Refresh .po files
[phpmyadmin/madhuracj.git] / po / mn.po
blob66ac46240da7471e8005174f89c1558571f927a9
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.5.0-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2011-11-20 06:57-0500\n"
7 "PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:17+0100\n"
8 "Last-Translator: Automatically generated\n"
9 "Language-Team: mongolian <mn@li.org>\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Language: mn\n"
14 "X-Generator: Translate Toolkit 1.5.3\n"
16 #: browse_foreigners.php:35 browse_foreigners.php:53 js/messages.php:329
17 #: libraries/display_tbl.lib.php:358 server_privileges.php:1673
18 msgid "Show all"
19 msgstr "Бүгдийг харах"
21 #: browse_foreigners.php:70 libraries/PDF.class.php:42
22 #: libraries/common.lib.php:2441
23 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1142
24 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1166
25 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:396
26 #: libraries/select_lang.lib.php:487
27 msgid "Page number:"
28 msgstr "Хуудасны дугаар:"
30 #: browse_foreigners.php:133
31 msgid ""
32 "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
33 "parent window, or your browser's security settings are configured to block "
34 "cross-window updates."
35 msgstr ""
36 "Зорилтот хөтчийн цонх шинэчлэгдсэнгүй. Магадгүй та эх цонхыг хаасан эсвэл "
37 "таны хөтөч хамгаалалтын тохиргооны улмаас шинэчлэлтийг хориглогдсон"
39 #: browse_foreigners.php:151 libraries/common.lib.php:3122
40 #: libraries/common.lib.php:3129 libraries/common.lib.php:3338
41 #: libraries/common.lib.php:3339 libraries/db_links.inc.php:60
42 #: libraries/tbl_links.inc.php:68
43 msgid "Search"
44 msgstr "Хайх"
46 #: browse_foreigners.php:154 db_operations.php:372 db_operations.php:412
47 #: db_operations.php:522 db_operations.php:549 db_search.php:337
48 #: db_structure.php:614 enum_editor.php:119 gis_data_editor.php:133
49 #: gis_data_editor.php:166 gis_data_editor.php:315 js/messages.php:208
50 #: libraries/Config.class.php:1326 libraries/Theme_Manager.class.php:309
51 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:245 libraries/common.lib.php:1367
52 #: libraries/common.lib.php:2414 libraries/core.lib.php:513
53 #: libraries/display_change_password.lib.php:72
54 #: libraries/display_create_table.lib.php:61
55 #: libraries/display_export.lib.php:349 libraries/display_import.lib.php:267
56 #: libraries/display_tbl.lib.php:567 libraries/display_tbl.lib.php:697
57 #: libraries/replication_gui.lib.php:76 libraries/replication_gui.lib.php:375
58 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:493 libraries/rte/rte_routines.lib.php:970
59 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1448
60 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:373
61 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:147
62 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:204
63 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:446
64 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:487
65 #: libraries/select_server.lib.php:93 libraries/sql_query_form.lib.php:348
66 #: libraries/sql_query_form.lib.php:410 libraries/sql_query_form.lib.php:463
67 #: libraries/tbl_properties.inc.php:575 main.php:107 navigation.php:172
68 #: navigation.php:210 pmd_pdf.php:120 prefs_manage.php:263
69 #: prefs_manage.php:314 server_binlog.php:109 server_privileges.php:744
70 #: server_privileges.php:1784 server_privileges.php:2148
71 #: server_privileges.php:2195 server_privileges.php:2238
72 #: server_replication.php:233 server_replication.php:316
73 #: server_replication.php:347 server_synchronize.php:1309 tbl_change.php:340
74 #: tbl_change.php:1075 tbl_change.php:1112 tbl_indexes.php:281
75 #: tbl_operations.php:284 tbl_operations.php:321 tbl_operations.php:523
76 #: tbl_operations.php:585 tbl_operations.php:768 tbl_select.php:235
77 #: tbl_structure.php:671 tbl_structure.php:706 tbl_tracking.php:416
78 #: tbl_tracking.php:554 tbl_zoom_select.php:313 view_create.php:181
79 #: view_operations.php:99
80 msgid "Go"
81 msgstr "Яв"
83 #: browse_foreigners.php:169 browse_foreigners.php:173
84 #: libraries/Index.class.php:440 tbl_tracking.php:304
85 msgid "Keyname"
86 msgstr "Түлхүүрийн нэр"
88 #: browse_foreigners.php:170 browse_foreigners.php:172
89 #: server_collations.php:54 server_collations.php:66 server_engines.php:55
90 #: server_plugins.php:147 server_status.php:1466
91 msgid "Description"
92 msgstr "Тайлбар"
94 #: browse_foreigners.php:249 browse_foreigners.php:258
95 #: browse_foreigners.php:270 browse_foreigners.php:278
96 msgid "Use this value"
97 msgstr "Уг утгыг хэрэглэх"
99 #: bs_disp_as_mime_type.php:29 bs_play_media.php:35
100 #: libraries/blobstreaming.lib.php:385
101 msgid "No blob streaming server configured!"
102 msgstr ""
104 #: bs_disp_as_mime_type.php:35
105 msgid "Failed to fetch headers"
106 msgstr ""
108 #: bs_disp_as_mime_type.php:41
109 msgid "Failed to open remote URL"
110 msgstr ""
112 #: changelog.php:32 license.php:28
113 #, php-format
114 msgid ""
115 "The %s file is not available on this system, please visit www.phpmyadmin.net "
116 "for more information."
117 msgstr ""
119 #: db_create.php:60
120 #, php-format
121 msgid "Database %1$s has been created."
122 msgstr ""
124 #: db_datadict.php:49 db_operations.php:364
125 msgid "Database comment: "
126 msgstr "ӨС-ийн тайлбар: "
128 #: db_datadict.php:153 libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1279
129 #: libraries/tbl_properties.inc.php:662 tbl_operations.php:366
130 #: tbl_printview.php:124
131 msgid "Table comments"
132 msgstr "Хүснэгтийн тайлбар"
134 #: db_datadict.php:162 db_qbe.php:196 libraries/Index.class.php:444
135 #: libraries/export/htmlword.php:249 libraries/export/latex.php:359
136 #: libraries/export/odt.php:286 libraries/export/texytext.php:228
137 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1305
138 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1326
139 #: libraries/tbl_properties.inc.php:267 libraries/tbl_select.lib.php:83
140 #: tbl_change.php:318 tbl_chart.php:89 tbl_indexes.php:206
141 #: tbl_printview.php:136 tbl_relation.php:395 tbl_tracking.php:257
142 #: tbl_tracking.php:308 tbl_zoom_select.php:433
143 #, fuzzy
144 #| msgid "Column names"
145 msgid "Column"
146 msgstr "Баганын нэрс"
148 #: db_datadict.php:163 db_printview.php:103 libraries/Index.class.php:441
149 #: libraries/db_structure.lib.php:46 libraries/export/htmlword.php:250
150 #: libraries/export/latex.php:359 libraries/export/odt.php:289
151 #: libraries/export/texytext.php:229 libraries/rte/rte_list.lib.php:53
152 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:69 libraries/rte/rte_routines.lib.php:836
153 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:861
154 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1366
155 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1306
156 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1327
157 #: libraries/tbl_properties.inc.php:93 libraries/tbl_select.lib.php:84
158 #: server_privileges.php:2251 tbl_change.php:297 tbl_change.php:324
159 #: tbl_printview.php:137 tbl_printview.php:272 tbl_structure.php:202
160 #: tbl_structure.php:766 tbl_tracking.php:258 tbl_tracking.php:305
161 msgid "Type"
162 msgstr "Төрөл"
164 #: db_datadict.php:165 libraries/Index.class.php:447
165 #: libraries/export/htmlword.php:251 libraries/export/latex.php:359
166 #: libraries/export/odt.php:292 libraries/export/texytext.php:230
167 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1308
168 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1329
169 #: libraries/tbl_properties.inc.php:102 tbl_change.php:333
170 #: tbl_printview.php:138 tbl_structure.php:205 tbl_tracking.php:260
171 #: tbl_tracking.php:311 tbl_zoom_select.php:434
172 msgid "Null"
173 msgstr "Хоосон"
175 #: db_datadict.php:166 db_structure.php:537 libraries/export/htmlword.php:252
176 #: libraries/export/latex.php:359 libraries/export/odt.php:295
177 #: libraries/export/texytext.php:231
178 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1309
179 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1330
180 #: libraries/tbl_properties.inc.php:99 tbl_printview.php:139
181 #: tbl_structure.php:206 tbl_tracking.php:261
182 msgid "Default"
183 msgstr "Анхдагч"
185 #: db_datadict.php:170 libraries/export/htmlword.php:254
186 #: libraries/export/latex.php:361 libraries/export/odt.php:299
187 #: libraries/export/texytext.php:233
188 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1311
189 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1332 tbl_printview.php:142
190 msgid "Links to"
191 msgstr "Холбоос"
193 #: db_datadict.php:172 db_printview.php:109
194 #: libraries/config/messages.inc.php:96 libraries/config/messages.inc.php:111
195 #: libraries/config/messages.inc.php:133 libraries/export/htmlword.php:257
196 #: libraries/export/latex.php:364 libraries/export/odt.php:304
197 #: libraries/export/texytext.php:236
198 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1322
199 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1333
200 #: libraries/tbl_properties.inc.php:122 tbl_printview.php:144
201 msgid "Comments"
202 msgstr "Тайлбар"
204 #: db_datadict.php:233 js/messages.php:227 libraries/Index.class.php:349
205 #: libraries/Index.class.php:376 libraries/Index.class.php:679
206 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:51
207 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:230 libraries/export/htmlword.php:299
208 #: libraries/export/latex.php:407 libraries/export/odt.php:343
209 #: libraries/export/texytext.php:278 libraries/mult_submits.inc.php:287
210 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1357
211 #: libraries/user_preferences.lib.php:284 prefs_manage.php:128
212 #: server_privileges.php:1473 server_privileges.php:1483
213 #: server_privileges.php:1728 server_privileges.php:1739
214 #: server_privileges.php:2060 server_privileges.php:2065
215 #: server_privileges.php:2367 sql.php:290 sql.php:354 tbl_printview.php:190
216 #: tbl_structure.php:349 tbl_tracking.php:321 tbl_tracking.php:326
217 msgid "No"
218 msgstr "Үгүй"
220 #: db_datadict.php:233 js/messages.php:226 libraries/Index.class.php:350
221 #: libraries/Index.class.php:375 libraries/Index.class.php:679
222 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:51
223 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:230 libraries/export/htmlword.php:299
224 #: libraries/export/latex.php:407 libraries/export/odt.php:343
225 #: libraries/export/texytext.php:278 libraries/mult_submits.inc.php:46
226 #: libraries/mult_submits.inc.php:78 libraries/mult_submits.inc.php:87
227 #: libraries/mult_submits.inc.php:92 libraries/mult_submits.inc.php:97
228 #: libraries/mult_submits.inc.php:102 libraries/mult_submits.inc.php:262
229 #: libraries/mult_submits.inc.php:276 libraries/mult_submits.inc.php:286
230 #: libraries/mult_submits.inc.php:299
231 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1357
232 #: libraries/user_preferences.lib.php:284 prefs_manage.php:127
233 #: server_databases.php:81 server_privileges.php:1471
234 #: server_privileges.php:1481 server_privileges.php:1725
235 #: server_privileges.php:1739 server_privileges.php:2060
236 #: server_privileges.php:2063 server_privileges.php:2367 sql.php:353
237 #: tbl_printview.php:190 tbl_structure.php:41 tbl_structure.php:349
238 #: tbl_tracking.php:319 tbl_tracking.php:324
239 msgid "Yes"
240 msgstr "Тийм"
242 #: db_export.php:26
243 msgid "View dump (schema) of database"
244 msgstr "ӨС-ийн схем харах"
246 #: db_export.php:30 db_printview.php:94 db_qbe.php:101 db_tracking.php:48
247 #: export.php:354 navigation.php:297
248 msgid "No tables found in database."
249 msgstr "ӨС-д хүснэгт олдсонгүй."
251 #: db_export.php:40 db_search.php:319 server_export.php:26
252 msgid "Select All"
253 msgstr "Бүгдийг сонгох"
255 #: db_export.php:42 db_search.php:322 server_export.php:28
256 msgid "Unselect All"
257 msgstr "Бүх сонгосныг болих"
259 #: db_operations.php:41 tbl_create.php:22
260 msgid "The database name is empty!"
261 msgstr "Өгөгдлийн сангийн нэр хоосон!"
263 #: db_operations.php:274
264 #, php-format
265 msgid "Database %s has been renamed to %s"
266 msgstr "ӨС %s-н нэр нь %s-ээр солигджээ"
268 #: db_operations.php:278
269 #, php-format
270 msgid "Database %s has been copied to %s"
271 msgstr "ӨС %s нь %s руу хуулагдлаа"
273 #: db_operations.php:406
274 msgid "Rename database to"
275 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
277 #: db_operations.php:432
278 #, fuzzy
279 #| msgid "Rename database to"
280 msgid "Remove database"
281 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
283 #: db_operations.php:444
284 #, php-format
285 msgid "Database %s has been dropped."
286 msgstr "%s өгөгдлийн сан устгагдсан."
288 #: db_operations.php:449
289 #, fuzzy
290 #| msgid "Copy database to"
291 msgid "Drop the database (DROP)"
292 msgstr "Өгөгдлийн сан хуулах нь"
294 #: db_operations.php:478
295 msgid "Copy database to"
296 msgstr "Өгөгдлийн сан хуулах нь"
298 #: db_operations.php:485 tbl_operations.php:552 tbl_tracking.php:409
299 msgid "Structure only"
300 msgstr "Зөвхөн бүтэц"
302 #: db_operations.php:486 tbl_operations.php:553 tbl_tracking.php:411
303 msgid "Structure and data"
304 msgstr "Бүтэц ба өгөгдөл"
306 #: db_operations.php:487 tbl_operations.php:554 tbl_tracking.php:410
307 msgid "Data only"
308 msgstr "Зөвхөн өгөгдөл"
310 #: db_operations.php:495
311 msgid "CREATE DATABASE before copying"
312 msgstr "хуулахын өмнө CREATE DATABASE"
314 #: db_operations.php:498 libraries/config/messages.inc.php:128
315 #: libraries/config/messages.inc.php:129 libraries/config/messages.inc.php:131
316 #: libraries/config/messages.inc.php:137 tbl_operations.php:560
317 #, php-format
318 msgid "Add %s"
319 msgstr "Нэмэх %s"
321 #: db_operations.php:502 libraries/config/messages.inc.php:121
322 #: tbl_operations.php:318 tbl_operations.php:562
323 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
324 msgstr "AUTO_INCREMENT утга нэмэх"
326 #: db_operations.php:506 tbl_operations.php:569
327 msgid "Add constraints"
328 msgstr "Тогтмол нэмэх"
330 #: db_operations.php:519
331 msgid "Switch to copied database"
332 msgstr "Хуулагдсан ӨС руу шилжих"
334 #: db_operations.php:542 libraries/Index.class.php:446
335 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:20 libraries/db_structure.lib.php:48
336 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:113 libraries/tbl_properties.inc.php:100
337 #: libraries/tbl_properties.inc.php:668 libraries/tbl_select.lib.php:85
338 #: server_collations.php:53 server_collations.php:65 tbl_operations.php:382
339 #: tbl_structure.php:203 tbl_structure.php:871 tbl_tracking.php:259
340 #: tbl_tracking.php:310
341 msgid "Collation"
342 msgstr "Жишилт"
344 #: db_operations.php:555
345 #, fuzzy, php-format
346 #| msgid ""
347 #| "The additional features for working with linked tables have been "
348 #| "deactivated. To find out why click %shere%s."
349 msgid ""
350 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out why "
351 "click %shere%s."
352 msgstr ""
353 "Холбогдсон хүснэгтүүдтэй ажиллах нэмэлт онцлогууд идэвхгүй болжээ. %sЭнд%s "
354 "дарж шалгах."
356 #: db_operations.php:589
357 #, fuzzy
358 #| msgid "Relational schema"
359 msgid "Edit or export relational schema"
360 msgstr "Хамааралтай схем"
362 #: db_printview.php:101 db_tracking.php:85 db_tracking.php:186
363 #: libraries/config/messages.inc.php:508 libraries/db_structure.lib.php:32
364 #: libraries/export/pdf.php:95 libraries/export/xml.php:359
365 #: libraries/header.inc.php:161 libraries/rte/rte_list.lib.php:59
366 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:310
367 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:272 server_privileges.php:1835
368 #: server_privileges.php:1893 server_privileges.php:2162
369 #: server_synchronize.php:436 server_synchronize.php:908 tbl_tracking.php:634
370 msgid "Table"
371 msgstr "Хүснэгт "
373 #: db_printview.php:102 libraries/build_html_for_db.lib.php:31
374 #: libraries/db_structure.lib.php:42 libraries/header_printview.inc.php:65
375 #: libraries/import.lib.php:151 navigation.php:592 navigation.php:612
376 #: tbl_printview.php:353 tbl_structure.php:363 tbl_structure.php:469
377 #: tbl_structure.php:881
378 msgid "Rows"
379 msgstr "Мөрүүд"
381 #: db_printview.php:106 libraries/db_structure.lib.php:53 tbl_indexes.php:207
382 msgid "Size"
383 msgstr "Хэмжээ"
385 #: db_printview.php:159 db_structure.php:489 libraries/export/sql.php:791
386 msgid "in use"
387 msgstr "хэрэглэгдэж байна"
389 #: db_printview.php:184 libraries/db_info.inc.php:74
390 #: libraries/export/sql.php:743
391 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1284 tbl_printview.php:393
392 #: tbl_structure.php:913
393 msgid "Creation"
394 msgstr "Үүсгэлт"
396 #: db_printview.php:193 libraries/db_info.inc.php:79
397 #: libraries/export/sql.php:748
398 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1289 tbl_printview.php:403
399 #: tbl_structure.php:921
400 msgid "Last update"
401 msgstr "Сүүлийн шинэчлэл"
403 #: db_printview.php:202 libraries/db_info.inc.php:84
404 #: libraries/export/sql.php:753
405 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1294 tbl_printview.php:413
406 #: tbl_structure.php:929
407 msgid "Last check"
408 msgstr "Сүүлийн шалгалт"
410 #: db_printview.php:219 db_structure.php:513
411 #, fuzzy, php-format
412 #| msgid "%s table(s)"
413 msgid "%s table"
414 msgid_plural "%s tables"
415 msgstr[0] "%s хүснэгт(үүд)"
416 msgstr[1] "%s хүснэгт(үүд)"
418 #: db_qbe.php:41
419 msgid "You have to choose at least one column to display"
420 msgstr "Харуулахын тулд ядаж нэг багана сонго"
422 #: db_qbe.php:186
423 #, fuzzy, php-format
424 #| msgid "Switch to copied table"
425 msgid "Switch to %svisual builder%s"
426 msgstr "Хуулагдсан хүснэгт рүү шилжих"
428 #: db_qbe.php:222 libraries/db_structure.lib.php:90
429 #: libraries/display_tbl.lib.php:995
430 msgid "Sort"
431 msgstr "Эрэмбэлэх"
433 #: db_qbe.php:231 db_qbe.php:265 libraries/db_structure.lib.php:97
434 #: libraries/db_structure.lib.php:106 libraries/display_tbl.lib.php:558
435 #: libraries/display_tbl.lib.php:951 libraries/display_tbl.lib.php:954
436 #: server_databases.php:162 server_databases.php:179 tbl_operations.php:279
437 #: tbl_select.php:222
438 msgid "Ascending"
439 msgstr "Өсөхөөр"
441 #: db_qbe.php:232 db_qbe.php:273 libraries/db_structure.lib.php:98
442 #: libraries/db_structure.lib.php:107 libraries/display_tbl.lib.php:563
443 #: libraries/display_tbl.lib.php:950 libraries/display_tbl.lib.php:955
444 #: server_databases.php:162 server_databases.php:179 tbl_operations.php:280
445 #: tbl_select.php:223
446 msgid "Descending"
447 msgstr "Буурахаар"
449 #: db_qbe.php:286 db_tracking.php:91 libraries/display_tbl.lib.php:426
450 #: tbl_change.php:287 tbl_tracking.php:639
451 msgid "Show"
452 msgstr "Харах"
454 #: db_qbe.php:322
455 msgid "Criteria"
456 msgstr "Хэмжүүр"
458 #: db_qbe.php:375 db_qbe.php:457 db_qbe.php:549 db_qbe.php:580
459 msgid "Ins"
460 msgstr "Оруулах"
462 #: db_qbe.php:379 db_qbe.php:461 db_qbe.php:546 db_qbe.php:577
463 msgid "And"
464 msgstr "БА"
466 #: db_qbe.php:388 db_qbe.php:469 db_qbe.php:551 db_qbe.php:582
467 msgid "Del"
468 msgstr "Устгах"
470 #: db_qbe.php:392 db_qbe.php:473 db_qbe.php:544 db_qbe.php:575
471 #: server_privileges.php:398 tbl_change.php:908 tbl_indexes.php:276
472 #: tbl_select.php:196
473 msgid "Or"
474 msgstr "Эсвэл"
476 #: db_qbe.php:529
477 msgid "Modify"
478 msgstr "Өөрчлөх"
480 #: db_qbe.php:606
481 #, fuzzy
482 #| msgid "Add/Delete Criteria Row"
483 msgid "Add/Delete criteria rows"
484 msgstr "Мөр Нэмэх/устгах"
486 #: db_qbe.php:618
487 #, fuzzy
488 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
489 msgid "Add/Delete columns"
490 msgstr "Багана нэмэх/устгах"
492 #: db_qbe.php:631 db_qbe.php:656
493 msgid "Update Query"
494 msgstr "Update асуулт"
496 #: db_qbe.php:639
497 msgid "Use Tables"
498 msgstr "Хүснэгт хэрэглэх"
500 #: db_qbe.php:662
501 #, php-format
502 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
503 msgstr "ӨС <b>%s</b> дахь SQL-асуулт:"
505 #: db_qbe.php:955 libraries/common.lib.php:1214
506 msgid "Submit Query"
507 msgstr "Асуултыг илгээх"
509 #: db_search.php:31 libraries/auth/config.auth.lib.php:77
510 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:96
511 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:566 libraries/auth/http.auth.lib.php:51
512 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:237
513 msgid "Access denied"
514 msgstr "Хандах эрхгүй"
516 #: db_search.php:43 db_search.php:286
517 msgid "at least one of the words"
518 msgstr "Үгүүдийн ядаж нэгээр"
520 #: db_search.php:44 db_search.php:287
521 msgid "all words"
522 msgstr "бүх үг"
524 #: db_search.php:45 db_search.php:288
525 msgid "the exact phrase"
526 msgstr "яг цав өгүүлбэр"
528 #: db_search.php:46 db_search.php:289
529 msgid "as regular expression"
530 msgstr "as regular expression"
532 #: db_search.php:209
533 #, php-format
534 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
535 msgstr "Хайлтын үр дүн \"<i>%s</i>\" %s:"
537 #: db_search.php:227
538 #, fuzzy, php-format
539 #| msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
540 msgid "%s match inside table <i>%s</i>"
541 msgid_plural "%s matches inside table <i>%s</i>"
542 msgstr[0] "%s олдоц(ууд) хүснэгт <i>%s</i>-д"
543 msgstr[1] "%s олдоц(ууд) хүснэгт <i>%s</i>-д"
545 #: db_search.php:234 libraries/common.lib.php:3124
546 #: libraries/common.lib.php:3336 libraries/common.lib.php:3337
547 #: libraries/tbl_links.inc.php:55 tbl_structure.php:569
548 msgid "Browse"
549 msgstr "Хөтлөх"
551 #: db_search.php:239
552 #, fuzzy, php-format
553 #| msgid "Dumping data for table"
554 msgid "Delete the matches for the %s table?"
555 msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг устгах"
557 #: db_search.php:239 libraries/display_tbl.lib.php:1416
558 #: libraries/display_tbl.lib.php:2463
559 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:197
560 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:273
561 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:308
562 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:338
563 #: libraries/sql_query_form.lib.php:403 pmd_general.php:417
564 #: setup/frames/index.inc.php:139 setup/frames/index.inc.php:230
565 #: tbl_tracking.php:426 tbl_tracking.php:447 tbl_tracking.php:504
566 msgid "Delete"
567 msgstr "Устгах"
569 #: db_search.php:252
570 #, fuzzy, php-format
571 #| msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
572 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
573 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
574 msgstr[0] "<b>Нийт:</b> <i>%s</i> олдоц(ууд)"
575 msgstr[1] "<b>Нийт:</b> <i>%s</i> олдоц(ууд)"
577 #: db_search.php:274
578 msgid "Search in database"
579 msgstr "Өгөгдлийн санд хайх"
581 #: db_search.php:277
582 #, fuzzy
583 #| msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
584 msgid "Words or values to search for (wildcard: \"%\"):"
585 msgstr "Үг(үүд) ба утга(ууд) -ыг хайх (түлхүүр \"%\"):"
587 #: db_search.php:282
588 msgid "Find:"
589 msgstr "Хайх:"
591 #: db_search.php:286 db_search.php:287
592 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
593 msgstr "Їгнїїд хоосон зайгаар (\" \") хуваагдана."
595 #: db_search.php:300
596 #, fuzzy
597 #| msgid "Inside table(s):"
598 msgid "Inside tables:"
599 msgstr "Хүснэгт(үүд) дотор:"
601 #: db_search.php:330
602 #, fuzzy
603 #| msgid "Inside table(s):"
604 msgid "Inside column:"
605 msgstr "Хүснэгт(үүд) дотор:"
607 #: db_structure.php:67
608 #, fuzzy
609 #| msgid "No tables found in database."
610 msgid "No tables found in database"
611 msgstr "ӨС-д хүснэгт олдсонгүй."
613 #: db_structure.php:314 tbl_operations.php:692
614 #, php-format
615 msgid "Table %s has been emptied"
616 msgstr "Хүснэгт %s нь хоослогдлоо"
618 #: db_structure.php:327 tbl_operations.php:709
619 #, php-format
620 msgid "View %s has been dropped"
621 msgstr "Харц %s нь устгагдсан"
623 #: db_structure.php:327 tbl_operations.php:709
624 #, php-format
625 msgid "Table %s has been dropped"
626 msgstr "Хүснэгт %s нь устгагдлаа"
628 #: db_structure.php:337 tbl_create.php:270
629 msgid "Tracking is active."
630 msgstr ""
632 #: db_structure.php:342 tbl_create.php:273
633 msgid "Tracking is not active."
634 msgstr ""
636 #: db_structure.php:450 libraries/display_tbl.lib.php:2346
637 #, php-format
638 msgid ""
639 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%"
640 "s."
641 msgstr ""
643 #: db_structure.php:466 db_structure.php:480 libraries/header.inc.php:161
644 #: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:209
645 msgid "View"
646 msgstr "Харц"
648 #: db_structure.php:520 libraries/db_structure.lib.php:35
649 #: libraries/server_links.inc.php:90 server_replication.php:31
650 #: server_replication.php:162 server_status.php:588
651 msgid "Replication"
652 msgstr "Олшруулалт"
654 #: db_structure.php:524
655 msgid "Sum"
656 msgstr "Нийт"
658 #: db_structure.php:531 libraries/StorageEngine.class.php:331
659 #, php-format
660 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
661 msgstr "%s нь уг MySQL сервэрийн анхдагч агуулах хөдөлгүүр байна."
663 #: db_structure.php:560 db_structure.php:577 db_structure.php:578
664 #: libraries/display_tbl.lib.php:2488 libraries/display_tbl.lib.php:2493
665 #: libraries/mult_submits.inc.php:15 server_databases.php:264
666 #: server_databases.php:269 server_privileges.php:1756 tbl_structure.php:557
667 #: tbl_structure.php:566
668 msgid "With selected:"
669 msgstr "Сонгогдсонтой:"
671 #: db_structure.php:563 libraries/display_tbl.lib.php:2483
672 #: server_databases.php:266 server_privileges.php:682
673 #: server_privileges.php:1759 tbl_structure.php:560
674 msgid "Check All"
675 msgstr "Бүгдийг чагтлах"
677 #: db_structure.php:567 libraries/display_tbl.lib.php:2484
678 #: libraries/replication_gui.lib.php:35 server_databases.php:268
679 #: server_privileges.php:685 server_privileges.php:1763 tbl_structure.php:564
680 msgid "Uncheck All"
681 msgstr "Бүх чагтыг болих"
683 #: db_structure.php:572
684 msgid "Check tables having overhead"
685 msgstr "Дээдхийг шалгах"
687 #: db_structure.php:580 libraries/common.lib.php:3349
688 #: libraries/common.lib.php:3350 libraries/config/messages.inc.php:166
689 #: libraries/db_links.inc.php:56 libraries/display_export.lib.php:79
690 #: libraries/display_tbl.lib.php:2506 libraries/display_tbl.lib.php:2647
691 #: libraries/server_links.inc.php:65 libraries/tbl_links.inc.php:80
692 #: prefs_manage.php:286 server_privileges.php:1447 server_status.php:1589
693 #: setup/frames/menu.inc.php:21
694 msgid "Export"
695 msgstr "Гаргах"
697 #: db_structure.php:582 db_structure.php:638
698 #: libraries/display_tbl.lib.php:2596 tbl_structure.php:612
699 msgid "Print view"
700 msgstr "Хэвлэхээр харах"
702 #: db_structure.php:586 libraries/common.lib.php:3345
703 #: libraries/common.lib.php:3346
704 msgid "Empty"
705 msgstr "Хоосон"
707 #: db_structure.php:588 db_tracking.php:104 enum_editor.php:114
708 #: libraries/Index.class.php:490 libraries/common.lib.php:3343
709 #: libraries/common.lib.php:3344 server_databases.php:270
710 #: tbl_structure.php:150 tbl_structure.php:151 tbl_structure.php:573
711 msgid "Drop"
712 msgstr "Устгах"
714 #: db_structure.php:590 tbl_operations.php:608
715 msgid "Check table"
716 msgstr "Хүснэгт шалгах"
718 #: db_structure.php:593 tbl_operations.php:657 tbl_structure.php:815
719 msgid "Optimize table"
720 msgstr "Хүснэгтийг зүгшрүүлэх"
722 #: db_structure.php:595 tbl_operations.php:644
723 msgid "Repair table"
724 msgstr "Хүснэгт засах"
726 #: db_structure.php:598 tbl_operations.php:631
727 msgid "Analyze table"
728 msgstr "Хүснэгтийг задлах"
730 #: db_structure.php:600
731 msgid "Add prefix to table"
732 msgstr ""
734 #: db_structure.php:602 libraries/mult_submits.inc.php:251
735 #, fuzzy
736 #| msgid "Replace table data with file"
737 msgid "Replace table prefix"
738 msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг орлуулах файл"
740 #: db_structure.php:604 libraries/mult_submits.inc.php:251
741 #, fuzzy
742 #| msgid "Replace table data with file"
743 msgid "Copy table with prefix"
744 msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг орлуулах файл"
746 #: db_structure.php:641 libraries/schema/User_Schema.class.php:423
747 msgid "Data Dictionary"
748 msgstr "Өгөгдлийн толь"
750 #: db_tracking.php:79
751 msgid "Tracked tables"
752 msgstr ""
754 #: db_tracking.php:84 libraries/config/messages.inc.php:502
755 #: libraries/export/htmlword.php:78 libraries/export/latex.php:151
756 #: libraries/export/odt.php:109 libraries/export/pdf.php:95
757 #: libraries/export/sql.php:602 libraries/export/texytext.php:66
758 #: libraries/export/xml.php:292 libraries/header.inc.php:146
759 #: libraries/header_printview.inc.php:60 server_databases.php:161
760 #: server_privileges.php:1830 server_privileges.php:1893
761 #: server_privileges.php:2156 server_status.php:1228
762 #: server_synchronize.php:1277 server_synchronize.php:1281
763 #: tbl_tracking.php:633
764 msgid "Database"
765 msgstr "ӨС"
767 #: db_tracking.php:86
768 msgid "Last version"
769 msgstr ""
771 #: db_tracking.php:87 tbl_tracking.php:636
772 msgid "Created"
773 msgstr ""
775 #: db_tracking.php:88 tbl_tracking.php:637
776 msgid "Updated"
777 msgstr ""
779 #: db_tracking.php:89 libraries/rte/rte_events.lib.php:380
780 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:67 libraries/server_links.inc.php:51
781 #: server_status.php:1231 sql.php:893 tbl_tracking.php:638
782 msgid "Status"
783 msgstr "Статус"
785 #: db_tracking.php:90 libraries/Index.class.php:438
786 #: libraries/db_structure.lib.php:39 libraries/rte/rte_list.lib.php:52
787 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:61 libraries/rte/rte_list.lib.php:68
788 #: server_databases.php:195 server_privileges.php:1702
789 #: server_privileges.php:1897 server_privileges.php:2254 tbl_structure.php:211
790 msgid "Action"
791 msgstr "Үйлдэл"
793 #: db_tracking.php:101 js/messages.php:34
794 msgid "Delete tracking data for this table"
795 msgstr ""
797 #: db_tracking.php:119 tbl_tracking.php:590 tbl_tracking.php:648
798 msgid "active"
799 msgstr ""
801 #: db_tracking.php:121 tbl_tracking.php:592 tbl_tracking.php:650
802 msgid "not active"
803 msgstr ""
805 #: db_tracking.php:134
806 msgid "Versions"
807 msgstr ""
809 #: db_tracking.php:135 tbl_tracking.php:400 tbl_tracking.php:668
810 msgid "Tracking report"
811 msgstr ""
813 #: db_tracking.php:136 tbl_tracking.php:235 tbl_tracking.php:670
814 msgid "Structure snapshot"
815 msgstr ""
817 #: db_tracking.php:181
818 msgid "Untracked tables"
819 msgstr ""
821 #: db_tracking.php:199 tbl_structure.php:638
822 msgid "Track table"
823 msgstr ""
825 #: db_tracking.php:225
826 msgid "Database Log"
827 msgstr ""
829 #: enum_editor.php:23 js/messages.php:245
830 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:690
831 msgid "ENUM/SET editor"
832 msgstr ""
834 #: enum_editor.php:28 js/messages.php:247
835 msgid "Values for a new column"
836 msgstr ""
838 #: enum_editor.php:30 js/messages.php:246
839 #, fuzzy, php-format
840 #| msgid "Number of fields"
841 msgid "Values for column %s"
842 msgstr "Талбаруудын тоо"
844 #: enum_editor.php:34 js/messages.php:248
845 msgid "Enter each value in a separate field"
846 msgstr ""
848 #: enum_editor.php:121
849 #, fuzzy
850 #| msgid "Add a new User"
851 msgid "Add a value"
852 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
854 #: enum_editor.php:127 gis_data_editor.php:317
855 msgid "Output"
856 msgstr ""
858 #: enum_editor.php:128
859 msgid "Copy and paste the joined values into the \"Length/Values\" field"
860 msgstr ""
862 #: export.php:29
863 #, fuzzy
864 msgid "Bad type!"
865 msgstr "Асуултын төрөл"
867 #: export.php:77
868 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
869 msgstr ""
871 #: export.php:106
872 #, fuzzy
873 #| msgid "Add new field"
874 msgid "Bad parameters!"
875 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
877 #: export.php:166 export.php:191 export.php:652
878 #, php-format
879 msgid "Insufficient space to save the file %s."
880 msgstr "Файл %s-г хадгалах зай хүрэлцэхгүй байна."
882 #: export.php:307
883 #, php-format
884 msgid ""
885 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
886 msgstr ""
887 "Файл %s нь сервэр дээр байна, нэрээ соль эсвэл давхарлах сонголтыг шалга."
889 #: export.php:311 export.php:315
890 #, php-format
891 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
892 msgstr "Вэб-сервэр файл %s-г хадгалахад зөвшөөрөлгүй байна."
894 #: export.php:654
895 #, php-format
896 msgid "Dump has been saved to file %s."
897 msgstr "Асгалт %s файлд хадгалагдсан."
899 #: file_echo.php:21
900 #, fuzzy
901 #| msgid "Export"
902 msgid "Invalid export type"
903 msgstr "Гаргах"
905 #: gis_data_editor.php:84
906 #, php-format
907 msgid "Value for the column \"%s\""
908 msgstr ""
910 #: gis_data_editor.php:113 tbl_gis_visualization.php:172
911 msgid "Use OpenStreetMaps as Base Layer"
912 msgstr ""
914 #: gis_data_editor.php:134
915 msgid "SRID"
916 msgstr ""
918 #: gis_data_editor.php:151 js/messages.php:302
919 #: libraries/display_tbl.lib.php:685
920 msgid "Geometry"
921 msgstr ""
923 #: gis_data_editor.php:172 js/messages.php:298
924 msgid "Point"
925 msgstr ""
927 #: gis_data_editor.php:173 gis_data_editor.php:197 gis_data_editor.php:245
928 #: gis_data_editor.php:297 js/messages.php:296
929 msgid "X"
930 msgstr ""
932 #: gis_data_editor.php:175 gis_data_editor.php:199 gis_data_editor.php:247
933 #: gis_data_editor.php:299 js/messages.php:297
934 msgid "Y"
935 msgstr ""
937 #: gis_data_editor.php:195 gis_data_editor.php:243 gis_data_editor.php:295
938 #: js/messages.php:299
939 #, php-format
940 msgid "Point %d"
941 msgstr ""
943 #: gis_data_editor.php:204 gis_data_editor.php:250 gis_data_editor.php:302
944 #: js/messages.php:305
945 #, fuzzy
946 #| msgid "Add new field"
947 msgid "Add a point"
948 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
950 #: gis_data_editor.php:220 js/messages.php:300
951 #, fuzzy
952 #| msgid "Lines terminated by"
953 msgid "Linestring"
954 msgstr "Шугамыг төгсгөгч"
956 #: gis_data_editor.php:223 gis_data_editor.php:279 js/messages.php:304
957 msgid "Outer Ring"
958 msgstr ""
960 #: gis_data_editor.php:225 gis_data_editor.php:281 js/messages.php:303
961 msgid "Inner Ring"
962 msgstr ""
964 #: gis_data_editor.php:252
965 #, fuzzy
966 #| msgid "Add constraints"
967 msgid "Add a linestring"
968 msgstr "Тогтмол нэмэх"
970 #: gis_data_editor.php:252 gis_data_editor.php:304 js/messages.php:306
971 msgid "Add an inner ring"
972 msgstr ""
974 #: gis_data_editor.php:266 js/messages.php:301
975 msgid "Polygon"
976 msgstr ""
978 #: gis_data_editor.php:306 js/messages.php:307
979 #, fuzzy
980 #| msgid "Add %s field(s)"
981 msgid "Add a polygon"
982 msgstr "%s талбар(ууд) нэмэх"
984 #: gis_data_editor.php:310
985 #, fuzzy
986 #| msgid "Add a new User"
987 msgid "Add geometry"
988 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
990 #: gis_data_editor.php:318
991 msgid ""
992 "Chose \"GeomFromText\" from the \"Function\" column and paste the below "
993 "string into the \"Value\" field"
994 msgstr ""
996 #: import.php:57
997 #, php-format
998 msgid ""
999 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%"
1000 "s for ways to workaround this limit."
1001 msgstr ""
1003 #: import.php:170 import.php:419
1004 msgid "Showing bookmark"
1005 msgstr "Тэмдэглэл харуулах"
1007 #: import.php:180 import.php:415
1008 msgid "The bookmark has been deleted."
1009 msgstr "Тэмдэглэгээ устгагдсан."
1011 #: import.php:291 import.php:344 libraries/File.class.php:457
1012 #: libraries/File.class.php:540
1013 msgid "File could not be read"
1014 msgstr "Файл уншигдахгүй байна"
1016 #: import.php:299 import.php:308 import.php:327 import.php:336
1017 #: libraries/File.class.php:610 libraries/File.class.php:618
1018 #: libraries/File.class.php:634 libraries/File.class.php:642
1019 #, php-format
1020 msgid ""
1021 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
1022 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
1023 msgstr ""
1025 #: import.php:349
1026 msgid ""
1027 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
1028 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
1029 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
1030 msgstr ""
1032 #: import.php:366
1033 msgid ""
1034 "Cannot convert file's character set without character set conversion library"
1035 msgstr ""
1037 #: import.php:390 libraries/display_import.lib.php:23
1038 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
1039 msgstr "Оруулах нэмэлтүүд дуудагдсангүй, суулгацаа шалгана уу!"
1041 #: import.php:421 sql.php:928
1042 #, php-format
1043 msgid "Bookmark %s created"
1044 msgstr "Тэмдэглэл %s нь үүсгэгдлээ"
1046 #: import.php:427 import.php:433
1047 #, php-format
1048 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
1049 msgstr "Оруулалт амжилттай дууслаа, %d асуудал ажиллав."
1051 #: import.php:442
1052 msgid ""
1053 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
1054 "file and import will resume."
1055 msgstr ""
1057 #: import.php:444
1058 msgid ""
1059 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
1060 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
1061 msgstr ""
1063 #: import.php:472 libraries/Message.class.php:175
1064 #: libraries/display_tbl.lib.php:2383 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1204
1065 #: libraries/sql_query_form.lib.php:113 tbl_operations.php:229
1066 #: tbl_relation.php:284 tbl_row_action.php:126 view_operations.php:60
1067 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
1068 msgstr "Таны SQL-асуулт амжилттай ажиллав"
1070 #: import_status.php:29 libraries/common.lib.php:702
1071 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:237 user_password.php:109
1072 msgid "Back"
1073 msgstr "Өмнөх"
1075 #: index.php:164
1076 msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
1077 msgstr "phpMyAdmin нь ямар ч хөтөч дээр <b>фрейм</b> гаргах чадвартай."
1079 #: js/messages.php:27 libraries/import.lib.php:103 sql.php:247
1080 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
1081 msgstr "\"ӨС устгах\" нь хаалттай."
1083 #: js/messages.php:30 libraries/mult_submits.inc.php:282 sql.php:348
1084 msgid "Do you really want to "
1085 msgstr "Та үнэхээр "
1087 #: js/messages.php:31 libraries/mult_submits.inc.php:282 sql.php:333
1088 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
1089 msgstr "Дүүрэн өгөгдлийн сан УСТГАХ тухай?"
1091 #: js/messages.php:32
1092 #, fuzzy
1093 #| msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
1094 msgid "You are about to DESTROY a complete table!"
1095 msgstr "Дүүрэн өгөгдлийн сан УСТГАХ тухай?"
1097 #: js/messages.php:33
1098 #, fuzzy
1099 #| msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
1100 msgid "You are about to TRUNCATE a complete table!"
1101 msgstr "Дүүрэн өгөгдлийн сан УСТГАХ тухай?"
1103 #: js/messages.php:35
1104 #, fuzzy
1105 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
1106 msgid "Deleting tracking data"
1107 msgstr "Өгөгдөл нэмэх, солихыг зөвшөөрөх."
1109 #: js/messages.php:36
1110 msgid "Dropping Primary Key/Index"
1111 msgstr ""
1113 #: js/messages.php:37
1114 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
1115 msgstr "Энэ үйлдэл удах янзтай. Юутай ч үргэлжлүүлэх үү?"
1117 #: js/messages.php:40
1118 msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
1119 msgstr ""
1121 #: js/messages.php:41
1122 #, php-format
1123 msgid "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
1124 msgstr ""
1126 #: js/messages.php:44
1127 msgid "Missing value in the form!"
1128 msgstr "Форм дахь утгыг орхисон!"
1130 #: js/messages.php:45
1131 msgid "This is not a number!"
1132 msgstr "Энэ тоо биш!"
1134 #: js/messages.php:46
1135 #, fuzzy
1136 #| msgid "Add new field"
1137 msgid "Add Index"
1138 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
1140 #: js/messages.php:47
1141 #, fuzzy
1142 #| msgid "Edit next row"
1143 msgid "Edit Index"
1144 msgstr "Дараагийн мөрийг засах"
1146 #: js/messages.php:48 tbl_indexes.php:286
1147 #, fuzzy, php-format
1148 #| msgid "Add %s field(s)"
1149 msgid "Add %d column(s) to index"
1150 msgstr "%s талбар(ууд) нэмэх"
1152 #. l10n: Default description for the y-Axis of Charts
1153 #: js/messages.php:52
1154 #, fuzzy
1155 #| msgid "Total"
1156 msgid "Total count"
1157 msgstr "Нийт"
1159 #: js/messages.php:55
1160 msgid "The host name is empty!"
1161 msgstr "Хостын нэр хоосон!"
1163 #: js/messages.php:56
1164 msgid "The user name is empty!"
1165 msgstr "Хэрэглэгчийн нэр хоосон!"
1167 #: js/messages.php:57 server_privileges.php:1314 user_password.php:50
1168 msgid "The password is empty!"
1169 msgstr "Нууц үг хоосон байна!"
1171 #: js/messages.php:58 server_privileges.php:1312 user_password.php:53
1172 msgid "The passwords aren't the same!"
1173 msgstr "Нууц їгнїїд ялгаатай байна!"
1175 #: js/messages.php:59 server_privileges.php:1769 server_privileges.php:1793
1176 #: server_privileges.php:2205 server_privileges.php:2404
1177 #, fuzzy
1178 #| msgid "Any user"
1179 msgid "Add user"
1180 msgstr "Дурын хэрэглэгч"
1182 #: js/messages.php:60
1183 #, fuzzy
1184 #| msgid "Reload privileges"
1185 msgid "Reloading Privileges"
1186 msgstr "Онцгой эрхүүдийг дахин дуудах"
1188 #: js/messages.php:61
1189 #, fuzzy
1190 #| msgid "Remove selected users"
1191 msgid "Removing Selected Users"
1192 msgstr "Сонгогдсон хэрэглэгчдийг хасах"
1194 #: js/messages.php:62 js/messages.php:131 tbl_tracking.php:235
1195 #: tbl_tracking.php:400
1196 msgid "Close"
1197 msgstr ""
1199 #: js/messages.php:65 js/messages.php:257 libraries/Index.class.php:468
1200 #: libraries/common.lib.php:641 libraries/common.lib.php:1190
1201 #: libraries/common.lib.php:3347 libraries/common.lib.php:3348
1202 #: libraries/config/messages.inc.php:482 libraries/display_tbl.lib.php:1380
1203 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:196 setup/frames/index.inc.php:138
1204 msgid "Edit"
1205 msgstr "Засах"
1207 #: js/messages.php:66 server_status.php:794
1208 #, fuzzy
1209 #| msgid "Server Choice"
1210 msgid "Live traffic chart"
1211 msgstr "Сервэр сонго"
1213 #: js/messages.php:67 server_status.php:797
1214 msgid "Live conn./process chart"
1215 msgstr ""
1217 #: js/messages.php:68 server_status.php:815
1218 #, fuzzy
1219 #| msgid "Showing SQL query"
1220 msgid "Live query chart"
1221 msgstr "SQL асуудал харуулах"
1223 #: js/messages.php:70
1224 msgid "Static data"
1225 msgstr ""
1227 #. l10n: Total number of queries
1228 #: js/messages.php:72 libraries/build_html_for_db.lib.php:46
1229 #: libraries/engines/innodb.lib.php:158 server_databases.php:223
1230 #: server_status.php:1115 server_status.php:1176 tbl_printview.php:310
1231 #: tbl_structure.php:803
1232 msgid "Total"
1233 msgstr "Нийт"
1235 #. l10n: Other, small valued, queries
1236 #: js/messages.php:74 server_status.php:594 server_status.php:1013
1237 msgid "Other"
1238 msgstr ""
1240 #. l10n: Thousands separator
1241 #: js/messages.php:76 libraries/common.lib.php:1445
1242 msgid ","
1243 msgstr ","
1245 #. l10n: Decimal separator
1246 #: js/messages.php:78 libraries/common.lib.php:1447
1247 msgid "."
1248 msgstr "."
1250 #: js/messages.php:80
1251 msgid "KiB sent since last refresh"
1252 msgstr ""
1254 #: js/messages.php:81
1255 msgid "KiB received since last refresh"
1256 msgstr ""
1258 #: js/messages.php:82
1259 #, fuzzy
1260 #| msgid "Server Choice"
1261 msgid "Server traffic (in KiB)"
1262 msgstr "Сервэр сонго"
1264 #: js/messages.php:83
1265 msgid "Connections since last refresh"
1266 msgstr ""
1268 #: js/messages.php:84 js/messages.php:122 server_status.php:1224
1269 msgid "Processes"
1270 msgstr "Процессууд"
1272 #: js/messages.php:85
1273 #, fuzzy
1274 #| msgid "Connections"
1275 msgid "Connections / Processes"
1276 msgstr "Холболт"
1278 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1279 #: js/messages.php:87
1280 msgid "Questions since last refresh"
1281 msgstr ""
1283 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1284 #: js/messages.php:89
1285 msgid "Questions (executed statements by the server)"
1286 msgstr ""
1288 #: js/messages.php:91 server_status.php:776
1289 #, fuzzy
1290 #| msgid "Databases statistics"
1291 msgid "Query statistics"
1292 msgstr "Өгөгдлийн сангийн статистик"
1294 #: js/messages.php:94
1295 #, fuzzy
1296 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
1297 msgid "Local monitor configuration incompatible"
1298 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
1300 #: js/messages.php:95
1301 msgid ""
1302 "The chart arrangement configuration in your browsers local storage is not "
1303 "compatible anymore to the newer version of the monitor dialog. It is very "
1304 "likely that your current configuration will not work anymore. Please reset "
1305 "your configuration to default in the <i>Settings</i> menu."
1306 msgstr ""
1308 #: js/messages.php:97
1309 #, fuzzy
1310 #| msgid "Query cache"
1311 msgid "Query cache efficiency"
1312 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
1314 #: js/messages.php:98
1315 #, fuzzy
1316 #| msgid "Query cache"
1317 msgid "Query cache usage"
1318 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
1320 #: js/messages.php:99
1321 #, fuzzy
1322 #| msgid "Query cache"
1323 msgid "Query cache used"
1324 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
1326 #: js/messages.php:101
1327 msgid "System CPU Usage"
1328 msgstr ""
1330 #: js/messages.php:102
1331 msgid "System memory"
1332 msgstr ""
1334 #: js/messages.php:103
1335 msgid "System swap"
1336 msgstr ""
1338 #. l10n: shortcuts for Megabyte
1339 #: js/messages.php:104 libraries/common.lib.php:1395 server_status.php:1669
1340 msgid "MiB"
1341 msgstr "МБ"
1343 #. l10n: shortcuts for Kilobyte
1344 #: js/messages.php:105 libraries/common.lib.php:1393 server_status.php:1669
1345 msgid "KiB"
1346 msgstr "кБ"
1348 #: js/messages.php:107
1349 msgid "Average load"
1350 msgstr ""
1352 #: js/messages.php:108
1353 #, fuzzy
1354 #| msgid "Total"
1355 msgid "Total memory"
1356 msgstr "Нийт"
1358 #: js/messages.php:109
1359 msgid "Cached memory"
1360 msgstr ""
1362 #: js/messages.php:110
1363 #, fuzzy
1364 #| msgid "Buffer Pool"
1365 msgid "Buffered memory"
1366 msgstr "Буффер Pool"
1368 #: js/messages.php:111
1369 msgid "Free memory"
1370 msgstr ""
1372 #: js/messages.php:112
1373 msgid "Used memory"
1374 msgstr ""
1376 #: js/messages.php:114
1377 #, fuzzy
1378 #| msgid "Total"
1379 msgid "Total Swap"
1380 msgstr "Нийт"
1382 #: js/messages.php:115
1383 msgid "Cached Swap"
1384 msgstr ""
1386 #: js/messages.php:116
1387 msgid "Used Swap"
1388 msgstr ""
1390 #: js/messages.php:117
1391 #, fuzzy
1392 #| msgid "Free pages"
1393 msgid "Free Swap"
1394 msgstr "Чөлөөт хуудсууд"
1396 #: js/messages.php:119
1397 msgid "Bytes sent"
1398 msgstr ""
1400 #: js/messages.php:120
1401 #, fuzzy
1402 #| msgid "Received"
1403 msgid "Bytes received"
1404 msgstr "Ирсэн"
1406 #: js/messages.php:121 server_status.php:1134
1407 msgid "Connections"
1408 msgstr "Холболт"
1410 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1411 #: js/messages.php:125
1412 #, fuzzy
1413 #| msgid "Relations"
1414 msgid "Questions"
1415 msgstr "Хамаарал"
1417 #: js/messages.php:126 server_status.php:1089
1418 msgid "Traffic"
1419 msgstr "Гуйвуулга"
1421 #: js/messages.php:127 libraries/server_links.inc.php:73
1422 #: server_status.php:1544
1423 #, fuzzy
1424 #| msgid "General relation features"
1425 msgid "Settings"
1426 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
1428 #: js/messages.php:128
1429 #, fuzzy
1430 #| msgid "Rename database to"
1431 msgid "Remove chart"
1432 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
1434 #: js/messages.php:129
1435 msgid "Edit title and labels"
1436 msgstr ""
1438 #: js/messages.php:130
1439 msgid "Add chart to grid"
1440 msgstr ""
1442 #: js/messages.php:132
1443 msgid "Please add at least one variable to the series"
1444 msgstr ""
1446 #: js/messages.php:133 libraries/display_export.lib.php:308
1447 #: libraries/display_tbl.lib.php:565 libraries/export/sql.php:1093
1448 #: libraries/tbl_properties.inc.php:530 pmd_general.php:504
1449 #: server_privileges.php:2046 server_status.php:1257 server_status.php:1686
1450 #: tbl_zoom_select.php:151 tbl_zoom_select.php:278
1451 msgid "None"
1452 msgstr "Байхгүй"
1454 #: js/messages.php:134
1455 msgid "Resume monitor"
1456 msgstr ""
1458 #: js/messages.php:135
1459 msgid "Pause monitor"
1460 msgstr ""
1462 #: js/messages.php:137
1463 msgid "general_log and slow_query_log are enabled."
1464 msgstr ""
1466 #: js/messages.php:138
1467 msgid "general_log is enabled."
1468 msgstr ""
1470 #: js/messages.php:139
1471 msgid "slow_query_log is enabled."
1472 msgstr ""
1474 #: js/messages.php:140
1475 msgid "slow_query_log and general_log are disabled."
1476 msgstr ""
1478 #: js/messages.php:141
1479 msgid "log_output is not set to TABLE."
1480 msgstr ""
1482 #: js/messages.php:142
1483 msgid "log_output is set to TABLE."
1484 msgstr ""
1486 #: js/messages.php:143
1487 #, php-format
1488 msgid ""
1489 "slow_query_log is enabled, but the server logs only queries that take longer "
1490 "than %d seconds. It is advisable to set this long_query_time 0-2 seconds, "
1491 "depending on your system."
