4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.5.0-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2011-12-04 10:35+0100\n"
7 "PO-Revision-Date: 2010-03-30 23:09+0200\n"
8 "Last-Translator: Michal <michal@cihar.com>\n"
9 "Language-Team: belarusian_latin <be@latin@li.org>\n"
10 "Language: be@latin\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
15 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
16 "X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
18 #: browse_foreigners.php:35 browse_foreigners.php:53 js/messages.php:339
19 #: libraries/display_tbl.lib.php:358 server_privileges.php:1673
23 #: browse_foreigners.php:70 libraries/PDF.class.php:42
24 #: libraries/common.lib.php:2438
25 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1142
26 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1166
27 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:396
28 #: libraries/select_lang.lib.php:487
32 #: browse_foreigners.php:138
34 "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
35 "parent window, or your browser's security settings are configured to block "
36 "cross-window updates."
38 "Niemahčyma abnavić metavaje akno braŭzera. Mahčyma, vy zakryli baćkoŭskaje "
39 "akno abo nałady biaśpieki vašaha braŭzera skanfihuranyja na blakavańnie "
40 "mižvakonnych ŭzajemadziejańniaŭ"
42 #: browse_foreigners.php:156 libraries/common.lib.php:3119
43 #: libraries/common.lib.php:3126 libraries/common.lib.php:3335
44 #: libraries/common.lib.php:3336 libraries/db_links.inc.php:60
45 #: libraries/tbl_links.inc.php:68
49 #: browse_foreigners.php:159 db_operations.php:372 db_operations.php:412
50 #: db_operations.php:522 db_operations.php:549 db_search.php:337
51 #: db_structure.php:615 enum_editor.php:119 gis_data_editor.php:133
52 #: gis_data_editor.php:166 gis_data_editor.php:315 js/messages.php:218
53 #: libraries/Config.class.php:1332 libraries/Theme_Manager.class.php:309
54 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:245 libraries/common.lib.php:1364
55 #: libraries/common.lib.php:2411 libraries/core.lib.php:513
56 #: libraries/display_change_password.lib.php:72
57 #: libraries/display_create_table.lib.php:61
58 #: libraries/display_export.lib.php:349 libraries/display_import.lib.php:267
59 #: libraries/display_tbl.lib.php:567 libraries/display_tbl.lib.php:697
60 #: libraries/replication_gui.lib.php:76 libraries/replication_gui.lib.php:375
61 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:493 libraries/rte/rte_routines.lib.php:970
62 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1448
63 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:373
64 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:147
65 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:204
66 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:446
67 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:487
68 #: libraries/select_server.lib.php:93 libraries/sql_query_form.lib.php:348
69 #: libraries/sql_query_form.lib.php:410 libraries/sql_query_form.lib.php:463
70 #: libraries/tbl_properties.inc.php:575 main.php:115 navigation.php:171
71 #: navigation.php:209 pmd_pdf.php:120 prefs_manage.php:263
72 #: prefs_manage.php:314 server_binlog.php:109 server_privileges.php:744
73 #: server_privileges.php:1784 server_privileges.php:2148
74 #: server_privileges.php:2195 server_privileges.php:2238
75 #: server_replication.php:233 server_replication.php:316
76 #: server_replication.php:347 server_synchronize.php:1309 tbl_change.php:340
77 #: tbl_change.php:1073 tbl_change.php:1110 tbl_indexes.php:288
78 #: tbl_operations.php:284 tbl_operations.php:321 tbl_operations.php:523
79 #: tbl_operations.php:585 tbl_operations.php:768 tbl_select.php:235
80 #: tbl_structure.php:672 tbl_structure.php:707 tbl_tracking.php:416
81 #: tbl_tracking.php:554 tbl_zoom_select.php:313 view_create.php:181
82 #: view_operations.php:99
86 #: browse_foreigners.php:174 browse_foreigners.php:178
87 #: libraries/Index.class.php:440 tbl_tracking.php:304
91 #: browse_foreigners.php:175 browse_foreigners.php:177
92 #: server_collations.php:54 server_collations.php:66 server_engines.php:55
93 #: server_plugins.php:147 server_status.php:1465
97 #: browse_foreigners.php:254 browse_foreigners.php:263
98 #: browse_foreigners.php:275 browse_foreigners.php:283
99 msgid "Use this value"
100 msgstr "Vykarystoŭvać heta značeńnie"
102 #: bs_disp_as_mime_type.php:29 bs_play_media.php:35
103 #: libraries/blobstreaming.lib.php:385
104 msgid "No blob streaming server configured!"
107 #: bs_disp_as_mime_type.php:35
109 #| msgid "Failed to write file to disk."
110 msgid "Failed to fetch headers"
111 msgstr "Pamyłka zapisu na dysk."
113 #: bs_disp_as_mime_type.php:41
114 msgid "Failed to open remote URL"
117 #: changelog.php:32 license.php:28
120 "The %s file is not available on this system, please visit www.phpmyadmin.net "
121 "for more information."
126 msgid "Database %1$s has been created."
127 msgstr "Baza dadzienych %1$s stvoranaja."
129 #: db_datadict.php:49 db_operations.php:364
130 msgid "Database comment: "
131 msgstr "Kamentar da bazy dadzienych: "
133 #: db_datadict.php:153 libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1279
134 #: libraries/tbl_properties.inc.php:662 tbl_operations.php:366
135 #: tbl_printview.php:124
136 msgid "Table comments"
137 msgstr "Kamentar da tablicy"
139 #: db_datadict.php:162 db_qbe.php:196 libraries/Index.class.php:444
140 #: libraries/export/htmlword.php:249 libraries/export/latex.php:359
141 #: libraries/export/odt.php:286 libraries/export/texytext.php:228
142 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1305
143 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1326
144 #: libraries/tbl_properties.inc.php:267 libraries/tbl_select.lib.php:83
145 #: tbl_change.php:318 tbl_indexes.php:213 tbl_printview.php:136
146 #: tbl_relation.php:395 tbl_tracking.php:257 tbl_tracking.php:308
147 #: tbl_zoom_select.php:433
149 #| msgid "Column names"
151 msgstr "Nazvy kalonak"
153 #: db_datadict.php:163 db_printview.php:103 libraries/Index.class.php:441
154 #: libraries/db_structure.lib.php:46 libraries/export/htmlword.php:250
155 #: libraries/export/latex.php:359 libraries/export/odt.php:289
156 #: libraries/export/texytext.php:229 libraries/rte/rte_list.lib.php:53
157 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:69 libraries/rte/rte_routines.lib.php:836
158 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:861
159 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1366
160 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1306
161 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1327
162 #: libraries/tbl_properties.inc.php:93 libraries/tbl_select.lib.php:84
163 #: server_privileges.php:2252 tbl_change.php:297 tbl_change.php:324
164 #: tbl_printview.php:137 tbl_printview.php:272 tbl_structure.php:202
165 #: tbl_structure.php:767 tbl_tracking.php:258 tbl_tracking.php:305
169 #: db_datadict.php:165 libraries/Index.class.php:447
170 #: libraries/export/htmlword.php:251 libraries/export/latex.php:359
171 #: libraries/export/odt.php:292 libraries/export/texytext.php:230
172 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1308
173 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1329
174 #: libraries/tbl_properties.inc.php:102 tbl_change.php:333
175 #: tbl_printview.php:138 tbl_structure.php:205 tbl_tracking.php:260
176 #: tbl_tracking.php:311 tbl_zoom_select.php:434
180 #: db_datadict.php:166 db_structure.php:538 libraries/export/htmlword.php:252
181 #: libraries/export/latex.php:359 libraries/export/odt.php:295
182 #: libraries/export/texytext.php:231
183 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1309
184 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1330
185 #: libraries/tbl_properties.inc.php:99 tbl_printview.php:139
186 #: tbl_structure.php:206 tbl_tracking.php:261
188 msgstr "Pa zmoŭčańni"
190 #: db_datadict.php:170 libraries/export/htmlword.php:254
191 #: libraries/export/latex.php:361 libraries/export/odt.php:299
192 #: libraries/export/texytext.php:233
193 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1311
194 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1332 tbl_printview.php:142
196 msgstr "Źviazanaja z"
198 #: db_datadict.php:172 db_printview.php:109
199 #: libraries/config/messages.inc.php:96 libraries/config/messages.inc.php:111
200 #: libraries/config/messages.inc.php:133 libraries/export/htmlword.php:257
201 #: libraries/export/latex.php:364 libraries/export/odt.php:304
202 #: libraries/export/texytext.php:236
203 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1322
204 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1333
205 #: libraries/tbl_properties.inc.php:122 tbl_printview.php:144
209 #: db_datadict.php:233 js/messages.php:237 libraries/Index.class.php:349
210 #: libraries/Index.class.php:376 libraries/Index.class.php:679
211 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:51
212 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:230 libraries/export/htmlword.php:299
213 #: libraries/export/latex.php:407 libraries/export/odt.php:343
214 #: libraries/export/texytext.php:278 libraries/mult_submits.inc.php:285
215 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1357
216 #: libraries/user_preferences.lib.php:284 prefs_manage.php:128
217 #: server_privileges.php:1473 server_privileges.php:1483
218 #: server_privileges.php:1728 server_privileges.php:1739
219 #: server_privileges.php:2060 server_privileges.php:2065
220 #: server_privileges.php:2368 sql.php:290 sql.php:354 tbl_printview.php:190
221 #: tbl_structure.php:349 tbl_tracking.php:321 tbl_tracking.php:326
225 #: db_datadict.php:233 js/messages.php:236 libraries/Index.class.php:350
226 #: libraries/Index.class.php:375 libraries/Index.class.php:679
227 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:51
228 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:230 libraries/export/htmlword.php:299
229 #: libraries/export/latex.php:407 libraries/export/odt.php:343
230 #: libraries/export/texytext.php:278 libraries/mult_submits.inc.php:46
231 #: libraries/mult_submits.inc.php:78 libraries/mult_submits.inc.php:87
232 #: libraries/mult_submits.inc.php:92 libraries/mult_submits.inc.php:97
233 #: libraries/mult_submits.inc.php:102 libraries/mult_submits.inc.php:262
234 #: libraries/mult_submits.inc.php:275 libraries/mult_submits.inc.php:284
235 #: libraries/mult_submits.inc.php:291
236 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1357
237 #: libraries/user_preferences.lib.php:284 prefs_manage.php:127
238 #: server_databases.php:81 server_privileges.php:1471
239 #: server_privileges.php:1481 server_privileges.php:1725
240 #: server_privileges.php:1739 server_privileges.php:2060
241 #: server_privileges.php:2063 server_privileges.php:2368 sql.php:353
242 #: tbl_printview.php:190 tbl_structure.php:41 tbl_structure.php:349
243 #: tbl_tracking.php:319 tbl_tracking.php:324
248 msgid "View dump (schema) of database"
249 msgstr "Prahladzieć damp (schiemu) bazy dadzienych"
251 #: db_export.php:30 db_printview.php:94 db_qbe.php:101 db_tracking.php:48
252 #: export.php:354 navigation.php:296
253 msgid "No tables found in database."
254 msgstr "U bazie dadzienych tablic nia vyjaŭlena."
256 #: db_export.php:40 db_search.php:319 server_export.php:26
260 #: db_export.php:42 db_search.php:322 server_export.php:28
262 msgstr "Źniać usie adznaki"
264 #: db_operations.php:41 tbl_create.php:22
265 msgid "The database name is empty!"
266 msgstr "Imia bazy dadzienych nie paznačanaje!"
268 #: db_operations.php:274
270 msgid "Database %s has been renamed to %s"
271 msgstr "Baza dadzienych %s była pierajmienavanaja ŭ %s"
273 #: db_operations.php:278
275 msgid "Database %s has been copied to %s"
276 msgstr "Baza dadzienych %s była skapijavanaja ŭ %s"
278 #: db_operations.php:406
279 msgid "Rename database to"
280 msgstr "Pierajmienavać bazu dadzienych u"
282 #: db_operations.php:432
284 #| msgid "Rename database to"
285 msgid "Remove database"
286 msgstr "Pierajmienavać bazu dadzienych u"
288 #: db_operations.php:444
290 msgid "Database %s has been dropped."
291 msgstr "Baza dadzienych %s była vydalenaja."
293 #: db_operations.php:449
295 #| msgid "Copy database to"
296 msgid "Drop the database (DROP)"
297 msgstr "Kapijavać bazu dadzienych u"
299 #: db_operations.php:478
300 msgid "Copy database to"
301 msgstr "Kapijavać bazu dadzienych u"
303 #: db_operations.php:485 tbl_operations.php:552 tbl_tracking.php:409
304 msgid "Structure only"
305 msgstr "Tolki strukturu"
307 #: db_operations.php:486 tbl_operations.php:553 tbl_tracking.php:411
308 msgid "Structure and data"
309 msgstr "Strukturu i dadzienyja"
311 #: db_operations.php:487 tbl_operations.php:554 tbl_tracking.php:410
313 msgstr "Tolki dadzienyja"
315 #: db_operations.php:495
316 msgid "CREATE DATABASE before copying"
317 msgstr "vykanać CREATE DATABASE pierad kapijavańniem"
319 #: db_operations.php:498 libraries/config/messages.inc.php:128
320 #: libraries/config/messages.inc.php:129 libraries/config/messages.inc.php:131
321 #: libraries/config/messages.inc.php:137 tbl_operations.php:560
326 #: db_operations.php:502 libraries/config/messages.inc.php:121
327 #: tbl_operations.php:318 tbl_operations.php:562
328 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
329 msgstr "Dadać značeńnie AUTO_INCREMENT"
331 #: db_operations.php:506 tbl_operations.php:569
332 msgid "Add constraints"
333 msgstr "Dadać abmiežavańni"
335 #: db_operations.php:519
336 msgid "Switch to copied database"
337 msgstr "Pierajści da skapijavanaj bazy dadzienych"
339 #: db_operations.php:542 libraries/Index.class.php:446
340 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:20 libraries/db_structure.lib.php:48
341 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:113 libraries/tbl_properties.inc.php:100
342 #: libraries/tbl_properties.inc.php:668 libraries/tbl_select.lib.php:85
343 #: server_collations.php:53 server_collations.php:65 tbl_operations.php:382
344 #: tbl_structure.php:203 tbl_structure.php:872 tbl_tracking.php:259
345 #: tbl_tracking.php:310
347 msgstr "Supastaŭleńnie"
349 #: db_operations.php:555
352 #| " additional features for working with linked tables have been ctivated. "
353 #| "To find out why click %shere%s."
355 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out why "
358 "Dadatkovyja mahčymaści raboty z źviazanymi tablicami byli adklučanyja. Kab "
359 "vyśvietlić čamu, naciśnicie %stut%s."
361 #: db_operations.php:589
363 #| msgid "Relational schema"
364 msgid "Edit or export relational schema"
365 msgstr "Relacyjnaja schiema"
367 #: db_printview.php:101 db_tracking.php:85 db_tracking.php:186
368 #: libraries/config/messages.inc.php:508 libraries/db_structure.lib.php:32
369 #: libraries/export/pdf.php:95 libraries/export/xml.php:359
370 #: libraries/header.inc.php:161 libraries/rte/rte_list.lib.php:59
371 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:310
372 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:272 server_privileges.php:1835
373 #: server_privileges.php:1893 server_privileges.php:2162
374 #: server_synchronize.php:436 server_synchronize.php:908 tbl_tracking.php:634
378 #: db_printview.php:102 libraries/build_html_for_db.lib.php:31
379 #: libraries/db_structure.lib.php:42 libraries/header_printview.inc.php:65
380 #: libraries/import.lib.php:151 navigation.php:591 navigation.php:611
381 #: tbl_printview.php:353 tbl_structure.php:363 tbl_structure.php:469
382 #: tbl_structure.php:882
386 #: db_printview.php:106 libraries/db_structure.lib.php:53 tbl_indexes.php:214
390 #: db_printview.php:159 db_structure.php:490 libraries/export/sql.php:791
392 msgstr "vykarystoŭvajecca"
394 #: db_printview.php:184 libraries/db_info.inc.php:74
395 #: libraries/export/sql.php:743
396 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1284 tbl_printview.php:393
397 #: tbl_structure.php:914
401 #: db_printview.php:193 libraries/db_info.inc.php:79
402 #: libraries/export/sql.php:748
403 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1289 tbl_printview.php:403
404 #: tbl_structure.php:922
406 msgstr "Apošniaje abnaŭleńnie"
408 #: db_printview.php:202 libraries/db_info.inc.php:84
409 #: libraries/export/sql.php:753
410 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1294 tbl_printview.php:413
411 #: tbl_structure.php:930
413 msgstr "Apošniaja pravierka"
415 #: db_printview.php:219 db_structure.php:514
417 #| msgid "%s table(s)"
419 msgid_plural "%s tables"
420 msgstr[0] "%s tablic(y)"
421 msgstr[1] "%s tablic(y)"
422 msgstr[2] "%s tablic(y)"
425 msgid "You have to choose at least one column to display"
426 msgstr "Vam nieabchodna vybrać prynamsi adnu kalonku dla adlustravańnia"
430 #| msgid "Switch to copied table"
431 msgid "Switch to %svisual builder%s"
432 msgstr "Pierajści da skapijavanaj tablicy"
434 #: db_qbe.php:222 libraries/db_structure.lib.php:90
435 #: libraries/display_tbl.lib.php:995
439 #: db_qbe.php:231 db_qbe.php:265 libraries/db_structure.lib.php:97
440 #: libraries/db_structure.lib.php:106 libraries/display_tbl.lib.php:558
441 #: libraries/display_tbl.lib.php:951 libraries/display_tbl.lib.php:954
442 #: server_databases.php:162 server_databases.php:179 tbl_operations.php:279
443 #: tbl_select.php:222
447 #: db_qbe.php:232 db_qbe.php:273 libraries/db_structure.lib.php:98
448 #: libraries/db_structure.lib.php:107 libraries/display_tbl.lib.php:563
449 #: libraries/display_tbl.lib.php:950 libraries/display_tbl.lib.php:955
450 #: server_databases.php:162 server_databases.php:179 tbl_operations.php:280
451 #: tbl_select.php:223
455 #: db_qbe.php:286 db_tracking.php:91 libraries/display_tbl.lib.php:426
456 #: tbl_change.php:287 tbl_tracking.php:639
464 #: db_qbe.php:375 db_qbe.php:457 db_qbe.php:549 db_qbe.php:580
468 #: db_qbe.php:379 db_qbe.php:461 db_qbe.php:546 db_qbe.php:577
472 #: db_qbe.php:388 db_qbe.php:469 db_qbe.php:551 db_qbe.php:582
476 #: db_qbe.php:392 db_qbe.php:473 db_qbe.php:544 db_qbe.php:575
477 #: server_privileges.php:398 tbl_change.php:907 tbl_indexes.php:283
478 #: tbl_select.php:196
488 #| msgid "Add/Delete Criteria Row"
489 msgid "Add/Delete criteria rows"
490 msgstr "Dadać/vydalić radok kryteru"
494 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
495 msgid "Add/Delete columns"
496 msgstr "Dadać/vydalić kalonku kryteru"
498 #: db_qbe.php:631 db_qbe.php:656
500 msgstr "Abnavić zapyt"
504 msgstr "Vykarystoŭvać tablicy"
508 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
509 msgstr "SQL-zapyt da BD %s:"
511 #: db_qbe.php:955 libraries/common.lib.php:1211
513 msgstr "Vykanać zapyt"
515 #: db_search.php:31 libraries/auth/config.auth.lib.php:77
516 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:96
517 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:570 libraries/auth/http.auth.lib.php:51
518 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:237
519 msgid "Access denied"
520 msgstr "U dostupie admoŭlena"
522 #: db_search.php:43 db_search.php:286
523 msgid "at least one of the words"
524 msgstr "prynamsi adno z słovaŭ"
526 #: db_search.php:44 db_search.php:287
530 #: db_search.php:45 db_search.php:288
531 msgid "the exact phrase"
532 msgstr "dakładnuju frazu"
534 #: db_search.php:46 db_search.php:289
535 msgid "as regular expression"
536 msgstr "rehularny vyraz"
540 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
541 msgstr "Vyniki pošuku \"%s\" %s:"
545 #| msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
546 msgid "%s match inside table <i>%s</i>"
547 msgid_plural "%s matches inside table <i>%s</i>"
548 msgstr[0] "%s supadzieńniaŭ u tablicy %s"
549 msgstr[1] "%s supadzieńniaŭ u tablicy %s"
550 msgstr[2] "%s supadzieńniaŭ u tablicy %s"
552 #: db_search.php:234 libraries/common.lib.php:3121
553 #: libraries/common.lib.php:3333 libraries/common.lib.php:3334
554 #: libraries/tbl_links.inc.php:55 tbl_structure.php:569
560 #| msgid "Dumping data for table"
561 msgid "Delete the matches for the %s table?"
562 msgstr "Damp dadzienych tablicy"
564 #: db_search.php:239 libraries/display_tbl.lib.php:1418
565 #: libraries/display_tbl.lib.php:2465
566 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:197
567 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:273
568 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:308
569 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:338
570 #: libraries/sql_query_form.lib.php:403 pmd_general.php:417
571 #: setup/frames/index.inc.php:139 setup/frames/index.inc.php:230
572 #: tbl_tracking.php:426 tbl_tracking.php:447 tbl_tracking.php:504
578 #| msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
579 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
580 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
581 msgstr[0] "Ahułam: %s supadzieńniaŭ"
582 msgstr[1] "Ahułam: %s supadzieńniaŭ"
583 msgstr[2] "Ahułam: %s supadzieńniaŭ"
586 msgid "Search in database"
587 msgstr "Pošuk u bazie dadzienych"
591 #| msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
592 msgid "Words or values to search for (wildcard: \"%\"):"
593 msgstr "Słova(y) abo značeńnie(i) dla pošuku (maska: \"%\"):"
599 #: db_search.php:286 db_search.php:287
600 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
601 msgstr "Słovy, padzielenyja prahałam (\" \")."
605 #| msgid "Inside table(s):"
606 msgid "Inside tables:"
607 msgstr "U tablicy(ach):"
611 #| msgid "Inside field:"
612 msgid "Inside column:"
613 msgstr "Unutry pola:"
615 #: db_structure.php:68
617 #| msgid "No tables found in database."
618 msgid "No tables found in database"
619 msgstr "U bazie dadzienych tablic nia vyjaŭlena."
621 #: db_structure.php:315 tbl_operations.php:692
623 msgid "Table %s has been emptied"
624 msgstr "Tablica %s była ačyščanaja"
626 #: db_structure.php:328 tbl_operations.php:709
628 msgid "View %s has been dropped"
629 msgstr "Vyhlad %s byŭ vydaleny"
631 #: db_structure.php:328 tbl_operations.php:709
633 msgid "Table %s has been dropped"
634 msgstr "Tablica %s była vydalenaja"
636 #: db_structure.php:338 tbl_create.php:281
637 msgid "Tracking is active."
640 #: db_structure.php:343 tbl_create.php:284
641 msgid "Tracking is not active."
644 #: db_structure.php:451 libraries/display_tbl.lib.php:2348
647 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
650 "Hety prahlad maje tolki takuju kolkaść radkoŭ. Kali łaska, źviarniciesia da "
653 #: db_structure.php:467 db_structure.php:481 libraries/header.inc.php:161
654 #: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:209
658 #: db_structure.php:521 libraries/db_structure.lib.php:35
659 #: libraries/server_links.inc.php:90 server_replication.php:31
660 #: server_replication.php:162 server_status.php:588
664 #: db_structure.php:525
668 #: db_structure.php:532 libraries/StorageEngine.class.php:331
670 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
672 "%s źjaŭlajecca mašynaj zachavańnia dadzienych pa zmoŭčańni na hetym MySQL-"
675 #: db_structure.php:561 db_structure.php:578 db_structure.php:579
676 #: libraries/display_tbl.lib.php:2490 libraries/display_tbl.lib.php:2495
677 #: libraries/mult_submits.inc.php:15 server_databases.php:263
678 #: server_databases.php:268 server_privileges.php:1756 tbl_structure.php:557
679 #: tbl_structure.php:566
680 msgid "With selected:"
681 msgstr "Z adznačanymi:"
683 #: db_structure.php:564 libraries/display_tbl.lib.php:2485
684 #: server_databases.php:265 server_privileges.php:682
685 #: server_privileges.php:1759 tbl_structure.php:560
687 msgstr "Adznačyć usio"
689 #: db_structure.php:568 libraries/display_tbl.lib.php:2486
690 #: libraries/replication_gui.lib.php:35 server_databases.php:267
691 #: server_privileges.php:685 server_privileges.php:1763 tbl_structure.php:564
693 msgstr "Źniać usie adznaki"
695 #: db_structure.php:573
696 msgid "Check tables having overhead"
697 msgstr "Adznačyć tyja, što patrabujuć aptymizacyi"
699 #: db_structure.php:581 libraries/common.lib.php:3346
700 #: libraries/common.lib.php:3347 libraries/config/messages.inc.php:166
701 #: libraries/db_links.inc.php:56 libraries/display_export.lib.php:79
702 #: libraries/display_tbl.lib.php:2508 libraries/display_tbl.lib.php:2649
703 #: libraries/server_links.inc.php:65 libraries/tbl_links.inc.php:80
704 #: prefs_manage.php:286 server_privileges.php:1447 server_status.php:1588
705 #: setup/frames/menu.inc.php:21
709 #: db_structure.php:583 db_structure.php:639
710 #: libraries/display_tbl.lib.php:2598 tbl_structure.php:613
712 msgstr "Versija dla druku"
714 #: db_structure.php:587 libraries/common.lib.php:3342
715 #: libraries/common.lib.php:3343
719 #: db_structure.php:589 db_tracking.php:104 enum_editor.php:114
720 #: libraries/Index.class.php:490 libraries/common.lib.php:3340
721 #: libraries/common.lib.php:3341 server_databases.php:269
722 #: tbl_structure.php:150 tbl_structure.php:151 tbl_structure.php:573
726 #: db_structure.php:591 tbl_operations.php:608
728 msgstr "Pravieryć tablicu"
730 #: db_structure.php:594 tbl_operations.php:657 tbl_structure.php:816
731 msgid "Optimize table"
732 msgstr "Aptymizavać tablicu"
734 #: db_structure.php:596 tbl_operations.php:644
736 msgstr "Ramantavać tablicu"
738 #: db_structure.php:599 tbl_operations.php:631
739 msgid "Analyze table"
740 msgstr "Analizavać tablicu"
742 #: db_structure.php:601
743 msgid "Add prefix to table"
746 #: db_structure.php:603 libraries/mult_submits.inc.php:251
748 #| msgid "Replace table data with file"
749 msgid "Replace table prefix"
750 msgstr "Zamianić dadzienyja tablicy dadzienymi z fajła"
752 #: db_structure.php:605 libraries/mult_submits.inc.php:251
754 #| msgid "Replace table data with file"
755 msgid "Copy table with prefix"
756 msgstr "Zamianić dadzienyja tablicy dadzienymi z fajła"
758 #: db_structure.php:642 libraries/schema/User_Schema.class.php:423
759 msgid "Data Dictionary"
760 msgstr "Słoŭnik dadzienych"
762 #: db_tracking.php:79
763 msgid "Tracked tables"
766 #: db_tracking.php:84 libraries/config/messages.inc.php:502
767 #: libraries/export/htmlword.php:78 libraries/export/latex.php:151
768 #: libraries/export/odt.php:109 libraries/export/pdf.php:95
769 #: libraries/export/sql.php:602 libraries/export/texytext.php:66
770 #: libraries/export/xml.php:292 libraries/header.inc.php:146
771 #: libraries/header_printview.inc.php:60 server_databases.php:161
772 #: server_privileges.php:1830 server_privileges.php:1893
773 #: server_privileges.php:2156 server_status.php:1227
774 #: server_synchronize.php:1277 server_synchronize.php:1281
775 #: tbl_tracking.php:633
777 msgstr "Baza dadzienych"
779 #: db_tracking.php:86
783 #: db_tracking.php:87 tbl_tracking.php:636
787 #: db_tracking.php:88 tbl_tracking.php:637
791 #: db_tracking.php:89 libraries/rte/rte_events.lib.php:380
792 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:67 libraries/server_links.inc.php:51
793 #: server_status.php:1230 sql.php:892 tbl_tracking.php:638
797 #: db_tracking.php:90 libraries/Index.class.php:438
798 #: libraries/db_structure.lib.php:39 libraries/rte/rte_list.lib.php:52
799 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:61 libraries/rte/rte_list.lib.php:68
800 #: server_databases.php:194 server_privileges.php:1702
801 #: server_privileges.php:1897 server_privileges.php:2255 tbl_structure.php:211
805 #: db_tracking.php:101 js/messages.php:34
806 msgid "Delete tracking data for this table"
809 #: db_tracking.php:119 tbl_tracking.php:590 tbl_tracking.php:648
813 #: db_tracking.php:121 tbl_tracking.php:592 tbl_tracking.php:650
817 #: db_tracking.php:134
821 #: db_tracking.php:135 tbl_tracking.php:400 tbl_tracking.php:668
822 msgid "Tracking report"
825 #: db_tracking.php:136 tbl_tracking.php:235 tbl_tracking.php:670
826 msgid "Structure snapshot"
829 #: db_tracking.php:181
830 msgid "Untracked tables"
833 #: db_tracking.php:199 tbl_structure.php:639
837 #: db_tracking.php:225
841 #: enum_editor.php:23 js/messages.php:255
842 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:690
843 msgid "ENUM/SET editor"
846 #: enum_editor.php:28 js/messages.php:257
847 msgid "Values for a new column"
850 #: enum_editor.php:30 js/messages.php:256
852 #| msgid "Number of fields"
853 msgid "Values for column %s"
854 msgstr "Kolkaść paloŭ"
856 #: enum_editor.php:34 js/messages.php:258
857 msgid "Enter each value in a separate field"
860 #: enum_editor.php:121
862 #| msgid "Add a new User"
864 msgstr "Dadać novaha karystalnika"
866 #: enum_editor.php:127 gis_data_editor.php:317
870 #: enum_editor.php:128
871 msgid "Copy and paste the joined values into the \"Length/Values\" field"
881 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
882 msgstr "Dadzienyja vybranaha typu ekspartavańnia musiać być zazavanymi ŭ fajł!"
886 #| msgid "Add new field"
887 msgid "Bad parameters!"
888 msgstr "Dadać novaje pole"
890 #: export.php:166 export.php:191 export.php:652
892 msgid "Insufficient space to save the file %s."
893 msgstr "Niedastatkova miesca dla zachavańnia ŭ fajł %s."
898 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
900 "Fajł %s užo isnuje na servery, źmianicie imia fajła abo praviercie opcyju "
903 #: export.php:311 export.php:315
905 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
906 msgstr "Web-server nia maje dazvołu dla zachavańnia ŭ fajł %s."
910 msgid "Dump has been saved to file %s."
911 msgstr "Damp zachavany ŭ fajł %s."
916 msgid "Invalid export type"
919 #: gis_data_editor.php:84
921 msgid "Value for the column \"%s\""
924 #: gis_data_editor.php:113 tbl_gis_visualization.php:172
925 msgid "Use OpenStreetMaps as Base Layer"
928 #: gis_data_editor.php:134
932 #: gis_data_editor.php:151 js/messages.php:312
933 #: libraries/display_tbl.lib.php:685
937 #: gis_data_editor.php:172 js/messages.php:308
941 #: gis_data_editor.php:173 gis_data_editor.php:197 gis_data_editor.php:245
942 #: gis_data_editor.php:297 js/messages.php:306
946 #: gis_data_editor.php:175 gis_data_editor.php:199 gis_data_editor.php:247
947 #: gis_data_editor.php:299 js/messages.php:307
951 #: gis_data_editor.php:195 gis_data_editor.php:243 gis_data_editor.php:295
952 #: js/messages.php:309
957 #: gis_data_editor.php:204 gis_data_editor.php:250 gis_data_editor.php:302
958 #: js/messages.php:315
960 #| msgid "Add new field"
962 msgstr "Dadać novaje pole"
964 #: gis_data_editor.php:220 js/messages.php:310
966 #| msgid "Lines terminated by"
968 msgstr "Radki padzielenyja"
970 #: gis_data_editor.php:223 gis_data_editor.php:279 js/messages.php:314
974 #: gis_data_editor.php:225 gis_data_editor.php:281 js/messages.php:313
978 #: gis_data_editor.php:252
980 #| msgid "Add constraints"
981 msgid "Add a linestring"
982 msgstr "Dadać abmiežavańni"
984 #: gis_data_editor.php:252 gis_data_editor.php:304 js/messages.php:316
985 msgid "Add an inner ring"
988 #: gis_data_editor.php:266 js/messages.php:311
992 #: gis_data_editor.php:306 js/messages.php:317
994 #| msgid "Add %s field(s)"
995 msgid "Add a polygon"
996 msgstr "Dadać %s novyja pali"
998 #: gis_data_editor.php:310
1000 #| msgid "Add a new User"
1001 msgid "Add geometry"
1002 msgstr "Dadać novaha karystalnika"
1004 #: gis_data_editor.php:318
1006 "Chose \"GeomFromText\" from the \"Function\" column and paste the below "
1007 "string into the \"Value\" field"
1013 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
1014 "%s for ways to workaround this limit."
1016 "Vy, musić, pasprabavali zahruzić vielmi vialiki fajł. Kali łaska, "
1017 "źviarniciesia da %sdakumentacyi%s dla vyśviatleńnia sposabaŭ abyjści hetaje "
1020 #: import.php:170 import.php:419
1021 msgid "Showing bookmark"
1022 msgstr "Pakazvajučy zakładku"
1024 #: import.php:180 import.php:415
1025 msgid "The bookmark has been deleted."
1026 msgstr "Zakładka była vydalenaja."
1028 #: import.php:291 import.php:344 libraries/File.class.php:457
1029 #: libraries/File.class.php:540
1030 msgid "File could not be read"
1031 msgstr "Niemahčyma pračytać fajł"
1033 #: import.php:299 import.php:308 import.php:327 import.php:336
1034 #: libraries/File.class.php:610 libraries/File.class.php:618
1035 #: libraries/File.class.php:634 libraries/File.class.php:642
1038 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
1039 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
1041 "Vy pasprabavali zahruzić fajł z metadam ścisku, jaki niepadtrymlivajecca "
1042 "(%s). Jahonaja padtrymka abo nie realizavanaja, abo adklučanaja ŭ vašaj "
1047 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
1048 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
1049 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
1051 "Dadzienyja dla impartavańnia nie atrymanyja. Albo nivodny fajł nia byŭ "
1052 "zahružany, albo pamier fajła pieravysiŭ maksymalny pamier, vyznačany "
1053 "kanfihuracyjaj PHP. Hł. FAQ 1.16."
1057 "Cannot convert file's character set without character set conversion library"
1060 #: import.php:390 libraries/display_import.lib.php:23
1061 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
1063 "Niemahčyma zahruzić płahiny impartavańnia, kali łaska, praviercie ŭstaloŭku!"
1065 #: import.php:421 sql.php:927
1067 msgid "Bookmark %s created"
1068 msgstr "Zakładka %s stvoranaja"
1070 #: import.php:427 import.php:433
1072 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
1073 msgstr "Impartravańnie paśpiachova zavieršanaje, vykanana %d zapytaŭ."
1077 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
1078 "file and import will resume."
1080 "Vyjšaŭ dazvoleny čas vykanańnia skrypta. Kali vy chočacie zavieršyć "
1081 "impartavańnie, kali łaska, zahruzicie fajł znoŭ i impartavańnie ŭznavicca."
1085 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
1086 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
1088 "Adnak, padčas apošniaha vykanańnia nijakija dadzienyja byli apracavanyja. "
1089 "Heta zvyčajna značyć, što phpMyAdmin nia zmoža skončyć hetaje impartavańnia, "
1090 "kali vy nie pavialičycie limity vykanańnia php-skryptoŭ."
1092 #: import.php:472 libraries/Message.class.php:175
1093 #: libraries/display_tbl.lib.php:2385 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1204
1094 #: libraries/sql_query_form.lib.php:113 tbl_operations.php:229
1095 #: tbl_relation.php:284 tbl_row_action.php:126 view_operations.php:60
1096 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
1097 msgstr "Vaš SQL-zapyt byŭ paśpiachova vykanany"
1099 #: import_status.php:29 libraries/common.lib.php:702
1100 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:237 user_password.php:109
1105 msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
1106 msgstr "Dla raboty phpMyAdmin patrebny braŭzer z padtrymkaj frejmaŭ."
1108 #: js/messages.php:27 libraries/import.lib.php:103 sql.php:247
1109 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
1110 msgstr "Kamandy \"DROP DATABASE\" adklučanyja."
1112 #: js/messages.php:30 libraries/mult_submits.inc.php:280 sql.php:348
1113 msgid "Do you really want to "
1114 msgstr "Ci sapraŭdy vy žadajecie "
1116 #: js/messages.php:31 libraries/mult_submits.inc.php:280 sql.php:333
1117 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
1118 msgstr "Vy źbirajecie VYDALIĆ bazu dadzienych całkam!"
1120 #: js/messages.php:32
1122 #| msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
1123 msgid "You are about to DESTROY a complete table!"
1124 msgstr "Vy źbirajecie VYDALIĆ bazu dadzienych całkam!"
1126 #: js/messages.php:33
1128 #| msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
1129 msgid "You are about to TRUNCATE a complete table!"
1130 msgstr "Vy źbirajecie VYDALIĆ bazu dadzienych całkam!"
1132 #: js/messages.php:35
1134 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
1135 msgid "Deleting tracking data"
1136 msgstr "Dazvalaje ŭstaŭlać i zamianiać dadzienyja."
1138 #: js/messages.php:36
1139 msgid "Dropping Primary Key/Index"
1142 #: js/messages.php:37
1143 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
1144 msgstr "Hetaja aperacyja moža zaniać šmat času. Praciahvać?"
1146 #: js/messages.php:40
1147 msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
1150 #: js/messages.php:41
1152 msgid "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
1155 #: js/messages.php:44
1156 msgid "Missing value in the form!"
1157 msgstr "Nie zadadzienaje značeńnie ŭ formie!"
1159 #: js/messages.php:45
1160 msgid "This is not a number!"
1161 msgstr "Heta nia lik!"
1163 #: js/messages.php:46
1165 #| msgid "Add new field"
1167 msgstr "Dadać novaje pole"
1169 #: js/messages.php:47
1171 #| msgid "Edit next row"
1173 msgstr "Redagavać nastupny radok"
1175 #: js/messages.php:48 tbl_indexes.php:293
1176 #, fuzzy, php-format
1177 #| msgid "Add %s field(s)"
1178 msgid "Add %d column(s) to index"
1179 msgstr "Dadać %s novyja pali"
1181 #. l10n: Default description for the y-Axis of Charts
1182 #: js/messages.php:52
1184 #| msgid "Log file count"
1186 msgstr "Kolkaść fajłaŭ łogu"
1188 #: js/messages.php:55
1189 msgid "The host name is empty!"
1190 msgstr "Pustoje imia chostu!"
1192 #: js/messages.php:56
1193 msgid "The user name is empty!"
1194 msgstr "Pustoje imia karystalnika!"
1196 #: js/messages.php:57 server_privileges.php:1314 user_password.php:50
1197 msgid "The password is empty!"
1198 msgstr "Pusty parol!"
1200 #: js/messages.php:58 server_privileges.php:1312 user_password.php:53
1201 msgid "The passwords aren't the same!"
1202 msgstr "Paroli nie supadajuć!"
1204 #: js/messages.php:59 server_privileges.php:1769 server_privileges.php:1793
1205 #: server_privileges.php:2205 server_privileges.php:2406
1209 msgstr "Luby karystalnik"
1211 #: js/messages.php:60
1213 #| msgid "Reload privileges"
1214 msgid "Reloading Privileges"
1215 msgstr "Pierazahruzić pryvilei"
1217 #: js/messages.php:61
1219 #| msgid "Remove selected users"
1220 msgid "Removing Selected Users"
1221 msgstr "Vydalić vybranych karystalnikaŭ"
1223 #: js/messages.php:62 js/messages.php:141 tbl_tracking.php:235
1224 #: tbl_tracking.php:400
1228 #: js/messages.php:65 js/messages.php:267 libraries/Index.class.php:468
1229 #: libraries/common.lib.php:641 libraries/common.lib.php:1187
1230 #: libraries/common.lib.php:3344 libraries/common.lib.php:3345
1231 #: libraries/config/messages.inc.php:482 libraries/display_tbl.lib.php:1382
1232 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:196 setup/frames/index.inc.php:138
1236 #: js/messages.php:66 server_status.php:794
1238 #| msgid "Server Choice"
1239 msgid "Live traffic chart"
1240 msgstr "Vybar servera"
1242 #: js/messages.php:67 server_status.php:797
1243 msgid "Live conn./process chart"
1246 #: js/messages.php:68 server_status.php:815
1248 #| msgid "Showing SQL query"
1249 msgid "Live query chart"
1250 msgstr "U vyhladzie SQL-zapytu"
1252 #: js/messages.php:70
1256 #. l10n: Total number of queries
1257 #: js/messages.php:72 libraries/build_html_for_db.lib.php:46
1258 #: libraries/engines/innodb.lib.php:158 server_databases.php:222
1259 #: server_status.php:1114 server_status.php:1175 tbl_printview.php:310
1260 #: tbl_structure.php:804
1264 #. l10n: Other, small valued, queries
1265 #: js/messages.php:74 server_status.php:594 server_status.php:1013
1269 #. l10n: Thousands separator
1270 #: js/messages.php:76 libraries/common.lib.php:1442
1274 #. l10n: Decimal separator
1275 #: js/messages.php:78 libraries/common.lib.php:1444
1279 #: js/messages.php:80
1280 msgid "KiB sent since last refresh"
1283 #: js/messages.php:81
1284 msgid "KiB received since last refresh"
1287 #: js/messages.php:82
1289 #| msgid "Server Choice"
1290 msgid "Server traffic (in KiB)"
1291 msgstr "Vybar servera"
1293 #: js/messages.php:83
1294 msgid "Connections since last refresh"
1297 #: js/messages.php:84 js/messages.php:122 server_status.php:1223
1301 #: js/messages.php:85
1303 #| msgid "Connections"
1304 msgid "Connections / Processes"
1307 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1308 #: js/messages.php:87
1309 msgid "Questions since last refresh"
1312 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1313 #: js/messages.php:89
1314 msgid "Questions (executed statements by the server)"
1317 #: js/messages.php:91 server_status.php:776
1319 #| msgid "Databases statistics"
1320 msgid "Query statistics"
1321 msgstr "Statystyka bazaŭ dadzienych"
1323 #: js/messages.php:94
1325 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
1326 msgid "Local monitor configuration incompatible"
1327 msgstr "Niemahčyma zahruzić kanfihuracyju pa zmoŭčańni z: \"%1$s\""
1329 #: js/messages.php:95
1331 "The chart arrangement configuration in your browsers local storage is not "
1332 "compatible anymore to the newer version of the monitor dialog. It is very "
1333 "likely that your current configuration will not work anymore. Please reset "
1334 "your configuration to default in the <i>Settings</i> menu."
1337 #: js/messages.php:97
1339 #| msgid "Query cache"
1340 msgid "Query cache efficiency"
1341 msgstr "Keš zapytaŭ"
1343 #: js/messages.php:98
1345 #| msgid "Query cache"
1346 msgid "Query cache usage"
1347 msgstr "Keš zapytaŭ"
1349 #: js/messages.php:99
1351 #| msgid "Query cache"
1352 msgid "Query cache used"
1353 msgstr "Keš zapytaŭ"
1355 #: js/messages.php:101
1356 msgid "System CPU Usage"
1359 #: js/messages.php:102
1360 msgid "System memory"
1363 #: js/messages.php:103
1367 #. l10n: shortcuts for Megabyte
1368 #: js/messages.php:104 js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1392
1369 #: server_status.php:1668
1373 #. l10n: shortcuts for Kilobyte
1374 #: js/messages.php:105 js/messages.php:126 libraries/common.lib.php:1390
1375 #: server_status.php:1668
1379 #: js/messages.php:107
1380 msgid "Average load"
1383 #: js/messages.php:108
1385 #| msgid "Log file count"
1386 msgid "Total memory"
1387 msgstr "Kolkaść fajłaŭ łogu"
1389 #: js/messages.php:109
1390 msgid "Cached memory"
1393 #: js/messages.php:110
1395 #| msgid "Buffer Pool"
1396 msgid "Buffered memory"
1399 #: js/messages.php:111
1403 #: js/messages.php:112
1407 #: js/messages.php:114
1413 #: js/messages.php:115
1417 #: js/messages.php:116
1421 #: js/messages.php:117
1423 #| msgid "Free pages"
1425 msgstr "Volnych staronak"
1427 #: js/messages.php:119
1431 #: js/messages.php:120
1434 msgid "Bytes received"
1437 #: js/messages.php:121 server_status.php:1133
1441 #. l10n: shortcuts for Byte
1442 #: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1388
1446 #. l10n: shortcuts for Gigabyte
1447 #: js/messages.php:128 libraries/common.lib.php:1394
1451 #. l10n: shortcuts for Terabyte
1452 #: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1396
1456 #. l10n: shortcuts for Petabyte
1457 #: js/messages.php:130 libraries/common.lib.php:1398
1461 #. l10n: shortcuts for Exabyte
1462 #: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1400
1466 #: js/messages.php:132
1467 #, fuzzy, php-format
1468 #| msgid "%s table(s)"
1470 msgstr "%s tablic(y)"
1472 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1473 #: js/messages.php:135
1475 #| msgid "Relations"
1479 #: js/messages.php:136 server_status.php:1088
1483 #: js/messages.php:137 libraries/server_links.inc.php:73
1484 #: server_status.php:1543
1486 #| msgid "General relation features"
1488 msgstr "Mahčymaści asnoŭnych suviaziaŭ"
1490 #: js/messages.php:138
1492 #| msgid "Rename database to"
1493 msgid "Remove chart"
1494 msgstr "Pierajmienavać bazu dadzienych u"
1496 #: js/messages.php:139
1497 msgid "Edit title and labels"
1500 #: js/messages.php:140
1502 #| msgid "Snap to grid"
1503 msgid "Add chart to grid"
1504 msgstr "Źviać ź sietkaj"
1506 #: js/messages.php:142
1507 msgid "Please add at least one variable to the series"
1510 #: js/messages.php:143 libraries/display_export.lib.php:308
1511 #: libraries/display_tbl.lib.php:565 libraries/export/sql.php:1093
1512 #: libraries/tbl_properties.inc.php:530 pmd_general.php:504
1513 #: server_privileges.php:2046 server_status.php:1256 server_status.php:1685
1514 #: tbl_zoom_select.php:151 tbl_zoom_select.php:278
1518 #: js/messages.php:144
1519 msgid "Resume monitor"
1522 #: js/messages.php:145
1523 msgid "Pause monitor"
1526 #: js/messages.php:147
1527 msgid "general_log and slow_query_log are enabled."
1530 #: js/messages.php:148
1531 msgid "general_log is enabled."
1534 #: js/messages.php:149
1535 msgid "slow_query_log is enabled."
1538 #: js/messages.php:150
1539 msgid "slow_query_log and general_log are disabled."
1542 #: js/messages.php:151
1543 msgid "log_output is not set to TABLE."
1546 #: js/messages.php:152
1547 msgid "log_output is set to TABLE."
1550 #: js/messages.php:153
1553 "slow_query_log is enabled, but the server logs only queries that take longer "
1554 "than %d seconds. It is advisable to set this long_query_time 0-2 seconds, "
1555 "depending on your system."
