msgid "Joins"
8846 msgstr ""
8848 #: server_status.php:451
8849 msgid "Sorting"
8850 msgstr ""
8852 #: server_status.php:453
8853 msgid "Transaction coordinator"
8854 msgstr ""
8856 #: server_status.php:464
8857 msgid "Flush (close) all tables"
8858 msgstr ""
8860 #: server_status.php:466
8861 msgid "Show open tables"
8862 msgstr ""
8864 #: server_status.php:471
8865 msgid "Show slave hosts"
8866 msgstr ""
8868 #: server_status.php:477
8869 msgid "Show slave status"
8870 msgstr ""
8872 #: server_status.php:482
8873 msgid "Flush query cache"
8874 msgstr ""
8876 #: server_status.php:584
8877 msgid "Runtime Information"
8878 msgstr "Інформація про роботу сервера"
8880 #: server_status.php:591
8881 msgid "All status variables"
8882 msgstr ""
8884 #: server_status.php:592
8885 msgid "Monitor"
8886 msgstr ""
8888 #: server_status.php:602 server_status.php:624
8889 #, fuzzy
8890 #| msgid "Refresh"
8891 msgid "Refresh rate: "
8892 msgstr "Оновити"
8894 #: server_status.php:645
8895 #, fuzzy
8896 #| msgid "Do not change the password"
8897 msgid "Containing the word:"
8898 msgstr "Не змінювати пароль"
8900 #: server_status.php:650
8901 #, fuzzy
8902 #| msgid "Show tables"
8903 msgid "Show only alert values"
8904 msgstr "Показати таблиці"
8906 #: server_status.php:654
8907 msgid "Filter by category..."
8908 msgstr ""
8910 #: server_status.php:667
8911 #, fuzzy
8912 #| msgid "Relations"
8913 msgid "Related links:"
8914 msgstr "Зв'язки"
8916 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
8917 #: server_status.php:711
8918 #, php-format
8919 msgid "Questions since startup: %s"
8920 msgstr ""
8922 #: server_status.php:717 server_status.php:752 server_status.php:868
8923 #: server_status.php:913
8924 msgid "per hour"
8925 msgstr "за годину"
8927 #: server_status.php:721
8928 msgid "per minute"
8929 msgstr "за хвилину"
8931 #: server_status.php:726
8932 msgid "per second"
8933 msgstr "за секунду"
8935 #: server_status.php:747 tbl_printview.php:366 tbl_structure.php:861
8936 msgid "Statements"
8937 msgstr "Параметр"
8939 #. l10n: # = Amount of queries
8940 #: server_status.php:750
8941 msgid "#"
8942 msgstr ""
8944 #: server_status.php:817
8945 #, php-format
8946 msgid "Network traffic since startup: %s"
8947 msgstr ""
8949 #: server_status.php:825
8950 #, fuzzy, php-format
8951 #| msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
8952 msgid "This MySQL server has been running for %1$s. It started up on %2$s."
8953 msgstr "Цей MySQL сервер працює %s. Стартував %s."
8955 #: server_status.php:835
8956 msgid ""
8957 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
8958 "b> process."
8959 msgstr ""
8961 #: server_status.php:837
8962 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
8963 msgstr ""
8965 #: server_status.php:839
8966 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
8967 msgstr ""
8969 #: server_status.php:841
8970 msgid ""
8971 "For further information about replication status on the server, please visit "
8972 "the <a href=\"#replication\">replication section</a>."
8973 msgstr ""
8975 #: server_status.php:851
8976 msgid "Replication status"
8977 msgstr ""
8979 #: server_status.php:867
8980 msgid ""
8981 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
8982 "reported by the MySQL server may be incorrect."
8983 msgstr ""
8985 #: server_status.php:873
8986 msgid "Received"
8987 msgstr "Отримано"
8989 #: server_status.php:883
8990 msgid "Sent"
8991 msgstr "Відправлено"
8993 #: server_status.php:912
8994 msgid "Connections"
8995 msgstr "З'єднань"
8997 #: server_status.php:919
8998 msgid "max. concurrent connections"
8999 msgstr ""
9001 #: server_status.php:926
9002 msgid "Failed attempts"
9003 msgstr "Невдалих спроб"
9005 #: server_status.php:940
9006 msgid "Aborted"
9007 msgstr "Перервано"
9009 #: server_status.php:987
9010 msgid "ID"
9011 msgstr "ID"
9013 #: server_status.php:991
9014 msgid "Command"
9015 msgstr "Команда"
9017 #: server_status.php:1048
9018 msgid ""
9019 "The number of connections that were aborted because the client died without "
9020 "closing the connection properly."
9021 msgstr ""
9023 #: server_status.php:1049
9024 msgid "The number of failed attempts to connect to the MySQL server."
9025 msgstr ""
9027 #: server_status.php:1050
9028 msgid ""
9029 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
9030 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
9031 "statements from the transaction."
9032 msgstr ""
9034 #: server_status.php:1051
9035 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
9036 msgstr ""
9038 #: server_status.php:1052
9039 msgid ""
9040 "The number of connection attempts (successful or not) to the MySQL server."
9041 msgstr ""
9043 #: server_status.php:1053
9044 msgid ""
9045 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
9046 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
9047 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
9048 "based instead of disk-based."
9049 msgstr ""
9051 #: server_status.php:1054
9052 msgid "How many temporary files mysqld has created."
9053 msgstr ""
9055 #: server_status.php:1055
9056 msgid ""
9057 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
9058 "while executing statements."
9059 msgstr ""
9061 #: server_status.php:1056
9062 msgid ""
9063 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
9064 "(probably duplicate key)."
9065 msgstr ""
9067 #: server_status.php:1057
9068 msgid ""
9069 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
9070 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
9071 msgstr ""
9073 #: server_status.php:1058
9074 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
9075 msgstr ""
9077 #: server_status.php:1059
9078 msgid "The number of executed FLUSH statements."
9079 msgstr ""
9081 #: server_status.php:1060
9082 msgid "The number of internal COMMIT statements."
9083 msgstr ""
9085 #: server_status.php:1061
9086 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
9087 msgstr ""
9089 #: server_status.php:1062
9090 msgid ""
9091 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
9092 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
9093 "indicates the number of time tables have been discovered."
9094 msgstr ""
9096 #: server_status.php:1063
9097 msgid ""
9098 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
9099 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
9100 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
9101 msgstr ""
9103 #: server_status.php:1064
9104 msgid ""
9105 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
9106 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
9107 msgstr ""
9109 #: server_status.php:1065
9110 msgid ""
9111 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
9112 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
9113 "if you are doing an index scan."
9114 msgstr ""
9116 #: server_status.php:1066
9117 msgid ""
9118 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
9119 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
9120 msgstr ""
9122 #: server_status.php:1067
9123 msgid ""
9124 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
9125 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
9126 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
9127 "you have joins that don't use keys properly."
9128 msgstr ""
9130 #: server_status.php:1068
9131 msgid ""
9132 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
9133 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
9134 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
9135 "advantage of the indexes you have."
9136 msgstr ""
9138 #: server_status.php:1069
9139 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
9140 msgstr ""
9142 #: server_status.php:1070
9143 msgid "The number of requests to update a row in a table."
