Translation update done using Pootle.
[phpmyadmin/madhuracj.git] / po / mn.po
blob7ba809874d31da39e7fdedaf8a4a7593895eed4a
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.5.0-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2011-12-04 10:35+0100\n"
7 "PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:17+0100\n"
8 "Last-Translator: Automatically generated\n"
9 "Language-Team: mongolian <mn@li.org>\n"
10 "Language: mn\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "X-Generator: Translate Toolkit 1.5.3\n"
16 #: browse_foreigners.php:35 browse_foreigners.php:53 js/messages.php:339
17 #: libraries/display_tbl.lib.php:358 server_privileges.php:1673
18 msgid "Show all"
19 msgstr "Бүгдийг харах"
21 #: browse_foreigners.php:70 libraries/PDF.class.php:42
22 #: libraries/common.lib.php:2438
23 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1142
24 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1166
25 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:396
26 #: libraries/select_lang.lib.php:487
27 msgid "Page number:"
28 msgstr "Хуудасны дугаар:"
30 #: browse_foreigners.php:138
31 msgid ""
32 "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
33 "parent window, or your browser's security settings are configured to block "
34 "cross-window updates."
35 msgstr ""
36 "Зорилтот хөтчийн цонх шинэчлэгдсэнгүй. Магадгүй та эх цонхыг хаасан эсвэл "
37 "таны хөтөч хамгаалалтын тохиргооны улмаас шинэчлэлтийг хориглогдсон"
39 #: browse_foreigners.php:156 libraries/common.lib.php:3119
40 #: libraries/common.lib.php:3126 libraries/common.lib.php:3335
41 #: libraries/common.lib.php:3336 libraries/db_links.inc.php:60
42 #: libraries/tbl_links.inc.php:68
43 msgid "Search"
44 msgstr "Хайх"
46 #: browse_foreigners.php:159 db_operations.php:372 db_operations.php:412
47 #: db_operations.php:522 db_operations.php:549 db_search.php:337
48 #: db_structure.php:615 enum_editor.php:119 gis_data_editor.php:133
49 #: gis_data_editor.php:166 gis_data_editor.php:315 js/messages.php:218
50 #: libraries/Config.class.php:1332 libraries/Theme_Manager.class.php:309
51 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:245 libraries/common.lib.php:1364
52 #: libraries/common.lib.php:2411 libraries/core.lib.php:513
53 #: libraries/display_change_password.lib.php:72
54 #: libraries/display_create_table.lib.php:61
55 #: libraries/display_export.lib.php:349 libraries/display_import.lib.php:267
56 #: libraries/display_tbl.lib.php:567 libraries/display_tbl.lib.php:697
57 #: libraries/replication_gui.lib.php:76 libraries/replication_gui.lib.php:375
58 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:493 libraries/rte/rte_routines.lib.php:970
59 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1448
60 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:373
61 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:147
62 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:204
63 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:446
64 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:487
65 #: libraries/select_server.lib.php:93 libraries/sql_query_form.lib.php:348
66 #: libraries/sql_query_form.lib.php:410 libraries/sql_query_form.lib.php:463
67 #: libraries/tbl_properties.inc.php:575 main.php:115 navigation.php:171
68 #: navigation.php:209 pmd_pdf.php:120 prefs_manage.php:263
69 #: prefs_manage.php:314 server_binlog.php:109 server_privileges.php:744
70 #: server_privileges.php:1784 server_privileges.php:2148
71 #: server_privileges.php:2195 server_privileges.php:2238
72 #: server_replication.php:233 server_replication.php:316
73 #: server_replication.php:347 server_synchronize.php:1309 tbl_change.php:340
74 #: tbl_change.php:1073 tbl_change.php:1110 tbl_indexes.php:288
75 #: tbl_operations.php:284 tbl_operations.php:321 tbl_operations.php:523
76 #: tbl_operations.php:585 tbl_operations.php:768 tbl_select.php:235
77 #: tbl_structure.php:672 tbl_structure.php:707 tbl_tracking.php:416
78 #: tbl_tracking.php:554 tbl_zoom_select.php:313 view_create.php:181
79 #: view_operations.php:99
80 msgid "Go"
81 msgstr "Яв"
83 #: browse_foreigners.php:174 browse_foreigners.php:178
84 #: libraries/Index.class.php:440 tbl_tracking.php:304
85 msgid "Keyname"
86 msgstr "Түлхүүрийн нэр"
88 #: browse_foreigners.php:175 browse_foreigners.php:177
89 #: server_collations.php:54 server_collations.php:66 server_engines.php:55
90 #: server_plugins.php:147 server_status.php:1465
91 msgid "Description"
92 msgstr "Тайлбар"
94 #: browse_foreigners.php:254 browse_foreigners.php:263
95 #: browse_foreigners.php:275 browse_foreigners.php:283
96 msgid "Use this value"
97 msgstr "Уг утгыг хэрэглэх"
99 #: bs_disp_as_mime_type.php:29 bs_play_media.php:35
100 #: libraries/blobstreaming.lib.php:385
101 msgid "No blob streaming server configured!"
102 msgstr ""
104 #: bs_disp_as_mime_type.php:35
105 msgid "Failed to fetch headers"
106 msgstr ""
108 #: bs_disp_as_mime_type.php:41
109 msgid "Failed to open remote URL"
110 msgstr ""
112 #: changelog.php:32 license.php:28
113 #, php-format
114 msgid ""
115 "The %s file is not available on this system, please visit www.phpmyadmin.net "
116 "for more information."
117 msgstr ""
119 #: db_create.php:60
120 #, php-format
121 msgid "Database %1$s has been created."
