Update po files
[phpmyadmin/madhuracj.git] / po / uk.po
blob585ebc3cd2a18a391fece8e84a796729d63a88af
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.5.0-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2011-08-23 11:03+0200\n"
7 "PO-Revision-Date: 2011-07-03 18:10+0200\n"
8 "Last-Translator:  <vovka2008@gmail.com>\n"
9 "Language-Team: ukrainian <uk@li.org>\n"
10 "Language: uk\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
15 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
16 "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
18 #: browse_foreigners.php:35 browse_foreigners.php:53 js/messages.php:318
19 #: libraries/display_tbl.lib.php:358 server_privileges.php:1668
20 msgid "Show all"
21 msgstr "Показати все"
23 #: browse_foreigners.php:70 libraries/PDF.class.php:42
24 #: libraries/common.lib.php:2352
25 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1149
26 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1174
27 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:376
28 #: libraries/select_lang.lib.php:487
29 msgid "Page number:"
30 msgstr "Номер сторінки:"
32 #: browse_foreigners.php:133
33 msgid ""
34 "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
35 "parent window, or your browser's security settings are configured to block "
36 "cross-window updates."
37 msgstr ""
38 "Активне вікно оглядача неможливо оновити. Можливо ви закрили батьківське "
39 "вікно, або налаштування безпеки Вашого оглядача блокують між-віконні "
40 "оновлення."
42 #: browse_foreigners.php:151 libraries/common.lib.php:3031
43 #: libraries/common.lib.php:3038 libraries/common.lib.php:3242
44 #: libraries/common.lib.php:3243 libraries/db_links.inc.php:60
45 #: libraries/tbl_links.inc.php:68
46 msgid "Search"
47 msgstr "Шукати"
49 #: browse_foreigners.php:154 db_operations.php:369 db_operations.php:409
50 #: db_operations.php:517 db_operations.php:544 db_search.php:328
51 #: db_structure.php:530 enum_editor.php:63 gis_data_editor.php:133
52 #: gis_data_editor.php:166 gis_data_editor.php:309 js/messages.php:207
53 #: libraries/Config.class.php:1306 libraries/Theme_Manager.class.php:309
54 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:247 libraries/common.lib.php:1315
55 #: libraries/common.lib.php:2325 libraries/core.lib.php:508
56 #: libraries/display_change_password.lib.php:72
57 #: libraries/display_create_table.lib.php:61
58 #: libraries/display_export.lib.php:349 libraries/display_import.lib.php:267
59 #: libraries/display_tbl.lib.php:556 libraries/display_tbl.lib.php:676
60 #: libraries/replication_gui.lib.php:76 libraries/replication_gui.lib.php:375
61 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:493 libraries/rte/rte_routines.lib.php:963
62 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1441
63 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:373
64 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:141
65 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:193
66 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:426
67 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:466
68 #: libraries/select_server.lib.php:93 libraries/sql_query_form.lib.php:348
69 #: libraries/sql_query_form.lib.php:411 libraries/sql_query_form.lib.php:464
70 #: libraries/tbl_properties.inc.php:592 libraries/tbl_properties.inc.php:763
71 #: main.php:109 navigation.php:169 navigation.php:207 pmd_pdf.php:120
72 #: prefs_manage.php:263 prefs_manage.php:314 server_binlog.php:109
73 #: server_privileges.php:733 server_privileges.php:1779
74 #: server_privileges.php:2136 server_privileges.php:2183
75 #: server_privileges.php:2223 server_replication.php:233
76 #: server_replication.php:316 server_replication.php:347
77 #: server_synchronize.php:1278 tbl_change.php:344 tbl_change.php:1066
78 #: tbl_change.php:1103 tbl_indexes.php:268 tbl_operations.php:284
79 #: tbl_operations.php:321 tbl_operations.php:523 tbl_operations.php:585
80 #: tbl_operations.php:767 tbl_select.php:243 tbl_structure.php:667
81 #: tbl_structure.php:704 tbl_tracking.php:416 tbl_tracking.php:554
82 #: tbl_zoom_select.php:314 view_create.php:181 view_operations.php:99
83 msgid "Go"
84 msgstr "Вперед"
86 #: browse_foreigners.php:169 browse_foreigners.php:173
87 #: libraries/Index.class.php:432 tbl_tracking.php:304
88 msgid "Keyname"
89 msgstr "Ім'я ключа"
91 #: browse_foreigners.php:170 browse_foreigners.php:172
92 #: server_collations.php:54 server_collations.php:66 server_engines.php:56
93 #: server_status.php:1424
94 msgid "Description"
95 msgstr "Опис"
97 #: browse_foreigners.php:249 browse_foreigners.php:258
98 #: browse_foreigners.php:270 browse_foreigners.php:278
99 msgid "Use this value"
100 msgstr "Використовувати це значення"
102 #: bs_disp_as_mime_type.php:29 bs_play_media.php:35
103 #: libraries/blobstreaming.lib.php:348
104 msgid "No blob streaming server configured!"
105 msgstr "Потоковий сервер не налаштований!"
107 #: bs_disp_as_mime_type.php:35
108 msgid "Failed to fetch headers"
109 msgstr "Отримання заголовків невдале"
111 #: bs_disp_as_mime_type.php:41
112 msgid "Failed to open remote URL"
113 msgstr "Відкривання зовнішнього посилання URL невдале"
115 #: changelog.php:32 license.php:28
116 #, php-format
117 msgid ""
118 "The %s file is not available on this system, please visit www.phpmyadmin.net "
119 "for more information."
120 msgstr ""
121 "файл %s недоступний на сервері, будь ласка завітайте на www.phpmyadmin.net "
122 "за додатковою інформацією."
124 #: db_create.php:58
125 #, php-format
126 msgid "Database %1$s has been created."
127 msgstr "Базу даних %1$s створено."
129 #: db_datadict.php:49 db_operations.php:362
130 msgid "Database comment: "
131 msgstr "Коментар бази даних: "
133 #: db_datadict.php:157 libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1290
134 #: libraries/tbl_properties.inc.php:700 tbl_operations.php:366
135 #: tbl_printview.php:124
136 msgid "Table comments"
137 msgstr "Коментар до таблиці"
139 #: db_datadict.php:166 db_qbe.php:196 libraries/Index.class.php:436
140 #: libraries/export/htmlword.php:251 libraries/export/latex.php:361
141 #: libraries/export/odt.php:288 libraries/export/texytext.php:230
142 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1316
143 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1337
144 #: libraries/tbl_properties.inc.php:277 libraries/tbl_select.lib.php:111
145 #: tbl_change.php:322 tbl_chart.php:89 tbl_indexes.php:196
146 #: tbl_printview.php:136 tbl_relation.php:399 tbl_tracking.php:257
147 #: tbl_tracking.php:308 tbl_zoom_select.php:411
148 msgid "Column"
149 msgstr "Стовпчик"
151 #: db_datadict.php:167 db_printview.php:104 libraries/Index.class.php:433
152 #: libraries/db_structure.lib.php:46 libraries/export/htmlword.php:252
153 #: libraries/export/latex.php:361 libraries/export/odt.php:291
154 #: libraries/export/texytext.php:231 libraries/rte/rte_list.lib.php:53
155 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:69 libraries/rte/rte_routines.lib.php:829
156 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:854
157 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1359
158 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1317
159 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1338
160 #: libraries/tbl_properties.inc.php:103 libraries/tbl_select.lib.php:112
161 #: server_privileges.php:2236 tbl_change.php:301 tbl_change.php:328
162 #: tbl_printview.php:137 tbl_printview.php:277 tbl_structure.php:203
163 #: tbl_structure.php:761 tbl_tracking.php:258 tbl_tracking.php:305
164 msgid "Type"
165 msgstr "Тип"
167 #: db_datadict.php:169 libraries/Index.class.php:439
168 #: libraries/export/htmlword.php:253 libraries/export/latex.php:361
169 #: libraries/export/odt.php:294 libraries/export/texytext.php:232
170 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1319
171 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1340
172 #: libraries/tbl_properties.inc.php:112 tbl_change.php:337
173 #: tbl_printview.php:139 tbl_structure.php:206 tbl_tracking.php:260
174 #: tbl_tracking.php:311 tbl_zoom_select.php:412
175 msgid "Null"
176 msgstr "Нуль"
178 #: db_datadict.php:170 db_structure.php:455 libraries/export/htmlword.php:254
179 #: libraries/export/latex.php:361 libraries/export/odt.php:297
180 #: libraries/export/texytext.php:233
181 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1320
182 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1341
183 #: libraries/tbl_properties.inc.php:109 tbl_printview.php:140
184 #: tbl_structure.php:207 tbl_tracking.php:261
185 msgid "Default"
186 msgstr "По замовчуванню"
188 #: db_datadict.php:174 libraries/export/htmlword.php:256
189 #: libraries/export/latex.php:363 libraries/export/odt.php:301
190 #: libraries/export/texytext.php:235
191 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1322
192 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1343 tbl_printview.php:144
193 msgid "Links to"
194 msgstr "Лінки до"
196 #: db_datadict.php:176 db_printview.php:110
197 #: libraries/config/messages.inc.php:94 libraries/config/messages.inc.php:109
198 #: libraries/config/messages.inc.php:131 libraries/export/htmlword.php:259
199 #: libraries/export/latex.php:366 libraries/export/odt.php:306
200 #: libraries/export/texytext.php:238
201 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1333
202 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1344
203 #: libraries/tbl_properties.inc.php:132 tbl_printview.php:146
204 msgid "Comments"
205 msgstr "Коментарі"
207 #: db_datadict.php:237 js/messages.php:226 libraries/Index.class.php:349
208 #: libraries/Index.class.php:376 libraries/Index.class.php:674
209 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:51
210 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:198 libraries/export/htmlword.php:301
211 #: libraries/export/latex.php:409 libraries/export/odt.php:345
212 #: libraries/export/texytext.php:280 libraries/mult_submits.inc.php:287
213 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1368
214 #: libraries/user_preferences.lib.php:284 prefs_manage.php:128
215 #: server_privileges.php:1467 server_privileges.php:1477
216 #: server_privileges.php:1723 server_privileges.php:1734
217 #: server_privileges.php:2054 server_privileges.php:2059
218 #: server_privileges.php:2353 sql.php:288 sql.php:349 tbl_printview.php:194
219 #: tbl_structure.php:347 tbl_tracking.php:321 tbl_tracking.php:326
220 msgid "No"
221 msgstr "Ні"
223 #: db_datadict.php:237 js/messages.php:225 libraries/Index.class.php:350
224 #: libraries/Index.class.php:375 libraries/Index.class.php:674
225 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:51
226 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:198 libraries/export/htmlword.php:301
227 #: libraries/export/latex.php:409 libraries/export/odt.php:345
228 #: libraries/export/texytext.php:280 libraries/mult_submits.inc.php:46
229 #: libraries/mult_submits.inc.php:78 libraries/mult_submits.inc.php:87
230 #: libraries/mult_submits.inc.php:92 libraries/mult_submits.inc.php:97
231 #: libraries/mult_submits.inc.php:102 libraries/mult_submits.inc.php:262
232 #: libraries/mult_submits.inc.php:276 libraries/mult_submits.inc.php:286
233 #: libraries/mult_submits.inc.php:299
234 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1368
235 #: libraries/user_preferences.lib.php:284 prefs_manage.php:127
236 #: server_databases.php:76 server_privileges.php:1465
237 #: server_privileges.php:1475 server_privileges.php:1720
238 #: server_privileges.php:1734 server_privileges.php:2054
239 #: server_privileges.php:2057 server_privileges.php:2353 sql.php:348
240 #: tbl_printview.php:194 tbl_structure.php:41 tbl_structure.php:347
241 #: tbl_tracking.php:319 tbl_tracking.php:324
242 msgid "Yes"
243 msgstr "Так"
245 #: db_datadict.php:291 db_printview.php:264 tbl_printview.php:462
246 msgid "Print"
247 msgstr "Друк"
249 #: db_export.php:26
250 msgid "View dump (schema) of database"
251 msgstr "Переглянути дамп (схему) БД"
253 #: db_export.php:30 db_printview.php:94 db_qbe.php:101 db_tracking.php:48
254 #: export.php:356 navigation.php:296
255 msgid "No tables found in database."
256 msgstr "В БД не виявлено таблиць."
258 #: db_export.php:40 db_search.php:310 server_export.php:26
259 msgid "Select All"
260 msgstr "Відмітити все"
262 #: db_export.php:42 db_search.php:313 server_export.php:28
263 msgid "Unselect All"
264 msgstr "Зняти всі відмітки"
266 #: db_operations.php:41 tbl_create.php:22
267 msgid "The database name is empty!"
268 msgstr "Ім'я бази даних порожнє!"
270 #: db_operations.php:272
271 #, php-format
272 msgid "Database %s has been renamed to %s"
273 msgstr "Базу даних %s перейменовано в %s"
275 #: db_operations.php:276
276 #, php-format
277 msgid "Database %s has been copied to %s"
278 msgstr "Базу даних %s скопійовано в %s"
280 #: db_operations.php:403
281 msgid "Rename database to"
282 msgstr "Перейменувати базу даних в"
284 #: db_operations.php:427
285 msgid "Remove database"
286 msgstr "Видалити базу даних"
288 #: db_operations.php:439
289 #, php-format
290 msgid "Database %s has been dropped."
291 msgstr "Базу даних %s знищено."
293 #: db_operations.php:444
294 msgid "Drop the database (DROP)"
295 msgstr "Знищити базу даних (DROP)"
297 #: db_operations.php:473
298 msgid "Copy database to"
299 msgstr "Копіювати базу даних в"
301 #: db_operations.php:480 tbl_operations.php:552 tbl_tracking.php:409
302 msgid "Structure only"
303 msgstr "Лише структуру"
305 #: db_operations.php:481 tbl_operations.php:553 tbl_tracking.php:411
306 msgid "Structure and data"
307 msgstr "Структуру і дані"
309 #: db_operations.php:482 tbl_operations.php:554 tbl_tracking.php:410
310 msgid "Data only"
311 msgstr "Лише дані"
313 #: db_operations.php:490
314 msgid "CREATE DATABASE before copying"
315 msgstr "Перед копіюванням створити базу даних (CREATE DATABASE)"
317 #: db_operations.php:493 libraries/config/messages.inc.php:126
318 #: libraries/config/messages.inc.php:127 libraries/config/messages.inc.php:129
319 #: libraries/config/messages.inc.php:135 tbl_operations.php:560
320 #, php-format
321 msgid "Add %s"
322 msgstr "Додати %s"
324 #: db_operations.php:497 libraries/config/messages.inc.php:119
325 #: tbl_operations.php:318 tbl_operations.php:562
326 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
327 msgstr "Додати AUTO_INCREMENT значення"
329 #: db_operations.php:501 tbl_operations.php:569
330 msgid "Add constraints"
331 msgstr "Додати constraints"
333 #: db_operations.php:514
334 msgid "Switch to copied database"
335 msgstr "Перейти до скопійованої бази даних"
337 #: db_operations.php:537 libraries/Index.class.php:438
338 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:20 libraries/db_structure.lib.php:48
339 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:110 libraries/tbl_properties.inc.php:110
340 #: libraries/tbl_properties.inc.php:706 libraries/tbl_select.lib.php:113
341 #: server_collations.php:53 server_collations.php:65 tbl_operations.php:382
342 #: tbl_structure.php:204 tbl_structure.php:866 tbl_tracking.php:259
343 #: tbl_tracking.php:310
344 msgid "Collation"
345 msgstr "Порівняння"
347 #: db_operations.php:550
348 #, php-format
349 msgid ""
350 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out why "
351 "click %shere%s."
352 msgstr ""
353 "Сховище конфігурації phpMyAdmin деактивовано. Для того, щоб довідатись чому, "
354 "натисніть %sтут%s."
356 #: db_operations.php:584
357 msgid "Edit or export relational schema"
358 msgstr "Редагувати або експортувати схему зв'язків"
360 #: db_printview.php:102 db_tracking.php:85 db_tracking.php:186
361 #: libraries/config/messages.inc.php:504 libraries/db_structure.lib.php:32
362 #: libraries/export/pdf.php:95 libraries/export/xml.php:346
363 #: libraries/header.inc.php:158 libraries/rte/rte_list.lib.php:59
364 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:310
365 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:254 server_privileges.php:1830
366 #: server_privileges.php:1886 server_privileges.php:2150
367 #: server_synchronize.php:434 server_synchronize.php:906 tbl_tracking.php:634
368 msgid "Table"
369 msgstr "Таблиця"
371 #: db_printview.php:103 libraries/build_html_for_db.lib.php:31
372 #: libraries/db_structure.lib.php:42 libraries/header_printview.inc.php:62
373 #: libraries/import.lib.php:151 navigation.php:591 navigation.php:613
374 #: tbl_printview.php:358 tbl_structure.php:362 tbl_structure.php:468
375 #: tbl_structure.php:876
376 msgid "Rows"
377 msgstr "Рядки"
379 #: db_printview.php:107 libraries/db_structure.lib.php:53 tbl_indexes.php:197
380 msgid "Size"
381 msgstr "Розмір"
383 #: db_printview.php:160 db_structure.php:411 libraries/export/sql.php:756
384 msgid "in use"
385 msgstr "використовується"
387 #: db_printview.php:185 libraries/db_info.inc.php:61
388 #: libraries/export/sql.php:711
389 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1295 tbl_printview.php:398
390 #: tbl_structure.php:908
391 msgid "Creation"
392 msgstr "Створено"
394 #: db_printview.php:194 libraries/db_info.inc.php:66
395 #: libraries/export/sql.php:716
396 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1300 tbl_printview.php:408
397 #: tbl_structure.php:916
398 msgid "Last update"
399 msgstr "Поновлено"
401 #: db_printview.php:203 libraries/db_info.inc.php:71
402 #: libraries/export/sql.php:721
403 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1305 tbl_printview.php:418
404 #: tbl_structure.php:924
405 msgid "Last check"
406 msgstr "Перевірено"
408 #: db_printview.php:220 db_structure.php:434
409 #, php-format
410 msgid "%s table"
411 msgid_plural "%s tables"
412 msgstr[0] "%s таблиця"
413 msgstr[1] "%s таблиці"
414 msgstr[2] "%s таблиць"
416 #: db_qbe.php:41
417 msgid "You have to choose at least one column to display"
418 msgstr "Необхідно вибрати принаймі один Стовпчик для показу"
420 #: db_qbe.php:186
421 #, fuzzy, php-format
422 #| msgid "visual builder"
423 msgid "Switch to %svisual builder%s"
424 msgstr "Візуальний конструктор"
426 #: db_qbe.php:222 libraries/db_structure.lib.php:90
427 #: libraries/display_tbl.lib.php:957
428 msgid "Sort"
429 msgstr "Посортувати"
431 #: db_qbe.php:231 db_qbe.php:265 libraries/db_structure.lib.php:97
432 #: libraries/display_tbl.lib.php:547 libraries/display_tbl.lib.php:918
433 #: server_databases.php:157 server_databases.php:174 tbl_operations.php:279
434 #: tbl_select.php:230
435 msgid "Ascending"
436 msgstr "Зростаючий"
438 #: db_qbe.php:232 db_qbe.php:273 libraries/db_structure.lib.php:105
439 #: libraries/display_tbl.lib.php:552 libraries/display_tbl.lib.php:915
440 #: server_databases.php:157 server_databases.php:174 tbl_operations.php:280
441 #: tbl_select.php:231
442 msgid "Descending"
443 msgstr "Спадаючий"
445 #: db_qbe.php:286 db_tracking.php:91 libraries/display_tbl.lib.php:422
446 #: tbl_change.php:291 tbl_tracking.php:639
447 msgid "Show"
448 msgstr "Показати"
450 #: db_qbe.php:322
451 msgid "Criteria"
452 msgstr "Критерій"
454 #: db_qbe.php:375 db_qbe.php:457 db_qbe.php:549 db_qbe.php:580
455 msgid "Ins"
456 msgstr "Вставити"
458 #: db_qbe.php:379 db_qbe.php:461 db_qbe.php:546 db_qbe.php:577
459 msgid "And"
460 msgstr "Та"
462 #: db_qbe.php:388 db_qbe.php:469 db_qbe.php:551 db_qbe.php:582
463 msgid "Del"
464 msgstr "Видалити"
466 #: db_qbe.php:392 db_qbe.php:473 db_qbe.php:544 db_qbe.php:575
467 #: server_privileges.php:395 tbl_change.php:908 tbl_indexes.php:264
468 #: tbl_select.php:204
469 msgid "Or"
470 msgstr "Або"
472 #: db_qbe.php:529
473 msgid "Modify"
474 msgstr "Змінити"
476 #: db_qbe.php:606
477 msgid "Add/Delete criteria rows"
478 msgstr "Додати/Прибрати рядки критеріїв"
480 #: db_qbe.php:618
481 msgid "Add/Delete columns"
482 msgstr "Додати/Прибрати колонки"
484 #: db_qbe.php:631 db_qbe.php:656
485 msgid "Update Query"
486 msgstr "Доповнити запит"
488 #: db_qbe.php:639
489 msgid "Use Tables"
490 msgstr "Використовувати таблиці"
492 #: db_qbe.php:662
493 #, php-format
494 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
495 msgstr "SQL-запит до БД <b>%s</b>:"
497 #: db_qbe.php:955 libraries/common.lib.php:1163
498 msgid "Submit Query"
499 msgstr "Виконати запит"
501 #: db_search.php:30 libraries/auth/config.auth.lib.php:77
502 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:96
503 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:568 libraries/auth/http.auth.lib.php:51
504 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:237
505 msgid "Access denied"
506 msgstr "Доступ заборонено"
508 #: db_search.php:42 db_search.php:277
509 msgid "at least one of the words"
510 msgstr "принаймі одне з слів"
512 #: db_search.php:43 db_search.php:278
513 msgid "all words"
514 msgstr "всі слова"
516 #: db_search.php:44 db_search.php:279
517 msgid "the exact phrase"
518 msgstr "точну фразу"
520 #: db_search.php:45 db_search.php:280
521 msgid "as regular expression"
522 msgstr "регулярний вираз"
524 #: db_search.php:199
525 #, php-format
526 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
527 msgstr "Результати пошуку \"<i>%s</i>\" %s:"
529 #: db_search.php:217
530 #, php-format
531 msgid "%s match inside table <i>%s</i>"
532 msgid_plural "%s matches inside table <i>%s</i>"
533 msgstr[0] "%s співпадіння у таблиці <i>%s</i>"
534 msgstr[1] "%s співпадіння у таблиці <i>%s</i>"
535 msgstr[2] "%s співпадінь у таблиці <i>%s</i>"
537 #: db_search.php:224 libraries/common.lib.php:3033
538 #: libraries/common.lib.php:3240 libraries/common.lib.php:3241
539 #: libraries/tbl_links.inc.php:55 tbl_structure.php:566
540 msgid "Browse"
541 msgstr "Переглянути"
543 #: db_search.php:229
544 #, php-format
545 msgid "Delete the matches for the %s table?"
546 msgstr "Видалити співпадіння для таблиці  %s ?"
548 #: db_search.php:229 libraries/display_tbl.lib.php:1364
549 #: libraries/display_tbl.lib.php:2354
550 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:186
551 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:255
552 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:290
553 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:320
554 #: libraries/sql_query_form.lib.php:404 pmd_general.php:417
555 #: setup/frames/index.inc.php:139 setup/frames/index.inc.php:230
556 #: tbl_tracking.php:426 tbl_tracking.php:447 tbl_tracking.php:504
557 msgid "Delete"
558 msgstr "Видалити"
560 #: db_search.php:242
561 #, php-format
562 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
563 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
564 msgstr[0] "<b>Всього:</b> <i>%s</i> співпадіння"
565 msgstr[1] "<b>Всього:</b> <i>%s</i> співпадінь"
566 msgstr[2] "<b>Всього:</b> <i>%s</i> співпадінь"
568 #: db_search.php:265
569 msgid "Search in database"
570 msgstr "Шукати в базі даних"
572 #: db_search.php:268
573 #, fuzzy
574 #| msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
575 msgid "Words or values to search for (wildcard: \"%\"):"
576 msgstr "Слова чи значення, які потрібно знайти (маска: \"%\"):"
578 #: db_search.php:273
579 msgid "Find:"
580 msgstr "Знайти:"
582 #: db_search.php:277 db_search.php:278
583 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
584 msgstr "Слова розділені пробілом (\" \")."
586 #: db_search.php:291
587 #, fuzzy
588 #| msgid "Inside table(s):"
589 msgid "Inside tables:"
590 msgstr "Всередині таблиць:"
592 #: db_search.php:321
593 msgid "Inside column:"
594 msgstr "Всередині стовпчика:"
596 #: db_structure.php:62
597 msgid "No tables found in database"
598 msgstr "В БД не виявлено таблиць."
600 #: db_structure.php:272 tbl_operations.php:692
601 #, php-format
602 msgid "Table %s has been emptied"
603 msgstr "Таблицю %s було очищено"
605 #: db_structure.php:281 tbl_operations.php:709
606 #, php-format
607 msgid "View %s has been dropped"
608 msgstr "Вигляд %s знищено"
610 #: db_structure.php:281 tbl_operations.php:709
611 #, php-format
612 msgid "Table %s has been dropped"
613 msgstr "Таблицю %s було знищено"
615 #: db_structure.php:288 tbl_create.php:269
616 msgid "Tracking is active."
617 msgstr "Трекінг є активним."
619 #: db_structure.php:290 tbl_create.php:271
620 msgid "Tracking is not active."
621 msgstr "Трекінг не активний."
623 #: db_structure.php:374 libraries/display_tbl.lib.php:2238
624 #, php-format
625 msgid ""
626 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
627 "%s."
628 msgstr ""
630 #: db_structure.php:388 db_structure.php:402 libraries/header.inc.php:158
631 #: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:210
632 msgid "View"
633 msgstr ""
635 #: db_structure.php:439 libraries/db_structure.lib.php:35
636 #: libraries/server_links.inc.php:90 server_replication.php:31
637 #: server_replication.php:162 server_status.php:565
638 msgid "Replication"
639 msgstr ""
641 #: db_structure.php:443
642 msgid "Sum"
643 msgstr "Всього"
645 #: db_structure.php:450 libraries/StorageEngine.class.php:313
646 #, php-format
647 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
648 msgstr ""
650 #: db_structure.php:478 db_structure.php:495 db_structure.php:496
651 #: libraries/display_tbl.lib.php:2379 libraries/display_tbl.lib.php:2384
652 #: libraries/mult_submits.inc.php:15 server_databases.php:259
653 #: server_databases.php:264 server_privileges.php:1751 tbl_structure.php:554
654 #: tbl_structure.php:563
655 msgid "With selected:"
656 msgstr "З відміченими:"
658 #: db_structure.php:481 libraries/display_tbl.lib.php:2374
659 #: server_databases.php:261 server_privileges.php:671
660 #: server_privileges.php:1754 tbl_structure.php:557
661 msgid "Check All"
662 msgstr "Відмітити все"
664 #: db_structure.php:485 libraries/display_tbl.lib.php:2375
665 #: libraries/replication_gui.lib.php:35 server_databases.php:263
666 #: server_privileges.php:674 server_privileges.php:1758 tbl_structure.php:561
667 msgid "Uncheck All"
668 msgstr "Зняти усі відмітки"
670 #: db_structure.php:490
671 msgid "Check tables having overhead"
672 msgstr ""
674 #: db_structure.php:498 libraries/common.lib.php:3253
675 #: libraries/common.lib.php:3254 libraries/config/messages.inc.php:164
676 #: libraries/db_links.inc.php:56 libraries/display_tbl.lib.php:2392
677 #: libraries/display_tbl.lib.php:2530 libraries/server_links.inc.php:65
678 #: libraries/tbl_links.inc.php:80 prefs_manage.php:286
679 #: server_privileges.php:1441 server_status.php:1545
680 #: setup/frames/menu.inc.php:21
681 msgid "Export"
682 msgstr "Експорт"
684 #: db_structure.php:500 db_structure.php:554
685 #: libraries/display_tbl.lib.php:2481 tbl_structure.php:609
686 msgid "Print view"
687 msgstr "Версія для друку"
689 #: db_structure.php:504 libraries/common.lib.php:3249
690 #: libraries/common.lib.php:3250
691 msgid "Empty"
692 msgstr "Очистити"
694 #: db_structure.php:506 db_tracking.php:104 libraries/Index.class.php:482
695 #: libraries/common.lib.php:3247 libraries/common.lib.php:3248
696 #: server_databases.php:265 tbl_structure.php:151 tbl_structure.php:152
697 #: tbl_structure.php:570
698 msgid "Drop"
699 msgstr "Знищити"
701 #: db_structure.php:508 tbl_operations.php:608
702 msgid "Check table"
703 msgstr "Перевірити таблицю"
705 #: db_structure.php:510 tbl_operations.php:657 tbl_structure.php:810
706 msgid "Optimize table"
707 msgstr "Оптимізувати таблицю"
709 #: db_structure.php:512 tbl_operations.php:644
710 msgid "Repair table"
711 msgstr "Ремонтувати таблицю"
713 #: db_structure.php:514 tbl_operations.php:631
714 msgid "Analyze table"
715 msgstr "Аналіз таблиці"
717 #: db_structure.php:516
718 msgid "Add prefix to table"
719 msgstr ""
721 #: db_structure.php:518 libraries/mult_submits.inc.php:251
722 #, fuzzy
723 #| msgid "Replace table data with file"
724 msgid "Replace table prefix"
725 msgstr "Замінити дані таблиці даними з файлу"
727 #: db_structure.php:520 libraries/mult_submits.inc.php:251
728 msgid "Copy table with prefix"
729 msgstr "Копіювати таблицю з префіксом"
731 #: db_structure.php:560 libraries/schema/User_Schema.class.php:403
732 msgid "Data Dictionary"
733 msgstr "Словник даних"
735 #: db_tracking.php:79
736 msgid "Tracked tables"
737 msgstr ""
739 #: db_tracking.php:84 libraries/config/messages.inc.php:498
740 #: libraries/export/htmlword.php:78 libraries/export/latex.php:151
741 #: libraries/export/odt.php:109 libraries/export/pdf.php:95
742 #: libraries/export/sql.php:583 libraries/export/texytext.php:66
743 #: libraries/export/xml.php:279 libraries/header.inc.php:146
744 #: libraries/header_printview.inc.php:57 server_databases.php:156
745 #: server_privileges.php:1825 server_privileges.php:1886
746 #: server_privileges.php:2144 server_status.php:1177
747 #: server_synchronize.php:1248 server_synchronize.php:1252
748 #: tbl_tracking.php:633
749 msgid "Database"
750 msgstr "БД"
752 #: db_tracking.php:86
753 msgid "Last version"
754 msgstr "Остання версія"
756 #: db_tracking.php:87 tbl_tracking.php:636
757 msgid "Created"
758 msgstr "Створено"
760 #: db_tracking.php:88 tbl_tracking.php:637
761 msgid "Updated"
762 msgstr "Оновлено"
764 #: db_tracking.php:89 libraries/rte/rte_events.lib.php:380
765 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:67 libraries/server_links.inc.php:51
766 #: server_status.php:1180 sql.php:880 tbl_tracking.php:638
767 msgid "Status"
768 msgstr "Статус"
770 #: db_tracking.php:90 libraries/Index.class.php:430
771 #: libraries/db_structure.lib.php:39 libraries/rte/rte_list.lib.php:52
772 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:61 libraries/rte/rte_list.lib.php:68
773 #: server_databases.php:190 server_privileges.php:1697
774 #: server_privileges.php:1890 server_privileges.php:2239 tbl_structure.php:212
775 msgid "Action"
776 msgstr "Дія"
778 #: db_tracking.php:101 js/messages.php:36
779 msgid "Delete tracking data for this table"
780 msgstr ""
782 #: db_tracking.php:119 tbl_tracking.php:590 tbl_tracking.php:648
783 msgid "active"
784 msgstr ""
786 #: db_tracking.php:121 tbl_tracking.php:592 tbl_tracking.php:650
787 msgid "not active"
788 msgstr ""
790 #: db_tracking.php:134
791 msgid "Versions"
792 msgstr ""
794 #: db_tracking.php:135 tbl_tracking.php:400 tbl_tracking.php:667
795 msgid "Tracking report"
796 msgstr ""
798 #: db_tracking.php:136 tbl_tracking.php:235 tbl_tracking.php:667
799 msgid "Structure snapshot"
800 msgstr ""
802 #: db_tracking.php:181
803 msgid "Untracked tables"
804 msgstr ""
806 #: db_tracking.php:201 db_tracking.php:203 tbl_structure.php:634
807 msgid "Track table"
808 msgstr ""
810 #: db_tracking.php:229
811 msgid "Database Log"
812 msgstr "Журнал бази даних"
814 #: enum_editor.php:21 libraries/tbl_properties.inc.php:759
815 #, php-format
816 msgid "Values for the column \"%s\""
817 msgstr ""
819 #: enum_editor.php:22 libraries/tbl_properties.inc.php:760
820 msgid "Enter each value in a separate field."
821 msgstr ""
823 #: enum_editor.php:57
824 msgid "+ Restart insertion and add a new value"
825 msgstr ""
827 #: enum_editor.php:67 gis_data_editor.php:311
828 msgid "Output"
829 msgstr ""
831 #: enum_editor.php:68
832 msgid "Copy and paste the joined values into the \"Length/Values\" field"
833 msgstr ""
835 #: export.php:77
836 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
837 msgstr ""
839 #: export.php:167 export.php:192 export.php:656
840 #, php-format
841 msgid "Insufficient space to save the file %s."
842 msgstr "Бракує місця для збереження файлу %s."
844 #: export.php:310
845 #, php-format
846 msgid ""
847 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
848 msgstr ""
849 "Файл %s існує на сервері, прошу змінити назву файлу, або відмітити опцію "
850 "заміни існуючих файлів."
852 #: export.php:314 export.php:318
853 #, php-format
854 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
855 msgstr "Веб-сервер не має привілеїв для збереження файлу %s."
857 #: export.php:658
858 #, php-format
859 msgid "Dump has been saved to file %s."
860 msgstr "Dump збережено у файл %s."
862 #: gis_data_editor.php:84
863 #, php-format
864 msgid "Value for the column \"%s\""
865 msgstr ""
867 #: gis_data_editor.php:113 tbl_gis_visualization.php:172
868 msgid "Use OpenStreetMaps as Base Layer"
869 msgstr ""
871 #: gis_data_editor.php:134
872 msgid "SRID"
873 msgstr ""
875 #: gis_data_editor.php:151 js/messages.php:291
876 #: libraries/display_tbl.lib.php:665
877 msgid "Geometry"
878 msgstr ""
880 #: gis_data_editor.php:172 gis_data_editor.php:194 gis_data_editor.php:240
881 #: gis_data_editor.php:290 js/messages.php:288
882 msgid "Point"
883 msgstr ""
885 #: gis_data_editor.php:173 gis_data_editor.php:195 gis_data_editor.php:241
886 #: gis_data_editor.php:291 js/messages.php:286
887 msgid "X"
888 msgstr ""
890 #: gis_data_editor.php:175 gis_data_editor.php:197 gis_data_editor.php:243
891 #: gis_data_editor.php:293 js/messages.php:287
892 msgid "Y"
893 msgstr ""
895 #: gis_data_editor.php:202 gis_data_editor.php:246 gis_data_editor.php:296
896 #: js/messages.php:294
897 #, fuzzy
898 #| msgid "Add into comments"
899 msgid "Add a point"
900 msgstr "Додати коментар"
902 #: gis_data_editor.php:218 js/messages.php:289
903 #, fuzzy
904 #| msgid "Lines terminated by"
905 msgid "Linestring"
906 msgstr "Рядки розділено"
908 #: gis_data_editor.php:221 gis_data_editor.php:275 js/messages.php:293
909 msgid "Outer Ring"
910 msgstr ""
912 #: gis_data_editor.php:223 gis_data_editor.php:277 js/messages.php:292
913 msgid "Inner Ring"
914 msgstr ""
916 #: gis_data_editor.php:248
917 #, fuzzy
918 #| msgid "Add constraints"
919 msgid "Add a linestring"
920 msgstr "Додати constraints"
922 #: gis_data_editor.php:248 gis_data_editor.php:298 js/messages.php:295
923 msgid "Add an inner ring"
924 msgstr ""
926 #: gis_data_editor.php:262 js/messages.php:290
927 msgid "Polygon"
928 msgstr ""
930 #: gis_data_editor.php:300 js/messages.php:296
931 #, fuzzy
932 #| msgid "Add into comments"
933 msgid "Add a polygon"
934 msgstr "Додати коментар"
936 #: gis_data_editor.php:304
937 #, fuzzy
938 #| msgid "Add a new User"
939 msgid "Add geometry"
940 msgstr "Додати нового користувача"
942 #: gis_data_editor.php:312
943 msgid ""
944 "Chose \"GeomFromText\" from the \"Function\" column and paste the below "
945 "string into the \"Value\" field"
946 msgstr ""
948 #: import.php:57
949 #, php-format
950 msgid ""
951 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
952 "%s for ways to workaround this limit."
953 msgstr ""
955 #: import.php:277 import.php:330 libraries/File.class.php:457
956 #: libraries/File.class.php:540
957 msgid "File could not be read"
958 msgstr "Неможливо прочитати файл"
960 #: import.php:285 import.php:294 import.php:313 import.php:322
961 #: libraries/File.class.php:610 libraries/File.class.php:618
962 #: libraries/File.class.php:634 libraries/File.class.php:642
963 #, php-format
964 msgid ""
965 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
966 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
967 msgstr ""
969 #: import.php:335
970 msgid ""
971 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
972 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
973 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
974 msgstr ""
976 #: import.php:370 libraries/display_import.lib.php:23
977 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
978 msgstr ""
980 #: import.php:395
981 msgid "The bookmark has been deleted."
982 msgstr "Закладку було видалено."
984 #: import.php:399
985 msgid "Showing bookmark"
986 msgstr ""
988 #: import.php:401 sql.php:915
989 #, php-format
990 msgid "Bookmark %s created"
991 msgstr ""
993 #: import.php:407 import.php:413
994 #, php-format
995 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
996 msgstr ""
998 #: import.php:422
999 msgid ""
1000 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
1001 "file and import will resume."
1002 msgstr ""
1004 #: import.php:424
1005 msgid ""
1006 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
1007 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
1008 msgstr ""
1010 #: import.php:452 libraries/Message.class.php:175
1011 #: libraries/display_tbl.lib.php:2275 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1197
1012 #: libraries/sql_query_form.lib.php:113 tbl_operations.php:229
1013 #: tbl_relation.php:289 tbl_row_action.php:126 view_operations.php:60
1014 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
1015 msgstr "Ваш SQL-запит було успішно виконано"
1017 #: import_status.php:29 libraries/common.lib.php:651
1018 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:237 user_password.php:109
1019 msgid "Back"
1020 msgstr "Назад"
1022 #: index.php:164
1023 msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
1024 msgstr "phpMyAdmin є більш зручним в браузері з підтримкою <b>фреймів</b>."
1026 #: js/messages.php:27 libraries/server_synchronize.lib.php:1329
1027 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1338
1028 msgid "Click to select"
1029 msgstr ""
1031 #: js/messages.php:28
1032 msgid "Click to unselect"
1033 msgstr ""
1035 #: js/messages.php:29 libraries/import.lib.php:103 sql.php:245
1036 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
1037 msgstr "Оператори \"DROP DATABASE\" заборонені."
1039 #: js/messages.php:32 libraries/mult_submits.inc.php:282 sql.php:343
1040 msgid "Do you really want to "
1041 msgstr "Ви насправді хочете "
1043 #: js/messages.php:33 libraries/mult_submits.inc.php:282 sql.php:328
1044 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
1045 msgstr ""
1047 #: js/messages.php:34
1048 msgid "You are about to DESTROY a complete table!"
1049 msgstr ""
1051 #: js/messages.php:35
1052 msgid "You are about to TRUNCATE a complete table!"
1053 msgstr ""
1055 #: js/messages.php:37
1056 msgid "Deleting tracking data"
1057 msgstr "Видалення даних трекінгу"
1059 #: js/messages.php:38
1060 msgid "Dropping Primary Key/Index"
1061 msgstr ""
1063 #: js/messages.php:39
1064 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
1065 msgstr "Ця операція може зайняти багато часу.  Продовжити ?"
1067 #: js/messages.php:42
1068 msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
1069 msgstr ""
1071 #: js/messages.php:43
1072 #, php-format
1073 msgid "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
1074 msgstr ""
1076 #: js/messages.php:46
1077 msgid "Missing value in the form!"
1078 msgstr "Не задано значення для форми!"
1080 #: js/messages.php:47
1081 msgid "This is not a number!"
1082 msgstr "Це не число!"
1084 #. l10n: Default description for the y-Axis of Charts
1085 #: js/messages.php:51
1086 #, fuzzy
1087 #| msgid "Total"
1088 msgid "Total count"
1089 msgstr "Разом"
1091 #: js/messages.php:54
1092 msgid "The host name is empty!"
1093 msgstr "Порожнє ім'я хоста!"
1095 #: js/messages.php:55
1096 msgid "The user name is empty!"
1097 msgstr "Порожнє і'мя користувача!"
1099 #: js/messages.php:56 server_privileges.php:1308 user_password.php:50
1100 msgid "The password is empty!"
1101 msgstr "Порожній пароль!"
1103 #: js/messages.php:57 server_privileges.php:1306 user_password.php:53
1104 msgid "The passwords aren't the same!"
1105 msgstr "Паролі не однакові!"
1107 #: js/messages.php:58 server_privileges.php:1764 server_privileges.php:1788
1108 #: server_privileges.php:2193 server_privileges.php:2389
1109 msgid "Add user"
1110 msgstr "Додати користувача"
1112 #: js/messages.php:59
1113 msgid "Reloading Privileges"
1114 msgstr "Перезавантаження прав"
1116 #: js/messages.php:60
1117 msgid "Removing Selected Users"
1118 msgstr "Видалити відмічених користувачів"
1120 #: js/messages.php:61 js/messages.php:130 libraries/tbl_properties.inc.php:758
1121 #: tbl_tracking.php:235 tbl_tracking.php:400
1122 msgid "Close"
1123 msgstr "Закрити"
1125 #: js/messages.php:64 js/messages.php:249 libraries/Index.class.php:460
1126 #: libraries/common.lib.php:590 libraries/common.lib.php:1139
1127 #: libraries/common.lib.php:3251 libraries/common.lib.php:3252
1128 #: libraries/config/messages.inc.php:478 libraries/display_tbl.lib.php:1328
1129 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:185 setup/frames/index.inc.php:138
1130 msgid "Edit"
1131 msgstr "Редагувати"
1133 #: js/messages.php:65 server_status.php:760
1134 #, fuzzy
1135 #| msgid "Server Choice"
1136 msgid "Live traffic chart"
1137 msgstr "Вибір сервера"
1139 #: js/messages.php:66 server_status.php:763
1140 msgid "Live conn./process chart"
1141 msgstr ""
1143 #: js/messages.php:67 server_status.php:781
1144 #, fuzzy
1145 #| msgid "SQL query"
1146 msgid "Live query chart"
1147 msgstr "SQL-запит"
1149 #: js/messages.php:69
1150 msgid "Static data"
1151 msgstr ""
1153 #. l10n: Total number of queries
1154 #: js/messages.php:71 libraries/build_html_for_db.lib.php:46
1155 #: libraries/engines/innodb.lib.php:158 server_databases.php:218
1156 #: server_status.php:1080 server_status.php:1141 tbl_printview.php:315
1157 #: tbl_structure.php:798
1158 msgid "Total"
1159 msgstr "Разом"
1161 #. l10n: Other, small valued, queries
1162 #: js/messages.php:73 server_status.php:978
1163 msgid "Other"
1164 msgstr "Інше"
1166 #. l10n: Thousands separator
1167 #: js/messages.php:75 libraries/common.lib.php:1389
1168 msgid ","
1169 msgstr ","
1171 #. l10n: Decimal separator
1172 #: js/messages.php:77 libraries/common.lib.php:1391
1173 msgid "."
1174 msgstr "."
1176 #: js/messages.php:79
1177 msgid "KiB sent since last refresh"
1178 msgstr ""
1180 #: js/messages.php:80
1181 msgid "KiB received since last refresh"
1182 msgstr ""
1184 #: js/messages.php:81
1185 #, fuzzy
1186 #| msgid "Server Choice"
1187 msgid "Server traffic (in KiB)"
1188 msgstr "Вибір сервера"
1190 #: js/messages.php:82
1191 msgid "Connections since last refresh"
1192 msgstr ""
1194 #: js/messages.php:83 js/messages.php:121 server_status.php:1173
1195 msgid "Processes"
1196 msgstr "Процеси"
1198 #: js/messages.php:84
1199 msgid "Connections / Processes"
1200 msgstr "З'єднань / Процесів"
1202 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1203 #: js/messages.php:86
1204 msgid "Questions since last refresh"
1205 msgstr ""
1207 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1208 #: js/messages.php:88
1209 msgid "Questions (executed statements by the server)"
1210 msgstr ""
1212 #: js/messages.php:90 server_status.php:742
1213 msgid "Query statistics"
1214 msgstr "Статистика запиту"
1216 #: js/messages.php:93
1217 #, fuzzy
1218 #| msgid "Failed to read configuration file"
1219 msgid "Local monitor configuration incompatible"
1220 msgstr "Неможливо прочитати конфігураційний файл."
1222 #: js/messages.php:94
1223 msgid ""
1224 "The chart arrangement configuration in your browsers local storage is not "
1225 "compatible anymore to the newer version of the monitor dialog. It is very "
1226 "likely that your current configuration will not work anymore. Please reset "
1227 "your configuration to default in the <i>Settings</i> menu."
1228 msgstr ""
1230 #: js/messages.php:96
1231 #, fuzzy
1232 #| msgid "Tracking is not active."
1233 msgid "Query cache efficiency"
1234 msgstr "Трекінг не активний."
1236 #: js/messages.php:97 po/advisory_rules.php:80
1237 #, fuzzy
1238 #| msgid "Space usage"
1239 msgid "Query cache usage"
1240 msgstr "Простір, що використовується"
1242 #: js/messages.php:98
1243 #, fuzzy
1244 #| msgid "Space usage"
1245 msgid "Query cache used"
1246 msgstr "Простір, що використовується"
1248 #: js/messages.php:100
1249 msgid "System CPU Usage"
1250 msgstr ""
1252 #: js/messages.php:101
1253 msgid "System memory"
1254 msgstr ""
1256 #: js/messages.php:102
1257 msgid "System swap"
1258 msgstr ""
1260 #. l10n: shortcuts for Megabyte
1261 #: js/messages.php:103 libraries/common.lib.php:1339 server_status.php:1625
1262 msgid "MiB"
1263 msgstr "МБ"
1265 #. l10n: shortcuts for Kilobyte
1266 #: js/messages.php:104 libraries/common.lib.php:1337 server_status.php:1625
1267 msgid "KiB"
1268 msgstr "кБ"
1270 #: js/messages.php:106
1271 msgid "Average load"
1272 msgstr ""
1274 #: js/messages.php:107
1275 #, fuzzy
1276 #| msgid "Total"
1277 msgid "Total memory"
1278 msgstr "Разом"
1280 #: js/messages.php:108
1281 msgid "Cached memory"
1282 msgstr ""
1284 #: js/messages.php:109
1285 msgid "Buffered memory"
1286 msgstr ""
1288 #: js/messages.php:110
1289 msgid "Free memory"
1290 msgstr ""
1292 #: js/messages.php:111
1293 msgid "Used memory"
1294 msgstr ""
1296 #: js/messages.php:113
1297 #, fuzzy
1298 #| msgid "Total"
1299 msgid "Total Swap"
1300 msgstr "Разом"
1302 #: js/messages.php:114
1303 msgid "Cached Swap"
1304 msgstr ""
1306 #: js/messages.php:115
1307 msgid "Used Swap"
1308 msgstr ""
1310 #: js/messages.php:116
1311 msgid "Free Swap"
1312 msgstr ""
1314 #: js/messages.php:118
1315 msgid "Bytes sent"
1316 msgstr ""
1318 #: js/messages.php:119
1319 #, fuzzy
1320 #| msgid "Received"
1321 msgid "Bytes received"
1322 msgstr "Отримано"
1324 #: js/messages.php:120 server_status.php:1099
1325 msgid "Connections"
1326 msgstr "З'єднань"
1328 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1329 #: js/messages.php:124
1330 #, fuzzy
1331 #| msgid "Relations"
1332 msgid "Questions"
1333 msgstr "Зв'язки"
1335 #: js/messages.php:125 server_status.php:1054
1336 msgid "Traffic"
1337 msgstr "Трафік"
1339 #: js/messages.php:126 libraries/server_links.inc.php:73
1340 #: server_status.php:1502
1341 #, fuzzy
1342 #| msgid "General relation features"
1343 msgid "Settings"
1344 msgstr "Загальні можливості"
1346 #: js/messages.php:127
1347 #, fuzzy
1348 #| msgid "Remove database"
1349 msgid "Remove chart"
1350 msgstr "Видалити базу даних"
1352 #: js/messages.php:128
1353 msgid "Edit title and labels"
1354 msgstr ""
1356 #: js/messages.php:129
1357 msgid "Add chart to grid"
1358 msgstr ""
1360 #: js/messages.php:131
1361 msgid "Please add at least one variable to the series"
1362 msgstr ""
1364 #: js/messages.php:132 libraries/display_export.lib.php:308
1365 #: libraries/display_tbl.lib.php:554 libraries/export/sql.php:1052
1366 #: libraries/tbl_properties.inc.php:544 pmd_general.php:504
1367 #: server_privileges.php:2040 server_status.php:1215 server_status.php:1642
1368 #: tbl_zoom_select.php:159 tbl_zoom_select.php:284
1369 msgid "None"
1370 msgstr "Немає"
1372 #: js/messages.php:133
1373 msgid "Resume monitor"
1374 msgstr ""
1376 #: js/messages.php:134
1377 msgid "Pause monitor"
1378 msgstr ""
1380 #: js/messages.php:136
1381 msgid "general_log and slow_query_log are enabled."