9144 msgstr ""
9146 #: server_status.php:1071
9147 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
9148 msgstr ""
9150 #: server_status.php:1072
9151 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
9152 msgstr ""
9154 #: server_status.php:1073
9155 msgid "The number of pages currently dirty."
9156 msgstr ""
9158 #: server_status.php:1074
9159 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
9160 msgstr ""
9162 #: server_status.php:1075
9163 msgid "The number of free pages."
9164 msgstr ""
9166 #: server_status.php:1076
9167 msgid ""
9168 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
9169 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
9170 "reason."
9171 msgstr ""
9173 #: server_status.php:1077
9174 msgid ""
9175 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
9176 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
9177 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
9178 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
9179 msgstr ""
9181 #: server_status.php:1078
9182 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
9183 msgstr ""
9185 #: server_status.php:1079
9186 msgid ""
9187 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
9188 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
9189 msgstr ""
9191 #: server_status.php:1080
9192 msgid ""
9193 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
9194 "InnoDB does a sequential full table scan."
9195 msgstr ""
9197 #: server_status.php:1081
9198 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
9199 msgstr ""
9201 #: server_status.php:1082
9202 msgid ""
9203 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
9204 "and had to do a single-page read."
9205 msgstr ""
9207 #: server_status.php:1083
9208 msgid ""
9209 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
9210 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
9211 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
9212 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
9213 "properly, this value should be small."
9214 msgstr ""
9216 #: server_status.php:1084
9217 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
9218 msgstr ""
9220 #: server_status.php:1085
9221 msgid "The number of fsync() operations so far."
9222 msgstr ""
9224 #: server_status.php:1086
9225 msgid "The current number of pending fsync() operations."
9226 msgstr ""
9228 #: server_status.php:1087
9229 msgid "The current number of pending reads."
9230 msgstr ""
9232 #: server_status.php:1088
9233 msgid "The current number of pending writes."
9234 msgstr ""
9236 #: server_status.php:1089
9237 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
9238 msgstr ""
9240 #: server_status.php:1090
9241 msgid "The total number of data reads."
9242 msgstr ""
9244 #: server_status.php:1091
9245 msgid "The total number of data writes."
9246 msgstr ""
9248 #: server_status.php:1092
9249 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
9250 msgstr ""
9252 #: server_status.php:1093
9253 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
9254 msgstr ""
9256 #: server_status.php:1094
9257 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
9258 msgstr ""
9260 #: server_status.php:1095
9261 msgid ""
9262 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
9263 "wait for it to be flushed before continuing."
9264 msgstr ""
9266 #: server_status.php:1096
9267 msgid "The number of log write requests."
9268 msgstr ""
9270 #: server_status.php:1097
9271 msgid "The number of physical writes to the log file."
9272 msgstr ""
9274 #: server_status.php:1098
9275 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
9276 msgstr ""
9278 #: server_status.php:1099
9279 msgid "The number of pending log file fsyncs."
9280 msgstr ""
9282 #: server_status.php:1100
9283 msgid "Pending log file writes."
9284 msgstr ""
9286 #: server_status.php:1101
9287 msgid "The number of bytes written to the log file."
9288 msgstr ""
9290 #: server_status.php:1102
9291 msgid "The number of pages created."
9292 msgstr ""
9294 #: server_status.php:1103
9295 msgid ""
9296 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
9297 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
9298 msgstr ""
9300 #: server_status.php:1104
9301 msgid "The number of pages read."
9302 msgstr ""
9304 #: server_status.php:1105
9305 msgid "The number of pages written."
9306 msgstr ""
9308 #: server_status.php:1106
9309 msgid "The number of row locks currently being waited for."
9310 msgstr ""
9312 #: server_status.php:1107
9313 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
9314 msgstr ""
9316 #: server_status.php:1108
9317 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
9318 msgstr ""
9320 #: server_status.php:1109
9321 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
9322 msgstr ""
9324 #: server_status.php:1110
9325 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
9326 msgstr ""
9328 #: server_status.php:1111
9329 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
9330 msgstr ""
9332 #: server_status.php:1112
9333 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
9334 msgstr ""
9336 #: server_status.php:1113
9337 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
9338 msgstr ""
9340 #: server_status.php:1114
9341 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
9342 msgstr ""
9344 #: server_status.php:1115
9345 msgid ""
9346 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
9347 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
9348 msgstr ""
9350 #: server_status.php:1116
9351 msgid ""
9352 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
9353 "determine how much of the key cache is in use."
9354 msgstr ""
9356 #: server_status.php:1117
9357 msgid ""
9358 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
9359 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
9360 "one time."
9361 msgstr ""
9363 #: server_status.php:1118
9364 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
9365 msgstr ""
9367 #: server_status.php:1119
9368 msgid ""
9369 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
9370 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
9371 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
9372 msgstr ""
9374 #: server_status.php:1120
9375 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
9376 msgstr ""
9378 #: server_status.php:1121
9379 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
9380 msgstr ""
9382 #: server_status.php:1122
9383 msgid ""
9384 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
9385 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
9386 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
9387 msgstr ""
9389 #: server_status.php:1123
9390 msgid ""
9391 "The maximum number of connections that have been in use simultaneously since "
9392 "the server started."
9393 msgstr ""
9395 #: server_status.php:1124
9396 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
9397 msgstr ""
9399 #: server_status.php:1125
9400 msgid ""
9401 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
9402 "table cache value is probably too small."
9403 msgstr ""
9405 #: server_status.php:1126
9406 msgid "The number of files that are open."
9407 msgstr ""
9409 #: server_status.php:1127
9410 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
9411 msgstr ""
9413 #: server_status.php:1128
9414 msgid "The number of tables that are open."
9415 msgstr ""
9417 #: server_status.php:1129
9418 msgid ""
9419 "The number of free memory blocks in query cache. High numbers can indicate "
9420 "fragmentation issues, which may be solved by issuing a FLUSH QUERY CACHE "
9421 "statement."
9422 msgstr ""
9424 #: server_status.php:1130
9425 msgid "The amount of free memory for query cache."
9426 msgstr ""
9428 #: server_status.php:1131
9429 msgid "The number of cache hits."
9430 msgstr ""
9432 #: server_status.php:1132
9433 msgid "The number of queries added to the cache."
9434 msgstr ""
9436 #: server_status.php:1133
9437 msgid ""
9438 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
9439 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
9440 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
9441 "decide which queries to remove from the cache."
9442 msgstr ""
9444 #: server_status.php:1134
9445 msgid ""
9446 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
9447 "query_cache_type setting)."
9448 msgstr ""
9450 #: server_status.php:1135
9451 msgid "The number of queries registered in the cache."
9452 msgstr ""
9454 #: server_status.php:1136
9455 msgid "The total number of blocks in the query cache."
9456 msgstr ""
9458 #: server_status.php:1137
9459 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
9460 msgstr ""
9462 #: server_status.php:1138
9463 msgid ""
9464 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
9465 "should carefully check the indexes of your tables."
9466 msgstr ""
9468 #: server_status.php:1139
9469 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
9470 msgstr ""
9472 #: server_status.php:1140
9473 msgid ""
9474 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
9475 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
9476 msgstr ""
9478 #: server_status.php:1141
9479 msgid ""
9480 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
9481 "critical even if this is big.)"