122 msgstr ""
124 #: db_datadict.php:49 db_operations.php:364
125 msgid "Database comment: "
126 msgstr "ӨС-ийн тайлбар: "
128 #: db_datadict.php:153 libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1279
129 #: libraries/tbl_properties.inc.php:662 tbl_operations.php:366
130 #: tbl_printview.php:124
131 msgid "Table comments"
132 msgstr "Хүснэгтийн тайлбар"
134 #: db_datadict.php:162 db_qbe.php:196 libraries/Index.class.php:444
135 #: libraries/export/htmlword.php:249 libraries/export/latex.php:359
136 #: libraries/export/odt.php:286 libraries/export/texytext.php:228
137 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1305
138 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1326
139 #: libraries/tbl_properties.inc.php:267 libraries/tbl_select.lib.php:83
140 #: tbl_change.php:318 tbl_indexes.php:213 tbl_printview.php:136
141 #: tbl_relation.php:395 tbl_tracking.php:257 tbl_tracking.php:308
142 #: tbl_zoom_select.php:433
143 #, fuzzy
144 #| msgid "Column names"
145 msgid "Column"
146 msgstr "Баганын нэрс"
148 #: db_datadict.php:163 db_printview.php:103 libraries/Index.class.php:441
149 #: libraries/db_structure.lib.php:46 libraries/export/htmlword.php:250
150 #: libraries/export/latex.php:359 libraries/export/odt.php:289
151 #: libraries/export/texytext.php:229 libraries/rte/rte_list.lib.php:53
152 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:69 libraries/rte/rte_routines.lib.php:836
153 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:861
154 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1366
155 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1306
156 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1327
157 #: libraries/tbl_properties.inc.php:93 libraries/tbl_select.lib.php:84
158 #: server_privileges.php:2252 tbl_change.php:297 tbl_change.php:324
159 #: tbl_printview.php:137 tbl_printview.php:272 tbl_structure.php:202
160 #: tbl_structure.php:767 tbl_tracking.php:258 tbl_tracking.php:305
161 msgid "Type"
162 msgstr "Төрөл"
164 #: db_datadict.php:165 libraries/Index.class.php:447
165 #: libraries/export/htmlword.php:251 libraries/export/latex.php:359
166 #: libraries/export/odt.php:292 libraries/export/texytext.php:230
167 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1308
168 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1329
169 #: libraries/tbl_properties.inc.php:102 tbl_change.php:333
170 #: tbl_printview.php:138 tbl_structure.php:205 tbl_tracking.php:260
171 #: tbl_tracking.php:311 tbl_zoom_select.php:434
172 msgid "Null"
173 msgstr "Хоосон"
175 #: db_datadict.php:166 db_structure.php:538 libraries/export/htmlword.php:252
176 #: libraries/export/latex.php:359 libraries/export/odt.php:295
177 #: libraries/export/texytext.php:231
178 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1309
179 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1330
180 #: libraries/tbl_properties.inc.php:99 tbl_printview.php:139
181 #: tbl_structure.php:206 tbl_tracking.php:261
182 msgid "Default"
183 msgstr "Анхдагч"
185 #: db_datadict.php:170 libraries/export/htmlword.php:254
186 #: libraries/export/latex.php:361 libraries/export/odt.php:299
187 #: libraries/export/texytext.php:233
188 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1311
189 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1332 tbl_printview.php:142
190 msgid "Links to"
191 msgstr "Холбоос"
193 #: db_datadict.php:172 db_printview.php:109
194 #: libraries/config/messages.inc.php:96 libraries/config/messages.inc.php:111
195 #: libraries/config/messages.inc.php:133 libraries/export/htmlword.php:257
196 #: libraries/export/latex.php:364 libraries/export/odt.php:304
197 #: libraries/export/texytext.php:236
198 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1322
199 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1333
200 #: libraries/tbl_properties.inc.php:122 tbl_printview.php:144
201 msgid "Comments"
202 msgstr "Тайлбар"
204 #: db_datadict.php:233 js/messages.php:237 libraries/Index.class.php:349
205 #: libraries/Index.class.php:376 libraries/Index.class.php:679
206 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:51
207 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:230 libraries/export/htmlword.php:299
208 #: libraries/export/latex.php:407 libraries/export/odt.php:343
209 #: libraries/export/texytext.php:278 libraries/mult_submits.inc.php:285
210 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1357
211 #: libraries/user_preferences.lib.php:284 prefs_manage.php:128
212 #: server_privileges.php:1473 server_privileges.php:1483
213 #: server_privileges.php:1728 server_privileges.php:1739
214 #: server_privileges.php:2060 server_privileges.php:2065
215 #: server_privileges.php:2368 sql.php:290 sql.php:354 tbl_printview.php:190
216 #: tbl_structure.php:349 tbl_tracking.php:321 tbl_tracking.php:326
217 msgid "No"
218 msgstr "Үгүй"
220 #: db_datadict.php:233 js/messages.php:236 libraries/Index.class.php:350
221 #: libraries/Index.class.php:375 libraries/Index.class.php:679
222 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:51
223 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:230 libraries/export/htmlword.php:299
224 #: libraries/export/latex.php:407 libraries/export/odt.php:343
225 #: libraries/export/texytext.php:278 libraries/mult_submits.inc.php:46
226 #: libraries/mult_submits.inc.php:78 libraries/mult_submits.inc.php:87
227 #: libraries/mult_submits.inc.php:92 libraries/mult_submits.inc.php:97
228 #: libraries/mult_submits.inc.php:102 libraries/mult_submits.inc.php:262
229 #: libraries/mult_submits.inc.php:275 libraries/mult_submits.inc.php:284
230 #: libraries/mult_submits.inc.php:291
231 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1357
232 #: libraries/user_preferences.lib.php:284 prefs_manage.php:127
233 #: server_databases.php:81 server_privileges.php:1471
234 #: server_privileges.php:1481 server_privileges.php:1725
235 #: server_privileges.php:1739 server_privileges.php:2060
236 #: server_privileges.php:2063 server_privileges.php:2368 sql.php:353
237 #: tbl_printview.php:190 tbl_structure.php:41 tbl_structure.php:349
238 #: tbl_tracking.php:319 tbl_tracking.php:324
239 msgid "Yes"
240 msgstr "Тийм"
242 #: db_export.php:26
243 msgid "View dump (schema) of database"
244 msgstr "ӨС-ийн схем харах"
246 #: db_export.php:30 db_printview.php:94 db_qbe.php:101 db_tracking.php:48
247 #: export.php:354 navigation.php:296
248 msgid "No tables found in database."
