Translation update done using Pootle.
[phpmyadmin/madhuracj.git] / po / si.po
blobf34325cd312480027f6acb45f101019551c7fa45
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.5.0-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2011-09-19 08:41-0400\n"
7 "PO-Revision-Date: 2011-09-21 08:44+0200\n"
8 "Last-Translator: Madhura Jayaratne <madhura.cj@gmail.com>\n"
9 "Language-Team: sinhala <si@li.org>\n"
10 "Language: si\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
15 "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
17 #: browse_foreigners.php:35 browse_foreigners.php:53 js/messages.php:320
18 #: libraries/display_tbl.lib.php:358 server_privileges.php:1673
19 msgid "Show all"
20 msgstr "සියල්ල පෙන්වන්න"
22 #: browse_foreigners.php:70 libraries/PDF.class.php:42
23 #: libraries/common.lib.php:2355
24 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1142
25 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1166
26 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:393
27 #: libraries/select_lang.lib.php:487
28 msgid "Page number:"
29 msgstr "පිටු අංකය:"
31 #: browse_foreigners.php:133
32 msgid ""
33 "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
34 "parent window, or your browser's security settings are configured to block "
35 "cross-window updates."
36 msgstr ""
37 "ඉලක්කගත බ්‍රව්සර කවුලුව යාවත්කාලීන කල නොහැක. ඔබ එහි මව් කවුලුව වසා තිබීම හෝ ඔබගේ බ්‍රව්සරයේ "
38 "ආරක්ෂක සැකසුම් cross-window යාවත්කාලීන කිරීම් අවහිර කරන ලෙස සකසා තිබීම මීට හේතු විය හැක."
40 #: browse_foreigners.php:151 libraries/common.lib.php:3036
41 #: libraries/common.lib.php:3043 libraries/common.lib.php:3247
42 #: libraries/common.lib.php:3248 libraries/db_links.inc.php:60
43 #: libraries/tbl_links.inc.php:68
44 msgid "Search"
45 msgstr "සෙවීම"
47 #: browse_foreigners.php:154 db_operations.php:372 db_operations.php:412
48 #: db_operations.php:522 db_operations.php:549 db_search.php:336
49 #: db_structure.php:586 enum_editor.php:63 gis_data_editor.php:133
50 #: gis_data_editor.php:166 gis_data_editor.php:315 js/messages.php:207
51 #: libraries/Config.class.php:1326 libraries/Theme_Manager.class.php:309
52 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:247 libraries/common.lib.php:1315
53 #: libraries/common.lib.php:2328 libraries/core.lib.php:508
54 #: libraries/display_change_password.lib.php:72
55 #: libraries/display_create_table.lib.php:61
56 #: libraries/display_export.lib.php:349 libraries/display_import.lib.php:267
57 #: libraries/display_tbl.lib.php:556 libraries/display_tbl.lib.php:676
58 #: libraries/replication_gui.lib.php:76 libraries/replication_gui.lib.php:375
59 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:493 libraries/rte/rte_routines.lib.php:963
60 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1441
61 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:373
62 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:147
63 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:204
64 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:443
65 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:484
66 #: libraries/select_server.lib.php:93 libraries/sql_query_form.lib.php:348
67 #: libraries/sql_query_form.lib.php:411 libraries/sql_query_form.lib.php:464
68 #: libraries/tbl_properties.inc.php:587 libraries/tbl_properties.inc.php:758
69 #: main.php:107 navigation.php:169 navigation.php:207 pmd_pdf.php:120
70 #: prefs_manage.php:263 prefs_manage.php:314 server_binlog.php:109
71 #: server_privileges.php:744 server_privileges.php:1784
72 #: server_privileges.php:2148 server_privileges.php:2195
73 #: server_privileges.php:2238 server_replication.php:233
74 #: server_replication.php:316 server_replication.php:347
75 #: server_synchronize.php:1300 tbl_change.php:340 tbl_change.php:1066
76 #: tbl_change.php:1103 tbl_indexes.php:268 tbl_operations.php:284
77 #: tbl_operations.php:321 tbl_operations.php:523 tbl_operations.php:585
78 #: tbl_operations.php:767 tbl_select.php:235 tbl_structure.php:671
79 #: tbl_structure.php:708 tbl_tracking.php:416 tbl_tracking.php:554
80 #: tbl_zoom_select.php:313 view_create.php:181 view_operations.php:99
81 msgid "Go"
82 msgstr "යන්න"
84 #: browse_foreigners.php:169 browse_foreigners.php:173
85 #: libraries/Index.class.php:432 tbl_tracking.php:304
86 msgid "Keyname"
87 msgstr "යතුරු නම"
89 #: browse_foreigners.php:170 browse_foreigners.php:172
90 #: server_collations.php:54 server_collations.php:66 server_engines.php:56
91 #: server_plugins.php:147 server_status.php:1466
92 msgid "Description"
93 msgstr "විස්තරය"
95 #: browse_foreigners.php:249 browse_foreigners.php:258
96 #: browse_foreigners.php:270 browse_foreigners.php:278
97 msgid "Use this value"
98 msgstr "මෙම අගය භාවිතා කරන්න"
100 #: bs_disp_as_mime_type.php:29 bs_play_media.php:35
101 #: libraries/blobstreaming.lib.php:385
102 msgid "No blob streaming server configured!"
103 msgstr "Blog streaming සේවාදායකයක් සකස් කර නැත!"
105 #: bs_disp_as_mime_type.php:35
106 msgid "Failed to fetch headers"
107 msgstr "ශීර්ෂකය ලබා ගැනීමට නොහැකි විය"
109 #: bs_disp_as_mime_type.php:41
110 msgid "Failed to open remote URL"
111 msgstr "දුරස්ථ URL විවෘත කිරීම අසමත් විය"
113 #: changelog.php:32 license.php:28
114 #, php-format
115 msgid ""
116 "The %s file is not available on this system, please visit www.phpmyadmin.net "
117 "for more information."
118 msgstr "%s ගොනුව මෙම පද්ධතියේ නොමැත. වැඩි විස්තර සඳහා www.phpmyadmin.net වෙත යන්න."
120 #: db_create.php:60
121 #, php-format
122 msgid "Database %1$s has been created."
123 msgstr "%1$s දත්තගබඩාව සාදන ලදි."
125 #: db_datadict.php:49 db_operations.php:364
126 msgid "Database comment: "
127 msgstr "දත්තගබඩා විස්තර: "
129 #: db_datadict.php:153 libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1279
130 #: libraries/tbl_properties.inc.php:695 tbl_operations.php:366
131 #: tbl_printview.php:124
132 msgid "Table comments"
133 msgstr "වගු විස්තර"
135 #: db_datadict.php:162 db_qbe.php:196 libraries/Index.class.php:436
136 #: libraries/export/htmlword.php:249 libraries/export/latex.php:359
137 #: libraries/export/odt.php:286 libraries/export/texytext.php:228
138 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1305
139 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1326
140 #: libraries/tbl_properties.inc.php:281 libraries/tbl_select.lib.php:83
141 #: tbl_change.php:318 tbl_chart.php:89 tbl_indexes.php:196
142 #: tbl_printview.php:136 tbl_relation.php:399 tbl_tracking.php:257
143 #: tbl_tracking.php:308 tbl_zoom_select.php:434
144 msgid "Column"
145 msgstr "තීර"
147 #: db_datadict.php:163 db_printview.php:103 libraries/Index.class.php:433
148 #: libraries/db_structure.lib.php:46 libraries/export/htmlword.php:250
149 #: libraries/export/latex.php:359 libraries/export/odt.php:289
150 #: libraries/export/texytext.php:229 libraries/rte/rte_list.lib.php:53
151 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:69 libraries/rte/rte_routines.lib.php:829
152 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:854
153 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1359
154 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1306
155 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1327
156 #: libraries/tbl_properties.inc.php:107 libraries/tbl_select.lib.php:84
157 #: server_privileges.php:2251 tbl_change.php:297 tbl_change.php:324
158 #: tbl_printview.php:137 tbl_printview.php:277 tbl_structure.php:202
159 #: tbl_structure.php:765 tbl_tracking.php:258 tbl_tracking.php:305
160 msgid "Type"
161 msgstr "වර්ගය"
163 #: db_datadict.php:165 libraries/Index.class.php:439
164 #: libraries/export/htmlword.php:251 libraries/export/latex.php:359
165 #: libraries/export/odt.php:292 libraries/export/texytext.php:230
166 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1308
167 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1329
168 #: libraries/tbl_properties.inc.php:116 tbl_change.php:333
169 #: tbl_printview.php:139 tbl_structure.php:205 tbl_tracking.php:260
170 #: tbl_tracking.php:311 tbl_zoom_select.php:435
171 msgid "Null"
172 msgstr "Null"
174 #: db_datadict.php:166 db_structure.php:509 libraries/export/htmlword.php:252
175 #: libraries/export/latex.php:359 libraries/export/odt.php:295
176 #: libraries/export/texytext.php:231
177 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1309
178 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1330
179 #: libraries/tbl_properties.inc.php:113 tbl_printview.php:140
180 #: tbl_structure.php:206 tbl_tracking.php:261
181 msgid "Default"
182 msgstr "පෙරනිමි"
184 #: db_datadict.php:170 libraries/export/htmlword.php:254
185 #: libraries/export/latex.php:361 libraries/export/odt.php:299
186 #: libraries/export/texytext.php:233
187 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1311
188 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1332 tbl_printview.php:144
189 msgid "Links to"
190 msgstr "Links to"
192 #: db_datadict.php:172 db_printview.php:109
193 #: libraries/config/messages.inc.php:94 libraries/config/messages.inc.php:109
194 #: libraries/config/messages.inc.php:131 libraries/export/htmlword.php:257
195 #: libraries/export/latex.php:364 libraries/export/odt.php:304
196 #: libraries/export/texytext.php:236
197 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1322
198 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1333
199 #: libraries/tbl_properties.inc.php:136 tbl_printview.php:146
200 msgid "Comments"
201 msgstr "විස්තරය"
203 #: db_datadict.php:233 js/messages.php:227 libraries/Index.class.php:349
204 #: libraries/Index.class.php:376 libraries/Index.class.php:674
205 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:51
206 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:198 libraries/export/htmlword.php:299
207 #: libraries/export/latex.php:407 libraries/export/odt.php:343
208 #: libraries/export/texytext.php:278 libraries/mult_submits.inc.php:287
209 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1357
210 #: libraries/user_preferences.lib.php:284 prefs_manage.php:128
211 #: server_privileges.php:1473 server_privileges.php:1483
212 #: server_privileges.php:1728 server_privileges.php:1739
213 #: server_privileges.php:2060 server_privileges.php:2065
214 #: server_privileges.php:2367 sql.php:280 sql.php:341 tbl_printview.php:194
215 #: tbl_structure.php:349 tbl_tracking.php:321 tbl_tracking.php:326
216 msgid "No"
217 msgstr "නැත"
219 #: db_datadict.php:233 js/messages.php:226 libraries/Index.class.php:350
220 #: libraries/Index.class.php:375 libraries/Index.class.php:674
221 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:51
222 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:198 libraries/export/htmlword.php:299
223 #: libraries/export/latex.php:407 libraries/export/odt.php:343
224 #: libraries/export/texytext.php:278 libraries/mult_submits.inc.php:46
225 #: libraries/mult_submits.inc.php:78 libraries/mult_submits.inc.php:87
226 #: libraries/mult_submits.inc.php:92 libraries/mult_submits.inc.php:97
227 #: libraries/mult_submits.inc.php:102 libraries/mult_submits.inc.php:262
228 #: libraries/mult_submits.inc.php:276 libraries/mult_submits.inc.php:286
229 #: libraries/mult_submits.inc.php:299
230 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1357
231 #: libraries/user_preferences.lib.php:284 prefs_manage.php:127
232 #: server_databases.php:81 server_privileges.php:1471
233 #: server_privileges.php:1481 server_privileges.php:1725
234 #: server_privileges.php:1739 server_privileges.php:2060
235 #: server_privileges.php:2063 server_privileges.php:2367 sql.php:340
236 #: tbl_printview.php:194 tbl_structure.php:41 tbl_structure.php:349
237 #: tbl_tracking.php:319 tbl_tracking.php:324
238 msgid "Yes"
239 msgstr "ඔව්"
241 #: db_datadict.php:287 db_printview.php:263 tbl_printview.php:462
242 msgid "Print"
243 msgstr "මුද්‍රණය කරන්න"
245 #: db_export.php:26
246 msgid "View dump (schema) of database"
247 msgstr "View dump (schema) of database"
249 #: db_export.php:30 db_printview.php:94 db_qbe.php:101 db_tracking.php:48
250 #: export.php:354 navigation.php:296
251 msgid "No tables found in database."
252 msgstr "දත්තගබඩාවේ වගු කිසිවක් සොයා ගැනීමට නොමැත."
254 #: db_export.php:40 db_search.php:318 server_export.php:26
255 msgid "Select All"
256 msgstr "සියල්ල තෝරන්න"
258 #: db_export.php:42 db_search.php:321 server_export.php:28
259 msgid "Unselect All"
260 msgstr "සියල්ලේ තෝරාගැනීම ඉවත් කරන්න‍"
262 #: db_operations.php:41 tbl_create.php:22
263 msgid "The database name is empty!"
264 msgstr "දත්තගබඩා නම හිස්ව පවතී!"
266 #: db_operations.php:274
267 #, php-format
268 msgid "Database %s has been renamed to %s"
269 msgstr "%s දත්තගබඩාව %s බවට නම වෙනස් කරන ලදි"
271 #: db_operations.php:278
272 #, php-format
273 msgid "Database %s has been copied to %s"
274 msgstr "%s දත්තගබඩාව %s වෙතට පිටපත් කරන ලදි"
276 #: db_operations.php:406
277 msgid "Rename database to"
278 msgstr "බවට දත්තගබඩාවේ නම වෙනස් කරන්න"
280 #: db_operations.php:432
281 msgid "Remove database"
282 msgstr "දත්තගබඩාව ඉවත් කරන්න"
284 #: db_operations.php:444
285 #, php-format
286 msgid "Database %s has been dropped."
287 msgstr "%s දත්තගබඩාව හලන ලදි."
289 #: db_operations.php:449
290 msgid "Drop the database (DROP)"
291 msgstr "දත්තගබඩාව හලන්න. (DROP)"
293 #: db_operations.php:478
294 msgid "Copy database to"
295 msgstr "වෙත දත්තගබඩාව පිටවත් කරන්න"
297 #: db_operations.php:485 tbl_operations.php:552 tbl_tracking.php:409
298 msgid "Structure only"
299 msgstr "සැකිල්ල පමණයි"
301 #: db_operations.php:486 tbl_operations.php:553 tbl_tracking.php:411
302 msgid "Structure and data"
303 msgstr "සැකිල්ල සහ දත්ත"
305 #: db_operations.php:487 tbl_operations.php:554 tbl_tracking.php:410
306 msgid "Data only"
307 msgstr "දත්ත පමණයි"
309 #: db_operations.php:495
310 msgid "CREATE DATABASE before copying"
311 msgstr "පිටපත් කිරීමට ප්‍රථම දත්තගබඩාවක් සාදන්න"
313 #: db_operations.php:498 libraries/config/messages.inc.php:126
314 #: libraries/config/messages.inc.php:127 libraries/config/messages.inc.php:129
315 #: libraries/config/messages.inc.php:135 tbl_operations.php:560
316 #, php-format
317 msgid "Add %s"
318 msgstr "%s එක් කරන්න"
320 #: db_operations.php:502 libraries/config/messages.inc.php:119
321 #: tbl_operations.php:318 tbl_operations.php:562
322 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
323 msgstr "AUTO_INCREMENT අගයක් එක් කරන්න"
325 #: db_operations.php:506 tbl_operations.php:569
326 msgid "Add constraints"
327 msgstr "සීමා බාධවන් එක් කරන්න"
329 #: db_operations.php:519
330 msgid "Switch to copied database"
331 msgstr "පිටපත් කරන ලද දත්තගබඩාව වෙත මාරු වන්න"
333 #: db_operations.php:542 libraries/Index.class.php:438
334 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:20 libraries/db_structure.lib.php:48
335 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:113 libraries/tbl_properties.inc.php:114
336 #: libraries/tbl_properties.inc.php:701 libraries/tbl_select.lib.php:85
337 #: server_collations.php:53 server_collations.php:65 tbl_operations.php:382
338 #: tbl_structure.php:203 tbl_structure.php:870 tbl_tracking.php:259
339 #: tbl_tracking.php:310
340 msgid "Collation"
341 msgstr "Collation"
343 #: db_operations.php:555
344 #, php-format
345 msgid ""
346 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out why "
347 "click %shere%s."
348 msgstr ""
349 "phpMyAdmin හි configuration storage අක්‍රිය කර ඇත. ඇයිදැයි සොයා බැලීමට %sමෙතන%s ක්ලික් "
350 "කරන්න."
352 #: db_operations.php:589
353 msgid "Edit or export relational schema"
354 msgstr "ක්‍රමානුරූපය සංස්කරණය හෝ අපනයනය කරන්න"
356 #: db_printview.php:101 db_tracking.php:85 db_tracking.php:186
357 #: libraries/config/messages.inc.php:504 libraries/db_structure.lib.php:32
358 #: libraries/export/pdf.php:95 libraries/export/xml.php:359
359 #: libraries/header.inc.php:158 libraries/rte/rte_list.lib.php:59
360 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:310
361 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:271 server_privileges.php:1835
362 #: server_privileges.php:1893 server_privileges.php:2162
363 #: server_synchronize.php:436 server_synchronize.php:908 tbl_tracking.php:634
364 msgid "Table"
365 msgstr "වගුව"
367 #: db_printview.php:102 libraries/build_html_for_db.lib.php:31
368 #: libraries/db_structure.lib.php:42 libraries/header_printview.inc.php:62
369 #: libraries/import.lib.php:151 navigation.php:591 navigation.php:613
370 #: tbl_printview.php:358 tbl_structure.php:363 tbl_structure.php:469
371 #: tbl_structure.php:880
372 msgid "Rows"
373 msgstr "පේළි"
375 #: db_printview.php:106 libraries/db_structure.lib.php:53 tbl_indexes.php:197
376 msgid "Size"
377 msgstr "ප්‍රමාණය"
379 #: db_printview.php:159 db_structure.php:461 libraries/export/sql.php:790
380 msgid "in use"
381 msgstr "භාවිතා වෙමින් පවතී"
383 #: db_printview.php:184 libraries/db_info.inc.php:70
384 #: libraries/export/sql.php:742
385 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1284 tbl_printview.php:398
386 #: tbl_structure.php:912
387 msgid "Creation"
388 msgstr "සෑදීම"
390 #: db_printview.php:193 libraries/db_info.inc.php:75
391 #: libraries/export/sql.php:747
392 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1289 tbl_printview.php:408
393 #: tbl_structure.php:920
394 msgid "Last update"
395 msgstr "අවසන් යාවත් කාලීන කිරීම"
397 #: db_printview.php:202 libraries/db_info.inc.php:80
398 #: libraries/export/sql.php:752
399 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1294 tbl_printview.php:418
400 #: tbl_structure.php:928
401 msgid "Last check"
402 msgstr "අවසන් පරීක්ෂාව"
404 #: db_printview.php:219 db_structure.php:485
405 #, php-format
406 msgid "%s table"
407 msgid_plural "%s tables"
408 msgstr[0] "%s වගු"
409 msgstr[1] "%s වගු"
411 #: db_qbe.php:41
412 msgid "You have to choose at least one column to display"
413 msgstr "පෙන්වීම සඳහා අවම වශයෙන් එක් තීරයක්වත් තෝරාගත යුතුයි"
415 #: db_qbe.php:186
416 #, php-format
417 msgid "Switch to %svisual builder%s"
418 msgstr "%sදෘශ්‍ය ගොඩනංවනය%s වෙත යන්න"
420 #: db_qbe.php:222 libraries/db_structure.lib.php:90
421 #: libraries/display_tbl.lib.php:957
422 msgid "Sort"
423 msgstr "සුබෙදන්න"
425 #: db_qbe.php:231 db_qbe.php:265 libraries/db_structure.lib.php:97
426 #: libraries/display_tbl.lib.php:547 libraries/display_tbl.lib.php:918
427 #: server_databases.php:162 server_databases.php:179 tbl_operations.php:279
428 #: tbl_select.php:222
429 msgid "Ascending"
430 msgstr "ආරෝහන"
432 #: db_qbe.php:232 db_qbe.php:273 libraries/db_structure.lib.php:105
433 #: libraries/display_tbl.lib.php:552 libraries/display_tbl.lib.php:915
434 #: server_databases.php:162 server_databases.php:179 tbl_operations.php:280
435 #: tbl_select.php:223
436 msgid "Descending"
437 msgstr "අවරෝහන"
439 #: db_qbe.php:286 db_tracking.php:91 libraries/display_tbl.lib.php:422
440 #: tbl_change.php:287 tbl_tracking.php:639
441 msgid "Show"
442 msgstr "පෙන්වන්න"
444 #: db_qbe.php:322
445 msgid "Criteria"
446 msgstr "නිර්ණායක"
448 #: db_qbe.php:375 db_qbe.php:457 db_qbe.php:549 db_qbe.php:580
449 msgid "Ins"
450 msgstr "Ins"
452 #: db_qbe.php:379 db_qbe.php:461 db_qbe.php:546 db_qbe.php:577
453 msgid "And"
454 msgstr "සහ"
456 #: db_qbe.php:388 db_qbe.php:469 db_qbe.php:551 db_qbe.php:582
457 msgid "Del"
458 msgstr "Del"
460 #: db_qbe.php:392 db_qbe.php:473 db_qbe.php:544 db_qbe.php:575
461 #: server_privileges.php:398 tbl_change.php:908 tbl_indexes.php:264
462 #: tbl_select.php:196
463 msgid "Or"
464 msgstr "හෝ"
466 #: db_qbe.php:529
467 msgid "Modify"
468 msgstr "වෙනස් කිරීම"
470 #: db_qbe.php:606
471 msgid "Add/Delete criteria rows"
472 msgstr "නිර්ණායක පේළියක් එක් කරන්න/ඉවත් කරන්න"
474 #: db_qbe.php:618
475 msgid "Add/Delete columns"
476 msgstr "තීර එක් කරන්න/ඉවත් කරන්න"
478 #: db_qbe.php:631 db_qbe.php:656
479 msgid "Update Query"
480 msgstr "විමසුම යාවත්කාලීන කරන්න"
482 #: db_qbe.php:639
483 msgid "Use Tables"
484 msgstr "වගු භාවිතා කරන්න"
486 #: db_qbe.php:662
487 #, php-format
488 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
489 msgstr "<b>%s</b> දත්තගබඩාව මත SQL විමසුම:"
491 #: db_qbe.php:955 libraries/common.lib.php:1163
492 msgid "Submit Query"
493 msgstr "විමසුම ඉදිරිපත් කරන්න"
495 #: db_search.php:30 libraries/auth/config.auth.lib.php:77
496 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:96
497 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:568 libraries/auth/http.auth.lib.php:51
498 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:237
499 msgid "Access denied"
500 msgstr "පිවිසුම වලක්වා ඇත"
502 #: db_search.php:42 db_search.php:285
503 msgid "at least one of the words"
504 msgstr "අවම වශයෙන් එක් වචනයක්වත්"
506 #: db_search.php:43 db_search.php:286
507 msgid "all words"
508 msgstr "සියලු වචන"
510 #: db_search.php:44 db_search.php:287
511 msgid "the exact phrase"
512 msgstr "හරියටම වාක්‍යාංශය"
514 #: db_search.php:45 db_search.php:288
515 msgid "as regular expression"
516 msgstr "as regular expression"
518 #: db_search.php:208
519 #, php-format
520 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
521 msgstr "\"<i>%s</i>\" %s සඳහා සෙවීම් ප්‍රතිළුල:"
523 #: db_search.php:226
524 #, php-format
525 msgid "%s match inside table <i>%s</i>"
526 msgid_plural "%s matches inside table <i>%s</i>"
527 msgstr[0] "<i>%s</i> වගුව තුල ගැලපීම් %s කි"
528 msgstr[1] "<i>%s</i> වගුව තුල ගැලපීම් %s කි"
530 #: db_search.php:233 libraries/common.lib.php:3038
531 #: libraries/common.lib.php:3245 libraries/common.lib.php:3246
532 #: libraries/tbl_links.inc.php:55 tbl_structure.php:569
533 msgid "Browse"
534 msgstr "පිරික්සන්න"
536 #: db_search.php:238
537 #, php-format
538 msgid "Delete the matches for the %s table?"
539 msgstr "%s වගුව තුල ගැලපීම් ඉවත් කරන්නද?"
541 #: db_search.php:238 libraries/display_tbl.lib.php:1364
542 #: libraries/display_tbl.lib.php:2354
543 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:197
544 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:272
545 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:307
546 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:337
547 #: libraries/sql_query_form.lib.php:404 pmd_general.php:417
548 #: setup/frames/index.inc.php:139 setup/frames/index.inc.php:230
549 #: tbl_tracking.php:426 tbl_tracking.php:447 tbl_tracking.php:504
550 msgid "Delete"
551 msgstr "ඉවත් කරන්න"
553 #: db_search.php:251
554 #, php-format
555 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
556 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
557 msgstr[0] "<b>එකතුව:</b> <i>%s</i> ගැලපුමයි"
558 msgstr[1] "<b>එකතුව:</b> ගැලපුම් <i>%s</i> යි"
560 #: db_search.php:273
561 msgid "Search in database"
562 msgstr "දත්තගබඩාවේ සොයන්න"
564 #: db_search.php:276
565 msgid "Words or values to search for (wildcard: \"%\"):"
566 msgstr "සෙවීම සඳහා වචන(ය) හෝ අගය(න්) (wildcard: \"%\"):"
568 #: db_search.php:281
569 msgid "Find:"
570 msgstr "සොයන්න:"
572 #: db_search.php:285 db_search.php:286
573 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
574 msgstr "Words are separated by a space character (\" \")."
576 #: db_search.php:299
577 msgid "Inside tables:"
578 msgstr "වගු තුල:"
580 #: db_search.php:329
581 msgid "Inside column:"
582 msgstr "තීරය තුල:"
584 #: db_structure.php:67
585 msgid "No tables found in database"
586 msgstr "දත්තගබඩාවේ වගු කිසිවක් සොයා ගැනීමට නොමැත"
588 #: db_structure.php:292 tbl_operations.php:692
589 #, php-format
590 msgid "Table %s has been emptied"
591 msgstr "%s වගුව හිස් කරන ලදි"
593 #: db_structure.php:301 tbl_operations.php:709
594 #, php-format
595 msgid "View %s has been dropped"
596 msgstr "%s දසුන හලන ලදි"
598 #: db_structure.php:301 tbl_operations.php:709
599 #, php-format
600 msgid "Table %s has been dropped"
601 msgstr "%s වගුව හලන ලදි"
603 #: db_structure.php:311 tbl_create.php:269
604 msgid "Tracking is active."
605 msgstr "අවධානය සක්‍රීයයි."
607 #: db_structure.php:315 tbl_create.php:271
608 msgid "Tracking is not active."
609 msgstr "අවධානය අක්‍රීයයි."
611 #: db_structure.php:422 libraries/display_tbl.lib.php:2238
612 #, php-format
613 msgid ""
614 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%"
615 "s."
616 msgstr ""
617 "මෙම දසුනේ අවම වශයෙන් පේළි මෙතරම් සංඛයාවක් ඇත. කරුණාකර %s ලේඛනය %s අධ්‍යනය කරන්න."
619 #: db_structure.php:438 db_structure.php:452 libraries/header.inc.php:158
620 #: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:209
621 msgid "View"
622 msgstr "දසුන"
624 #: db_structure.php:492 libraries/db_structure.lib.php:35
625 #: libraries/server_links.inc.php:90 server_replication.php:31
626 #: server_replication.php:162 server_status.php:588
627 msgid "Replication"
628 msgstr "අනුරූ කරණය"
630 #: db_structure.php:496
631 msgid "Sum"
632 msgstr "එකතුව"
634 #: db_structure.php:503 libraries/StorageEngine.class.php:331
635 #, php-format
636 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
637 msgstr "%s is the default storage engine on this MySQL server."
639 #: db_structure.php:532 db_structure.php:549 db_structure.php:550
640 #: libraries/display_tbl.lib.php:2379 libraries/display_tbl.lib.php:2384
641 #: libraries/mult_submits.inc.php:15 server_databases.php:264
642 #: server_databases.php:269 server_privileges.php:1756 tbl_structure.php:557
643 #: tbl_structure.php:566
644 msgid "With selected:"
645 msgstr "තෝරාගත්:"
647 #: db_structure.php:535 libraries/display_tbl.lib.php:2374
648 #: server_databases.php:266 server_privileges.php:682
649 #: server_privileges.php:1759 tbl_structure.php:560
650 msgid "Check All"
651 msgstr "සියල්ල කතිර කොටුගත කරන්න"
653 #: db_structure.php:539 libraries/display_tbl.lib.php:2375
654 #: libraries/replication_gui.lib.php:35 server_databases.php:268
655 #: server_privileges.php:685 server_privileges.php:1763 tbl_structure.php:564
656 msgid "Uncheck All"
657 msgstr "කතිර කොටුගත කිරීම ඉවත් කරන්න"
659 #: db_structure.php:544
660 msgid "Check tables having overhead"
661 msgstr "Check tables having overhead"
663 #: db_structure.php:552 libraries/common.lib.php:3258
664 #: libraries/common.lib.php:3259 libraries/config/messages.inc.php:164
665 #: libraries/db_links.inc.php:56 libraries/display_tbl.lib.php:2392
666 #: libraries/display_tbl.lib.php:2530 libraries/server_links.inc.php:65
667 #: libraries/tbl_links.inc.php:80 prefs_manage.php:286
668 #: server_privileges.php:1447 server_status.php:1589
669 #: setup/frames/menu.inc.php:21
670 msgid "Export"
671 msgstr "අපනයනය"
673 #: db_structure.php:554 db_structure.php:613
674 #: libraries/display_tbl.lib.php:2481 tbl_structure.php:612
675 msgid "Print view"
676 msgstr "මුද්‍රණ දර්ශනය"
678 #: db_structure.php:558 libraries/common.lib.php:3254
679 #: libraries/common.lib.php:3255
680 msgid "Empty"
681 msgstr "හිස්"
683 #: db_structure.php:560 db_tracking.php:104 libraries/Index.class.php:482
684 #: libraries/common.lib.php:3252 libraries/common.lib.php:3253
685 #: server_databases.php:270 tbl_structure.php:150 tbl_structure.php:151
686 #: tbl_structure.php:573
687 msgid "Drop"
688 msgstr "හලන්න"
690 #: db_structure.php:562 tbl_operations.php:608
691 msgid "Check table"
692 msgstr "වගුව පරීක්ෂා කරන්න"
694 #: db_structure.php:565 tbl_operations.php:657 tbl_structure.php:814
695 msgid "Optimize table"
696 msgstr "ප්‍රශස්තගත වගුව"
698 #: db_structure.php:567 tbl_operations.php:644
699 msgid "Repair table"
700 msgstr "වගුව ප්‍රතිසංස්කරණය කරන්න"
702 #: db_structure.php:570 tbl_operations.php:631
703 msgid "Analyze table"
704 msgstr "වගුව විශ්ලේෂණය කරන්න"
706 #: db_structure.php:572
707 msgid "Add prefix to table"
708 msgstr "වගුවට නාම මූලයක් එක් කරන්න"
710 #: db_structure.php:574 libraries/mult_submits.inc.php:251
711 msgid "Replace table prefix"
712 msgstr "වගු නාම මූලය ප්‍රතිස්ථාපනය කරන්න"
714 #: db_structure.php:576 libraries/mult_submits.inc.php:251
715 msgid "Copy table with prefix"
716 msgstr "නාම මූලය සහිත වගු පිටපත් කරන්න"
718 #: db_structure.php:619 libraries/schema/User_Schema.class.php:420
719 msgid "Data Dictionary"
720 msgstr "දත්ත කෝෂය"
722 #: db_tracking.php:79
723 msgid "Tracked tables"
724 msgstr "අවධානය සක්‍රීය වගු"
726 #: db_tracking.php:84 libraries/config/messages.inc.php:498
727 #: libraries/export/htmlword.php:78 libraries/export/latex.php:151
728 #: libraries/export/odt.php:109 libraries/export/pdf.php:95
729 #: libraries/export/sql.php:602 libraries/export/texytext.php:66
730 #: libraries/export/xml.php:292 libraries/header.inc.php:146
731 #: libraries/header_printview.inc.php:57 server_databases.php:161
732 #: server_privileges.php:1830 server_privileges.php:1893
733 #: server_privileges.php:2156 server_status.php:1228
734 #: server_synchronize.php:1267 server_synchronize.php:1271
735 #: tbl_tracking.php:633
736 msgid "Database"
737 msgstr "දත්තගබඩාව"
739 #: db_tracking.php:86
740 msgid "Last version"
741 msgstr "අවසන් අනුවාදය"
743 #: db_tracking.php:87 tbl_tracking.php:636
744 msgid "Created"
745 msgstr "සාදන ලදි"
747 #: db_tracking.php:88 tbl_tracking.php:637
748 msgid "Updated"
749 msgstr "යාවත්කාලීන කරන ලදි"
751 #: db_tracking.php:89 libraries/rte/rte_events.lib.php:380
752 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:67 libraries/server_links.inc.php:51
753 #: server_status.php:1231 sql.php:872 tbl_tracking.php:638
754 msgid "Status"
755 msgstr "තත්වය"
757 #: db_tracking.php:90 libraries/Index.class.php:430
758 #: libraries/db_structure.lib.php:39 libraries/rte/rte_list.lib.php:52
759 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:61 libraries/rte/rte_list.lib.php:68
760 #: server_databases.php:195 server_privileges.php:1702
761 #: server_privileges.php:1897 server_privileges.php:2254 tbl_structure.php:211
762 msgid "Action"
763 msgstr "ක්‍රියාව"
765 #: db_tracking.php:101 js/messages.php:36
766 msgid "Delete tracking data for this table"
767 msgstr "මෙම වගුවේ අවධානය පිළිබඳ දත්ත ඉවත් කරන්න"
769 #: db_tracking.php:119 tbl_tracking.php:590 tbl_tracking.php:648
770 msgid "active"
771 msgstr "සක්‍රිය"
773 #: db_tracking.php:121 tbl_tracking.php:592 tbl_tracking.php:650
774 msgid "not active"
775 msgstr "අක්‍රිය"
777 #: db_tracking.php:134
778 msgid "Versions"
779 msgstr "අනුවාද"
781 #: db_tracking.php:135 tbl_tracking.php:400 tbl_tracking.php:668
782 msgid "Tracking report"
783 msgstr "අවධානය පිළිබඳ වාර්තාව"
785 # සැණරුව = snapshot. Source: Glossary of Information Technology terms - ICTA
786 #: db_tracking.php:136 tbl_tracking.php:235 tbl_tracking.php:670
787 msgid "Structure snapshot"
788 msgstr "සැකිල්ලේ සැණරුව"
790 #: db_tracking.php:181
791 msgid "Untracked tables"
792 msgstr "අවධානය අක්‍රීය වගු"
794 #: db_tracking.php:201 db_tracking.php:203 tbl_structure.php:638
795 msgid "Track table"
796 msgstr "වගුව අවධානයට ලක් කරන්න"
798 #: db_tracking.php:229
799 msgid "Database Log"
800 msgstr "දත්තගබඩා ලොගය"
802 #: enum_editor.php:21 libraries/tbl_properties.inc.php:754
803 #, php-format
804 msgid "Values for the column \"%s\""
805 msgstr "\"%s\" තීරුව සඳහා අගයන්"
807 #: enum_editor.php:22 libraries/tbl_properties.inc.php:755
808 msgid "Enter each value in a separate field."
809 msgstr "එක් එක් අගයන් වෙන වෙනම ක්ෂේත්‍ර වලට ඇතුලත් කරන්න."
811 #: enum_editor.php:57
812 msgid "+ Restart insertion and add a new value"
813 msgstr "+ ඇතුලත් කිරීම නැවත අරඹා අලුත් අගයක් එකතු කරන්න"
815 #: enum_editor.php:67 gis_data_editor.php:317
816 msgid "Output"
817 msgstr "ප්‍රතිදානය"
819 #: enum_editor.php:68
820 msgid "Copy and paste the joined values into the \"Length/Values\" field"
821 msgstr "ඈඳූ අගයන් \"Length/Values\" ක්ෂේත්‍රය තුලට පිටපත් කරන්න"
823 #: export.php:29
824 msgid "Bad type!"
825 msgstr "වැරදි වර්ගය!"
827 #: export.php:77
828 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
829 msgstr "Selected export type has to be saved in file!"
831 #: export.php:106
832 msgid "Bad parameters!"
833 msgstr "වැරදි පරාමිතියන්!"
835 #: export.php:166 export.php:191 export.php:652
836 #, php-format
837 msgid "Insufficient space to save the file %s."
838 msgstr "Insufficient space to save the file %s ගොනුව සේව් කිරීමට ප්‍රමාණවත්."
840 #: export.php:307
841 #, php-format
842 msgid ""
843 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
844 msgstr ""
845 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
847 #: export.php:311 export.php:315
848 #, php-format
849 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
850 msgstr "The web server does not have permission to save the file %s."
852 #: export.php:654
853 #, php-format
854 msgid "Dump has been saved to file %s."
855 msgstr "%s ගොනුවට නික්ෂේප දත්ත සුරකින ලදි."
857 #: file_echo.php:21
858 msgid "Invalid export type"
859 msgstr "වැරදි අපනයන වර්ගයකි"
861 #: gis_data_editor.php:84
862 #, php-format
863 msgid "Value for the column \"%s\""
864 msgstr "\"%s\" තීරය සඳහා අගයන්"
866 #: gis_data_editor.php:113 tbl_gis_visualization.php:172
867 msgid "Use OpenStreetMaps as Base Layer"
868 msgstr "මූලික ස්ථරය ලෙස OpenStreetMaps භාවිතා කරන්න"
870 #: gis_data_editor.php:134
871 msgid "SRID"
872 msgstr "SRID"
874 #: gis_data_editor.php:151 js/messages.php:293
875 #: libraries/display_tbl.lib.php:665
876 msgid "Geometry"
877 msgstr "ජ්‍යාමිතිය"
879 #: gis_data_editor.php:172 js/messages.php:289
880 msgid "Point"
881 msgstr "ලක්ෂ්‍යය"
883 #: gis_data_editor.php:173 gis_data_editor.php:197 gis_data_editor.php:245
884 #: gis_data_editor.php:297 js/messages.php:287
885 msgid "X"
886 msgstr "X"
888 #: gis_data_editor.php:175 gis_data_editor.php:199 gis_data_editor.php:247
889 #: gis_data_editor.php:299 js/messages.php:288
890 msgid "Y"
891 msgstr "Y"
893 #: gis_data_editor.php:195 gis_data_editor.php:243 gis_data_editor.php:295
894 #: js/messages.php:290
895 #, php-format
896 msgid "Point %d"
897 msgstr "%dවන ලක්ෂ්‍යය"
899 #: gis_data_editor.php:204 gis_data_editor.php:250 gis_data_editor.php:302
900 #: js/messages.php:296
901 msgid "Add a point"
902 msgstr "ලක්ෂ්‍යයක් එක් කරන්න"
904 #: gis_data_editor.php:220 js/messages.php:291
905 msgid "Linestring"
906 msgstr "රේඛාව"
908 #: gis_data_editor.php:223 gis_data_editor.php:279 js/messages.php:295
909 msgid "Outer Ring"
910 msgstr "පිටත කවය"
912 #: gis_data_editor.php:225 gis_data_editor.php:281 js/messages.php:294
913 msgid "Inner Ring"
914 msgstr "ඇතුලත කවය"
916 #: gis_data_editor.php:252
917 msgid "Add a linestring"
918 msgstr "රේඛාවක් එක් කරන්න "
920 #: gis_data_editor.php:252 gis_data_editor.php:304 js/messages.php:297
921 msgid "Add an inner ring"
922 msgstr "ඇතුල් කවයක් එක් කරන්න"
924 #: gis_data_editor.php:266 js/messages.php:292
925 msgid "Polygon"
926 msgstr "බහු අස්‍රය"
928 #: gis_data_editor.php:306 js/messages.php:298
929 msgid "Add a polygon"
930 msgstr "බහු අස්‍රයක් එක් කරන්න"
932 #: gis_data_editor.php:310
933 msgid "Add geometry"
934 msgstr "ජ්‍යාමිතියක් එක් කරන්න"
936 #: gis_data_editor.php:318
937 msgid ""
938 "Chose \"GeomFromText\" from the \"Function\" column and paste the below "
939 "string into the \"Value\" field"
940 msgstr ""
941 "\"Function\" තීරුවෙන් \"GeomFromText\" තෝරා පහත ඇති දේ \"Value\" ක්ෂේත්‍රයට පිටපත් "
942 "කරන්න "
944 #: import.php:57
945 #, php-format
946 msgid ""
947 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%"
948 "s for ways to workaround this limit."
949 msgstr ""
950 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%"
951 "s for ways to workaround this limit."
953 #: import.php:277 import.php:330 libraries/File.class.php:457
954 #: libraries/File.class.php:540
955 msgid "File could not be read"
956 msgstr "ගොනුව කියවිය නොහැක"
958 #: import.php:285 import.php:294 import.php:313 import.php:322
959 #: libraries/File.class.php:610 libraries/File.class.php:618
960 #: libraries/File.class.php:634 libraries/File.class.php:642
961 #, php-format
962 msgid ""
963 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
964 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
965 msgstr ""
966 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
967 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
969 #: import.php:335
970 msgid ""
971 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
972 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
973 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
974 msgstr ""
975 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
976 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
977 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
979 #: import.php:352
980 msgid ""
981 "Cannot convert file's character set without character set conversion library"
982 msgstr "අක්ෂර කට්ටල හැරවීම් පුස්තකාලය නොමැතිව ගොනුවේ අක්ෂර කට්ටලය හැරවීම කල නොහැක"
984 #: import.php:376 libraries/display_import.lib.php:23
985 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
986 msgstr "Could not load import plugins, please check your installation!"
988 #: import.php:401
989 msgid "The bookmark has been deleted."
990 msgstr "පොත් සලකුණ ඉවත් කරන ලදි."
992 #: import.php:405
993 msgid "Showing bookmark"
994 msgstr "පොත් සලකුණ පෙන්වන්න"
996 #: import.php:407 sql.php:907
997 #, php-format
998 msgid "Bookmark %s created"
999 msgstr "%s පොත් සලකුණ සාදන ලදි"
1001 #: import.php:413 import.php:419
1002 #, php-format
1003 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
1004 msgstr "ආනයනය සාර්ථකව අවසන් කරන ලදි, විමසුම්%d ක්‍රියාත්මක කරන ලදි."
1006 #: import.php:428
1007 msgid ""
1008 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
1009 "file and import will resume."
1010 msgstr ""
1011 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
1012 "file and import will resume."
1014 #: import.php:430
1015 msgid ""
1016 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
1017 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
1018 msgstr ""
1019 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
1020 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
1022 #: import.php:458 libraries/Message.class.php:175
1023 #: libraries/display_tbl.lib.php:2275 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1197
1024 #: libraries/sql_query_form.lib.php:113 tbl_operations.php:229
1025 #: tbl_relation.php:289 tbl_row_action.php:126 view_operations.php:60
1026 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
1027 msgstr "ඔබගේ SQL විමසුම සාර්ථකව ක්‍රියාවට නංවන ලදි"
1029 #: import_status.php:29 libraries/common.lib.php:651
1030 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:237 user_password.php:109
1031 msgid "Back"
1032 msgstr "ආපසු"
1034 #: index.php:164
1035 msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
1036 msgstr "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
1038 #: js/messages.php:27 libraries/server_synchronize.lib.php:1329
1039 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1338
1040 msgid "Click to select"
1041 msgstr "තේරීමට ක්ලික් කරන්න"
1043 #: js/messages.php:28
1044 msgid "Click to unselect"
1045 msgstr "තේරීම අවලංගු කිරීමට ක්ලික් කරන්න"
1047 #: js/messages.php:29 libraries/import.lib.php:103 sql.php:237
1048 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
1049 msgstr "\"DROP DATABASE\" ප්‍රකාශ අක්‍රීය කර ඇත."
1051 #: js/messages.php:32 libraries/mult_submits.inc.php:282 sql.php:335
1052 msgid "Do you really want to "
1053 msgstr "ඔබට ඇත්තෙන්ම අවශ්‍යද "
1055 #: js/messages.php:33 libraries/mult_submits.inc.php:282 sql.php:320
1056 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
1057 msgstr "ඔබ සූදානම් වන්නේ සම්පූර්ණ දත්තගබඩාවක් විනාශකර දැමීමටයි!"
1059 #: js/messages.php:34
1060 msgid "You are about to DESTROY a complete table!"
1061 msgstr "ඔබ සූදානම් වන්නේ සම්පූර්ණ වගුවක් විනාශකර දැමීමටයි!"
1063 #: js/messages.php:35
1064 msgid "You are about to TRUNCATE a complete table!"
1065 msgstr "ඔබ සූදානම් වන්නේ සම්පූර්ණ වගුවක් ලොප් කිරීමටයි!"
1067 #: js/messages.php:37
1068 msgid "Deleting tracking data"
1069 msgstr "අවධානය පිළිබඳ දත්ත ඉවත් කෙරෙමින්"
1071 #: js/messages.php:38
1072 msgid "Dropping Primary Key/Index"
1073 msgstr "ප්‍රාථමික මූලය/සුචිය ඉවත් කෙරෙමින්"
1075 #: js/messages.php:39
1076 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
1077 msgstr "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
1079 #: js/messages.php:42
1080 msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
1081 msgstr ""
1083 #: js/messages.php:43
1084 #, php-format
1085 msgid "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
1086 msgstr ""
1088 #: js/messages.php:46
1089 msgid "Missing value in the form!"
1090 msgstr "පෝරම‍යේ අස්ථනගත වූ අගයන් ඇත!"
1092 #: js/messages.php:47
1093 msgid "This is not a number!"
1094 msgstr "මෙය අංකයක් නොවේ!"
1096 #. l10n: Default description for the y-Axis of Charts
1097 #: js/messages.php:51
1098 msgid "Total count"
1099 msgstr "මුළු එකතුව"
1101 #: js/messages.php:54
1102 msgid "The host name is empty!"
1103 msgstr "දාරක නම හිස්ව පවතී!"
1105 #: js/messages.php:55
1106 msgid "The user name is empty!"
1107 msgstr "භාවිත නාමය හිස්ව පවතී!"
1109 #: js/messages.php:56 server_privileges.php:1314 user_password.php:50
1110 msgid "The password is empty!"
1111 msgstr "The password is empty!"
1113 #: js/messages.php:57 server_privileges.php:1312 user_password.php:53
1114 msgid "The passwords aren't the same!"
1115 msgstr "The passwords aren't the same!"
1117 #: js/messages.php:58 server_privileges.php:1769 server_privileges.php:1793
1118 #: server_privileges.php:2205 server_privileges.php:2404
1119 msgid "Add user"
1120 msgstr "භාවිතා කරන්නෙක් එක් කරන්න"
1122 #: js/messages.php:59
1123 msgid "Reloading Privileges"
1124 msgstr "වරප්‍රසාද පූරණය කෙරෙමින්"
1126 #: js/messages.php:60
1127 msgid "Removing Selected Users"
1128 msgstr "තෝරාගත් භාවිතා කරන්නන් ඉවත් කෙරෙමින්"
1130 #: js/messages.php:61 js/messages.php:130 libraries/tbl_properties.inc.php:753
1131 #: tbl_tracking.php:235 tbl_tracking.php:400
1132 msgid "Close"
1133 msgstr "වසන්න"
1135 #: js/messages.php:64 js/messages.php:250 libraries/Index.class.php:460
1136 #: libraries/common.lib.php:590 libraries/common.lib.php:1139
1137 #: libraries/common.lib.php:3256 libraries/common.lib.php:3257
1138 #: libraries/config/messages.inc.php:478 libraries/display_tbl.lib.php:1328
1139 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:196 setup/frames/index.inc.php:138
1140 msgid "Edit"
1141 msgstr "සංස්කරණය කරන්න"
1143 #: js/messages.php:65 server_status.php:794
1144 msgid "Live traffic chart"
1145 msgstr "සජීවී දත්ත හුවමාරු ප්‍රස්තාරය"
1147 #: js/messages.php:66 server_status.php:797
1148 msgid "Live conn./process chart"
1149 msgstr "සජීවී සබඳතා/ක්‍රියාවලි ප්‍රස්තාරය  "
1151 #: js/messages.php:67 server_status.php:815
1152 msgid "Live query chart"
1153 msgstr "සජීවී විමසුම් ප්‍රස්තාරය "
1155 #: js/messages.php:69
1156 msgid "Static data"
1157 msgstr "ස්ථිතික දත්ත"
1159 #. l10n: Total number of queries
1160 #: js/messages.php:71 libraries/build_html_for_db.lib.php:46
1161 #: libraries/engines/innodb.lib.php:158 server_databases.php:223
1162 #: server_status.php:1115 server_status.php:1176 tbl_printview.php:315
1163 #: tbl_structure.php:802
1164 msgid "Total"
1165 msgstr "මුළු එකතුව"
1167 #. l10n: Other, small valued, queries
1168 #: js/messages.php:73 server_status.php:594 server_status.php:1013
1169 msgid "Other"
1170 msgstr "අනෙකුත් "
1172 #. l10n: Thousands separator
1173 #: js/messages.php:75 libraries/common.lib.php:1393
1174 msgid ","
1175 msgstr ","
1177 #. l10n: Decimal separator
1178 #: js/messages.php:77 libraries/common.lib.php:1395
1179 msgid "."
1180 msgstr "."
1182 #: js/messages.php:79
1183 msgid "KiB sent since last refresh"
1184 msgstr "අවසන් යාවත්කාලින කිරීමේ සිට යැවුණු KiB"
1186 #: js/messages.php:80
1187 msgid "KiB received since last refresh"
1188 msgstr "අවසන් යාවත්කාලින කිරීමේ සිට ලැබුණු KiB"
1190 #: js/messages.php:81
1191 msgid "Server traffic (in KiB)"
1192 msgstr "සේවාදායකයේ තදබදය (KiB වලින්)"
1194 #: js/messages.php:82
1195 msgid "Connections since last refresh"
1196 msgstr "අවසන් යාවත්කාලින කිරීමේ සිට සබැඳුම් "
1198 #: js/messages.php:83 js/messages.php:121 server_status.php:1224
1199 msgid "Processes"
1200 msgstr "ක්‍රියාවලි"
1202 #: js/messages.php:84
1203 msgid "Connections / Processes"
1204 msgstr "සම්බන්ධතා / ක්‍රියාවලි "
1206 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1207 #: js/messages.php:86
1208 msgid "Questions since last refresh"
1209 msgstr "අවසන් යාවත්කාලින කිරීමේ සිට ප්‍රශ්න"
1211 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1212 #: js/messages.php:88
1213 msgid "Questions (executed statements by the server)"
1214 msgstr "ප්‍රශ්න (සේවාදායකය විසින් ක්‍රියාත්මක කරන ලද ප්‍රකාශ)"
1216 #: js/messages.php:90 server_status.php:776
1217 msgid "Query statistics"
1218 msgstr "විමසුම් සංඛ්‍යාලේඛන"
1220 #: js/messages.php:93
1221 #, fuzzy
1222 #| msgid "Could not save configuration"
1223 msgid "Local monitor configuration incompatible"
1224 msgstr "වින්‍යාස සුරැකීම අසමත් විය"
1226 #: js/messages.php:94
1227 msgid ""
1228 "The chart arrangement configuration in your browsers local storage is not "
1229 "compatible anymore to the newer version of the monitor dialog. It is very "
1230 "likely that your current configuration will not work anymore. Please reset "
1231 "your configuration to default in the <i>Settings</i> menu."
1232 msgstr ""
1234 #: js/messages.php:96
1235 msgid "Query cache efficiency"
1236 msgstr "විමසුම් කෑෂ් කාර්යක්ෂමතාව "
1238 #: js/messages.php:97
1239 msgid "Query cache usage"
1240 msgstr "විමසුම් කෑෂ් භාවිතය "
1242 #: js/messages.php:98
1243 msgid "Query cache used"
1244 msgstr "භාවිතා කරන ලද විමසුම් කෑෂ්"
1246 #: js/messages.php:100
1247 msgid "System CPU Usage"
1248 msgstr "පද්ධතියේ CPU භාවිතය "
1250 #: js/messages.php:101
1251 msgid "System memory"
1252 msgstr "පද්ධතියේ මතකය"
1254 #: js/messages.php:102
1255 msgid "System swap"
1256 msgstr "පද්ධතියේ swap"
1258 #. l10n: shortcuts for Megabyte
1259 #: js/messages.php:103 libraries/common.lib.php:1343 server_status.php:1669
1260 msgid "MiB"
1261 msgstr "MiB"
1263 #. l10n: shortcuts for Kilobyte
1264 #: js/messages.php:104 libraries/common.lib.php:1341 server_status.php:1669
1265 msgid "KiB"
1266 msgstr "KiB"
1268 #: js/messages.php:106
1269 msgid "Average load"
1270 msgstr "මධ්‍යක භාරය"
1272 #: js/messages.php:107
1273 msgid "Total memory"
1274 msgstr "සම්පූර්ණ මතකය  "
1276 #: js/messages.php:108
1277 msgid "Cached memory"
1278 msgstr "කෑෂ්ගත මතකය "
1280 #: js/messages.php:109
1281 msgid "Buffered memory"
1282 msgstr "බෆරගත මතකය"
1284 #: js/messages.php:110
1285 msgid "Free memory"
1286 msgstr "නිදහස් මතකය"
1288 #: js/messages.php:111
1289 msgid "Used memory"
1290 msgstr "භාවිත මතකය"
1292 #: js/messages.php:113
1293 #| msgid "Total"
1294 msgid "Total Swap"
1295 msgstr "මුළු swap"
1297 #: js/messages.php:114
1298 msgid "Cached Swap"
1299 msgstr "කෑෂ්ගත swap"
1301 #: js/messages.php:115
1302 msgid "Used Swap"
1303 msgstr "භාවිත swap"
1305 #: js/messages.php:116
1306 #| msgid "Free pages"
1307 msgid "Free Swap"
1308 msgstr "නිදහස් swap"
1310 #: js/messages.php:118
1311 msgid "Bytes sent"
1312 msgstr "යැවුණු බයිට ගණන "
1314 #: js/messages.php:119
1315 msgid "Bytes received"
1316 msgstr "ලැබුණු බයිට ගණන "
1318 #: js/messages.php:120 server_status.php:1134
1319 msgid "Connections"
1320 msgstr "සම්බන්ධතා"
1322 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1323 #: js/messages.php:124
1324 msgid "Questions"
1325 msgstr "ප්‍රශ්න"
1327 #: js/messages.php:125 server_status.php:1089
1328 msgid "Traffic"
1329 msgstr "තදබදය"
1331 #: js/messages.php:126 libraries/server_links.inc.php:73
1332 #: server_status.php:1544
1333 msgid "Settings"
1334 msgstr "සිටුවම්"
1336 #: js/messages.php:127
1337 msgid "Remove chart"
1338 msgstr "ප්‍රස්තාරය ඉවත් කරන්න"
1340 #: js/messages.php:128
1341 msgid "Edit title and labels"
1342 msgstr "මාතෘකාව සහ ලේබල සංස්කරණය කරන්න "
1344 #: js/messages.php:129
1345 msgid "Add chart to grid"
1346 msgstr "ජාලකයට ප්‍රස්තාර එක් කරන්න "
1348 #: js/messages.php:131
1349 msgid "Please add at least one variable to the series"
1350 msgstr ""
1352 #: js/messages.php:132 libraries/display_export.lib.php:308
1353 #: libraries/display_tbl.lib.php:554 libraries/export/sql.php:1092
1354 #: libraries/tbl_properties.inc.php:539 pmd_general.php:504
1355 #: server_privileges.php:2046 server_status.php:1257 server_status.php:1686
1356 #: tbl_zoom_select.php:151 tbl_zoom_select.php:278
1357 msgid "None"
1358 msgstr "කිසිවක් නැත"
1360 #: js/messages.php:133
1361 msgid "Resume monitor"
1362 msgstr "අධීක්ෂණය නැවත අරඹන්න"
1364 #: js/messages.php:134
1365 msgid "Pause monitor"
1366 msgstr "අධීක්ෂණය තාවකාලිකව නවතන්න"
1368 #: js/messages.php:136
1369 msgid "general_log and slow_query_log are enabled."
1370 msgstr "general_log සහ slow_query_log සක්‍රීය යි."
1372 #: js/messages.php:137
1373 msgid "general_log is enabled."
