Translation update done using Pootle.
[phpmyadmin/madhuracj.git] / po / sr@latin.po
blob77e61939df989468427e57aa623dca087de95d08
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.5.0-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2011-11-01 13:34+0100\n"
7 "PO-Revision-Date: 2010-12-02 14:49+0200\n"
8 "Last-Translator: Sasa Kostic <sasha.kostic@gmail.com>\n"
9 "Language-Team: serbian_latin <sr@latin@li.org>\n"
10 "Language: sr@latin\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
15 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
16 "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
18 #: browse_foreigners.php:35 browse_foreigners.php:53 js/messages.php:326
19 #: libraries/display_tbl.lib.php:358 server_privileges.php:1673
20 msgid "Show all"
21 msgstr "Prikaži sve"
23 #: browse_foreigners.php:70 libraries/PDF.class.php:42
24 #: libraries/common.lib.php:2406
25 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1142
26 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1166
27 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:396
28 #: libraries/select_lang.lib.php:487
29 msgid "Page number:"
30 msgstr "Broj strane:"
32 #: browse_foreigners.php:133
33 msgid ""
34 "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
35 "parent window, or your browser's security settings are configured to block "
36 "cross-window updates."
37 msgstr ""
38 "Odredišni prozor pretraživača nije mogao da bude ažuriran. Možda ste "
39 "zatvorili matični prozor, ili vaš pretraživač onemogućava ažuriranje među "
40 "prozorima zbog sigurnosnih podešavanja"
42 #: browse_foreigners.php:151 libraries/common.lib.php:3087
43 #: libraries/common.lib.php:3094 libraries/common.lib.php:3303
44 #: libraries/common.lib.php:3304 libraries/db_links.inc.php:60
45 #: libraries/tbl_links.inc.php:68
46 msgid "Search"
47 msgstr "Pretraživanje"
49 #: browse_foreigners.php:154 db_operations.php:372 db_operations.php:412
50 #: db_operations.php:522 db_operations.php:549 db_search.php:337
51 #: db_structure.php:614 enum_editor.php:119 gis_data_editor.php:133
52 #: gis_data_editor.php:166 gis_data_editor.php:315 js/messages.php:207
53 #: libraries/Config.class.php:1326 libraries/Theme_Manager.class.php:309
54 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:245 libraries/common.lib.php:1367
55 #: libraries/common.lib.php:2379 libraries/core.lib.php:513
56 #: libraries/display_change_password.lib.php:72
57 #: libraries/display_create_table.lib.php:61
58 #: libraries/display_export.lib.php:349 libraries/display_import.lib.php:267
59 #: libraries/display_tbl.lib.php:567 libraries/display_tbl.lib.php:697
60 #: libraries/replication_gui.lib.php:76 libraries/replication_gui.lib.php:375
61 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:493 libraries/rte/rte_routines.lib.php:970
62 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1448
63 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:373
64 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:147
65 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:204
66 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:446
67 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:487
68 #: libraries/select_server.lib.php:93 libraries/sql_query_form.lib.php:348
69 #: libraries/sql_query_form.lib.php:410 libraries/sql_query_form.lib.php:463
70 #: libraries/tbl_properties.inc.php:575 main.php:107 navigation.php:172
71 #: navigation.php:210 pmd_pdf.php:120 prefs_manage.php:263
72 #: prefs_manage.php:314 server_binlog.php:109 server_privileges.php:744
73 #: server_privileges.php:1784 server_privileges.php:2148
74 #: server_privileges.php:2195 server_privileges.php:2238
75 #: server_replication.php:233 server_replication.php:316
76 #: server_replication.php:347 server_synchronize.php:1309 tbl_change.php:340
77 #: tbl_change.php:1075 tbl_change.php:1112 tbl_indexes.php:268
78 #: tbl_operations.php:284 tbl_operations.php:321 tbl_operations.php:523
79 #: tbl_operations.php:585 tbl_operations.php:768 tbl_select.php:235
80 #: tbl_structure.php:671 tbl_structure.php:708 tbl_tracking.php:416
81 #: tbl_tracking.php:554 tbl_zoom_select.php:313 view_create.php:181
82 #: view_operations.php:99
83 msgid "Go"
84 msgstr "Kreni"
86 #: browse_foreigners.php:169 browse_foreigners.php:173
87 #: libraries/Index.class.php:432 tbl_tracking.php:304
88 msgid "Keyname"
89 msgstr "Ime ključa"
91 #: browse_foreigners.php:170 browse_foreigners.php:172
92 #: server_collations.php:54 server_collations.php:66 server_engines.php:55
93 #: server_plugins.php:147 server_status.php:1466
94 msgid "Description"
95 msgstr "Opis"
97 #: browse_foreigners.php:249 browse_foreigners.php:258
98 #: browse_foreigners.php:270 browse_foreigners.php:278
99 msgid "Use this value"
100 msgstr "Koristi ovu vrednost"
102 #: bs_disp_as_mime_type.php:29 bs_play_media.php:35
103 #: libraries/blobstreaming.lib.php:385
104 msgid "No blob streaming server configured!"
105 msgstr "Nema konfigurisanih blob streaming servera!"
107 #: bs_disp_as_mime_type.php:35
108 #, fuzzy
109 #| msgid "Failed to write file to disk."
110 msgid "Failed to fetch headers"
111 msgstr "Neuspelo upisivanje datoteke na disk."
113 #: bs_disp_as_mime_type.php:41
114 msgid "Failed to open remote URL"
115 msgstr "Neuspelo otvaranje udaljene URL adrese"
117 #: changelog.php:32 license.php:28
118 #, php-format
119 msgid ""
120 "The %s file is not available on this system, please visit www.phpmyadmin.net "
121 "for more information."
122 msgstr ""
124 #: db_create.php:60
125 #, php-format
126 msgid "Database %1$s has been created."
127 msgstr "Baza %1$s je kreirana."
129 #: db_datadict.php:49 db_operations.php:364
130 msgid "Database comment: "
131 msgstr "Komentar baze:"
133 #: db_datadict.php:153 libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1279
134 #: libraries/tbl_properties.inc.php:662 tbl_operations.php:366
135 #: tbl_printview.php:124
136 msgid "Table comments"
137 msgstr "Komentari tabele"
139 #: db_datadict.php:162 db_qbe.php:196 libraries/Index.class.php:436
140 #: libraries/export/htmlword.php:249 libraries/export/latex.php:359
141 #: libraries/export/odt.php:286 libraries/export/texytext.php:228
142 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1305
143 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1326
144 #: libraries/tbl_properties.inc.php:267 libraries/tbl_select.lib.php:83
145 #: tbl_change.php:318 tbl_chart.php:89 tbl_indexes.php:196
146 #: tbl_printview.php:136 tbl_relation.php:395 tbl_tracking.php:257
147 #: tbl_tracking.php:308 tbl_zoom_select.php:434
148 msgid "Column"
149 msgstr "Kolona"
151 #: db_datadict.php:163 db_printview.php:103 libraries/Index.class.php:433
152 #: libraries/db_structure.lib.php:46 libraries/export/htmlword.php:250
153 #: libraries/export/latex.php:359 libraries/export/odt.php:289
154 #: libraries/export/texytext.php:229 libraries/rte/rte_list.lib.php:53
155 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:69 libraries/rte/rte_routines.lib.php:836
156 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:861
157 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1366
158 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1306
159 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1327
160 #: libraries/tbl_properties.inc.php:93 libraries/tbl_select.lib.php:84
161 #: server_privileges.php:2251 tbl_change.php:297 tbl_change.php:324
162 #: tbl_printview.php:137 tbl_printview.php:272 tbl_structure.php:202
163 #: tbl_structure.php:765 tbl_tracking.php:258 tbl_tracking.php:305
164 msgid "Type"
165 msgstr "Tip"
167 #: db_datadict.php:165 libraries/Index.class.php:439
168 #: libraries/export/htmlword.php:251 libraries/export/latex.php:359
169 #: libraries/export/odt.php:292 libraries/export/texytext.php:230
170 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1308
171 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1329
172 #: libraries/tbl_properties.inc.php:102 tbl_change.php:333
173 #: tbl_printview.php:138 tbl_structure.php:205 tbl_tracking.php:260
174 #: tbl_tracking.php:311 tbl_zoom_select.php:435
175 msgid "Null"
176 msgstr "Null"
178 #: db_datadict.php:166 db_structure.php:537 libraries/export/htmlword.php:252
179 #: libraries/export/latex.php:359 libraries/export/odt.php:295
180 #: libraries/export/texytext.php:231
181 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1309
182 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1330
183 #: libraries/tbl_properties.inc.php:99 tbl_printview.php:139
184 #: tbl_structure.php:206 tbl_tracking.php:261
185 msgid "Default"
186 msgstr "Podrazumevano"
188 #: db_datadict.php:170 libraries/export/htmlword.php:254
189 #: libraries/export/latex.php:361 libraries/export/odt.php:299
190 #: libraries/export/texytext.php:233
191 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1311
192 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1332 tbl_printview.php:142
193 msgid "Links to"
194 msgstr "Veze ka"
196 #: db_datadict.php:172 db_printview.php:109
197 #: libraries/config/messages.inc.php:96 libraries/config/messages.inc.php:111
198 #: libraries/config/messages.inc.php:133 libraries/export/htmlword.php:257
199 #: libraries/export/latex.php:364 libraries/export/odt.php:304
200 #: libraries/export/texytext.php:236
201 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1322
202 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1333
203 #: libraries/tbl_properties.inc.php:122 tbl_printview.php:144
204 msgid "Comments"
205 msgstr "Komentari"
207 #: db_datadict.php:233 js/messages.php:226 libraries/Index.class.php:349
208 #: libraries/Index.class.php:376 libraries/Index.class.php:674
209 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:51
210 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:230 libraries/export/htmlword.php:299
211 #: libraries/export/latex.php:407 libraries/export/odt.php:343
212 #: libraries/export/texytext.php:278 libraries/mult_submits.inc.php:287
213 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1357
214 #: libraries/user_preferences.lib.php:284 prefs_manage.php:128
215 #: server_privileges.php:1473 server_privileges.php:1483
216 #: server_privileges.php:1728 server_privileges.php:1739
217 #: server_privileges.php:2060 server_privileges.php:2065
218 #: server_privileges.php:2367 sql.php:290 sql.php:354 tbl_printview.php:190
219 #: tbl_structure.php:349 tbl_tracking.php:321 tbl_tracking.php:326
220 msgid "No"
221 msgstr "Ne"
223 #: db_datadict.php:233 js/messages.php:225 libraries/Index.class.php:350
224 #: libraries/Index.class.php:375 libraries/Index.class.php:674
225 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:51
226 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:230 libraries/export/htmlword.php:299
227 #: libraries/export/latex.php:407 libraries/export/odt.php:343
228 #: libraries/export/texytext.php:278 libraries/mult_submits.inc.php:46
229 #: libraries/mult_submits.inc.php:78 libraries/mult_submits.inc.php:87
230 #: libraries/mult_submits.inc.php:92 libraries/mult_submits.inc.php:97
231 #: libraries/mult_submits.inc.php:102 libraries/mult_submits.inc.php:262
232 #: libraries/mult_submits.inc.php:276 libraries/mult_submits.inc.php:286
233 #: libraries/mult_submits.inc.php:299
234 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1357
235 #: libraries/user_preferences.lib.php:284 prefs_manage.php:127
236 #: server_databases.php:81 server_privileges.php:1471
237 #: server_privileges.php:1481 server_privileges.php:1725
238 #: server_privileges.php:1739 server_privileges.php:2060
239 #: server_privileges.php:2063 server_privileges.php:2367 sql.php:353
240 #: tbl_printview.php:190 tbl_structure.php:41 tbl_structure.php:349
241 #: tbl_tracking.php:319 tbl_tracking.php:324
242 msgid "Yes"
243 msgstr "Da"
245 #: db_export.php:26
246 msgid "View dump (schema) of database"
247 msgstr "Prikaži sadržaj (shemu) baze"
249 #: db_export.php:30 db_printview.php:94 db_qbe.php:101 db_tracking.php:48
250 #: export.php:354 navigation.php:297
251 msgid "No tables found in database."
252 msgstr "Tabele nisu pronađene u bazi."
254 #: db_export.php:40 db_search.php:319 server_export.php:26
255 msgid "Select All"
256 msgstr "Izaberi sve"
258 #: db_export.php:42 db_search.php:322 server_export.php:28
259 msgid "Unselect All"
260 msgstr "ništa"
262 #: db_operations.php:41 tbl_create.php:22
263 msgid "The database name is empty!"
264 msgstr "Ime baze nije zadato!"
266 #: db_operations.php:274
267 #, php-format
268 msgid "Database %s has been renamed to %s"
269 msgstr "Baza %s je preimenovana u %s"
271 #: db_operations.php:278
272 #, php-format
273 msgid "Database %s has been copied to %s"
274 msgstr "Baza %s je prekopirana u %s"
276 #: db_operations.php:406
277 msgid "Rename database to"
278 msgstr "Preimenuj bazu u"
280 #: db_operations.php:432
281 msgid "Remove database"
282 msgstr "Ukloni bazu"
284 #: db_operations.php:444
285 #, php-format
286 msgid "Database %s has been dropped."
287 msgstr "Baza %s je odbačena."
289 #: db_operations.php:449
290 msgid "Drop the database (DROP)"
291 msgstr "Ukloni bazu i njen sadržaj"
293 #: db_operations.php:478
294 msgid "Copy database to"
295 msgstr "Kopiraj bazu u"
297 #: db_operations.php:485 tbl_operations.php:552 tbl_tracking.php:409
298 msgid "Structure only"
299 msgstr "Samo struktura"
301 #: db_operations.php:486 tbl_operations.php:553 tbl_tracking.php:411
302 msgid "Structure and data"
303 msgstr "Struktura i podaci"
305 #: db_operations.php:487 tbl_operations.php:554 tbl_tracking.php:410
306 msgid "Data only"
307 msgstr "Samo podaci"
309 #: db_operations.php:495
310 msgid "CREATE DATABASE before copying"
311 msgstr "CREATE DATABASE pre kopiranja"
313 #: db_operations.php:498 libraries/config/messages.inc.php:128
314 #: libraries/config/messages.inc.php:129 libraries/config/messages.inc.php:131
315 #: libraries/config/messages.inc.php:137 tbl_operations.php:560
316 #, php-format
317 msgid "Add %s"
318 msgstr "Dodaj %s"
320 #: db_operations.php:502 libraries/config/messages.inc.php:121
321 #: tbl_operations.php:318 tbl_operations.php:562
322 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
323 msgstr "Dodaj AUTO_INCREMENT vrednost"
325 #: db_operations.php:506 tbl_operations.php:569
326 msgid "Add constraints"
327 msgstr "Dodaj ograničenja"
329 #: db_operations.php:519
330 msgid "Switch to copied database"
331 msgstr "Prebaci se na kopiranu bazu"
333 #: db_operations.php:542 libraries/Index.class.php:438
334 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:20 libraries/db_structure.lib.php:48
335 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:113 libraries/tbl_properties.inc.php:100
336 #: libraries/tbl_properties.inc.php:668 libraries/tbl_select.lib.php:85
337 #: server_collations.php:53 server_collations.php:65 tbl_operations.php:382
338 #: tbl_structure.php:203 tbl_structure.php:870 tbl_tracking.php:259
339 #: tbl_tracking.php:310
340 msgid "Collation"
341 msgstr "Sortiranje"
343 #: db_operations.php:555
344 #, fuzzy, php-format
345 #| msgid ""
346 #| "The additional features for working with linked tables have been "
347 #| "deactivated. To find out why click %shere%s."
348 msgid ""
349 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out why "
350 "click %shere%s."
351 msgstr ""
352 "Dodatne mogućnosti za rad sa povezanim tabelama su isključene. Da biste "
353 "saznali zašto, kliknite %sovde%s."
355 #: db_operations.php:589
356 msgid "Edit or export relational schema"
357 msgstr "Uredi ili izvezi relacionu shemu"
359 #: db_printview.php:101 db_tracking.php:85 db_tracking.php:186
360 #: libraries/config/messages.inc.php:508 libraries/db_structure.lib.php:32
361 #: libraries/export/pdf.php:95 libraries/export/xml.php:359
362 #: libraries/header.inc.php:161 libraries/rte/rte_list.lib.php:59
363 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:310
364 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:272 server_privileges.php:1835
365 #: server_privileges.php:1893 server_privileges.php:2162
366 #: server_synchronize.php:436 server_synchronize.php:908 tbl_tracking.php:634
367 msgid "Table"
368 msgstr "Tabela"
370 #: db_printview.php:102 libraries/build_html_for_db.lib.php:31
371 #: libraries/db_structure.lib.php:42 libraries/header_printview.inc.php:65
372 #: libraries/import.lib.php:151 navigation.php:592 navigation.php:612
373 #: tbl_printview.php:353 tbl_structure.php:363 tbl_structure.php:469
374 #: tbl_structure.php:880
375 msgid "Rows"
376 msgstr "Redova"
378 #: db_printview.php:106 libraries/db_structure.lib.php:53 tbl_indexes.php:197
379 msgid "Size"
380 msgstr "Veličina"
382 #: db_printview.php:159 db_structure.php:489 libraries/export/sql.php:790
383 msgid "in use"
384 msgstr "se koristi"
386 #: db_printview.php:184 libraries/db_info.inc.php:70
387 #: libraries/export/sql.php:742
388 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1284 tbl_printview.php:393
389 #: tbl_structure.php:912
390 msgid "Creation"
391 msgstr "Napravljeno"
393 #: db_printview.php:193 libraries/db_info.inc.php:75
394 #: libraries/export/sql.php:747
395 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1289 tbl_printview.php:403
396 #: tbl_structure.php:920
397 msgid "Last update"
398 msgstr "Poslednja izmena"
400 #: db_printview.php:202 libraries/db_info.inc.php:80
401 #: libraries/export/sql.php:752
402 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1294 tbl_printview.php:413
403 #: tbl_structure.php:928
404 msgid "Last check"
405 msgstr "Poslednja provera"
407 #: db_printview.php:219 db_structure.php:513
408 #, php-format
409 msgid "%s table"
410 msgid_plural "%s tables"
411 msgstr[0] "%s tabela"
412 msgstr[1] "%s tabele"
413 msgstr[2] "%s tabela"
415 #: db_qbe.php:41
416 msgid "You have to choose at least one column to display"
417 msgstr "Morate izabrati bar jednu kolonu za prikaz"
419 #: db_qbe.php:186
420 #, fuzzy, php-format
421 #| msgid "visual builder"
422 msgid "Switch to %svisual builder%s"
423 msgstr "vizuelni kreator"
425 #: db_qbe.php:222 libraries/db_structure.lib.php:90
426 #: libraries/display_tbl.lib.php:995
427 msgid "Sort"
428 msgstr "Sortiranje"
430 #: db_qbe.php:231 db_qbe.php:265 libraries/db_structure.lib.php:97
431 #: libraries/db_structure.lib.php:106 libraries/display_tbl.lib.php:558
432 #: libraries/display_tbl.lib.php:951 libraries/display_tbl.lib.php:954
433 #: server_databases.php:162 server_databases.php:179 tbl_operations.php:279
434 #: tbl_select.php:222
435 msgid "Ascending"
436 msgstr "Rastući"
438 #: db_qbe.php:232 db_qbe.php:273 libraries/db_structure.lib.php:98
439 #: libraries/db_structure.lib.php:107 libraries/display_tbl.lib.php:563
440 #: libraries/display_tbl.lib.php:950 libraries/display_tbl.lib.php:955
441 #: server_databases.php:162 server_databases.php:179 tbl_operations.php:280
442 #: tbl_select.php:223
443 msgid "Descending"
444 msgstr "Opadajući"
446 #: db_qbe.php:286 db_tracking.php:91 libraries/display_tbl.lib.php:426
447 #: tbl_change.php:287 tbl_tracking.php:639
448 msgid "Show"
449 msgstr "Prikaži"
451 #: db_qbe.php:322
452 msgid "Criteria"
453 msgstr "Kriterijum"
455 #: db_qbe.php:375 db_qbe.php:457 db_qbe.php:549 db_qbe.php:580
456 msgid "Ins"
457 msgstr "Ins"
459 #: db_qbe.php:379 db_qbe.php:461 db_qbe.php:546 db_qbe.php:577
460 msgid "And"
461 msgstr "i"
463 #: db_qbe.php:388 db_qbe.php:469 db_qbe.php:551 db_qbe.php:582
464 msgid "Del"
465 msgstr "Del"
467 #: db_qbe.php:392 db_qbe.php:473 db_qbe.php:544 db_qbe.php:575
468 #: server_privileges.php:398 tbl_change.php:908 tbl_indexes.php:264
469 #: tbl_select.php:196
470 msgid "Or"
471 msgstr "ili"
473 #: db_qbe.php:529
474 msgid "Modify"
475 msgstr "Promeni"
477 #: db_qbe.php:606
478 msgid "Add/Delete criteria rows"
479 msgstr "Dodaj/obriši kriterijum za polja"
481 #: db_qbe.php:618
482 msgid "Add/Delete columns"
483 msgstr "Dodaj/obriši kolone"
485 #: db_qbe.php:631 db_qbe.php:656
486 msgid "Update Query"
487 msgstr "Ažuriraj upit"
489 #: db_qbe.php:639
490 msgid "Use Tables"
491 msgstr "Koristi tabele"
493 #: db_qbe.php:662
494 #, php-format
495 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
496 msgstr "SQL upit na bazi <b>%s</b>:"
498 #: db_qbe.php:955 libraries/common.lib.php:1214
499 msgid "Submit Query"
500 msgstr "Izvrši SQL upit"
502 #: db_search.php:31 libraries/auth/config.auth.lib.php:77
503 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:96
504 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:566 libraries/auth/http.auth.lib.php:51
505 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:237
506 msgid "Access denied"
507 msgstr "Pristup odbijen"
509 #: db_search.php:43 db_search.php:286
510 msgid "at least one of the words"
511 msgstr "bar jednu od reči"
513 #: db_search.php:44 db_search.php:287
514 msgid "all words"
515 msgstr "sve reči"
517 #: db_search.php:45 db_search.php:288
518 msgid "the exact phrase"
519 msgstr "tačan izraz"
521 #: db_search.php:46 db_search.php:289
522 msgid "as regular expression"
523 msgstr "kao regularni izraz"
525 #: db_search.php:209
526 #, php-format
527 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
528 msgstr "Rezultati pretrage za \"<i>%s</i>\" %s:"
530 #: db_search.php:227
531 #, fuzzy, php-format
532 #| msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
533 msgid "%s match inside table <i>%s</i>"
534 msgid_plural "%s matches inside table <i>%s</i>"
535 msgstr[0] "%s pogodaka unutar tabele <i>%s</i>"
536 msgstr[1] "%s pogodaka unutar tabele <i>%s</i>"
537 msgstr[2] "%s pogodaka unutar tabele <i>%s</i>"
539 #: db_search.php:234 libraries/common.lib.php:3089
540 #: libraries/common.lib.php:3301 libraries/common.lib.php:3302
541 #: libraries/tbl_links.inc.php:55 tbl_structure.php:569
542 msgid "Browse"
543 msgstr "Pregled"
545 #: db_search.php:239
546 #, fuzzy, php-format
547 #| msgid "Dumping data for table"
548 msgid "Delete the matches for the %s table?"
549 msgstr "Prikaz podataka tabele"
551 #: db_search.php:239 libraries/display_tbl.lib.php:1416
552 #: libraries/display_tbl.lib.php:2463
553 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:197
554 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:273
555 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:308
556 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:338
557 #: libraries/sql_query_form.lib.php:403 pmd_general.php:417
558 #: setup/frames/index.inc.php:139 setup/frames/index.inc.php:230
559 #: tbl_tracking.php:426 tbl_tracking.php:447 tbl_tracking.php:504
560 msgid "Delete"
561 msgstr "Obriši"
563 #: db_search.php:252
564 #, php-format
565 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
566 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
567 msgstr[0] "<b>Ukupno:</b> <i>%s</i> pogodaka"
568 msgstr[1] "<b>Ukupno:</b> <i>%s</i> pogodak"
569 msgstr[2] "<b>Ukupno:</b> <i>%s</i> pogodaka"
571 #: db_search.php:274
572 msgid "Search in database"
573 msgstr "Pretraživanje baze"
575 #: db_search.php:277
576 #, fuzzy
577 #| msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
578 msgid "Words or values to search for (wildcard: \"%\"):"
579 msgstr "Reči ili vrednosti koje se traže (džoker: \"%\"):"
581 #: db_search.php:282
582 msgid "Find:"
583 msgstr "Traži:"
585 #: db_search.php:286 db_search.php:287
586 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
587 msgstr "Reči se odvajaju razmakom (\" \")."
589 #: db_search.php:300
590 #, fuzzy
591 #| msgid "Inside table(s):"
592 msgid "Inside tables:"
593 msgstr "Unutar tabela:"
595 #: db_search.php:330
596 msgid "Inside column:"
597 msgstr "Unutar kolone::"
599 #: db_structure.php:67
600 #, fuzzy
601 #| msgid "No tables found in database."
602 msgid "No tables found in database"
603 msgstr "Tabele nisu pronađene u bazi."
605 #: db_structure.php:314 tbl_operations.php:692
606 #, php-format
607 msgid "Table %s has been emptied"
608 msgstr "Tabela %s je ispražnjena"
610 #: db_structure.php:327 tbl_operations.php:709
611 #, php-format
612 msgid "View %s has been dropped"
613 msgstr "Pogled %s je odbačen"
615 #: db_structure.php:327 tbl_operations.php:709
616 #, php-format
617 msgid "Table %s has been dropped"
618 msgstr "Tabela %s je odbačena"
620 #: db_structure.php:337 tbl_create.php:270
621 msgid "Tracking is active."
622 msgstr "Praćenje je aktivno."
624 #: db_structure.php:342 tbl_create.php:273
625 msgid "Tracking is not active."
626 msgstr "Praćenje nije aktivno."
628 #: db_structure.php:450 libraries/display_tbl.lib.php:2346
629 #, php-format
630 msgid ""
631 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
632 "%s."
633 msgstr ""
635 #: db_structure.php:466 db_structure.php:480 libraries/header.inc.php:161
636 #: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:209
637 msgid "View"
638 msgstr "Pogled"
640 #: db_structure.php:520 libraries/db_structure.lib.php:35
641 #: libraries/server_links.inc.php:90 server_replication.php:31
642 #: server_replication.php:162 server_status.php:588
643 msgid "Replication"
644 msgstr "Replikacija"
646 #: db_structure.php:524
647 msgid "Sum"
648 msgstr "Ukupno"
650 #: db_structure.php:531 libraries/StorageEngine.class.php:331
651 #, php-format
652 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
653 msgstr "%s je podrazumevani pogon skladištenja na ovom MySQL serveru."
655 #: db_structure.php:560 db_structure.php:577 db_structure.php:578
656 #: libraries/display_tbl.lib.php:2488 libraries/display_tbl.lib.php:2493
657 #: libraries/mult_submits.inc.php:15 server_databases.php:264
658 #: server_databases.php:269 server_privileges.php:1756 tbl_structure.php:557
659 #: tbl_structure.php:566
660 msgid "With selected:"
661 msgstr "Označeno:"
663 #: db_structure.php:563 libraries/display_tbl.lib.php:2483
664 #: server_databases.php:266 server_privileges.php:682
665 #: server_privileges.php:1759 tbl_structure.php:560
666 msgid "Check All"
667 msgstr "Označi sve"
669 #: db_structure.php:567 libraries/display_tbl.lib.php:2484
670 #: libraries/replication_gui.lib.php:35 server_databases.php:268
671 #: server_privileges.php:685 server_privileges.php:1763 tbl_structure.php:564
672 msgid "Uncheck All"
673 msgstr "nijedno"
675 #: db_structure.php:572
676 msgid "Check tables having overhead"
677 msgstr "Proveri tabele koje imaju prekoračenja"
679 #: db_structure.php:580 libraries/common.lib.php:3314
680 #: libraries/common.lib.php:3315 libraries/config/messages.inc.php:166
681 #: libraries/db_links.inc.php:56 libraries/display_export.lib.php:79
682 #: libraries/display_tbl.lib.php:2506 libraries/display_tbl.lib.php:2647
683 #: libraries/server_links.inc.php:65 libraries/tbl_links.inc.php:80
684 #: prefs_manage.php:286 server_privileges.php:1447 server_status.php:1589
685 #: setup/frames/menu.inc.php:21
686 msgid "Export"
687 msgstr "Izvoz"
689 #: db_structure.php:582 db_structure.php:638
690 #: libraries/display_tbl.lib.php:2596 tbl_structure.php:612
691 msgid "Print view"
692 msgstr "Za štampu"
694 #: db_structure.php:586 libraries/common.lib.php:3310
695 #: libraries/common.lib.php:3311
696 msgid "Empty"
697 msgstr "Isprazni"
699 #: db_structure.php:588 db_tracking.php:104 enum_editor.php:114
700 #: libraries/Index.class.php:482 libraries/common.lib.php:3308
701 #: libraries/common.lib.php:3309 server_databases.php:270
702 #: tbl_structure.php:150 tbl_structure.php:151 tbl_structure.php:573
703 msgid "Drop"
704 msgstr "Odbaci"
706 #: db_structure.php:590 tbl_operations.php:608
707 msgid "Check table"
708 msgstr "Proveri tabelu"
710 #: db_structure.php:593 tbl_operations.php:657 tbl_structure.php:814
711 msgid "Optimize table"
712 msgstr "Optimizuj tabelu"
714 #: db_structure.php:595 tbl_operations.php:644
715 msgid "Repair table"
716 msgstr "Popravi tabelu"
718 #: db_structure.php:598 tbl_operations.php:631
719 msgid "Analyze table"
720 msgstr "Analiziraj tabelu"
722 #: db_structure.php:600
723 #, fuzzy
724 msgid "Add prefix to table"
725 msgstr "Baza ne postoji"
727 #: db_structure.php:602 libraries/mult_submits.inc.php:251
728 #, fuzzy
729 #| msgid "Replace table data with file"
730 msgid "Replace table prefix"
731 msgstr "Zameni podatke u tabeli sa podacima iz datoteke"
733 #: db_structure.php:604 libraries/mult_submits.inc.php:251
734 #, fuzzy
735 #| msgid "Replace table data with file"
736 msgid "Copy table with prefix"
737 msgstr "Zameni podatke u tabeli sa podacima iz datoteke"
739 #: db_structure.php:641 libraries/schema/User_Schema.class.php:423
740 msgid "Data Dictionary"
741 msgstr "Rečnik podataka"
743 #: db_tracking.php:79
744 #, fuzzy
745 msgid "Tracked tables"
746 msgstr "Proveri tabelu"
748 #: db_tracking.php:84 libraries/config/messages.inc.php:502
749 #: libraries/export/htmlword.php:78 libraries/export/latex.php:151
750 #: libraries/export/odt.php:109 libraries/export/pdf.php:95
751 #: libraries/export/sql.php:602 libraries/export/texytext.php:66
752 #: libraries/export/xml.php:292 libraries/header.inc.php:146
753 #: libraries/header_printview.inc.php:60 server_databases.php:161
754 #: server_privileges.php:1830 server_privileges.php:1893
755 #: server_privileges.php:2156 server_status.php:1228
756 #: server_synchronize.php:1277 server_synchronize.php:1281
757 #: tbl_tracking.php:633
758 msgid "Database"
759 msgstr "Baza podataka"
761 #: db_tracking.php:86
762 #, fuzzy
763 msgid "Last version"
764 msgstr "Napravi relaciju"
766 #: db_tracking.php:87 tbl_tracking.php:636
767 #, fuzzy
768 msgid "Created"
769 msgstr "Napravi"
771 #: db_tracking.php:88 tbl_tracking.php:637
772 msgid "Updated"
773 msgstr ""
775 #: db_tracking.php:89 libraries/rte/rte_events.lib.php:380
776 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:67 libraries/server_links.inc.php:51
777 #: server_status.php:1231 sql.php:893 tbl_tracking.php:638
778 msgid "Status"
779 msgstr "Status"
781 #: db_tracking.php:90 libraries/Index.class.php:430
782 #: libraries/db_structure.lib.php:39 libraries/rte/rte_list.lib.php:52
783 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:61 libraries/rte/rte_list.lib.php:68
784 #: server_databases.php:195 server_privileges.php:1702
785 #: server_privileges.php:1897 server_privileges.php:2254 tbl_structure.php:211
786 msgid "Action"
787 msgstr "Akcija"
789 #: db_tracking.php:101 js/messages.php:36
790 msgid "Delete tracking data for this table"
791 msgstr ""
793 #: db_tracking.php:119 tbl_tracking.php:590 tbl_tracking.php:648
794 msgid "active"
795 msgstr ""
797 #: db_tracking.php:121 tbl_tracking.php:592 tbl_tracking.php:650
798 msgid "not active"
799 msgstr ""
801 #: db_tracking.php:134
802 #, fuzzy
803 msgid "Versions"
804 msgstr "Persijski"
806 #: db_tracking.php:135 tbl_tracking.php:400 tbl_tracking.php:668
807 msgid "Tracking report"
808 msgstr ""
810 #: db_tracking.php:136 tbl_tracking.php:235 tbl_tracking.php:670
811 #, fuzzy
812 msgid "Structure snapshot"
813 msgstr "Samo struktura"
815 #: db_tracking.php:181
816 #, fuzzy
817 msgid "Untracked tables"
818 msgstr "Proveri tabelu"
820 #: db_tracking.php:199 tbl_structure.php:638
821 #, fuzzy
822 msgid "Track table"
823 msgstr "Proveri tabelu"
825 #: db_tracking.php:225
826 #, fuzzy
827 msgid "Database Log"
828 msgstr "Baza podataka"
830 #: enum_editor.php:23 js/messages.php:244
831 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:690
832 msgid "ENUM/SET editor"
833 msgstr ""
835 #: enum_editor.php:28 js/messages.php:246
836 msgid "Values for a new column"
837 msgstr ""
839 #: enum_editor.php:30 js/messages.php:245
840 #, fuzzy, php-format
841 #| msgid "Number of fields"
842 msgid "Values for column %s"
843 msgstr "Broj polja"
845 #: enum_editor.php:34 js/messages.php:247
846 msgid "Enter each value in a separate field"
847 msgstr ""
849 #: enum_editor.php:121
850 #, fuzzy
851 msgid "Add a value"
852 msgstr "Dodaj novog korisnika"
854 #: enum_editor.php:127 gis_data_editor.php:317
855 msgid "Output"
856 msgstr ""
858 #: enum_editor.php:128
859 msgid "Copy and paste the joined values into the \"Length/Values\" field"
860 msgstr ""
862 #: export.php:29
863 #, fuzzy
864 #| msgid "Bar type"
865 msgid "Bad type!"
866 msgstr "Vrsta upita"
868 #: export.php:77
869 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
870 msgstr "Odabrani tip izvoza mora biti sačuvan u datoteku!"
872 #: export.php:106
873 #, fuzzy
874 #| msgid "Routines"
875 msgid "Bad parameters!"
876 msgstr "Rutine"
878 #: export.php:166 export.php:191 export.php:652
879 #, php-format
880 msgid "Insufficient space to save the file %s."
881 msgstr "Nedovoljno prostora za snimanje datoteke %s."
883 #: export.php:307
884 #, php-format
885 msgid ""
886 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
887 msgstr ""
888 "Datoteka %s već postoji na serveru, promenite ime datoteke ili uključite "
889 "opciju prepisivanja."
891 #: export.php:311 export.php:315
892 #, php-format
893 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
894 msgstr "Veb serveru nije dozvoljeno da sačuva datoteku %s."
896 #: export.php:654
897 #, php-format
898 msgid "Dump has been saved to file %s."
899 msgstr "Sadržaj baze je sačuvan u datoteku %s."
901 #: file_echo.php:21
902 #, fuzzy
903 msgid "Invalid export type"
904 msgstr "Tip izvoza"
906 #: gis_data_editor.php:84
907 #, php-format
908 msgid "Value for the column \"%s\""
909 msgstr ""
911 #: gis_data_editor.php:113 tbl_gis_visualization.php:172
912 msgid "Use OpenStreetMaps as Base Layer"
913 msgstr ""
915 #: gis_data_editor.php:134
916 msgid "SRID"
917 msgstr ""
919 #: gis_data_editor.php:151 js/messages.php:299
920 #: libraries/display_tbl.lib.php:685
921 msgid "Geometry"
922 msgstr ""
924 #: gis_data_editor.php:172 js/messages.php:295
925 msgid "Point"
926 msgstr ""
928 #: gis_data_editor.php:173 gis_data_editor.php:197 gis_data_editor.php:245
929 #: gis_data_editor.php:297 js/messages.php:293
930 msgid "X"
931 msgstr ""
933 #: gis_data_editor.php:175 gis_data_editor.php:199 gis_data_editor.php:247
934 #: gis_data_editor.php:299 js/messages.php:294
935 msgid "Y"
936 msgstr ""
938 #: gis_data_editor.php:195 gis_data_editor.php:243 gis_data_editor.php:295
939 #: js/messages.php:296
940 #, php-format
941 msgid "Point %d"
942 msgstr ""
944 #: gis_data_editor.php:204 gis_data_editor.php:250 gis_data_editor.php:302
945 #: js/messages.php:302
946 #, fuzzy
947 #| msgid "Add %s field(s)"
948 msgid "Add a point"
949 msgstr "Dodaj %s polja"
951 #: gis_data_editor.php:220 js/messages.php:297
952 #, fuzzy
953 #| msgid "Lines terminated by"
954 msgid "Linestring"
955 msgstr "Linije se završavaju sa"
957 #: gis_data_editor.php:223 gis_data_editor.php:279 js/messages.php:301
958 msgid "Outer Ring"
959 msgstr ""
961 #: gis_data_editor.php:225 gis_data_editor.php:281 js/messages.php:300
962 msgid "Inner Ring"
963 msgstr ""
965 #: gis_data_editor.php:252
966 #, fuzzy
967 #| msgid "Add a new User"
968 msgid "Add a linestring"
969 msgstr "Dodaj novog korisnika"
971 #: gis_data_editor.php:252 gis_data_editor.php:304 js/messages.php:303
972 #, fuzzy
973 #| msgid "Add a new User"
974 msgid "Add an inner ring"
975 msgstr "Dodaj novog korisnika"
977 #: gis_data_editor.php:266 js/messages.php:298
978 msgid "Polygon"
979 msgstr ""
981 #: gis_data_editor.php:306 js/messages.php:304
982 #, fuzzy
983 #| msgid "Add %s field(s)"
984 msgid "Add a polygon"
985 msgstr "Dodaj %s polja"
987 #: gis_data_editor.php:310
988 #, fuzzy
989 msgid "Add geometry"
990 msgstr "Dodaj novog korisnika"
992 #: gis_data_editor.php:318
993 msgid ""
994 "Chose \"GeomFromText\" from the \"Function\" column and paste the below "
995 "string into the \"Value\" field"
996 msgstr ""
998 #: import.php:57
999 #, php-format
1000 msgid ""
1001 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
1002 "%s for ways to workaround this limit."
1003 msgstr ""
1004 "Verovatno ste pokušali da uvezete preveliku datoteku. Molimo pogledajte "
1005 "%sdokumentaciju%s za načine prevazilaženja ovog ograničenja."
1007 #: import.php:170 import.php:419
1008 msgid "Showing bookmark"
1009 msgstr "Prikazivanje markera"
1011 #: import.php:180 import.php:415
1012 msgid "The bookmark has been deleted."
1013 msgstr "Obeleživač je upravo obrisan."
1015 #: import.php:291 import.php:344 libraries/File.class.php:457
1016 #: libraries/File.class.php:540
1017 msgid "File could not be read"
1018 msgstr "Datoteku nije moguće pročitati"
1020 #: import.php:299 import.php:308 import.php:327 import.php:336
1021 #: libraries/File.class.php:610 libraries/File.class.php:618
1022 #: libraries/File.class.php:634 libraries/File.class.php:642
1023 #, php-format
1024 msgid ""
1025 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
1026 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
1027 msgstr ""
1028 "Pokušali ste da uvezete datoteku sa kompresijom koja nije podržana (%s). Ili "
1029 "podrška za nju nije implementirana, ili je isključena u vašoj konfiguraciji."
1031 #: import.php:349
1032 msgid ""
1033 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
1034 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
1035 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
1036 msgstr ""
1037 "Nisu primljeni nikavi podaci za uvoz. Ili nije bio naveden naziv datoteke, "
1038 "ili veličina datoteke prevazilazi maksimalnu veličinu dozvoljenu u vašoj "
1039 "konfiguraciji PHP-a. Pogledajte. See FAQ 1.16."
1041 #: import.php:366
1042 msgid ""
1043 "Cannot convert file's character set without character set conversion library"
1044 msgstr ""
1046 #: import.php:390 libraries/display_import.lib.php:23
1047 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
1048 msgstr "Ne mogu da učitam dodatke za uvoz, molim proverite svoju instalaciju!"
1050 #: import.php:421 sql.php:928
1051 #, php-format
1052 msgid "Bookmark %s created"
1053 msgstr "Napravljen marker %s"
1055 #: import.php:427 import.php:433
1056 #, php-format
1057 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
1058 msgstr "Uvoz je uspešno završen, izvršeno je %d upita."
1060 #: import.php:442
1061 msgid ""
1062 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
1063 "file and import will resume."
1064 msgstr ""
1065 "Vreme izvršenja skripta je isteklo, ako želite da dovršite uvoz, molimo "
1066 "pošaljite istu datoteku i uvoz će se nastaviti."
1068 #: import.php:444
1069 msgid ""
1070 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
1071 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
1072 msgstr ""
1073 "Međutim, pri poslednjem pokretanju podaci nisu bili obrađeni, što obično "
1074 "znači da phpMyAdmin neće biti u mogućnosti da završi ovaj uvoz osim ako ne "
1075 "povećate vremenska ograničenja u PHP-u"
1077 #: import.php:472 libraries/Message.class.php:175
1078 #: libraries/display_tbl.lib.php:2383 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1204
1079 #: libraries/sql_query_form.lib.php:113 tbl_operations.php:229
1080 #: tbl_relation.php:284 tbl_row_action.php:126 view_operations.php:60
1081 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
1082 msgstr "Vaš SQL upit je uspešno izvršen"
1084 #: import_status.php:29 libraries/common.lib.php:702
1085 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:237 user_password.php:109
1086 msgid "Back"
1087 msgstr "Nazad"
1089 #: index.php:164
1090 msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
1091 msgstr "phpMyAdmin preferira čitače koji podržavaju okvire."
1093 #: js/messages.php:27 libraries/server_synchronize.lib.php:1329
1094 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1338
1095 msgid "Click to select"
1096 msgstr ""
1098 #: js/messages.php:28
1099 msgid "Click to unselect"
1100 msgstr ""
1102 #: js/messages.php:29 libraries/import.lib.php:103 sql.php:247
1103 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
1104 msgstr "\"DROP DATABASE\" komanda je onemogućena."
1106 #: js/messages.php:32 libraries/mult_submits.inc.php:282 sql.php:348
1107 msgid "Do you really want to "
1108 msgstr "Da li stvarno hoćete da "
1110 #: js/messages.php:33 libraries/mult_submits.inc.php:282 sql.php:333
1111 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
1112 msgstr "Ovim ćete UNIŠTITI kompletnu bazu podataka!"
1114 #: js/messages.php:34
1115 #, fuzzy
1116 #| msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
1117 msgid "You are about to DESTROY a complete table!"
1118 msgstr "Ovim ćete UNIŠTITI kompletnu bazu podataka!"
1120 #: js/messages.php:35
1121 #, fuzzy
1122 #| msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
1123 msgid "You are about to TRUNCATE a complete table!"
1124 msgstr "Ovim ćete UNIŠTITI kompletnu bazu podataka!"
1126 #: js/messages.php:37
1127 #, fuzzy
1128 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
1129 msgid "Deleting tracking data"
1130 msgstr "Dozvoljava umetanje i zamenu podataka."
1132 #: js/messages.php:38
1133 msgid "Dropping Primary Key/Index"
1134 msgstr ""
1136 #: js/messages.php:39
1137 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
1138 msgstr "Ova operacija može da potraje. Da li da nastavimo?"
1140 #: js/messages.php:42
1141 msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
1142 msgstr ""
1144 #: js/messages.php:43
1145 #, php-format
1146 msgid "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
1147 msgstr ""
1149 #: js/messages.php:46
1150 msgid "Missing value in the form!"
1151 msgstr "Nedostaje vrednost u obrascu!"
1153 #: js/messages.php:47
1154 msgid "This is not a number!"
1155 msgstr "Ovo nije broj!"
1157 #. l10n: Default description for the y-Axis of Charts
1158 #: js/messages.php:51
1159 #, fuzzy
1160 #| msgid "Total"
1161 msgid "Total count"
1162 msgstr "Ukupno"
1164 #: js/messages.php:54
1165 msgid "The host name is empty!"
1166 msgstr "Ime domaćina je prazno!"
1168 #: js/messages.php:55
1169 msgid "The user name is empty!"
1170 msgstr "Ime korisnika nije uneto!"
1172 #: js/messages.php:56 server_privileges.php:1314 user_password.php:50
1173 msgid "The password is empty!"
1174 msgstr "Lozinka je prazna!"
1176 #: js/messages.php:57 server_privileges.php:1312 user_password.php:53
1177 msgid "The passwords aren't the same!"
1178 msgstr "Lozinke nisu identične!"
1180 #: js/messages.php:58 server_privileges.php:1769 server_privileges.php:1793
1181 #: server_privileges.php:2205 server_privileges.php:2404
1182 #, fuzzy
1183 #| msgid "Any user"
1184 msgid "Add user"
1185 msgstr "Bilo koji korisnik"
1187 #: js/messages.php:59
1188 #, fuzzy
1189 #| msgid "Reloading the privileges"
1190 msgid "Reloading Privileges"
1191 msgstr "Ponovo učitavam privilegije"
1193 #: js/messages.php:60
1194 #, fuzzy
1195 #| msgid "Remove selected users"
1196 msgid "Removing Selected Users"
1197 msgstr "Ukloni izabrane korisnike"
1199 #: js/messages.php:61 js/messages.php:130 tbl_tracking.php:235
1200 #: tbl_tracking.php:400
1201 msgid "Close"
1202 msgstr ""
1204 #: js/messages.php:64 js/messages.php:256 libraries/Index.class.php:460
1205 #: libraries/common.lib.php:641 libraries/common.lib.php:1190
1206 #: libraries/common.lib.php:3312 libraries/common.lib.php:3313
1207 #: libraries/config/messages.inc.php:482 libraries/display_tbl.lib.php:1380
1208 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:196 setup/frames/index.inc.php:138
1209 msgid "Edit"
1210 msgstr "Promeni"
1212 #: js/messages.php:65 server_status.php:794
1213 #, fuzzy
1214 #| msgid "Server Choice"
1215 msgid "Live traffic chart"
1216 msgstr "Izbor servera"
1218 #: js/messages.php:66 server_status.php:797
1219 msgid "Live conn./process chart"
1220 msgstr ""
1222 #: js/messages.php:67 server_status.php:815
1223 #, fuzzy
1224 msgid "Live query chart"
1225 msgstr "SQL upit"
1227 #: js/messages.php:69
1228 msgid "Static data"
1229 msgstr ""
1231 #. l10n: Total number of queries
1232 #: js/messages.php:71 libraries/build_html_for_db.lib.php:46
1233 #: libraries/engines/innodb.lib.php:158 server_databases.php:223
1234 #: server_status.php:1115 server_status.php:1176 tbl_printview.php:310
1235 #: tbl_structure.php:802
1236 msgid "Total"
1237 msgstr "Ukupno"
1239 #. l10n: Other, small valued, queries
1240 #: js/messages.php:73 server_status.php:594 server_status.php:1013
1241 msgid "Other"
1242 msgstr ""
1244 #. l10n: Thousands separator
1245 #: js/messages.php:75 libraries/common.lib.php:1445
1246 msgid ","
1247 msgstr ","
1249 #. l10n: Decimal separator
1250 #: js/messages.php:77 libraries/common.lib.php:1447
1251 msgid "."
1252 msgstr "."
1254 #: js/messages.php:79
1255 msgid "KiB sent since last refresh"
1256 msgstr ""
1258 #: js/messages.php:80
1259 msgid "KiB received since last refresh"
1260 msgstr ""
1262 #: js/messages.php:81
1263 #, fuzzy
1264 #| msgid "Server Choice"
1265 msgid "Server traffic (in KiB)"
1266 msgstr "Izbor servera"
1268 #: js/messages.php:82
1269 msgid "Connections since last refresh"
1270 msgstr ""
1272 #: js/messages.php:83 js/messages.php:121 server_status.php:1224
1273 msgid "Processes"
1274 msgstr "Procesi"
1276 #: js/messages.php:84
1277 #, fuzzy
1278 #| msgid "Connections"
1279 msgid "Connections / Processes"
1280 msgstr "Konekcije"
1282 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1283 #: js/messages.php:86
1284 msgid "Questions since last refresh"
1285 msgstr ""
1287 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1288 #: js/messages.php:88
1289 msgid "Questions (executed statements by the server)"
1290 msgstr ""
1292 #: js/messages.php:90 server_status.php:776
1293 #, fuzzy
1294 msgid "Query statistics"
1295 msgstr "Statistike reda"
1297 #: js/messages.php:93
1298 #, fuzzy
1299 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
1300 msgid "Local monitor configuration incompatible"
1301 msgstr "Ne mogu da učitam podrazumevanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
1303 #: js/messages.php:94
1304 msgid ""
1305 "The chart arrangement configuration in your browsers local storage is not "
1306 "compatible anymore to the newer version of the monitor dialog. It is very "
1307 "likely that your current configuration will not work anymore. Please reset "
1308 "your configuration to default in the <i>Settings</i> menu."
1309 msgstr ""
1311 #: js/messages.php:96
1312 #, fuzzy
1313 #| msgid "Query cache"
1314 msgid "Query cache efficiency"
1315 msgstr "Keš upita"
1317 #: js/messages.php:97
1318 #, fuzzy
1319 #| msgid "Query cache"
1320 msgid "Query cache usage"
1321 msgstr "Keš upita"
1323 #: js/messages.php:98
1324 #, fuzzy
1325 #| msgid "Query cache"
1326 msgid "Query cache used"
1327 msgstr "Keš upita"
1329 #: js/messages.php:100
1330 msgid "System CPU Usage"
1331 msgstr ""
1333 #: js/messages.php:101
1334 msgid "System memory"
1335 msgstr ""
1337 #: js/messages.php:102
1338 msgid "System swap"
1339 msgstr ""
1341 #. l10n: shortcuts for Megabyte
1342 #: js/messages.php:103 libraries/common.lib.php:1395 server_status.php:1669
1343 msgid "MiB"
1344 msgstr "MB"
1346 #. l10n: shortcuts for Kilobyte
1347 #: js/messages.php:104 libraries/common.lib.php:1393 server_status.php:1669
1348 msgid "KiB"
1349 msgstr "KB"
1351 #: js/messages.php:106
1352 msgid "Average load"
1353 msgstr ""
1355 #: js/messages.php:107
1356 #, fuzzy
1357 #| msgid "Total"
1358 msgid "Total memory"
1359 msgstr "Ukupno"
1361 #: js/messages.php:108
1362 msgid "Cached memory"
1363 msgstr ""
1365 #: js/messages.php:109
1366 #, fuzzy
1367 #| msgid "Buffer Pool"
1368 msgid "Buffered memory"
1369 msgstr "Skup prihvatnika"
1371 #: js/messages.php:110
1372 msgid "Free memory"
1373 msgstr ""
1375 #: js/messages.php:111
1376 msgid "Used memory"
1377 msgstr ""
1379 #: js/messages.php:113
1380 #, fuzzy
1381 #| msgid "Total"
1382 msgid "Total Swap"
1383 msgstr "Ukupno"
1385 #: js/messages.php:114
1386 msgid "Cached Swap"
1387 msgstr ""
1389 #: js/messages.php:115
1390 msgid "Used Swap"
1391 msgstr ""
1393 #: js/messages.php:116
1394 #, fuzzy
1395 #| msgid "Free pages"
1396 msgid "Free Swap"
1397 msgstr "Slobodne strane"
1399 #: js/messages.php:118
1400 msgid "Bytes sent"
1401 msgstr ""
1403 #: js/messages.php:119
1404 #, fuzzy
1405 #| msgid "Received"
1406 msgid "Bytes received"
1407 msgstr "Primljeno"
1409 #: js/messages.php:120 server_status.php:1134
1410 msgid "Connections"
1411 msgstr "Konekcije"
1413 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1414 #: js/messages.php:124
1415 #, fuzzy
1416 msgid "Questions"
1417 msgstr "Persijski"
1419 #: js/messages.php:125 server_status.php:1089
1420 msgid "Traffic"
1421 msgstr "Saobraćaj"
1423 #: js/messages.php:126 libraries/server_links.inc.php:73
1424 #: server_status.php:1544
1425 #, fuzzy
1426 #| msgid "General relation features"
1427 msgid "Settings"
1428 msgstr "Opšte osobine relacija"
1430 #: js/messages.php:127
1431 #, fuzzy
1432 #| msgid "Remove database"
1433 msgid "Remove chart"
1434 msgstr "Ukloni bazu"
1436 #: js/messages.php:128
1437 msgid "Edit title and labels"
1438 msgstr ""
1440 #: js/messages.php:129
1441 #, fuzzy
1442 #| msgid "Snap to grid"
1443 msgid "Add chart to grid"
1444 msgstr "Drži se mreže"
1446 #: js/messages.php:131
1447 msgid "Please add at least one variable to the series"
1448 msgstr ""
1450 #: js/messages.php:132 libraries/display_export.lib.php:308
1451 #: libraries/display_tbl.lib.php:565 libraries/export/sql.php:1092
1452 #: libraries/tbl_properties.inc.php:530 pmd_general.php:504
1453 #: server_privileges.php:2046 server_status.php:1257 server_status.php:1686
1454 #: tbl_zoom_select.php:151 tbl_zoom_select.php:278
1455 msgid "None"
1456 msgstr "nema"
1458 #: js/messages.php:133
1459 msgid "Resume monitor"
1460 msgstr ""
1462 #: js/messages.php:134
1463 msgid "Pause monitor"
1464 msgstr ""
1466 #: js/messages.php:136
1467 msgid "general_log and slow_query_log are enabled."
1468 msgstr ""
1470 #: js/messages.php:137
1471 msgid "general_log is enabled."
1472 msgstr ""
1474 #: js/messages.php:138
1475 msgid "slow_query_log is enabled."
1476 msgstr ""
1478 #: js/messages.php:139
1479 msgid "slow_query_log and general_log are disabled."