249 msgstr "ӨС-д хүснэгт олдсонгүй."
251 #: db_export.php:40 db_search.php:319 server_export.php:26
252 msgid "Select All"
253 msgstr "Бүгдийг сонгох"
255 #: db_export.php:42 db_search.php:322 server_export.php:28
256 msgid "Unselect All"
257 msgstr "Бүх сонгосныг болих"
259 #: db_operations.php:41 tbl_create.php:22
260 msgid "The database name is empty!"
261 msgstr "Өгөгдлийн сангийн нэр хоосон!"
263 #: db_operations.php:274
264 #, php-format
265 msgid "Database %s has been renamed to %s"
266 msgstr "ӨС %s-н нэр нь %s-ээр солигджээ"
268 #: db_operations.php:278
269 #, php-format
270 msgid "Database %s has been copied to %s"
271 msgstr "ӨС %s нь %s руу хуулагдлаа"
273 #: db_operations.php:406
274 msgid "Rename database to"
275 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
277 #: db_operations.php:432
278 #, fuzzy
279 #| msgid "Rename database to"
280 msgid "Remove database"
281 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
283 #: db_operations.php:444
284 #, php-format
285 msgid "Database %s has been dropped."
286 msgstr "%s өгөгдлийн сан устгагдсан."
288 #: db_operations.php:449
289 #, fuzzy
290 #| msgid "Copy database to"
291 msgid "Drop the database (DROP)"
292 msgstr "Өгөгдлийн сан хуулах нь"
294 #: db_operations.php:478
295 msgid "Copy database to"
296 msgstr "Өгөгдлийн сан хуулах нь"
298 #: db_operations.php:485 tbl_operations.php:552 tbl_tracking.php:409
299 msgid "Structure only"
300 msgstr "Зөвхөн бүтэц"
302 #: db_operations.php:486 tbl_operations.php:553 tbl_tracking.php:411
303 msgid "Structure and data"
304 msgstr "Бүтэц ба өгөгдөл"
306 #: db_operations.php:487 tbl_operations.php:554 tbl_tracking.php:410
307 msgid "Data only"
308 msgstr "Зөвхөн өгөгдөл"
310 #: db_operations.php:495
311 msgid "CREATE DATABASE before copying"
312 msgstr "хуулахын өмнө CREATE DATABASE"
314 #: db_operations.php:498 libraries/config/messages.inc.php:128
315 #: libraries/config/messages.inc.php:129 libraries/config/messages.inc.php:131
316 #: libraries/config/messages.inc.php:137 tbl_operations.php:560
317 #, php-format
318 msgid "Add %s"
319 msgstr "Нэмэх %s"
321 #: db_operations.php:502 libraries/config/messages.inc.php:121
322 #: tbl_operations.php:318 tbl_operations.php:562
323 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
324 msgstr "AUTO_INCREMENT утга нэмэх"
326 #: db_operations.php:506 tbl_operations.php:569
327 msgid "Add constraints"
328 msgstr "Тогтмол нэмэх"
330 #: db_operations.php:519
331 msgid "Switch to copied database"
332 msgstr "Хуулагдсан ӨС руу шилжих"
334 #: db_operations.php:542 libraries/Index.class.php:446
335 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:20 libraries/db_structure.lib.php:48
336 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:113 libraries/tbl_properties.inc.php:100
337 #: libraries/tbl_properties.inc.php:668 libraries/tbl_select.lib.php:85
338 #: server_collations.php:53 server_collations.php:65 tbl_operations.php:382
339 #: tbl_structure.php:203 tbl_structure.php:872 tbl_tracking.php:259
340 #: tbl_tracking.php:310
341 msgid "Collation"
342 msgstr "Жишилт"
344 #: db_operations.php:555
345 #, fuzzy, php-format
346 #| msgid ""
347 #| "ditional features for working with linked tables have been ctivated. To d "
348 #| "out why click %shere%s."
349 msgid ""
350 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out why "
351 "click %shere%s."
352 msgstr ""
353 "Холбогдсон хүснэгтүүдтэй ажиллах нэмэлт онцлогууд идэвхгүй болжээ. %sЭнд%s "
354 "дарж шалгах."