1382 msgstr ""
1384 #: js/messages.php:137
1385 msgid "general_log is enabled."
1386 msgstr ""
1388 #: js/messages.php:138
1389 msgid "slow_query_log is enabled."
1390 msgstr ""
1392 #: js/messages.php:139
1393 msgid "slow_query_log and general_log are disabled."
1394 msgstr ""
1396 #: js/messages.php:140
1397 msgid "log_output is not set to TABLE."
1398 msgstr ""
1400 #: js/messages.php:141
1401 msgid "log_output is set to TABLE."
1402 msgstr ""
1404 #: js/messages.php:142
1405 #, php-format
1406 msgid ""
1407 "slow_query_log is enabled, but the server logs only queries that take longer "
1408 "than %d seconds. It is advisable to set this long_query_time 0-2 seconds, "
1409 "depending on your system."
1410 msgstr ""
1412 #: js/messages.php:143
1413 #, php-format
1414 msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
1415 msgstr ""
1417 #: js/messages.php:144
1418 msgid ""
1419 "Following settings will be applied globally and reset to default on server "
1420 "restart:"
1421 msgstr ""
1423 #. l10n: %s is FILE or TABLE
1424 #: js/messages.php:146
1425 #, fuzzy, php-format
1426 #| msgid "Save output to a file"
1427 msgid "Set log_output to %s"
1428 msgstr "Зберегти вивід у файл"
1430 #. l10n: Enable in this context means setting a status variable to ON
1431 #: js/messages.php:148
1432 #, fuzzy, php-format
1433 #| msgid "Enabled"
1434 msgid "Enable %s"
1435 msgstr "дозволено"
1437 #. l10n: Disable in this context means setting a status variable to OFF
1438 #: js/messages.php:150
1439 #, fuzzy, php-format
1440 #| msgid "Disabled"
1441 msgid "Disable %s"
1442 msgstr "заблоковано"
1444 #. l10n: %d seconds
1445 #: js/messages.php:152
1446 #, php-format
1447 msgid "Set long_query_time to %ds"
1448 msgstr ""
1450 #: js/messages.php:153
1451 msgid ""
1452 "You can't change these variables. Please log in as root or contact your "
1453 "database administrator."
1454 msgstr ""
1456 #: js/messages.php:154
1457 #, fuzzy
1458 #| msgid "General relation features"
1459 msgid "Change settings"
1460 msgstr "Загальні можливості"
1462 #: js/messages.php:155
1463 #, fuzzy
1464 #| msgid "General relation features"
1465 msgid "Current settings"
1466 msgstr "Загальні можливості"
1468 #: js/messages.php:157 server_status.php:1590
1469 #, fuzzy
1470 #| msgid "Import files"
1471 msgid "Chart Title"
1472 msgstr "Імпорт файлів"
1474 #. l10n: As in differential values
1475 #: js/messages.php:159
1476 msgid "Differential"
1477 msgstr ""
1479 #: js/messages.php:160
1480 #, php-format
1481 msgid "Divided by %s:"
1482 msgstr ""
1484 #: js/messages.php:162
1485 msgid "From slow log"
1486 msgstr ""
1488 #: js/messages.php:163
1489 msgid "From general log"
1490 msgstr ""
1492 #: js/messages.php:164
1493 msgid "Analysing & loading logs. This may take a while."
1494 msgstr ""
1496 #: js/messages.php:165
1497 msgid ""
1498 "This column shows the amount of identical queries that are grouped together. "
1499 "However only the SQL query itself has been used as a grouping criteria, so "
1500 "the other attributes of queries, such as start time, may differ."
1501 msgstr ""
1503 #: js/messages.php:166
1504 msgid ""
1505 "Since grouping of INSERTs queries has been selected, INSERT queries into the "
1506 "same table are also being grouped together, disregarding of the inserted "
1507 "data."
1508 msgstr ""
1510 #: js/messages.php:167
1511 msgid "Log data loaded. Queries executed in this time span:"
1512 msgstr ""
1514 #: js/messages.php:169
1515 #, fuzzy
1516 #| msgid "Jump to database"
1517 msgid "Jump to Log table"
1518 msgstr "Перейти до бази даних"
1520 #: js/messages.php:170
1521 msgid "Log analysed, but no data found in this time span."
1522 msgstr ""
1524 #. l10n: A collection of available filters
1525 #: js/messages.php:173
1526 #, fuzzy
1527 #| msgid "Table options"
1528 msgid "Log table filter options"
1529 msgstr "Налаштування таблиці"
1531 #. l10n: Filter as in "Start Filtering"
1532 #: js/messages.php:175
1533 msgid "Filter"
1534 msgstr ""
1536 #: js/messages.php:176
1537 msgid "Filter queries by word/regexp:"
1538 msgstr ""
1540 #: js/messages.php:177
1541 msgid "Group queries, ignoring variable data in WHERE clauses"
1542 msgstr ""
1544 #: js/messages.php:178
1545 #, fuzzy
1546 #| msgid "Number of rows:"
1547 msgid "Sum of grouped rows:"
1548 msgstr "Число рядків:"
1550 #: js/messages.php:179
1551 #, fuzzy
1552 #| msgid "Total"
1553 msgid "Total:"
1554 msgstr "Разом"
1556 #: js/messages.php:181
1557 #, fuzzy
1558 #| msgid "Loading"
1559 msgid "Loading logs"
1560 msgstr "Завантаження"
1562 #: js/messages.php:182
1563 msgid "Monitor refresh failed"
1564 msgstr ""
1566 #: js/messages.php:183
1567 msgid ""
1568 "While requesting new chart data the server returned an invalid response. "
1569 "This is most likely because your session expired. Reloading the page and "
1570 "reentering your credentials should help."
1571 msgstr ""
1573 #: js/messages.php:184
1574 #, fuzzy
1575 #| msgid "Reload Database"
1576 msgid "Reload page"
1577 msgstr "Перезавантаження бази даних"
1579 #: js/messages.php:186
1580 msgid "Affected rows:"
1581 msgstr ""
1583 #: js/messages.php:188
1584 msgid "Failed parsing config file. It doesn't seem to be valid JSON code"
1585 msgstr ""
1587 #: js/messages.php:189
1588 msgid ""
1589 "Failed building chart grid with imported config. Resetting to default "
1590 "config..."
1591 msgstr ""
1593 #: js/messages.php:190 libraries/config/messages.inc.php:170
1594 #: libraries/db_links.inc.php:83 libraries/server_links.inc.php:69
1595 #: libraries/tbl_links.inc.php:89 prefs_manage.php:229 server_status.php:1545
1596 #: setup/frames/menu.inc.php:20
1597 msgid "Import"
1598 msgstr "Імпорт"
1600 #: js/messages.php:192
1601 #, fuzzy
1602 #| msgid "Update Query"
1603 msgid "Analyse Query"
1604 msgstr "Доповнити запит"
1606 #: js/messages.php:196
1607 msgid "Advisor system"
1608 msgstr ""
1610 #: js/messages.php:197
1611 msgid "Possible performance issues"
1612 msgstr ""
1614 #: js/messages.php:198
1615 msgid "Issue"
1616 msgstr ""
1618 #: js/messages.php:199
1619 #, fuzzy
1620 #| msgid "Documentation"
1621 msgid "Recommendation"
1622 msgstr "Документація"
1624 #: js/messages.php:200
1625 msgid "Rule details"
1626 msgstr ""
1628 #: js/messages.php:201
1629 #, fuzzy
1630 #| msgid "Authentication"
1631 msgid "Justification"
1632 msgstr "Аутентифікація"
1634 #: js/messages.php:202
1635 msgid "Used variable / formula"
1636 msgstr ""
1638 #: js/messages.php:203
1639 msgid "Test"
1640 msgstr ""
1642 #: js/messages.php:208 libraries/tbl_properties.inc.php:763
1643 #: pmd_general.php:382 pmd_general.php:419 pmd_general.php:539
1644 #: pmd_general.php:587 pmd_general.php:663 pmd_general.php:717
1645 #: pmd_general.php:780
1646 msgid "Cancel"
1647 msgstr "Скасувати"
1649 #: js/messages.php:211
1650 msgid "Loading"
1651 msgstr "Завантаження"
1653 #: js/messages.php:212
1654 msgid "Processing Request"
1655 msgstr "Обробка запиту"
1657 #: js/messages.php:213 libraries/import/ods.php:80
1658 #: libraries/rte/rte_export.lib.php:39
1659 msgid "Error in Processing Request"
1660 msgstr "Помилка при обробці запиту"
1662 #: js/messages.php:214
1663 msgid "Dropping Column"
1664 msgstr ""
1666 #: js/messages.php:215
1667 msgid "Adding Primary Key"
1668 msgstr ""
1670 #: js/messages.php:216 libraries/relation.lib.php:76 pmd_general.php:380
1671 #: pmd_general.php:537 pmd_general.php:585 pmd_general.php:661
1672 #: pmd_general.php:715 pmd_general.php:778
1673 msgid "OK"
1674 msgstr "OK"
1676 #: js/messages.php:219
1677 msgid "Renaming Databases"
1678 msgstr "Перейменування баз даних"
1680 #: js/messages.php:220
1681 msgid "Reload Database"
1682 msgstr "Перезавантаження бази даних"
1684 #: js/messages.php:221
1685 msgid "Copying Database"
1686 msgstr "Копіювання бази даних"
1688 #: js/messages.php:222
1689 msgid "Changing Charset"
1690 msgstr "Зміна Кодування"
1692 #: js/messages.php:223
1693 msgid "Table must have at least one column"
1694 msgstr "Таблиця повинна мати принаймі один Стовпчик"
1696 #: js/messages.php:224
1697 msgid "Create Table"
1698 msgstr "Створити Таблицю"
1700 #: js/messages.php:229
1701 msgid "Insert Table"
1702 msgstr "Вставити таблицю"
1704 #: js/messages.php:230
1705 #, fuzzy
1706 #| msgid "Indexes"
1707 msgid "Hide indexes"
1708 msgstr "Індекси"
1710 #: js/messages.php:231
1711 #, fuzzy
1712 #| msgid "Show grid"
1713 msgid "Show indexes"
1714 msgstr "Показати сітку"
1716 #: js/messages.php:234
1717 msgid "Searching"
1718 msgstr "Пошук"
1720 #: js/messages.php:235
1721 msgid "Hide search results"
1722 msgstr "Сховати результати пошуку"
1724 #: js/messages.php:236
1725 msgid "Show search results"
1726 msgstr "Показати результати пошуку"
1728 #: js/messages.php:237
1729 #, fuzzy
1730 #| msgid "Browse"
1731 msgid "Browsing"
1732 msgstr "Переглянути"
1734 #: js/messages.php:238
1735 #, fuzzy
1736 #| msgid "Deleting %s"
1737 msgid "Deleting"
1738 msgstr "Усунути %s"
1740 #: js/messages.php:241
1741 msgid "The definition of a stored function must contain a RETURN statement!"
1742 msgstr ""
1744 #: js/messages.php:244
1745 msgid ""
1746 "Note: If the file contains multiple tables, they will be combined into one"
1747 msgstr ""
1749 #: js/messages.php:247
1750 msgid "Hide query box"
1751 msgstr "Сховати блок запиту"
1753 #: js/messages.php:248
1754 msgid "Show query box"
1755 msgstr "Показати блок запиту"
1757 #: js/messages.php:250 tbl_row_action.php:28
1758 msgid "No rows selected"
1759 msgstr "Рядків не вибрано"
1761 #: js/messages.php:251 libraries/common.lib.php:2650
1762 #: libraries/display_tbl.lib.php:2387 querywindow.php:90 querywindow.php:94
1763 #: querywindow.php:97 tbl_structure.php:150 tbl_structure.php:569
1764 msgid "Change"
1765 msgstr "Змінити"
1767 #: js/messages.php:252
1768 #, fuzzy
1769 #| msgid "Maximum execution time"
1770 msgid "Query execution time"
1771 msgstr "Максимальний час виконання"
1773 #: js/messages.php:255 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:323
1774 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:334
1775 #: libraries/tbl_properties.inc.php:752 setup/frames/config.inc.php:39
1776 #: setup/frames/index.inc.php:228 tbl_change.php:1018
1777 #: tbl_gis_visualization.php:193 tbl_indexes.php:261 tbl_relation.php:563
1778 msgid "Save"
1779 msgstr "Зберегти"
1781 #: js/messages.php:258
1782 msgid "Hide search criteria"
1783 msgstr "Сховати критерії пошуку"
1785 #: js/messages.php:259
1786 msgid "Show search criteria"
1787 msgstr "Показати критерії пошуку"
1789 #: js/messages.php:262 libraries/tbl_select.lib.php:138
1790 #, fuzzy
1791 #| msgid "Search"
1792 msgid "Zoom Search"
1793 msgstr "Шукати"
1795 #: js/messages.php:264
1796 msgid "Each point represents a data row."
1797 msgstr ""
1799 #: js/messages.php:266
1800 msgid "Hovering over a point will show its label."
1801 msgstr ""
1803 #: js/messages.php:268
1804 msgid "Use mousewheel to zoom in or out of the plot."
1805 msgstr ""
1807 #: js/messages.php:270
1808 msgid "Click and drag the mouse to navigate the plot."
1809 msgstr ""
1811 #: js/messages.php:272
1812 msgid "Click reset zoom link to come back to original state."
1813 msgstr ""
1815 #: js/messages.php:274
1816 msgid "Click a data point to view and possibly edit the data row."
1817 msgstr ""
1819 #: js/messages.php:276
1820 msgid "The plot can be resized by dragging it along the bottom right corner."
1821 msgstr ""
1823 #: js/messages.php:278
1824 msgid "Strings are converted into integer for plotting"
1825 msgstr ""
1827 #: js/messages.php:280
1828 #, fuzzy
1829 #| msgid "Add/Delete columns"
1830 msgid "Select two columns"
1831 msgstr "Додати/Прибрати колонки"
1833 #: js/messages.php:281
1834 msgid "Select two different columns"
1835 msgstr ""
1837 #: js/messages.php:284 tbl_change.php:316 tbl_indexes.php:211
1838 #: tbl_indexes.php:238
1839 msgid "Ignore"
1840 msgstr "Ігнорувати"
1842 #: js/messages.php:285 libraries/display_tbl.lib.php:1329
1843 msgid "Copy"
1844 msgstr ""
1846 #: js/messages.php:299
1847 #, fuzzy
1848 #| msgid "Add into comments"
1849 msgid "Add columns"
1850 msgstr "Додати коментар"
1852 #: js/messages.php:302
1853 msgid "Select referenced key"
1854 msgstr ""
1856 #: js/messages.php:303
1857 msgid "Select Foreign Key"
1858 msgstr ""
1860 #: js/messages.php:304
1861 msgid "Please select the primary key or a unique key"
1862 msgstr ""
1864 #: js/messages.php:305 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:545
1865 msgid "Choose column to display"
1866 msgstr "Виберіть колонку для відображення"
1868 #: js/messages.php:306
1869 msgid ""
1870 "You haven't saved the changes in the layout. They will be lost if you don't "
1871 "save them.Do you want to continue?"
1872 msgstr ""
1874 #: js/messages.php:309
1875 msgid "Add an option for column "
1876 msgstr ""
1878 #: js/messages.php:312
1879 msgid "Press escape to cancel editing"
1880 msgstr ""
1882 #: js/messages.php:313
1883 msgid ""
1884 "You have edited some data and they have not been saved. Are you sure you "
1885 "want to leave this page before saving the data?"
1886 msgstr ""
1888 #: js/messages.php:314
1889 msgid "Drag to reorder"
1890 msgstr ""
1892 #: js/messages.php:315
1893 msgid "Click to sort"
1894 msgstr ""
1896 #: js/messages.php:316
1897 msgid "Click to mark/unmark"
1898 msgstr ""
1900 #: js/messages.php:317
1901 msgid "Click the drop-down arrow<br />to toggle column's visibility"
1902 msgstr ""
1904 #: js/messages.php:319
1905 msgid ""
1906 "This table does not contain a unique column. Features related to the grid "
1907 "edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving."
1908 msgstr ""
1910 #: js/messages.php:320
1911 msgid ""
1912 "You can also edit most columns<br />by clicking directly on their content."
1913 msgstr ""
1915 #: js/messages.php:321
1916 msgid "Go to link"
1917 msgstr ""
1919 #: js/messages.php:324
1920 msgid "Generate password"
1921 msgstr "Згенерувати пароль"
1923 #: js/messages.php:325 libraries/replication_gui.lib.php:369
1924 msgid "Generate"
1925 msgstr "Згенерувати"
1927 #: js/messages.php:326
1928 msgid "Change Password"
1929 msgstr "Змінити пароль"
1931 #: js/messages.php:329 tbl_structure.php:464
1932 msgid "More"
1933 msgstr "Більше"
1935 #: js/messages.php:332 setup/lib/index.lib.php:173
1936 #, php-format
1937 msgid ""
1938 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
1939 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
1940 msgstr ""
1942 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
1943 #: js/messages.php:334
1944 msgid ", latest stable version:"
1945 msgstr ""
1947 #: js/messages.php:335
1948 #, fuzzy
1949 #| msgid "Jump to database"
1950 msgid "up to date"
1951 msgstr "Перейти до бази даних"
1953 #. l10n: Display text for calendar close link
1954 #: js/messages.php:354
1955 msgid "Done"
1956 msgstr "Готово"
1958 #: js/messages.php:358
1959 #, fuzzy
1960 #| msgid "Prev"
1961 msgctxt "Previous month"
1962 msgid "Prev"
1963 msgstr "Попередні"
1965 #: js/messages.php:363
1966 #, fuzzy
1967 #| msgid "Next"
1968 msgctxt "Next month"
1969 msgid "Next"
1970 msgstr "Наступні"
1972 #. l10n: Display text for current month link in calendar
1973 #: js/messages.php:366
1974 msgid "Today"
1975 msgstr "Сьогодні"
1977 #: js/messages.php:369
1978 msgid "January"
1979 msgstr "Січень"
1981 #: js/messages.php:370
1982 msgid "February"
1983 msgstr "Лютий"
1985 #: js/messages.php:371
1986 msgid "March"
1987 msgstr "Березень"
1989 #: js/messages.php:372
1990 msgid "April"
1991 msgstr "Квітень"
1993 #: js/messages.php:373
1994 msgid "May"
1995 msgstr "Травень"
1997 #: js/messages.php:374
1998 msgid "June"
1999 msgstr "Червень"
2001 #: js/messages.php:375
2002 msgid "July"
2003 msgstr "Липень"
2005 #: js/messages.php:376
2006 msgid "August"
2007 msgstr "Серпень"
2009 #: js/messages.php:377
2010 msgid "September"
2011 msgstr "Вересень"
2013 #: js/messages.php:378
2014 msgid "October"
2015 msgstr "Жовтень"
2017 #: js/messages.php:379
2018 msgid "November"
2019 msgstr "Листопад"
2021 #: js/messages.php:380
2022 msgid "December"
2023 msgstr "Грудень"
2025 #. l10n: Short month name
2026 #: js/messages.php:384 libraries/common.lib.php:1546
2027 msgid "Jan"
2028 msgstr "Січ"
2030 #. l10n: Short month name
2031 #: js/messages.php:386 libraries/common.lib.php:1548
2032 msgid "Feb"
2033 msgstr "Лют"
2035 #. l10n: Short month name
2036 #: js/messages.php:388 libraries/common.lib.php:1550
2037 msgid "Mar"
2038 msgstr "Бер"
2040 #. l10n: Short month name
2041 #: js/messages.php:390 libraries/common.lib.php:1552
2042 msgid "Apr"
2043 msgstr "Квт"
2045 #. l10n: Short month name
2046 #: js/messages.php:392 libraries/common.lib.php:1554
2047 msgctxt "Short month name"
2048 msgid "May"
2049 msgstr "Трв"
2051 #. l10n: Short month name
2052 #: js/messages.php:394 libraries/common.lib.php:1556
2053 msgid "Jun"
2054 msgstr "Чрв"
2056 #. l10n: Short month name
2057 #: js/messages.php:396 libraries/common.lib.php:1558
2058 msgid "Jul"
2059 msgstr "Лип"
2061 #. l10n: Short month name
2062 #: js/messages.php:398 libraries/common.lib.php:1560
2063 msgid "Aug"
2064 msgstr "Сер"
2066 #. l10n: Short month name
2067 #: js/messages.php:400 libraries/common.lib.php:1562
2068 msgid "Sep"
2069 msgstr "Вер"
2071 #. l10n: Short month name
2072 #: js/messages.php:402 libraries/common.lib.php:1564
2073 msgid "Oct"
2074 msgstr "Жов"
2076 #. l10n: Short month name
2077 #: js/messages.php:404 libraries/common.lib.php:1566
2078 msgid "Nov"
2079 msgstr "Лис"
2081 #. l10n: Short month name
2082 #: js/messages.php:406 libraries/common.lib.php:1568
2083 msgid "Dec"
2084 msgstr "Гру"
2086 #: js/messages.php:409
2087 msgid "Sunday"
2088 msgstr "Неділя"
2090 #: js/messages.php:410
2091 msgid "Monday"
2092 msgstr "Понеділок"
2094 #: js/messages.php:411
2095 msgid "Tuesday"
2096 msgstr "Вівторок"
2098 #: js/messages.php:412
2099 msgid "Wednesday"
2100 msgstr "Середа"
2102 #: js/messages.php:413
2103 msgid "Thursday"
2104 msgstr "Четвер"
2106 #: js/messages.php:414
2107 msgid "Friday"
2108 msgstr "П'ятниця"
2110 #: js/messages.php:415
2111 msgid "Saturday"
2112 msgstr "Субота"
2114 #. l10n: Short week day name
2115 #: js/messages.php:419
2116 #, fuzzy
2117 #| msgctxt "Short week day name"
2118 #| msgid "Sun"
2119 msgid "Sun"
2120 msgstr "Нд"
2122 #. l10n: Short week day name
2123 #: js/messages.php:421 libraries/common.lib.php:1573
2124 msgid "Mon"
2125 msgstr "Пн"
2127 #. l10n: Short week day name
2128 #: js/messages.php:423 libraries/common.lib.php:1575
2129 msgid "Tue"
2130 msgstr "Вт"
2132 #. l10n: Short week day name
2133 #: js/messages.php:425 libraries/common.lib.php:1577
2134 msgid "Wed"
2135 msgstr "Ср"
2137 #. l10n: Short week day name
2138 #: js/messages.php:427 libraries/common.lib.php:1579
2139 msgid "Thu"
2140 msgstr "Чт"
2142 #. l10n: Short week day name
2143 #: js/messages.php:429 libraries/common.lib.php:1581
2144 msgid "Fri"
2145 msgstr "Пт"
2147 #. l10n: Short week day name
2148 #: js/messages.php:431 libraries/common.lib.php:1583
2149 msgid "Sat"
2150 msgstr "Сб"
2152 #. l10n: Minimal week day name
2153 #: js/messages.php:435
2154 msgid "Su"
2155 msgstr "Нд"
2157 #. l10n: Minimal week day name
2158 #: js/messages.php:437
2159 msgid "Mo"
2160 msgstr "Пн"
2162 #. l10n: Minimal week day name
2163 #: js/messages.php:439
2164 msgid "Tu"
2165 msgstr "Вт"
2167 #. l10n: Minimal week day name
2168 #: js/messages.php:441
2169 msgid "We"
2170 msgstr "Ср"
2172 #. l10n: Minimal week day name
2173 #: js/messages.php:443
2174 msgid "Th"
2175 msgstr "Чт"
2177 #. l10n: Minimal week day name
2178 #: js/messages.php:445
2179 msgid "Fr"
2180 msgstr "Пт"
2182 #. l10n: Minimal week day name
2183 #: js/messages.php:447
2184 msgid "Sa"
2185 msgstr "Сб"
2187 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
2188 #: js/messages.php:449
2189 msgid "Wk"
2190 msgstr ""
2192 #: js/messages.php:456 libraries/rte/rte_list.lib.php:62
2193 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:326 server_status.php:1179 sql.php:881
2194 msgid "Time"
2195 msgstr "Час"
2197 #: js/messages.php:457
2198 msgid "Hour"
2199 msgstr ""
2201 #: js/messages.php:458
2202 msgid "Minute"
2203 msgstr "Хвилина"
2205 #: js/messages.php:459
2206 msgid "Second"
2207 msgstr "Секунда"
2209 #: libraries/Advisor.class.php:145
2210 #, php-format
2211 msgid "Failed formatting string for rule '%s'. PHP threw following error: %s"
2212 msgstr ""
2214 #: libraries/Config.class.php:1277
2215 msgid "Font size"
2216 msgstr "Розмір шрифту"
2218 #: libraries/File.class.php:221
2219 msgid "File was not an uploaded file."
2220 msgstr ""
2222 #: libraries/File.class.php:260 libraries/File.class.php:389
2223 #, fuzzy
2224 #| msgid "Unknown error in file upload."
2225 msgid "Unknown error while uploading."
2226 msgstr "Невідома помилка при завантаженні файлу."
2228 #: libraries/File.class.php:278
2229 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
2230 msgstr ""
2232 #: libraries/File.class.php:281
2233 msgid ""
2234 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
2235 "the HTML form."
2236 msgstr ""
2238 #: libraries/File.class.php:284
2239 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
2240 msgstr ""
2242 #: libraries/File.class.php:287
2243 msgid "Missing a temporary folder."
2244 msgstr ""
2246 #: libraries/File.class.php:290
2247 msgid "Failed to write file to disk."
2248 msgstr "Неможливо записати файл на диск."
2250 #: libraries/File.class.php:293
2251 msgid "File upload stopped by extension."
2252 msgstr ""
2254 #: libraries/File.class.php:296
2255 msgid "Unknown error in file upload."
2256 msgstr "Невідома помилка при завантаженні файлу."
2258 #: libraries/File.class.php:496
2259 msgid ""
2260 "Error moving the uploaded file, see [a@./Documentation."
2261 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
2262 msgstr ""
2264 #: libraries/File.class.php:508
2265 msgid "Error while moving uploaded file."
2266 msgstr ""
2268 #: libraries/File.class.php:516
2269 msgid "Cannot read (moved) upload file."
2270 msgstr ""
2272 #: libraries/Index.class.php:418 tbl_relation.php:526
2273 msgid "No index defined!"
2274 msgstr "Індекс не визначено!"
2276 #: libraries/Index.class.php:423 libraries/build_html_for_db.lib.php:41
2277 #: tbl_tracking.php:300
2278 msgid "Indexes"
2279 msgstr "Індекси"
2281 #: libraries/Index.class.php:434 libraries/tbl_properties.inc.php:488
2282 #: tbl_structure.php:155 tbl_structure.php:160 tbl_structure.php:573
2283 #: tbl_tracking.php:306
2284 msgid "Unique"
2285 msgstr "Унікальне"
2287 #: libraries/Index.class.php:435 tbl_tracking.php:307
2288 msgid "Packed"
2289 msgstr ""
2291 #: libraries/Index.class.php:437 tbl_tracking.php:309
2292 msgid "Cardinality"
2293 msgstr "Кількість елементів"
2295 #: libraries/Index.class.php:440 libraries/rte/rte_events.lib.php:480
2296 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:950 tbl_tracking.php:263
2297 #: tbl_tracking.php:312
2298 msgid "Comment"
2299 msgstr "Коментар"
2301 #: libraries/Index.class.php:466
2302 msgid "The primary key has been dropped"
2303 msgstr "Первинний ключ було знищено"
2305 #: libraries/Index.class.php:470
2306 #, php-format
2307 msgid "Index %s has been dropped"
2308 msgstr "Індекс %s було знищено"
2310 #: libraries/Index.class.php:568
2311 #, php-format
2312 msgid ""
2313 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
2314 "removed."
2315 msgstr ""
2317 #: libraries/List_Database.class.php:379 libraries/config/messages.inc.php:177
2318 #: libraries/server_links.inc.php:43 server_databases.php:99
2319 #: server_privileges.php:1825
2320 msgid "Databases"
2321 msgstr "Бази Даних"
2323 #: libraries/Message.class.php:193 libraries/blobstreaming.lib.php:325
2324 #: libraries/blobstreaming.lib.php:331 libraries/common.lib.php:556
2325 #: libraries/core.lib.php:210 libraries/import.lib.php:140 tbl_change.php:904
2326 #: tbl_operations.php:229 tbl_relation.php:287 view_operations.php:60
2327 msgid "Error"
2328 msgstr "Помилка"
2330 #: libraries/Message.class.php:241
2331 #, php-format
2332 msgid "%1$d row affected."
2333 msgid_plural "%1$d rows affected."
2334 msgstr[0] ""
2335 msgstr[1] ""
2337 #: libraries/Message.class.php:257
2338 #, php-format
2339 msgid "%1$d row deleted."
2340 msgid_plural "%1$d rows deleted."
2341 msgstr[0] ""
2342 msgstr[1] ""
2344 #: libraries/Message.class.php:273
2345 #, php-format
2346 msgid "%1$d row inserted."
2347 msgid_plural "%1$d rows inserted."
2348 msgstr[0] ""
2349 msgstr[1] ""
2351 #: libraries/PDF.class.php:81
2352 #, fuzzy
2353 #| msgid "Allows reading data."
2354 msgid "Error while creating PDF:"
2355 msgstr "Дозволити читання даних."
2357 #: libraries/RecentTable.class.php:107
2358 msgid "Could not save recent table"
2359 msgstr ""
2361 #: libraries/RecentTable.class.php:142
2362 #, fuzzy
2363 #| msgid "Select Tables"
2364 msgid "Recent tables"
2365 msgstr "Вибрати таблиці"
2367 #: libraries/RecentTable.class.php:149
2368 msgid "There are no recent tables"
2369 msgstr ""
2371 #: libraries/StorageEngine.class.php:180
2372 msgid ""
2373 "There is no detailed status information available for this storage engine."
2374 msgstr ""
2376 #: libraries/StorageEngine.class.php:316
2377 #, php-format
2378 msgid "%s is available on this MySQL server."
2379 msgstr ""
2381 #: libraries/StorageEngine.class.php:319
2382 #, php-format
2383 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
2384 msgstr ""
2386 #: libraries/StorageEngine.class.php:323
2387 #, php-format
2388 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
2389 msgstr ""
2391 #: libraries/Table.class.php:340
2392 msgid "unknown table status: "
2393 msgstr ""
2395 #: libraries/Table.class.php:1112
2396 msgid "Invalid database"
2397 msgstr ""
2399 #: libraries/Table.class.php:1126 tbl_get_field.php:25
2400 msgid "Invalid table name"
2401 msgstr "Неправильна назва таблиці"
2403 #: libraries/Table.class.php:1142
2404 #, php-format
2405 msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
2406 msgstr ""
2408 #: libraries/Table.class.php:1229
2409 #, php-format
2410 msgid "Table %s has been renamed to %s"
2411 msgstr "Таблицю %s було перейменовано в %s"
2413 #: libraries/Table.class.php:1361
2414 msgid "Could not save table UI preferences"
2415 msgstr ""
2417 #: libraries/Table.class.php:1384
2418 #, php-format
2419 msgid ""
2420 "Failed to cleanup table UI preferences (see $cfg['Servers'][$i]"
2421 "['MaxTableUiprefs'] %s)"
2422 msgstr ""
2424 #: libraries/Theme.class.php:145
2425 #, php-format
2426 msgid "No valid image path for theme %s found!"
2427 msgstr ""
2429 #: libraries/Theme.class.php:340
2430 msgid "No preview available."
2431 msgstr ""
2433 #: libraries/Theme.class.php:343
2434 msgid "take it"
2435 msgstr ""
2437 #: libraries/Theme_Manager.class.php:110
2438 #, php-format
2439 msgid "Default theme %s not found!"
2440 msgstr ""
2442 #: libraries/Theme_Manager.class.php:151
2443 #, php-format
2444 msgid "Theme %s not found!"
2445 msgstr ""
2447 #: libraries/Theme_Manager.class.php:217
2448 #, php-format
2449 msgid "Theme path not found for theme %s!"
2450 msgstr ""
2452 #: libraries/Theme_Manager.class.php:296 themes.php:20 themes.php:27
2453 msgid "Theme"
2454 msgstr ""
2456 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:71
2457 msgid "Cannot connect: invalid settings."
2458 msgstr ""
2460 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:85
2461 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:174 libraries/auth/http.auth.lib.php:64
2462 #, php-format
2463 msgid "Welcome to %s"
2464 msgstr "Ласкаво просимо до %s"
2466 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:100
2467 #, php-format
2468 msgid ""
2469 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
2470 "%1$ssetup script%2$s to create one."
2471 msgstr ""
2473 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:109
2474 msgid ""
2475 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
2476 "connection. You should check the host, username and password in your "
2477 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
2478 "the administrator of the MySQL server."
2479 msgstr ""
2480 "phpMyAdmin спробував з'єднатися з MySQL сервером, але сервер не дозволив "
2481 "під'єднання. Прошу перевірити значення host, username та password у файлі "
2482 "config.inc.php та впевнитися, що вони відповідають даним отриманим Вами від "
2483 "адміністратора MySQL сервера."
2485 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:199
2486 msgid "Log in"
2487 msgstr "Вхід в систему"
2489 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:201
2490 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:203
2491 #: libraries/navigation_header.inc.php:92
2492 #: libraries/navigation_header.inc.php:96
2493 msgid "phpMyAdmin documentation"
2494 msgstr "Документація по phpMyAdmin"
2496 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:213
2497 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:214
2498 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
2499 msgstr ""
2501 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:213
2502 msgid "Server:"
2503 msgstr "Сервер:"
2505 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:218
2506 msgid "Username:"
2507 msgstr "Ім'я користувача:"
2509 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:222
2510 msgid "Password:"
2511 msgstr "Пароль:"
2513 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:229
2514 msgid "Server Choice"
2515 msgstr "Вибір сервера"
2517 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:275 libraries/header.inc.php:87
2518 msgid "Cookies must be enabled past this point."
2519 msgstr "З цього моменту Cookies повинні бути дозволені."
2521 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:566
2522 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:235
2523 msgid ""
2524 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
2525 msgstr "Авторизація без паролю заборонена в настройках (див. AllowNoPassword)"
2527 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:570
2528 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:239
2529 #, php-format
2530 msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
2531 msgstr ""
2533 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:580
2534 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:582
2535 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:243
2536 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
2537 msgstr "Не можу зареєструватися на MySQL сервері"
2539 #: libraries/auth/http.auth.lib.php:69
2540 msgid "Wrong username/password. Access denied."
2541 msgstr "Невірний логін/пароль. Доступ не дозволено."
2543 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:88
2544 msgid "Can not find signon authentication script:"
2545 msgstr ""
2547 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:118
2548 #, php-format
2549 msgid "File %s does not contain any key id"
2550 msgstr ""
2552 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:159
2553 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:182
2554 msgid "Hardware authentication failed"
2555 msgstr ""
2557 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:168
2558 msgid "No valid authentication key plugged"
2559 msgstr ""
2561 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:204
2562 msgid "Authenticating..."
2563 msgstr "Авторизуємося..."
2565 #: libraries/blobstreaming.lib.php:244
2566 msgid "PBMS error"
2567 msgstr ""
2569 #: libraries/blobstreaming.lib.php:277
2570 msgid "PBMS connection failed:"
2571 msgstr ""
2573 #: libraries/blobstreaming.lib.php:329
2574 msgid "PBMS get BLOB info failed:"
2575 msgstr ""
2577 #: libraries/blobstreaming.lib.php:337
2578 msgid "PBMS get BLOB Content-Type failed"
2579 msgstr ""
2581 #: libraries/blobstreaming.lib.php:363
2582 msgid "View image"
2583 msgstr ""
2585 #: libraries/blobstreaming.lib.php:367
2586 msgid "Play audio"
2587 msgstr ""
2589 #: libraries/blobstreaming.lib.php:372
2590 msgid "View video"
2591 msgstr ""
2593 #: libraries/blobstreaming.lib.php:376
2594 msgid "Download file"
2595 msgstr ""
2597 #: libraries/blobstreaming.lib.php:443
2598 #, php-format
2599 msgid "Could not open file: %s"
2600 msgstr ""
2602 #: libraries/bookmark.lib.php:73
2603 msgid "shared"
2604 msgstr ""
2606 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:26
2607 #: libraries/config/messages.inc.php:183 libraries/export/xml.php:49
2608 #: server_status.php:567
2609 msgid "Tables"
2610 msgstr "Таблиць"
2612 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:36 libraries/config/setup.forms.php:302
2613 #: libraries/config/setup.forms.php:338 libraries/config/setup.forms.php:361
2614 #: libraries/config/setup.forms.php:366
2615 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:201
2616 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:237
2617 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:260
2618 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:265
2619 #: libraries/export/latex.php:201 libraries/export/sql.php:1052
2620 #: server_privileges.php:601 server_replication.php:314 tbl_printview.php:281
2621 #: tbl_structure.php:767
2622 msgid "Data"
2623 msgstr "Дані"
2625 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:51 libraries/db_structure.lib.php:55
2626 #: tbl_printview.php:300 tbl_structure.php:784
2627 msgid "Overhead"
2628 msgstr "Надмірні видатки"
2630 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:95
2631 msgid "Jump to database"
2632 msgstr "Перейти до бази даних"
2634 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:132
2635 msgid "Not replicated"
2636 msgstr ""
2638 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:138
2639 msgid "Replicated"
2640 msgstr ""
2642 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:152
2643 #, php-format
2644 msgid "Check privileges for database &quot;%s&quot;."
2645 msgstr "Перевірити права для бази даних &quot;%s&quot;."
2647 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:155
2648 msgid "Check Privileges"
2649 msgstr "Перевірити права"
2651 #: libraries/common.inc.php:597
2652 msgid "Failed to read configuration file"
2653 msgstr "Неможливо прочитати конфігураційний файл."
2655 #: libraries/common.inc.php:598
2656 msgid ""
2657 "This usually means there is a syntax error in it, please check any errors "
2658 "shown below."
2659 msgstr ""
2661 #: libraries/common.inc.php:605
2662 #, php-format
2663 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
2664 msgstr ""
2666 #: libraries/common.inc.php:610
2667 msgid ""
2668 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
2669 "configuration file!"
2670 msgstr ""
2671 "Змінна <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> ПОВИННА бути встановлена у Вашому "
2672 "конфігураційному файлі!"
2674 #: libraries/common.inc.php:640
2675 #, php-format
2676 msgid "Invalid server index: %s"
2677 msgstr ""
2679 #: libraries/common.inc.php:647
2680 #, php-format
2681 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
2682 msgstr ""
2684 #: libraries/common.inc.php:656 libraries/config/messages.inc.php:502
2685 #: libraries/header.inc.php:136 main.php:161 server_status.php:741
2686 #: server_synchronize.php:1228
2687 msgid "Server"
2688 msgstr "Сервер"
2690 #: libraries/common.inc.php:835
2691 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
2692 msgstr ""
2694 #: libraries/common.inc.php:943
2695 #, php-format
2696 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
2697 msgstr ""
2699 #: libraries/common.lib.php:135
2700 #, php-format
2701 msgid "Max: %s%s"
2702 msgstr ""
2704 #. l10n: Please check that translation actually exists.
2705 #: libraries/common.lib.php:390
2706 msgctxt "MySQL 5.5 documentation language"
2707 msgid "en"
2708 msgstr "en"
2710 #. l10n: Please check that translation actually exists.
2711 #: libraries/common.lib.php:394
2712 msgctxt "MySQL 5.1 documentation language"
2713 msgid "en"
2714 msgstr "en"
2716 #. l10n: Please check that translation actually exists.
2717 #: libraries/common.lib.php:398
2718 msgctxt "MySQL 5.0 documentation language"
2719 msgid "en"
2720 msgstr "en"
2722 #: libraries/common.lib.php:413 libraries/common.lib.php:416
2723 #: libraries/common.lib.php:418 libraries/common.lib.php:437
2724 #: libraries/common.lib.php:440 libraries/common.lib.php:460
2725 #: libraries/common.lib.php:462 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:162
2726 #: libraries/display_export.lib.php:234 libraries/engines/pbms.lib.php:71
2727 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:106 libraries/relation.lib.php:74
2728 #: libraries/sql_query_form.lib.php:385 libraries/sql_query_form.lib.php:388
2729 #: main.php:212 server_variables.php:129
2730 msgid "Documentation"
2731 msgstr "Документація"
2733 #: libraries/common.lib.php:568 libraries/header_printview.inc.php:60
2734 #: server_status.php:554 server_status.php:1182
2735 msgid "SQL query"
2736 msgstr "SQL-запит"
2738 #: libraries/common.lib.php:609 libraries/rte/rte_events.lib.php:103
2739 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:108 libraries/rte/rte_events.lib.php:118
2740 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:131 libraries/rte/rte_routines.lib.php:255
2741 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:260
2742 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:270
2743 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:284
2744 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1247
2745 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:76 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:81
2746 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:91
2747 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:104
2748 msgid "MySQL said: "
2749 msgstr "Відповідь MySQL: "
2751 #: libraries/common.lib.php:1072
2752 msgid "Failed to connect to SQL validator!"
2753 msgstr ""
2755 #: libraries/common.lib.php:1113 libraries/config/messages.inc.php:479
2756 msgid "Explain SQL"
2757 msgstr "Тлумачити SQL"
2759 #: libraries/common.lib.php:1117
2760 msgid "Skip Explain SQL"
2761 msgstr "Не тлумачити SQL"
2763 #: libraries/common.lib.php:1152
2764 msgid "Without PHP Code"
2765 msgstr "без PHP коду"
2767 #: libraries/common.lib.php:1155 libraries/config/messages.inc.php:481
2768 msgid "Create PHP Code"
2769 msgstr "Створити PHP код"
2771 #: libraries/common.lib.php:1174 libraries/config/messages.inc.php:480
2772 #: server_status.php:752 server_status.php:774 server_status.php:793
2773 msgid "Refresh"
2774 msgstr "Оновити"
2776 #: libraries/common.lib.php:1184
2777 msgid "Skip Validate SQL"
2778 msgstr "Не перевіряти SQL"
2780 #: libraries/common.lib.php:1187 libraries/config/messages.inc.php:483
2781 msgid "Validate SQL"
2782 msgstr "Перевірити SQL"
2784 #: libraries/common.lib.php:1246
2785 msgid "Inline edit of this query"
2786 msgstr ""
2788 #: libraries/common.lib.php:1248
2789 msgctxt "Inline edit query"
2790 msgid "Inline"
2791 msgstr ""
2793 #: libraries/common.lib.php:1314 sql.php:876
2794 msgid "Profiling"
2795 msgstr ""
2797 #. l10n: shortcuts for Byte
2798 #: libraries/common.lib.php:1335
2799 msgid "B"
2800 msgstr "Б"
2802 #. l10n: shortcuts for Gigabyte
2803 #: libraries/common.lib.php:1341
2804 msgid "GiB"
2805 msgstr "ГБ"
2807 #. l10n: shortcuts for Terabyte
2808 #: libraries/common.lib.php:1343
2809 msgid "TiB"
2810 msgstr "TB"
2812 #. l10n: shortcuts for Petabyte
2813 #: libraries/common.lib.php:1345
2814 msgid "PiB"
2815 msgstr "PB"
2817 #. l10n: shortcuts for Exabyte
2818 #: libraries/common.lib.php:1347
2819 msgid "EiB"
2820 msgstr "EB"
2822 #. l10n: Short week day name
2823 #: libraries/common.lib.php:1571
2824 msgctxt "Short week day name"
2825 msgid "Sun"
2826 msgstr "Нд"
2828 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php
2829 #. * to define the format string
2831 #: libraries/common.lib.php:1589
2832 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:35
2833 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
2834 msgstr "%B %d %Y р., %H:%M"
2836 #: libraries/common.lib.php:1922
2837 #, php-format
2838 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
2839 msgstr "%s днів, %s годин, %s хвилин і %s секунд"
2841 #: libraries/common.lib.php:2013
2842 msgid "Missing parameter:"
2843 msgstr ""
2845 #: libraries/common.lib.php:2361 libraries/common.lib.php:2364
2846 #: libraries/display_tbl.lib.php:306
2847 #, fuzzy
2848 #| msgid "Begin"
2849 msgctxt "First page"
2850 msgid "Begin"
2851 msgstr "Початок"
2853 #: libraries/common.lib.php:2362 libraries/common.lib.php:2365
2854 #: libraries/display_tbl.lib.php:307 server_binlog.php:135
2855 #: server_binlog.php:137
2856 #, fuzzy
2857 #| msgid "Previous"
2858 msgctxt "Previous page"
2859 msgid "Previous"
2860 msgstr "Назад"
2862 #: libraries/common.lib.php:2392 libraries/common.lib.php:2395
2863 #: libraries/display_tbl.lib.php:370 server_binlog.php:170
2864 #: server_binlog.php:172
2865 #, fuzzy
2866 #| msgid "Next"
2867 msgctxt "Next page"
2868 msgid "Next"
2869 msgstr "Наступні"
2871 #: libraries/common.lib.php:2393 libraries/common.lib.php:2396
2872 #: libraries/display_tbl.lib.php:385
2873 #, fuzzy
2874 #| msgid "End"
2875 msgctxt "Last page"
2876 msgid "End"
2877 msgstr "Кінець"
2879 #: libraries/common.lib.php:2463
2880 #, php-format
2881 msgid "Jump to database &quot;%s&quot;."
2882 msgstr "Перейти до бази даних &quot;%s&quot;."