1480 msgstr ""
1482 #: js/messages.php:140
1483 msgid "log_output is not set to TABLE."
1484 msgstr ""
1486 #: js/messages.php:141
1487 msgid "log_output is set to TABLE."
1488 msgstr ""
1490 #: js/messages.php:142
1491 #, php-format
1492 msgid ""
1493 "slow_query_log is enabled, but the server logs only queries that take longer "
1494 "than %d seconds. It is advisable to set this long_query_time 0-2 seconds, "
1495 "depending on your system."
1496 msgstr ""
1498 #: js/messages.php:143
1499 #, php-format
1500 msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
1501 msgstr ""
1503 #: js/messages.php:144
1504 msgid ""
1505 "Following settings will be applied globally and reset to default on server "
1506 "restart:"
1507 msgstr ""
1509 #. l10n: %s is FILE or TABLE
1510 #: js/messages.php:146
1511 #, fuzzy, php-format
1512 #| msgid "Save as file"
1513 msgid "Set log_output to %s"
1514 msgstr "Sačuvaj kao datoteku"
1516 #. l10n: Enable in this context means setting a status variable to ON
1517 #: js/messages.php:148
1518 #, fuzzy, php-format
1519 #| msgid "Enabled"
1520 msgid "Enable %s"
1521 msgstr "Omogućeno"
1523 #. l10n: Disable in this context means setting a status variable to OFF
1524 #: js/messages.php:150
1525 #, fuzzy, php-format
1526 #| msgid "Disabled"
1527 msgid "Disable %s"
1528 msgstr "Onemogućeno"
1530 #. l10n: %d seconds
1531 #: js/messages.php:152
1532 #, php-format
1533 msgid "Set long_query_time to %ds"
1534 msgstr ""
1536 #: js/messages.php:153
1537 msgid ""
1538 "You can't change these variables. Please log in as root or contact your "
1539 "database administrator."
1540 msgstr ""
1542 #: js/messages.php:154
1543 #, fuzzy
1544 #| msgid "General relation features"
1545 msgid "Change settings"
1546 msgstr "Opšte osobine relacija"
1548 #: js/messages.php:155
1549 #, fuzzy
1550 #| msgid "General relation features"
1551 msgid "Current settings"
1552 msgstr "Opšte osobine relacija"
1554 #: js/messages.php:157 server_status.php:1634
1555 #, fuzzy
1556 #| msgid "Report title"
1557 msgid "Chart Title"
1558 msgstr "Naslov izveštaja"
1560 #. l10n: As in differential values
1561 #: js/messages.php:159
1562 msgid "Differential"
1563 msgstr ""
1565 #: js/messages.php:160
1566 #, php-format
1567 msgid "Divided by %s:"
1568 msgstr ""
1570 #: js/messages.php:162
1571 msgid "From slow log"
1572 msgstr ""
1574 #: js/messages.php:163
1575 msgid "From general log"
1576 msgstr ""
1578 #: js/messages.php:164
1579 msgid "Analysing & loading logs. This may take a while."
1580 msgstr ""
1582 #: js/messages.php:165
1583 msgid ""
1584 "This column shows the amount of identical queries that are grouped together. "
1585 "However only the SQL query itself has been used as a grouping criteria, so "
1586 "the other attributes of queries, such as start time, may differ."
1587 msgstr ""
1589 #: js/messages.php:166
1590 msgid ""
1591 "Since grouping of INSERTs queries has been selected, INSERT queries into the "
1592 "same table are also being grouped together, disregarding of the inserted "
1593 "data."
1594 msgstr ""
1596 #: js/messages.php:167
1597 msgid "Log data loaded. Queries executed in this time span:"
1598 msgstr ""
1600 #: js/messages.php:169
1601 #, fuzzy
1602 msgid "Jump to Log table"
1603 msgstr "Baza ne postoji"
1605 #: js/messages.php:170
1606 msgid "Log analysed, but no data found in this time span."
1607 msgstr ""
1609 #. l10n: A collection of available filters
1610 #: js/messages.php:173
1611 #, fuzzy
1612 msgid "Log table filter options"
1613 msgstr "Opcije za izvoz baze"
1615 #. l10n: Filter as in "Start Filtering"
1616 #: js/messages.php:175
1617 #, fuzzy
1618 msgid "Filter"
1619 msgstr "Datoteke"
1621 #: js/messages.php:176
1622 msgid "Filter queries by word/regexp:"
1623 msgstr ""
1625 #: js/messages.php:177
1626 msgid "Group queries, ignoring variable data in WHERE clauses"
1627 msgstr ""
1629 #: js/messages.php:178
1630 #, fuzzy
1631 msgid "Sum of grouped rows:"
1632 msgstr "Broj sortiranih redova."
1634 #: js/messages.php:179
1635 #, fuzzy
1636 #| msgid "Total"
1637 msgid "Total:"
1638 msgstr "Ukupno"
1640 #: js/messages.php:181
1641 #, fuzzy
1642 msgid "Loading logs"
1643 msgstr "Lokalni"
1645 #: js/messages.php:182
1646 msgid "Monitor refresh failed"
1647 msgstr ""
1649 #: js/messages.php:183
1650 msgid ""
1651 "While requesting new chart data the server returned an invalid response. "
1652 "This is most likely because your session expired. Reloading the page and "
1653 "reentering your credentials should help."
1654 msgstr ""
1656 #: js/messages.php:184
1657 #, fuzzy
1658 #| msgid "Reload"
1659 msgid "Reload page"
1660 msgstr "Ponovo učitaj"
1662 #: js/messages.php:186
1663 msgid "Affected rows:"
1664 msgstr ""
1666 #: js/messages.php:188
1667 msgid "Failed parsing config file. It doesn't seem to be valid JSON code"
1668 msgstr ""
1670 #: js/messages.php:189
1671 msgid ""
1672 "Failed building chart grid with imported config. Resetting to default "
1673 "config..."
1674 msgstr ""
1676 #: js/messages.php:190 libraries/config/messages.inc.php:172
1677 #: libraries/db_links.inc.php:82 libraries/display_import.lib.php:126
1678 #: libraries/server_links.inc.php:69 libraries/tbl_links.inc.php:89
1679 #: prefs_manage.php:229 server_status.php:1589 setup/frames/menu.inc.php:20
1680 msgid "Import"
1681 msgstr "Uvoz"
1683 #: js/messages.php:192
1684 #, fuzzy
1685 #| msgid "Update Query"
1686 msgid "Analyse Query"
1687 msgstr "Ažuriraj upit"
1689 #: js/messages.php:196
1690 msgid "Advisor system"
1691 msgstr ""
1693 #: js/messages.php:197
1694 msgid "Possible performance issues"
1695 msgstr ""
1697 #: js/messages.php:198
1698 msgid "Issue"
1699 msgstr ""
1701 #: js/messages.php:199
1702 #, fuzzy
1703 #| msgid "Documentation"
1704 msgid "Recommendation"
1705 msgstr "Dokumentacija"
1707 #: js/messages.php:200
1708 msgid "Rule details"
1709 msgstr ""
1711 #: js/messages.php:201
1712 #, fuzzy
1713 #| msgid "Documentation"
1714 msgid "Justification"
1715 msgstr "Dokumentacija"
1717 #: js/messages.php:202
1718 msgid "Used variable / formula"
1719 msgstr ""
1721 #: js/messages.php:203
1722 msgid "Test"
1723 msgstr ""
1725 #: js/messages.php:208 pmd_general.php:382 pmd_general.php:419
1726 #: pmd_general.php:539 pmd_general.php:587 pmd_general.php:663
1727 #: pmd_general.php:717 pmd_general.php:780
1728 msgid "Cancel"
1729 msgstr "Otkaži"
1731 #: js/messages.php:211
1732 #, fuzzy
1733 msgid "Loading"
1734 msgstr "Lokalni"
1736 #: js/messages.php:212
1737 #, fuzzy
1738 #| msgid "Processes"
1739 msgid "Processing Request"
1740 msgstr "Procesi"
1742 #: js/messages.php:213 libraries/import/ods.php:77
1743 #: libraries/rte/rte_export.lib.php:39
1744 msgid "Error in Processing Request"
1745 msgstr ""
1747 #: js/messages.php:214
1748 msgid "Dropping Column"
1749 msgstr ""
1751 #: js/messages.php:215
1752 msgid "Adding Primary Key"
1753 msgstr ""
1755 #: js/messages.php:216 libraries/relation.lib.php:80 pmd_general.php:380
1756 #: pmd_general.php:537 pmd_general.php:585 pmd_general.php:661
1757 #: pmd_general.php:715 pmd_general.php:778
1758 msgid "OK"
1759 msgstr "U redu"
1761 #: js/messages.php:217
1762 msgid "Click to dismiss this notification"
1763 msgstr ""
1765 #: js/messages.php:220
1766 #, fuzzy
1767 #| msgid "Rename database to"
1768 msgid "Renaming Databases"
1769 msgstr "Preimenuj bazu u"
1771 #: js/messages.php:221
1772 #, fuzzy
1773 #| msgid "Remove database"
1774 msgid "Reload Database"
1775 msgstr "Ukloni bazu"
1777 #: js/messages.php:222
1778 #, fuzzy
1779 #| msgid "Copy database to"
1780 msgid "Copying Database"
1781 msgstr "Kopiraj bazu u"
1783 #: js/messages.php:223
1784 #, fuzzy
1785 #| msgid "Charset"
1786 msgid "Changing Charset"
1787 msgstr "Karakter set"
1789 #: js/messages.php:224
1790 #, fuzzy
1791 #| msgid "Table must have at least one field."
1792 msgid "Table must have at least one column"
1793 msgstr "Tabela mora imati barem jedno polje."
1795 #: js/messages.php:229
1796 #, fuzzy
1797 #| msgid "Use Tables"
1798 msgid "Insert Table"
1799 msgstr "Koristi tabele"
1801 #: js/messages.php:230
1802 #, fuzzy
1803 #| msgid "Indexes"
1804 msgid "Hide indexes"
1805 msgstr "Ključevi"
1807 #: js/messages.php:231
1808 #, fuzzy
1809 #| msgid "Show grid"
1810 msgid "Show indexes"
1811 msgstr "Prikaži mrežu"
1813 #: js/messages.php:234
1814 #, fuzzy
1815 #| msgid "Search"
1816 msgid "Searching"
1817 msgstr "Pretraživanje"
1819 #: js/messages.php:235
1820 #, fuzzy
1821 msgid "Hide search results"
1822 msgstr "SQL upit"
1824 #: js/messages.php:236
1825 #, fuzzy
1826 msgid "Show search results"
1827 msgstr "SQL upit"
1829 #: js/messages.php:237
1830 #, fuzzy
1831 #| msgid "Browse"
1832 msgid "Browsing"
1833 msgstr "Pregled"
1835 #: js/messages.php:238
1836 #, fuzzy
1837 #| msgid "Deleting %s"
1838 msgid "Deleting"
1839 msgstr "Brišem %s"
1841 #: js/messages.php:241
1842 msgid "The definition of a stored function must contain a RETURN statement!"
1843 msgstr ""
1845 #: js/messages.php:248
1846 #, fuzzy, php-format
1847 msgid "Add %d value(s)"
1848 msgstr "Dodaj novog korisnika"
1850 #: js/messages.php:251
1851 msgid ""
1852 "Note: If the file contains multiple tables, they will be combined into one"
1853 msgstr ""
1855 #: js/messages.php:254
1856 #, fuzzy
1857 msgid "Hide query box"
1858 msgstr "SQL upit"
1860 #: js/messages.php:255
1861 #, fuzzy
1862 msgid "Show query box"
1863 msgstr "SQL upit"
1865 #: js/messages.php:257 tbl_row_action.php:28
1866 msgid "No rows selected"
1867 msgstr "Nema odabranih redova"
1869 #: js/messages.php:258 libraries/common.lib.php:2704
1870 #: libraries/display_tbl.lib.php:2497 querywindow.php:87 tbl_structure.php:149
1871 #: tbl_structure.php:572
1872 msgid "Change"
1873 msgstr "Promeni"
1875 #: js/messages.php:259
1876 msgid "Query execution time"
1877 msgstr ""
1879 #: js/messages.php:262 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:355
1880 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:352
1881 #: libraries/tbl_properties.inc.php:714 setup/frames/config.inc.php:39
1882 #: setup/frames/index.inc.php:228 tbl_change.php:1027
1883 #: tbl_gis_visualization.php:193 tbl_indexes.php:261 tbl_relation.php:559
1884 msgid "Save"
1885 msgstr "Sačuvaj"
1887 #: js/messages.php:265
1888 #, fuzzy
1889 msgid "Hide search criteria"
1890 msgstr "SQL upit"
1892 #: js/messages.php:266
1893 #, fuzzy
1894 msgid "Show search criteria"
1895 msgstr "SQL upit"
1897 #: js/messages.php:269 libraries/tbl_select.lib.php:110
1898 #, fuzzy
1899 #| msgid "Search"
1900 msgid "Zoom Search"
1901 msgstr "Pretraživanje"
1903 #: js/messages.php:271
1904 msgid "Each point represents a data row."
1905 msgstr ""
1907 #: js/messages.php:273
1908 msgid "Hovering over a point will show its label."
1909 msgstr ""
1911 #: js/messages.php:275
1912 msgid "Use mousewheel to zoom in or out of the plot."
1913 msgstr ""
1915 #: js/messages.php:277
1916 msgid "Click and drag the mouse to navigate the plot."
1917 msgstr ""
1919 #: js/messages.php:279
1920 msgid "Click reset zoom link to come back to original state."
1921 msgstr ""
1923 #: js/messages.php:281
1924 msgid "Click a data point to view and possibly edit the data row."
1925 msgstr ""
1927 #: js/messages.php:283
1928 msgid "The plot can be resized by dragging it along the bottom right corner."
1929 msgstr ""
1931 #: js/messages.php:285
1932 msgid "Strings are converted into integer for plotting"
1933 msgstr ""
1935 #: js/messages.php:287
1936 #, fuzzy
1937 #| msgid "Add/Delete columns"
1938 msgid "Select two columns"
1939 msgstr "Dodaj/obriši kolone"
1941 #: js/messages.php:288
1942 msgid "Select two different columns"
1943 msgstr ""
1945 #: js/messages.php:291 tbl_change.php:312 tbl_indexes.php:211
1946 #: tbl_indexes.php:238
1947 msgid "Ignore"
1948 msgstr "Ignoriši"
1950 #: js/messages.php:292 libraries/display_tbl.lib.php:1381
1951 msgid "Copy"
1952 msgstr ""
1954 #: js/messages.php:307
1955 #, fuzzy
1956 #| msgid "Add %s field(s)"
1957 msgid "Add columns"
1958 msgstr "Dodaj %s polja"
1960 #: js/messages.php:310
1961 msgid "Select referenced key"
1962 msgstr "Izaberite referencirani ključ"
1964 #: js/messages.php:311
1965 msgid "Select Foreign Key"
1966 msgstr "Izaberi strani ključ"
1968 #: js/messages.php:312
1969 msgid "Please select the primary key or a unique key"
1970 msgstr "Molimo izaberite primarni ili jedinstveni ključ"
1972 #: js/messages.php:313 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:541
1973 #, fuzzy
1974 #| msgid "Choose field to display"
1975 msgid "Choose column to display"
1976 msgstr "Izaberi polja za prikaz"
1978 #: js/messages.php:314
1979 msgid ""
1980 "You haven't saved the changes in the layout. They will be lost if you don't "
1981 "save them.Do you want to continue?"
1982 msgstr ""
1984 #: js/messages.php:317
1985 msgid "Add an option for column "
1986 msgstr ""
1988 #: js/messages.php:320
1989 msgid "Press escape to cancel editing"
1990 msgstr ""
1992 #: js/messages.php:321
1993 msgid ""
1994 "You have edited some data and they have not been saved. Are you sure you "
1995 "want to leave this page before saving the data?"
1996 msgstr ""
1998 #: js/messages.php:322
1999 msgid "Drag to reorder"
2000 msgstr ""
2002 #: js/messages.php:323
2003 msgid "Click to sort"
2004 msgstr ""
2006 #: js/messages.php:324
2007 msgid "Click to mark/unmark"
2008 msgstr ""
2010 #: js/messages.php:325
2011 msgid "Click the drop-down arrow<br />to toggle column's visibility"
2012 msgstr ""
2014 #: js/messages.php:327
2015 msgid ""
2016 "This table does not contain a unique column. Features related to the grid "
2017 "edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving."
2018 msgstr ""
2020 #: js/messages.php:328
2021 msgid ""
2022 "You can also edit most columns<br />by clicking directly on their content."
2023 msgstr ""
2025 #: js/messages.php:329
2026 #, fuzzy
2027 msgid "Go to link"
2028 msgstr "Baza ne postoji"
2030 #: js/messages.php:332
2031 #, fuzzy
2032 #| msgid "Generate Password"
2033 msgid "Generate password"
2034 msgstr "Napravi lozinku"
2036 #: js/messages.php:333 libraries/replication_gui.lib.php:369
2037 msgid "Generate"
2038 msgstr "Napravi"
2040 #: js/messages.php:334
2041 #, fuzzy
2042 #| msgid "Change password"
2043 msgid "Change Password"
2044 msgstr "Promeni lozinku"
2046 #: js/messages.php:337 tbl_structure.php:465
2047 #, fuzzy
2048 #| msgid "Mon"
2049 msgid "More"
2050 msgstr "Pon"
2052 #: js/messages.php:340 setup/lib/index.lib.php:173
2053 #, php-format
2054 msgid ""
2055 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
2056 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
2057 msgstr ""
2059 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
2060 #: js/messages.php:342
2061 #, fuzzy
2062 msgid ", latest stable version:"
2063 msgstr "Napravi relaciju"
2065 #: js/messages.php:343
2066 #, fuzzy
2067 msgid "up to date"
2068 msgstr "Baza ne postoji"
2070 #. l10n: Display text for calendar close link
2071 #: js/messages.php:362
2072 #, fuzzy
2073 msgid "Done"
2074 msgstr "Podaci"
2076 #: js/messages.php:366
2077 #, fuzzy
2078 #| msgid "Previous"
2079 msgctxt "Previous month"
2080 msgid "Prev"
2081 msgstr "Prethodna"
2083 #: js/messages.php:371
2084 #, fuzzy
2085 #| msgid "Next"
2086 msgctxt "Next month"
2087 msgid "Next"
2088 msgstr "Sledeći"
2090 #. l10n: Display text for current month link in calendar
2091 #: js/messages.php:374
2092 #, fuzzy
2093 #| msgid "Total"
2094 msgid "Today"
2095 msgstr "Ukupno"
2097 #: js/messages.php:377
2098 #, fuzzy
2099 #| msgid "Binary"
2100 msgid "January"
2101 msgstr "Binarni"
2103 #: js/messages.php:378
2104 msgid "February"
2105 msgstr ""
2107 #: js/messages.php:379
2108 #, fuzzy
2109 #| msgid "Mar"
2110 msgid "March"
2111 msgstr "mar"
2113 #: js/messages.php:380
2114 #, fuzzy
2115 #| msgid "Apr"
2116 msgid "April"
2117 msgstr "apr"
2119 #: js/messages.php:381
2120 msgid "May"
2121 msgstr "maj"
2123 #: js/messages.php:382
2124 #, fuzzy
2125 #| msgid "Jun"
2126 msgid "June"
2127 msgstr "jun"
2129 #: js/messages.php:383
2130 #, fuzzy
2131 #| msgid "Jul"
2132 msgid "July"
2133 msgstr "jul"
2135 #: js/messages.php:384
2136 #, fuzzy
2137 #| msgid "Aug"
2138 msgid "August"
2139 msgstr "avg"
2141 #: js/messages.php:385
2142 msgid "September"
2143 msgstr ""
2145 #: js/messages.php:386
2146 #, fuzzy
2147 #| msgid "Oct"
2148 msgid "October"
2149 msgstr "okt"
2151 #: js/messages.php:387
2152 msgid "November"
2153 msgstr ""
2155 #: js/messages.php:388
2156 msgid "December"
2157 msgstr ""
2159 #. l10n: Short month name
2160 #: js/messages.php:392 libraries/common.lib.php:1602
2161 msgid "Jan"
2162 msgstr "jan"
2164 #. l10n: Short month name
2165 #: js/messages.php:394 libraries/common.lib.php:1604
2166 msgid "Feb"
2167 msgstr "feb"
2169 #. l10n: Short month name
2170 #: js/messages.php:396 libraries/common.lib.php:1606
2171 msgid "Mar"
2172 msgstr "mar"
2174 #. l10n: Short month name
2175 #: js/messages.php:398 libraries/common.lib.php:1608
2176 msgid "Apr"
2177 msgstr "apr"
2179 #. l10n: Short month name
2180 #: js/messages.php:400 libraries/common.lib.php:1610
2181 #, fuzzy
2182 #| msgid "May"
2183 msgctxt "Short month name"
2184 msgid "May"
2185 msgstr "maj"
2187 #. l10n: Short month name
2188 #: js/messages.php:402 libraries/common.lib.php:1612
2189 msgid "Jun"
2190 msgstr "jun"
2192 #. l10n: Short month name
2193 #: js/messages.php:404 libraries/common.lib.php:1614
2194 msgid "Jul"
2195 msgstr "jul"
2197 #. l10n: Short month name
2198 #: js/messages.php:406 libraries/common.lib.php:1616
2199 msgid "Aug"
2200 msgstr "avg"
2202 #. l10n: Short month name
2203 #: js/messages.php:408 libraries/common.lib.php:1618
2204 msgid "Sep"
2205 msgstr "sep"
2207 #. l10n: Short month name
2208 #: js/messages.php:410 libraries/common.lib.php:1620
2209 msgid "Oct"
2210 msgstr "okt"
2212 #. l10n: Short month name
2213 #: js/messages.php:412 libraries/common.lib.php:1622
2214 msgid "Nov"
2215 msgstr "nov"
2217 #. l10n: Short month name
2218 #: js/messages.php:414 libraries/common.lib.php:1624
2219 msgid "Dec"
2220 msgstr "dec"
2222 #: js/messages.php:417
2223 #, fuzzy
2224 #| msgid "Sun"
2225 msgid "Sunday"
2226 msgstr "Ned"
2228 #: js/messages.php:418
2229 #, fuzzy
2230 #| msgid "Mon"
2231 msgid "Monday"
2232 msgstr "Pon"
2234 #: js/messages.php:419
2235 #, fuzzy
2236 #| msgid "Tue"
2237 msgid "Tuesday"
2238 msgstr "Uto"
2240 #: js/messages.php:420
2241 msgid "Wednesday"
2242 msgstr ""
2244 #: js/messages.php:421
2245 msgid "Thursday"
2246 msgstr ""
2248 #: js/messages.php:422
2249 #, fuzzy
2250 #| msgid "Fri"
2251 msgid "Friday"
2252 msgstr "Pet"
2254 #: js/messages.php:423
2255 msgid "Saturday"
2256 msgstr ""
2258 #. l10n: Short week day name
2259 #: js/messages.php:427
2260 #, fuzzy
2261 #| msgctxt "Short week day name"
2262 #| msgid "Sun"
2263 msgid "Sun"
2264 msgstr "Ned"
2266 #. l10n: Short week day name
2267 #: js/messages.php:429 libraries/common.lib.php:1629
2268 msgid "Mon"
2269 msgstr "Pon"
2271 #. l10n: Short week day name
2272 #: js/messages.php:431 libraries/common.lib.php:1631
2273 msgid "Tue"
2274 msgstr "Uto"
2276 #. l10n: Short week day name
2277 #: js/messages.php:433 libraries/common.lib.php:1633
2278 msgid "Wed"
2279 msgstr "Sre"
2281 #. l10n: Short week day name
2282 #: js/messages.php:435 libraries/common.lib.php:1635
2283 msgid "Thu"
2284 msgstr "Čet"
2286 #. l10n: Short week day name
2287 #: js/messages.php:437 libraries/common.lib.php:1637
2288 msgid "Fri"
2289 msgstr "Pet"
2291 #. l10n: Short week day name
2292 #: js/messages.php:439 libraries/common.lib.php:1639
2293 msgid "Sat"
2294 msgstr "Sub"
2296 #. l10n: Minimal week day name
2297 #: js/messages.php:443
2298 #, fuzzy
2299 #| msgid "Sun"
2300 msgid "Su"
2301 msgstr "Ned"
2303 #. l10n: Minimal week day name
2304 #: js/messages.php:445
2305 #, fuzzy
2306 #| msgid "Mon"
2307 msgid "Mo"
2308 msgstr "Pon"
2310 #. l10n: Minimal week day name
2311 #: js/messages.php:447
2312 #, fuzzy
2313 #| msgid "Tue"
2314 msgid "Tu"
2315 msgstr "Uto"
2317 #. l10n: Minimal week day name
2318 #: js/messages.php:449
2319 #, fuzzy
2320 #| msgid "Wed"
2321 msgid "We"
2322 msgstr "Sre"
2324 #. l10n: Minimal week day name
2325 #: js/messages.php:451
2326 #, fuzzy
2327 #| msgid "Thu"
2328 msgid "Th"
2329 msgstr "Čet"
2331 #. l10n: Minimal week day name
2332 #: js/messages.php:453
2333 #, fuzzy
2334 #| msgid "Fri"
2335 msgid "Fr"
2336 msgstr "Pet"
2338 #. l10n: Minimal week day name
2339 #: js/messages.php:455
2340 #, fuzzy
2341 #| msgid "Sat"
2342 msgid "Sa"
2343 msgstr "Sub"
2345 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
2346 #: js/messages.php:457
2347 msgid "Wk"
2348 msgstr ""
2350 #: js/messages.php:464 libraries/rte/rte_list.lib.php:62
2351 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:326 server_status.php:1230 sql.php:894
2352 msgid "Time"
2353 msgstr "Vreme"
2355 #: js/messages.php:465
2356 msgid "Hour"
2357 msgstr ""
2359 #: js/messages.php:466
2360 #, fuzzy
2361 #| msgid "in use"
2362 msgid "Minute"
2363 msgstr "se koristi"
2365 #: js/messages.php:467
2366 #, fuzzy
2367 #| msgid "per second"
2368 msgid "Second"
2369 msgstr "u sekundi"
2371 #: libraries/Advisor.class.php:168
2372 #, php-format
2373 msgid "Failed formatting string for rule '%s'. PHP threw following error: %s"
2374 msgstr ""
2376 #: libraries/Config.class.php:703
2377 msgid "Remove \"./config\" directory before using phpMyAdmin!"
2378 msgstr ""
2380 #: libraries/Config.class.php:727
2381 #, php-format
2382 msgid "Existing configuration file (%s) is not readable."
2383 msgstr ""
2385 #: libraries/Config.class.php:752
2386 msgid "Wrong permissions on configuration file, should not be world writable!"
2387 msgstr ""
2389 #: libraries/Config.class.php:1297
2390 msgid "Font size"
2391 msgstr "Veličina fonta"
2393 #: libraries/File.class.php:221
2394 msgid "File was not an uploaded file."
2395 msgstr ""
2397 #: libraries/File.class.php:260 libraries/File.class.php:389
2398 #, fuzzy
2399 #| msgid "Unknown error in file upload."
2400 msgid "Unknown error while uploading."
2401 msgstr "Nepoznata greška pri slanju datoteke."
2403 #: libraries/File.class.php:278
2404 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
2405 msgstr ""
2406 "Poslata datoteka prevazilazi vrednost direktive upload_max_filesize u php."
2407 "ini."
2409 #: libraries/File.class.php:281
2410 msgid ""
2411 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
2412 "the HTML form."
2413 msgstr ""
2414 "Poslata datoteka prevazilazi vrednost direktive MAX_FILE_SIZE koja je "
2415 "navedena u HTML formi."
2417 #: libraries/File.class.php:284
2418 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
2419 msgstr "Poslata datoteka je samo delimično primljena."
2421 #: libraries/File.class.php:287
2422 msgid "Missing a temporary folder."
2423 msgstr "Nedostaje privremeni direktorijum."
2425 #: libraries/File.class.php:290
2426 msgid "Failed to write file to disk."
2427 msgstr "Neuspelo upisivanje datoteke na disk."
2429 #: libraries/File.class.php:293
2430 msgid "File upload stopped by extension."
2431 msgstr "Prijem datoteke zaustavljen zbog ekstenzije."
2433 #: libraries/File.class.php:296
2434 msgid "Unknown error in file upload."
2435 msgstr "Nepoznata greška pri slanju datoteke."
2437 #: libraries/File.class.php:496
2438 msgid ""
2439 "Error moving the uploaded file, see [a@./Documentation."
2440 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
2441 msgstr "Greška u premeštanju primljene datoteke, pogledajte FAQ 1.11"
2443 #: libraries/File.class.php:508
2444 msgid "Error while moving uploaded file."
2445 msgstr ""
2447 #: libraries/File.class.php:516
2448 msgid "Cannot read (moved) upload file."
2449 msgstr ""
2451 #: libraries/Index.class.php:418 tbl_relation.php:522
2452 msgid "No index defined!"
2453 msgstr "Ključ nije definisan!"
2455 #: libraries/Index.class.php:423 libraries/build_html_for_db.lib.php:41
2456 #: tbl_tracking.php:300
2457 msgid "Indexes"
2458 msgstr "Ključevi"
2460 #: libraries/Index.class.php:434 libraries/tbl_properties.inc.php:472
2461 #: tbl_structure.php:154 tbl_structure.php:159 tbl_structure.php:576
2462 #: tbl_tracking.php:306
2463 msgid "Unique"
2464 msgstr "Jedinstveni"
2466 #: libraries/Index.class.php:435 tbl_tracking.php:307
2467 msgid "Packed"
2468 msgstr ""
2470 #: libraries/Index.class.php:437 tbl_tracking.php:309
2471 msgid "Cardinality"
2472 msgstr "Kardinalnost"
2474 #: libraries/Index.class.php:440 libraries/rte/rte_events.lib.php:480
2475 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:957 tbl_tracking.php:263
2476 #: tbl_tracking.php:312
2477 #, fuzzy
2478 msgid "Comment"
2479 msgstr "Komentari"
2481 #: libraries/Index.class.php:466
2482 msgid "The primary key has been dropped"
2483 msgstr "Primarni ključ je obrisan"
2485 #: libraries/Index.class.php:470
2486 #, php-format
2487 msgid "Index %s has been dropped"
2488 msgstr "Ključ %s je obrisan"
2490 #: libraries/Index.class.php:568
2491 #, php-format
2492 msgid ""
2493 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
2494 "removed."
2495 msgstr ""
2497 #: libraries/List_Database.class.php:379 libraries/config/messages.inc.php:179
2498 #: libraries/server_links.inc.php:43 server_databases.php:104
2499 #: server_privileges.php:1830
2500 msgid "Databases"
2501 msgstr "Baze"
2503 #: libraries/Message.class.php:193 libraries/blobstreaming.lib.php:356
2504 #: libraries/blobstreaming.lib.php:365 libraries/common.lib.php:607
2505 #: libraries/core.lib.php:210 libraries/import.lib.php:140 tbl_change.php:904
2506 #: tbl_operations.php:229 tbl_relation.php:282 view_operations.php:60
2507 msgid "Error"
2508 msgstr "Greška"
2510 #: libraries/Message.class.php:241
2511 #, php-format
2512 msgid "%1$d row affected."
2513 msgid_plural "%1$d rows affected."
2514 msgstr[0] ""
2515 msgstr[1] ""
2517 #: libraries/Message.class.php:257
2518 #, fuzzy, php-format
2519 #| msgid "No rows selected"
2520 msgid "%1$d row deleted."
2521 msgid_plural "%1$d rows deleted."
2522 msgstr[0] "Nema odabranih redova"
2523 msgstr[1] "Nema odabranih redova"
2525 #: libraries/Message.class.php:273
2526 #, fuzzy, php-format
2527 #| msgid "No rows selected"
2528 msgid "%1$d row inserted."
2529 msgid_plural "%1$d rows inserted."
2530 msgstr[0] "Nema odabranih redova"
2531 msgstr[1] "Nema odabranih redova"
2533 #: libraries/PDF.class.php:81
2534 #, fuzzy
2535 #| msgid "Allows reading data."
2536 msgid "Error while creating PDF:"
2537 msgstr "Dozvoljava čitanje podataka."
2539 #: libraries/RecentTable.class.php:107
2540 #, fuzzy
2541 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
2542 msgid "Could not save recent table"
2543 msgstr "Ne mogu da učitam podrazumevanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
2545 #: libraries/RecentTable.class.php:142
2546 #, fuzzy
2547 msgid "Recent tables"
2548 msgstr "Nema tabela"
2550 #: libraries/RecentTable.class.php:149
2551 #, fuzzy
2552 msgid "There are no recent tables"
2553 msgstr "Proveri tabelu"
2555 #: libraries/StorageEngine.class.php:198
2556 msgid ""
2557 "There is no detailed status information available for this storage engine."
2558 msgstr "Nema detaljnijih informacija o statusu za ovaj pogon skladištenja."
2560 #: libraries/StorageEngine.class.php:334
2561 #, php-format
2562 msgid "%s is available on this MySQL server."
2563 msgstr "%s je dostupan na ovom MySQL serveru."
2565 #: libraries/StorageEngine.class.php:337
2566 #, php-format
2567 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
2568 msgstr "%s je onemogućen na ovom MySQL serveru."
2570 #: libraries/StorageEngine.class.php:341
2571 #, php-format
2572 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
2573 msgstr "Ovaj MySQL server ne podržava %s pogon skladištenja."
2575 #: libraries/Table.class.php:329
2576 #, fuzzy
2577 #| msgid "Show slave status"
2578 msgid "unknown table status: "
2579 msgstr "Prikaži status podređenih servera"
2581 #: libraries/Table.class.php:1116
2582 msgid "Invalid database"
2583 msgstr "Neispravna baza podataka"
2585 #: libraries/Table.class.php:1130 tbl_get_field.php:25
2586 msgid "Invalid table name"
2587 msgstr "Neispravan naziv tabele"
2589 #: libraries/Table.class.php:1143
2590 #, php-format
2591 msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
2592 msgstr "Greška pri preimenovanju tabele %1$s u %2$s"
2594 #: libraries/Table.class.php:1230
2595 #, php-format
2596 msgid "Table %s has been renamed to %s"
2597 msgstr "Tabeli %s promenjeno ime u %s"
2599 #: libraries/Table.class.php:1362
2600 msgid "Could not save table UI preferences"
2601 msgstr ""
2603 #: libraries/Table.class.php:1385
2604 #, php-format
2605 msgid ""
2606 "Failed to cleanup table UI preferences (see $cfg['Servers'][$i]"
2607 "['MaxTableUiprefs'] %s)"
2608 msgstr ""
2610 #: libraries/Table.class.php:1511
2611 #, php-format
2612 msgid ""
2613 "Cannot save UI property \"%s\". The changes made will not be persistent "
2614 "after you refresh this page. Please check if the table structure has been "
2615 "changed."
2616 msgstr ""
2618 #: libraries/Theme.class.php:145
2619 #, php-format
2620 msgid "No valid image path for theme %s found!"
2621 msgstr "Nema ispravne putanje do slika za temu %s!"
2623 #: libraries/Theme.class.php:352
2624 msgid "No preview available."
2625 msgstr "Pregled ne postoji."
2627 #: libraries/Theme.class.php:355
2628 msgid "take it"
2629 msgstr "preuzmi"
2631 #: libraries/Theme_Manager.class.php:110
2632 #, php-format
2633 msgid "Default theme %s not found!"
2634 msgstr "Nije pronađena podrazumevana tema %s!"
2636 #: libraries/Theme_Manager.class.php:151
2637 #, php-format
2638 msgid "Theme %s not found!"
2639 msgstr "Nije pronađena tema %s!"
2641 #: libraries/Theme_Manager.class.php:217
2642 #, php-format
2643 msgid "Theme path not found for theme %s!"
2644 msgstr "Nije pronađena putanja do teme za temu %s!"
2646 #: libraries/Theme_Manager.class.php:296 themes.php:20 themes.php:27
2647 msgid "Theme"
2648 msgstr ""
2650 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:71
2651 msgid "Cannot connect: invalid settings."
2652 msgstr "Ne mogu da se povežem: neispravna podešavanja."
2654 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:85
2655 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:172 libraries/auth/http.auth.lib.php:64
2656 #, php-format
2657 msgid "Welcome to %s"
2658 msgstr "Dobrodošli na %s"
2660 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:100
2661 #, php-format
2662 msgid ""
2663 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
2664 "%1$ssetup script%2$s to create one."
2665 msgstr ""
2666 "Verovatan razlog za ovo je da niste napravili konfiguracionu datoteku. "
2667 "Možete koristiti %1$sskript za instalaciju%2$s da biste je napravili."
2669 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:109
2670 msgid ""
2671 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
2672 "connection. You should check the host, username and password in your "
2673 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
2674 "the administrator of the MySQL server."
2675 msgstr ""
2676 "phpMyAdmin je pokušao da se poveže na MySQL server, ali je server odbio "
2677 "povezivanje. Proverite naziv domaćina, korisničko ime i lozinku u config.inc."
2678 "php i uverite se da odgovaraju podacima koje ste dobili od administratora "
2679 "MySQL servera."
2681 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:35
2682 msgid "Failed to use Blowfish from mcrypt!"
2683 msgstr ""
2685 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:197
2686 msgid "Log in"
2687 msgstr "Prijavljivanje"
2689 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:199
2690 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:201
2691 #: libraries/navigation_header.inc.php:91
2692 #: libraries/navigation_header.inc.php:94
2693 #: libraries/navigation_header.inc.php:96
2694 msgid "phpMyAdmin documentation"
2695 msgstr "phpMyAdmin dokumentacija"
2697 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:211
2698 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:212
2699 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
2700 msgstr ""
2702 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:211
2703 msgid "Server:"
2704 msgstr "Server"
2706 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:216
2707 msgid "Username:"
2708 msgstr "Korisničko ime:"
2710 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:220
2711 msgid "Password:"
2712 msgstr "Lozinka:"
2714 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:227
2715 msgid "Server Choice"
2716 msgstr "Izbor servera"
2718 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:273 libraries/header.inc.php:87
2719 msgid "Cookies must be enabled past this point."
2720 msgstr "Kolačići (Cookies) moraju u ovom slučaju biti aktivni."
2722 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:564
2723 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:235
2724 msgid ""
2725 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
2726 msgstr ""
2728 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:568
2729 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:239
2730 #, php-format
2731 msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
2732 msgstr "Nije bilo aktivnosti %s ili više sekundi, molimo prijavite se ponovo"
2734 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:578
2735 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:580
2736 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:243
2737 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
2738 msgstr "Ne mogu da se prijavim na MySQL server"
2740 #: libraries/auth/http.auth.lib.php:69
2741 msgid "Wrong username/password. Access denied."
2742 msgstr "Pogrešno korisničko ime/lozinka. Pristup odbijen."
2744 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:88
2745 msgid "Can not find signon authentication script:"
2746 msgstr ""
2748 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:116
2749 #, php-format
2750 msgid "File %s does not contain any key id"
2751 msgstr ""
2753 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:156
2754 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:177
2755 msgid "Hardware authentication failed"
2756 msgstr ""
2758 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:163
2759 msgid "No valid authentication key plugged"
2760 msgstr ""
2762 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:196
2763 msgid "Authenticating..."
2764 msgstr ""
2766 #: libraries/blobstreaming.lib.php:272
2767 msgid "PBMS error"
2768 msgstr ""
2770 #: libraries/blobstreaming.lib.php:306
2771 #, fuzzy
2772 #| msgid "MySQL connection collation"
2773 msgid "PBMS connection failed:"
2774 msgstr "Sortiranje za MySQL vezu"
2776 #: libraries/blobstreaming.lib.php:361
2777 msgid "PBMS get BLOB info failed:"
2778 msgstr ""
2780 #: libraries/blobstreaming.lib.php:373
2781 msgid "PBMS get BLOB Content-Type failed"
2782 msgstr ""
2784 #: libraries/blobstreaming.lib.php:401
2785 msgid "View image"
2786 msgstr ""
2788 #: libraries/blobstreaming.lib.php:408
2789 msgid "Play audio"
2790 msgstr ""
2792 #: libraries/blobstreaming.lib.php:417
2793 msgid "View video"
2794 msgstr ""
2796 #: libraries/blobstreaming.lib.php:423
2797 msgid "Download file"
2798 msgstr ""
2800 #: libraries/blobstreaming.lib.php:494
2801 #, php-format
2802 msgid "Could not open file: %s"
2803 msgstr ""
2805 #: libraries/bookmark.lib.php:73
2806 msgid "shared"
2807 msgstr ""
2809 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:26
2810 #: libraries/config/messages.inc.php:185 libraries/export/xml.php:51
2811 #: server_status.php:590
2812 msgid "Tables"
2813 msgstr "Tabele"
2815 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:36 libraries/config/setup.forms.php:304
2816 #: libraries/config/setup.forms.php:340 libraries/config/setup.forms.php:363
2817 #: libraries/config/setup.forms.php:368
2818 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:202
2819 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:238
2820 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:261
2821 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:266
2822 #: libraries/export/latex.php:201 libraries/export/sql.php:1092
2823 #: server_privileges.php:612 server_replication.php:314 tbl_printview.php:276
2824 #: tbl_structure.php:771
2825 msgid "Data"
2826 msgstr "Podaci"
2828 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:51 libraries/db_structure.lib.php:55
2829 #: tbl_printview.php:295 tbl_structure.php:788
2830 msgid "Overhead"
2831 msgstr "Prekoračenje"
2833 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:94
2834 #, fuzzy
2835 msgid "Jump to database"
2836 msgstr "Baza ne postoji"
2838 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:131
2839 msgid "Not replicated"
2840 msgstr ""
2842 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:137
2843 #, fuzzy
2844 #| msgid "Replication"
2845 msgid "Replicated"
2846 msgstr "Replikacija"
2848 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:151
2849 #, php-format
2850 msgid "Check privileges for database &quot;%s&quot;."
2851 msgstr "Proveri privilegije za bazu &quot;%s&quot;."
2853 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:154
2854 msgid "Check Privileges"
2855 msgstr "Proveri privilegije"
2857 #: libraries/common.inc.php:147
2858 msgid "possible exploit"
2859 msgstr ""
2861 #: libraries/common.inc.php:156
2862 msgid "numeric key detected"
2863 msgstr ""
2865 #: libraries/common.inc.php:597
2866 #, fuzzy
2867 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
2868 msgid "Failed to read configuration file"
2869 msgstr "Ne mogu da učitam podrazumevanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
2871 #: libraries/common.inc.php:598
2872 msgid ""
2873 "This usually means there is a syntax error in it, please check any errors "
2874 "shown below."
2875 msgstr ""
2877 #: libraries/common.inc.php:605
2878 #, fuzzy, php-format
2879 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
2880 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
2881 msgstr "Ne mogu da učitam podrazumevanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
2883 #: libraries/common.inc.php:610
2884 msgid ""
2885 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
2886 "configuration file!"
2887 msgstr ""
2888 "<tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> direktiva MORA biti podešena u "
2889 "konfiguracionoj datoteci!"
2891 #: libraries/common.inc.php:640
2892 #, fuzzy, php-format
2893 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
2894 msgid "Invalid server index: %s"
2895 msgstr "Neispravan indeks servera: \"%s\""
2897 #: libraries/common.inc.php:647
2898 #, php-format
2899 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
2900 msgstr "Neispravan naziv servera %1$s. Molimo proverite svoju konfiguraciju."
2902 #: libraries/common.inc.php:656 libraries/config/messages.inc.php:506
2903 #: libraries/header.inc.php:134 main.php:160 server_status.php:775
2904 #: server_synchronize.php:1257
2905 msgid "Server"
2906 msgstr "Server"
2908 #: libraries/common.inc.php:835
2909 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
2910 msgstr "Neispravan metod autentikacije je zadat u konfiguraciji:"
2912 #: libraries/common.inc.php:950
2913 #, php-format
2914 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
2915 msgstr "Trebalo bi da unapredite vaš %s server na verziju %s ili noviju."
2917 #: libraries/common.lib.php:188
2918 #, php-format
2919 msgid "Max: %s%s"
2920 msgstr "Maksimalna veličina: %s%s"
2922 #. l10n: Please check that translation actually exists.
2923 #: libraries/common.lib.php:443
2924 msgctxt "MySQL 5.5 documentation language"
2925 msgid "en"
2926 msgstr "en"
2928 #. l10n: Please check that translation actually exists.
2929 #: libraries/common.lib.php:447
2930 msgctxt "MySQL 5.1 documentation language"
2931 msgid "en"
2932 msgstr "en"
2934 #. l10n: Please check that translation actually exists.
2935 #: libraries/common.lib.php:451
2936 msgctxt "MySQL 5.0 documentation language"
2937 msgid "en"
2938 msgstr "en"
2940 #: libraries/common.lib.php:465 libraries/common.lib.php:467
2941 #: libraries/common.lib.php:469 libraries/common.lib.php:487
2942 #: libraries/common.lib.php:491 libraries/common.lib.php:510
2943 #: libraries/common.lib.php:513 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:140
2944 #: libraries/display_export.lib.php:234 libraries/engines/pbms.lib.php:71
2945 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:106 libraries/navigation_header.inc.php:106
2946 #: libraries/navigation_header.inc.php:107 libraries/relation.lib.php:78
2947 #: libraries/sql_query_form.lib.php:384 libraries/sql_query_form.lib.php:387
2948 #: main.php:218 server_variables.php:129
2949 msgid "Documentation"
2950 msgstr "Dokumentacija"
2952 #: libraries/common.lib.php:619 libraries/header_printview.inc.php:63
2953 #: server_status.php:577 server_status.php:1233
2954 msgid "SQL query"
2955 msgstr "SQL upit"
2957 #: libraries/common.lib.php:660 libraries/rte/rte_events.lib.php:103
2958 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:108 libraries/rte/rte_events.lib.php:118
2959 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:131 libraries/rte/rte_routines.lib.php:253
2960 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:258
2961 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:268
2962 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:282
2963 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1254
2964 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:76 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:81
2965 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:91
2966 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:104
2967 msgid "MySQL said: "
2968 msgstr "MySQL reče: "
2970 #: libraries/common.lib.php:1123
2971 msgid "Failed to connect to SQL validator!"
2972 msgstr ""
2974 #: libraries/common.lib.php:1164 libraries/config/messages.inc.php:483
2975 msgid "Explain SQL"
2976 msgstr "Objasni SQL"
2978 #: libraries/common.lib.php:1168
2979 msgid "Skip Explain SQL"
2980 msgstr "Preskoči objašnjavanje SQL-a"
2982 #: libraries/common.lib.php:1203
2983 msgid "Without PHP Code"
2984 msgstr "bez PHP koda"
2986 #: libraries/common.lib.php:1206 libraries/config/messages.inc.php:485
2987 msgid "Create PHP Code"
2988 msgstr "Napravi PHP kod"
2990 #: libraries/common.lib.php:1226 libraries/config/messages.inc.php:484
2991 #: server_status.php:786 server_status.php:808 server_status.php:827
2992 msgid "Refresh"
2993 msgstr "Osveži"
2995 #: libraries/common.lib.php:1236
2996 msgid "Skip Validate SQL"
2997 msgstr "Preskoči proveru SQL-a"
2999 #: libraries/common.lib.php:1239 libraries/config/messages.inc.php:487
3000 msgid "Validate SQL"
3001 msgstr "Proveri SQL"
3003 #: libraries/common.lib.php:1298
3004 msgid "Inline edit of this query"
3005 msgstr ""
3007 #: libraries/common.lib.php:1300
3008 #, fuzzy
3009 #| msgid "Engines"
3010 msgctxt "Inline edit query"
3011 msgid "Inline"
3012 msgstr "Skladištenja"
3014 #: libraries/common.lib.php:1366 sql.php:889
3015 msgid "Profiling"
3016 msgstr "Profilisanje"
3018 #. l10n: shortcuts for Byte
3019 #: libraries/common.lib.php:1391
3020 msgid "B"
3021 msgstr "bajtova"
3023 #. l10n: shortcuts for Gigabyte
3024 #: libraries/common.lib.php:1397
3025 msgid "GiB"
3026 msgstr "GB"
3028 #. l10n: shortcuts for Terabyte
3029 #: libraries/common.lib.php:1399
3030 msgid "TiB"
3031 msgstr "TB"
3033 #. l10n: shortcuts for Petabyte
3034 #: libraries/common.lib.php:1401
3035 msgid "PiB"
3036 msgstr "PB"
3038 #. l10n: shortcuts for Exabyte
3039 #: libraries/common.lib.php:1403
3040 msgid "EiB"
3041 msgstr "EB"
3043 #. l10n: Short week day name
3044 #: libraries/common.lib.php:1627
3045 msgctxt "Short week day name"
3046 msgid "Sun"
3047 msgstr "Ned"
3049 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php
3050 #: libraries/common.lib.php:1643
3051 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:35
3052 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
3053 msgstr "%d. %B %Y. u %H:%M"
3055 #: libraries/common.lib.php:1976
3056 #, php-format
3057 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
3058 msgstr "%s dana, %s sati, %s minuta i %s sekundi"
3060 #: libraries/common.lib.php:2067
3061 #, fuzzy
3062 #| msgid "Routines"
3063 msgid "Missing parameter:"
3064 msgstr "Rutine"
3066 #: libraries/common.lib.php:2415 libraries/common.lib.php:2418
3067 #: libraries/display_tbl.lib.php:306
3068 #, fuzzy
3069 #| msgid "Begin"
3070 msgctxt "First page"
3071 msgid "Begin"
3072 msgstr "Početak"
3074 #: libraries/common.lib.php:2416 libraries/common.lib.php:2419
3075 #: libraries/display_tbl.lib.php:307 server_binlog.php:135
3076 #: server_binlog.php:137
3077 #, fuzzy
3078 #| msgid "Previous"
3079 msgctxt "Previous page"
3080 msgid "Previous"
3081 msgstr "Prethodna"
3083 #: libraries/common.lib.php:2446 libraries/common.lib.php:2449
3084 #: libraries/display_tbl.lib.php:372 server_binlog.php:170
3085 #: server_binlog.php:172
3086 #, fuzzy
3087 #| msgid "Next"
3088 msgctxt "Next page"
3089 msgid "Next"
3090 msgstr "Sledeći"
3092 #: libraries/common.lib.php:2447 libraries/common.lib.php:2450
3093 #: libraries/display_tbl.lib.php:389
3094 #, fuzzy
3095 #| msgid "End"
3096 msgctxt "Last page"
3097 msgid "End"
3098 msgstr "Kraj"
3100 #: libraries/common.lib.php:2517
3101 #, php-format
3102 msgid "Jump to database &quot;%s&quot;."
3103 msgstr "Pređi na bazu &quot;%s&quot;."