1558 #: js/messages.php:154
1560 msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
1563 #: js/messages.php:155
1565 "Following settings will be applied globally and reset to default on server "
1569 #. l10n: %s is FILE or TABLE
1570 #: js/messages.php:157
1571 #, fuzzy, php-format
1572 #| msgid "Save as file"
1573 msgid "Set log_output to %s"
1574 msgstr "Zachavać jak fajł"
1576 #. l10n: Enable in this context means setting a status variable to ON
1577 #: js/messages.php:159
1578 #, fuzzy, php-format
1583 #. l10n: Disable in this context means setting a status variable to OFF
1584 #: js/messages.php:161
1585 #, fuzzy, php-format
1591 #: js/messages.php:163
1593 msgid "Set long_query_time to %ds"
1596 #: js/messages.php:164
1598 "You can't change these variables. Please log in as root or contact your "
1599 "database administrator."
1602 #: js/messages.php:165
1604 #| msgid "General relation features"
1605 msgid "Change settings"
1606 msgstr "Mahčymaści asnoŭnych suviaziaŭ"
1608 #: js/messages.php:166
1610 #| msgid "General relation features"
1611 msgid "Current settings"
1612 msgstr "Mahčymaści asnoŭnych suviaziaŭ"
1614 #: js/messages.php:168 server_status.php:1633
1616 #| msgid "Report title"
1618 msgstr "Zahałovak spravazdačy"
1620 #. l10n: As in differential values
1621 #: js/messages.php:170
1622 msgid "Differential"
1625 #: js/messages.php:171
1627 msgid "Divided by %s:"
1630 #: js/messages.php:173
1631 msgid "From slow log"
1634 #: js/messages.php:174
1635 msgid "From general log"
1638 #: js/messages.php:175
1639 msgid "Analysing & loading logs. This may take a while."
1642 #: js/messages.php:176
1644 "This column shows the amount of identical queries that are grouped together. "
1645 "However only the SQL query itself has been used as a grouping criteria, so "
1646 "the other attributes of queries, such as start time, may differ."
1649 #: js/messages.php:177
1651 "Since grouping of INSERTs queries has been selected, INSERT queries into the "
1652 "same table are also being grouped together, disregarding of the inserted "
1656 #: js/messages.php:178
1657 msgid "Log data loaded. Queries executed in this time span:"
1660 #: js/messages.php:180
1662 #| msgid "No databases"
1663 msgid "Jump to Log table"
1664 msgstr "Bazy dadzienych adsutničajuć"
1666 #: js/messages.php:181
1667 msgid "Log analysed, but no data found in this time span."
1670 #. l10n: A collection of available filters
1671 #: js/messages.php:184
1673 #| msgid "Table options"
1674 msgid "Log table filter options"
1675 msgstr "Opcyi tablicy"
1677 #. l10n: Filter as in "Start Filtering"
1678 #: js/messages.php:186
1682 #: js/messages.php:187
1683 msgid "Filter queries by word/regexp:"
1686 #: js/messages.php:188
1687 msgid "Group queries, ignoring variable data in WHERE clauses"
1690 #: js/messages.php:189
1692 #| msgid "Number of fields"
1693 msgid "Sum of grouped rows:"
1694 msgstr "Kolkaść paloŭ"
1696 #: js/messages.php:190
1702 #: js/messages.php:192
1704 #| msgid "Reload privileges"
1705 msgid "Loading logs"
1706 msgstr "Pierazahruzić pryvilei"
1708 #: js/messages.php:193
1709 msgid "Monitor refresh failed"
1712 #: js/messages.php:194
1714 "While requesting new chart data the server returned an invalid response. "
1715 "This is most likely because your session expired. Reloading the page and "
1716 "reentering your credentials should help."
1719 #: js/messages.php:195
1725 #: js/messages.php:197
1726 msgid "Affected rows:"
1729 #: js/messages.php:199
1730 msgid "Failed parsing config file. It doesn't seem to be valid JSON code."
1733 #: js/messages.php:200
1735 "Failed building chart grid with imported config. Resetting to default "
1739 #: js/messages.php:201 libraries/config/messages.inc.php:172
1740 #: libraries/db_links.inc.php:82 libraries/display_import.lib.php:126
1741 #: libraries/server_links.inc.php:69 libraries/tbl_links.inc.php:89
1742 #: prefs_manage.php:229 server_status.php:1588 setup/frames/menu.inc.php:20
1746 #: js/messages.php:203
1748 #| msgid "Update Query"
1749 msgid "Analyse Query"
1750 msgstr "Abnavić zapyt"
1752 #: js/messages.php:207
1753 msgid "Advisor system"
1756 #: js/messages.php:208
1757 msgid "Possible performance issues"
1760 #: js/messages.php:209
1764 #: js/messages.php:210
1766 #| msgid "Documentation"
1767 msgid "Recommendation"
1768 msgstr "Dakumentacyja"
1770 #: js/messages.php:211
1772 #| msgid "Details..."
1773 msgid "Rule details"
1774 msgstr "Padrabiaźniej..."
1776 #: js/messages.php:212
1778 #| msgid "Authenticating..."
1779 msgid "Justification"
1780 msgstr "Aŭtentyfikacyja..."
1782 #: js/messages.php:213
1783 msgid "Used variable / formula"
1786 #: js/messages.php:214
1790 #: js/messages.php:219 pmd_general.php:382 pmd_general.php:419
1791 #: pmd_general.php:539 pmd_general.php:587 pmd_general.php:663
1792 #: pmd_general.php:717 pmd_general.php:780
1796 #: js/messages.php:222
1800 #: js/messages.php:223
1802 #| msgid "Processes"
1803 msgid "Processing Request"
1806 #: js/messages.php:224 libraries/rte/rte_export.lib.php:39
1807 msgid "Error in Processing Request"
1810 #: js/messages.php:225
1811 msgid "Dropping Column"
1814 #: js/messages.php:226
1815 msgid "Adding Primary Key"
1818 #: js/messages.php:227 libraries/relation.lib.php:80 pmd_general.php:380
1819 #: pmd_general.php:537 pmd_general.php:585 pmd_general.php:661
1820 #: pmd_general.php:715 pmd_general.php:778
1824 #: js/messages.php:228
1825 msgid "Click to dismiss this notification"
1828 #: js/messages.php:231
1830 #| msgid "Rename database to"
1831 msgid "Renaming Databases"
1832 msgstr "Pierajmienavać bazu dadzienych u"
1834 #: js/messages.php:232
1836 #| msgid "Rename database to"
1837 msgid "Reload Database"
1838 msgstr "Pierajmienavać bazu dadzienych u"
1840 #: js/messages.php:233
1842 #| msgid "Copy database to"
1843 msgid "Copying Database"
1844 msgstr "Kapijavać bazu dadzienych u"
1846 #: js/messages.php:234
1849 msgid "Changing Charset"
1852 #: js/messages.php:235
1854 #| msgid "Table must have at least one field."
1855 msgid "Table must have at least one column"
1856 msgstr "Tablica musić mieć prynamsi adno pole."
1858 #: js/messages.php:240
1860 #| msgid "Use Tables"
1861 msgid "Insert Table"
1862 msgstr "Vykarystoŭvać tablicy"
1864 #: js/messages.php:241
1866 #| msgid "Add new field"
1867 msgid "Hide indexes"
1868 msgstr "Dadać novaje pole"
1870 #: js/messages.php:242
1872 #| msgid "Show grid"
1873 msgid "Show indexes"
1874 msgstr "Pakazać sietku"
1876 #: js/messages.php:245
1882 #: js/messages.php:246
1885 msgid "Hide search results"
1888 #: js/messages.php:247
1890 #| msgid "Showing SQL query"
1891 msgid "Show search results"
1892 msgstr "U vyhladzie SQL-zapytu"
1894 #: js/messages.php:248
1900 #: js/messages.php:249
1902 #| msgid "Deleting %s"
1904 msgstr "Vydaleńnie %s"
1906 #: js/messages.php:252
1907 msgid "The definition of a stored function must contain a RETURN statement!"
1910 #: js/messages.php:259
1911 #, fuzzy, php-format
1912 #| msgid "Add a new User"
1913 msgid "Add %d value(s)"
1914 msgstr "Dadać novaha karystalnika"
1916 #: js/messages.php:262
1918 "Note: If the file contains multiple tables, they will be combined into one"
1921 #: js/messages.php:265
1924 msgid "Hide query box"
1927 #: js/messages.php:266
1929 #| msgid "Showing SQL query"
1930 msgid "Show query box"
1931 msgstr "U vyhladzie SQL-zapytu"
1933 #: js/messages.php:268 tbl_row_action.php:28
1934 msgid "No rows selected"
1935 msgstr "Nivodny radok nia vybrany"
1937 #: js/messages.php:269 libraries/common.lib.php:2736
1938 #: libraries/display_tbl.lib.php:2499 querywindow.php:87 tbl_structure.php:149
1939 #: tbl_structure.php:572
1943 #: js/messages.php:270
1944 msgid "Query execution time"
1947 #: js/messages.php:273 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:355
1948 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:352
1949 #: libraries/tbl_properties.inc.php:714 setup/frames/config.inc.php:39
1950 #: setup/frames/index.inc.php:228 tbl_change.php:1025
1951 #: tbl_gis_visualization.php:193 tbl_indexes.php:280 tbl_relation.php:559
1955 #: js/messages.php:276
1958 msgid "Hide search criteria"
1961 #: js/messages.php:277
1963 #| msgid "Showing SQL query"
1964 msgid "Show search criteria"
1965 msgstr "U vyhladzie SQL-zapytu"
1967 #: js/messages.php:280 libraries/tbl_select.lib.php:110
1973 #: js/messages.php:282
1974 msgid "Each point represents a data row."
1977 #: js/messages.php:284
1978 msgid "Hovering over a point will show its label."
1981 #: js/messages.php:286
1982 msgid "Use mousewheel to zoom in or out of the plot."
1985 #: js/messages.php:288
1986 msgid "Click and drag the mouse to navigate the plot."
1989 #: js/messages.php:290
1990 msgid "Click reset zoom link to come back to original state."
1993 #: js/messages.php:292
1994 msgid "Click a data point to view and possibly edit the data row."
1997 #: js/messages.php:294
1998 msgid "The plot can be resized by dragging it along the bottom right corner."
2001 #: js/messages.php:296
2002 msgid "Strings are converted into integer for plotting"
2005 #: js/messages.php:298
2007 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
2008 msgid "Select two columns"
2009 msgstr "Dadać/vydalić kalonku kryteru"
2011 #: js/messages.php:299
2012 msgid "Select two different columns"
2015 #: js/messages.php:300
2017 #| msgid "Query results operations"
2018 msgid "Query results"
2019 msgstr "Dziejańni z vynikami zapytaŭ"
2021 #: js/messages.php:301
2023 #| msgid "Data pointer size"
2024 msgid "Data point content"
2025 msgstr "Pamier ukazalnika na dadzienyja"
2027 #: js/messages.php:304 tbl_change.php:312 tbl_indexes.php:228
2028 #: tbl_indexes.php:255
2032 #: js/messages.php:305 libraries/display_tbl.lib.php:1383
2036 #: js/messages.php:320
2038 #| msgid "Add %s field(s)"
2040 msgstr "Dadać %s novyja pali"
2042 #: js/messages.php:323
2043 msgid "Select referenced key"
2044 msgstr "Vybierycie spasyłkavy kluč"
2046 #: js/messages.php:324
2047 msgid "Select Foreign Key"
2048 msgstr "Vybierycie źniešni kluč"
2050 #: js/messages.php:325
2051 msgid "Please select the primary key or a unique key"
2052 msgstr "Kali łaska, vybierycie pieršasny (PRIMARY) albo ŭnikalny kluč (UNIQUE)"
2054 #: js/messages.php:326 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:541
2056 #| msgid "Choose field to display"
2057 msgid "Choose column to display"
2058 msgstr "Vybierycie pole dla adlustravańnia"
2060 #: js/messages.php:327
2062 "You haven't saved the changes in the layout. They will be lost if you don't "
2063 "save them. Do you want to continue?"
2066 #: js/messages.php:330
2067 msgid "Add an option for column "
2070 #: js/messages.php:333
2071 msgid "Press escape to cancel editing"
2074 #: js/messages.php:334
2076 "You have edited some data and they have not been saved. Are you sure you "
2077 "want to leave this page before saving the data?"
2080 #: js/messages.php:335
2081 msgid "Drag to reorder"
2084 #: js/messages.php:336
2085 msgid "Click to sort"
2088 #: js/messages.php:337
2089 msgid "Click to mark/unmark"
2092 #: js/messages.php:338
2093 msgid "Click the drop-down arrow<br />to toggle column's visibility"
2096 #: js/messages.php:340
2098 "This table does not contain a unique column. Features related to the grid "
2099 "edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving."
2102 #: js/messages.php:341
2104 "You can also edit most columns<br />by clicking directly on their content."
2107 #: js/messages.php:342
2111 #: js/messages.php:345
2113 #| msgid "Generate Password"
2114 msgid "Generate password"
2115 msgstr "Zgieneravać parol"
2117 #: js/messages.php:346 libraries/replication_gui.lib.php:369
2119 msgstr "Zgieneravać"
2121 #: js/messages.php:347
2123 #| msgid "Change password"
2124 msgid "Change Password"
2125 msgstr "Źmianić parol"
2127 #: js/messages.php:350 tbl_structure.php:465
2133 #: js/messages.php:353 setup/lib/index.lib.php:173
2136 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
2137 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
2140 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
2141 #: js/messages.php:355
2142 msgid ", latest stable version:"
2145 #: js/messages.php:356
2147 #| msgid "No databases"
2149 msgstr "Bazy dadzienych adsutničajuć"
2151 #. l10n: Display text for calendar close link
2152 #: js/messages.php:375
2158 #: js/messages.php:379
2161 msgctxt "Previous month"
2163 msgstr "Papiaredniaja staronka"
2165 #: js/messages.php:384
2168 msgctxt "Next month"
2170 msgstr "Nastupnaja staronka"
2172 #. l10n: Display text for current month link in calendar
2173 #: js/messages.php:387
2179 #: js/messages.php:390
2185 #: js/messages.php:391
2189 #: js/messages.php:392
2195 #: js/messages.php:393
2201 #: js/messages.php:394
2205 #: js/messages.php:395
2211 #: js/messages.php:396
2217 #: js/messages.php:397
2223 #: js/messages.php:398
2227 #: js/messages.php:399
2233 #: js/messages.php:400
2237 #: js/messages.php:401
2241 #. l10n: Short month name
2242 #: js/messages.php:405 libraries/common.lib.php:1599
2246 #. l10n: Short month name
2247 #: js/messages.php:407 libraries/common.lib.php:1601
2251 #. l10n: Short month name
2252 #: js/messages.php:409 libraries/common.lib.php:1603
2256 #. l10n: Short month name
2257 #: js/messages.php:411 libraries/common.lib.php:1605
2261 #. l10n: Short month name
2262 #: js/messages.php:413 libraries/common.lib.php:1607
2265 msgctxt "Short month name"
2269 #. l10n: Short month name
2270 #: js/messages.php:415 libraries/common.lib.php:1609
2274 #. l10n: Short month name
2275 #: js/messages.php:417 libraries/common.lib.php:1611
2279 #. l10n: Short month name
2280 #: js/messages.php:419 libraries/common.lib.php:1613
2284 #. l10n: Short month name
2285 #: js/messages.php:421 libraries/common.lib.php:1615
2289 #. l10n: Short month name
2290 #: js/messages.php:423 libraries/common.lib.php:1617
2294 #. l10n: Short month name
2295 #: js/messages.php:425 libraries/common.lib.php:1619
2299 #. l10n: Short month name
2300 #: js/messages.php:427 libraries/common.lib.php:1621
2304 #: js/messages.php:430
2310 #: js/messages.php:431
2316 #: js/messages.php:432
2322 #: js/messages.php:433
2326 #: js/messages.php:434
2330 #: js/messages.php:435
2336 #: js/messages.php:436
2340 #. l10n: Short week day name
2341 #: js/messages.php:440
2343 #| msgctxt "Short week day name"
2348 #. l10n: Short week day name
2349 #: js/messages.php:442 libraries/common.lib.php:1626
2353 #. l10n: Short week day name
2354 #: js/messages.php:444 libraries/common.lib.php:1628
2358 #. l10n: Short week day name
2359 #: js/messages.php:446 libraries/common.lib.php:1630
2363 #. l10n: Short week day name
2364 #: js/messages.php:448 libraries/common.lib.php:1632
2368 #. l10n: Short week day name
2369 #: js/messages.php:450 libraries/common.lib.php:1634
2373 #. l10n: Short week day name
2374 #: js/messages.php:452 libraries/common.lib.php:1636
2378 #. l10n: Minimal week day name
2379 #: js/messages.php:456
2385 #. l10n: Minimal week day name
2386 #: js/messages.php:458
2392 #. l10n: Minimal week day name
2393 #: js/messages.php:460
2399 #. l10n: Minimal week day name
2400 #: js/messages.php:462
2406 #. l10n: Minimal week day name
2407 #: js/messages.php:464
2413 #. l10n: Minimal week day name
2414 #: js/messages.php:466
2420 #. l10n: Minimal week day name
2421 #: js/messages.php:468
2427 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
2428 #: js/messages.php:470
2434 #: js/messages.php:477 libraries/rte/rte_list.lib.php:62
2435 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:326 server_status.php:1229 sql.php:893
2439 #: js/messages.php:478
2443 #: js/messages.php:479
2447 msgstr "vykarystoŭvajecca"
2449 #: js/messages.php:480
2451 #| msgid "per second"
2455 #: libraries/Advisor.class.php:168
2457 msgid "Failed formatting string for rule '%s'. PHP threw following error: %s"
2460 #: libraries/Config.class.php:703
2461 msgid "Remove \"./config\" directory before using phpMyAdmin!"
2464 #: libraries/Config.class.php:727
2466 msgid "Existing configuration file (%s) is not readable."
2469 #: libraries/Config.class.php:752
2470 msgid "Wrong permissions on configuration file, should not be world writable!"
2473 #: libraries/Config.class.php:1303
2475 msgstr "Pamier šryfta"
2477 #: libraries/File.class.php:221
2478 msgid "File was not an uploaded file."
2481 #: libraries/File.class.php:260 libraries/File.class.php:389
2483 #| msgid "Unknown error in file upload."
2484 msgid "Unknown error while uploading."
2485 msgstr "Padčas zahruzki fajła adbyłasia nieviadomaja pamyłka."
2487 #: libraries/File.class.php:278
2488 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
2490 "Pamier zahružanaha fajła pieraŭzychodzić parametar upload_max_filesize u php."
2493 #: libraries/File.class.php:281
2495 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
2498 "Pamier zahružanaha fajła pieraŭzychodzić parametar MAX_FILE_SIZE, jaki byŭ "
2499 "vyznačany ŭ HTML-formie."
2501 #: libraries/File.class.php:284
2502 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
2503 msgstr "Fajł byŭ zahružany tolki častkova."
2505 #: libraries/File.class.php:287
2506 msgid "Missing a temporary folder."
2507 msgstr "Adsutničaje časovaja tečka."
2509 #: libraries/File.class.php:290
2510 msgid "Failed to write file to disk."
2511 msgstr "Pamyłka zapisu na dysk."
2513 #: libraries/File.class.php:293
2514 msgid "File upload stopped by extension."
2515 msgstr "Zahruzka fajła spynienaja pašyreńniem."
2517 #: libraries/File.class.php:296
2518 msgid "Unknown error in file upload."
2519 msgstr "Padčas zahruzki fajła adbyłasia nieviadomaja pamyłka."
2521 #: libraries/File.class.php:496
2523 "Error moving the uploaded file, see [a@./Documentation."
2524 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
2526 "Pamyłka pieramiaščeńnia zahružanaha fajła. Hladzicie raździeł 1.11 u FAQ"
2528 #: libraries/File.class.php:508
2529 msgid "Error while moving uploaded file."
2532 #: libraries/File.class.php:516
2533 msgid "Cannot read (moved) upload file."
2536 #: libraries/Index.class.php:419 tbl_relation.php:522
2537 msgid "No index defined!"
2538 msgstr "Indeks nia vyznačany!"
2540 #: libraries/Index.class.php:423 libraries/build_html_for_db.lib.php:41
2541 #: tbl_structure.php:693 tbl_tracking.php:300
2545 #: libraries/Index.class.php:442 libraries/tbl_properties.inc.php:472
2546 #: tbl_structure.php:154 tbl_structure.php:159 tbl_structure.php:576
2547 #: tbl_tracking.php:306
2551 #: libraries/Index.class.php:443 tbl_tracking.php:307
2555 #: libraries/Index.class.php:445 tbl_tracking.php:309
2557 msgstr "Kolkaść elementaŭ"
2559 #: libraries/Index.class.php:448 libraries/rte/rte_events.lib.php:480
2560 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:957 tbl_tracking.php:263
2561 #: tbl_tracking.php:312
2565 #: libraries/Index.class.php:474
2566 msgid "The primary key has been dropped"
2567 msgstr "Pieršasny kluč byŭ vydaleny"
2569 #: libraries/Index.class.php:478
2571 msgid "Index %s has been dropped"
2572 msgstr "Indeks %s byŭ vydaleny"
2574 #: libraries/Index.class.php:573
2577 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
2580 "Padobna, što indeksy %1$s i %2$s źjaŭlajucca adnolkavymi, a tamu adzin ź "
2581 "ich, mahčyma, možna vydalić."
2583 #: libraries/List_Database.class.php:379 libraries/config/messages.inc.php:179
2584 #: libraries/server_links.inc.php:43 server_databases.php:104
2585 #: server_privileges.php:1830
2587 msgstr "Bazy dadzienych"
2589 #: libraries/Message.class.php:193 libraries/blobstreaming.lib.php:356
2590 #: libraries/blobstreaming.lib.php:365 libraries/common.lib.php:607
2591 #: libraries/core.lib.php:210 libraries/import.lib.php:140 tbl_change.php:903
2592 #: tbl_operations.php:229 tbl_relation.php:282 view_operations.php:60
2596 #: libraries/Message.class.php:241
2597 #, fuzzy, php-format
2598 #| msgid "%1$d row(s) affected."
2599 msgid "%1$d row affected."
2600 msgid_plural "%1$d rows affected."
2601 msgstr[0] "Źmieniena radkoŭ: %1$d."
2602 msgstr[1] "Źmieniena radkoŭ: %1$d."
2604 #: libraries/Message.class.php:257
2605 #, fuzzy, php-format
2606 #| msgid "%1$d row(s) deleted."
2607 msgid "%1$d row deleted."
2608 msgid_plural "%1$d rows deleted."
2609 msgstr[0] "Vydalena radkoŭ: %1$d."
2610 msgstr[1] "Vydalena radkoŭ: %1$d."
2612 #: libraries/Message.class.php:273
2613 #, fuzzy, php-format
2614 #| msgid "%1$d row(s) inserted."
2615 msgid "%1$d row inserted."
2616 msgid_plural "%1$d rows inserted."
2617 msgstr[0] "Ustaŭlena radkoŭ: %1$d."
2618 msgstr[1] "Ustaŭlena radkoŭ: %1$d."
2620 #: libraries/PDF.class.php:81
2622 #| msgid "Allows reading data."
2623 msgid "Error while creating PDF:"
2624 msgstr "Dazvalaje čytać dadzienyja."
2626 #: libraries/RecentTable.class.php:107
2628 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
2629 msgid "Could not save recent table"
2630 msgstr "Niemahčyma zahruzić kanfihuracyju pa zmoŭčańni z: \"%1$s\""
2632 #: libraries/RecentTable.class.php:142
2634 #| msgid "Select Tables"
2635 msgid "Recent tables"
2636 msgstr "Vybierycie tablicu(y)"
2638 #: libraries/RecentTable.class.php:149
2639 msgid "There are no recent tables"
2642 #: libraries/StorageEngine.class.php:198
2644 "There is no detailed status information available for this storage engine."
2646 "Dla hetaj mašyny zachavańnia dadzienych detalnaja infarmacyja nie dastupnaja."
2648 #: libraries/StorageEngine.class.php:334
2650 msgid "%s is available on this MySQL server."
2651 msgstr "%s dastupnaja na hetym MySQL-servery."
2653 #: libraries/StorageEngine.class.php:337
2655 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
2656 msgstr "%s była adklučanaja dla retaha MySQL-servera."
2658 #: libraries/StorageEngine.class.php:341
2660 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
2661 msgstr "Hety server MySQL nie padtrymlivaje mašynu zachavańnia dadzienych %s."
2663 #: libraries/Table.class.php:329
2665 #| msgid "Show slave status"
2666 msgid "unknown table status: "
2667 msgstr "Pakazać stan zaležnych serveraŭ"
2669 #: libraries/Table.class.php:1116
2670 msgid "Invalid database"
2671 msgstr "Niapravilnaja baza dadzienych"
2673 #: libraries/Table.class.php:1130 tbl_get_field.php:25
2674 msgid "Invalid table name"
2675 msgstr "Niekarektnaje imia tablicy"
2677 #: libraries/Table.class.php:1143
2679 msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
2680 msgstr "Pamyłka pierajmienavańnia tablicy %1$s u %2$s"
2682 #: libraries/Table.class.php:1230
2684 msgid "Table %s has been renamed to %s"
2685 msgstr "Tablica %s była pierajmienavanaja ŭ %s"
2687 #: libraries/Table.class.php:1362
2688 msgid "Could not save table UI preferences"
2691 #: libraries/Table.class.php:1385
2694 "Failed to cleanup table UI preferences (see $cfg['Servers'][$i]"
2695 "['MaxTableUiprefs'] %s)"
2698 #: libraries/Table.class.php:1511
2701 "Cannot save UI property \"%s\". The changes made will not be persistent "
2702 "after you refresh this page. Please check if the table structure has been "
2706 #: libraries/Theme.class.php:145
2708 msgid "No valid image path for theme %s found!"
2709 msgstr "Dapuščalny šlach da malunkaŭ temy %s nia znojdzieny!"
2711 #: libraries/Theme.class.php:352
2712 msgid "No preview available."
2713 msgstr "Papiaredni prahlad niedastupny."
2715 #: libraries/Theme.class.php:355
2719 #: libraries/Theme_Manager.class.php:110
2721 msgid "Default theme %s not found!"
2722 msgstr "Tema pa zmoŭčańni %s nia znojdzienaja!"
2724 #: libraries/Theme_Manager.class.php:151
2726 msgid "Theme %s not found!"
2727 msgstr "Tema %s nia znojdzienaja!"
2729 #: libraries/Theme_Manager.class.php:217
2731 msgid "Theme path not found for theme %s!"
2732 msgstr "Nia znojdzieny šlach da temy %s!"
2734 #: libraries/Theme_Manager.class.php:296 themes.php:20 themes.php:27
2738 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:71
2739 msgid "Cannot connect: invalid settings."
2740 msgstr "Niemahčyma padłučycca: niapravilnyja nałady."
2742 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:85
2743 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:172 libraries/auth/http.auth.lib.php:64
2745 msgid "Welcome to %s"
2746 msgstr "Zaprašajem u %s"
2748 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:100
2751 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
2752 "%1$ssetup script%2$s to create one."
2754 "Imavierna, pryčyna hetaha ŭ tym, što nia stvorany kanfihuracyjny fajł. Kab "
2755 "jaho stvaryć, možna vykarystać %1$snaładačny skrypt%2$s."
2757 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:109
2759 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
2760 "connection. You should check the host, username and password in your "
2761 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
2762 "the administrator of the MySQL server."
2764 "phpMyAdmin pasprabavaŭ padłučycca da servera MySQL, ale server adchiliŭ "
2765 "złučeńnie. Praviercie imia chostu, karystalnika i parol u config.inc.php i "
2766 "ŭpeŭniciesia, što jany adpaviadajuć infarmacyi, jakuju daŭ administratar "
2769 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:35
2770 msgid "Failed to use Blowfish from mcrypt!"
2773 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:197
2775 msgstr "Uvachod u systemu"
2777 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:199
2778 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:201
2779 #: libraries/navigation_header.inc.php:91
2780 #: libraries/navigation_header.inc.php:94
2781 #: libraries/navigation_header.inc.php:96
2782 msgid "phpMyAdmin documentation"
2783 msgstr "Dakumentacyja pa phpMyAdmin"
2785 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:211
2786 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:212
2787 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
2790 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:211
2794 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:216
2796 msgstr "Imia karystalnika:"
2798 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:220
2802 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:227
2803 msgid "Server Choice"
2804 msgstr "Vybar servera"
2806 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:273 libraries/header.inc.php:87
2807 msgid "Cookies must be enabled past this point."
2808 msgstr "Cookies musiać być uklučanymi paśla hetaha miesca."
2810 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:568
2811 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:235
2813 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
2816 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:572
2817 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:239
2819 msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
2821 "Nie było anijakaj aktyŭnaści na praciahu %s sekundaŭ. Kali łaska, uvajdzicie "
2824 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:582
2825 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:584
2826 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:243
2827 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
2828 msgstr "Niemahčyma załahavacca na server MySQL"
2830 #: libraries/auth/http.auth.lib.php:69
2831 msgid "Wrong username/password. Access denied."
2832 msgstr "Niapravilny łahin/parol. U dostupie admoŭlena."
2834 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:88
2836 #| msgid "Authenticating..."
2837 msgid "Can not find signon authentication script:"
2838 msgstr "Aŭtentyfikacyja..."
2840 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:116
2842 msgid "File %s does not contain any key id"
2843 msgstr "Fajł %s nia ŭtrymlivaje nijakaha identyfikatara kluča"
2845 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:156
2846 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:177
2847 msgid "Hardware authentication failed"
2848 msgstr "Aparatnaja aŭtentyfikacyja skončyłasia niaŭdała"
2850 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:163
2851 msgid "No valid authentication key plugged"
2852 msgstr "Dziejny kluč aŭtentyfikacyi nie padklučany"
2854 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:196
2855 msgid "Authenticating..."
2856 msgstr "Aŭtentyfikacyja..."
2858 #: libraries/blobstreaming.lib.php:272
2862 #: libraries/blobstreaming.lib.php:306
2864 #| msgid "MySQL connection collation"
2865 msgid "PBMS connection failed:"
2866 msgstr "Supastaŭleńnie padłučeńnia da MySQL"
2868 #: libraries/blobstreaming.lib.php:361
2869 msgid "PBMS get BLOB info failed:"
2872 #: libraries/blobstreaming.lib.php:373
2873 msgid "PBMS get BLOB Content-Type failed"
2876 #: libraries/blobstreaming.lib.php:401
2880 #: libraries/blobstreaming.lib.php:408
2884 #: libraries/blobstreaming.lib.php:417
2888 #: libraries/blobstreaming.lib.php:423
2889 msgid "Download file"
2892 #: libraries/blobstreaming.lib.php:494
2894 msgid "Could not open file: %s"
2897 #: libraries/bookmark.lib.php:73
2901 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:26
2902 #: libraries/config/messages.inc.php:185 libraries/export/xml.php:51
2903 #: server_status.php:590
2907 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:36 libraries/config/setup.forms.php:304
2908 #: libraries/config/setup.forms.php:340 libraries/config/setup.forms.php:363
2909 #: libraries/config/setup.forms.php:368
2910 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:202
2911 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:238
2912 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:261
2913 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:266
2914 #: libraries/export/latex.php:201 libraries/export/sql.php:1093
2915 #: server_privileges.php:612 server_replication.php:314 tbl_printview.php:276
2916 #: tbl_structure.php:773
2920 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:51 libraries/db_structure.lib.php:55
2921 #: tbl_printview.php:295 tbl_structure.php:790
2923 msgstr "Vykarystańnie resursaŭ"
2925 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:94
2927 #| msgid "No databases"
2928 msgid "Jump to database"
2929 msgstr "Bazy dadzienych adsutničajuć"
2931 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:131
2932 msgid "Not replicated"
2935 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:137
2937 #| msgid "Replication"
2939 msgstr "Replikacyja"
2941 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:151
2943 msgid "Check privileges for database "%s"."
2944 msgstr "Pravieryć pryvilei dla bazy \"%s\"."
2946 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:154
2947 msgid "Check Privileges"
2948 msgstr "Pravieryć pryvilei"
2950 #: libraries/common.inc.php:151
2951 msgid "possible exploit"
2954 #: libraries/common.inc.php:160
2955 msgid "numeric key detected"
2958 #: libraries/common.inc.php:607
2960 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
2961 msgid "Failed to read configuration file"
2962 msgstr "Niemahčyma zahruzić kanfihuracyju pa zmoŭčańni z: \"%1$s\""
2964 #: libraries/common.inc.php:608
2966 "This usually means there is a syntax error in it, please check any errors "
2970 #: libraries/common.inc.php:615
2971 #, fuzzy, php-format
2972 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
2973 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
2974 msgstr "Niemahčyma zahruzić kanfihuracyju pa zmoŭčańni z: \"%1$s\""
2976 #: libraries/common.inc.php:620
2978 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
2979 "configuration file!"
2981 "Dyrektyva $cfg['PmaAbsoluteUri'] PAVINNA być vyznačanaja ŭ vašym "
2982 "kanfihuracyjnym fajle!"
2984 #: libraries/common.inc.php:650
2985 #, fuzzy, php-format
2986 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
2987 msgid "Invalid server index: %s"
2988 msgstr "Niekarektny indeks servera: \"%s\""
2990 #: libraries/common.inc.php:657
2992 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
2994 "Niapravilnaje imia chostu dla servera %1$s. Kali łaska, praviercie "
2997 #: libraries/common.inc.php:666 libraries/config/messages.inc.php:506
2998 #: libraries/header.inc.php:134 main.php:171 server_status.php:775
2999 #: server_synchronize.php:1257
3003 #: libraries/common.inc.php:845
3004 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
3005 msgstr "U kanfihuracyi vyznačany niekarektny metad aŭtentyfikacyi:"
3007 #: libraries/common.inc.php:960
3009 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
3010 msgstr "Vam treba abnavić %s da versii %s ci paźniejšaj."
3012 #: libraries/common.lib.php:188
3015 msgstr "Maksymalny pamier: %s%s"
3017 #. l10n: Please check that translation actually exists.
3018 #: libraries/common.lib.php:443
3019 msgctxt "MySQL 5.5 documentation language"
3023 #. l10n: Please check that translation actually exists.
3024 #: libraries/common.lib.php:447
3025 msgctxt "MySQL 5.1 documentation language"
3029 #. l10n: Please check that translation actually exists.
3030 #: libraries/common.lib.php:451
3031 msgctxt "MySQL 5.0 documentation language"
3035 #: libraries/common.lib.php:465 libraries/common.lib.php:467
3036 #: libraries/common.lib.php:469 libraries/common.lib.php:487
3037 #: libraries/common.lib.php:491 libraries/common.lib.php:510
3038 #: libraries/common.lib.php:513 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:140
3039 #: libraries/display_export.lib.php:234 libraries/engines/pbms.lib.php:71
3040 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:106 libraries/navigation_header.inc.php:106
3041 #: libraries/navigation_header.inc.php:107 libraries/relation.lib.php:78
3042 #: libraries/sql_query_form.lib.php:384 libraries/sql_query_form.lib.php:387
3043 #: main.php:238 server_variables.php:129
3044 msgid "Documentation"
3045 msgstr "Dakumentacyja"
3047 #: libraries/common.lib.php:619 libraries/header_printview.inc.php:63
3048 #: server_status.php:577 server_status.php:1232
3052 #: libraries/common.lib.php:660 libraries/rte/rte_events.lib.php:103
3053 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:108 libraries/rte/rte_events.lib.php:118
3054 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:131 libraries/rte/rte_routines.lib.php:253
3055 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:258
3056 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:268
3057 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:282
3058 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1254
3059 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:76 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:81
3060 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:91
3061 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:104
3062 msgid "MySQL said: "
3063 msgstr "Adkaz MySQL: "
3065 #: libraries/common.lib.php:1120
3066 msgid "Failed to connect to SQL validator!"
3069 #: libraries/common.lib.php:1161 libraries/config/messages.inc.php:483
3071 msgstr "Tłumačyć SQL"
3073 #: libraries/common.lib.php:1165
3074 msgid "Skip Explain SQL"
3075 msgstr "Nie tłumačyć SQL"
3077 #: libraries/common.lib.php:1200
3078 msgid "Without PHP Code"
3079 msgstr "Biez PHP-kodu"
3081 #: libraries/common.lib.php:1203 libraries/config/messages.inc.php:485
3082 msgid "Create PHP Code"
3083 msgstr "Stvaryć PHP-kod"
3085 #: libraries/common.lib.php:1223 libraries/config/messages.inc.php:484
3086 #: server_status.php:786 server_status.php:808 server_status.php:827
3090 #: libraries/common.lib.php:1233
3091 msgid "Skip Validate SQL"
3092 msgstr "Nie praviarać SQL"
3094 #: libraries/common.lib.php:1236 libraries/config/messages.inc.php:487
3095 msgid "Validate SQL"
3096 msgstr "Pravieryć SQL"
3098 #: libraries/common.lib.php:1295
3099 msgid "Inline edit of this query"
3102 #: libraries/common.lib.php:1297
3105 msgctxt "Inline edit query"
3109 #: libraries/common.lib.php:1363 sql.php:888
3111 msgstr "Prafilavańnie"
3113 #. l10n: Short week day name
3114 #: libraries/common.lib.php:1624
3115 msgctxt "Short week day name"
3119 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php
3120 #: libraries/common.lib.php:1640
3121 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:35
3122 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
3123 msgstr "%d %B %Y, %H:%M"
3125 #: libraries/common.lib.php:1973
3127 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
3128 msgstr "%s dzion, %s hadzinaŭ, %s chvilinaŭ i %s sekundaŭ"
3130 #: libraries/common.lib.php:2064
3133 msgid "Missing parameter:"
3136 #: libraries/common.lib.php:2447 libraries/common.lib.php:2450
3137 #: libraries/display_tbl.lib.php:306
3140 msgctxt "First page"
3142 msgstr "Pieršaja staronka"
3144 #: libraries/common.lib.php:2448 libraries/common.lib.php:2451
3145 #: libraries/display_tbl.lib.php:307 server_binlog.php:135
3146 #: server_binlog.php:137
3149 msgctxt "Previous page"
3151 msgstr "Papiaredniaja staronka"
3153 #: libraries/common.lib.php:2478 libraries/common.lib.php:2481
3154 #: libraries/display_tbl.lib.php:372 server_binlog.php:170
3155 #: server_binlog.php:172
3160 msgstr "Nastupnaja staronka"
3162 #: libraries/common.lib.php:2479 libraries/common.lib.php:2482
3163 #: libraries/display_tbl.lib.php:389
3168 msgstr "Apošniaja staronka"
3170 #: libraries/common.lib.php:2549
3172 msgid "Jump to database "%s"."
3173 msgstr "Pierajści da bazy dadzienych \"%s\"."
3175 #: libraries/common.lib.php:2569
3177 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
3179 "Isnuje viadomaja pamyłka z vykarystańniem parametra %s, hladzicie apisańnie "
3182 #: libraries/common.lib.php:2743
3183 msgid "Click to toggle"
3186 #: libraries/common.lib.php:3117 libraries/common.lib.php:3124
3187 #: libraries/common.lib.php:3339 libraries/config/setup.forms.php:295
3188 #: libraries/config/setup.forms.php:332 libraries/config/setup.forms.php:358
3189 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:193
3190 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:230
3191 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:256
3192 #: libraries/db_links.inc.php:48 libraries/export/latex.php:336
3193 #: libraries/import.lib.php:1125 libraries/tbl_links.inc.php:61
3194 #: libraries/tbl_properties.inc.php:591 pmd_general.php:140
3195 #: server_privileges.php:612 server_replication.php:313 tbl_tracking.php:253
3199 #: libraries/common.lib.php:3118 libraries/common.lib.php:3125
3200 #: libraries/config/messages.inc.php:216 libraries/db_links.inc.php:53
3201 #: libraries/export/sql.php:25 libraries/import/sql.php:18
3202 #: libraries/server_links.inc.php:47 libraries/tbl_links.inc.php:65
3203 #: querywindow.php:64
3207 #: libraries/common.lib.php:3120 libraries/common.lib.php:3337
3208 #: libraries/common.lib.php:3338 libraries/sql_query_form.lib.php:282
3209 #: libraries/sql_query_form.lib.php:285 libraries/tbl_links.inc.php:74
3213 #: libraries/common.lib.php:3127 libraries/db_links.inc.php:85
3214 #: libraries/tbl_links.inc.php:93 libraries/tbl_links.inc.php:114
3215 #: view_operations.php:87
3219 #: libraries/common.lib.php:3271 libraries/sql_query_form.lib.php:435
3220 #: prefs_manage.php:239
3221 msgid "Browse your computer:"
3224 #: libraries/common.lib.php:3290
3225 #, fuzzy, php-format
3226 #| msgid "web server upload directory"
3227 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
3228 msgstr "tečka web-servera dla zahruzki fajłaŭ"
3230 #: libraries/common.lib.php:3311 libraries/sql_query_form.lib.php:444
3231 #: tbl_change.php:904
3232 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
3233 msgstr "Niemahčyma adkryć paznačanuju vami tečku dla zahruzki fajłaŭ"
3235 #: libraries/common.lib.php:3320
3236 msgid "There are no files to upload"
3239 #: libraries/common.lib.php:3348 libraries/common.lib.php:3349
3243 #: libraries/common.lib.php:3824
3247 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:47
3248 #: libraries/config.values.php:51
3252 #: libraries/config.values.php:47
3256 #: libraries/config.values.php:47
3260 #: libraries/config.values.php:47
3264 #: libraries/config.values.php:76
3268 #: libraries/config.values.php:77
3270 #| msgid "Unclosed quote"
3272 msgstr "Niezakrytaje dvukośsie"
3274 #: libraries/config.values.php:78 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:199
3275 #: libraries/relation.lib.php:82 libraries/relation.lib.php:89
3276 #: pmd_relation_new.php:66
3280 #: libraries/config.values.php:99 libraries/export/htmlword.php:25
3281 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
3282 #: libraries/export/sql.php:129 libraries/export/texytext.php:24
3286 #: libraries/config.values.php:100 libraries/export/htmlword.php:25
3287 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
3288 #: libraries/export/sql.php:130 libraries/export/texytext.php:24
3292 #: libraries/config.values.php:101 libraries/export/htmlword.php:25
3293 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
3294 #: libraries/export/sql.php:131 libraries/export/texytext.php:24
3296 #| msgid "Structure and data"
3297 msgid "structure and data"
3298 msgstr "Strukturu i dadzienyja"
3300 #: libraries/config.values.php:103
3301 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
3304 #: libraries/config.values.php:104
3305 msgid "Custom - display all possible options to configure"
3308 #: libraries/config.values.php:105
3309 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
3312 #: libraries/config.values.php:123
3314 #| msgid "Complete inserts"
3315 msgid "complete inserts"
3316 msgstr "Poŭnaja ŭstaŭka"
3318 #: libraries/config.values.php:124
3320 #| msgid "Extended inserts"
3321 msgid "extended inserts"
3322 msgstr "Pašyranyja ŭstaŭki"
3324 #: libraries/config.values.php:125
3325 msgid "both of the above"
3328 #: libraries/config.values.php:126
3329 msgid "neither of the above"
3332 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:83
3333 #: libraries/config/validate.lib.php:438
3334 msgid "Not a positive number"
3337 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:84
3338 #: libraries/config/validate.lib.php:450
3339 msgid "Not a non-negative number"
3342 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:85
3343 #: libraries/config/validate.lib.php:426
3344 msgid "Not a valid port number"
3347 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:86
3348 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:547
3349 #: libraries/config/validate.lib.php:378 libraries/config/validate.lib.php:465
3350 msgid "Incorrect value"
3353 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:87
3354 #: libraries/config/validate.lib.php:479
3356 msgid "Value must be equal or lower than %s"
3359 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:511
3361 msgid "Missing data for %s"
3364 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:708
3365 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:712
3371 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:709
3372 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:713
3374 msgid "\"%s\" requires %s extension"
3377 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:727
3379 msgid "import will not work, missing function (%s)"
3382 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:731
3384 msgid "export will not work, missing function (%s)"
3387 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:738
3388 msgid "SQL Validator is disabled"
3391 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:745
3393 #| msgid "Link not found"
3394 msgid "SOAP extension not found"
3395 msgstr "Suviaź nia znojdzienaja"
3397 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:753
3402 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:141 main.php:239
3406 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:199
3407 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration"
3410 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:274
3412 msgid "Set value: %s"
3415 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:279
3416 #: libraries/config/messages.inc.php:358
3417 msgid "Restore default value"
3420 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:295
3421 msgid "Allow users to customize this value"
3424 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:356
3425 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:508 prefs_manage.php:318
3426 #: prefs_manage.php:323 tbl_change.php:1074
3430 #: libraries/config/messages.inc.php:17
3431 msgid "Improves efficiency of screen refresh"
3434 #: libraries/config/messages.inc.php:18
3440 #: libraries/config/messages.inc.php:19
3442 "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
3445 #: libraries/config/messages.inc.php:20
3446 msgid "Allow login to any MySQL server"
3449 #: libraries/config/messages.inc.php:21
3451 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
3452 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
3453 "cross-frame scripting attacks"
3456 #: libraries/config/messages.inc.php:22
3457 msgid "Allow third party framing"
3460 #: libraries/config/messages.inc.php:23
3461 msgid "Show "Drop database" link to normal users"
3464 #: libraries/config/messages.inc.php:24
3466 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
3470 #: libraries/config/messages.inc.php:25
3471 msgid "Blowfish secret"
3474 #: libraries/config/messages.inc.php:26
3475 msgid "Highlight selected rows"
3478 #: libraries/config/messages.inc.php:27
3482 #: libraries/config/messages.inc.php:28
3483 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
3486 #: libraries/config/messages.inc.php:29
3487 msgid "Highlight pointer"
3490 #: libraries/config/messages.inc.php:30
3492 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
3493 "import and export operations"
3496 #: libraries/config/messages.inc.php:31
3500 #: libraries/config/messages.inc.php:32
3502 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
3503 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
3504 "kbd] - allows newlines in columns"
3507 #: libraries/config/messages.inc.php:33
3508 msgid "CHAR columns editing"
3511 #: libraries/config/messages.inc.php:34
3513 "Defines the minimum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
3517 #: libraries/config/messages.inc.php:35
3519 #| msgid "Use text field"
3520 msgid "Minimum size for input field"
3521 msgstr "Vykarystoŭvać tekstavaje pole"
3523 #: libraries/config/messages.inc.php:36
3525 "Defines the maximum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
3529 #: libraries/config/messages.inc.php:37
3531 #| msgid "Maximum size for temporary sort files"
3532 msgid "Maximum size for input field"
3533 msgstr "Maksymalny pamier dla časovych fajłaŭ sartavańnia"
3535 #: libraries/config/messages.inc.php:38
3536 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
3539 #: libraries/config/messages.inc.php:39
3540 msgid "CHAR textarea columns"
3543 #: libraries/config/messages.inc.php:40
3544 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
3547 #: libraries/config/messages.inc.php:41
3548 msgid "CHAR textarea rows"
3551 #: libraries/config/messages.inc.php:42
3552 msgid "Check config file permissions"
3555 #: libraries/config/messages.inc.php:43
3557 "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
3558 "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
3561 #: libraries/config/messages.inc.php:44
3562 msgid "Compress on the fly"
3565 #: libraries/config/messages.inc.php:45 setup/frames/config.inc.php:25
3566 #: setup/frames/index.inc.php:166
3567 msgid "Configuration file"
3570 #: libraries/config/messages.inc.php:46
3572 "Whether a warning ("Are your really sure...") should be displayed "
3573 "when you're about to lose data"
3576 #: libraries/config/messages.inc.php:47
3577 msgid "Confirm DROP queries"
3580 #: libraries/config/messages.inc.php:48
3584 #: libraries/config/messages.inc.php:49
3586 #| msgid "Relational display field"
3587 msgid "Default display direction"
3588 msgstr "Adlustravanaje pole suviazi"
3590 #: libraries/config/messages.inc.php:50
3591 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
3594 #: libraries/config/messages.inc.php:51
3595 msgid "Default database tab"
3598 #: libraries/config/messages.inc.php:52
3599 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
3602 #: libraries/config/messages.inc.php:53
3603 msgid "Default server tab"
3606 #: libraries/config/messages.inc.php:54
3607 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
3610 #: libraries/config/messages.inc.php:55
3611 msgid "Default table tab"
3614 #: libraries/config/messages.inc.php:56
3615 msgid "Show binary contents as HEX by default"
3618 #: libraries/config/messages.inc.php:57 libraries/display_tbl.lib.php:671
3619 msgid "Show binary contents as HEX"
3622 #: libraries/config/messages.inc.php:58
3623 msgid "Show database listing as a list instead of a drop down"
3626 #: libraries/config/messages.inc.php:59
3627 msgid "Display databases as a list"
3630 #: libraries/config/messages.inc.php:60
3631 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
3634 #: libraries/config/messages.inc.php:61
3635 msgid "Display servers as a list"
3638 #: libraries/config/messages.inc.php:62
3640 "Disable the table maintenance mass operations, like optimizing or repairing "
3641 "the selected tables of a database."
