Translation update done using Pootle.
[phpmyadmin/madhuracj.git] / po / sr@latin.po
blob6f125abc689686013c1008b6967d85f58dc79972
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.5.0-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2011-08-31 10:47+0200\n"
7 "PO-Revision-Date: 2010-12-02 14:49+0200\n"
8 "Last-Translator: Sasa Kostic <sasha.kostic@gmail.com>\n"
9 "Language-Team: serbian_latin <sr@latin@li.org>\n"
10 "Language: sr@latin\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
15 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
16 "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
18 #: browse_foreigners.php:35 browse_foreigners.php:53 js/messages.php:319
19 #: libraries/display_tbl.lib.php:358 server_privileges.php:1668
20 msgid "Show all"
21 msgstr "Prikaži sve"
23 #: browse_foreigners.php:70 libraries/PDF.class.php:42
24 #: libraries/common.lib.php:2355
25 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1142
26 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1166
27 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:393
28 #: libraries/select_lang.lib.php:487
29 msgid "Page number:"
30 msgstr "Broj strane:"
32 #: browse_foreigners.php:133
33 msgid ""
34 "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
35 "parent window, or your browser's security settings are configured to block "
36 "cross-window updates."
37 msgstr ""
38 "Odredišni prozor pretraživača nije mogao da bude ažuriran. Možda ste "
39 "zatvorili matični prozor, ili vaš pretraživač onemogućava ažuriranje među "
40 "prozorima zbog sigurnosnih podešavanja"
42 #: browse_foreigners.php:151 libraries/common.lib.php:3034
43 #: libraries/common.lib.php:3041 libraries/common.lib.php:3245
44 #: libraries/common.lib.php:3246 libraries/db_links.inc.php:60
45 #: libraries/tbl_links.inc.php:68
46 msgid "Search"
47 msgstr "Pretraživanje"
49 #: browse_foreigners.php:154 db_operations.php:366 db_operations.php:406
50 #: db_operations.php:516 db_operations.php:543 db_search.php:337
51 #: db_structure.php:541 enum_editor.php:63 gis_data_editor.php:133
52 #: gis_data_editor.php:166 gis_data_editor.php:315 js/messages.php:207
53 #: libraries/Config.class.php:1326 libraries/Theme_Manager.class.php:309
54 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:247 libraries/common.lib.php:1315
55 #: libraries/common.lib.php:2328 libraries/core.lib.php:508
56 #: libraries/display_change_password.lib.php:72
57 #: libraries/display_create_table.lib.php:61
58 #: libraries/display_export.lib.php:349 libraries/display_import.lib.php:267
59 #: libraries/display_tbl.lib.php:556 libraries/display_tbl.lib.php:676
60 #: libraries/replication_gui.lib.php:76 libraries/replication_gui.lib.php:375
61 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:493 libraries/rte/rte_routines.lib.php:963
62 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1441
63 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:373
64 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:147
65 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:204
66 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:443
67 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:484
68 #: libraries/select_server.lib.php:93 libraries/sql_query_form.lib.php:348
69 #: libraries/sql_query_form.lib.php:411 libraries/sql_query_form.lib.php:464
70 #: libraries/tbl_properties.inc.php:587 libraries/tbl_properties.inc.php:758
71 #: main.php:107 navigation.php:169 navigation.php:207 pmd_pdf.php:120
72 #: prefs_manage.php:263 prefs_manage.php:314 server_binlog.php:109
73 #: server_privileges.php:733 server_privileges.php:1779
74 #: server_privileges.php:2136 server_privileges.php:2183
75 #: server_privileges.php:2223 server_replication.php:233
76 #: server_replication.php:316 server_replication.php:347
77 #: server_synchronize.php:1300 tbl_change.php:349 tbl_change.php:1071
78 #: tbl_change.php:1108 tbl_indexes.php:268 tbl_operations.php:284
79 #: tbl_operations.php:321 tbl_operations.php:523 tbl_operations.php:585
80 #: tbl_operations.php:767 tbl_select.php:244 tbl_structure.php:670
81 #: tbl_structure.php:707 tbl_tracking.php:416 tbl_tracking.php:554
82 #: tbl_zoom_select.php:293 view_create.php:181 view_operations.php:99
83 msgid "Go"
84 msgstr "Kreni"
86 #: browse_foreigners.php:169 browse_foreigners.php:173
87 #: libraries/Index.class.php:432 tbl_tracking.php:304
88 msgid "Keyname"
89 msgstr "Ime ključa"
91 #: browse_foreigners.php:170 browse_foreigners.php:172
92 #: server_collations.php:54 server_collations.php:66 server_engines.php:56
93 #: server_plugins.php:147 server_status.php:1466
94 msgid "Description"
95 msgstr "Opis"
97 #: browse_foreigners.php:249 browse_foreigners.php:258
98 #: browse_foreigners.php:270 browse_foreigners.php:278
99 msgid "Use this value"
100 msgstr "Koristi ovu vrednost"
102 #: bs_disp_as_mime_type.php:29 bs_play_media.php:35
103 #: libraries/blobstreaming.lib.php:366
104 msgid "No blob streaming server configured!"
105 msgstr "Nema konfigurisanih blob streaming servera!"
107 #: bs_disp_as_mime_type.php:35
108 #, fuzzy
109 #| msgid "Failed to write file to disk."
110 msgid "Failed to fetch headers"
111 msgstr "Neuspelo upisivanje datoteke na disk."
113 #: bs_disp_as_mime_type.php:41
114 msgid "Failed to open remote URL"
115 msgstr "Neuspelo otvaranje udaljene URL adrese"
117 #: changelog.php:32 license.php:28
118 #, php-format
119 msgid ""
120 "The %s file is not available on this system, please visit www.phpmyadmin.net "
121 "for more information."
122 msgstr ""
124 #: db_create.php:60
125 #, php-format
126 msgid "Database %1$s has been created."
127 msgstr "Baza %1$s je kreirana."
129 #: db_datadict.php:49 db_operations.php:359
130 msgid "Database comment: "
131 msgstr "Komentar baze:"
133 #: db_datadict.php:153 libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1279
134 #: libraries/tbl_properties.inc.php:695 tbl_operations.php:366
135 #: tbl_printview.php:124
136 msgid "Table comments"
137 msgstr "Komentari tabele"
139 #: db_datadict.php:162 db_qbe.php:196 libraries/Index.class.php:436
140 #: libraries/export/htmlword.php:249 libraries/export/latex.php:359
141 #: libraries/export/odt.php:286 libraries/export/texytext.php:228
142 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1305
143 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1326
144 #: libraries/tbl_properties.inc.php:281 libraries/tbl_select.lib.php:108
145 #: tbl_change.php:327 tbl_chart.php:89 tbl_indexes.php:196
146 #: tbl_printview.php:136 tbl_relation.php:399 tbl_tracking.php:257
147 #: tbl_tracking.php:308 tbl_zoom_select.php:392
148 msgid "Column"
149 msgstr "Kolona"
151 #: db_datadict.php:163 db_printview.php:104 libraries/Index.class.php:433
152 #: libraries/db_structure.lib.php:46 libraries/export/htmlword.php:250
153 #: libraries/export/latex.php:359 libraries/export/odt.php:289
154 #: libraries/export/texytext.php:229 libraries/rte/rte_list.lib.php:53
155 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:69 libraries/rte/rte_routines.lib.php:829
156 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:854
157 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1359
158 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1306
159 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1327
160 #: libraries/tbl_properties.inc.php:107 libraries/tbl_select.lib.php:109
161 #: server_privileges.php:2236 tbl_change.php:306 tbl_change.php:333
162 #: tbl_printview.php:137 tbl_printview.php:277 tbl_structure.php:202
163 #: tbl_structure.php:764 tbl_tracking.php:258 tbl_tracking.php:305
164 msgid "Type"
165 msgstr "Tip"
167 #: db_datadict.php:165 libraries/Index.class.php:439
168 #: libraries/export/htmlword.php:251 libraries/export/latex.php:359
169 #: libraries/export/odt.php:292 libraries/export/texytext.php:230
170 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1308
171 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1329
172 #: libraries/tbl_properties.inc.php:116 tbl_change.php:342
173 #: tbl_printview.php:139 tbl_structure.php:205 tbl_tracking.php:260
174 #: tbl_tracking.php:311 tbl_zoom_select.php:393
175 msgid "Null"
176 msgstr "Null"
178 #: db_datadict.php:166 db_structure.php:464 libraries/export/htmlword.php:252
179 #: libraries/export/latex.php:359 libraries/export/odt.php:295
180 #: libraries/export/texytext.php:231
181 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1309
182 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1330
183 #: libraries/tbl_properties.inc.php:113 tbl_printview.php:140
184 #: tbl_structure.php:206 tbl_tracking.php:261
185 msgid "Default"
186 msgstr "Podrazumevano"
188 #: db_datadict.php:170 libraries/export/htmlword.php:254
189 #: libraries/export/latex.php:361 libraries/export/odt.php:299
190 #: libraries/export/texytext.php:233
191 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1311
192 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1332 tbl_printview.php:144
193 msgid "Links to"
194 msgstr "Veze ka"
196 #: db_datadict.php:172 db_printview.php:110
197 #: libraries/config/messages.inc.php:94 libraries/config/messages.inc.php:109
198 #: libraries/config/messages.inc.php:131 libraries/export/htmlword.php:257
199 #: libraries/export/latex.php:364 libraries/export/odt.php:304
200 #: libraries/export/texytext.php:236
201 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1322
202 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1333
203 #: libraries/tbl_properties.inc.php:136 tbl_printview.php:146
204 msgid "Comments"
205 msgstr "Komentari"
207 #: db_datadict.php:233 js/messages.php:226 libraries/Index.class.php:349
208 #: libraries/Index.class.php:376 libraries/Index.class.php:674
209 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:51
210 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:198 libraries/export/htmlword.php:299
211 #: libraries/export/latex.php:407 libraries/export/odt.php:343
212 #: libraries/export/texytext.php:278 libraries/mult_submits.inc.php:287
213 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1357
214 #: libraries/user_preferences.lib.php:284 prefs_manage.php:128
215 #: server_privileges.php:1467 server_privileges.php:1477
216 #: server_privileges.php:1723 server_privileges.php:1734
217 #: server_privileges.php:2054 server_privileges.php:2059
218 #: server_privileges.php:2353 sql.php:289 sql.php:350 tbl_printview.php:194
219 #: tbl_structure.php:346 tbl_tracking.php:321 tbl_tracking.php:326
220 msgid "No"
221 msgstr "Ne"
223 #: db_datadict.php:233 js/messages.php:225 libraries/Index.class.php:350
224 #: libraries/Index.class.php:375 libraries/Index.class.php:674
225 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:51
226 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:198 libraries/export/htmlword.php:299
227 #: libraries/export/latex.php:407 libraries/export/odt.php:343
228 #: libraries/export/texytext.php:278 libraries/mult_submits.inc.php:46
229 #: libraries/mult_submits.inc.php:78 libraries/mult_submits.inc.php:87
230 #: libraries/mult_submits.inc.php:92 libraries/mult_submits.inc.php:97
231 #: libraries/mult_submits.inc.php:102 libraries/mult_submits.inc.php:262
232 #: libraries/mult_submits.inc.php:276 libraries/mult_submits.inc.php:286
233 #: libraries/mult_submits.inc.php:299
234 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1357
235 #: libraries/user_preferences.lib.php:284 prefs_manage.php:127
236 #: server_databases.php:81 server_privileges.php:1465
237 #: server_privileges.php:1475 server_privileges.php:1720
238 #: server_privileges.php:1734 server_privileges.php:2054
239 #: server_privileges.php:2057 server_privileges.php:2353 sql.php:349
240 #: tbl_printview.php:194 tbl_structure.php:41 tbl_structure.php:346
241 #: tbl_tracking.php:319 tbl_tracking.php:324
242 msgid "Yes"
243 msgstr "Da"
245 #: db_datadict.php:287 db_printview.php:264 tbl_printview.php:462
246 msgid "Print"
247 msgstr "Štampaj"
249 #: db_export.php:26
250 msgid "View dump (schema) of database"
251 msgstr "Prikaži sadržaj (shemu) baze"
253 #: db_export.php:30 db_printview.php:94 db_qbe.php:101 db_tracking.php:48
254 #: export.php:355 navigation.php:296
255 msgid "No tables found in database."
256 msgstr "Tabele nisu pronađene u bazi."
258 #: db_export.php:40 db_search.php:319 server_export.php:26
259 msgid "Select All"
260 msgstr "Izaberi sve"
262 #: db_export.php:42 db_search.php:322 server_export.php:28
263 msgid "Unselect All"
264 msgstr "ništa"
266 #: db_operations.php:41 tbl_create.php:22
267 msgid "The database name is empty!"
268 msgstr "Ime baze nije zadato!"
270 #: db_operations.php:273
271 #, php-format
272 msgid "Database %s has been renamed to %s"
273 msgstr "Baza %s je preimenovana u %s"
275 #: db_operations.php:277
276 #, php-format
277 msgid "Database %s has been copied to %s"
278 msgstr "Baza %s je prekopirana u %s"
280 #: db_operations.php:400
281 msgid "Rename database to"
282 msgstr "Preimenuj bazu u"
284 #: db_operations.php:426
285 msgid "Remove database"
286 msgstr "Ukloni bazu"
288 #: db_operations.php:438
289 #, php-format
290 msgid "Database %s has been dropped."
291 msgstr "Baza %s je odbačena."
293 #: db_operations.php:443
294 msgid "Drop the database (DROP)"
295 msgstr "Ukloni bazu i njen sadržaj"
297 #: db_operations.php:472
298 msgid "Copy database to"
299 msgstr "Kopiraj bazu u"
301 #: db_operations.php:479 tbl_operations.php:552 tbl_tracking.php:409
302 msgid "Structure only"
303 msgstr "Samo struktura"
305 #: db_operations.php:480 tbl_operations.php:553 tbl_tracking.php:411
306 msgid "Structure and data"
307 msgstr "Struktura i podaci"
309 #: db_operations.php:481 tbl_operations.php:554 tbl_tracking.php:410
310 msgid "Data only"
311 msgstr "Samo podaci"
313 #: db_operations.php:489
314 msgid "CREATE DATABASE before copying"
315 msgstr "CREATE DATABASE pre kopiranja"
317 #: db_operations.php:492 libraries/config/messages.inc.php:126
318 #: libraries/config/messages.inc.php:127 libraries/config/messages.inc.php:129
319 #: libraries/config/messages.inc.php:135 tbl_operations.php:560
320 #, php-format
321 msgid "Add %s"
322 msgstr "Dodaj %s"
324 #: db_operations.php:496 libraries/config/messages.inc.php:119
325 #: tbl_operations.php:318 tbl_operations.php:562
326 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
327 msgstr "Dodaj AUTO_INCREMENT vrednost"
329 #: db_operations.php:500 tbl_operations.php:569
330 msgid "Add constraints"
331 msgstr "Dodaj ograničenja"
333 #: db_operations.php:513
334 msgid "Switch to copied database"
335 msgstr "Prebaci se na kopiranu bazu"
337 #: db_operations.php:536 libraries/Index.class.php:438
338 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:20 libraries/db_structure.lib.php:48
339 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:113 libraries/tbl_properties.inc.php:114
340 #: libraries/tbl_properties.inc.php:701 libraries/tbl_select.lib.php:110
341 #: server_collations.php:53 server_collations.php:65 tbl_operations.php:382
342 #: tbl_structure.php:203 tbl_structure.php:869 tbl_tracking.php:259
343 #: tbl_tracking.php:310
344 msgid "Collation"
345 msgstr "Sortiranje"
347 #: db_operations.php:549
348 #, fuzzy, php-format
349 #| msgid ""
350 #| "The additional features for working with linked tables have been "
351 #| "deactivated. To find out why click %shere%s."
352 msgid ""
353 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out why "
354 "click %shere%s."
355 msgstr ""
356 "Dodatne mogućnosti za rad sa povezanim tabelama su isključene. Da biste "
357 "saznali zašto, kliknite %sovde%s."
359 #: db_operations.php:583
360 msgid "Edit or export relational schema"
361 msgstr "Uredi ili izvezi relacionu shemu"
363 #: db_printview.php:102 db_tracking.php:85 db_tracking.php:186
364 #: libraries/config/messages.inc.php:504 libraries/db_structure.lib.php:32
365 #: libraries/export/pdf.php:95 libraries/export/xml.php:359
366 #: libraries/header.inc.php:158 libraries/rte/rte_list.lib.php:59
367 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:310
368 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:271 server_privileges.php:1830
369 #: server_privileges.php:1886 server_privileges.php:2150
370 #: server_synchronize.php:436 server_synchronize.php:908 tbl_tracking.php:634
371 msgid "Table"
372 msgstr "Tabela"
374 #: db_printview.php:103 libraries/build_html_for_db.lib.php:31
375 #: libraries/db_structure.lib.php:42 libraries/header_printview.inc.php:62
376 #: libraries/import.lib.php:151 navigation.php:591 navigation.php:613
377 #: tbl_printview.php:358 tbl_structure.php:361 tbl_structure.php:467
378 #: tbl_structure.php:879
379 msgid "Rows"
380 msgstr "Redova"
382 #: db_printview.php:107 libraries/db_structure.lib.php:53 tbl_indexes.php:197
383 msgid "Size"
384 msgstr "Veličina"
386 #: db_printview.php:160 db_structure.php:420 libraries/export/sql.php:790
387 msgid "in use"
388 msgstr "se koristi"
390 #: db_printview.php:185 libraries/db_info.inc.php:61
391 #: libraries/export/sql.php:742
392 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1284 tbl_printview.php:398
393 #: tbl_structure.php:911
394 msgid "Creation"
395 msgstr "Napravljeno"
397 #: db_printview.php:194 libraries/db_info.inc.php:66
398 #: libraries/export/sql.php:747
399 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1289 tbl_printview.php:408
400 #: tbl_structure.php:919
401 msgid "Last update"
402 msgstr "Poslednja izmena"
404 #: db_printview.php:203 libraries/db_info.inc.php:71
405 #: libraries/export/sql.php:752
406 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1294 tbl_printview.php:418
407 #: tbl_structure.php:927
408 msgid "Last check"
409 msgstr "Poslednja provera"
411 #: db_printview.php:220 db_structure.php:443
412 #, php-format
413 msgid "%s table"
414 msgid_plural "%s tables"
415 msgstr[0] "%s tabela"
416 msgstr[1] "%s tabele"
417 msgstr[2] "%s tabela"
419 #: db_qbe.php:41
420 msgid "You have to choose at least one column to display"
421 msgstr "Morate izabrati bar jednu kolonu za prikaz"
423 #: db_qbe.php:186
424 #, fuzzy, php-format
425 #| msgid "visual builder"
426 msgid "Switch to %svisual builder%s"
427 msgstr "vizuelni kreator"
429 #: db_qbe.php:222 libraries/db_structure.lib.php:90
430 #: libraries/display_tbl.lib.php:957
431 msgid "Sort"
432 msgstr "Sortiranje"
434 #: db_qbe.php:231 db_qbe.php:265 libraries/db_structure.lib.php:97
435 #: libraries/display_tbl.lib.php:547 libraries/display_tbl.lib.php:918
436 #: server_databases.php:162 server_databases.php:179 tbl_operations.php:279
437 #: tbl_select.php:231
438 msgid "Ascending"
439 msgstr "Rastući"
441 #: db_qbe.php:232 db_qbe.php:273 libraries/db_structure.lib.php:105
442 #: libraries/display_tbl.lib.php:552 libraries/display_tbl.lib.php:915
443 #: server_databases.php:162 server_databases.php:179 tbl_operations.php:280
444 #: tbl_select.php:232
445 msgid "Descending"
446 msgstr "Opadajući"
448 #: db_qbe.php:286 db_tracking.php:91 libraries/display_tbl.lib.php:422
449 #: tbl_change.php:296 tbl_tracking.php:639
450 msgid "Show"
451 msgstr "Prikaži"
453 #: db_qbe.php:322
454 msgid "Criteria"
455 msgstr "Kriterijum"
457 #: db_qbe.php:375 db_qbe.php:457 db_qbe.php:549 db_qbe.php:580
458 msgid "Ins"
459 msgstr "Ins"
461 #: db_qbe.php:379 db_qbe.php:461 db_qbe.php:546 db_qbe.php:577
462 msgid "And"
463 msgstr "i"
465 #: db_qbe.php:388 db_qbe.php:469 db_qbe.php:551 db_qbe.php:582
466 msgid "Del"
467 msgstr "Del"
469 #: db_qbe.php:392 db_qbe.php:473 db_qbe.php:544 db_qbe.php:575
470 #: server_privileges.php:395 tbl_change.php:913 tbl_indexes.php:264
471 #: tbl_select.php:205
472 msgid "Or"
473 msgstr "ili"
475 #: db_qbe.php:529
476 msgid "Modify"
477 msgstr "Promeni"
479 #: db_qbe.php:606
480 msgid "Add/Delete criteria rows"
481 msgstr "Dodaj/obriši kriterijum za polja"
483 #: db_qbe.php:618
484 msgid "Add/Delete columns"
485 msgstr "Dodaj/obriši kolone"
487 #: db_qbe.php:631 db_qbe.php:656
488 msgid "Update Query"
489 msgstr "Ažuriraj upit"
491 #: db_qbe.php:639
492 msgid "Use Tables"
493 msgstr "Koristi tabele"
495 #: db_qbe.php:662
496 #, php-format
497 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
498 msgstr "SQL upit na bazi <b>%s</b>:"
500 #: db_qbe.php:955 libraries/common.lib.php:1163
501 msgid "Submit Query"
502 msgstr "Izvrši SQL upit"
504 #: db_search.php:30 libraries/auth/config.auth.lib.php:77
505 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:96
506 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:568 libraries/auth/http.auth.lib.php:51
507 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:237
508 msgid "Access denied"
509 msgstr "Pristup odbijen"
511 #: db_search.php:42 db_search.php:286
512 msgid "at least one of the words"
513 msgstr "bar jednu od reči"
515 #: db_search.php:43 db_search.php:287
516 msgid "all words"
517 msgstr "sve reči"
519 #: db_search.php:44 db_search.php:288
520 msgid "the exact phrase"
521 msgstr "tačan izraz"
523 #: db_search.php:45 db_search.php:289
524 msgid "as regular expression"
525 msgstr "kao regularni izraz"
527 #: db_search.php:208
528 #, php-format
529 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
530 msgstr "Rezultati pretrage za \"<i>%s</i>\" %s:"
532 #: db_search.php:226
533 #, fuzzy, php-format
534 #| msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
535 msgid "%s match inside table <i>%s</i>"
536 msgid_plural "%s matches inside table <i>%s</i>"
537 msgstr[0] "%s pogodaka unutar tabele <i>%s</i>"
538 msgstr[1] "%s pogodaka unutar tabele <i>%s</i>"
539 msgstr[2] "%s pogodaka unutar tabele <i>%s</i>"
541 #: db_search.php:233 libraries/common.lib.php:3036
542 #: libraries/common.lib.php:3243 libraries/common.lib.php:3244
543 #: libraries/tbl_links.inc.php:55 tbl_structure.php:567
544 msgid "Browse"
545 msgstr "Pregled"
547 #: db_search.php:238
548 #, fuzzy, php-format
549 #| msgid "Dumping data for table"
550 msgid "Delete the matches for the %s table?"
551 msgstr "Prikaz podataka tabele"
553 #: db_search.php:238 libraries/display_tbl.lib.php:1364
554 #: libraries/display_tbl.lib.php:2354
555 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:197
556 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:272
557 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:307
558 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:337
559 #: libraries/sql_query_form.lib.php:404 pmd_general.php:417
560 #: setup/frames/index.inc.php:139 setup/frames/index.inc.php:230
561 #: tbl_tracking.php:426 tbl_tracking.php:447 tbl_tracking.php:504
562 msgid "Delete"
563 msgstr "Obriši"
565 #: db_search.php:251
566 #, php-format
567 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
568 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
569 msgstr[0] "<b>Ukupno:</b> <i>%s</i> pogodaka"
570 msgstr[1] "<b>Ukupno:</b> <i>%s</i> pogodak"
571 msgstr[2] "<b>Ukupno:</b> <i>%s</i> pogodaka"
573 #: db_search.php:274
574 msgid "Search in database"
575 msgstr "Pretraživanje baze"
577 #: db_search.php:277
578 #, fuzzy
579 #| msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
580 msgid "Words or values to search for (wildcard: \"%\"):"
581 msgstr "Reči ili vrednosti koje se traže (džoker: \"%\"):"
583 #: db_search.php:282
584 msgid "Find:"
585 msgstr "Traži:"
587 #: db_search.php:286 db_search.php:287
588 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
589 msgstr "Reči se odvajaju razmakom (\" \")."
591 #: db_search.php:300
592 #, fuzzy
593 #| msgid "Inside table(s):"
594 msgid "Inside tables:"
595 msgstr "Unutar tabela:"
597 #: db_search.php:330
598 msgid "Inside column:"
599 msgstr "Unutar kolone::"
601 #: db_structure.php:66
602 #, fuzzy
603 #| msgid "No tables found in database."
604 msgid "No tables found in database"
605 msgstr "Tabele nisu pronađene u bazi."
607 #: db_structure.php:280 tbl_operations.php:692
608 #, php-format
609 msgid "Table %s has been emptied"
610 msgstr "Tabela %s je ispražnjena"
612 #: db_structure.php:289 tbl_operations.php:709
613 #, php-format
614 msgid "View %s has been dropped"
615 msgstr "Pogled %s je odbačen"
617 #: db_structure.php:289 tbl_operations.php:709
618 #, php-format
619 msgid "Table %s has been dropped"
620 msgstr "Tabela %s je odbačena"
622 #: db_structure.php:296 tbl_create.php:269
623 msgid "Tracking is active."
624 msgstr "Praćenje je aktivno."
626 #: db_structure.php:298 tbl_create.php:271
627 msgid "Tracking is not active."
628 msgstr "Praćenje nije aktivno."
630 #: db_structure.php:386 libraries/display_tbl.lib.php:2238
631 #, php-format
632 msgid ""
633 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
634 "%s."
635 msgstr ""
637 #: db_structure.php:397 db_structure.php:411 libraries/header.inc.php:158
638 #: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:209
639 msgid "View"
640 msgstr "Pogled"
642 #: db_structure.php:448 libraries/db_structure.lib.php:35
643 #: libraries/server_links.inc.php:90 server_replication.php:31
644 #: server_replication.php:162 server_status.php:588
645 msgid "Replication"
646 msgstr "Replikacija"
648 #: db_structure.php:452
649 msgid "Sum"
650 msgstr "Ukupno"
652 #: db_structure.php:459 libraries/StorageEngine.class.php:331
653 #, php-format
654 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
655 msgstr "%s je podrazumevani pogon skladištenja na ovom MySQL serveru."
657 #: db_structure.php:487 db_structure.php:504 db_structure.php:505
658 #: libraries/display_tbl.lib.php:2379 libraries/display_tbl.lib.php:2384
659 #: libraries/mult_submits.inc.php:15 server_databases.php:264
660 #: server_databases.php:269 server_privileges.php:1751 tbl_structure.php:555
661 #: tbl_structure.php:564
662 msgid "With selected:"
663 msgstr "Označeno:"
665 #: db_structure.php:490 libraries/display_tbl.lib.php:2374
666 #: server_databases.php:266 server_privileges.php:671
667 #: server_privileges.php:1754 tbl_structure.php:558
668 msgid "Check All"
669 msgstr "Označi sve"
671 #: db_structure.php:494 libraries/display_tbl.lib.php:2375
672 #: libraries/replication_gui.lib.php:35 server_databases.php:268
673 #: server_privileges.php:674 server_privileges.php:1758 tbl_structure.php:562
674 msgid "Uncheck All"
675 msgstr "nijedno"
677 #: db_structure.php:499
678 msgid "Check tables having overhead"
679 msgstr "Proveri tabele koje imaju prekoračenja"
681 #: db_structure.php:507 libraries/common.lib.php:3256
682 #: libraries/common.lib.php:3257 libraries/config/messages.inc.php:164
683 #: libraries/db_links.inc.php:56 libraries/display_tbl.lib.php:2392
684 #: libraries/display_tbl.lib.php:2530 libraries/server_links.inc.php:65
685 #: libraries/tbl_links.inc.php:80 prefs_manage.php:286
686 #: server_privileges.php:1441 server_status.php:1589
687 #: setup/frames/menu.inc.php:21
688 msgid "Export"
689 msgstr "Izvoz"
691 #: db_structure.php:509 db_structure.php:565
692 #: libraries/display_tbl.lib.php:2481 tbl_structure.php:610
693 msgid "Print view"
694 msgstr "Za štampu"
696 #: db_structure.php:513 libraries/common.lib.php:3252
697 #: libraries/common.lib.php:3253
698 msgid "Empty"
699 msgstr "Isprazni"
701 #: db_structure.php:515 db_tracking.php:104 libraries/Index.class.php:482
702 #: libraries/common.lib.php:3250 libraries/common.lib.php:3251
703 #: server_databases.php:270 tbl_structure.php:150 tbl_structure.php:151
704 #: tbl_structure.php:571
705 msgid "Drop"
706 msgstr "Odbaci"
708 #: db_structure.php:517 tbl_operations.php:608
709 msgid "Check table"
710 msgstr "Proveri tabelu"
712 #: db_structure.php:520 tbl_operations.php:657 tbl_structure.php:813
713 msgid "Optimize table"
714 msgstr "Optimizuj tabelu"
716 #: db_structure.php:522 tbl_operations.php:644
717 msgid "Repair table"
718 msgstr "Popravi tabelu"
720 #: db_structure.php:525 tbl_operations.php:631
721 msgid "Analyze table"
722 msgstr "Analiziraj tabelu"
724 #: db_structure.php:527
725 #, fuzzy
726 msgid "Add prefix to table"
727 msgstr "Baza ne postoji"
729 #: db_structure.php:529 libraries/mult_submits.inc.php:251
730 #, fuzzy
731 #| msgid "Replace table data with file"
732 msgid "Replace table prefix"
733 msgstr "Zameni podatke u tabeli sa podacima iz datoteke"
735 #: db_structure.php:531 libraries/mult_submits.inc.php:251
736 #, fuzzy
737 #| msgid "Replace table data with file"
738 msgid "Copy table with prefix"
739 msgstr "Zameni podatke u tabeli sa podacima iz datoteke"
741 #: db_structure.php:571 libraries/schema/User_Schema.class.php:420
742 msgid "Data Dictionary"
743 msgstr "Rečnik podataka"
745 #: db_tracking.php:79
746 #, fuzzy
747 msgid "Tracked tables"
748 msgstr "Proveri tabelu"
750 #: db_tracking.php:84 libraries/config/messages.inc.php:498
751 #: libraries/export/htmlword.php:78 libraries/export/latex.php:151
752 #: libraries/export/odt.php:109 libraries/export/pdf.php:95
753 #: libraries/export/sql.php:602 libraries/export/texytext.php:66
754 #: libraries/export/xml.php:292 libraries/header.inc.php:146
755 #: libraries/header_printview.inc.php:57 server_databases.php:161
756 #: server_privileges.php:1825 server_privileges.php:1886
757 #: server_privileges.php:2144 server_status.php:1228
758 #: server_synchronize.php:1267 server_synchronize.php:1271
759 #: tbl_tracking.php:633
760 msgid "Database"
761 msgstr "Baza podataka"
763 #: db_tracking.php:86
764 #, fuzzy
765 msgid "Last version"
766 msgstr "Napravi relaciju"
768 #: db_tracking.php:87 tbl_tracking.php:636
769 #, fuzzy
770 msgid "Created"
771 msgstr "Napravi"
773 #: db_tracking.php:88 tbl_tracking.php:637
774 msgid "Updated"
775 msgstr ""
777 #: db_tracking.php:89 libraries/rte/rte_events.lib.php:380
778 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:67 libraries/server_links.inc.php:51
779 #: server_status.php:1231 sql.php:881 tbl_tracking.php:638
780 msgid "Status"
781 msgstr "Status"
783 #: db_tracking.php:90 libraries/Index.class.php:430
784 #: libraries/db_structure.lib.php:39 libraries/rte/rte_list.lib.php:52
785 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:61 libraries/rte/rte_list.lib.php:68
786 #: server_databases.php:195 server_privileges.php:1697
787 #: server_privileges.php:1890 server_privileges.php:2239 tbl_structure.php:211
788 msgid "Action"
789 msgstr "Akcija"
791 #: db_tracking.php:101 js/messages.php:36
792 msgid "Delete tracking data for this table"
793 msgstr ""
795 #: db_tracking.php:119 tbl_tracking.php:590 tbl_tracking.php:648
796 msgid "active"
797 msgstr ""
799 #: db_tracking.php:121 tbl_tracking.php:592 tbl_tracking.php:650
800 msgid "not active"
801 msgstr ""
803 #: db_tracking.php:134
804 #, fuzzy
805 msgid "Versions"
806 msgstr "Persijski"
808 #: db_tracking.php:135 tbl_tracking.php:400 tbl_tracking.php:668
809 msgid "Tracking report"
810 msgstr ""
812 #: db_tracking.php:136 tbl_tracking.php:235 tbl_tracking.php:670
813 #, fuzzy
814 msgid "Structure snapshot"
815 msgstr "Samo struktura"
817 #: db_tracking.php:181
818 #, fuzzy
819 msgid "Untracked tables"
820 msgstr "Proveri tabelu"
822 #: db_tracking.php:201 db_tracking.php:203 tbl_structure.php:637
823 #, fuzzy
824 msgid "Track table"
825 msgstr "Proveri tabelu"
827 #: db_tracking.php:229
828 #, fuzzy
829 msgid "Database Log"
830 msgstr "Baza podataka"
832 #: enum_editor.php:21 libraries/tbl_properties.inc.php:754
833 #, php-format
834 msgid "Values for the column \"%s\""
835 msgstr ""
837 #: enum_editor.php:22 libraries/tbl_properties.inc.php:755
838 msgid "Enter each value in a separate field."
839 msgstr ""
841 #: enum_editor.php:57
842 msgid "+ Restart insertion and add a new value"
843 msgstr ""
845 #: enum_editor.php:67 gis_data_editor.php:317
846 msgid "Output"
847 msgstr ""
849 #: enum_editor.php:68
850 msgid "Copy and paste the joined values into the \"Length/Values\" field"
851 msgstr ""
853 #: export.php:29
854 #, fuzzy
855 #| msgid "Bar type"
856 msgid "Bad type!"
857 msgstr "Vrsta upita"
859 #: export.php:77
860 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
861 msgstr "Odabrani tip izvoza mora biti sačuvan u datoteku!"
863 #: export.php:106
864 #, fuzzy
865 #| msgid "Routines"
866 msgid "Bad parameters!"
867 msgstr "Rutine"
869 #: export.php:167 export.php:192 export.php:655
870 #, php-format
871 msgid "Insufficient space to save the file %s."
872 msgstr "Nedovoljno prostora za snimanje datoteke %s."
874 #: export.php:308
875 #, php-format
876 msgid ""
877 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
878 msgstr ""
879 "Datoteka %s već postoji na serveru, promenite ime datoteke ili uključite "
880 "opciju prepisivanja."
882 #: export.php:312 export.php:316
883 #, php-format
884 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
885 msgstr "Veb serveru nije dozvoljeno da sačuva datoteku %s."
887 #: export.php:657
888 #, php-format
889 msgid "Dump has been saved to file %s."
890 msgstr "Sadržaj baze je sačuvan u datoteku %s."
892 #: file_echo.php:21
893 #, fuzzy
894 msgid "Invalid export type"
895 msgstr "Tip izvoza"
897 #: gis_data_editor.php:84
898 #, php-format
899 msgid "Value for the column \"%s\""
900 msgstr ""
902 #: gis_data_editor.php:113 tbl_gis_visualization.php:172
903 msgid "Use OpenStreetMaps as Base Layer"
904 msgstr ""
906 #: gis_data_editor.php:134
907 msgid "SRID"
908 msgstr ""
910 #: gis_data_editor.php:151 js/messages.php:292
911 #: libraries/display_tbl.lib.php:665
912 msgid "Geometry"
913 msgstr ""
915 #: gis_data_editor.php:172 js/messages.php:288
916 msgid "Point"
917 msgstr ""
919 #: gis_data_editor.php:173 gis_data_editor.php:197 gis_data_editor.php:245
920 #: gis_data_editor.php:297 js/messages.php:286
921 msgid "X"
922 msgstr ""
924 #: gis_data_editor.php:175 gis_data_editor.php:199 gis_data_editor.php:247
925 #: gis_data_editor.php:299 js/messages.php:287
926 msgid "Y"
927 msgstr ""
929 #: gis_data_editor.php:195 gis_data_editor.php:243 gis_data_editor.php:295
930 #: js/messages.php:289
931 #, php-format
932 msgid "Point %d"
933 msgstr ""
935 #: gis_data_editor.php:204 gis_data_editor.php:250 gis_data_editor.php:302
936 #: js/messages.php:295
937 #, fuzzy
938 #| msgid "Add %s field(s)"
939 msgid "Add a point"
940 msgstr "Dodaj %s polja"
942 #: gis_data_editor.php:220 js/messages.php:290
943 #, fuzzy
944 #| msgid "Lines terminated by"
945 msgid "Linestring"
946 msgstr "Linije se završavaju sa"
948 #: gis_data_editor.php:223 gis_data_editor.php:279 js/messages.php:294
949 msgid "Outer Ring"
950 msgstr ""
952 #: gis_data_editor.php:225 gis_data_editor.php:281 js/messages.php:293
953 msgid "Inner Ring"
954 msgstr ""
956 #: gis_data_editor.php:252
957 #, fuzzy
958 #| msgid "Add a new User"
959 msgid "Add a linestring"
960 msgstr "Dodaj novog korisnika"
962 #: gis_data_editor.php:252 gis_data_editor.php:304 js/messages.php:296
963 #, fuzzy
964 #| msgid "Add a new User"
965 msgid "Add an inner ring"
966 msgstr "Dodaj novog korisnika"
968 #: gis_data_editor.php:266 js/messages.php:291
969 msgid "Polygon"
970 msgstr ""
972 #: gis_data_editor.php:306 js/messages.php:297
973 #, fuzzy
974 #| msgid "Add %s field(s)"
975 msgid "Add a polygon"
976 msgstr "Dodaj %s polja"
978 #: gis_data_editor.php:310
979 #, fuzzy
980 msgid "Add geometry"
981 msgstr "Dodaj novog korisnika"
983 #: gis_data_editor.php:318
984 msgid ""
985 "Chose \"GeomFromText\" from the \"Function\" column and paste the below "
986 "string into the \"Value\" field"
987 msgstr ""
989 #: import.php:57
990 #, php-format
991 msgid ""
992 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
993 "%s for ways to workaround this limit."
994 msgstr ""
995 "Verovatno ste pokušali da uvezete preveliku datoteku. Molimo pogledajte "
996 "%sdokumentaciju%s za načine prevazilaženja ovog ograničenja."
998 #: import.php:277 import.php:330 libraries/File.class.php:457
999 #: libraries/File.class.php:540
1000 msgid "File could not be read"
1001 msgstr "Datoteku nije moguće pročitati"
1003 #: import.php:285 import.php:294 import.php:313 import.php:322
1004 #: libraries/File.class.php:610 libraries/File.class.php:618
1005 #: libraries/File.class.php:634 libraries/File.class.php:642
1006 #, php-format
1007 msgid ""
1008 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
1009 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
1010 msgstr ""
1011 "Pokušali ste da uvezete datoteku sa kompresijom koja nije podržana (%s). Ili "
1012 "podrška za nju nije implementirana, ili je isključena u vašoj konfiguraciji."
1014 #: import.php:335
1015 msgid ""
1016 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
1017 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
1018 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
1019 msgstr ""
1020 "Nisu primljeni nikavi podaci za uvoz. Ili nije bio naveden naziv datoteke, "
1021 "ili veličina datoteke prevazilazi maksimalnu veličinu dozvoljenu u vašoj "
1022 "konfiguraciji PHP-a. Pogledajte. See FAQ 1.16."
1024 #: import.php:352
1025 msgid ""
1026 "Cannot convert file's character set without character set conversion library"
1027 msgstr ""
1029 #: import.php:376 libraries/display_import.lib.php:23
1030 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
1031 msgstr "Ne mogu da učitam dodatke za uvoz, molim proverite svoju instalaciju!"
1033 #: import.php:401
1034 msgid "The bookmark has been deleted."
1035 msgstr "Obeleživač je upravo obrisan."
1037 #: import.php:405
1038 msgid "Showing bookmark"
1039 msgstr "Prikazivanje markera"
1041 #: import.php:407 sql.php:916
1042 #, php-format
1043 msgid "Bookmark %s created"
1044 msgstr "Napravljen marker %s"
1046 #: import.php:413 import.php:419
1047 #, php-format
1048 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
1049 msgstr "Uvoz je uspešno završen, izvršeno je %d upita."
1051 #: import.php:428
1052 msgid ""
1053 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
1054 "file and import will resume."
1055 msgstr ""
1056 "Vreme izvršenja skripta je isteklo, ako želite da dovršite uvoz, molimo "
1057 "pošaljite istu datoteku i uvoz će se nastaviti."
1059 #: import.php:430
1060 msgid ""
1061 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
1062 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
1063 msgstr ""
1064 "Međutim, pri poslednjem pokretanju podaci nisu bili obrađeni, što obično "
1065 "znači da phpMyAdmin neće biti u mogućnosti da završi ovaj uvoz osim ako ne "
1066 "povećate vremenska ograničenja u PHP-u"
1068 #: import.php:458 libraries/Message.class.php:175
1069 #: libraries/display_tbl.lib.php:2275 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1197
1070 #: libraries/sql_query_form.lib.php:113 tbl_operations.php:229
1071 #: tbl_relation.php:289 tbl_row_action.php:126 view_operations.php:60
1072 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
1073 msgstr "Vaš SQL upit je uspešno izvršen"
1075 #: import_status.php:29 libraries/common.lib.php:651
1076 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:237 user_password.php:109
1077 msgid "Back"
1078 msgstr "Nazad"
1080 #: index.php:164
1081 msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
1082 msgstr "phpMyAdmin preferira čitače koji podržavaju okvire."
1084 #: js/messages.php:27 libraries/server_synchronize.lib.php:1329
1085 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1338
1086 msgid "Click to select"
1087 msgstr ""
1089 #: js/messages.php:28
1090 msgid "Click to unselect"
1091 msgstr ""
1093 #: js/messages.php:29 libraries/import.lib.php:103 sql.php:246
1094 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
1095 msgstr "\"DROP DATABASE\" komanda je onemogućena."
1097 #: js/messages.php:32 libraries/mult_submits.inc.php:282 sql.php:344
1098 msgid "Do you really want to "
1099 msgstr "Da li stvarno hoćete da "
1101 #: js/messages.php:33 libraries/mult_submits.inc.php:282 sql.php:329
1102 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
1103 msgstr "Ovim ćete UNIŠTITI kompletnu bazu podataka!"
1105 #: js/messages.php:34
1106 #, fuzzy
1107 #| msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
1108 msgid "You are about to DESTROY a complete table!"
1109 msgstr "Ovim ćete UNIŠTITI kompletnu bazu podataka!"
1111 #: js/messages.php:35
1112 #, fuzzy
1113 #| msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
1114 msgid "You are about to TRUNCATE a complete table!"
1115 msgstr "Ovim ćete UNIŠTITI kompletnu bazu podataka!"
1117 #: js/messages.php:37
1118 #, fuzzy
1119 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
1120 msgid "Deleting tracking data"
1121 msgstr "Dozvoljava umetanje i zamenu podataka."
1123 #: js/messages.php:38
1124 msgid "Dropping Primary Key/Index"
1125 msgstr ""
1127 #: js/messages.php:39
1128 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
1129 msgstr "Ova operacija može da potraje. Da li da nastavimo?"
1131 #: js/messages.php:42
1132 msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
1133 msgstr ""
1135 #: js/messages.php:43
1136 #, php-format
1137 msgid "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
1138 msgstr ""
1140 #: js/messages.php:46
1141 msgid "Missing value in the form!"
1142 msgstr "Nedostaje vrednost u obrascu!"
1144 #: js/messages.php:47
1145 msgid "This is not a number!"
1146 msgstr "Ovo nije broj!"
1148 #. l10n: Default description for the y-Axis of Charts
1149 #: js/messages.php:51
1150 #, fuzzy
1151 #| msgid "Total"
1152 msgid "Total count"
1153 msgstr "Ukupno"
1155 #: js/messages.php:54
1156 msgid "The host name is empty!"
1157 msgstr "Ime domaćina je prazno!"
1159 #: js/messages.php:55
1160 msgid "The user name is empty!"
1161 msgstr "Ime korisnika nije uneto!"
1163 #: js/messages.php:56 server_privileges.php:1308 user_password.php:50
1164 msgid "The password is empty!"
1165 msgstr "Lozinka je prazna!"
1167 #: js/messages.php:57 server_privileges.php:1306 user_password.php:53
1168 msgid "The passwords aren't the same!"
1169 msgstr "Lozinke nisu identične!"
1171 #: js/messages.php:58 server_privileges.php:1764 server_privileges.php:1788
1172 #: server_privileges.php:2193 server_privileges.php:2389
1173 #, fuzzy
1174 #| msgid "Any user"
1175 msgid "Add user"
1176 msgstr "Bilo koji korisnik"
1178 #: js/messages.php:59
1179 #, fuzzy
1180 #| msgid "Reloading the privileges"
1181 msgid "Reloading Privileges"
1182 msgstr "Ponovo učitavam privilegije"
1184 #: js/messages.php:60
1185 #, fuzzy
1186 #| msgid "Remove selected users"
1187 msgid "Removing Selected Users"
1188 msgstr "Ukloni izabrane korisnike"
1190 #: js/messages.php:61 js/messages.php:130 libraries/tbl_properties.inc.php:753
1191 #: tbl_tracking.php:235 tbl_tracking.php:400
1192 msgid "Close"
1193 msgstr ""
1195 #: js/messages.php:64 js/messages.php:249 libraries/Index.class.php:460
1196 #: libraries/common.lib.php:590 libraries/common.lib.php:1139
1197 #: libraries/common.lib.php:3254 libraries/common.lib.php:3255
1198 #: libraries/config/messages.inc.php:478 libraries/display_tbl.lib.php:1328
1199 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:196 setup/frames/index.inc.php:138
1200 msgid "Edit"
1201 msgstr "Promeni"
1203 #: js/messages.php:65 server_status.php:794
1204 #, fuzzy
1205 #| msgid "Server Choice"
1206 msgid "Live traffic chart"
1207 msgstr "Izbor servera"
1209 #: js/messages.php:66 server_status.php:797
1210 msgid "Live conn./process chart"
1211 msgstr ""
1213 #: js/messages.php:67 server_status.php:815
1214 #, fuzzy
1215 msgid "Live query chart"
1216 msgstr "SQL upit"
1218 #: js/messages.php:69
1219 msgid "Static data"
1220 msgstr ""
1222 #. l10n: Total number of queries
1223 #: js/messages.php:71 libraries/build_html_for_db.lib.php:46
1224 #: libraries/engines/innodb.lib.php:158 server_databases.php:223
1225 #: server_status.php:1115 server_status.php:1176 tbl_printview.php:315
1226 #: tbl_structure.php:801
1227 msgid "Total"
1228 msgstr "Ukupno"
1230 #. l10n: Other, small valued, queries
1231 #: js/messages.php:73 server_status.php:594 server_status.php:1013
1232 msgid "Other"
1233 msgstr ""
1235 #. l10n: Thousands separator
1236 #: js/messages.php:75 libraries/common.lib.php:1393
1237 msgid ","
1238 msgstr ","
1240 #. l10n: Decimal separator
1241 #: js/messages.php:77 libraries/common.lib.php:1395
1242 msgid "."
1243 msgstr "."
1245 #: js/messages.php:79
1246 msgid "KiB sent since last refresh"
1247 msgstr ""
1249 #: js/messages.php:80
1250 msgid "KiB received since last refresh"
1251 msgstr ""
1253 #: js/messages.php:81
1254 #, fuzzy
1255 #| msgid "Server Choice"
1256 msgid "Server traffic (in KiB)"
1257 msgstr "Izbor servera"
1259 #: js/messages.php:82
1260 msgid "Connections since last refresh"
1261 msgstr ""
1263 #: js/messages.php:83 js/messages.php:121 server_status.php:1224
1264 msgid "Processes"
1265 msgstr "Procesi"
1267 #: js/messages.php:84
1268 #, fuzzy
1269 #| msgid "Connections"
1270 msgid "Connections / Processes"
1271 msgstr "Konekcije"
1273 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1274 #: js/messages.php:86
1275 msgid "Questions since last refresh"
1276 msgstr ""
1278 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1279 #: js/messages.php:88
1280 msgid "Questions (executed statements by the server)"
1281 msgstr ""
1283 #: js/messages.php:90 server_status.php:776
1284 #, fuzzy
1285 msgid "Query statistics"
1286 msgstr "Statistike reda"
1288 #: js/messages.php:93
1289 #, fuzzy
1290 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
1291 msgid "Local monitor configuration incompatible"
1292 msgstr "Ne mogu da učitam podrazumevanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
1294 #: js/messages.php:94
1295 msgid ""
1296 "The chart arrangement configuration in your browsers local storage is not "
1297 "compatible anymore to the newer version of the monitor dialog. It is very "
1298 "likely that your current configuration will not work anymore. Please reset "
1299 "your configuration to default in the <i>Settings</i> menu."
1300 msgstr ""
1302 #: js/messages.php:96
1303 #, fuzzy
1304 #| msgid "Query cache"
1305 msgid "Query cache efficiency"
1306 msgstr "Keš upita"
1308 #: js/messages.php:97
1309 #, fuzzy
1310 #| msgid "Query cache"
1311 msgid "Query cache usage"
1312 msgstr "Keš upita"
1314 #: js/messages.php:98
1315 #, fuzzy
1316 #| msgid "Query cache"
1317 msgid "Query cache used"
1318 msgstr "Keš upita"
1320 #: js/messages.php:100
1321 msgid "System CPU Usage"
1322 msgstr ""
1324 #: js/messages.php:101
1325 msgid "System memory"
1326 msgstr ""
1328 #: js/messages.php:102
1329 msgid "System swap"
1330 msgstr ""
1332 #. l10n: shortcuts for Megabyte
1333 #: js/messages.php:103 libraries/common.lib.php:1343 server_status.php:1669
1334 msgid "MiB"
1335 msgstr "MB"
1337 #. l10n: shortcuts for Kilobyte
1338 #: js/messages.php:104 libraries/common.lib.php:1341 server_status.php:1669
1339 msgid "KiB"
1340 msgstr "KB"
1342 #: js/messages.php:106
1343 msgid "Average load"
1344 msgstr ""
1346 #: js/messages.php:107
1347 #, fuzzy
1348 #| msgid "Total"
1349 msgid "Total memory"
1350 msgstr "Ukupno"
1352 #: js/messages.php:108
1353 msgid "Cached memory"
1354 msgstr ""
1356 #: js/messages.php:109
1357 #, fuzzy
1358 #| msgid "Buffer Pool"
1359 msgid "Buffered memory"
1360 msgstr "Skup prihvatnika"
1362 #: js/messages.php:110
1363 msgid "Free memory"
1364 msgstr ""
1366 #: js/messages.php:111
1367 msgid "Used memory"
1368 msgstr ""
1370 #: js/messages.php:113
1371 #, fuzzy
1372 #| msgid "Total"
1373 msgid "Total Swap"
1374 msgstr "Ukupno"
1376 #: js/messages.php:114
1377 msgid "Cached Swap"
1378 msgstr ""
1380 #: js/messages.php:115
1381 msgid "Used Swap"
1382 msgstr ""
1384 #: js/messages.php:116
1385 #, fuzzy
1386 #| msgid "Free pages"
1387 msgid "Free Swap"
1388 msgstr "Slobodne strane"
1390 #: js/messages.php:118
1391 msgid "Bytes sent"
1392 msgstr ""
1394 #: js/messages.php:119
1395 #, fuzzy
1396 #| msgid "Received"
1397 msgid "Bytes received"
1398 msgstr "Primljeno"
1400 #: js/messages.php:120 server_status.php:1134
1401 msgid "Connections"
1402 msgstr "Konekcije"
1404 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1405 #: js/messages.php:124
1406 #, fuzzy
1407 msgid "Questions"
1408 msgstr "Persijski"
1410 #: js/messages.php:125 server_status.php:1089
1411 msgid "Traffic"
1412 msgstr "Saobraćaj"
1414 #: js/messages.php:126 libraries/server_links.inc.php:73
1415 #: server_status.php:1544
1416 #, fuzzy
1417 #| msgid "General relation features"
1418 msgid "Settings"
1419 msgstr "Opšte osobine relacija"
1421 #: js/messages.php:127
1422 #, fuzzy
1423 #| msgid "Remove database"
1424 msgid "Remove chart"
1425 msgstr "Ukloni bazu"
1427 #: js/messages.php:128
1428 msgid "Edit title and labels"
1429 msgstr ""
1431 #: js/messages.php:129
1432 #, fuzzy
1433 #| msgid "Snap to grid"
1434 msgid "Add chart to grid"
1435 msgstr "Drži se mreže"
1437 #: js/messages.php:131
1438 msgid "Please add at least one variable to the series"
1439 msgstr ""
1441 #: js/messages.php:132 libraries/display_export.lib.php:308
1442 #: libraries/display_tbl.lib.php:554 libraries/export/sql.php:1092
1443 #: libraries/tbl_properties.inc.php:539 pmd_general.php:504
1444 #: server_privileges.php:2040 server_status.php:1257 server_status.php:1686
1445 #: tbl_zoom_select.php:141 tbl_zoom_select.php:260
1446 msgid "None"
1447 msgstr "nema"
1449 #: js/messages.php:133
1450 msgid "Resume monitor"
1451 msgstr ""
1453 #: js/messages.php:134
1454 msgid "Pause monitor"
1455 msgstr ""
1457 #: js/messages.php:136
1458 msgid "general_log and slow_query_log are enabled."
1459 msgstr ""
1461 #: js/messages.php:137
1462 msgid "general_log is enabled."
1463 msgstr ""
1465 #: js/messages.php:138
1466 msgid "slow_query_log is enabled."
1467 msgstr ""
1469 #: js/messages.php:139
1470 msgid "slow_query_log and general_log are disabled."
1471 msgstr ""
1473 #: js/messages.php:140
1474 msgid "log_output is not set to TABLE."