1374 msgstr "general_log සක්‍රීය යි."
1376 #: js/messages.php:138
1377 msgid "slow_query_log is enabled."
1378 msgstr "slow_query_log සක්‍රීය යි."
1380 #: js/messages.php:139
1381 msgid "slow_query_log and general_log are disabled."
1382 msgstr "slow_query_log සහ general_log අක්‍රීය යි."
1384 #: js/messages.php:140
1385 msgid "log_output is not set to TABLE."
1386 msgstr "log_output, TABLE ලෙස සිටුවා නැත."
1388 #: js/messages.php:141
1389 msgid "log_output is set to TABLE."
1390 msgstr "log_output, TABLE ලෙස සිටුවා ඇත."
1392 #: js/messages.php:142
1393 #, php-format
1394 msgid ""
1395 "slow_query_log is enabled, but the server logs only queries that take longer "
1396 "than %d seconds. It is advisable to set this long_query_time 0-2 seconds, "
1397 "depending on your system."
1398 msgstr ""
1400 #: js/messages.php:143
1401 #, php-format
1402 msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
1403 msgstr ""
1405 #: js/messages.php:144
1406 msgid ""
1407 "Following settings will be applied globally and reset to default on server "
1408 "restart:"
1409 msgstr ""
1411 #. l10n: %s is FILE or TABLE
1412 #: js/messages.php:146
1413 #, fuzzy, php-format
1414 #| msgid "Save output to a file"
1415 msgid "Set log_output to %s"
1416 msgstr "ප්‍රතිදානය ගොනුවකට සුරකින්න"
1418 #. l10n: Enable in this context means setting a status variable to ON
1419 #: js/messages.php:148
1420 #, fuzzy, php-format
1421 #| msgid "Enabled"
1422 msgid "Enable %s"
1423 msgstr "සක්‍රිය කරන් ලද"
1425 #. l10n: Disable in this context means setting a status variable to OFF
1426 #: js/messages.php:150
1427 #, fuzzy, php-format
1428 #| msgid "Disabled"
1429 msgid "Disable %s"
1430 msgstr "අක්‍රිය"
1432 #. l10n: %d seconds
1433 #: js/messages.php:152
1434 #, php-format
1435 msgid "Set long_query_time to %ds"
1436 msgstr ""
1438 #: js/messages.php:153
1439 msgid ""
1440 "You can't change these variables. Please log in as root or contact your "
1441 "database administrator."
1442 msgstr ""
1444 #: js/messages.php:154
1445 #, fuzzy
1446 #| msgid "Manage your settings"
1447 msgid "Change settings"
1448 msgstr "සිටුවම් පරිපාලනය"
1450 # සිටුවම් = settings. Source: Glossary of Information Technology Terms - ICTA
1451 #: js/messages.php:155
1452 #, fuzzy
1453 #| msgid "More settings"
1454 msgid "Current settings"
1455 msgstr "තවත් සිටුවම්"
1457 #: js/messages.php:157 server_status.php:1634
1458 #, fuzzy
1459 #| msgid "Report title:"
1460 msgid "Chart Title"
1461 msgstr "වාර්තා මාතෘකාව:"
1463 #. l10n: As in differential values
1464 #: js/messages.php:159
1465 msgid "Differential"
1466 msgstr ""
1468 #: js/messages.php:160
1469 #, php-format
1470 msgid "Divided by %s:"
1471 msgstr ""
1473 #: js/messages.php:162
1474 msgid "From slow log"
1475 msgstr ""
1477 #: js/messages.php:163
1478 msgid "From general log"
1479 msgstr ""
1481 #: js/messages.php:164
1482 msgid "Analysing & loading logs. This may take a while."
1483 msgstr ""
1485 #: js/messages.php:165
1486 msgid ""
1487 "This column shows the amount of identical queries that are grouped together. "
1488 "However only the SQL query itself has been used as a grouping criteria, so "
1489 "the other attributes of queries, such as start time, may differ."
1490 msgstr ""
1492 #: js/messages.php:166
1493 msgid ""
1494 "Since grouping of INSERTs queries has been selected, INSERT queries into the "
1495 "same table are also being grouped together, disregarding of the inserted "
1496 "data."
1497 msgstr ""
1499 #: js/messages.php:167
1500 msgid "Log data loaded. Queries executed in this time span:"
1501 msgstr ""
1503 #: js/messages.php:169
1504 #, fuzzy
1505 #| msgid "Jump to database"
1506 msgid "Jump to Log table"
1507 msgstr "දත්තගබඩාව වෙත යන්න"
1509 #: js/messages.php:170
1510 msgid "Log analysed, but no data found in this time span."
1511 msgstr ""
1513 #. l10n: A collection of available filters
1514 #: js/messages.php:173
1515 #, fuzzy
1516 #| msgid "Tables display options"
1517 msgid "Log table filter options"
1518 msgstr "ගොනු පෙන්වුම් විකල්ප"
1520 #. l10n: Filter as in "Start Filtering"
1521 #: js/messages.php:175
1522 msgid "Filter"
1523 msgstr "පෙරහන"
1525 #: js/messages.php:176
1526 msgid "Filter queries by word/regexp:"
1527 msgstr ""
1529 #: js/messages.php:177
1530 msgid "Group queries, ignoring variable data in WHERE clauses"
1531 msgstr ""
1533 #: js/messages.php:178
1534 #, fuzzy
1535 #| msgid "Number of inserted rows"
1536 msgid "Sum of grouped rows:"
1537 msgstr "ඇතුල් කල පේළි ගණන"
1539 #: js/messages.php:179
1540 #, fuzzy
1541 #| msgid "Total"
1542 msgid "Total:"
1543 msgstr "මුළු එකතුව"
1545 #: js/messages.php:181
1546 #, fuzzy
1547 #| msgid "Loading"
1548 msgid "Loading logs"
1549 msgstr "පූරණය කෙරෙමින්"
1551 #: js/messages.php:182
1552 msgid "Monitor refresh failed"
1553 msgstr ""
1555 #: js/messages.php:183
1556 msgid ""
1557 "While requesting new chart data the server returned an invalid response. "
1558 "This is most likely because your session expired. Reloading the page and "
1559 "reentering your credentials should help."
1560 msgstr ""
1562 #: js/messages.php:184
1563 #, fuzzy
1564 #| msgid "Reload"
1565 msgid "Reload page"
1566 msgstr "ප්‍රතිපූරණය"
1568 #: js/messages.php:186
1569 msgid "Affected rows:"
1570 msgstr ""
1572 #: js/messages.php:188
1573 msgid "Failed parsing config file. It doesn't seem to be valid JSON code"
1574 msgstr ""
1576 #: js/messages.php:189
1577 msgid ""
1578 "Failed building chart grid with imported config. Resetting to default "
1579 "config..."
1580 msgstr ""
1582 #: js/messages.php:190 libraries/config/messages.inc.php:170
1583 #: libraries/db_links.inc.php:82 libraries/server_links.inc.php:69
1584 #: libraries/tbl_links.inc.php:89 prefs_manage.php:229 server_status.php:1589
1585 #: setup/frames/menu.inc.php:20
1586 msgid "Import"
1587 msgstr "ආනයනය"
1589 #: js/messages.php:192
1590 #, fuzzy
1591 #| msgid "Update Query"
1592 msgid "Analyse Query"
1593 msgstr "විමසුම යාවත්කාලීන කරන්න"
1595 #: js/messages.php:196
1596 msgid "Advisor system"
1597 msgstr ""
1599 #: js/messages.php:197
1600 msgid "Possible performance issues"
1601 msgstr ""
1603 #: js/messages.php:198
1604 msgid "Issue"
1605 msgstr ""
1607 #: js/messages.php:199
1608 #, fuzzy
1609 #| msgid "Documentation"
1610 msgid "Recommendation"
1611 msgstr "ලියකියවිලි"
1613 #: js/messages.php:200
1614 #, fuzzy
1615 #| msgid "Details..."
1616 msgid "Rule details"
1617 msgstr "තොරතුරු..."
1619 #: js/messages.php:201
1620 #, fuzzy
1621 #| msgid "Authentication"
1622 msgid "Justification"
1623 msgstr "සත්‍යාපනය"
1625 #: js/messages.php:202
1626 msgid "Used variable / formula"
1627 msgstr ""
1629 #: js/messages.php:203
1630 msgid "Test"
1631 msgstr ""
1633 #: js/messages.php:208 libraries/tbl_properties.inc.php:758
1634 #: pmd_general.php:382 pmd_general.php:419 pmd_general.php:539
1635 #: pmd_general.php:587 pmd_general.php:663 pmd_general.php:717
1636 #: pmd_general.php:780
1637 msgid "Cancel"
1638 msgstr "අවලංගු කරන්න"
1640 #: js/messages.php:211
1641 msgid "Loading"
1642 msgstr "පූරණය කෙරෙමින්"
1644 #: js/messages.php:212
1645 msgid "Processing Request"
1646 msgstr "ඉල්ලීම පිරිසැකසෙමින්"
1648 #: js/messages.php:213 libraries/import/ods.php:80
1649 #: libraries/rte/rte_export.lib.php:39
1650 msgid "Error in Processing Request"
1651 msgstr "ඉල්ලීම පිරිසැකසීමේදී දෝශ ඇතිවිය"
1653 #: js/messages.php:214
1654 msgid "Dropping Column"
1655 msgstr "තීරුව හලමින්"
1657 # ප්‍රාථමික මූලය = Primary key. Source: Glossary of Information Technology
1658 # Terms - ICTA
1659 #: js/messages.php:215
1660 msgid "Adding Primary Key"
1661 msgstr "ප්‍රාථමික මූලය එක් කරමින්"
1663 #: js/messages.php:216 libraries/relation.lib.php:76 pmd_general.php:380
1664 #: pmd_general.php:537 pmd_general.php:585 pmd_general.php:661
1665 #: pmd_general.php:715 pmd_general.php:778
1666 msgid "OK"
1667 msgstr "OK"
1669 #: js/messages.php:217
1670 msgid "Click to dismiss this notification"
1671 msgstr ""
1673 #: js/messages.php:220
1674 msgid "Renaming Databases"
1675 msgstr "දත්තගබඩාවල නම් වෙනස් කෙරෙමින්"
1677 #: js/messages.php:221
1678 msgid "Reload Database"
1679 msgstr "දත්තගබඩාව පූරණය"
1681 #: js/messages.php:222
1682 msgid "Copying Database"
1683 msgstr "දත්තගබඩාව පිටපත් කෙරෙමින්"
1685 #: js/messages.php:223
1686 msgid "Changing Charset"
1687 msgstr "අක්ෂර කට්ටලය වෙනස් කෙරෙමින්"
1689 #: js/messages.php:224
1690 msgid "Table must have at least one column"
1691 msgstr "වගුවේ අවම වශයෙන් එක් ක්ෂේත්‍රයක්වත් තිබිය යුතුයි"
1693 #: js/messages.php:225
1694 msgid "Create Table"
1695 msgstr "වගුව සාදන්න"
1697 #: js/messages.php:230
1698 #, fuzzy
1699 #| msgid "Use Tables"
1700 msgid "Insert Table"
1701 msgstr "වගු භාවිතා කරන්න"
1703 #: js/messages.php:231
1704 #| msgid "Add index"
1705 msgid "Hide indexes"
1706 msgstr "සුචි සඟවන්න"
1708 #: js/messages.php:232
1709 #| msgid "Show grid"
1710 msgid "Show indexes"
1711 msgstr "සුචි පෙන්වන්න"
1713 #: js/messages.php:235
1714 msgid "Searching"
1715 msgstr "සොයමින්"
1717 #: js/messages.php:236
1718 msgid "Hide search results"
1719 msgstr "සෙවුම් ප්‍රතිඵල සඟවන්න"
1721 #: js/messages.php:237
1722 msgid "Show search results"
1723 msgstr "සෙවුම් ප්‍රතිඵල පෙන්වන්න"
1725 #: js/messages.php:238
1726 msgid "Browsing"
1727 msgstr "පිරික්සමින්"
1729 #: js/messages.php:239
1730 msgid "Deleting"
1731 msgstr "ඉවත් කෙරෙමින්"
1733 #: js/messages.php:242
1734 msgid "The definition of a stored function must contain a RETURN statement!"
1735 msgstr ""
1737 #: js/messages.php:245
1738 msgid ""
1739 "Note: If the file contains multiple tables, they will be combined into one"
1740 msgstr "සටහන: ගොනුවේ වගු එකකට වැඩි ගණනක් ඇත්නම්, ඒවා එකකට සංයුක්ත කෙරෙනු ඇත"
1742 #: js/messages.php:248
1743 msgid "Hide query box"
1744 msgstr "විමසුම් කවුළුව සඟවන්න"
1746 #: js/messages.php:249
1747 msgid "Show query box"
1748 msgstr "විමසුම් කවුළුව පෙන්වන්න"
1750 #: js/messages.php:251 tbl_row_action.php:28
1751 msgid "No rows selected"
1752 msgstr "පේළි කිසිවක් තෝරගෙන නැත"
1754 #: js/messages.php:252 libraries/common.lib.php:2653
1755 #: libraries/display_tbl.lib.php:2387 querywindow.php:90 querywindow.php:94
1756 #: querywindow.php:97 tbl_structure.php:149 tbl_structure.php:572
1757 msgid "Change"
1758 msgstr "වෙනස් කරන්න"
1760 #: js/messages.php:253
1761 #, fuzzy
1762 #| msgid "SQL execution"
1763 msgid "Query execution time"
1764 msgstr "SQL ක්‍රියාත්මක කිරීම"
1766 #: js/messages.php:256 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:323
1767 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:351
1768 #: libraries/tbl_properties.inc.php:747 setup/frames/config.inc.php:39
1769 #: setup/frames/index.inc.php:228 tbl_change.php:1018
1770 #: tbl_gis_visualization.php:193 tbl_indexes.php:261 tbl_relation.php:563
1771 msgid "Save"
1772 msgstr "සුරකින්න"
1774 #: js/messages.php:259
1775 #, fuzzy
1776 msgid "Hide search criteria"
1777 msgstr "SQL විමසුම"
1779 #: js/messages.php:260
1780 #, fuzzy
1781 msgid "Show search criteria"
1782 msgstr "SQL විමසුම"
1784 #: js/messages.php:263 libraries/tbl_select.lib.php:110
1785 #| msgid "Search"
1786 msgid "Zoom Search"
1787 msgstr "Zoom සෙවීම"
1789 #: js/messages.php:265
1790 msgid "Each point represents a data row."
1791 msgstr ""
1793 #: js/messages.php:267
1794 msgid "Hovering over a point will show its label."
1795 msgstr ""
1797 #: js/messages.php:269
1798 msgid "Use mousewheel to zoom in or out of the plot."
1799 msgstr ""
1801 #: js/messages.php:271
1802 msgid "Click and drag the mouse to navigate the plot."
1803 msgstr ""
1805 #: js/messages.php:273
1806 msgid "Click reset zoom link to come back to original state."
1807 msgstr ""
1809 #: js/messages.php:275
1810 msgid "Click a data point to view and possibly edit the data row."
1811 msgstr ""
1813 #: js/messages.php:277
1814 msgid "The plot can be resized by dragging it along the bottom right corner."
1815 msgstr ""
1817 #: js/messages.php:279
1818 msgid "Strings are converted into integer for plotting"
1819 msgstr ""
1821 #: js/messages.php:281
1822 #, fuzzy
1823 #| msgid "Add/Delete columns"
1824 msgid "Select two columns"
1825 msgstr "තීර එක් කරන්න/ඉවත් කරන්න"
1827 #: js/messages.php:282
1828 msgid "Select two different columns"
1829 msgstr ""
1831 #: js/messages.php:285 tbl_change.php:312 tbl_indexes.php:211
1832 #: tbl_indexes.php:238
1833 msgid "Ignore"
1834 msgstr "නොසලකන්න"
1836 #: js/messages.php:286 libraries/display_tbl.lib.php:1329
1837 msgid "Copy"
1838 msgstr "පිටපත් කරන්න"
1840 #: js/messages.php:301
1841 #, fuzzy
1842 #| msgid "Add column"
1843 msgid "Add columns"
1844 msgstr "තීරයක් එක් කරන්න"
1846 #: js/messages.php:304
1847 msgid "Select referenced key"
1848 msgstr "සම්බන්දිත මූලය තෝරන්න"
1850 # ප්‍රාථමික මූලය = Primary key. Source: Glossary of Information Technology
1851 # Terms - ICTA
1852 #: js/messages.php:305
1853 msgid "Select Foreign Key"
1854 msgstr "අන්‍ය මූලය තෝරන්න"
1856 #: js/messages.php:306
1857 msgid "Please select the primary key or a unique key"
1858 msgstr "කරුණාකර ප්‍රාථමික මූලය හෝ අනුපම මූලයක් තෝරන්න"
1860 #: js/messages.php:307 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:545
1861 msgid "Choose column to display"
1862 msgstr "පෙන්වීම සඳහා තීරය ‍තෝරාගන්න"
1864 #: js/messages.php:308
1865 msgid ""
1866 "You haven't saved the changes in the layout. They will be lost if you don't "
1867 "save them.Do you want to continue?"
1868 msgstr ""
1869 "සැලැස්මේ සිදුකල වෙනස්කම් සුරැකීම සිදුකර නැත. සුරැකීම සිදු නොකළහොත් ඒවා අහිමි වනු ඇත. ඉදිරියට "
1870 "යන්න?"
1872 # අභිරුචිය = option. Source: Glossary of Information Technology Terms - ICTA
1873 #: js/messages.php:311
1874 msgid "Add an option for column "
1875 msgstr "ක්ෂේත්‍රයට අභිරුචියක් එක් කරන්න "
1877 #: js/messages.php:314
1878 msgid "Press escape to cancel editing"
1879 msgstr ""
1881 #: js/messages.php:315
1882 msgid ""
1883 "You have edited some data and they have not been saved. Are you sure you "
1884 "want to leave this page before saving the data?"
1885 msgstr ""
1887 #: js/messages.php:316
1888 msgid "Drag to reorder"
1889 msgstr ""
1891 #: js/messages.php:317
1892 #, fuzzy
1893 #| msgid "Click to select"
1894 msgid "Click to sort"
1895 msgstr "තේරීමට ක්ලික් කරන්න"
1897 #: js/messages.php:318
1898 msgid "Click to mark/unmark"
1899 msgstr ""
1901 #: js/messages.php:319
1902 msgid "Click the drop-down arrow<br />to toggle column's visibility"
1903 msgstr ""
1905 #: js/messages.php:321
1906 msgid ""
1907 "This table does not contain a unique column. Features related to the grid "
1908 "edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving."
1909 msgstr ""
1911 #: js/messages.php:322
1912 msgid ""
1913 "You can also edit most columns<br />by clicking directly on their content."
1914 msgstr ""
1916 #: js/messages.php:323
1917 #, fuzzy
1918 msgid "Go to link"
1919 msgstr "දත්තගබඩා නොමැත"
1921 #: js/messages.php:326
1922 msgid "Generate password"
1923 msgstr "මුරපදය උත්පාදනය කරන්න"
1925 #: js/messages.php:327 libraries/replication_gui.lib.php:369
1926 msgid "Generate"
1927 msgstr "උත්පාදනය කරන්න"
1929 #: js/messages.php:328
1930 msgid "Change Password"
1931 msgstr "මුරපදය වෙනස් කරන්න"
1933 #: js/messages.php:331 tbl_structure.php:465
1934 msgid "More"
1935 msgstr "තවත්"
1937 #: js/messages.php:334 setup/lib/index.lib.php:173
1938 #, php-format
1939 msgid ""
1940 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
1941 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
1942 msgstr ""
1943 "නව phpMyAdmin අනුවාදයක් නිකුත් වී ඇති බැවින් එය ලබා ගැනීම සලකා බලන්න. නවතම phpMyAdmin "
1944 "අනුවාදය %s අනුවාදයයි (%s දින නිකුත් කරන ලද)."
1946 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
1947 #: js/messages.php:336
1948 msgid ", latest stable version:"
1949 msgstr ", නවතම ස්ථායි අනුවාදය:"
1951 #: js/messages.php:337
1952 msgid "up to date"
1953 msgstr "යාවත්කාලීන"
1955 #. l10n: Display text for calendar close link
1956 #: js/messages.php:356
1957 msgid "Done"
1958 msgstr "තෝරන්න"
1960 #: js/messages.php:360
1961 #, fuzzy
1962 #| msgid "Prev"
1963 msgctxt "Previous month"
1964 msgid "Prev"
1965 msgstr "පෙර"
1967 #: js/messages.php:365
1968 #, fuzzy
1969 #| msgid "Next"
1970 msgctxt "Next month"
1971 msgid "Next"
1972 msgstr "මීලඟ"
1974 #. l10n: Display text for current month link in calendar
1975 #: js/messages.php:368
1976 msgid "Today"
1977 msgstr "අද දින"
1979 #: js/messages.php:371
1980 msgid "January"
1981 msgstr "ජනවාරි"
1983 #: js/messages.php:372
1984 msgid "February"
1985 msgstr "පෙබරවාරි"
1987 #: js/messages.php:373
1988 msgid "March"
1989 msgstr "මාර්තු"
1991 #: js/messages.php:374
1992 msgid "April"
1993 msgstr "අ‍ප්‍රේල්"
1995 #: js/messages.php:375
1996 msgid "May"
1997 msgstr "මැයි"
1999 #: js/messages.php:376
2000 msgid "June"
2001 msgstr "ජුනි"
2003 #: js/messages.php:377
2004 msgid "July"
2005 msgstr "ජූලි"
2007 #: js/messages.php:378
2008 msgid "August"
2009 msgstr "අගෝස්තු"
2011 #: js/messages.php:379
2012 msgid "September"
2013 msgstr "සැප්තැම්බර්"
2015 #: js/messages.php:380
2016 msgid "October"
2017 msgstr "ඔක්තෝම්බර්"
2019 #: js/messages.php:381
2020 msgid "November"
2021 msgstr "නොවැම්බර්"
2023 #: js/messages.php:382
2024 msgid "December"
2025 msgstr "දෙසැම්බර්"
2027 #. l10n: Short month name
2028 #: js/messages.php:386 libraries/common.lib.php:1550
2029 msgid "Jan"
2030 msgstr "ජනවාරි"
2032 #. l10n: Short month name
2033 #: js/messages.php:388 libraries/common.lib.php:1552
2034 msgid "Feb"
2035 msgstr "පෙබරවාරි"
2037 #. l10n: Short month name
2038 #: js/messages.php:390 libraries/common.lib.php:1554
2039 msgid "Mar"
2040 msgstr "මාර්තු"
2042 #. l10n: Short month name
2043 #: js/messages.php:392 libraries/common.lib.php:1556
2044 msgid "Apr"
2045 msgstr "අ‍ප්‍රේල්"
2047 #. l10n: Short month name
2048 #: js/messages.php:394 libraries/common.lib.php:1558
2049 msgctxt "Short month name"
2050 msgid "May"
2051 msgstr "මැයි"
2053 #. l10n: Short month name
2054 #: js/messages.php:396 libraries/common.lib.php:1560
2055 msgid "Jun"
2056 msgstr "ජුනි"
2058 #. l10n: Short month name
2059 #: js/messages.php:398 libraries/common.lib.php:1562
2060 msgid "Jul"
2061 msgstr "ජූලි"
2063 #. l10n: Short month name
2064 #: js/messages.php:400 libraries/common.lib.php:1564
2065 msgid "Aug"
2066 msgstr "අගෝස්තු"
2068 #. l10n: Short month name
2069 #: js/messages.php:402 libraries/common.lib.php:1566
2070 msgid "Sep"
2071 msgstr "සැප්තැම්බර්"
2073 #. l10n: Short month name
2074 #: js/messages.php:404 libraries/common.lib.php:1568
2075 msgid "Oct"
2076 msgstr "ඔක්තෝම්බර්"
2078 #. l10n: Short month name
2079 #: js/messages.php:406 libraries/common.lib.php:1570
2080 msgid "Nov"
2081 msgstr "නොවැම්බර්"
2083 #. l10n: Short month name
2084 #: js/messages.php:408 libraries/common.lib.php:1572
2085 msgid "Dec"
2086 msgstr "දෙසැම්බර්"
2088 #: js/messages.php:411
2089 msgid "Sunday"
2090 msgstr "ඉරිදා"
2092 #: js/messages.php:412
2093 msgid "Monday"
2094 msgstr "සඳුදා"
2096 #: js/messages.php:413
2097 msgid "Tuesday"
2098 msgstr "අඟහරු‍වදා"
2100 #: js/messages.php:414
2101 msgid "Wednesday"
2102 msgstr "බදාදා"
2104 #: js/messages.php:415
2105 msgid "Thursday"
2106 msgstr "බ්‍රහස්පතින්දා"
2108 #: js/messages.php:416
2109 msgid "Friday"
2110 msgstr "සිකුරාදා"
2112 #: js/messages.php:417
2113 msgid "Saturday"
2114 msgstr "සෙනසුරාදා"
2116 #. l10n: Short week day name
2117 #: js/messages.php:421
2118 #, fuzzy
2119 #| msgctxt "Short week day name"
2120 #| msgid "Sun"
2121 msgid "Sun"
2122 msgstr "ඉරිදා"
2124 #. l10n: Short week day name
2125 #: js/messages.php:423 libraries/common.lib.php:1577
2126 msgid "Mon"
2127 msgstr "සඳුදා"
2129 #. l10n: Short week day name
2130 #: js/messages.php:425 libraries/common.lib.php:1579
2131 msgid "Tue"
2132 msgstr "අඟහ"
2134 #. l10n: Short week day name
2135 #: js/messages.php:427 libraries/common.lib.php:1581
2136 msgid "Wed"
2137 msgstr "බදාදා"
2139 #. l10n: Short week day name
2140 #: js/messages.php:429 libraries/common.lib.php:1583
2141 msgid "Thu"
2142 msgstr "බ්‍රහස්"
2144 #. l10n: Short week day name
2145 #: js/messages.php:431 libraries/common.lib.php:1585
2146 msgid "Fri"
2147 msgstr "සිකුරා"
2149 #. l10n: Short week day name
2150 #: js/messages.php:433 libraries/common.lib.php:1587
2151 msgid "Sat"
2152 msgstr "සෙනසු"
2154 #. l10n: Minimal week day name
2155 #: js/messages.php:437
2156 msgid "Su"
2157 msgstr "ඉරි"
2159 #. l10n: Minimal week day name
2160 #: js/messages.php:439
2161 msgid "Mo"
2162 msgstr "සඳු"
2164 #. l10n: Minimal week day name
2165 #: js/messages.php:441
2166 msgid "Tu"
2167 msgstr "අඟ"
2169 #. l10n: Minimal week day name
2170 #: js/messages.php:443
2171 msgid "We"
2172 msgstr "බදා"
2174 #. l10n: Minimal week day name
2175 #: js/messages.php:445
2176 msgid "Th"
2177 msgstr "බ්‍රහ"
2179 #. l10n: Minimal week day name
2180 #: js/messages.php:447
2181 msgid "Fr"
2182 msgstr "සිකු"
2184 #. l10n: Minimal week day name
2185 #: js/messages.php:449
2186 msgid "Sa"
2187 msgstr "සෙන"
2189 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
2190 #: js/messages.php:451
2191 msgid "Wk"
2192 msgstr "සති"
2194 #: js/messages.php:458 libraries/rte/rte_list.lib.php:62
2195 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:326 server_status.php:1230 sql.php:873
2196 msgid "Time"
2197 msgstr "වේලාව"
2199 #: js/messages.php:459
2200 msgid "Hour"
2201 msgstr "පැය"
2203 #: js/messages.php:460
2204 msgid "Minute"
2205 msgstr "මිනිත්තු"
2207 #: js/messages.php:461
2208 msgid "Second"
2209 msgstr "තත්පර"
2211 #: libraries/Advisor.class.php:168
2212 #, php-format
2213 msgid "Failed formatting string for rule '%s'. PHP threw following error: %s"
2214 msgstr ""
2216 #: libraries/Config.class.php:703
2217 msgid "Remove \"./config\" directory before using phpMyAdmin!"
2218 msgstr ""
2220 #: libraries/Config.class.php:727
2221 #, php-format
2222 msgid "Existing configuration file (%s) is not readable."
2223 msgstr ""
2225 #: libraries/Config.class.php:752
2226 msgid "Wrong permissions on configuration file, should not be world writable!"
2227 msgstr ""
2229 #: libraries/Config.class.php:1297
2230 msgid "Font size"
2231 msgstr "ෆොන්ට් එකෙහි ප්‍රමාණය"
2233 #: libraries/File.class.php:221
2234 msgid "File was not an uploaded file."
2235 msgstr ""
2237 #: libraries/File.class.php:260 libraries/File.class.php:389
2238 #, fuzzy
2239 #| msgid "Unknown error in file upload."
2240 msgid "Unknown error while uploading."
2241 msgstr "ගොනුව උඩුගත කිරීමේදී දෝෂයක් ඇති විය."
2243 #: libraries/File.class.php:278
2244 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
2245 msgstr "උඩුගත කෙරුනු ගොනුව php.ini හි upload_max_filesize අගය ඉක්මවයි."
2247 #: libraries/File.class.php:281
2248 msgid ""
2249 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
2250 "the HTML form."
2251 msgstr "උඩුගත කෙරුනු ගොනුව HTML පෝරමයෙහි සඳහන් MAX_FILE_SIZE අගය ඉක්මවයි."
2253 #: libraries/File.class.php:284
2254 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
2255 msgstr "උඩුගත කෙරුනු ගොනුවේ කොටසක් පමණක් උඩුගත විය."
2257 #: libraries/File.class.php:287
2258 msgid "Missing a temporary folder."
2259 msgstr "තාවකාලික ෆෝල්ඩරයක් නැතිවී ඇත."
2261 #: libraries/File.class.php:290
2262 msgid "Failed to write file to disk."
2263 msgstr "ගොනුව ඩිස්කයට පිටපත් කිරීම අසාර්ථක විය."
2265 #: libraries/File.class.php:293
2266 msgid "File upload stopped by extension."
2267 msgstr "දිගුව නිසා ගොනුව උඩුගත කිරීම නවතන ලදි."
2269 #: libraries/File.class.php:296
2270 msgid "Unknown error in file upload."
2271 msgstr "ගොනුව උඩුගත කිරීමේදී දෝෂයක් ඇති විය."
2273 #: libraries/File.class.php:496
2274 msgid ""
2275 "Error moving the uploaded file, see [a@./Documentation."
2276 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
2277 msgstr ""
2278 "උඩුගත කෙරුණු ගොනුව ගෙන යාමේදී දෝෂයක් ඇති විය, [a@./Documentation."
2279 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a] බලන්න"
2281 #: libraries/File.class.php:508
2282 msgid "Error while moving uploaded file."
2283 msgstr ""
2285 #: libraries/File.class.php:516
2286 msgid "Cannot read (moved) upload file."
2287 msgstr ""
2289 #: libraries/Index.class.php:418 tbl_relation.php:526
2290 msgid "No index defined!"
2291 msgstr "No index defined!"
2293 #: libraries/Index.class.php:423 libraries/build_html_for_db.lib.php:41
2294 #: tbl_tracking.php:300
2295 msgid "Indexes"
2296 msgstr "සූචියන්"
2298 #: libraries/Index.class.php:434 libraries/tbl_properties.inc.php:481
2299 #: tbl_structure.php:154 tbl_structure.php:159 tbl_structure.php:576
2300 #: tbl_tracking.php:306
2301 msgid "Unique"
2302 msgstr "අනන්‍ය"
2304 #: libraries/Index.class.php:435 tbl_tracking.php:307
2305 msgid "Packed"
2306 msgstr "අහුරන ලද"
2308 #: libraries/Index.class.php:437 tbl_tracking.php:309
2309 msgid "Cardinality"
2310 msgstr "Cardinality"
2312 #: libraries/Index.class.php:440 libraries/rte/rte_events.lib.php:480
2313 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:950 tbl_tracking.php:263
2314 #: tbl_tracking.php:312
2315 msgid "Comment"
2316 msgstr "ටීකාව"
2318 #: libraries/Index.class.php:466
2319 msgid "The primary key has been dropped"
2320 msgstr "ප්‍රාථමික මූලය හලන ලදි"
2322 #: libraries/Index.class.php:470
2323 #, php-format
2324 msgid "Index %s has been dropped"
2325 msgstr "%s සූචිය හලන ලදි"
2327 #: libraries/Index.class.php:568
2328 #, php-format
2329 msgid ""
2330 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
2331 "removed."
2332 msgstr "%1$s හා %2$s සුචි එක සමාන බැවින් එකක් ඉවත් කල හැක."
2334 #: libraries/List_Database.class.php:379 libraries/config/messages.inc.php:177
2335 #: libraries/server_links.inc.php:43 server_databases.php:104
2336 #: server_privileges.php:1830
2337 msgid "Databases"
2338 msgstr "දත්තගබඩා"
2340 #: libraries/Message.class.php:193 libraries/blobstreaming.lib.php:356
2341 #: libraries/blobstreaming.lib.php:365 libraries/common.lib.php:556
2342 #: libraries/core.lib.php:210 libraries/import.lib.php:140 tbl_change.php:904
2343 #: tbl_operations.php:229 tbl_relation.php:287 view_operations.php:60
2344 msgid "Error"
2345 msgstr "දෝෂය"
2347 #: libraries/Message.class.php:241
2348 #, php-format
2349 msgid "%1$d row affected."
2350 msgid_plural "%1$d rows affected."
2351 msgstr[0] "පේළියකට බලපෑවේය."
2352 msgstr[1] "පේළි %1$dකට බලපෑවේය."
2354 #: libraries/Message.class.php:257
2355 #, php-format
2356 msgid "%1$d row deleted."
2357 msgid_plural "%1$d rows deleted."
2358 msgstr[0] "පේළි %1$d ක් ඉවත් කෙරුනි."
2359 msgstr[1] "පේළි %1$d ක් ඉවත් කෙරුනි."
2361 #: libraries/Message.class.php:273
2362 #, php-format
2363 msgid "%1$d row inserted."
2364 msgid_plural "%1$d rows inserted."
2365 msgstr[0] "පේළි %1$d ක් ඇතුල් කෙරුනි."
2366 msgstr[1] "පේළි %1$d ක් ඇතුල් කෙරුනි."
2368 #: libraries/PDF.class.php:81
2369 #, fuzzy
2370 #| msgid "Allows reading data."
2371 msgid "Error while creating PDF:"
2372 msgstr "Allows reading data."
2374 #: libraries/RecentTable.class.php:107
2375 msgid "Could not save recent table"
2376 msgstr "නූතන වගු සුරැකීම අසමත් විය"
2378 #: libraries/RecentTable.class.php:142
2379 msgid "Recent tables"
2380 msgstr "නූතන වගු"
2382 #: libraries/RecentTable.class.php:149
2383 msgid "There are no recent tables"
2384 msgstr "නූතන වගු කිසිවක් නොමැත"
2386 #: libraries/StorageEngine.class.php:198
2387 msgid ""
2388 "There is no detailed status information available for this storage engine."
2389 msgstr ""
2390 "There is no detailed status information available for this storage engine."
2392 #: libraries/StorageEngine.class.php:334
2393 #, php-format
2394 msgid "%s is available on this MySQL server."
2395 msgstr "%s is available on this MySQL server."
2397 #: libraries/StorageEngine.class.php:337
2398 #, php-format
2399 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
2400 msgstr "%s has been disabled for this MySQL server."
2402 #: libraries/StorageEngine.class.php:341
2403 #, php-format
2404 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
2405 msgstr "This MySQL server does not support the %s storage engine."
2407 #: libraries/Table.class.php:329
2408 #, fuzzy
2409 #| msgid "Show slave status"
2410 msgid "unknown table status: "
2411 msgstr "උපතත්වයන් පෙන්වන්න"
2413 #: libraries/Table.class.php:1115
2414 msgid "Invalid database"
2415 msgstr "වලංගු නොවන දත්තගබඩාව"
2417 #: libraries/Table.class.php:1129 tbl_get_field.php:25
2418 msgid "Invalid table name"
2419 msgstr "වලංගු නොවන වගු නම"
2421 #: libraries/Table.class.php:1145
2422 #, php-format
2423 msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
2424 msgstr "%1$s සිට %2$s දක්වා වගුවේ නම් වෙනස් කිරීමේ දෝෂයක් ඇත"
2426 #: libraries/Table.class.php:1232
2427 #, php-format
2428 msgid "Table %s has been renamed to %s"
2429 msgstr "%s වගුව %s බවට නම වෙනස් කරන ලදි"
2431 #: libraries/Table.class.php:1364
2432 msgid "Could not save table UI preferences"
2433 msgstr "වගු පරිශීලක අතුරුමුහුණත් සඳහා අභිමතයන් සුරැකීම අසමත් විය"
2435 #: libraries/Table.class.php:1387
2436 #, php-format
2437 msgid ""
2438 "Failed to cleanup table UI preferences (see $cfg['Servers'][$i]"
2439 "['MaxTableUiprefs'] %s)"
2440 msgstr ""
2442 #: libraries/Table.class.php:1513
2443 #, php-format
2444 msgid ""
2445 "Cannot save UI property \"%s\". The changes made will not be persistent "
2446 "after you refresh this page. Please check if the table structure has been "
2447 "changed."
2448 msgstr ""
2450 #: libraries/Theme.class.php:145
2451 #, php-format
2452 msgid "No valid image path for theme %s found!"
2453 msgstr "No valid image path for theme %s found!"
2455 #: libraries/Theme.class.php:340
2456 msgid "No preview available."
2457 msgstr "No preview available."
2459 #: libraries/Theme.class.php:343
2460 msgid "take it"
2461 msgstr "take it"
2463 #: libraries/Theme_Manager.class.php:110
2464 #, php-format
2465 msgid "Default theme %s not found!"
2466 msgstr "‍%s පෙරනිමි තේමාව සොයාගැනීමට නොමැත!"
2468 #: libraries/Theme_Manager.class.php:151
2469 #, php-format
2470 msgid "Theme %s not found!"
2471 msgstr "Theme %s not found!"
2473 #: libraries/Theme_Manager.class.php:217
2474 #, php-format
2475 msgid "Theme path not found for theme %s!"
2476 msgstr "Theme path not found for theme %s!"
2478 #: libraries/Theme_Manager.class.php:296 themes.php:20 themes.php:27
2479 msgid "Theme"
2480 msgstr "තේමාව"
2482 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:71
2483 msgid "Cannot connect: invalid settings."
2484 msgstr "සම්බන්ධ විය නොහැක : වලංගු නොවන සැකසුමකි."
2486 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:85
2487 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:174 libraries/auth/http.auth.lib.php:64
2488 #, php-format
2489 msgid "Welcome to %s"
2490 msgstr "%s වෙත ආයුබෝවන්"
2492 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:100
2493 #, php-format
2494 msgid ""
2495 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the %"
2496 "1$ssetup script%2$s to create one."
2497 msgstr ""
2498 "Probably reason of this is that you did not create configuration file. You "
2499 "might want to use %1$ssetup script%2$s to create one."
2501 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:109
2502 msgid ""
2503 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
2504 "connection. You should check the host, username and password in your "
2505 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
2506 "the administrator of the MySQL server."
2507 msgstr ""
2508 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
2509 "connection. You should check the host, username and password in your "
2510 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
2511 "the administrator of the MySQL server."
2513 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:35
2514 msgid "Failed to use Blowfish from mcrypt!"
2515 msgstr ""
2517 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:199
2518 msgid "Log in"
2519 msgstr "ලොගින් වන්න"
2521 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:201
2522 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:203
2523 #: libraries/navigation_header.inc.php:92
2524 #: libraries/navigation_header.inc.php:96
2525 msgid "phpMyAdmin documentation"
2526 msgstr "phpMyAdmin ලියකියවිලි"
2528 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:213
2529 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:214
2530 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
2531 msgstr ""
2533 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:213
2534 msgid "Server:"
2535 msgstr "සේවාදායකය:"
2537 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:218
2538 msgid "Username:"
2539 msgstr "භාවිත නාමය:"
2541 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:222
2542 msgid "Password:"
2543 msgstr "මුරපදය:"
2545 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:229
2546 msgid "Server Choice"
2547 msgstr "සේවාදායකයේ තේරීම"
2549 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:275 libraries/header.inc.php:87
2550 msgid "Cookies must be enabled past this point."
2551 msgstr "මෙම ස්ථානය පසු කිරීම සඳහා කුකීස් - Cookies සක්‍රිය කල යුතුයි."
2553 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:566
2554 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:235
2555 msgid ""
2556 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
2557 msgstr "මුර පදයක් නොමැතිව ඇතුල් වීම ඔබගේ සිටුවම් මගින් වලකා ඇත. (AllowNoPassword බලන්න)"
2559 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:570
2560 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:239
2561 #, php-format
2562 msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
2563 msgstr "No activity within %s seconds; please log in again"
2565 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:580
2566 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:582
2567 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:243
2568 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
2569 msgstr "MySQL සේවාදායකයට ලොග් විය නොහැක"
2571 #: libraries/auth/http.auth.lib.php:69
2572 msgid "Wrong username/password. Access denied."
2573 msgstr "වැරදි භාවිත නාමය/මුරපදය. පිවිසුම වලක්වා ඇත."
2575 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:88
2576 msgid "Can not find signon authentication script:"
2577 msgstr ""
2579 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:116
2580 #, php-format
2581 msgid "File %s does not contain any key id"
2582 msgstr ""
2584 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:156
2585 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:177
2586 msgid "Hardware authentication failed"
2587 msgstr "දෘඪාංග සත්‍යාපනය අසමත් විය"
2589 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:163
2590 msgid "No valid authentication key plugged"
2591 msgstr "වලංගු සත්‍යාපන යතුරක් සම්බන්ද කර නැත"
2593 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:196
2594 msgid "Authenticating..."
2595 msgstr "සත්‍යාපනය කෙරෙමින්..."
2597 #: libraries/blobstreaming.lib.php:272
2598 msgid "PBMS error"
2599 msgstr "PBMS දෝෂය"
2601 #: libraries/blobstreaming.lib.php:306
2602 msgid "PBMS connection failed:"
2603 msgstr "PBMS සම්බන්ධතාවය අසමත් විය:"
2605 #: libraries/blobstreaming.lib.php:361
2606 msgid "PBMS get BLOB info failed:"
2607 msgstr "PBMS BLOB තොරතුරු ලබාගැනීම අසමත් විය:"
2609 #: libraries/blobstreaming.lib.php:373
2610 #, fuzzy
2611 #| msgid "get BLOB Content-Type failed"
2612 msgid "PBMS get BLOB Content-Type failed"
2613 msgstr "BLOB අන්තර්ගත-ප්‍රකාරය ලබාගැනීම අසමත් විය:"
2615 #: libraries/blobstreaming.lib.php:401
2616 msgid "View image"
2617 msgstr "දසුන නරඹන්න"
2619 #: libraries/blobstreaming.lib.php:408
2620 msgid "Play audio"
2621 msgstr "Play audio"
2623 #: libraries/blobstreaming.lib.php:417
2624 msgid "View video"
2625 msgstr "වීඩියෝ නරඹන්න"
2627 #: libraries/blobstreaming.lib.php:423
2628 msgid "Download file"
2629 msgstr "ගොනුව බාගත කරන්න"
2631 #: libraries/blobstreaming.lib.php:494
2632 #, php-format
2633 msgid "Could not open file: %s"
2634 msgstr "ගොනුව විවෘත කිරීමට නොහැකි විය: %s"
2636 #: libraries/bookmark.lib.php:73
2637 msgid "shared"
2638 msgstr "හවුල්"
2640 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:26
2641 #: libraries/config/messages.inc.php:183 libraries/export/xml.php:51
2642 #: server_status.php:590
2643 msgid "Tables"
2644 msgstr "වගු"
2646 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:36 libraries/config/setup.forms.php:302
2647 #: libraries/config/setup.forms.php:338 libraries/config/setup.forms.php:361
2648 #: libraries/config/setup.forms.php:366
2649 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:201
2650 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:237
2651 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:260
2652 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:265
2653 #: libraries/export/latex.php:201 libraries/export/sql.php:1092
2654 #: server_privileges.php:612 server_replication.php:314 tbl_printview.php:281
2655 #: tbl_structure.php:771
2656 msgid "Data"
2657 msgstr "දත්ත"
2659 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:51 libraries/db_structure.lib.php:55
2660 #: tbl_printview.php:300 tbl_structure.php:788
2661 msgid "Overhead"
2662 msgstr "පිරිවැය"
2664 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:94
2665 msgid "Jump to database"
2666 msgstr "දත්තගබඩාව වෙත යන්න"
2668 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:131
2669 msgid "Not replicated"
2670 msgstr "අනුරූ නොකරන ලද"
2672 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:137
2673 msgid "Replicated"
2674 msgstr "අනුරූ කරන ලද"
2676 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:151
2677 #, php-format
2678 msgid "Check privileges for database &quot;%s&quot;."
2679 msgstr "&quot;%s&quot; දත්තගබඩාව සඳහා වරප්‍රසාද පරීක්ෂා කරන්න"
2681 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:154
2682 msgid "Check Privileges"
2683 msgstr "වරප්‍රසාද පරීක්ෂා කරන්න"
2685 #: libraries/common.inc.php:147
2686 msgid "possible exploit"
2687 msgstr ""
2689 #: libraries/common.inc.php:156
2690 msgid "numeric key detected"
2691 msgstr ""
2693 #: libraries/common.inc.php:597
2694 #, fuzzy
2695 #| msgid "Could not save configuration"
2696 msgid "Failed to read configuration file"
2697 msgstr "වින්‍යාස සුරැකීම අසමත් විය"
2699 #: libraries/common.inc.php:598
2700 msgid ""
2701 "This usually means there is a syntax error in it, please check any errors "
2702 "shown below."
2703 msgstr ""
2705 #: libraries/common.inc.php:605
2706 #, php-format
2707 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
2708 msgstr "%1$s වෙතින් පෙරනිමි සිටුවම් පූරණය කර ගත නොහැකි විය"
2710 #: libraries/common.inc.php:610
2711 msgid ""
2712 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
2713 "configuration file!"
2714 msgstr ""
2715 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
2716 "configuration file!"
2718 #: libraries/common.inc.php:640
2719 #, php-format
2720 msgid "Invalid server index: %s"
2721 msgstr "අවලංගු සේවාදායක සුචිය: %s"
2723 #: libraries/common.inc.php:647
2724 #, php-format
2725 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
2726 msgstr "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
2728 #: libraries/common.inc.php:656 libraries/config/messages.inc.php:502
2729 #: libraries/header.inc.php:136 main.php:158 server_status.php:775
2730 #: server_synchronize.php:1247
2731 msgid "Server"
2732 msgstr "සේවාදායකය"
2734 #: libraries/common.inc.php:835
2735 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
2736 msgstr "Invalid authentication method set in configuration:"
2738 #: libraries/common.inc.php:943
2739 #, php-format
2740 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
2741 msgstr "You should upgrade to %s %s or later."
2743 #: libraries/common.lib.php:135
2744 #, php-format
2745 msgid "Max: %s%s"
2746 msgstr "උපරිම: %s%s"
2748 #. l10n: Please check that translation actually exists.
2749 #: libraries/common.lib.php:390
2750 msgctxt "MySQL 5.5 documentation language"
2751 msgid "en"
2752 msgstr "en"
2754 #. l10n: Please check that translation actually exists.
2755 #: libraries/common.lib.php:394
2756 msgctxt "MySQL 5.1 documentation language"
2757 msgid "en"
2758 msgstr "en"
2760 #. l10n: Please check that translation actually exists.
2761 #: libraries/common.lib.php:398
2762 msgctxt "MySQL 5.0 documentation language"
2763 msgid "en"
2764 msgstr "en"
2766 #: libraries/common.lib.php:413 libraries/common.lib.php:416
2767 #: libraries/common.lib.php:418 libraries/common.lib.php:437
2768 #: libraries/common.lib.php:440 libraries/common.lib.php:460
2769 #: libraries/common.lib.php:462 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:162
2770 #: libraries/display_export.lib.php:234 libraries/engines/pbms.lib.php:71
2771 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:106 libraries/relation.lib.php:74
2772 #: libraries/sql_query_form.lib.php:385 libraries/sql_query_form.lib.php:388
2773 #: main.php:216 server_variables.php:129
2774 msgid "Documentation"
2775 msgstr "ලියකියවිලි"
2777 #: libraries/common.lib.php:568 libraries/header_printview.inc.php:60
2778 #: server_status.php:577 server_status.php:1233
2779 msgid "SQL query"
2780 msgstr "SQL විමසුම"
2782 #: libraries/common.lib.php:609 libraries/rte/rte_events.lib.php:103
2783 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:108 libraries/rte/rte_events.lib.php:118
2784 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:131 libraries/rte/rte_routines.lib.php:255
2785 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:260
2786 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:270
2787 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:284
2788 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1247
2789 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:76 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:81
2790 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:91
2791 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:104
2792 msgid "MySQL said: "
2793 msgstr "MySQL said: "
2795 #: libraries/common.lib.php:1072
2796 msgid "Failed to connect to SQL validator!"
2797 msgstr "SQL වලංගු කරණයට සම්බන්ද වීම අසමත් විය!"
2799 #: libraries/common.lib.php:1113 libraries/config/messages.inc.php:479
2800 msgid "Explain SQL"
2801 msgstr "SQL ය පහදන්න"
2803 #: libraries/common.lib.php:1117
2804 msgid "Skip Explain SQL"
2805 msgstr "Skip Explain SQL"
2807 #: libraries/common.lib.php:1152
2808 msgid "Without PHP Code"
2809 msgstr "PHP කේත නොමැතිව"
2811 #: libraries/common.lib.php:1155 libraries/config/messages.inc.php:481
2812 msgid "Create PHP Code"
2813 msgstr "PHP කේත සාදන්න"
2815 #: libraries/common.lib.php:1174 libraries/config/messages.inc.php:480
2816 #: server_status.php:786 server_status.php:808 server_status.php:827
2817 msgid "Refresh"
2818 msgstr "අලුත් කරන්න"
2820 #: libraries/common.lib.php:1184
2821 msgid "Skip Validate SQL"
2822 msgstr "Skip Validate SQL"
2824 #: libraries/common.lib.php:1187 libraries/config/messages.inc.php:483
2825 msgid "Validate SQL"
2826 msgstr "Validate SQL"
2828 #: libraries/common.lib.php:1246
2829 msgid "Inline edit of this query"
2830 msgstr "මෙම විමසුමේ පේළිගත සංස්කරණය"
2832 #: libraries/common.lib.php:1248
2833 msgctxt "Inline edit query"
2834 msgid "Inline"
2835 msgstr "පේළිගත"
2837 #: libraries/common.lib.php:1314 sql.php:868
2838 msgid "Profiling"
2839 msgstr ""
2841 #. l10n: shortcuts for Byte
2842 #: libraries/common.lib.php:1339
2843 msgid "B"
2844 msgstr "B"
2846 #. l10n: shortcuts for Gigabyte
2847 #: libraries/common.lib.php:1345
2848 msgid "GiB"
2849 msgstr "GiB"
2851 #. l10n: shortcuts for Terabyte
2852 #: libraries/common.lib.php:1347
2853 msgid "TiB"
2854 msgstr "TiB"
2856 #. l10n: shortcuts for Petabyte
2857 #: libraries/common.lib.php:1349
2858 msgid "PiB"
2859 msgstr "PiB"
2861 #. l10n: shortcuts for Exabyte
2862 #: libraries/common.lib.php:1351
2863 msgid "EiB"
2864 msgstr "EiB"
2866 #. l10n: Short week day name
2867 #: libraries/common.lib.php:1575
2868 msgctxt "Short week day name"
2869 msgid "Sun"
2870 msgstr "ඉරිදා"
2872 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php
2873 #: libraries/common.lib.php:1591
2874 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:35
2875 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
2876 msgstr "%B %d, %Y at %I:%M %p"
2878 #: libraries/common.lib.php:1925
2879 #, php-format
2880 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
2881 msgstr "දින %s, පැය %s, මිනිත්තු %s සහ තප්පර %s"
2883 #: libraries/common.lib.php:2016
2884 #, fuzzy
2885 #| msgid "Routines"
2886 msgid "Missing parameter:"
2887 msgstr "නෛත්‍යක"
2889 #: libraries/common.lib.php:2364 libraries/common.lib.php:2367
2890 #: libraries/display_tbl.lib.php:306
2891 #, fuzzy
2892 #| msgid "Begin"
2893 msgctxt "First page"
2894 msgid "Begin"
2895 msgstr "Begin"
2897 #: libraries/common.lib.php:2365 libraries/common.lib.php:2368
2898 #: libraries/display_tbl.lib.php:307 server_binlog.php:135
2899 #: server_binlog.php:137
2900 #, fuzzy
2901 #| msgid "Previous"
2902 msgctxt "Previous page"
2903 msgid "Previous"
2904 msgstr "පෙර"
2906 #: libraries/common.lib.php:2395 libraries/common.lib.php:2398
2907 #: libraries/display_tbl.lib.php:370 server_binlog.php:170
2908 #: server_binlog.php:172
2909 #, fuzzy
2910 #| msgid "Next"
2911 msgctxt "Next page"
2912 msgid "Next"
2913 msgstr "මීලඟ"
2915 #: libraries/common.lib.php:2396 libraries/common.lib.php:2399
2916 #: libraries/display_tbl.lib.php:385
2917 #, fuzzy
2918 #| msgid "End"
2919 msgctxt "Last page"
2920 msgid "End"
2921 msgstr "අවසානය‍"
2923 #: libraries/common.lib.php:2466
2924 #, php-format
2925 msgid "Jump to database &quot;%s&quot;."
2926 msgstr "&quot;%s&quot; දත්තගබඩාව වෙත යන්න ."