1492 msgstr ""
1494 #: js/messages.php:144
1495 #, php-format
1496 msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
1497 msgstr ""
1499 #: js/messages.php:145
1500 msgid ""
1501 "Following settings will be applied globally and reset to default on server "
1502 "restart:"
1503 msgstr ""
1505 #. l10n: %s is FILE or TABLE
1506 #: js/messages.php:147
1507 #, fuzzy, php-format
1508 #| msgid "Save as file"
1509 msgid "Set log_output to %s"
1510 msgstr "Илгээх"
1512 #. l10n: Enable in this context means setting a status variable to ON
1513 #: js/messages.php:149
1514 #, fuzzy, php-format
1515 #| msgid "Enabled"
1516 msgid "Enable %s"
1517 msgstr "Нээлттэй"
1519 #. l10n: Disable in this context means setting a status variable to OFF
1520 #: js/messages.php:151
1521 #, fuzzy, php-format
1522 #| msgid "Disabled"
1523 msgid "Disable %s"
1524 msgstr "Хаагдсан"
1526 #. l10n: %d seconds
1527 #: js/messages.php:153
1528 #, php-format
1529 msgid "Set long_query_time to %ds"
1530 msgstr ""
1532 #: js/messages.php:154
1533 msgid ""
1534 "You can't change these variables. Please log in as root or contact your "
1535 "database administrator."
1536 msgstr ""
1538 #: js/messages.php:155
1539 #, fuzzy
1540 #| msgid "General relation features"
1541 msgid "Change settings"
1542 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
1544 #: js/messages.php:156
1545 #, fuzzy
1546 #| msgid "General relation features"
1547 msgid "Current settings"
1548 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
1550 #: js/messages.php:158 server_status.php:1634
1551 #, fuzzy
1552 #| msgid "Report title"
1553 msgid "Chart Title"
1554 msgstr "Тайлангийн гарчиг"
1556 #. l10n: As in differential values
1557 #: js/messages.php:160
1558 msgid "Differential"
1559 msgstr ""
1561 #: js/messages.php:161
1562 #, php-format
1563 msgid "Divided by %s:"
1564 msgstr ""
1566 #: js/messages.php:163
1567 msgid "From slow log"
1568 msgstr ""
1570 #: js/messages.php:164
1571 msgid "From general log"
1572 msgstr ""
1574 #: js/messages.php:165
1575 msgid "Analysing & loading logs. This may take a while."
1576 msgstr ""
1578 #: js/messages.php:166
1579 msgid ""
1580 "This column shows the amount of identical queries that are grouped together. "
1581 "However only the SQL query itself has been used as a grouping criteria, so "
1582 "the other attributes of queries, such as start time, may differ."
1583 msgstr ""
1585 #: js/messages.php:167
1586 msgid ""
1587 "Since grouping of INSERTs queries has been selected, INSERT queries into the "
1588 "same table are also being grouped together, disregarding of the inserted "
1589 "data."
1590 msgstr ""
1592 #: js/messages.php:168
1593 msgid "Log data loaded. Queries executed in this time span:"
1594 msgstr ""
1596 #: js/messages.php:170
1597 #, fuzzy
1598 #| msgid "No databases"
1599 msgid "Jump to Log table"
1600 msgstr "ӨС байхгүй"
1602 #: js/messages.php:171
1603 msgid "Log analysed, but no data found in this time span."
1604 msgstr ""
1606 #. l10n: A collection of available filters
1607 #: js/messages.php:174
1608 #, fuzzy
1609 #| msgid "Table options"
1610 msgid "Log table filter options"
1611 msgstr "Хүснэгтийн сонголтууд"
1613 #. l10n: Filter as in "Start Filtering"
1614 #: js/messages.php:176
1615 msgid "Filter"
1616 msgstr ""
1618 #: js/messages.php:177
1619 msgid "Filter queries by word/regexp:"
1620 msgstr ""
1622 #: js/messages.php:178
1623 msgid "Group queries, ignoring variable data in WHERE clauses"
1624 msgstr ""
1626 #: js/messages.php:179
1627 #, fuzzy
1628 #| msgid "Number of fields"
1629 msgid "Sum of grouped rows:"
1630 msgstr "Талбаруудын тоо"
1632 #: js/messages.php:180
1633 #, fuzzy
1634 #| msgid "Total"
1635 msgid "Total:"
1636 msgstr "Нийт"
1638 #: js/messages.php:182
1639 #, fuzzy
1640 #| msgid "Reload privileges"
1641 msgid "Loading logs"
1642 msgstr "Онцгой эрхүүдийг дахин дуудах"
1644 #: js/messages.php:183
1645 msgid "Monitor refresh failed"
1646 msgstr ""
1648 #: js/messages.php:184
1649 msgid ""
1650 "While requesting new chart data the server returned an invalid response. "
1651 "This is most likely because your session expired. Reloading the page and "
1652 "reentering your credentials should help."
1653 msgstr ""
1655 #: js/messages.php:185
1656 #, fuzzy
1657 #| msgid "Reload"
1658 msgid "Reload page"
1659 msgstr "Да.дууд"
1661 #: js/messages.php:187
1662 msgid "Affected rows:"
1663 msgstr ""
1665 #: js/messages.php:189
1666 msgid "Failed parsing config file. It doesn't seem to be valid JSON code"
1667 msgstr ""
1669 #: js/messages.php:190
1670 msgid ""
1671 "Failed building chart grid with imported config. Resetting to default "
1672 "config..."
1673 msgstr ""
1675 #: js/messages.php:191 libraries/config/messages.inc.php:172
1676 #: libraries/db_links.inc.php:82 libraries/display_import.lib.php:126
1677 #: libraries/server_links.inc.php:69 libraries/tbl_links.inc.php:89
1678 #: prefs_manage.php:229 server_status.php:1589 setup/frames/menu.inc.php:20
1679 msgid "Import"
1680 msgstr "Оруулах"
1682 #: js/messages.php:193
1683 #, fuzzy
1684 #| msgid "Update Query"
1685 msgid "Analyse Query"
1686 msgstr "Update асуулт"
1688 #: js/messages.php:197
1689 msgid "Advisor system"
1690 msgstr ""
1692 #: js/messages.php:198
1693 msgid "Possible performance issues"
1694 msgstr ""
1696 #: js/messages.php:199
1697 msgid "Issue"
1698 msgstr ""
1700 #: js/messages.php:200
1701 #, fuzzy
1702 #| msgid "Documentation"
1703 msgid "Recommendation"
1704 msgstr "Баримт"
1706 #: js/messages.php:201
1707 msgid "Rule details"
1708 msgstr ""
1710 #: js/messages.php:202
1711 #, fuzzy
1712 #| msgid "Documentation"
1713 msgid "Justification"
1714 msgstr "Баримт"
1716 #: js/messages.php:203
1717 msgid "Used variable / formula"
1718 msgstr ""
1720 #: js/messages.php:204
1721 msgid "Test"
1722 msgstr ""
1724 #: js/messages.php:209 pmd_general.php:382 pmd_general.php:419
1725 #: pmd_general.php:539 pmd_general.php:587 pmd_general.php:663
1726 #: pmd_general.php:717 pmd_general.php:780
1727 msgid "Cancel"
1728 msgstr "Болих"
1730 #: js/messages.php:212
1731 msgid "Loading"
1732 msgstr ""
1734 #: js/messages.php:213
1735 #, fuzzy
1736 #| msgid "Processes"
1737 msgid "Processing Request"
1738 msgstr "Процессууд"
1740 #: js/messages.php:214 libraries/rte/rte_export.lib.php:39
1741 msgid "Error in Processing Request"
1742 msgstr ""
1744 #: js/messages.php:215
1745 msgid "Dropping Column"
1746 msgstr ""
1748 #: js/messages.php:216
1749 msgid "Adding Primary Key"
1750 msgstr ""
1752 #: js/messages.php:217 libraries/relation.lib.php:80 pmd_general.php:380
1753 #: pmd_general.php:537 pmd_general.php:585 pmd_general.php:661
1754 #: pmd_general.php:715 pmd_general.php:778
1755 msgid "OK"
1756 msgstr "Бэлэн"
1758 #: js/messages.php:218
1759 msgid "Click to dismiss this notification"
1760 msgstr ""
1762 #: js/messages.php:221
1763 #, fuzzy
1764 #| msgid "Rename database to"
1765 msgid "Renaming Databases"
1766 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
1768 #: js/messages.php:222
1769 #, fuzzy
1770 #| msgid "Rename database to"
1771 msgid "Reload Database"
1772 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
1774 #: js/messages.php:223
1775 #, fuzzy
1776 #| msgid "Copy database to"
1777 msgid "Copying Database"
1778 msgstr "Өгөгдлийн сан хуулах нь"
1780 #: js/messages.php:224
1781 #, fuzzy
1782 #| msgid "Charset"
1783 msgid "Changing Charset"
1784 msgstr "Кодлол"
1786 #: js/messages.php:225
1787 #, fuzzy
1788 #| msgid "Table must have at least one field."
1789 msgid "Table must have at least one column"
1790 msgstr "Хүснэгт нь багадаа нэг талбартай байх хэрэгтэй."
1792 #: js/messages.php:230
1793 #, fuzzy
1794 #| msgid "Use Tables"
1795 msgid "Insert Table"
1796 msgstr "Хүснэгт хэрэглэх"
1798 #: js/messages.php:231
1799 #, fuzzy
1800 #| msgid "Add new field"
1801 msgid "Hide indexes"
1802 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
1804 #: js/messages.php:232
1805 #, fuzzy
1806 #| msgid "Show grid"
1807 msgid "Show indexes"
1808 msgstr "Тор харуулах"
1810 #: js/messages.php:235
1811 #, fuzzy
1812 #| msgid "Search"
1813 msgid "Searching"
1814 msgstr "Хайх"
1816 #: js/messages.php:236
1817 #, fuzzy
1818 #| msgid "in query"
1819 msgid "Hide search results"
1820 msgstr "асуултад"
1822 #: js/messages.php:237
1823 #, fuzzy
1824 #| msgid "Showing SQL query"
1825 msgid "Show search results"
1826 msgstr "SQL асуудал харуулах"
1828 #: js/messages.php:238
1829 #, fuzzy
1830 #| msgid "Browse"
1831 msgid "Browsing"
1832 msgstr "Хөтлөх"
1834 #: js/messages.php:239
1835 #, fuzzy
1836 #| msgid "Deleting %s"
1837 msgid "Deleting"
1838 msgstr "%s-г устгаж байна"
1840 #: js/messages.php:242
1841 msgid "The definition of a stored function must contain a RETURN statement!"
1842 msgstr ""
1844 #: js/messages.php:249
1845 #, fuzzy, php-format
1846 #| msgid "Add a new User"
1847 msgid "Add %d value(s)"
1848 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
1850 #: js/messages.php:252
1851 msgid ""
1852 "Note: If the file contains multiple tables, they will be combined into one"
1853 msgstr ""
1855 #: js/messages.php:255
1856 #, fuzzy
1857 #| msgid "in query"
1858 msgid "Hide query box"
1859 msgstr "асуултад"
1861 #: js/messages.php:256
1862 #, fuzzy
1863 #| msgid "Showing SQL query"
1864 msgid "Show query box"
1865 msgstr "SQL асуудал харуулах"
1867 #: js/messages.php:258 tbl_row_action.php:28
1868 msgid "No rows selected"
1869 msgstr "Сонгогдсон мөргүй"
1871 #: js/messages.php:259 libraries/common.lib.php:2739
1872 #: libraries/display_tbl.lib.php:2497 querywindow.php:87 tbl_structure.php:149
1873 #: tbl_structure.php:572
1874 msgid "Change"
1875 msgstr "Солих"
1877 #: js/messages.php:260
1878 msgid "Query execution time"
1879 msgstr ""
1881 #: js/messages.php:263 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:355
1882 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:352
1883 #: libraries/tbl_properties.inc.php:714 setup/frames/config.inc.php:39
1884 #: setup/frames/index.inc.php:228 tbl_change.php:1027
1885 #: tbl_gis_visualization.php:193 tbl_indexes.php:273 tbl_relation.php:559
1886 msgid "Save"
1887 msgstr "Хадгалах"
1889 #: js/messages.php:266
1890 #, fuzzy
1891 #| msgid "in query"
1892 msgid "Hide search criteria"
1893 msgstr "асуултад"
1895 #: js/messages.php:267
1896 #, fuzzy
1897 #| msgid "Showing SQL query"
1898 msgid "Show search criteria"
1899 msgstr "SQL асуудал харуулах"
1901 #: js/messages.php:270 libraries/tbl_select.lib.php:110
1902 #, fuzzy
1903 #| msgid "Search"
1904 msgid "Zoom Search"
1905 msgstr "Хайх"
1907 #: js/messages.php:272
1908 msgid "Each point represents a data row."
1909 msgstr ""
1911 #: js/messages.php:274
1912 msgid "Hovering over a point will show its label."
1913 msgstr ""
1915 #: js/messages.php:276
1916 msgid "Use mousewheel to zoom in or out of the plot."
1917 msgstr ""
1919 #: js/messages.php:278
1920 msgid "Click and drag the mouse to navigate the plot."
1921 msgstr ""
1923 #: js/messages.php:280
1924 msgid "Click reset zoom link to come back to original state."
1925 msgstr ""
1927 #: js/messages.php:282
1928 msgid "Click a data point to view and possibly edit the data row."
1929 msgstr ""
1931 #: js/messages.php:284
1932 msgid "The plot can be resized by dragging it along the bottom right corner."
1933 msgstr ""
1935 #: js/messages.php:286
1936 msgid "Strings are converted into integer for plotting"
1937 msgstr ""
1939 #: js/messages.php:288
1940 #, fuzzy
1941 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
1942 msgid "Select two columns"
1943 msgstr "Багана нэмэх/устгах"
1945 #: js/messages.php:289
1946 msgid "Select two different columns"
1947 msgstr ""
1949 #: js/messages.php:290
1950 #, fuzzy
1951 #| msgid "Query results operations"
1952 msgid "Query results"
1953 msgstr "Асуудлын үр дүнгийн үйлдэл"
1955 #: js/messages.php:291
1956 #, fuzzy
1957 #| msgid "Data pointer size"
1958 msgid "Data point content"
1959 msgstr "Өгөгдөл заагчийн хэмжээ"
1961 #: js/messages.php:294 tbl_change.php:312 tbl_indexes.php:221
1962 #: tbl_indexes.php:248
1963 msgid "Ignore"
1964 msgstr "Үл тоох"
1966 #: js/messages.php:295 libraries/display_tbl.lib.php:1381
1967 msgid "Copy"
1968 msgstr "Хуулах"
1970 #: js/messages.php:310
1971 #, fuzzy
1972 #| msgid "Add %s field(s)"
1973 msgid "Add columns"
1974 msgstr "%s талбар(ууд) нэмэх"
1976 #: js/messages.php:313
1977 msgid "Select referenced key"
1978 msgstr "Хамаарагдсан түлхүүр сонгох"
1980 #: js/messages.php:314
1981 msgid "Select Foreign Key"
1982 msgstr "Гадаад түлхүүр сонгох"
1984 #: js/messages.php:315
1985 msgid "Please select the primary key or a unique key"
1986 msgstr "Үндсэн түлхүүр эсвэл орь ганц түлхүүр сонгон уу"
1988 #: js/messages.php:316 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:541
1989 #, fuzzy
1990 #| msgid "Choose field to display"
1991 msgid "Choose column to display"
1992 msgstr "Харуулах талбарыг соль"
1994 #: js/messages.php:317
1995 msgid ""
1996 "You haven't saved the changes in the layout. They will be lost if you don't "
1997 "save them.Do you want to continue?"
1998 msgstr ""
2000 #: js/messages.php:320
2001 msgid "Add an option for column "
2002 msgstr ""
2004 #: js/messages.php:323
2005 msgid "Press escape to cancel editing"
2006 msgstr ""
2008 #: js/messages.php:324
2009 msgid ""
2010 "You have edited some data and they have not been saved. Are you sure you "
2011 "want to leave this page before saving the data?"
2012 msgstr ""
2014 #: js/messages.php:325
2015 msgid "Drag to reorder"
2016 msgstr ""
2018 #: js/messages.php:326
2019 msgid "Click to sort"
2020 msgstr ""
2022 #: js/messages.php:327
2023 msgid "Click to mark/unmark"
2024 msgstr ""
2026 #: js/messages.php:328
2027 msgid "Click the drop-down arrow<br />to toggle column's visibility"
2028 msgstr ""
2030 #: js/messages.php:330
2031 msgid ""
2032 "This table does not contain a unique column. Features related to the grid "
2033 "edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving."
2034 msgstr ""
2036 #: js/messages.php:331
2037 msgid ""
2038 "You can also edit most columns<br />by clicking directly on their content."
2039 msgstr ""
2041 #: js/messages.php:332
2042 msgid "Go to link"
2043 msgstr ""
2045 #: js/messages.php:335
2046 #, fuzzy
2047 #| msgid "Generate Password"
2048 msgid "Generate password"
2049 msgstr "Нууц үг бий болгох"
2051 #: js/messages.php:336 libraries/replication_gui.lib.php:369
2052 msgid "Generate"
2053 msgstr "Бий болгох"
2055 #: js/messages.php:337
2056 #, fuzzy
2057 #| msgid "Change password"
2058 msgid "Change Password"
2059 msgstr "Нууц үг солих"
2061 #: js/messages.php:340 tbl_structure.php:465
2062 #, fuzzy
2063 #| msgid "Mon"
2064 msgid "More"
2065 msgstr "Да"
2067 #: js/messages.php:343 setup/lib/index.lib.php:173
2068 #, php-format
2069 msgid ""
2070 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
2071 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
2072 msgstr ""
2074 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
2075 #: js/messages.php:345
2076 msgid ", latest stable version:"
2077 msgstr ""
2079 #: js/messages.php:346
2080 #, fuzzy
2081 #| msgid "No databases"
2082 msgid "up to date"
2083 msgstr "ӨС байхгүй"
2085 #. l10n: Display text for calendar close link
2086 #: js/messages.php:365
2087 #, fuzzy
2088 #| msgid "None"
2089 msgid "Done"
2090 msgstr "Байхгүй"
2092 #: js/messages.php:369
2093 #, fuzzy
2094 #| msgid "Previous"
2095 msgctxt "Previous month"
2096 msgid "Prev"
2097 msgstr "Өмнөх"
2099 #: js/messages.php:374
2100 #, fuzzy
2101 #| msgid "Next"
2102 msgctxt "Next month"
2103 msgid "Next"
2104 msgstr "Цааш"
2106 #. l10n: Display text for current month link in calendar
2107 #: js/messages.php:377
2108 #, fuzzy
2109 #| msgid "Total"
2110 msgid "Today"
2111 msgstr "Нийт"
2113 #: js/messages.php:380
2114 #, fuzzy
2115 #| msgid "Binary"
2116 msgid "January"
2117 msgstr "Хоёртын "
2119 #: js/messages.php:381
2120 msgid "February"
2121 msgstr ""
2123 #: js/messages.php:382
2124 #, fuzzy
2125 #| msgid "Mar"
2126 msgid "March"
2127 msgstr "3-р"
2129 #: js/messages.php:383
2130 #, fuzzy
2131 #| msgid "Apr"
2132 msgid "April"
2133 msgstr "4-р"
2135 #: js/messages.php:384
2136 msgid "May"
2137 msgstr "5-р"
2139 #: js/messages.php:385
2140 #, fuzzy
2141 #| msgid "Jun"
2142 msgid "June"
2143 msgstr "6-р"
2145 #: js/messages.php:386
2146 #, fuzzy
2147 #| msgid "Jul"
2148 msgid "July"
2149 msgstr "7-р"
2151 #: js/messages.php:387
2152 #, fuzzy
2153 #| msgid "Aug"
2154 msgid "August"
2155 msgstr "8-р"
2157 #: js/messages.php:388
2158 msgid "September"
2159 msgstr ""
2161 #: js/messages.php:389
2162 #, fuzzy
2163 #| msgid "Oct"
2164 msgid "October"
2165 msgstr "10р"
2167 #: js/messages.php:390
2168 msgid "November"
2169 msgstr ""
2171 #: js/messages.php:391
2172 msgid "December"
2173 msgstr ""
2175 #. l10n: Short month name
2176 #: js/messages.php:395 libraries/common.lib.php:1602
2177 msgid "Jan"
2178 msgstr "1-р"
2180 #. l10n: Short month name
2181 #: js/messages.php:397 libraries/common.lib.php:1604
2182 msgid "Feb"
2183 msgstr "2-р"
2185 #. l10n: Short month name
2186 #: js/messages.php:399 libraries/common.lib.php:1606
2187 msgid "Mar"
2188 msgstr "3-р"
2190 #. l10n: Short month name
2191 #: js/messages.php:401 libraries/common.lib.php:1608
2192 msgid "Apr"
2193 msgstr "4-р"
2195 #. l10n: Short month name
2196 #: js/messages.php:403 libraries/common.lib.php:1610
2197 #, fuzzy
2198 #| msgid "May"
2199 msgctxt "Short month name"
2200 msgid "May"
2201 msgstr "5-р"
2203 #. l10n: Short month name
2204 #: js/messages.php:405 libraries/common.lib.php:1612
2205 msgid "Jun"
2206 msgstr "6-р"
2208 #. l10n: Short month name
2209 #: js/messages.php:407 libraries/common.lib.php:1614
2210 msgid "Jul"
2211 msgstr "7-р"
2213 #. l10n: Short month name
2214 #: js/messages.php:409 libraries/common.lib.php:1616
2215 msgid "Aug"
2216 msgstr "8-р"
2218 #. l10n: Short month name
2219 #: js/messages.php:411 libraries/common.lib.php:1618
2220 msgid "Sep"
2221 msgstr "9-р"
2223 #. l10n: Short month name
2224 #: js/messages.php:413 libraries/common.lib.php:1620
2225 msgid "Oct"
2226 msgstr "10р"
2228 #. l10n: Short month name
2229 #: js/messages.php:415 libraries/common.lib.php:1622
2230 msgid "Nov"
2231 msgstr "11р"
2233 #. l10n: Short month name
2234 #: js/messages.php:417 libraries/common.lib.php:1624
2235 msgid "Dec"
2236 msgstr "12р"
2238 #: js/messages.php:420
2239 #, fuzzy
2240 #| msgid "Sun"
2241 msgid "Sunday"
2242 msgstr "Ня"
2244 #: js/messages.php:421
2245 #, fuzzy
2246 #| msgid "Mon"
2247 msgid "Monday"
2248 msgstr "Да"
2250 #: js/messages.php:422
2251 #, fuzzy
2252 #| msgid "Tue"
2253 msgid "Tuesday"
2254 msgstr "Мя"
2256 #: js/messages.php:423
2257 msgid "Wednesday"
2258 msgstr ""
2260 #: js/messages.php:424
2261 msgid "Thursday"
2262 msgstr ""
2264 #: js/messages.php:425
2265 #, fuzzy
2266 #| msgid "Fri"
2267 msgid "Friday"
2268 msgstr "Ба"
2270 #: js/messages.php:426
2271 msgid "Saturday"
2272 msgstr ""
2274 #. l10n: Short week day name
2275 #: js/messages.php:430
2276 #, fuzzy
2277 #| msgctxt "Short week day name"
2278 #| msgid "Sun"
2279 msgid "Sun"
2280 msgstr "Ня"
2282 #. l10n: Short week day name
2283 #: js/messages.php:432 libraries/common.lib.php:1629
2284 msgid "Mon"
2285 msgstr "Да"
2287 #. l10n: Short week day name
2288 #: js/messages.php:434 libraries/common.lib.php:1631
2289 msgid "Tue"
2290 msgstr "Мя"
2292 #. l10n: Short week day name
2293 #: js/messages.php:436 libraries/common.lib.php:1633
2294 msgid "Wed"
2295 msgstr "Лх"
2297 #. l10n: Short week day name
2298 #: js/messages.php:438 libraries/common.lib.php:1635
2299 msgid "Thu"
2300 msgstr "Пү"
2302 #. l10n: Short week day name
2303 #: js/messages.php:440 libraries/common.lib.php:1637
2304 msgid "Fri"
2305 msgstr "Ба"
2307 #. l10n: Short week day name
2308 #: js/messages.php:442 libraries/common.lib.php:1639
2309 msgid "Sat"
2310 msgstr "Бя"
2312 #. l10n: Minimal week day name
2313 #: js/messages.php:446
2314 #, fuzzy
2315 #| msgid "Sun"
2316 msgid "Su"
2317 msgstr "Ня"
2319 #. l10n: Minimal week day name
2320 #: js/messages.php:448
2321 #, fuzzy
2322 #| msgid "Mon"
2323 msgid "Mo"
2324 msgstr "Да"
2326 #. l10n: Minimal week day name
2327 #: js/messages.php:450
2328 #, fuzzy
2329 #| msgid "Tue"
2330 msgid "Tu"
2331 msgstr "Мя"
2333 #. l10n: Minimal week day name
2334 #: js/messages.php:452
2335 #, fuzzy
2336 #| msgid "Wed"
2337 msgid "We"
2338 msgstr "Лх"
2340 #. l10n: Minimal week day name
2341 #: js/messages.php:454
2342 #, fuzzy
2343 #| msgid "Thu"
2344 msgid "Th"
2345 msgstr "Пү"
2347 #. l10n: Minimal week day name
2348 #: js/messages.php:456
2349 #, fuzzy
2350 #| msgid "Fri"
2351 msgid "Fr"
2352 msgstr "Ба"
2354 #. l10n: Minimal week day name
2355 #: js/messages.php:458
2356 #, fuzzy
2357 #| msgid "Sat"
2358 msgid "Sa"
2359 msgstr "Бя"
2361 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
2362 #: js/messages.php:460
2363 msgid "Wk"
2364 msgstr ""
2366 #: js/messages.php:467 libraries/rte/rte_list.lib.php:62
2367 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:326 server_status.php:1230 sql.php:894
2368 msgid "Time"
2369 msgstr "Цаг"
2371 #: js/messages.php:468
2372 msgid "Hour"
2373 msgstr ""
2375 #: js/messages.php:469
2376 #, fuzzy
2377 #| msgid "in use"
2378 msgid "Minute"
2379 msgstr "хэрэглэгдэж байна"
2381 #: js/messages.php:470
2382 #, fuzzy
2383 #| msgid "per second"
2384 msgid "Second"
2385 msgstr "секундэд"
2387 #: libraries/Advisor.class.php:168
2388 #, php-format
2389 msgid "Failed formatting string for rule '%s'. PHP threw following error: %s"
2390 msgstr ""
2392 #: libraries/Config.class.php:703
2393 msgid "Remove \"./config\" directory before using phpMyAdmin!"
2394 msgstr ""
2396 #: libraries/Config.class.php:727
2397 #, php-format
2398 msgid "Existing configuration file (%s) is not readable."
2399 msgstr ""
2401 #: libraries/Config.class.php:752
2402 msgid "Wrong permissions on configuration file, should not be world writable!"
2403 msgstr ""
2405 #: libraries/Config.class.php:1297
2406 msgid "Font size"
2407 msgstr "Үсгийн хэмжээ"
2409 #: libraries/File.class.php:221
2410 msgid "File was not an uploaded file."
2411 msgstr ""
2413 #: libraries/File.class.php:260 libraries/File.class.php:389
2414 msgid "Unknown error while uploading."
2415 msgstr ""
2417 #: libraries/File.class.php:278
2418 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
2419 msgstr ""
2421 #: libraries/File.class.php:281
2422 msgid ""
2423 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
2424 "the HTML form."
2425 msgstr ""
2427 #: libraries/File.class.php:284
2428 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
2429 msgstr ""
2431 #: libraries/File.class.php:287
2432 msgid "Missing a temporary folder."
2433 msgstr ""
2435 #: libraries/File.class.php:290
2436 msgid "Failed to write file to disk."
2437 msgstr ""
2439 #: libraries/File.class.php:293
2440 msgid "File upload stopped by extension."
2441 msgstr ""
2443 #: libraries/File.class.php:296
2444 msgid "Unknown error in file upload."
2445 msgstr ""
2447 #: libraries/File.class.php:496
2448 msgid ""
2449 "Error moving the uploaded file, see [a@./Documentation."
2450 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
2451 msgstr ""
2453 #: libraries/File.class.php:508
2454 msgid "Error while moving uploaded file."
2455 msgstr ""
2457 #: libraries/File.class.php:516
2458 msgid "Cannot read (moved) upload file."
2459 msgstr ""
2461 #: libraries/Index.class.php:419 tbl_relation.php:522
2462 msgid "No index defined!"
2463 msgstr "Индекс тодорхойлогдоогүй!"
2465 #: libraries/Index.class.php:423 libraries/build_html_for_db.lib.php:41
2466 #: tbl_structure.php:692 tbl_tracking.php:300
2467 msgid "Indexes"
2468 msgstr "Индексүүд"
2470 #: libraries/Index.class.php:442 libraries/tbl_properties.inc.php:472
2471 #: tbl_structure.php:154 tbl_structure.php:159 tbl_structure.php:576
2472 #: tbl_tracking.php:306
2473 msgid "Unique"
2474 msgstr "Үл давтагдах"
2476 #: libraries/Index.class.php:443 tbl_tracking.php:307
2477 msgid "Packed"
2478 msgstr ""
2480 #: libraries/Index.class.php:445 tbl_tracking.php:309
2481 msgid "Cardinality"
2482 msgstr "Ерөнхий"
2484 #: libraries/Index.class.php:448 libraries/rte/rte_events.lib.php:480
2485 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:957 tbl_tracking.php:263
2486 #: tbl_tracking.php:312
2487 msgid "Comment"
2488 msgstr ""
2490 #: libraries/Index.class.php:474
2491 msgid "The primary key has been dropped"
2492 msgstr "Үндсэн түлхүүр устгагдлаа"
2494 #: libraries/Index.class.php:478
2495 #, php-format
2496 msgid "Index %s has been dropped"
2497 msgstr "Индекс %s нь устгагдсан"
2499 #: libraries/Index.class.php:573
2500 #, php-format
2501 msgid ""
2502 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
2503 "removed."
2504 msgstr ""
2506 #: libraries/List_Database.class.php:379 libraries/config/messages.inc.php:179
2507 #: libraries/server_links.inc.php:43 server_databases.php:104
2508 #: server_privileges.php:1830
2509 msgid "Databases"
2510 msgstr "Өгөгдлийн сангууд"
2512 #: libraries/Message.class.php:193 libraries/blobstreaming.lib.php:356
2513 #: libraries/blobstreaming.lib.php:365 libraries/common.lib.php:607
2514 #: libraries/core.lib.php:210 libraries/import.lib.php:140 tbl_change.php:904
2515 #: tbl_operations.php:229 tbl_relation.php:282 view_operations.php:60
2516 msgid "Error"
2517 msgstr "Алдаа"
2519 #: libraries/Message.class.php:241
2520 #, php-format
2521 msgid "%1$d row affected."
2522 msgid_plural "%1$d rows affected."
2523 msgstr[0] ""
2524 msgstr[1] ""
2526 #: libraries/Message.class.php:257
2527 #, fuzzy, php-format
2528 #| msgid "No rows selected"
2529 msgid "%1$d row deleted."
2530 msgid_plural "%1$d rows deleted."
2531 msgstr[0] "Сонгогдсон мөргүй"
2532 msgstr[1] "Сонгогдсон мөргүй"
2534 #: libraries/Message.class.php:273
2535 #, fuzzy, php-format
2536 #| msgid "No rows selected"
2537 msgid "%1$d row inserted."
2538 msgid_plural "%1$d rows inserted."
2539 msgstr[0] "Сонгогдсон мөргүй"
2540 msgstr[1] "Сонгогдсон мөргүй"
2542 #: libraries/PDF.class.php:81
2543 #, fuzzy
2544 #| msgid "Allows reading data."
2545 msgid "Error while creating PDF:"
2546 msgstr "Өгөгдөл уншихыг зөвшөөрөх."
2548 #: libraries/RecentTable.class.php:107
2549 #, fuzzy
2550 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
2551 msgid "Could not save recent table"
2552 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
2554 #: libraries/RecentTable.class.php:142
2555 #, fuzzy
2556 #| msgid "Select Tables"
2557 msgid "Recent tables"
2558 msgstr "Хүснэгтүүд сонго"
2560 #: libraries/RecentTable.class.php:149
2561 msgid "There are no recent tables"
2562 msgstr ""
2564 #: libraries/StorageEngine.class.php:198
2565 msgid ""
2566 "There is no detailed status information available for this storage engine."
2567 msgstr "Энд уг агуулах хөдөлгүүрийн дэлгэрэнгүй төлвийн мэдээлэл алга."
2569 #: libraries/StorageEngine.class.php:334
2570 #, php-format
2571 msgid "%s is available on this MySQL server."
2572 msgstr "%s нь уг MySQL сервэрт идэвхтэй байна."
2574 #: libraries/StorageEngine.class.php:337
2575 #, php-format
2576 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
2577 msgstr "%s нь уг MySQL сервэр дээр хаалттай байна."
2579 #: libraries/StorageEngine.class.php:341
2580 #, php-format
2581 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
2582 msgstr "Энэ MySQL сервэр нь %s агуулах хөдөлгүүрийг дэмжихгүй."
2584 #: libraries/Table.class.php:329
2585 #, fuzzy
2586 #| msgid "Show slave status"
2587 msgid "unknown table status: "
2588 msgstr "Дагавар төлвийг харуулах"
2590 #: libraries/Table.class.php:1116
2591 msgid "Invalid database"
2592 msgstr "Буруу өгөгдлийн сан"
2594 #: libraries/Table.class.php:1130 tbl_get_field.php:25
2595 msgid "Invalid table name"
2596 msgstr "Хүснэгтийн буруу нэр"
2598 #: libraries/Table.class.php:1143
2599 #, php-format
2600 msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
2601 msgstr ""
2603 #: libraries/Table.class.php:1230
2604 #, php-format
2605 msgid "Table %s has been renamed to %s"
2606 msgstr "Хүснэгт %s-ын нэр %s болж өөрчлөгдлөө"
2608 #: libraries/Table.class.php:1362
2609 msgid "Could not save table UI preferences"
2610 msgstr ""
2612 #: libraries/Table.class.php:1385
2613 #, php-format
2614 msgid ""
2615 "Failed to cleanup table UI preferences (see $cfg['Servers'][$i]"
2616 "['MaxTableUiprefs'] %s)"
2617 msgstr ""
2619 #: libraries/Table.class.php:1511
2620 #, php-format
2621 msgid ""
2622 "Cannot save UI property \"%s\". The changes made will not be persistent "
2623 "after you refresh this page. Please check if the table structure has been "
2624 "changed."
2625 msgstr ""
2627 #: libraries/Theme.class.php:145
2628 #, php-format
2629 msgid "No valid image path for theme %s found!"
2630 msgstr "Сэдэв %s-д олдсон зургийн зам буруу байна!"
2632 #: libraries/Theme.class.php:352
2633 msgid "No preview available."
2634 msgstr "Боломжит харагдац байхгүй байна."
2636 #: libraries/Theme.class.php:355
2637 msgid "take it"
2638 msgstr "авах"
2640 #: libraries/Theme_Manager.class.php:110
2641 #, php-format
2642 msgid "Default theme %s not found!"
2643 msgstr "Анхдагч сэдэв %s байхгүй байна!"
2645 #: libraries/Theme_Manager.class.php:151
2646 #, php-format
2647 msgid "Theme %s not found!"
2648 msgstr "Сэдэв %s олдсонгүй!"
2650 #: libraries/Theme_Manager.class.php:217
2651 #, php-format
2652 msgid "Theme path not found for theme %s!"
2653 msgstr "Сэдэв %s сэдвийн зам олдохгүй байна!"
2655 #: libraries/Theme_Manager.class.php:296 themes.php:20 themes.php:27
2656 msgid "Theme"
2657 msgstr ""
2659 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:71
2660 msgid "Cannot connect: invalid settings."
2661 msgstr "Холбогдсонгүй: тохируулга буруу."
2663 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:85
2664 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:172 libraries/auth/http.auth.lib.php:64
2665 #, php-format
2666 msgid "Welcome to %s"
2667 msgstr "%s-д тавтай морилно уу"
2669 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:100
2670 #, php-format
2671 msgid ""
2672 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the %"
2673 "1$ssetup script%2$s to create one."
2674 msgstr ""
2675 "Үүний шалтгаан нь магадгүй та тохиргооны файл үүсгээгүй байж болох юм. Та %1"
2676 "$ssetup script%2$s -ийг ашиглаж нэгийг үүсгэж болно."
2678 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:109
2679 msgid ""
2680 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
2681 "connection. You should check the host, username and password in your "
2682 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
2683 "the administrator of the MySQL server."
2684 msgstr ""
2685 "phpMyAdmin нь MySQL сервэр лүү холбогдох гэсэн ч, сервэр хүлээн авсангүй. "
2686 "config.inc.php дэх сервэр, хэрэглэгчийн нэр болон нууц үгээ шалга."
2688 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:35
2689 msgid "Failed to use Blowfish from mcrypt!"
2690 msgstr ""
2692 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:197
2693 msgid "Log in"
2694 msgstr "Нэвтрэх"
2696 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:199
2697 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:201
2698 #: libraries/navigation_header.inc.php:91
2699 #: libraries/navigation_header.inc.php:94
2700 #: libraries/navigation_header.inc.php:96
2701 msgid "phpMyAdmin documentation"
2702 msgstr "phpMyAdmin баримтжилт"
2704 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:211
2705 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:212
2706 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
2707 msgstr ""
2709 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:211
2710 msgid "Server:"
2711 msgstr "Сервэр"
2713 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:216
2714 msgid "Username:"
2715 msgstr "Нэвтрэгч:"
2717 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:220
2718 msgid "Password:"
2719 msgstr "Нууц үг:"
2721 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:227
2722 msgid "Server Choice"
2723 msgstr "Сервэр сонго"
2725 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:273 libraries/header.inc.php:87
2726 msgid "Cookies must be enabled past this point."
2727 msgstr "Энэ газарт Cookies нээлттэй байх ёстой."
2729 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:564
2730 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:235
2731 msgid ""
2732 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
2733 msgstr ""
2735 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:568
2736 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:239
2737 #, php-format
2738 msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
2739 msgstr "%s секунд ба түүнээс их идэвхгүй байжээ, дахин нэвтэрнэ үү"
2741 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:578
2742 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:580
2743 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:243
2744 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
2745 msgstr "MySQL руу нэвтэрч чадсангүй"
2747 #: libraries/auth/http.auth.lib.php:69
2748 msgid "Wrong username/password. Access denied."
2749 msgstr "Нэвтрэгч/нууц үг буруу. Хандах боломжгүй"
2751 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:88
2752 msgid "Can not find signon authentication script:"
2753 msgstr ""
2755 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:116
2756 #, php-format
2757 msgid "File %s does not contain any key id"
2758 msgstr ""
2760 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:156
2761 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:177
2762 msgid "Hardware authentication failed"
2763 msgstr ""
2765 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:163
2766 msgid "No valid authentication key plugged"
2767 msgstr ""
2769 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:196
2770 msgid "Authenticating..."
2771 msgstr ""
2773 #: libraries/blobstreaming.lib.php:272
2774 msgid "PBMS error"
2775 msgstr ""
2777 #: libraries/blobstreaming.lib.php:306
2778 #, fuzzy
2779 #| msgid "MySQL connection collation"
2780 msgid "PBMS connection failed:"
2781 msgstr "MySQL холболтын кодлол"
2783 #: libraries/blobstreaming.lib.php:361
2784 msgid "PBMS get BLOB info failed:"
2785 msgstr ""
2787 #: libraries/blobstreaming.lib.php:373
2788 msgid "PBMS get BLOB Content-Type failed"
2789 msgstr ""
2791 #: libraries/blobstreaming.lib.php:401
2792 msgid "View image"
2793 msgstr ""
2795 #: libraries/blobstreaming.lib.php:408
2796 msgid "Play audio"
2797 msgstr ""
2799 #: libraries/blobstreaming.lib.php:417
2800 msgid "View video"
2801 msgstr ""
2803 #: libraries/blobstreaming.lib.php:423
2804 msgid "Download file"
2805 msgstr ""
2807 #: libraries/blobstreaming.lib.php:494
2808 #, php-format
2809 msgid "Could not open file: %s"
2810 msgstr ""
2812 #: libraries/bookmark.lib.php:73
2813 msgid "shared"
2814 msgstr ""
2816 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:26
2817 #: libraries/config/messages.inc.php:185 libraries/export/xml.php:51
2818 #: server_status.php:590
2819 msgid "Tables"
2820 msgstr "Хүснэгт"
2822 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:36 libraries/config/setup.forms.php:304
2823 #: libraries/config/setup.forms.php:340 libraries/config/setup.forms.php:363
2824 #: libraries/config/setup.forms.php:368
2825 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:202
2826 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:238
2827 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:261
2828 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:266
2829 #: libraries/export/latex.php:201 libraries/export/sql.php:1093
2830 #: server_privileges.php:612 server_replication.php:314 tbl_printview.php:276
2831 #: tbl_structure.php:772
2832 msgid "Data"
2833 msgstr "Өгөгдөл"
2835 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:51 libraries/db_structure.lib.php:55
2836 #: tbl_printview.php:295 tbl_structure.php:789
2837 msgid "Overhead"
2838 msgstr "Толгой дээр"
2840 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:94
2841 #, fuzzy
2842 #| msgid "No databases"
2843 msgid "Jump to database"
2844 msgstr "ӨС байхгүй"
2846 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:131
2847 msgid "Not replicated"
2848 msgstr ""
2850 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:137
2851 #, fuzzy
2852 #| msgid "Replication"
2853 msgid "Replicated"
2854 msgstr "Олшруулалт"
2856 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:151
2857 #, php-format
2858 msgid "Check privileges for database &quot;%s&quot;."
2859 msgstr "&quot;%s&quot; өгөгдлийн сангийн онцгой эрх шалгах."
2861 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:154
2862 msgid "Check Privileges"
2863 msgstr "Онцгой эрх шалгах"
2865 #: libraries/common.inc.php:147
2866 msgid "possible exploit"
2867 msgstr ""
2869 #: libraries/common.inc.php:156
2870 msgid "numeric key detected"
2871 msgstr ""
2873 #: libraries/common.inc.php:597
2874 #, fuzzy
2875 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
2876 msgid "Failed to read configuration file"
2877 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
2879 #: libraries/common.inc.php:598
2880 msgid ""
2881 "This usually means there is a syntax error in it, please check any errors "
2882 "shown below."
2883 msgstr ""
2885 #: libraries/common.inc.php:605
2886 #, fuzzy, php-format
2887 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
2888 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
2889 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
2891 #: libraries/common.inc.php:610
2892 msgid ""
2893 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
2894 "configuration file!"
2895 msgstr ""
2896 "<tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> -ыг тохиргооны файлд тохируулах хэрэгтэй!"
2898 #: libraries/common.inc.php:640
2899 #, fuzzy, php-format
2900 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
2901 msgid "Invalid server index: %s"
2902 msgstr "Сервэрийн буруу индекс нь: \"%s\""
2904 #: libraries/common.inc.php:647
2905 #, php-format
2906 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
2907 msgstr "%1$s сервэрийн хост буруу. Өөрийн тохиргоогоо нягтална уу."
2909 #: libraries/common.inc.php:656 libraries/config/messages.inc.php:506
2910 #: libraries/header.inc.php:134 main.php:160 server_status.php:775
2911 #: server_synchronize.php:1257
2912 msgid "Server"
2913 msgstr "Сервэр"
2915 #: libraries/common.inc.php:835
2916 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
2917 msgstr "Тохиргоонд сонгогдсон буруу зөвшөөрлийн арга:"
2919 #: libraries/common.inc.php:950
2920 #, php-format
2921 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
2922 msgstr "Та хувилбар %s -г %s -ээр сайжруулах хэрэгтэй эсвэл дараа."
2924 #: libraries/common.lib.php:188
2925 #, php-format
2926 msgid "Max: %s%s"
2927 msgstr "ХИ хэмжээ: %s%s"
2929 #. l10n: Please check that translation actually exists.
2930 #: libraries/common.lib.php:443
2931 msgctxt "MySQL 5.5 documentation language"
2932 msgid "en"
2933 msgstr "en"
2935 #. l10n: Please check that translation actually exists.
2936 #: libraries/common.lib.php:447
2937 msgctxt "MySQL 5.1 documentation language"
2938 msgid "en"
2939 msgstr "en"
2941 #. l10n: Please check that translation actually exists.
2942 #: libraries/common.lib.php:451
2943 msgctxt "MySQL 5.0 documentation language"
2944 msgid "en"
2945 msgstr "en"
2947 #: libraries/common.lib.php:465 libraries/common.lib.php:467
2948 #: libraries/common.lib.php:469 libraries/common.lib.php:487
2949 #: libraries/common.lib.php:491 libraries/common.lib.php:510
2950 #: libraries/common.lib.php:513 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:140
2951 #: libraries/display_export.lib.php:234 libraries/engines/pbms.lib.php:71
2952 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:106 libraries/navigation_header.inc.php:106
2953 #: libraries/navigation_header.inc.php:107 libraries/relation.lib.php:78
2954 #: libraries/sql_query_form.lib.php:384 libraries/sql_query_form.lib.php:387
2955 #: main.php:218 server_variables.php:129
2956 msgid "Documentation"
2957 msgstr "Баримт"
2959 #: libraries/common.lib.php:619 libraries/header_printview.inc.php:63
2960 #: server_status.php:577 server_status.php:1233
2961 msgid "SQL query"
2962 msgstr "SQL-асуулт"
2964 #: libraries/common.lib.php:660 libraries/rte/rte_events.lib.php:103
2965 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:108 libraries/rte/rte_events.lib.php:118
2966 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:131 libraries/rte/rte_routines.lib.php:253
2967 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:258
2968 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:268
2969 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:282
2970 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1254
2971 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:76 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:81
2972 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:91
2973 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:104
2974 msgid "MySQL said: "
2975 msgstr "MySQL хэлэх нь: "
2977 #: libraries/common.lib.php:1123
2978 msgid "Failed to connect to SQL validator!"
2979 msgstr ""
2981 #: libraries/common.lib.php:1164 libraries/config/messages.inc.php:483
2982 msgid "Explain SQL"
2983 msgstr "SQL тайлбар"
2985 #: libraries/common.lib.php:1168
2986 msgid "Skip Explain SQL"
2987 msgstr "SQL тайлбарлахыг орхих"
2989 #: libraries/common.lib.php:1203
2990 msgid "Without PHP Code"
2991 msgstr "PHP-кодгүй"
2993 #: libraries/common.lib.php:1206 libraries/config/messages.inc.php:485
2994 msgid "Create PHP Code"
2995 msgstr "PHP-код үүсгэх"
2997 #: libraries/common.lib.php:1226 libraries/config/messages.inc.php:484
2998 #: server_status.php:786 server_status.php:808 server_status.php:827
2999 msgid "Refresh"
3000 msgstr "Да.дуудах"
3002 #: libraries/common.lib.php:1236
3003 msgid "Skip Validate SQL"
3004 msgstr "SQL шалгалтыг алгасах"
3006 #: libraries/common.lib.php:1239 libraries/config/messages.inc.php:487
3007 msgid "Validate SQL"
3008 msgstr "SQL-ийг батлах"
3010 #: libraries/common.lib.php:1298
3011 msgid "Inline edit of this query"
3012 msgstr ""
3014 #: libraries/common.lib.php:1300
3015 #, fuzzy
3016 #| msgid "Engines"
3017 msgctxt "Inline edit query"
3018 msgid "Inline"
3019 msgstr "Хөдөлгүүрүүд"
3021 #: libraries/common.lib.php:1366 sql.php:889
3022 msgid "Profiling"
3023 msgstr ""
3025 #. l10n: shortcuts for Byte
3026 #: libraries/common.lib.php:1391
3027 msgid "B"
3028 msgstr "Байт"
3030 #. l10n: shortcuts for Gigabyte
3031 #: libraries/common.lib.php:1397
3032 msgid "GiB"
3033 msgstr "ГБ"
3035 #. l10n: shortcuts for Terabyte
3036 #: libraries/common.lib.php:1399
3037 msgid "TiB"
3038 msgstr "TB"
3040 #. l10n: shortcuts for Petabyte
3041 #: libraries/common.lib.php:1401
3042 msgid "PiB"
3043 msgstr "PB"
3045 #. l10n: shortcuts for Exabyte
3046 #: libraries/common.lib.php:1403
3047 msgid "EiB"
3048 msgstr "EB"
3050 #. l10n: Short week day name
3051 #: libraries/common.lib.php:1627
3052 msgctxt "Short week day name"
3053 msgid "Sun"
3054 msgstr "Ня"
3056 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php
3057 #: libraries/common.lib.php:1643
3058 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:35
3059 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
3060 msgstr "%Y оны %B сарын %d., %H:%M"
3062 #: libraries/common.lib.php:1976
3063 #, php-format
3064 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
3065 msgstr "%s өдөр, %s цаг, %s минут, %s секунд"
3067 #: libraries/common.lib.php:2067
3068 #, fuzzy
3069 #| msgid "Add new field"
3070 msgid "Missing parameter:"
3071 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
3073 #: libraries/common.lib.php:2450 libraries/common.lib.php:2453
3074 #: libraries/display_tbl.lib.php:306
3075 #, fuzzy
3076 #| msgid "Begin"
3077 msgctxt "First page"
3078 msgid "Begin"
3079 msgstr "Эхлэл"
3081 #: libraries/common.lib.php:2451 libraries/common.lib.php:2454
3082 #: libraries/display_tbl.lib.php:307 server_binlog.php:135
3083 #: server_binlog.php:137
3084 #, fuzzy
3085 #| msgid "Previous"
3086 msgctxt "Previous page"
3087 msgid "Previous"
3088 msgstr "Өмнөх"
3090 #: libraries/common.lib.php:2481 libraries/common.lib.php:2484
3091 #: libraries/display_tbl.lib.php:372 server_binlog.php:170
3092 #: server_binlog.php:172
3093 #, fuzzy
3094 #| msgid "Next"
3095 msgctxt "Next page"
3096 msgid "Next"
3097 msgstr "Цааш"
3099 #: libraries/common.lib.php:2482 libraries/common.lib.php:2485
3100 #: libraries/display_tbl.lib.php:389
3101 #, fuzzy
3102 #| msgid "End"
3103 msgctxt "Last page"
3104 msgid "End"
3105 msgstr "Төгс"
3107 #: libraries/common.lib.php:2552
3108 #, php-format
3109 msgid "Jump to database &quot;%s&quot;."
3110 msgstr "&quot;%s&quot; өгөгдлийн сан руу үсрэх."