1475 msgstr ""
1477 #: js/messages.php:141
1478 msgid "log_output is set to TABLE."
1479 msgstr ""
1481 #: js/messages.php:142
1482 #, php-format
1483 msgid ""
1484 "slow_query_log is enabled, but the server logs only queries that take longer "
1485 "than %d seconds. It is advisable to set this long_query_time 0-2 seconds, "
1486 "depending on your system."
1487 msgstr ""
1489 #: js/messages.php:143
1490 #, php-format
1491 msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
1492 msgstr ""
1494 #: js/messages.php:144
1495 msgid ""
1496 "Following settings will be applied globally and reset to default on server "
1497 "restart:"
1498 msgstr ""
1500 #. l10n: %s is FILE or TABLE
1501 #: js/messages.php:146
1502 #, fuzzy, php-format
1503 #| msgid "Save as file"
1504 msgid "Set log_output to %s"
1505 msgstr "Sačuvaj kao datoteku"
1507 #. l10n: Enable in this context means setting a status variable to ON
1508 #: js/messages.php:148
1509 #, fuzzy, php-format
1510 #| msgid "Enabled"
1511 msgid "Enable %s"
1512 msgstr "Omogućeno"
1514 #. l10n: Disable in this context means setting a status variable to OFF
1515 #: js/messages.php:150
1516 #, fuzzy, php-format
1517 #| msgid "Disabled"
1518 msgid "Disable %s"
1519 msgstr "Onemogućeno"
1521 #. l10n: %d seconds
1522 #: js/messages.php:152
1523 #, php-format
1524 msgid "Set long_query_time to %ds"
1525 msgstr ""
1527 #: js/messages.php:153
1528 msgid ""
1529 "You can't change these variables. Please log in as root or contact your "
1530 "database administrator."
1531 msgstr ""
1533 #: js/messages.php:154
1534 #, fuzzy
1535 #| msgid "General relation features"
1536 msgid "Change settings"
1537 msgstr "Opšte osobine relacija"
1539 #: js/messages.php:155
1540 #, fuzzy
1541 #| msgid "General relation features"
1542 msgid "Current settings"
1543 msgstr "Opšte osobine relacija"
1545 #: js/messages.php:157 server_status.php:1634
1546 #, fuzzy
1547 #| msgid "Report title"
1548 msgid "Chart Title"
1549 msgstr "Naslov izveštaja"
1551 #. l10n: As in differential values
1552 #: js/messages.php:159
1553 msgid "Differential"
1554 msgstr ""
1556 #: js/messages.php:160
1557 #, php-format
1558 msgid "Divided by %s:"
1559 msgstr ""
1561 #: js/messages.php:162
1562 msgid "From slow log"
1563 msgstr ""
1565 #: js/messages.php:163
1566 msgid "From general log"
1567 msgstr ""
1569 #: js/messages.php:164
1570 msgid "Analysing & loading logs. This may take a while."
1571 msgstr ""
1573 #: js/messages.php:165
1574 msgid ""
1575 "This column shows the amount of identical queries that are grouped together. "
1576 "However only the SQL query itself has been used as a grouping criteria, so "
1577 "the other attributes of queries, such as start time, may differ."
1578 msgstr ""
1580 #: js/messages.php:166
1581 msgid ""
1582 "Since grouping of INSERTs queries has been selected, INSERT queries into the "
1583 "same table are also being grouped together, disregarding of the inserted "
1584 "data."
1585 msgstr ""
1587 #: js/messages.php:167
1588 msgid "Log data loaded. Queries executed in this time span:"
1589 msgstr ""
1591 #: js/messages.php:169
1592 #, fuzzy
1593 msgid "Jump to Log table"
1594 msgstr "Baza ne postoji"
1596 #: js/messages.php:170
1597 msgid "Log analysed, but no data found in this time span."
1598 msgstr ""
1600 #. l10n: A collection of available filters
1601 #: js/messages.php:173
1602 #, fuzzy
1603 msgid "Log table filter options"
1604 msgstr "Opcije za izvoz baze"
1606 #. l10n: Filter as in "Start Filtering"
1607 #: js/messages.php:175
1608 #, fuzzy
1609 msgid "Filter"
1610 msgstr "Datoteke"
1612 #: js/messages.php:176
1613 msgid "Filter queries by word/regexp:"
1614 msgstr ""
1616 #: js/messages.php:177
1617 msgid "Group queries, ignoring variable data in WHERE clauses"
1618 msgstr ""
1620 #: js/messages.php:178
1621 #, fuzzy
1622 msgid "Sum of grouped rows:"
1623 msgstr "Broj sortiranih redova."
1625 #: js/messages.php:179
1626 #, fuzzy
1627 #| msgid "Total"
1628 msgid "Total:"
1629 msgstr "Ukupno"
1631 #: js/messages.php:181
1632 #, fuzzy
1633 msgid "Loading logs"
1634 msgstr "Lokalni"
1636 #: js/messages.php:182
1637 msgid "Monitor refresh failed"
1638 msgstr ""
1640 #: js/messages.php:183
1641 msgid ""
1642 "While requesting new chart data the server returned an invalid response. "
1643 "This is most likely because your session expired. Reloading the page and "
1644 "reentering your credentials should help."
1645 msgstr ""
1647 #: js/messages.php:184
1648 #, fuzzy
1649 #| msgid "Reload"
1650 msgid "Reload page"
1651 msgstr "Ponovo učitaj"
1653 #: js/messages.php:186
1654 msgid "Affected rows:"
1655 msgstr ""
1657 #: js/messages.php:188
1658 msgid "Failed parsing config file. It doesn't seem to be valid JSON code"
1659 msgstr ""
1661 #: js/messages.php:189
1662 msgid ""
1663 "Failed building chart grid with imported config. Resetting to default "
1664 "config..."
1665 msgstr ""
1667 #: js/messages.php:190 libraries/config/messages.inc.php:170
1668 #: libraries/db_links.inc.php:83 libraries/server_links.inc.php:69
1669 #: libraries/tbl_links.inc.php:89 prefs_manage.php:229 server_status.php:1589
1670 #: setup/frames/menu.inc.php:20
1671 msgid "Import"
1672 msgstr "Uvoz"
1674 #: js/messages.php:192
1675 #, fuzzy
1676 #| msgid "Update Query"
1677 msgid "Analyse Query"
1678 msgstr "Ažuriraj upit"
1680 #: js/messages.php:196
1681 msgid "Advisor system"
1682 msgstr ""
1684 #: js/messages.php:197
1685 msgid "Possible performance issues"
1686 msgstr ""
1688 #: js/messages.php:198
1689 msgid "Issue"
1690 msgstr ""
1692 #: js/messages.php:199
1693 #, fuzzy
1694 #| msgid "Documentation"
1695 msgid "Recommendation"
1696 msgstr "Dokumentacija"
1698 #: js/messages.php:200
1699 msgid "Rule details"
1700 msgstr ""
1702 #: js/messages.php:201
1703 #, fuzzy
1704 #| msgid "Documentation"
1705 msgid "Justification"
1706 msgstr "Dokumentacija"
1708 #: js/messages.php:202
1709 msgid "Used variable / formula"
1710 msgstr ""
1712 #: js/messages.php:203
1713 msgid "Test"
1714 msgstr ""
1716 #: js/messages.php:208 libraries/tbl_properties.inc.php:758
1717 #: pmd_general.php:382 pmd_general.php:419 pmd_general.php:539
1718 #: pmd_general.php:587 pmd_general.php:663 pmd_general.php:717
1719 #: pmd_general.php:780
1720 msgid "Cancel"
1721 msgstr "Otkaži"
1723 #: js/messages.php:211
1724 #, fuzzy
1725 msgid "Loading"
1726 msgstr "Lokalni"
1728 #: js/messages.php:212
1729 #, fuzzy
1730 #| msgid "Processes"
1731 msgid "Processing Request"
1732 msgstr "Procesi"
1734 #: js/messages.php:213 libraries/import/ods.php:80
1735 #: libraries/rte/rte_export.lib.php:39
1736 msgid "Error in Processing Request"
1737 msgstr ""
1739 #: js/messages.php:214
1740 msgid "Dropping Column"
1741 msgstr ""
1743 #: js/messages.php:215
1744 msgid "Adding Primary Key"
1745 msgstr ""
1747 #: js/messages.php:216 libraries/relation.lib.php:76 pmd_general.php:380
1748 #: pmd_general.php:537 pmd_general.php:585 pmd_general.php:661
1749 #: pmd_general.php:715 pmd_general.php:778
1750 msgid "OK"
1751 msgstr "U redu"
1753 #: js/messages.php:219
1754 #, fuzzy
1755 #| msgid "Rename database to"
1756 msgid "Renaming Databases"
1757 msgstr "Preimenuj bazu u"
1759 #: js/messages.php:220
1760 #, fuzzy
1761 #| msgid "Remove database"
1762 msgid "Reload Database"
1763 msgstr "Ukloni bazu"
1765 #: js/messages.php:221
1766 #, fuzzy
1767 #| msgid "Copy database to"
1768 msgid "Copying Database"
1769 msgstr "Kopiraj bazu u"
1771 #: js/messages.php:222
1772 #, fuzzy
1773 #| msgid "Charset"
1774 msgid "Changing Charset"
1775 msgstr "Karakter set"
1777 #: js/messages.php:223
1778 #, fuzzy
1779 #| msgid "Table must have at least one field."
1780 msgid "Table must have at least one column"
1781 msgstr "Tabela mora imati barem jedno polje."
1783 #: js/messages.php:224
1784 #, fuzzy
1785 #| msgid "Create table"
1786 msgid "Create Table"
1787 msgstr "Napravi tabelu"
1789 #: js/messages.php:229
1790 #, fuzzy
1791 #| msgid "Use Tables"
1792 msgid "Insert Table"
1793 msgstr "Koristi tabele"
1795 #: js/messages.php:230
1796 #, fuzzy
1797 #| msgid "Indexes"
1798 msgid "Hide indexes"
1799 msgstr "Ključevi"
1801 #: js/messages.php:231
1802 #, fuzzy
1803 #| msgid "Show grid"
1804 msgid "Show indexes"
1805 msgstr "Prikaži mrežu"
1807 #: js/messages.php:234
1808 #, fuzzy
1809 #| msgid "Search"
1810 msgid "Searching"
1811 msgstr "Pretraživanje"
1813 #: js/messages.php:235
1814 #, fuzzy
1815 msgid "Hide search results"
1816 msgstr "SQL upit"
1818 #: js/messages.php:236
1819 #, fuzzy
1820 msgid "Show search results"
1821 msgstr "SQL upit"
1823 #: js/messages.php:237
1824 #, fuzzy
1825 #| msgid "Browse"
1826 msgid "Browsing"
1827 msgstr "Pregled"
1829 #: js/messages.php:238
1830 #, fuzzy
1831 #| msgid "Deleting %s"
1832 msgid "Deleting"
1833 msgstr "Brišem %s"
1835 #: js/messages.php:241
1836 msgid "The definition of a stored function must contain a RETURN statement!"
1837 msgstr ""
1839 #: js/messages.php:244
1840 msgid ""
1841 "Note: If the file contains multiple tables, they will be combined into one"
1842 msgstr ""
1844 #: js/messages.php:247
1845 #, fuzzy
1846 msgid "Hide query box"
1847 msgstr "SQL upit"
1849 #: js/messages.php:248
1850 #, fuzzy
1851 msgid "Show query box"
1852 msgstr "SQL upit"
1854 #: js/messages.php:250 tbl_row_action.php:28
1855 msgid "No rows selected"
1856 msgstr "Nema odabranih redova"
1858 #: js/messages.php:251 libraries/common.lib.php:2653
1859 #: libraries/display_tbl.lib.php:2387 querywindow.php:90 querywindow.php:94
1860 #: querywindow.php:97 tbl_structure.php:149 tbl_structure.php:570
1861 msgid "Change"
1862 msgstr "Promeni"
1864 #: js/messages.php:252
1865 msgid "Query execution time"
1866 msgstr ""
1868 #: js/messages.php:255 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:323
1869 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:351
1870 #: libraries/tbl_properties.inc.php:747 setup/frames/config.inc.php:39
1871 #: setup/frames/index.inc.php:228 tbl_change.php:1023
1872 #: tbl_gis_visualization.php:193 tbl_indexes.php:261 tbl_relation.php:563
1873 msgid "Save"
1874 msgstr "Sačuvaj"
1876 #: js/messages.php:258
1877 #, fuzzy
1878 msgid "Hide search criteria"
1879 msgstr "SQL upit"
1881 #: js/messages.php:259
1882 #, fuzzy
1883 msgid "Show search criteria"
1884 msgstr "SQL upit"
1886 #: js/messages.php:262 libraries/tbl_select.lib.php:135
1887 #, fuzzy
1888 #| msgid "Search"
1889 msgid "Zoom Search"
1890 msgstr "Pretraživanje"
1892 #: js/messages.php:264
1893 msgid "Each point represents a data row."
1894 msgstr ""
1896 #: js/messages.php:266
1897 msgid "Hovering over a point will show its label."
1898 msgstr ""
1900 #: js/messages.php:268
1901 msgid "Use mousewheel to zoom in or out of the plot."
1902 msgstr ""
1904 #: js/messages.php:270
1905 msgid "Click and drag the mouse to navigate the plot."
1906 msgstr ""
1908 #: js/messages.php:272
1909 msgid "Click reset zoom link to come back to original state."
1910 msgstr ""
1912 #: js/messages.php:274
1913 msgid "Click a data point to view and possibly edit the data row."
1914 msgstr ""
1916 #: js/messages.php:276
1917 msgid "The plot can be resized by dragging it along the bottom right corner."
1918 msgstr ""
1920 #: js/messages.php:278
1921 msgid "Strings are converted into integer for plotting"
1922 msgstr ""
1924 #: js/messages.php:280
1925 #, fuzzy
1926 #| msgid "Add/Delete columns"
1927 msgid "Select two columns"
1928 msgstr "Dodaj/obriši kolone"
1930 #: js/messages.php:281
1931 msgid "Select two different columns"
1932 msgstr ""
1934 #: js/messages.php:284 tbl_change.php:321 tbl_indexes.php:211
1935 #: tbl_indexes.php:238
1936 msgid "Ignore"
1937 msgstr "Ignoriši"
1939 #: js/messages.php:285 libraries/display_tbl.lib.php:1329
1940 msgid "Copy"
1941 msgstr ""
1943 #: js/messages.php:300
1944 #, fuzzy
1945 #| msgid "Add %s field(s)"
1946 msgid "Add columns"
1947 msgstr "Dodaj %s polja"
1949 #: js/messages.php:303
1950 msgid "Select referenced key"
1951 msgstr "Izaberite referencirani ključ"
1953 #: js/messages.php:304
1954 msgid "Select Foreign Key"
1955 msgstr "Izaberi strani ključ"
1957 #: js/messages.php:305
1958 msgid "Please select the primary key or a unique key"
1959 msgstr "Molimo izaberite primarni ili jedinstveni ključ"
1961 #: js/messages.php:306 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:545
1962 #, fuzzy
1963 #| msgid "Choose field to display"
1964 msgid "Choose column to display"
1965 msgstr "Izaberi polja za prikaz"
1967 #: js/messages.php:307
1968 msgid ""
1969 "You haven't saved the changes in the layout. They will be lost if you don't "
1970 "save them.Do you want to continue?"
1971 msgstr ""
1973 #: js/messages.php:310
1974 msgid "Add an option for column "
1975 msgstr ""
1977 #: js/messages.php:313
1978 msgid "Press escape to cancel editing"
1979 msgstr ""
1981 #: js/messages.php:314
1982 msgid ""
1983 "You have edited some data and they have not been saved. Are you sure you "
1984 "want to leave this page before saving the data?"
1985 msgstr ""
1987 #: js/messages.php:315
1988 msgid "Drag to reorder"
1989 msgstr ""
1991 #: js/messages.php:316
1992 msgid "Click to sort"
1993 msgstr ""
1995 #: js/messages.php:317
1996 msgid "Click to mark/unmark"
1997 msgstr ""
1999 #: js/messages.php:318
2000 msgid "Click the drop-down arrow<br />to toggle column's visibility"
2001 msgstr ""
2003 #: js/messages.php:320
2004 msgid ""
2005 "This table does not contain a unique column. Features related to the grid "
2006 "edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving."
2007 msgstr ""
2009 #: js/messages.php:321
2010 msgid ""
2011 "You can also edit most columns<br />by clicking directly on their content."
2012 msgstr ""
2014 #: js/messages.php:322
2015 #, fuzzy
2016 msgid "Go to link"
2017 msgstr "Baza ne postoji"
2019 #: js/messages.php:325
2020 #, fuzzy
2021 #| msgid "Generate Password"
2022 msgid "Generate password"
2023 msgstr "Napravi lozinku"
2025 #: js/messages.php:326 libraries/replication_gui.lib.php:369
2026 msgid "Generate"
2027 msgstr "Napravi"
2029 #: js/messages.php:327
2030 #, fuzzy
2031 #| msgid "Change password"
2032 msgid "Change Password"
2033 msgstr "Promeni lozinku"
2035 #: js/messages.php:330 tbl_structure.php:463
2036 #, fuzzy
2037 #| msgid "Mon"
2038 msgid "More"
2039 msgstr "Pon"
2041 #: js/messages.php:333 setup/lib/index.lib.php:173
2042 #, php-format
2043 msgid ""
2044 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
2045 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
2046 msgstr ""
2048 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
2049 #: js/messages.php:335
2050 #, fuzzy
2051 msgid ", latest stable version:"
2052 msgstr "Napravi relaciju"
2054 #: js/messages.php:336
2055 #, fuzzy
2056 msgid "up to date"
2057 msgstr "Baza ne postoji"
2059 #. l10n: Display text for calendar close link
2060 #: js/messages.php:355
2061 #, fuzzy
2062 msgid "Done"
2063 msgstr "Podaci"
2065 #: js/messages.php:359
2066 #, fuzzy
2067 #| msgid "Previous"
2068 msgctxt "Previous month"
2069 msgid "Prev"
2070 msgstr "Prethodna"
2072 #: js/messages.php:364
2073 #, fuzzy
2074 #| msgid "Next"
2075 msgctxt "Next month"
2076 msgid "Next"
2077 msgstr "Sledeći"
2079 #. l10n: Display text for current month link in calendar
2080 #: js/messages.php:367
2081 #, fuzzy
2082 #| msgid "Total"
2083 msgid "Today"
2084 msgstr "Ukupno"
2086 #: js/messages.php:370
2087 #, fuzzy
2088 #| msgid "Binary"
2089 msgid "January"
2090 msgstr "Binarni"
2092 #: js/messages.php:371
2093 msgid "February"
2094 msgstr ""
2096 #: js/messages.php:372
2097 #, fuzzy
2098 #| msgid "Mar"
2099 msgid "March"
2100 msgstr "mar"
2102 #: js/messages.php:373
2103 #, fuzzy
2104 #| msgid "Apr"
2105 msgid "April"
2106 msgstr "apr"
2108 #: js/messages.php:374
2109 msgid "May"
2110 msgstr "maj"
2112 #: js/messages.php:375
2113 #, fuzzy
2114 #| msgid "Jun"
2115 msgid "June"
2116 msgstr "jun"
2118 #: js/messages.php:376
2119 #, fuzzy
2120 #| msgid "Jul"
2121 msgid "July"
2122 msgstr "jul"
2124 #: js/messages.php:377
2125 #, fuzzy
2126 #| msgid "Aug"
2127 msgid "August"
2128 msgstr "avg"
2130 #: js/messages.php:378
2131 msgid "September"
2132 msgstr ""
2134 #: js/messages.php:379
2135 #, fuzzy
2136 #| msgid "Oct"
2137 msgid "October"
2138 msgstr "okt"
2140 #: js/messages.php:380
2141 msgid "November"
2142 msgstr ""
2144 #: js/messages.php:381
2145 msgid "December"
2146 msgstr ""
2148 #. l10n: Short month name
2149 #: js/messages.php:385 libraries/common.lib.php:1550
2150 msgid "Jan"
2151 msgstr "jan"
2153 #. l10n: Short month name
2154 #: js/messages.php:387 libraries/common.lib.php:1552
2155 msgid "Feb"
2156 msgstr "feb"
2158 #. l10n: Short month name
2159 #: js/messages.php:389 libraries/common.lib.php:1554
2160 msgid "Mar"
2161 msgstr "mar"
2163 #. l10n: Short month name
2164 #: js/messages.php:391 libraries/common.lib.php:1556
2165 msgid "Apr"
2166 msgstr "apr"
2168 #. l10n: Short month name
2169 #: js/messages.php:393 libraries/common.lib.php:1558
2170 #, fuzzy
2171 #| msgid "May"
2172 msgctxt "Short month name"
2173 msgid "May"
2174 msgstr "maj"
2176 #. l10n: Short month name
2177 #: js/messages.php:395 libraries/common.lib.php:1560
2178 msgid "Jun"
2179 msgstr "jun"
2181 #. l10n: Short month name
2182 #: js/messages.php:397 libraries/common.lib.php:1562
2183 msgid "Jul"
2184 msgstr "jul"
2186 #. l10n: Short month name
2187 #: js/messages.php:399 libraries/common.lib.php:1564
2188 msgid "Aug"
2189 msgstr "avg"
2191 #. l10n: Short month name
2192 #: js/messages.php:401 libraries/common.lib.php:1566
2193 msgid "Sep"
2194 msgstr "sep"
2196 #. l10n: Short month name
2197 #: js/messages.php:403 libraries/common.lib.php:1568
2198 msgid "Oct"
2199 msgstr "okt"
2201 #. l10n: Short month name
2202 #: js/messages.php:405 libraries/common.lib.php:1570
2203 msgid "Nov"
2204 msgstr "nov"
2206 #. l10n: Short month name
2207 #: js/messages.php:407 libraries/common.lib.php:1572
2208 msgid "Dec"
2209 msgstr "dec"
2211 #: js/messages.php:410
2212 #, fuzzy
2213 #| msgid "Sun"
2214 msgid "Sunday"
2215 msgstr "Ned"
2217 #: js/messages.php:411
2218 #, fuzzy
2219 #| msgid "Mon"
2220 msgid "Monday"
2221 msgstr "Pon"
2223 #: js/messages.php:412
2224 #, fuzzy
2225 #| msgid "Tue"
2226 msgid "Tuesday"
2227 msgstr "Uto"
2229 #: js/messages.php:413
2230 msgid "Wednesday"
2231 msgstr ""
2233 #: js/messages.php:414
2234 msgid "Thursday"
2235 msgstr ""
2237 #: js/messages.php:415
2238 #, fuzzy
2239 #| msgid "Fri"
2240 msgid "Friday"
2241 msgstr "Pet"
2243 #: js/messages.php:416
2244 msgid "Saturday"
2245 msgstr ""
2247 #. l10n: Short week day name
2248 #: js/messages.php:420
2249 #, fuzzy
2250 #| msgctxt "Short week day name"
2251 #| msgid "Sun"
2252 msgid "Sun"
2253 msgstr "Ned"
2255 #. l10n: Short week day name
2256 #: js/messages.php:422 libraries/common.lib.php:1577
2257 msgid "Mon"
2258 msgstr "Pon"
2260 #. l10n: Short week day name
2261 #: js/messages.php:424 libraries/common.lib.php:1579
2262 msgid "Tue"
2263 msgstr "Uto"
2265 #. l10n: Short week day name
2266 #: js/messages.php:426 libraries/common.lib.php:1581
2267 msgid "Wed"
2268 msgstr "Sre"
2270 #. l10n: Short week day name
2271 #: js/messages.php:428 libraries/common.lib.php:1583
2272 msgid "Thu"
2273 msgstr "Čet"
2275 #. l10n: Short week day name
2276 #: js/messages.php:430 libraries/common.lib.php:1585
2277 msgid "Fri"
2278 msgstr "Pet"
2280 #. l10n: Short week day name
2281 #: js/messages.php:432 libraries/common.lib.php:1587
2282 msgid "Sat"
2283 msgstr "Sub"
2285 #. l10n: Minimal week day name
2286 #: js/messages.php:436
2287 #, fuzzy
2288 #| msgid "Sun"
2289 msgid "Su"
2290 msgstr "Ned"
2292 #. l10n: Minimal week day name
2293 #: js/messages.php:438
2294 #, fuzzy
2295 #| msgid "Mon"
2296 msgid "Mo"
2297 msgstr "Pon"
2299 #. l10n: Minimal week day name
2300 #: js/messages.php:440
2301 #, fuzzy
2302 #| msgid "Tue"
2303 msgid "Tu"
2304 msgstr "Uto"
2306 #. l10n: Minimal week day name
2307 #: js/messages.php:442
2308 #, fuzzy
2309 #| msgid "Wed"
2310 msgid "We"
2311 msgstr "Sre"
2313 #. l10n: Minimal week day name
2314 #: js/messages.php:444
2315 #, fuzzy
2316 #| msgid "Thu"
2317 msgid "Th"
2318 msgstr "Čet"
2320 #. l10n: Minimal week day name
2321 #: js/messages.php:446
2322 #, fuzzy
2323 #| msgid "Fri"
2324 msgid "Fr"
2325 msgstr "Pet"
2327 #. l10n: Minimal week day name
2328 #: js/messages.php:448
2329 #, fuzzy
2330 #| msgid "Sat"
2331 msgid "Sa"
2332 msgstr "Sub"
2334 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
2335 #: js/messages.php:450
2336 msgid "Wk"
2337 msgstr ""
2339 #: js/messages.php:457 libraries/rte/rte_list.lib.php:62
2340 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:326 server_status.php:1230 sql.php:882
2341 msgid "Time"
2342 msgstr "Vreme"
2344 #: js/messages.php:458
2345 msgid "Hour"
2346 msgstr ""
2348 #: js/messages.php:459
2349 #, fuzzy
2350 #| msgid "in use"
2351 msgid "Minute"
2352 msgstr "se koristi"
2354 #: js/messages.php:460
2355 #, fuzzy
2356 #| msgid "per second"
2357 msgid "Second"
2358 msgstr "u sekundi"
2360 #: libraries/Advisor.class.php:151
2361 #, php-format
2362 msgid "Failed formatting string for rule '%s'. PHP threw following error: %s"
2363 msgstr ""
2365 #: libraries/Config.class.php:703
2366 msgid "Remove \"./config\" directory before using phpMyAdmin!"
2367 msgstr ""
2369 #: libraries/Config.class.php:727
2370 #, php-format
2371 msgid "Existing configuration file (%s) is not readable."
2372 msgstr ""
2374 #: libraries/Config.class.php:752
2375 msgid "Wrong permissions on configuration file, should not be world writable!"
2376 msgstr ""
2378 #: libraries/Config.class.php:1297
2379 msgid "Font size"
2380 msgstr "Veličina fonta"
2382 #: libraries/File.class.php:221
2383 msgid "File was not an uploaded file."
2384 msgstr ""
2386 #: libraries/File.class.php:260 libraries/File.class.php:389
2387 #, fuzzy
2388 #| msgid "Unknown error in file upload."
2389 msgid "Unknown error while uploading."
2390 msgstr "Nepoznata greška pri slanju datoteke."
2392 #: libraries/File.class.php:278
2393 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
2394 msgstr ""
2395 "Poslata datoteka prevazilazi vrednost direktive upload_max_filesize u php."
2396 "ini."
2398 #: libraries/File.class.php:281
2399 msgid ""
2400 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
2401 "the HTML form."
2402 msgstr ""
2403 "Poslata datoteka prevazilazi vrednost direktive MAX_FILE_SIZE koja je "
2404 "navedena u HTML formi."
2406 #: libraries/File.class.php:284
2407 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
2408 msgstr "Poslata datoteka je samo delimično primljena."
2410 #: libraries/File.class.php:287
2411 msgid "Missing a temporary folder."
2412 msgstr "Nedostaje privremeni direktorijum."
2414 #: libraries/File.class.php:290
2415 msgid "Failed to write file to disk."
2416 msgstr "Neuspelo upisivanje datoteke na disk."
2418 #: libraries/File.class.php:293
2419 msgid "File upload stopped by extension."
2420 msgstr "Prijem datoteke zaustavljen zbog ekstenzije."
2422 #: libraries/File.class.php:296
2423 msgid "Unknown error in file upload."
2424 msgstr "Nepoznata greška pri slanju datoteke."
2426 #: libraries/File.class.php:496
2427 msgid ""
2428 "Error moving the uploaded file, see [a@./Documentation."
2429 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
2430 msgstr "Greška u premeštanju primljene datoteke, pogledajte FAQ 1.11"
2432 #: libraries/File.class.php:508
2433 msgid "Error while moving uploaded file."
2434 msgstr ""
2436 #: libraries/File.class.php:516
2437 msgid "Cannot read (moved) upload file."
2438 msgstr ""
2440 #: libraries/Index.class.php:418 tbl_relation.php:526
2441 msgid "No index defined!"
2442 msgstr "Ključ nije definisan!"
2444 #: libraries/Index.class.php:423 libraries/build_html_for_db.lib.php:41
2445 #: tbl_tracking.php:300
2446 msgid "Indexes"
2447 msgstr "Ključevi"
2449 #: libraries/Index.class.php:434 libraries/tbl_properties.inc.php:481
2450 #: tbl_structure.php:154 tbl_structure.php:159 tbl_structure.php:574
2451 #: tbl_tracking.php:306
2452 msgid "Unique"
2453 msgstr "Jedinstveni"
2455 #: libraries/Index.class.php:435 tbl_tracking.php:307
2456 msgid "Packed"
2457 msgstr ""
2459 #: libraries/Index.class.php:437 tbl_tracking.php:309
2460 msgid "Cardinality"
2461 msgstr "Kardinalnost"
2463 #: libraries/Index.class.php:440 libraries/rte/rte_events.lib.php:480
2464 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:950 tbl_tracking.php:263
2465 #: tbl_tracking.php:312
2466 #, fuzzy
2467 msgid "Comment"
2468 msgstr "Komentari"
2470 #: libraries/Index.class.php:466
2471 msgid "The primary key has been dropped"
2472 msgstr "Primarni ključ je obrisan"
2474 #: libraries/Index.class.php:470
2475 #, php-format
2476 msgid "Index %s has been dropped"
2477 msgstr "Ključ %s je obrisan"
2479 #: libraries/Index.class.php:568
2480 #, php-format
2481 msgid ""
2482 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
2483 "removed."
2484 msgstr ""
2486 #: libraries/List_Database.class.php:379 libraries/config/messages.inc.php:177
2487 #: libraries/server_links.inc.php:43 server_databases.php:104
2488 #: server_privileges.php:1825
2489 msgid "Databases"
2490 msgstr "Baze"
2492 #: libraries/Message.class.php:193 libraries/blobstreaming.lib.php:343
2493 #: libraries/blobstreaming.lib.php:349 libraries/common.lib.php:556
2494 #: libraries/core.lib.php:210 libraries/import.lib.php:140 tbl_change.php:909
2495 #: tbl_operations.php:229 tbl_relation.php:287 view_operations.php:60
2496 msgid "Error"
2497 msgstr "Greška"
2499 #: libraries/Message.class.php:241
2500 #, php-format
2501 msgid "%1$d row affected."
2502 msgid_plural "%1$d rows affected."
2503 msgstr[0] ""
2504 msgstr[1] ""
2506 #: libraries/Message.class.php:257
2507 #, fuzzy, php-format
2508 #| msgid "No rows selected"
2509 msgid "%1$d row deleted."
2510 msgid_plural "%1$d rows deleted."
2511 msgstr[0] "Nema odabranih redova"
2512 msgstr[1] "Nema odabranih redova"
2514 #: libraries/Message.class.php:273
2515 #, fuzzy, php-format
2516 #| msgid "No rows selected"
2517 msgid "%1$d row inserted."
2518 msgid_plural "%1$d rows inserted."
2519 msgstr[0] "Nema odabranih redova"
2520 msgstr[1] "Nema odabranih redova"
2522 #: libraries/PDF.class.php:81
2523 #, fuzzy
2524 #| msgid "Allows reading data."
2525 msgid "Error while creating PDF:"
2526 msgstr "Dozvoljava čitanje podataka."
2528 #: libraries/RecentTable.class.php:107
2529 #, fuzzy
2530 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
2531 msgid "Could not save recent table"
2532 msgstr "Ne mogu da učitam podrazumevanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
2534 #: libraries/RecentTable.class.php:142
2535 #, fuzzy
2536 msgid "Recent tables"
2537 msgstr "Nema tabela"
2539 #: libraries/RecentTable.class.php:149
2540 #, fuzzy
2541 msgid "There are no recent tables"
2542 msgstr "Proveri tabelu"
2544 #: libraries/StorageEngine.class.php:198
2545 msgid ""
2546 "There is no detailed status information available for this storage engine."
2547 msgstr "Nema detaljnijih informacija o statusu za ovaj pogon skladištenja."
2549 #: libraries/StorageEngine.class.php:334
2550 #, php-format
2551 msgid "%s is available on this MySQL server."
2552 msgstr "%s je dostupan na ovom MySQL serveru."
2554 #: libraries/StorageEngine.class.php:337
2555 #, php-format
2556 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
2557 msgstr "%s je onemogućen na ovom MySQL serveru."
2559 #: libraries/StorageEngine.class.php:341
2560 #, php-format
2561 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
2562 msgstr "Ovaj MySQL server ne podržava %s pogon skladištenja."
2564 #: libraries/Table.class.php:329
2565 #, fuzzy
2566 #| msgid "Show slave status"
2567 msgid "unknown table status: "
2568 msgstr "Prikaži status podređenih servera"
2570 #: libraries/Table.class.php:1115
2571 msgid "Invalid database"
2572 msgstr "Neispravna baza podataka"
2574 #: libraries/Table.class.php:1129 tbl_get_field.php:25
2575 msgid "Invalid table name"
2576 msgstr "Neispravan naziv tabele"
2578 #: libraries/Table.class.php:1145
2579 #, php-format
2580 msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
2581 msgstr "Greška pri preimenovanju tabele %1$s u %2$s"
2583 #: libraries/Table.class.php:1232
2584 #, php-format
2585 msgid "Table %s has been renamed to %s"
2586 msgstr "Tabeli %s promenjeno ime u %s"
2588 #: libraries/Table.class.php:1364
2589 msgid "Could not save table UI preferences"
2590 msgstr ""
2592 #: libraries/Table.class.php:1387
2593 #, php-format
2594 msgid ""
2595 "Failed to cleanup table UI preferences (see $cfg['Servers'][$i]"
2596 "['MaxTableUiprefs'] %s)"
2597 msgstr ""
2599 #: libraries/Table.class.php:1513
2600 #, php-format
2601 msgid ""
2602 "Cannot save UI property \"%s\". The changes made will not be persistent "
2603 "after you refresh this page. Please check if the table structure has been "
2604 "changed."
2605 msgstr ""
2607 #: libraries/Theme.class.php:145
2608 #, php-format
2609 msgid "No valid image path for theme %s found!"
2610 msgstr "Nema ispravne putanje do slika za temu %s!"
2612 #: libraries/Theme.class.php:340
2613 msgid "No preview available."
2614 msgstr "Pregled ne postoji."
2616 #: libraries/Theme.class.php:343
2617 msgid "take it"
2618 msgstr "preuzmi"
2620 #: libraries/Theme_Manager.class.php:110
2621 #, php-format
2622 msgid "Default theme %s not found!"
2623 msgstr "Nije pronađena podrazumevana tema %s!"
2625 #: libraries/Theme_Manager.class.php:151
2626 #, php-format
2627 msgid "Theme %s not found!"
2628 msgstr "Nije pronađena tema %s!"
2630 #: libraries/Theme_Manager.class.php:217
2631 #, php-format
2632 msgid "Theme path not found for theme %s!"
2633 msgstr "Nije pronađena putanja do teme za temu %s!"
2635 #: libraries/Theme_Manager.class.php:296 themes.php:20 themes.php:27
2636 msgid "Theme"
2637 msgstr ""
2639 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:71
2640 msgid "Cannot connect: invalid settings."
2641 msgstr "Ne mogu da se povežem: neispravna podešavanja."
2643 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:85
2644 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:174 libraries/auth/http.auth.lib.php:64
2645 #, php-format
2646 msgid "Welcome to %s"
2647 msgstr "Dobrodošli na %s"
2649 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:100
2650 #, php-format
2651 msgid ""
2652 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
2653 "%1$ssetup script%2$s to create one."
2654 msgstr ""
2655 "Verovatan razlog za ovo je da niste napravili konfiguracionu datoteku. "
2656 "Možete koristiti %1$sskript za instalaciju%2$s da biste je napravili."
2658 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:109
2659 msgid ""
2660 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
2661 "connection. You should check the host, username and password in your "
2662 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
2663 "the administrator of the MySQL server."
2664 msgstr ""
2665 "phpMyAdmin je pokušao da se poveže na MySQL server, ali je server odbio "
2666 "povezivanje. Proverite naziv domaćina, korisničko ime i lozinku u config.inc."
2667 "php i uverite se da odgovaraju podacima koje ste dobili od administratora "
2668 "MySQL servera."
2670 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:35
2671 msgid "Failed to use Blowfish from mcrypt!"
2672 msgstr ""
2674 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:199
2675 msgid "Log in"
2676 msgstr "Prijavljivanje"
2678 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:201
2679 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:203
2680 #: libraries/navigation_header.inc.php:92
2681 #: libraries/navigation_header.inc.php:96
2682 msgid "phpMyAdmin documentation"
2683 msgstr "phpMyAdmin dokumentacija"
2685 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:213
2686 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:214
2687 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
2688 msgstr ""
2690 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:213
2691 msgid "Server:"
2692 msgstr "Server"
2694 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:218
2695 msgid "Username:"
2696 msgstr "Korisničko ime:"
2698 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:222
2699 msgid "Password:"
2700 msgstr "Lozinka:"
2702 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:229
2703 msgid "Server Choice"
2704 msgstr "Izbor servera"
2706 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:275 libraries/header.inc.php:87
2707 msgid "Cookies must be enabled past this point."
2708 msgstr "Kolačići (Cookies) moraju u ovom slučaju biti aktivni."
2710 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:566
2711 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:235
2712 msgid ""
2713 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
2714 msgstr ""
2716 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:570
2717 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:239
2718 #, php-format
2719 msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
2720 msgstr "Nije bilo aktivnosti %s ili više sekundi, molimo prijavite se ponovo"
2722 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:580
2723 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:582
2724 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:243
2725 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
2726 msgstr "Ne mogu da se prijavim na MySQL server"
2728 #: libraries/auth/http.auth.lib.php:69
2729 msgid "Wrong username/password. Access denied."
2730 msgstr "Pogrešno korisničko ime/lozinka. Pristup odbijen."
2732 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:88
2733 msgid "Can not find signon authentication script:"
2734 msgstr ""
2736 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:118
2737 #, php-format
2738 msgid "File %s does not contain any key id"
2739 msgstr ""
2741 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:159
2742 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:182
2743 msgid "Hardware authentication failed"
2744 msgstr ""
2746 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:168
2747 msgid "No valid authentication key plugged"
2748 msgstr ""
2750 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:204
2751 msgid "Authenticating..."
2752 msgstr ""
2754 #: libraries/blobstreaming.lib.php:262
2755 msgid "PBMS error"
2756 msgstr ""
2758 #: libraries/blobstreaming.lib.php:295
2759 #, fuzzy
2760 #| msgid "MySQL connection collation"
2761 msgid "PBMS connection failed:"
2762 msgstr "Sortiranje za MySQL vezu"
2764 #: libraries/blobstreaming.lib.php:347
2765 msgid "PBMS get BLOB info failed:"
2766 msgstr ""
2768 #: libraries/blobstreaming.lib.php:355
2769 msgid "PBMS get BLOB Content-Type failed"
2770 msgstr ""
2772 #: libraries/blobstreaming.lib.php:381
2773 msgid "View image"
2774 msgstr ""
2776 #: libraries/blobstreaming.lib.php:385
2777 msgid "Play audio"
2778 msgstr ""
2780 #: libraries/blobstreaming.lib.php:390
2781 msgid "View video"
2782 msgstr ""
2784 #: libraries/blobstreaming.lib.php:394
2785 msgid "Download file"
2786 msgstr ""
2788 #: libraries/blobstreaming.lib.php:461
2789 #, php-format
2790 msgid "Could not open file: %s"
2791 msgstr ""
2793 #: libraries/bookmark.lib.php:73
2794 msgid "shared"
2795 msgstr ""
2797 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:26
2798 #: libraries/config/messages.inc.php:183 libraries/export/xml.php:51
2799 #: server_status.php:590
2800 msgid "Tables"
2801 msgstr "Tabele"
2803 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:36 libraries/config/setup.forms.php:302
2804 #: libraries/config/setup.forms.php:338 libraries/config/setup.forms.php:361
2805 #: libraries/config/setup.forms.php:366
2806 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:201
2807 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:237
2808 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:260
2809 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:265
2810 #: libraries/export/latex.php:201 libraries/export/sql.php:1092
2811 #: server_privileges.php:601 server_replication.php:314 tbl_printview.php:281
2812 #: tbl_structure.php:770
2813 msgid "Data"
2814 msgstr "Podaci"
2816 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:51 libraries/db_structure.lib.php:55
2817 #: tbl_printview.php:300 tbl_structure.php:787
2818 msgid "Overhead"
2819 msgstr "Prekoračenje"
2821 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:94
2822 #, fuzzy
2823 msgid "Jump to database"
2824 msgstr "Baza ne postoji"
2826 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:131
2827 msgid "Not replicated"
2828 msgstr ""
2830 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:137
2831 #, fuzzy
2832 #| msgid "Replication"
2833 msgid "Replicated"
2834 msgstr "Replikacija"
2836 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:151
2837 #, php-format
2838 msgid "Check privileges for database &quot;%s&quot;."
2839 msgstr "Proveri privilegije za bazu &quot;%s&quot;."
2841 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:154
2842 msgid "Check Privileges"
2843 msgstr "Proveri privilegije"
2845 #: libraries/common.inc.php:147
2846 msgid "possible exploit"
2847 msgstr ""
2849 #: libraries/common.inc.php:156
2850 msgid "numeric key detected"
2851 msgstr ""
2853 #: libraries/common.inc.php:597
2854 #, fuzzy
2855 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
2856 msgid "Failed to read configuration file"
2857 msgstr "Ne mogu da učitam podrazumevanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
2859 #: libraries/common.inc.php:598
2860 msgid ""
2861 "This usually means there is a syntax error in it, please check any errors "
2862 "shown below."
2863 msgstr ""
2865 #: libraries/common.inc.php:605
2866 #, fuzzy, php-format
2867 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
2868 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
2869 msgstr "Ne mogu da učitam podrazumevanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
2871 #: libraries/common.inc.php:610
2872 msgid ""
2873 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
2874 "configuration file!"
2875 msgstr ""
2876 "<tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> direktiva MORA biti podešena u "
2877 "konfiguracionoj datoteci!"
2879 #: libraries/common.inc.php:640
2880 #, fuzzy, php-format
2881 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
2882 msgid "Invalid server index: %s"
2883 msgstr "Neispravan indeks servera: \"%s\""
2885 #: libraries/common.inc.php:647
2886 #, php-format
2887 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
2888 msgstr "Neispravan naziv servera %1$s. Molimo proverite svoju konfiguraciju."
2890 #: libraries/common.inc.php:656 libraries/config/messages.inc.php:502
2891 #: libraries/header.inc.php:136 main.php:158 server_status.php:775
2892 #: server_synchronize.php:1247
2893 msgid "Server"
2894 msgstr "Server"
2896 #: libraries/common.inc.php:835
2897 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
2898 msgstr "Neispravan metod autentikacije je zadat u konfiguraciji:"
2900 #: libraries/common.inc.php:943
2901 #, php-format
2902 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
2903 msgstr "Trebalo bi da unapredite vaš %s server na verziju %s ili noviju."
2905 #: libraries/common.lib.php:135
2906 #, php-format
2907 msgid "Max: %s%s"
2908 msgstr "Maksimalna veličina: %s%s"
2910 #. l10n: Please check that translation actually exists.
2911 #: libraries/common.lib.php:390
2912 msgctxt "MySQL 5.5 documentation language"
2913 msgid "en"
2914 msgstr "en"
2916 #. l10n: Please check that translation actually exists.
2917 #: libraries/common.lib.php:394
2918 msgctxt "MySQL 5.1 documentation language"
2919 msgid "en"
2920 msgstr "en"
2922 #. l10n: Please check that translation actually exists.
2923 #: libraries/common.lib.php:398
2924 msgctxt "MySQL 5.0 documentation language"
2925 msgid "en"
2926 msgstr "en"
2928 #: libraries/common.lib.php:413 libraries/common.lib.php:416
2929 #: libraries/common.lib.php:418 libraries/common.lib.php:437
2930 #: libraries/common.lib.php:440 libraries/common.lib.php:460
2931 #: libraries/common.lib.php:462 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:162
2932 #: libraries/display_export.lib.php:234 libraries/engines/pbms.lib.php:71
2933 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:106 libraries/relation.lib.php:74
2934 #: libraries/sql_query_form.lib.php:385 libraries/sql_query_form.lib.php:388
2935 #: main.php:216 server_variables.php:129
2936 msgid "Documentation"
2937 msgstr "Dokumentacija"
2939 #: libraries/common.lib.php:568 libraries/header_printview.inc.php:60
2940 #: server_status.php:577 server_status.php:1233
2941 msgid "SQL query"
2942 msgstr "SQL upit"
2944 #: libraries/common.lib.php:609 libraries/rte/rte_events.lib.php:103
2945 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:108 libraries/rte/rte_events.lib.php:118
2946 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:131 libraries/rte/rte_routines.lib.php:255
2947 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:260
2948 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:270
2949 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:284
2950 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1247
2951 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:76 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:81
2952 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:91
2953 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:104
2954 msgid "MySQL said: "
2955 msgstr "MySQL reče: "
2957 #: libraries/common.lib.php:1072
2958 msgid "Failed to connect to SQL validator!"
2959 msgstr ""
2961 #: libraries/common.lib.php:1113 libraries/config/messages.inc.php:479
2962 msgid "Explain SQL"
2963 msgstr "Objasni SQL"
2965 #: libraries/common.lib.php:1117
2966 msgid "Skip Explain SQL"
2967 msgstr "Preskoči objašnjavanje SQL-a"
2969 #: libraries/common.lib.php:1152
2970 msgid "Without PHP Code"
2971 msgstr "bez PHP koda"
2973 #: libraries/common.lib.php:1155 libraries/config/messages.inc.php:481
2974 msgid "Create PHP Code"
2975 msgstr "Napravi PHP kod"
2977 #: libraries/common.lib.php:1174 libraries/config/messages.inc.php:480
2978 #: server_status.php:786 server_status.php:808 server_status.php:827
2979 msgid "Refresh"
2980 msgstr "Osveži"
2982 #: libraries/common.lib.php:1184
2983 msgid "Skip Validate SQL"
2984 msgstr "Preskoči proveru SQL-a"
2986 #: libraries/common.lib.php:1187 libraries/config/messages.inc.php:483
2987 msgid "Validate SQL"
2988 msgstr "Proveri SQL"
2990 #: libraries/common.lib.php:1246
2991 msgid "Inline edit of this query"
2992 msgstr ""
2994 #: libraries/common.lib.php:1248
2995 #, fuzzy
2996 #| msgid "Engines"
2997 msgctxt "Inline edit query"
2998 msgid "Inline"
2999 msgstr "Skladištenja"
3001 #: libraries/common.lib.php:1314 sql.php:877
3002 msgid "Profiling"
3003 msgstr "Profilisanje"
3005 #. l10n: shortcuts for Byte
3006 #: libraries/common.lib.php:1339
3007 msgid "B"
3008 msgstr "bajtova"
3010 #. l10n: shortcuts for Gigabyte
3011 #: libraries/common.lib.php:1345
3012 msgid "GiB"
3013 msgstr "GB"
3015 #. l10n: shortcuts for Terabyte
3016 #: libraries/common.lib.php:1347
3017 msgid "TiB"
3018 msgstr "TB"
3020 #. l10n: shortcuts for Petabyte
3021 #: libraries/common.lib.php:1349
3022 msgid "PiB"
3023 msgstr "PB"
3025 #. l10n: shortcuts for Exabyte
3026 #: libraries/common.lib.php:1351
3027 msgid "EiB"
3028 msgstr "EB"
3030 #. l10n: Short week day name
3031 #: libraries/common.lib.php:1575
3032 msgctxt "Short week day name"
3033 msgid "Sun"
3034 msgstr "Ned"
3036 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php
3037 #: libraries/common.lib.php:1591
3038 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:35
3039 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
3040 msgstr "%d. %B %Y. u %H:%M"
3042 #: libraries/common.lib.php:1925
3043 #, php-format
3044 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
3045 msgstr "%s dana, %s sati, %s minuta i %s sekundi"
3047 #: libraries/common.lib.php:2016
3048 #, fuzzy
3049 #| msgid "Routines"
3050 msgid "Missing parameter:"
3051 msgstr "Rutine"
3053 #: libraries/common.lib.php:2364 libraries/common.lib.php:2367
3054 #: libraries/display_tbl.lib.php:306
3055 #, fuzzy
3056 #| msgid "Begin"
3057 msgctxt "First page"
3058 msgid "Begin"
3059 msgstr "Početak"
3061 #: libraries/common.lib.php:2365 libraries/common.lib.php:2368
3062 #: libraries/display_tbl.lib.php:307 server_binlog.php:135
3063 #: server_binlog.php:137
3064 #, fuzzy
3065 #| msgid "Previous"
3066 msgctxt "Previous page"
3067 msgid "Previous"
3068 msgstr "Prethodna"
3070 #: libraries/common.lib.php:2395 libraries/common.lib.php:2398
3071 #: libraries/display_tbl.lib.php:370 server_binlog.php:170
3072 #: server_binlog.php:172
3073 #, fuzzy
3074 #| msgid "Next"
3075 msgctxt "Next page"
3076 msgid "Next"
3077 msgstr "Sledeći"
3079 #: libraries/common.lib.php:2396 libraries/common.lib.php:2399
3080 #: libraries/display_tbl.lib.php:385
3081 #, fuzzy
3082 #| msgid "End"
3083 msgctxt "Last page"
3084 msgid "End"
3085 msgstr "Kraj"
3087 #: libraries/common.lib.php:2466
3088 #, php-format
3089 msgid "Jump to database &quot;%s&quot;."
3090 msgstr "Pređi na bazu &quot;%s&quot;."