3644 #: libraries/config/messages.inc.php:63
3646 #| msgid "Table maintenance"
3647 msgid "Disable multi table maintenance"
3648 msgstr "Absłuhoŭvańnie tablicy"
3650 #: libraries/config/messages.inc.php:64
3651 msgid "Edit SQL queries in popup window"
3654 #: libraries/config/messages.inc.php:65
3656 #| msgid "Edit next row"
3657 msgid "Edit in window"
3658 msgstr "Redagavać nastupny radok"
3660 #: libraries/config/messages.inc.php:66
3662 #| msgid "Display Features"
3663 msgid "Display errors"
3664 msgstr "Pakazvać mahčymaści"
3666 #: libraries/config/messages.inc.php:67
3667 msgid "Gather errors"
3670 #: libraries/config/messages.inc.php:68
3671 msgid "Show icons for warning, error and information messages"
3674 #: libraries/config/messages.inc.php:69
3675 msgid "Iconic errors"
3678 #: libraries/config/messages.inc.php:70
3680 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
3684 #: libraries/config/messages.inc.php:71
3685 msgid "Maximum execution time"
3688 #: libraries/config/messages.inc.php:72 prefs_manage.php:297
3689 msgid "Save as file"
3690 msgstr "Zachavać jak fajł"
3692 #: libraries/config/messages.inc.php:73 libraries/config/messages.inc.php:241
3693 msgid "Character set of the file"
3696 #: libraries/config/messages.inc.php:74 libraries/config/messages.inc.php:90
3697 #: tbl_gis_visualization.php:181 tbl_printview.php:335 tbl_structure.php:842
3701 #: libraries/config/messages.inc.php:75
3705 #: libraries/config/messages.inc.php:76 libraries/config/messages.inc.php:83
3706 #: libraries/config/messages.inc.php:91 libraries/config/messages.inc.php:95
3707 #: libraries/config/messages.inc.php:108 libraries/config/messages.inc.php:110
3708 #: libraries/config/messages.inc.php:143 libraries/config/messages.inc.php:146
3709 #: libraries/config/messages.inc.php:148 libraries/export/csv.php:30
3710 #: libraries/export/excel.php:25 libraries/export/htmlword.php:30
3711 #: libraries/export/latex.php:72 libraries/export/ods.php:25
3712 #: libraries/export/odt.php:58 libraries/export/texytext.php:28
3714 #| msgid "Put fields names in the first row"
3715 msgid "Put columns names in the first row"
3716 msgstr "Paznačyć nazvy paloŭ u pieršym radku"
3718 #: libraries/config/messages.inc.php:77 libraries/config/messages.inc.php:243
3719 #: libraries/config/messages.inc.php:250 libraries/import/csv.php:76
3720 #: libraries/import/ldi.php:42
3722 #| msgid "Fields enclosed by"
3723 msgid "Columns enclosed by"
3724 msgstr "Pali ŭziatyja ŭ"
3726 #: libraries/config/messages.inc.php:78 libraries/config/messages.inc.php:244
3727 #: libraries/config/messages.inc.php:251 libraries/import/csv.php:81
3728 #: libraries/import/ldi.php:43
3730 #| msgid "Fields escaped by"
3731 msgid "Columns escaped by"
3732 msgstr "Pali ekranujucca"
3734 #: libraries/config/messages.inc.php:79 libraries/config/messages.inc.php:85
3735 #: libraries/config/messages.inc.php:92 libraries/config/messages.inc.php:101
3736 #: libraries/config/messages.inc.php:109 libraries/config/messages.inc.php:113
3737 #: libraries/config/messages.inc.php:144 libraries/config/messages.inc.php:147
3738 #: libraries/config/messages.inc.php:149 libraries/export/texytext.php:27
3739 msgid "Replace NULL by"
3740 msgstr "Zamianiać NULL na"
3742 #: libraries/config/messages.inc.php:80 libraries/config/messages.inc.php:86
3743 msgid "Remove CRLF characters within columns"
3746 #: libraries/config/messages.inc.php:81 libraries/config/messages.inc.php:247
3747 #: libraries/config/messages.inc.php:255 libraries/import/csv.php:63
3748 #: libraries/import/ldi.php:41
3750 #| msgid "Lines terminated by"
3751 msgid "Columns terminated by"
3752 msgstr "Radki padzielenyja"
3754 #: libraries/config/messages.inc.php:82 libraries/config/messages.inc.php:242
3755 #: libraries/import/csv.php:86 libraries/import/ldi.php:44
3756 msgid "Lines terminated by"
3757 msgstr "Radki padzielenyja"
3759 #: libraries/config/messages.inc.php:84
3761 #| msgid "Excel edition"
3762 msgid "Excel edition"
3763 msgstr "Versija Excel"
3765 #: libraries/config/messages.inc.php:87
3766 msgid "Database name template"
3769 #: libraries/config/messages.inc.php:88
3770 msgid "Server name template"
3773 #: libraries/config/messages.inc.php:89
3774 msgid "Table name template"
3777 #: libraries/config/messages.inc.php:93 libraries/config/messages.inc.php:106
3778 #: libraries/config/messages.inc.php:115 libraries/config/messages.inc.php:139
3779 #: libraries/config/messages.inc.php:145 libraries/export/htmlword.php:24
3780 #: libraries/export/latex.php:40 libraries/export/odt.php:32
3781 #: libraries/export/sql.php:123 libraries/export/texytext.php:23
3783 #| msgid "%s table(s)"
3785 msgstr "%s tablic(y)"
3787 #: libraries/config/messages.inc.php:94 libraries/export/latex.php:32
3788 msgid "Include table caption"
3789 msgstr "Uklučyć zahałovak tablicy"
3791 #: libraries/config/messages.inc.php:97 libraries/config/messages.inc.php:103
3792 #: libraries/export/latex.php:50 libraries/export/latex.php:74
3793 msgid "Table caption"
3794 msgstr "Zahałovak tablicy"
3796 #: libraries/config/messages.inc.php:98 libraries/config/messages.inc.php:104
3797 msgid "Continued table caption"
3798 msgstr "Praciahnuty zahałovak tablicy"
3800 #: libraries/config/messages.inc.php:99 libraries/config/messages.inc.php:105
3801 #: libraries/export/latex.php:54 libraries/export/latex.php:78
3803 msgstr "Kluč mietki"
3805 #: libraries/config/messages.inc.php:100 libraries/config/messages.inc.php:112
3806 #: libraries/config/messages.inc.php:136 libraries/export/odt.php:310
3807 #: libraries/tbl_properties.inc.php:135
3811 #: libraries/config/messages.inc.php:102 libraries/config/messages.inc.php:114
3812 #: libraries/config/messages.inc.php:138 tbl_relation.php:392
3816 #: libraries/config/messages.inc.php:107
3818 #| msgid "Export type"
3819 msgid "Export method"
3820 msgstr "Typ ekspartu"
3822 #: libraries/config/messages.inc.php:116 libraries/config/messages.inc.php:118
3823 msgid "Save on server"
3826 #: libraries/config/messages.inc.php:117 libraries/config/messages.inc.php:119
3827 #: libraries/display_export.lib.php:190 libraries/display_export.lib.php:216
3828 msgid "Overwrite existing file(s)"
3829 msgstr "Pierazapisvać isnujučy(ja) fajł(y)"
3831 #: libraries/config/messages.inc.php:120
3832 msgid "Remember file name template"
3835 #: libraries/config/messages.inc.php:122
3837 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
3838 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
3839 msgstr "Zvarotnaje dvukośsie ŭ imionach tablic i paloŭ"
3841 #: libraries/config/messages.inc.php:123 libraries/config/messages.inc.php:262
3842 #: libraries/display_export.lib.php:348
3843 msgid "SQL compatibility mode"
3844 msgstr "Režym sumiaščalnaści SQL"
3846 #: libraries/config/messages.inc.php:124 libraries/export/sql.php:190
3847 msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
3850 #: libraries/config/messages.inc.php:125
3851 msgid "Creation/Update/Check dates"
3852 msgstr "Stvareńnie/Abnaŭleńnie/Pravierka dat"
3854 #: libraries/config/messages.inc.php:126
3855 msgid "Use delayed inserts"
3856 msgstr "Vykarystoŭvać adkładzienyja ŭstaŭki"
3858 #: libraries/config/messages.inc.php:127 libraries/export/sql.php:81
3859 msgid "Disable foreign key checks"
3860 msgstr "Adklučyć pravierku źniešnich klučoŭ"
3862 #: libraries/config/messages.inc.php:130
3863 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
3864 msgstr "Šasnaccatkovyja značeńni dla polaŭ typu BLOB"
3866 #: libraries/config/messages.inc.php:132
3867 msgid "Use ignore inserts"
3868 msgstr "Vykarystoŭvać ustaŭki ignaravańniaŭ"
3870 #: libraries/config/messages.inc.php:134
3871 msgid "Syntax to use when inserting data"
3874 #: libraries/config/messages.inc.php:135 libraries/export/sql.php:285
3875 msgid "Maximal length of created query"
3876 msgstr "Maksymalnaja daŭžynia stvoranaha zapytu"
3878 #: libraries/config/messages.inc.php:140
3884 #: libraries/config/messages.inc.php:141 libraries/export/sql.php:73
3885 msgid "Enclose export in a transaction"
3886 msgstr "Ekspartavać za adnu tranzakcyju"
3888 #: libraries/config/messages.inc.php:142
3889 msgid "Export time in UTC"
3892 #: libraries/config/messages.inc.php:150
3893 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
3896 #: libraries/config/messages.inc.php:151
3897 msgid "Force SSL connection"
3900 #: libraries/config/messages.inc.php:152
3902 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
3903 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
3906 #: libraries/config/messages.inc.php:153
3907 msgid "Foreign key dropdown order"
3910 #: libraries/config/messages.inc.php:154
3911 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
3914 #: libraries/config/messages.inc.php:155
3915 msgid "Foreign key limit"
3918 #: libraries/config/messages.inc.php:156
3922 #: libraries/config/messages.inc.php:157
3923 msgid "Customize browse mode"
3926 #: libraries/config/messages.inc.php:159 libraries/config/messages.inc.php:161
3927 #: libraries/config/messages.inc.php:178 libraries/config/messages.inc.php:189
3928 #: libraries/config/messages.inc.php:191 libraries/config/messages.inc.php:219
3929 #: libraries/config/messages.inc.php:231
3931 #| msgid "Query results operations"
3932 msgid "Customize default options"
3933 msgstr "Dziejańni z vynikami zapytaŭ"
3935 #: libraries/config/messages.inc.php:160 libraries/config/setup.forms.php:242
3936 #: libraries/config/setup.forms.php:315
3937 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:142
3938 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:213 libraries/export/csv.php:19
3939 #: libraries/import/csv.php:22
3943 #: libraries/config/messages.inc.php:162
3947 #: libraries/config/messages.inc.php:163
3948 msgid "Settings for phpMyAdmin developers"
3951 #: libraries/config/messages.inc.php:164
3955 #: libraries/config/messages.inc.php:165
3956 msgid "Customize edit mode"
3959 #: libraries/config/messages.inc.php:167
3960 msgid "Export defaults"
3963 #: libraries/config/messages.inc.php:168
3964 msgid "Customize default export options"
3967 #: libraries/config/messages.inc.php:169 libraries/config/messages.inc.php:211
3968 #: setup/frames/menu.inc.php:16
3972 #: libraries/config/messages.inc.php:170
3976 msgstr "Zgieneravać"
3978 #: libraries/config/messages.inc.php:171
3979 msgid "Set some commonly used options"
3982 #: libraries/config/messages.inc.php:173
3983 msgid "Import defaults"
3986 #: libraries/config/messages.inc.php:174
3987 msgid "Customize default common import options"
3990 #: libraries/config/messages.inc.php:175
3991 msgid "Import / export"
3994 #: libraries/config/messages.inc.php:176
3995 msgid "Set import and export directories and compression options"
3998 #: libraries/config/messages.inc.php:177 libraries/export/latex.php:27
4002 #: libraries/config/messages.inc.php:180
4003 msgid "Databases display options"
4006 #: libraries/config/messages.inc.php:181 setup/frames/menu.inc.php:18
4007 msgid "Navigation frame"
4010 #: libraries/config/messages.inc.php:182
4011 msgid "Customize appearance of the navigation frame"
4014 #: libraries/config/messages.inc.php:183 libraries/select_server.lib.php:35
4015 #: setup/frames/index.inc.php:111
4019 #: libraries/config/messages.inc.php:184
4020 msgid "Servers display options"
4023 #: libraries/config/messages.inc.php:186
4024 msgid "Tables display options"
4027 #: libraries/config/messages.inc.php:187 setup/frames/menu.inc.php:19
4031 #: libraries/config/messages.inc.php:188
4033 #| msgid "Microsoft Excel 2000"
4034 msgid "Microsoft Office"
4035 msgstr "Microsoft Excel 2000"
4037 #: libraries/config/messages.inc.php:190
4039 #| msgid "Open Document Text"
4040 msgid "Open Document"
4041 msgstr "Tekst Open Document"
4043 #: libraries/config/messages.inc.php:192
4044 msgid "Other core settings"
4047 #: libraries/config/messages.inc.php:193
4048 msgid "Settings that didn't fit enywhere else"
4051 #: libraries/config/messages.inc.php:194
4053 #| msgid "Page number:"
4057 #: libraries/config/messages.inc.php:195
4059 "Specify browser's title bar text. Refer to [a@Documentation."
4060 "html#cfg_TitleTable]documentation[/a] for magic strings that can be used to "
4061 "get special values."
4064 #: libraries/config/messages.inc.php:196
4065 #: libraries/navigation_header.inc.php:79
4066 #: libraries/navigation_header.inc.php:82
4067 #: libraries/navigation_header.inc.php:85
4068 msgid "Query window"
4069 msgstr "Akno zapytu"
4071 #: libraries/config/messages.inc.php:197
4072 msgid "Customize query window options"
4075 #: libraries/config/messages.inc.php:198
4079 #: libraries/config/messages.inc.php:199
4081 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
4085 #: libraries/config/messages.inc.php:200
4086 msgid "Basic settings"
4089 #: libraries/config/messages.inc.php:201
4091 #| msgid "Authenticating..."
4092 msgid "Authentication"
4093 msgstr "Aŭtentyfikacyja..."
4095 #: libraries/config/messages.inc.php:202
4097 #| msgid "Authenticating..."
4098 msgid "Authentication settings"
4099 msgstr "Aŭtentyfikacyja..."
4101 #: libraries/config/messages.inc.php:203
4102 msgid "Server configuration"
4105 #: libraries/config/messages.inc.php:204
4107 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
4111 #: libraries/config/messages.inc.php:205
4112 msgid "Enter server connection parameters"
4115 #: libraries/config/messages.inc.php:206
4116 msgid "Configuration storage"
4119 #: libraries/config/messages.inc.php:207
4121 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
4122 "features, see [a@Documentation.html#linked-tables]phpMyAdmin configuration "
4123 "storage[/a] in documentation"
4126 #: libraries/config/messages.inc.php:208
4127 msgid "Changes tracking"
4130 #: libraries/config/messages.inc.php:209
4132 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
4136 #: libraries/config/messages.inc.php:210
4137 msgid "Customize export options"
4140 #: libraries/config/messages.inc.php:212
4141 msgid "Customize import defaults"
4144 #: libraries/config/messages.inc.php:213
4145 msgid "Customize navigation frame"
4148 #: libraries/config/messages.inc.php:214
4149 msgid "Customize main frame"
4152 #: libraries/config/messages.inc.php:215 libraries/config/messages.inc.php:220
4153 #: setup/frames/menu.inc.php:17
4157 #: libraries/config/messages.inc.php:217
4158 msgid "SQL Query box"
4161 #: libraries/config/messages.inc.php:218
4162 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
4165 #: libraries/config/messages.inc.php:221
4167 #| msgid "Server variables and settings"
4168 msgid "SQL queries settings"
4169 msgstr "Nałady i źmiennyja servera"
4171 #: libraries/config/messages.inc.php:222
4173 #| msgid "SQL history"
4174 msgid "SQL Validator"
4175 msgstr "Historyja SQL"
4177 #: libraries/config/messages.inc.php:223
4179 "If you wish to use the SQL Validator service, you should be aware that "
4180 "[strong]all SQL statements are stored anonymously for statistical purposes[/"
4181 "strong].[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL Validator[/a], "
4182 "Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights reserved.[/em]"
4185 #: libraries/config/messages.inc.php:224
4189 #: libraries/config/messages.inc.php:225
4190 msgid "Customize startup page"
4193 #: libraries/config/messages.inc.php:226
4197 #: libraries/config/messages.inc.php:227
4198 msgid "Choose how you want tabs to work"
4201 #: libraries/config/messages.inc.php:228
4203 #| msgid "Use text field"
4205 msgstr "Vykarystoŭvać tekstavaje pole"
4207 #: libraries/config/messages.inc.php:229
4209 #| msgid "Use text field"
4210 msgid "Customize text input fields"
4211 msgstr "Vykarystoŭvać tekstavaje pole"
4213 #: libraries/config/messages.inc.php:230 libraries/export/texytext.php:18
4215 msgstr "Tekst Texy!"
4217 #: libraries/config/messages.inc.php:232
4221 #: libraries/config/messages.inc.php:233
4222 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin"
4225 #: libraries/config/messages.inc.php:234
4227 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
4228 "and export operations"
4231 #: libraries/config/messages.inc.php:235
4235 #: libraries/config/messages.inc.php:236
4236 msgid "Extra parameters for iconv"
4239 #: libraries/config/messages.inc.php:237
4241 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
4242 "if one of the queries failed"
4245 #: libraries/config/messages.inc.php:238
4246 msgid "Ignore multiple statement errors"
4249 #: libraries/config/messages.inc.php:239
4251 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
4252 "This might be good way to import large files, however it can break "
4256 #: libraries/config/messages.inc.php:240
4257 msgid "Partial import: allow interrupt"
4260 #: libraries/config/messages.inc.php:245 libraries/config/messages.inc.php:252
4261 #: libraries/import/csv.php:27 libraries/import/ldi.php:40
4262 msgid "Do not abort on INSERT error"
4265 #: libraries/config/messages.inc.php:246 libraries/config/messages.inc.php:254
4266 #: libraries/import/csv.php:26 libraries/import/ldi.php:39
4267 msgid "Replace table data with file"
4268 msgstr "Zamianić dadzienyja tablicy dadzienymi z fajła"
4270 #: libraries/config/messages.inc.php:248
4272 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
4273 "table) and only SQL is always available"
4276 #: libraries/config/messages.inc.php:249
4277 msgid "Format of imported file"
4278 msgstr "Farmat impartavanaha fajła"
4280 #: libraries/config/messages.inc.php:253 libraries/import/ldi.php:46
4281 msgid "Use LOCAL keyword"
4282 msgstr "Vykarystoŭvać klučavoje słova LOCAL"
4284 #: libraries/config/messages.inc.php:256 libraries/config/messages.inc.php:264
4285 #: libraries/config/messages.inc.php:265
4287 #| msgid "Put fields names in the first row"
4288 msgid "Column names in first row"
4289 msgstr "Paznačyć nazvy paloŭ u pieršym radku"
4291 #: libraries/config/messages.inc.php:257 libraries/import/ods.php:34
4292 msgid "Do not import empty rows"
4295 #: libraries/config/messages.inc.php:258
4296 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
4299 #: libraries/config/messages.inc.php:259
4300 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
4303 #: libraries/config/messages.inc.php:260
4305 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
4306 msgid "Number of queries to skip from start"
4307 msgstr "Kolkaść (zapytaŭ), jakija treba prapuścić ad pačatku"
4309 #: libraries/config/messages.inc.php:261
4310 msgid "Partial import: skip queries"
4313 #: libraries/config/messages.inc.php:263
4315 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
4316 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
4317 msgstr "Dadać značeńnie AUTO_INCREMENT"
4319 #: libraries/config/messages.inc.php:266
4320 msgid "Initial state for sliders"
4323 #: libraries/config/messages.inc.php:267
4324 msgid "How many rows can be inserted at one time"
4327 #: libraries/config/messages.inc.php:268
4328 msgid "Number of inserted rows"
4331 #: libraries/config/messages.inc.php:269
4332 msgid "Target for quick access icon"
4335 #: libraries/config/messages.inc.php:270
4336 msgid "Show logo in left frame"
4339 #: libraries/config/messages.inc.php:271
4340 msgid "Display logo"
4343 #: libraries/config/messages.inc.php:272
4344 msgid "Display server choice at the top of the left frame"
4347 #: libraries/config/messages.inc.php:273
4348 msgid "Display servers selection"
4351 #: libraries/config/messages.inc.php:274
4353 #| msgid "The number of tables that are open."
4354 msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
4355 msgstr "Kolkaść adkrytych tablic."
4357 #: libraries/config/messages.inc.php:275
4358 msgid "String that separates databases into different tree levels"
4361 #: libraries/config/messages.inc.php:276
4362 msgid "Database tree separator"
4365 #: libraries/config/messages.inc.php:277
4367 "Only light version; display databases in a tree (determined by the separator "
4371 #: libraries/config/messages.inc.php:278
4372 msgid "Display databases in a tree"
4375 #: libraries/config/messages.inc.php:279
4376 msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
4379 #: libraries/config/messages.inc.php:280
4380 msgid "Use light version"
4383 #: libraries/config/messages.inc.php:281
4384 msgid "Maximum table tree depth"
4387 #: libraries/config/messages.inc.php:282
4388 msgid "String that separates tables into different tree levels"
4391 #: libraries/config/messages.inc.php:283
4392 msgid "Table tree separator"
4395 #: libraries/config/messages.inc.php:284
4396 msgid "URL where logo in the navigation frame will point to"
4399 #: libraries/config/messages.inc.php:285
4400 msgid "Logo link URL"
4403 #: libraries/config/messages.inc.php:286
4405 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
4409 #: libraries/config/messages.inc.php:287
4410 msgid "Logo link target"
4413 #: libraries/config/messages.inc.php:288
4414 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
4417 #: libraries/config/messages.inc.php:289
4418 msgid "Enable highlighting"
4421 #: libraries/config/messages.inc.php:290
4422 msgid "Maximum number of recently used tables; set 0 to disable"
4425 #: libraries/config/messages.inc.php:291
4427 #| msgid "Analyze table"
4428 msgid "Recently used tables"
4429 msgstr "Analizavać tablicu"
4431 #: libraries/config/messages.inc.php:292
4432 msgid "Use less graphically intense tabs"
4435 #: libraries/config/messages.inc.php:293
4439 #: libraries/config/messages.inc.php:294
4441 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view"
4444 #: libraries/config/messages.inc.php:295
4445 msgid "Limit column characters"
4448 #: libraries/config/messages.inc.php:296
4450 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
4451 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
4452 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
4455 #: libraries/config/messages.inc.php:297
4456 msgid "Delete all cookies on logout"
4459 #: libraries/config/messages.inc.php:298
4461 "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
4462 "authentication mode"
4465 #: libraries/config/messages.inc.php:299
4466 msgid "Recall user name"
4469 #: libraries/config/messages.inc.php:300
4471 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
4472 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
4473 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
4474 "recommended for non-trusted environments."
4477 #: libraries/config/messages.inc.php:301
4478 msgid "Login cookie store"
4481 #: libraries/config/messages.inc.php:302
4482 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
4485 #: libraries/config/messages.inc.php:303
4486 msgid "Login cookie validity"
4489 #: libraries/config/messages.inc.php:304
4490 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns"
4493 #: libraries/config/messages.inc.php:305
4494 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
4497 #: libraries/config/messages.inc.php:306
4498 msgid "Use icons on main page"
4501 #: libraries/config/messages.inc.php:307
4502 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
4505 #: libraries/config/messages.inc.php:308
4506 msgid "Maximum displayed SQL length"
4509 #: libraries/config/messages.inc.php:309 libraries/config/messages.inc.php:314
4510 #: libraries/config/messages.inc.php:341
4511 msgid "Users cannot set a higher value"
4514 #: libraries/config/messages.inc.php:310
4515 msgid "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
4518 #: libraries/config/messages.inc.php:311
4519 msgid "Maximum databases"
4522 #: libraries/config/messages.inc.php:312
4524 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
4525 "contains more rows, "Previous" and "Next" links will be "
4529 #: libraries/config/messages.inc.php:313
4530 msgid "Maximum number of rows to display"
4533 #: libraries/config/messages.inc.php:315
4534 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
4537 #: libraries/config/messages.inc.php:316
4538 msgid "Maximum tables"
4541 #: libraries/config/messages.inc.php:317
4543 "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
4544 "cookie authentication"
4547 #: libraries/config/messages.inc.php:318
4548 msgid "mcrypt warning"
4551 #: libraries/config/messages.inc.php:319
4553 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
4554 "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
4557 #: libraries/config/messages.inc.php:320
4558 msgid "Memory limit"
4561 #: libraries/config/messages.inc.php:321
4562 msgid "These are Edit, Copy and Delete links"
4565 #: libraries/config/messages.inc.php:322
4566 msgid "Where to show the table row links"
4569 #: libraries/config/messages.inc.php:323
4570 msgid "Use natural order for sorting table and database names"
4573 #: libraries/config/messages.inc.php:324
4575 #| msgid "Alter table order by"
4576 msgid "Natural order"
4577 msgstr "Źmianić paradak tablicy"
4579 #: libraries/config/messages.inc.php:325 libraries/config/messages.inc.php:335
4580 msgid "Use only icons, only text or both"
4583 #: libraries/config/messages.inc.php:326
4584 msgid "Iconic navigation bar"
4587 #: libraries/config/messages.inc.php:327
4588 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
4591 #: libraries/config/messages.inc.php:328
4592 msgid "GZip output buffering"
4595 #: libraries/config/messages.inc.php:329
4597 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
4598 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
4601 #: libraries/config/messages.inc.php:330
4602 msgid "Default sorting order"
4605 #: libraries/config/messages.inc.php:331
4606 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
4609 #: libraries/config/messages.inc.php:332
4610 msgid "Persistent connections"
4613 #: libraries/config/messages.inc.php:333
4615 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
4616 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
4617 "configuration storage could not be found"
4620 #: libraries/config/messages.inc.php:334
4621 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
4624 #: libraries/config/messages.inc.php:336
4625 msgid "Iconic table operations"
4628 #: libraries/config/messages.inc.php:337
4629 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing"
4632 #: libraries/config/messages.inc.php:338
4633 msgid "Protect binary columns"
4636 #: libraries/config/messages.inc.php:339
4638 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
4639 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
4640 "(lost by window close)."
4643 #: libraries/config/messages.inc.php:340
4644 msgid "Permanent query history"
4647 #: libraries/config/messages.inc.php:342
4648 msgid "How many queries are kept in history"
4651 #: libraries/config/messages.inc.php:343
4652 msgid "Query history length"
4655 #: libraries/config/messages.inc.php:344
4656 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
4659 #: libraries/config/messages.inc.php:345
4660 msgid "Default query window tab"
4663 #: libraries/config/messages.inc.php:346
4664 msgid "Query window height (in pixels)"
4667 #: libraries/config/messages.inc.php:347
4669 #| msgid "Query window"
4670 msgid "Query window height"
4671 msgstr "Akno zapytu"
4673 #: libraries/config/messages.inc.php:348
4675 #| msgid "Query window"
4676 msgid "Query window width (in pixels)"
4677 msgstr "Akno zapytu"
4679 #: libraries/config/messages.inc.php:349
4681 #| msgid "Query window"
4682 msgid "Query window width"
4683 msgstr "Akno zapytu"
4685 #: libraries/config/messages.inc.php:350
4686 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
4689 #: libraries/config/messages.inc.php:351
4690 msgid "Recoding engine"
4693 #: libraries/config/messages.inc.php:352
4694 msgid "When browsing tables, the sorting of each table is remembered"
4697 #: libraries/config/messages.inc.php:353
4699 #| msgid "Rename table to"
4700 msgid "Remember table's sorting"
4701 msgstr "Pierajmienavać tablicu ŭ"
4703 #: libraries/config/messages.inc.php:354
4704 msgid "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature"
4707 #: libraries/config/messages.inc.php:355
4709 #| msgid "Repair threads"
4710 msgid "Repeat headers"
4711 msgstr "Patokaŭ uznaŭleńnia"
4713 #: libraries/config/messages.inc.php:356
4714 msgid "Show help button instead of Documentation text"
4717 #: libraries/config/messages.inc.php:357
4718 msgid "Show help button"
4721 #: libraries/config/messages.inc.php:359
4722 msgid "Save all edited cells at once"
4725 #: libraries/config/messages.inc.php:360
4726 msgid "Directory where exports can be saved on server"
4729 #: libraries/config/messages.inc.php:361
4730 msgid "Save directory"
4733 #: libraries/config/messages.inc.php:362
4734 msgid "Leave blank if not used"
4737 #: libraries/config/messages.inc.php:363
4738 msgid "Host authorization order"
4741 #: libraries/config/messages.inc.php:364
4742 msgid "Leave blank for defaults"
4745 #: libraries/config/messages.inc.php:365
4746 msgid "Host authorization rules"
4749 #: libraries/config/messages.inc.php:366
4750 msgid "Allow logins without a password"
4753 #: libraries/config/messages.inc.php:367
4754 msgid "Allow root login"
4757 #: libraries/config/messages.inc.php:368
4758 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
4761 #: libraries/config/messages.inc.php:369
4765 #: libraries/config/messages.inc.php:370
4767 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
4768 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
4772 #: libraries/config/messages.inc.php:371
4773 msgid "SweKey config file"
4776 #: libraries/config/messages.inc.php:372
4777 msgid "Authentication method to use"
4780 #: libraries/config/messages.inc.php:373 setup/frames/index.inc.php:127
4781 msgid "Authentication type"
4784 #: libraries/config/messages.inc.php:374
4786 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
4787 "support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
4790 #: libraries/config/messages.inc.php:375
4791 msgid "Bookmark table"
4794 #: libraries/config/messages.inc.php:376
4796 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
4797 "pma_column_info[/kbd]"
4800 #: libraries/config/messages.inc.php:377
4801 msgid "Column information table"
4804 #: libraries/config/messages.inc.php:378
4805 msgid "Compress connection to MySQL server"
4808 #: libraries/config/messages.inc.php:379
4809 msgid "Compress connection"
4812 #: libraries/config/messages.inc.php:380
4813 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
4816 #: libraries/config/messages.inc.php:381
4817 msgid "Connection type"
4820 #: libraries/config/messages.inc.php:382
4821 msgid "Control user password"
4824 #: libraries/config/messages.inc.php:383
4826 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
4827 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
4830 #: libraries/config/messages.inc.php:384
4831 msgid "Control user"
4834 #: libraries/config/messages.inc.php:385
4836 "An alternate host to hold the configuration storage; leave blank to use the "
4837 "already defined host"
4840 #: libraries/config/messages.inc.php:386
4843 msgid "Control host"
4846 #: libraries/config/messages.inc.php:387
4847 msgid "Count tables when showing database list"
4850 #: libraries/config/messages.inc.php:388
4851 msgid "Count tables"
4854 #: libraries/config/messages.inc.php:389
4856 "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
4860 #: libraries/config/messages.inc.php:390
4861 msgid "Designer table"
4864 #: libraries/config/messages.inc.php:391
4866 "More information on [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug "
4867 "tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
4870 #: libraries/config/messages.inc.php:392
4871 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
4874 #: libraries/config/messages.inc.php:393
4875 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
4878 #: libraries/config/messages.inc.php:394
4879 msgid "PHP extension to use"
4882 #: libraries/config/messages.inc.php:395
4883 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
4886 #: libraries/config/messages.inc.php:396
4887 msgid "Hide databases"
4890 #: libraries/config/messages.inc.php:397
4892 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/"
4896 #: libraries/config/messages.inc.php:398
4897 msgid "SQL query history table"
4900 #: libraries/config/messages.inc.php:399
4901 msgid "Hostname where MySQL server is running"
4904 #: libraries/config/messages.inc.php:400
4905 msgid "Server hostname"
4908 #: libraries/config/messages.inc.php:401
4912 #: libraries/config/messages.inc.php:402
4914 "Limits number of table preferences which are stored in database, the oldest "
4915 "records are automatically removed"
4918 #: libraries/config/messages.inc.php:403
4919 msgid "Maximal number of table preferences to store"
4922 #: libraries/config/messages.inc.php:404
4923 msgid "Try to connect without password"
4926 #: libraries/config/messages.inc.php:405
4927 msgid "Connect without password"
4930 #: libraries/config/messages.inc.php:406
4932 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
4933 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
4934 "[kbd]'my_db'[/kbd]. Using this option you can sort database list, just enter "
4935 "their names in order and use [kbd]*[/kbd] at the end to show the rest in "
4936 "alphabetical order."
4939 #: libraries/config/messages.inc.php:407
4940 msgid "Show only listed databases"
4943 #: libraries/config/messages.inc.php:408 libraries/config/messages.inc.php:449
4944 msgid "Leave empty if not using config auth"
4947 #: libraries/config/messages.inc.php:409
4948 msgid "Password for config auth"
4951 #: libraries/config/messages.inc.php:410
4953 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
4956 #: libraries/config/messages.inc.php:411
4957 msgid "PDF schema: pages table"
4960 #: libraries/config/messages.inc.php:412
4962 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
4963 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
4964 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
4967 #: libraries/config/messages.inc.php:413
4969 #| msgid "database name"
4970 msgid "Database name"
4971 msgstr "imia bazy dadzienych"
4973 #: libraries/config/messages.inc.php:414
4974 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
4977 #: libraries/config/messages.inc.php:415
4981 #: libraries/config/messages.inc.php:416
4983 "Leave blank for no \"persistent\" recently used tables across sessions, "
4984 "suggested: [kbd]pma_recent[/kbd]"
4987 #: libraries/config/messages.inc.php:417
4989 #| msgid "Analyze table"
4990 msgid "Recently used table"
4991 msgstr "Analizavać tablicu"
4993 #: libraries/config/messages.inc.php:418
4995 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
4996 "[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
4999 #: libraries/config/messages.inc.php:419
5000 msgid "Relation table"
5003 #: libraries/config/messages.inc.php:420
5004 msgid "SQL command to fetch available databases"
5007 #: libraries/config/messages.inc.php:421
5008 msgid "SHOW DATABASES command"
5011 #: libraries/config/messages.inc.php:422
5013 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
5014 "[/a] for an example"
5017 #: libraries/config/messages.inc.php:423
5018 msgid "Signon session name"
5021 #: libraries/config/messages.inc.php:424
5025 #: libraries/config/messages.inc.php:425
5026 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
5029 #: libraries/config/messages.inc.php:426
5030 msgid "Server socket"
5033 #: libraries/config/messages.inc.php:427
5034 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
5037 #: libraries/config/messages.inc.php:428
5041 #: libraries/config/messages.inc.php:429
5043 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/kbd]"
5046 #: libraries/config/messages.inc.php:430
5047 msgid "PDF schema: table coordinates"
5050 #: libraries/config/messages.inc.php:431
5052 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
5053 "suggested: [kbd]pma_table_info[/kbd]"
5056 #: libraries/config/messages.inc.php:432
5058 #| msgid "Displaying Column Comments"
5059 msgid "Display columns table"
5060 msgstr "Pakazvać kamentary kalonak"
5062 #: libraries/config/messages.inc.php:433
5064 "Leave blank for no \"persistent\" tables'UI preferences across sessions, "
5065 "suggested: [kbd]pma_table_uiprefs[/kbd]"
5068 #: libraries/config/messages.inc.php:434
5070 #| msgid "Defragment table"
5071 msgid "UI preferences table"
5072 msgstr "Defrahmentavać tablicu"
5074 #: libraries/config/messages.inc.php:435
5076 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
5077 "the log when creating a database."
5080 #: libraries/config/messages.inc.php:436
5081 msgid "Add DROP DATABASE"
5084 #: libraries/config/messages.inc.php:437
5086 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
5087 "log when creating a table."
5090 #: libraries/config/messages.inc.php:438
5091 msgid "Add DROP TABLE"
5094 #: libraries/config/messages.inc.php:439
5096 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
5097 "log when creating a view."
5100 #: libraries/config/messages.inc.php:440
5101 msgid "Add DROP VIEW"
5104 #: libraries/config/messages.inc.php:441
5105 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
5108 #: libraries/config/messages.inc.php:442
5110 #| msgid "Statements"
5111 msgid "Statements to track"
5114 #: libraries/config/messages.inc.php:443
5116 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma_tracking[/"
5120 #: libraries/config/messages.inc.php:444
5121 msgid "SQL query tracking table"
5124 #: libraries/config/messages.inc.php:445
5126 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
5130 #: libraries/config/messages.inc.php:446
5132 #| msgid "Automatic recovery mode"
5133 msgid "Automatically create versions"
5134 msgstr "Režym aŭtamatyčnaha ŭznaŭleńnia"
5136 #: libraries/config/messages.inc.php:447
5138 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: [kbd]"
5139 "pma_userconfig[/kbd]"
5142 #: libraries/config/messages.inc.php:448
5143 msgid "User preferences storage table"
5146 #: libraries/config/messages.inc.php:450
5147 msgid "User for config auth"
5150 #: libraries/config/messages.inc.php:451
5152 "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
5153 "compatibility checks and thereby increases performance"
5156 #: libraries/config/messages.inc.php:452
5157 msgid "Verbose check"
5160 #: libraries/config/messages.inc.php:453
5162 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
5166 #: libraries/config/messages.inc.php:454
5167 msgid "Verbose name of this server"
5170 #: libraries/config/messages.inc.php:455
5171 msgid "Whether a user should be displayed a "show all (rows)" button"
5174 #: libraries/config/messages.inc.php:456
5175 msgid "Allow to display all the rows"
5178 #: libraries/config/messages.inc.php:457
5180 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
5181 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
5182 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
5185 #: libraries/config/messages.inc.php:458
5186 msgid "Show password change form"
5189 #: libraries/config/messages.inc.php:459
5190 msgid "Show create database form"
5193 #: libraries/config/messages.inc.php:460
5195 "Defines whether or not type display direction option is shown when browsing "
5199 #: libraries/config/messages.inc.php:461
5201 #| msgid "Relational display field"
5202 msgid "Show display direction"
5203 msgstr "Adlustravanaje pole suviazi"
5205 #: libraries/config/messages.inc.php:462
5207 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
5211 #: libraries/config/messages.inc.php:463
5213 #| msgid "Show open tables"
5214 msgid "Show field types"
5215 msgstr "Pakazać adkrytyja tablicy"
5217 #: libraries/config/messages.inc.php:464
5218 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
5221 #: libraries/config/messages.inc.php:465
5222 msgid "Show function fields"
5225 #: libraries/config/messages.inc.php:466
5226 msgid "Whether to show hint or not"
5229 #: libraries/config/messages.inc.php:467
5231 #| msgid "Show grid"
5233 msgstr "Pakazać sietku"
5235 #: libraries/config/messages.inc.php:468
5237 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
5241 #: libraries/config/messages.inc.php:469
5242 msgid "Show phpinfo() link"
5245 #: libraries/config/messages.inc.php:470
5246 msgid "Show detailed MySQL server information"
5249 #: libraries/config/messages.inc.php:471
5250 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
5253 #: libraries/config/messages.inc.php:472
5254 msgid "Show SQL queries"
5257 #: libraries/config/messages.inc.php:473
5258 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
5261 #: libraries/config/messages.inc.php:474
5262 msgid "Show statistics"
5265 #: libraries/config/messages.inc.php:475
5267 "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
5268 "comment and the real name"
5271 #: libraries/config/messages.inc.php:476
5272 msgid "Display database comment instead of its name"
5275 #: libraries/config/messages.inc.php:477
5277 "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is only "
5278 "used to split/nest the tables according to the $cfg"
5279 "['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called like the "
5280 "alias, the table name itself stays unchanged"
5283 #: libraries/config/messages.inc.php:478
5284 msgid "Display table comment instead of its name"
5287 #: libraries/config/messages.inc.php:479
5288 msgid "Display table comments in tooltips"
5291 #: libraries/config/messages.inc.php:480
5293 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
5296 #: libraries/config/messages.inc.php:481
5297 msgid "Skip locked tables"
5300 #: libraries/config/messages.inc.php:486
5301 msgid "Requires SQL Validator to be enabled"
5304 #: libraries/config/messages.inc.php:488
5305 #: libraries/display_change_password.lib.php:40
5306 #: libraries/replication_gui.lib.php:62 libraries/replication_gui.lib.php:63
5307 #: libraries/replication_gui.lib.php:341 libraries/replication_gui.lib.php:345
5308 #: libraries/replication_gui.lib.php:355 server_privileges.php:877
5309 #: server_privileges.php:881 server_privileges.php:892
5310 #: server_privileges.php:1698 server_synchronize.php:1273
5314 #: libraries/config/messages.inc.php:489
5316 "[strong]Warning:[/strong] requires PHP SOAP extension or PEAR SOAP to be "
5320 #: libraries/config/messages.inc.php:490
5321 msgid "Enable SQL Validator"
5324 #: libraries/config/messages.inc.php:491
5326 "If you have a custom username, specify it here (defaults to [kbd]anonymous[/"
5330 #: libraries/config/messages.inc.php:492 tbl_tracking.php:445
5331 #: tbl_tracking.php:502
5335 #: libraries/config/messages.inc.php:493
5337 "Suggest a database name on the "Create Database" form (if "
5338 "possible) or keep the text field empty"
5341 #: libraries/config/messages.inc.php:494
5342 msgid "Suggest new database name"
5345 #: libraries/config/messages.inc.php:495
5346 msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected"
5349 #: libraries/config/messages.inc.php:496
5350 msgid "Suhosin warning"
5353 #: libraries/config/messages.inc.php:497
5355 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
5356 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
5359 #: libraries/config/messages.inc.php:498
5361 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
5362 msgid "Textarea columns"
5363 msgstr "Dadać/vydalić kalonku kryteru"
5365 #: libraries/config/messages.inc.php:499
5367 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
5368 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
5371 #: libraries/config/messages.inc.php:500
5372 msgid "Textarea rows"
5375 #: libraries/config/messages.inc.php:501
5376 msgid "Title of browser window when a database is selected"
5379 #: libraries/config/messages.inc.php:503
5380 msgid "Title of browser window when nothing is selected"
5383 #: libraries/config/messages.inc.php:504
5386 msgid "Default title"
5387 msgstr "Pa zmoŭčańni"
5389 #: libraries/config/messages.inc.php:505
5390 msgid "Title of browser window when a server is selected"
5393 #: libraries/config/messages.inc.php:507
5394 msgid "Title of browser window when a table is selected"
5397 #: libraries/config/messages.inc.php:509
5399 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
5400 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
5401 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
5402 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
5405 #: libraries/config/messages.inc.php:510
5406 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
5409 #: libraries/config/messages.inc.php:511
5410 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
5413 #: libraries/config/messages.inc.php:512
5414 msgid "Upload directory"
5417 #: libraries/config/messages.inc.php:513
5418 msgid "Allow for searching inside the entire database"
5421 #: libraries/config/messages.inc.php:514
5422 msgid "Use database search"
5425 #: libraries/config/messages.inc.php:515
5427 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
5428 "checkbox on the right"
5431 #: libraries/config/messages.inc.php:516
5432 msgid "Enable the Developer tab in settings"
5435 #: libraries/config/messages.inc.php:517
5437 "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
5438 "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
5442 #: libraries/config/messages.inc.php:518
5443 msgid "Verbose multiple statements"
5446 #: libraries/config/messages.inc.php:519 setup/frames/index.inc.php:242
5447 msgid "Check for latest version"
5450 #: libraries/config/messages.inc.php:520
5451 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page"
5454 #: libraries/config/messages.inc.php:521 setup/lib/index.lib.php:121
5455 #: setup/lib/index.lib.php:131 setup/lib/index.lib.php:151
5456 #: setup/lib/index.lib.php:161 setup/lib/index.lib.php:172
5457 #: setup/lib/index.lib.php:179 setup/lib/index.lib.php:185
5458 #: setup/lib/index.lib.php:224
5459 msgid "Version check"
5462 #: libraries/config/messages.inc.php:522
5464 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
5465 "for import and export operations"
5468 #: libraries/config/messages.inc.php:523
5472 #: libraries/config/setup.forms.php:41
5474 #| msgid "Authenticating..."
5475 msgid "Config authentication"
5476 msgstr "Aŭtentyfikacyja..."
5478 #: libraries/config/setup.forms.php:45
5480 #| msgid "Authenticating..."
5481 msgid "Cookie authentication"
5482 msgstr "Aŭtentyfikacyja..."
5484 #: libraries/config/setup.forms.php:48
5486 #| msgid "Authenticating..."
5487 msgid "HTTP authentication"
5488 msgstr "Aŭtentyfikacyja..."
5490 #: libraries/config/setup.forms.php:51
5492 #| msgid "Authenticating..."
5493 msgid "Signon authentication"
5494 msgstr "Aŭtentyfikacyja..."
5496 #: libraries/config/setup.forms.php:250
5497 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:150 libraries/import/ldi.php:35
5498 msgid "CSV using LOAD DATA"
5499 msgstr "CSV z vykarystańniem LOAD DATA"
5501 #: libraries/config/setup.forms.php:259 libraries/config/setup.forms.php:352
5502 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:158
5503 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:250 libraries/export/ods.php:18
5504 #: libraries/import/ods.php:29
5505 msgid "Open Document Spreadsheet"
5506 msgstr "Specyfikacyja Open Document"
5508 #: libraries/config/setup.forms.php:266
5509 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:165
5513 #: libraries/config/setup.forms.php:270
5514 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:169
5516 #| msgid "Custom color"
5520 #: libraries/config/setup.forms.php:291
5521 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:189
5523 #| msgid "Database export options"
5524 msgid "Database export options"
5525 msgstr "Nałady ekspartu bazy dadzienych"
5527 #: libraries/config/setup.forms.php:324
5528 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:222
5529 #: libraries/export/excel.php:18
5530 msgid "CSV for MS Excel"
5531 msgstr "CSV dla dadzienych MS Excel"
5533 #: libraries/config/setup.forms.php:347
5534 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:245
5535 #: libraries/export/htmlword.php:18
5536 msgid "Microsoft Word 2000"
5537 msgstr "Microsoft Word 2000"
5539 #: libraries/config/setup.forms.php:356
5540 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:254 libraries/export/odt.php:22
5541 msgid "Open Document Text"
5542 msgstr "Tekst Open Document"
5544 #: libraries/config/validate.lib.php:198
5545 msgid "Could not initialize Drizzle connection library"
5548 #: libraries/config/validate.lib.php:205 libraries/config/validate.lib.php:212
5549 msgid "Could not connect to Drizzle server"
5552 #: libraries/config/validate.lib.php:223 libraries/config/validate.lib.php:230
5553 msgid "Could not connect to MySQL server"
5556 #: libraries/config/validate.lib.php:254
5557 msgid "Empty username while using config authentication method"
5560 #: libraries/config/validate.lib.php:258
5561 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
5564 #: libraries/config/validate.lib.php:262
5565 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
5568 #: libraries/config/validate.lib.php:295
5569 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
5572 #: libraries/config/validate.lib.php:299
5573 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
5576 #: libraries/config/validate.lib.php:385
5578 msgid "Incorrect IP address: %s"
5581 #. l10n: Please check that translation actually exists.