3112 #: libraries/common.lib.php:2572
3113 #, php-format
3114 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
3115 msgstr ""
3117 #: libraries/common.lib.php:2746
3118 msgid "Click to toggle"
3119 msgstr ""
3121 #: libraries/common.lib.php:3120 libraries/common.lib.php:3127
3122 #: libraries/common.lib.php:3342 libraries/config/setup.forms.php:295
3123 #: libraries/config/setup.forms.php:332 libraries/config/setup.forms.php:358
3124 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:193
3125 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:230
3126 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:256
3127 #: libraries/db_links.inc.php:48 libraries/export/latex.php:336
3128 #: libraries/import.lib.php:1125 libraries/tbl_links.inc.php:61
3129 #: libraries/tbl_properties.inc.php:591 pmd_general.php:140
3130 #: server_privileges.php:612 server_replication.php:313 tbl_tracking.php:253
3131 msgid "Structure"
3132 msgstr "Бүтэц"
3134 #: libraries/common.lib.php:3121 libraries/common.lib.php:3128
3135 #: libraries/config/messages.inc.php:216 libraries/db_links.inc.php:53
3136 #: libraries/export/sql.php:25 libraries/import/sql.php:18
3137 #: libraries/server_links.inc.php:47 libraries/tbl_links.inc.php:65
3138 #: querywindow.php:64
3139 msgid "SQL"
3140 msgstr "SQL"
3142 #: libraries/common.lib.php:3123 libraries/common.lib.php:3340
3143 #: libraries/common.lib.php:3341 libraries/sql_query_form.lib.php:282
3144 #: libraries/sql_query_form.lib.php:285 libraries/tbl_links.inc.php:74
3145 msgid "Insert"
3146 msgstr "Оруулах"
3148 #: libraries/common.lib.php:3130 libraries/db_links.inc.php:85
3149 #: libraries/tbl_links.inc.php:93 libraries/tbl_links.inc.php:114
3150 #: view_operations.php:87
3151 msgid "Operations"
3152 msgstr "Үйлдлүүд"
3154 #: libraries/common.lib.php:3274 libraries/sql_query_form.lib.php:435
3155 #: prefs_manage.php:239
3156 msgid "Browse your computer:"
3157 msgstr ""
3159 #: libraries/common.lib.php:3293
3160 #, fuzzy, php-format
3161 #| msgid "web server upload directory"
3162 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
3163 msgstr "web-сервэр түлхэх хавтас"
3165 #: libraries/common.lib.php:3314 libraries/sql_query_form.lib.php:444
3166 #: tbl_change.php:905
3167 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
3168 msgstr "Таны сонгосон хавтас \"upload\" хийгдэхгүй байна"
3170 #: libraries/common.lib.php:3323
3171 msgid "There are no files to upload"
3172 msgstr ""
3174 #: libraries/common.lib.php:3351 libraries/common.lib.php:3352
3175 msgid "Execute"
3176 msgstr ""
3178 #: libraries/common.lib.php:3827
3179 msgid "Print"
3180 msgstr "Хэвлэх"
3182 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:47
3183 #: libraries/config.values.php:51
3184 msgid "Both"
3185 msgstr ""
3187 #: libraries/config.values.php:47
3188 msgid "Nowhere"
3189 msgstr ""
3191 #: libraries/config.values.php:47
3192 msgid "Left"
3193 msgstr ""
3195 #: libraries/config.values.php:47
3196 msgid "Right"
3197 msgstr ""
3199 #: libraries/config.values.php:76
3200 msgid "Open"
3201 msgstr ""
3203 #: libraries/config.values.php:77
3204 #, fuzzy
3205 #| msgid "Unclosed quote"
3206 msgid "Closed"
3207 msgstr "Хаагдаагүй хашилт"
3209 #: libraries/config.values.php:78 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:199
3210 #: libraries/relation.lib.php:82 libraries/relation.lib.php:89
3211 #: pmd_relation_new.php:66
3212 msgid "Disabled"
3213 msgstr "Хаагдсан"
3215 #: libraries/config.values.php:99 libraries/export/htmlword.php:25
3216 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
3217 #: libraries/export/sql.php:129 libraries/export/texytext.php:24
3218 msgid "structure"
3219 msgstr ""
3221 #: libraries/config.values.php:100 libraries/export/htmlword.php:25
3222 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
3223 #: libraries/export/sql.php:130 libraries/export/texytext.php:24
3224 msgid "data"
3225 msgstr ""
3227 #: libraries/config.values.php:101 libraries/export/htmlword.php:25
3228 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
3229 #: libraries/export/sql.php:131 libraries/export/texytext.php:24
3230 #, fuzzy
3231 #| msgid "Structure and data"
3232 msgid "structure and data"
3233 msgstr "Бүтэц ба өгөгдөл"
3235 #: libraries/config.values.php:103
3236 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
3237 msgstr ""
3239 #: libraries/config.values.php:104
3240 msgid "Custom - display all possible options to configure"
3241 msgstr ""
3243 #: libraries/config.values.php:105
3244 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
3245 msgstr ""
3247 #: libraries/config.values.php:123
3248 #, fuzzy
3249 #| msgid "Complete inserts"
3250 msgid "complete inserts"
3251 msgstr "Оруулалтыг дуусгах"
3253 #: libraries/config.values.php:124
3254 #, fuzzy
3255 #| msgid "Extended inserts"
3256 msgid "extended inserts"
3257 msgstr "Өргөтгөсөн оруулалт"
3259 #: libraries/config.values.php:125
3260 msgid "both of the above"
3261 msgstr ""
3263 #: libraries/config.values.php:126
3264 msgid "neither of the above"
3265 msgstr ""
3267 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:83
3268 #: libraries/config/validate.lib.php:438
3269 msgid "Not a positive number"
3270 msgstr ""
3272 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:84
3273 #: libraries/config/validate.lib.php:450
3274 msgid "Not a non-negative number"
3275 msgstr ""
3277 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:85
3278 #: libraries/config/validate.lib.php:426
3279 msgid "Not a valid port number"
3280 msgstr ""
3282 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:86
3283 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:547
3284 #: libraries/config/validate.lib.php:378 libraries/config/validate.lib.php:465
3285 msgid "Incorrect value"
3286 msgstr ""
3288 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:87
3289 #: libraries/config/validate.lib.php:479
3290 #, php-format
3291 msgid "Value must be equal or lower than %s"
3292 msgstr ""
3294 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:511
3295 #, php-format
3296 msgid "Missing data for %s"
3297 msgstr ""
3299 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:708
3300 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:712
3301 #, fuzzy
3302 #| msgid "Variable"
3303 msgid "unavailable"
3304 msgstr "Хувьсагч"
3306 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:709
3307 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:713
3308 #, php-format
3309 msgid "\"%s\" requires %s extension"
3310 msgstr ""
3312 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:727
3313 #, php-format
3314 msgid "import will not work, missing function (%s)"
3315 msgstr ""
3317 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:731
3318 #, php-format
3319 msgid "export will not work, missing function (%s)"
3320 msgstr ""
3322 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:738
3323 msgid "SQL Validator is disabled"
3324 msgstr ""
3326 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:745
3327 #, fuzzy
3328 #| msgid "Link not found"
3329 msgid "SOAP extension not found"
3330 msgstr "Холбоос олдсонгүй"
3332 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:753
3333 #, php-format
3334 msgid "maximum %s"
3335 msgstr ""
3337 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:141 main.php:219
3338 msgid "Wiki"
3339 msgstr ""
3341 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:199
3342 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration"
3343 msgstr ""
3345 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:274
3346 #, php-format
3347 msgid "Set value: %s"
3348 msgstr ""
3350 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:279
3351 #: libraries/config/messages.inc.php:358
3352 msgid "Restore default value"
3353 msgstr ""
3355 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:295
3356 msgid "Allow users to customize this value"
3357 msgstr ""
3359 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:356
3360 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:508 prefs_manage.php:318
3361 #: prefs_manage.php:323 tbl_change.php:1076
3362 msgid "Reset"
3363 msgstr "Да.эхлэх"
3365 #: libraries/config/messages.inc.php:17
3366 msgid "Improves efficiency of screen refresh"
3367 msgstr ""
3369 #: libraries/config/messages.inc.php:18
3370 #, fuzzy
3371 #| msgid "Enabled"
3372 msgid "Enable Ajax"
3373 msgstr "Нээлттэй"
3375 #: libraries/config/messages.inc.php:19
3376 msgid ""
3377 "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
3378 msgstr ""
3380 #: libraries/config/messages.inc.php:20
3381 msgid "Allow login to any MySQL server"
3382 msgstr ""
3384 #: libraries/config/messages.inc.php:21
3385 msgid ""
3386 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
3387 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
3388 "cross-frame scripting attacks"
3389 msgstr ""
3391 #: libraries/config/messages.inc.php:22
3392 msgid "Allow third party framing"
3393 msgstr ""
3395 #: libraries/config/messages.inc.php:23
3396 msgid "Show &quot;Drop database&quot; link to normal users"
3397 msgstr ""
3399 #: libraries/config/messages.inc.php:24
3400 msgid ""
3401 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
3402 "authentication"
3403 msgstr ""
3405 #: libraries/config/messages.inc.php:25
3406 msgid "Blowfish secret"
3407 msgstr ""
3409 #: libraries/config/messages.inc.php:26
3410 msgid "Highlight selected rows"
3411 msgstr ""
3413 #: libraries/config/messages.inc.php:27
3414 msgid "Row marker"
3415 msgstr ""
3417 #: libraries/config/messages.inc.php:28
3418 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
3419 msgstr ""
3421 #: libraries/config/messages.inc.php:29
3422 msgid "Highlight pointer"
3423 msgstr ""
3425 #: libraries/config/messages.inc.php:30
3426 msgid ""
3427 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
3428 "import and export operations"
3429 msgstr ""
3431 #: libraries/config/messages.inc.php:31
3432 msgid "Bzip2"
3433 msgstr ""
3435 #: libraries/config/messages.inc.php:32
3436 msgid ""
3437 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
3438 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
3439 "kbd] - allows newlines in columns"
3440 msgstr ""
3442 #: libraries/config/messages.inc.php:33
3443 msgid "CHAR columns editing"
3444 msgstr ""
3446 #: libraries/config/messages.inc.php:34
3447 msgid ""
3448 "Defines the minimum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
3449 "columns"
3450 msgstr ""
3452 #: libraries/config/messages.inc.php:35
3453 #, fuzzy
3454 #| msgid "Use text field"
3455 msgid "Minimum size for input field"
3456 msgstr "Бичвэр талбар хэрэглэх"
3458 #: libraries/config/messages.inc.php:36
3459 msgid ""
3460 "Defines the maximum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
3461 "columns"
3462 msgstr ""
3464 #: libraries/config/messages.inc.php:37
3465 #, fuzzy
3466 #| msgid "Maximum size for temporary sort files"
3467 msgid "Maximum size for input field"
3468 msgstr "Завсрын эрэмбэлэх файлын ХИ хэмжээ"
3470 #: libraries/config/messages.inc.php:38
3471 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
3472 msgstr ""
3474 #: libraries/config/messages.inc.php:39
3475 msgid "CHAR textarea columns"
3476 msgstr ""
3478 #: libraries/config/messages.inc.php:40
3479 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
3480 msgstr ""
3482 #: libraries/config/messages.inc.php:41
3483 msgid "CHAR textarea rows"
3484 msgstr ""
3486 #: libraries/config/messages.inc.php:42
3487 msgid "Check config file permissions"
3488 msgstr ""
3490 #: libraries/config/messages.inc.php:43
3491 msgid ""
3492 "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
3493 "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
3494 msgstr ""
3496 #: libraries/config/messages.inc.php:44
3497 msgid "Compress on the fly"
3498 msgstr ""
3500 #: libraries/config/messages.inc.php:45 setup/frames/config.inc.php:25
3501 #: setup/frames/index.inc.php:166
3502 msgid "Configuration file"
3503 msgstr ""
3505 #: libraries/config/messages.inc.php:46
3506 msgid ""
3507 "Whether a warning (&quot;Are your really sure...&quot;) should be displayed "
3508 "when you're about to lose data"
3509 msgstr ""
3511 #: libraries/config/messages.inc.php:47
3512 msgid "Confirm DROP queries"
3513 msgstr ""
3515 #: libraries/config/messages.inc.php:48
3516 msgid "Debug SQL"
3517 msgstr ""
3519 #: libraries/config/messages.inc.php:49
3520 #, fuzzy
3521 #| msgid "Relational schema"
3522 msgid "Default display direction"
3523 msgstr "Хамааралтай схем"
3525 #: libraries/config/messages.inc.php:50
3526 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
3527 msgstr ""
3529 #: libraries/config/messages.inc.php:51
3530 msgid "Default database tab"
3531 msgstr ""
3533 #: libraries/config/messages.inc.php:52
3534 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
3535 msgstr ""
3537 #: libraries/config/messages.inc.php:53
3538 msgid "Default server tab"
3539 msgstr ""
3541 #: libraries/config/messages.inc.php:54
3542 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
3543 msgstr ""
3545 #: libraries/config/messages.inc.php:55
3546 msgid "Default table tab"
3547 msgstr ""
3549 #: libraries/config/messages.inc.php:56
3550 msgid "Show binary contents as HEX by default"
3551 msgstr ""
3553 #: libraries/config/messages.inc.php:57 libraries/display_tbl.lib.php:671
3554 msgid "Show binary contents as HEX"
3555 msgstr ""
3557 #: libraries/config/messages.inc.php:58
3558 msgid "Show database listing as a list instead of a drop down"
3559 msgstr ""
3561 #: libraries/config/messages.inc.php:59
3562 msgid "Display databases as a list"
3563 msgstr ""
3565 #: libraries/config/messages.inc.php:60
3566 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
3567 msgstr ""
3569 #: libraries/config/messages.inc.php:61
3570 msgid "Display servers as a list"
3571 msgstr ""
3573 #: libraries/config/messages.inc.php:62
3574 msgid ""
3575 "Disable the table maintenance mass operations, like optimizing or repairing "
3576 "the selected tables of a database."
3577 msgstr ""
3579 #: libraries/config/messages.inc.php:63
3580 #, fuzzy
3581 #| msgid "Table maintenance"
3582 msgid "Disable multi table maintenance"
3583 msgstr "Хүснэгтийн ашиглалт"
3585 #: libraries/config/messages.inc.php:64
3586 msgid "Edit SQL queries in popup window"
3587 msgstr ""
3589 #: libraries/config/messages.inc.php:65
3590 #, fuzzy
3591 #| msgid "Edit next row"
3592 msgid "Edit in window"
3593 msgstr "Дараагийн мөрийг засах"
3595 #: libraries/config/messages.inc.php:66
3596 #, fuzzy
3597 #| msgid "Display Features"
3598 msgid "Display errors"
3599 msgstr "Онцлог харуулах"
3601 #: libraries/config/messages.inc.php:67
3602 msgid "Gather errors"
3603 msgstr ""
3605 #: libraries/config/messages.inc.php:68
3606 msgid "Show icons for warning, error and information messages"
3607 msgstr ""
3609 #: libraries/config/messages.inc.php:69
3610 msgid "Iconic errors"
3611 msgstr ""
3613 #: libraries/config/messages.inc.php:70
3614 msgid ""
3615 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
3616 "limit)"
3617 msgstr ""
3619 #: libraries/config/messages.inc.php:71
3620 msgid "Maximum execution time"
3621 msgstr ""
3623 #: libraries/config/messages.inc.php:72 prefs_manage.php:297
3624 msgid "Save as file"
3625 msgstr "Илгээх"
3627 #: libraries/config/messages.inc.php:73 libraries/config/messages.inc.php:241
3628 msgid "Character set of the file"
3629 msgstr ""
3631 #: libraries/config/messages.inc.php:74 libraries/config/messages.inc.php:90
3632 #: tbl_gis_visualization.php:181 tbl_printview.php:335 tbl_structure.php:841
3633 msgid "Format"
3634 msgstr "Тогтнол"
3636 #: libraries/config/messages.inc.php:75
3637 msgid "Compression"
3638 msgstr "Шахалт"
3640 #: libraries/config/messages.inc.php:76 libraries/config/messages.inc.php:83
3641 #: libraries/config/messages.inc.php:91 libraries/config/messages.inc.php:95
3642 #: libraries/config/messages.inc.php:108 libraries/config/messages.inc.php:110
3643 #: libraries/config/messages.inc.php:143 libraries/config/messages.inc.php:146
3644 #: libraries/config/messages.inc.php:148 libraries/export/csv.php:30
3645 #: libraries/export/excel.php:25 libraries/export/htmlword.php:30
3646 #: libraries/export/latex.php:72 libraries/export/ods.php:25
3647 #: libraries/export/odt.php:58 libraries/export/texytext.php:28
3648 #, fuzzy
3649 #| msgid "Put fields names in the first row"
3650 msgid "Put columns names in the first row"
3651 msgstr "Эхний мөрт талбаруудын нэрийг тавих"
3653 #: libraries/config/messages.inc.php:77 libraries/config/messages.inc.php:243
3654 #: libraries/config/messages.inc.php:250 libraries/import/csv.php:76
3655 #: libraries/import/ldi.php:42
3656 #, fuzzy
3657 #| msgid "Fields enclosed by"
3658 msgid "Columns enclosed by"
3659 msgstr "Талбарыг хаасан"
3661 #: libraries/config/messages.inc.php:78 libraries/config/messages.inc.php:244
3662 #: libraries/config/messages.inc.php:251 libraries/import/csv.php:81
3663 #: libraries/import/ldi.php:43
3664 #, fuzzy
3665 #| msgid "Fields escaped by"
3666 msgid "Columns escaped by"
3667 msgstr "Талбарыг нээсэн"
3669 #: libraries/config/messages.inc.php:79 libraries/config/messages.inc.php:85
3670 #: libraries/config/messages.inc.php:92 libraries/config/messages.inc.php:101
3671 #: libraries/config/messages.inc.php:109 libraries/config/messages.inc.php:113
3672 #: libraries/config/messages.inc.php:144 libraries/config/messages.inc.php:147
3673 #: libraries/config/messages.inc.php:149 libraries/export/texytext.php:27
3674 msgid "Replace NULL by"
3675 msgstr "NULL-ыг орлуулах нь"
3677 #: libraries/config/messages.inc.php:80 libraries/config/messages.inc.php:86
3678 msgid "Remove CRLF characters within columns"
3679 msgstr ""
3681 #: libraries/config/messages.inc.php:81 libraries/config/messages.inc.php:247
3682 #: libraries/config/messages.inc.php:255 libraries/import/csv.php:63
3683 #: libraries/import/ldi.php:41
3684 #, fuzzy
3685 #| msgid "Lines terminated by"
3686 msgid "Columns terminated by"
3687 msgstr "Шугамыг төгсгөгч"
3689 #: libraries/config/messages.inc.php:82 libraries/config/messages.inc.php:242
3690 #: libraries/import/csv.php:86 libraries/import/ldi.php:44
3691 msgid "Lines terminated by"
3692 msgstr "Шугамыг төгсгөгч"
3694 #: libraries/config/messages.inc.php:84
3695 #, fuzzy
3696 #| msgid "Excel edition"
3697 msgid "Excel edition"
3698 msgstr "Excel-засвар"
3700 #: libraries/config/messages.inc.php:87
3701 msgid "Database name template"
3702 msgstr ""
3704 #: libraries/config/messages.inc.php:88
3705 msgid "Server name template"
3706 msgstr ""
3708 #: libraries/config/messages.inc.php:89
3709 msgid "Table name template"
3710 msgstr ""
3712 #: libraries/config/messages.inc.php:93 libraries/config/messages.inc.php:106
3713 #: libraries/config/messages.inc.php:115 libraries/config/messages.inc.php:139
3714 #: libraries/config/messages.inc.php:145 libraries/export/htmlword.php:24
3715 #: libraries/export/latex.php:40 libraries/export/odt.php:32
3716 #: libraries/export/sql.php:123 libraries/export/texytext.php:23
3717 #, fuzzy
3718 #| msgid "%s table(s)"
3719 msgid "Dump table"
3720 msgstr "%s хүснэгт(үүд)"
3722 #: libraries/config/messages.inc.php:94 libraries/export/latex.php:32
3723 msgid "Include table caption"
3724 msgstr "Хүснэгтийн гарчиг холбогдсон"
3726 #: libraries/config/messages.inc.php:97 libraries/config/messages.inc.php:103
3727 #: libraries/export/latex.php:50 libraries/export/latex.php:74
3728 msgid "Table caption"
3729 msgstr "Хүснэгтийн гарчиг"
3731 #: libraries/config/messages.inc.php:98 libraries/config/messages.inc.php:104
3732 msgid "Continued table caption"
3733 msgstr "Үргэлжилсэн хүснэгтийн гарчиг"
3735 #: libraries/config/messages.inc.php:99 libraries/config/messages.inc.php:105
3736 #: libraries/export/latex.php:54 libraries/export/latex.php:78
3737 msgid "Label key"
3738 msgstr "Label key"
3740 #: libraries/config/messages.inc.php:100 libraries/config/messages.inc.php:112
3741 #: libraries/config/messages.inc.php:136 libraries/export/odt.php:310
3742 #: libraries/tbl_properties.inc.php:135
3743 msgid "MIME type"
3744 msgstr "MIME-төрөл"
3746 #: libraries/config/messages.inc.php:102 libraries/config/messages.inc.php:114
3747 #: libraries/config/messages.inc.php:138 tbl_relation.php:392
3748 msgid "Relations"
3749 msgstr "Хамаарал"
3751 #: libraries/config/messages.inc.php:107
3752 #, fuzzy
3753 #| msgid "Export type"
3754 msgid "Export method"
3755 msgstr "Гаргах төрөл"
3757 #: libraries/config/messages.inc.php:116 libraries/config/messages.inc.php:118
3758 msgid "Save on server"
3759 msgstr ""
3761 #: libraries/config/messages.inc.php:117 libraries/config/messages.inc.php:119
3762 #: libraries/display_export.lib.php:190 libraries/display_export.lib.php:216
3763 msgid "Overwrite existing file(s)"
3764 msgstr "Файл(ууд)-г дарж бичих"
3766 #: libraries/config/messages.inc.php:120
3767 msgid "Remember file name template"
3768 msgstr ""
3770 #: libraries/config/messages.inc.php:122
3771 #, fuzzy
3772 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
3773 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
3774 msgstr "Хүснэгт ба талбарын нэрийг буруу хашилтаар хаах"
3776 #: libraries/config/messages.inc.php:123 libraries/config/messages.inc.php:262
3777 #: libraries/display_export.lib.php:348
3778 msgid "SQL compatibility mode"
3779 msgstr "SQL нийцтэй горим"
3781 #: libraries/config/messages.inc.php:124 libraries/export/sql.php:190
3782 msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
3783 msgstr ""
3785 #: libraries/config/messages.inc.php:125
3786 msgid "Creation/Update/Check dates"
3787 msgstr "Үүсгэлт/Шинэчлэлт/Огноо шалгах"
3789 #: libraries/config/messages.inc.php:126
3790 msgid "Use delayed inserts"
3791 msgstr "Давталттай оруулалт хэрэглэх"
3793 #: libraries/config/messages.inc.php:127 libraries/export/sql.php:81
3794 msgid "Disable foreign key checks"
3795 msgstr "Гадаад түлхүүр шалгалтыг хаах"
3797 #: libraries/config/messages.inc.php:130
3798 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
3799 msgstr ""
3801 #: libraries/config/messages.inc.php:132
3802 msgid "Use ignore inserts"
3803 msgstr "Оруулалтыг үл тоох"
3805 #: libraries/config/messages.inc.php:134
3806 msgid "Syntax to use when inserting data"
3807 msgstr ""
3809 #: libraries/config/messages.inc.php:135 libraries/export/sql.php:285
3810 msgid "Maximal length of created query"
3811 msgstr "Үүсгэгдсэн асуудлын хамгийн их урт"
3813 #: libraries/config/messages.inc.php:140
3814 #, fuzzy
3815 #| msgid "Export"
3816 msgid "Export type"
3817 msgstr "Гаргах"
3819 #: libraries/config/messages.inc.php:141 libraries/export/sql.php:73
3820 msgid "Enclose export in a transaction"
3821 msgstr "Хэлэлцээр дэх гаргалтыг хаах"
3823 #: libraries/config/messages.inc.php:142
3824 msgid "Export time in UTC"
3825 msgstr ""
3827 #: libraries/config/messages.inc.php:150
3828 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
3829 msgstr ""
3831 #: libraries/config/messages.inc.php:151
3832 msgid "Force SSL connection"
3833 msgstr ""
3835 #: libraries/config/messages.inc.php:152
3836 msgid ""
3837 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
3838 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
3839 msgstr ""
3841 #: libraries/config/messages.inc.php:153
3842 msgid "Foreign key dropdown order"
3843 msgstr ""
3845 #: libraries/config/messages.inc.php:154
3846 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
3847 msgstr ""
3849 #: libraries/config/messages.inc.php:155
3850 msgid "Foreign key limit"
3851 msgstr ""
3853 #: libraries/config/messages.inc.php:156
3854 msgid "Browse mode"
3855 msgstr ""
3857 #: libraries/config/messages.inc.php:157
3858 msgid "Customize browse mode"
3859 msgstr ""
3861 #: libraries/config/messages.inc.php:159 libraries/config/messages.inc.php:161
3862 #: libraries/config/messages.inc.php:178 libraries/config/messages.inc.php:189
3863 #: libraries/config/messages.inc.php:191 libraries/config/messages.inc.php:219
3864 #: libraries/config/messages.inc.php:231
3865 #, fuzzy
3866 #| msgid "Query results operations"
3867 msgid "Customize default options"
3868 msgstr "Асуудлын үр дүнгийн үйлдэл"
3870 #: libraries/config/messages.inc.php:160 libraries/config/setup.forms.php:242
3871 #: libraries/config/setup.forms.php:315
3872 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:142
3873 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:213 libraries/export/csv.php:19
3874 #: libraries/import/csv.php:22
3875 msgid "CSV"
3876 msgstr "CSV"
3878 #: libraries/config/messages.inc.php:162
3879 msgid "Developer"
3880 msgstr ""
3882 #: libraries/config/messages.inc.php:163
3883 msgid "Settings for phpMyAdmin developers"
3884 msgstr ""
3886 #: libraries/config/messages.inc.php:164
3887 msgid "Edit mode"
3888 msgstr ""
3890 #: libraries/config/messages.inc.php:165
3891 msgid "Customize edit mode"
3892 msgstr ""
3894 #: libraries/config/messages.inc.php:167
3895 msgid "Export defaults"
3896 msgstr ""
3898 #: libraries/config/messages.inc.php:168
3899 msgid "Customize default export options"
3900 msgstr ""
3902 #: libraries/config/messages.inc.php:169 libraries/config/messages.inc.php:211
3903 #: setup/frames/menu.inc.php:16
3904 msgid "Features"
3905 msgstr ""
3907 #: libraries/config/messages.inc.php:170
3908 #, fuzzy
3909 #| msgid "Generate"
3910 msgid "General"
3911 msgstr "Бий болгох"
3913 #: libraries/config/messages.inc.php:171
3914 msgid "Set some commonly used options"
3915 msgstr ""
3917 #: libraries/config/messages.inc.php:173
3918 msgid "Import defaults"
3919 msgstr ""
3921 #: libraries/config/messages.inc.php:174
3922 msgid "Customize default common import options"
3923 msgstr ""
3925 #: libraries/config/messages.inc.php:175
3926 msgid "Import / export"
3927 msgstr ""
3929 #: libraries/config/messages.inc.php:176
3930 msgid "Set import and export directories and compression options"
3931 msgstr ""
3933 #: libraries/config/messages.inc.php:177 libraries/export/latex.php:27
3934 msgid "LaTeX"
3935 msgstr "LaTeX"
3937 #: libraries/config/messages.inc.php:180
3938 msgid "Databases display options"
3939 msgstr ""
3941 #: libraries/config/messages.inc.php:181 setup/frames/menu.inc.php:18
3942 msgid "Navigation frame"
3943 msgstr ""
3945 #: libraries/config/messages.inc.php:182
3946 msgid "Customize appearance of the navigation frame"
3947 msgstr ""
3949 #: libraries/config/messages.inc.php:183 libraries/select_server.lib.php:35
3950 #: setup/frames/index.inc.php:111
3951 msgid "Servers"
3952 msgstr "Сервэрүүд"
3954 #: libraries/config/messages.inc.php:184
3955 msgid "Servers display options"
3956 msgstr ""
3958 #: libraries/config/messages.inc.php:186
3959 msgid "Tables display options"
3960 msgstr ""
3962 #: libraries/config/messages.inc.php:187 setup/frames/menu.inc.php:19
3963 msgid "Main frame"
3964 msgstr ""
3966 #: libraries/config/messages.inc.php:188
3967 #, fuzzy
3968 #| msgid "Microsoft Excel 2000"
3969 msgid "Microsoft Office"
3970 msgstr "Microsoft Excel 2000"
3972 #: libraries/config/messages.inc.php:190
3973 #, fuzzy
3974 #| msgid "Documentation"
3975 msgid "Open Document"
3976 msgstr "Баримт"
3978 #: libraries/config/messages.inc.php:192
3979 msgid "Other core settings"
3980 msgstr ""
3982 #: libraries/config/messages.inc.php:193
3983 msgid "Settings that didn't fit enywhere else"
3984 msgstr ""
3986 #: libraries/config/messages.inc.php:194
3987 #, fuzzy
3988 #| msgid "Page number:"
3989 msgid "Page titles"
3990 msgstr "Хуудасны дугаар:"
3992 #: libraries/config/messages.inc.php:195
3993 msgid ""
3994 "Specify browser's title bar text. Refer to [a@Documentation."
3995 "html#cfg_TitleTable]documentation[/a] for magic strings that can be used to "
3996 "get special values."
3997 msgstr ""
3999 #: libraries/config/messages.inc.php:196
4000 #: libraries/navigation_header.inc.php:79
4001 #: libraries/navigation_header.inc.php:82
4002 #: libraries/navigation_header.inc.php:85
4003 msgid "Query window"
4004 msgstr "Асуултын цонх"
4006 #: libraries/config/messages.inc.php:197
4007 msgid "Customize query window options"
4008 msgstr ""
4010 #: libraries/config/messages.inc.php:198
4011 msgid "Security"
4012 msgstr ""
4014 #: libraries/config/messages.inc.php:199
4015 msgid ""
4016 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
4017 "limit MySQL"
4018 msgstr ""
4020 #: libraries/config/messages.inc.php:200
4021 msgid "Basic settings"
4022 msgstr ""
4024 #: libraries/config/messages.inc.php:201
4025 #, fuzzy
4026 #| msgid "Documentation"
4027 msgid "Authentication"
4028 msgstr "Баримт"
4030 #: libraries/config/messages.inc.php:202
4031 msgid "Authentication settings"
4032 msgstr ""
4034 #: libraries/config/messages.inc.php:203
4035 msgid "Server configuration"
4036 msgstr ""
4038 #: libraries/config/messages.inc.php:204
4039 msgid ""
4040 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
4041 "what they are for"
4042 msgstr ""
4044 #: libraries/config/messages.inc.php:205
4045 msgid "Enter server connection parameters"
4046 msgstr ""
4048 #: libraries/config/messages.inc.php:206
4049 msgid "Configuration storage"
4050 msgstr ""
4052 #: libraries/config/messages.inc.php:207
4053 msgid ""
4054 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
4055 "features, see [a@Documentation.html#linked-tables]phpMyAdmin configuration "
4056 "storage[/a] in documentation"
4057 msgstr ""
4059 #: libraries/config/messages.inc.php:208
4060 msgid "Changes tracking"
4061 msgstr ""
4063 #: libraries/config/messages.inc.php:209
4064 msgid ""
4065 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
4066 "storage."
4067 msgstr ""
4069 #: libraries/config/messages.inc.php:210
4070 msgid "Customize export options"
4071 msgstr ""
4073 #: libraries/config/messages.inc.php:212
4074 msgid "Customize import defaults"
4075 msgstr ""
4077 #: libraries/config/messages.inc.php:213
4078 msgid "Customize navigation frame"
4079 msgstr ""
4081 #: libraries/config/messages.inc.php:214
4082 msgid "Customize main frame"
4083 msgstr ""
4085 #: libraries/config/messages.inc.php:215 libraries/config/messages.inc.php:220
4086 #: setup/frames/menu.inc.php:17
4087 msgid "SQL queries"
4088 msgstr ""
4090 #: libraries/config/messages.inc.php:217
4091 msgid "SQL Query box"
4092 msgstr ""
4094 #: libraries/config/messages.inc.php:218
4095 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
4096 msgstr ""
4098 #: libraries/config/messages.inc.php:221
4099 #, fuzzy
4100 #| msgid "Server variables and settings"
4101 msgid "SQL queries settings"
4102 msgstr "Сервэрийн утгууд болон тохиргоонууд"
4104 #: libraries/config/messages.inc.php:222
4105 #, fuzzy
4106 #| msgid "SQL history"
4107 msgid "SQL Validator"
4108 msgstr "SQL түүх"
4110 #: libraries/config/messages.inc.php:223
4111 msgid ""
4112 "If you wish to use the SQL Validator service, you should be aware that "
4113 "[strong]all SQL statements are stored anonymously for statistical purposes[/"
4114 "strong].[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL Validator[/a], "
4115 "Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights reserved.[/em]"
4116 msgstr ""
4118 #: libraries/config/messages.inc.php:224
4119 msgid "Startup"
4120 msgstr ""
4122 #: libraries/config/messages.inc.php:225
4123 msgid "Customize startup page"
4124 msgstr ""
4126 #: libraries/config/messages.inc.php:226
4127 msgid "Tabs"
4128 msgstr ""
4130 #: libraries/config/messages.inc.php:227
4131 msgid "Choose how you want tabs to work"
4132 msgstr ""
4134 #: libraries/config/messages.inc.php:228
4135 #, fuzzy
4136 #| msgid "Use text field"
4137 msgid "Text fields"
4138 msgstr "Бичвэр талбар хэрэглэх"
4140 #: libraries/config/messages.inc.php:229
4141 #, fuzzy
4142 #| msgid "Use text field"
4143 msgid "Customize text input fields"
4144 msgstr "Бичвэр талбар хэрэглэх"
4146 #: libraries/config/messages.inc.php:230 libraries/export/texytext.php:18
4147 msgid "Texy! text"
4148 msgstr ""
4150 #: libraries/config/messages.inc.php:232
4151 msgid "Warnings"
4152 msgstr ""
4154 #: libraries/config/messages.inc.php:233
4155 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin"
4156 msgstr ""
4158 #: libraries/config/messages.inc.php:234
4159 msgid ""
4160 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
4161 "and export operations"
4162 msgstr ""
4164 #: libraries/config/messages.inc.php:235
4165 msgid "GZip"
4166 msgstr ""
4168 #: libraries/config/messages.inc.php:236
4169 msgid "Extra parameters for iconv"
4170 msgstr ""
4172 #: libraries/config/messages.inc.php:237
4173 msgid ""
4174 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
4175 "if one of the queries failed"
4176 msgstr ""
4178 #: libraries/config/messages.inc.php:238
4179 msgid "Ignore multiple statement errors"
4180 msgstr ""
4182 #: libraries/config/messages.inc.php:239
4183 msgid ""
4184 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
4185 "This might be good way to import large files, however it can break "
4186 "transactions."
4187 msgstr ""
4189 #: libraries/config/messages.inc.php:240
4190 msgid "Partial import: allow interrupt"
4191 msgstr ""
4193 #: libraries/config/messages.inc.php:245 libraries/config/messages.inc.php:252
4194 #: libraries/import/csv.php:27 libraries/import/ldi.php:40
4195 msgid "Do not abort on INSERT error"
4196 msgstr ""
4198 #: libraries/config/messages.inc.php:246 libraries/config/messages.inc.php:254
4199 #: libraries/import/csv.php:26 libraries/import/ldi.php:39
4200 msgid "Replace table data with file"
4201 msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг орлуулах файл"
4203 #: libraries/config/messages.inc.php:248
4204 msgid ""
4205 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
4206 "table) and only SQL is always available"
4207 msgstr ""
4209 #: libraries/config/messages.inc.php:249
4210 msgid "Format of imported file"
4211 msgstr "Оруулсан файлын тогтнол"
4213 #: libraries/config/messages.inc.php:253 libraries/import/ldi.php:46
4214 msgid "Use LOCAL keyword"
4215 msgstr "LOCAL түлхүүр үг хэрэглэх"
4217 #: libraries/config/messages.inc.php:256 libraries/config/messages.inc.php:264
4218 #: libraries/config/messages.inc.php:265
4219 #, fuzzy
4220 #| msgid "Put fields names in the first row"
4221 msgid "Column names in first row"
4222 msgstr "Эхний мөрт талбаруудын нэрийг тавих"
4224 #: libraries/config/messages.inc.php:257 libraries/import/ods.php:34
4225 msgid "Do not import empty rows"
4226 msgstr ""
4228 #: libraries/config/messages.inc.php:258
4229 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
4230 msgstr ""
4232 #: libraries/config/messages.inc.php:259
4233 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
4234 msgstr ""
4236 #: libraries/config/messages.inc.php:260
4237 msgid "Number of queries to skip from start"
4238 msgstr ""
4240 #: libraries/config/messages.inc.php:261
4241 msgid "Partial import: skip queries"
4242 msgstr ""
4244 #: libraries/config/messages.inc.php:263
4245 #, fuzzy
4246 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
4247 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
4248 msgstr "AUTO_INCREMENT утга нэмэх"
4250 #: libraries/config/messages.inc.php:266
4251 msgid "Initial state for sliders"
4252 msgstr ""
4254 #: libraries/config/messages.inc.php:267
4255 msgid "How many rows can be inserted at one time"
4256 msgstr ""
4258 #: libraries/config/messages.inc.php:268
4259 msgid "Number of inserted rows"
4260 msgstr ""
4262 #: libraries/config/messages.inc.php:269
4263 msgid "Target for quick access icon"
4264 msgstr ""
4266 #: libraries/config/messages.inc.php:270
4267 msgid "Show logo in left frame"
4268 msgstr ""
4270 #: libraries/config/messages.inc.php:271
4271 msgid "Display logo"
4272 msgstr ""
4274 #: libraries/config/messages.inc.php:272
4275 msgid "Display server choice at the top of the left frame"
4276 msgstr ""
4278 #: libraries/config/messages.inc.php:273
4279 msgid "Display servers selection"
4280 msgstr ""
4282 #: libraries/config/messages.inc.php:274
4283 msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
4284 msgstr ""
4286 #: libraries/config/messages.inc.php:275
4287 msgid "String that separates databases into different tree levels"
4288 msgstr ""
4290 #: libraries/config/messages.inc.php:276
4291 msgid "Database tree separator"
4292 msgstr ""
4294 #: libraries/config/messages.inc.php:277
4295 msgid ""
4296 "Only light version; display databases in a tree (determined by the separator "
4297 "defined below)"
4298 msgstr ""
4300 #: libraries/config/messages.inc.php:278
4301 msgid "Display databases in a tree"
4302 msgstr ""
4304 #: libraries/config/messages.inc.php:279
4305 msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
4306 msgstr ""
4308 #: libraries/config/messages.inc.php:280
4309 msgid "Use light version"
4310 msgstr ""
4312 #: libraries/config/messages.inc.php:281
4313 msgid "Maximum table tree depth"
4314 msgstr ""
4316 #: libraries/config/messages.inc.php:282
4317 msgid "String that separates tables into different tree levels"
4318 msgstr ""
4320 #: libraries/config/messages.inc.php:283
4321 msgid "Table tree separator"
4322 msgstr ""
4324 #: libraries/config/messages.inc.php:284
4325 msgid "URL where logo in the navigation frame will point to"
4326 msgstr ""
4328 #: libraries/config/messages.inc.php:285
4329 msgid "Logo link URL"
4330 msgstr ""
4332 #: libraries/config/messages.inc.php:286
4333 msgid ""
4334 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
4335 "([kbd]new[/kbd])"
4336 msgstr ""
4338 #: libraries/config/messages.inc.php:287
4339 msgid "Logo link target"
4340 msgstr ""
4342 #: libraries/config/messages.inc.php:288
4343 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
4344 msgstr ""
4346 #: libraries/config/messages.inc.php:289
4347 msgid "Enable highlighting"
4348 msgstr ""
4350 #: libraries/config/messages.inc.php:290
4351 msgid "Maximum number of recently used tables; set 0 to disable"
4352 msgstr ""
4354 #: libraries/config/messages.inc.php:291
4355 #, fuzzy
4356 #| msgid "Analyze table"
4357 msgid "Recently used tables"
4358 msgstr "Хүснэгтийг задлах"
4360 #: libraries/config/messages.inc.php:292
4361 msgid "Use less graphically intense tabs"
4362 msgstr ""
4364 #: libraries/config/messages.inc.php:293
4365 msgid "Light tabs"
4366 msgstr ""
4368 #: libraries/config/messages.inc.php:294
4369 msgid ""
4370 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view"
4371 msgstr ""
4373 #: libraries/config/messages.inc.php:295
4374 msgid "Limit column characters"
4375 msgstr ""
4377 #: libraries/config/messages.inc.php:296
4378 msgid ""
4379 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
4380 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
4381 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
4382 msgstr ""
4384 #: libraries/config/messages.inc.php:297
4385 msgid "Delete all cookies on logout"
4386 msgstr ""
4388 #: libraries/config/messages.inc.php:298
4389 msgid ""
4390 "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
4391 "authentication mode"
4392 msgstr ""
4394 #: libraries/config/messages.inc.php:299
4395 msgid "Recall user name"
4396 msgstr ""
4398 #: libraries/config/messages.inc.php:300
4399 msgid ""
4400 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
4401 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
4402 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
4403 "recommended for non-trusted environments."
4404 msgstr ""
4406 #: libraries/config/messages.inc.php:301
4407 msgid "Login cookie store"
4408 msgstr ""
4410 #: libraries/config/messages.inc.php:302
4411 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
4412 msgstr ""
4414 #: libraries/config/messages.inc.php:303
4415 msgid "Login cookie validity"
4416 msgstr ""
4418 #: libraries/config/messages.inc.php:304
4419 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns"
4420 msgstr ""
4422 #: libraries/config/messages.inc.php:305
4423 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
4424 msgstr ""
4426 #: libraries/config/messages.inc.php:306
4427 msgid "Use icons on main page"
4428 msgstr ""
4430 #: libraries/config/messages.inc.php:307
4431 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
4432 msgstr ""
4434 #: libraries/config/messages.inc.php:308
4435 msgid "Maximum displayed SQL length"
4436 msgstr ""
4438 #: libraries/config/messages.inc.php:309 libraries/config/messages.inc.php:314
4439 #: libraries/config/messages.inc.php:341
4440 msgid "Users cannot set a higher value"
4441 msgstr ""
4443 #: libraries/config/messages.inc.php:310
4444 msgid "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
4445 msgstr ""
4447 #: libraries/config/messages.inc.php:311
4448 msgid "Maximum databases"
4449 msgstr ""
4451 #: libraries/config/messages.inc.php:312
4452 msgid ""
4453 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
4454 "contains more rows, &quot;Previous&quot; and &quot;Next&quot; links will be "
4455 "shown."
4456 msgstr ""
4458 #: libraries/config/messages.inc.php:313
4459 msgid "Maximum number of rows to display"
4460 msgstr ""
4462 #: libraries/config/messages.inc.php:315
4463 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
4464 msgstr ""
4466 #: libraries/config/messages.inc.php:316
4467 msgid "Maximum tables"
4468 msgstr ""
4470 #: libraries/config/messages.inc.php:317
4471 msgid ""
4472 "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
4473 "cookie authentication"
4474 msgstr ""
4476 #: libraries/config/messages.inc.php:318
4477 msgid "mcrypt warning"
4478 msgstr ""
4480 #: libraries/config/messages.inc.php:319
4481 msgid ""
4482 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
4483 "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
4484 msgstr ""
4486 #: libraries/config/messages.inc.php:320
4487 msgid "Memory limit"
4488 msgstr ""
4490 #: libraries/config/messages.inc.php:321
4491 msgid "These are Edit, Copy and Delete links"
4492 msgstr ""
4494 #: libraries/config/messages.inc.php:322
4495 msgid "Where to show the table row links"
4496 msgstr ""
4498 #: libraries/config/messages.inc.php:323
4499 msgid "Use natural order for sorting table and database names"
4500 msgstr ""
4502 #: libraries/config/messages.inc.php:324
4503 #, fuzzy
4504 #| msgid "Alter table order by"
4505 msgid "Natural order"
4506 msgstr "Хүснэгтийг эрэмбэлэлтээр өөрчлөх"
4508 #: libraries/config/messages.inc.php:325 libraries/config/messages.inc.php:335
4509 msgid "Use only icons, only text or both"
4510 msgstr ""
4512 #: libraries/config/messages.inc.php:326
4513 msgid "Iconic navigation bar"
4514 msgstr ""
4516 #: libraries/config/messages.inc.php:327
4517 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
4518 msgstr ""
4520 #: libraries/config/messages.inc.php:328
4521 msgid "GZip output buffering"
4522 msgstr ""
4524 #: libraries/config/messages.inc.php:329
4525 msgid ""
4526 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
4527 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
4528 msgstr ""
4530 #: libraries/config/messages.inc.php:330
4531 msgid "Default sorting order"
4532 msgstr ""
4534 #: libraries/config/messages.inc.php:331
4535 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
4536 msgstr ""
4538 #: libraries/config/messages.inc.php:332
4539 msgid "Persistent connections"
4540 msgstr ""
4542 #: libraries/config/messages.inc.php:333
4543 msgid ""
4544 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
4545 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
4546 "configuration storage could not be found"
4547 msgstr ""
4549 #: libraries/config/messages.inc.php:334
4550 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
4551 msgstr ""
4553 #: libraries/config/messages.inc.php:336
4554 msgid "Iconic table operations"
4555 msgstr ""
4557 #: libraries/config/messages.inc.php:337
4558 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing"
4559 msgstr ""
4561 #: libraries/config/messages.inc.php:338
4562 msgid "Protect binary columns"
4563 msgstr ""
4565 #: libraries/config/messages.inc.php:339
4566 msgid ""
4567 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
4568 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
4569 "(lost by window close)."
4570 msgstr ""
4572 #: libraries/config/messages.inc.php:340
4573 msgid "Permanent query history"
4574 msgstr ""
4576 #: libraries/config/messages.inc.php:342
4577 msgid "How many queries are kept in history"
4578 msgstr ""
4580 #: libraries/config/messages.inc.php:343
4581 msgid "Query history length"
4582 msgstr ""
4584 #: libraries/config/messages.inc.php:344
4585 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
4586 msgstr ""
4588 #: libraries/config/messages.inc.php:345
4589 msgid "Default query window tab"
4590 msgstr ""
4592 #: libraries/config/messages.inc.php:346
4593 msgid "Query window height (in pixels)"
4594 msgstr ""
4596 #: libraries/config/messages.inc.php:347
4597 #, fuzzy
4598 #| msgid "Query window"
4599 msgid "Query window height"
4600 msgstr "Асуултын цонх"
4602 #: libraries/config/messages.inc.php:348
4603 #, fuzzy
4604 #| msgid "Query window"
4605 msgid "Query window width (in pixels)"
4606 msgstr "Асуултын цонх"
4608 #: libraries/config/messages.inc.php:349
4609 #, fuzzy
4610 #| msgid "Query window"
4611 msgid "Query window width"
4612 msgstr "Асуултын цонх"
4614 #: libraries/config/messages.inc.php:350
4615 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
4616 msgstr ""
4618 #: libraries/config/messages.inc.php:351
4619 msgid "Recoding engine"
4620 msgstr ""
4622 #: libraries/config/messages.inc.php:352
4623 msgid "When browsing tables, the sorting of each table is remembered"
4624 msgstr ""
4626 #: libraries/config/messages.inc.php:353
4627 #, fuzzy
4628 #| msgid "Rename table to"
4629 msgid "Remember table's sorting"
4630 msgstr "Хүснэгтийг да.нэрлэх"
4632 #: libraries/config/messages.inc.php:354
4633 msgid "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature"
4634 msgstr ""
4636 #: libraries/config/messages.inc.php:355
4637 #, fuzzy
4638 #| msgid "Repair threads"
4639 msgid "Repeat headers"
4640 msgstr "Thread засах"
4642 #: libraries/config/messages.inc.php:356
4643 msgid "Show help button instead of Documentation text"
4644 msgstr ""
4646 #: libraries/config/messages.inc.php:357
4647 msgid "Show help button"
4648 msgstr ""
4650 #: libraries/config/messages.inc.php:359
4651 msgid "Save all edited cells at once"
4652 msgstr ""
4654 #: libraries/config/messages.inc.php:360
4655 msgid "Directory where exports can be saved on server"
4656 msgstr ""
4658 #: libraries/config/messages.inc.php:361
4659 msgid "Save directory"
4660 msgstr ""
4662 #: libraries/config/messages.inc.php:362
4663 msgid "Leave blank if not used"
4664 msgstr ""
4666 #: libraries/config/messages.inc.php:363
4667 msgid "Host authorization order"
4668 msgstr ""
4670 #: libraries/config/messages.inc.php:364
4671 msgid "Leave blank for defaults"
4672 msgstr ""
4674 #: libraries/config/messages.inc.php:365
4675 msgid "Host authorization rules"
4676 msgstr ""
4678 #: libraries/config/messages.inc.php:366
4679 msgid "Allow logins without a password"
4680 msgstr ""
4682 #: libraries/config/messages.inc.php:367
4683 msgid "Allow root login"
4684 msgstr ""
4686 #: libraries/config/messages.inc.php:368
4687 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
4688 msgstr ""
4690 #: libraries/config/messages.inc.php:369
4691 msgid "HTTP Realm"
4692 msgstr ""
4694 #: libraries/config/messages.inc.php:370
4695 msgid ""
4696 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
4697 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
4698 "swekey.conf)"
4699 msgstr ""
4701 #: libraries/config/messages.inc.php:371
4702 msgid "SweKey config file"
4703 msgstr ""
4705 #: libraries/config/messages.inc.php:372
4706 msgid "Authentication method to use"
4707 msgstr ""
4709 #: libraries/config/messages.inc.php:373 setup/frames/index.inc.php:127
4710 msgid "Authentication type"
4711 msgstr ""
4713 #: libraries/config/messages.inc.php:374
4714 msgid ""
4715 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
4716 "support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
4717 msgstr ""
4719 #: libraries/config/messages.inc.php:375
4720 msgid "Bookmark table"
4721 msgstr ""
4723 #: libraries/config/messages.inc.php:376
4724 msgid ""
4725 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
4726 "pma_column_info[/kbd]"
4727 msgstr ""
4729 #: libraries/config/messages.inc.php:377
4730 msgid "Column information table"
4731 msgstr ""
4733 #: libraries/config/messages.inc.php:378
4734 msgid "Compress connection to MySQL server"
4735 msgstr ""
4737 #: libraries/config/messages.inc.php:379
4738 msgid "Compress connection"
4739 msgstr ""
4741 #: libraries/config/messages.inc.php:380
4742 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
4743 msgstr ""
4745 #: libraries/config/messages.inc.php:381
4746 msgid "Connection type"
4747 msgstr ""
4749 #: libraries/config/messages.inc.php:382
4750 msgid "Control user password"
4751 msgstr ""
4753 #: libraries/config/messages.inc.php:383
4754 msgid ""
4755 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
4756 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
4757 msgstr ""
4759 #: libraries/config/messages.inc.php:384
4760 msgid "Control user"
4761 msgstr ""
4763 #: libraries/config/messages.inc.php:385
4764 msgid ""
4765 "An alternate host to hold the configuration storage; leave blank to use the "
4766 "already defined host"
4767 msgstr ""
4769 #: libraries/config/messages.inc.php:386
4770 #, fuzzy
4771 #| msgid "Any host"
4772 msgid "Control host"
4773 msgstr "Дурын хост"
4775 #: libraries/config/messages.inc.php:387
4776 msgid "Count tables when showing database list"
4777 msgstr ""
4779 #: libraries/config/messages.inc.php:388
4780 msgid "Count tables"
4781 msgstr ""
4783 #: libraries/config/messages.inc.php:389
4784 msgid ""
4785 "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
4786 "kbd]"
4787 msgstr ""
4789 #: libraries/config/messages.inc.php:390
4790 msgid "Designer table"
4791 msgstr ""
4793 #: libraries/config/messages.inc.php:391
4794 msgid ""
4795 "More information on [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug "
4796 "tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
4797 msgstr ""
4799 #: libraries/config/messages.inc.php:392
4800 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
4801 msgstr ""
4803 #: libraries/config/messages.inc.php:393
4804 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
4805 msgstr ""
4807 #: libraries/config/messages.inc.php:394
4808 msgid "PHP extension to use"
4809 msgstr ""
4811 #: libraries/config/messages.inc.php:395
4812 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
4813 msgstr ""
4815 #: libraries/config/messages.inc.php:396
4816 msgid "Hide databases"
4817 msgstr ""
4819 #: libraries/config/messages.inc.php:397
4820 msgid ""
4821 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/"
4822 "kbd]"
4823 msgstr ""
4825 #: libraries/config/messages.inc.php:398
4826 msgid "SQL query history table"
4827 msgstr ""
4829 #: libraries/config/messages.inc.php:399
4830 msgid "Hostname where MySQL server is running"
4831 msgstr ""
4833 #: libraries/config/messages.inc.php:400
4834 msgid "Server hostname"
4835 msgstr ""
4837 #: libraries/config/messages.inc.php:401
4838 msgid "Logout URL"
4839 msgstr ""
4841 #: libraries/config/messages.inc.php:402
4842 msgid ""
4843 "This configuration make sure that we only keep N (N = MaxTableUiprefs) "
4844 "newest record in \"table_uiprefs\" and automatically delete older records"
4845 msgstr ""
4847 #: libraries/config/messages.inc.php:403
4848 msgid "Maximum number of records saved in \"table_uiprefs\" table"
4849 msgstr ""
4851 #: libraries/config/messages.inc.php:404
4852 msgid "Try to connect without password"
4853 msgstr ""
4855 #: libraries/config/messages.inc.php:405
4856 msgid "Connect without password"
4857 msgstr ""
4859 #: libraries/config/messages.inc.php:406
4860 msgid ""
4861 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
4862 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
4863 "[kbd]'my_db'[/kbd]. Using this option you can sort database list, just enter "
4864 "their names in order and use [kbd]*[/kbd] at the end to show the rest in "
4865 "alphabetical order."
4866 msgstr ""
4868 #: libraries/config/messages.inc.php:407
4869 msgid "Show only listed databases"
4870 msgstr ""
4872 #: libraries/config/messages.inc.php:408 libraries/config/messages.inc.php:449
4873 msgid "Leave empty if not using config auth"
4874 msgstr ""
4876 #: libraries/config/messages.inc.php:409
4877 msgid "Password for config auth"
4878 msgstr ""
4880 #: libraries/config/messages.inc.php:410
4881 msgid ""
4882 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
4883 msgstr ""
4885 #: libraries/config/messages.inc.php:411
4886 msgid "PDF schema: pages table"
4887 msgstr ""
4889 #: libraries/config/messages.inc.php:412
4890 msgid ""
4891 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
4892 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
4893 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
4894 msgstr ""
4896 #: libraries/config/messages.inc.php:413
4897 #, fuzzy
4898 #| msgid "database name"
4899 msgid "Database name"
4900 msgstr "өгөгдлийн сангийн нэр"
4902 #: libraries/config/messages.inc.php:414
4903 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
4904 msgstr ""
4906 #: libraries/config/messages.inc.php:415
4907 msgid "Server port"
4908 msgstr ""
4910 #: libraries/config/messages.inc.php:416
4911 msgid ""
4912 "Leave blank for no \"persistent\" recently used tables across sessions, "
4913 "suggested: [kbd]pma_recent[/kbd]"
4914 msgstr ""
4916 #: libraries/config/messages.inc.php:417
4917 #, fuzzy
4918 #| msgid "Analyze table"
4919 msgid "Recently used table"
4920 msgstr "Хүснэгтийг задлах"
4922 #: libraries/config/messages.inc.php:418
4923 msgid ""
4924 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
4925 "[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
4926 msgstr ""
4928 #: libraries/config/messages.inc.php:419
4929 msgid "Relation table"
4930 msgstr ""
4932 #: libraries/config/messages.inc.php:420
4933 msgid "SQL command to fetch available databases"
4934 msgstr ""
4936 #: libraries/config/messages.inc.php:421
4937 msgid "SHOW DATABASES command"
4938 msgstr ""
4940 #: libraries/config/messages.inc.php:422
4941 msgid ""
4942 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
4943 "[/a] for an example"
4944 msgstr ""
4946 #: libraries/config/messages.inc.php:423
4947 msgid "Signon session name"
4948 msgstr ""
4950 #: libraries/config/messages.inc.php:424
4951 msgid "Signon URL"
4952 msgstr ""
4954 #: libraries/config/messages.inc.php:425
4955 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
4956 msgstr ""
4958 #: libraries/config/messages.inc.php:426
4959 msgid "Server socket"
4960 msgstr ""
4962 #: libraries/config/messages.inc.php:427
4963 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
4964 msgstr ""
4966 #: libraries/config/messages.inc.php:428
4967 msgid "Use SSL"
4968 msgstr ""
4970 #: libraries/config/messages.inc.php:429
4971 msgid ""
4972 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/kbd]"
4973 msgstr ""
4975 #: libraries/config/messages.inc.php:430
4976 msgid "PDF schema: table coordinates"
4977 msgstr ""
4979 #: libraries/config/messages.inc.php:431
4980 msgid ""
4981 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
4982 "suggested: [kbd]pma_table_info[/kbd]"
4983 msgstr ""
4985 #: libraries/config/messages.inc.php:432
4986 #, fuzzy
4987 #| msgid "Displaying Column Comments"
4988 msgid "Display columns table"
4989 msgstr "Баганын тайлбарыг харуулж байна"
4991 #: libraries/config/messages.inc.php:433
4992 msgid ""
4993 "Leave blank for no \"persistent\" tables'UI preferences across sessions, "
4994 "suggested: [kbd]pma_table_uiprefs[/kbd]"
4995 msgstr ""
4997 #: libraries/config/messages.inc.php:434
4998 #, fuzzy
4999 #| msgid "Defragment table"
5000 msgid "UI preferences table"
5001 msgstr "Хүснэгт янзлах"
5003 #: libraries/config/messages.inc.php:435
5004 msgid ""
5005 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
5006 "the log when creating a database."
5007 msgstr ""
5009 #: libraries/config/messages.inc.php:436
5010 msgid "Add DROP DATABASE"
5011 msgstr ""
5013 #: libraries/config/messages.inc.php:437
5014 msgid ""
5015 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
5016 "log when creating a table."
5017 msgstr ""
5019 #: libraries/config/messages.inc.php:438
5020 msgid "Add DROP TABLE"
5021 msgstr ""
5023 #: libraries/config/messages.inc.php:439
5024 msgid ""
5025 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
5026 "log when creating a view."
5027 msgstr ""
5029 #: libraries/config/messages.inc.php:440
5030 msgid "Add DROP VIEW"
5031 msgstr ""
5033 #: libraries/config/messages.inc.php:441
5034 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
5035 msgstr ""
5037 #: libraries/config/messages.inc.php:442
5038 #, fuzzy
5039 #| msgid "Statements"
5040 msgid "Statements to track"
5041 msgstr "Баримтжуулал"
5043 #: libraries/config/messages.inc.php:443
5044 msgid ""
5045 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma_tracking[/"
5046 "kbd]"
5047 msgstr ""
5049 #: libraries/config/messages.inc.php:444
5050 msgid "SQL query tracking table"
5051 msgstr ""
5053 #: libraries/config/messages.inc.php:445
5054 msgid ""
5055 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
5056 "automatically."