3092 #: libraries/common.lib.php:2486
3093 #, php-format
3094 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
3095 msgstr "Ova funkcionalnost %s je pogođena poznatom greškom, vidite %s"
3097 #: libraries/common.lib.php:2660
3098 msgid "Click to toggle"
3099 msgstr ""
3101 #: libraries/common.lib.php:3032 libraries/common.lib.php:3039
3102 #: libraries/common.lib.php:3249 libraries/config/setup.forms.php:293
3103 #: libraries/config/setup.forms.php:330 libraries/config/setup.forms.php:356
3104 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:192
3105 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:229
3106 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:255
3107 #: libraries/db_links.inc.php:48 libraries/export/latex.php:336
3108 #: libraries/import.lib.php:1125 libraries/tbl_links.inc.php:61
3109 #: libraries/tbl_properties.inc.php:603 pmd_general.php:140
3110 #: server_privileges.php:601 server_replication.php:313 tbl_tracking.php:253
3111 msgid "Structure"
3112 msgstr "Struktura"
3114 #: libraries/common.lib.php:3033 libraries/common.lib.php:3040
3115 #: libraries/config/messages.inc.php:214 libraries/db_links.inc.php:53
3116 #: libraries/export/sql.php:25 libraries/import/sql.php:18
3117 #: libraries/server_links.inc.php:47 libraries/tbl_links.inc.php:65
3118 #: querywindow.php:64
3119 msgid "SQL"
3120 msgstr "SQL"
3122 #: libraries/common.lib.php:3035 libraries/common.lib.php:3247
3123 #: libraries/common.lib.php:3248 libraries/sql_query_form.lib.php:282
3124 #: libraries/sql_query_form.lib.php:285 libraries/tbl_links.inc.php:74
3125 msgid "Insert"
3126 msgstr "Novi zapis"
3128 #: libraries/common.lib.php:3042 libraries/db_links.inc.php:86
3129 #: libraries/tbl_links.inc.php:93 libraries/tbl_links.inc.php:114
3130 #: view_operations.php:87
3131 msgid "Operations"
3132 msgstr "Operacije"
3134 #: libraries/common.lib.php:3181
3135 msgid "Browse your computer:"
3136 msgstr ""
3138 #: libraries/common.lib.php:3200
3139 #, fuzzy, php-format
3140 #| msgid "web server upload directory"
3141 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
3142 msgstr "direktorijum za slanje veb servera "
3144 #: libraries/common.lib.php:3221 libraries/sql_query_form.lib.php:445
3145 #: tbl_change.php:910
3146 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
3147 msgstr "Direktorijum koji ste izabrali za slanje nije dostupan"
3149 #: libraries/common.lib.php:3230
3150 msgid "There are no files to upload"
3151 msgstr ""
3153 #: libraries/common.lib.php:3258 libraries/common.lib.php:3259
3154 msgid "Execute"
3155 msgstr ""
3157 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:47
3158 #: libraries/config.values.php:51
3159 msgid "Both"
3160 msgstr ""
3162 #: libraries/config.values.php:47
3163 msgid "Nowhere"
3164 msgstr ""
3166 #: libraries/config.values.php:47
3167 msgid "Left"
3168 msgstr ""
3170 #: libraries/config.values.php:47
3171 msgid "Right"
3172 msgstr ""
3174 #: libraries/config.values.php:76
3175 msgid "Open"
3176 msgstr ""
3178 #: libraries/config.values.php:77
3179 #, fuzzy
3180 #| msgid "Unclosed quote"
3181 msgid "Closed"
3182 msgstr "Navodnik nije zatvoren"
3184 #: libraries/config.values.php:78 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:167
3185 #: libraries/relation.lib.php:78 libraries/relation.lib.php:85
3186 #: pmd_relation_new.php:66
3187 msgid "Disabled"
3188 msgstr "Onemogućeno"
3190 #: libraries/config.values.php:99 libraries/export/htmlword.php:25
3191 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
3192 #: libraries/export/sql.php:129 libraries/export/texytext.php:24
3193 #, fuzzy
3194 msgid "structure"
3195 msgstr "Struktura"
3197 #: libraries/config.values.php:100 libraries/export/htmlword.php:25
3198 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
3199 #: libraries/export/sql.php:130 libraries/export/texytext.php:24
3200 msgid "data"
3201 msgstr ""
3203 #: libraries/config.values.php:101 libraries/export/htmlword.php:25
3204 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
3205 #: libraries/export/sql.php:131 libraries/export/texytext.php:24
3206 #, fuzzy
3207 #| msgid "Structure and data"
3208 msgid "structure and data"
3209 msgstr "Struktura i podaci"
3211 #: libraries/config.values.php:103
3212 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
3213 msgstr ""
3215 #: libraries/config.values.php:104
3216 msgid "Custom - display all possible options to configure"
3217 msgstr ""
3219 #: libraries/config.values.php:105
3220 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
3221 msgstr ""
3223 #: libraries/config.values.php:123
3224 #, fuzzy
3225 #| msgid "Complete inserts"
3226 msgid "complete inserts"
3227 msgstr "Kompletan INSERT (sa imenima polja)"
3229 #: libraries/config.values.php:124
3230 #, fuzzy
3231 #| msgid "Extended inserts"
3232 msgid "extended inserts"
3233 msgstr "Prošireni INSERT"
3235 #: libraries/config.values.php:125
3236 msgid "both of the above"
3237 msgstr ""
3239 #: libraries/config.values.php:126
3240 msgid "neither of the above"
3241 msgstr ""
3243 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:83
3244 #: libraries/config/validate.lib.php:438
3245 msgid "Not a positive number"
3246 msgstr ""
3248 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:84
3249 #: libraries/config/validate.lib.php:450
3250 msgid "Not a non-negative number"
3251 msgstr ""
3253 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:85
3254 #: libraries/config/validate.lib.php:426
3255 msgid "Not a valid port number"
3256 msgstr ""
3258 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:86
3259 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:535
3260 #: libraries/config/validate.lib.php:378 libraries/config/validate.lib.php:465
3261 msgid "Incorrect value"
3262 msgstr ""
3264 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:87
3265 #: libraries/config/validate.lib.php:479
3266 #, php-format
3267 msgid "Value must be equal or lower than %s"
3268 msgstr ""
3270 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:499
3271 #, php-format
3272 msgid "Missing data for %s"
3273 msgstr ""
3275 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:696
3276 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:700
3277 #, fuzzy
3278 #| msgid "Variable"
3279 msgid "unavailable"
3280 msgstr "Promenljiva"
3282 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:697
3283 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:701
3284 #, php-format
3285 msgid "\"%s\" requires %s extension"
3286 msgstr ""
3288 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:715
3289 #, php-format
3290 msgid "import will not work, missing function (%s)"
3291 msgstr ""
3293 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:719
3294 #, php-format
3295 msgid "export will not work, missing function (%s)"
3296 msgstr ""
3298 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:726
3299 msgid "SQL Validator is disabled"
3300 msgstr ""
3302 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:733
3303 #, fuzzy
3304 msgid "SOAP extension not found"
3305 msgstr "verzija PHP-a"
3307 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:741
3308 #, php-format
3309 msgid "maximum %s"
3310 msgstr ""
3312 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:167
3313 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration"
3314 msgstr ""
3316 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:242
3317 #, php-format
3318 msgid "Set value: %s"
3319 msgstr ""
3321 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:247
3322 #: libraries/config/messages.inc.php:356
3323 msgid "Restore default value"
3324 msgstr ""
3326 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:263
3327 msgid "Allow users to customize this value"
3328 msgstr ""
3330 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:324
3331 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:505 prefs_manage.php:318
3332 #: prefs_manage.php:323 tbl_change.php:1072
3333 msgid "Reset"
3334 msgstr "Poništi"
3336 #: libraries/config/messages.inc.php:17
3337 msgid "Improves efficiency of screen refresh"
3338 msgstr ""
3340 #: libraries/config/messages.inc.php:18
3341 #, fuzzy
3342 #| msgid "Enabled"
3343 msgid "Enable Ajax"
3344 msgstr "Omogućeno"
3346 #: libraries/config/messages.inc.php:19
3347 msgid ""
3348 "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
3349 msgstr ""
3351 #: libraries/config/messages.inc.php:20
3352 #, fuzzy
3353 msgid "Allow login to any MySQL server"
3354 msgstr "Ne mogu da se prijavim na MySQL server"
3356 #: libraries/config/messages.inc.php:21
3357 msgid ""
3358 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
3359 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
3360 "cross-frame scripting attacks"
3361 msgstr ""
3363 #: libraries/config/messages.inc.php:22
3364 msgid "Allow third party framing"
3365 msgstr ""
3367 #: libraries/config/messages.inc.php:23
3368 msgid "Show &quot;Drop database&quot; link to normal users"
3369 msgstr ""
3371 #: libraries/config/messages.inc.php:24
3372 msgid ""
3373 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
3374 "authentication"
3375 msgstr ""
3377 #: libraries/config/messages.inc.php:25
3378 msgid "Blowfish secret"
3379 msgstr ""
3381 #: libraries/config/messages.inc.php:26
3382 msgid "Highlight selected rows"
3383 msgstr ""
3385 #: libraries/config/messages.inc.php:27
3386 msgid "Row marker"
3387 msgstr ""
3389 #: libraries/config/messages.inc.php:28
3390 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
3391 msgstr ""
3393 #: libraries/config/messages.inc.php:29
3394 msgid "Highlight pointer"
3395 msgstr ""
3397 #: libraries/config/messages.inc.php:30
3398 msgid ""
3399 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
3400 "import and export operations"
3401 msgstr ""
3403 #: libraries/config/messages.inc.php:31
3404 msgid "Bzip2"
3405 msgstr ""
3407 #: libraries/config/messages.inc.php:32
3408 msgid ""
3409 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
3410 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
3411 "kbd] - allows newlines in columns"
3412 msgstr ""
3414 #: libraries/config/messages.inc.php:33
3415 msgid "CHAR columns editing"
3416 msgstr ""
3418 #: libraries/config/messages.inc.php:34
3419 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
3420 msgstr ""
3422 #: libraries/config/messages.inc.php:35
3423 msgid "CHAR textarea columns"
3424 msgstr ""
3426 #: libraries/config/messages.inc.php:36
3427 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
3428 msgstr ""
3430 #: libraries/config/messages.inc.php:37
3431 msgid "CHAR textarea rows"
3432 msgstr ""
3434 #: libraries/config/messages.inc.php:38
3435 msgid "Check config file permissions"
3436 msgstr ""
3438 #: libraries/config/messages.inc.php:39
3439 msgid ""
3440 "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
3441 "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
3442 msgstr ""
3444 #: libraries/config/messages.inc.php:40
3445 msgid "Compress on the fly"
3446 msgstr ""
3448 #: libraries/config/messages.inc.php:41 setup/frames/config.inc.php:25
3449 #: setup/frames/index.inc.php:166
3450 msgid "Configuration file"
3451 msgstr ""
3453 #: libraries/config/messages.inc.php:42
3454 msgid ""
3455 "Whether a warning (&quot;Are your really sure...&quot;) should be displayed "
3456 "when you're about to lose data"
3457 msgstr ""
3459 #: libraries/config/messages.inc.php:43
3460 msgid "Confirm DROP queries"
3461 msgstr ""
3463 #: libraries/config/messages.inc.php:44
3464 msgid "Debug SQL"
3465 msgstr ""
3467 #: libraries/config/messages.inc.php:45
3468 #, fuzzy
3469 msgid "Default display direction"
3470 msgstr "Opcije za izvoz baze"
3472 #: libraries/config/messages.inc.php:46
3473 msgid ""
3474 "[kbd]horizontal[/kbd], [kbd]vertical[/kbd] or a number that indicates "
3475 "maximum number for which vertical model is used"
3476 msgstr ""
3478 #: libraries/config/messages.inc.php:47
3479 msgid "Display direction for altering/creating columns"
3480 msgstr ""
3482 #: libraries/config/messages.inc.php:48
3483 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
3484 msgstr ""
3486 #: libraries/config/messages.inc.php:49
3487 #, fuzzy
3488 msgid "Default database tab"
3489 msgstr "Preimenuj bazu u"
3491 #: libraries/config/messages.inc.php:50
3492 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
3493 msgstr ""
3495 #: libraries/config/messages.inc.php:51
3496 #, fuzzy
3497 msgid "Default server tab"
3498 msgstr "Preimenuj bazu u"
3500 #: libraries/config/messages.inc.php:52
3501 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
3502 msgstr ""
3504 #: libraries/config/messages.inc.php:53
3505 #, fuzzy
3506 msgid "Default table tab"
3507 msgstr "Preimenuj bazu u"
3509 #: libraries/config/messages.inc.php:54
3510 msgid "Show binary contents as HEX by default"
3511 msgstr ""
3513 #: libraries/config/messages.inc.php:55 libraries/display_tbl.lib.php:652
3514 msgid "Show binary contents as HEX"
3515 msgstr ""
3517 #: libraries/config/messages.inc.php:56
3518 msgid "Show database listing as a list instead of a drop down"
3519 msgstr ""
3521 #: libraries/config/messages.inc.php:57
3522 msgid "Display databases as a list"
3523 msgstr ""
3525 #: libraries/config/messages.inc.php:58
3526 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
3527 msgstr ""
3529 #: libraries/config/messages.inc.php:59
3530 msgid "Display servers as a list"
3531 msgstr ""
3533 #: libraries/config/messages.inc.php:60
3534 msgid ""
3535 "Disable the table maintenance mass operations, like optimizing or repairing "
3536 "the selected tables of a database."
3537 msgstr ""
3539 #: libraries/config/messages.inc.php:61
3540 #, fuzzy
3541 #| msgid "Table maintenance"
3542 msgid "Disable multi table maintenance"
3543 msgstr "Radnje na tabeli"
3545 #: libraries/config/messages.inc.php:62
3546 msgid "Edit SQL queries in popup window"
3547 msgstr ""
3549 #: libraries/config/messages.inc.php:63
3550 #, fuzzy
3551 #| msgid "Edit next row"
3552 msgid "Edit in window"
3553 msgstr "Uredi sledeći red"
3555 #: libraries/config/messages.inc.php:64
3556 #, fuzzy
3557 #| msgid "Display Features"
3558 msgid "Display errors"
3559 msgstr "Prikaži osobine"
3561 #: libraries/config/messages.inc.php:65
3562 msgid "Gather errors"
3563 msgstr ""
3565 #: libraries/config/messages.inc.php:66
3566 msgid "Show icons for warning, error and information messages"
3567 msgstr ""
3569 #: libraries/config/messages.inc.php:67
3570 msgid "Iconic errors"
3571 msgstr ""
3573 #: libraries/config/messages.inc.php:68
3574 msgid ""
3575 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
3576 "limit)"
3577 msgstr ""
3579 #: libraries/config/messages.inc.php:69
3580 msgid "Maximum execution time"
3581 msgstr ""
3583 #: libraries/config/messages.inc.php:70 prefs_manage.php:297
3584 msgid "Save as file"
3585 msgstr "Sačuvaj kao datoteku"
3587 #: libraries/config/messages.inc.php:71 libraries/config/messages.inc.php:239
3588 #, fuzzy
3589 msgid "Character set of the file"
3590 msgstr "Karakter set datoteke:"
3592 #: libraries/config/messages.inc.php:72 libraries/config/messages.inc.php:88
3593 #: tbl_gis_visualization.php:181 tbl_printview.php:340 tbl_structure.php:839
3594 msgid "Format"
3595 msgstr "Format"
3597 #: libraries/config/messages.inc.php:73
3598 msgid "Compression"
3599 msgstr "Kompresija"
3601 #: libraries/config/messages.inc.php:74 libraries/config/messages.inc.php:81
3602 #: libraries/config/messages.inc.php:89 libraries/config/messages.inc.php:93
3603 #: libraries/config/messages.inc.php:106 libraries/config/messages.inc.php:108
3604 #: libraries/config/messages.inc.php:141 libraries/config/messages.inc.php:144
3605 #: libraries/config/messages.inc.php:146 libraries/export/csv.php:30
3606 #: libraries/export/excel.php:25 libraries/export/htmlword.php:30
3607 #: libraries/export/latex.php:72 libraries/export/ods.php:25
3608 #: libraries/export/odt.php:58 libraries/export/texytext.php:28
3609 #, fuzzy
3610 #| msgid "Put fields names in the first row"
3611 msgid "Put columns names in the first row"
3612 msgstr "Stavi imena polja u prvi red"
3614 #: libraries/config/messages.inc.php:75 libraries/config/messages.inc.php:241
3615 #: libraries/config/messages.inc.php:248 libraries/import/csv.php:76
3616 #: libraries/import/ldi.php:42
3617 #, fuzzy
3618 #| msgid "Fields enclosed by"
3619 msgid "Columns enclosed by"
3620 msgstr "Polja ograničena sa"
3622 #: libraries/config/messages.inc.php:76 libraries/config/messages.inc.php:242
3623 #: libraries/config/messages.inc.php:249 libraries/import/csv.php:81
3624 #: libraries/import/ldi.php:43
3625 #, fuzzy
3626 #| msgid "Fields escaped by"
3627 msgid "Columns escaped by"
3628 msgstr "Escape karakter &nbsp; &nbsp; &nbsp;"
3630 #: libraries/config/messages.inc.php:77 libraries/config/messages.inc.php:83
3631 #: libraries/config/messages.inc.php:90 libraries/config/messages.inc.php:99
3632 #: libraries/config/messages.inc.php:107 libraries/config/messages.inc.php:111
3633 #: libraries/config/messages.inc.php:142 libraries/config/messages.inc.php:145
3634 #: libraries/config/messages.inc.php:147 libraries/export/texytext.php:27
3635 msgid "Replace NULL by"
3636 msgstr "Zameni NULL sa"
3638 #: libraries/config/messages.inc.php:78 libraries/config/messages.inc.php:84
3639 msgid "Remove CRLF characters within columns"
3640 msgstr ""
3642 #: libraries/config/messages.inc.php:79 libraries/config/messages.inc.php:245
3643 #: libraries/config/messages.inc.php:253 libraries/import/csv.php:63
3644 #: libraries/import/ldi.php:41
3645 #, fuzzy
3646 #| msgid "Lines terminated by"
3647 msgid "Columns terminated by"
3648 msgstr "Linije se završavaju sa"
3650 #: libraries/config/messages.inc.php:80 libraries/config/messages.inc.php:240
3651 #: libraries/import/csv.php:86 libraries/import/ldi.php:44
3652 msgid "Lines terminated by"
3653 msgstr "Linije se završavaju sa"
3655 #: libraries/config/messages.inc.php:82
3656 #, fuzzy
3657 #| msgid "Excel edition"
3658 msgid "Excel edition"
3659 msgstr "Excel izdanje"
3661 #: libraries/config/messages.inc.php:85
3662 #, fuzzy
3663 msgid "Database name template"
3664 msgstr "Šablon imena datoteke"
3666 #: libraries/config/messages.inc.php:86
3667 #, fuzzy
3668 msgid "Server name template"
3669 msgstr "Šablon imena datoteke"
3671 #: libraries/config/messages.inc.php:87
3672 #, fuzzy
3673 msgid "Table name template"
3674 msgstr "Šablon imena datoteke"
3676 #: libraries/config/messages.inc.php:91 libraries/config/messages.inc.php:104
3677 #: libraries/config/messages.inc.php:113 libraries/config/messages.inc.php:137
3678 #: libraries/config/messages.inc.php:143 libraries/export/htmlword.php:24
3679 #: libraries/export/latex.php:40 libraries/export/odt.php:32
3680 #: libraries/export/sql.php:123 libraries/export/texytext.php:23
3681 #, fuzzy
3682 #| msgid "%s table(s)"
3683 msgid "Dump table"
3684 msgstr "%s tabela"
3686 #: libraries/config/messages.inc.php:92 libraries/export/latex.php:32
3687 msgid "Include table caption"
3688 msgstr "Uključi komentar tabele"
3690 #: libraries/config/messages.inc.php:95 libraries/config/messages.inc.php:101
3691 #: libraries/export/latex.php:50 libraries/export/latex.php:74
3692 msgid "Table caption"
3693 msgstr "Komentar tabele"
3695 #: libraries/config/messages.inc.php:96 libraries/config/messages.inc.php:102
3696 msgid "Continued table caption"
3697 msgstr "Nastavljen komentar tabele"
3699 #: libraries/config/messages.inc.php:97 libraries/config/messages.inc.php:103
3700 #: libraries/export/latex.php:54 libraries/export/latex.php:78
3701 msgid "Label key"
3702 msgstr "Oznaka ključa"
3704 #: libraries/config/messages.inc.php:98 libraries/config/messages.inc.php:110
3705 #: libraries/config/messages.inc.php:134 libraries/export/odt.php:310
3706 #: libraries/tbl_properties.inc.php:149
3707 msgid "MIME type"
3708 msgstr "MIME-tipovi"
3710 #: libraries/config/messages.inc.php:100 libraries/config/messages.inc.php:112
3711 #: libraries/config/messages.inc.php:136 tbl_relation.php:396
3712 msgid "Relations"
3713 msgstr "Relacije"
3715 #: libraries/config/messages.inc.php:105
3716 #, fuzzy
3717 #| msgid "Export type"
3718 msgid "Export method"
3719 msgstr "Tip izvoza"
3721 #: libraries/config/messages.inc.php:114 libraries/config/messages.inc.php:116
3722 msgid "Save on server"
3723 msgstr ""
3725 #: libraries/config/messages.inc.php:115 libraries/config/messages.inc.php:117
3726 #: libraries/display_export.lib.php:190 libraries/display_export.lib.php:216
3727 msgid "Overwrite existing file(s)"
3728 msgstr "Prepiši postojeće datoteke"
3730 #: libraries/config/messages.inc.php:118
3731 #, fuzzy
3732 msgid "Remember file name template"
3733 msgstr "Šablon imena datoteke"
3735 #: libraries/config/messages.inc.php:120
3736 #, fuzzy
3737 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
3738 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
3739 msgstr "Koristi ' za ograničavanje imena polja"
3741 #: libraries/config/messages.inc.php:121 libraries/config/messages.inc.php:260
3742 #: libraries/display_export.lib.php:348
3743 msgid "SQL compatibility mode"
3744 msgstr "Mod SQL kompatibilnosti"
3746 #: libraries/config/messages.inc.php:122 libraries/export/sql.php:190
3747 msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
3748 msgstr ""
3750 #: libraries/config/messages.inc.php:123
3751 msgid "Creation/Update/Check dates"
3752 msgstr "Datumi kreiranja/ažuriranja/provere"
3754 #: libraries/config/messages.inc.php:124
3755 msgid "Use delayed inserts"
3756 msgstr "Koristi odložena umetanja"
3758 #: libraries/config/messages.inc.php:125 libraries/export/sql.php:81
3759 msgid "Disable foreign key checks"
3760 msgstr "Isključi provere stranih ključeva"
3762 #: libraries/config/messages.inc.php:128
3763 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
3764 msgstr "Koristi heksadecimalno za BLOB"
3766 #: libraries/config/messages.inc.php:130
3767 msgid "Use ignore inserts"
3768 msgstr "Ignoriši duplikate pri umetanju"
3770 #: libraries/config/messages.inc.php:132
3771 msgid "Syntax to use when inserting data"
3772 msgstr ""
3774 #: libraries/config/messages.inc.php:133 libraries/export/sql.php:285
3775 msgid "Maximal length of created query"
3776 msgstr "Maksimalna dužina napravljenog upita"
3778 #: libraries/config/messages.inc.php:138
3779 #, fuzzy
3780 msgid "Export type"
3781 msgstr "Tip izvoza"
3783 #: libraries/config/messages.inc.php:139 libraries/export/sql.php:73
3784 msgid "Enclose export in a transaction"
3785 msgstr "Obavi izvoz u transakciji"
3787 #: libraries/config/messages.inc.php:140
3788 #, fuzzy
3789 msgid "Export time in UTC"
3790 msgstr "Tip izvoza"
3792 #: libraries/config/messages.inc.php:148
3793 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
3794 msgstr ""
3796 #: libraries/config/messages.inc.php:149
3797 msgid "Force SSL connection"
3798 msgstr ""
3800 #: libraries/config/messages.inc.php:150
3801 msgid ""
3802 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
3803 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
3804 msgstr ""
3806 #: libraries/config/messages.inc.php:151
3807 msgid "Foreign key dropdown order"
3808 msgstr ""
3810 #: libraries/config/messages.inc.php:152
3811 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
3812 msgstr ""
3814 #: libraries/config/messages.inc.php:153
3815 msgid "Foreign key limit"
3816 msgstr ""
3818 #: libraries/config/messages.inc.php:154
3819 msgid "Browse mode"
3820 msgstr ""
3822 #: libraries/config/messages.inc.php:155
3823 msgid "Customize browse mode"
3824 msgstr ""
3826 #: libraries/config/messages.inc.php:157 libraries/config/messages.inc.php:159
3827 #: libraries/config/messages.inc.php:176 libraries/config/messages.inc.php:187
3828 #: libraries/config/messages.inc.php:189 libraries/config/messages.inc.php:217
3829 #: libraries/config/messages.inc.php:229
3830 #, fuzzy
3831 msgid "Customize default options"
3832 msgstr "Opcije za izvoz baze"
3834 #: libraries/config/messages.inc.php:158 libraries/config/setup.forms.php:240
3835 #: libraries/config/setup.forms.php:313
3836 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:141
3837 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:212 libraries/export/csv.php:19
3838 #: libraries/import/csv.php:22
3839 msgid "CSV"
3840 msgstr "CSV"
3842 #: libraries/config/messages.inc.php:160
3843 msgid "Developer"
3844 msgstr ""
3846 #: libraries/config/messages.inc.php:161
3847 msgid "Settings for phpMyAdmin developers"
3848 msgstr ""
3850 #: libraries/config/messages.inc.php:162
3851 msgid "Edit mode"
3852 msgstr ""
3854 #: libraries/config/messages.inc.php:163
3855 msgid "Customize edit mode"
3856 msgstr ""
3858 #: libraries/config/messages.inc.php:165
3859 #, fuzzy
3860 msgid "Export defaults"
3861 msgstr "Uvoz datoteka"
3863 #: libraries/config/messages.inc.php:166
3864 #, fuzzy
3865 msgid "Customize default export options"
3866 msgstr "Opcije za izvoz baze"
3868 #: libraries/config/messages.inc.php:167 libraries/config/messages.inc.php:209
3869 #: setup/frames/menu.inc.php:16
3870 msgid "Features"
3871 msgstr ""
3873 #: libraries/config/messages.inc.php:168
3874 #, fuzzy
3875 #| msgid "Generate"
3876 msgid "General"
3877 msgstr "Napravi"
3879 #: libraries/config/messages.inc.php:169
3880 msgid "Set some commonly used options"
3881 msgstr ""
3883 #: libraries/config/messages.inc.php:171
3884 #, fuzzy
3885 msgid "Import defaults"
3886 msgstr "Uvoz datoteka"
3888 #: libraries/config/messages.inc.php:172
3889 msgid "Customize default common import options"
3890 msgstr ""
3892 #: libraries/config/messages.inc.php:173
3893 msgid "Import / export"
3894 msgstr ""
3896 #: libraries/config/messages.inc.php:174
3897 msgid "Set import and export directories and compression options"
3898 msgstr ""
3900 #: libraries/config/messages.inc.php:175 libraries/export/latex.php:27
3901 msgid "LaTeX"
3902 msgstr "LaTeX"
3904 #: libraries/config/messages.inc.php:178
3905 #, fuzzy
3906 msgid "Databases display options"
3907 msgstr "Opcije za izvoz baze"
3909 #: libraries/config/messages.inc.php:179 setup/frames/menu.inc.php:18
3910 msgid "Navigation frame"
3911 msgstr ""
3913 #: libraries/config/messages.inc.php:180
3914 msgid "Customize appearance of the navigation frame"
3915 msgstr ""
3917 #: libraries/config/messages.inc.php:181 libraries/select_server.lib.php:35
3918 #: setup/frames/index.inc.php:111
3919 msgid "Servers"
3920 msgstr "Serveri"
3922 #: libraries/config/messages.inc.php:182
3923 #, fuzzy
3924 msgid "Servers display options"
3925 msgstr "Opcije za izvoz baze"
3927 #: libraries/config/messages.inc.php:184
3928 #, fuzzy
3929 msgid "Tables display options"
3930 msgstr "Opcije za izvoz baze"
3932 #: libraries/config/messages.inc.php:185 setup/frames/menu.inc.php:19
3933 msgid "Main frame"
3934 msgstr ""
3936 #: libraries/config/messages.inc.php:186
3937 msgid "Microsoft Office"
3938 msgstr ""
3940 #: libraries/config/messages.inc.php:188
3941 #, fuzzy
3942 #| msgid "Open Document Text"
3943 msgid "Open Document"
3944 msgstr "Open Document Text"
3946 #: libraries/config/messages.inc.php:190
3947 msgid "Other core settings"
3948 msgstr ""
3950 #: libraries/config/messages.inc.php:191
3951 msgid "Settings that didn't fit enywhere else"
3952 msgstr ""
3954 #: libraries/config/messages.inc.php:192
3955 #, fuzzy
3956 #| msgid "Page number:"
3957 msgid "Page titles"
3958 msgstr "Broj strane:"
3960 #: libraries/config/messages.inc.php:193
3961 msgid ""
3962 "Specify browser's title bar text. Refer to [a@Documentation."
3963 "html#cfg_TitleTable]documentation[/a] for magic strings that can be used to "
3964 "get special values."
3965 msgstr ""
3967 #: libraries/config/messages.inc.php:194
3968 #: libraries/navigation_header.inc.php:80
3969 #: libraries/navigation_header.inc.php:83
3970 #: libraries/navigation_header.inc.php:86
3971 msgid "Query window"
3972 msgstr "Prozor za upite"
3974 #: libraries/config/messages.inc.php:195
3975 #, fuzzy
3976 msgid "Customize query window options"
3977 msgstr "Opcije za izvoz baze"
3979 #: libraries/config/messages.inc.php:196
3980 msgid "Security"
3981 msgstr ""
3983 #: libraries/config/messages.inc.php:197
3984 msgid ""
3985 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
3986 "limit MySQL"
3987 msgstr ""
3989 #: libraries/config/messages.inc.php:198
3990 msgid "Basic settings"
3991 msgstr ""
3993 #: libraries/config/messages.inc.php:199
3994 #, fuzzy
3995 #| msgid "Documentation"
3996 msgid "Authentication"
3997 msgstr "Dokumentacija"
3999 #: libraries/config/messages.inc.php:200
4000 #, fuzzy
4001 msgid "Authentication settings"
4002 msgstr "Replikacija"
4004 #: libraries/config/messages.inc.php:201
4005 msgid "Server configuration"
4006 msgstr ""
4008 #: libraries/config/messages.inc.php:202
4009 msgid ""
4010 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
4011 "what they are for"
4012 msgstr ""
4014 #: libraries/config/messages.inc.php:203
4015 msgid "Enter server connection parameters"
4016 msgstr ""
4018 #: libraries/config/messages.inc.php:204
4019 msgid "Configuration storage"
4020 msgstr ""
4022 #: libraries/config/messages.inc.php:205
4023 msgid ""
4024 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
4025 "features, see [a@Documentation.html#linked-tables]phpMyAdmin configuration "
4026 "storage[/a] in documentation"
4027 msgstr ""
4029 #: libraries/config/messages.inc.php:206
4030 msgid "Changes tracking"
4031 msgstr ""
4033 #: libraries/config/messages.inc.php:207
4034 msgid ""
4035 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
4036 "storage."
4037 msgstr ""
4039 #: libraries/config/messages.inc.php:208
4040 #, fuzzy
4041 msgid "Customize export options"
4042 msgstr "Opcije za izvoz baze"
4044 #: libraries/config/messages.inc.php:210
4045 #, fuzzy
4046 msgid "Customize import defaults"
4047 msgstr "Opcije za izvoz baze"
4049 #: libraries/config/messages.inc.php:211
4050 msgid "Customize navigation frame"
4051 msgstr ""
4053 #: libraries/config/messages.inc.php:212
4054 msgid "Customize main frame"
4055 msgstr ""
4057 #: libraries/config/messages.inc.php:213 libraries/config/messages.inc.php:218
4058 #: setup/frames/menu.inc.php:17
4059 #, fuzzy
4060 msgid "SQL queries"
4061 msgstr "SQL upit"
4063 #: libraries/config/messages.inc.php:215
4064 #, fuzzy
4065 msgid "SQL Query box"
4066 msgstr "SQL upit"
4068 #: libraries/config/messages.inc.php:216
4069 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
4070 msgstr ""
4072 #: libraries/config/messages.inc.php:219
4073 #, fuzzy
4074 msgid "SQL queries settings"
4075 msgstr "SQL upit"
4077 #: libraries/config/messages.inc.php:220
4078 #, fuzzy
4079 #| msgid "SQL history"
4080 msgid "SQL Validator"
4081 msgstr "SQL istorijat"
4083 #: libraries/config/messages.inc.php:221
4084 msgid ""
4085 "If you wish to use the SQL Validator service, you should be aware that "
4086 "[strong]all SQL statements are stored anonymously for statistical purposes[/"
4087 "strong].[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL Validator[/a], "
4088 "Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights reserved.[/em]"
4089 msgstr ""
4091 #: libraries/config/messages.inc.php:222
4092 #, fuzzy
4093 msgid "Startup"
4094 msgstr "Status"
4096 #: libraries/config/messages.inc.php:223
4097 msgid "Customize startup page"
4098 msgstr ""
4100 #: libraries/config/messages.inc.php:224
4101 #, fuzzy
4102 msgid "Tabs"
4103 msgstr "Tabela"
4105 #: libraries/config/messages.inc.php:225
4106 msgid "Choose how you want tabs to work"
4107 msgstr ""
4109 #: libraries/config/messages.inc.php:226
4110 #, fuzzy
4111 #| msgid "Use text field"
4112 msgid "Text fields"
4113 msgstr "Koristi tekst polje"
4115 #: libraries/config/messages.inc.php:227
4116 #, fuzzy
4117 msgid "Customize text input fields"
4118 msgstr "Opcije za izvoz baze"
4120 #: libraries/config/messages.inc.php:228 libraries/export/texytext.php:18
4121 msgid "Texy! text"
4122 msgstr ""
4124 #: libraries/config/messages.inc.php:230
4125 msgid "Warnings"
4126 msgstr ""
4128 #: libraries/config/messages.inc.php:231
4129 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin"
4130 msgstr ""
4132 #: libraries/config/messages.inc.php:232
4133 msgid ""
4134 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
4135 "and export operations"
4136 msgstr ""
4138 #: libraries/config/messages.inc.php:233
4139 msgid "GZip"
4140 msgstr ""
4142 #: libraries/config/messages.inc.php:234
4143 msgid "Extra parameters for iconv"
4144 msgstr ""
4146 #: libraries/config/messages.inc.php:235
4147 msgid ""
4148 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
4149 "if one of the queries failed"
4150 msgstr ""
4152 #: libraries/config/messages.inc.php:236
4153 msgid "Ignore multiple statement errors"
4154 msgstr ""
4156 #: libraries/config/messages.inc.php:237
4157 #, fuzzy
4158 msgid ""
4159 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
4160 "This might be good way to import large files, however it can break "
4161 "transactions."
4162 msgstr ""
4163 "Dozvoljava prekid uvoza u slučaju da skript otkrije da je blizu vremenskog "
4164 "ograničenja. Ovo može biti dobar način uvoza velikih datoteka, ali sa druge "
4165 "strane može pokvariti transakcije."
4167 #: libraries/config/messages.inc.php:238
4168 msgid "Partial import: allow interrupt"
4169 msgstr ""
4171 #: libraries/config/messages.inc.php:243 libraries/config/messages.inc.php:250
4172 #: libraries/import/csv.php:27 libraries/import/ldi.php:40
4173 msgid "Do not abort on INSERT error"
4174 msgstr ""
4176 #: libraries/config/messages.inc.php:244 libraries/config/messages.inc.php:252
4177 #: libraries/import/csv.php:26 libraries/import/ldi.php:39
4178 msgid "Replace table data with file"
4179 msgstr "Zameni podatke u tabeli sa podacima iz datoteke"
4181 #: libraries/config/messages.inc.php:246
4182 msgid ""
4183 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
4184 "table) and only SQL is always available"
4185 msgstr ""
4187 #: libraries/config/messages.inc.php:247
4188 msgid "Format of imported file"
4189 msgstr "Format datoteka za uvoz"
4191 #: libraries/config/messages.inc.php:251 libraries/import/ldi.php:46
4192 msgid "Use LOCAL keyword"
4193 msgstr "Koristi ključnu reč LOCAL"
4195 #: libraries/config/messages.inc.php:254 libraries/config/messages.inc.php:262
4196 #: libraries/config/messages.inc.php:263
4197 #, fuzzy
4198 #| msgid "Put fields names in the first row"
4199 msgid "Column names in first row"
4200 msgstr "Stavi imena polja u prvi red"
4202 #: libraries/config/messages.inc.php:255 libraries/import/ods.php:27
4203 msgid "Do not import empty rows"
4204 msgstr ""
4206 #: libraries/config/messages.inc.php:256
4207 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
4208 msgstr ""
4210 #: libraries/config/messages.inc.php:257
4211 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
4212 msgstr ""
4214 #: libraries/config/messages.inc.php:258
4215 #, fuzzy
4216 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
4217 msgid "Number of queries to skip from start"
4218 msgstr "Broj zapisa (upita) koje treba preskočiti:"
4220 #: libraries/config/messages.inc.php:259
4221 msgid "Partial import: skip queries"
4222 msgstr ""
4224 #: libraries/config/messages.inc.php:261
4225 #, fuzzy
4226 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
4227 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
4228 msgstr "Dodaj AUTO_INCREMENT vrednost"
4230 #: libraries/config/messages.inc.php:264
4231 msgid "Initial state for sliders"
4232 msgstr ""
4234 #: libraries/config/messages.inc.php:265
4235 msgid "How many rows can be inserted at one time"
4236 msgstr ""
4238 #: libraries/config/messages.inc.php:266
4239 #, fuzzy
4240 msgid "Number of inserted rows"
4241 msgstr "Broj sortiranih redova."
4243 #: libraries/config/messages.inc.php:267
4244 msgid "Target for quick access icon"
4245 msgstr ""
4247 #: libraries/config/messages.inc.php:268
4248 msgid "Show logo in left frame"
4249 msgstr ""
4251 #: libraries/config/messages.inc.php:269
4252 msgid "Display logo"
4253 msgstr ""
4255 #: libraries/config/messages.inc.php:270
4256 msgid "Display server choice at the top of the left frame"
4257 msgstr ""
4259 #: libraries/config/messages.inc.php:271
4260 msgid "Display servers selection"
4261 msgstr ""
4263 #: libraries/config/messages.inc.php:272
4264 #, fuzzy
4265 #| msgid "The number of tables that are open."
4266 msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
4267 msgstr "Broj otvorenih tabela."
4269 #: libraries/config/messages.inc.php:273
4270 msgid "String that separates databases into different tree levels"
4271 msgstr ""
4273 #: libraries/config/messages.inc.php:274
4274 #, fuzzy
4275 msgid "Database tree separator"
4276 msgstr "Šablon imena datoteke"
4278 #: libraries/config/messages.inc.php:275
4279 msgid ""
4280 "Only light version; display databases in a tree (determined by the separator "
4281 "defined below)"
4282 msgstr ""
4284 #: libraries/config/messages.inc.php:276
4285 msgid "Display databases in a tree"
4286 msgstr ""
4288 #: libraries/config/messages.inc.php:277
4289 msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
4290 msgstr ""
4292 #: libraries/config/messages.inc.php:278
4293 #, fuzzy
4294 msgid "Use light version"
4295 msgstr "Verzija MySQL klijenta"
4297 #: libraries/config/messages.inc.php:279
4298 msgid "Maximum table tree depth"
4299 msgstr ""
4301 #: libraries/config/messages.inc.php:280
4302 msgid "String that separates tables into different tree levels"
4303 msgstr ""
4305 #: libraries/config/messages.inc.php:281
4306 msgid "Table tree separator"
4307 msgstr ""
4309 #: libraries/config/messages.inc.php:282
4310 msgid "URL where logo in the navigation frame will point to"
4311 msgstr ""
4313 #: libraries/config/messages.inc.php:283
4314 msgid "Logo link URL"
4315 msgstr ""
4317 #: libraries/config/messages.inc.php:284
4318 msgid ""
4319 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
4320 "([kbd]new[/kbd])"
4321 msgstr ""
4323 #: libraries/config/messages.inc.php:285
4324 msgid "Logo link target"
4325 msgstr ""
4327 #: libraries/config/messages.inc.php:286
4328 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
4329 msgstr ""
4331 #: libraries/config/messages.inc.php:287
4332 msgid "Enable highlighting"
4333 msgstr ""
4335 #: libraries/config/messages.inc.php:288
4336 msgid "Maximum number of recently used tables; set 0 to disable"
4337 msgstr ""
4339 #: libraries/config/messages.inc.php:289
4340 #, fuzzy
4341 msgid "Recently used tables"
4342 msgstr "Proveri tabelu"
4344 #: libraries/config/messages.inc.php:290
4345 msgid "Use less graphically intense tabs"
4346 msgstr ""
4348 #: libraries/config/messages.inc.php:291
4349 msgid "Light tabs"
4350 msgstr ""
4352 #: libraries/config/messages.inc.php:292
4353 msgid ""
4354 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view"
4355 msgstr ""
4357 #: libraries/config/messages.inc.php:293
4358 msgid "Limit column characters"
4359 msgstr ""
4361 #: libraries/config/messages.inc.php:294
4362 msgid ""
4363 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
4364 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
4365 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
4366 msgstr ""
4368 #: libraries/config/messages.inc.php:295
4369 msgid "Delete all cookies on logout"
4370 msgstr ""
4372 #: libraries/config/messages.inc.php:296
4373 msgid ""
4374 "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
4375 "authentication mode"
4376 msgstr ""
4378 #: libraries/config/messages.inc.php:297
4379 msgid "Recall user name"
4380 msgstr ""
4382 #: libraries/config/messages.inc.php:298
4383 msgid ""
4384 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
4385 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
4386 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
4387 "recommended for non-trusted environments."
4388 msgstr ""
4390 #: libraries/config/messages.inc.php:299
4391 msgid "Login cookie store"
4392 msgstr ""
4394 #: libraries/config/messages.inc.php:300
4395 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
4396 msgstr ""
4398 #: libraries/config/messages.inc.php:301
4399 msgid "Login cookie validity"
4400 msgstr ""
4402 #: libraries/config/messages.inc.php:302
4403 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns"
4404 msgstr ""
4406 #: libraries/config/messages.inc.php:303
4407 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
4408 msgstr ""
4410 #: libraries/config/messages.inc.php:304
4411 msgid "Use icons on main page"
4412 msgstr ""
4414 #: libraries/config/messages.inc.php:305
4415 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
4416 msgstr ""
4418 #: libraries/config/messages.inc.php:306
4419 msgid "Maximum displayed SQL length"
4420 msgstr ""
4422 #: libraries/config/messages.inc.php:307 libraries/config/messages.inc.php:312
4423 #: libraries/config/messages.inc.php:339
4424 msgid "Users cannot set a higher value"
4425 msgstr ""
4427 #: libraries/config/messages.inc.php:308
4428 msgid "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
4429 msgstr ""
4431 #: libraries/config/messages.inc.php:309
4432 #, fuzzy
4433 msgid "Maximum databases"
4434 msgstr "Baza ne postoji"
4436 #: libraries/config/messages.inc.php:310
4437 msgid ""
4438 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
4439 "contains more rows, &quot;Previous&quot; and &quot;Next&quot; links will be "
4440 "shown."
4441 msgstr ""
4443 #: libraries/config/messages.inc.php:311
4444 msgid "Maximum number of rows to display"
4445 msgstr ""
4447 #: libraries/config/messages.inc.php:313
4448 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
4449 msgstr ""
4451 #: libraries/config/messages.inc.php:314
4452 msgid "Maximum tables"
4453 msgstr ""
4455 #: libraries/config/messages.inc.php:315
4456 msgid ""
4457 "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
4458 "cookie authentication"
4459 msgstr ""
4461 #: libraries/config/messages.inc.php:316
4462 msgid "mcrypt warning"
4463 msgstr ""
4465 #: libraries/config/messages.inc.php:317
4466 msgid ""
4467 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
4468 "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
4469 msgstr ""
4471 #: libraries/config/messages.inc.php:318
4472 #, fuzzy
4473 msgid "Memory limit"
4474 msgstr "Ograničenja resursa"
4476 #: libraries/config/messages.inc.php:319
4477 msgid "These are Edit, Copy and Delete links"
4478 msgstr ""
4480 #: libraries/config/messages.inc.php:320
4481 msgid "Where to show the table row links"
4482 msgstr ""
4484 #: libraries/config/messages.inc.php:321
4485 msgid "Use natural order for sorting table and database names"
4486 msgstr ""
4488 #: libraries/config/messages.inc.php:322
4489 #, fuzzy
4490 #| msgid "Alter table order by"
4491 msgid "Natural order"
4492 msgstr "Promeni redosled u tabeli"
4494 #: libraries/config/messages.inc.php:323 libraries/config/messages.inc.php:333
4495 msgid "Use only icons, only text or both"
4496 msgstr ""
4498 #: libraries/config/messages.inc.php:324
4499 msgid "Iconic navigation bar"
4500 msgstr ""
4502 #: libraries/config/messages.inc.php:325
4503 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
4504 msgstr ""
4506 #: libraries/config/messages.inc.php:326
4507 msgid "GZip output buffering"
4508 msgstr ""
4510 #: libraries/config/messages.inc.php:327
4511 msgid ""
4512 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
4513 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
4514 msgstr ""
4516 #: libraries/config/messages.inc.php:328
4517 msgid "Default sorting order"
4518 msgstr ""
4520 #: libraries/config/messages.inc.php:329
4521 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
4522 msgstr ""
4524 #: libraries/config/messages.inc.php:330
4525 msgid "Persistent connections"
4526 msgstr ""
4528 #: libraries/config/messages.inc.php:331
4529 msgid ""
4530 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
4531 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
4532 "configuration storage could not be found"
4533 msgstr ""
4535 #: libraries/config/messages.inc.php:332
4536 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
4537 msgstr ""
4539 #: libraries/config/messages.inc.php:334
4540 msgid "Iconic table operations"
4541 msgstr ""
4543 #: libraries/config/messages.inc.php:335
4544 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing"
4545 msgstr ""
4547 #: libraries/config/messages.inc.php:336
4548 msgid "Protect binary columns"
4549 msgstr ""
4551 #: libraries/config/messages.inc.php:337
4552 msgid ""
4553 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
4554 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
4555 "(lost by window close)."
4556 msgstr ""
4558 #: libraries/config/messages.inc.php:338
4559 msgid "Permanent query history"
4560 msgstr ""
4562 #: libraries/config/messages.inc.php:340
4563 msgid "How many queries are kept in history"
4564 msgstr ""
4566 #: libraries/config/messages.inc.php:341
4567 msgid "Query history length"
4568 msgstr ""
4570 #: libraries/config/messages.inc.php:342
4571 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
4572 msgstr ""
4574 #: libraries/config/messages.inc.php:343
4575 msgid "Default query window tab"
4576 msgstr ""
4578 #: libraries/config/messages.inc.php:344
4579 msgid "Query window height (in pixels)"
4580 msgstr ""
4582 #: libraries/config/messages.inc.php:345
4583 #, fuzzy
4584 #| msgid "Query window"
4585 msgid "Query window height"
4586 msgstr "Prozor za upite"
4588 #: libraries/config/messages.inc.php:346
4589 #, fuzzy
4590 #| msgid "Query window"
4591 msgid "Query window width (in pixels)"
4592 msgstr "Prozor za upite"
4594 #: libraries/config/messages.inc.php:347
4595 #, fuzzy
4596 #| msgid "Query window"
4597 msgid "Query window width"
4598 msgstr "Prozor za upite"
4600 #: libraries/config/messages.inc.php:348
4601 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
4602 msgstr ""
4604 #: libraries/config/messages.inc.php:349
4605 msgid "Recoding engine"
4606 msgstr ""
4608 #: libraries/config/messages.inc.php:350
4609 msgid "When browsing tables, the sorting of each table is remembered"
4610 msgstr ""
4612 #: libraries/config/messages.inc.php:351
4613 #, fuzzy
4614 #| msgid "Rename table to"
4615 msgid "Remember table's sorting"
4616 msgstr "Promeni ime tabele u "
4618 #: libraries/config/messages.inc.php:352
4619 msgid "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature"
4620 msgstr ""
4622 #: libraries/config/messages.inc.php:353
4623 #, fuzzy
4624 #| msgid "Repair threads"
4625 msgid "Repeat headers"
4626 msgstr "Niti popravke"
4628 #: libraries/config/messages.inc.php:354
4629 msgid "Show help button instead of Documentation text"
4630 msgstr ""
4632 #: libraries/config/messages.inc.php:355
4633 msgid "Show help button"
4634 msgstr ""
4636 #: libraries/config/messages.inc.php:357
4637 msgid "Save all edited cells at once"
4638 msgstr ""
4640 #: libraries/config/messages.inc.php:358
4641 msgid "Directory where exports can be saved on server"
4642 msgstr ""
4644 #: libraries/config/messages.inc.php:359
4645 #, fuzzy
4646 msgid "Save directory"
4647 msgstr "Osnovni direktorijum podataka"
4649 #: libraries/config/messages.inc.php:360
4650 msgid "Leave blank if not used"
4651 msgstr ""
4653 #: libraries/config/messages.inc.php:361
4654 msgid "Host authorization order"
4655 msgstr ""
4657 #: libraries/config/messages.inc.php:362
4658 msgid "Leave blank for defaults"
4659 msgstr ""
4661 #: libraries/config/messages.inc.php:363
4662 msgid "Host authorization rules"
4663 msgstr ""
4665 #: libraries/config/messages.inc.php:364
4666 msgid "Allow logins without a password"
4667 msgstr ""
4669 #: libraries/config/messages.inc.php:365
4670 msgid "Allow root login"
4671 msgstr ""
4673 #: libraries/config/messages.inc.php:366
4674 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
4675 msgstr ""
4677 #: libraries/config/messages.inc.php:367
4678 msgid "HTTP Realm"
4679 msgstr ""
4681 #: libraries/config/messages.inc.php:368
4682 msgid ""
4683 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
4684 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
4685 "swekey.conf)"
4686 msgstr ""
4688 #: libraries/config/messages.inc.php:369
4689 msgid "SweKey config file"
4690 msgstr ""
4692 #: libraries/config/messages.inc.php:370
4693 msgid "Authentication method to use"
4694 msgstr ""
4696 #: libraries/config/messages.inc.php:371 setup/frames/index.inc.php:127
4697 msgid "Authentication type"
4698 msgstr ""
4700 #: libraries/config/messages.inc.php:372
4701 msgid ""
4702 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
4703 "support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
4704 msgstr ""
4706 #: libraries/config/messages.inc.php:373
4707 msgid "Bookmark table"
4708 msgstr ""
4710 #: libraries/config/messages.inc.php:374
4711 msgid ""
4712 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
4713 "pma_column_info[/kbd]"
4714 msgstr ""
4716 #: libraries/config/messages.inc.php:375
4717 msgid "Column information table"
4718 msgstr ""
4720 #: libraries/config/messages.inc.php:376
4721 msgid "Compress connection to MySQL server"
4722 msgstr ""
4724 #: libraries/config/messages.inc.php:377
4725 msgid "Compress connection"
4726 msgstr ""
4728 #: libraries/config/messages.inc.php:378
4729 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
4730 msgstr ""
4732 #: libraries/config/messages.inc.php:379
4733 #, fuzzy
4734 msgid "Connection type"
4735 msgstr "Konekcije"
4737 #: libraries/config/messages.inc.php:380
4738 msgid "Control user password"
4739 msgstr ""
4741 #: libraries/config/messages.inc.php:381
4742 msgid ""
4743 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
4744 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
4745 msgstr ""
4747 #: libraries/config/messages.inc.php:382
4748 msgid "Control user"
4749 msgstr ""
4751 #: libraries/config/messages.inc.php:383
4752 msgid "Count tables when showing database list"
4753 msgstr ""
4755 #: libraries/config/messages.inc.php:384
4756 #, fuzzy
4757 msgid "Count tables"
4758 msgstr "Nema tabela"
4760 #: libraries/config/messages.inc.php:385
4761 msgid ""
4762 "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
4763 "kbd]"
4764 msgstr ""
4766 #: libraries/config/messages.inc.php:386
4767 #, fuzzy
4768 msgid "Designer table"
4769 msgstr "Defragmentiraj tabelu"
4771 #: libraries/config/messages.inc.php:387
4772 msgid ""
4773 "More information on [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug "
4774 "tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
4775 msgstr ""
4777 #: libraries/config/messages.inc.php:388
4778 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
4779 msgstr ""
4781 #: libraries/config/messages.inc.php:389
4782 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
4783 msgstr ""
4785 #: libraries/config/messages.inc.php:390
4786 #, fuzzy
4787 msgid "PHP extension to use"
4788 msgstr "verzija PHP-a"
4790 #: libraries/config/messages.inc.php:391
4791 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
4792 msgstr ""
4794 #: libraries/config/messages.inc.php:392
4795 #, fuzzy
4796 msgid "Hide databases"
4797 msgstr "Baza ne postoji"
4799 #: libraries/config/messages.inc.php:393
4800 msgid ""
4801 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/"
4802 "kbd]"
4803 msgstr ""
4805 #: libraries/config/messages.inc.php:394
4806 msgid "SQL query history table"
4807 msgstr ""
4809 #: libraries/config/messages.inc.php:395
4810 msgid "Hostname where MySQL server is running"
4811 msgstr ""
4813 #: libraries/config/messages.inc.php:396
4814 #, fuzzy
4815 msgid "Server hostname"
4816 msgstr "naziv servera"
4818 #: libraries/config/messages.inc.php:397
4819 msgid "Logout URL"
4820 msgstr ""
4822 #: libraries/config/messages.inc.php:398
4823 msgid ""
4824 "This configuration make sure that we only keep N (N = MaxTableUiprefs) "
4825 "newest record in \"table_uiprefs\" and automatically delete older records"
4826 msgstr ""
4828 #: libraries/config/messages.inc.php:399
4829 msgid "Maximum number of records saved in \"table_uiprefs\" table"
4830 msgstr ""
4832 #: libraries/config/messages.inc.php:400
4833 msgid "Try to connect without password"
4834 msgstr ""
4836 #: libraries/config/messages.inc.php:401
4837 msgid "Connect without password"
4838 msgstr ""
4840 #: libraries/config/messages.inc.php:402
4841 msgid ""
4842 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
4843 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
4844 "[kbd]'my_db'[/kbd]. Using this option you can sort database list, just enter "
4845 "their names in order and use [kbd]*[/kbd] at the end to show the rest in "
4846 "alphabetical order."
4847 msgstr ""
4849 #: libraries/config/messages.inc.php:403
4850 msgid "Show only listed databases"
4851 msgstr ""
4853 #: libraries/config/messages.inc.php:404 libraries/config/messages.inc.php:445
4854 msgid "Leave empty if not using config auth"
4855 msgstr ""
4857 #: libraries/config/messages.inc.php:405
4858 msgid "Password for config auth"
4859 msgstr ""
4861 #: libraries/config/messages.inc.php:406
4862 msgid ""
4863 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
4864 msgstr ""
4866 #: libraries/config/messages.inc.php:407
4867 msgid "PDF schema: pages table"
4868 msgstr ""
4870 #: libraries/config/messages.inc.php:408
4871 msgid ""
4872 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
4873 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
4874 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
4875 msgstr ""
4877 #: libraries/config/messages.inc.php:409
4878 #, fuzzy
4879 #| msgid "database name"
4880 msgid "Database name"
4881 msgstr "naziv baze"
4883 #: libraries/config/messages.inc.php:410
4884 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
4885 msgstr ""
4887 #: libraries/config/messages.inc.php:411
4888 #, fuzzy
4889 msgid "Server port"
4890 msgstr "ID servera"
4892 #: libraries/config/messages.inc.php:412
4893 msgid ""
4894 "Leave blank for no \"persistent\" recently used tables across sessions, "
4895 "suggested: [kbd]pma_recent[/kbd]"
4896 msgstr ""
4898 #: libraries/config/messages.inc.php:413
4899 #, fuzzy
4900 #| msgid "Analyze table"
4901 msgid "Recently used table"
4902 msgstr "Analiziraj tabelu"
4904 #: libraries/config/messages.inc.php:414
4905 msgid ""
4906 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
4907 "[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
4908 msgstr ""
4910 #: libraries/config/messages.inc.php:415
4911 #, fuzzy
4912 msgid "Relation table"
4913 msgstr "Popravi tabelu"
4915 #: libraries/config/messages.inc.php:416
4916 msgid "SQL command to fetch available databases"
4917 msgstr ""
4919 #: libraries/config/messages.inc.php:417
4920 msgid "SHOW DATABASES command"
4921 msgstr ""
4923 #: libraries/config/messages.inc.php:418
4924 msgid ""
4925 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
4926 "[/a] for an example"
4927 msgstr ""
4929 #: libraries/config/messages.inc.php:419
4930 msgid "Signon session name"
4931 msgstr ""
4933 #: libraries/config/messages.inc.php:420
4934 msgid "Signon URL"
4935 msgstr ""
4937 #: libraries/config/messages.inc.php:421
4938 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
4939 msgstr ""
4941 #: libraries/config/messages.inc.php:422
4942 #, fuzzy
4943 msgid "Server socket"
4944 msgstr "Izbor servera"
4946 #: libraries/config/messages.inc.php:423
4947 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
4948 msgstr ""
4950 #: libraries/config/messages.inc.php:424
4951 msgid "Use SSL"
4952 msgstr ""
4954 #: libraries/config/messages.inc.php:425
4955 msgid ""
4956 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/kbd]"
4957 msgstr ""
4959 #: libraries/config/messages.inc.php:426
4960 msgid "PDF schema: table coordinates"
4961 msgstr ""
4963 #: libraries/config/messages.inc.php:427
4964 msgid ""
4965 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
4966 "suggested: [kbd]pma_table_info[/kbd]"
4967 msgstr ""
4969 #: libraries/config/messages.inc.php:428
4970 #, fuzzy
4971 #| msgid "Displaying Column Comments"
4972 msgid "Display columns table"
4973 msgstr "Prikazujem komentare kolone"
4975 #: libraries/config/messages.inc.php:429
4976 msgid ""
4977 "Leave blank for no \"persistent\" tables'UI preferences across sessions, "
4978 "suggested: [kbd]pma_table_uiprefs[/kbd]"
4979 msgstr ""
4981 #: libraries/config/messages.inc.php:430
4982 #, fuzzy
4983 #| msgid "Defragment table"
4984 msgid "UI preferences table"
4985 msgstr "Defragmentiraj tabelu"
4987 #: libraries/config/messages.inc.php:431
4988 msgid ""
4989 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
4990 "the log when creating a database."