356 #: db_operations.php:589
357 #, fuzzy
358 #| msgid "Relational schema"
359 msgid "Edit or export relational schema"
360 msgstr "Хамааралтай схем"
362 #: db_printview.php:101 db_tracking.php:85 db_tracking.php:186
363 #: libraries/config/messages.inc.php:508 libraries/db_structure.lib.php:32
364 #: libraries/export/pdf.php:95 libraries/export/xml.php:359
365 #: libraries/header.inc.php:161 libraries/rte/rte_list.lib.php:59
366 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:310
367 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:272 server_privileges.php:1835
368 #: server_privileges.php:1893 server_privileges.php:2162
369 #: server_synchronize.php:436 server_synchronize.php:908 tbl_tracking.php:634
370 msgid "Table"
371 msgstr "Хүснэгт "
373 #: db_printview.php:102 libraries/build_html_for_db.lib.php:31
374 #: libraries/db_structure.lib.php:42 libraries/header_printview.inc.php:65
375 #: libraries/import.lib.php:151 navigation.php:591 navigation.php:611
376 #: tbl_printview.php:353 tbl_structure.php:363 tbl_structure.php:469
377 #: tbl_structure.php:882
378 msgid "Rows"
379 msgstr "Мөрүүд"
381 #: db_printview.php:106 libraries/db_structure.lib.php:53 tbl_indexes.php:214
382 msgid "Size"
383 msgstr "Хэмжээ"
385 #: db_printview.php:159 db_structure.php:490 libraries/export/sql.php:791
386 msgid "in use"
387 msgstr "хэрэглэгдэж байна"
389 #: db_printview.php:184 libraries/db_info.inc.php:74
390 #: libraries/export/sql.php:743
391 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1284 tbl_printview.php:393
392 #: tbl_structure.php:914
393 msgid "Creation"
394 msgstr "Үүсгэлт"
396 #: db_printview.php:193 libraries/db_info.inc.php:79
397 #: libraries/export/sql.php:748
398 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1289 tbl_printview.php:403
399 #: tbl_structure.php:922
400 msgid "Last update"
401 msgstr "Сүүлийн шинэчлэл"
403 #: db_printview.php:202 libraries/db_info.inc.php:84
404 #: libraries/export/sql.php:753
405 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1294 tbl_printview.php:413
406 #: tbl_structure.php:930
407 msgid "Last check"
408 msgstr "Сүүлийн шалгалт"
410 #: db_printview.php:219 db_structure.php:514
411 #, fuzzy, php-format
412 #| msgid "%s table(s)"
413 msgid "%s table"
414 msgid_plural "%s tables"
415 msgstr[0] "%s хүснэгт(үүд)"
416 msgstr[1] "%s хүснэгт(үүд)"
418 #: db_qbe.php:41
419 msgid "You have to choose at least one column to display"
420 msgstr "Харуулахын тулд ядаж нэг багана сонго"
422 #: db_qbe.php:186
423 #, fuzzy, php-format
424 #| msgid "Switch to copied table"
425 msgid "Switch to %svisual builder%s"
426 msgstr "Хуулагдсан хүснэгт рүү шилжих"
428 #: db_qbe.php:222 libraries/db_structure.lib.php:90
429 #: libraries/display_tbl.lib.php:995
430 msgid "Sort"
431 msgstr "Эрэмбэлэх"
433 #: db_qbe.php:231 db_qbe.php:265 libraries/db_structure.lib.php:97
434 #: libraries/db_structure.lib.php:106 libraries/display_tbl.lib.php:558
435 #: libraries/display_tbl.lib.php:951 libraries/display_tbl.lib.php:954
436 #: server_databases.php:162 server_databases.php:179 tbl_operations.php:279
437 #: tbl_select.php:222
438 msgid "Ascending"
439 msgstr "Өсөхөөр"
441 #: db_qbe.php:232 db_qbe.php:273 libraries/db_structure.lib.php:98
442 #: libraries/db_structure.lib.php:107 libraries/display_tbl.lib.php:563
443 #: libraries/display_tbl.lib.php:950 libraries/display_tbl.lib.php:955
444 #: server_databases.php:162 server_databases.php:179 tbl_operations.php:280
445 #: tbl_select.php:223
446 msgid "Descending"
447 msgstr "Буурахаар"
449 #: db_qbe.php:286 db_tracking.php:91 libraries/display_tbl.lib.php:426
450 #: tbl_change.php:287 tbl_tracking.php:639
451 msgid "Show"
452 msgstr "Харах"
454 #: db_qbe.php:322
455 msgid "Criteria"
456 msgstr "Хэмжүүр"
458 #: db_qbe.php:375 db_qbe.php:457 db_qbe.php:549 db_qbe.php:580
459 msgid "Ins"
460 msgstr "Оруулах"
462 #: db_qbe.php:379 db_qbe.php:461 db_qbe.php:546 db_qbe.php:577
463 msgid "And"
464 msgstr "БА"
466 #: db_qbe.php:388 db_qbe.php:469 db_qbe.php:551 db_qbe.php:582
467 msgid "Del"
468 msgstr "Устгах"
470 #: db_qbe.php:392 db_qbe.php:473 db_qbe.php:544 db_qbe.php:575
471 #: server_privileges.php:398 tbl_change.php:907 tbl_indexes.php:283
472 #: tbl_select.php:196
473 msgid "Or"
474 msgstr "Эсвэл"
476 #: db_qbe.php:529
477 msgid "Modify"
478 msgstr "Өөрчлөх"
480 #: db_qbe.php:606
481 #, fuzzy
482 #| msgid "Add/Delete Criteria Row"
483 msgid "Add/Delete criteria rows"
484 msgstr "Мөр Нэмэх/устгах"
486 #: db_qbe.php:618
487 #, fuzzy
488 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
489 msgid "Add/Delete columns"
490 msgstr "Багана нэмэх/устгах"
492 #: db_qbe.php:631 db_qbe.php:656