9482 msgstr ""
9484 #: server_status.php:1142
9485 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
9486 msgstr ""
9488 #: server_status.php:1143
9489 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
9490 msgstr ""
9492 #: server_status.php:1144
9493 msgid ""
9494 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
9495 "retried transactions."
9496 msgstr ""
9498 #: server_status.php:1145
9499 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
9500 msgstr ""
9502 #: server_status.php:1146
9503 msgid ""
9504 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
9505 "create."
9506 msgstr ""
9508 #: server_status.php:1147
9509 msgid ""
9510 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
9511 msgstr ""
9513 #: server_status.php:1148
9514 msgid ""
9515 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
9516 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
9517 "system variable."
9518 msgstr ""
9520 #: server_status.php:1149
9521 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
9522 msgstr ""
9524 #: server_status.php:1150
9525 msgid "The number of sorted rows."
9526 msgstr ""
9528 #: server_status.php:1151
9529 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
9530 msgstr ""
9532 #: server_status.php:1152
9533 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
9534 msgstr ""
9536 #: server_status.php:1153
9537 msgid ""
9538 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
9539 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
9540 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
9541 "tables or use replication."
9542 msgstr ""
9544 #: server_status.php:1154
9545 msgid ""
9546 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
9547 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
9548 "raise your thread_cache_size."
9549 msgstr ""
9551 #: server_status.php:1155
9552 msgid "The number of currently open connections."
9553 msgstr ""
9555 #: server_status.php:1156
9556 msgid ""
9557 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
9558 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
9559 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
9560 "implementation.)"
9561 msgstr ""
9563 #: server_status.php:1157
9564 msgid "The number of threads that are not sleeping."
9565 msgstr ""
9567 #: server_status.php:1293
9568 msgid "Start Monitor"
9569 msgstr ""
9571 #: server_status.php:1301
9572 msgid "Instructions/Setup"
9573 msgstr ""
9575 #: server_status.php:1305
9576 msgid "Done rearranging/editing charts"
9577 msgstr ""
9579 #: server_status.php:1312
9580 #, fuzzy
9581 #| msgid "Add into comments"
9582 msgid "Add chart"
9583 msgstr "Додати коментар"
9585 #: server_status.php:1314
9586 msgid "Rearrange/edit charts"
9587 msgstr ""
9589 #: server_status.php:1316
9590 msgid "Refresh rate:"
9591 msgstr ""
9593 #: server_status.php:1319
9594 #, fuzzy
9595 #| msgid "Column names"
9596 msgid "Chart columns:"
9597 msgstr "Назви колонок"
9599 #: server_status.php:1333
9600 msgid "Clear monitor config"
9601 msgstr ""
9603 #: server_status.php:1336
9604 msgid "Monitor Instructions"
9605 msgstr ""
9607 #: server_status.php:1337
9608 msgid ""
9609 "The phpMyAdmin Monitor can assist you in optimizing the server configuration "
9610 "and track down time intensive\n"
9611 "        queries. For the latter you will need to set log_output to 'TABLE' "
9612 "and have either the slow_query_log or general_log enabled. Note however, "
9613 "that the\n"
9614 "        general_log produces a lot of data and increases server load by up "
9615 "to 15%"
9616 msgstr ""
9618 #: server_status.php:1346
9619 msgid ""
9620 "<b>Using the monitor:</b><br/>\n"
9621 "        Ok, you are good to go! Once you click 'Start monitor' your browser "
9622 "will refresh all displayed charts\n"
9623 "        in a regular interval. You may add charts and change the refresh "
9624 "rate under 'Settings', or remove any chart\n"
9625 "        using the cog icon on each respective chart.\n"
9626 "        <p>When you get to see a sudden spike in activity, select the "
9627 "relevant time span on any chart by holding down the\n"
9628 "        left mouse button and panning over the chart. This will load "
9629 "statistics from the logs helping you find what caused the\n"
9630 "        activity spike.</p>"
9631 msgstr ""
9633 #: server_status.php:1356
9634 msgid ""
9635 "<b>Please note:</b>\n"
9636 "        Enabling the general_log may increase the server load by 5-15%. Also "
9637 "be aware that generating statistics from the logs is a\n"
9638 "        load intensive task, so it is advisable to select only a small time "
9639 "span and to disable the general_log and empty its table once monitoring is "
9640 "not required any more.\n"
9641 "        "
9642 msgstr ""
9644 #: server_status.php:1369
9645 #, fuzzy
9646 #| msgid "Usage"
9647 msgid "CPU Usage"
9648 msgstr "Використання"
9650 #: server_status.php:1372
9651 msgid "Memory Usage"
9652 msgstr ""
9654 #: server_status.php:1375
9655 #, fuzzy
9656 #| msgid "Usage"
9657 msgid "Swap Usage"
9658 msgstr "Використання"
9660 #: server_status.php:1378
9661 msgid "Status variable(s)"
9662 msgstr ""
9664 #: server_status.php:1380
9665 #, fuzzy
9666 #| msgid "Select Tables"
9667 msgid "Select series:"
9668 msgstr "Вибрати таблиці"
9670 #: server_status.php:1382
9671 msgid "Commonly monitored"
9672 msgstr ""
9674 #: server_status.php:1397
9675 #, fuzzy
9676 #| msgid "Invalid table name"
9677 msgid "or type variable name:"
9678 msgstr "Неправильна назва таблиці"
9680 #: server_status.php:1401
9681 msgid "Display as differential value"
9682 msgstr ""
9684 #: server_status.php:1403
9685 msgid "Apply a divisor"
9686 msgstr ""
9688 #: server_status.php:1410
9689 msgid "Append unit to data values"
9690 msgstr ""
9692 #: server_status.php:1416
9693 #, fuzzy
9694 #| msgid "Add a new User"
9695 msgid "Add this series"
9696 msgstr "Додати нового користувача"
9698 #: server_status.php:1418
9699 msgid "Clear series"
9700 msgstr ""
9702 #: server_status.php:1421
9703 msgid "Series in Chart:"
9704 msgstr ""
9706 #: server_status.php:1429
9707 #, fuzzy
9708 #| msgid "Loading"
9709 msgid "Loading logs"
9710 msgstr "Завантаження"
9712 #: server_status.php:1432
9713 #, fuzzy
9714 #| msgid "Row Statistics"
9715 msgid "Log statistics"
9716 msgstr "Статистика рядка"
9718 #: server_synchronize.php:92
9719 msgid "Could not connect to the source"
9720 msgstr ""
9722 #: server_synchronize.php:95
9723 msgid "Could not connect to the target"
9724 msgstr ""
9726 #: server_synchronize.php:120 server_synchronize.php:123 tbl_create.php:50
9727 #: tbl_get_field.php:19
9728 #, php-format
9729 msgid "'%s' database does not exist."