4991 msgstr ""
4993 #: libraries/config/messages.inc.php:432
4994 msgid "Add DROP DATABASE"
4995 msgstr ""
4997 #: libraries/config/messages.inc.php:433
4998 msgid ""
4999 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
5000 "log when creating a table."
5001 msgstr ""
5003 #: libraries/config/messages.inc.php:434
5004 msgid "Add DROP TABLE"
5005 msgstr ""
5007 #: libraries/config/messages.inc.php:435
5008 msgid ""
5009 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
5010 "log when creating a view."
5011 msgstr ""
5013 #: libraries/config/messages.inc.php:436
5014 msgid "Add DROP VIEW"
5015 msgstr ""
5017 #: libraries/config/messages.inc.php:437
5018 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
5019 msgstr ""
5021 #: libraries/config/messages.inc.php:438
5022 #, fuzzy
5023 #| msgid "Statements"
5024 msgid "Statements to track"
5025 msgstr "Ime"
5027 #: libraries/config/messages.inc.php:439
5028 msgid ""
5029 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma_tracking[/"
5030 "kbd]"
5031 msgstr ""
5033 #: libraries/config/messages.inc.php:440
5034 msgid "SQL query tracking table"
5035 msgstr ""
5037 #: libraries/config/messages.inc.php:441
5038 msgid ""
5039 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
5040 "automatically."
5041 msgstr ""
5043 #: libraries/config/messages.inc.php:442
5044 #, fuzzy
5045 #| msgid "Automatic recovery mode"
5046 msgid "Automatically create versions"
5047 msgstr "Režim automatskog oporavka"
5049 #: libraries/config/messages.inc.php:443
5050 msgid ""
5051 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: [kbd]"
5052 "pma_config[/kbd]"
5053 msgstr ""
5055 #: libraries/config/messages.inc.php:444
5056 msgid "User preferences storage table"
5057 msgstr ""
5059 #: libraries/config/messages.inc.php:446
5060 msgid "User for config auth"
5061 msgstr ""
5063 #: libraries/config/messages.inc.php:447
5064 msgid ""
5065 "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
5066 "compatibility checks and thereby increases performance"
5067 msgstr ""
5069 #: libraries/config/messages.inc.php:448
5070 msgid "Verbose check"
5071 msgstr ""
5073 #: libraries/config/messages.inc.php:449
5074 msgid ""
5075 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
5076 "hostname instead."
5077 msgstr ""
5079 #: libraries/config/messages.inc.php:450
5080 msgid "Verbose name of this server"
5081 msgstr ""
5083 #: libraries/config/messages.inc.php:451
5084 msgid "Whether a user should be displayed a &quot;show all (rows)&quot; button"
5085 msgstr ""
5087 #: libraries/config/messages.inc.php:452
5088 msgid "Allow to display all the rows"
5089 msgstr ""
5091 #: libraries/config/messages.inc.php:453
5092 msgid ""
5093 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
5094 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
5095 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
5096 msgstr ""
5098 #: libraries/config/messages.inc.php:454
5099 msgid "Show password change form"
5100 msgstr ""
5102 #: libraries/config/messages.inc.php:455
5103 msgid "Show create database form"
5104 msgstr ""
5106 #: libraries/config/messages.inc.php:456
5107 msgid ""
5108 "Defines whether or not type display direction option is shown when browsing "
5109 "a table"
5110 msgstr ""
5112 #: libraries/config/messages.inc.php:457
5113 #, fuzzy
5114 msgid "Show display direction"
5115 msgstr "Opcije za izvoz baze"
5117 #: libraries/config/messages.inc.php:458
5118 msgid ""
5119 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
5120 "insert mode"
5121 msgstr ""
5123 #: libraries/config/messages.inc.php:459
5124 #, fuzzy
5125 #| msgid "Show open tables"
5126 msgid "Show field types"
5127 msgstr "Prikaži otvorene tabele"
5129 #: libraries/config/messages.inc.php:460
5130 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
5131 msgstr ""
5133 #: libraries/config/messages.inc.php:461
5134 msgid "Show function fields"
5135 msgstr ""
5137 #: libraries/config/messages.inc.php:462
5138 msgid "Whether to show hint or not"
5139 msgstr ""
5141 #: libraries/config/messages.inc.php:463
5142 #, fuzzy
5143 #| msgid "Show grid"
5144 msgid "Show hint"
5145 msgstr "Prikaži mrežu"
5147 #: libraries/config/messages.inc.php:464
5148 msgid ""
5149 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
5150 "output"
5151 msgstr ""
5153 #: libraries/config/messages.inc.php:465
5154 msgid "Show phpinfo() link"
5155 msgstr ""
5157 #: libraries/config/messages.inc.php:466
5158 msgid "Show detailed MySQL server information"
5159 msgstr ""
5161 #: libraries/config/messages.inc.php:467
5162 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
5163 msgstr ""
5165 #: libraries/config/messages.inc.php:468
5166 #, fuzzy
5167 msgid "Show SQL queries"
5168 msgstr "Prikaži kompletne upite"
5170 #: libraries/config/messages.inc.php:469
5171 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
5172 msgstr ""
5174 #: libraries/config/messages.inc.php:470
5175 #, fuzzy
5176 msgid "Show statistics"
5177 msgstr "Statistike reda"
5179 #: libraries/config/messages.inc.php:471
5180 msgid ""
5181 "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
5182 "comment and the real name"
5183 msgstr ""
5185 #: libraries/config/messages.inc.php:472
5186 msgid "Display database comment instead of its name"
5187 msgstr ""
5189 #: libraries/config/messages.inc.php:473
5190 msgid ""
5191 "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is only "
5192 "used to split/nest the tables according to the $cfg"
5193 "['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called like the "
5194 "alias, the table name itself stays unchanged"
5195 msgstr ""
5197 #: libraries/config/messages.inc.php:474
5198 msgid "Display table comment instead of its name"
5199 msgstr ""
5201 #: libraries/config/messages.inc.php:475
5202 msgid "Display table comments in tooltips"
5203 msgstr ""
5205 #: libraries/config/messages.inc.php:476
5206 msgid ""
5207 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
5208 msgstr ""
5210 #: libraries/config/messages.inc.php:477
5211 #, fuzzy
5212 msgid "Skip locked tables"
5213 msgstr "Prikaži otvorene tabele"
5215 #: libraries/config/messages.inc.php:482
5216 msgid "Requires SQL Validator to be enabled"
5217 msgstr ""
5219 #: libraries/config/messages.inc.php:484
5220 #: libraries/display_change_password.lib.php:40
5221 #: libraries/replication_gui.lib.php:62 libraries/replication_gui.lib.php:63
5222 #: libraries/replication_gui.lib.php:341 libraries/replication_gui.lib.php:345
5223 #: libraries/replication_gui.lib.php:355 server_privileges.php:865
5224 #: server_privileges.php:869 server_privileges.php:880
5225 #: server_privileges.php:1693 server_synchronize.php:1263
5226 msgid "Password"
5227 msgstr "Lozinka"
5229 #: libraries/config/messages.inc.php:485
5230 msgid ""
5231 "[strong]Warning:[/strong] requires PHP SOAP extension or PEAR SOAP to be "
5232 "installed"
5233 msgstr ""
5235 #: libraries/config/messages.inc.php:486
5236 msgid "Enable SQL Validator"
5237 msgstr ""
5239 #: libraries/config/messages.inc.php:487
5240 msgid ""
5241 "If you have a custom username, specify it here (defaults to [kbd]anonymous[/"
5242 "kbd])"
5243 msgstr ""
5245 #: libraries/config/messages.inc.php:488 tbl_tracking.php:445
5246 #: tbl_tracking.php:502
5247 #, fuzzy
5248 msgid "Username"
5249 msgstr "Korisničko ime:"
5251 #: libraries/config/messages.inc.php:489
5252 msgid ""
5253 "Suggest a database name on the &quot;Create Database&quot; form (if "
5254 "possible) or keep the text field empty"
5255 msgstr ""
5257 #: libraries/config/messages.inc.php:490
5258 msgid "Suggest new database name"
5259 msgstr ""
5261 #: libraries/config/messages.inc.php:491
5262 msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected"
5263 msgstr ""
5265 #: libraries/config/messages.inc.php:492
5266 msgid "Suhosin warning"
5267 msgstr ""
5269 #: libraries/config/messages.inc.php:493
5270 msgid ""
5271 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
5272 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
5273 msgstr ""
5275 #: libraries/config/messages.inc.php:494
5276 #, fuzzy
5277 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
5278 msgid "Textarea columns"
5279 msgstr "Dodaj/obriši kolonu"
5281 #: libraries/config/messages.inc.php:495
5282 msgid ""
5283 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
5284 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
5285 msgstr ""
5287 #: libraries/config/messages.inc.php:496
5288 msgid "Textarea rows"
5289 msgstr ""
5291 #: libraries/config/messages.inc.php:497
5292 msgid "Title of browser window when a database is selected"
5293 msgstr ""
5295 #: libraries/config/messages.inc.php:499
5296 msgid "Title of browser window when nothing is selected"
5297 msgstr ""
5299 #: libraries/config/messages.inc.php:500
5300 #, fuzzy
5301 msgid "Default title"
5302 msgstr "Preimenuj bazu u"
5304 #: libraries/config/messages.inc.php:501
5305 msgid "Title of browser window when a server is selected"
5306 msgstr ""
5308 #: libraries/config/messages.inc.php:503
5309 msgid "Title of browser window when a table is selected"
5310 msgstr ""
5312 #: libraries/config/messages.inc.php:505
5313 msgid ""
5314 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
5315 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
5316 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
5317 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
5318 msgstr ""
5320 #: libraries/config/messages.inc.php:506
5321 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
5322 msgstr ""
5324 #: libraries/config/messages.inc.php:507
5325 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
5326 msgstr ""
5328 #: libraries/config/messages.inc.php:508
5329 #, fuzzy
5330 msgid "Upload directory"
5331 msgstr "Osnovni direktorijum podataka"
5333 #: libraries/config/messages.inc.php:509
5334 msgid "Allow for searching inside the entire database"
5335 msgstr ""
5337 #: libraries/config/messages.inc.php:510
5338 msgid "Use database search"
5339 msgstr ""
5341 #: libraries/config/messages.inc.php:511
5342 msgid ""
5343 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
5344 "checkbox on the right"
5345 msgstr ""
5347 #: libraries/config/messages.inc.php:512
5348 msgid "Enable the Developer tab in settings"
5349 msgstr ""
5351 #: libraries/config/messages.inc.php:513
5352 msgid ""
5353 "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
5354 "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
5355 "contain."
5356 msgstr ""
5358 #: libraries/config/messages.inc.php:514
5359 msgid "Verbose multiple statements"
5360 msgstr ""
5362 #: libraries/config/messages.inc.php:515 setup/frames/index.inc.php:242
5363 msgid "Check for latest version"
5364 msgstr ""
5366 #: libraries/config/messages.inc.php:516
5367 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page"
5368 msgstr ""
5370 #: libraries/config/messages.inc.php:517 setup/lib/index.lib.php:121
5371 #: setup/lib/index.lib.php:131 setup/lib/index.lib.php:151
5372 #: setup/lib/index.lib.php:161 setup/lib/index.lib.php:172
5373 #: setup/lib/index.lib.php:179 setup/lib/index.lib.php:185
5374 #: setup/lib/index.lib.php:224
5375 msgid "Version check"
5376 msgstr ""
5378 #: libraries/config/messages.inc.php:518
5379 msgid ""
5380 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
5381 "for import and export operations"
5382 msgstr ""
5384 #: libraries/config/messages.inc.php:519
5385 msgid "ZIP"
5386 msgstr ""
5388 #: libraries/config/setup.forms.php:41
5389 msgid "Config authentication"
5390 msgstr ""
5392 #: libraries/config/setup.forms.php:45
5393 msgid "Cookie authentication"
5394 msgstr ""
5396 #: libraries/config/setup.forms.php:48
5397 msgid "HTTP authentication"
5398 msgstr ""
5400 #: libraries/config/setup.forms.php:51
5401 msgid "Signon authentication"
5402 msgstr ""
5404 #: libraries/config/setup.forms.php:248
5405 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:149 libraries/import/ldi.php:35
5406 msgid "CSV using LOAD DATA"
5407 msgstr "CSV koristeći LOAD DATA"
5409 #: libraries/config/setup.forms.php:257 libraries/config/setup.forms.php:350
5410 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:157
5411 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:249 libraries/export/ods.php:18
5412 #: libraries/import/ods.php:22
5413 msgid "Open Document Spreadsheet"
5414 msgstr "Open Document Spreadsheet"
5416 #: libraries/config/setup.forms.php:264
5417 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:164
5418 msgid "Quick"
5419 msgstr ""
5421 #: libraries/config/setup.forms.php:268
5422 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:168
5423 msgid "Custom"
5424 msgstr ""
5426 #: libraries/config/setup.forms.php:289
5427 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:188
5428 msgid "Database export options"
5429 msgstr "Opcije za izvoz baze"
5431 #: libraries/config/setup.forms.php:322
5432 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:221
5433 #: libraries/export/excel.php:18
5434 msgid "CSV for MS Excel"
5435 msgstr "CSV za MS Excel"
5437 #: libraries/config/setup.forms.php:345
5438 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:244
5439 #: libraries/export/htmlword.php:18
5440 msgid "Microsoft Word 2000"
5441 msgstr "Microsoft Word 2000"
5443 #: libraries/config/setup.forms.php:354
5444 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:253 libraries/export/odt.php:22
5445 msgid "Open Document Text"
5446 msgstr "Open Document Text"
5448 #: libraries/config/validate.lib.php:198
5449 msgid "Could not initialize Drizzle connection library"
5450 msgstr ""
5452 #: libraries/config/validate.lib.php:205 libraries/config/validate.lib.php:212
5453 msgid "Could not connect to Drizzle server"
5454 msgstr ""
5456 #: libraries/config/validate.lib.php:223 libraries/config/validate.lib.php:230
5457 msgid "Could not connect to MySQL server"
5458 msgstr ""
5460 #: libraries/config/validate.lib.php:254
5461 msgid "Empty username while using config authentication method"
5462 msgstr ""
5464 #: libraries/config/validate.lib.php:258
5465 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
5466 msgstr ""
5468 #: libraries/config/validate.lib.php:262
5469 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
5470 msgstr ""
5472 #: libraries/config/validate.lib.php:295
5473 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
5474 msgstr ""
5476 #: libraries/config/validate.lib.php:299
5477 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
5478 msgstr ""
5480 #: libraries/config/validate.lib.php:385
5481 #, php-format
5482 msgid "Incorrect IP address: %s"
5483 msgstr ""
5485 #. l10n: Please check that translation actually exists.
5486 #: libraries/core.lib.php:245
5487 msgctxt "PHP documentation language"
5488 msgid "en"
5489 msgstr "en"
5491 #: libraries/core.lib.php:261
5492 #, php-format
5493 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
5494 msgstr ""
5496 #: libraries/core.lib.php:409
5497 msgid "possible deep recursion attack"
5498 msgstr ""
5500 #: libraries/db_links.inc.php:42 libraries/db_links.inc.php:43
5501 #: libraries/db_links.inc.php:44
5502 msgid "Database seems to be empty!"
5503 msgstr "Baza je izgleda prazna!"
5505 #: libraries/db_links.inc.php:66 libraries/relation.lib.php:140
5506 #: libraries/tbl_links.inc.php:97
5507 msgid "Tracking"
5508 msgstr ""
5510 #: libraries/db_links.inc.php:71
5511 msgid "Query"
5512 msgstr "Upit po primeru"
5514 #: libraries/db_links.inc.php:76 libraries/relation.lib.php:128
5515 msgid "Designer"
5516 msgstr "Dizajner"
5518 #: libraries/db_links.inc.php:93 libraries/server_links.inc.php:60
5519 #: server_privileges.php:119 server_privileges.php:1887
5520 #: server_privileges.php:2237
5521 msgid "Privileges"
5522 msgstr "Privilegije"
5524 #: libraries/db_links.inc.php:97 libraries/rte/rte_words.lib.php:25
5525 msgid "Routines"
5526 msgstr "Rutine"
5528 #: libraries/db_links.inc.php:101 libraries/export/sql.php:641
5529 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:49
5530 #, fuzzy
5531 msgid "Events"
5532 msgstr "Događaji"
5534 #: libraries/db_links.inc.php:105 libraries/export/sql.php:1031
5535 #: libraries/export/xml.php:57 libraries/rte/rte_words.lib.php:37
5536 #: libraries/tbl_links.inc.php:103
5537 msgid "Triggers"
5538 msgstr "Okidači"
5540 #: libraries/db_structure.lib.php:43 libraries/display_tbl.lib.php:2124
5541 msgid ""
5542 "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
5543 "3.11[/a]"
5544 msgstr "Može biti približno. Vidite FAQ 3.11"
5546 #: libraries/dbi/drizzle.dbi.lib.php:114 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:117
5547 #: libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:142
5548 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
5549 msgstr ""
5550 "Konekcija za controluser-a, onako kako je definisana u vašoj konfiguraciji, "
5551 "nije uspela."
5553 #: libraries/dbi/drizzle.dbi.lib.php:344 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:351
5554 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:353 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:384
5555 msgid "The server is not responding"
5556 msgstr "Server ne odgovara"
5558 #: libraries/dbi/drizzle.dbi.lib.php:344
5559 #, fuzzy
5560 #| msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
5561 msgid "(or the local Drizzle server's socket is not correctly configured)"
5562 msgstr "(ili priključak lokalnog MySQL servera nije ispravno podešen)"
5564 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:351 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:384
5565 msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
5566 msgstr "(ili priključak lokalnog MySQL servera nije ispravno podešen)"
5568 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:360
5569 msgid "Details..."
5570 msgstr ""
5572 #: libraries/display_change_password.lib.php:29 main.php:93
5573 #: user_password.php:105 user_password.php:123
5574 msgid "Change password"
5575 msgstr "Promeni lozinku"
5577 #: libraries/display_change_password.lib.php:34
5578 #: libraries/replication_gui.lib.php:351 server_privileges.php:876
5579 msgid "No Password"
5580 msgstr "Nema lozinke"
5582 #: libraries/display_change_password.lib.php:45
5583 #: libraries/replication_gui.lib.php:359 libraries/replication_gui.lib.php:362
5584 #: server_privileges.php:884 server_privileges.php:887
5585 msgid "Re-type"
5586 msgstr "Ponovite unos"
5588 #: libraries/display_change_password.lib.php:51
5589 msgid "Password Hashing"
5590 msgstr "Heširanje lozinke"
5592 #: libraries/display_change_password.lib.php:65
5593 #, fuzzy
5594 #| msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
5595 msgid "MySQL 4.0 compatible"
5596 msgstr "MySQL&nbsp;4.0 kompatibilno"
5598 #: libraries/display_create_database.lib.php:21
5599 #: libraries/display_create_database.lib.php:39
5600 #, fuzzy
5601 #| msgid "Create new database"
5602 msgid "Create database"
5603 msgstr "Napravi novu bazu podataka"
5605 #: libraries/display_create_database.lib.php:33
5606 msgid "Create"
5607 msgstr "Napravi"
5609 #: libraries/display_create_database.lib.php:43 server_privileges.php:121
5610 #: server_privileges.php:1578 server_replication.php:33
5611 msgid "No Privileges"
5612 msgstr "Nema privilegija"
5614 #: libraries/display_create_table.lib.php:46
5615 #, php-format
5616 msgid "Create table on database %s"
5617 msgstr "Napravi novu tabelu u bazi %s"
5619 #: libraries/display_create_table.lib.php:51 libraries/rte/rte_list.lib.php:51
5620 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:57 libraries/rte/rte_list.lib.php:66
5621 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:853
5622 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1358
5623 #: libraries/tbl_properties.inc.php:106 setup/frames/index.inc.php:126
5624 #: tbl_structure.php:201
5625 msgid "Name"
5626 msgstr "Ime"
5628 #: libraries/display_create_table.lib.php:55
5629 #, fuzzy
5630 #| msgid "Number of fields"
5631 msgid "Number of columns"
5632 msgstr "Broj polja"
5634 #: libraries/display_export.lib.php:37
5635 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
5636 msgstr ""
5637 "Nije moguće učitati dodatke za izvoz, molimo proverite svoju instalaciju!"
5639 #: libraries/display_export.lib.php:82
5640 #, fuzzy
5641 #| msgid "Allows locking tables for the current thread."
5642 msgid "Exporting databases from the current server"
5643 msgstr "Dozvoljava zaključavanje tabela tekućim procesima."
5645 #: libraries/display_export.lib.php:84
5646 #, fuzzy, php-format
5647 #| msgid "Create table on database %s"
5648 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
5649 msgstr "Napravi novu tabelu u bazi %s"
5651 #: libraries/display_export.lib.php:86
5652 #, fuzzy, php-format
5653 #| msgid "Create table on database %s"
5654 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
5655 msgstr "Napravi novu tabelu u bazi %s"
5657 #: libraries/display_export.lib.php:92
5658 #, fuzzy
5659 #| msgid "Export type"
5660 msgid "Export Method:"
5661 msgstr "Tip izvoza"
5663 #: libraries/display_export.lib.php:108
5664 msgid "Quick - display only the minimal options"
5665 msgstr ""
5667 #: libraries/display_export.lib.php:124
5668 #, fuzzy
5669 msgid "Custom - display all possible options"
5670 msgstr "Opcije za izvoz baze"
5672 #: libraries/display_export.lib.php:132
5673 #, fuzzy
5674 #| msgid "Databases"
5675 msgid "Database(s):"
5676 msgstr "Baze"
5678 #: libraries/display_export.lib.php:134
5679 #, fuzzy
5680 #| msgid "Tables"
5681 msgid "Table(s):"
5682 msgstr "Tabele"
5684 #: libraries/display_export.lib.php:144
5685 #, fuzzy
5686 #| msgid "Rows"
5687 msgid "Rows:"
5688 msgstr "Redova"
5690 #: libraries/display_export.lib.php:152
5691 msgid "Dump some row(s)"
5692 msgstr ""
5694 #: libraries/display_export.lib.php:154
5695 #, fuzzy
5696 #| msgid "Number of fields"
5697 msgid "Number of rows:"
5698 msgstr "Broj polja"
5700 #: libraries/display_export.lib.php:157
5701 msgid "Row to begin at:"
5702 msgstr ""
5704 #: libraries/display_export.lib.php:168
5705 msgid "Dump all rows"
5706 msgstr ""
5708 #: libraries/display_export.lib.php:176 libraries/display_export.lib.php:197
5709 msgid "Output:"
5710 msgstr ""
5712 #: libraries/display_export.lib.php:183 libraries/display_export.lib.php:209
5713 #, fuzzy, php-format
5714 #| msgid "Save on server in %s directory"
5715 msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
5716 msgstr "Sačuvaj na server u direktorijum %s"
5718 #: libraries/display_export.lib.php:201
5719 #, fuzzy
5720 #| msgid "Save as file"
5721 msgid "Save output to a file"
5722 msgstr "Sačuvaj kao datoteku"
5724 #: libraries/display_export.lib.php:222
5725 #, fuzzy
5726 #| msgid "File name template"
5727 msgid "File name template:"
5728 msgstr "Šablon imena datoteke"
5730 #: libraries/display_export.lib.php:224
5731 msgid "@SERVER@ will become the server name"
5732 msgstr ""
5734 #: libraries/display_export.lib.php:226
5735 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
5736 msgstr ""
5738 #: libraries/display_export.lib.php:228
5739 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
5740 msgstr ""
5742 #: libraries/display_export.lib.php:232
5743 #, fuzzy, php-format
5744 #| msgid ""
5745 #| "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
5746 #| "formatting strings. Additionally the following transformations will "
5747 #| "happen: %3$s. Other text will be kept as is."
5748 msgid ""
5749 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
5750 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
5751 "%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
5752 msgstr ""
5753 "Ova vrednost se tumači korišćenjem %1$sstrftime%2$s, tako da možete da "
5754 "koristite stringove za formatiranje vremena. Takođe će se desiti i sledeće "
5755 "transformacije: %3$s. Preostali tekst će ostati kako jeste."
5757 #: libraries/display_export.lib.php:270
5758 msgid "use this for future exports"
5759 msgstr ""
5761 #: libraries/display_export.lib.php:276 libraries/display_import.lib.php:188
5762 #: libraries/display_import.lib.php:201 libraries/sql_query_form.lib.php:461
5763 msgid "Character set of the file:"
5764 msgstr "Karakter set datoteke:"
5766 #: libraries/display_export.lib.php:306
5767 #, fuzzy
5768 #| msgid "Compression"
5769 msgid "Compression:"
5770 msgstr "Kompresija"
5772 #: libraries/display_export.lib.php:310
5773 #, fuzzy
5774 #| msgid "\"zipped\""
5775 msgid "zipped"
5776 msgstr "\"zipovano\""
5778 #: libraries/display_export.lib.php:312
5779 #, fuzzy
5780 #| msgid "\"gzipped\""
5781 msgid "gzipped"
5782 msgstr "\"gzip-ovano\""
5784 #: libraries/display_export.lib.php:314
5785 #, fuzzy
5786 #| msgid "\"bzipped\""
5787 msgid "bzipped"
5788 msgstr "\"bzip-ovano\""
5790 #: libraries/display_export.lib.php:323
5791 #, fuzzy
5792 #| msgid "Save as file"
5793 msgid "View output as text"
5794 msgstr "Sačuvaj kao datoteku"
5796 #: libraries/display_export.lib.php:328 libraries/display_import.lib.php:244
5797 #: libraries/export/codegen.php:38
5798 #, fuzzy
5799 #| msgid "Format"
5800 msgid "Format:"
5801 msgstr "Format"
5803 #: libraries/display_export.lib.php:333
5804 #, fuzzy
5805 #| msgid "Transformation options"
5806 msgid "Format-specific options:"
5807 msgstr "Opcije transformacije"
5809 #: libraries/display_export.lib.php:334
5810 msgid ""
5811 "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
5812 "options for other formats."
5813 msgstr ""
5815 #: libraries/display_export.lib.php:342 libraries/display_import.lib.php:260
5816 #, fuzzy
5817 msgid "Encoding Conversion:"
5818 msgstr "Verzija MySQL klijenta"
5820 #: libraries/display_import.lib.php:66
5821 msgid ""
5822 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
5823 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
5824 "browsers."
5825 msgstr ""
5827 #: libraries/display_import.lib.php:76
5828 msgid "The file is being processed, please be patient."
5829 msgstr ""
5831 #: libraries/display_import.lib.php:98
5832 msgid ""
5833 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
5834 "not available."
5835 msgstr ""
5837 #: libraries/display_import.lib.php:129
5838 #, fuzzy
5839 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
5840 msgid "Importing into the current server"
5841 msgstr "Ne mogu da se prijavim na MySQL server"
5843 #: libraries/display_import.lib.php:131
5844 #, fuzzy, php-format
5845 msgid "Importing into the database \"%s\""
5846 msgstr "Baza ne postoji"
5848 #: libraries/display_import.lib.php:133
5849 #, fuzzy, php-format
5850 msgid "Importing into the table \"%s\""
5851 msgstr "Baza ne postoji"
5853 #: libraries/display_import.lib.php:139
5854 #, fuzzy
5855 #| msgid "File to import"
5856 msgid "File to Import:"
5857 msgstr "Datoteka za uvoz"
5859 #: libraries/display_import.lib.php:156
5860 #, php-format
5861 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
5862 msgstr ""
5864 #: libraries/display_import.lib.php:158
5865 msgid ""
5866 "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
5867 "Example: <b>.sql.zip</b>"
5868 msgstr ""
5870 #: libraries/display_import.lib.php:178
5871 msgid "File uploads are not allowed on this server."
5872 msgstr "Slanje datoteka na ovaj server nije dozvoljeno."
5874 #: libraries/display_import.lib.php:208
5875 #, fuzzy
5876 #| msgid "Partial import"
5877 msgid "Partial Import:"
5878 msgstr "Delimični uvoz"
5880 #: libraries/display_import.lib.php:214
5881 #, php-format
5882 msgid ""
5883 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
5884 msgstr ""
5885 "Prethodnom uvozu je isteklo vreme, nakon ponovnog slanja biće nastavljen od "
5886 "pozicije %d."
5888 #: libraries/display_import.lib.php:221
5889 #, fuzzy
5890 #| msgid ""
5891 #| "Allow the interruption of an import in case the script detects it is "
5892 #| "close to the PHP timeout limit. This might be good way to import large "
5893 #| "files, however it can break transactions."
5894 msgid ""
5895 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
5896 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be good way to import large files, "
5897 "however it can break transactions.)</i>"
5898 msgstr ""
5899 "Dozvoljava prekid uvoza u slučaju da skript otkrije da je blizu vremenskog "
5900 "ograničenja. Ovo može biti dobar način uvoza velikih datoteka, ali sa druge "
5901 "strane može pokvariti transakcije."
5903 #: libraries/display_import.lib.php:228
5904 #, fuzzy
5905 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
5906 msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
5907 msgstr "Broj zapisa (upita) koje treba preskočiti:"
5909 #: libraries/display_import.lib.php:250
5910 msgid "Format-Specific Options:"
5911 msgstr ""
5913 #: libraries/display_select_lang.lib.php:46
5914 #: libraries/display_select_lang.lib.php:47 setup/frames/index.inc.php:72
5915 msgid "Language"
5916 msgstr "Jezik"
5918 #: libraries/display_tbl.lib.php:401
5919 #, fuzzy
5920 msgid "Save edited data"
5921 msgstr "Osnovni direktorijum podataka"
5923 #: libraries/display_tbl.lib.php:407
5924 #, fuzzy
5925 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
5926 msgid "Restore column order"
5927 msgstr "Dodaj/obriši kolonu"
5929 #: libraries/display_tbl.lib.php:418
5930 #, php-format
5931 msgid "%d is not valid row number."
5932 msgstr "%d nije ispravan broj reda."
5934 #: libraries/display_tbl.lib.php:423
5935 #, fuzzy
5936 #| msgid "Start"
5937 msgid "Start row"
5938 msgstr "Sub"
5940 #: libraries/display_tbl.lib.php:425
5941 #, fuzzy
5942 #| msgid "Number of fields"
5943 msgid "Number of rows"
5944 msgstr "Broj polja"
5946 #: libraries/display_tbl.lib.php:430
5947 #, fuzzy
5948 #| msgid "Mon"
5949 msgid "Mode"
5950 msgstr "Pon"
5952 #: libraries/display_tbl.lib.php:432
5953 msgid "horizontal"
5954 msgstr "horizontalnom"
5956 #: libraries/display_tbl.lib.php:433
5957 msgid "horizontal (rotated headers)"
5958 msgstr "horizontalnom (rotirana zaglavlja)"
5960 #: libraries/display_tbl.lib.php:434
5961 msgid "vertical"
5962 msgstr "vertikalnom"
5964 #: libraries/display_tbl.lib.php:439
5965 #, php-format
5966 msgid "Headers every %s rows"
5967 msgstr ""
5969 #: libraries/display_tbl.lib.php:536
5970 msgid "Sort by key"
5971 msgstr "Sortiraj po ključu"
5973 #: libraries/display_tbl.lib.php:608 libraries/export/codegen.php:41
5974 #: libraries/export/csv.php:34 libraries/export/excel.php:37
5975 #: libraries/export/htmlword.php:33 libraries/export/json.php:29
5976 #: libraries/export/latex.php:35 libraries/export/mediawiki.php:23
5977 #: libraries/export/ods.php:29 libraries/export/odt.php:27
5978 #: libraries/export/pdf.php:29 libraries/export/php_array.php:29
5979 #: libraries/export/sql.php:88 libraries/export/texytext.php:31
5980 #: libraries/export/xml.php:27 libraries/export/yaml.php:30
5981 #: libraries/import.lib.php:1104 libraries/import.lib.php:1125
5982 #: libraries/import/csv.php:33 libraries/import/docsql.php:35
5983 #: libraries/import/ldi.php:49 libraries/import/ods.php:32
5984 #: libraries/import/shp.php:17 libraries/import/sql.php:20
5985 #: libraries/import/xml.php:25 libraries/rte/rte_routines.lib.php:856
5986 #: tbl_select.php:184 tbl_structure.php:855
5987 msgid "Options"
5988 msgstr "Opcije"
5990 #: libraries/display_tbl.lib.php:613 libraries/display_tbl.lib.php:623
5991 #, fuzzy
5992 #| msgid "Partial Texts"
5993 msgid "Partial texts"
5994 msgstr "Deo teksta"
5996 #: libraries/display_tbl.lib.php:614 libraries/display_tbl.lib.php:627
5997 #, fuzzy
5998 #| msgid "Full Texts"
5999 msgid "Full texts"
6000 msgstr "Pun tekst"
6002 #: libraries/display_tbl.lib.php:640
6003 #, fuzzy
6004 msgid "Relational key"
6005 msgstr "Relaciona shema"
6007 #: libraries/display_tbl.lib.php:641
6008 #, fuzzy
6009 #| msgid "Relational schema"
6010 msgid "Relational display column"
6011 msgstr "Relaciona shema"
6013 #: libraries/display_tbl.lib.php:648
6014 msgid "Show binary contents"
6015 msgstr ""
6017 #: libraries/display_tbl.lib.php:650
6018 msgid "Show BLOB contents"
6019 msgstr ""
6021 #: libraries/display_tbl.lib.php:660 pmd_general.php:147 tbl_change.php:333
6022 #: tbl_change.php:339
6023 msgid "Hide"
6024 msgstr "Sakrij"
6026 #: libraries/display_tbl.lib.php:660 libraries/relation.lib.php:112
6027 #: libraries/tbl_properties.inc.php:150 transformation_overview.php:46
6028 msgid "Browser transformation"
6029 msgstr "Tranformacije čitača"
6031 #: libraries/display_tbl.lib.php:666
6032 msgid "Well Known Text"
6033 msgstr ""
6035 #: libraries/display_tbl.lib.php:667
6036 msgid "Well Known Binary"
6037 msgstr ""
6039 #: libraries/display_tbl.lib.php:1344 libraries/display_tbl.lib.php:1356
6040 msgid "The row has been deleted"
6041 msgstr "Red je obrisan"
6043 #: libraries/display_tbl.lib.php:1383 libraries/display_tbl.lib.php:2354
6044 #: server_status.php:1253
6045 msgid "Kill"
6046 msgstr "Obustavi"
6048 #: libraries/display_tbl.lib.php:2228
6049 msgid "in query"
6050 msgstr "u upitu"
6052 #: libraries/display_tbl.lib.php:2246
6053 msgid "Showing rows"
6054 msgstr "Prikaz zapisa"
6056 #: libraries/display_tbl.lib.php:2256
6057 msgid "total"
6058 msgstr "ukupno"
6060 #: libraries/display_tbl.lib.php:2264 sql.php:714
6061 #, php-format
6062 msgid "Query took %01.4f sec"
6063 msgstr "Upit je trajao %01.4f sekundi"
6065 #: libraries/display_tbl.lib.php:2460
6066 msgid "Query results operations"
6067 msgstr "Operacije na rezultatima upita"
6069 #: libraries/display_tbl.lib.php:2488
6070 msgid "Print view (with full texts)"
6071 msgstr "Pogled za štampu (sa punim tekstom)"
6073 #: libraries/display_tbl.lib.php:2536 tbl_chart.php:86
6074 #, fuzzy
6075 #| msgid "Display PDF schema"
6076 msgid "Display chart"
6077 msgstr "Prikaži PDF shemu"
6079 #: libraries/display_tbl.lib.php:2551
6080 msgid "Visualize GIS data"
6081 msgstr ""
6083 #: libraries/display_tbl.lib.php:2571
6084 #, fuzzy
6085 msgid "Create view"
6086 msgstr "Napravi relaciju"
6088 #: libraries/display_tbl.lib.php:2673
6089 msgid "Link not found"
6090 msgstr "Veza nije pronađena"
6092 #: libraries/engines/bdb.lib.php:20 main.php:215
6093 msgid "Version information"
6094 msgstr "Informacije o verziji"
6096 #: libraries/engines/innodb.lib.php:20
6097 msgid "Data home directory"
6098 msgstr "Osnovni direktorijum podataka"
6100 #: libraries/engines/innodb.lib.php:21
6101 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
6102 msgstr ""
6103 "Zajednički deo putanje direktorijuma za sve InnoDB datoteke sa podacima."
6105 #: libraries/engines/innodb.lib.php:24
6106 msgid "Data files"
6107 msgstr "Datoteke sa podacima"
6109 #: libraries/engines/innodb.lib.php:27
6110 msgid "Autoextend increment"
6111 msgstr "Korak automatskog proširenja"
6113 #: libraries/engines/innodb.lib.php:28
6114 msgid ""
6115 "The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
6116 "when it becomes full."
6117 msgstr ""
6118 " Veličina koraka proširenja veličine tabela koje se automatski proširuju "
6119 "kada se napune."
6121 #: libraries/engines/innodb.lib.php:32
6122 msgid "Buffer pool size"
6123 msgstr "Veličina prihvatnika"
6125 #: libraries/engines/innodb.lib.php:33
6126 msgid ""
6127 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
6128 "tables."
6129 msgstr ""
6130 "Veličina memorijskog prihvatnika koje InnoDB koristi za keširanje podataka i "
6131 "indeksa svojih tabela."
6133 #: libraries/engines/innodb.lib.php:130
6134 msgid "Buffer Pool"
6135 msgstr "Skup prihvatnika"
6137 #: libraries/engines/innodb.lib.php:131 server_status.php:638
6138 msgid "InnoDB Status"
6139 msgstr "InnoDB status"
6141 #: libraries/engines/innodb.lib.php:153
6142 msgid "Buffer Pool Usage"
6143 msgstr "Korišćenje skupa prihvatnika"
6145 #: libraries/engines/innodb.lib.php:161
6146 msgid "pages"
6147 msgstr "strana"
6149 #: libraries/engines/innodb.lib.php:170
6150 msgid "Free pages"
6151 msgstr "Slobodne strane"
6153 #: libraries/engines/innodb.lib.php:176
6154 msgid "Dirty pages"
6155 msgstr "Prljave strane"
6157 #: libraries/engines/innodb.lib.php:182
6158 msgid "Pages containing data"
6159 msgstr "Strane sa podacima"
6161 #: libraries/engines/innodb.lib.php:188
6162 msgid "Pages to be flushed"
6163 msgstr "Strane koje treba da budu usklađene"
6165 #: libraries/engines/innodb.lib.php:194
6166 msgid "Busy pages"
6167 msgstr "Zauzete strane"
6169 #: libraries/engines/innodb.lib.php:203
6170 msgid "Latched pages"
6171 msgstr "Zabravljene strane"
6173 #: libraries/engines/innodb.lib.php:214
6174 msgid "Buffer Pool Activity"
6175 msgstr "Aktivnost skupa prihvatnika"
6177 #: libraries/engines/innodb.lib.php:218
6178 msgid "Read requests"
6179 msgstr "Zahtevi za čitanje"
6181 #: libraries/engines/innodb.lib.php:224
6182 msgid "Write requests"
6183 msgstr "Zahtevi za upis"
6185 #: libraries/engines/innodb.lib.php:230
6186 msgid "Read misses"
6187 msgstr "Promašaji pri čitanju"
6189 #: libraries/engines/innodb.lib.php:236
6190 msgid "Write waits"
6191 msgstr "Čekanja na upis"
6193 #: libraries/engines/innodb.lib.php:242
6194 msgid "Read misses in %"
6195 msgstr "Promašaji čitanja u %"
6197 #: libraries/engines/innodb.lib.php:250
6198 msgid "Write waits in %"
6199 msgstr "Čekanja na upis u %"
6201 #: libraries/engines/myisam.lib.php:22
6202 msgid "Data pointer size"
6203 msgstr "Veličina pokazivača podataka"
6205 #: libraries/engines/myisam.lib.php:23
6206 msgid ""
6207 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
6208 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
6209 msgstr ""
6210 "Podrazumevana veličina pokazivača u bajtovima, koristi se pri CREATE TABLE "
6211 "za MyISAM tabele kada nije zadata opcija MAX_ROWS"
6213 #: libraries/engines/myisam.lib.php:27
6214 msgid "Automatic recovery mode"
6215 msgstr "Režim automatskog oporavka"
6217 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28
6218 msgid ""
6219 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
6220 "myisam-recover server startup option."
6221 msgstr ""
6222 "Režim automatskog oporavka puknutih MyISAM tabela, podešen pri startovanju "
6223 "servera opcijom --myisam-recover."
6225 #: libraries/engines/myisam.lib.php:31
6226 msgid "Maximum size for temporary sort files"
6227 msgstr "Maksimalna veličina privremenih datoteka za sortiranje"
6229 #: libraries/engines/myisam.lib.php:32
6230 msgid ""
6231 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
6232 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
6233 "INFILE)."
6234 msgstr ""
6235 "Maksimalna veličina privremenih datoteka koje MySQL sme da koristi pri re-"
6236 "kreiranju MyISAM indeksa (u toku REPAIR TABLE, ALTER TABLE, ili LOAD DATA "
6237 "INFILE operacija)."
6239 #: libraries/engines/myisam.lib.php:36
6240 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
6241 msgstr "Maksimalna veličina privremenih datoteka pri kreiranju indeksa"
6243 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37
6244 msgid ""
6245 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
6246 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
6247 "method."
6248 msgstr ""
6249 "Ako bi privremena datoteka koja se koristi za brzo kreiranje MyISAM indeksa "
6250 "bila veća nego pri korišćenju keša ključeva za ovde zadatu vrednost, koristi "
6251 "metod keširanja ključeva"
6253 #: libraries/engines/myisam.lib.php:41
6254 msgid "Repair threads"
6255 msgstr "Niti popravke"
6257 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42
6258 msgid ""
6259 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
6260 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
6261 msgstr ""
6262 "Ako je vrednost veća od 1, indeksi MyISAM tabela se paralelno kreiraju "
6263 "(svaki indeks u sopstvenoj niti) za vreme procesa popravke sortiranjem."
6265 #: libraries/engines/myisam.lib.php:46
6266 msgid "Sort buffer size"
6267 msgstr "Veličina prihvatnika za sortiranje"
6269 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47
6270 msgid ""
6271 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
6272 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
6273 msgstr ""
6274 "Prihvatnik koji se alocira pri sortiranju MyISAM indeksa za vreme operacije "
6275 "REPAIR TABLE ili pri kreiranju indeksa sa CREATE INDEX ili ALTER TABLE."
6277 #: libraries/engines/pbms.lib.php:30
6278 msgid "Garbage Threshold"
6279 msgstr ""
6281 #: libraries/engines/pbms.lib.php:31
6282 msgid "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
6283 msgstr ""
6285 #: libraries/engines/pbms.lib.php:35 libraries/replication_gui.lib.php:70
6286 #: server_synchronize.php:1251
6287 #, fuzzy
6288 msgid "Port"
6289 msgstr "Sortiranje"
6291 #: libraries/engines/pbms.lib.php:36
6292 msgid ""
6293 "The port for the PBMS stream-based communications. Setting this value to 0 "
6294 "will disable HTTP communication with the daemon."
6295 msgstr ""
6297 #: libraries/engines/pbms.lib.php:40
6298 msgid "Repository Threshold"
6299 msgstr ""
6301 #: libraries/engines/pbms.lib.php:41
6302 msgid ""
6303 "The maximum size of a BLOB repository file. You may use Kb, MB or GB to "
6304 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
6305 "specified."
6306 msgstr ""
6308 #: libraries/engines/pbms.lib.php:45
6309 msgid "Temp Blob Timeout"
6310 msgstr ""
6312 #: libraries/engines/pbms.lib.php:46
6313 msgid ""
6314 "The timeout, in seconds, for temporary BLOBs. Uploaded BLOB data is removed "
6315 "after this time, unless they are referenced by a record in the database."
6316 msgstr ""
6318 #: libraries/engines/pbms.lib.php:50
6319 msgid "Temp Log Threshold"
6320 msgstr ""
6322 #: libraries/engines/pbms.lib.php:51
6323 msgid ""
6324 "The maximum size of a temporary BLOB log file. You may use Kb, MB or GB to "
6325 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
6326 "specified."
6327 msgstr ""
6329 #: libraries/engines/pbms.lib.php:55
6330 msgid "Max Keep Alive"
6331 msgstr ""
6333 #: libraries/engines/pbms.lib.php:56
6334 msgid ""
6335 "The timeout for inactive connection with the keep-alive flag set. After this "
6336 "time the connection will be closed. The time-out is in milliseconds (1/1000)."
6337 msgstr ""
6339 #: libraries/engines/pbms.lib.php:60
6340 msgid "Metadata Headers"
6341 msgstr ""
6343 #: libraries/engines/pbms.lib.php:61
6344 msgid ""
6345 "A \":\" delimited list of metadata headers to be used to initialize the "
6346 "pbms_metadata_header table when a database is created."
6347 msgstr ""
6349 #: libraries/engines/pbms.lib.php:94
6350 #, php-format
6351 msgid ""
6352 "Documentation and further information about PBMS can be found on %sThe "
6353 "PrimeBase Media Streaming home page%s."
6354 msgstr ""
6356 #: libraries/engines/pbms.lib.php:96 libraries/engines/pbxt.lib.php:127
6357 #, fuzzy
6358 #| msgid "Relations"
6359 msgid "Related Links"
6360 msgstr "Relacije"
6362 #: libraries/engines/pbms.lib.php:98
6363 msgid "The PrimeBase Media Streaming Blog by Barry Leslie"
6364 msgstr ""
6366 #: libraries/engines/pbms.lib.php:99
6367 msgid "PrimeBase XT Home Page"
6368 msgstr ""
6370 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:22
6371 msgid "Index cache size"
6372 msgstr ""
6374 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:23
6375 msgid ""
6376 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
6377 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
6378 msgstr ""
6380 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:27
6381 msgid "Record cache size"
6382 msgstr ""
6384 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28
6385 msgid ""
6386 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
6387 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
6388 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
6389 msgstr ""
6391 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:32
6392 #, fuzzy
6393 msgid "Log cache size"
6394 msgstr "Veličina prihvatnika za sortiranje"
6396 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33
6397 msgid ""
6398 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
6399 "transaction log data. The default is 16MB."
6400 msgstr ""
6402 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:37
6403 msgid "Log file threshold"
6404 msgstr ""
6406 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:38
6407 msgid ""
6408 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
6409 "default value is 16MB."
6410 msgstr ""
6412 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:42
6413 msgid "Transaction buffer size"
6414 msgstr ""
6416 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43
6417 msgid ""
6418 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
6419 "buffers of this size). The default is 1MB."
6420 msgstr ""
6422 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:47
6423 msgid "Checkpoint frequency"
6424 msgstr ""
6426 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:48
6427 msgid ""
6428 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
6429 "performed. The default value is 24MB."
6430 msgstr ""
6432 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:52
6433 msgid "Data log threshold"
6434 msgstr ""
6436 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53
6437 msgid ""
6438 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
6439 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
6440 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
6441 "that can be stored in the database."
6442 msgstr ""
6444 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:57
6445 msgid "Garbage threshold"
6446 msgstr ""
6448 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58
6449 msgid ""
6450 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
6451 "a value between 1 and 99. The default is 50."
6452 msgstr ""
6454 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:62
6455 #, fuzzy
6456 msgid "Log buffer size"
6457 msgstr "Veličina prihvatnika za sortiranje"
6459 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:63
6460 msgid ""
6461 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
6462 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
6463 "required to write a data log."
6464 msgstr ""
6466 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:67
6467 msgid "Data file grow size"
6468 msgstr ""
6470 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:68
6471 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
6472 msgstr ""
6474 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:72
6475 msgid "Row file grow size"
6476 msgstr ""
6478 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73
6479 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
6480 msgstr ""
6482 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:77
6483 msgid "Log file count"
6484 msgstr ""
6486 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78
6487 msgid ""
6488 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
6489 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
6490 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
6491 "number."
6492 msgstr ""
6494 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:125
6495 #, php-format
6496 msgid ""
6497 "Documentation and further information about PBXT can be found on the "
6498 "%sPrimeBase XT Home Page%s."
6499 msgstr ""
6501 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:129
6502 msgid "The PrimeBase XT Blog by Paul McCullagh"
6503 msgstr ""
6505 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:130
6506 msgid "The PrimeBase Media Streaming (PBMS) home page"
6507 msgstr ""
6509 #: libraries/export/csv.php:24 libraries/import/csv.php:28
6510 #, fuzzy
6511 #| msgid "Lines terminated by"
6512 msgid "Columns separated with:"
6513 msgstr "Linije se završavaju sa"
6515 #: libraries/export/csv.php:25 libraries/import/csv.php:29
6516 #, fuzzy
6517 #| msgid "Fields enclosed by"
6518 msgid "Columns enclosed with:"
6519 msgstr "Polja ograničena sa"
6521 #: libraries/export/csv.php:26 libraries/import/csv.php:30
6522 #, fuzzy
6523 #| msgid "Fields escaped by"
6524 msgid "Columns escaped with:"
6525 msgstr "Escape karakter &nbsp; &nbsp; &nbsp;"
6527 #: libraries/export/csv.php:27 libraries/import/csv.php:31
6528 #, fuzzy
6529 #| msgid "Lines terminated by"
6530 msgid "Lines terminated with:"
6531 msgstr "Linije se završavaju sa"
6533 #: libraries/export/csv.php:28 libraries/export/excel.php:23
6534 #: libraries/export/htmlword.php:29 libraries/export/latex.php:80
6535 #: libraries/export/ods.php:24 libraries/export/odt.php:60
6536 #, fuzzy
6537 #| msgid "Replace NULL by"
6538 msgid "Replace NULL with:"
6539 msgstr "Zameni NULL sa"
6541 #: libraries/export/csv.php:29 libraries/export/excel.php:24
6542 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
6543 msgstr ""
6545 #: libraries/export/excel.php:33
6546 #, fuzzy
6547 #| msgid "Excel edition"
6548 msgid "Excel edition:"
6549 msgstr "Excel izdanje"
6551 #: libraries/export/htmlword.php:28 libraries/export/latex.php:70
6552 #: libraries/export/odt.php:56 libraries/export/sql.php:222
6553 #: libraries/export/texytext.php:26 libraries/export/xml.php:73
6554 #, fuzzy
6555 msgid "Data dump options"
6556 msgstr "Opcije za izvoz baze"
6558 #: libraries/export/htmlword.php:121 libraries/export/odt.php:161
6559 #: libraries/export/sql.php:1187 libraries/export/texytext.php:109
6560 msgid "Dumping data for table"
6561 msgstr "Prikaz podataka tabele"
6563 #: libraries/export/htmlword.php:195 libraries/export/odt.php:235
6564 #: libraries/export/sql.php:1020 libraries/export/texytext.php:177
6565 msgid "Table structure for table"
6566 msgstr "Struktura tabele"
6568 #: libraries/export/latex.php:14
6569 msgid "Content of table @TABLE@"
6570 msgstr "Sadržaj tabele @TABLE@"
6572 #: libraries/export/latex.php:15
6573 msgid "(continued)"
6574 msgstr "(nastavljeno)"
6576 #: libraries/export/latex.php:16
6577 msgid "Structure of table @TABLE@"
6578 msgstr "Struktura tabele @TABLE@"
6580 #: libraries/export/latex.php:48 libraries/export/odt.php:40
6581 #: libraries/export/sql.php:142
6582 #, fuzzy
6583 #| msgid "Transformation options"
6584 msgid "Object creation options"
6585 msgstr "Opcije transformacije"
6587 #: libraries/export/latex.php:52 libraries/export/latex.php:76
6588 #, fuzzy
6589 #| msgid "Table caption"
6590 msgid "Table caption (continued)"
6591 msgstr "Komentar tabele"
6593 #: libraries/export/latex.php:57 libraries/export/odt.php:43
6594 #: libraries/export/sql.php:56
6595 #, fuzzy
6596 #| msgid "Disable foreign key checks"
6597 msgid "Display foreign key relationships"
6598 msgstr "Isključi provere stranih ključeva"
6600 #: libraries/export/latex.php:60 libraries/export/odt.php:46
6601 #, fuzzy
6602 #| msgid "Displaying Column Comments"
6603 msgid "Display comments"
6604 msgstr "Prikazujem komentare kolone"
6606 #: libraries/export/latex.php:63 libraries/export/odt.php:49
6607 #: libraries/export/sql.php:63
6608 #, fuzzy
6609 #| msgid "Available MIME types"
6610 msgid "Display MIME types"
6611 msgstr "Dostupni MIME-tipovi"
6613 #: libraries/export/latex.php:129 libraries/export/sql.php:482
6614 #: libraries/export/xml.php:131 libraries/header_printview.inc.php:56
6615 #: libraries/replication_gui.lib.php:66 libraries/replication_gui.lib.php:179
6616 #: libraries/replication_gui.lib.php:275 libraries/replication_gui.lib.php:278
6617 #: libraries/replication_gui.lib.php:335 server_privileges.php:800
6618 #: server_privileges.php:803 server_privileges.php:859
6619 #: server_privileges.php:1692 server_privileges.php:2235
6620 #: server_status.php:1227
6621 msgid "Host"
6622 msgstr "Domaćin"
6624 #: libraries/export/latex.php:134 libraries/export/sql.php:487
6625 #: libraries/export/xml.php:136 libraries/header_printview.inc.php:58
6626 msgid "Generation Time"
6627 msgstr "Vreme kreiranja"
6629 #: libraries/export/latex.php:135 libraries/export/sql.php:489
6630 #: libraries/export/xml.php:137
6631 msgid "Server version"
6632 msgstr "Verzija servera"
6634 #: libraries/export/latex.php:136 libraries/export/sql.php:490
6635 #: libraries/export/xml.php:138
6636 msgid "PHP Version"
6637 msgstr "verzija PHP-a"
6639 #: libraries/export/mediawiki.php:15
6640 msgid "MediaWiki Table"
6641 msgstr ""
6643 #: libraries/export/pdf.php:18
6644 msgid "PDF"
6645 msgstr "PDF"
6647 #: libraries/export/pdf.php:24
6648 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
6649 msgstr "(Pravi izveštaj koji sadrži podatke jedne tabele)"
6651 #: libraries/export/pdf.php:25
6652 #, fuzzy
6653 #| msgid "Report title"
6654 msgid "Report title:"
6655 msgstr "Naslov izveštaja"
6657 #: libraries/export/php_array.php:18
6658 msgid "PHP array"
6659 msgstr ""
6661 #: libraries/export/sql.php:40
6662 msgid ""
6663 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
6664 "and server version)</i>"
6665 msgstr ""
6667 #: libraries/export/sql.php:45
6668 #, fuzzy
6669 #| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
6670 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
6671 msgstr "Dodaj komentar u zaglavlje (\\n razdvaja linije)"
6673 #: libraries/export/sql.php:50
6674 msgid ""
6675 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
6676 "checked"
6677 msgstr ""
6679 #: libraries/export/sql.php:100
6680 msgid ""
6681 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
6682 msgstr ""
6684 #: libraries/export/sql.php:114 libraries/export/sql.php:173
6685 #: libraries/export/sql.php:180
6686 #, fuzzy, php-format
6687 #| msgid "Statements"
6688 msgid "Add %s statement"
6689 msgstr "Ime"
6691 #: libraries/export/sql.php:152
6692 #, fuzzy
6693 #| msgid "Statements"
6694 msgid "Add statements:"
6695 msgstr "Ime"
6697 #: libraries/export/sql.php:211
6698 msgid ""
6699 "Enclose table and field names with backquotes <i>(Protects field and table "
6700 "names formed with special characters or keywords)</i>"
6701 msgstr ""
6703 #: libraries/export/sql.php:231
6704 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
6705 msgstr ""
6707 #: libraries/export/sql.php:238
6708 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
6709 msgstr ""
6711 #: libraries/export/sql.php:245
6712 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
6713 msgstr ""
6715 #: libraries/export/sql.php:255
6716 msgid "Function to use when dumping data:"
6717 msgstr ""
6719 #: libraries/export/sql.php:268
6720 msgid "Syntax to use when inserting data:"
6721 msgstr ""
6723 #: libraries/export/sql.php:274
6724 msgid ""
6725 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> &nbsp; "
6726 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
6727 "(1,2,3)</code>"
6728 msgstr ""
6730 #: libraries/export/sql.php:275
6731 msgid ""
6732 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> &nbsp; "
6733 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
6734 "(7,8,9)</code>"
6735 msgstr ""
6737 #: libraries/export/sql.php:276
6738 msgid ""
6739 "both of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
6740 "tbl_name (col_A,col_B) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
6741 msgstr ""
6743 #: libraries/export/sql.php:277
6744 msgid ""
6745 "neither of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
6746 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
6747 msgstr ""
6749 #: libraries/export/sql.php:292
6750 msgid ""
6751 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
6752 "0x616263)</i>"
6753 msgstr ""
6755 #: libraries/export/sql.php:301
6756 msgid ""
6757 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
6758 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
6759 msgstr ""
6761 #: libraries/export/sql.php:342 libraries/export/xml.php:45
6762 msgid "Procedures"
6763 msgstr "Procedure"
6765 #: libraries/export/sql.php:359 libraries/export/xml.php:40
6766 msgid "Functions"
6767 msgstr "Funkcije"
6769 #: libraries/export/sql.php:854
6770 msgid "Constraints for dumped tables"
6771 msgstr "Ograničenja za izvezene tabele"
6773 #: libraries/export/sql.php:863
6774 msgid "Constraints for table"
6775 msgstr "Ograničenja za tabele"
6777 #: libraries/export/sql.php:962
6778 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
6779 msgstr "MIME TIPOVI ZA TABELU"
6781 #: libraries/export/sql.php:974
6782 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
6783 msgstr "RELACIJE TABELE"
6785 #: libraries/export/sql.php:1043
6786 msgid "Structure for view"
6787 msgstr "Struktura za pogled (view)"
6789 #: libraries/export/sql.php:1052
6790 msgid "Stand-in structure for view"
6791 msgstr "Struktura koja zamenjuje pogled"
6793 #: libraries/export/sql.php:1111
6794 #, fuzzy
6795 #| msgid "Allows reading data."