493 msgid "Update Query"
494 msgstr "Update асуулт"
496 #: db_qbe.php:639
497 msgid "Use Tables"
498 msgstr "Хүснэгт хэрэглэх"
500 #: db_qbe.php:662
501 #, php-format
502 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
503 msgstr "ӨС <b>%s</b> дахь SQL-асуулт:"
505 #: db_qbe.php:955 libraries/common.lib.php:1211
506 msgid "Submit Query"
507 msgstr "Асуултыг илгээх"
509 #: db_search.php:31 libraries/auth/config.auth.lib.php:77
510 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:96
511 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:570 libraries/auth/http.auth.lib.php:51
512 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:237
513 msgid "Access denied"
514 msgstr "Хандах эрхгүй"
516 #: db_search.php:43 db_search.php:286
517 msgid "at least one of the words"
518 msgstr "Үгүүдийн ядаж нэгээр"
520 #: db_search.php:44 db_search.php:287
521 msgid "all words"
522 msgstr "бүх үг"
524 #: db_search.php:45 db_search.php:288
525 msgid "the exact phrase"
526 msgstr "яг цав өгүүлбэр"
528 #: db_search.php:46 db_search.php:289
529 msgid "as regular expression"
530 msgstr "as regular expression"
532 #: db_search.php:209
533 #, php-format
534 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
535 msgstr "Хайлтын үр дүн \"<i>%s</i>\" %s:"
537 #: db_search.php:227
538 #, fuzzy, php-format
539 #| msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
540 msgid "%s match inside table <i>%s</i>"
541 msgid_plural "%s matches inside table <i>%s</i>"
542 msgstr[0] "%s олдоц(ууд) хүснэгт <i>%s</i>-д"
543 msgstr[1] "%s олдоц(ууд) хүснэгт <i>%s</i>-д"
545 #: db_search.php:234 libraries/common.lib.php:3121
546 #: libraries/common.lib.php:3333 libraries/common.lib.php:3334
547 #: libraries/tbl_links.inc.php:55 tbl_structure.php:569
548 msgid "Browse"
549 msgstr "Хөтлөх"
551 #: db_search.php:239
552 #, fuzzy, php-format
553 #| msgid "Dumping data for table"
554 msgid "Delete the matches for the %s table?"
555 msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг устгах"
557 #: db_search.php:239 libraries/display_tbl.lib.php:1418
558 #: libraries/display_tbl.lib.php:2465
559 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:197
560 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:273
561 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:308
562 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:338
563 #: libraries/sql_query_form.lib.php:403 pmd_general.php:417
564 #: setup/frames/index.inc.php:139 setup/frames/index.inc.php:230
565 #: tbl_tracking.php:426 tbl_tracking.php:447 tbl_tracking.php:504
566 msgid "Delete"
567 msgstr "Устгах"
569 #: db_search.php:252
570 #, fuzzy, php-format
571 #| msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
572 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
573 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
574 msgstr[0] "<b>Нийт:</b> <i>%s</i> олдоц(ууд)"
575 msgstr[1] "<b>Нийт:</b> <i>%s</i> олдоц(ууд)"
577 #: db_search.php:274
578 msgid "Search in database"
579 msgstr "Өгөгдлийн санд хайх"
581 #: db_search.php:277
582 #, fuzzy
583 #| msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
584 msgid "Words or values to search for (wildcard: \"%\"):"
585 msgstr "Үг(үүд) ба утга(ууд) -ыг хайх (түлхүүр \"%\"):"
587 #: db_search.php:282
588 msgid "Find:"
589 msgstr "Хайх:"
591 #: db_search.php:286 db_search.php:287
592 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
593 msgstr "Їгнїїд хоосон зайгаар (\" \") хуваагдана."
595 #: db_search.php:300
596 #, fuzzy
597 #| msgid "Inside table(s):"
598 msgid "Inside tables:"
599 msgstr "Хүснэгт(үүд) дотор:"
601 #: db_search.php:330
602 #, fuzzy
603 #| msgid "Inside table(s):"
604 msgid "Inside column:"
605 msgstr "Хүснэгт(үүд) дотор:"
607 #: db_structure.php:68
608 #, fuzzy
609 #| msgid "No tables found in database."
610 msgid "No tables found in database"
611 msgstr "ӨС-д хүснэгт олдсонгүй."
613 #: db_structure.php:315 tbl_operations.php:692
614 #, php-format
615 msgid "Table %s has been emptied"
616 msgstr "Хүснэгт %s нь хоослогдлоо"
618 #: db_structure.php:328 tbl_operations.php:709
619 #, php-format
620 msgid "View %s has been dropped"
621 msgstr "Харц %s нь устгагдсан"
623 #: db_structure.php:328 tbl_operations.php:709
624 #, php-format
625 msgid "Table %s has been dropped"
626 msgstr "Хүснэгт %s нь устгагдлаа"
628 #: db_structure.php:338 tbl_create.php:281
629 msgid "Tracking is active."
630 msgstr ""
632 #: db_structure.php:343 tbl_create.php:284
633 msgid "Tracking is not active."
634 msgstr ""
636 #: db_structure.php:451 libraries/display_tbl.lib.php:2348
637 #, php-format
638 msgid ""
639 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
640 "%s."