3105 #: libraries/common.lib.php:2537
3106 #, php-format
3107 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
3108 msgstr "Ova funkcionalnost %s je pogođena poznatom greškom, vidite %s"
3110 #: libraries/common.lib.php:2711
3111 msgid "Click to toggle"
3112 msgstr ""
3114 #: libraries/common.lib.php:3085 libraries/common.lib.php:3092
3115 #: libraries/common.lib.php:3307 libraries/config/setup.forms.php:295
3116 #: libraries/config/setup.forms.php:332 libraries/config/setup.forms.php:358
3117 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:193
3118 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:230
3119 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:256
3120 #: libraries/db_links.inc.php:48 libraries/export/latex.php:336
3121 #: libraries/import.lib.php:1125 libraries/tbl_links.inc.php:61
3122 #: libraries/tbl_properties.inc.php:591 pmd_general.php:140
3123 #: server_privileges.php:612 server_replication.php:313 tbl_tracking.php:253
3124 msgid "Structure"
3125 msgstr "Struktura"
3127 #: libraries/common.lib.php:3086 libraries/common.lib.php:3093
3128 #: libraries/config/messages.inc.php:216 libraries/db_links.inc.php:53
3129 #: libraries/export/sql.php:25 libraries/import/sql.php:18
3130 #: libraries/server_links.inc.php:47 libraries/tbl_links.inc.php:65
3131 #: querywindow.php:64
3132 msgid "SQL"
3133 msgstr "SQL"
3135 #: libraries/common.lib.php:3088 libraries/common.lib.php:3305
3136 #: libraries/common.lib.php:3306 libraries/sql_query_form.lib.php:282
3137 #: libraries/sql_query_form.lib.php:285 libraries/tbl_links.inc.php:74
3138 msgid "Insert"
3139 msgstr "Novi zapis"
3141 #: libraries/common.lib.php:3095 libraries/db_links.inc.php:85
3142 #: libraries/tbl_links.inc.php:93 libraries/tbl_links.inc.php:114
3143 #: view_operations.php:87
3144 msgid "Operations"
3145 msgstr "Operacije"
3147 #: libraries/common.lib.php:3239 libraries/sql_query_form.lib.php:435
3148 #: prefs_manage.php:239
3149 msgid "Browse your computer:"
3150 msgstr ""
3152 #: libraries/common.lib.php:3258
3153 #, fuzzy, php-format
3154 #| msgid "web server upload directory"
3155 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
3156 msgstr "direktorijum za slanje veb servera "
3158 #: libraries/common.lib.php:3279 libraries/sql_query_form.lib.php:444
3159 #: tbl_change.php:905
3160 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
3161 msgstr "Direktorijum koji ste izabrali za slanje nije dostupan"
3163 #: libraries/common.lib.php:3288
3164 msgid "There are no files to upload"
3165 msgstr ""
3167 #: libraries/common.lib.php:3316 libraries/common.lib.php:3317
3168 msgid "Execute"
3169 msgstr ""
3171 #: libraries/common.lib.php:3792
3172 msgid "Print"
3173 msgstr "Štampaj"
3175 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:47
3176 #: libraries/config.values.php:51
3177 msgid "Both"
3178 msgstr ""
3180 #: libraries/config.values.php:47
3181 msgid "Nowhere"
3182 msgstr ""
3184 #: libraries/config.values.php:47
3185 msgid "Left"
3186 msgstr ""
3188 #: libraries/config.values.php:47
3189 msgid "Right"
3190 msgstr ""
3192 #: libraries/config.values.php:76
3193 msgid "Open"
3194 msgstr ""
3196 #: libraries/config.values.php:77
3197 #, fuzzy
3198 #| msgid "Unclosed quote"
3199 msgid "Closed"
3200 msgstr "Navodnik nije zatvoren"
3202 #: libraries/config.values.php:78 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:199
3203 #: libraries/relation.lib.php:82 libraries/relation.lib.php:89
3204 #: pmd_relation_new.php:66
3205 msgid "Disabled"
3206 msgstr "Onemogućeno"
3208 #: libraries/config.values.php:99 libraries/export/htmlword.php:25
3209 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
3210 #: libraries/export/sql.php:129 libraries/export/texytext.php:24
3211 #, fuzzy
3212 msgid "structure"
3213 msgstr "Struktura"
3215 #: libraries/config.values.php:100 libraries/export/htmlword.php:25
3216 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
3217 #: libraries/export/sql.php:130 libraries/export/texytext.php:24
3218 msgid "data"
3219 msgstr ""
3221 #: libraries/config.values.php:101 libraries/export/htmlword.php:25
3222 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
3223 #: libraries/export/sql.php:131 libraries/export/texytext.php:24
3224 #, fuzzy
3225 #| msgid "Structure and data"
3226 msgid "structure and data"
3227 msgstr "Struktura i podaci"
3229 #: libraries/config.values.php:103
3230 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
3231 msgstr ""
3233 #: libraries/config.values.php:104
3234 msgid "Custom - display all possible options to configure"
3235 msgstr ""
3237 #: libraries/config.values.php:105
3238 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
3239 msgstr ""
3241 #: libraries/config.values.php:123
3242 #, fuzzy
3243 #| msgid "Complete inserts"
3244 msgid "complete inserts"
3245 msgstr "Kompletan INSERT (sa imenima polja)"
3247 #: libraries/config.values.php:124
3248 #, fuzzy
3249 #| msgid "Extended inserts"
3250 msgid "extended inserts"
3251 msgstr "Prošireni INSERT"
3253 #: libraries/config.values.php:125
3254 msgid "both of the above"
3255 msgstr ""
3257 #: libraries/config.values.php:126
3258 msgid "neither of the above"
3259 msgstr ""
3261 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:83
3262 #: libraries/config/validate.lib.php:438
3263 msgid "Not a positive number"
3264 msgstr ""
3266 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:84
3267 #: libraries/config/validate.lib.php:450
3268 msgid "Not a non-negative number"
3269 msgstr ""
3271 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:85
3272 #: libraries/config/validate.lib.php:426
3273 msgid "Not a valid port number"
3274 msgstr ""
3276 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:86
3277 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:547
3278 #: libraries/config/validate.lib.php:378 libraries/config/validate.lib.php:465
3279 msgid "Incorrect value"
3280 msgstr ""
3282 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:87
3283 #: libraries/config/validate.lib.php:479
3284 #, php-format
3285 msgid "Value must be equal or lower than %s"
3286 msgstr ""
3288 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:511
3289 #, php-format
3290 msgid "Missing data for %s"
3291 msgstr ""
3293 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:708
3294 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:712
3295 #, fuzzy
3296 #| msgid "Variable"
3297 msgid "unavailable"
3298 msgstr "Promenljiva"
3300 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:709
3301 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:713
3302 #, php-format
3303 msgid "\"%s\" requires %s extension"
3304 msgstr ""
3306 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:727
3307 #, php-format
3308 msgid "import will not work, missing function (%s)"
3309 msgstr ""
3311 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:731
3312 #, php-format
3313 msgid "export will not work, missing function (%s)"
3314 msgstr ""
3316 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:738
3317 msgid "SQL Validator is disabled"
3318 msgstr ""
3320 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:745
3321 #, fuzzy
3322 msgid "SOAP extension not found"
3323 msgstr "verzija PHP-a"
3325 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:753
3326 #, php-format
3327 msgid "maximum %s"
3328 msgstr ""
3330 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:141 main.php:219
3331 msgid "Wiki"
3332 msgstr ""
3334 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:199
3335 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration"
3336 msgstr ""
3338 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:274
3339 #, php-format
3340 msgid "Set value: %s"
3341 msgstr ""
3343 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:279
3344 #: libraries/config/messages.inc.php:358
3345 msgid "Restore default value"
3346 msgstr ""
3348 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:295
3349 msgid "Allow users to customize this value"
3350 msgstr ""
3352 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:356
3353 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:508 prefs_manage.php:318
3354 #: prefs_manage.php:323 tbl_change.php:1076
3355 msgid "Reset"
3356 msgstr "Poništi"
3358 #: libraries/config/messages.inc.php:17
3359 msgid "Improves efficiency of screen refresh"
3360 msgstr ""
3362 #: libraries/config/messages.inc.php:18
3363 #, fuzzy
3364 #| msgid "Enabled"
3365 msgid "Enable Ajax"
3366 msgstr "Omogućeno"
3368 #: libraries/config/messages.inc.php:19
3369 msgid ""
3370 "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
3371 msgstr ""
3373 #: libraries/config/messages.inc.php:20
3374 #, fuzzy
3375 msgid "Allow login to any MySQL server"
3376 msgstr "Ne mogu da se prijavim na MySQL server"
3378 #: libraries/config/messages.inc.php:21
3379 msgid ""
3380 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
3381 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
3382 "cross-frame scripting attacks"
3383 msgstr ""
3385 #: libraries/config/messages.inc.php:22
3386 msgid "Allow third party framing"
3387 msgstr ""
3389 #: libraries/config/messages.inc.php:23
3390 msgid "Show &quot;Drop database&quot; link to normal users"
3391 msgstr ""
3393 #: libraries/config/messages.inc.php:24
3394 msgid ""
3395 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
3396 "authentication"
3397 msgstr ""
3399 #: libraries/config/messages.inc.php:25
3400 msgid "Blowfish secret"
3401 msgstr ""
3403 #: libraries/config/messages.inc.php:26
3404 msgid "Highlight selected rows"
3405 msgstr ""
3407 #: libraries/config/messages.inc.php:27
3408 msgid "Row marker"
3409 msgstr ""
3411 #: libraries/config/messages.inc.php:28
3412 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
3413 msgstr ""
3415 #: libraries/config/messages.inc.php:29
3416 msgid "Highlight pointer"
3417 msgstr ""
3419 #: libraries/config/messages.inc.php:30
3420 msgid ""
3421 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
3422 "import and export operations"
3423 msgstr ""
3425 #: libraries/config/messages.inc.php:31
3426 msgid "Bzip2"
3427 msgstr ""
3429 #: libraries/config/messages.inc.php:32
3430 msgid ""
3431 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
3432 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
3433 "kbd] - allows newlines in columns"
3434 msgstr ""
3436 #: libraries/config/messages.inc.php:33
3437 msgid "CHAR columns editing"
3438 msgstr ""
3440 #: libraries/config/messages.inc.php:34
3441 msgid ""
3442 "Defines the minimum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
3443 "columns"
3444 msgstr ""
3446 #: libraries/config/messages.inc.php:35
3447 #, fuzzy
3448 msgid "Minimum size for input field"
3449 msgstr "Opcije za izvoz baze"
3451 #: libraries/config/messages.inc.php:36
3452 msgid ""
3453 "Defines the maximum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
3454 "columns"
3455 msgstr ""
3457 #: libraries/config/messages.inc.php:37
3458 #, fuzzy
3459 #| msgid "Maximum size for temporary sort files"
3460 msgid "Maximum size for input field"
3461 msgstr "Maksimalna veličina privremenih datoteka za sortiranje"
3463 #: libraries/config/messages.inc.php:38
3464 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
3465 msgstr ""
3467 #: libraries/config/messages.inc.php:39
3468 msgid "CHAR textarea columns"
3469 msgstr ""
3471 #: libraries/config/messages.inc.php:40
3472 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
3473 msgstr ""
3475 #: libraries/config/messages.inc.php:41
3476 msgid "CHAR textarea rows"
3477 msgstr ""
3479 #: libraries/config/messages.inc.php:42
3480 msgid "Check config file permissions"
3481 msgstr ""
3483 #: libraries/config/messages.inc.php:43
3484 msgid ""
3485 "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
3486 "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
3487 msgstr ""
3489 #: libraries/config/messages.inc.php:44
3490 msgid "Compress on the fly"
3491 msgstr ""
3493 #: libraries/config/messages.inc.php:45 setup/frames/config.inc.php:25
3494 #: setup/frames/index.inc.php:166
3495 msgid "Configuration file"
3496 msgstr ""
3498 #: libraries/config/messages.inc.php:46
3499 msgid ""
3500 "Whether a warning (&quot;Are your really sure...&quot;) should be displayed "
3501 "when you're about to lose data"
3502 msgstr ""
3504 #: libraries/config/messages.inc.php:47
3505 msgid "Confirm DROP queries"
3506 msgstr ""
3508 #: libraries/config/messages.inc.php:48
3509 msgid "Debug SQL"
3510 msgstr ""
3512 #: libraries/config/messages.inc.php:49
3513 #, fuzzy
3514 msgid "Default display direction"
3515 msgstr "Opcije za izvoz baze"
3517 #: libraries/config/messages.inc.php:50
3518 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
3519 msgstr ""
3521 #: libraries/config/messages.inc.php:51
3522 #, fuzzy
3523 msgid "Default database tab"
3524 msgstr "Preimenuj bazu u"
3526 #: libraries/config/messages.inc.php:52
3527 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
3528 msgstr ""
3530 #: libraries/config/messages.inc.php:53
3531 #, fuzzy
3532 msgid "Default server tab"
3533 msgstr "Preimenuj bazu u"
3535 #: libraries/config/messages.inc.php:54
3536 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
3537 msgstr ""
3539 #: libraries/config/messages.inc.php:55
3540 #, fuzzy
3541 msgid "Default table tab"
3542 msgstr "Preimenuj bazu u"
3544 #: libraries/config/messages.inc.php:56
3545 msgid "Show binary contents as HEX by default"
3546 msgstr ""
3548 #: libraries/config/messages.inc.php:57 libraries/display_tbl.lib.php:671
3549 msgid "Show binary contents as HEX"
3550 msgstr ""
3552 #: libraries/config/messages.inc.php:58
3553 msgid "Show database listing as a list instead of a drop down"
3554 msgstr ""
3556 #: libraries/config/messages.inc.php:59
3557 msgid "Display databases as a list"
3558 msgstr ""
3560 #: libraries/config/messages.inc.php:60
3561 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
3562 msgstr ""
3564 #: libraries/config/messages.inc.php:61
3565 msgid "Display servers as a list"
3566 msgstr ""
3568 #: libraries/config/messages.inc.php:62
3569 msgid ""
3570 "Disable the table maintenance mass operations, like optimizing or repairing "
3571 "the selected tables of a database."
3572 msgstr ""
3574 #: libraries/config/messages.inc.php:63
3575 #, fuzzy
3576 #| msgid "Table maintenance"
3577 msgid "Disable multi table maintenance"
3578 msgstr "Radnje na tabeli"
3580 #: libraries/config/messages.inc.php:64
3581 msgid "Edit SQL queries in popup window"
3582 msgstr ""
3584 #: libraries/config/messages.inc.php:65
3585 #, fuzzy
3586 #| msgid "Edit next row"
3587 msgid "Edit in window"
3588 msgstr "Uredi sledeći red"
3590 #: libraries/config/messages.inc.php:66
3591 #, fuzzy
3592 #| msgid "Display Features"
3593 msgid "Display errors"
3594 msgstr "Prikaži osobine"
3596 #: libraries/config/messages.inc.php:67
3597 msgid "Gather errors"
3598 msgstr ""
3600 #: libraries/config/messages.inc.php:68
3601 msgid "Show icons for warning, error and information messages"
3602 msgstr ""
3604 #: libraries/config/messages.inc.php:69
3605 msgid "Iconic errors"
3606 msgstr ""
3608 #: libraries/config/messages.inc.php:70
3609 msgid ""
3610 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
3611 "limit)"
3612 msgstr ""
3614 #: libraries/config/messages.inc.php:71
3615 msgid "Maximum execution time"
3616 msgstr ""
3618 #: libraries/config/messages.inc.php:72 prefs_manage.php:297
3619 msgid "Save as file"
3620 msgstr "Sačuvaj kao datoteku"
3622 #: libraries/config/messages.inc.php:73 libraries/config/messages.inc.php:241
3623 #, fuzzy
3624 msgid "Character set of the file"
3625 msgstr "Karakter set datoteke:"
3627 #: libraries/config/messages.inc.php:74 libraries/config/messages.inc.php:90
3628 #: tbl_gis_visualization.php:181 tbl_printview.php:335 tbl_structure.php:840
3629 msgid "Format"
3630 msgstr "Format"
3632 #: libraries/config/messages.inc.php:75
3633 msgid "Compression"
3634 msgstr "Kompresija"
3636 #: libraries/config/messages.inc.php:76 libraries/config/messages.inc.php:83
3637 #: libraries/config/messages.inc.php:91 libraries/config/messages.inc.php:95
3638 #: libraries/config/messages.inc.php:108 libraries/config/messages.inc.php:110
3639 #: libraries/config/messages.inc.php:143 libraries/config/messages.inc.php:146
3640 #: libraries/config/messages.inc.php:148 libraries/export/csv.php:30
3641 #: libraries/export/excel.php:25 libraries/export/htmlword.php:30
3642 #: libraries/export/latex.php:72 libraries/export/ods.php:25
3643 #: libraries/export/odt.php:58 libraries/export/texytext.php:28
3644 #, fuzzy
3645 #| msgid "Put fields names in the first row"
3646 msgid "Put columns names in the first row"
3647 msgstr "Stavi imena polja u prvi red"
3649 #: libraries/config/messages.inc.php:77 libraries/config/messages.inc.php:243
3650 #: libraries/config/messages.inc.php:250 libraries/import/csv.php:76
3651 #: libraries/import/ldi.php:42
3652 #, fuzzy
3653 #| msgid "Fields enclosed by"
3654 msgid "Columns enclosed by"
3655 msgstr "Polja ograničena sa"
3657 #: libraries/config/messages.inc.php:78 libraries/config/messages.inc.php:244
3658 #: libraries/config/messages.inc.php:251 libraries/import/csv.php:81
3659 #: libraries/import/ldi.php:43
3660 #, fuzzy
3661 #| msgid "Fields escaped by"
3662 msgid "Columns escaped by"
3663 msgstr "Escape karakter &nbsp; &nbsp; &nbsp;"
3665 #: libraries/config/messages.inc.php:79 libraries/config/messages.inc.php:85
3666 #: libraries/config/messages.inc.php:92 libraries/config/messages.inc.php:101
3667 #: libraries/config/messages.inc.php:109 libraries/config/messages.inc.php:113
3668 #: libraries/config/messages.inc.php:144 libraries/config/messages.inc.php:147
3669 #: libraries/config/messages.inc.php:149 libraries/export/texytext.php:27
3670 msgid "Replace NULL by"
3671 msgstr "Zameni NULL sa"
3673 #: libraries/config/messages.inc.php:80 libraries/config/messages.inc.php:86
3674 msgid "Remove CRLF characters within columns"
3675 msgstr ""
3677 #: libraries/config/messages.inc.php:81 libraries/config/messages.inc.php:247
3678 #: libraries/config/messages.inc.php:255 libraries/import/csv.php:63
3679 #: libraries/import/ldi.php:41
3680 #, fuzzy
3681 #| msgid "Lines terminated by"
3682 msgid "Columns terminated by"
3683 msgstr "Linije se završavaju sa"
3685 #: libraries/config/messages.inc.php:82 libraries/config/messages.inc.php:242
3686 #: libraries/import/csv.php:86 libraries/import/ldi.php:44
3687 msgid "Lines terminated by"
3688 msgstr "Linije se završavaju sa"
3690 #: libraries/config/messages.inc.php:84
3691 #, fuzzy
3692 #| msgid "Excel edition"
3693 msgid "Excel edition"
3694 msgstr "Excel izdanje"
3696 #: libraries/config/messages.inc.php:87
3697 #, fuzzy
3698 msgid "Database name template"
3699 msgstr "Šablon imena datoteke"
3701 #: libraries/config/messages.inc.php:88
3702 #, fuzzy
3703 msgid "Server name template"
3704 msgstr "Šablon imena datoteke"
3706 #: libraries/config/messages.inc.php:89
3707 #, fuzzy
3708 msgid "Table name template"
3709 msgstr "Šablon imena datoteke"
3711 #: libraries/config/messages.inc.php:93 libraries/config/messages.inc.php:106
3712 #: libraries/config/messages.inc.php:115 libraries/config/messages.inc.php:139
3713 #: libraries/config/messages.inc.php:145 libraries/export/htmlword.php:24
3714 #: libraries/export/latex.php:40 libraries/export/odt.php:32
3715 #: libraries/export/sql.php:123 libraries/export/texytext.php:23
3716 #, fuzzy
3717 #| msgid "%s table(s)"
3718 msgid "Dump table"
3719 msgstr "%s tabela"
3721 #: libraries/config/messages.inc.php:94 libraries/export/latex.php:32
3722 msgid "Include table caption"
3723 msgstr "Uključi komentar tabele"
3725 #: libraries/config/messages.inc.php:97 libraries/config/messages.inc.php:103
3726 #: libraries/export/latex.php:50 libraries/export/latex.php:74
3727 msgid "Table caption"
3728 msgstr "Komentar tabele"
3730 #: libraries/config/messages.inc.php:98 libraries/config/messages.inc.php:104
3731 msgid "Continued table caption"
3732 msgstr "Nastavljen komentar tabele"
3734 #: libraries/config/messages.inc.php:99 libraries/config/messages.inc.php:105
3735 #: libraries/export/latex.php:54 libraries/export/latex.php:78
3736 msgid "Label key"
3737 msgstr "Oznaka ključa"
3739 #: libraries/config/messages.inc.php:100 libraries/config/messages.inc.php:112
3740 #: libraries/config/messages.inc.php:136 libraries/export/odt.php:310
3741 #: libraries/tbl_properties.inc.php:135
3742 msgid "MIME type"
3743 msgstr "MIME-tipovi"
3745 #: libraries/config/messages.inc.php:102 libraries/config/messages.inc.php:114
3746 #: libraries/config/messages.inc.php:138 tbl_relation.php:392
3747 msgid "Relations"
3748 msgstr "Relacije"
3750 #: libraries/config/messages.inc.php:107
3751 #, fuzzy
3752 #| msgid "Export type"
3753 msgid "Export method"
3754 msgstr "Tip izvoza"
3756 #: libraries/config/messages.inc.php:116 libraries/config/messages.inc.php:118
3757 msgid "Save on server"
3758 msgstr ""
3760 #: libraries/config/messages.inc.php:117 libraries/config/messages.inc.php:119
3761 #: libraries/display_export.lib.php:190 libraries/display_export.lib.php:216
3762 msgid "Overwrite existing file(s)"
3763 msgstr "Prepiši postojeće datoteke"
3765 #: libraries/config/messages.inc.php:120
3766 #, fuzzy
3767 msgid "Remember file name template"
3768 msgstr "Šablon imena datoteke"
3770 #: libraries/config/messages.inc.php:122
3771 #, fuzzy
3772 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
3773 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
3774 msgstr "Koristi ' za ograničavanje imena polja"
3776 #: libraries/config/messages.inc.php:123 libraries/config/messages.inc.php:262
3777 #: libraries/display_export.lib.php:348
3778 msgid "SQL compatibility mode"
3779 msgstr "Mod SQL kompatibilnosti"
3781 #: libraries/config/messages.inc.php:124 libraries/export/sql.php:190
3782 msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
3783 msgstr ""
3785 #: libraries/config/messages.inc.php:125
3786 msgid "Creation/Update/Check dates"
3787 msgstr "Datumi kreiranja/ažuriranja/provere"
3789 #: libraries/config/messages.inc.php:126
3790 msgid "Use delayed inserts"
3791 msgstr "Koristi odložena umetanja"
3793 #: libraries/config/messages.inc.php:127 libraries/export/sql.php:81
3794 msgid "Disable foreign key checks"
3795 msgstr "Isključi provere stranih ključeva"
3797 #: libraries/config/messages.inc.php:130
3798 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
3799 msgstr "Koristi heksadecimalno za BLOB"
3801 #: libraries/config/messages.inc.php:132
3802 msgid "Use ignore inserts"
3803 msgstr "Ignoriši duplikate pri umetanju"
3805 #: libraries/config/messages.inc.php:134
3806 msgid "Syntax to use when inserting data"
3807 msgstr ""
3809 #: libraries/config/messages.inc.php:135 libraries/export/sql.php:285
3810 msgid "Maximal length of created query"
3811 msgstr "Maksimalna dužina napravljenog upita"
3813 #: libraries/config/messages.inc.php:140
3814 #, fuzzy
3815 msgid "Export type"
3816 msgstr "Tip izvoza"
3818 #: libraries/config/messages.inc.php:141 libraries/export/sql.php:73
3819 msgid "Enclose export in a transaction"
3820 msgstr "Obavi izvoz u transakciji"
3822 #: libraries/config/messages.inc.php:142
3823 #, fuzzy
3824 msgid "Export time in UTC"
3825 msgstr "Tip izvoza"
3827 #: libraries/config/messages.inc.php:150
3828 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
3829 msgstr ""
3831 #: libraries/config/messages.inc.php:151
3832 msgid "Force SSL connection"
3833 msgstr ""
3835 #: libraries/config/messages.inc.php:152
3836 msgid ""
3837 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
3838 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
3839 msgstr ""
3841 #: libraries/config/messages.inc.php:153
3842 msgid "Foreign key dropdown order"
3843 msgstr ""
3845 #: libraries/config/messages.inc.php:154
3846 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
3847 msgstr ""
3849 #: libraries/config/messages.inc.php:155
3850 msgid "Foreign key limit"
3851 msgstr ""
3853 #: libraries/config/messages.inc.php:156
3854 msgid "Browse mode"
3855 msgstr ""
3857 #: libraries/config/messages.inc.php:157
3858 msgid "Customize browse mode"
3859 msgstr ""
3861 #: libraries/config/messages.inc.php:159 libraries/config/messages.inc.php:161
3862 #: libraries/config/messages.inc.php:178 libraries/config/messages.inc.php:189
3863 #: libraries/config/messages.inc.php:191 libraries/config/messages.inc.php:219
3864 #: libraries/config/messages.inc.php:231
3865 #, fuzzy
3866 msgid "Customize default options"
3867 msgstr "Opcije za izvoz baze"
3869 #: libraries/config/messages.inc.php:160 libraries/config/setup.forms.php:242
3870 #: libraries/config/setup.forms.php:315
3871 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:142
3872 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:213 libraries/export/csv.php:19
3873 #: libraries/import/csv.php:22
3874 msgid "CSV"
3875 msgstr "CSV"
3877 #: libraries/config/messages.inc.php:162
3878 msgid "Developer"
3879 msgstr ""
3881 #: libraries/config/messages.inc.php:163
3882 msgid "Settings for phpMyAdmin developers"
3883 msgstr ""
3885 #: libraries/config/messages.inc.php:164
3886 msgid "Edit mode"
3887 msgstr ""
3889 #: libraries/config/messages.inc.php:165
3890 msgid "Customize edit mode"
3891 msgstr ""
3893 #: libraries/config/messages.inc.php:167
3894 #, fuzzy
3895 msgid "Export defaults"
3896 msgstr "Uvoz datoteka"
3898 #: libraries/config/messages.inc.php:168
3899 #, fuzzy
3900 msgid "Customize default export options"
3901 msgstr "Opcije za izvoz baze"
3903 #: libraries/config/messages.inc.php:169 libraries/config/messages.inc.php:211
3904 #: setup/frames/menu.inc.php:16
3905 msgid "Features"
3906 msgstr ""
3908 #: libraries/config/messages.inc.php:170
3909 #, fuzzy
3910 #| msgid "Generate"
3911 msgid "General"
3912 msgstr "Napravi"
3914 #: libraries/config/messages.inc.php:171
3915 msgid "Set some commonly used options"
3916 msgstr ""
3918 #: libraries/config/messages.inc.php:173
3919 #, fuzzy
3920 msgid "Import defaults"
3921 msgstr "Uvoz datoteka"
3923 #: libraries/config/messages.inc.php:174
3924 msgid "Customize default common import options"
3925 msgstr ""
3927 #: libraries/config/messages.inc.php:175
3928 msgid "Import / export"
3929 msgstr ""
3931 #: libraries/config/messages.inc.php:176
3932 msgid "Set import and export directories and compression options"
3933 msgstr ""
3935 #: libraries/config/messages.inc.php:177 libraries/export/latex.php:27
3936 msgid "LaTeX"
3937 msgstr "LaTeX"
3939 #: libraries/config/messages.inc.php:180
3940 #, fuzzy
3941 msgid "Databases display options"
3942 msgstr "Opcije za izvoz baze"
3944 #: libraries/config/messages.inc.php:181 setup/frames/menu.inc.php:18
3945 msgid "Navigation frame"
3946 msgstr ""
3948 #: libraries/config/messages.inc.php:182
3949 msgid "Customize appearance of the navigation frame"
3950 msgstr ""
3952 #: libraries/config/messages.inc.php:183 libraries/select_server.lib.php:35
3953 #: setup/frames/index.inc.php:111
3954 msgid "Servers"
3955 msgstr "Serveri"
3957 #: libraries/config/messages.inc.php:184
3958 #, fuzzy
3959 msgid "Servers display options"
3960 msgstr "Opcije za izvoz baze"
3962 #: libraries/config/messages.inc.php:186
3963 #, fuzzy
3964 msgid "Tables display options"
3965 msgstr "Opcije za izvoz baze"
3967 #: libraries/config/messages.inc.php:187 setup/frames/menu.inc.php:19
3968 msgid "Main frame"
3969 msgstr ""
3971 #: libraries/config/messages.inc.php:188
3972 msgid "Microsoft Office"
3973 msgstr ""
3975 #: libraries/config/messages.inc.php:190
3976 #, fuzzy
3977 #| msgid "Open Document Text"
3978 msgid "Open Document"
3979 msgstr "Open Document Text"
3981 #: libraries/config/messages.inc.php:192
3982 msgid "Other core settings"
3983 msgstr ""
3985 #: libraries/config/messages.inc.php:193
3986 msgid "Settings that didn't fit enywhere else"
3987 msgstr ""
3989 #: libraries/config/messages.inc.php:194
3990 #, fuzzy
3991 #| msgid "Page number:"
3992 msgid "Page titles"
3993 msgstr "Broj strane:"
3995 #: libraries/config/messages.inc.php:195
3996 msgid ""
3997 "Specify browser's title bar text. Refer to [a@Documentation."
3998 "html#cfg_TitleTable]documentation[/a] for magic strings that can be used to "
3999 "get special values."
4000 msgstr ""
4002 #: libraries/config/messages.inc.php:196
4003 #: libraries/navigation_header.inc.php:79
4004 #: libraries/navigation_header.inc.php:82
4005 #: libraries/navigation_header.inc.php:85
4006 msgid "Query window"
4007 msgstr "Prozor za upite"
4009 #: libraries/config/messages.inc.php:197
4010 #, fuzzy
4011 msgid "Customize query window options"
4012 msgstr "Opcije za izvoz baze"
4014 #: libraries/config/messages.inc.php:198
4015 msgid "Security"
4016 msgstr ""
4018 #: libraries/config/messages.inc.php:199
4019 msgid ""
4020 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
4021 "limit MySQL"
4022 msgstr ""
4024 #: libraries/config/messages.inc.php:200
4025 msgid "Basic settings"
4026 msgstr ""
4028 #: libraries/config/messages.inc.php:201
4029 #, fuzzy
4030 #| msgid "Documentation"
4031 msgid "Authentication"
4032 msgstr "Dokumentacija"
4034 #: libraries/config/messages.inc.php:202
4035 #, fuzzy
4036 msgid "Authentication settings"
4037 msgstr "Replikacija"
4039 #: libraries/config/messages.inc.php:203
4040 msgid "Server configuration"
4041 msgstr ""
4043 #: libraries/config/messages.inc.php:204
4044 msgid ""
4045 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
4046 "what they are for"
4047 msgstr ""
4049 #: libraries/config/messages.inc.php:205
4050 msgid "Enter server connection parameters"
4051 msgstr ""
4053 #: libraries/config/messages.inc.php:206
4054 msgid "Configuration storage"
4055 msgstr ""
4057 #: libraries/config/messages.inc.php:207
4058 msgid ""
4059 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
4060 "features, see [a@Documentation.html#linked-tables]phpMyAdmin configuration "
4061 "storage[/a] in documentation"
4062 msgstr ""
4064 #: libraries/config/messages.inc.php:208
4065 msgid "Changes tracking"
4066 msgstr ""
4068 #: libraries/config/messages.inc.php:209
4069 msgid ""
4070 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
4071 "storage."
4072 msgstr ""
4074 #: libraries/config/messages.inc.php:210
4075 #, fuzzy
4076 msgid "Customize export options"
4077 msgstr "Opcije za izvoz baze"
4079 #: libraries/config/messages.inc.php:212
4080 #, fuzzy
4081 msgid "Customize import defaults"
4082 msgstr "Opcije za izvoz baze"
4084 #: libraries/config/messages.inc.php:213
4085 msgid "Customize navigation frame"
4086 msgstr ""
4088 #: libraries/config/messages.inc.php:214
4089 msgid "Customize main frame"
4090 msgstr ""
4092 #: libraries/config/messages.inc.php:215 libraries/config/messages.inc.php:220
4093 #: setup/frames/menu.inc.php:17
4094 #, fuzzy
4095 msgid "SQL queries"
4096 msgstr "SQL upit"
4098 #: libraries/config/messages.inc.php:217
4099 #, fuzzy
4100 msgid "SQL Query box"
4101 msgstr "SQL upit"
4103 #: libraries/config/messages.inc.php:218
4104 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
4105 msgstr ""
4107 #: libraries/config/messages.inc.php:221
4108 #, fuzzy
4109 msgid "SQL queries settings"
4110 msgstr "SQL upit"
4112 #: libraries/config/messages.inc.php:222
4113 #, fuzzy
4114 #| msgid "SQL history"
4115 msgid "SQL Validator"
4116 msgstr "SQL istorijat"
4118 #: libraries/config/messages.inc.php:223
4119 msgid ""
4120 "If you wish to use the SQL Validator service, you should be aware that "
4121 "[strong]all SQL statements are stored anonymously for statistical purposes[/"
4122 "strong].[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL Validator[/a], "
4123 "Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights reserved.[/em]"
4124 msgstr ""
4126 #: libraries/config/messages.inc.php:224
4127 #, fuzzy
4128 msgid "Startup"
4129 msgstr "Status"
4131 #: libraries/config/messages.inc.php:225
4132 msgid "Customize startup page"
4133 msgstr ""
4135 #: libraries/config/messages.inc.php:226
4136 #, fuzzy
4137 msgid "Tabs"
4138 msgstr "Tabela"
4140 #: libraries/config/messages.inc.php:227
4141 msgid "Choose how you want tabs to work"
4142 msgstr ""
4144 #: libraries/config/messages.inc.php:228
4145 #, fuzzy
4146 #| msgid "Use text field"
4147 msgid "Text fields"
4148 msgstr "Koristi tekst polje"
4150 #: libraries/config/messages.inc.php:229
4151 #, fuzzy
4152 msgid "Customize text input fields"
4153 msgstr "Opcije za izvoz baze"
4155 #: libraries/config/messages.inc.php:230 libraries/export/texytext.php:18
4156 msgid "Texy! text"
4157 msgstr ""
4159 #: libraries/config/messages.inc.php:232
4160 msgid "Warnings"
4161 msgstr ""
4163 #: libraries/config/messages.inc.php:233
4164 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin"
4165 msgstr ""
4167 #: libraries/config/messages.inc.php:234
4168 msgid ""
4169 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
4170 "and export operations"
4171 msgstr ""
4173 #: libraries/config/messages.inc.php:235
4174 msgid "GZip"
4175 msgstr ""
4177 #: libraries/config/messages.inc.php:236
4178 msgid "Extra parameters for iconv"
4179 msgstr ""
4181 #: libraries/config/messages.inc.php:237
4182 msgid ""
4183 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
4184 "if one of the queries failed"
4185 msgstr ""
4187 #: libraries/config/messages.inc.php:238
4188 msgid "Ignore multiple statement errors"
4189 msgstr ""
4191 #: libraries/config/messages.inc.php:239
4192 #, fuzzy
4193 msgid ""
4194 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
4195 "This might be good way to import large files, however it can break "
4196 "transactions."
4197 msgstr ""
4198 "Dozvoljava prekid uvoza u slučaju da skript otkrije da je blizu vremenskog "
4199 "ograničenja. Ovo može biti dobar način uvoza velikih datoteka, ali sa druge "
4200 "strane može pokvariti transakcije."
4202 #: libraries/config/messages.inc.php:240
4203 msgid "Partial import: allow interrupt"
4204 msgstr ""
4206 #: libraries/config/messages.inc.php:245 libraries/config/messages.inc.php:252
4207 #: libraries/import/csv.php:27 libraries/import/ldi.php:40
4208 msgid "Do not abort on INSERT error"
4209 msgstr ""
4211 #: libraries/config/messages.inc.php:246 libraries/config/messages.inc.php:254
4212 #: libraries/import/csv.php:26 libraries/import/ldi.php:39
4213 msgid "Replace table data with file"
4214 msgstr "Zameni podatke u tabeli sa podacima iz datoteke"
4216 #: libraries/config/messages.inc.php:248
4217 msgid ""
4218 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
4219 "table) and only SQL is always available"
4220 msgstr ""
4222 #: libraries/config/messages.inc.php:249
4223 msgid "Format of imported file"
4224 msgstr "Format datoteka za uvoz"
4226 #: libraries/config/messages.inc.php:253 libraries/import/ldi.php:46
4227 msgid "Use LOCAL keyword"
4228 msgstr "Koristi ključnu reč LOCAL"
4230 #: libraries/config/messages.inc.php:256 libraries/config/messages.inc.php:264
4231 #: libraries/config/messages.inc.php:265
4232 #, fuzzy
4233 #| msgid "Put fields names in the first row"
4234 msgid "Column names in first row"
4235 msgstr "Stavi imena polja u prvi red"
4237 #: libraries/config/messages.inc.php:257 libraries/import/ods.php:27
4238 msgid "Do not import empty rows"
4239 msgstr ""
4241 #: libraries/config/messages.inc.php:258
4242 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
4243 msgstr ""
4245 #: libraries/config/messages.inc.php:259
4246 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
4247 msgstr ""
4249 #: libraries/config/messages.inc.php:260
4250 #, fuzzy
4251 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
4252 msgid "Number of queries to skip from start"
4253 msgstr "Broj zapisa (upita) koje treba preskočiti:"
4255 #: libraries/config/messages.inc.php:261
4256 msgid "Partial import: skip queries"
4257 msgstr ""
4259 #: libraries/config/messages.inc.php:263
4260 #, fuzzy
4261 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
4262 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
4263 msgstr "Dodaj AUTO_INCREMENT vrednost"
4265 #: libraries/config/messages.inc.php:266
4266 msgid "Initial state for sliders"
4267 msgstr ""
4269 #: libraries/config/messages.inc.php:267
4270 msgid "How many rows can be inserted at one time"
4271 msgstr ""
4273 #: libraries/config/messages.inc.php:268
4274 #, fuzzy
4275 msgid "Number of inserted rows"
4276 msgstr "Broj sortiranih redova."
4278 #: libraries/config/messages.inc.php:269
4279 msgid "Target for quick access icon"
4280 msgstr ""
4282 #: libraries/config/messages.inc.php:270
4283 msgid "Show logo in left frame"
4284 msgstr ""
4286 #: libraries/config/messages.inc.php:271
4287 msgid "Display logo"
4288 msgstr ""
4290 #: libraries/config/messages.inc.php:272
4291 msgid "Display server choice at the top of the left frame"
4292 msgstr ""
4294 #: libraries/config/messages.inc.php:273
4295 msgid "Display servers selection"
4296 msgstr ""
4298 #: libraries/config/messages.inc.php:274
4299 #, fuzzy
4300 #| msgid "The number of tables that are open."
4301 msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
4302 msgstr "Broj otvorenih tabela."
4304 #: libraries/config/messages.inc.php:275
4305 msgid "String that separates databases into different tree levels"
4306 msgstr ""
4308 #: libraries/config/messages.inc.php:276
4309 #, fuzzy
4310 msgid "Database tree separator"
4311 msgstr "Šablon imena datoteke"
4313 #: libraries/config/messages.inc.php:277
4314 msgid ""
4315 "Only light version; display databases in a tree (determined by the separator "
4316 "defined below)"
4317 msgstr ""
4319 #: libraries/config/messages.inc.php:278
4320 msgid "Display databases in a tree"
4321 msgstr ""
4323 #: libraries/config/messages.inc.php:279
4324 msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
4325 msgstr ""
4327 #: libraries/config/messages.inc.php:280
4328 #, fuzzy
4329 msgid "Use light version"
4330 msgstr "Verzija MySQL klijenta"
4332 #: libraries/config/messages.inc.php:281
4333 msgid "Maximum table tree depth"
4334 msgstr ""
4336 #: libraries/config/messages.inc.php:282
4337 msgid "String that separates tables into different tree levels"
4338 msgstr ""
4340 #: libraries/config/messages.inc.php:283
4341 msgid "Table tree separator"
4342 msgstr ""
4344 #: libraries/config/messages.inc.php:284
4345 msgid "URL where logo in the navigation frame will point to"
4346 msgstr ""
4348 #: libraries/config/messages.inc.php:285
4349 msgid "Logo link URL"
4350 msgstr ""
4352 #: libraries/config/messages.inc.php:286
4353 msgid ""
4354 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
4355 "([kbd]new[/kbd])"
4356 msgstr ""
4358 #: libraries/config/messages.inc.php:287
4359 msgid "Logo link target"
4360 msgstr ""
4362 #: libraries/config/messages.inc.php:288
4363 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
4364 msgstr ""
4366 #: libraries/config/messages.inc.php:289
4367 msgid "Enable highlighting"
4368 msgstr ""
4370 #: libraries/config/messages.inc.php:290
4371 msgid "Maximum number of recently used tables; set 0 to disable"
4372 msgstr ""
4374 #: libraries/config/messages.inc.php:291
4375 #, fuzzy
4376 msgid "Recently used tables"
4377 msgstr "Proveri tabelu"
4379 #: libraries/config/messages.inc.php:292
4380 msgid "Use less graphically intense tabs"
4381 msgstr ""
4383 #: libraries/config/messages.inc.php:293
4384 msgid "Light tabs"
4385 msgstr ""
4387 #: libraries/config/messages.inc.php:294
4388 msgid ""
4389 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view"
4390 msgstr ""
4392 #: libraries/config/messages.inc.php:295
4393 msgid "Limit column characters"
4394 msgstr ""
4396 #: libraries/config/messages.inc.php:296
4397 msgid ""
4398 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
4399 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
4400 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
4401 msgstr ""
4403 #: libraries/config/messages.inc.php:297
4404 msgid "Delete all cookies on logout"
4405 msgstr ""
4407 #: libraries/config/messages.inc.php:298
4408 msgid ""
4409 "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
4410 "authentication mode"
4411 msgstr ""
4413 #: libraries/config/messages.inc.php:299
4414 msgid "Recall user name"
4415 msgstr ""
4417 #: libraries/config/messages.inc.php:300
4418 msgid ""
4419 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
4420 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
4421 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
4422 "recommended for non-trusted environments."
4423 msgstr ""
4425 #: libraries/config/messages.inc.php:301
4426 msgid "Login cookie store"
4427 msgstr ""
4429 #: libraries/config/messages.inc.php:302
4430 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
4431 msgstr ""
4433 #: libraries/config/messages.inc.php:303
4434 msgid "Login cookie validity"
4435 msgstr ""
4437 #: libraries/config/messages.inc.php:304
4438 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns"
4439 msgstr ""
4441 #: libraries/config/messages.inc.php:305
4442 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
4443 msgstr ""
4445 #: libraries/config/messages.inc.php:306
4446 msgid "Use icons on main page"
4447 msgstr ""
4449 #: libraries/config/messages.inc.php:307
4450 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
4451 msgstr ""
4453 #: libraries/config/messages.inc.php:308
4454 msgid "Maximum displayed SQL length"
4455 msgstr ""
4457 #: libraries/config/messages.inc.php:309 libraries/config/messages.inc.php:314
4458 #: libraries/config/messages.inc.php:341
4459 msgid "Users cannot set a higher value"
4460 msgstr ""
4462 #: libraries/config/messages.inc.php:310
4463 msgid "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
4464 msgstr ""
4466 #: libraries/config/messages.inc.php:311
4467 #, fuzzy
4468 msgid "Maximum databases"
4469 msgstr "Baza ne postoji"
4471 #: libraries/config/messages.inc.php:312
4472 msgid ""
4473 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
4474 "contains more rows, &quot;Previous&quot; and &quot;Next&quot; links will be "
4475 "shown."
4476 msgstr ""
4478 #: libraries/config/messages.inc.php:313
4479 msgid "Maximum number of rows to display"
4480 msgstr ""
4482 #: libraries/config/messages.inc.php:315
4483 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
4484 msgstr ""
4486 #: libraries/config/messages.inc.php:316
4487 msgid "Maximum tables"
4488 msgstr ""
4490 #: libraries/config/messages.inc.php:317
4491 msgid ""
4492 "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
4493 "cookie authentication"
4494 msgstr ""
4496 #: libraries/config/messages.inc.php:318
4497 msgid "mcrypt warning"
4498 msgstr ""
4500 #: libraries/config/messages.inc.php:319
4501 msgid ""
4502 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
4503 "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
4504 msgstr ""
4506 #: libraries/config/messages.inc.php:320
4507 #, fuzzy
4508 msgid "Memory limit"
4509 msgstr "Ograničenja resursa"
4511 #: libraries/config/messages.inc.php:321
4512 msgid "These are Edit, Copy and Delete links"
4513 msgstr ""
4515 #: libraries/config/messages.inc.php:322
4516 msgid "Where to show the table row links"
4517 msgstr ""
4519 #: libraries/config/messages.inc.php:323
4520 msgid "Use natural order for sorting table and database names"
4521 msgstr ""
4523 #: libraries/config/messages.inc.php:324
4524 #, fuzzy
4525 #| msgid "Alter table order by"
4526 msgid "Natural order"
4527 msgstr "Promeni redosled u tabeli"
4529 #: libraries/config/messages.inc.php:325 libraries/config/messages.inc.php:335
4530 msgid "Use only icons, only text or both"
4531 msgstr ""
4533 #: libraries/config/messages.inc.php:326
4534 msgid "Iconic navigation bar"
4535 msgstr ""
4537 #: libraries/config/messages.inc.php:327
4538 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
4539 msgstr ""
4541 #: libraries/config/messages.inc.php:328
4542 msgid "GZip output buffering"
4543 msgstr ""
4545 #: libraries/config/messages.inc.php:329
4546 msgid ""
4547 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
4548 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
4549 msgstr ""
4551 #: libraries/config/messages.inc.php:330
4552 msgid "Default sorting order"
4553 msgstr ""
4555 #: libraries/config/messages.inc.php:331
4556 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
4557 msgstr ""
4559 #: libraries/config/messages.inc.php:332
4560 msgid "Persistent connections"
4561 msgstr ""
4563 #: libraries/config/messages.inc.php:333
4564 msgid ""
4565 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
4566 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
4567 "configuration storage could not be found"
4568 msgstr ""
4570 #: libraries/config/messages.inc.php:334
4571 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
4572 msgstr ""
4574 #: libraries/config/messages.inc.php:336
4575 msgid "Iconic table operations"
4576 msgstr ""
4578 #: libraries/config/messages.inc.php:337
4579 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing"
4580 msgstr ""
4582 #: libraries/config/messages.inc.php:338
4583 msgid "Protect binary columns"
4584 msgstr ""
4586 #: libraries/config/messages.inc.php:339
4587 msgid ""
4588 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
4589 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
4590 "(lost by window close)."
4591 msgstr ""
4593 #: libraries/config/messages.inc.php:340
4594 msgid "Permanent query history"
4595 msgstr ""
4597 #: libraries/config/messages.inc.php:342
4598 msgid "How many queries are kept in history"
4599 msgstr ""
4601 #: libraries/config/messages.inc.php:343
4602 msgid "Query history length"
4603 msgstr ""
4605 #: libraries/config/messages.inc.php:344
4606 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
4607 msgstr ""
4609 #: libraries/config/messages.inc.php:345
4610 msgid "Default query window tab"
4611 msgstr ""
4613 #: libraries/config/messages.inc.php:346
4614 msgid "Query window height (in pixels)"
4615 msgstr ""
4617 #: libraries/config/messages.inc.php:347
4618 #, fuzzy
4619 #| msgid "Query window"
4620 msgid "Query window height"
4621 msgstr "Prozor za upite"
4623 #: libraries/config/messages.inc.php:348
4624 #, fuzzy
4625 #| msgid "Query window"
4626 msgid "Query window width (in pixels)"
4627 msgstr "Prozor za upite"
4629 #: libraries/config/messages.inc.php:349
4630 #, fuzzy
4631 #| msgid "Query window"
4632 msgid "Query window width"
4633 msgstr "Prozor za upite"
4635 #: libraries/config/messages.inc.php:350
4636 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
4637 msgstr ""
4639 #: libraries/config/messages.inc.php:351
4640 msgid "Recoding engine"
4641 msgstr ""
4643 #: libraries/config/messages.inc.php:352
4644 msgid "When browsing tables, the sorting of each table is remembered"
4645 msgstr ""
4647 #: libraries/config/messages.inc.php:353
4648 #, fuzzy
4649 #| msgid "Rename table to"
4650 msgid "Remember table's sorting"
4651 msgstr "Promeni ime tabele u "
4653 #: libraries/config/messages.inc.php:354
4654 msgid "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature"
4655 msgstr ""
4657 #: libraries/config/messages.inc.php:355
4658 #, fuzzy
4659 #| msgid "Repair threads"
4660 msgid "Repeat headers"
4661 msgstr "Niti popravke"
4663 #: libraries/config/messages.inc.php:356
4664 msgid "Show help button instead of Documentation text"
4665 msgstr ""
4667 #: libraries/config/messages.inc.php:357
4668 msgid "Show help button"
4669 msgstr ""
4671 #: libraries/config/messages.inc.php:359
4672 msgid "Save all edited cells at once"
4673 msgstr ""
4675 #: libraries/config/messages.inc.php:360
4676 msgid "Directory where exports can be saved on server"
4677 msgstr ""
4679 #: libraries/config/messages.inc.php:361
4680 #, fuzzy
4681 msgid "Save directory"
4682 msgstr "Osnovni direktorijum podataka"
4684 #: libraries/config/messages.inc.php:362
4685 msgid "Leave blank if not used"
4686 msgstr ""
4688 #: libraries/config/messages.inc.php:363
4689 msgid "Host authorization order"
4690 msgstr ""
4692 #: libraries/config/messages.inc.php:364
4693 msgid "Leave blank for defaults"
4694 msgstr ""
4696 #: libraries/config/messages.inc.php:365
4697 msgid "Host authorization rules"
4698 msgstr ""
4700 #: libraries/config/messages.inc.php:366
4701 msgid "Allow logins without a password"
4702 msgstr ""
4704 #: libraries/config/messages.inc.php:367
4705 msgid "Allow root login"
4706 msgstr ""
4708 #: libraries/config/messages.inc.php:368
4709 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
4710 msgstr ""
4712 #: libraries/config/messages.inc.php:369
4713 msgid "HTTP Realm"
4714 msgstr ""
4716 #: libraries/config/messages.inc.php:370
4717 msgid ""
4718 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
4719 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
4720 "swekey.conf)"
4721 msgstr ""
4723 #: libraries/config/messages.inc.php:371
4724 msgid "SweKey config file"
4725 msgstr ""
4727 #: libraries/config/messages.inc.php:372
4728 msgid "Authentication method to use"
4729 msgstr ""
4731 #: libraries/config/messages.inc.php:373 setup/frames/index.inc.php:127
4732 msgid "Authentication type"
4733 msgstr ""
4735 #: libraries/config/messages.inc.php:374
4736 msgid ""
4737 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
4738 "support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
4739 msgstr ""
4741 #: libraries/config/messages.inc.php:375
4742 msgid "Bookmark table"
4743 msgstr ""
4745 #: libraries/config/messages.inc.php:376
4746 msgid ""
4747 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
4748 "pma_column_info[/kbd]"
4749 msgstr ""
4751 #: libraries/config/messages.inc.php:377
4752 msgid "Column information table"
4753 msgstr ""
4755 #: libraries/config/messages.inc.php:378
4756 msgid "Compress connection to MySQL server"
4757 msgstr ""
4759 #: libraries/config/messages.inc.php:379
4760 msgid "Compress connection"
4761 msgstr ""
4763 #: libraries/config/messages.inc.php:380
4764 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
4765 msgstr ""
4767 #: libraries/config/messages.inc.php:381
4768 #, fuzzy
4769 msgid "Connection type"
4770 msgstr "Konekcije"
4772 #: libraries/config/messages.inc.php:382
4773 msgid "Control user password"
4774 msgstr ""
4776 #: libraries/config/messages.inc.php:383
4777 msgid ""
4778 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
4779 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
4780 msgstr ""
4782 #: libraries/config/messages.inc.php:384
4783 msgid "Control user"
4784 msgstr ""
4786 #: libraries/config/messages.inc.php:385
4787 msgid ""
4788 "An alternate host to hold the configuration storage; leave blank to use the "
4789 "already defined host"
4790 msgstr ""
4792 #: libraries/config/messages.inc.php:386
4793 #, fuzzy
4794 #| msgid "Any host"
4795 msgid "Control host"
4796 msgstr "Bilo koji domaćin"
4798 #: libraries/config/messages.inc.php:387
4799 msgid "Count tables when showing database list"
4800 msgstr ""
4802 #: libraries/config/messages.inc.php:388
4803 #, fuzzy
4804 msgid "Count tables"
4805 msgstr "Nema tabela"
4807 #: libraries/config/messages.inc.php:389
4808 msgid ""
4809 "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
4810 "kbd]"
4811 msgstr ""
4813 #: libraries/config/messages.inc.php:390
4814 #, fuzzy
4815 msgid "Designer table"
4816 msgstr "Defragmentiraj tabelu"
4818 #: libraries/config/messages.inc.php:391
4819 msgid ""
4820 "More information on [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug "
4821 "tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
4822 msgstr ""
4824 #: libraries/config/messages.inc.php:392
4825 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
4826 msgstr ""
4828 #: libraries/config/messages.inc.php:393
4829 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
4830 msgstr ""
4832 #: libraries/config/messages.inc.php:394
4833 #, fuzzy
4834 msgid "PHP extension to use"
4835 msgstr "verzija PHP-a"
4837 #: libraries/config/messages.inc.php:395
4838 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
4839 msgstr ""
4841 #: libraries/config/messages.inc.php:396
4842 #, fuzzy
4843 msgid "Hide databases"
4844 msgstr "Baza ne postoji"
4846 #: libraries/config/messages.inc.php:397
4847 msgid ""
4848 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/"
4849 "kbd]"
4850 msgstr ""
4852 #: libraries/config/messages.inc.php:398
4853 msgid "SQL query history table"
4854 msgstr ""
4856 #: libraries/config/messages.inc.php:399
4857 msgid "Hostname where MySQL server is running"
4858 msgstr ""
4860 #: libraries/config/messages.inc.php:400
4861 #, fuzzy
4862 msgid "Server hostname"
4863 msgstr "naziv servera"
4865 #: libraries/config/messages.inc.php:401
4866 msgid "Logout URL"
4867 msgstr ""
4869 #: libraries/config/messages.inc.php:402
4870 msgid ""
4871 "This configuration make sure that we only keep N (N = MaxTableUiprefs) "
4872 "newest record in \"table_uiprefs\" and automatically delete older records"
4873 msgstr ""
4875 #: libraries/config/messages.inc.php:403
4876 msgid "Maximum number of records saved in \"table_uiprefs\" table"
4877 msgstr ""
4879 #: libraries/config/messages.inc.php:404
4880 msgid "Try to connect without password"
4881 msgstr ""
4883 #: libraries/config/messages.inc.php:405
4884 msgid "Connect without password"
4885 msgstr ""
4887 #: libraries/config/messages.inc.php:406
4888 msgid ""
4889 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
4890 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
4891 "[kbd]'my_db'[/kbd]. Using this option you can sort database list, just enter "
4892 "their names in order and use [kbd]*[/kbd] at the end to show the rest in "
4893 "alphabetical order."
4894 msgstr ""
4896 #: libraries/config/messages.inc.php:407
4897 msgid "Show only listed databases"
4898 msgstr ""
4900 #: libraries/config/messages.inc.php:408 libraries/config/messages.inc.php:449
4901 msgid "Leave empty if not using config auth"
4902 msgstr ""
4904 #: libraries/config/messages.inc.php:409
4905 msgid "Password for config auth"
4906 msgstr ""
4908 #: libraries/config/messages.inc.php:410
4909 msgid ""
4910 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
4911 msgstr ""
4913 #: libraries/config/messages.inc.php:411
4914 msgid "PDF schema: pages table"
4915 msgstr ""
4917 #: libraries/config/messages.inc.php:412
4918 msgid ""
4919 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
4920 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
4921 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
4922 msgstr ""
4924 #: libraries/config/messages.inc.php:413
4925 #, fuzzy
4926 #| msgid "database name"
4927 msgid "Database name"
4928 msgstr "naziv baze"
4930 #: libraries/config/messages.inc.php:414
4931 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
4932 msgstr ""
4934 #: libraries/config/messages.inc.php:415
4935 #, fuzzy
4936 msgid "Server port"
4937 msgstr "ID servera"
4939 #: libraries/config/messages.inc.php:416
4940 msgid ""
4941 "Leave blank for no \"persistent\" recently used tables across sessions, "
4942 "suggested: [kbd]pma_recent[/kbd]"
4943 msgstr ""
4945 #: libraries/config/messages.inc.php:417
4946 #, fuzzy
4947 #| msgid "Analyze table"
4948 msgid "Recently used table"
4949 msgstr "Analiziraj tabelu"
4951 #: libraries/config/messages.inc.php:418
4952 msgid ""
4953 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
4954 "[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
4955 msgstr ""
4957 #: libraries/config/messages.inc.php:419
4958 #, fuzzy
4959 msgid "Relation table"
4960 msgstr "Popravi tabelu"
4962 #: libraries/config/messages.inc.php:420
4963 msgid "SQL command to fetch available databases"
4964 msgstr ""
4966 #: libraries/config/messages.inc.php:421
4967 msgid "SHOW DATABASES command"
4968 msgstr ""
4970 #: libraries/config/messages.inc.php:422
4971 msgid ""
4972 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
4973 "[/a] for an example"
4974 msgstr ""
4976 #: libraries/config/messages.inc.php:423
4977 msgid "Signon session name"
4978 msgstr ""
4980 #: libraries/config/messages.inc.php:424
4981 msgid "Signon URL"
4982 msgstr ""
4984 #: libraries/config/messages.inc.php:425
4985 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
4986 msgstr ""
4988 #: libraries/config/messages.inc.php:426
4989 #, fuzzy
4990 msgid "Server socket"
4991 msgstr "Izbor servera"
4993 #: libraries/config/messages.inc.php:427
4994 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
4995 msgstr ""
4997 #: libraries/config/messages.inc.php:428
4998 msgid "Use SSL"
4999 msgstr ""
5001 #: libraries/config/messages.inc.php:429
5002 msgid ""
5003 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/kbd]"
5004 msgstr ""
5006 #: libraries/config/messages.inc.php:430
5007 msgid "PDF schema: table coordinates"
5008 msgstr ""
5010 #: libraries/config/messages.inc.php:431
5011 msgid ""
5012 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
5013 "suggested: [kbd]pma_table_info[/kbd]"
5014 msgstr ""
5016 #: libraries/config/messages.inc.php:432
5017 #, fuzzy
5018 #| msgid "Displaying Column Comments"
5019 msgid "Display columns table"
5020 msgstr "Prikazujem komentare kolone"
5022 #: libraries/config/messages.inc.php:433
5023 msgid ""
5024 "Leave blank for no \"persistent\" tables'UI preferences across sessions, "
5025 "suggested: [kbd]pma_table_uiprefs[/kbd]"
5026 msgstr ""
5028 #: libraries/config/messages.inc.php:434
5029 #, fuzzy
5030 #| msgid "Defragment table"
5031 msgid "UI preferences table"
5032 msgstr "Defragmentiraj tabelu"
5034 #: libraries/config/messages.inc.php:435
5035 msgid ""
5036 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
5037 "the log when creating a database."