6796 msgid "Error reading data:"
6797 msgstr "Dozvoljava čitanje podataka."
6799 #: libraries/export/xml.php:19 libraries/import/xml.php:21
6800 msgid "XML"
6801 msgstr "XML"
6803 #: libraries/export/xml.php:34
6804 msgid "Object creation options (all are recommended)"
6805 msgstr ""
6807 #: libraries/export/xml.php:62
6808 #, fuzzy
6809 #| msgid "View"
6810 msgid "Views"
6811 msgstr "Pogled"
6813 #: libraries/export/xml.php:78
6814 #, fuzzy
6815 msgid "Export contents"
6816 msgstr "Tip izvoza"
6818 #: libraries/footer.inc.php:163 libraries/footer.inc.php:166
6819 #: libraries/footer.inc.php:169
6820 msgid "Open new phpMyAdmin window"
6821 msgstr "Otvori novi phpMyAdmin prozor"
6823 #: libraries/gis_visualization.lib.php:134
6824 msgid "No data found for GIS visualization."
6825 msgstr ""
6827 #: libraries/header_http.inc.php:15 libraries/header_meta_style.inc.php:15
6828 msgid "GLOBALS overwrite attempt"
6829 msgstr ""
6831 #: libraries/header_printview.inc.php:49 libraries/header_printview.inc.php:54
6832 msgid "SQL result"
6833 msgstr "SQL rezultat"
6835 #: libraries/header_printview.inc.php:59
6836 msgid "Generated by"
6837 msgstr "Generisao"
6839 #: libraries/import.lib.php:157 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1241
6840 #: sql.php:710 tbl_change.php:197 tbl_get_field.php:34
6841 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
6842 msgstr "MySQL je vratio prazan rezultat (nula redova)."
6844 #: libraries/import.lib.php:1100
6845 msgid ""
6846 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
6847 msgstr ""
6849 #: libraries/import.lib.php:1101
6850 msgid "View a structure's contents by clicking on its name"
6851 msgstr ""
6853 #: libraries/import.lib.php:1102
6854 msgid ""
6855 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
6856 msgstr ""
6858 #: libraries/import.lib.php:1103
6859 msgid "Edit structure by following the \"Structure\" link"
6860 msgstr ""
6862 #: libraries/import.lib.php:1106
6863 #, fuzzy
6864 msgid "Go to database"
6865 msgstr "Baza ne postoji"
6867 #: libraries/import.lib.php:1109 libraries/import.lib.php:1132
6868 #, php-format
6869 msgid "Edit settings for %s"
6870 msgstr ""
6872 #: libraries/import.lib.php:1127
6873 #, fuzzy
6874 msgid "Go to table"
6875 msgstr "Baza ne postoji"
6877 #: libraries/import.lib.php:1130
6878 #, fuzzy, php-format
6879 #| msgid "Structure only"
6880 msgid "Structure of %s"
6881 msgstr "Samo struktura"
6883 #: libraries/import.lib.php:1136
6884 msgid "Go to view"
6885 msgstr ""
6887 #: libraries/import/csv.php:38 libraries/import/ods.php:26
6888 msgid ""
6889 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
6890 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
6891 msgstr ""
6893 #: libraries/import/csv.php:40
6894 msgid ""
6895 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
6896 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
6897 "separated by commas and not enclosed in quotations."
6898 msgstr ""
6900 #: libraries/import/csv.php:42
6901 #, fuzzy
6902 #| msgid "Column names"
6903 msgid "Column names: "
6904 msgstr "Imena kolona"
6906 #: libraries/import/csv.php:62 libraries/import/csv.php:75
6907 #: libraries/import/csv.php:80 libraries/import/csv.php:85
6908 #, php-format
6909 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
6910 msgstr "Neispravni parametri za CSV uvoz: %s"
6912 #: libraries/import/csv.php:132
6913 #, php-format
6914 msgid ""
6915 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
6916 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
6917 msgstr ""
6919 #: libraries/import/csv.php:190 libraries/import/csv.php:437
6920 #, php-format
6921 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
6922 msgstr "Neispravan format CSV ulaza na liniji %d."
6924 #: libraries/import/csv.php:325
6925 #, fuzzy, php-format
6926 #| msgid "Invalid field count in CSV input on line %d."
6927 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
6928 msgstr "Neispravan broj polja u CSV ulazu na liniji  %d."
6930 #: libraries/import/docsql.php:28
6931 msgid "DocSQL"
6932 msgstr "DocSQL"
6934 #: libraries/import/docsql.php:32 libraries/tbl_properties.inc.php:578
6935 #: server_synchronize.php:441 server_synchronize.php:913
6936 msgid "Table name"
6937 msgstr "Naziv tabele"
6939 #: libraries/import/ldi.php:45 libraries/schema/User_Schema.class.php:350
6940 #: view_create.php:147
6941 msgid "Column names"
6942 msgstr "Imena kolona"
6944 #: libraries/import/ldi.php:57
6945 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
6946 msgstr "Ovaj dodatak ne podržava kompresovane uvoze!"
6948 #: libraries/import/ods.php:28
6949 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
6950 msgstr ""
6952 #: libraries/import/ods.php:29
6953 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
6954 msgstr ""
6956 #: libraries/import/shp.php:14
6957 msgid "ESRI Shape File"
6958 msgstr ""
6960 #: libraries/import/shp.php:275
6961 #, php-format
6962 msgid "There was an error importing the ESRI shape file: \"%s\"."
6963 msgstr ""
6965 #: libraries/import/shp.php:331
6966 msgid ""
6967 "You tried to import an invalid file or the imported file contains invalid "
6968 "data"
6969 msgstr ""
6971 #: libraries/import/shp.php:333
6972 #, php-format
6973 msgid "MySQL Spatial Extension does not support ESRI type \"%s\"."
6974 msgstr ""
6976 #: libraries/import/shp.php:371
6977 msgid "The imported file does not contain any data"
6978 msgstr ""
6980 #: libraries/import/sql.php:33
6981 #, fuzzy
6982 #| msgid "SQL compatibility mode"
6983 msgid "SQL compatibility mode:"
6984 msgstr "Mod SQL kompatibilnosti"
6986 #: libraries/import/sql.php:43
6987 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
6988 msgstr ""
6990 #: libraries/import/xml.php:74 libraries/import/xml.php:130
6991 msgid ""
6992 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
6993 "the issue and try again."
6994 msgstr ""
6996 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:147
6997 #, fuzzy
6998 #| msgid "None"
6999 msgctxt "None encoding conversion"
7000 msgid "None"
7001 msgstr "nema"
7003 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
7004 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:153
7005 msgid "Convert to Kana"
7006 msgstr ""
7008 #: libraries/mult_submits.inc.php:254
7009 #, fuzzy
7010 #| msgid "Fri"
7011 msgid "From"
7012 msgstr "Pet"
7014 #: libraries/mult_submits.inc.php:257
7015 msgid "To"
7016 msgstr ""
7018 #: libraries/mult_submits.inc.php:262 libraries/mult_submits.inc.php:276
7019 #: libraries/sql_query_form.lib.php:396 tbl_zoom_select.php:417
7020 msgid "Submit"
7021 msgstr "Pošalji"
7023 #: libraries/mult_submits.inc.php:268
7024 msgid "Add table prefix"
7025 msgstr ""
7027 #: libraries/mult_submits.inc.php:271
7028 msgid "Add prefix"
7029 msgstr ""
7031 #: libraries/mult_submits.inc.php:488 tbl_replace.php:344
7032 msgid "No change"
7033 msgstr "Nema izmena"
7035 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:113
7036 msgid "Charset"
7037 msgstr "Karakter set"
7039 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:212 libraries/mysql_charsets.lib.php:413
7040 #: tbl_change.php:577
7041 msgid "Binary"
7042 msgstr "Binarni"
7044 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:224
7045 msgid "Bulgarian"
7046 msgstr "Bugarski"
7048 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:228 libraries/mysql_charsets.lib.php:353
7049 msgid "Simplified Chinese"
7050 msgstr "Pojednostavljeni kineski"
7052 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:230 libraries/mysql_charsets.lib.php:373
7053 msgid "Traditional Chinese"
7054 msgstr "Tradicionalni kineski"
7056 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:234 libraries/mysql_charsets.lib.php:420
7057 msgid "case-insensitive"
7058 msgstr "Ne razlikuje mala i velika slova"
7060 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:237 libraries/mysql_charsets.lib.php:422
7061 msgid "case-sensitive"
7062 msgstr "Razlikuje mala i velika slova"
7064 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:240
7065 msgid "Croatian"
7066 msgstr "Hrvatski"
7068 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:243
7069 msgid "Czech"
7070 msgstr "Češki"
7072 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:246
7073 msgid "Danish"
7074 msgstr "Danski"
7076 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:249
7077 msgid "English"
7078 msgstr "Engleski"
7080 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:252
7081 msgid "Esperanto"
7082 msgstr "Esperanto"
7084 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:255
7085 msgid "Estonian"
7086 msgstr "Estonski"
7088 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258 libraries/mysql_charsets.lib.php:261
7089 msgid "German"
7090 msgstr "Nemački"
7092 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258
7093 msgid "dictionary"
7094 msgstr "rečnik"
7096 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:261
7097 msgid "phone book"
7098 msgstr "telefonski imenik"
7100 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:264
7101 msgid "Hungarian"
7102 msgstr "Mađarski"
7104 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:267
7105 msgid "Icelandic"
7106 msgstr "Islandski"
7108 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:270 libraries/mysql_charsets.lib.php:360
7109 msgid "Japanese"
7110 msgstr "Japanski"
7112 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:273
7113 msgid "Latvian"
7114 msgstr "Letonski"
7116 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:276
7117 msgid "Lithuanian"
7118 msgstr "Litvanski"
7120 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:279 libraries/mysql_charsets.lib.php:382
7121 msgid "Korean"
7122 msgstr "Korejski"
7124 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:282
7125 msgid "Persian"
7126 msgstr "Persijski"
7128 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:285
7129 msgid "Polish"
7130 msgstr "Poljski"
7132 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:288 libraries/mysql_charsets.lib.php:336
7133 msgid "West European"
7134 msgstr "Zapadnoevropski"
7136 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:291
7137 msgid "Romanian"
7138 msgstr "Rumunski"
7140 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:294
7141 msgid "Slovak"
7142 msgstr "Slovački"
7144 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:297
7145 msgid "Slovenian"
7146 msgstr "Slovenači"
7148 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:300
7149 msgid "Spanish"
7150 msgstr "Španski"
7152 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:303
7153 msgid "Traditional Spanish"
7154 msgstr "Tradicionalni španski"
7156 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:306 libraries/mysql_charsets.lib.php:403
7157 msgid "Swedish"
7158 msgstr "Švedski"
7160 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:309 libraries/mysql_charsets.lib.php:406
7161 msgid "Thai"
7162 msgstr "Tajski"
7164 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:312 libraries/mysql_charsets.lib.php:400
7165 msgid "Turkish"
7166 msgstr "Turski"
7168 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:315 libraries/mysql_charsets.lib.php:397
7169 msgid "Ukrainian"
7170 msgstr "Ukrajinski"
7172 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
7173 msgid "Unicode"
7174 msgstr "Unikod"
7176 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
7177 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:336 libraries/mysql_charsets.lib.php:343
7178 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365 libraries/mysql_charsets.lib.php:376
7179 msgid "multilingual"
7180 msgstr "višejezički"
7182 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:343
7183 msgid "Central European"
7184 msgstr "Centralnoevropski"
7186 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:348
7187 msgid "Russian"
7188 msgstr "Ruski"
7190 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365
7191 msgid "Baltic"
7192 msgstr "Baltički"
7194 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:370
7195 msgid "Armenian"
7196 msgstr "Jermenski"
7198 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:376
7199 msgid "Cyrillic"
7200 msgstr "Ćirilični"
7202 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:379
7203 msgid "Arabic"
7204 msgstr "Arapski"
7206 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:385
7207 msgid "Hebrew"
7208 msgstr "Hebrejski"
7210 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:388
7211 msgid "Georgian"
7212 msgstr "Gruzijski"
7214 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:391
7215 msgid "Greek"
7216 msgstr "Grčki"
7218 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:394
7219 msgid "Czech-Slovak"
7220 msgstr "Češko-slovački"
7222 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:409 libraries/mysql_charsets.lib.php:416
7223 msgid "unknown"
7224 msgstr "nepoznat"
7226 #: libraries/navigation_header.inc.php:57
7227 #: libraries/navigation_header.inc.php:59
7228 #: libraries/navigation_header.inc.php:60
7229 msgid "Home"
7230 msgstr "Početna strana"
7232 #: libraries/navigation_header.inc.php:69
7233 #: libraries/navigation_header.inc.php:71
7234 #: libraries/navigation_header.inc.php:72
7235 msgid "Log out"
7236 msgstr "Odjavljivanje"
7238 #: libraries/navigation_header.inc.php:108
7239 #: libraries/navigation_header.inc.php:109
7240 #: libraries/navigation_header.inc.php:111
7241 msgid "Reload navigation frame"
7242 msgstr ""
7244 #: libraries/plugin_interface.lib.php:309
7245 #, fuzzy
7246 #| msgid "This format has no options"
7247 msgid "This format has no options"
7248 msgstr "Ne postoje opcije za ovaj format"
7250 #: libraries/relation.lib.php:72
7251 msgid "not OK"
7252 msgstr "nije u redu"
7254 #: libraries/relation.lib.php:77
7255 msgid "Enabled"
7256 msgstr "Omogućeno"
7258 #: libraries/relation.lib.php:84 libraries/relation.lib.php:96
7259 #: pmd_relation_new.php:66
7260 msgid "General relation features"
7261 msgstr "Opšte osobine relacija"
7263 #: libraries/relation.lib.php:100
7264 msgid "Display Features"
7265 msgstr "Prikaži osobine"
7267 #: libraries/relation.lib.php:106
7268 msgid "Creation of PDFs"
7269 msgstr "Pravljenje PDF-ova"
7271 #: libraries/relation.lib.php:110
7272 msgid "Displaying Column Comments"
7273 msgstr "Prikazujem komentare kolone"
7275 #: libraries/relation.lib.php:115
7276 msgid ""
7277 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
7278 msgstr ""
7279 "Molimo pogledajte u dokumentaciji kako se ažurira tabela Column_comments"
7281 #: libraries/relation.lib.php:120 libraries/sql_query_form.lib.php:368
7282 msgid "Bookmarked SQL query"
7283 msgstr "Zapamćen SQL-upit"
7285 #: libraries/relation.lib.php:124 querywindow.php:74 querywindow.php:181
7286 msgid "SQL history"
7287 msgstr "SQL istorijat"
7289 #: libraries/relation.lib.php:132
7290 msgid "Persistent recently used tables"
7291 msgstr ""
7293 #: libraries/relation.lib.php:136
7294 msgid "Persistent tables' UI preferences"
7295 msgstr ""
7297 #: libraries/relation.lib.php:144
7298 msgid "User preferences"
7299 msgstr ""
7301 #: libraries/relation.lib.php:148
7302 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
7303 msgstr ""
7305 #: libraries/relation.lib.php:150
7306 msgid ""
7307 "Create the needed tables with the <code>script/create_tables.sql</code>."
7308 msgstr ""
7310 #: libraries/relation.lib.php:151
7311 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
7312 msgstr ""
7314 #: libraries/relation.lib.php:152
7315 msgid ""
7316 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
7317 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
7318 msgstr ""
7320 #: libraries/relation.lib.php:153
7321 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
7322 msgstr ""
7324 #: libraries/relation.lib.php:1080
7325 msgid "no description"
7326 msgstr "nema opisa"
7328 #: libraries/replication_gui.lib.php:54
7329 msgid "Slave configuration"
7330 msgstr ""
7332 #: libraries/replication_gui.lib.php:54 server_replication.php:353
7333 msgid "Change or reconfigure master server"
7334 msgstr ""
7336 #: libraries/replication_gui.lib.php:55
7337 msgid ""
7338 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
7339 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
7340 msgstr ""
7342 #: libraries/replication_gui.lib.php:58 libraries/replication_gui.lib.php:59
7343 #: libraries/replication_gui.lib.php:255 libraries/replication_gui.lib.php:258
7344 #: libraries/replication_gui.lib.php:265 server_privileges.php:780
7345 #: server_privileges.php:783 server_privileges.php:790
7346 #: server_synchronize.php:1259
7347 msgid "User name"
7348 msgstr "Ime korisnika"
7350 #: libraries/replication_gui.lib.php:107
7351 #, fuzzy
7352 msgid "Master status"
7353 msgstr "Prikaži status podređenih servera"
7355 #: libraries/replication_gui.lib.php:109
7356 #, fuzzy
7357 msgid "Slave status"
7358 msgstr "Prikaži status podređenih servera"
7360 #: libraries/replication_gui.lib.php:118 libraries/sql_query_form.lib.php:380
7361 #: server_status.php:1464 server_variables.php:123
7362 msgid "Variable"
7363 msgstr "Promenljiva"
7365 #: libraries/replication_gui.lib.php:119
7366 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1363 libraries/tbl_select.lib.php:112
7367 #: pmd_general.php:470 pmd_general.php:529 pmd_general.php:652
7368 #: pmd_general.php:769 server_status.php:1465 tbl_change.php:343
7369 #: tbl_printview.php:334 tbl_structure.php:831 tbl_zoom_select.php:394
7370 msgid "Value"
7371 msgstr "Vrednost"
7373 #: libraries/replication_gui.lib.php:178 server_binlog.php:183
7374 msgid "Server ID"
7375 msgstr "ID servera"
7377 #: libraries/replication_gui.lib.php:197
7378 msgid ""
7379 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
7380 "this list."
7381 msgstr ""
7383 #: libraries/replication_gui.lib.php:246 server_replication.php:192
7384 msgid "Add slave replication user"
7385 msgstr ""
7387 #: libraries/replication_gui.lib.php:260 server_privileges.php:785
7388 msgid "Any user"
7389 msgstr "Bilo koji korisnik"
7391 #: libraries/replication_gui.lib.php:261 libraries/replication_gui.lib.php:329
7392 #: libraries/replication_gui.lib.php:352 server_privileges.php:786
7393 #: server_privileges.php:853 server_privileges.php:877
7394 #: server_privileges.php:2093 server_privileges.php:2123
7395 msgid "Use text field"
7396 msgstr "Koristi tekst polje"
7398 #: libraries/replication_gui.lib.php:308 server_privileges.php:833
7399 msgid "Any host"
7400 msgstr "Bilo koji domaćin"
7402 #: libraries/replication_gui.lib.php:312 server_privileges.php:837
7403 msgid "Local"
7404 msgstr "Lokalni"
7406 #: libraries/replication_gui.lib.php:318 server_privileges.php:842
7407 msgid "This Host"
7408 msgstr "Ovaj server"
7410 #: libraries/replication_gui.lib.php:324 server_privileges.php:848
7411 msgid "Use Host Table"
7412 msgstr "Koristi tabelu domaćina"
7414 #: libraries/replication_gui.lib.php:337 server_privileges.php:861
7415 msgid ""
7416 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
7417 "table are used instead."
7418 msgstr ""
7420 #: libraries/replication_gui.lib.php:366
7421 msgid "Generate Password"
7422 msgstr "Napravi lozinku"
7424 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:102 libraries/rte/rte_events.lib.php:107
7425 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:130 libraries/rte/rte_routines.lib.php:254
7426 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:259
7427 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:283
7428 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1246
7429 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:75 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:80
7430 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:103
7431 #, php-format
7432 msgid "The following query has failed: \"%s\""
7433 msgstr ""
7435 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:116
7436 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped event."
7437 msgstr ""
7439 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:117 libraries/rte/rte_routines.lib.php:269
7440 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:90
7441 msgid "The backed up query was:"
7442 msgstr ""
7444 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:121
7445 #, fuzzy, php-format
7446 #| msgid "Table %s has been dropped"
7447 msgid "Event %1$s has been modified."
7448 msgstr "Tabela %s je odbačena"
7450 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:133
7451 #, fuzzy, php-format
7452 msgid "Event %1$s has been created."
7453 msgstr "Tabela %s je odbačena"
7455 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:141 libraries/rte/rte_routines.lib.php:294
7456 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:114
7457 msgid "<b>One or more errors have occured while processing your request:</b>"
7458 msgstr ""
7460 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:185
7461 #, fuzzy
7462 #| msgid "Event"
7463 msgid "Edit event"
7464 msgstr "Događaji"
7466 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:212 libraries/rte/rte_routines.lib.php:372
7467 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1268
7468 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1304
7469 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:187
7470 #, fuzzy
7471 #| msgid "Processes"
7472 msgid "Error in processing request"
7473 msgstr "Procesi"
7475 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:371 libraries/rte/rte_routines.lib.php:821
7476 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:302
7477 msgid "Details"
7478 msgstr ""
7480 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:374
7481 #, fuzzy
7482 #| msgid "Event type"
7483 msgid "Event name"
7484 msgstr "Vrsta događaja"
7486 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:395 server_binlog.php:182
7487 msgid "Event type"
7488 msgstr "Vrsta događaja"
7490 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:416 libraries/rte/rte_routines.lib.php:842
7491 #, fuzzy, php-format
7492 #| msgid "Change"
7493 msgid "Change to %s"
7494 msgstr "Promeni"
7496 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:422
7497 msgid "Execute at"
7498 msgstr ""
7500 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:430
7501 #, fuzzy
7502 #| msgid "Execute bookmarked query"
7503 msgid "Execute every"
7504 msgstr "Izvrši upamćen upit"
7506 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:449
7507 #, fuzzy
7508 msgctxt "Start of recurring event"
7509 msgid "Start"
7510 msgstr "Status"
7512 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:457
7513 #, fuzzy
7514 #| msgid "End"
7515 msgctxt "End of recurring event"
7516 msgid "End"
7517 msgstr "Kraj"
7519 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:465 libraries/rte/rte_routines.lib.php:916
7520 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:354
7521 #, fuzzy
7522 #| msgid "Description"
7523 msgid "Definition"
7524 msgstr "Opis"
7526 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:471
7527 #, fuzzy
7528 #| msgid "Complete inserts"
7529 msgid "On completion preserve"
7530 msgstr "Kompletan INSERT (sa imenima polja)"
7532 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:475 libraries/rte/rte_routines.lib.php:926
7533 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:360
7534 msgid "Definer"
7535 msgstr ""
7537 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:518 libraries/rte/rte_routines.lib.php:990
7538 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:398
7539 msgid "The definer must be in the \"username@hostname\" format"
7540 msgstr ""
7542 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:525
7543 msgid "You must provide an event name"
7544 msgstr ""
7546 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:537
7547 msgid "You must provide a valid interval value for the event."
7548 msgstr ""
7550 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:549
7551 msgid "You must provide a valid execution time for the event."
7552 msgstr ""
7554 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:553
7555 msgid "You must provide a valid type for the event."
7556 msgstr ""
7558 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:572
7559 msgid "You must provide an event definition."
7560 msgstr ""
7562 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:29
7563 msgid "New"
7564 msgstr ""
7566 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:91
7567 msgid "OFF"
7568 msgstr ""
7570 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:96
7571 msgid "ON"
7572 msgstr ""
7574 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:108
7575 msgid "Event scheduler status"
7576 msgstr ""
7578 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:54
7579 #, fuzzy
7580 #| msgid "Return type"
7581 msgid "Returns"
7582 msgstr "Povratni tip"
7584 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:63 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:340
7585 msgid "Event"
7586 msgstr "Događaji"
7588 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:64
7589 msgid ""
7590 "You are using PHP's deprecated 'mysql' extension, which is not capable of "
7591 "handling multi queries. <b>The execution of some stored routines may fail!</"
7592 "b> Please use the improved 'mysqli' extension to avoid any problems."
7593 msgstr ""
7595 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:247
7596 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:998
7597 #, fuzzy, php-format
7598 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
7599 msgid "Invalid routine type: \"%s\""
7600 msgstr "Neispravan indeks servera: \"%s\""
7602 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:268
7603 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
7604 msgstr ""
7606 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:273
7607 #, fuzzy, php-format
7608 #| msgid "Table %s has been dropped"
7609 msgid "Routine %1$s has been modified."
7610 msgstr "Tabela %s je odbačena"
7612 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:286
7613 #, fuzzy, php-format
7614 msgid "Routine %1$s has been created."
7615 msgstr "Tabela %s je odbačena"
7617 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:346
7618 #, fuzzy
7619 #| msgid "Routines"
7620 msgid "Edit routine"
7621 msgstr "Rutine"
7623 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:824
7624 #, fuzzy
7625 #| msgid "Routines"
7626 msgid "Routine name"
7627 msgstr "Rutine"
7629 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:847
7630 msgid "Parameters"
7631 msgstr ""
7633 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:852
7634 #, fuzzy
7635 #| msgid "Direct links"
7636 msgid "Direction"
7637 msgstr "Direktne veze"
7639 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:855 libraries/tbl_properties.inc.php:112
7640 msgid "Length/Values"
7641 msgstr "Dužina/Vrednost*"
7643 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:870
7644 msgid "Add parameter"
7645 msgstr ""
7647 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:874
7648 #, fuzzy
7649 #| msgid "Remove database"
7650 msgid "Remove last parameter"
7651 msgstr "Ukloni bazu"
7653 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:879
7654 msgid "Return type"
7655 msgstr "Povratni tip"
7657 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:885
7658 #, fuzzy
7659 #| msgid "Length/Values"
7660 msgid "Return length/values"
7661 msgstr "Dužina/Vrednost*"
7663 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:891
7664 #, fuzzy
7665 #| msgid "Table options"
7666 msgid "Return options"
7667 msgstr "Opcije tabele"
7669 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:922
7670 msgid "Is deterministic"
7671 msgstr ""
7673 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:931
7674 #, fuzzy
7675 #| msgid "Query type"
7676 msgid "Security type"
7677 msgstr "Vrsta upita"
7679 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:938
7680 msgid "SQL data access"
7681 msgstr ""
7683 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1003
7684 msgid "You must provide a routine name"
7685 msgstr ""
7687 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1029
7688 #, php-format
7689 msgid "Invalid direction \"%s\" given for parameter."
7690 msgstr ""
7692 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1041
7693 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1079
7694 msgid ""
7695 "You must provide length/values for routine parameters of type ENUM, SET, "
7696 "VARCHAR and VARBINARY."
7697 msgstr ""
7699 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1059
7700 msgid "You must provide a name and a type for each routine parameter."
7701 msgstr ""
7703 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1069
7704 msgid "You must provide a valid return type for the routine."
7705 msgstr ""
7707 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1113
7708 msgid "You must provide a routine definition."
7709 msgstr ""
7711 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1202
7712 #, php-format
7713 msgid "%d row affected by the last statement inside the procedure"
7714 msgid_plural "%d rows affected by the last statement inside the procedure"
7715 msgstr[0] ""
7716 msgstr[1] ""
7717 msgstr[2] ""
7719 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1218
7720 #, fuzzy, php-format
7721 #| msgid "Allows executing stored routines."
7722 msgid "Execution results of routine %s"
7723 msgstr "Dozvoljava izvršavanje sačuvanih rutina."
7725 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1292
7726 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1298
7727 msgid "Execute routine"
7728 msgstr ""
7730 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1351
7731 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1354
7732 #, fuzzy
7733 #| msgid "Routines"
7734 msgid "Routine parameters"
7735 msgstr "Rutine"
7737 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1361 libraries/tbl_select.lib.php:104
7738 #: tbl_change.php:301 tbl_change.php:339
7739 msgid "Function"
7740 msgstr "Funkcija"
7742 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:89
7743 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped trigger."
7744 msgstr ""
7746 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:94
7747 #, fuzzy, php-format
7748 #| msgid "Table %s has been dropped"
7749 msgid "Trigger %1$s has been modified."
7750 msgstr "Tabela %s je odbačena"
7752 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:106
7753 #, fuzzy, php-format
7754 msgid "Trigger %1$s has been created."
7755 msgstr "Tabela %s je odbačena"
7757 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:161
7758 #, fuzzy
7759 msgid "Edit trigger"
7760 msgstr "Dodaj novog korisnika"
7762 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:305
7763 #, fuzzy
7764 #| msgid "Triggers"
7765 msgid "Trigger name"
7766 msgstr "Okidači"
7768 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:405
7769 msgid "You must provide a trigger name"
7770 msgstr ""
7772 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:410
7773 msgid "You must provide a valid timing for the trigger"
7774 msgstr ""
7776 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:415
7777 msgid "You must provide a valid event for the trigger"
7778 msgstr ""
7780 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:421
7781 #, fuzzy
7782 #| msgid "Invalid table name"
7783 msgid "You must provide a valid table name"
7784 msgstr "Neispravan naziv tabele"
7786 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:427
7787 msgid "You must provide a trigger definition."
7788 msgstr ""
7790 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:18
7791 #, fuzzy
7792 #| msgid "Add %s field(s)"
7793 msgid "Add routine"
7794 msgstr "Dodaj %s polja"
7796 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:20
7797 #, fuzzy, php-format
7798 msgid "Export of routine %s"
7799 msgstr "Uvoz datoteka"
7801 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:21
7802 #, fuzzy
7803 #| msgid "Routines"
7804 msgid "routine"
7805 msgstr "Rutine"
7807 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:22
7808 #, fuzzy
7809 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7810 msgid "You do not have the necessary privileges to create a routine"
7811 msgstr "Nije Vam dozvoljeno da budete ovde!"
7813 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:23
7814 #, fuzzy, php-format
7815 #| msgid "No tables found in database."
7816 msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s"
7817 msgstr "Tabele nisu pronađene u bazi."
7819 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:24
7820 #, fuzzy
7821 msgid "There are no routines to display."
7822 msgstr "Proveri tabelu"
7824 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:30
7825 #, fuzzy
7826 msgid "Add trigger"
7827 msgstr "Dodaj novog korisnika"
7829 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:32
7830 #, fuzzy, php-format
7831 msgid "Export of trigger %s"
7832 msgstr "Tip izvoza"
7834 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:33
7835 #, fuzzy
7836 #| msgid "Triggers"
7837 msgid "trigger"
7838 msgstr "Okidači"
7840 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:34
7841 #, fuzzy
7842 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7843 msgid "You do not have the necessary privileges to create a trigger"
7844 msgstr "Nije Vam dozvoljeno da budete ovde!"
7846 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:35
7847 #, fuzzy, php-format
7848 #| msgid "No tables found in database."
7849 msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s"
7850 msgstr "Tabele nisu pronađene u bazi."
7852 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:36
7853 #, fuzzy
7854 msgid "There are no triggers to display."
7855 msgstr "Proveri tabelu"
7857 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:42
7858 #, fuzzy
7859 msgid "Add event"
7860 msgstr "Dodaj novog korisnika"
7862 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:44
7863 #, fuzzy, php-format
7864 msgid "Export of event %s"
7865 msgstr "Tip izvoza"
7867 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:45
7868 #, fuzzy
7869 #| msgid "Event"
7870 msgid "event"
7871 msgstr "Događaji"
7873 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:46
7874 #, fuzzy
7875 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7876 msgid "You do not have the necessary privileges to create an event"
7877 msgstr "Nije Vam dozvoljeno da budete ovde!"
7879 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:47
7880 #, fuzzy, php-format
7881 #| msgid "No tables found in database."
7882 msgid "No event with name %1$s found in database %2$s"
7883 msgstr "Tabele nisu pronađene u bazi."
7885 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:48
7886 #, fuzzy
7887 msgid "There are no events to display."
7888 msgstr "Proveri tabelu"
7890 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:230
7891 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:420
7892 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:393
7893 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:387
7894 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:219
7895 #, fuzzy, php-format
7896 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
7897 msgid "The %s table doesn't exist!"
7898 msgstr "Tabela \"%s\" ne postoji!"
7900 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:265
7901 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:469
7902 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:433
7903 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:438
7904 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:270
7905 #, php-format
7906 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
7907 msgstr "Podesite koordinate za tabelu %s"
7909 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:823
7910 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:836
7911 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:803
7912 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:537
7913 #, fuzzy, php-format
7914 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
7915 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
7916 msgstr "Shema baze \"%s\" - Strana %s"
7918 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:200
7919 msgid "This page does not contain any tables!"
7920 msgstr ""
7922 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:228
7923 msgid "SCHEMA ERROR: "
7924 msgstr ""
7926 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:858
7927 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1171
7928 msgid "Relational schema"
7929 msgstr "Relaciona shema"
7931 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1134
7932 msgid "Table of contents"
7933 msgstr "Sadržaj"
7935 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1307
7936 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1328
7937 #: libraries/tbl_properties.inc.php:115 tbl_printview.php:138
7938 #: tbl_structure.php:204
7939 msgid "Attributes"
7940 msgstr "Atributi"
7942 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1310
7943 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1331 tbl_printview.php:141
7944 #: tbl_structure.php:207 tbl_tracking.php:262
7945 msgid "Extra"
7946 msgstr "Dodatno"
7948 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:116
7949 msgid "Create a page"
7950 msgstr "Napravi novu stranu"
7952 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:122
7953 #, fuzzy
7954 #| msgid "Page number:"
7955 msgid "Page name"
7956 msgstr "Broj strane:"
7958 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:126
7959 #, fuzzy
7960 #| msgid "Automatic layout"
7961 msgid "Automatic layout based on"
7962 msgstr "Automatski raspored"
7964 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:129
7965 msgid "Internal relations"
7966 msgstr "Unutrašnje relacije"
7968 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:139
7969 msgid "FOREIGN KEY"
7970 msgstr ""
7972 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:173
7973 msgid "Please choose a page to edit"
7974 msgstr "Izaberite stranu koju menjate"
7976 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:178
7977 #, fuzzy
7978 #| msgid "Select Tables"
7979 msgid "Select page"
7980 msgstr "Izaberi tabele"
7982 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:243
7983 msgid "Select Tables"
7984 msgstr "Izaberi tabele"
7986 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:379
7987 #, fuzzy
7988 #| msgid "Relational schema"
7989 msgid "Display relational schema"
7990 msgstr "Relaciona shema"
7992 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:389
7993 msgid "Select Export Relational Type"
7994 msgstr ""
7996 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:410
7997 msgid "Show grid"
7998 msgstr "Prikaži mrežu"
8000 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:412
8001 msgid "Show color"
8002 msgstr "Prikaži boju"
8004 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:414
8005 msgid "Show dimension of tables"
8006 msgstr "Prikaži dimenzije tabele"
8008 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:417
8009 msgid "Display all tables with the same width"
8010 msgstr "Prikaz svih tabela iste širine?"
8012 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:422
8013 msgid "Only show keys"
8014 msgstr ""
8016 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:424
8017 msgid "Landscape"
8018 msgstr "Položeno"
8020 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:425
8021 msgid "Portrait"
8022 msgstr "Uspravno"
8024 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:427
8025 #, fuzzy
8026 #| msgid "Creation"
8027 msgid "Orientation"
8028 msgstr "Napravljeno"
8030 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:440
8031 msgid "Paper size"
8032 msgstr "Dimenzije papira"
8034 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:479
8035 msgid ""
8036 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
8037 "like to delete those references?"
8038 msgstr ""
8039 "Trenutna strana ima reference na tabele koje više ne postoje. Želite li da "
8040 "obrišete te reference?"
8042 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:504
8043 msgid "Toggle scratchboard"
8044 msgstr "Uključi/isključi radnu tablu"
8046 #. l10n: Text direction, use either ltr or rtl
8047 #: libraries/select_lang.lib.php:476
8048 msgid "ltr"
8049 msgstr "ltr"
8051 #: libraries/select_lang.lib.php:493 libraries/select_lang.lib.php:499
8052 #: libraries/select_lang.lib.php:505
8053 #, php-format
8054 msgid "Unknown language: %1$s."
8055 msgstr "Nepoznat jezik: %1$s."
8057 #: libraries/select_server.lib.php:32 libraries/select_server.lib.php:37
8058 #, fuzzy
8059 #| msgid "Server"
8060 msgid "Current Server"
8061 msgstr "Server"
8063 #: libraries/server_links.inc.php:79 server_synchronize.php:1152
8064 #: server_synchronize.php:1160
8065 msgid "Synchronize"
8066 msgstr ""
8068 #: libraries/server_links.inc.php:84 server_binlog.php:77
8069 #: server_status.php:583
8070 msgid "Binary log"
8071 msgstr "Binarni dnevnik"
8073 #: libraries/server_links.inc.php:95 server_engines.php:123
8074 #: server_engines.php:127 server_status.php:636
8075 msgid "Variables"
8076 msgstr "Promenljive"
8078 #: libraries/server_links.inc.php:99
8079 msgid "Charsets"
8080 msgstr "Kodne strane"
8082 #: libraries/server_links.inc.php:104 server_plugins.php:47
8083 #: server_plugins.php:80
8084 msgid "Plugins"
8085 msgstr ""
8087 #: libraries/server_links.inc.php:108
8088 msgid "Engines"
8089 msgstr "Skladištenja"
8091 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1286 server_synchronize.php:1176
8092 #, fuzzy
8093 msgid "Source database"
8094 msgstr "Pretraživanje baze"
8096 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1288
8097 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1296
8098 msgid "Current server"
8099 msgstr ""
8101 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1290
8102 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1298
8103 msgid "Remote server"
8104 msgstr ""
8106 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1293
8107 msgid "Difference"
8108 msgstr ""
8110 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1294 server_synchronize.php:1178
8111 #, fuzzy
8112 msgid "Target database"
8113 msgstr "Pretraživanje baze"
8115 #: libraries/sql_query_form.lib.php:189
8116 #, php-format
8117 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
8118 msgstr "Izvrši SQL upit(e) na serveru %s"
8120 #: libraries/sql_query_form.lib.php:206 libraries/sql_query_form.lib.php:228
8121 #, php-format
8122 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
8123 msgstr "Izvrši SQL upit(e) na bazi %s"
8125 #: libraries/sql_query_form.lib.php:260 navigation.php:269
8126 #: setup/frames/index.inc.php:232
8127 #, fuzzy
8128 msgid "Clear"
8129 msgstr "Kalendar"
8131 #: libraries/sql_query_form.lib.php:265
8132 #, fuzzy
8133 #| msgid "Column names"
8134 msgid "Columns"
8135 msgstr "Imena kolona"
8137 #: libraries/sql_query_form.lib.php:300 sql.php:955 sql.php:972
8138 msgid "Bookmark this SQL query"
8139 msgstr "Zapamti SQL-upit"
8141 #: libraries/sql_query_form.lib.php:307 sql.php:966
8142 msgid "Let every user access this bookmark"
8143 msgstr "Dozvoli svakom korisniku da pristupa ovom upamćenom upitu"
8145 #: libraries/sql_query_form.lib.php:313
8146 msgid "Replace existing bookmark of same name"
8147 msgstr "Zameni postojeće zapamćene upite istog imena"
8149 #: libraries/sql_query_form.lib.php:329
8150 msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
8151 msgstr "Ne prepisuj ovaj upit izvan prozora"
8153 #: libraries/sql_query_form.lib.php:336
8154 msgid "Delimiter"
8155 msgstr "Graničnik"
8157 #: libraries/sql_query_form.lib.php:344
8158 msgid "Show this query here again"
8159 msgstr "Prikaži ponovo ovaj upit"
8161 #: libraries/sql_query_form.lib.php:400
8162 msgid "View only"
8163 msgstr "Vidi samo"
8165 #: libraries/sql_query_form.lib.php:436 prefs_manage.php:239
8166 msgid "Location of the text file"
8167 msgstr "Lokacija tekstualne datoteke"
8169 #: libraries/sql_query_form.lib.php:448 tbl_change.php:913
8170 msgid "web server upload directory"
8171 msgstr "direktorijum za slanje veb servera "
8173 #: libraries/sqlparser.lib.php:136
8174 msgid ""
8175 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
8176 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
8177 msgstr ""
8178 "Izgleda da postoji greška u vašem SQL upitu. Ovde je poruka o greški MySQL "
8179 "servera, koja vam može pomoći u otkrivanju problema"
8181 #: libraries/sqlparser.lib.php:175
8182 msgid ""
8183 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
8184 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
8185 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
8186 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
8187 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
8188 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
8189 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
8190 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
8191 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
8192 msgstr ""
8193 "Postoji mogućnost da ste pronašli bag u SQL parseru. Molimo ispitajte svoj "
8194 "upit pažljivo, i proverite da su navodnici ispravni i da ne nedostaju. "
8195 "Ostali mogući razlozi greške mogu biti da ste poslali binarnu datoteku van "
8196 "oblasti za običan tekst. Možete probati svoj upit u MySQL sučelju komandne "
8197 "linije. Donja poruka o grešci MySQL servera, ako je ima, može vam pomoći u "
8198 "otkrivanju problema. Ako i dalje imate probleme ili ako parser ne uspeva "
8199 "tamo gde uspeva sučelje komandne linije, svedite svoj SQL upit na jedan "
8200 "jedini upit koji stvara probleme i pošaljite nam izveštaj o grešci sa delom "
8201 "koda u donjoj REZ sekciji:"
8203 #: libraries/sqlparser.lib.php:177
8204 msgid "BEGIN CUT"
8205 msgstr "POČETAK REZ"
8207 #: libraries/sqlparser.lib.php:179
8208 msgid "END CUT"
8209 msgstr "KRAJ REZ"
8211 #: libraries/sqlparser.lib.php:181
8212 msgid "BEGIN RAW"
8213 msgstr "POČETAK SIROVO"
8215 #: libraries/sqlparser.lib.php:185
8216 msgid "END RAW"
8217 msgstr "KRAJ SIROVO"
8219 #: libraries/sqlparser.lib.php:382
8220 msgid "Automatically appended backtick to the end of query!"
8221 msgstr ""
8223 #: libraries/sqlparser.lib.php:385
8224 msgid "Unclosed quote"
8225 msgstr "Navodnik nije zatvoren"
8227 #: libraries/sqlparser.lib.php:537
8228 msgid "Invalid Identifer"
8229 msgstr "Neispravan iG¤entifikator"
8231 #: libraries/sqlparser.lib.php:653
8232 msgid "Unknown Punctuation String"
8233 msgstr "Nepoznat string interpunkcije"
8235 #: libraries/sqlvalidator.lib.php:67
8236 #, php-format
8237 msgid ""
8238 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
8239 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
8240 msgstr ""
8241 "SQL validator nije mogao da bude pokrenut. Proverite da li su instalirane "
8242 "neophodne PHP ekstenzije opisane u  %sdokumentaciji%s."
8244 #: libraries/tbl_links.inc.php:118 libraries/tbl_links.inc.php:119
8245 msgid "Table seems to be empty!"
8246 msgstr "Tabela je izgleda prazna!"
8248 #: libraries/tbl_links.inc.php:127
8249 #, php-format
8250 msgid "Tracking of %s.%s is activated."
8251 msgstr ""
8253 #: libraries/tbl_properties.inc.php:112
8254 #, fuzzy
8255 #| msgid ""
8256 #| "If field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
8257 #| "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") "
8258 #| "or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a "
8259 #| "backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
8260 msgid ""
8261 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
8262 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
8263 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
8264 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
8265 msgstr ""
8266 "Ako je polje \"enum\" ili \"set\", unesite vrednosti u formatu: "
8267 "'a','b','c'...<br />Ako vam treba obrnuta kosa crta (\"\\\") ili apostrof "
8268 "(\"'\") koristite ih u \"izbegnutom\" (escaped) obliku (na primer '\\\\xyz' "
8269 "ili 'a\\'b')."
8271 #: libraries/tbl_properties.inc.php:113
8272 msgid ""
8273 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
8274 "escaping or quotes, using this format: a"
8275 msgstr ""
8276 "Za podrazumevanu vrednost, unesite samo jednu vrednost, bez kosih crta ili "
8277 "navodnika u ovom obliku: a"
8279 #: libraries/tbl_properties.inc.php:123 libraries/tbl_properties.inc.php:487
8280 #: tbl_printview.php:290 tbl_structure.php:153 tbl_structure.php:158
8281 #: tbl_structure.php:575 tbl_structure.php:778
8282 msgid "Index"
8283 msgstr "Ključ"
8285 #: libraries/tbl_properties.inc.php:143
8286 #, php-format
8287 msgid ""
8288 "For a list of available transformation options and their MIME type "
8289 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
8290 msgstr ""
8291 "Za listu dostupnih opcija transformacije i njihove transformacije MIME-"
8292 "tipova, kliknite na %sopise transformacija%s"
8294 #: libraries/tbl_properties.inc.php:151
8295 msgid "Transformation options"
8296 msgstr "Opcije transformacije"
8298 #: libraries/tbl_properties.inc.php:152
8299 msgid ""
8300 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
8301 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
8302 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
8303 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
8304 msgstr ""
8305 "Molimo unesite vrednosti za opcije transformacije koristeći ovaj oblik: 'a', "
8306 "100, b,'c'...<br />Ako treba da unesete obrnutu kosu crtu (\"\\\") ili "
8307 "apostrof (\"'\") u te vrednosti, stavite obrnutu kosu crtu ispred njih (na "
8308 "primer '\\\\xyz' ili 'a\\'b')."
8310 #: libraries/tbl_properties.inc.php:335
8311 msgid "ENUM or SET data too long?"
8312 msgstr ""
8314 #: libraries/tbl_properties.inc.php:337
8315 msgid "Get more editing space"
8316 msgstr ""
8318 #: libraries/tbl_properties.inc.php:360
8319 #, fuzzy
8320 #| msgid "None"
8321 msgctxt "for default"
8322 msgid "None"
8323 msgstr "nema"
8325 #: libraries/tbl_properties.inc.php:361
8326 msgid "As defined:"
8327 msgstr ""
8329 #: libraries/tbl_properties.inc.php:475 tbl_structure.php:152
8330 #: tbl_structure.php:157 tbl_structure.php:573
8331 msgid "Primary"
8332 msgstr "Primarni"
8334 #: libraries/tbl_properties.inc.php:494 tbl_structure.php:156
8335 #: tbl_structure.php:161 tbl_structure.php:582
8336 msgid "Fulltext"
8337 msgstr "Tekst ključ"
8339 #: libraries/tbl_properties.inc.php:544 transformation_overview.php:57
8340 #, php-format
8341 msgid ""
8342 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
8343 "author what %s does."
8344 msgstr ""
8345 "Nema opisa za ovu transformaciju.<br />Molimo pitajte autora šta %s radi."
8347 #: libraries/tbl_properties.inc.php:586 tbl_structure.php:650
8348 #, fuzzy, php-format
8349 #| msgid "Add %s field(s)"
8350 msgid "Add %s column(s)"
8351 msgstr "Dodaj %s polja"
8353 #: libraries/tbl_properties.inc.php:588 tbl_structure.php:644
8354 #, fuzzy
8355 #| msgid "You have to add at least one field."
8356 msgid "You have to add at least one column."
8357 msgstr "Morate dodati barem jedno polje."
8359 #: libraries/tbl_properties.inc.php:697 server_engines.php:55
8360 #: tbl_operations.php:374
8361 msgid "Storage Engine"
8362 msgstr "Pogon skladištenja"
8364 #: libraries/tbl_properties.inc.php:726
8365 msgid "PARTITION definition"
8366 msgstr ""
8368 #: libraries/tbl_properties.inc.php:757
8369 #, fuzzy
8370 msgid "+ Add a value"
8371 msgstr "Dodaj novog korisnika"
8373 #: libraries/tbl_select.lib.php:23 libraries/tbl_select.lib.php:24
8374 #: libraries/tbl_select.lib.php:27 libraries/tbl_select.lib.php:32 sql.php:109
8375 #: tbl_change.php:271
8376 msgid "Browse foreign values"
8377 msgstr "Pregledaj strane vrednosti"
8379 #: libraries/tbl_select.lib.php:111 pmd_general.php:481 pmd_general.php:501
8380 #: pmd_general.php:623 pmd_general.php:636 pmd_general.php:699
8381 #: pmd_general.php:753
8382 msgid "Operator"
8383 msgstr "Operator"
8385 #: libraries/tbl_select.lib.php:128
8386 #, fuzzy
8387 #| msgid "Search"
8388 msgid "Table Search"
8389 msgstr "Pretraživanje"
8391 #: libraries/tbl_select.lib.php:205 tbl_change.php:998
8392 #, fuzzy
8393 #| msgid "Insert"
8394 msgid "Edit/Insert"
8395 msgstr "Novi zapis"
8397 #: libraries/transformations/application_octetstream__download.inc.php:10
8398 #, fuzzy
8399 #| msgid ""
8400 #| "Displays a link to download the binary data of the field. You can use the "
8401 #| "first option to specify the filename, or use the second option as the "
8402 #| "name of a field which contains the filename. If you use the second "
8403 #| "option, you need to set the first option to the empty string."
8404 msgid ""
8405 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
8406 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
8407 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
8408 "need to set the first option to the empty string."
8409 msgstr ""
8410 "Prikazuje vezu za preuzimanje binarnih podataka za polje. Prva opcija je ime "
8411 "binarne datoteke. Druga opcija je moguće ime polja reda tabele koji sadrži "
8412 "ime datoteke. Ako date drugu opciju, prva mora biti postavljena na prazan "
8413 "string"
8415 #: libraries/transformations/application_octetstream__hex.inc.php:10
8416 msgid ""
8417 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
8418 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
8419 msgstr ""
8420 "Prikazuje heksadecimalni prikaz podataka. Opcioni prvi parametar određuje "
8421 "koliko često se dodaje prazno mesto (podrazumevano svaka 2 nibla)."
8423 #: libraries/transformations/image_jpeg__inline.inc.php:10
8424 #: libraries/transformations/image_png__inline.inc.php:10
8425 msgid ""
8426 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
8427 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
8428 msgstr ""
8429 "Prikazuje umanjenu sliku na koju je moguće kliknuti; opcije: širina, visina "
8430 "u pikselima (čuva originalni odnos)"
8432 #: libraries/transformations/image_jpeg__link.inc.php:10
8433 msgid "Displays a link to download this image."
8434 msgstr "Prikazuje link ka ovoj snimci (npr. direktno preuzimanje iz BLOB-a)."
8436 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:10
8437 #, fuzzy
8438 #| msgid ""
8439 #| "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp field as "
8440 #| "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
8441 #| "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
8442 #| "different date/time format string. Third option determines whether you "
8443 #| "want to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for "
8444 #| "that. According to that, date format has different value - for \"local\" "
8445 #| "see the documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is "
8446 #| "done using gmdate() function."
8447 msgid ""
8448 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
8449 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
8450 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
8451 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
8452 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
8453 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
8454 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
8455 "gmdate() function."