641 msgstr ""
643 #: db_structure.php:467 db_structure.php:481 libraries/header.inc.php:161
644 #: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:209
645 msgid "View"
646 msgstr "Харц"
648 #: db_structure.php:521 libraries/db_structure.lib.php:35
649 #: libraries/server_links.inc.php:90 server_replication.php:31
650 #: server_replication.php:162 server_status.php:588
651 msgid "Replication"
652 msgstr "Олшруулалт"
654 #: db_structure.php:525
655 msgid "Sum"
656 msgstr "Нийт"
658 #: db_structure.php:532 libraries/StorageEngine.class.php:331
659 #, php-format
660 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
661 msgstr "%s нь уг MySQL сервэрийн анхдагч агуулах хөдөлгүүр байна."
663 #: db_structure.php:561 db_structure.php:578 db_structure.php:579
664 #: libraries/display_tbl.lib.php:2490 libraries/display_tbl.lib.php:2495
665 #: libraries/mult_submits.inc.php:15 server_databases.php:263
666 #: server_databases.php:268 server_privileges.php:1756 tbl_structure.php:557
667 #: tbl_structure.php:566
668 msgid "With selected:"
669 msgstr "Сонгогдсонтой:"
671 #: db_structure.php:564 libraries/display_tbl.lib.php:2485
672 #: server_databases.php:265 server_privileges.php:682
673 #: server_privileges.php:1759 tbl_structure.php:560
674 msgid "Check All"
675 msgstr "Бүгдийг чагтлах"
677 #: db_structure.php:568 libraries/display_tbl.lib.php:2486
678 #: libraries/replication_gui.lib.php:35 server_databases.php:267
679 #: server_privileges.php:685 server_privileges.php:1763 tbl_structure.php:564
680 msgid "Uncheck All"
681 msgstr "Бүх чагтыг болих"
683 #: db_structure.php:573
684 msgid "Check tables having overhead"
685 msgstr "Дээдхийг шалгах"
687 #: db_structure.php:581 libraries/common.lib.php:3346
688 #: libraries/common.lib.php:3347 libraries/config/messages.inc.php:166
689 #: libraries/db_links.inc.php:56 libraries/display_export.lib.php:79
690 #: libraries/display_tbl.lib.php:2508 libraries/display_tbl.lib.php:2649
691 #: libraries/server_links.inc.php:65 libraries/tbl_links.inc.php:80
692 #: prefs_manage.php:286 server_privileges.php:1447 server_status.php:1588
693 #: setup/frames/menu.inc.php:21
694 msgid "Export"
695 msgstr "Гаргах"
697 #: db_structure.php:583 db_structure.php:639
698 #: libraries/display_tbl.lib.php:2598 tbl_structure.php:613
699 msgid "Print view"
700 msgstr "Хэвлэхээр харах"
702 #: db_structure.php:587 libraries/common.lib.php:3342
703 #: libraries/common.lib.php:3343
704 msgid "Empty"
705 msgstr "Хоосон"
707 #: db_structure.php:589 db_tracking.php:104 enum_editor.php:114
708 #: libraries/Index.class.php:490 libraries/common.lib.php:3340
709 #: libraries/common.lib.php:3341 server_databases.php:269
710 #: tbl_structure.php:150 tbl_structure.php:151 tbl_structure.php:573
711 msgid "Drop"
712 msgstr "Устгах"
714 #: db_structure.php:591 tbl_operations.php:608
715 msgid "Check table"
716 msgstr "Хүснэгт шалгах"
718 #: db_structure.php:594 tbl_operations.php:657 tbl_structure.php:816
719 msgid "Optimize table"
720 msgstr "Хүснэгтийг зүгшрүүлэх"
722 #: db_structure.php:596 tbl_operations.php:644
723 msgid "Repair table"
724 msgstr "Хүснэгт засах"
726 #: db_structure.php:599 tbl_operations.php:631
727 msgid "Analyze table"
728 msgstr "Хүснэгтийг задлах"
730 #: db_structure.php:601
731 msgid "Add prefix to table"
732 msgstr ""
734 #: db_structure.php:603 libraries/mult_submits.inc.php:251
735 #, fuzzy
736 #| msgid "Replace table data with file"
737 msgid "Replace table prefix"
738 msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг орлуулах файл"
740 #: db_structure.php:605 libraries/mult_submits.inc.php:251
741 #, fuzzy
742 #| msgid "Replace table data with file"
743 msgid "Copy table with prefix"
744 msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг орлуулах файл"
746 #: db_structure.php:642 libraries/schema/User_Schema.class.php:423
747 msgid "Data Dictionary"
748 msgstr "Өгөгдлийн толь"
750 #: db_tracking.php:79
751 msgid "Tracked tables"
752 msgstr ""
754 #: db_tracking.php:84 libraries/config/messages.inc.php:502
755 #: libraries/export/htmlword.php:78 libraries/export/latex.php:151
756 #: libraries/export/odt.php:109 libraries/export/pdf.php:95
757 #: libraries/export/sql.php:602 libraries/export/texytext.php:66
758 #: libraries/export/xml.php:292 libraries/header.inc.php:146
759 #: libraries/header_printview.inc.php:60 server_databases.php:161
760 #: server_privileges.php:1830 server_privileges.php:1893
761 #: server_privileges.php:2156 server_status.php:1227
762 #: server_synchronize.php:1277 server_synchronize.php:1281
763 #: tbl_tracking.php:633
764 msgid "Database"
765 msgstr "ӨС"
767 #: db_tracking.php:86
768 msgid "Last version"
769 msgstr ""
771 #: db_tracking.php:87 tbl_tracking.php:636
772 msgid "Created"
773 msgstr ""
775 #: db_tracking.php:88 tbl_tracking.php:637
776 msgid "Updated"
777 msgstr ""
779 #: db_tracking.php:89 libraries/rte/rte_events.lib.php:380
780 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:67 libraries/server_links.inc.php:51
781 #: server_status.php:1230 sql.php:892 tbl_tracking.php:638
782 msgid "Status"
783 msgstr "Статус"
785 #: db_tracking.php:90 libraries/Index.class.php:438
786 #: libraries/db_structure.lib.php:39 libraries/rte/rte_list.lib.php:52
787 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:61 libraries/rte/rte_list.lib.php:68
788 #: server_databases.php:194 server_privileges.php:1702
789 #: server_privileges.php:1897 server_privileges.php:2255 tbl_structure.php:211