5038 msgstr ""
5040 #: libraries/config/messages.inc.php:436
5041 msgid "Add DROP DATABASE"
5042 msgstr ""
5044 #: libraries/config/messages.inc.php:437
5045 msgid ""
5046 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
5047 "log when creating a table."
5048 msgstr ""
5050 #: libraries/config/messages.inc.php:438
5051 msgid "Add DROP TABLE"
5052 msgstr ""
5054 #: libraries/config/messages.inc.php:439
5055 msgid ""
5056 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
5057 "log when creating a view."
5058 msgstr ""
5060 #: libraries/config/messages.inc.php:440
5061 msgid "Add DROP VIEW"
5062 msgstr ""
5064 #: libraries/config/messages.inc.php:441
5065 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
5066 msgstr ""
5068 #: libraries/config/messages.inc.php:442
5069 #, fuzzy
5070 #| msgid "Statements"
5071 msgid "Statements to track"
5072 msgstr "Ime"
5074 #: libraries/config/messages.inc.php:443
5075 msgid ""
5076 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma_tracking[/"
5077 "kbd]"
5078 msgstr ""
5080 #: libraries/config/messages.inc.php:444
5081 msgid "SQL query tracking table"
5082 msgstr ""
5084 #: libraries/config/messages.inc.php:445
5085 msgid ""
5086 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
5087 "automatically."
5088 msgstr ""
5090 #: libraries/config/messages.inc.php:446
5091 #, fuzzy
5092 #| msgid "Automatic recovery mode"
5093 msgid "Automatically create versions"
5094 msgstr "Režim automatskog oporavka"
5096 #: libraries/config/messages.inc.php:447
5097 msgid ""
5098 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: [kbd]"
5099 "pma_userconfig[/kbd]"
5100 msgstr ""
5102 #: libraries/config/messages.inc.php:448
5103 msgid "User preferences storage table"
5104 msgstr ""
5106 #: libraries/config/messages.inc.php:450
5107 msgid "User for config auth"
5108 msgstr ""
5110 #: libraries/config/messages.inc.php:451
5111 msgid ""
5112 "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
5113 "compatibility checks and thereby increases performance"
5114 msgstr ""
5116 #: libraries/config/messages.inc.php:452
5117 msgid "Verbose check"
5118 msgstr ""
5120 #: libraries/config/messages.inc.php:453
5121 msgid ""
5122 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
5123 "hostname instead."
5124 msgstr ""
5126 #: libraries/config/messages.inc.php:454
5127 msgid "Verbose name of this server"
5128 msgstr ""
5130 #: libraries/config/messages.inc.php:455
5131 msgid "Whether a user should be displayed a &quot;show all (rows)&quot; button"
5132 msgstr ""
5134 #: libraries/config/messages.inc.php:456
5135 msgid "Allow to display all the rows"
5136 msgstr ""
5138 #: libraries/config/messages.inc.php:457
5139 msgid ""
5140 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
5141 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
5142 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
5143 msgstr ""
5145 #: libraries/config/messages.inc.php:458
5146 msgid "Show password change form"
5147 msgstr ""
5149 #: libraries/config/messages.inc.php:459
5150 msgid "Show create database form"
5151 msgstr ""
5153 #: libraries/config/messages.inc.php:460
5154 msgid ""
5155 "Defines whether or not type display direction option is shown when browsing "
5156 "a table"
5157 msgstr ""
5159 #: libraries/config/messages.inc.php:461
5160 #, fuzzy
5161 msgid "Show display direction"
5162 msgstr "Opcije za izvoz baze"
5164 #: libraries/config/messages.inc.php:462
5165 msgid ""
5166 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
5167 "insert mode"
5168 msgstr ""
5170 #: libraries/config/messages.inc.php:463
5171 #, fuzzy
5172 #| msgid "Show open tables"
5173 msgid "Show field types"
5174 msgstr "Prikaži otvorene tabele"
5176 #: libraries/config/messages.inc.php:464
5177 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
5178 msgstr ""
5180 #: libraries/config/messages.inc.php:465
5181 msgid "Show function fields"
5182 msgstr ""
5184 #: libraries/config/messages.inc.php:466
5185 msgid "Whether to show hint or not"
5186 msgstr ""
5188 #: libraries/config/messages.inc.php:467
5189 #, fuzzy
5190 #| msgid "Show grid"
5191 msgid "Show hint"
5192 msgstr "Prikaži mrežu"
5194 #: libraries/config/messages.inc.php:468
5195 msgid ""
5196 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
5197 "output"
5198 msgstr ""
5200 #: libraries/config/messages.inc.php:469
5201 msgid "Show phpinfo() link"
5202 msgstr ""
5204 #: libraries/config/messages.inc.php:470
5205 msgid "Show detailed MySQL server information"
5206 msgstr ""
5208 #: libraries/config/messages.inc.php:471
5209 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
5210 msgstr ""
5212 #: libraries/config/messages.inc.php:472
5213 #, fuzzy
5214 msgid "Show SQL queries"
5215 msgstr "Prikaži kompletne upite"
5217 #: libraries/config/messages.inc.php:473
5218 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
5219 msgstr ""
5221 #: libraries/config/messages.inc.php:474
5222 #, fuzzy
5223 msgid "Show statistics"
5224 msgstr "Statistike reda"
5226 #: libraries/config/messages.inc.php:475
5227 msgid ""
5228 "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
5229 "comment and the real name"
5230 msgstr ""
5232 #: libraries/config/messages.inc.php:476
5233 msgid "Display database comment instead of its name"
5234 msgstr ""
5236 #: libraries/config/messages.inc.php:477
5237 msgid ""
5238 "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is only "
5239 "used to split/nest the tables according to the $cfg"
5240 "['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called like the "
5241 "alias, the table name itself stays unchanged"
5242 msgstr ""
5244 #: libraries/config/messages.inc.php:478
5245 msgid "Display table comment instead of its name"
5246 msgstr ""
5248 #: libraries/config/messages.inc.php:479
5249 msgid "Display table comments in tooltips"
5250 msgstr ""
5252 #: libraries/config/messages.inc.php:480
5253 msgid ""
5254 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
5255 msgstr ""
5257 #: libraries/config/messages.inc.php:481
5258 #, fuzzy
5259 msgid "Skip locked tables"
5260 msgstr "Prikaži otvorene tabele"
5262 #: libraries/config/messages.inc.php:486
5263 msgid "Requires SQL Validator to be enabled"
5264 msgstr ""
5266 #: libraries/config/messages.inc.php:488
5267 #: libraries/display_change_password.lib.php:40
5268 #: libraries/replication_gui.lib.php:62 libraries/replication_gui.lib.php:63
5269 #: libraries/replication_gui.lib.php:341 libraries/replication_gui.lib.php:345
5270 #: libraries/replication_gui.lib.php:355 server_privileges.php:877
5271 #: server_privileges.php:881 server_privileges.php:892
5272 #: server_privileges.php:1698 server_synchronize.php:1273
5273 msgid "Password"
5274 msgstr "Lozinka"
5276 #: libraries/config/messages.inc.php:489
5277 msgid ""
5278 "[strong]Warning:[/strong] requires PHP SOAP extension or PEAR SOAP to be "
5279 "installed"
5280 msgstr ""
5282 #: libraries/config/messages.inc.php:490
5283 msgid "Enable SQL Validator"
5284 msgstr ""
5286 #: libraries/config/messages.inc.php:491
5287 msgid ""
5288 "If you have a custom username, specify it here (defaults to [kbd]anonymous[/"
5289 "kbd])"
5290 msgstr ""
5292 #: libraries/config/messages.inc.php:492 tbl_tracking.php:445
5293 #: tbl_tracking.php:502
5294 #, fuzzy
5295 msgid "Username"
5296 msgstr "Korisničko ime:"
5298 #: libraries/config/messages.inc.php:493
5299 msgid ""
5300 "Suggest a database name on the &quot;Create Database&quot; form (if "
5301 "possible) or keep the text field empty"
5302 msgstr ""
5304 #: libraries/config/messages.inc.php:494
5305 msgid "Suggest new database name"
5306 msgstr ""
5308 #: libraries/config/messages.inc.php:495
5309 msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected"
5310 msgstr ""
5312 #: libraries/config/messages.inc.php:496
5313 msgid "Suhosin warning"
5314 msgstr ""
5316 #: libraries/config/messages.inc.php:497
5317 msgid ""
5318 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
5319 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
5320 msgstr ""
5322 #: libraries/config/messages.inc.php:498
5323 #, fuzzy
5324 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
5325 msgid "Textarea columns"
5326 msgstr "Dodaj/obriši kolonu"
5328 #: libraries/config/messages.inc.php:499
5329 msgid ""
5330 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
5331 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
5332 msgstr ""
5334 #: libraries/config/messages.inc.php:500
5335 msgid "Textarea rows"
5336 msgstr ""
5338 #: libraries/config/messages.inc.php:501
5339 msgid "Title of browser window when a database is selected"
5340 msgstr ""
5342 #: libraries/config/messages.inc.php:503
5343 msgid "Title of browser window when nothing is selected"
5344 msgstr ""
5346 #: libraries/config/messages.inc.php:504
5347 #, fuzzy
5348 msgid "Default title"
5349 msgstr "Preimenuj bazu u"
5351 #: libraries/config/messages.inc.php:505
5352 msgid "Title of browser window when a server is selected"
5353 msgstr ""
5355 #: libraries/config/messages.inc.php:507
5356 msgid "Title of browser window when a table is selected"
5357 msgstr ""
5359 #: libraries/config/messages.inc.php:509
5360 msgid ""
5361 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
5362 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
5363 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
5364 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
5365 msgstr ""
5367 #: libraries/config/messages.inc.php:510
5368 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
5369 msgstr ""
5371 #: libraries/config/messages.inc.php:511
5372 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
5373 msgstr ""
5375 #: libraries/config/messages.inc.php:512
5376 #, fuzzy
5377 msgid "Upload directory"
5378 msgstr "Osnovni direktorijum podataka"
5380 #: libraries/config/messages.inc.php:513
5381 msgid "Allow for searching inside the entire database"
5382 msgstr ""
5384 #: libraries/config/messages.inc.php:514
5385 msgid "Use database search"
5386 msgstr ""
5388 #: libraries/config/messages.inc.php:515
5389 msgid ""
5390 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
5391 "checkbox on the right"
5392 msgstr ""
5394 #: libraries/config/messages.inc.php:516
5395 msgid "Enable the Developer tab in settings"
5396 msgstr ""
5398 #: libraries/config/messages.inc.php:517
5399 msgid ""
5400 "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
5401 "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
5402 "contain."
5403 msgstr ""
5405 #: libraries/config/messages.inc.php:518
5406 msgid "Verbose multiple statements"
5407 msgstr ""
5409 #: libraries/config/messages.inc.php:519 setup/frames/index.inc.php:242
5410 msgid "Check for latest version"
5411 msgstr ""
5413 #: libraries/config/messages.inc.php:520
5414 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page"
5415 msgstr ""
5417 #: libraries/config/messages.inc.php:521 setup/lib/index.lib.php:121
5418 #: setup/lib/index.lib.php:131 setup/lib/index.lib.php:151
5419 #: setup/lib/index.lib.php:161 setup/lib/index.lib.php:172
5420 #: setup/lib/index.lib.php:179 setup/lib/index.lib.php:185
5421 #: setup/lib/index.lib.php:224
5422 msgid "Version check"
5423 msgstr ""
5425 #: libraries/config/messages.inc.php:522
5426 msgid ""
5427 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
5428 "for import and export operations"
5429 msgstr ""
5431 #: libraries/config/messages.inc.php:523
5432 msgid "ZIP"
5433 msgstr ""
5435 #: libraries/config/setup.forms.php:41
5436 msgid "Config authentication"
5437 msgstr ""
5439 #: libraries/config/setup.forms.php:45
5440 msgid "Cookie authentication"
5441 msgstr ""
5443 #: libraries/config/setup.forms.php:48
5444 msgid "HTTP authentication"
5445 msgstr ""
5447 #: libraries/config/setup.forms.php:51
5448 msgid "Signon authentication"
5449 msgstr ""
5451 #: libraries/config/setup.forms.php:250
5452 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:150 libraries/import/ldi.php:35
5453 msgid "CSV using LOAD DATA"
5454 msgstr "CSV koristeći LOAD DATA"
5456 #: libraries/config/setup.forms.php:259 libraries/config/setup.forms.php:352
5457 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:158
5458 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:250 libraries/export/ods.php:18
5459 #: libraries/import/ods.php:22
5460 msgid "Open Document Spreadsheet"
5461 msgstr "Open Document Spreadsheet"
5463 #: libraries/config/setup.forms.php:266
5464 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:165
5465 msgid "Quick"
5466 msgstr ""
5468 #: libraries/config/setup.forms.php:270
5469 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:169
5470 msgid "Custom"
5471 msgstr ""
5473 #: libraries/config/setup.forms.php:291
5474 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:189
5475 msgid "Database export options"
5476 msgstr "Opcije za izvoz baze"
5478 #: libraries/config/setup.forms.php:324
5479 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:222
5480 #: libraries/export/excel.php:18
5481 msgid "CSV for MS Excel"
5482 msgstr "CSV za MS Excel"
5484 #: libraries/config/setup.forms.php:347
5485 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:245
5486 #: libraries/export/htmlword.php:18
5487 msgid "Microsoft Word 2000"
5488 msgstr "Microsoft Word 2000"
5490 #: libraries/config/setup.forms.php:356
5491 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:254 libraries/export/odt.php:22
5492 msgid "Open Document Text"
5493 msgstr "Open Document Text"
5495 #: libraries/config/validate.lib.php:198
5496 msgid "Could not initialize Drizzle connection library"
5497 msgstr ""
5499 #: libraries/config/validate.lib.php:205 libraries/config/validate.lib.php:212
5500 msgid "Could not connect to Drizzle server"
5501 msgstr ""
5503 #: libraries/config/validate.lib.php:223 libraries/config/validate.lib.php:230
5504 msgid "Could not connect to MySQL server"
5505 msgstr ""
5507 #: libraries/config/validate.lib.php:254
5508 msgid "Empty username while using config authentication method"
5509 msgstr ""
5511 #: libraries/config/validate.lib.php:258
5512 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
5513 msgstr ""
5515 #: libraries/config/validate.lib.php:262
5516 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
5517 msgstr ""
5519 #: libraries/config/validate.lib.php:295
5520 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
5521 msgstr ""
5523 #: libraries/config/validate.lib.php:299
5524 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
5525 msgstr ""
5527 #: libraries/config/validate.lib.php:385
5528 #, php-format
5529 msgid "Incorrect IP address: %s"
5530 msgstr ""
5532 #. l10n: Please check that translation actually exists.
5533 #: libraries/core.lib.php:247
5534 msgctxt "PHP documentation language"
5535 msgid "en"
5536 msgstr "en"
5538 #: libraries/core.lib.php:266
5539 #, php-format
5540 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
5541 msgstr ""
5543 #: libraries/core.lib.php:414
5544 msgid "possible deep recursion attack"
5545 msgstr ""
5547 #: libraries/database_interface.lib.php:1764
5548 #, fuzzy
5549 #| msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
5550 msgid ""
5551 "The server is not responding (or the local server's socket is not correctly "
5552 "configured)."
5553 msgstr "(ili priključak lokalnog MySQL servera nije ispravno podešen)"
5555 #: libraries/database_interface.lib.php:1766
5556 #, fuzzy
5557 #| msgid "The server is not responding"
5558 msgid "The server is not responding."
5559 msgstr "Server ne odgovara"
5561 #: libraries/database_interface.lib.php:1774
5562 msgid "Details..."
5563 msgstr ""
5565 #: libraries/db_links.inc.php:42 libraries/db_links.inc.php:43
5566 #: libraries/db_links.inc.php:44
5567 msgid "Database seems to be empty!"
5568 msgstr "Baza je izgleda prazna!"
5570 #: libraries/db_links.inc.php:65 libraries/relation.lib.php:144
5571 #: libraries/tbl_links.inc.php:97
5572 msgid "Tracking"
5573 msgstr ""
5575 #: libraries/db_links.inc.php:70
5576 msgid "Query"
5577 msgstr "Upit po primeru"
5579 #: libraries/db_links.inc.php:75 libraries/relation.lib.php:132
5580 msgid "Designer"
5581 msgstr "Dizajner"
5583 #: libraries/db_links.inc.php:92 server_privileges.php:119
5584 #: server_privileges.php:1894 server_privileges.php:2252
5585 msgid "Privileges"
5586 msgstr "Privilegije"
5588 #: libraries/db_links.inc.php:96 libraries/rte/rte_words.lib.php:25
5589 msgid "Routines"
5590 msgstr "Rutine"
5592 #: libraries/db_links.inc.php:100 libraries/export/sql.php:641
5593 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:49
5594 #, fuzzy
5595 msgid "Events"
5596 msgstr "Događaji"
5598 #: libraries/db_links.inc.php:104 libraries/export/sql.php:1031
5599 #: libraries/export/xml.php:57 libraries/rte/rte_words.lib.php:37
5600 #: libraries/tbl_links.inc.php:103
5601 msgid "Triggers"
5602 msgstr "Okidači"
5604 #: libraries/db_structure.lib.php:43 libraries/display_tbl.lib.php:2218
5605 msgid ""
5606 "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
5607 "3.11[/a]"
5608 msgstr "Može biti približno. Vidite FAQ 3.11"
5610 #: libraries/dbi/drizzle.dbi.lib.php:114 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:117
5611 #: libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:186
5612 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
5613 msgstr ""
5614 "Konekcija za controluser-a, onako kako je definisana u vašoj konfiguraciji, "
5615 "nije uspela."
5617 #: libraries/display_change_password.lib.php:29 main.php:93
5618 #: user_password.php:105 user_password.php:123
5619 msgid "Change password"
5620 msgstr "Promeni lozinku"
5622 #: libraries/display_change_password.lib.php:34
5623 #: libraries/replication_gui.lib.php:351 server_privileges.php:888
5624 msgid "No Password"
5625 msgstr "Nema lozinke"
5627 #: libraries/display_change_password.lib.php:45
5628 #: libraries/replication_gui.lib.php:359 libraries/replication_gui.lib.php:362
5629 #: server_privileges.php:896 server_privileges.php:899
5630 msgid "Re-type"
5631 msgstr "Ponovite unos"
5633 #: libraries/display_change_password.lib.php:51
5634 msgid "Password Hashing"
5635 msgstr "Heširanje lozinke"
5637 #: libraries/display_change_password.lib.php:65
5638 #, fuzzy
5639 #| msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
5640 msgid "MySQL 4.0 compatible"
5641 msgstr "MySQL&nbsp;4.0 kompatibilno"
5643 #: libraries/display_create_database.lib.php:21
5644 #: libraries/display_create_database.lib.php:39
5645 #, fuzzy
5646 #| msgid "Create new database"
5647 msgid "Create database"
5648 msgstr "Napravi novu bazu podataka"
5650 #: libraries/display_create_database.lib.php:33
5651 msgid "Create"
5652 msgstr "Napravi"
5654 #: libraries/display_create_database.lib.php:43 server_privileges.php:121
5655 #: server_privileges.php:1583 server_replication.php:33
5656 msgid "No Privileges"
5657 msgstr "Nema privilegija"
5659 #: libraries/display_create_table.lib.php:46 pmd_general.php:71
5660 #: server_synchronize.php:442 server_synchronize.php:914
5661 msgid "Create table"
5662 msgstr "Napravi tabelu"
5664 #: libraries/display_create_table.lib.php:51 libraries/rte/rte_list.lib.php:51
5665 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:57 libraries/rte/rte_list.lib.php:66
5666 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:860
5667 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1365 libraries/tbl_properties.inc.php:92
5668 #: setup/frames/index.inc.php:126 tbl_structure.php:201
5669 msgid "Name"
5670 msgstr "Ime"
5672 #: libraries/display_create_table.lib.php:55
5673 #, fuzzy
5674 #| msgid "Number of fields"
5675 msgid "Number of columns"
5676 msgstr "Broj polja"
5678 #: libraries/display_export.lib.php:37
5679 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
5680 msgstr ""
5681 "Nije moguće učitati dodatke za izvoz, molimo proverite svoju instalaciju!"
5683 #: libraries/display_export.lib.php:82
5684 #, fuzzy
5685 #| msgid "Allows locking tables for the current thread."
5686 msgid "Exporting databases from the current server"
5687 msgstr "Dozvoljava zaključavanje tabela tekućim procesima."
5689 #: libraries/display_export.lib.php:84
5690 #, fuzzy, php-format
5691 #| msgid "Create table on database %s"
5692 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
5693 msgstr "Napravi novu tabelu u bazi %s"
5695 #: libraries/display_export.lib.php:86
5696 #, fuzzy, php-format
5697 #| msgid "Create table on database %s"
5698 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
5699 msgstr "Napravi novu tabelu u bazi %s"
5701 #: libraries/display_export.lib.php:92
5702 #, fuzzy
5703 #| msgid "Export type"
5704 msgid "Export Method:"
5705 msgstr "Tip izvoza"
5707 #: libraries/display_export.lib.php:108
5708 msgid "Quick - display only the minimal options"
5709 msgstr ""
5711 #: libraries/display_export.lib.php:124
5712 #, fuzzy
5713 msgid "Custom - display all possible options"
5714 msgstr "Opcije za izvoz baze"
5716 #: libraries/display_export.lib.php:132
5717 #, fuzzy
5718 #| msgid "Databases"
5719 msgid "Database(s):"
5720 msgstr "Baze"
5722 #: libraries/display_export.lib.php:134
5723 #, fuzzy
5724 #| msgid "Tables"
5725 msgid "Table(s):"
5726 msgstr "Tabele"
5728 #: libraries/display_export.lib.php:144
5729 #, fuzzy
5730 #| msgid "Rows"
5731 msgid "Rows:"
5732 msgstr "Redova"
5734 #: libraries/display_export.lib.php:152
5735 msgid "Dump some row(s)"
5736 msgstr ""
5738 #: libraries/display_export.lib.php:154
5739 #, fuzzy
5740 #| msgid "Number of fields"
5741 msgid "Number of rows:"
5742 msgstr "Broj polja"
5744 #: libraries/display_export.lib.php:157
5745 msgid "Row to begin at:"
5746 msgstr ""
5748 #: libraries/display_export.lib.php:168
5749 msgid "Dump all rows"
5750 msgstr ""
5752 #: libraries/display_export.lib.php:176 libraries/display_export.lib.php:197
5753 msgid "Output:"
5754 msgstr ""
5756 #: libraries/display_export.lib.php:183 libraries/display_export.lib.php:209
5757 #, fuzzy, php-format
5758 #| msgid "Save on server in %s directory"
5759 msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
5760 msgstr "Sačuvaj na server u direktorijum %s"
5762 #: libraries/display_export.lib.php:201
5763 #, fuzzy
5764 #| msgid "Save as file"
5765 msgid "Save output to a file"
5766 msgstr "Sačuvaj kao datoteku"
5768 #: libraries/display_export.lib.php:222
5769 #, fuzzy
5770 #| msgid "File name template"
5771 msgid "File name template:"
5772 msgstr "Šablon imena datoteke"
5774 #: libraries/display_export.lib.php:224
5775 msgid "@SERVER@ will become the server name"
5776 msgstr ""
5778 #: libraries/display_export.lib.php:226
5779 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
5780 msgstr ""
5782 #: libraries/display_export.lib.php:228
5783 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
5784 msgstr ""
5786 #: libraries/display_export.lib.php:232
5787 #, fuzzy, php-format
5788 #| msgid ""
5789 #| "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
5790 #| "formatting strings. Additionally the following transformations will "
5791 #| "happen: %3$s. Other text will be kept as is."
5792 msgid ""
5793 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
5794 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
5795 "%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
5796 msgstr ""
5797 "Ova vrednost se tumači korišćenjem %1$sstrftime%2$s, tako da možete da "
5798 "koristite stringove za formatiranje vremena. Takođe će se desiti i sledeće "
5799 "transformacije: %3$s. Preostali tekst će ostati kako jeste."
5801 #: libraries/display_export.lib.php:270
5802 msgid "use this for future exports"
5803 msgstr ""
5805 #: libraries/display_export.lib.php:276 libraries/display_import.lib.php:188
5806 #: libraries/display_import.lib.php:201 libraries/sql_query_form.lib.php:460
5807 msgid "Character set of the file:"
5808 msgstr "Karakter set datoteke:"
5810 #: libraries/display_export.lib.php:306
5811 #, fuzzy
5812 #| msgid "Compression"
5813 msgid "Compression:"
5814 msgstr "Kompresija"
5816 #: libraries/display_export.lib.php:310
5817 #, fuzzy
5818 #| msgid "\"zipped\""
5819 msgid "zipped"
5820 msgstr "\"zipovano\""
5822 #: libraries/display_export.lib.php:312
5823 #, fuzzy
5824 #| msgid "\"gzipped\""
5825 msgid "gzipped"
5826 msgstr "\"gzip-ovano\""
5828 #: libraries/display_export.lib.php:314
5829 #, fuzzy
5830 #| msgid "\"bzipped\""
5831 msgid "bzipped"
5832 msgstr "\"bzip-ovano\""
5834 #: libraries/display_export.lib.php:323
5835 #, fuzzy
5836 #| msgid "Save as file"
5837 msgid "View output as text"
5838 msgstr "Sačuvaj kao datoteku"
5840 #: libraries/display_export.lib.php:328 libraries/display_import.lib.php:244
5841 #: libraries/export/codegen.php:38
5842 #, fuzzy
5843 #| msgid "Format"
5844 msgid "Format:"
5845 msgstr "Format"
5847 #: libraries/display_export.lib.php:333
5848 #, fuzzy
5849 #| msgid "Transformation options"
5850 msgid "Format-specific options:"
5851 msgstr "Opcije transformacije"
5853 #: libraries/display_export.lib.php:334
5854 msgid ""
5855 "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
5856 "options for other formats."
5857 msgstr ""
5859 #: libraries/display_export.lib.php:342 libraries/display_import.lib.php:260
5860 #, fuzzy
5861 msgid "Encoding Conversion:"
5862 msgstr "Verzija MySQL klijenta"
5864 #: libraries/display_import.lib.php:66
5865 msgid ""
5866 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
5867 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
5868 "browsers."
5869 msgstr ""
5871 #: libraries/display_import.lib.php:76
5872 msgid "The file is being processed, please be patient."
5873 msgstr ""
5875 #: libraries/display_import.lib.php:98
5876 msgid ""
5877 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
5878 "not available."
5879 msgstr ""
5881 #: libraries/display_import.lib.php:129
5882 #, fuzzy
5883 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
5884 msgid "Importing into the current server"
5885 msgstr "Ne mogu da se prijavim na MySQL server"
5887 #: libraries/display_import.lib.php:131
5888 #, fuzzy, php-format
5889 msgid "Importing into the database \"%s\""
5890 msgstr "Baza ne postoji"
5892 #: libraries/display_import.lib.php:133
5893 #, fuzzy, php-format
5894 msgid "Importing into the table \"%s\""
5895 msgstr "Baza ne postoji"
5897 #: libraries/display_import.lib.php:139
5898 #, fuzzy
5899 #| msgid "File to import"
5900 msgid "File to Import:"
5901 msgstr "Datoteka za uvoz"
5903 #: libraries/display_import.lib.php:156
5904 #, php-format
5905 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
5906 msgstr ""
5908 #: libraries/display_import.lib.php:158
5909 msgid ""
5910 "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
5911 "Example: <b>.sql.zip</b>"
5912 msgstr ""
5914 #: libraries/display_import.lib.php:178
5915 msgid "File uploads are not allowed on this server."
5916 msgstr "Slanje datoteka na ovaj server nije dozvoljeno."
5918 #: libraries/display_import.lib.php:208
5919 #, fuzzy
5920 #| msgid "Partial import"
5921 msgid "Partial Import:"
5922 msgstr "Delimični uvoz"
5924 #: libraries/display_import.lib.php:214
5925 #, php-format
5926 msgid ""
5927 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
5928 msgstr ""
5929 "Prethodnom uvozu je isteklo vreme, nakon ponovnog slanja biće nastavljen od "
5930 "pozicije %d."
5932 #: libraries/display_import.lib.php:221
5933 #, fuzzy
5934 #| msgid ""
5935 #| "Allow the interruption of an import in case the script detects it is "
5936 #| "close to the PHP timeout limit. This might be good way to import large "
5937 #| "files, however it can break transactions."
5938 msgid ""
5939 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
5940 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be good way to import large files, "
5941 "however it can break transactions.)</i>"
5942 msgstr ""
5943 "Dozvoljava prekid uvoza u slučaju da skript otkrije da je blizu vremenskog "
5944 "ograničenja. Ovo može biti dobar način uvoza velikih datoteka, ali sa druge "
5945 "strane može pokvariti transakcije."
5947 #: libraries/display_import.lib.php:228
5948 #, fuzzy
5949 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
5950 msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
5951 msgstr "Broj zapisa (upita) koje treba preskočiti:"
5953 #: libraries/display_import.lib.php:250
5954 msgid "Format-Specific Options:"
5955 msgstr ""
5957 #: libraries/display_select_lang.lib.php:46
5958 #: libraries/display_select_lang.lib.php:47 setup/frames/index.inc.php:72
5959 msgid "Language"
5960 msgstr "Jezik"
5962 #: libraries/display_tbl.lib.php:405
5963 #, fuzzy
5964 msgid "Save edited data"
5965 msgstr "Osnovni direktorijum podataka"
5967 #: libraries/display_tbl.lib.php:411
5968 #, fuzzy
5969 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
5970 msgid "Restore column order"
5971 msgstr "Dodaj/obriši kolonu"
5973 #: libraries/display_tbl.lib.php:422
5974 #, php-format
5975 msgid "%d is not valid row number."
5976 msgstr "%d nije ispravan broj reda."
5978 #: libraries/display_tbl.lib.php:427
5979 #, fuzzy
5980 #| msgid "Start"
5981 msgid "Start row"
5982 msgstr "Sub"
5984 #: libraries/display_tbl.lib.php:429
5985 #, fuzzy
5986 #| msgid "Number of fields"
5987 msgid "Number of rows"
5988 msgstr "Broj polja"
5990 #: libraries/display_tbl.lib.php:434
5991 #, fuzzy
5992 #| msgid "Mon"
5993 msgid "Mode"
5994 msgstr "Pon"
5996 #: libraries/display_tbl.lib.php:436
5997 msgid "horizontal"
5998 msgstr "horizontalnom"
6000 #: libraries/display_tbl.lib.php:437
6001 msgid "horizontal (rotated headers)"
6002 msgstr "horizontalnom (rotirana zaglavlja)"
6004 #: libraries/display_tbl.lib.php:438
6005 msgid "vertical"
6006 msgstr "vertikalnom"
6008 #: libraries/display_tbl.lib.php:444
6009 #, php-format
6010 msgid "Headers every %s rows"
6011 msgstr ""
6013 #: libraries/display_tbl.lib.php:547
6014 msgid "Sort by key"
6015 msgstr "Sortiraj po ključu"
6017 #: libraries/display_tbl.lib.php:619 libraries/export/codegen.php:41
6018 #: libraries/export/csv.php:34 libraries/export/excel.php:37
6019 #: libraries/export/htmlword.php:33 libraries/export/json.php:29
6020 #: libraries/export/latex.php:35 libraries/export/mediawiki.php:23
6021 #: libraries/export/ods.php:29 libraries/export/odt.php:27
6022 #: libraries/export/pdf.php:29 libraries/export/php_array.php:29
6023 #: libraries/export/sql.php:88 libraries/export/texytext.php:31
6024 #: libraries/export/xml.php:27 libraries/export/yaml.php:30
6025 #: libraries/import.lib.php:1104 libraries/import.lib.php:1125
6026 #: libraries/import/csv.php:33 libraries/import/docsql.php:35
6027 #: libraries/import/ldi.php:49 libraries/import/ods.php:32
6028 #: libraries/import/shp.php:22 libraries/import/sql.php:20
6029 #: libraries/import/xml.php:25 libraries/rte/rte_routines.lib.php:863
6030 #: tbl_select.php:175 tbl_structure.php:856
6031 msgid "Options"
6032 msgstr "Opcije"
6034 #: libraries/display_tbl.lib.php:624 libraries/display_tbl.lib.php:642
6035 #, fuzzy
6036 #| msgid "Partial Texts"
6037 msgid "Partial texts"
6038 msgstr "Deo teksta"
6040 #: libraries/display_tbl.lib.php:625 libraries/display_tbl.lib.php:646
6041 #, fuzzy
6042 #| msgid "Full Texts"
6043 msgid "Full texts"
6044 msgstr "Pun tekst"
6046 #: libraries/display_tbl.lib.php:659
6047 #, fuzzy
6048 msgid "Relational key"
6049 msgstr "Relaciona shema"
6051 #: libraries/display_tbl.lib.php:660
6052 #, fuzzy
6053 #| msgid "Relational schema"
6054 msgid "Relational display column"
6055 msgstr "Relaciona shema"
6057 #: libraries/display_tbl.lib.php:667
6058 msgid "Show binary contents"
6059 msgstr ""
6061 #: libraries/display_tbl.lib.php:669
6062 msgid "Show BLOB contents"
6063 msgstr ""
6065 #: libraries/display_tbl.lib.php:679 pmd_general.php:147 tbl_change.php:324
6066 #: tbl_change.php:330
6067 msgid "Hide"
6068 msgstr "Sakrij"
6070 #: libraries/display_tbl.lib.php:679 libraries/relation.lib.php:116
6071 #: libraries/tbl_properties.inc.php:136 transformation_overview.php:46
6072 msgid "Browser transformation"
6073 msgstr "Tranformacije čitača"
6075 #: libraries/display_tbl.lib.php:686
6076 msgid "Well Known Text"
6077 msgstr ""
6079 #: libraries/display_tbl.lib.php:687
6080 msgid "Well Known Binary"
6081 msgstr ""
6083 #: libraries/display_tbl.lib.php:1396 libraries/display_tbl.lib.php:1408
6084 msgid "The row has been deleted"
6085 msgstr "Red je obrisan"
6087 #: libraries/display_tbl.lib.php:1435 libraries/display_tbl.lib.php:2463
6088 #: server_status.php:1253
6089 msgid "Kill"
6090 msgstr "Obustavi"
6092 #: libraries/display_tbl.lib.php:2322
6093 msgid "in query"
6094 msgstr "u upitu"
6096 #: libraries/display_tbl.lib.php:2354
6097 msgid "Showing rows"
6098 msgstr "Prikaz zapisa"
6100 #: libraries/display_tbl.lib.php:2364
6101 msgid "total"
6102 msgstr "ukupno"
6104 #: libraries/display_tbl.lib.php:2372 sql.php:726
6105 #, php-format
6106 msgid "Query took %01.4f sec"
6107 msgstr "Upit je trajao %01.4f sekundi"
6109 #: libraries/display_tbl.lib.php:2575
6110 msgid "Query results operations"
6111 msgstr "Operacije na rezultatima upita"
6113 #: libraries/display_tbl.lib.php:2604
6114 msgid "Print view (with full texts)"
6115 msgstr "Pogled za štampu (sa punim tekstom)"
6117 #: libraries/display_tbl.lib.php:2654 tbl_chart.php:86
6118 #, fuzzy
6119 #| msgid "Display PDF schema"
6120 msgid "Display chart"
6121 msgstr "Prikaži PDF shemu"
6123 #: libraries/display_tbl.lib.php:2670
6124 msgid "Visualize GIS data"
6125 msgstr ""
6127 #: libraries/display_tbl.lib.php:2691
6128 #, fuzzy
6129 msgid "Create view"
6130 msgstr "Napravi relaciju"
6132 #: libraries/display_tbl.lib.php:2798
6133 msgid "Link not found"
6134 msgstr "Veza nije pronađena"
6136 #: libraries/engines/bdb.lib.php:20 main.php:217
6137 msgid "Version information"
6138 msgstr "Informacije o verziji"
6140 #: libraries/engines/innodb.lib.php:20
6141 msgid "Data home directory"
6142 msgstr "Osnovni direktorijum podataka"
6144 #: libraries/engines/innodb.lib.php:21
6145 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
6146 msgstr ""
6147 "Zajednički deo putanje direktorijuma za sve InnoDB datoteke sa podacima."
6149 #: libraries/engines/innodb.lib.php:24
6150 msgid "Data files"
6151 msgstr "Datoteke sa podacima"
6153 #: libraries/engines/innodb.lib.php:27
6154 msgid "Autoextend increment"
6155 msgstr "Korak automatskog proširenja"
6157 #: libraries/engines/innodb.lib.php:28
6158 msgid ""
6159 "The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
6160 "when it becomes full."
6161 msgstr ""
6162 " Veličina koraka proširenja veličine tabela koje se automatski proširuju "
6163 "kada se napune."
6165 #: libraries/engines/innodb.lib.php:32
6166 msgid "Buffer pool size"
6167 msgstr "Veličina prihvatnika"
6169 #: libraries/engines/innodb.lib.php:33
6170 msgid ""
6171 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
6172 "tables."
6173 msgstr ""
6174 "Veličina memorijskog prihvatnika koje InnoDB koristi za keširanje podataka i "
6175 "indeksa svojih tabela."
6177 #: libraries/engines/innodb.lib.php:130
6178 msgid "Buffer Pool"
6179 msgstr "Skup prihvatnika"
6181 #: libraries/engines/innodb.lib.php:131 server_status.php:638
6182 msgid "InnoDB Status"
6183 msgstr "InnoDB status"
6185 #: libraries/engines/innodb.lib.php:153
6186 msgid "Buffer Pool Usage"
6187 msgstr "Korišćenje skupa prihvatnika"
6189 #: libraries/engines/innodb.lib.php:161
6190 msgid "pages"
6191 msgstr "strana"
6193 #: libraries/engines/innodb.lib.php:170
6194 msgid "Free pages"
6195 msgstr "Slobodne strane"
6197 #: libraries/engines/innodb.lib.php:176
6198 msgid "Dirty pages"
6199 msgstr "Prljave strane"
6201 #: libraries/engines/innodb.lib.php:182
6202 msgid "Pages containing data"
6203 msgstr "Strane sa podacima"
6205 #: libraries/engines/innodb.lib.php:188
6206 msgid "Pages to be flushed"
6207 msgstr "Strane koje treba da budu usklađene"
6209 #: libraries/engines/innodb.lib.php:194
6210 msgid "Busy pages"
6211 msgstr "Zauzete strane"
6213 #: libraries/engines/innodb.lib.php:203
6214 msgid "Latched pages"
6215 msgstr "Zabravljene strane"
6217 #: libraries/engines/innodb.lib.php:214
6218 msgid "Buffer Pool Activity"
6219 msgstr "Aktivnost skupa prihvatnika"
6221 #: libraries/engines/innodb.lib.php:218
6222 msgid "Read requests"
6223 msgstr "Zahtevi za čitanje"
6225 #: libraries/engines/innodb.lib.php:224
6226 msgid "Write requests"
6227 msgstr "Zahtevi za upis"
6229 #: libraries/engines/innodb.lib.php:230
6230 msgid "Read misses"
6231 msgstr "Promašaji pri čitanju"
6233 #: libraries/engines/innodb.lib.php:236
6234 msgid "Write waits"
6235 msgstr "Čekanja na upis"
6237 #: libraries/engines/innodb.lib.php:242
6238 msgid "Read misses in %"
6239 msgstr "Promašaji čitanja u %"
6241 #: libraries/engines/innodb.lib.php:250
6242 msgid "Write waits in %"
6243 msgstr "Čekanja na upis u %"
6245 #: libraries/engines/myisam.lib.php:22
6246 msgid "Data pointer size"
6247 msgstr "Veličina pokazivača podataka"
6249 #: libraries/engines/myisam.lib.php:23
6250 msgid ""
6251 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
6252 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
6253 msgstr ""
6254 "Podrazumevana veličina pokazivača u bajtovima, koristi se pri CREATE TABLE "
6255 "za MyISAM tabele kada nije zadata opcija MAX_ROWS"
6257 #: libraries/engines/myisam.lib.php:27
6258 msgid "Automatic recovery mode"
6259 msgstr "Režim automatskog oporavka"
6261 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28
6262 msgid ""
6263 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
6264 "myisam-recover server startup option."
6265 msgstr ""
6266 "Režim automatskog oporavka puknutih MyISAM tabela, podešen pri startovanju "
6267 "servera opcijom --myisam-recover."
6269 #: libraries/engines/myisam.lib.php:31
6270 msgid "Maximum size for temporary sort files"
6271 msgstr "Maksimalna veličina privremenih datoteka za sortiranje"
6273 #: libraries/engines/myisam.lib.php:32
6274 msgid ""
6275 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
6276 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
6277 "INFILE)."
6278 msgstr ""
6279 "Maksimalna veličina privremenih datoteka koje MySQL sme da koristi pri re-"
6280 "kreiranju MyISAM indeksa (u toku REPAIR TABLE, ALTER TABLE, ili LOAD DATA "
6281 "INFILE operacija)."
6283 #: libraries/engines/myisam.lib.php:36
6284 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
6285 msgstr "Maksimalna veličina privremenih datoteka pri kreiranju indeksa"
6287 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37
6288 msgid ""
6289 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
6290 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
6291 "method."
6292 msgstr ""
6293 "Ako bi privremena datoteka koja se koristi za brzo kreiranje MyISAM indeksa "
6294 "bila veća nego pri korišćenju keša ključeva za ovde zadatu vrednost, koristi "
6295 "metod keširanja ključeva"
6297 #: libraries/engines/myisam.lib.php:41
6298 msgid "Repair threads"
6299 msgstr "Niti popravke"
6301 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42
6302 msgid ""
6303 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
6304 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
6305 msgstr ""
6306 "Ako je vrednost veća od 1, indeksi MyISAM tabela se paralelno kreiraju "
6307 "(svaki indeks u sopstvenoj niti) za vreme procesa popravke sortiranjem."
6309 #: libraries/engines/myisam.lib.php:46
6310 msgid "Sort buffer size"
6311 msgstr "Veličina prihvatnika za sortiranje"
6313 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47
6314 msgid ""
6315 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
6316 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
6317 msgstr ""
6318 "Prihvatnik koji se alocira pri sortiranju MyISAM indeksa za vreme operacije "
6319 "REPAIR TABLE ili pri kreiranju indeksa sa CREATE INDEX ili ALTER TABLE."
6321 #: libraries/engines/pbms.lib.php:30
6322 msgid "Garbage Threshold"
6323 msgstr ""
6325 #: libraries/engines/pbms.lib.php:31
6326 msgid "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
6327 msgstr ""
6329 #: libraries/engines/pbms.lib.php:35 libraries/replication_gui.lib.php:70
6330 #: server_synchronize.php:1261
6331 #, fuzzy
6332 msgid "Port"
6333 msgstr "Sortiranje"
6335 #: libraries/engines/pbms.lib.php:36
6336 msgid ""
6337 "The port for the PBMS stream-based communications. Setting this value to 0 "
6338 "will disable HTTP communication with the daemon."
6339 msgstr ""
6341 #: libraries/engines/pbms.lib.php:40
6342 msgid "Repository Threshold"
6343 msgstr ""
6345 #: libraries/engines/pbms.lib.php:41
6346 msgid ""
6347 "The maximum size of a BLOB repository file. You may use Kb, MB or GB to "
6348 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
6349 "specified."
6350 msgstr ""
6352 #: libraries/engines/pbms.lib.php:45
6353 msgid "Temp Blob Timeout"
6354 msgstr ""
6356 #: libraries/engines/pbms.lib.php:46
6357 msgid ""
6358 "The timeout, in seconds, for temporary BLOBs. Uploaded BLOB data is removed "
6359 "after this time, unless they are referenced by a record in the database."
6360 msgstr ""
6362 #: libraries/engines/pbms.lib.php:50
6363 msgid "Temp Log Threshold"
6364 msgstr ""
6366 #: libraries/engines/pbms.lib.php:51
6367 msgid ""
6368 "The maximum size of a temporary BLOB log file. You may use Kb, MB or GB to "
6369 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
6370 "specified."
6371 msgstr ""
6373 #: libraries/engines/pbms.lib.php:55
6374 msgid "Max Keep Alive"
6375 msgstr ""
6377 #: libraries/engines/pbms.lib.php:56
6378 msgid ""
6379 "The timeout for inactive connection with the keep-alive flag set. After this "
6380 "time the connection will be closed. The time-out is in milliseconds (1/1000)."
6381 msgstr ""
6383 #: libraries/engines/pbms.lib.php:60
6384 msgid "Metadata Headers"
6385 msgstr ""
6387 #: libraries/engines/pbms.lib.php:61
6388 msgid ""
6389 "A \":\" delimited list of metadata headers to be used to initialize the "
6390 "pbms_metadata_header table when a database is created."
6391 msgstr ""
6393 #: libraries/engines/pbms.lib.php:94
6394 #, php-format
6395 msgid ""
6396 "Documentation and further information about PBMS can be found on %sThe "
6397 "PrimeBase Media Streaming home page%s."
6398 msgstr ""
6400 #: libraries/engines/pbms.lib.php:96 libraries/engines/pbxt.lib.php:127
6401 #, fuzzy
6402 #| msgid "Relations"
6403 msgid "Related Links"
6404 msgstr "Relacije"
6406 #: libraries/engines/pbms.lib.php:98
6407 msgid "The PrimeBase Media Streaming Blog by Barry Leslie"
6408 msgstr ""
6410 #: libraries/engines/pbms.lib.php:99
6411 msgid "PrimeBase XT Home Page"
6412 msgstr ""
6414 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:22
6415 msgid "Index cache size"
6416 msgstr ""
6418 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:23
6419 msgid ""
6420 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
6421 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
6422 msgstr ""
6424 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:27
6425 msgid "Record cache size"
6426 msgstr ""
6428 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28
6429 msgid ""
6430 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
6431 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
6432 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
6433 msgstr ""
6435 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:32
6436 #, fuzzy
6437 msgid "Log cache size"
6438 msgstr "Veličina prihvatnika za sortiranje"
6440 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33
6441 msgid ""
6442 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
6443 "transaction log data. The default is 16MB."
6444 msgstr ""
6446 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:37
6447 msgid "Log file threshold"
6448 msgstr ""
6450 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:38
6451 msgid ""
6452 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
6453 "default value is 16MB."
6454 msgstr ""
6456 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:42
6457 msgid "Transaction buffer size"
6458 msgstr ""
6460 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43
6461 msgid ""
6462 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
6463 "buffers of this size). The default is 1MB."
6464 msgstr ""
6466 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:47
6467 msgid "Checkpoint frequency"
6468 msgstr ""
6470 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:48
6471 msgid ""
6472 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
6473 "performed. The default value is 24MB."
6474 msgstr ""
6476 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:52
6477 msgid "Data log threshold"
6478 msgstr ""
6480 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53
6481 msgid ""
6482 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
6483 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
6484 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
6485 "that can be stored in the database."
6486 msgstr ""
6488 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:57
6489 msgid "Garbage threshold"
6490 msgstr ""
6492 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58
6493 msgid ""
6494 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
6495 "a value between 1 and 99. The default is 50."
6496 msgstr ""
6498 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:62
6499 #, fuzzy
6500 msgid "Log buffer size"
6501 msgstr "Veličina prihvatnika za sortiranje"
6503 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:63
6504 msgid ""
6505 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
6506 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
6507 "required to write a data log."
6508 msgstr ""
6510 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:67
6511 msgid "Data file grow size"
6512 msgstr ""
6514 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:68
6515 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
6516 msgstr ""
6518 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:72
6519 msgid "Row file grow size"
6520 msgstr ""
6522 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73
6523 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
6524 msgstr ""
6526 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:77
6527 msgid "Log file count"
6528 msgstr ""
6530 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78
6531 msgid ""
6532 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
6533 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
6534 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
6535 "number."
6536 msgstr ""
6538 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:125
6539 #, php-format
6540 msgid ""
6541 "Documentation and further information about PBXT can be found on the "
6542 "%sPrimeBase XT Home Page%s."
6543 msgstr ""
6545 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:129
6546 msgid "The PrimeBase XT Blog by Paul McCullagh"
6547 msgstr ""
6549 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:130
6550 msgid "The PrimeBase Media Streaming (PBMS) home page"
6551 msgstr ""
6553 #: libraries/export/csv.php:24 libraries/import/csv.php:28
6554 #, fuzzy
6555 #| msgid "Lines terminated by"
6556 msgid "Columns separated with:"
6557 msgstr "Linije se završavaju sa"
6559 #: libraries/export/csv.php:25 libraries/import/csv.php:29
6560 #, fuzzy
6561 #| msgid "Fields enclosed by"
6562 msgid "Columns enclosed with:"
6563 msgstr "Polja ograničena sa"
6565 #: libraries/export/csv.php:26 libraries/import/csv.php:30
6566 #, fuzzy
6567 #| msgid "Fields escaped by"
6568 msgid "Columns escaped with:"
6569 msgstr "Escape karakter &nbsp; &nbsp; &nbsp;"
6571 #: libraries/export/csv.php:27 libraries/import/csv.php:31
6572 #, fuzzy
6573 #| msgid "Lines terminated by"
6574 msgid "Lines terminated with:"
6575 msgstr "Linije se završavaju sa"
6577 #: libraries/export/csv.php:28 libraries/export/excel.php:23
6578 #: libraries/export/htmlword.php:29 libraries/export/latex.php:80
6579 #: libraries/export/ods.php:24 libraries/export/odt.php:60
6580 #, fuzzy
6581 #| msgid "Replace NULL by"
6582 msgid "Replace NULL with:"
6583 msgstr "Zameni NULL sa"
6585 #: libraries/export/csv.php:29 libraries/export/excel.php:24
6586 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
6587 msgstr ""
6589 #: libraries/export/excel.php:33
6590 #, fuzzy
6591 #| msgid "Excel edition"
6592 msgid "Excel edition:"
6593 msgstr "Excel izdanje"
6595 #: libraries/export/htmlword.php:28 libraries/export/latex.php:70
6596 #: libraries/export/odt.php:56 libraries/export/sql.php:222
6597 #: libraries/export/texytext.php:26 libraries/export/xml.php:73
6598 #, fuzzy
6599 msgid "Data dump options"
6600 msgstr "Opcije za izvoz baze"
6602 #: libraries/export/htmlword.php:121 libraries/export/odt.php:161
6603 #: libraries/export/sql.php:1187 libraries/export/texytext.php:109
6604 msgid "Dumping data for table"
6605 msgstr "Prikaz podataka tabele"
6607 #: libraries/export/htmlword.php:195 libraries/export/odt.php:235
6608 #: libraries/export/sql.php:1020 libraries/export/texytext.php:177
6609 msgid "Table structure for table"
6610 msgstr "Struktura tabele"
6612 #: libraries/export/latex.php:14
6613 msgid "Content of table @TABLE@"
6614 msgstr "Sadržaj tabele @TABLE@"
6616 #: libraries/export/latex.php:15
6617 msgid "(continued)"
6618 msgstr "(nastavljeno)"
6620 #: libraries/export/latex.php:16
6621 msgid "Structure of table @TABLE@"
6622 msgstr "Struktura tabele @TABLE@"
6624 #: libraries/export/latex.php:48 libraries/export/odt.php:40
6625 #: libraries/export/sql.php:142
6626 #, fuzzy
6627 #| msgid "Transformation options"
6628 msgid "Object creation options"
6629 msgstr "Opcije transformacije"
6631 #: libraries/export/latex.php:52 libraries/export/latex.php:76
6632 #, fuzzy
6633 #| msgid "Table caption"
6634 msgid "Table caption (continued)"
6635 msgstr "Komentar tabele"
6637 #: libraries/export/latex.php:57 libraries/export/odt.php:43
6638 #: libraries/export/sql.php:56
6639 #, fuzzy
6640 #| msgid "Disable foreign key checks"
6641 msgid "Display foreign key relationships"
6642 msgstr "Isključi provere stranih ključeva"
6644 #: libraries/export/latex.php:60 libraries/export/odt.php:46
6645 #, fuzzy
6646 #| msgid "Displaying Column Comments"
6647 msgid "Display comments"
6648 msgstr "Prikazujem komentare kolone"
6650 #: libraries/export/latex.php:63 libraries/export/odt.php:49
6651 #: libraries/export/sql.php:63
6652 #, fuzzy
6653 #| msgid "Available MIME types"
6654 msgid "Display MIME types"
6655 msgstr "Dostupni MIME-tipovi"
6657 #: libraries/export/latex.php:129 libraries/export/sql.php:482
6658 #: libraries/export/xml.php:131 libraries/header_printview.inc.php:59
6659 #: libraries/replication_gui.lib.php:66 libraries/replication_gui.lib.php:179
6660 #: libraries/replication_gui.lib.php:275 libraries/replication_gui.lib.php:278
6661 #: libraries/replication_gui.lib.php:335 server_privileges.php:812
6662 #: server_privileges.php:815 server_privileges.php:871
6663 #: server_privileges.php:1697 server_privileges.php:2250
6664 #: server_status.php:1227
6665 msgid "Host"
6666 msgstr "Domaćin"
6668 #: libraries/export/latex.php:134 libraries/export/sql.php:487
6669 #: libraries/export/xml.php:136 libraries/header_printview.inc.php:61
6670 msgid "Generation Time"
6671 msgstr "Vreme kreiranja"
6673 #: libraries/export/latex.php:135 libraries/export/sql.php:489
6674 #: libraries/export/xml.php:137
6675 msgid "Server version"
6676 msgstr "Verzija servera"
6678 #: libraries/export/latex.php:136 libraries/export/sql.php:490
6679 #: libraries/export/xml.php:138
6680 msgid "PHP Version"
6681 msgstr "verzija PHP-a"
6683 #: libraries/export/mediawiki.php:15
6684 msgid "MediaWiki Table"
6685 msgstr ""
6687 #: libraries/export/pdf.php:18
6688 msgid "PDF"
6689 msgstr "PDF"
6691 #: libraries/export/pdf.php:24
6692 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
6693 msgstr "(Pravi izveštaj koji sadrži podatke jedne tabele)"
6695 #: libraries/export/pdf.php:25
6696 #, fuzzy
6697 #| msgid "Report title"
6698 msgid "Report title:"
6699 msgstr "Naslov izveštaja"
6701 #: libraries/export/php_array.php:18
6702 msgid "PHP array"
6703 msgstr ""
6705 #: libraries/export/sql.php:40
6706 msgid ""
6707 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
6708 "and server version)</i>"
6709 msgstr ""
6711 #: libraries/export/sql.php:45
6712 #, fuzzy
6713 #| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
6714 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
6715 msgstr "Dodaj komentar u zaglavlje (\\n razdvaja linije)"
6717 #: libraries/export/sql.php:50
6718 msgid ""
6719 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
6720 "checked"
6721 msgstr ""
6723 #: libraries/export/sql.php:100
6724 msgid ""
6725 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
6726 msgstr ""
6728 #: libraries/export/sql.php:114 libraries/export/sql.php:173
6729 #: libraries/export/sql.php:180
6730 #, fuzzy, php-format
6731 #| msgid "Statements"
6732 msgid "Add %s statement"
6733 msgstr "Ime"
6735 #: libraries/export/sql.php:152
6736 #, fuzzy
6737 #| msgid "Statements"
6738 msgid "Add statements:"
6739 msgstr "Ime"
6741 #: libraries/export/sql.php:211
6742 msgid ""
6743 "Enclose table and column names with backquotes <i>(Protects column and table "
6744 "names formed with special characters or keywords)</i>"
6745 msgstr ""
6747 #: libraries/export/sql.php:231
6748 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
6749 msgstr ""
6751 #: libraries/export/sql.php:238
6752 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
6753 msgstr ""
6755 #: libraries/export/sql.php:245
6756 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
6757 msgstr ""
6759 #: libraries/export/sql.php:255
6760 msgid "Function to use when dumping data:"
6761 msgstr ""
6763 #: libraries/export/sql.php:268
6764 msgid "Syntax to use when inserting data:"
6765 msgstr ""
6767 #: libraries/export/sql.php:274
6768 msgid ""
6769 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> &nbsp; "
6770 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
6771 "(1,2,3)</code>"
6772 msgstr ""
6774 #: libraries/export/sql.php:275
6775 msgid ""
6776 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> &nbsp; "
6777 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
6778 "(7,8,9)</code>"
6779 msgstr ""
6781 #: libraries/export/sql.php:276
6782 msgid ""
6783 "both of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
6784 "tbl_name (col_A,col_B) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
6785 msgstr ""
6787 #: libraries/export/sql.php:277
6788 msgid ""
6789 "neither of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
6790 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
6791 msgstr ""
6793 #: libraries/export/sql.php:292
6794 msgid ""
6795 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
6796 "0x616263)</i>"
6797 msgstr ""
6799 #: libraries/export/sql.php:301
6800 msgid ""
6801 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
6802 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
6803 msgstr ""
6805 #: libraries/export/sql.php:342 libraries/export/xml.php:45
6806 msgid "Procedures"
6807 msgstr "Procedure"
6809 #: libraries/export/sql.php:359 libraries/export/xml.php:40
6810 msgid "Functions"
6811 msgstr "Funkcije"
6813 #: libraries/export/sql.php:854
6814 msgid "Constraints for dumped tables"
6815 msgstr "Ograničenja za izvezene tabele"
6817 #: libraries/export/sql.php:863
6818 msgid "Constraints for table"
6819 msgstr "Ograničenja za tabele"
6821 #: libraries/export/sql.php:962
6822 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
6823 msgstr "MIME TIPOVI ZA TABELU"
6825 #: libraries/export/sql.php:974
6826 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
6827 msgstr "RELACIJE TABELE"
6829 #: libraries/export/sql.php:1043
6830 msgid "Structure for view"
6831 msgstr "Struktura za pogled (view)"
6833 #: libraries/export/sql.php:1052
6834 msgid "Stand-in structure for view"
6835 msgstr "Struktura koja zamenjuje pogled"
6837 #: libraries/export/sql.php:1111
6838 #, fuzzy
6839 #| msgid "Allows reading data."