2928 #: libraries/common.lib.php:2486
2929 #, php-format
2930 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
2931 msgstr ""
2933 #: libraries/common.lib.php:2660
2934 #, fuzzy
2935 #| msgid "Click to select"
2936 msgid "Click to toggle"
2937 msgstr "තේරීමට ක්ලික් කරන්න"
2939 #: libraries/common.lib.php:3034 libraries/common.lib.php:3041
2940 #: libraries/common.lib.php:3251 libraries/config/setup.forms.php:293
2941 #: libraries/config/setup.forms.php:330 libraries/config/setup.forms.php:356
2942 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:192
2943 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:229
2944 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:255
2945 #: libraries/db_links.inc.php:48 libraries/export/latex.php:336
2946 #: libraries/import.lib.php:1125 libraries/tbl_links.inc.php:61
2947 #: libraries/tbl_properties.inc.php:603 pmd_general.php:140
2948 #: server_privileges.php:612 server_replication.php:313 tbl_tracking.php:253
2949 msgid "Structure"
2950 msgstr "සැකිල්ල"
2952 #: libraries/common.lib.php:3035 libraries/common.lib.php:3042
2953 #: libraries/config/messages.inc.php:214 libraries/db_links.inc.php:53
2954 #: libraries/export/sql.php:25 libraries/import/sql.php:18
2955 #: libraries/server_links.inc.php:47 libraries/tbl_links.inc.php:65
2956 #: querywindow.php:64
2957 msgid "SQL"
2958 msgstr "SQL"
2960 #: libraries/common.lib.php:3037 libraries/common.lib.php:3249
2961 #: libraries/common.lib.php:3250 libraries/sql_query_form.lib.php:282
2962 #: libraries/sql_query_form.lib.php:285 libraries/tbl_links.inc.php:74
2963 msgid "Insert"
2964 msgstr "ඇතුල් කරන්න"
2966 #: libraries/common.lib.php:3044 libraries/db_links.inc.php:85
2967 #: libraries/tbl_links.inc.php:93 libraries/tbl_links.inc.php:114
2968 #: view_operations.php:87
2969 msgid "Operations"
2970 msgstr "මෙහෙයුම්"
2972 #: libraries/common.lib.php:3183 libraries/sql_query_form.lib.php:436
2973 #: prefs_manage.php:239
2974 msgid "Browse your computer:"
2975 msgstr "පරිගණකය තුළ පිරික්සන්න:"
2977 #: libraries/common.lib.php:3202
2978 #, php-format
2979 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
2980 msgstr "වෙබ් සේවාදායකයේ <b>%s</b> උඩුගත කිරීම් ඩිරෙක්ටරියෙන් තෝරන්න:"
2982 #: libraries/common.lib.php:3223 libraries/sql_query_form.lib.php:445
2983 #: tbl_change.php:905
2984 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
2985 msgstr "අප්ලෝඩ් කිරීම් සඳහා සැකසූ ඩිරෙක්ටරිය වෙත පිවිසිය නොහැක"
2987 #: libraries/common.lib.php:3232
2988 msgid "There are no files to upload"
2989 msgstr "උඩුගත කිරීම සඳහා ගොනු නොමැත"
2991 #: libraries/common.lib.php:3260 libraries/common.lib.php:3261
2992 msgid "Execute"
2993 msgstr "ක්‍රියාත්මක කරන්න"
2995 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:47
2996 #: libraries/config.values.php:51
2997 msgid "Both"
2998 msgstr "දෙකම"
3000 #: libraries/config.values.php:47
3001 msgid "Nowhere"
3002 msgstr "කොහේවත් නැත"
3004 #: libraries/config.values.php:47
3005 msgid "Left"
3006 msgstr "වම"
3008 #: libraries/config.values.php:47
3009 msgid "Right"
3010 msgstr "දකුණ"
3012 #: libraries/config.values.php:76
3013 msgid "Open"
3014 msgstr "විවෘත"
3016 #: libraries/config.values.php:77
3017 msgid "Closed"
3018 msgstr "වසන ලද"
3020 #: libraries/config.values.php:78 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:167
3021 #: libraries/relation.lib.php:78 libraries/relation.lib.php:85
3022 #: pmd_relation_new.php:66
3023 msgid "Disabled"
3024 msgstr "අක්‍රිය"
3026 #: libraries/config.values.php:99 libraries/export/htmlword.php:25
3027 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
3028 #: libraries/export/sql.php:129 libraries/export/texytext.php:24
3029 msgid "structure"
3030 msgstr "සැකිල්ල"
3032 #: libraries/config.values.php:100 libraries/export/htmlword.php:25
3033 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
3034 #: libraries/export/sql.php:130 libraries/export/texytext.php:24
3035 msgid "data"
3036 msgstr "දත්ත"
3038 #: libraries/config.values.php:101 libraries/export/htmlword.php:25
3039 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
3040 #: libraries/export/sql.php:131 libraries/export/texytext.php:24
3041 msgid "structure and data"
3042 msgstr "සැකිල්ල සහ දත්ත"
3044 #: libraries/config.values.php:103
3045 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
3046 msgstr "කඩිනම් - අවම තෝරා ගැනීම් පමණක් පෙන්වන්න"
3048 #: libraries/config.values.php:104
3049 msgid "Custom - display all possible options to configure"
3050 msgstr "අභිමත - සියලුම තෝරා ගැනීම් පෙන්වන්න"
3052 #: libraries/config.values.php:105
3053 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
3054 msgstr "අභිමත - ඉහත මෙන්, නමුත් අභිමත/කඩිනම් තෝරාගැනීම් නොමෙතිව"
3056 #: libraries/config.values.php:123
3057 msgid "complete inserts"
3058 msgstr "සම්පූර්ණ ඇතුළු කිරීම්"
3060 #: libraries/config.values.php:124
3061 msgid "extended inserts"
3062 msgstr "විස්තෘත ඇතුළු කිරීම්"
3064 #: libraries/config.values.php:125
3065 msgid "both of the above"
3066 msgstr "ඉහත ද්විත්වයම"
3068 #: libraries/config.values.php:126
3069 msgid "neither of the above"
3070 msgstr "ඉහත දෙකින් එකක්වත් නොව"
3072 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:83
3073 #: libraries/config/validate.lib.php:438
3074 msgid "Not a positive number"
3075 msgstr "ධන සංඛ්‍යාවක් නොවේ"
3077 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:84
3078 #: libraries/config/validate.lib.php:450
3079 msgid "Not a non-negative number"
3080 msgstr "ඍණ නොවන සංඛ්‍යාවක් නොවේ"
3082 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:85
3083 #: libraries/config/validate.lib.php:426
3084 msgid "Not a valid port number"
3085 msgstr "වලංගු පොර්ට් අංකයක් නොවේ"
3087 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:86
3088 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:535
3089 #: libraries/config/validate.lib.php:378 libraries/config/validate.lib.php:465
3090 msgid "Incorrect value"
3091 msgstr "වැරදි අගයකි"
3093 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:87
3094 #: libraries/config/validate.lib.php:479
3095 #, php-format
3096 msgid "Value must be equal or lower than %s"
3097 msgstr "අගය %s ට සමාන හෝ අඩු විය යුතුය"
3099 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:499
3100 #, php-format
3101 msgid "Missing data for %s"
3102 msgstr "%s සඳහා දත්ත නොමැත"
3104 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:696
3105 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:700
3106 msgid "unavailable"
3107 msgstr "නොතිබෙන"
3109 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:697
3110 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:701
3111 #, php-format
3112 msgid "\"%s\" requires %s extension"
3113 msgstr "\"%s\" සඳහා %s දිගුව අවශ්‍යය"
3115 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:715
3116 #, php-format
3117 msgid "import will not work, missing function (%s)"
3118 msgstr "ආනයන අකර්මන්‍යයි, (%s) ක්‍රියාවලිය නොමැත"
3120 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:719
3121 #, php-format
3122 msgid "export will not work, missing function (%s)"
3123 msgstr "අපනයන අකර්මන්‍යයි, (%s) ක්‍රියාවලිය නොමැත"
3125 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:726
3126 msgid "SQL Validator is disabled"
3127 msgstr "SQL වලංගු කරණය අක්‍රීය කර ඇත"
3129 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:733
3130 msgid "SOAP extension not found"
3131 msgstr "SOAP දිගුව හමු නොවිණි"
3133 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:741
3134 #, php-format
3135 msgid "maximum %s"
3136 msgstr "උපරිම %s"
3138 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:167
3139 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration"
3140 msgstr "මෙම සිටුවම අක්‍රීය කර ඇත, ඔබගේ වින්‍යාස සඳහා එය නොයෙදෙනු ඇත"
3142 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:242
3143 #, php-format
3144 msgid "Set value: %s"
3145 msgstr "%s අගය පිහිටුවන්න"
3147 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:247
3148 #: libraries/config/messages.inc.php:356
3149 msgid "Restore default value"
3150 msgstr "පෙරනිමි අගය ප්‍රතිස්ථාපනය කරන්න"
3152 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:263
3153 msgid "Allow users to customize this value"
3154 msgstr "මෙම අගය වෙනස් කිරීමට භවිතා කරන්නන්ට ඉඩ දෙන්න"
3156 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:324
3157 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:505 prefs_manage.php:318
3158 #: prefs_manage.php:323 tbl_change.php:1067
3159 msgid "Reset"
3160 msgstr "ප්‍රතිසකසන්න"
3162 #: libraries/config/messages.inc.php:17
3163 msgid "Improves efficiency of screen refresh"
3164 msgstr "තිරය යාවත්කාලින කිරීම වේගවත් කරන්න"
3166 #: libraries/config/messages.inc.php:18
3167 msgid "Enable Ajax"
3168 msgstr "Ajax සක්‍රිය කරන්න"
3170 #: libraries/config/messages.inc.php:19
3171 msgid ""
3172 "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
3173 msgstr ""
3175 #: libraries/config/messages.inc.php:20
3176 msgid "Allow login to any MySQL server"
3177 msgstr "MySQL සේවාදායකයට ලොග්වීමට ඉඩ දෙන්න"
3179 #: libraries/config/messages.inc.php:21
3180 msgid ""
3181 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
3182 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
3183 "cross-frame scripting attacks"
3184 msgstr ""
3186 #: libraries/config/messages.inc.php:22
3187 msgid "Allow third party framing"
3188 msgstr ""
3190 #: libraries/config/messages.inc.php:23
3191 msgid "Show &quot;Drop database&quot; link to normal users"
3192 msgstr "&quot;Drop database&quot; සබැඳිය සාමාන්‍ය භවිතා කරන්නන්ට පෙන්වන්න"
3194 #: libraries/config/messages.inc.php:24
3195 msgid ""
3196 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
3197 "authentication"
3198 msgstr ""
3199 "[kbd]කුකී [/kbd] සත්‍යාපනය භවිතා කිරීමේදී කුකිය encrypt කිරීමට යොදාගන්නා රහස් වාක්‍ය ඛණ්ඩය"
3201 #: libraries/config/messages.inc.php:25
3202 msgid "Blowfish secret"
3203 msgstr "Blowfish රහස"
3205 #: libraries/config/messages.inc.php:26
3206 msgid "Highlight selected rows"
3207 msgstr "තෝරාගත් පේළි ඉස්මතු කරන්න"
3209 #: libraries/config/messages.inc.php:27
3210 msgid "Row marker"
3211 msgstr "පේළි සලකුණු කරණය"
3213 #: libraries/config/messages.inc.php:28
3214 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
3215 msgstr "Mouse cursor එල්ල වී ඇති පේළිය ඉස්මතු කරන්න"
3217 #: libraries/config/messages.inc.php:29
3218 msgid "Highlight pointer"
3219 msgstr ""
3221 #: libraries/config/messages.inc.php:30
3222 msgid ""
3223 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
3224 "import and export operations"
3225 msgstr ""
3226 "ආනයන, අපනයාන සඳහා [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] හැකිළීම සක්‍රීය "
3227 "කරන්න"
3229 #: libraries/config/messages.inc.php:31
3230 msgid "Bzip2"
3231 msgstr "Bzip2"
3233 #: libraries/config/messages.inc.php:32
3234 msgid ""
3235 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
3236 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
3237 "kbd] - allows newlines in columns"
3238 msgstr ""
3240 #: libraries/config/messages.inc.php:33
3241 msgid "CHAR columns editing"
3242 msgstr "CHAR තීරු සංස්කරණය"
3244 #: libraries/config/messages.inc.php:34
3245 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
3246 msgstr ""
3248 #: libraries/config/messages.inc.php:35
3249 msgid "CHAR textarea columns"
3250 msgstr ""
3252 #: libraries/config/messages.inc.php:36
3253 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
3254 msgstr ""
3256 #: libraries/config/messages.inc.php:37
3257 msgid "CHAR textarea rows"
3258 msgstr ""
3260 #: libraries/config/messages.inc.php:38
3261 msgid "Check config file permissions"
3262 msgstr ""
3264 #: libraries/config/messages.inc.php:39
3265 msgid ""
3266 "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
3267 "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
3268 msgstr ""
3270 #: libraries/config/messages.inc.php:40
3271 msgid "Compress on the fly"
3272 msgstr ""
3274 #: libraries/config/messages.inc.php:41 setup/frames/config.inc.php:25
3275 #: setup/frames/index.inc.php:166
3276 msgid "Configuration file"
3277 msgstr "වින්‍යාස ගොනුව"
3279 #: libraries/config/messages.inc.php:42
3280 msgid ""
3281 "Whether a warning (&quot;Are your really sure...&quot;) should be displayed "
3282 "when you're about to lose data"
3283 msgstr ""
3285 #: libraries/config/messages.inc.php:43
3286 msgid "Confirm DROP queries"
3287 msgstr "DROP විමසුම් තහවුරු කරන්න"
3289 #: libraries/config/messages.inc.php:44
3290 msgid "Debug SQL"
3291 msgstr "SQL නිදොසන්න"
3293 #: libraries/config/messages.inc.php:45
3294 msgid "Default display direction"
3295 msgstr "පෙරනිමි දර්ශන දිශාව"
3297 #: libraries/config/messages.inc.php:46
3298 msgid ""
3299 "[kbd]horizontal[/kbd], [kbd]vertical[/kbd] or a number that indicates "
3300 "maximum number for which vertical model is used"
3301 msgstr ""
3303 #: libraries/config/messages.inc.php:47
3304 msgid "Display direction for altering/creating columns"
3305 msgstr ""
3307 #: libraries/config/messages.inc.php:48
3308 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
3309 msgstr ""
3311 #: libraries/config/messages.inc.php:49
3312 msgid "Default database tab"
3313 msgstr "පෙරනිමි දත්තගබඩා ටැබය"
3315 #: libraries/config/messages.inc.php:50
3316 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
3317 msgstr ""
3319 #: libraries/config/messages.inc.php:51
3320 msgid "Default server tab"
3321 msgstr "පෙරනිමි සේවාදායක ටැබය"
3323 #: libraries/config/messages.inc.php:52
3324 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
3325 msgstr ""
3327 #: libraries/config/messages.inc.php:53
3328 msgid "Default table tab"
3329 msgstr "පෙරනිමි වගු ටැබය"
3331 #: libraries/config/messages.inc.php:54
3332 msgid "Show binary contents as HEX by default"
3333 msgstr ""
3335 #: libraries/config/messages.inc.php:55 libraries/display_tbl.lib.php:652
3336 msgid "Show binary contents as HEX"
3337 msgstr ""
3339 #: libraries/config/messages.inc.php:56
3340 msgid "Show database listing as a list instead of a drop down"
3341 msgstr ""
3343 #: libraries/config/messages.inc.php:57
3344 msgid "Display databases as a list"
3345 msgstr "දත්තගබඩා ලැයිස්තුවක් ලෙස පෙන්වන්න"
3347 #: libraries/config/messages.inc.php:58
3348 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
3349 msgstr ""
3351 #: libraries/config/messages.inc.php:59
3352 msgid "Display servers as a list"
3353 msgstr ""
3355 #: libraries/config/messages.inc.php:60
3356 msgid ""
3357 "Disable the table maintenance mass operations, like optimizing or repairing "
3358 "the selected tables of a database."
3359 msgstr ""
3361 #: libraries/config/messages.inc.php:61
3362 #, fuzzy
3363 #| msgid "Table maintenance"
3364 msgid "Disable multi table maintenance"
3365 msgstr "වගු නඩත්තුව"
3367 #: libraries/config/messages.inc.php:62
3368 msgid "Edit SQL queries in popup window"
3369 msgstr ""
3371 #: libraries/config/messages.inc.php:63
3372 #, fuzzy
3373 #| msgid "Edit next row"
3374 msgid "Edit in window"
3375 msgstr "මීලඟ පේළිය එක් කරන්න"
3377 #: libraries/config/messages.inc.php:64
3378 msgid "Display errors"
3379 msgstr "දෝෂ පෙන්වන්න"
3381 #: libraries/config/messages.inc.php:65
3382 msgid "Gather errors"
3383 msgstr ""
3385 #: libraries/config/messages.inc.php:66
3386 msgid "Show icons for warning, error and information messages"
3387 msgstr "තොරතුරු, අනතුරු ඇඟවීම් හා දෝෂ පිළිබඳ පණිවිඩ සඳහා අයිකන භාවිතා කරන්න"
3389 #: libraries/config/messages.inc.php:67
3390 msgid "Iconic errors"
3391 msgstr "icon සහිත දෝෂ"
3393 #: libraries/config/messages.inc.php:68
3394 msgid ""
3395 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
3396 "limit)"
3397 msgstr ""
3399 #: libraries/config/messages.inc.php:69
3400 msgid "Maximum execution time"
3401 msgstr ""
3403 #: libraries/config/messages.inc.php:70 prefs_manage.php:297
3404 msgid "Save as file"
3405 msgstr "ගොනුවක් ලෙස තෝරන්න"
3407 #: libraries/config/messages.inc.php:71 libraries/config/messages.inc.php:239
3408 msgid "Character set of the file"
3409 msgstr "ගොනුවේ අක්ෂර කට්ටලය"
3411 #: libraries/config/messages.inc.php:72 libraries/config/messages.inc.php:88
3412 #: tbl_gis_visualization.php:181 tbl_printview.php:340 tbl_structure.php:840
3413 msgid "Format"
3414 msgstr "ආකෘතිය"
3416 #: libraries/config/messages.inc.php:73
3417 msgid "Compression"
3418 msgstr "Compression"
3420 #: libraries/config/messages.inc.php:74 libraries/config/messages.inc.php:81
3421 #: libraries/config/messages.inc.php:89 libraries/config/messages.inc.php:93
3422 #: libraries/config/messages.inc.php:106 libraries/config/messages.inc.php:108
3423 #: libraries/config/messages.inc.php:141 libraries/config/messages.inc.php:144
3424 #: libraries/config/messages.inc.php:146 libraries/export/csv.php:30
3425 #: libraries/export/excel.php:25 libraries/export/htmlword.php:30
3426 #: libraries/export/latex.php:72 libraries/export/ods.php:25
3427 #: libraries/export/odt.php:58 libraries/export/texytext.php:28
3428 msgid "Put columns names in the first row"
3429 msgstr "තීර නම් පළමු පේළියේ යොදන්න"
3431 #: libraries/config/messages.inc.php:75 libraries/config/messages.inc.php:241
3432 #: libraries/config/messages.inc.php:248 libraries/import/csv.php:76
3433 #: libraries/import/ldi.php:42
3434 msgid "Columns enclosed by"
3435 msgstr "තීර ඇවුරුම් සළකුණ"
3437 #: libraries/config/messages.inc.php:76 libraries/config/messages.inc.php:242
3438 #: libraries/config/messages.inc.php:249 libraries/import/csv.php:81
3439 #: libraries/import/ldi.php:43
3440 msgid "Columns escaped by"
3441 msgstr "තීර මගහැරීමේ සළකුණ"
3443 #: libraries/config/messages.inc.php:77 libraries/config/messages.inc.php:83
3444 #: libraries/config/messages.inc.php:90 libraries/config/messages.inc.php:99
3445 #: libraries/config/messages.inc.php:107 libraries/config/messages.inc.php:111
3446 #: libraries/config/messages.inc.php:142 libraries/config/messages.inc.php:145
3447 #: libraries/config/messages.inc.php:147 libraries/export/texytext.php:27
3448 msgid "Replace NULL by"
3449 msgstr "Replace NULL by"
3451 #: libraries/config/messages.inc.php:78 libraries/config/messages.inc.php:84
3452 msgid "Remove CRLF characters within columns"
3453 msgstr ""
3455 #: libraries/config/messages.inc.php:79 libraries/config/messages.inc.php:245
3456 #: libraries/config/messages.inc.php:253 libraries/import/csv.php:63
3457 #: libraries/import/ldi.php:41
3458 msgid "Columns terminated by"
3459 msgstr "තීර වෙන් කිරීමේ සළකුණ"
3461 #: libraries/config/messages.inc.php:80 libraries/config/messages.inc.php:240
3462 #: libraries/import/csv.php:86 libraries/import/ldi.php:44
3463 msgid "Lines terminated by"
3464 msgstr "පේළි අවසන් කිරීමේ සළකුණ"
3466 #: libraries/config/messages.inc.php:82
3467 msgid "Excel edition"
3468 msgstr "එක්සෙල් සංස්කරණය"
3470 #: libraries/config/messages.inc.php:85
3471 msgid "Database name template"
3472 msgstr "දත්තගබඩා නාම ටෙම්ප්ලේටය"
3474 #: libraries/config/messages.inc.php:86
3475 msgid "Server name template"
3476 msgstr "සේවාදායක නාම ටෙම්ප්ලේටය"
3478 #: libraries/config/messages.inc.php:87
3479 msgid "Table name template"
3480 msgstr "ගොනු නාම ටෙම්ප්ලේටය"
3482 #: libraries/config/messages.inc.php:91 libraries/config/messages.inc.php:104
3483 #: libraries/config/messages.inc.php:113 libraries/config/messages.inc.php:137
3484 #: libraries/config/messages.inc.php:143 libraries/export/htmlword.php:24
3485 #: libraries/export/latex.php:40 libraries/export/odt.php:32
3486 #: libraries/export/sql.php:123 libraries/export/texytext.php:23
3487 #, fuzzy
3488 #| msgid "%s table(s)"
3489 msgid "Dump table"
3490 msgstr "Dump table"
3492 #: libraries/config/messages.inc.php:92 libraries/export/latex.php:32
3493 msgid "Include table caption"
3494 msgstr "වගු ශිර්ෂ පාඨ ඇතුලත් කරන්න"
3496 #: libraries/config/messages.inc.php:95 libraries/config/messages.inc.php:101
3497 #: libraries/export/latex.php:50 libraries/export/latex.php:74
3498 msgid "Table caption"
3499 msgstr "වගු සිරස් තලය"
3501 #: libraries/config/messages.inc.php:96 libraries/config/messages.inc.php:102
3502 msgid "Continued table caption"
3503 msgstr "Continued table caption"
3505 #: libraries/config/messages.inc.php:97 libraries/config/messages.inc.php:103
3506 #: libraries/export/latex.php:54 libraries/export/latex.php:78
3507 msgid "Label key"
3508 msgstr "ලේබල යතුර"
3510 #: libraries/config/messages.inc.php:98 libraries/config/messages.inc.php:110
3511 #: libraries/config/messages.inc.php:134 libraries/export/odt.php:310
3512 #: libraries/tbl_properties.inc.php:149
3513 msgid "MIME type"
3514 msgstr "MIME වර්ගය"
3516 #: libraries/config/messages.inc.php:100 libraries/config/messages.inc.php:112
3517 #: libraries/config/messages.inc.php:136 tbl_relation.php:396
3518 msgid "Relations"
3519 msgstr "Relations"
3521 #: libraries/config/messages.inc.php:105
3522 msgid "Export method"
3523 msgstr "අපනයන ක්‍රමය"
3525 #: libraries/config/messages.inc.php:114 libraries/config/messages.inc.php:116
3526 msgid "Save on server"
3527 msgstr "සේවාදායකයේ සුරකින්න"
3529 #: libraries/config/messages.inc.php:115 libraries/config/messages.inc.php:117
3530 #: libraries/display_export.lib.php:190 libraries/display_export.lib.php:216
3531 msgid "Overwrite existing file(s)"
3532 msgstr "Overwrite existing file(s)"
3534 #: libraries/config/messages.inc.php:118
3535 msgid "Remember file name template"
3536 msgstr "ගොනු නාම ටෙම්ප්ලේටය මතක තබා ගන්න"
3538 #: libraries/config/messages.inc.php:120
3539 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
3540 msgstr "වගු සහ තීර නම් පසු-උදෘත මගින් අවුරන්න"
3542 #: libraries/config/messages.inc.php:121 libraries/config/messages.inc.php:260
3543 #: libraries/display_export.lib.php:348
3544 msgid "SQL compatibility mode"
3545 msgstr "SQL compatibility mode"
3547 #: libraries/config/messages.inc.php:122 libraries/export/sql.php:190
3548 msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
3549 msgstr ""
3551 #: libraries/config/messages.inc.php:123
3552 msgid "Creation/Update/Check dates"
3553 msgstr "සෑදීම/යාවත් කාලීන/පරීක්ෂා කිරීමේ දින"
3555 #: libraries/config/messages.inc.php:124
3556 msgid "Use delayed inserts"
3557 msgstr "ප්‍රමාදිත ඇතුල් කිරීම භාවිතා කරන්න"
3559 #: libraries/config/messages.inc.php:125 libraries/export/sql.php:81
3560 msgid "Disable foreign key checks"
3561 msgstr "අන්‍ය මූල පරීක්ෂා අක්‍රිය කරන්න"
3563 #: libraries/config/messages.inc.php:128
3564 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
3565 msgstr ""
3567 #: libraries/config/messages.inc.php:130
3568 msgid "Use ignore inserts"
3569 msgstr "Use ignore inserts"
3571 #: libraries/config/messages.inc.php:132
3572 msgid "Syntax to use when inserting data"
3573 msgstr "දත්ත ඇතුළු කිරීමේදී භාවිතා කලයුතු වින්‍යාසය"
3575 #: libraries/config/messages.inc.php:133 libraries/export/sql.php:285
3576 msgid "Maximal length of created query"
3577 msgstr "Maximal length of created query"
3579 #: libraries/config/messages.inc.php:138
3580 msgid "Export type"
3581 msgstr "අපනයන වර්ගය"
3583 #: libraries/config/messages.inc.php:139 libraries/export/sql.php:73
3584 msgid "Enclose export in a transaction"
3585 msgstr "Enclose export in a transaction"
3587 #: libraries/config/messages.inc.php:140
3588 msgid "Export time in UTC"
3589 msgstr "වේලාව UTC ලෙස අපනයනය කරන්න"
3591 #: libraries/config/messages.inc.php:148
3592 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
3593 msgstr "phpMyAdmin භාවිතා කිරීමේදී ආරක්‍ෂිත සම්බන්දතාවක් යොදා ගැනීමට බල කරන්න"
3595 #: libraries/config/messages.inc.php:149
3596 msgid "Force SSL connection"
3597 msgstr "SSL සම්බන්දතාවක් යොදා ගැනීමට බල කරන්න"
3599 #: libraries/config/messages.inc.php:150
3600 msgid ""
3601 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
3602 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
3603 msgstr ""
3605 #: libraries/config/messages.inc.php:151
3606 msgid "Foreign key dropdown order"
3607 msgstr ""
3609 #: libraries/config/messages.inc.php:152
3610 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
3611 msgstr ""
3613 #: libraries/config/messages.inc.php:153
3614 msgid "Foreign key limit"
3615 msgstr "අන්‍ය මූල සීමාව"
3617 #: libraries/config/messages.inc.php:154
3618 msgid "Browse mode"
3619 msgstr "පිරික්සුම් ප්‍රකාරය"
3621 #: libraries/config/messages.inc.php:155
3622 msgid "Customize browse mode"
3623 msgstr "පිරික්සුම් ප්‍රකාරය රිසි සේ සකසන්න"
3625 #: libraries/config/messages.inc.php:157 libraries/config/messages.inc.php:159
3626 #: libraries/config/messages.inc.php:176 libraries/config/messages.inc.php:187
3627 #: libraries/config/messages.inc.php:189 libraries/config/messages.inc.php:217
3628 #: libraries/config/messages.inc.php:229
3629 msgid "Customize default options"
3630 msgstr "පෙරනිමි විකල්ප රිසි සේ සකසන්න"
3632 #: libraries/config/messages.inc.php:158 libraries/config/setup.forms.php:240
3633 #: libraries/config/setup.forms.php:313
3634 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:141
3635 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:212 libraries/export/csv.php:19
3636 #: libraries/import/csv.php:22
3637 msgid "CSV"
3638 msgstr "CSV"
3640 #: libraries/config/messages.inc.php:160
3641 msgid "Developer"
3642 msgstr "මෘදුකාංග සංවර්ධනය කරන්නා"
3644 #: libraries/config/messages.inc.php:161
3645 msgid "Settings for phpMyAdmin developers"
3646 msgstr "phpMyAdmin හි මෘදුකාංග සංවර්ධනය කරන්නන් සඳහා සිටුවම්"
3648 #: libraries/config/messages.inc.php:162
3649 msgid "Edit mode"
3650 msgstr "සංස්කරණ ප්‍රකාරය"
3652 #: libraries/config/messages.inc.php:163
3653 msgid "Customize edit mode"
3654 msgstr "සංස්කරණ ප්‍රකාරය රිසි සේ සකසන්න"
3656 #: libraries/config/messages.inc.php:165
3657 msgid "Export defaults"
3658 msgstr "අපනයන පෙරනිමි"
3660 #: libraries/config/messages.inc.php:166
3661 msgid "Customize default export options"
3662 msgstr "පෙරනිමි අපනයන විකල්ප රිසි සේ සකසන්න"
3664 #: libraries/config/messages.inc.php:167 libraries/config/messages.inc.php:209
3665 #: setup/frames/menu.inc.php:16
3666 msgid "Features"
3667 msgstr "විශේෂාංග"
3669 #: libraries/config/messages.inc.php:168
3670 msgid "General"
3671 msgstr "සාමාන්‍ය"
3673 #: libraries/config/messages.inc.php:169
3674 msgid "Set some commonly used options"
3675 msgstr "නිතර භාවිතා වන විකල්ප සඳහා අගයන් සිටුවන්න"
3677 #: libraries/config/messages.inc.php:171
3678 msgid "Import defaults"
3679 msgstr "ආනයන පෙරනිමි"
3681 #: libraries/config/messages.inc.php:172
3682 msgid "Customize default common import options"
3683 msgstr ""
3685 #: libraries/config/messages.inc.php:173
3686 msgid "Import / export"
3687 msgstr "ආනයන / අපනයන"
3689 #: libraries/config/messages.inc.php:174
3690 msgid "Set import and export directories and compression options"
3691 msgstr "ආනයන, අපනයන ඩිරෙක්ටරි සහ හැකිලුම් සඳහා විකල්ප තෝරාගන්න"
3693 #: libraries/config/messages.inc.php:175 libraries/export/latex.php:27
3694 msgid "LaTeX"
3695 msgstr "LaTeX"
3697 #: libraries/config/messages.inc.php:178
3698 msgid "Databases display options"
3699 msgstr "දත්තගබඩා පෙන්වුම් විකල්ප"
3701 #: libraries/config/messages.inc.php:179 setup/frames/menu.inc.php:18
3702 msgid "Navigation frame"
3703 msgstr "යාත්‍රණ රාමුව"
3705 #: libraries/config/messages.inc.php:180
3706 msgid "Customize appearance of the navigation frame"
3707 msgstr "යාත්‍රණ රාමුවේ පෙනුම රිසි සේ සකසන්න"
3709 #: libraries/config/messages.inc.php:181 libraries/select_server.lib.php:35
3710 #: setup/frames/index.inc.php:111
3711 msgid "Servers"
3712 msgstr "සේවාදායකයන්"
3714 #: libraries/config/messages.inc.php:182
3715 msgid "Servers display options"
3716 msgstr "සේවාදායක පෙන්වුම් විකල්ප"
3718 #: libraries/config/messages.inc.php:184
3719 msgid "Tables display options"
3720 msgstr "ගොනු පෙන්වුම් විකල්ප"
3722 #: libraries/config/messages.inc.php:185 setup/frames/menu.inc.php:19
3723 msgid "Main frame"
3724 msgstr "ප්‍රධාන රාමුව"
3726 #: libraries/config/messages.inc.php:186
3727 msgid "Microsoft Office"
3728 msgstr "මයික්‍රොසොෆ්ට් ඔෆිස්"
3730 #: libraries/config/messages.inc.php:188
3731 msgid "Open Document"
3732 msgstr "Open Document"
3734 #: libraries/config/messages.inc.php:190
3735 msgid "Other core settings"
3736 msgstr "අනෙකුත් ප්‍රධාන සිටුවම්"
3738 #: libraries/config/messages.inc.php:191
3739 msgid "Settings that didn't fit enywhere else"
3740 msgstr ""
3742 #: libraries/config/messages.inc.php:192
3743 msgid "Page titles"
3744 msgstr "පිටු නාම"
3746 #: libraries/config/messages.inc.php:193
3747 msgid ""
3748 "Specify browser's title bar text. Refer to [a@Documentation."
3749 "html#cfg_TitleTable]documentation[/a] for magic strings that can be used to "
3750 "get special values."
3751 msgstr ""
3753 #: libraries/config/messages.inc.php:194
3754 #: libraries/navigation_header.inc.php:80
3755 #: libraries/navigation_header.inc.php:83
3756 #: libraries/navigation_header.inc.php:86
3757 msgid "Query window"
3758 msgstr "Query window"
3760 #: libraries/config/messages.inc.php:195
3761 msgid "Customize query window options"
3762 msgstr "විමසුම් කවුළුව සඳහා වූ විකල්ප රිසි සේ සකසන්න"
3764 #: libraries/config/messages.inc.php:196
3765 msgid "Security"
3766 msgstr "ආරක්ෂාව"
3768 #: libraries/config/messages.inc.php:197
3769 msgid ""
3770 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
3771 "limit MySQL"
3772 msgstr ""
3773 "phpMyAdmin අතුරුමුහුණතක් පමණක් බව හා MySQL හි විශේෂාංග මෙයට සීමා නොවන බව කරුණාවෙන් සලකන්න"
3775 #: libraries/config/messages.inc.php:198
3776 msgid "Basic settings"
3777 msgstr "මූලික සිටුවම්"
3779 #: libraries/config/messages.inc.php:199
3780 msgid "Authentication"
3781 msgstr "සත්‍යාපනය"
3783 # සිටුවම් = settings. Source: Glossary of Information Technology Terms - ICTA
3784 #: libraries/config/messages.inc.php:200
3785 msgid "Authentication settings"
3786 msgstr "සත්‍යාපන සිටුවම්"
3788 #: libraries/config/messages.inc.php:201
3789 msgid "Server configuration"
3790 msgstr "සේවාදායකයේ වින්‍යාස"
3792 #: libraries/config/messages.inc.php:202
3793 msgid ""
3794 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
3795 "what they are for"
3796 msgstr ""
3798 #: libraries/config/messages.inc.php:203
3799 msgid "Enter server connection parameters"
3800 msgstr "සේවාදායකයට සම්බන්ධ වීමේ පරාමිතියන් ඇතුල් කරන්න"
3802 #: libraries/config/messages.inc.php:204
3803 msgid "Configuration storage"
3804 msgstr "වින්‍යාස ගබඩාව"
3806 #: libraries/config/messages.inc.php:205
3807 msgid ""
3808 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
3809 "features, see [a@Documentation.html#linked-tables]phpMyAdmin configuration "
3810 "storage[/a] in documentation"
3811 msgstr ""
3813 #: libraries/config/messages.inc.php:206
3814 msgid "Changes tracking"
3815 msgstr "වෙනස්කම් පිළිබඳ අවධානය"
3817 #: libraries/config/messages.inc.php:207
3818 msgid ""
3819 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
3820 "storage."
3821 msgstr ""
3823 #: libraries/config/messages.inc.php:208
3824 msgid "Customize export options"
3825 msgstr "අපනයන සිටුවම් රිසි සේ සකසන්න"
3827 #: libraries/config/messages.inc.php:210
3828 msgid "Customize import defaults"
3829 msgstr "ආනයන පෙරනිමි රිසි සේ සකසන්න"
3831 #: libraries/config/messages.inc.php:211
3832 msgid "Customize navigation frame"
3833 msgstr "යාත්‍රණ රාමුව රිසි සේ සකසන්න"
3835 #: libraries/config/messages.inc.php:212
3836 msgid "Customize main frame"
3837 msgstr "ප්‍රධාන රාමුව රිසි සේ සකසන්න"
3839 #: libraries/config/messages.inc.php:213 libraries/config/messages.inc.php:218
3840 #: setup/frames/menu.inc.php:17
3841 msgid "SQL queries"
3842 msgstr "SQL විමසුම"
3844 #: libraries/config/messages.inc.php:215
3845 msgid "SQL Query box"
3846 msgstr "SQL විමසුම් කවුළුව"
3848 #: libraries/config/messages.inc.php:216
3849 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
3850 msgstr "SQL විමසුම් කවුළුවේ ඇති සබැඳුම් රිසි සේ සකසන්න"
3852 #: libraries/config/messages.inc.php:219
3853 msgid "SQL queries settings"
3854 msgstr "SQL විමසුම් සිටුවම්"
3856 #: libraries/config/messages.inc.php:220
3857 msgid "SQL Validator"
3858 msgstr "SQL වලංගු කරණය"
3860 #: libraries/config/messages.inc.php:221
3861 msgid ""
3862 "If you wish to use the SQL Validator service, you should be aware that "
3863 "[strong]all SQL statements are stored anonymously for statistical purposes[/"
3864 "strong].[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL Validator[/a], "
3865 "Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights reserved.[/em]"
3866 msgstr ""
3868 #: libraries/config/messages.inc.php:222
3869 msgid "Startup"
3870 msgstr "ඇරඹුම්"
3872 #: libraries/config/messages.inc.php:223
3873 msgid "Customize startup page"
3874 msgstr "ඇරඹුම් පිටුව රිසි සේ සකසන්න"
3876 #: libraries/config/messages.inc.php:224
3877 msgid "Tabs"
3878 msgstr "ටැබ්"
3880 #: libraries/config/messages.inc.php:225
3881 msgid "Choose how you want tabs to work"
3882 msgstr "ටැබ් ක්‍රියා කල යුතු ආකාරය තෝරන්න"
3884 #: libraries/config/messages.inc.php:226
3885 #, fuzzy
3886 #| msgid "Use text field"
3887 msgid "Text fields"
3888 msgstr "Use text field"
3890 #: libraries/config/messages.inc.php:227
3891 #, fuzzy
3892 msgid "Customize text input fields"
3893 msgstr "දත්තගබඩා අපනයන විකල්ප"
3895 #: libraries/config/messages.inc.php:228 libraries/export/texytext.php:18
3896 msgid "Texy! text"
3897 msgstr ""
3899 #: libraries/config/messages.inc.php:230
3900 msgid "Warnings"
3901 msgstr "අනතුරු හැඟවීම්"
3903 #: libraries/config/messages.inc.php:231
3904 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin"
3905 msgstr "phpMyAdmin හි සමහර අනතුරු හැඟවීම් අක්‍රීය කරන්න"
3907 #: libraries/config/messages.inc.php:232
3908 msgid ""
3909 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
3910 "and export operations"
3911 msgstr ""
3912 "ආනයන හා අපනයන සඳහා [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] හැකිළුම සක්‍රීය "
3913 "කරන්න"
3915 #: libraries/config/messages.inc.php:233
3916 msgid "GZip"
3917 msgstr "GZip"
3919 #: libraries/config/messages.inc.php:234
3920 msgid "Extra parameters for iconv"
3921 msgstr "iconv සඳහා අමතර පරාමිතියන්"
3923 #: libraries/config/messages.inc.php:235
3924 msgid ""
3925 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
3926 "if one of the queries failed"
3927 msgstr ""
3929 #: libraries/config/messages.inc.php:236
3930 msgid "Ignore multiple statement errors"
3931 msgstr ""
3933 #: libraries/config/messages.inc.php:237
3934 msgid ""
3935 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
3936 "This might be good way to import large files, however it can break "
3937 "transactions."
3938 msgstr ""
3939 "කාල සීමාව අවසානයට ආසන්න බව දැණුනු විට අනයනනයට බාධා කිරීම සිදුකරන්න. විශාල ගොනු ආනයනයට "
3940 "මෙය හොඳ ක්‍රමයක් වන නමුත් මෙමඟින් transactions බිඳීම සිදුවිය හැක."
3942 #: libraries/config/messages.inc.php:238
3943 msgid "Partial import: allow interrupt"
3944 msgstr "අර්ධ ආනයනය: අතුරු බිඳිය හැක"
3946 #: libraries/config/messages.inc.php:243 libraries/config/messages.inc.php:250
3947 #: libraries/import/csv.php:27 libraries/import/ldi.php:40
3948 msgid "Do not abort on INSERT error"
3949 msgstr "ඇතුළු කිරීමේ දෝෂ මත අත් නොහරින්න"
3951 #: libraries/config/messages.inc.php:244 libraries/config/messages.inc.php:252
3952 #: libraries/import/csv.php:26 libraries/import/ldi.php:39
3953 msgid "Replace table data with file"
3954 msgstr "වගුවේ දත්ත ගොනුවෙන් ප්‍රතිස්ථාපනය කරන්න"
3956 #: libraries/config/messages.inc.php:246
3957 msgid ""
3958 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
3959 "table) and only SQL is always available"
3960 msgstr ""
3962 #: libraries/config/messages.inc.php:247
3963 msgid "Format of imported file"
3964 msgstr "ආනයනය කරන ලද ගොනුවේ ආකෘතිය"
3966 #: libraries/config/messages.inc.php:251 libraries/import/ldi.php:46
3967 msgid "Use LOCAL keyword"
3968 msgstr "LOCAL මූල පදය භාවිතා කරන්න"
3970 #: libraries/config/messages.inc.php:254 libraries/config/messages.inc.php:262
3971 #: libraries/config/messages.inc.php:263
3972 msgid "Column names in first row"
3973 msgstr "පළමු පේලියේ තීරු නම්"
3975 #: libraries/config/messages.inc.php:255 libraries/import/ods.php:27
3976 msgid "Do not import empty rows"
3977 msgstr "හිස් පේළි ආනයනය නොකරන්න"
3979 #: libraries/config/messages.inc.php:256
3980 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
3981 msgstr "ව්‍යවහාර මුදල් අගයන් ආනයනය කරන්න (උදා. $5.00, 5.00 ලෙස)"
3983 #: libraries/config/messages.inc.php:257
3984 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
3985 msgstr "ප්‍රතිශත පූර්ණ සංඛ්‍යා ලෙස ආනයනය කරන්න (උදා. 12.00%, 12 ලෙස)"
3987 #: libraries/config/messages.inc.php:258
3988 msgid "Number of queries to skip from start"
3989 msgstr "ආරම්භයේ සිට ඇත හැරිය යුතු විමසුම් ගණන"
3991 #: libraries/config/messages.inc.php:259
3992 msgid "Partial import: skip queries"
3993 msgstr "අර්ධ ආනයනය: විමසුම් නොසලකා හරිමින්"
3995 #: libraries/config/messages.inc.php:261
3996 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
3997 msgstr "බිංදුව අගයන් සඳහා AUTO_INCREMENT භාවිතා නොකරන්න"
3999 #: libraries/config/messages.inc.php:264
4000 msgid "Initial state for sliders"
4001 msgstr "හැකිලුමේ ආරම්භක ආකාරය"
4003 #: libraries/config/messages.inc.php:265
4004 msgid "How many rows can be inserted at one time"
4005 msgstr "වරකට ඇතුල් කල හැකි පේළි ගණන"
4007 #: libraries/config/messages.inc.php:266
4008 msgid "Number of inserted rows"
4009 msgstr "ඇතුල් කල පේළි ගණන"
4011 #: libraries/config/messages.inc.php:267
4012 msgid "Target for quick access icon"
4013 msgstr "ක්ෂණික ප්‍රවේශය අයිකනය සඳහා ඉලක්කය"
4015 #: libraries/config/messages.inc.php:268
4016 msgid "Show logo in left frame"
4017 msgstr "වම්පස රාමුවේ ලාංඡනය පෙන්වන්න"
4019 #: libraries/config/messages.inc.php:269
4020 msgid "Display logo"
4021 msgstr "ලාංඡනය පෙන්වන්න"
4023 #: libraries/config/messages.inc.php:270
4024 msgid "Display server choice at the top of the left frame"
4025 msgstr "සේවාදායක තේරීම වම්පස රාමුවේ ඉහල පෙන්වන්න"
4027 #: libraries/config/messages.inc.php:271
4028 msgid "Display servers selection"
4029 msgstr "සේවාදායක තේරීම පෙන්වන්න"
4031 #: libraries/config/messages.inc.php:272
4032 #, fuzzy
4033 #| msgid "The number of tables that are open."
4034 msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
4035 msgstr "The number of tables that are open."
4037 #: libraries/config/messages.inc.php:273
4038 msgid "String that separates databases into different tree levels"
4039 msgstr ""
4041 #: libraries/config/messages.inc.php:274
4042 #, fuzzy
4043 msgid "Database tree separator"
4044 msgstr "ෆයිල් නම් ටෙම්ප්ලේටය"
4046 #: libraries/config/messages.inc.php:275
4047 msgid ""
4048 "Only light version; display databases in a tree (determined by the separator "
4049 "defined below)"
4050 msgstr ""
4052 #: libraries/config/messages.inc.php:276
4053 msgid "Display databases in a tree"
4054 msgstr ""
4056 #: libraries/config/messages.inc.php:277
4057 msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
4058 msgstr ""
4060 #: libraries/config/messages.inc.php:278
4061 msgid "Use light version"
4062 msgstr "සැහැල්ලු අනුවාදය භාවිත කරන්න."
4064 #: libraries/config/messages.inc.php:279
4065 msgid "Maximum table tree depth"
4066 msgstr ""
4068 #: libraries/config/messages.inc.php:280
4069 msgid "String that separates tables into different tree levels"
4070 msgstr ""
4072 #: libraries/config/messages.inc.php:281
4073 msgid "Table tree separator"
4074 msgstr ""
4076 #: libraries/config/messages.inc.php:282
4077 msgid "URL where logo in the navigation frame will point to"
4078 msgstr ""
4080 #: libraries/config/messages.inc.php:283
4081 msgid "Logo link URL"
4082 msgstr ""
4084 #: libraries/config/messages.inc.php:284
4085 msgid ""
4086 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
4087 "([kbd]new[/kbd])"
4088 msgstr ""
4090 #: libraries/config/messages.inc.php:285
4091 msgid "Logo link target"
4092 msgstr ""
4094 #: libraries/config/messages.inc.php:286
4095 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
4096 msgstr ""
4098 #: libraries/config/messages.inc.php:287
4099 msgid "Enable highlighting"
4100 msgstr ""
4102 #: libraries/config/messages.inc.php:288
4103 #, fuzzy
4104 #| msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
4105 msgid "Maximum number of recently used tables; set 0 to disable"
4106 msgstr "වගු ලයිස්තුවේ උපරිම ලෙස පෙන්විය යුතු වගු ගණන"
4108 #: libraries/config/messages.inc.php:289
4109 #, fuzzy
4110 #| msgid "Untracked tables"
4111 msgid "Recently used tables"
4112 msgstr "අවධානය අක්‍රීය වගු"
4114 #: libraries/config/messages.inc.php:290
4115 msgid "Use less graphically intense tabs"
4116 msgstr ""
4118 #: libraries/config/messages.inc.php:291
4119 msgid "Light tabs"
4120 msgstr ""
4122 #: libraries/config/messages.inc.php:292
4123 msgid ""
4124 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view"
4125 msgstr ""
4127 #: libraries/config/messages.inc.php:293
4128 msgid "Limit column characters"
4129 msgstr ""
4131 #: libraries/config/messages.inc.php:294
4132 msgid ""
4133 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
4134 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
4135 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
4136 msgstr ""
4138 #: libraries/config/messages.inc.php:295
4139 msgid "Delete all cookies on logout"
4140 msgstr ""
4142 #: libraries/config/messages.inc.php:296
4143 msgid ""
4144 "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
4145 "authentication mode"
4146 msgstr ""
4148 #: libraries/config/messages.inc.php:297
4149 msgid "Recall user name"
4150 msgstr ""
4152 #: libraries/config/messages.inc.php:298
4153 msgid ""
4154 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
4155 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
4156 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
4157 "recommended for non-trusted environments."
4158 msgstr ""
4160 #: libraries/config/messages.inc.php:299
4161 msgid "Login cookie store"
4162 msgstr ""
4164 #: libraries/config/messages.inc.php:300
4165 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
4166 msgstr "ලොගින් කුකියේ වලංගු කාලය (තත්පර වලින්) සඳහන් කරන්න"
4168 #: libraries/config/messages.inc.php:301
4169 msgid "Login cookie validity"
4170 msgstr "ලොගින් කුකියේ වලංගුතාවය"
4172 #: libraries/config/messages.inc.php:302
4173 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns"
4174 msgstr ""
4176 #: libraries/config/messages.inc.php:303
4177 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
4178 msgstr ""
4180 #: libraries/config/messages.inc.php:304
4181 msgid "Use icons on main page"
4182 msgstr ""
4184 #: libraries/config/messages.inc.php:305
4185 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
4186 msgstr ""
4188 #: libraries/config/messages.inc.php:306
4189 msgid "Maximum displayed SQL length"
4190 msgstr ""
4192 #: libraries/config/messages.inc.php:307 libraries/config/messages.inc.php:312
4193 #: libraries/config/messages.inc.php:339
4194 msgid "Users cannot set a higher value"
4195 msgstr ""
4197 #: libraries/config/messages.inc.php:308
4198 msgid "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
4199 msgstr "යාත්‍රණ රාමුවේ හා දත්තගබඩා ලයිස්තුවේ උපරිම ලෙස පෙන්විය යුතු දත්තගබඩා ගණන"
4201 #: libraries/config/messages.inc.php:309
4202 msgid "Maximum databases"
4203 msgstr "උපරිම දත්තගබඩා"
4205 #: libraries/config/messages.inc.php:310
4206 msgid ""
4207 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
4208 "contains more rows, &quot;Previous&quot; and &quot;Next&quot; links will be "
4209 "shown."
4210 msgstr ""
4212 #: libraries/config/messages.inc.php:311
4213 msgid "Maximum number of rows to display"
4214 msgstr ""
4216 #: libraries/config/messages.inc.php:313
4217 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
4218 msgstr "වගු ලයිස්තුවේ උපරිම ලෙස පෙන්විය යුතු වගු ගණන"
4220 #: libraries/config/messages.inc.php:314
4221 msgid "Maximum tables"
4222 msgstr "උපරිම වගු"
4224 #: libraries/config/messages.inc.php:315
4225 msgid ""
4226 "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
4227 "cookie authentication"
4228 msgstr ""
4230 #: libraries/config/messages.inc.php:316
4231 msgid "mcrypt warning"
4232 msgstr ""
4234 #: libraries/config/messages.inc.php:317
4235 msgid ""
4236 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
4237 "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
4238 msgstr ""
4240 #: libraries/config/messages.inc.php:318
4241 msgid "Memory limit"
4242 msgstr "මතක සීමාව"
4244 #: libraries/config/messages.inc.php:319
4245 msgid "These are Edit, Copy and Delete links"
4246 msgstr ""
4248 #: libraries/config/messages.inc.php:320
4249 msgid "Where to show the table row links"
4250 msgstr ""
4252 #: libraries/config/messages.inc.php:321
4253 msgid "Use natural order for sorting table and database names"
4254 msgstr ""
4256 #: libraries/config/messages.inc.php:322
4257 msgid "Natural order"
4258 msgstr "ස්වභාවික අනුපිළිවල"
4260 #: libraries/config/messages.inc.php:323 libraries/config/messages.inc.php:333
4261 msgid "Use only icons, only text or both"
4262 msgstr ""
4264 #: libraries/config/messages.inc.php:324
4265 msgid "Iconic navigation bar"
4266 msgstr ""
4268 #: libraries/config/messages.inc.php:325
4269 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
4270 msgstr ""
4272 #: libraries/config/messages.inc.php:326
4273 msgid "GZip output buffering"
4274 msgstr ""
4276 #: libraries/config/messages.inc.php:327
4277 msgid ""
4278 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
4279 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
4280 msgstr ""
4282 #: libraries/config/messages.inc.php:328
4283 msgid "Default sorting order"
4284 msgstr ""
4286 #: libraries/config/messages.inc.php:329
4287 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
4288 msgstr ""
4290 #: libraries/config/messages.inc.php:330
4291 msgid "Persistent connections"
4292 msgstr ""
4294 #: libraries/config/messages.inc.php:331
4295 msgid ""
4296 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
4297 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
4298 "configuration storage could not be found"
4299 msgstr ""
4301 #: libraries/config/messages.inc.php:332
4302 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
4303 msgstr ""
4305 #: libraries/config/messages.inc.php:334
4306 msgid "Iconic table operations"
4307 msgstr ""
4309 #: libraries/config/messages.inc.php:335
4310 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing"
4311 msgstr ""
4313 #: libraries/config/messages.inc.php:336
4314 msgid "Protect binary columns"
4315 msgstr ""
4317 #: libraries/config/messages.inc.php:337
4318 msgid ""
4319 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
4320 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
4321 "(lost by window close)."
4322 msgstr ""
4324 #: libraries/config/messages.inc.php:338
4325 msgid "Permanent query history"
4326 msgstr ""
4328 #: libraries/config/messages.inc.php:340
4329 msgid "How many queries are kept in history"
4330 msgstr ""
4332 #: libraries/config/messages.inc.php:341
4333 msgid "Query history length"
4334 msgstr ""
4336 #: libraries/config/messages.inc.php:342
4337 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
4338 msgstr ""
4340 #: libraries/config/messages.inc.php:343
4341 msgid "Default query window tab"
4342 msgstr ""
4344 #: libraries/config/messages.inc.php:344
4345 msgid "Query window height (in pixels)"
4346 msgstr ""
4348 #: libraries/config/messages.inc.php:345
4349 msgid "Query window height"
4350 msgstr "විමසුම් කවුළුවේ උස"
4352 #: libraries/config/messages.inc.php:346
4353 msgid "Query window width (in pixels)"
4354 msgstr "විමසුම් කවුළුවේ පළල (pixel වලින්)"
4356 #: libraries/config/messages.inc.php:347
4357 msgid "Query window width"
4358 msgstr "විමසුම් කවුළුවේ පළල"
4360 #: libraries/config/messages.inc.php:348
4361 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
4362 msgstr ""
4364 #: libraries/config/messages.inc.php:349
4365 msgid "Recoding engine"
4366 msgstr ""
4368 #: libraries/config/messages.inc.php:350
4369 msgid "When browsing tables, the sorting of each table is remembered"
4370 msgstr ""
4372 #: libraries/config/messages.inc.php:351
4373 #, fuzzy
4374 #| msgid "Rename table to"
4375 msgid "Remember table's sorting"
4376 msgstr "වගුව බවට නම වෙනස් කරන්න"
4378 #: libraries/config/messages.inc.php:352
4379 msgid "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature"
4380 msgstr ""
4382 #: libraries/config/messages.inc.php:353
4383 msgid "Repeat headers"
4384 msgstr "ශීර්ෂක පුනරාවර්තනය"
4386 #: libraries/config/messages.inc.php:354
4387 msgid "Show help button instead of Documentation text"
4388 msgstr ""
4390 #: libraries/config/messages.inc.php:355
4391 msgid "Show help button"
4392 msgstr "උදවු බොත්තම පෙන්වන්න"
4394 #: libraries/config/messages.inc.php:357
4395 msgid "Save all edited cells at once"
4396 msgstr ""
4398 #: libraries/config/messages.inc.php:358
4399 msgid "Directory where exports can be saved on server"
4400 msgstr ""
4402 #: libraries/config/messages.inc.php:359
4403 msgid "Save directory"
4404 msgstr "සුරැකුම් ඩිරෙක්ටරිය"
4406 #: libraries/config/messages.inc.php:360
4407 msgid "Leave blank if not used"
4408 msgstr ""
4410 #: libraries/config/messages.inc.php:361
4411 msgid "Host authorization order"
4412 msgstr ""
4414 #: libraries/config/messages.inc.php:362
4415 msgid "Leave blank for defaults"
4416 msgstr ""
4418 #: libraries/config/messages.inc.php:363
4419 msgid "Host authorization rules"
4420 msgstr ""
4422 #: libraries/config/messages.inc.php:364
4423 msgid "Allow logins without a password"
4424 msgstr ""
4426 #: libraries/config/messages.inc.php:365
4427 msgid "Allow root login"
4428 msgstr ""
4430 #: libraries/config/messages.inc.php:366
4431 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
4432 msgstr ""
4434 #: libraries/config/messages.inc.php:367
4435 msgid "HTTP Realm"
4436 msgstr ""
4438 #: libraries/config/messages.inc.php:368
4439 msgid ""
4440 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
4441 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
4442 "swekey.conf)"
4443 msgstr ""
4445 #: libraries/config/messages.inc.php:369
4446 msgid "SweKey config file"
4447 msgstr ""
4449 #: libraries/config/messages.inc.php:370
4450 msgid "Authentication method to use"
4451 msgstr ""
4453 #: libraries/config/messages.inc.php:371 setup/frames/index.inc.php:127
4454 msgid "Authentication type"
4455 msgstr ""
4457 #: libraries/config/messages.inc.php:372
4458 msgid ""
4459 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
4460 "support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
4461 msgstr ""
4463 #: libraries/config/messages.inc.php:373
4464 msgid "Bookmark table"
4465 msgstr ""
4467 #: libraries/config/messages.inc.php:374
4468 msgid ""
4469 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
4470 "pma_column_info[/kbd]"
4471 msgstr ""
4473 #: libraries/config/messages.inc.php:375
4474 msgid "Column information table"
4475 msgstr ""
4477 #: libraries/config/messages.inc.php:376
4478 msgid "Compress connection to MySQL server"
4479 msgstr ""
4481 #: libraries/config/messages.inc.php:377
4482 msgid "Compress connection"
4483 msgstr ""
4485 #: libraries/config/messages.inc.php:378
4486 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
4487 msgstr ""
4489 #: libraries/config/messages.inc.php:379
4490 msgid "Connection type"
4491 msgstr "සම්බන්දතා වර්ගය"
4493 #: libraries/config/messages.inc.php:380
4494 msgid "Control user password"
4495 msgstr ""
4497 #: libraries/config/messages.inc.php:381
4498 msgid ""
4499 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
4500 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
4501 msgstr ""
4503 #: libraries/config/messages.inc.php:382
4504 msgid "Control user"
4505 msgstr ""
4507 #: libraries/config/messages.inc.php:383
4508 msgid "Count tables when showing database list"
4509 msgstr ""
4511 #: libraries/config/messages.inc.php:384
4512 msgid "Count tables"
4513 msgstr "වගු ගණන් කරන්න"
4515 #: libraries/config/messages.inc.php:385
4516 msgid ""
4517 "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
4518 "kbd]"
4519 msgstr ""
4521 #: libraries/config/messages.inc.php:386
4522 #, fuzzy
4523 msgid "Designer table"
4524 msgstr "Defragment table"
4526 #: libraries/config/messages.inc.php:387
4527 msgid ""
4528 "More information on [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug "
4529 "tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
4530 msgstr ""
4532 #: libraries/config/messages.inc.php:388
4533 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
4534 msgstr ""
4536 #: libraries/config/messages.inc.php:389
4537 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
4538 msgstr ""
4540 #: libraries/config/messages.inc.php:390
4541 msgid "PHP extension to use"
4542 msgstr "භාවිතා කල යුතු PHP දිගුව"
4544 #: libraries/config/messages.inc.php:391
4545 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
4546 msgstr "Regular expression (PCRE) හා ගැළපෙන දත්තගබඩා සඟවන්න"
4548 #: libraries/config/messages.inc.php:392
4549 msgid "Hide databases"
4550 msgstr "දත්තගබඩා සඟවන්න"
4552 #: libraries/config/messages.inc.php:393
4553 msgid ""
4554 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/"
4555 "kbd]"
4556 msgstr ""
4558 #: libraries/config/messages.inc.php:394
4559 msgid "SQL query history table"
4560 msgstr ""
4562 #: libraries/config/messages.inc.php:395
4563 msgid "Hostname where MySQL server is running"
4564 msgstr ""
4566 #: libraries/config/messages.inc.php:396
4567 #, fuzzy
4568 msgid "Server hostname"
4569 msgstr "සර්වරයේ නම"
4571 #: libraries/config/messages.inc.php:397
4572 msgid "Logout URL"
4573 msgstr ""
4575 #: libraries/config/messages.inc.php:398
4576 msgid ""
4577 "This configuration make sure that we only keep N (N = MaxTableUiprefs) "
4578 "newest record in \"table_uiprefs\" and automatically delete older records"
4579 msgstr ""
4581 #: libraries/config/messages.inc.php:399
4582 #, fuzzy
4583 #| msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
4584 msgid "Maximum number of records saved in \"table_uiprefs\" table"
4585 msgstr "වගු ලයිස්තුවේ උපරිම ලෙස පෙන්විය යුතු වගු ගණන"
4587 #: libraries/config/messages.inc.php:400
4588 msgid "Try to connect without password"
4589 msgstr ""
4591 #: libraries/config/messages.inc.php:401
4592 msgid "Connect without password"
4593 msgstr ""
4595 #: libraries/config/messages.inc.php:402
4596 msgid ""
4597 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
4598 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
4599 "[kbd]'my_db'[/kbd]. Using this option you can sort database list, just enter "
4600 "their names in order and use [kbd]*[/kbd] at the end to show the rest in "
4601 "alphabetical order."