2884 #: libraries/common.lib.php:2483
2885 #, php-format
2886 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
2887 msgstr ""
2889 #: libraries/common.lib.php:2657
2890 msgid "Click to toggle"
2891 msgstr ""
2893 #: libraries/common.lib.php:3029 libraries/common.lib.php:3036
2894 #: libraries/common.lib.php:3246 libraries/config/setup.forms.php:293
2895 #: libraries/config/setup.forms.php:330 libraries/config/setup.forms.php:356
2896 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:192
2897 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:229
2898 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:255
2899 #: libraries/db_links.inc.php:48 libraries/export/latex.php:338
2900 #: libraries/import.lib.php:1119 libraries/tbl_links.inc.php:61
2901 #: libraries/tbl_properties.inc.php:608 pmd_general.php:140
2902 #: server_privileges.php:601 server_replication.php:313 tbl_tracking.php:253
2903 msgid "Structure"
2904 msgstr "Структура"
2906 #: libraries/common.lib.php:3030 libraries/common.lib.php:3037
2907 #: libraries/config/messages.inc.php:214 libraries/db_links.inc.php:53
2908 #: libraries/export/sql.php:25 libraries/import/sql.php:18
2909 #: libraries/server_links.inc.php:47 libraries/tbl_links.inc.php:65
2910 #: querywindow.php:64
2911 msgid "SQL"
2912 msgstr "SQL"
2914 #: libraries/common.lib.php:3032 libraries/common.lib.php:3244
2915 #: libraries/common.lib.php:3245 libraries/sql_query_form.lib.php:282
2916 #: libraries/sql_query_form.lib.php:285 libraries/tbl_links.inc.php:74
2917 msgid "Insert"
2918 msgstr "Вставити"
2920 #: libraries/common.lib.php:3039 libraries/db_links.inc.php:86
2921 #: libraries/tbl_links.inc.php:93 libraries/tbl_links.inc.php:114
2922 #: view_operations.php:87
2923 msgid "Operations"
2924 msgstr "Операцій"
2926 #: libraries/common.lib.php:3178
2927 msgid "Browse your computer:"
2928 msgstr ""
2930 #: libraries/common.lib.php:3197
2931 #, php-format
2932 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
2933 msgstr "Виберіть з каталога веб-сервера для завантаження файлів <b>%s</b>:"
2935 #: libraries/common.lib.php:3218 libraries/sql_query_form.lib.php:445
2936 #: tbl_change.php:905
2937 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
2938 msgstr "Встановлений Вами каталог для завантаження файлів недоступний"
2940 #: libraries/common.lib.php:3227
2941 msgid "There are no files to upload"
2942 msgstr ""
2944 #: libraries/common.lib.php:3255 libraries/common.lib.php:3256
2945 msgid "Execute"
2946 msgstr "Виконати"
2948 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:47
2949 #: libraries/config.values.php:51
2950 msgid "Both"
2951 msgstr ""
2953 #: libraries/config.values.php:47
2954 msgid "Nowhere"
2955 msgstr ""
2957 #: libraries/config.values.php:47
2958 msgid "Left"
2959 msgstr ""
2961 #: libraries/config.values.php:47
2962 msgid "Right"
2963 msgstr ""
2965 #: libraries/config.values.php:75
2966 msgid "Open"
2967 msgstr ""
2969 #: libraries/config.values.php:75
2970 msgid "Closed"
2971 msgstr "Закрито"
2973 #: libraries/config.values.php:96 libraries/export/htmlword.php:25
2974 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
2975 #: libraries/export/sql.php:129 libraries/export/texytext.php:24
2976 msgid "structure"
2977 msgstr ""
2979 #: libraries/config.values.php:97 libraries/export/htmlword.php:25
2980 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
2981 #: libraries/export/sql.php:130 libraries/export/texytext.php:24
2982 msgid "data"
2983 msgstr ""
2985 #: libraries/config.values.php:98 libraries/export/htmlword.php:25
2986 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
2987 #: libraries/export/sql.php:131 libraries/export/texytext.php:24
2988 msgid "structure and data"
2989 msgstr "структура і дані"
2991 #: libraries/config.values.php:100
2992 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
2993 msgstr ""
2995 #: libraries/config.values.php:101
2996 msgid "Custom - display all possible options to configure"
2997 msgstr ""
2999 #: libraries/config.values.php:102
3000 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
3001 msgstr ""
3003 #: libraries/config.values.php:120
3004 msgid "complete inserts"
3005 msgstr "повні вставки"
3007 #: libraries/config.values.php:121
3008 msgid "extended inserts"
3009 msgstr "розширені вставки"
3011 #: libraries/config.values.php:122
3012 msgid "both of the above"
3013 msgstr ""
3015 #: libraries/config.values.php:123
3016 msgid "neither of the above"
3017 msgstr ""
3019 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:83
3020 #: libraries/config/validate.lib.php:412
3021 msgid "Not a positive number"
3022 msgstr ""
3024 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:84
3025 #: libraries/config/validate.lib.php:424
3026 msgid "Not a non-negative number"
3027 msgstr ""
3029 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:85
3030 #: libraries/config/validate.lib.php:400
3031 msgid "Not a valid port number"
3032 msgstr ""
3034 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:86
3035 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:535
3036 #: libraries/config/validate.lib.php:352 libraries/config/validate.lib.php:439
3037 msgid "Incorrect value"
3038 msgstr "Некоректне значення"
3040 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:87
3041 #: libraries/config/validate.lib.php:453
3042 #, php-format
3043 msgid "Value must be equal or lower than %s"
3044 msgstr ""
3046 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:499
3047 #, php-format
3048 msgid "Missing data for %s"
3049 msgstr ""
3051 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:696
3052 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:700
3053 msgid "unavailable"
3054 msgstr "недоступний"
3056 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:697
3057 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:701
3058 #, php-format
3059 msgid "\"%s\" requires %s extension"
3060 msgstr ""
3062 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:715
3063 #, php-format
3064 msgid "import will not work, missing function (%s)"
3065 msgstr ""
3067 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:719
3068 #, php-format
3069 msgid "export will not work, missing function (%s)"
3070 msgstr ""
3072 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:726
3073 msgid "SQL Validator is disabled"
3074 msgstr ""
3076 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:733
3077 msgid "SOAP extension not found"
3078 msgstr "SOA розширення не знайдено"
3080 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:741
3081 #, php-format
3082 msgid "maximum %s"
3083 msgstr ""
3085 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:167
3086 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration"
3087 msgstr ""
3089 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:167 libraries/relation.lib.php:78
3090 #: libraries/relation.lib.php:85 pmd_relation_new.php:68
3091 msgid "Disabled"
3092 msgstr "заблоковано"
3094 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:242
3095 #, php-format
3096 msgid "Set value: %s"
3097 msgstr ""
3099 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:247
3100 #: libraries/config/messages.inc.php:356
3101 msgid "Restore default value"
3102 msgstr ""
3104 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:263
3105 msgid "Allow users to customize this value"
3106 msgstr ""
3108 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:324
3109 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:487 prefs_manage.php:318
3110 #: prefs_manage.php:323 tbl_change.php:1067
3111 msgid "Reset"
3112 msgstr "Перевстановити"
3114 #: libraries/config/messages.inc.php:17
3115 msgid "Improves efficiency of screen refresh"
3116 msgstr ""
3118 #: libraries/config/messages.inc.php:18
3119 msgid "Enable Ajax"
3120 msgstr "Дозволити Ajax"
3122 #: libraries/config/messages.inc.php:19
3123 msgid ""
3124 "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
3125 msgstr ""
3127 #: libraries/config/messages.inc.php:20
3128 msgid "Allow login to any MySQL server"
3129 msgstr ""
3131 #: libraries/config/messages.inc.php:21
3132 msgid ""
3133 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
3134 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
3135 "cross-frame scripting attacks"
3136 msgstr ""
3138 #: libraries/config/messages.inc.php:22
3139 msgid "Allow third party framing"
3140 msgstr ""
3142 #: libraries/config/messages.inc.php:23
3143 msgid "Show &quot;Drop database&quot; link to normal users"
3144 msgstr ""
3146 #: libraries/config/messages.inc.php:24
3147 msgid ""
3148 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
3149 "authentication"
3150 msgstr ""
3152 #: libraries/config/messages.inc.php:25
3153 msgid "Blowfish secret"
3154 msgstr ""
3156 #: libraries/config/messages.inc.php:26
3157 msgid "Highlight selected rows"
3158 msgstr ""
3160 #: libraries/config/messages.inc.php:27
3161 msgid "Row marker"
3162 msgstr ""
3164 #: libraries/config/messages.inc.php:28
3165 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
3166 msgstr ""
3168 #: libraries/config/messages.inc.php:29
3169 msgid "Highlight pointer"
3170 msgstr ""
3172 #: libraries/config/messages.inc.php:30
3173 msgid ""
3174 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
3175 "import and export operations"
3176 msgstr ""
3178 #: libraries/config/messages.inc.php:31
3179 msgid "Bzip2"
3180 msgstr "Bzip2"
3182 #: libraries/config/messages.inc.php:32
3183 msgid ""
3184 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
3185 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
3186 "kbd] - allows newlines in columns"
3187 msgstr ""
3189 #: libraries/config/messages.inc.php:33
3190 msgid "CHAR columns editing"
3191 msgstr ""
3193 #: libraries/config/messages.inc.php:34
3194 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
3195 msgstr ""
3197 #: libraries/config/messages.inc.php:35
3198 msgid "CHAR textarea columns"
3199 msgstr ""
3201 #: libraries/config/messages.inc.php:36
3202 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
3203 msgstr ""
3205 #: libraries/config/messages.inc.php:37
3206 msgid "CHAR textarea rows"
3207 msgstr ""
3209 #: libraries/config/messages.inc.php:38
3210 msgid "Check config file permissions"
3211 msgstr ""
3213 #: libraries/config/messages.inc.php:39
3214 msgid ""
3215 "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
3216 "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
3217 msgstr ""
3219 #: libraries/config/messages.inc.php:40
3220 msgid "Compress on the fly"
3221 msgstr ""
3223 #: libraries/config/messages.inc.php:41 setup/frames/config.inc.php:25
3224 #: setup/frames/index.inc.php:166
3225 msgid "Configuration file"
3226 msgstr ""
3228 #: libraries/config/messages.inc.php:42
3229 msgid ""
3230 "Whether a warning (&quot;Are your really sure...&quot;) should be displayed "
3231 "when you're about to lose data"
3232 msgstr ""
3234 #: libraries/config/messages.inc.php:43
3235 msgid "Confirm DROP queries"
3236 msgstr ""
3238 #: libraries/config/messages.inc.php:44
3239 msgid "Debug SQL"
3240 msgstr ""
3242 #: libraries/config/messages.inc.php:45
3243 msgid "Default display direction"
3244 msgstr "Напрямок відображення по змовчуванню"
3246 #: libraries/config/messages.inc.php:46
3247 msgid ""
3248 "[kbd]horizontal[/kbd], [kbd]vertical[/kbd] or a number that indicates "
3249 "maximum number for which vertical model is used"
3250 msgstr ""
3252 #: libraries/config/messages.inc.php:47
3253 msgid "Display direction for altering/creating columns"
3254 msgstr ""
3256 #: libraries/config/messages.inc.php:48
3257 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
3258 msgstr ""
3260 #: libraries/config/messages.inc.php:49
3261 msgid "Default database tab"
3262 msgstr ""
3264 #: libraries/config/messages.inc.php:50
3265 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
3266 msgstr ""
3268 #: libraries/config/messages.inc.php:51
3269 msgid "Default server tab"
3270 msgstr ""
3272 #: libraries/config/messages.inc.php:52
3273 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
3274 msgstr ""
3276 #: libraries/config/messages.inc.php:53
3277 msgid "Default table tab"
3278 msgstr ""
3280 #: libraries/config/messages.inc.php:54
3281 msgid "Show binary contents as HEX by default"
3282 msgstr ""
3284 #: libraries/config/messages.inc.php:55 libraries/display_tbl.lib.php:652
3285 msgid "Show binary contents as HEX"
3286 msgstr ""
3288 #: libraries/config/messages.inc.php:56
3289 msgid "Show database listing as a list instead of a drop down"
3290 msgstr ""
3292 #: libraries/config/messages.inc.php:57
3293 msgid "Display databases as a list"
3294 msgstr ""
3296 #: libraries/config/messages.inc.php:58
3297 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
3298 msgstr ""
3300 #: libraries/config/messages.inc.php:59
3301 msgid "Display servers as a list"
3302 msgstr ""
3304 #: libraries/config/messages.inc.php:60
3305 msgid ""
3306 "Disable the table maintenance mass operations, like optimizing or repairing "
3307 "the selected tables of a database."
3308 msgstr ""
3310 #: libraries/config/messages.inc.php:61
3311 #, fuzzy
3312 #| msgid "Table maintenance"
3313 msgid "Disable multi table maintenance"
3314 msgstr "Обслговування таблиці"
3316 #: libraries/config/messages.inc.php:62
3317 msgid "Edit SQL queries in popup window"
3318 msgstr ""
3320 #: libraries/config/messages.inc.php:63
3321 msgid "Edit in window"
3322 msgstr ""
3324 #: libraries/config/messages.inc.php:64
3325 msgid "Display errors"
3326 msgstr "Показати помилки"
3328 #: libraries/config/messages.inc.php:65
3329 msgid "Gather errors"
3330 msgstr ""
3332 #: libraries/config/messages.inc.php:66
3333 msgid "Show icons for warning, error and information messages"
3334 msgstr ""
3336 #: libraries/config/messages.inc.php:67
3337 msgid "Iconic errors"
3338 msgstr ""
3340 #: libraries/config/messages.inc.php:68
3341 msgid ""
3342 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
3343 "limit)"
3344 msgstr ""
3346 #: libraries/config/messages.inc.php:69
3347 msgid "Maximum execution time"
3348 msgstr "Максимальний час виконання"
3350 #: libraries/config/messages.inc.php:70 prefs_manage.php:297
3351 msgid "Save as file"
3352 msgstr "Зберегти як файл"
3354 #: libraries/config/messages.inc.php:71 libraries/config/messages.inc.php:239
3355 msgid "Character set of the file"
3356 msgstr ""
3358 #: libraries/config/messages.inc.php:72 libraries/config/messages.inc.php:88
3359 #: tbl_gis_visualization.php:181 tbl_printview.php:340 tbl_structure.php:836
3360 msgid "Format"
3361 msgstr "Формат"
3363 #: libraries/config/messages.inc.php:73
3364 msgid "Compression"
3365 msgstr "Стискання"
3367 #: libraries/config/messages.inc.php:74 libraries/config/messages.inc.php:81
3368 #: libraries/config/messages.inc.php:89 libraries/config/messages.inc.php:93
3369 #: libraries/config/messages.inc.php:106 libraries/config/messages.inc.php:108
3370 #: libraries/config/messages.inc.php:141 libraries/config/messages.inc.php:144
3371 #: libraries/config/messages.inc.php:146 libraries/export/csv.php:30
3372 #: libraries/export/excel.php:25 libraries/export/htmlword.php:30
3373 #: libraries/export/latex.php:72 libraries/export/ods.php:25
3374 #: libraries/export/odt.php:58 libraries/export/texytext.php:28
3375 msgid "Put columns names in the first row"
3376 msgstr "Помістити імена колонок в перший рядок"
3378 #: libraries/config/messages.inc.php:75 libraries/config/messages.inc.php:241
3379 #: libraries/config/messages.inc.php:248 libraries/import/csv.php:76
3380 #: libraries/import/ldi.php:42
3381 msgid "Columns enclosed by"
3382 msgstr "Колонки взято в"
3384 #: libraries/config/messages.inc.php:76 libraries/config/messages.inc.php:242
3385 #: libraries/config/messages.inc.php:249 libraries/import/csv.php:81
3386 #: libraries/import/ldi.php:43
3387 msgid "Columns escaped by"
3388 msgstr "Колонки екрануються в"
3390 #: libraries/config/messages.inc.php:77 libraries/config/messages.inc.php:83
3391 #: libraries/config/messages.inc.php:90 libraries/config/messages.inc.php:99
3392 #: libraries/config/messages.inc.php:107 libraries/config/messages.inc.php:111
3393 #: libraries/config/messages.inc.php:142 libraries/config/messages.inc.php:145
3394 #: libraries/config/messages.inc.php:147 libraries/export/texytext.php:27
3395 msgid "Replace NULL by"
3396 msgstr "Замінити NULL на"
3398 #: libraries/config/messages.inc.php:78 libraries/config/messages.inc.php:84
3399 msgid "Remove CRLF characters within columns"
3400 msgstr ""
3402 #: libraries/config/messages.inc.php:79 libraries/config/messages.inc.php:245
3403 #: libraries/config/messages.inc.php:253 libraries/import/csv.php:63
3404 #: libraries/import/ldi.php:41
3405 msgid "Columns terminated by"
3406 msgstr "Колонки завершуються з"
3408 #: libraries/config/messages.inc.php:80 libraries/config/messages.inc.php:240
3409 #: libraries/import/csv.php:86 libraries/import/ldi.php:44
3410 msgid "Lines terminated by"
3411 msgstr "Рядки розділено"
3413 #: libraries/config/messages.inc.php:82
3414 msgid "Excel edition"
3415 msgstr ""
3417 #: libraries/config/messages.inc.php:85
3418 msgid "Database name template"
3419 msgstr ""
3421 #: libraries/config/messages.inc.php:86
3422 msgid "Server name template"
3423 msgstr ""
3425 #: libraries/config/messages.inc.php:87
3426 msgid "Table name template"
3427 msgstr ""
3429 #: libraries/config/messages.inc.php:91 libraries/config/messages.inc.php:104
3430 #: libraries/config/messages.inc.php:113 libraries/config/messages.inc.php:137
3431 #: libraries/config/messages.inc.php:143 libraries/export/htmlword.php:24
3432 #: libraries/export/latex.php:40 libraries/export/odt.php:32
3433 #: libraries/export/sql.php:123 libraries/export/texytext.php:23
3434 msgid "Dump table"
3435 msgstr "Дамп таблиці"
3437 #: libraries/config/messages.inc.php:92 libraries/export/latex.php:32
3438 msgid "Include table caption"
3439 msgstr ""
3441 #: libraries/config/messages.inc.php:95 libraries/config/messages.inc.php:101
3442 #: libraries/export/latex.php:50 libraries/export/latex.php:74
3443 msgid "Table caption"
3444 msgstr ""
3446 #: libraries/config/messages.inc.php:96 libraries/config/messages.inc.php:102
3447 msgid "Continued table caption"
3448 msgstr ""
3450 #: libraries/config/messages.inc.php:97 libraries/config/messages.inc.php:103
3451 #: libraries/export/latex.php:54 libraries/export/latex.php:78
3452 msgid "Label key"
3453 msgstr ""
3455 #: libraries/config/messages.inc.php:98 libraries/config/messages.inc.php:110
3456 #: libraries/config/messages.inc.php:134 libraries/export/odt.php:312
3457 #: libraries/tbl_properties.inc.php:145
3458 msgid "MIME type"
3459 msgstr "MIME-type"
3461 #: libraries/config/messages.inc.php:100 libraries/config/messages.inc.php:112
3462 #: libraries/config/messages.inc.php:136 tbl_relation.php:396
3463 msgid "Relations"
3464 msgstr "Зв'язки"
3466 #: libraries/config/messages.inc.php:105
3467 msgid "Export method"
3468 msgstr "Метод експорту"
3470 #: libraries/config/messages.inc.php:114 libraries/config/messages.inc.php:116
3471 msgid "Save on server"
3472 msgstr "Зберегти на сервері"
3474 #: libraries/config/messages.inc.php:115 libraries/config/messages.inc.php:117
3475 #: libraries/display_export.lib.php:190 libraries/display_export.lib.php:216
3476 msgid "Overwrite existing file(s)"
3477 msgstr "Заміняти існуючі файли"
3479 #: libraries/config/messages.inc.php:118
3480 msgid "Remember file name template"
3481 msgstr ""
3483 #: libraries/config/messages.inc.php:120
3484 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
3485 msgstr "Візьміть імена таблиці та колонки в зворотні лапки"
3487 #: libraries/config/messages.inc.php:121 libraries/config/messages.inc.php:260
3488 #: libraries/display_export.lib.php:348
3489 msgid "SQL compatibility mode"
3490 msgstr ""
3492 #: libraries/config/messages.inc.php:122 libraries/export/sql.php:183
3493 msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
3494 msgstr ""
3496 #: libraries/config/messages.inc.php:123
3497 msgid "Creation/Update/Check dates"
3498 msgstr ""
3500 #: libraries/config/messages.inc.php:124
3501 msgid "Use delayed inserts"
3502 msgstr "Використовувати вставки з затримкою"
3504 #: libraries/config/messages.inc.php:125 libraries/export/sql.php:81
3505 msgid "Disable foreign key checks"
3506 msgstr ""
3508 #: libraries/config/messages.inc.php:128
3509 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
3510 msgstr ""
3512 #: libraries/config/messages.inc.php:130
3513 msgid "Use ignore inserts"
3514 msgstr ""
3516 #: libraries/config/messages.inc.php:132
3517 msgid "Syntax to use when inserting data"
3518 msgstr ""
3520 #: libraries/config/messages.inc.php:133 libraries/export/sql.php:275
3521 msgid "Maximal length of created query"
3522 msgstr ""
3524 #: libraries/config/messages.inc.php:138
3525 msgid "Export type"
3526 msgstr "Тип експорту"
3528 #: libraries/config/messages.inc.php:139 libraries/export/sql.php:73
3529 msgid "Enclose export in a transaction"
3530 msgstr ""
3532 #: libraries/config/messages.inc.php:140
3533 msgid "Export time in UTC"
3534 msgstr ""
3536 #: libraries/config/messages.inc.php:148
3537 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
3538 msgstr ""
3540 #: libraries/config/messages.inc.php:149
3541 msgid "Force SSL connection"
3542 msgstr ""
3544 #: libraries/config/messages.inc.php:150
3545 msgid ""
3546 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
3547 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
3548 msgstr ""
3550 #: libraries/config/messages.inc.php:151
3551 msgid "Foreign key dropdown order"
3552 msgstr ""
3554 #: libraries/config/messages.inc.php:152
3555 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
3556 msgstr ""
3558 #: libraries/config/messages.inc.php:153
3559 msgid "Foreign key limit"
3560 msgstr ""
3562 #: libraries/config/messages.inc.php:154
3563 msgid "Browse mode"
3564 msgstr ""
3566 #: libraries/config/messages.inc.php:155
3567 msgid "Customize browse mode"
3568 msgstr ""
3570 #: libraries/config/messages.inc.php:157 libraries/config/messages.inc.php:159
3571 #: libraries/config/messages.inc.php:176 libraries/config/messages.inc.php:187
3572 #: libraries/config/messages.inc.php:189 libraries/config/messages.inc.php:217
3573 #: libraries/config/messages.inc.php:229
3574 msgid "Customize default options"
3575 msgstr ""
3577 #: libraries/config/messages.inc.php:158 libraries/config/setup.forms.php:240
3578 #: libraries/config/setup.forms.php:313
3579 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:141
3580 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:212 libraries/export/csv.php:19
3581 #: libraries/import/csv.php:22
3582 msgid "CSV"
3583 msgstr "CSV дані"
3585 #: libraries/config/messages.inc.php:160
3586 msgid "Developer"
3587 msgstr "Розробник"
3589 #: libraries/config/messages.inc.php:161
3590 msgid "Settings for phpMyAdmin developers"
3591 msgstr "Параметри для розробників phpMyAdmin"
3593 #: libraries/config/messages.inc.php:162
3594 msgid "Edit mode"
3595 msgstr "Режим редагування"
3597 #: libraries/config/messages.inc.php:163
3598 msgid "Customize edit mode"
3599 msgstr ""
3601 #: libraries/config/messages.inc.php:165
3602 msgid "Export defaults"
3603 msgstr ""
3605 #: libraries/config/messages.inc.php:166
3606 msgid "Customize default export options"
3607 msgstr ""
3609 #: libraries/config/messages.inc.php:167 libraries/config/messages.inc.php:209
3610 #: setup/frames/menu.inc.php:16
3611 msgid "Features"
3612 msgstr ""
3614 #: libraries/config/messages.inc.php:168
3615 msgid "General"
3616 msgstr "Загальний"
3618 #: libraries/config/messages.inc.php:169
3619 msgid "Set some commonly used options"
3620 msgstr ""
3622 #: libraries/config/messages.inc.php:171
3623 msgid "Import defaults"
3624 msgstr ""
3626 #: libraries/config/messages.inc.php:172
3627 msgid "Customize default common import options"
3628 msgstr ""
3630 #: libraries/config/messages.inc.php:173
3631 msgid "Import / export"
3632 msgstr "Імпорт / Експорт"
3634 #: libraries/config/messages.inc.php:174
3635 msgid "Set import and export directories and compression options"
3636 msgstr ""
3638 #: libraries/config/messages.inc.php:175 libraries/export/latex.php:27
3639 msgid "LaTeX"
3640 msgstr "LaTeX"
3642 #: libraries/config/messages.inc.php:178
3643 msgid "Databases display options"
3644 msgstr ""
3646 #: libraries/config/messages.inc.php:179 setup/frames/menu.inc.php:18
3647 msgid "Navigation frame"
3648 msgstr ""
3650 #: libraries/config/messages.inc.php:180
3651 msgid "Customize appearance of the navigation frame"
3652 msgstr ""
3654 #: libraries/config/messages.inc.php:181 libraries/select_server.lib.php:35
3655 #: setup/frames/index.inc.php:111
3656 msgid "Servers"
3657 msgstr "Сервери"
3659 #: libraries/config/messages.inc.php:182
3660 msgid "Servers display options"
3661 msgstr ""
3663 #: libraries/config/messages.inc.php:184
3664 msgid "Tables display options"
3665 msgstr ""
3667 #: libraries/config/messages.inc.php:185 setup/frames/menu.inc.php:19
3668 msgid "Main frame"
3669 msgstr ""
3671 #: libraries/config/messages.inc.php:186
3672 msgid "Microsoft Office"
3673 msgstr "Microsoft Office"
3675 #: libraries/config/messages.inc.php:188
3676 msgid "Open Document"
3677 msgstr "Відкрити Документ"
3679 #: libraries/config/messages.inc.php:190
3680 msgid "Other core settings"
3681 msgstr "Інші параметри ядра"
3683 #: libraries/config/messages.inc.php:191
3684 msgid "Settings that didn't fit enywhere else"
3685 msgstr ""
3687 #: libraries/config/messages.inc.php:192
3688 msgid "Page titles"
3689 msgstr "Заголовки сторінки"
3691 #: libraries/config/messages.inc.php:193
3692 msgid ""
3693 "Specify browser's title bar text. Refer to [a@Documentation."
3694 "html#cfg_TitleTable]documentation[/a] for magic strings that can be used to "
3695 "get special values."
3696 msgstr ""
3698 #: libraries/config/messages.inc.php:194
3699 #: libraries/navigation_header.inc.php:80
3700 #: libraries/navigation_header.inc.php:83
3701 #: libraries/navigation_header.inc.php:86
3702 msgid "Query window"
3703 msgstr "Вікно запиту"
3705 #: libraries/config/messages.inc.php:195
3706 msgid "Customize query window options"
3707 msgstr ""
3709 #: libraries/config/messages.inc.php:196
3710 msgid "Security"
3711 msgstr "Безпека"
3713 #: libraries/config/messages.inc.php:197
3714 msgid ""
3715 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
3716 "limit MySQL"
3717 msgstr ""
3719 #: libraries/config/messages.inc.php:198
3720 msgid "Basic settings"
3721 msgstr ""
3723 #: libraries/config/messages.inc.php:199
3724 msgid "Authentication"
3725 msgstr "Аутентифікація"
3727 #: libraries/config/messages.inc.php:200
3728 msgid "Authentication settings"
3729 msgstr "Параметри аутентифікації"
3731 #: libraries/config/messages.inc.php:201
3732 msgid "Server configuration"
3733 msgstr "Конфігурація сервера"
3735 #: libraries/config/messages.inc.php:202
3736 msgid ""
3737 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
3738 "what they are for"
3739 msgstr ""
3741 #: libraries/config/messages.inc.php:203
3742 msgid "Enter server connection parameters"
3743 msgstr ""
3745 #: libraries/config/messages.inc.php:204
3746 msgid "Configuration storage"
3747 msgstr ""
3749 #: libraries/config/messages.inc.php:205
3750 msgid ""
3751 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
3752 "features, see [a@Documentation.html#linked-tables]phpMyAdmin configuration "
3753 "storage[/a] in documentation"
3754 msgstr ""
3756 #: libraries/config/messages.inc.php:206
3757 msgid "Changes tracking"
3758 msgstr ""
3760 #: libraries/config/messages.inc.php:207
3761 msgid ""
3762 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
3763 "storage."
3764 msgstr ""
3766 #: libraries/config/messages.inc.php:208
3767 msgid "Customize export options"
3768 msgstr ""
3770 #: libraries/config/messages.inc.php:210
3771 msgid "Customize import defaults"
3772 msgstr ""
3774 #: libraries/config/messages.inc.php:211
3775 msgid "Customize navigation frame"
3776 msgstr ""
3778 #: libraries/config/messages.inc.php:212
3779 msgid "Customize main frame"
3780 msgstr ""
3782 #: libraries/config/messages.inc.php:213 libraries/config/messages.inc.php:218
3783 #: setup/frames/menu.inc.php:17
3784 msgid "SQL queries"
3785 msgstr ""
3787 #: libraries/config/messages.inc.php:215
3788 msgid "SQL Query box"
3789 msgstr ""
3791 #: libraries/config/messages.inc.php:216
3792 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
3793 msgstr ""
3795 #: libraries/config/messages.inc.php:219
3796 msgid "SQL queries settings"
3797 msgstr "Налаштування SQL запитів"
3799 #: libraries/config/messages.inc.php:220
3800 msgid "SQL Validator"
3801 msgstr "SQL валідатор"
3803 #: libraries/config/messages.inc.php:221
3804 msgid ""
3805 "If you wish to use the SQL Validator service, you should be aware that "
3806 "[strong]all SQL statements are stored anonymously for statistical purposes[/"
3807 "strong].[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL Validator[/a], "
3808 "Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights reserved.[/em]"
3809 msgstr ""
3811 #: libraries/config/messages.inc.php:222
3812 msgid "Startup"
3813 msgstr ""
3815 #: libraries/config/messages.inc.php:223
3816 msgid "Customize startup page"
3817 msgstr ""
3819 #: libraries/config/messages.inc.php:224
3820 msgid "Tabs"
3821 msgstr ""
3823 #: libraries/config/messages.inc.php:225
3824 msgid "Choose how you want tabs to work"
3825 msgstr ""
3827 #: libraries/config/messages.inc.php:226
3828 msgid "Text fields"
3829 msgstr "Текстові поля"
3831 #: libraries/config/messages.inc.php:227
3832 msgid "Customize text input fields"
3833 msgstr "Налаштувати текстові поля вводу"
3835 #: libraries/config/messages.inc.php:228 libraries/export/texytext.php:18
3836 msgid "Texy! text"
3837 msgstr ""
3839 #: libraries/config/messages.inc.php:230
3840 msgid "Warnings"
3841 msgstr ""
3843 #: libraries/config/messages.inc.php:231
3844 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin"
3845 msgstr ""
3847 #: libraries/config/messages.inc.php:232
3848 msgid ""
3849 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
3850 "and export operations"
3851 msgstr ""
3853 #: libraries/config/messages.inc.php:233
3854 msgid "GZip"
3855 msgstr "GZip"
3857 #: libraries/config/messages.inc.php:234
3858 msgid "Extra parameters for iconv"
3859 msgstr "Додаткові параметри для iconv"
3861 #: libraries/config/messages.inc.php:235
3862 msgid ""
3863 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
3864 "if one of the queries failed"
3865 msgstr ""
3867 #: libraries/config/messages.inc.php:236
3868 msgid "Ignore multiple statement errors"
3869 msgstr ""
3871 #: libraries/config/messages.inc.php:237
3872 msgid ""
3873 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
3874 "This might be good way to import large files, however it can break "
3875 "transactions."
3876 msgstr ""
3878 #: libraries/config/messages.inc.php:238
3879 msgid "Partial import: allow interrupt"
3880 msgstr ""
3882 #: libraries/config/messages.inc.php:243 libraries/config/messages.inc.php:250
3883 #: libraries/import/csv.php:27 libraries/import/ldi.php:40
3884 msgid "Do not abort on INSERT error"
3885 msgstr ""
3887 #: libraries/config/messages.inc.php:244 libraries/config/messages.inc.php:252
3888 #: libraries/import/csv.php:26 libraries/import/ldi.php:39
3889 msgid "Replace table data with file"
3890 msgstr "Замінити дані таблиці даними з файлу"
3892 #: libraries/config/messages.inc.php:246
3893 msgid ""
3894 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
3895 "table) and only SQL is always available"
3896 msgstr ""
3898 #: libraries/config/messages.inc.php:247
3899 msgid "Format of imported file"
3900 msgstr ""
3902 #: libraries/config/messages.inc.php:251 libraries/import/ldi.php:46
3903 msgid "Use LOCAL keyword"
3904 msgstr ""
3906 #: libraries/config/messages.inc.php:254 libraries/config/messages.inc.php:262
3907 #: libraries/config/messages.inc.php:263
3908 msgid "Column names in first row"
3909 msgstr "Імена колонок і першому рядку"
3911 #: libraries/config/messages.inc.php:255 libraries/import/ods.php:27
3912 msgid "Do not import empty rows"
3913 msgstr "Не імпортувати пусті рядки"
3915 #: libraries/config/messages.inc.php:256
3916 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
3917 msgstr ""
3919 #: libraries/config/messages.inc.php:257
3920 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
3921 msgstr ""
3923 #: libraries/config/messages.inc.php:258
3924 msgid "Number of queries to skip from start"
3925 msgstr ""
3927 #: libraries/config/messages.inc.php:259
3928 msgid "Partial import: skip queries"
3929 msgstr ""
3931 #: libraries/config/messages.inc.php:261
3932 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
3933 msgstr "Не використовувати AUTO_INCREMENT для нульових значень"
3935 #: libraries/config/messages.inc.php:264
3936 msgid "Initial state for sliders"
3937 msgstr ""
3939 #: libraries/config/messages.inc.php:265
3940 msgid "How many rows can be inserted at one time"
3941 msgstr ""
3943 #: libraries/config/messages.inc.php:266
3944 msgid "Number of inserted rows"
3945 msgstr ""
3947 #: libraries/config/messages.inc.php:267
3948 msgid "Target for quick access icon"
3949 msgstr ""
3951 #: libraries/config/messages.inc.php:268
3952 msgid "Show logo in left frame"
3953 msgstr ""
3955 #: libraries/config/messages.inc.php:269
3956 msgid "Display logo"
3957 msgstr ""
3959 #: libraries/config/messages.inc.php:270
3960 msgid "Display server choice at the top of the left frame"
3961 msgstr ""
3963 #: libraries/config/messages.inc.php:271
3964 msgid "Display servers selection"
3965 msgstr ""
3967 #: libraries/config/messages.inc.php:272
3968 msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
3969 msgstr ""
3971 #: libraries/config/messages.inc.php:273
3972 msgid "String that separates databases into different tree levels"
3973 msgstr ""
3975 #: libraries/config/messages.inc.php:274
3976 msgid "Database tree separator"
3977 msgstr ""
3979 #: libraries/config/messages.inc.php:275
3980 msgid ""
3981 "Only light version; display databases in a tree (determined by the separator "
3982 "defined below)"
3983 msgstr ""
3985 #: libraries/config/messages.inc.php:276
3986 msgid "Display databases in a tree"
3987 msgstr ""
3989 #: libraries/config/messages.inc.php:277
3990 msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
3991 msgstr ""
3993 #: libraries/config/messages.inc.php:278
3994 msgid "Use light version"
3995 msgstr ""
3997 #: libraries/config/messages.inc.php:279
3998 msgid "Maximum table tree depth"
3999 msgstr ""
4001 #: libraries/config/messages.inc.php:280
4002 msgid "String that separates tables into different tree levels"
4003 msgstr ""
4005 #: libraries/config/messages.inc.php:281
4006 msgid "Table tree separator"
4007 msgstr ""
4009 #: libraries/config/messages.inc.php:282
4010 msgid "URL where logo in the navigation frame will point to"
4011 msgstr ""
4013 #: libraries/config/messages.inc.php:283
4014 msgid "Logo link URL"
4015 msgstr ""
4017 #: libraries/config/messages.inc.php:284
4018 msgid ""
4019 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
4020 "([kbd]new[/kbd])"
4021 msgstr ""
4023 #: libraries/config/messages.inc.php:285
4024 msgid "Logo link target"
4025 msgstr ""
4027 #: libraries/config/messages.inc.php:286
4028 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
4029 msgstr ""
4031 #: libraries/config/messages.inc.php:287
4032 msgid "Enable highlighting"
4033 msgstr ""
4035 #: libraries/config/messages.inc.php:288
4036 msgid "Maximum number of recently used tables; set 0 to disable"
4037 msgstr ""
4039 #: libraries/config/messages.inc.php:289
4040 #, fuzzy
4041 #| msgid "Analyze table"
4042 msgid "Recently used tables"
4043 msgstr "Аналіз таблиці"
4045 #: libraries/config/messages.inc.php:290
4046 msgid "Use less graphically intense tabs"
4047 msgstr ""
4049 #: libraries/config/messages.inc.php:291
4050 msgid "Light tabs"
4051 msgstr ""
4053 #: libraries/config/messages.inc.php:292
4054 msgid ""
4055 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view"
4056 msgstr ""
4058 #: libraries/config/messages.inc.php:293
4059 msgid "Limit column characters"
4060 msgstr ""
4062 #: libraries/config/messages.inc.php:294
4063 msgid ""
4064 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
4065 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
4066 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
4067 msgstr ""
4069 #: libraries/config/messages.inc.php:295
4070 msgid "Delete all cookies on logout"
4071 msgstr ""
4073 #: libraries/config/messages.inc.php:296
4074 msgid ""
4075 "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
4076 "authentication mode"
4077 msgstr ""
4079 #: libraries/config/messages.inc.php:297
4080 msgid "Recall user name"
4081 msgstr ""
4083 #: libraries/config/messages.inc.php:298
4084 msgid ""
4085 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
4086 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
4087 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
4088 "recommended for non-trusted environments."
4089 msgstr ""
4091 #: libraries/config/messages.inc.php:299
4092 msgid "Login cookie store"
4093 msgstr ""
4095 #: libraries/config/messages.inc.php:300
4096 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
4097 msgstr ""
4099 #: libraries/config/messages.inc.php:301
4100 msgid "Login cookie validity"
4101 msgstr ""
4103 #: libraries/config/messages.inc.php:302
4104 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns"
4105 msgstr ""
4107 #: libraries/config/messages.inc.php:303
4108 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
4109 msgstr ""
4111 #: libraries/config/messages.inc.php:304
4112 msgid "Use icons on main page"
4113 msgstr ""
4115 #: libraries/config/messages.inc.php:305
4116 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
4117 msgstr ""
4119 #: libraries/config/messages.inc.php:306
4120 msgid "Maximum displayed SQL length"
4121 msgstr ""
4123 #: libraries/config/messages.inc.php:307 libraries/config/messages.inc.php:312
4124 #: libraries/config/messages.inc.php:339
4125 msgid "Users cannot set a higher value"
4126 msgstr ""
4128 #: libraries/config/messages.inc.php:308
4129 msgid "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
4130 msgstr ""
4132 #: libraries/config/messages.inc.php:309
4133 msgid "Maximum databases"
4134 msgstr ""
4136 #: libraries/config/messages.inc.php:310
4137 msgid ""
4138 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
4139 "contains more rows, &quot;Previous&quot; and &quot;Next&quot; links will be "
4140 "shown."
4141 msgstr ""
4143 #: libraries/config/messages.inc.php:311
4144 msgid "Maximum number of rows to display"
4145 msgstr ""
4147 #: libraries/config/messages.inc.php:313
4148 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
4149 msgstr ""
4151 #: libraries/config/messages.inc.php:314
4152 msgid "Maximum tables"
4153 msgstr ""
4155 #: libraries/config/messages.inc.php:315
4156 msgid ""
4157 "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
4158 "cookie authentication"
4159 msgstr ""
4161 #: libraries/config/messages.inc.php:316
4162 msgid "mcrypt warning"
4163 msgstr ""
4165 #: libraries/config/messages.inc.php:317
4166 msgid ""
4167 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
4168 "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
4169 msgstr ""
4171 #: libraries/config/messages.inc.php:318
4172 msgid "Memory limit"
4173 msgstr "Ліміт пам'яті"
4175 #: libraries/config/messages.inc.php:319
4176 msgid "These are Edit, Copy and Delete links"
4177 msgstr ""
4179 #: libraries/config/messages.inc.php:320
4180 msgid "Where to show the table row links"
4181 msgstr ""
4183 #: libraries/config/messages.inc.php:321
4184 msgid "Use natural order for sorting table and database names"
4185 msgstr ""
4187 #: libraries/config/messages.inc.php:322
4188 msgid "Natural order"
4189 msgstr "Звичайний порядок"
4191 #: libraries/config/messages.inc.php:323 libraries/config/messages.inc.php:333
4192 msgid "Use only icons, only text or both"
4193 msgstr ""
4195 #: libraries/config/messages.inc.php:324
4196 msgid "Iconic navigation bar"
4197 msgstr ""
4199 #: libraries/config/messages.inc.php:325
4200 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
4201 msgstr ""
4203 #: libraries/config/messages.inc.php:326
4204 msgid "GZip output buffering"
4205 msgstr ""
4207 #: libraries/config/messages.inc.php:327
4208 msgid ""
4209 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
4210 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
4211 msgstr ""
4213 #: libraries/config/messages.inc.php:328
4214 msgid "Default sorting order"
4215 msgstr ""
4217 #: libraries/config/messages.inc.php:329
4218 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
4219 msgstr ""
4221 #: libraries/config/messages.inc.php:330
4222 msgid "Persistent connections"
4223 msgstr ""
4225 #: libraries/config/messages.inc.php:331
4226 msgid ""
4227 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
4228 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
4229 "configuration storage could not be found"
4230 msgstr ""
4232 #: libraries/config/messages.inc.php:332
4233 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
4234 msgstr ""
4236 #: libraries/config/messages.inc.php:334
4237 msgid "Iconic table operations"
4238 msgstr ""
4240 #: libraries/config/messages.inc.php:335
4241 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing"
4242 msgstr ""
4244 #: libraries/config/messages.inc.php:336
4245 msgid "Protect binary columns"
4246 msgstr ""
4248 #: libraries/config/messages.inc.php:337
4249 msgid ""
4250 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
4251 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
4252 "(lost by window close)."
4253 msgstr ""
4255 #: libraries/config/messages.inc.php:338
4256 msgid "Permanent query history"
4257 msgstr ""
4259 #: libraries/config/messages.inc.php:340
4260 msgid "How many queries are kept in history"
4261 msgstr ""
4263 #: libraries/config/messages.inc.php:341
4264 msgid "Query history length"
4265 msgstr ""
4267 #: libraries/config/messages.inc.php:342
4268 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
4269 msgstr ""
4271 #: libraries/config/messages.inc.php:343
4272 msgid "Default query window tab"
4273 msgstr ""
4275 #: libraries/config/messages.inc.php:344
4276 msgid "Query window height (in pixels)"
4277 msgstr ""
4279 #: libraries/config/messages.inc.php:345
4280 msgid "Query window height"
4281 msgstr "Висота вікна запиту"
4283 #: libraries/config/messages.inc.php:346
4284 msgid "Query window width (in pixels)"
4285 msgstr "Ширина вікна запиту (в пікселях)"
4287 #: libraries/config/messages.inc.php:347
4288 msgid "Query window width"
4289 msgstr "Ширина вікна запиту"
4291 #: libraries/config/messages.inc.php:348
4292 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
4293 msgstr ""
4295 #: libraries/config/messages.inc.php:349
4296 msgid "Recoding engine"
4297 msgstr ""
4299 #: libraries/config/messages.inc.php:350
4300 msgid "When browsing tables, the sorting of each table is remembered"
4301 msgstr ""
4303 #: libraries/config/messages.inc.php:351
4304 #, fuzzy
4305 #| msgid "Rename table to"
4306 msgid "Remember table's sorting"
4307 msgstr "Перейменувати таблицю в"
4309 #: libraries/config/messages.inc.php:352
4310 msgid "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature"
4311 msgstr ""
4313 #: libraries/config/messages.inc.php:353
4314 msgid "Repeat headers"
4315 msgstr ""
4317 #: libraries/config/messages.inc.php:354
4318 msgid "Show help button instead of Documentation text"
4319 msgstr ""
4321 #: libraries/config/messages.inc.php:355
4322 msgid "Show help button"
4323 msgstr ""
4325 #: libraries/config/messages.inc.php:357
4326 msgid "Save all edited cells at once"
4327 msgstr ""
4329 #: libraries/config/messages.inc.php:358
4330 msgid "Directory where exports can be saved on server"
4331 msgstr ""
4333 #: libraries/config/messages.inc.php:359
4334 msgid "Save directory"
4335 msgstr ""
4337 #: libraries/config/messages.inc.php:360
4338 msgid "Leave blank if not used"
4339 msgstr ""
4341 #: libraries/config/messages.inc.php:361
4342 msgid "Host authorization order"
4343 msgstr ""
4345 #: libraries/config/messages.inc.php:362
4346 msgid "Leave blank for defaults"
4347 msgstr ""
4349 #: libraries/config/messages.inc.php:363
4350 msgid "Host authorization rules"
4351 msgstr ""
4353 #: libraries/config/messages.inc.php:364
4354 msgid "Allow logins without a password"
4355 msgstr "Дозволити авторизацію без паролю"
4357 #: libraries/config/messages.inc.php:365
4358 msgid "Allow root login"
4359 msgstr "Дозволити авторизацію для root"
4361 #: libraries/config/messages.inc.php:366
4362 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
4363 msgstr ""
4365 #: libraries/config/messages.inc.php:367
4366 msgid "HTTP Realm"
4367 msgstr ""
4369 #: libraries/config/messages.inc.php:368
4370 msgid ""
4371 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
4372 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
4373 "swekey.conf)"
4374 msgstr ""
4376 #: libraries/config/messages.inc.php:369
4377 msgid "SweKey config file"
4378 msgstr ""
4380 #: libraries/config/messages.inc.php:370
4381 msgid "Authentication method to use"
4382 msgstr ""
4384 #: libraries/config/messages.inc.php:371 setup/frames/index.inc.php:127
4385 msgid "Authentication type"
4386 msgstr ""
4388 #: libraries/config/messages.inc.php:372
4389 msgid ""
4390 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
4391 "support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
4392 msgstr ""
4394 #: libraries/config/messages.inc.php:373
4395 msgid "Bookmark table"
4396 msgstr ""
4398 #: libraries/config/messages.inc.php:374
4399 msgid ""
4400 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
4401 "pma_column_info[/kbd]"
4402 msgstr ""
4404 #: libraries/config/messages.inc.php:375
4405 msgid "Column information table"
4406 msgstr ""
4408 #: libraries/config/messages.inc.php:376
4409 msgid "Compress connection to MySQL server"
4410 msgstr ""
4412 #: libraries/config/messages.inc.php:377
4413 msgid "Compress connection"
4414 msgstr ""
4416 #: libraries/config/messages.inc.php:378
4417 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
4418 msgstr ""
4420 #: libraries/config/messages.inc.php:379
4421 msgid "Connection type"
4422 msgstr ""
4424 #: libraries/config/messages.inc.php:380
4425 msgid "Control user password"
4426 msgstr ""
4428 #: libraries/config/messages.inc.php:381
4429 msgid ""
4430 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
4431 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
4432 msgstr ""
4434 #: libraries/config/messages.inc.php:382
4435 msgid "Control user"
4436 msgstr ""
4438 #: libraries/config/messages.inc.php:383
4439 msgid "Count tables when showing database list"
4440 msgstr ""
4442 #: libraries/config/messages.inc.php:384
4443 msgid "Count tables"
4444 msgstr ""
4446 #: libraries/config/messages.inc.php:385
4447 msgid ""
4448 "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
4449 "kbd]"
4450 msgstr ""
4452 #: libraries/config/messages.inc.php:386
4453 msgid "Designer table"
4454 msgstr ""
4456 #: libraries/config/messages.inc.php:387
4457 msgid ""
4458 "More information on [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug "
4459 "tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
4460 msgstr ""
4462 #: libraries/config/messages.inc.php:388
4463 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
4464 msgstr ""
4466 #: libraries/config/messages.inc.php:389
4467 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
4468 msgstr ""
4470 #: libraries/config/messages.inc.php:390
4471 msgid "PHP extension to use"
4472 msgstr ""
4474 #: libraries/config/messages.inc.php:391
4475 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
4476 msgstr ""
4478 #: libraries/config/messages.inc.php:392
4479 msgid "Hide databases"
4480 msgstr ""
4482 #: libraries/config/messages.inc.php:393
4483 msgid ""
4484 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/"
4485 "kbd]"
4486 msgstr ""
4488 #: libraries/config/messages.inc.php:394
4489 msgid "SQL query history table"
4490 msgstr ""
4492 #: libraries/config/messages.inc.php:395
4493 msgid "Hostname where MySQL server is running"
4494 msgstr ""
4496 #: libraries/config/messages.inc.php:396
4497 msgid "Server hostname"
4498 msgstr ""
4500 #: libraries/config/messages.inc.php:397
4501 msgid "Logout URL"
4502 msgstr ""
4504 #: libraries/config/messages.inc.php:398
4505 msgid ""
4506 "This configuration make sure that we only keep N (N = MaxTableUiprefs) "
4507 "newest record in \"table_uiprefs\" and automatically delete older records"
4508 msgstr ""
4510 #: libraries/config/messages.inc.php:399
4511 msgid "Maximum number of records saved in \"table_uiprefs\" table"
4512 msgstr ""
4514 #: libraries/config/messages.inc.php:400
4515 msgid "Try to connect without password"
4516 msgstr ""
4518 #: libraries/config/messages.inc.php:401
4519 msgid "Connect without password"
4520 msgstr ""
4522 #: libraries/config/messages.inc.php:402
4523 msgid ""
4524 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
4525 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
4526 "[kbd]'my_db'[/kbd]. Using this option you can sort database list, just enter "
4527 "their names in order and use [kbd]*[/kbd] at the end to show the rest in "
4528 "alphabetical order."