9730 msgstr ""
9732 #: server_synchronize.php:261
9733 msgid "Structure Synchronization"
9734 msgstr ""
9736 #: server_synchronize.php:266
9737 msgid "Data Synchronization"
9738 msgstr ""
9740 #: server_synchronize.php:395 server_synchronize.php:834
9741 msgid "not present"
9742 msgstr ""
9744 #: server_synchronize.php:419 server_synchronize.php:862
9745 msgid "Structure Difference"
9746 msgstr ""
9748 #: server_synchronize.php:420 server_synchronize.php:863
9749 msgid "Data Difference"
9750 msgstr ""
9752 #: server_synchronize.php:425 server_synchronize.php:868
9753 msgid "Add column(s)"
9754 msgstr ""
9756 #: server_synchronize.php:426 server_synchronize.php:869
9757 msgid "Remove column(s)"
9758 msgstr ""
9760 #: server_synchronize.php:427 server_synchronize.php:870
9761 msgid "Alter column(s)"
9762 msgstr ""
9764 #: server_synchronize.php:428 server_synchronize.php:871
9765 msgid "Remove index(s)"
9766 msgstr ""
9768 #: server_synchronize.php:429 server_synchronize.php:872
9769 msgid "Apply index(s)"
9770 msgstr ""
9772 #: server_synchronize.php:430 server_synchronize.php:873
9773 msgid "Update row(s)"
9774 msgstr ""
9776 #: server_synchronize.php:431 server_synchronize.php:874
9777 msgid "Insert row(s)"
9778 msgstr ""
9780 #: server_synchronize.php:441 server_synchronize.php:885
9781 msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
9782 msgstr ""
9784 #: server_synchronize.php:444 server_synchronize.php:889
9785 msgid "Apply Selected Changes"
9786 msgstr ""
9788 #: server_synchronize.php:446 server_synchronize.php:891
9789 msgid "Synchronize Databases"
9790 msgstr ""
9792 #: server_synchronize.php:459
9793 msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
9794 msgstr ""
9796 #: server_synchronize.php:937
9797 msgid "Target database has been synchronized with source database"
9798 msgstr ""
9800 #: server_synchronize.php:998
9801 msgid "The following queries have been executed:"
9802 msgstr ""
9804 #: server_synchronize.php:1125
9805 msgid "Enter manually"
9806 msgstr ""
9808 #: server_synchronize.php:1133
9809 #, fuzzy
9810 #| msgid "Connections"
9811 msgid "Current connection"
9812 msgstr "З'єднань"
9814 #: server_synchronize.php:1162
9815 #, php-format
9816 msgid "Configuration: %s"
9817 msgstr ""
9819 #: server_synchronize.php:1177
9820 msgid "Socket"
9821 msgstr ""
9823 #: server_synchronize.php:1223
9824 msgid ""
9825 "Target database will be completely synchronized with source database. Source "
9826 "database will remain unchanged."
9827 msgstr ""
9829 #: server_variables.php:58
9830 msgid "Setting variable failed"
9831 msgstr ""
9833 #: server_variables.php:77
9834 msgid "Server variables and settings"
9835 msgstr "Змінні сервера та налаштування"
9837 #: server_variables.php:110 server_variables.php:133
9838 msgid "Session value"
9839 msgstr "Значення сесії"
9841 #: server_variables.php:110
9842 msgid "Global value"
9843 msgstr "Загальне значення"
9845 #: setup/frames/config.inc.php:38 setup/frames/index.inc.php:225
9846 msgid "Download"
9847 msgstr ""
9849 #: setup/frames/index.inc.php:49
9850 msgid "Cannot load or save configuration"
9851 msgstr ""
9853 #: setup/frames/index.inc.php:50
9854 msgid ""
9855 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
9856 "level directory as described in [a@Documentation.html#setup_script]"
9857 "documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display it."
9858 msgstr ""
9860 #: setup/frames/index.inc.php:57
9861 msgid ""
9862 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
9863 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
9864 msgstr ""
9866 #: setup/frames/index.inc.php:60
9867 #, php-format
9868 msgid ""
9869 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
9870 "link[/a] to use a secure connection."
9871 msgstr ""
9873 #: setup/frames/index.inc.php:64
9874 msgid "Insecure connection"
9875 msgstr ""
9877 #: setup/frames/index.inc.php:92
9878 #, fuzzy
9879 #| msgid "Modifications have been saved"
9880 msgid "Configuration saved."
9881 msgstr "Модифікації було збережено"
9883 #: setup/frames/index.inc.php:93
9884 msgid ""
9885 "Configuration saved to file config/config.inc.php in phpMyAdmin top level "
9886 "directory, copy it to top level one and delete directory config to use it."
9887 msgstr ""
9889 #: setup/frames/index.inc.php:100 setup/frames/menu.inc.php:15
9890 msgid "Overview"
9891 msgstr ""
9893 #: setup/frames/index.inc.php:108
9894 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
9895 msgstr ""
9897 #: setup/frames/index.inc.php:148
9898 msgid "There are no configured servers"
9899 msgstr ""
9901 #: setup/frames/index.inc.php:156
9902 msgid "New server"
9903 msgstr ""
9905 #: setup/frames/index.inc.php:185
9906 msgid "Default language"
9907 msgstr ""
9909 #: setup/frames/index.inc.php:195
9910 msgid "let the user choose"
9911 msgstr ""
9913 #: setup/frames/index.inc.php:206
9914 msgid "- none -"
9915 msgstr ""
9917 #: setup/frames/index.inc.php:209
9918 msgid "Default server"
9919 msgstr ""
9921 #: setup/frames/index.inc.php:219
9922 msgid "End of line"
9923 msgstr ""
9925 #: setup/frames/index.inc.php:224
9926 msgid "Display"
9927 msgstr ""
9929 #: setup/frames/index.inc.php:228
9930 msgid "Load"
9931 msgstr ""
9933 #: setup/frames/index.inc.php:239
9934 msgid "phpMyAdmin homepage"
9935 msgstr ""
9937 #: setup/frames/index.inc.php:240
9938 msgid "Donate"
9939 msgstr ""
9941 #: setup/frames/servers.inc.php:28
9942 msgid "Edit server"
9943 msgstr ""
9945 #: setup/frames/servers.inc.php:37
9946 msgid "Add a new server"
9947 msgstr ""
9949 #: setup/lib/form_processing.lib.php:42
9950 msgid "Warning"
9951 msgstr ""
9953 #: setup/lib/form_processing.lib.php:43
9954 msgid "Submitted form contains errors"
9955 msgstr ""
9957 #: setup/lib/form_processing.lib.php:44
9958 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
9959 msgstr ""
9961 #: setup/lib/form_processing.lib.php:47
9962 msgid "Ignore errors"
9963 msgstr ""
9965 #: setup/lib/form_processing.lib.php:49
9966 msgid "Show form"
9967 msgstr ""
9969 #: setup/lib/index.lib.php:119
9970 msgid ""
9971 "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
9972 msgstr ""
9974 #: setup/lib/index.lib.php:126
9975 msgid ""
9976 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
9977 "not respond."
9978 msgstr ""
9980 #: setup/lib/index.lib.php:143
9981 msgid "Got invalid version string from server"
9982 msgstr ""
9984 #: setup/lib/index.lib.php:150
9985 msgid "Unparsable version string"
9986 msgstr ""
9988 #: setup/lib/index.lib.php:162
9989 #, php-format
9990 msgid ""
9991 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
9992 "version is %s, released on %s."