5582 #: libraries/core.lib.php:247
5583 msgctxt "PHP documentation language"
5587 #: libraries/core.lib.php:266
5589 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
5592 #: libraries/core.lib.php:414
5593 msgid "possible deep recursion attack"
5596 #: libraries/database_interface.lib.php:1765
5598 #| msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
5600 "The server is not responding (or the local server's socket is not correctly "
5602 msgstr "(abo sokiet lakalnaha servera MySQL nie skanfihuravany pravilna)"
5604 #: libraries/database_interface.lib.php:1768
5606 #| msgid "The server is not responding"
5607 msgid "The server is not responding."
5608 msgstr "Server nie adkazvaje"
5610 #: libraries/database_interface.lib.php:1772
5611 msgid "Please check privileges of directory containing database."
5614 #: libraries/database_interface.lib.php:1780
5616 msgstr "Padrabiaźniej..."
5618 #: libraries/db_links.inc.php:42 libraries/db_links.inc.php:43
5619 #: libraries/db_links.inc.php:44
5620 msgid "Database seems to be empty!"
5621 msgstr "Baza dadzienych — pustaja!"
5623 #: libraries/db_links.inc.php:65 libraries/relation.lib.php:144
5624 #: libraries/tbl_links.inc.php:97
5628 #: libraries/db_links.inc.php:70
5630 msgstr "Zapyt zhodna prykładu"
5632 #: libraries/db_links.inc.php:75 libraries/relation.lib.php:132
5636 #: libraries/db_links.inc.php:92 server_privileges.php:119
5637 #: server_privileges.php:1894 server_privileges.php:2253
5641 #: libraries/db_links.inc.php:96 libraries/rte/rte_words.lib.php:25
5645 #: libraries/db_links.inc.php:100 libraries/export/sql.php:641
5646 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:49
5650 #: libraries/db_links.inc.php:104 libraries/export/sql.php:1032
5651 #: libraries/export/xml.php:57 libraries/rte/rte_words.lib.php:37
5652 #: libraries/tbl_links.inc.php:103
5656 #: libraries/db_structure.lib.php:43 libraries/display_tbl.lib.php:2220
5658 "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
5660 msgstr "Značeńnie moža być prybliznym. Hł. FAQ 3.11"
5662 #: libraries/dbi/drizzle.dbi.lib.php:114 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:117
5663 #: libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:186
5664 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
5666 "Nie atrymałasia ŭstalavać złučeńnie dla controluser, vyznačanaje ŭ vašym "
5667 "kanfihuracyjnym fajle."
5669 #: libraries/display_change_password.lib.php:29 main.php:94
5670 #: user_password.php:105 user_password.php:123
5671 msgid "Change password"
5672 msgstr "Źmianić parol"
5674 #: libraries/display_change_password.lib.php:34
5675 #: libraries/replication_gui.lib.php:351 server_privileges.php:888
5677 msgstr "Biez parola"
5679 #: libraries/display_change_password.lib.php:45
5680 #: libraries/replication_gui.lib.php:359 libraries/replication_gui.lib.php:362
5681 #: server_privileges.php:896 server_privileges.php:899
5683 msgstr "Paćvierdžańnie"
5685 #: libraries/display_change_password.lib.php:51
5686 msgid "Password Hashing"
5687 msgstr "Chešavańnie parolu"
5689 #: libraries/display_change_password.lib.php:65
5691 #| msgid "MySQL 4.0 compatible"
5692 msgid "MySQL 4.0 compatible"
5693 msgstr "Sumiaščalnaje z MySQL 4.0"
5695 #: libraries/display_create_database.lib.php:21
5696 #: libraries/display_create_database.lib.php:39
5698 #| msgid "Create new database"
5699 msgid "Create database"
5700 msgstr "Stvaryć novuju bazu dadzienych"
5702 #: libraries/display_create_database.lib.php:33
5706 #: libraries/display_create_database.lib.php:43 server_privileges.php:121
5707 #: server_privileges.php:1583 server_replication.php:33
5708 msgid "No Privileges"
5709 msgstr "Biez pryvilejaŭ"
5711 #: libraries/display_create_table.lib.php:46 pmd_general.php:71
5712 #: server_synchronize.php:442 server_synchronize.php:914
5713 msgid "Create table"
5714 msgstr "Stvaryć tablicu"
5716 #: libraries/display_create_table.lib.php:51 libraries/rte/rte_list.lib.php:51
5717 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:57 libraries/rte/rte_list.lib.php:66
5718 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:860
5719 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1365 libraries/tbl_properties.inc.php:92
5720 #: setup/frames/index.inc.php:126 tbl_structure.php:201
5724 #: libraries/display_create_table.lib.php:55
5726 #| msgid "Number of fields"
5727 msgid "Number of columns"
5728 msgstr "Kolkaść paloŭ"
5730 #: libraries/display_export.lib.php:37
5731 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
5733 "Niemahčyma zahruzić płahiny ekspartavańnia, kali łaska, praviercie "
5734 "ŭstalavanyja fajły!"
5736 #: libraries/display_export.lib.php:82
5738 #| msgid "Allows locking tables for the current thread."
5739 msgid "Exporting databases from the current server"
5740 msgstr "Dazvalaje blakavać tablicy dla biahučaha patoku."
5742 #: libraries/display_export.lib.php:84
5743 #, fuzzy, php-format
5744 #| msgid "Create table on database %s"
5745 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
5746 msgstr "Stvaryć novuju tablicu ŭ BD %s"
5748 #: libraries/display_export.lib.php:86
5749 #, fuzzy, php-format
5750 #| msgid "Create table on database %s"
5751 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
5752 msgstr "Stvaryć novuju tablicu ŭ BD %s"
5754 #: libraries/display_export.lib.php:92
5756 #| msgid "Export type"
5757 msgid "Export Method:"
5758 msgstr "Typ ekspartu"
5760 #: libraries/display_export.lib.php:108
5761 msgid "Quick - display only the minimal options"
5764 #: libraries/display_export.lib.php:124
5765 msgid "Custom - display all possible options"
5768 #: libraries/display_export.lib.php:132
5770 #| msgid "Databases"
5771 msgid "Database(s):"
5772 msgstr "Bazy dadzienych"
5774 #: libraries/display_export.lib.php:134
5780 #: libraries/display_export.lib.php:144
5786 #: libraries/display_export.lib.php:152
5787 msgid "Dump some row(s)"
5790 #: libraries/display_export.lib.php:154
5792 #| msgid "Number of fields"
5793 msgid "Number of rows:"
5794 msgstr "Kolkaść paloŭ"
5796 #: libraries/display_export.lib.php:157
5797 msgid "Row to begin at:"
5800 #: libraries/display_export.lib.php:168
5801 msgid "Dump all rows"
5804 #: libraries/display_export.lib.php:176 libraries/display_export.lib.php:197
5808 #: libraries/display_export.lib.php:183 libraries/display_export.lib.php:209
5809 #, fuzzy, php-format
5810 #| msgid "Save on server in %s directory"
5811 msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
5812 msgstr "Zachavać na servery ŭ tečcy %s"
5814 #: libraries/display_export.lib.php:201
5816 #| msgid "Save as file"
5817 msgid "Save output to a file"
5818 msgstr "Zachavać jak fajł"
5820 #: libraries/display_export.lib.php:222
5822 #| msgid "File name template"
5823 msgid "File name template:"
5824 msgstr "Šablon nazvy fajła"
5826 #: libraries/display_export.lib.php:224
5827 msgid "@SERVER@ will become the server name"
5830 #: libraries/display_export.lib.php:226
5831 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
5834 #: libraries/display_export.lib.php:228
5835 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
5838 #: libraries/display_export.lib.php:232
5839 #, fuzzy, php-format
5841 #| "s value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
5842 #| "matting strings. Additionally the following transformations will pen: "
5843 #| "%3$s. Other text will be kept as is."
5845 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
5846 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
5847 "%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
5849 "Hetaje značeńnie interpretujecca z vykarystańniem %1$sstrftime%2$s, tamu "
5850 "možna vykarystoŭvać radki farmatavańnia času. Aproč hetaha, buduć "
5851 "praviedzienyja nastupnyja źmieny: %3$s. Astatni tekst zastaniecca jak jość."
5853 #: libraries/display_export.lib.php:270
5854 msgid "use this for future exports"
5857 #: libraries/display_export.lib.php:276 libraries/display_import.lib.php:188
5858 #: libraries/display_import.lib.php:201 libraries/sql_query_form.lib.php:460
5859 msgid "Character set of the file:"
5860 msgstr "Kadyroŭka fajła:"
5862 #: libraries/display_export.lib.php:306
5864 #| msgid "Compression"
5865 msgid "Compression:"
5868 #: libraries/display_export.lib.php:310
5870 #| msgid "\"zipped\""
5872 msgstr "archivavany ŭ zip"
5874 #: libraries/display_export.lib.php:312
5876 #| msgid "\"gzipped\""
5878 msgstr "archivavany ŭ gzip"
5880 #: libraries/display_export.lib.php:314
5882 #| msgid "\"bzipped\""
5884 msgstr "ściskać u bzip"
5886 #: libraries/display_export.lib.php:323
5888 #| msgid "Save as file"
5889 msgid "View output as text"
5890 msgstr "Zachavać jak fajł"
5892 #: libraries/display_export.lib.php:328 libraries/display_import.lib.php:244
5893 #: libraries/export/codegen.php:38
5899 #: libraries/display_export.lib.php:333
5901 #| msgid "Transformation options"
5902 msgid "Format-specific options:"
5903 msgstr "Opcyi pieraŭtvareńnia"
5905 #: libraries/display_export.lib.php:334
5907 "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
5908 "options for other formats."
5911 #: libraries/display_export.lib.php:342 libraries/display_import.lib.php:260
5912 msgid "Encoding Conversion:"
5915 #: libraries/display_import.lib.php:66
5917 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
5918 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
5922 #: libraries/display_import.lib.php:76
5923 msgid "The file is being processed, please be patient."
5926 #: libraries/display_import.lib.php:98
5928 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
5932 #: libraries/display_import.lib.php:129
5934 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
5935 msgid "Importing into the current server"
5936 msgstr "Niemahčyma załahavacca na server MySQL"
5938 #: libraries/display_import.lib.php:131
5939 #, fuzzy, php-format
5940 #| msgid "No databases"
5941 msgid "Importing into the database \"%s\""
5942 msgstr "Bazy dadzienych adsutničajuć"
5944 #: libraries/display_import.lib.php:133
5945 #, fuzzy, php-format
5946 #| msgid "No databases"
5947 msgid "Importing into the table \"%s\""
5948 msgstr "Bazy dadzienych adsutničajuć"
5950 #: libraries/display_import.lib.php:139
5952 #| msgid "File to import"
5953 msgid "File to Import:"
5954 msgstr "Impartavać fajł"
5956 #: libraries/display_import.lib.php:156
5958 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
5961 #: libraries/display_import.lib.php:158
5963 "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
5964 "Example: <b>.sql.zip</b>"
5967 #: libraries/display_import.lib.php:178
5968 msgid "File uploads are not allowed on this server."
5969 msgstr "Zahruzki fajłaŭ nie dazvolenyja na hetym servery."
5971 #: libraries/display_import.lib.php:208
5973 #| msgid "Partial import"
5974 msgid "Partial Import:"
5975 msgstr "Častkovy impart"
5977 #: libraries/display_import.lib.php:214
5980 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
5982 "Papiaredniaje impartavańnie spyniłasia z-za niedachopu času. Paśla novaj "
5983 "zahruzki impartavańnie budzie praciahnutaje z pazycyi %d."
5985 #: libraries/display_import.lib.php:221
5988 #| "ow the interruption of an import in case the script detects it is se to "
5989 #| "the PHP timeout limit. This might be good way to import large es, however "
5990 #| "it can break transactions."
5992 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
5993 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be good way to import large files, "
5994 "however it can break transactions.)</i>"
5996 "Dazvolić spynieńnie impartavańnia ŭ vypadku, kali skrypt vyśvietlić, što "
5997 "skončvajecca čas vykanańnia. Heta moža być dobrym sposabam impartavańnia "
5998 "vialikich fajłaŭ, adnak, heta moža pierapynić tranzakcyi."
6000 #: libraries/display_import.lib.php:228
6002 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
6003 msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
6004 msgstr "Kolkaść (zapytaŭ), jakija treba prapuścić ad pačatku"
6006 #: libraries/display_import.lib.php:250
6007 msgid "Format-Specific Options:"
6010 #: libraries/display_select_lang.lib.php:46
6011 #: libraries/display_select_lang.lib.php:47 setup/frames/index.inc.php:72
6015 #: libraries/display_tbl.lib.php:405
6016 msgid "Save edited data"
6019 #: libraries/display_tbl.lib.php:411
6021 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
6022 msgid "Restore column order"
6023 msgstr "Dadać/vydalić kalonku kryteru"
6025 #: libraries/display_tbl.lib.php:422
6027 msgid "%d is not valid row number."
6028 msgstr "%d nie źjaŭlajecca karektnym numaram radka."
6030 #: libraries/display_tbl.lib.php:427
6034 #: libraries/display_tbl.lib.php:429
6036 #| msgid "Number of fields"
6037 msgid "Number of rows"
6038 msgstr "Kolkaść paloŭ"
6040 #: libraries/display_tbl.lib.php:434
6046 #: libraries/display_tbl.lib.php:436
6048 msgstr "haryzantalna"
6050 #: libraries/display_tbl.lib.php:437
6051 msgid "horizontal (rotated headers)"
6052 msgstr "haryzantalna (paviernutyja zahałoŭki)"
6054 #: libraries/display_tbl.lib.php:438
6058 #: libraries/display_tbl.lib.php:444
6060 msgid "Headers every %s rows"
6063 #: libraries/display_tbl.lib.php:547
6065 msgstr "Sartavać pa klučy"
6067 #: libraries/display_tbl.lib.php:619 libraries/export/codegen.php:41
6068 #: libraries/export/csv.php:34 libraries/export/excel.php:37
6069 #: libraries/export/htmlword.php:33 libraries/export/json.php:29
6070 #: libraries/export/latex.php:35 libraries/export/mediawiki.php:23
6071 #: libraries/export/ods.php:29 libraries/export/odt.php:27
6072 #: libraries/export/pdf.php:29 libraries/export/php_array.php:29
6073 #: libraries/export/sql.php:88 libraries/export/texytext.php:31
6074 #: libraries/export/xml.php:27 libraries/export/yaml.php:30
6075 #: libraries/import.lib.php:1104 libraries/import.lib.php:1125
6076 #: libraries/import/csv.php:33 libraries/import/docsql.php:35
6077 #: libraries/import/ldi.php:49 libraries/import/ods.php:39
6078 #: libraries/import/shp.php:22 libraries/import/sql.php:20
6079 #: libraries/import/xml.php:32 libraries/rte/rte_routines.lib.php:863
6080 #: tbl_select.php:175 tbl_structure.php:858
6084 #: libraries/display_tbl.lib.php:624 libraries/display_tbl.lib.php:642
6086 #| msgid "Partial Texts"
6087 msgid "Partial texts"
6088 msgstr "Častkovyja teksty"
6090 #: libraries/display_tbl.lib.php:625 libraries/display_tbl.lib.php:646
6092 #| msgid "Full Texts"
6094 msgstr "Poŭnyja teksty"
6096 #: libraries/display_tbl.lib.php:659
6097 msgid "Relational key"
6098 msgstr "Kluč suviazi"
6100 #: libraries/display_tbl.lib.php:660
6102 #| msgid "Relational display field"
6103 msgid "Relational display column"
6104 msgstr "Adlustravanaje pole suviazi"
6106 #: libraries/display_tbl.lib.php:667
6107 msgid "Show binary contents"
6110 #: libraries/display_tbl.lib.php:669
6111 msgid "Show BLOB contents"
6114 #: libraries/display_tbl.lib.php:679 pmd_general.php:147 tbl_change.php:324
6115 #: tbl_change.php:330
6119 #: libraries/display_tbl.lib.php:679 libraries/relation.lib.php:116
6120 #: libraries/tbl_properties.inc.php:136 transformation_overview.php:46
6121 msgid "Browser transformation"
6122 msgstr "Pieraŭtvareńnie MIME-typu braŭzeram"
6124 #: libraries/display_tbl.lib.php:686
6125 msgid "Well Known Text"
6128 #: libraries/display_tbl.lib.php:687
6129 msgid "Well Known Binary"
6132 #: libraries/display_tbl.lib.php:1398 libraries/display_tbl.lib.php:1410
6133 msgid "The row has been deleted"
6134 msgstr "Radok byŭ vydaleny"
6136 #: libraries/display_tbl.lib.php:1437 libraries/display_tbl.lib.php:2465
6137 #: server_status.php:1252
6141 #: libraries/display_tbl.lib.php:2324
6145 #: libraries/display_tbl.lib.php:2356
6146 msgid "Showing rows"
6147 msgstr "Pakazanyja zapisy"
6149 #: libraries/display_tbl.lib.php:2366
6153 #: libraries/display_tbl.lib.php:2374 sql.php:726
6155 msgid "Query took %01.4f sec"
6156 msgstr "Zapyt vykonvaŭsia %01.4f sek"
6158 #: libraries/display_tbl.lib.php:2577
6159 msgid "Query results operations"
6160 msgstr "Dziejańni z vynikami zapytaŭ"
6162 #: libraries/display_tbl.lib.php:2606
6163 msgid "Print view (with full texts)"
6164 msgstr "Versija dla druku (z usim tekstam)"
6166 #: libraries/display_tbl.lib.php:2656 tbl_chart.php:86
6168 #| msgid "Display PDF schema"
6169 msgid "Display chart"
6170 msgstr "Pakazać PDF-schiemu"
6172 #: libraries/display_tbl.lib.php:2672
6173 msgid "Visualize GIS data"
6176 #: libraries/display_tbl.lib.php:2693
6182 #: libraries/display_tbl.lib.php:2800
6183 msgid "Link not found"
6184 msgstr "Suviaź nia znojdzienaja"
6186 #: libraries/engines/bdb.lib.php:20 main.php:237
6187 msgid "Version information"
6188 msgstr "Infarmacyja pra versiju"
6190 #: libraries/engines/innodb.lib.php:20
6191 msgid "Data home directory"
6192 msgstr "Chatniaja tečka dadzienych"
6194 #: libraries/engines/innodb.lib.php:21
6195 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
6196 msgstr "Ahulnaja častka šlachu tečki da ŭsich fajłaŭ dadzienych InnoDB."
6198 #: libraries/engines/innodb.lib.php:24
6200 msgstr "Fajły dadzienych"
6202 #: libraries/engines/innodb.lib.php:27
6203 msgid "Autoextend increment"
6204 msgstr "Aŭtapašyralnaje pryraščeńnie"
6206 #: libraries/engines/innodb.lib.php:28
6208 "The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
6209 "when it becomes full."
6211 " Pamier pryraščeńnia dla pašyreńnia pamieru prastory aŭtapašyralnaj tablicy, "
6212 "kali jana zapoŭnicca."
6214 #: libraries/engines/innodb.lib.php:32
6215 msgid "Buffer pool size"
6216 msgstr "Pamier pułu buferu"
6218 #: libraries/engines/innodb.lib.php:33
6220 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
6223 "Pamier buferu ŭ pamiaci, jaki InnoDB vykarystoŭvaje dla kešavańnia "
6224 "dadzienych i indeksaŭ tablic."
6226 #: libraries/engines/innodb.lib.php:130
6230 #: libraries/engines/innodb.lib.php:131 server_status.php:638
6231 msgid "InnoDB Status"
6232 msgstr "Stan InnoDB"
6234 #: libraries/engines/innodb.lib.php:153
6235 msgid "Buffer Pool Usage"
6236 msgstr "Vykarystańnie pułu buferu"
6238 #: libraries/engines/innodb.lib.php:161
6242 #: libraries/engines/innodb.lib.php:170
6244 msgstr "Volnych staronak"
6246 #: libraries/engines/innodb.lib.php:176
6248 msgstr "Brudnych staronak"
6250 #: libraries/engines/innodb.lib.php:182
6251 msgid "Pages containing data"
6252 msgstr "Staronak z dadzienymi"
6254 #: libraries/engines/innodb.lib.php:188
6255 msgid "Pages to be flushed"
6256 msgstr "Skinuć keš staronak"
6258 #: libraries/engines/innodb.lib.php:194
6260 msgstr "Zaniatych staronak"
6262 #: libraries/engines/innodb.lib.php:203
6263 msgid "Latched pages"
6264 msgstr "Fiksavanyja staronki"
6266 #: libraries/engines/innodb.lib.php:214
6267 msgid "Buffer Pool Activity"
6268 msgstr "Aktyŭnaść pułu buferu"
6270 #: libraries/engines/innodb.lib.php:218
6271 msgid "Read requests"
6272 msgstr "Zapyty čytańnia"
6274 #: libraries/engines/innodb.lib.php:224
6275 msgid "Write requests"
6276 msgstr "Zapytaŭ zapisu"
6278 #: libraries/engines/innodb.lib.php:230
6280 msgstr "Propuskaŭ čytańnia"
6282 #: libraries/engines/innodb.lib.php:236
6284 msgstr "Zatrymak zapisu"
6286 #: libraries/engines/innodb.lib.php:242
6287 msgid "Read misses in %"
6288 msgstr "Propuskaŭ čytańnia ŭ %"
6290 #: libraries/engines/innodb.lib.php:250
6291 msgid "Write waits in %"
6292 msgstr "Zatrymak zapisu ŭ %"
6294 #: libraries/engines/myisam.lib.php:22
6295 msgid "Data pointer size"
6296 msgstr "Pamier ukazalnika na dadzienyja"
6298 #: libraries/engines/myisam.lib.php:23
6300 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
6301 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
6303 "Značeńnie pa zmoŭčańni pamieru ŭkazalnika ŭ bajtach, dla vykarystańnia ŭ "
6304 "CREATE TABLE dla tablic MyISAM, kali nia vyznačanaja opcyja MAX_ROWS."
6306 #: libraries/engines/myisam.lib.php:27
6307 msgid "Automatic recovery mode"
6308 msgstr "Režym aŭtamatyčnaha ŭznaŭleńnia"
6310 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28
6312 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
6313 "myisam-recover server startup option."
6315 "Režym dla aŭtamatyčnaha ŭznaŭleńnia paškodžanych tablic MyISAM, jak "
6316 "vyznačany praz opcyju --myisam-recover zahruzki servera."
6318 #: libraries/engines/myisam.lib.php:31
6319 msgid "Maximum size for temporary sort files"
6320 msgstr "Maksymalny pamier dla časovych fajłaŭ sartavańnia"
6322 #: libraries/engines/myisam.lib.php:32
6324 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
6325 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
6328 "Maksymalny pamier časovaha fajła MySQL, jaki dazvolena vykarystoŭvać dla "
6329 "pierastvareńnia indeksu MyISAM (padčas REPAIR TABLE, ALTER TABLE, abo LOAD "
6332 #: libraries/engines/myisam.lib.php:36
6333 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
6334 msgstr "Maksymalny pamier časovych fajłaŭ dla stvareńnia indeksu"
6336 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37
6338 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
6339 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
6342 "Kali pamier časovaha fajła, jaki vykarystoŭvajecca dla chutkaha stvareńnia "
6343 "indeksu MyISAM, budzie bolšy, čym vykarystańnie dla kešu klučoŭ pamieru, "
6344 "paznačanaha tut, vybierycie metad kešavańnia klučoŭ."
6346 #: libraries/engines/myisam.lib.php:41
6347 msgid "Repair threads"
6348 msgstr "Patokaŭ uznaŭleńnia"
6350 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42
6352 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
6353 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
6355 "Kali hetaje značeńnie bolšaje za 1, indeksy tablic MyISAM buduć stvaracca "
6356 "paralelna (kožny indeks u svaim ułasnym patoku) padčas uznaŭleńnia pracesam "
6359 #: libraries/engines/myisam.lib.php:46
6360 msgid "Sort buffer size"
6361 msgstr "Pamier buferu sartavańnia"
6363 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47
6365 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
6366 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
6368 "Bufer, jaki vydzialajecca dla sartavańnia indeksaŭ MyISAM padčas REPAIR "
6369 "TABLE abo padčas stvareńnia indeksaŭ, vykarystoŭvajučy CREATE INDEX ci ALTER "
6372 #: libraries/engines/pbms.lib.php:30
6374 #| msgid "Garbage threshold"
6375 msgid "Garbage Threshold"
6376 msgstr "Paroh śmiećcia"
6378 #: libraries/engines/pbms.lib.php:31
6381 #| " percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This a "
6382 #| "value between 1 and 99. The default is 50."
6383 msgid "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
6385 "Adsotak śmiećcia ŭ fajle łogu dadzienych pierad tym, jak jon budzie "
6386 "ścisnuty. Hetaje značeńnie moža znachodzicca ŭ miežach ad 1 da 99. Značeńnie "
6387 "pa zmoŭčańni — 50."
6389 #: libraries/engines/pbms.lib.php:35 libraries/replication_gui.lib.php:70
6390 #: server_synchronize.php:1261
6394 #: libraries/engines/pbms.lib.php:36
6396 "The port for the PBMS stream-based communications. Setting this value to 0 "
6397 "will disable HTTP communication with the daemon."
6400 #: libraries/engines/pbms.lib.php:40
6401 msgid "Repository Threshold"
6404 #: libraries/engines/pbms.lib.php:41
6406 "The maximum size of a BLOB repository file. You may use Kb, MB or GB to "
6407 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
6411 #: libraries/engines/pbms.lib.php:45
6412 msgid "Temp Blob Timeout"
6415 #: libraries/engines/pbms.lib.php:46
6417 "The timeout, in seconds, for temporary BLOBs. Uploaded BLOB data is removed "
6418 "after this time, unless they are referenced by a record in the database."
6421 #: libraries/engines/pbms.lib.php:50
6423 #| msgid "Log file threshold"
6424 msgid "Temp Log Threshold"
6425 msgstr "Paroh fajła łogu"
6427 #: libraries/engines/pbms.lib.php:51
6429 "The maximum size of a temporary BLOB log file. You may use Kb, MB or GB to "
6430 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
6434 #: libraries/engines/pbms.lib.php:55
6435 msgid "Max Keep Alive"
6438 #: libraries/engines/pbms.lib.php:56
6440 "The timeout for inactive connection with the keep-alive flag set. After this "
6441 "time the connection will be closed. The time-out is in milliseconds (1/1000)."
6444 #: libraries/engines/pbms.lib.php:60
6445 msgid "Metadata Headers"
6448 #: libraries/engines/pbms.lib.php:61
6450 "A \":\" delimited list of metadata headers to be used to initialize the "
6451 "pbms_metadata_header table when a database is created."
6454 #: libraries/engines/pbms.lib.php:94
6457 "Documentation and further information about PBMS can be found on %sThe "
6458 "PrimeBase Media Streaming home page%s."
6461 #: libraries/engines/pbms.lib.php:96 libraries/engines/pbxt.lib.php:127
6463 #| msgid "Relations"
6464 msgid "Related Links"
6467 #: libraries/engines/pbms.lib.php:98
6468 msgid "The PrimeBase Media Streaming Blog by Barry Leslie"
6471 #: libraries/engines/pbms.lib.php:99
6472 msgid "PrimeBase XT Home Page"
6475 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:22
6476 msgid "Index cache size"
6477 msgstr "Pamier kešu indeksaŭ"
6479 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:23
6481 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
6482 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
6484 "Heta pamier pamiaci, jakaja vydzialajecca dla kešu indeksaŭ. Pamier pa "
6485 "zmoŭčańni — 32 MB. Heta pamiać vykarystoŭvajecca tolki dla kešavańnia "
6486 "staronak indeksaŭ."
6488 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:27
6489 msgid "Record cache size"
6490 msgstr "Pamier kešu zapisaŭ"
6492 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28
6494 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
6495 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
6496 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
6498 "Kolkaść pamiaci, jakaja vydzialajecca dla kešu zapisaŭ, što "
6499 "vykarystoŭvajecca dla kešavańnia dadzienych tablicy. Pamier pa zmoŭčańni — "
6500 "32 MB. Hetaja pamiać vykarystoŭvajecca dla kešavańnia źmienaŭ fajłaŭ "
6501 "apracoŭki dadzienych (.xtd) i fajłaŭ ukazalnikaŭ radkoŭ (.xtr)."
6503 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:32
6504 msgid "Log cache size"
6505 msgstr "Pamier kešu łogaŭ"
6507 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33
6509 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
6510 "transaction log data. The default is 16MB."
6512 "Kolkaść pamiaci, jakaja vydzialajecca dla kešu łogu tranzakcyj, jaki "
6513 "vykarystoŭvajecca dla kešavańnia dadzienyja łogu tranzakcyj. Pamier pa "
6514 "zmoŭčańni — 16 MB."
6516 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:37
6517 msgid "Log file threshold"
6518 msgstr "Paroh fajła łogu"
6520 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:38
6522 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
6523 "default value is 16MB."
6525 "Pamier łogu tranzakcyj pierad vykanańniem vykanańnia, da momantu, pakul "
6526 "budzie stvorany novy fajł. Značeńnie pa Pamier — 16 MB."
6528 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:42
6529 msgid "Transaction buffer size"
6530 msgstr "Pamier buferu tranzakcyj"
6532 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43
6534 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
6535 "buffers of this size). The default is 1MB."
6537 "Pamier hlabalnaha buferu łogu tranzakcyj (kožnaja mašyna zachavańnia "
6538 "dadzienych vydzialale 2 bufery hetaha pamieru). Pamier pa zmoŭčańni — 1 MB."
6540 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:47
6541 msgid "Checkpoint frequency"
6542 msgstr "Častata kantrolnych kropak"
6544 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:48
6546 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
6547 "performed. The default value is 24MB."
6549 "Kolkaść dadzienych, jakija zapisvajucca ŭ łog tranzakcyj pierad tym, jak "
6550 "vykanajecca kantrolnaja kropka. Značeńnie pa zmoŭčańni — 24 MB."
6552 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:52
6553 msgid "Data log threshold"
6554 msgstr "Paroh łahavańnia dadzienych"
6556 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53
6558 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
6559 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
6560 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
6561 "that can be stored in the database."
6563 "Maksymalny pamier fajła łogu dadzienych. Pamier pa zmoŭčańni — 64MB. PBXT "
6564 "moda stvarać da 32000 łogaŭ dadzienych, jakija vykarystoŭvajucca ŭsimi "
6565 "tablicami. Takim čynam, značeńnie hetaj źmiennaj moža być pavialičana, kab "
6566 "pavialičać ahulnuju kolkaść dadzienych, jakija mohuć zachoŭvacca ŭ bazie "
6569 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:57
6570 msgid "Garbage threshold"
6571 msgstr "Paroh śmiećcia"
6573 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58
6575 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
6576 "a value between 1 and 99. The default is 50."
6578 "Adsotak śmiećcia ŭ fajle łogu dadzienych pierad tym, jak jon budzie "
6579 "ścisnuty. Hetaje značeńnie moža znachodzicca ŭ miežach ad 1 da 99. Značeńnie "
6580 "pa zmoŭčańni — 50."
6582 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:62
6583 msgid "Log buffer size"
6584 msgstr "Pamier buferu łogu"
6586 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:63
6588 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
6589 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
6590 "required to write a data log."
6592 "Pamier buferu, jaki vykarystoŭvajecca padčas zapisu łogu. Pamier pa "
6593 "zmoŭčańni składaje 256MB. Mašyna zachavańnia dadzienych vydzialaje pa adnamu "
6594 "buferu na kožny patok, ale tolki kali patoku patrabujecca zapisvać łog "
6597 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:67
6598 msgid "Data file grow size"
6599 msgstr "Pamier pavieličeńnia fajłaŭ z dadzienymi"
6601 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:68
6602 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
6603 msgstr "Pamier pavieličeńnia fajłaŭ apracoŭki dadzienych (.xtd)."
6605 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:72
6606 msgid "Row file grow size"
6607 msgstr "Pamier pavieličeńnia fajłaŭ radkoŭ"
6609 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73
6610 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
6611 msgstr "Pamier pavieličeńnia fajłaŭ ukazalnikaŭ na radki (.xtr)."
6613 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:77
6614 msgid "Log file count"
6615 msgstr "Kolkaść fajłaŭ łogu"
6617 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78
6619 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
6620 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
6621 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
6624 "Heta kolkaść fajłaŭ łogu tranzakcyj (pbxt/system/xlog*.xt), jakija moža "
6625 "padtrymlivać systema. U vypadku, kali kolkaść fajłaŭ łogu pieravysić hetaje "
6626 "značeńnie, staryja fajły łogu buduć vydalenyja. U inšym vypadku jany buduć "
6627 "pierajmienavanyja i im budzie dadzieny čarhovy najvyšejšy numar."
6629 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:125
6632 "Documentation and further information about PBXT can be found on the "
6633 "%sPrimeBase XT Home Page%s."
6636 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:129
6637 msgid "The PrimeBase XT Blog by Paul McCullagh"
6640 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:130
6641 msgid "The PrimeBase Media Streaming (PBMS) home page"
6644 #: libraries/export/csv.php:24 libraries/import/csv.php:28
6646 #| msgid "Lines terminated by"
6647 msgid "Columns separated with:"
6648 msgstr "Radki padzielenyja"
6650 #: libraries/export/csv.php:25 libraries/import/csv.php:29
6652 #| msgid "Fields enclosed by"
6653 msgid "Columns enclosed with:"
6654 msgstr "Pali ŭziatyja ŭ"
6656 #: libraries/export/csv.php:26 libraries/import/csv.php:30
6658 #| msgid "Fields escaped by"
6659 msgid "Columns escaped with:"
6660 msgstr "Pali ekranujucca"
6662 #: libraries/export/csv.php:27 libraries/import/csv.php:31
6664 #| msgid "Lines terminated by"
6665 msgid "Lines terminated with:"
6666 msgstr "Radki padzielenyja"
6668 #: libraries/export/csv.php:28 libraries/export/excel.php:23
6669 #: libraries/export/htmlword.php:29 libraries/export/latex.php:80
6670 #: libraries/export/ods.php:24 libraries/export/odt.php:60
6672 #| msgid "Replace NULL by"
6673 msgid "Replace NULL with:"
6674 msgstr "Zamianiać NULL na"
6676 #: libraries/export/csv.php:29 libraries/export/excel.php:24
6677 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
6680 #: libraries/export/excel.php:33
6682 #| msgid "Excel edition"
6683 msgid "Excel edition:"
6684 msgstr "Versija Excel"
6686 #: libraries/export/htmlword.php:28 libraries/export/latex.php:70
6687 #: libraries/export/odt.php:56 libraries/export/sql.php:222
6688 #: libraries/export/texytext.php:26 libraries/export/xml.php:73
6690 #| msgid "Database export options"
6691 msgid "Data dump options"
6692 msgstr "Nałady ekspartu bazy dadzienych"
6694 #: libraries/export/htmlword.php:121 libraries/export/odt.php:161
6695 #: libraries/export/sql.php:1188 libraries/export/texytext.php:109
6696 msgid "Dumping data for table"
6697 msgstr "Damp dadzienych tablicy"
6699 #: libraries/export/htmlword.php:195 libraries/export/odt.php:235
6700 #: libraries/export/sql.php:1021 libraries/export/texytext.php:177
6701 msgid "Table structure for table"
6702 msgstr "Struktura tablicy"
6704 #: libraries/export/latex.php:14
6706 #| msgid "Content of table __TABLE__"
6707 msgid "Content of table @TABLE@"
6708 msgstr "Źmieściva tablicy __TABLE__"
6710 #: libraries/export/latex.php:15
6714 #: libraries/export/latex.php:16
6716 #| msgid "Structure of table __TABLE__"
6717 msgid "Structure of table @TABLE@"
6718 msgstr "Struktura tablicy __TABLE__"
6720 #: libraries/export/latex.php:48 libraries/export/odt.php:40
6721 #: libraries/export/sql.php:142
6723 #| msgid "Transformation options"
6724 msgid "Object creation options"
6725 msgstr "Opcyi pieraŭtvareńnia"
6727 #: libraries/export/latex.php:52 libraries/export/latex.php:76
6729 #| msgid "Table caption"
6730 msgid "Table caption (continued)"
6731 msgstr "Zahałovak tablicy"
6733 #: libraries/export/latex.php:57 libraries/export/odt.php:43
6734 #: libraries/export/sql.php:56
6736 #| msgid "Disable foreign key checks"
6737 msgid "Display foreign key relationships"
6738 msgstr "Adklučyć pravierku źniešnich klučoŭ"
6740 #: libraries/export/latex.php:60 libraries/export/odt.php:46
6742 #| msgid "Displaying Column Comments"
6743 msgid "Display comments"
6744 msgstr "Pakazvać kamentary kalonak"
6746 #: libraries/export/latex.php:63 libraries/export/odt.php:49
6747 #: libraries/export/sql.php:63
6749 #| msgid "Available MIME types"
6750 msgid "Display MIME types"
6751 msgstr "Dastupnyja MIME-typy"
6753 #: libraries/export/latex.php:129 libraries/export/sql.php:482
6754 #: libraries/export/xml.php:131 libraries/header_printview.inc.php:59
6755 #: libraries/replication_gui.lib.php:66 libraries/replication_gui.lib.php:179
6756 #: libraries/replication_gui.lib.php:275 libraries/replication_gui.lib.php:278
6757 #: libraries/replication_gui.lib.php:335 server_privileges.php:812
6758 #: server_privileges.php:815 server_privileges.php:871
6759 #: server_privileges.php:1697 server_privileges.php:2251
6760 #: server_status.php:1226
6764 #: libraries/export/latex.php:134 libraries/export/sql.php:487
6765 #: libraries/export/xml.php:136 libraries/header_printview.inc.php:61
6766 msgid "Generation Time"
6767 msgstr "Čas stvareńnia"
6769 #: libraries/export/latex.php:135 libraries/export/sql.php:489
6770 #: libraries/export/xml.php:137
6771 msgid "Server version"
6772 msgstr "Versija servera"
6774 #: libraries/export/latex.php:136 libraries/export/sql.php:490
6775 #: libraries/export/xml.php:138
6777 msgstr "Versija PHP"
6779 #: libraries/export/mediawiki.php:15
6780 msgid "MediaWiki Table"
6783 #: libraries/export/pdf.php:18
6787 #: libraries/export/pdf.php:24
6788 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
6789 msgstr "(Hieneruje spravazdaču z dadzienymi asobnaj tablicy)"
6791 #: libraries/export/pdf.php:25
6793 #| msgid "Report title"
6794 msgid "Report title:"
6795 msgstr "Zahałovak spravazdačy"
6797 #: libraries/export/php_array.php:18
6801 #: libraries/export/sql.php:40
6803 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
6804 "and server version)</i>"
6807 #: libraries/export/sql.php:45
6809 #| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
6810 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
6811 msgstr "Dadać pryvatny kamentar u zahałovak (\\n padzialaje radki)"
6813 #: libraries/export/sql.php:50
6815 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
6819 #: libraries/export/sql.php:100
6821 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
6824 #: libraries/export/sql.php:114 libraries/export/sql.php:173
6825 #: libraries/export/sql.php:180
6826 #, fuzzy, php-format
6827 #| msgid "Statements"
6828 msgid "Add %s statement"
6831 #: libraries/export/sql.php:152
6833 #| msgid "Statements"
6834 msgid "Add statements:"
6837 #: libraries/export/sql.php:211
6839 "Enclose table and column names with backquotes <i>(Protects column and table "
6840 "names formed with special characters or keywords)</i>"
6843 #: libraries/export/sql.php:231
6844 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
6847 #: libraries/export/sql.php:238
6848 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
6851 #: libraries/export/sql.php:245
6852 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
6855 #: libraries/export/sql.php:255
6856 msgid "Function to use when dumping data:"
6859 #: libraries/export/sql.php:268
6860 msgid "Syntax to use when inserting data:"
6863 #: libraries/export/sql.php:274
6865 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> "
6866 " Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
6870 #: libraries/export/sql.php:275
6872 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> "
6873 " Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
6877 #: libraries/export/sql.php:276
6879 "both of the above<br /> Example: <code>INSERT INTO "
6880 "tbl_name (col_A,col_B) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
6883 #: libraries/export/sql.php:277
6885 "neither of the above<br /> Example: <code>INSERT INTO "
6886 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
6889 #: libraries/export/sql.php:292
6891 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
6895 #: libraries/export/sql.php:301
6897 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
6898 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
6901 #: libraries/export/sql.php:342 libraries/export/xml.php:45
6905 #: libraries/export/sql.php:359 libraries/export/xml.php:40
6909 #: libraries/export/sql.php:855
6910 msgid "Constraints for dumped tables"
6911 msgstr "Abmiežavańni dla ekspartavanych tablic"
6913 #: libraries/export/sql.php:864
6914 msgid "Constraints for table"
6915 msgstr "Abmiežavańni dla tablicy"
6917 #: libraries/export/sql.php:963
6918 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
6919 msgstr "MIME-typy tablicy"
6921 #: libraries/export/sql.php:975
6922 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
6923 msgstr "Suviazi ŭ tablicy"
6925 #: libraries/export/sql.php:1044
6926 msgid "Structure for view"
6927 msgstr "Struktura dla prahladu"
6929 #: libraries/export/sql.php:1053
6930 msgid "Stand-in structure for view"
6931 msgstr "Zamianialnaja struktura dla prahladu"
6933 #: libraries/export/sql.php:1112
6935 #| msgid "Allows reading data."
6936 msgid "Error reading data:"
6937 msgstr "Dazvalaje čytać dadzienyja."
6939 #: libraries/export/xml.php:19 libraries/import/xml.php:28
6943 #: libraries/export/xml.php:34
6944 msgid "Object creation options (all are recommended)"
6947 #: libraries/export/xml.php:62
6953 #: libraries/export/xml.php:78
6954 msgid "Export contents"
6957 #: libraries/footer.inc.php:163 libraries/footer.inc.php:165
6958 #: libraries/footer.inc.php:168
6959 msgid "Open new phpMyAdmin window"
6960 msgstr "Adkryć novaje akno phpMyAdmin"
6962 #: libraries/gis_visualization.lib.php:134
6963 msgid "No data found for GIS visualization."
6966 #: libraries/header_http.inc.php:15 libraries/header_meta_style.inc.php:15
6967 msgid "GLOBALS overwrite attempt"
6970 #: libraries/header_printview.inc.php:49 libraries/header_printview.inc.php:57
6974 #: libraries/header_printview.inc.php:62
6975 msgid "Generated by"
6978 #: libraries/import.lib.php:157 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1248
6979 #: sql.php:722 tbl_change.php:188 tbl_get_field.php:34
6980 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
6981 msgstr "MySQL viarnuła pusty vynik (to bok nul radkoŭ)."
6983 #: libraries/import.lib.php:1100
6985 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
6988 #: libraries/import.lib.php:1101
6989 msgid "View a structure's contents by clicking on its name"
6992 #: libraries/import.lib.php:1102
6994 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
6997 #: libraries/import.lib.php:1103
6998 msgid "Edit structure by following the \"Structure\" link"
7001 #: libraries/import.lib.php:1106
7002 msgid "Go to database"
7005 #: libraries/import.lib.php:1109 libraries/import.lib.php:1132
7007 msgid "Edit settings for %s"
7010 #: libraries/import.lib.php:1127
7014 #: libraries/import.lib.php:1130
7015 #, fuzzy, php-format
7016 #| msgid "Structure only"
7017 msgid "Structure of %s"
7018 msgstr "Tolki strukturu"
7020 #: libraries/import.lib.php:1136
7024 #: libraries/import/csv.php:38 libraries/import/ods.php:33
7026 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
7027 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
7030 #: libraries/import/csv.php:40
7032 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
7033 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
7034 "separated by commas and not enclosed in quotations."
7037 #: libraries/import/csv.php:42
7039 #| msgid "Column names"
7040 msgid "Column names: "
7041 msgstr "Nazvy kalonak"
7043 #: libraries/import/csv.php:62 libraries/import/csv.php:75
7044 #: libraries/import/csv.php:80 libraries/import/csv.php:85
7046 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
7047 msgstr "Niedapuščalny paremetar dla impartu dadzienych u CSV: %s"
7049 #: libraries/import/csv.php:132
7052 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
7053 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
7056 #: libraries/import/csv.php:190 libraries/import/csv.php:437
7058 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
7059 msgstr "Niekarektny farmat CSV-dadzienych u radku %d."
7061 #: libraries/import/csv.php:325
7062 #, fuzzy, php-format
7063 #| msgid "Invalid field count in CSV input on line %d."
7064 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
7065 msgstr "Niapravilnaja kolkaść paloŭ u CSV-dadzienych u radku %d."
7067 #: libraries/import/docsql.php:28
7071 #: libraries/import/docsql.php:32 libraries/tbl_properties.inc.php:568
7072 #: server_synchronize.php:441 server_synchronize.php:913
7074 msgstr "Imia tablicy"
7076 #: libraries/import/ldi.php:45 libraries/schema/User_Schema.class.php:351
7077 #: view_create.php:147
7078 msgid "Column names"
7079 msgstr "Nazvy kalonak"
7081 #: libraries/import/ldi.php:57
7082 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
7083 msgstr "Hety płahin nie padtrymlivaje ścisnutyja dadzienyja!"
7085 #: libraries/import/ods.php:35
7086 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
7089 #: libraries/import/ods.php:36
7090 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
7093 #: libraries/import/ods.php:88 libraries/import/xml.php:83
7094 #: libraries/import/xml.php:139
7096 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
7097 "the issue and try again."
7100 #: libraries/import/shp.php:19
7101 msgid "ESRI Shape File"
7104 #: libraries/import/shp.php:280
7106 msgid "There was an error importing the ESRI shape file: \"%s\"."
7109 #: libraries/import/shp.php:336
7111 "You tried to import an invalid file or the imported file contains invalid "
7115 #: libraries/import/shp.php:338
7117 msgid "MySQL Spatial Extension does not support ESRI type \"%s\"."