6840 msgid "Error reading data:"
6841 msgstr "Dozvoljava čitanje podataka."
6843 #: libraries/export/xml.php:19 libraries/import/xml.php:21
6844 msgid "XML"
6845 msgstr "XML"
6847 #: libraries/export/xml.php:34
6848 msgid "Object creation options (all are recommended)"
6849 msgstr ""
6851 #: libraries/export/xml.php:62
6852 #, fuzzy
6853 #| msgid "View"
6854 msgid "Views"
6855 msgstr "Pogled"
6857 #: libraries/export/xml.php:78
6858 #, fuzzy
6859 msgid "Export contents"
6860 msgstr "Tip izvoza"
6862 #: libraries/footer.inc.php:163 libraries/footer.inc.php:165
6863 #: libraries/footer.inc.php:168
6864 msgid "Open new phpMyAdmin window"
6865 msgstr "Otvori novi phpMyAdmin prozor"
6867 #: libraries/gis_visualization.lib.php:134
6868 msgid "No data found for GIS visualization."
6869 msgstr ""
6871 #: libraries/header_http.inc.php:15 libraries/header_meta_style.inc.php:15
6872 msgid "GLOBALS overwrite attempt"
6873 msgstr ""
6875 #: libraries/header_printview.inc.php:49 libraries/header_printview.inc.php:57
6876 msgid "SQL result"
6877 msgstr "SQL rezultat"
6879 #: libraries/header_printview.inc.php:62
6880 msgid "Generated by"
6881 msgstr "Generisao"
6883 #: libraries/import.lib.php:157 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1248
6884 #: sql.php:722 tbl_change.php:188 tbl_get_field.php:34
6885 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
6886 msgstr "MySQL je vratio prazan rezultat (nula redova)."
6888 #: libraries/import.lib.php:1100
6889 msgid ""
6890 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
6891 msgstr ""
6893 #: libraries/import.lib.php:1101
6894 msgid "View a structure's contents by clicking on its name"
6895 msgstr ""
6897 #: libraries/import.lib.php:1102
6898 msgid ""
6899 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
6900 msgstr ""
6902 #: libraries/import.lib.php:1103
6903 msgid "Edit structure by following the \"Structure\" link"
6904 msgstr ""
6906 #: libraries/import.lib.php:1106
6907 #, fuzzy
6908 msgid "Go to database"
6909 msgstr "Baza ne postoji"
6911 #: libraries/import.lib.php:1109 libraries/import.lib.php:1132
6912 #, php-format
6913 msgid "Edit settings for %s"
6914 msgstr ""
6916 #: libraries/import.lib.php:1127
6917 #, fuzzy
6918 msgid "Go to table"
6919 msgstr "Baza ne postoji"
6921 #: libraries/import.lib.php:1130
6922 #, fuzzy, php-format
6923 #| msgid "Structure only"
6924 msgid "Structure of %s"
6925 msgstr "Samo struktura"
6927 #: libraries/import.lib.php:1136
6928 msgid "Go to view"
6929 msgstr ""
6931 #: libraries/import/csv.php:38 libraries/import/ods.php:26
6932 msgid ""
6933 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
6934 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
6935 msgstr ""
6937 #: libraries/import/csv.php:40
6938 msgid ""
6939 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
6940 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
6941 "separated by commas and not enclosed in quotations."
6942 msgstr ""
6944 #: libraries/import/csv.php:42
6945 #, fuzzy
6946 #| msgid "Column names"
6947 msgid "Column names: "
6948 msgstr "Imena kolona"
6950 #: libraries/import/csv.php:62 libraries/import/csv.php:75
6951 #: libraries/import/csv.php:80 libraries/import/csv.php:85
6952 #, php-format
6953 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
6954 msgstr "Neispravni parametri za CSV uvoz: %s"
6956 #: libraries/import/csv.php:132
6957 #, php-format
6958 msgid ""
6959 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
6960 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
6961 msgstr ""
6963 #: libraries/import/csv.php:190 libraries/import/csv.php:437
6964 #, php-format
6965 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
6966 msgstr "Neispravan format CSV ulaza na liniji %d."
6968 #: libraries/import/csv.php:325
6969 #, fuzzy, php-format
6970 #| msgid "Invalid field count in CSV input on line %d."
6971 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
6972 msgstr "Neispravan broj polja u CSV ulazu na liniji  %d."
6974 #: libraries/import/docsql.php:28
6975 msgid "DocSQL"
6976 msgstr "DocSQL"
6978 #: libraries/import/docsql.php:32 libraries/tbl_properties.inc.php:568
6979 #: server_synchronize.php:441 server_synchronize.php:913
6980 msgid "Table name"
6981 msgstr "Naziv tabele"
6983 #: libraries/import/ldi.php:45 libraries/schema/User_Schema.class.php:351
6984 #: view_create.php:147
6985 msgid "Column names"
6986 msgstr "Imena kolona"
6988 #: libraries/import/ldi.php:57
6989 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
6990 msgstr "Ovaj dodatak ne podržava kompresovane uvoze!"
6992 #: libraries/import/ods.php:28
6993 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
6994 msgstr ""
6996 #: libraries/import/ods.php:29
6997 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
6998 msgstr ""
7000 #: libraries/import/shp.php:19
7001 msgid "ESRI Shape File"
7002 msgstr ""
7004 #: libraries/import/shp.php:280
7005 #, php-format
7006 msgid "There was an error importing the ESRI shape file: \"%s\"."
7007 msgstr ""
7009 #: libraries/import/shp.php:336
7010 msgid ""
7011 "You tried to import an invalid file or the imported file contains invalid "
7012 "data"
7013 msgstr ""
7015 #: libraries/import/shp.php:338
7016 #, php-format
7017 msgid "MySQL Spatial Extension does not support ESRI type \"%s\"."
7018 msgstr ""
7020 #: libraries/import/shp.php:376
7021 msgid "The imported file does not contain any data"
7022 msgstr ""
7024 #: libraries/import/sql.php:33
7025 #, fuzzy
7026 #| msgid "SQL compatibility mode"
7027 msgid "SQL compatibility mode:"
7028 msgstr "Mod SQL kompatibilnosti"
7030 #: libraries/import/sql.php:43
7031 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
7032 msgstr ""
7034 #: libraries/import/xml.php:71 libraries/import/xml.php:127
7035 msgid ""
7036 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
7037 "the issue and try again."
7038 msgstr ""
7040 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:147
7041 #, fuzzy
7042 #| msgid "None"
7043 msgctxt "None encoding conversion"
7044 msgid "None"
7045 msgstr "nema"
7047 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
7048 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:153
7049 msgid "Convert to Kana"
7050 msgstr ""
7052 #: libraries/mult_submits.inc.php:254
7053 #, fuzzy
7054 #| msgid "Fri"
7055 msgid "From"
7056 msgstr "Pet"
7058 #: libraries/mult_submits.inc.php:257
7059 msgid "To"
7060 msgstr ""
7062 #: libraries/mult_submits.inc.php:262 libraries/mult_submits.inc.php:276
7063 #: libraries/sql_query_form.lib.php:395 tbl_zoom_select.php:469
7064 msgid "Submit"
7065 msgstr "Pošalji"
7067 #: libraries/mult_submits.inc.php:268
7068 msgid "Add table prefix"
7069 msgstr ""
7071 #: libraries/mult_submits.inc.php:271
7072 msgid "Add prefix"
7073 msgstr ""
7075 #: libraries/mult_submits.inc.php:488 tbl_replace.php:344
7076 msgid "No change"
7077 msgstr "Nema izmena"
7079 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:113
7080 msgid "Charset"
7081 msgstr "Karakter set"
7083 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:212 libraries/mysql_charsets.lib.php:413
7084 #: tbl_change.php:572
7085 msgid "Binary"
7086 msgstr "Binarni"
7088 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:224
7089 msgid "Bulgarian"
7090 msgstr "Bugarski"
7092 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:228 libraries/mysql_charsets.lib.php:353
7093 msgid "Simplified Chinese"
7094 msgstr "Pojednostavljeni kineski"
7096 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:230 libraries/mysql_charsets.lib.php:373
7097 msgid "Traditional Chinese"
7098 msgstr "Tradicionalni kineski"
7100 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:234 libraries/mysql_charsets.lib.php:420
7101 msgid "case-insensitive"
7102 msgstr "Ne razlikuje mala i velika slova"
7104 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:237 libraries/mysql_charsets.lib.php:422
7105 msgid "case-sensitive"
7106 msgstr "Razlikuje mala i velika slova"
7108 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:240
7109 msgid "Croatian"
7110 msgstr "Hrvatski"
7112 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:243
7113 msgid "Czech"
7114 msgstr "Češki"
7116 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:246
7117 msgid "Danish"
7118 msgstr "Danski"
7120 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:249
7121 msgid "English"
7122 msgstr "Engleski"
7124 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:252
7125 msgid "Esperanto"
7126 msgstr "Esperanto"
7128 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:255
7129 msgid "Estonian"
7130 msgstr "Estonski"
7132 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258 libraries/mysql_charsets.lib.php:261
7133 msgid "German"
7134 msgstr "Nemački"
7136 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258
7137 msgid "dictionary"
7138 msgstr "rečnik"
7140 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:261
7141 msgid "phone book"
7142 msgstr "telefonski imenik"
7144 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:264
7145 msgid "Hungarian"
7146 msgstr "Mađarski"
7148 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:267
7149 msgid "Icelandic"
7150 msgstr "Islandski"
7152 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:270 libraries/mysql_charsets.lib.php:360
7153 msgid "Japanese"
7154 msgstr "Japanski"
7156 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:273
7157 msgid "Latvian"
7158 msgstr "Letonski"
7160 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:276
7161 msgid "Lithuanian"
7162 msgstr "Litvanski"
7164 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:279 libraries/mysql_charsets.lib.php:382
7165 msgid "Korean"
7166 msgstr "Korejski"
7168 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:282
7169 msgid "Persian"
7170 msgstr "Persijski"
7172 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:285
7173 msgid "Polish"
7174 msgstr "Poljski"
7176 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:288 libraries/mysql_charsets.lib.php:336
7177 msgid "West European"
7178 msgstr "Zapadnoevropski"
7180 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:291
7181 msgid "Romanian"
7182 msgstr "Rumunski"
7184 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:294
7185 msgid "Slovak"
7186 msgstr "Slovački"
7188 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:297
7189 msgid "Slovenian"
7190 msgstr "Slovenači"
7192 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:300
7193 msgid "Spanish"
7194 msgstr "Španski"
7196 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:303
7197 msgid "Traditional Spanish"
7198 msgstr "Tradicionalni španski"
7200 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:306 libraries/mysql_charsets.lib.php:403
7201 msgid "Swedish"
7202 msgstr "Švedski"
7204 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:309 libraries/mysql_charsets.lib.php:406
7205 msgid "Thai"
7206 msgstr "Tajski"
7208 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:312 libraries/mysql_charsets.lib.php:400
7209 msgid "Turkish"
7210 msgstr "Turski"
7212 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:315 libraries/mysql_charsets.lib.php:397
7213 msgid "Ukrainian"
7214 msgstr "Ukrajinski"
7216 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
7217 msgid "Unicode"
7218 msgstr "Unikod"
7220 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
7221 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:336 libraries/mysql_charsets.lib.php:343
7222 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365 libraries/mysql_charsets.lib.php:376
7223 msgid "multilingual"
7224 msgstr "višejezički"
7226 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:343
7227 msgid "Central European"
7228 msgstr "Centralnoevropski"
7230 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:348
7231 msgid "Russian"
7232 msgstr "Ruski"
7234 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365
7235 msgid "Baltic"
7236 msgstr "Baltički"
7238 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:370
7239 msgid "Armenian"
7240 msgstr "Jermenski"
7242 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:376
7243 msgid "Cyrillic"
7244 msgstr "Ćirilični"
7246 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:379
7247 msgid "Arabic"
7248 msgstr "Arapski"
7250 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:385
7251 msgid "Hebrew"
7252 msgstr "Hebrejski"
7254 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:388
7255 msgid "Georgian"
7256 msgstr "Gruzijski"
7258 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:391
7259 msgid "Greek"
7260 msgstr "Grčki"
7262 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:394
7263 msgid "Czech-Slovak"
7264 msgstr "Češko-slovački"
7266 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:409 libraries/mysql_charsets.lib.php:416
7267 msgid "unknown"
7268 msgstr "nepoznat"
7270 #: libraries/navigation_header.inc.php:57
7271 #: libraries/navigation_header.inc.php:59
7272 #: libraries/navigation_header.inc.php:60
7273 msgid "Home"
7274 msgstr "Početna strana"
7276 #: libraries/navigation_header.inc.php:69
7277 #: libraries/navigation_header.inc.php:71
7278 #: libraries/navigation_header.inc.php:72
7279 msgid "Log out"
7280 msgstr "Odjavljivanje"
7282 #: libraries/navigation_header.inc.php:115
7283 #: libraries/navigation_header.inc.php:117
7284 #: libraries/navigation_header.inc.php:119
7285 msgid "Reload navigation frame"
7286 msgstr ""
7288 #: libraries/plugin_interface.lib.php:309
7289 #, fuzzy
7290 #| msgid "This format has no options"
7291 msgid "This format has no options"
7292 msgstr "Ne postoje opcije za ovaj format"
7294 #: libraries/relation.lib.php:76
7295 msgid "not OK"
7296 msgstr "nije u redu"
7298 #: libraries/relation.lib.php:81
7299 msgid "Enabled"
7300 msgstr "Omogućeno"
7302 #: libraries/relation.lib.php:88 libraries/relation.lib.php:100
7303 #: pmd_relation_new.php:66
7304 msgid "General relation features"
7305 msgstr "Opšte osobine relacija"
7307 #: libraries/relation.lib.php:104
7308 msgid "Display Features"
7309 msgstr "Prikaži osobine"
7311 #: libraries/relation.lib.php:110
7312 msgid "Creation of PDFs"
7313 msgstr "Pravljenje PDF-ova"
7315 #: libraries/relation.lib.php:114
7316 msgid "Displaying Column Comments"
7317 msgstr "Prikazujem komentare kolone"
7319 #: libraries/relation.lib.php:119
7320 msgid ""
7321 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
7322 msgstr ""
7323 "Molimo pogledajte u dokumentaciji kako se ažurira tabela Column_comments"
7325 #: libraries/relation.lib.php:124 libraries/sql_query_form.lib.php:368
7326 msgid "Bookmarked SQL query"
7327 msgstr "Zapamćen SQL-upit"
7329 #: libraries/relation.lib.php:128 querywindow.php:74 querywindow.php:169
7330 msgid "SQL history"
7331 msgstr "SQL istorijat"
7333 #: libraries/relation.lib.php:136
7334 msgid "Persistent recently used tables"
7335 msgstr ""
7337 #: libraries/relation.lib.php:140
7338 msgid "Persistent tables' UI preferences"
7339 msgstr ""
7341 #: libraries/relation.lib.php:148
7342 msgid "User preferences"
7343 msgstr ""
7345 #: libraries/relation.lib.php:152
7346 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
7347 msgstr ""
7349 #: libraries/relation.lib.php:154
7350 msgid ""
7351 "Create the needed tables with the <code>script/create_tables.sql</code>."
7352 msgstr ""
7354 #: libraries/relation.lib.php:155
7355 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
7356 msgstr ""
7358 #: libraries/relation.lib.php:156
7359 msgid ""
7360 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
7361 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
7362 msgstr ""
7364 #: libraries/relation.lib.php:157
7365 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
7366 msgstr ""
7368 #: libraries/relation.lib.php:1130
7369 msgid "no description"
7370 msgstr "nema opisa"
7372 #: libraries/replication_gui.lib.php:54
7373 msgid "Slave configuration"
7374 msgstr ""
7376 #: libraries/replication_gui.lib.php:54 server_replication.php:353
7377 msgid "Change or reconfigure master server"
7378 msgstr ""
7380 #: libraries/replication_gui.lib.php:55
7381 msgid ""
7382 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
7383 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
7384 msgstr ""
7386 #: libraries/replication_gui.lib.php:58 libraries/replication_gui.lib.php:59
7387 #: libraries/replication_gui.lib.php:255 libraries/replication_gui.lib.php:258
7388 #: libraries/replication_gui.lib.php:265 server_privileges.php:792
7389 #: server_privileges.php:795 server_privileges.php:802
7390 #: server_synchronize.php:1269
7391 msgid "User name"
7392 msgstr "Ime korisnika"
7394 #: libraries/replication_gui.lib.php:107
7395 #, fuzzy
7396 msgid "Master status"
7397 msgstr "Prikaži status podređenih servera"
7399 #: libraries/replication_gui.lib.php:109
7400 #, fuzzy
7401 msgid "Slave status"
7402 msgstr "Prikaži status podređenih servera"
7404 #: libraries/replication_gui.lib.php:118 libraries/sql_query_form.lib.php:380
7405 #: server_status.php:1464 server_variables.php:123
7406 msgid "Variable"
7407 msgstr "Promenljiva"
7409 #: libraries/replication_gui.lib.php:119
7410 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1370 libraries/tbl_select.lib.php:87
7411 #: pmd_general.php:470 pmd_general.php:529 pmd_general.php:652
7412 #: pmd_general.php:769 server_status.php:1465 tbl_change.php:334
7413 #: tbl_printview.php:329 tbl_structure.php:832 tbl_zoom_select.php:436
7414 msgid "Value"
7415 msgstr "Vrednost"
7417 #: libraries/replication_gui.lib.php:178 server_binlog.php:183
7418 msgid "Server ID"
7419 msgstr "ID servera"
7421 #: libraries/replication_gui.lib.php:197
7422 msgid ""
7423 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
7424 "this list."
7425 msgstr ""
7427 #: libraries/replication_gui.lib.php:246 server_replication.php:192
7428 msgid "Add slave replication user"
7429 msgstr ""
7431 #: libraries/replication_gui.lib.php:260 server_privileges.php:797
7432 msgid "Any user"
7433 msgstr "Bilo koji korisnik"
7435 #: libraries/replication_gui.lib.php:261 libraries/replication_gui.lib.php:329
7436 #: libraries/replication_gui.lib.php:352 server_privileges.php:798
7437 #: server_privileges.php:865 server_privileges.php:889
7438 #: server_privileges.php:2105 server_privileges.php:2135
7439 msgid "Use text field"
7440 msgstr "Koristi tekst polje"
7442 #: libraries/replication_gui.lib.php:308 server_privileges.php:845
7443 msgid "Any host"
7444 msgstr "Bilo koji domaćin"
7446 #: libraries/replication_gui.lib.php:312 server_privileges.php:849
7447 msgid "Local"
7448 msgstr "Lokalni"
7450 #: libraries/replication_gui.lib.php:318 server_privileges.php:854
7451 msgid "This Host"
7452 msgstr "Ovaj server"
7454 #: libraries/replication_gui.lib.php:324 server_privileges.php:860
7455 msgid "Use Host Table"
7456 msgstr "Koristi tabelu domaćina"
7458 #: libraries/replication_gui.lib.php:337 server_privileges.php:873
7459 msgid ""
7460 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
7461 "table are used instead."
7462 msgstr ""
7464 #: libraries/replication_gui.lib.php:366
7465 msgid "Generate Password"
7466 msgstr "Napravi lozinku"
7468 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:102 libraries/rte/rte_events.lib.php:107
7469 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:130 libraries/rte/rte_routines.lib.php:252
7470 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:257
7471 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:281
7472 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1253
7473 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:75 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:80
7474 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:103
7475 #, php-format
7476 msgid "The following query has failed: \"%s\""
7477 msgstr ""
7479 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:116
7480 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped event."
7481 msgstr ""
7483 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:117 libraries/rte/rte_routines.lib.php:267
7484 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:90
7485 msgid "The backed up query was:"
7486 msgstr ""
7488 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:121
7489 #, fuzzy, php-format
7490 #| msgid "Table %s has been dropped"
7491 msgid "Event %1$s has been modified."
7492 msgstr "Tabela %s je odbačena"
7494 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:133
7495 #, fuzzy, php-format
7496 msgid "Event %1$s has been created."
7497 msgstr "Tabela %s je odbačena"
7499 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:141 libraries/rte/rte_routines.lib.php:292
7500 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:114
7501 msgid "<b>One or more errors have occured while processing your request:</b>"
7502 msgstr ""
7504 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:185
7505 #, fuzzy
7506 #| msgid "Event"
7507 msgid "Edit event"
7508 msgstr "Događaji"
7510 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:212 libraries/rte/rte_routines.lib.php:370
7511 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1275
7512 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1311
7513 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:187
7514 #, fuzzy
7515 #| msgid "Processes"
7516 msgid "Error in processing request"
7517 msgstr "Procesi"
7519 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:371 libraries/rte/rte_routines.lib.php:828
7520 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:302
7521 msgid "Details"
7522 msgstr ""
7524 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:374
7525 #, fuzzy
7526 #| msgid "Event type"
7527 msgid "Event name"
7528 msgstr "Vrsta događaja"
7530 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:395 server_binlog.php:182
7531 msgid "Event type"
7532 msgstr "Vrsta događaja"
7534 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:416 libraries/rte/rte_routines.lib.php:849
7535 #, fuzzy, php-format
7536 #| msgid "Change"
7537 msgid "Change to %s"
7538 msgstr "Promeni"
7540 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:422
7541 msgid "Execute at"
7542 msgstr ""
7544 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:430
7545 #, fuzzy
7546 #| msgid "Execute bookmarked query"
7547 msgid "Execute every"
7548 msgstr "Izvrši upamćen upit"
7550 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:449
7551 #, fuzzy
7552 msgctxt "Start of recurring event"
7553 msgid "Start"
7554 msgstr "Status"
7556 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:457
7557 #, fuzzy
7558 #| msgid "End"
7559 msgctxt "End of recurring event"
7560 msgid "End"
7561 msgstr "Kraj"
7563 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:465 libraries/rte/rte_routines.lib.php:923
7564 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:354
7565 #, fuzzy
7566 #| msgid "Description"
7567 msgid "Definition"
7568 msgstr "Opis"
7570 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:471
7571 #, fuzzy
7572 #| msgid "Complete inserts"
7573 msgid "On completion preserve"
7574 msgstr "Kompletan INSERT (sa imenima polja)"
7576 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:475 libraries/rte/rte_routines.lib.php:933
7577 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:360
7578 msgid "Definer"
7579 msgstr ""
7581 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:518 libraries/rte/rte_routines.lib.php:997
7582 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:398
7583 msgid "The definer must be in the \"username@hostname\" format"
7584 msgstr ""
7586 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:525
7587 msgid "You must provide an event name"
7588 msgstr ""
7590 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:537
7591 msgid "You must provide a valid interval value for the event."
7592 msgstr ""
7594 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:549
7595 msgid "You must provide a valid execution time for the event."
7596 msgstr ""
7598 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:553
7599 msgid "You must provide a valid type for the event."
7600 msgstr ""
7602 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:572
7603 msgid "You must provide an event definition."
7604 msgstr ""
7606 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:29
7607 msgid "New"
7608 msgstr ""
7610 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:91
7611 msgid "OFF"
7612 msgstr ""
7614 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:96
7615 msgid "ON"
7616 msgstr ""
7618 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:108
7619 msgid "Event scheduler status"
7620 msgstr ""
7622 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:54
7623 #, fuzzy
7624 #| msgid "Return type"
7625 msgid "Returns"
7626 msgstr "Povratni tip"
7628 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:63 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:340
7629 msgid "Event"
7630 msgstr "Događaji"
7632 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:64
7633 msgid ""
7634 "You are using PHP's deprecated 'mysql' extension, which is not capable of "
7635 "handling multi queries. <b>The execution of some stored routines may fail!</"
7636 "b> Please use the improved 'mysqli' extension to avoid any problems."
7637 msgstr ""
7639 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:245
7640 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1005
7641 #, fuzzy, php-format
7642 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
7643 msgid "Invalid routine type: \"%s\""
7644 msgstr "Neispravan indeks servera: \"%s\""
7646 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:266
7647 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
7648 msgstr ""
7650 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:271
7651 #, fuzzy, php-format
7652 #| msgid "Table %s has been dropped"
7653 msgid "Routine %1$s has been modified."
7654 msgstr "Tabela %s je odbačena"
7656 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:284
7657 #, fuzzy, php-format
7658 msgid "Routine %1$s has been created."
7659 msgstr "Tabela %s je odbačena"
7661 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:344
7662 #, fuzzy
7663 #| msgid "Routines"
7664 msgid "Edit routine"
7665 msgstr "Rutine"
7667 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:831
7668 #, fuzzy
7669 #| msgid "Routines"
7670 msgid "Routine name"
7671 msgstr "Rutine"
7673 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:854
7674 msgid "Parameters"
7675 msgstr ""
7677 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:859
7678 #, fuzzy
7679 #| msgid "Direct links"
7680 msgid "Direction"
7681 msgstr "Direktne veze"
7683 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:862 libraries/tbl_properties.inc.php:98
7684 msgid "Length/Values"
7685 msgstr "Dužina/Vrednost*"
7687 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:877
7688 msgid "Add parameter"
7689 msgstr ""
7691 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:881
7692 #, fuzzy
7693 #| msgid "Remove database"
7694 msgid "Remove last parameter"
7695 msgstr "Ukloni bazu"
7697 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:886
7698 msgid "Return type"
7699 msgstr "Povratni tip"
7701 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:892
7702 #, fuzzy
7703 #| msgid "Length/Values"
7704 msgid "Return length/values"
7705 msgstr "Dužina/Vrednost*"
7707 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:898
7708 #, fuzzy
7709 #| msgid "Table options"
7710 msgid "Return options"
7711 msgstr "Opcije tabele"
7713 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:929
7714 msgid "Is deterministic"
7715 msgstr ""
7717 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:938
7718 #, fuzzy
7719 #| msgid "Query type"
7720 msgid "Security type"
7721 msgstr "Vrsta upita"
7723 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:945
7724 msgid "SQL data access"
7725 msgstr ""
7727 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1010
7728 msgid "You must provide a routine name"
7729 msgstr ""
7731 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1036
7732 #, php-format
7733 msgid "Invalid direction \"%s\" given for parameter."
7734 msgstr ""
7736 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1048
7737 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1086
7738 msgid ""
7739 "You must provide length/values for routine parameters of type ENUM, SET, "
7740 "VARCHAR and VARBINARY."
7741 msgstr ""
7743 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1066
7744 msgid "You must provide a name and a type for each routine parameter."
7745 msgstr ""
7747 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1076
7748 msgid "You must provide a valid return type for the routine."
7749 msgstr ""
7751 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1120
7752 msgid "You must provide a routine definition."
7753 msgstr ""
7755 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1209
7756 #, php-format
7757 msgid "%d row affected by the last statement inside the procedure"
7758 msgid_plural "%d rows affected by the last statement inside the procedure"
7759 msgstr[0] ""
7760 msgstr[1] ""
7761 msgstr[2] ""
7763 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1225
7764 #, fuzzy, php-format
7765 #| msgid "Allows executing stored routines."
7766 msgid "Execution results of routine %s"
7767 msgstr "Dozvoljava izvršavanje sačuvanih rutina."
7769 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1299
7770 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1305
7771 msgid "Execute routine"
7772 msgstr ""
7774 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1358
7775 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1361
7776 #, fuzzy
7777 #| msgid "Routines"
7778 msgid "Routine parameters"
7779 msgstr "Rutine"
7781 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1368 libraries/tbl_select.lib.php:79
7782 #: tbl_change.php:292 tbl_change.php:330
7783 msgid "Function"
7784 msgstr "Funkcija"
7786 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:89
7787 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped trigger."
7788 msgstr ""
7790 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:94
7791 #, fuzzy, php-format
7792 #| msgid "Table %s has been dropped"
7793 msgid "Trigger %1$s has been modified."
7794 msgstr "Tabela %s je odbačena"
7796 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:106
7797 #, fuzzy, php-format
7798 msgid "Trigger %1$s has been created."
7799 msgstr "Tabela %s je odbačena"
7801 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:161
7802 #, fuzzy
7803 msgid "Edit trigger"
7804 msgstr "Dodaj novog korisnika"
7806 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:305
7807 #, fuzzy
7808 #| msgid "Triggers"
7809 msgid "Trigger name"
7810 msgstr "Okidači"
7812 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:405
7813 msgid "You must provide a trigger name"
7814 msgstr ""
7816 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:410
7817 msgid "You must provide a valid timing for the trigger"
7818 msgstr ""
7820 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:415
7821 msgid "You must provide a valid event for the trigger"
7822 msgstr ""
7824 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:421
7825 #, fuzzy
7826 #| msgid "Invalid table name"
7827 msgid "You must provide a valid table name"
7828 msgstr "Neispravan naziv tabele"
7830 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:427
7831 msgid "You must provide a trigger definition."
7832 msgstr ""
7834 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:18
7835 #, fuzzy
7836 #| msgid "Add %s field(s)"
7837 msgid "Add routine"
7838 msgstr "Dodaj %s polja"
7840 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:20
7841 #, fuzzy, php-format
7842 msgid "Export of routine %s"
7843 msgstr "Uvoz datoteka"
7845 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:21
7846 #, fuzzy
7847 #| msgid "Routines"
7848 msgid "routine"
7849 msgstr "Rutine"
7851 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:22
7852 #, fuzzy
7853 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7854 msgid "You do not have the necessary privileges to create a routine"
7855 msgstr "Nije Vam dozvoljeno da budete ovde!"
7857 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:23
7858 #, fuzzy, php-format
7859 #| msgid "No tables found in database."
7860 msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s"
7861 msgstr "Tabele nisu pronađene u bazi."
7863 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:24
7864 #, fuzzy
7865 msgid "There are no routines to display."
7866 msgstr "Proveri tabelu"
7868 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:30
7869 #, fuzzy
7870 msgid "Add trigger"
7871 msgstr "Dodaj novog korisnika"
7873 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:32
7874 #, fuzzy, php-format
7875 msgid "Export of trigger %s"
7876 msgstr "Tip izvoza"
7878 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:33
7879 #, fuzzy
7880 #| msgid "Triggers"
7881 msgid "trigger"
7882 msgstr "Okidači"
7884 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:34
7885 #, fuzzy
7886 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7887 msgid "You do not have the necessary privileges to create a trigger"
7888 msgstr "Nije Vam dozvoljeno da budete ovde!"
7890 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:35
7891 #, fuzzy, php-format
7892 #| msgid "No tables found in database."
7893 msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s"
7894 msgstr "Tabele nisu pronađene u bazi."
7896 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:36
7897 #, fuzzy
7898 msgid "There are no triggers to display."
7899 msgstr "Proveri tabelu"
7901 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:42
7902 #, fuzzy
7903 msgid "Add event"
7904 msgstr "Dodaj novog korisnika"
7906 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:44
7907 #, fuzzy, php-format
7908 msgid "Export of event %s"
7909 msgstr "Tip izvoza"
7911 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:45
7912 #, fuzzy
7913 #| msgid "Event"
7914 msgid "event"
7915 msgstr "Događaji"
7917 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:46
7918 #, fuzzy
7919 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7920 msgid "You do not have the necessary privileges to create an event"
7921 msgstr "Nije Vam dozvoljeno da budete ovde!"
7923 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:47
7924 #, fuzzy, php-format
7925 #| msgid "No tables found in database."
7926 msgid "No event with name %1$s found in database %2$s"
7927 msgstr "Tabele nisu pronađene u bazi."
7929 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:48
7930 #, fuzzy
7931 msgid "There are no events to display."
7932 msgstr "Proveri tabelu"
7934 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:230
7935 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:420
7936 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:393
7937 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:387
7938 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:219
7939 #, fuzzy, php-format
7940 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
7941 msgid "The %s table doesn't exist!"
7942 msgstr "Tabela \"%s\" ne postoji!"
7944 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:265
7945 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:469
7946 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:433
7947 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:438
7948 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:270
7949 #, php-format
7950 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
7951 msgstr "Podesite koordinate za tabelu %s"
7953 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:823
7954 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:836
7955 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:803
7956 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:537
7957 #, fuzzy, php-format
7958 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
7959 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
7960 msgstr "Shema baze \"%s\" - Strana %s"
7962 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:200
7963 msgid "This page does not contain any tables!"
7964 msgstr ""
7966 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:228
7967 msgid "SCHEMA ERROR: "
7968 msgstr ""
7970 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:858
7971 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1171
7972 msgid "Relational schema"
7973 msgstr "Relaciona shema"
7975 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1134
7976 msgid "Table of contents"
7977 msgstr "Sadržaj"
7979 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1307
7980 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1328
7981 #: libraries/tbl_properties.inc.php:101 tbl_structure.php:204
7982 msgid "Attributes"
7983 msgstr "Atributi"
7985 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1310
7986 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1331 tbl_structure.php:207
7987 #: tbl_tracking.php:262
7988 msgid "Extra"
7989 msgstr "Dodatno"
7991 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:116
7992 msgid "Create a page"
7993 msgstr "Napravi novu stranu"
7995 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:122
7996 #, fuzzy
7997 #| msgid "Page number:"
7998 msgid "Page name"
7999 msgstr "Broj strane:"
8001 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:126
8002 #, fuzzy
8003 #| msgid "Automatic layout"
8004 msgid "Automatic layout based on"
8005 msgstr "Automatski raspored"
8007 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:129
8008 msgid "Internal relations"
8009 msgstr "Unutrašnje relacije"
8011 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:139
8012 msgid "FOREIGN KEY"
8013 msgstr ""
8015 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:173
8016 msgid "Please choose a page to edit"
8017 msgstr "Izaberite stranu koju menjate"
8019 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:178
8020 #, fuzzy
8021 #| msgid "Select Tables"
8022 msgid "Select page"
8023 msgstr "Izaberi tabele"
8025 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:244
8026 msgid "Select Tables"
8027 msgstr "Izaberi tabele"
8029 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:382
8030 #, fuzzy
8031 #| msgid "Relational schema"
8032 msgid "Display relational schema"
8033 msgstr "Relaciona shema"
8035 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:392
8036 msgid "Select Export Relational Type"
8037 msgstr ""
8039 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:413
8040 msgid "Show grid"
8041 msgstr "Prikaži mrežu"
8043 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:415
8044 msgid "Show color"
8045 msgstr "Prikaži boju"
8047 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:417
8048 msgid "Show dimension of tables"
8049 msgstr "Prikaži dimenzije tabele"
8051 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:420
8052 msgid "Display all tables with the same width"
8053 msgstr "Prikaz svih tabela iste širine?"
8055 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:425
8056 msgid "Only show keys"
8057 msgstr ""
8059 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:427
8060 msgid "Landscape"
8061 msgstr "Položeno"
8063 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:428
8064 msgid "Portrait"
8065 msgstr "Uspravno"
8067 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:430
8068 #, fuzzy
8069 #| msgid "Creation"
8070 msgid "Orientation"
8071 msgstr "Napravljeno"
8073 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:443
8074 msgid "Paper size"
8075 msgstr "Dimenzije papira"
8077 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:482
8078 msgid ""
8079 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
8080 "like to delete those references?"
8081 msgstr ""
8082 "Trenutna strana ima reference na tabele koje više ne postoje. Želite li da "
8083 "obrišete te reference?"
8085 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:507
8086 msgid "Toggle scratchboard"
8087 msgstr "Uključi/isključi radnu tablu"
8089 #. l10n: Text direction, use either ltr or rtl
8090 #: libraries/select_lang.lib.php:476
8091 msgid "ltr"
8092 msgstr "ltr"
8094 #: libraries/select_lang.lib.php:493 libraries/select_lang.lib.php:499
8095 #: libraries/select_lang.lib.php:505
8096 #, php-format
8097 msgid "Unknown language: %1$s."
8098 msgstr "Nepoznat jezik: %1$s."
8100 #: libraries/select_server.lib.php:32 libraries/select_server.lib.php:37
8101 #, fuzzy
8102 #| msgid "Server"
8103 msgid "Current Server"
8104 msgstr "Server"
8106 #: libraries/server_links.inc.php:60
8107 #, fuzzy
8108 #| msgid "User"
8109 msgid "Users"
8110 msgstr "Korisnik"
8112 #: libraries/server_links.inc.php:79 server_synchronize.php:1154
8113 #: server_synchronize.php:1162
8114 msgid "Synchronize"
8115 msgstr ""
8117 #: libraries/server_links.inc.php:84 server_binlog.php:77
8118 #: server_status.php:583
8119 msgid "Binary log"
8120 msgstr "Binarni dnevnik"
8122 #: libraries/server_links.inc.php:95 server_engines.php:121
8123 #: server_engines.php:125 server_status.php:636
8124 msgid "Variables"
8125 msgstr "Promenljive"
8127 #: libraries/server_links.inc.php:99
8128 msgid "Charsets"
8129 msgstr "Kodne strane"
8131 #: libraries/server_links.inc.php:104 server_plugins.php:47
8132 #: server_plugins.php:80
8133 msgid "Plugins"
8134 msgstr ""
8136 #: libraries/server_links.inc.php:108
8137 msgid "Engines"
8138 msgstr "Skladištenja"
8140 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1286 server_synchronize.php:1186
8141 #, fuzzy
8142 msgid "Source database"
8143 msgstr "Pretraživanje baze"
8145 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1288
8146 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1296
8147 msgid "Current server"
8148 msgstr ""
8150 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1290
8151 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1298
8152 msgid "Remote server"
8153 msgstr ""
8155 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1293
8156 msgid "Difference"
8157 msgstr ""
8159 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1294 server_synchronize.php:1188
8160 #, fuzzy
8161 msgid "Target database"
8162 msgstr "Pretraživanje baze"
8164 #: libraries/sql_query_form.lib.php:189
8165 #, php-format
8166 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
8167 msgstr "Izvrši SQL upit(e) na serveru %s"
8169 #: libraries/sql_query_form.lib.php:206 libraries/sql_query_form.lib.php:228
8170 #, php-format
8171 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
8172 msgstr "Izvrši SQL upit(e) na bazi %s"
8174 #: libraries/sql_query_form.lib.php:260 navigation.php:270
8175 #: setup/frames/index.inc.php:232
8176 #, fuzzy
8177 msgid "Clear"
8178 msgstr "Kalendar"
8180 #: libraries/sql_query_form.lib.php:265
8181 #, fuzzy
8182 #| msgid "Column names"
8183 msgid "Columns"
8184 msgstr "Imena kolona"
8186 #: libraries/sql_query_form.lib.php:300 sql.php:968 sql.php:985
8187 msgid "Bookmark this SQL query"
8188 msgstr "Zapamti SQL-upit"
8190 #: libraries/sql_query_form.lib.php:307 sql.php:979
8191 msgid "Let every user access this bookmark"
8192 msgstr "Dozvoli svakom korisniku da pristupa ovom upamćenom upitu"
8194 #: libraries/sql_query_form.lib.php:313
8195 msgid "Replace existing bookmark of same name"
8196 msgstr "Zameni postojeće zapamćene upite istog imena"
8198 #: libraries/sql_query_form.lib.php:329
8199 msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
8200 msgstr "Ne prepisuj ovaj upit izvan prozora"
8202 #: libraries/sql_query_form.lib.php:336
8203 msgid "Delimiter"
8204 msgstr "Graničnik"
8206 #: libraries/sql_query_form.lib.php:344
8207 msgid "Show this query here again"
8208 msgstr "Prikaži ponovo ovaj upit"
8210 #: libraries/sql_query_form.lib.php:399
8211 msgid "View only"
8212 msgstr "Vidi samo"
8214 #: libraries/sql_query_form.lib.php:447 tbl_change.php:908
8215 msgid "web server upload directory"
8216 msgstr "direktorijum za slanje veb servera "
8218 #: libraries/sqlparser.lib.php:136
8219 msgid ""
8220 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
8221 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
8222 msgstr ""
8223 "Izgleda da postoji greška u vašem SQL upitu. Ovde je poruka o greški MySQL "
8224 "servera, koja vam može pomoći u otkrivanju problema"
8226 #: libraries/sqlparser.lib.php:175
8227 msgid ""
8228 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
8229 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
8230 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
8231 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
8232 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
8233 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
8234 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
8235 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
8236 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
8237 msgstr ""
8238 "Postoji mogućnost da ste pronašli bag u SQL parseru. Molimo ispitajte svoj "
8239 "upit pažljivo, i proverite da su navodnici ispravni i da ne nedostaju. "
8240 "Ostali mogući razlozi greške mogu biti da ste poslali binarnu datoteku van "
8241 "oblasti za običan tekst. Možete probati svoj upit u MySQL sučelju komandne "
8242 "linije. Donja poruka o grešci MySQL servera, ako je ima, može vam pomoći u "
8243 "otkrivanju problema. Ako i dalje imate probleme ili ako parser ne uspeva "
8244 "tamo gde uspeva sučelje komandne linije, svedite svoj SQL upit na jedan "
8245 "jedini upit koji stvara probleme i pošaljite nam izveštaj o grešci sa delom "
8246 "koda u donjoj REZ sekciji:"
8248 #: libraries/sqlparser.lib.php:177
8249 msgid "BEGIN CUT"
8250 msgstr "POČETAK REZ"
8252 #: libraries/sqlparser.lib.php:179
8253 msgid "END CUT"
8254 msgstr "KRAJ REZ"
8256 #: libraries/sqlparser.lib.php:181
8257 msgid "BEGIN RAW"
8258 msgstr "POČETAK SIROVO"
8260 #: libraries/sqlparser.lib.php:185
8261 msgid "END RAW"
8262 msgstr "KRAJ SIROVO"
8264 #: libraries/sqlparser.lib.php:382
8265 msgid "Automatically appended backtick to the end of query!"
8266 msgstr ""
8268 #: libraries/sqlparser.lib.php:385
8269 msgid "Unclosed quote"
8270 msgstr "Navodnik nije zatvoren"
8272 #: libraries/sqlparser.lib.php:537
8273 msgid "Invalid Identifer"
8274 msgstr "Neispravan iG¤entifikator"
8276 #: libraries/sqlparser.lib.php:653
8277 msgid "Unknown Punctuation String"
8278 msgstr "Nepoznat string interpunkcije"
8280 #: libraries/sqlvalidator.lib.php:67
8281 #, php-format
8282 msgid ""
8283 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
8284 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
8285 msgstr ""
8286 "SQL validator nije mogao da bude pokrenut. Proverite da li su instalirane "
8287 "neophodne PHP ekstenzije opisane u  %sdokumentaciji%s."
8289 #: libraries/tbl_links.inc.php:118 libraries/tbl_links.inc.php:119
8290 msgid "Table seems to be empty!"
8291 msgstr "Tabela je izgleda prazna!"
8293 #: libraries/tbl_links.inc.php:127
8294 #, php-format
8295 msgid "Tracking of %s.%s is activated."
8296 msgstr ""
8298 #: libraries/tbl_properties.inc.php:98
8299 #, fuzzy
8300 #| msgid ""
8301 #| "If field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
8302 #| "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") "
8303 #| "or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a "
8304 #| "backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
8305 msgid ""
8306 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
8307 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
8308 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
8309 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
8310 msgstr ""
8311 "Ako je polje \"enum\" ili \"set\", unesite vrednosti u formatu: "
8312 "'a','b','c'...<br />Ako vam treba obrnuta kosa crta (\"\\\") ili apostrof "
8313 "(\"'\") koristite ih u \"izbegnutom\" (escaped) obliku (na primer '\\\\xyz' "
8314 "ili 'a\\'b')."
8316 #: libraries/tbl_properties.inc.php:99
8317 msgid ""
8318 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
8319 "escaping or quotes, using this format: a"
8320 msgstr ""
8321 "Za podrazumevanu vrednost, unesite samo jednu vrednost, bez kosih crta ili "
8322 "navodnika u ovom obliku: a"
8324 #: libraries/tbl_properties.inc.php:109 libraries/tbl_properties.inc.php:478
8325 #: tbl_printview.php:285 tbl_structure.php:153 tbl_structure.php:158
8326 #: tbl_structure.php:577 tbl_structure.php:779
8327 msgid "Index"
8328 msgstr "Ključ"
8330 #: libraries/tbl_properties.inc.php:129
8331 #, php-format
8332 msgid ""
8333 "For a list of available transformation options and their MIME type "
8334 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
8335 msgstr ""
8336 "Za listu dostupnih opcija transformacije i njihove transformacije MIME-"
8337 "tipova, kliknite na %sopise transformacija%s"
8339 #: libraries/tbl_properties.inc.php:137
8340 msgid "Transformation options"
8341 msgstr "Opcije transformacije"
8343 #: libraries/tbl_properties.inc.php:138
8344 msgid ""
8345 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
8346 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
8347 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
8348 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
8349 msgstr ""
8350 "Molimo unesite vrednosti za opcije transformacije koristeći ovaj oblik: 'a', "
8351 "100, b,'c'...<br />Ako treba da unesete obrnutu kosu crtu (\"\\\") ili "
8352 "apostrof (\"'\") u te vrednosti, stavite obrnutu kosu crtu ispred njih (na "
8353 "primer '\\\\xyz' ili 'a\\'b')."
8355 #: libraries/tbl_properties.inc.php:321
8356 msgid "ENUM or SET data too long?"
8357 msgstr ""
8359 #: libraries/tbl_properties.inc.php:327
8360 msgid "Get more editing space"
8361 msgstr ""
8363 #: libraries/tbl_properties.inc.php:351
8364 #, fuzzy
8365 #| msgid "None"
8366 msgctxt "for default"
8367 msgid "None"
8368 msgstr "nema"
8370 #: libraries/tbl_properties.inc.php:352
8371 msgid "As defined:"
8372 msgstr ""
8374 #: libraries/tbl_properties.inc.php:466 tbl_structure.php:152
8375 #: tbl_structure.php:157 tbl_structure.php:575
8376 msgid "Primary"
8377 msgstr "Primarni"
8379 #: libraries/tbl_properties.inc.php:485 tbl_structure.php:156
8380 #: tbl_structure.php:161 tbl_structure.php:584
8381 msgid "Fulltext"
8382 msgstr "Tekst ključ"
8384 #: libraries/tbl_properties.inc.php:535 transformation_overview.php:57
8385 #, php-format
8386 msgid ""
8387 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
8388 "author what %s does."
8389 msgstr ""
8390 "Nema opisa za ovu transformaciju.<br />Molimo pitajte autora šta %s radi."
8392 #: libraries/tbl_properties.inc.php:574 tbl_structure.php:651
8393 #, fuzzy, php-format
8394 #| msgid "Add %s field(s)"
8395 msgid "Add %s column(s)"
8396 msgstr "Dodaj %s polja"
8398 #: libraries/tbl_properties.inc.php:576 tbl_structure.php:645
8399 #, fuzzy
8400 #| msgid "You have to add at least one field."
8401 msgid "You have to add at least one column."
8402 msgstr "Morate dodati barem jedno polje."
8404 #: libraries/tbl_properties.inc.php:664 server_engines.php:54
8405 #: tbl_operations.php:374
8406 msgid "Storage Engine"
8407 msgstr "Pogon skladištenja"
8409 #: libraries/tbl_properties.inc.php:693
8410 msgid "PARTITION definition"
8411 msgstr ""
8413 #: libraries/tbl_select.lib.php:86 pmd_general.php:481 pmd_general.php:501
8414 #: pmd_general.php:623 pmd_general.php:636 pmd_general.php:699
8415 #: pmd_general.php:753
8416 msgid "Operator"
8417 msgstr "Operator"
8419 #: libraries/tbl_select.lib.php:103
8420 #, fuzzy
8421 #| msgid "Search"
8422 msgid "Table Search"
8423 msgstr "Pretraživanje"
8425 #: libraries/tbl_select.lib.php:182 tbl_change.php:1002
8426 #, fuzzy
8427 #| msgid "Insert"
8428 msgid "Edit/Insert"
8429 msgstr "Novi zapis"
8431 #: libraries/transformations/application_octetstream__download.inc.php:10
8432 #, fuzzy
8433 #| msgid ""
8434 #| "Displays a link to download the binary data of the field. You can use the "
8435 #| "first option to specify the filename, or use the second option as the "
8436 #| "name of a field which contains the filename. If you use the second "
8437 #| "option, you need to set the first option to the empty string."
8438 msgid ""
8439 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
8440 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
8441 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
8442 "need to set the first option to the empty string."
8443 msgstr ""
8444 "Prikazuje vezu za preuzimanje binarnih podataka za polje. Prva opcija je ime "
8445 "binarne datoteke. Druga opcija je moguće ime polja reda tabele koji sadrži "
8446 "ime datoteke. Ako date drugu opciju, prva mora biti postavljena na prazan "
8447 "string"
8449 #: libraries/transformations/application_octetstream__hex.inc.php:10
8450 msgid ""
8451 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
8452 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
8453 msgstr ""
8454 "Prikazuje heksadecimalni prikaz podataka. Opcioni prvi parametar određuje "
8455 "koliko često se dodaje prazno mesto (podrazumevano svaka 2 nibla)."
8457 #: libraries/transformations/image_jpeg__inline.inc.php:10
8458 #: libraries/transformations/image_png__inline.inc.php:10
8459 msgid ""
8460 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
8461 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
8462 msgstr ""
8463 "Prikazuje umanjenu sliku na koju je moguće kliknuti; opcije: širina, visina "
8464 "u pikselima (čuva originalni odnos)"
8466 #: libraries/transformations/image_jpeg__link.inc.php:10
8467 msgid "Displays a link to download this image."
8468 msgstr "Prikazuje link ka ovoj snimci (npr. direktno preuzimanje iz BLOB-a)."
8470 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:10
8471 #, fuzzy
8472 #| msgid ""
8473 #| "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp field as "
8474 #| "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
8475 #| "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
8476 #| "different date/time format string. Third option determines whether you "
8477 #| "want to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for "
8478 #| "that. According to that, date format has different value - for \"local\" "
8479 #| "see the documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is "
8480 #| "done using gmdate() function."
8481 msgid ""
8482 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
8483 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
8484 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
8485 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
8486 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
8487 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
8488 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
8489 "gmdate() function."