9993 msgstr ""
9995 #: setup/lib/index.lib.php:165
9996 msgid "No newer stable version is available"
9997 msgstr ""
9999 #: setup/lib/index.lib.php:250
10000 #, php-format
10001 msgid ""
10002 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
10003 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %strusted "
10004 "proxies list%s. However, IP-based protection may not be reliable if your IP "
10005 "belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
10006 msgstr ""
10008 #: setup/lib/index.lib.php:252
10009 msgid ""
10010 "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
10011 "so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
10012 "you don't need to remember it."
10013 msgstr ""
10015 #: setup/lib/index.lib.php:253
10016 #, php-format
10017 msgid ""
10018 "%sBzip2 compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
10019 "unavailable on this system."
10020 msgstr ""
10022 #: setup/lib/index.lib.php:255
10023 msgid ""
10024 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
10025 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
10026 msgstr ""
10028 #: setup/lib/index.lib.php:256
10029 #, php-format
10030 msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
10031 msgstr ""
10033 #: setup/lib/index.lib.php:258
10034 #, php-format
10035 msgid ""
10036 "%sGZip compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
10037 "unavailable on this system."
10038 msgstr ""
10040 #: setup/lib/index.lib.php:260
10041 #, php-format
10042 msgid ""
10043 "%sLogin cookie validity%s greater than 1440 seconds may cause random session "
10044 "invalidation if %ssession.gc_maxlifetime%s is lower than its value "
10045 "(currently %d)."
10046 msgstr ""
10048 #: setup/lib/index.lib.php:262
10049 #, php-format
10050 msgid ""
10051 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
10052 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
10053 msgstr ""
10055 #: setup/lib/index.lib.php:264
10056 #, php-format
10057 msgid ""
10058 "If using cookie authentication and %sLogin cookie store%s is not 0, %sLogin "
10059 "cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
10060 msgstr ""
10062 #: setup/lib/index.lib.php:266
10063 #, php-format
10064 msgid ""
10065 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %shost "
10066 "authentication%s settings and %strusted proxies list%s. However, IP-based "
10067 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
10068 "of users, including you, are connected to."
10069 msgstr ""
10071 #: setup/lib/index.lib.php:268
10072 #, php-format
10073 msgid ""
10074 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
10075 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
10076 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
10077 "phpMyAdmin panel. Set %sauthentication type%s to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]"
10078 "http[/kbd]."
10079 msgstr ""
10081 #: setup/lib/index.lib.php:270
10082 #, php-format
10083 msgid ""
10084 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
10085 "system."
10086 msgstr ""
10088 #: setup/lib/index.lib.php:272
10089 #, php-format
10090 msgid ""
10091 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
10092 "system."
10093 msgstr ""
10095 #: setup/lib/index.lib.php:296
10096 msgid "You should use SSL connections if your web server supports it."
10097 msgstr ""
10099 #: setup/lib/index.lib.php:306
10100 msgid "You should use mysqli for performance reasons."
10101 msgstr ""
10103 #: setup/lib/index.lib.php:331
10104 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
10105 msgstr ""
10107 #: setup/lib/index.lib.php:351
10108 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters."
10109 msgstr ""
10111 #: setup/lib/index.lib.php:358
10112 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
10113 msgstr ""
10115 #: sql.php:95 tbl_change.php:257 tbl_select.php:27 tbl_select.php:28
10116 #: tbl_select.php:31 tbl_select.php:34
10117 msgid "Browse foreign values"
10118 msgstr ""
10120 #: sql.php:189
10121 #, php-format
10122 msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
10123 msgstr ""
10125 #: sql.php:661 tbl_replace.php:369
10126 #, php-format
10127 msgid "Inserted row id: %1$d"
10128 msgstr ""
10130 #: sql.php:678
10131 msgid "Showing as PHP code"
10132 msgstr ""
10134 #: sql.php:681 tbl_replace.php:343
10135 msgid "Showing SQL query"
10136 msgstr ""
10138 #: sql.php:683
10139 #, fuzzy
10140 #| msgid "Validate SQL"
10141 msgid "Validated SQL"
10142 msgstr "Перевірити SQL"
10144 #: sql.php:990
10145 #, php-format
10146 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
10147 msgstr ""
10149 #: sql.php:1022
10150 msgid "Label"
10151 msgstr "Мітка"
10153 #: tbl_addfield.php:185 tbl_alter.php:99 tbl_indexes.php:98
10154 #, php-format
10155 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
10156 msgstr ""
10158 #: tbl_change.php:683
10159 #, fuzzy
10160 #| msgid " Because of its length,<br /> this field might not be editable "
10161 msgid " Because of its length,<br /> this column might not be editable "
10162 msgstr " Через велику довжину,<br /> це поле не може бути відредаговано "
10164 #: tbl_change.php:800
10165 msgid "Remove BLOB Repository Reference"
10166 msgstr ""
10168 #: tbl_change.php:806
10169 msgid "Binary - do not edit"
10170 msgstr " Двійкові дані - не редагуються "
10172 #: tbl_change.php:854
10173 msgid "Upload to BLOB repository"
10174 msgstr ""
10176 #: tbl_change.php:983
10177 msgid "Insert as new row"
10178 msgstr "Вставити як новий рядок"
10180 #: tbl_change.php:984
10181 msgid "Insert as new row and ignore errors"
10182 msgstr ""
10184 #: tbl_change.php:985
10185 msgid "Show insert query"
10186 msgstr ""
10188 #: tbl_change.php:996
10189 msgid "and then"
10190 msgstr "і потім"
10192 #: tbl_change.php:1000
10193 msgid "Go back to previous page"
10194 msgstr "Повернутись"
10196 #: tbl_change.php:1001
10197 msgid "Insert another new row"
10198 msgstr "Вставити новий запис"
10200 #: tbl_change.php:1005
10201 msgid "Go back to this page"
10202 msgstr ""
10204 #: tbl_change.php:1013
10205 msgid "Edit next row"
10206 msgstr ""
10208 #: tbl_change.php:1024
10209 msgid ""
10210 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
10211 msgstr ""
10213 #: tbl_change.php:1062
10214 #, php-format
10215 msgid "Continue insertion with %s rows"
10216 msgstr ""
10218 #: tbl_chart.php:85
10219 #, fuzzy
10220 #| msgid "Mar"
10221 msgid "Bar"
10222 msgstr "Бер"
10224 #: tbl_chart.php:87
10225 msgid "Line"
10226 msgstr ""
10228 #: tbl_chart.php:88
10229 msgid "Spline"
10230 msgstr ""
10232 #: tbl_chart.php:89
10233 #, fuzzy
10234 #| msgid "PiB"
10235 msgid "Pie"
10236 msgstr "PB"
10238 #: tbl_chart.php:91
10239 msgid "Stacked"
10240 msgstr ""
10242 #: tbl_chart.php:94
10243 #, fuzzy
10244 #| msgid "Import files"
10245 msgid "Chart title"
10246 msgstr "Імпорт файлів"
10248 #: tbl_chart.php:99
10249 msgid "X-Axis:"
10250 msgstr ""
10252 #: tbl_chart.php:113
10253 msgid "Series:"
10254 msgstr ""
10256 #: tbl_chart.php:115
10257 msgid "The remaining columns"
10258 msgstr ""
10260 #: tbl_chart.php:128
10261 msgid "X-Axis label:"
10262 msgstr ""
10264 #: tbl_chart.php:128
10265 #, fuzzy
10266 #| msgid "Value"
10267 msgid "X Values"
10268 msgstr "Значення"
10270 #: tbl_chart.php:129
10271 msgid "Y-Axis label:"
10272 msgstr ""
10274 #: tbl_chart.php:129
10275 #, fuzzy
10276 #| msgid "Value"
10277 msgid "Y Values"
10278 msgstr "Значення"
10280 #: tbl_create.php:30
10281 #, php-format
10282 msgid "Table %s already exists!"