5057 msgstr ""
5059 #: libraries/config/messages.inc.php:446
5060 #, fuzzy
5061 #| msgid "Automatic recovery mode"
5062 msgid "Automatically create versions"
5063 msgstr "Авто сэргээх горим"
5065 #: libraries/config/messages.inc.php:447
5066 msgid ""
5067 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: [kbd]"
5068 "pma_userconfig[/kbd]"
5069 msgstr ""
5071 #: libraries/config/messages.inc.php:448
5072 msgid "User preferences storage table"
5073 msgstr ""
5075 #: libraries/config/messages.inc.php:450
5076 msgid "User for config auth"
5077 msgstr ""
5079 #: libraries/config/messages.inc.php:451
5080 msgid ""
5081 "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
5082 "compatibility checks and thereby increases performance"
5083 msgstr ""
5085 #: libraries/config/messages.inc.php:452
5086 msgid "Verbose check"
5087 msgstr ""
5089 #: libraries/config/messages.inc.php:453
5090 msgid ""
5091 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
5092 "hostname instead."
5093 msgstr ""
5095 #: libraries/config/messages.inc.php:454
5096 msgid "Verbose name of this server"
5097 msgstr ""
5099 #: libraries/config/messages.inc.php:455
5100 msgid "Whether a user should be displayed a &quot;show all (rows)&quot; button"
5101 msgstr ""
5103 #: libraries/config/messages.inc.php:456
5104 msgid "Allow to display all the rows"
5105 msgstr ""
5107 #: libraries/config/messages.inc.php:457
5108 msgid ""
5109 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
5110 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
5111 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
5112 msgstr ""
5114 #: libraries/config/messages.inc.php:458
5115 msgid "Show password change form"
5116 msgstr ""
5118 #: libraries/config/messages.inc.php:459
5119 msgid "Show create database form"
5120 msgstr ""
5122 #: libraries/config/messages.inc.php:460
5123 msgid ""
5124 "Defines whether or not type display direction option is shown when browsing "
5125 "a table"
5126 msgstr ""
5128 #: libraries/config/messages.inc.php:461
5129 #, fuzzy
5130 #| msgid "Relational schema"
5131 msgid "Show display direction"
5132 msgstr "Хамааралтай схем"
5134 #: libraries/config/messages.inc.php:462
5135 msgid ""
5136 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
5137 "insert mode"
5138 msgstr ""
5140 #: libraries/config/messages.inc.php:463
5141 #, fuzzy
5142 #| msgid "Show open tables"
5143 msgid "Show field types"
5144 msgstr "Нээлттэй хүснэгтүүдийг харуулах"
5146 #: libraries/config/messages.inc.php:464
5147 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
5148 msgstr ""
5150 #: libraries/config/messages.inc.php:465
5151 msgid "Show function fields"
5152 msgstr ""
5154 #: libraries/config/messages.inc.php:466
5155 msgid "Whether to show hint or not"
5156 msgstr ""
5158 #: libraries/config/messages.inc.php:467
5159 #, fuzzy
5160 #| msgid "Show grid"
5161 msgid "Show hint"
5162 msgstr "Тор харуулах"
5164 #: libraries/config/messages.inc.php:468
5165 msgid ""
5166 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
5167 "output"
5168 msgstr ""
5170 #: libraries/config/messages.inc.php:469
5171 msgid "Show phpinfo() link"
5172 msgstr ""
5174 #: libraries/config/messages.inc.php:470
5175 msgid "Show detailed MySQL server information"
5176 msgstr ""
5178 #: libraries/config/messages.inc.php:471
5179 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
5180 msgstr ""
5182 #: libraries/config/messages.inc.php:472
5183 msgid "Show SQL queries"
5184 msgstr ""
5186 #: libraries/config/messages.inc.php:473
5187 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
5188 msgstr ""
5190 #: libraries/config/messages.inc.php:474
5191 msgid "Show statistics"
5192 msgstr ""
5194 #: libraries/config/messages.inc.php:475
5195 msgid ""
5196 "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
5197 "comment and the real name"
5198 msgstr ""
5200 #: libraries/config/messages.inc.php:476
5201 msgid "Display database comment instead of its name"
5202 msgstr ""
5204 #: libraries/config/messages.inc.php:477
5205 msgid ""
5206 "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is only "
5207 "used to split/nest the tables according to the $cfg"
5208 "['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called like the "
5209 "alias, the table name itself stays unchanged"
5210 msgstr ""
5212 #: libraries/config/messages.inc.php:478
5213 msgid "Display table comment instead of its name"
5214 msgstr ""
5216 #: libraries/config/messages.inc.php:479
5217 msgid "Display table comments in tooltips"
5218 msgstr ""
5220 #: libraries/config/messages.inc.php:480
5221 msgid ""
5222 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
5223 msgstr ""
5225 #: libraries/config/messages.inc.php:481
5226 msgid "Skip locked tables"
5227 msgstr ""
5229 #: libraries/config/messages.inc.php:486
5230 msgid "Requires SQL Validator to be enabled"
5231 msgstr ""
5233 #: libraries/config/messages.inc.php:488
5234 #: libraries/display_change_password.lib.php:40
5235 #: libraries/replication_gui.lib.php:62 libraries/replication_gui.lib.php:63
5236 #: libraries/replication_gui.lib.php:341 libraries/replication_gui.lib.php:345
5237 #: libraries/replication_gui.lib.php:355 server_privileges.php:877
5238 #: server_privileges.php:881 server_privileges.php:892
5239 #: server_privileges.php:1698 server_synchronize.php:1273
5240 msgid "Password"
5241 msgstr "Нууц үг"
5243 #: libraries/config/messages.inc.php:489
5244 msgid ""
5245 "[strong]Warning:[/strong] requires PHP SOAP extension or PEAR SOAP to be "
5246 "installed"
5247 msgstr ""
5249 #: libraries/config/messages.inc.php:490
5250 msgid "Enable SQL Validator"
5251 msgstr ""
5253 #: libraries/config/messages.inc.php:491
5254 msgid ""
5255 "If you have a custom username, specify it here (defaults to [kbd]anonymous[/"
5256 "kbd])"
5257 msgstr ""
5259 #: libraries/config/messages.inc.php:492 tbl_tracking.php:445
5260 #: tbl_tracking.php:502
5261 msgid "Username"
5262 msgstr ""
5264 #: libraries/config/messages.inc.php:493
5265 msgid ""
5266 "Suggest a database name on the &quot;Create Database&quot; form (if "
5267 "possible) or keep the text field empty"
5268 msgstr ""
5270 #: libraries/config/messages.inc.php:494
5271 msgid "Suggest new database name"
5272 msgstr ""
5274 #: libraries/config/messages.inc.php:495
5275 msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected"
5276 msgstr ""
5278 #: libraries/config/messages.inc.php:496
5279 msgid "Suhosin warning"
5280 msgstr ""
5282 #: libraries/config/messages.inc.php:497
5283 msgid ""
5284 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
5285 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
5286 msgstr ""
5288 #: libraries/config/messages.inc.php:498
5289 #, fuzzy
5290 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
5291 msgid "Textarea columns"
5292 msgstr "Багана нэмэх/устгах"
5294 #: libraries/config/messages.inc.php:499
5295 msgid ""
5296 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
5297 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
5298 msgstr ""
5300 #: libraries/config/messages.inc.php:500
5301 msgid "Textarea rows"
5302 msgstr ""
5304 #: libraries/config/messages.inc.php:501
5305 msgid "Title of browser window when a database is selected"
5306 msgstr ""
5308 #: libraries/config/messages.inc.php:503
5309 msgid "Title of browser window when nothing is selected"
5310 msgstr ""
5312 #: libraries/config/messages.inc.php:504
5313 #, fuzzy
5314 #| msgid "Default"
5315 msgid "Default title"
5316 msgstr "Анхдагч"
5318 #: libraries/config/messages.inc.php:505
5319 msgid "Title of browser window when a server is selected"
5320 msgstr ""
5322 #: libraries/config/messages.inc.php:507
5323 msgid "Title of browser window when a table is selected"
5324 msgstr ""
5326 #: libraries/config/messages.inc.php:509
5327 msgid ""
5328 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
5329 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
5330 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
5331 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
5332 msgstr ""
5334 #: libraries/config/messages.inc.php:510
5335 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
5336 msgstr ""
5338 #: libraries/config/messages.inc.php:511
5339 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
5340 msgstr ""
5342 #: libraries/config/messages.inc.php:512
5343 msgid "Upload directory"
5344 msgstr ""
5346 #: libraries/config/messages.inc.php:513
5347 msgid "Allow for searching inside the entire database"
5348 msgstr ""
5350 #: libraries/config/messages.inc.php:514
5351 msgid "Use database search"
5352 msgstr ""
5354 #: libraries/config/messages.inc.php:515
5355 msgid ""
5356 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
5357 "checkbox on the right"
5358 msgstr ""
5360 #: libraries/config/messages.inc.php:516
5361 msgid "Enable the Developer tab in settings"
5362 msgstr ""
5364 #: libraries/config/messages.inc.php:517
5365 msgid ""
5366 "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
5367 "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
5368 "contain."
5369 msgstr ""
5371 #: libraries/config/messages.inc.php:518
5372 msgid "Verbose multiple statements"
5373 msgstr ""
5375 #: libraries/config/messages.inc.php:519 setup/frames/index.inc.php:242
5376 msgid "Check for latest version"
5377 msgstr ""
5379 #: libraries/config/messages.inc.php:520
5380 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page"
5381 msgstr ""
5383 #: libraries/config/messages.inc.php:521 setup/lib/index.lib.php:121
5384 #: setup/lib/index.lib.php:131 setup/lib/index.lib.php:151
5385 #: setup/lib/index.lib.php:161 setup/lib/index.lib.php:172
5386 #: setup/lib/index.lib.php:179 setup/lib/index.lib.php:185
5387 #: setup/lib/index.lib.php:224
5388 msgid "Version check"
5389 msgstr ""
5391 #: libraries/config/messages.inc.php:522
5392 msgid ""
5393 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
5394 "for import and export operations"
5395 msgstr ""
5397 #: libraries/config/messages.inc.php:523
5398 msgid "ZIP"
5399 msgstr ""
5401 #: libraries/config/setup.forms.php:41
5402 msgid "Config authentication"
5403 msgstr ""
5405 #: libraries/config/setup.forms.php:45
5406 msgid "Cookie authentication"
5407 msgstr ""
5409 #: libraries/config/setup.forms.php:48
5410 msgid "HTTP authentication"
5411 msgstr ""
5413 #: libraries/config/setup.forms.php:51
5414 msgid "Signon authentication"
5415 msgstr ""
5417 #: libraries/config/setup.forms.php:250
5418 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:150 libraries/import/ldi.php:35
5419 msgid "CSV using LOAD DATA"
5420 msgstr "CSV хэрэглэх нь LOAD DATA"
5422 #: libraries/config/setup.forms.php:259 libraries/config/setup.forms.php:352
5423 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:158
5424 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:250 libraries/export/ods.php:18
5425 #: libraries/import/ods.php:29
5426 msgid "Open Document Spreadsheet"
5427 msgstr ""
5429 #: libraries/config/setup.forms.php:266
5430 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:165
5431 msgid "Quick"
5432 msgstr ""
5434 #: libraries/config/setup.forms.php:270
5435 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:169
5436 msgid "Custom"
5437 msgstr ""
5439 #: libraries/config/setup.forms.php:291
5440 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:189
5441 #, fuzzy
5442 #| msgid "Database export options"
5443 msgid "Database export options"
5444 msgstr "ӨС гаргах сонголтууд"
5446 #: libraries/config/setup.forms.php:324
5447 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:222
5448 #: libraries/export/excel.php:18
5449 msgid "CSV for MS Excel"
5450 msgstr "CSV өгөгдлийг MS Excel-ээр"
5452 #: libraries/config/setup.forms.php:347
5453 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:245
5454 #: libraries/export/htmlword.php:18
5455 msgid "Microsoft Word 2000"
5456 msgstr "Microsoft Word 2000"
5458 #: libraries/config/setup.forms.php:356
5459 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:254 libraries/export/odt.php:22
5460 msgid "Open Document Text"
5461 msgstr ""
5463 #: libraries/config/validate.lib.php:198
5464 msgid "Could not initialize Drizzle connection library"
5465 msgstr ""
5467 #: libraries/config/validate.lib.php:205 libraries/config/validate.lib.php:212
5468 msgid "Could not connect to Drizzle server"
5469 msgstr ""
5471 #: libraries/config/validate.lib.php:223 libraries/config/validate.lib.php:230
5472 msgid "Could not connect to MySQL server"
5473 msgstr ""
5475 #: libraries/config/validate.lib.php:254
5476 msgid "Empty username while using config authentication method"
5477 msgstr ""
5479 #: libraries/config/validate.lib.php:258
5480 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
5481 msgstr ""
5483 #: libraries/config/validate.lib.php:262
5484 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
5485 msgstr ""
5487 #: libraries/config/validate.lib.php:295
5488 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
5489 msgstr ""
5491 #: libraries/config/validate.lib.php:299
5492 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
5493 msgstr ""
5495 #: libraries/config/validate.lib.php:385
5496 #, php-format
5497 msgid "Incorrect IP address: %s"
5498 msgstr ""
5500 #. l10n: Please check that translation actually exists.
5501 #: libraries/core.lib.php:247
5502 msgctxt "PHP documentation language"
5503 msgid "en"
5504 msgstr "en"
5506 #: libraries/core.lib.php:266
5507 #, php-format
5508 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
5509 msgstr ""
5511 #: libraries/core.lib.php:414
5512 msgid "possible deep recursion attack"
5513 msgstr ""
5515 #: libraries/database_interface.lib.php:1765
5516 #, fuzzy
5517 #| msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
5518 msgid ""
5519 "The server is not responding (or the local server's socket is not correctly "
5520 "configured)."
5521 msgstr "(эсвэл дотоод MySQL сервэрийн socket нь зөв тохируулагдаагүй)"
5523 #: libraries/database_interface.lib.php:1768
5524 #, fuzzy
5525 #| msgid "The server is not responding"
5526 msgid "The server is not responding."
5527 msgstr "Сервэрээс хариу алга"
5529 #: libraries/database_interface.lib.php:1772
5530 msgid "Please check privileges of directory containing database."
5531 msgstr ""
5533 #: libraries/database_interface.lib.php:1780
5534 msgid "Details..."
5535 msgstr ""
5537 #: libraries/db_links.inc.php:42 libraries/db_links.inc.php:43
5538 #: libraries/db_links.inc.php:44
5539 msgid "Database seems to be empty!"
5540 msgstr "Өгөгдлийн сан хоосон санагдаж байна!"
5542 #: libraries/db_links.inc.php:65 libraries/relation.lib.php:144
5543 #: libraries/tbl_links.inc.php:97
5544 msgid "Tracking"
5545 msgstr ""
5547 #: libraries/db_links.inc.php:70
5548 msgid "Query"
5549 msgstr "Асуулт (Query)"
5551 #: libraries/db_links.inc.php:75 libraries/relation.lib.php:132
5552 msgid "Designer"
5553 msgstr "Дизайнч"
5555 #: libraries/db_links.inc.php:92 server_privileges.php:119
5556 #: server_privileges.php:1894 server_privileges.php:2252
5557 msgid "Privileges"
5558 msgstr "Онцгой эрхүүд"
5560 #: libraries/db_links.inc.php:96 libraries/rte/rte_words.lib.php:25
5561 msgid "Routines"
5562 msgstr ""
5564 #: libraries/db_links.inc.php:100 libraries/export/sql.php:641
5565 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:49
5566 msgid "Events"
5567 msgstr ""
5569 #: libraries/db_links.inc.php:104 libraries/export/sql.php:1032
5570 #: libraries/export/xml.php:57 libraries/rte/rte_words.lib.php:37
5571 #: libraries/tbl_links.inc.php:103
5572 msgid "Triggers"
5573 msgstr ""
5575 #: libraries/db_structure.lib.php:43 libraries/display_tbl.lib.php:2218
5576 msgid ""
5577 "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
5578 "3.11[/a]"
5579 msgstr "May be approximate. See FAQ 3.11"
5581 #: libraries/dbi/drizzle.dbi.lib.php:114 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:117
5582 #: libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:186
5583 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
5584 msgstr ""
5586 #: libraries/display_change_password.lib.php:29 main.php:93
5587 #: user_password.php:105 user_password.php:123
5588 msgid "Change password"
5589 msgstr "Нууц үг солих"
5591 #: libraries/display_change_password.lib.php:34
5592 #: libraries/replication_gui.lib.php:351 server_privileges.php:888
5593 msgid "No Password"
5594 msgstr "Нууц үггүй"
5596 #: libraries/display_change_password.lib.php:45
5597 #: libraries/replication_gui.lib.php:359 libraries/replication_gui.lib.php:362
5598 #: server_privileges.php:896 server_privileges.php:899
5599 msgid "Re-type"
5600 msgstr "Дахин бич"
5602 #: libraries/display_change_password.lib.php:51
5603 msgid "Password Hashing"
5604 msgstr "Нууц үг хувиргах"
5606 #: libraries/display_change_password.lib.php:65
5607 #, fuzzy
5608 #| msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
5609 msgid "MySQL 4.0 compatible"
5610 msgstr "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
5612 #: libraries/display_create_database.lib.php:21
5613 #: libraries/display_create_database.lib.php:39
5614 #, fuzzy
5615 #| msgid "Create new database"
5616 msgid "Create database"
5617 msgstr "Шинэ ӨС үүсгэх"
5619 #: libraries/display_create_database.lib.php:33
5620 msgid "Create"
5621 msgstr "Үүсгэх"
5623 #: libraries/display_create_database.lib.php:43 server_privileges.php:121
5624 #: server_privileges.php:1583 server_replication.php:33
5625 msgid "No Privileges"
5626 msgstr "Онцгой эрхгүй"
5628 #: libraries/display_create_table.lib.php:46 pmd_general.php:71
5629 #: server_synchronize.php:442 server_synchronize.php:914
5630 msgid "Create table"
5631 msgstr "Хүснэгт үүсгэх"
5633 #: libraries/display_create_table.lib.php:51 libraries/rte/rte_list.lib.php:51
5634 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:57 libraries/rte/rte_list.lib.php:66
5635 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:860
5636 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1365 libraries/tbl_properties.inc.php:92
5637 #: setup/frames/index.inc.php:126 tbl_structure.php:201
5638 msgid "Name"
5639 msgstr "Нэр"
5641 #: libraries/display_create_table.lib.php:55
5642 #, fuzzy
5643 #| msgid "Number of fields"
5644 msgid "Number of columns"
5645 msgstr "Талбаруудын тоо"
5647 #: libraries/display_export.lib.php:37
5648 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
5649 msgstr ""
5651 #: libraries/display_export.lib.php:82
5652 #, fuzzy
5653 #| msgid "Allows locking tables for the current thread."
5654 msgid "Exporting databases from the current server"
5655 msgstr "Тухайн процесст хүснэгт түгжихийг зөвшөөрөх."
5657 #: libraries/display_export.lib.php:84
5658 #, fuzzy, php-format
5659 #| msgid "Create table on database %s"
5660 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
5661 msgstr "%s ӨС-д шинэ хүснэгт үүсгэх"
5663 #: libraries/display_export.lib.php:86
5664 #, fuzzy, php-format
5665 #| msgid "Create table on database %s"
5666 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
5667 msgstr "%s ӨС-д шинэ хүснэгт үүсгэх"
5669 #: libraries/display_export.lib.php:92
5670 #, fuzzy
5671 #| msgid "Export type"
5672 msgid "Export Method:"
5673 msgstr "Гаргах төрөл"
5675 #: libraries/display_export.lib.php:108
5676 msgid "Quick - display only the minimal options"
5677 msgstr ""
5679 #: libraries/display_export.lib.php:124
5680 msgid "Custom - display all possible options"
5681 msgstr ""
5683 #: libraries/display_export.lib.php:132
5684 #, fuzzy
5685 #| msgid "Databases"
5686 msgid "Database(s):"
5687 msgstr "Өгөгдлийн сангууд"
5689 #: libraries/display_export.lib.php:134
5690 #, fuzzy
5691 #| msgid "Tables"
5692 msgid "Table(s):"
5693 msgstr "Хүснэгт"
5695 #: libraries/display_export.lib.php:144
5696 #, fuzzy
5697 #| msgid "Rows"
5698 msgid "Rows:"
5699 msgstr "Мөрүүд"
5701 #: libraries/display_export.lib.php:152
5702 msgid "Dump some row(s)"
5703 msgstr ""
5705 #: libraries/display_export.lib.php:154
5706 #, fuzzy
5707 #| msgid "Number of fields"
5708 msgid "Number of rows:"
5709 msgstr "Талбаруудын тоо"
5711 #: libraries/display_export.lib.php:157
5712 msgid "Row to begin at:"
5713 msgstr ""
5715 #: libraries/display_export.lib.php:168
5716 msgid "Dump all rows"
5717 msgstr ""
5719 #: libraries/display_export.lib.php:176 libraries/display_export.lib.php:197
5720 msgid "Output:"
5721 msgstr ""
5723 #: libraries/display_export.lib.php:183 libraries/display_export.lib.php:209
5724 #, fuzzy, php-format
5725 #| msgid "Save on server in %s directory"
5726 msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
5727 msgstr "Сервэр дээрх хадгалах хавтас %s"
5729 #: libraries/display_export.lib.php:201
5730 #, fuzzy
5731 #| msgid "Save as file"
5732 msgid "Save output to a file"
5733 msgstr "Илгээх"
5735 #: libraries/display_export.lib.php:222
5736 #, fuzzy
5737 #| msgid "File name template"
5738 msgid "File name template:"
5739 msgstr "Файлын нэрийн загвар"
5741 #: libraries/display_export.lib.php:224
5742 msgid "@SERVER@ will become the server name"
5743 msgstr ""
5745 #: libraries/display_export.lib.php:226
5746 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
5747 msgstr ""
5749 #: libraries/display_export.lib.php:228
5750 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
5751 msgstr ""
5753 #: libraries/display_export.lib.php:232
5754 #, fuzzy, php-format
5755 #| msgid ""
5756 #| "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
5757 #| "formatting strings. Additionally the following transformations will "
5758 #| "happen: %3$s. Other text will be kept as is."
5759 msgid ""
5760 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
5761 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
5762 "3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
5763 msgstr ""
5764 "Энэ утга нь %1$sstrftime%2$s -ийг хэрэглэж үүссэн, тиймээс та хугацааны "
5765 "тогтнолын тэмдэгтийг хэрэглэж болно. Нэмэлтээр дараах хувиргалт байх болно: %"
5766 "3$s. Бусад бичвэрүүд үүн шиг хадгалагдана."
5768 #: libraries/display_export.lib.php:270
5769 msgid "use this for future exports"
5770 msgstr ""
5772 #: libraries/display_export.lib.php:276 libraries/display_import.lib.php:188
5773 #: libraries/display_import.lib.php:201 libraries/sql_query_form.lib.php:460
5774 msgid "Character set of the file:"
5775 msgstr "Файлын кодлол:"
5777 #: libraries/display_export.lib.php:306
5778 #, fuzzy
5779 #| msgid "Compression"
5780 msgid "Compression:"
5781 msgstr "Шахалт"
5783 #: libraries/display_export.lib.php:310
5784 #, fuzzy
5785 #| msgid "\"zipped\""
5786 msgid "zipped"
5787 msgstr "zip-ээр шахах"
5789 #: libraries/display_export.lib.php:312
5790 #, fuzzy
5791 #| msgid "\"gzipped\""
5792 msgid "gzipped"
5793 msgstr "gzip-ээр шахах"
5795 #: libraries/display_export.lib.php:314
5796 #, fuzzy
5797 #| msgid "\"bzipped\""
5798 msgid "bzipped"
5799 msgstr "bzip-ээр шахагдсан"
5801 #: libraries/display_export.lib.php:323
5802 #, fuzzy
5803 #| msgid "Save as file"
5804 msgid "View output as text"
5805 msgstr "Илгээх"
5807 #: libraries/display_export.lib.php:328 libraries/display_import.lib.php:244
5808 #: libraries/export/codegen.php:38
5809 #, fuzzy
5810 #| msgid "Format"
5811 msgid "Format:"
5812 msgstr "Тогтнол"
5814 #: libraries/display_export.lib.php:333
5815 #, fuzzy
5816 #| msgid "Transformation options"
5817 msgid "Format-specific options:"
5818 msgstr "Өөрчлөлийн сонголтууд"
5820 #: libraries/display_export.lib.php:334
5821 msgid ""
5822 "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
5823 "options for other formats."
5824 msgstr ""
5826 #: libraries/display_export.lib.php:342 libraries/display_import.lib.php:260
5827 msgid "Encoding Conversion:"
5828 msgstr ""
5830 #: libraries/display_import.lib.php:66
5831 msgid ""
5832 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
5833 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
5834 "browsers."
5835 msgstr ""
5837 #: libraries/display_import.lib.php:76
5838 msgid "The file is being processed, please be patient."
5839 msgstr ""
5841 #: libraries/display_import.lib.php:98
5842 msgid ""
5843 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
5844 "not available."
5845 msgstr ""
5847 #: libraries/display_import.lib.php:129
5848 #, fuzzy
5849 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
5850 msgid "Importing into the current server"
5851 msgstr "MySQL руу нэвтэрч чадсангүй"
5853 #: libraries/display_import.lib.php:131
5854 #, fuzzy, php-format
5855 #| msgid "No databases"
5856 msgid "Importing into the database \"%s\""
5857 msgstr "ӨС байхгүй"
5859 #: libraries/display_import.lib.php:133
5860 #, fuzzy, php-format
5861 #| msgid "No databases"
5862 msgid "Importing into the table \"%s\""
5863 msgstr "ӨС байхгүй"
5865 #: libraries/display_import.lib.php:139
5866 #, fuzzy
5867 #| msgid "File to import"
5868 msgid "File to Import:"
5869 msgstr "Оруулах файл"
5871 #: libraries/display_import.lib.php:156
5872 #, php-format
5873 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
5874 msgstr ""
5876 #: libraries/display_import.lib.php:158
5877 msgid ""
5878 "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
5879 "Example: <b>.sql.zip</b>"
5880 msgstr ""
5882 #: libraries/display_import.lib.php:178
5883 msgid "File uploads are not allowed on this server."
5884 msgstr ""
5886 #: libraries/display_import.lib.php:208
5887 #, fuzzy
5888 #| msgid "Partial import"
5889 msgid "Partial Import:"
5890 msgstr "Хэсэгчлэн оруулах"
5892 #: libraries/display_import.lib.php:214
5893 #, php-format
5894 msgid ""
5895 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
5896 msgstr ""
5898 #: libraries/display_import.lib.php:221
5899 #, fuzzy
5900 #| msgid ""
5901 #| "Allow the interruption of an import in case the script detects it is "
5902 #| "close to the PHP timeout limit. This might be good way to import large "
5903 #| "files, however it can break transactions."
5904 msgid ""
5905 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
5906 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be good way to import large files, "
5907 "however it can break transactions.)</i>"
5908 msgstr ""
5909 "Скриптэд цагийн хязгаараар зогсоохыг оруулалтад илрүүлэхэд тасалдлыг "
5910 "зөвшөөрөх. Магадгүй энэ нь том файлыг оруулахад боломжийн арга боловч, "
5911 "хэлэлцээрийг зогсоож чадна."
5913 #: libraries/display_import.lib.php:228
5914 msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
5915 msgstr ""
5917 #: libraries/display_import.lib.php:250
5918 msgid "Format-Specific Options:"
5919 msgstr ""
5921 #: libraries/display_select_lang.lib.php:46
5922 #: libraries/display_select_lang.lib.php:47 setup/frames/index.inc.php:72
5923 msgid "Language"
5924 msgstr "Хэл"
5926 #: libraries/display_tbl.lib.php:405
5927 msgid "Save edited data"
5928 msgstr ""
5930 #: libraries/display_tbl.lib.php:411
5931 #, fuzzy
5932 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
5933 msgid "Restore column order"
5934 msgstr "Багана нэмэх/устгах"
5936 #: libraries/display_tbl.lib.php:422
5937 #, php-format
5938 msgid "%d is not valid row number."
5939 msgstr "%d нь мөрийн буруу дугаар байна."
5941 #: libraries/display_tbl.lib.php:427
5942 msgid "Start row"
5943 msgstr ""
5945 #: libraries/display_tbl.lib.php:429
5946 #, fuzzy
5947 #| msgid "Number of fields"
5948 msgid "Number of rows"
5949 msgstr "Талбаруудын тоо"
5951 #: libraries/display_tbl.lib.php:434
5952 #, fuzzy
5953 #| msgid "Mon"
5954 msgid "Mode"
5955 msgstr "Да"
5957 #: libraries/display_tbl.lib.php:436
5958 msgid "horizontal"
5959 msgstr "хөндлөн"
5961 #: libraries/display_tbl.lib.php:437
5962 msgid "horizontal (rotated headers)"
5963 msgstr "хөндлөн (эргүүлэгдсэн толгойнууд)"
5965 #: libraries/display_tbl.lib.php:438
5966 msgid "vertical"
5967 msgstr "босоо"
5969 #: libraries/display_tbl.lib.php:444
5970 #, php-format
5971 msgid "Headers every %s rows"
5972 msgstr ""
5974 #: libraries/display_tbl.lib.php:547
5975 msgid "Sort by key"
5976 msgstr "Түлхүүрээр эрэмбэлэх"
5978 #: libraries/display_tbl.lib.php:619 libraries/export/codegen.php:41
5979 #: libraries/export/csv.php:34 libraries/export/excel.php:37
5980 #: libraries/export/htmlword.php:33 libraries/export/json.php:29
5981 #: libraries/export/latex.php:35 libraries/export/mediawiki.php:23
5982 #: libraries/export/ods.php:29 libraries/export/odt.php:27
5983 #: libraries/export/pdf.php:29 libraries/export/php_array.php:29
5984 #: libraries/export/sql.php:88 libraries/export/texytext.php:31
5985 #: libraries/export/xml.php:27 libraries/export/yaml.php:30
5986 #: libraries/import.lib.php:1104 libraries/import.lib.php:1125
5987 #: libraries/import/csv.php:33 libraries/import/docsql.php:35
5988 #: libraries/import/ldi.php:49 libraries/import/ods.php:39
5989 #: libraries/import/shp.php:22 libraries/import/sql.php:20
5990 #: libraries/import/xml.php:32 libraries/rte/rte_routines.lib.php:863
5991 #: tbl_select.php:175 tbl_structure.php:857
5992 msgid "Options"
5993 msgstr "Сонголтууд"
5995 #: libraries/display_tbl.lib.php:624 libraries/display_tbl.lib.php:642
5996 #, fuzzy
5997 #| msgid "Partial Texts"
5998 msgid "Partial texts"
5999 msgstr "Бичвэрийн зарим хэсэг"
6001 #: libraries/display_tbl.lib.php:625 libraries/display_tbl.lib.php:646
6002 #, fuzzy
6003 #| msgid "Full Texts"
6004 msgid "Full texts"
6005 msgstr "Бүтэн бичвэр"
6007 #: libraries/display_tbl.lib.php:659
6008 msgid "Relational key"
6009 msgstr ""
6011 #: libraries/display_tbl.lib.php:660
6012 #, fuzzy
6013 #| msgid "Relational schema"
6014 msgid "Relational display column"
6015 msgstr "Хамааралтай схем"
6017 #: libraries/display_tbl.lib.php:667
6018 msgid "Show binary contents"
6019 msgstr ""
6021 #: libraries/display_tbl.lib.php:669
6022 msgid "Show BLOB contents"
6023 msgstr ""
6025 #: libraries/display_tbl.lib.php:679 pmd_general.php:147 tbl_change.php:324
6026 #: tbl_change.php:330
6027 msgid "Hide"
6028 msgstr "Нуух"
6030 #: libraries/display_tbl.lib.php:679 libraries/relation.lib.php:116
6031 #: libraries/tbl_properties.inc.php:136 transformation_overview.php:46
6032 msgid "Browser transformation"
6033 msgstr "Хөтчийн өөрчлөл"
6035 #: libraries/display_tbl.lib.php:686
6036 msgid "Well Known Text"
6037 msgstr ""
6039 #: libraries/display_tbl.lib.php:687
6040 msgid "Well Known Binary"
6041 msgstr ""
6043 #: libraries/display_tbl.lib.php:1396 libraries/display_tbl.lib.php:1408
6044 msgid "The row has been deleted"
6045 msgstr "Мөр устгагдсан"
6047 #: libraries/display_tbl.lib.php:1435 libraries/display_tbl.lib.php:2463
6048 #: server_status.php:1253
6049 msgid "Kill"
6050 msgstr "Алах"
6052 #: libraries/display_tbl.lib.php:2322
6053 msgid "in query"
6054 msgstr "асуултад"
6056 #: libraries/display_tbl.lib.php:2354
6057 msgid "Showing rows"
6058 msgstr "Мөрүүдийг харуулж байна "
6060 #: libraries/display_tbl.lib.php:2364
6061 msgid "total"
6062 msgstr "Нийт"
6064 #: libraries/display_tbl.lib.php:2372 sql.php:726
6065 #, php-format
6066 msgid "Query took %01.4f sec"
6067 msgstr "Асуулт нь %01.4f сек авлаа"
6069 #: libraries/display_tbl.lib.php:2575
6070 msgid "Query results operations"
6071 msgstr "Асуудлын үр дүнгийн үйлдэл"
6073 #: libraries/display_tbl.lib.php:2604
6074 msgid "Print view (with full texts)"
6075 msgstr "Хэвлэхээр харах (бүх бичвэртэй нь)"
6077 #: libraries/display_tbl.lib.php:2654 tbl_chart.php:86
6078 #, fuzzy
6079 #| msgid "Display PDF schema"
6080 msgid "Display chart"
6081 msgstr "PDF-схем харуулах"
6083 #: libraries/display_tbl.lib.php:2670
6084 msgid "Visualize GIS data"
6085 msgstr ""
6087 #: libraries/display_tbl.lib.php:2691
6088 #, fuzzy
6089 #| msgid "Create"
6090 msgid "Create view"
6091 msgstr "Үүсгэх"
6093 #: libraries/display_tbl.lib.php:2798
6094 msgid "Link not found"
6095 msgstr "Холбоос олдсонгүй"
6097 #: libraries/engines/bdb.lib.php:20 main.php:217
6098 msgid "Version information"
6099 msgstr "Хувилбарын мэдээлэл"
6101 #: libraries/engines/innodb.lib.php:20
6102 msgid "Data home directory"
6103 msgstr "Өгөгдлийн үндсэн хавтас"
6105 #: libraries/engines/innodb.lib.php:21
6106 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
6107 msgstr "Бүх InnoDB өгөгдлийн файлын хавтсын замын үндсэн хэсэг."
6109 #: libraries/engines/innodb.lib.php:24
6110 msgid "Data files"
6111 msgstr "Өгөгдлийн файлууд"
6113 #: libraries/engines/innodb.lib.php:27
6114 msgid "Autoextend increment"
6115 msgstr "Авто нэмэгдэлт"
6117 #: libraries/engines/innodb.lib.php:28
6118 msgid ""
6119 "The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
6120 "when it becomes full."
6121 msgstr ""
6122 "The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
6123 "when it becomes full."
6125 #: libraries/engines/innodb.lib.php:32
6126 msgid "Buffer pool size"
6127 msgstr "Буффер pool хэмжээ"
6129 #: libraries/engines/innodb.lib.php:33
6130 msgid ""
6131 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
6132 "tables."
6133 msgstr ""
6134 "Энэ хүснэгтийн кэш өгөгдөл, индекст хэрэглэх InnoDB санах ойн буфферийн "
6135 "хэмжээ."
6137 #: libraries/engines/innodb.lib.php:130
6138 msgid "Buffer Pool"
6139 msgstr "Буффер Pool"
6141 #: libraries/engines/innodb.lib.php:131 server_status.php:638
6142 msgid "InnoDB Status"
6143 msgstr "InnoDB байдал"
6145 #: libraries/engines/innodb.lib.php:153
6146 msgid "Buffer Pool Usage"
6147 msgstr "Буффер Pool Хэрэглээ"
6149 #: libraries/engines/innodb.lib.php:161
6150 msgid "pages"
6151 msgstr "хуудсууд"
6153 #: libraries/engines/innodb.lib.php:170
6154 msgid "Free pages"
6155 msgstr "Чөлөөт хуудсууд"
6157 #: libraries/engines/innodb.lib.php:176
6158 msgid "Dirty pages"
6159 msgstr "Бохир хуудсууд"
6161 #: libraries/engines/innodb.lib.php:182
6162 msgid "Pages containing data"
6163 msgstr "Хуудсуудын агуулсан өгөгдөл"
6165 #: libraries/engines/innodb.lib.php:188
6166 msgid "Pages to be flushed"
6167 msgstr "Хуудсууд зайлагдсан"
6169 #: libraries/engines/innodb.lib.php:194
6170 msgid "Busy pages"
6171 msgstr "Завгүй хуудсууд"
6173 #: libraries/engines/innodb.lib.php:203
6174 msgid "Latched pages"
6175 msgstr "Latched хуудсууд"
6177 #: libraries/engines/innodb.lib.php:214
6178 msgid "Buffer Pool Activity"
6179 msgstr "Буффер Pool Идэвхжил"
6181 #: libraries/engines/innodb.lib.php:218
6182 msgid "Read requests"
6183 msgstr "Унших гуйлт"
6185 #: libraries/engines/innodb.lib.php:224
6186 msgid "Write requests"
6187 msgstr "Бичих гуйлт"
6189 #: libraries/engines/innodb.lib.php:230
6190 msgid "Read misses"
6191 msgstr "Уншилт алдагдсан"
6193 #: libraries/engines/innodb.lib.php:236
6194 msgid "Write waits"
6195 msgstr "Бичихээр хүлээх"
6197 #: libraries/engines/innodb.lib.php:242
6198 msgid "Read misses in %"
6199 msgstr "Уншилт алдсан нь %"
6201 #: libraries/engines/innodb.lib.php:250
6202 msgid "Write waits in %"
6203 msgstr "Бичихээр хүлээгдэх нь %"
6205 #: libraries/engines/myisam.lib.php:22
6206 msgid "Data pointer size"
6207 msgstr "Өгөгдөл заагчийн хэмжээ"
6209 #: libraries/engines/myisam.lib.php:23
6210 msgid ""
6211 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
6212 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
6213 msgstr ""
6214 "Анхдагч заагчийн хэмжээ байтаар илэрхийлэгдэх ба, CREATE TABLE -ээр MyISAM "
6215 "хүснэгтийг MAX_ROWS сонголт тодорхойлогдоогүй үед хэрэглэгдэнэ."
6217 #: libraries/engines/myisam.lib.php:27
6218 msgid "Automatic recovery mode"
6219 msgstr "Авто сэргээх горим"
6221 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28
6222 msgid ""
6223 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
6224 "myisam-recover server startup option."
6225 msgstr ""
6226 "Горим нь эвдэрсэн MyISAM хүснэгтийг автоматаар засна, серверийн эхлэлийн --"
6227 "myisam-recover сонголтоор."
6229 #: libraries/engines/myisam.lib.php:31
6230 msgid "Maximum size for temporary sort files"
6231 msgstr "Завсрын эрэмбэлэх файлын ХИ хэмжээ"
6233 #: libraries/engines/myisam.lib.php:32
6234 msgid ""
6235 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
6236 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
6237 "INFILE)."
6238 msgstr ""
6239 "Завсрын MySQL файлын ХИ хэмжээ нь MyISAM индексийг да-үүсгэхэд (REPAIR "
6240 "TABLE, ALTER TABLE, болон LOAD DATA INFILE -ын үед) хэрэглэгдэнэ."
6242 #: libraries/engines/myisam.lib.php:36
6243 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
6244 msgstr "Индекс үүсгэлт дэх завсрын файлын ХИ хэмжээ"
6246 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37
6247 msgid ""
6248 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
6249 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
6250 "method."
6251 msgstr ""
6252 "Хэрэв завсрын файл MyISAM индекс үүсгэлтэд хэрэглэгдсэн бол үүнээс их энд "
6253 "тодорхойлогдсон хэмжээгээр key cache хэрэглэх хэрэгтэй, key cache аргыг "
6254 "илүүд үзвэл."
6256 #: libraries/engines/myisam.lib.php:41
6257 msgid "Repair threads"
6258 msgstr "Thread засах"
6260 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42
6261 msgid ""
6262 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
6263 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
6264 msgstr ""
6265 "Хэрэв энэ утга нь 1 -ээс их байвал, эрэмбэлэх процессоор Засах үед MyISAM "
6266 "хүснэгтийн индексүүд нь зэрэгцээгээр (индекс бүрт өөрийн процесс) үүсгэгдсэн."
6268 #: libraries/engines/myisam.lib.php:46
6269 msgid "Sort buffer size"
6270 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
6272 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47
6273 msgid ""
6274 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
6275 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
6276 msgstr ""
6277 "REPAIR TABLE -ийн үед MyISAM индексийг эрэмбэлэх эсвэл CREATE INDEX болон "
6278 "ALTER TABLE -ээр индекс үүсгэх үед буффер хуваарилагдсан."
6280 #: libraries/engines/pbms.lib.php:30
6281 msgid "Garbage Threshold"
6282 msgstr ""
6284 #: libraries/engines/pbms.lib.php:31
6285 msgid "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
6286 msgstr ""
6288 #: libraries/engines/pbms.lib.php:35 libraries/replication_gui.lib.php:70
6289 #: server_synchronize.php:1261
6290 msgid "Port"
6291 msgstr ""
6293 #: libraries/engines/pbms.lib.php:36
6294 msgid ""
6295 "The port for the PBMS stream-based communications. Setting this value to 0 "
6296 "will disable HTTP communication with the daemon."
6297 msgstr ""
6299 #: libraries/engines/pbms.lib.php:40
6300 msgid "Repository Threshold"
6301 msgstr ""
6303 #: libraries/engines/pbms.lib.php:41
6304 msgid ""
6305 "The maximum size of a BLOB repository file. You may use Kb, MB or GB to "
6306 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
6307 "specified."
6308 msgstr ""
6310 #: libraries/engines/pbms.lib.php:45
6311 msgid "Temp Blob Timeout"
6312 msgstr ""
6314 #: libraries/engines/pbms.lib.php:46
6315 msgid ""
6316 "The timeout, in seconds, for temporary BLOBs. Uploaded BLOB data is removed "
6317 "after this time, unless they are referenced by a record in the database."
6318 msgstr ""
6320 #: libraries/engines/pbms.lib.php:50
6321 msgid "Temp Log Threshold"
6322 msgstr ""
6324 #: libraries/engines/pbms.lib.php:51
6325 msgid ""
6326 "The maximum size of a temporary BLOB log file. You may use Kb, MB or GB to "
6327 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
6328 "specified."
6329 msgstr ""
6331 #: libraries/engines/pbms.lib.php:55
6332 msgid "Max Keep Alive"
6333 msgstr ""
6335 #: libraries/engines/pbms.lib.php:56
6336 msgid ""
6337 "The timeout for inactive connection with the keep-alive flag set. After this "
6338 "time the connection will be closed. The time-out is in milliseconds (1/1000)."
6339 msgstr ""
6341 #: libraries/engines/pbms.lib.php:60
6342 msgid "Metadata Headers"
6343 msgstr ""
6345 #: libraries/engines/pbms.lib.php:61
6346 msgid ""
6347 "A \":\" delimited list of metadata headers to be used to initialize the "
6348 "pbms_metadata_header table when a database is created."
6349 msgstr ""
6351 #: libraries/engines/pbms.lib.php:94
6352 #, php-format
6353 msgid ""
6354 "Documentation and further information about PBMS can be found on %sThe "
6355 "PrimeBase Media Streaming home page%s."
6356 msgstr ""
6358 #: libraries/engines/pbms.lib.php:96 libraries/engines/pbxt.lib.php:127
6359 #, fuzzy
6360 #| msgid "Relations"
6361 msgid "Related Links"
6362 msgstr "Хамаарал"
6364 #: libraries/engines/pbms.lib.php:98
6365 msgid "The PrimeBase Media Streaming Blog by Barry Leslie"
6366 msgstr ""
6368 #: libraries/engines/pbms.lib.php:99
6369 msgid "PrimeBase XT Home Page"
6370 msgstr ""
6372 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:22
6373 msgid "Index cache size"
6374 msgstr ""
6376 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:23
6377 msgid ""
6378 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
6379 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
6380 msgstr ""
6382 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:27
6383 msgid "Record cache size"
6384 msgstr ""
6386 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28
6387 msgid ""
6388 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
6389 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
6390 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
6391 msgstr ""
6393 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:32
6394 msgid "Log cache size"
6395 msgstr ""
6397 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33
6398 msgid ""
6399 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
6400 "transaction log data. The default is 16MB."
6401 msgstr ""
6403 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:37
6404 msgid "Log file threshold"
6405 msgstr ""
6407 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:38
6408 msgid ""
6409 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
6410 "default value is 16MB."
6411 msgstr ""
6413 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:42
6414 msgid "Transaction buffer size"
6415 msgstr ""
6417 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43
6418 msgid ""
6419 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
6420 "buffers of this size). The default is 1MB."
6421 msgstr ""
6423 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:47
6424 msgid "Checkpoint frequency"
6425 msgstr ""
6427 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:48
6428 msgid ""
6429 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
6430 "performed. The default value is 24MB."
6431 msgstr ""
6433 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:52
6434 msgid "Data log threshold"
6435 msgstr ""
6437 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53
6438 msgid ""
6439 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
6440 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
6441 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
6442 "that can be stored in the database."
6443 msgstr ""
6445 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:57
6446 msgid "Garbage threshold"
6447 msgstr ""
6449 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58
6450 msgid ""
6451 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
6452 "a value between 1 and 99. The default is 50."
6453 msgstr ""
6455 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:62
6456 msgid "Log buffer size"
6457 msgstr ""
6459 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:63
6460 msgid ""
6461 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
6462 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
6463 "required to write a data log."
6464 msgstr ""
6466 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:67
6467 msgid "Data file grow size"
6468 msgstr ""
6470 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:68
6471 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
6472 msgstr ""
6474 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:72
6475 msgid "Row file grow size"
6476 msgstr ""
6478 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73
6479 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
6480 msgstr ""
6482 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:77
6483 msgid "Log file count"
6484 msgstr ""
6486 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78
6487 msgid ""
6488 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
6489 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
6490 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
6491 "number."
6492 msgstr ""
6494 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:125
6495 #, php-format
6496 msgid ""
6497 "Documentation and further information about PBXT can be found on the %"
6498 "sPrimeBase XT Home Page%s."
6499 msgstr ""
6501 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:129
6502 msgid "The PrimeBase XT Blog by Paul McCullagh"
6503 msgstr ""
6505 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:130
6506 msgid "The PrimeBase Media Streaming (PBMS) home page"
6507 msgstr ""
6509 #: libraries/export/csv.php:24 libraries/import/csv.php:28
6510 #, fuzzy
6511 #| msgid "Lines terminated by"
6512 msgid "Columns separated with:"
6513 msgstr "Шугамыг төгсгөгч"
6515 #: libraries/export/csv.php:25 libraries/import/csv.php:29
6516 #, fuzzy
6517 #| msgid "Fields enclosed by"
6518 msgid "Columns enclosed with:"
6519 msgstr "Талбарыг хаасан"
6521 #: libraries/export/csv.php:26 libraries/import/csv.php:30
6522 #, fuzzy
6523 #| msgid "Fields escaped by"
6524 msgid "Columns escaped with:"
6525 msgstr "Талбарыг нээсэн"
6527 #: libraries/export/csv.php:27 libraries/import/csv.php:31
6528 #, fuzzy
6529 #| msgid "Lines terminated by"
6530 msgid "Lines terminated with:"
6531 msgstr "Шугамыг төгсгөгч"
6533 #: libraries/export/csv.php:28 libraries/export/excel.php:23
6534 #: libraries/export/htmlword.php:29 libraries/export/latex.php:80
6535 #: libraries/export/ods.php:24 libraries/export/odt.php:60
6536 #, fuzzy
6537 #| msgid "Replace NULL by"
6538 msgid "Replace NULL with:"
6539 msgstr "NULL-ыг орлуулах нь"
6541 #: libraries/export/csv.php:29 libraries/export/excel.php:24
6542 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
6543 msgstr ""
6545 #: libraries/export/excel.php:33
6546 #, fuzzy
6547 #| msgid "Excel edition"
6548 msgid "Excel edition:"
6549 msgstr "Excel-засвар"
6551 #: libraries/export/htmlword.php:28 libraries/export/latex.php:70
6552 #: libraries/export/odt.php:56 libraries/export/sql.php:222
6553 #: libraries/export/texytext.php:26 libraries/export/xml.php:73
6554 #, fuzzy
6555 #| msgid "Database export options"
6556 msgid "Data dump options"
6557 msgstr "ӨС гаргах сонголтууд"
6559 #: libraries/export/htmlword.php:121 libraries/export/odt.php:161
6560 #: libraries/export/sql.php:1188 libraries/export/texytext.php:109
6561 msgid "Dumping data for table"
6562 msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг устгах"
6564 #: libraries/export/htmlword.php:195 libraries/export/odt.php:235
6565 #: libraries/export/sql.php:1021 libraries/export/texytext.php:177
6566 msgid "Table structure for table"
6567 msgstr "Хүснэгтийн бүтэц"
6569 #: libraries/export/latex.php:14
6570 #, fuzzy
6571 #| msgid "Content of table __TABLE__"
6572 msgid "Content of table @TABLE@"
6573 msgstr "__TABLE__ хүснэгтийн агуулга"
6575 #: libraries/export/latex.php:15
6576 msgid "(continued)"
6577 msgstr "(үргэлжилнэ)"
6579 #: libraries/export/latex.php:16
6580 #, fuzzy
6581 #| msgid "Structure of table __TABLE__"
6582 msgid "Structure of table @TABLE@"
6583 msgstr "__TABLE__ хүснэгтийн бүтэц"
6585 #: libraries/export/latex.php:48 libraries/export/odt.php:40
6586 #: libraries/export/sql.php:142
6587 #, fuzzy
6588 #| msgid "Transformation options"
6589 msgid "Object creation options"
6590 msgstr "Өөрчлөлийн сонголтууд"
6592 #: libraries/export/latex.php:52 libraries/export/latex.php:76
6593 #, fuzzy
6594 #| msgid "Table caption"
6595 msgid "Table caption (continued)"
6596 msgstr "Хүснэгтийн гарчиг"
6598 #: libraries/export/latex.php:57 libraries/export/odt.php:43
6599 #: libraries/export/sql.php:56
6600 #, fuzzy
6601 #| msgid "Disable foreign key checks"
6602 msgid "Display foreign key relationships"
6603 msgstr "Гадаад түлхүүр шалгалтыг хаах"
6605 #: libraries/export/latex.php:60 libraries/export/odt.php:46
6606 #, fuzzy
6607 #| msgid "Displaying Column Comments"
6608 msgid "Display comments"
6609 msgstr "Баганын тайлбарыг харуулж байна"
6611 #: libraries/export/latex.php:63 libraries/export/odt.php:49
6612 #: libraries/export/sql.php:63
6613 #, fuzzy
6614 #| msgid "Available MIME types"
6615 msgid "Display MIME types"
6616 msgstr "Идэвхтэй MIME-төрлүүд"
6618 #: libraries/export/latex.php:129 libraries/export/sql.php:482
6619 #: libraries/export/xml.php:131 libraries/header_printview.inc.php:59
6620 #: libraries/replication_gui.lib.php:66 libraries/replication_gui.lib.php:179
6621 #: libraries/replication_gui.lib.php:275 libraries/replication_gui.lib.php:278
6622 #: libraries/replication_gui.lib.php:335 server_privileges.php:812
6623 #: server_privileges.php:815 server_privileges.php:871
6624 #: server_privileges.php:1697 server_privileges.php:2250
6625 #: server_status.php:1227
6626 msgid "Host"
6627 msgstr "Хост"
6629 #: libraries/export/latex.php:134 libraries/export/sql.php:487
6630 #: libraries/export/xml.php:136 libraries/header_printview.inc.php:61
6631 msgid "Generation Time"
6632 msgstr "Үүссэн цаг"
6634 #: libraries/export/latex.php:135 libraries/export/sql.php:489
6635 #: libraries/export/xml.php:137
6636 msgid "Server version"
6637 msgstr "Сервэрийн хувилбар"
6639 #: libraries/export/latex.php:136 libraries/export/sql.php:490
6640 #: libraries/export/xml.php:138
6641 msgid "PHP Version"
6642 msgstr "PHP хувилбар"
6644 #: libraries/export/mediawiki.php:15
6645 msgid "MediaWiki Table"
6646 msgstr ""
6648 #: libraries/export/pdf.php:18
6649 msgid "PDF"
6650 msgstr "PDF"
6652 #: libraries/export/pdf.php:24
6653 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
6654 msgstr ""
6656 #: libraries/export/pdf.php:25
6657 #, fuzzy
6658 #| msgid "Report title"
6659 msgid "Report title:"
6660 msgstr "Тайлангийн гарчиг"
6662 #: libraries/export/php_array.php:18
6663 msgid "PHP array"
6664 msgstr ""
6666 #: libraries/export/sql.php:40
6667 msgid ""
6668 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
6669 "and server version)</i>"
6670 msgstr ""
6672 #: libraries/export/sql.php:45
6673 #, fuzzy
6674 #| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
6675 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
6676 msgstr "header-т тусгай тайлбар нэмэх (\\n –мөр шилжүүлнэ)"
6678 #: libraries/export/sql.php:50
6679 msgid ""
6680 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
6681 "checked"
6682 msgstr ""
6684 #: libraries/export/sql.php:100
6685 msgid ""
6686 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
6687 msgstr ""
6689 #: libraries/export/sql.php:114 libraries/export/sql.php:173
6690 #: libraries/export/sql.php:180
6691 #, fuzzy, php-format
6692 #| msgid "Statements"
6693 msgid "Add %s statement"
6694 msgstr "Баримтжуулал"
6696 #: libraries/export/sql.php:152
6697 #, fuzzy
6698 #| msgid "Statements"
6699 msgid "Add statements:"
6700 msgstr "Баримтжуулал"
6702 #: libraries/export/sql.php:211
6703 msgid ""
6704 "Enclose table and column names with backquotes <i>(Protects column and table "
6705 "names formed with special characters or keywords)</i>"
6706 msgstr ""
6708 #: libraries/export/sql.php:231
6709 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
6710 msgstr ""
6712 #: libraries/export/sql.php:238
6713 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
6714 msgstr ""
6716 #: libraries/export/sql.php:245
6717 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
6718 msgstr ""
6720 #: libraries/export/sql.php:255
6721 msgid "Function to use when dumping data:"
6722 msgstr ""
6724 #: libraries/export/sql.php:268
6725 msgid "Syntax to use when inserting data:"
6726 msgstr ""
6728 #: libraries/export/sql.php:274
6729 msgid ""
6730 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> &nbsp; "
6731 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
6732 "(1,2,3)</code>"
6733 msgstr ""
6735 #: libraries/export/sql.php:275
6736 msgid ""
6737 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> &nbsp; "
6738 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
6739 "(7,8,9)</code>"
6740 msgstr ""
6742 #: libraries/export/sql.php:276
6743 msgid ""
6744 "both of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
6745 "tbl_name (col_A,col_B) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
6746 msgstr ""
6748 #: libraries/export/sql.php:277
6749 msgid ""
6750 "neither of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
6751 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
6752 msgstr ""
6754 #: libraries/export/sql.php:292
6755 msgid ""
6756 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
6757 "0x616263)</i>"
6758 msgstr ""
6760 #: libraries/export/sql.php:301
6761 msgid ""
6762 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
6763 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
6764 msgstr ""
6766 #: libraries/export/sql.php:342 libraries/export/xml.php:45
6767 msgid "Procedures"
6768 msgstr "Процедурүүд"
6770 #: libraries/export/sql.php:359 libraries/export/xml.php:40
6771 msgid "Functions"
6772 msgstr "Функцүүд"
6774 #: libraries/export/sql.php:855
6775 msgid "Constraints for dumped tables"
6776 msgstr "Асгарсан хүснэгтийг хүчлэх"
6778 #: libraries/export/sql.php:864
6779 msgid "Constraints for table"
6780 msgstr "Constraints for table"
6782 #: libraries/export/sql.php:963
6783 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
6784 msgstr "Хүснэгтийн MIME-төрлүүд"
6786 #: libraries/export/sql.php:975
6787 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
6788 msgstr "Хүснэгтийн хамаарал"
6790 #: libraries/export/sql.php:1044
6791 msgid "Structure for view"
6792 msgstr "Харах бүтэц"
6794 #: libraries/export/sql.php:1053
6795 msgid "Stand-in structure for view"
6796 msgstr ""
6798 #: libraries/export/sql.php:1112
6799 #, fuzzy
6800 #| msgid "Allows reading data."