790 msgid "Action"
791 msgstr "Үйлдэл"
793 #: db_tracking.php:101 js/messages.php:34
794 msgid "Delete tracking data for this table"
795 msgstr ""
797 #: db_tracking.php:119 tbl_tracking.php:590 tbl_tracking.php:648
798 msgid "active"
799 msgstr ""
801 #: db_tracking.php:121 tbl_tracking.php:592 tbl_tracking.php:650
802 msgid "not active"
803 msgstr ""
805 #: db_tracking.php:134
806 msgid "Versions"
807 msgstr ""
809 #: db_tracking.php:135 tbl_tracking.php:400 tbl_tracking.php:668
810 msgid "Tracking report"
811 msgstr ""
813 #: db_tracking.php:136 tbl_tracking.php:235 tbl_tracking.php:670
814 msgid "Structure snapshot"
815 msgstr ""
817 #: db_tracking.php:181
818 msgid "Untracked tables"
819 msgstr ""
821 #: db_tracking.php:199 tbl_structure.php:639
822 msgid "Track table"
823 msgstr ""
825 #: db_tracking.php:225
826 msgid "Database Log"
827 msgstr ""
829 #: enum_editor.php:23 js/messages.php:255
830 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:690
831 msgid "ENUM/SET editor"
832 msgstr ""
834 #: enum_editor.php:28 js/messages.php:257
835 msgid "Values for a new column"
836 msgstr ""
838 #: enum_editor.php:30 js/messages.php:256
839 #, fuzzy, php-format
840 #| msgid "Number of fields"
841 msgid "Values for column %s"
842 msgstr "Талбаруудын тоо"
844 #: enum_editor.php:34 js/messages.php:258
845 msgid "Enter each value in a separate field"
846 msgstr ""
848 #: enum_editor.php:121
849 #, fuzzy
850 #| msgid "Add a new User"
851 msgid "Add a value"
852 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
854 #: enum_editor.php:127 gis_data_editor.php:317
855 msgid "Output"
856 msgstr ""
858 #: enum_editor.php:128
859 msgid "Copy and paste the joined values into the \"Length/Values\" field"
860 msgstr ""
862 #: export.php:29
863 #, fuzzy
864 msgid "Bad type!"
865 msgstr "Асуултын төрөл"
867 #: export.php:77
868 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
869 msgstr ""
871 #: export.php:106
872 #, fuzzy
873 #| msgid "Add new field"
874 msgid "Bad parameters!"
875 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
877 #: export.php:166 export.php:191 export.php:652
878 #, php-format
879 msgid "Insufficient space to save the file %s."
880 msgstr "Файл %s-г хадгалах зай хүрэлцэхгүй байна."
882 #: export.php:307
883 #, php-format
884 msgid ""
885 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
886 msgstr ""
887 "Файл %s нь сервэр дээр байна, нэрээ соль эсвэл давхарлах сонголтыг шалга."
889 #: export.php:311 export.php:315
890 #, php-format
891 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
892 msgstr "Вэб-сервэр файл %s-г хадгалахад зөвшөөрөлгүй байна."
894 #: export.php:654
895 #, php-format
896 msgid "Dump has been saved to file %s."
897 msgstr "Асгалт %s файлд хадгалагдсан."
899 #: file_echo.php:21
900 #, fuzzy
901 #| msgid "Export"
902 msgid "Invalid export type"
903 msgstr "Гаргах"
905 #: gis_data_editor.php:84
906 #, php-format
907 msgid "Value for the column \"%s\""
908 msgstr ""
910 #: gis_data_editor.php:113 tbl_gis_visualization.php:172
911 msgid "Use OpenStreetMaps as Base Layer"
912 msgstr ""
914 #: gis_data_editor.php:134
915 msgid "SRID"
916 msgstr ""
918 #: gis_data_editor.php:151 js/messages.php:312
919 #: libraries/display_tbl.lib.php:685
920 msgid "Geometry"
921 msgstr ""
923 #: gis_data_editor.php:172 js/messages.php:308
924 msgid "Point"
925 msgstr ""
927 #: gis_data_editor.php:173 gis_data_editor.php:197 gis_data_editor.php:245
928 #: gis_data_editor.php:297 js/messages.php:306
929 msgid "X"
930 msgstr ""
932 #: gis_data_editor.php:175 gis_data_editor.php:199 gis_data_editor.php:247
933 #: gis_data_editor.php:299 js/messages.php:307
934 msgid "Y"
935 msgstr ""
937 #: gis_data_editor.php:195 gis_data_editor.php:243 gis_data_editor.php:295
938 #: js/messages.php:309
939 #, php-format
940 msgid "Point %d"
941 msgstr ""
943 #: gis_data_editor.php:204 gis_data_editor.php:250 gis_data_editor.php:302
944 #: js/messages.php:315
945 #, fuzzy
946 #| msgid "Add new field"
947 msgid "Add a point"
948 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
950 #: gis_data_editor.php:220 js/messages.php:310
951 #, fuzzy
952 #| msgid "Lines terminated by"
953 msgid "Linestring"
954 msgstr "Шугамыг төгсгөгч"
956 #: gis_data_editor.php:223 gis_data_editor.php:279 js/messages.php:314
957 msgid "Outer Ring"
958 msgstr ""
960 #: gis_data_editor.php:225 gis_data_editor.php:281 js/messages.php:313
961 msgid "Inner Ring"
962 msgstr ""
964 #: gis_data_editor.php:252
965 #, fuzzy
966 #| msgid "Add constraints"
967 msgid "Add a linestring"
968 msgstr "Тогтмол нэмэх"
970 #: gis_data_editor.php:252 gis_data_editor.php:304 js/messages.php:316
971 msgid "Add an inner ring"
972 msgstr ""
974 #: gis_data_editor.php:266 js/messages.php:311
975 msgid "Polygon"
976 msgstr ""
978 #: gis_data_editor.php:306 js/messages.php:317
979 #, fuzzy
980 #| msgid "Add %s field(s)"
981 msgid "Add a polygon"
982 msgstr "%s талбар(ууд) нэмэх"
984 #: gis_data_editor.php:310
985 #, fuzzy
986 #| msgid "Add a new User"
987 msgid "Add geometry"
988 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
990 #: gis_data_editor.php:318
991 msgid ""
992 "Chose \"GeomFromText\" from the \"Function\" column and paste the below "
993 "string into the \"Value\" field"
994 msgstr ""
996 #: import.php:57
997 #, php-format
998 msgid ""
999 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
1000 "%s for ways to workaround this limit."