10283 msgstr ""
10285 #: tbl_create.php:216
10286 #, php-format
10287 msgid "Table %1$s has been created."
10288 msgstr ""
10290 #: tbl_export.php:24
10291 msgid "View dump (schema) of table"
10292 msgstr "Переглянути дамп (схему) таблиці"
10294 #: tbl_gis_visualization.php:111
10295 msgid "Display GIS Visualization"
10296 msgstr ""
10298 #: tbl_gis_visualization.php:157
10299 msgid "Width"
10300 msgstr ""
10302 #: tbl_gis_visualization.php:161
10303 msgid "Height"
10304 msgstr ""
10306 #: tbl_gis_visualization.php:165
10307 #, fuzzy
10308 #| msgid "Add into comments"
10309 msgid "Label column"
10310 msgstr "Додати коментар"
10312 #: tbl_gis_visualization.php:167
10313 msgid "-- None --"
10314 msgstr ""
10316 #: tbl_gis_visualization.php:180
10317 #, fuzzy
10318 #| msgid "Total"
10319 msgid "Spatial column"
10320 msgstr "Разом"
10322 #: tbl_gis_visualization.php:201
10323 msgid "Use OpenStreetMaps as Base Layer"
10324 msgstr ""
10326 #: tbl_gis_visualization.php:204
10327 msgid "Redraw"
10328 msgstr ""
10330 #: tbl_gis_visualization.php:206
10331 #, fuzzy
10332 #| msgid "Save as file"
10333 msgid "Save to file"
10334 msgstr "Зберегти як файл"
10336 #: tbl_gis_visualization.php:207
10337 #, fuzzy
10338 #| msgid "User name"
10339 msgid "File name"
10340 msgstr "Ім'я користувача"
10342 #: tbl_indexes.php:66
10343 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
10344 msgstr "Ім'я первинного ключа повинно бути PRIMARY!"
10346 #: tbl_indexes.php:75
10347 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
10348 msgstr "Неможливо перейменувати індекс в PRIMARY!"
10350 #: tbl_indexes.php:91
10351 msgid "No index parts defined!"
10352 msgstr "Не визначено частини індекса!"
10354 #: tbl_indexes.php:169
10355 msgid "Create a new index"
10356 msgstr "Створити новий індекс"
10358 #: tbl_indexes.php:171
10359 msgid "Modify an index"
10360 msgstr "Змінити індекс"
10362 #: tbl_indexes.php:176
10363 msgid ""
10364 "(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
10365 msgstr "(\"PRIMARY\" <b>повинно</b> бути іменем <b>лише</b> первинного ключа!)"
10367 #: tbl_indexes.php:179
10368 msgid "Index name:"
10369 msgstr "Назва індекса&nbsp;:"
10371 #: tbl_indexes.php:185
10372 msgid "Index type:"
10373 msgstr "Тип індекса&nbsp;:"
10375 #: tbl_indexes.php:265
10376 #, php-format
10377 msgid "Add to index &nbsp;%s&nbsp;column(s)"
10378 msgstr "Додати до індексу&nbsp;%s&nbsp;колоноку(и)"
10380 #: tbl_indexes.php:270 tbl_structure.php:727
10381 msgid "Column count has to be larger than zero."
10382 msgstr ""
10384 #: tbl_move_copy.php:44
10385 msgid "Can't move table to same one!"
10386 msgstr "Не можу перенести таблицю саму в себе!"
10388 #: tbl_move_copy.php:46
10389 msgid "Can't copy table to same one!"
10390 msgstr "Не можу скопіювати таблицю саму в себе!"
10392 #: tbl_move_copy.php:54
10393 #, php-format
10394 msgid "Table %s has been moved to %s."
10395 msgstr "Таблицю %s було перенесено в %s."
10397 #: tbl_move_copy.php:56
10398 #, php-format
10399 msgid "Table %s has been copied to %s."
10400 msgstr "Таблицю %s було скопійовано в %s."
10402 #: tbl_move_copy.php:74
10403 msgid "The table name is empty!"
10404 msgstr "Порожня назва таблиці!"
10406 #: tbl_operations.php:264
10407 msgid "Alter table order by"
10408 msgstr "Змінити порядок таблиці"
10410 #: tbl_operations.php:273
10411 msgid "(singly)"
10412 msgstr "(окремо)"
10414 #: tbl_operations.php:293
10415 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
10416 msgstr "Перенести таблицю в (база даних<b>.</b>таблиця):"
10418 #: tbl_operations.php:351
10419 msgid "Table options"
10420 msgstr "Налаштування таблиці"
10422 #: tbl_operations.php:355
10423 msgid "Rename table to"
10424 msgstr "Перейменувати таблицю в"
10426 #: tbl_operations.php:531
10427 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
10428 msgstr "Скопіювати таблицю в (база даних<b>.</b>таблиця):"
10430 #: tbl_operations.php:578
10431 msgid "Switch to copied table"
10432 msgstr "Перейти до скопійованої таблиці"
10434 #: tbl_operations.php:590
10435 msgid "Table maintenance"
10436 msgstr "Обслговування таблиці"
10438 #: tbl_operations.php:614
10439 msgid "Defragment table"
10440 msgstr ""
10442 #: tbl_operations.php:662
10443 #, php-format
10444 msgid "Table %s has been flushed"
10445 msgstr "Було очищено кеш таблиці %s"
10447 #: tbl_operations.php:668
10448 #, fuzzy
10449 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
10450 msgid "Flush the table (FLUSH)"
10451 msgstr "Очистити кеш таблиці (\"FLUSH\")"
10453 #: tbl_operations.php:677
10454 #, fuzzy
10455 #| msgid "Dumping data for table"
10456 msgid "Delete data or table"
10457 msgstr "Дамп даних таблиці"
10459 #: tbl_operations.php:692
10460 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
10461 msgstr ""
10463 #: tbl_operations.php:712
10464 msgid "Delete the table (DROP)"
10465 msgstr "Видалити таюлицю (DROP)"
10467 #: tbl_operations.php:733
10468 msgid "Partition maintenance"
10469 msgstr ""
10471 #: tbl_operations.php:741
10472 #, php-format
10473 msgid "Partition %s"
10474 msgstr ""
10476 #: tbl_operations.php:744
10477 msgid "Analyze"
10478 msgstr ""
10480 #: tbl_operations.php:745
10481 msgid "Check"
10482 msgstr ""
10484 #: tbl_operations.php:746
10485 msgid "Optimize"
10486 msgstr ""
10488 #: tbl_operations.php:747
10489 msgid "Rebuild"
10490 msgstr ""
10492 #: tbl_operations.php:748
10493 msgid "Repair"
10494 msgstr ""
10496 #: tbl_operations.php:760
10497 msgid "Remove partitioning"
10498 msgstr ""
10500 #: tbl_operations.php:786
10501 msgid "Check referential integrity:"
10502 msgstr "Перевір цілісність даних на рівні посилань:"
10504 #: tbl_printview.php:72
10505 msgid "Show tables"
10506 msgstr "Показати таблиці"
10508 #: tbl_printview.php:307 tbl_structure.php:789
10509 msgid "Space usage"
10510 msgstr "Простір, що використовується"
10512 #: tbl_printview.php:311 tbl_structure.php:793
10513 msgid "Usage"
10514 msgstr "Використання"
10516 #: tbl_printview.php:338 tbl_structure.php:820
10517 msgid "Effective"
10518 msgstr "Ефективність"
10520 #: tbl_printview.php:363 tbl_structure.php:858
10521 msgid "Row Statistics"
10522 msgstr "Статистика рядка"
10524 #: tbl_printview.php:377 tbl_structure.php:873
10525 msgid "static"
10526 msgstr ""
10528 #: tbl_printview.php:379 tbl_structure.php:875
10529 msgid "dynamic"
10530 msgstr "динамічний"
10532 #: tbl_printview.php:401 tbl_structure.php:918
10533 msgid "Row length"
10534 msgstr "Довжина рядка"
10536 #: tbl_printview.php:411 tbl_structure.php:926
10537 msgid " Row size "
10538 msgstr " Розмір рядка "
10540 #: tbl_relation.php:276
10541 #, php-format
10542 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
10543 msgstr ""
10545 #: tbl_relation.php:402
10546 #, fuzzy
10547 #| msgid "General relation features"
10548 msgid "Internal relation"
10549 msgstr "Загальні можливості"
10551 #: tbl_relation.php:404
10552 msgid ""
10553 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
10554 "relation exists."