4529 msgstr ""
4531 #: libraries/config/messages.inc.php:403
4532 msgid "Show only listed databases"
4533 msgstr ""
4535 #: libraries/config/messages.inc.php:404 libraries/config/messages.inc.php:445
4536 msgid "Leave empty if not using config auth"
4537 msgstr ""
4539 #: libraries/config/messages.inc.php:405
4540 msgid "Password for config auth"
4541 msgstr ""
4543 #: libraries/config/messages.inc.php:406
4544 msgid ""
4545 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
4546 msgstr ""
4548 #: libraries/config/messages.inc.php:407
4549 msgid "PDF schema: pages table"
4550 msgstr ""
4552 #: libraries/config/messages.inc.php:408
4553 msgid ""
4554 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
4555 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
4556 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
4557 msgstr ""
4559 #: libraries/config/messages.inc.php:409
4560 msgid "Database name"
4561 msgstr "Ім'я бази даних"
4563 #: libraries/config/messages.inc.php:410
4564 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
4565 msgstr ""
4567 #: libraries/config/messages.inc.php:411
4568 msgid "Server port"
4569 msgstr ""
4571 #: libraries/config/messages.inc.php:412
4572 msgid ""
4573 "Leave blank for no \"persistent\" recently used tables across sessions, "
4574 "suggested: [kbd]pma_recent[/kbd]"
4575 msgstr ""
4577 #: libraries/config/messages.inc.php:413
4578 #, fuzzy
4579 #| msgid "Analyze table"
4580 msgid "Recently used table"
4581 msgstr "Аналіз таблиці"
4583 #: libraries/config/messages.inc.php:414
4584 msgid ""
4585 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
4586 "[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
4587 msgstr ""
4589 #: libraries/config/messages.inc.php:415
4590 msgid "Relation table"
4591 msgstr ""
4593 #: libraries/config/messages.inc.php:416
4594 msgid "SQL command to fetch available databases"
4595 msgstr ""
4597 #: libraries/config/messages.inc.php:417
4598 msgid "SHOW DATABASES command"
4599 msgstr ""
4601 #: libraries/config/messages.inc.php:418
4602 msgid ""
4603 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
4604 "[/a] for an example"
4605 msgstr ""
4607 #: libraries/config/messages.inc.php:419
4608 msgid "Signon session name"
4609 msgstr ""
4611 #: libraries/config/messages.inc.php:420
4612 msgid "Signon URL"
4613 msgstr ""
4615 #: libraries/config/messages.inc.php:421
4616 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
4617 msgstr ""
4619 #: libraries/config/messages.inc.php:422
4620 msgid "Server socket"
4621 msgstr ""
4623 #: libraries/config/messages.inc.php:423
4624 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
4625 msgstr ""
4627 #: libraries/config/messages.inc.php:424
4628 msgid "Use SSL"
4629 msgstr ""
4631 #: libraries/config/messages.inc.php:425
4632 msgid ""
4633 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/kbd]"
4634 msgstr ""
4636 #: libraries/config/messages.inc.php:426
4637 msgid "PDF schema: table coordinates"
4638 msgstr ""
4640 #: libraries/config/messages.inc.php:427
4641 msgid ""
4642 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
4643 "suggested: [kbd]pma_table_info[/kbd]"
4644 msgstr ""
4646 #: libraries/config/messages.inc.php:428
4647 msgid "Display columns table"
4648 msgstr "Показувати колонки таблиці"
4650 #: libraries/config/messages.inc.php:429
4651 msgid ""
4652 "Leave blank for no \"persistent\" tables'UI preferences across sessions, "
4653 "suggested: [kbd]pma_table_uiprefs[/kbd]"
4654 msgstr ""
4656 #: libraries/config/messages.inc.php:430
4657 msgid "UI preferences table"
4658 msgstr ""
4660 #: libraries/config/messages.inc.php:431
4661 msgid ""
4662 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
4663 "the log when creating a database."
4664 msgstr ""
4666 #: libraries/config/messages.inc.php:432
4667 msgid "Add DROP DATABASE"
4668 msgstr ""
4670 #: libraries/config/messages.inc.php:433
4671 msgid ""
4672 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
4673 "log when creating a table."
4674 msgstr ""
4676 #: libraries/config/messages.inc.php:434
4677 msgid "Add DROP TABLE"
4678 msgstr ""
4680 #: libraries/config/messages.inc.php:435
4681 msgid ""
4682 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
4683 "log when creating a view."
4684 msgstr ""
4686 #: libraries/config/messages.inc.php:436
4687 msgid "Add DROP VIEW"
4688 msgstr ""
4690 #: libraries/config/messages.inc.php:437
4691 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
4692 msgstr ""
4694 #: libraries/config/messages.inc.php:438
4695 msgid "Statements to track"
4696 msgstr ""
4698 #: libraries/config/messages.inc.php:439
4699 msgid ""
4700 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma_tracking[/"
4701 "kbd]"
4702 msgstr ""
4704 #: libraries/config/messages.inc.php:440
4705 msgid "SQL query tracking table"
4706 msgstr ""
4708 #: libraries/config/messages.inc.php:441
4709 msgid ""
4710 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
4711 "automatically."
4712 msgstr ""
4714 #: libraries/config/messages.inc.php:442
4715 msgid "Automatically create versions"
4716 msgstr ""
4718 #: libraries/config/messages.inc.php:443
4719 msgid ""
4720 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: [kbd]"
4721 "pma_config[/kbd]"
4722 msgstr ""
4724 #: libraries/config/messages.inc.php:444
4725 msgid "User preferences storage table"
4726 msgstr ""
4728 #: libraries/config/messages.inc.php:446
4729 msgid "User for config auth"
4730 msgstr ""
4732 #: libraries/config/messages.inc.php:447
4733 msgid ""
4734 "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
4735 "compatibility checks and thereby increases performance"
4736 msgstr ""
4738 #: libraries/config/messages.inc.php:448
4739 msgid "Verbose check"
4740 msgstr ""
4742 #: libraries/config/messages.inc.php:449
4743 msgid ""
4744 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
4745 "hostname instead."
4746 msgstr ""
4748 #: libraries/config/messages.inc.php:450
4749 msgid "Verbose name of this server"
4750 msgstr ""
4752 #: libraries/config/messages.inc.php:451
4753 msgid "Whether a user should be displayed a &quot;show all (rows)&quot; button"
4754 msgstr ""
4756 #: libraries/config/messages.inc.php:452
4757 msgid "Allow to display all the rows"
4758 msgstr ""
4760 #: libraries/config/messages.inc.php:453
4761 msgid ""
4762 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
4763 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
4764 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
4765 msgstr ""
4767 #: libraries/config/messages.inc.php:454
4768 msgid "Show password change form"
4769 msgstr ""
4771 #: libraries/config/messages.inc.php:455
4772 msgid "Show create database form"
4773 msgstr ""
4775 #: libraries/config/messages.inc.php:456
4776 msgid ""
4777 "Defines whether or not type display direction option is shown when browsing "
4778 "a table"
4779 msgstr ""
4781 #: libraries/config/messages.inc.php:457
4782 #, fuzzy
4783 #| msgid "Default display direction"
4784 msgid "Show display direction"
4785 msgstr "Напрямок відображення по змовчуванню"
4787 #: libraries/config/messages.inc.php:458
4788 msgid ""
4789 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
4790 "insert mode"
4791 msgstr ""
4793 #: libraries/config/messages.inc.php:459
4794 msgid "Show field types"
4795 msgstr ""
4797 #: libraries/config/messages.inc.php:460
4798 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
4799 msgstr ""
4801 #: libraries/config/messages.inc.php:461
4802 msgid "Show function fields"
4803 msgstr ""
4805 #: libraries/config/messages.inc.php:462
4806 msgid "Whether to show hint or not"
4807 msgstr ""
4809 #: libraries/config/messages.inc.php:463
4810 #, fuzzy
4811 #| msgid "Show grid"
4812 msgid "Show hint"
4813 msgstr "Показати сітку"
4815 #: libraries/config/messages.inc.php:464
4816 msgid ""
4817 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
4818 "output"
4819 msgstr ""
4821 #: libraries/config/messages.inc.php:465
4822 msgid "Show phpinfo() link"
4823 msgstr ""
4825 #: libraries/config/messages.inc.php:466
4826 msgid "Show detailed MySQL server information"
4827 msgstr ""
4829 #: libraries/config/messages.inc.php:467
4830 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
4831 msgstr ""
4833 #: libraries/config/messages.inc.php:468
4834 msgid "Show SQL queries"
4835 msgstr ""
4837 #: libraries/config/messages.inc.php:469
4838 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
4839 msgstr ""
4841 #: libraries/config/messages.inc.php:470
4842 msgid "Show statistics"
4843 msgstr ""
4845 #: libraries/config/messages.inc.php:471
4846 msgid ""
4847 "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
4848 "comment and the real name"
4849 msgstr ""
4851 #: libraries/config/messages.inc.php:472
4852 msgid "Display database comment instead of its name"
4853 msgstr ""
4855 #: libraries/config/messages.inc.php:473
4856 msgid ""
4857 "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is only "
4858 "used to split/nest the tables according to the $cfg"
4859 "['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called like the "
4860 "alias, the table name itself stays unchanged"
4861 msgstr ""
4863 #: libraries/config/messages.inc.php:474
4864 msgid "Display table comment instead of its name"
4865 msgstr ""
4867 #: libraries/config/messages.inc.php:475
4868 msgid "Display table comments in tooltips"
4869 msgstr ""
4871 #: libraries/config/messages.inc.php:476
4872 msgid ""
4873 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
4874 msgstr ""
4876 #: libraries/config/messages.inc.php:477
4877 msgid "Skip locked tables"
4878 msgstr ""
4880 #: libraries/config/messages.inc.php:482
4881 msgid "Requires SQL Validator to be enabled"
4882 msgstr ""
4884 #: libraries/config/messages.inc.php:484
4885 #: libraries/display_change_password.lib.php:40
4886 #: libraries/replication_gui.lib.php:62 libraries/replication_gui.lib.php:63
4887 #: libraries/replication_gui.lib.php:341 libraries/replication_gui.lib.php:345
4888 #: libraries/replication_gui.lib.php:355 server_privileges.php:865
4889 #: server_privileges.php:869 server_privileges.php:880
4890 #: server_privileges.php:1693 server_synchronize.php:1244
4891 msgid "Password"
4892 msgstr "Пароль"
4894 #: libraries/config/messages.inc.php:485
4895 msgid ""
4896 "[strong]Warning:[/strong] requires PHP SOAP extension or PEAR SOAP to be "
4897 "installed"
4898 msgstr ""
4900 #: libraries/config/messages.inc.php:486
4901 msgid "Enable SQL Validator"
4902 msgstr ""
4904 #: libraries/config/messages.inc.php:487
4905 msgid ""
4906 "If you have a custom username, specify it here (defaults to [kbd]anonymous[/"
4907 "kbd])"
4908 msgstr ""
4910 #: libraries/config/messages.inc.php:488 tbl_tracking.php:445
4911 #: tbl_tracking.php:502
4912 msgid "Username"
4913 msgstr ""
4915 #: libraries/config/messages.inc.php:489
4916 msgid ""
4917 "Suggest a database name on the &quot;Create Database&quot; form (if "
4918 "possible) or keep the text field empty"
4919 msgstr ""
4921 #: libraries/config/messages.inc.php:490
4922 msgid "Suggest new database name"
4923 msgstr ""
4925 #: libraries/config/messages.inc.php:491
4926 msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected"
4927 msgstr ""
4929 #: libraries/config/messages.inc.php:492
4930 msgid "Suhosin warning"
4931 msgstr ""
4933 #: libraries/config/messages.inc.php:493
4934 msgid ""
4935 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
4936 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
4937 msgstr ""
4939 #: libraries/config/messages.inc.php:494
4940 msgid "Textarea columns"
4941 msgstr ""
4943 #: libraries/config/messages.inc.php:495
4944 msgid ""
4945 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
4946 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
4947 msgstr ""
4949 #: libraries/config/messages.inc.php:496
4950 msgid "Textarea rows"
4951 msgstr ""
4953 #: libraries/config/messages.inc.php:497
4954 msgid "Title of browser window when a database is selected"
4955 msgstr ""
4957 #: libraries/config/messages.inc.php:499
4958 msgid "Title of browser window when nothing is selected"
4959 msgstr ""
4961 #: libraries/config/messages.inc.php:500
4962 msgid "Default title"
4963 msgstr "Заголовок по замовчуванню"
4965 #: libraries/config/messages.inc.php:501
4966 msgid "Title of browser window when a server is selected"
4967 msgstr ""
4969 #: libraries/config/messages.inc.php:503
4970 msgid "Title of browser window when a table is selected"
4971 msgstr ""
4973 #: libraries/config/messages.inc.php:505
4974 msgid ""
4975 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
4976 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
4977 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
4978 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
4979 msgstr ""
4981 #: libraries/config/messages.inc.php:506
4982 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
4983 msgstr ""
4985 #: libraries/config/messages.inc.php:507
4986 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
4987 msgstr ""
4989 #: libraries/config/messages.inc.php:508
4990 msgid "Upload directory"
4991 msgstr ""
4993 #: libraries/config/messages.inc.php:509
4994 msgid "Allow for searching inside the entire database"
4995 msgstr ""
4997 #: libraries/config/messages.inc.php:510
4998 msgid "Use database search"
4999 msgstr ""
5001 #: libraries/config/messages.inc.php:511
5002 msgid ""
5003 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
5004 "checkbox on the right"
5005 msgstr ""
5007 #: libraries/config/messages.inc.php:512
5008 msgid "Enable the Developer tab in settings"
5009 msgstr ""
5011 #: libraries/config/messages.inc.php:513
5012 msgid ""
5013 "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
5014 "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
5015 "contain."
5016 msgstr ""
5018 #: libraries/config/messages.inc.php:514
5019 msgid "Verbose multiple statements"
5020 msgstr ""
5022 #: libraries/config/messages.inc.php:515 setup/frames/index.inc.php:242
5023 msgid "Check for latest version"
5024 msgstr ""
5026 #: libraries/config/messages.inc.php:516
5027 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page"
5028 msgstr ""
5030 #: libraries/config/messages.inc.php:517 setup/lib/index.lib.php:121
5031 #: setup/lib/index.lib.php:131 setup/lib/index.lib.php:151
5032 #: setup/lib/index.lib.php:161 setup/lib/index.lib.php:172
5033 #: setup/lib/index.lib.php:179 setup/lib/index.lib.php:185
5034 #: setup/lib/index.lib.php:224
5035 msgid "Version check"
5036 msgstr ""
5038 #: libraries/config/messages.inc.php:518
5039 msgid ""
5040 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
5041 "for import and export operations"
5042 msgstr ""
5044 #: libraries/config/messages.inc.php:519
5045 msgid "ZIP"
5046 msgstr ""
5048 #: libraries/config/setup.forms.php:41
5049 msgid "Config authentication"
5050 msgstr ""
5052 #: libraries/config/setup.forms.php:45
5053 msgid "Cookie authentication"
5054 msgstr ""
5056 #: libraries/config/setup.forms.php:48
5057 msgid "HTTP authentication"
5058 msgstr ""
5060 #: libraries/config/setup.forms.php:51
5061 msgid "Signon authentication"
5062 msgstr ""
5064 #: libraries/config/setup.forms.php:248
5065 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:149 libraries/import/ldi.php:35
5066 msgid "CSV using LOAD DATA"
5067 msgstr ""
5069 #: libraries/config/setup.forms.php:257 libraries/config/setup.forms.php:350
5070 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:157
5071 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:249 libraries/export/ods.php:18
5072 #: libraries/import/ods.php:22
5073 msgid "Open Document Spreadsheet"
5074 msgstr ""
5076 #: libraries/config/setup.forms.php:264
5077 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:164
5078 msgid "Quick"
5079 msgstr ""
5081 #: libraries/config/setup.forms.php:268
5082 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:168
5083 msgid "Custom"
5084 msgstr ""
5086 #: libraries/config/setup.forms.php:289
5087 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:188
5088 msgid "Database export options"
5089 msgstr "Налаштування експорту бази даних"
5091 #: libraries/config/setup.forms.php:322
5092 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:221
5093 #: libraries/export/excel.php:18
5094 msgid "CSV for MS Excel"
5095 msgstr "CSV для даних MS Excel"
5097 #: libraries/config/setup.forms.php:345
5098 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:244
5099 #: libraries/export/htmlword.php:18
5100 msgid "Microsoft Word 2000"
5101 msgstr ""
5103 #: libraries/config/setup.forms.php:354
5104 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:253 libraries/export/odt.php:22
5105 msgid "Open Document Text"
5106 msgstr ""
5108 #: libraries/config/validate.lib.php:197 libraries/config/validate.lib.php:204
5109 msgid "Could not connect to MySQL server"
5110 msgstr ""
5112 #: libraries/config/validate.lib.php:228
5113 msgid "Empty username while using config authentication method"
5114 msgstr ""
5116 #: libraries/config/validate.lib.php:232
5117 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
5118 msgstr ""
5120 #: libraries/config/validate.lib.php:236
5121 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
5122 msgstr ""
5124 #: libraries/config/validate.lib.php:269
5125 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
5126 msgstr ""
5128 #: libraries/config/validate.lib.php:273
5129 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
5130 msgstr ""
5132 #: libraries/config/validate.lib.php:359
5133 #, php-format
5134 msgid "Incorrect IP address: %s"
5135 msgstr ""
5137 #. l10n: Please check that translation actually exists.
5138 #: libraries/core.lib.php:245
5139 msgctxt "PHP documentation language"
5140 msgid "en"
5141 msgstr "en"
5143 #: libraries/core.lib.php:261
5144 #, php-format
5145 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
5146 msgstr ""
5148 #: libraries/db_links.inc.php:42 libraries/db_links.inc.php:43
5149 #: libraries/db_links.inc.php:44
5150 msgid "Database seems to be empty!"
5151 msgstr ""
5153 #: libraries/db_links.inc.php:66 libraries/relation.lib.php:140
5154 #: libraries/tbl_links.inc.php:97
5155 msgid "Tracking"
5156 msgstr ""
5158 #: libraries/db_links.inc.php:71
5159 msgid "Query"
5160 msgstr "Запит згідно прикладу"
5162 #: libraries/db_links.inc.php:76 libraries/relation.lib.php:128
5163 msgid "Designer"
5164 msgstr ""
5166 #: libraries/db_links.inc.php:93 libraries/server_links.inc.php:60
5167 #: server_privileges.php:119 server_privileges.php:1887
5168 #: server_privileges.php:2237
5169 msgid "Privileges"
5170 msgstr "Привілеї"
5172 #: libraries/db_links.inc.php:97 libraries/rte/rte_words.lib.php:25
5173 msgid "Routines"
5174 msgstr ""
5176 #: libraries/db_links.inc.php:101 libraries/export/sql.php:622
5177 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:49
5178 msgid "Events"
5179 msgstr ""
5181 #: libraries/db_links.inc.php:105 libraries/export/sql.php:991
5182 #: libraries/export/xml.php:54 libraries/rte/rte_words.lib.php:37
5183 #: libraries/tbl_links.inc.php:103
5184 msgid "Triggers"
5185 msgstr ""
5187 #: libraries/db_structure.lib.php:43 libraries/display_tbl.lib.php:2124
5188 msgid ""
5189 "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
5190 "3.11[/a]"
5191 msgstr ""
5193 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:117 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:137
5194 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
5195 msgstr ""
5197 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:351 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:353
5198 #: libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:379
5199 msgid "The server is not responding"
5200 msgstr ""
5202 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:351 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:379
5203 msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
5204 msgstr ""
5206 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:360
5207 msgid "Details..."
5208 msgstr ""
5210 #: libraries/display_change_password.lib.php:29 main.php:94
5211 #: user_password.php:105 user_password.php:123
5212 msgid "Change password"
5213 msgstr "Змінити пароль"
5215 #: libraries/display_change_password.lib.php:34
5216 #: libraries/replication_gui.lib.php:351 server_privileges.php:876
5217 msgid "No Password"
5218 msgstr "Без паролю"
5220 #: libraries/display_change_password.lib.php:45
5221 #: libraries/replication_gui.lib.php:359 libraries/replication_gui.lib.php:362
5222 #: server_privileges.php:884 server_privileges.php:887
5223 msgid "Re-type"
5224 msgstr "Підтвердження"
5226 #: libraries/display_change_password.lib.php:51
5227 msgid "Password Hashing"
5228 msgstr ""
5230 #: libraries/display_change_password.lib.php:65
5231 msgid "MySQL 4.0 compatible"
5232 msgstr ""
5234 #: libraries/display_create_database.lib.php:21
5235 #: libraries/display_create_database.lib.php:39
5236 #, fuzzy
5237 #| msgid "Create new database"
5238 msgid "Create database"
5239 msgstr "Створити нову БД"
5241 #: libraries/display_create_database.lib.php:33
5242 msgid "Create"
5243 msgstr "Створити"
5245 #: libraries/display_create_database.lib.php:43 server_privileges.php:121
5246 #: server_privileges.php:1578 server_replication.php:33
5247 msgid "No Privileges"
5248 msgstr "Без привілеїв"
5250 #: libraries/display_create_table.lib.php:46
5251 #, php-format
5252 msgid "Create table on database %s"
5253 msgstr "Створити нову таблицю в БД %s"
5255 #: libraries/display_create_table.lib.php:51 libraries/rte/rte_list.lib.php:51
5256 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:57 libraries/rte/rte_list.lib.php:66
5257 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:853
5258 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1358
5259 #: libraries/tbl_properties.inc.php:102 setup/frames/index.inc.php:126
5260 #: tbl_structure.php:202
5261 msgid "Name"
5262 msgstr "Назва"
5264 #: libraries/display_create_table.lib.php:55
5265 msgid "Number of columns"
5266 msgstr "Число колонок"
5268 #: libraries/display_export.lib.php:37
5269 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
5270 msgstr ""
5272 #: libraries/display_export.lib.php:82
5273 msgid "Exporting databases from the current server"
5274 msgstr "Експортування баз даних із поточного сервера"
5276 #: libraries/display_export.lib.php:84
5277 #, php-format
5278 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
5279 msgstr "Експортування таблиць із бази даних \"%s\""
5281 #: libraries/display_export.lib.php:86
5282 #, php-format
5283 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
5284 msgstr "Експортування рядків із таблиці \"%s\""
5286 #: libraries/display_export.lib.php:92
5287 msgid "Export Method:"
5288 msgstr "Метод Експорту:"
5290 #: libraries/display_export.lib.php:108
5291 msgid "Quick - display only the minimal options"
5292 msgstr ""
5294 #: libraries/display_export.lib.php:124
5295 msgid "Custom - display all possible options"
5296 msgstr ""
5298 #: libraries/display_export.lib.php:132
5299 msgid "Database(s):"
5300 msgstr "База(и) даних:"
5302 #: libraries/display_export.lib.php:134
5303 msgid "Table(s):"
5304 msgstr "Таблиця(ь):"
5306 #: libraries/display_export.lib.php:144
5307 msgid "Rows:"
5308 msgstr "Рядки:"
5310 #: libraries/display_export.lib.php:152
5311 msgid "Dump some row(s)"
5312 msgstr ""
5314 #: libraries/display_export.lib.php:154
5315 msgid "Number of rows:"
5316 msgstr "Число рядків:"
5318 #: libraries/display_export.lib.php:157
5319 msgid "Row to begin at:"
5320 msgstr ""
5322 #: libraries/display_export.lib.php:168
5323 msgid "Dump all rows"
5324 msgstr ""
5326 #: libraries/display_export.lib.php:176 libraries/display_export.lib.php:197
5327 msgid "Output:"
5328 msgstr ""
5330 #: libraries/display_export.lib.php:183 libraries/display_export.lib.php:209
5331 #, php-format
5332 msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
5333 msgstr "Зберегти на сервері в каталозі <b>%s</b>"
5335 #: libraries/display_export.lib.php:201
5336 msgid "Save output to a file"
5337 msgstr "Зберегти вивід у файл"
5339 #: libraries/display_export.lib.php:222
5340 msgid "File name template:"
5341 msgstr "Шаблон назви файлу:"
5343 #: libraries/display_export.lib.php:224
5344 msgid "@SERVER@ will become the server name"
5345 msgstr ""
5347 #: libraries/display_export.lib.php:226
5348 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
5349 msgstr ""
5351 #: libraries/display_export.lib.php:228
5352 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
5353 msgstr ""
5355 #: libraries/display_export.lib.php:232
5356 #, php-format
5357 msgid ""
5358 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
5359 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
5360 "%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
5361 msgstr ""
5363 #: libraries/display_export.lib.php:270
5364 msgid "use this for future exports"
5365 msgstr ""
5367 #: libraries/display_export.lib.php:276 libraries/display_import.lib.php:188
5368 #: libraries/display_import.lib.php:201 libraries/sql_query_form.lib.php:461
5369 msgid "Character set of the file:"
5370 msgstr "Кодування файлу:"
5372 #: libraries/display_export.lib.php:306
5373 msgid "Compression:"
5374 msgstr "Стискання:"
5376 #: libraries/display_export.lib.php:310
5377 msgid "zipped"
5378 msgstr "стиснено"
5380 #: libraries/display_export.lib.php:312
5381 msgid "gzipped"
5382 msgstr "стиснено в \"gzip\""
5384 #: libraries/display_export.lib.php:314
5385 msgid "bzipped"
5386 msgstr "стиснено в \"bzip\""
5388 #: libraries/display_export.lib.php:323
5389 #, fuzzy
5390 #| msgid "Save output to a file"
5391 msgid "View output as text"
5392 msgstr "Зберегти вивід у файл"
5394 #: libraries/display_export.lib.php:328 libraries/display_import.lib.php:244
5395 #: libraries/export/codegen.php:38
5396 msgid "Format:"
5397 msgstr "Формат:"
5399 #: libraries/display_export.lib.php:333
5400 #, fuzzy
5401 #| msgid "Transformation options"
5402 msgid "Format-specific options:"
5403 msgstr "Опції перетворення"
5405 #: libraries/display_export.lib.php:334
5406 msgid ""
5407 "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
5408 "options for other formats."
5409 msgstr ""
5411 #: libraries/display_export.lib.php:342 libraries/display_import.lib.php:260
5412 msgid "Encoding Conversion:"
5413 msgstr ""
5415 #: libraries/display_import.lib.php:66
5416 msgid ""
5417 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
5418 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
5419 "browsers."
5420 msgstr ""
5422 #: libraries/display_import.lib.php:76
5423 msgid "The file is being processed, please be patient."
5424 msgstr ""
5426 #: libraries/display_import.lib.php:98
5427 msgid ""
5428 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
5429 "not available."
5430 msgstr ""
5432 #: libraries/display_import.lib.php:129
5433 #, fuzzy
5434 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
5435 msgid "Importing into the current server"
5436 msgstr "Не можу зареєструватися на MySQL сервері"
5438 #: libraries/display_import.lib.php:131
5439 #, fuzzy, php-format
5440 #| msgid "No databases"
5441 msgid "Importing into the database \"%s\""
5442 msgstr "БД відсутні"
5444 #: libraries/display_import.lib.php:133
5445 #, fuzzy, php-format
5446 #| msgid "No databases"
5447 msgid "Importing into the table \"%s\""
5448 msgstr "БД відсутні"
5450 #: libraries/display_import.lib.php:139
5451 msgid "File to Import:"
5452 msgstr ""
5454 #: libraries/display_import.lib.php:156
5455 #, php-format
5456 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
5457 msgstr ""
5459 #: libraries/display_import.lib.php:158
5460 msgid ""
5461 "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
5462 "Example: <b>.sql.zip</b>"
5463 msgstr ""
5465 #: libraries/display_import.lib.php:178
5466 msgid "File uploads are not allowed on this server."
5467 msgstr ""
5469 #: libraries/display_import.lib.php:208
5470 #, fuzzy
5471 #| msgid "Partial Texts"
5472 msgid "Partial Import:"
5473 msgstr "Часткові тексти"
5475 #: libraries/display_import.lib.php:214
5476 #, php-format
5477 msgid ""
5478 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
5479 msgstr ""
5481 #: libraries/display_import.lib.php:221
5482 msgid ""
5483 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
5484 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be good way to import large files, "
5485 "however it can break transactions.)</i>"
5486 msgstr ""
5488 #: libraries/display_import.lib.php:228
5489 msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
5490 msgstr ""
5492 #: libraries/display_import.lib.php:250
5493 msgid "Format-Specific Options:"
5494 msgstr ""
5496 #: libraries/display_select_lang.lib.php:46
5497 #: libraries/display_select_lang.lib.php:47 setup/frames/index.inc.php:72
5498 msgid "Language"
5499 msgstr ""
5501 #: libraries/display_tbl.lib.php:401
5502 msgid "Save edited data"
5503 msgstr ""
5505 #: libraries/display_tbl.lib.php:407
5506 msgid "Restore column order"
5507 msgstr ""
5509 #: libraries/display_tbl.lib.php:418
5510 #, php-format
5511 msgid "%d is not valid row number."
5512 msgstr ""
5514 #: libraries/display_tbl.lib.php:423
5515 msgid "Start row"
5516 msgstr ""
5518 #: libraries/display_tbl.lib.php:425
5519 #, fuzzy
5520 #| msgid "Number of rows:"
5521 msgid "Number of rows"
5522 msgstr "Число рядків:"
5524 #: libraries/display_tbl.lib.php:430
5525 #, fuzzy
5526 #| msgid "More"
5527 msgid "Mode"
5528 msgstr "Більше"
5530 #: libraries/display_tbl.lib.php:432
5531 msgid "horizontal"
5532 msgstr "горизонтальному"
5534 #: libraries/display_tbl.lib.php:433
5535 msgid "horizontal (rotated headers)"
5536 msgstr "горизонтальному (повернуті заголовки)"
5538 #: libraries/display_tbl.lib.php:434
5539 msgid "vertical"
5540 msgstr "вертикальному"
5542 #: libraries/display_tbl.lib.php:439
5543 #, php-format
5544 msgid "Headers every %s rows"
5545 msgstr ""
5547 #: libraries/display_tbl.lib.php:536
5548 msgid "Sort by key"
5549 msgstr ""
5551 #: libraries/display_tbl.lib.php:608 libraries/export/codegen.php:41
5552 #: libraries/export/csv.php:34 libraries/export/excel.php:37
5553 #: libraries/export/htmlword.php:33 libraries/export/json.php:29
5554 #: libraries/export/latex.php:35 libraries/export/mediawiki.php:23
5555 #: libraries/export/ods.php:29 libraries/export/odt.php:27
5556 #: libraries/export/pdf.php:29 libraries/export/php_array.php:29
5557 #: libraries/export/sql.php:88 libraries/export/texytext.php:31
5558 #: libraries/export/xml.php:27 libraries/export/yaml.php:30
5559 #: libraries/import.lib.php:1098 libraries/import.lib.php:1119
5560 #: libraries/import/csv.php:33 libraries/import/docsql.php:35
5561 #: libraries/import/ldi.php:49 libraries/import/ods.php:32
5562 #: libraries/import/shp.php:17 libraries/import/sql.php:20
5563 #: libraries/import/xml.php:25 libraries/rte/rte_routines.lib.php:856
5564 #: tbl_select.php:183 tbl_structure.php:852
5565 msgid "Options"
5566 msgstr ""
5568 #: libraries/display_tbl.lib.php:613 libraries/display_tbl.lib.php:623
5569 #, fuzzy
5570 #| msgid "Partial Texts"
5571 msgid "Partial texts"
5572 msgstr "Часткові тексти"
5574 #: libraries/display_tbl.lib.php:614 libraries/display_tbl.lib.php:627
5575 #, fuzzy
5576 #| msgid "Full Texts"
5577 msgid "Full texts"
5578 msgstr "Повні тексти"
5580 #: libraries/display_tbl.lib.php:640
5581 msgid "Relational key"
5582 msgstr ""
5584 #: libraries/display_tbl.lib.php:641
5585 #, fuzzy
5586 #| msgid "Relational schema"
5587 msgid "Relational display column"
5588 msgstr "Схема зв'язків"
5590 #: libraries/display_tbl.lib.php:648
5591 msgid "Show binary contents"
5592 msgstr ""
5594 #: libraries/display_tbl.lib.php:650
5595 msgid "Show BLOB contents"
5596 msgstr ""
5598 #: libraries/display_tbl.lib.php:660 pmd_general.php:147 tbl_change.php:328
5599 #: tbl_change.php:334
5600 msgid "Hide"
5601 msgstr "Приховати"
5603 #: libraries/display_tbl.lib.php:660 libraries/relation.lib.php:112
5604 #: libraries/tbl_properties.inc.php:146 transformation_overview.php:46
5605 msgid "Browser transformation"
5606 msgstr "Перетворення МІМЕ-типу бровзером"
5608 #: libraries/display_tbl.lib.php:666
5609 msgid "Well Known Text"
5610 msgstr ""
5612 #: libraries/display_tbl.lib.php:667
5613 msgid "Well Known Binary"
5614 msgstr ""
5616 #: libraries/display_tbl.lib.php:1344 libraries/display_tbl.lib.php:1356
5617 msgid "The row has been deleted"
5618 msgstr "Рядок видалено"
5620 #: libraries/display_tbl.lib.php:1383 libraries/display_tbl.lib.php:2354
5621 #: server_status.php:1211
5622 msgid "Kill"
5623 msgstr "Вбити"
5625 #: libraries/display_tbl.lib.php:2228
5626 msgid "in query"
5627 msgstr "по запиту"
5629 #: libraries/display_tbl.lib.php:2246
5630 msgid "Showing rows"
5631 msgstr "Показано записи "
5633 #: libraries/display_tbl.lib.php:2256
5634 msgid "total"
5635 msgstr "всього"
5637 #: libraries/display_tbl.lib.php:2264 sql.php:713
5638 #, php-format
5639 msgid "Query took %01.4f sec"
5640 msgstr "Запит виконувався %01.4f сек"
5642 #: libraries/display_tbl.lib.php:2460
5643 msgid "Query results operations"
5644 msgstr ""
5646 #: libraries/display_tbl.lib.php:2488
5647 msgid "Print view (with full texts)"
5648 msgstr ""
5650 #: libraries/display_tbl.lib.php:2536 tbl_chart.php:86
5651 #, fuzzy
5652 #| msgid "Display PDF schema"
5653 msgid "Display chart"
5654 msgstr "Показати PDF схему"
5656 #: libraries/display_tbl.lib.php:2551
5657 msgid "Visualize GIS data"
5658 msgstr ""
5660 #: libraries/display_tbl.lib.php:2571
5661 #, fuzzy
5662 #| msgid "Create User"
5663 msgid "Create view"
5664 msgstr "Створити користувача"
5666 #: libraries/display_tbl.lib.php:2673
5667 msgid "Link not found"
5668 msgstr "Лінк не знайдено"
5670 #: libraries/engines/bdb.lib.php:20 main.php:211
5671 msgid "Version information"
5672 msgstr ""
5674 #: libraries/engines/innodb.lib.php:20
5675 msgid "Data home directory"
5676 msgstr ""
5678 #: libraries/engines/innodb.lib.php:21
5679 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
5680 msgstr ""
5682 #: libraries/engines/innodb.lib.php:24
5683 msgid "Data files"
5684 msgstr ""
5686 #: libraries/engines/innodb.lib.php:27
5687 msgid "Autoextend increment"
5688 msgstr ""
5690 #: libraries/engines/innodb.lib.php:28
5691 msgid ""
5692 "The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
5693 "when it becomes full."
5694 msgstr ""
5696 #: libraries/engines/innodb.lib.php:32
5697 msgid "Buffer pool size"
5698 msgstr ""
5700 #: libraries/engines/innodb.lib.php:33
5701 msgid ""
5702 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
5703 "tables."
5704 msgstr ""
5706 #: libraries/engines/innodb.lib.php:130
5707 msgid "Buffer Pool"
5708 msgstr ""
5710 #: libraries/engines/innodb.lib.php:131 server_status.php:614
5711 msgid "InnoDB Status"
5712 msgstr "Статус InnoDB"
5714 #: libraries/engines/innodb.lib.php:153
5715 msgid "Buffer Pool Usage"
5716 msgstr ""
5718 #: libraries/engines/innodb.lib.php:161
5719 msgid "pages"
5720 msgstr ""
5722 #: libraries/engines/innodb.lib.php:170
5723 msgid "Free pages"
5724 msgstr ""
5726 #: libraries/engines/innodb.lib.php:176
5727 msgid "Dirty pages"
5728 msgstr ""
5730 #: libraries/engines/innodb.lib.php:182
5731 msgid "Pages containing data"
5732 msgstr ""
5734 #: libraries/engines/innodb.lib.php:188
5735 msgid "Pages to be flushed"
5736 msgstr ""
5738 #: libraries/engines/innodb.lib.php:194
5739 msgid "Busy pages"
5740 msgstr ""
5742 #: libraries/engines/innodb.lib.php:203
5743 msgid "Latched pages"
5744 msgstr ""
5746 #: libraries/engines/innodb.lib.php:214
5747 msgid "Buffer Pool Activity"
5748 msgstr ""
5750 #: libraries/engines/innodb.lib.php:218
5751 msgid "Read requests"
5752 msgstr ""
5754 #: libraries/engines/innodb.lib.php:224
5755 msgid "Write requests"
5756 msgstr ""
5758 #: libraries/engines/innodb.lib.php:230
5759 msgid "Read misses"
5760 msgstr ""
5762 #: libraries/engines/innodb.lib.php:236
5763 msgid "Write waits"
5764 msgstr ""
5766 #: libraries/engines/innodb.lib.php:242
5767 msgid "Read misses in %"
5768 msgstr ""
5770 #: libraries/engines/innodb.lib.php:250
5771 msgid "Write waits in %"
5772 msgstr ""
5774 #: libraries/engines/myisam.lib.php:22
5775 msgid "Data pointer size"
5776 msgstr ""
5778 #: libraries/engines/myisam.lib.php:23
5779 msgid ""
5780 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
5781 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
5782 msgstr ""
5784 #: libraries/engines/myisam.lib.php:27
5785 msgid "Automatic recovery mode"
5786 msgstr ""
5788 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28
5789 msgid ""
5790 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
5791 "myisam-recover server startup option."
5792 msgstr ""
5794 #: libraries/engines/myisam.lib.php:31
5795 msgid "Maximum size for temporary sort files"
5796 msgstr ""
5798 #: libraries/engines/myisam.lib.php:32
5799 msgid ""
5800 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
5801 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
5802 "INFILE)."
5803 msgstr ""
5805 #: libraries/engines/myisam.lib.php:36
5806 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
5807 msgstr ""
5809 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37
5810 msgid ""
5811 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
5812 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
5813 "method."
5814 msgstr ""
5816 #: libraries/engines/myisam.lib.php:41
5817 msgid "Repair threads"
5818 msgstr ""
5820 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42
5821 msgid ""
5822 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
5823 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
5824 msgstr ""
5826 #: libraries/engines/myisam.lib.php:46
5827 msgid "Sort buffer size"
5828 msgstr ""
5830 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47
5831 msgid ""
5832 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
5833 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
5834 msgstr ""
5836 #: libraries/engines/pbms.lib.php:30
5837 msgid "Garbage Threshold"
5838 msgstr ""
5840 #: libraries/engines/pbms.lib.php:31
5841 msgid "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
5842 msgstr ""
5844 #: libraries/engines/pbms.lib.php:35 libraries/replication_gui.lib.php:70
5845 #: server_synchronize.php:1232
5846 msgid "Port"
5847 msgstr ""
5849 #: libraries/engines/pbms.lib.php:36
5850 msgid ""
5851 "The port for the PBMS stream-based communications. Setting this value to 0 "
5852 "will disable HTTP communication with the daemon."
5853 msgstr ""
5855 #: libraries/engines/pbms.lib.php:40
5856 msgid "Repository Threshold"
5857 msgstr ""
5859 #: libraries/engines/pbms.lib.php:41
5860 msgid ""
5861 "The maximum size of a BLOB repository file. You may use Kb, MB or GB to "
5862 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5863 "specified."
5864 msgstr ""
5866 #: libraries/engines/pbms.lib.php:45
5867 msgid "Temp Blob Timeout"
5868 msgstr ""
5870 #: libraries/engines/pbms.lib.php:46
5871 msgid ""
5872 "The timeout, in seconds, for temporary BLOBs. Uploaded BLOB data is removed "
5873 "after this time, unless they are referenced by a record in the database."
5874 msgstr ""
5876 #: libraries/engines/pbms.lib.php:50
5877 msgid "Temp Log Threshold"
5878 msgstr ""
5880 #: libraries/engines/pbms.lib.php:51
5881 msgid ""
5882 "The maximum size of a temporary BLOB log file. You may use Kb, MB or GB to "
5883 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5884 "specified."
5885 msgstr ""
5887 #: libraries/engines/pbms.lib.php:55
5888 msgid "Max Keep Alive"
5889 msgstr ""
5891 #: libraries/engines/pbms.lib.php:56
5892 msgid ""
5893 "The timeout for inactive connection with the keep-alive flag set. After this "
5894 "time the connection will be closed. The time-out is in milliseconds (1/1000)."
5895 msgstr ""
5897 #: libraries/engines/pbms.lib.php:60
5898 msgid "Metadata Headers"
5899 msgstr ""
5901 #: libraries/engines/pbms.lib.php:61
5902 msgid ""
5903 "A \":\" delimited list of metadata headers to be used to initialize the "
5904 "pbms_metadata_header table when a database is created."
5905 msgstr ""
5907 #: libraries/engines/pbms.lib.php:94
5908 #, php-format
5909 msgid ""
5910 "Documentation and further information about PBMS can be found on %sThe "
5911 "PrimeBase Media Streaming home page%s."
5912 msgstr ""
5914 #: libraries/engines/pbms.lib.php:96 libraries/engines/pbxt.lib.php:127
5915 #, fuzzy
5916 #| msgid "Relations"
5917 msgid "Related Links"
5918 msgstr "Зв'язки"
5920 #: libraries/engines/pbms.lib.php:98
5921 msgid "The PrimeBase Media Streaming Blog by Barry Leslie"
5922 msgstr ""
5924 #: libraries/engines/pbms.lib.php:99
5925 msgid "PrimeBase XT Home Page"
5926 msgstr ""
5928 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:22
5929 msgid "Index cache size"
5930 msgstr ""
5932 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:23
5933 msgid ""
5934 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
5935 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
5936 msgstr ""
5938 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:27
5939 msgid "Record cache size"
5940 msgstr ""
5942 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28
5943 msgid ""
5944 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
5945 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
5946 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
5947 msgstr ""
5949 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:32
5950 msgid "Log cache size"
5951 msgstr ""
5953 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33
5954 msgid ""
5955 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
5956 "transaction log data. The default is 16MB."
5957 msgstr ""
5959 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:37
5960 msgid "Log file threshold"
5961 msgstr ""
5963 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:38
5964 msgid ""
5965 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
5966 "default value is 16MB."
5967 msgstr ""
5969 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:42
5970 msgid "Transaction buffer size"
5971 msgstr ""
5973 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43
5974 msgid ""
5975 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
5976 "buffers of this size). The default is 1MB."
5977 msgstr ""
5979 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:47
5980 msgid "Checkpoint frequency"
5981 msgstr ""
5983 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:48
5984 msgid ""
5985 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
5986 "performed. The default value is 24MB."
5987 msgstr ""
5989 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:52
5990 msgid "Data log threshold"
5991 msgstr ""
5993 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53
5994 msgid ""
5995 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
5996 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
5997 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
5998 "that can be stored in the database."
5999 msgstr ""
6001 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:57
6002 msgid "Garbage threshold"
6003 msgstr ""
6005 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58
6006 msgid ""
6007 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
6008 "a value between 1 and 99. The default is 50."
6009 msgstr ""
6011 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:62
6012 msgid "Log buffer size"
6013 msgstr ""
6015 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:63
6016 msgid ""
6017 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
6018 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
6019 "required to write a data log."
6020 msgstr ""
6022 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:67
6023 msgid "Data file grow size"
6024 msgstr ""
6026 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:68
6027 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
6028 msgstr ""
6030 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:72
6031 msgid "Row file grow size"
6032 msgstr ""
6034 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73
6035 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
6036 msgstr ""
6038 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:77
6039 msgid "Log file count"
6040 msgstr ""
6042 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78
6043 msgid ""
6044 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
6045 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
6046 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
6047 "number."
6048 msgstr ""
6050 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:125
6051 #, php-format
6052 msgid ""
6053 "Documentation and further information about PBXT can be found on the "
6054 "%sPrimeBase XT Home Page%s."