4602 msgstr ""
4604 #: libraries/config/messages.inc.php:403
4605 msgid "Show only listed databases"
4606 msgstr "සඳහන් දත්තගබඩා පමණක් පෙන්වන්න"
4608 #: libraries/config/messages.inc.php:404 libraries/config/messages.inc.php:445
4609 msgid "Leave empty if not using config auth"
4610 msgstr ""
4612 #: libraries/config/messages.inc.php:405
4613 msgid "Password for config auth"
4614 msgstr ""
4616 #: libraries/config/messages.inc.php:406
4617 msgid ""
4618 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
4619 msgstr ""
4621 #: libraries/config/messages.inc.php:407
4622 msgid "PDF schema: pages table"
4623 msgstr ""
4625 #: libraries/config/messages.inc.php:408
4626 msgid ""
4627 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
4628 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
4629 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
4630 msgstr ""
4632 #: libraries/config/messages.inc.php:409
4633 msgid "Database name"
4634 msgstr "දත්තගබඩාවේ නම"
4636 #: libraries/config/messages.inc.php:410
4637 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
4638 msgstr ""
4640 #: libraries/config/messages.inc.php:411
4641 msgid "Server port"
4642 msgstr "සර්වරයේ පොර්ට්"
4644 #: libraries/config/messages.inc.php:412
4645 msgid ""
4646 "Leave blank for no \"persistent\" recently used tables across sessions, "
4647 "suggested: [kbd]pma_recent[/kbd]"
4648 msgstr ""
4650 #: libraries/config/messages.inc.php:413
4651 #, fuzzy
4652 #| msgid "Analyze table"
4653 msgid "Recently used table"
4654 msgstr "වගුව විශ්ලේෂණය කරන්න"
4656 #: libraries/config/messages.inc.php:414
4657 msgid ""
4658 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
4659 "[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
4660 msgstr ""
4662 #: libraries/config/messages.inc.php:415
4663 #, fuzzy
4664 msgid "Relation table"
4665 msgstr "වගුව ප්‍රතිසංස්කරණය කරන්න"
4667 #: libraries/config/messages.inc.php:416
4668 msgid "SQL command to fetch available databases"
4669 msgstr ""
4671 #: libraries/config/messages.inc.php:417
4672 msgid "SHOW DATABASES command"
4673 msgstr ""
4675 #: libraries/config/messages.inc.php:418
4676 msgid ""
4677 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
4678 "[/a] for an example"
4679 msgstr ""
4681 #: libraries/config/messages.inc.php:419
4682 msgid "Signon session name"
4683 msgstr ""
4685 #: libraries/config/messages.inc.php:420
4686 msgid "Signon URL"
4687 msgstr ""
4689 #: libraries/config/messages.inc.php:421
4690 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
4691 msgstr ""
4693 #: libraries/config/messages.inc.php:422
4694 msgid "Server socket"
4695 msgstr "සර්වරයේ සොකට්"
4697 #: libraries/config/messages.inc.php:423
4698 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
4699 msgstr ""
4701 #: libraries/config/messages.inc.php:424
4702 msgid "Use SSL"
4703 msgstr ""
4705 #: libraries/config/messages.inc.php:425
4706 msgid ""
4707 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/kbd]"
4708 msgstr ""
4710 #: libraries/config/messages.inc.php:426
4711 msgid "PDF schema: table coordinates"
4712 msgstr ""
4714 #: libraries/config/messages.inc.php:427
4715 msgid ""
4716 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
4717 "suggested: [kbd]pma_table_info[/kbd]"
4718 msgstr ""
4720 #: libraries/config/messages.inc.php:428
4721 #, fuzzy
4722 #| msgid "Displaying Column Comments"
4723 msgid "Display columns table"
4724 msgstr "තීර විස්තර පෙන්වීම"
4726 #: libraries/config/messages.inc.php:429
4727 msgid ""
4728 "Leave blank for no \"persistent\" tables'UI preferences across sessions, "
4729 "suggested: [kbd]pma_table_uiprefs[/kbd]"
4730 msgstr ""
4732 #: libraries/config/messages.inc.php:430
4733 #, fuzzy
4734 #| msgid "Defragment table"
4735 msgid "UI preferences table"
4736 msgstr "Defragment table"
4738 #: libraries/config/messages.inc.php:431
4739 msgid ""
4740 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
4741 "the log when creating a database."
4742 msgstr ""
4744 #: libraries/config/messages.inc.php:432
4745 msgid "Add DROP DATABASE"
4746 msgstr ""
4748 #: libraries/config/messages.inc.php:433
4749 msgid ""
4750 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
4751 "log when creating a table."
4752 msgstr ""
4754 #: libraries/config/messages.inc.php:434
4755 msgid "Add DROP TABLE"
4756 msgstr ""
4758 #: libraries/config/messages.inc.php:435
4759 msgid ""
4760 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
4761 "log when creating a view."
4762 msgstr ""
4764 #: libraries/config/messages.inc.php:436
4765 msgid "Add DROP VIEW"
4766 msgstr ""
4768 #: libraries/config/messages.inc.php:437
4769 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
4770 msgstr ""
4772 #: libraries/config/messages.inc.php:438
4773 #, fuzzy
4774 #| msgid "Statements"
4775 msgid "Statements to track"
4776 msgstr "ප්‍රකාශය"
4778 #: libraries/config/messages.inc.php:439
4779 msgid ""
4780 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma_tracking[/"
4781 "kbd]"
4782 msgstr ""
4784 #: libraries/config/messages.inc.php:440
4785 msgid "SQL query tracking table"
4786 msgstr ""
4788 #: libraries/config/messages.inc.php:441
4789 msgid ""
4790 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
4791 "automatically."
4792 msgstr ""
4794 #: libraries/config/messages.inc.php:442
4795 msgid "Automatically create versions"
4796 msgstr "ස්වයංක්‍රියව අනුවාද සාදන්න"
4798 #: libraries/config/messages.inc.php:443
4799 msgid ""
4800 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: [kbd]"
4801 "pma_userconfig[/kbd]"
4802 msgstr ""
4804 #: libraries/config/messages.inc.php:444
4805 msgid "User preferences storage table"
4806 msgstr ""
4808 #: libraries/config/messages.inc.php:446
4809 msgid "User for config auth"
4810 msgstr ""
4812 #: libraries/config/messages.inc.php:447
4813 msgid ""
4814 "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
4815 "compatibility checks and thereby increases performance"
4816 msgstr ""
4818 #: libraries/config/messages.inc.php:448
4819 msgid "Verbose check"
4820 msgstr ""
4822 #: libraries/config/messages.inc.php:449
4823 msgid ""
4824 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
4825 "hostname instead."
4826 msgstr ""
4828 #: libraries/config/messages.inc.php:450
4829 msgid "Verbose name of this server"
4830 msgstr ""
4832 #: libraries/config/messages.inc.php:451
4833 msgid "Whether a user should be displayed a &quot;show all (rows)&quot; button"
4834 msgstr ""
4836 #: libraries/config/messages.inc.php:452
4837 msgid "Allow to display all the rows"
4838 msgstr ""
4840 #: libraries/config/messages.inc.php:453
4841 msgid ""
4842 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
4843 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
4844 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
4845 msgstr ""
4847 #: libraries/config/messages.inc.php:454
4848 msgid "Show password change form"
4849 msgstr ""
4851 #: libraries/config/messages.inc.php:455
4852 msgid "Show create database form"
4853 msgstr ""
4855 #: libraries/config/messages.inc.php:456
4856 msgid ""
4857 "Defines whether or not type display direction option is shown when browsing "
4858 "a table"
4859 msgstr ""
4861 #: libraries/config/messages.inc.php:457
4862 #, fuzzy
4863 #| msgid "Default display direction"
4864 msgid "Show display direction"
4865 msgstr "පෙරනිමි දර්ශන දිශාව"
4867 #: libraries/config/messages.inc.php:458
4868 msgid ""
4869 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
4870 "insert mode"
4871 msgstr ""
4873 #: libraries/config/messages.inc.php:459
4874 #, fuzzy
4875 #| msgid "Show open tables"
4876 msgid "Show field types"
4877 msgstr "විවෘත වගු පෙන්වන්න"
4879 #: libraries/config/messages.inc.php:460
4880 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
4881 msgstr ""
4883 #: libraries/config/messages.inc.php:461
4884 msgid "Show function fields"
4885 msgstr ""
4887 #: libraries/config/messages.inc.php:462
4888 msgid "Whether to show hint or not"
4889 msgstr ""
4891 #: libraries/config/messages.inc.php:463
4892 #, fuzzy
4893 #| msgid "Show grid"
4894 msgid "Show hint"
4895 msgstr "කොටු සැලැස්ම පෙන්වන්න"
4897 #: libraries/config/messages.inc.php:464
4898 msgid ""
4899 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
4900 "output"
4901 msgstr ""
4903 #: libraries/config/messages.inc.php:465
4904 msgid "Show phpinfo() link"
4905 msgstr ""
4907 #: libraries/config/messages.inc.php:466
4908 msgid "Show detailed MySQL server information"
4909 msgstr ""
4911 #: libraries/config/messages.inc.php:467
4912 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
4913 msgstr ""
4915 #: libraries/config/messages.inc.php:468
4916 msgid "Show SQL queries"
4917 msgstr "SQL විමසුම් පෙන්වන්න"
4919 #: libraries/config/messages.inc.php:469
4920 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
4921 msgstr ""
4923 #: libraries/config/messages.inc.php:470
4924 #, fuzzy
4925 msgid "Show statistics"
4926 msgstr "පේළි සංඛ්‍ය ලේඛන"
4928 #: libraries/config/messages.inc.php:471
4929 msgid ""
4930 "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
4931 "comment and the real name"
4932 msgstr ""
4934 #: libraries/config/messages.inc.php:472
4935 msgid "Display database comment instead of its name"
4936 msgstr ""
4938 #: libraries/config/messages.inc.php:473
4939 msgid ""
4940 "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is only "
4941 "used to split/nest the tables according to the $cfg"
4942 "['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called like the "
4943 "alias, the table name itself stays unchanged"
4944 msgstr ""
4946 #: libraries/config/messages.inc.php:474
4947 msgid "Display table comment instead of its name"
4948 msgstr ""
4950 #: libraries/config/messages.inc.php:475
4951 msgid "Display table comments in tooltips"
4952 msgstr ""
4954 #: libraries/config/messages.inc.php:476
4955 msgid ""
4956 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
4957 msgstr ""
4959 #: libraries/config/messages.inc.php:477
4960 msgid "Skip locked tables"
4961 msgstr "අගුලු ළෑ දත්තගබඩා මඟහරින්න"
4963 #: libraries/config/messages.inc.php:482
4964 msgid "Requires SQL Validator to be enabled"
4965 msgstr ""
4967 #: libraries/config/messages.inc.php:484
4968 #: libraries/display_change_password.lib.php:40
4969 #: libraries/replication_gui.lib.php:62 libraries/replication_gui.lib.php:63
4970 #: libraries/replication_gui.lib.php:341 libraries/replication_gui.lib.php:345
4971 #: libraries/replication_gui.lib.php:355 server_privileges.php:877
4972 #: server_privileges.php:881 server_privileges.php:892
4973 #: server_privileges.php:1698 server_synchronize.php:1263
4974 msgid "Password"
4975 msgstr "මුරපදය"
4977 #: libraries/config/messages.inc.php:485
4978 msgid ""
4979 "[strong]Warning:[/strong] requires PHP SOAP extension or PEAR SOAP to be "
4980 "installed"
4981 msgstr ""
4983 #: libraries/config/messages.inc.php:486
4984 msgid "Enable SQL Validator"
4985 msgstr ""
4987 #: libraries/config/messages.inc.php:487
4988 msgid ""
4989 "If you have a custom username, specify it here (defaults to [kbd]anonymous[/"
4990 "kbd])"
4991 msgstr ""
4993 #: libraries/config/messages.inc.php:488 tbl_tracking.php:445
4994 #: tbl_tracking.php:502
4995 msgid "Username"
4996 msgstr "භාවිත නාමය"
4998 #: libraries/config/messages.inc.php:489
4999 msgid ""
5000 "Suggest a database name on the &quot;Create Database&quot; form (if "
5001 "possible) or keep the text field empty"
5002 msgstr ""
5004 #: libraries/config/messages.inc.php:490
5005 msgid "Suggest new database name"
5006 msgstr ""
5008 #: libraries/config/messages.inc.php:491
5009 msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected"
5010 msgstr ""
5012 #: libraries/config/messages.inc.php:492
5013 msgid "Suhosin warning"
5014 msgstr ""
5016 #: libraries/config/messages.inc.php:493
5017 msgid ""
5018 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
5019 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
5020 msgstr ""
5022 #: libraries/config/messages.inc.php:494
5023 #, fuzzy
5024 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
5025 msgid "Textarea columns"
5026 msgstr "ක්ෂේත්‍ර තීර එක් කරන්න/ඉවත් කරන්න"
5028 #: libraries/config/messages.inc.php:495
5029 msgid ""
5030 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
5031 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
5032 msgstr ""
5034 #: libraries/config/messages.inc.php:496
5035 msgid "Textarea rows"
5036 msgstr ""
5038 #: libraries/config/messages.inc.php:497
5039 msgid "Title of browser window when a database is selected"
5040 msgstr ""
5042 #: libraries/config/messages.inc.php:499
5043 msgid "Title of browser window when nothing is selected"
5044 msgstr ""
5046 #: libraries/config/messages.inc.php:500
5047 #, fuzzy
5048 msgid "Default title"
5049 msgstr "බවට දත්තගබඩාවේ නම වෙනස් කරන්න"
5051 #: libraries/config/messages.inc.php:501
5052 msgid "Title of browser window when a server is selected"
5053 msgstr ""
5055 #: libraries/config/messages.inc.php:503
5056 msgid "Title of browser window when a table is selected"
5057 msgstr ""
5059 #: libraries/config/messages.inc.php:505
5060 msgid ""
5061 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
5062 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
5063 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
5064 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
5065 msgstr ""
5067 #: libraries/config/messages.inc.php:506
5068 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
5069 msgstr ""
5071 #: libraries/config/messages.inc.php:507
5072 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
5073 msgstr ""
5075 #: libraries/config/messages.inc.php:508
5076 #, fuzzy
5077 msgid "Upload directory"
5078 msgstr "දත්ත මුල් පිටුව"
5080 #: libraries/config/messages.inc.php:509
5081 msgid "Allow for searching inside the entire database"
5082 msgstr ""
5084 #: libraries/config/messages.inc.php:510
5085 msgid "Use database search"
5086 msgstr ""
5088 #: libraries/config/messages.inc.php:511
5089 msgid ""
5090 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
5091 "checkbox on the right"
5092 msgstr ""
5094 #: libraries/config/messages.inc.php:512
5095 msgid "Enable the Developer tab in settings"
5096 msgstr ""
5098 #: libraries/config/messages.inc.php:513
5099 msgid ""
5100 "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
5101 "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
5102 "contain."
5103 msgstr ""
5105 #: libraries/config/messages.inc.php:514
5106 msgid "Verbose multiple statements"
5107 msgstr ""
5109 #: libraries/config/messages.inc.php:515 setup/frames/index.inc.php:242
5110 msgid "Check for latest version"
5111 msgstr ""
5113 #: libraries/config/messages.inc.php:516
5114 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page"
5115 msgstr "phpMyAdmin ප්‍රධාන පිටුවේ නවතම අනුවාදය සඳහා පරීක්ෂාව සක්‍රීය කරන්න "
5117 #: libraries/config/messages.inc.php:517 setup/lib/index.lib.php:121
5118 #: setup/lib/index.lib.php:131 setup/lib/index.lib.php:151
5119 #: setup/lib/index.lib.php:161 setup/lib/index.lib.php:172
5120 #: setup/lib/index.lib.php:179 setup/lib/index.lib.php:185
5121 #: setup/lib/index.lib.php:224
5122 msgid "Version check"
5123 msgstr "අනුවාද පරීක්ෂාව"
5125 #: libraries/config/messages.inc.php:518
5126 msgid ""
5127 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
5128 "for import and export operations"
5129 msgstr ""
5131 #: libraries/config/messages.inc.php:519
5132 msgid "ZIP"
5133 msgstr ""
5135 #: libraries/config/setup.forms.php:41
5136 msgid "Config authentication"
5137 msgstr ""
5139 #: libraries/config/setup.forms.php:45
5140 msgid "Cookie authentication"
5141 msgstr ""
5143 #: libraries/config/setup.forms.php:48
5144 msgid "HTTP authentication"
5145 msgstr ""
5147 #: libraries/config/setup.forms.php:51
5148 msgid "Signon authentication"
5149 msgstr ""
5151 #: libraries/config/setup.forms.php:248
5152 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:149 libraries/import/ldi.php:35
5153 msgid "CSV using LOAD DATA"
5154 msgstr "CSV using LOAD DATA"
5156 #: libraries/config/setup.forms.php:257 libraries/config/setup.forms.php:350
5157 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:157
5158 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:249 libraries/export/ods.php:18
5159 #: libraries/import/ods.php:22
5160 msgid "Open Document Spreadsheet"
5161 msgstr "Open Document Spreadsheet"
5163 #: libraries/config/setup.forms.php:264
5164 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:164
5165 msgid "Quick"
5166 msgstr ""
5168 #: libraries/config/setup.forms.php:268
5169 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:168
5170 msgid "Custom"
5171 msgstr ""
5173 #: libraries/config/setup.forms.php:289
5174 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:188
5175 msgid "Database export options"
5176 msgstr "දත්තගබඩා අපනයන විකල්ප"
5178 #: libraries/config/setup.forms.php:322
5179 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:221
5180 #: libraries/export/excel.php:18
5181 msgid "CSV for MS Excel"
5182 msgstr "MS එක්සෙල් සඳහා CSV"
5184 #: libraries/config/setup.forms.php:345
5185 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:244
5186 #: libraries/export/htmlword.php:18
5187 msgid "Microsoft Word 2000"
5188 msgstr "මෛක්‍රොසොෆ්ට් වර්ඩ් 2000"
5190 #: libraries/config/setup.forms.php:354
5191 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:253 libraries/export/odt.php:22
5192 msgid "Open Document Text"
5193 msgstr "Open Document Text"
5195 #: libraries/config/validate.lib.php:198
5196 msgid "Could not initialize Drizzle connection library"
5197 msgstr ""
5199 #: libraries/config/validate.lib.php:205 libraries/config/validate.lib.php:212
5200 #, fuzzy
5201 #| msgid "Could not connect to the source"
5202 msgid "Could not connect to Drizzle server"
5203 msgstr "මූලාශ්‍රය වෙත සම්බන්ද විය නොහැකි විය"
5205 #: libraries/config/validate.lib.php:223 libraries/config/validate.lib.php:230
5206 msgid "Could not connect to MySQL server"
5207 msgstr ""
5209 #: libraries/config/validate.lib.php:254
5210 msgid "Empty username while using config authentication method"
5211 msgstr ""
5213 #: libraries/config/validate.lib.php:258
5214 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
5215 msgstr ""
5217 #: libraries/config/validate.lib.php:262
5218 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
5219 msgstr ""
5221 #: libraries/config/validate.lib.php:295
5222 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
5223 msgstr ""
5225 #: libraries/config/validate.lib.php:299
5226 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
5227 msgstr ""
5229 #: libraries/config/validate.lib.php:385
5230 #, php-format
5231 msgid "Incorrect IP address: %s"
5232 msgstr ""
5234 #. l10n: Please check that translation actually exists.
5235 #: libraries/core.lib.php:245
5236 msgctxt "PHP documentation language"
5237 msgid "en"
5238 msgstr "en"
5240 #: libraries/core.lib.php:261
5241 #, php-format
5242 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
5243 msgstr ""
5245 #: libraries/core.lib.php:409
5246 msgid "possible deep recursion attack"
5247 msgstr ""
5249 #: libraries/db_links.inc.php:42 libraries/db_links.inc.php:43
5250 #: libraries/db_links.inc.php:44
5251 msgid "Database seems to be empty!"
5252 msgstr ""
5254 #: libraries/db_links.inc.php:65 libraries/relation.lib.php:140
5255 #: libraries/tbl_links.inc.php:97
5256 msgid "Tracking"
5257 msgstr "අවධානය"
5259 #: libraries/db_links.inc.php:70
5260 msgid "Query"
5261 msgstr "විමසුම"
5263 #: libraries/db_links.inc.php:75 libraries/relation.lib.php:128
5264 msgid "Designer"
5265 msgstr ""
5267 #: libraries/db_links.inc.php:92 libraries/server_links.inc.php:60
5268 #: server_privileges.php:119 server_privileges.php:1894
5269 #: server_privileges.php:2252
5270 msgid "Privileges"
5271 msgstr "වරප්‍රසාද"
5273 #: libraries/db_links.inc.php:96 libraries/rte/rte_words.lib.php:25
5274 msgid "Routines"
5275 msgstr "නෛත්‍යක"
5277 #: libraries/db_links.inc.php:100 libraries/export/sql.php:641
5278 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:49
5279 msgid "Events"
5280 msgstr "සිද්ධි"
5282 #: libraries/db_links.inc.php:104 libraries/export/sql.php:1031
5283 #: libraries/export/xml.php:57 libraries/rte/rte_words.lib.php:37
5284 #: libraries/tbl_links.inc.php:103
5285 msgid "Triggers"
5286 msgstr "ප්‍රේරක"
5288 #: libraries/db_structure.lib.php:43 libraries/display_tbl.lib.php:2124
5289 msgid ""
5290 "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
5291 "3.11[/a]"
5292 msgstr ""
5293 "සමහර විට ආසන්න වශයෙන්. [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ 3.11[/"
5294 "a] බලන්න"
5296 #: libraries/dbi/drizzle.dbi.lib.php:114 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:117
5297 #: libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:142
5298 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
5299 msgstr ""
5301 #: libraries/dbi/drizzle.dbi.lib.php:344 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:351
5302 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:353 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:384
5303 msgid "The server is not responding"
5304 msgstr "සේවාදායකය ප්‍රතිචාර නොදක්වයි"
5306 #: libraries/dbi/drizzle.dbi.lib.php:344
5307 #, fuzzy
5308 #| msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
5309 msgid "(or the local Drizzle server's socket is not correctly configured)"
5310 msgstr "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
5312 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:351 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:384
5313 msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
5314 msgstr "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
5316 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:360
5317 msgid "Details..."
5318 msgstr "තොරතුරු..."
5320 #: libraries/display_change_password.lib.php:29 main.php:93
5321 #: user_password.php:105 user_password.php:123
5322 msgid "Change password"
5323 msgstr "මුරපදය වෙනස් කරන්න"
5325 #: libraries/display_change_password.lib.php:34
5326 #: libraries/replication_gui.lib.php:351 server_privileges.php:888
5327 msgid "No Password"
5328 msgstr "මුරපදයක් නැත"
5330 #: libraries/display_change_password.lib.php:45
5331 #: libraries/replication_gui.lib.php:359 libraries/replication_gui.lib.php:362
5332 #: server_privileges.php:896 server_privileges.php:899
5333 msgid "Re-type"
5334 msgstr "නැවත ටයිප් කරන්න"
5336 #: libraries/display_change_password.lib.php:51
5337 msgid "Password Hashing"
5338 msgstr "Password Hashing"
5340 #: libraries/display_change_password.lib.php:65
5341 #, fuzzy
5342 #| msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
5343 msgid "MySQL 4.0 compatible"
5344 msgstr "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
5346 #: libraries/display_create_database.lib.php:21
5347 #: libraries/display_create_database.lib.php:39
5348 #| msgid "Create new database"
5349 msgid "Create database"
5350 msgstr "දත්තගබඩාවක් සාදන්න"
5352 #: libraries/display_create_database.lib.php:33
5353 msgid "Create"
5354 msgstr "සාදන්න"
5356 #: libraries/display_create_database.lib.php:43 server_privileges.php:121
5357 #: server_privileges.php:1583 server_replication.php:33
5358 msgid "No Privileges"
5359 msgstr "වරප්‍රසාද නොමැත"
5361 #: libraries/display_create_table.lib.php:46
5362 #, php-format
5363 msgid "Create table on database %s"
5364 msgstr "%s දත්තගබඩාවේ නව වගුවක් සාදන්න"
5366 #: libraries/display_create_table.lib.php:51 libraries/rte/rte_list.lib.php:51
5367 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:57 libraries/rte/rte_list.lib.php:66
5368 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:853
5369 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1358
5370 #: libraries/tbl_properties.inc.php:106 setup/frames/index.inc.php:126
5371 #: tbl_structure.php:201
5372 msgid "Name"
5373 msgstr "නම"
5375 #: libraries/display_create_table.lib.php:55
5376 #| msgid "Number of fields"
5377 msgid "Number of columns"
5378 msgstr "තීර ගණන"
5380 #: libraries/display_export.lib.php:37
5381 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
5382 msgstr "Could not load export plugins, please check your installation!"
5384 #: libraries/display_export.lib.php:82
5385 msgid "Exporting databases from the current server"
5386 msgstr "වත්මන් සේවාදායකයෙන් දත්තගබඩා අපනයනය කිරීම"
5388 #: libraries/display_export.lib.php:84
5389 #, php-format
5390 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
5391 msgstr "\"%s\" දත්තගබඩාවෙන් වගු අපනයනය කිරීම"
5393 #: libraries/display_export.lib.php:86
5394 #, php-format
5395 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
5396 msgstr "\"%s\" වගුවෙන් තීරු අපනයනය කිරීම"
5398 #: libraries/display_export.lib.php:92
5399 msgid "Export Method:"
5400 msgstr "අපනයන ක්‍රමය:"
5402 #: libraries/display_export.lib.php:108
5403 msgid "Quick - display only the minimal options"
5404 msgstr "කඩිනම් - අවම තෝරා ගැනීම් පමණක් පෙන්වන්න"
5406 #: libraries/display_export.lib.php:124
5407 msgid "Custom - display all possible options"
5408 msgstr "අභිමත - සියලුම තෝරා ගැනීම් පෙන්වන්න"
5410 #: libraries/display_export.lib.php:132
5411 msgid "Database(s):"
5412 msgstr "දත්තගබඩා(ව):"
5414 #: libraries/display_export.lib.php:134
5415 msgid "Table(s):"
5416 msgstr "වගු(ව):"
5418 #: libraries/display_export.lib.php:144
5419 msgid "Rows:"
5420 msgstr "පේළි:"
5422 #: libraries/display_export.lib.php:152
5423 msgid "Dump some row(s)"
5424 msgstr "සමහර පේළි(ය) පමණක් ප්‍රතිදානය කරන්න"
5426 #: libraries/display_export.lib.php:154
5427 msgid "Number of rows:"
5428 msgstr "පේළි ගණන:"
5430 #: libraries/display_export.lib.php:157
5431 msgid "Row to begin at:"
5432 msgstr "ආරම්භක පේළිය:"
5434 #: libraries/display_export.lib.php:168
5435 msgid "Dump all rows"
5436 msgstr "සියළුම පේළි ප්‍රතිදානය කරන්න"
5438 #: libraries/display_export.lib.php:176 libraries/display_export.lib.php:197
5439 msgid "Output:"
5440 msgstr "ප්‍රතිදානය:"
5442 #: libraries/display_export.lib.php:183 libraries/display_export.lib.php:209
5443 #, php-format
5444 msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
5445 msgstr "සේවාදායකයේ <b>%s</b> ඩිරෙක්ටරියේ සුරකින්න"
5447 #: libraries/display_export.lib.php:201
5448 msgid "Save output to a file"
5449 msgstr "ප්‍රතිදානය ගොනුවකට සුරකින්න"
5451 #: libraries/display_export.lib.php:222
5452 msgid "File name template:"
5453 msgstr "ගොනු නාම අච්චුව:"
5455 #: libraries/display_export.lib.php:224
5456 msgid "@SERVER@ will become the server name"
5457 msgstr ""
5459 #: libraries/display_export.lib.php:226
5460 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
5461 msgstr ""
5463 #: libraries/display_export.lib.php:228
5464 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
5465 msgstr ""
5467 #: libraries/display_export.lib.php:232
5468 #, fuzzy, php-format
5469 #| msgid ""
5470 #| "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
5471 #| "formatting strings. Additionally the following transformations will "
5472 #| "happen: %3$s. Other text will be kept as is."
5473 msgid ""
5474 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
5475 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
5476 "3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
5477 msgstr ""
5478 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
5479 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
5480 "3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
5482 #: libraries/display_export.lib.php:270
5483 msgid "use this for future exports"
5484 msgstr "මතු අපනයන සඳහා භාවිතා කරන්න"
5486 #: libraries/display_export.lib.php:276 libraries/display_import.lib.php:188
5487 #: libraries/display_import.lib.php:201 libraries/sql_query_form.lib.php:461
5488 msgid "Character set of the file:"
5489 msgstr "ගොනුවේ අක්ෂර කට්ටලය:"
5491 #: libraries/display_export.lib.php:306
5492 msgid "Compression:"
5493 msgstr "හැකිළීම:"
5495 #: libraries/display_export.lib.php:310
5496 msgid "zipped"
5497 msgstr "zip කරන ලද"
5499 #: libraries/display_export.lib.php:312
5500 msgid "gzipped"
5501 msgstr "gzipp කරන ලද"
5503 #: libraries/display_export.lib.php:314
5504 msgid "bzipped"
5505 msgstr "bzipp කරන ලද"
5507 #: libraries/display_export.lib.php:323
5508 #, fuzzy
5509 #| msgid "Save as file"
5510 msgid "View output as text"
5511 msgstr "ගොනුවක් ලෙස තෝරන්න"
5513 #: libraries/display_export.lib.php:328 libraries/display_import.lib.php:244
5514 #: libraries/export/codegen.php:38
5515 msgid "Format:"
5516 msgstr "ආකෘතිය:"
5518 #: libraries/display_export.lib.php:333
5519 msgid "Format-specific options:"
5520 msgstr "ආකෘති-විශේෂී තෝරා ගැනීම්:"
5522 #: libraries/display_export.lib.php:334
5523 msgid ""
5524 "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
5525 "options for other formats."
5526 msgstr ""
5528 #: libraries/display_export.lib.php:342 libraries/display_import.lib.php:260
5529 #, fuzzy
5530 msgid "Encoding Conversion:"
5531 msgstr "MySQL සේවාදායකයාගේ සංස්කරණය"
5533 #: libraries/display_import.lib.php:66
5534 msgid ""
5535 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
5536 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
5537 "browsers."
5538 msgstr ""
5540 #: libraries/display_import.lib.php:76
5541 msgid "The file is being processed, please be patient."
5542 msgstr ""
5544 #: libraries/display_import.lib.php:98
5545 msgid ""
5546 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
5547 "not available."
5548 msgstr ""
5550 #: libraries/display_import.lib.php:129
5551 msgid "Importing into the current server"
5552 msgstr "වත්මන් සේවාදායකය තුළට ආනයනය කිරීම"
5554 #: libraries/display_import.lib.php:131
5555 #, php-format
5556 msgid "Importing into the database \"%s\""
5557 msgstr "\"%s\" දත්තගබඩාව තුළට ආනයනය කිරීම"
5559 #: libraries/display_import.lib.php:133
5560 #, php-format
5561 msgid "Importing into the table \"%s\""
5562 msgstr "\"%s\" වගුව තුළට ආනයනය කිරීම"
5564 #: libraries/display_import.lib.php:139
5565 msgid "File to Import:"
5566 msgstr "ආනයනය සඳහා වූ ගොනුව:"
5568 #: libraries/display_import.lib.php:156
5569 #, php-format
5570 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
5571 msgstr "ගොනුව, හකුළුවා ඇති (උදා: %s) හෝ හකුළුවා නැති එකක් විය හැක."
5573 #: libraries/display_import.lib.php:158
5574 msgid ""
5575 "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
5576 "Example: <b>.sql.zip</b>"
5577 msgstr ""
5578 "හැකිළූ ගොනුවක නම <b>.[ආකෘතිය].[හැකිළීම]</b> ලෙස අවසන් විය යුතුයි. උදා: <b>.sql.zip</b>"
5580 #: libraries/display_import.lib.php:178
5581 msgid "File uploads are not allowed on this server."
5582 msgstr "File uploads are not allowed on this server."
5584 #: libraries/display_import.lib.php:208
5585 msgid "Partial Import:"
5586 msgstr "අර්ධ ආනයනය:"
5588 #: libraries/display_import.lib.php:214
5589 #, php-format
5590 msgid ""
5591 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
5592 msgstr ""
5593 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
5595 #: libraries/display_import.lib.php:221
5596 #, fuzzy
5597 #| msgid ""
5598 #| "Allow the interruption of an import in case the script detects it is "
5599 #| "close to the PHP timeout limit. This might be good way to import large "
5600 #| "files, however it can break transactions."
5601 msgid ""
5602 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
5603 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be good way to import large files, "
5604 "however it can break transactions.)</i>"
5605 msgstr ""
5606 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
5607 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be good way to import large files, "
5608 "however it can break transactions.)</i>"
5610 #: libraries/display_import.lib.php:228
5611 msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
5612 msgstr "පළමු තීරැවේ සිට අත්හළ යුතු තීරු ගණන:"
5614 #: libraries/display_import.lib.php:250
5615 msgid "Format-Specific Options:"
5616 msgstr "ආකෘති-විශේෂී තෝරා ගැනීම්:"
5618 #: libraries/display_select_lang.lib.php:46
5619 #: libraries/display_select_lang.lib.php:47 setup/frames/index.inc.php:72
5620 msgid "Language"
5621 msgstr "භාෂාව"
5623 #: libraries/display_tbl.lib.php:401
5624 #, fuzzy
5625 #| msgid "Save directory"
5626 msgid "Save edited data"
5627 msgstr "සුරැකුම් ඩිරෙක්ටරිය"
5629 #: libraries/display_tbl.lib.php:407
5630 #, fuzzy
5631 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
5632 msgid "Restore column order"
5633 msgstr "ක්ෂේත්‍ර තීර එක් කරන්න/ඉවත් කරන්න"
5635 #: libraries/display_tbl.lib.php:418
5636 #, php-format
5637 msgid "%d is not valid row number."
5638 msgstr "%d is not valid row number."
5640 #: libraries/display_tbl.lib.php:423
5641 #| msgid "Startup"
5642 msgid "Start row"
5643 msgstr "ආරම්භක පේළිය"
5645 #: libraries/display_tbl.lib.php:425
5646 #| msgid "Number of rows:"
5647 msgid "Number of rows"
5648 msgstr "පේළි ගණන"
5650 #: libraries/display_tbl.lib.php:430
5651 #, fuzzy
5652 #| msgid "More"
5653 msgid "Mode"
5654 msgstr "තවත්"
5656 #: libraries/display_tbl.lib.php:432
5657 msgid "horizontal"
5658 msgstr "තිරස්"
5660 #: libraries/display_tbl.lib.php:433
5661 msgid "horizontal (rotated headers)"
5662 msgstr "තිරස් (rotated headers)"
5664 #: libraries/display_tbl.lib.php:434
5665 msgid "vertical"
5666 msgstr "සිරස්"
5668 #: libraries/display_tbl.lib.php:439
5669 #, php-format
5670 msgid "Headers every %s rows"
5671 msgstr ""
5673 #: libraries/display_tbl.lib.php:536
5674 msgid "Sort by key"
5675 msgstr "යතුර අනුව තෝරන්න"
5677 #: libraries/display_tbl.lib.php:608 libraries/export/codegen.php:41
5678 #: libraries/export/csv.php:34 libraries/export/excel.php:37
5679 #: libraries/export/htmlword.php:33 libraries/export/json.php:29
5680 #: libraries/export/latex.php:35 libraries/export/mediawiki.php:23
5681 #: libraries/export/ods.php:29 libraries/export/odt.php:27
5682 #: libraries/export/pdf.php:29 libraries/export/php_array.php:29
5683 #: libraries/export/sql.php:88 libraries/export/texytext.php:31
5684 #: libraries/export/xml.php:27 libraries/export/yaml.php:30
5685 #: libraries/import.lib.php:1104 libraries/import.lib.php:1125
5686 #: libraries/import/csv.php:33 libraries/import/docsql.php:35
5687 #: libraries/import/ldi.php:49 libraries/import/ods.php:32
5688 #: libraries/import/shp.php:17 libraries/import/sql.php:20
5689 #: libraries/import/xml.php:25 libraries/rte/rte_routines.lib.php:856
5690 #: tbl_select.php:175 tbl_structure.php:856
5691 msgid "Options"
5692 msgstr "විකල්ප"
5694 #: libraries/display_tbl.lib.php:613 libraries/display_tbl.lib.php:623
5695 #, fuzzy
5696 #| msgid "Partial Texts"
5697 msgid "Partial texts"
5698 msgstr "Partial Texts"
5700 #: libraries/display_tbl.lib.php:614 libraries/display_tbl.lib.php:627
5701 #, fuzzy
5702 #| msgid "Full Texts"
5703 msgid "Full texts"
5704 msgstr "සම්පූර්ණ පාඨ"
5706 #: libraries/display_tbl.lib.php:640
5707 #, fuzzy
5708 msgid "Relational key"
5709 msgstr "Relational schema"
5711 #: libraries/display_tbl.lib.php:641
5712 #, fuzzy
5713 #| msgid "Relational schema"
5714 msgid "Relational display column"
5715 msgstr "Relational schema"
5717 #: libraries/display_tbl.lib.php:648
5718 msgid "Show binary contents"
5719 msgstr ""
5721 #: libraries/display_tbl.lib.php:650
5722 msgid "Show BLOB contents"
5723 msgstr ""
5725 #: libraries/display_tbl.lib.php:660 pmd_general.php:147 tbl_change.php:324
5726 #: tbl_change.php:330
5727 msgid "Hide"
5728 msgstr "සඟවන්න"
5730 #: libraries/display_tbl.lib.php:660 libraries/relation.lib.php:112
5731 #: libraries/tbl_properties.inc.php:150 transformation_overview.php:46
5732 msgid "Browser transformation"
5733 msgstr "Browser transformation"
5735 #: libraries/display_tbl.lib.php:666
5736 msgid "Well Known Text"
5737 msgstr ""
5739 #: libraries/display_tbl.lib.php:667
5740 msgid "Well Known Binary"
5741 msgstr ""
5743 #: libraries/display_tbl.lib.php:1344 libraries/display_tbl.lib.php:1356
5744 msgid "The row has been deleted"
5745 msgstr "පෙළ ඉවත් කරන ලදි"
5747 #: libraries/display_tbl.lib.php:1383 libraries/display_tbl.lib.php:2354
5748 #: server_status.php:1253
5749 msgid "Kill"
5750 msgstr "Kill"
5752 #: libraries/display_tbl.lib.php:2228
5753 msgid "in query"
5754 msgstr "in query"
5756 #: libraries/display_tbl.lib.php:2246
5757 msgid "Showing rows"
5758 msgstr "පේළි පෙන්වමින්"
5760 #: libraries/display_tbl.lib.php:2256
5761 msgid "total"
5762 msgstr "මුළු එකතුව"
5764 #: libraries/display_tbl.lib.php:2264 sql.php:705
5765 #, php-format
5766 msgid "Query took %01.4f sec"
5767 msgstr "විමසුම තත්පර %01.4f ගන්නා ලදි"
5769 #: libraries/display_tbl.lib.php:2460
5770 msgid "Query results operations"
5771 msgstr "විමසුම් ප්‍රථිඵල සඳහා මෙහෙයුම්"
5773 #: libraries/display_tbl.lib.php:2488
5774 msgid "Print view (with full texts)"
5775 msgstr "මුද්‍රණ දර්ශනය (පූර්ණ පෙළ සමඟින්)"
5777 #: libraries/display_tbl.lib.php:2536 tbl_chart.php:86
5778 msgid "Display chart"
5779 msgstr "ප්‍රස්තාරගත කරන්න"
5781 #: libraries/display_tbl.lib.php:2551
5782 msgid "Visualize GIS data"
5783 msgstr ""
5785 #: libraries/display_tbl.lib.php:2571
5786 msgid "Create view"
5787 msgstr "දසුනක් සාදන්න"
5789 #: libraries/display_tbl.lib.php:2673
5790 msgid "Link not found"
5791 msgstr "Link not found"
5793 #: libraries/engines/bdb.lib.php:20 main.php:215
5794 msgid "Version information"
5795 msgstr "අනුවාදය පිළිබඳ තොරතුරු"
5797 #: libraries/engines/innodb.lib.php:20
5798 msgid "Data home directory"
5799 msgstr "දත්ත මුල් පිටුව"
5801 #: libraries/engines/innodb.lib.php:21
5802 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
5803 msgstr "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
5805 #: libraries/engines/innodb.lib.php:24
5806 msgid "Data files"
5807 msgstr "දත්ත ගොනු"
5809 #: libraries/engines/innodb.lib.php:27
5810 msgid "Autoextend increment"
5811 msgstr "Autoextend increment"
5813 #: libraries/engines/innodb.lib.php:28
5814 msgid ""
5815 "The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
5816 "when it becomes full."
5817 msgstr ""
5818 "The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
5819 "when it becomes full."
5821 #: libraries/engines/innodb.lib.php:32
5822 msgid "Buffer pool size"
5823 msgstr "Buffer pool size"
5825 #: libraries/engines/innodb.lib.php:33
5826 msgid ""
5827 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
5828 "tables."
5829 msgstr ""
5830 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
5831 "tables."
5833 #: libraries/engines/innodb.lib.php:130
5834 msgid "Buffer Pool"
5835 msgstr "Buffer Pool"
5837 #: libraries/engines/innodb.lib.php:131 server_status.php:638
5838 msgid "InnoDB Status"
5839 msgstr "InnoDB Status"
5841 #: libraries/engines/innodb.lib.php:153
5842 msgid "Buffer Pool Usage"
5843 msgstr "Buffer Pool Usage"
5845 #: libraries/engines/innodb.lib.php:161
5846 msgid "pages"
5847 msgstr "පිටු"
5849 #: libraries/engines/innodb.lib.php:170
5850 msgid "Free pages"
5851 msgstr "නිදහස් පිටු"
5853 #: libraries/engines/innodb.lib.php:176
5854 msgid "Dirty pages"
5855 msgstr "අපවිත්‍ර පිටු"
5857 #: libraries/engines/innodb.lib.php:182
5858 msgid "Pages containing data"
5859 msgstr "දත්ත අඩංගු පිටු"
5861 #: libraries/engines/innodb.lib.php:188
5862 msgid "Pages to be flushed"
5863 msgstr "Pages to be flushed"
5865 #: libraries/engines/innodb.lib.php:194
5866 msgid "Busy pages"
5867 msgstr "කාර්ය බහුල පිටු"
5869 #: libraries/engines/innodb.lib.php:203
5870 msgid "Latched pages"
5871 msgstr "Latched pages"
5873 #: libraries/engines/innodb.lib.php:214
5874 msgid "Buffer Pool Activity"
5875 msgstr "Buffer Pool Activity"
5877 #: libraries/engines/innodb.lib.php:218
5878 msgid "Read requests"
5879 msgstr "Read requests"
5881 #: libraries/engines/innodb.lib.php:224
5882 msgid "Write requests"
5883 msgstr "ලිවීම සඳහා වූ ඉල්ලීම්"
5885 #: libraries/engines/innodb.lib.php:230
5886 msgid "Read misses"
5887 msgstr "Read misses"
5889 #: libraries/engines/innodb.lib.php:236
5890 msgid "Write waits"
5891 msgstr "Write waits"
5893 #: libraries/engines/innodb.lib.php:242
5894 msgid "Read misses in %"
5895 msgstr "Read misses in %"
5897 #: libraries/engines/innodb.lib.php:250
5898 msgid "Write waits in %"
5899 msgstr "Write waits in %"
5901 #: libraries/engines/myisam.lib.php:22
5902 msgid "Data pointer size"
5903 msgstr "Data pointer size"
5905 #: libraries/engines/myisam.lib.php:23
5906 msgid ""
5907 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
5908 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
5909 msgstr ""
5910 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
5911 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
5913 #: libraries/engines/myisam.lib.php:27
5914 msgid "Automatic recovery mode"
5915 msgstr "Automatic recovery mode"
5917 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28
5918 msgid ""
5919 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
5920 "myisam-recover server startup option."
5921 msgstr ""
5922 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
5923 "myisam-recover server startup option."
5925 #: libraries/engines/myisam.lib.php:31
5926 msgid "Maximum size for temporary sort files"
5927 msgstr "Maximum size for temporary sort files"
5929 #: libraries/engines/myisam.lib.php:32
5930 msgid ""
5931 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
5932 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
5933 "INFILE)."
5934 msgstr ""
5935 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
5936 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
5937 "INFILE)."
5939 #: libraries/engines/myisam.lib.php:36
5940 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
5941 msgstr "Maximum size for temporary files on index creation"
5943 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37
5944 msgid ""
5945 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
5946 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
5947 "method."
5948 msgstr ""
5949 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
5950 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
5951 "method."
5953 #: libraries/engines/myisam.lib.php:41
5954 msgid "Repair threads"
5955 msgstr "Repair threads"
5957 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42
5958 msgid ""
5959 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
5960 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
5961 msgstr ""
5962 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
5963 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
5965 #: libraries/engines/myisam.lib.php:46
5966 msgid "Sort buffer size"
5967 msgstr "Sort buffer size"
5969 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47
5970 msgid ""
5971 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
5972 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
5973 msgstr ""
5974 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
5975 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
5977 #: libraries/engines/pbms.lib.php:30
5978 msgid "Garbage Threshold"
5979 msgstr ""
5981 #: libraries/engines/pbms.lib.php:31
5982 msgid "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
5983 msgstr ""
5985 #: libraries/engines/pbms.lib.php:35 libraries/replication_gui.lib.php:70
5986 #: server_synchronize.php:1251
5987 #, fuzzy
5988 msgid "Port"
5989 msgstr "‍තෝරනවා"
5991 #: libraries/engines/pbms.lib.php:36
5992 msgid ""
5993 "The port for the PBMS stream-based communications. Setting this value to 0 "
5994 "will disable HTTP communication with the daemon."
5995 msgstr ""
5997 #: libraries/engines/pbms.lib.php:40
5998 msgid "Repository Threshold"
5999 msgstr ""
6001 #: libraries/engines/pbms.lib.php:41
6002 msgid ""
6003 "The maximum size of a BLOB repository file. You may use Kb, MB or GB to "
6004 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
6005 "specified."
6006 msgstr ""
6008 #: libraries/engines/pbms.lib.php:45
6009 msgid "Temp Blob Timeout"
6010 msgstr ""
6012 #: libraries/engines/pbms.lib.php:46
6013 msgid ""
6014 "The timeout, in seconds, for temporary BLOBs. Uploaded BLOB data is removed "
6015 "after this time, unless they are referenced by a record in the database."
6016 msgstr ""
6018 #: libraries/engines/pbms.lib.php:50
6019 msgid "Temp Log Threshold"
6020 msgstr ""
6022 #: libraries/engines/pbms.lib.php:51
6023 msgid ""
6024 "The maximum size of a temporary BLOB log file. You may use Kb, MB or GB to "
6025 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
6026 "specified."
6027 msgstr ""
6029 #: libraries/engines/pbms.lib.php:55
6030 msgid "Max Keep Alive"
6031 msgstr ""
6033 #: libraries/engines/pbms.lib.php:56
6034 msgid ""
6035 "The timeout for inactive connection with the keep-alive flag set. After this "
6036 "time the connection will be closed. The time-out is in milliseconds (1/1000)."
6037 msgstr ""
6039 #: libraries/engines/pbms.lib.php:60
6040 msgid "Metadata Headers"
6041 msgstr ""
6043 #: libraries/engines/pbms.lib.php:61
6044 msgid ""
6045 "A \":\" delimited list of metadata headers to be used to initialize the "
6046 "pbms_metadata_header table when a database is created."
6047 msgstr ""
6049 #: libraries/engines/pbms.lib.php:94
6050 #, php-format
6051 msgid ""
6052 "Documentation and further information about PBMS can be found on %sThe "
6053 "PrimeBase Media Streaming home page%s."
6054 msgstr ""
6056 #: libraries/engines/pbms.lib.php:96 libraries/engines/pbxt.lib.php:127
6057 #, fuzzy
6058 #| msgid "Relations"
6059 msgid "Related Links"
6060 msgstr "Relations"
6062 #: libraries/engines/pbms.lib.php:98
6063 msgid "The PrimeBase Media Streaming Blog by Barry Leslie"
6064 msgstr ""
6066 #: libraries/engines/pbms.lib.php:99
6067 msgid "PrimeBase XT Home Page"
6068 msgstr ""
6070 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:22
6071 msgid "Index cache size"
6072 msgstr ""
6074 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:23
6075 msgid ""
6076 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
6077 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
6078 msgstr ""
6080 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:27
6081 msgid "Record cache size"
6082 msgstr ""
6084 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28
6085 msgid ""
6086 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
6087 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
6088 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
6089 msgstr ""
6091 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:32
6092 #, fuzzy
6093 msgid "Log cache size"
6094 msgstr "Sort buffer size"
6096 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33
6097 msgid ""
6098 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
6099 "transaction log data. The default is 16MB."
6100 msgstr ""
6102 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:37
6103 msgid "Log file threshold"
6104 msgstr ""
6106 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:38
6107 msgid ""
6108 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
6109 "default value is 16MB."
6110 msgstr ""
6112 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:42
6113 msgid "Transaction buffer size"
6114 msgstr ""
6116 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43
6117 msgid ""
6118 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
6119 "buffers of this size). The default is 1MB."
6120 msgstr ""
6122 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:47
6123 msgid "Checkpoint frequency"
6124 msgstr ""
6126 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:48
6127 msgid ""
6128 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
6129 "performed. The default value is 24MB."
6130 msgstr ""
6132 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:52
6133 msgid "Data log threshold"
6134 msgstr ""
6136 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53
6137 msgid ""
6138 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
6139 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
6140 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
6141 "that can be stored in the database."
6142 msgstr ""
6144 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:57
6145 msgid "Garbage threshold"
6146 msgstr ""
6148 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58
6149 msgid ""
6150 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
6151 "a value between 1 and 99. The default is 50."
6152 msgstr ""
6154 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:62
6155 #, fuzzy
6156 msgid "Log buffer size"
6157 msgstr "Sort buffer size"
6159 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:63
6160 msgid ""
6161 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
6162 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
6163 "required to write a data log."
6164 msgstr ""
6166 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:67
6167 msgid "Data file grow size"
6168 msgstr ""
6170 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:68
6171 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
6172 msgstr ""
6174 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:72
6175 msgid "Row file grow size"
6176 msgstr ""
6178 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73
6179 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
6180 msgstr ""
6182 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:77
6183 msgid "Log file count"
6184 msgstr ""
6186 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78
6187 msgid ""
6188 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
6189 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
6190 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
6191 "number."
6192 msgstr ""
6194 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:125
6195 #, php-format
6196 msgid ""
6197 "Documentation and further information about PBXT can be found on the %"
6198 "sPrimeBase XT Home Page%s."