8456 msgstr ""
8457 "Prikazuje TIME, TIMESTAMP, DATETIME ili polje sa numeričkom juniks "
8458 "vremenskom oznakom (timestamp) kao formatirani datum. Prva opcija je pomeraj "
8459 "(u satima) koji se dodaje vremenskoj oznaci (podrazumevamo: 0). Drugu opciju "
8460 "koristitte da odredite drugačiji string za formatiranje datuma/vremena. "
8461 "Treća opcija određuje da li želite da vidite lokalni ili UTC datum "
8462 "(koristite stringove \"local\" ili \"utc\" za to). U skladu sa tim, format "
8463 "datuma ima različite vrednosti - za \"local\" pogledajte PHP-ovu "
8464 "dokumentaciju za funkciju strftime() dok je za \"utc\" to urađeno "
8465 "korišćenjem fukcije gmdate()."
8467 #: libraries/transformations/text_plain__external.inc.php:10
8468 #, fuzzy
8469 #| msgid ""
8470 #| "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data "
8471 #| "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
8472 #| "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you "
8473 #| "have to manually edit the file libraries/transformations/"
8474 #| "text_plain__external.inc.php and list the tools you want to make "
8475 #| "available. The first option is then the number of the program you want to "
8476 #| "use and the second option is the parameters for the program. The third "
8477 #| "option, if set to 1, will convert the output using htmlspecialchars() "
8478 #| "(Default 1). The fourth option, if set to 1, will prevent wrapping and "
8479 #| "ensure that the output appears all on one line (Default 1)."
8480 msgid ""
8481 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
8482 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
8483 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
8484 "to manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
8485 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
8486 "the number of the program you want to use and the second option is the "
8487 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
8488 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
8489 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
8490 "(Default 1)."
8491 msgstr ""
8492 "SAMO LINUX: Pokreće eksternu aplikaciju i popunjava podatke u poljima preko "
8493 "standardnog ulaza. Vraća standardni izlaz aplikacije. Podrazumevano je Tidy, "
8494 "za lepši prikaz HTML koda. Zbog sigurnosnih razloga, morate ručno izmeniti "
8495 "datoteku libraries/transformations/text_plain__external.inc.php i dodati "
8496 "alate koje želite da koristite. Prva opcija je broj programa koje želite da "
8497 "koristite, a druga su parametri programa. Ako se treći parametar postavi na "
8498 "1 izlaz će biti konvertovan koristeći htmlspecialchars() (podrazumevano je "
8499 "1). Ako je četvrti parametar postavljen na 1, NOWRAP će biti dodato ćeliji "
8500 "sa sadržajem tako da će izlaz biti prikazan bez izmena. (podrazumevano 1)"
8502 #: libraries/transformations/text_plain__formatted.inc.php:10
8503 #, fuzzy
8504 #| msgid ""
8505 #| "Displays the contents of the field as-is, without running it through "
8506 #| "htmlspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
8507 msgid ""
8508 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
8509 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
8510 msgstr "Čuva originalno formatiranje polja. Escaping se ne vrši."
8512 #: libraries/transformations/text_plain__imagelink.inc.php:10
8513 #, fuzzy
8514 #| msgid ""
8515 #| "Displays an image and a link; the field contains the filename. The first "
8516 #| "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
8517 #| "third options are the width and the height in pixels."
8518 msgid ""
8519 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
8520 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
8521 "third options are the width and the height in pixels."
8522 msgstr ""
8523 "Prikazuje sliku i link, polje sadrži naziv datoteke; prva opcija je prefiks "
8524 "kao \"http://domain.com/\", druga opcija je širina u pikselima, treća je "
8525 "visina."
8527 #: libraries/transformations/text_plain__link.inc.php:10
8528 #, fuzzy
8529 #| msgid ""
8530 #| "Displays a link; the field contains the filename. The first option is a "
8531 #| "URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title "
8532 #| "for the link."
8533 msgid ""
8534 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
8535 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
8536 "the link."
8537 msgstr ""
8538 "Prikazuje link, polje sadrži naziv datoteke; prva opcija je prefiks kao "
8539 "\"http://domain.com/\", druga opcija je naslov za link."
8541 #: libraries/transformations/text_plain__longToIpv4.inc.php:10
8542 msgid ""
8543 "Converts an (IPv4) Internet network address into a string in Internet "
8544 "standard dotted format."
8545 msgstr ""
8547 #: libraries/transformations/text_plain__sql.inc.php:10
8548 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
8549 msgstr "Formatira tekst kao SQL upit sa obeležavanjem sintakse."
8551 #: libraries/transformations/text_plain__substr.inc.php:10
8552 msgid ""
8553 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
8554 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
8555 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
8556 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
8557 "(Default: \"...\")."
8558 msgstr ""
8559 "Pokazuje deo stringa. Prva opcija je broj znakova koje treba preskočiti od "
8560 "početka stringa (podrazumevano 0). Druga opcija je broj vraćenih znakova "
8561 "(podrazumevano: do kraja stringa). Treća opcija je string koji se dodaje "
8562 "kada dođe do odsecanja (podrazumevano: ...) ."
8564 #: libraries/user_preferences.inc.php:33
8565 #, fuzzy
8566 #| msgid "General relation features"
8567 msgid "Manage your settings"
8568 msgstr "Opšte osobine relacija"
8570 #: libraries/user_preferences.inc.php:50 prefs_manage.php:289
8571 #, fuzzy
8572 #| msgid "Modifications have been saved"
8573 msgid "Configuration has been saved"
8574 msgstr "Izmene su sačuvane"
8576 #: libraries/user_preferences.inc.php:71
8577 #, php-format
8578 msgid ""
8579 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
8580 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
8581 msgstr ""
8583 #: libraries/user_preferences.lib.php:116
8584 #, fuzzy
8585 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
8586 msgid "Could not save configuration"
8587 msgstr "Ne mogu da učitam podrazumevanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
8589 #: libraries/user_preferences.lib.php:282
8590 msgid ""
8591 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
8592 "import it for current session?"
8593 msgstr ""
8595 #: libraries/zip_extension.lib.php:26
8596 msgid "No files found inside ZIP archive!"
8597 msgstr "U ZIP arhivi nema datoteka!"
8599 #: libraries/zip_extension.lib.php:53 libraries/zip_extension.lib.php:55
8600 #: libraries/zip_extension.lib.php:70
8601 msgid "Error in ZIP archive:"
8602 msgstr "Greška u ZIP arhivi:"
8604 #: main.php:65
8605 #, fuzzy
8606 #| msgid "General relation features"
8607 msgid "General Settings"
8608 msgstr "Opšte osobine relacija"
8610 #: main.php:101
8611 #, fuzzy
8612 #| msgid "MySQL connection collation"
8613 msgid "Server connection collation"
8614 msgstr "Sortiranje za MySQL vezu"
8616 #: main.php:116
8617 msgid "Appearance Settings"
8618 msgstr ""
8620 #: main.php:143 prefs_manage.php:272
8621 #, fuzzy
8622 #| msgid "General relation features"
8623 msgid "More settings"
8624 msgstr "Opšte osobine relacija"
8626 #: main.php:156
8627 #, fuzzy
8628 #| msgid "Database for user"
8629 msgid "Database server"
8630 msgstr "Baza za korisnika"
8632 #: main.php:159
8633 msgid "Software"
8634 msgstr ""
8636 #: main.php:160
8637 #, fuzzy
8638 #| msgid "Server version"
8639 msgid "Software version"
8640 msgstr "Verzija servera"
8642 #: main.php:161
8643 msgid "Protocol version"
8644 msgstr "Verzija protokola"
8646 #: main.php:163 server_privileges.php:1537 server_privileges.php:1691
8647 #: server_privileges.php:1815 server_privileges.php:2234
8648 #: server_status.php:1226
8649 msgid "User"
8650 msgstr "Korisnik"
8652 #: main.php:167
8653 #, fuzzy
8654 msgid "Server charset"
8655 msgstr "Izbor servera"
8657 #: main.php:179
8658 msgid "Web server"
8659 msgstr ""
8661 #: main.php:190
8662 #, fuzzy
8663 msgid "Database client version"
8664 msgstr "Verzija MySQL klijenta"
8666 #: main.php:192
8667 #, fuzzy
8668 msgid "PHP extension"
8669 msgstr "verzija PHP-a"
8671 #: main.php:199
8672 msgid "Show PHP information"
8673 msgstr "Prikaži informacije o PHP-u"
8675 #: main.php:217
8676 msgid "Wiki"
8677 msgstr ""
8679 #: main.php:220
8680 msgid "Official Homepage"
8681 msgstr "phpMyAdmin veb sajt"
8683 #: main.php:221
8684 #, fuzzy
8685 #| msgid "Attributes"
8686 msgid "Contribute"
8687 msgstr "Atributi"
8689 #: main.php:222
8690 msgid "Get support"
8691 msgstr ""
8693 #: main.php:223
8694 #, fuzzy
8695 #| msgid "No change"
8696 msgid "List of changes"
8697 msgstr "Nema izmena"
8699 #: main.php:247
8700 msgid ""
8701 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
8702 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
8703 "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
8704 "this security hole by setting a password for user 'root'."
8705 msgstr ""
8706 "Vaša konfiguraciona datoteka sadrži podešavanja (root bez lozinke) koja "
8707 "odgovaraju standardnom MySQL privilegovanom nalogu. Vaš MySQL server radi sa "
8708 "ovim podešavanjima, otvoren je za upade, i zaista treba da ispravite ovaj "
8709 "sigurnosni rizik."
8711 #: main.php:255
8712 msgid ""
8713 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
8714 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
8715 "corrupted!"
8716 msgstr ""
8717 "U PHP podešavanjima Vam je uključena mbstring.func_overload opcija. Ova "
8718 "opcija je nekompatibilna sa phpMyAdmin i može dovesti do grešaka u nekim "
8719 "podacima!"
8721 #: main.php:263
8722 msgid ""
8723 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
8724 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
8725 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
8726 msgstr ""
8727 "PHP ekstenzija mbstring nije pronađena, a čini se da vi koristite višebajtni "
8728 "skup znakova. Bez ekstenzije mbstring phpMyAdmin ne može ispravno da "
8729 "razdvaja stringove i to može dovesti do neočekivanih rezultata."
8731 #: main.php:271
8732 msgid ""
8733 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
8734 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that cookie "
8735 "validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will expire "
8736 "sooner than configured in phpMyAdmin."
8737 msgstr ""
8739 #: main.php:278
8740 msgid ""
8741 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
8742 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
8743 msgstr ""
8745 #: main.php:286
8746 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
8747 msgstr "Konfiguraciona datoteka zahteva tajnu lozinku (blowfish_secret)."
8749 #: main.php:294
8750 msgid ""
8751 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
8752 "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
8753 "has been configured."
8754 msgstr ""
8756 #: main.php:300
8757 #, fuzzy, php-format
8758 #| msgid ""
8759 #| "The additional features for working with linked tables have been "
8760 #| "deactivated. To find out why click %shere%s."
8761 msgid ""
8762 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
8763 "extended features have been deactivated. To find out why click %shere%s."
8764 msgstr ""
8765 "Dodatne mogućnosti za rad sa povezanim tabelama su isključene. Da biste "
8766 "saznali zašto, kliknite %sovde%s."
8768 #: main.php:315
8769 msgid ""
8770 "Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin "
8771 "functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh "
8772 "automatically."
8773 msgstr ""
8775 #: main.php:331
8776 #, php-format
8777 msgid ""
8778 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
8779 "This may cause unpredictable behavior."
8780 msgstr ""
8781 "Verzija vaše PHP MySQL biblioteke %s se razlikuje od verzije vašeg MySQL "
8782 "servera %s. Ovo može dovesti do nepredvidljivog ponašanja."
8784 #: main.php:343
8785 #, php-format
8786 msgid ""
8787 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
8788 "issues."
8789 msgstr ""
8791 #: navigation.php:180 server_databases.php:285 server_synchronize.php:1282
8792 msgid "No databases"
8793 msgstr "Baza ne postoji"
8795 #: navigation.php:270
8796 #, fuzzy
8797 #| msgid "table name"
8798 msgid "Filter tables by name"
8799 msgstr "naziv tabele"
8801 #: navigation.php:303 navigation.php:304
8802 #, fuzzy
8803 #| msgid "Create table"
8804 msgctxt "short form"
8805 msgid "Create table"
8806 msgstr "Napravi tabelu"
8808 #: navigation.php:309 navigation.php:473
8809 msgid "Please select a database"
8810 msgstr "Izaberite bazu"
8812 #: pmd_general.php:64
8813 msgid "Show/Hide left menu"
8814 msgstr "Prikaži/sakrij meni s leve strane"
8816 #: pmd_general.php:68
8817 msgid "Save position"
8818 msgstr "Sačuvaj poziciju"
8820 #: pmd_general.php:71 server_synchronize.php:442 server_synchronize.php:914
8821 msgid "Create table"
8822 msgstr "Napravi tabelu"
8824 #: pmd_general.php:74 pmd_general.php:346
8825 msgid "Create relation"
8826 msgstr "Napravi relaciju"
8828 #: pmd_general.php:80
8829 msgid "Reload"
8830 msgstr "Ponovo učitaj"
8832 #: pmd_general.php:83
8833 msgid "Help"
8834 msgstr "Pomoć"
8836 #: pmd_general.php:87
8837 msgid "Angular links"
8838 msgstr "Uglaste veze"
8840 #: pmd_general.php:87
8841 msgid "Direct links"
8842 msgstr "Direktne veze"
8844 #: pmd_general.php:91
8845 msgid "Snap to grid"
8846 msgstr "Drži se mreže"
8848 #: pmd_general.php:95
8849 msgid "Small/Big All"
8850 msgstr "Sve malo/veliko"
8852 #: pmd_general.php:99
8853 msgid "Toggle small/big"
8854 msgstr "Promeni malo/veliko"
8856 #: pmd_general.php:104 pmd_pdf.php:76
8857 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
8858 msgstr "Izvoz/uvoz koordinata za PDF shemu"
8860 #: pmd_general.php:110
8861 #, fuzzy
8862 #| msgid "Submit Query"
8863 msgid "Build Query"
8864 msgstr "Izvrši SQL upit"
8866 #: pmd_general.php:115
8867 msgid "Move Menu"
8868 msgstr "Premesti meni"
8870 #: pmd_general.php:126
8871 msgid "Hide/Show all"
8872 msgstr "Sakrij/prikaži sve"
8874 #: pmd_general.php:130
8875 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
8876 msgstr "Sakrij/prikaži tabele bez relacija"
8878 #: pmd_general.php:170
8879 msgid "Number of tables"
8880 msgstr "Broj tabela"
8882 #: pmd_general.php:412
8883 msgid "Delete relation"
8884 msgstr "Obriši relaciju"
8886 #: pmd_general.php:454 pmd_general.php:513
8887 #, fuzzy
8888 #| msgid "Relation deleted"
8889 msgid "Relation operator"
8890 msgstr "Relacija obrisana"
8892 #: pmd_general.php:464 pmd_general.php:523 pmd_general.php:646
8893 #: pmd_general.php:763
8894 #, fuzzy
8895 #| msgid "Export"
8896 msgid "Except"
8897 msgstr "Izvoz"
8899 #: pmd_general.php:470 pmd_general.php:529 pmd_general.php:652
8900 #: pmd_general.php:769
8901 #, fuzzy
8902 #| msgid "in query"
8903 msgid "subquery"
8904 msgstr "u upitu"
8906 #: pmd_general.php:474 pmd_general.php:570
8907 #, fuzzy
8908 msgid "Rename to"
8909 msgstr "Promeni ime tabele u "
8911 #: pmd_general.php:476 pmd_general.php:575
8912 #, fuzzy
8913 #| msgid "User name"
8914 msgid "New name"
8915 msgstr "Ime korisnika"
8917 #: pmd_general.php:479 pmd_general.php:694
8918 #, fuzzy
8919 #| msgid "Create"
8920 msgid "Aggregate"
8921 msgstr "Napravi"
8923 #: pmd_general.php:804
8924 #, fuzzy
8925 #| msgid "Table options"
8926 msgid "Active options"
8927 msgstr "Opcije tabele"
8929 #: pmd_pdf.php:30
8930 #, fuzzy
8931 msgid "Page has been created"
8932 msgstr "Tabela %s je odbačena"
8934 #: pmd_pdf.php:33
8935 msgid "Page creation failed"
8936 msgstr ""
8938 #: pmd_pdf.php:85
8939 #, fuzzy
8940 #| msgid "pages"
8941 msgid "Page"
8942 msgstr "strana"
8944 #: pmd_pdf.php:95
8945 #, fuzzy
8946 #| msgid "Import files"
8947 msgid "Import from selected page"
8948 msgstr "Uvoz datoteka"
8950 #: pmd_pdf.php:96
8951 #, fuzzy
8952 #| msgid "Export/Import to scale"
8953 msgid "Export to selected page"
8954 msgstr "Izvor/uvoz u razmeri"
8956 #: pmd_pdf.php:98
8957 #, fuzzy
8958 #| msgid "Create a new index"
8959 msgid "Create a page and export to it"
8960 msgstr "Napravi novi ključ"
8962 #: pmd_pdf.php:107
8963 #, fuzzy
8964 #| msgid "User name"
8965 msgid "New page name: "
8966 msgstr "Ime korisnika"
8968 #: pmd_pdf.php:110
8969 msgid "Export/Import to scale"
8970 msgstr "Izvor/uvoz u razmeri"
8972 #: pmd_pdf.php:115
8973 msgid "recommended"
8974 msgstr "preporučeno"
8976 #: pmd_relation_new.php:27
8977 msgid "Error: relation already exists."
8978 msgstr "Greška: relacija već postoji."
8980 #: pmd_relation_new.php:59 pmd_relation_new.php:84
8981 msgid "Error: Relation not added."
8982 msgstr "Greška: relacija nije dodata."
8984 #: pmd_relation_new.php:60
8985 msgid "FOREIGN KEY relation added"
8986 msgstr ""
8988 #: pmd_relation_new.php:82
8989 msgid "Internal relation added"
8990 msgstr "Dodata interna relacija"
8992 #: pmd_relation_upd.php:55
8993 msgid "Relation deleted"
8994 msgstr "Relacija obrisana"
8996 #: pmd_save_pos.php:45
8997 msgid "Error saving coordinates for Designer."
8998 msgstr "Greška pri snimanju koordinata za Dizajner."
9000 #: pmd_save_pos.php:53
9001 msgid "Modifications have been saved"
9002 msgstr "Izmene su sačuvane"
9004 #: prefs_forms.php:78
9005 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
9006 msgstr ""
9008 #: prefs_manage.php:78
9009 #, fuzzy
9010 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
9011 msgid "Could not import configuration"
9012 msgstr "Ne mogu da učitam podrazumevanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
9014 #: prefs_manage.php:110
9015 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
9016 msgstr ""
9018 #: prefs_manage.php:126
9019 msgid "Do you want to import remaining settings?"
9020 msgstr ""
9022 #: prefs_manage.php:223 prefs_manage.php:249
9023 msgid "Saved on: @DATE@"
9024 msgstr ""
9026 #: prefs_manage.php:237
9027 #, fuzzy
9028 #| msgid "Import files"
9029 msgid "Import from file"
9030 msgstr "Uvoz datoteka"
9032 #: prefs_manage.php:243
9033 msgid "Import from browser's storage"
9034 msgstr ""
9036 #: prefs_manage.php:246
9037 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
9038 msgstr ""
9040 #: prefs_manage.php:252
9041 msgid "You have no saved settings!"
9042 msgstr ""
9044 #: prefs_manage.php:256 prefs_manage.php:310
9045 msgid "This feature is not supported by your web browser"
9046 msgstr ""
9048 #: prefs_manage.php:261
9049 msgid "Merge with current configuration"
9050 msgstr ""
9052 #: prefs_manage.php:275
9053 #, php-format
9054 msgid ""
9055 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
9056 "script%s."
9057 msgstr ""
9059 #: prefs_manage.php:300
9060 msgid "Save to browser's storage"
9061 msgstr ""
9063 #: prefs_manage.php:304
9064 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
9065 msgstr ""
9067 #: prefs_manage.php:306
9068 msgid "Existing settings will be overwritten!"
9069 msgstr ""
9071 #: prefs_manage.php:321
9072 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
9073 msgstr ""
9075 #: querywindow.php:69
9076 msgid "Import files"
9077 msgstr "Uvoz datoteka"
9079 #: querywindow.php:80
9080 msgid "All"
9081 msgstr "Sve"
9083 #: schema_edit.php:38 schema_edit.php:44 schema_edit.php:50 schema_edit.php:55
9084 #, php-format
9085 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
9086 msgstr "<b>%s</b> tabela nije pronađena ili nije postavljena u %s"
9088 #: schema_export.php:39
9089 #, fuzzy
9090 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
9091 msgid "File doesn't exist"
9092 msgstr "Tabela \"%s\" ne postoji!"
9094 #: server_binlog.php:87
9095 msgid "Select binary log to view"
9096 msgstr "Izaberite binarni dnevnik za pregled"
9098 #: server_binlog.php:103 server_status.php:592
9099 msgid "Files"
9100 msgstr "Datoteke"
9102 #: server_binlog.php:150 server_binlog.php:152 server_status.php:1237
9103 #: server_status.php:1239
9104 msgid "Truncate Shown Queries"
9105 msgstr "Prikaži skraćene upite"
9107 #: server_binlog.php:158 server_binlog.php:160 server_status.php:1237
9108 #: server_status.php:1239
9109 msgid "Show Full Queries"
9110 msgstr "Prikaži kompletne upite"
9112 #: server_binlog.php:180
9113 msgid "Log name"
9114 msgstr "Naziv dnevnika"
9116 #: server_binlog.php:181
9117 msgid "Position"
9118 msgstr "Pozicija"
9120 #: server_binlog.php:184
9121 msgid "Original position"
9122 msgstr "Originalna pozicija"
9124 #: server_binlog.php:185
9125 msgid "Information"
9126 msgstr "Informacije"
9128 #: server_collations.php:39
9129 msgid "Character Sets and Collations"
9130 msgstr "Karakter setovi i sortiranje"
9132 #: server_databases.php:69
9133 msgid "No databases selected."
9134 msgstr "Nije izabrana ni jedna baza."
9136 #: server_databases.php:80
9137 #, php-format
9138 msgid "%s databases have been dropped successfully."
9139 msgstr "%s baza je uspešno odbačeno."
9141 #: server_databases.php:104
9142 msgid "Databases statistics"
9143 msgstr "Statistika baze"
9145 #: server_databases.php:187 server_replication.php:179
9146 #: server_replication.php:207
9147 msgid "Master replication"
9148 msgstr ""
9150 #: server_databases.php:189 server_replication.php:246
9151 msgid "Slave replication"
9152 msgstr ""
9154 #: server_databases.php:276 server_databases.php:277
9155 msgid "Enable Statistics"
9156 msgstr "Uključi statistike"
9158 #: server_databases.php:279
9159 msgid ""
9160 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
9161 "between the web server and the MySQL server."
9162 msgstr ""
9163 "Napomena: uključivanje statistika može prouzrokovati veliki saobraćaj između "
9164 "veb i MySQL servera."
9166 #: server_engines.php:46
9167 msgid "Storage Engines"
9168 msgstr "Pogoni skladištenja"
9170 #: server_export.php:20
9171 msgid "View dump (schema) of databases"
9172 msgstr "Prikaži sadržaj (shemu) baze"
9174 #: server_plugins.php:81
9175 msgid "Modules"
9176 msgstr ""
9178 #: server_plugins.php:102
9179 msgid "Begin"
9180 msgstr "Početak"
9182 #: server_plugins.php:111
9183 msgid "Plugin"
9184 msgstr ""
9186 #: server_plugins.php:112 server_plugins.php:146
9187 msgid "Module"
9188 msgstr ""
9190 #: server_plugins.php:113 server_plugins.php:148
9191 msgid "Library"
9192 msgstr ""
9194 #: server_plugins.php:114 server_plugins.php:149 tbl_tracking.php:635
9195 #, fuzzy
9196 msgid "Version"
9197 msgstr "Persijski"
9199 #: server_plugins.php:115 server_plugins.php:150
9200 msgid "Author"
9201 msgstr ""
9203 #: server_plugins.php:116 server_plugins.php:151
9204 msgid "License"
9205 msgstr ""
9207 #: server_plugins.php:182
9208 #, fuzzy
9209 #| msgid "Disabled"
9210 msgid "disabled"
9211 msgstr "Onemogućeno"
9213 #: server_privileges.php:32 server_privileges.php:364
9214 msgid "Includes all privileges except GRANT."
9215 msgstr "Uključuje sve privilegije osim GRANT."
9217 #: server_privileges.php:33 server_privileges.php:241
9218 #: server_privileges.php:617
9219 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
9220 msgstr "Dozvoljava izmenu struktura postojećih tabela."
9222 #: server_privileges.php:34 server_privileges.php:299
9223 #: server_privileges.php:623
9224 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
9225 msgstr "Dozvoljava izmenu i odbacivanje sačuvanih rutina."
9227 #: server_privileges.php:35 server_privileges.php:209
9228 #: server_privileges.php:616
9229 msgid "Allows creating new databases and tables."
9230 msgstr "Dozvoljava kreiranje novih baza i tabela."
9232 #: server_privileges.php:36 server_privileges.php:295
9233 #: server_privileges.php:622
9234 msgid "Allows creating stored routines."
9235 msgstr "Dozvoljava pravljenje sačuvanih rutina."
9237 #: server_privileges.php:37 server_privileges.php:616
9238 msgid "Allows creating new tables."
9239 msgstr "Dozvoljava kreiranje novih tabela."
9241 #: server_privileges.php:38 server_privileges.php:253
9242 #: server_privileges.php:620
9243 msgid "Allows creating temporary tables."
9244 msgstr "Dozvoljava kreiranje privremenih tabela.."
9246 #: server_privileges.php:39 server_privileges.php:303
9247 #: server_privileges.php:656
9248 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
9249 msgstr "Dozvoljava pravljenje, odbacivanje i preimenovanje korisničkih naloga."
9251 #: server_privileges.php:40 server_privileges.php:269
9252 #: server_privileges.php:282 server_privileges.php:628
9253 #: server_privileges.php:632
9254 msgid "Allows creating new views."
9255 msgstr "Dozvoli kreiranje novih pogleda."
9257 #: server_privileges.php:41 server_privileges.php:205
9258 #: server_privileges.php:608
9259 msgid "Allows deleting data."
9260 msgstr "Dozvoljava brisanje podataka."
9262 #: server_privileges.php:42 server_privileges.php:213
9263 #: server_privileges.php:619
9264 msgid "Allows dropping databases and tables."
9265 msgstr "Dozvoljava odbacivanje baza i tabela."
9267 #: server_privileges.php:43 server_privileges.php:619
9268 msgid "Allows dropping tables."
9269 msgstr "Dozvoljava odbacivanje tabela."
9271 #: server_privileges.php:44 server_privileges.php:273
9272 #: server_privileges.php:636
9273 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
9274 msgstr ""
9276 #: server_privileges.php:45 server_privileges.php:307
9277 #: server_privileges.php:624
9278 msgid "Allows executing stored routines."
9279 msgstr "Dozvoljava izvršavanje sačuvanih rutina."
9281 #: server_privileges.php:46 server_privileges.php:229
9282 #: server_privileges.php:611
9283 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
9284 msgstr "Dozvoljava uvoz podataka i njihov izvoz u datoteke."
9286 #: server_privileges.php:47 server_privileges.php:642
9287 msgid ""
9288 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
9289 msgstr ""
9290 "Dozvoljava dodavanje korisnika i privilegija bez ponovnog učitavanja tabela "
9291 "privilegija."
9293 #: server_privileges.php:48 server_privileges.php:237
9294 #: server_privileges.php:618
9295 msgid "Allows creating and dropping indexes."
9296 msgstr "Dozvoljava kreiranje i brisanje ključeva."
9298 #: server_privileges.php:49 server_privileges.php:197
9299 #: server_privileges.php:542 server_privileges.php:606
9300 msgid "Allows inserting and replacing data."
9301 msgstr "Dozvoljava umetanje i zamenu podataka."
9303 #: server_privileges.php:50 server_privileges.php:257
9304 #: server_privileges.php:651
9305 msgid "Allows locking tables for the current thread."
9306 msgstr "Dozvoljava zaključavanje tabela tekućim procesima."
9308 #: server_privileges.php:51 server_privileges.php:715
9309 #: server_privileges.php:717
9310 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
9311 msgstr "Ograničava broj novih konekcija koje korisnik može ta otvori na sat."
9313 #: server_privileges.php:52 server_privileges.php:703
9314 #: server_privileges.php:705
9315 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
9316 msgstr "Ograničava broj upita koje korisnik može da uputi serveru za sat."
9318 #: server_privileges.php:53 server_privileges.php:709
9319 #: server_privileges.php:711
9320 msgid ""
9321 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
9322 "execute per hour."
9323 msgstr ""
9324 "Ograničava broj komandi koje menjaju tabele ili baze koje korisnik može da "
9325 "izvrši na sat."
9327 #: server_privileges.php:54 server_privileges.php:721
9328 #: server_privileges.php:723
9329 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
9330 msgstr "Ograničava broj istovremenih konekcija koje korisnik može da ima."
9332 #: server_privileges.php:55 server_privileges.php:225
9333 #: server_privileges.php:646
9334 msgid "Allows viewing processes of all users"
9335 msgstr ""
9337 #: server_privileges.php:56 server_privileges.php:233
9338 #: server_privileges.php:548 server_privileges.php:652
9339 msgid "Has no effect in this MySQL version."
9340 msgstr "Nema efekta u ovoj verziji MySQL-a."
9342 #: server_privileges.php:57 server_privileges.php:217
9343 #: server_privileges.php:647
9344 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
9345 msgstr ""
9346 "Dozvoljava ponovno učitavanje podešavanja servera i pražnjenje keša servera."
9348 #: server_privileges.php:58 server_privileges.php:265
9349 #: server_privileges.php:654
9350 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
9351 msgstr "Daje pravo korisniku da pita gde su glavni/pomoćni serveri."
9353 #: server_privileges.php:59 server_privileges.php:261
9354 #: server_privileges.php:655
9355 msgid "Needed for the replication slaves."
9356 msgstr "Potrebno zbog pomoćnih servera za replikaciju."
9358 #: server_privileges.php:60 server_privileges.php:193
9359 #: server_privileges.php:539 server_privileges.php:605
9360 msgid "Allows reading data."
9361 msgstr "Dozvoljava čitanje podataka."
9363 #: server_privileges.php:61 server_privileges.php:245
9364 #: server_privileges.php:649
9365 msgid "Gives access to the complete list of databases."
9366 msgstr "Daje pristup kompletnoj listi baza."
9368 #: server_privileges.php:62 server_privileges.php:286
9369 #: server_privileges.php:291 server_privileges.php:621
9370 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
9371 msgstr "Dozvoljava izvršavanje SHOW CREATE VIEW upita."
9373 #: server_privileges.php:63 server_privileges.php:221
9374 #: server_privileges.php:648
9375 msgid "Allows shutting down the server."
9376 msgstr "Dozvoljava gašenje servera."
9378 #: server_privileges.php:64 server_privileges.php:249
9379 #: server_privileges.php:645
9380 msgid ""
9381 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
9382 "required for most administrative operations like setting global variables or "
9383 "killing threads of other users."
9384 msgstr ""
9385 " Dozvoljava povezivanje iako je dostignut maksimalan broj dozvoljenih veza; "
9386 "Neophodno za većinu administrativnih opcija kao što su podešavanje globalnih "
9387 "promenljivih ili prekidanje procesa ostalih korisnika."
9389 #: server_privileges.php:65 server_privileges.php:277
9390 #: server_privileges.php:637
9391 #, fuzzy
9392 msgid "Allows creating and dropping triggers"
9393 msgstr "Dozvoljava kreiranje i brisanje ključeva."
9395 #: server_privileges.php:66 server_privileges.php:201
9396 #: server_privileges.php:545 server_privileges.php:607
9397 msgid "Allows changing data."
9398 msgstr "Dozvoljava izmenu podataka."
9400 #: server_privileges.php:67 server_privileges.php:358
9401 msgid "No privileges."
9402 msgstr "Nema privilegija."
9404 #: server_privileges.php:400 server_privileges.php:401
9405 #, fuzzy
9406 #| msgid "None"
9407 msgctxt "None privileges"
9408 msgid "None"
9409 msgstr "nema"
9411 #: server_privileges.php:531 server_privileges.php:668
9412 #: server_privileges.php:1883 server_privileges.php:1889
9413 msgid "Table-specific privileges"
9414 msgstr "Privilegije vezane za tabele"
9416 #: server_privileges.php:532 server_privileges.php:676
9417 #: server_privileges.php:1695
9418 msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English"
9419 msgstr "Napomena: MySQL imena privilegija moraju da budu na engleskom "
9421 #: server_privileges.php:601
9422 msgid "Administration"
9423 msgstr "Administracija"
9425 #: server_privileges.php:665 server_privileges.php:1694
9426 msgid "Global privileges"
9427 msgstr "Globalne privilegije"
9429 #: server_privileges.php:667 server_privileges.php:1883
9430 msgid "Database-specific privileges"
9431 msgstr "Privilegije vezane za bazu"
9433 #: server_privileges.php:699
9434 msgid "Resource limits"
9435 msgstr "Ograničenja resursa"
9437 #: server_privileges.php:700
9438 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
9439 msgstr "Napomena: Postavljanje ovih opcija na 0 (nulu) uklanja ograničenja."
9441 #: server_privileges.php:777
9442 msgid "Login Information"
9443 msgstr "Podaci o prijavi"
9445 #: server_privileges.php:871
9446 msgid "Do not change the password"
9447 msgstr "Nemoj da menjaš lozinku"
9449 #: server_privileges.php:904 server_privileges.php:2373
9450 #, fuzzy
9451 #| msgid "No user(s) found."
9452 msgid "No user found."
9453 msgstr "Korisnik nije nađen."
9455 #: server_privileges.php:948
9456 #, php-format
9457 msgid "The user %s already exists!"
9458 msgstr "Korisnik %s već postoji!"
9460 #: server_privileges.php:1032
9461 msgid "You have added a new user."
9462 msgstr "Dodali ste novog korisnika."
9464 #: server_privileges.php:1263
9465 #, php-format
9466 msgid "You have updated the privileges for %s."
9467 msgstr "Ažurirali ste privilegije za %s."
9469 #: server_privileges.php:1287
9470 #, php-format
9471 msgid "You have revoked the privileges for %s"
9472 msgstr "Zabranili ste privilegije za %s"
9474 #: server_privileges.php:1323
9475 #, php-format
9476 msgid "The password for %s was changed successfully."
9477 msgstr "Lozinka za %s je uspešno promenjena."
9479 #: server_privileges.php:1343
9480 #, php-format
9481 msgid "Deleting %s"
9482 msgstr "Brišem %s"
9484 #: server_privileges.php:1357
9485 msgid "No users selected for deleting!"
9486 msgstr "Nijedan korisnik nije odabran za brisanje!"
9488 #: server_privileges.php:1360
9489 msgid "Reloading the privileges"
9490 msgstr "Ponovo učitavam privilegije"
9492 #: server_privileges.php:1378
9493 msgid "The selected users have been deleted successfully."
9494 msgstr "Izabrani korisnici su uspešno obrisani."
9496 #: server_privileges.php:1413
9497 msgid "The privileges were reloaded successfully."
9498 msgstr "Privilegije su uspešno ponovo učitane."
9500 #: server_privileges.php:1424 server_privileges.php:1814
9501 msgid "Edit Privileges"
9502 msgstr "Promeni privilegije"
9504 #: server_privileges.php:1433
9505 msgid "Revoke"
9506 msgstr "Zabrani"
9508 #: server_privileges.php:1460 server_privileges.php:1715
9509 #: server_privileges.php:2328
9510 msgid "Any"
9511 msgstr "Bilo koji"
9513 #: server_privileges.php:1555
9514 msgid "User overview"
9515 msgstr "Pregled korisnika"
9517 #: server_privileges.php:1696 server_privileges.php:1888
9518 #: server_privileges.php:2238
9519 msgid "Grant"
9520 msgstr "Omogući"
9522 #: server_privileges.php:1769
9523 msgid "Remove selected users"
9524 msgstr "Ukloni izabrane korisnike"
9526 #: server_privileges.php:1772
9527 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
9528 msgstr "Obustavi sve aktivne privilegije korisnika i zatim ih obriši."
9530 #: server_privileges.php:1773 server_privileges.php:1774
9531 #: server_privileges.php:1775
9532 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
9533 msgstr "Odbaci baze koje se zovu isto kao korisnici."
9535 #: server_privileges.php:1796
9536 #, php-format
9537 msgid ""
9538 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
9539 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
9540 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
9541 "%sreload the privileges%s before you continue."
9542 msgstr ""
9543 "Napomena: phpMyAdmin uzima privilegije korisnika direktno iz MySQL tabela "
9544 "privilegija. Sadržaj ove tabele može se razlikovati od privilegija koje "
9545 "server koristi ako su vršene ručne izmene. U tom slučaju %sponovo učitajte "
9546 "privilegije%s pre nego što nastavite."
9548 #: server_privileges.php:1849
9549 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
9550 msgstr "Izabrani korisnik nije pronađen u tabeli privilegija."
9552 #: server_privileges.php:1889
9553 msgid "Column-specific privileges"
9554 msgstr "Privilegije vezane za kolone"
9556 #: server_privileges.php:2090
9557 msgid "Add privileges on the following database"
9558 msgstr "Dodaj privilegije na sledećoj bazi"
9560 #: server_privileges.php:2108
9561 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
9562 msgstr "Pre džokera _ i % treba staviti znak \\ ako ih koristite samostalno"
9564 #: server_privileges.php:2111
9565 msgid "Add privileges on the following table"
9566 msgstr "Dodaj privilegije na sledećoj tabeli"
9568 #: server_privileges.php:2168
9569 msgid "Change Login Information / Copy User"
9570 msgstr "Promeni informacije o prijavi / Kopiraj korisnika"
9572 #: server_privileges.php:2171
9573 msgid "Create a new user with the same privileges and ..."
9574 msgstr "Napravi novog korisnika sa istim privilegijama i ..."
9576 #: server_privileges.php:2173
9577 msgid "... keep the old one."
9578 msgstr "... sačuvaj stare."
9580 #: server_privileges.php:2174
9581 msgid "... delete the old one from the user tables."
9582 msgstr "... obriši stare iz tabela korisnika."
9584 #: server_privileges.php:2175
9585 msgid ""
9586 "... revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
9587 msgstr "... obustavi sve privilegije starog korisnika i zatim ga obriši."
9589 #: server_privileges.php:2176
9590 msgid ""
9591 "... delete the old one from the user tables and reload the privileges "
9592 "afterwards."
9593 msgstr ""
9594 " ... obriši starog iz tabele korisnika i zatim ponovo učitaj privilegije."
9596 #: server_privileges.php:2199
9597 msgid "Database for user"
9598 msgstr "Baza za korisnika"
9600 #: server_privileges.php:2203
9601 #, fuzzy
9602 #| msgid "None"
9603 msgctxt "Create none database for user"
9604 msgid "None"
9605 msgstr "nema"
9607 #: server_privileges.php:2204
9608 msgid "Create database with same name and grant all privileges"
9609 msgstr "Napravi bazu sa istim imenom i dodaj sve privilegije"
9611 #: server_privileges.php:2205
9612 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
9613 msgstr "Daj sve privilegije na imenu sa džokerima (korisničko_ime\\_%)"
9615 #: server_privileges.php:2208
9616 #, fuzzy, php-format
9617 msgid "Grant all privileges on database &quot;%s&quot;"
9618 msgstr "Proveri privilegije za bazu &quot;%s&quot;."
9620 #: server_privileges.php:2231
9621 #, php-format
9622 msgid "Users having access to &quot;%s&quot;"
9623 msgstr "Korisnici koji imaju pristup &quot;%s&quot;"
9625 #: server_privileges.php:2339
9626 msgid "global"
9627 msgstr "globalno"
9629 #: server_privileges.php:2341
9630 msgid "database-specific"
9631 msgstr "Specifično za bazu"
9633 #: server_privileges.php:2343
9634 msgid "wildcard"
9635 msgstr "džoker"
9637 #: server_privileges.php:2382
9638 #, fuzzy
9639 #| msgid "View %s has been dropped"
9640 msgid "User has been added."
9641 msgstr "Pogled %s je odbačen"
9643 #: server_replication.php:49
9644 msgid "Unknown error"
9645 msgstr ""
9647 #: server_replication.php:56
9648 #, php-format
9649 msgid "Unable to connect to master %s."
9650 msgstr ""
9652 #: server_replication.php:63
9653 msgid ""
9654 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
9655 msgstr ""
9657 #: server_replication.php:69
9658 msgid "Unable to change master"
9659 msgstr ""
9661 #: server_replication.php:72
9662 #, fuzzy, php-format
9663 #| msgid "The privileges were reloaded successfully."
9664 msgid "Master server changed successfully to %s"
9665 msgstr "Privilegije su uspešno ponovo učitane."
9667 #: server_replication.php:180
9668 msgid "This server is configured as master in a replication process."
9669 msgstr ""
9671 #: server_replication.php:182 server_status.php:613
9672 #, fuzzy
9673 msgid "Show master status"
9674 msgstr "Prikaži status podređenih servera"
9676 #: server_replication.php:185
9677 msgid "Show connected slaves"
9678 msgstr ""
9680 #: server_replication.php:208
9681 #, php-format
9682 msgid ""
9683 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
9684 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
9685 msgstr ""
9687 #: server_replication.php:215
9688 msgid "Master configuration"
9689 msgstr ""
9691 #: server_replication.php:216
9692 msgid ""
9693 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
9694 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
9695 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
9696 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
9697 "replicated. Please select the mode:"
9698 msgstr ""
9700 #: server_replication.php:219
9701 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
9702 msgstr ""
9704 #: server_replication.php:220
9705 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
9706 msgstr ""
9708 #: server_replication.php:223
9709 #, fuzzy
9710 msgid "Please select databases:"
9711 msgstr "Izaberite bazu"
9713 #: server_replication.php:226
9714 msgid ""
9715 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
9716 "and please restart the MySQL server afterwards."
9717 msgstr ""
9719 #: server_replication.php:228
9720 msgid ""
9721 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
9722 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
9723 "master"
9724 msgstr ""
9726 #: server_replication.php:291
9727 msgid "Slave SQL Thread not running!"
9728 msgstr ""
9730 #: server_replication.php:294
9731 msgid "Slave IO Thread not running!"
9732 msgstr ""
9734 #: server_replication.php:303
9735 msgid ""
9736 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
9737 msgstr ""
9739 #: server_replication.php:306
9740 msgid "See slave status table"
9741 msgstr ""
9743 #: server_replication.php:309
9744 msgid "Synchronize databases with master"
9745 msgstr ""
9747 #: server_replication.php:320
9748 msgid "Control slave:"
9749 msgstr ""
9751 #: server_replication.php:323
9752 #, fuzzy
9753 msgid "Full start"
9754 msgstr "Tekst ključ"
9756 #: server_replication.php:323
9757 #, fuzzy
9758 msgid "Full stop"
9759 msgstr "Tekst ključ"
9761 #: server_replication.php:324
9762 msgid "Reset slave"
9763 msgstr ""
9765 #: server_replication.php:326
9766 #, fuzzy
9767 #| msgid "Structure only"
9768 msgid "Start SQL Thread only"
9769 msgstr "Samo struktura"
9771 #: server_replication.php:328
9772 msgid "Stop SQL Thread only"
9773 msgstr ""
9775 #: server_replication.php:331
9776 #, fuzzy
9777 #| msgid "Structure only"
9778 msgid "Start IO Thread only"
9779 msgstr "Samo struktura"
9781 #: server_replication.php:333
9782 msgid "Stop IO Thread only"
9783 msgstr ""
9785 #: server_replication.php:338
9786 msgid "Error management:"
9787 msgstr ""
9789 #: server_replication.php:340
9790 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
9791 msgstr ""
9793 #: server_replication.php:342
9794 msgid "Skip current error"
9795 msgstr ""
9797 #: server_replication.php:343
9798 msgid "Skip next"
9799 msgstr ""
9801 #: server_replication.php:346
9802 msgid "errors."
9803 msgstr ""
9805 #: server_replication.php:361
9806 #, php-format
9807 msgid ""
9808 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
9809 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
9810 msgstr ""
9812 #: server_status.php:450
9813 #, php-format
9814 msgid "Thread %s was successfully killed."
9815 msgstr "Proces %s je uspešno prekinut."
9817 #: server_status.php:452
9818 #, php-format
9819 msgid ""
9820 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
9821 msgstr "phpMyAdmin nije mogao da prekine proces %s. Verovatno je već zatvoren."
9823 #: server_status.php:580
9824 msgid "Handler"
9825 msgstr "Rukovalac"
9827 #: server_status.php:581
9828 msgid "Query cache"
9829 msgstr "Keš upita"
9831 #: server_status.php:582
9832 msgid "Threads"
9833 msgstr "Niti"
9835 #: server_status.php:584
9836 msgid "Temporary data"
9837 msgstr "Privremeni podaci"
9839 #: server_status.php:585
9840 msgid "Delayed inserts"
9841 msgstr "Odložena umetanja"
9843 #: server_status.php:586
9844 msgid "Key cache"
9845 msgstr "Keš ključeva"
9847 #: server_status.php:587
9848 msgid "Joins"
9849 msgstr "Spojevi"
9851 #: server_status.php:589
9852 msgid "Sorting"
9853 msgstr "Sortiranje"
9855 #: server_status.php:591
9856 msgid "Transaction coordinator"
9857 msgstr "Koordinator transakcija"
9859 #: server_status.php:603
9860 msgid "Flush (close) all tables"
9861 msgstr "Očisti (zatvori) sve tabele"
9863 #: server_status.php:605
9864 msgid "Show open tables"
9865 msgstr "Prikaži otvorene tabele"
9867 #: server_status.php:610
9868 msgid "Show slave hosts"
9869 msgstr "Prikaži podređene server"
9871 #: server_status.php:616
9872 msgid "Show slave status"
9873 msgstr "Prikaži status podređenih servera"
9875 #: server_status.php:621
9876 msgid "Flush query cache"
9877 msgstr "Očisti keš upita"
9879 #: server_status.php:770
9880 msgid "Runtime Information"
9881 msgstr "Informacije o toku rada"
9883 #: server_status.php:777
9884 msgid "All status variables"
9885 msgstr ""
9887 #: server_status.php:778
9888 msgid "Monitor"
9889 msgstr ""
9891 #: server_status.php:779
9892 msgid "Advisor"
9893 msgstr ""
9895 #: server_status.php:789 server_status.php:811
9896 #, fuzzy
9897 #| msgid "Refresh"
9898 msgid "Refresh rate: "
9899 msgstr "Osveži"
9901 #: server_status.php:832
9902 #, fuzzy
9903 #| msgid "Do not change the password"
9904 msgid "Containing the word:"
9905 msgstr "Nemoj da menjaš lozinku"
9907 #: server_status.php:837
9908 #, fuzzy
9909 #| msgid "Show open tables"
9910 msgid "Show only alert values"
9911 msgstr "Prikaži otvorene tabele"
9913 #: server_status.php:841
9914 msgid "Filter by category..."
9915 msgstr ""
9917 #: server_status.php:855
9918 #, fuzzy
9919 #| msgid "Show open tables"
9920 msgid "Show unformatted values"
9921 msgstr "Prikaži otvorene tabele"
9923 #: server_status.php:859
9924 #, fuzzy
9925 #| msgid "Relations"
9926 msgid "Related links:"
9927 msgstr "Relacije"
9929 #: server_status.php:892
9930 #, fuzzy
9931 #| msgid "Query type"
9932 msgid "Run analyzer"
9933 msgstr "Vrsta upita"
9935 #: server_status.php:893
9936 #, fuzzy
9937 #| msgid "Functions"
9938 msgid "Instructions"
9939 msgstr "Funkcije"
9941 #: server_status.php:900
9942 msgid ""
9943 "The Advisor system can provide recommendations on server variables by "
9944 "analyzing the server status variables."
9945 msgstr ""
9947 #: server_status.php:902
9948 msgid ""
9949 "Do note however that this system provides recommendations based on simple "
9950 "calculations and by rule of thumb which may not necessarily apply to your "
9951 "system."
9952 msgstr ""
9954 #: server_status.php:904
9955 msgid ""
9956 "Prior to changing any of the configuration, be sure to know what you are "
9957 "changing (by reading the documentation) and how to undo the change. Wrong "
9958 "tuning can have a very negative effect on performance."
9959 msgstr ""
9961 #: server_status.php:906
9962 msgid ""
9963 "The best way to tune your system would be to change only one setting at a "
9964 "time, observe or benchmark your database, and undo the change if there was "
9965 "no clearly measurable improvement."
9966 msgstr ""
9968 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
9969 #: server_status.php:928
9970 #, php-format
9971 msgid "Questions since startup: %s"
9972 msgstr ""
9974 #: server_status.php:934 server_status.php:970 server_status.php:1090
9975 #: server_status.php:1135
9976 msgid "per hour"
9977 msgstr "na sat"
9979 #: server_status.php:938
9980 msgid "per minute"
9981 msgstr "u minutu"
9983 #: server_status.php:943
9984 msgid "per second"
9985 msgstr "u sekundi"
9987 #: server_status.php:964 tbl_printview.php:333 tbl_structure.php:830
9988 msgid "Statements"
9989 msgstr "Ime"
9991 #. l10n: # = Amount of queries
9992 #: server_status.php:967
9993 msgid "#"
9994 msgstr ""
9996 #: server_status.php:1039
9997 #, php-format
9998 msgid "Network traffic since startup: %s"
9999 msgstr ""
10001 #: server_status.php:1047
10002 #, fuzzy, php-format
10003 #| msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
10004 msgid "This MySQL server has been running for %1$s. It started up on %2$s."
10005 msgstr "Ovaj MySQL server radi već %s. Pokrenut je %s."
10007 #: server_status.php:1057
10008 msgid ""
10009 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
10010 "b> process."
10011 msgstr ""
10013 #: server_status.php:1059
10014 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
10015 msgstr ""
10017 #: server_status.php:1061
10018 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
10019 msgstr ""
10021 #: server_status.php:1064
10022 msgid ""
10023 "For further information about replication status on the server, please visit "
10024 "the <a href=\"#replication\">replication section</a>."
10025 msgstr ""
10027 #: server_status.php:1073
10028 #, fuzzy
10029 msgid "Replication status"
10030 msgstr "Replikacija"
10032 #: server_status.php:1089
10033 msgid ""
10034 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
10035 "reported by the MySQL server may be incorrect."
10036 msgstr ""
10037 "Na zaposlenom serveru brojači bajtova mogu da se preliju (overrun), tako da "
10038 "te statistike, onako kako ih prijavljuje MySQL server, mogu biti netačne."
10040 #: server_status.php:1095
10041 msgid "Received"
10042 msgstr "Primljeno"
10044 #: server_status.php:1105
10045 msgid "Sent"
10046 msgstr "Poslato"
10048 #: server_status.php:1141
10049 msgid "max. concurrent connections"
10050 msgstr "maks. istovremenih veza"
10052 #: server_status.php:1148
10053 msgid "Failed attempts"
10054 msgstr "Neuspelih pokušaja"
10056 #: server_status.php:1162
10057 msgid "Aborted"
10058 msgstr "Prekinuto"
10060 #: server_status.php:1225
10061 msgid "ID"
10062 msgstr "ID"
10064 #: server_status.php:1229
10065 msgid "Command"
10066 msgstr "Naredba"
10068 #: server_status.php:1291
10069 msgid ""
10070 "The number of connections that were aborted because the client died without "
10071 "closing the connection properly."
10072 msgstr ""
10074 #: server_status.php:1292
10075 #, fuzzy
10076 #| msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
10077 msgid "The number of failed attempts to connect to the MySQL server."
10078 msgstr "Broj fsyncs upisa načinjenih u datoteku dnevnika."
10080 #: server_status.php:1293
10081 msgid ""
10082 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
10083 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
10084 "statements from the transaction."
10085 msgstr ""
10086 "Broj tranksakcija koje su koristile keš privremenog binarnog dnevnika ali su "
10087 "prevazišle vrednost u binlog_cache_size i koristile privremenu datoteku da "
10088 "smeste izraze iz transakcije."
10090 #: server_status.php:1294
10091 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
10092 msgstr "Broj transakcija koje su koristile keš privremenog binarnog dnevnika."
10094 #: server_status.php:1295
10095 msgid ""
10096 "The number of connection attempts (successful or not) to the MySQL server."
10097 msgstr ""
10099 #: server_status.php:1296
10100 msgid ""
10101 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
10102 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
10103 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
10104 "based instead of disk-based."
10105 msgstr ""
10106 "Broj privremenih tabela koje je server automatski kreirao na disku dok je "
10107 "izvršavao izraze. Ako je Created_tmp_disk_tables veliko, možda treba da "
10108 "povećate vrednost tmp_table_size kako bi učinili da privremene tabele budu "
10109 "bazirane u memoriji umesto na disku."
10111 #: server_status.php:1297
10112 msgid "How many temporary files mysqld has created."
10113 msgstr "Koliko privremenih datoteka je mysqld napravio."
10115 #: server_status.php:1298
10116 msgid ""
10117 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
10118 "while executing statements."
10119 msgstr ""
10120 "Broj privremenih tabela koje je server automatski kreirao u memoriji dok je "
10121 "izvršavao izraze."
10123 #: server_status.php:1299
10124 msgid ""
10125 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
10126 "(probably duplicate key)."
10127 msgstr ""
10128 "Broj redova upisanih sa INSERT DELAYED za koje je javljena neka greška "
10129 "(verovatno duplirani ključ)."
10131 #: server_status.php:1300
10132 msgid ""
10133 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
10134 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
10135 msgstr ""
10136 "Broj INSERT DELAYED rukovalačkih niti u upotrebi. Svaka posebna tabela nad "
10137 "kojom se koristi INSERT DELAYED dobija svoju nit."
10139 #: server_status.php:1301
10140 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
10141 msgstr "Broj upisanih INSERT DELAYED redova."
10143 #: server_status.php:1302
10144 msgid "The number of executed FLUSH statements."
10145 msgstr "Broj izvršenih FLUSH izraza."
10147 #: server_status.php:1303
10148 msgid "The number of internal COMMIT statements."
10149 msgstr "Broj internih COMMIT izraza."
10151 #: server_status.php:1304
10152 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
10153 msgstr "Broj brisanja nekog reda tabele."
10155 #: server_status.php:1305
10156 msgid ""
10157 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
10158 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
10159 "indicates the number of time tables have been discovered."