10555 msgstr ""
10557 #: tbl_relation.php:410
10558 msgid "Foreign key constraint"
10559 msgstr ""
10561 #: tbl_select.php:110
10562 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
10563 msgstr "Виконати \"запит згідно прикладу\" (символ підставновки: \"%\")"
10565 #: tbl_select.php:260
10566 #, fuzzy
10567 #| msgid "Select fields (at least one):"
10568 msgid "Select columns (at least one):"
10569 msgstr "Вибрати поля (щонайменше одне):"
10571 #: tbl_select.php:278
10572 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
10573 msgstr "Додати умови пошуку (тіло для умови \"where\"):"
10575 #: tbl_select.php:285
10576 msgid "Number of rows per page"
10577 msgstr "записів на сторінці"
10579 #: tbl_select.php:291
10580 msgid "Display order:"
10581 msgstr "Порядок перегляду:"
10583 #: tbl_structure.php:158 tbl_structure.php:163 tbl_structure.php:611
10584 msgid "Spatial"
10585 msgstr ""
10587 #: tbl_structure.php:165 tbl_structure.php:169
10588 msgid "Browse distinct values"
10589 msgstr ""
10591 #: tbl_structure.php:170 tbl_structure.php:171
10592 msgid "Add primary key"
10593 msgstr ""
10595 #: tbl_structure.php:172 tbl_structure.php:173
10596 msgid "Add index"
10597 msgstr ""
10599 #: tbl_structure.php:174 tbl_structure.php:175
10600 msgid "Add unique index"
10601 msgstr ""
10603 #: tbl_structure.php:176 tbl_structure.php:177
10604 msgid "Add SPATIAL index"
10605 msgstr ""
10607 #: tbl_structure.php:178 tbl_structure.php:179
10608 msgid "Add FULLTEXT index"
10609 msgstr ""
10611 #: tbl_structure.php:391
10612 #, fuzzy
10613 #| msgid "None"
10614 msgctxt "None for default"
10615 msgid "None"
10616 msgstr "Немає"
10618 #: tbl_structure.php:404
10619 #, fuzzy, php-format
10620 #| msgid "Table %s has been dropped"
10621 msgid "Column %s has been dropped"
10622 msgstr "Таблицю %s було знищено"
10624 #: tbl_structure.php:415 tbl_structure.php:509
10625 #, php-format
10626 msgid "A primary key has been added on %s"
10627 msgstr "Було додано первинний ключ до %s"
10629 #: tbl_structure.php:430 tbl_structure.php:445 tbl_structure.php:465
10630 #: tbl_structure.php:480 tbl_structure.php:522 tbl_structure.php:535
10631 #: tbl_structure.php:548 tbl_structure.php:561
10632 #, php-format
10633 msgid "An index has been added on %s"
10634 msgstr "Було додано індекс для %s"
10636 #: tbl_structure.php:497
10637 #, fuzzy
10638 #| msgid "Show PHP information"
10639 msgid "Show more actions"
10640 msgstr "Показати інформацію про PHP"
10642 #: tbl_structure.php:642 tbl_structure.php:644
10643 msgid "Relation view"
10644 msgstr "Перегляд залежностей"
10646 #: tbl_structure.php:651 tbl_structure.php:653
10647 msgid "Propose table structure"
10648 msgstr "Запропонувати структуру таблиці"
10650 #: tbl_structure.php:676
10651 #, fuzzy
10652 #| msgid "Add into comments"
10653 msgid "Add column"
10654 msgstr "Додати коментар"
10656 #: tbl_structure.php:690
10657 msgid "At End of Table"
10658 msgstr "У кінці таблиці"
10660 #: tbl_structure.php:691
10661 msgid "At Beginning of Table"
10662 msgstr "На початку таблиці"
10664 #: tbl_structure.php:692
10665 #, php-format
10666 msgid "After %s"
10667 msgstr "Після %s"
10669 #: tbl_structure.php:732
10670 #, fuzzy, php-format
10671 #| msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
10672 msgid "Create an index on &nbsp;%s&nbsp;columns"
10673 msgstr "Створити індекс на&nbsp;%s&nbsp;колонках"
10675 #: tbl_structure.php:889
10676 msgid "partitioned"
10677 msgstr ""
10679 #: tbl_tracking.php:109
10680 #, php-format
10681 msgid "Tracking report for table `%s`"
10682 msgstr ""
10684 #: tbl_tracking.php:182
10685 #, php-format
10686 msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
10687 msgstr ""
10689 #: tbl_tracking.php:190
10690 #, php-format
10691 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is deactivated."
10692 msgstr ""
10694 #: tbl_tracking.php:198
10695 #, php-format
10696 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is activated."
10697 msgstr ""
10699 #: tbl_tracking.php:208
10700 msgid "SQL statements executed."
10701 msgstr ""
10703 #: tbl_tracking.php:214
10704 msgid ""
10705 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
10706 "ensure that you have the privileges to do so."