6199 msgstr ""
6201 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:129
6202 msgid "The PrimeBase XT Blog by Paul McCullagh"
6203 msgstr ""
6205 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:130
6206 msgid "The PrimeBase Media Streaming (PBMS) home page"
6207 msgstr ""
6209 #: libraries/export/csv.php:24 libraries/import/csv.php:28
6210 msgid "Columns separated with:"
6211 msgstr "තීර වෙන් කිරීමේ සළකුණ:"
6213 #: libraries/export/csv.php:25 libraries/import/csv.php:29
6214 msgid "Columns enclosed with:"
6215 msgstr "තීර ඇවුරුම් සළකුණ:"
6217 #: libraries/export/csv.php:26 libraries/import/csv.php:30
6218 msgid "Columns escaped with:"
6219 msgstr "තීර මගහැරීමේ සළකුණ:"
6221 #: libraries/export/csv.php:27 libraries/import/csv.php:31
6222 msgid "Lines terminated with:"
6223 msgstr "පේළි අවසන් කිරීමේ සළකුණ:"
6225 #: libraries/export/csv.php:28 libraries/export/excel.php:23
6226 #: libraries/export/htmlword.php:29 libraries/export/latex.php:80
6227 #: libraries/export/ods.php:24 libraries/export/odt.php:60
6228 #, fuzzy
6229 #| msgid "Replace NULL by"
6230 msgid "Replace NULL with:"
6231 msgstr "Replace NULL by"
6233 #: libraries/export/csv.php:29 libraries/export/excel.php:24
6234 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
6235 msgstr ""
6237 #: libraries/export/excel.php:33
6238 msgid "Excel edition:"
6239 msgstr "එක්සෙල් සංස්කරණය:"
6241 #: libraries/export/htmlword.php:28 libraries/export/latex.php:70
6242 #: libraries/export/odt.php:56 libraries/export/sql.php:222
6243 #: libraries/export/texytext.php:26 libraries/export/xml.php:73
6244 #, fuzzy
6245 msgid "Data dump options"
6246 msgstr "දත්තගබඩා අපනයන විකල්ප"
6248 #: libraries/export/htmlword.php:121 libraries/export/odt.php:161
6249 #: libraries/export/sql.php:1187 libraries/export/texytext.php:109
6250 msgid "Dumping data for table"
6251 msgstr "වගු සඳහා නික්ෂේප දත්ත"
6253 #: libraries/export/htmlword.php:195 libraries/export/odt.php:235
6254 #: libraries/export/sql.php:1020 libraries/export/texytext.php:177
6255 msgid "Table structure for table"
6256 msgstr "වගුවක් සඳහා වගු සැකිල්ල"
6258 #: libraries/export/latex.php:14
6259 msgid "Content of table @TABLE@"
6260 msgstr "Content of table @TABLE@"
6262 #: libraries/export/latex.php:15
6263 msgid "(continued)"
6264 msgstr "(ඉදිරියට)"
6266 #: libraries/export/latex.php:16
6267 msgid "Structure of table @TABLE@"
6268 msgstr "Structure of table @TABLE@"
6270 #: libraries/export/latex.php:48 libraries/export/odt.php:40
6271 #: libraries/export/sql.php:142
6272 #, fuzzy
6273 #| msgid "Transformation options"
6274 msgid "Object creation options"
6275 msgstr "Transformation options"
6277 #: libraries/export/latex.php:52 libraries/export/latex.php:76
6278 #, fuzzy
6279 #| msgid "Table caption"
6280 msgid "Table caption (continued)"
6281 msgstr "වගු සිරස් තලය"
6283 #: libraries/export/latex.php:57 libraries/export/odt.php:43
6284 #: libraries/export/sql.php:56
6285 #, fuzzy
6286 #| msgid "Disable foreign key checks"
6287 msgid "Display foreign key relationships"
6288 msgstr "අන්‍ය යතුරු පරීක්ෂා අක්‍රිය කරන්න"
6290 #: libraries/export/latex.php:60 libraries/export/odt.php:46
6291 #, fuzzy
6292 #| msgid "Displaying Column Comments"
6293 msgid "Display comments"
6294 msgstr "තීර විස්තර පෙන්වීම"
6296 #: libraries/export/latex.php:63 libraries/export/odt.php:49
6297 #: libraries/export/sql.php:63
6298 #, fuzzy
6299 #| msgid "Available MIME types"
6300 msgid "Display MIME types"
6301 msgstr "Available MIME types"
6303 #: libraries/export/latex.php:129 libraries/export/sql.php:482
6304 #: libraries/export/xml.php:131 libraries/header_printview.inc.php:56
6305 #: libraries/replication_gui.lib.php:66 libraries/replication_gui.lib.php:179
6306 #: libraries/replication_gui.lib.php:275 libraries/replication_gui.lib.php:278
6307 #: libraries/replication_gui.lib.php:335 server_privileges.php:812
6308 #: server_privileges.php:815 server_privileges.php:871
6309 #: server_privileges.php:1697 server_privileges.php:2250
6310 #: server_status.php:1227
6311 msgid "Host"
6312 msgstr "දායකයා"
6314 #: libraries/export/latex.php:134 libraries/export/sql.php:487
6315 #: libraries/export/xml.php:136 libraries/header_printview.inc.php:58
6316 msgid "Generation Time"
6317 msgstr "උත්පාදන වේලාව"
6319 #: libraries/export/latex.php:135 libraries/export/sql.php:489
6320 #: libraries/export/xml.php:137
6321 msgid "Server version"
6322 msgstr "සේවාදායකයේ අනුවාදය"
6324 #: libraries/export/latex.php:136 libraries/export/sql.php:490
6325 #: libraries/export/xml.php:138
6326 msgid "PHP Version"
6327 msgstr "PHP අනුවාදය"
6329 #: libraries/export/mediawiki.php:15
6330 msgid "MediaWiki Table"
6331 msgstr ""
6333 #: libraries/export/pdf.php:18
6334 msgid "PDF"
6335 msgstr "PDF"
6337 #: libraries/export/pdf.php:24
6338 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
6339 msgstr "(Generates a report containing the data of a single table)"
6341 #: libraries/export/pdf.php:25
6342 msgid "Report title:"
6343 msgstr "වාර්තා මාතෘකාව:"
6345 #: libraries/export/php_array.php:18
6346 msgid "PHP array"
6347 msgstr ""
6349 #: libraries/export/sql.php:40
6350 msgid ""
6351 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
6352 "and server version)</i>"
6353 msgstr ""
6355 #: libraries/export/sql.php:45
6356 #, fuzzy
6357 #| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
6358 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
6359 msgstr "හෙඩිමට වෙනත් විස්තර එක් කරන්න (\\n පේළි වි‍භේදනය)"
6361 #: libraries/export/sql.php:50
6362 msgid ""
6363 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
6364 "checked"
6365 msgstr ""
6367 #: libraries/export/sql.php:100
6368 msgid ""
6369 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
6370 msgstr ""
6372 #: libraries/export/sql.php:114 libraries/export/sql.php:173
6373 #: libraries/export/sql.php:180
6374 #, php-format
6375 msgid "Add %s statement"
6376 msgstr "%s ප්‍රකාශය එක්කරන්න"
6378 #: libraries/export/sql.php:152
6379 msgid "Add statements:"
6380 msgstr "ප්‍රකාශ එක් කරන්න:"
6382 #: libraries/export/sql.php:211
6383 msgid ""
6384 "Enclose table and column names with backquotes <i>(Protects column and table "
6385 "names formed with special characters or keywords)</i>"
6386 msgstr ""
6388 #: libraries/export/sql.php:231
6389 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
6390 msgstr ""
6392 #: libraries/export/sql.php:238
6393 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
6394 msgstr ""
6396 #: libraries/export/sql.php:245
6397 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
6398 msgstr ""
6400 #: libraries/export/sql.php:255
6401 msgid "Function to use when dumping data:"
6402 msgstr ""
6404 #: libraries/export/sql.php:268
6405 msgid "Syntax to use when inserting data:"
6406 msgstr ""
6408 #: libraries/export/sql.php:274
6409 msgid ""
6410 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> &nbsp; "
6411 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
6412 "(1,2,3)</code>"
6413 msgstr ""
6415 #: libraries/export/sql.php:275
6416 msgid ""
6417 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> &nbsp; "
6418 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
6419 "(7,8,9)</code>"
6420 msgstr ""
6422 #: libraries/export/sql.php:276
6423 msgid ""
6424 "both of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
6425 "tbl_name (col_A,col_B) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
6426 msgstr ""
6428 #: libraries/export/sql.php:277
6429 msgid ""
6430 "neither of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
6431 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
6432 msgstr ""
6434 #: libraries/export/sql.php:292
6435 msgid ""
6436 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
6437 "0x616263)</i>"
6438 msgstr ""
6440 #: libraries/export/sql.php:301
6441 msgid ""
6442 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
6443 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
6444 msgstr ""
6446 #: libraries/export/sql.php:342 libraries/export/xml.php:45
6447 msgid "Procedures"
6448 msgstr "ක්‍රියාපටිපාටිය"
6450 #: libraries/export/sql.php:359 libraries/export/xml.php:40
6451 msgid "Functions"
6452 msgstr "ශ්‍රිත"
6454 #: libraries/export/sql.php:854
6455 msgid "Constraints for dumped tables"
6456 msgstr "නික්ෂේපනය කරන ලද වගු සඳහා සීමා බාධක"
6458 #: libraries/export/sql.php:863
6459 msgid "Constraints for table"
6460 msgstr "වගුව සඳහා සීමා බාධක"
6462 #: libraries/export/sql.php:962
6463 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
6464 msgstr "MIME TYPES FOR TABLE"
6466 #: libraries/export/sql.php:974
6467 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
6468 msgstr "RELATIONS FOR TABLE"
6470 #: libraries/export/sql.php:1043
6471 #, fuzzy
6472 msgid "Structure for view"
6473 msgstr "Structure only"
6475 #: libraries/export/sql.php:1052
6476 #, fuzzy
6477 msgid "Stand-in structure for view"
6478 msgstr "Structure only"
6480 #: libraries/export/sql.php:1111
6481 #, fuzzy
6482 #| msgid "Allows reading data."
6483 msgid "Error reading data:"
6484 msgstr "Allows reading data."
6486 #: libraries/export/xml.php:19 libraries/import/xml.php:21
6487 msgid "XML"
6488 msgstr "XML"
6490 #: libraries/export/xml.php:34
6491 msgid "Object creation options (all are recommended)"
6492 msgstr ""
6494 #: libraries/export/xml.php:62
6495 msgid "Views"
6496 msgstr "දසුන්"
6498 #: libraries/export/xml.php:78
6499 #, fuzzy
6500 msgid "Export contents"
6501 msgstr "අපනයන වර්ගය"
6503 #: libraries/footer.inc.php:163 libraries/footer.inc.php:166
6504 #: libraries/footer.inc.php:169
6505 msgid "Open new phpMyAdmin window"
6506 msgstr "නව phpMyAdmin කවුළුවක් විවෘත කරන්න"
6508 #: libraries/gis_visualization.lib.php:134
6509 #, fuzzy
6510 #| msgid "No data found for the chart."
6511 msgid "No data found for GIS visualization."
6512 msgstr "ප්‍රස්තාරය සඳහා දත්ත හමු නොවිණි."
6514 #: libraries/header_http.inc.php:15 libraries/header_meta_style.inc.php:15
6515 msgid "GLOBALS overwrite attempt"
6516 msgstr ""
6518 #: libraries/header_printview.inc.php:49 libraries/header_printview.inc.php:54
6519 msgid "SQL result"
6520 msgstr "SQL ප්‍රතිළුල"
6522 #: libraries/header_printview.inc.php:59
6523 msgid "Generated by"
6524 msgstr "උත්පාදනය කරන ලද්දේ"
6526 #: libraries/import.lib.php:157 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1241
6527 #: sql.php:701 tbl_change.php:188 tbl_get_field.php:34
6528 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
6529 msgstr "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
6531 #: libraries/import.lib.php:1100
6532 msgid ""
6533 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
6534 msgstr ""
6536 #: libraries/import.lib.php:1101
6537 msgid "View a structure's contents by clicking on its name"
6538 msgstr ""
6540 #: libraries/import.lib.php:1102
6541 msgid ""
6542 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
6543 msgstr ""
6545 #: libraries/import.lib.php:1103
6546 msgid "Edit structure by following the \"Structure\" link"
6547 msgstr ""
6549 #: libraries/import.lib.php:1106
6550 #, fuzzy
6551 msgid "Go to database"
6552 msgstr "දත්තගබඩා නොමැත"
6554 #: libraries/import.lib.php:1109 libraries/import.lib.php:1132
6555 #, fuzzy, php-format
6556 #| msgid "Missing data for %s"
6557 msgid "Edit settings for %s"
6558 msgstr "%s සඳහා දත්ත නොමැත"
6560 #: libraries/import.lib.php:1127
6561 #, fuzzy
6562 msgid "Go to table"
6563 msgstr "දත්තගබඩා නොමැත"
6565 #: libraries/import.lib.php:1130
6566 #, fuzzy, php-format
6567 #| msgid "Structure only"
6568 msgid "Structure of %s"
6569 msgstr "සැකිල්ල පමණයි"
6571 #: libraries/import.lib.php:1136
6572 msgid "Go to view"
6573 msgstr ""
6575 #: libraries/import/csv.php:38 libraries/import/ods.php:26
6576 msgid ""
6577 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
6578 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
6579 msgstr ""
6580 "ගොනුවේ පළමු පේළියේ ඇත්තේ වගුවේ තීරවල නම්ය.<i>(මෙය තෝරා නොගතහොත් පළමු පේලිය දත්ත සේ ගැනේ)"
6581 "</i>"
6583 #: libraries/import/csv.php:40
6584 msgid ""
6585 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
6586 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
6587 "separated by commas and not enclosed in quotations."
6588 msgstr ""
6590 #: libraries/import/csv.php:42
6591 msgid "Column names: "
6592 msgstr "තීර නම්: "
6594 #: libraries/import/csv.php:62 libraries/import/csv.php:75
6595 #: libraries/import/csv.php:80 libraries/import/csv.php:85
6596 #, php-format
6597 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
6598 msgstr "Invalid parameter for CSV import: %s"
6600 #: libraries/import/csv.php:132
6601 #, php-format
6602 msgid ""
6603 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
6604 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
6605 msgstr ""
6607 #: libraries/import/csv.php:190 libraries/import/csv.php:437
6608 #, php-format
6609 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
6610 msgstr "Invalid format of CSV input on line %d."
6612 #: libraries/import/csv.php:325
6613 #, fuzzy, php-format
6614 #| msgid "Invalid field count in CSV input on line %d."
6615 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
6616 msgstr "Invalid field count in CSV input on line %d."
6618 #: libraries/import/docsql.php:28
6619 msgid "DocSQL"
6620 msgstr ""
6622 #: libraries/import/docsql.php:32 libraries/tbl_properties.inc.php:578
6623 #: server_synchronize.php:441 server_synchronize.php:913
6624 #, fuzzy
6625 msgid "Table name"
6626 msgstr "වගුවේ නම"
6628 #: libraries/import/ldi.php:45 libraries/schema/User_Schema.class.php:350
6629 #: view_create.php:147
6630 msgid "Column names"
6631 msgstr "තීර නම්"
6633 #: libraries/import/ldi.php:57
6634 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
6635 msgstr "This plugin does not support compressed imports!"
6637 #: libraries/import/ods.php:28
6638 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
6639 msgstr "ප්‍රතිශත පූර්ණ සංඛ්‍යා ලෙස ආනයනය කරන්න <i>(උදා. 12.00%, 12 ලෙස)</i>"
6641 #: libraries/import/ods.php:29
6642 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
6643 msgstr "ව්‍යවහාර මුදල් අගයන් ආනයනය කරන්න <i>(උදා. $5.00, 5.00 ලෙස)</i>"
6645 #: libraries/import/shp.php:14
6646 msgid "ESRI Shape File"
6647 msgstr ""
6649 #: libraries/import/shp.php:275
6650 #, php-format
6651 msgid "There was an error importing the ESRI shape file: \"%s\"."
6652 msgstr ""
6654 #: libraries/import/shp.php:331
6655 msgid ""
6656 "You tried to import an invalid file or the imported file contains invalid "
6657 "data"
6658 msgstr ""
6660 #: libraries/import/shp.php:333
6661 #, php-format
6662 msgid "MySQL Spatial Extension does not support ESRI type \"%s\"."
6663 msgstr ""
6665 #: libraries/import/shp.php:371
6666 msgid "The imported file does not contain any data"
6667 msgstr ""
6669 #: libraries/import/sql.php:33
6670 msgid "SQL compatibility mode:"
6671 msgstr "SQL ගැළපුම් ප්‍රකාරය:"
6673 #: libraries/import/sql.php:43
6674 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
6675 msgstr ""
6677 #: libraries/import/xml.php:74 libraries/import/xml.php:130
6678 msgid ""
6679 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
6680 "the issue and try again."
6681 msgstr ""
6683 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:147
6684 #, fuzzy
6685 #| msgid "None"
6686 msgctxt "None encoding conversion"
6687 msgid "None"
6688 msgstr "කිසිවක් නැත"
6690 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
6691 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:153
6692 msgid "Convert to Kana"
6693 msgstr ""
6695 #: libraries/mult_submits.inc.php:254
6696 #, fuzzy
6697 #| msgid "Fr"
6698 msgid "From"
6699 msgstr "සිකු"
6701 #: libraries/mult_submits.inc.php:257
6702 msgid "To"
6703 msgstr ""
6705 #: libraries/mult_submits.inc.php:262 libraries/mult_submits.inc.php:276
6706 #: libraries/sql_query_form.lib.php:396 tbl_zoom_select.php:469
6707 msgid "Submit"
6708 msgstr "ඉදිරිපත් කරන්න"
6710 #: libraries/mult_submits.inc.php:268
6711 msgid "Add table prefix"
6712 msgstr ""
6714 #: libraries/mult_submits.inc.php:271
6715 #, fuzzy
6716 #| msgid "Add index"
6717 msgid "Add prefix"
6718 msgstr "සුචිය එක් කරන්න"
6720 #: libraries/mult_submits.inc.php:488 tbl_replace.php:344
6721 msgid "No change"
6722 msgstr "වෙනස්කම් නැත"
6724 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:113
6725 msgid "Charset"
6726 msgstr "අක්ෂර කට්ටලය"
6728 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:212 libraries/mysql_charsets.lib.php:413
6729 #: tbl_change.php:572
6730 msgid "Binary"
6731 msgstr "ද්වීමය"
6733 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:224
6734 msgid "Bulgarian"
6735 msgstr "බල්ගේරියානු"
6737 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:228 libraries/mysql_charsets.lib.php:353
6738 msgid "Simplified Chinese"
6739 msgstr "සරලකරන ලද චීන"
6741 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:230 libraries/mysql_charsets.lib.php:373
6742 msgid "Traditional Chinese"
6743 msgstr "සාම්ප්‍රධායික චීන"
6745 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:234 libraries/mysql_charsets.lib.php:420
6746 msgid "case-insensitive"
6747 msgstr "පුවරු සංවේදී නොවන"
6749 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:237 libraries/mysql_charsets.lib.php:422
6750 msgid "case-sensitive"
6751 msgstr "පුවරු සංවේදී"
6753 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:240
6754 msgid "Croatian"
6755 msgstr "ක්‍රොයේශියානු"
6757 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:243
6758 msgid "Czech"
6759 msgstr "චෙකොස්ලෝවැකියානු"
6761 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:246
6762 msgid "Danish"
6763 msgstr "ඩෙන්මාර්කියානු"
6765 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:249
6766 msgid "English"
6767 msgstr "ඉංග්‍රීසි"
6769 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:252
6770 msgid "Esperanto"
6771 msgstr "Esperanto"
6773 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:255
6774 msgid "Estonian"
6775 msgstr "එස්තෝනියානු"
6777 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258 libraries/mysql_charsets.lib.php:261
6778 msgid "German"
6779 msgstr "ජර්මානු"
6781 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258
6782 msgid "dictionary"
6783 msgstr "කෝෂය"
6785 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:261
6786 msgid "phone book"
6787 msgstr "දුරකථන පොත"
6789 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:264
6790 msgid "Hungarian"
6791 msgstr "හංගේරියානු"
6793 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:267
6794 msgid "Icelandic"
6795 msgstr "අයිස්ලන්තික"
6797 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:270 libraries/mysql_charsets.lib.php:360
6798 msgid "Japanese"
6799 msgstr "ජපන්"
6801 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:273
6802 msgid "Latvian"
6803 msgstr "ලැට්වියානු"
6805 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:276
6806 msgid "Lithuanian"
6807 msgstr "ලිතුවේනියානු"
6809 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:279 libraries/mysql_charsets.lib.php:382
6810 msgid "Korean"
6811 msgstr "කොරියානු"
6813 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:282
6814 msgid "Persian"
6815 msgstr "පර්සියානු"
6817 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:285
6818 msgid "Polish"
6819 msgstr "පෝලන්ත"
6821 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:288 libraries/mysql_charsets.lib.php:336
6822 msgid "West European"
6823 msgstr "බටහිර යුරෝපීය"
6825 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:291
6826 msgid "Romanian"
6827 msgstr "රුමේනියානු"
6829 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:294
6830 msgid "Slovak"
6831 msgstr "ස්ලෝවැකි"
6833 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:297
6834 msgid "Slovenian"
6835 msgstr "ස්ලෝවේනියානු"
6837 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:300
6838 msgid "Spanish"
6839 msgstr "ස්පාඤ්ඤ"
6841 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:303
6842 msgid "Traditional Spanish"
6843 msgstr "සාම්ප්‍රධායික ස්පාඤ්ඤ"
6845 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:306 libraries/mysql_charsets.lib.php:403
6846 msgid "Swedish"
6847 msgstr "ස්වීඩන"
6849 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:309 libraries/mysql_charsets.lib.php:406
6850 msgid "Thai"
6851 msgstr "තායි"
6853 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:312 libraries/mysql_charsets.lib.php:400
6854 msgid "Turkish"
6855 msgstr "තුර්කි"
6857 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:315 libraries/mysql_charsets.lib.php:397
6858 msgid "Ukrainian"
6859 msgstr "යුක්රේනියානු"
6861 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
6862 msgid "Unicode"
6863 msgstr "යුනිකෝඩ්"
6865 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
6866 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:336 libraries/mysql_charsets.lib.php:343
6867 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365 libraries/mysql_charsets.lib.php:376
6868 msgid "multilingual"
6869 msgstr "multilingual"
6871 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:343
6872 msgid "Central European"
6873 msgstr "මධ්‍යම යුරෝපීය"
6875 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:348
6876 msgid "Russian"
6877 msgstr "රුසියානු"
6879 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365
6880 msgid "Baltic"
6881 msgstr "බෝල්ටික"
6883 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:370
6884 msgid "Armenian"
6885 msgstr "ඇමෙරිකානු"
6887 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:376
6888 msgid "Cyrillic"
6889 msgstr "සිරිලික්"
6891 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:379
6892 msgid "Arabic"
6893 msgstr "අරාබියානු"
6895 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:385
6896 msgid "Hebrew"
6897 msgstr "හීබෲ"
6899 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:388
6900 msgid "Georgian"
6901 msgstr "ජෝජියානු‍"
6903 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:391
6904 msgid "Greek"
6905 msgstr "ග්‍රීක්"
6907 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:394
6908 msgid "Czech-Slovak"
6909 msgstr "චෙකොස්ලෝවැකියානු-ස්ලෝවැකියානු"
6911 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:409 libraries/mysql_charsets.lib.php:416
6912 msgid "unknown"
6913 msgstr "නොදන්නා"
6915 #: libraries/navigation_header.inc.php:57
6916 #: libraries/navigation_header.inc.php:59
6917 #: libraries/navigation_header.inc.php:60
6918 msgid "Home"
6919 msgstr "මුල් පිටුව"
6921 #: libraries/navigation_header.inc.php:69
6922 #: libraries/navigation_header.inc.php:71
6923 #: libraries/navigation_header.inc.php:72
6924 msgid "Log out"
6925 msgstr "ලොග්අවුට් වන්න"
6927 #: libraries/navigation_header.inc.php:108
6928 #: libraries/navigation_header.inc.php:109
6929 #: libraries/navigation_header.inc.php:111
6930 msgid "Reload navigation frame"
6931 msgstr ""
6933 #: libraries/plugin_interface.lib.php:309
6934 msgid "This format has no options"
6935 msgstr "මෙම ආකෘතියේ ආකෘති-විශේෂී තෝරා ගැනීම් කිසිවක් නැත"
6937 #: libraries/relation.lib.php:72
6938 msgid "not OK"
6939 msgstr "OK නැත"
6941 #: libraries/relation.lib.php:77
6942 msgid "Enabled"
6943 msgstr "සක්‍රිය කරන් ලද"
6945 #: libraries/relation.lib.php:84 libraries/relation.lib.php:96
6946 #: pmd_relation_new.php:66
6947 msgid "General relation features"
6948 msgstr "General relation features"
6950 #: libraries/relation.lib.php:100
6951 msgid "Display Features"
6952 msgstr "දර්ශන ලක්ෂණ"
6954 #: libraries/relation.lib.php:106
6955 msgid "Creation of PDFs"
6956 msgstr "PDF සෑදීම"
6958 #: libraries/relation.lib.php:110
6959 msgid "Displaying Column Comments"
6960 msgstr "තීර විස්තර පෙන්වීම"
6962 #: libraries/relation.lib.php:115
6963 msgid ""
6964 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
6965 msgstr ""
6966 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
6968 #: libraries/relation.lib.php:120 libraries/sql_query_form.lib.php:368
6969 msgid "Bookmarked SQL query"
6970 msgstr "පොත් සලකුණු කරන ලද SQL විමසුම"
6972 #: libraries/relation.lib.php:124 querywindow.php:74 querywindow.php:181
6973 msgid "SQL history"
6974 msgstr "SQL ඉතිහාසය"
6976 #: libraries/relation.lib.php:132
6977 msgid "Persistent recently used tables"
6978 msgstr ""
6980 #: libraries/relation.lib.php:136
6981 msgid "Persistent tables' UI preferences"
6982 msgstr ""
6984 #: libraries/relation.lib.php:144
6985 msgid "User preferences"
6986 msgstr ""
6988 #: libraries/relation.lib.php:148
6989 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
6990 msgstr ""
6992 #: libraries/relation.lib.php:150
6993 msgid ""
6994 "Create the needed tables with the <code>script/create_tables.sql</code>."
6995 msgstr ""
6997 #: libraries/relation.lib.php:151
6998 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
6999 msgstr ""
7001 #: libraries/relation.lib.php:152
7002 msgid ""
7003 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
7004 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
7005 msgstr ""
7007 #: libraries/relation.lib.php:153
7008 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
7009 msgstr ""
7011 #: libraries/relation.lib.php:1080
7012 msgid "no description"
7013 msgstr "no description"
7015 #: libraries/replication_gui.lib.php:54
7016 msgid "Slave configuration"
7017 msgstr ""
7019 #: libraries/replication_gui.lib.php:54 server_replication.php:353
7020 msgid "Change or reconfigure master server"
7021 msgstr ""
7023 #: libraries/replication_gui.lib.php:55
7024 msgid ""
7025 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
7026 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
7027 msgstr ""
7029 #: libraries/replication_gui.lib.php:58 libraries/replication_gui.lib.php:59
7030 #: libraries/replication_gui.lib.php:255 libraries/replication_gui.lib.php:258
7031 #: libraries/replication_gui.lib.php:265 server_privileges.php:792
7032 #: server_privileges.php:795 server_privileges.php:802
7033 #: server_synchronize.php:1259
7034 msgid "User name"
7035 msgstr "භාවිත නාමය"
7037 #: libraries/replication_gui.lib.php:107
7038 #, fuzzy
7039 msgid "Master status"
7040 msgstr "උපතත්වයන් පෙන්වන්න"
7042 #: libraries/replication_gui.lib.php:109
7043 #, fuzzy
7044 msgid "Slave status"
7045 msgstr "උපතත්වයන් පෙන්වන්න"
7047 #: libraries/replication_gui.lib.php:118 libraries/sql_query_form.lib.php:380
7048 #: server_status.php:1464 server_variables.php:123
7049 msgid "Variable"
7050 msgstr "විචල්‍යය"
7052 #: libraries/replication_gui.lib.php:119
7053 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1363 libraries/tbl_select.lib.php:87
7054 #: pmd_general.php:470 pmd_general.php:529 pmd_general.php:652
7055 #: pmd_general.php:769 server_status.php:1465 tbl_change.php:334
7056 #: tbl_printview.php:334 tbl_structure.php:832 tbl_zoom_select.php:436
7057 msgid "Value"
7058 msgstr "අගය"
7060 #: libraries/replication_gui.lib.php:178 server_binlog.php:183
7061 msgid "Server ID"
7062 msgstr "සේවාදායකයේ හැඳුනුම් අංකය"
7064 #: libraries/replication_gui.lib.php:197
7065 msgid ""
7066 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
7067 "this list."
7068 msgstr ""
7070 #: libraries/replication_gui.lib.php:246 server_replication.php:192
7071 msgid "Add slave replication user"
7072 msgstr ""
7074 #: libraries/replication_gui.lib.php:260 server_privileges.php:797
7075 msgid "Any user"
7076 msgstr "ඕනෑම භාවිතා කරන්නෙක්"
7078 #: libraries/replication_gui.lib.php:261 libraries/replication_gui.lib.php:329
7079 #: libraries/replication_gui.lib.php:352 server_privileges.php:798
7080 #: server_privileges.php:865 server_privileges.php:889
7081 #: server_privileges.php:2105 server_privileges.php:2135
7082 msgid "Use text field"
7083 msgstr "Use text field"
7085 #: libraries/replication_gui.lib.php:308 server_privileges.php:845
7086 msgid "Any host"
7087 msgstr "ඕනෑම දායකයෙක්"
7089 #: libraries/replication_gui.lib.php:312 server_privileges.php:849
7090 msgid "Local"
7091 msgstr "ස්වදේශී"
7093 #: libraries/replication_gui.lib.php:318 server_privileges.php:854
7094 msgid "This Host"
7095 msgstr "this host"
7097 #: libraries/replication_gui.lib.php:324 server_privileges.php:860
7098 msgid "Use Host Table"
7099 msgstr "දායක වගුව භාවිතා කරන්න"
7101 #: libraries/replication_gui.lib.php:337 server_privileges.php:873
7102 msgid ""
7103 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
7104 "table are used instead."
7105 msgstr ""
7107 #: libraries/replication_gui.lib.php:366
7108 msgid "Generate Password"
7109 msgstr "මුරපදය උත්පාදනය කරන්න"
7111 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:102 libraries/rte/rte_events.lib.php:107
7112 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:130 libraries/rte/rte_routines.lib.php:254
7113 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:259
7114 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:283
7115 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1246
7116 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:75 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:80
7117 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:103
7118 #, fuzzy, php-format
7119 #| msgid "The following queries have been executed:"
7120 msgid "The following query has failed: \"%s\""
7121 msgstr "පහත විමසුම් ක්‍රියාත්මක කරන ලදි:"
7123 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:116
7124 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped event."
7125 msgstr ""
7127 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:117 libraries/rte/rte_routines.lib.php:269
7128 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:90
7129 msgid "The backed up query was:"
7130 msgstr ""
7132 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:121
7133 #, fuzzy, php-format
7134 #| msgid "Column %s has been dropped"
7135 msgid "Event %1$s has been modified."
7136 msgstr "%s තීරුව හලන ලදි"
7138 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:133
7139 #, fuzzy, php-format
7140 #| msgid "Table %1$s has been created."
7141 msgid "Event %1$s has been created."
7142 msgstr "%1$s වගුව සාදන ලදි."
7144 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:141 libraries/rte/rte_routines.lib.php:294
7145 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:114
7146 msgid "<b>One or more errors have occured while processing your request:</b>"
7147 msgstr ""
7149 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:185
7150 #, fuzzy
7151 #| msgid "Edit server"
7152 msgid "Edit event"
7153 msgstr "සේවාදායකය සංස්කරණය කරන්න"
7155 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:212 libraries/rte/rte_routines.lib.php:372
7156 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1268
7157 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1304
7158 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:187
7159 #, fuzzy
7160 #| msgid "Error in Processing Request"
7161 msgid "Error in processing request"
7162 msgstr "ඉල්ලීම පිරිසැකසීමේදී දෝශ ඇතිවිය"
7164 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:371 libraries/rte/rte_routines.lib.php:821
7165 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:302
7166 #, fuzzy
7167 #| msgid "Details..."
7168 msgid "Details"
7169 msgstr "තොරතුරු..."
7171 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:374
7172 #, fuzzy
7173 #| msgid "Event type"
7174 msgid "Event name"
7175 msgstr "සිදුවීමේ වර්ගය"
7177 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:395 server_binlog.php:182
7178 msgid "Event type"
7179 msgstr "සිදුවීමේ වර්ගය"
7181 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:416 libraries/rte/rte_routines.lib.php:842
7182 #, fuzzy, php-format
7183 #| msgid "Change"
7184 msgid "Change to %s"
7185 msgstr "වෙනස් කරන්න"
7187 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:422
7188 msgid "Execute at"
7189 msgstr ""
7191 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:430
7192 msgid "Execute every"
7193 msgstr ""
7195 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:449
7196 #, fuzzy
7197 #| msgid "Startup"
7198 msgctxt "Start of recurring event"
7199 msgid "Start"
7200 msgstr "ඇරඹුම්"
7202 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:457
7203 #, fuzzy
7204 #| msgid "End"
7205 msgctxt "End of recurring event"
7206 msgid "End"
7207 msgstr "අවසානය‍"
7209 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:465 libraries/rte/rte_routines.lib.php:916
7210 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:354
7211 #, fuzzy
7212 #| msgid "Description"
7213 msgid "Definition"
7214 msgstr "විස්තරය"
7216 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:471
7217 #, fuzzy
7218 #| msgid "complete inserts"
7219 msgid "On completion preserve"
7220 msgstr "සම්පූර්ණ ඇතුළු කිරීම්"
7222 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:475 libraries/rte/rte_routines.lib.php:926
7223 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:360
7224 msgid "Definer"
7225 msgstr ""
7227 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:518 libraries/rte/rte_routines.lib.php:990
7228 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:398
7229 msgid "The definer must be in the \"username@hostname\" format"
7230 msgstr ""
7232 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:525
7233 msgid "You must provide an event name"
7234 msgstr ""
7236 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:537
7237 msgid "You must provide a valid interval value for the event."
7238 msgstr ""
7240 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:549
7241 msgid "You must provide a valid execution time for the event."
7242 msgstr ""
7244 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:553
7245 msgid "You must provide a valid type for the event."
7246 msgstr ""
7248 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:572
7249 msgid "You must provide an event definition."
7250 msgstr ""
7252 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:29
7253 msgid "New"
7254 msgstr "නව"
7256 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:91
7257 msgid "OFF"
7258 msgstr ""
7260 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:96
7261 msgid "ON"
7262 msgstr ""
7264 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:108
7265 msgid "Event scheduler status"
7266 msgstr "සිද්ධි නියමකාරනියේ තත්වය"
7268 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:54
7269 #| msgid "Table options"
7270 msgid "Returns"
7271 msgstr "ප්‍රතිදානය"
7273 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:63 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:340
7274 msgid "Event"
7275 msgstr "සිද්ධිය"
7277 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:64
7278 msgid ""
7279 "You are using PHP's deprecated 'mysql' extension, which is not capable of "
7280 "handling multi queries. <b>The execution of some stored routines may fail!</"
7281 "b> Please use the improved 'mysqli' extension to avoid any problems."
7282 msgstr ""
7284 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:247
7285 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:998
7286 #, fuzzy, php-format
7287 #| msgid "Invalid server index: %s"
7288 msgid "Invalid routine type: \"%s\""
7289 msgstr "අවලංගු සේවාදායක සුචිය: %s"
7291 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:268
7292 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
7293 msgstr ""
7295 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:273
7296 #, fuzzy, php-format
7297 #| msgid "Column %s has been dropped"
7298 msgid "Routine %1$s has been modified."
7299 msgstr "%s තීරුව හලන ලදි"
7301 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:286
7302 #, fuzzy, php-format
7303 #| msgid "Table %1$s has been created."
7304 msgid "Routine %1$s has been created."
7305 msgstr "%1$s වගුව සාදන ලදි."
7307 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:346
7308 #, fuzzy
7309 #| msgid "Edit mode"
7310 msgid "Edit routine"
7311 msgstr "සංස්කරණ ප්‍රකාරය"
7313 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:824
7314 #, fuzzy
7315 #| msgid "Routines"
7316 msgid "Routine name"
7317 msgstr "නෛත්‍යක"
7319 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:847
7320 msgid "Parameters"
7321 msgstr ""
7323 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:852
7324 #, fuzzy
7325 #| msgid "Direct links"
7326 msgid "Direction"
7327 msgstr "ඍජු සබැඳුම"
7329 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:855 libraries/tbl_properties.inc.php:112
7330 msgid "Length/Values"
7331 msgstr "දිග/අගයන්"
7333 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:870
7334 #, fuzzy
7335 #| msgid "Add index"
7336 msgid "Add parameter"
7337 msgstr "සුචිය එක් කරන්න"
7339 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:874
7340 #, fuzzy
7341 #| msgid "Remove database"
7342 msgid "Remove last parameter"
7343 msgstr "දත්තගබඩාව ඉවත් කරන්න"
7345 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:879
7346 msgid "Return type"
7347 msgstr ""
7349 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:885
7350 #, fuzzy
7351 #| msgid "Length/Values"
7352 msgid "Return length/values"
7353 msgstr "දිග/අගයන්"
7355 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:891
7356 #, fuzzy
7357 #| msgid "Table options"
7358 msgid "Return options"
7359 msgstr "වගු විකල්ප"
7361 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:922
7362 msgid "Is deterministic"
7363 msgstr ""
7365 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:931
7366 #, fuzzy
7367 #| msgid "Security"
7368 msgid "Security type"
7369 msgstr "ආරක්ෂාව"
7371 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:938
7372 msgid "SQL data access"
7373 msgstr ""
7375 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1003
7376 msgid "You must provide a routine name"
7377 msgstr ""
7379 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1029
7380 #, php-format
7381 msgid "Invalid direction \"%s\" given for parameter."
7382 msgstr ""
7384 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1041
7385 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1079
7386 msgid ""
7387 "You must provide length/values for routine parameters of type ENUM, SET, "
7388 "VARCHAR and VARBINARY."
7389 msgstr ""
7391 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1059
7392 msgid "You must provide a name and a type for each routine parameter."
7393 msgstr ""
7395 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1069
7396 msgid "You must provide a valid return type for the routine."
7397 msgstr ""
7399 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1113
7400 msgid "You must provide a routine definition."
7401 msgstr ""
7403 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1202
7404 #, php-format
7405 msgid "%d row affected by the last statement inside the procedure"
7406 msgid_plural "%d rows affected by the last statement inside the procedure"
7407 msgstr[0] ""
7408 msgstr[1] ""
7410 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1218
7411 #, fuzzy, php-format
7412 #| msgid "Allows executing stored routines."
7413 msgid "Execution results of routine %s"
7414 msgstr "Allows executing stored routines."
7416 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1292
7417 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1298
7418 msgid "Execute routine"
7419 msgstr ""
7421 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1351
7422 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1354
7423 #, fuzzy
7424 #| msgid "Routines"
7425 msgid "Routine parameters"
7426 msgstr "නෛත්‍යක"
7428 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1361 libraries/tbl_select.lib.php:79
7429 #: tbl_change.php:292 tbl_change.php:330
7430 msgid "Function"
7431 msgstr "ශ්‍රිතය"
7433 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:89
7434 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped trigger."
7435 msgstr ""
7437 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:94
7438 #, fuzzy, php-format
7439 #| msgid "Column %s has been dropped"
7440 msgid "Trigger %1$s has been modified."
7441 msgstr "%s තීරුව හලන ලදි"
7443 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:106
7444 #, fuzzy, php-format
7445 #| msgid "Table %1$s has been created."
7446 msgid "Trigger %1$s has been created."
7447 msgstr "%1$s වගුව සාදන ලදි."
7449 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:161
7450 #, fuzzy
7451 #| msgid "Add a new server"
7452 msgid "Edit trigger"
7453 msgstr "නව සේවාදායකයක් එක් කරන්න"
7455 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:305
7456 #, fuzzy
7457 #| msgid "Triggers"
7458 msgid "Trigger name"
7459 msgstr "ප්‍රේරක"
7461 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:405
7462 msgid "You must provide a trigger name"
7463 msgstr ""
7465 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:410
7466 msgid "You must provide a valid timing for the trigger"
7467 msgstr ""
7469 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:415
7470 msgid "You must provide a valid event for the trigger"
7471 msgstr ""
7473 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:421
7474 #, fuzzy
7475 #| msgid "Invalid table name"
7476 msgid "You must provide a valid table name"
7477 msgstr "වලංගු නොවන වගු නම"
7479 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:427
7480 msgid "You must provide a trigger definition."
7481 msgstr ""
7483 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:18
7484 #| msgid "Add index"
7485 msgid "Add routine"
7486 msgstr "නෛත්‍යකයක් එක් කරන්න"
7488 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:20
7489 #, fuzzy, php-format
7490 #| msgid "Export defaults"
7491 msgid "Export of routine %s"
7492 msgstr "අපනයන පෙරනිමි"
7494 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:21
7495 #, fuzzy
7496 #| msgid "Routines"
7497 msgid "routine"
7498 msgstr "නෛත්‍යක"
7500 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:22
7501 #, fuzzy
7502 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7503 msgid "You do not have the necessary privileges to create a routine"
7504 msgstr "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7506 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:23
7507 #, fuzzy, php-format
7508 #| msgid "No tables found in database"
7509 msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s"
7510 msgstr "දත්තගබඩාවේ වගු කිසිවක් සොයා ගැනීමට නොමැත"
7512 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:24
7513 #| msgid "There are no files to upload"
7514 msgid "There are no routines to display."
7515 msgstr "පෙන්වීම සඳහා නෛත්‍යක නොමැත."
7517 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:30
7518 #| msgid "Add a new server"
7519 msgid "Add trigger"
7520 msgstr "ප්‍රේරකයක් එක් කරන්න"
7522 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:32
7523 #, fuzzy, php-format
7524 msgid "Export of trigger %s"
7525 msgstr "අපනයන වර්ගය"
7527 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:33
7528 #, fuzzy
7529 #| msgid "Triggers"
7530 msgid "trigger"
7531 msgstr "ප්‍රේරක"
7533 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:34
7534 #, fuzzy
7535 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7536 msgid "You do not have the necessary privileges to create a trigger"
7537 msgstr "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7539 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:35
7540 #, fuzzy, php-format
7541 #| msgid "No tables found in database"
7542 msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s"
7543 msgstr "දත්තගබඩාවේ වගු කිසිවක් සොයා ගැනීමට නොමැත"
7545 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:36
7546 #| msgid "There are no files to upload"
7547 msgid "There are no triggers to display."
7548 msgstr "පෙන්වීම සඳහා ප්‍රේරක නොමැත."
7550 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:42
7551 #| msgid "Add a new server"
7552 msgid "Add event"
7553 msgstr "සිද්ධියක් එක් කරන්න"
7555 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:44
7556 #, fuzzy, php-format
7557 msgid "Export of event %s"
7558 msgstr "අපනයන වර්ගය"
7560 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:45
7561 #, fuzzy
7562 #| msgid "Event"
7563 msgid "event"
7564 msgstr "සිද්ධිය"
7566 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:46
7567 #, fuzzy
7568 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7569 msgid "You do not have the necessary privileges to create an event"
7570 msgstr "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7572 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:47
7573 #, fuzzy, php-format
7574 #| msgid "No tables found in database"
7575 msgid "No event with name %1$s found in database %2$s"
7576 msgstr "දත්තගබඩාවේ වගු කිසිවක් සොයා ගැනීමට නොමැත"
7578 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:48
7579 #| msgid "There are no files to upload"
7580 msgid "There are no events to display."
7581 msgstr "පෙන්වීම සඳහා සිද්ධි නොමැත."
7583 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:230
7584 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:420
7585 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:393
7586 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:387
7587 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:219
7588 #, php-format
7589 msgid "The %s table doesn't exist!"
7590 msgstr "%s නමින් වගුවක් නොපවතියි!"
7592 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:265
7593 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:469
7594 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:433
7595 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:438
7596 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:270
7597 #, php-format
7598 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
7599 msgstr "Please configure the coordinates for table %s"
7601 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:823
7602 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:836
7603 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:803
7604 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:537
7605 #, fuzzy, php-format
7606 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
7607 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
7608 msgstr "Schema of the %s database - Page %s"
7610 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:200
7611 msgid "This page does not contain any tables!"
7612 msgstr ""
7614 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:228
7615 msgid "SCHEMA ERROR: "
7616 msgstr ""
7618 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:858
7619 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1171
7620 msgid "Relational schema"
7621 msgstr "Relational schema"
7623 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1134
7624 msgid "Table of contents"
7625 msgstr "පටුන"
7627 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1307
7628 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1328
7629 #: libraries/tbl_properties.inc.php:115 tbl_printview.php:138
7630 #: tbl_structure.php:204
7631 msgid "Attributes"
7632 msgstr "ගුණාංග"
7634 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1310
7635 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1331 tbl_printview.php:141
7636 #: tbl_structure.php:207 tbl_tracking.php:262
7637 msgid "Extra"
7638 msgstr "අතිරේක"
7640 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:116
7641 msgid "Create a page"
7642 msgstr "නව පිටුවක් සාදන්න"
7644 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:122
7645 msgid "Page name"
7646 msgstr "පිටුවේ නම"
7648 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:126
7649 msgid "Automatic layout based on"
7650 msgstr "ස්වයංක්‍රීය සැලැසුම සඳහා පදනම් කර ගත යුත්තේ"
7652 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:129
7653 msgid "Internal relations"
7654 msgstr "අභ්‍යන්තර සබඳතා"
7656 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:139
7657 msgid "FOREIGN KEY"
7658 msgstr "අන්‍ය මූල"
7660 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:173
7661 msgid "Please choose a page to edit"
7662 msgstr "සංස්කරණය සඳහා පිටුවක් තෝරාගන්න"
7664 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:178
7665 #, fuzzy
7666 #| msgid "Select Tables"
7667 msgid "Select page"
7668 msgstr "වගු තෝරන්න"
7670 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:243
7671 msgid "Select Tables"
7672 msgstr "වගු තෝරන්න"
7674 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:379
7675 #, fuzzy
7676 #| msgid "Relational schema"
7677 msgid "Display relational schema"
7678 msgstr "Relational schema"
7680 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:389
7681 msgid "Select Export Relational Type"
7682 msgstr ""
7684 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:410
7685 msgid "Show grid"
7686 msgstr "කොටු සැලැස්ම පෙන්වන්න"
7688 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:412
7689 msgid "Show color"
7690 msgstr "වර්ණය පෙන්වන්න"
7692 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:414
7693 msgid "Show dimension of tables"
7694 msgstr "වගු වල මාන පෙන්වන්න"
7696 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:417
7697 msgid "Display all tables with the same width"
7698 msgstr "සියලු වගු එකම ප්‍රමාණයෙන් පෙන්වන්න"
7700 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:422
7701 msgid "Only show keys"
7702 msgstr "මූල පමණක් පෙන්වන්න"
7704 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:424
7705 msgid "Landscape"
7706 msgstr "තිරස් දිශානතිය"
7708 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:425
7709 msgid "Portrait"
7710 msgstr "සිරස් දිශානතිය"
7712 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:427
7713 #, fuzzy
7714 #| msgid "Creation"
7715 msgid "Orientation"
7716 msgstr "සෑදීම"
7718 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:440
7719 msgid "Paper size"
7720 msgstr "පිටුවේ ප්‍රමාණය"
7722 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:479
7723 msgid ""
7724 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
7725 "like to delete those references?"
7726 msgstr ""
7727 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
7728 "like to delete those references?"
7730 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:504
7731 msgid "Toggle scratchboard"
7732 msgstr "Toggle scratchboard"
7734 #. l10n: Text direction, use either ltr or rtl
7735 #: libraries/select_lang.lib.php:476
7736 msgid "ltr"
7737 msgstr "ltr"
7739 #: libraries/select_lang.lib.php:493 libraries/select_lang.lib.php:499
7740 #: libraries/select_lang.lib.php:505
7741 #, php-format
7742 msgid "Unknown language: %1$s."
7743 msgstr "%1$s නොදන්නා භාෂාවකි."
7745 #: libraries/select_server.lib.php:32 libraries/select_server.lib.php:37
7746 msgid "Current Server"
7747 msgstr "වත්මන් සේවාදායකය"
7749 #: libraries/server_links.inc.php:79 server_synchronize.php:1152
7750 #: server_synchronize.php:1160
7751 msgid "Synchronize"
7752 msgstr "සමමුහුර්ත කරන්න"
7754 #: libraries/server_links.inc.php:84 server_binlog.php:77
7755 #: server_status.php:583
7756 msgid "Binary log"
7757 msgstr "ද්වීමය ලොගය"
7759 #: libraries/server_links.inc.php:95 server_engines.php:123
7760 #: server_engines.php:127 server_status.php:636
7761 msgid "Variables"
7762 msgstr "විචල්‍යනයන්"
7764 #: libraries/server_links.inc.php:99
7765 msgid "Charsets"
7766 msgstr "අක්ෂර කට්ටලය"
7768 #: libraries/server_links.inc.php:104 server_plugins.php:47
7769 #: server_plugins.php:80
7770 msgid "Plugins"
7771 msgstr ""
7773 #: libraries/server_links.inc.php:108
7774 msgid "Engines"
7775 msgstr "යන්ත්‍රයන්"
7777 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1286 server_synchronize.php:1176
7778 #, fuzzy
7779 msgid "Source database"
7780 msgstr "දත්තගබඩාවේ සොයන්න"
7782 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1288
7783 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1296
7784 msgid "Current server"
7785 msgstr "වත්මන් සේවාදායකය"
7787 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1290
7788 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1298
7789 msgid "Remote server"
7790 msgstr ""
7792 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1293
7793 msgid "Difference"
7794 msgstr ""
7796 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1294 server_synchronize.php:1178
7797 #, fuzzy
7798 msgid "Target database"
7799 msgstr "දත්තගබඩාවේ සොයන්න"
7801 #: libraries/sql_query_form.lib.php:189
7802 #, php-format
7803 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
7804 msgstr "SQL විමසුමක් සිදු කරන්න/%s සේවාදායකය මත විමසුම්"
7806 #: libraries/sql_query_form.lib.php:206 libraries/sql_query_form.lib.php:228
7807 #, php-format
7808 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
7809 msgstr "SQL විමසුමක් සිදු කරන්න/%s දත්තගබඩාව මත විමසුම්"
7811 #: libraries/sql_query_form.lib.php:260 navigation.php:269
7812 #: setup/frames/index.inc.php:232
7813 msgid "Clear"
7814 msgstr "මකන්න"
7816 #: libraries/sql_query_form.lib.php:265
7817 #, fuzzy
7818 #| msgid "Column names"
7819 msgid "Columns"
7820 msgstr "තීර නම්"
7822 #: libraries/sql_query_form.lib.php:300 sql.php:946 sql.php:963
7823 msgid "Bookmark this SQL query"
7824 msgstr "මෙම SQL විමසුම පොත් සලකුණුගත කරන්න"
7826 #: libraries/sql_query_form.lib.php:307 sql.php:957
7827 msgid "Let every user access this bookmark"
7828 msgstr "සියලු භාවිතා කරන්නනට මෙම පොත් සලකුණට පිවිසීමට ඉඩ දෙන්න"
7830 #: libraries/sql_query_form.lib.php:313
7831 msgid "Replace existing bookmark of same name"
7832 msgstr "එකම නම ඇති පොත් සලකුණ ප්‍රතිස්ථාපනය කරන්න"
7834 #: libraries/sql_query_form.lib.php:329
7835 msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
7836 msgstr "Do not overwrite this query from outside the window"
7838 #: libraries/sql_query_form.lib.php:336
7839 msgid "Delimiter"
7840 msgstr "පරිසීමකය"
7842 #: libraries/sql_query_form.lib.php:344
7843 msgid "Show this query here again"
7844 msgstr "මෙම විමසුම මෙහි නැවත පෙන්වන්න "
7846 #: libraries/sql_query_form.lib.php:400
7847 msgid "View only"
7848 msgstr "දර්ශනය කිරීම පමණි"
7850 #: libraries/sql_query_form.lib.php:448 tbl_change.php:908
7851 msgid "web server upload directory"
7852 msgstr "වෙබ් සේවාදායකයේ උඩුගත ඩිරෙක්ටරිය"
7854 #: libraries/sqlparser.lib.php:136
7855 msgid ""
7856 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
7857 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
7858 msgstr ""
7859 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
7860 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
7862 #: libraries/sqlparser.lib.php:175
7863 msgid ""
7864 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
7865 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
7866 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
7867 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
7868 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
7869 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
7870 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
7871 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
7872 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
7873 msgstr ""
7874 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
7875 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
7876 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
7877 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
7878 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
7879 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
7880 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
7881 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
7882 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
7884 #: libraries/sqlparser.lib.php:177
7885 msgid "BEGIN CUT"
7886 msgstr "BEGIN CUT"
7888 #: libraries/sqlparser.lib.php:179
7889 msgid "END CUT"
7890 msgstr "END CUT"
7892 #: libraries/sqlparser.lib.php:181
7893 msgid "BEGIN RAW"
7894 msgstr "BEGIN RAW"
7896 #: libraries/sqlparser.lib.php:185
7897 msgid "END RAW"
7898 msgstr "END RAW"
7900 #: libraries/sqlparser.lib.php:382
7901 msgid "Automatically appended backtick to the end of query!"
7902 msgstr ""
7904 #: libraries/sqlparser.lib.php:385
7905 msgid "Unclosed quote"
7906 msgstr "නොවසන ලද උද්ධරනය"
7908 #: libraries/sqlparser.lib.php:537
7909 msgid "Invalid Identifer"
7910 msgstr "වලංගු නොවන හඳුන්වනය"
7912 #: libraries/sqlparser.lib.php:653
7913 msgid "Unknown Punctuation String"
7914 msgstr "නොදන්නා විරාම අකුරු වැල"
7916 #: libraries/sqlvalidator.lib.php:67
7917 #, php-format
7918 msgid ""
7919 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
7920 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
7921 msgstr ""
7922 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
7923 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
7925 #: libraries/tbl_links.inc.php:118 libraries/tbl_links.inc.php:119
7926 msgid "Table seems to be empty!"
7927 msgstr ""
7929 #: libraries/tbl_links.inc.php:127
7930 #, php-format
7931 msgid "Tracking of %s.%s is activated."
7932 msgstr "%s.%s සඳහා අවධානය සක්‍රීයයි."
7934 #: libraries/tbl_properties.inc.php:112
7935 #, fuzzy
7936 #| msgid ""
7937 #| "If field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
7938 #| "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") "
7939 #| "or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a "
7940 #| "backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
7941 msgid ""
7942 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
7943 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
7944 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
7945 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
7946 msgstr ""
7947 "If field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
7948 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
7949 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
7950 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
7952 #: libraries/tbl_properties.inc.php:113
7953 msgid ""
7954 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
7955 "escaping or quotes, using this format: a"
7956 msgstr ""
7957 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
7958 "escaping or quotes, using this format: a"
7960 #: libraries/tbl_properties.inc.php:123 libraries/tbl_properties.inc.php:487
7961 #: tbl_printview.php:290 tbl_structure.php:153 tbl_structure.php:158
7962 #: tbl_structure.php:577 tbl_structure.php:779
7963 msgid "Index"
7964 msgstr "සූචිය"
7966 #: libraries/tbl_properties.inc.php:143
7967 #, php-format
7968 msgid ""
7969 "For a list of available transformation options and their MIME type "
7970 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
7971 msgstr ""
7972 "For a list of available transformation options and their MIME type "
7973 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
7975 #: libraries/tbl_properties.inc.php:151
7976 msgid "Transformation options"
7977 msgstr "Transformation options"
7979 #: libraries/tbl_properties.inc.php:152
7980 msgid ""
7981 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
7982 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
7983 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
7984 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
7985 msgstr ""
7986 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
7987 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
7988 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
7989 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
7991 #: libraries/tbl_properties.inc.php:335
7992 msgid "ENUM or SET data too long?"
7993 msgstr ""
7995 #: libraries/tbl_properties.inc.php:337
7996 msgid "Get more editing space"
7997 msgstr ""
7999 #: libraries/tbl_properties.inc.php:360
8000 #, fuzzy
8001 #| msgid "None"
8002 msgctxt "for default"
8003 msgid "None"
8004 msgstr "කිසිවක් නැත"
8006 #: libraries/tbl_properties.inc.php:361
8007 msgid "As defined:"
8008 msgstr ""
8010 #: libraries/tbl_properties.inc.php:475 tbl_structure.php:152
8011 #: tbl_structure.php:157 tbl_structure.php:575
8012 msgid "Primary"
8013 msgstr "ප්‍රාථමික"
8015 #: libraries/tbl_properties.inc.php:494 tbl_structure.php:156
8016 #: tbl_structure.php:161 tbl_structure.php:584
8017 msgid "Fulltext"
8018 msgstr "සම්පූර්ණ පාඨය"
8020 #: libraries/tbl_properties.inc.php:544 transformation_overview.php:57
8021 #, php-format
8022 msgid ""
8023 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
8024 "author what %s does."
8025 msgstr ""
8026 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
8027 "author what %s does."
8029 #: libraries/tbl_properties.inc.php:586 tbl_structure.php:651
8030 #, php-format
8031 msgid "Add %s column(s)"
8032 msgstr "%s ක්ෂේත්‍ර(ය) එක් කරන්න"
8034 #: libraries/tbl_properties.inc.php:588 tbl_structure.php:645
8035 msgid "You have to add at least one column."
8036 msgstr "ඔබ අවම වශයෙන් එක් ක්ෂේත්‍රයක්වත් එක් කල යුතුයි."
8038 #: libraries/tbl_properties.inc.php:697 server_engines.php:55
8039 #: tbl_operations.php:374
8040 msgid "Storage Engine"
8041 msgstr "ගබඩා යන්ත්‍ර‍"
8043 #: libraries/tbl_properties.inc.php:726
8044 msgid "PARTITION definition"
8045 msgstr ""
8047 #: libraries/tbl_properties.inc.php:757
8048 #, fuzzy
8049 #| msgid "+ Add a new value"
8050 msgid "+ Add a value"
8051 msgstr "+ නව භාවිතා කරන්නෙක් එක් කරන්න"
8053 #: libraries/tbl_select.lib.php:86 pmd_general.php:481 pmd_general.php:501
8054 #: pmd_general.php:623 pmd_general.php:636 pmd_general.php:699
8055 #: pmd_general.php:753
8056 msgid "Operator"
8057 msgstr "මෙහෙයවනය"
8059 #: libraries/tbl_select.lib.php:103
8060 #| msgid "Search"
8061 msgid "Table Search"
8062 msgstr "වගුව තුල සෙවීම"
8064 #: libraries/tbl_select.lib.php:182 tbl_change.php:993
8065 #| msgid "Insert"
8066 msgid "Edit/Insert"
8067 msgstr "සංස්කරණය/ඇතුල් කරන්න "
8069 #: libraries/transformations/application_octetstream__download.inc.php:10
8070 #, fuzzy
8071 #| msgid ""
8072 #| "Displays a link to download the binary data of the field. You can use the "
8073 #| "first option to specify the filename, or use the second option as the "
8074 #| "name of a field which contains the filename. If you use the second "
8075 #| "option, you need to set the first option to the empty string."
8076 msgid ""
8077 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
8078 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
8079 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
8080 "need to set the first option to the empty string."
8081 msgstr ""
8082 "Displays a link to download the binary data of the field. You can use the "
8083 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
8084 "of a field which contains the filename. If you use the second option, you "
8085 "need to set the first option to the empty string."
8087 #: libraries/transformations/application_octetstream__hex.inc.php:10
8088 msgid ""
8089 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
8090 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
8091 msgstr ""
8092 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
8093 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
8095 #: libraries/transformations/image_jpeg__inline.inc.php:10
8096 #: libraries/transformations/image_png__inline.inc.php:10
8097 msgid ""
8098 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
8099 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
8100 msgstr ""
8101 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
8102 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
8104 #: libraries/transformations/image_jpeg__link.inc.php:10
8105 msgid "Displays a link to download this image."
8106 msgstr "Displays a link to download this image."
8108 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:10
8109 msgid ""
8110 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
8111 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
8112 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
8113 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
8114 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
8115 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
8116 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
8117 "gmdate() function."