8490 msgstr ""
8491 "Prikazuje TIME, TIMESTAMP, DATETIME ili polje sa numeričkom juniks "
8492 "vremenskom oznakom (timestamp) kao formatirani datum. Prva opcija je pomeraj "
8493 "(u satima) koji se dodaje vremenskoj oznaci (podrazumevamo: 0). Drugu opciju "
8494 "koristitte da odredite drugačiji string za formatiranje datuma/vremena. "
8495 "Treća opcija određuje da li želite da vidite lokalni ili UTC datum "
8496 "(koristite stringove \"local\" ili \"utc\" za to). U skladu sa tim, format "
8497 "datuma ima različite vrednosti - za \"local\" pogledajte PHP-ovu "
8498 "dokumentaciju za funkciju strftime() dok je za \"utc\" to urađeno "
8499 "korišćenjem fukcije gmdate()."
8501 #: libraries/transformations/text_plain__external.inc.php:10
8502 #, fuzzy
8503 #| msgid ""
8504 #| "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data "
8505 #| "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
8506 #| "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you "
8507 #| "have to manually edit the file libraries/transformations/"
8508 #| "text_plain__external.inc.php and list the tools you want to make "
8509 #| "available. The first option is then the number of the program you want to "
8510 #| "use and the second option is the parameters for the program. The third "
8511 #| "option, if set to 1, will convert the output using htmlspecialchars() "
8512 #| "(Default 1). The fourth option, if set to 1, will prevent wrapping and "
8513 #| "ensure that the output appears all on one line (Default 1)."
8514 msgid ""
8515 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
8516 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
8517 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
8518 "to manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
8519 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
8520 "the number of the program you want to use and the second option is the "
8521 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
8522 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
8523 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
8524 "(Default 1)."
8525 msgstr ""
8526 "SAMO LINUX: Pokreće eksternu aplikaciju i popunjava podatke u poljima preko "
8527 "standardnog ulaza. Vraća standardni izlaz aplikacije. Podrazumevano je Tidy, "
8528 "za lepši prikaz HTML koda. Zbog sigurnosnih razloga, morate ručno izmeniti "
8529 "datoteku libraries/transformations/text_plain__external.inc.php i dodati "
8530 "alate koje želite da koristite. Prva opcija je broj programa koje želite da "
8531 "koristite, a druga su parametri programa. Ako se treći parametar postavi na "
8532 "1 izlaz će biti konvertovan koristeći htmlspecialchars() (podrazumevano je "
8533 "1). Ako je četvrti parametar postavljen na 1, NOWRAP će biti dodato ćeliji "
8534 "sa sadržajem tako da će izlaz biti prikazan bez izmena. (podrazumevano 1)"
8536 #: libraries/transformations/text_plain__formatted.inc.php:10
8537 #, fuzzy
8538 #| msgid ""
8539 #| "Displays the contents of the field as-is, without running it through "
8540 #| "htmlspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
8541 msgid ""
8542 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
8543 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
8544 msgstr "Čuva originalno formatiranje polja. Escaping se ne vrši."
8546 #: libraries/transformations/text_plain__imagelink.inc.php:10
8547 #, fuzzy
8548 #| msgid ""
8549 #| "Displays an image and a link; the field contains the filename. The first "
8550 #| "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
8551 #| "third options are the width and the height in pixels."
8552 msgid ""
8553 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
8554 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
8555 "third options are the width and the height in pixels."
8556 msgstr ""
8557 "Prikazuje sliku i link, polje sadrži naziv datoteke; prva opcija je prefiks "
8558 "kao \"http://domain.com/\", druga opcija je širina u pikselima, treća je "
8559 "visina."
8561 #: libraries/transformations/text_plain__link.inc.php:10
8562 #, fuzzy
8563 #| msgid ""
8564 #| "Displays a link; the field contains the filename. The first option is a "
8565 #| "URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title "
8566 #| "for the link."
8567 msgid ""
8568 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
8569 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
8570 "the link."
8571 msgstr ""
8572 "Prikazuje link, polje sadrži naziv datoteke; prva opcija je prefiks kao "
8573 "\"http://domain.com/\", druga opcija je naslov za link."
8575 #: libraries/transformations/text_plain__longToIpv4.inc.php:10
8576 msgid ""
8577 "Converts an (IPv4) Internet network address into a string in Internet "
8578 "standard dotted format."
8579 msgstr ""
8581 #: libraries/transformations/text_plain__sql.inc.php:10
8582 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
8583 msgstr "Formatira tekst kao SQL upit sa obeležavanjem sintakse."
8585 #: libraries/transformations/text_plain__substr.inc.php:10
8586 msgid ""
8587 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
8588 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
8589 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
8590 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
8591 "(Default: \"...\")."
8592 msgstr ""
8593 "Pokazuje deo stringa. Prva opcija je broj znakova koje treba preskočiti od "
8594 "početka stringa (podrazumevano 0). Druga opcija je broj vraćenih znakova "
8595 "(podrazumevano: do kraja stringa). Treća opcija je string koji se dodaje "
8596 "kada dođe do odsecanja (podrazumevano: ...) ."
8598 #: libraries/user_preferences.inc.php:33
8599 #, fuzzy
8600 #| msgid "General relation features"
8601 msgid "Manage your settings"
8602 msgstr "Opšte osobine relacija"
8604 #: libraries/user_preferences.inc.php:50 prefs_manage.php:289
8605 #, fuzzy
8606 #| msgid "Modifications have been saved"
8607 msgid "Configuration has been saved"
8608 msgstr "Izmene su sačuvane"
8610 #: libraries/user_preferences.inc.php:71
8611 #, php-format
8612 msgid ""
8613 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
8614 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
8615 msgstr ""
8617 #: libraries/user_preferences.lib.php:116
8618 #, fuzzy
8619 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
8620 msgid "Could not save configuration"
8621 msgstr "Ne mogu da učitam podrazumevanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
8623 #: libraries/user_preferences.lib.php:282
8624 msgid ""
8625 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
8626 "import it for current session?"
8627 msgstr ""
8629 #: libraries/zip_extension.lib.php:26
8630 msgid "No files found inside ZIP archive!"
8631 msgstr "U ZIP arhivi nema datoteka!"
8633 #: libraries/zip_extension.lib.php:53 libraries/zip_extension.lib.php:55
8634 #: libraries/zip_extension.lib.php:70
8635 msgid "Error in ZIP archive:"
8636 msgstr "Greška u ZIP arhivi:"
8638 #: main.php:65
8639 #, fuzzy
8640 #| msgid "General relation features"
8641 msgid "General Settings"
8642 msgstr "Opšte osobine relacija"
8644 #: main.php:101
8645 #, fuzzy
8646 #| msgid "MySQL connection collation"
8647 msgid "Server connection collation"
8648 msgstr "Sortiranje za MySQL vezu"
8650 #: main.php:116
8651 msgid "Appearance Settings"
8652 msgstr ""
8654 #: main.php:144 prefs_manage.php:272
8655 #, fuzzy
8656 #| msgid "General relation features"
8657 msgid "More settings"
8658 msgstr "Opšte osobine relacija"
8660 #: main.php:158
8661 #, fuzzy
8662 #| msgid "Database for user"
8663 msgid "Database server"
8664 msgstr "Baza za korisnika"
8666 #: main.php:161
8667 msgid "Software"
8668 msgstr ""
8670 #: main.php:162
8671 #, fuzzy
8672 #| msgid "Server version"
8673 msgid "Software version"
8674 msgstr "Verzija servera"
8676 #: main.php:163
8677 msgid "Protocol version"
8678 msgstr "Verzija protokola"
8680 #: main.php:165 server_privileges.php:1543 server_privileges.php:1696
8681 #: server_privileges.php:1820 server_privileges.php:2249
8682 #: server_status.php:1226
8683 msgid "User"
8684 msgstr "Korisnik"
8686 #: main.php:169
8687 #, fuzzy
8688 msgid "Server charset"
8689 msgstr "Izbor servera"
8691 #: main.php:181
8692 msgid "Web server"
8693 msgstr ""
8695 #: main.php:192
8696 #, fuzzy
8697 msgid "Database client version"
8698 msgstr "Verzija MySQL klijenta"
8700 #: main.php:194
8701 #, fuzzy
8702 msgid "PHP extension"
8703 msgstr "verzija PHP-a"
8705 #: main.php:201
8706 msgid "Show PHP information"
8707 msgstr "Prikaži informacije o PHP-u"
8709 #: main.php:222
8710 msgid "Official Homepage"
8711 msgstr "phpMyAdmin veb sajt"
8713 #: main.php:223
8714 #, fuzzy
8715 #| msgid "Attributes"
8716 msgid "Contribute"
8717 msgstr "Atributi"
8719 #: main.php:224
8720 msgid "Get support"
8721 msgstr ""
8723 #: main.php:225
8724 #, fuzzy
8725 #| msgid "No change"
8726 msgid "List of changes"
8727 msgstr "Nema izmena"
8729 #: main.php:249
8730 msgid ""
8731 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
8732 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
8733 "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
8734 "this security hole by setting a password for user 'root'."
8735 msgstr ""
8736 "Vaša konfiguraciona datoteka sadrži podešavanja (root bez lozinke) koja "
8737 "odgovaraju standardnom MySQL privilegovanom nalogu. Vaš MySQL server radi sa "
8738 "ovim podešavanjima, otvoren je za upade, i zaista treba da ispravite ovaj "
8739 "sigurnosni rizik."
8741 #: main.php:257
8742 msgid ""
8743 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
8744 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
8745 "corrupted!"
8746 msgstr ""
8747 "U PHP podešavanjima Vam je uključena mbstring.func_overload opcija. Ova "
8748 "opcija je nekompatibilna sa phpMyAdmin i može dovesti do grešaka u nekim "
8749 "podacima!"
8751 #: main.php:265
8752 msgid ""
8753 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
8754 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
8755 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
8756 msgstr ""
8757 "PHP ekstenzija mbstring nije pronađena, a čini se da vi koristite višebajtni "
8758 "skup znakova. Bez ekstenzije mbstring phpMyAdmin ne može ispravno da "
8759 "razdvaja stringove i to može dovesti do neočekivanih rezultata."
8761 #: main.php:273
8762 msgid ""
8763 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
8764 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that cookie "
8765 "validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will expire "
8766 "sooner than configured in phpMyAdmin."
8767 msgstr ""
8769 #: main.php:280
8770 msgid ""
8771 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
8772 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
8773 msgstr ""
8775 #: main.php:288
8776 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
8777 msgstr "Konfiguraciona datoteka zahteva tajnu lozinku (blowfish_secret)."
8779 #: main.php:296
8780 msgid ""
8781 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
8782 "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
8783 "has been configured."
8784 msgstr ""
8786 #: main.php:302
8787 #, fuzzy, php-format
8788 #| msgid ""
8789 #| "The additional features for working with linked tables have been "
8790 #| "deactivated. To find out why click %shere%s."
8791 msgid ""
8792 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
8793 "extended features have been deactivated. To find out why click %shere%s."
8794 msgstr ""
8795 "Dodatne mogućnosti za rad sa povezanim tabelama su isključene. Da biste "
8796 "saznali zašto, kliknite %sovde%s."
8798 #: main.php:317
8799 msgid ""
8800 "Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin "
8801 "functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh "
8802 "automatically."
8803 msgstr ""
8805 #: main.php:333
8806 #, php-format
8807 msgid ""
8808 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
8809 "This may cause unpredictable behavior."
8810 msgstr ""
8811 "Verzija vaše PHP MySQL biblioteke %s se razlikuje od verzije vašeg MySQL "
8812 "servera %s. Ovo može dovesti do nepredvidljivog ponašanja."
8814 #: main.php:345
8815 #, php-format
8816 msgid ""
8817 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
8818 "issues."
8819 msgstr ""
8821 #: navigation.php:183 server_databases.php:285 server_synchronize.php:1294
8822 msgid "No databases"
8823 msgstr "Baza ne postoji"
8825 #: navigation.php:271
8826 #, fuzzy
8827 #| msgid "table name"
8828 msgid "Filter tables by name"
8829 msgstr "naziv tabele"
8831 #: navigation.php:304 navigation.php:305
8832 #, fuzzy
8833 #| msgid "Create table"
8834 msgctxt "short form"
8835 msgid "Create table"
8836 msgstr "Napravi tabelu"
8838 #: navigation.php:310 navigation.php:474
8839 msgid "Please select a database"
8840 msgstr "Izaberite bazu"
8842 #: pmd_general.php:64
8843 msgid "Show/Hide left menu"
8844 msgstr "Prikaži/sakrij meni s leve strane"
8846 #: pmd_general.php:68
8847 msgid "Save position"
8848 msgstr "Sačuvaj poziciju"
8850 #: pmd_general.php:74 pmd_general.php:346
8851 msgid "Create relation"
8852 msgstr "Napravi relaciju"
8854 #: pmd_general.php:80
8855 msgid "Reload"
8856 msgstr "Ponovo učitaj"
8858 #: pmd_general.php:83
8859 msgid "Help"
8860 msgstr "Pomoć"
8862 #: pmd_general.php:87
8863 msgid "Angular links"
8864 msgstr "Uglaste veze"
8866 #: pmd_general.php:87
8867 msgid "Direct links"
8868 msgstr "Direktne veze"
8870 #: pmd_general.php:91
8871 msgid "Snap to grid"
8872 msgstr "Drži se mreže"
8874 #: pmd_general.php:95
8875 msgid "Small/Big All"
8876 msgstr "Sve malo/veliko"
8878 #: pmd_general.php:99
8879 msgid "Toggle small/big"
8880 msgstr "Promeni malo/veliko"
8882 #: pmd_general.php:104 pmd_pdf.php:76
8883 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
8884 msgstr "Izvoz/uvoz koordinata za PDF shemu"
8886 #: pmd_general.php:110
8887 #, fuzzy
8888 #| msgid "Submit Query"
8889 msgid "Build Query"
8890 msgstr "Izvrši SQL upit"
8892 #: pmd_general.php:115
8893 msgid "Move Menu"
8894 msgstr "Premesti meni"
8896 #: pmd_general.php:126
8897 msgid "Hide/Show all"
8898 msgstr "Sakrij/prikaži sve"
8900 #: pmd_general.php:130
8901 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
8902 msgstr "Sakrij/prikaži tabele bez relacija"
8904 #: pmd_general.php:170
8905 msgid "Number of tables"
8906 msgstr "Broj tabela"
8908 #: pmd_general.php:412
8909 msgid "Delete relation"
8910 msgstr "Obriši relaciju"
8912 #: pmd_general.php:454 pmd_general.php:513
8913 #, fuzzy
8914 #| msgid "Relation deleted"
8915 msgid "Relation operator"
8916 msgstr "Relacija obrisana"
8918 #: pmd_general.php:464 pmd_general.php:523 pmd_general.php:646
8919 #: pmd_general.php:763
8920 #, fuzzy
8921 #| msgid "Export"
8922 msgid "Except"
8923 msgstr "Izvoz"
8925 #: pmd_general.php:470 pmd_general.php:529 pmd_general.php:652
8926 #: pmd_general.php:769
8927 #, fuzzy
8928 #| msgid "in query"
8929 msgid "subquery"
8930 msgstr "u upitu"
8932 #: pmd_general.php:474 pmd_general.php:570
8933 #, fuzzy
8934 msgid "Rename to"
8935 msgstr "Promeni ime tabele u "
8937 #: pmd_general.php:476 pmd_general.php:575
8938 #, fuzzy
8939 #| msgid "User name"
8940 msgid "New name"
8941 msgstr "Ime korisnika"
8943 #: pmd_general.php:479 pmd_general.php:694
8944 #, fuzzy
8945 #| msgid "Create"
8946 msgid "Aggregate"
8947 msgstr "Napravi"
8949 #: pmd_general.php:804
8950 #, fuzzy
8951 #| msgid "Table options"
8952 msgid "Active options"
8953 msgstr "Opcije tabele"
8955 #: pmd_pdf.php:30
8956 #, fuzzy
8957 msgid "Page has been created"
8958 msgstr "Tabela %s je odbačena"
8960 #: pmd_pdf.php:33
8961 msgid "Page creation failed"
8962 msgstr ""
8964 #: pmd_pdf.php:85
8965 #, fuzzy
8966 #| msgid "pages"
8967 msgid "Page"
8968 msgstr "strana"
8970 #: pmd_pdf.php:95
8971 #, fuzzy
8972 #| msgid "Import files"
8973 msgid "Import from selected page"
8974 msgstr "Uvoz datoteka"
8976 #: pmd_pdf.php:96
8977 #, fuzzy
8978 #| msgid "Export/Import to scale"
8979 msgid "Export to selected page"
8980 msgstr "Izvor/uvoz u razmeri"
8982 #: pmd_pdf.php:98
8983 #, fuzzy
8984 #| msgid "Create a new index"
8985 msgid "Create a page and export to it"
8986 msgstr "Napravi novi ključ"
8988 #: pmd_pdf.php:107
8989 #, fuzzy
8990 #| msgid "User name"
8991 msgid "New page name: "
8992 msgstr "Ime korisnika"
8994 #: pmd_pdf.php:110
8995 msgid "Export/Import to scale"
8996 msgstr "Izvor/uvoz u razmeri"
8998 #: pmd_pdf.php:115
8999 msgid "recommended"
9000 msgstr "preporučeno"
9002 #: pmd_relation_new.php:27
9003 msgid "Error: relation already exists."
9004 msgstr "Greška: relacija već postoji."
9006 #: pmd_relation_new.php:59 pmd_relation_new.php:84
9007 msgid "Error: Relation not added."
9008 msgstr "Greška: relacija nije dodata."
9010 #: pmd_relation_new.php:60
9011 msgid "FOREIGN KEY relation added"
9012 msgstr ""
9014 #: pmd_relation_new.php:82
9015 msgid "Internal relation added"
9016 msgstr "Dodata interna relacija"
9018 #: pmd_relation_upd.php:58
9019 msgid "Relation deleted"
9020 msgstr "Relacija obrisana"
9022 #: pmd_save_pos.php:45
9023 msgid "Error saving coordinates for Designer."
9024 msgstr "Greška pri snimanju koordinata za Dizajner."
9026 #: pmd_save_pos.php:53
9027 msgid "Modifications have been saved"
9028 msgstr "Izmene su sačuvane"
9030 #: prefs_forms.php:78
9031 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
9032 msgstr ""
9034 #: prefs_manage.php:78
9035 #, fuzzy
9036 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
9037 msgid "Could not import configuration"
9038 msgstr "Ne mogu da učitam podrazumevanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
9040 #: prefs_manage.php:110
9041 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
9042 msgstr ""
9044 #: prefs_manage.php:126
9045 msgid "Do you want to import remaining settings?"
9046 msgstr ""
9048 #: prefs_manage.php:223 prefs_manage.php:249
9049 msgid "Saved on: @DATE@"
9050 msgstr ""
9052 #: prefs_manage.php:237
9053 #, fuzzy
9054 #| msgid "Import files"
9055 msgid "Import from file"
9056 msgstr "Uvoz datoteka"
9058 #: prefs_manage.php:243
9059 msgid "Import from browser's storage"
9060 msgstr ""
9062 #: prefs_manage.php:246
9063 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
9064 msgstr ""
9066 #: prefs_manage.php:252
9067 msgid "You have no saved settings!"
9068 msgstr ""
9070 #: prefs_manage.php:256 prefs_manage.php:310
9071 msgid "This feature is not supported by your web browser"
9072 msgstr ""
9074 #: prefs_manage.php:261
9075 msgid "Merge with current configuration"
9076 msgstr ""
9078 #: prefs_manage.php:275
9079 #, php-format
9080 msgid ""
9081 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
9082 "script%s."
9083 msgstr ""
9085 #: prefs_manage.php:300
9086 msgid "Save to browser's storage"
9087 msgstr ""
9089 #: prefs_manage.php:304
9090 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
9091 msgstr ""
9093 #: prefs_manage.php:306
9094 msgid "Existing settings will be overwritten!"
9095 msgstr ""
9097 #: prefs_manage.php:321
9098 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
9099 msgstr ""
9101 #: querywindow.php:69
9102 msgid "Import files"
9103 msgstr "Uvoz datoteka"
9105 #: querywindow.php:80
9106 msgid "All"
9107 msgstr "Sve"
9109 #: schema_edit.php:38 schema_edit.php:44 schema_edit.php:50 schema_edit.php:55
9110 #, php-format
9111 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
9112 msgstr "<b>%s</b> tabela nije pronađena ili nije postavljena u %s"
9114 #: schema_export.php:39
9115 #, fuzzy
9116 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
9117 msgid "File doesn't exist"
9118 msgstr "Tabela \"%s\" ne postoji!"
9120 #: server_binlog.php:87
9121 msgid "Select binary log to view"
9122 msgstr "Izaberite binarni dnevnik za pregled"
9124 #: server_binlog.php:103 server_status.php:592
9125 msgid "Files"
9126 msgstr "Datoteke"
9128 #: server_binlog.php:150 server_binlog.php:152 server_status.php:1237
9129 #: server_status.php:1239
9130 msgid "Truncate Shown Queries"
9131 msgstr "Prikaži skraćene upite"
9133 #: server_binlog.php:158 server_binlog.php:160 server_status.php:1237
9134 #: server_status.php:1239
9135 msgid "Show Full Queries"
9136 msgstr "Prikaži kompletne upite"
9138 #: server_binlog.php:180
9139 msgid "Log name"
9140 msgstr "Naziv dnevnika"
9142 #: server_binlog.php:181
9143 msgid "Position"
9144 msgstr "Pozicija"
9146 #: server_binlog.php:184
9147 msgid "Original position"
9148 msgstr "Originalna pozicija"
9150 #: server_binlog.php:185
9151 msgid "Information"
9152 msgstr "Informacije"
9154 #: server_collations.php:39
9155 msgid "Character Sets and Collations"
9156 msgstr "Karakter setovi i sortiranje"
9158 #: server_databases.php:69
9159 msgid "No databases selected."
9160 msgstr "Nije izabrana ni jedna baza."
9162 #: server_databases.php:80
9163 #, php-format
9164 msgid "%s databases have been dropped successfully."
9165 msgstr "%s baza je uspešno odbačeno."
9167 #: server_databases.php:104
9168 msgid "Databases statistics"
9169 msgstr "Statistika baze"
9171 #: server_databases.php:187 server_replication.php:179
9172 #: server_replication.php:207
9173 msgid "Master replication"
9174 msgstr ""
9176 #: server_databases.php:189 server_replication.php:246
9177 msgid "Slave replication"
9178 msgstr ""
9180 #: server_databases.php:276 server_databases.php:277
9181 msgid "Enable Statistics"
9182 msgstr "Uključi statistike"
9184 #: server_databases.php:279
9185 msgid ""
9186 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
9187 "between the web server and the MySQL server."
9188 msgstr ""
9189 "Napomena: uključivanje statistika može prouzrokovati veliki saobraćaj između "
9190 "veb i MySQL servera."
9192 #: server_engines.php:45
9193 msgid "Storage Engines"
9194 msgstr "Pogoni skladištenja"
9196 #: server_export.php:20
9197 msgid "View dump (schema) of databases"
9198 msgstr "Prikaži sadržaj (shemu) baze"
9200 #: server_plugins.php:81
9201 msgid "Modules"
9202 msgstr ""
9204 #: server_plugins.php:102
9205 msgid "Begin"
9206 msgstr "Početak"
9208 #: server_plugins.php:111
9209 msgid "Plugin"
9210 msgstr ""
9212 #: server_plugins.php:112 server_plugins.php:146
9213 msgid "Module"
9214 msgstr ""
9216 #: server_plugins.php:113 server_plugins.php:148
9217 msgid "Library"
9218 msgstr ""
9220 #: server_plugins.php:114 server_plugins.php:149 tbl_tracking.php:635
9221 #, fuzzy
9222 msgid "Version"
9223 msgstr "Persijski"
9225 #: server_plugins.php:115 server_plugins.php:150
9226 msgid "Author"
9227 msgstr ""
9229 #: server_plugins.php:116 server_plugins.php:151
9230 msgid "License"
9231 msgstr ""
9233 #: server_plugins.php:182
9234 #, fuzzy
9235 #| msgid "Disabled"
9236 msgid "disabled"
9237 msgstr "Onemogućeno"
9239 #: server_privileges.php:32 server_privileges.php:367
9240 msgid "Includes all privileges except GRANT."
9241 msgstr "Uključuje sve privilegije osim GRANT."
9243 #: server_privileges.php:33 server_privileges.php:243
9244 #: server_privileges.php:628
9245 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
9246 msgstr "Dozvoljava izmenu struktura postojećih tabela."
9248 #: server_privileges.php:34 server_privileges.php:301
9249 #: server_privileges.php:634
9250 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
9251 msgstr "Dozvoljava izmenu i odbacivanje sačuvanih rutina."
9253 #: server_privileges.php:35 server_privileges.php:211
9254 #: server_privileges.php:627
9255 msgid "Allows creating new databases and tables."
9256 msgstr "Dozvoljava kreiranje novih baza i tabela."
9258 #: server_privileges.php:36 server_privileges.php:297
9259 #: server_privileges.php:633
9260 msgid "Allows creating stored routines."
9261 msgstr "Dozvoljava pravljenje sačuvanih rutina."
9263 #: server_privileges.php:37 server_privileges.php:627
9264 msgid "Allows creating new tables."
9265 msgstr "Dozvoljava kreiranje novih tabela."
9267 #: server_privileges.php:38 server_privileges.php:255
9268 #: server_privileges.php:631
9269 msgid "Allows creating temporary tables."
9270 msgstr "Dozvoljava kreiranje privremenih tabela.."
9272 #: server_privileges.php:39 server_privileges.php:305
9273 #: server_privileges.php:667
9274 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
9275 msgstr "Dozvoljava pravljenje, odbacivanje i preimenovanje korisničkih naloga."
9277 #: server_privileges.php:40 server_privileges.php:271
9278 #: server_privileges.php:284 server_privileges.php:639
9279 #: server_privileges.php:643
9280 msgid "Allows creating new views."
9281 msgstr "Dozvoli kreiranje novih pogleda."
9283 #: server_privileges.php:41 server_privileges.php:207
9284 #: server_privileges.php:619
9285 msgid "Allows deleting data."
9286 msgstr "Dozvoljava brisanje podataka."
9288 #: server_privileges.php:42 server_privileges.php:215
9289 #: server_privileges.php:630
9290 msgid "Allows dropping databases and tables."
9291 msgstr "Dozvoljava odbacivanje baza i tabela."
9293 #: server_privileges.php:43 server_privileges.php:630
9294 msgid "Allows dropping tables."
9295 msgstr "Dozvoljava odbacivanje tabela."
9297 #: server_privileges.php:44 server_privileges.php:275
9298 #: server_privileges.php:647
9299 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
9300 msgstr ""
9302 #: server_privileges.php:45 server_privileges.php:309
9303 #: server_privileges.php:635
9304 msgid "Allows executing stored routines."
9305 msgstr "Dozvoljava izvršavanje sačuvanih rutina."
9307 #: server_privileges.php:46 server_privileges.php:231
9308 #: server_privileges.php:622
9309 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
9310 msgstr "Dozvoljava uvoz podataka i njihov izvoz u datoteke."
9312 #: server_privileges.php:47 server_privileges.php:653
9313 msgid ""
9314 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
9315 msgstr ""
9316 "Dozvoljava dodavanje korisnika i privilegija bez ponovnog učitavanja tabela "
9317 "privilegija."
9319 #: server_privileges.php:48 server_privileges.php:239
9320 #: server_privileges.php:629
9321 msgid "Allows creating and dropping indexes."
9322 msgstr "Dozvoljava kreiranje i brisanje ključeva."
9324 #: server_privileges.php:49 server_privileges.php:199
9325 #: server_privileges.php:548 server_privileges.php:617
9326 msgid "Allows inserting and replacing data."
9327 msgstr "Dozvoljava umetanje i zamenu podataka."
9329 #: server_privileges.php:50 server_privileges.php:259
9330 #: server_privileges.php:662
9331 msgid "Allows locking tables for the current thread."
9332 msgstr "Dozvoljava zaključavanje tabela tekućim procesima."
9334 #: server_privileges.php:51 server_privileges.php:726
9335 #: server_privileges.php:728
9336 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
9337 msgstr "Ograničava broj novih konekcija koje korisnik može ta otvori na sat."
9339 #: server_privileges.php:52 server_privileges.php:714
9340 #: server_privileges.php:716
9341 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
9342 msgstr "Ograničava broj upita koje korisnik može da uputi serveru za sat."
9344 #: server_privileges.php:53 server_privileges.php:720
9345 #: server_privileges.php:722
9346 msgid ""
9347 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
9348 "execute per hour."
9349 msgstr ""
9350 "Ograničava broj komandi koje menjaju tabele ili baze koje korisnik može da "
9351 "izvrši na sat."
9353 #: server_privileges.php:54 server_privileges.php:732
9354 #: server_privileges.php:734
9355 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
9356 msgstr "Ograničava broj istovremenih konekcija koje korisnik može da ima."
9358 #: server_privileges.php:55 server_privileges.php:227
9359 #: server_privileges.php:657
9360 msgid "Allows viewing processes of all users"
9361 msgstr ""
9363 #: server_privileges.php:56 server_privileges.php:235
9364 #: server_privileges.php:558 server_privileges.php:663
9365 msgid "Has no effect in this MySQL version."
9366 msgstr "Nema efekta u ovoj verziji MySQL-a."
9368 #: server_privileges.php:57 server_privileges.php:219
9369 #: server_privileges.php:658
9370 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
9371 msgstr ""
9372 "Dozvoljava ponovno učitavanje podešavanja servera i pražnjenje keša servera."
9374 #: server_privileges.php:58 server_privileges.php:267
9375 #: server_privileges.php:665
9376 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
9377 msgstr "Daje pravo korisniku da pita gde su glavni/pomoćni serveri."
9379 #: server_privileges.php:59 server_privileges.php:263
9380 #: server_privileges.php:666
9381 msgid "Needed for the replication slaves."
9382 msgstr "Potrebno zbog pomoćnih servera za replikaciju."
9384 #: server_privileges.php:60 server_privileges.php:195
9385 #: server_privileges.php:543 server_privileges.php:616
9386 msgid "Allows reading data."
9387 msgstr "Dozvoljava čitanje podataka."
9389 #: server_privileges.php:61 server_privileges.php:247
9390 #: server_privileges.php:660
9391 msgid "Gives access to the complete list of databases."
9392 msgstr "Daje pristup kompletnoj listi baza."
9394 #: server_privileges.php:62 server_privileges.php:288
9395 #: server_privileges.php:293 server_privileges.php:632
9396 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
9397 msgstr "Dozvoljava izvršavanje SHOW CREATE VIEW upita."
9399 #: server_privileges.php:63 server_privileges.php:223
9400 #: server_privileges.php:659
9401 msgid "Allows shutting down the server."
9402 msgstr "Dozvoljava gašenje servera."
9404 #: server_privileges.php:64 server_privileges.php:251
9405 #: server_privileges.php:656
9406 msgid ""
9407 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
9408 "required for most administrative operations like setting global variables or "
9409 "killing threads of other users."
9410 msgstr ""
9411 " Dozvoljava povezivanje iako je dostignut maksimalan broj dozvoljenih veza; "
9412 "Neophodno za većinu administrativnih opcija kao što su podešavanje globalnih "
9413 "promenljivih ili prekidanje procesa ostalih korisnika."
9415 #: server_privileges.php:65 server_privileges.php:279
9416 #: server_privileges.php:648
9417 #, fuzzy
9418 msgid "Allows creating and dropping triggers"
9419 msgstr "Dozvoljava kreiranje i brisanje ključeva."
9421 #: server_privileges.php:66 server_privileges.php:203
9422 #: server_privileges.php:553 server_privileges.php:618
9423 msgid "Allows changing data."
9424 msgstr "Dozvoljava izmenu podataka."
9426 #: server_privileges.php:67 server_privileges.php:361
9427 msgid "No privileges."
9428 msgstr "Nema privilegija."
9430 #: server_privileges.php:403 server_privileges.php:404
9431 #, fuzzy
9432 #| msgid "None"
9433 msgctxt "None privileges"
9434 msgid "None"
9435 msgstr "nema"
9437 #: server_privileges.php:534 server_privileges.php:679
9438 #: server_privileges.php:1890 server_privileges.php:1896
9439 msgid "Table-specific privileges"
9440 msgstr "Privilegije vezane za tabele"
9442 #: server_privileges.php:535 server_privileges.php:687
9443 #: server_privileges.php:1700
9444 msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English"
9445 msgstr "Napomena: MySQL imena privilegija moraju da budu na engleskom "
9447 #: server_privileges.php:612
9448 msgid "Administration"
9449 msgstr "Administracija"
9451 #: server_privileges.php:676 server_privileges.php:1699
9452 msgid "Global privileges"
9453 msgstr "Globalne privilegije"
9455 #: server_privileges.php:678 server_privileges.php:1890
9456 msgid "Database-specific privileges"
9457 msgstr "Privilegije vezane za bazu"
9459 #: server_privileges.php:710
9460 msgid "Resource limits"
9461 msgstr "Ograničenja resursa"
9463 #: server_privileges.php:711
9464 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
9465 msgstr "Napomena: Postavljanje ovih opcija na 0 (nulu) uklanja ograničenja."
9467 #: server_privileges.php:789
9468 msgid "Login Information"
9469 msgstr "Podaci o prijavi"
9471 #: server_privileges.php:883
9472 msgid "Do not change the password"
9473 msgstr "Nemoj da menjaš lozinku"
9475 #: server_privileges.php:915 server_privileges.php:2388
9476 #, fuzzy
9477 #| msgid "No user(s) found."
9478 msgid "No user found."
9479 msgstr "Korisnik nije nađen."
9481 #: server_privileges.php:959
9482 #, php-format
9483 msgid "The user %s already exists!"
9484 msgstr "Korisnik %s već postoji!"
9486 #: server_privileges.php:1043
9487 msgid "You have added a new user."
9488 msgstr "Dodali ste novog korisnika."
9490 #: server_privileges.php:1271
9491 #, php-format
9492 msgid "You have updated the privileges for %s."
9493 msgstr "Ažurirali ste privilegije za %s."
9495 #: server_privileges.php:1293
9496 #, php-format
9497 msgid "You have revoked the privileges for %s"
9498 msgstr "Zabranili ste privilegije za %s"
9500 #: server_privileges.php:1329
9501 #, php-format
9502 msgid "The password for %s was changed successfully."
9503 msgstr "Lozinka za %s je uspešno promenjena."
9505 #: server_privileges.php:1349
9506 #, php-format
9507 msgid "Deleting %s"
9508 msgstr "Brišem %s"
9510 #: server_privileges.php:1363
9511 msgid "No users selected for deleting!"
9512 msgstr "Nijedan korisnik nije odabran za brisanje!"
9514 #: server_privileges.php:1366
9515 msgid "Reloading the privileges"
9516 msgstr "Ponovo učitavam privilegije"
9518 #: server_privileges.php:1384
9519 msgid "The selected users have been deleted successfully."
9520 msgstr "Izabrani korisnici su uspešno obrisani."
9522 #: server_privileges.php:1419
9523 msgid "The privileges were reloaded successfully."
9524 msgstr "Privilegije su uspešno ponovo učitane."
9526 #: server_privileges.php:1430 server_privileges.php:1819
9527 msgid "Edit Privileges"
9528 msgstr "Promeni privilegije"
9530 #: server_privileges.php:1439
9531 msgid "Revoke"
9532 msgstr "Zabrani"
9534 #: server_privileges.php:1466 server_privileges.php:1720
9535 #: server_privileges.php:2342
9536 msgid "Any"
9537 msgstr "Bilo koji"
9539 #: server_privileges.php:1561
9540 #, fuzzy
9541 #| msgid "User overview"
9542 msgid "Users overview"
9543 msgstr "Pregled korisnika"
9545 #: server_privileges.php:1701 server_privileges.php:1895
9546 #: server_privileges.php:2253
9547 msgid "Grant"
9548 msgstr "Omogući"
9550 #: server_privileges.php:1774
9551 msgid "Remove selected users"
9552 msgstr "Ukloni izabrane korisnike"
9554 #: server_privileges.php:1777
9555 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
9556 msgstr "Obustavi sve aktivne privilegije korisnika i zatim ih obriši."
9558 #: server_privileges.php:1778 server_privileges.php:1779
9559 #: server_privileges.php:1780
9560 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
9561 msgstr "Odbaci baze koje se zovu isto kao korisnici."
9563 #: server_privileges.php:1801
9564 #, php-format
9565 msgid ""
9566 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
9567 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
9568 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
9569 "%sreload the privileges%s before you continue."
9570 msgstr ""
9571 "Napomena: phpMyAdmin uzima privilegije korisnika direktno iz MySQL tabela "
9572 "privilegija. Sadržaj ove tabele može se razlikovati od privilegija koje "
9573 "server koristi ako su vršene ručne izmene. U tom slučaju %sponovo učitajte "
9574 "privilegije%s pre nego što nastavite."
9576 #: server_privileges.php:1854
9577 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
9578 msgstr "Izabrani korisnik nije pronađen u tabeli privilegija."
9580 #: server_privileges.php:1896
9581 msgid "Column-specific privileges"
9582 msgstr "Privilegije vezane za kolone"
9584 #: server_privileges.php:2102
9585 msgid "Add privileges on the following database"
9586 msgstr "Dodaj privilegije na sledećoj bazi"
9588 #: server_privileges.php:2120
9589 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
9590 msgstr "Pre džokera _ i % treba staviti znak \\ ako ih koristite samostalno"
9592 #: server_privileges.php:2123
9593 msgid "Add privileges on the following table"
9594 msgstr "Dodaj privilegije na sledećoj tabeli"
9596 #: server_privileges.php:2180
9597 msgid "Change Login Information / Copy User"
9598 msgstr "Promeni informacije o prijavi / Kopiraj korisnika"
9600 #: server_privileges.php:2183
9601 msgid "Create a new user with the same privileges and ..."
9602 msgstr "Napravi novog korisnika sa istim privilegijama i ..."
9604 #: server_privileges.php:2185
9605 msgid "... keep the old one."
9606 msgstr "... sačuvaj stare."
9608 #: server_privileges.php:2186
9609 msgid "... delete the old one from the user tables."
9610 msgstr "... obriši stare iz tabela korisnika."
9612 #: server_privileges.php:2187
9613 msgid ""
9614 "... revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
9615 msgstr "... obustavi sve privilegije starog korisnika i zatim ga obriši."
9617 #: server_privileges.php:2188
9618 msgid ""
9619 "... delete the old one from the user tables and reload the privileges "
9620 "afterwards."
9621 msgstr ""
9622 " ... obriši starog iz tabele korisnika i zatim ponovo učitaj privilegije."
9624 #: server_privileges.php:2211
9625 msgid "Database for user"
9626 msgstr "Baza za korisnika"
9628 #: server_privileges.php:2215
9629 #, fuzzy
9630 #| msgid "None"
9631 msgctxt "Create none database for user"
9632 msgid "None"
9633 msgstr "nema"
9635 #: server_privileges.php:2216
9636 msgid "Create database with same name and grant all privileges"
9637 msgstr "Napravi bazu sa istim imenom i dodaj sve privilegije"
9639 #: server_privileges.php:2217
9640 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
9641 msgstr "Daj sve privilegije na imenu sa džokerima (korisničko_ime\\_%)"
9643 #: server_privileges.php:2221
9644 #, fuzzy, php-format
9645 msgid "Grant all privileges on database &quot;%s&quot;"
9646 msgstr "Proveri privilegije za bazu &quot;%s&quot;."
9648 #: server_privileges.php:2246
9649 #, php-format
9650 msgid "Users having access to &quot;%s&quot;"
9651 msgstr "Korisnici koji imaju pristup &quot;%s&quot;"
9653 #: server_privileges.php:2353
9654 msgid "global"
9655 msgstr "globalno"
9657 #: server_privileges.php:2355
9658 msgid "database-specific"
9659 msgstr "Specifično za bazu"
9661 #: server_privileges.php:2357
9662 msgid "wildcard"
9663 msgstr "džoker"
9665 #: server_privileges.php:2397
9666 #, fuzzy
9667 #| msgid "View %s has been dropped"
9668 msgid "User has been added."
9669 msgstr "Pogled %s je odbačen"
9671 #: server_replication.php:49
9672 msgid "Unknown error"
9673 msgstr ""
9675 #: server_replication.php:56
9676 #, php-format
9677 msgid "Unable to connect to master %s."
9678 msgstr ""
9680 #: server_replication.php:63
9681 msgid ""
9682 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
9683 msgstr ""
9685 #: server_replication.php:69
9686 msgid "Unable to change master"
9687 msgstr ""
9689 #: server_replication.php:72
9690 #, fuzzy, php-format
9691 #| msgid "The privileges were reloaded successfully."
9692 msgid "Master server changed successfully to %s"
9693 msgstr "Privilegije su uspešno ponovo učitane."
9695 #: server_replication.php:180
9696 msgid "This server is configured as master in a replication process."
9697 msgstr ""
9699 #: server_replication.php:182 server_status.php:613
9700 #, fuzzy
9701 msgid "Show master status"
9702 msgstr "Prikaži status podređenih servera"
9704 #: server_replication.php:185
9705 msgid "Show connected slaves"
9706 msgstr ""
9708 #: server_replication.php:208
9709 #, php-format
9710 msgid ""
9711 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
9712 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
9713 msgstr ""
9715 #: server_replication.php:215
9716 msgid "Master configuration"
9717 msgstr ""
9719 #: server_replication.php:216
9720 msgid ""
9721 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
9722 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
9723 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
9724 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
9725 "replicated. Please select the mode:"
9726 msgstr ""
9728 #: server_replication.php:219
9729 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
9730 msgstr ""
9732 #: server_replication.php:220
9733 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
9734 msgstr ""
9736 #: server_replication.php:223
9737 #, fuzzy
9738 msgid "Please select databases:"
9739 msgstr "Izaberite bazu"
9741 #: server_replication.php:226
9742 msgid ""
9743 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
9744 "and please restart the MySQL server afterwards."
9745 msgstr ""
9747 #: server_replication.php:228
9748 msgid ""
9749 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
9750 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
9751 "master"
9752 msgstr ""
9754 #: server_replication.php:291
9755 msgid "Slave SQL Thread not running!"
9756 msgstr ""
9758 #: server_replication.php:294
9759 msgid "Slave IO Thread not running!"
9760 msgstr ""
9762 #: server_replication.php:303
9763 msgid ""
9764 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
9765 msgstr ""
9767 #: server_replication.php:306
9768 msgid "See slave status table"
9769 msgstr ""
9771 #: server_replication.php:309
9772 msgid "Synchronize databases with master"
9773 msgstr ""
9775 #: server_replication.php:320
9776 msgid "Control slave:"
9777 msgstr ""
9779 #: server_replication.php:323
9780 #, fuzzy
9781 msgid "Full start"
9782 msgstr "Tekst ključ"
9784 #: server_replication.php:323
9785 #, fuzzy
9786 msgid "Full stop"
9787 msgstr "Tekst ključ"
9789 #: server_replication.php:324
9790 msgid "Reset slave"
9791 msgstr ""
9793 #: server_replication.php:326
9794 #, fuzzy
9795 #| msgid "Structure only"
9796 msgid "Start SQL Thread only"
9797 msgstr "Samo struktura"
9799 #: server_replication.php:328
9800 msgid "Stop SQL Thread only"
9801 msgstr ""
9803 #: server_replication.php:331
9804 #, fuzzy
9805 #| msgid "Structure only"
9806 msgid "Start IO Thread only"
9807 msgstr "Samo struktura"
9809 #: server_replication.php:333
9810 msgid "Stop IO Thread only"
9811 msgstr ""
9813 #: server_replication.php:338
9814 msgid "Error management:"
9815 msgstr ""
9817 #: server_replication.php:340
9818 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
9819 msgstr ""
9821 #: server_replication.php:342
9822 msgid "Skip current error"
9823 msgstr ""
9825 #: server_replication.php:343
9826 msgid "Skip next"
9827 msgstr ""
9829 #: server_replication.php:346
9830 msgid "errors."
9831 msgstr ""
9833 #: server_replication.php:361
9834 #, php-format
9835 msgid ""
9836 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
9837 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
9838 msgstr ""
9840 #: server_status.php:450
9841 #, php-format
9842 msgid "Thread %s was successfully killed."
9843 msgstr "Proces %s je uspešno prekinut."
9845 #: server_status.php:452
9846 #, php-format
9847 msgid ""
9848 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
9849 msgstr "phpMyAdmin nije mogao da prekine proces %s. Verovatno je već zatvoren."
9851 #: server_status.php:580
9852 msgid "Handler"
9853 msgstr "Rukovalac"
9855 #: server_status.php:581
9856 msgid "Query cache"
9857 msgstr "Keš upita"
9859 #: server_status.php:582
9860 msgid "Threads"
9861 msgstr "Niti"
9863 #: server_status.php:584
9864 msgid "Temporary data"
9865 msgstr "Privremeni podaci"
9867 #: server_status.php:585
9868 msgid "Delayed inserts"
9869 msgstr "Odložena umetanja"
9871 #: server_status.php:586
9872 msgid "Key cache"
9873 msgstr "Keš ključeva"
9875 #: server_status.php:587
9876 msgid "Joins"
9877 msgstr "Spojevi"
9879 #: server_status.php:589
9880 msgid "Sorting"
9881 msgstr "Sortiranje"
9883 #: server_status.php:591
9884 msgid "Transaction coordinator"
9885 msgstr "Koordinator transakcija"
9887 #: server_status.php:603
9888 msgid "Flush (close) all tables"
9889 msgstr "Očisti (zatvori) sve tabele"
9891 #: server_status.php:605
9892 msgid "Show open tables"
9893 msgstr "Prikaži otvorene tabele"
9895 #: server_status.php:610
9896 msgid "Show slave hosts"
9897 msgstr "Prikaži podređene server"
9899 #: server_status.php:616
9900 msgid "Show slave status"
9901 msgstr "Prikaži status podređenih servera"
9903 #: server_status.php:621
9904 msgid "Flush query cache"
9905 msgstr "Očisti keš upita"
9907 #: server_status.php:770
9908 msgid "Runtime Information"
9909 msgstr "Informacije o toku rada"
9911 #: server_status.php:777
9912 msgid "All status variables"
9913 msgstr ""
9915 #: server_status.php:778
9916 msgid "Monitor"
9917 msgstr ""
9919 #: server_status.php:779
9920 msgid "Advisor"
9921 msgstr ""
9923 #: server_status.php:789 server_status.php:811
9924 #, fuzzy
9925 #| msgid "Refresh"
9926 msgid "Refresh rate: "
9927 msgstr "Osveži"
9929 #: server_status.php:832
9930 #, fuzzy
9931 #| msgid "Do not change the password"
9932 msgid "Containing the word:"
9933 msgstr "Nemoj da menjaš lozinku"
9935 #: server_status.php:837
9936 #, fuzzy
9937 #| msgid "Show open tables"
9938 msgid "Show only alert values"
9939 msgstr "Prikaži otvorene tabele"
9941 #: server_status.php:841
9942 msgid "Filter by category..."
9943 msgstr ""
9945 #: server_status.php:855
9946 #, fuzzy
9947 #| msgid "Show open tables"
9948 msgid "Show unformatted values"
9949 msgstr "Prikaži otvorene tabele"
9951 #: server_status.php:859
9952 #, fuzzy
9953 #| msgid "Relations"
9954 msgid "Related links:"
9955 msgstr "Relacije"
9957 #: server_status.php:892
9958 #, fuzzy
9959 #| msgid "Query type"
9960 msgid "Run analyzer"
9961 msgstr "Vrsta upita"
9963 #: server_status.php:893
9964 #, fuzzy
9965 #| msgid "Functions"
9966 msgid "Instructions"
9967 msgstr "Funkcije"
9969 #: server_status.php:900
9970 msgid ""
9971 "The Advisor system can provide recommendations on server variables by "
9972 "analyzing the server status variables."
9973 msgstr ""
9975 #: server_status.php:902
9976 msgid ""
9977 "Do note however that this system provides recommendations based on simple "
9978 "calculations and by rule of thumb which may not necessarily apply to your "
9979 "system."
9980 msgstr ""
9982 #: server_status.php:904
9983 msgid ""
9984 "Prior to changing any of the configuration, be sure to know what you are "
9985 "changing (by reading the documentation) and how to undo the change. Wrong "
9986 "tuning can have a very negative effect on performance."
9987 msgstr ""
9989 #: server_status.php:906
9990 msgid ""
9991 "The best way to tune your system would be to change only one setting at a "
9992 "time, observe or benchmark your database, and undo the change if there was "
9993 "no clearly measurable improvement."
9994 msgstr ""
9996 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
9997 #: server_status.php:928
9998 #, php-format
9999 msgid "Questions since startup: %s"
10000 msgstr ""
10002 #: server_status.php:934 server_status.php:970 server_status.php:1090
10003 #: server_status.php:1135
10004 msgid "per hour"
10005 msgstr "na sat"
10007 #: server_status.php:938
10008 msgid "per minute"
10009 msgstr "u minutu"
10011 #: server_status.php:943
10012 msgid "per second"
10013 msgstr "u sekundi"
10015 #: server_status.php:964 tbl_printview.php:328 tbl_structure.php:831
10016 msgid "Statements"
10017 msgstr "Ime"
10019 #. l10n: # = Amount of queries
10020 #: server_status.php:967
10021 msgid "#"
10022 msgstr ""
10024 #: server_status.php:1039
10025 #, php-format
10026 msgid "Network traffic since startup: %s"
10027 msgstr ""
10029 #: server_status.php:1047
10030 #, fuzzy, php-format
10031 #| msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
10032 msgid "This MySQL server has been running for %1$s. It started up on %2$s."
10033 msgstr "Ovaj MySQL server radi već %s. Pokrenut je %s."
10035 #: server_status.php:1057
10036 msgid ""
10037 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
10038 "b> process."
10039 msgstr ""
10041 #: server_status.php:1059
10042 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
10043 msgstr ""
10045 #: server_status.php:1061
10046 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
10047 msgstr ""
10049 #: server_status.php:1064
10050 msgid ""
10051 "For further information about replication status on the server, please visit "
10052 "the <a href=\"#replication\">replication section</a>."
10053 msgstr ""
10055 #: server_status.php:1073
10056 #, fuzzy
10057 msgid "Replication status"
10058 msgstr "Replikacija"
10060 #: server_status.php:1089
10061 msgid ""
10062 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
10063 "reported by the MySQL server may be incorrect."
10064 msgstr ""
10065 "Na zaposlenom serveru brojači bajtova mogu da se preliju (overrun), tako da "
10066 "te statistike, onako kako ih prijavljuje MySQL server, mogu biti netačne."
10068 #: server_status.php:1095
10069 msgid "Received"
10070 msgstr "Primljeno"
10072 #: server_status.php:1105
10073 msgid "Sent"
10074 msgstr "Poslato"
10076 #: server_status.php:1141
10077 msgid "max. concurrent connections"
10078 msgstr "maks. istovremenih veza"
10080 #: server_status.php:1148
10081 msgid "Failed attempts"
10082 msgstr "Neuspelih pokušaja"
10084 #: server_status.php:1162
10085 msgid "Aborted"
10086 msgstr "Prekinuto"
10088 #: server_status.php:1225
10089 msgid "ID"
10090 msgstr "ID"
10092 #: server_status.php:1229
10093 msgid "Command"
10094 msgstr "Naredba"
10096 #: server_status.php:1291
10097 msgid ""
10098 "The number of connections that were aborted because the client died without "
10099 "closing the connection properly."
10100 msgstr ""
10102 #: server_status.php:1292
10103 #, fuzzy
10104 #| msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
10105 msgid "The number of failed attempts to connect to the MySQL server."
10106 msgstr "Broj fsyncs upisa načinjenih u datoteku dnevnika."
10108 #: server_status.php:1293
10109 msgid ""
10110 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
10111 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
10112 "statements from the transaction."
10113 msgstr ""
10114 "Broj tranksakcija koje su koristile keš privremenog binarnog dnevnika ali su "
10115 "prevazišle vrednost u binlog_cache_size i koristile privremenu datoteku da "
10116 "smeste izraze iz transakcije."
10118 #: server_status.php:1294
10119 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
10120 msgstr "Broj transakcija koje su koristile keš privremenog binarnog dnevnika."
10122 #: server_status.php:1295
10123 msgid ""
10124 "The number of connection attempts (successful or not) to the MySQL server."
10125 msgstr ""
10127 #: server_status.php:1296
10128 msgid ""
10129 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
10130 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
10131 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
10132 "based instead of disk-based."
10133 msgstr ""
10134 "Broj privremenih tabela koje je server automatski kreirao na disku dok je "
10135 "izvršavao izraze. Ako je Created_tmp_disk_tables veliko, možda treba da "
10136 "povećate vrednost tmp_table_size kako bi učinili da privremene tabele budu "
10137 "bazirane u memoriji umesto na disku."
10139 #: server_status.php:1297
10140 msgid "How many temporary files mysqld has created."
10141 msgstr "Koliko privremenih datoteka je mysqld napravio."
10143 #: server_status.php:1298
10144 msgid ""
10145 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
10146 "while executing statements."
10147 msgstr ""
10148 "Broj privremenih tabela koje je server automatski kreirao u memoriji dok je "
10149 "izvršavao izraze."
10151 #: server_status.php:1299
10152 msgid ""
10153 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
10154 "(probably duplicate key)."
10155 msgstr ""
10156 "Broj redova upisanih sa INSERT DELAYED za koje je javljena neka greška "
10157 "(verovatno duplirani ključ)."
10159 #: server_status.php:1300
10160 msgid ""
10161 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
10162 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
10163 msgstr ""
10164 "Broj INSERT DELAYED rukovalačkih niti u upotrebi. Svaka posebna tabela nad "
10165 "kojom se koristi INSERT DELAYED dobija svoju nit."
10167 #: server_status.php:1301
10168 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
10169 msgstr "Broj upisanih INSERT DELAYED redova."
10171 #: server_status.php:1302
10172 msgid "The number of executed FLUSH statements."
10173 msgstr "Broj izvršenih FLUSH izraza."
10175 #: server_status.php:1303
10176 msgid "The number of internal COMMIT statements."
10177 msgstr "Broj internih COMMIT izraza."
10179 #: server_status.php:1304
10180 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
10181 msgstr "Broj brisanja nekog reda tabele."
10183 #: server_status.php:1305
10184 msgid ""
10185 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
10186 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
10187 "indicates the number of time tables have been discovered."
10188 msgstr ""
10189 "MySQL server može da upita pogon skladištenja NDB Cluster da li zna za "
10190 "tabelu određenog imena. To se naziva otkrivanjem (discovery). "
10191 "Handler_discover označava broj puta kada je otkrivena tabela."
10193 #: server_status.php:1306
10194 msgid ""
10195 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
10196 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
10197 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
10198 msgstr ""
10199 "Broj puta kada je prva stavka pročitana iz indeksa. Ako je ovo visoko, to "
10200 "može značiti da server radi puno punih skeniranja indeksa; na primer SELECT "
10201 "kol1 FROM nešto, pod pretpostavkom da je kol1 indeksirano."