7120 #: libraries/import/shp.php:376
7122 #| msgid "File %s does not contain any key id"
7123 msgid "The imported file does not contain any data"
7124 msgstr "Fajł %s nia ŭtrymlivaje nijakaha identyfikatara kluča"
7126 #: libraries/import/sql.php:33
7128 #| msgid "SQL compatibility mode"
7129 msgid "SQL compatibility mode:"
7130 msgstr "Režym sumiaščalnaści SQL"
7132 #: libraries/import/sql.php:43
7133 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
7136 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:147
7139 msgctxt "None encoding conversion"
7143 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
7144 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:153
7145 msgid "Convert to Kana"
7148 #: libraries/mult_submits.inc.php:254
7154 #: libraries/mult_submits.inc.php:257
7158 #: libraries/mult_submits.inc.php:262 libraries/mult_submits.inc.php:275
7159 #: libraries/sql_query_form.lib.php:395
7163 #: libraries/mult_submits.inc.php:267
7164 msgid "Add table prefix"
7167 #: libraries/mult_submits.inc.php:270
7169 #| msgid "Add new field"
7171 msgstr "Dadać novaje pole"
7173 #: libraries/mult_submits.inc.php:482 tbl_replace.php:344
7175 msgstr "Niama źmienaŭ"
7177 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:113
7181 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:212 libraries/mysql_charsets.lib.php:413
7182 #: tbl_change.php:572
7186 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:224
7188 msgstr "Baŭharskaja"
7190 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:228 libraries/mysql_charsets.lib.php:353
7191 msgid "Simplified Chinese"
7192 msgstr "Kitajskaja sproščanaja"
7194 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:230 libraries/mysql_charsets.lib.php:373
7195 msgid "Traditional Chinese"
7196 msgstr "Tradycyjnaja kitajskaja"
7198 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:234 libraries/mysql_charsets.lib.php:420
7199 msgid "case-insensitive"
7200 msgstr "biez uliku rehistru"
7202 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:237 libraries/mysql_charsets.lib.php:422
7203 msgid "case-sensitive"
7204 msgstr "z ulikam rehistru"
7206 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:240
7208 msgstr "Charvackaja"
7210 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:243
7214 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:246
7218 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:249
7220 msgstr "Anhielskaja"
7222 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:252
7226 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:255
7230 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258 libraries/mysql_charsets.lib.php:261
7232 msgstr "Niamieckaja"
7234 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258
7238 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:261
7240 msgstr "telefonnaja kniha"
7242 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:264
7246 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:267
7248 msgstr "Iślandzkaja"
7250 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:270 libraries/mysql_charsets.lib.php:360
7254 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:273
7256 msgstr "Łatvijskaja"
7258 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:276
7262 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:279 libraries/mysql_charsets.lib.php:382
7266 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:282
7268 msgstr "Persydzkaja"
7270 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:285
7274 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:288 libraries/mysql_charsets.lib.php:336
7275 msgid "West European"
7276 msgstr "Zachodnieeŭrapiejskaja"
7278 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:291
7282 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:294
7286 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:297
7288 msgstr "Słavienskaja"
7290 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:300
7292 msgstr "Hišpanskaja"
7294 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:303
7295 msgid "Traditional Spanish"
7296 msgstr "Tradycyjnaja hišpanskaja"
7298 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:306 libraries/mysql_charsets.lib.php:403
7302 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:309 libraries/mysql_charsets.lib.php:406
7304 msgstr "Tajlandzkaja"
7306 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:312 libraries/mysql_charsets.lib.php:400
7310 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:315 libraries/mysql_charsets.lib.php:397
7312 msgstr "Ukrainskaja"
7314 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
7318 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
7319 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:336 libraries/mysql_charsets.lib.php:343
7320 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365 libraries/mysql_charsets.lib.php:376
7321 msgid "multilingual"
7322 msgstr "šmatmoŭnaja"
7324 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:343
7325 msgid "Central European"
7326 msgstr "Centralnaeŭrapiejskaja"
7328 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:348
7330 msgstr "Rasiejskaja"
7332 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365
7334 msgstr "Bałtyjskaja"
7336 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:370
7338 msgstr "Armianskaja"
7340 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:376
7342 msgstr "Kiryličnaja"
7344 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:379
7348 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:385
7350 msgstr "Habrejskaja"
7352 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:388
7354 msgstr "Hruzinskaja"
7356 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:391
7360 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:394
7361 msgid "Czech-Slovak"
7362 msgstr "Čechasłavackaja"
7364 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:409 libraries/mysql_charsets.lib.php:416
7368 #: libraries/navigation_header.inc.php:57
7369 #: libraries/navigation_header.inc.php:59
7370 #: libraries/navigation_header.inc.php:60
7374 #: libraries/navigation_header.inc.php:69
7375 #: libraries/navigation_header.inc.php:71
7376 #: libraries/navigation_header.inc.php:72
7378 msgstr "Vyjści z systemy"
7380 #: libraries/navigation_header.inc.php:115
7381 #: libraries/navigation_header.inc.php:117
7382 #: libraries/navigation_header.inc.php:119
7383 msgid "Reload navigation frame"
7386 #: libraries/plugin_interface.lib.php:309
7388 #| msgid "This format has no options"
7389 msgid "This format has no options"
7390 msgstr "Hety farmat nia maje opcyjaŭ"
7392 #: libraries/relation.lib.php:76
7396 #: libraries/relation.lib.php:81
7400 #: libraries/relation.lib.php:88 libraries/relation.lib.php:100
7401 #: pmd_relation_new.php:66
7402 msgid "General relation features"
7403 msgstr "Mahčymaści asnoŭnych suviaziaŭ"
7405 #: libraries/relation.lib.php:104
7406 msgid "Display Features"
7407 msgstr "Pakazvać mahčymaści"
7409 #: libraries/relation.lib.php:110
7410 msgid "Creation of PDFs"
7411 msgstr "Stvareńnie PDF-fajłaŭ"
7413 #: libraries/relation.lib.php:114
7414 msgid "Displaying Column Comments"
7415 msgstr "Pakazvać kamentary kalonak"
7417 #: libraries/relation.lib.php:119
7419 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
7421 "Za infarmacyjaj jak abnavić tablicu column_comments źviarniciesia, kali "
7422 "łaska, da dakumentacyi"
7424 #: libraries/relation.lib.php:124 libraries/sql_query_form.lib.php:368
7425 msgid "Bookmarked SQL query"
7426 msgstr "Zakładzieny SQL-zapyt"
7428 #: libraries/relation.lib.php:128 querywindow.php:74 querywindow.php:169
7430 msgstr "Historyja SQL"
7432 #: libraries/relation.lib.php:136
7433 msgid "Persistent recently used tables"
7436 #: libraries/relation.lib.php:140
7437 msgid "Persistent tables' UI preferences"
7440 #: libraries/relation.lib.php:148
7441 msgid "User preferences"
7444 #: libraries/relation.lib.php:152
7445 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
7448 #: libraries/relation.lib.php:154
7450 "Create the needed tables with the <code>script/create_tables.sql</code>."
7453 #: libraries/relation.lib.php:155
7454 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
7457 #: libraries/relation.lib.php:156
7459 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
7460 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
7463 #: libraries/relation.lib.php:157
7464 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
7467 #: libraries/relation.lib.php:1130
7468 msgid "no description"
7469 msgstr "niama apisańnia"
7471 #: libraries/replication_gui.lib.php:54
7472 msgid "Slave configuration"
7475 #: libraries/replication_gui.lib.php:54 server_replication.php:353
7476 msgid "Change or reconfigure master server"
7479 #: libraries/replication_gui.lib.php:55
7481 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
7482 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
7485 #: libraries/replication_gui.lib.php:58 libraries/replication_gui.lib.php:59
7486 #: libraries/replication_gui.lib.php:255 libraries/replication_gui.lib.php:258
7487 #: libraries/replication_gui.lib.php:265 server_privileges.php:792
7488 #: server_privileges.php:795 server_privileges.php:802
7489 #: server_synchronize.php:1269
7491 msgstr "Imia karystalnika"
7493 #: libraries/replication_gui.lib.php:107
7494 msgid "Master status"
7497 #: libraries/replication_gui.lib.php:109
7498 msgid "Slave status"
7501 #: libraries/replication_gui.lib.php:118 libraries/sql_query_form.lib.php:380
7502 #: server_status.php:1463 server_variables.php:123
7506 #: libraries/replication_gui.lib.php:119
7507 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1370 libraries/tbl_select.lib.php:87
7508 #: pmd_general.php:470 pmd_general.php:529 pmd_general.php:652
7509 #: pmd_general.php:769 server_status.php:1464 tbl_change.php:334
7510 #: tbl_printview.php:329 tbl_structure.php:834 tbl_zoom_select.php:435
7514 #: libraries/replication_gui.lib.php:178 server_binlog.php:183
7518 #: libraries/replication_gui.lib.php:197
7520 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
7524 #: libraries/replication_gui.lib.php:246 server_replication.php:192
7525 msgid "Add slave replication user"
7528 #: libraries/replication_gui.lib.php:260 server_privileges.php:797
7530 msgstr "Luby karystalnik"
7532 #: libraries/replication_gui.lib.php:261 libraries/replication_gui.lib.php:329
7533 #: libraries/replication_gui.lib.php:352 server_privileges.php:798
7534 #: server_privileges.php:865 server_privileges.php:889
7535 #: server_privileges.php:2105 server_privileges.php:2135
7536 msgid "Use text field"
7537 msgstr "Vykarystoŭvać tekstavaje pole"
7539 #: libraries/replication_gui.lib.php:308 server_privileges.php:845
7543 #: libraries/replication_gui.lib.php:312 server_privileges.php:849
7547 #: libraries/replication_gui.lib.php:318 server_privileges.php:854
7551 #: libraries/replication_gui.lib.php:324 server_privileges.php:860
7552 msgid "Use Host Table"
7553 msgstr "Vykarystoŭvać tablicu chostaŭ"
7555 #: libraries/replication_gui.lib.php:337 server_privileges.php:873
7557 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
7558 "table are used instead."
7561 #: libraries/replication_gui.lib.php:366
7562 msgid "Generate Password"
7563 msgstr "Zgieneravać parol"
7565 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:102 libraries/rte/rte_events.lib.php:107
7566 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:130 libraries/rte/rte_routines.lib.php:252
7567 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:257
7568 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:281
7569 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1253
7570 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:75 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:80
7571 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:103
7573 msgid "The following query has failed: \"%s\""
7576 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:116
7577 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped event."
7580 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:117 libraries/rte/rte_routines.lib.php:267
7581 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:90
7582 msgid "The backed up query was:"
7585 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:121
7586 #, fuzzy, php-format
7587 #| msgid "Table %s has been dropped"
7588 msgid "Event %1$s has been modified."
7589 msgstr "Tablica %s była vydalenaja"
7591 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:133
7592 #, fuzzy, php-format
7593 #| msgid "Table %1$s has been created."
7594 msgid "Event %1$s has been created."
7595 msgstr "Tablica %1$s stvoranaja."
7597 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:141 libraries/rte/rte_routines.lib.php:292
7598 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:114
7599 msgid "<b>One or more errors have occured while processing your request:</b>"
7602 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:185
7608 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:212 libraries/rte/rte_routines.lib.php:370
7609 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1275
7610 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1311
7611 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:187
7613 #| msgid "Processes"
7614 msgid "Error in processing request"
7617 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:371 libraries/rte/rte_routines.lib.php:828
7618 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:302
7620 #| msgid "Details..."
7622 msgstr "Padrabiaźniej..."
7624 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:374
7626 #| msgid "Event type"
7628 msgstr "Typ padziei"
7630 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:395 server_binlog.php:182
7632 msgstr "Typ padziei"
7634 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:416 libraries/rte/rte_routines.lib.php:849
7635 #, fuzzy, php-format
7637 msgid "Change to %s"
7640 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:422
7644 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:430
7646 #| msgid "Execute bookmarked query"
7647 msgid "Execute every"
7648 msgstr "Vykanać zapyt z zakładak"
7650 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:449
7651 msgctxt "Start of recurring event"
7655 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:457
7658 msgctxt "End of recurring event"
7660 msgstr "Apošniaja staronka"
7662 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:465 libraries/rte/rte_routines.lib.php:923
7663 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:354
7665 #| msgid "Description"
7669 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:471
7671 #| msgid "Complete inserts"
7672 msgid "On completion preserve"
7673 msgstr "Poŭnaja ŭstaŭka"
7675 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:475 libraries/rte/rte_routines.lib.php:933
7676 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:360
7680 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:518 libraries/rte/rte_routines.lib.php:997
7681 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:398
7682 msgid "The definer must be in the \"username@hostname\" format"
7685 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:525
7686 msgid "You must provide an event name"
7689 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:537
7690 msgid "You must provide a valid interval value for the event."
7693 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:549
7694 msgid "You must provide a valid execution time for the event."
7697 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:553
7698 msgid "You must provide a valid type for the event."
7701 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:572
7702 msgid "You must provide an event definition."
7705 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:29 server_privileges.php:2403
7709 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:91
7713 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:96
7717 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:108
7718 msgid "Event scheduler status"
7721 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:54
7723 #| msgid "Return type"
7725 msgstr "Typ pracedury"
7727 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:63 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:340
7731 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:64
7733 "You are using PHP's deprecated 'mysql' extension, which is not capable of "
7734 "handling multi queries. <b>The execution of some stored routines may fail!</"
7735 "b> Please use the improved 'mysqli' extension to avoid any problems."
7738 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:245
7739 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1005
7740 #, fuzzy, php-format
7741 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
7742 msgid "Invalid routine type: \"%s\""
7743 msgstr "Niekarektny indeks servera: \"%s\""
7745 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:266
7746 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
7749 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:271
7750 #, fuzzy, php-format
7751 #| msgid "Table %s has been dropped"
7752 msgid "Routine %1$s has been modified."
7753 msgstr "Tablica %s była vydalenaja"
7755 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:284
7756 #, fuzzy, php-format
7757 #| msgid "Table %1$s has been created."
7758 msgid "Routine %1$s has been created."
7759 msgstr "Tablica %1$s stvoranaja."
7761 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:344
7764 msgid "Edit routine"
7767 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:831
7770 msgid "Routine name"
7773 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:854
7777 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:859
7779 #| msgid "Direct links"
7781 msgstr "Pramyja linii suviaziaŭ"
7783 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:862 libraries/tbl_properties.inc.php:98
7784 msgid "Length/Values"
7785 msgstr "Daŭžynia/Značeńni*"
7787 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:877
7789 #| msgid "Add new field"
7790 msgid "Add parameter"
7791 msgstr "Dadać novaje pole"
7793 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:881
7795 #| msgid "Rename database to"
7796 msgid "Remove last parameter"
7797 msgstr "Pierajmienavać bazu dadzienych u"
7799 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:886
7801 msgstr "Typ pracedury"
7803 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:892
7805 #| msgid "Length/Values"
7806 msgid "Return length/values"
7807 msgstr "Daŭžynia/Značeńni*"
7809 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:898
7811 #| msgid "Table options"
7812 msgid "Return options"
7813 msgstr "Opcyi tablicy"
7815 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:929
7816 msgid "Is deterministic"
7819 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:938
7821 #| msgid "Query type"
7822 msgid "Security type"
7825 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:945
7826 msgid "SQL data access"
7829 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1010
7830 msgid "You must provide a routine name"
7833 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1036
7835 msgid "Invalid direction \"%s\" given for parameter."
7838 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1048
7839 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1086
7841 "You must provide length/values for routine parameters of type ENUM, SET, "
7842 "VARCHAR and VARBINARY."
7845 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1066
7846 msgid "You must provide a name and a type for each routine parameter."
7849 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1076
7850 msgid "You must provide a valid return type for the routine."
7853 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1120
7854 msgid "You must provide a routine definition."
7857 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1209
7859 msgid "%d row affected by the last statement inside the procedure"
7860 msgid_plural "%d rows affected by the last statement inside the procedure"
7865 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1225
7866 #, fuzzy, php-format
7867 #| msgid "Allows executing stored routines."
7868 msgid "Execution results of routine %s"
7869 msgstr "Dazvalaje vykanańnie pragramaŭ, jakija zachoŭvajucca."
7871 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1299
7872 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1305
7873 msgid "Execute routine"
7876 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1358
7877 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1361
7880 msgid "Routine parameters"
7883 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1368 libraries/tbl_select.lib.php:79
7884 #: tbl_change.php:292 tbl_change.php:330
7888 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:89
7889 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped trigger."
7892 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:94
7893 #, fuzzy, php-format
7894 #| msgid "Table %s has been dropped"
7895 msgid "Trigger %1$s has been modified."
7896 msgstr "Tablica %s była vydalenaja"
7898 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:106
7899 #, fuzzy, php-format
7900 #| msgid "Table %1$s has been created."
7901 msgid "Trigger %1$s has been created."
7902 msgstr "Tablica %1$s stvoranaja."
7904 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:161
7906 #| msgid "Add a new User"
7907 msgid "Edit trigger"
7908 msgstr "Dadać novaha karystalnika"
7910 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:305
7913 msgid "Trigger name"
7916 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:405
7917 msgid "You must provide a trigger name"
7920 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:410
7921 msgid "You must provide a valid timing for the trigger"
7924 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:415
7925 msgid "You must provide a valid event for the trigger"
7928 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:421
7930 #| msgid "Invalid table name"
7931 msgid "You must provide a valid table name"
7932 msgstr "Niekarektnaje imia tablicy"
7934 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:427
7935 msgid "You must provide a trigger definition."
7938 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:18
7940 #| msgid "Add new field"
7942 msgstr "Dadać novaje pole"
7944 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:20
7946 msgid "Export of routine %s"
7949 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:21
7955 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:22
7957 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7958 msgid "You do not have the necessary privileges to create a routine"
7959 msgstr "Vy nia majecie dastatkovych pryvilejaŭ być u hetym miescy ŭ hety čas!"
7961 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:23
7962 #, fuzzy, php-format
7963 #| msgid "No tables found in database."
7964 msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s"
7965 msgstr "U bazie dadzienych tablic nia vyjaŭlena."
7967 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:24
7968 msgid "There are no routines to display."
7971 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:30
7973 #| msgid "Add a new User"
7975 msgstr "Dadać novaha karystalnika"
7977 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:32
7979 msgid "Export of trigger %s"
7982 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:33
7988 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:34
7990 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7991 msgid "You do not have the necessary privileges to create a trigger"
7992 msgstr "Vy nia majecie dastatkovych pryvilejaŭ być u hetym miescy ŭ hety čas!"
7994 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:35
7995 #, fuzzy, php-format
7996 #| msgid "No tables found in database."
7997 msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s"
7998 msgstr "U bazie dadzienych tablic nia vyjaŭlena."
8000 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:36
8001 msgid "There are no triggers to display."
8004 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:42
8006 #| msgid "Add a new User"
8008 msgstr "Dadać novaha karystalnika"
8010 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:44
8011 #, fuzzy, php-format
8012 #| msgid "Export/Import to scale"
8013 msgid "Export of event %s"
8016 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:45
8022 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:46
8024 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
8025 msgid "You do not have the necessary privileges to create an event"
8026 msgstr "Vy nia majecie dastatkovych pryvilejaŭ być u hetym miescy ŭ hety čas!"
8028 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:47
8029 #, fuzzy, php-format
8030 #| msgid "No tables found in database."
8031 msgid "No event with name %1$s found in database %2$s"
8032 msgstr "U bazie dadzienych tablic nia vyjaŭlena."
8034 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:48
8035 msgid "There are no events to display."
8038 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:230
8039 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:420
8040 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:393
8041 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:387
8042 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:219
8043 #, fuzzy, php-format
8044 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
8045 msgid "The %s table doesn't exist!"
8046 msgstr "Tablicy \"%s\" nie isnuje!"
8048 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:265
8049 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:469
8050 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:433
8051 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:438
8052 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:270
8054 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
8055 msgstr "Kali łaska, skanfihurujcie kaardynaty dla tablicy %s"
8057 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:823
8058 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:836
8059 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:803
8060 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:537
8061 #, fuzzy, php-format
8062 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
8063 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
8064 msgstr "Struktura bazy \"%s\" — staronka %s"
8066 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:200
8068 #| msgid "File %s does not contain any key id"
8069 msgid "This page does not contain any tables!"
8070 msgstr "Fajł %s nia ŭtrymlivaje nijakaha identyfikatara kluča"
8072 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:228
8073 msgid "SCHEMA ERROR: "
8076 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:858
8077 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1171
8078 msgid "Relational schema"
8079 msgstr "Relacyjnaja schiema"
8081 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1134
8082 msgid "Table of contents"
8085 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1307
8086 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1328
8087 #: libraries/tbl_properties.inc.php:101 tbl_structure.php:204
8091 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1310
8092 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1331 tbl_structure.php:207
8093 #: tbl_tracking.php:262
8097 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:116
8098 msgid "Create a page"
8099 msgstr "Stvaryć novuju staronku"
8101 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:122
8103 #| msgid "Page number:"
8107 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:126
8109 #| msgid "Automatic layout"
8110 msgid "Automatic layout based on"
8111 msgstr "Aŭtamatyčnaje raźmiaščeńnie"
8113 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:129
8114 msgid "Internal relations"
8115 msgstr "Unutranyja suviazi"
8117 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:139
8121 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:173
8122 msgid "Please choose a page to edit"
8123 msgstr "Kali łaska, vybierycie staronku dla redagavańnia"
8125 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:178
8127 #| msgid "Select All"
8129 msgstr "Vybrać usio"
8131 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:244
8132 msgid "Select Tables"
8133 msgstr "Vybierycie tablicu(y)"
8135 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:382
8137 #| msgid "Relational schema"
8138 msgid "Display relational schema"
8139 msgstr "Relacyjnaja schiema"
8141 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:392
8142 msgid "Select Export Relational Type"
8145 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:413
8147 msgstr "Pakazać sietku"
8149 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:415
8151 msgstr "Pakazać koler"
8153 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:417
8154 msgid "Show dimension of tables"
8155 msgstr "Pakazać raźmiernaść tablic"
8157 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:420
8158 msgid "Display all tables with the same width"
8159 msgstr "Pakazać usie tablicy adnolkavaj šyryni?"
8161 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:425
8162 msgid "Only show keys"
8165 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:427
8169 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:428
8173 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:430
8179 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:443
8181 msgstr "Pamier papiery"
8183 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:482
8185 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
8186 "like to delete those references?"
8188 "Biahučaja staronka ŭtrymlivaje spasyłki na tablicy, jakija bolš nie isnujuć. "
8189 "Ci žadajecie vy vydalić hetyja spasyłki?"
8191 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:507
8192 msgid "Toggle scratchboard"
8193 msgstr "Pakazać papiaredni prahlad"
8195 #. l10n: Text direction, use either ltr or rtl
8196 #: libraries/select_lang.lib.php:476
8200 #: libraries/select_lang.lib.php:493 libraries/select_lang.lib.php:499
8201 #: libraries/select_lang.lib.php:505
8203 msgid "Unknown language: %1$s."
8204 msgstr "Nieviadomaja mova: %1$s."
8206 #: libraries/select_server.lib.php:32 libraries/select_server.lib.php:37
8209 msgid "Current Server"
8212 #: libraries/server_links.inc.php:60
8216 msgstr "Karystalnik"
8218 #: libraries/server_links.inc.php:79 server_synchronize.php:1154
8219 #: server_synchronize.php:1162
8223 #: libraries/server_links.inc.php:84 server_binlog.php:77
8224 #: server_status.php:583
8226 msgstr "Dvajkovy łog"
8228 #: libraries/server_links.inc.php:95 server_engines.php:121
8229 #: server_engines.php:125 server_status.php:636
8233 #: libraries/server_links.inc.php:99
8237 #: libraries/server_links.inc.php:104 server_plugins.php:47
8238 #: server_plugins.php:80
8242 #: libraries/server_links.inc.php:108
8246 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1301 server_synchronize.php:1186
8247 msgid "Source database"
8250 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1303
8251 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1311
8252 msgid "Current server"
8255 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1305
8256 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1313
8257 msgid "Remote server"
8260 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1308
8264 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1309 server_synchronize.php:1188
8265 msgid "Target database"
8268 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1344
8269 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1353
8270 msgid "Click to select"
8273 #: libraries/sql_query_form.lib.php:189
8275 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
8276 msgstr "Vykanać SQL-zapyt(y) na servery %s"
8278 #: libraries/sql_query_form.lib.php:206 libraries/sql_query_form.lib.php:228
8280 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
8281 msgstr "Vykanać SQL-zapyt(y) na bazie dadzienych %s"
8283 #: libraries/sql_query_form.lib.php:260 navigation.php:269
8284 #: setup/frames/index.inc.php:232
8288 #: libraries/sql_query_form.lib.php:265
8290 #| msgid "Column names"
8292 msgstr "Nazvy kalonak"
8294 #: libraries/sql_query_form.lib.php:300 sql.php:967 sql.php:984
8295 msgid "Bookmark this SQL query"
8296 msgstr "Dadać hety SQL-zapyt u zakładki"
8298 #: libraries/sql_query_form.lib.php:307 sql.php:978
8299 msgid "Let every user access this bookmark"
8300 msgstr "Dać kožnamu karystalniku dostup da hetaj zakładki"
8302 #: libraries/sql_query_form.lib.php:313
8303 msgid "Replace existing bookmark of same name"
8304 msgstr "Zamianić isnuju zakładku z takim ža imiem"
8306 #: libraries/sql_query_form.lib.php:329
8307 msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
8308 msgstr "Nie pierazapisvajcie hety zapyt u inšych voknach"
8310 #: libraries/sql_query_form.lib.php:336
8312 msgstr "Raździalalnik"
8314 #: libraries/sql_query_form.lib.php:344
8315 msgid "Show this query here again"
8316 msgstr "Pakazać hety zapyt znoŭ "
8318 #: libraries/sql_query_form.lib.php:399
8320 msgstr "Tolki prahlad"
8322 #: libraries/sql_query_form.lib.php:447 tbl_change.php:907
8323 msgid "web server upload directory"
8324 msgstr "tečka web-servera dla zahruzki fajłaŭ"
8326 #: libraries/sqlparser.lib.php:136
8328 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
8329 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
8331 "Zdajecca, vaš SQL-zapyt utrymlivaje pamyłku. Paviedamleńnie pra pamyłku "
8332 "servera MySQL pryviedzienaje nižej, mahčyma, taksama dapamoža vam vyśvietlić "
8335 #: libraries/sqlparser.lib.php:175
8337 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
8338 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
8339 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
8340 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
8341 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
8342 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
8343 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
8344 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
8345 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
8347 "Mahčyma, vy znajšli pamyłku ŭ SQL-parsery. Kali łaska, uvažliva praviercie "
8348 "vyš zapyt i adpaviednaść dvukośsiaŭ u im. Inšaj mahčymaj pryčynaj pamyłki "
8349 "moža być toje, što vy zahruzili fajł z dvajkovymi dadzienymi pa-za miežami "
8350 "tekstu, vyłučanaha dvukośsiami. Vy taksama možacie pasprabavać adpravić vaš "
8351 "zapyt z kamandnaha radka MySQL. Paviedamleńnie pra pamyłku servera MySQL "
8352 "pryviedzienaje nižej, moža taksama dapamahčy vam vyśvietlić pryčynu "
8353 "prablemu. Kali vy ŭsio jašče majecie prablemy abo parser paviedamlaje pra "
8354 "pamyłku, a z kamandnaha radku zapyt vykonvajecca, kali łaska, skaracicie vaš "
8355 "uviedzieny SQL-zapyt da adnaho zapytu, jaki vyklikaje pamyłku, i adpraŭcie "
8356 "paviedamleńnie pra pamyłku z blokam dadzienych, padadzienych u sekyci CUT "
8359 #: libraries/sqlparser.lib.php:177
8363 #: libraries/sqlparser.lib.php:179
8367 #: libraries/sqlparser.lib.php:181
8371 #: libraries/sqlparser.lib.php:185
8375 #: libraries/sqlparser.lib.php:382
8376 msgid "Automatically appended backtick to the end of query!"
8379 #: libraries/sqlparser.lib.php:385
8380 msgid "Unclosed quote"
8381 msgstr "Niezakrytaje dvukośsie"
8383 #: libraries/sqlparser.lib.php:537
8384 msgid "Invalid Identifer"
8385 msgstr "Niapravilny identyfikatar"
8387 #: libraries/sqlparser.lib.php:653
8388 msgid "Unknown Punctuation String"
8389 msgstr "Nieviadomy symbal punktuacyi"
8391 #: libraries/sqlvalidator.lib.php:67
8394 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
8395 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
8397 "Niemahčyma prainicyjalizavać pravierku SQL. Kali łaska, praviercie, ci "
8398 "ŭstalavanyja ŭ vas nieabchodnyja pašyreńni PHP, jak heta apisana ŭ "
8401 #: libraries/tbl_links.inc.php:118 libraries/tbl_links.inc.php:119
8402 msgid "Table seems to be empty!"
8403 msgstr "Tablica — pustaja!"
8405 #: libraries/tbl_links.inc.php:126
8407 msgid "Tracking of %s.%s is activated."
8410 #: libraries/tbl_properties.inc.php:98
8413 #| "field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
8414 #| "mat: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") a "
8415 #| "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a kslash (for "
8416 #| "example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
8418 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
8419 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
8420 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
8421 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
8423 "Kali typ pola \"enum\" abo \"set\", kali łaska, uvodźcie značeńni "
8424 "vykarystoŭvajučy hety farmat: 'a','b','c'... Kali vam patrebna ŭžyć zvarotny "
8425 "słeš (\"\\\") abo apostraf (\"'\") siarod hetych značeńniaŭ, pastaŭcie "
8426 "pierad imi zvarotny słeš (naprykład, '\\\\xyz' abo 'a\\'b')."
8428 #: libraries/tbl_properties.inc.php:99
8430 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
8431 "escaping or quotes, using this format: a"
8433 "Dla značeńniaŭ pa zmoŭčańni, kali łaska, uviadzicie prosta značeńnie, biez "
8434 "vykarystańnia zvarotnych słešaŭ i dvukośsia, vykarystoŭvajučy farmat: a"
8436 #: libraries/tbl_properties.inc.php:109 libraries/tbl_properties.inc.php:478
8437 #: tbl_printview.php:285 tbl_structure.php:153 tbl_structure.php:158
8438 #: tbl_structure.php:577 tbl_structure.php:781
8442 #: libraries/tbl_properties.inc.php:129
8445 "For a list of available transformation options and their MIME type "
8446 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
8448 "Dla atrymańnia śpisu dastupnych opcyjaŭ transfarmacyi i pieraŭtvareńniaŭ "
8449 "ichnych MIME-typaŭ, naciśnicie na %sapisańni pieraŭtvareńniaŭ%s"
8451 #: libraries/tbl_properties.inc.php:137
8452 msgid "Transformation options"
8453 msgstr "Opcyi pieraŭtvareńnia"
8455 #: libraries/tbl_properties.inc.php:138
8457 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
8458 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
8459 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
8460 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
8462 "Kali łaska, uvodźcie značeńni opcyjaŭ pieraŭtvareńnia vykarystoŭvajučy hety "
8463 "farmat: 'a', 100, b,'c'... Kali vam treba ŭžyć zvarotny słeš (\"\\\") abo "
8464 "apostraf (\"'\") u hetych značeńniach, ustaŭcie zvarotny słeš pierad imi "
8465 "(naprykład, '\\\\xyz' abo 'a\\'b')."
8467 #: libraries/tbl_properties.inc.php:321
8468 msgid "ENUM or SET data too long?"
8471 #: libraries/tbl_properties.inc.php:327
8472 msgid "Get more editing space"
8475 #: libraries/tbl_properties.inc.php:351
8478 msgctxt "for default"
8482 #: libraries/tbl_properties.inc.php:352
8484 msgstr "Jak vyznačana:"
8486 #: libraries/tbl_properties.inc.php:466 tbl_structure.php:152
8487 #: tbl_structure.php:157 tbl_structure.php:575
8491 #: libraries/tbl_properties.inc.php:485 tbl_structure.php:156
8492 #: tbl_structure.php:161 tbl_structure.php:584
8494 msgstr "Poŭnatekstekstavaje"
8496 #: libraries/tbl_properties.inc.php:535 transformation_overview.php:57
8499 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
8500 "author what %s does."
8502 "Niama dastupnych apisańniaŭ dla hetaha pieraŭtvareńnia. Kali łaska, "
8503 "spytajcie aŭtara, što robić %s."
8505 #: libraries/tbl_properties.inc.php:574 tbl_structure.php:652
8506 #, fuzzy, php-format
8507 #| msgid "Add %s field(s)"
8508 msgid "Add %s column(s)"
8509 msgstr "Dadać %s novyja pali"
8511 #: libraries/tbl_properties.inc.php:576 tbl_structure.php:646
8513 #| msgid "You have to add at least one field."
8514 msgid "You have to add at least one column."
8515 msgstr "Treba dadać prynamsi adno pole."
8517 #: libraries/tbl_properties.inc.php:664 server_engines.php:54
8518 #: tbl_operations.php:374
8519 msgid "Storage Engine"
8520 msgstr "Mašyna zachavańnia dadzienych"
8522 #: libraries/tbl_properties.inc.php:693
8523 msgid "PARTITION definition"
8524 msgstr "Aznačeńnie PARTITION"
8526 #: libraries/tbl_select.lib.php:86 pmd_general.php:481 pmd_general.php:501
8527 #: pmd_general.php:623 pmd_general.php:636 pmd_general.php:699
8528 #: pmd_general.php:753
8532 #: libraries/tbl_select.lib.php:103
8535 msgid "Table Search"
8538 #: libraries/tbl_select.lib.php:181 tbl_change.php:1000
8544 #: libraries/transformations/application_octetstream__download.inc.php:10
8547 #| "plays a link to download the binary data of the field. You can use the st "
8548 #| "option to specify the filename, or use the second option as the e of a "
8549 #| "field which contains the filename. If you use the second ion, you need to "
8550 #| "set the first option to the empty string."
8552 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
8553 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
8554 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
8555 "need to set the first option to the empty string."
8557 "Pakazvaje spasyłku dla zahruzki dvajkovych dadzienych pola. Vy možacie "
8558 "vykarystoŭvać pieršuju opcyju dla vyznačeńnia imia fajła abo "
8559 "vykarystoŭvajcie druhuju opcyju jak imia pola, jakoje ŭtrymlivaje imia "
8560 "fajła. Kali vy vykarystoŭvajecie druhuju opcyju, vam treba pakinuć pieršaje "
8563 #: libraries/transformations/application_octetstream__hex.inc.php:10
8565 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
8566 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
8568 "Pakazvaje dadzienyja ŭ šasnaccatkovym vyhladzie. Apcyjanalny pieršy "
8569 "parametar vyznačaje častatu dadavańnia prahała (pa-zmoŭčańni — praz kožnyja "
8572 #: libraries/transformations/image_jpeg__inline.inc.php:10
8573 #: libraries/transformations/image_png__inline.inc.php:10
8575 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
8576 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
8578 "Pakazvaje naciskalny eskiz; Opcyi — maksymalnaja šyrynia i vyšynia ŭ "
8579 "piksełach. Zachoŭvajucca pačatkovyja praporcyi."
8581 #: libraries/transformations/image_jpeg__link.inc.php:10
8582 msgid "Displays a link to download this image."
8583 msgstr "Pakazvaje spasyłku dla zahruzki hetaha malunku."
8585 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:10
8588 #| "plays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp field as "
8589 #| "matted date. The first option is the offset (in hours) which will be ed "
8590 #| "to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a ferent date/"
8591 #| "time format string. Third option determines whether you t to see local "
8592 #| "date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for t. According to "
8593 #| "that, date format has different value - for \"local\" the documentation "
8594 #| "for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is e using gmdate() "
8597 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
8598 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
8599 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
8600 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
8601 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
8602 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
8603 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
8604 "gmdate() function."
8606 "Pakazvaje TIME, TIMESTAMP, DATETIME albo likavuju mietku času Unix jak "
8607 "adfarmatavanuju datu. Pieršy parametar — heta kolkaść hadzinaŭ, jakija buduć "
8608 "dadadzienyja da mietki času (pa zmoŭčańni — 0). Druhi parametar "
8609 "vykarystoŭvajcie, kab paznačyć inšy farmat daty/času. Treci parametar "
8610 "vyznačaje typ daty, jakaja budzie pakazanaja: vašaja lakalnaja data albo "
8611 "data UTC (vykarystoŭvajcie dla hetaha parametry «local» i «utc» adpaviedna). "
8612 "U zaležnaści ad hetaha farmat daty maje roznyja značeńni: dla atrymańnia "
8613 "parametraŭ lakalnaj daty hladzicie dakumentacyju dla funkcyi PHP strftime(), "
8614 "a dla hrynvickaha času (parametar «utc») — dakumentacyju funkcyi gmdate()."
8616 #: libraries/transformations/text_plain__external.inc.php:10
8619 #| "UX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data "
8620 #| "standard input. Returns the standard output of the application. The ault "
8621 #| "is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you e to "
8622 #| "manually edit the file libraries/transformations/t_plain__external.inc."
8623 #| "php and list the tools you want to make ilable. The first option is then "
8624 #| "the number of the program you want to and the second option is the "
8625 #| "parameters for the program. The third ion, if set to 1, will convert the "
8626 #| "output using htmlspecialchars() fault 1). The fourth option, if set to 1, "
8627 #| "will prevent wrapping and ure that the output appears all on one line "
8630 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
8631 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
8632 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
8633 "to manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
8634 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
8635 "the number of the program you want to use and the second option is the "
8636 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
8637 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
8638 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
8641 "TOLKI DLA LINUX: Zapuskaje źniešniuju pragramu i pieradaje joj dadzienyja "
8642 "pola praz standartny ŭvod. Viartaje standartny vyvad pragramy. Pragrama pa "
8643 "zmoŭčańni — Tidy, jakaja drukuje čysty HTML-kod. Ź mierkavańniaŭ biaśpieki, "
8644 "vam treba ŭručnuju adredagavać fajł libraries/transformations/"
8645 "text_plain__external.inc.php i paznačyć śpis pragramaŭ, jakija vy chočacie "
8646 "zrabić dastupnymi. Pieršaja opcyja — tady numar pragramy, jakuju vy chočacie "
8647 "vykarystoŭvać, druhaja opcyja — parametry dla pragramy. Treciaja opcyja, "
8648 "kali vyznačanaja jak 1, skanvertuje dadzienyja z standartnaha vyvadu "
8649 "vykarystoŭvajučy htmlspecialchars() (Pa zmoŭčańni 1). Čaćviertaja opcyja, "
8650 "kali vyznačanaja jak 1, praduchilić pieranos pa słovach, kab pierakanacca, "
8651 "što ŭvieś vychadny patok budzie vyviedzieny ŭ adzin radok (Pa zmoŭčańni 1)."
8653 #: libraries/transformations/text_plain__formatted.inc.php:10
8656 #| "plays the contents of the field as-is, without running it through "
8657 #| "lspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
8659 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
8660 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
8662 "Pakazvaje źmieściva pola jak jość, biez apracoŭki jaho funkcyjaj "
8663 "htmlspecialchars(). Tamu razumiejecca, što pole ŭtrymlivaje karektny HTML-"
8666 #: libraries/transformations/text_plain__imagelink.inc.php:10
8669 #| "plays an image and a link; the field contains the filename. The first ion "
8670 #| "is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and rd "
8671 #| "options are the width and the height in pixels."
8673 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
8674 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
8675 "third options are the width and the height in pixels."
8677 "Pakazvaje malunak i spasyłku, pole źmiaščaje nazvu fajła. Pieršaja opcyja — "
8678 "prefiks adrasu kštałtu \"http://www.example.com/\". Druhaja i treciaja opcyi "
8679 "— šyrynia i vyšynia ŭ piksełach."
8681 #: libraries/transformations/text_plain__link.inc.php:10
8684 #| "plays a link; the field contains the filename. The first option is a "
8685 #| "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title "
8688 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
8689 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
8692 "Pakazvaje spasyłku; pole źmiaščaje nazvu fajła. Pieršaja opcyja — prefiks "
8693 "adrasu kštałtu \"http://www.example.com/\". Druhaja opcyja — nazva spasyłki."
8695 #: libraries/transformations/text_plain__longToIpv4.inc.php:10
8697 "Converts an (IPv4) Internet network address into a string in Internet "
8698 "standard dotted format."
8701 #: libraries/transformations/text_plain__sql.inc.php:10
8702 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
8703 msgstr "Farmatuje tekst jak SQL-zapyt z padśviečanym syntaksisam."
8705 #: libraries/transformations/text_plain__substr.inc.php:10
8707 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
8708 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
8709 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
8710 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
8711 "(Default: \"...\")."
8713 "Pakazvaje tolki častku radka. Pieršaja opcyja — kolkaść symbalaŭ ad pačatku "
8714 "radka, jakija treba prapuścić (Pa zmoŭčańni 0). Druhaja opcyja — kolkaść "
8715 "symbalaŭ, jakija treba viarnuć (Pa zmoŭčańni: da kanca radka). Treciaja "
8716 "opcyja — radok, jaki treba dałučyć da kanca i/abo z pačatku radka, kali "
8717 "adbudziecca ŭsiačeńnie (Pa zmoŭčańni: \"...\") ."
8719 #: libraries/user_preferences.inc.php:33
8721 #| msgid "General relation features"
8722 msgid "Manage your settings"
8723 msgstr "Mahčymaści asnoŭnych suviaziaŭ"
8725 #: libraries/user_preferences.inc.php:50 prefs_manage.php:289
8727 #| msgid "Modifications have been saved"
8728 msgid "Configuration has been saved"
8729 msgstr "Madyfikacyi byli zachavanyja"
8731 #: libraries/user_preferences.inc.php:71
8734 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
8735 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
8738 #: libraries/user_preferences.lib.php:116
8740 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
8741 msgid "Could not save configuration"
8742 msgstr "Niemahčyma zahruzić kanfihuracyju pa zmoŭčańni z: \"%1$s\""
8744 #: libraries/user_preferences.lib.php:282
8746 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
8747 "import it for current session?"
8750 #: libraries/zip_extension.lib.php:26
8751 msgid "No files found inside ZIP archive!"
8752 msgstr "Fajły ŭ ZIP-archivie nia znojdzienyja!"
8754 #: libraries/zip_extension.lib.php:53 libraries/zip_extension.lib.php:55
8755 #: libraries/zip_extension.lib.php:70
8756 msgid "Error in ZIP archive:"
8757 msgstr "Pamyłka ŭ ZIP-archivie:"
8761 #| msgid "General relation features"
8762 msgid "General Settings"
8763 msgstr "Mahčymaści asnoŭnych suviaziaŭ"
8767 #| msgid "MySQL connection collation"
8768 msgid "Server connection collation"
8769 msgstr "Supastaŭleńnie padłučeńnia da MySQL"
8772 msgid "Appearance Settings"
8775 #: main.php:153 prefs_manage.php:272
8777 #| msgid "General relation features"
8778 msgid "More settings"
8779 msgstr "Mahčymaści asnoŭnych suviaziaŭ"
8783 #| msgid "Database for user"
8784 msgid "Database server"
8785 msgstr "Baza dadzienych dla karystalnika"
8793 #| msgid "Server version"
8794 msgid "Software version"
8795 msgstr "Versija servera"
8798 msgid "Protocol version"
8799 msgstr "Versija pratakołu"
8801 #: main.php:179 server_privileges.php:1543 server_privileges.php:1696
8802 #: server_privileges.php:1820 server_privileges.php:2250
8803 #: server_status.php:1225
8805 msgstr "Karystalnik"
8809 #| msgid "Rename database to"
8810 msgid "Server charset"
8811 msgstr "Pierajmienavać bazu dadzienych u"
8819 #| msgid "MySQL client version"
8820 msgid "Database client version"
8821 msgstr "Versija klijenta MySQL"
8824 msgid "PHP extension"
8825 msgstr "Pašyreńnie PHP"
8828 msgid "Show PHP information"
8829 msgstr "Pakazać infarmacyju pra PHP"
8832 msgid "Official Homepage"
8833 msgstr "Aficyjnaja staronka phpMyAdmin"
8837 #| msgid "Attributes"
8847 #| msgid "No change"
8848 msgid "List of changes"
8849 msgstr "Niama źmienaŭ"
8853 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
8854 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
8855 "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
8856 "this security hole by setting a password for user 'root'."
8858 "Vaš kanfihuracyjny fajł utrymlivaje nałady (karystalnik root biez parolu), "
8859 "jakija adpaviadajuć pryvilejavanamu karystalniku MySQL pa zmoŭčańni. Vaš "
8860 "server MySQL pracuje z hetaj naładaj pa zmoŭčańni i źjaŭlajecca adkrytym dla "
8861 "źniešniaha ŭryvańnia, i tamu vam abaviazkova treba vypravić hetuju chibu ŭ "
8866 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
8867 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
8870 "Vy ŭklučyli mbstring.func_overload u vašym kanfihuracyjnym fajle PHP. Hetaja "
8871 "opcyja niesumiaščalnaja z phpMyAdmin i moža vyklikać paškodžańnie dadzienych!"
8875 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
8876 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
8877 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
8879 "Pašyreńnie PHP mbstring nia znojdzienaje, a vy, zdajecca, vykarystoŭvajecie "
8880 "šmatbajtavuju kadyroŭku. Biez pašyreńnia mbstring phpMyAdmin nia moža "
8881 "padzialać radki karektna, i heta moža pryvieści da niečakanych vynikaŭ."
8885 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
8886 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that cookie "
8887 "validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will expire "
8888 "sooner than configured in phpMyAdmin."
8893 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
8894 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
8898 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
8900 "Kanfihuracyjnamu fajłu zaraz patrebnaja sakretnaja fraza (blowfish_secret)."
8904 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
8905 "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
8906 "has been configured."
8910 #, fuzzy, php-format
8912 #| " additional features for working with linked tables have been ctivated. "
8913 #| "To find out why click %shere%s."
8915 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
8916 "extended features have been deactivated. To find out why click %shere%s."
8918 "Dadatkovyja mahčymaści raboty z źviazanymi tablicami byli adklučanyja. Kab "
8919 "vyśvietlić čamu, naciśnicie %stut%s."
8923 "Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin "
8924 "functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh "
8931 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
8932 "This may cause unpredictable behavior."
8934 "Versija vašaj biblijateki MySQL dla PHP %s adroźnivajecca ad versii vašaha "
8935 "servera MySQL %s. Heta moža vyklikać niepradkazalnyja pavodziny."
8940 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
8943 "Na servery zapuščany Suhosin. Kali łaska, źviarniciesia da %sdakumentacyi%s "
8944 "dla atrymańnia apisańnia mahčymych prablemaŭ."