6801 msgid "Error reading data:"
6802 msgstr "Өгөгдөл уншихыг зөвшөөрөх."
6804 #: libraries/export/xml.php:19 libraries/import/xml.php:28
6805 msgid "XML"
6806 msgstr "XML"
6808 #: libraries/export/xml.php:34
6809 msgid "Object creation options (all are recommended)"
6810 msgstr ""
6812 #: libraries/export/xml.php:62
6813 #, fuzzy
6814 #| msgid "View"
6815 msgid "Views"
6816 msgstr "Харц"
6818 #: libraries/export/xml.php:78
6819 msgid "Export contents"
6820 msgstr ""
6822 #: libraries/footer.inc.php:163 libraries/footer.inc.php:165
6823 #: libraries/footer.inc.php:168
6824 msgid "Open new phpMyAdmin window"
6825 msgstr "Шинэ phpMyAdmin цонх нээх"
6827 #: libraries/gis_visualization.lib.php:134
6828 msgid "No data found for GIS visualization."
6829 msgstr ""
6831 #: libraries/header_http.inc.php:15 libraries/header_meta_style.inc.php:15
6832 msgid "GLOBALS overwrite attempt"
6833 msgstr ""
6835 #: libraries/header_printview.inc.php:49 libraries/header_printview.inc.php:57
6836 msgid "SQL result"
6837 msgstr "SQL-үр дүн"
6839 #: libraries/header_printview.inc.php:62
6840 msgid "Generated by"
6841 msgstr "Үүсгэгч"
6843 #: libraries/import.lib.php:157 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1248
6844 #: sql.php:722 tbl_change.php:188 tbl_get_field.php:34
6845 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
6846 msgstr "MySQL хоосон үр дүн буцаалаа (тэг мөрүүд г.м.)."
6848 #: libraries/import.lib.php:1100
6849 msgid ""
6850 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
6851 msgstr ""
6853 #: libraries/import.lib.php:1101
6854 msgid "View a structure's contents by clicking on its name"
6855 msgstr ""
6857 #: libraries/import.lib.php:1102
6858 msgid ""
6859 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
6860 msgstr ""
6862 #: libraries/import.lib.php:1103
6863 msgid "Edit structure by following the \"Structure\" link"
6864 msgstr ""
6866 #: libraries/import.lib.php:1106
6867 msgid "Go to database"
6868 msgstr ""
6870 #: libraries/import.lib.php:1109 libraries/import.lib.php:1132
6871 #, php-format
6872 msgid "Edit settings for %s"
6873 msgstr ""
6875 #: libraries/import.lib.php:1127
6876 msgid "Go to table"
6877 msgstr ""
6879 #: libraries/import.lib.php:1130
6880 #, fuzzy, php-format
6881 #| msgid "Structure only"
6882 msgid "Structure of %s"
6883 msgstr "Зөвхөн бүтэц"
6885 #: libraries/import.lib.php:1136
6886 msgid "Go to view"
6887 msgstr ""
6889 #: libraries/import/csv.php:38 libraries/import/ods.php:33
6890 msgid ""
6891 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
6892 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
6893 msgstr ""
6895 #: libraries/import/csv.php:40
6896 msgid ""
6897 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
6898 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
6899 "separated by commas and not enclosed in quotations."
6900 msgstr ""
6902 #: libraries/import/csv.php:42
6903 #, fuzzy
6904 #| msgid "Column names"
6905 msgid "Column names: "
6906 msgstr "Баганын нэрс"
6908 #: libraries/import/csv.php:62 libraries/import/csv.php:75
6909 #: libraries/import/csv.php:80 libraries/import/csv.php:85
6910 #, php-format
6911 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
6912 msgstr "CSV оруулалтад буруу параметр нь: %s"
6914 #: libraries/import/csv.php:132
6915 #, php-format
6916 msgid ""
6917 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
6918 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
6919 msgstr ""
6921 #: libraries/import/csv.php:190 libraries/import/csv.php:437
6922 #, php-format
6923 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
6924 msgstr "CSV оруулалтад %d мөрөнд буруу тогтнол байна."
6926 #: libraries/import/csv.php:325
6927 #, fuzzy, php-format
6928 #| msgid "Invalid field count in CSV input on line %d."
6929 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
6930 msgstr "CSV оруулалтад %d мөрөнд буруу талбарын тоо байна."
6932 #: libraries/import/docsql.php:28
6933 msgid "DocSQL"
6934 msgstr "DocSQL"
6936 #: libraries/import/docsql.php:32 libraries/tbl_properties.inc.php:568
6937 #: server_synchronize.php:441 server_synchronize.php:913
6938 msgid "Table name"
6939 msgstr "Хүснэгтийн нэр"
6941 #: libraries/import/ldi.php:45 libraries/schema/User_Schema.class.php:351
6942 #: view_create.php:147
6943 msgid "Column names"
6944 msgstr "Баганын нэрс"
6946 #: libraries/import/ldi.php:57
6947 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
6948 msgstr "Энэ нэмэлт нь шахагдсан оруулалтыг дэмжихгүй!"
6950 #: libraries/import/ods.php:35
6951 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
6952 msgstr ""
6954 #: libraries/import/ods.php:36
6955 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
6956 msgstr ""
6958 #: libraries/import/ods.php:88 libraries/import/xml.php:83
6959 #: libraries/import/xml.php:139
6960 msgid ""
6961 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
6962 "the issue and try again."
6963 msgstr ""
6965 #: libraries/import/shp.php:19
6966 msgid "ESRI Shape File"
6967 msgstr ""
6969 #: libraries/import/shp.php:280
6970 #, php-format
6971 msgid "There was an error importing the ESRI shape file: \"%s\"."
6972 msgstr ""
6974 #: libraries/import/shp.php:336
6975 msgid ""
6976 "You tried to import an invalid file or the imported file contains invalid "
6977 "data"
6978 msgstr ""
6980 #: libraries/import/shp.php:338
6981 #, php-format
6982 msgid "MySQL Spatial Extension does not support ESRI type \"%s\"."
6983 msgstr ""
6985 #: libraries/import/shp.php:376
6986 msgid "The imported file does not contain any data"
6987 msgstr ""
6989 #: libraries/import/sql.php:33
6990 #, fuzzy
6991 #| msgid "SQL compatibility mode"
6992 msgid "SQL compatibility mode:"
6993 msgstr "SQL нийцтэй горим"
6995 #: libraries/import/sql.php:43
6996 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
6997 msgstr ""
6999 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:147
7000 #, fuzzy
7001 #| msgid "None"
7002 msgctxt "None encoding conversion"
7003 msgid "None"
7004 msgstr "Байхгүй"
7006 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
7007 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:153
7008 msgid "Convert to Kana"
7009 msgstr ""
7011 #: libraries/mult_submits.inc.php:254
7012 #, fuzzy
7013 #| msgid "Fri"
7014 msgid "From"
7015 msgstr "Ба"
7017 #: libraries/mult_submits.inc.php:257
7018 msgid "To"
7019 msgstr ""
7021 #: libraries/mult_submits.inc.php:262 libraries/mult_submits.inc.php:276
7022 #: libraries/sql_query_form.lib.php:395
7023 msgid "Submit"
7024 msgstr "Илгээ"
7026 #: libraries/mult_submits.inc.php:268
7027 msgid "Add table prefix"
7028 msgstr ""
7030 #: libraries/mult_submits.inc.php:271
7031 #, fuzzy
7032 #| msgid "Add new field"
7033 msgid "Add prefix"
7034 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
7036 #: libraries/mult_submits.inc.php:488 tbl_replace.php:344
7037 msgid "No change"
7038 msgstr "Солигдохгүй"
7040 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:113
7041 msgid "Charset"
7042 msgstr "Кодлол"
7044 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:212 libraries/mysql_charsets.lib.php:413
7045 #: tbl_change.php:572
7046 msgid "Binary"
7047 msgstr "Хоёртын "
7049 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:224
7050 msgid "Bulgarian"
7051 msgstr "Болгар"
7053 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:228 libraries/mysql_charsets.lib.php:353
7054 msgid "Simplified Chinese"
7055 msgstr "Энгийн хятад"
7057 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:230 libraries/mysql_charsets.lib.php:373
7058 msgid "Traditional Chinese"
7059 msgstr "Уламжлалт хятд"
7061 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:234 libraries/mysql_charsets.lib.php:420
7062 msgid "case-insensitive"
7063 msgstr "Том жижиг хамаагүй"
7065 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:237 libraries/mysql_charsets.lib.php:422
7066 msgid "case-sensitive"
7067 msgstr "Том жижиг хамаатай "
7069 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:240
7070 msgid "Croatian"
7071 msgstr "Хорват"
7073 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:243
7074 msgid "Czech"
7075 msgstr "Чех"
7077 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:246
7078 msgid "Danish"
7079 msgstr "Дани"
7081 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:249
7082 msgid "English"
7083 msgstr "Англи"
7085 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:252
7086 msgid "Esperanto"
7087 msgstr "Есперанто"
7089 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:255
7090 msgid "Estonian"
7091 msgstr "Эстони"
7093 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258 libraries/mysql_charsets.lib.php:261
7094 msgid "German"
7095 msgstr "Немец"
7097 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258
7098 msgid "dictionary"
7099 msgstr "толь"
7101 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:261
7102 msgid "phone book"
7103 msgstr "Утасны лавлах"
7105 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:264
7106 msgid "Hungarian"
7107 msgstr "Унгар"
7109 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:267
7110 msgid "Icelandic"
7111 msgstr "Исланд"
7113 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:270 libraries/mysql_charsets.lib.php:360
7114 msgid "Japanese"
7115 msgstr "Япон"
7117 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:273
7118 msgid "Latvian"
7119 msgstr "Латви"
7121 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:276
7122 msgid "Lithuanian"
7123 msgstr "Латви"
7125 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:279 libraries/mysql_charsets.lib.php:382
7126 msgid "Korean"
7127 msgstr "Солонгос"
7129 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:282
7130 msgid "Persian"
7131 msgstr "Перс"
7133 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:285
7134 msgid "Polish"
7135 msgstr "Польш"
7137 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:288 libraries/mysql_charsets.lib.php:336
7138 msgid "West European"
7139 msgstr "Баруун-Европ"
7141 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:291
7142 msgid "Romanian"
7143 msgstr "Румын"
7145 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:294
7146 msgid "Slovak"
7147 msgstr "Словак"
7149 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:297
7150 msgid "Slovenian"
7151 msgstr "Словени"
7153 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:300
7154 msgid "Spanish"
7155 msgstr "Испани"
7157 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:303
7158 msgid "Traditional Spanish"
7159 msgstr "Уламжлалт Испани"
7161 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:306 libraries/mysql_charsets.lib.php:403
7162 msgid "Swedish"
7163 msgstr "Швед"
7165 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:309 libraries/mysql_charsets.lib.php:406
7166 msgid "Thai"
7167 msgstr "Таи"
7169 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:312 libraries/mysql_charsets.lib.php:400
7170 msgid "Turkish"
7171 msgstr "Турк"
7173 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:315 libraries/mysql_charsets.lib.php:397
7174 msgid "Ukrainian"
7175 msgstr "Украин"
7177 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
7178 msgid "Unicode"
7179 msgstr "Юникод"
7181 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
7182 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:336 libraries/mysql_charsets.lib.php:343
7183 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365 libraries/mysql_charsets.lib.php:376
7184 msgid "multilingual"
7185 msgstr "олонхэлийн"
7187 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:343
7188 msgid "Central European"
7189 msgstr "Төв-Европ"
7191 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:348
7192 msgid "Russian"
7193 msgstr "Орос"
7195 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365
7196 msgid "Baltic"
7197 msgstr "Балти"
7199 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:370
7200 msgid "Armenian"
7201 msgstr "Армян"
7203 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:376
7204 msgid "Cyrillic"
7205 msgstr "Кирилл"
7207 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:379
7208 msgid "Arabic"
7209 msgstr "Араб"
7211 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:385
7212 msgid "Hebrew"
7213 msgstr "Иврей"
7215 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:388
7216 msgid "Georgian"
7217 msgstr "Гүрж"
7219 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:391
7220 msgid "Greek"
7221 msgstr "Грек"
7223 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:394
7224 msgid "Czech-Slovak"
7225 msgstr "Чехословак"
7227 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:409 libraries/mysql_charsets.lib.php:416
7228 msgid "unknown"
7229 msgstr "үлмэдэх"
7231 #: libraries/navigation_header.inc.php:57
7232 #: libraries/navigation_header.inc.php:59
7233 #: libraries/navigation_header.inc.php:60
7234 msgid "Home"
7235 msgstr "Гэр"
7237 #: libraries/navigation_header.inc.php:69
7238 #: libraries/navigation_header.inc.php:71
7239 #: libraries/navigation_header.inc.php:72
7240 msgid "Log out"
7241 msgstr "Гарах"
7243 #: libraries/navigation_header.inc.php:115
7244 #: libraries/navigation_header.inc.php:117
7245 #: libraries/navigation_header.inc.php:119
7246 msgid "Reload navigation frame"
7247 msgstr ""
7249 #: libraries/plugin_interface.lib.php:309
7250 #, fuzzy
7251 #| msgid "This format has no options"
7252 msgid "This format has no options"
7253 msgstr "Энэ тогтнол сонголтгүй"
7255 #: libraries/relation.lib.php:76
7256 msgid "not OK"
7257 msgstr "Бэлэн биш"
7259 #: libraries/relation.lib.php:81
7260 msgid "Enabled"
7261 msgstr "Нээлттэй"
7263 #: libraries/relation.lib.php:88 libraries/relation.lib.php:100
7264 #: pmd_relation_new.php:66
7265 msgid "General relation features"
7266 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
7268 #: libraries/relation.lib.php:104
7269 msgid "Display Features"
7270 msgstr "Онцлог харуулах"
7272 #: libraries/relation.lib.php:110
7273 msgid "Creation of PDFs"
7274 msgstr "PDF-схемийн үүсгэлт"
7276 #: libraries/relation.lib.php:114
7277 msgid "Displaying Column Comments"
7278 msgstr "Баганын тайлбарыг харуулж байна"
7280 #: libraries/relation.lib.php:119
7281 msgid ""
7282 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
7283 msgstr ""
7284 "Column_comments Хүснэгтийн хэрхэн шинэчлэх талаар баримтжууллаас харна уу"
7286 #: libraries/relation.lib.php:124 libraries/sql_query_form.lib.php:368
7287 msgid "Bookmarked SQL query"
7288 msgstr "Тэмдэглэгдсэн SQL-асуулт"
7290 #: libraries/relation.lib.php:128 querywindow.php:74 querywindow.php:169
7291 msgid "SQL history"
7292 msgstr "SQL түүх"
7294 #: libraries/relation.lib.php:136
7295 msgid "Persistent recently used tables"
7296 msgstr ""
7298 #: libraries/relation.lib.php:140
7299 msgid "Persistent tables' UI preferences"
7300 msgstr ""
7302 #: libraries/relation.lib.php:148
7303 msgid "User preferences"
7304 msgstr ""
7306 #: libraries/relation.lib.php:152
7307 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
7308 msgstr ""
7310 #: libraries/relation.lib.php:154
7311 msgid ""
7312 "Create the needed tables with the <code>script/create_tables.sql</code>."
7313 msgstr ""
7315 #: libraries/relation.lib.php:155
7316 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
7317 msgstr ""
7319 #: libraries/relation.lib.php:156
7320 msgid ""
7321 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
7322 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
7323 msgstr ""
7325 #: libraries/relation.lib.php:157
7326 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
7327 msgstr ""
7329 #: libraries/relation.lib.php:1130
7330 msgid "no description"
7331 msgstr "тайлбаргүй"
7333 #: libraries/replication_gui.lib.php:54
7334 msgid "Slave configuration"
7335 msgstr ""
7337 #: libraries/replication_gui.lib.php:54 server_replication.php:353
7338 msgid "Change or reconfigure master server"
7339 msgstr ""
7341 #: libraries/replication_gui.lib.php:55
7342 msgid ""
7343 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
7344 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
7345 msgstr ""
7347 #: libraries/replication_gui.lib.php:58 libraries/replication_gui.lib.php:59
7348 #: libraries/replication_gui.lib.php:255 libraries/replication_gui.lib.php:258
7349 #: libraries/replication_gui.lib.php:265 server_privileges.php:792
7350 #: server_privileges.php:795 server_privileges.php:802
7351 #: server_synchronize.php:1269
7352 msgid "User name"
7353 msgstr "Хэрэглэгчийн нэр"
7355 #: libraries/replication_gui.lib.php:107
7356 msgid "Master status"
7357 msgstr ""
7359 #: libraries/replication_gui.lib.php:109
7360 msgid "Slave status"
7361 msgstr ""
7363 #: libraries/replication_gui.lib.php:118 libraries/sql_query_form.lib.php:380
7364 #: server_status.php:1464 server_variables.php:123
7365 msgid "Variable"
7366 msgstr "Хувьсагч"
7368 #: libraries/replication_gui.lib.php:119
7369 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1370 libraries/tbl_select.lib.php:87
7370 #: pmd_general.php:470 pmd_general.php:529 pmd_general.php:652
7371 #: pmd_general.php:769 server_status.php:1465 tbl_change.php:334
7372 #: tbl_printview.php:329 tbl_structure.php:833 tbl_zoom_select.php:435
7373 msgid "Value"
7374 msgstr "Утга"
7376 #: libraries/replication_gui.lib.php:178 server_binlog.php:183
7377 msgid "Server ID"
7378 msgstr "Server ID"
7380 #: libraries/replication_gui.lib.php:197
7381 msgid ""
7382 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
7383 "this list."
7384 msgstr ""
7386 #: libraries/replication_gui.lib.php:246 server_replication.php:192
7387 msgid "Add slave replication user"
7388 msgstr ""
7390 #: libraries/replication_gui.lib.php:260 server_privileges.php:797
7391 msgid "Any user"
7392 msgstr "Дурын хэрэглэгч"
7394 #: libraries/replication_gui.lib.php:261 libraries/replication_gui.lib.php:329
7395 #: libraries/replication_gui.lib.php:352 server_privileges.php:798
7396 #: server_privileges.php:865 server_privileges.php:889
7397 #: server_privileges.php:2105 server_privileges.php:2135
7398 msgid "Use text field"
7399 msgstr "Бичвэр талбар хэрэглэх"
7401 #: libraries/replication_gui.lib.php:308 server_privileges.php:845
7402 msgid "Any host"
7403 msgstr "Дурын хост"
7405 #: libraries/replication_gui.lib.php:312 server_privileges.php:849
7406 msgid "Local"
7407 msgstr "Local"
7409 #: libraries/replication_gui.lib.php:318 server_privileges.php:854
7410 msgid "This Host"
7411 msgstr "Энэ хост"
7413 #: libraries/replication_gui.lib.php:324 server_privileges.php:860
7414 msgid "Use Host Table"
7415 msgstr "Хост хүснэгт хэрэглэх"
7417 #: libraries/replication_gui.lib.php:337 server_privileges.php:873
7418 msgid ""
7419 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
7420 "table are used instead."
7421 msgstr ""
7423 #: libraries/replication_gui.lib.php:366
7424 msgid "Generate Password"
7425 msgstr "Нууц үг бий болгох"
7427 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:102 libraries/rte/rte_events.lib.php:107
7428 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:130 libraries/rte/rte_routines.lib.php:252
7429 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:257
7430 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:281
7431 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1253
7432 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:75 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:80
7433 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:103
7434 #, php-format
7435 msgid "The following query has failed: \"%s\""
7436 msgstr ""
7438 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:116
7439 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped event."
7440 msgstr ""
7442 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:117 libraries/rte/rte_routines.lib.php:267
7443 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:90
7444 msgid "The backed up query was:"
7445 msgstr ""
7447 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:121
7448 #, fuzzy, php-format
7449 #| msgid "Table %s has been dropped"
7450 msgid "Event %1$s has been modified."
7451 msgstr "Хүснэгт %s нь устгагдлаа"
7453 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:133
7454 #, fuzzy, php-format
7455 #| msgid "Table %s has been dropped"
7456 msgid "Event %1$s has been created."
7457 msgstr "Хүснэгт %s нь устгагдлаа"
7459 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:141 libraries/rte/rte_routines.lib.php:292
7460 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:114
7461 msgid "<b>One or more errors have occured while processing your request:</b>"
7462 msgstr ""
7464 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:185
7465 #, fuzzy
7466 #| msgid "Event"
7467 msgid "Edit event"
7468 msgstr "Үзэгдэл"
7470 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:212 libraries/rte/rte_routines.lib.php:370
7471 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1275
7472 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1311
7473 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:187
7474 #, fuzzy
7475 #| msgid "Processes"
7476 msgid "Error in processing request"
7477 msgstr "Процессууд"
7479 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:371 libraries/rte/rte_routines.lib.php:828
7480 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:302
7481 msgid "Details"
7482 msgstr ""
7484 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:374
7485 #, fuzzy
7486 #| msgid "Event type"
7487 msgid "Event name"
7488 msgstr "Хэрэг явдлын төрөл"
7490 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:395 server_binlog.php:182
7491 msgid "Event type"
7492 msgstr "Хэрэг явдлын төрөл"
7494 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:416 libraries/rte/rte_routines.lib.php:849
7495 #, fuzzy, php-format
7496 #| msgid "Change"
7497 msgid "Change to %s"
7498 msgstr "Солих"
7500 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:422
7501 msgid "Execute at"
7502 msgstr ""
7504 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:430
7505 #, fuzzy
7506 #| msgid "Execute bookmarked query"
7507 msgid "Execute every"
7508 msgstr "Тэмдэглэгдсэн асуулт ажиллуулах"
7510 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:449
7511 msgctxt "Start of recurring event"
7512 msgid "Start"
7513 msgstr ""
7515 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:457
7516 #, fuzzy
7517 #| msgid "End"
7518 msgctxt "End of recurring event"
7519 msgid "End"
7520 msgstr "Төгс"
7522 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:465 libraries/rte/rte_routines.lib.php:923
7523 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:354
7524 #, fuzzy
7525 #| msgid "Description"
7526 msgid "Definition"
7527 msgstr "Тайлбар"
7529 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:471
7530 #, fuzzy
7531 #| msgid "Complete inserts"
7532 msgid "On completion preserve"
7533 msgstr "Оруулалтыг дуусгах"
7535 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:475 libraries/rte/rte_routines.lib.php:933
7536 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:360
7537 msgid "Definer"
7538 msgstr ""
7540 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:518 libraries/rte/rte_routines.lib.php:997
7541 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:398
7542 msgid "The definer must be in the \"username@hostname\" format"
7543 msgstr ""
7545 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:525
7546 msgid "You must provide an event name"
7547 msgstr ""
7549 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:537
7550 msgid "You must provide a valid interval value for the event."
7551 msgstr ""
7553 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:549
7554 msgid "You must provide a valid execution time for the event."
7555 msgstr ""
7557 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:553
7558 msgid "You must provide a valid type for the event."
7559 msgstr ""
7561 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:572
7562 msgid "You must provide an event definition."
7563 msgstr ""
7565 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:29
7566 msgid "New"
7567 msgstr ""
7569 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:91
7570 msgid "OFF"
7571 msgstr ""
7573 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:96
7574 msgid "ON"
7575 msgstr ""
7577 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:108
7578 msgid "Event scheduler status"
7579 msgstr ""
7581 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:54
7582 #, fuzzy
7583 #| msgid "Table options"
7584 msgid "Returns"
7585 msgstr "Хүснэгтийн сонголтууд"
7587 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:63 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:340
7588 msgid "Event"
7589 msgstr "Үзэгдэл"
7591 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:64
7592 msgid ""
7593 "You are using PHP's deprecated 'mysql' extension, which is not capable of "
7594 "handling multi queries. <b>The execution of some stored routines may fail!</"
7595 "b> Please use the improved 'mysqli' extension to avoid any problems."
7596 msgstr ""
7598 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:245
7599 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1005
7600 #, fuzzy, php-format
7601 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
7602 msgid "Invalid routine type: \"%s\""
7603 msgstr "Сервэрийн буруу индекс нь: \"%s\""
7605 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:266
7606 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
7607 msgstr ""
7609 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:271
7610 #, fuzzy, php-format
7611 #| msgid "Table %s has been dropped"
7612 msgid "Routine %1$s has been modified."
7613 msgstr "Хүснэгт %s нь устгагдлаа"
7615 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:284
7616 #, fuzzy, php-format
7617 #| msgid "Table %s has been dropped"
7618 msgid "Routine %1$s has been created."
7619 msgstr "Хүснэгт %s нь устгагдлаа"
7621 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:344
7622 msgid "Edit routine"
7623 msgstr ""
7625 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:831
7626 #, fuzzy
7627 #| msgid "Column names"
7628 msgid "Routine name"
7629 msgstr "Баганын нэрс"
7631 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:854
7632 msgid "Parameters"
7633 msgstr ""
7635 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:859
7636 #, fuzzy
7637 #| msgid "Direct links"
7638 msgid "Direction"
7639 msgstr "Шууд холбоос"
7641 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:862 libraries/tbl_properties.inc.php:98
7642 msgid "Length/Values"
7643 msgstr "Урт/Утгууд*"
7645 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:877
7646 #, fuzzy
7647 #| msgid "Add new field"
7648 msgid "Add parameter"
7649 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
7651 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:881
7652 #, fuzzy
7653 #| msgid "Rename database to"
7654 msgid "Remove last parameter"
7655 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
7657 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:886
7658 msgid "Return type"
7659 msgstr ""
7661 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:892
7662 #, fuzzy
7663 #| msgid "Length/Values"
7664 msgid "Return length/values"
7665 msgstr "Урт/Утгууд*"
7667 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:898
7668 #, fuzzy
7669 #| msgid "Table options"
7670 msgid "Return options"
7671 msgstr "Хүснэгтийн сонголтууд"
7673 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:929
7674 msgid "Is deterministic"
7675 msgstr ""
7677 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:938
7678 #, fuzzy
7679 #| msgid "Query type"
7680 msgid "Security type"
7681 msgstr "Асуултын төрөл"
7683 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:945
7684 msgid "SQL data access"
7685 msgstr ""
7687 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1010
7688 msgid "You must provide a routine name"
7689 msgstr ""
7691 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1036
7692 #, php-format
7693 msgid "Invalid direction \"%s\" given for parameter."
7694 msgstr ""
7696 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1048
7697 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1086
7698 msgid ""
7699 "You must provide length/values for routine parameters of type ENUM, SET, "
7700 "VARCHAR and VARBINARY."
7701 msgstr ""
7703 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1066
7704 msgid "You must provide a name and a type for each routine parameter."
7705 msgstr ""
7707 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1076
7708 msgid "You must provide a valid return type for the routine."
7709 msgstr ""
7711 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1120
7712 msgid "You must provide a routine definition."
7713 msgstr ""
7715 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1209
7716 #, php-format
7717 msgid "%d row affected by the last statement inside the procedure"
7718 msgid_plural "%d rows affected by the last statement inside the procedure"
7719 msgstr[0] ""
7720 msgstr[1] ""
7722 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1225
7723 #, fuzzy, php-format
7724 #| msgid "Allows executing stored routines."
7725 msgid "Execution results of routine %s"
7726 msgstr "Хадгалагдсан заншлыг ажиллуулахыг зөвшөөрөх."
7728 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1299
7729 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1305
7730 msgid "Execute routine"
7731 msgstr ""
7733 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1358
7734 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1361
7735 msgid "Routine parameters"
7736 msgstr ""
7738 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1368 libraries/tbl_select.lib.php:79
7739 #: tbl_change.php:292 tbl_change.php:330
7740 msgid "Function"
7741 msgstr "Функц"
7743 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:89
7744 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped trigger."
7745 msgstr ""
7747 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:94
7748 #, fuzzy, php-format
7749 #| msgid "Table %s has been dropped"
7750 msgid "Trigger %1$s has been modified."
7751 msgstr "Хүснэгт %s нь устгагдлаа"
7753 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:106
7754 #, fuzzy, php-format
7755 #| msgid "Table %s has been dropped"
7756 msgid "Trigger %1$s has been created."
7757 msgstr "Хүснэгт %s нь устгагдлаа"
7759 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:161
7760 #, fuzzy
7761 #| msgid "Add a new User"
7762 msgid "Edit trigger"
7763 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
7765 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:305
7766 #, fuzzy
7767 #| msgid "server name"
7768 msgid "Trigger name"
7769 msgstr "сервэрийн нэр"
7771 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:405
7772 msgid "You must provide a trigger name"
7773 msgstr ""
7775 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:410
7776 msgid "You must provide a valid timing for the trigger"
7777 msgstr ""
7779 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:415
7780 msgid "You must provide a valid event for the trigger"
7781 msgstr ""
7783 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:421
7784 #, fuzzy
7785 #| msgid "Invalid table name"
7786 msgid "You must provide a valid table name"
7787 msgstr "Хүснэгтийн буруу нэр"
7789 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:427
7790 msgid "You must provide a trigger definition."
7791 msgstr ""
7793 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:18
7794 #, fuzzy
7795 #| msgid "Add new field"
7796 msgid "Add routine"
7797 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
7799 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:20
7800 #, php-format
7801 msgid "Export of routine %s"
7802 msgstr ""
7804 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:21
7805 #, fuzzy
7806 #| msgid "Add new field"
7807 msgid "routine"
7808 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
7810 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:22
7811 #, fuzzy
7812 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7813 msgid "You do not have the necessary privileges to create a routine"
7814 msgstr "Танд хангалттай эрх байхгүй!"
7816 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:23
7817 #, fuzzy, php-format
7818 #| msgid "No tables found in database."
7819 msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s"
7820 msgstr "ӨС-д хүснэгт олдсонгүй."
7822 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:24
7823 msgid "There are no routines to display."
7824 msgstr ""
7826 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:30
7827 #, fuzzy
7828 #| msgid "Add a new User"
7829 msgid "Add trigger"
7830 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
7832 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:32
7833 #, php-format
7834 msgid "Export of trigger %s"
7835 msgstr ""
7837 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:33
7838 #, fuzzy
7839 #| msgid "Add a new User"
7840 msgid "trigger"
7841 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
7843 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:34
7844 #, fuzzy
7845 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7846 msgid "You do not have the necessary privileges to create a trigger"
7847 msgstr "Танд хангалттай эрх байхгүй!"
7849 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:35
7850 #, fuzzy, php-format
7851 #| msgid "No tables found in database."
7852 msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s"
7853 msgstr "ӨС-д хүснэгт олдсонгүй."
7855 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:36
7856 msgid "There are no triggers to display."
7857 msgstr ""
7859 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:42
7860 #, fuzzy
7861 #| msgid "Add a new User"
7862 msgid "Add event"
7863 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
7865 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:44
7866 #, fuzzy, php-format
7867 #| msgid "Export/Import to scale"
7868 msgid "Export of event %s"
7869 msgstr "Гаргах/Оруулах хэмжээс"
7871 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:45
7872 #, fuzzy
7873 #| msgid "Event"
7874 msgid "event"
7875 msgstr "Үзэгдэл"
7877 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:46
7878 #, fuzzy
7879 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7880 msgid "You do not have the necessary privileges to create an event"
7881 msgstr "Танд хангалттай эрх байхгүй!"
7883 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:47
7884 #, fuzzy, php-format
7885 #| msgid "No tables found in database."
7886 msgid "No event with name %1$s found in database %2$s"
7887 msgstr "ӨС-д хүснэгт олдсонгүй."
7889 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:48
7890 msgid "There are no events to display."
7891 msgstr ""
7893 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:230
7894 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:420
7895 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:393
7896 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:387
7897 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:219
7898 #, fuzzy, php-format
7899 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
7900 msgid "The %s table doesn't exist!"
7901 msgstr "Хүснэгт \"%s\" байхгүй байна!"
7903 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:265
7904 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:469
7905 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:433
7906 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:438
7907 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:270
7908 #, php-format
7909 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
7910 msgstr "%s хүснэгтийн координатыг тохируулна уу"
7912 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:823
7913 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:836
7914 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:803
7915 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:537
7916 #, fuzzy, php-format
7917 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
7918 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
7919 msgstr "\"%s\" өгөгдлийн сангийн схем - Хуудас %s"
7921 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:200
7922 msgid "This page does not contain any tables!"
7923 msgstr ""
7925 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:228
7926 msgid "SCHEMA ERROR: "
7927 msgstr ""
7929 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:858
7930 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1171
7931 msgid "Relational schema"
7932 msgstr "Хамааралтай схем"
7934 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1134
7935 msgid "Table of contents"
7936 msgstr "Агуулгын хүснэгт"
7938 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1307
7939 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1328
7940 #: libraries/tbl_properties.inc.php:101 tbl_structure.php:204
7941 msgid "Attributes"
7942 msgstr "Атрибутууд"
7944 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1310
7945 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1331 tbl_structure.php:207
7946 #: tbl_tracking.php:262
7947 msgid "Extra"
7948 msgstr "Нэмэлт"
7950 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:116
7951 msgid "Create a page"
7952 msgstr "Шинэ хуудас үүсгэх"
7954 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:122
7955 #, fuzzy
7956 #| msgid "Page number:"
7957 msgid "Page name"
7958 msgstr "Хуудасны дугаар:"
7960 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:126
7961 #, fuzzy
7962 #| msgid "Automatic layout"
7963 msgid "Automatic layout based on"
7964 msgstr "Автомат байрлал"
7966 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:129
7967 msgid "Internal relations"
7968 msgstr "Дотоод хамаарал"
7970 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:139
7971 msgid "FOREIGN KEY"
7972 msgstr ""
7974 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:173
7975 msgid "Please choose a page to edit"
7976 msgstr "Засах Хуудсаа сонго"
7978 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:178
7979 #, fuzzy
7980 #| msgid "Select All"
7981 msgid "Select page"
7982 msgstr "Бүгдийг сонгох"
7984 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:244
7985 msgid "Select Tables"
7986 msgstr "Хүснэгтүүд сонго"
7988 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:382
7989 #, fuzzy
7990 #| msgid "Relational schema"
7991 msgid "Display relational schema"
7992 msgstr "Хамааралтай схем"
7994 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:392
7995 msgid "Select Export Relational Type"
7996 msgstr ""
7998 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:413
7999 msgid "Show grid"
8000 msgstr "Тор харуулах"
8002 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:415
8003 msgid "Show color"
8004 msgstr "Өнгө харах"
8006 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:417
8007 msgid "Show dimension of tables"
8008 msgstr "Хүснэгтийн харьцаа харуулах"
8010 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:420
8011 msgid "Display all tables with the same width"
8012 msgstr "бүх хүснэгтийг ижил өргөнөөр харуулах уу?"
8014 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:425
8015 msgid "Only show keys"
8016 msgstr ""
8018 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:427
8019 msgid "Landscape"
8020 msgstr "Ландшафт"
8022 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:428
8023 msgid "Portrait"
8024 msgstr "Дүрслэл"
8026 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:430
8027 #, fuzzy
8028 #| msgid "Creation"
8029 msgid "Orientation"
8030 msgstr "Үүсгэлт"
8032 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:443
8033 msgid "Paper size"
8034 msgstr "Цаасны хэмжээ"
8036 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:482
8037 msgid ""
8038 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
8039 "like to delete those references?"
8040 msgstr ""
8041 "Хүснэгтийн лавлахтай хуудас нь удаан оршихгүй, Та эдгээр лавлахуудыг устгах "
8042 "уу?"
8044 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:507
8045 msgid "Toggle scratchboard"
8046 msgstr "toggle scratchboard"
8048 #. l10n: Text direction, use either ltr or rtl
8049 #: libraries/select_lang.lib.php:476
8050 msgid "ltr"
8051 msgstr "ltr"
8053 #: libraries/select_lang.lib.php:493 libraries/select_lang.lib.php:499
8054 #: libraries/select_lang.lib.php:505
8055 #, php-format
8056 msgid "Unknown language: %1$s."
8057 msgstr "Үл мэдэгдэх хэл: %1$s."
8059 #: libraries/select_server.lib.php:32 libraries/select_server.lib.php:37
8060 #, fuzzy
8061 #| msgid "Server"
8062 msgid "Current Server"
8063 msgstr "Сервэр"
8065 #: libraries/server_links.inc.php:60
8066 #, fuzzy
8067 #| msgid "User"
8068 msgid "Users"
8069 msgstr "Хэрэглэгч"
8071 #: libraries/server_links.inc.php:79 server_synchronize.php:1154
8072 #: server_synchronize.php:1162
8073 msgid "Synchronize"
8074 msgstr ""
8076 #: libraries/server_links.inc.php:84 server_binlog.php:77
8077 #: server_status.php:583
8078 msgid "Binary log"
8079 msgstr "Хоёртын log"
8081 #: libraries/server_links.inc.php:95 server_engines.php:121
8082 #: server_engines.php:125 server_status.php:636
8083 msgid "Variables"
8084 msgstr "Утгууд"
8086 #: libraries/server_links.inc.php:99
8087 msgid "Charsets"
8088 msgstr "Кодлолууд"
8090 #: libraries/server_links.inc.php:104 server_plugins.php:47
8091 #: server_plugins.php:80
8092 msgid "Plugins"
8093 msgstr ""
8095 #: libraries/server_links.inc.php:108
8096 msgid "Engines"
8097 msgstr "Хөдөлгүүрүүд"
8099 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1286 server_synchronize.php:1186
8100 msgid "Source database"
8101 msgstr ""
8103 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1288
8104 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1296
8105 msgid "Current server"
8106 msgstr ""
8108 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1290
8109 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1298
8110 msgid "Remote server"
8111 msgstr ""
8113 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1293
8114 msgid "Difference"
8115 msgstr ""
8117 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1294 server_synchronize.php:1188
8118 msgid "Target database"
8119 msgstr ""
8121 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1329
8122 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1338
8123 msgid "Click to select"
8124 msgstr ""
8126 #: libraries/sql_query_form.lib.php:189
8127 #, php-format
8128 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
8129 msgstr "%s сервэр дээр SQL асуудал/асуудлууд ажиллуулах"
8131 #: libraries/sql_query_form.lib.php:206 libraries/sql_query_form.lib.php:228
8132 #, php-format
8133 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
8134 msgstr "Өгөгдлийн сан %s дээрх SQL асуултыг ажиллуулах"
8136 #: libraries/sql_query_form.lib.php:260 navigation.php:270
8137 #: setup/frames/index.inc.php:232
8138 msgid "Clear"
8139 msgstr ""
8141 #: libraries/sql_query_form.lib.php:265
8142 #, fuzzy
8143 #| msgid "Column names"
8144 msgid "Columns"
8145 msgstr "Баганын нэрс"
8147 #: libraries/sql_query_form.lib.php:300 sql.php:968 sql.php:985
8148 msgid "Bookmark this SQL query"
8149 msgstr "Энэ SQL-асуулт-ыг тэмдэглэх"
8151 #: libraries/sql_query_form.lib.php:307 sql.php:979
8152 msgid "Let every user access this bookmark"
8153 msgstr "Энэ тэмдэглэгээг бүх хэрэглэгчид хандахыг зөвшөөрөх"
8155 #: libraries/sql_query_form.lib.php:313
8156 msgid "Replace existing bookmark of same name"
8157 msgstr "Өмнөх адил нэртэй тэмдэглэлийг солих"
8159 #: libraries/sql_query_form.lib.php:329
8160 msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
8161 msgstr "Цонхны гаднаас энэ асуултыг давхарлахгүй байх"
8163 #: libraries/sql_query_form.lib.php:336
8164 msgid "Delimiter"
8165 msgstr "Зааглагч"
8167 #: libraries/sql_query_form.lib.php:344
8168 msgid "Show this query here again"
8169 msgstr "Уг асуултыг энд дахин харуулах "
8171 #: libraries/sql_query_form.lib.php:399
8172 msgid "View only"
8173 msgstr "Зөвхөн харах"
8175 #: libraries/sql_query_form.lib.php:447 tbl_change.php:908
8176 msgid "web server upload directory"
8177 msgstr "web-сервэр түлхэх хавтас"
8179 #: libraries/sqlparser.lib.php:136
8180 msgid ""
8181 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
8182 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
8183 msgstr ""
8184 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
8185 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
8187 #: libraries/sqlparser.lib.php:175
8188 msgid ""
8189 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
8190 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
8191 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
8192 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
8193 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
8194 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
8195 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
8196 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
8197 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
8198 msgstr ""
8199 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
8200 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
8201 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
8202 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
8203 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
8204 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
8205 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
8206 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
8207 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
8209 #: libraries/sqlparser.lib.php:177
8210 msgid "BEGIN CUT"
8211 msgstr "BEGIN CUT"
8213 #: libraries/sqlparser.lib.php:179
8214 msgid "END CUT"
8215 msgstr "END CUT"
8217 #: libraries/sqlparser.lib.php:181
8218 msgid "BEGIN RAW"
8219 msgstr "BEGIN RAW"
8221 #: libraries/sqlparser.lib.php:185
8222 msgid "END RAW"
8223 msgstr "END RAW"
8225 #: libraries/sqlparser.lib.php:382
8226 msgid "Automatically appended backtick to the end of query!"
8227 msgstr ""
8229 #: libraries/sqlparser.lib.php:385
8230 msgid "Unclosed quote"
8231 msgstr "Хаагдаагүй хашилт"
8233 #: libraries/sqlparser.lib.php:537
8234 msgid "Invalid Identifer"
8235 msgstr "Буруу тодорхойлогч"
8237 #: libraries/sqlparser.lib.php:653
8238 msgid "Unknown Punctuation String"
8239 msgstr "Тэмдэгт мөрийн үл мэдэх цэг тэмдэглэл"
8241 #: libraries/sqlvalidator.lib.php:67
8242 #, php-format
8243 msgid ""
8244 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
8245 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
8246 msgstr ""
8247 "SQL баталгаажуулагч эхлэгдсэнгүй. Хэрэв PHP өргөтгөл суугдсан бол шалгана "
8248 "уу, %sбаримтжуулалд%s тодорхойлогдсон."
8250 #: libraries/tbl_links.inc.php:118 libraries/tbl_links.inc.php:119
8251 msgid "Table seems to be empty!"
8252 msgstr "Хүснэг хоосон үзэгдэж байна!"
8254 #: libraries/tbl_links.inc.php:127
8255 #, php-format
8256 msgid "Tracking of %s.%s is activated."
8257 msgstr ""
8259 #: libraries/tbl_properties.inc.php:98
8260 #, fuzzy
8261 #| msgid ""
8262 #| "If field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
8263 #| "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") "
8264 #| "or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a "
8265 #| "backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
8266 msgid ""
8267 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
8268 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
8269 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
8270 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
8271 msgstr ""
8272 "Хэрэв талбарын төрөл нь \"enum\" ба \"set\", бол оруулах өгөгдлийн тогтнол "
8273 "нь: 'a','b','c'...<br />Хэрэв буруу ташуу зураас (\"\\\"\") эсвэл дан хашилт "
8274 "(\"'\") тавих шаардлагатай бол буруу ташуу зураасыг давхар хэрэглэ. (Ж: '\\"
8275 "\\xyz' эсвэл 'a\\'b')."
8277 #: libraries/tbl_properties.inc.php:99
8278 msgid ""
8279 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
8280 "escaping or quotes, using this format: a"
8281 msgstr ""
8282 "Анхдагч утгаар энэ тогтнолыг ашиглан ташуу зураас, хашилтгүй ганц утга "
8283 "оруулна уу: a"
8285 #: libraries/tbl_properties.inc.php:109 libraries/tbl_properties.inc.php:478
8286 #: tbl_printview.php:285 tbl_structure.php:153 tbl_structure.php:158
8287 #: tbl_structure.php:577 tbl_structure.php:780
8288 msgid "Index"
8289 msgstr "Индекс"
8291 #: libraries/tbl_properties.inc.php:129
8292 #, php-format
8293 msgid ""
8294 "For a list of available transformation options and their MIME type "
8295 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
8296 msgstr ""
8297 "Боломжтой өөрчлөлийн сонголтуудын жагсаалт ба тэдгээр MIME-төрлийн "
8298 "өөрчлөлүүдийн тулд, %sөөрчлөлийн тайлбар%s -д дарах"
8300 #: libraries/tbl_properties.inc.php:137
8301 msgid "Transformation options"
8302 msgstr "Өөрчлөлийн сонголтууд"
8304 #: libraries/tbl_properties.inc.php:138
8305 msgid ""
8306 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
8307 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
8308 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
8309 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
8310 msgstr ""
8311 "Өөрчлөлийн сонголтыг оруулах утгын тогтнол нь: 'a', 100, b,'c'...<br />Хэрэв "
8312 "та буруу ташуу зургаас эсвэл дан хашилт тавихыг хүсвэл буруу ташуу зураасыг "
8313 "өмнө нь тавина уу. (Ж: '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
8315 #: libraries/tbl_properties.inc.php:321
8316 msgid "ENUM or SET data too long?"
8317 msgstr ""
8319 #: libraries/tbl_properties.inc.php:327
8320 msgid "Get more editing space"
8321 msgstr ""
8323 #: libraries/tbl_properties.inc.php:351
8324 #, fuzzy
8325 #| msgid "None"
8326 msgctxt "for default"
8327 msgid "None"
8328 msgstr "Байхгүй"
8330 #: libraries/tbl_properties.inc.php:352
8331 msgid "As defined:"
8332 msgstr ""
8334 #: libraries/tbl_properties.inc.php:466 tbl_structure.php:152
8335 #: tbl_structure.php:157 tbl_structure.php:575
8336 msgid "Primary"
8337 msgstr "Үндсэн"
8339 #: libraries/tbl_properties.inc.php:485 tbl_structure.php:156
8340 #: tbl_structure.php:161 tbl_structure.php:584
8341 msgid "Fulltext"
8342 msgstr "Бүтэнбичвэр"
8344 #: libraries/tbl_properties.inc.php:535 transformation_overview.php:57
8345 #, php-format
8346 msgid ""
8347 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
8348 "author what %s does."
8349 msgstr ""
8350 "Энэ өөрчлөлтөд Тайлбаргүй нь идэвхтэй.<br />%s-ын зохиогчийг асууна уу."
8352 #: libraries/tbl_properties.inc.php:574 tbl_structure.php:651
8353 #, fuzzy, php-format
8354 #| msgid "Add %s field(s)"
8355 msgid "Add %s column(s)"
8356 msgstr "%s талбар(ууд) нэмэх"
8358 #: libraries/tbl_properties.inc.php:576 tbl_structure.php:645
8359 #, fuzzy
8360 #| msgid "You have to add at least one field."
8361 msgid "You have to add at least one column."
8362 msgstr "Та багадаа нэг талбар нэм."
8364 #: libraries/tbl_properties.inc.php:664 server_engines.php:54
8365 #: tbl_operations.php:374
8366 msgid "Storage Engine"
8367 msgstr "Агуулах хөдөлгүүр"
8369 #: libraries/tbl_properties.inc.php:693
8370 msgid "PARTITION definition"
8371 msgstr ""
8373 #: libraries/tbl_select.lib.php:86 pmd_general.php:481 pmd_general.php:501
8374 #: pmd_general.php:623 pmd_general.php:636 pmd_general.php:699
8375 #: pmd_general.php:753
8376 msgid "Operator"
8377 msgstr "Оператор"
8379 #: libraries/tbl_select.lib.php:103
8380 #, fuzzy
8381 #| msgid "Search"
8382 msgid "Table Search"
8383 msgstr "Хайх"
8385 #: libraries/tbl_select.lib.php:182 tbl_change.php:1002
8386 #, fuzzy
8387 #| msgid "Insert"
8388 msgid "Edit/Insert"
8389 msgstr "Оруулах"
8391 #: libraries/transformations/application_octetstream__download.inc.php:10
8392 #, fuzzy
8393 #| msgid ""
8394 #| "Displays a link to download the binary data of the field. You can use the "
8395 #| "first option to specify the filename, or use the second option as the "
8396 #| "name of a field which contains the filename. If you use the second "
8397 #| "option, you need to set the first option to the empty string."
8398 msgid ""
8399 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
8400 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
8401 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
8402 "need to set the first option to the empty string."
8403 msgstr ""
8404 "Талбарын өгөгдлийг хоёртын горимоор татах холбоос харуулж байна. Эхний "
8405 "сонголт: Хоёртын файлын нэр. Хоёр дахь сонголт: Талбарын нэр. Хэрэв хоёр "
8406 "дахь сонголтод утга өгвөл эхний сонголтыг хоосон орхих хэрэгтэй"
8408 #: libraries/transformations/application_octetstream__hex.inc.php:10
8409 msgid ""
8410 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
8411 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
8412 msgstr ""
8413 "Өгөгдлийн дүрслэлийг арван зургаатаар харуулах. Сонголтоор эхний параметр нь "
8414 "хэр их хоосон зай нэмэхийг тодорхойлно (анхдагчаар 2)."
8416 #: libraries/transformations/image_jpeg__inline.inc.php:10
8417 #: libraries/transformations/image_png__inline.inc.php:10
8418 msgid ""
8419 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
8420 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
8421 msgstr ""
8422 "Дарагдхуйц эрхийхумс-ыг харуулж байна. сонголт: өргөн,өндөр цэгээр (эх "
8423 "хэмжээ нь хадгалагдана)"
8425 #: libraries/transformations/image_jpeg__link.inc.php:10
8426 msgid "Displays a link to download this image."
8427 msgstr "Уг зургийн холбоосыг харуулж байна (direct blob download, i.e.)."
8429 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:10
8430 msgid ""
8431 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
8432 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
8433 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
8434 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
8435 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
8436 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
8437 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
8438 "gmdate() function."
8439 msgstr ""
8441 #: libraries/transformations/text_plain__external.inc.php:10
8442 #, fuzzy
8443 #| msgid ""
8444 #| "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data "
8445 #| "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
8446 #| "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you "
8447 #| "have to manually edit the file libraries/transformations/"
8448 #| "text_plain__external.inc.php and list the tools you want to make "
8449 #| "available. The first option is then the number of the program you want to "
8450 #| "use and the second option is the parameters for the program. The third "
8451 #| "option, if set to 1, will convert the output using htmlspecialchars() "
8452 #| "(Default 1). The fourth option, if set to 1, will prevent wrapping and "
8453 #| "ensure that the output appears all on one line (Default 1)."
8454 msgid ""
8455 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
8456 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
8457 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
8458 "to manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
8459 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
8460 "the number of the program you want to use and the second option is the "
8461 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
8462 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
8463 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
8464 "(Default 1)."
8465 msgstr ""
8466 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds the fielddata via "
8467 "standard input. Returns standard output of the application. Default is Tidy, "
8468 "to pretty print HTML code. For security reasons, you have to manually edit "
8469 "the file libraries/transformations/text_plain__external.inc.php and insert "
8470 "the tools you allow to be run. The first option is then the number of the "
8471 "program you want to use and the second option are the parameters for the "
8472 "program. The third parameter, if set to 1 will convert the output using "
8473 "htmlspecialchars() (Default is 1). A fourth parameter, if set to 1 will put "
8474 "a NOWRAP to the content cell so that the whole output will be shown without "
8475 "reformatting (Default 1)"
8477 #: libraries/transformations/text_plain__formatted.inc.php:10
8478 #, fuzzy
8479 #| msgid ""
8480 #| "Displays the contents of the field as-is, without running it through "
8481 #| "htmlspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
8482 msgid ""
8483 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
8484 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
8485 msgstr "Талбарын жинхэнэ тогтнолыг хамгаалах. Өөр дуусна."
8487 #: libraries/transformations/text_plain__imagelink.inc.php:10
8488 #, fuzzy
8489 #| msgid ""
8490 #| "Displays an image and a link; the field contains the filename. The first "
8491 #| "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
8492 #| "third options are the width and the height in pixels."
8493 msgid ""
8494 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
8495 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
8496 "third options are the width and the height in pixels."
8497 msgstr ""
8498 "Зураг болон холбоосыг харуулж байна, талбар нь файлнэр агуулна; эхний "
8499 "сонголт - энэ нь өмнө нь тавигдах \"http://domain.com/\", хоёр дахь сонголт "
8500 "- өргөн цэгээр, гурав дахь - өндөр."
8502 #: libraries/transformations/text_plain__link.inc.php:10
8503 #, fuzzy
8504 #| msgid ""
8505 #| "Displays a link; the field contains the filename. The first option is a "
8506 #| "URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title "
8507 #| "for the link."
8508 msgid ""
8509 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
8510 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
8511 "the link."
8512 msgstr ""
8513 "Холбоос харуулж байна, талбар нь файлнэр агуулна; эхний сонголт - энэ нь "
8514 "өмнө нь тавигдах \"http://domain.com/\", хоёр дахь - холбоосын гарчгийг авна."
8516 #: libraries/transformations/text_plain__longToIpv4.inc.php:10
8517 msgid ""
8518 "Converts an (IPv4) Internet network address into a string in Internet "
8519 "standard dotted format."
8520 msgstr ""
8522 #: libraries/transformations/text_plain__sql.inc.php:10
8523 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
8524 msgstr ""
8526 #: libraries/transformations/text_plain__substr.inc.php:10
8527 msgid ""
8528 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
8529 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
8530 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
8531 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
8532 "(Default: \"...\")."
8533 msgstr ""
8534 "Only shows part of a string. First option is an offset to define where the "
8535 "output of your text starts (Default 0). Second option is an offset how much "
8536 "text is returned. If empty, returns all the remaining text. The third option "
8537 "defines which chars will be appended to the output when a substring is "
8538 "returned (Default: ...)."