8118 msgstr ""
8120 #: libraries/transformations/text_plain__external.inc.php:10
8121 #, fuzzy
8122 #| msgid ""
8123 #| "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data "
8124 #| "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
8125 #| "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you "
8126 #| "have to manually edit the file libraries/transformations/"
8127 #| "text_plain__external.inc.php and list the tools you want to make "
8128 #| "available. The first option is then the number of the program you want to "
8129 #| "use and the second option is the parameters for the program. The third "
8130 #| "option, if set to 1, will convert the output using htmlspecialchars() "
8131 #| "(Default 1). The fourth option, if set to 1, will prevent wrapping and "
8132 #| "ensure that the output appears all on one line (Default 1)."
8133 msgid ""
8134 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
8135 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
8136 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
8137 "to manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
8138 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
8139 "the number of the program you want to use and the second option is the "
8140 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
8141 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
8142 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
8143 "(Default 1)."
8144 msgstr ""
8145 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data via "
8146 "standard input. Returns the standard output of the application. The default "
8147 "is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have to "
8148 "manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
8149 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
8150 "the number of the program you want to use and the second option is the "
8151 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
8152 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
8153 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
8154 "(Default 1)."
8156 #: libraries/transformations/text_plain__formatted.inc.php:10
8157 #, fuzzy
8158 #| msgid ""
8159 #| "Displays the contents of the field as-is, without running it through "
8160 #| "htmlspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
8161 msgid ""
8162 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
8163 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
8164 msgstr ""
8165 "Displays the contents of the field as-is, without running it through "
8166 "htmlspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
8168 #: libraries/transformations/text_plain__imagelink.inc.php:10
8169 #, fuzzy
8170 #| msgid ""
8171 #| "Displays an image and a link; the field contains the filename. The first "
8172 #| "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
8173 #| "third options are the width and the height in pixels."
8174 msgid ""
8175 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
8176 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
8177 "third options are the width and the height in pixels."
8178 msgstr ""
8179 "Displays an image and a link; the field contains the filename. The first "
8180 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
8181 "third options are the width and the height in pixels."
8183 #: libraries/transformations/text_plain__link.inc.php:10
8184 #, fuzzy
8185 #| msgid ""
8186 #| "Displays a link; the field contains the filename. The first option is a "
8187 #| "URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title "
8188 #| "for the link."
8189 msgid ""
8190 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
8191 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
8192 "the link."
8193 msgstr ""
8194 "Displays a link; the field contains the filename. The first option is a URL "
8195 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
8196 "the link."
8198 #: libraries/transformations/text_plain__longToIpv4.inc.php:10
8199 msgid ""
8200 "Converts an (IPv4) Internet network address into a string in Internet "
8201 "standard dotted format."
8202 msgstr ""
8204 #: libraries/transformations/text_plain__sql.inc.php:10
8205 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
8206 msgstr "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
8208 #: libraries/transformations/text_plain__substr.inc.php:10
8209 msgid ""
8210 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
8211 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
8212 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
8213 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
8214 "(Default: \"...\")."
8215 msgstr ""
8216 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
8217 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
8218 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
8219 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
8220 "(Default: \"...\")."
8222 #: libraries/user_preferences.inc.php:33
8223 msgid "Manage your settings"
8224 msgstr "සිටුවම් පරිපාලනය"
8226 #: libraries/user_preferences.inc.php:50 prefs_manage.php:289
8227 msgid "Configuration has been saved"
8228 msgstr "වෙනස් කිරීම් සුරකින ලදි"
8230 #: libraries/user_preferences.inc.php:71
8231 #, php-format
8232 msgid ""
8233 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
8234 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
8235 msgstr ""
8236 "මෙම සැසිය සඳහා පමණක් ඔබගේ තෝරාගැනීම් සුරැකේ. තෝරාගැනීම් ස්ථාවරව සුරැකීම සඳහා %"
8237 "sphpMyAdmin වින්‍යාස ගබඩාව%s අවශ්‍යය."
8239 #: libraries/user_preferences.lib.php:116
8240 msgid "Could not save configuration"
8241 msgstr "වින්‍යාස සුරැකීම අසමත් විය"
8243 #: libraries/user_preferences.lib.php:282
8244 msgid ""
8245 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
8246 "import it for current session?"
8247 msgstr ""
8249 #: libraries/zip_extension.lib.php:26
8250 msgid "No files found inside ZIP archive!"
8251 msgstr "No files found inside ZIP archive!"
8253 #: libraries/zip_extension.lib.php:53 libraries/zip_extension.lib.php:55
8254 #: libraries/zip_extension.lib.php:70
8255 msgid "Error in ZIP archive:"
8256 msgstr "ZIP ආරක්ෂණයේ දෝෂයක් ඇත:"
8258 #: main.php:65
8259 #, fuzzy
8260 #| msgid "General relation features"
8261 msgid "General Settings"
8262 msgstr "General relation features"
8264 #: main.php:101
8265 #, fuzzy
8266 #| msgid "MySQL connection collation"
8267 msgid "Server connection collation"
8268 msgstr "MySQL සම්බන්ධතා collation"
8270 #: main.php:116
8271 msgid "Appearance Settings"
8272 msgstr ""
8274 # සිටුවම් = settings. Source: Glossary of Information Technology Terms - ICTA
8275 #: main.php:143 prefs_manage.php:272
8276 msgid "More settings"
8277 msgstr "තවත් සිටුවම්"
8279 #: main.php:156
8280 #, fuzzy
8281 #| msgid "Database for user"
8282 msgid "Database server"
8283 msgstr "භාවිතා කරන්නා සඳහා දත්තගබඩාව"
8285 #: main.php:159
8286 msgid "Software"
8287 msgstr "මෘදුකාංගය"
8289 #: main.php:160
8290 #| msgid "Show versions"
8291 msgid "Software version"
8292 msgstr "මෘදුකාංග අනුවාදය"
8294 #: main.php:161
8295 msgid "Protocol version"
8296 msgstr "ප්‍රෝටකෝල අනුවාදය"
8298 #: main.php:163 server_privileges.php:1543 server_privileges.php:1696
8299 #: server_privileges.php:1820 server_privileges.php:2249
8300 #: server_status.php:1226
8301 msgid "User"
8302 msgstr "භාවිතා කරන්නා"
8304 #: main.php:167
8305 #| msgid "Server socket"
8306 msgid "Server charset"
8307 msgstr "සේවාදායකයේ අක්ෂර කට්ටලය"
8309 #: main.php:179
8310 msgid "Web server"
8311 msgstr ""
8313 #: main.php:190
8314 #| msgid "Use light version"
8315 msgid "Database client version"
8316 msgstr "දත්තගබඩා සේවාලාභියාගේ අනුවාදය"
8318 #: main.php:192
8319 msgid "PHP extension"
8320 msgstr "PHP දිගුව"
8322 #: main.php:199
8323 msgid "Show PHP information"
8324 msgstr "PHP තොරතුරු පෙන්වන්න"
8326 #: main.php:217
8327 msgid "Wiki"
8328 msgstr "විකි"
8330 #: main.php:220
8331 msgid "Official Homepage"
8332 msgstr "නිල phpMyAdmin මුල් පිටුව"
8334 #: main.php:221
8335 msgid "Contribute"
8336 msgstr "දායක වන්න"
8338 #: main.php:222
8339 msgid "Get support"
8340 msgstr "සහාය ලබා ගන්න"
8342 #: main.php:223
8343 msgid "List of changes"
8344 msgstr "වෙනස්කම් ලැයිස්තුව"
8346 #: main.php:247
8347 msgid ""
8348 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
8349 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
8350 "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
8351 "this security hole by setting a password for user 'root'."
8352 msgstr ""
8353 "ඔබගේ සිටුවම් ගොනුවේ අඩංගු සිටුවම්, (භාවිත නාමය root වන හා මුරපදයක් නොමැති) පෙරනිමි MySQL "
8354 "වරප්‍රසාදැති ගිණුමට අදාළ වේ. මෙම පෙරනිමි අගයන් භාවිත කිරීම අනවසර ඇතුල්වීම් වලට හේතු විය හැකි "
8355 "බැවින් ඔබ 'root' භාවිතා කරන්නා සඳහා වෙනත් මුරපදයක් ලබා දිය යුතුය."
8357 #: main.php:255
8358 msgid ""
8359 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
8360 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
8361 "corrupted!"
8362 msgstr ""
8363 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
8364 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
8365 "corrupted!"
8367 #: main.php:263
8368 msgid ""
8369 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
8370 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
8371 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
8372 msgstr ""
8373 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
8374 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
8375 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
8377 #: main.php:271
8378 msgid ""
8379 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
8380 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that cookie "
8381 "validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will expire "
8382 "sooner than configured in phpMyAdmin."
8383 msgstr ""
8385 #: main.php:278
8386 msgid ""
8387 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
8388 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
8389 msgstr ""
8391 #: main.php:286
8392 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
8393 msgstr ""
8394 "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
8396 #: main.php:294
8397 msgid ""
8398 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
8399 "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
8400 "has been configured."
8401 msgstr ""
8403 #: main.php:300
8404 #, php-format
8405 msgid ""
8406 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
8407 "extended features have been deactivated. To find out why click %shere%s."
8408 msgstr ""
8409 "phpMyAdmin හි configuration storage සම්පූර්ණයෙන් සකසා නැති බැවින් යම් විස්තෘත විශේෂාංග "
8410 "අක්‍රිය වී ඇත. ඇයිදැයි සොයා බැලීමට %sමෙතන%s ක්ලික් කරන්න."
8412 #: main.php:315
8413 msgid ""
8414 "Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin "
8415 "functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh "
8416 "automatically."
8417 msgstr ""
8418 "ඔබගේ බවුසරයේ Javascript සහය නැත/අක්‍රිය කර ඇත. එබැවින් යම් phpMyAdmin විශේෂාංග අක්‍රිය "
8419 "වී ඇත. උදාහරණයක් ලෙස යාත්‍රණ රාමුව ස්වයංක්‍රියව යාවත්කාලීන නොවේ."
8421 #: main.php:331
8422 #, php-format
8423 msgid ""
8424 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
8425 "This may cause unpredictable behavior."
8426 msgstr ""
8428 #: main.php:343
8429 #, php-format
8430 msgid ""
8431 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
8432 "issues."
8433 msgstr ""
8435 #: navigation.php:180 server_databases.php:285 server_synchronize.php:1282
8436 msgid "No databases"
8437 msgstr "දත්තගබඩා නොමැත"
8439 #: navigation.php:270
8440 #, fuzzy
8441 #| msgid "table name"
8442 msgid "Filter tables by name"
8443 msgstr "වගුවේ නම"
8445 #: navigation.php:303 navigation.php:304
8446 #, fuzzy
8447 msgctxt "short form"
8448 msgid "Create table"
8449 msgstr "නව පිටුවක් සාදන්න"
8451 #: navigation.php:309 navigation.php:473
8452 msgid "Please select a database"
8453 msgstr "කරුණාකර දත්තගබඩාවක් තෝරන්න"
8455 #: pmd_general.php:64
8456 msgid "Show/Hide left menu"
8457 msgstr "වම් මෙනුව පෙන්වන්න/සඟවන්න"
8459 #: pmd_general.php:68
8460 msgid "Save position"
8461 msgstr "ස්ථාපිතය සුරකින්න"
8463 #: pmd_general.php:71 server_synchronize.php:442 server_synchronize.php:914
8464 msgid "Create table"
8465 msgstr "වගුව සාදන්න"
8467 #: pmd_general.php:74 pmd_general.php:346
8468 #, fuzzy
8469 msgid "Create relation"
8470 msgstr "සර්වරයේ සංස්කරණය"
8472 #: pmd_general.php:80
8473 msgid "Reload"
8474 msgstr "ප්‍රතිපූරණය"
8476 #: pmd_general.php:83
8477 msgid "Help"
8478 msgstr "උදවු"
8480 #: pmd_general.php:87
8481 msgid "Angular links"
8482 msgstr "ආංශික සබැඳුම"
8484 #: pmd_general.php:87
8485 msgid "Direct links"
8486 msgstr "ඍජු සබැඳුම"
8488 #: pmd_general.php:91
8489 msgid "Snap to grid"
8490 msgstr ""
8492 #: pmd_general.php:95
8493 msgid "Small/Big All"
8494 msgstr ""
8496 #: pmd_general.php:99
8497 msgid "Toggle small/big"
8498 msgstr ""
8500 #: pmd_general.php:104 pmd_pdf.php:76
8501 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
8502 msgstr ""
8504 #: pmd_general.php:110
8505 msgid "Build Query"
8506 msgstr "විමසුම ගොඩ නඟන්න"
8508 #: pmd_general.php:115
8509 msgid "Move Menu"
8510 msgstr ""
8512 #: pmd_general.php:126
8513 #, fuzzy
8514 msgid "Hide/Show all"
8515 msgstr "සියල්ල පෙන්වන්න"
8517 #: pmd_general.php:130
8518 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
8519 msgstr ""
8521 #: pmd_general.php:170
8522 #, fuzzy
8523 msgid "Number of tables"
8524 msgstr "ක්ෂේත්‍ර ගණන"
8526 #: pmd_general.php:412
8527 msgid "Delete relation"
8528 msgstr ""
8530 #: pmd_general.php:454 pmd_general.php:513
8531 #, fuzzy
8532 msgid "Relation operator"
8533 msgstr "Relation view"
8535 #: pmd_general.php:464 pmd_general.php:523 pmd_general.php:646
8536 #: pmd_general.php:763
8537 #, fuzzy
8538 #| msgid "Export"
8539 msgid "Except"
8540 msgstr "අපනයනය"
8542 #: pmd_general.php:470 pmd_general.php:529 pmd_general.php:652
8543 #: pmd_general.php:769
8544 #, fuzzy
8545 #| msgid "in query"
8546 msgid "subquery"
8547 msgstr "in query"
8549 #: pmd_general.php:474 pmd_general.php:570
8550 #, fuzzy
8551 msgid "Rename to"
8552 msgstr "වගුව බවට නම වෙනස් කරන්න"
8554 #: pmd_general.php:476 pmd_general.php:575
8555 msgid "New name"
8556 msgstr "නව නාමය"
8558 #: pmd_general.php:479 pmd_general.php:694
8559 msgid "Aggregate"
8560 msgstr "එකතු කරන්න"
8562 #: pmd_general.php:804
8563 msgid "Active options"
8564 msgstr "සක්‍රිය විකල්ප"
8566 #: pmd_pdf.php:30
8567 msgid "Page has been created"
8568 msgstr "පිටුව සාදන ලදි"
8570 #: pmd_pdf.php:33
8571 msgid "Page creation failed"
8572 msgstr "පිටුව සෑදීම අසමත් විය"
8574 #: pmd_pdf.php:85
8575 msgid "Page"
8576 msgstr "පිටුව"
8578 #: pmd_pdf.php:95
8579 msgid "Import from selected page"
8580 msgstr "තෝරාගත් පිටු ආනයනය කරන්න"
8582 #: pmd_pdf.php:96
8583 msgid "Export to selected page"
8584 msgstr "තෝරාගත් පිටු අපනයනය කරන්න"
8586 #: pmd_pdf.php:98
8587 msgid "Create a page and export to it"
8588 msgstr "පිටුවක් සාදා අපනයනය කරන්න"
8590 #: pmd_pdf.php:107
8591 msgid "New page name: "
8592 msgstr "නව පිටු නාමය: "
8594 #: pmd_pdf.php:110
8595 msgid "Export/Import to scale"
8596 msgstr ""
8598 #: pmd_pdf.php:115
8599 msgid "recommended"
8600 msgstr ""
8602 #: pmd_relation_new.php:27
8603 msgid "Error: relation already exists."
8604 msgstr ""
8606 #: pmd_relation_new.php:59 pmd_relation_new.php:84
8607 msgid "Error: Relation not added."
8608 msgstr ""
8610 #: pmd_relation_new.php:60
8611 msgid "FOREIGN KEY relation added"
8612 msgstr ""
8614 #: pmd_relation_new.php:82
8615 msgid "Internal relation added"
8616 msgstr "අභ්‍යන්තර සබඳතා එක් කරන ලදි"
8618 #: pmd_relation_upd.php:55
8619 #, fuzzy
8620 msgid "Relation deleted"
8621 msgstr "Relation view"
8623 #: pmd_save_pos.php:45
8624 msgid "Error saving coordinates for Designer."
8625 msgstr ""
8627 #: pmd_save_pos.php:53
8628 msgid "Modifications have been saved"
8629 msgstr "වෙනස් කිරීම් සුරකින ලදි"
8631 #: prefs_forms.php:78
8632 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
8633 msgstr ""
8635 #: prefs_manage.php:78
8636 msgid "Could not import configuration"
8637 msgstr "වින්‍යාස ආනයනය අසමත් විය"
8639 #: prefs_manage.php:110
8640 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
8641 msgstr ""
8643 #: prefs_manage.php:126
8644 msgid "Do you want to import remaining settings?"
8645 msgstr ""
8647 #: prefs_manage.php:223 prefs_manage.php:249
8648 msgid "Saved on: @DATE@"
8649 msgstr ""
8651 #: prefs_manage.php:237
8652 msgid "Import from file"
8653 msgstr "ගොනුවකින් ආනයනය කරන්න"
8655 #: prefs_manage.php:243
8656 msgid "Import from browser's storage"
8657 msgstr "බ්‍රවුසරයේ ගබඩාවෙන් ආනයනය කරන්න"
8659 #: prefs_manage.php:246
8660 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
8661 msgstr "බ්‍රවුසරයේ ගබඩාවෙන් සිටුවම් ආනයනය කෙරෙනු ඇත."
8663 #: prefs_manage.php:252
8664 msgid "You have no saved settings!"
8665 msgstr "සුරැකූ සිටුවම් නොමැත!"
8667 #: prefs_manage.php:256 prefs_manage.php:310
8668 msgid "This feature is not supported by your web browser"
8669 msgstr ""
8671 #: prefs_manage.php:261
8672 msgid "Merge with current configuration"
8673 msgstr "වත්මන් වින්‍යාස සමග ඒකාබද්ද කරන්න"
8675 #: prefs_manage.php:275
8676 #, php-format
8677 msgid ""
8678 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
8679 "script%s."
8680 msgstr ""
8681 "config.inc.php වෙනස් කිරීම මඟින් ඔබට තවත් සිටුවම් සිටුවිය හැකිය. උදා. %sSetup script%s "
8682 "භාවිතා කිරීමෙන්."
8684 #: prefs_manage.php:300
8685 msgid "Save to browser's storage"
8686 msgstr "බ්‍රවුසරයේ ගබඩාවේ සුරකින්න"
8688 #: prefs_manage.php:304
8689 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
8690 msgstr "බ්‍රවුසරයේ ගබඩාවේ සිටුවම් සුරැකෙනු ඇත."
8692 #: prefs_manage.php:306
8693 msgid "Existing settings will be overwritten!"
8694 msgstr ""
8696 #: prefs_manage.php:321
8697 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
8698 msgstr "ඔබගේ සියලුම සිටුවම් ප්‍රතිසකසා ඒවා පෙරනිමි අගයන් වෙත ප්‍රතිෂ්ඨාපනය කල හැක."
8700 #: querywindow.php:69
8701 msgid "Import files"
8702 msgstr "ගොනු ආනයනය"
8704 #: querywindow.php:80
8705 msgid "All"
8706 msgstr "සියලු"
8708 #: schema_edit.php:38 schema_edit.php:44 schema_edit.php:50 schema_edit.php:55
8709 #, php-format
8710 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
8711 msgstr "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
8713 #: schema_export.php:39
8714 msgid "File doesn't exist"
8715 msgstr "ගොනුව නොපවතියි"
8717 #: server_binlog.php:87
8718 msgid "Select binary log to view"
8719 msgstr "පෙන්වීම සඳහා ද්වීමය ලොගය තෝරන්න"
8721 #: server_binlog.php:103 server_status.php:592
8722 msgid "Files"
8723 msgstr "ගොනු"
8725 #: server_binlog.php:150 server_binlog.php:152 server_status.php:1237
8726 #: server_status.php:1239
8727 msgid "Truncate Shown Queries"
8728 msgstr "Truncate Shown Queries"
8730 #: server_binlog.php:158 server_binlog.php:160 server_status.php:1237
8731 #: server_status.php:1239
8732 msgid "Show Full Queries"
8733 msgstr "සම්පූර්ණ විමසුම් පෙන්වන්න"
8735 #: server_binlog.php:180
8736 msgid "Log name"
8737 msgstr "ලොග් නම"
8739 #: server_binlog.php:181
8740 msgid "Position"
8741 msgstr "පිහිටුම"
8743 #: server_binlog.php:184
8744 msgid "Original position"
8745 msgstr "මුල් පිහිටුම"
8747 #: server_binlog.php:185
8748 msgid "Information"
8749 msgstr "තොරතුරු"
8751 #: server_collations.php:39
8752 msgid "Character Sets and Collations"
8753 msgstr "අක්ෂර කට්ටල සහ ‍Collations"
8755 #: server_databases.php:69
8756 msgid "No databases selected."
8757 msgstr "දත්තගබඩාවක් තෝරාගෙන නොමැත."
8759 #: server_databases.php:80
8760 #, php-format
8761 msgid "%s databases have been dropped successfully."
8762 msgstr "දත්තගබඩා %s ක් සාර්ථකව හලන ලදි."
8764 #: server_databases.php:104
8765 msgid "Databases statistics"
8766 msgstr "දත්තගබඩා සංඛ්‍යා ලේඛන"
8768 #: server_databases.php:187 server_replication.php:179
8769 #: server_replication.php:207
8770 msgid "Master replication"
8771 msgstr ""
8773 #: server_databases.php:189 server_replication.php:246
8774 msgid "Slave replication"
8775 msgstr ""
8777 #: server_databases.php:276 server_databases.php:277
8778 msgid "Enable Statistics"
8779 msgstr "සංඛ්‍යා ලේඛන සක්‍රිය කරන්න"
8781 #: server_databases.php:279
8782 msgid ""
8783 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
8784 "between the web server and the MySQL server."
8785 msgstr ""
8786 "සටහන: සංඛ්‍යාලේඛන සක්‍රීය කිරීම මගින් වෙබ් සේවාදායකය සහ MySQL සේවාදායකය අතර විශාල දත්ත "
8787 "හුවමාරුවක් ඇති විය හැකිය."
8789 #: server_engines.php:46
8790 msgid "Storage Engines"
8791 msgstr "ගබඩා යන්ත්‍ර"
8793 #: server_export.php:20
8794 msgid "View dump (schema) of databases"
8795 msgstr "View dump (schema) of databases"
8797 #: server_plugins.php:81
8798 msgid "Modules"
8799 msgstr ""
8801 #: server_plugins.php:102
8802 msgid "Begin"
8803 msgstr "Begin"
8805 #: server_plugins.php:111
8806 msgid "Plugin"
8807 msgstr ""
8809 #: server_plugins.php:112 server_plugins.php:146
8810 msgid "Module"
8811 msgstr ""
8813 #: server_plugins.php:113 server_plugins.php:148
8814 msgid "Library"
8815 msgstr ""
8817 #: server_plugins.php:114 server_plugins.php:149 tbl_tracking.php:635
8818 msgid "Version"
8819 msgstr "අනුවාදය"
8821 #: server_plugins.php:115 server_plugins.php:150
8822 msgid "Author"
8823 msgstr ""
8825 #: server_plugins.php:116 server_plugins.php:151
8826 msgid "License"
8827 msgstr ""
8829 #: server_plugins.php:182
8830 #, fuzzy
8831 #| msgid "Disabled"
8832 msgid "disabled"
8833 msgstr "අක්‍රිය"
8835 #: server_privileges.php:32 server_privileges.php:367
8836 msgid "Includes all privileges except GRANT."
8837 msgstr "Includes all privileges except GRANT."
8839 #: server_privileges.php:33 server_privileges.php:243
8840 #: server_privileges.php:628
8841 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
8842 msgstr "Allows altering the structure of existing tables."
8844 #: server_privileges.php:34 server_privileges.php:301
8845 #: server_privileges.php:634
8846 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
8847 msgstr "Allows altering and dropping stored routines."
8849 #: server_privileges.php:35 server_privileges.php:211
8850 #: server_privileges.php:627
8851 msgid "Allows creating new databases and tables."
8852 msgstr "Allows creating new databases and tables."
8854 #: server_privileges.php:36 server_privileges.php:297
8855 #: server_privileges.php:633
8856 msgid "Allows creating stored routines."
8857 msgstr "Allows creating stored routines."
8859 #: server_privileges.php:37 server_privileges.php:627
8860 msgid "Allows creating new tables."
8861 msgstr "Allows creating new tables."
8863 #: server_privileges.php:38 server_privileges.php:255
8864 #: server_privileges.php:631
8865 msgid "Allows creating temporary tables."
8866 msgstr "Allows creating temporary tables."
8868 #: server_privileges.php:39 server_privileges.php:305
8869 #: server_privileges.php:667
8870 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
8871 msgstr "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
8873 #: server_privileges.php:40 server_privileges.php:271
8874 #: server_privileges.php:284 server_privileges.php:639
8875 #: server_privileges.php:643
8876 msgid "Allows creating new views."
8877 msgstr "Allows creating new views."
8879 #: server_privileges.php:41 server_privileges.php:207
8880 #: server_privileges.php:619
8881 msgid "Allows deleting data."
8882 msgstr "Allows deleting data."
8884 #: server_privileges.php:42 server_privileges.php:215
8885 #: server_privileges.php:630
8886 msgid "Allows dropping databases and tables."
8887 msgstr "Allows dropping databases and tables."
8889 #: server_privileges.php:43 server_privileges.php:630
8890 msgid "Allows dropping tables."
8891 msgstr "Allows dropping tables."
8893 #: server_privileges.php:44 server_privileges.php:275
8894 #: server_privileges.php:647
8895 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
8896 msgstr ""
8898 #: server_privileges.php:45 server_privileges.php:309
8899 #: server_privileges.php:635
8900 msgid "Allows executing stored routines."
8901 msgstr "Allows executing stored routines."
8903 #: server_privileges.php:46 server_privileges.php:231
8904 #: server_privileges.php:622
8905 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
8906 msgstr "Allows importing data from and exporting data into files."
8908 #: server_privileges.php:47 server_privileges.php:653
8909 msgid ""
8910 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
8911 msgstr ""
8912 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
8914 #: server_privileges.php:48 server_privileges.php:239
8915 #: server_privileges.php:629
8916 msgid "Allows creating and dropping indexes."
8917 msgstr "Allows creating and dropping indexes."
8919 #: server_privileges.php:49 server_privileges.php:199
8920 #: server_privileges.php:548 server_privileges.php:617
8921 msgid "Allows inserting and replacing data."
8922 msgstr "Allows inserting and replacing data."
8924 #: server_privileges.php:50 server_privileges.php:259
8925 #: server_privileges.php:662
8926 msgid "Allows locking tables for the current thread."
8927 msgstr "Allows locking tables for the current thread."
8929 #: server_privileges.php:51 server_privileges.php:726
8930 #: server_privileges.php:728
8931 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
8932 msgstr "Limits the number of new connections the user may open per hour."
8934 #: server_privileges.php:52 server_privileges.php:714
8935 #: server_privileges.php:716
8936 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
8937 msgstr "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
8939 #: server_privileges.php:53 server_privileges.php:720
8940 #: server_privileges.php:722
8941 msgid ""
8942 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
8943 "execute per hour."
8944 msgstr ""
8945 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
8946 "execute per hour."
8948 #: server_privileges.php:54 server_privileges.php:732
8949 #: server_privileges.php:734
8950 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
8951 msgstr "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
8953 #: server_privileges.php:55 server_privileges.php:227
8954 #: server_privileges.php:657
8955 msgid "Allows viewing processes of all users"
8956 msgstr "Allows viewing processes of all users"
8958 #: server_privileges.php:56 server_privileges.php:235
8959 #: server_privileges.php:558 server_privileges.php:663
8960 msgid "Has no effect in this MySQL version."
8961 msgstr "Has no effect in this MySQL version."
8963 #: server_privileges.php:57 server_privileges.php:219
8964 #: server_privileges.php:658
8965 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
8966 msgstr "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
8968 #: server_privileges.php:58 server_privileges.php:267
8969 #: server_privileges.php:665
8970 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
8971 msgstr "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
8973 #: server_privileges.php:59 server_privileges.php:263
8974 #: server_privileges.php:666
8975 msgid "Needed for the replication slaves."
8976 msgstr "Needed for the replication slaves."
8978 #: server_privileges.php:60 server_privileges.php:195
8979 #: server_privileges.php:543 server_privileges.php:616
8980 msgid "Allows reading data."
8981 msgstr "Allows reading data."
8983 #: server_privileges.php:61 server_privileges.php:247
8984 #: server_privileges.php:660
8985 msgid "Gives access to the complete list of databases."
8986 msgstr "Gives access to the complete list of databases."
8988 #: server_privileges.php:62 server_privileges.php:288
8989 #: server_privileges.php:293 server_privileges.php:632
8990 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
8991 msgstr "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
8993 #: server_privileges.php:63 server_privileges.php:223
8994 #: server_privileges.php:659
8995 msgid "Allows shutting down the server."
8996 msgstr "Allows shutting down the server."
8998 #: server_privileges.php:64 server_privileges.php:251
8999 #: server_privileges.php:656
9000 msgid ""
9001 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
9002 "required for most administrative operations like setting global variables or "
9003 "killing threads of other users."
9004 msgstr ""
9005 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
9006 "required for most administrative operations like setting global variables or "
9007 "killing threads of other users."
9009 #: server_privileges.php:65 server_privileges.php:279
9010 #: server_privileges.php:648
9011 #, fuzzy
9012 msgid "Allows creating and dropping triggers"
9013 msgstr "Allows creating and dropping indexes."
9015 #: server_privileges.php:66 server_privileges.php:203
9016 #: server_privileges.php:553 server_privileges.php:618
9017 msgid "Allows changing data."
9018 msgstr "Allows changing data."
9020 #: server_privileges.php:67 server_privileges.php:361
9021 msgid "No privileges."
9022 msgstr "වරප්‍රසාද නොමැත."
9024 #: server_privileges.php:403 server_privileges.php:404
9025 msgctxt "None privileges"
9026 msgid "None"
9027 msgstr "කිසිවක් නැත"
9029 #: server_privileges.php:534 server_privileges.php:679
9030 #: server_privileges.php:1890 server_privileges.php:1896
9031 msgid "Table-specific privileges"
9032 msgstr "වගු-විශේෂී වරප්‍රසාද"
9034 #: server_privileges.php:535 server_privileges.php:687
9035 #: server_privileges.php:1700
9036 msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English"
9037 msgstr "සටහන: MySQL වරප්‍රසාද නම් සඳහන් වනුයේ ඉංග්‍රීසියෙනි"
9039 #: server_privileges.php:612
9040 msgid "Administration"
9041 msgstr "පරිපාලනය"
9043 #: server_privileges.php:676 server_privileges.php:1699
9044 msgid "Global privileges"
9045 msgstr "ගෝලීය වරප්‍රසාද"
9047 #: server_privileges.php:678 server_privileges.php:1890
9048 msgid "Database-specific privileges"
9049 msgstr "දත්තගබඩා විශේෂිත වරප්‍රසාද"
9051 #: server_privileges.php:710
9052 msgid "Resource limits"
9053 msgstr "සම්පත් සීමා"
9055 #: server_privileges.php:711
9056 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
9057 msgstr "සටහන: මෙම විකල්පය 0 (බිංදුවට) පත් කිරීම මගින්සීමා ඉවත් වනු ලැ‍‍බේ."
9059 #: server_privileges.php:789
9060 msgid "Login Information"
9061 msgstr "ලොගින තොරතුරු"
9063 #: server_privileges.php:883
9064 msgid "Do not change the password"
9065 msgstr "මුරපදය වෙනස් නොකරන්න"
9067 #: server_privileges.php:915 server_privileges.php:2388
9068 msgid "No user found."
9069 msgstr "භාවිතා කරන්නන් හමු නොවිණි."
9071 #: server_privileges.php:959
9072 #, php-format
9073 msgid "The user %s already exists!"
9074 msgstr "%s භාවිතා කරන්නා දැනටමත් පවතී!"
9076 #: server_privileges.php:1043
9077 msgid "You have added a new user."
9078 msgstr "ඔබ නව භාවිතා කරන්නනෙක් එක් කරන ලදි."
9080 #: server_privileges.php:1271
9081 #, php-format
9082 msgid "You have updated the privileges for %s."
9083 msgstr "ඔබ %s සඳහා වරප්‍රසාද අලුත් කර ඇත."
9085 #: server_privileges.php:1293
9086 #, php-format
9087 msgid "You have revoked the privileges for %s"
9088 msgstr "ඔබ %s සඳහා වරප්‍රසාද අහෝසි කර ඇත."
9090 #: server_privileges.php:1329
9091 #, php-format
9092 msgid "The password for %s was changed successfully."
9093 msgstr "%s ගේ මුරපදය සාර්ථකව වෙනස් කරන ලදි."
9095 #: server_privileges.php:1349
9096 #, php-format
9097 msgid "Deleting %s"
9098 msgstr "%s ඉවත් කරමින් පවතී"
9100 #: server_privileges.php:1363
9101 msgid "No users selected for deleting!"
9102 msgstr "ඉවත් කිරීම සඳහා භාවිතා කරන්නන් කිසිවෙක් තෝරාගෙන නොමැත!"
9104 #: server_privileges.php:1366
9105 msgid "Reloading the privileges"
9106 msgstr "වරප්‍රසාද පූරණය කෙරෙමින්"
9108 #: server_privileges.php:1384
9109 msgid "The selected users have been deleted successfully."
9110 msgstr "තෝරාගත් භාවිතා කරන්නන් සාර්ථකව ඉවත් කරන ලදි."
9112 #: server_privileges.php:1419
9113 msgid "The privileges were reloaded successfully."
9114 msgstr "සාර්ථකව වරප්‍රසාද පූරණය කරන්න ලදි."
9116 #: server_privileges.php:1430 server_privileges.php:1819
9117 msgid "Edit Privileges"
9118 msgstr "වරප්‍රසාද සංස්කරණය කරන්න"
9120 #: server_privileges.php:1439
9121 msgid "Revoke"
9122 msgstr "අහෝසි කරන්න"
9124 #: server_privileges.php:1466 server_privileges.php:1720
9125 #: server_privileges.php:2342
9126 msgid "Any"
9127 msgstr "ඕනෑම"
9129 #: server_privileges.php:1561
9130 msgid "User overview"
9131 msgstr "භාවිත කරන්නන් පිළිබඳ දළ විශ්ලේෂණය"
9133 #: server_privileges.php:1701 server_privileges.php:1895
9134 #: server_privileges.php:2253
9135 msgid "Grant"
9136 msgstr "ප්‍රදානය කරන්න"
9138 #: server_privileges.php:1774
9139 msgid "Remove selected users"
9140 msgstr "තෝරාගත් භාවිතා කරන්නන් ඉවත් කරන්න"
9142 #: server_privileges.php:1777
9143 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
9144 msgstr "භාවිත කරන්නන්ගෙන් සියලුම සක්‍රීය වරප්‍රසාද අහෝසි කර අනතුරුව ඔවුන් ඉවත් කරන්න."
9146 #: server_privileges.php:1778 server_privileges.php:1779
9147 #: server_privileges.php:1780
9148 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
9149 msgstr "භාවිතා කරන්නන් හා සමාන නම් ඇති දත්තගබඩා හලන්න."
9151 #: server_privileges.php:1801
9152 #, php-format
9153 msgid ""
9154 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
9155 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
9156 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %"
9157 "sreload the privileges%s before you continue."
9158 msgstr ""
9159 "සටහන: phpMyAdmin භාවිත කරන්නන්ගේ වරප්‍රසාද ලබාගනුයේ MySQL හි වරප්‍රසාද වගුවෙනි. "
9160 "සේවාදායකයේ වරප්‍රසාද වෙනම ම වෙනස් කර ඇත්නම් ඉහත වගුවේ දත්ත සේවාදායකයේ වරප්‍රසාද වලට "
9161 "වඩා වෙනස් විය හැකිය. එවැනි අවස්ථාවක ඔබ %sවරප්‍රසාද පූරණය%s කල යුතුය."
9163 #: server_privileges.php:1854
9164 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
9165 msgstr "තෝරාගත් භාවිත කරන්නා වරප්‍රසාද වගුවේ හමු නොවිණි."
9167 #: server_privileges.php:1896
9168 msgid "Column-specific privileges"
9169 msgstr "තීර-විශේෂී වරප්‍රසාද"
9171 #: server_privileges.php:2102
9172 msgid "Add privileges on the following database"
9173 msgstr "පහත දත්තගබඩාවට වරප්‍රසාද එක් කරන්න"
9175 #: server_privileges.php:2120
9176 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
9177 msgstr "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
9179 #: server_privileges.php:2123
9180 msgid "Add privileges on the following table"
9181 msgstr "පහත වගුවට වරප්‍රසාද එක් කරන්න"
9183 #: server_privileges.php:2180
9184 msgid "Change Login Information / Copy User"
9185 msgstr "ලොගින් තොරතුරු වෙනස් කරන්න / භාවිතා කරන්නා පිටපත් කරන්න"
9187 #: server_privileges.php:2183
9188 msgid "Create a new user with the same privileges and ..."
9189 msgstr "සහ එකම වරප්‍රසාද සහිතව නව භාවිතා කරන්නෙක් එක් කරන්න ..."
9191 #: server_privileges.php:2185
9192 msgid "... keep the old one."
9193 msgstr "... පැරණි එක තබා ගන්න."
9195 #: server_privileges.php:2186
9196 msgid "... delete the old one from the user tables."
9197 msgstr "... භාවිතා කරන්නන්ගේ වගුවෙන් පැරණි එක ඉවත් කරන්න."
9199 #: server_privileges.php:2187
9200 msgid ""
9201 "... revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
9202 msgstr "... පැරැන්නෙන් සියලුම සක්‍රීය වරප්‍රසාද අහෝසි කර අනතුරුව එය ඉවත් කරන්න."
9204 #: server_privileges.php:2188
9205 msgid ""
9206 "... delete the old one from the user tables and reload the privileges "
9207 "afterwards."
9208 msgstr "... භාවිතා කරන්නන්ගේ වගුවෙන් පැරණි එක ඉවත් කර වරප්‍රසාද නැවත අලුත් කරන්න."
9210 #: server_privileges.php:2211
9211 msgid "Database for user"
9212 msgstr "භාවිතා කරන්නා සඳහා දත්තගබඩාව"
9214 #: server_privileges.php:2215
9215 msgctxt "Create none database for user"
9216 msgid "None"
9217 msgstr "කිසිවක් නැත"
9219 #: server_privileges.php:2216
9220 msgid "Create database with same name and grant all privileges"
9221 msgstr "එකම නමින් දත්තගබඩාවක සාදා සියලු වරප්‍රසාද එයට දෙන්න"
9223 #: server_privileges.php:2217
9224 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
9225 msgstr "අභිමත ආදේශක නාමයන් සඳහා සියලු වරප්‍රසාද දෙන්න (භාවිත නාමය\\_%)"
9227 #: server_privileges.php:2221
9228 #, php-format
9229 msgid "Grant all privileges on database &quot;%s&quot;"
9230 msgstr "&quot;%s&quot; දත්තගබඩාව සඳහා සියලු වරප්‍රසාද ප්‍රදානය කරන්න."
9232 #: server_privileges.php:2246
9233 #, php-format
9234 msgid "Users having access to &quot;%s&quot;"
9235 msgstr "&quot;%s&quot; වෙත ප්‍රවේශ වරප්‍රසාද ඇති භාවිතා කරන්නන්"
9237 #: server_privileges.php:2353
9238 msgid "global"
9239 msgstr "ගෝලීය"
9241 #: server_privileges.php:2355
9242 msgid "database-specific"
9243 msgstr "දත්තගබඩා විශේෂිත"
9245 #: server_privileges.php:2357
9246 msgid "wildcard"
9247 msgstr "wildcard"
9249 #: server_privileges.php:2397
9250 #, fuzzy
9251 #| msgid "View %s has been dropped"
9252 msgid "User has been added."
9253 msgstr "%s දසුන හලන ලදි"
9255 #: server_replication.php:49
9256 msgid "Unknown error"
9257 msgstr "හඳුනා නොගත් දෝෂය"
9259 #: server_replication.php:56
9260 #, php-format
9261 msgid "Unable to connect to master %s."
9262 msgstr "master %s වෙත සම්බන්ධ විය නොහැක."
9264 #: server_replication.php:63
9265 msgid ""
9266 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
9267 msgstr ""
9269 #: server_replication.php:69
9270 msgid "Unable to change master"
9271 msgstr "Master වෙනස් කල නොහැක"
9273 #: server_replication.php:72
9274 #, fuzzy, php-format
9275 #| msgid "Master server changed succesfully to %s"
9276 msgid "Master server changed successfully to %s"
9277 msgstr "Master සේවාදායකය %s වෙත සාර්ථකව වෙනස් කරන ලදි"
9279 #: server_replication.php:180
9280 msgid "This server is configured as master in a replication process."
9281 msgstr "මෙම සේවාදායකය අනුරූකරණ ක්‍රියාවලියක master ලෙස සකසා ඇත."
9283 #: server_replication.php:182 server_status.php:613
9284 msgid "Show master status"
9285 msgstr "Master හි තත්වය පෙන්වන්න"
9287 #: server_replication.php:185
9288 msgid "Show connected slaves"
9289 msgstr "සම්බන්ධිත salves පෙන්වන්න"
9291 #: server_replication.php:208
9292 #, php-format
9293 msgid ""
9294 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
9295 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
9296 msgstr ""
9297 "මෙම සේවාදායකය අනුරූකරණ ක්‍රියාවලියක master ලෙස සකසා නැත. එසේ <a href=\"%s\">සකස් "
9298 "කිරීමට</a> ඔබ කැමතිද?"
9300 #: server_replication.php:215
9301 msgid "Master configuration"
9302 msgstr "Master සැකසුම"
9304 #: server_replication.php:216
9305 msgid ""
9306 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
9307 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
9308 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
9309 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
9310 "replicated. Please select the mode:"
9311 msgstr ""
9313 #: server_replication.php:219
9314 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
9315 msgstr "සියලුම දත්තගබඩා අනුරූකරන්න; අතහරින්න:"
9317 #: server_replication.php:220
9318 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
9319 msgstr "සියලු දත්තගබඩා නොසලකා හරින්න, අනුරූ කරන්න:"
9321 #: server_replication.php:223
9322 msgid "Please select databases:"
9323 msgstr "කරුණාකර දත්තගබඩා තෝරන්න:"
9325 #: server_replication.php:226
9326 msgid ""
9327 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
9328 "and please restart the MySQL server afterwards."
9329 msgstr ""
9330 "දැන් පහත දැක්වෙන පේළි ඔබගේ my.cnf හි [mysqld] කොටසේ අවසානයට එක්කර අනතුරුව සේවාදායකය "
9331 "නැවත පණගන්වන්න."
9333 #: server_replication.php:228
9334 msgid ""
9335 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
9336 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
9337 "master"
9338 msgstr ""
9339 "සේවාදායකය නැවත පණගැන්වීමෙන් අනතුරුව යන්න බොත්තම ඔබන්න. ඉන් අනතුරුව මෙම සේවාදායකය master "
9340 "ලෙස සකසා <b>ඇති</b> බවට පණිවිඩයක් දර්ශනයවනු ඇත"
9342 #: server_replication.php:291
9343 msgid "Slave SQL Thread not running!"
9344 msgstr "Slave SQL ත්‍රෙඩය අක්‍රීයයි!"
9346 #: server_replication.php:294
9347 msgid "Slave IO Thread not running!"
9348 msgstr "Slave IO ත්‍රෙඩය අක්‍රීයයි!"
9350 #: server_replication.php:303
9351 msgid ""
9352 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
9353 msgstr "සේවාදායකය අනුරූ ක්‍රියාවලියක slave ලෙස සකසා ඇත. ඔබ කැමතිද:"
9355 #: server_replication.php:306
9356 msgid "See slave status table"
9357 msgstr "slave තත්ව වගුව බලන්න"
9359 #: server_replication.php:309
9360 msgid "Synchronize databases with master"
9361 msgstr "දත්තගබඩාව master සමඟ සමමුහුර්තනය කරන්න"
9363 #: server_replication.php:320
9364 msgid "Control slave:"
9365 msgstr ""
9367 #: server_replication.php:323
9368 msgid "Full start"
9369 msgstr "පූර්ණ ඇරඹුම"
9371 #: server_replication.php:323
9372 msgid "Full stop"
9373 msgstr "පූර්ණ නැවතුම"
9375 #: server_replication.php:324
9376 msgid "Reset slave"
9377 msgstr "slave ප්‍රත්‍යාරම්භ කරන්න"
9379 #: server_replication.php:326
9380 msgid "Start SQL Thread only"
9381 msgstr "SQL ත්‍රෙඩය පමණක් අරඹන්න"
9383 #: server_replication.php:328
9384 msgid "Stop SQL Thread only"
9385 msgstr "SQL ත්‍රෙඩය පමණක් නවත්තන්න"
9387 #: server_replication.php:331
9388 msgid "Start IO Thread only"
9389 msgstr "IO ත්‍රෙඩය පමණක් අරඹන්න"
9391 #: server_replication.php:333
9392 msgid "Stop IO Thread only"
9393 msgstr "IO ත්‍රෙඩය පමණක් නවත්තන්න"
9395 #: server_replication.php:338
9396 msgid "Error management:"
9397 msgstr "දෝෂ කළමනාකරණය:"
9399 #: server_replication.php:340
9400 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
9401 msgstr "දෝෂ අතහැර යාම සමමුහුර්තනය නොවූ master හා slave ඇති කරවිය හැක!"
9403 #: server_replication.php:342
9404 msgid "Skip current error"
9405 msgstr "වත්මන් දෝෂය මගහරින්න"
9407 #: server_replication.php:343
9408 msgid "Skip next"
9409 msgstr "ඊළඟ මඟහරින්න"
9411 #: server_replication.php:346
9412 msgid "errors."
9413 msgstr "දෝෂ."
9415 #: server_replication.php:361
9416 #, php-format
9417 msgid ""
9418 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
9419 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
9420 msgstr ""
9421 "මෙම සේවාදායකය අනුරූකරණ ක්‍රියාවලියක slave ලෙස සකසා නැත. එසේ <a href=\"%s\">සකස් "
9422 "කිරීමට</a> ඔබ කැමතිද?"
9424 #: server_status.php:450
9425 #, php-format
9426 msgid "Thread %s was successfully killed."
9427 msgstr "Thread %s was successfully killed."
9429 #: server_status.php:452
9430 #, php-format
9431 msgid ""
9432 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
9433 msgstr ""
9434 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
9436 #: server_status.php:580
9437 msgid "Handler"
9438 msgstr "හසුරුවනය"
9440 #: server_status.php:581
9441 msgid "Query cache"
9442 msgstr "විමසුම් කෑෂ්"
9444 #: server_status.php:582
9445 msgid "Threads"
9446 msgstr "ත්‍රෙඩයන්"
9448 #: server_status.php:584
9449 msgid "Temporary data"
9450 msgstr "තාවකාලික දත්ත"
9452 #: server_status.php:585
9453 msgid "Delayed inserts"
9454 msgstr "ප්‍රමාදිත ඇතුළු කිරීම්"
9456 #: server_status.php:586
9457 msgid "Key cache"
9458 msgstr "යතුරු කෑෂ් කිරීම"
9460 #: server_status.php:587
9461 msgid "Joins"
9462 msgstr "ඈඳුම්"
9464 #: server_status.php:589
9465 msgid "Sorting"
9466 msgstr "තේරීම"
9468 #: server_status.php:591
9469 msgid "Transaction coordinator"
9470 msgstr "Transaction coordinator"
9472 #: server_status.php:603
9473 msgid "Flush (close) all tables"
9474 msgstr "Flush (close) all tables"
9476 #: server_status.php:605
9477 msgid "Show open tables"
9478 msgstr "විවෘත වගු පෙන්වන්න"
9480 #: server_status.php:610
9481 msgid "Show slave hosts"
9482 msgstr "උපදායකයන් පෙන්වන්න"
9484 #: server_status.php:616
9485 msgid "Show slave status"
9486 msgstr "උපතත්වයන් පෙන්වන්න"
9488 #: server_status.php:621
9489 msgid "Flush query cache"
9490 msgstr "Flush query cache"
9492 #: server_status.php:770
9493 msgid "Runtime Information"
9494 msgstr "ධාවන කාල තොරතුරු"
9496 #: server_status.php:777
9497 #| msgid "See slave status table"
9498 msgid "All status variables"
9499 msgstr "සියලුම තත්ත්ව විචල්‍යයන්"
9501 #: server_status.php:778
9502 msgid "Monitor"
9503 msgstr ""
9505 #: server_status.php:779
9506 msgid "Advisor"
9507 msgstr "උපදේශකය"
9509 #: server_status.php:789 server_status.php:811
9510 #, fuzzy
9511 #| msgid "Refresh"
9512 msgid "Refresh rate: "
9513 msgstr "අලුත් කරන්න"
9515 #: server_status.php:832
9516 #| msgid "Do not change the password"
9517 msgid "Containing the word:"
9518 msgstr "වචනය අඩංගු:"
9520 #: server_status.php:837
9521 #| msgid "Show open tables"
9522 msgid "Show only alert values"
9523 msgstr "අනතුරුදායක අගයන් පමණක් පෙන්වන්න"
9525 #: server_status.php:841
9526 msgid "Filter by category..."
9527 msgstr "වර්ගය මත පෙරන්න..."
9529 #: server_status.php:855
9530 #| msgid "Show open tables"
9531 msgid "Show unformatted values"
9532 msgstr "ආකෘතික අගයන් පෙන්වන්න"
9534 #: server_status.php:859
9535 #, fuzzy
9536 #| msgid "Relations"
9537 msgid "Related links:"
9538 msgstr "Relations"
9540 #: server_status.php:892
9541 #, fuzzy
9542 #| msgid "Query type"
9543 msgid "Run analyzer"
9544 msgstr "විමසුම් වර්ගය"
9546 #: server_status.php:893
9547 #, fuzzy
9548 #| msgid "Functions"
9549 msgid "Instructions"
9550 msgstr "ශ්‍රිත"
9552 #: server_status.php:900
9553 msgid ""
9554 "The Advisor system can provide recommendations on server variables by "
9555 "analyzing the server status variables."
9556 msgstr ""
9558 #: server_status.php:902
9559 msgid ""
9560 "Do note however that this system provides recommendations based on simple "
9561 "calculations and by rule of thumb which may not necessarily apply to your "
9562 "system."
9563 msgstr ""
9565 #: server_status.php:904
9566 msgid ""
9567 "Prior to changing any of the configuration, be sure to know what you are "
9568 "changing (by reading the documentation) and how to undo the change. Wrong "
9569 "tuning can have a very negative effect on performance."
9570 msgstr ""
9572 #: server_status.php:906
9573 msgid ""
9574 "The best way to tune your system would be to change only one setting at a "
9575 "time, observe or benchmark your database, and undo the change if there was "
9576 "no clearly measurable improvement."
9577 msgstr ""
9579 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
9580 #: server_status.php:928
9581 #, fuzzy, php-format
9582 #| msgid "Customize startup page"
9583 msgid "Questions since startup: %s"
9584 msgstr "ඇරඹුම් පිටුව රිසි සේ සකසන්න"
9586 #: server_status.php:934 server_status.php:970 server_status.php:1090
9587 #: server_status.php:1135
9588 msgid "per hour"
9589 msgstr "පැයකට"
9591 #: server_status.php:938
9592 msgid "per minute"
9593 msgstr "මිනිත්තුවකට"
9595 #: server_status.php:943
9596 msgid "per second"
9597 msgstr "තප්පරයකට"
9599 #: server_status.php:964 tbl_printview.php:333 tbl_structure.php:831
9600 msgid "Statements"
9601 msgstr "ප්‍රකාශය"
9603 #. l10n: # = Amount of queries
9604 #: server_status.php:967
9605 msgid "#"
9606 msgstr ""
9608 #: server_status.php:1039
9609 #, php-format
9610 msgid "Network traffic since startup: %s"
9611 msgstr ""
9613 #: server_status.php:1047
9614 #, fuzzy, php-format
9615 #| msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
9616 msgid "This MySQL server has been running for %1$s. It started up on %2$s."
9617 msgstr "මෙම MySQL සේවාදායකය %s තිස්සේ  ක්‍රියාත්මකයි. මෙය ඇරඹුයේ %s."
9619 #: server_status.php:1057
9620 msgid ""
9621 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
9622 "b> process."
9623 msgstr ""
9624 "මෙම MySQL සේවාදායකය <b>අනුරූකරණ</b> ක්‍රියාවලියේදී <b>master</b> හා <b>slave</b> "
9625 "ලෙස ක්‍රියාකරයි."
9627 #: server_status.php:1059
9628 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
9629 msgstr "මෙම MySQL සේවාදායකය <b>අනුරූකරණ</b> ක්‍රියාවලියේදී <b>master</b> ලෙස ක්‍රියාකරයි."
9631 #: server_status.php:1061
9632 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
9633 msgstr "මෙම MySQL සේවාදායකය <b>අනුරූකරණ</b> ක්‍රියාවලියේදී <b>slave</b> ලෙස ක්‍රියාකරයි."
9635 #: server_status.php:1064
9636 msgid ""
9637 "For further information about replication status on the server, please visit "
9638 "the <a href=\"#replication\">replication section</a>."
9639 msgstr ""
9640 "සේවාදායකයේ අනුරූකරණ තත්වය පිළිබඳ වැඩි විස්තර සඳහා කරුණාකර <a href=\"#replication"
9641 "\">අනුරූකරණ අංශය</a> වෙත යන්න"
9643 #: server_status.php:1073
9644 msgid "Replication status"
9645 msgstr "අනුරූ කරණයේ තත්වය"
9647 #: server_status.php:1089
9648 msgid ""
9649 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
9650 "reported by the MySQL server may be incorrect."
9651 msgstr ""
9652 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
9653 "reported by the MySQL server may be incorrect."
9655 #: server_status.php:1095
9656 msgid "Received"
9657 msgstr "ලබන ලද"
9659 #: server_status.php:1105
9660 msgid "Sent"
9661 msgstr "යවන ලද"
9663 #: server_status.php:1141
9664 msgid "max. concurrent connections"
9665 msgstr "උපරිම සමගාමී සම්බන්ධතා"
9667 #: server_status.php:1148
9668 msgid "Failed attempts"
9669 msgstr "අසාර්ථක උත්සාහයන්"
9671 #: server_status.php:1162
9672 msgid "Aborted"
9673 msgstr "අත්හැර දමන ලදි"
9675 #: server_status.php:1225
9676 msgid "ID"
9677 msgstr "හැඳුනුම් අංකය"
9679 #: server_status.php:1229
9680 msgid "Command"
9681 msgstr "විධානය"
9683 #: server_status.php:1291
9684 msgid ""
9685 "The number of connections that were aborted because the client died without "
9686 "closing the connection properly."
9687 msgstr ""
9689 #: server_status.php:1292
9690 #, fuzzy
9691 #| msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
9692 msgid "The number of failed attempts to connect to the MySQL server."
9693 msgstr "The number of fsync() writes done to the log file."
9695 #: server_status.php:1293
9696 msgid ""
9697 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
9698 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
9699 "statements from the transaction."
9700 msgstr ""
9701 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
9702 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
9703 "statements from the transaction."
9705 #: server_status.php:1294
9706 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
9707 msgstr "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
9709 #: server_status.php:1295
9710 msgid ""
9711 "The number of connection attempts (successful or not) to the MySQL server."
9712 msgstr ""
9714 #: server_status.php:1296
9715 msgid ""
9716 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
9717 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
9718 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
9719 "based instead of disk-based."
9720 msgstr ""
9721 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
9722 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
9723 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
9724 "based instead of disk-based."
9726 #: server_status.php:1297
9727 msgid "How many temporary files mysqld has created."
9728 msgstr "How many temporary files mysqld has created."
9730 #: server_status.php:1298
9731 msgid ""
9732 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
9733 "while executing statements."
9734 msgstr ""
9735 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
9736 "while executing statements."
9738 #: server_status.php:1299
9739 msgid ""
9740 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
9741 "(probably duplicate key)."
9742 msgstr ""
9743 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
9744 "(probably duplicate key)."
9746 #: server_status.php:1300
9747 msgid ""
9748 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
9749 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
9750 msgstr ""
9751 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
9752 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
9754 #: server_status.php:1301
9755 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
9756 msgstr "The number of INSERT DELAYED rows written."
9758 #: server_status.php:1302
9759 msgid "The number of executed FLUSH statements."
9760 msgstr "The number of executed FLUSH statements."
9762 #: server_status.php:1303
9763 msgid "The number of internal COMMIT statements."
9764 msgstr "The number of internal COMMIT statements."
9766 #: server_status.php:1304
9767 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
9768 msgstr "The number of times a row was deleted from a table."