10203 #: server_status.php:1307
10204 msgid ""
10205 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
10206 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
10207 msgstr ""
10208 "Broj zahteva za čitanje reda zasnovanih na ključu. Ako je ovaj broj visok, "
10209 "to je dobar pokazatelj da su vaši upiti i tabele propisno indeksirani."
10211 #: server_status.php:1308
10212 msgid ""
10213 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
10214 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
10215 "if you are doing an index scan."
10216 msgstr ""
10217 "Broj zahteva za čitanjem sledećeg reda u poretku ključeva. Ovo se povećava "
10218 "kada radite upit po koloni indeksa sa ograničenjem opsega ili ako radite "
10219 "skeniranje indeksa."
10221 #: server_status.php:1309
10222 msgid ""
10223 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
10224 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
10225 msgstr ""
10226 "Broj zahteva za čitanjem prethodnog reda u poretku ključeva. Ova metoda "
10227 "čitanja se uglavnom koristi za optimizaciju ORDER BY ... DESC."
10229 #: server_status.php:1310
10230 msgid ""
10231 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
10232 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
10233 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
10234 "you have joins that don't use keys properly."
10235 msgstr ""
10236 "Broj zahteva za čitanje reda zasnovanih na fiksnoj poziciji. Ovo je visoko "
10237 "ako radite mnogo upita koji zahtevaju sortiranje rezultata. Verovatno imate "
10238 "mnogo upita koji zahtevaju da MySQL skenira cele tabele ili imate spojeve "
10239 "koji ne koriste ključeve propisno."
10241 #: server_status.php:1311
10242 msgid ""
10243 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
10244 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
10245 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
10246 "advantage of the indexes you have."
10247 msgstr ""
10248 "Broj zahteva za čitanjem sledećeg reda iz datoteke podataka. Ovo je visoko "
10249 "ako radite puno skeniranja tabela. Ovo obično nagoveštava da vaše tabele "
10250 "nisu propisno indeksirane ili da vaši upiti nisu napisani da iskoriste već "
10251 "postojeće indekse."
10253 #: server_status.php:1312
10254 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
10255 msgstr "Broj internih ROLLBACK izraza."
10257 #: server_status.php:1313
10258 msgid "The number of requests to update a row in a table."
10259 msgstr "Broj zahteva za ažuriranje reda u tabeli."
10261 #: server_status.php:1314
10262 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
10263 msgstr "Broj zahteva za upisivanje reda u tabelu."
10265 #: server_status.php:1315
10266 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
10267 msgstr "Broj strana koje sadrže podatke (čistih ili prljavih)."
10269 #: server_status.php:1316
10270 msgid "The number of pages currently dirty."
10271 msgstr "Broj strana koje su trenutno prljave."
10273 #: server_status.php:1317
10274 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
10275 msgstr "Broj strana u ostavi bafera za koje je traženo da budu očišćene."
10277 #: server_status.php:1318
10278 msgid "The number of free pages."
10279 msgstr "Broj slobodnih strana."
10281 #: server_status.php:1319
10282 msgid ""
10283 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
10284 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
10285 "reason."
10286 msgstr ""
10287 "Broj zabravljenih strana u InnoDB ostavi bafera. Sa ovih strana se trenutno "
10288 "čita ili se u njih upisuje ili iz nekog drugog razloga ne mogu biti očišćene "
10289 "niti uklonjene."
10291 #: server_status.php:1320
10292 msgid ""
10293 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
10294 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
10295 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
10296 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
10297 msgstr ""
10298 "Broj strana koje su zauzete zato što su odvojene za administrativne potrebe, "
10299 "kao što su zaključavanje redova ili indeks prilagodljivog heša. Ova vrednost "
10300 "se takođe može izračunati i na sledeći način Innodb_buffer_pool_pages_total "
10301 "- Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
10303 #: server_status.php:1321
10304 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
10305 msgstr "Puna veličina ostave bafera, u stranama."
10307 #: server_status.php:1322
10308 msgid ""
10309 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
10310 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
10311 msgstr ""
10312 "Broj „nasumičnih“ pred-čitanja koja je InnoDB pokrenuo. Ovo se dešava kada "
10313 "upit treba da skenira veliki deo tabele ali nasumičnim redosledom."
10315 #: server_status.php:1323
10316 msgid ""
10317 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
10318 "InnoDB does a sequential full table scan."
10319 msgstr ""
10320 "Broj sekvencijalnih pred-čitanja koja je InnoDB pokrenuo. Ovo se dešava kada "
10321 "InnoDB radi sekvencijalno skeniranje cele tabele."
10323 #: server_status.php:1324
10324 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
10325 msgstr "Broj logičkih zahteva za čitanje koje je InnoDB uradio."
10327 #: server_status.php:1325
10328 msgid ""
10329 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
10330 "and had to do a single-page read."
10331 msgstr ""
10332 "Broj logičkih čitanja koja InnoDB nije mogao da zadovolji iz ostave bafera "
10333 "te je morao da radi čitanje pojedinačne strane."
10335 #: server_status.php:1326
10336 msgid ""
10337 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
10338 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
10339 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
10340 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
10341 "properly, this value should be small."
10342 msgstr ""
10343 "Normalno se upisi u InnoDB ostavu bafera dešavaju u pozadini. Međutim, ako "
10344 "je neophodno pročitati ili napraviti stranu a nema dostupnih čistih strana, "
10345 "neophodno je sačekati da se strane prethodno očiste. Ovaj brojač broji "
10346 "dešavanja ovih čekanja. Ako je veličina ostave bafera postavljena kako "
10347 "treba, ova vrednost vi trebalo da je niska."
10349 #: server_status.php:1327
10350 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
10351 msgstr "Broj upisa učinjenih u InnoDB ostavu bafera."
10353 #: server_status.php:1328
10354 msgid "The number of fsync() operations so far."
10355 msgstr "Broj fsync() operacija do sada."
10357 #: server_status.php:1329
10358 msgid "The current number of pending fsync() operations."
10359 msgstr "Trenutni broj fsync() operacija na čekanju."
10361 #: server_status.php:1330
10362 msgid "The current number of pending reads."
10363 msgstr "Trenutni broj čitanja na čekanju."
10365 #: server_status.php:1331
10366 msgid "The current number of pending writes."
10367 msgstr "Trenutni broj upisa na čekanju."
10369 #: server_status.php:1332
10370 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
10371 msgstr "Količina podataka pročitanih do sada, u bajtovima."
10373 #: server_status.php:1333
10374 msgid "The total number of data reads."
10375 msgstr "Ukupan broj čitanja podataka."
10377 #: server_status.php:1334
10378 msgid "The total number of data writes."
10379 msgstr "Ukupan broj upisa podataka."
10381 #: server_status.php:1335
10382 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
10383 msgstr "Količina podataka upisanih do sada, u bajtovima"
10385 #: server_status.php:1336
10386 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
10387 msgstr ""
10388 "Broj izvršenih dvoupisnih (doublewrite) upisa i broj strana koje su upisane "
10389 "u ovu svrhu."
10391 #: server_status.php:1337
10392 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
10393 msgstr ""
10394 "Broj izvršenih dvoupisnih (doublewrite) upisa i broj strana koje su upisane "
10395 "u ovu svrhu."
10397 #: server_status.php:1338
10398 msgid ""
10399 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
10400 "wait for it to be flushed before continuing."
10401 msgstr ""
10402 "Broj čekanja koja smo imali zato što je bafer dnevnika bio premali te smo "
10403 "morali da sačekamo da bude očišćen pre nastavka."
10405 #: server_status.php:1339
10406 msgid "The number of log write requests."
10407 msgstr "Broj zahteva za upis u dnevnik."
10409 #: server_status.php:1340
10410 msgid "The number of physical writes to the log file."
10411 msgstr "Broj fizičkih upisa u datoteku dnevnika."
10413 #: server_status.php:1341
10414 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
10415 msgstr "Broj fsyncs upisa načinjenih u datoteku dnevnika."
10417 #: server_status.php:1342
10418 msgid "The number of pending log file fsyncs."
10419 msgstr "Broj fsync-ova za datoteku dnevnika na čekanju."
10421 #: server_status.php:1343
10422 msgid "Pending log file writes."
10423 msgstr "Broj upisa u datoteku dnevnika na čekanju."
10425 #: server_status.php:1344
10426 msgid "The number of bytes written to the log file."
10427 msgstr "Broj bajtova upisanih u datoteku dnevnika."
10429 #: server_status.php:1345
10430 msgid "The number of pages created."
10431 msgstr "Broj napravljenih strana."
10433 #: server_status.php:1346
10434 msgid ""
10435 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
10436 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
10437 msgstr ""
10438 "Ukompajlirana veličina strane za InnoDB (podrazumevano 16KB). Mnoge "
10439 "vrednosti se računaju u stranama; veličina strane omogućava da se one lako "
10440 "konvertuju u bajtove."
10442 #: server_status.php:1347
10443 msgid "The number of pages read."
10444 msgstr "Broj pročitanih strana."
10446 #: server_status.php:1348
10447 msgid "The number of pages written."
10448 msgstr "Broj zapisanih strana."
10450 #: server_status.php:1349
10451 msgid "The number of row locks currently being waited for."
10452 msgstr "Broj brava za redove koje se trenutno čekaju."
10454 #: server_status.php:1350
10455 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
10456 msgstr "Prosečno vreme za dobavljanje brave za red, u milisekundama."
10458 #: server_status.php:1351
10459 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
10460 msgstr ""
10461 "Ukupno vremena provedeno u dobavljanju brava za redove, u milisekundama."
10463 #: server_status.php:1352
10464 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
10465 msgstr "Najduže vreme za dobavljanje brave za red, u milisekundama."
10467 #: server_status.php:1353
10468 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
10469 msgstr "Broj puta kada se morala čekati brava za red."
10471 #: server_status.php:1354
10472 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
10473 msgstr "Broj redova obrisanih iz InnoDB tabela."
10475 #: server_status.php:1355
10476 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
10477 msgstr "Broj redova umetnutih u InnoDB tabele."
10479 #: server_status.php:1356
10480 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
10481 msgstr "Broj redova pročitanih iz InnoDB tabela."
10483 #: server_status.php:1357
10484 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
10485 msgstr "Broj redova ažuriranih u InnoDB tabelama."
10487 #: server_status.php:1358
10488 msgid ""
10489 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
10490 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
10491 msgstr ""
10492 "Broj blokova ključeva u kešu ključeva koji su izmenjeni ali još nisu poslati "
10493 "na disk. Ovo je ranije bilo poznato kao Not_flushed_key_blocks."
10495 #: server_status.php:1359
10496 msgid ""
10497 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
10498 "determine how much of the key cache is in use."
10499 msgstr ""
10500 "Broj neiskorišćenih blokova u kešu ključeva. Ovu vrednost možete da "
10501 "koristite da utvrdite koliki deo keša ključeva je u upotrebi."
10503 #: server_status.php:1360
10504 msgid ""
10505 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
10506 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
10507 "one time."
10508 msgstr ""
10509 "Broj iskorišćenih blokova u kešu ključeva. Ova vrednost je oznaka „visokog "
10510 "vodostaja“ koja pokazuje najveći ikada broj blokova koji je bio u upotrebi u "
10511 "isto vreme."
10513 #: server_status.php:1361
10514 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
10515 msgstr "Broj zahteva za čitanje bloka ključeva iz keša."
10517 #: server_status.php:1362
10518 msgid ""
10519 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
10520 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
10521 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
10522 msgstr ""
10523 "Broj fizičkih čitanja bloka ključeva sa diska. Ako je Key_reads veliko, onda "
10524 "je vaša vrednost za key_buffer_size verovatno premala. Stepen promašaja keša "
10525 "se može izračunati kao Key_reads/Key_read_requests."
10527 #: server_status.php:1363
10528 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
10529 msgstr "Broj zahteva za upisivanje bloka ključeva u keš."
10531 #: server_status.php:1364
10532 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
10533 msgstr "Broj fizičkih upisa bloka ključeva na disk."
10535 #: server_status.php:1365
10536 msgid ""
10537 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
10538 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
10539 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
10540 msgstr ""
10541 "Ukupna cena poslednjeg kompajliranog upita kako ju je izračunao optimizator "
10542 "upita. Korisno za upoređivanje cene različitih planova upita za isti upit. "
10543 "Podrazumevana vrednost 0 znači da još nije bio kompajliran nijedan upit."
10545 #: server_status.php:1366
10546 msgid ""
10547 "The maximum number of connections that have been in use simultaneously since "
10548 "the server started."
10549 msgstr ""
10551 #: server_status.php:1367
10552 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
10553 msgstr "Broj redova u INSERT DELAYED redovima čekanja koji čekaju upisivanje."
10555 #: server_status.php:1368
10556 msgid ""
10557 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
10558 "table cache value is probably too small."
10559 msgstr ""
10560 "Broj tabela koje su bile otvarane. Ako je broj veliki, vaš keš tabela je "
10561 "verovatno premali."
10563 #: server_status.php:1369
10564 msgid "The number of files that are open."
10565 msgstr "Broj otvorenih datoteka."
10567 #: server_status.php:1370
10568 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
10569 msgstr ""
10570 "Broj otvorenih tokova (koristi se prvenstveno za vođenje dnevnika (logging))."
10572 #: server_status.php:1371
10573 msgid "The number of tables that are open."
10574 msgstr "Broj otvorenih tabela."
10576 #: server_status.php:1372
10577 msgid ""
10578 "The number of free memory blocks in query cache. High numbers can indicate "
10579 "fragmentation issues, which may be solved by issuing a FLUSH QUERY CACHE "
10580 "statement."
10581 msgstr ""
10583 #: server_status.php:1373
10584 msgid "The amount of free memory for query cache."
10585 msgstr "Količina slobodne memorije za keš upita."
10587 #: server_status.php:1374
10588 msgid "The number of cache hits."
10589 msgstr "Broj pogodaka iz keša."
10591 #: server_status.php:1375
10592 msgid "The number of queries added to the cache."
10593 msgstr "Broj upita dodatih u keš."
10595 #: server_status.php:1376
10596 msgid ""
10597 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
10598 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
10599 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
10600 "decide which queries to remove from the cache."
10601 msgstr ""
10602 "Broj upita koji su uklonjeni iz keša da bi se oslobodila memorija za "
10603 "keširanje novih upita. Ovaj podatak vam može pomoći da podesite veličinu "
10604 "keša za upite. Keš za upite koristi strategiju najduže nekorišćenog (en: "
10605 "least recently used , LRU) da bi odlučio koje upite da ukloni iz keša."
10607 #: server_status.php:1377
10608 msgid ""
10609 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
10610 "query_cache_type setting)."
10611 msgstr ""
10612 "Broj nekeširanih upita (koji se ne mogu keširati ili nisu keširani zbog "
10613 "podešavanja query_cache_type)."
10615 #: server_status.php:1378
10616 msgid "The number of queries registered in the cache."
10617 msgstr "Broj upita registrovanih u kešu."
10619 #: server_status.php:1379
10620 msgid "The total number of blocks in the query cache."
10621 msgstr "Ukupan broj blokova u kešu za upite."
10623 #: server_status.php:1380
10624 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
10625 msgstr "Status replikacije otporne na greške (nije još implementirano)."
10627 #: server_status.php:1381
10628 msgid ""
10629 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
10630 "should carefully check the indexes of your tables."
10631 msgstr ""
10632 "Broj spojeva koji ne koriste indekste. Ako ova vrednost nije 0, trebalo bi "
10633 "pažljivo da proverite indekse vaših tabela."
10635 #: server_status.php:1382
10636 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
10637 msgstr "Broj spojeva koji su koristili pretragu opsega na referentnoj tabeli."
10639 #: server_status.php:1383
10640 msgid ""
10641 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
10642 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
10643 msgstr ""
10644 "Broj spojeva bez ključeva koji proveravaju upotrebu ključa posle svakog "
10645 "reda. (Ako ovo nije 0, trebalo bi pažljivo da proverite indekse vaših "
10646 "tabela.)"
10648 #: server_status.php:1384
10649 msgid ""
10650 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
10651 "critical even if this is big.)"
10652 msgstr ""
10653 "Broj spojeva koji su koristili opsege na prvoj tabeli. (Obično nije kritično "
10654 "čak ni kada je ovo veliko)"
10656 #: server_status.php:1385
10657 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
10658 msgstr "Broj spojeva koji su uradili puno skeniranje prve tabele."
10660 #: server_status.php:1386
10661 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
10662 msgstr "Broj privremenih tabela trenutno otvorenih od strane pomoćne SQL niti."
10664 #: server_status.php:1387
10665 msgid ""
10666 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
10667 "retried transactions."
10668 msgstr ""
10669 "Ukupan broj puta (od pokretanja) kada je pomoćna SQL nit za replikaciju "
10670 "pokušala transakcije."
10672 #: server_status.php:1388
10673 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
10674 msgstr "Ovo je ON ako je ovaj server pomoćni koji je povezan na glavni."
10676 #: server_status.php:1389
10677 msgid ""
10678 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
10679 "create."
10680 msgstr ""
10681 "Broj niti za koje je trebalo više od slow_launch_time sekudni da bi bile "
10682 "pokrenute."
10684 #: server_status.php:1390
10685 msgid ""
10686 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
10687 msgstr "Broj upita za koje je trebalo više od long_query_time sekudni."
10689 #: server_status.php:1391
10690 msgid ""
10691 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
10692 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
10693 "system variable."
10694 msgstr ""
10695 "Broj prolaza za spajanje koje je algoritam za sortiranje morao da odradi. "
10696 "Ako je ova vrednost velika, trebalo bi da razmislite o povećanju vrednosti "
10697 "sistemske promenljive sort_buffer_size."
10699 #: server_status.php:1392
10700 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
10701 msgstr "Broj sortiranja koja su urađena sa opsegom."
10703 #: server_status.php:1393
10704 msgid "The number of sorted rows."
10705 msgstr "Broj sortiranih redova."
10707 #: server_status.php:1394
10708 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
10709 msgstr "Broj sortiranja do kojih je došlo skeniranjem tabele."
10711 #: server_status.php:1395
10712 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
10713 msgstr "Broj puta kada je brava za tabelu odmah dobavljena."
10715 #: server_status.php:1396
10716 msgid ""
10717 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
10718 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
10719 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
10720 "tables or use replication."
10721 msgstr ""
10722 "Broj puta kada brava za tabelu nije mogla biti odmah dobavljena i bilo je "
10723 "potrebno čekanje. Ako je ovo visoko i imate problema sa performansama, prvo "
10724 "bi trebalo da optimizujete svoje upite a potom da ili podelite tabelu ili "
10725 "tabele ili da koristite replikaciju."
10727 #: server_status.php:1397
10728 msgid ""
10729 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
10730 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
10731 "raise your thread_cache_size."
10732 msgstr ""
10733 "Broj niti u kešu za niti. Stepen pogodaka keša se može izračunati kao "
10734 "Threads_created/Konekcije. Ako je ova vrednost crvena trebalo bi da povećate "
10735 "vaš thread_cache_size."
10737 #: server_status.php:1398
10738 msgid "The number of currently open connections."
10739 msgstr "Broj trenutno otvorenih veza."
10741 #: server_status.php:1399
10742 msgid ""
10743 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
10744 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
10745 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
10746 "implementation.)"
10747 msgstr ""
10748 "Broj niti kreiranih za rukovanje konekcijama. Ako je Threads_created veliko, "
10749 "možda bi trebalo da povećate vrednost thread_cache_size. (Ako imate dobru "
10750 "implementaciju niti, ovo obično ne donosi primetna poboljšanja u "
10751 "performansama.)"
10753 #: server_status.php:1400
10754 msgid "The number of threads that are not sleeping."
10755 msgstr "Broj niti koje nisu uspavane."
10757 #: server_status.php:1540
10758 #, fuzzy
10759 #| msgid "Start"
10760 msgid "Start Monitor"
10761 msgstr "Sub"
10763 #: server_status.php:1549
10764 msgid "Instructions/Setup"
10765 msgstr ""
10767 #: server_status.php:1554
10768 msgid "Done rearranging/editing charts"
10769 msgstr ""
10771 #: server_status.php:1561
10772 #, fuzzy
10773 #| msgid "Add %s field(s)"
10774 msgid "Add chart"
10775 msgstr "Dodaj %s polja"
10777 #: server_status.php:1563
10778 msgid "Rearrange/edit charts"
10779 msgstr ""
10781 #: server_status.php:1567
10782 #, fuzzy
10783 msgid "Refresh rate"
10784 msgstr "Osveži"
10786 #: server_status.php:1572
10787 #, fuzzy
10788 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
10789 msgid "Chart columns"
10790 msgstr "Dodaj/obriši kolonu"
10792 #: server_status.php:1588
10793 msgid "Chart arrangement"
10794 msgstr ""
10796 #: server_status.php:1588
10797 msgid ""
10798 "The arrangement of the charts is stored to the browsers local storage. You "
10799 "may want to export it if you have a complicated set up."
10800 msgstr ""
10802 #: server_status.php:1589
10803 msgid "Reset to default"
10804 msgstr ""
10806 #: server_status.php:1593
10807 msgid "Monitor Instructions"
10808 msgstr ""
10810 #: server_status.php:1594
10811 msgid ""
10812 "The phpMyAdmin Monitor can assist you in optimizing the server configuration "
10813 "and track down time intensive queries. For the latter you will need to set "
10814 "log_output to 'TABLE' and have either the slow_query_log or general_log "
10815 "enabled. Note however, that the general_log produces a lot of data and "
10816 "increases server load by up to 15%"
10817 msgstr ""
10819 #: server_status.php:1599
10820 msgid ""
10821 "Unfortunately your Database server does not support logging to table, which "
10822 "is a requirement for analyzing the database logs with phpMyAdmin. Logging to "
10823 "table is supported by MySQL 5.1.6 and onwards. You may still use the server "
10824 "charting features however."
10825 msgstr ""
10827 #: server_status.php:1612
10828 msgid "Using the monitor:"
10829 msgstr ""
10831 #: server_status.php:1614
10832 msgid ""
10833 "Ok, you are good to go! Once you click 'Start monitor' your browser will "
10834 "refresh all displayed charts in a regular interval. You may add charts and "
10835 "change the refresh rate under 'Settings', or remove any chart using the cog "
10836 "icon on each respective chart."
10837 msgstr ""
10839 #: server_status.php:1616
10840 msgid ""
10841 "To display queries from the logs, select the relevant time span on any chart "
10842 "by holding down the left mouse button and panning over the chart. Once "
10843 "confirmed, this will load a table of grouped queries, there you may click on "
10844 "any occuring SELECT statements to further analyze them."
10845 msgstr ""
10847 #: server_status.php:1623
10848 msgid "Please note:"
10849 msgstr ""
10851 #: server_status.php:1625
10852 msgid ""
10853 "Enabling the general_log may increase the server load by 5-15%. Also be "
10854 "aware that generating statistics from the logs is a load intensive task, so "
10855 "it is advisable to select only a small time span and to disable the "
10856 "general_log and empty its table once monitoring is not required any more."
10857 msgstr ""
10859 #: server_status.php:1637
10860 #, fuzzy
10861 #| msgid "Remove database"
10862 msgid "Preset chart"
10863 msgstr "Ukloni bazu"
10865 #: server_status.php:1641
10866 msgid "Status variable(s)"
10867 msgstr ""
10869 #: server_status.php:1643
10870 #, fuzzy
10871 #| msgid "Select Tables"
10872 msgid "Select series:"
10873 msgstr "Izaberi tabele"
10875 #: server_status.php:1645
10876 msgid "Commonly monitored"
10877 msgstr ""
10879 #: server_status.php:1660
10880 #, fuzzy
10881 #| msgid "Invalid table name"
10882 msgid "or type variable name:"
10883 msgstr "Neispravan naziv tabele"
10885 #: server_status.php:1664
10886 msgid "Display as differential value"
10887 msgstr ""
10889 #: server_status.php:1666
10890 msgid "Apply a divisor"
10891 msgstr ""
10893 #: server_status.php:1673
10894 msgid "Append unit to data values"
10895 msgstr ""
10897 #: server_status.php:1679
10898 #, fuzzy
10899 msgid "Add this series"
10900 msgstr "Dodaj novog korisnika"
10902 #: server_status.php:1681
10903 msgid "Clear series"
10904 msgstr ""
10906 #: server_status.php:1684
10907 #, fuzzy
10908 msgid "Series in Chart:"
10909 msgstr "SQL upit"
10911 #: server_status.php:1697
10912 #, fuzzy
10913 msgid "Log statistics"
10914 msgstr "Statistike reda"
10916 #: server_status.php:1698
10917 #, fuzzy
10918 #| msgid "Select Tables"
10919 msgid "Selected time range:"
10920 msgstr "Izaberi tabele"
10922 #: server_status.php:1703
10923 msgid "Only retrieve SELECT,INSERT,UPDATE and DELETE Statements"
10924 msgstr ""
10926 #: server_status.php:1708
10927 msgid "Remove variable data in INSERT statements for better grouping"
10928 msgstr ""
10930 #: server_status.php:1713
10931 msgid "Choose from which log you want the statistics to be generated from."
10932 msgstr ""
10934 #: server_status.php:1715
10935 msgid "Results are grouped by query text."
10936 msgstr ""
10938 #: server_status.php:1720
10939 #, fuzzy
10940 #| msgid "Query type"
10941 msgid "Query analyzer"
10942 msgstr "Vrsta upita"
10944 #: server_status.php:1760
10945 #, fuzzy, php-format
10946 #| msgid "per second"
10947 msgid "%d second"
10948 msgid_plural "%d seconds"
10949 msgstr[0] "u sekundi"
10950 msgstr[1] "u sekundi"
10951 msgstr[2] "u sekundi"
10953 #: server_status.php:1762
10954 #, fuzzy, php-format
10955 #| msgid "in use"
10956 msgid "%d minute"
10957 msgid_plural "%d minutes"
10958 msgstr[0] "se koristi"
10959 msgstr[1] "se koristi"
10960 msgstr[2] "se koristi"
10962 #: server_synchronize.php:99
10963 msgid "Could not connect to the source"
10964 msgstr ""
10966 #: server_synchronize.php:102
10967 msgid "Could not connect to the target"
10968 msgstr ""
10970 #: server_synchronize.php:130 server_synchronize.php:133 tbl_create.php:50
10971 #: tbl_get_field.php:19
10972 #, php-format
10973 msgid "'%s' database does not exist."
10974 msgstr ""
10976 #: server_synchronize.php:282
10977 msgid "Structure Synchronization"
10978 msgstr ""
10980 #: server_synchronize.php:286
10981 msgid "Data Synchronization"
10982 msgstr ""
10984 #: server_synchronize.php:401 server_synchronize.php:852
10985 msgid "not present"
10986 msgstr ""
10988 #: server_synchronize.php:437 server_synchronize.php:909
10989 #, fuzzy
10990 msgid "Structure Difference"
10991 msgstr "Struktura za pogled (view)"
10993 #: server_synchronize.php:438 server_synchronize.php:910
10994 #, fuzzy
10995 msgid "Data Difference"
10996 msgstr "Struktura za pogled (view)"
10998 #: server_synchronize.php:443 server_synchronize.php:915
10999 msgid "Add column(s)"
11000 msgstr ""
11002 #: server_synchronize.php:444 server_synchronize.php:916
11003 msgid "Remove column(s)"
11004 msgstr ""
11006 #: server_synchronize.php:445 server_synchronize.php:917
11007 msgid "Alter column(s)"
11008 msgstr ""
11010 #: server_synchronize.php:446 server_synchronize.php:918
11011 msgid "Remove index(s)"
11012 msgstr ""
11014 #: server_synchronize.php:447 server_synchronize.php:919
11015 msgid "Apply index(s)"
11016 msgstr ""
11018 #: server_synchronize.php:448 server_synchronize.php:920
11019 msgid "Update row(s)"
11020 msgstr ""
11022 #: server_synchronize.php:449 server_synchronize.php:921
11023 msgid "Insert row(s)"
11024 msgstr ""
11026 #: server_synchronize.php:460 server_synchronize.php:933
11027 msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
11028 msgstr ""
11030 #: server_synchronize.php:465 server_synchronize.php:938
11031 msgid "Apply Selected Changes"
11032 msgstr ""
11034 #: server_synchronize.php:469 server_synchronize.php:941
11035 msgid "Synchronize Databases"
11036 msgstr ""
11038 #: server_synchronize.php:483
11039 msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
11040 msgstr ""
11042 #: server_synchronize.php:988
11043 msgid "Target database has been synchronized with source database"
11044 msgstr ""
11046 #: server_synchronize.php:1046
11047 #, fuzzy
11048 msgid "Executed queries"
11049 msgstr "SQL upit"
11051 #: server_synchronize.php:1202
11052 msgid "Enter manually"
11053 msgstr ""
11055 #: server_synchronize.php:1210
11056 #, fuzzy
11057 #| msgid "max. concurrent connections"
11058 msgid "Current connection"
11059 msgstr "maks. istovremenih veza"
11061 #: server_synchronize.php:1250
11062 #, php-format
11063 msgid "Configuration: %s"
11064 msgstr ""
11066 #: server_synchronize.php:1265
11067 msgid "Socket"
11068 msgstr ""
11070 #: server_synchronize.php:1313
11071 msgid ""
11072 "Target database will be completely synchronized with source database. Source "
11073 "database will remain unchanged."
11074 msgstr ""
11076 #: server_variables.php:80
11077 msgid "Setting variable failed"
11078 msgstr ""
11080 #: server_variables.php:99
11081 msgid "Server variables and settings"
11082 msgstr "Serverske promenljive i podešavanja"
11084 #: server_variables.php:126 server_variables.php:152
11085 msgid "Session value"
11086 msgstr "Vrednost sesije"
11088 #: server_variables.php:126
11089 msgid "Global value"
11090 msgstr "Globalna vrednost"
11092 #: setup/frames/config.inc.php:38 setup/frames/index.inc.php:226
11093 msgid "Download"
11094 msgstr ""
11096 #: setup/frames/form.inc.php:25
11097 msgid "Incorrect formset, check $formsets array in setup/frames/form.inc.php"
11098 msgstr ""
11100 #: setup/frames/index.inc.php:49
11101 msgid "Cannot load or save configuration"
11102 msgstr ""
11104 #: setup/frames/index.inc.php:50
11105 msgid ""
11106 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
11107 "level directory as described in [a@Documentation.html#setup_script]"
11108 "documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display it."
11109 msgstr ""
11111 #: setup/frames/index.inc.php:57
11112 msgid ""
11113 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
11114 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
11115 msgstr ""
11117 #: setup/frames/index.inc.php:61
11118 #, php-format
11119 msgid ""
11120 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
11121 "link[/a] to use a secure connection."
11122 msgstr ""
11124 #: setup/frames/index.inc.php:65
11125 msgid "Insecure connection"
11126 msgstr ""
11128 #: setup/frames/index.inc.php:93
11129 #, fuzzy
11130 #| msgid "Modifications have been saved"
11131 msgid "Configuration saved."
11132 msgstr "Izmene su sačuvane"
11134 #: setup/frames/index.inc.php:94
11135 msgid ""
11136 "Configuration saved to file config/config.inc.php in phpMyAdmin top level "
11137 "directory, copy it to top level one and delete directory config to use it."
11138 msgstr ""
11140 #: setup/frames/index.inc.php:101 setup/frames/menu.inc.php:15
11141 msgid "Overview"
11142 msgstr ""
11144 #: setup/frames/index.inc.php:109
11145 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
11146 msgstr ""
11148 #: setup/frames/index.inc.php:149
11149 msgid "There are no configured servers"
11150 msgstr ""
11152 #: setup/frames/index.inc.php:157
11153 msgid "New server"
11154 msgstr ""
11156 #: setup/frames/index.inc.php:186
11157 msgid "Default language"
11158 msgstr ""
11160 #: setup/frames/index.inc.php:196
11161 msgid "let the user choose"
11162 msgstr ""
11164 #: setup/frames/index.inc.php:207
11165 msgid "- none -"
11166 msgstr ""
11168 #: setup/frames/index.inc.php:210
11169 msgid "Default server"
11170 msgstr ""
11172 #: setup/frames/index.inc.php:220
11173 msgid "End of line"
11174 msgstr ""
11176 #: setup/frames/index.inc.php:225
11177 msgid "Display"
11178 msgstr ""
11180 #: setup/frames/index.inc.php:229
11181 #, fuzzy
11182 msgid "Load"
11183 msgstr "Lokalni"
11185 #: setup/frames/index.inc.php:240
11186 #, fuzzy
11187 msgid "phpMyAdmin homepage"
11188 msgstr "phpMyAdmin dokumentacija"
11190 #: setup/frames/index.inc.php:241
11191 #, fuzzy
11192 msgid "Donate"
11193 msgstr "Podaci"
11195 #: setup/frames/servers.inc.php:28
11196 msgid "Edit server"
11197 msgstr ""
11199 #: setup/frames/servers.inc.php:37
11200 #, fuzzy
11201 msgid "Add a new server"
11202 msgstr "Dodaj novog korisnika"
11204 #: setup/index.php:22
11205 msgid "Wrong GET file attribute value"
11206 msgstr ""
11208 #: setup/lib/form_processing.lib.php:43
11209 msgid "Warning"
11210 msgstr ""
11212 #: setup/lib/form_processing.lib.php:44
11213 msgid "Submitted form contains errors"
11214 msgstr ""
11216 #: setup/lib/form_processing.lib.php:45
11217 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
11218 msgstr ""
11220 #: setup/lib/form_processing.lib.php:48
11221 msgid "Ignore errors"
11222 msgstr ""
11224 #: setup/lib/form_processing.lib.php:50
11225 #, fuzzy
11226 msgid "Show form"
11227 msgstr "Prikaži boju"
11229 #: setup/lib/index.lib.php:122
11230 msgid ""
11231 "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
11232 msgstr ""
11234 #: setup/lib/index.lib.php:132
11235 msgid ""
11236 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
11237 "not respond."
11238 msgstr ""
11240 #: setup/lib/index.lib.php:152
11241 msgid "Got invalid version string from server"
11242 msgstr ""
11244 #: setup/lib/index.lib.php:162
11245 msgid "Unparsable version string"
11246 msgstr ""
11248 #: setup/lib/index.lib.php:180
11249 #, php-format
11250 msgid ""
11251 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
11252 "version is %s, released on %s."
11253 msgstr ""
11255 #: setup/lib/index.lib.php:186
11256 msgid "No newer stable version is available"
11257 msgstr ""
11259 #: setup/lib/index.lib.php:274
11260 #, php-format
11261 msgid ""
11262 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
11263 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %strusted "
11264 "proxies list%s. However, IP-based protection may not be reliable if your IP "
11265 "belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
11266 msgstr ""
11268 #: setup/lib/index.lib.php:276
11269 msgid ""
11270 "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
11271 "so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
11272 "you don't need to remember it."
11273 msgstr ""
11275 #: setup/lib/index.lib.php:277
11276 #, php-format
11277 msgid ""
11278 "%sBzip2 compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
11279 "unavailable on this system."
11280 msgstr ""
11282 #: setup/lib/index.lib.php:279
11283 msgid ""
11284 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
11285 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
11286 msgstr ""
11288 #: setup/lib/index.lib.php:280
11289 #, php-format
11290 msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
11291 msgstr ""
11293 #: setup/lib/index.lib.php:282
11294 #, php-format
11295 msgid ""
11296 "%sGZip compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
11297 "unavailable on this system."
11298 msgstr ""
11300 #: setup/lib/index.lib.php:284
11301 #, php-format
11302 msgid ""
11303 "%sLogin cookie validity%s greater than 1440 seconds may cause random session "
11304 "invalidation if %ssession.gc_maxlifetime%s is lower than its value "
11305 "(currently %d)."
11306 msgstr ""
11308 #: setup/lib/index.lib.php:286
11309 #, php-format
11310 msgid ""
11311 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
11312 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
11313 msgstr ""
11315 #: setup/lib/index.lib.php:288
11316 #, php-format
11317 msgid ""
11318 "If using cookie authentication and %sLogin cookie store%s is not 0, %sLogin "
11319 "cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
11320 msgstr ""
11322 #: setup/lib/index.lib.php:290
11323 #, php-format
11324 msgid ""
11325 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %shost "
11326 "authentication%s settings and %strusted proxies list%s. However, IP-based "
11327 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
11328 "of users, including you, are connected to."
11329 msgstr ""
11331 #: setup/lib/index.lib.php:292
11332 #, php-format
11333 msgid ""
11334 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
11335 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
11336 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
11337 "phpMyAdmin panel. Set %sauthentication type%s to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]"
11338 "http[/kbd]."
11339 msgstr ""
11341 #: setup/lib/index.lib.php:294
11342 #, php-format
11343 msgid ""
11344 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
11345 "system."
11346 msgstr ""
11348 #: setup/lib/index.lib.php:296
11349 #, php-format
11350 msgid ""
11351 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
11352 "system."
11353 msgstr ""
11355 #: setup/lib/index.lib.php:323
11356 msgid "You should use SSL connections if your web server supports it."
11357 msgstr ""
11359 #: setup/lib/index.lib.php:336
11360 msgid "You should use mysqli for performance reasons."
11361 msgstr ""
11363 #: setup/lib/index.lib.php:367
11364 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
11365 msgstr ""
11367 #: setup/lib/index.lib.php:389
11368 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters."
11369 msgstr ""
11371 #: setup/lib/index.lib.php:396
11372 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
11373 msgstr ""
11375 #: setup/validate.php:22
11376 #, fuzzy
11377 #| msgid "No databases"
11378 msgid "Wrong data"
11379 msgstr "Baza ne postoji"
11381 #: sql.php:103 tbl_change.php:262 tbl_select.php:28 tbl_zoom_select.php:58
11382 msgid "Browse foreign values"
11383 msgstr "Pregledaj strane vrednosti"
11385 #: sql.php:212
11386 #, php-format
11387 msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
11388 msgstr ""
11390 #: sql.php:698 tbl_replace.php:400
11391 #, php-format
11392 msgid "Inserted row id: %1$d"
11393 msgstr ""
11395 #: sql.php:715
11396 msgid "Showing as PHP code"
11397 msgstr "Prikaz kao PHP kod"
11399 #: sql.php:718 tbl_replace.php:374
11400 msgid "Showing SQL query"
11401 msgstr "Prikaz kao SQL upit"
11403 #: sql.php:720
11404 #, fuzzy
11405 #| msgid "Validate SQL"
11406 msgid "Validated SQL"
11407 msgstr "Proveri SQL"
11409 #: sql.php:941
11410 #, php-format
11411 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
11412 msgstr "Problem pri indeksiranju tabele `%s`"
11414 #: sql.php:973
11415 msgid "Label"
11416 msgstr "Naziv"
11418 #: tbl_addfield.php:185 tbl_alter.php:99 tbl_indexes.php:98
11419 #, fuzzy, php-format
11420 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
11421 msgstr "Izabrani korisnici su uspešno obrisani."
11423 #: tbl_change.php:699
11424 #, fuzzy
11425 #| msgid "Because of its length,<br /> this field might not be editable "
11426 msgid "Because of its length,<br /> this column might not be editable"
11427 msgstr "Zbog njehove veličine, polje<br />možda nećete moći da izmenite"
11429 #: tbl_change.php:818
11430 msgid "Remove BLOB Repository Reference"
11431 msgstr ""
11433 #: tbl_change.php:822
11434 msgid "Binary - do not edit"
11435 msgstr "Binarni - ne menjaj"
11437 #: tbl_change.php:872
11438 msgid "Upload to BLOB repository"
11439 msgstr ""
11441 #: tbl_change.php:1031
11442 msgid "Insert as new row"
11443 msgstr "Unesi kao novi red"
11445 #: tbl_change.php:1032
11446 msgid "Insert as new row and ignore errors"
11447 msgstr ""
11449 #: tbl_change.php:1033
11450 #, fuzzy
11451 msgid "Show insert query"
11452 msgstr "Prikaz kao SQL upit"
11454 #: tbl_change.php:1044
11455 msgid "and then"
11456 msgstr "i onda"
11458 #: tbl_change.php:1048
11459 msgid "Go back to previous page"
11460 msgstr "Nazad na prethodnu stranu"
11462 #: tbl_change.php:1049
11463 msgid "Insert another new row"
11464 msgstr "Dodaj još jedan novi red"
11466 #: tbl_change.php:1053
11467 msgid "Go back to this page"
11468 msgstr "Vrati se na ovu stranu"
11470 #: tbl_change.php:1061
11471 msgid "Edit next row"
11472 msgstr "Uredi sledeći red"
11474 #: tbl_change.php:1072
11475 msgid ""
11476 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
11477 msgstr ""
11478 "Koristite TAB taster za pomeranje od polja do polja, ili CTRL+strelice za "
11479 "slobodno pomeranje"
11481 #: tbl_change.php:1110
11482 #, fuzzy, php-format
11483 #| msgid "Restart insertion with %s rows"
11484 msgid "Continue insertion with %s rows"
11485 msgstr "Ponovo pokreni unošenje sa %s redova"
11487 #: tbl_chart.php:88
11488 #, fuzzy
11489 #| msgid "Mar"
11490 msgid "Bar"
11491 msgstr "mar"
11493 #: tbl_chart.php:90
11494 msgid "Line"
11495 msgstr ""
11497 #: tbl_chart.php:91
11498 #, fuzzy
11499 #| msgid "Engines"
11500 msgid "Spline"
11501 msgstr "Skladištenja"
11503 #: tbl_chart.php:92
11504 #, fuzzy
11505 #| msgid "PiB"
11506 msgid "Pie"
11507 msgstr "PB"
11509 #: tbl_chart.php:94
11510 msgid "Stacked"
11511 msgstr ""
11513 #: tbl_chart.php:97
11514 #, fuzzy
11515 #| msgid "Report title"
11516 msgid "Chart title"
11517 msgstr "Naslov izveštaja"
11519 #: tbl_chart.php:103
11520 msgid "X-Axis:"
11521 msgstr ""
11523 #: tbl_chart.php:117
11524 #, fuzzy
11525 msgid "Series:"
11526 msgstr "SQL upit"
11528 #: tbl_chart.php:119
11529 #, fuzzy
11530 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
11531 msgid "The remaining columns"
11532 msgstr "Dodaj/obriši kolonu"
11534 #: tbl_chart.php:132
11535 msgid "X-Axis label:"
11536 msgstr ""
11538 #: tbl_chart.php:133
11539 #, fuzzy
11540 #| msgid "Value"
11541 msgid "X Values"
11542 msgstr "Vrednost"
11544 #: tbl_chart.php:134
11545 msgid "Y-Axis label:"
11546 msgstr ""
11548 #: tbl_chart.php:134
11549 #, fuzzy
11550 #| msgid "Value"
11551 msgid "Y Values"
11552 msgstr "Vrednost"
11554 #: tbl_create.php:30
11555 #, php-format
11556 msgid "Table %s already exists!"
11557 msgstr "Tabela %s već postoji!"
11559 #: tbl_create.php:216
11560 #, fuzzy, php-format
11561 msgid "Table %1$s has been created."
11562 msgstr "Tabela %s je odbačena"
11564 #: tbl_export.php:24
11565 msgid "View dump (schema) of table"
11566 msgstr "Prikaži sadržaj (shemu) tabele"
11568 #: tbl_gis_visualization.php:112
11569 msgid "Display GIS Visualization"
11570 msgstr ""
11572 #: tbl_gis_visualization.php:128
11573 msgid "Width"
11574 msgstr ""
11576 #: tbl_gis_visualization.php:132
11577 msgid "Height"
11578 msgstr ""
11580 #: tbl_gis_visualization.php:136
11581 #, fuzzy
11582 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
11583 msgid "Label column"
11584 msgstr "Dodaj/obriši kolonu"
11586 #: tbl_gis_visualization.php:138
11587 msgid "-- None --"
11588 msgstr ""
11590 #: tbl_gis_visualization.php:151
11591 #, fuzzy
11592 #| msgid "Total"
11593 msgid "Spatial column"
11594 msgstr "Ukupno"
11596 #: tbl_gis_visualization.php:175
11597 msgid "Redraw"
11598 msgstr ""
11600 #: tbl_gis_visualization.php:177
11601 #, fuzzy
11602 #| msgid "Save as file"
11603 msgid "Save to file"
11604 msgstr "Sačuvaj kao datoteku"
11606 #: tbl_gis_visualization.php:178
11607 #, fuzzy
11608 #| msgid "Table name"
11609 msgid "File name"
11610 msgstr "Naziv tabele"
11612 #: tbl_indexes.php:66
11613 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
11614 msgstr "Ime primarnog ključa mora da bude... PRIMARY!"
11616 #: tbl_indexes.php:75
11617 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
11618 msgstr "Ne mogu da promenim ključ u PRIMARY (primarni) !"
11620 #: tbl_indexes.php:91
11621 msgid "No index parts defined!"
11622 msgstr "Delovi ključa nisu definisani!"
11624 #: tbl_indexes.php:169
11625 #, fuzzy
11626 #| msgid "Create a new index"
11627 msgid "Create an index"
11628 msgstr "Napravi novi ključ"
11630 #: tbl_indexes.php:171
11631 msgid "Modify an index"
11632 msgstr "Izmeni ključ"
11634 #: tbl_indexes.php:176
11635 msgid ""
11636 "(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
11637 msgstr "(\"PRIMARY\" <b>mora</b> biti ime <b>samo</b> primarnog ključa!)"
11639 #: tbl_indexes.php:179
11640 msgid "Index name:"
11641 msgstr "Ime ključa :"
11643 #: tbl_indexes.php:185
11644 msgid "Index type:"
11645 msgstr "Tip ključa :"
11647 #: tbl_indexes.php:265
11648 #, php-format
11649 msgid "Add to index &nbsp;%s&nbsp;column(s)"
11650 msgstr "Dodaj u ključ &nbsp;%s&nbsp;kolona(e)"
11652 #: tbl_indexes.php:270 tbl_structure.php:700
11653 msgid "Column count has to be larger than zero."
11654 msgstr "Broj kolona mora biti veći od nule."
11656 #: tbl_move_copy.php:44
11657 msgid "Can't move table to same one!"
11658 msgstr "Ne mogu da premestim tabelu u samu sebe!"
11660 #: tbl_move_copy.php:46
11661 msgid "Can't copy table to same one!"
11662 msgstr "Ne mogu da kopiram tabelu u samu sebe!"
11664 #: tbl_move_copy.php:54
11665 #, php-format
11666 msgid "Table %s has been moved to %s."
11667 msgstr "Tabela %s je pomerena u %s."
11669 #: tbl_move_copy.php:56
11670 #, php-format
11671 msgid "Table %s has been copied to %s."
11672 msgstr "Tabela %s je kopirana u %s."
11674 #: tbl_move_copy.php:81
11675 msgid "The table name is empty!"
11676 msgstr "Ima tabele je prazno!"
11678 #: tbl_operations.php:268
11679 msgid "Alter table order by"
11680 msgstr "Promeni redosled u tabeli"
11682 #: tbl_operations.php:277
11683 msgid "(singly)"
11684 msgstr "(po jednom polju)"
11686 #: tbl_operations.php:297
11687 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
11688 msgstr "Pomeri tabelu u (baza<b>.</b>tabela):"
11690 #: tbl_operations.php:355
11691 msgid "Table options"
11692 msgstr "Opcije tabele"
11694 #: tbl_operations.php:359
11695 msgid "Rename table to"
11696 msgstr "Promeni ime tabele u "
11698 #: tbl_operations.php:535
11699 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
11700 msgstr "Kopiraj tabelu u (baza<b>.</b>tabela):"
11702 #: tbl_operations.php:582
11703 msgid "Switch to copied table"
11704 msgstr "Pređi na kopiranu tabelu"
11706 #: tbl_operations.php:594
11707 msgid "Table maintenance"
11708 msgstr "Radnje na tabeli"
11710 #: tbl_operations.php:618
11711 msgid "Defragment table"
11712 msgstr "Defragmentiraj tabelu"
11714 #: tbl_operations.php:666
11715 #, php-format
11716 msgid "Table %s has been flushed"
11717 msgstr "Tabela %s je osvežena"
11719 #: tbl_operations.php:672
11720 #, fuzzy
11721 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
11722 msgid "Flush the table (FLUSH)"
11723 msgstr "Osveži tabelu (\"FLUSH\")"
11725 #: tbl_operations.php:681
11726 #, fuzzy
11727 #| msgid "Dumping data for table"
11728 msgid "Delete data or table"
11729 msgstr "Prikaz podataka tabele"
11731 #: tbl_operations.php:696
11732 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
11733 msgstr ""
11735 #: tbl_operations.php:716
11736 #, fuzzy
11737 msgid "Delete the table (DROP)"
11738 msgstr "Baza ne postoji"
11740 #: tbl_operations.php:738
11741 #, fuzzy
11742 msgid "Partition maintenance"
11743 msgstr "Radnje na tabeli"
11745 #: tbl_operations.php:746
11746 #, php-format
11747 msgid "Partition %s"
11748 msgstr ""
11750 #: tbl_operations.php:749
11751 msgid "Analyze"
11752 msgstr ""
11754 #: tbl_operations.php:750
11755 #, fuzzy
11756 msgid "Check"
11757 msgstr "Češki"
11759 #: tbl_operations.php:751
11760 msgid "Optimize"
11761 msgstr ""
11763 #: tbl_operations.php:752
11764 msgid "Rebuild"
11765 msgstr ""
11767 #: tbl_operations.php:753
11768 msgid "Repair"
11769 msgstr "Popravi"
11771 #: tbl_operations.php:765
11772 msgid "Remove partitioning"
11773 msgstr ""
11775 #: tbl_operations.php:791
11776 msgid "Check referential integrity:"
11777 msgstr "Proveri referencijalni integritet:"
11779 #: tbl_printview.php:72
11780 #, fuzzy
11781 #| msgid "Show tables"
11782 msgid "Showing tables"
11783 msgstr "Prikaži tabele"
11785 #: tbl_printview.php:269 tbl_structure.php:762
11786 msgid "Space usage"
11787 msgstr "Zauzeće"
11789 #: tbl_printview.php:273 tbl_structure.php:766
11790 msgid "Usage"
11791 msgstr "Zauzeće"
11793 #: tbl_printview.php:300 tbl_structure.php:793
11794 msgid "Effective"
11795 msgstr "Efektivne"
11797 #: tbl_printview.php:325 tbl_structure.php:828
11798 msgid "Row Statistics"
11799 msgstr "Statistike reda"
11801 #: tbl_printview.php:339 tbl_structure.php:843
11802 msgid "static"
11803 msgstr ""
11805 #: tbl_printview.php:341 tbl_structure.php:845
11806 msgid "dynamic"
11807 msgstr "dinamički"
11809 #: tbl_printview.php:363 tbl_structure.php:888
11810 msgid "Row length"
11811 msgstr "Dužina reda"
11813 #: tbl_printview.php:373 tbl_structure.php:896
11814 msgid "Row size"
11815 msgstr "Veličina reda"
11817 #: tbl_printview.php:383 tbl_structure.php:904
11818 msgid "Next autoindex"
11819 msgstr ""
11821 #: tbl_relation.php:271
11822 #, php-format
11823 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
11824 msgstr ""
11826 #: tbl_relation.php:398
11827 #, fuzzy
11828 #| msgid "Internal relations"
11829 msgid "Internal relation"
11830 msgstr "Unutrašnje relacije"
11832 #: tbl_relation.php:400
11833 msgid ""
11834 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
11835 "relation exists."
11836 msgstr ""
11838 #: tbl_relation.php:406
11839 msgid "Foreign key constraint"
11840 msgstr ""
11842 #: tbl_select.php:84
11843 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
11844 msgstr "Napravi \"upit po primeru\" (džoker: \"%\")"
11846 #: tbl_select.php:178
11847 #, fuzzy
11848 #| msgid "Select fields (at least one):"
11849 msgid "Select columns (at least one):"
11850 msgstr "Izaberi polja (najmanje jedno)"
11852 #: tbl_select.php:196
11853 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
11854 msgstr "Dodaj uslove pretraživanja (deo \"WHERE\" upita):"
11856 #: tbl_select.php:203
11857 msgid "Number of rows per page"
11858 msgstr "Broj redova po strani"
11860 #: tbl_select.php:209
11861 msgid "Display order:"
11862 msgstr "Redosled prikaza:"
11864 #: tbl_structure.php:155 tbl_structure.php:160 tbl_structure.php:581
11865 msgid "Spatial"
11866 msgstr ""
11868 #: tbl_structure.php:162 tbl_structure.php:166
11869 msgid "Browse distinct values"
11870 msgstr "Pregledaj različite vrednosti"
11872 #: tbl_structure.php:167 tbl_structure.php:168
11873 msgid "Add primary key"
11874 msgstr ""
11876 #: tbl_structure.php:169 tbl_structure.php:170
11877 msgid "Add index"
11878 msgstr ""
11880 #: tbl_structure.php:171 tbl_structure.php:172
11881 msgid "Add unique index"
11882 msgstr ""
11884 #: tbl_structure.php:173 tbl_structure.php:174
11885 msgid "Add SPATIAL index"
11886 msgstr ""
11888 #: tbl_structure.php:175 tbl_structure.php:176
11889 msgid "Add FULLTEXT index"
11890 msgstr ""
11892 #: tbl_structure.php:359
11893 #, fuzzy
11894 #| msgid "None"
11895 msgctxt "None for default"
11896 msgid "None"
11897 msgstr "nema"
11899 #: tbl_structure.php:372
11900 #, fuzzy, php-format
11901 #| msgid "Table %s has been dropped"
11902 msgid "Column %s has been dropped"
11903 msgstr "Tabela %s je odbačena"
11905 #: tbl_structure.php:383 tbl_structure.php:477
11906 #, php-format
11907 msgid "A primary key has been added on %s"
11908 msgstr "Primarni ključ je upravo dodat %s"
11910 #: tbl_structure.php:398 tbl_structure.php:413 tbl_structure.php:433
11911 #: tbl_structure.php:448 tbl_structure.php:490 tbl_structure.php:503
11912 #: tbl_structure.php:517 tbl_structure.php:530
11913 #, php-format
11914 msgid "An index has been added on %s"
11915 msgstr "Ključ je upravo dodat %s"
11917 #: tbl_structure.php:465
11918 #, fuzzy
11919 #| msgid "Show PHP information"
11920 msgid "Show more actions"
11921 msgstr "Prikaži informacije o PHP-u"
11923 #: tbl_structure.php:606
11924 #, fuzzy
11925 #| msgid "Print view"
11926 msgid "Edit view"
11927 msgstr "Za štampu"
11929 #: tbl_structure.php:623
11930 msgid "Relation view"
11931 msgstr "Relacioni pogled"
11933 #: tbl_structure.php:631
11934 msgid "Propose table structure"
11935 msgstr "Predloži strukturu tabele"
11937 #: tbl_structure.php:649
11938 #, fuzzy
11939 #| msgid "Add %s field(s)"
11940 msgid "Add column"
11941 msgstr "Dodaj %s polja"
11943 #: tbl_structure.php:663
11944 msgid "At End of Table"
11945 msgstr "Na kraju tabele"
11947 #: tbl_structure.php:664
11948 msgid "At Beginning of Table"
11949 msgstr "Na početku tabele"
11951 #: tbl_structure.php:665
11952 #, php-format
11953 msgid "After %s"
11954 msgstr "Posle %s"
11956 #: tbl_structure.php:705
11957 #, fuzzy, php-format
11958 #| msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
11959 msgid "Create an index on &nbsp;%s&nbsp;columns"
11960 msgstr "Napravi ključ na&nbsp;%s&nbsp;kolona"
11962 #: tbl_structure.php:859
11963 msgid "partitioned"
11964 msgstr ""
11966 #: tbl_tracking.php:109
11967 #, php-format
11968 msgid "Tracking report for table `%s`"
11969 msgstr ""
11971 #: tbl_tracking.php:173
11972 #, php-format
11973 msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
11974 msgstr ""
11976 #: tbl_tracking.php:181
11977 #, php-format
11978 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is deactivated."