8540 #: libraries/user_preferences.inc.php:33
8541 #, fuzzy
8542 #| msgid "General relation features"
8543 msgid "Manage your settings"
8544 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
8546 #: libraries/user_preferences.inc.php:50 prefs_manage.php:289
8547 #, fuzzy
8548 #| msgid "Modifications have been saved"
8549 msgid "Configuration has been saved"
8550 msgstr "Өөрчлөлт хадгалагдав"
8552 #: libraries/user_preferences.inc.php:71
8553 #, php-format
8554 msgid ""
8555 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
8556 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
8557 msgstr ""
8559 #: libraries/user_preferences.lib.php:116
8560 #, fuzzy
8561 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
8562 msgid "Could not save configuration"
8563 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
8565 #: libraries/user_preferences.lib.php:282
8566 msgid ""
8567 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
8568 "import it for current session?"
8569 msgstr ""
8571 #: libraries/zip_extension.lib.php:26
8572 msgid "No files found inside ZIP archive!"
8573 msgstr "ZIP архив дотор файл байхгүй байна!"
8575 #: libraries/zip_extension.lib.php:53 libraries/zip_extension.lib.php:55
8576 #: libraries/zip_extension.lib.php:70
8577 msgid "Error in ZIP archive:"
8578 msgstr "ZIP архивт байгаа алдаа:"
8580 #: main.php:65
8581 #, fuzzy
8582 #| msgid "General relation features"
8583 msgid "General Settings"
8584 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
8586 #: main.php:101
8587 #, fuzzy
8588 #| msgid "MySQL connection collation"
8589 msgid "Server connection collation"
8590 msgstr "MySQL холболтын кодлол"
8592 #: main.php:116
8593 msgid "Appearance Settings"
8594 msgstr ""
8596 #: main.php:144 prefs_manage.php:272
8597 #, fuzzy
8598 #| msgid "General relation features"
8599 msgid "More settings"
8600 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
8602 #: main.php:158
8603 #, fuzzy
8604 #| msgid "Database for user"
8605 msgid "Database server"
8606 msgstr "Хэрэглэгчийн өгөгдлийн сан"
8608 #: main.php:161
8609 msgid "Software"
8610 msgstr ""
8612 #: main.php:162
8613 #, fuzzy
8614 #| msgid "Server version"
8615 msgid "Software version"
8616 msgstr "Сервэрийн хувилбар"
8618 #: main.php:163
8619 msgid "Protocol version"
8620 msgstr "Протоколын хувилбар"
8622 #: main.php:165 server_privileges.php:1543 server_privileges.php:1696
8623 #: server_privileges.php:1820 server_privileges.php:2249
8624 #: server_status.php:1226
8625 msgid "User"
8626 msgstr "Хэрэглэгч"
8628 #: main.php:169
8629 #, fuzzy
8630 #| msgid "Rename database to"
8631 msgid "Server charset"
8632 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
8634 #: main.php:181
8635 msgid "Web server"
8636 msgstr ""
8638 #: main.php:192
8639 #, fuzzy
8640 #| msgid "MySQL client version"
8641 msgid "Database client version"
8642 msgstr "MySQL клиент хувилбар"
8644 #: main.php:194
8645 msgid "PHP extension"
8646 msgstr ""
8648 #: main.php:201
8649 msgid "Show PHP information"
8650 msgstr "PHP -ийн мэдээлэл харах"
8652 #: main.php:222
8653 msgid "Official Homepage"
8654 msgstr "phpMyAdmin-ын албан ёсны вэб сайт"
8656 #: main.php:223
8657 #, fuzzy
8658 #| msgid "Attributes"
8659 msgid "Contribute"
8660 msgstr "Атрибутууд"
8662 #: main.php:224
8663 #, fuzzy
8664 msgid "Get support"
8665 msgstr "Гаргах"
8667 #: main.php:225
8668 #, fuzzy
8669 #| msgid "No change"
8670 msgid "List of changes"
8671 msgstr "Солигдохгүй"
8673 #: main.php:249
8674 msgid ""
8675 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
8676 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
8677 "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
8678 "this security hole by setting a password for user 'root'."
8679 msgstr ""
8680 "Таны тохиргооны файл нь MySQL-ын анхдагч онцгой эрхийг (нэвтрэгч root нь "
8681 "нууц үггүй) агуулжээ. Таны MySQL сервэр энэ анхдагчаар ажиллаж байгаа нь хэн "
8682 "ч урилгагүй орох боломжийг өгнө. Та хамгаалалтын асуудлаа засах хэрэгтэй"
8684 #: main.php:257
8685 msgid ""
8686 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
8687 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
8688 "corrupted!"
8689 msgstr ""
8690 "Таны PHP тохируулгад mbstring.func_overload нээлттэй байна. Энэ сонголт "
8691 "phpMyAdmin -д бүрэн боломжгүй бөгөөд зарим өгөгдөл алдагдаж болзошгүй!"
8693 #: main.php:265
8694 msgid ""
8695 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
8696 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
8697 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
8698 msgstr ""
8699 "mbstring PHP extension олдсонгүй ба та multibyte charset ашиглаж байна. "
8700 "mbstring extension үгүйгээр phpMyAdmin нь тэмдэгт мөрийг зөв хувааж чадахгүй "
8701 "буюу буруу үр дүн гарч магадгүй."
8703 #: main.php:273
8704 msgid ""
8705 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
8706 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that cookie "
8707 "validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will expire "
8708 "sooner than configured in phpMyAdmin."
8709 msgstr ""
8711 #: main.php:280
8712 msgid ""
8713 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
8714 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
8715 msgstr ""
8717 #: main.php:288
8718 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
8719 msgstr "Тохиргооны файл одоо нууцлал шаардаж байна (blowfish_secret)."
8721 #: main.php:296
8722 msgid ""
8723 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
8724 "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
8725 "has been configured."
8726 msgstr ""
8728 #: main.php:302
8729 #, fuzzy, php-format
8730 #| msgid ""
8731 #| "The additional features for working with linked tables have been "
8732 #| "deactivated. To find out why click %shere%s."
8733 msgid ""
8734 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
8735 "extended features have been deactivated. To find out why click %shere%s."
8736 msgstr ""
8737 "Холбогдсон хүснэгтүүдтэй ажиллах нэмэлт онцлогууд идэвхгүй болжээ. %sЭнд%s "
8738 "дарж шалгах."
8740 #: main.php:317
8741 msgid ""
8742 "Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin "
8743 "functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh "
8744 "automatically."
8745 msgstr ""
8747 #: main.php:333
8748 #, php-format
8749 msgid ""
8750 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
8751 "This may cause unpredictable behavior."
8752 msgstr ""
8754 #: main.php:345
8755 #, php-format
8756 msgid ""
8757 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
8758 "issues."
8759 msgstr ""
8761 #: navigation.php:183 server_databases.php:285 server_synchronize.php:1294
8762 msgid "No databases"
8763 msgstr "ӨС байхгүй"
8765 #: navigation.php:271
8766 #, fuzzy
8767 #| msgid "table name"
8768 msgid "Filter tables by name"
8769 msgstr "хүснэгтийн нэр"
8771 #: navigation.php:304 navigation.php:305
8772 #, fuzzy
8773 #| msgid "Create table"
8774 msgctxt "short form"
8775 msgid "Create table"
8776 msgstr "Хүснэгт үүсгэх"
8778 #: navigation.php:310 navigation.php:474
8779 msgid "Please select a database"
8780 msgstr "Өгөгдлийн сан сонго"
8782 #: pmd_general.php:64
8783 msgid "Show/Hide left menu"
8784 msgstr "Харуулах/Нуух зүүн цэс"
8786 #: pmd_general.php:68
8787 msgid "Save position"
8788 msgstr "Байрлал хадгалах"
8790 #: pmd_general.php:74 pmd_general.php:346
8791 msgid "Create relation"
8792 msgstr "Холбоо үүсгэх"
8794 #: pmd_general.php:80
8795 msgid "Reload"
8796 msgstr "Да.дууд"
8798 #: pmd_general.php:83
8799 msgid "Help"
8800 msgstr "Тусламж"
8802 #: pmd_general.php:87
8803 msgid "Angular links"
8804 msgstr "Шууд бус холбоос"
8806 #: pmd_general.php:87
8807 msgid "Direct links"
8808 msgstr "Шууд холбоос"
8810 #: pmd_general.php:91
8811 msgid "Snap to grid"
8812 msgstr ""
8814 #: pmd_general.php:95
8815 msgid "Small/Big All"
8816 msgstr "Жижиш/Том Бүгдийг"
8818 #: pmd_general.php:99
8819 msgid "Toggle small/big"
8820 msgstr ""
8822 #: pmd_general.php:104 pmd_pdf.php:76
8823 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
8824 msgstr "Оруулах/Гаргах PDF схемийн координат"
8826 #: pmd_general.php:110
8827 #, fuzzy
8828 #| msgid "Submit Query"
8829 msgid "Build Query"
8830 msgstr "Асуултыг илгээх"
8832 #: pmd_general.php:115
8833 msgid "Move Menu"
8834 msgstr "Цэс зөөх"
8836 #: pmd_general.php:126
8837 msgid "Hide/Show all"
8838 msgstr "Нуух/Харуулах бүгдийг"
8840 #: pmd_general.php:130
8841 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
8842 msgstr "Нуух/Харуулах Холбоо байхгүй Хүснэгтүүд"
8844 #: pmd_general.php:170
8845 msgid "Number of tables"
8846 msgstr "Хүснэгтийн тоо"
8848 #: pmd_general.php:412
8849 msgid "Delete relation"
8850 msgstr "Холбоог устгах"
8852 #: pmd_general.php:454 pmd_general.php:513
8853 #, fuzzy
8854 #| msgid "Relation deleted"
8855 msgid "Relation operator"
8856 msgstr "Холбоо устав"
8858 #: pmd_general.php:464 pmd_general.php:523 pmd_general.php:646
8859 #: pmd_general.php:763
8860 #, fuzzy
8861 #| msgid "Export"
8862 msgid "Except"
8863 msgstr "Гаргах"
8865 #: pmd_general.php:470 pmd_general.php:529 pmd_general.php:652
8866 #: pmd_general.php:769
8867 #, fuzzy
8868 #| msgid "in query"
8869 msgid "subquery"
8870 msgstr "асуултад"
8872 #: pmd_general.php:474 pmd_general.php:570
8873 #, fuzzy
8874 #| msgid "Rename table to"
8875 msgid "Rename to"
8876 msgstr "Хүснэгтийг да.нэрлэх"
8878 #: pmd_general.php:476 pmd_general.php:575
8879 #, fuzzy
8880 #| msgid "User name"
8881 msgid "New name"
8882 msgstr "Хэрэглэгчийн нэр"
8884 #: pmd_general.php:479 pmd_general.php:694
8885 #, fuzzy
8886 #| msgid "Create"
8887 msgid "Aggregate"
8888 msgstr "Үүсгэх"
8890 #: pmd_general.php:804
8891 #, fuzzy
8892 #| msgid "Table options"
8893 msgid "Active options"
8894 msgstr "Хүснэгтийн сонголтууд"
8896 #: pmd_pdf.php:30
8897 msgid "Page has been created"
8898 msgstr ""
8900 #: pmd_pdf.php:33
8901 msgid "Page creation failed"
8902 msgstr ""
8904 #: pmd_pdf.php:85
8905 #, fuzzy
8906 #| msgid "pages"
8907 msgid "Page"
8908 msgstr "хуудсууд"
8910 #: pmd_pdf.php:95
8911 #, fuzzy
8912 #| msgid "Import files"
8913 msgid "Import from selected page"
8914 msgstr "Файл оруулах"
8916 #: pmd_pdf.php:96
8917 #, fuzzy
8918 #| msgid "Export/Import to scale"
8919 msgid "Export to selected page"
8920 msgstr "Гаргах/Оруулах хэмжээс"
8922 #: pmd_pdf.php:98
8923 #, fuzzy
8924 #| msgid "Create a new index"
8925 msgid "Create a page and export to it"
8926 msgstr "Шинэ индекс үүсгэх"
8928 #: pmd_pdf.php:107
8929 #, fuzzy
8930 #| msgid "User name"
8931 msgid "New page name: "
8932 msgstr "Хэрэглэгчийн нэр"
8934 #: pmd_pdf.php:110
8935 msgid "Export/Import to scale"
8936 msgstr "Гаргах/Оруулах хэмжээс"
8938 #: pmd_pdf.php:115
8939 msgid "recommended"
8940 msgstr "сайшаагдсан"
8942 #: pmd_relation_new.php:27
8943 msgid "Error: relation already exists."
8944 msgstr ""
8946 #: pmd_relation_new.php:59 pmd_relation_new.php:84
8947 msgid "Error: Relation not added."
8948 msgstr ""
8950 #: pmd_relation_new.php:60
8951 msgid "FOREIGN KEY relation added"
8952 msgstr ""
8954 #: pmd_relation_new.php:82
8955 msgid "Internal relation added"
8956 msgstr "Дотоод холбоо нэмэгдэв"
8958 #: pmd_relation_upd.php:58
8959 msgid "Relation deleted"
8960 msgstr "Холбоо устав"
8962 #: pmd_save_pos.php:45
8963 msgid "Error saving coordinates for Designer."
8964 msgstr ""
8966 #: pmd_save_pos.php:53
8967 msgid "Modifications have been saved"
8968 msgstr "Өөрчлөлт хадгалагдав"
8970 #: prefs_forms.php:78
8971 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
8972 msgstr ""
8974 #: prefs_manage.php:78
8975 #, fuzzy
8976 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
8977 msgid "Could not import configuration"
8978 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
8980 #: prefs_manage.php:110
8981 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
8982 msgstr ""
8984 #: prefs_manage.php:126
8985 msgid "Do you want to import remaining settings?"
8986 msgstr ""
8988 #: prefs_manage.php:223 prefs_manage.php:249
8989 msgid "Saved on: @DATE@"
8990 msgstr ""
8992 #: prefs_manage.php:237
8993 #, fuzzy
8994 #| msgid "Import files"
8995 msgid "Import from file"
8996 msgstr "Файл оруулах"
8998 #: prefs_manage.php:243
8999 msgid "Import from browser's storage"
9000 msgstr ""
9002 #: prefs_manage.php:246
9003 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
9004 msgstr ""
9006 #: prefs_manage.php:252
9007 msgid "You have no saved settings!"
9008 msgstr ""
9010 #: prefs_manage.php:256 prefs_manage.php:310
9011 msgid "This feature is not supported by your web browser"
9012 msgstr ""
9014 #: prefs_manage.php:261
9015 msgid "Merge with current configuration"
9016 msgstr ""
9018 #: prefs_manage.php:275
9019 #, php-format
9020 msgid ""
9021 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
9022 "script%s."
9023 msgstr ""
9025 #: prefs_manage.php:300
9026 msgid "Save to browser's storage"
9027 msgstr ""
9029 #: prefs_manage.php:304
9030 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
9031 msgstr ""
9033 #: prefs_manage.php:306
9034 msgid "Existing settings will be overwritten!"
9035 msgstr ""
9037 #: prefs_manage.php:321
9038 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
9039 msgstr ""
9041 #: querywindow.php:69
9042 msgid "Import files"
9043 msgstr "Файл оруулах"
9045 #: querywindow.php:80
9046 msgid "All"
9047 msgstr "Бүх"
9049 #: schema_edit.php:38 schema_edit.php:44 schema_edit.php:50 schema_edit.php:55
9050 #, php-format
9051 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
9052 msgstr "<b>%s</b> хүснэгт олдсонгүй эсвэл %s-д сонгогдоогүй"
9054 #: schema_export.php:39
9055 #, fuzzy
9056 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
9057 msgid "File doesn't exist"
9058 msgstr "Хүснэгт \"%s\" байхгүй байна!"
9060 #: server_binlog.php:87
9061 msgid "Select binary log to view"
9062 msgstr "Харах хоёртын log сонго"
9064 #: server_binlog.php:103 server_status.php:592
9065 msgid "Files"
9066 msgstr "Файлууд"
9068 #: server_binlog.php:150 server_binlog.php:152 server_status.php:1237
9069 #: server_status.php:1239
9070 msgid "Truncate Shown Queries"
9071 msgstr "Truncate Shown Queries"
9073 #: server_binlog.php:158 server_binlog.php:160 server_status.php:1237
9074 #: server_status.php:1239
9075 msgid "Show Full Queries"
9076 msgstr "Бүтэн асуулт харуулах"
9078 #: server_binlog.php:180
9079 msgid "Log name"
9080 msgstr "Log нэр"
9082 #: server_binlog.php:181
9083 msgid "Position"
9084 msgstr "Байрлал"
9086 #: server_binlog.php:184
9087 msgid "Original position"
9088 msgstr "Жинхэнэ байрлал"
9090 #: server_binlog.php:185 tbl_structure.php:759
9091 msgid "Information"
9092 msgstr "Мэдээлэл"
9094 #: server_collations.php:39
9095 msgid "Character Sets and Collations"
9096 msgstr "Кодлол ба жишилт"
9098 #: server_databases.php:69
9099 msgid "No databases selected."
9100 msgstr "ӨС сонгогдоогүй."
9102 #: server_databases.php:80
9103 #, php-format
9104 msgid "%s databases have been dropped successfully."
9105 msgstr "%s ӨС амжилттай устгагдлаа."
9107 #: server_databases.php:104
9108 msgid "Databases statistics"
9109 msgstr "Өгөгдлийн сангийн статистик"
9111 #: server_databases.php:187 server_replication.php:179
9112 #: server_replication.php:207
9113 msgid "Master replication"
9114 msgstr ""
9116 #: server_databases.php:189 server_replication.php:246
9117 msgid "Slave replication"
9118 msgstr ""
9120 #: server_databases.php:276 server_databases.php:277
9121 msgid "Enable Statistics"
9122 msgstr "Нээлттэй статистик"
9124 #: server_databases.php:279
9125 msgid ""
9126 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
9127 "between the web server and the MySQL server."
9128 msgstr ""
9129 "Тэмдэглэл: Вэб сервэр, MySQL-ийн хоорондох өгөгдөл дамжуулах статистик."
9131 #: server_engines.php:45
9132 msgid "Storage Engines"
9133 msgstr "Агуулах хөдөлгүүрүүд"
9135 #: server_export.php:20
9136 msgid "View dump (schema) of databases"
9137 msgstr "ӨС-ийн схем харах"
9139 #: server_plugins.php:81
9140 msgid "Modules"
9141 msgstr ""
9143 #: server_plugins.php:102
9144 msgid "Begin"
9145 msgstr "Эхлэл"
9147 #: server_plugins.php:111
9148 msgid "Plugin"
9149 msgstr ""
9151 #: server_plugins.php:112 server_plugins.php:146
9152 msgid "Module"
9153 msgstr ""
9155 #: server_plugins.php:113 server_plugins.php:148
9156 msgid "Library"
9157 msgstr ""
9159 #: server_plugins.php:114 server_plugins.php:149 tbl_tracking.php:635
9160 msgid "Version"
9161 msgstr ""
9163 #: server_plugins.php:115 server_plugins.php:150
9164 msgid "Author"
9165 msgstr ""
9167 #: server_plugins.php:116 server_plugins.php:151
9168 msgid "License"
9169 msgstr ""
9171 #: server_plugins.php:182
9172 #, fuzzy
9173 #| msgid "Disabled"
9174 msgid "disabled"
9175 msgstr "Хаагдсан"
9177 #: server_privileges.php:32 server_privileges.php:367
9178 msgid "Includes all privileges except GRANT."
9179 msgstr "Includes all privileges except GRANT."
9181 #: server_privileges.php:33 server_privileges.php:243
9182 #: server_privileges.php:628
9183 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
9184 msgstr "Байгаа хүснэгтийн бүтцийг өөрчлөхийг зөвшөөрөх."
9186 #: server_privileges.php:34 server_privileges.php:301
9187 #: server_privileges.php:634
9188 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
9189 msgstr "Хадгалагдсан заншил устгах, өөрчлөхийг зөвшөөрөх."
9191 #: server_privileges.php:35 server_privileges.php:211
9192 #: server_privileges.php:627
9193 msgid "Allows creating new databases and tables."
9194 msgstr "Шинэ өгөгдлийн сан, хүснэгт үүсгэхийг зөвшөөрөх."
9196 #: server_privileges.php:36 server_privileges.php:297
9197 #: server_privileges.php:633
9198 msgid "Allows creating stored routines."
9199 msgstr "Хадгалагдсан заншил үүсгэхийг зөвшөөрөх."
9201 #: server_privileges.php:37 server_privileges.php:627
9202 msgid "Allows creating new tables."
9203 msgstr "Шинэ хүснэгт үүсгэхийг зөвшөөрөх."
9205 #: server_privileges.php:38 server_privileges.php:255
9206 #: server_privileges.php:631
9207 msgid "Allows creating temporary tables."
9208 msgstr "Завсрын хүснэгт үүсгэхийг зөвшөөрөх."
9210 #: server_privileges.php:39 server_privileges.php:305
9211 #: server_privileges.php:667
9212 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
9213 msgstr "Хэрэглэгчийн эрхийг үүсгэх, устгах, да.нэрлэхийг зөвшөөрөх."
9215 #: server_privileges.php:40 server_privileges.php:271
9216 #: server_privileges.php:284 server_privileges.php:639
9217 #: server_privileges.php:643
9218 msgid "Allows creating new views."
9219 msgstr "Шинэ харц үүсгэхийг зөвшөөрөх."
9221 #: server_privileges.php:41 server_privileges.php:207
9222 #: server_privileges.php:619
9223 msgid "Allows deleting data."
9224 msgstr "Өгөгдөл устгахыг зөвшөөрөх."
9226 #: server_privileges.php:42 server_privileges.php:215
9227 #: server_privileges.php:630
9228 msgid "Allows dropping databases and tables."
9229 msgstr "ӨС, хүснэгт устгахыг зөвшөөрөх "
9231 #: server_privileges.php:43 server_privileges.php:630
9232 msgid "Allows dropping tables."
9233 msgstr "Хүснэгт устгахыг зөвшөөрөх."
9235 #: server_privileges.php:44 server_privileges.php:275
9236 #: server_privileges.php:647
9237 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
9238 msgstr ""
9240 #: server_privileges.php:45 server_privileges.php:309
9241 #: server_privileges.php:635
9242 msgid "Allows executing stored routines."
9243 msgstr "Хадгалагдсан заншлыг ажиллуулахыг зөвшөөрөх."
9245 #: server_privileges.php:46 server_privileges.php:231
9246 #: server_privileges.php:622
9247 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
9248 msgstr "Өгөгдөл оруулах, файл руу гаргахыг зөвшөөрөх."
9250 #: server_privileges.php:47 server_privileges.php:653
9251 msgid ""
9252 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
9253 msgstr ""
9254 "Хэрэглэгч болон онцгой эрхийг онцгой эрхийн хүснэгтийг дуудалгүй нэмэхийг "
9255 "зөвшөөрөх."
9257 #: server_privileges.php:48 server_privileges.php:239
9258 #: server_privileges.php:629
9259 msgid "Allows creating and dropping indexes."
9260 msgstr "Индекс үүсгэх, устгахыг зөвшөөрөх."
9262 #: server_privileges.php:49 server_privileges.php:199
9263 #: server_privileges.php:548 server_privileges.php:617
9264 msgid "Allows inserting and replacing data."
9265 msgstr "Өгөгдөл нэмэх, солихыг зөвшөөрөх."
9267 #: server_privileges.php:50 server_privileges.php:259
9268 #: server_privileges.php:662
9269 msgid "Allows locking tables for the current thread."
9270 msgstr "Тухайн процесст хүснэгт түгжихийг зөвшөөрөх."
9272 #: server_privileges.php:51 server_privileges.php:726
9273 #: server_privileges.php:728
9274 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
9275 msgstr "Цаг тутамд шинээр холбогдох хэрэглэгчийн тоог хязгаарлах."
9277 #: server_privileges.php:52 server_privileges.php:714
9278 #: server_privileges.php:716
9279 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
9280 msgstr "Цаг тутамд хэрэглэгчийн асуулт (query) илгээхийг хязгаарлах."
9282 #: server_privileges.php:53 server_privileges.php:720
9283 #: server_privileges.php:722
9284 msgid ""
9285 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
9286 "execute per hour."
9287 msgstr ""
9288 "Цаг тутамд хэрэглэгчийн хүснэгт эсвэл өгөгдлийн сан солих командыг "
9289 "хязгаарлах."
9291 #: server_privileges.php:54 server_privileges.php:732
9292 #: server_privileges.php:734
9293 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
9294 msgstr "Хэрэглэгчдэд байх зэрэг холболтын хязгаарлах тоо."
9296 #: server_privileges.php:55 server_privileges.php:227
9297 #: server_privileges.php:657
9298 msgid "Allows viewing processes of all users"
9299 msgstr ""
9301 #: server_privileges.php:56 server_privileges.php:235
9302 #: server_privileges.php:558 server_privileges.php:663
9303 msgid "Has no effect in this MySQL version."
9304 msgstr "MySQL-ын энэ хувилбарт үйлчлэлгүй."
9306 #: server_privileges.php:57 server_privileges.php:219
9307 #: server_privileges.php:658
9308 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
9309 msgstr "Сервэрийн тохиргоог дахин дуудахыг зөвшөөрөх."
9311 #: server_privileges.php:58 server_privileges.php:267
9312 #: server_privileges.php:665
9313 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
9314 msgstr "Gives the right to the user to ask where the slaves / masters are."
9316 #: server_privileges.php:59 server_privileges.php:263
9317 #: server_privileges.php:666
9318 msgid "Needed for the replication slaves."
9319 msgstr "Needed for the replication slaves."
9321 #: server_privileges.php:60 server_privileges.php:195
9322 #: server_privileges.php:543 server_privileges.php:616
9323 msgid "Allows reading data."
9324 msgstr "Өгөгдөл уншихыг зөвшөөрөх."
9326 #: server_privileges.php:61 server_privileges.php:247
9327 #: server_privileges.php:660
9328 msgid "Gives access to the complete list of databases."
9329 msgstr "Өгөгдлийн сангийн бүрэн жагсаалт руу хандахыг өгөх."
9331 #: server_privileges.php:62 server_privileges.php:288
9332 #: server_privileges.php:293 server_privileges.php:632
9333 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
9334 msgstr "SHOW CREATE VIEW асуултыг хийхийг зөвшөөрөх."
9336 #: server_privileges.php:63 server_privileges.php:223
9337 #: server_privileges.php:659
9338 msgid "Allows shutting down the server."
9339 msgstr "Сервэрийг унтраахыг зөвшөөрөх."
9341 #: server_privileges.php:64 server_privileges.php:251
9342 #: server_privileges.php:656
9343 msgid ""
9344 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
9345 "required for most administrative operations like setting global variables or "
9346 "killing threads of other users."
9347 msgstr ""
9348 "Хэрэв ХИ холболтын тоо гүйцсэн ч холбогдохыг зөвшөөрөх. Бусад хэрэглэгчийн "
9349 "процессыг үгүй хийх эсвэл глобал утгыг өөрчлөх шаардлагатай болно."
9351 #: server_privileges.php:65 server_privileges.php:279
9352 #: server_privileges.php:648
9353 msgid "Allows creating and dropping triggers"
9354 msgstr ""
9356 #: server_privileges.php:66 server_privileges.php:203
9357 #: server_privileges.php:553 server_privileges.php:618
9358 msgid "Allows changing data."
9359 msgstr "Өгөгдөл солихыг зөвшөөрөх."
9361 #: server_privileges.php:67 server_privileges.php:361
9362 msgid "No privileges."
9363 msgstr "Онцгой эрхгүй."
9365 #: server_privileges.php:403 server_privileges.php:404
9366 #, fuzzy
9367 #| msgid "None"
9368 msgctxt "None privileges"
9369 msgid "None"
9370 msgstr "Байхгүй"
9372 #: server_privileges.php:534 server_privileges.php:679
9373 #: server_privileges.php:1890 server_privileges.php:1896
9374 msgid "Table-specific privileges"
9375 msgstr "Хүснэгтийн тусгай онцгой эрхүүд"
9377 #: server_privileges.php:535 server_privileges.php:687
9378 #: server_privileges.php:1700
9379 msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English"
9380 msgstr "Тэмдэглэл: MySQL онцгой эрхийн нэр нь англиар илэрхийлэгдсэн "
9382 #: server_privileges.php:612
9383 msgid "Administration"
9384 msgstr "Зохион байгуулалт"
9386 #: server_privileges.php:676 server_privileges.php:1699
9387 msgid "Global privileges"
9388 msgstr "Глобал онцгой эрх"
9390 #: server_privileges.php:678 server_privileges.php:1890
9391 msgid "Database-specific privileges"
9392 msgstr "Онцгой эрх, өгөгдлийн сангийн эрх"
9394 #: server_privileges.php:710
9395 msgid "Resource limits"
9396 msgstr "Нөөцийн хязгаар"
9398 #: server_privileges.php:711
9399 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
9400 msgstr "Тэмдэглэл: Тохируулгын сонголтыг  0 (тэг) болговол хязгаарыг хасна."
9402 #: server_privileges.php:789
9403 msgid "Login Information"
9404 msgstr "Нэвтрэх мэдээлэл"
9406 #: server_privileges.php:883
9407 msgid "Do not change the password"
9408 msgstr "Нууц үгийг солихгүй"
9410 #: server_privileges.php:915 server_privileges.php:2388
9411 #, fuzzy
9412 #| msgid "No user(s) found."
9413 msgid "No user found."
9414 msgstr "Хэрэглэгч олдсонгүй."
9416 #: server_privileges.php:959
9417 #, php-format
9418 msgid "The user %s already exists!"
9419 msgstr "Хэрэглэгч %s оршин байна!"
9421 #: server_privileges.php:1043
9422 msgid "You have added a new user."
9423 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэгдлээ."
9425 #: server_privileges.php:1271
9426 #, fuzzy, php-format
9427 msgid "You have updated the privileges for %s."
9428 msgstr "Онцгой эрх шинэчлэгдлээ"
9430 #: server_privileges.php:1293
9431 #, php-format
9432 msgid "You have revoked the privileges for %s"
9433 msgstr "Онцгой эрх %s -ыг хүчингүй болголоо"
9435 #: server_privileges.php:1329
9436 #, php-format
9437 msgid "The password for %s was changed successfully."
9438 msgstr "%s-ы нууц үг солигдлоо."
9440 #: server_privileges.php:1349
9441 #, php-format
9442 msgid "Deleting %s"
9443 msgstr "%s-г устгаж байна"
9445 #: server_privileges.php:1363
9446 msgid "No users selected for deleting!"
9447 msgstr "Устгахаар хэрэглэгч сонгогдсонгүй!"
9449 #: server_privileges.php:1366
9450 msgid "Reloading the privileges"
9451 msgstr "Онцгой эрхийг дахин дуудаж байна"
9453 #: server_privileges.php:1384
9454 msgid "The selected users have been deleted successfully."
9455 msgstr "Сонгогдсон хэрэглэгч устгагдлаа."
9457 #: server_privileges.php:1419
9458 msgid "The privileges were reloaded successfully."
9459 msgstr "Онцгой эрхүүд дахин дуудагдлаа."
9461 #: server_privileges.php:1430 server_privileges.php:1819
9462 msgid "Edit Privileges"
9463 msgstr "Онцгой эрхүүдийг засах"
9465 #: server_privileges.php:1439
9466 msgid "Revoke"
9467 msgstr "Хүчингүй"
9469 #: server_privileges.php:1466 server_privileges.php:1720
9470 #: server_privileges.php:2342
9471 msgid "Any"
9472 msgstr "Дурын"
9474 #: server_privileges.php:1561
9475 #, fuzzy
9476 #| msgid "User overview"
9477 msgid "Users overview"
9478 msgstr "User overview"
9480 #: server_privileges.php:1701 server_privileges.php:1895
9481 #: server_privileges.php:2253
9482 msgid "Grant"
9483 msgstr "Хандив"
9485 #: server_privileges.php:1774
9486 msgid "Remove selected users"
9487 msgstr "Сонгогдсон хэрэглэгчдийг хасах"
9489 #: server_privileges.php:1777
9490 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
9491 msgstr ""
9492 "Устгахын төгсгөлд нь хэрэглэгчдээс идэвхтэй бүх онцгой эрхийг хүчингүй "
9493 "болгох."
9495 #: server_privileges.php:1778 server_privileges.php:1779
9496 #: server_privileges.php:1780
9497 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
9498 msgstr "Хэрэглэгчтэй адил нэртэй өгөгдлийн санг устгах."
9500 #: server_privileges.php:1801
9501 #, php-format
9502 msgid ""
9503 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
9504 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
9505 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %"
9506 "sreload the privileges%s before you continue."
9507 msgstr ""
9508 "Тэмдэглэл: phpMyAdmin нь MySQL-ийн онцгой эрхийн хүснэгтээс хэрэглэгчдийн "
9509 "онцгой эрхийг авна. Хэрэв тэд гараар өөрчлөгдсөн бол эдгээр хүснэгтийн "
9510 "агуулга нь сервэрт хэрэглэгдэж буйгаас өөр байна. Энэ тохиолдолд %sдахин "
9511 "дуудаж%s үргэлжлүүлнэ үү."
9513 #: server_privileges.php:1854
9514 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
9515 msgstr "Сонгогдсон хэрэглэгч онцгой эрхийн хүснэгтэд алга байна."
9517 #: server_privileges.php:1896
9518 msgid "Column-specific privileges"
9519 msgstr "Онцгой эрх, баганын эрх"
9521 #: server_privileges.php:2102
9522 msgid "Add privileges on the following database"
9523 msgstr "Дараах өгөгдлийн санд онцгой эрх нэмэх"
9525 #: server_privileges.php:2120
9526 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
9527 msgstr ""
9529 #: server_privileges.php:2123
9530 msgid "Add privileges on the following table"
9531 msgstr "Дараах хүснэгтэд онцгой эрх нэмэх"
9533 #: server_privileges.php:2180
9534 msgid "Change Login Information / Copy User"
9535 msgstr "Нэвтрэх мэдээллийг солих/ Хэрэглэгч хуулах"
9537 #: server_privileges.php:2183
9538 msgid "Create a new user with the same privileges and ..."
9539 msgstr "Адил онцгой эрхтэй хэрэглэгч үүсгэх ба ..."
9541 #: server_privileges.php:2185
9542 msgid "... keep the old one."
9543 msgstr "... хуучныг үлдээх."
9545 #: server_privileges.php:2186
9546 msgid "... delete the old one from the user tables."
9547 msgstr "... хэрэглэгчийн хүснэгтүүдээс устгах."
9549 #: server_privileges.php:2187
9550 msgid ""
9551 "... revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
9552 msgstr "... хуучнаас бүх онцгой эрхийг хүчингүй болгоод дараа нь устга."
9554 #: server_privileges.php:2188
9555 msgid ""
9556 "... delete the old one from the user tables and reload the privileges "
9557 "afterwards."
9558 msgstr ""
9559 " ... хэрэглэгчийн хүснэгтүүдээс нэгийг устгаад дараа нь онцгой эрхийг дахин "
9560 "дууд."
9562 #: server_privileges.php:2211
9563 msgid "Database for user"
9564 msgstr "Хэрэглэгчийн өгөгдлийн сан"
9566 #: server_privileges.php:2215
9567 #, fuzzy
9568 #| msgid "None"
9569 msgctxt "Create none database for user"
9570 msgid "None"
9571 msgstr "Байхгүй"
9573 #: server_privileges.php:2216
9574 msgid "Create database with same name and grant all privileges"
9575 msgstr ""
9577 #: server_privileges.php:2217
9578 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
9579 msgstr ""
9581 #: server_privileges.php:2221
9582 #, php-format
9583 msgid "Grant all privileges on database &quot;%s&quot;"
9584 msgstr ""
9586 #: server_privileges.php:2246
9587 #, php-format
9588 msgid "Users having access to &quot;%s&quot;"
9589 msgstr "Хэрэглэгчдийн хандсан нь &quot;%s&quot;"
9591 #: server_privileges.php:2353
9592 msgid "global"
9593 msgstr "global"
9595 #: server_privileges.php:2355
9596 msgid "database-specific"
9597 msgstr "Өгөгдлийн сангийн эрх"
9599 #: server_privileges.php:2357
9600 msgid "wildcard"
9601 msgstr "загвар"
9603 #: server_privileges.php:2397
9604 #, fuzzy
9605 #| msgid "View %s has been dropped"
9606 msgid "User has been added."
9607 msgstr "Харц %s нь устгагдсан"
9609 #: server_replication.php:49
9610 msgid "Unknown error"
9611 msgstr ""
9613 #: server_replication.php:56
9614 #, php-format
9615 msgid "Unable to connect to master %s."
9616 msgstr ""
9618 #: server_replication.php:63
9619 msgid ""
9620 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
9621 msgstr ""
9623 #: server_replication.php:69
9624 msgid "Unable to change master"
9625 msgstr ""
9627 #: server_replication.php:72
9628 #, fuzzy, php-format
9629 #| msgid "The privileges were reloaded successfully."
9630 msgid "Master server changed successfully to %s"
9631 msgstr "Онцгой эрхүүд дахин дуудагдлаа."
9633 #: server_replication.php:180
9634 msgid "This server is configured as master in a replication process."
9635 msgstr ""
9637 #: server_replication.php:182 server_status.php:613
9638 msgid "Show master status"
9639 msgstr ""
9641 #: server_replication.php:185
9642 msgid "Show connected slaves"
9643 msgstr ""
9645 #: server_replication.php:208
9646 #, php-format
9647 msgid ""
9648 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
9649 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
9650 msgstr ""
9652 #: server_replication.php:215
9653 msgid "Master configuration"
9654 msgstr ""
9656 #: server_replication.php:216
9657 msgid ""
9658 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
9659 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
9660 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
9661 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
9662 "replicated. Please select the mode:"
9663 msgstr ""
9665 #: server_replication.php:219
9666 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
9667 msgstr ""
9669 #: server_replication.php:220
9670 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
9671 msgstr ""
9673 #: server_replication.php:223
9674 msgid "Please select databases:"
9675 msgstr ""
9677 #: server_replication.php:226
9678 msgid ""
9679 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
9680 "and please restart the MySQL server afterwards."
9681 msgstr ""
9683 #: server_replication.php:228
9684 msgid ""
9685 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
9686 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
9687 "master"
9688 msgstr ""
9690 #: server_replication.php:291
9691 msgid "Slave SQL Thread not running!"
9692 msgstr ""
9694 #: server_replication.php:294
9695 msgid "Slave IO Thread not running!"
9696 msgstr ""
9698 #: server_replication.php:303
9699 msgid ""
9700 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
9701 msgstr ""
9703 #: server_replication.php:306
9704 msgid "See slave status table"
9705 msgstr ""
9707 #: server_replication.php:309
9708 msgid "Synchronize databases with master"
9709 msgstr ""
9711 #: server_replication.php:320
9712 msgid "Control slave:"
9713 msgstr ""
9715 #: server_replication.php:323
9716 msgid "Full start"
9717 msgstr ""
9719 #: server_replication.php:323
9720 msgid "Full stop"
9721 msgstr ""
9723 #: server_replication.php:324
9724 msgid "Reset slave"
9725 msgstr ""
9727 #: server_replication.php:326
9728 #, fuzzy
9729 #| msgid "Structure only"
9730 msgid "Start SQL Thread only"
9731 msgstr "Зөвхөн бүтэц"
9733 #: server_replication.php:328
9734 msgid "Stop SQL Thread only"
9735 msgstr ""
9737 #: server_replication.php:331
9738 #, fuzzy
9739 #| msgid "Structure only"
9740 msgid "Start IO Thread only"
9741 msgstr "Зөвхөн бүтэц"
9743 #: server_replication.php:333
9744 msgid "Stop IO Thread only"
9745 msgstr ""
9747 #: server_replication.php:338
9748 msgid "Error management:"
9749 msgstr ""
9751 #: server_replication.php:340
9752 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
9753 msgstr ""
9755 #: server_replication.php:342
9756 msgid "Skip current error"
9757 msgstr ""
9759 #: server_replication.php:343
9760 msgid "Skip next"
9761 msgstr ""
9763 #: server_replication.php:346
9764 msgid "errors."
9765 msgstr ""
9767 #: server_replication.php:361
9768 #, php-format
9769 msgid ""
9770 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
9771 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
9772 msgstr ""
9774 #: server_status.php:450
9775 #, php-format
9776 msgid "Thread %s was successfully killed."
9777 msgstr "Thread %s нь устгагдав."
9779 #: server_status.php:452
9780 #, php-format
9781 msgid ""
9782 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
9783 msgstr ""
9784 "phpMyAdmin нь thread %s-ийг хааж чадсангүй. Энэ аль хэдийн хаагдсан байна."
9786 #: server_status.php:580
9787 msgid "Handler"
9788 msgstr "Баригч"
9790 #: server_status.php:581
9791 msgid "Query cache"
9792 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
9794 #: server_status.php:582
9795 msgid "Threads"
9796 msgstr "Thread-үүд"
9798 #: server_status.php:584
9799 msgid "Temporary data"
9800 msgstr "Завсрын өгөгдөл"
9802 #: server_status.php:585
9803 msgid "Delayed inserts"
9804 msgstr "Давталттай оруулалт"
9806 #: server_status.php:586
9807 msgid "Key cache"
9808 msgstr "Түлхүүрийн нөөцлөл"
9810 #: server_status.php:587
9811 msgid "Joins"
9812 msgstr "Нэгдэл"
9814 #: server_status.php:589
9815 msgid "Sorting"
9816 msgstr "Эрэмбэлж байна"
9818 #: server_status.php:591
9819 msgid "Transaction coordinator"
9820 msgstr "Хэлэлцээр зохицуулагч"
9822 #: server_status.php:603
9823 msgid "Flush (close) all tables"
9824 msgstr "Бүх хүснэгтийг цэвэрлэх (хаах)"
9826 #: server_status.php:605
9827 msgid "Show open tables"
9828 msgstr "Нээлттэй хүснэгтүүдийг харуулах"
9830 #: server_status.php:610
9831 msgid "Show slave hosts"
9832 msgstr "Дагавар хостыг харуулах"
9834 #: server_status.php:616
9835 msgid "Show slave status"
9836 msgstr "Дагавар төлвийг харуулах"
9838 #: server_status.php:621
9839 msgid "Flush query cache"
9840 msgstr "Асуудлын утгыг цэвэрлэх"
9842 #: server_status.php:770
9843 msgid "Runtime Information"
9844 msgstr "Ажиллах үеийн мэдээлэл"
9846 #: server_status.php:777
9847 msgid "All status variables"
9848 msgstr ""
9850 #: server_status.php:778
9851 msgid "Monitor"
9852 msgstr ""
9854 #: server_status.php:779
9855 msgid "Advisor"
9856 msgstr ""
9858 #: server_status.php:789 server_status.php:811
9859 #, fuzzy
9860 #| msgid "Refresh"
9861 msgid "Refresh rate: "
9862 msgstr "Да.дуудах"
9864 #: server_status.php:832
9865 #, fuzzy
9866 #| msgid "Do not change the password"
9867 msgid "Containing the word:"
9868 msgstr "Нууц үгийг солихгүй"
9870 #: server_status.php:837
9871 #, fuzzy
9872 #| msgid "Show open tables"
9873 msgid "Show only alert values"
9874 msgstr "Нээлттэй хүснэгтүүдийг харуулах"
9876 #: server_status.php:841
9877 msgid "Filter by category..."
9878 msgstr ""
9880 #: server_status.php:855
9881 #, fuzzy
9882 #| msgid "Show open tables"
9883 msgid "Show unformatted values"
9884 msgstr "Нээлттэй хүснэгтүүдийг харуулах"
9886 #: server_status.php:859
9887 #, fuzzy
9888 #| msgid "Relations"
9889 msgid "Related links:"
9890 msgstr "Хамаарал"
9892 #: server_status.php:892
9893 #, fuzzy
9894 #| msgid "Query type"
9895 msgid "Run analyzer"
9896 msgstr "Асуултын төрөл"
9898 #: server_status.php:893
9899 #, fuzzy
9900 msgid "Instructions"
9901 msgstr "Мэдээлэл"
9903 #: server_status.php:900
9904 msgid ""
9905 "The Advisor system can provide recommendations on server variables by "
9906 "analyzing the server status variables."
9907 msgstr ""
9909 #: server_status.php:902
9910 msgid ""
9911 "Do note however that this system provides recommendations based on simple "
9912 "calculations and by rule of thumb which may not necessarily apply to your "
9913 "system."
9914 msgstr ""
9916 #: server_status.php:904
9917 msgid ""
9918 "Prior to changing any of the configuration, be sure to know what you are "
9919 "changing (by reading the documentation) and how to undo the change. Wrong "
9920 "tuning can have a very negative effect on performance."
9921 msgstr ""
9923 #: server_status.php:906
9924 msgid ""
9925 "The best way to tune your system would be to change only one setting at a "
9926 "time, observe or benchmark your database, and undo the change if there was "
9927 "no clearly measurable improvement."
9928 msgstr ""
9930 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
9931 #: server_status.php:928
9932 #, php-format
9933 msgid "Questions since startup: %s"
9934 msgstr ""
9936 #: server_status.php:934 server_status.php:970 server_status.php:1090
9937 #: server_status.php:1135
9938 msgid "per hour"
9939 msgstr "цагт"
9941 #: server_status.php:938
9942 msgid "per minute"
9943 msgstr "минутад"
9945 #: server_status.php:943
9946 msgid "per second"
9947 msgstr "секундэд"
9949 #: server_status.php:964 tbl_printview.php:328 tbl_structure.php:832
9950 msgid "Statements"
9951 msgstr "Баримтжуулал"
9953 #. l10n: # = Amount of queries
9954 #: server_status.php:967
9955 msgid "#"
9956 msgstr ""
9958 #: server_status.php:1039
9959 #, php-format
9960 msgid "Network traffic since startup: %s"
9961 msgstr ""
9963 #: server_status.php:1047
9964 #, fuzzy, php-format
9965 #| msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
9966 msgid "This MySQL server has been running for %1$s. It started up on %2$s."
9967 msgstr "Энэ MySQL сервэр %s-д ажиллаж байна. Эхэлсэн нь %s."
9969 #: server_status.php:1057
9970 msgid ""
9971 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
9972 "b> process."
9973 msgstr ""
9975 #: server_status.php:1059
9976 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
9977 msgstr ""
9979 #: server_status.php:1061
9980 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
9981 msgstr ""
9983 #: server_status.php:1064
9984 msgid ""
9985 "For further information about replication status on the server, please visit "
9986 "the <a href=\"#replication\">replication section</a>."
9987 msgstr ""
9989 #: server_status.php:1073
9990 msgid "Replication status"
9991 msgstr ""
9993 #: server_status.php:1089
9994 msgid ""
9995 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
9996 "reported by the MySQL server may be incorrect."
9997 msgstr ""
9999 #: server_status.php:1095
10000 msgid "Received"
10001 msgstr "Ирсэн"
10003 #: server_status.php:1105
10004 msgid "Sent"
10005 msgstr "Илгээгдэв"
10007 #: server_status.php:1141
10008 msgid "max. concurrent connections"
10009 msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
10011 #: server_status.php:1148
10012 msgid "Failed attempts"
10013 msgstr "Бүтэлгүйтсэн оролдлого"
10015 #: server_status.php:1162
10016 msgid "Aborted"
10017 msgstr "Таслагдсан"
10019 #: server_status.php:1225
10020 msgid "ID"
10021 msgstr "ID"
10023 #: server_status.php:1229
10024 msgid "Command"
10025 msgstr "Команд"
10027 #: server_status.php:1291
10028 msgid ""
10029 "The number of connections that were aborted because the client died without "
10030 "closing the connection properly."
10031 msgstr ""
10033 #: server_status.php:1292
10034 #, fuzzy
10035 #| msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
10036 msgid "The number of failed attempts to connect to the MySQL server."
10037 msgstr "Хэрэглэгчдэд байх зэрэг холболтын хязгаарлах тоо."
10039 #: server_status.php:1293
10040 msgid ""
10041 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
10042 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
10043 "statements from the transaction."
10044 msgstr ""
10045 "Хоёртын тэмдэглэлийн нөөцлөлийн хэмжээ болон хэлэлцээрийн баримтжуулалтад "
10046 "хэрэглэгдэх завсрын файлын утгаас хэтэрсэн хоёртын тэмдэглэлийн нөөцлөлд "
10047 "хэрэглэгдэх хэлэлцээрийн тоо."
10049 #: server_status.php:1294
10050 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
10051 msgstr "Завсрын хоёртын тэмдэглэлийн нөөцөлөлт хэрэглэгдэх хэлэлцээрийн тоо."
10053 #: server_status.php:1295
10054 msgid ""
10055 "The number of connection attempts (successful or not) to the MySQL server."
10056 msgstr ""
10058 #: server_status.php:1296
10059 msgid ""
10060 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
10061 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
10062 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
10063 "based instead of disk-based."
10064 msgstr ""
10065 "Сервэрийн ажиллуулсан хэлэлцээрийн үед диск дээр үүссэн завсрын хүснэгтийн "
10066 "тоо. Хэрэв tmp дискийн хүснэгтүүд том бол, магадгүй та дискэнд суурилсны "
10067 "оронд санах ойд суурилсан завсрын хүснэгтийн tmp хүснэгтийн хэмжээн утгыг "
10068 "нэмэгдүүлэхийг хүсэж байж болно."
10070 #: server_status.php:1297
10071 msgid "How many temporary files mysqld has created."
10072 msgstr "Хичнээн завсрын файл mysqld-д үүсгэгдэв."
10074 #: server_status.php:1298
10075 msgid ""
10076 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
10077 "while executing statements."
10078 msgstr ""
10079 "Сервэрийн ажиллуулсан хэлэлцээрийн үед автоматаар үүссэн санах ойн "
10080 "хүснэгтүүдийн тоо."
10082 #: server_status.php:1299
10083 msgid ""
10084 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
10085 "(probably duplicate key)."
10086 msgstr ""
10087 "Ижил алдаа өгөх (түлхүүр давхардсан байж болзошгүй) бүрт ДАВТАЛТТАЙ ОРУУЛАЛТ-"
10088 "аар бичигдсэн мөрүүдийн тоо."
10090 #: server_status.php:1300
10091 msgid ""
10092 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
10093 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
10094 msgstr ""
10095 "Хэрэглэгдэж буй ДАВТАЛТТАЙ ОРУУЛАЛТ-ын thread баригчийн тоо. Ялгаатай "
10096 "хүснэгт бүр ДАВТАЛТТАЙ ОРУУЛАЛТ-д өөрийн thread-ийг хэрэглэнэ."
10098 #: server_status.php:1301
10099 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
10100 msgstr "ДАВТАЛТТАЙ ОРУУЛАЛТ-аар бичигдсэн мөрийн тоо."
10102 #: server_status.php:1302
10103 msgid "The number of executed FLUSH statements."
10104 msgstr "ЦЭВЭРЛЭХ хэлэлцээрийн ажилласан тоо."
10106 #: server_status.php:1303
10107 msgid "The number of internal COMMIT statements."
10108 msgstr "дотоод COMMIT хэлэлцээриийн тоо."
10110 #: server_status.php:1304
10111 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
10112 msgstr "Хүснэгтээс мөр устгасан тоо."
10114 #: server_status.php:1305
10115 msgid ""
10116 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
10117 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
10118 "indicates the number of time tables have been discovered."
10119 msgstr ""
10120 "Хэрэв энэ нь өгсөн нэр бүхий хүснэгтийн талаар мэдэж байвал MySQL сервэр нь "
10121 "NDB Кластер хадгалуурын хөдөлгүүрийг асууж чадна. Үүнийг ололт гэж нэрлэнэ. "
10122 "Ололтын баригч нь ололт хийгдсэн хүснэгтийн хичнээн удааг илэрхийлэх тоо юм."
10124 #: server_status.php:1306
10125 msgid ""
10126 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
10127 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
10128 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
10129 msgstr ""
10130 "Индексээс уншсан эхний агууламжийн хичнээн тоо. Хэрэв энэ нь өндөр бол, "
10131 "бүтэн индекс шалгалтыг энэ сервэр хийснийг илтгэнэ; Жишээлбэл, SELECT col1 "
10132 "FROM foo, энд col1 индекслэгдсэн байна."
10134 #: server_status.php:1307
10135 msgid ""
10136 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
10137 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
10138 msgstr ""
10139 "Түлхүүрт суурилсан мөр унших хүсэлтийн тоо. Хэрэв энэ нь өндөр бол, таны "
10140 "асуудлууд болон хүснэгтүүд зөв индекслэгдсэнийг илтгэнэ."
10142 #: server_status.php:1308
10143 msgid ""
10144 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
10145 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
10146 "if you are doing an index scan."
10147 msgstr ""
10148 "Түлхүүрийн дараалал дахь дараагийн мөрийг унших хүсэлтийн тоо. Энэ нь хэрэв "
10149 "та мужийн нөхцөлтэйгээр баганын индекс шаардах эсвэл индекс шалгалтыг хийхэд "
10150 "нэмэгдэж байдаг."
10152 #: server_status.php:1309
10153 msgid ""
10154 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
10155 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
10156 msgstr ""
10157 "Түлхүүрийн дараалал дахь өмнөх мөрийг унших хүсэлтийн тоо. Энэ унших арга нь "
10158 "голчлон ORDER BY ... DESC-д хэрэглэгддэг."
10160 #: server_status.php:1310
10161 msgid ""
10162 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
10163 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
10164 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
10165 "you have joins that don't use keys properly."
10166 msgstr ""
10167 "Тогтсон байрлалд суурилсан мөрийг унших хүсэлтийн тоо. Хэрэв то үр дүнг "
10168 "эрэмбэлэх шаардлагатай асуудлийг цөөнхгүй хийсэн бол энэ утга өндөр байна. "
10169 "Та магадгүй хүснэгтийг бүрэн шалгахыг MySQL-ээс цөөнгүй хүссэн эсвэл нэгдэлд "
10170 "түлхүүрийг зөв ашиглаагүй байх."
10172 #: server_status.php:1311
10173 msgid ""
10174 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
10175 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
10176 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
10177 "advantage of the indexes you have."
10178 msgstr ""
10179 "Өгөгдлийн файл дахь дараагийн мөрийг унших хүсэлтийн тоо. Хэрэв та "
10180 "хүснэгтийн шалгалтийг цөөнгүй хийсэн бол энэ утга өндөр байна. Энэ нь "
10181 "ерөнхийдөө, таны хүснэгтүүд зөв индекслэгдээгүй эсвэл индексүүд чинь "
10182 "асуудалд зөв бичигдээгүйг илтгэнэ."
10184 #: server_status.php:1312
10185 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
10186 msgstr "Дотоод ROLLBACK хэлэлцээрийн тоо."
10188 #: server_status.php:1313
10189 msgid "The number of requests to update a row in a table."
10190 msgstr "Хүснэгт дэх мөрийг шинэчлэх хүсэлтийн тоо."
10192 #: server_status.php:1314
10193 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
10194 msgstr "Хүснэгтэд мөр оруулах хүсэлтийн тоо."
10196 #: server_status.php:1315
10197 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
10198 msgstr "Өгөгдөл агуулж буй (бохир, цэвэр) хуудсын тоо."
10200 #: server_status.php:1316
10201 msgid "The number of pages currently dirty."