9770 #: server_status.php:1305
9771 msgid ""
9772 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
9773 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
9774 "indicates the number of time tables have been discovered."
9775 msgstr ""
9776 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
9777 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
9778 "indicates the number of time tables have been discovered."
9780 #: server_status.php:1306
9781 msgid ""
9782 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
9783 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
9784 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
9785 msgstr ""
9786 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
9787 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
9788 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
9790 #: server_status.php:1307
9791 msgid ""
9792 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
9793 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
9794 msgstr ""
9795 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
9796 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
9798 #: server_status.php:1308
9799 msgid ""
9800 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
9801 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
9802 "if you are doing an index scan."
9803 msgstr ""
9804 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
9805 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
9806 "if you are doing an index scan."
9808 #: server_status.php:1309
9809 msgid ""
9810 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
9811 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
9812 msgstr ""
9813 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
9814 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
9816 #: server_status.php:1310
9817 msgid ""
9818 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
9819 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
9820 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
9821 "you have joins that don't use keys properly."
9822 msgstr ""
9823 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
9824 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
9825 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
9826 "you have joins that don't use keys properly."
9828 #: server_status.php:1311
9829 msgid ""
9830 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
9831 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
9832 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
9833 "advantage of the indexes you have."
9834 msgstr ""
9835 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
9836 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
9837 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
9838 "advantage of the indexes you have."
9840 #: server_status.php:1312
9841 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
9842 msgstr "The number of internal ROLLBACK statements."
9844 #: server_status.php:1313
9845 msgid "The number of requests to update a row in a table."
9846 msgstr "The number of requests to update a row in a table."
9848 #: server_status.php:1314
9849 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
9850 msgstr "The number of requests to insert a row in a table."
9852 #: server_status.php:1315
9853 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
9854 msgstr "The number of pages containing data (dirty or clean)."
9856 #: server_status.php:1316
9857 msgid "The number of pages currently dirty."
9858 msgstr "The number of pages currently dirty."
9860 #: server_status.php:1317
9861 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
9862 msgstr ""
9863 "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
9865 #: server_status.php:1318
9866 msgid "The number of free pages."
9867 msgstr "නිදහස් පිටු ගණන."
9869 #: server_status.php:1319
9870 msgid ""
9871 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
9872 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
9873 "reason."
9874 msgstr ""
9875 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
9876 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
9877 "reason."
9879 #: server_status.php:1320
9880 msgid ""
9881 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
9882 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
9883 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
9884 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
9885 msgstr ""
9886 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
9887 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
9888 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
9889 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
9891 #: server_status.php:1321
9892 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
9893 msgstr "Total size of buffer pool, in pages."
9895 #: server_status.php:1322
9896 msgid ""
9897 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
9898 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
9899 msgstr ""
9900 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
9901 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
9903 #: server_status.php:1323
9904 msgid ""
9905 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
9906 "InnoDB does a sequential full table scan."
9907 msgstr ""
9908 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
9909 "InnoDB does a sequential full table scan."
9911 #: server_status.php:1324
9912 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
9913 msgstr "The number of logical read requests InnoDB has done."
9915 #: server_status.php:1325
9916 msgid ""
9917 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
9918 "and had to do a single-page read."
9919 msgstr ""
9920 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
9921 "and had to do a single-page read."
9923 #: server_status.php:1326
9924 msgid ""
9925 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
9926 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
9927 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
9928 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
9929 "properly, this value should be small."
9930 msgstr ""
9931 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
9932 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
9933 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
9934 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
9935 "properly, this value should be small."
9937 #: server_status.php:1327
9938 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
9939 msgstr "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
9941 #: server_status.php:1328
9942 msgid "The number of fsync() operations so far."
9943 msgstr "The number of fsync() operations so far."
9945 #: server_status.php:1329
9946 msgid "The current number of pending fsync() operations."
9947 msgstr "The current number of pending fsync() operations."
9949 #: server_status.php:1330
9950 msgid "The current number of pending reads."
9951 msgstr "The current number of pending reads."
9953 #: server_status.php:1331
9954 msgid "The current number of pending writes."
9955 msgstr "The current number of pending writes."
9957 #: server_status.php:1332
9958 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
9959 msgstr "The amount of data read so far, in bytes."
9961 #: server_status.php:1333
9962 msgid "The total number of data reads."
9963 msgstr "The total number of data reads."
9965 #: server_status.php:1334
9966 msgid "The total number of data writes."
9967 msgstr "The total number of data writes."
9969 #: server_status.php:1335
9970 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
9971 msgstr "The amount of data written so far, in bytes."
9973 #: server_status.php:1336
9974 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
9975 msgstr ""
9976 "The number of doublewrite writes that have been performed and the number of "
9977 "pages that have been written for this purpose."
9979 #: server_status.php:1337
9980 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
9981 msgstr ""
9982 "The number of doublewrite writes that have been performed and the number of "
9983 "pages that have been written for this purpose."
9985 #: server_status.php:1338
9986 msgid ""
9987 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
9988 "wait for it to be flushed before continuing."
9989 msgstr ""
9990 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
9991 "wait for it to be flushed before continuing."
9993 #: server_status.php:1339
9994 msgid "The number of log write requests."
9995 msgstr "The number of log write requests."
9997 #: server_status.php:1340
9998 msgid "The number of physical writes to the log file."
9999 msgstr "The number of physical writes to the log file."
10001 #: server_status.php:1341
10002 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
10003 msgstr "The number of fsync() writes done to the log file."
10005 #: server_status.php:1342
10006 msgid "The number of pending log file fsyncs."
10007 msgstr "The number of pending log file fsyncs."
10009 #: server_status.php:1343
10010 msgid "Pending log file writes."
10011 msgstr "Pending log file writes."
10013 #: server_status.php:1344
10014 msgid "The number of bytes written to the log file."
10015 msgstr "The number of bytes written to the log file."
10017 #: server_status.php:1345
10018 msgid "The number of pages created."
10019 msgstr "The number of pages created."
10021 #: server_status.php:1346
10022 msgid ""
10023 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
10024 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
10025 msgstr ""
10026 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
10027 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
10029 #: server_status.php:1347
10030 msgid "The number of pages read."
10031 msgstr "කියවන ලද පිටු ගණන."
10033 #: server_status.php:1348
10034 msgid "The number of pages written."
10035 msgstr "ලියන ලද පිටු ගණන."
10037 #: server_status.php:1349
10038 msgid "The number of row locks currently being waited for."
10039 msgstr "The number of row locks currently being waited for."
10041 #: server_status.php:1350
10042 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
10043 msgstr "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
10045 #: server_status.php:1351
10046 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
10047 msgstr "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
10049 #: server_status.php:1352
10050 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
10051 msgstr "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
10053 #: server_status.php:1353
10054 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
10055 msgstr "The number of times a row lock had to be waited for."
10057 #: server_status.php:1354
10058 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
10059 msgstr "The number of rows deleted from InnoDB tables."
10061 #: server_status.php:1355
10062 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
10063 msgstr "The number of rows inserted in InnoDB tables."
10065 #: server_status.php:1356
10066 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
10067 msgstr "The number of rows read from InnoDB tables."
10069 #: server_status.php:1357
10070 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
10071 msgstr "The number of rows updated in InnoDB tables."
10073 #: server_status.php:1358
10074 msgid ""
10075 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
10076 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
10077 msgstr ""
10078 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
10079 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
10081 #: server_status.php:1359
10082 msgid ""
10083 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
10084 "determine how much of the key cache is in use."
10085 msgstr ""
10086 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
10087 "determine how much of the key cache is in use."
10089 #: server_status.php:1360
10090 msgid ""
10091 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
10092 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
10093 "one time."
10094 msgstr ""
10095 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
10096 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
10097 "one time."
10099 #: server_status.php:1361
10100 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
10101 msgstr "The number of requests to read a key block from the cache."
10103 #: server_status.php:1362
10104 msgid ""
10105 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
10106 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
10107 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
10108 msgstr ""
10109 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
10110 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
10111 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
10113 #: server_status.php:1363
10114 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
10115 msgstr "The number of requests to write a key block to the cache."
10117 #: server_status.php:1364
10118 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
10119 msgstr "The number of physical writes of a key block to disk."
10121 #: server_status.php:1365
10122 msgid ""
10123 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
10124 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
10125 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
10126 msgstr ""
10127 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
10128 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
10129 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
10131 #: server_status.php:1366
10132 msgid ""
10133 "The maximum number of connections that have been in use simultaneously since "
10134 "the server started."
10135 msgstr ""
10137 #: server_status.php:1367
10138 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
10139 msgstr "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
10141 #: server_status.php:1368
10142 msgid ""
10143 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
10144 "table cache value is probably too small."
10145 msgstr ""
10146 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
10147 "table cache value is probably too small."
10149 #: server_status.php:1369
10150 msgid "The number of files that are open."
10151 msgstr "The number of files that are open."
10153 #: server_status.php:1370
10154 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
10155 msgstr "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
10157 #: server_status.php:1371
10158 msgid "The number of tables that are open."
10159 msgstr "The number of tables that are open."
10161 #: server_status.php:1372
10162 msgid ""
10163 "The number of free memory blocks in query cache. High numbers can indicate "
10164 "fragmentation issues, which may be solved by issuing a FLUSH QUERY CACHE "
10165 "statement."
10166 msgstr ""
10168 #: server_status.php:1373
10169 msgid "The amount of free memory for query cache."
10170 msgstr "The amount of free memory for query cache."
10172 #: server_status.php:1374
10173 msgid "The number of cache hits."
10174 msgstr "The number of cache hits."
10176 #: server_status.php:1375
10177 msgid "The number of queries added to the cache."
10178 msgstr "The number of queries added to the cache."
10180 #: server_status.php:1376
10181 msgid ""
10182 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
10183 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
10184 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
10185 "decide which queries to remove from the cache."
10186 msgstr ""
10187 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
10188 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
10189 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
10190 "decide which queries to remove from the cache."
10192 #: server_status.php:1377
10193 msgid ""
10194 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
10195 "query_cache_type setting)."
10196 msgstr ""
10197 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
10198 "query_cache_type setting)."
10200 #: server_status.php:1378
10201 msgid "The number of queries registered in the cache."
10202 msgstr "The number of queries registered in the cache."
10204 #: server_status.php:1379
10205 msgid "The total number of blocks in the query cache."
10206 msgstr "The total number of blocks in the query cache."
10208 #: server_status.php:1380
10209 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
10210 msgstr "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
10212 #: server_status.php:1381
10213 msgid ""
10214 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
10215 "should carefully check the indexes of your tables."
10216 msgstr ""
10217 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
10218 "should carefully check the indexes of your tables."
10220 #: server_status.php:1382
10221 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
10222 msgstr "The number of joins that used a range search on a reference table."
10224 #: server_status.php:1383
10225 msgid ""
10226 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
10227 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
10228 msgstr ""
10229 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
10230 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
10232 #: server_status.php:1384
10233 msgid ""
10234 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
10235 "critical even if this is big.)"
10236 msgstr ""
10237 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
10238 "critical even if this is big.)"
10240 #: server_status.php:1385
10241 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
10242 msgstr "The number of joins that did a full scan of the first table."
10244 #: server_status.php:1386
10245 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
10246 msgstr "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
10248 #: server_status.php:1387
10249 msgid ""
10250 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
10251 "retried transactions."
10252 msgstr ""
10253 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
10254 "retried transactions."
10256 #: server_status.php:1388
10257 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
10258 msgstr "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
10260 #: server_status.php:1389
10261 msgid ""
10262 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
10263 "create."
10264 msgstr ""
10265 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
10266 "create."
10268 #: server_status.php:1390
10269 msgid ""
10270 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
10271 msgstr ""
10272 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
10274 #: server_status.php:1391
10275 msgid ""
10276 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
10277 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
10278 "system variable."
10279 msgstr ""
10280 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
10281 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
10282 "system variable."
10284 #: server_status.php:1392
10285 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
10286 msgstr "The number of sorts that were done with ranges."
10288 #: server_status.php:1393
10289 msgid "The number of sorted rows."
10290 msgstr "The number of sorted rows."
10292 #: server_status.php:1394
10293 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
10294 msgstr "The number of sorts that were done by scanning the table."
10296 #: server_status.php:1395
10297 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
10298 msgstr "The number of times that a table lock was acquired immediately."
10300 #: server_status.php:1396
10301 msgid ""
10302 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
10303 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
10304 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
10305 "tables or use replication."
10306 msgstr ""
10307 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
10308 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
10309 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
10310 "tables or use replication."
10312 #: server_status.php:1397
10313 msgid ""
10314 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
10315 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
10316 "raise your thread_cache_size."
10317 msgstr ""
10318 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
10319 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
10320 "raise your thread_cache_size."
10322 #: server_status.php:1398
10323 msgid "The number of currently open connections."
10324 msgstr "The number of currently open connections."
10326 #: server_status.php:1399
10327 msgid ""
10328 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
10329 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
10330 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
10331 "implementation.)"
10332 msgstr ""
10333 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
10334 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
10335 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
10336 "implementation.)"
10338 #: server_status.php:1400
10339 msgid "The number of threads that are not sleeping."
10340 msgstr "The number of threads that are not sleeping."
10342 #: server_status.php:1540
10343 #, fuzzy
10344 #| msgid "Startup"
10345 msgid "Start Monitor"
10346 msgstr "ඇරඹුම්"
10348 #: server_status.php:1549
10349 msgid "Instructions/Setup"
10350 msgstr "උපදෙස්/පිහිටුවීම"
10352 #: server_status.php:1554
10353 msgid "Done rearranging/editing charts"
10354 msgstr ""
10356 #: server_status.php:1561
10357 #, fuzzy
10358 #| msgid "Add index"
10359 msgid "Add chart"
10360 msgstr "සුචිය එක් කරන්න"
10362 #: server_status.php:1563
10363 msgid "Rearrange/edit charts"
10364 msgstr ""
10366 #: server_status.php:1567
10367 #, fuzzy
10368 msgid "Refresh rate"
10369 msgstr "අලුත් කරන්න"
10371 #: server_status.php:1572
10372 #, fuzzy
10373 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
10374 msgid "Chart columns"
10375 msgstr "ක්ෂේත්‍ර තීර එක් කරන්න/ඉවත් කරන්න"
10377 #: server_status.php:1588
10378 #, fuzzy
10379 #| msgid "Error management:"
10380 msgid "Chart arrangement"
10381 msgstr "දෝෂ කළමනාකරණය:"
10383 #: server_status.php:1588
10384 msgid ""
10385 "The arrangement of the charts is stored to the browsers local storage. You "
10386 "may want to export it if you have a complicated set up."
10387 msgstr ""
10389 #: server_status.php:1589
10390 #, fuzzy
10391 #| msgid "Restore default value"
10392 msgid "Reset to default"
10393 msgstr "පෙරනිමි අගය ප්‍රතිස්ථාපනය කරන්න"
10395 #: server_status.php:1593
10396 msgid "Monitor Instructions"
10397 msgstr ""
10399 #: server_status.php:1594
10400 msgid ""
10401 "The phpMyAdmin Monitor can assist you in optimizing the server configuration "
10402 "and track down time intensive queries. For the latter you will need to set "
10403 "log_output to 'TABLE' and have either the slow_query_log or general_log "
10404 "enabled. Note however, that the general_log produces a lot of data and "
10405 "increases server load by up to 15%"
10406 msgstr ""
10408 #: server_status.php:1599
10409 msgid ""
10410 "Unfortunately your Database server does not support logging to table, which "
10411 "is a requirement for analyzing the database logs with phpMyAdmin. Logging to "
10412 "table is supported by MySQL 5.1.6 and onwards. You may still use the server "
10413 "charting features however."
10414 msgstr ""
10416 #: server_status.php:1612
10417 msgid "Using the monitor:"
10418 msgstr ""
10420 #: server_status.php:1614
10421 msgid ""
10422 "Ok, you are good to go! Once you click 'Start monitor' your browser will "
10423 "refresh all displayed charts in a regular interval. You may add charts and "
10424 "change the refresh rate under 'Settings', or remove any chart using the cog "
10425 "icon on each respective chart."
10426 msgstr ""
10428 #: server_status.php:1616
10429 msgid ""
10430 "To display queries from the logs, select the relevant time span on any chart "
10431 "by holding down the left mouse button and panning over the chart. Once "
10432 "confirmed, this will load a table of grouped queries, there you may click on "
10433 "any occuring SELECT statements to further analyze them."
10434 msgstr ""
10436 #: server_status.php:1623
10437 msgid "Please note:"
10438 msgstr ""
10440 #: server_status.php:1625
10441 msgid ""
10442 "Enabling the general_log may increase the server load by 5-15%. Also be "
10443 "aware that generating statistics from the logs is a load intensive task, so "
10444 "it is advisable to select only a small time span and to disable the "
10445 "general_log and empty its table once monitoring is not required any more."
10446 msgstr ""
10448 #: server_status.php:1637
10449 #, fuzzy
10450 #| msgid "Remove database"
10451 msgid "Preset chart"
10452 msgstr "දත්තගබඩාව ඉවත් කරන්න"
10454 #: server_status.php:1641
10455 #, fuzzy
10456 #| msgid "See slave status table"
10457 msgid "Status variable(s)"
10458 msgstr "slave තත්ව වගුව බලන්න"
10460 #: server_status.php:1643
10461 #, fuzzy
10462 #| msgid "Select Tables"
10463 msgid "Select series:"
10464 msgstr "වගු තෝරන්න"
10466 #: server_status.php:1645
10467 msgid "Commonly monitored"
10468 msgstr ""
10470 #: server_status.php:1660
10471 #, fuzzy
10472 #| msgid "Invalid table name"
10473 msgid "or type variable name:"
10474 msgstr "වලංගු නොවන වගු නම"
10476 #: server_status.php:1664
10477 msgid "Display as differential value"
10478 msgstr ""
10480 #: server_status.php:1666
10481 msgid "Apply a divisor"
10482 msgstr ""
10484 #: server_status.php:1673
10485 msgid "Append unit to data values"
10486 msgstr ""
10488 #: server_status.php:1679
10489 #, fuzzy
10490 #| msgid "Add a new server"
10491 msgid "Add this series"
10492 msgstr "නව සේවාදායකයක් එක් කරන්න"
10494 #: server_status.php:1681
10495 msgid "Clear series"
10496 msgstr ""
10498 #: server_status.php:1684
10499 #, fuzzy
10500 #| msgid "SQL queries"
10501 msgid "Series in Chart:"
10502 msgstr "SQL විමසුම"
10504 #: server_status.php:1697
10505 #, fuzzy
10506 msgid "Log statistics"
10507 msgstr "පේළි සංඛ්‍ය ලේඛන"
10509 #: server_status.php:1698
10510 #, fuzzy
10511 #| msgid "Select Tables"
10512 msgid "Selected time range:"
10513 msgstr "වගු තෝරන්න"
10515 #: server_status.php:1703
10516 msgid "Only retrieve SELECT,INSERT,UPDATE and DELETE Statements"
10517 msgstr ""
10519 #: server_status.php:1708
10520 msgid "Remove variable data in INSERT statements for better grouping"
10521 msgstr ""
10523 #: server_status.php:1713
10524 msgid "Choose from which log you want the statistics to be generated from."
10525 msgstr ""
10527 #: server_status.php:1715
10528 msgid "Results are grouped by query text."
10529 msgstr ""
10531 #: server_status.php:1720
10532 #, fuzzy
10533 #| msgid "Query type"
10534 msgid "Query analyzer"
10535 msgstr "විමසුම් වර්ගය"
10537 #: server_status.php:1760
10538 #, fuzzy, php-format
10539 #| msgid "Second"
10540 msgid "%d second"
10541 msgid_plural "%d seconds"
10542 msgstr[0] "තත්පර"
10543 msgstr[1] "තත්පර"
10545 #: server_status.php:1762
10546 #, fuzzy, php-format
10547 #| msgid "Minute"
10548 msgid "%d minute"
10549 msgid_plural "%d minutes"
10550 msgstr[0] "මිනිත්තු"
10551 msgstr[1] "මිනිත්තු"
10553 #: server_synchronize.php:99
10554 msgid "Could not connect to the source"
10555 msgstr "මූලාශ්‍රය වෙත සම්බන්ද විය නොහැකි විය"
10557 #: server_synchronize.php:102
10558 msgid "Could not connect to the target"
10559 msgstr "ඉලක්කය වෙත සම්බන්ද විය නොහැකි විය"
10561 #: server_synchronize.php:130 server_synchronize.php:133 tbl_create.php:50
10562 #: tbl_get_field.php:19
10563 #, php-format
10564 msgid "'%s' database does not exist."
10565 msgstr "'%s' දත්තගබඩාව නොමැත."
10567 #: server_synchronize.php:282
10568 msgid "Structure Synchronization"
10569 msgstr "සැකිල්ල සමමුහුර්ත කරණය"
10571 #: server_synchronize.php:286
10572 msgid "Data Synchronization"
10573 msgstr "දත්ත සමමුහුර්ත කරණය"
10575 #: server_synchronize.php:401 server_synchronize.php:852
10576 msgid "not present"
10577 msgstr "නොමැති"
10579 #: server_synchronize.php:437 server_synchronize.php:909
10580 msgid "Structure Difference"
10581 msgstr "ආකෘති වෙනස"
10583 #: server_synchronize.php:438 server_synchronize.php:910
10584 msgid "Data Difference"
10585 msgstr "දත්ත වෙනස"
10587 #: server_synchronize.php:443 server_synchronize.php:915
10588 msgid "Add column(s)"
10589 msgstr "පේළි(යක්) එක් කරන්න"
10591 #: server_synchronize.php:444 server_synchronize.php:916
10592 msgid "Remove column(s)"
10593 msgstr "පේළි(යක්) ඉවත් කරන්න"
10595 #: server_synchronize.php:445 server_synchronize.php:917
10596 msgid "Alter column(s)"
10597 msgstr "පේළි(යක්) වෙනස් කරන්න"
10599 #: server_synchronize.php:446 server_synchronize.php:918
10600 msgid "Remove index(s)"
10601 msgstr "සුචි(ය) ඉවත් කරන්න"
10603 #: server_synchronize.php:447 server_synchronize.php:919
10604 msgid "Apply index(s)"
10605 msgstr "සුචි(ය) යොදන්න"
10607 #: server_synchronize.php:448 server_synchronize.php:920
10608 msgid "Update row(s)"
10609 msgstr "පේළි(ය) යාවත්කාලීන කරන්න"
10611 #: server_synchronize.php:449 server_synchronize.php:921
10612 msgid "Insert row(s)"
10613 msgstr "පේළි(ය) ඇතුල් කරන්න"
10615 #: server_synchronize.php:460 server_synchronize.php:933
10616 msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
10617 msgstr "ඉලක්කගත වගුවෙන් සියලුම පෙර තීරු ඉවත් කිරීමට‍ ඔබ කැමතිද?"
10619 #: server_synchronize.php:465 server_synchronize.php:938
10620 msgid "Apply Selected Changes"
10621 msgstr "තෝරාගත් වෙනස්කම් යොදන්න"
10623 #: server_synchronize.php:469 server_synchronize.php:941
10624 msgid "Synchronize Databases"
10625 msgstr "දත්තගබඩා සමමුහුර්ත කරන්න"
10627 #: server_synchronize.php:483
10628 msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
10629 msgstr "ඉලක්ක ලෙස තෝරාගත් වගු මූලාශ්‍ර වගු සමඟ සමමුහුර්ත කර ඇත."
10631 #: server_synchronize.php:988
10632 msgid "Target database has been synchronized with source database"
10633 msgstr "ඉලක්ක දත්තගබඩා මූලාශ්‍ර දත්තගබඩා සමඟ සමමුහුර්ත කර ඇත"
10635 #: server_synchronize.php:1046
10636 #, fuzzy
10637 msgid "Executed queries"
10638 msgstr "SQL විමසුම"
10640 #: server_synchronize.php:1192
10641 msgid "Enter manually"
10642 msgstr ""
10644 #: server_synchronize.php:1200
10645 msgid "Current connection"
10646 msgstr "වත්මන් සම්බන්දතාව"
10648 #: server_synchronize.php:1240
10649 #, php-format
10650 msgid "Configuration: %s"
10651 msgstr "සැකසුම : %s"
10653 #: server_synchronize.php:1255
10654 msgid "Socket"
10655 msgstr "සොකට්"
10657 #: server_synchronize.php:1304
10658 msgid ""
10659 "Target database will be completely synchronized with source database. Source "
10660 "database will remain unchanged."
10661 msgstr ""
10662 "ඉලක්ක දත්තගබඩාව මූලාශ්‍ර දත්තගබඩාව සමඟ සම්පූර්ණයෙන් සමමුහුර්ත වෙයි. මූලාශ්‍ර දත්තගබඩාව නොවෙනස්ව "
10663 "පවතියි."
10665 #: server_variables.php:80
10666 msgid "Setting variable failed"
10667 msgstr ""
10669 #: server_variables.php:99
10670 msgid "Server variables and settings"
10671 msgstr "සේවාදායකයේ විචල්‍යයන් සහ සිටුවම්"
10673 #: server_variables.php:126 server_variables.php:152
10674 msgid "Session value"
10675 msgstr "සැසි අගය"
10677 #: server_variables.php:126
10678 msgid "Global value"
10679 msgstr "ගෝලීය අගය"
10681 #: setup/frames/config.inc.php:38 setup/frames/index.inc.php:226
10682 msgid "Download"
10683 msgstr "බාගත කරන්න"
10685 #: setup/frames/form.inc.php:25
10686 msgid "Incorrect formset, check $formsets array in setup/frames/form.inc.php"
10687 msgstr ""
10689 #: setup/frames/index.inc.php:49
10690 msgid "Cannot load or save configuration"
10691 msgstr "සැකසුම්, පූරණය සහ සුරැකීම කල නොහැක"
10693 #: setup/frames/index.inc.php:50
10694 msgid ""
10695 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
10696 "level directory as described in [a@Documentation.html#setup_script]"
10697 "documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display it."
10698 msgstr ""
10700 #: setup/frames/index.inc.php:57
10701 msgid ""
10702 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
10703 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
10704 msgstr ""
10705 "ඔබ ආරක්‍ෂිත සම්බන්ධතාවක් භාවිතා නොකරයි. සියලුම දත්ත (මුරපද ආදී සංවේදී තොරතුරු ඇතුළුව) අනාරක්ෂිතව "
10706 "හුවමාරු වෙයි!"
10708 #: setup/frames/index.inc.php:61
10709 #, php-format
10710 msgid ""
10711 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
10712 "link[/a] to use a secure connection."
10713 msgstr ""
10714 "ඔබගේ සේවාදායකය HTTPS ඉල්ලීම් භාර ගැනීමට සකස් කර ඇත්නම්, ආරක්‍ෂිත සම්බන්දතාවන් භාවිත කිරීමට "
10715 "[a@%s]මෙම[/a] සබැඳුම වෙත යන්න."
10717 #: setup/frames/index.inc.php:65
10718 msgid "Insecure connection"
10719 msgstr "අනාරක්ෂිත සම්බන්දතාවය"
10721 #: setup/frames/index.inc.php:93
10722 #, fuzzy
10723 #| msgid "Configuration storage"
10724 msgid "Configuration saved."
10725 msgstr "වින්‍යාස ගබඩාව"
10727 #: setup/frames/index.inc.php:94
10728 msgid ""
10729 "Configuration saved to file config/config.inc.php in phpMyAdmin top level "
10730 "directory, copy it to top level one and delete directory config to use it."
10731 msgstr ""
10733 #: setup/frames/index.inc.php:101 setup/frames/menu.inc.php:15
10734 msgid "Overview"
10735 msgstr "දළ විශ්ලේෂණය"
10737 #: setup/frames/index.inc.php:109
10738 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
10739 msgstr "සැඟවුණු පණිවිඩ පෙන්වන්න (#MSG_COUNT)"
10741 #: setup/frames/index.inc.php:149
10742 msgid "There are no configured servers"
10743 msgstr "සකස් කෙරුණු සේවාදායක කිසිවක් නොමැත"
10745 #: setup/frames/index.inc.php:157
10746 msgid "New server"
10747 msgstr "නව සේවාදායකය"
10749 #: setup/frames/index.inc.php:186
10750 msgid "Default language"
10751 msgstr "පෙරනිමි භාෂාව"
10753 #: setup/frames/index.inc.php:196
10754 msgid "let the user choose"
10755 msgstr "භාවිත කරන්නාට තෝරා ගෙනීමට ඉඩ දෙන්න"
10757 #: setup/frames/index.inc.php:207
10758 msgid "- none -"
10759 msgstr "- කිසිවක් නොමැත -"
10761 #: setup/frames/index.inc.php:210
10762 msgid "Default server"
10763 msgstr "පෙරනිමි සේවාදායකය"
10765 #: setup/frames/index.inc.php:220
10766 msgid "End of line"
10767 msgstr "පේළියේ අවසානය"
10769 #: setup/frames/index.inc.php:225
10770 msgid "Display"
10771 msgstr "පෙන්වන්න"
10773 #: setup/frames/index.inc.php:229
10774 msgid "Load"
10775 msgstr "පූරණය කරන්න"
10777 #: setup/frames/index.inc.php:240
10778 msgid "phpMyAdmin homepage"
10779 msgstr "phpMyAdmin මුල් පිටුව"
10781 #: setup/frames/index.inc.php:241
10782 msgid "Donate"
10783 msgstr "පරිත්‍යාග කරන්න"
10785 #: setup/frames/servers.inc.php:28
10786 msgid "Edit server"
10787 msgstr "සේවාදායකය සංස්කරණය කරන්න"
10789 #: setup/frames/servers.inc.php:37
10790 msgid "Add a new server"
10791 msgstr "නව සේවාදායකයක් එක් කරන්න"
10793 #: setup/index.php:22
10794 msgid "Wrong GET file attribute value"
10795 msgstr ""
10797 #: setup/lib/form_processing.lib.php:43
10798 msgid "Warning"
10799 msgstr "අනතුරු හැඟවීම"
10801 #: setup/lib/form_processing.lib.php:44
10802 msgid "Submitted form contains errors"
10803 msgstr "යොමු කල පෝරමයේ දෝෂ සහිතයි"
10805 #: setup/lib/form_processing.lib.php:45
10806 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
10807 msgstr "දෝෂ සහිත ක්ෂේත්‍ර ඒවායේ පෙරනිමි අගයන් වෙත මාරු කරන්න"
10809 #: setup/lib/form_processing.lib.php:48
10810 msgid "Ignore errors"
10811 msgstr "දෝෂ නොසලකන්න"
10813 #: setup/lib/form_processing.lib.php:50
10814 msgid "Show form"
10815 msgstr "පෝරමය පෙන්වන්න"
10817 #: setup/lib/index.lib.php:122
10818 msgid ""
10819 "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
10820 msgstr ""
10822 #: setup/lib/index.lib.php:132
10823 msgid ""
10824 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
10825 "not respond."
10826 msgstr ""
10827 "අනුවාදය කියවීමට අසමත් විය. ඔබ offline වීම හෝ උත්ශ්‍රේණි (upgrade) සේවාදායකය ප්‍රතිචාර "
10828 "නොදැක්වීම හෝ නිසා විය හැකිය."
10830 #: setup/lib/index.lib.php:152
10831 msgid "Got invalid version string from server"
10832 msgstr ""
10834 #: setup/lib/index.lib.php:162
10835 msgid "Unparsable version string"
10836 msgstr ""
10838 #: setup/lib/index.lib.php:180
10839 #, php-format
10840 msgid ""
10841 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
10842 "version is %s, released on %s."
10843 msgstr ""
10844 "ඔබ Git අනුවාදය භාවිතා කරයි. [kbd]git pull[/kbd] විධානය භාවිතා කරන්න :-)[br] නවතම "
10845 "ස්ථායී අනුවාදය %s, %s දින නිකුත් කෙරුණු."
10847 #: setup/lib/index.lib.php:186
10848 msgid "No newer stable version is available"
10849 msgstr "අලුත් ස්ථායී අනුවාදයක් නොමැත"
10851 #: setup/lib/index.lib.php:274
10852 #, php-format
10853 msgid ""
10854 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
10855 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %strusted "
10856 "proxies list%s. However, IP-based protection may not be reliable if your IP "
10857 "belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
10858 msgstr ""
10860 #: setup/lib/index.lib.php:276
10861 msgid ""
10862 "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
10863 "so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
10864 "you don't need to remember it."
10865 msgstr ""
10867 #: setup/lib/index.lib.php:277
10868 #, php-format
10869 msgid ""
10870 "%sBzip2 compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
10871 "unavailable on this system."
10872 msgstr ""
10874 #: setup/lib/index.lib.php:279
10875 msgid ""
10876 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
10877 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
10878 msgstr ""
10880 #: setup/lib/index.lib.php:280
10881 #, php-format
10882 msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
10883 msgstr ""
10885 #: setup/lib/index.lib.php:282
10886 #, php-format
10887 msgid ""
10888 "%sGZip compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
10889 "unavailable on this system."
10890 msgstr ""
10892 #: setup/lib/index.lib.php:284
10893 #, php-format
10894 msgid ""
10895 "%sLogin cookie validity%s greater than 1440 seconds may cause random session "
10896 "invalidation if %ssession.gc_maxlifetime%s is lower than its value "
10897 "(currently %d)."
10898 msgstr ""
10900 #: setup/lib/index.lib.php:286
10901 #, php-format
10902 msgid ""
10903 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
10904 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
10905 msgstr ""
10907 #: setup/lib/index.lib.php:288
10908 #, php-format
10909 msgid ""
10910 "If using cookie authentication and %sLogin cookie store%s is not 0, %sLogin "
10911 "cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
10912 msgstr ""
10914 #: setup/lib/index.lib.php:290
10915 #, php-format
10916 msgid ""
10917 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %shost "
10918 "authentication%s settings and %strusted proxies list%s. However, IP-based "
10919 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
10920 "of users, including you, are connected to."
10921 msgstr ""
10923 #: setup/lib/index.lib.php:292
10924 #, php-format
10925 msgid ""
10926 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
10927 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
10928 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
10929 "phpMyAdmin panel. Set %sauthentication type%s to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]"
10930 "http[/kbd]."
10931 msgstr ""
10932 "ඔබ [kbd]config[/kbd] සත්‍යාපනය තෝරා ස්වයංක්‍රීය ඇතුල්වීම සඳහා භාවිත නාමය සහ මුරපදය සඳහන් "
10933 "කර ඇත. සජීවී සත්කාරකයන් සඳහා මෙය නුසුදුසුය. ඔබගේ phpMyAdmin URLය දන්නා ඕනෑම අයෙකුට "
10934 "ඔබගේ phpMyAdmin පැනලය භාවිත කල හැකිය. %sසත්‍යාපනය%s ලෙස [kbd]config[/kbd] හෝ "
10935 "[kbd]http[/kbd] තෝරන්න."
10937 #: setup/lib/index.lib.php:294
10938 #, php-format
10939 msgid ""
10940 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
10941 "system."
10942 msgstr "%sZip හැකිළුමට%s (%s) කෘත්‍ය අවශ්‍ය අතර එය ඔබගේ පද්ධතියේ නොමැත."
10944 #: setup/lib/index.lib.php:296
10945 #, php-format
10946 msgid ""
10947 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
10948 "system."
10949 msgstr "%sZip දිගහැරුමට%s (%s) කෘත්‍ය අවශ්‍ය අතර එය ඔබගේ පද්ධතියේ නොමැත."
10951 #: setup/lib/index.lib.php:323
10952 msgid "You should use SSL connections if your web server supports it."
10953 msgstr "ඔබගේ වෙබ් සේවාදායකයේ SSL සහයෝගය ඇත්නම් එය භාවිත කල යුතුය."
10955 #: setup/lib/index.lib.php:336
10956 msgid "You should use mysqli for performance reasons."
10957 msgstr "එහි කාර්යක්ෂමතාව හේතු කොටගෙන ඔබ mysqli භාවිතා කල යුතුය."
10959 #: setup/lib/index.lib.php:367
10960 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
10961 msgstr "ඔබ මුරපදයකින් තොරව සේවාදායකයට සම්බන්ධ වීමට ඉඩ ලබා දෙන්නෙහිය."
10963 #: setup/lib/index.lib.php:389
10964 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters."
10965 msgstr "මූලය කෙටිය. අවම වශයෙන් අක්ෂර 8 වත් තිබිය යුතුය."
10967 #: setup/lib/index.lib.php:396
10968 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
10969 msgstr "මූලයේ අක්ෂර, ඉලක්කම් [em]සහ[/em] විශේෂ සලකුණු තිබිය යුතුය."
10971 #: setup/validate.php:22
10972 #, fuzzy
10973 #| msgid "No databases"
10974 msgid "Wrong data"
10975 msgstr "දත්තගබඩා නොමැත"
10977 #: sql.php:100 tbl_change.php:262 tbl_select.php:28 tbl_zoom_select.php:58
10978 msgid "Browse foreign values"
10979 msgstr "අන්‍ය අගයන් පිරික්සන්න"
10981 #: sql.php:205
10982 #, php-format
10983 msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
10984 msgstr "\"%s\" පොත් සලකුණ පිරික්සීම සඳහා වූ පෙරනිමි SQL විමසුම ලෙස යොදා ගනිමින්."
10986 #: sql.php:677 tbl_replace.php:400
10987 #, php-format
10988 msgid "Inserted row id: %1$d"
10989 msgstr "%1$d පේළිය ඇතුල් කරන ලදි"
10991 #: sql.php:694
10992 msgid "Showing as PHP code"
10993 msgstr "PHP කේත ලෙස පෙන්වමින්"
10995 #: sql.php:697 tbl_replace.php:374
10996 msgid "Showing SQL query"
10997 msgstr "SQL විමසුම පෙන්වමින්"
10999 #: sql.php:699
11000 msgid "Validated SQL"
11001 msgstr "තහවුරු කරන ලද SQL"
11003 #: sql.php:920
11004 #, php-format
11005 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
11006 msgstr "Problems with indexes of table `%s`"
11008 #: sql.php:951
11009 msgid "Label"
11010 msgstr "ලේබලය"
11012 #: tbl_addfield.php:185 tbl_alter.php:99 tbl_indexes.php:98
11013 #, php-format
11014 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
11015 msgstr "%1$s වගුව සාර්ථකව වෙනස් කරන ලදි"
11017 #: tbl_change.php:699
11018 msgid "Because of its length,<br /> this column might not be editable"
11019 msgstr "මෙහි දිග නිසා,<br /> මෙම තීරුව සංස්කරණය කල නොහැකි විය හැකිය "
11021 #: tbl_change.php:818
11022 msgid "Remove BLOB Repository Reference"
11023 msgstr ""
11025 #: tbl_change.php:822
11026 msgid "Binary - do not edit"
11027 msgstr "ද්වීමය - සංස්කරණය නොකරන්න"
11029 #: tbl_change.php:872
11030 msgid "Upload to BLOB repository"
11031 msgstr ""
11033 #: tbl_change.php:1022
11034 msgid "Insert as new row"
11035 msgstr "නව පේළියක් ලෙස ඇතුල් කරන්න"
11037 #: tbl_change.php:1023
11038 msgid "Insert as new row and ignore errors"
11039 msgstr "දෝෂ නොසලකමින් නව පේළියක් ලෙස ඇතුල් කරන්න"
11041 #: tbl_change.php:1024
11042 msgid "Show insert query"
11043 msgstr "ඇතුල් කිරීමේ විමසුම පෙන්වන්න"
11045 #: tbl_change.php:1035
11046 msgid "and then"
11047 msgstr "අනතුරුව"
11049 #: tbl_change.php:1039
11050 msgid "Go back to previous page"
11051 msgstr "පෙර පිටුවට ආපසු යන්න"
11053 #: tbl_change.php:1040
11054 msgid "Insert another new row"
11055 msgstr "නව පේළියක් එක් කරන්න"
11057 #: tbl_change.php:1044
11058 msgid "Go back to this page"
11059 msgstr "මෙම පිටුව වෙත ආපසු යන්න"
11061 #: tbl_change.php:1052
11062 msgid "Edit next row"
11063 msgstr "මීලඟ පේළිය එක් කරන්න"
11065 #: tbl_change.php:1063
11066 msgid ""
11067 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
11068 msgstr ""
11069 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
11071 #: tbl_change.php:1101
11072 #, php-format
11073 msgid "Continue insertion with %s rows"
11074 msgstr "පේළි %s බැගින් තවදුරටත් ඇතුල් කරන්න"
11076 #: tbl_chart.php:88
11077 msgid "Bar"
11078 msgstr "තීර"
11080 #: tbl_chart.php:90
11081 msgid "Line"
11082 msgstr "රේඛා"
11084 #: tbl_chart.php:91
11085 #, fuzzy
11086 #| msgid "Inline"
11087 msgid "Spline"
11088 msgstr "පේළිගත"
11090 #: tbl_chart.php:92
11091 msgid "Pie"
11092 msgstr "වට"
11094 #: tbl_chart.php:94
11095 msgid "Stacked"
11096 msgstr "ගොඩ ගසන ලද"
11098 #: tbl_chart.php:97
11099 #, fuzzy
11100 #| msgid "Report title:"
11101 msgid "Chart title"
11102 msgstr "වාර්තා මාතෘකාව:"
11104 #: tbl_chart.php:103
11105 msgid "X-Axis:"
11106 msgstr ""
11108 #: tbl_chart.php:117
11109 #, fuzzy
11110 #| msgid "SQL queries"
11111 msgid "Series:"
11112 msgstr "SQL විමසුම"
11114 #: tbl_chart.php:119
11115 #, fuzzy
11116 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
11117 msgid "The remaining columns"
11118 msgstr "ක්ෂේත්‍ර තීර එක් කරන්න/ඉවත් කරන්න"
11120 #: tbl_chart.php:132
11121 #, fuzzy
11122 #| msgid "X Axis label"
11123 msgid "X-Axis label:"
11124 msgstr "X අක්ෂයේ ලේබලය"
11126 #: tbl_chart.php:133
11127 #, fuzzy
11128 #| msgid "Value"
11129 msgid "X Values"
11130 msgstr "අගය"
11132 #: tbl_chart.php:134
11133 #, fuzzy
11134 #| msgid "Y Axis label"
11135 msgid "Y-Axis label:"
11136 msgstr "Y අක්ෂයේ ලේබලය"
11138 #: tbl_chart.php:134
11139 #, fuzzy
11140 #| msgid "Value"
11141 msgid "Y Values"
11142 msgstr "අගය"
11144 #: tbl_create.php:30
11145 #, php-format
11146 msgid "Table %s already exists!"
11147 msgstr "%s වගුව දැනටමත් පවතී!"
11149 #: tbl_create.php:216
11150 #, php-format
11151 msgid "Table %1$s has been created."
11152 msgstr "%1$s වගුව සාදන ලදි."
11154 #: tbl_export.php:24
11155 msgid "View dump (schema) of table"
11156 msgstr "View dump (schema) of table"
11158 #: tbl_gis_visualization.php:112
11159 #| msgid "Display servers selection"
11160 msgid "Display GIS Visualization"
11161 msgstr "ජ්‍යාමිතික දත්ත නිරූපණය"
11163 #: tbl_gis_visualization.php:128
11164 msgid "Width"
11165 msgstr "පළල"
11167 #: tbl_gis_visualization.php:132
11168 msgid "Height"
11169 msgstr "උස"
11171 #: tbl_gis_visualization.php:136
11172 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
11173 msgid "Label column"
11174 msgstr "ලේබල තීරුව"
11176 #: tbl_gis_visualization.php:138
11177 #| msgid "- none -"
11178 msgid "-- None --"
11179 msgstr "- කිසිවක් නොමැත -"
11181 #: tbl_gis_visualization.php:151
11182 #| msgid "Total"
11183 msgid "Spatial column"
11184 msgstr "ජ්‍යාමිතික තීරුව"
11186 #: tbl_gis_visualization.php:175
11187 msgid "Redraw"
11188 msgstr "නැවත අඳින්න"
11190 #: tbl_gis_visualization.php:177
11191 #| msgid "Save as file"
11192 msgid "Save to file"
11193 msgstr "ගොනුවකට සුරකින්න"
11195 #: tbl_gis_visualization.php:178
11196 msgid "File name"
11197 msgstr "ගොනුවේ නම"
11199 #: tbl_indexes.php:66
11200 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
11201 msgstr "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
11203 #: tbl_indexes.php:75
11204 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
11205 msgstr "Can't rename index to PRIMARY!"
11207 #: tbl_indexes.php:91
11208 msgid "No index parts defined!"
11209 msgstr "No index parts defined!"
11211 #: tbl_indexes.php:169
11212 #, fuzzy
11213 #| msgid "Create a new index"
11214 msgid "Create an index"
11215 msgstr "නව සූචියක් සාදන්න"
11217 #: tbl_indexes.php:171
11218 msgid "Modify an index"
11219 msgstr "සූචිය වෙනස් කරන්න"
11221 #: tbl_indexes.php:176
11222 msgid ""
11223 "(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
11224 msgstr "(\"PRIMARY\" නාමය ප්‍රාථමික මූලය සඳහා <b>පමණක්</b> භාවිතා කල <b>යුතුය</b>!)"
11226 #: tbl_indexes.php:179
11227 msgid "Index name:"
11228 msgstr "සූචියේ නම:"
11230 #: tbl_indexes.php:185
11231 msgid "Index type:"
11232 msgstr "සූචි වර්ගය:"
11234 #: tbl_indexes.php:265
11235 #, php-format
11236 msgid "Add to index &nbsp;%s&nbsp;column(s)"
11237 msgstr "&nbsp;%s&nbsp;තීර(ය) සූචියට එක් කරන්න"
11239 #: tbl_indexes.php:270 tbl_structure.php:700
11240 msgid "Column count has to be larger than zero."
11241 msgstr "Column count has to be larger than zero."
11243 #: tbl_move_copy.php:44
11244 msgid "Can't move table to same one!"
11245 msgstr "Can't move table to same one!"
11247 #: tbl_move_copy.php:46
11248 msgid "Can't copy table to same one!"
11249 msgstr "එම වගුවටම පිටපත් කල නොහැක!"
11251 #: tbl_move_copy.php:54
11252 #, php-format
11253 msgid "Table %s has been moved to %s."
11254 msgstr "%s වගුව %s වෙතට ගෙනයන ලදි."
11256 #: tbl_move_copy.php:56
11257 #, php-format
11258 msgid "Table %s has been copied to %s."
11259 msgstr "%s වගුව %s වෙතට පිටපත් කරන ලදි."
11261 #: tbl_move_copy.php:81
11262 msgid "The table name is empty!"
11263 msgstr "වගුවෙහි නම හිස්ව ඇත!"
11265 #: tbl_operations.php:268
11266 msgid "Alter table order by"
11267 msgstr "වගු අනුපිළිවෙල වෙනස් කරන්න"
11269 #: tbl_operations.php:277
11270 msgid "(singly)"
11271 msgstr "(singly)"
11273 #: tbl_operations.php:297
11274 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
11275 msgstr "වගුව (දත්තගබඩාව<b>.</b>වගුව) වෙතට ගෙන යන්න:"
11277 #: tbl_operations.php:355
11278 msgid "Table options"
11279 msgstr "වගු විකල්ප"
11281 #: tbl_operations.php:359
11282 msgid "Rename table to"
11283 msgstr "වගුව බවට නම වෙනස් කරන්න"
11285 #: tbl_operations.php:535
11286 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
11287 msgstr "වගුව (දත්තගබඩාව<b>.</b>වගුව) වෙතට පිටපත් කරන්න:"
11289 #: tbl_operations.php:582
11290 msgid "Switch to copied table"
11291 msgstr "පිටපත් කල වගුව වෙත මාරු වන්න"
11293 #: tbl_operations.php:594
11294 msgid "Table maintenance"
11295 msgstr "වගු නඩත්තුව"
11297 #: tbl_operations.php:618
11298 msgid "Defragment table"
11299 msgstr "Defragment table"
11301 #: tbl_operations.php:666
11302 #, php-format
11303 msgid "Table %s has been flushed"
11304 msgstr "Table %s has been flushed"
11306 #: tbl_operations.php:672
11307 #, fuzzy
11308 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
11309 msgid "Flush the table (FLUSH)"
11310 msgstr "Flush the table (FLUSH)"
11312 #: tbl_operations.php:681
11313 msgid "Delete data or table"
11314 msgstr "වගුව හෝ දත්ත ඉවත් කරන්න"
11316 #: tbl_operations.php:696
11317 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
11318 msgstr "වගුව හිස් කරන්න (TRUNCATE)"
11320 #: tbl_operations.php:716
11321 msgid "Delete the table (DROP)"
11322 msgstr "වගුව ඉවත් කරන්න (DROP)"
11324 #: tbl_operations.php:737
11325 msgid "Partition maintenance"
11326 msgstr "කොටස් නඩත්තුව"
11328 #: tbl_operations.php:745
11329 #, php-format
11330 msgid "Partition %s"
11331 msgstr "%s කොටස"
11333 #: tbl_operations.php:748
11334 msgid "Analyze"
11335 msgstr "විශ්ලේෂණය"
11337 #: tbl_operations.php:749
11338 msgid "Check"
11339 msgstr "පරීක්ෂාව"
11341 #: tbl_operations.php:750
11342 msgid "Optimize"
11343 msgstr "ප්‍රශස්තනය"
11345 #: tbl_operations.php:751
11346 msgid "Rebuild"
11347 msgstr "නැවත සෑදීම"
11349 #: tbl_operations.php:752
11350 msgid "Repair"
11351 msgstr "ප්‍රතිසංස්කරණය"
11353 #: tbl_operations.php:764
11354 msgid "Remove partitioning"
11355 msgstr "කොටස් කිරීම ඉවත් කරන්න"
11357 #: tbl_operations.php:790
11358 msgid "Check referential integrity:"
11359 msgstr "Check referential integrity:"
11361 #: tbl_printview.php:72
11362 msgid "Show tables"
11363 msgstr "වගු පෙන්වන්න"
11365 #: tbl_printview.php:274 tbl_structure.php:762
11366 msgid "Space usage"
11367 msgstr "අවකාශ භාවිතය"
11369 #: tbl_printview.php:278 tbl_structure.php:766
11370 msgid "Usage"
11371 msgstr "භාවිතය"
11373 #: tbl_printview.php:305 tbl_structure.php:793
11374 msgid "Effective"
11375 msgstr "එලදායී"
11377 #: tbl_printview.php:330 tbl_structure.php:828
11378 msgid "Row Statistics"
11379 msgstr "පේළි සංඛ්‍ය ලේඛන"
11381 #: tbl_printview.php:344 tbl_structure.php:843
11382 msgid "static"
11383 msgstr "ස්ථිතික"
11385 #: tbl_printview.php:346 tbl_structure.php:845
11386 msgid "dynamic"
11387 msgstr "ගතික"
11389 #: tbl_printview.php:368 tbl_structure.php:888
11390 msgid "Row length"
11391 msgstr "පේළියේ දිග"
11393 #: tbl_printview.php:378 tbl_structure.php:896
11394 msgid "Row size"
11395 msgstr "පේළියේ ප්‍රමාණය "
11397 #: tbl_printview.php:388 tbl_structure.php:904
11398 msgid "Next autoindex"
11399 msgstr "මීළඟ ක්‍රමාංකය"
11401 #: tbl_relation.php:276
11402 #, php-format
11403 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
11404 msgstr "%1$s මත අන්‍ය මූලය සෑදීමේදී දෝෂ ඇතිවිය (දත්ත වර්ග පරීක්ෂා කරන්න)"
11406 #: tbl_relation.php:402
11407 msgid "Internal relation"
11408 msgstr "අභ්‍යන්තර සබඳතා"
11410 #: tbl_relation.php:404
11411 msgid ""
11412 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
11413 "relation exists."
11414 msgstr "අදාල අන්‍ය මූලය ඇති විට අභ්‍යන්තර සබඳතාවක් අවශ්‍ය නොවේ."
11416 #: tbl_relation.php:410
11417 msgid "Foreign key constraint"
11418 msgstr "අන්‍ය මූල නිරෝධය"
11420 #: tbl_select.php:84
11421 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
11422 msgstr "\"උදාහරණයෙන් විමසුම\" ක් සිදු කරන්න (wildcard: \"%\")"
11424 #: tbl_select.php:178
11425 msgid "Select columns (at least one):"
11426 msgstr "පේළි තෝරන්න (අවම වශයෙන් එකක්):"
11428 #: tbl_select.php:196
11429 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
11430 msgstr "සෙවීම් කොන්දේසි එක් කරන්න (\"where\" වාක්‍යාංශය යටතේ):"
11432 #: tbl_select.php:203
11433 msgid "Number of rows per page"
11434 msgstr "පිටුවකට පේළි ගණන"
11436 #: tbl_select.php:209
11437 msgid "Display order:"
11438 msgstr "දර්ශනය කිරීමේ අනුපිළිවෙල:"
11440 #: tbl_structure.php:155 tbl_structure.php:160 tbl_structure.php:581
11441 msgid "Spatial"
11442 msgstr ""
11444 #: tbl_structure.php:162 tbl_structure.php:166
11445 msgid "Browse distinct values"
11446 msgstr "එකිනෙකට වෙනස් අගයන් පිරික්සන්න"
11448 #: tbl_structure.php:167 tbl_structure.php:168
11449 msgid "Add primary key"
11450 msgstr "ප්‍රාථමික මූලය එක් කරන්න"
11452 #: tbl_structure.php:169 tbl_structure.php:170
11453 msgid "Add index"
11454 msgstr "සුචිය එක් කරන්න"
11456 #: tbl_structure.php:171 tbl_structure.php:172
11457 msgid "Add unique index"
11458 msgstr "අනන්‍ය මූලය එක් කරන්න"
11460 #: tbl_structure.php:173 tbl_structure.php:174
11461 #| msgid "Add index"
11462 msgid "Add SPATIAL index"
11463 msgstr "SPATIAL මූලය එක් කරන්න"
11465 #: tbl_structure.php:175 tbl_structure.php:176
11466 msgid "Add FULLTEXT index"
11467 msgstr "FULLTEXT මූලය එක් කරන්න"
11469 #: tbl_structure.php:359
11470 msgctxt "None for default"
11471 msgid "None"
11472 msgstr "කිසිවක් නැත"
11474 #: tbl_structure.php:372
11475 #, php-format
11476 msgid "Column %s has been dropped"
11477 msgstr "%s තීරුව හලන ලදි"
11479 #: tbl_structure.php:383 tbl_structure.php:477
11480 #, php-format
11481 msgid "A primary key has been added on %s"
11482 msgstr "%s ට ප්‍රාථමික මූලයක් එක් කරන ලදි"
11484 #: tbl_structure.php:398 tbl_structure.php:413 tbl_structure.php:433
11485 #: tbl_structure.php:448 tbl_structure.php:490 tbl_structure.php:503
11486 #: tbl_structure.php:517 tbl_structure.php:530
11487 #, php-format
11488 msgid "An index has been added on %s"
11489 msgstr "%s සඳහා සූචියක් එක්කරන ලදි"
11491 #: tbl_structure.php:465
11492 msgid "Show more actions"
11493 msgstr "තවත් ක්‍රියාවන් පෙන්වන්න"
11495 #: tbl_structure.php:606
11496 #, fuzzy
11497 #| msgid "Print view"
11498 msgid "Edit view"
11499 msgstr "මුද්‍රණ දර්ශනය"
11501 #: tbl_structure.php:623
11502 msgid "Relation view"
11503 msgstr "Relation view"
11505 #: tbl_structure.php:631
11506 msgid "Propose table structure"
11507 msgstr "සැකිල්ලක් යෝජනා කරන්න"
11509 #: tbl_structure.php:649
11510 msgid "Add column"
11511 msgstr "තීරයක් එක් කරන්න"
11513 #: tbl_structure.php:663
11514 msgid "At End of Table"
11515 msgstr "වගුව අවසනදී"
11517 #: tbl_structure.php:664
11518 msgid "At Beginning of Table"
11519 msgstr "වගුව මුලදී"
11521 #: tbl_structure.php:665
11522 #, php-format
11523 msgid "After %s"
11524 msgstr "%s ට පසු"
11526 #: tbl_structure.php:705
11527 #, php-format
11528 msgid "Create an index on &nbsp;%s&nbsp;columns"
11529 msgstr "පේළි&nbsp;%s&nbsp;මත සුචියක් සාදන්න"
11531 #: tbl_structure.php:859
11532 msgid "partitioned"
11533 msgstr "කොටස් කරන ලද"
11535 #: tbl_tracking.php:109
11536 #, php-format
11537 msgid "Tracking report for table `%s`"
11538 msgstr "`%s` වගුව සඳහා අවධානය පිළිබඳ වාර්තාව"
11540 #: tbl_tracking.php:173
11541 #, php-format
11542 msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
11543 msgstr "%s වන අනුවාදය සාදන ලදි. %s.%s සඳහා අවධානය සක්‍රීයයි."