10160 msgstr ""
10161 "MySQL server može da upita pogon skladištenja NDB Cluster da li zna za "
10162 "tabelu određenog imena. To se naziva otkrivanjem (discovery). "
10163 "Handler_discover označava broj puta kada je otkrivena tabela."
10165 #: server_status.php:1306
10166 msgid ""
10167 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
10168 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
10169 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
10170 msgstr ""
10171 "Broj puta kada je prva stavka pročitana iz indeksa. Ako je ovo visoko, to "
10172 "može značiti da server radi puno punih skeniranja indeksa; na primer SELECT "
10173 "kol1 FROM nešto, pod pretpostavkom da je kol1 indeksirano."
10175 #: server_status.php:1307
10176 msgid ""
10177 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
10178 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
10179 msgstr ""
10180 "Broj zahteva za čitanje reda zasnovanih na ključu. Ako je ovaj broj visok, "
10181 "to je dobar pokazatelj da su vaši upiti i tabele propisno indeksirani."
10183 #: server_status.php:1308
10184 msgid ""
10185 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
10186 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
10187 "if you are doing an index scan."
10188 msgstr ""
10189 "Broj zahteva za čitanjem sledećeg reda u poretku ključeva. Ovo se povećava "
10190 "kada radite upit po koloni indeksa sa ograničenjem opsega ili ako radite "
10191 "skeniranje indeksa."
10193 #: server_status.php:1309
10194 msgid ""
10195 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
10196 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
10197 msgstr ""
10198 "Broj zahteva za čitanjem prethodnog reda u poretku ključeva. Ova metoda "
10199 "čitanja se uglavnom koristi za optimizaciju ORDER BY ... DESC."
10201 #: server_status.php:1310
10202 msgid ""
10203 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
10204 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
10205 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
10206 "you have joins that don't use keys properly."
10207 msgstr ""
10208 "Broj zahteva za čitanje reda zasnovanih na fiksnoj poziciji. Ovo je visoko "
10209 "ako radite mnogo upita koji zahtevaju sortiranje rezultata. Verovatno imate "
10210 "mnogo upita koji zahtevaju da MySQL skenira cele tabele ili imate spojeve "
10211 "koji ne koriste ključeve propisno."
10213 #: server_status.php:1311
10214 msgid ""
10215 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
10216 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
10217 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
10218 "advantage of the indexes you have."
10219 msgstr ""
10220 "Broj zahteva za čitanjem sledećeg reda iz datoteke podataka. Ovo je visoko "
10221 "ako radite puno skeniranja tabela. Ovo obično nagoveštava da vaše tabele "
10222 "nisu propisno indeksirane ili da vaši upiti nisu napisani da iskoriste već "
10223 "postojeće indekse."
10225 #: server_status.php:1312
10226 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
10227 msgstr "Broj internih ROLLBACK izraza."
10229 #: server_status.php:1313
10230 msgid "The number of requests to update a row in a table."
10231 msgstr "Broj zahteva za ažuriranje reda u tabeli."
10233 #: server_status.php:1314
10234 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
10235 msgstr "Broj zahteva za upisivanje reda u tabelu."
10237 #: server_status.php:1315
10238 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
10239 msgstr "Broj strana koje sadrže podatke (čistih ili prljavih)."
10241 #: server_status.php:1316
10242 msgid "The number of pages currently dirty."
10243 msgstr "Broj strana koje su trenutno prljave."
10245 #: server_status.php:1317
10246 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
10247 msgstr "Broj strana u ostavi bafera za koje je traženo da budu očišćene."
10249 #: server_status.php:1318
10250 msgid "The number of free pages."
10251 msgstr "Broj slobodnih strana."
10253 #: server_status.php:1319
10254 msgid ""
10255 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
10256 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
10257 "reason."
10258 msgstr ""
10259 "Broj zabravljenih strana u InnoDB ostavi bafera. Sa ovih strana se trenutno "
10260 "čita ili se u njih upisuje ili iz nekog drugog razloga ne mogu biti očišćene "
10261 "niti uklonjene."
10263 #: server_status.php:1320
10264 msgid ""
10265 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
10266 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
10267 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
10268 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
10269 msgstr ""
10270 "Broj strana koje su zauzete zato što su odvojene za administrativne potrebe, "
10271 "kao što su zaključavanje redova ili indeks prilagodljivog heša. Ova vrednost "
10272 "se takođe može izračunati i na sledeći način Innodb_buffer_pool_pages_total "
10273 "- Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
10275 #: server_status.php:1321
10276 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
10277 msgstr "Puna veličina ostave bafera, u stranama."
10279 #: server_status.php:1322
10280 msgid ""
10281 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
10282 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
10283 msgstr ""
10284 "Broj „nasumičnih“ pred-čitanja koja je InnoDB pokrenuo. Ovo se dešava kada "
10285 "upit treba da skenira veliki deo tabele ali nasumičnim redosledom."
10287 #: server_status.php:1323
10288 msgid ""
10289 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
10290 "InnoDB does a sequential full table scan."
10291 msgstr ""
10292 "Broj sekvencijalnih pred-čitanja koja je InnoDB pokrenuo. Ovo se dešava kada "
10293 "InnoDB radi sekvencijalno skeniranje cele tabele."
10295 #: server_status.php:1324
10296 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
10297 msgstr "Broj logičkih zahteva za čitanje koje je InnoDB uradio."
10299 #: server_status.php:1325
10300 msgid ""
10301 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
10302 "and had to do a single-page read."
10303 msgstr ""
10304 "Broj logičkih čitanja koja InnoDB nije mogao da zadovolji iz ostave bafera "
10305 "te je morao da radi čitanje pojedinačne strane."
10307 #: server_status.php:1326
10308 msgid ""
10309 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
10310 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
10311 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
10312 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
10313 "properly, this value should be small."
10314 msgstr ""
10315 "Normalno se upisi u InnoDB ostavu bafera dešavaju u pozadini. Međutim, ako "
10316 "je neophodno pročitati ili napraviti stranu a nema dostupnih čistih strana, "
10317 "neophodno je sačekati da se strane prethodno očiste. Ovaj brojač broji "
10318 "dešavanja ovih čekanja. Ako je veličina ostave bafera postavljena kako "
10319 "treba, ova vrednost vi trebalo da je niska."
10321 #: server_status.php:1327
10322 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
10323 msgstr "Broj upisa učinjenih u InnoDB ostavu bafera."
10325 #: server_status.php:1328
10326 msgid "The number of fsync() operations so far."
10327 msgstr "Broj fsync() operacija do sada."
10329 #: server_status.php:1329
10330 msgid "The current number of pending fsync() operations."
10331 msgstr "Trenutni broj fsync() operacija na čekanju."
10333 #: server_status.php:1330
10334 msgid "The current number of pending reads."
10335 msgstr "Trenutni broj čitanja na čekanju."
10337 #: server_status.php:1331
10338 msgid "The current number of pending writes."
10339 msgstr "Trenutni broj upisa na čekanju."
10341 #: server_status.php:1332
10342 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
10343 msgstr "Količina podataka pročitanih do sada, u bajtovima."
10345 #: server_status.php:1333
10346 msgid "The total number of data reads."
10347 msgstr "Ukupan broj čitanja podataka."
10349 #: server_status.php:1334
10350 msgid "The total number of data writes."
10351 msgstr "Ukupan broj upisa podataka."
10353 #: server_status.php:1335
10354 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
10355 msgstr "Količina podataka upisanih do sada, u bajtovima"
10357 #: server_status.php:1336
10358 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
10359 msgstr ""
10360 "Broj izvršenih dvoupisnih (doublewrite) upisa i broj strana koje su upisane "
10361 "u ovu svrhu."
10363 #: server_status.php:1337
10364 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
10365 msgstr ""
10366 "Broj izvršenih dvoupisnih (doublewrite) upisa i broj strana koje su upisane "
10367 "u ovu svrhu."
10369 #: server_status.php:1338
10370 msgid ""
10371 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
10372 "wait for it to be flushed before continuing."
10373 msgstr ""
10374 "Broj čekanja koja smo imali zato što je bafer dnevnika bio premali te smo "
10375 "morali da sačekamo da bude očišćen pre nastavka."
10377 #: server_status.php:1339
10378 msgid "The number of log write requests."
10379 msgstr "Broj zahteva za upis u dnevnik."
10381 #: server_status.php:1340
10382 msgid "The number of physical writes to the log file."
10383 msgstr "Broj fizičkih upisa u datoteku dnevnika."
10385 #: server_status.php:1341
10386 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
10387 msgstr "Broj fsyncs upisa načinjenih u datoteku dnevnika."
10389 #: server_status.php:1342
10390 msgid "The number of pending log file fsyncs."
10391 msgstr "Broj fsync-ova za datoteku dnevnika na čekanju."
10393 #: server_status.php:1343
10394 msgid "Pending log file writes."
10395 msgstr "Broj upisa u datoteku dnevnika na čekanju."
10397 #: server_status.php:1344
10398 msgid "The number of bytes written to the log file."
10399 msgstr "Broj bajtova upisanih u datoteku dnevnika."
10401 #: server_status.php:1345
10402 msgid "The number of pages created."
10403 msgstr "Broj napravljenih strana."
10405 #: server_status.php:1346
10406 msgid ""
10407 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
10408 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
10409 msgstr ""
10410 "Ukompajlirana veličina strane za InnoDB (podrazumevano 16KB). Mnoge "
10411 "vrednosti se računaju u stranama; veličina strane omogućava da se one lako "
10412 "konvertuju u bajtove."
10414 #: server_status.php:1347
10415 msgid "The number of pages read."
10416 msgstr "Broj pročitanih strana."
10418 #: server_status.php:1348
10419 msgid "The number of pages written."
10420 msgstr "Broj zapisanih strana."
10422 #: server_status.php:1349
10423 msgid "The number of row locks currently being waited for."
10424 msgstr "Broj brava za redove koje se trenutno čekaju."
10426 #: server_status.php:1350
10427 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
10428 msgstr "Prosečno vreme za dobavljanje brave za red, u milisekundama."
10430 #: server_status.php:1351
10431 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
10432 msgstr ""
10433 "Ukupno vremena provedeno u dobavljanju brava za redove, u milisekundama."
10435 #: server_status.php:1352
10436 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
10437 msgstr "Najduže vreme za dobavljanje brave za red, u milisekundama."
10439 #: server_status.php:1353
10440 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
10441 msgstr "Broj puta kada se morala čekati brava za red."
10443 #: server_status.php:1354
10444 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
10445 msgstr "Broj redova obrisanih iz InnoDB tabela."
10447 #: server_status.php:1355
10448 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
10449 msgstr "Broj redova umetnutih u InnoDB tabele."
10451 #: server_status.php:1356
10452 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
10453 msgstr "Broj redova pročitanih iz InnoDB tabela."
10455 #: server_status.php:1357
10456 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
10457 msgstr "Broj redova ažuriranih u InnoDB tabelama."
10459 #: server_status.php:1358
10460 msgid ""
10461 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
10462 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
10463 msgstr ""
10464 "Broj blokova ključeva u kešu ključeva koji su izmenjeni ali još nisu poslati "
10465 "na disk. Ovo je ranije bilo poznato kao Not_flushed_key_blocks."
10467 #: server_status.php:1359
10468 msgid ""
10469 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
10470 "determine how much of the key cache is in use."
10471 msgstr ""
10472 "Broj neiskorišćenih blokova u kešu ključeva. Ovu vrednost možete da "
10473 "koristite da utvrdite koliki deo keša ključeva je u upotrebi."
10475 #: server_status.php:1360
10476 msgid ""
10477 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
10478 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
10479 "one time."
10480 msgstr ""
10481 "Broj iskorišćenih blokova u kešu ključeva. Ova vrednost je oznaka „visokog "
10482 "vodostaja“ koja pokazuje najveći ikada broj blokova koji je bio u upotrebi u "
10483 "isto vreme."
10485 #: server_status.php:1361
10486 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
10487 msgstr "Broj zahteva za čitanje bloka ključeva iz keša."
10489 #: server_status.php:1362
10490 msgid ""
10491 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
10492 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
10493 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
10494 msgstr ""
10495 "Broj fizičkih čitanja bloka ključeva sa diska. Ako je Key_reads veliko, onda "
10496 "je vaša vrednost za key_buffer_size verovatno premala. Stepen promašaja keša "
10497 "se može izračunati kao Key_reads/Key_read_requests."
10499 #: server_status.php:1363
10500 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
10501 msgstr "Broj zahteva za upisivanje bloka ključeva u keš."
10503 #: server_status.php:1364
10504 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
10505 msgstr "Broj fizičkih upisa bloka ključeva na disk."
10507 #: server_status.php:1365
10508 msgid ""
10509 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
10510 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
10511 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
10512 msgstr ""
10513 "Ukupna cena poslednjeg kompajliranog upita kako ju je izračunao optimizator "
10514 "upita. Korisno za upoređivanje cene različitih planova upita za isti upit. "
10515 "Podrazumevana vrednost 0 znači da još nije bio kompajliran nijedan upit."
10517 #: server_status.php:1366
10518 msgid ""
10519 "The maximum number of connections that have been in use simultaneously since "
10520 "the server started."
10521 msgstr ""
10523 #: server_status.php:1367
10524 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
10525 msgstr "Broj redova u INSERT DELAYED redovima čekanja koji čekaju upisivanje."
10527 #: server_status.php:1368
10528 msgid ""
10529 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
10530 "table cache value is probably too small."
10531 msgstr ""
10532 "Broj tabela koje su bile otvarane. Ako je broj veliki, vaš keš tabela je "
10533 "verovatno premali."
10535 #: server_status.php:1369
10536 msgid "The number of files that are open."
10537 msgstr "Broj otvorenih datoteka."
10539 #: server_status.php:1370
10540 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
10541 msgstr ""
10542 "Broj otvorenih tokova (koristi se prvenstveno za vođenje dnevnika (logging))."
10544 #: server_status.php:1371
10545 msgid "The number of tables that are open."
10546 msgstr "Broj otvorenih tabela."
10548 #: server_status.php:1372
10549 msgid ""
10550 "The number of free memory blocks in query cache. High numbers can indicate "
10551 "fragmentation issues, which may be solved by issuing a FLUSH QUERY CACHE "
10552 "statement."
10553 msgstr ""
10555 #: server_status.php:1373
10556 msgid "The amount of free memory for query cache."
10557 msgstr "Količina slobodne memorije za keš upita."
10559 #: server_status.php:1374
10560 msgid "The number of cache hits."
10561 msgstr "Broj pogodaka iz keša."
10563 #: server_status.php:1375
10564 msgid "The number of queries added to the cache."
10565 msgstr "Broj upita dodatih u keš."
10567 #: server_status.php:1376
10568 msgid ""
10569 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
10570 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
10571 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
10572 "decide which queries to remove from the cache."
10573 msgstr ""
10574 "Broj upita koji su uklonjeni iz keša da bi se oslobodila memorija za "
10575 "keširanje novih upita. Ovaj podatak vam može pomoći da podesite veličinu "
10576 "keša za upite. Keš za upite koristi strategiju najduže nekorišćenog (en: "
10577 "least recently used , LRU) da bi odlučio koje upite da ukloni iz keša."
10579 #: server_status.php:1377
10580 msgid ""
10581 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
10582 "query_cache_type setting)."
10583 msgstr ""
10584 "Broj nekeširanih upita (koji se ne mogu keširati ili nisu keširani zbog "
10585 "podešavanja query_cache_type)."
10587 #: server_status.php:1378
10588 msgid "The number of queries registered in the cache."
10589 msgstr "Broj upita registrovanih u kešu."
10591 #: server_status.php:1379
10592 msgid "The total number of blocks in the query cache."
10593 msgstr "Ukupan broj blokova u kešu za upite."
10595 #: server_status.php:1380
10596 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
10597 msgstr "Status replikacije otporne na greške (nije još implementirano)."
10599 #: server_status.php:1381
10600 msgid ""
10601 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
10602 "should carefully check the indexes of your tables."
10603 msgstr ""
10604 "Broj spojeva koji ne koriste indekste. Ako ova vrednost nije 0, trebalo bi "
10605 "pažljivo da proverite indekse vaših tabela."
10607 #: server_status.php:1382
10608 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
10609 msgstr "Broj spojeva koji su koristili pretragu opsega na referentnoj tabeli."
10611 #: server_status.php:1383
10612 msgid ""
10613 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
10614 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
10615 msgstr ""
10616 "Broj spojeva bez ključeva koji proveravaju upotrebu ključa posle svakog "
10617 "reda. (Ako ovo nije 0, trebalo bi pažljivo da proverite indekse vaših "
10618 "tabela.)"
10620 #: server_status.php:1384
10621 msgid ""
10622 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
10623 "critical even if this is big.)"
10624 msgstr ""
10625 "Broj spojeva koji su koristili opsege na prvoj tabeli. (Obično nije kritično "
10626 "čak ni kada je ovo veliko)"
10628 #: server_status.php:1385
10629 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
10630 msgstr "Broj spojeva koji su uradili puno skeniranje prve tabele."
10632 #: server_status.php:1386
10633 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
10634 msgstr "Broj privremenih tabela trenutno otvorenih od strane pomoćne SQL niti."
10636 #: server_status.php:1387
10637 msgid ""
10638 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
10639 "retried transactions."
10640 msgstr ""
10641 "Ukupan broj puta (od pokretanja) kada je pomoćna SQL nit za replikaciju "
10642 "pokušala transakcije."
10644 #: server_status.php:1388
10645 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
10646 msgstr "Ovo je ON ako je ovaj server pomoćni koji je povezan na glavni."
10648 #: server_status.php:1389
10649 msgid ""
10650 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
10651 "create."
10652 msgstr ""
10653 "Broj niti za koje je trebalo više od slow_launch_time sekudni da bi bile "
10654 "pokrenute."
10656 #: server_status.php:1390
10657 msgid ""
10658 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
10659 msgstr "Broj upita za koje je trebalo više od long_query_time sekudni."
10661 #: server_status.php:1391
10662 msgid ""
10663 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
10664 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
10665 "system variable."
10666 msgstr ""
10667 "Broj prolaza za spajanje koje je algoritam za sortiranje morao da odradi. "
10668 "Ako je ova vrednost velika, trebalo bi da razmislite o povećanju vrednosti "
10669 "sistemske promenljive sort_buffer_size."
10671 #: server_status.php:1392
10672 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
10673 msgstr "Broj sortiranja koja su urađena sa opsegom."
10675 #: server_status.php:1393
10676 msgid "The number of sorted rows."
10677 msgstr "Broj sortiranih redova."
10679 #: server_status.php:1394
10680 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
10681 msgstr "Broj sortiranja do kojih je došlo skeniranjem tabele."
10683 #: server_status.php:1395
10684 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
10685 msgstr "Broj puta kada je brava za tabelu odmah dobavljena."
10687 #: server_status.php:1396
10688 msgid ""
10689 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
10690 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
10691 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
10692 "tables or use replication."
10693 msgstr ""
10694 "Broj puta kada brava za tabelu nije mogla biti odmah dobavljena i bilo je "
10695 "potrebno čekanje. Ako je ovo visoko i imate problema sa performansama, prvo "
10696 "bi trebalo da optimizujete svoje upite a potom da ili podelite tabelu ili "
10697 "tabele ili da koristite replikaciju."
10699 #: server_status.php:1397
10700 msgid ""
10701 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
10702 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
10703 "raise your thread_cache_size."
10704 msgstr ""
10705 "Broj niti u kešu za niti. Stepen pogodaka keša se može izračunati kao "
10706 "Threads_created/Konekcije. Ako je ova vrednost crvena trebalo bi da povećate "
10707 "vaš thread_cache_size."
10709 #: server_status.php:1398
10710 msgid "The number of currently open connections."
10711 msgstr "Broj trenutno otvorenih veza."
10713 #: server_status.php:1399
10714 msgid ""
10715 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
10716 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
10717 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
10718 "implementation.)"
10719 msgstr ""
10720 "Broj niti kreiranih za rukovanje konekcijama. Ako je Threads_created veliko, "
10721 "možda bi trebalo da povećate vrednost thread_cache_size. (Ako imate dobru "
10722 "implementaciju niti, ovo obično ne donosi primetna poboljšanja u "
10723 "performansama.)"
10725 #: server_status.php:1400
10726 msgid "The number of threads that are not sleeping."
10727 msgstr "Broj niti koje nisu uspavane."
10729 #: server_status.php:1540
10730 #, fuzzy
10731 #| msgid "Start"
10732 msgid "Start Monitor"
10733 msgstr "Sub"
10735 #: server_status.php:1549
10736 msgid "Instructions/Setup"
10737 msgstr ""
10739 #: server_status.php:1554
10740 msgid "Done rearranging/editing charts"
10741 msgstr ""
10743 #: server_status.php:1561
10744 #, fuzzy
10745 #| msgid "Add %s field(s)"
10746 msgid "Add chart"
10747 msgstr "Dodaj %s polja"
10749 #: server_status.php:1563
10750 msgid "Rearrange/edit charts"
10751 msgstr ""
10753 #: server_status.php:1567
10754 #, fuzzy
10755 msgid "Refresh rate"
10756 msgstr "Osveži"
10758 #: server_status.php:1572
10759 #, fuzzy
10760 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
10761 msgid "Chart columns"
10762 msgstr "Dodaj/obriši kolonu"
10764 #: server_status.php:1588
10765 msgid "Chart arrangement"
10766 msgstr ""
10768 #: server_status.php:1588
10769 msgid ""
10770 "The arrangement of the charts is stored to the browsers local storage. You "
10771 "may want to export it if you have a complicated set up."
10772 msgstr ""
10774 #: server_status.php:1589
10775 msgid "Reset to default"
10776 msgstr ""
10778 #: server_status.php:1593
10779 msgid "Monitor Instructions"
10780 msgstr ""
10782 #: server_status.php:1594
10783 msgid ""
10784 "The phpMyAdmin Monitor can assist you in optimizing the server configuration "
10785 "and track down time intensive queries. For the latter you will need to set "
10786 "log_output to 'TABLE' and have either the slow_query_log or general_log "
10787 "enabled. Note however, that the general_log produces a lot of data and "
10788 "increases server load by up to 15%"
10789 msgstr ""
10791 #: server_status.php:1599
10792 msgid ""
10793 "Unfortunately your Database server does not support logging to table, which "
10794 "is a requirement for analyzing the database logs with phpMyAdmin. Logging to "
10795 "table is supported by MySQL 5.1.6 and onwards. You may still use the server "
10796 "charting features however."
10797 msgstr ""
10799 #: server_status.php:1612
10800 msgid "Using the monitor:"
10801 msgstr ""
10803 #: server_status.php:1614
10804 msgid ""
10805 "Ok, you are good to go! Once you click 'Start monitor' your browser will "
10806 "refresh all displayed charts in a regular interval. You may add charts and "
10807 "change the refresh rate under 'Settings', or remove any chart using the cog "
10808 "icon on each respective chart."
10809 msgstr ""
10811 #: server_status.php:1616
10812 msgid ""
10813 "To display queries from the logs, select the relevant time span on any chart "
10814 "by holding down the left mouse button and panning over the chart. Once "
10815 "confirmed, this will load a table of grouped queries, there you may click on "
10816 "any occuring SELECT statements to further analyze them."
10817 msgstr ""
10819 #: server_status.php:1623
10820 msgid "Please note:"
10821 msgstr ""
10823 #: server_status.php:1625
10824 msgid ""
10825 "Enabling the general_log may increase the server load by 5-15%. Also be "
10826 "aware that generating statistics from the logs is a load intensive task, so "
10827 "it is advisable to select only a small time span and to disable the "
10828 "general_log and empty its table once monitoring is not required any more."
10829 msgstr ""
10831 #: server_status.php:1637
10832 #, fuzzy
10833 #| msgid "Remove database"
10834 msgid "Preset chart"
10835 msgstr "Ukloni bazu"
10837 #: server_status.php:1641
10838 msgid "Status variable(s)"
10839 msgstr ""
10841 #: server_status.php:1643
10842 #, fuzzy
10843 #| msgid "Select Tables"
10844 msgid "Select series:"
10845 msgstr "Izaberi tabele"
10847 #: server_status.php:1645
10848 msgid "Commonly monitored"
10849 msgstr ""
10851 #: server_status.php:1660
10852 #, fuzzy
10853 #| msgid "Invalid table name"
10854 msgid "or type variable name:"
10855 msgstr "Neispravan naziv tabele"
10857 #: server_status.php:1664
10858 msgid "Display as differential value"
10859 msgstr ""
10861 #: server_status.php:1666
10862 msgid "Apply a divisor"
10863 msgstr ""
10865 #: server_status.php:1673
10866 msgid "Append unit to data values"
10867 msgstr ""
10869 #: server_status.php:1679
10870 #, fuzzy
10871 msgid "Add this series"
10872 msgstr "Dodaj novog korisnika"
10874 #: server_status.php:1681
10875 msgid "Clear series"
10876 msgstr ""
10878 #: server_status.php:1684
10879 #, fuzzy
10880 msgid "Series in Chart:"
10881 msgstr "SQL upit"
10883 #: server_status.php:1697
10884 #, fuzzy
10885 msgid "Log statistics"
10886 msgstr "Statistike reda"
10888 #: server_status.php:1698
10889 #, fuzzy
10890 #| msgid "Select Tables"
10891 msgid "Selected time range:"
10892 msgstr "Izaberi tabele"
10894 #: server_status.php:1703
10895 msgid "Only retrieve SELECT,INSERT,UPDATE and DELETE Statements"
10896 msgstr ""
10898 #: server_status.php:1708
10899 msgid "Remove variable data in INSERT statements for better grouping"
10900 msgstr ""
10902 #: server_status.php:1713
10903 msgid "Choose from which log you want the statistics to be generated from."
10904 msgstr ""
10906 #: server_status.php:1715
10907 msgid "Results are grouped by query text."
10908 msgstr ""
10910 #: server_status.php:1720
10911 #, fuzzy
10912 #| msgid "Query type"
10913 msgid "Query analyzer"
10914 msgstr "Vrsta upita"
10916 #: server_status.php:1760
10917 #, fuzzy, php-format
10918 #| msgid "per second"
10919 msgid "%d second"
10920 msgid_plural "%d seconds"
10921 msgstr[0] "u sekundi"
10922 msgstr[1] "u sekundi"
10923 msgstr[2] "u sekundi"
10925 #: server_status.php:1762
10926 #, fuzzy, php-format
10927 #| msgid "in use"
10928 msgid "%d minute"
10929 msgid_plural "%d minutes"
10930 msgstr[0] "se koristi"
10931 msgstr[1] "se koristi"
10932 msgstr[2] "se koristi"
10934 #: server_synchronize.php:99
10935 msgid "Could not connect to the source"
10936 msgstr ""
10938 #: server_synchronize.php:102
10939 msgid "Could not connect to the target"
10940 msgstr ""
10942 #: server_synchronize.php:130 server_synchronize.php:133 tbl_create.php:50
10943 #: tbl_get_field.php:19
10944 #, php-format
10945 msgid "'%s' database does not exist."
10946 msgstr ""
10948 #: server_synchronize.php:282
10949 msgid "Structure Synchronization"
10950 msgstr ""
10952 #: server_synchronize.php:286
10953 msgid "Data Synchronization"
10954 msgstr ""
10956 #: server_synchronize.php:401 server_synchronize.php:852
10957 msgid "not present"
10958 msgstr ""
10960 #: server_synchronize.php:437 server_synchronize.php:909
10961 #, fuzzy
10962 msgid "Structure Difference"
10963 msgstr "Struktura za pogled (view)"
10965 #: server_synchronize.php:438 server_synchronize.php:910
10966 #, fuzzy
10967 msgid "Data Difference"
10968 msgstr "Struktura za pogled (view)"
10970 #: server_synchronize.php:443 server_synchronize.php:915
10971 msgid "Add column(s)"
10972 msgstr ""
10974 #: server_synchronize.php:444 server_synchronize.php:916
10975 msgid "Remove column(s)"
10976 msgstr ""
10978 #: server_synchronize.php:445 server_synchronize.php:917
10979 msgid "Alter column(s)"
10980 msgstr ""
10982 #: server_synchronize.php:446 server_synchronize.php:918
10983 msgid "Remove index(s)"
10984 msgstr ""
10986 #: server_synchronize.php:447 server_synchronize.php:919
10987 msgid "Apply index(s)"
10988 msgstr ""
10990 #: server_synchronize.php:448 server_synchronize.php:920
10991 msgid "Update row(s)"
10992 msgstr ""
10994 #: server_synchronize.php:449 server_synchronize.php:921
10995 msgid "Insert row(s)"
10996 msgstr ""
10998 #: server_synchronize.php:460 server_synchronize.php:933
10999 msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
11000 msgstr ""
11002 #: server_synchronize.php:465 server_synchronize.php:938
11003 msgid "Apply Selected Changes"
11004 msgstr ""
11006 #: server_synchronize.php:469 server_synchronize.php:941
11007 msgid "Synchronize Databases"
11008 msgstr ""
11010 #: server_synchronize.php:483
11011 msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
11012 msgstr ""
11014 #: server_synchronize.php:988
11015 msgid "Target database has been synchronized with source database"
11016 msgstr ""
11018 #: server_synchronize.php:1046
11019 #, fuzzy
11020 msgid "Executed queries"
11021 msgstr "SQL upit"
11023 #: server_synchronize.php:1192
11024 msgid "Enter manually"
11025 msgstr ""
11027 #: server_synchronize.php:1200
11028 #, fuzzy
11029 #| msgid "max. concurrent connections"
11030 msgid "Current connection"
11031 msgstr "maks. istovremenih veza"
11033 #: server_synchronize.php:1240
11034 #, php-format
11035 msgid "Configuration: %s"
11036 msgstr ""
11038 #: server_synchronize.php:1255
11039 msgid "Socket"
11040 msgstr ""
11042 #: server_synchronize.php:1304
11043 msgid ""
11044 "Target database will be completely synchronized with source database. Source "
11045 "database will remain unchanged."
11046 msgstr ""
11048 #: server_variables.php:80
11049 msgid "Setting variable failed"
11050 msgstr ""
11052 #: server_variables.php:99
11053 msgid "Server variables and settings"
11054 msgstr "Serverske promenljive i podešavanja"
11056 #: server_variables.php:126 server_variables.php:152
11057 msgid "Session value"
11058 msgstr "Vrednost sesije"
11060 #: server_variables.php:126
11061 msgid "Global value"
11062 msgstr "Globalna vrednost"
11064 #: setup/frames/config.inc.php:38 setup/frames/index.inc.php:226
11065 msgid "Download"
11066 msgstr ""
11068 #: setup/frames/form.inc.php:25
11069 msgid "Incorrect formset, check $formsets array in setup/frames/form.inc.php"
11070 msgstr ""
11072 #: setup/frames/index.inc.php:49
11073 msgid "Cannot load or save configuration"
11074 msgstr ""
11076 #: setup/frames/index.inc.php:50
11077 msgid ""
11078 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
11079 "level directory as described in [a@Documentation.html#setup_script]"
11080 "documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display it."
11081 msgstr ""
11083 #: setup/frames/index.inc.php:57
11084 msgid ""
11085 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
11086 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
11087 msgstr ""
11089 #: setup/frames/index.inc.php:61
11090 #, php-format
11091 msgid ""
11092 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
11093 "link[/a] to use a secure connection."
11094 msgstr ""
11096 #: setup/frames/index.inc.php:65
11097 msgid "Insecure connection"
11098 msgstr ""
11100 #: setup/frames/index.inc.php:93
11101 #, fuzzy
11102 #| msgid "Modifications have been saved"
11103 msgid "Configuration saved."
11104 msgstr "Izmene su sačuvane"
11106 #: setup/frames/index.inc.php:94
11107 msgid ""
11108 "Configuration saved to file config/config.inc.php in phpMyAdmin top level "
11109 "directory, copy it to top level one and delete directory config to use it."
11110 msgstr ""
11112 #: setup/frames/index.inc.php:101 setup/frames/menu.inc.php:15
11113 msgid "Overview"
11114 msgstr ""
11116 #: setup/frames/index.inc.php:109
11117 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
11118 msgstr ""
11120 #: setup/frames/index.inc.php:149
11121 msgid "There are no configured servers"
11122 msgstr ""
11124 #: setup/frames/index.inc.php:157
11125 msgid "New server"
11126 msgstr ""
11128 #: setup/frames/index.inc.php:186
11129 msgid "Default language"
11130 msgstr ""
11132 #: setup/frames/index.inc.php:196
11133 msgid "let the user choose"
11134 msgstr ""
11136 #: setup/frames/index.inc.php:207
11137 msgid "- none -"
11138 msgstr ""
11140 #: setup/frames/index.inc.php:210
11141 msgid "Default server"
11142 msgstr ""
11144 #: setup/frames/index.inc.php:220
11145 msgid "End of line"
11146 msgstr ""
11148 #: setup/frames/index.inc.php:225
11149 msgid "Display"
11150 msgstr ""
11152 #: setup/frames/index.inc.php:229
11153 #, fuzzy
11154 msgid "Load"
11155 msgstr "Lokalni"
11157 #: setup/frames/index.inc.php:240
11158 #, fuzzy
11159 msgid "phpMyAdmin homepage"
11160 msgstr "phpMyAdmin dokumentacija"
11162 #: setup/frames/index.inc.php:241
11163 #, fuzzy
11164 msgid "Donate"
11165 msgstr "Podaci"
11167 #: setup/frames/servers.inc.php:28
11168 msgid "Edit server"
11169 msgstr ""
11171 #: setup/frames/servers.inc.php:37
11172 #, fuzzy
11173 msgid "Add a new server"
11174 msgstr "Dodaj novog korisnika"
11176 #: setup/index.php:22
11177 msgid "Wrong GET file attribute value"
11178 msgstr ""
11180 #: setup/lib/form_processing.lib.php:43
11181 msgid "Warning"
11182 msgstr ""
11184 #: setup/lib/form_processing.lib.php:44
11185 msgid "Submitted form contains errors"
11186 msgstr ""
11188 #: setup/lib/form_processing.lib.php:45
11189 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
11190 msgstr ""
11192 #: setup/lib/form_processing.lib.php:48
11193 msgid "Ignore errors"
11194 msgstr ""
11196 #: setup/lib/form_processing.lib.php:50
11197 #, fuzzy
11198 msgid "Show form"
11199 msgstr "Prikaži boju"
11201 #: setup/lib/index.lib.php:122
11202 msgid ""
11203 "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
11204 msgstr ""
11206 #: setup/lib/index.lib.php:132
11207 msgid ""
11208 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
11209 "not respond."
11210 msgstr ""
11212 #: setup/lib/index.lib.php:152
11213 msgid "Got invalid version string from server"
11214 msgstr ""
11216 #: setup/lib/index.lib.php:162
11217 msgid "Unparsable version string"
11218 msgstr ""
11220 #: setup/lib/index.lib.php:180
11221 #, php-format
11222 msgid ""
11223 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
11224 "version is %s, released on %s."
11225 msgstr ""
11227 #: setup/lib/index.lib.php:186
11228 msgid "No newer stable version is available"
11229 msgstr ""
11231 #: setup/lib/index.lib.php:274
11232 #, php-format
11233 msgid ""
11234 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
11235 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %strusted "
11236 "proxies list%s. However, IP-based protection may not be reliable if your IP "
11237 "belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
11238 msgstr ""
11240 #: setup/lib/index.lib.php:276
11241 msgid ""
11242 "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
11243 "so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
11244 "you don't need to remember it."
11245 msgstr ""
11247 #: setup/lib/index.lib.php:277
11248 #, php-format
11249 msgid ""
11250 "%sBzip2 compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
11251 "unavailable on this system."
11252 msgstr ""
11254 #: setup/lib/index.lib.php:279
11255 msgid ""
11256 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
11257 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
11258 msgstr ""
11260 #: setup/lib/index.lib.php:280
11261 #, php-format
11262 msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
11263 msgstr ""
11265 #: setup/lib/index.lib.php:282
11266 #, php-format
11267 msgid ""
11268 "%sGZip compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
11269 "unavailable on this system."
11270 msgstr ""
11272 #: setup/lib/index.lib.php:284
11273 #, php-format
11274 msgid ""
11275 "%sLogin cookie validity%s greater than 1440 seconds may cause random session "
11276 "invalidation if %ssession.gc_maxlifetime%s is lower than its value "
11277 "(currently %d)."
11278 msgstr ""
11280 #: setup/lib/index.lib.php:286
11281 #, php-format
11282 msgid ""
11283 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
11284 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
11285 msgstr ""
11287 #: setup/lib/index.lib.php:288
11288 #, php-format
11289 msgid ""
11290 "If using cookie authentication and %sLogin cookie store%s is not 0, %sLogin "
11291 "cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
11292 msgstr ""
11294 #: setup/lib/index.lib.php:290
11295 #, php-format
11296 msgid ""
11297 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %shost "
11298 "authentication%s settings and %strusted proxies list%s. However, IP-based "
11299 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
11300 "of users, including you, are connected to."
11301 msgstr ""
11303 #: setup/lib/index.lib.php:292
11304 #, php-format
11305 msgid ""
11306 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
11307 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
11308 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
11309 "phpMyAdmin panel. Set %sauthentication type%s to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]"
11310 "http[/kbd]."
11311 msgstr ""
11313 #: setup/lib/index.lib.php:294
11314 #, php-format
11315 msgid ""
11316 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
11317 "system."
11318 msgstr ""
11320 #: setup/lib/index.lib.php:296
11321 #, php-format
11322 msgid ""
11323 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
11324 "system."
11325 msgstr ""
11327 #: setup/lib/index.lib.php:323
11328 msgid "You should use SSL connections if your web server supports it."
11329 msgstr ""
11331 #: setup/lib/index.lib.php:336
11332 msgid "You should use mysqli for performance reasons."
11333 msgstr ""
11335 #: setup/lib/index.lib.php:367
11336 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
11337 msgstr ""
11339 #: setup/lib/index.lib.php:389
11340 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters."
11341 msgstr ""
11343 #: setup/lib/index.lib.php:396
11344 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
11345 msgstr ""
11347 #: setup/validate.php:22
11348 #, fuzzy
11349 #| msgid "No databases"
11350 msgid "Wrong data"
11351 msgstr "Baza ne postoji"
11353 #: sql.php:214
11354 #, php-format
11355 msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
11356 msgstr ""
11358 #: sql.php:686 tbl_replace.php:400
11359 #, php-format
11360 msgid "Inserted row id: %1$d"
11361 msgstr ""
11363 #: sql.php:703
11364 msgid "Showing as PHP code"
11365 msgstr "Prikaz kao PHP kod"
11367 #: sql.php:706 tbl_replace.php:374
11368 msgid "Showing SQL query"
11369 msgstr "Prikaz kao SQL upit"
11371 #: sql.php:708
11372 #, fuzzy
11373 #| msgid "Validate SQL"
11374 msgid "Validated SQL"
11375 msgstr "Proveri SQL"
11377 #: sql.php:929
11378 #, php-format
11379 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
11380 msgstr "Problem pri indeksiranju tabele `%s`"
11382 #: sql.php:960
11383 msgid "Label"
11384 msgstr "Naziv"
11386 #: tbl_addfield.php:185 tbl_alter.php:99 tbl_indexes.php:98
11387 #, fuzzy, php-format
11388 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
11389 msgstr "Izabrani korisnici su uspešno obrisani."
11391 #: tbl_change.php:704
11392 #, fuzzy
11393 #| msgid "Because of its length,<br /> this field might not be editable "
11394 msgid "Because of its length,<br /> this column might not be editable"
11395 msgstr "Zbog njehove veličine, polje<br />možda nećete moći da izmenite"
11397 #: tbl_change.php:823
11398 msgid "Remove BLOB Repository Reference"
11399 msgstr ""
11401 #: tbl_change.php:827
11402 msgid "Binary - do not edit"
11403 msgstr "Binarni - ne menjaj"
11405 #: tbl_change.php:877
11406 msgid "Upload to BLOB repository"
11407 msgstr ""
11409 #: tbl_change.php:1027
11410 msgid "Insert as new row"
11411 msgstr "Unesi kao novi red"
11413 #: tbl_change.php:1028
11414 msgid "Insert as new row and ignore errors"
11415 msgstr ""
11417 #: tbl_change.php:1029
11418 #, fuzzy
11419 msgid "Show insert query"
11420 msgstr "Prikaz kao SQL upit"
11422 #: tbl_change.php:1040
11423 msgid "and then"
11424 msgstr "i onda"
11426 #: tbl_change.php:1044
11427 msgid "Go back to previous page"
11428 msgstr "Nazad na prethodnu stranu"
11430 #: tbl_change.php:1045
11431 msgid "Insert another new row"
11432 msgstr "Dodaj još jedan novi red"
11434 #: tbl_change.php:1049
11435 msgid "Go back to this page"
11436 msgstr "Vrati se na ovu stranu"
11438 #: tbl_change.php:1057
11439 msgid "Edit next row"
11440 msgstr "Uredi sledeći red"
11442 #: tbl_change.php:1068
11443 msgid ""
11444 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
11445 msgstr ""
11446 "Koristite TAB taster za pomeranje od polja do polja, ili CTRL+strelice za "
11447 "slobodno pomeranje"
11449 #: tbl_change.php:1106
11450 #, fuzzy, php-format
11451 #| msgid "Restart insertion with %s rows"
11452 msgid "Continue insertion with %s rows"
11453 msgstr "Ponovo pokreni unošenje sa %s redova"
11455 #: tbl_chart.php:88
11456 #, fuzzy
11457 #| msgid "Mar"
11458 msgid "Bar"
11459 msgstr "mar"
11461 #: tbl_chart.php:90
11462 msgid "Line"
11463 msgstr ""
11465 #: tbl_chart.php:91
11466 #, fuzzy
11467 #| msgid "Engines"
11468 msgid "Spline"
11469 msgstr "Skladištenja"
11471 #: tbl_chart.php:92
11472 #, fuzzy
11473 #| msgid "PiB"
11474 msgid "Pie"
11475 msgstr "PB"
11477 #: tbl_chart.php:94
11478 msgid "Stacked"
11479 msgstr ""
11481 #: tbl_chart.php:97
11482 #, fuzzy
11483 #| msgid "Report title"
11484 msgid "Chart title"
11485 msgstr "Naslov izveštaja"
11487 #: tbl_chart.php:103
11488 msgid "X-Axis:"
11489 msgstr ""
11491 #: tbl_chart.php:117
11492 #, fuzzy
11493 msgid "Series:"
11494 msgstr "SQL upit"
11496 #: tbl_chart.php:119
11497 #, fuzzy
11498 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
11499 msgid "The remaining columns"
11500 msgstr "Dodaj/obriši kolonu"
11502 #: tbl_chart.php:132
11503 msgid "X-Axis label:"
11504 msgstr ""
11506 #: tbl_chart.php:133
11507 #, fuzzy
11508 #| msgid "Value"
11509 msgid "X Values"
11510 msgstr "Vrednost"
11512 #: tbl_chart.php:134
11513 msgid "Y-Axis label:"
11514 msgstr ""
11516 #: tbl_chart.php:134
11517 #, fuzzy
11518 #| msgid "Value"
11519 msgid "Y Values"
11520 msgstr "Vrednost"
11522 #: tbl_create.php:30
11523 #, php-format
11524 msgid "Table %s already exists!"
11525 msgstr "Tabela %s već postoji!"
11527 #: tbl_create.php:216
11528 #, fuzzy, php-format
11529 msgid "Table %1$s has been created."
11530 msgstr "Tabela %s je odbačena"
11532 #: tbl_export.php:24
11533 msgid "View dump (schema) of table"
11534 msgstr "Prikaži sadržaj (shemu) tabele"
11536 #: tbl_gis_visualization.php:112
11537 msgid "Display GIS Visualization"
11538 msgstr ""
11540 #: tbl_gis_visualization.php:128
11541 msgid "Width"
11542 msgstr ""
11544 #: tbl_gis_visualization.php:132
11545 msgid "Height"
11546 msgstr ""
11548 #: tbl_gis_visualization.php:136
11549 #, fuzzy
11550 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
11551 msgid "Label column"
11552 msgstr "Dodaj/obriši kolonu"
11554 #: tbl_gis_visualization.php:138
11555 msgid "-- None --"
11556 msgstr ""
11558 #: tbl_gis_visualization.php:151
11559 #, fuzzy
11560 #| msgid "Total"
11561 msgid "Spatial column"
11562 msgstr "Ukupno"
11564 #: tbl_gis_visualization.php:175
11565 msgid "Redraw"
11566 msgstr ""
11568 #: tbl_gis_visualization.php:177
11569 #, fuzzy
11570 #| msgid "Save as file"
11571 msgid "Save to file"
11572 msgstr "Sačuvaj kao datoteku"
11574 #: tbl_gis_visualization.php:178
11575 #, fuzzy
11576 #| msgid "Table name"
11577 msgid "File name"
11578 msgstr "Naziv tabele"
11580 #: tbl_indexes.php:66
11581 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
11582 msgstr "Ime primarnog ključa mora da bude... PRIMARY!"
11584 #: tbl_indexes.php:75
11585 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
11586 msgstr "Ne mogu da promenim ključ u PRIMARY (primarni) !"
11588 #: tbl_indexes.php:91
11589 msgid "No index parts defined!"
11590 msgstr "Delovi ključa nisu definisani!"
11592 #: tbl_indexes.php:169
11593 msgid "Create a new index"
11594 msgstr "Napravi novi ključ"
11596 #: tbl_indexes.php:171
11597 msgid "Modify an index"
11598 msgstr "Izmeni ključ"
11600 #: tbl_indexes.php:176
11601 msgid ""
11602 "(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
11603 msgstr "(\"PRIMARY\" <b>mora</b> biti ime <b>samo</b> primarnog ključa!)"
11605 #: tbl_indexes.php:179
11606 msgid "Index name:"
11607 msgstr "Ime ključa :"
11609 #: tbl_indexes.php:185
11610 msgid "Index type:"
11611 msgstr "Tip ključa :"
11613 #: tbl_indexes.php:265
11614 #, php-format
11615 msgid "Add to index &nbsp;%s&nbsp;column(s)"
11616 msgstr "Dodaj u ključ &nbsp;%s&nbsp;kolona(e)"
11618 #: tbl_indexes.php:270 tbl_structure.php:699
11619 msgid "Column count has to be larger than zero."
11620 msgstr "Broj kolona mora biti veći od nule."
11622 #: tbl_move_copy.php:44
11623 msgid "Can't move table to same one!"
11624 msgstr "Ne mogu da premestim tabelu u samu sebe!"
11626 #: tbl_move_copy.php:46
11627 msgid "Can't copy table to same one!"
11628 msgstr "Ne mogu da kopiram tabelu u samu sebe!"
11630 #: tbl_move_copy.php:54
11631 #, php-format
11632 msgid "Table %s has been moved to %s."
11633 msgstr "Tabela %s je pomerena u %s."
11635 #: tbl_move_copy.php:56
11636 #, php-format
11637 msgid "Table %s has been copied to %s."
11638 msgstr "Tabela %s je kopirana u %s."
11640 #: tbl_move_copy.php:81
11641 msgid "The table name is empty!"
11642 msgstr "Ima tabele je prazno!"
11644 #: tbl_operations.php:268
11645 msgid "Alter table order by"
11646 msgstr "Promeni redosled u tabeli"
11648 #: tbl_operations.php:277
11649 msgid "(singly)"
11650 msgstr "(po jednom polju)"
11652 #: tbl_operations.php:297
11653 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
11654 msgstr "Pomeri tabelu u (baza<b>.</b>tabela):"
11656 #: tbl_operations.php:355
11657 msgid "Table options"
11658 msgstr "Opcije tabele"
11660 #: tbl_operations.php:359
11661 msgid "Rename table to"
11662 msgstr "Promeni ime tabele u "
11664 #: tbl_operations.php:535
11665 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
11666 msgstr "Kopiraj tabelu u (baza<b>.</b>tabela):"
11668 #: tbl_operations.php:582
11669 msgid "Switch to copied table"
11670 msgstr "Pređi na kopiranu tabelu"
11672 #: tbl_operations.php:594
11673 msgid "Table maintenance"
11674 msgstr "Radnje na tabeli"
11676 #: tbl_operations.php:618
11677 msgid "Defragment table"
11678 msgstr "Defragmentiraj tabelu"
11680 #: tbl_operations.php:666
11681 #, php-format
11682 msgid "Table %s has been flushed"
11683 msgstr "Tabela %s je osvežena"
11685 #: tbl_operations.php:672
11686 #, fuzzy
11687 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
11688 msgid "Flush the table (FLUSH)"
11689 msgstr "Osveži tabelu (\"FLUSH\")"
11691 #: tbl_operations.php:681
11692 #, fuzzy
11693 #| msgid "Dumping data for table"
11694 msgid "Delete data or table"
11695 msgstr "Prikaz podataka tabele"
11697 #: tbl_operations.php:696
11698 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
11699 msgstr ""
11701 #: tbl_operations.php:716
11702 #, fuzzy
11703 msgid "Delete the table (DROP)"
11704 msgstr "Baza ne postoji"
11706 #: tbl_operations.php:737
11707 #, fuzzy
11708 msgid "Partition maintenance"
11709 msgstr "Radnje na tabeli"
11711 #: tbl_operations.php:745
11712 #, php-format
11713 msgid "Partition %s"
11714 msgstr ""
11716 #: tbl_operations.php:748
11717 msgid "Analyze"
11718 msgstr ""
11720 #: tbl_operations.php:749
11721 #, fuzzy
11722 msgid "Check"
11723 msgstr "Češki"
11725 #: tbl_operations.php:750
11726 msgid "Optimize"
11727 msgstr ""
11729 #: tbl_operations.php:751
11730 msgid "Rebuild"
11731 msgstr ""
11733 #: tbl_operations.php:752
11734 msgid "Repair"
11735 msgstr "Popravi"
11737 #: tbl_operations.php:764
11738 msgid "Remove partitioning"
11739 msgstr ""
11741 #: tbl_operations.php:790
11742 msgid "Check referential integrity:"
11743 msgstr "Proveri referencijalni integritet:"
11745 #: tbl_printview.php:72
11746 msgid "Show tables"
11747 msgstr "Prikaži tabele"
11749 #: tbl_printview.php:274 tbl_structure.php:761
11750 msgid "Space usage"
11751 msgstr "Zauzeće"
11753 #: tbl_printview.php:278 tbl_structure.php:765
11754 msgid "Usage"
11755 msgstr "Zauzeće"
11757 #: tbl_printview.php:305 tbl_structure.php:792
11758 msgid "Effective"
11759 msgstr "Efektivne"
11761 #: tbl_printview.php:330 tbl_structure.php:827
11762 msgid "Row Statistics"
11763 msgstr "Statistike reda"
11765 #: tbl_printview.php:344 tbl_structure.php:842
11766 msgid "static"
11767 msgstr ""
11769 #: tbl_printview.php:346 tbl_structure.php:844
11770 msgid "dynamic"
11771 msgstr "dinamički"
11773 #: tbl_printview.php:368 tbl_structure.php:887
11774 msgid "Row length"
11775 msgstr "Dužina reda"
11777 #: tbl_printview.php:378 tbl_structure.php:895
11778 msgid "Row size"
11779 msgstr "Veličina reda"
11781 #: tbl_printview.php:388 tbl_structure.php:903
11782 msgid "Next autoindex"
11783 msgstr ""
11785 #: tbl_relation.php:276
11786 #, php-format
11787 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
11788 msgstr ""
11790 #: tbl_relation.php:402
11791 #, fuzzy
11792 #| msgid "Internal relations"
11793 msgid "Internal relation"
11794 msgstr "Unutrašnje relacije"
11796 #: tbl_relation.php:404
11797 msgid ""
11798 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
11799 "relation exists."
11800 msgstr ""
11802 #: tbl_relation.php:410
11803 msgid "Foreign key constraint"
11804 msgstr ""
11806 #: tbl_select.php:93
11807 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
11808 msgstr "Napravi \"upit po primeru\" (džoker: \"%\")"
11810 #: tbl_select.php:187
11811 #, fuzzy
11812 #| msgid "Select fields (at least one):"
11813 msgid "Select columns (at least one):"
11814 msgstr "Izaberi polja (najmanje jedno)"
11816 #: tbl_select.php:205
11817 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
11818 msgstr "Dodaj uslove pretraživanja (deo \"WHERE\" upita):"
11820 #: tbl_select.php:212
11821 msgid "Number of rows per page"
11822 msgstr "Broj redova po strani"
11824 #: tbl_select.php:218
11825 msgid "Display order:"
11826 msgstr "Redosled prikaza:"
11828 #: tbl_structure.php:155 tbl_structure.php:160 tbl_structure.php:579
11829 msgid "Spatial"
11830 msgstr ""
11832 #: tbl_structure.php:162 tbl_structure.php:166
11833 msgid "Browse distinct values"
11834 msgstr "Pregledaj različite vrednosti"
11836 #: tbl_structure.php:167 tbl_structure.php:168
11837 msgid "Add primary key"
11838 msgstr ""
11840 #: tbl_structure.php:169 tbl_structure.php:170
11841 msgid "Add index"
11842 msgstr ""
11844 #: tbl_structure.php:171 tbl_structure.php:172
11845 msgid "Add unique index"
11846 msgstr ""
11848 #: tbl_structure.php:173 tbl_structure.php:174
11849 msgid "Add SPATIAL index"
11850 msgstr ""
11852 #: tbl_structure.php:175 tbl_structure.php:176
11853 msgid "Add FULLTEXT index"
11854 msgstr ""
11856 #: tbl_structure.php:357
11857 #, fuzzy
11858 #| msgid "None"
11859 msgctxt "None for default"
11860 msgid "None"
11861 msgstr "nema"
11863 #: tbl_structure.php:370
11864 #, fuzzy, php-format
11865 #| msgid "Table %s has been dropped"
11866 msgid "Column %s has been dropped"
11867 msgstr "Tabela %s je odbačena"
11869 #: tbl_structure.php:381 tbl_structure.php:475
11870 #, php-format
11871 msgid "A primary key has been added on %s"
11872 msgstr "Primarni ključ je upravo dodat %s"
11874 #: tbl_structure.php:396 tbl_structure.php:411 tbl_structure.php:431
11875 #: tbl_structure.php:446 tbl_structure.php:488 tbl_structure.php:501
11876 #: tbl_structure.php:515 tbl_structure.php:528
11877 #, php-format
11878 msgid "An index has been added on %s"
11879 msgstr "Ključ je upravo dodat %s"
11881 #: tbl_structure.php:463
11882 #, fuzzy
11883 #| msgid "Show PHP information"
11884 msgid "Show more actions"
11885 msgstr "Prikaži informacije o PHP-u"
11887 #: tbl_structure.php:604
11888 #, fuzzy
11889 #| msgid "Print view"
11890 msgid "Edit view"
11891 msgstr "Za štampu"
11893 #: tbl_structure.php:621
11894 msgid "Relation view"
11895 msgstr "Relacioni pogled"
11897 #: tbl_structure.php:629
11898 msgid "Propose table structure"
11899 msgstr "Predloži strukturu tabele"
11901 #: tbl_structure.php:648
11902 #, fuzzy
11903 #| msgid "Add %s field(s)"
11904 msgid "Add column"
11905 msgstr "Dodaj %s polja"
11907 #: tbl_structure.php:662
11908 msgid "At End of Table"
11909 msgstr "Na kraju tabele"
11911 #: tbl_structure.php:663
11912 msgid "At Beginning of Table"
11913 msgstr "Na početku tabele"
11915 #: tbl_structure.php:664
11916 #, php-format
11917 msgid "After %s"
11918 msgstr "Posle %s"
11920 #: tbl_structure.php:704
11921 #, fuzzy, php-format
11922 #| msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
11923 msgid "Create an index on &nbsp;%s&nbsp;columns"
11924 msgstr "Napravi ključ na&nbsp;%s&nbsp;kolona"
11926 #: tbl_structure.php:858
11927 msgid "partitioned"
11928 msgstr ""
11930 #: tbl_tracking.php:109
11931 #, php-format
11932 msgid "Tracking report for table `%s`"
11933 msgstr ""
11935 #: tbl_tracking.php:173
11936 #, php-format
11937 msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
11938 msgstr ""
11940 #: tbl_tracking.php:181
11941 #, php-format
11942 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is deactivated."