10202 msgstr "Одоогоор бохир байгаа хуудсын тоо."
10204 #: server_status.php:1317
10205 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
10206 msgstr "Цэвэрлэх хүсэлт дэх буфферийн хуудсын тоо."
10208 #: server_status.php:1318
10209 msgid "The number of free pages."
10210 msgstr "Чөлөөтэй байгаа хуудсуудын тоо."
10212 #: server_status.php:1319
10213 msgid ""
10214 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
10215 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
10216 "reason."
10217 msgstr ""
10218 "InnoDB буфферийн нөөц дэх түгжигдсэн хуудсын тоо. Эдгээр хуудсууд нь "
10219 "одоогоор унших, бичих эсвэл цэвэрлэгдэж чадаагүй, мөн бусад шалгааны улмаас "
10220 "хасагдсан."
10222 #: server_status.php:1320
10223 msgid ""
10224 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
10225 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
10226 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
10227 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
10228 msgstr ""
10229 "Мөр цоожилдог шиг зохион байгуулалтад хуваарилагдсан эсвэл холилдсон "
10230 "индексийн зохицуулгын улмаас завгүй байгаа хуудсын тоо. Энэ утга нь мөн "
10231 "InndoDB буфферийн нөөцийн нийт хуудас - Innodb_буфферийн нөөцийн чөлөөт "
10232 "хуудас - Innodb_буфферийн нөөцийн хуудсын өгөгдөл зэргээс бодогддог."
10234 #: server_status.php:1321
10235 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
10236 msgstr "Хуудас дахь буфферийн нөөцийн хэмжээ."
10238 #: server_status.php:1322
10239 msgid ""
10240 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
10241 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
10242 msgstr ""
10243 "InnoDB үүсгэсэн \"санамсаргүй\" өмнөх уншилтын тоо. Замбараагүй "
10244 "эрэмбэлэгдсэн хүснэгтийн нилээд хувийг шалгасан асуудлыг илэрхийлнэ."
10246 #: server_status.php:1323
10247 msgid ""
10248 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
10249 "InnoDB does a sequential full table scan."
10250 msgstr ""
10251 "InnoDB үүсгэсэн дараалсан өмнөх уншилтын тоо. Хүснэгтийн дараалсан бүтэн "
10252 "шалгалтыг InnoDB хийснийг илэрхийлнэ."
10254 #: server_status.php:1324
10255 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
10256 msgstr "InndoDB-ийн хийсэн логик уншилтын хүсэлтийн тоо."
10258 #: server_status.php:1325
10259 msgid ""
10260 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
10261 "and had to do a single-page read."
10262 msgstr ""
10263 "InnoDB буфферийн нөөцөөс нийцэмжгүй ба ганц хуудас уншилт хийсэн логик "
10264 "уншилтын тоо."
10266 #: server_status.php:1326
10267 msgid ""
10268 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
10269 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
10270 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
10271 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
10272 "properly, this value should be small."
10273 msgstr ""
10275 #: server_status.php:1327
10276 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
10277 msgstr "InnoDB буфферийн нөөц рүү бичигдэж дууссан тоо."
10279 #: server_status.php:1328
10280 msgid "The number of fsync() operations so far."
10281 msgstr "fsync() үйлдлийн ойрхон хийгдсэн тоо."
10283 #: server_status.php:1329
10284 msgid "The current number of pending fsync() operations."
10285 msgstr "fsync() үйлдлийн хүлээгдэж буй тухайн тоо."
10287 #: server_status.php:1330
10288 msgid "The current number of pending reads."
10289 msgstr "Уншихаар хүлээгдэж буй тухайн тоо."
10291 #: server_status.php:1331
10292 msgid "The current number of pending writes."
10293 msgstr "Бичихээр хүлээгдэж буй тухайн тоо."
10295 #: server_status.php:1332
10296 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
10297 msgstr "Өгөгдөл ойрхон уншсан дүн, байтаар."
10299 #: server_status.php:1333
10300 msgid "The total number of data reads."
10301 msgstr "Өгөгдөл уншилтийн нийт тоо."
10303 #: server_status.php:1334
10304 msgid "The total number of data writes."
10305 msgstr "Өгөгдөл бичилтийн нийт тоо."
10307 #: server_status.php:1335
10308 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
10309 msgstr "Өгөгдөл ойрхон бичсэн дүн, байтаар."
10311 #: server_status.php:1336
10312 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
10313 msgstr ""
10315 #: server_status.php:1337
10316 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
10317 msgstr ""
10319 #: server_status.php:1338
10320 msgid ""
10321 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
10322 "wait for it to be flushed before continuing."
10323 msgstr ""
10325 #: server_status.php:1339
10326 msgid "The number of log write requests."
10327 msgstr "Тэмдэглэл бичих хүсэлтийн тоо."
10329 #: server_status.php:1340
10330 msgid "The number of physical writes to the log file."
10331 msgstr "Тэмдэглэлийн файлын физик бичилтийн тоо."
10333 #: server_status.php:1341
10334 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
10335 msgstr ""
10337 #: server_status.php:1342
10338 msgid "The number of pending log file fsyncs."
10339 msgstr ""
10341 #: server_status.php:1343
10342 msgid "Pending log file writes."
10343 msgstr "Тэмдэглэлийн файл руу бичих хүлээлт."
10345 #: server_status.php:1344
10346 msgid "The number of bytes written to the log file."
10347 msgstr ""
10349 #: server_status.php:1345
10350 msgid "The number of pages created."
10351 msgstr ""
10353 #: server_status.php:1346
10354 msgid ""
10355 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
10356 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
10357 msgstr ""
10359 #: server_status.php:1347
10360 msgid "The number of pages read."
10361 msgstr ""
10363 #: server_status.php:1348
10364 msgid "The number of pages written."
10365 msgstr ""
10367 #: server_status.php:1349
10368 msgid "The number of row locks currently being waited for."
10369 msgstr ""
10371 #: server_status.php:1350
10372 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
10373 msgstr ""
10375 #: server_status.php:1351
10376 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
10377 msgstr ""
10379 #: server_status.php:1352
10380 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
10381 msgstr ""
10383 #: server_status.php:1353
10384 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
10385 msgstr ""
10387 #: server_status.php:1354
10388 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
10389 msgstr ""
10391 #: server_status.php:1355
10392 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
10393 msgstr ""
10395 #: server_status.php:1356
10396 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
10397 msgstr ""
10399 #: server_status.php:1357
10400 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
10401 msgstr ""
10403 #: server_status.php:1358
10404 msgid ""
10405 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
10406 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
10407 msgstr ""
10409 #: server_status.php:1359
10410 msgid ""
10411 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
10412 "determine how much of the key cache is in use."
10413 msgstr ""
10415 #: server_status.php:1360
10416 msgid ""
10417 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
10418 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
10419 "one time."
10420 msgstr ""
10422 #: server_status.php:1361
10423 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
10424 msgstr ""
10426 #: server_status.php:1362
10427 msgid ""
10428 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
10429 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
10430 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
10431 msgstr ""
10433 #: server_status.php:1363
10434 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
10435 msgstr ""
10437 #: server_status.php:1364
10438 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
10439 msgstr ""
10441 #: server_status.php:1365
10442 msgid ""
10443 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
10444 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
10445 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
10446 msgstr ""
10448 #: server_status.php:1366
10449 msgid ""
10450 "The maximum number of connections that have been in use simultaneously since "
10451 "the server started."
10452 msgstr ""
10454 #: server_status.php:1367
10455 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
10456 msgstr ""
10458 #: server_status.php:1368
10459 msgid ""
10460 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
10461 "table cache value is probably too small."
10462 msgstr ""
10464 #: server_status.php:1369
10465 msgid "The number of files that are open."
10466 msgstr ""
10468 #: server_status.php:1370
10469 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
10470 msgstr ""
10472 #: server_status.php:1371
10473 msgid "The number of tables that are open."
10474 msgstr ""
10476 #: server_status.php:1372
10477 msgid ""
10478 "The number of free memory blocks in query cache. High numbers can indicate "
10479 "fragmentation issues, which may be solved by issuing a FLUSH QUERY CACHE "
10480 "statement."
10481 msgstr ""
10483 #: server_status.php:1373
10484 msgid "The amount of free memory for query cache."
10485 msgstr ""
10487 #: server_status.php:1374
10488 msgid "The number of cache hits."
10489 msgstr ""
10491 #: server_status.php:1375
10492 msgid "The number of queries added to the cache."
10493 msgstr ""
10495 #: server_status.php:1376
10496 msgid ""
10497 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
10498 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
10499 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
10500 "decide which queries to remove from the cache."
10501 msgstr ""
10503 #: server_status.php:1377
10504 msgid ""
10505 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
10506 "query_cache_type setting)."
10507 msgstr ""
10509 #: server_status.php:1378
10510 msgid "The number of queries registered in the cache."
10511 msgstr ""
10513 #: server_status.php:1379
10514 msgid "The total number of blocks in the query cache."
10515 msgstr ""
10517 #: server_status.php:1380
10518 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
10519 msgstr ""
10521 #: server_status.php:1381
10522 msgid ""
10523 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
10524 "should carefully check the indexes of your tables."
10525 msgstr ""
10527 #: server_status.php:1382
10528 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
10529 msgstr ""
10531 #: server_status.php:1383
10532 msgid ""
10533 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
10534 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
10535 msgstr ""
10537 #: server_status.php:1384
10538 msgid ""
10539 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
10540 "critical even if this is big.)"
10541 msgstr ""
10543 #: server_status.php:1385
10544 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
10545 msgstr ""
10547 #: server_status.php:1386
10548 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
10549 msgstr ""
10551 #: server_status.php:1387
10552 msgid ""
10553 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
10554 "retried transactions."
10555 msgstr ""
10557 #: server_status.php:1388
10558 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
10559 msgstr ""
10561 #: server_status.php:1389
10562 msgid ""
10563 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
10564 "create."
10565 msgstr ""
10567 #: server_status.php:1390
10568 msgid ""
10569 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
10570 msgstr ""
10572 #: server_status.php:1391
10573 msgid ""
10574 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
10575 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
10576 "system variable."
10577 msgstr ""
10579 #: server_status.php:1392
10580 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
10581 msgstr ""
10583 #: server_status.php:1393
10584 msgid "The number of sorted rows."
10585 msgstr "Эрэмбэлэгдсэн мөрийн тоо."
10587 #: server_status.php:1394
10588 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
10589 msgstr ""
10591 #: server_status.php:1395
10592 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
10593 msgstr ""
10595 #: server_status.php:1396
10596 msgid ""
10597 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
10598 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
10599 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
10600 "tables or use replication."
10601 msgstr ""
10603 #: server_status.php:1397
10604 msgid ""
10605 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
10606 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
10607 "raise your thread_cache_size."
10608 msgstr ""
10610 #: server_status.php:1398
10611 msgid "The number of currently open connections."
10612 msgstr ""
10614 #: server_status.php:1399
10615 msgid ""
10616 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
10617 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
10618 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
10619 "implementation.)"
10620 msgstr ""
10622 #: server_status.php:1400
10623 msgid "The number of threads that are not sleeping."
10624 msgstr ""
10626 #: server_status.php:1540
10627 msgid "Start Monitor"
10628 msgstr ""
10630 #: server_status.php:1549
10631 msgid "Instructions/Setup"
10632 msgstr ""
10634 #: server_status.php:1554
10635 msgid "Done rearranging/editing charts"
10636 msgstr ""
10638 #: server_status.php:1561
10639 #, fuzzy
10640 #| msgid "Add new field"
10641 msgid "Add chart"
10642 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
10644 #: server_status.php:1563
10645 msgid "Rearrange/edit charts"
10646 msgstr ""
10648 #: server_status.php:1567
10649 #, fuzzy
10650 msgid "Refresh rate"
10651 msgstr "Да.дуудах"
10653 #: server_status.php:1572
10654 #, fuzzy
10655 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
10656 msgid "Chart columns"
10657 msgstr "Багана нэмэх/устгах"
10659 #: server_status.php:1588
10660 msgid "Chart arrangement"
10661 msgstr ""
10663 #: server_status.php:1588
10664 msgid ""
10665 "The arrangement of the charts is stored to the browsers local storage. You "
10666 "may want to export it if you have a complicated set up."
10667 msgstr ""
10669 #: server_status.php:1589
10670 msgid "Reset to default"
10671 msgstr ""
10673 #: server_status.php:1593
10674 #, fuzzy
10675 msgid "Monitor Instructions"
10676 msgstr "Мэдээлэл"
10678 #: server_status.php:1594
10679 msgid ""
10680 "The phpMyAdmin Monitor can assist you in optimizing the server configuration "
10681 "and track down time intensive queries. For the latter you will need to set "
10682 "log_output to 'TABLE' and have either the slow_query_log or general_log "
10683 "enabled. Note however, that the general_log produces a lot of data and "
10684 "increases server load by up to 15%"
10685 msgstr ""
10687 #: server_status.php:1599
10688 msgid ""
10689 "Unfortunately your Database server does not support logging to table, which "
10690 "is a requirement for analyzing the database logs with phpMyAdmin. Logging to "
10691 "table is supported by MySQL 5.1.6 and onwards. You may still use the server "
10692 "charting features however."
10693 msgstr ""
10695 #: server_status.php:1612
10696 msgid "Using the monitor:"
10697 msgstr ""
10699 #: server_status.php:1614
10700 msgid ""
10701 "Ok, you are good to go! Once you click 'Start monitor' your browser will "
10702 "refresh all displayed charts in a regular interval. You may add charts and "
10703 "change the refresh rate under 'Settings', or remove any chart using the cog "
10704 "icon on each respective chart."
10705 msgstr ""
10707 #: server_status.php:1616
10708 msgid ""
10709 "To display queries from the logs, select the relevant time span on any chart "
10710 "by holding down the left mouse button and panning over the chart. Once "
10711 "confirmed, this will load a table of grouped queries, there you may click on "
10712 "any occuring SELECT statements to further analyze them."
10713 msgstr ""
10715 #: server_status.php:1623
10716 msgid "Please note:"
10717 msgstr ""
10719 #: server_status.php:1625
10720 msgid ""
10721 "Enabling the general_log may increase the server load by 5-15%. Also be "
10722 "aware that generating statistics from the logs is a load intensive task, so "
10723 "it is advisable to select only a small time span and to disable the "
10724 "general_log and empty its table once monitoring is not required any more."
10725 msgstr ""
10727 #: server_status.php:1637
10728 #, fuzzy
10729 #| msgid "Rename database to"
10730 msgid "Preset chart"
10731 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
10733 #: server_status.php:1641
10734 msgid "Status variable(s)"
10735 msgstr ""
10737 #: server_status.php:1643
10738 #, fuzzy
10739 #| msgid "Select Tables"
10740 msgid "Select series:"
10741 msgstr "Хүснэгтүүд сонго"
10743 #: server_status.php:1645
10744 msgid "Commonly monitored"
10745 msgstr ""
10747 #: server_status.php:1660
10748 #, fuzzy
10749 #| msgid "Invalid table name"
10750 msgid "or type variable name:"
10751 msgstr "Хүснэгтийн буруу нэр"
10753 #: server_status.php:1664
10754 msgid "Display as differential value"
10755 msgstr ""
10757 #: server_status.php:1666
10758 msgid "Apply a divisor"
10759 msgstr ""
10761 #: server_status.php:1673
10762 msgid "Append unit to data values"
10763 msgstr ""
10765 #: server_status.php:1679
10766 #, fuzzy
10767 #| msgid "Add a new User"
10768 msgid "Add this series"
10769 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
10771 #: server_status.php:1681
10772 msgid "Clear series"
10773 msgstr ""
10775 #: server_status.php:1684
10776 msgid "Series in Chart:"
10777 msgstr ""
10779 #: server_status.php:1697
10780 #, fuzzy
10781 #| msgid "Row Statistics"
10782 msgid "Log statistics"
10783 msgstr "Мөрийн статистик"
10785 #: server_status.php:1698
10786 #, fuzzy
10787 #| msgid "Select All"
10788 msgid "Selected time range:"
10789 msgstr "Бүгдийг сонгох"
10791 #: server_status.php:1703
10792 msgid "Only retrieve SELECT,INSERT,UPDATE and DELETE Statements"
10793 msgstr ""
10795 #: server_status.php:1708
10796 msgid "Remove variable data in INSERT statements for better grouping"
10797 msgstr ""
10799 #: server_status.php:1713
10800 msgid "Choose from which log you want the statistics to be generated from."
10801 msgstr ""
10803 #: server_status.php:1715
10804 msgid "Results are grouped by query text."
10805 msgstr ""
10807 #: server_status.php:1720
10808 #, fuzzy
10809 #| msgid "Query type"
10810 msgid "Query analyzer"
10811 msgstr "Асуултын төрөл"
10813 #: server_status.php:1760
10814 #, fuzzy, php-format
10815 #| msgid "per second"
10816 msgid "%d second"
10817 msgid_plural "%d seconds"
10818 msgstr[0] "секундэд"
10819 msgstr[1] "секундэд"
10821 #: server_status.php:1762
10822 #, fuzzy, php-format
10823 #| msgid "in use"
10824 msgid "%d minute"
10825 msgid_plural "%d minutes"
10826 msgstr[0] "хэрэглэгдэж байна"
10827 msgstr[1] "хэрэглэгдэж байна"
10829 #: server_synchronize.php:99
10830 msgid "Could not connect to the source"
10831 msgstr ""
10833 #: server_synchronize.php:102
10834 msgid "Could not connect to the target"
10835 msgstr ""
10837 #: server_synchronize.php:130 server_synchronize.php:133 tbl_create.php:50
10838 #: tbl_get_field.php:19
10839 #, php-format
10840 msgid "'%s' database does not exist."
10841 msgstr ""
10843 #: server_synchronize.php:282
10844 msgid "Structure Synchronization"
10845 msgstr ""
10847 #: server_synchronize.php:286
10848 msgid "Data Synchronization"
10849 msgstr ""
10851 #: server_synchronize.php:401 server_synchronize.php:852
10852 msgid "not present"
10853 msgstr ""
10855 #: server_synchronize.php:437 server_synchronize.php:909
10856 msgid "Structure Difference"
10857 msgstr ""
10859 #: server_synchronize.php:438 server_synchronize.php:910
10860 msgid "Data Difference"
10861 msgstr ""
10863 #: server_synchronize.php:443 server_synchronize.php:915
10864 msgid "Add column(s)"
10865 msgstr ""
10867 #: server_synchronize.php:444 server_synchronize.php:916
10868 msgid "Remove column(s)"
10869 msgstr ""
10871 #: server_synchronize.php:445 server_synchronize.php:917
10872 msgid "Alter column(s)"
10873 msgstr ""
10875 #: server_synchronize.php:446 server_synchronize.php:918
10876 msgid "Remove index(s)"
10877 msgstr ""
10879 #: server_synchronize.php:447 server_synchronize.php:919
10880 msgid "Apply index(s)"
10881 msgstr ""
10883 #: server_synchronize.php:448 server_synchronize.php:920
10884 msgid "Update row(s)"
10885 msgstr ""
10887 #: server_synchronize.php:449 server_synchronize.php:921
10888 msgid "Insert row(s)"
10889 msgstr ""
10891 #: server_synchronize.php:460 server_synchronize.php:933
10892 msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
10893 msgstr ""
10895 #: server_synchronize.php:465 server_synchronize.php:938
10896 msgid "Apply Selected Changes"
10897 msgstr ""
10899 #: server_synchronize.php:469 server_synchronize.php:941
10900 msgid "Synchronize Databases"
10901 msgstr ""
10903 #: server_synchronize.php:483
10904 msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
10905 msgstr ""
10907 #: server_synchronize.php:988
10908 msgid "Target database has been synchronized with source database"
10909 msgstr ""
10911 #: server_synchronize.php:1046
10912 #, fuzzy
10913 #| msgid "Execute bookmarked query"
10914 msgid "Executed queries"
10915 msgstr "Тэмдэглэгдсэн асуулт ажиллуулах"
10917 #: server_synchronize.php:1202
10918 msgid "Enter manually"
10919 msgstr ""
10921 #: server_synchronize.php:1210
10922 #, fuzzy
10923 #| msgid "max. concurrent connections"
10924 msgid "Current connection"
10925 msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
10927 #: server_synchronize.php:1250
10928 #, php-format
10929 msgid "Configuration: %s"
10930 msgstr ""
10932 #: server_synchronize.php:1265
10933 msgid "Socket"
10934 msgstr ""
10936 #: server_synchronize.php:1313
10937 msgid ""
10938 "Target database will be completely synchronized with source database. Source "
10939 "database will remain unchanged."
10940 msgstr ""
10942 #: server_variables.php:80
10943 msgid "Setting variable failed"
10944 msgstr ""
10946 #: server_variables.php:99
10947 msgid "Server variables and settings"
10948 msgstr "Сервэрийн утгууд болон тохиргоонууд"
10950 #: server_variables.php:126 server_variables.php:152
10951 msgid "Session value"
10952 msgstr "Сессон утга"
10954 #: server_variables.php:126
10955 msgid "Global value"
10956 msgstr "Глобал утга"
10958 #: setup/frames/config.inc.php:38 setup/frames/index.inc.php:226
10959 msgid "Download"
10960 msgstr ""
10962 #: setup/frames/form.inc.php:25
10963 msgid "Incorrect formset, check $formsets array in setup/frames/form.inc.php"
10964 msgstr ""
10966 #: setup/frames/index.inc.php:49
10967 msgid "Cannot load or save configuration"
10968 msgstr ""
10970 #: setup/frames/index.inc.php:50
10971 msgid ""
10972 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
10973 "level directory as described in [a@Documentation.html#setup_script]"
10974 "documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display it."
10975 msgstr ""
10977 #: setup/frames/index.inc.php:57
10978 msgid ""
10979 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
10980 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
10981 msgstr ""
10983 #: setup/frames/index.inc.php:61
10984 #, php-format
10985 msgid ""
10986 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
10987 "link[/a] to use a secure connection."
10988 msgstr ""
10990 #: setup/frames/index.inc.php:65
10991 msgid "Insecure connection"
10992 msgstr ""
10994 #: setup/frames/index.inc.php:93
10995 #, fuzzy
10996 #| msgid "Modifications have been saved"
10997 msgid "Configuration saved."
10998 msgstr "Өөрчлөлт хадгалагдав"
11000 #: setup/frames/index.inc.php:94
11001 msgid ""
11002 "Configuration saved to file config/config.inc.php in phpMyAdmin top level "
11003 "directory, copy it to top level one and delete directory config to use it."
11004 msgstr ""
11006 #: setup/frames/index.inc.php:101 setup/frames/menu.inc.php:15
11007 msgid "Overview"
11008 msgstr ""
11010 #: setup/frames/index.inc.php:109
11011 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
11012 msgstr ""
11014 #: setup/frames/index.inc.php:149
11015 msgid "There are no configured servers"
11016 msgstr ""
11018 #: setup/frames/index.inc.php:157
11019 msgid "New server"
11020 msgstr ""
11022 #: setup/frames/index.inc.php:186
11023 msgid "Default language"
11024 msgstr ""
11026 #: setup/frames/index.inc.php:196
11027 msgid "let the user choose"
11028 msgstr ""
11030 #: setup/frames/index.inc.php:207
11031 msgid "- none -"
11032 msgstr ""
11034 #: setup/frames/index.inc.php:210
11035 msgid "Default server"
11036 msgstr ""
11038 #: setup/frames/index.inc.php:220
11039 msgid "End of line"
11040 msgstr ""
11042 #: setup/frames/index.inc.php:225
11043 msgid "Display"
11044 msgstr ""
11046 #: setup/frames/index.inc.php:229
11047 msgid "Load"
11048 msgstr ""
11050 #: setup/frames/index.inc.php:240
11051 msgid "phpMyAdmin homepage"
11052 msgstr ""
11054 #: setup/frames/index.inc.php:241
11055 msgid "Donate"
11056 msgstr ""
11058 #: setup/frames/servers.inc.php:28
11059 msgid "Edit server"
11060 msgstr ""
11062 #: setup/frames/servers.inc.php:37
11063 msgid "Add a new server"
11064 msgstr ""
11066 #: setup/index.php:22
11067 msgid "Wrong GET file attribute value"
11068 msgstr ""
11070 #: setup/lib/form_processing.lib.php:43
11071 msgid "Warning"
11072 msgstr ""
11074 #: setup/lib/form_processing.lib.php:44
11075 msgid "Submitted form contains errors"
11076 msgstr ""
11078 #: setup/lib/form_processing.lib.php:45
11079 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
11080 msgstr ""
11082 #: setup/lib/form_processing.lib.php:48
11083 msgid "Ignore errors"
11084 msgstr ""
11086 #: setup/lib/form_processing.lib.php:50
11087 msgid "Show form"
11088 msgstr ""
11090 #: setup/lib/index.lib.php:122
11091 msgid ""
11092 "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
11093 msgstr ""
11095 #: setup/lib/index.lib.php:132
11096 msgid ""
11097 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
11098 "not respond."
11099 msgstr ""
11101 #: setup/lib/index.lib.php:152
11102 msgid "Got invalid version string from server"
11103 msgstr ""
11105 #: setup/lib/index.lib.php:162
11106 msgid "Unparsable version string"
11107 msgstr ""
11109 #: setup/lib/index.lib.php:180
11110 #, php-format
11111 msgid ""
11112 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
11113 "version is %s, released on %s."
11114 msgstr ""
11116 #: setup/lib/index.lib.php:186
11117 msgid "No newer stable version is available"
11118 msgstr ""
11120 #: setup/lib/index.lib.php:274
11121 #, php-format
11122 msgid ""
11123 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
11124 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %strusted "
11125 "proxies list%s. However, IP-based protection may not be reliable if your IP "
11126 "belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
11127 msgstr ""
11129 #: setup/lib/index.lib.php:276
11130 msgid ""
11131 "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
11132 "so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
11133 "you don't need to remember it."
11134 msgstr ""
11136 #: setup/lib/index.lib.php:277
11137 #, php-format
11138 msgid ""
11139 "%sBzip2 compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
11140 "unavailable on this system."
11141 msgstr ""
11143 #: setup/lib/index.lib.php:279
11144 msgid ""
11145 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
11146 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
11147 msgstr ""
11149 #: setup/lib/index.lib.php:280
11150 #, php-format
11151 msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
11152 msgstr ""
11154 #: setup/lib/index.lib.php:282
11155 #, php-format
11156 msgid ""
11157 "%sGZip compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
11158 "unavailable on this system."
11159 msgstr ""
11161 #: setup/lib/index.lib.php:284
11162 #, php-format
11163 msgid ""
11164 "%sLogin cookie validity%s greater than 1440 seconds may cause random session "
11165 "invalidation if %ssession.gc_maxlifetime%s is lower than its value "
11166 "(currently %d)."
11167 msgstr ""
11169 #: setup/lib/index.lib.php:286
11170 #, php-format
11171 msgid ""
11172 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
11173 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
11174 msgstr ""
11176 #: setup/lib/index.lib.php:288
11177 #, php-format
11178 msgid ""
11179 "If using cookie authentication and %sLogin cookie store%s is not 0, %sLogin "
11180 "cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
11181 msgstr ""
11183 #: setup/lib/index.lib.php:290
11184 #, php-format
11185 msgid ""
11186 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %shost "
11187 "authentication%s settings and %strusted proxies list%s. However, IP-based "
11188 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
11189 "of users, including you, are connected to."
11190 msgstr ""
11192 #: setup/lib/index.lib.php:292
11193 #, php-format
11194 msgid ""
11195 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
11196 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
11197 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
11198 "phpMyAdmin panel. Set %sauthentication type%s to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]"
11199 "http[/kbd]."
11200 msgstr ""
11202 #: setup/lib/index.lib.php:294
11203 #, php-format
11204 msgid ""
11205 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
11206 "system."
11207 msgstr ""
11209 #: setup/lib/index.lib.php:296
11210 #, php-format
11211 msgid ""
11212 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
11213 "system."
11214 msgstr ""
11216 #: setup/lib/index.lib.php:323
11217 msgid "You should use SSL connections if your web server supports it."
11218 msgstr ""
11220 #: setup/lib/index.lib.php:336
11221 msgid "You should use mysqli for performance reasons."
11222 msgstr ""
11224 #: setup/lib/index.lib.php:367
11225 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
11226 msgstr ""
11228 #: setup/lib/index.lib.php:389
11229 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters."
11230 msgstr ""
11232 #: setup/lib/index.lib.php:396
11233 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
11234 msgstr ""
11236 #: setup/validate.php:22
11237 #, fuzzy
11238 #| msgid "No databases"
11239 msgid "Wrong data"
11240 msgstr "ӨС байхгүй"
11242 #: sql.php:103 tbl_change.php:262 tbl_select.php:28 tbl_zoom_select.php:58
11243 msgid "Browse foreign values"
11244 msgstr "Browse foreign values"
11246 #: sql.php:212
11247 #, php-format
11248 msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
11249 msgstr ""
11251 #: sql.php:698 tbl_replace.php:400
11252 #, php-format
11253 msgid "Inserted row id: %1$d"
11254 msgstr ""
11256 #: sql.php:715
11257 msgid "Showing as PHP code"
11258 msgstr "PHP кодоор харуулах"
11260 #: sql.php:718 tbl_replace.php:374
11261 msgid "Showing SQL query"
11262 msgstr "SQL асуудал харуулах"
11264 #: sql.php:720
11265 #, fuzzy
11266 #| msgid "Validate SQL"
11267 msgid "Validated SQL"
11268 msgstr "SQL-ийг батлах"
11270 #: sql.php:941
11271 #, php-format
11272 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
11273 msgstr "Хүснэгт `%s`-ийн индекс асуудалтай"
11275 #: sql.php:973
11276 msgid "Label"
11277 msgstr "Хаяг"
11279 #: tbl_addfield.php:185 tbl_alter.php:99 tbl_indexes.php:98
11280 #, php-format
11281 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
11282 msgstr ""
11284 #: tbl_change.php:699
11285 #, fuzzy
11286 #| msgid "Because of its length,<br /> this field might not be editable "
11287 msgid "Because of its length,<br /> this column might not be editable"
11288 msgstr "Яагаад гэвэл урт нь их,<br /> энэ талбар засагдахгүй "
11290 #: tbl_change.php:818
11291 msgid "Remove BLOB Repository Reference"
11292 msgstr ""
11294 #: tbl_change.php:822
11295 msgid "Binary - do not edit"
11296 msgstr "Хоёртын өгөгдөл - засагдахгүй "
11298 #: tbl_change.php:872
11299 msgid "Upload to BLOB repository"
11300 msgstr ""
11302 #: tbl_change.php:1031
11303 msgid "Insert as new row"
11304 msgstr "Шинэ мөр оруулаад"
11306 #: tbl_change.php:1032
11307 msgid "Insert as new row and ignore errors"
11308 msgstr ""
11310 #: tbl_change.php:1033
11311 msgid "Show insert query"
11312 msgstr ""
11314 #: tbl_change.php:1044
11315 msgid "and then"
11316 msgstr "ба тэгээд"
11318 #: tbl_change.php:1048
11319 msgid "Go back to previous page"
11320 msgstr "Буцах"
11322 #: tbl_change.php:1049
11323 msgid "Insert another new row"
11324 msgstr "Өөр шинэ мөр оруулах"
11326 #: tbl_change.php:1053
11327 msgid "Go back to this page"
11328 msgstr "Энэ хуудас руу буцах"
11330 #: tbl_change.php:1061
11331 msgid "Edit next row"
11332 msgstr "Дараагийн мөрийг засах"
11334 #: tbl_change.php:1072
11335 msgid ""
11336 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
11337 msgstr ""
11338 "TAB товчийг хэрэглэн утгаас утгын хооронд шилжинэ, эсвэл CTRL+сумууд-аар "
11339 "зөөгдөнө"
11341 #: tbl_change.php:1110
11342 #, php-format
11343 msgid "Continue insertion with %s rows"
11344 msgstr ""
11346 #: tbl_chart.php:88
11347 #, fuzzy
11348 #| msgid "Mar"
11349 msgid "Bar"
11350 msgstr "3-р"
11352 #: tbl_chart.php:90
11353 msgid "Line"
11354 msgstr ""
11356 #: tbl_chart.php:91
11357 #, fuzzy
11358 #| msgid "Engines"
11359 msgid "Spline"
11360 msgstr "Хөдөлгүүрүүд"
11362 #: tbl_chart.php:92
11363 #, fuzzy
11364 #| msgid "PiB"
11365 msgid "Pie"
11366 msgstr "PB"
11368 #: tbl_chart.php:94
11369 msgid "Stacked"
11370 msgstr ""
11372 #: tbl_chart.php:97
11373 #, fuzzy
11374 #| msgid "Report title"
11375 msgid "Chart title"
11376 msgstr "Тайлангийн гарчиг"
11378 #: tbl_chart.php:103
11379 msgid "X-Axis:"
11380 msgstr ""
11382 #: tbl_chart.php:117
11383 msgid "Series:"
11384 msgstr ""
11386 #: tbl_chart.php:119
11387 #, fuzzy
11388 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
11389 msgid "The remaining columns"
11390 msgstr "Багана нэмэх/устгах"
11392 #: tbl_chart.php:132
11393 msgid "X-Axis label:"
11394 msgstr ""
11396 #: tbl_chart.php:133
11397 #, fuzzy
11398 #| msgid "Value"
11399 msgid "X Values"
11400 msgstr "Утга"
11402 #: tbl_chart.php:134
11403 msgid "Y-Axis label:"
11404 msgstr ""
11406 #: tbl_chart.php:134
11407 #, fuzzy
11408 #| msgid "Value"
11409 msgid "Y Values"
11410 msgstr "Утга"
11412 #: tbl_create.php:30
11413 #, php-format
11414 msgid "Table %s already exists!"
11415 msgstr "Хүснэгт %s нь оршин байна!"
11417 #: tbl_create.php:216
11418 #, php-format
11419 msgid "Table %1$s has been created."
11420 msgstr ""
11422 #: tbl_export.php:24
11423 msgid "View dump (schema) of table"
11424 msgstr "Хүснэгтийн схем харах"
11426 #: tbl_gis_visualization.php:112
11427 msgid "Display GIS Visualization"
11428 msgstr ""
11430 #: tbl_gis_visualization.php:128
11431 msgid "Width"
11432 msgstr ""
11434 #: tbl_gis_visualization.php:132
11435 msgid "Height"
11436 msgstr ""
11438 #: tbl_gis_visualization.php:136
11439 #, fuzzy
11440 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
11441 msgid "Label column"
11442 msgstr "Багана нэмэх/устгах"
11444 #: tbl_gis_visualization.php:138
11445 msgid "-- None --"
11446 msgstr ""
11448 #: tbl_gis_visualization.php:151
11449 #, fuzzy
11450 #| msgid "Total"
11451 msgid "Spatial column"
11452 msgstr "Нийт"
11454 #: tbl_gis_visualization.php:175
11455 msgid "Redraw"
11456 msgstr ""
11458 #: tbl_gis_visualization.php:177
11459 #, fuzzy
11460 #| msgid "Save as file"
11461 msgid "Save to file"
11462 msgstr "Илгээх"
11464 #: tbl_gis_visualization.php:178
11465 #, fuzzy
11466 #| msgid "Table name"
11467 msgid "File name"
11468 msgstr "Хүснэгтийн нэр"
11470 #: tbl_indexes.php:66
11471 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
11472 msgstr "Үндсэн түлхүүрийн нэр нь PRIMARY байх ёстой!"
11474 #: tbl_indexes.php:75
11475 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
11476 msgstr "Индексийг PRIMARY болгож чадсангүй!"
11478 #: tbl_indexes.php:91
11479 msgid "No index parts defined!"
11480 msgstr "Тодорхойлогдсон индексийн хэсэггүй!"
11482 #: tbl_indexes.php:173 tbl_structure.php:169 tbl_structure.php:170
11483 #, fuzzy
11484 #| msgid "Add new field"
11485 msgid "Add index"
11486 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
11488 #: tbl_indexes.php:175
11489 #, fuzzy
11490 #| msgid "Add new field"
11491 msgid "Edit index"
11492 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
11494 #: tbl_indexes.php:186
11495 msgid "Index name:"
11496 msgstr "Индексийн нэр&nbsp;:"
11498 #: tbl_indexes.php:188
11499 msgid ""
11500 "(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
11501 msgstr ""
11502 "(\"PRIMARY\" нь үндсэн түлхүүрийн нэр ба <b>зөвхөн</b> байх <b>хэрэгтэй</b>!)"
11504 #: tbl_indexes.php:194
11505 msgid "Index type:"
11506 msgstr "Индексийн төрөл&nbsp;:"
11508 #: tbl_indexes.php:278
11509 #, php-format
11510 msgid "Add to index &nbsp;%s&nbsp;column(s)"
11511 msgstr "Индекст нэмэх&nbsp;%s&nbsp;багана(ууд)"
11513 #: tbl_move_copy.php:44
11514 msgid "Can't move table to same one!"
11515 msgstr "Адил нэр байсан тул хүснэгтийг зөөсөнгүй!"
11517 #: tbl_move_copy.php:46
11518 msgid "Can't copy table to same one!"
11519 msgstr "Адил нэртэй хүснэгт рүү хуулж чадсангүй!"
11521 #: tbl_move_copy.php:54
11522 #, php-format
11523 msgid "Table %s has been moved to %s."
11524 msgstr "Хүснэгт %s нь %s руу зөөгдөв."
11526 #: tbl_move_copy.php:56
11527 #, php-format
11528 msgid "Table %s has been copied to %s."
11529 msgstr "%s хүснэгт %s руу хуулагдлаа."
11531 #: tbl_move_copy.php:81
11532 msgid "The table name is empty!"
11533 msgstr "Хүснэгтийн нэр хоосон байна!"
11535 #: tbl_operations.php:268
11536 msgid "Alter table order by"
11537 msgstr "Хүснэгтийг эрэмбэлэлтээр өөрчлөх"
11539 #: tbl_operations.php:277
11540 msgid "(singly)"
11541 msgstr "(дан)"
11543 #: tbl_operations.php:297
11544 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
11545 msgstr "Хүснэгтийг зөөх (өгөгдлийн сан<b>.</b>хүснэгт):"
11547 #: tbl_operations.php:355
11548 msgid "Table options"
11549 msgstr "Хүснэгтийн сонголтууд"
11551 #: tbl_operations.php:359
11552 msgid "Rename table to"
11553 msgstr "Хүснэгтийг да.нэрлэх"
11555 #: tbl_operations.php:535
11556 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
11557 msgstr "Хүснэгт хуулах(өгөгдлийн сан<b>.</b>хүснэгт):"
11559 #: tbl_operations.php:582
11560 msgid "Switch to copied table"
11561 msgstr "Хуулагдсан хүснэгт рүү шилжих"
11563 #: tbl_operations.php:594
11564 msgid "Table maintenance"
11565 msgstr "Хүснэгтийн ашиглалт"
11567 #: tbl_operations.php:618
11568 msgid "Defragment table"
11569 msgstr "Хүснэгт янзлах"
11571 #: tbl_operations.php:666
11572 #, php-format
11573 msgid "Table %s has been flushed"
11574 msgstr "Хүснэгт %s нь flushed боллоо"
11576 #: tbl_operations.php:672
11577 #, fuzzy
11578 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
11579 msgid "Flush the table (FLUSH)"
11580 msgstr "Flush the table (\"FLUSH\")"
11582 #: tbl_operations.php:681
11583 #, fuzzy
11584 #| msgid "Dumping data for table"
11585 msgid "Delete data or table"
11586 msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг устгах"
11588 #: tbl_operations.php:696
11589 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
11590 msgstr ""
11592 #: tbl_operations.php:716
11593 #, fuzzy
11594 #| msgid "Copy database to"
11595 msgid "Delete the table (DROP)"
11596 msgstr "Өгөгдлийн сан хуулах нь"
11598 #: tbl_operations.php:738
11599 msgid "Partition maintenance"
11600 msgstr ""
11602 #: tbl_operations.php:746
11603 #, php-format
11604 msgid "Partition %s"
11605 msgstr ""
11607 #: tbl_operations.php:749
11608 msgid "Analyze"
11609 msgstr ""
11611 #: tbl_operations.php:750
11612 msgid "Check"
11613 msgstr ""
11615 #: tbl_operations.php:751
11616 msgid "Optimize"
11617 msgstr ""
11619 #: tbl_operations.php:752
11620 msgid "Rebuild"
11621 msgstr ""
11623 #: tbl_operations.php:753
11624 msgid "Repair"
11625 msgstr ""
11627 #: tbl_operations.php:765
11628 msgid "Remove partitioning"
11629 msgstr ""
11631 #: tbl_operations.php:791
11632 msgid "Check referential integrity:"
11633 msgstr "Үнэн зөв өгөгдлийг шалгах:"
11635 #: tbl_printview.php:72
11636 #, fuzzy
11637 #| msgid "Show tables"
11638 msgid "Showing tables"
11639 msgstr "Хүснэгтүүдийг харуулах"
11641 #: tbl_printview.php:269 tbl_structure.php:763
11642 msgid "Space usage"
11643 msgstr "Ашиглалтын зай"
11645 #: tbl_printview.php:273 tbl_structure.php:767
11646 msgid "Usage"
11647 msgstr "Ашиглалт"
11649 #: tbl_printview.php:300 tbl_structure.php:794
11650 msgid "Effective"
11651 msgstr "Эффекттэй"
11653 #: tbl_printview.php:325 tbl_structure.php:829
11654 msgid "Row Statistics"
11655 msgstr "Мөрийн статистик"
11657 #: tbl_printview.php:339 tbl_structure.php:844
11658 msgid "static"
11659 msgstr ""
11661 #: tbl_printview.php:341 tbl_structure.php:846
11662 msgid "dynamic"
11663 msgstr "динамик"
11665 #: tbl_printview.php:363 tbl_structure.php:889
11666 msgid "Row length"
11667 msgstr "Мөрийн урт"
11669 #: tbl_printview.php:373 tbl_structure.php:897
11670 msgid "Row size"
11671 msgstr "Мөрийн хэмжээ "
11673 #: tbl_printview.php:383 tbl_structure.php:905
11674 msgid "Next autoindex"
11675 msgstr ""
11677 #: tbl_relation.php:271
11678 #, fuzzy, php-format
11679 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
11680 msgstr "Гадаад түлхүүр үүсгэхэд алдаа гарлаа %1$s (өгөгдлийн төрлөө шалга)"
11682 #: tbl_relation.php:398
11683 #, fuzzy
11684 #| msgid "Internal relations"
11685 msgid "Internal relation"
11686 msgstr "Дотоод хамаарал"
11688 #: tbl_relation.php:400
11689 msgid ""
11690 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
11691 "relation exists."
11692 msgstr ""
11694 #: tbl_relation.php:406
11695 msgid "Foreign key constraint"
11696 msgstr ""
11698 #: tbl_select.php:84
11699 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
11700 msgstr "\"жишээ асуулт\" хийх (тэмдэгт: \"%\")"
11702 #: tbl_select.php:178
11703 #, fuzzy
11704 #| msgid "Select fields (at least one):"
11705 msgid "Select columns (at least one):"
11706 msgstr "Талбар сонгох (ядаж нэгийг):"
11708 #: tbl_select.php:196
11709 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
11710 msgstr "Хайлтын нөхцөл нэмэх(\"where\" хэсгийн бие):"
11712 #: tbl_select.php:203
11713 msgid "Number of rows per page"
11714 msgstr "Хуудас дахь мөрийн тоо"
11716 #: tbl_select.php:209
11717 msgid "Display order:"
11718 msgstr "Харуулах эрэмбэ:"
11720 #: tbl_structure.php:155 tbl_structure.php:160 tbl_structure.php:581
11721 msgid "Spatial"
11722 msgstr ""
11724 #: tbl_structure.php:162 tbl_structure.php:166
11725 msgid "Browse distinct values"
11726 msgstr "Онцгой утгуудыг харах"
11728 #: tbl_structure.php:167 tbl_structure.php:168
11729 msgid "Add primary key"
11730 msgstr ""
11732 #: tbl_structure.php:171 tbl_structure.php:172
11733 msgid "Add unique index"
11734 msgstr ""
11736 #: tbl_structure.php:173 tbl_structure.php:174
11737 #, fuzzy
11738 #| msgid "Add new field"
11739 msgid "Add SPATIAL index"
11740 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
11742 #: tbl_structure.php:175 tbl_structure.php:176
11743 msgid "Add FULLTEXT index"
11744 msgstr ""
11746 #: tbl_structure.php:359
11747 #, fuzzy
11748 #| msgid "None"
11749 msgctxt "None for default"
11750 msgid "None"
11751 msgstr "Байхгүй"
11753 #: tbl_structure.php:372
11754 #, fuzzy, php-format
11755 #| msgid "Table %s has been dropped"
11756 msgid "Column %s has been dropped"
11757 msgstr "Хүснэгт %s нь устгагдлаа"
11759 #: tbl_structure.php:383 tbl_structure.php:477
11760 #, php-format
11761 msgid "A primary key has been added on %s"
11762 msgstr "%s-д үндсэн түлхүүр нэмэгдлээ"
11764 #: tbl_structure.php:398 tbl_structure.php:413 tbl_structure.php:433
11765 #: tbl_structure.php:448 tbl_structure.php:490 tbl_structure.php:503
11766 #: tbl_structure.php:517 tbl_structure.php:530
11767 #, php-format
11768 msgid "An index has been added on %s"
11769 msgstr "%s-д индекс нэмэгдсэн байна"
11771 #: tbl_structure.php:465
11772 #, fuzzy
11773 #| msgid "Show PHP information"
11774 msgid "Show more actions"
11775 msgstr "PHP -ийн мэдээлэл харах"
11777 #: tbl_structure.php:606
11778 #, fuzzy
11779 #| msgid "Print view"
11780 msgid "Edit view"
11781 msgstr "Хэвлэхээр харах"
11783 #: tbl_structure.php:623
11784 msgid "Relation view"
11785 msgstr "Хамаарал харах"
11787 #: tbl_structure.php:631
11788 msgid "Propose table structure"
11789 msgstr "Хүснэгтийн бүтцийг таниулах"
11791 #: tbl_structure.php:649
11792 #, fuzzy
11793 #| msgid "Add %s field(s)"
11794 msgid "Add column"
11795 msgstr "%s талбар(ууд) нэмэх"
11797 #: tbl_structure.php:663
11798 msgid "At End of Table"
11799 msgstr "Хүснэгтийн төгсгөлд"
11801 #: tbl_structure.php:664
11802 msgid "At Beginning of Table"
11803 msgstr "Хүснэгтийн эхэнд"
11805 #: tbl_structure.php:665
11806 #, php-format
11807 msgid "After %s"
11808 msgstr "%s-ы дараа"
11810 #: tbl_structure.php:702
11811 #, fuzzy, php-format
11812 #| msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
11813 msgid "Create an index on &nbsp;%s&nbsp;columns"
11814 msgstr "&nbsp;%s&nbsp;багануудад индекс үүсгэх"
11816 #: tbl_structure.php:860
11817 msgid "partitioned"
11818 msgstr ""
11820 #: tbl_tracking.php:109
11821 #, php-format
11822 msgid "Tracking report for table `%s`"
11823 msgstr ""
11825 #: tbl_tracking.php:173
11826 #, php-format
11827 msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
11828 msgstr ""
11830 #: tbl_tracking.php:181
11831 #, php-format
11832 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is deactivated."
11833 msgstr ""
11835 #: tbl_tracking.php:189
11836 #, php-format
11837 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is activated."
11838 msgstr ""
11840 #: tbl_tracking.php:199
11841 msgid "SQL statements executed."
11842 msgstr ""
11844 #: tbl_tracking.php:205
11845 msgid ""
11846 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
11847 "ensure that you have the privileges to do so."
11848 msgstr ""
11850 #: tbl_tracking.php:206
11851 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
11852 msgstr ""
11854 #: tbl_tracking.php:215
11855 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
11856 msgstr ""
11858 #: tbl_tracking.php:246
11859 #, php-format
11860 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
11861 msgstr ""
11863 #: tbl_tracking.php:373
11864 msgid "Tracking data definition successfully deleted"
11865 msgstr ""
11867 #: tbl_tracking.php:375 tbl_tracking.php:392
11868 #, fuzzy
11869 #| msgid "Query type"
11870 msgid "Query error"
11871 msgstr "Асуултын төрөл"
11873 #: tbl_tracking.php:390
11874 msgid "Tracking data manipulation successfully deleted"
11875 msgstr ""
11877 #: tbl_tracking.php:402
11878 msgid "Tracking statements"
11879 msgstr ""
11881 #: tbl_tracking.php:418 tbl_tracking.php:546
11882 #, php-format
11883 msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
11884 msgstr ""
11886 #: tbl_tracking.php:423
11887 #, fuzzy
11888 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
11889 msgid "Delete tracking data row from report"
11890 msgstr "Өгөгдөл нэмэх, солихыг зөвшөөрөх."
11892 #: tbl_tracking.php:434
11893 #, fuzzy
11894 #| msgid "No databases"
11895 msgid "No data"
11896 msgstr "ӨС байхгүй"
11898 #: tbl_tracking.php:444 tbl_tracking.php:501
11899 msgid "Date"
11900 msgstr ""
11902 #: tbl_tracking.php:446
11903 msgid "Data definition statement"
11904 msgstr ""
11906 #: tbl_tracking.php:503
11907 msgid "Data manipulation statement"
11908 msgstr ""
11910 #: tbl_tracking.php:549
11911 msgid "SQL dump (file download)"
11912 msgstr ""
11914 #: tbl_tracking.php:550
11915 msgid "SQL dump"
11916 msgstr ""
11918 #: tbl_tracking.php:551
11919 msgid "This option will replace your table and contained data."
11920 msgstr ""
11922 #: tbl_tracking.php:551
11923 msgid "SQL execution"
11924 msgstr ""
11926 #: tbl_tracking.php:563
11927 #, php-format
11928 msgid "Export as %s"
11929 msgstr ""
11931 #: tbl_tracking.php:603
11932 msgid "Show versions"
11933 msgstr ""
11935 #: tbl_tracking.php:687
11936 #, php-format
11937 msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
11938 msgstr ""
11940 #: tbl_tracking.php:689
11941 msgid "Deactivate now"
11942 msgstr ""
11944 #: tbl_tracking.php:700
11945 #, php-format
11946 msgid "Activate tracking for %s.%s"
11947 msgstr ""
11949 #: tbl_tracking.php:702
11950 msgid "Activate now"
11951 msgstr ""
11953 #: tbl_tracking.php:715
11954 #, php-format
11955 msgid "Create version %s of %s.%s"
11956 msgstr ""
11958 #: tbl_tracking.php:719
11959 msgid "Track these data definition statements:"
11960 msgstr ""
11962 #: tbl_tracking.php:727
11963 msgid "Track these data manipulation statements:"
11964 msgstr ""
11966 #: tbl_tracking.php:735
11967 msgid "Create version"
11968 msgstr ""
11970 #: tbl_zoom_select.php:135
11971 #, fuzzy
11972 #| msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
11973 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\") for two different columns"
11974 msgstr "\"жишээ асуулт\" хийх (тэмдэгт: \"%\")"
11976 #: tbl_zoom_select.php:145
11977 #, fuzzy
11978 #| msgid "in query"
11979 msgid "Additional search criteria"
11980 msgstr "асуултад"
11982 #: tbl_zoom_select.php:276
11983 msgid "Use this column to label each point"
11984 msgstr ""
11986 #: tbl_zoom_select.php:296
11987 msgid "Maximum rows to plot"
11988 msgstr ""
11990 #: tbl_zoom_select.php:410
11991 msgid "Browse/Edit the points"
11992 msgstr ""
11994 #: tbl_zoom_select.php:417
11995 msgid "How to use"
11996 msgstr ""
11998 #: themes.php:28
11999 msgid "Get more themes!"
12000 msgstr ""
12002 #: transformation_overview.php:24
12003 msgid "Available MIME types"
12004 msgstr "Идэвхтэй MIME-төрлүүд"
12006 #: transformation_overview.php:37
12007 msgid ""
12008 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
12009 msgstr ""
12010 "MIME-types printed in italics do not have a seperate transformation function"
12012 #: transformation_overview.php:42
12013 msgid "Available transformations"
12014 msgstr "Идэвхтэй өөрчлөлт"
12016 #: transformation_overview.php:47
12017 #, fuzzy
12018 #| msgid "Description"
12019 msgctxt "for MIME transformation"
12020 msgid "Description"
12021 msgstr "Тайлбар"
12023 #: user_password.php:34
12024 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
12025 msgstr "Танд хангалттай эрх байхгүй!"
12027 #: user_password.php:96
12028 msgid "The profile has been updated."
12029 msgstr "Профиль шинэчлэгдлээ."
12031 #: view_create.php:141
12032 msgid "VIEW name"
12033 msgstr ""
12035 #: view_operations.php:91
12036 msgid "Rename view to"
12037 msgstr ""
12039 #: po/advisory_rules.php:9
12040 msgid "Uptime below one day"
12041 msgstr ""
12043 #: po/advisory_rules.php:12
12044 msgid "Uptime is less than 1 day, performance tuning may not be accurate."
12045 msgstr ""
12047 #: po/advisory_rules.php:15
12048 msgid ""
12049 "To have more accurate averages it is recommended to let the server run for "
12050 "longer than a day before running this analyzer"
12051 msgstr ""
12053 #: po/advisory_rules.php:20
12054 #, php-format
12055 msgid "The uptime is only %s"
12056 msgstr ""
12058 #: po/advisory_rules.php:24
12059 #, fuzzy
12060 #| msgid "Relations"
12061 msgid "Questions below 1,000"
12062 msgstr "Хамаарал"
12064 #: po/advisory_rules.php:27
12065 msgid ""
12066 "Fewer than 1,000 questions have been run against this server. The "
12067 "recommendations may not be accurate."
12068 msgstr ""
12070 #: po/advisory_rules.php:30
12071 msgid ""
12072 "Let the server run for a longer time until it has executed a greater amount "
12073 "of queries."
12074 msgstr ""
12076 #: po/advisory_rules.php:35
12077 #, fuzzy, php-format
12078 #| msgid "max. concurrent connections"
12079 msgid "Current amount of Questions: %s"
12080 msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
12082 #: po/advisory_rules.php:39
12083 msgid "Percentage of slow queries"
12084 msgstr ""
12086 #: po/advisory_rules.php:42
12087 msgid ""
12088 "There is a lot of slow queries compared to the overall amount of Queries."
12089 msgstr ""
12091 #: po/advisory_rules.php:45 po/advisory_rules.php:60
12092 msgid ""
12093 "You might want to increase {long_query_time} or optimize the queries listed "
12094 "in the slow query log"
12095 msgstr ""
12097 #: po/advisory_rules.php:50
12098 #, php-format
12099 msgid "The slow query rate should be below 5%%, your value is %s%%."
12100 msgstr ""
12102 #: po/advisory_rules.php:54
12103 #, fuzzy
12104 #| msgid "Flush query cache"
12105 msgid "Slow query rate"
12106 msgstr "Асуудлын утгыг цэвэрлэх"
12108 #: po/advisory_rules.php:57
12109 msgid ""
12110 "There is a high percentage of slow queries compared to the server uptime."