11545 #: tbl_tracking.php:181
11546 #, php-format
11547 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is deactivated."
11548 msgstr "%s.%s හි %s වන අනුවාදය සඳහා අවධානය අක්‍රීයයි."
11550 #: tbl_tracking.php:189
11551 #, php-format
11552 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is activated."
11553 msgstr "%s.%s හි %s වන අනුවාදය සඳහා අවධානය සක්‍රීයයි."
11555 #: tbl_tracking.php:199
11556 msgid "SQL statements executed."
11557 msgstr "SQL ය ක්‍රියාත්මක කරන ලදි."
11559 #: tbl_tracking.php:205
11560 msgid ""
11561 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
11562 "ensure that you have the privileges to do so."
11563 msgstr ""
11565 #: tbl_tracking.php:206
11566 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
11567 msgstr ""
11569 #: tbl_tracking.php:215
11570 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
11571 msgstr ""
11573 #: tbl_tracking.php:246
11574 #, php-format
11575 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
11576 msgstr "%s වන අනුවාදයේ සැණරුව (SQL කේත)"
11578 #: tbl_tracking.php:373
11579 msgid "Tracking data definition successfully deleted"
11580 msgstr ""
11582 #: tbl_tracking.php:375 tbl_tracking.php:392
11583 #, fuzzy
11584 #| msgid "Query type"
11585 msgid "Query error"
11586 msgstr "විමසුම් වර්ගය"
11588 #: tbl_tracking.php:390
11589 msgid "Tracking data manipulation successfully deleted"
11590 msgstr ""
11592 #: tbl_tracking.php:402
11593 msgid "Tracking statements"
11594 msgstr ""
11596 #: tbl_tracking.php:418 tbl_tracking.php:546
11597 #, php-format
11598 msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
11599 msgstr "%s පෙන්වන්න, %s දින සිට %s දින දක්වා %s %s භාවිතා කරන්නා විසින්"
11601 #: tbl_tracking.php:423
11602 #, fuzzy
11603 #| msgid "Delete tracking data for this table"
11604 msgid "Delete tracking data row from report"
11605 msgstr "මෙම වගුවේ අවධානය පිළිබඳ දත්ත ඉවත් කරන්න"
11607 #: tbl_tracking.php:434
11608 #, fuzzy
11609 #| msgid "No databases"
11610 msgid "No data"
11611 msgstr "දත්තගබඩා නොමැත"
11613 #: tbl_tracking.php:444 tbl_tracking.php:501
11614 msgid "Date"
11615 msgstr "දිනය"
11617 #: tbl_tracking.php:446
11618 msgid "Data definition statement"
11619 msgstr "දත්ත අර්ථ දැක්වීම"
11621 #: tbl_tracking.php:503
11622 msgid "Data manipulation statement"
11623 msgstr ""
11625 #: tbl_tracking.php:549
11626 msgid "SQL dump (file download)"
11627 msgstr ""
11629 #: tbl_tracking.php:550
11630 msgid "SQL dump"
11631 msgstr ""
11633 #: tbl_tracking.php:551
11634 msgid "This option will replace your table and contained data."
11635 msgstr "මෙම විකල්පය මගින් ඔබගේ වගුව සහ දත්ත ප්‍රතිස්ථාපනය කෙරෙනු ඇත."
11637 #: tbl_tracking.php:551
11638 msgid "SQL execution"
11639 msgstr "SQL ක්‍රියාත්මක කිරීම"
11641 #: tbl_tracking.php:563
11642 #, php-format
11643 msgid "Export as %s"
11644 msgstr "අපනයන කරන්න %s ලෙස"
11646 #: tbl_tracking.php:603
11647 msgid "Show versions"
11648 msgstr "අනුවාද පෙන්වන්න"
11650 #: tbl_tracking.php:687
11651 #, php-format
11652 msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
11653 msgstr "%s.%s සඳහා අවධානය අක්‍රීය කරන්න"
11655 #: tbl_tracking.php:689
11656 msgid "Deactivate now"
11657 msgstr "අක්‍රීය කරන්න"
11659 #: tbl_tracking.php:700
11660 #, php-format
11661 msgid "Activate tracking for %s.%s"
11662 msgstr "%s.%s සඳහා අවධානය සක්‍රීය කරන්න"
11664 #: tbl_tracking.php:702
11665 msgid "Activate now"
11666 msgstr "සක්‍රීය කරන්න"
11668 #: tbl_tracking.php:715
11669 #, php-format
11670 msgid "Create version %s of %s.%s"
11671 msgstr "%s වන අනුවාදය සාදන්න, %s.%s හි"
11673 #: tbl_tracking.php:719
11674 msgid "Track these data definition statements:"
11675 msgstr ""
11677 #: tbl_tracking.php:727
11678 msgid "Track these data manipulation statements:"
11679 msgstr ""
11681 #: tbl_tracking.php:735
11682 msgid "Create version"
11683 msgstr "අනුවාදය සාදන්න"
11685 #: tbl_zoom_select.php:135
11686 #| msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
11687 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\") for two different columns"
11688 msgstr "තීර දෙකක් සඳහා \"උදාහරණයෙන් විමසුම\" ක් සිදු කරන්න (wildcard: \"%\")"
11690 #: tbl_zoom_select.php:145
11691 msgid "Additional search criteria"
11692 msgstr "අමතර සෙවීම් නිර්ණායක"
11694 #: tbl_zoom_select.php:276
11695 msgid "Use this column to label each point"
11696 msgstr "ලක්ෂ්‍ය ලේබල ගත කිරීමට මෙම තීරය භාවිත කරන්න"
11698 #: tbl_zoom_select.php:296
11699 msgid "Maximum rows to plot"
11700 msgstr "උපරිම තීර ගණන"
11702 #: tbl_zoom_select.php:410
11703 msgid "Browse/Edit the points"
11704 msgstr "ලක්ෂ්‍ය පිරික්සීම/සංස්කරණය"
11706 #: tbl_zoom_select.php:417
11707 #| msgid "PHP extension to use"
11708 msgid "How to use"
11709 msgstr "භාවිතා කරන අයුරු"
11711 #: themes.php:28
11712 msgid "Get more themes!"
11713 msgstr "තවත් තේමාවන් ලබා ගන්න!"
11715 #: transformation_overview.php:24
11716 msgid "Available MIME types"
11717 msgstr "Available MIME types"
11719 #: transformation_overview.php:37
11720 msgid ""
11721 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
11722 msgstr ""
11723 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
11725 #: transformation_overview.php:42
11726 msgid "Available transformations"
11727 msgstr "Available transformations"
11729 #: transformation_overview.php:47
11730 msgctxt "for MIME transformation"
11731 msgid "Description"
11732 msgstr "විස්තරය"
11734 #: user_password.php:34
11735 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
11736 msgstr "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
11738 #: user_password.php:96
11739 msgid "The profile has been updated."
11740 msgstr "පරිශීලක පැතිකඩ යාවත්කාලීන කරන ලදි."
11742 #: view_create.php:141
11743 msgid "VIEW name"
11744 msgstr "දසුනේ නම"
11746 #: view_operations.php:91
11747 msgid "Rename view to"
11748 msgstr "දසුනේ නම වෙනස් කරන්න"
11750 #: po/advisory_rules.php:5
11751 msgid "Uptime below one day"
11752 msgstr ""
11754 #: po/advisory_rules.php:6
11755 msgid "Uptime is less than 1 day, performance tuning may not be accurate."
11756 msgstr ""
11758 #: po/advisory_rules.php:7
11759 msgid ""
11760 "To have more accurate averages it is recommended to let the server run for "
11761 "longer than a day before running this analyzer"
11762 msgstr ""
11764 #: po/advisory_rules.php:8
11765 #, php-format
11766 msgid "The uptime is only %s"
11767 msgstr ""
11769 #: po/advisory_rules.php:10
11770 #, fuzzy
11771 #| msgid "Versions"
11772 msgid "Questions below 1,000"
11773 msgstr "අනුවාද"
11775 #: po/advisory_rules.php:11
11776 msgid ""
11777 "Fewer than 1,000 questions have been run against this server. The "
11778 "recommendations may not be accurate."
11779 msgstr ""
11781 #: po/advisory_rules.php:12
11782 msgid ""
11783 "Let the server run for a longer time until it has executed a greater amount "
11784 "of queries."
11785 msgstr ""
11787 #: po/advisory_rules.php:13
11788 #, fuzzy, php-format
11789 #| msgid "Current connection"
11790 msgid "Current amount of Questions: %s"
11791 msgstr "වත්මන් සම්බන්දතාව"
11793 #: po/advisory_rules.php:15
11794 #, fuzzy
11795 #| msgid "Show SQL queries"
11796 msgid "Percentage of slow queries"
11797 msgstr "SQL විමසුම් පෙන්වන්න"
11799 #: po/advisory_rules.php:16
11800 msgid ""
11801 "There is a lot of slow queries compared to the overall amount of Queries."
11802 msgstr ""
11804 #: po/advisory_rules.php:17 po/advisory_rules.php:22
11805 msgid ""
11806 "You might want to increase {long_query_time} or optimize the queries listed "
11807 "in the slow query log"
11808 msgstr ""
11810 #: po/advisory_rules.php:18
11811 #, php-format
11812 msgid "The slow query rate should be below 5%%, your value is %s%%."
11813 msgstr ""
11815 #: po/advisory_rules.php:20
11816 #, fuzzy
11817 #| msgid "Flush query cache"
11818 msgid "Slow query rate"
11819 msgstr "Flush query cache"
11821 #: po/advisory_rules.php:21
11822 msgid ""
11823 "There is a high percentage of slow queries compared to the server uptime."
11824 msgstr ""
11826 #: po/advisory_rules.php:23
11827 #, php-format
11828 msgid ""
11829 "You have a slow query rate of %s per hour, you should have less than 1%% per "
11830 "hour."
11831 msgstr ""
11833 #: po/advisory_rules.php:25
11834 #, fuzzy
11835 #| msgid "SQL queries"
11836 msgid "Long query time"
11837 msgstr "SQL විමසුම"
11839 #: po/advisory_rules.php:26
11840 msgid ""
11841 "long_query_time is set to 10 seconds or more, thus only slow queries that "
11842 "take above 10 seconds are logged."
11843 msgstr ""
11845 #: po/advisory_rules.php:27
11846 msgid ""
11847 "It is suggested to set {long_query_time} to a lower value, depending on your "
11848 "environment. Usually a value of 1-5 seconds is suggested."
11849 msgstr ""
11851 #: po/advisory_rules.php:28
11852 #, php-format
11853 msgid "long_query_time is currently set to %ds."
11854 msgstr ""
11856 #: po/advisory_rules.php:30
11857 #, fuzzy
11858 #| msgid "Show query box"
11859 msgid "Slow query logging"
11860 msgstr "විමසුම් කවුළුව පෙන්වන්න"
11862 #: po/advisory_rules.php:31
11863 msgid "The slow query log is disabled."
11864 msgstr ""
11866 #: po/advisory_rules.php:32
11867 msgid ""
11868 "Enable slow query logging by setting {log_slow_queries} to 'ON'. This will "
11869 "help troubleshooting badly performing queries."
11870 msgstr ""
11872 #: po/advisory_rules.php:33
11873 msgid "log_slow_queries is set to 'OFF'"
11874 msgstr ""
11876 #: po/advisory_rules.php:35
11877 #, fuzzy
11878 #| msgid "Select Tables"
11879 msgid "Release Series"
11880 msgstr "වගු තෝරන්න"
11882 #: po/advisory_rules.php:36
11883 msgid "The MySQL server version less then 5.1."
11884 msgstr ""
11886 #: po/advisory_rules.php:37
11887 msgid ""
11888 "You should upgrade, as MySQL 5.1 has improved performance, and MySQL 5.5 "
11889 "even more so."
11890 msgstr ""
11892 #: po/advisory_rules.php:38 po/advisory_rules.php:43 po/advisory_rules.php:48
11893 #, fuzzy, php-format
11894 #| msgid "Create version"
11895 msgid "Current version: %s"
11896 msgstr "අනුවාදය සාදන්න"
11898 #: po/advisory_rules.php:40 po/advisory_rules.php:45
11899 #, fuzzy
11900 #| msgid "Version"
11901 msgid "Minor Version"
11902 msgstr "අනුවාදය"
11904 #: po/advisory_rules.php:41
11905 msgid "Version less than 5.1.30 (the first GA release of 5.1)."
11906 msgstr ""
11908 #: po/advisory_rules.php:42
11909 msgid ""
11910 "You should upgrade, as recent versions of MySQL 5.1 have improved "
11911 "performance and MySQL 5.5 even more so."
11912 msgstr ""
11914 #: po/advisory_rules.php:46
11915 msgid "Version less than 5.5.8 (the first GA release of 5.5)."
11916 msgstr ""
11918 #: po/advisory_rules.php:47
11919 #, fuzzy
11920 #| msgid "You should upgrade to %s %s or later."
11921 msgid "You should upgrade, to a stable version of MySQL 5.5"
11922 msgstr "You should upgrade to %s %s or later."
11924 #: po/advisory_rules.php:50 po/advisory_rules.php:55 po/advisory_rules.php:60
11925 #, fuzzy
11926 #| msgid "Description"
11927 msgid "Distribution"
11928 msgstr "විස්තරය"
11930 #: po/advisory_rules.php:51
11931 msgid "Version is compiled from source, not a MySQL official binary."
11932 msgstr ""
11934 #: po/advisory_rules.php:52
11935 msgid ""
11936 "If you did not compile from source, you may be using a package modified by a "
11937 "distribution. The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries, "
11938 "not any package distributions (such as RedHat, Debian/Ubuntu etc)."
11939 msgstr ""
11941 #: po/advisory_rules.php:53
11942 msgid "'source' found in version_comment"
11943 msgstr ""
11945 #: po/advisory_rules.php:56 po/advisory_rules.php:61
11946 msgid "The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries."
11947 msgstr ""
11949 #: po/advisory_rules.php:57
11950 msgid "Percona documentation is at http://www.percona.com/docs/wiki/"
11951 msgstr ""
11953 #: po/advisory_rules.php:58
11954 msgid "'percona' found in version_comment"
11955 msgstr ""
11957 #: po/advisory_rules.php:62
11958 msgid "Drizzle documentation is at http://docs.drizzle.org/"
11959 msgstr ""
11961 #: po/advisory_rules.php:63
11962 #, php-format
11963 msgid "Version string (%s) matches Drizzle versioning scheme"
11964 msgstr ""
11966 #: po/advisory_rules.php:65
11967 #, fuzzy
11968 #| msgid "MySQL charset"
11969 msgid "MySQL Architecture"
11970 msgstr "MySQL අක්ෂර කට්ටලය"
11972 #: po/advisory_rules.php:66
11973 msgid "MySQL is not compiled as a 64-bit package."
11974 msgstr ""
11976 #: po/advisory_rules.php:67
11977 msgid ""
11978 "Your memory capacity is above 3 GiB (assuming the Server is on localhost), "
11979 "so MySQL might not be able to access all of your memory. You might want to "
11980 "consider installing the 64-bit version of MySQL."
11981 msgstr ""
11983 #: po/advisory_rules.php:68
11984 #, php-format
11985 msgid "Available memory on this host: %s"
11986 msgstr ""
11988 #: po/advisory_rules.php:70
11989 #, fuzzy
11990 #| msgid "Query cache"
11991 msgid "Query cache disabled"
11992 msgstr "විමසුම් කෑෂ්"
11994 #: po/advisory_rules.php:71
11995 #, fuzzy
11996 #| msgid "The server is not responding"
11997 msgid "The query cache is not enabled."
11998 msgstr "සේවාදායකය ප්‍රතිචාර නොදක්වයි"
12000 #: po/advisory_rules.php:72
12001 msgid ""
12002 "The query cache is known to greatly improve performance if configured "
12003 "correctly. Enable it by setting {query_cache_size} to a 2 digit MiB value "
12004 "and setting {query_cache_type} to 'ON'. <b>Note:</b> If you are using "
12005 "memcached, ignore this recommendation."
12006 msgstr ""
12008 #: po/advisory_rules.php:73
12009 msgid "query_cache_size is set to 0 or query_cache_type is set to 'OFF'"
12010 msgstr ""
12012 #: po/advisory_rules.php:75
12013 #, fuzzy
12014 #| msgid "Query cache"
12015 msgid "Query caching method"
12016 msgstr "විමසුම් කෑෂ්"
12018 #: po/advisory_rules.php:76
12019 msgid "Suboptimal caching method."
12020 msgstr ""
12022 #: po/advisory_rules.php:77
12023 msgid ""
12024 "You are using the MySQL Query cache with a fairly high traffic database. It "
12025 "might be worth considering to use <a href=\\\"http://dev.mysql.com/doc/"
12026 "refman/5.5/en/ha-memcached.html\\\">memcached</a> instead of the MySQL Query "
12027 "cache, especially if you have multiple slaves."
12028 msgstr ""
12030 #: po/advisory_rules.php:78
12031 #, php-format
12032 msgid ""
12033 "The query cache is enabled and the server receives %d queries per second. "
12034 "This rule fires if there is more than 100 queries per second."
12035 msgstr ""
12037 #: po/advisory_rules.php:80
12038 msgid "Query cache efficiency (%)"
12039 msgstr ""
12041 #: po/advisory_rules.php:81
12042 msgid "Query cache not running efficiently, it has a low hit rate."
12043 msgstr ""
12045 #: po/advisory_rules.php:82
12046 msgid "Consider increasing {query_cache_limit}."
12047 msgstr ""
12049 #: po/advisory_rules.php:83
12050 #, php-format
12051 msgid "The current query cache hit rate of %s%% is below 20%%"
12052 msgstr ""
12054 #: po/advisory_rules.php:85
12055 #, fuzzy
12056 msgid "Query Cache usage"
12057 msgstr "විමසුම් කෑෂ්"
12059 #: po/advisory_rules.php:86
12060 #, php-format
12061 msgid "Less than 80%% of the query cache is being utilized."
12062 msgstr ""
12064 #: po/advisory_rules.php:87
12065 msgid ""
12066 "This might be caused by {query_cache_limit} being too low. Flushing the "
12067 "query cache might help as well."
12068 msgstr ""
12070 #: po/advisory_rules.php:88
12071 #, php-format
12072 msgid ""
12073 "The current ratio of free query cache memory to total query cache size is %s%"
12074 "%. It should be above 80%%"
12075 msgstr ""
12077 #: po/advisory_rules.php:90
12078 #, fuzzy
12079 #| msgid "Query cache"
12080 msgid "Query cache fragmentation"
12081 msgstr "විමසුම් කෑෂ්"
12083 #: po/advisory_rules.php:91
12084 msgid "The query cache is considerably fragmented."
12085 msgstr ""
12087 #: po/advisory_rules.php:92
12088 msgid ""
12089 "Severe fragmentation is likely to (further) increase Qcache_lowmem_prunes. "
12090 "This might be caused by many Query cache low memory prunes due to "
12091 "{query_cache_size} being too small. For a immediate but short lived fix you "
12092 "can flush the query cache (might lock the query cache for a long time). "
12093 "Carefully adjusting {query_cache_min_res_unit} to a lower value might help "
12094 "too, e.g. you can set it to the average size of your queries in the cache "
12095 "using this formula: (query_cache_size - qcache_free_memory) / "
12096 "qcache_queries_in_cache"
12097 msgstr ""
12099 #: po/advisory_rules.php:93
12100 #, php-format
12101 msgid ""
12102 "The cache is currently fragmented by %s%% , with 100%% fragmentation meaning "
12103 "that the query cache is an alternating pattern of free and used blocks. This "
12104 "value should be below 20%%."
12105 msgstr ""
12107 #: po/advisory_rules.php:95
12108 msgid "Query cache low memory prunes"
12109 msgstr ""
12111 #: po/advisory_rules.php:96
12112 #, fuzzy
12113 #| msgid "The amount of free memory for query cache."
12114 msgid ""
12115 "Cached queries are removed due to low query cache memory from the query "
12116 "cache."
12117 msgstr "The amount of free memory for query cache."
12119 #: po/advisory_rules.php:97
12120 msgid ""
12121 "You might want to increase {query_cache_size}, however keep in mind that the "
12122 "overhead of maintaining the cache is likely to increase with its size, so do "
12123 "this in small increments and monitor the results."
12124 msgstr ""
12126 #: po/advisory_rules.php:98
12127 msgid ""
12128 "The ratio of removed queries to inserted queries is %s%%. The lower this "
12129 "value is, the better (This rules firing limit: 0.1%)"
12130 msgstr ""
12132 #: po/advisory_rules.php:100
12133 #, fuzzy
12134 #| msgid "Query cache"
12135 msgid "Query cache max size"
12136 msgstr "විමසුම් කෑෂ්"
12138 #: po/advisory_rules.php:101
12139 msgid ""
12140 "The query cache size is above 128 MiB. Big query caches may cause "
12141 "significant overhead that is required to maintain the cache."
12142 msgstr ""
12144 #: po/advisory_rules.php:102
12145 msgid ""
12146 "Depending on your environment, it might be performance increasing to reduce "
12147 "this value."
12148 msgstr ""
12150 #: po/advisory_rules.php:103
12151 #, php-format
12152 msgid "Current query cache size: %s"
12153 msgstr ""
12155 #: po/advisory_rules.php:105
12156 #, fuzzy
12157 #| msgid "Query results"
12158 msgid "Query cache min result size"
12159 msgstr "විමසුම් ප්‍රථිඵල"
12161 #: po/advisory_rules.php:106
12162 msgid ""
12163 "The max size of the result set in the query cache is the default of 1 MiB."
12164 msgstr ""
12166 #: po/advisory_rules.php:107
12167 msgid ""
12168 "Changing {query_cache_limit} (usually by increasing) may increase "
12169 "efficiency. This variable determines the maximum size a query result may "
12170 "have to be inserted into the query cache. If there are many query results "
12171 "above 1 MiB that are well cacheable (many reads, little writes) then "
12172 "increasing {query_cache_limit} will increase efficiency. Whereas in the case "
12173 "of many query results being above 1 MiB that are not very well cacheable "
12174 "(often invalidated due to table updates) increasing {query_cache_limit} "
12175 "might reduce efficiency."
12176 msgstr ""
12178 #: po/advisory_rules.php:108
12179 msgid "query_cache_limit is set to 1 MiB"
12180 msgstr ""
12182 #: po/advisory_rules.php:110
12183 #, fuzzy
12184 #| msgid "Allows creating temporary tables."
12185 msgid "Percentage of sorts that cause temporary tables"
12186 msgstr "Allows creating temporary tables."
12188 #: po/advisory_rules.php:111 po/advisory_rules.php:116
12189 #, fuzzy
12190 #| msgid "Allows creating temporary tables."
12191 msgid "Too many sorts are causing temporary tables."
12192 msgstr "Allows creating temporary tables."
12194 #: po/advisory_rules.php:112 po/advisory_rules.php:117
12195 msgid ""
12196 "Consider increasing sort_buffer_size and/or read_rnd_buffer_size, depending "
12197 "on your system memory limits"
12198 msgstr ""
12200 #: po/advisory_rules.php:113
12201 #, php-format
12202 msgid ""
12203 "%s%% of all sorts cause temporary tables, this value should be lower than 10%"
12204 "%."
12205 msgstr ""
12207 #: po/advisory_rules.php:115
12208 #, fuzzy
12209 #| msgid "Allows creating temporary tables."
12210 msgid "Rate of sorts that cause temporary tables"
12211 msgstr "Allows creating temporary tables."
12213 #: po/advisory_rules.php:118
12214 #, php-format
12215 msgid ""
12216 "Temporary tables average: %s, this value should be less than 1 per hour."
12217 msgstr ""
12219 #: po/advisory_rules.php:120
12220 #, fuzzy
12221 #| msgid "Startup"
12222 msgid "Sort rows"
12223 msgstr "ඇරඹුම්"
12225 #: po/advisory_rules.php:121
12226 msgid "There are lots of rows being sorted."
12227 msgstr ""
12229 #: po/advisory_rules.php:122
12230 msgid ""
12231 "While there is nothing wrong with a high amount of row sorting, you might "
12232 "want to make sure that the queries which require a lot of sorting use "
12233 "indexed fields in the ORDER BY clause, as this will result in much faster "
12234 "sorting"
12235 msgstr ""
12237 #: po/advisory_rules.php:123
12238 #, php-format
12239 msgid "Sorted rows average: %s"
12240 msgstr ""
12242 #: po/advisory_rules.php:125
12243 #, fuzzy
12244 #| msgid "There are no files to upload"
12245 msgid "Rate of joins without indexes"
12246 msgstr "උඩුගත කිරීම සඳහා ගොනු නොමැත"
12248 #: po/advisory_rules.php:126
12249 #, fuzzy
12250 #| msgid "There are no files to upload"
12251 msgid "There are too many joins without indexes."
12252 msgstr "උඩුගත කිරීම සඳහා ගොනු නොමැත"
12254 #: po/advisory_rules.php:127
12255 msgid ""
12256 "This means that joins are doing full table scans. Adding indexes for the "
12257 "fields being used in the join conditions will greatly speed up table joins"
12258 msgstr ""
12260 #: po/advisory_rules.php:128
12261 #, php-format
12262 msgid "Table joins average: %s, this value should be less than 1 per hour"
12263 msgstr ""
12265 #: po/advisory_rules.php:130
12266 msgid "Rate of reading first index entry"
12267 msgstr ""
12269 #: po/advisory_rules.php:131
12270 msgid "The rate of reading the first index entry is high."
12271 msgstr ""
12273 #: po/advisory_rules.php:132
12274 msgid ""
12275 "This usually indicates frequent full index scans. Full index scans are "
12276 "faster than table scans but require lots of CPU cycles in big tables, if "
12277 "those tables that have or had high volumes of UPDATEs and DELETEs, running "
12278 "'OPTIMIZE TABLE' might reduce the amount of and/or speed up full index "
12279 "scans. Other than that full index scans can only be reduced by rewriting "
12280 "queries."
12281 msgstr ""
12283 #: po/advisory_rules.php:133
12284 #, php-format
12285 msgid "Index scans average: %s, this value should be less than 1 per hour"
12286 msgstr ""
12288 #: po/advisory_rules.php:135
12289 msgid "Rate of reading fixed position"
12290 msgstr ""
12292 #: po/advisory_rules.php:136
12293 msgid "The rate of reading data from a fixed position is high."
12294 msgstr ""
12296 #: po/advisory_rules.php:137
12297 msgid ""
12298 "This indicates that many queries need to sort results and/or do a full table "
12299 "scan, including join queries that do not use indexes. Add indexes where "
12300 "applicable."
12301 msgstr ""
12303 #: po/advisory_rules.php:138
12304 #, php-format
12305 msgid ""
12306 "Rate of reading fixed position average: %s, this value should be less than 1 "
12307 "per hour"
12308 msgstr ""
12310 #: po/advisory_rules.php:140
12311 msgid "Rate of reading next table row"
12312 msgstr ""
12314 #: po/advisory_rules.php:141
12315 msgid "The rate of reading the next table row is high."
12316 msgstr ""
12318 #: po/advisory_rules.php:142
12319 msgid ""
12320 "This indicates that many queries are doing full table scans. Add indexes "
12321 "where applicable."
12322 msgstr ""
12324 #: po/advisory_rules.php:143
12325 #, php-format
12326 msgid ""
12327 "Rate of reading next table row: %s, this value should be less than 1 per hour"
12328 msgstr ""
12330 #: po/advisory_rules.php:145
12331 msgid "tmp_table_size vs. max_heap_table_size"
12332 msgstr ""
12334 #: po/advisory_rules.php:146
12335 msgid "tmp_table_size and max_heap_table_size are not the same."
12336 msgstr ""
12338 #: po/advisory_rules.php:147
12339 msgid ""
12340 "If you have deliberately changed one of either: The server uses the lower "
12341 "value of either to determine the maximum size of in-memory tables. So if you "
12342 "wish to increase the in-memory table limit you will have to increase the "
12343 "other value as well."
12344 msgstr ""
12346 #: po/advisory_rules.php:148
12347 #, php-format
12348 msgid "Current values are tmp_table_size: %s, max_heap_table_size: %s"
12349 msgstr ""
12351 #: po/advisory_rules.php:150
12352 msgid "Percentage of temp tables on disk"
12353 msgstr ""
12355 #: po/advisory_rules.php:151 po/advisory_rules.php:156
12356 msgid ""
12357 "Many temporary tables are being written to disk instead of being kept in "
12358 "memory."
12359 msgstr ""
12361 #: po/advisory_rules.php:152
12362 msgid ""
12363 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
12364 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
12365 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
12366 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
12367 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
12368 "mentioned in the beginning of an <a href=\\\"http://www.facebook.com/note."
12369 "php?note_id=10150111255065841&comments\\\">Article by the Pythian Group</a>"
12370 msgstr ""
12372 #: po/advisory_rules.php:153
12373 #, php-format
12374 msgid ""
12375 "%s%% of all temporary tables are being written to disk, this value should be "
12376 "below 25%%"
12377 msgstr ""
12379 #: po/advisory_rules.php:155
12380 #, fuzzy
12381 #| msgid "%s table"
12382 #| msgid_plural "%s tables"
12383 msgid "Temp disk rate"
12384 msgstr "%s වගු"
12386 #: po/advisory_rules.php:157
12387 msgid ""
12388 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
12389 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
12390 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
12391 "queries to avoid those conditions (Within a temprorary table: Presence of a "
12392 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
12393 "mentioned in in the <a href=\\\"http://dev.mysql.com/doc/refman/5.5/en/"
12394 "internal-temporary-tables.html\\\">MySQL Documentation</a>"
12395 msgstr ""
12397 #: po/advisory_rules.php:158
12398 #, php-format
12399 msgid ""
12400 "Rate of temporay tables being written to disk: %s, this value should be less "
12401 "than 1 per hour"
12402 msgstr ""
12404 #: po/advisory_rules.php:160
12405 #, fuzzy
12406 #| msgid "Sort buffer size"
12407 msgid "MyISAM key buffer size"
12408 msgstr "Sort buffer size"
12410 #: po/advisory_rules.php:161
12411 msgid "Key buffer is not initialized. No MyISAM indexes will be cached."
12412 msgstr ""
12414 #: po/advisory_rules.php:162
12415 msgid ""
12416 "Set {key_buffer_size} depending on the size of your MyISAM indexes. 64M is a "
12417 "good start."
12418 msgstr ""
12420 #: po/advisory_rules.php:163
12421 msgid "key_buffer_size is 0"
12422 msgstr ""
12424 #: po/advisory_rules.php:165
12425 #, fuzzy, php-format
12426 #| msgid "Sort buffer size"
12427 msgid "Max %% MyISAM key buffer ever used"
12428 msgstr "Sort buffer size"
12430 #: po/advisory_rules.php:166 po/advisory_rules.php:171
12431 #, fuzzy, php-format
12432 #| msgid "Sort buffer size"
12433 msgid "MyISAM key buffer (index cache) %% used is low."
12434 msgstr "Sort buffer size"
12436 #: po/advisory_rules.php:167 po/advisory_rules.php:172
12437 msgid ""
12438 "You may need to decrease the size of {key_buffer_size}, re-examine your "
12439 "tables to see if indexes have been removed, or examine queries and "
12440 "expectations about what indexes are being used."
12441 msgstr ""
12443 #: po/advisory_rules.php:168
12444 #, php-format
12445 msgid "max %% MyISAM key buffer ever used: %s, this value should be above 95%%"
12446 msgstr ""
12448 #: po/advisory_rules.php:170
12449 #, fuzzy
12450 #| msgid "Sort buffer size"
12451 msgid "Percentage of MyISAM key buffer used"
12452 msgstr "Sort buffer size"
12454 #: po/advisory_rules.php:173
12455 #, php-format
12456 msgid "%% MyISAM key buffer used: %s, this value should be above 95%%"
12457 msgstr ""
12459 #: po/advisory_rules.php:175
12460 msgid "Percentage of index reads from memory"
12461 msgstr ""
12463 #: po/advisory_rules.php:176
12464 #, php-format
12465 msgid "The %% of indexes that use the MyISAM key buffer is low."
12466 msgstr ""
12468 #: po/advisory_rules.php:177
12469 msgid "You may need to increase {key_buffer_size}."
12470 msgstr ""
12472 #: po/advisory_rules.php:178
12473 #, php-format
12474 msgid "Index reads from memory: %s%%, this value should be above 95%%"
12475 msgstr ""
12477 #: po/advisory_rules.php:180
12478 #, fuzzy
12479 #| msgid "Create table"
12480 msgid "Rate of table open"
12481 msgstr "වගුව සාදන්න"
12483 #: po/advisory_rules.php:181
12484 #, fuzzy
12485 #| msgid "The current number of pending writes."
12486 msgid "The rate of opening tables is high."
12487 msgstr "The current number of pending writes."
12489 #: po/advisory_rules.php:182
12490 msgid ""
12491 "Opening tables requires disk I/O which is costly. Increasing "
12492 "{table_open_cache} might avoid this."
12493 msgstr ""
12495 #: po/advisory_rules.php:183
12496 #, php-format
12497 msgid "Opened table rate: %s, this value should be less than 10 per hour"
12498 msgstr ""
12500 #: po/advisory_rules.php:185
12501 #, fuzzy
12502 #| msgid "Format of imported file"
12503 msgid "Percentage of used open files limit"
12504 msgstr "ආනයනය කරන ලද ගොනුවේ ආකෘතිය"
12506 #: po/advisory_rules.php:186
12507 msgid ""
12508 "The number of open files is approaching the max number of open files.  You "
12509 "may get a \\\"Too many open files\\\" error."
12510 msgstr ""
12512 #: po/advisory_rules.php:187 po/advisory_rules.php:192
12513 msgid ""
12514 "Consider increasing {open_files_limit}, and check the error log when "
12515 "restarting after changing open_files_limit."
12516 msgstr ""
12518 #: po/advisory_rules.php:188
12519 #, php-format
12520 msgid ""
12521 "The number of opened files is at %s%% of the limit. It should be below 85%%"
12522 msgstr ""
12524 #: po/advisory_rules.php:190
12525 #, fuzzy
12526 #| msgid "Format of imported file"
12527 msgid "Rate of open files"
12528 msgstr "ආනයනය කරන ලද ගොනුවේ ආකෘතිය"
12530 #: po/advisory_rules.php:191
12531 #, fuzzy
12532 #| msgid "The number of pending log file fsyncs."
12533 msgid "The rate of opening files is high."
12534 msgstr "The number of pending log file fsyncs."
12536 #: po/advisory_rules.php:193
12537 #, php-format
12538 msgid "Opened files rate: %s, this value should be less than 5 per hour"
12539 msgstr ""
12541 #: po/advisory_rules.php:195
12542 #, fuzzy, php-format
12543 #| msgid "Create table on database %s"
12544 msgid "Immediate table locks %%"
12545 msgstr "%s දත්තගබඩාවේ නව වගුවක් සාදන්න"
12547 #: po/advisory_rules.php:196 po/advisory_rules.php:201
12548 #, fuzzy
12549 #| msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
12550 msgid "Too many table locks were not granted immediately."
12551 msgstr "The number of times that a table lock was acquired immediately."
12553 #: po/advisory_rules.php:197 po/advisory_rules.php:202
12554 msgid "Optimize queries and/or use InnoDB to reduce lock wait."
12555 msgstr ""
12557 #: po/advisory_rules.php:198
12558 #, php-format
12559 msgid "Immediate table locks: %s%%, this value should be above 95%%"
12560 msgstr ""
12562 #: po/advisory_rules.php:200
12563 msgid "Table lock wait rate"
12564 msgstr ""
12566 #: po/advisory_rules.php:203
12567 #, php-format
12568 msgid "Table lock wait rate: %s, this value should be less than 1 per hour"
12569 msgstr ""
12571 #: po/advisory_rules.php:205
12572 #, fuzzy
12573 #| msgid "Key cache"
12574 msgid "Thread cache"
12575 msgstr "යතුරු කෑෂ් කිරීම"
12577 #: po/advisory_rules.php:206
12578 msgid ""
12579 "Thread cache is disabled, resulting in more overhead from new connections to "
12580 "MySQL."
12581 msgstr ""
12583 #: po/advisory_rules.php:207
12584 msgid "Enable the thread cache by setting {thread_cache_size} > 0."
12585 msgstr ""
12587 #: po/advisory_rules.php:208
12588 msgid "The thread cache is set to 0"
12589 msgstr ""
12591 #: po/advisory_rules.php:210
12592 #, fuzzy, php-format
12593 #| msgid "Tracking is not active."
12594 msgid "Thread cache hit rate %%"
12595 msgstr "අවධානය අක්‍රීයයි."
12597 #: po/advisory_rules.php:211
12598 #, fuzzy
12599 #| msgid "Tracking is not active."
12600 msgid "Thread cache is not efficient."
12601 msgstr "අවධානය අක්‍රීයයි."
12603 #: po/advisory_rules.php:212
12604 msgid "Increase {thread_cache_size}."
12605 msgstr ""
12607 #: po/advisory_rules.php:213
12608 #, php-format
12609 msgid "Thread cache hitrate: %s%%, this value should be above 80%%"
12610 msgstr ""
12612 #: po/advisory_rules.php:215
12613 msgid "Threads that are slow to launch"
12614 msgstr ""
12616 #: po/advisory_rules.php:216
12617 #, fuzzy
12618 #| msgid "The number of threads that are not sleeping."
12619 msgid "There are too many threads that are slow to launch."
12620 msgstr "The number of threads that are not sleeping."
12622 #: po/advisory_rules.php:217
12623 msgid ""
12624 "This generally happens in case of general system overload as it is pretty "
12625 "simple operations. You might want to monitor your system load carefully."
12626 msgstr ""
12628 #: po/advisory_rules.php:218
12629 #, php-format
12630 msgid "%s thread(s) took longer than %s seconds to start, it should be 0"
12631 msgstr ""
12633 #: po/advisory_rules.php:220
12634 msgid "Slow launch time"
12635 msgstr ""
12637 #: po/advisory_rules.php:221
12638 msgid "Slow_launch_threads is above 2s"
12639 msgstr ""
12641 #: po/advisory_rules.php:222
12642 msgid ""
12643 "Set slow_launch_time to 1s or 2s to correctly count threads that are slow to "
12644 "launch"
12645 msgstr ""
12647 #: po/advisory_rules.php:223
12648 #, php-format
12649 msgid "slow_launch_time is set to %s"
12650 msgstr ""
12652 #: po/advisory_rules.php:225
12653 #, fuzzy
12654 #| msgid "max. concurrent connections"
12655 msgid "Percentage of used connections"
12656 msgstr "උපරිම සමගාමී සම්බන්ධතා"
12658 #: po/advisory_rules.php:226
12659 msgid ""
12660 "The maximum amount of used connections is getting close to the value of "
12661 "max_connections."
12662 msgstr ""
12664 #: po/advisory_rules.php:227
12665 msgid ""
12666 "Increase max_connections, or decrease wait_timeout so that connections that "
12667 "do not close database handlers properly get killed sooner. Make sure the "
12668 "code closes database handlers properly."
12669 msgstr ""
12671 #: po/advisory_rules.php:228
12672 #, php-format
12673 msgid ""
12674 "Max_used_connections is at %s%% of max_connections, it should be below 80%%"
12675 msgstr ""
12677 #: po/advisory_rules.php:230
12678 #, fuzzy
12679 #| msgid "max. concurrent connections"
12680 msgid "Percentage of aborted connections"
12681 msgstr "උපරිම සමගාමී සම්බන්ධතා"
12683 #: po/advisory_rules.php:231
12684 msgid "Too many connections are aborted."
12685 msgstr ""
12687 #: po/advisory_rules.php:232 po/advisory_rules.php:237
12688 msgid ""
12689 "Connections are usually aborted when they cannot be authorized. <a href=\\"
12690 "\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2008/08/23/how-to-track-down-the-"
12691 "source-of-aborted_connects/\\\">This article</a> might help you track down "
12692 "the source."
12693 msgstr ""
12695 #: po/advisory_rules.php:233
12696 #, php-format
12697 msgid "%s%% of all connections are aborted. This value should be below 1%%"
12698 msgstr ""
12700 #: po/advisory_rules.php:235
12701 #, fuzzy
12702 #| msgid "max. concurrent connections"
12703 msgid "Rate of aborted connections"
12704 msgstr "උපරිම සමගාමී සම්බන්ධතා"
12706 #: po/advisory_rules.php:236
12707 msgid "Too many connections are aborted"
12708 msgstr ""
12710 #: po/advisory_rules.php:238
12711 #, php-format
12712 msgid ""
12713 "Aborted connections rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
12714 msgstr ""
12716 #: po/advisory_rules.php:240
12717 #, fuzzy
12718 #| msgid "Format of imported file"
12719 msgid "Percentage of aborted clients"
12720 msgstr "ආනයනය කරන ලද ගොනුවේ ආකෘතිය"
12722 #: po/advisory_rules.php:241 po/advisory_rules.php:246
12723 msgid "Too many clients are aborted."
12724 msgstr ""
12726 #: po/advisory_rules.php:242 po/advisory_rules.php:247
12727 msgid ""
12728 "Clients are usually aborted when they did not close their connection to "
12729 "MySQL properly. This can be due to network issues or code not closing a "
12730 "database handler properly. Check your network and code."
12731 msgstr ""
12733 #: po/advisory_rules.php:243
12734 #, php-format
12735 msgid "%s%% of all clients are aborted. This value should be below 2%%"
12736 msgstr ""
12738 #: po/advisory_rules.php:245
12739 #, fuzzy
12740 #| msgid "Format of imported file"
12741 msgid "Rate of aborted clients"
12742 msgstr "ආනයනය කරන ලද ගොනුවේ ආකෘතිය"
12744 #: po/advisory_rules.php:248
12745 #, php-format
12746 msgid "Aborted client rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
12747 msgstr ""
12749 #: po/advisory_rules.php:250
12750 msgid "Is InnoDB disabled?"
12751 msgstr ""
12753 #: po/advisory_rules.php:251
12754 #, fuzzy
12755 #| msgid "Could not save recent table"
12756 msgid "You do not have InnoDB enabled."
12757 msgstr "නූතන වගු සුරැකීම අසමත් විය"
12759 #: po/advisory_rules.php:252
12760 msgid "InnoDB is usually the better choice for table engines."
12761 msgstr ""
12763 #: po/advisory_rules.php:253
12764 msgid "have_innodb is set to 'value'"
12765 msgstr ""
12767 #: po/advisory_rules.php:255
12768 #, fuzzy
12769 #| msgid "Buffer pool size"
12770 msgid "InnoDB log size"
12771 msgstr "Buffer pool size"
12773 #: po/advisory_rules.php:256
12774 #, fuzzy
12775 #| msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
12776 msgid ""
12777 "The InnoDB log file size is not an appropriate size, in relation to the "
12778 "InnoDB buffer pool."
12779 msgstr "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
12781 #: po/advisory_rules.php:257
12782 #, php-format
12783 msgid ""
12784 "Especially one a system with a lot of writes to InnoDB tables you should set "
12785 "innodb_log_file_size to 25%% of {innodb_buffer_pool_size}. However the "
12786 "bigger this value, the longer the recovery time will be when database "
12787 "crashes, so this value should not be set much higher than 256 MiB. Please "
12788 "note however that you cannot simply change the value of this variable. You "
12789 "need to shutdown the server, remove the InnoDB log files, set the new value "
12790 "in my.cnf, start the server, then check the error logs if everything went "
12791 "fine. See also <a href=\\\"http://mysqldatabaseadministration.blogspot."
12792 "com/2007/01/increase-innodblogfilesize-proper-way.html\\\">this blog entry</"
12793 "a>"
12794 msgstr ""
12796 #: po/advisory_rules.php:258
12797 #, php-format
12798 msgid ""
12799 "Your InnoDB log size is at %s%% in relation to the InnoDB buffer pool size, "
12800 "it should not be below 20%%"
12801 msgstr ""
12803 #: po/advisory_rules.php:260
12804 msgid "Max InnoDB log size"
12805 msgstr ""
12807 #: po/advisory_rules.php:261
12808 msgid "The InnoDB log file size is inadequately large."
12809 msgstr ""
12811 #: po/advisory_rules.php:262
12812 #, php-format
12813 msgid ""
12814 "It is usually sufficient to set innodb_log_file_size to 25%% of the size of "
12815 "{innodb_buffer_pool_size}. A very innodb_log_file_size slows down the "
12816 "recovery time after a database crash considerably. See also <a href=\\"
12817 "\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2006/07/03/choosing-proper-"
12818 "innodb_log_file_size/\\\">this Article</a>. You need to shutdown the server, "
12819 "remove the InnoDB log files, set the new value in my.cnf, start the server, "
12820 "then check the error logs if everything went fine. See also <a href=\\"
12821 "\"http://mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-"
12822 "innodblogfilesize-proper-way.html\\\">this blog entry</a>"
12823 msgstr ""
12825 #: po/advisory_rules.php:263
12826 #, php-format
12827 msgid "Your absolute InnoD log size is %s MiB"
12828 msgstr ""
12830 #: po/advisory_rules.php:265
12831 #, fuzzy
12832 #| msgid "Buffer pool size"
12833 msgid "InnoDB buffer pool size"
12834 msgstr "Buffer pool size"
12836 #: po/advisory_rules.php:266
12837 msgid "Your InnoDB buffer pool is fairly small."
12838 msgstr ""
12840 #: po/advisory_rules.php:267
12841 #, php-format
12842 msgid ""
12843 "The InnoDB buffer pool has a profound impact on performance for InnoDB "
12844 "tables. Assign all your remaining memory to this buffer. For database "
12845 "servers that use solely InnoDB as storage engine and have no other services "
12846 "(e.g. a web server) running, you may set this as high as 80%% of your "
12847 "available memory. If that is not the case, you need to carefully assess the "
12848 "memory consumption of your other services and non-InnoDB-Tables and set this "
12849 "variable accordingly. If it is set too high, your system will start "
12850 "swapping, which decreases performance significantly. See also <a href=\\"
12851 "\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2007/11/03/choosing-"
12852 "innodb_buffer_pool_size/\\\">this article</a>"
12853 msgstr ""
12855 #: po/advisory_rules.php:268
12856 #, php-format
12857 msgid ""
12858 "You are currently using %s%% of your memory for the InnoDB buffer pool. This "
12859 "rule fires if you are assigning less than 60%%, however this might be "
12860 "perfectly adequate for your system if you don't have much InnoDB tables or "
12861 "other services running on the same machine."
12862 msgstr ""
12864 #: po/advisory_rules.php:270
12865 #, fuzzy
12866 #| msgid "max. concurrent connections"
12867 msgid "MyISAM concurrent inserts"
12868 msgstr "උපරිම සමගාමී සම්බන්ධතා"
12870 #: po/advisory_rules.php:271
12871 msgid "Enable concurrent_insert by setting it to 1"
12872 msgstr ""
12874 #: po/advisory_rules.php:272
12875 msgid ""
12876 "Setting {concurrent_insert} to 1 reduces contention between readers and "
12877 "writers for a given table. See also <a href=\\\"http://dev.mysql.com/doc/"
12878 "refman/5.5/en/concurrent-inserts.html\\\">MySQL Documentation</a>"
12879 msgstr ""
12881 #: po/advisory_rules.php:273
12882 msgid "concurrent_insert is set to 0"
12883 msgstr ""
12885 #, fuzzy
12886 #~ msgid "Data Label"
12887 #~ msgstr "ලේබලය"
12889 #~ msgid "Location of the text file"
12890 #~ msgstr "පාඨ ගොනුවෙහි පිහිටුම"
12892 #~ msgid "MySQL charset"
12893 #~ msgstr "MySQL අක්ෂර කට්ටලය"
12895 #~ msgid "MySQL client version"
12896 #~ msgstr "MySQL සේවාලාභියාගේ අනුවාදය"
12898 #, fuzzy
12899 #~ msgid "Filters"
12900 #~ msgstr "ක්ෂේත්‍ර"
12902 #, fuzzy
12903 #~ msgid "memcached usage"
12904 #~ msgstr "අවකාශ භාවිතය"
12906 #, fuzzy
12907 #~ msgid "% open files"
12908 #~ msgstr "විවෘත වගු පෙන්වන්න"
12910 #, fuzzy
12911 #~ msgid "% connections used"
12912 #~ msgstr "සම්බන්ධතා"
12914 #, fuzzy
12915 #~ msgid "% aborted connections"
12916 #~ msgstr "SSL සම්බන්දතාවක් යොදා ගැනීමට බල කරන්න"
12918 #, fuzzy
12919 #~ msgid "CPU Usage"
12920 #~ msgstr "භාවිතය"
12922 #, fuzzy
12923 #~ msgid "Swap Usage"
12924 #~ msgstr "භාවිතය"
12926 #, fuzzy
12927 #~ msgctxt "PDF"
12928 #~ msgid "page"
12929 #~ msgstr "පිටු"
12931 #~ msgid "Inline Edit"
12932 #~ msgstr "පේළිගත සංස්කරණය"
12934 #~ msgid "Previous"
12935 #~ msgstr "පෙර"
12937 #~ msgid "Next"
12938 #~ msgstr "මීලඟ"
12940 #, fuzzy
12941 #~ msgid "Create event"
12942 #~ msgstr "දසුනක් සාදන්න"
12944 #, fuzzy
12945 #~ msgid "Create routine"
12946 #~ msgstr "සර්වරයේ සංස්කරණය"
12948 #, fuzzy
12949 #~ msgid "Create trigger"
12950 #~ msgstr "දසුනක් සාදන්න"
12952 #~ msgid ""
12953 #~ "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
12954 #~ "directory %s."
12955 #~ msgstr ""
12956 #~ "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
12957 #~ "directory %s."
12959 #~ msgid "The following queries have been executed:"
12960 #~ msgstr "පහත විමසුම් ක්‍රියාත්මක කරන ලදි:"
12962 #~ msgid "Switch to"
12963 #~ msgstr "මාරු වන්න"
12965 # සිටුවම් = settings. Source: Glossary of Information Technology Terms - ICTA
12966 #~ msgid "settings"
12967 #~ msgstr "සිටුවම්"
12969 #, fuzzy
12970 #~ msgid "Refresh rate:"
12971 #~ msgstr "අලුත් කරන්න"
12973 #, fuzzy
12974 #~ msgid "Server traffic"
12975 #~ msgstr "සේවාදායකයේ තේරීම"
12977 #, fuzzy
12978 #~ msgid "Value too long in the form!"
12979 #~ msgstr "පෝරම‍යේ අස්ථනගත වූ අගයන් ඇත!"
12981 #, fuzzy
12982 #~ msgid "Export of event \"%s\""
12983 #~ msgstr "අපනයන වර්ගය"
12985 #, fuzzy
12986 #~ msgid "No trigger with name %s found"
12987 #~ msgstr "No valid image path for theme %s found!"
12989 #, fuzzy
12990 #~ msgid "rows"
12991 #~ msgstr "පිරික්සන්න"
12993 #, fuzzy
12994 #~ msgid "row(s) starting from row #"
12995 #~ msgstr "row(s) starting from record #"
12997 #~ msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
12998 #~ msgstr "in %s mode and repeat headers after %s cells"
13000 #~ msgid ""
13001 #~ "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
13002 #~ "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
13003 #~ ">Please call the configuration file directly using the link below and "
13004 #~ "read the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or "
13005 #~ "a semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, "
13006 #~ "everything is fine."
13007 #~ msgstr ""
13008 #~ "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
13009 #~ "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
13010 #~ ">Please call the configuration file directly using the link below and "
13011 #~ "read the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or "
13012 #~ "a semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, "
13013 #~ "everything is fine."
13015 #~ msgid "Dropping Procedure"
13016 #~ msgstr "ක්‍රියාපටිපාටිය හලමින්"
13018 #~ msgid "Theme / Style"
13019 #~ msgstr "තේමාව / ශෛලිය"
13021 #~ msgid "seconds"
13022 #~ msgstr "තත්පර"
13024 #~ msgid "Query execution time comparison (in microseconds)"
13025 #~ msgstr "විමසුම් සඳහා ගතවූ කාල සැසඳිම (මයික්‍රෝ තත්පර)"
13027 #~ msgid "GD extension is needed for charts."
13028 #~ msgstr "ප්‍රස්තාර සඳහා GD දිගුව අවැසිය."
13030 #~ msgid "JSON encoder is needed for chart tooltips."
13031 #~ msgstr "ප්‍රස්තාරයේ මෙවලම් ඉඟි සඳහා JSON කේතාංකනය අවැසිය."
13033 #~ msgid "The number of free memory blocks in query cache."
13034 #~ msgstr "The number of free memory blocks in query cache."
13036 #~ msgctxt "$strShowStatusReset"
13037 #~ msgid "Reset"
13038 #~ msgstr "Reset"
13040 #~ msgid "Show processes"
13041 #~ msgstr "ක්‍රියාවලිය පෙන්වන්න"
13043 #~ msgctxt "for Show status"
13044 #~ msgid "Reset"
13045 #~ msgstr "ප්‍රතිසකසන්න"
13047 #~ msgid ""
13048 #~ "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics "
13049 #~ "of this MySQL server since its startup."
13050 #~ msgstr ""
13051 #~ "<b>සේවාදායකය සමඟ දත්ත හුවමාරු</b>: මෙම වගු MySQL සේවාදායකය පණගැන්වීමේ සිට එහි දත්ත "
13052 #~ "හුවමාරු පිළිබඳ සංඛ්‍යාලේඛන පෙන්වයි."
13054 #~ msgid ""
13055 #~ "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to "
13056 #~ "the server."
13057 #~ msgstr "<b>විමසුම් සංඛ්‍යාලේඛන</b>: ආරම්භයේ සිට විමසුම් %sක් සේවාදායකය වෙත යවා ඇත."
13059 #~ msgid "Note: Generating the query chart can take a long time."
13060 #~ msgstr "සටහන: විමසුම් ප්‍රතිඵල ප්‍රස්ථාර ගත කිරීමට කාලය ගත විය හැක."
13062 #~ msgid "Chart generated successfully."
13063 #~ msgstr "ප්‍රස්තාරය සාර්ථකව අඳින ලදි."
13065 #~ msgid ""
13066 #~ "The result of this query can't be used for a chart. See [a@./"
13067 #~ "Documentation.html#faq6_29@Documentation]FAQ 6.29[/a]"
13068 #~ msgstr ""
13069 #~ "මෙම විමසුම් ප්‍රතිඑලය ප්‍රස්තාරයක් ඇඳීමට භාවිතා කල නොහැක. [a@./Documentation."
13070 #~ "html#faq6_29@Documentation]FAQ 6.29[/a] බලන්න"
13072 #~ msgid "Title"
13073 #~ msgstr "මාතෘකාව"
13075 #~ msgid "Area margins"
13076 #~ msgstr "පෙදෙසේ දාර"
13078 #~ msgid "Radar"
13079 #~ msgstr "රේඩාර්"
13081 #~ msgid "Multi"
13082 #~ msgstr "බහු"
13084 #~ msgid "Continuous image"
13085 #~ msgstr "අඛණ්ඩ ප්‍රතිරූපය"
13087 #~ msgid ""
13088 #~ "For compatibility reasons the chart image is segmented by default, select "
13089 #~ "this to draw the whole chart in one image."
13090 #~ msgstr ""
13091 #~ "අනුකූලතාව පවත්වාගැනීම සඳහා ප්‍රස්ථාරය තීරු වලට බෙදා ඇත. ප්‍රස්ථාරය තනි රූපයක් ලෙස නිර්මාණය "
13092 #~ "කිරීමට මෙය තෝරන්න."
13094 #~ msgid ""
13095 #~ "When drawing a radar chart all values are normalized to a range [0..10]."
13096 #~ msgstr "රේඩාර් ප්‍රස්ථාරයක් ඇඳීමේදී සියලුම අගයන් [0..10] පරාසයට ප්‍රමත කෙරේ."
13098 #~ msgid ""
13099 #~ "Note that not every result table can be put to the chart. See <a href=\"./"
13100 #~ "Documentation.html#faq6_29\" target=\"Documentation\">FAQ 6.29</a>"
13101 #~ msgstr ""
13102 #~ "සෑම ප්‍රතිඑලයක්ම ප්‍රස්තාරයක් ඇඳීමට භාවිතා කල නොහැක. <a href=\"./Documentation."
13103 #~ "html#faq6_29\" target=\"Documentation\">FAQ 6.29</a> බලන්න"
13105 #~ msgid "Add a New User"
13106 #~ msgstr "නව භාවිතා කරන්නෙක් එක් කරන්න"
13108 #~ msgid "Create User"
13109 #~ msgstr "භාවිතා කරන්නෙක් සාදන්න"
13111 #~ msgid "Background color"
13112 #~ msgstr "පසුබිම් වර්ණය"
13114 #~ msgid "Choose..."
13115 #~ msgstr "තෝරන්න..."