6055 msgstr ""
6057 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:129
6058 msgid "The PrimeBase XT Blog by Paul McCullagh"
6059 msgstr ""
6061 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:130
6062 msgid "The PrimeBase Media Streaming (PBMS) home page"
6063 msgstr ""
6065 #: libraries/export/csv.php:24 libraries/import/csv.php:28
6066 #, fuzzy
6067 #| msgid "Lines terminated by"
6068 msgid "Columns separated with:"
6069 msgstr "Рядки розділено"
6071 #: libraries/export/csv.php:25 libraries/import/csv.php:29
6072 #, fuzzy
6073 #| msgid "Fields enclosed by"
6074 msgid "Columns enclosed with:"
6075 msgstr "Поля взято в"
6077 #: libraries/export/csv.php:26 libraries/import/csv.php:30
6078 #, fuzzy
6079 #| msgid "Fields escaped by"
6080 msgid "Columns escaped with:"
6081 msgstr "Поля екрануються"
6083 #: libraries/export/csv.php:27 libraries/import/csv.php:31
6084 #, fuzzy
6085 #| msgid "Lines terminated by"
6086 msgid "Lines terminated with:"
6087 msgstr "Рядки розділено"
6089 #: libraries/export/csv.php:28 libraries/export/excel.php:23
6090 #: libraries/export/htmlword.php:29 libraries/export/latex.php:80
6091 #: libraries/export/ods.php:24 libraries/export/odt.php:60
6092 #, fuzzy
6093 #| msgid "Replace NULL by"
6094 msgid "Replace NULL with:"
6095 msgstr "Замінити NULL на"
6097 #: libraries/export/csv.php:29 libraries/export/excel.php:24
6098 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
6099 msgstr ""
6101 #: libraries/export/excel.php:33
6102 msgid "Excel edition:"
6103 msgstr ""
6105 #: libraries/export/htmlword.php:28 libraries/export/latex.php:70
6106 #: libraries/export/odt.php:56 libraries/export/sql.php:215
6107 #: libraries/export/texytext.php:26 libraries/export/xml.php:69
6108 #, fuzzy
6109 #| msgid "Database export options"
6110 msgid "Data dump options"
6111 msgstr "Налаштування експорту бази даних"
6113 #: libraries/export/htmlword.php:121 libraries/export/odt.php:161
6114 #: libraries/export/sql.php:1147 libraries/export/texytext.php:109
6115 msgid "Dumping data for table"
6116 msgstr "Дамп даних таблиці"
6118 #: libraries/export/htmlword.php:195 libraries/export/odt.php:235
6119 #: libraries/export/sql.php:980 libraries/export/texytext.php:177
6120 msgid "Table structure for table"
6121 msgstr "Структура таблиці"
6123 #: libraries/export/latex.php:14
6124 msgid "Content of table @TABLE@"
6125 msgstr ""
6127 #: libraries/export/latex.php:15
6128 msgid "(continued)"
6129 msgstr ""
6131 #: libraries/export/latex.php:16
6132 msgid "Structure of table @TABLE@"
6133 msgstr "Структура таблиці @TABLE@"
6135 #: libraries/export/latex.php:48 libraries/export/odt.php:40
6136 #: libraries/export/sql.php:142
6137 #, fuzzy
6138 #| msgid "Transformation options"
6139 msgid "Object creation options"
6140 msgstr "Опції перетворення"
6142 #: libraries/export/latex.php:52 libraries/export/latex.php:76
6143 #, fuzzy
6144 #| msgid "Table of contents"
6145 msgid "Table caption (continued)"
6146 msgstr "Зміст"
6148 #: libraries/export/latex.php:57 libraries/export/odt.php:43
6149 #: libraries/export/sql.php:56
6150 msgid "Display foreign key relationships"
6151 msgstr ""
6153 #: libraries/export/latex.php:60 libraries/export/odt.php:46
6154 #, fuzzy
6155 #| msgid "Displaying Column Comments"
6156 msgid "Display comments"
6157 msgstr "Показувати коментарі стовпців"
6159 #: libraries/export/latex.php:63 libraries/export/odt.php:49
6160 #: libraries/export/sql.php:63
6161 #, fuzzy
6162 #| msgid "Available MIME types"
6163 msgid "Display MIME types"
6164 msgstr "Доступні MIME-types"
6166 #: libraries/export/latex.php:129 libraries/export/sql.php:469
6167 #: libraries/export/xml.php:127 libraries/header_printview.inc.php:56
6168 #: libraries/replication_gui.lib.php:66 libraries/replication_gui.lib.php:179
6169 #: libraries/replication_gui.lib.php:275 libraries/replication_gui.lib.php:278
6170 #: libraries/replication_gui.lib.php:335 server_privileges.php:800
6171 #: server_privileges.php:803 server_privileges.php:859
6172 #: server_privileges.php:1692 server_privileges.php:2235
6173 #: server_status.php:1176
6174 msgid "Host"
6175 msgstr "Хост"
6177 #: libraries/export/latex.php:134 libraries/export/sql.php:474
6178 #: libraries/export/xml.php:132 libraries/header_printview.inc.php:58
6179 msgid "Generation Time"
6180 msgstr "Час створення"
6182 #: libraries/export/latex.php:135 libraries/export/sql.php:476
6183 #: libraries/export/xml.php:133 main.php:162
6184 msgid "Server version"
6185 msgstr "Версія сервера"
6187 #: libraries/export/latex.php:136 libraries/export/sql.php:477
6188 #: libraries/export/xml.php:134
6189 msgid "PHP Version"
6190 msgstr "Версія PHP"
6192 #: libraries/export/mediawiki.php:15
6193 msgid "MediaWiki Table"
6194 msgstr ""
6196 #: libraries/export/pdf.php:18
6197 msgid "PDF"
6198 msgstr ""
6200 #: libraries/export/pdf.php:24
6201 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
6202 msgstr ""
6204 #: libraries/export/pdf.php:25
6205 #, fuzzy
6206 #| msgid "Import files"
6207 msgid "Report title:"
6208 msgstr "Імпорт файлів"
6210 #: libraries/export/php_array.php:18
6211 msgid "PHP array"
6212 msgstr ""
6214 #: libraries/export/sql.php:40
6215 msgid ""
6216 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
6217 "and server version)</i>"
6218 msgstr ""
6220 #: libraries/export/sql.php:45
6221 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
6222 msgstr ""
6224 #: libraries/export/sql.php:50
6225 msgid ""
6226 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
6227 "checked"
6228 msgstr ""
6230 #: libraries/export/sql.php:100
6231 msgid ""
6232 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
6233 msgstr ""
6235 #: libraries/export/sql.php:114 libraries/export/sql.php:169
6236 #: libraries/export/sql.php:174
6237 #, fuzzy, php-format
6238 #| msgid "Statements"
6239 msgid "Add %s statement"
6240 msgstr "Параметр"
6242 #: libraries/export/sql.php:152
6243 #, fuzzy
6244 #| msgid "Statements"
6245 msgid "Add statements:"
6246 msgstr "Параметр"
6248 #: libraries/export/sql.php:204
6249 msgid ""
6250 "Enclose table and field names with backquotes <i>(Protects field and table "
6251 "names formed with special characters or keywords)</i>"
6252 msgstr ""
6254 #: libraries/export/sql.php:224
6255 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
6256 msgstr ""
6258 #: libraries/export/sql.php:229
6259 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
6260 msgstr ""
6262 #: libraries/export/sql.php:235
6263 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
6264 msgstr ""
6266 #: libraries/export/sql.php:245
6267 msgid "Function to use when dumping data:"
6268 msgstr ""
6270 #: libraries/export/sql.php:258
6271 msgid "Syntax to use when inserting data:"
6272 msgstr ""
6274 #: libraries/export/sql.php:264
6275 msgid ""
6276 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> &nbsp; "
6277 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
6278 "(1,2,3)</code>"
6279 msgstr ""
6281 #: libraries/export/sql.php:265
6282 msgid ""
6283 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> &nbsp; "
6284 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
6285 "(7,8,9)</code>"
6286 msgstr ""
6288 #: libraries/export/sql.php:266
6289 msgid ""
6290 "both of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
6291 "tbl_name (col_A,col_B) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
6292 msgstr ""
6294 #: libraries/export/sql.php:267
6295 msgid ""
6296 "neither of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
6297 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
6298 msgstr ""
6300 #: libraries/export/sql.php:282
6301 msgid ""
6302 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
6303 "0x616263)</i>"
6304 msgstr ""
6306 #: libraries/export/sql.php:289
6307 msgid ""
6308 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
6309 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
6310 msgstr ""
6312 #: libraries/export/sql.php:329 libraries/export/xml.php:44
6313 msgid "Procedures"
6314 msgstr ""
6316 #: libraries/export/sql.php:346 libraries/export/xml.php:39
6317 msgid "Functions"
6318 msgstr ""
6320 #: libraries/export/sql.php:815
6321 msgid "Constraints for dumped tables"
6322 msgstr ""
6324 #: libraries/export/sql.php:824
6325 msgid "Constraints for table"
6326 msgstr ""
6328 #: libraries/export/sql.php:922
6329 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
6330 msgstr ""
6332 #: libraries/export/sql.php:934
6333 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
6334 msgstr ""
6336 #: libraries/export/sql.php:1003
6337 msgid "Structure for view"
6338 msgstr ""
6340 #: libraries/export/sql.php:1012
6341 msgid "Stand-in structure for view"
6342 msgstr ""
6344 #: libraries/export/sql.php:1071
6345 #, fuzzy
6346 #| msgid "Allows reading data."
6347 msgid "Error reading data:"
6348 msgstr "Дозволити читання даних."
6350 #: libraries/export/xml.php:19 libraries/import/xml.php:21
6351 msgid "XML"
6352 msgstr "XML"
6354 #: libraries/export/xml.php:34
6355 msgid "Object creation options (all are recommended)"
6356 msgstr ""
6358 #: libraries/export/xml.php:59
6359 msgid "Views"
6360 msgstr ""
6362 #: libraries/export/xml.php:74
6363 msgid "Export contents"
6364 msgstr ""
6366 #: libraries/footer.inc.php:163 libraries/footer.inc.php:166
6367 #: libraries/footer.inc.php:169
6368 msgid "Open new phpMyAdmin window"
6369 msgstr ""
6371 #: libraries/gis_visualization.lib.php:134
6372 msgid "No data found for GIS visualization."
6373 msgstr ""
6375 #: libraries/header_printview.inc.php:49 libraries/header_printview.inc.php:54
6376 msgid "SQL result"
6377 msgstr "SQL result"
6379 #: libraries/header_printview.inc.php:59
6380 msgid "Generated by"
6381 msgstr "Згенеровано"
6383 #: libraries/import.lib.php:157 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1241
6384 #: sql.php:709 tbl_change.php:192 tbl_get_field.php:34
6385 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
6386 msgstr "MySQL повернула пустий результат (тобто нуль рядків)."
6388 #: libraries/import.lib.php:1094
6389 msgid ""
6390 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
6391 msgstr ""
6393 #: libraries/import.lib.php:1095
6394 msgid "View a structure's contents by clicking on its name"
6395 msgstr ""
6397 #: libraries/import.lib.php:1096
6398 msgid ""
6399 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
6400 msgstr ""
6402 #: libraries/import.lib.php:1097
6403 msgid "Edit structure by following the \"Structure\" link"
6404 msgstr ""
6406 #: libraries/import.lib.php:1100
6407 msgid "Go to database"
6408 msgstr ""
6410 #: libraries/import.lib.php:1103 libraries/import.lib.php:1126
6411 #, php-format
6412 msgid "Edit settings for %s"
6413 msgstr ""
6415 #: libraries/import.lib.php:1121
6416 msgid "Go to table"
6417 msgstr ""
6419 #: libraries/import.lib.php:1124
6420 #, fuzzy, php-format
6421 #| msgid "Structure only"
6422 msgid "Structure of %s"
6423 msgstr "Лише структуру"
6425 #: libraries/import.lib.php:1130
6426 msgid "Go to view"
6427 msgstr ""
6429 #: libraries/import/csv.php:38 libraries/import/ods.php:26
6430 msgid ""
6431 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
6432 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
6433 msgstr ""
6435 #: libraries/import/csv.php:40
6436 msgid ""
6437 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
6438 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
6439 "separated by commas and not enclosed in quotations."
6440 msgstr ""
6442 #: libraries/import/csv.php:42
6443 #, fuzzy
6444 #| msgid "Column names"
6445 msgid "Column names: "
6446 msgstr "Назви колонок"
6448 #: libraries/import/csv.php:62 libraries/import/csv.php:75
6449 #: libraries/import/csv.php:80 libraries/import/csv.php:85
6450 #, php-format
6451 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
6452 msgstr ""
6454 #: libraries/import/csv.php:132
6455 #, php-format
6456 msgid ""
6457 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
6458 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
6459 msgstr ""
6461 #: libraries/import/csv.php:190 libraries/import/csv.php:437
6462 #, php-format
6463 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
6464 msgstr ""
6466 #: libraries/import/csv.php:325
6467 #, php-format
6468 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
6469 msgstr ""
6471 #: libraries/import/docsql.php:28
6472 msgid "DocSQL"
6473 msgstr ""
6475 #: libraries/import/docsql.php:32 libraries/tbl_properties.inc.php:583
6476 #: server_synchronize.php:439 server_synchronize.php:911
6477 msgid "Table name"
6478 msgstr ""
6480 #: libraries/import/ldi.php:45 libraries/schema/User_Schema.class.php:333
6481 #: view_create.php:147
6482 msgid "Column names"
6483 msgstr "Назви колонок"
6485 #: libraries/import/ldi.php:57
6486 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
6487 msgstr ""
6489 #: libraries/import/ods.php:28
6490 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
6491 msgstr ""
6493 #: libraries/import/ods.php:29
6494 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
6495 msgstr ""
6497 #: libraries/import/shp.php:14
6498 msgid "ESRI Shape File"
6499 msgstr ""
6501 #: libraries/import/shp.php:275
6502 #, php-format
6503 msgid "There was an error importing the ESRI shape file: \"%s\"."
6504 msgstr ""
6506 #: libraries/import/shp.php:331
6507 msgid ""
6508 "You tried to import an invalid file or the imported file contains invalid "
6509 "data"
6510 msgstr ""
6512 #: libraries/import/shp.php:333
6513 #, php-format
6514 msgid "MySQL Spatial Extension does not support ESRI type \"%s\"."
6515 msgstr ""
6517 #: libraries/import/shp.php:371
6518 msgid "The imported file does not contain any data"
6519 msgstr ""
6521 #: libraries/import/sql.php:33
6522 msgid "SQL compatibility mode:"
6523 msgstr ""
6525 #: libraries/import/sql.php:43
6526 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
6527 msgstr ""
6529 #: libraries/import/xml.php:74 libraries/import/xml.php:130
6530 msgid ""
6531 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
6532 "the issue and try again."
6533 msgstr ""
6535 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:147
6536 #, fuzzy
6537 #| msgid "None"
6538 msgctxt "None encoding conversion"
6539 msgid "None"
6540 msgstr "Немає"
6542 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
6543 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:153
6544 msgid "Convert to Kana"
6545 msgstr ""
6547 #: libraries/mult_submits.inc.php:254
6548 #, fuzzy
6549 #| msgid "Fr"
6550 msgid "From"
6551 msgstr "Пт"
6553 #: libraries/mult_submits.inc.php:257
6554 msgid "To"
6555 msgstr ""
6557 #: libraries/mult_submits.inc.php:262 libraries/mult_submits.inc.php:276
6558 #: libraries/sql_query_form.lib.php:396 tbl_zoom_select.php:435
6559 msgid "Submit"
6560 msgstr "Виконати"
6562 #: libraries/mult_submits.inc.php:268
6563 msgid "Add table prefix"
6564 msgstr ""
6566 #: libraries/mult_submits.inc.php:271
6567 msgid "Add prefix"
6568 msgstr ""
6570 #: libraries/mult_submits.inc.php:488 tbl_replace.php:344
6571 msgid "No change"
6572 msgstr "Змін немає"
6574 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:110
6575 msgid "Charset"
6576 msgstr "Набір символів"
6578 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:202 libraries/mysql_charsets.lib.php:403
6579 #: tbl_change.php:572
6580 msgid "Binary"
6581 msgstr "Двійковий "
6583 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:214
6584 msgid "Bulgarian"
6585 msgstr "Болгарське"
6587 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:218 libraries/mysql_charsets.lib.php:343
6588 msgid "Simplified Chinese"
6589 msgstr "Китайське Спрощене"
6591 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:220 libraries/mysql_charsets.lib.php:363
6592 msgid "Traditional Chinese"
6593 msgstr "Китайське Традиційне"
6595 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:224 libraries/mysql_charsets.lib.php:410
6596 msgid "case-insensitive"
6597 msgstr "case-insensitive"
6599 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:227 libraries/mysql_charsets.lib.php:412
6600 msgid "case-sensitive"
6601 msgstr "case-sensitive"
6603 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:230
6604 msgid "Croatian"
6605 msgstr "Кроатське"
6607 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:233
6608 msgid "Czech"
6609 msgstr "Чеське"
6611 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:236
6612 msgid "Danish"
6613 msgstr "Данське"
6615 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:239
6616 msgid "English"
6617 msgstr "Англійське"
6619 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:242
6620 msgid "Esperanto"
6621 msgstr ""
6623 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:245
6624 msgid "Estonian"
6625 msgstr "Естонське"
6627 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:248 libraries/mysql_charsets.lib.php:251
6628 msgid "German"
6629 msgstr "Німецьке"
6631 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:248
6632 msgid "dictionary"
6633 msgstr "словник"
6635 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:251
6636 msgid "phone book"
6637 msgstr "телефонна книга"
6639 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:254
6640 msgid "Hungarian"
6641 msgstr "Мадярське"
6643 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:257
6644 msgid "Icelandic"
6645 msgstr ""
6647 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:260 libraries/mysql_charsets.lib.php:350
6648 msgid "Japanese"
6649 msgstr "Японське"
6651 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:263
6652 msgid "Latvian"
6653 msgstr ""
6655 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:266
6656 msgid "Lithuanian"
6657 msgstr "Литовське"
6659 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:269 libraries/mysql_charsets.lib.php:372
6660 msgid "Korean"
6661 msgstr "Корейське"
6663 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:272
6664 msgid "Persian"
6665 msgstr ""
6667 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:275
6668 msgid "Polish"
6669 msgstr ""
6671 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:278 libraries/mysql_charsets.lib.php:326
6672 msgid "West European"
6673 msgstr "Західно Європейське"
6675 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:281
6676 msgid "Romanian"
6677 msgstr ""
6679 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:284
6680 msgid "Slovak"
6681 msgstr ""
6683 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:287
6684 msgid "Slovenian"
6685 msgstr ""
6687 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:290
6688 msgid "Spanish"
6689 msgstr ""
6691 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:293
6692 msgid "Traditional Spanish"
6693 msgstr ""
6695 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:296 libraries/mysql_charsets.lib.php:393
6696 msgid "Swedish"
6697 msgstr "Шведське"
6699 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:299 libraries/mysql_charsets.lib.php:396
6700 msgid "Thai"
6701 msgstr "Тайське"
6703 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:302 libraries/mysql_charsets.lib.php:390
6704 msgid "Turkish"
6705 msgstr "Турецьке"
6707 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:305 libraries/mysql_charsets.lib.php:387
6708 msgid "Ukrainian"
6709 msgstr "Українське"
6711 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:308 libraries/mysql_charsets.lib.php:317
6712 msgid "Unicode"
6713 msgstr "Юнікод"
6715 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:308 libraries/mysql_charsets.lib.php:317
6716 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:326 libraries/mysql_charsets.lib.php:333
6717 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:355 libraries/mysql_charsets.lib.php:366
6718 msgid "multilingual"
6719 msgstr "багатомовні"
6721 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:333
6722 msgid "Central European"
6723 msgstr "СхідноЄвропейське"
6725 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:338
6726 msgid "Russian"
6727 msgstr "Російське"
6729 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:355
6730 msgid "Baltic"
6731 msgstr "Балтійське"
6733 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:360
6734 msgid "Armenian"
6735 msgstr "Вірменське"
6737 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:366
6738 msgid "Cyrillic"
6739 msgstr "Кириличне"
6741 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:369
6742 msgid "Arabic"
6743 msgstr "Арабське"
6745 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:375
6746 msgid "Hebrew"
6747 msgstr "Іврит"
6749 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:378
6750 msgid "Georgian"
6751 msgstr ""
6753 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:381
6754 msgid "Greek"
6755 msgstr "Грецьке"
6757 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:384
6758 msgid "Czech-Slovak"
6759 msgstr ""
6761 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:399 libraries/mysql_charsets.lib.php:406
6762 msgid "unknown"
6763 msgstr "невідоме"
6765 #: libraries/navigation_header.inc.php:57
6766 #: libraries/navigation_header.inc.php:59
6767 #: libraries/navigation_header.inc.php:60
6768 msgid "Home"
6769 msgstr "На початок"
6771 #: libraries/navigation_header.inc.php:69
6772 #: libraries/navigation_header.inc.php:71
6773 #: libraries/navigation_header.inc.php:72
6774 msgid "Log out"
6775 msgstr "Вийти з системи"
6777 #: libraries/navigation_header.inc.php:108
6778 #: libraries/navigation_header.inc.php:109
6779 #: libraries/navigation_header.inc.php:111
6780 msgid "Reload navigation frame"
6781 msgstr ""
6783 #: libraries/plugin_interface.lib.php:310
6784 #, fuzzy
6785 #| msgid "This format has no options"
6786 msgid "This format has no options"
6787 msgstr "Цей формат не має опцій"
6789 #: libraries/relation.lib.php:72
6790 msgid "not OK"
6791 msgstr "не OK"
6793 #: libraries/relation.lib.php:77
6794 msgid "Enabled"
6795 msgstr "дозволено"
6797 #: libraries/relation.lib.php:84 libraries/relation.lib.php:96
6798 #: pmd_relation_new.php:68
6799 msgid "General relation features"
6800 msgstr "Загальні можливості"
6802 #: libraries/relation.lib.php:100
6803 msgid "Display Features"
6804 msgstr "Показати можливості"
6806 #: libraries/relation.lib.php:106
6807 msgid "Creation of PDFs"
6808 msgstr "Створити PDF-файл"
6810 #: libraries/relation.lib.php:110
6811 msgid "Displaying Column Comments"
6812 msgstr "Показувати коментарі стовпців"
6814 #: libraries/relation.lib.php:115
6815 msgid ""
6816 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
6817 msgstr ""
6818 "За інформацією як поновити Вашу таблицю Column_comments прошу дивитись у "
6819 "Документації"
6821 #: libraries/relation.lib.php:120 libraries/sql_query_form.lib.php:368
6822 msgid "Bookmarked SQL query"
6823 msgstr "Закладка на SQL-запит"
6825 #: libraries/relation.lib.php:124 querywindow.php:74 querywindow.php:181
6826 msgid "SQL history"
6827 msgstr "SQL-history"
6829 #: libraries/relation.lib.php:132
6830 msgid "Persistent recently used tables"
6831 msgstr ""
6833 #: libraries/relation.lib.php:136
6834 msgid "Persistent tables' UI preferences"
6835 msgstr ""
6837 #: libraries/relation.lib.php:144
6838 msgid "User preferences"
6839 msgstr ""
6841 #: libraries/relation.lib.php:148
6842 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
6843 msgstr ""
6845 #: libraries/relation.lib.php:150
6846 msgid ""
6847 "Create the needed tables with the <code>script/create_tables.sql</code>."
6848 msgstr ""
6850 #: libraries/relation.lib.php:151
6851 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
6852 msgstr ""
6854 #: libraries/relation.lib.php:152
6855 msgid ""
6856 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
6857 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
6858 msgstr ""
6860 #: libraries/relation.lib.php:153
6861 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
6862 msgstr ""
6864 #: libraries/relation.lib.php:1076
6865 msgid "no description"
6866 msgstr "без опису"
6868 #: libraries/replication_gui.lib.php:54
6869 msgid "Slave configuration"
6870 msgstr ""
6872 #: libraries/replication_gui.lib.php:54 server_replication.php:353
6873 msgid "Change or reconfigure master server"
6874 msgstr ""
6876 #: libraries/replication_gui.lib.php:55
6877 msgid ""
6878 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
6879 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
6880 msgstr ""
6882 #: libraries/replication_gui.lib.php:58 libraries/replication_gui.lib.php:59
6883 #: libraries/replication_gui.lib.php:255 libraries/replication_gui.lib.php:258
6884 #: libraries/replication_gui.lib.php:265 server_privileges.php:780
6885 #: server_privileges.php:783 server_privileges.php:790
6886 #: server_synchronize.php:1240
6887 msgid "User name"
6888 msgstr "Ім'я користувача"
6890 #: libraries/replication_gui.lib.php:107
6891 msgid "Master status"
6892 msgstr ""
6894 #: libraries/replication_gui.lib.php:109
6895 msgid "Slave status"
6896 msgstr ""
6898 #: libraries/replication_gui.lib.php:118 libraries/sql_query_form.lib.php:380
6899 #: server_status.php:1422 server_variables.php:123
6900 msgid "Variable"
6901 msgstr "Змінна"
6903 #: libraries/replication_gui.lib.php:119
6904 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1363 libraries/tbl_select.lib.php:115
6905 #: pmd_general.php:470 pmd_general.php:529 pmd_general.php:652
6906 #: pmd_general.php:769 server_status.php:1423 tbl_change.php:338
6907 #: tbl_printview.php:334 tbl_structure.php:828 tbl_zoom_select.php:413
6908 msgid "Value"
6909 msgstr "Значення"
6911 #: libraries/replication_gui.lib.php:178 server_binlog.php:183
6912 msgid "Server ID"
6913 msgstr ""
6915 #: libraries/replication_gui.lib.php:197
6916 msgid ""
6917 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
6918 "this list."
6919 msgstr ""
6921 #: libraries/replication_gui.lib.php:246 server_replication.php:192
6922 msgid "Add slave replication user"
6923 msgstr ""
6925 #: libraries/replication_gui.lib.php:260 server_privileges.php:785
6926 msgid "Any user"
6927 msgstr "Довільний користувач"
6929 #: libraries/replication_gui.lib.php:261 libraries/replication_gui.lib.php:329
6930 #: libraries/replication_gui.lib.php:352 server_privileges.php:786
6931 #: server_privileges.php:853 server_privileges.php:877
6932 #: server_privileges.php:2093 server_privileges.php:2123
6933 msgid "Use text field"
6934 msgstr "Використовувати текстове поле"
6936 #: libraries/replication_gui.lib.php:308 server_privileges.php:833
6937 msgid "Any host"
6938 msgstr "Довільний хост"
6940 #: libraries/replication_gui.lib.php:312 server_privileges.php:837
6941 msgid "Local"
6942 msgstr "Локальний"
6944 #: libraries/replication_gui.lib.php:318 server_privileges.php:842
6945 msgid "This Host"
6946 msgstr "Цей хост"
6948 #: libraries/replication_gui.lib.php:324 server_privileges.php:848
6949 msgid "Use Host Table"
6950 msgstr "Використовувати Таблицю Хостів"
6952 #: libraries/replication_gui.lib.php:337 server_privileges.php:861
6953 msgid ""
6954 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
6955 "table are used instead."
6956 msgstr ""
6958 #: libraries/replication_gui.lib.php:366
6959 msgid "Generate Password"
6960 msgstr ""
6962 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:102 libraries/rte/rte_events.lib.php:107
6963 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:130 libraries/rte/rte_routines.lib.php:254
6964 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:259
6965 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:283
6966 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1246
6967 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:75 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:80
6968 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:103
6969 #, php-format
6970 msgid "The following query has failed: \"%s\""
6971 msgstr ""
6973 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:116
6974 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped event."
6975 msgstr ""
6977 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:117 libraries/rte/rte_routines.lib.php:269
6978 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:90
6979 msgid "The backed up query was:"
6980 msgstr ""
6982 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:121
6983 #, fuzzy, php-format
6984 #| msgid "Table %s has been dropped"
6985 msgid "Event %1$s has been modified."
6986 msgstr "Таблицю %s було знищено"
6988 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:133
6989 #, fuzzy, php-format
6990 #| msgid "Database %1$s has been created."
6991 msgid "Event %1$s has been created."
6992 msgstr "Базу даних %1$s створено."
6994 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:141 libraries/rte/rte_routines.lib.php:294
6995 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:114
6996 msgid "<b>One or more errors have occured while processing your request:</b>"
6997 msgstr ""
6999 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:185
7000 #, fuzzy
7001 #| msgid "Add a new User"
7002 msgid "Edit event"
7003 msgstr "Додати нового користувача"
7005 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:212 libraries/rte/rte_routines.lib.php:372
7006 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1268
7007 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1304
7008 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:187
7009 msgid "Error in processing request"
7010 msgstr "Помилка при обробці запиту"
7012 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:371 libraries/rte/rte_routines.lib.php:821
7013 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:302
7014 msgid "Details"
7015 msgstr ""
7017 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:374
7018 #, fuzzy
7019 #| msgid "User name"
7020 msgid "Event name"
7021 msgstr "Ім'я користувача"
7023 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:395 server_binlog.php:182
7024 msgid "Event type"
7025 msgstr ""
7027 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:416 libraries/rte/rte_routines.lib.php:842
7028 #, fuzzy, php-format
7029 #| msgid "Change"
7030 msgid "Change to %s"
7031 msgstr "Змінити"
7033 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:422
7034 #, fuzzy
7035 #| msgid "Execute"
7036 msgid "Execute at"
7037 msgstr "Виконати"
7039 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:430
7040 #, fuzzy
7041 #| msgid "Execute"
7042 msgid "Execute every"
7043 msgstr "Виконати"
7045 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:449
7046 msgctxt "Start of recurring event"
7047 msgid "Start"
7048 msgstr ""
7050 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:457
7051 #, fuzzy
7052 #| msgid "End"
7053 msgctxt "End of recurring event"
7054 msgid "End"
7055 msgstr "Кінець"
7057 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:465 libraries/rte/rte_routines.lib.php:916
7058 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:354
7059 #, fuzzy
7060 #| msgid "Description"
7061 msgid "Definition"
7062 msgstr "Опис"
7064 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:471
7065 #, fuzzy
7066 #| msgid "complete inserts"
7067 msgid "On completion preserve"
7068 msgstr "повні вставки"
7070 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:475 libraries/rte/rte_routines.lib.php:926
7071 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:360
7072 msgid "Definer"
7073 msgstr ""
7075 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:518 libraries/rte/rte_routines.lib.php:990
7076 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:398
7077 msgid "The definer must be in the \"username@hostname\" format"
7078 msgstr ""
7080 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:525
7081 msgid "You must provide an event name"
7082 msgstr ""
7084 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:537
7085 msgid "You must provide a valid interval value for the event."
7086 msgstr ""
7088 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:549
7089 msgid "You must provide a valid execution time for the event."
7090 msgstr ""
7092 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:553
7093 msgid "You must provide a valid type for the event."
7094 msgstr ""
7096 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:572
7097 msgid "You must provide an event definition."
7098 msgstr ""
7100 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:29
7101 msgid "New"
7102 msgstr ""
7104 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:91
7105 msgid "OFF"
7106 msgstr ""
7108 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:96
7109 msgid "ON"
7110 msgstr ""
7112 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:108
7113 msgid "Event scheduler status"
7114 msgstr ""
7116 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:54
7117 #, fuzzy
7118 #| msgid "Table options"
7119 msgid "Returns"
7120 msgstr "Налаштування таблиці"
7122 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:63 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:340
7123 msgid "Event"
7124 msgstr ""
7126 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:64
7127 msgid ""
7128 "You are using PHP's deprecated 'mysql' extension, which is not capable of "
7129 "handling multi queries. <b>The execution of some stored routines may fail!</"
7130 "b> Please use the improved 'mysqli' extension to avoid any problems."
7131 msgstr ""
7133 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:247
7134 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:998
7135 #, php-format
7136 msgid "Invalid routine type: \"%s\""
7137 msgstr ""
7139 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:268
7140 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
7141 msgstr ""
7143 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:273
7144 #, fuzzy, php-format
7145 #| msgid "Table %s has been dropped"
7146 msgid "Routine %1$s has been modified."
7147 msgstr "Таблицю %s було знищено"
7149 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:286
7150 #, fuzzy, php-format
7151 #| msgid "Database %1$s has been created."
7152 msgid "Routine %1$s has been created."
7153 msgstr "Базу даних %1$s створено."
7155 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:346
7156 msgid "Edit routine"
7157 msgstr ""
7159 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:824
7160 #, fuzzy
7161 #| msgid "Column names"
7162 msgid "Routine name"
7163 msgstr "Назви колонок"
7165 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:847
7166 msgid "Parameters"
7167 msgstr ""
7169 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:852
7170 #, fuzzy
7171 #| msgid "Creation"
7172 msgid "Direction"
7173 msgstr "Створено"
7175 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:855 libraries/tbl_properties.inc.php:108
7176 msgid "Length/Values"
7177 msgstr "Довжини/Значення*"
7179 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:870
7180 msgid "Add parameter"
7181 msgstr ""
7183 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:874
7184 #, fuzzy
7185 #| msgid "Remove database"
7186 msgid "Remove last parameter"
7187 msgstr "Видалити базу даних"
7189 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:879
7190 msgid "Return type"
7191 msgstr ""
7193 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:885
7194 #, fuzzy
7195 #| msgid "Length/Values"
7196 msgid "Return length/values"
7197 msgstr "Довжини/Значення*"
7199 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:891
7200 #, fuzzy
7201 #| msgid "Table options"
7202 msgid "Return options"
7203 msgstr "Налаштування таблиці"
7205 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:922
7206 msgid "Is deterministic"
7207 msgstr ""
7209 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:931
7210 #, fuzzy
7211 #| msgid "Query type"
7212 msgid "Security type"
7213 msgstr "Тип запиту"
7215 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:938
7216 msgid "SQL data access"
7217 msgstr ""
7219 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1003
7220 msgid "You must provide a routine name"
7221 msgstr ""
7223 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1029
7224 #, php-format
7225 msgid "Invalid direction \"%s\" given for parameter."
7226 msgstr ""
7228 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1041
7229 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1079
7230 msgid ""
7231 "You must provide length/values for routine parameters of type ENUM, SET, "
7232 "VARCHAR and VARBINARY."
7233 msgstr ""
7235 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1059
7236 msgid "You must provide a name and a type for each routine parameter."
7237 msgstr ""
7239 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1069
7240 msgid "You must provide a valid return type for the routine."
7241 msgstr ""
7243 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1113
7244 msgid "You must provide a routine definition."
7245 msgstr ""
7247 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1202
7248 #, php-format
7249 msgid "%d row affected by the last statement inside the procedure"
7250 msgid_plural "%d rows affected by the last statement inside the procedure"
7251 msgstr[0] ""
7252 msgstr[1] ""
7253 msgstr[2] ""
7255 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1218
7256 #, php-format
7257 msgid "Execution results of routine %s"
7258 msgstr ""
7260 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1292
7261 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1298
7262 msgid "Execute routine"
7263 msgstr ""
7265 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1351
7266 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1354
7267 msgid "Routine parameters"
7268 msgstr ""
7270 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1361 libraries/tbl_select.lib.php:107
7271 #: tbl_change.php:296 tbl_change.php:334
7272 msgid "Function"
7273 msgstr "Функція"
7275 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:89
7276 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped trigger."
7277 msgstr ""
7279 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:94
7280 #, fuzzy, php-format
7281 #| msgid "Table %s has been dropped"
7282 msgid "Trigger %1$s has been modified."
7283 msgstr "Таблицю %s було знищено"
7285 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:106
7286 #, fuzzy, php-format
7287 #| msgid "Database %1$s has been created."
7288 msgid "Trigger %1$s has been created."
7289 msgstr "Базу даних %1$s створено."
7291 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:161
7292 #, fuzzy
7293 #| msgid "Add a new User"
7294 msgid "Edit trigger"
7295 msgstr "Додати нового користувача"
7297 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:305
7298 #, fuzzy
7299 #| msgid "User name"
7300 msgid "Trigger name"
7301 msgstr "Ім'я користувача"
7303 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:405
7304 msgid "You must provide a trigger name"
7305 msgstr ""
7307 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:410
7308 msgid "You must provide a valid timing for the trigger"
7309 msgstr ""
7311 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:415
7312 msgid "You must provide a valid event for the trigger"
7313 msgstr ""
7315 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:421
7316 #, fuzzy
7317 #| msgid "Invalid table name"
7318 msgid "You must provide a valid table name"
7319 msgstr "Неправильна назва таблиці"
7321 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:427
7322 msgid "You must provide a trigger definition."
7323 msgstr ""
7325 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:18
7326 #, fuzzy
7327 #| msgid "Add into comments"
7328 msgid "Add routine"
7329 msgstr "Додати коментар"
7331 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:20
7332 #, php-format
7333 msgid "Export of routine %s"
7334 msgstr ""
7336 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:21
7337 #, fuzzy
7338 #| msgid "Add into comments"
7339 msgid "routine"
7340 msgstr "Додати коментар"
7342 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:22
7343 #, fuzzy
7344 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7345 msgid "You do not have the necessary privileges to create a routine"
7346 msgstr "Ви для цього маєте недостатньо прав!"
7348 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:23
7349 #, fuzzy, php-format
7350 #| msgid "No tables found in database"
7351 msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s"
7352 msgstr "В БД не виявлено таблиць."
7354 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:24
7355 msgid "There are no routines to display."
7356 msgstr ""
7358 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:30
7359 #, fuzzy
7360 #| msgid "Add a new User"
7361 msgid "Add trigger"
7362 msgstr "Додати нового користувача"
7364 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:32
7365 #, php-format
7366 msgid "Export of trigger %s"
7367 msgstr ""
7369 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:33
7370 #, fuzzy
7371 #| msgid "Add a new User"
7372 msgid "trigger"
7373 msgstr "Додати нового користувача"
7375 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:34
7376 #, fuzzy
7377 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7378 msgid "You do not have the necessary privileges to create a trigger"
7379 msgstr "Ви для цього маєте недостатньо прав!"
7381 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:35
7382 #, fuzzy, php-format
7383 #| msgid "No tables found in database"
7384 msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s"
7385 msgstr "В БД не виявлено таблиць."
7387 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:36
7388 msgid "There are no triggers to display."
7389 msgstr ""
7391 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:42
7392 #, fuzzy
7393 #| msgid "Add a new User"
7394 msgid "Add event"
7395 msgstr "Додати нового користувача"
7397 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:44
7398 #, php-format
7399 msgid "Export of event %s"
7400 msgstr ""
7402 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:45
7403 msgid "event"
7404 msgstr ""
7406 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:46
7407 #, fuzzy
7408 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7409 msgid "You do not have the necessary privileges to create an event"
7410 msgstr "Ви для цього маєте недостатньо прав!"
7412 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:47
7413 #, fuzzy, php-format
7414 #| msgid "No tables found in database"
7415 msgid "No event with name %1$s found in database %2$s"
7416 msgstr "В БД не виявлено таблиць."
7418 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:48
7419 msgid "There are no events to display."
7420 msgstr ""
7422 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:230
7423 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:420
7424 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:393
7425 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:387
7426 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:209
7427 #, fuzzy, php-format
7428 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
7429 msgid "The %s table doesn't exist!"
7430 msgstr "Таблиці \"%s\" не існує!"
7432 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:265
7433 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:469
7434 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:433
7435 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:438
7436 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:251
7437 #, php-format
7438 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
7439 msgstr "Прошу сконфіґурувати координати таблиці %s"
7441 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:823
7442 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:843
7443 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:803
7444 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:495
7445 #, fuzzy, php-format
7446 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
7447 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
7448 msgstr "Схема бази даних \"%s\" - Сторінка %s"
7450 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:200
7451 msgid "This page does not contain any tables!"
7452 msgstr ""
7454 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:228
7455 msgid "SCHEMA ERROR: "
7456 msgstr ""
7458 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:865
7459 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1179
7460 msgid "Relational schema"
7461 msgstr "Схема зв'язків"
7463 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1141
7464 msgid "Table of contents"
7465 msgstr "Зміст"
7467 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1318
7468 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1339
7469 #: libraries/tbl_properties.inc.php:111 tbl_printview.php:138
7470 #: tbl_structure.php:205
7471 msgid "Attributes"
7472 msgstr "Атрибути"
7474 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1321
7475 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1342 tbl_printview.php:141
7476 #: tbl_structure.php:208 tbl_tracking.php:262
7477 msgid "Extra"
7478 msgstr "Додатково"
7480 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:110
7481 msgid "Create a page"
7482 msgstr "Створити нову сторінку"
7484 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:116
7485 #, fuzzy
7486 #| msgid "Page number:"
7487 msgid "Page name"
7488 msgstr "Номер сторінки:"
7490 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:120
7491 #, fuzzy
7492 #| msgid "Automatic layout"
7493 msgid "Automatic layout based on"
7494 msgstr "Автоматичний layout"
7496 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:123
7497 msgid "Internal relations"
7498 msgstr ""
7500 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:133
7501 msgid "FOREIGN KEY"
7502 msgstr ""
7504 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:165
7505 msgid "Please choose a page to edit"
7506 msgstr "Прошу вибрати сторінку для редагування"
7508 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:170
7509 #, fuzzy
7510 #| msgid "Select Tables"
7511 msgid "Select page"
7512 msgstr "Вибрати таблиці"
7514 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:228
7515 msgid "Select Tables"
7516 msgstr "Вибрати таблиці"
7518 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:362
7519 #, fuzzy
7520 #| msgid "Relational schema"
7521 msgid "Display relational schema"
7522 msgstr "Схема зв'язків"
7524 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:372
7525 msgid "Select Export Relational Type"
7526 msgstr ""
7528 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:393
7529 msgid "Show grid"
7530 msgstr "Показати сітку"
7532 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:395
7533 msgid "Show color"
7534 msgstr "Показати колір"
7536 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:397
7537 msgid "Show dimension of tables"
7538 msgstr "Показати розміри таблиць"
7540 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:400
7541 msgid "Display all tables with the same width"
7542 msgstr "показувати всі таблиці однакової ширини?"
7544 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:405
7545 msgid "Only show keys"
7546 msgstr ""
7548 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:407
7549 msgid "Landscape"
7550 msgstr "Landscape"
7552 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:408
7553 msgid "Portrait"
7554 msgstr "Portrait"
7556 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:410
7557 #, fuzzy
7558 #| msgid "Creation"
7559 msgid "Orientation"
7560 msgstr "Створено"
7562 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:423
7563 msgid "Paper size"
7564 msgstr "Формат паперу"
7566 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:461
7567 msgid ""
7568 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
7569 "like to delete those references?"
7570 msgstr ""
7571 "Ця сторінка має посилання на таблицю, якої вже немає. Бажаєте видалити ці "
7572 "посилання?"
7574 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:486
7575 msgid "Toggle scratchboard"
7576 msgstr "ввімкнути чорновик (scratchboard)"
7578 #. l10n: Text direction, use either ltr or rtl
7579 #: libraries/select_lang.lib.php:476
7580 msgid "ltr"
7581 msgstr "ltr"
7583 #: libraries/select_lang.lib.php:493 libraries/select_lang.lib.php:499
7584 #: libraries/select_lang.lib.php:505
7585 #, php-format
7586 msgid "Unknown language: %1$s."
7587 msgstr ""
7589 #: libraries/select_server.lib.php:32 libraries/select_server.lib.php:37
7590 #, fuzzy
7591 #| msgid "Server"
7592 msgid "Current Server"
7593 msgstr "Сервер"
7595 #: libraries/server_links.inc.php:79 server_synchronize.php:1144
7596 #: server_synchronize.php:1152
7597 msgid "Synchronize"
7598 msgstr ""
7600 #: libraries/server_links.inc.php:84 server_binlog.php:77
7601 #: server_status.php:560
7602 msgid "Binary log"
7603 msgstr ""
7605 #: libraries/server_links.inc.php:95 server_engines.php:123
7606 #: server_engines.php:127 server_status.php:612
7607 msgid "Variables"
7608 msgstr "Змінні"
7610 #: libraries/server_links.inc.php:99
7611 msgid "Charsets"
7612 msgstr "Кодування"
7614 #: libraries/server_links.inc.php:103
7615 msgid "Engines"
7616 msgstr ""
7618 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1286 server_synchronize.php:1168
7619 msgid "Source database"
7620 msgstr ""
7622 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1288
7623 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1296
7624 msgid "Current server"
7625 msgstr ""
7627 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1290
7628 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1298
7629 msgid "Remote server"
7630 msgstr ""
7632 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1293
7633 msgid "Difference"
7634 msgstr ""
7636 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1294 server_synchronize.php:1170
7637 msgid "Target database"
7638 msgstr ""
7640 #: libraries/sql_query_form.lib.php:189
7641 #, php-format
7642 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
7643 msgstr ""
7645 #: libraries/sql_query_form.lib.php:206 libraries/sql_query_form.lib.php:228
7646 #, php-format
7647 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
7648 msgstr "Виконати SQL запит(и) до БД %s"
7650 #: libraries/sql_query_form.lib.php:260 navigation.php:269
7651 #: setup/frames/index.inc.php:232
7652 msgid "Clear"
7653 msgstr ""
7655 #: libraries/sql_query_form.lib.php:265
7656 #, fuzzy
7657 #| msgid "Column names"
7658 msgid "Columns"
7659 msgstr "Назви колонок"
7661 #: libraries/sql_query_form.lib.php:300 sql.php:954 sql.php:971
7662 msgid "Bookmark this SQL query"
7663 msgstr "Закладка на даний SQL-запит"
7665 #: libraries/sql_query_form.lib.php:307 sql.php:965
7666 msgid "Let every user access this bookmark"
7667 msgstr ""
7669 #: libraries/sql_query_form.lib.php:313
7670 msgid "Replace existing bookmark of same name"
7671 msgstr ""
7673 #: libraries/sql_query_form.lib.php:329
7674 msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
7675 msgstr "Не перекривати цей запит в інших вікнах"
7677 #: libraries/sql_query_form.lib.php:336
7678 msgid "Delimiter"
7679 msgstr ""
7681 #: libraries/sql_query_form.lib.php:344
7682 msgid "Show this query here again"
7683 msgstr "Показати даний запит знову "
7685 #: libraries/sql_query_form.lib.php:400
7686 msgid "View only"
7687 msgstr "Лише перегляд"
7689 #: libraries/sql_query_form.lib.php:436 prefs_manage.php:239
7690 msgid "Location of the text file"
7691 msgstr "вкажіть розташування текстового файлу"
7693 #: libraries/sql_query_form.lib.php:448 tbl_change.php:908
7694 msgid "web server upload directory"
7695 msgstr "каталог веб-сервера для завантаження файлів (upload directory)"
7697 #: libraries/sqlparser.lib.php:136
7698 msgid ""
7699 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
7700 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
7701 msgstr ""
7702 "There seems to be an error in your SQL query. Повідомлення MySQL сервера про "
7703 "помилку подане нижче (якщо є таке) також може допомогти Вам у визначенні "
7704 "проблеми."
7706 #: libraries/sqlparser.lib.php:175
7707 msgid ""
7708 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
7709 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
7710 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
7711 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
7712 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
7713 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
7714 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
7715 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
7716 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
7717 msgstr ""
7718 "Можливо Ви знайшли помилку в парсері SQL. Прошу детальніше перевірити чи "
7719 "коректно вжиті і не пропущені лапки у Вашому запиті. Іншою можливою причиною "
7720 "помилки може бути те що Ви завантажили файл з двійковими даними розміщеними "
7721 "поза взятим в лапки текстом. Спробуйте виконати Ваш запит за допомогою "
7722 "оболонки MySQL з командної стрічки. Повідомлення MySQL сервера про помилку "
7723 "подане нижче (якщо є таке) також може допомогти Вам у визначенні проблеми. "
7724 "Якщо у Вас все ще виникають проблеми чи парсер видає помилку, а з командної "
7725 "стрічки запити виконуються, прошу скоротити Ваш ввідний SQL запит до одного "
7726 "запиту, який власне і викликає проблеми, і відішліть повідомлення про "
7727 "помилку з порцією даних у розділі CUT нижче:"
7729 #: libraries/sqlparser.lib.php:177
7730 msgid "BEGIN CUT"
7731 msgstr "BEGIN CUT"
7733 #: libraries/sqlparser.lib.php:179
7734 msgid "END CUT"
7735 msgstr "END CUT"
7737 #: libraries/sqlparser.lib.php:181
7738 msgid "BEGIN RAW"
7739 msgstr "BEGIN RAW"
7741 #: libraries/sqlparser.lib.php:185
7742 msgid "END RAW"
7743 msgstr "END RAW"
7745 #: libraries/sqlparser.lib.php:382
7746 msgid "Automatically appended backtick to the end of query!"
7747 msgstr ""
7749 #: libraries/sqlparser.lib.php:385
7750 msgid "Unclosed quote"
7751 msgstr "Не закриті лапки"
7753 #: libraries/sqlparser.lib.php:537
7754 msgid "Invalid Identifer"
7755 msgstr "Некоректний ідентифікатор"
7757 #: libraries/sqlparser.lib.php:653
7758 msgid "Unknown Punctuation String"
7759 msgstr "Невідомий символ пунктуації"
7761 #: libraries/sqlvalidator.lib.php:67
7762 #, php-format
7763 msgid ""
7764 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
7765 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
7766 msgstr ""
7767 "Не можу запустити перевірку SQL. Прошу проконтролювати чи інстальовані "
7768 "необхідні PHP extensions як описано в %sдокументації%s."
7770 #: libraries/tbl_links.inc.php:118 libraries/tbl_links.inc.php:119
7771 msgid "Table seems to be empty!"