11943 msgstr ""
11945 #: tbl_tracking.php:189
11946 #, php-format
11947 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is activated."
11948 msgstr ""
11950 #: tbl_tracking.php:199
11951 msgid "SQL statements executed."
11952 msgstr ""
11954 #: tbl_tracking.php:205
11955 msgid ""
11956 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
11957 "ensure that you have the privileges to do so."
11958 msgstr ""
11960 #: tbl_tracking.php:206
11961 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
11962 msgstr ""
11964 #: tbl_tracking.php:215
11965 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
11966 msgstr ""
11968 #: tbl_tracking.php:246
11969 #, php-format
11970 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
11971 msgstr ""
11973 #: tbl_tracking.php:373
11974 msgid "Tracking data definition successfully deleted"
11975 msgstr ""
11977 #: tbl_tracking.php:375 tbl_tracking.php:392
11978 #, fuzzy
11979 #| msgid "Query type"
11980 msgid "Query error"
11981 msgstr "Vrsta upita"
11983 #: tbl_tracking.php:390
11984 msgid "Tracking data manipulation successfully deleted"
11985 msgstr ""
11987 #: tbl_tracking.php:402
11988 msgid "Tracking statements"
11989 msgstr ""
11991 #: tbl_tracking.php:418 tbl_tracking.php:546
11992 #, php-format
11993 msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
11994 msgstr ""
11996 #: tbl_tracking.php:423
11997 #, fuzzy
11998 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
11999 msgid "Delete tracking data row from report"
12000 msgstr "Dozvoljava umetanje i zamenu podataka."
12002 #: tbl_tracking.php:434
12003 #, fuzzy
12004 #| msgid "No databases"
12005 msgid "No data"
12006 msgstr "Baza ne postoji"
12008 #: tbl_tracking.php:444 tbl_tracking.php:501
12009 #, fuzzy
12010 msgid "Date"
12011 msgstr "Podaci"
12013 #: tbl_tracking.php:446
12014 msgid "Data definition statement"
12015 msgstr ""
12017 #: tbl_tracking.php:503
12018 msgid "Data manipulation statement"
12019 msgstr ""
12021 #: tbl_tracking.php:549
12022 msgid "SQL dump (file download)"
12023 msgstr ""
12025 #: tbl_tracking.php:550
12026 msgid "SQL dump"
12027 msgstr ""
12029 #: tbl_tracking.php:551
12030 msgid "This option will replace your table and contained data."
12031 msgstr ""
12033 #: tbl_tracking.php:551
12034 msgid "SQL execution"
12035 msgstr ""
12037 #: tbl_tracking.php:563
12038 #, fuzzy, php-format
12039 msgid "Export as %s"
12040 msgstr "Tip izvoza"
12042 #: tbl_tracking.php:603
12043 msgid "Show versions"
12044 msgstr ""
12046 #: tbl_tracking.php:687
12047 #, php-format
12048 msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
12049 msgstr ""
12051 #: tbl_tracking.php:689
12052 msgid "Deactivate now"
12053 msgstr ""
12055 #: tbl_tracking.php:700
12056 #, php-format
12057 msgid "Activate tracking for %s.%s"
12058 msgstr ""
12060 #: tbl_tracking.php:702
12061 msgid "Activate now"
12062 msgstr ""
12064 #: tbl_tracking.php:715
12065 #, php-format
12066 msgid "Create version %s of %s.%s"
12067 msgstr ""
12069 #: tbl_tracking.php:719
12070 msgid "Track these data definition statements:"
12071 msgstr ""
12073 #: tbl_tracking.php:727
12074 msgid "Track these data manipulation statements:"
12075 msgstr ""
12077 #: tbl_tracking.php:735
12078 #, fuzzy
12079 msgid "Create version"
12080 msgstr "Napravi relaciju"
12082 #: tbl_zoom_select.php:125
12083 #, fuzzy
12084 #| msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
12085 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\") for two different columns"
12086 msgstr "Napravi \"upit po primeru\" (džoker: \"%\")"
12088 #: tbl_zoom_select.php:135
12089 #, fuzzy
12090 msgid "Additional search criteria"
12091 msgstr "SQL upit"
12093 #: tbl_zoom_select.php:258
12094 #, fuzzy
12095 #| msgid "Label"
12096 msgid "Data Label"
12097 msgstr "Naziv"
12099 #: tbl_zoom_select.php:276
12100 msgid "Maximum rows to plot"
12101 msgstr ""
12103 #: tbl_zoom_select.php:368
12104 msgid "Browse/Edit the points"
12105 msgstr ""
12107 #: tbl_zoom_select.php:375
12108 #, fuzzy
12109 msgid "How to use"
12110 msgstr "verzija PHP-a"
12112 #: themes.php:28
12113 msgid "Get more themes!"
12114 msgstr ""
12116 #: transformation_overview.php:24
12117 msgid "Available MIME types"
12118 msgstr "Dostupni MIME-tipovi"
12120 #: transformation_overview.php:37
12121 msgid ""
12122 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
12123 msgstr ""
12124 "MIME-tipovi prikazani u kurzivu nemaju odvojene funkcije transformacije."
12126 #: transformation_overview.php:42
12127 msgid "Available transformations"
12128 msgstr "Dostupne transformacije"
12130 #: transformation_overview.php:47
12131 #, fuzzy
12132 #| msgid "Description"
12133 msgctxt "for MIME transformation"
12134 msgid "Description"
12135 msgstr "Opis"
12137 #: user_password.php:34
12138 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
12139 msgstr "Nije Vam dozvoljeno da budete ovde!"
12141 #: user_password.php:96
12142 msgid "The profile has been updated."
12143 msgstr "Profil je promenjen."
12145 #: view_create.php:141
12146 msgid "VIEW name"
12147 msgstr "naziv za VIEW"
12149 #: view_operations.php:91
12150 #, fuzzy
12151 msgid "Rename view to"
12152 msgstr "Promeni ime tabele u "
12154 #: po/advisory_rules.php:5
12155 msgid "Uptime below one day"
12156 msgstr ""
12158 #: po/advisory_rules.php:6
12159 msgid "Uptime is less than 1 day, performance tuning may not be accurate."
12160 msgstr ""
12162 #: po/advisory_rules.php:7
12163 msgid ""
12164 "To have more accurate averages it is recommended to let the server run for "
12165 "longer than a day before running this analyzer"
12166 msgstr ""
12168 #: po/advisory_rules.php:8
12169 #, php-format
12170 msgid "The uptime is only %s"
12171 msgstr ""
12173 #: po/advisory_rules.php:10
12174 #, fuzzy
12175 msgid "Questions below 1,000"
12176 msgstr "Persijski"
12178 #: po/advisory_rules.php:11
12179 msgid ""
12180 "Fewer than 1,000 questions have been run against this server. The "
12181 "recommendations may not be accurate."
12182 msgstr ""
12184 #: po/advisory_rules.php:12
12185 msgid ""
12186 "Let the server run for a longer time until it has executed a greater amount "
12187 "of queries."
12188 msgstr ""
12190 #: po/advisory_rules.php:13
12191 #, fuzzy, php-format
12192 #| msgid "max. concurrent connections"
12193 msgid "Current amount of Questions: %s"
12194 msgstr "maks. istovremenih veza"
12196 #: po/advisory_rules.php:15
12197 #, fuzzy
12198 msgid "Percentage of slow queries"
12199 msgstr "Prikaži kompletne upite"
12201 #: po/advisory_rules.php:16
12202 msgid ""
12203 "There is a lot of slow queries compared to the overall amount of Queries."
12204 msgstr ""
12206 #: po/advisory_rules.php:17 po/advisory_rules.php:22
12207 msgid ""
12208 "You might want to increase {long_query_time} or optimize the queries listed "
12209 "in the slow query log"
12210 msgstr ""
12212 #: po/advisory_rules.php:18
12213 #, php-format
12214 msgid "The slow query rate should be below 5%%, your value is %s%%."
12215 msgstr ""
12217 #: po/advisory_rules.php:20
12218 #, fuzzy
12219 #| msgid "Flush query cache"
12220 msgid "Slow query rate"
12221 msgstr "Očisti keš upita"
12223 #: po/advisory_rules.php:21
12224 msgid ""
12225 "There is a high percentage of slow queries compared to the server uptime."
12226 msgstr ""
12228 #: po/advisory_rules.php:23
12229 #, php-format
12230 msgid ""
12231 "You have a slow query rate of %s per hour, you should have less than 1%% per "
12232 "hour."
12233 msgstr ""
12235 #: po/advisory_rules.php:25
12236 #, fuzzy
12237 msgid "Long query time"
12238 msgstr "SQL upit"
12240 #: po/advisory_rules.php:26
12241 msgid ""
12242 "long_query_time is set to 10 seconds or more, thus only slow queries that "
12243 "take above 10 seconds are logged."
12244 msgstr ""
12246 #: po/advisory_rules.php:27
12247 msgid ""
12248 "It is suggested to set {long_query_time} to a lower value, depending on your "
12249 "environment. Usually a value of 1-5 seconds is suggested."
12250 msgstr ""
12252 #: po/advisory_rules.php:28
12253 #, php-format
12254 msgid "long_query_time is currently set to %ds."
12255 msgstr ""
12257 #: po/advisory_rules.php:30
12258 #, fuzzy
12259 msgid "Slow query logging"
12260 msgstr "SQL upit"
12262 #: po/advisory_rules.php:31
12263 msgid "The slow query log is disabled."
12264 msgstr ""
12266 #: po/advisory_rules.php:32
12267 msgid ""
12268 "Enable slow query logging by setting {log_slow_queries} to 'ON'. This will "
12269 "help troubleshooting badly performing queries."
12270 msgstr ""
12272 #: po/advisory_rules.php:33
12273 msgid "log_slow_queries is set to 'OFF'"
12274 msgstr ""
12276 #: po/advisory_rules.php:35
12277 #, fuzzy
12278 #| msgid "Select Tables"
12279 msgid "Release Series"
12280 msgstr "Izaberi tabele"
12282 #: po/advisory_rules.php:36
12283 msgid "The MySQL server version less then 5.1."
12284 msgstr ""
12286 #: po/advisory_rules.php:37
12287 msgid ""
12288 "You should upgrade, as MySQL 5.1 has improved performance, and MySQL 5.5 "
12289 "even more so."
12290 msgstr ""
12292 #: po/advisory_rules.php:38 po/advisory_rules.php:43 po/advisory_rules.php:48
12293 #, fuzzy, php-format
12294 msgid "Current version: %s"
12295 msgstr "Napravi relaciju"
12297 #: po/advisory_rules.php:40 po/advisory_rules.php:45
12298 #, fuzzy
12299 msgid "Minor Version"
12300 msgstr "Persijski"
12302 #: po/advisory_rules.php:41
12303 msgid "Version less than 5.1.30 (the first GA release of 5.1)."
12304 msgstr ""
12306 #: po/advisory_rules.php:42
12307 msgid ""
12308 "You should upgrade, as recent versions of MySQL 5.1 have improved "
12309 "performance and MySQL 5.5 even more so."
12310 msgstr ""
12312 #: po/advisory_rules.php:46
12313 msgid "Version less than 5.5.8 (the first GA release of 5.5)."
12314 msgstr ""
12316 #: po/advisory_rules.php:47
12317 #, fuzzy
12318 #| msgid "You should upgrade to %s %s or later."
12319 msgid "You should upgrade, to a stable version of MySQL 5.5"
12320 msgstr "Trebalo bi da unapredite vaš %s server na verziju %s ili noviju."
12322 #: po/advisory_rules.php:50 po/advisory_rules.php:55 po/advisory_rules.php:60
12323 #, fuzzy
12324 #| msgid "Description"
12325 msgid "Distribution"
12326 msgstr "Opis"
12328 #: po/advisory_rules.php:51
12329 msgid "Version is compiled from source, not a MySQL official binary."
12330 msgstr ""
12332 #: po/advisory_rules.php:52
12333 msgid ""
12334 "If you did not compile from source, you may be using a package modified by a "
12335 "distribution. The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries, "
12336 "not any package distributions (such as RedHat, Debian/Ubuntu etc)."
12337 msgstr ""
12339 #: po/advisory_rules.php:53
12340 msgid "'source' found in version_comment"
12341 msgstr ""
12343 #: po/advisory_rules.php:56 po/advisory_rules.php:61
12344 msgid "The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries."
12345 msgstr ""
12347 #: po/advisory_rules.php:57
12348 msgid "Percona documentation is at http://www.percona.com/docs/wiki/"
12349 msgstr ""
12351 #: po/advisory_rules.php:58
12352 msgid "'percona' found in version_comment"
12353 msgstr ""
12355 #: po/advisory_rules.php:62
12356 msgid "Drizzle documentation is at http://docs.drizzle.org/"
12357 msgstr ""
12359 #: po/advisory_rules.php:63
12360 #, php-format
12361 msgid "Version string (%s) matches Drizzle versioning scheme"
12362 msgstr ""
12364 #: po/advisory_rules.php:65
12365 #, fuzzy
12366 #| msgid "MySQL charset"
12367 msgid "MySQL Architecture"
12368 msgstr "MySQL set karaktera"
12370 #: po/advisory_rules.php:66
12371 msgid "MySQL is not compiled as a 64-bit package."
12372 msgstr ""
12374 #: po/advisory_rules.php:67
12375 msgid ""
12376 "Your memory capacity is above 3 GiB (assuming the Server is on localhost), "
12377 "so MySQL might not be able to access all of your memory. You might want to "
12378 "consider installing the 64-bit version of MySQL."
12379 msgstr ""
12381 #: po/advisory_rules.php:68
12382 #, php-format
12383 msgid "Available memory on this host: %s"
12384 msgstr ""
12386 #: po/advisory_rules.php:70
12387 #, fuzzy
12388 #| msgid "Query cache"
12389 msgid "Query cache disabled"
12390 msgstr "Keš upita"
12392 #: po/advisory_rules.php:71
12393 #, fuzzy
12394 #| msgid "The server is not responding"
12395 msgid "The query cache is not enabled."
12396 msgstr "Server ne odgovara"
12398 #: po/advisory_rules.php:72
12399 msgid ""
12400 "The query cache is known to greatly improve performance if configured "
12401 "correctly. Enable it by setting {query_cache_size} to a 2 digit MiB value "
12402 "and setting {query_cache_type} to 'ON'. <b>Note:</b> If you are using "
12403 "memcached, ignore this recommendation."
12404 msgstr ""
12406 #: po/advisory_rules.php:73
12407 msgid "query_cache_size is set to 0 or query_cache_type is set to 'OFF'"
12408 msgstr ""
12410 #: po/advisory_rules.php:75
12411 #, fuzzy
12412 #| msgid "Query cache"
12413 msgid "Query caching method"
12414 msgstr "Keš upita"
12416 #: po/advisory_rules.php:76
12417 msgid "Suboptimal caching method."
12418 msgstr ""
12420 #: po/advisory_rules.php:77
12421 msgid ""
12422 "You are using the MySQL Query cache with a fairly high traffic database. It "
12423 "might be worth considering to use <a href=\\\"http://dev.mysql.com/doc/"
12424 "refman/5.5/en/ha-memcached.html\\\">memcached</a> instead of the MySQL Query "
12425 "cache, especially if you have multiple slaves."
12426 msgstr ""
12428 #: po/advisory_rules.php:78
12429 #, php-format
12430 msgid ""
12431 "The query cache is enabled and the server receives %d queries per second. "
12432 "This rule fires if there is more than 100 queries per second."
12433 msgstr ""
12435 #: po/advisory_rules.php:80
12436 msgid "Query cache efficiency (%)"
12437 msgstr ""
12439 #: po/advisory_rules.php:81
12440 msgid "Query cache not running efficiently, it has a low hit rate."
12441 msgstr ""
12443 #: po/advisory_rules.php:82
12444 msgid "Consider increasing {query_cache_limit}."
12445 msgstr ""
12447 #: po/advisory_rules.php:83
12448 #, php-format
12449 msgid "The current query cache hit rate of %s%% is below 20%%"
12450 msgstr ""
12452 #: po/advisory_rules.php:85
12453 #, fuzzy
12454 msgid "Query Cache usage"
12455 msgstr "Keš upita"
12457 #: po/advisory_rules.php:86
12458 #, php-format
12459 msgid "Less than 80%% of the query cache is being utilized."
12460 msgstr ""
12462 #: po/advisory_rules.php:87
12463 msgid ""
12464 "This might be caused by {query_cache_limit} being too low. Flushing the "
12465 "query cache might help as well."
12466 msgstr ""
12468 #: po/advisory_rules.php:88
12469 #, php-format
12470 msgid ""
12471 "The current ratio of free query cache memory to total query cache size is %s"
12472 "%%. It should be above 80%%"
12473 msgstr ""
12475 #: po/advisory_rules.php:90
12476 #, fuzzy
12477 #| msgid "Query cache"
12478 msgid "Query cache fragmentation"
12479 msgstr "Keš upita"
12481 #: po/advisory_rules.php:91
12482 msgid "The query cache is considerably fragmented."
12483 msgstr ""
12485 #: po/advisory_rules.php:92
12486 msgid ""
12487 "Severe fragmentation is likely to (further) increase Qcache_lowmem_prunes. "
12488 "This might be caused by many Query cache low memory prunes due to "
12489 "{query_cache_size} being too small. For a immediate but short lived fix you "
12490 "can flush the query cache (might lock the query cache for a long time). "
12491 "Carefully adjusting {query_cache_min_res_unit} to a lower value might help "
12492 "too, e.g. you can set it to the average size of your queries in the cache "
12493 "using this formula: (query_cache_size - qcache_free_memory) / "
12494 "qcache_queries_in_cache"
12495 msgstr ""
12497 #: po/advisory_rules.php:93
12498 #, php-format
12499 msgid ""
12500 "The cache is currently fragmented by %s%% , with 100%% fragmentation meaning "
12501 "that the query cache is an alternating pattern of free and used blocks. This "
12502 "value should be below 20%%."
12503 msgstr ""
12505 #: po/advisory_rules.php:95
12506 msgid "Query cache low memory prunes"
12507 msgstr ""
12509 #: po/advisory_rules.php:96
12510 #, fuzzy
12511 #| msgid "The amount of free memory for query cache."
12512 msgid ""
12513 "Cached queries are removed due to low query cache memory from the query "
12514 "cache."
12515 msgstr "Količina slobodne memorije za keš upita."
12517 #: po/advisory_rules.php:97
12518 msgid ""
12519 "You might want to increase {query_cache_size}, however keep in mind that the "
12520 "overhead of maintaining the cache is likely to increase with its size, so do "
12521 "this in small increments and monitor the results."
12522 msgstr ""
12524 #: po/advisory_rules.php:98
12525 msgid ""
12526 "The ratio of removed queries to inserted queries is %s%%. The lower this "
12527 "value is, the better (This rules firing limit: 0.1%)"
12528 msgstr ""
12530 #: po/advisory_rules.php:100
12531 #, fuzzy
12532 #| msgid "Query cache"
12533 msgid "Query cache max size"
12534 msgstr "Keš upita"
12536 #: po/advisory_rules.php:101
12537 msgid ""
12538 "The query cache size is above 128 MiB. Big query caches may cause "
12539 "significant overhead that is required to maintain the cache."
12540 msgstr ""
12542 #: po/advisory_rules.php:102
12543 msgid ""
12544 "Depending on your environment, it might be performance increasing to reduce "
12545 "this value."
12546 msgstr ""
12548 #: po/advisory_rules.php:103
12549 #, php-format
12550 msgid "Current query cache size: %s"
12551 msgstr ""
12553 #: po/advisory_rules.php:105
12554 #, fuzzy
12555 #| msgid "Query results"
12556 msgid "Query cache min result size"
12557 msgstr "Operacije na rezultatima upita"
12559 #: po/advisory_rules.php:106
12560 msgid ""
12561 "The max size of the result set in the query cache is the default of 1 MiB."
12562 msgstr ""
12564 #: po/advisory_rules.php:107
12565 msgid ""
12566 "Changing {query_cache_limit} (usually by increasing) may increase "
12567 "efficiency. This variable determines the maximum size a query result may "
12568 "have to be inserted into the query cache. If there are many query results "
12569 "above 1 MiB that are well cacheable (many reads, little writes) then "
12570 "increasing {query_cache_limit} will increase efficiency. Whereas in the case "
12571 "of many query results being above 1 MiB that are not very well cacheable "
12572 "(often invalidated due to table updates) increasing {query_cache_limit} "
12573 "might reduce efficiency."
12574 msgstr ""
12576 #: po/advisory_rules.php:108
12577 msgid "query_cache_limit is set to 1 MiB"
12578 msgstr ""
12580 #: po/advisory_rules.php:110
12581 #, fuzzy
12582 #| msgid "Allows creating temporary tables."
12583 msgid "Percentage of sorts that cause temporary tables"
12584 msgstr "Dozvoljava kreiranje privremenih tabela.."
12586 #: po/advisory_rules.php:111 po/advisory_rules.php:116
12587 #, fuzzy
12588 #| msgid "Allows creating temporary tables."
12589 msgid "Too many sorts are causing temporary tables."
12590 msgstr "Dozvoljava kreiranje privremenih tabela.."
12592 #: po/advisory_rules.php:112 po/advisory_rules.php:117
12593 msgid ""
12594 "Consider increasing sort_buffer_size and/or read_rnd_buffer_size, depending "
12595 "on your system memory limits"
12596 msgstr ""
12598 #: po/advisory_rules.php:113
12599 #, php-format
12600 msgid ""
12601 "%s%% of all sorts cause temporary tables, this value should be lower than "
12602 "10%%."
12603 msgstr ""
12605 #: po/advisory_rules.php:115
12606 #, fuzzy
12607 #| msgid "Allows creating temporary tables."
12608 msgid "Rate of sorts that cause temporary tables"
12609 msgstr "Dozvoljava kreiranje privremenih tabela.."
12611 #: po/advisory_rules.php:118
12612 #, php-format
12613 msgid ""
12614 "Temporary tables average: %s, this value should be less than 1 per hour."
12615 msgstr ""
12617 #: po/advisory_rules.php:120
12618 #, fuzzy
12619 #| msgid "Start"
12620 msgid "Sort rows"
12621 msgstr "Sub"
12623 #: po/advisory_rules.php:121
12624 msgid "There are lots of rows being sorted."
12625 msgstr ""
12627 #: po/advisory_rules.php:122
12628 msgid ""
12629 "While there is nothing wrong with a high amount of row sorting, you might "
12630 "want to make sure that the queries which require a lot of sorting use "
12631 "indexed fields in the ORDER BY clause, as this will result in much faster "
12632 "sorting"
12633 msgstr ""
12635 #: po/advisory_rules.php:123
12636 #, php-format
12637 msgid "Sorted rows average: %s"
12638 msgstr ""
12640 #: po/advisory_rules.php:125
12641 #, fuzzy
12642 msgid "Rate of joins without indexes"
12643 msgstr "Proveri tabelu"
12645 #: po/advisory_rules.php:126
12646 #, fuzzy
12647 msgid "There are too many joins without indexes."
12648 msgstr "Proveri tabelu"
12650 #: po/advisory_rules.php:127
12651 msgid ""
12652 "This means that joins are doing full table scans. Adding indexes for the "
12653 "fields being used in the join conditions will greatly speed up table joins"
12654 msgstr ""
12656 #: po/advisory_rules.php:128
12657 #, php-format
12658 msgid "Table joins average: %s, this value should be less than 1 per hour"
12659 msgstr ""
12661 #: po/advisory_rules.php:130
12662 msgid "Rate of reading first index entry"
12663 msgstr ""
12665 #: po/advisory_rules.php:131
12666 msgid "The rate of reading the first index entry is high."
12667 msgstr ""
12669 #: po/advisory_rules.php:132
12670 msgid ""
12671 "This usually indicates frequent full index scans. Full index scans are "
12672 "faster than table scans but require lots of CPU cycles in big tables, if "
12673 "those tables that have or had high volumes of UPDATEs and DELETEs, running "
12674 "'OPTIMIZE TABLE' might reduce the amount of and/or speed up full index "
12675 "scans. Other than that full index scans can only be reduced by rewriting "
12676 "queries."
12677 msgstr ""
12679 #: po/advisory_rules.php:133
12680 #, php-format
12681 msgid "Index scans average: %s, this value should be less than 1 per hour"
12682 msgstr ""
12684 #: po/advisory_rules.php:135
12685 msgid "Rate of reading fixed position"
12686 msgstr ""
12688 #: po/advisory_rules.php:136
12689 msgid "The rate of reading data from a fixed position is high."
12690 msgstr ""
12692 #: po/advisory_rules.php:137
12693 msgid ""
12694 "This indicates that many queries need to sort results and/or do a full table "
12695 "scan, including join queries that do not use indexes. Add indexes where "
12696 "applicable."
12697 msgstr ""
12699 #: po/advisory_rules.php:138
12700 #, php-format
12701 msgid ""
12702 "Rate of reading fixed position average: %s, this value should be less than 1 "
12703 "per hour"
12704 msgstr ""
12706 #: po/advisory_rules.php:140
12707 msgid "Rate of reading next table row"
12708 msgstr ""
12710 #: po/advisory_rules.php:141
12711 msgid "The rate of reading the next table row is high."
12712 msgstr ""
12714 #: po/advisory_rules.php:142
12715 msgid ""
12716 "This indicates that many queries are doing full table scans. Add indexes "
12717 "where applicable."
12718 msgstr ""
12720 #: po/advisory_rules.php:143
12721 #, php-format
12722 msgid ""
12723 "Rate of reading next table row: %s, this value should be less than 1 per hour"
12724 msgstr ""
12726 #: po/advisory_rules.php:145
12727 msgid "tmp_table_size vs. max_heap_table_size"
12728 msgstr ""
12730 #: po/advisory_rules.php:146
12731 msgid "tmp_table_size and max_heap_table_size are not the same."
12732 msgstr ""
12734 #: po/advisory_rules.php:147
12735 msgid ""
12736 "If you have deliberately changed one of either: The server uses the lower "
12737 "value of either to determine the maximum size of in-memory tables. So if you "
12738 "wish to increase the in-memory table limit you will have to increase the "
12739 "other value as well."
12740 msgstr ""
12742 #: po/advisory_rules.php:148
12743 #, php-format
12744 msgid "Current values are tmp_table_size: %s, max_heap_table_size: %s"
12745 msgstr ""
12747 #: po/advisory_rules.php:150
12748 msgid "Percentage of temp tables on disk"
12749 msgstr ""
12751 #: po/advisory_rules.php:151 po/advisory_rules.php:156
12752 msgid ""
12753 "Many temporary tables are being written to disk instead of being kept in "
12754 "memory."
12755 msgstr ""
12757 #: po/advisory_rules.php:152
12758 msgid ""
12759 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
12760 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
12761 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
12762 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
12763 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
12764 "mentioned in the beginning of an <a href=\\\"http://www.facebook.com/note."
12765 "php?note_id=10150111255065841&comments\\\">Article by the Pythian Group</a>"
12766 msgstr ""
12768 #: po/advisory_rules.php:153
12769 #, php-format
12770 msgid ""
12771 "%s%% of all temporary tables are being written to disk, this value should be "
12772 "below 25%%"
12773 msgstr ""
12775 #: po/advisory_rules.php:155
12776 #, fuzzy
12777 #| msgid "%s table"
12778 #| msgid_plural "%s tables"
12779 msgid "Temp disk rate"
12780 msgstr "%s tabela"
12782 #: po/advisory_rules.php:157
12783 msgid ""
12784 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
12785 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
12786 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
12787 "queries to avoid those conditions (Within a temprorary table: Presence of a "
12788 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
12789 "mentioned in in the <a href=\\\"http://dev.mysql.com/doc/refman/5.5/en/"
12790 "internal-temporary-tables.html\\\">MySQL Documentation</a>"
12791 msgstr ""
12793 #: po/advisory_rules.php:158
12794 #, php-format
12795 msgid ""
12796 "Rate of temporay tables being written to disk: %s, this value should be less "
12797 "than 1 per hour"
12798 msgstr ""
12800 #: po/advisory_rules.php:160
12801 #, fuzzy
12802 #| msgid "Sort buffer size"
12803 msgid "MyISAM key buffer size"
12804 msgstr "Veličina prihvatnika za sortiranje"
12806 #: po/advisory_rules.php:161
12807 msgid "Key buffer is not initialized. No MyISAM indexes will be cached."
12808 msgstr ""
12810 #: po/advisory_rules.php:162
12811 msgid ""
12812 "Set {key_buffer_size} depending on the size of your MyISAM indexes. 64M is a "
12813 "good start."
12814 msgstr ""
12816 #: po/advisory_rules.php:163
12817 msgid "key_buffer_size is 0"
12818 msgstr ""
12820 #: po/advisory_rules.php:165
12821 #, fuzzy, php-format
12822 #| msgid "Sort buffer size"
12823 msgid "Max %% MyISAM key buffer ever used"
12824 msgstr "Veličina prihvatnika za sortiranje"
12826 #: po/advisory_rules.php:166 po/advisory_rules.php:171
12827 #, fuzzy, php-format
12828 #| msgid "Sort buffer size"
12829 msgid "MyISAM key buffer (index cache) %% used is low."
12830 msgstr "Veličina prihvatnika za sortiranje"
12832 #: po/advisory_rules.php:167 po/advisory_rules.php:172
12833 msgid ""
12834 "You may need to decrease the size of {key_buffer_size}, re-examine your "
12835 "tables to see if indexes have been removed, or examine queries and "
12836 "expectations about what indexes are being used."
12837 msgstr ""
12839 #: po/advisory_rules.php:168
12840 #, php-format
12841 msgid "max %% MyISAM key buffer ever used: %s, this value should be above 95%%"
12842 msgstr ""
12844 #: po/advisory_rules.php:170
12845 #, fuzzy
12846 #| msgid "Sort buffer size"
12847 msgid "Percentage of MyISAM key buffer used"
12848 msgstr "Veličina prihvatnika za sortiranje"
12850 #: po/advisory_rules.php:173
12851 #, php-format
12852 msgid "%% MyISAM key buffer used: %s, this value should be above 95%%"
12853 msgstr ""
12855 #: po/advisory_rules.php:175
12856 msgid "Percentage of index reads from memory"
12857 msgstr ""
12859 #: po/advisory_rules.php:176
12860 #, php-format
12861 msgid "The %% of indexes that use the MyISAM key buffer is low."
12862 msgstr ""
12864 #: po/advisory_rules.php:177
12865 msgid "You may need to increase {key_buffer_size}."
12866 msgstr ""
12868 #: po/advisory_rules.php:178
12869 #, php-format
12870 msgid "Index reads from memory: %s%%, this value should be above 95%%"
12871 msgstr ""
12873 #: po/advisory_rules.php:180
12874 #, fuzzy
12875 #| msgid "Create table"
12876 msgid "Rate of table open"
12877 msgstr "Napravi tabelu"
12879 #: po/advisory_rules.php:181
12880 #, fuzzy
12881 #| msgid "The current number of pending writes."
12882 msgid "The rate of opening tables is high."
12883 msgstr "Trenutni broj upisa na čekanju."
12885 #: po/advisory_rules.php:182
12886 msgid ""
12887 "Opening tables requires disk I/O which is costly. Increasing "
12888 "{table_open_cache} might avoid this."
12889 msgstr ""
12891 #: po/advisory_rules.php:183
12892 #, php-format
12893 msgid "Opened table rate: %s, this value should be less than 10 per hour"
12894 msgstr ""
12896 #: po/advisory_rules.php:185
12897 #, fuzzy
12898 #| msgid "Format of imported file"
12899 msgid "Percentage of used open files limit"
12900 msgstr "Format datoteka za uvoz"
12902 #: po/advisory_rules.php:186
12903 msgid ""
12904 "The number of open files is approaching the max number of open files.  You "
12905 "may get a \\\"Too many open files\\\" error."
12906 msgstr ""
12908 #: po/advisory_rules.php:187 po/advisory_rules.php:192
12909 msgid ""
12910 "Consider increasing {open_files_limit}, and check the error log when "
12911 "restarting after changing open_files_limit."
12912 msgstr ""
12914 #: po/advisory_rules.php:188
12915 #, php-format
12916 msgid ""
12917 "The number of opened files is at %s%% of the limit. It should be below 85%%"
12918 msgstr ""
12920 #: po/advisory_rules.php:190
12921 #, fuzzy
12922 #| msgid "Format of imported file"
12923 msgid "Rate of open files"
12924 msgstr "Format datoteka za uvoz"
12926 #: po/advisory_rules.php:191
12927 #, fuzzy
12928 #| msgid "The number of pending log file fsyncs."
12929 msgid "The rate of opening files is high."
12930 msgstr "Broj fsync-ova za datoteku dnevnika na čekanju."
12932 #: po/advisory_rules.php:193
12933 #, php-format
12934 msgid "Opened files rate: %s, this value should be less than 5 per hour"
12935 msgstr ""
12937 #: po/advisory_rules.php:195
12938 #, fuzzy, php-format
12939 #| msgid "Create table on database %s"
12940 msgid "Immediate table locks %%"
12941 msgstr "Napravi novu tabelu u bazi %s"
12943 #: po/advisory_rules.php:196 po/advisory_rules.php:201
12944 #, fuzzy
12945 #| msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
12946 msgid "Too many table locks were not granted immediately."
12947 msgstr "Broj puta kada je brava za tabelu odmah dobavljena."
12949 #: po/advisory_rules.php:197 po/advisory_rules.php:202
12950 msgid "Optimize queries and/or use InnoDB to reduce lock wait."
12951 msgstr ""
12953 #: po/advisory_rules.php:198
12954 #, php-format
12955 msgid "Immediate table locks: %s%%, this value should be above 95%%"
12956 msgstr ""
12958 #: po/advisory_rules.php:200
12959 msgid "Table lock wait rate"
12960 msgstr ""
12962 #: po/advisory_rules.php:203
12963 #, php-format
12964 msgid "Table lock wait rate: %s, this value should be less than 1 per hour"
12965 msgstr ""
12967 #: po/advisory_rules.php:205
12968 #, fuzzy
12969 #| msgid "Key cache"
12970 msgid "Thread cache"
12971 msgstr "Keš ključeva"
12973 #: po/advisory_rules.php:206
12974 msgid ""
12975 "Thread cache is disabled, resulting in more overhead from new connections to "
12976 "MySQL."
12977 msgstr ""
12979 #: po/advisory_rules.php:207
12980 msgid "Enable the thread cache by setting {thread_cache_size} > 0."
12981 msgstr ""
12983 #: po/advisory_rules.php:208
12984 msgid "The thread cache is set to 0"
12985 msgstr ""
12987 #: po/advisory_rules.php:210
12988 #, fuzzy, php-format
12989 #| msgid "Tracking is not active."
12990 msgid "Thread cache hit rate %%"
12991 msgstr "Praćenje nije aktivno."
12993 #: po/advisory_rules.php:211
12994 #, fuzzy
12995 #| msgid "Tracking is not active."
12996 msgid "Thread cache is not efficient."
12997 msgstr "Praćenje nije aktivno."
12999 #: po/advisory_rules.php:212
13000 msgid "Increase {thread_cache_size}."
13001 msgstr ""
13003 #: po/advisory_rules.php:213
13004 #, php-format
13005 msgid "Thread cache hitrate: %s%%, this value should be above 80%%"
13006 msgstr ""
13008 #: po/advisory_rules.php:215
13009 msgid "Threads that are slow to launch"
13010 msgstr ""
13012 #: po/advisory_rules.php:216
13013 #, fuzzy
13014 #| msgid "The number of threads that are not sleeping."
13015 msgid "There are too many threads that are slow to launch."
13016 msgstr "Broj niti koje nisu uspavane."
13018 #: po/advisory_rules.php:217
13019 msgid ""
13020 "This generally happens in case of general system overload as it is pretty "
13021 "simple operations. You might want to monitor your system load carefully."
13022 msgstr ""
13024 #: po/advisory_rules.php:218
13025 #, php-format
13026 msgid "%s thread(s) took longer than %s seconds to start, it should be 0"
13027 msgstr ""
13029 #: po/advisory_rules.php:220
13030 msgid "Slow launch time"
13031 msgstr ""
13033 #: po/advisory_rules.php:221
13034 msgid "Slow_launch_threads is above 2s"
13035 msgstr ""
13037 #: po/advisory_rules.php:222
13038 msgid ""
13039 "Set slow_launch_time to 1s or 2s to correctly count threads that are slow to "
13040 "launch"
13041 msgstr ""
13043 #: po/advisory_rules.php:223
13044 #, php-format
13045 msgid "slow_launch_time is set to %s"
13046 msgstr ""
13048 #: po/advisory_rules.php:225
13049 #, fuzzy
13050 #| msgid "max. concurrent connections"
13051 msgid "Percentage of used connections"
13052 msgstr "maks. istovremenih veza"
13054 #: po/advisory_rules.php:226
13055 msgid ""
13056 "The maximum amount of used connections is getting close to the value of "
13057 "max_connections."
13058 msgstr ""
13060 #: po/advisory_rules.php:227
13061 msgid ""
13062 "Increase max_connections, or decrease wait_timeout so that connections that "
13063 "do not close database handlers properly get killed sooner. Make sure the "
13064 "code closes database handlers properly."
13065 msgstr ""
13067 #: po/advisory_rules.php:228
13068 #, php-format
13069 msgid ""
13070 "Max_used_connections is at %s%% of max_connections, it should be below 80%%"
13071 msgstr ""
13073 #: po/advisory_rules.php:230
13074 #, fuzzy
13075 #| msgid "max. concurrent connections"
13076 msgid "Percentage of aborted connections"
13077 msgstr "maks. istovremenih veza"
13079 #: po/advisory_rules.php:231
13080 msgid "Too many connections are aborted."
13081 msgstr ""
13083 #: po/advisory_rules.php:232 po/advisory_rules.php:237
13084 msgid ""
13085 "Connections are usually aborted when they cannot be authorized. <a href=\\"
13086 "\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2008/08/23/how-to-track-down-the-"
13087 "source-of-aborted_connects/\\\">This article</a> might help you track down "
13088 "the source."
13089 msgstr ""
13091 #: po/advisory_rules.php:233
13092 #, php-format
13093 msgid "%s%% of all connections are aborted. This value should be below 1%%"
13094 msgstr ""
13096 #: po/advisory_rules.php:235
13097 #, fuzzy
13098 #| msgid "max. concurrent connections"
13099 msgid "Rate of aborted connections"
13100 msgstr "maks. istovremenih veza"
13102 #: po/advisory_rules.php:236
13103 msgid "Too many connections are aborted"
13104 msgstr ""
13106 #: po/advisory_rules.php:238
13107 #, php-format
13108 msgid ""
13109 "Aborted connections rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
13110 msgstr ""
13112 #: po/advisory_rules.php:240
13113 #, fuzzy
13114 #| msgid "Format of imported file"
13115 msgid "Percentage of aborted clients"
13116 msgstr "Format datoteka za uvoz"
13118 #: po/advisory_rules.php:241 po/advisory_rules.php:246
13119 msgid "Too many clients are aborted."
13120 msgstr ""
13122 #: po/advisory_rules.php:242 po/advisory_rules.php:247
13123 msgid ""
13124 "Clients are usually aborted when they did not close their connection to "
13125 "MySQL properly. This can be due to network issues or code not closing a "
13126 "database handler properly. Check your network and code."
13127 msgstr ""
13129 #: po/advisory_rules.php:243
13130 #, php-format
13131 msgid "%s%% of all clients are aborted. This value should be below 2%%"
13132 msgstr ""
13134 #: po/advisory_rules.php:245
13135 #, fuzzy
13136 #| msgid "Format of imported file"
13137 msgid "Rate of aborted clients"
13138 msgstr "Format datoteka za uvoz"
13140 #: po/advisory_rules.php:248
13141 #, php-format
13142 msgid "Aborted client rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
13143 msgstr ""
13145 #: po/advisory_rules.php:250
13146 msgid "Is InnoDB disabled?"
13147 msgstr ""
13149 #: po/advisory_rules.php:251
13150 #, fuzzy
13151 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
13152 msgid "You do not have InnoDB enabled."
13153 msgstr "Ne mogu da učitam podrazumevanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
13155 #: po/advisory_rules.php:252
13156 msgid "InnoDB is usually the better choice for table engines."
13157 msgstr ""
13159 #: po/advisory_rules.php:253
13160 msgid "have_innodb is set to 'value'"
13161 msgstr ""
13163 #: po/advisory_rules.php:255
13164 #, fuzzy
13165 #| msgid "Buffer pool size"
13166 msgid "InnoDB log size"
13167 msgstr "Veličina prihvatnika"
13169 #: po/advisory_rules.php:256
13170 #, fuzzy
13171 #| msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
13172 msgid ""
13173 "The InnoDB log file size is not an appropriate size, in relation to the "
13174 "InnoDB buffer pool."
13175 msgstr "Broj upisa učinjenih u InnoDB ostavu bafera."
13177 #: po/advisory_rules.php:257
13178 #, php-format
13179 msgid ""
13180 "Especially one a system with a lot of writes to InnoDB tables you should set "
13181 "innodb_log_file_size to 25%% of {innodb_buffer_pool_size}. However the "
13182 "bigger this value, the longer the recovery time will be when database "
13183 "crashes, so this value should not be set much higher than 256 MiB. Please "
13184 "note however that you cannot simply change the value of this variable. You "
13185 "need to shutdown the server, remove the InnoDB log files, set the new value "
13186 "in my.cnf, start the server, then check the error logs if everything went "
13187 "fine. See also <a href=\\\"http://mysqldatabaseadministration.blogspot."
13188 "com/2007/01/increase-innodblogfilesize-proper-way.html\\\">this blog entry</"
13189 "a>"
13190 msgstr ""
13192 #: po/advisory_rules.php:258
13193 #, php-format
13194 msgid ""
13195 "Your InnoDB log size is at %s%% in relation to the InnoDB buffer pool size, "
13196 "it should not be below 20%%"
13197 msgstr ""
13199 #: po/advisory_rules.php:260
13200 msgid "Max InnoDB log size"
13201 msgstr ""
13203 #: po/advisory_rules.php:261
13204 msgid "The InnoDB log file size is inadequately large."
13205 msgstr ""
13207 #: po/advisory_rules.php:262
13208 #, php-format
13209 msgid ""
13210 "It is usually sufficient to set innodb_log_file_size to 25%% of the size of "
13211 "{innodb_buffer_pool_size}. A very innodb_log_file_size slows down the "
13212 "recovery time after a database crash considerably. See also <a href=\\"
13213 "\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2006/07/03/choosing-proper-"
13214 "innodb_log_file_size/\\\">this Article</a>. You need to shutdown the server, "
13215 "remove the InnoDB log files, set the new value in my.cnf, start the server, "
13216 "then check the error logs if everything went fine. See also <a href=\\"
13217 "\"http://mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-"
13218 "innodblogfilesize-proper-way.html\\\">this blog entry</a>"
13219 msgstr ""
13221 #: po/advisory_rules.php:263
13222 #, php-format
13223 msgid "Your absolute InnoD log size is %s MiB"
13224 msgstr ""
13226 #: po/advisory_rules.php:265
13227 #, fuzzy
13228 #| msgid "Buffer pool size"
13229 msgid "InnoDB buffer pool size"
13230 msgstr "Veličina prihvatnika"
13232 #: po/advisory_rules.php:266
13233 msgid "Your InnoDB buffer pool is fairly small."
13234 msgstr ""
13236 #: po/advisory_rules.php:267
13237 #, php-format
13238 msgid ""
13239 "The InnoDB buffer pool has a profound impact on performance for InnoDB "
13240 "tables. Assign all your remaining memory to this buffer. For database "
13241 "servers that use solely InnoDB as storage engine and have no other services "
13242 "(e.g. a web server) running, you may set this as high as 80%% of your "
13243 "available memory. If that is not the case, you need to carefully assess the "
13244 "memory consumption of your other services and non-InnoDB-Tables and set this "
13245 "variable accordingly. If it is set too high, your system will start "
13246 "swapping, which decreases performance significantly. See also <a href=\\"
13247 "\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2007/11/03/choosing-"
13248 "innodb_buffer_pool_size/\\\">this article</a>"
13249 msgstr ""
13251 #: po/advisory_rules.php:268
13252 #, php-format
13253 msgid ""
13254 "You are currently using %s%% of your memory for the InnoDB buffer pool. This "
13255 "rule fires if you are assigning less than 60%%, however this might be "
13256 "perfectly adequate for your system if you don't have much InnoDB tables or "
13257 "other services running on the same machine."
13258 msgstr ""
13260 #: po/advisory_rules.php:270
13261 #, fuzzy
13262 #| msgid "max. concurrent connections"
13263 msgid "MyISAM concurrent inserts"
13264 msgstr "maks. istovremenih veza"
13266 #: po/advisory_rules.php:271
13267 msgid "Enable concurrent_insert by setting it to 1"
13268 msgstr ""
13270 #: po/advisory_rules.php:272
13271 msgid ""
13272 "Setting {concurrent_insert} to 1 reduces contention between readers and "
13273 "writers for a given table. See also <a href=\\\"http://dev.mysql.com/doc/"
13274 "refman/5.5/en/concurrent-inserts.html\\\">MySQL Documentation</a>"
13275 msgstr ""
13277 #: po/advisory_rules.php:273
13278 msgid "concurrent_insert is set to 0"
13279 msgstr ""
13281 #~ msgid "MySQL charset"
13282 #~ msgstr "MySQL set karaktera"
13284 #~ msgid "MySQL client version"
13285 #~ msgstr "Verzija MySQL klijenta"
13287 #, fuzzy
13288 #~ msgid "Filters"
13289 #~ msgstr "Datoteke"
13291 #~ msgid "To select relation, click :"
13292 #~ msgstr "Da odaberete relaciju, kliknite :"
13294 #, fuzzy
13295 #~ msgid ""
13296 #~ "The display column is shown in pink. To set/unset a column as the display "
13297 #~ "column, click the \"Choose column to display\" icon, then click on the "
13298 #~ "appropriate column name."
13299 #~ msgstr ""
13300 #~ "Polje za prikaz je obojeno u ružičasto. Da bi postavili/uklonili polje "
13301 #~ "kao polje za prikaz, kliknite na ikonu „Izaberi polje za prikaz“, a potom "
13302 #~ "na naziv odgovarajućeg polja."
13304 #, fuzzy
13305 #~ msgid "memcached usage"
13306 #~ msgstr "Zauzeće"
13308 #, fuzzy
13309 #~ msgid "% open files"
13310 #~ msgstr "Prikaži otvorene tabele"
13312 #, fuzzy
13313 #~ msgid "% connections used"
13314 #~ msgstr "Konekcije"
13316 #, fuzzy
13317 #~ msgid "% aborted connections"
13318 #~ msgstr "maks. istovremenih veza"
13320 #, fuzzy
13321 #~ msgid "CPU Usage"
13322 #~ msgstr "Zauzeće"
13324 #, fuzzy
13325 #~ msgid "Swap Usage"
13326 #~ msgstr "Zauzeće"
13328 #, fuzzy
13329 #~ msgctxt "PDF"
13330 #~ msgid "page"
13331 #~ msgstr "strana"
13333 #, fuzzy
13334 #~ msgid "Inline Edit"
13335 #~ msgstr "Skladištenja"
13337 #~ msgid "Previous"
13338 #~ msgstr "Prethodna"
13340 #~ msgid "Next"
13341 #~ msgstr "Sledeći"
13343 #, fuzzy
13344 #~ msgid "Create event"
13345 #~ msgstr "Napravi relaciju"
13347 #, fuzzy
13348 #~ msgid "Create routine"
13349 #~ msgstr "Napravi relaciju"
13351 #, fuzzy
13352 #~ msgid "Create trigger"
13353 #~ msgstr "Napravi relaciju"
13355 #~ msgid ""
13356 #~ "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
13357 #~ "directory %s."
13358 #~ msgstr ""
13359 #~ "Nema podrške za teme, molimo proverite konfiguraciju i/ili teme u "
13360 #~ "direktorijumu %s."
13362 #~ msgid "Switch to"
13363 #~ msgstr "Predji na"
13365 #, fuzzy
13366 #~ msgid "Refresh rate:"
13367 #~ msgstr "Osveži"
13369 #, fuzzy
13370 #~ msgid "Server traffic"
13371 #~ msgstr "Izbor servera"
13373 #, fuzzy
13374 #~ msgid "Value too long in the form!"
13375 #~ msgstr "Nedostaje vrednost u obrascu!"
13377 #, fuzzy
13378 #~ msgid "Export of event \"%s\""
13379 #~ msgstr "Tip izvoza"
13381 #, fuzzy
13382 #~ msgid "No trigger with name %s found"
13383 #~ msgstr "Nema ispravne putanje do slika za temu %s!"
13385 #, fuzzy
13386 #~ msgid "rows"
13387 #~ msgstr "Pregled"
13389 #, fuzzy
13390 #~ msgid "row(s) starting from row #"
13391 #~ msgstr "redova počev od reda"
13393 #~ msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
13394 #~ msgstr "u %s modu i ponovi zaglavlje posle svakog %s reda"
13396 #~ msgid ""
13397 #~ "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
13398 #~ "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
13399 #~ ">Please call the configuration file directly using the link below and "
13400 #~ "read the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or "
13401 #~ "a semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, "
13402 #~ "everything is fine."
13403 #~ msgstr ""
13404 #~ "phpMyAdmin nije mogao da pročita vašu konfiguracionu datoteku!<br />Ovo "
13405 #~ "se može desiti ako PHP nađe grešku u procesiranju ili ne može da pronađe "
13406 #~ "datoteku.<br />Pozovite konfiguracionu datoteku direktno koristeći donji "
13407 #~ "link i pročitajte poruke o grešci koje dobijate. U većini slučajeve negde "
13408 #~ "nedostaje navodnik ili tačka-zarez.<br />Ako dobijete praznu stranu, sve "
13409 #~ "je u redu."
13411 #, fuzzy
13412 #~ msgid "Dropping Procedure"
13413 #~ msgstr "Procedure"
13415 #~ msgid "Theme / Style"
13416 #~ msgstr "Tema / stil"
13418 #~ msgid "seconds"
13419 #~ msgstr "u sekundi"
13421 #~ msgid "The number of free memory blocks in query cache."
13422 #~ msgstr "Broj slobodnih memorijskih blokova u u kešu upita."
13424 #~ msgctxt "$strShowStatusReset"
13425 #~ msgid "Reset"
13426 #~ msgstr "Reset"
13428 #~ msgid "Show processes"
13429 #~ msgstr "Prikaži listu procesa"
13431 #~ msgctxt "for Show status"
13432 #~ msgid "Reset"
13433 #~ msgstr "Poništi"
13435 #~ msgid ""
13436 #~ "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics "
13437 #~ "of this MySQL server since its startup."
13438 #~ msgstr ""
13439 #~ "<b>Saobraćaj servera</b>: Tabele pokazuju statistike mrežnog saobraćaja "
13440 #~ "na ovom MySQL serveru od njegovog pokretanja."
13442 #~ msgid ""
13443 #~ "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to "
13444 #~ "the server."
13445 #~ msgstr ""
13446 #~ "<b>Statistike upita</b>: %s upita je postavljeno serveru od njegovog "
13447 #~ "pokretanja."
13449 #~ msgid "Chart generated successfully."
13450 #~ msgstr "Privilegije su uspešno ponovo učitane."
13452 #~ msgid ""
13453 #~ "The result of this query can't be used for a chart. See [a@./"
13454 #~ "Documentation.html#faq6_29@Documentation]FAQ 6.29[/a]"
13455 #~ msgstr "Može biti približno. Vidite FAQ 3.11"
13457 #~ msgid "Add a New User"
13458 #~ msgstr "Dodaj novog korisnika"
13460 #~ msgid "Create User"
13461 #~ msgstr "Napravi relaciju"
13463 #~ msgid "Delete the matches for the "
13464 #~ msgstr "Prikaz podataka tabele"
13466 #~ msgid "Show left delete link"
13467 #~ msgstr "Prikaži/sakrij meni s leve strane"
13469 #~ msgid "yes"
13470 #~ msgstr "Da"
13472 #~ msgid "to/from page"
13473 #~ msgstr "od/do stranice"
13475 #~ msgid "Disable Statistics"
13476 #~ msgstr "Isključi statistike"
13478 #~ msgid "Display table filter"
13479 #~ msgstr "Prikazujem komentare kolone"
13481 #~ msgid ""
13482 #~ "The additional features for working with linked tables have been "
13483 #~ "deactivated. To find out why click %shere%s."
13484 #~ msgstr ""
13485 #~ "Dodatne mogućnosti za rad sa povezanim tabelama su isključene. Da biste "
13486 #~ "saznali zašto, kliknite %sovde%s."
13488 #~ msgid "Ignore duplicate rows"
13489 #~ msgstr "Ignoriši duplicirane redove"
13491 #~ msgid "No tables"
13492 #~ msgstr "Nema tabela"