11979 msgstr ""
11981 #: tbl_tracking.php:189
11982 #, php-format
11983 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is activated."
11984 msgstr ""
11986 #: tbl_tracking.php:199
11987 msgid "SQL statements executed."
11988 msgstr ""
11990 #: tbl_tracking.php:205
11991 msgid ""
11992 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
11993 "ensure that you have the privileges to do so."
11994 msgstr ""
11996 #: tbl_tracking.php:206
11997 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
11998 msgstr ""
12000 #: tbl_tracking.php:215
12001 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
12002 msgstr ""
12004 #: tbl_tracking.php:246
12005 #, php-format
12006 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
12007 msgstr ""
12009 #: tbl_tracking.php:373
12010 msgid "Tracking data definition successfully deleted"
12011 msgstr ""
12013 #: tbl_tracking.php:375 tbl_tracking.php:392
12014 #, fuzzy
12015 #| msgid "Query type"
12016 msgid "Query error"
12017 msgstr "Vrsta upita"
12019 #: tbl_tracking.php:390
12020 msgid "Tracking data manipulation successfully deleted"
12021 msgstr ""
12023 #: tbl_tracking.php:402
12024 msgid "Tracking statements"
12025 msgstr ""
12027 #: tbl_tracking.php:418 tbl_tracking.php:546
12028 #, php-format
12029 msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
12030 msgstr ""
12032 #: tbl_tracking.php:423
12033 #, fuzzy
12034 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
12035 msgid "Delete tracking data row from report"
12036 msgstr "Dozvoljava umetanje i zamenu podataka."
12038 #: tbl_tracking.php:434
12039 #, fuzzy
12040 #| msgid "No databases"
12041 msgid "No data"
12042 msgstr "Baza ne postoji"
12044 #: tbl_tracking.php:444 tbl_tracking.php:501
12045 #, fuzzy
12046 msgid "Date"
12047 msgstr "Podaci"
12049 #: tbl_tracking.php:446
12050 msgid "Data definition statement"
12051 msgstr ""
12053 #: tbl_tracking.php:503
12054 msgid "Data manipulation statement"
12055 msgstr ""
12057 #: tbl_tracking.php:549
12058 msgid "SQL dump (file download)"
12059 msgstr ""
12061 #: tbl_tracking.php:550
12062 msgid "SQL dump"
12063 msgstr ""
12065 #: tbl_tracking.php:551
12066 msgid "This option will replace your table and contained data."
12067 msgstr ""
12069 #: tbl_tracking.php:551
12070 msgid "SQL execution"
12071 msgstr ""
12073 #: tbl_tracking.php:563
12074 #, fuzzy, php-format
12075 msgid "Export as %s"
12076 msgstr "Tip izvoza"
12078 #: tbl_tracking.php:603
12079 msgid "Show versions"
12080 msgstr ""
12082 #: tbl_tracking.php:687
12083 #, php-format
12084 msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
12085 msgstr ""
12087 #: tbl_tracking.php:689
12088 msgid "Deactivate now"
12089 msgstr ""
12091 #: tbl_tracking.php:700
12092 #, php-format
12093 msgid "Activate tracking for %s.%s"
12094 msgstr ""
12096 #: tbl_tracking.php:702
12097 msgid "Activate now"
12098 msgstr ""
12100 #: tbl_tracking.php:715
12101 #, php-format
12102 msgid "Create version %s of %s.%s"
12103 msgstr ""
12105 #: tbl_tracking.php:719
12106 msgid "Track these data definition statements:"
12107 msgstr ""
12109 #: tbl_tracking.php:727
12110 msgid "Track these data manipulation statements:"
12111 msgstr ""
12113 #: tbl_tracking.php:735
12114 #, fuzzy
12115 msgid "Create version"
12116 msgstr "Napravi relaciju"
12118 #: tbl_zoom_select.php:135
12119 #, fuzzy
12120 #| msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
12121 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\") for two different columns"
12122 msgstr "Napravi \"upit po primeru\" (džoker: \"%\")"
12124 #: tbl_zoom_select.php:145
12125 #, fuzzy
12126 msgid "Additional search criteria"
12127 msgstr "SQL upit"
12129 #: tbl_zoom_select.php:276
12130 msgid "Use this column to label each point"
12131 msgstr ""
12133 #: tbl_zoom_select.php:296
12134 msgid "Maximum rows to plot"
12135 msgstr ""
12137 #: tbl_zoom_select.php:410
12138 msgid "Browse/Edit the points"
12139 msgstr ""
12141 #: tbl_zoom_select.php:417
12142 #, fuzzy
12143 msgid "How to use"
12144 msgstr "verzija PHP-a"
12146 #: themes.php:28
12147 msgid "Get more themes!"
12148 msgstr ""
12150 #: transformation_overview.php:24
12151 msgid "Available MIME types"
12152 msgstr "Dostupni MIME-tipovi"
12154 #: transformation_overview.php:37
12155 msgid ""
12156 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
12157 msgstr ""
12158 "MIME-tipovi prikazani u kurzivu nemaju odvojene funkcije transformacije."
12160 #: transformation_overview.php:42
12161 msgid "Available transformations"
12162 msgstr "Dostupne transformacije"
12164 #: transformation_overview.php:47
12165 #, fuzzy
12166 #| msgid "Description"
12167 msgctxt "for MIME transformation"
12168 msgid "Description"
12169 msgstr "Opis"
12171 #: user_password.php:34
12172 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
12173 msgstr "Nije Vam dozvoljeno da budete ovde!"
12175 #: user_password.php:96
12176 msgid "The profile has been updated."
12177 msgstr "Profil je promenjen."
12179 #: view_create.php:141
12180 msgid "VIEW name"
12181 msgstr "naziv za VIEW"
12183 #: view_operations.php:91
12184 #, fuzzy
12185 msgid "Rename view to"
12186 msgstr "Promeni ime tabele u "
12188 #: po/advisory_rules.php:5
12189 msgid "Uptime below one day"
12190 msgstr ""
12192 #: po/advisory_rules.php:6
12193 msgid "Uptime is less than 1 day, performance tuning may not be accurate."
12194 msgstr ""
12196 #: po/advisory_rules.php:7
12197 msgid ""
12198 "To have more accurate averages it is recommended to let the server run for "
12199 "longer than a day before running this analyzer"
12200 msgstr ""
12202 #: po/advisory_rules.php:8
12203 #, php-format
12204 msgid "The uptime is only %s"
12205 msgstr ""
12207 #: po/advisory_rules.php:10
12208 #, fuzzy
12209 msgid "Questions below 1,000"
12210 msgstr "Persijski"
12212 #: po/advisory_rules.php:11
12213 msgid ""
12214 "Fewer than 1,000 questions have been run against this server. The "
12215 "recommendations may not be accurate."
12216 msgstr ""
12218 #: po/advisory_rules.php:12
12219 msgid ""
12220 "Let the server run for a longer time until it has executed a greater amount "
12221 "of queries."
12222 msgstr ""
12224 #: po/advisory_rules.php:13
12225 #, fuzzy, php-format
12226 #| msgid "max. concurrent connections"
12227 msgid "Current amount of Questions: %s"
12228 msgstr "maks. istovremenih veza"
12230 #: po/advisory_rules.php:15
12231 #, fuzzy
12232 msgid "Percentage of slow queries"
12233 msgstr "Prikaži kompletne upite"
12235 #: po/advisory_rules.php:16
12236 msgid ""
12237 "There is a lot of slow queries compared to the overall amount of Queries."
12238 msgstr ""
12240 #: po/advisory_rules.php:17 po/advisory_rules.php:22
12241 msgid ""
12242 "You might want to increase {long_query_time} or optimize the queries listed "
12243 "in the slow query log"
12244 msgstr ""
12246 #: po/advisory_rules.php:18
12247 #, php-format
12248 msgid "The slow query rate should be below 5%%, your value is %s%%."
12249 msgstr ""
12251 #: po/advisory_rules.php:20
12252 #, fuzzy
12253 #| msgid "Flush query cache"
12254 msgid "Slow query rate"
12255 msgstr "Očisti keš upita"
12257 #: po/advisory_rules.php:21
12258 msgid ""
12259 "There is a high percentage of slow queries compared to the server uptime."
12260 msgstr ""
12262 #: po/advisory_rules.php:23
12263 #, php-format
12264 msgid ""
12265 "You have a slow query rate of %s per hour, you should have less than 1%% per "
12266 "hour."
12267 msgstr ""
12269 #: po/advisory_rules.php:25
12270 #, fuzzy
12271 msgid "Long query time"
12272 msgstr "SQL upit"
12274 #: po/advisory_rules.php:26
12275 msgid ""
12276 "long_query_time is set to 10 seconds or more, thus only slow queries that "
12277 "take above 10 seconds are logged."
12278 msgstr ""
12280 #: po/advisory_rules.php:27
12281 msgid ""
12282 "It is suggested to set {long_query_time} to a lower value, depending on your "
12283 "environment. Usually a value of 1-5 seconds is suggested."
12284 msgstr ""
12286 #: po/advisory_rules.php:28
12287 #, php-format
12288 msgid "long_query_time is currently set to %ds."
12289 msgstr ""
12291 #: po/advisory_rules.php:30
12292 #, fuzzy
12293 msgid "Slow query logging"
12294 msgstr "SQL upit"
12296 #: po/advisory_rules.php:31
12297 msgid "The slow query log is disabled."
12298 msgstr ""
12300 #: po/advisory_rules.php:32
12301 msgid ""
12302 "Enable slow query logging by setting {log_slow_queries} to 'ON'. This will "
12303 "help troubleshooting badly performing queries."
12304 msgstr ""
12306 #: po/advisory_rules.php:33
12307 msgid "log_slow_queries is set to 'OFF'"
12308 msgstr ""
12310 #: po/advisory_rules.php:35
12311 #, fuzzy
12312 #| msgid "Select Tables"
12313 msgid "Release Series"
12314 msgstr "Izaberi tabele"
12316 #: po/advisory_rules.php:36
12317 msgid "The MySQL server version less then 5.1."
12318 msgstr ""
12320 #: po/advisory_rules.php:37
12321 msgid ""
12322 "You should upgrade, as MySQL 5.1 has improved performance, and MySQL 5.5 "
12323 "even more so."
12324 msgstr ""
12326 #: po/advisory_rules.php:38 po/advisory_rules.php:43 po/advisory_rules.php:48
12327 #, fuzzy, php-format
12328 msgid "Current version: %s"
12329 msgstr "Napravi relaciju"
12331 #: po/advisory_rules.php:40 po/advisory_rules.php:45
12332 #, fuzzy
12333 msgid "Minor Version"
12334 msgstr "Persijski"
12336 #: po/advisory_rules.php:41
12337 msgid "Version less than 5.1.30 (the first GA release of 5.1)."
12338 msgstr ""
12340 #: po/advisory_rules.php:42
12341 msgid ""
12342 "You should upgrade, as recent versions of MySQL 5.1 have improved "
12343 "performance and MySQL 5.5 even more so."
12344 msgstr ""
12346 #: po/advisory_rules.php:46
12347 msgid "Version less than 5.5.8 (the first GA release of 5.5)."
12348 msgstr ""
12350 #: po/advisory_rules.php:47
12351 #, fuzzy
12352 #| msgid "You should upgrade to %s %s or later."
12353 msgid "You should upgrade, to a stable version of MySQL 5.5"
12354 msgstr "Trebalo bi da unapredite vaš %s server na verziju %s ili noviju."
12356 #: po/advisory_rules.php:50 po/advisory_rules.php:55 po/advisory_rules.php:60
12357 #, fuzzy
12358 #| msgid "Description"
12359 msgid "Distribution"
12360 msgstr "Opis"
12362 #: po/advisory_rules.php:51
12363 msgid "Version is compiled from source, not a MySQL official binary."
12364 msgstr ""
12366 #: po/advisory_rules.php:52
12367 msgid ""
12368 "If you did not compile from source, you may be using a package modified by a "
12369 "distribution. The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries, "
12370 "not any package distributions (such as RedHat, Debian/Ubuntu etc)."
12371 msgstr ""
12373 #: po/advisory_rules.php:53
12374 msgid "'source' found in version_comment"
12375 msgstr ""
12377 #: po/advisory_rules.php:56 po/advisory_rules.php:61
12378 msgid "The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries."
12379 msgstr ""
12381 #: po/advisory_rules.php:57
12382 msgid "Percona documentation is at http://www.percona.com/docs/wiki/"
12383 msgstr ""
12385 #: po/advisory_rules.php:58
12386 msgid "'percona' found in version_comment"
12387 msgstr ""
12389 #: po/advisory_rules.php:62
12390 msgid "Drizzle documentation is at http://docs.drizzle.org/"
12391 msgstr ""
12393 #: po/advisory_rules.php:63
12394 #, php-format
12395 msgid "Version string (%s) matches Drizzle versioning scheme"
12396 msgstr ""
12398 #: po/advisory_rules.php:65
12399 #, fuzzy
12400 #| msgid "MySQL charset"
12401 msgid "MySQL Architecture"
12402 msgstr "MySQL set karaktera"
12404 #: po/advisory_rules.php:66
12405 msgid "MySQL is not compiled as a 64-bit package."
12406 msgstr ""
12408 #: po/advisory_rules.php:67
12409 msgid ""
12410 "Your memory capacity is above 3 GiB (assuming the Server is on localhost), "
12411 "so MySQL might not be able to access all of your memory. You might want to "
12412 "consider installing the 64-bit version of MySQL."
12413 msgstr ""
12415 #: po/advisory_rules.php:68
12416 #, php-format
12417 msgid "Available memory on this host: %s"
12418 msgstr ""
12420 #: po/advisory_rules.php:70
12421 #, fuzzy
12422 #| msgid "Query cache"
12423 msgid "Query cache disabled"
12424 msgstr "Keš upita"
12426 #: po/advisory_rules.php:71
12427 #, fuzzy
12428 #| msgid "The server is not responding"
12429 msgid "The query cache is not enabled."
12430 msgstr "Server ne odgovara"
12432 #: po/advisory_rules.php:72
12433 msgid ""
12434 "The query cache is known to greatly improve performance if configured "
12435 "correctly. Enable it by setting {query_cache_size} to a 2 digit MiB value "
12436 "and setting {query_cache_type} to 'ON'. <b>Note:</b> If you are using "
12437 "memcached, ignore this recommendation."
12438 msgstr ""
12440 #: po/advisory_rules.php:73
12441 msgid "query_cache_size is set to 0 or query_cache_type is set to 'OFF'"
12442 msgstr ""
12444 #: po/advisory_rules.php:75
12445 #, fuzzy
12446 #| msgid "Query cache"
12447 msgid "Query caching method"
12448 msgstr "Keš upita"
12450 #: po/advisory_rules.php:76
12451 msgid "Suboptimal caching method."
12452 msgstr ""
12454 #: po/advisory_rules.php:77
12455 msgid ""
12456 "You are using the MySQL Query cache with a fairly high traffic database. It "
12457 "might be worth considering to use <a href=\\\"http://dev.mysql.com/doc/"
12458 "refman/5.5/en/ha-memcached.html\\\">memcached</a> instead of the MySQL Query "
12459 "cache, especially if you have multiple slaves."
12460 msgstr ""
12462 #: po/advisory_rules.php:78
12463 #, php-format
12464 msgid ""
12465 "The query cache is enabled and the server receives %d queries per second. "
12466 "This rule fires if there is more than 100 queries per second."
12467 msgstr ""
12469 #: po/advisory_rules.php:80
12470 msgid "Query cache efficiency (%)"
12471 msgstr ""
12473 #: po/advisory_rules.php:81
12474 msgid "Query cache not running efficiently, it has a low hit rate."
12475 msgstr ""
12477 #: po/advisory_rules.php:82
12478 msgid "Consider increasing {query_cache_limit}."
12479 msgstr ""
12481 #: po/advisory_rules.php:83
12482 #, php-format
12483 msgid "The current query cache hit rate of %s%% is below 20%%"
12484 msgstr ""
12486 #: po/advisory_rules.php:85
12487 #, fuzzy
12488 msgid "Query Cache usage"
12489 msgstr "Keš upita"
12491 #: po/advisory_rules.php:86
12492 #, php-format
12493 msgid "Less than 80%% of the query cache is being utilized."
12494 msgstr ""
12496 #: po/advisory_rules.php:87
12497 msgid ""
12498 "This might be caused by {query_cache_limit} being too low. Flushing the "
12499 "query cache might help as well."
12500 msgstr ""
12502 #: po/advisory_rules.php:88
12503 #, php-format
12504 msgid ""
12505 "The current ratio of free query cache memory to total query cache size is %s"
12506 "%%. It should be above 80%%"
12507 msgstr ""
12509 #: po/advisory_rules.php:90
12510 #, fuzzy
12511 #| msgid "Query cache"
12512 msgid "Query cache fragmentation"
12513 msgstr "Keš upita"
12515 #: po/advisory_rules.php:91
12516 msgid "The query cache is considerably fragmented."
12517 msgstr ""
12519 #: po/advisory_rules.php:92
12520 msgid ""
12521 "Severe fragmentation is likely to (further) increase Qcache_lowmem_prunes. "
12522 "This might be caused by many Query cache low memory prunes due to "
12523 "{query_cache_size} being too small. For a immediate but short lived fix you "
12524 "can flush the query cache (might lock the query cache for a long time). "
12525 "Carefully adjusting {query_cache_min_res_unit} to a lower value might help "
12526 "too, e.g. you can set it to the average size of your queries in the cache "
12527 "using this formula: (query_cache_size - qcache_free_memory) / "
12528 "qcache_queries_in_cache"
12529 msgstr ""
12531 #: po/advisory_rules.php:93
12532 #, php-format
12533 msgid ""
12534 "The cache is currently fragmented by %s%% , with 100%% fragmentation meaning "
12535 "that the query cache is an alternating pattern of free and used blocks. This "
12536 "value should be below 20%%."
12537 msgstr ""
12539 #: po/advisory_rules.php:95
12540 msgid "Query cache low memory prunes"
12541 msgstr ""
12543 #: po/advisory_rules.php:96
12544 #, fuzzy
12545 #| msgid "The amount of free memory for query cache."
12546 msgid ""
12547 "Cached queries are removed due to low query cache memory from the query "
12548 "cache."
12549 msgstr "Količina slobodne memorije za keš upita."
12551 #: po/advisory_rules.php:97
12552 msgid ""
12553 "You might want to increase {query_cache_size}, however keep in mind that the "
12554 "overhead of maintaining the cache is likely to increase with its size, so do "
12555 "this in small increments and monitor the results."
12556 msgstr ""
12558 #: po/advisory_rules.php:98
12559 msgid ""
12560 "The ratio of removed queries to inserted queries is %s%%. The lower this "
12561 "value is, the better (This rules firing limit: 0.1%)"
12562 msgstr ""
12564 #: po/advisory_rules.php:100
12565 #, fuzzy
12566 #| msgid "Query cache"
12567 msgid "Query cache max size"
12568 msgstr "Keš upita"
12570 #: po/advisory_rules.php:101
12571 msgid ""
12572 "The query cache size is above 128 MiB. Big query caches may cause "
12573 "significant overhead that is required to maintain the cache."
12574 msgstr ""
12576 #: po/advisory_rules.php:102
12577 msgid ""
12578 "Depending on your environment, it might be performance increasing to reduce "
12579 "this value."
12580 msgstr ""
12582 #: po/advisory_rules.php:103
12583 #, php-format
12584 msgid "Current query cache size: %s"
12585 msgstr ""
12587 #: po/advisory_rules.php:105
12588 #, fuzzy
12589 #| msgid "Query results"
12590 msgid "Query cache min result size"
12591 msgstr "Operacije na rezultatima upita"
12593 #: po/advisory_rules.php:106
12594 msgid ""
12595 "The max size of the result set in the query cache is the default of 1 MiB."
12596 msgstr ""
12598 #: po/advisory_rules.php:107
12599 msgid ""
12600 "Changing {query_cache_limit} (usually by increasing) may increase "
12601 "efficiency. This variable determines the maximum size a query result may "
12602 "have to be inserted into the query cache. If there are many query results "
12603 "above 1 MiB that are well cacheable (many reads, little writes) then "
12604 "increasing {query_cache_limit} will increase efficiency. Whereas in the case "
12605 "of many query results being above 1 MiB that are not very well cacheable "
12606 "(often invalidated due to table updates) increasing {query_cache_limit} "
12607 "might reduce efficiency."
12608 msgstr ""
12610 #: po/advisory_rules.php:108
12611 msgid "query_cache_limit is set to 1 MiB"
12612 msgstr ""
12614 #: po/advisory_rules.php:110
12615 #, fuzzy
12616 #| msgid "Allows creating temporary tables."
12617 msgid "Percentage of sorts that cause temporary tables"
12618 msgstr "Dozvoljava kreiranje privremenih tabela.."
12620 #: po/advisory_rules.php:111 po/advisory_rules.php:116
12621 #, fuzzy
12622 #| msgid "Allows creating temporary tables."
12623 msgid "Too many sorts are causing temporary tables."
12624 msgstr "Dozvoljava kreiranje privremenih tabela.."
12626 #: po/advisory_rules.php:112 po/advisory_rules.php:117
12627 msgid ""
12628 "Consider increasing sort_buffer_size and/or read_rnd_buffer_size, depending "
12629 "on your system memory limits"
12630 msgstr ""
12632 #: po/advisory_rules.php:113
12633 #, php-format
12634 msgid ""
12635 "%s%% of all sorts cause temporary tables, this value should be lower than "
12636 "10%%."
12637 msgstr ""
12639 #: po/advisory_rules.php:115
12640 #, fuzzy
12641 #| msgid "Allows creating temporary tables."
12642 msgid "Rate of sorts that cause temporary tables"
12643 msgstr "Dozvoljava kreiranje privremenih tabela.."
12645 #: po/advisory_rules.php:118
12646 #, php-format
12647 msgid ""
12648 "Temporary tables average: %s, this value should be less than 1 per hour."
12649 msgstr ""
12651 #: po/advisory_rules.php:120
12652 #, fuzzy
12653 #| msgid "Start"
12654 msgid "Sort rows"
12655 msgstr "Sub"
12657 #: po/advisory_rules.php:121
12658 msgid "There are lots of rows being sorted."
12659 msgstr ""
12661 #: po/advisory_rules.php:122
12662 msgid ""
12663 "While there is nothing wrong with a high amount of row sorting, you might "
12664 "want to make sure that the queries which require a lot of sorting use "
12665 "indexed columns in the ORDER BY clause, as this will result in much faster "
12666 "sorting"
12667 msgstr ""
12669 #: po/advisory_rules.php:123
12670 #, php-format
12671 msgid "Sorted rows average: %s"
12672 msgstr ""
12674 #: po/advisory_rules.php:125
12675 #, fuzzy
12676 msgid "Rate of joins without indexes"
12677 msgstr "Proveri tabelu"
12679 #: po/advisory_rules.php:126
12680 #, fuzzy
12681 msgid "There are too many joins without indexes."
12682 msgstr "Proveri tabelu"
12684 #: po/advisory_rules.php:127
12685 msgid ""
12686 "This means that joins are doing full table scans. Adding indexes for the "
12687 "columns being used in the join conditions will greatly speed up table joins"
12688 msgstr ""
12690 #: po/advisory_rules.php:128
12691 #, php-format
12692 msgid "Table joins average: %s, this value should be less than 1 per hour"
12693 msgstr ""
12695 #: po/advisory_rules.php:130
12696 msgid "Rate of reading first index entry"
12697 msgstr ""
12699 #: po/advisory_rules.php:131
12700 msgid "The rate of reading the first index entry is high."
12701 msgstr ""
12703 #: po/advisory_rules.php:132
12704 msgid ""
12705 "This usually indicates frequent full index scans. Full index scans are "
12706 "faster than table scans but require lots of CPU cycles in big tables, if "
12707 "those tables that have or had high volumes of UPDATEs and DELETEs, running "
12708 "'OPTIMIZE TABLE' might reduce the amount of and/or speed up full index "
12709 "scans. Other than that full index scans can only be reduced by rewriting "
12710 "queries."
12711 msgstr ""
12713 #: po/advisory_rules.php:133
12714 #, php-format
12715 msgid "Index scans average: %s, this value should be less than 1 per hour"
12716 msgstr ""
12718 #: po/advisory_rules.php:135
12719 msgid "Rate of reading fixed position"
12720 msgstr ""
12722 #: po/advisory_rules.php:136
12723 msgid "The rate of reading data from a fixed position is high."
12724 msgstr ""
12726 #: po/advisory_rules.php:137
12727 msgid ""
12728 "This indicates that many queries need to sort results and/or do a full table "
12729 "scan, including join queries that do not use indexes. Add indexes where "
12730 "applicable."
12731 msgstr ""
12733 #: po/advisory_rules.php:138
12734 #, php-format
12735 msgid ""
12736 "Rate of reading fixed position average: %s, this value should be less than 1 "
12737 "per hour"
12738 msgstr ""
12740 #: po/advisory_rules.php:140
12741 msgid "Rate of reading next table row"
12742 msgstr ""
12744 #: po/advisory_rules.php:141
12745 msgid "The rate of reading the next table row is high."
12746 msgstr ""
12748 #: po/advisory_rules.php:142
12749 msgid ""
12750 "This indicates that many queries are doing full table scans. Add indexes "
12751 "where applicable."
12752 msgstr ""
12754 #: po/advisory_rules.php:143
12755 #, php-format
12756 msgid ""
12757 "Rate of reading next table row: %s, this value should be less than 1 per hour"
12758 msgstr ""
12760 #: po/advisory_rules.php:145
12761 msgid "tmp_table_size vs. max_heap_table_size"
12762 msgstr ""
12764 #: po/advisory_rules.php:146
12765 msgid "tmp_table_size and max_heap_table_size are not the same."
12766 msgstr ""
12768 #: po/advisory_rules.php:147
12769 msgid ""
12770 "If you have deliberately changed one of either: The server uses the lower "
12771 "value of either to determine the maximum size of in-memory tables. So if you "
12772 "wish to increase the in-memory table limit you will have to increase the "
12773 "other value as well."
12774 msgstr ""
12776 #: po/advisory_rules.php:148
12777 #, php-format
12778 msgid "Current values are tmp_table_size: %s, max_heap_table_size: %s"
12779 msgstr ""
12781 #: po/advisory_rules.php:150
12782 msgid "Percentage of temp tables on disk"
12783 msgstr ""
12785 #: po/advisory_rules.php:151 po/advisory_rules.php:156
12786 msgid ""
12787 "Many temporary tables are being written to disk instead of being kept in "
12788 "memory."
12789 msgstr ""
12791 #: po/advisory_rules.php:152
12792 msgid ""
12793 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
12794 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
12795 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
12796 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
12797 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
12798 "mentioned in the beginning of an <a href=\\\"http://www.facebook.com/note."
12799 "php?note_id=10150111255065841&comments\\\">Article by the Pythian Group</a>"
12800 msgstr ""
12802 #: po/advisory_rules.php:153
12803 #, php-format
12804 msgid ""
12805 "%s%% of all temporary tables are being written to disk, this value should be "
12806 "below 25%%"
12807 msgstr ""
12809 #: po/advisory_rules.php:155
12810 #, fuzzy
12811 #| msgid "%s table"
12812 #| msgid_plural "%s tables"
12813 msgid "Temp disk rate"
12814 msgstr "%s tabela"
12816 #: po/advisory_rules.php:157
12817 msgid ""
12818 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
12819 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
12820 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
12821 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
12822 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
12823 "mentioned in the <a href=\\\"http://dev.mysql.com/doc/refman/5.5/en/internal-"
12824 "temporary-tables.html\\\">MySQL Documentation</a>"
12825 msgstr ""
12827 #: po/advisory_rules.php:158
12828 #, php-format
12829 msgid ""
12830 "Rate of temporary tables being written to disk: %s, this value should be "
12831 "less than 1 per hour"
12832 msgstr ""
12834 #: po/advisory_rules.php:160
12835 #, fuzzy
12836 #| msgid "Sort buffer size"
12837 msgid "MyISAM key buffer size"
12838 msgstr "Veličina prihvatnika za sortiranje"
12840 #: po/advisory_rules.php:161
12841 msgid "Key buffer is not initialized. No MyISAM indexes will be cached."
12842 msgstr ""
12844 #: po/advisory_rules.php:162
12845 msgid ""
12846 "Set {key_buffer_size} depending on the size of your MyISAM indexes. 64M is a "
12847 "good start."
12848 msgstr ""
12850 #: po/advisory_rules.php:163
12851 msgid "key_buffer_size is 0"
12852 msgstr ""
12854 #: po/advisory_rules.php:165
12855 #, fuzzy, php-format
12856 #| msgid "Sort buffer size"
12857 msgid "Max %% MyISAM key buffer ever used"
12858 msgstr "Veličina prihvatnika za sortiranje"
12860 #: po/advisory_rules.php:166 po/advisory_rules.php:171
12861 #, fuzzy, php-format
12862 #| msgid "Sort buffer size"
12863 msgid "MyISAM key buffer (index cache) %% used is low."
12864 msgstr "Veličina prihvatnika za sortiranje"
12866 #: po/advisory_rules.php:167 po/advisory_rules.php:172
12867 msgid ""
12868 "You may need to decrease the size of {key_buffer_size}, re-examine your "
12869 "tables to see if indexes have been removed, or examine queries and "
12870 "expectations about what indexes are being used."
12871 msgstr ""
12873 #: po/advisory_rules.php:168
12874 #, php-format
12875 msgid "max %% MyISAM key buffer ever used: %s, this value should be above 95%%"
12876 msgstr ""
12878 #: po/advisory_rules.php:170
12879 #, fuzzy
12880 #| msgid "Sort buffer size"
12881 msgid "Percentage of MyISAM key buffer used"
12882 msgstr "Veličina prihvatnika za sortiranje"
12884 #: po/advisory_rules.php:173
12885 #, php-format
12886 msgid "%% MyISAM key buffer used: %s, this value should be above 95%%"
12887 msgstr ""
12889 #: po/advisory_rules.php:175
12890 msgid "Percentage of index reads from memory"
12891 msgstr ""
12893 #: po/advisory_rules.php:176
12894 #, php-format
12895 msgid "The %% of indexes that use the MyISAM key buffer is low."
12896 msgstr ""
12898 #: po/advisory_rules.php:177
12899 msgid "You may need to increase {key_buffer_size}."
12900 msgstr ""
12902 #: po/advisory_rules.php:178
12903 #, php-format
12904 msgid "Index reads from memory: %s%%, this value should be above 95%%"
12905 msgstr ""
12907 #: po/advisory_rules.php:180
12908 #, fuzzy
12909 #| msgid "Create table"
12910 msgid "Rate of table open"
12911 msgstr "Napravi tabelu"
12913 #: po/advisory_rules.php:181
12914 #, fuzzy
12915 #| msgid "The current number of pending writes."
12916 msgid "The rate of opening tables is high."
12917 msgstr "Trenutni broj upisa na čekanju."
12919 #: po/advisory_rules.php:182
12920 msgid ""
12921 "Opening tables requires disk I/O which is costly. Increasing "
12922 "{table_open_cache} might avoid this."
12923 msgstr ""
12925 #: po/advisory_rules.php:183
12926 #, php-format
12927 msgid "Opened table rate: %s, this value should be less than 10 per hour"
12928 msgstr ""
12930 #: po/advisory_rules.php:185
12931 #, fuzzy
12932 #| msgid "Format of imported file"
12933 msgid "Percentage of used open files limit"
12934 msgstr "Format datoteka za uvoz"
12936 #: po/advisory_rules.php:186
12937 msgid ""
12938 "The number of open files is approaching the max number of open files.  You "
12939 "may get a \\\"Too many open files\\\" error."
12940 msgstr ""
12942 #: po/advisory_rules.php:187 po/advisory_rules.php:192
12943 msgid ""
12944 "Consider increasing {open_files_limit}, and check the error log when "
12945 "restarting after changing open_files_limit."
12946 msgstr ""
12948 #: po/advisory_rules.php:188
12949 #, php-format
12950 msgid ""
12951 "The number of opened files is at %s%% of the limit. It should be below 85%%"
12952 msgstr ""
12954 #: po/advisory_rules.php:190
12955 #, fuzzy
12956 #| msgid "Format of imported file"
12957 msgid "Rate of open files"
12958 msgstr "Format datoteka za uvoz"
12960 #: po/advisory_rules.php:191
12961 #, fuzzy
12962 #| msgid "The number of pending log file fsyncs."
12963 msgid "The rate of opening files is high."
12964 msgstr "Broj fsync-ova za datoteku dnevnika na čekanju."
12966 #: po/advisory_rules.php:193
12967 #, php-format
12968 msgid "Opened files rate: %s, this value should be less than 5 per hour"
12969 msgstr ""
12971 #: po/advisory_rules.php:195
12972 #, fuzzy, php-format
12973 #| msgid "Create table on database %s"
12974 msgid "Immediate table locks %%"
12975 msgstr "Napravi novu tabelu u bazi %s"
12977 #: po/advisory_rules.php:196 po/advisory_rules.php:201
12978 #, fuzzy
12979 #| msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
12980 msgid "Too many table locks were not granted immediately."
12981 msgstr "Broj puta kada je brava za tabelu odmah dobavljena."
12983 #: po/advisory_rules.php:197 po/advisory_rules.php:202
12984 msgid "Optimize queries and/or use InnoDB to reduce lock wait."
12985 msgstr ""
12987 #: po/advisory_rules.php:198
12988 #, php-format
12989 msgid "Immediate table locks: %s%%, this value should be above 95%%"
12990 msgstr ""
12992 #: po/advisory_rules.php:200
12993 msgid "Table lock wait rate"
12994 msgstr ""
12996 #: po/advisory_rules.php:203
12997 #, php-format
12998 msgid "Table lock wait rate: %s, this value should be less than 1 per hour"
12999 msgstr ""
13001 #: po/advisory_rules.php:205
13002 #, fuzzy
13003 #| msgid "Key cache"
13004 msgid "Thread cache"
13005 msgstr "Keš ključeva"
13007 #: po/advisory_rules.php:206
13008 msgid ""
13009 "Thread cache is disabled, resulting in more overhead from new connections to "
13010 "MySQL."
13011 msgstr ""
13013 #: po/advisory_rules.php:207
13014 msgid "Enable the thread cache by setting {thread_cache_size} > 0."
13015 msgstr ""
13017 #: po/advisory_rules.php:208
13018 msgid "The thread cache is set to 0"
13019 msgstr ""
13021 #: po/advisory_rules.php:210
13022 #, fuzzy, php-format
13023 #| msgid "Tracking is not active."
13024 msgid "Thread cache hit rate %%"
13025 msgstr "Praćenje nije aktivno."
13027 #: po/advisory_rules.php:211
13028 #, fuzzy
13029 #| msgid "Tracking is not active."
13030 msgid "Thread cache is not efficient."
13031 msgstr "Praćenje nije aktivno."
13033 #: po/advisory_rules.php:212
13034 msgid "Increase {thread_cache_size}."
13035 msgstr ""
13037 #: po/advisory_rules.php:213
13038 #, php-format
13039 msgid "Thread cache hitrate: %s%%, this value should be above 80%%"
13040 msgstr ""
13042 #: po/advisory_rules.php:215
13043 msgid "Threads that are slow to launch"
13044 msgstr ""
13046 #: po/advisory_rules.php:216
13047 #, fuzzy
13048 #| msgid "The number of threads that are not sleeping."
13049 msgid "There are too many threads that are slow to launch."
13050 msgstr "Broj niti koje nisu uspavane."
13052 #: po/advisory_rules.php:217
13053 msgid ""
13054 "This generally happens in case of general system overload as it is pretty "
13055 "simple operations. You might want to monitor your system load carefully."
13056 msgstr ""
13058 #: po/advisory_rules.php:218
13059 #, php-format
13060 msgid "%s thread(s) took longer than %s seconds to start, it should be 0"
13061 msgstr ""
13063 #: po/advisory_rules.php:220
13064 msgid "Slow launch time"
13065 msgstr ""
13067 #: po/advisory_rules.php:221
13068 msgid "Slow_launch_threads is above 2s"
13069 msgstr ""
13071 #: po/advisory_rules.php:222
13072 msgid ""
13073 "Set slow_launch_time to 1s or 2s to correctly count threads that are slow to "
13074 "launch"
13075 msgstr ""
13077 #: po/advisory_rules.php:223
13078 #, php-format
13079 msgid "slow_launch_time is set to %s"
13080 msgstr ""
13082 #: po/advisory_rules.php:225
13083 #, fuzzy
13084 #| msgid "max. concurrent connections"
13085 msgid "Percentage of used connections"
13086 msgstr "maks. istovremenih veza"
13088 #: po/advisory_rules.php:226
13089 msgid ""
13090 "The maximum amount of used connections is getting close to the value of "
13091 "max_connections."
13092 msgstr ""
13094 #: po/advisory_rules.php:227
13095 msgid ""
13096 "Increase max_connections, or decrease wait_timeout so that connections that "
13097 "do not close database handlers properly get killed sooner. Make sure the "
13098 "code closes database handlers properly."
13099 msgstr ""
13101 #: po/advisory_rules.php:228
13102 #, php-format
13103 msgid ""
13104 "Max_used_connections is at %s%% of max_connections, it should be below 80%%"
13105 msgstr ""
13107 #: po/advisory_rules.php:230
13108 #, fuzzy
13109 #| msgid "max. concurrent connections"
13110 msgid "Percentage of aborted connections"
13111 msgstr "maks. istovremenih veza"
13113 #: po/advisory_rules.php:231
13114 msgid "Too many connections are aborted."
13115 msgstr ""
13117 #: po/advisory_rules.php:232 po/advisory_rules.php:237
13118 msgid ""
13119 "Connections are usually aborted when they cannot be authorized. <a href=\\"
13120 "\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2008/08/23/how-to-track-down-the-"
13121 "source-of-aborted_connects/\\\">This article</a> might help you track down "
13122 "the source."
13123 msgstr ""
13125 #: po/advisory_rules.php:233
13126 #, php-format
13127 msgid "%s%% of all connections are aborted. This value should be below 1%%"
13128 msgstr ""
13130 #: po/advisory_rules.php:235
13131 #, fuzzy
13132 #| msgid "max. concurrent connections"
13133 msgid "Rate of aborted connections"
13134 msgstr "maks. istovremenih veza"
13136 #: po/advisory_rules.php:236
13137 msgid "Too many connections are aborted"
13138 msgstr ""
13140 #: po/advisory_rules.php:238
13141 #, php-format
13142 msgid ""
13143 "Aborted connections rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
13144 msgstr ""
13146 #: po/advisory_rules.php:240
13147 #, fuzzy
13148 #| msgid "Format of imported file"
13149 msgid "Percentage of aborted clients"
13150 msgstr "Format datoteka za uvoz"
13152 #: po/advisory_rules.php:241 po/advisory_rules.php:246
13153 msgid "Too many clients are aborted."
13154 msgstr ""
13156 #: po/advisory_rules.php:242 po/advisory_rules.php:247
13157 msgid ""
13158 "Clients are usually aborted when they did not close their connection to "
13159 "MySQL properly. This can be due to network issues or code not closing a "
13160 "database handler properly. Check your network and code."
13161 msgstr ""
13163 #: po/advisory_rules.php:243
13164 #, php-format
13165 msgid "%s%% of all clients are aborted. This value should be below 2%%"
13166 msgstr ""
13168 #: po/advisory_rules.php:245
13169 #, fuzzy
13170 #| msgid "Format of imported file"
13171 msgid "Rate of aborted clients"
13172 msgstr "Format datoteka za uvoz"
13174 #: po/advisory_rules.php:248
13175 #, php-format
13176 msgid "Aborted client rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
13177 msgstr ""
13179 #: po/advisory_rules.php:250
13180 msgid "Is InnoDB disabled?"
13181 msgstr ""
13183 #: po/advisory_rules.php:251
13184 #, fuzzy
13185 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
13186 msgid "You do not have InnoDB enabled."
13187 msgstr "Ne mogu da učitam podrazumevanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
13189 #: po/advisory_rules.php:252
13190 msgid "InnoDB is usually the better choice for table engines."
13191 msgstr ""
13193 #: po/advisory_rules.php:253
13194 msgid "have_innodb is set to 'value'"
13195 msgstr ""
13197 #: po/advisory_rules.php:255
13198 #, fuzzy
13199 #| msgid "Buffer pool size"
13200 msgid "InnoDB log size"
13201 msgstr "Veličina prihvatnika"
13203 #: po/advisory_rules.php:256
13204 #, fuzzy
13205 #| msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
13206 msgid ""
13207 "The InnoDB log file size is not an appropriate size, in relation to the "
13208 "InnoDB buffer pool."
13209 msgstr "Broj upisa učinjenih u InnoDB ostavu bafera."
13211 #: po/advisory_rules.php:257
13212 #, php-format
13213 msgid ""
13214 "Especially one a system with a lot of writes to InnoDB tables you should set "
13215 "innodb_log_file_size to 25%% of {innodb_buffer_pool_size}. However the "
13216 "bigger this value, the longer the recovery time will be when database "
13217 "crashes, so this value should not be set much higher than 256 MiB. Please "
13218 "note however that you cannot simply change the value of this variable. You "
13219 "need to shutdown the server, remove the InnoDB log files, set the new value "
13220 "in my.cnf, start the server, then check the error logs if everything went "
13221 "fine. See also <a href=\\\"http://mysqldatabaseadministration.blogspot."
13222 "com/2007/01/increase-innodblogfilesize-proper-way.html\\\">this blog entry</"
13223 "a>"
13224 msgstr ""
13226 #: po/advisory_rules.php:258
13227 #, php-format
13228 msgid ""
13229 "Your InnoDB log size is at %s%% in relation to the InnoDB buffer pool size, "
13230 "it should not be below 20%%"
13231 msgstr ""
13233 #: po/advisory_rules.php:260
13234 msgid "Max InnoDB log size"
13235 msgstr ""
13237 #: po/advisory_rules.php:261
13238 msgid "The InnoDB log file size is inadequately large."
13239 msgstr ""
13241 #: po/advisory_rules.php:262
13242 #, php-format
13243 msgid ""
13244 "It is usually sufficient to set innodb_log_file_size to 25%% of the size of "
13245 "{innodb_buffer_pool_size}. A very innodb_log_file_size slows down the "
13246 "recovery time after a database crash considerably. See also <a href=\\"
13247 "\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2006/07/03/choosing-proper-"
13248 "innodb_log_file_size/\\\">this Article</a>. You need to shutdown the server, "
13249 "remove the InnoDB log files, set the new value in my.cnf, start the server, "
13250 "then check the error logs if everything went fine. See also <a href=\\"
13251 "\"http://mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-"
13252 "innodblogfilesize-proper-way.html\\\">this blog entry</a>"
13253 msgstr ""
13255 #: po/advisory_rules.php:263
13256 #, php-format
13257 msgid "Your absolute InnoD log size is %s MiB"
13258 msgstr ""
13260 #: po/advisory_rules.php:265
13261 #, fuzzy
13262 #| msgid "Buffer pool size"
13263 msgid "InnoDB buffer pool size"
13264 msgstr "Veličina prihvatnika"
13266 #: po/advisory_rules.php:266
13267 msgid "Your InnoDB buffer pool is fairly small."
13268 msgstr ""
13270 #: po/advisory_rules.php:267
13271 #, php-format
13272 msgid ""
13273 "The InnoDB buffer pool has a profound impact on performance for InnoDB "
13274 "tables. Assign all your remaining memory to this buffer. For database "
13275 "servers that use solely InnoDB as storage engine and have no other services "
13276 "(e.g. a web server) running, you may set this as high as 80%% of your "
13277 "available memory. If that is not the case, you need to carefully assess the "
13278 "memory consumption of your other services and non-InnoDB-Tables and set this "
13279 "variable accordingly. If it is set too high, your system will start "
13280 "swapping, which decreases performance significantly. See also <a href=\\"
13281 "\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2007/11/03/choosing-"
13282 "innodb_buffer_pool_size/\\\">this article</a>"
13283 msgstr ""
13285 #: po/advisory_rules.php:268
13286 #, php-format
13287 msgid ""
13288 "You are currently using %s%% of your memory for the InnoDB buffer pool. This "
13289 "rule fires if you are assigning less than 60%%, however this might be "
13290 "perfectly adequate for your system if you don't have much InnoDB tables or "
13291 "other services running on the same machine."
13292 msgstr ""
13294 #: po/advisory_rules.php:270
13295 #, fuzzy
13296 #| msgid "max. concurrent connections"
13297 msgid "MyISAM concurrent inserts"
13298 msgstr "maks. istovremenih veza"
13300 #: po/advisory_rules.php:271
13301 msgid "Enable concurrent_insert by setting it to 1"
13302 msgstr ""
13304 #: po/advisory_rules.php:272
13305 msgid ""
13306 "Setting {concurrent_insert} to 1 reduces contention between readers and "
13307 "writers for a given table. See also <a href=\\\"http://dev.mysql.com/doc/"
13308 "refman/5.5/en/concurrent-inserts.html\\\">MySQL Documentation</a>"
13309 msgstr ""
13311 #: po/advisory_rules.php:273
13312 msgid "concurrent_insert is set to 0"
13313 msgstr ""
13315 #, fuzzy
13316 #~ msgid "Create Table"
13317 #~ msgstr "Napravi tabelu"
13319 #, fuzzy
13320 #~ msgid "(or the local Drizzle server's socket is not correctly configured)"
13321 #~ msgstr "(ili priključak lokalnog MySQL servera nije ispravno podešen)"
13323 #~ msgid "Create table on database %s"
13324 #~ msgstr "Napravi novu tabelu u bazi %s"
13326 #, fuzzy
13327 #~ msgid "Data Label"
13328 #~ msgstr "Naziv"
13330 #~ msgid "Location of the text file"
13331 #~ msgstr "Lokacija tekstualne datoteke"
13333 #~ msgid "MySQL charset"
13334 #~ msgstr "MySQL set karaktera"
13336 #~ msgid "MySQL client version"
13337 #~ msgstr "Verzija MySQL klijenta"
13339 #, fuzzy
13340 #~ msgid "Filters"
13341 #~ msgstr "Datoteke"
13343 #~ msgid "To select relation, click :"
13344 #~ msgstr "Da odaberete relaciju, kliknite :"
13346 #, fuzzy
13347 #~ msgid ""
13348 #~ "The display column is shown in pink. To set/unset a column as the display "
13349 #~ "column, click the \"Choose column to display\" icon, then click on the "
13350 #~ "appropriate column name."
13351 #~ msgstr ""
13352 #~ "Polje za prikaz je obojeno u ružičasto. Da bi postavili/uklonili polje "
13353 #~ "kao polje za prikaz, kliknite na ikonu „Izaberi polje za prikaz“, a potom "
13354 #~ "na naziv odgovarajućeg polja."
13356 #, fuzzy
13357 #~ msgid "memcached usage"
13358 #~ msgstr "Zauzeće"
13360 #, fuzzy
13361 #~ msgid "% open files"
13362 #~ msgstr "Prikaži otvorene tabele"
13364 #, fuzzy
13365 #~ msgid "% connections used"
13366 #~ msgstr "Konekcije"
13368 #, fuzzy
13369 #~ msgid "% aborted connections"
13370 #~ msgstr "maks. istovremenih veza"
13372 #, fuzzy
13373 #~ msgid "CPU Usage"
13374 #~ msgstr "Zauzeće"
13376 #, fuzzy
13377 #~ msgid "Swap Usage"
13378 #~ msgstr "Zauzeće"
13380 #, fuzzy
13381 #~ msgctxt "PDF"
13382 #~ msgid "page"
13383 #~ msgstr "strana"
13385 #, fuzzy
13386 #~ msgid "Inline Edit"
13387 #~ msgstr "Skladištenja"
13389 #~ msgid "Previous"
13390 #~ msgstr "Prethodna"
13392 #~ msgid "Next"
13393 #~ msgstr "Sledeći"
13395 #, fuzzy
13396 #~ msgid "Create event"
13397 #~ msgstr "Napravi relaciju"
13399 #, fuzzy
13400 #~ msgid "Create routine"
13401 #~ msgstr "Napravi relaciju"
13403 #, fuzzy
13404 #~ msgid "Create trigger"
13405 #~ msgstr "Napravi relaciju"
13407 #~ msgid ""
13408 #~ "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
13409 #~ "directory %s."
13410 #~ msgstr ""
13411 #~ "Nema podrške za teme, molimo proverite konfiguraciju i/ili teme u "
13412 #~ "direktorijumu %s."
13414 #~ msgid "Switch to"
13415 #~ msgstr "Predji na"
13417 #, fuzzy
13418 #~ msgid "Refresh rate:"
13419 #~ msgstr "Osveži"
13421 #, fuzzy
13422 #~ msgid "Server traffic"
13423 #~ msgstr "Izbor servera"
13425 #, fuzzy
13426 #~ msgid "Value too long in the form!"
13427 #~ msgstr "Nedostaje vrednost u obrascu!"
13429 #, fuzzy
13430 #~ msgid "Export of event \"%s\""
13431 #~ msgstr "Tip izvoza"
13433 #, fuzzy
13434 #~ msgid "No trigger with name %s found"
13435 #~ msgstr "Nema ispravne putanje do slika za temu %s!"
13437 #, fuzzy
13438 #~ msgid "rows"
13439 #~ msgstr "Pregled"
13441 #, fuzzy
13442 #~ msgid "row(s) starting from row #"
13443 #~ msgstr "redova počev od reda"
13445 #~ msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
13446 #~ msgstr "u %s modu i ponovi zaglavlje posle svakog %s reda"
13448 #~ msgid ""
13449 #~ "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
13450 #~ "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
13451 #~ ">Please call the configuration file directly using the link below and "
13452 #~ "read the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or "
13453 #~ "a semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, "
13454 #~ "everything is fine."
13455 #~ msgstr ""
13456 #~ "phpMyAdmin nije mogao da pročita vašu konfiguracionu datoteku!<br />Ovo "
13457 #~ "se može desiti ako PHP nađe grešku u procesiranju ili ne može da pronađe "
13458 #~ "datoteku.<br />Pozovite konfiguracionu datoteku direktno koristeći donji "
13459 #~ "link i pročitajte poruke o grešci koje dobijate. U većini slučajeve negde "
13460 #~ "nedostaje navodnik ili tačka-zarez.<br />Ako dobijete praznu stranu, sve "
13461 #~ "je u redu."
13463 #, fuzzy
13464 #~ msgid "Dropping Procedure"
13465 #~ msgstr "Procedure"
13467 #~ msgid "Theme / Style"
13468 #~ msgstr "Tema / stil"
13470 #~ msgid "seconds"
13471 #~ msgstr "u sekundi"
13473 #~ msgid "The number of free memory blocks in query cache."
13474 #~ msgstr "Broj slobodnih memorijskih blokova u u kešu upita."
13476 #~ msgctxt "$strShowStatusReset"
13477 #~ msgid "Reset"
13478 #~ msgstr "Reset"
13480 #~ msgid "Show processes"
13481 #~ msgstr "Prikaži listu procesa"
13483 #~ msgctxt "for Show status"
13484 #~ msgid "Reset"
13485 #~ msgstr "Poništi"
13487 #~ msgid ""
13488 #~ "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics "
13489 #~ "of this MySQL server since its startup."
13490 #~ msgstr ""
13491 #~ "<b>Saobraćaj servera</b>: Tabele pokazuju statistike mrežnog saobraćaja "
13492 #~ "na ovom MySQL serveru od njegovog pokretanja."
13494 #~ msgid ""
13495 #~ "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to "
13496 #~ "the server."
13497 #~ msgstr ""
13498 #~ "<b>Statistike upita</b>: %s upita je postavljeno serveru od njegovog "
13499 #~ "pokretanja."
13501 #~ msgid "Chart generated successfully."
13502 #~ msgstr "Privilegije su uspešno ponovo učitane."
13504 #~ msgid ""
13505 #~ "The result of this query can't be used for a chart. See [a@./"
13506 #~ "Documentation.html#faq6_29@Documentation]FAQ 6.29[/a]"
13507 #~ msgstr "Može biti približno. Vidite FAQ 3.11"
13509 #~ msgid "Add a New User"
13510 #~ msgstr "Dodaj novog korisnika"
13512 #~ msgid "Create User"
13513 #~ msgstr "Napravi relaciju"
13515 #~ msgid "Delete the matches for the "
13516 #~ msgstr "Prikaz podataka tabele"
13518 #~ msgid "Show left delete link"
13519 #~ msgstr "Prikaži/sakrij meni s leve strane"
13521 #~ msgid "yes"
13522 #~ msgstr "Da"
13524 #~ msgid "to/from page"
13525 #~ msgstr "od/do stranice"
13527 #~ msgid "Disable Statistics"
13528 #~ msgstr "Isključi statistike"
13530 #~ msgid "Display table filter"
13531 #~ msgstr "Prikazujem komentare kolone"
13533 #~ msgid ""
13534 #~ "The additional features for working with linked tables have been "
13535 #~ "deactivated. To find out why click %shere%s."
13536 #~ msgstr ""
13537 #~ "Dodatne mogućnosti za rad sa povezanim tabelama su isključene. Da biste "
13538 #~ "saznali zašto, kliknite %sovde%s."
13540 #~ msgid "Ignore duplicate rows"
13541 #~ msgstr "Ignoriši duplicirane redove"
13543 #~ msgid "No tables"
13544 #~ msgstr "Nema tabela"