7772 msgstr ""
7774 #: libraries/tbl_links.inc.php:127
7775 #, php-format
7776 msgid "Tracking of %s.%s is activated."
7777 msgstr ""
7779 #: libraries/tbl_properties.inc.php:108
7780 msgid ""
7781 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
7782 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
7783 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
7784 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
7785 msgstr ""
7786 "Для типів поля \"enum\" або \"set\", введіть значення в такому форматі: "
7787 "'a','b','c'...<br />Якщо вам буде потрібно ввести зворотню косу риску (\"\\"
7788 "\") або поодинокі лапки (\"'\") посеред цих значень, поставте перед ними "
7789 "зворотню косу риску (наприклад, '\\\\xyz' чи 'a\\'b')."
7791 #: libraries/tbl_properties.inc.php:109
7792 msgid ""
7793 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
7794 "escaping or quotes, using this format: a"
7795 msgstr ""
7796 "Для значень за замовчуванням, введіть лише значення, без використання "
7797 "зворотніх слешів чи лапок, у такому форматі: a"
7799 #: libraries/tbl_properties.inc.php:119 libraries/tbl_properties.inc.php:494
7800 #: tbl_printview.php:290 tbl_structure.php:154 tbl_structure.php:159
7801 #: tbl_structure.php:574 tbl_structure.php:775
7802 msgid "Index"
7803 msgstr "Індекс"
7805 #: libraries/tbl_properties.inc.php:139
7806 #, php-format
7807 msgid ""
7808 "For a list of available transformation options and their MIME type "
7809 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
7810 msgstr ""
7811 "Щоб отримати список можливих опцій і їх MIME-type перетворень, натисніть "
7812 "%sописи перетворень%s"
7814 #: libraries/tbl_properties.inc.php:147
7815 msgid "Transformation options"
7816 msgstr "Опції перетворення"
7818 #: libraries/tbl_properties.inc.php:148
7819 msgid ""
7820 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
7821 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
7822 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
7823 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
7824 msgstr ""
7825 "Введіть значення опцій перетворення у такому форматі: 'a', 100, b,'c'...<br /"
7826 ">Якщо необхідно ввести зворотній слеш (\"\\\") чи поодинокі лапки (\"'\") у "
7827 "цих значеннях, поставте перед ними додатковий зворотній слеш (наприклад '\\"
7828 "\\xyz' чи 'a\\'b')."
7830 #: libraries/tbl_properties.inc.php:342
7831 msgid "ENUM or SET data too long?"
7832 msgstr ""
7834 #: libraries/tbl_properties.inc.php:344
7835 msgid "Get more editing space"
7836 msgstr ""
7838 #: libraries/tbl_properties.inc.php:367
7839 #, fuzzy
7840 #| msgid "None"
7841 msgctxt "for default"
7842 msgid "None"
7843 msgstr "Немає"
7845 #: libraries/tbl_properties.inc.php:368
7846 msgid "As defined:"
7847 msgstr ""
7849 #: libraries/tbl_properties.inc.php:482 tbl_structure.php:153
7850 #: tbl_structure.php:158 tbl_structure.php:572
7851 msgid "Primary"
7852 msgstr "Первинний"
7854 #: libraries/tbl_properties.inc.php:500 tbl_structure.php:157
7855 #: tbl_structure.php:162 tbl_structure.php:581
7856 msgid "Fulltext"
7857 msgstr "ПовнТекст"
7859 #: libraries/tbl_properties.inc.php:549 transformation_overview.php:57
7860 #, php-format
7861 msgid ""
7862 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
7863 "author what %s does."
7864 msgstr ""
7865 "Немає опису для цього перетворення.<br />Будь ласка запитайте автора, що "
7866 "робить %s."
7868 #: libraries/tbl_properties.inc.php:591 tbl_structure.php:647
7869 #, php-format
7870 msgid "Add %s column(s)"
7871 msgstr "Додати %s стовпчик(ів)"
7873 #: libraries/tbl_properties.inc.php:593 tbl_structure.php:641
7874 #, fuzzy
7875 #| msgid "You have to choose at least one column to display"
7876 msgid "You have to add at least one column."
7877 msgstr "Необхідно вибрати принаймі один Стовпчик для показу"
7879 #: libraries/tbl_properties.inc.php:702 server_engines.php:55
7880 #: tbl_operations.php:374
7881 msgid "Storage Engine"
7882 msgstr ""
7884 #: libraries/tbl_properties.inc.php:731
7885 msgid "PARTITION definition"
7886 msgstr ""
7888 #: libraries/tbl_properties.inc.php:762
7889 #, fuzzy
7890 #| msgid "Add a new User"
7891 msgid "+ Add a value"
7892 msgstr "Додати нового користувача"
7894 #: libraries/tbl_select.lib.php:26 libraries/tbl_select.lib.php:27
7895 #: libraries/tbl_select.lib.php:30 libraries/tbl_select.lib.php:35 sql.php:108
7896 #: tbl_change.php:266
7897 msgid "Browse foreign values"
7898 msgstr ""
7900 #: libraries/tbl_select.lib.php:114 pmd_general.php:481 pmd_general.php:501
7901 #: pmd_general.php:623 pmd_general.php:636 pmd_general.php:699
7902 #: pmd_general.php:753
7903 msgid "Operator"
7904 msgstr ""
7906 #: libraries/tbl_select.lib.php:131
7907 #, fuzzy
7908 #| msgid "Search"
7909 msgid "Table Search"
7910 msgstr "Шукати"
7912 #: libraries/tbl_select.lib.php:208 tbl_change.php:993
7913 #, fuzzy
7914 #| msgid "Insert"
7915 msgid "Edit/Insert"
7916 msgstr "Вставити"
7918 #: libraries/transformations/application_octetstream__download.inc.php:10
7919 msgid ""
7920 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
7921 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
7922 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
7923 "need to set the first option to the empty string."
7924 msgstr ""
7926 #: libraries/transformations/application_octetstream__hex.inc.php:10
7927 msgid ""
7928 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
7929 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
7930 msgstr ""
7932 #: libraries/transformations/image_jpeg__inline.inc.php:10
7933 #: libraries/transformations/image_png__inline.inc.php:10
7934 msgid ""
7935 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
7936 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
7937 msgstr ""
7938 "Відображає clickable thumbnail; опції: ширина, висота у пікселах (зберігає "
7939 "початкові пропорції)"
7941 #: libraries/transformations/image_jpeg__link.inc.php:10
7942 msgid "Displays a link to download this image."
7943 msgstr "Відображає лінк до цього малюнку (direct blob download, i.e.)."
7945 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:10
7946 msgid ""
7947 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
7948 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
7949 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
7950 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
7951 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
7952 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
7953 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
7954 "gmdate() function."
7955 msgstr ""
7957 #: libraries/transformations/text_plain__external.inc.php:10
7958 #, fuzzy
7959 #| msgid ""
7960 #| "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data "
7961 #| "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
7962 #| "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you "
7963 #| "have to manually edit the file libraries/transformations/"
7964 #| "text_plain__external.inc.php and list the tools you want to make "
7965 #| "available. The first option is then the number of the program you want to "
7966 #| "use and the second option is the parameters for the program. The third "
7967 #| "option, if set to 1, will convert the output using htmlspecialchars() "
7968 #| "(Default 1). The fourth option, if set to 1, will prevent wrapping and "
7969 #| "ensure that the output appears all on one line (Default 1)."
7970 msgid ""
7971 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
7972 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
7973 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
7974 "to manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
7975 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
7976 "the number of the program you want to use and the second option is the "
7977 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
7978 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
7979 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
7980 "(Default 1)."
7981 msgstr ""
7982 "LINUX ONLY: Запускає зовнішню програму і подає дані через стандартний ввід. "
7983 "Повертає снаддартний вивід програми. За замовчуванням програмою є Tidy, яка "
7984 "гарно друкує HTML код. З міркувань безпеки, Вам потрібно самостійно "
7985 "відредагувати файл libraries/transformations/text_plain__external.inc.php та "
7986 "вписати програми дозволені для запуску. У такому випадку, перша опція - "
7987 "кількість програм, які Ви бажаєте використовувати і друга - параметри для "
7988 "програм. Третя опція, встановлена в 1, буде ковертувати вивід використовуючи "
7989 "htmlspecialchars() (за замовчуванням: 1). Четверта опція, встановлена в 1, "
7990 "буде додавати NOWRAP до кожної комірки контенту, так що веси вивід буде "
7991 "показано без переформатування (за замовчуванням: 1)"
7993 #: libraries/transformations/text_plain__formatted.inc.php:10
7994 msgid ""
7995 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
7996 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
7997 msgstr ""
7998 "Відображує вміст поля як воно є, не пропускаючи його через функцію "
7999 "htmlspecialchars(). Це значить що поле передбачає містити справжній HTML."
8001 #: libraries/transformations/text_plain__imagelink.inc.php:10
8002 msgid ""
8003 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
8004 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
8005 "third options are the width and the height in pixels."
8006 msgstr ""
8007 "Показує картинку та посилання; поле містить назву файлу. Перша опція - "
8008 "префікс посилання, подібно до \"http://www.example.com/\". Друга та третя "
8009 "опції це відповідно висота та ширина в пікселях."
8011 #: libraries/transformations/text_plain__link.inc.php:10
8012 msgid ""
8013 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
8014 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
8015 "the link."
8016 msgstr ""
8017 "Показує посилання, поле містить назву файлу. Перша опція - префікс "
8018 "посилання, подібно до \"http://www.example.com/\". Друга опція - заголовок "
8019 "для посилання."
8021 #: libraries/transformations/text_plain__longToIpv4.inc.php:10
8022 msgid ""
8023 "Converts an (IPv4) Internet network address into a string in Internet "
8024 "standard dotted format."
8025 msgstr ""
8027 #: libraries/transformations/text_plain__sql.inc.php:10
8028 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
8029 msgstr ""
8031 #: libraries/transformations/text_plain__substr.inc.php:10
8032 msgid ""
8033 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
8034 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
8035 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
8036 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
8037 "(Default: \"...\")."
8038 msgstr ""
8039 "Показує лише частину тексту. Перша опція - це відступ який визначає з якого "
8040 "місця повинен початися вивід тексту (за замовчуванням: 0). Друга опція - "
8041 "визначає скільки тексту буде виведено. Якщо вона порожня - виводиться решта "
8042 "всього тексту. Третя опція - визначає які символи буде додано після "
8043 "виведеного текстового сегменту (за замовчуванням: ...) ."
8045 #: libraries/user_preferences.inc.php:33
8046 #, fuzzy
8047 #| msgid "General relation features"
8048 msgid "Manage your settings"
8049 msgstr "Загальні можливості"
8051 #: libraries/user_preferences.inc.php:50 prefs_manage.php:289
8052 #, fuzzy
8053 #| msgid "Modifications have been saved"
8054 msgid "Configuration has been saved"
8055 msgstr "Модифікації було збережено"
8057 #: libraries/user_preferences.inc.php:71
8058 #, php-format
8059 msgid ""
8060 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
8061 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
8062 msgstr ""
8064 #: libraries/user_preferences.lib.php:116
8065 msgid "Could not save configuration"
8066 msgstr ""
8068 #: libraries/user_preferences.lib.php:282
8069 msgid ""
8070 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
8071 "import it for current session?"
8072 msgstr ""
8074 #: libraries/zip_extension.lib.php:26
8075 msgid "No files found inside ZIP archive!"
8076 msgstr ""
8078 #: libraries/zip_extension.lib.php:53 libraries/zip_extension.lib.php:55
8079 #: libraries/zip_extension.lib.php:70
8080 msgid "Error in ZIP archive:"
8081 msgstr ""
8083 #: main.php:65
8084 #, fuzzy
8085 #| msgid "General relation features"
8086 msgid "General Settings"
8087 msgstr "Загальні можливості"
8089 #: main.php:103
8090 msgid "MySQL connection collation"
8091 msgstr ""
8093 #: main.php:119
8094 msgid "Appearance Settings"
8095 msgstr ""
8097 #: main.php:146 prefs_manage.php:272
8098 #, fuzzy
8099 #| msgid "General relation features"
8100 msgid "More settings"
8101 msgstr "Загальні можливості"
8103 #: main.php:163
8104 msgid "Protocol version"
8105 msgstr ""
8107 #: main.php:165 server_privileges.php:1537 server_privileges.php:1691
8108 #: server_privileges.php:1815 server_privileges.php:2234
8109 #: server_status.php:1175
8110 msgid "User"
8111 msgstr "Користувач"
8113 #: main.php:169
8114 msgid "MySQL charset"
8115 msgstr "MySQL Charset"
8117 #: main.php:181
8118 msgid "Web server"
8119 msgstr ""
8121 #: main.php:187
8122 msgid "MySQL client version"
8123 msgstr ""
8125 #: main.php:189
8126 msgid "PHP extension"
8127 msgstr ""
8129 #: main.php:195
8130 msgid "Show PHP information"
8131 msgstr "Показати інформацію про PHP"
8133 #: main.php:213
8134 msgid "Wiki"
8135 msgstr ""
8137 #: main.php:216
8138 msgid "Official Homepage"
8139 msgstr "Офіційна сторінка phpMyAdmin"
8141 #: main.php:217
8142 #, fuzzy
8143 #| msgid "Attributes"
8144 msgid "Contribute"
8145 msgstr "Атрибути"
8147 #: main.php:218
8148 msgid "Get support"
8149 msgstr ""
8151 #: main.php:219
8152 #, fuzzy
8153 #| msgid "No change"
8154 msgid "List of changes"
8155 msgstr "Змін немає"
8157 #: main.php:243
8158 msgid ""
8159 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
8160 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
8161 "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
8162 "this security hole by setting a password for user 'root'."
8163 msgstr ""
8164 "Ваш файл конфіґурації містить параметри (root без паролю) які відповідають "
8165 "привілейованому користувачу MySQL. Ваш MySQL сервер у цьому випадку "
8166 "відкритий для вторгнення і тому Вам обов'язково слід виправити цю прогалину "
8167 "у безпеці."
8169 #: main.php:251
8170 msgid ""
8171 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
8172 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
8173 "corrupted!"
8174 msgstr ""
8176 #: main.php:259
8177 msgid ""
8178 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
8179 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
8180 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
8181 msgstr ""
8183 #: main.php:267
8184 msgid ""
8185 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
8186 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that cookie "
8187 "validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will expire "
8188 "sooner than configured in phpMyAdmin."
8189 msgstr ""
8191 #: main.php:274
8192 msgid ""
8193 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
8194 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
8195 msgstr ""
8197 #: main.php:282
8198 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
8199 msgstr "Конфігураційний файл потребує секретну фразу (пароль)."
8201 #: main.php:290
8202 msgid ""
8203 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
8204 "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
8205 "has been configured."
8206 msgstr ""
8208 #: main.php:299
8209 #, fuzzy, php-format
8210 #| msgid ""
8211 #| "The additional features for working with linked tables have been "
8212 #| "deactivated. To find out why click %shere%s."
8213 msgid ""
8214 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
8215 "extended features have been deactivated. To find out why click %shere%s."
8216 msgstr ""
8217 "Додаткова можливість роботи із залінкованими таблицями деактивована. Для "
8218 "того, щоб довідатись чому, натисніть %sтут%s."
8220 #: main.php:314
8221 msgid ""
8222 "Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin "
8223 "functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh "
8224 "automatically."
8225 msgstr ""
8227 #: main.php:329
8228 #, php-format
8229 msgid ""
8230 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
8231 "This may cause unpredictable behavior."
8232 msgstr ""
8234 #: main.php:341
8235 #, php-format
8236 msgid ""
8237 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
8238 "issues."
8239 msgstr ""
8241 #: navigation.php:180 server_databases.php:280 server_synchronize.php:1260
8242 msgid "No databases"
8243 msgstr "БД відсутні"
8245 #: navigation.php:270
8246 #, fuzzy
8247 #| msgid "Alter table order by"
8248 msgid "Filter tables by name"
8249 msgstr "Змінити порядок таблиці"
8251 #: navigation.php:303 navigation.php:304
8252 #, fuzzy
8253 #| msgid "Create a page"
8254 msgctxt "short form"
8255 msgid "Create table"
8256 msgstr "Створити нову сторінку"
8258 #: navigation.php:309 navigation.php:473
8259 msgid "Please select a database"
8260 msgstr "Прошу вибрати БД"
8262 #: pmd_general.php:64
8263 msgid "Show/Hide left menu"
8264 msgstr ""
8266 #: pmd_general.php:68
8267 msgid "Save position"
8268 msgstr ""
8270 #: pmd_general.php:71 server_synchronize.php:440 server_synchronize.php:912
8271 msgid "Create table"
8272 msgstr ""
8274 #: pmd_general.php:74 pmd_general.php:346
8275 msgid "Create relation"
8276 msgstr ""
8278 #: pmd_general.php:80
8279 msgid "Reload"
8280 msgstr ""
8282 #: pmd_general.php:83
8283 msgid "Help"
8284 msgstr ""
8286 #: pmd_general.php:87
8287 msgid "Angular links"
8288 msgstr ""
8290 #: pmd_general.php:87
8291 msgid "Direct links"
8292 msgstr ""
8294 #: pmd_general.php:91
8295 msgid "Snap to grid"
8296 msgstr ""
8298 #: pmd_general.php:95
8299 msgid "Small/Big All"
8300 msgstr ""
8302 #: pmd_general.php:99
8303 msgid "Toggle small/big"
8304 msgstr ""
8306 #: pmd_general.php:104 pmd_pdf.php:76
8307 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
8308 msgstr ""
8310 #: pmd_general.php:110
8311 #, fuzzy
8312 #| msgid "Submit Query"
8313 msgid "Build Query"
8314 msgstr "Виконати запит"
8316 #: pmd_general.php:115
8317 msgid "Move Menu"
8318 msgstr ""
8320 #: pmd_general.php:126
8321 msgid "Hide/Show all"
8322 msgstr ""
8324 #: pmd_general.php:130
8325 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
8326 msgstr ""
8328 #: pmd_general.php:170
8329 msgid "Number of tables"
8330 msgstr ""
8332 #: pmd_general.php:412
8333 msgid "Delete relation"
8334 msgstr ""
8336 #: pmd_general.php:454 pmd_general.php:513
8337 #, fuzzy
8338 #| msgid "Relation view"
8339 msgid "Relation operator"
8340 msgstr "Перегляд залежностей"
8342 #: pmd_general.php:464 pmd_general.php:523 pmd_general.php:646
8343 #: pmd_general.php:763
8344 #, fuzzy
8345 #| msgid "Export"
8346 msgid "Except"
8347 msgstr "Експорт"
8349 #: pmd_general.php:470 pmd_general.php:529 pmd_general.php:652
8350 #: pmd_general.php:769
8351 #, fuzzy
8352 #| msgid "in query"
8353 msgid "subquery"
8354 msgstr "по запиту"
8356 #: pmd_general.php:474 pmd_general.php:570
8357 #, fuzzy
8358 #| msgid "Rename table to"
8359 msgid "Rename to"
8360 msgstr "Перейменувати таблицю в"
8362 #: pmd_general.php:476 pmd_general.php:575
8363 #, fuzzy
8364 #| msgid "User name"
8365 msgid "New name"
8366 msgstr "Ім'я користувача"
8368 #: pmd_general.php:479 pmd_general.php:694
8369 #, fuzzy
8370 #| msgid "Create"
8371 msgid "Aggregate"
8372 msgstr "Створити"
8374 #: pmd_general.php:804
8375 #, fuzzy
8376 #| msgid "Table options"
8377 msgid "Active options"
8378 msgstr "Налаштування таблиці"
8380 #: pmd_pdf.php:30
8381 msgid "Page has been created"
8382 msgstr ""
8384 #: pmd_pdf.php:33
8385 msgid "Page creation failed"
8386 msgstr ""
8388 #: pmd_pdf.php:85
8389 #, fuzzy
8390 #| msgid "Usage"
8391 msgid "Page"
8392 msgstr "Використання"
8394 #: pmd_pdf.php:95
8395 #, fuzzy
8396 #| msgid "Import files"
8397 msgid "Import from selected page"
8398 msgstr "Імпорт файлів"
8400 #: pmd_pdf.php:96
8401 msgid "Export to selected page"
8402 msgstr ""
8404 #: pmd_pdf.php:98
8405 #, fuzzy
8406 #| msgid "Create a new index"
8407 msgid "Create a page and export to it"
8408 msgstr "Створити новий індекс"
8410 #: pmd_pdf.php:107
8411 #, fuzzy
8412 #| msgid "User name"
8413 msgid "New page name: "
8414 msgstr "Ім'я користувача"
8416 #: pmd_pdf.php:110
8417 msgid "Export/Import to scale"
8418 msgstr ""
8420 #: pmd_pdf.php:115
8421 msgid "recommended"
8422 msgstr ""
8424 #: pmd_relation_new.php:29
8425 msgid "Error: relation already exists."
8426 msgstr ""
8428 #: pmd_relation_new.php:61 pmd_relation_new.php:86
8429 msgid "Error: Relation not added."
8430 msgstr ""
8432 #: pmd_relation_new.php:62
8433 msgid "FOREIGN KEY relation added"
8434 msgstr ""
8436 #: pmd_relation_new.php:84
8437 msgid "Internal relation added"
8438 msgstr ""
8440 #: pmd_relation_upd.php:55
8441 msgid "Relation deleted"
8442 msgstr ""
8444 #: pmd_save_pos.php:45
8445 msgid "Error saving coordinates for Designer."
8446 msgstr ""
8448 #: pmd_save_pos.php:53
8449 msgid "Modifications have been saved"
8450 msgstr "Модифікації було збережено"
8452 #: prefs_forms.php:78
8453 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
8454 msgstr ""
8456 #: prefs_manage.php:78
8457 msgid "Could not import configuration"
8458 msgstr ""
8460 #: prefs_manage.php:110
8461 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
8462 msgstr ""
8464 #: prefs_manage.php:126
8465 msgid "Do you want to import remaining settings?"
8466 msgstr ""
8468 #: prefs_manage.php:223 prefs_manage.php:249
8469 msgid "Saved on: @DATE@"
8470 msgstr ""
8472 #: prefs_manage.php:237
8473 #, fuzzy
8474 #| msgid "Import files"
8475 msgid "Import from file"
8476 msgstr "Імпорт файлів"
8478 #: prefs_manage.php:243
8479 msgid "Import from browser's storage"
8480 msgstr ""
8482 #: prefs_manage.php:246
8483 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
8484 msgstr ""
8486 #: prefs_manage.php:252
8487 msgid "You have no saved settings!"
8488 msgstr ""
8490 #: prefs_manage.php:256 prefs_manage.php:310
8491 msgid "This feature is not supported by your web browser"
8492 msgstr ""
8494 #: prefs_manage.php:261
8495 msgid "Merge with current configuration"
8496 msgstr ""
8498 #: prefs_manage.php:275
8499 #, php-format
8500 msgid ""
8501 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
8502 "script%s."
8503 msgstr ""
8505 #: prefs_manage.php:300
8506 msgid "Save to browser's storage"
8507 msgstr ""
8509 #: prefs_manage.php:304
8510 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
8511 msgstr ""
8513 #: prefs_manage.php:306
8514 msgid "Existing settings will be overwritten!"
8515 msgstr ""
8517 #: prefs_manage.php:321
8518 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
8519 msgstr ""
8521 #: querywindow.php:69
8522 msgid "Import files"
8523 msgstr "Імпорт файлів"
8525 #: querywindow.php:80
8526 msgid "All"
8527 msgstr "Все"
8529 #: schema_edit.php:38 schema_edit.php:44 schema_edit.php:50 schema_edit.php:55
8530 #, php-format
8531 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
8532 msgstr "Таблицю <b>%s</b> не знайдено або не визначено у %s"
8534 #: schema_export.php:39
8535 #, fuzzy
8536 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
8537 msgid "File doesn't exist"
8538 msgstr "Таблиці \"%s\" не існує!"
8540 #: server_binlog.php:87
8541 msgid "Select binary log to view"
8542 msgstr ""
8544 #: server_binlog.php:103 server_status.php:569
8545 msgid "Files"
8546 msgstr ""
8548 #: server_binlog.php:150 server_binlog.php:152 server_status.php:1186
8549 #: server_status.php:1188
8550 msgid "Truncate Shown Queries"
8551 msgstr "Обрізати показані запити"
8553 #: server_binlog.php:158 server_binlog.php:160 server_status.php:1186
8554 #: server_status.php:1188
8555 msgid "Show Full Queries"
8556 msgstr "Показати повні запити"
8558 #: server_binlog.php:180
8559 msgid "Log name"
8560 msgstr ""
8562 #: server_binlog.php:181
8563 msgid "Position"
8564 msgstr ""
8566 #: server_binlog.php:184
8567 msgid "Original position"
8568 msgstr ""
8570 #: server_binlog.php:185
8571 msgid "Information"
8572 msgstr ""
8574 #: server_collations.php:39
8575 msgid "Character Sets and Collations"
8576 msgstr "Набори символів та схеми"
8578 #: server_databases.php:64
8579 msgid "No databases selected."
8580 msgstr "Не вибрано бази даних."
8582 #: server_databases.php:75
8583 #, php-format
8584 msgid "%s databases have been dropped successfully."
8585 msgstr "%s база(и) даних успішно знищено."
8587 #: server_databases.php:99
8588 msgid "Databases statistics"
8589 msgstr "Статистика баз даних"
8591 #: server_databases.php:182 server_replication.php:179
8592 #: server_replication.php:207
8593 msgid "Master replication"
8594 msgstr ""
8596 #: server_databases.php:184 server_replication.php:246
8597 msgid "Slave replication"
8598 msgstr ""
8600 #: server_databases.php:271 server_databases.php:272
8601 msgid "Enable Statistics"
8602 msgstr "Дозволити статистику"
8604 #: server_databases.php:274
8605 msgid ""
8606 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
8607 "between the web server and the MySQL server."
8608 msgstr ""
8609 "Примітка: Активізація збору статистики бази даних може спричинити значний "
8610 "трафік між веб сервером та базою даних MySQL."
8612 #: server_engines.php:46
8613 msgid "Storage Engines"
8614 msgstr ""
8616 #: server_export.php:20
8617 msgid "View dump (schema) of databases"
8618 msgstr "Переглянути dump (схему) баз даних"
8620 #: server_privileges.php:32 server_privileges.php:364
8621 msgid "Includes all privileges except GRANT."
8622 msgstr "Дозволити всі права за винятком GRANT."
8624 #: server_privileges.php:33 server_privileges.php:241
8625 #: server_privileges.php:617
8626 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
8627 msgstr "Дозволити змінювати структуру наявних таблиць."
8629 #: server_privileges.php:34 server_privileges.php:299
8630 #: server_privileges.php:623
8631 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
8632 msgstr ""
8634 #: server_privileges.php:35 server_privileges.php:209
8635 #: server_privileges.php:616
8636 msgid "Allows creating new databases and tables."
8637 msgstr "Дозволити створювати нові бази даних та таблиці."
8639 #: server_privileges.php:36 server_privileges.php:295
8640 #: server_privileges.php:622
8641 msgid "Allows creating stored routines."
8642 msgstr ""
8644 #: server_privileges.php:37 server_privileges.php:616
8645 msgid "Allows creating new tables."
8646 msgstr "Дозволити створювати нові таблиці."
8648 #: server_privileges.php:38 server_privileges.php:253
8649 #: server_privileges.php:620
8650 msgid "Allows creating temporary tables."
8651 msgstr "Дозволити створювати тимчасові таблиці."
8653 #: server_privileges.php:39 server_privileges.php:303
8654 #: server_privileges.php:656
8655 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
8656 msgstr ""
8658 #: server_privileges.php:40 server_privileges.php:269
8659 #: server_privileges.php:282 server_privileges.php:628
8660 #: server_privileges.php:632
8661 msgid "Allows creating new views."
8662 msgstr ""
8664 #: server_privileges.php:41 server_privileges.php:205
8665 #: server_privileges.php:608
8666 msgid "Allows deleting data."
8667 msgstr "Дозволити знищувати дані з таблиць."
8669 #: server_privileges.php:42 server_privileges.php:213
8670 #: server_privileges.php:619
8671 msgid "Allows dropping databases and tables."
8672 msgstr "Дозволити знищувати бази даних та таблиці."
8674 #: server_privileges.php:43 server_privileges.php:619
8675 msgid "Allows dropping tables."
8676 msgstr "Дозволити знищувати таблиці."
8678 #: server_privileges.php:44 server_privileges.php:273
8679 #: server_privileges.php:636
8680 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
8681 msgstr ""
8683 #: server_privileges.php:45 server_privileges.php:307
8684 #: server_privileges.php:624
8685 msgid "Allows executing stored routines."
8686 msgstr ""
8688 #: server_privileges.php:46 server_privileges.php:229
8689 #: server_privileges.php:611
8690 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
8691 msgstr "Дозволити імпорт даних з файлів, та експорт у файли."
8693 #: server_privileges.php:47 server_privileges.php:642
8694 msgid ""
8695 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
8696 msgstr ""
8697 "Дозволити додавання користувачів та прав без перезавантаження таблиці прав."
8699 #: server_privileges.php:48 server_privileges.php:237
8700 #: server_privileges.php:618
8701 msgid "Allows creating and dropping indexes."
8702 msgstr "Дозволити створення та знищення індексів."
8704 #: server_privileges.php:49 server_privileges.php:197
8705 #: server_privileges.php:542 server_privileges.php:606
8706 msgid "Allows inserting and replacing data."
8707 msgstr "Дозволити вставку та заміну даних."
8709 #: server_privileges.php:50 server_privileges.php:257
8710 #: server_privileges.php:651
8711 msgid "Allows locking tables for the current thread."
8712 msgstr "Дозволити блокування таблиць для біжучих потоків."
8714 #: server_privileges.php:51 server_privileges.php:715
8715 #: server_privileges.php:717
8716 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
8717 msgstr ""
8718 "Обмежити кількість нових під'єднань, які користувач може створювати протягом "
8719 "години."
8721 #: server_privileges.php:52 server_privileges.php:703
8722 #: server_privileges.php:705
8723 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
8724 msgstr ""
8725 "Обмежити кількість запитів, які користувач може надіслати серверу протягом "
8726 "години."
8728 #: server_privileges.php:53 server_privileges.php:709
8729 #: server_privileges.php:711
8730 msgid ""
8731 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
8732 "execute per hour."
8733 msgstr ""
8734 "Обмежити кількість команд, що вносять зміни до будь-якої таблиці чи бази "
8735 "даних, які користувач може виконати протягом години."
8737 #: server_privileges.php:54 server_privileges.php:721
8738 #: server_privileges.php:723
8739 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
8740 msgstr ""
8742 #: server_privileges.php:55 server_privileges.php:225
8743 #: server_privileges.php:646
8744 msgid "Allows viewing processes of all users"
8745 msgstr ""
8747 #: server_privileges.php:56 server_privileges.php:233
8748 #: server_privileges.php:548 server_privileges.php:652
8749 msgid "Has no effect in this MySQL version."
8750 msgstr "Неефективно для цієї версії MySQL."
8752 #: server_privileges.php:57 server_privileges.php:217
8753 #: server_privileges.php:647
8754 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
8755 msgstr "Дозволити перезавантаження установок та очищення кешу сервера."
8757 #: server_privileges.php:58 server_privileges.php:265
8758 #: server_privileges.php:654
8759 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
8760 msgstr "Надати користувачу право запитувати де є slaves / masters."
8762 #: server_privileges.php:59 server_privileges.php:261
8763 #: server_privileges.php:655
8764 msgid "Needed for the replication slaves."
8765 msgstr "Необхідно для реплікації slaves."
8767 #: server_privileges.php:60 server_privileges.php:193
8768 #: server_privileges.php:539 server_privileges.php:605
8769 msgid "Allows reading data."
8770 msgstr "Дозволити читання даних."
8772 #: server_privileges.php:61 server_privileges.php:245
8773 #: server_privileges.php:649
8774 msgid "Gives access to the complete list of databases."
8775 msgstr "Надати доступ до повного списку баз даних."
8777 #: server_privileges.php:62 server_privileges.php:286
8778 #: server_privileges.php:291 server_privileges.php:621
8779 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
8780 msgstr ""
8782 #: server_privileges.php:63 server_privileges.php:221
8783 #: server_privileges.php:648
8784 msgid "Allows shutting down the server."
8785 msgstr "Дозволити вимкнення сервера."
8787 #: server_privileges.php:64 server_privileges.php:249
8788 #: server_privileges.php:645
8789 msgid ""
8790 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
8791 "required for most administrative operations like setting global variables or "
8792 "killing threads of other users."
8793 msgstr ""
8794 "Дозволити під'єднання, навіть якщо досягнуто максимальної кількості "
8795 "під'єднань; Обов'язково для більшості адміністративних операцій таких як "
8796 "встановлення ґлобальних змінних чи припинення процесів інших користувачів."
8798 #: server_privileges.php:65 server_privileges.php:277
8799 #: server_privileges.php:637
8800 msgid "Allows creating and dropping triggers"
8801 msgstr ""
8803 #: server_privileges.php:66 server_privileges.php:201
8804 #: server_privileges.php:545 server_privileges.php:607
8805 msgid "Allows changing data."
8806 msgstr "Дозволити зміну даних."
8808 #: server_privileges.php:67 server_privileges.php:358
8809 msgid "No privileges."
8810 msgstr "Немає прав."
8812 #: server_privileges.php:400 server_privileges.php:401
8813 #, fuzzy
8814 #| msgid "None"
8815 msgctxt "None privileges"
8816 msgid "None"
8817 msgstr "Немає"
8819 #: server_privileges.php:531 server_privileges.php:668
8820 #: server_privileges.php:1883 server_privileges.php:1889
8821 msgid "Table-specific privileges"
8822 msgstr "Права, які стосуються таблиці"
8824 #: server_privileges.php:532 server_privileges.php:676
8825 #: server_privileges.php:1695
8826 msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English"
8827 msgstr "Зауваження: привілеї MySQL задаються по-англійськи "
8829 #: server_privileges.php:601
8830 msgid "Administration"
8831 msgstr "Адміністратор"
8833 #: server_privileges.php:665 server_privileges.php:1694
8834 msgid "Global privileges"
8835 msgstr "Глобальні права"
8837 #: server_privileges.php:667 server_privileges.php:1883
8838 msgid "Database-specific privileges"
8839 msgstr "Права, які стосуються бази даних"
8841 #: server_privileges.php:699
8842 msgid "Resource limits"
8843 msgstr "Обмеження ресурсів"
8845 #: server_privileges.php:700
8846 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
8847 msgstr "Примітка: Встановлення цієї опції у 0 (нуль) знімає обмеження."
8849 #: server_privileges.php:777
8850 msgid "Login Information"
8851 msgstr "Вхідна інформація (Login)"
8853 #: server_privileges.php:871
8854 msgid "Do not change the password"
8855 msgstr "Не змінювати пароль"
8857 #: server_privileges.php:904 server_privileges.php:2373
8858 #, fuzzy
8859 #| msgid "No user(s) found."
8860 msgid "No user found."
8861 msgstr "Не знайдено користувача."
8863 #: server_privileges.php:948
8864 #, php-format
8865 msgid "The user %s already exists!"
8866 msgstr "Користувач %s вже існує!"
8868 #: server_privileges.php:1032
8869 msgid "You have added a new user."
8870 msgstr "Було додано нового користувача."
8872 #: server_privileges.php:1263
8873 #, php-format
8874 msgid "You have updated the privileges for %s."
8875 msgstr "Ви оновили привілеї для %s."
8877 #: server_privileges.php:1287
8878 #, php-format
8879 msgid "You have revoked the privileges for %s"
8880 msgstr "Ви змінили привілеї для %s"
8882 #: server_privileges.php:1323
8883 #, php-format
8884 msgid "The password for %s was changed successfully."
8885 msgstr "Пароль для %s успішно змінено."
8887 #: server_privileges.php:1343
8888 #, php-format
8889 msgid "Deleting %s"
8890 msgstr "Усунути %s"
8892 #: server_privileges.php:1357
8893 msgid "No users selected for deleting!"
8894 msgstr ""
8896 #: server_privileges.php:1360
8897 msgid "Reloading the privileges"
8898 msgstr "Перезавантаження прав"
8900 #: server_privileges.php:1378
8901 msgid "The selected users have been deleted successfully."
8902 msgstr "Відмічених користувачів успішно усунуто."
8904 #: server_privileges.php:1413
8905 msgid "The privileges were reloaded successfully."
8906 msgstr "Права успішно перезавантажено."
8908 #: server_privileges.php:1424 server_privileges.php:1814
8909 msgid "Edit Privileges"
8910 msgstr "Редагування привілеїв"
8912 #: server_privileges.php:1433
8913 msgid "Revoke"
8914 msgstr "Відмінити"
8916 #: server_privileges.php:1460 server_privileges.php:1715
8917 #: server_privileges.php:2328
8918 msgid "Any"
8919 msgstr "Довільний"
8921 #: server_privileges.php:1555
8922 msgid "User overview"
8923 msgstr "Огляд користувачів"
8925 #: server_privileges.php:1696 server_privileges.php:1888
8926 #: server_privileges.php:2238
8927 msgid "Grant"
8928 msgstr "Grant"
8930 #: server_privileges.php:1769
8931 msgid "Remove selected users"
8932 msgstr "Усунути відмічених користувачів"
8934 #: server_privileges.php:1772
8935 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
8936 msgstr "Відмінити всі активні права користувачів та усунути їх після цього."
8938 #: server_privileges.php:1773 server_privileges.php:1774
8939 #: server_privileges.php:1775
8940 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
8941 msgstr "Усунути бази даних, які мають такі ж назви як імена користувачів."
8943 #: server_privileges.php:1796
8944 #, php-format
8945 msgid ""
8946 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
8947 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
8948 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
8949 "%sreload the privileges%s before you continue."
8950 msgstr ""
8951 "Примітка: phpMyAdmin отримує права користувачів безпосередньо з таблиці прав "
8952 "MySQL. Зміст цієї таблиці може відрізнятися від прав, які використовуються "
8953 "сервером, якщо в цю таблицю вносилися зміни вручну. У цьому випадку Вам "
8954 "необхідно %sперезавантажити права%s перед продовженням."
8956 #: server_privileges.php:1849
8957 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
8958 msgstr "Вказаного користувача не знайдено в таблиці прав."
8960 #: server_privileges.php:1889
8961 msgid "Column-specific privileges"
8962 msgstr "Права, які стосуються колонок таблиці"
8964 #: server_privileges.php:2090
8965 msgid "Add privileges on the following database"
8966 msgstr "Додати права для цієї бази даних"
8968 #: server_privileges.php:2108
8969 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
8970 msgstr ""
8972 #: server_privileges.php:2111
8973 msgid "Add privileges on the following table"
8974 msgstr "Додати права для цієї таблиці"
8976 #: server_privileges.php:2168
8977 msgid "Change Login Information / Copy User"
8978 msgstr "Змінити реєстраційні дані / Копіювати користувача"
8980 #: server_privileges.php:2171
8981 msgid "Create a new user with the same privileges and ..."
8982 msgstr "Створити нового користувача з такими ж правами і ..."
8984 #: server_privileges.php:2173
8985 msgid "... keep the old one."
8986 msgstr "... залишити старого."
8988 #: server_privileges.php:2174
8989 msgid "... delete the old one from the user tables."
8990 msgstr "... знищити старого з таблиці користувачів."
8992 #: server_privileges.php:2175
8993 msgid ""
8994 "... revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
8995 msgstr ""
8996 " ... анулювати всі активні права старого користувача, знищивши його після "
8997 "того."
8999 #: server_privileges.php:2176
9000 msgid ""
9001 "... delete the old one from the user tables and reload the privileges "
9002 "afterwards."
9003 msgstr ""
9004 " ... знищити старого з таблиці користувачів та перевантажити права після "
9005 "того."
9007 #: server_privileges.php:2199
9008 msgid "Database for user"
9009 msgstr ""
9011 #: server_privileges.php:2203
9012 #, fuzzy
9013 #| msgid "None"
9014 msgctxt "Create none database for user"
9015 msgid "None"
9016 msgstr "Немає"
9018 #: server_privileges.php:2204
9019 msgid "Create database with same name and grant all privileges"
9020 msgstr ""
9022 #: server_privileges.php:2205
9023 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
9024 msgstr ""
9026 #: server_privileges.php:2208
9027 #, php-format
9028 msgid "Grant all privileges on database &quot;%s&quot;"
9029 msgstr ""
9031 #: server_privileges.php:2231
9032 #, php-format
9033 msgid "Users having access to &quot;%s&quot;"
9034 msgstr "Користувачі, котрі мають доступ до &quot;%s&quot;"
9036 #: server_privileges.php:2339
9037 msgid "global"
9038 msgstr "глобальний"
9040 #: server_privileges.php:2341
9041 msgid "database-specific"
9042 msgstr "специфічний для бази даних"
9044 #: server_privileges.php:2343
9045 msgid "wildcard"
9046 msgstr "шаблон"
9048 #: server_privileges.php:2382
9049 #, fuzzy
9050 #| msgid "The row has been deleted"
9051 msgid "User has been added."
9052 msgstr "Рядок видалено"
9054 #: server_replication.php:49
9055 msgid "Unknown error"
9056 msgstr ""
9058 #: server_replication.php:56
9059 #, php-format
9060 msgid "Unable to connect to master %s."
9061 msgstr ""
9063 #: server_replication.php:63
9064 msgid ""
9065 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
9066 msgstr ""
9068 #: server_replication.php:69
9069 msgid "Unable to change master"
9070 msgstr ""
9072 #: server_replication.php:72
9073 #, fuzzy, php-format
9074 #| msgid "The privileges were reloaded successfully."
9075 msgid "Master server changed successfully to %s"
9076 msgstr "Права успішно перезавантажено."
9078 #: server_replication.php:180
9079 msgid "This server is configured as master in a replication process."
9080 msgstr ""
9082 #: server_replication.php:182 server_status.php:589
9083 msgid "Show master status"
9084 msgstr ""
9086 #: server_replication.php:185
9087 msgid "Show connected slaves"
9088 msgstr ""
9090 #: server_replication.php:208
9091 #, php-format
9092 msgid ""
9093 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
9094 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
9095 msgstr ""
9097 #: server_replication.php:215
9098 msgid "Master configuration"
9099 msgstr ""
9101 #: server_replication.php:216
9102 msgid ""
9103 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
9104 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
9105 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
9106 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
9107 "replicated. Please select the mode:"
9108 msgstr ""
9110 #: server_replication.php:219
9111 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
9112 msgstr ""
9114 #: server_replication.php:220
9115 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
9116 msgstr ""
9118 #: server_replication.php:223
9119 msgid "Please select databases:"
9120 msgstr ""
9122 #: server_replication.php:226
9123 msgid ""
9124 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
9125 "and please restart the MySQL server afterwards."
9126 msgstr ""
9128 #: server_replication.php:228
9129 msgid ""
9130 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
9131 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
9132 "master"
9133 msgstr ""
9135 #: server_replication.php:291
9136 msgid "Slave SQL Thread not running!"
9137 msgstr ""
9139 #: server_replication.php:294
9140 msgid "Slave IO Thread not running!"
9141 msgstr ""
9143 #: server_replication.php:303
9144 msgid ""
9145 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
9146 msgstr ""
9148 #: server_replication.php:306
9149 msgid "See slave status table"
9150 msgstr ""
9152 #: server_replication.php:309
9153 msgid "Synchronize databases with master"
9154 msgstr ""
9156 #: server_replication.php:320
9157 msgid "Control slave:"
9158 msgstr ""
9160 #: server_replication.php:323
9161 msgid "Full start"
9162 msgstr ""
9164 #: server_replication.php:323
9165 msgid "Full stop"
9166 msgstr ""
9168 #: server_replication.php:324
9169 msgid "Reset slave"
9170 msgstr ""
9172 #: server_replication.php:326
9173 #, fuzzy
9174 #| msgid "Structure only"
9175 msgid "Start SQL Thread only"
9176 msgstr "Лише структуру"
9178 #: server_replication.php:328
9179 msgid "Stop SQL Thread only"
9180 msgstr ""
9182 #: server_replication.php:331
9183 #, fuzzy
9184 #| msgid "Structure only"
9185 msgid "Start IO Thread only"
9186 msgstr "Лише структуру"
9188 #: server_replication.php:333
9189 msgid "Stop IO Thread only"
9190 msgstr ""
9192 #: server_replication.php:338
9193 msgid "Error management:"
9194 msgstr ""
9196 #: server_replication.php:340
9197 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
9198 msgstr ""
9200 #: server_replication.php:342
9201 msgid "Skip current error"
9202 msgstr ""
9204 #: server_replication.php:343
9205 msgid "Skip next"
9206 msgstr ""
9208 #: server_replication.php:346
9209 msgid "errors."
9210 msgstr ""
9212 #: server_replication.php:361
9213 #, php-format
9214 msgid ""
9215 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
9216 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
9217 msgstr ""
9219 #: server_status.php:434
9220 #, php-format
9221 msgid "Thread %s was successfully killed."
9222 msgstr "Процес %s припинено."
9224 #: server_status.php:436
9225 #, php-format
9226 msgid ""
9227 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
9228 msgstr "phpMyAdmin не може припинити процес %s. Він вже напевно був зупинений."
9230 #: server_status.php:557
9231 msgid "Handler"
9232 msgstr ""
9234 #: server_status.php:558
9235 msgid "Query cache"
9236 msgstr ""
9238 #: server_status.php:559
9239 msgid "Threads"
9240 msgstr ""
9242 #: server_status.php:561
9243 msgid "Temporary data"
9244 msgstr ""
9246 #: server_status.php:562
9247 msgid "Delayed inserts"
9248 msgstr ""
9250 #: server_status.php:563
9251 msgid "Key cache"
9252 msgstr ""
9254 #: server_status.php:564
9255 msgid "Joins"
9256 msgstr ""
9258 #: server_status.php:566
9259 msgid "Sorting"
9260 msgstr ""
9262 #: server_status.php:568
9263 msgid "Transaction coordinator"
9264 msgstr ""
9266 #: server_status.php:579
9267 msgid "Flush (close) all tables"
9268 msgstr ""
9270 #: server_status.php:581
9271 msgid "Show open tables"
9272 msgstr ""
9274 #: server_status.php:586
9275 msgid "Show slave hosts"
9276 msgstr ""
9278 #: server_status.php:592
9279 msgid "Show slave status"
9280 msgstr ""
9282 #: server_status.php:597
9283 msgid "Flush query cache"
9284 msgstr ""
9286 #: server_status.php:736
9287 msgid "Runtime Information"
9288 msgstr "Інформація про роботу сервера"
9290 #: server_status.php:743
9291 msgid "All status variables"
9292 msgstr ""
9294 #: server_status.php:744
9295 msgid "Monitor"
9296 msgstr ""
9298 #: server_status.php:745
9299 msgid "Advisor"
9300 msgstr ""
9302 #: server_status.php:755 server_status.php:777
9303 #, fuzzy
9304 #| msgid "Refresh"
9305 msgid "Refresh rate: "
9306 msgstr "Оновити"
9308 #: server_status.php:798
9309 #, fuzzy
9310 #| msgid "Do not change the password"
9311 msgid "Containing the word:"
9312 msgstr "Не змінювати пароль"
9314 #: server_status.php:803
9315 #, fuzzy
9316 #| msgid "Show tables"
9317 msgid "Show only alert values"
9318 msgstr "Показати таблиці"
9320 #: server_status.php:807
9321 msgid "Filter by category..."
9322 msgstr ""
9324 #: server_status.php:820
9325 #, fuzzy
9326 #| msgid "Show tables"
9327 msgid "Show unformatted values"
9328 msgstr "Показати таблиці"
9330 #: server_status.php:824
9331 #, fuzzy
9332 #| msgid "Relations"
9333 msgid "Related links:"
9334 msgstr "Зв'язки"
9336 #: server_status.php:857
9337 #, fuzzy
9338 #| msgid "Query type"
9339 msgid "Run analyzer"
9340 msgstr "Тип запиту"
9342 #: server_status.php:858
9343 #, fuzzy
9344 #| msgid "Administration"
9345 msgid "Instructions"
9346 msgstr "Адміністратор"
9348 #: server_status.php:865
9349 msgid ""
9350 "The Advisor system can provide recommendations on server variables by "
9351 "analyzing the server status variables."