8946 #: navigation.php:182 server_databases.php:284 server_synchronize.php:1294
8947 msgid "No databases"
8948 msgstr "Bazy dadzienych adsutničajuć"
8950 #: navigation.php:270
8952 #| msgid "table name"
8953 msgid "Filter tables by name"
8954 msgstr "imia tablicy"
8956 #: navigation.php:303 navigation.php:304
8958 #| msgid "Create table"
8959 msgctxt "short form"
8960 msgid "Create table"
8961 msgstr "Stvaryć tablicu"
8963 #: navigation.php:309 navigation.php:473
8964 msgid "Please select a database"
8965 msgstr "Kali łaska, vybierycie bazu dadzienych"
8967 #: pmd_general.php:64
8968 msgid "Show/Hide left menu"
8969 msgstr "Pakazać/schavać meniu źleva"
8971 #: pmd_general.php:68
8972 msgid "Save position"
8973 msgstr "Zachavać raźmiaščeńnie tablic"
8975 #: pmd_general.php:74 pmd_general.php:346
8976 msgid "Create relation"
8977 msgstr "Stvaryć suviaź"
8979 #: pmd_general.php:80
8983 #: pmd_general.php:83
8987 #: pmd_general.php:87
8988 msgid "Angular links"
8989 msgstr "Vuhłavyja linii suviaziaŭ"
8991 #: pmd_general.php:87
8992 msgid "Direct links"
8993 msgstr "Pramyja linii suviaziaŭ"
8995 #: pmd_general.php:91
8996 msgid "Snap to grid"
8997 msgstr "Źviać ź sietkaj"
8999 #: pmd_general.php:95
9000 msgid "Small/Big All"
9001 msgstr "Zharnuć/razharnuć adlustravańnie ŭsich tablic"
9003 #: pmd_general.php:99
9004 msgid "Toggle small/big"
9005 msgstr "Pieraklučyć maleńki/vialiki"
9007 #: pmd_general.php:104 pmd_pdf.php:76
9008 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
9009 msgstr "Impartavać/Ekspartavać kaardynaty tablic ŭ PDF-schiemu"
9011 #: pmd_general.php:110
9013 #| msgid "Submit Query"
9015 msgstr "Vykanać zapyt"
9017 #: pmd_general.php:115
9019 msgstr "Pierasunuć meniu"
9021 #: pmd_general.php:126
9022 msgid "Hide/Show all"
9023 msgstr "Schavać/pakazać usie tablicy"
9025 #: pmd_general.php:130
9026 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
9027 msgstr "Schavać/pakazać tablicy biaz suviaziaŭ"
9029 #: pmd_general.php:170
9030 msgid "Number of tables"
9031 msgstr "Kolkaść tablic"
9033 #: pmd_general.php:412
9034 msgid "Delete relation"
9035 msgstr "Vydalić suviaź"
9037 #: pmd_general.php:454 pmd_general.php:513
9039 #| msgid "Relation deleted"
9040 msgid "Relation operator"
9041 msgstr "Suviaź vydalenaja"
9043 #: pmd_general.php:464 pmd_general.php:523 pmd_general.php:646
9044 #: pmd_general.php:763
9050 #: pmd_general.php:470 pmd_general.php:529 pmd_general.php:652
9051 #: pmd_general.php:769
9057 #: pmd_general.php:474 pmd_general.php:570
9059 #| msgid "Rename table to"
9061 msgstr "Pierajmienavać tablicu ŭ"
9063 #: pmd_general.php:476 pmd_general.php:575
9065 #| msgid "User name"
9067 msgstr "Imia karystalnika"
9069 #: pmd_general.php:479 pmd_general.php:694
9075 #: pmd_general.php:804
9077 #| msgid "Table options"
9078 msgid "Active options"
9079 msgstr "Opcyi tablicy"
9082 msgid "Page has been created"
9086 msgid "Page creation failed"
9097 #| msgid "Import files"
9098 msgid "Import from selected page"
9099 msgstr "Impartavać fajły"
9103 #| msgid "Export/Import to scale"
9104 msgid "Export to selected page"
9109 #| msgid "Create a new index"
9110 msgid "Create a page and export to it"
9111 msgstr "Stvaryć novy indeks"
9115 #| msgid "User name"
9116 msgid "New page name: "
9117 msgstr "Imia karystalnika"
9120 msgid "Export/Import to scale"
9125 msgstr "rekamendavany"
9127 #: pmd_relation_new.php:27
9128 msgid "Error: relation already exists."
9129 msgstr "Pamyłka: suviaź užo isnuje."
9131 #: pmd_relation_new.php:59 pmd_relation_new.php:84
9132 msgid "Error: Relation not added."
9133 msgstr "Pamyłka: suviaź nie dadadzienaja."
9135 #: pmd_relation_new.php:60
9136 msgid "FOREIGN KEY relation added"
9137 msgstr "Suviaź FOREIGN KEY była dadadzienaja"
9139 #: pmd_relation_new.php:82
9140 msgid "Internal relation added"
9141 msgstr "Unutranaja suviaź dadadzienaja"
9143 #: pmd_relation_upd.php:58
9144 msgid "Relation deleted"
9145 msgstr "Suviaź vydalenaja"
9147 #: pmd_save_pos.php:45
9148 msgid "Error saving coordinates for Designer."
9149 msgstr "Pamyłka zachavańnia kaardynataŭ."
9151 #: pmd_save_pos.php:53
9152 msgid "Modifications have been saved"
9153 msgstr "Madyfikacyi byli zachavanyja"
9155 #: prefs_forms.php:78
9156 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
9159 #: prefs_manage.php:78
9161 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
9162 msgid "Could not import configuration"
9163 msgstr "Niemahčyma zahruzić kanfihuracyju pa zmoŭčańni z: \"%1$s\""
9165 #: prefs_manage.php:110
9166 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
9169 #: prefs_manage.php:126
9170 msgid "Do you want to import remaining settings?"
9173 #: prefs_manage.php:223 prefs_manage.php:249
9174 msgid "Saved on: @DATE@"
9177 #: prefs_manage.php:237
9179 #| msgid "Import files"
9180 msgid "Import from file"
9181 msgstr "Impartavać fajły"
9183 #: prefs_manage.php:243
9184 msgid "Import from browser's storage"
9187 #: prefs_manage.php:246
9188 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
9191 #: prefs_manage.php:252
9192 msgid "You have no saved settings!"
9195 #: prefs_manage.php:256 prefs_manage.php:310
9196 msgid "This feature is not supported by your web browser"
9199 #: prefs_manage.php:261
9200 msgid "Merge with current configuration"
9203 #: prefs_manage.php:275
9206 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
9210 #: prefs_manage.php:300
9211 msgid "Save to browser's storage"
9214 #: prefs_manage.php:304
9215 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
9218 #: prefs_manage.php:306
9219 msgid "Existing settings will be overwritten!"
9222 #: prefs_manage.php:321
9223 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
9226 #: querywindow.php:69
9227 msgid "Import files"
9228 msgstr "Impartavać fajły"
9230 #: querywindow.php:80
9234 #: schema_edit.php:38 schema_edit.php:44 schema_edit.php:50 schema_edit.php:55
9236 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
9237 msgstr "Tablica %s nia znojdzienaja abo nia vyznačanaja ŭ %s"
9239 #: schema_export.php:39
9241 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
9242 msgid "File doesn't exist"
9243 msgstr "Tablicy \"%s\" nie isnuje!"
9245 #: server_binlog.php:87
9246 msgid "Select binary log to view"
9247 msgstr "Vyłučycie dvajkovy łog dla prahladu"
9249 #: server_binlog.php:103 server_status.php:592
9253 #: server_binlog.php:150 server_binlog.php:152 server_status.php:1236
9254 #: server_status.php:1238
9255 msgid "Truncate Shown Queries"
9256 msgstr "Abrazać pakazanyja zapyty"
9258 #: server_binlog.php:158 server_binlog.php:160 server_status.php:1236
9259 #: server_status.php:1238
9260 msgid "Show Full Queries"
9261 msgstr "Pakazać poŭnyja zapyty"
9263 #: server_binlog.php:180
9267 #: server_binlog.php:181
9271 #: server_binlog.php:184
9272 msgid "Original position"
9273 msgstr "Pieršapačatkovaja pazycyja"
9275 #: server_binlog.php:185 tbl_structure.php:760
9277 msgstr "Infarmacyja"
9279 #: server_collations.php:39
9280 msgid "Character Sets and Collations"
9281 msgstr "Raskładki i supastaŭleńni"
9283 #: server_databases.php:69
9284 msgid "No databases selected."
9285 msgstr "Nia vybranaja baza dadzienych."
9287 #: server_databases.php:80
9289 msgid "%s databases have been dropped successfully."
9290 msgstr "%s bazaŭ dadzienych byli paśpiachova vydalenyja."
9292 #: server_databases.php:104
9293 msgid "Databases statistics"
9294 msgstr "Statystyka bazaŭ dadzienych"
9296 #: server_databases.php:186 server_replication.php:179
9297 #: server_replication.php:207
9298 msgid "Master replication"
9301 #: server_databases.php:188 server_replication.php:246
9302 msgid "Slave replication"
9305 #: server_databases.php:275 server_databases.php:276
9306 msgid "Enable Statistics"
9307 msgstr "Uklučyć statystyku"
9309 #: server_databases.php:278
9311 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
9312 "between the web server and the MySQL server."
9314 "Zaŭvaha: Uklučeńnie statystyki bazy dadzienych moža vyklikać vialikuju "
9315 "kolkaść trafiku pamiž web-serveram i serveram MySQL."
9317 #: server_engines.php:45
9318 msgid "Storage Engines"
9319 msgstr "Mašyny zachavańnia dadzienych"
9321 #: server_export.php:20
9322 msgid "View dump (schema) of databases"
9323 msgstr "Prahladzieć damp (schiemu) bazaŭ dadzienych"
9325 #: server_plugins.php:81
9329 #: server_plugins.php:102
9331 msgstr "Pieršaja staronka"
9333 #: server_plugins.php:111
9337 #: server_plugins.php:112 server_plugins.php:146
9341 #: server_plugins.php:113 server_plugins.php:148
9345 #: server_plugins.php:114 server_plugins.php:149 tbl_tracking.php:635
9349 #: server_plugins.php:115 server_plugins.php:150
9353 #: server_plugins.php:116 server_plugins.php:151
9357 #: server_plugins.php:182
9363 #: server_privileges.php:32 server_privileges.php:367
9364 msgid "Includes all privileges except GRANT."
9365 msgstr "Uklučaje ŭsie pryvilei, aproč GRANT."
9367 #: server_privileges.php:33 server_privileges.php:243
9368 #: server_privileges.php:628
9369 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
9370 msgstr "Dazvalaje źmianiać strukturu isnych tablic."
9372 #: server_privileges.php:34 server_privileges.php:301
9373 #: server_privileges.php:634
9374 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
9375 msgstr "Dazvalaje źmianiać i vydalać pragramy, jakija zachoŭvajucca."
9377 #: server_privileges.php:35 server_privileges.php:211
9378 #: server_privileges.php:627
9379 msgid "Allows creating new databases and tables."
9380 msgstr "Dazvalaje stvarać novyja bazy dadzienych i tablicy."
9382 #: server_privileges.php:36 server_privileges.php:297
9383 #: server_privileges.php:633
9384 msgid "Allows creating stored routines."
9385 msgstr "Dazvalaje stvarać pragramy, jakija zachoŭvajucca."
9387 #: server_privileges.php:37 server_privileges.php:627
9388 msgid "Allows creating new tables."
9389 msgstr "Dazvalaje stvarać novyja tablicy."
9391 #: server_privileges.php:38 server_privileges.php:255
9392 #: server_privileges.php:631
9393 msgid "Allows creating temporary tables."
9394 msgstr "Dazvalaje stvarać časovyja tablicy."
9396 #: server_privileges.php:39 server_privileges.php:305
9397 #: server_privileges.php:667
9398 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
9400 "Dazvalaje stvarać, vydalać i pierajmianoŭvać ulikovyja zapisy karystalnikaŭ"
9402 #: server_privileges.php:40 server_privileges.php:271
9403 #: server_privileges.php:284 server_privileges.php:639
9404 #: server_privileges.php:643
9405 msgid "Allows creating new views."
9406 msgstr "Dazvalaje stvarać novyja prahlady."
9408 #: server_privileges.php:41 server_privileges.php:207
9409 #: server_privileges.php:619
9410 msgid "Allows deleting data."
9411 msgstr "Dazvalaje vydalać dadzienyja."
9413 #: server_privileges.php:42 server_privileges.php:215
9414 #: server_privileges.php:630
9415 msgid "Allows dropping databases and tables."
9416 msgstr "Dazvalaje vydalać bazy dadzienych i tablicy."
9418 #: server_privileges.php:43 server_privileges.php:630
9419 msgid "Allows dropping tables."
9420 msgstr "Dazvalaje vydalać tablicy."
9422 #: server_privileges.php:44 server_privileges.php:275
9423 #: server_privileges.php:647
9424 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
9425 msgstr "Dazvalaje stvarać padziei ŭ planiroŭniku padziejaŭ"
9427 #: server_privileges.php:45 server_privileges.php:309
9428 #: server_privileges.php:635
9429 msgid "Allows executing stored routines."
9430 msgstr "Dazvalaje vykanańnie pragramaŭ, jakija zachoŭvajucca."
9432 #: server_privileges.php:46 server_privileges.php:231
9433 #: server_privileges.php:622
9434 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
9436 "Dazvalaje impartavać dadzienyja z fajłaŭ i ekspartavać dadzienyja ŭ fajły."
9438 #: server_privileges.php:47 server_privileges.php:653
9440 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
9442 "Dazvalaje dadavać karystalnikaŭ i pryvilei biez pierazahruzki tablic "
9445 #: server_privileges.php:48 server_privileges.php:239
9446 #: server_privileges.php:629
9447 msgid "Allows creating and dropping indexes."
9448 msgstr "Dazvalaje stvarać i vydalać indeksy."
9450 #: server_privileges.php:49 server_privileges.php:199
9451 #: server_privileges.php:548 server_privileges.php:617
9452 msgid "Allows inserting and replacing data."
9453 msgstr "Dazvalaje ŭstaŭlać i zamianiać dadzienyja."
9455 #: server_privileges.php:50 server_privileges.php:259
9456 #: server_privileges.php:662
9457 msgid "Allows locking tables for the current thread."
9458 msgstr "Dazvalaje blakavać tablicy dla biahučaha patoku."
9460 #: server_privileges.php:51 server_privileges.php:726
9461 #: server_privileges.php:728
9462 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
9464 "Abmiažoŭvaje kolkaść novych złučeńniaŭ, jakija karystalnik moža adkryć na "
9467 #: server_privileges.php:52 server_privileges.php:714
9468 #: server_privileges.php:716
9469 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
9471 "Abmiažoŭvaje kolkaść zapytaŭ, jakija karystalnik moža adpravić na server na "
9474 #: server_privileges.php:53 server_privileges.php:720
9475 #: server_privileges.php:722
9477 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
9480 "Abmiažoŭvaje kolkaść kamandaŭ, źmianiajučych lubuju tablicu abo bazu "
9481 "dadzienych, jakija karystalnik moža vykanać na praciahu hadziny."
9483 #: server_privileges.php:54 server_privileges.php:732
9484 #: server_privileges.php:734
9485 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
9487 "Abmiažoŭvaje kolkaść adnačasovych złučeńniaŭ, jakija moža mieć karystalnik."
9489 #: server_privileges.php:55 server_privileges.php:227
9490 #: server_privileges.php:657
9491 msgid "Allows viewing processes of all users"
9492 msgstr "Dazvalaje prahladać pracesy ŭsich karystalnikaŭ"
9494 #: server_privileges.php:56 server_privileges.php:235
9495 #: server_privileges.php:558 server_privileges.php:663
9496 msgid "Has no effect in this MySQL version."
9497 msgstr "Nie pracuje ŭ hetaj versii MySQL."
9499 #: server_privileges.php:57 server_privileges.php:219
9500 #: server_privileges.php:658
9501 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
9502 msgstr "Dazvalaje pierazahružać nałady servera i ačyščać keš servera."
9504 #: server_privileges.php:58 server_privileges.php:267
9505 #: server_privileges.php:665
9506 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
9507 msgstr "Dazvalaje karystalniku pytacca, dzie znachodziacca slaves / masters."
9509 #: server_privileges.php:59 server_privileges.php:263
9510 #: server_privileges.php:666
9511 msgid "Needed for the replication slaves."
9512 msgstr "Nieabchodna dla replikacyi slaves."
9514 #: server_privileges.php:60 server_privileges.php:195
9515 #: server_privileges.php:543 server_privileges.php:616
9516 msgid "Allows reading data."
9517 msgstr "Dazvalaje čytać dadzienyja."
9519 #: server_privileges.php:61 server_privileges.php:247
9520 #: server_privileges.php:660
9521 msgid "Gives access to the complete list of databases."
9522 msgstr "Daje dostup da poŭnaha śpisu bazaŭ dadzienych."
9524 #: server_privileges.php:62 server_privileges.php:288
9525 #: server_privileges.php:293 server_privileges.php:632
9526 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
9527 msgstr "Dazvalaje vykanańnie zapytaŭ SHOW CREATE VIEW."
9529 #: server_privileges.php:63 server_privileges.php:223
9530 #: server_privileges.php:659
9531 msgid "Allows shutting down the server."
9532 msgstr "Dazvalaje spyniać server."
9534 #: server_privileges.php:64 server_privileges.php:251
9535 #: server_privileges.php:656
9537 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
9538 "required for most administrative operations like setting global variables or "
9539 "killing threads of other users."
9541 "Dazvalaje padłučeńnie, navat kali dasiahnuty maksymalny lik padłučeńniaŭ; "
9542 "Patrabujecca dla bolšaści administratyŭnych aperacyjaŭ, takich jak "
9543 "vyznačeńnie hlabalnych źmiennych abo spynieńnie patokaŭ inšych karystalnikaŭ."
9545 #: server_privileges.php:65 server_privileges.php:279
9546 #: server_privileges.php:648
9547 msgid "Allows creating and dropping triggers"
9548 msgstr "Dazvalaje stvareńnie i vydaleńnie tryhieraŭ"
9550 #: server_privileges.php:66 server_privileges.php:203
9551 #: server_privileges.php:553 server_privileges.php:618
9552 msgid "Allows changing data."
9553 msgstr "Dazvalaje źmianiać dadzienyja."
9555 #: server_privileges.php:67 server_privileges.php:361
9556 msgid "No privileges."
9557 msgstr "Biez pryvilejaŭ."
9559 #: server_privileges.php:403 server_privileges.php:404
9562 msgctxt "None privileges"
9566 #: server_privileges.php:534 server_privileges.php:679
9567 #: server_privileges.php:1890 server_privileges.php:1896
9568 msgid "Table-specific privileges"
9569 msgstr "Pryvilei, specyfičnyja dla tablicy"
9571 #: server_privileges.php:535 server_privileges.php:687
9572 #: server_privileges.php:1700
9573 msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English"
9574 msgstr "Zaŭvaha: imiony pryvilejaŭ MySQL zadajucca pa-anhielsku "
9576 #: server_privileges.php:612
9577 msgid "Administration"
9578 msgstr "Administravańnie"
9580 #: server_privileges.php:676 server_privileges.php:1699
9581 msgid "Global privileges"
9582 msgstr "Hlabalnyja pryvilei"
9584 #: server_privileges.php:678 server_privileges.php:1890
9585 msgid "Database-specific privileges"
9586 msgstr "Specyfičnyja pryvilei bazy dadzienych"
9588 #: server_privileges.php:710
9589 msgid "Resource limits"
9590 msgstr "Abmiežavańni resursaŭ"
9592 #: server_privileges.php:711
9593 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
9594 msgstr "Zaŭvaha: Paznačeńnie hetych opcyjaŭ jak 0 (nul) zdymaje abmiežavańnie."
9596 #: server_privileges.php:789
9597 msgid "Login Information"
9598 msgstr "Infarmacyja pra ŭvachod"
9600 #: server_privileges.php:883
9601 msgid "Do not change the password"
9602 msgstr "Nie źmianiać parol"
9604 #: server_privileges.php:915 server_privileges.php:2389
9606 #| msgid "No user(s) found."
9607 msgid "No user found."
9608 msgstr "Nie znojdzieny karystalnik."
9610 #: server_privileges.php:959
9612 msgid "The user %s already exists!"
9613 msgstr "Karystalnik %s užo isnuje!"
9615 #: server_privileges.php:1043
9616 msgid "You have added a new user."
9617 msgstr "Byŭ dadadzieny novy karystalnik."
9619 #: server_privileges.php:1271
9621 msgid "You have updated the privileges for %s."
9622 msgstr "Vy źmianili pryvilei dla %s."
9624 #: server_privileges.php:1293
9626 msgid "You have revoked the privileges for %s"
9627 msgstr "Vy anulavali pryvilei dla %s"
9629 #: server_privileges.php:1329
9631 msgid "The password for %s was changed successfully."
9632 msgstr "Parol dla %s paśpiachova źmienieny."
9634 #: server_privileges.php:1349
9637 msgstr "Vydaleńnie %s"
9639 #: server_privileges.php:1363
9640 msgid "No users selected for deleting!"
9641 msgstr "Na vybranyja karystalniki dla vydaleńnia!"
9643 #: server_privileges.php:1366
9644 msgid "Reloading the privileges"
9645 msgstr "Pierazahruzić pryvilei"
9647 #: server_privileges.php:1384
9648 msgid "The selected users have been deleted successfully."
9649 msgstr "Vybranyja karystalniki byli paśpiachova vydalenyja."
9651 #: server_privileges.php:1419
9652 msgid "The privileges were reloaded successfully."
9653 msgstr "Pryvilei byli paśpiachova pierazahružanyja."
9655 #: server_privileges.php:1430 server_privileges.php:1819
9656 msgid "Edit Privileges"
9657 msgstr "Redagavać pryvilei"
9659 #: server_privileges.php:1439
9663 #: server_privileges.php:1466 server_privileges.php:1720
9664 #: server_privileges.php:2343
9668 #: server_privileges.php:1561
9670 #| msgid "User overview"
9671 msgid "Users overview"
9672 msgstr "Karystalniki"
9674 #: server_privileges.php:1701 server_privileges.php:1895
9675 #: server_privileges.php:2254
9679 #: server_privileges.php:1774
9680 msgid "Remove selected users"
9681 msgstr "Vydalić vybranych karystalnikaŭ"
9683 #: server_privileges.php:1777
9684 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
9685 msgstr "Anulavać usie aktyŭnyja pryvilei karystalnikaŭ i paśla vydalić ich."
9687 #: server_privileges.php:1778 server_privileges.php:1779
9688 #: server_privileges.php:1780
9689 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
9691 "Vydalić bazy dadzienych, jakija majuć takija ž imiony jak i karystalniki."
9693 #: server_privileges.php:1801
9696 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
9697 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
9698 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
9699 "%sreload the privileges%s before you continue."
9701 "Zaŭvaha: phpMyAdmin atrymlivaje pryvilei karystalnikaŭ naŭprostava z tablic "
9702 "pryvilejaŭ MySQL. Źmieściva hetych tablic moža adroźnivacca ad pryvilejaŭ, "
9703 "jakija vykarystoŭvaje server, kali jany byli źmienienyja ŭručnuju. U hetym "
9704 "vypadku vam treba %spierazahruzić pryvilei%s da taho, jak vy praciahniecie."
9706 #: server_privileges.php:1854
9707 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
9708 msgstr "Vyłučany karystalnik nia znojdzieny ŭ tablicy pryvilejaŭ."
9710 #: server_privileges.php:1896
9711 msgid "Column-specific privileges"
9712 msgstr "Specyfičnyja pryvilei kalonak"
9714 #: server_privileges.php:2102
9715 msgid "Add privileges on the following database"
9716 msgstr "Dadać pryvilei na nastupnuju bazu"
9718 #: server_privileges.php:2120
9719 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
9721 "Symbali padstanoŭki % i _ musiać być ekranavanymi symbalem \\ dla ich "
9722 "litaralnaha vykarystańnia"
9724 #: server_privileges.php:2123
9725 msgid "Add privileges on the following table"
9726 msgstr "Dadać pryvilei na nastupnuju tablicu"
9728 #: server_privileges.php:2180
9729 msgid "Change Login Information / Copy User"
9730 msgstr "Źmianić rehistracyjnuju infarmacyju / Kapijavać karystalnika"
9732 #: server_privileges.php:2183
9733 msgid "Create a new user with the same privileges and ..."
9734 msgstr "Stvaryć novaha karystalnika z takimi ž pryvilejami i ..."
9736 #: server_privileges.php:2185
9737 msgid "... keep the old one."
9738 msgstr "... pakinuć staroha."
9740 #: server_privileges.php:2186
9741 msgid "... delete the old one from the user tables."
9742 msgstr "... vydalić staroha z tablicy karystalnikaŭ."
9744 #: server_privileges.php:2187
9746 "... revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
9747 msgstr "... anulavać usie aktyŭnyja pryvilei staroha i paśla vydalić jaho."
9749 #: server_privileges.php:2188
9751 "... delete the old one from the user tables and reload the privileges "
9754 " ... vydalić staroha z tablicy karystalnikaŭ i paśla pierazahruzić pryvilei."
9756 #: server_privileges.php:2211
9757 msgid "Database for user"
9758 msgstr "Baza dadzienych dla karystalnika"
9760 #: server_privileges.php:2215
9763 msgctxt "Create none database for user"
9767 #: server_privileges.php:2216
9768 msgid "Create database with same name and grant all privileges"
9770 "Stvaryć bazu dadzienych z takim samym imiem i nadzialić usimi pryvilejami"
9772 #: server_privileges.php:2217
9773 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
9775 "Nadzialić usimi pryvilejami bazy z imienami pa mascy (imia karystalnika_%)"
9777 #: server_privileges.php:2221
9779 msgid "Grant all privileges on database "%s""
9782 #: server_privileges.php:2246
9784 msgid "Users having access to "%s""
9785 msgstr "Karystalniki z pravami dostupu da \"%s\""
9787 #: server_privileges.php:2354
9791 #: server_privileges.php:2356
9792 msgid "database-specific"
9793 msgstr "specyfičny dla bazy dadzienych"
9795 #: server_privileges.php:2358
9799 #: server_privileges.php:2398
9801 #| msgid "View %s has been dropped"
9802 msgid "User has been added."
9803 msgstr "Vyhlad %s byŭ vydaleny"
9805 #: server_replication.php:49
9806 msgid "Unknown error"
9809 #: server_replication.php:56
9811 msgid "Unable to connect to master %s."
9814 #: server_replication.php:63
9816 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
9819 #: server_replication.php:69
9820 msgid "Unable to change master"
9823 #: server_replication.php:72
9824 #, fuzzy, php-format
9825 #| msgid "The privileges were reloaded successfully."
9826 msgid "Master server changed successfully to %s"
9827 msgstr "Pryvilei byli paśpiachova pierazahružanyja."
9829 #: server_replication.php:180
9830 msgid "This server is configured as master in a replication process."
9833 #: server_replication.php:182 server_status.php:613
9835 msgid "Show master status"
9836 msgstr "Pakazać stan zaležnych serveraŭ"
9838 #: server_replication.php:185
9839 msgid "Show connected slaves"
9842 #: server_replication.php:208
9845 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
9846 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
9849 #: server_replication.php:215
9850 msgid "Master configuration"
9853 #: server_replication.php:216
9855 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
9856 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
9857 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
9858 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
9859 "replicated. Please select the mode:"
9862 #: server_replication.php:219
9863 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
9866 #: server_replication.php:220
9867 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
9870 #: server_replication.php:223
9871 msgid "Please select databases:"
9874 #: server_replication.php:226
9876 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
9877 "and please restart the MySQL server afterwards."
9880 #: server_replication.php:228
9882 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
9883 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
9887 #: server_replication.php:291
9888 msgid "Slave SQL Thread not running!"
9891 #: server_replication.php:294
9892 msgid "Slave IO Thread not running!"
9895 #: server_replication.php:303
9897 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
9900 #: server_replication.php:306
9901 msgid "See slave status table"
9904 #: server_replication.php:309
9905 msgid "Synchronize databases with master"
9908 #: server_replication.php:320
9909 msgid "Control slave:"
9912 #: server_replication.php:323
9916 #: server_replication.php:323
9920 #: server_replication.php:324
9924 #: server_replication.php:326
9926 #| msgid "Structure only"
9927 msgid "Start SQL Thread only"
9928 msgstr "Tolki strukturu"
9930 #: server_replication.php:328
9931 msgid "Stop SQL Thread only"
9934 #: server_replication.php:331
9936 #| msgid "Structure only"
9937 msgid "Start IO Thread only"
9938 msgstr "Tolki strukturu"
9940 #: server_replication.php:333
9941 msgid "Stop IO Thread only"
9944 #: server_replication.php:338
9945 msgid "Error management:"
9948 #: server_replication.php:340
9949 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
9952 #: server_replication.php:342
9953 msgid "Skip current error"
9956 #: server_replication.php:343
9960 #: server_replication.php:346
9964 #: server_replication.php:361
9967 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
9968 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
9971 #: server_status.php:450
9973 msgid "Thread %s was successfully killed."
9974 msgstr "Patok %s byŭ paśpiachova spynieny."
9976 #: server_status.php:452
9979 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
9980 msgstr "phpMyAdmin nia moža spynić praces %s. Napeŭna, jon užo spynieny."
9982 #: server_status.php:580
9986 #: server_status.php:581
9988 msgstr "Keš zapytaŭ"
9990 #: server_status.php:582
9994 #: server_status.php:584
9995 msgid "Temporary data"
9996 msgstr "Časovyja dadzienyja"
9998 #: server_status.php:585
9999 msgid "Delayed inserts"
10000 msgstr "Adkładzienyja ŭstaŭki"
10002 #: server_status.php:586
10004 msgstr "Keš klučoŭ"
10006 #: server_status.php:587
10008 msgstr "Ab'jadnańni"
10010 #: server_status.php:589
10012 msgstr "Sartavańnie"
10014 #: server_status.php:591
10015 msgid "Transaction coordinator"
10016 msgstr "Kaardynatar pierakładu"
10018 #: server_status.php:603
10019 msgid "Flush (close) all tables"
10020 msgstr "Skinuć (zakryć) usie tablicy"
10022 #: server_status.php:605
10023 msgid "Show open tables"
10024 msgstr "Pakazać adkrytyja tablicy"
10026 #: server_status.php:610
10027 msgid "Show slave hosts"
10028 msgstr "Pakazać zaležnyja servery"
10030 #: server_status.php:616
10031 msgid "Show slave status"
10032 msgstr "Pakazać stan zaležnych serveraŭ"
10034 #: server_status.php:621
10035 msgid "Flush query cache"
10036 msgstr "Skinuć keš zapytaŭ"
10038 #: server_status.php:770
10039 msgid "Runtime Information"
10040 msgstr "Biahučaja infarmacyja"
10042 #: server_status.php:777
10043 msgid "All status variables"
10046 #: server_status.php:778
10050 #: server_status.php:779
10054 #: server_status.php:789 server_status.php:811
10057 msgid "Refresh rate: "
10060 #: server_status.php:830 server_variables.php:115
10064 #: server_status.php:832 server_variables.php:117
10066 #| msgid "Do not change the password"
10067 msgid "Containing the word:"
10068 msgstr "Nie źmianiać parol"
10070 #: server_status.php:837
10072 #| msgid "Show open tables"
10073 msgid "Show only alert values"
10074 msgstr "Pakazać adkrytyja tablicy"
10076 #: server_status.php:841
10077 msgid "Filter by category..."
10080 #: server_status.php:855
10082 #| msgid "Show open tables"
10083 msgid "Show unformatted values"
10084 msgstr "Pakazać adkrytyja tablicy"
10086 #: server_status.php:859
10088 #| msgid "Relations"
10089 msgid "Related links:"
10092 #: server_status.php:892
10094 #| msgid "Query type"
10095 msgid "Run analyzer"
10096 msgstr "Typ zapytu"
10098 #: server_status.php:893
10100 #| msgid "Functions"
10101 msgid "Instructions"
10104 #: server_status.php:900
10106 "The Advisor system can provide recommendations on server variables by "
10107 "analyzing the server status variables."
10110 #: server_status.php:902
10112 "Do note however that this system provides recommendations based on simple "
10113 "calculations and by rule of thumb which may not necessarily apply to your "
10117 #: server_status.php:904
10119 "Prior to changing any of the configuration, be sure to know what you are "
10120 "changing (by reading the documentation) and how to undo the change. Wrong "
10121 "tuning can have a very negative effect on performance."
10124 #: server_status.php:906
10126 "The best way to tune your system would be to change only one setting at a "
10127 "time, observe or benchmark your database, and undo the change if there was "
10128 "no clearly measurable improvement."
10131 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
10132 #: server_status.php:928
10134 msgid "Questions since startup: %s"
10137 #: server_status.php:934 server_status.php:970 server_status.php:1089
10138 #: server_status.php:1134
10142 #: server_status.php:938
10144 msgstr "u chvilinu"
10146 #: server_status.php:943
10150 #: server_status.php:964 tbl_printview.php:328 tbl_structure.php:833
10154 #. l10n: # = Amount of queries
10155 #: server_status.php:967
10159 #: server_status.php:1039
10161 msgid "Network traffic since startup: %s"
10164 #: server_status.php:1047
10165 #, fuzzy, php-format
10166 #| msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
10167 msgid "This MySQL server has been running for %1$s. It started up on %2$s."
10168 msgstr "Hety server MySQL pracuje %s. Jon byŭ zapuščany %s."
10170 #: server_status.php:1057
10172 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
10176 #: server_status.php:1059
10177 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
10180 #: server_status.php:1061
10181 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
10184 #: server_status.php:1064
10186 "For further information about replication status on the server, please visit "
10187 "the <a href=\"#replication\">replication section</a>."
10190 #: server_status.php:1073
10191 msgid "Replication status"
10194 #: server_status.php:1088
10196 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
10197 "reported by the MySQL server may be incorrect."
10199 "Na zahružanym servery bajtavyja ličylniki mohuć pieraskokvać koła, tamu "
10200 "statystyka, jakuju pakazvaje MySQL-server, moža być niapravilnaj."
10202 #: server_status.php:1094
10206 #: server_status.php:1104
10208 msgstr "Adpraŭlena"
10210 #: server_status.php:1140
10211 msgid "max. concurrent connections"
10212 msgstr "maksymum adnačasovych złučeńniaŭ"
10214 #: server_status.php:1147
10215 msgid "Failed attempts"
10216 msgstr "Niaŭdałych sprobaŭ"
10218 #: server_status.php:1161
10222 #: server_status.php:1224
10226 #: server_status.php:1228
10230 #: server_status.php:1290
10232 "The number of connections that were aborted because the client died without "
10233 "closing the connection properly."
10236 #: server_status.php:1291
10238 #| msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
10239 msgid "The number of failed attempts to connect to the MySQL server."
10240 msgstr "Kolkaść synchranizavynych zapisaŭ, zroblenych u łog-fajł."
10242 #: server_status.php:1292
10244 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
10245 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
10246 "statements from the transaction."
10248 "Kolkaść tranzakcyjaŭ, jakija vykarystoŭvali časovy dvajkovy keš zapytaŭ, ale "
10249 "jakija pieravysili značeńnie binlog_cache_size i vykarystoŭvali časovy fajł "
10250 "dla zachoŭvańnia vyrazaŭ tranzakcyi."
10252 #: server_status.php:1293
10253 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
10255 "Kolkaść tranzakcyjaŭ, jakija vykarystoŭvali časovy dvajkovy keš zapytaŭ."
10257 #: server_status.php:1294
10259 "The number of connection attempts (successful or not) to the MySQL server."
10262 #: server_status.php:1295
10264 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
10265 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
10266 "to increase the tmp_table_size value to cause temporary tables to be memory-"
10267 "based instead of disk-based."
10269 "Kolkaść časovych tablic na dysku, stvoranych aŭtamatyčna serveram padčas "
10270 "vykanańnia vyrazaŭ. Kali lik Created_tmp_disk_tables vialiki, vy možacie "
10271 "pavialičyć značeńnie tmp_table_size, kab časovyja tablicy zachoŭvalisia ŭ "
10272 "pamiaci, a nie na dysku."
10274 #: server_status.php:1296
10275 msgid "How many temporary files mysqld has created."
10276 msgstr "Kolkaść časovych fajłaŭ, stvoranych mysqld."
10278 #: server_status.php:1297
10280 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
10281 "while executing statements."
10283 "Kolkaść časovych tablic, raźmieščanych u pamiaci, jakija byli aŭtamatyčna "
10284 "stvoranyja serveram padčas vykanańnia vyrazaŭ."
10286 #: server_status.php:1298
10288 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
10289 "(probably duplicate key)."
10291 "Kolkaść radkoŭ, zapisanych z INSERT DELAYED, z-za jakich adbylisia peŭnyja "
10292 "pamyłki (peŭna, dublavanyja klučy)."
10294 #: server_status.php:1299
10296 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
10297 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
10299 "Kolkaść apracoŭnikaŭ patokaŭ INSERT DELAYED, jakija vykarystoŭvajucca. "
10300 "Kožnaja tablica, na jakoj vykonvajecca INSERT DELAYED atrymlivaje svoj "
10303 #: server_status.php:1300
10304 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
10305 msgstr "Kolkaść zapisanych INSERT DELAYED radkoŭ."
10307 #: server_status.php:1301
10308 msgid "The number of executed FLUSH statements."
10309 msgstr "Kolkaść vykananych FLUSH-vyrazaŭ."
10311 #: server_status.php:1302
10312 msgid "The number of internal COMMIT statements."
10313 msgstr "Kolkaść unutranych COMMIT-vyrazaŭ."
10315 #: server_status.php:1303
10316 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
10317 msgstr "Kolkaść razoŭ vydaleńnia radka z tablicy."
10319 #: server_status.php:1304
10321 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
10322 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
10323 "indicates the number of time tables have been discovered."
10325 "Server MySQL moža zapytacca mašynu zachavańnia dadzienych NDB Cluster, ci "
10326 "viedaje jana tablicu z dadzienym imiem. Heta nazyvajecca vyśviatleńniem. "
10327 "Handler_discover pakazvaje kolkaść vyśviatleńniaŭ tablic."
10329 #: server_status.php:1305
10331 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
10332 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
10333 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
10335 "Kolkaść razoŭ pieršy zapis byŭ pračytany z indeksu. Kali hetaje značeńnie "
10336 "vialikaje, serveru rekamendujecca rabić vialikuju kolkaść paŭnaindeksavych "
10337 "skanavańniaŭ; naprykład, SELECT col1 FROM foo, uličvajučy, što col1 "
10340 #: server_status.php:1306
10342 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
10343 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
10345 "Kolkaść zapytaŭ na čytańnie radka z vykarystańniem kluča. Kali jana "
10346 "vialikaja, heta dobraja prykmieta taho, što zapyty i tablicy dobra "
10349 #: server_status.php:1307
10351 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
10352 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
10353 "if you are doing an index scan."
10355 "Kolkaść zapytaŭ čytańnia nastupny radok u klučavym paradku. Jana "
10356 "pavialičvajecca, kali vykonvajecca zapyt na indeksavanuju kalonku z šeraham "
10357 "abmiežavańniaŭ abo kali adbyvajecca skanavańnie indeksaŭ."
10359 #: server_status.php:1308
10361 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
10362 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
10364 "Kolkaść zapytaŭ čytańnia papiaredni radok u klučavym paradku. Hety metad "
10365 "čytańnia vykarystoŭvajecca pieravažna dla aptymizacyi ORDER BY ... DESC."
10367 #: server_status.php:1309
10369 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
10370 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
10371 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
10372 "you have joins that don't use keys properly."
10374 "Kolkaść zapytaŭ čytańnia radka fiksavanaj pazycyi. Jana vialikaja, kali "
10375 "vykonvajecca šmat zapytaŭ, jakija patrabujuć sartavańnie vynikaŭ. Mahčyma, "
10376 "prysutničaje šmat zapytaŭ, jakija patrabujuć ad MySQL pierahlad tablicy "
10377 "całkam abo vykonvajucca ab'jadnańni, jakija niapravilna vykarystoŭvajuć "
10380 #: server_status.php:1310
10382 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
10383 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
10384 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
10385 "advantage of the indexes you have."
10387 "Kolkaść zapytaŭ čytańnia nastupnaha radka ŭ fajle dadzienych. Jana "
10388 "vialikaja, kali vykonvajecca šmat prahladaŭ tablicy. U ahulnym vypadku heta "
10389 "aznačaje, što tablicy indeksavanyja niapravilna abo zapyty nie napisanyja "
10390 "tak, kab vykarystoŭvać pieravahi indeksaŭ."
10392 #: server_status.php:1311
10393 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
10394 msgstr "Kolkaść unutranych vyrazaŭ ROLLBACK."
10396 #: server_status.php:1312
10397 msgid "The number of requests to update a row in a table."
10398 msgstr "Kolkaść zapytaŭ abnaŭleńnia radka ŭ tablicy."
10400 #: server_status.php:1313
10401 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
10402 msgstr "Kolkaść zapytaŭ ustaŭki radka ŭ tablicu."
10404 #: server_status.php:1314
10405 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
10407 "Kolkaść staronak, jakija ŭtrymlivajuć dadzienyja (źmienienych abo "
10410 #: server_status.php:1315
10411 msgid "The number of pages currently dirty."
10412 msgstr "Kolkaść źmienienych staronak."
10414 #: server_status.php:1316
10415 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
10416 msgstr "Kolkaść staronak bufernaha pułu, na jakija byŭ atrymany zapyt na skid."
10418 #: server_status.php:1317
10419 msgid "The number of free pages."
10420 msgstr "Kolkaść volnych staronak."
10422 #: server_status.php:1318
10424 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
10425 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
10428 "Kolkaść staronak, jakija ŭtrymlivajucca ŭ bufernym pule InnoDB. Heta "
10429 "staronki, jakija ŭ biahučy momant čytajucca ci zapisvajucca abo jakija nia "
10430 "mohuć być skinutyja ci vydalenyja z-za peŭnaj pryčyny."
10432 #: server_status.php:1319
10434 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
10435 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
10436 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
10437 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
10439 "Kolkaść zaniatych staronak tamu, što jany byli vyznačanyja jak "
10440 "administrycyjnyja dadzienyja takija, jak blakavańnie radkoŭ abo adaptyŭny "
10441 "chešavany indeks. Hetaje značeńnie taksama moža być vyličanaje jak "
10442 "Innodb_buffer_pool_pages_total - Innodb_buffer_pool_pages_free - "
10443 "Innodb_buffer_pool_pages_data."
10445 #: server_status.php:1320
10446 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
10447 msgstr "Ahulny pamier bufernaha pułu, u staronkach."
10449 #: server_status.php:1321
10451 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
10452 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
10454 "Kolkaść «vypadkovych» papiarednich čytańniaŭ, zroblenych InnoDB. Heta "
10455 "adbyvajecca, kali zapyt prahladaje značnuju častku tablicy, ale ŭ vypadkovym "
10458 #: server_status.php:1322
10460 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
10461 "InnoDB does a sequential full table scan."
10463 "Kolkaść paśladoŭnych papiarednich čytańniaŭ, zroblenych InnoDB. Heta "
10464 "adbyvajecca, kali InnoDB vykonvaje paśladoŭny poŭny prahlad tablicy."
10466 #: server_status.php:1323
10467 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
10468 msgstr "Kolkaść lagičnych zapytaŭ čytańnia, zroblenych InnoDB."
10470 #: server_status.php:1324
10472 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
10473 "and had to do a single-page read."
10475 "Kolkaść lagičnych čytańniaŭ, jakija InnoDB nie zmahła adnavić z bufernaha "
10476 "pułu, a tamu zrabiła adnastaronkavaje čytańnie."
10478 #: server_status.php:1325
10480 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
10481 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
10482 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
10483 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
10484 "properly, this value should be small."
10486 "Zvyčajna, zapisy ŭ buferny puł InnoDB, zroblenyja ŭ fonie. Adnak, kali "
10487 "nieabchodna pračytać abo stvaryć staronku i čystyja staronki adsutničajuć, "
10488 "nieabchočna pačakać, pakul peŭnyja staronki nia buduć skinutyja. Hety "
10489 "kamputar padličvaje kolkaść takich čakańniaŭ. Kali pamier buferu byŭ "
10490 "vyznačany pravilna, hetaje značeńnie musić być maleńkim."
10492 #: server_status.php:1326
10493 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
10494 msgstr "Kolkaść zapisaŭ, zroblenych u buferny puł InnoDB."
10496 #: server_status.php:1327
10497 msgid "The number of fsync() operations so far."
10498 msgstr "Kolkaść aperacyjaŭ fsync() na biahučy momant."
10500 #: server_status.php:1328
10501 msgid "The current number of pending fsync() operations."
10502 msgstr "Biahučaja kolkaść aperacyjaŭ fsync(), jakija čakajuć vykanańnia."
10504 #: server_status.php:1329
10505 msgid "The current number of pending reads."
10506 msgstr "Biahučaja kolkaść čytańniaŭ, jakija čakajuć vykanańnia."
10508 #: server_status.php:1330
10509 msgid "The current number of pending writes."
10510 msgstr "Biahučaja kolkaść zapisaŭ, jakija čakajuć vykanańnia."
10512 #: server_status.php:1331
10513 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
10514 msgstr "Kolkaść pračytanych na biahučy momant dadzienych, u bajtach."
10516 #: server_status.php:1332
10517 msgid "The total number of data reads."
10518 msgstr "Ahulnaja kolkaść čytańniaŭ dadzienych."
10520 #: server_status.php:1333
10521 msgid "The total number of data writes."
10522 msgstr "Ahulnaja kolkaść zapisaŭ dadzienych."
10524 #: server_status.php:1334
10525 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
10526 msgstr "Kolkaść zapisanych na biahučy momant dadzienych, u bajtach."
10528 #: server_status.php:1335
10529 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
10531 "Kolkaść padvojnych zapisaŭ, jakija byli vykananyja, i kolkaść staronak, "
10532 "jakija byli zapisanyja dla hetaj mety."
10534 #: server_status.php:1336
10535 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
10537 "Kolkaść padvojnych zapisaŭ, jakija byli vykananyja, i kolkaść staronak, "
10538 "jakija byli zapisanyja dla hetaj mety."
10540 #: server_status.php:1337
10542 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
10543 "wait for it to be flushed before continuing."
10545 "Kolkaść vypadkaŭ čakańnia z-za taho, što bufer łogu byŭ zanadta mały, i tamu "
10546 "daviałosia čakać, pakul jon nie ačyścicca."
10548 #: server_status.php:1338
10549 msgid "The number of log write requests."
10550 msgstr "Kolkaść zapisaŭ u łog."
10552 #: server_status.php:1339
10553 msgid "The number of physical writes to the log file."
10554 msgstr "Kolkaść fizyčna vykananych zapisaŭ u łog-fajł."
10556 #: server_status.php:1340
10557 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
10558 msgstr "Kolkaść synchranizavynych zapisaŭ, zroblenych u łog-fajł."
10560 #: server_status.php:1341
10561 msgid "The number of pending log file fsyncs."
10562 msgstr "Kolkaść synchranizavańniaŭ łog-fajła, jakija čakajuć vykanańnia."
10564 #: server_status.php:1342
10565 msgid "Pending log file writes."
10566 msgstr "Kolkaść zapisaŭ u łog-fajł, jakija čakajuć vykanańnia."
10568 #: server_status.php:1343
10569 msgid "The number of bytes written to the log file."
10570 msgstr "Kolkaść bajtaŭ, zapisanych u łog-fajł."
10572 #: server_status.php:1344
10573 msgid "The number of pages created."
10574 msgstr "Kolkaść stvoranych staronak."
10576 #: server_status.php:1345
10578 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
10579 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
10581 "Pamier zakampilavanaj staronki InnoDB (pa zmoŭčańni 16KB). Peŭnyja vieličyni "
10582 "vymiarajucca ŭ staronkach; pamier staronki dazvalaje chutka pieravieści jaho "
10585 #: server_status.php:1346
10586 msgid "The number of pages read."
10587 msgstr "Kolkaść pračytanych staronak."
10589 #: server_status.php:1347
10590 msgid "The number of pages written."
10591 msgstr "Kolkaść zapisanych staronak."
10593 #: server_status.php:1348
10594 msgid "The number of row locks currently being waited for."
10596 "Kolkaść blakavańniaŭ radkoŭ, čakańnie jakich adbyvajecca na biahučy momant."
10598 #: server_status.php:1349
10599 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
10600 msgstr "Siaredni čas atrymańnia mahčymaści blakavańnia radku, u milisekundach."
10602 #: server_status.php:1350
10603 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
10605 "Ahulny čas čakańnia atrymańnia mahčymaści blakavańnia radku, u milisekundach."
10607 #: server_status.php:1351
10608 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
10610 "Maksymalny čas atramańnia mahčymaści blakavańnia radku, u milisekundach."
10612 #: server_status.php:1352
10613 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
10614 msgstr "Kolkaść razoŭ, kali davodziłasia čakać blakavańnie radku."
10616 #: server_status.php:1353
10617 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
10618 msgstr "Kolkaść radkoŭ, vydalenych z tablic InnoDB."
10620 #: server_status.php:1354
10621 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
10622 msgstr "Kolkaść radkoŭ, ustaŭlenych u tablicy InnoDB."
10624 #: server_status.php:1355
10625 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
10626 msgstr "Kolkaś radkoŭ, pračytanych z tablic InnoDB."
10628 #: server_status.php:1356
10629 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
10630 msgstr "Kolkaść radkoŭ, abnoŭlenych u tablicach InnoDB."