10707 msgstr ""
10709 #: tbl_tracking.php:215
10710 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
10711 msgstr ""
10713 #: tbl_tracking.php:224
10714 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
10715 msgstr ""
10717 #: tbl_tracking.php:255
10718 #, php-format
10719 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
10720 msgstr ""
10722 #: tbl_tracking.php:382
10723 msgid "Tracking data definition successfully deleted"
10724 msgstr ""
10726 #: tbl_tracking.php:384 tbl_tracking.php:401
10727 #, fuzzy
10728 #| msgid "Query type"
10729 msgid "Query error"
10730 msgstr "Тип запиту"
10732 #: tbl_tracking.php:399
10733 msgid "Tracking data manipulation successfully deleted"
10734 msgstr ""
10736 #: tbl_tracking.php:411
10737 msgid "Tracking statements"
10738 msgstr ""
10740 #: tbl_tracking.php:427 tbl_tracking.php:555
10741 #, php-format
10742 msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
10743 msgstr ""
10745 #: tbl_tracking.php:432
10746 #, fuzzy
10747 #| msgid "Deleting tracking data"
10748 msgid "Delete tracking data row from report"
10749 msgstr "Видалення даних трекінгу"
10751 #: tbl_tracking.php:443
10752 #, fuzzy
10753 #| msgid "No databases"
10754 msgid "No data"
10755 msgstr "БД відсутні"
10757 #: tbl_tracking.php:453 tbl_tracking.php:510
10758 msgid "Date"
10759 msgstr ""
10761 #: tbl_tracking.php:455
10762 msgid "Data definition statement"
10763 msgstr ""
10765 #: tbl_tracking.php:512
10766 msgid "Data manipulation statement"
10767 msgstr ""
10769 #: tbl_tracking.php:558
10770 msgid "SQL dump (file download)"
10771 msgstr ""
10773 #: tbl_tracking.php:559
10774 msgid "SQL dump"
10775 msgstr ""
10777 #: tbl_tracking.php:560
10778 msgid "This option will replace your table and contained data."
10779 msgstr ""
10781 #: tbl_tracking.php:560
10782 msgid "SQL execution"
10783 msgstr ""
10785 #: tbl_tracking.php:572
10786 #, php-format
10787 msgid "Export as %s"
10788 msgstr ""
10790 #: tbl_tracking.php:612
10791 msgid "Show versions"
10792 msgstr ""
10794 #: tbl_tracking.php:644
10795 msgid "Version"
10796 msgstr ""
10798 #: tbl_tracking.php:692
10799 #, php-format
10800 msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
10801 msgstr ""
10803 #: tbl_tracking.php:694
10804 msgid "Deactivate now"
10805 msgstr ""
10807 #: tbl_tracking.php:705
10808 #, php-format
10809 msgid "Activate tracking for %s.%s"
10810 msgstr ""
10812 #: tbl_tracking.php:707
10813 msgid "Activate now"
10814 msgstr ""
10816 #: tbl_tracking.php:720
10817 #, php-format
10818 msgid "Create version %s of %s.%s"
10819 msgstr ""
10821 #: tbl_tracking.php:724
10822 msgid "Track these data definition statements:"
10823 msgstr ""
10825 #: tbl_tracking.php:732
10826 msgid "Track these data manipulation statements:"
10827 msgstr ""
10829 #: tbl_tracking.php:740
10830 msgid "Create version"
10831 msgstr ""
10833 #: themes.php:31
10834 #, php-format
10835 msgid ""
10836 "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
10837 "directory %s."
10838 msgstr ""
10840 #: themes.php:41
10841 msgid "Get more themes!"
10842 msgstr ""
10844 #: transformation_overview.php:24
10845 msgid "Available MIME types"
10846 msgstr "Доступні MIME-types"
10848 #: transformation_overview.php:37
10849 msgid ""
10850 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
10851 msgstr "MIME-types подані курсивом не мають окремих функцій перетворення"
10853 #: transformation_overview.php:42
10854 msgid "Available transformations"
10855 msgstr "Доступні перетворення"
10857 #: transformation_overview.php:47
10858 #, fuzzy
10859 #| msgid "Description"
10860 msgctxt "for MIME transformation"
10861 msgid "Description"
10862 msgstr "Опис"
10864 #: user_password.php:34
10865 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
10866 msgstr "Ви для цього маєте недостатньо прав!"
10868 #: user_password.php:96
10869 msgid "The profile has been updated."
10870 msgstr "Профіль було поновлено."
10872 #: view_create.php:141
10873 msgid "VIEW name"
10874 msgstr ""
10876 #: view_operations.php:91
10877 msgid "Rename view to"
10878 msgstr ""
10880 #, fuzzy
10881 #~ msgid "Server traffic"
10882 #~ msgstr "Вибір сервера"
10884 #~ msgid "Query type"
10885 #~ msgstr "Тип запиту"
10887 #, fuzzy
10888 #~ msgid "Value too long in the form!"
10889 #~ msgstr "Не задано значення для форми!"
10891 #, fuzzy
10892 #~ msgid "rows"
10893 #~ msgstr "Переглянути"
10895 #, fuzzy
10896 #~ msgid "row(s) starting from row #"
10897 #~ msgstr "рядків з"
10899 #~ msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
10900 #~ msgstr "в %s режимі і дублювати заголовки через кожні %s рядків "
10902 #~ msgid ""
10903 #~ "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
10904 #~ "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
10905 #~ ">Please call the configuration file directly using the link below and "
10906 #~ "read the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or "
10907 #~ "a semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, "
10908 #~ "everything is fine."
10909 #~ msgstr ""
10910 #~ "phpMyAdmin не може прочитати ваш конфігураційний файл!<br />Це може "
10911 #~ "статися у тому випадку, коли PHP натрапить на синтаксичну помилку у "
10912 #~ "ньому, або не може знайти самого файлу.<br />Завантажте конфігураційний "
10913 #~ "файл безпосередньо за допомогою посилання поданого нижче і прочитайте "
10914 #~ "отримані повідомлення про помилки (PHP error messages). Найчастіше десь у "
10915 #~ "файлі просто бракує лапок чи крапки з комою. <br />Якщо Ви отримаєте "
10916 #~ "порожню сторінку - значить все в порядку."
10918 #~ msgid "seconds"
10919 #~ msgstr "Секунда"
10921 #~ msgid "Query results"
10922 #~ msgstr "Результати запиту"
10924 #~ msgid "Show processes"
10925 #~ msgstr "Показати процеси"
10927 #~ msgctxt "for Show status"
10928 #~ msgid "Reset"
10929 #~ msgstr "Перевстановити"
10931 #~ msgid ""
10932 #~ "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics "
10933 #~ "of this MySQL server since its startup."
10934 #~ msgstr ""
10935 #~ "<b>Трафік сервера</b>: таблиці показують статистику завантаження мережі "
10936 #~ "цим MySQL сервером з моменту його запуску."
10938 #~ msgid ""
10939 #~ "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to "
10940 #~ "the server."
10941 #~ msgstr ""
10942 #~ "<b>Статистика запитів</b>: З моменту запуску, до сервера було надіслано %"
10943 #~ "s запитів."
10945 #~ msgid "Chart generated successfully."
10946 #~ msgstr "Права успішно перезавантажено."
10948 #~ msgid "Bar type"
10949 #~ msgstr "Тип запиту"
10951 #~ msgid "Add a New User"
10952 #~ msgstr "Додати нового користувача"
10954 #~ msgid "Create User"
10955 #~ msgstr "Створити користувача"
10957 #~ msgid "Delete the matches for the "
10958 #~ msgstr "Видалити співпадіння для таблиці  %s ?"
10960 #~ msgid "yes"
10961 #~ msgstr "Так"
10963 #~ msgid "Disable Statistics"
10964 #~ msgstr "Заборонити статистику"