9352 msgstr ""
9354 #: server_status.php:867
9355 msgid ""
9356 "Do note however that this system provides recommendations based on simple "
9357 "calculations and by rule of thumb which may not necessarily apply to your "
9358 "system."
9359 msgstr ""
9361 #: server_status.php:869
9362 msgid ""
9363 "Prior to changing any of the configuration, be sure to know what you are "
9364 "changing (by reading the documentation) and how to undo the change. Wrong "
9365 "tuning can have a very negative effect on performance."
9366 msgstr ""
9368 #: server_status.php:871
9369 msgid ""
9370 "The best way to tune your system would be to change only one setting at a "
9371 "time, observe or benchmark your database, and undo the change if there was "
9372 "no clearly measurable improvement."
9373 msgstr ""
9375 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
9376 #: server_status.php:893
9377 #, php-format
9378 msgid "Questions since startup: %s"
9379 msgstr ""
9381 #: server_status.php:899 server_status.php:935 server_status.php:1055
9382 #: server_status.php:1100
9383 msgid "per hour"
9384 msgstr "за годину"
9386 #: server_status.php:903
9387 msgid "per minute"
9388 msgstr "за хвилину"
9390 #: server_status.php:908
9391 msgid "per second"
9392 msgstr "за секунду"
9394 #: server_status.php:929 tbl_printview.php:333 tbl_structure.php:827
9395 msgid "Statements"
9396 msgstr "Параметр"
9398 #. l10n: # = Amount of queries
9399 #: server_status.php:932
9400 msgid "#"
9401 msgstr ""
9403 #: server_status.php:1004
9404 #, php-format
9405 msgid "Network traffic since startup: %s"
9406 msgstr ""
9408 #: server_status.php:1012
9409 #, fuzzy, php-format
9410 #| msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
9411 msgid "This MySQL server has been running for %1$s. It started up on %2$s."
9412 msgstr "Цей MySQL сервер працює %s. Стартував %s."
9414 #: server_status.php:1022
9415 msgid ""
9416 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
9417 "b> process."
9418 msgstr ""
9420 #: server_status.php:1024
9421 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
9422 msgstr ""
9424 #: server_status.php:1026
9425 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
9426 msgstr ""
9428 #: server_status.php:1029
9429 msgid ""
9430 "For further information about replication status on the server, please visit "
9431 "the <a href=\"#replication\">replication section</a>."
9432 msgstr ""
9434 #: server_status.php:1038
9435 msgid "Replication status"
9436 msgstr ""
9438 #: server_status.php:1054
9439 msgid ""
9440 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
9441 "reported by the MySQL server may be incorrect."
9442 msgstr ""
9444 #: server_status.php:1060
9445 msgid "Received"
9446 msgstr "Отримано"
9448 #: server_status.php:1070
9449 msgid "Sent"
9450 msgstr "Відправлено"
9452 #: server_status.php:1106
9453 msgid "max. concurrent connections"
9454 msgstr ""
9456 #: server_status.php:1113
9457 msgid "Failed attempts"
9458 msgstr "Невдалих спроб"
9460 #: server_status.php:1127
9461 msgid "Aborted"
9462 msgstr "Перервано"
9464 #: server_status.php:1174
9465 msgid "ID"
9466 msgstr "ID"
9468 #: server_status.php:1178
9469 msgid "Command"
9470 msgstr "Команда"
9472 #: server_status.php:1249
9473 msgid ""
9474 "The number of connections that were aborted because the client died without "
9475 "closing the connection properly."
9476 msgstr ""
9478 #: server_status.php:1250
9479 msgid "The number of failed attempts to connect to the MySQL server."
9480 msgstr ""
9482 #: server_status.php:1251
9483 msgid ""
9484 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
9485 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
9486 "statements from the transaction."
9487 msgstr ""
9489 #: server_status.php:1252
9490 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
9491 msgstr ""
9493 #: server_status.php:1253
9494 msgid ""
9495 "The number of connection attempts (successful or not) to the MySQL server."
9496 msgstr ""
9498 #: server_status.php:1254
9499 msgid ""
9500 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
9501 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
9502 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
9503 "based instead of disk-based."
9504 msgstr ""
9506 #: server_status.php:1255
9507 msgid "How many temporary files mysqld has created."
9508 msgstr ""
9510 #: server_status.php:1256
9511 msgid ""
9512 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
9513 "while executing statements."
9514 msgstr ""
9516 #: server_status.php:1257
9517 msgid ""
9518 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
9519 "(probably duplicate key)."
9520 msgstr ""
9522 #: server_status.php:1258
9523 msgid ""
9524 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
9525 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
9526 msgstr ""
9528 #: server_status.php:1259
9529 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
9530 msgstr ""
9532 #: server_status.php:1260
9533 msgid "The number of executed FLUSH statements."
9534 msgstr ""
9536 #: server_status.php:1261
9537 msgid "The number of internal COMMIT statements."
9538 msgstr ""
9540 #: server_status.php:1262
9541 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
9542 msgstr ""
9544 #: server_status.php:1263
9545 msgid ""
9546 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
9547 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
9548 "indicates the number of time tables have been discovered."
9549 msgstr ""
9551 #: server_status.php:1264
9552 msgid ""
9553 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
9554 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
9555 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
9556 msgstr ""
9558 #: server_status.php:1265
9559 msgid ""
9560 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
9561 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
9562 msgstr ""
9564 #: server_status.php:1266
9565 msgid ""
9566 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
9567 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
9568 "if you are doing an index scan."
9569 msgstr ""
9571 #: server_status.php:1267
9572 msgid ""
9573 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
9574 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
9575 msgstr ""
9577 #: server_status.php:1268
9578 msgid ""
9579 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
9580 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
9581 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
9582 "you have joins that don't use keys properly."
9583 msgstr ""
9585 #: server_status.php:1269
9586 msgid ""
9587 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
9588 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
9589 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
9590 "advantage of the indexes you have."
9591 msgstr ""
9593 #: server_status.php:1270
9594 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
9595 msgstr ""
9597 #: server_status.php:1271
9598 msgid "The number of requests to update a row in a table."
9599 msgstr ""
9601 #: server_status.php:1272
9602 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
9603 msgstr ""
9605 #: server_status.php:1273
9606 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
9607 msgstr ""
9609 #: server_status.php:1274
9610 msgid "The number of pages currently dirty."
9611 msgstr ""
9613 #: server_status.php:1275
9614 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
9615 msgstr ""
9617 #: server_status.php:1276
9618 msgid "The number of free pages."
9619 msgstr ""
9621 #: server_status.php:1277
9622 msgid ""
9623 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
9624 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
9625 "reason."
9626 msgstr ""
9628 #: server_status.php:1278
9629 msgid ""
9630 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
9631 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
9632 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
9633 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
9634 msgstr ""
9636 #: server_status.php:1279
9637 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
9638 msgstr ""
9640 #: server_status.php:1280
9641 msgid ""
9642 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
9643 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
9644 msgstr ""
9646 #: server_status.php:1281
9647 msgid ""
9648 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
9649 "InnoDB does a sequential full table scan."
9650 msgstr ""
9652 #: server_status.php:1282
9653 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
9654 msgstr ""
9656 #: server_status.php:1283
9657 msgid ""
9658 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
9659 "and had to do a single-page read."
9660 msgstr ""
9662 #: server_status.php:1284
9663 msgid ""
9664 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
9665 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
9666 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
9667 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
9668 "properly, this value should be small."
9669 msgstr ""
9671 #: server_status.php:1285
9672 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
9673 msgstr ""
9675 #: server_status.php:1286
9676 msgid "The number of fsync() operations so far."
9677 msgstr ""
9679 #: server_status.php:1287
9680 msgid "The current number of pending fsync() operations."
9681 msgstr ""
9683 #: server_status.php:1288
9684 msgid "The current number of pending reads."
9685 msgstr ""
9687 #: server_status.php:1289
9688 msgid "The current number of pending writes."
9689 msgstr ""
9691 #: server_status.php:1290
9692 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
9693 msgstr ""
9695 #: server_status.php:1291
9696 msgid "The total number of data reads."
9697 msgstr ""
9699 #: server_status.php:1292
9700 msgid "The total number of data writes."
9701 msgstr ""
9703 #: server_status.php:1293
9704 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
9705 msgstr ""
9707 #: server_status.php:1294
9708 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
9709 msgstr ""
9711 #: server_status.php:1295
9712 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
9713 msgstr ""
9715 #: server_status.php:1296
9716 msgid ""
9717 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
9718 "wait for it to be flushed before continuing."
9719 msgstr ""
9721 #: server_status.php:1297
9722 msgid "The number of log write requests."
9723 msgstr ""
9725 #: server_status.php:1298
9726 msgid "The number of physical writes to the log file."
9727 msgstr ""
9729 #: server_status.php:1299
9730 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
9731 msgstr ""
9733 #: server_status.php:1300
9734 msgid "The number of pending log file fsyncs."
9735 msgstr ""
9737 #: server_status.php:1301
9738 msgid "Pending log file writes."
9739 msgstr ""
9741 #: server_status.php:1302
9742 msgid "The number of bytes written to the log file."
9743 msgstr ""
9745 #: server_status.php:1303
9746 msgid "The number of pages created."
9747 msgstr ""
9749 #: server_status.php:1304
9750 msgid ""
9751 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
9752 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
9753 msgstr ""
9755 #: server_status.php:1305
9756 msgid "The number of pages read."
9757 msgstr ""
9759 #: server_status.php:1306
9760 msgid "The number of pages written."
9761 msgstr ""
9763 #: server_status.php:1307
9764 msgid "The number of row locks currently being waited for."
9765 msgstr ""
9767 #: server_status.php:1308
9768 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
9769 msgstr ""
9771 #: server_status.php:1309
9772 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
9773 msgstr ""
9775 #: server_status.php:1310
9776 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
9777 msgstr ""
9779 #: server_status.php:1311
9780 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
9781 msgstr ""
9783 #: server_status.php:1312
9784 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
9785 msgstr ""
9787 #: server_status.php:1313
9788 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
9789 msgstr ""
9791 #: server_status.php:1314
9792 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
9793 msgstr ""
9795 #: server_status.php:1315
9796 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
9797 msgstr ""
9799 #: server_status.php:1316
9800 msgid ""
9801 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
9802 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
9803 msgstr ""
9805 #: server_status.php:1317
9806 msgid ""
9807 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
9808 "determine how much of the key cache is in use."
9809 msgstr ""
9811 #: server_status.php:1318
9812 msgid ""
9813 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
9814 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
9815 "one time."
9816 msgstr ""
9818 #: server_status.php:1319
9819 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
9820 msgstr ""
9822 #: server_status.php:1320
9823 msgid ""
9824 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
9825 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
9826 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
9827 msgstr ""
9829 #: server_status.php:1321
9830 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
9831 msgstr ""
9833 #: server_status.php:1322
9834 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
9835 msgstr ""
9837 #: server_status.php:1323
9838 msgid ""
9839 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
9840 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
9841 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
9842 msgstr ""
9844 #: server_status.php:1324
9845 msgid ""
9846 "The maximum number of connections that have been in use simultaneously since "
9847 "the server started."
9848 msgstr ""
9850 #: server_status.php:1325
9851 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
9852 msgstr ""
9854 #: server_status.php:1326
9855 msgid ""
9856 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
9857 "table cache value is probably too small."
9858 msgstr ""
9860 #: server_status.php:1327
9861 msgid "The number of files that are open."
9862 msgstr ""
9864 #: server_status.php:1328
9865 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
9866 msgstr ""
9868 #: server_status.php:1329
9869 msgid "The number of tables that are open."
9870 msgstr ""
9872 #: server_status.php:1330
9873 msgid ""
9874 "The number of free memory blocks in query cache. High numbers can indicate "
9875 "fragmentation issues, which may be solved by issuing a FLUSH QUERY CACHE "
9876 "statement."
9877 msgstr ""
9879 #: server_status.php:1331
9880 msgid "The amount of free memory for query cache."
9881 msgstr ""
9883 #: server_status.php:1332
9884 msgid "The number of cache hits."
9885 msgstr ""
9887 #: server_status.php:1333
9888 msgid "The number of queries added to the cache."
9889 msgstr ""
9891 #: server_status.php:1334
9892 msgid ""
9893 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
9894 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
9895 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
9896 "decide which queries to remove from the cache."
9897 msgstr ""
9899 #: server_status.php:1335
9900 msgid ""
9901 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
9902 "query_cache_type setting)."
9903 msgstr ""
9905 #: server_status.php:1336
9906 msgid "The number of queries registered in the cache."
9907 msgstr ""
9909 #: server_status.php:1337
9910 msgid "The total number of blocks in the query cache."
9911 msgstr ""
9913 #: server_status.php:1338
9914 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
9915 msgstr ""
9917 #: server_status.php:1339
9918 msgid ""
9919 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
9920 "should carefully check the indexes of your tables."
9921 msgstr ""
9923 #: server_status.php:1340
9924 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
9925 msgstr ""
9927 #: server_status.php:1341
9928 msgid ""
9929 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
9930 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
9931 msgstr ""
9933 #: server_status.php:1342
9934 msgid ""
9935 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
9936 "critical even if this is big.)"
9937 msgstr ""
9939 #: server_status.php:1343
9940 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
9941 msgstr ""
9943 #: server_status.php:1344
9944 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
9945 msgstr ""
9947 #: server_status.php:1345
9948 msgid ""
9949 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
9950 "retried transactions."
9951 msgstr ""
9953 #: server_status.php:1346
9954 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
9955 msgstr ""
9957 #: server_status.php:1347
9958 msgid ""
9959 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
9960 "create."
9961 msgstr ""
9963 #: server_status.php:1348
9964 msgid ""
9965 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
9966 msgstr ""
9968 #: server_status.php:1349
9969 msgid ""
9970 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
9971 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
9972 "system variable."
9973 msgstr ""
9975 #: server_status.php:1350
9976 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
9977 msgstr ""
9979 #: server_status.php:1351
9980 msgid "The number of sorted rows."
9981 msgstr ""
9983 #: server_status.php:1352
9984 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
9985 msgstr ""
9987 #: server_status.php:1353
9988 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
9989 msgstr ""
9991 #: server_status.php:1354
9992 msgid ""
9993 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
9994 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
9995 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
9996 "tables or use replication."
9997 msgstr ""
9999 #: server_status.php:1355
10000 msgid ""
10001 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
10002 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
10003 "raise your thread_cache_size."
10004 msgstr ""
10006 #: server_status.php:1356
10007 msgid "The number of currently open connections."
10008 msgstr ""
10010 #: server_status.php:1357
10011 msgid ""
10012 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
10013 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
10014 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
10015 "implementation.)"
10016 msgstr ""
10018 #: server_status.php:1358
10019 msgid "The number of threads that are not sleeping."
10020 msgstr ""
10022 #: server_status.php:1498
10023 msgid "Start Monitor"
10024 msgstr ""
10026 #: server_status.php:1506
10027 msgid "Instructions/Setup"
10028 msgstr ""
10030 #: server_status.php:1510
10031 msgid "Done rearranging/editing charts"
10032 msgstr ""
10034 #: server_status.php:1517
10035 #, fuzzy
10036 #| msgid "Add into comments"
10037 msgid "Add chart"
10038 msgstr "Додати коментар"
10040 #: server_status.php:1519
10041 msgid "Rearrange/edit charts"
10042 msgstr ""
10044 #: server_status.php:1523
10045 #, fuzzy
10046 #| msgid "Refresh"
10047 msgid "Refresh rate"
10048 msgstr "Оновити"
10050 #: server_status.php:1528
10051 #, fuzzy
10052 #| msgid "Column names"
10053 msgid "Chart columns"
10054 msgstr "Назви колонок"
10056 #: server_status.php:1544
10057 msgid "Chart arrangement"
10058 msgstr ""
10060 #: server_status.php:1544
10061 msgid ""
10062 "The arrangement of the charts is stored to the browsers local storage. You "
10063 "may want to export it if you have a complicated set up."
10064 msgstr ""
10066 #: server_status.php:1545
10067 msgid "Reset to default"
10068 msgstr ""
10070 #: server_status.php:1549
10071 msgid "Monitor Instructions"
10072 msgstr ""
10074 #: server_status.php:1550
10075 msgid ""
10076 "The phpMyAdmin Monitor can assist you in optimizing the server configuration "
10077 "and track down time intensive queries. For the latter you will need to set "
10078 "log_output to 'TABLE' and have either the slow_query_log or general_log "
10079 "enabled. Note however, that the general_log produces a lot of data and "
10080 "increases server load by up to 15%"
10081 msgstr ""
10083 #: server_status.php:1555
10084 msgid ""
10085 "Unfortunately your Database server does not support logging to table, which "
10086 "is a requirement for analyzing the database logs with phpMyAdmin. Logging to "
10087 "table is supported by MySQL 5.1.6 and onwards. You may still use the server "
10088 "charting features however."
10089 msgstr ""
10091 #: server_status.php:1568
10092 msgid "Using the monitor:"
10093 msgstr ""
10095 #: server_status.php:1570
10096 msgid ""
10097 "Ok, you are good to go! Once you click 'Start monitor' your browser will "
10098 "refresh all displayed charts in a regular interval. You may add charts and "
10099 "change the refresh rate under 'Settings', or remove any chart using the cog "
10100 "icon on each respective chart."
10101 msgstr ""
10103 #: server_status.php:1572
10104 msgid ""
10105 "To display queries from the logs, select the relevant time span on any chart "
10106 "by holding down the left mouse button and panning over the chart. Once "
10107 "confirmed, this will load a table of grouped queries, there you may click on "
10108 "any occuring SELECT statements to further analyze them."
10109 msgstr ""
10111 #: server_status.php:1579
10112 msgid "Please note:"
10113 msgstr ""
10115 #: server_status.php:1581
10116 msgid ""
10117 "Enabling the general_log may increase the server load by 5-15%. Also be "
10118 "aware that generating statistics from the logs is a load intensive task, so "
10119 "it is advisable to select only a small time span and to disable the "
10120 "general_log and empty its table once monitoring is not required any more."
10121 msgstr ""
10123 #: server_status.php:1593
10124 #, fuzzy
10125 #| msgid "Remove database"
10126 msgid "Preset chart"
10127 msgstr "Видалити базу даних"
10129 #: server_status.php:1597
10130 msgid "Status variable(s)"
10131 msgstr ""
10133 #: server_status.php:1599
10134 #, fuzzy
10135 #| msgid "Select Tables"
10136 msgid "Select series:"
10137 msgstr "Вибрати таблиці"
10139 #: server_status.php:1601
10140 msgid "Commonly monitored"
10141 msgstr ""
10143 #: server_status.php:1616
10144 #, fuzzy
10145 #| msgid "Invalid table name"
10146 msgid "or type variable name:"
10147 msgstr "Неправильна назва таблиці"
10149 #: server_status.php:1620
10150 msgid "Display as differential value"
10151 msgstr ""
10153 #: server_status.php:1622
10154 msgid "Apply a divisor"
10155 msgstr ""
10157 #: server_status.php:1629
10158 msgid "Append unit to data values"
10159 msgstr ""
10161 #: server_status.php:1635
10162 #, fuzzy
10163 #| msgid "Add a new User"
10164 msgid "Add this series"
10165 msgstr "Додати нового користувача"
10167 #: server_status.php:1637
10168 msgid "Clear series"
10169 msgstr ""
10171 #: server_status.php:1640
10172 msgid "Series in Chart:"
10173 msgstr ""
10175 #: server_status.php:1652
10176 #, fuzzy
10177 #| msgid "Row Statistics"
10178 msgid "Log statistics"
10179 msgstr "Статистика рядка"
10181 #: server_status.php:1653
10182 #, fuzzy
10183 #| msgid "Select Tables"
10184 msgid "Selected time range:"
10185 msgstr "Вибрати таблиці"
10187 #: server_status.php:1658
10188 msgid "Only retrieve SELECT,INSERT,UPDATE and DELETE Statements"
10189 msgstr ""
10191 #: server_status.php:1663
10192 msgid "Remove variable data in INSERT statements for better grouping"
10193 msgstr ""
10195 #: server_status.php:1668
10196 msgid "Choose from which log you want the statistics to be generated from."
10197 msgstr ""
10199 #: server_status.php:1670
10200 msgid "Results are grouped by query text."
10201 msgstr ""
10203 #: server_status.php:1675
10204 #, fuzzy
10205 #| msgid "Query type"
10206 msgid "Query analyzer"
10207 msgstr "Тип запиту"
10209 #: server_status.php:1714
10210 #, fuzzy, php-format
10211 #| msgid "Second"
10212 msgid "%d second"
10213 msgid_plural "%d seconds"
10214 msgstr[0] "Секунда"
10215 msgstr[1] "Секунда"
10216 msgstr[2] "Секунда"
10218 #: server_status.php:1716
10219 #, fuzzy, php-format
10220 #| msgid "Minute"
10221 msgid "%d minute"
10222 msgid_plural "%d minutes"
10223 msgstr[0] "Хвилина"
10224 msgstr[1] "Хвилина"
10225 msgstr[2] "Хвилина"
10227 #: server_synchronize.php:99
10228 msgid "Could not connect to the source"
10229 msgstr ""
10231 #: server_synchronize.php:102
10232 msgid "Could not connect to the target"
10233 msgstr ""
10235 #: server_synchronize.php:128 server_synchronize.php:131 tbl_create.php:50
10236 #: tbl_get_field.php:19
10237 #, php-format
10238 msgid "'%s' database does not exist."
10239 msgstr ""
10241 #: server_synchronize.php:280
10242 msgid "Structure Synchronization"
10243 msgstr ""
10245 #: server_synchronize.php:284
10246 msgid "Data Synchronization"
10247 msgstr ""
10249 #: server_synchronize.php:399 server_synchronize.php:850
10250 msgid "not present"
10251 msgstr ""
10253 #: server_synchronize.php:435 server_synchronize.php:907
10254 msgid "Structure Difference"
10255 msgstr ""
10257 #: server_synchronize.php:436 server_synchronize.php:908
10258 msgid "Data Difference"
10259 msgstr ""
10261 #: server_synchronize.php:441 server_synchronize.php:913
10262 msgid "Add column(s)"
10263 msgstr ""
10265 #: server_synchronize.php:442 server_synchronize.php:914
10266 msgid "Remove column(s)"
10267 msgstr ""
10269 #: server_synchronize.php:443 server_synchronize.php:915
10270 msgid "Alter column(s)"
10271 msgstr ""
10273 #: server_synchronize.php:444 server_synchronize.php:916
10274 msgid "Remove index(s)"
10275 msgstr ""
10277 #: server_synchronize.php:445 server_synchronize.php:917
10278 msgid "Apply index(s)"
10279 msgstr ""
10281 #: server_synchronize.php:446 server_synchronize.php:918
10282 msgid "Update row(s)"
10283 msgstr ""
10285 #: server_synchronize.php:447 server_synchronize.php:919
10286 msgid "Insert row(s)"
10287 msgstr ""
10289 #: server_synchronize.php:458 server_synchronize.php:931
10290 msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
10291 msgstr ""
10293 #: server_synchronize.php:463 server_synchronize.php:936
10294 msgid "Apply Selected Changes"
10295 msgstr ""
10297 #: server_synchronize.php:467 server_synchronize.php:939
10298 msgid "Synchronize Databases"
10299 msgstr ""
10301 #: server_synchronize.php:481
10302 msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
10303 msgstr ""
10305 #: server_synchronize.php:986
10306 msgid "Target database has been synchronized with source database"
10307 msgstr ""
10309 #: server_synchronize.php:1038
10310 #, fuzzy
10311 #| msgid "Execute"
10312 msgid "Executed queries"
10313 msgstr "Виконати"
10315 #: server_synchronize.php:1184
10316 msgid "Enter manually"
10317 msgstr ""
10319 #: server_synchronize.php:1192
10320 #, fuzzy
10321 #| msgid "Connections"
10322 msgid "Current connection"
10323 msgstr "З'єднань"
10325 #: server_synchronize.php:1221
10326 #, php-format
10327 msgid "Configuration: %s"
10328 msgstr ""
10330 #: server_synchronize.php:1236
10331 msgid "Socket"
10332 msgstr ""
10334 #: server_synchronize.php:1282
10335 msgid ""
10336 "Target database will be completely synchronized with source database. Source "
10337 "database will remain unchanged."
10338 msgstr ""
10340 #: server_variables.php:80
10341 msgid "Setting variable failed"
10342 msgstr ""
10344 #: server_variables.php:99
10345 msgid "Server variables and settings"
10346 msgstr "Змінні сервера та налаштування"
10348 #: server_variables.php:126 server_variables.php:152
10349 msgid "Session value"
10350 msgstr "Значення сесії"
10352 #: server_variables.php:126
10353 msgid "Global value"
10354 msgstr "Загальне значення"
10356 #: setup/frames/config.inc.php:38 setup/frames/index.inc.php:226
10357 msgid "Download"
10358 msgstr ""
10360 #: setup/frames/index.inc.php:49
10361 msgid "Cannot load or save configuration"
10362 msgstr ""
10364 #: setup/frames/index.inc.php:50
10365 msgid ""
10366 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
10367 "level directory as described in [a@Documentation.html#setup_script]"
10368 "documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display it."
10369 msgstr ""
10371 #: setup/frames/index.inc.php:57
10372 msgid ""
10373 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
10374 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
10375 msgstr ""
10377 #: setup/frames/index.inc.php:61
10378 #, php-format
10379 msgid ""
10380 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
10381 "link[/a] to use a secure connection."
10382 msgstr ""
10384 #: setup/frames/index.inc.php:65
10385 msgid "Insecure connection"
10386 msgstr ""
10388 #: setup/frames/index.inc.php:93
10389 #, fuzzy
10390 #| msgid "Modifications have been saved"
10391 msgid "Configuration saved."
10392 msgstr "Модифікації було збережено"
10394 #: setup/frames/index.inc.php:94
10395 msgid ""
10396 "Configuration saved to file config/config.inc.php in phpMyAdmin top level "
10397 "directory, copy it to top level one and delete directory config to use it."
10398 msgstr ""
10400 #: setup/frames/index.inc.php:101 setup/frames/menu.inc.php:15
10401 msgid "Overview"
10402 msgstr ""
10404 #: setup/frames/index.inc.php:109
10405 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
10406 msgstr ""
10408 #: setup/frames/index.inc.php:149
10409 msgid "There are no configured servers"
10410 msgstr ""
10412 #: setup/frames/index.inc.php:157
10413 msgid "New server"
10414 msgstr ""
10416 #: setup/frames/index.inc.php:186
10417 msgid "Default language"
10418 msgstr ""
10420 #: setup/frames/index.inc.php:196
10421 msgid "let the user choose"
10422 msgstr ""
10424 #: setup/frames/index.inc.php:207
10425 msgid "- none -"
10426 msgstr ""
10428 #: setup/frames/index.inc.php:210
10429 msgid "Default server"
10430 msgstr ""
10432 #: setup/frames/index.inc.php:220
10433 msgid "End of line"
10434 msgstr ""
10436 #: setup/frames/index.inc.php:225
10437 msgid "Display"
10438 msgstr ""
10440 #: setup/frames/index.inc.php:229
10441 msgid "Load"
10442 msgstr ""
10444 #: setup/frames/index.inc.php:240
10445 msgid "phpMyAdmin homepage"
10446 msgstr ""
10448 #: setup/frames/index.inc.php:241
10449 msgid "Donate"
10450 msgstr ""
10452 #: setup/frames/servers.inc.php:28
10453 msgid "Edit server"
10454 msgstr ""
10456 #: setup/frames/servers.inc.php:37
10457 msgid "Add a new server"
10458 msgstr ""
10460 #: setup/lib/form_processing.lib.php:43
10461 msgid "Warning"
10462 msgstr ""
10464 #: setup/lib/form_processing.lib.php:44
10465 msgid "Submitted form contains errors"
10466 msgstr ""
10468 #: setup/lib/form_processing.lib.php:45
10469 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
10470 msgstr ""
10472 #: setup/lib/form_processing.lib.php:48
10473 msgid "Ignore errors"
10474 msgstr ""
10476 #: setup/lib/form_processing.lib.php:50
10477 msgid "Show form"
10478 msgstr ""
10480 #: setup/lib/index.lib.php:122
10481 msgid ""
10482 "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
10483 msgstr ""
10485 #: setup/lib/index.lib.php:132
10486 msgid ""
10487 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
10488 "not respond."
10489 msgstr ""
10491 #: setup/lib/index.lib.php:152
10492 msgid "Got invalid version string from server"
10493 msgstr ""
10495 #: setup/lib/index.lib.php:162
10496 msgid "Unparsable version string"
10497 msgstr ""
10499 #: setup/lib/index.lib.php:180
10500 #, php-format
10501 msgid ""
10502 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
10503 "version is %s, released on %s."
10504 msgstr ""
10506 #: setup/lib/index.lib.php:186
10507 msgid "No newer stable version is available"
10508 msgstr ""
10510 #: setup/lib/index.lib.php:274
10511 #, php-format
10512 msgid ""
10513 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
10514 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %strusted "
10515 "proxies list%s. However, IP-based protection may not be reliable if your IP "
10516 "belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
10517 msgstr ""
10519 #: setup/lib/index.lib.php:276
10520 msgid ""
10521 "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
10522 "so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
10523 "you don't need to remember it."
10524 msgstr ""
10526 #: setup/lib/index.lib.php:277
10527 #, php-format
10528 msgid ""
10529 "%sBzip2 compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
10530 "unavailable on this system."
10531 msgstr ""
10533 #: setup/lib/index.lib.php:279
10534 msgid ""
10535 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
10536 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
10537 msgstr ""
10539 #: setup/lib/index.lib.php:280
10540 #, php-format
10541 msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
10542 msgstr ""
10544 #: setup/lib/index.lib.php:282
10545 #, php-format
10546 msgid ""
10547 "%sGZip compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
10548 "unavailable on this system."
10549 msgstr ""
10551 #: setup/lib/index.lib.php:284
10552 #, php-format
10553 msgid ""
10554 "%sLogin cookie validity%s greater than 1440 seconds may cause random session "
10555 "invalidation if %ssession.gc_maxlifetime%s is lower than its value "
10556 "(currently %d)."
10557 msgstr ""
10559 #: setup/lib/index.lib.php:286
10560 #, php-format
10561 msgid ""
10562 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
10563 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
10564 msgstr ""
10566 #: setup/lib/index.lib.php:288
10567 #, php-format
10568 msgid ""
10569 "If using cookie authentication and %sLogin cookie store%s is not 0, %sLogin "
10570 "cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
10571 msgstr ""
10573 #: setup/lib/index.lib.php:290
10574 #, php-format
10575 msgid ""
10576 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %shost "
10577 "authentication%s settings and %strusted proxies list%s. However, IP-based "
10578 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
10579 "of users, including you, are connected to."
10580 msgstr ""
10582 #: setup/lib/index.lib.php:292
10583 #, php-format
10584 msgid ""
10585 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
10586 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
10587 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
10588 "phpMyAdmin panel. Set %sauthentication type%s to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]"
10589 "http[/kbd]."
10590 msgstr ""
10592 #: setup/lib/index.lib.php:294
10593 #, php-format
10594 msgid ""
10595 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
10596 "system."
10597 msgstr ""
10599 #: setup/lib/index.lib.php:296
10600 #, php-format
10601 msgid ""
10602 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
10603 "system."
10604 msgstr ""
10606 #: setup/lib/index.lib.php:323
10607 msgid "You should use SSL connections if your web server supports it."
10608 msgstr ""
10610 #: setup/lib/index.lib.php:336
10611 msgid "You should use mysqli for performance reasons."
10612 msgstr ""
10614 #: setup/lib/index.lib.php:367
10615 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
10616 msgstr ""
10618 #: setup/lib/index.lib.php:389
10619 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters."
10620 msgstr ""
10622 #: setup/lib/index.lib.php:396
10623 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
10624 msgstr ""
10626 #: sql.php:213
10627 #, php-format
10628 msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
10629 msgstr ""
10631 #: sql.php:685 tbl_replace.php:400
10632 #, php-format
10633 msgid "Inserted row id: %1$d"
10634 msgstr ""
10636 #: sql.php:702
10637 msgid "Showing as PHP code"
10638 msgstr ""
10640 #: sql.php:705 tbl_replace.php:374
10641 msgid "Showing SQL query"
10642 msgstr ""
10644 #: sql.php:707
10645 #, fuzzy
10646 #| msgid "Validate SQL"
10647 msgid "Validated SQL"
10648 msgstr "Перевірити SQL"
10650 #: sql.php:928
10651 #, php-format
10652 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
10653 msgstr ""
10655 #: sql.php:959
10656 msgid "Label"
10657 msgstr "Мітка"
10659 #: tbl_addfield.php:185 tbl_alter.php:99 tbl_indexes.php:98
10660 #, php-format
10661 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
10662 msgstr ""
10664 #: tbl_change.php:699
10665 #, fuzzy
10666 #| msgid "Because of its length,<br /> this field might not be editable "
10667 msgid "Because of its length,<br /> this column might not be editable"
10668 msgstr "Через велику довжину,<br /> це поле не може бути відредаговано "
10670 #: tbl_change.php:818
10671 msgid "Remove BLOB Repository Reference"
10672 msgstr ""
10674 #: tbl_change.php:822
10675 msgid "Binary - do not edit"
10676 msgstr "Двійкові дані - не редагуються "
10678 #: tbl_change.php:872
10679 msgid "Upload to BLOB repository"
10680 msgstr ""
10682 #: tbl_change.php:1022
10683 msgid "Insert as new row"
10684 msgstr "Вставити як новий рядок"
10686 #: tbl_change.php:1023
10687 msgid "Insert as new row and ignore errors"
10688 msgstr ""
10690 #: tbl_change.php:1024
10691 msgid "Show insert query"
10692 msgstr ""
10694 #: tbl_change.php:1035
10695 msgid "and then"
10696 msgstr "і потім"
10698 #: tbl_change.php:1039
10699 msgid "Go back to previous page"
10700 msgstr "Повернутись"
10702 #: tbl_change.php:1040
10703 msgid "Insert another new row"
10704 msgstr "Вставити новий запис"
10706 #: tbl_change.php:1044
10707 msgid "Go back to this page"
10708 msgstr ""
10710 #: tbl_change.php:1052
10711 msgid "Edit next row"
10712 msgstr ""
10714 #: tbl_change.php:1063
10715 msgid ""
10716 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
10717 msgstr ""
10719 #: tbl_change.php:1101
10720 #, php-format
10721 msgid "Continue insertion with %s rows"
10722 msgstr ""
10724 #: tbl_chart.php:88
10725 #, fuzzy
10726 #| msgid "Mar"
10727 msgid "Bar"
10728 msgstr "Бер"
10730 #: tbl_chart.php:90
10731 msgid "Line"
10732 msgstr ""
10734 #: tbl_chart.php:91
10735 msgid "Spline"
10736 msgstr ""
10738 #: tbl_chart.php:92
10739 #, fuzzy
10740 #| msgid "PiB"
10741 msgid "Pie"
10742 msgstr "PB"
10744 #: tbl_chart.php:94
10745 msgid "Stacked"
10746 msgstr ""
10748 #: tbl_chart.php:97
10749 #, fuzzy
10750 #| msgid "Import files"
10751 msgid "Chart title"
10752 msgstr "Імпорт файлів"
10754 #: tbl_chart.php:103
10755 msgid "X-Axis:"
10756 msgstr ""
10758 #: tbl_chart.php:117
10759 msgid "Series:"
10760 msgstr ""
10762 #: tbl_chart.php:119
10763 msgid "The remaining columns"
10764 msgstr ""
10766 #: tbl_chart.php:132
10767 msgid "X-Axis label:"
10768 msgstr ""
10770 #: tbl_chart.php:133
10771 #, fuzzy
10772 #| msgid "Value"
10773 msgid "X Values"
10774 msgstr "Значення"
10776 #: tbl_chart.php:134
10777 msgid "Y-Axis label:"
10778 msgstr ""
10780 #: tbl_chart.php:134
10781 #, fuzzy
10782 #| msgid "Value"
10783 msgid "Y Values"
10784 msgstr "Значення"
10786 #: tbl_create.php:30
10787 #, php-format
10788 msgid "Table %s already exists!"
10789 msgstr ""
10791 #: tbl_create.php:216
10792 #, php-format
10793 msgid "Table %1$s has been created."
10794 msgstr ""
10796 #: tbl_export.php:24
10797 msgid "View dump (schema) of table"
10798 msgstr "Переглянути дамп (схему) таблиці"
10800 #: tbl_gis_visualization.php:112
10801 msgid "Display GIS Visualization"
10802 msgstr ""
10804 #: tbl_gis_visualization.php:128
10805 msgid "Width"
10806 msgstr ""
10808 #: tbl_gis_visualization.php:132
10809 msgid "Height"
10810 msgstr ""
10812 #: tbl_gis_visualization.php:136
10813 #, fuzzy
10814 #| msgid "Add into comments"
10815 msgid "Label column"
10816 msgstr "Додати коментар"
10818 #: tbl_gis_visualization.php:138
10819 msgid "-- None --"
10820 msgstr ""
10822 #: tbl_gis_visualization.php:151
10823 #, fuzzy
10824 #| msgid "Total"
10825 msgid "Spatial column"
10826 msgstr "Разом"
10828 #: tbl_gis_visualization.php:175
10829 msgid "Redraw"
10830 msgstr ""
10832 #: tbl_gis_visualization.php:177
10833 #, fuzzy
10834 #| msgid "Save as file"
10835 msgid "Save to file"
10836 msgstr "Зберегти як файл"
10838 #: tbl_gis_visualization.php:178
10839 #, fuzzy
10840 #| msgid "User name"
10841 msgid "File name"
10842 msgstr "Ім'я користувача"
10844 #: tbl_indexes.php:66
10845 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
10846 msgstr "Ім'я первинного ключа повинно бути PRIMARY!"
10848 #: tbl_indexes.php:75
10849 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
10850 msgstr "Неможливо перейменувати індекс в PRIMARY!"
10852 #: tbl_indexes.php:91
10853 msgid "No index parts defined!"
10854 msgstr "Не визначено частини індекса!"
10856 #: tbl_indexes.php:169
10857 msgid "Create a new index"
10858 msgstr "Створити новий індекс"
10860 #: tbl_indexes.php:171
10861 msgid "Modify an index"
10862 msgstr "Змінити індекс"
10864 #: tbl_indexes.php:176
10865 msgid ""
10866 "(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
10867 msgstr "(\"PRIMARY\" <b>повинно</b> бути іменем <b>лише</b> первинного ключа!)"
10869 #: tbl_indexes.php:179
10870 msgid "Index name:"
10871 msgstr "Назва індекса&nbsp;:"
10873 #: tbl_indexes.php:185
10874 msgid "Index type:"
10875 msgstr "Тип індекса&nbsp;:"
10877 #: tbl_indexes.php:265
10878 #, php-format
10879 msgid "Add to index &nbsp;%s&nbsp;column(s)"
10880 msgstr "Додати до індексу&nbsp;%s&nbsp;колоноку(и)"
10882 #: tbl_indexes.php:270 tbl_structure.php:696
10883 msgid "Column count has to be larger than zero."
10884 msgstr ""
10886 #: tbl_move_copy.php:44
10887 msgid "Can't move table to same one!"
10888 msgstr "Не можу перенести таблицю саму в себе!"
10890 #: tbl_move_copy.php:46
10891 msgid "Can't copy table to same one!"
10892 msgstr "Не можу скопіювати таблицю саму в себе!"
10894 #: tbl_move_copy.php:54
10895 #, php-format
10896 msgid "Table %s has been moved to %s."
10897 msgstr "Таблицю %s було перенесено в %s."
10899 #: tbl_move_copy.php:56
10900 #, php-format
10901 msgid "Table %s has been copied to %s."
10902 msgstr "Таблицю %s було скопійовано в %s."
10904 #: tbl_move_copy.php:81
10905 msgid "The table name is empty!"
10906 msgstr "Порожня назва таблиці!"
10908 #: tbl_operations.php:268
10909 msgid "Alter table order by"
10910 msgstr "Змінити порядок таблиці"
10912 #: tbl_operations.php:277
10913 msgid "(singly)"
10914 msgstr "(окремо)"
10916 #: tbl_operations.php:297
10917 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
10918 msgstr "Перенести таблицю в (база даних<b>.</b>таблиця):"
10920 #: tbl_operations.php:355
10921 msgid "Table options"
10922 msgstr "Налаштування таблиці"
10924 #: tbl_operations.php:359
10925 msgid "Rename table to"
10926 msgstr "Перейменувати таблицю в"
10928 #: tbl_operations.php:535
10929 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
10930 msgstr "Скопіювати таблицю в (база даних<b>.</b>таблиця):"
10932 #: tbl_operations.php:582
10933 msgid "Switch to copied table"
10934 msgstr "Перейти до скопійованої таблиці"
10936 #: tbl_operations.php:594
10937 msgid "Table maintenance"
10938 msgstr "Обслговування таблиці"
10940 #: tbl_operations.php:618
10941 msgid "Defragment table"
10942 msgstr ""
10944 #: tbl_operations.php:666
10945 #, php-format
10946 msgid "Table %s has been flushed"
10947 msgstr "Було очищено кеш таблиці %s"
10949 #: tbl_operations.php:672
10950 #, fuzzy
10951 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
10952 msgid "Flush the table (FLUSH)"
10953 msgstr "Очистити кеш таблиці (\"FLUSH\")"
10955 #: tbl_operations.php:681
10956 #, fuzzy
10957 #| msgid "Dumping data for table"
10958 msgid "Delete data or table"
10959 msgstr "Дамп даних таблиці"
10961 #: tbl_operations.php:696
10962 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
10963 msgstr ""
10965 #: tbl_operations.php:716
10966 msgid "Delete the table (DROP)"
10967 msgstr "Видалити таюлицю (DROP)"
10969 #: tbl_operations.php:737
10970 msgid "Partition maintenance"
10971 msgstr ""
10973 #: tbl_operations.php:745
10974 #, php-format
10975 msgid "Partition %s"
10976 msgstr ""
10978 #: tbl_operations.php:748
10979 msgid "Analyze"
10980 msgstr ""
10982 #: tbl_operations.php:749
10983 msgid "Check"
10984 msgstr ""
10986 #: tbl_operations.php:750
10987 msgid "Optimize"
10988 msgstr ""
10990 #: tbl_operations.php:751
10991 msgid "Rebuild"
10992 msgstr ""
10994 #: tbl_operations.php:752
10995 msgid "Repair"
10996 msgstr ""
10998 #: tbl_operations.php:764
10999 msgid "Remove partitioning"
11000 msgstr ""
11002 #: tbl_operations.php:790
11003 msgid "Check referential integrity:"
11004 msgstr "Перевір цілісність даних на рівні посилань:"
11006 #: tbl_printview.php:72
11007 msgid "Show tables"
11008 msgstr "Показати таблиці"
11010 #: tbl_printview.php:274 tbl_structure.php:758
11011 msgid "Space usage"
11012 msgstr "Простір, що використовується"
11014 #: tbl_printview.php:278 tbl_structure.php:762
11015 msgid "Usage"
11016 msgstr "Використання"
11018 #: tbl_printview.php:305 tbl_structure.php:789
11019 msgid "Effective"
11020 msgstr "Ефективність"
11022 #: tbl_printview.php:330 tbl_structure.php:824
11023 msgid "Row Statistics"
11024 msgstr "Статистика рядка"
11026 #: tbl_printview.php:344 tbl_structure.php:839
11027 msgid "static"
11028 msgstr ""
11030 #: tbl_printview.php:346 tbl_structure.php:841
11031 msgid "dynamic"
11032 msgstr "динамічний"
11034 #: tbl_printview.php:368 tbl_structure.php:884
11035 msgid "Row length"
11036 msgstr "Довжина рядка"
11038 #: tbl_printview.php:378 tbl_structure.php:892
11039 msgid "Row size"
11040 msgstr "Розмір рядка "
11042 #: tbl_printview.php:388 tbl_structure.php:900
11043 msgid "Next autoindex"
11044 msgstr ""
11046 #: tbl_relation.php:276
11047 #, php-format
11048 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
11049 msgstr ""
11051 #: tbl_relation.php:402
11052 #, fuzzy
11053 #| msgid "General relation features"
11054 msgid "Internal relation"
11055 msgstr "Загальні можливості"
11057 #: tbl_relation.php:404
11058 msgid ""
11059 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
11060 "relation exists."
11061 msgstr ""
11063 #: tbl_relation.php:410
11064 msgid "Foreign key constraint"
11065 msgstr ""
11067 #: tbl_select.php:92
11068 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
11069 msgstr "Виконати \"запит згідно прикладу\" (символ підставновки: \"%\")"
11071 #: tbl_select.php:186
11072 #, fuzzy
11073 #| msgid "Select fields (at least one):"
11074 msgid "Select columns (at least one):"
11075 msgstr "Вибрати поля (щонайменше одне):"
11077 #: tbl_select.php:204
11078 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
11079 msgstr "Додати умови пошуку (тіло для умови \"where\"):"
11081 #: tbl_select.php:211
11082 msgid "Number of rows per page"
11083 msgstr "записів на сторінці"
11085 #: tbl_select.php:217
11086 msgid "Display order:"
11087 msgstr "Порядок перегляду:"
11089 #: tbl_structure.php:156 tbl_structure.php:161 tbl_structure.php:578
11090 msgid "Spatial"
11091 msgstr ""
11093 #: tbl_structure.php:163 tbl_structure.php:167
11094 msgid "Browse distinct values"
11095 msgstr ""
11097 #: tbl_structure.php:168 tbl_structure.php:169
11098 msgid "Add primary key"
11099 msgstr ""
11101 #: tbl_structure.php:170 tbl_structure.php:171
11102 msgid "Add index"
11103 msgstr ""
11105 #: tbl_structure.php:172 tbl_structure.php:173
11106 msgid "Add unique index"
11107 msgstr ""
11109 #: tbl_structure.php:174 tbl_structure.php:175
11110 msgid "Add SPATIAL index"
11111 msgstr ""
11113 #: tbl_structure.php:176 tbl_structure.php:177
11114 msgid "Add FULLTEXT index"
11115 msgstr ""
11117 #: tbl_structure.php:358
11118 #, fuzzy
11119 #| msgid "None"
11120 msgctxt "None for default"
11121 msgid "None"
11122 msgstr "Немає"
11124 #: tbl_structure.php:371
11125 #, fuzzy, php-format
11126 #| msgid "Table %s has been dropped"
11127 msgid "Column %s has been dropped"
11128 msgstr "Таблицю %s було знищено"
11130 #: tbl_structure.php:382 tbl_structure.php:476
11131 #, php-format
11132 msgid "A primary key has been added on %s"
11133 msgstr "Було додано первинний ключ до %s"
11135 #: tbl_structure.php:397 tbl_structure.php:412 tbl_structure.php:432
11136 #: tbl_structure.php:447 tbl_structure.php:489 tbl_structure.php:502
11137 #: tbl_structure.php:515 tbl_structure.php:528
11138 #, php-format
11139 msgid "An index has been added on %s"
11140 msgstr "Було додано індекс для %s"
11142 #: tbl_structure.php:464
11143 #, fuzzy
11144 #| msgid "Show PHP information"
11145 msgid "Show more actions"
11146 msgstr "Показати інформацію про PHP"
11148 #: tbl_structure.php:603
11149 #, fuzzy
11150 #| msgid "Print view"
11151 msgid "Edit view"
11152 msgstr "Версія для друку"
11154 #: tbl_structure.php:620
11155 msgid "Relation view"
11156 msgstr "Перегляд залежностей"
11158 #: tbl_structure.php:626
11159 msgid "Propose table structure"
11160 msgstr "Запропонувати структуру таблиці"
11162 #: tbl_structure.php:645
11163 #, fuzzy
11164 #| msgid "Add into comments"
11165 msgid "Add column"
11166 msgstr "Додати коментар"
11168 #: tbl_structure.php:659
11169 msgid "At End of Table"
11170 msgstr "У кінці таблиці"
11172 #: tbl_structure.php:660
11173 msgid "At Beginning of Table"
11174 msgstr "На початку таблиці"
11176 #: tbl_structure.php:661
11177 #, php-format
11178 msgid "After %s"
11179 msgstr "Після %s"
11181 #: tbl_structure.php:701
11182 #, fuzzy, php-format
11183 #| msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
11184 msgid "Create an index on &nbsp;%s&nbsp;columns"
11185 msgstr "Створити індекс на&nbsp;%s&nbsp;колонках"
11187 #: tbl_structure.php:855
11188 msgid "partitioned"
11189 msgstr ""
11191 #: tbl_tracking.php:109
11192 #, php-format
11193 msgid "Tracking report for table `%s`"
11194 msgstr ""
11196 #: tbl_tracking.php:173
11197 #, php-format
11198 msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
11199 msgstr ""
11201 #: tbl_tracking.php:181
11202 #, php-format
11203 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is deactivated."