10632 #: server_status.php:1357
10634 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
10635 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
10637 "Kolkaść blokaŭ u kešy klučoŭ, jakija byli źmienienyja, ale jašče nie byli "
10638 "skinutyja na dysk. Vykarystoŭvajecca jak značeńnie Not_flushed_key_blocks."
10640 #: server_status.php:1358
10642 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
10643 "determine how much of the key cache is in use."
10645 "Kolkaść niavykarystanych blokaŭ u kešy klučoŭ. Hetaje značeńnie možna "
10646 "vykarystoŭvać dla vyznačeńnia stupieni vykarystańnia kešu klučoŭ."
10648 #: server_status.php:1359
10650 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
10651 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
10654 "Kolkaść vykarystanych blokaŭ u kešy klučoŭ. Hetaje značeńnie z dastatkovaj "
10655 "stupieńniu peŭnaści śviedčyć pra maksymalnuju za ŭvieś čas kolkaść blokaŭ, "
10656 "jakija vykarastoŭvalisia adnačasova."
10658 #: server_status.php:1360
10659 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
10660 msgstr "Kolkaść zapytaŭ na čytańnie bloku klučoŭ z kešu."
10662 #: server_status.php:1361
10664 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
10665 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
10666 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
10668 "Kolkaść fizyčnych čytańniaŭ bloku klučoŭ z dyska. Kali značeńnie Key_reads "
10669 "vialikaje, značeńnie key_buffer_size, vidać, vielmi małoje. Kolkaść "
10670 "promachaŭ u keš možna vyličyć jak Key_reads/Key_read_requests."
10672 #: server_status.php:1362
10673 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
10674 msgstr "Kolkaść zapytaŭ na zapis bloku klučoŭ u keš."
10676 #: server_status.php:1363
10677 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
10678 msgstr "Kolkaść fizyčnych zapisaŭ bloku klučoŭ na dysk."
10680 #: server_status.php:1364
10682 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
10683 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
10684 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
10686 "Ahulny košt apošniaha zkampilavanaha zapytu, padličanaha aptymizataram "
10687 "zapytaŭ. Karysna dla paraŭnańnia roznych sposabaŭ realizacyi adnaho zapytu. "
10688 "Značeńnie pa zmoŭčańni 0 aznačaje, što nivodny zapyt jašče nia byŭ "
10691 #: server_status.php:1365
10693 "The maximum number of connections that have been in use simultaneously since "
10694 "the server started."
10697 #: server_status.php:1366
10698 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
10699 msgstr "Kolkaść radkoŭ dla zapisu, adkładzienych zapytami INSERT DELAYED."
10701 #: server_status.php:1367
10703 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
10704 "table cache value is probably too small."
10706 "Kolkaść tablic, jakija byli adkrytyja. Kali adkrytyja tablicy vialikija, "
10707 "značeńnie kešu tablic imavierna vielmi małoje."
10709 #: server_status.php:1368
10710 msgid "The number of files that are open."
10711 msgstr "Kolkaść adkrytych fajłaŭ."
10713 #: server_status.php:1369
10714 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
10716 "Kolkaść adkrytych patokaŭ (vykarystoŭvajucca pieravažna dla łahavańnia)."
10718 #: server_status.php:1370
10719 msgid "The number of tables that are open."
10720 msgstr "Kolkaść adkrytych tablic."
10722 #: server_status.php:1371
10724 "The number of free memory blocks in query cache. High numbers can indicate "
10725 "fragmentation issues, which may be solved by issuing a FLUSH QUERY CACHE "
10729 #: server_status.php:1372
10730 msgid "The amount of free memory for query cache."
10731 msgstr "Kolkaść volnaj pamiaci dla kešu zapytaŭ."
10733 #: server_status.php:1373
10734 msgid "The number of cache hits."
10735 msgstr "Kolkaść zvarotaŭ da kešu."
10737 #: server_status.php:1374
10738 msgid "The number of queries added to the cache."
10739 msgstr "Kolkaść zapytaŭ, jakija byli dadanyja ŭ keš."
10741 #: server_status.php:1375
10743 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
10744 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
10745 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
10746 "decide which queries to remove from the cache."
10748 "Kołkaść zapytaŭ, jakija byli vydalenyja z kešu, kab vyzvalić pamiać dla "
10749 "kešavańnia novych zapytaŭ. Hetyja źviestki mohuć dapamahčy vyznačyć pamier "
10750 "kešu zapytaŭ. Keš zapytaŭ vykarystoŭvaje statehiju elementa, jaki "
10751 "vykarystoŭvaŭsia najmienš (LRU) dla vyznačeńnia, jakija zapyty treba vydalać "
10754 #: server_status.php:1376
10756 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
10757 "query_cache_type setting)."
10759 "Kolkaść niekešavalnych zapytaŭ (niekešavalnych abo niekešavanych z-za "
10760 "značeńnia dyrektyvy query_cache_type)."
10762 #: server_status.php:1377
10763 msgid "The number of queries registered in the cache."
10764 msgstr "Kolkaść zapytaŭ, jakija prysutničajuć u kešy."
10766 #: server_status.php:1378
10767 msgid "The total number of blocks in the query cache."
10768 msgstr "Ahulnaja kolkaść blokaŭ u kešy zapytyŭ."
10770 #: server_status.php:1379
10771 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
10772 msgstr "Stan abaronienaj ad pamyłak replikacyi (jašče nie realizavanaja)."
10774 #: server_status.php:1380
10776 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
10777 "should carefully check the indexes of your tables."
10779 "Kolkaść ab'jadnańniaŭ, jakija nie vykarystoŭviajuć indeksy. Kali hetaje "
10780 "značeńnie nia roŭnaje 0, varta pravieryć indeksy ŭ tablicach."
10782 #: server_status.php:1381
10783 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
10785 "Kolkaść ab'jadnańniaŭ, jakija vykarystoŭvali pošuk pa mascy ŭ metavaj "
10788 #: server_status.php:1382
10790 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
10791 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
10793 "Kolkaść ab'jadnańniaŭ biez vykarystańnia klučoŭ, jakija praviarali najaŭnaść "
10794 "kluča paśla kožnaha radka. (Kali hetaje značeńnie nia roŭnaje 0, varta "
10795 "pravieryć indeksy ŭ tablicach.)"
10797 #: server_status.php:1383
10799 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
10800 "critical even if this is big.)"
10802 "Kolkaść ab'jadnańniaŭ, jakija vykarystoŭvali spałučeńni paloŭ u pieršaj "
10803 "tablicy. (Zvyčajna nie krytyčna, navat kali hetaje značeńnie vialikaje.)"
10805 #: server_status.php:1384
10806 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
10807 msgstr "Kolkaść ab'jadnańniaŭ, jakija praviali poŭny prahlad pieršaj tablicy."
10809 #: server_status.php:1385
10810 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
10812 "Kolkaść časovych tablic, jakija ŭ biahučy momant adkrytyja zaležnym SQL-"
10815 #: server_status.php:1386
10817 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
10818 "retried transactions."
10820 "Ahulnaja (ad zahruzki) kolkaść razoŭ, kali zaležny SQL-patok replikacyi "
10821 "paŭtaraŭ tranzakcyi."
10823 #: server_status.php:1387
10824 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
10826 "Hetaje značeńnie roŭnaje \"ON\", kali server źjaŭlajecca zaležnym i "
10827 "padłučanym da servera, jaki jaho kantraluje."
10829 #: server_status.php:1388
10831 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
10834 "Kolkaść patokaŭ, jakim spatrebiłasia bolš za slow_launch_time sekundaŭ dla "
10837 #: server_status.php:1389
10839 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
10841 "Kolkaść zapytaŭ, na vykanantnie jakich spatrebiłasia bolš, čym "
10842 "long_query_time sekundaŭ."
10844 #: server_status.php:1390
10846 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
10847 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
10850 "Kolkaść prachodaŭ, jakija byli zroblenyja algarytmam sartavańnia. Kali "
10851 "hetaje značeńnie vialikaje, varta razhledzić pavieličeńnie značeńnia "
10852 "systemnaj źmiennaj sort_buffer_size."
10854 #: server_status.php:1391
10855 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
10857 "Kolkaść sartavańniaŭ, jakija byli zroblenyja z vykarystańniem niekalkich "
10860 #: server_status.php:1392
10861 msgid "The number of sorted rows."
10862 msgstr "Kolkaść adsartavanych radkoŭ."
10864 #: server_status.php:1393
10865 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
10866 msgstr "Kolkaść sartavańniaŭ, jakija byli zroblenyja padčas prahladu tablicy."
10868 #: server_status.php:1394
10869 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
10870 msgstr "Kolkaść razoŭ, kali blakavańnie tablicy było zroblenaje imhnienna."
10872 #: server_status.php:1395
10874 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
10875 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
10876 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
10877 "tables or use replication."
10879 "Kolkaść razoŭ, kali blakavańnie tablicy niemahčyma było ažyćciavić imhnienna "
10880 "i peŭny čas pajšoŭ na čakańnie. Kali hetaje značeńnie vialikaje, i isnujuć "
10881 "prablemy z pradukcyjnaściu, varta spačatku aptymizavać zapyty, a paśla abo "
10882 "padzialić tablicu abo tablicy, abo vykarystoŭvać replikacyju."
10884 #: server_status.php:1396
10886 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
10887 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
10888 "raise your thread_cache_size."
10890 "Kolkaść patokaŭ u kešy patokaŭ. Stupień traplańnia ŭ keš moža być vyličanaja "
10891 "jak Threads_created/Connections. Kali hetaje značeńnie pafarbavanaje ŭ "
10892 "čyrvony koler, varta pavialičyć značeńnie thread_cache_size."
10894 #: server_status.php:1397
10895 msgid "The number of currently open connections."
10896 msgstr "Kolkaść adkrytych na biahučy momant złučeńniaŭ."
10898 #: server_status.php:1398
10900 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
10901 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
10902 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
10905 "Kolkaść patokaŭ, stvoranych dla kiravańnia złučeńniami. Kali značeńnie "
10906 "Threads_created vialikaje, mahčyma, varta pavialičyć značeńnie "
10907 "thread_cache_size. (Zvyčajna, heta nie daje jakoha-niebudź zaŭvažnaha "
10908 "pavieličeńnia pradukcyjnaści, kali prysutničaje dobraja realizacyja patokaŭ.)"
10910 #: server_status.php:1399
10911 msgid "The number of threads that are not sleeping."
10912 msgstr "Kolkaść patokaŭ, jakija nie źjaŭlajucca śpiačymi."
10914 #: server_status.php:1539
10915 msgid "Start Monitor"
10918 #: server_status.php:1548
10919 msgid "Instructions/Setup"
10922 #: server_status.php:1553
10923 msgid "Done rearranging/editing charts"
10926 #: server_status.php:1560 server_status.php:1631
10928 #| msgid "Add new field"
10930 msgstr "Dadać novaje pole"
10932 #: server_status.php:1562
10933 msgid "Rearrange/edit charts"
10936 #: server_status.php:1566
10938 msgid "Refresh rate"
10941 #: server_status.php:1571
10943 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
10944 msgid "Chart columns"
10945 msgstr "Dadać/vydalić kalonku kryteru"
10947 #: server_status.php:1587
10948 msgid "Chart arrangement"
10951 #: server_status.php:1587
10953 "The arrangement of the charts is stored to the browsers local storage. You "
10954 "may want to export it if you have a complicated set up."
10957 #: server_status.php:1588
10958 msgid "Reset to default"
10961 #: server_status.php:1592
10962 msgid "Monitor Instructions"
10965 #: server_status.php:1593
10967 "The phpMyAdmin Monitor can assist you in optimizing the server configuration "
10968 "and track down time intensive queries. For the latter you will need to set "
10969 "log_output to 'TABLE' and have either the slow_query_log or general_log "
10970 "enabled. Note however, that the general_log produces a lot of data and "
10971 "increases server load by up to 15%"
10974 #: server_status.php:1598
10976 "Unfortunately your Database server does not support logging to table, which "
10977 "is a requirement for analyzing the database logs with phpMyAdmin. Logging to "
10978 "table is supported by MySQL 5.1.6 and onwards. You may still use the server "
10979 "charting features however."
10982 #: server_status.php:1611
10983 msgid "Using the monitor:"
10986 #: server_status.php:1613
10988 "Your browser will refresh all displayed charts in a regular interval. You "
10989 "may add charts and change the refresh rate under 'Settings', or remove any "
10990 "chart using the cog icon on each respective chart."
10993 #: server_status.php:1615
10995 "To display queries from the logs, select the relevant time span on any chart "
10996 "by holding down the left mouse button and panning over the chart. Once "
10997 "confirmed, this will load a table of grouped queries, there you may click on "
10998 "any occuring SELECT statements to further analyze them."
11001 #: server_status.php:1622
11002 msgid "Please note:"
11005 #: server_status.php:1624
11007 "Enabling the general_log may increase the server load by 5-15%. Also be "
11008 "aware that generating statistics from the logs is a load intensive task, so "
11009 "it is advisable to select only a small time span and to disable the "
11010 "general_log and empty its table once monitoring is not required any more."
11013 #: server_status.php:1636
11015 #| msgid "Rename database to"
11016 msgid "Preset chart"
11017 msgstr "Pierajmienavać bazu dadzienych u"
11019 #: server_status.php:1640
11020 msgid "Status variable(s)"
11023 #: server_status.php:1642
11025 #| msgid "Select Tables"
11026 msgid "Select series:"
11027 msgstr "Vybierycie tablicu(y)"
11029 #: server_status.php:1644
11030 msgid "Commonly monitored"
11033 #: server_status.php:1659
11035 #| msgid "Invalid table name"
11036 msgid "or type variable name:"
11037 msgstr "Niekarektnaje imia tablicy"
11039 #: server_status.php:1663
11040 msgid "Display as differential value"
11043 #: server_status.php:1665
11044 msgid "Apply a divisor"
11047 #: server_status.php:1672
11048 msgid "Append unit to data values"
11051 #: server_status.php:1678
11053 #| msgid "Add a new User"
11054 msgid "Add this series"
11055 msgstr "Dadać novaha karystalnika"
11057 #: server_status.php:1680
11058 msgid "Clear series"
11061 #: server_status.php:1683
11062 msgid "Series in Chart:"
11065 #: server_status.php:1696
11067 #| msgid "Row Statistics"
11068 msgid "Log statistics"
11069 msgstr "Statystyka radku"
11071 #: server_status.php:1697
11073 #| msgid "Select All"
11074 msgid "Selected time range:"
11075 msgstr "Vybrać usio"
11077 #: server_status.php:1702
11078 msgid "Only retrieve SELECT,INSERT,UPDATE and DELETE Statements"
11081 #: server_status.php:1707
11082 msgid "Remove variable data in INSERT statements for better grouping"
11085 #: server_status.php:1712
11086 msgid "Choose from which log you want the statistics to be generated from."
11089 #: server_status.php:1714
11090 msgid "Results are grouped by query text."
11093 #: server_status.php:1719
11095 #| msgid "Query type"
11096 msgid "Query analyzer"
11097 msgstr "Typ zapytu"
11099 #: server_status.php:1759
11100 #, fuzzy, php-format
11101 #| msgid "per second"
11103 msgid_plural "%d seconds"
11104 msgstr[0] "u sekundu"
11105 msgstr[1] "u sekundu"
11106 msgstr[2] "u sekundu"
11108 #: server_status.php:1761
11109 #, fuzzy, php-format
11112 msgid_plural "%d minutes"
11113 msgstr[0] "vykarystoŭvajecca"
11114 msgstr[1] "vykarystoŭvajecca"
11115 msgstr[2] "vykarystoŭvajecca"
11117 #: server_synchronize.php:99
11118 msgid "Could not connect to the source"
11121 #: server_synchronize.php:102
11122 msgid "Could not connect to the target"
11125 #: server_synchronize.php:130 server_synchronize.php:133 tbl_create.php:55
11126 #: tbl_get_field.php:19
11128 msgid "'%s' database does not exist."
11131 #: server_synchronize.php:282
11132 msgid "Structure Synchronization"
11135 #: server_synchronize.php:286
11136 msgid "Data Synchronization"
11139 #: server_synchronize.php:401 server_synchronize.php:852
11140 msgid "not present"
11143 #: server_synchronize.php:437 server_synchronize.php:909
11144 msgid "Structure Difference"
11147 #: server_synchronize.php:438 server_synchronize.php:910
11148 msgid "Data Difference"
11151 #: server_synchronize.php:443 server_synchronize.php:915
11152 msgid "Add column(s)"
11155 #: server_synchronize.php:444 server_synchronize.php:916
11156 msgid "Remove column(s)"
11159 #: server_synchronize.php:445 server_synchronize.php:917
11160 msgid "Alter column(s)"
11163 #: server_synchronize.php:446 server_synchronize.php:918
11164 msgid "Remove index(s)"
11167 #: server_synchronize.php:447 server_synchronize.php:919
11168 msgid "Apply index(s)"
11171 #: server_synchronize.php:448 server_synchronize.php:920
11172 msgid "Update row(s)"
11175 #: server_synchronize.php:449 server_synchronize.php:921
11176 msgid "Insert row(s)"
11179 #: server_synchronize.php:460 server_synchronize.php:933
11180 msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
11183 #: server_synchronize.php:465 server_synchronize.php:938
11184 msgid "Apply Selected Changes"
11187 #: server_synchronize.php:469 server_synchronize.php:941
11188 msgid "Synchronize Databases"
11191 #: server_synchronize.php:483
11192 msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
11195 #: server_synchronize.php:988
11196 msgid "Target database has been synchronized with source database"
11199 #: server_synchronize.php:1046
11201 #| msgid "Execute bookmarked query"
11202 msgid "Executed queries"
11203 msgstr "Vykanać zapyt z zakładak"
11205 #: server_synchronize.php:1202
11206 msgid "Enter manually"
11209 #: server_synchronize.php:1210
11211 #| msgid "max. concurrent connections"
11212 msgid "Current connection"
11213 msgstr "maksymum adnačasovych złučeńniaŭ"
11215 #: server_synchronize.php:1250
11217 msgid "Configuration: %s"
11220 #: server_synchronize.php:1265
11224 #: server_synchronize.php:1313
11226 "Target database will be completely synchronized with source database. Source "
11227 "database will remain unchanged."
11230 #: server_variables.php:80
11231 msgid "Setting variable failed"
11234 #: server_variables.php:99
11235 msgid "Server variables and settings"
11236 msgstr "Nałady i źmiennyja servera"
11238 #: server_variables.php:126 server_variables.php:152
11239 msgid "Session value"
11240 msgstr "Značeńnie sesii"
11242 #: server_variables.php:126
11243 msgid "Global value"
11244 msgstr "Hlabalnaje značeńnie"
11246 #: setup/frames/config.inc.php:38 setup/frames/index.inc.php:226
11250 #: setup/frames/form.inc.php:25
11251 msgid "Incorrect formset, check $formsets array in setup/frames/form.inc.php"
11254 #: setup/frames/index.inc.php:49
11255 msgid "Cannot load or save configuration"
11258 #: setup/frames/index.inc.php:50
11260 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
11261 "level directory as described in [a@Documentation.html#setup_script]"
11262 "documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display it."
11265 #: setup/frames/index.inc.php:57
11267 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
11268 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
11271 #: setup/frames/index.inc.php:61
11274 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
11275 "link[/a] to use a secure connection."
11278 #: setup/frames/index.inc.php:65
11279 msgid "Insecure connection"
11282 #: setup/frames/index.inc.php:93
11284 #| msgid "Modifications have been saved"
11285 msgid "Configuration saved."
11286 msgstr "Madyfikacyi byli zachavanyja"
11288 #: setup/frames/index.inc.php:94
11290 "Configuration saved to file config/config.inc.php in phpMyAdmin top level "
11291 "directory, copy it to top level one and delete directory config to use it."
11294 #: setup/frames/index.inc.php:101 setup/frames/menu.inc.php:15
11298 #: setup/frames/index.inc.php:109
11299 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
11302 #: setup/frames/index.inc.php:149
11303 msgid "There are no configured servers"
11306 #: setup/frames/index.inc.php:157
11310 #: setup/frames/index.inc.php:186
11311 msgid "Default language"
11314 #: setup/frames/index.inc.php:196
11315 msgid "let the user choose"
11318 #: setup/frames/index.inc.php:207
11322 #: setup/frames/index.inc.php:210
11323 msgid "Default server"
11326 #: setup/frames/index.inc.php:220
11327 msgid "End of line"
11330 #: setup/frames/index.inc.php:225
11334 #: setup/frames/index.inc.php:229
11338 #: setup/frames/index.inc.php:240
11339 msgid "phpMyAdmin homepage"
11342 #: setup/frames/index.inc.php:241
11346 #: setup/frames/servers.inc.php:28
11347 msgid "Edit server"
11350 #: setup/frames/servers.inc.php:37
11351 msgid "Add a new server"
11354 #: setup/index.php:22
11355 msgid "Wrong GET file attribute value"
11358 #: setup/lib/form_processing.lib.php:43
11362 #: setup/lib/form_processing.lib.php:44
11363 msgid "Submitted form contains errors"
11366 #: setup/lib/form_processing.lib.php:45
11367 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
11370 #: setup/lib/form_processing.lib.php:48
11371 msgid "Ignore errors"
11374 #: setup/lib/form_processing.lib.php:50
11378 #: setup/lib/index.lib.php:122
11380 "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
11383 #: setup/lib/index.lib.php:132
11385 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
11389 #: setup/lib/index.lib.php:152
11390 msgid "Got invalid version string from server"
11393 #: setup/lib/index.lib.php:162
11394 msgid "Unparsable version string"
11397 #: setup/lib/index.lib.php:180
11400 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
11401 "version is %s, released on %s."
11404 #: setup/lib/index.lib.php:186
11405 msgid "No newer stable version is available"
11408 #: setup/lib/index.lib.php:274
11411 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
11412 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %strusted "
11413 "proxies list%s. However, IP-based protection may not be reliable if your IP "
11414 "belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
11417 #: setup/lib/index.lib.php:276
11419 "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
11420 "so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
11421 "you don't need to remember it."
11424 #: setup/lib/index.lib.php:277
11427 "%sBzip2 compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
11428 "unavailable on this system."
11431 #: setup/lib/index.lib.php:279
11433 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
11434 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
11437 #: setup/lib/index.lib.php:280
11439 msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
11442 #: setup/lib/index.lib.php:282
11445 "%sGZip compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
11446 "unavailable on this system."
11449 #: setup/lib/index.lib.php:284
11452 "%sLogin cookie validity%s greater than 1440 seconds may cause random session "
11453 "invalidation if %ssession.gc_maxlifetime%s is lower than its value "
11457 #: setup/lib/index.lib.php:286
11460 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
11461 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
11464 #: setup/lib/index.lib.php:288
11467 "If using cookie authentication and %sLogin cookie store%s is not 0, %sLogin "
11468 "cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
11471 #: setup/lib/index.lib.php:290
11474 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %shost "
11475 "authentication%s settings and %strusted proxies list%s. However, IP-based "
11476 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
11477 "of users, including you, are connected to."
11480 #: setup/lib/index.lib.php:292
11483 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
11484 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
11485 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
11486 "phpMyAdmin panel. Set %sauthentication type%s to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]"
11490 #: setup/lib/index.lib.php:294
11493 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
11497 #: setup/lib/index.lib.php:296
11500 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
11504 #: setup/lib/index.lib.php:323
11505 msgid "You should use SSL connections if your web server supports it."
11508 #: setup/lib/index.lib.php:336
11509 msgid "You should use mysqli for performance reasons."
11512 #: setup/lib/index.lib.php:367
11513 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
11516 #: setup/lib/index.lib.php:389
11517 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters."
11520 #: setup/lib/index.lib.php:396
11521 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
11524 #: setup/validate.php:22
11526 #| msgid "No databases"
11528 msgstr "Bazy dadzienych adsutničajuć"
11530 #: sql.php:103 tbl_change.php:262 tbl_select.php:28 tbl_zoom_select.php:58
11531 msgid "Browse foreign values"
11532 msgstr "Prahladzieć źniešnija značeńni"
11536 msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
11539 #: sql.php:698 tbl_replace.php:400
11541 msgid "Inserted row id: %1$d"
11542 msgstr "ID ustaŭlenaha radku: %1$d"
11545 msgid "Showing as PHP code"
11546 msgstr "U vyhladzie PHP-kodu"
11548 #: sql.php:718 tbl_replace.php:374
11549 msgid "Showing SQL query"
11550 msgstr "U vyhladzie SQL-zapytu"
11554 #| msgid "Validate SQL"
11555 msgid "Validated SQL"
11556 msgstr "Pravieryć SQL"
11560 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
11561 msgstr "Prablemy z indeksami dla tablicy `%s`"
11567 #: tbl_addfield.php:185 tbl_alter.php:99 tbl_indexes.php:98
11569 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
11570 msgstr "Tablica %1$s była paśpiachova źmienienaja"
11572 #: tbl_change.php:699
11574 #| msgid "Because of its length,<br /> this field might not be editable "
11575 msgid "Because of its length,<br /> this column might not be editable"
11576 msgstr "Z-za vialikaj daŭžyni, hetaje pole nia moža być adredagavanaje "
11578 #: tbl_change.php:817
11579 msgid "Remove BLOB Repository Reference"
11582 #: tbl_change.php:821
11583 msgid "Binary - do not edit"
11584 msgstr "Dvajkovyja dadzienyja — nie redagujucca"
11586 #: tbl_change.php:871
11587 msgid "Upload to BLOB repository"
11590 #: tbl_change.php:1029
11591 msgid "Insert as new row"
11592 msgstr "Ustavić jak novy radok"
11594 #: tbl_change.php:1030
11595 msgid "Insert as new row and ignore errors"
11598 #: tbl_change.php:1031
11599 msgid "Show insert query"
11602 #: tbl_change.php:1042
11606 #: tbl_change.php:1046
11607 msgid "Go back to previous page"
11608 msgstr "Pierajści da papiaredniaj staronki"
11610 #: tbl_change.php:1047
11611 msgid "Insert another new row"
11612 msgstr "Dadać jašče adzin radok"
11614 #: tbl_change.php:1051
11615 msgid "Go back to this page"
11616 msgstr "Viarnucca da hetaj staronki"
11618 #: tbl_change.php:1059
11619 msgid "Edit next row"
11620 msgstr "Redagavać nastupny radok"
11622 #: tbl_change.php:1070
11624 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
11626 "Vykarystoŭvajcie klavišu TAB dla pieramiaščeńnia ad značeńnia da značeńnia "
11627 "abo CTRL+strełki dla pieramiaščeńnia ŭ luboje inšaje miesca"
11629 #: tbl_change.php:1108
11630 #, fuzzy, php-format
11631 #| msgid "Restart insertion with %s rows"
11632 msgid "Continue insertion with %s rows"
11633 msgstr "Pačać ustaŭku znoŭ z %s-ha radku"
11635 #: tbl_chart.php:88
11638 msgctxt "Chart type"
11642 #: tbl_chart.php:89
11644 #| msgid "Column names"
11645 msgctxt "Chart type"
11647 msgstr "Nazvy kalonak"
11649 #: tbl_chart.php:90
11650 msgctxt "Chart type"
11654 #: tbl_chart.php:91
11657 msgctxt "Chart type"
11661 #: tbl_chart.php:92
11664 msgctxt "Chart type"
11668 #: tbl_chart.php:94
11672 msgstr "Ścisnutaja"
11674 #: tbl_chart.php:97
11676 #| msgid "Report title"
11677 msgid "Chart title"
11678 msgstr "Zahałovak spravazdačy"
11680 #: tbl_chart.php:103
11684 #: tbl_chart.php:117
11688 #: tbl_chart.php:119
11690 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
11691 msgid "The remaining columns"
11692 msgstr "Dadać/vydalić kalonku kryteru"
11694 #: tbl_chart.php:132
11695 msgid "X-Axis label:"
11698 #: tbl_chart.php:133
11704 #: tbl_chart.php:134
11705 msgid "Y-Axis label:"
11708 #: tbl_chart.php:134
11714 #: tbl_create.php:31
11716 msgid "Table %s already exists!"
11717 msgstr "Tablica %s užo isnuje!"
11719 #: tbl_create.php:227
11721 msgid "Table %1$s has been created."
11722 msgstr "Tablica %1$s stvoranaja."
11724 #: tbl_export.php:24
11725 msgid "View dump (schema) of table"
11726 msgstr "Prahladzieć damp (schiemu) tablicy"
11728 #: tbl_gis_visualization.php:112
11729 msgid "Display GIS Visualization"
11732 #: tbl_gis_visualization.php:128
11736 #: tbl_gis_visualization.php:132
11740 #: tbl_gis_visualization.php:136
11742 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
11743 msgid "Label column"
11744 msgstr "Dadać/vydalić kalonku kryteru"
11746 #: tbl_gis_visualization.php:138
11750 #: tbl_gis_visualization.php:151
11752 #| msgid "Log file count"
11753 msgid "Spatial column"
11754 msgstr "Kolkaść fajłaŭ łogu"
11756 #: tbl_gis_visualization.php:175
11760 #: tbl_gis_visualization.php:177
11762 #| msgid "Save as file"
11763 msgid "Save to file"
11764 msgstr "Zachavać jak fajł"
11766 #: tbl_gis_visualization.php:178
11768 #| msgid "Table name"
11770 msgstr "Imia tablicy"
11772 #: tbl_indexes.php:66
11773 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
11774 msgstr "Imia pieršasnaha kluča musić być PRIMARY!"
11776 #: tbl_indexes.php:75
11777 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
11778 msgstr "Niemahčyma pierajmienavać indeks u PRIMARY!"
11780 #: tbl_indexes.php:91
11781 msgid "No index parts defined!"
11782 msgstr "Častki indeksu nia vyznačanyja!"
11784 #: tbl_indexes.php:173 tbl_structure.php:169 tbl_structure.php:170
11786 #| msgid "Add new field"
11788 msgstr "Dadać novaje pole"
11790 #: tbl_indexes.php:175
11792 #| msgid "Add new field"
11794 msgstr "Dadać novaje pole"
11796 #: tbl_indexes.php:187
11797 msgid "Index name:"
11798 msgstr "Imia indeksa:"
11800 #: tbl_indexes.php:188
11802 "(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
11803 msgstr "(\"PRIMARY\" musić być imiem pieršasnaha kluča i tolki jaho!)"
11805 #: tbl_indexes.php:199
11806 msgid "Index type:"
11807 msgstr "Typ indeksa:"
11809 #: tbl_indexes.php:285
11811 msgid "Add to index %s column(s)"
11812 msgstr "Dadać da indeksa %s kalonku(i)"
11814 #: tbl_move_copy.php:44
11815 msgid "Can't move table to same one!"
11816 msgstr "Niemahčyma pieranieści tablicu ŭ samu siabie!"
11818 #: tbl_move_copy.php:46
11819 msgid "Can't copy table to same one!"
11820 msgstr "Niemahčyma skapijavać tablicu ŭ samu siabie!"
11822 #: tbl_move_copy.php:54
11824 msgid "Table %s has been moved to %s."
11825 msgstr "Tablica %s była pieraniesienaja ŭ %s."
11827 #: tbl_move_copy.php:56
11829 msgid "Table %s has been copied to %s."
11830 msgstr "Tablica %s była skapijavanaja ŭ %s."
11832 #: tbl_move_copy.php:81
11833 msgid "The table name is empty!"
11834 msgstr "Pustaja nazva tablicy!"
11836 #: tbl_operations.php:268
11837 msgid "Alter table order by"
11838 msgstr "Źmianić paradak tablicy"
11840 #: tbl_operations.php:277
11844 #: tbl_operations.php:297
11845 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
11846 msgstr "Pieranieści tablicu ŭ (baza dadzienych.tablica):"
11848 #: tbl_operations.php:355
11849 msgid "Table options"
11850 msgstr "Opcyi tablicy"
11852 #: tbl_operations.php:359
11853 msgid "Rename table to"
11854 msgstr "Pierajmienavać tablicu ŭ"
11856 #: tbl_operations.php:535
11857 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
11858 msgstr "Skapijavać tablicu ŭ (baza dadzienych.tablica):"
11860 #: tbl_operations.php:582
11861 msgid "Switch to copied table"
11862 msgstr "Pierajści da skapijavanaj tablicy"
11864 #: tbl_operations.php:594
11865 msgid "Table maintenance"
11866 msgstr "Absłuhoŭvańnie tablicy"
11868 #: tbl_operations.php:618
11869 msgid "Defragment table"
11870 msgstr "Defrahmentavać tablicu"
11872 #: tbl_operations.php:666
11874 msgid "Table %s has been flushed"
11875 msgstr "Keš tablicy %s byŭ ačyščany"
11877 #: tbl_operations.php:672
11879 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
11880 msgid "Flush the table (FLUSH)"
11881 msgstr "Skinuć keš tablicy (\"FLUSH\")"
11883 #: tbl_operations.php:681
11885 #| msgid "Dumping data for table"
11886 msgid "Delete data or table"
11887 msgstr "Damp dadzienych tablicy"
11889 #: tbl_operations.php:696
11890 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
11893 #: tbl_operations.php:716
11895 #| msgid "Copy database to"
11896 msgid "Delete the table (DROP)"
11897 msgstr "Kapijavać bazu dadzienych u"
11899 #: tbl_operations.php:738
11900 msgid "Partition maintenance"
11901 msgstr "Padtrymka padziełaŭ"
11903 #: tbl_operations.php:746
11905 msgid "Partition %s"
11906 msgstr "Padzieł %s"
11908 #: tbl_operations.php:749
11910 msgstr "Praanalizavać"
11912 #: tbl_operations.php:750
11916 #: tbl_operations.php:751
11918 msgstr "Aptymizavać"
11920 #: tbl_operations.php:752
11922 msgstr "Pierabudavać"
11924 #: tbl_operations.php:753
11926 msgstr "Adramantavać"
11928 #: tbl_operations.php:765
11929 msgid "Remove partitioning"
11930 msgstr "Skasavać padzieł na častki"
11932 #: tbl_operations.php:791
11933 msgid "Check referential integrity:"
11934 msgstr "Pravieryć cełasnaść dadzienych:"
11936 #: tbl_printview.php:72
11938 #| msgid "Show tables"
11939 msgid "Showing tables"
11940 msgstr "Pakazać tablicy"
11942 #: tbl_printview.php:269 tbl_structure.php:764
11943 msgid "Space usage"
11944 msgstr "Vykarystańnie prastory"
11946 #: tbl_printview.php:273 tbl_structure.php:768
11948 msgstr "Vykarystańnie"
11950 #: tbl_printview.php:300 tbl_structure.php:795
11952 msgstr "Efektyŭnaść"
11954 #: tbl_printview.php:325 tbl_structure.php:830
11955 msgid "Row Statistics"
11956 msgstr "Statystyka radku"
11958 #: tbl_printview.php:339 tbl_structure.php:845
11962 #: tbl_printview.php:341 tbl_structure.php:847
11966 #: tbl_printview.php:363 tbl_structure.php:890
11968 msgstr "Daŭžynia radka"
11970 #: tbl_printview.php:373 tbl_structure.php:898
11972 msgstr "Pamier radka "
11974 #: tbl_printview.php:383 tbl_structure.php:906
11975 msgid "Next autoindex"
11978 #: tbl_relation.php:271
11980 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
11981 msgstr "Pamyłka stvareńnia źniešniaha kluča na %1$s (praviercie typy kalonak)"
11983 #: tbl_relation.php:398
11985 #| msgid "Internal relations"
11986 msgid "Internal relation"
11987 msgstr "Unutranyja suviazi"
11989 #: tbl_relation.php:400
11991 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
11994 "Unutranaja suviaź nie źjaŭlajecca abaviazkovaj, kali isnuje adpaviednaja "
11995 "suviaź FOREIGN KEY."
11997 #: tbl_relation.php:406
11998 msgid "Foreign key constraint"
12001 #: tbl_select.php:84
12002 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
12003 msgstr "Vykanać \"zapyt zhodna prykłada\" (symbal padstanoŭki: \"%\")"
12005 #: tbl_select.php:178
12007 #| msgid "Select fields (at least one):"
12008 msgid "Select columns (at least one):"
12009 msgstr "Vybrać pali (prynamsi adno):"
12011 #: tbl_select.php:196
12012 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
12013 msgstr "Dadać umovy pošuku (cieła dla ŭmovy \"where\"):"
12015 #: tbl_select.php:203
12016 msgid "Number of rows per page"
12017 msgstr "Kolkaść radkoŭ na staronku"
12019 #: tbl_select.php:209
12020 msgid "Display order:"
12021 msgstr "Paradak prahladu:"
12023 #: tbl_structure.php:155 tbl_structure.php:160 tbl_structure.php:581
12027 #: tbl_structure.php:162 tbl_structure.php:166
12028 msgid "Browse distinct values"
12029 msgstr "Prahlad roznych značeńniaŭ"
12031 #: tbl_structure.php:167 tbl_structure.php:168
12032 msgid "Add primary key"
12035 #: tbl_structure.php:171 tbl_structure.php:172
12036 msgid "Add unique index"
12039 #: tbl_structure.php:173 tbl_structure.php:174
12041 #| msgid "Add new field"
12042 msgid "Add SPATIAL index"
12043 msgstr "Dadać novaje pole"
12045 #: tbl_structure.php:175 tbl_structure.php:176
12046 msgid "Add FULLTEXT index"
12049 #: tbl_structure.php:359
12052 msgctxt "None for default"
12056 #: tbl_structure.php:372
12057 #, fuzzy, php-format
12058 #| msgid "Table %s has been dropped"
12059 msgid "Column %s has been dropped"
12060 msgstr "Tablica %s była vydalenaja"
12062 #: tbl_structure.php:383 tbl_structure.php:477
12064 msgid "A primary key has been added on %s"
12065 msgstr "Pieršasny kluč byŭ dadadzieny da %s"
12067 #: tbl_structure.php:398 tbl_structure.php:413 tbl_structure.php:433
12068 #: tbl_structure.php:448 tbl_structure.php:490 tbl_structure.php:503
12069 #: tbl_structure.php:517 tbl_structure.php:530
12071 msgid "An index has been added on %s"
12072 msgstr "Byŭ dadadzieny indeks dla %s"
12074 #: tbl_structure.php:465
12076 #| msgid "Show PHP information"
12077 msgid "Show more actions"
12078 msgstr "Pakazać infarmacyju pra PHP"
12080 #: tbl_structure.php:607
12082 #| msgid "Print view"
12084 msgstr "Versija dla druku"
12086 #: tbl_structure.php:624
12087 msgid "Relation view"
12088 msgstr "Prahlad zaležnaściaŭ"
12090 #: tbl_structure.php:632
12091 msgid "Propose table structure"
12092 msgstr "Prapanavanaja struktura tablicy"
12094 #: tbl_structure.php:650
12096 #| msgid "Add %s field(s)"
12098 msgstr "Dadać %s novyja pali"
12100 #: tbl_structure.php:664
12101 msgid "At End of Table"
12102 msgstr "U kancy tablicy"
12104 #: tbl_structure.php:665
12105 msgid "At Beginning of Table"
12106 msgstr "U pačatku tablicy"
12108 #: tbl_structure.php:666
12113 #: tbl_structure.php:703
12114 #, fuzzy, php-format
12115 #| msgid "Create an index on %s columns"
12116 msgid "Create an index on %s columns"
12117 msgstr "Stvaryć indeks na %s kalonkach"
12119 #: tbl_structure.php:861
12120 msgid "partitioned"
12121 msgstr "padzielenaja na sekcyi"
12123 #: tbl_tracking.php:109
12125 msgid "Tracking report for table `%s`"
12128 #: tbl_tracking.php:173
12130 msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
12133 #: tbl_tracking.php:181
12135 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is deactivated."
12138 #: tbl_tracking.php:189
12140 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is activated."
12143 #: tbl_tracking.php:199
12144 msgid "SQL statements executed."
12147 #: tbl_tracking.php:205
12149 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
12150 "ensure that you have the privileges to do so."
12153 #: tbl_tracking.php:206
12154 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
12157 #: tbl_tracking.php:215
12158 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
12161 #: tbl_tracking.php:246
12163 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
12166 #: tbl_tracking.php:373
12167 msgid "Tracking data definition successfully deleted"
12170 #: tbl_tracking.php:375 tbl_tracking.php:392
12172 #| msgid "Query type"
12173 msgid "Query error"
12174 msgstr "Typ zapytu"
12176 #: tbl_tracking.php:390
12177 msgid "Tracking data manipulation successfully deleted"
12180 #: tbl_tracking.php:402
12181 msgid "Tracking statements"
12184 #: tbl_tracking.php:418 tbl_tracking.php:546
12186 msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
12189 #: tbl_tracking.php:423
12191 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
12192 msgid "Delete tracking data row from report"
12193 msgstr "Dazvalaje ŭstaŭlać i zamianiać dadzienyja."
12195 #: tbl_tracking.php:434
12197 #| msgid "No databases"
12199 msgstr "Bazy dadzienych adsutničajuć"
12201 #: tbl_tracking.php:444 tbl_tracking.php:501
12205 #: tbl_tracking.php:446
12206 msgid "Data definition statement"
12209 #: tbl_tracking.php:503
12210 msgid "Data manipulation statement"
12213 #: tbl_tracking.php:549
12214 msgid "SQL dump (file download)"
12217 #: tbl_tracking.php:550
12221 #: tbl_tracking.php:551
12222 msgid "This option will replace your table and contained data."
12225 #: tbl_tracking.php:551
12226 msgid "SQL execution"
12229 #: tbl_tracking.php:563
12231 msgid "Export as %s"
12234 #: tbl_tracking.php:603
12235 msgid "Show versions"
12238 #: tbl_tracking.php:687
12240 msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
12243 #: tbl_tracking.php:689
12244 msgid "Deactivate now"
12247 #: tbl_tracking.php:700
12249 msgid "Activate tracking for %s.%s"
12252 #: tbl_tracking.php:702
12253 msgid "Activate now"
12256 #: tbl_tracking.php:715
12258 msgid "Create version %s of %s.%s"
12261 #: tbl_tracking.php:719
12262 msgid "Track these data definition statements:"
12265 #: tbl_tracking.php:727
12266 msgid "Track these data manipulation statements:"
12269 #: tbl_tracking.php:735
12270 msgid "Create version"
12273 #: tbl_zoom_select.php:135
12275 #| msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
12276 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\") for two different columns"
12277 msgstr "Vykanać \"zapyt zhodna prykłada\" (symbal padstanoŭki: \"%\")"
12279 #: tbl_zoom_select.php:145
12281 #| msgid "in query"
12282 msgid "Additional search criteria"
12285 #: tbl_zoom_select.php:276
12286 msgid "Use this column to label each point"
12289 #: tbl_zoom_select.php:296
12290 msgid "Maximum rows to plot"
12293 #: tbl_zoom_select.php:410
12294 msgid "Browse/Edit the points"
12297 #: tbl_zoom_select.php:417
12302 msgid "Get more themes!"
12305 #: transformation_overview.php:24
12306 msgid "Available MIME types"
12307 msgstr "Dastupnyja MIME-typy"
12309 #: transformation_overview.php:37
12311 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
12313 "MIME-typy, vyłučanyja kursivam, nia majuć asobnaj funkcyi pieraŭtvareńnia"
12315 #: transformation_overview.php:42
12316 msgid "Available transformations"
12317 msgstr "Dastupnyja pieraŭtvareńni"
12319 #: transformation_overview.php:47
12321 #| msgid "Description"
12322 msgctxt "for MIME transformation"
12323 msgid "Description"
12326 #: user_password.php:34
12327 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
12328 msgstr "Vy nia majecie dastatkovych pryvilejaŭ być u hetym miescy ŭ hety čas!"
12330 #: user_password.php:96
12331 msgid "The profile has been updated."
12332 msgstr "Profil byŭ adnoŭleny."
12334 #: view_create.php:141
12336 msgstr "Nazva prahladu"
12338 #: view_operations.php:91
12339 msgid "Rename view to"
12342 #: po/advisory_rules.php:5
12343 msgid "Uptime below one day"
12346 #: po/advisory_rules.php:6
12347 msgid "Uptime is less than 1 day, performance tuning may not be accurate."
12350 #: po/advisory_rules.php:7
12352 "To have more accurate averages it is recommended to let the server run for "
12353 "longer than a day before running this analyzer"
12356 #: po/advisory_rules.php:8
12358 msgid "The uptime is only %s"
12361 #: po/advisory_rules.php:10
12363 #| msgid "Relations"
12364 msgid "Questions below 1,000"
12367 #: po/advisory_rules.php:11
12369 "Fewer than 1,000 questions have been run against this server. The "
12370 "recommendations may not be accurate."
12373 #: po/advisory_rules.php:12
12375 "Let the server run for a longer time until it has executed a greater amount "
12379 #: po/advisory_rules.php:13
12380 #, fuzzy, php-format
12381 #| msgid "max. concurrent connections"
12382 msgid "Current amount of Questions: %s"
12383 msgstr "maksymum adnačasovych złučeńniaŭ"
12385 #: po/advisory_rules.php:15
12386 msgid "Percentage of slow queries"
12389 #: po/advisory_rules.php:16
12391 "There is a lot of slow queries compared to the overall amount of Queries."
12394 #: po/advisory_rules.php:17 po/advisory_rules.php:22
12396 "You might want to increase {long_query_time} or optimize the queries listed "
12397 "in the slow query log"
12400 #: po/advisory_rules.php:18
12402 msgid "The slow query rate should be below 5%%, your value is %s%%."
12405 #: po/advisory_rules.php:20
12407 #| msgid "Flush query cache"
12408 msgid "Slow query rate"
12409 msgstr "Skinuć keš zapytaŭ"
12411 #: po/advisory_rules.php:21
12413 "There is a high percentage of slow queries compared to the server uptime."
12416 #: po/advisory_rules.php:23
12419 "You have a slow query rate of %s per hour, you should have less than 1%% per "
12423 #: po/advisory_rules.php:25
12425 #| msgid "in query"
12426 msgid "Long query time"
12429 #: po/advisory_rules.php:26
12431 "long_query_time is set to 10 seconds or more, thus only slow queries that "
12432 "take above 10 seconds are logged."
12435 #: po/advisory_rules.php:27
12437 "It is suggested to set {long_query_time} to a lower value, depending on your "
12438 "environment. Usually a value of 1-5 seconds is suggested."
12441 #: po/advisory_rules.php:28
12443 msgid "long_query_time is currently set to %ds."
12446 #: po/advisory_rules.php:30
12448 #| msgid "Showing SQL query"
12449 msgid "Slow query logging"
12450 msgstr "U vyhladzie SQL-zapytu"
12452 #: po/advisory_rules.php:31
12453 msgid "The slow query log is disabled."
12456 #: po/advisory_rules.php:32
12458 "Enable slow query logging by setting {log_slow_queries} to 'ON'. This will "
12459 "help troubleshooting badly performing queries."
12462 #: po/advisory_rules.php:33
12463 msgid "log_slow_queries is set to 'OFF'"
12466 #: po/advisory_rules.php:35
12468 #| msgid "Select Tables"
12469 msgid "Release Series"
12470 msgstr "Vybierycie tablicu(y)"
12472 #: po/advisory_rules.php:36
12473 msgid "The MySQL server version less then 5.1."
12476 #: po/advisory_rules.php:37
12478 "You should upgrade, as MySQL 5.1 has improved performance, and MySQL 5.5 "
12482 #: po/advisory_rules.php:38 po/advisory_rules.php:43 po/advisory_rules.php:48
12483 #, fuzzy, php-format
12484 #| msgid "General relation features"
12485 msgid "Current version: %s"
12486 msgstr "Mahčymaści asnoŭnych suviaziaŭ"
12488 #: po/advisory_rules.php:40 po/advisory_rules.php:45
12490 #| msgid "PHP Version"
12491 msgid "Minor Version"
12492 msgstr "Versija PHP"
12494 #: po/advisory_rules.php:41
12495 msgid "Version less than 5.1.30 (the first GA release of 5.1)."