12111 msgstr ""
12113 #: po/advisory_rules.php:65
12114 #, php-format
12115 msgid ""
12116 "You have a slow query rate of %s per hour, you should have less than 1%% per "
12117 "hour."
12118 msgstr ""
12120 #: po/advisory_rules.php:69
12121 #, fuzzy
12122 #| msgid "in query"
12123 msgid "Long query time"
12124 msgstr "асуултад"
12126 #: po/advisory_rules.php:72
12127 msgid ""
12128 "long_query_time is set to 10 seconds or more, thus only slow queries that "
12129 "take above 10 seconds are logged."
12130 msgstr ""
12132 #: po/advisory_rules.php:75
12133 msgid ""
12134 "It is suggested to set {long_query_time} to a lower value, depending on your "
12135 "environment. Usually a value of 1-5 seconds is suggested."
12136 msgstr ""
12138 #: po/advisory_rules.php:80
12139 #, php-format
12140 msgid "long_query_time is currently set to %ds."
12141 msgstr ""
12143 #: po/advisory_rules.php:84
12144 #, fuzzy
12145 #| msgid "Showing SQL query"
12146 msgid "Slow query logging"
12147 msgstr "SQL асуудал харуулах"
12149 #: po/advisory_rules.php:87
12150 msgid "The slow query log is disabled."
12151 msgstr ""
12153 #: po/advisory_rules.php:90
12154 msgid ""
12155 "Enable slow query logging by setting {log_slow_queries} to 'ON'. This will "
12156 "help troubleshooting badly performing queries."
12157 msgstr ""
12159 #: po/advisory_rules.php:95
12160 msgid "log_slow_queries is set to 'OFF'"
12161 msgstr ""
12163 #: po/advisory_rules.php:99
12164 #, fuzzy
12165 #| msgid "Select Tables"
12166 msgid "Release Series"
12167 msgstr "Хүснэгтүүд сонго"
12169 #: po/advisory_rules.php:102
12170 msgid "The MySQL server version less then 5.1."
12171 msgstr ""
12173 #: po/advisory_rules.php:105
12174 msgid ""
12175 "You should upgrade, as MySQL 5.1 has improved performance, and MySQL 5.5 "
12176 "even more so."
12177 msgstr ""
12179 #: po/advisory_rules.php:110 po/advisory_rules.php:125
12180 #: po/advisory_rules.php:140
12181 #, fuzzy, php-format
12182 #| msgid "General relation features"
12183 msgid "Current version: %s"
12184 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
12186 #: po/advisory_rules.php:114 po/advisory_rules.php:129
12187 #, fuzzy
12188 #| msgid "PHP Version"
12189 msgid "Minor Version"
12190 msgstr "PHP хувилбар"
12192 #: po/advisory_rules.php:117
12193 msgid "Version less than 5.1.30 (the first GA release of 5.1)."
12194 msgstr ""
12196 #: po/advisory_rules.php:120
12197 msgid ""
12198 "You should upgrade, as recent versions of MySQL 5.1 have improved "
12199 "performance and MySQL 5.5 even more so."
12200 msgstr ""
12202 #: po/advisory_rules.php:132
12203 msgid "Version less than 5.5.8 (the first GA release of 5.5)."
12204 msgstr ""
12206 #: po/advisory_rules.php:135
12207 #, fuzzy
12208 #| msgid "You should upgrade to %s %s or later."
12209 msgid "You should upgrade, to a stable version of MySQL 5.5"
12210 msgstr "Та хувилбар %s -г %s -ээр сайжруулах хэрэгтэй эсвэл дараа."
12212 #: po/advisory_rules.php:144 po/advisory_rules.php:159
12213 #: po/advisory_rules.php:174
12214 #, fuzzy
12215 #| msgid "Description"
12216 msgid "Distribution"
12217 msgstr "Тайлбар"
12219 #: po/advisory_rules.php:147
12220 msgid "Version is compiled from source, not a MySQL official binary."
12221 msgstr ""
12223 #: po/advisory_rules.php:150
12224 msgid ""
12225 "If you did not compile from source, you may be using a package modified by a "
12226 "distribution. The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries, "
12227 "not any package distributions (such as RedHat, Debian/Ubuntu etc)."
12228 msgstr ""
12230 #: po/advisory_rules.php:155
12231 msgid "'source' found in version_comment"
12232 msgstr ""
12234 #: po/advisory_rules.php:162 po/advisory_rules.php:177
12235 msgid "The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries."
12236 msgstr ""
12238 #: po/advisory_rules.php:165
12239 msgid "Percona documentation is at http://www.percona.com/docs/wiki/"
12240 msgstr ""
12242 #: po/advisory_rules.php:170
12243 msgid "'percona' found in version_comment"
12244 msgstr ""
12246 #: po/advisory_rules.php:180
12247 msgid "Drizzle documentation is at http://docs.drizzle.org/"
12248 msgstr ""
12250 #: po/advisory_rules.php:185
12251 #, php-format
12252 msgid "Version string (%s) matches Drizzle versioning scheme"
12253 msgstr ""
12255 #: po/advisory_rules.php:189
12256 #, fuzzy
12257 #| msgid "MySQL charset"
12258 msgid "MySQL Architecture"
12259 msgstr "MySQL-кодлол"
12261 #: po/advisory_rules.php:192
12262 msgid "MySQL is not compiled as a 64-bit package."
12263 msgstr ""
12265 #: po/advisory_rules.php:195
12266 msgid ""
12267 "Your memory capacity is above 3 GiB (assuming the Server is on localhost), "
12268 "so MySQL might not be able to access all of your memory. You might want to "
12269 "consider installing the 64-bit version of MySQL."
12270 msgstr ""
12272 #: po/advisory_rules.php:200
12273 #, php-format
12274 msgid "Available memory on this host: %s"
12275 msgstr ""
12277 #: po/advisory_rules.php:204
12278 #, fuzzy
12279 #| msgid "Query cache"
12280 msgid "Query cache disabled"
12281 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
12283 #: po/advisory_rules.php:207
12284 #, fuzzy
12285 #| msgid "The server is not responding"
12286 msgid "The query cache is not enabled."
12287 msgstr "Сервэрээс хариу алга"
12289 #: po/advisory_rules.php:210
12290 msgid ""
12291 "The query cache is known to greatly improve performance if configured "
12292 "correctly. Enable it by setting {query_cache_size} to a 2 digit MiB value "
12293 "and setting {query_cache_type} to 'ON'. <b>Note:</b> If you are using "
12294 "memcached, ignore this recommendation."
12295 msgstr ""
12297 #: po/advisory_rules.php:215
12298 msgid "query_cache_size is set to 0 or query_cache_type is set to 'OFF'"
12299 msgstr ""
12301 #: po/advisory_rules.php:219
12302 #, fuzzy
12303 #| msgid "Query cache"
12304 msgid "Query caching method"
12305 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
12307 #: po/advisory_rules.php:222
12308 msgid "Suboptimal caching method."
12309 msgstr ""
12311 #: po/advisory_rules.php:225
12312 msgid ""
12313 "You are using the MySQL Query cache with a fairly high traffic database. It "
12314 "might be worth considering to use <a href=\\\"http://dev.mysql.com/doc/"
12315 "refman/5.5/en/ha-memcached.html\\\">memcached</a> instead of the MySQL Query "
12316 "cache, especially if you have multiple slaves."
12317 msgstr ""
12319 #: po/advisory_rules.php:230
12320 #, php-format
12321 msgid ""
12322 "The query cache is enabled and the server receives %d queries per second. "
12323 "This rule fires if there is more than 100 queries per second."
12324 msgstr ""
12326 #: po/advisory_rules.php:234
12327 msgid "Query cache efficiency (%)"
12328 msgstr ""
12330 #: po/advisory_rules.php:237
12331 msgid "Query cache not running efficiently, it has a low hit rate."
12332 msgstr ""
12334 #: po/advisory_rules.php:240
12335 msgid "Consider increasing {query_cache_limit}."
12336 msgstr ""
12338 #: po/advisory_rules.php:245
12339 #, php-format
12340 msgid "The current query cache hit rate of %s%% is below 20%%"
12341 msgstr ""
12343 #: po/advisory_rules.php:249
12344 #, fuzzy
12345 msgid "Query Cache usage"
12346 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
12348 #: po/advisory_rules.php:252
12349 #, php-format
12350 msgid "Less than 80%% of the query cache is being utilized."
12351 msgstr ""
12353 #: po/advisory_rules.php:255
12354 msgid ""
12355 "This might be caused by {query_cache_limit} being too low. Flushing the "
12356 "query cache might help as well."
12357 msgstr ""
12359 #: po/advisory_rules.php:260
12360 #, php-format
12361 msgid ""
12362 "The current ratio of free query cache memory to total query cache size is %s%"
12363 "%. It should be above 80%%"
12364 msgstr ""
12366 #: po/advisory_rules.php:264
12367 #, fuzzy
12368 #| msgid "Query cache"
12369 msgid "Query cache fragmentation"
12370 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
12372 #: po/advisory_rules.php:267
12373 msgid "The query cache is considerably fragmented."
12374 msgstr ""
12376 #: po/advisory_rules.php:270
12377 msgid ""
12378 "Severe fragmentation is likely to (further) increase Qcache_lowmem_prunes. "
12379 "This might be caused by many Query cache low memory prunes due to "
12380 "{query_cache_size} being too small. For a immediate but short lived fix you "
12381 "can flush the query cache (might lock the query cache for a long time). "
12382 "Carefully adjusting {query_cache_min_res_unit} to a lower value might help "
12383 "too, e.g. you can set it to the average size of your queries in the cache "
12384 "using this formula: (query_cache_size - qcache_free_memory) / "
12385 "qcache_queries_in_cache"
12386 msgstr ""
12388 #: po/advisory_rules.php:275
12389 #, php-format
12390 msgid ""
12391 "The cache is currently fragmented by %s%% , with 100%% fragmentation meaning "
12392 "that the query cache is an alternating pattern of free and used blocks. This "
12393 "value should be below 20%%."
12394 msgstr ""
12396 #: po/advisory_rules.php:279
12397 msgid "Query cache low memory prunes"
12398 msgstr ""
12400 #: po/advisory_rules.php:282
12401 msgid ""
12402 "Cached queries are removed due to low query cache memory from the query "
12403 "cache."
12404 msgstr ""
12406 #: po/advisory_rules.php:285
12407 msgid ""
12408 "You might want to increase {query_cache_size}, however keep in mind that the "
12409 "overhead of maintaining the cache is likely to increase with its size, so do "
12410 "this in small increments and monitor the results."
12411 msgstr ""
12413 #: po/advisory_rules.php:290
12414 msgid ""
12415 "The ratio of removed queries to inserted queries is %s%%. The lower this "
12416 "value is, the better (This rules firing limit: 0.1%)"
12417 msgstr ""
12419 #: po/advisory_rules.php:294
12420 #, fuzzy
12421 #| msgid "Query cache"
12422 msgid "Query cache max size"
12423 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
12425 #: po/advisory_rules.php:297
12426 msgid ""
12427 "The query cache size is above 128 MiB. Big query caches may cause "
12428 "significant overhead that is required to maintain the cache."
12429 msgstr ""
12431 #: po/advisory_rules.php:300
12432 msgid ""
12433 "Depending on your environment, it might be performance increasing to reduce "
12434 "this value."
12435 msgstr ""
12437 #: po/advisory_rules.php:305
12438 #, php-format
12439 msgid "Current query cache size: %s"
12440 msgstr ""
12442 #: po/advisory_rules.php:309
12443 #, fuzzy
12444 msgid "Query cache min result size"
12445 msgstr "Асуудлын үр дүнгийн үйлдэл"
12447 #: po/advisory_rules.php:312
12448 msgid ""
12449 "The max size of the result set in the query cache is the default of 1 MiB."
12450 msgstr ""
12452 #: po/advisory_rules.php:315
12453 msgid ""
12454 "Changing {query_cache_limit} (usually by increasing) may increase "
12455 "efficiency. This variable determines the maximum size a query result may "
12456 "have to be inserted into the query cache. If there are many query results "
12457 "above 1 MiB that are well cacheable (many reads, little writes) then "
12458 "increasing {query_cache_limit} will increase efficiency. Whereas in the case "
12459 "of many query results being above 1 MiB that are not very well cacheable "
12460 "(often invalidated due to table updates) increasing {query_cache_limit} "
12461 "might reduce efficiency."
12462 msgstr ""
12464 #: po/advisory_rules.php:320
12465 msgid "query_cache_limit is set to 1 MiB"
12466 msgstr ""
12468 #: po/advisory_rules.php:324
12469 #, fuzzy
12470 #| msgid "Allows creating temporary tables."
12471 msgid "Percentage of sorts that cause temporary tables"
12472 msgstr "Завсрын хүснэгт үүсгэхийг зөвшөөрөх."
12474 #: po/advisory_rules.php:327 po/advisory_rules.php:342
12475 #, fuzzy
12476 #| msgid "Allows creating temporary tables."
12477 msgid "Too many sorts are causing temporary tables."
12478 msgstr "Завсрын хүснэгт үүсгэхийг зөвшөөрөх."
12480 #: po/advisory_rules.php:330 po/advisory_rules.php:345
12481 msgid ""
12482 "Consider increasing sort_buffer_size and/or read_rnd_buffer_size, depending "
12483 "on your system memory limits"
12484 msgstr ""
12486 #: po/advisory_rules.php:335
12487 #, php-format
12488 msgid ""
12489 "%s%% of all sorts cause temporary tables, this value should be lower than 10%"
12490 "%."
12491 msgstr ""
12493 #: po/advisory_rules.php:339
12494 #, fuzzy
12495 #| msgid "Allows creating temporary tables."
12496 msgid "Rate of sorts that cause temporary tables"
12497 msgstr "Завсрын хүснэгт үүсгэхийг зөвшөөрөх."
12499 #: po/advisory_rules.php:350
12500 #, php-format
12501 msgid ""
12502 "Temporary tables average: %s, this value should be less than 1 per hour."
12503 msgstr ""
12505 #: po/advisory_rules.php:354
12506 #, fuzzy
12507 #| msgid "Showing rows"
12508 msgid "Sort rows"
12509 msgstr "Мөрүүдийг харуулж байна "
12511 #: po/advisory_rules.php:357
12512 msgid "There are lots of rows being sorted."
12513 msgstr ""
12515 #: po/advisory_rules.php:360
12516 msgid ""
12517 "While there is nothing wrong with a high amount of row sorting, you might "
12518 "want to make sure that the queries which require a lot of sorting use "
12519 "indexed columns in the ORDER BY clause, as this will result in much faster "
12520 "sorting"
12521 msgstr ""
12523 #: po/advisory_rules.php:365
12524 #, php-format
12525 msgid "Sorted rows average: %s"
12526 msgstr ""
12528 #: po/advisory_rules.php:369
12529 msgid "Rate of joins without indexes"
12530 msgstr ""
12532 #: po/advisory_rules.php:372
12533 msgid "There are too many joins without indexes."
12534 msgstr ""
12536 #: po/advisory_rules.php:375
12537 msgid ""
12538 "This means that joins are doing full table scans. Adding indexes for the "
12539 "columns being used in the join conditions will greatly speed up table joins"
12540 msgstr ""
12542 #: po/advisory_rules.php:380
12543 #, php-format
12544 msgid "Table joins average: %s, this value should be less than 1 per hour"
12545 msgstr ""
12547 #: po/advisory_rules.php:384
12548 msgid "Rate of reading first index entry"
12549 msgstr ""
12551 #: po/advisory_rules.php:387
12552 msgid "The rate of reading the first index entry is high."
12553 msgstr ""
12555 #: po/advisory_rules.php:390
12556 msgid ""
12557 "This usually indicates frequent full index scans. Full index scans are "
12558 "faster than table scans but require lots of CPU cycles in big tables, if "
12559 "those tables that have or had high volumes of UPDATEs and DELETEs, running "
12560 "'OPTIMIZE TABLE' might reduce the amount of and/or speed up full index "
12561 "scans. Other than that full index scans can only be reduced by rewriting "
12562 "queries."
12563 msgstr ""
12565 #: po/advisory_rules.php:395
12566 #, php-format
12567 msgid "Index scans average: %s, this value should be less than 1 per hour"
12568 msgstr ""
12570 #: po/advisory_rules.php:399
12571 msgid "Rate of reading fixed position"
12572 msgstr ""
12574 #: po/advisory_rules.php:402
12575 msgid "The rate of reading data from a fixed position is high."
12576 msgstr ""
12578 #: po/advisory_rules.php:405
12579 msgid ""
12580 "This indicates that many queries need to sort results and/or do a full table "
12581 "scan, including join queries that do not use indexes. Add indexes where "
12582 "applicable."
12583 msgstr ""
12585 #: po/advisory_rules.php:410
12586 #, php-format
12587 msgid ""
12588 "Rate of reading fixed position average: %s, this value should be less than 1 "
12589 "per hour"
12590 msgstr ""
12592 #: po/advisory_rules.php:414
12593 msgid "Rate of reading next table row"
12594 msgstr ""
12596 #: po/advisory_rules.php:417
12597 msgid "The rate of reading the next table row is high."
12598 msgstr ""
12600 #: po/advisory_rules.php:420
12601 msgid ""
12602 "This indicates that many queries are doing full table scans. Add indexes "
12603 "where applicable."
12604 msgstr ""
12606 #: po/advisory_rules.php:425
12607 #, php-format
12608 msgid ""
12609 "Rate of reading next table row: %s, this value should be less than 1 per hour"
12610 msgstr ""
12612 #: po/advisory_rules.php:429
12613 msgid "tmp_table_size vs. max_heap_table_size"
12614 msgstr ""
12616 #: po/advisory_rules.php:432
12617 msgid "tmp_table_size and max_heap_table_size are not the same."
12618 msgstr ""
12620 #: po/advisory_rules.php:435
12621 msgid ""
12622 "If you have deliberately changed one of either: The server uses the lower "
12623 "value of either to determine the maximum size of in-memory tables. So if you "
12624 "wish to increase the in-memory table limit you will have to increase the "
12625 "other value as well."
12626 msgstr ""
12628 #: po/advisory_rules.php:440
12629 #, php-format
12630 msgid "Current values are tmp_table_size: %s, max_heap_table_size: %s"
12631 msgstr ""
12633 #: po/advisory_rules.php:444
12634 msgid "Percentage of temp tables on disk"
12635 msgstr ""
12637 #: po/advisory_rules.php:447 po/advisory_rules.php:462
12638 msgid ""
12639 "Many temporary tables are being written to disk instead of being kept in "
12640 "memory."
12641 msgstr ""
12643 #: po/advisory_rules.php:450
12644 msgid ""
12645 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
12646 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
12647 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
12648 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
12649 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
12650 "mentioned in the beginning of an <a href=\\\"http://www.facebook.com/note."
12651 "php?note_id=10150111255065841&comments\\\">Article by the Pythian Group</a>"
12652 msgstr ""
12654 #: po/advisory_rules.php:455
12655 #, php-format
12656 msgid ""
12657 "%s%% of all temporary tables are being written to disk, this value should be "
12658 "below 25%%"
12659 msgstr ""
12661 #: po/advisory_rules.php:459
12662 #, fuzzy
12663 #| msgid "%s table(s)"
12664 msgid "Temp disk rate"
12665 msgstr "%s хүснэгт(үүд)"
12667 #: po/advisory_rules.php:465
12668 msgid ""
12669 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
12670 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
12671 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
12672 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
12673 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
12674 "mentioned in the <a href=\\\"http://dev.mysql.com/doc/refman/5.5/en/internal-"
12675 "temporary-tables.html\\\">MySQL Documentation</a>"
12676 msgstr ""
12678 #: po/advisory_rules.php:470
12679 #, php-format
12680 msgid ""
12681 "Rate of temporary tables being written to disk: %s, this value should be "
12682 "less than 1 per hour"
12683 msgstr ""
12685 #: po/advisory_rules.php:474
12686 #, fuzzy
12687 #| msgid "Sort buffer size"
12688 msgid "MyISAM key buffer size"
12689 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
12691 #: po/advisory_rules.php:477
12692 msgid "Key buffer is not initialized. No MyISAM indexes will be cached."
12693 msgstr ""
12695 #: po/advisory_rules.php:480
12696 msgid ""
12697 "Set {key_buffer_size} depending on the size of your MyISAM indexes. 64M is a "
12698 "good start."
12699 msgstr ""
12701 #: po/advisory_rules.php:485
12702 msgid "key_buffer_size is 0"
12703 msgstr ""
12705 #: po/advisory_rules.php:489
12706 #, fuzzy, php-format
12707 #| msgid "Sort buffer size"
12708 msgid "Max %% MyISAM key buffer ever used"
12709 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
12711 #: po/advisory_rules.php:492 po/advisory_rules.php:507
12712 #, fuzzy, php-format
12713 #| msgid "Sort buffer size"
12714 msgid "MyISAM key buffer (index cache) %% used is low."
12715 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
12717 #: po/advisory_rules.php:495 po/advisory_rules.php:510
12718 msgid ""
12719 "You may need to decrease the size of {key_buffer_size}, re-examine your "
12720 "tables to see if indexes have been removed, or examine queries and "
12721 "expectations about what indexes are being used."
12722 msgstr ""
12724 #: po/advisory_rules.php:500
12725 #, php-format
12726 msgid "max %% MyISAM key buffer ever used: %s, this value should be above 95%%"
12727 msgstr ""
12729 #: po/advisory_rules.php:504
12730 #, fuzzy
12731 #| msgid "Sort buffer size"
12732 msgid "Percentage of MyISAM key buffer used"
12733 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
12735 #: po/advisory_rules.php:515
12736 #, php-format
12737 msgid "%% MyISAM key buffer used: %s, this value should be above 95%%"
12738 msgstr ""
12740 #: po/advisory_rules.php:519
12741 msgid "Percentage of index reads from memory"
12742 msgstr ""
12744 #: po/advisory_rules.php:522
12745 #, php-format
12746 msgid "The %% of indexes that use the MyISAM key buffer is low."
12747 msgstr ""
12749 #: po/advisory_rules.php:525
12750 msgid "You may need to increase {key_buffer_size}."
12751 msgstr ""
12753 #: po/advisory_rules.php:530
12754 #, php-format
12755 msgid "Index reads from memory: %s%%, this value should be above 95%%"
12756 msgstr ""
12758 #: po/advisory_rules.php:534
12759 #, fuzzy
12760 #| msgid "Create table"
12761 msgid "Rate of table open"
12762 msgstr "Хүснэгт үүсгэх"
12764 #: po/advisory_rules.php:537
12765 #, fuzzy
12766 #| msgid "The current number of pending writes."
12767 msgid "The rate of opening tables is high."
12768 msgstr "Бичихээр хүлээгдэж буй тухайн тоо."
12770 #: po/advisory_rules.php:540
12771 msgid ""
12772 "Opening tables requires disk I/O which is costly. Increasing "
12773 "{table_open_cache} might avoid this."
12774 msgstr ""
12776 #: po/advisory_rules.php:545
12777 #, php-format
12778 msgid "Opened table rate: %s, this value should be less than 10 per hour"
12779 msgstr ""
12781 #: po/advisory_rules.php:549
12782 #, fuzzy
12783 #| msgid "Format of imported file"
12784 msgid "Percentage of used open files limit"
12785 msgstr "Оруулсан файлын тогтнол"
12787 #: po/advisory_rules.php:552
12788 msgid ""
12789 "The number of open files is approaching the max number of open files.  You "
12790 "may get a \\\"Too many open files\\\" error."
12791 msgstr ""
12793 #: po/advisory_rules.php:555 po/advisory_rules.php:570
12794 msgid ""
12795 "Consider increasing {open_files_limit}, and check the error log when "
12796 "restarting after changing open_files_limit."
12797 msgstr ""
12799 #: po/advisory_rules.php:560
12800 #, php-format
12801 msgid ""
12802 "The number of opened files is at %s%% of the limit. It should be below 85%%"
12803 msgstr ""
12805 #: po/advisory_rules.php:564
12806 #, fuzzy
12807 #| msgid "Format of imported file"
12808 msgid "Rate of open files"
12809 msgstr "Оруулсан файлын тогтнол"
12811 #: po/advisory_rules.php:567
12812 #, fuzzy
12813 #| msgid "The current number of pending writes."
12814 msgid "The rate of opening files is high."
12815 msgstr "Бичихээр хүлээгдэж буй тухайн тоо."
12817 #: po/advisory_rules.php:575
12818 #, php-format
12819 msgid "Opened files rate: %s, this value should be less than 5 per hour"
12820 msgstr ""
12822 #: po/advisory_rules.php:579
12823 #, fuzzy, php-format
12824 #| msgid "Create table on database %s"
12825 msgid "Immediate table locks %%"
12826 msgstr "%s ӨС-д шинэ хүснэгт үүсгэх"
12828 #: po/advisory_rules.php:582 po/advisory_rules.php:597
12829 msgid "Too many table locks were not granted immediately."
12830 msgstr ""
12832 #: po/advisory_rules.php:585 po/advisory_rules.php:600
12833 msgid "Optimize queries and/or use InnoDB to reduce lock wait."
12834 msgstr ""
12836 #: po/advisory_rules.php:590
12837 #, php-format
12838 msgid "Immediate table locks: %s%%, this value should be above 95%%"
12839 msgstr ""
12841 #: po/advisory_rules.php:594
12842 msgid "Table lock wait rate"
12843 msgstr ""
12845 #: po/advisory_rules.php:605
12846 #, php-format
12847 msgid "Table lock wait rate: %s, this value should be less than 1 per hour"
12848 msgstr ""
12850 #: po/advisory_rules.php:609
12851 #, fuzzy
12852 #| msgid "Key cache"
12853 msgid "Thread cache"
12854 msgstr "Түлхүүрийн нөөцлөл"
12856 #: po/advisory_rules.php:612
12857 msgid ""
12858 "Thread cache is disabled, resulting in more overhead from new connections to "
12859 "MySQL."
12860 msgstr ""
12862 #: po/advisory_rules.php:615
12863 msgid "Enable the thread cache by setting {thread_cache_size} > 0."
12864 msgstr ""
12866 #: po/advisory_rules.php:620
12867 msgid "The thread cache is set to 0"
12868 msgstr ""
12870 #: po/advisory_rules.php:624
12871 #, fuzzy, php-format
12872 #| msgid "Key cache"
12873 msgid "Thread cache hit rate %%"
12874 msgstr "Түлхүүрийн нөөцлөл"
12876 #: po/advisory_rules.php:627
12877 msgid "Thread cache is not efficient."
12878 msgstr ""
12880 #: po/advisory_rules.php:630
12881 msgid "Increase {thread_cache_size}."
12882 msgstr ""
12884 #: po/advisory_rules.php:635
12885 #, php-format
12886 msgid "Thread cache hitrate: %s%%, this value should be above 80%%"
12887 msgstr ""
12889 #: po/advisory_rules.php:639
12890 msgid "Threads that are slow to launch"
12891 msgstr ""
12893 #: po/advisory_rules.php:642
12894 msgid "There are too many threads that are slow to launch."
12895 msgstr ""
12897 #: po/advisory_rules.php:645
12898 msgid ""
12899 "This generally happens in case of general system overload as it is pretty "
12900 "simple operations. You might want to monitor your system load carefully."
12901 msgstr ""
12903 #: po/advisory_rules.php:650
12904 #, php-format
12905 msgid "%s thread(s) took longer than %s seconds to start, it should be 0"
12906 msgstr ""
12908 #: po/advisory_rules.php:654
12909 msgid "Slow launch time"
12910 msgstr ""
12912 #: po/advisory_rules.php:657
12913 msgid "Slow_launch_threads is above 2s"
12914 msgstr ""
12916 #: po/advisory_rules.php:660
12917 msgid ""
12918 "Set slow_launch_time to 1s or 2s to correctly count threads that are slow to "
12919 "launch"
12920 msgstr ""
12922 #: po/advisory_rules.php:665
12923 #, php-format
12924 msgid "slow_launch_time is set to %s"
12925 msgstr ""
12927 #: po/advisory_rules.php:669
12928 #, fuzzy
12929 #| msgid "max. concurrent connections"
12930 msgid "Percentage of used connections"
12931 msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
12933 #: po/advisory_rules.php:672
12934 msgid ""
12935 "The maximum amount of used connections is getting close to the value of "
12936 "max_connections."
12937 msgstr ""
12939 #: po/advisory_rules.php:675
12940 msgid ""
12941 "Increase max_connections, or decrease wait_timeout so that connections that "
12942 "do not close database handlers properly get killed sooner. Make sure the "
12943 "code closes database handlers properly."
12944 msgstr ""
12946 #: po/advisory_rules.php:680
12947 #, php-format
12948 msgid ""
12949 "Max_used_connections is at %s%% of max_connections, it should be below 80%%"
12950 msgstr ""
12952 #: po/advisory_rules.php:684
12953 #, fuzzy
12954 #| msgid "max. concurrent connections"
12955 msgid "Percentage of aborted connections"
12956 msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
12958 #: po/advisory_rules.php:687 po/advisory_rules.php:702
12959 msgid "Too many connections are aborted."
12960 msgstr ""
12962 #: po/advisory_rules.php:690 po/advisory_rules.php:705
12963 msgid ""
12964 "Connections are usually aborted when they cannot be authorized. <a href=\\"
12965 "\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2008/08/23/how-to-track-down-the-"
12966 "source-of-aborted_connects/\\\">This article</a> might help you track down "
12967 "the source."
12968 msgstr ""
12970 #: po/advisory_rules.php:695
12971 #, php-format
12972 msgid "%s%% of all connections are aborted. This value should be below 1%%"
12973 msgstr ""
12975 #: po/advisory_rules.php:699
12976 #, fuzzy
12977 #| msgid "max. concurrent connections"
12978 msgid "Rate of aborted connections"
12979 msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
12981 #: po/advisory_rules.php:710
12982 #, php-format
12983 msgid ""
12984 "Aborted connections rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
12985 msgstr ""
12987 #: po/advisory_rules.php:714
12988 #, fuzzy
12989 #| msgid "Format of imported file"
12990 msgid "Percentage of aborted clients"
12991 msgstr "Оруулсан файлын тогтнол"
12993 #: po/advisory_rules.php:717 po/advisory_rules.php:732
12994 msgid "Too many clients are aborted."
12995 msgstr ""
12997 #: po/advisory_rules.php:720 po/advisory_rules.php:735
12998 msgid ""
12999 "Clients are usually aborted when they did not close their connection to "
13000 "MySQL properly. This can be due to network issues or code not closing a "
13001 "database handler properly. Check your network and code."
13002 msgstr ""
13004 #: po/advisory_rules.php:725
13005 #, php-format
13006 msgid "%s%% of all clients are aborted. This value should be below 2%%"
13007 msgstr ""
13009 #: po/advisory_rules.php:729
13010 #, fuzzy
13011 #| msgid "Format of imported file"
13012 msgid "Rate of aborted clients"
13013 msgstr "Оруулсан файлын тогтнол"
13015 #: po/advisory_rules.php:740
13016 #, php-format
13017 msgid "Aborted client rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
13018 msgstr ""
13020 #: po/advisory_rules.php:744
13021 msgid "Is InnoDB disabled?"
13022 msgstr ""
13024 #: po/advisory_rules.php:747
13025 #, fuzzy
13026 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
13027 msgid "You do not have InnoDB enabled."
13028 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
13030 #: po/advisory_rules.php:750
13031 msgid "InnoDB is usually the better choice for table engines."
13032 msgstr ""
13034 #: po/advisory_rules.php:755
13035 msgid "have_innodb is set to 'value'"
13036 msgstr ""
13038 #: po/advisory_rules.php:759
13039 #, fuzzy
13040 #| msgid "Buffer pool size"
13041 msgid "InnoDB log size"
13042 msgstr "Буффер pool хэмжээ"
13044 #: po/advisory_rules.php:762
13045 #, fuzzy
13046 #| msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
13047 msgid ""
13048 "The InnoDB log file size is not an appropriate size, in relation to the "
13049 "InnoDB buffer pool."
13050 msgstr "InnoDB буфферийн нөөц рүү бичигдэж дууссан тоо."
13052 #: po/advisory_rules.php:765
13053 #, php-format
13054 msgid ""
13055 "Especially on a system with a lot of writes to InnoDB tables you should set "
13056 "innodb_log_file_size to 25%% of {innodb_buffer_pool_size}. However the "
13057 "bigger this value, the longer the recovery time will be when database "
13058 "crashes, so this value should not be set much higher than 256 MiB. Please "
13059 "note however that you cannot simply change the value of this variable. You "
13060 "need to shutdown the server, remove the InnoDB log files, set the new value "
13061 "in my.cnf, start the server, then check the error logs if everything went "
13062 "fine. See also <a href=\\\"http://mysqldatabaseadministration.blogspot."
13063 "com/2007/01/increase-innodblogfilesize-proper-way.html\\\">this blog entry</"
13064 "a>"
13065 msgstr ""
13067 #: po/advisory_rules.php:770
13068 #, php-format
13069 msgid ""
13070 "Your InnoDB log size is at %s%% in relation to the InnoDB buffer pool size, "
13071 "it should not be below 20%%"
13072 msgstr ""
13074 #: po/advisory_rules.php:774
13075 msgid "Max InnoDB log size"
13076 msgstr ""
13078 #: po/advisory_rules.php:777
13079 msgid "The InnoDB log file size is inadequately large."
13080 msgstr ""
13082 #: po/advisory_rules.php:780
13083 #, php-format
13084 msgid ""
13085 "It is usually sufficient to set innodb_log_file_size to 25%% of the size of "
13086 "{innodb_buffer_pool_size}. A very big innodb_log_file_size slows down the "
13087 "recovery time after a database crash considerably. See also <a href=\\"
13088 "\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2006/07/03/choosing-proper-"
13089 "innodb_log_file_size/\\\">this Article</a>. You need to shutdown the server, "
13090 "remove the InnoDB log files, set the new value in my.cnf, start the server, "
13091 "then check the error logs if everything went fine. See also <a href=\\"
13092 "\"http://mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-"
13093 "innodblogfilesize-proper-way.html\\\">this blog entry</a>"
13094 msgstr ""
13096 #: po/advisory_rules.php:785
13097 #, php-format
13098 msgid "Your absolute InnoDB log size is %s MiB"
13099 msgstr ""
13101 #: po/advisory_rules.php:789
13102 #, fuzzy
13103 #| msgid "Buffer pool size"
13104 msgid "InnoDB buffer pool size"
13105 msgstr "Буффер pool хэмжээ"
13107 #: po/advisory_rules.php:792
13108 msgid "Your InnoDB buffer pool is fairly small."
13109 msgstr ""
13111 #: po/advisory_rules.php:795
13112 #, php-format
13113 msgid ""
13114 "The InnoDB buffer pool has a profound impact on performance for InnoDB "
13115 "tables. Assign all your remaining memory to this buffer. For database "
13116 "servers that use solely InnoDB as storage engine and have no other services "
13117 "(e.g. a web server) running, you may set this as high as 80%% of your "
13118 "available memory. If that is not the case, you need to carefully assess the "
13119 "memory consumption of your other services and non-InnoDB-Tables and set this "
13120 "variable accordingly. If it is set too high, your system will start "
13121 "swapping, which decreases performance significantly. See also <a href=\\"
13122 "\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2007/11/03/choosing-"
13123 "innodb_buffer_pool_size/\\\">this article</a>"
13124 msgstr ""
13126 #: po/advisory_rules.php:800
13127 #, php-format
13128 msgid ""
13129 "You are currently using %s%% of your memory for the InnoDB buffer pool. This "
13130 "rule fires if you are assigning less than 60%%, however this might be "
13131 "perfectly adequate for your system if you don't have much InnoDB tables or "
13132 "other services running on the same machine."
13133 msgstr ""
13135 #: po/advisory_rules.php:804
13136 #, fuzzy
13137 #| msgid "max. concurrent connections"
13138 msgid "MyISAM concurrent inserts"
13139 msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
13141 #: po/advisory_rules.php:807
13142 msgid "Enable concurrent_insert by setting it to 1"
13143 msgstr ""
13145 #: po/advisory_rules.php:810
13146 msgid ""
13147 "Setting {concurrent_insert} to 1 reduces contention between readers and "
13148 "writers for a given table. See also <a href=\\\"http://dev.mysql.com/doc/"
13149 "refman/5.5/en/concurrent-inserts.html\\\">MySQL Documentation</a>"
13150 msgstr ""
13152 #: po/advisory_rules.php:815
13153 msgid "concurrent_insert is set to 0"
13154 msgstr ""
13156 #, fuzzy
13157 #~| msgid "Create a new index"
13158 #~ msgid "Create an index"
13159 #~ msgstr "Шинэ индекс үүсгэх"
13161 #~ msgid "Modify an index"
13162 #~ msgstr "Өөрчлөх индекс"
13164 #~ msgid "Column count has to be larger than zero."
13165 #~ msgstr "Баганы тоо тэгээс их байна."
13167 #, fuzzy
13168 #~ msgid "Create Table"
13169 #~ msgstr "Хүснэгт үүсгэх"
13171 #, fuzzy
13172 #~ msgid "(or the local Drizzle server's socket is not correctly configured)"
13173 #~ msgstr "(эсвэл дотоод MySQL сервэрийн socket нь зөв тохируулагдаагүй)"
13175 #~ msgid "Create table on database %s"
13176 #~ msgstr "%s ӨС-д шинэ хүснэгт үүсгэх"
13178 #, fuzzy
13179 #~ msgid "Data Label"
13180 #~ msgstr "Хаяг"
13182 #~ msgid "Location of the text file"
13183 #~ msgstr "Бичвэрфайлын байрлал"
13185 #~ msgid "MySQL charset"
13186 #~ msgstr "MySQL-кодлол"
13188 #~ msgid "To select relation, click :"
13189 #~ msgstr "Холбоо сонгохдоо, дарах нь :"
13191 #, fuzzy
13192 #~ msgid "memcached usage"
13193 #~ msgstr "Ашиглалтын зай"
13195 #, fuzzy
13196 #~ msgid "% open files"
13197 #~ msgstr "Нээлттэй хүснэгтүүдийг харуулах"
13199 #, fuzzy
13200 #~ msgid "% connections used"
13201 #~ msgstr "Холболт"
13203 #, fuzzy
13204 #~ msgid "% aborted connections"
13205 #~ msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
13207 #, fuzzy
13208 #~ msgid "CPU Usage"
13209 #~ msgstr "Ашиглалт"
13211 #, fuzzy
13212 #~ msgid "Swap Usage"
13213 #~ msgstr "Ашиглалт"
13215 #, fuzzy
13216 #~ msgctxt "PDF"
13217 #~ msgid "page"
13218 #~ msgstr "хуудсууд"
13220 #, fuzzy
13221 #~ msgid "Inline Edit"
13222 #~ msgstr "Хөдөлгүүрүүд"
13224 #~ msgid "Previous"
13225 #~ msgstr "Өмнөх"
13227 #~ msgid "Next"
13228 #~ msgstr "Цааш"
13230 #, fuzzy
13231 #~ msgid "Create event"
13232 #~ msgstr "Үүсгэх"
13234 #, fuzzy
13235 #~ msgid "Create routine"
13236 #~ msgstr "Холбоо үүсгэх"
13238 #, fuzzy
13239 #~ msgid "Create trigger"
13240 #~ msgstr "Үүсгэх"
13242 #~ msgid ""
13243 #~ "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
13244 #~ "directory %s."
13245 #~ msgstr ""
13246 #~ "Арьс боломжгүй, өөрийн тохиргоогоо шалга ба/эсвэл %s-т арьс байгаа "
13247 #~ "эсэхийг хар."
13249 #, fuzzy
13250 #~ msgid "Refresh rate:"
13251 #~ msgstr "Да.дуудах"
13253 #, fuzzy
13254 #~ msgid "Server traffic"
13255 #~ msgstr "Сервэр сонго"
13257 #, fuzzy
13258 #~ msgid "Value too long in the form!"
13259 #~ msgstr "Форм дахь утгыг орхисон!"
13261 #, fuzzy
13262 #~ msgid "Export of event \"%s\""
13263 #~ msgstr "Гаргах/Оруулах хэмжээс"
13265 #, fuzzy
13266 #~ msgid "No trigger with name %s found"
13267 #~ msgstr "Сэдэв %s-д олдсон зургийн зам буруу байна!"
13269 #, fuzzy
13270 #~ msgid "rows"
13271 #~ msgstr "Хөтлөх"
13273 #, fuzzy
13274 #~ msgid "row(s) starting from row #"
13275 #~ msgstr "мөрийн эхлэх буй дугаар"
13277 #~ msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
13278 #~ msgstr "Төлөв %s-д ба %s нїдний дараа толгойнуудыг давтах"
13280 #~ msgid ""
13281 #~ "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
13282 #~ "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
13283 #~ ">Please call the configuration file directly using the link below and "
13284 #~ "read the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or "
13285 #~ "a semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, "
13286 #~ "everything is fine."
13287 #~ msgstr ""
13288 #~ "phpMyAdmin нь таны тохиргооны файлыг уншиж чадахгүй нь!<br />Задлан "
13289 #~ "ялгалын алдаа эсвэл уг файл олдохгүй байна.<br />Тохиргооны (config.inc."
13290 #~ "php) файл дуудах холбоосыг зөв оруулж php-ийн танд ирсэн алдааны "
13291 #~ "мэдээллийг унш. Энэ нь ихэвчлэн цэгтэй таслалын (;) алдаа байдаг. Хэрэв "
13292 #~ "хоосон хуудас ирвэл – энэ нь зүгээр байна"
13294 #, fuzzy
13295 #~ msgid "Dropping Procedure"
13296 #~ msgstr "Процедурүүд"
13298 #~ msgid "Theme / Style"
13299 #~ msgstr "Арьс / Загвар"
13301 #, fuzzy
13302 #~ msgid "seconds"
13303 #~ msgstr "секундэд"
13305 #~ msgctxt "$strShowStatusReset"
13306 #~ msgid "Reset"
13307 #~ msgstr "Дахих"
13309 #~ msgid "Show processes"
13310 #~ msgstr "Процесууд харах"
13312 #, fuzzy
13313 #~ msgctxt "for Show status"
13314 #~ msgid "Reset"
13315 #~ msgstr "Да.эхлэх"
13317 #~ msgid ""
13318 #~ "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics "
13319 #~ "of this MySQL server since its startup."
13320 #~ msgstr ""
13321 #~ "<b>Гуйвуулга</b>: Эдгээр хүснэгтүүд нь MySQL сервэр эхэлсэн үеэс "
13322 #~ "сүлжээний гуйвуулгыг харуулна."
13324 #~ msgid ""
13325 #~ "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to "
13326 #~ "the server."
13327 #~ msgstr ""
13328 #~ "<b>Асуултын статистик</b>: Эхэлснээс хойш, %s асуулт сервэр рүү "
13329 #~ "илгээгдсэн."
13331 #, fuzzy
13332 #~ msgid "Chart generated successfully."
13333 #~ msgstr "Онцгой эрхүүд дахин дуудагдлаа."
13335 #, fuzzy
13336 #~ msgid ""
13337 #~ "The result of this query can't be used for a chart. See [a@./"
13338 #~ "Documentation.html#faq6_29@Documentation]FAQ 6.29[/a]"
13339 #~ msgstr "May be approximate. See FAQ 3.11"
13341 #, fuzzy
13342 #~ msgid "Add a New User"
13343 #~ msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
13345 #, fuzzy
13346 #~ msgid "Create User"
13347 #~ msgstr "Үүсгэх"
13349 #, fuzzy
13350 #~ msgid "Delete the matches for the "
13351 #~ msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг устгах"
13353 #~ msgid "Show left delete link"
13354 #~ msgstr "Харуулах/Нуух зүүн цэс"
13356 #~ msgid "yes"
13357 #~ msgstr "Тийм"
13359 #~ msgid "to/from page"
13360 #~ msgstr "хаанаас/хаашаа хуудас"
13362 #~ msgid "Disable Statistics"
13363 #~ msgstr "Хаалттай статистик"
13365 #~ msgid "Display table filter"
13366 #~ msgstr "Баганын тайлбарыг харуулж байна"
13368 #~ msgid ""
13369 #~ "The additional features for working with linked tables have been "
13370 #~ "deactivated. To find out why click %shere%s."
13371 #~ msgstr ""
13372 #~ "Холбогдсон хүснэгтүүдтэй ажиллах нэмэлт онцлогууд идэвхгүй болжээ. %sЭнд%"
13373 #~ "s дарж шалгах."
13375 #~ msgid "Ignore duplicate rows"
13376 #~ msgstr "Давхардсан мөрүүдийг алгасах"
13378 #~ msgid "No tables"
13379 #~ msgstr "Хүснэгт алга"
13381 #~ msgid "SVG"
13382 #~ msgstr "CSV"
13384 #~ msgid ""
13385 #~ "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you "
13386 #~ "ever need to put a backslash (\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst "
13387 #~ "those values, precede it with a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a"
13388 #~ "\\'b')."
13389 #~ msgstr ""
13390 #~ "Өөрчлөлийн сонголтыг оруулах утгын тогтнол нь: 'a', 100, b,'c'...<br /"
13391 #~ ">Хэрэв та буруу ташуу зургаас эсвэл дан хашилт тавихыг хүсвэл буруу ташуу "
13392 #~ "зураасыг өмнө нь тавина уу. (Ж: '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
13394 #~ msgid ""
13395 #~ "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash "
13396 #~ "(\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with "
13397 #~ "a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
13398 #~ msgstr ""
13399 #~ "Өөрчлөлийн сонголтыг оруулах утгын тогтнол нь: 'a', 100, b,'c'...<br /"
13400 #~ ">Хэрэв та буруу ташуу зургаас эсвэл дан хашилт тавихыг хүсвэл буруу ташуу "
13401 #~ "зураасыг өмнө нь тавина уу. (Ж: '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
13403 #~ msgid "database name"
13404 #~ msgstr "өгөгдлийн сангийн нэр"
13406 #~ msgid "Edit PDF Pages"
13407 #~ msgstr "PDF-хуудаснуудыг засах"
13409 #~ msgid "Data Dictionary Format"
13410 #~ msgstr "Өгөгдлийн толийн тогтнол"
13412 #~ msgid "<code>AUTO_INCREMENT</code>"
13413 #~ msgstr "AUTO_INCREMENT утга нэмэх"
13415 #~ msgid "Dump %s row(s) starting at row # %s"
13416 #~ msgstr "%s мөрүүдийг, %s-аас эхлэн устгах."
13418 #~ msgid "remember template"
13419 #~ msgstr "загварыг санах"
13421 #~ msgid "\"zipped\""
13422 #~ msgstr "zip-ээр шахах"
13424 #~ msgid "\"gzipped\""
13425 #~ msgstr "gzip-ээр шахах"
13427 #~ msgid "\"bzipped\""
13428 #~ msgstr "bzip-ээр шахагдсан"
13430 #~ msgid "Imported file compression will be automatically detected from: %s"
13431 #~ msgstr "Оруулсан файлын шахалт нь автоматаар илрүүлэгдэх нь: %s"
13433 #~ msgid "Add into comments"
13434 #~ msgstr "Тайлбар нэмэх"
13436 #~ msgid "Invalid column (%s) specified!"
13437 #~ msgstr "Буруу багана (%s) тодорхойлогдсон!"
13439 #~ msgid "Table removal"
13440 #~ msgstr "Хүснэгтийн нэр"
13442 #~ msgctxt "BLOB repository"
13443 #~ msgid "Enabled"
13444 #~ msgstr "Нээлттэй"
13446 #~ msgctxt "BLOB repository"
13447 #~ msgid "Repair"
13448 #~ msgstr "Хүснэгт засах"
13450 #~ msgctxt "BLOB repository"
13451 #~ msgid "Disabled"
13452 #~ msgstr "Хаагдсан"
13454 #~ msgid ""
13455 #~ "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
13456 #~ "extension. Please check your PHP configuration."
13457 #~ msgstr "%s өргөтгөлийг дуудаж чадсангүй,<br />PHP-ийн тохиргоог үз"
13459 #~ msgid ""
13460 #~ "Couldn't load the iconv or recode extension needed for charset "
13461 #~ "conversion. Either configure PHP to enable these extensions or disable "
13462 #~ "charset conversion in phpMyAdmin."
13463 #~ msgstr ""
13464 #~ "Тэмдэгт хөрвүүлэлтийн iconv, recode өргөтгөлийг дуудаж чадсангүй. Php "
13465 #~ "тохиргоо дахь эдгээр өргөтгөлийг нээ эсвэл phpMyAdmin-ы тэмдэгт "
13466 #~ "хөрвүүлэлтийг хаа."
13468 #~ msgid ""
13469 #~ "Couldn't use the iconv, libiconv, or recode_string functions, although "
13470 #~ "the necessary extensions appear to be loaded. Check your PHP "
13471 #~ "configuration."
13472 #~ msgstr ""
13473 #~ "iconv, libiconv, recode_string өргөтгөлүүдийн алийг ч хэрэглэж чадсангүй "
13474 #~ "(extension reports-д дуудагдах). Php тохиргоогоо шалга."
13476 #~ msgid "Field"
13477 #~ msgstr "Талбар"
13479 #~ msgid "Records"
13480 #~ msgstr "Бичлэгүүд"
13482 #~ msgid "Fields terminated by"
13483 #~ msgstr "Талбарыг төгсгөсөн"
13485 #~ msgid "Fields"
13486 #~ msgstr "Талбарууд"
13488 #~ msgid "Field %s has been dropped"
13489 #~ msgstr "Талбар %s устгагдсан"
13491 #~ msgid "See image/jpeg: inline"
13492 #~ msgstr "See image/jpeg: inline"
13494 #~ msgid ""
13495 #~ "Add custom comment into header (\n"
13496 #~ " splits lines)"
13497 #~ msgstr "header-т тусгай тайлбар нэмэх (\\n –мөр шилжүүлнэ)"
13499 #~ msgid "Calendar"
13500 #~ msgstr "Цагалбар"
13502 #~ msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
13503 #~ msgstr "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
13505 #~ msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
13506 #~ msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
13508 #~ msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
13509 #~ msgstr "&nbsp;%s&nbsp;багануудад индекс үүсгэх"
13511 #~ msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
13512 #~ msgstr "Flush the table (\"FLUSH\")"
13514 #~ msgctxt "$strMIME_description"
13515 #~ msgid "Description"
13516 #~ msgstr "Тайлбар"
13518 #~ msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
13519 #~ msgstr "\"%s\" өгөгдлийн сангийн схем - Хуудас %s"
13521 #~ msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
13522 #~ msgstr "Хүснэгт \"%s\" байхгүй байна!"
13524 #~ msgid "running on %s"
13525 #~ msgstr "%s дээр"
13527 #~ msgid "The scale factor is too small to fit the schema on one page"
13528 #~ msgstr "Хэт жижиг схемийг нэг хуудсанд дүүргэх"
13530 #~ msgctxt "None action"
13531 #~ msgid "None"
13532 #~ msgstr "Байхгүй"
13534 #~ msgctxt ""
13535 #~ msgid "None"
13536 #~ msgstr "Байхгүй"
13538 #~ msgid "The %s table doesn"
13539 #~ msgstr "Хүснэгт \"%s\" байхгүй байна!"
13541 #~ msgid "Invalid hostname for server %1. Please review your configuration."
13542 #~ msgstr "%1$s сервэрийн хост буруу. Өөрийн тохиргоогоо нягтална уу."
13544 #~ msgid ""
13545 #~ "Cannot load [a@http://php.net/%1@Documentation][em]%1[/em][/a] extension. "
13546 #~ "Please check your PHP configuration."
13547 #~ msgstr "%s өргөтгөлийг дуудаж чадсангүй,<br />PHP-ийн тохиргоог үз"
13549 #~ msgid "(or the local MySQL server"
13550 #~ msgstr "MySQL руу нэвтэрч чадсангүй"
13552 #~ msgid ""
13553 #~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
13554 #~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
13555 #~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
13556 #~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
13557 #~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
13558 #~ "be . "
13559 #~ msgstr ""
13560 #~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
13561 #~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
13562 #~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
13563 #~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
13564 #~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
13565 #~ "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem. If "
13566 #~ "you still have problems or if the parser fails where the command line "
13567 #~ "interface succeeds, please reduce your SQL query input to the single "
13568 #~ "query that causes problems, and submit a bug report with the data chunk "
13569 #~ "in the CUT section below:"
13571 #~ msgctxt "$strStrucCSV"
13572 #~ msgid "CSV"
13573 #~ msgstr "CSV өгөгдөл"
13575 #~ msgid "Delete the users and reload the privileges afterwards."
13576 #~ msgstr "Хэрэглэгчдийг устгаад дараа нь онцгой эрхийг дахин дууд."
13578 #~ msgid ""
13579 #~ "This is the cleanest way, but reloading the privileges may take a while."
13580 #~ msgstr "Энэ бол цэвэрхэн зам, гэхдээ онцгой эрхийг дахиж дуудна."
13582 #~ msgid "has been altered."
13583 #~ msgstr "өөрчлөгдсөн байна."
13585 #~ msgid ""
13586 #~ "The &quot;deleted&quot; users will still be able to access the server as "
13587 #~ "usual until the privileges are reloaded."
13588 #~ msgstr ""
13589 #~ "&quot;Устгагдсан&quot; хэрэглэгчид үргэлжлүүлэн сервэр лүү хандахын тулд "
13590 #~ "онцгой эрхийг дахин дуудах хүртэл хүлээнэ."
13592 #~ msgid "Just delete the users from the privilege tables."
13593 #~ msgstr "Онцгой эрхийн хүснэгтээс хэрэглэгчид устгах."
13595 #~ msgid ""
13596 #~ "Allows running stored procedures; has no effect in this MySQL version."
13597 #~ msgstr ""
13598 #~ "Агуулагдсан (stored) процедурыг ажиллуулахыг зөвшөөрөх; MySQL-ын энэ "
13599 #~ "хувилбарт үйлчлэлгүй."
13601 #~ msgid "Process list"
13602 #~ msgstr "Процессын жагсаалт"
13604 #~ msgid ""
13605 #~ "The users will still have the USAGE privilege until the privileges are "
13606 #~ "reloaded."
13607 #~ msgstr ""
13608 #~ "Онцгой эрхийг да.дуудтал хэрэглэгчид онцгой эрх USAGE -тэй байх болно."
13610 #~ msgid "Native MS Excel format"
13611 #~ msgstr "Өгөгдөл MS Excel-ээс"
13613 #~ msgctxt "Create SELECT ... query"
13614 #~ msgid "Select"
13615 #~ msgstr "Бүгдийг сонгох"
13617 #~ msgctxt "Create INSERT query"
13618 #~ msgid "Insert"
13619 #~ msgstr "Оруулах"
13621 #~ msgctxt "Create UPDATE query"
13622 #~ msgid "Update"
13623 #~ msgstr "Update асуулт"
13625 #~ msgctxt "Create DELETE query"
13626 #~ msgid "Delete"
13627 #~ msgstr "Устгах"
13629 #~ msgid "utf-8"
13630 #~ msgstr "utf-8"