11204 msgstr ""
11206 #: tbl_tracking.php:189
11207 #, php-format
11208 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is activated."
11209 msgstr ""
11211 #: tbl_tracking.php:199
11212 msgid "SQL statements executed."
11213 msgstr ""
11215 #: tbl_tracking.php:205
11216 msgid ""
11217 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
11218 "ensure that you have the privileges to do so."
11219 msgstr ""
11221 #: tbl_tracking.php:206
11222 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
11223 msgstr ""
11225 #: tbl_tracking.php:215
11226 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
11227 msgstr ""
11229 #: tbl_tracking.php:246
11230 #, php-format
11231 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
11232 msgstr ""
11234 #: tbl_tracking.php:373
11235 msgid "Tracking data definition successfully deleted"
11236 msgstr ""
11238 #: tbl_tracking.php:375 tbl_tracking.php:392
11239 #, fuzzy
11240 #| msgid "Query type"
11241 msgid "Query error"
11242 msgstr "Тип запиту"
11244 #: tbl_tracking.php:390
11245 msgid "Tracking data manipulation successfully deleted"
11246 msgstr ""
11248 #: tbl_tracking.php:402
11249 msgid "Tracking statements"
11250 msgstr ""
11252 #: tbl_tracking.php:418 tbl_tracking.php:546
11253 #, php-format
11254 msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
11255 msgstr ""
11257 #: tbl_tracking.php:423
11258 #, fuzzy
11259 #| msgid "Deleting tracking data"
11260 msgid "Delete tracking data row from report"
11261 msgstr "Видалення даних трекінгу"
11263 #: tbl_tracking.php:434
11264 #, fuzzy
11265 #| msgid "No databases"
11266 msgid "No data"
11267 msgstr "БД відсутні"
11269 #: tbl_tracking.php:444 tbl_tracking.php:501
11270 msgid "Date"
11271 msgstr ""
11273 #: tbl_tracking.php:446
11274 msgid "Data definition statement"
11275 msgstr ""
11277 #: tbl_tracking.php:503
11278 msgid "Data manipulation statement"
11279 msgstr ""
11281 #: tbl_tracking.php:549
11282 msgid "SQL dump (file download)"
11283 msgstr ""
11285 #: tbl_tracking.php:550
11286 msgid "SQL dump"
11287 msgstr ""
11289 #: tbl_tracking.php:551
11290 msgid "This option will replace your table and contained data."
11291 msgstr ""
11293 #: tbl_tracking.php:551
11294 msgid "SQL execution"
11295 msgstr ""
11297 #: tbl_tracking.php:563
11298 #, php-format
11299 msgid "Export as %s"
11300 msgstr ""
11302 #: tbl_tracking.php:603
11303 msgid "Show versions"
11304 msgstr ""
11306 #: tbl_tracking.php:635
11307 msgid "Version"
11308 msgstr ""
11310 #: tbl_tracking.php:683
11311 #, php-format
11312 msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
11313 msgstr ""
11315 #: tbl_tracking.php:685
11316 msgid "Deactivate now"
11317 msgstr ""
11319 #: tbl_tracking.php:696
11320 #, php-format
11321 msgid "Activate tracking for %s.%s"
11322 msgstr ""
11324 #: tbl_tracking.php:698
11325 msgid "Activate now"
11326 msgstr ""
11328 #: tbl_tracking.php:711
11329 #, php-format
11330 msgid "Create version %s of %s.%s"
11331 msgstr ""
11333 #: tbl_tracking.php:715
11334 msgid "Track these data definition statements:"
11335 msgstr ""
11337 #: tbl_tracking.php:723
11338 msgid "Track these data manipulation statements:"
11339 msgstr ""
11341 #: tbl_tracking.php:731
11342 msgid "Create version"
11343 msgstr ""
11345 #: tbl_zoom_select.php:141
11346 #, fuzzy
11347 #| msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
11348 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\") for two different columns"
11349 msgstr "Виконати \"запит згідно прикладу\" (символ підставновки: \"%\")"
11351 #: tbl_zoom_select.php:152
11352 #, fuzzy
11353 #| msgid "Hide search criteria"
11354 msgid "Additional search criteria"
11355 msgstr "Сховати критерії пошуку"
11357 #: tbl_zoom_select.php:282
11358 #, fuzzy
11359 #| msgid "Label"
11360 msgid "Data Label"
11361 msgstr "Мітка"
11363 #: tbl_zoom_select.php:298
11364 msgid "Maximum rows to plot"
11365 msgstr ""
11367 #: tbl_zoom_select.php:391
11368 msgid "Browse/Edit the points"
11369 msgstr ""
11371 #: tbl_zoom_select.php:397
11372 msgid "How to use"
11373 msgstr ""
11375 #: themes.php:28
11376 msgid "Get more themes!"
11377 msgstr ""
11379 #: transformation_overview.php:24
11380 msgid "Available MIME types"
11381 msgstr "Доступні MIME-types"
11383 #: transformation_overview.php:37
11384 msgid ""
11385 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
11386 msgstr "MIME-types подані курсивом не мають окремих функцій перетворення"
11388 #: transformation_overview.php:42
11389 msgid "Available transformations"
11390 msgstr "Доступні перетворення"
11392 #: transformation_overview.php:47
11393 #, fuzzy
11394 #| msgid "Description"
11395 msgctxt "for MIME transformation"
11396 msgid "Description"
11397 msgstr "Опис"
11399 #: user_password.php:34
11400 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
11401 msgstr "Ви для цього маєте недостатньо прав!"
11403 #: user_password.php:96
11404 msgid "The profile has been updated."
11405 msgstr "Профіль було поновлено."
11407 #: view_create.php:141
11408 msgid "VIEW name"
11409 msgstr ""
11411 #: view_operations.php:91
11412 msgid "Rename view to"
11413 msgstr ""
11415 #: po/advisory_rules.php:5
11416 msgid "Uptime below one day"
11417 msgstr ""
11419 #: po/advisory_rules.php:6
11420 msgid "Uptime is less than 1 day, performance tuning may not be accurate."
11421 msgstr ""
11423 #: po/advisory_rules.php:7
11424 msgid ""
11425 "To have more accurate averages it is recommended to let the server run for "
11426 "longer than a day before running this analyzer"
11427 msgstr ""
11429 #: po/advisory_rules.php:8
11430 #, php-format
11431 msgid "The uptime is only %s"
11432 msgstr ""
11434 #: po/advisory_rules.php:10
11435 #, fuzzy
11436 #| msgid "Relations"
11437 msgid "Questions below 1,000"
11438 msgstr "Зв'язки"
11440 #: po/advisory_rules.php:11
11441 msgid ""
11442 "Fewer than 1,000 questions have been run against this server. The "
11443 "recommendations may not be accurate."
11444 msgstr ""
11446 #: po/advisory_rules.php:12
11447 msgid ""
11448 "Let the server run for a longer time until it has executed a greater amount "
11449 "of queries."
11450 msgstr ""
11452 #: po/advisory_rules.php:13
11453 #, fuzzy, php-format
11454 #| msgid "Connections"
11455 msgid "Current amount of Questions: %s"
11456 msgstr "З'єднань"
11458 #: po/advisory_rules.php:15
11459 msgid "Percentage of slow queries"
11460 msgstr ""
11462 #: po/advisory_rules.php:16
11463 msgid ""
11464 "There is a lot of slow queries compared to the overall amount of Queries."
11465 msgstr ""
11467 #: po/advisory_rules.php:17 po/advisory_rules.php:22
11468 msgid ""
11469 "You might want to increase {long_query_time} or optimize the queries listed "
11470 "in the slow query log"
11471 msgstr ""
11473 #: po/advisory_rules.php:18
11474 #, php-format
11475 msgid "The slow query rate should be below 5%%, your value is %s%%."
11476 msgstr ""
11478 #: po/advisory_rules.php:20
11479 #, fuzzy
11480 #| msgid "Show query box"
11481 msgid "Slow query rate"
11482 msgstr "Показати блок запиту"
11484 #: po/advisory_rules.php:21
11485 msgid ""
11486 "There is a high percentage of slow queries compared to the server uptime."
11487 msgstr ""
11489 #: po/advisory_rules.php:23
11490 #, php-format
11491 msgid ""
11492 "You have a slow query rate of %s per hour, you should have less than 1%% per "
11493 "hour."
11494 msgstr ""
11496 #: po/advisory_rules.php:25
11497 #, fuzzy
11498 #| msgid "in query"
11499 msgid "Long query time"
11500 msgstr "по запиту"
11502 #: po/advisory_rules.php:26
11503 msgid ""
11504 "long_query_time is set to 10 seconds or more, thus only slow queries that "
11505 "take above 10 seconds are logged."
11506 msgstr ""
11508 #: po/advisory_rules.php:27
11509 msgid ""
11510 "It is suggested to set {long_query_time} to a lower value, depending on your "
11511 "environment. Usually a value of 1-5 seconds is suggested."
11512 msgstr ""
11514 #: po/advisory_rules.php:28
11515 #, php-format
11516 msgid "long_query_time is currently set to %ds."
11517 msgstr ""
11519 #: po/advisory_rules.php:30
11520 #, fuzzy
11521 #| msgid "Show query box"
11522 msgid "Slow query logging"
11523 msgstr "Показати блок запиту"
11525 #: po/advisory_rules.php:31
11526 msgid "The slow query log is disabled."
11527 msgstr ""
11529 #: po/advisory_rules.php:32
11530 msgid ""
11531 "Enable slow query logging by setting {log_slow_queries} to 'ON'. This will "
11532 "help troubleshooting badly performing queries."
11533 msgstr ""
11535 #: po/advisory_rules.php:33
11536 msgid "log_slow_queries is set to 'OFF'"
11537 msgstr ""
11539 #: po/advisory_rules.php:35
11540 #, fuzzy
11541 #| msgid "Select Tables"
11542 msgid "Release Series"
11543 msgstr "Вибрати таблиці"
11545 #: po/advisory_rules.php:36
11546 msgid "The MySQL server version less then 5.1."
11547 msgstr ""
11549 #: po/advisory_rules.php:37
11550 msgid ""
11551 "You should upgrade, as MySQL 5.1 has improved performance, and MySQL 5.5 "
11552 "even more so."
11553 msgstr ""
11555 #: po/advisory_rules.php:38 po/advisory_rules.php:43 po/advisory_rules.php:48
11556 #, fuzzy, php-format
11557 #| msgid "General relation features"
11558 msgid "Current version: %s"
11559 msgstr "Загальні можливості"
11561 #: po/advisory_rules.php:40 po/advisory_rules.php:45
11562 #, fuzzy
11563 #| msgid "PHP Version"
11564 msgid "Minor Version"
11565 msgstr "Версія PHP"
11567 #: po/advisory_rules.php:41
11568 msgid "Version less than 5.1.30 (the first GA release of 5.1)."
11569 msgstr ""
11571 #: po/advisory_rules.php:42
11572 msgid ""
11573 "You should upgrade, as recent versions of MySQL 5.1 have improved "
11574 "performance and MySQL 5.5 even more so."
11575 msgstr ""
11577 #: po/advisory_rules.php:46
11578 msgid "Version less than 5.5.8 (the first GA release of 5.5)."
11579 msgstr ""
11581 #: po/advisory_rules.php:47
11582 msgid "You should upgrade, to a stable version of MySQL 5.5"
11583 msgstr ""
11585 #: po/advisory_rules.php:50 po/advisory_rules.php:55
11586 #, fuzzy
11587 #| msgid "Description"
11588 msgid "Distribution"
11589 msgstr "Опис"
11591 #: po/advisory_rules.php:51
11592 msgid "Version is compiled from source, not a MySQL official binary."
11593 msgstr ""
11595 #: po/advisory_rules.php:52
11596 msgid ""
11597 "If you did not compile from source, you may be using a package modified by a "
11598 "distribution. The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries, "
11599 "not any package distributions (such as RedHat, Debian/Ubuntu etc)."
11600 msgstr ""
11602 #: po/advisory_rules.php:53
11603 msgid "'source' found in version_comment"
11604 msgstr ""
11606 #: po/advisory_rules.php:56
11607 msgid "The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries."
11608 msgstr ""
11610 #: po/advisory_rules.php:57
11611 msgid "Percona documentation is at http://www.percona.com/docs/wiki/"
11612 msgstr ""
11614 #: po/advisory_rules.php:58
11615 msgid "'percona' found in version_comment"
11616 msgstr ""
11618 #: po/advisory_rules.php:60
11619 #, fuzzy
11620 #| msgid "MySQL charset"
11621 msgid "MySQL Architecture"
11622 msgstr "MySQL Charset"
11624 #: po/advisory_rules.php:61
11625 msgid "MySQL is not compiled as a 64-bit package."
11626 msgstr ""
11628 #: po/advisory_rules.php:62
11629 msgid ""
11630 "Your memory capacity is above 3 GiB (assuming the Server is on localhost), "
11631 "so MySQL might not be able to access all of your memory. You might want to "
11632 "consider installing the 64-bit version of MySQL."
11633 msgstr ""
11635 #: po/advisory_rules.php:63
11636 #, php-format
11637 msgid "Available memory on this host: %s"
11638 msgstr ""
11640 #: po/advisory_rules.php:65
11641 msgid "Query cache disabled"
11642 msgstr ""
11644 #: po/advisory_rules.php:66
11645 msgid "The query cache is not enabled."
11646 msgstr ""
11648 #: po/advisory_rules.php:67
11649 msgid ""
11650 "The query cache is known to greatly improve performance if configured "
11651 "correctly. Enable it by setting {query_cache_size} to a 2 digit MiB value "
11652 "and setting {query_cache_type} to 'ON'. <b>Note:</b> If you are using "
11653 "memcached, ignore this recommendation."
11654 msgstr ""
11656 #: po/advisory_rules.php:68
11657 msgid "query_cache_size is set to 0 or query_cache_type is set to 'OFF'"
11658 msgstr ""
11660 #: po/advisory_rules.php:70
11661 #, fuzzy
11662 #| msgid "Space usage"
11663 msgid "Query caching method"
11664 msgstr "Простір, що використовується"
11666 #: po/advisory_rules.php:71
11667 msgid "Suboptimal caching method."
11668 msgstr ""
11670 #: po/advisory_rules.php:72
11671 msgid ""
11672 "You are using the MySQL Query cache with a fairly high traffic database. It "
11673 "might be worth considering to use <a href=\\\"http://dev.mysql.com/doc/"
11674 "refman/5.5/en/ha-memcached.html\\\">memcached</a> instead of the MySQL Query "
11675 "cache, especially if you have multiple slaves."
11676 msgstr ""
11678 #: po/advisory_rules.php:73
11679 #, php-format
11680 msgid ""
11681 "The query cache is enabled and the server receives %d queries per second. "
11682 "This rule fires if there is more than 100 queries per second."
11683 msgstr ""
11685 #: po/advisory_rules.php:75
11686 msgid "Query cache efficiency (%)"
11687 msgstr ""
11689 #: po/advisory_rules.php:76
11690 msgid "Query cache not running efficiently, it has a low hit rate."
11691 msgstr ""
11693 #: po/advisory_rules.php:77
11694 msgid "Consider increasing {query_cache_limit}."
11695 msgstr ""
11697 #: po/advisory_rules.php:78
11698 #, php-format
11699 msgid "The current query cache hit rate of %s%% is below 20%%"
11700 msgstr ""
11702 #: po/advisory_rules.php:81
11703 #, php-format
11704 msgid "Less than 80%% of the query cache is being utilized."
11705 msgstr ""
11707 #: po/advisory_rules.php:82
11708 msgid ""
11709 "This might be caused by {query_cache_limit} being too low. Flushing the "
11710 "query cache might help as well."
11711 msgstr ""
11713 #: po/advisory_rules.php:83
11714 #, php-format
11715 msgid ""
11716 "The current ratio of free query cache memory to total query cache size is %s"
11717 "%%. It should be above 80%%"
11718 msgstr ""
11720 #: po/advisory_rules.php:85
11721 msgid "Query cache fragmentation"
11722 msgstr ""
11724 #: po/advisory_rules.php:86
11725 msgid "The query cache is considerably fragmented."
11726 msgstr ""
11728 #: po/advisory_rules.php:87
11729 msgid ""
11730 "Severe fragmentation is likely to (further) increase Qcache_lowmem_prunes. "
11731 "This might be caused by many Query cache low memory prunes due to "
11732 "{query_cache_size} being too small. For a immediate but short lived fix you "
11733 "can flush the query cache (might lock the query cache for a long time). "
11734 "Carefully adjusting {query_cache_min_res_unit} to a lower value might help "
11735 "too, e.g. you can set it to the average size of your queries in the cache "
11736 "using this formula: (query_cache_size - qcache_free_memory) / "
11737 "qcache_queries_in_cache"
11738 msgstr ""
11740 #: po/advisory_rules.php:88
11741 #, php-format
11742 msgid ""
11743 "The cache is currently fragmented by %s%% , with 100%% fragmentation meaning "
11744 "that the query cache is an alternating pattern of free and used blocks. This "
11745 "value should be below 20%%."
11746 msgstr ""
11748 #: po/advisory_rules.php:90
11749 msgid "Query cache low memory prunes"
11750 msgstr ""
11752 #: po/advisory_rules.php:91
11753 msgid ""
11754 "Cached queries are removed due to low query cache memory from the query "
11755 "cache."
11756 msgstr ""
11758 #: po/advisory_rules.php:92
11759 msgid ""
11760 "You might want to increase {query_cache_size}, however keep in mind that the "
11761 "overhead of maintaining the cache is likely to increase with its size, so do "
11762 "this in small increments and monitor the results."
11763 msgstr ""
11765 #: po/advisory_rules.php:93
11766 msgid ""
11767 "The ratio of removed queries to inserted queries is %s%%. The lower this "
11768 "value is, the better (This rules firing limit: 0.1%)"
11769 msgstr ""
11771 #: po/advisory_rules.php:95
11772 msgid "Query cache max size"
11773 msgstr ""
11775 #: po/advisory_rules.php:96
11776 msgid ""
11777 "The query cache size is above 128 MiB. Big query caches may cause "
11778 "significant overhead that is required to maintain the cache."
11779 msgstr ""
11781 #: po/advisory_rules.php:97
11782 msgid ""
11783 "Depending on your environment, it might be performance increasing to reduce "
11784 "this value."
11785 msgstr ""
11787 #: po/advisory_rules.php:98
11788 #, php-format
11789 msgid "Current query cache size: %s"
11790 msgstr ""
11792 #: po/advisory_rules.php:100
11793 #, fuzzy
11794 #| msgid "Query results"
11795 msgid "Query cache min result size"
11796 msgstr "Результати запиту"
11798 #: po/advisory_rules.php:101
11799 msgid ""
11800 "The max size of the result set in the query cache is the default of 1 MiB."
11801 msgstr ""
11803 #: po/advisory_rules.php:102
11804 msgid ""
11805 "Changing {query_cache_limit} (usually by increasing) may increase "
11806 "efficiency. This variable determines the maximum size a query result may "
11807 "have to be inserted into the query cache. If there are many query results "
11808 "above 1 MiB that are well cacheable (many reads, little writes) then "
11809 "increasing {query_cache_limit} will increase efficiency. Whereas in the case "
11810 "of many query results being above 1 MiB that are not very well cacheable "
11811 "(often invalidated due to table updates) increasing {query_cache_limit} "
11812 "might reduce efficiency."
11813 msgstr ""
11815 #: po/advisory_rules.php:103
11816 msgid "query_cache_limit is set to 1 MiB"
11817 msgstr ""
11819 #: po/advisory_rules.php:105
11820 #, fuzzy
11821 #| msgid "Allows creating temporary tables."
11822 msgid "Percentage of sorts that cause temporary tables"
11823 msgstr "Дозволити створювати тимчасові таблиці."
11825 #: po/advisory_rules.php:106 po/advisory_rules.php:111
11826 #, fuzzy
11827 #| msgid "Allows creating temporary tables."
11828 msgid "Too many sorts are causing temporary tables."
11829 msgstr "Дозволити створювати тимчасові таблиці."
11831 #: po/advisory_rules.php:107 po/advisory_rules.php:112
11832 msgid ""
11833 "Consider increasing sort_buffer_size and/or read_rnd_buffer_size, depending "
11834 "on your system memory limits"
11835 msgstr ""
11837 #: po/advisory_rules.php:108
11838 #, php-format
11839 msgid ""
11840 "%s%% of all sorts cause temporary tables, this value should be lower than "
11841 "10%%."
11842 msgstr ""
11844 #: po/advisory_rules.php:110
11845 #, fuzzy
11846 #| msgid "Allows creating temporary tables."
11847 msgid "Rate of sorts that cause temporary tables"
11848 msgstr "Дозволити створювати тимчасові таблиці."
11850 #: po/advisory_rules.php:113
11851 #, php-format
11852 msgid ""
11853 "Temporary tables average: %s, this value should be less than 1 per hour."
11854 msgstr ""
11856 #: po/advisory_rules.php:115
11857 #, fuzzy
11858 #| msgid "Showing rows"
11859 msgid "Sort rows"
11860 msgstr "Показано записи "
11862 #: po/advisory_rules.php:116
11863 msgid "There are lots of rows being sorted."
11864 msgstr ""
11866 #: po/advisory_rules.php:117
11867 msgid ""
11868 "While there is nothing wrong with a high amount of row sorting, you might "
11869 "want to make sure that the queries which require a lot of sorting use "
11870 "indexed fields in the ORDER BY clause, as this will result in much faster "
11871 "sorting"
11872 msgstr ""
11874 #: po/advisory_rules.php:118
11875 #, php-format
11876 msgid "Sorted rows average: %s"
11877 msgstr ""
11879 #: po/advisory_rules.php:120
11880 msgid "Rate of joins without indexes"
11881 msgstr ""
11883 #: po/advisory_rules.php:121
11884 msgid "There are too many joins without indexes."
11885 msgstr ""
11887 #: po/advisory_rules.php:122
11888 msgid ""
11889 "This means that joins are doing full table scans. Adding indexes for the "
11890 "fields being used in the join conditions will greatly speed up table joins"
11891 msgstr ""
11893 #: po/advisory_rules.php:123
11894 #, php-format
11895 msgid "Table joins average: %s, this value should be less than 1 per hour"
11896 msgstr ""
11898 #: po/advisory_rules.php:125
11899 msgid "Rate of reading first index entry"
11900 msgstr ""
11902 #: po/advisory_rules.php:126
11903 msgid "The rate of reading the first index entry is high."
11904 msgstr ""
11906 #: po/advisory_rules.php:127
11907 msgid ""
11908 "This usually indicates frequent full index scans. Full index scans are "
11909 "faster than table scans but require lots of CPU cycles in big tables, if "
11910 "those tables that have or had high volumes of UPDATEs and DELETEs, running "
11911 "'OPTIMIZE TABLE' might reduce the amount of and/or speed up full index "
11912 "scans. Other than that full index scans can only be reduced by rewriting "
11913 "queries."
11914 msgstr ""
11916 #: po/advisory_rules.php:128
11917 #, php-format
11918 msgid "Index scans average: %s, this value should be less than 1 per hour"
11919 msgstr ""
11921 #: po/advisory_rules.php:130
11922 msgid "Rate of reading fixed position"
11923 msgstr ""
11925 #: po/advisory_rules.php:131
11926 msgid "The rate of reading data from a fixed position is high."
11927 msgstr ""
11929 #: po/advisory_rules.php:132
11930 msgid ""
11931 "This indicates that many queries need to sort results and/or do a full table "
11932 "scan, including join queries that do not use indexes. Add indexes where "
11933 "applicable."
11934 msgstr ""
11936 #: po/advisory_rules.php:133
11937 #, php-format
11938 msgid ""
11939 "Rate of reading fixed position average: %s, this value should be less than 1 "
11940 "per hour"
11941 msgstr ""
11943 #: po/advisory_rules.php:135
11944 msgid "Rate of reading next table row"
11945 msgstr ""
11947 #: po/advisory_rules.php:136
11948 msgid "The rate of reading the next table row is high."
11949 msgstr ""
11951 #: po/advisory_rules.php:137
11952 msgid ""
11953 "This indicates that many queries are doing full table scans. Add indexes "
11954 "where applicable."
11955 msgstr ""
11957 #: po/advisory_rules.php:138
11958 #, php-format
11959 msgid ""
11960 "Rate of reading next table row: %s, this value should be less than 1 per hour"
11961 msgstr ""
11963 #: po/advisory_rules.php:140
11964 msgid "tmp_table_size vs. max_heap_table_size"
11965 msgstr ""
11967 #: po/advisory_rules.php:141
11968 msgid "tmp_table_size and max_heap_table_size are not the same."
11969 msgstr ""
11971 #: po/advisory_rules.php:142
11972 msgid ""
11973 "If you have deliberately changed one of either: The server uses the lower "
11974 "value of either to determine the maximum size of in-memory tables. So if you "
11975 "wish to increase the in-memory table limit you will have to increase the "
11976 "other value as well."
11977 msgstr ""
11979 #: po/advisory_rules.php:143
11980 #, php-format
11981 msgid "Current values are tmp_table_size: %s, max_heap_table_size: %s"
11982 msgstr ""
11984 #: po/advisory_rules.php:145
11985 msgid "Percentage of temp tables on disk"
11986 msgstr ""
11988 #: po/advisory_rules.php:146 po/advisory_rules.php:151
11989 msgid ""
11990 "Many temporary tables are being written to disk instead of being kept in "
11991 "memory."
11992 msgstr ""
11994 #: po/advisory_rules.php:147
11995 msgid ""
11996 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
11997 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
11998 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
11999 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
12000 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
12001 "mentioned in the beginning of an <a href=\\\"http://www.facebook.com/note."
12002 "php?note_id=10150111255065841&comments\\\">Article by the Pythian Group</a>"
12003 msgstr ""
12005 #: po/advisory_rules.php:148
12006 #, php-format
12007 msgid ""
12008 "%s%% of all temporary tables are being written to disk, this value should be "
12009 "below 25%%"
12010 msgstr ""
12012 #: po/advisory_rules.php:150
12013 #, fuzzy
12014 #| msgid "%s table"
12015 #| msgid_plural "%s tables"
12016 msgid "Temp disk rate"
12017 msgstr "%s таблиця"
12019 #: po/advisory_rules.php:152
12020 msgid ""
12021 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
12022 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
12023 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
12024 "queries to avoid those conditions (Within a temprorary table: Presence of a "
12025 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
12026 "mentioned in in the <a href=\\\"http://dev.mysql.com/doc/refman/5.5/en/"
12027 "internal-temporary-tables.html\\\">MySQL Documentation</a>"
12028 msgstr ""
12030 #: po/advisory_rules.php:153
12031 #, php-format
12032 msgid ""
12033 "Rate of temporay tables being written to disk: %s, this value should be less "
12034 "than 1 per hour"
12035 msgstr ""
12037 #: po/advisory_rules.php:155
12038 msgid "MyISAM key buffer size"
12039 msgstr ""
12041 #: po/advisory_rules.php:156
12042 msgid "Key buffer is not initialized. No MyISAM indexes will be cached."
12043 msgstr ""
12045 #: po/advisory_rules.php:157
12046 msgid ""
12047 "Set {key_buffer_size} depending on the size of your MyISAM indexes. 64M is a "
12048 "good start."
12049 msgstr ""
12051 #: po/advisory_rules.php:158
12052 msgid "key_buffer_size is 0"
12053 msgstr ""
12055 #: po/advisory_rules.php:160
12056 #, php-format
12057 msgid "Max %% MyISAM key buffer ever used"
12058 msgstr ""
12060 #: po/advisory_rules.php:161 po/advisory_rules.php:166
12061 #, php-format
12062 msgid "MyISAM key buffer (index cache) %% used is low."
12063 msgstr ""
12065 #: po/advisory_rules.php:162 po/advisory_rules.php:167
12066 msgid ""
12067 "You may need to decrease the size of {key_buffer_size}, re-examine your "
12068 "tables to see if indexes have been removed, or examine queries and "
12069 "expectations about what indexes are being used."
12070 msgstr ""
12072 #: po/advisory_rules.php:163
12073 #, php-format
12074 msgid "max %% MyISAM key buffer ever used: %s, this value should be above 95%%"
12075 msgstr ""
12077 #: po/advisory_rules.php:165
12078 msgid "Percentage of MyISAM key buffer used"
12079 msgstr ""
12081 #: po/advisory_rules.php:168
12082 #, php-format
12083 msgid "%% MyISAM key buffer used: %s, this value should be above 95%%"
12084 msgstr ""
12086 #: po/advisory_rules.php:170
12087 msgid "Percentage of index reads from memory"
12088 msgstr ""
12090 #: po/advisory_rules.php:171
12091 #, php-format
12092 msgid "The %% of indexes that use the MyISAM key buffer is low."
12093 msgstr ""
12095 #: po/advisory_rules.php:172
12096 msgid "You may need to increase {key_buffer_size}."
12097 msgstr ""
12099 #: po/advisory_rules.php:173
12100 #, php-format
12101 msgid "Index reads from memory: %s%%, this value should be above 95%%"
12102 msgstr ""
12104 #: po/advisory_rules.php:175
12105 #, fuzzy
12106 #| msgid "Create a page"
12107 msgid "Rate of table open"
12108 msgstr "Створити нову сторінку"
12110 #: po/advisory_rules.php:176
12111 msgid "The rate of opening tables is high."
12112 msgstr ""
12114 #: po/advisory_rules.php:177
12115 msgid ""
12116 "Opening tables requires disk I/O which is costly. Increasing "
12117 "{table_open_cache} might avoid this."
12118 msgstr ""
12120 #: po/advisory_rules.php:178
12121 #, php-format
12122 msgid "Opened table rate: %s, this value should be less than 10 per hour"
12123 msgstr ""
12125 #: po/advisory_rules.php:180
12126 #, fuzzy
12127 #| msgid "Character set of the file:"
12128 msgid "Percentage of used open files limit"
12129 msgstr "Кодування файлу:"
12131 #: po/advisory_rules.php:181
12132 msgid ""
12133 "The number of open files is approaching the max number of open files.  You "
12134 "may get a \\\"Too many open files\\\" error."
12135 msgstr ""
12137 #: po/advisory_rules.php:182 po/advisory_rules.php:187
12138 msgid ""
12139 "Consider increasing {open_files_limit}, and check the error log when "
12140 "restarting after changing open_files_limit."
12141 msgstr ""
12143 #: po/advisory_rules.php:183
12144 #, php-format
12145 msgid ""
12146 "The number of opened files is at %s%% of the limit. It should be below 85%%"
12147 msgstr ""
12149 #: po/advisory_rules.php:185
12150 #, fuzzy
12151 #| msgid "Character set of the file:"
12152 msgid "Rate of open files"
12153 msgstr "Кодування файлу:"
12155 #: po/advisory_rules.php:186
12156 msgid "The rate of opening files is high."
12157 msgstr ""
12159 #: po/advisory_rules.php:188
12160 #, php-format
12161 msgid "Opened files rate: %s, this value should be less than 5 per hour"
12162 msgstr ""
12164 #: po/advisory_rules.php:190
12165 #, fuzzy, php-format
12166 #| msgid "Create table on database %s"
12167 msgid "Immediate table locks %%"
12168 msgstr "Створити нову таблицю в БД %s"
12170 #: po/advisory_rules.php:191 po/advisory_rules.php:196
12171 msgid "Too many table locks were not granted immediately."
12172 msgstr ""
12174 #: po/advisory_rules.php:192 po/advisory_rules.php:197
12175 msgid "Optimize queries and/or use InnoDB to reduce lock wait."
12176 msgstr ""
12178 #: po/advisory_rules.php:193
12179 #, php-format
12180 msgid "Immediate table locks: %s%%, this value should be above 95%%"
12181 msgstr ""
12183 #: po/advisory_rules.php:195
12184 msgid "Table lock wait rate"
12185 msgstr ""
12187 #: po/advisory_rules.php:198
12188 #, php-format
12189 msgid "Table lock wait rate: %s, this value should be less than 1 per hour"
12190 msgstr ""
12192 #: po/advisory_rules.php:200
12193 msgid "Thread cache"
12194 msgstr ""
12196 #: po/advisory_rules.php:201
12197 msgid ""
12198 "Thread cache is disabled, resulting in more overhead from new connections to "
12199 "MySQL."
12200 msgstr ""
12202 #: po/advisory_rules.php:202
12203 msgid "Enable the thread cache by setting {thread_cache_size} > 0."
12204 msgstr ""
12206 #: po/advisory_rules.php:203
12207 msgid "The thread cache is set to 0"
12208 msgstr ""
12210 #: po/advisory_rules.php:205
12211 #, fuzzy, php-format
12212 #| msgid "Tracking is not active."
12213 msgid "Thread cache hit rate %%"
12214 msgstr "Трекінг не активний."
12216 #: po/advisory_rules.php:206
12217 #, fuzzy
12218 #| msgid "Tracking is not active."
12219 msgid "Thread cache is not efficient."
12220 msgstr "Трекінг не активний."
12222 #: po/advisory_rules.php:207
12223 msgid "Increase {thread_cache_size}."
12224 msgstr ""
12226 #: po/advisory_rules.php:208
12227 #, php-format
12228 msgid "Thread cache hitrate: %s%%, this value should be above 80%%"
12229 msgstr ""
12231 #: po/advisory_rules.php:210
12232 msgid "Threads that are slow to launch"
12233 msgstr ""
12235 #: po/advisory_rules.php:211
12236 msgid "There are too many threads that are slow to launch."
12237 msgstr ""
12239 #: po/advisory_rules.php:212
12240 msgid ""
12241 "This generally happens in case of general system overload as it is pretty "
12242 "simple operations. You might want to monitor your system load carefully."
12243 msgstr ""
12245 #: po/advisory_rules.php:213
12246 #, php-format
12247 msgid "%s thread(s) took longer than %s seconds to start, it should be 0"
12248 msgstr ""
12250 #: po/advisory_rules.php:215
12251 msgid "Slow launch time"
12252 msgstr ""
12254 #: po/advisory_rules.php:216
12255 msgid "Slow_launch_threads is above 2s"
12256 msgstr ""
12258 #: po/advisory_rules.php:217
12259 msgid ""
12260 "Set slow_launch_time to 1s or 2s to correctly count threads that are slow to "
12261 "launch"
12262 msgstr ""
12264 #: po/advisory_rules.php:218
12265 #, php-format
12266 msgid "slow_launch_time is set to %s"
12267 msgstr ""
12269 #: po/advisory_rules.php:220
12270 #, fuzzy
12271 #| msgid "Connections"
12272 msgid "Percentage of used connections"
12273 msgstr "З'єднань"
12275 #: po/advisory_rules.php:221
12276 msgid ""
12277 "The maximum amount of used connections is getting close to the value of "
12278 "max_connections."
12279 msgstr ""
12281 #: po/advisory_rules.php:222
12282 msgid ""
12283 "Increase max_connections, or decrease wait_timeout so that connections that "
12284 "do not close database handlers properly get killed sooner. Make sure the "
12285 "code closes database handlers properly."
12286 msgstr ""
12288 #: po/advisory_rules.php:223
12289 #, php-format
12290 msgid ""
12291 "Max_used_connections is at %s%% of max_connections, it should be below 80%%"
12292 msgstr ""
12294 #: po/advisory_rules.php:225
12295 #, fuzzy
12296 #| msgid "Connections"
12297 msgid "Percentage of aborted connections"
12298 msgstr "З'єднань"
12300 #: po/advisory_rules.php:226
12301 msgid "Too many connections are aborted."
12302 msgstr ""
12304 #: po/advisory_rules.php:227 po/advisory_rules.php:232
12305 msgid ""
12306 "Connections are usually aborted when they cannot be authorized. <a href=\\"
12307 "\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2008/08/23/how-to-track-down-the-"
12308 "source-of-aborted_connects/\\\">This article</a> might help you track down "
12309 "the source."
12310 msgstr ""
12312 #: po/advisory_rules.php:228
12313 #, php-format
12314 msgid "%s%% of all connections are aborted. This value should be below 1%%"
12315 msgstr ""
12317 #: po/advisory_rules.php:230
12318 #, fuzzy
12319 #| msgid "Connections"
12320 msgid "Rate of aborted connections"
12321 msgstr "З'єднань"
12323 #: po/advisory_rules.php:231
12324 msgid "Too many connections are aborted"
12325 msgstr ""
12327 #: po/advisory_rules.php:233
12328 #, php-format
12329 msgid ""
12330 "Aborted connections rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
12331 msgstr ""
12333 #: po/advisory_rules.php:235
12334 #, fuzzy
12335 #| msgid "Table of contents"
12336 msgid "Percentage of aborted clients"
12337 msgstr "Зміст"
12339 #: po/advisory_rules.php:236 po/advisory_rules.php:241
12340 msgid "Too many clients are aborted."
12341 msgstr ""
12343 #: po/advisory_rules.php:237 po/advisory_rules.php:242
12344 msgid ""
12345 "Clients are usually aborted when they did not close their connection to "
12346 "MySQL properly. This can be due to network issues or code not closing a "
12347 "database handler properly. Check your network and code."
12348 msgstr ""
12350 #: po/advisory_rules.php:238
12351 #, php-format
12352 msgid "%s%% of all clients are aborted. This value should be below 2%%"
12353 msgstr ""
12355 #: po/advisory_rules.php:240
12356 #, fuzzy
12357 #| msgid "Table of contents"
12358 msgid "Rate of aborted clients"
12359 msgstr "Зміст"
12361 #: po/advisory_rules.php:243
12362 #, php-format
12363 msgid "Aborted client rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
12364 msgstr ""
12366 #: po/advisory_rules.php:245
12367 msgid "Is InnoDB disabled?"
12368 msgstr ""
12370 #: po/advisory_rules.php:246
12371 msgid "You do not have InnoDB enabled."
12372 msgstr ""
12374 #: po/advisory_rules.php:247
12375 msgid "InnoDB is usually the better choice for table engines."
12376 msgstr ""
12378 #: po/advisory_rules.php:248
12379 msgid "have_innodb is set to 'value'"
12380 msgstr ""
12382 #: po/advisory_rules.php:250
12383 msgid "InnoDB log size"
12384 msgstr ""
12386 #: po/advisory_rules.php:251
12387 msgid ""
12388 "The InnoDB log file size is not an appropriate size, in relation to the "
12389 "InnoDB buffer pool."
12390 msgstr ""
12392 #: po/advisory_rules.php:252
12393 #, php-format
12394 msgid ""
12395 "Especially one a system with a lot of writes to InnoDB tables you should set "
12396 "innodb_log_file_size to 25%% of {innodb_buffer_pool_size}. However the "
12397 "bigger this value, the longer the recovery time will be when database "
12398 "crashes, so this value should not be set much higher than 256 MiB. Please "
12399 "note however that you cannot simply change the value of this variable. You "
12400 "need to shutdown the server, remove the InnoDB log files, set the new value "
12401 "in my.cnf, start the server, then check the error logs if everything went "
12402 "fine. See also <a href=\\\"http://mysqldatabaseadministration.blogspot."
12403 "com/2007/01/increase-innodblogfilesize-proper-way.html\\\">this blog entry</"
12404 "a>"
12405 msgstr ""
12407 #: po/advisory_rules.php:253
12408 #, php-format
12409 msgid ""
12410 "Your InnoDB log size is at %s%% in relation to the InnoDB buffer pool size, "
12411 "it should not be below 20%%"
12412 msgstr ""
12414 #: po/advisory_rules.php:255
12415 msgid "Max InnoDB log size"
12416 msgstr ""
12418 #: po/advisory_rules.php:256
12419 msgid "The InnoDB log file size is inadequately large."
12420 msgstr ""
12422 #: po/advisory_rules.php:257
12423 #, php-format
12424 msgid ""
12425 "It is usually sufficient to set innodb_log_file_size to 25%% of the size of "
12426 "{innodb_buffer_pool_size}. A very innodb_log_file_size slows down the "
12427 "recovery time after a database crash considerably. See also <a href=\\"
12428 "\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2006/07/03/choosing-proper-"
12429 "innodb_log_file_size/\\\">this Article</a>. You need to shutdown the server, "
12430 "remove the InnoDB log files, set the new value in my.cnf, start the server, "
12431 "then check the error logs if everything went fine. See also <a href=\\"
12432 "\"http://mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-"
12433 "innodblogfilesize-proper-way.html\\\">this blog entry</a>"
12434 msgstr ""
12436 #: po/advisory_rules.php:258
12437 #, php-format
12438 msgid "Your absolute InnoD log size is %s MiB"
12439 msgstr ""
12441 #: po/advisory_rules.php:260
12442 msgid "InnoDB buffer pool size"
12443 msgstr ""
12445 #: po/advisory_rules.php:261
12446 msgid "Your InnoDB buffer pool is fairly small."
12447 msgstr ""
12449 #: po/advisory_rules.php:262
12450 #, php-format
12451 msgid ""
12452 "The InnoDB buffer pool has a profound impact on performance for InnoDB "
12453 "tables. Assign all your remaining memory to this buffer. For database "
12454 "servers that use solely InnoDB as storage engine and have no other services "
12455 "(e.g. a web server) running, you may set this as high as 80%% of your "
12456 "available memory. If that is not the case, you need to carefully assess the "
12457 "memory consumption of your other services and non-InnoDB-Tables and set this "
12458 "variable accordingly. If it is set too high, your system will start "
12459 "swapping, which decreases performance significantly. See also <a href=\\"
12460 "\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2007/11/03/choosing-"
12461 "innodb_buffer_pool_size/\\\">this article</a>"
12462 msgstr ""
12464 #: po/advisory_rules.php:263
12465 #, php-format
12466 msgid ""
12467 "You are currently using %s%% of your memory for the InnoDB buffer pool. This "
12468 "rule fires if you are assigning less than 60%%, however this might be "
12469 "perfectly adequate for your system if you don't have much InnoDB tables or "
12470 "other services running on the same machine."
12471 msgstr ""
12473 #: po/advisory_rules.php:265
12474 msgid "MyISAM concurrent inserts"
12475 msgstr ""
12477 #: po/advisory_rules.php:266
12478 msgid "Enable concurrent_insert by setting it to 1"
12479 msgstr ""
12481 #: po/advisory_rules.php:267
12482 msgid ""
12483 "Setting {concurrent_insert} to 1 reduces contention between readers and "
12484 "writers for a given table. See also <a href=\\\"http://dev.mysql.com/doc/"
12485 "refman/5.5/en/concurrent-inserts.html\\\">MySQL Documentation</a>"
12486 msgstr ""
12488 #: po/advisory_rules.php:268
12489 msgid "concurrent_insert is set to 0"
12490 msgstr ""
12492 #, fuzzy
12493 #~ msgid "Query Cache usage"
12494 #~ msgstr "Простір, що використовується"
12496 #, fuzzy
12497 #~ msgid "memcached usage"
12498 #~ msgstr "Простір, що використовується"
12500 #, fuzzy
12501 #~ msgid "% connections used"
12502 #~ msgstr "З'єднань"
12504 #, fuzzy
12505 #~ msgid "% aborted connections"
12506 #~ msgstr "З'єднань"
12508 #, fuzzy
12509 #~ msgid "CPU Usage"
12510 #~ msgstr "Використання"
12512 #, fuzzy
12513 #~ msgid "Swap Usage"
12514 #~ msgstr "Використання"
12516 #, fuzzy
12517 #~ msgctxt "PDF"
12518 #~ msgid "page"
12519 #~ msgstr "Використання"
12521 #~ msgid "Inline Edit"
12522 #~ msgstr "Редагування рядків"
12524 #~ msgid "Begin"
12525 #~ msgstr "Початок"
12527 #~ msgid "Previous"
12528 #~ msgstr "Назад"
12530 #~ msgid "Next"
12531 #~ msgstr "Наступні"
12533 #, fuzzy
12534 #~ msgid "Create event"
12535 #~ msgstr "Створити користувача"
12537 #, fuzzy
12538 #~ msgid "Create routine"
12539 #~ msgstr "Створити користувача"
12541 #, fuzzy
12542 #~ msgid "Create trigger"
12543 #~ msgstr "Створити користувача"
12545 #~ msgid "Switch to"
12546 #~ msgstr "Переключитись на"
12548 #, fuzzy
12549 #~ msgid "Server traffic"
12550 #~ msgstr "Вибір сервера"
12552 #, fuzzy
12553 #~ msgid "Value too long in the form!"
12554 #~ msgstr "Не задано значення для форми!"
12556 #, fuzzy
12557 #~ msgid "rows"
12558 #~ msgstr "Переглянути"
12560 #, fuzzy
12561 #~ msgid "row(s) starting from row #"
12562 #~ msgstr "рядків з"
12564 #~ msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
12565 #~ msgstr "в %s режимі і дублювати заголовки через кожні %s рядків "
12567 #~ msgid ""
12568 #~ "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
12569 #~ "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
12570 #~ ">Please call the configuration file directly using the link below and "
12571 #~ "read the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or "
12572 #~ "a semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, "
12573 #~ "everything is fine."
12574 #~ msgstr ""
12575 #~ "phpMyAdmin не може прочитати ваш конфігураційний файл!<br />Це може "
12576 #~ "статися у тому випадку, коли PHP натрапить на синтаксичну помилку у "
12577 #~ "ньому, або не може знайти самого файлу.<br />Завантажте конфігураційний "
12578 #~ "файл безпосередньо за допомогою посилання поданого нижче і прочитайте "
12579 #~ "отримані повідомлення про помилки (PHP error messages). Найчастіше десь у "
12580 #~ "файлі просто бракує лапок чи крапки з комою. <br />Якщо Ви отримаєте "
12581 #~ "порожню сторінку - значить все в порядку."
12583 #~ msgid "seconds"
12584 #~ msgstr "Секунда"
12586 #~ msgid "Show processes"
12587 #~ msgstr "Показати процеси"
12589 #~ msgctxt "for Show status"
12590 #~ msgid "Reset"
12591 #~ msgstr "Перевстановити"
12593 #~ msgid ""
12594 #~ "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics "
12595 #~ "of this MySQL server since its startup."
12596 #~ msgstr ""
12597 #~ "<b>Трафік сервера</b>: таблиці показують статистику завантаження мережі "
12598 #~ "цим MySQL сервером з моменту його запуску."
12600 #~ msgid ""
12601 #~ "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to "
12602 #~ "the server."
12603 #~ msgstr ""
12604 #~ "<b>Статистика запитів</b>: З моменту запуску, до сервера було надіслано "
12605 #~ "%s запитів."
12607 #~ msgid "Chart generated successfully."
12608 #~ msgstr "Права успішно перезавантажено."
12610 #~ msgid "Bar type"
12611 #~ msgstr "Тип запиту"
12613 #~ msgid "Add a New User"
12614 #~ msgstr "Додати нового користувача"
12616 #~ msgid "Create User"
12617 #~ msgstr "Створити користувача"
12619 #~ msgid "Delete the matches for the "
12620 #~ msgstr "Видалити співпадіння для таблиці  %s ?"
12622 #~ msgid "yes"
12623 #~ msgstr "Так"
12625 #~ msgid "Disable Statistics"
12626 #~ msgstr "Заборонити статистику"