12498 #: po/advisory_rules.php:42
12500 "You should upgrade, as recent versions of MySQL 5.1 have improved "
12501 "performance and MySQL 5.5 even more so."
12504 #: po/advisory_rules.php:46
12505 msgid "Version less than 5.5.8 (the first GA release of 5.5)."
12508 #: po/advisory_rules.php:47
12510 #| msgid "You should upgrade to %s %s or later."
12511 msgid "You should upgrade, to a stable version of MySQL 5.5"
12512 msgstr "Vam treba abnavić %s da versii %s ci paźniejšaj."
12514 #: po/advisory_rules.php:50 po/advisory_rules.php:55 po/advisory_rules.php:60
12516 #| msgid "Description"
12517 msgid "Distribution"
12520 #: po/advisory_rules.php:51
12521 msgid "Version is compiled from source, not a MySQL official binary."
12524 #: po/advisory_rules.php:52
12526 "If you did not compile from source, you may be using a package modified by a "
12527 "distribution. The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries, "
12528 "not any package distributions (such as RedHat, Debian/Ubuntu etc)."
12531 #: po/advisory_rules.php:53
12532 msgid "'source' found in version_comment"
12535 #: po/advisory_rules.php:56 po/advisory_rules.php:61
12536 msgid "The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries."
12539 #: po/advisory_rules.php:57
12540 msgid "Percona documentation is at http://www.percona.com/docs/wiki/"
12543 #: po/advisory_rules.php:58
12544 msgid "'percona' found in version_comment"
12547 #: po/advisory_rules.php:62
12548 msgid "Drizzle documentation is at http://docs.drizzle.org/"
12551 #: po/advisory_rules.php:63
12553 msgid "Version string (%s) matches Drizzle versioning scheme"
12556 #: po/advisory_rules.php:65
12558 #| msgid "MySQL charset"
12559 msgid "MySQL Architecture"
12560 msgstr "Kadyroŭka MySQL"
12562 #: po/advisory_rules.php:66
12563 msgid "MySQL is not compiled as a 64-bit package."
12566 #: po/advisory_rules.php:67
12568 "Your memory capacity is above 3 GiB (assuming the Server is on localhost), "
12569 "so MySQL might not be able to access all of your memory. You might want to "
12570 "consider installing the 64-bit version of MySQL."
12573 #: po/advisory_rules.php:68
12575 msgid "Available memory on this host: %s"
12578 #: po/advisory_rules.php:70
12580 #| msgid "Query cache"
12581 msgid "Query cache disabled"
12582 msgstr "Keš zapytaŭ"
12584 #: po/advisory_rules.php:71
12586 #| msgid "The server is not responding"
12587 msgid "The query cache is not enabled."
12588 msgstr "Server nie adkazvaje"
12590 #: po/advisory_rules.php:72
12592 "The query cache is known to greatly improve performance if configured "
12593 "correctly. Enable it by setting {query_cache_size} to a 2 digit MiB value "
12594 "and setting {query_cache_type} to 'ON'. <b>Note:</b> If you are using "
12595 "memcached, ignore this recommendation."
12598 #: po/advisory_rules.php:73
12599 msgid "query_cache_size is set to 0 or query_cache_type is set to 'OFF'"
12602 #: po/advisory_rules.php:75
12604 #| msgid "Query cache"
12605 msgid "Query caching method"
12606 msgstr "Keš zapytaŭ"
12608 #: po/advisory_rules.php:76
12609 msgid "Suboptimal caching method."
12612 #: po/advisory_rules.php:77
12614 "You are using the MySQL Query cache with a fairly high traffic database. It "
12615 "might be worth considering to use <a href=\"http://dev.mysql.com/doc/"
12616 "refman/5.5/en/ha-memcached.html\">memcached</a> instead of the MySQL Query "
12617 "cache, especially if you have multiple slaves."
12620 #: po/advisory_rules.php:78
12623 "The query cache is enabled and the server receives %d queries per second. "
12624 "This rule fires if there is more than 100 queries per second."
12627 #: po/advisory_rules.php:80
12628 msgid "Query cache efficiency (%)"
12631 #: po/advisory_rules.php:81
12632 msgid "Query cache not running efficiently, it has a low hit rate."
12635 #: po/advisory_rules.php:82
12636 msgid "Consider increasing {query_cache_limit}."
12639 #: po/advisory_rules.php:83
12641 msgid "The current query cache hit rate of %s%% is below 20%%"
12644 #: po/advisory_rules.php:85
12646 msgid "Query Cache usage"
12647 msgstr "Keš zapytaŭ"
12649 #: po/advisory_rules.php:86
12651 msgid "Less than 80%% of the query cache is being utilized."
12654 #: po/advisory_rules.php:87
12656 "This might be caused by {query_cache_limit} being too low. Flushing the "
12657 "query cache might help as well."
12660 #: po/advisory_rules.php:88
12663 "The current ratio of free query cache memory to total query cache size is %s"
12664 "%%. It should be above 80%%"
12667 #: po/advisory_rules.php:90
12669 #| msgid "Query cache"
12670 msgid "Query cache fragmentation"
12671 msgstr "Keš zapytaŭ"
12673 #: po/advisory_rules.php:91
12674 msgid "The query cache is considerably fragmented."
12677 #: po/advisory_rules.php:92
12679 "Severe fragmentation is likely to (further) increase Qcache_lowmem_prunes. "
12680 "This might be caused by many Query cache low memory prunes due to "
12681 "{query_cache_size} being too small. For a immediate but short lived fix you "
12682 "can flush the query cache (might lock the query cache for a long time). "
12683 "Carefully adjusting {query_cache_min_res_unit} to a lower value might help "
12684 "too, e.g. you can set it to the average size of your queries in the cache "
12685 "using this formula: (query_cache_size - qcache_free_memory) / "
12686 "qcache_queries_in_cache"
12689 #: po/advisory_rules.php:93
12692 "The cache is currently fragmented by %s%% , with 100%% fragmentation meaning "
12693 "that the query cache is an alternating pattern of free and used blocks. This "
12694 "value should be below 20%%."
12697 #: po/advisory_rules.php:95
12698 msgid "Query cache low memory prunes"
12701 #: po/advisory_rules.php:96
12703 #| msgid "The amount of free memory for query cache."
12705 "Cached queries are removed due to low query cache memory from the query "
12707 msgstr "Kolkaść volnaj pamiaci dla kešu zapytaŭ."
12709 #: po/advisory_rules.php:97
12711 "You might want to increase {query_cache_size}, however keep in mind that the "
12712 "overhead of maintaining the cache is likely to increase with its size, so do "
12713 "this in small increments and monitor the results."
12716 #: po/advisory_rules.php:98
12718 "The ratio of removed queries to inserted queries is %s%%. The lower this "
12719 "value is, the better (This rules firing limit: 0.1%)"
12722 #: po/advisory_rules.php:100
12724 #| msgid "Query cache"
12725 msgid "Query cache max size"
12726 msgstr "Keš zapytaŭ"
12728 #: po/advisory_rules.php:101
12730 "The query cache size is above 128 MiB. Big query caches may cause "
12731 "significant overhead that is required to maintain the cache."
12734 #: po/advisory_rules.php:102
12736 "Depending on your environment, it might be performance increasing to reduce "
12740 #: po/advisory_rules.php:103
12742 msgid "Current query cache size: %s"
12745 #: po/advisory_rules.php:105
12747 #| msgid "Query results"
12748 msgid "Query cache min result size"
12749 msgstr "Dziejańni z vynikami zapytaŭ"
12751 #: po/advisory_rules.php:106
12753 "The max size of the result set in the query cache is the default of 1 MiB."
12756 #: po/advisory_rules.php:107
12758 "Changing {query_cache_limit} (usually by increasing) may increase "
12759 "efficiency. This variable determines the maximum size a query result may "
12760 "have to be inserted into the query cache. If there are many query results "
12761 "above 1 MiB that are well cacheable (many reads, little writes) then "
12762 "increasing {query_cache_limit} will increase efficiency. Whereas in the case "
12763 "of many query results being above 1 MiB that are not very well cacheable "
12764 "(often invalidated due to table updates) increasing {query_cache_limit} "
12765 "might reduce efficiency."
12768 #: po/advisory_rules.php:108
12769 msgid "query_cache_limit is set to 1 MiB"
12772 #: po/advisory_rules.php:110
12774 #| msgid "Allows creating temporary tables."
12775 msgid "Percentage of sorts that cause temporary tables"
12776 msgstr "Dazvalaje stvarać časovyja tablicy."
12778 #: po/advisory_rules.php:111 po/advisory_rules.php:116
12780 #| msgid "Allows creating temporary tables."
12781 msgid "Too many sorts are causing temporary tables."
12782 msgstr "Dazvalaje stvarać časovyja tablicy."
12784 #: po/advisory_rules.php:112 po/advisory_rules.php:117
12786 "Consider increasing sort_buffer_size and/or read_rnd_buffer_size, depending "
12787 "on your system memory limits"
12790 #: po/advisory_rules.php:113
12793 "%s%% of all sorts cause temporary tables, this value should be lower than "
12797 #: po/advisory_rules.php:115
12799 #| msgid "Allows creating temporary tables."
12800 msgid "Rate of sorts that cause temporary tables"
12801 msgstr "Dazvalaje stvarać časovyja tablicy."
12803 #: po/advisory_rules.php:118
12806 "Temporary tables average: %s, this value should be less than 1 per hour."
12809 #: po/advisory_rules.php:120
12811 #| msgid "Showing rows"
12813 msgstr "Pakazanyja zapisy"
12815 #: po/advisory_rules.php:121
12816 msgid "There are lots of rows being sorted."
12819 #: po/advisory_rules.php:122
12821 "While there is nothing wrong with a high amount of row sorting, you might "
12822 "want to make sure that the queries which require a lot of sorting use "
12823 "indexed columns in the ORDER BY clause, as this will result in much faster "
12827 #: po/advisory_rules.php:123
12829 msgid "Sorted rows average: %s"
12832 #: po/advisory_rules.php:125
12833 msgid "Rate of joins without indexes"
12836 #: po/advisory_rules.php:126
12837 msgid "There are too many joins without indexes."
12840 #: po/advisory_rules.php:127
12842 "This means that joins are doing full table scans. Adding indexes for the "
12843 "columns being used in the join conditions will greatly speed up table joins"
12846 #: po/advisory_rules.php:128
12848 msgid "Table joins average: %s, this value should be less than 1 per hour"
12851 #: po/advisory_rules.php:130
12852 msgid "Rate of reading first index entry"
12855 #: po/advisory_rules.php:131
12856 msgid "The rate of reading the first index entry is high."
12859 #: po/advisory_rules.php:132
12861 "This usually indicates frequent full index scans. Full index scans are "
12862 "faster than table scans but require lots of CPU cycles in big tables, if "
12863 "those tables that have or had high volumes of UPDATEs and DELETEs, running "
12864 "'OPTIMIZE TABLE' might reduce the amount of and/or speed up full index "
12865 "scans. Other than that full index scans can only be reduced by rewriting "
12869 #: po/advisory_rules.php:133
12871 msgid "Index scans average: %s, this value should be less than 1 per hour"
12874 #: po/advisory_rules.php:135
12875 msgid "Rate of reading fixed position"
12878 #: po/advisory_rules.php:136
12879 msgid "The rate of reading data from a fixed position is high."
12882 #: po/advisory_rules.php:137
12884 "This indicates that many queries need to sort results and/or do a full table "
12885 "scan, including join queries that do not use indexes. Add indexes where "
12889 #: po/advisory_rules.php:138
12892 "Rate of reading fixed position average: %s, this value should be less than 1 "
12896 #: po/advisory_rules.php:140
12897 msgid "Rate of reading next table row"
12900 #: po/advisory_rules.php:141
12901 msgid "The rate of reading the next table row is high."
12904 #: po/advisory_rules.php:142
12906 "This indicates that many queries are doing full table scans. Add indexes "
12907 "where applicable."
12910 #: po/advisory_rules.php:143
12913 "Rate of reading next table row: %s, this value should be less than 1 per hour"
12916 #: po/advisory_rules.php:145
12917 msgid "tmp_table_size vs. max_heap_table_size"
12920 #: po/advisory_rules.php:146
12921 msgid "tmp_table_size and max_heap_table_size are not the same."
12924 #: po/advisory_rules.php:147
12926 "If you have deliberately changed one of either: The server uses the lower "
12927 "value of either to determine the maximum size of in-memory tables. So if you "
12928 "wish to increase the in-memory table limit you will have to increase the "
12929 "other value as well."
12932 #: po/advisory_rules.php:148
12934 msgid "Current values are tmp_table_size: %s, max_heap_table_size: %s"
12937 #: po/advisory_rules.php:150
12938 msgid "Percentage of temp tables on disk"
12941 #: po/advisory_rules.php:151 po/advisory_rules.php:156
12943 "Many temporary tables are being written to disk instead of being kept in "
12947 #: po/advisory_rules.php:152
12949 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
12950 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
12951 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
12952 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
12953 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
12954 "mentioned in the beginning of an <a href=\"http://www.facebook.com/note.php?"
12955 "note_id=10150111255065841&comments\">Article by the Pythian Group</a>"
12958 #: po/advisory_rules.php:153
12961 "%s%% of all temporary tables are being written to disk, this value should be "
12965 #: po/advisory_rules.php:155
12967 #| msgid "%s table(s)"
12968 msgid "Temp disk rate"
12969 msgstr "%s tablic(y)"
12971 #: po/advisory_rules.php:157
12973 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
12974 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
12975 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
12976 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
12977 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
12978 "mentioned in the <a href=\"http://dev.mysql.com/doc/refman/5.5/en/internal-"
12979 "temporary-tables.html\">MySQL Documentation</a>"
12982 #: po/advisory_rules.php:158
12985 "Rate of temporary tables being written to disk: %s, this value should be "
12986 "less than 1 per hour"
12989 #: po/advisory_rules.php:160
12991 #| msgid "Sort buffer size"
12992 msgid "MyISAM key buffer size"
12993 msgstr "Pamier buferu sartavańnia"
12995 #: po/advisory_rules.php:161
12996 msgid "Key buffer is not initialized. No MyISAM indexes will be cached."
12999 #: po/advisory_rules.php:162
13001 "Set {key_buffer_size} depending on the size of your MyISAM indexes. 64M is a "
13005 #: po/advisory_rules.php:163
13006 msgid "key_buffer_size is 0"
13009 #: po/advisory_rules.php:165
13010 #, fuzzy, php-format
13011 #| msgid "Sort buffer size"
13012 msgid "Max %% MyISAM key buffer ever used"
13013 msgstr "Pamier buferu sartavańnia"
13015 #: po/advisory_rules.php:166 po/advisory_rules.php:171
13016 #, fuzzy, php-format
13017 #| msgid "Sort buffer size"
13018 msgid "MyISAM key buffer (index cache) %% used is low."
13019 msgstr "Pamier buferu sartavańnia"
13021 #: po/advisory_rules.php:167 po/advisory_rules.php:172
13023 "You may need to decrease the size of {key_buffer_size}, re-examine your "
13024 "tables to see if indexes have been removed, or examine queries and "
13025 "expectations about what indexes are being used."
13028 #: po/advisory_rules.php:168
13030 msgid "max %% MyISAM key buffer ever used: %s, this value should be above 95%%"
13033 #: po/advisory_rules.php:170
13035 #| msgid "Sort buffer size"
13036 msgid "Percentage of MyISAM key buffer used"
13037 msgstr "Pamier buferu sartavańnia"
13039 #: po/advisory_rules.php:173
13041 msgid "%% MyISAM key buffer used: %s, this value should be above 95%%"
13044 #: po/advisory_rules.php:175
13045 msgid "Percentage of index reads from memory"
13048 #: po/advisory_rules.php:176
13050 msgid "The %% of indexes that use the MyISAM key buffer is low."
13053 #: po/advisory_rules.php:177
13054 msgid "You may need to increase {key_buffer_size}."
13057 #: po/advisory_rules.php:178
13059 msgid "Index reads from memory: %s%%, this value should be above 95%%"
13062 #: po/advisory_rules.php:180
13064 #| msgid "Create table"
13065 msgid "Rate of table open"
13066 msgstr "Stvaryć tablicu"
13068 #: po/advisory_rules.php:181
13070 #| msgid "The current number of pending writes."
13071 msgid "The rate of opening tables is high."
13072 msgstr "Biahučaja kolkaść zapisaŭ, jakija čakajuć vykanańnia."
13074 #: po/advisory_rules.php:182
13076 "Opening tables requires disk I/O which is costly. Increasing "
13077 "{table_open_cache} might avoid this."
13080 #: po/advisory_rules.php:183
13082 msgid "Opened table rate: %s, this value should be less than 10 per hour"
13085 #: po/advisory_rules.php:185
13087 #| msgid "Format of imported file"
13088 msgid "Percentage of used open files limit"
13089 msgstr "Farmat impartavanaha fajła"
13091 #: po/advisory_rules.php:186
13093 "The number of open files is approaching the max number of open files. You "
13094 "may get a \"Too many open files\" error."
13097 #: po/advisory_rules.php:187 po/advisory_rules.php:192
13099 "Consider increasing {open_files_limit}, and check the error log when "
13100 "restarting after changing open_files_limit."
13103 #: po/advisory_rules.php:188
13106 "The number of opened files is at %s%% of the limit. It should be below 85%%"
13109 #: po/advisory_rules.php:190
13111 #| msgid "Format of imported file"
13112 msgid "Rate of open files"
13113 msgstr "Farmat impartavanaha fajła"
13115 #: po/advisory_rules.php:191
13117 #| msgid "The number of pending log file fsyncs."
13118 msgid "The rate of opening files is high."
13119 msgstr "Kolkaść synchranizavańniaŭ łog-fajła, jakija čakajuć vykanańnia."
13121 #: po/advisory_rules.php:193
13123 msgid "Opened files rate: %s, this value should be less than 5 per hour"
13126 #: po/advisory_rules.php:195
13127 #, fuzzy, php-format
13128 #| msgid "Create table on database %s"
13129 msgid "Immediate table locks %%"
13130 msgstr "Stvaryć novuju tablicu ŭ BD %s"
13132 #: po/advisory_rules.php:196 po/advisory_rules.php:201
13134 #| msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
13135 msgid "Too many table locks were not granted immediately."
13136 msgstr "Kolkaść razoŭ, kali blakavańnie tablicy było zroblenaje imhnienna."
13138 #: po/advisory_rules.php:197 po/advisory_rules.php:202
13139 msgid "Optimize queries and/or use InnoDB to reduce lock wait."
13142 #: po/advisory_rules.php:198
13144 msgid "Immediate table locks: %s%%, this value should be above 95%%"
13147 #: po/advisory_rules.php:200
13148 msgid "Table lock wait rate"
13151 #: po/advisory_rules.php:203
13153 msgid "Table lock wait rate: %s, this value should be less than 1 per hour"
13156 #: po/advisory_rules.php:205
13158 #| msgid "Key cache"
13159 msgid "Thread cache"
13160 msgstr "Keš klučoŭ"
13162 #: po/advisory_rules.php:206
13164 "Thread cache is disabled, resulting in more overhead from new connections to "
13168 #: po/advisory_rules.php:207
13169 msgid "Enable the thread cache by setting {thread_cache_size} > 0."
13172 #: po/advisory_rules.php:208
13173 msgid "The thread cache is set to 0"
13176 #: po/advisory_rules.php:210
13177 #, fuzzy, php-format
13178 #| msgid "Key cache"
13179 msgid "Thread cache hit rate %%"
13180 msgstr "Keš klučoŭ"
13182 #: po/advisory_rules.php:211
13183 msgid "Thread cache is not efficient."
13186 #: po/advisory_rules.php:212
13187 msgid "Increase {thread_cache_size}."
13190 #: po/advisory_rules.php:213
13192 msgid "Thread cache hitrate: %s%%, this value should be above 80%%"
13195 #: po/advisory_rules.php:215
13196 msgid "Threads that are slow to launch"
13199 #: po/advisory_rules.php:216
13201 #| msgid "The number of threads that are not sleeping."
13202 msgid "There are too many threads that are slow to launch."
13203 msgstr "Kolkaść patokaŭ, jakija nie źjaŭlajucca śpiačymi."
13205 #: po/advisory_rules.php:217
13207 "This generally happens in case of general system overload as it is pretty "
13208 "simple operations. You might want to monitor your system load carefully."
13211 #: po/advisory_rules.php:218
13213 msgid "%s thread(s) took longer than %s seconds to start, it should be 0"
13216 #: po/advisory_rules.php:220
13217 msgid "Slow launch time"
13220 #: po/advisory_rules.php:221
13221 msgid "Slow_launch_threads is above 2s"
13224 #: po/advisory_rules.php:222
13226 "Set slow_launch_time to 1s or 2s to correctly count threads that are slow to "
13230 #: po/advisory_rules.php:223
13232 msgid "slow_launch_time is set to %s"
13235 #: po/advisory_rules.php:225
13237 #| msgid "max. concurrent connections"
13238 msgid "Percentage of used connections"
13239 msgstr "maksymum adnačasovych złučeńniaŭ"
13241 #: po/advisory_rules.php:226
13243 "The maximum amount of used connections is getting close to the value of "
13247 #: po/advisory_rules.php:227
13249 "Increase max_connections, or decrease wait_timeout so that connections that "
13250 "do not close database handlers properly get killed sooner. Make sure the "
13251 "code closes database handlers properly."
13254 #: po/advisory_rules.php:228
13257 "Max_used_connections is at %s%% of max_connections, it should be below 80%%"
13260 #: po/advisory_rules.php:230
13262 #| msgid "max. concurrent connections"
13263 msgid "Percentage of aborted connections"
13264 msgstr "maksymum adnačasovych złučeńniaŭ"
13266 #: po/advisory_rules.php:231 po/advisory_rules.php:236
13267 msgid "Too many connections are aborted."
13270 #: po/advisory_rules.php:232 po/advisory_rules.php:237
13272 "Connections are usually aborted when they cannot be authorized. <a href="
13273 "\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2008/08/23/how-to-track-down-the-"
13274 "source-of-aborted_connects/\">This article</a> might help you track down the "
13278 #: po/advisory_rules.php:233
13280 msgid "%s%% of all connections are aborted. This value should be below 1%%"
13283 #: po/advisory_rules.php:235
13285 #| msgid "max. concurrent connections"
13286 msgid "Rate of aborted connections"
13287 msgstr "maksymum adnačasovych złučeńniaŭ"
13289 #: po/advisory_rules.php:238
13292 "Aborted connections rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
13295 #: po/advisory_rules.php:240
13297 #| msgid "Format of imported file"
13298 msgid "Percentage of aborted clients"
13299 msgstr "Farmat impartavanaha fajła"
13301 #: po/advisory_rules.php:241 po/advisory_rules.php:246
13302 msgid "Too many clients are aborted."
13305 #: po/advisory_rules.php:242 po/advisory_rules.php:247
13307 "Clients are usually aborted when they did not close their connection to "
13308 "MySQL properly. This can be due to network issues or code not closing a "
13309 "database handler properly. Check your network and code."
13312 #: po/advisory_rules.php:243
13314 msgid "%s%% of all clients are aborted. This value should be below 2%%"
13317 #: po/advisory_rules.php:245
13319 #| msgid "Format of imported file"
13320 msgid "Rate of aborted clients"
13321 msgstr "Farmat impartavanaha fajła"
13323 #: po/advisory_rules.php:248
13325 msgid "Aborted client rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
13328 #: po/advisory_rules.php:250
13329 msgid "Is InnoDB disabled?"
13332 #: po/advisory_rules.php:251
13334 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
13335 msgid "You do not have InnoDB enabled."
13336 msgstr "Niemahčyma zahruzić kanfihuracyju pa zmoŭčańni z: \"%1$s\""
13338 #: po/advisory_rules.php:252
13339 msgid "InnoDB is usually the better choice for table engines."
13342 #: po/advisory_rules.php:253
13343 msgid "have_innodb is set to 'value'"
13346 #: po/advisory_rules.php:255
13348 #| msgid "Buffer pool size"
13349 msgid "InnoDB log size"
13350 msgstr "Pamier pułu buferu"
13352 #: po/advisory_rules.php:256
13354 #| msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
13356 "The InnoDB log file size is not an appropriate size, in relation to the "
13357 "InnoDB buffer pool."
13358 msgstr "Kolkaść zapisaŭ, zroblenych u buferny puł InnoDB."
13360 #: po/advisory_rules.php:257
13363 "Especially on a system with a lot of writes to InnoDB tables you should set "
13364 "innodb_log_file_size to 25%% of {innodb_buffer_pool_size}. However the "
13365 "bigger this value, the longer the recovery time will be when database "
13366 "crashes, so this value should not be set much higher than 256 MiB. Please "
13367 "note however that you cannot simply change the value of this variable. You "
13368 "need to shutdown the server, remove the InnoDB log files, set the new value "
13369 "in my.cnf, start the server, then check the error logs if everything went "
13370 "fine. See also <a href=\"http://mysqldatabaseadministration.blogspot."
13371 "com/2007/01/increase-innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
13374 #: po/advisory_rules.php:258
13377 "Your InnoDB log size is at %s%% in relation to the InnoDB buffer pool size, "
13378 "it should not be below 20%%"
13381 #: po/advisory_rules.php:260
13382 msgid "Max InnoDB log size"
13385 #: po/advisory_rules.php:261
13386 msgid "The InnoDB log file size is inadequately large."
13389 #: po/advisory_rules.php:262
13392 "It is usually sufficient to set innodb_log_file_size to 25%% of the size of "
13393 "{innodb_buffer_pool_size}. A very big innodb_log_file_size slows down the "
13394 "recovery time after a database crash considerably. See also <a href=\"http://"
13395 "www.mysqlperformanceblog.com/2006/07/03/choosing-proper-innodb_log_file_size/"
13396 "\">this Article</a>. You need to shutdown the server, remove the InnoDB log "
13397 "files, set the new value in my.cnf, start the server, then check the error "
13398 "logs if everything went fine. See also <a href=\"http://"
13399 "mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-innodblogfilesize-"
13400 "proper-way.html\">this blog entry</a>"
13403 #: po/advisory_rules.php:263
13405 msgid "Your absolute InnoDB log size is %s MiB"
13408 #: po/advisory_rules.php:265
13410 #| msgid "Buffer pool size"
13411 msgid "InnoDB buffer pool size"
13412 msgstr "Pamier pułu buferu"
13414 #: po/advisory_rules.php:266
13415 msgid "Your InnoDB buffer pool is fairly small."
13418 #: po/advisory_rules.php:267
13421 "The InnoDB buffer pool has a profound impact on performance for InnoDB "
13422 "tables. Assign all your remaining memory to this buffer. For database "
13423 "servers that use solely InnoDB as storage engine and have no other services "
13424 "(e.g. a web server) running, you may set this as high as 80%% of your "
13425 "available memory. If that is not the case, you need to carefully assess the "
13426 "memory consumption of your other services and non-InnoDB-Tables and set this "
13427 "variable accordingly. If it is set too high, your system will start "
13428 "swapping, which decreases performance significantly. See also <a href="
13429 "\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2007/11/03/choosing-"
13430 "innodb_buffer_pool_size/\">this article</a>"
13433 #: po/advisory_rules.php:268
13436 "You are currently using %s%% of your memory for the InnoDB buffer pool. This "
13437 "rule fires if you are assigning less than 60%%, however this might be "
13438 "perfectly adequate for your system if you don't have much InnoDB tables or "
13439 "other services running on the same machine."
13442 #: po/advisory_rules.php:270
13444 #| msgid "max. concurrent connections"
13445 msgid "MyISAM concurrent inserts"
13446 msgstr "maksymum adnačasovych złučeńniaŭ"
13448 #: po/advisory_rules.php:271
13449 msgid "Enable concurrent_insert by setting it to 1"
13452 #: po/advisory_rules.php:272
13454 "Setting {concurrent_insert} to 1 reduces contention between readers and "
13455 "writers for a given table. See also <a href=\"http://dev.mysql.com/doc/"
13456 "refman/5.5/en/concurrent-inserts.html\">MySQL Documentation</a>"
13459 #: po/advisory_rules.php:273
13460 msgid "concurrent_insert is set to 0"
13463 #~ msgid "Create an index"
13464 #~ msgstr "Stvaryć novy indeks"
13466 #~ msgid "Modify an index"
13467 #~ msgstr "Źmianić indeks"
13469 #~ msgid "Column count has to be larger than zero."
13470 #~ msgstr "Kolkaść kalonak musić być bolšaj za nul."
13472 #~ msgid "Create Table"
13473 #~ msgstr "Stvaryć tablicu"
13475 #~ msgid "(or the local Drizzle server's socket is not correctly configured)"
13476 #~ msgstr "(abo sokiet lakalnaha servera MySQL nie skanfihuravany pravilna)"
13478 #~ msgid "Create table on database %s"
13479 #~ msgstr "Stvaryć novuju tablicu ŭ BD %s"
13481 #~ msgid "Data Label"
13484 #~ msgid "Location of the text file"
13485 #~ msgstr "Miescaznachodžańnie tekstavaha fajła"
13487 #~ msgid "MySQL charset"
13488 #~ msgstr "Kadyroŭka MySQL"
13490 #~ msgid "To select relation, click :"
13492 #~ "Kab vybrać suviaź, naciśnicie na kropcy złučeńnia, jak pakazana na "
13496 #~ "The display column is shown in pink. To set/unset a column as the display "
13497 #~ "column, click the \"Choose column to display\" icon, then click on the "
13498 #~ "appropriate column name."
13500 #~ "Adlustravanyja pali pakazvajucca ružovym koleram. Kab źmianić śpis "
13501 #~ "adlustravanych paloŭ, naciśnicie ikonku «Vybierycie pole dla "
13502 #~ "adlustravańnia» i naciśnicie na adpaviednaje imia pola."
13504 #~ msgid "memcached usage"
13505 #~ msgstr "Vykarystańnie prastory"
13507 #~ msgid "% open files"
13508 #~ msgstr "Pakazać adkrytyja tablicy"
13510 #~ msgid "% connections used"
13511 #~ msgstr "Padłučeńni"
13513 #~ msgid "% aborted connections"
13514 #~ msgstr "maksymum adnačasovych złučeńniaŭ"
13516 #~ msgid "CPU Usage"
13517 #~ msgstr "Vykarystańnie"
13519 #~ msgid "Swap Usage"
13520 #~ msgstr "Vykarystańnie"
13524 #~ msgstr "staronak"
13526 #~ msgid "Inline Edit"
13529 #~ msgid "Previous"
13530 #~ msgstr "Papiaredniaja staronka"
13533 #~ msgstr "Nastupnaja staronka"
13535 #~ msgid "Create event"
13536 #~ msgstr "Stvaryć"
13538 #~ msgid "Create routine"
13539 #~ msgstr "Stvaryć suviaź"
13541 #~ msgid "Create trigger"
13542 #~ msgstr "Stvaryć"
13545 #~ "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
13548 #~ "Temy nie padtrymlivajucca; kali łaska, praviercie vašuju kanfihuracyju i/"
13549 #~ "abo vašyja temy ŭ tečcy %s."
13551 #~ msgid "Refresh rate:"
13552 #~ msgstr "Abnavić"
13554 #~ msgid "Server traffic"
13555 #~ msgstr "Vybar servera"
13557 #~ msgid "Value too long in the form!"
13558 #~ msgstr "Nie zadadzienaje značeńnie ŭ formie!"
13560 #~ msgid "Export of event \"%s\""
13563 #~ msgid "No trigger with name %s found"
13564 #~ msgstr "Dapuščalny šlach da malunkaŭ temy %s nia znojdzieny!"
13567 #~ msgstr "Prahlad"
13569 #~ msgid "row(s) starting from row #"
13570 #~ msgstr "radkoŭ, pačynajučy z zapisu #"
13572 #~ msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
13573 #~ msgstr "u režymie %s i paŭtarać zahałoŭki praz kožnyja %s radkoŭ"
13576 #~ "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
13577 #~ "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
13578 #~ ">Please call the configuration file directly using the link below and "
13579 #~ "read the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or "
13580 #~ "a semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, "
13581 #~ "everything is fine."
13583 #~ "phpMyAdmin nia moža pračytać kanfihuracyjny fajł! Heta moža adbycca ŭ "
13584 #~ "vypadku, kali PHP znojdzie syntaksyčnuju pamyłku ŭ im abo kali PHP nia "
13585 #~ "moža znajści fajł. Kali łaska, zahruzicie kanfihuracyjny fajł "
13586 #~ "niepasredna, vykarystoŭvajučy spasyłku, pryviedzienuju nižej, i "
13587 #~ "pračytajcie paviedamleńni PHP pra pamyłki. U bolšaści vypadkaŭ, niedzie "
13588 #~ "prapuščany apostraf abo kropka z koskaj. Kali vy atrymajecie čystuju "
13589 #~ "staronku, značyć, usio dobra."
13591 #~ msgid "Dropping Procedure"
13592 #~ msgstr "Pracedury"
13594 #~ msgid "Theme / Style"
13595 #~ msgstr "Tema / Styl"
13598 #~ msgstr "u sekundu"
13600 #~ msgid "The number of free memory blocks in query cache."
13601 #~ msgstr "Kolkaść volnych blokaŭ pamiaci ŭ kešy zapytaŭ."
13603 #~ msgctxt "$strShowStatusReset"
13605 #~ msgstr "Skinuć statystyku"
13607 #~ msgid "Show processes"
13608 #~ msgstr "Pakazać pracesy"
13610 #~ msgctxt "for Show status"
13615 #~ "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics "
13616 #~ "of this MySQL server since its startup."
13618 #~ "Trafik servera: Hetyja tablicy pakazvajuć statystyku sietkavaha trafiku "
13619 #~ "hetaha servera MySQL ad momantu jahonaha zapusku."
13622 #~ "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to "
13625 #~ "Statystyka zapytaŭ: Z momantu zapusku %s zapytaŭ było adpraŭlena na "
13628 #~ msgid "Chart generated successfully."
13629 #~ msgstr "Pryvilei byli paśpiachova pierazahružanyja."
13632 #~ "The result of this query can't be used for a chart. See [a@./"
13633 #~ "Documentation.html#faq6_29@Documentation]FAQ 6.29[/a]"
13634 #~ msgstr "Značeńnie moža być prybliznym. Hł. FAQ 3.11"
13636 #~ msgid "Add a New User"
13637 #~ msgstr "Dadać novaha karystalnika"
13639 #~ msgid "Create User"
13640 #~ msgstr "Stvaryć"
13642 #~ msgid "Delete the matches for the "
13643 #~ msgstr "Damp dadzienych tablicy"
13645 #~ msgid "Show left delete link"
13646 #~ msgstr "Pakazać/schavać meniu źleva"
13651 #~ msgid "to/from page"
13652 #~ msgstr "staronka"
13654 #~ msgid "Disable Statistics"
13655 #~ msgstr "Adklučyć statystyku"
13657 #~ msgid "Display table filter"
13658 #~ msgstr "Pakazvać kamentary kalonak"
13661 #~ "The additional features for working with linked tables have been "
13662 #~ "deactivated. To find out why click %shere%s."
13664 #~ "Dadatkovyja mahčymaści raboty z źviazanymi tablicami byli adklučanyja. "
13665 #~ "Kab vyśvietlić čamu, naciśnicie %stut%s."
13667 #~ msgid "Ignore duplicate rows"
13668 #~ msgstr "Ignaravać radki, jakija paŭtarajucca"
13670 #~ msgid "No tables"
13671 #~ msgstr "Niama tablic"
13677 #~ "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you "
13678 #~ "ever need to put a backslash (\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst "
13679 #~ "those values, precede it with a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a"
13682 #~ "Kali łaska, uvodźcie značeńni opcyjaŭ pieraŭtvareńnia vykarystoŭvajučy "
13683 #~ "hety farmat: 'a', 100, b,'c'... Kali vam treba ŭžyć zvarotny słeš (\"\\"
13684 #~ "\") abo apostraf (\"'\") u hetych značeńniach, ustaŭcie zvarotny słeš "
13685 #~ "pierad imi (naprykład, '\\\\xyz' abo 'a\\'b')."
13688 #~ "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash "
13689 #~ "(\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with "
13690 #~ "a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
13692 #~ "Kali łaska, uvodźcie značeńni opcyjaŭ pieraŭtvareńnia vykarystoŭvajučy "
13693 #~ "hety farmat: 'a', 100, b,'c'... Kali vam treba ŭžyć zvarotny słeš (\"\\"
13694 #~ "\") abo apostraf (\"'\") u hetych značeńniach, ustaŭcie zvarotny słeš "
13695 #~ "pierad imi (naprykład, '\\\\xyz' abo 'a\\'b')."
13697 #~ msgid "server name"
13698 #~ msgstr "imia servera"
13700 #~ msgid "database name"
13701 #~ msgstr "imia bazy dadzienych"
13703 #~ msgid "Edit PDF Pages"
13704 #~ msgstr "Redagavać PDF-staronki"
13706 #~ msgid "Data Dictionary Format"
13707 #~ msgstr "Farmat słoŭnika dadzienych"
13709 #~ msgid "PMA database"
13710 #~ msgstr "Bazy dadzienych adsutničajuć"
13712 #~ msgid "<code>AUTO_INCREMENT</code>"
13713 #~ msgstr "Dadać značeńnie AUTO_INCREMENT"
13715 #~ msgid "Dump %s row(s) starting at row # %s"
13716 #~ msgstr "Damp %s radkoŭ, pačynajučy z %s."
13718 #~ msgid "remember template"
13719 #~ msgstr "zapomnić šablon"
13721 #~ msgid "\"zipped\""
13722 #~ msgstr "archivavany ŭ zip"
13724 #~ msgid "\"gzipped\""
13725 #~ msgstr "archivavany ŭ gzip"
13727 #~ msgid "\"bzipped\""
13728 #~ msgstr "ściskać u bzip"
13730 #~ msgid "Imported file compression will be automatically detected from: %s"
13732 #~ "Metad ścisku impartavanaha fajła budzie vyznačanaja aŭtamatyčna z: %s"
13734 #~ msgid "Add into comments"
13735 #~ msgstr "Dadać u kamentary"
13737 #~ msgid "Invalid column (%s) specified!"
13738 #~ msgstr "Vyznačanaja niekarektnaja kalonka (%s)!"
13741 #~ msgstr "Dziejańni"
13743 #~ msgid "Interface"
13744 #~ msgstr "Interfejs"
13746 #~ msgid "Table removal"
13747 #~ msgstr "Imia tablicy"
13749 #~ msgctxt "BLOB repository"
13751 #~ msgstr "Uklučana"
13753 #~ msgctxt "BLOB repository"
13755 #~ msgstr "Adramantavać"
13757 #~ msgctxt "BLOB repository"
13758 #~ msgid "Disabled"
13759 #~ msgstr "Adklučana"
13762 #~ "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
13763 #~ "extension. Please check your PHP configuration."
13765 #~ "niemahčyma zahruzić pašyreńnie %s; kali łaska, praviercie kanfihuracyju "
13769 #~ "Couldn't load the iconv or recode extension needed for charset "
13770 #~ "conversion. Either configure PHP to enable these extensions or disable "
13771 #~ "charset conversion in phpMyAdmin."
13773 #~ "Niemahčyma zahruzić pašyreńnie iconv abo pašyreńnie recode, nieabchodnyja "
13774 #~ "dla pierakadavańnia symbalaŭ. Naładźcie PHP na vykarystańnie hetych "
13775 #~ "pašyreńniaŭ abo ŭvohule adklučycie pierakadavańnie symbalaŭ u phpMyAdmin."
13778 #~ "Couldn't use the iconv, libiconv, or recode_string functions, although "
13779 #~ "the necessary extensions appear to be loaded. Check your PHP "
13780 #~ "configuration."
13782 #~ "Niemahčyma vykarystać ni funkcyju iconv, ni libiconvr, ni recode_string u "
13783 #~ "toj čas, jak pašyreńnie paviedamlaje, što jano zahružanaje. Praviercie "
13784 #~ "vašuju kanfihuracyju PHP."
13792 #~ msgid "Fields terminated by"
13793 #~ msgstr "Pali padzielenyja"
13798 #~ msgid "Field %s has been dropped"
13799 #~ msgstr "Pole %s było vydalenaje"
13801 #~ msgid "See image/jpeg: inline"
13802 #~ msgstr "Prahladzieć malunak image/jpeg: ubudavany"
13805 #~ "Add custom comment into header (\n"
13806 #~ " splits lines)"
13807 #~ msgstr "Dadać pryvatny kamentar u zahałovak (\\n padzialaje radki)"
13809 #~ msgid "Calendar"
13810 #~ msgstr "Kalandar"
13812 #~ msgid "MySQL 4.0 compatible"
13813 #~ msgstr "Sumiaščalnaje z MySQL 4.0"
13815 #~ msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
13816 #~ msgstr "Niemahčyma zahruzić kanfihuracyju pa zmoŭčańni z: \"%1$s\""
13818 #~ msgid "Create an index on %s columns"
13819 #~ msgstr "Stvaryć indeks na %s kalonkach"
13821 #~ msgctxt "$strCreateUserDatabaseNone"
13823 #~ msgstr "Nijakaja"
13825 #~ msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
13826 #~ msgstr "Skinuć keš tablicy (\"FLUSH\")"
13828 #~ msgctxt "$strMIME_description"
13829 #~ msgid "Description"
13830 #~ msgstr "Apisańnie"
13832 #~ msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
13833 #~ msgstr "Struktura bazy \"%s\" — staronka %s"
13835 #~ msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
13836 #~ msgstr "Tablicy \"%s\" nie isnuje!"
13838 #~ msgid "running on %s"
13841 #~ msgid "The scale factor is too small to fit the schema on one page"
13842 #~ msgstr "Maštab zamały dla taho, kab schiema zajmała ŭsiu staronku"
13845 #~ "Cannot start session without errors, please check errors given in your "
13846 #~ "PHP and/or webserver log file and configure your PHP installation "
13849 #~ "Niemahčyma biez pamyłak raspačać sesiju. Kali łaska, praviercie pamyłki ŭ "
13850 #~ "vašym łogu PHP i, mahčyma, taksama ŭ łogu web-servera i skanfihurujcie "
13854 #~ "However on last run no data has been parsed, this usually means "
13855 #~ "phpMyAdmin won"
13857 #~ "Adnak, padčas apošniaha vykanańnia nijakija dadzienyja byli apracavanyja. "
13858 #~ "Heta zvyčajna značyć, što phpMyAdmin nia zmoža skončyć hetaje "
13859 #~ "impartavańnia, kali vy nie pavialičycie limity vykanańnia php-skryptoŭ."
13861 #~ msgctxt "None action"
13863 #~ msgstr "Nijakaja"
13867 #~ msgstr "Nijakaja"
13869 #~ msgid "Grant all privileges on wildcard name (username_%)"
13871 #~ "Nadzialić usimi pryvilejami bazy z imienami pa mascy (imia karystalnika_%)"
13873 #~ msgid "The %s table doesn"
13874 #~ msgstr "Tablicy \"%s\" nie isnuje!"
13876 #~ msgid "Invalid hostname for server %1. Please review your configuration."
13878 #~ "Niapravilnaje imia chostu dla servera %1$s. Kali łaska, praviercie "
13879 #~ "kanfihurycyju."
13881 #~ msgid "Error renaming table %1 to %2"
13882 #~ msgstr "Pamyłka pierajmienavańnia tablicy %1$s u %2$s"
13885 #~ "Cannot load [a@http://php.net/%1@Documentation][em]%1[/em][/a] extension. "
13886 #~ "Please check your PHP configuration."
13888 #~ "niemahčyma zahruzić pašyreńnie %s; kali łaska, praviercie kanfihuracyju "
13891 #~ msgid "(or the local MySQL server"
13892 #~ msgstr "Niemahčyma załahavacca na server MySQL"
13895 #~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
13896 #~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
13897 #~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
13898 #~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
13899 #~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
13902 #~ "Mahčyma, vy znajšli pamyłku ŭ SQL-parsery. Kali łaska, uvažliva "
13903 #~ "praviercie vyš zapyt i adpaviednaść dvukośsiaŭ u im. Inšaj mahčymaj "
13904 #~ "pryčynaj pamyłki moža być toje, što vy zahruzili fajł z dvajkovymi "
13905 #~ "dadzienymi pa-za miežami tekstu, vyłučanaha dvukośsiami. Vy taksama "
13906 #~ "možacie pasprabavać adpravić vaš zapyt z kamandnaha radka MySQL. "
13907 #~ "Paviedamleńnie pra pamyłku servera MySQL pryviedzienaje nižej, moža "
13908 #~ "taksama dapamahčy vam vyśvietlić pryčynu prablemu. Kali vy ŭsio jašče "
13909 #~ "majecie prablemy abo parser paviedamlaje pra pamyłku, a z kamandnaha "
13910 #~ "radku zapyt vykonvajecca, kali łaska, skaracicie vaš uviedzieny SQL-zapyt "
13911 #~ "da adnaho zapytu, jaki vyklikaje pamyłku, i adpraŭcie paviedamleńnie pra "
13912 #~ "pamyłku z blokam dadzienych, padadzienych u sekyci CUT nižej:"
13914 #~ msgctxt "$strStrucCSV"
13918 #~ msgid "Delete the users and reload the privileges afterwards."
13919 #~ msgstr "Vydalić karystalnikaŭ i paśla pierazahruzić pryvilei."
13922 #~ "This is the cleanest way, but reloading the privileges may take a while."
13924 #~ "Heta lepšy sposab, ale pierazahruzka pryvilejaŭ moža zaniać peŭny čas."
13926 #~ msgid "has been altered."
13927 #~ msgstr "była źmienienaja."
13929 #~ msgid "Internet Explorer does not support this function."
13930 #~ msgstr "Internet Explorer nie padtrymlivaje hetuju funkcyju."
13933 #~ "The "deleted" users will still be able to access the server as "
13934 #~ "usual until the privileges are reloaded."
13936 #~ "\"Vydalenyja\" karystalniki ŭsio jašče zmohuć atrymać dostup da servera "
13937 #~ "jak zvyčajna, pakul pryvilei nia buduć pierazahružanyja."
13939 #~ msgid "Just delete the users from the privilege tables."
13940 #~ msgstr "Prosta vydalić karystalnikaŭ z tablic pryvilejaŭ."
13943 #~ "Allows running stored procedures; has no effect in this MySQL version."
13945 #~ "Dazvalaje vykanańnie zachavanych pracedur; Nie pracuje ŭ hetaj versii "
13948 #~ msgid "Process list"
13949 #~ msgstr "Śpis pracesaŭ"
13952 #~ "The users will still have the USAGE privilege until the privileges are "
13955 #~ "Karystalniki ŭsio jašče buduć mieć pryvilei karystańnia (USAGE), pakul "
13956 #~ "pryvilei nia buduć pierazahružanyja."
13958 #~ msgid "Native MS Excel format"
13959 #~ msgstr "Rodny farmat MS Excel"
13961 #~ msgctxt "Create SELECT ... query"
13963 #~ msgstr "Vybrać usio"
13965 #~ msgctxt "Create INSERT query"
13967 #~ msgstr "Ustavić"
13969 #~ msgctxt "Create UPDATE query"
13971 #~ msgstr "Abnavić zapyt"
13973 #~ msgctxt "Create DELETE query"
13975 #~ msgstr "Vydalić"
13977 #~ msgid "%1$d row(s) affected."
13978 #~ msgstr "Źmieniena radkoŭ: %1$d."