1001 msgstr ""
1003 #: import.php:170 import.php:419
1004 msgid "Showing bookmark"
1005 msgstr "Тэмдэглэл харуулах"
1007 #: import.php:180 import.php:415
1008 msgid "The bookmark has been deleted."
1009 msgstr "Тэмдэглэгээ устгагдсан."
1011 #: import.php:291 import.php:344 libraries/File.class.php:457
1012 #: libraries/File.class.php:540
1013 msgid "File could not be read"
1014 msgstr "Файл уншигдахгүй байна"
1016 #: import.php:299 import.php:308 import.php:327 import.php:336
1017 #: libraries/File.class.php:610 libraries/File.class.php:618
1018 #: libraries/File.class.php:634 libraries/File.class.php:642
1019 #, php-format
1020 msgid ""
1021 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
1022 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
1023 msgstr ""
1025 #: import.php:349
1026 msgid ""
1027 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
1028 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
1029 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
1030 msgstr ""
1032 #: import.php:366
1033 msgid ""
1034 "Cannot convert file's character set without character set conversion library"
1035 msgstr ""
1037 #: import.php:390 libraries/display_import.lib.php:23
1038 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
1039 msgstr "Оруулах нэмэлтүүд дуудагдсангүй, суулгацаа шалгана уу!"
1041 #: import.php:421 sql.php:927
1042 #, php-format
1043 msgid "Bookmark %s created"
1044 msgstr "Тэмдэглэл %s нь үүсгэгдлээ"
1046 #: import.php:427 import.php:433
1047 #, php-format
1048 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
1049 msgstr "Оруулалт амжилттай дууслаа, %d асуудал ажиллав."
1051 #: import.php:442
1052 msgid ""
1053 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
1054 "file and import will resume."
1055 msgstr ""
1057 #: import.php:444
1058 msgid ""
1059 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
1060 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
1061 msgstr ""
1063 #: import.php:472 libraries/Message.class.php:175
1064 #: libraries/display_tbl.lib.php:2385 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1204
1065 #: libraries/sql_query_form.lib.php:113 tbl_operations.php:229
1066 #: tbl_relation.php:284 tbl_row_action.php:126 view_operations.php:60
1067 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
1068 msgstr "Таны SQL-асуулт амжилттай ажиллав"
1070 #: import_status.php:29 libraries/common.lib.php:702
1071 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:237 user_password.php:109
1072 msgid "Back"
1073 msgstr "Өмнөх"
1075 #: index.php:164
1076 msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
1077 msgstr "phpMyAdmin нь ямар ч хөтөч дээр <b>фрейм</b> гаргах чадвартай."
1079 #: js/messages.php:27 libraries/import.lib.php:103 sql.php:247
1080 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
1081 msgstr "\"ӨС устгах\" нь хаалттай."
1083 #: js/messages.php:30 libraries/mult_submits.inc.php:280 sql.php:348
1084 msgid "Do you really want to "
1085 msgstr "Та үнэхээр "
1087 #: js/messages.php:31 libraries/mult_submits.inc.php:280 sql.php:333
1088 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
1089 msgstr "Дүүрэн өгөгдлийн сан УСТГАХ тухай?"
1091 #: js/messages.php:32
1092 #, fuzzy
1093 #| msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
1094 msgid "You are about to DESTROY a complete table!"
1095 msgstr "Дүүрэн өгөгдлийн сан УСТГАХ тухай?"
1097 #: js/messages.php:33
1098 #, fuzzy
1099 #| msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
1100 msgid "You are about to TRUNCATE a complete table!"
1101 msgstr "Дүүрэн өгөгдлийн сан УСТГАХ тухай?"
1103 #: js/messages.php:35
1104 #, fuzzy
1105 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
1106 msgid "Deleting tracking data"
1107 msgstr "Өгөгдөл нэмэх, солихыг зөвшөөрөх."
1109 #: js/messages.php:36
1110 msgid "Dropping Primary Key/Index"
1111 msgstr ""
1113 #: js/messages.php:37
1114 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
1115 msgstr "Энэ үйлдэл удах янзтай. Юутай ч үргэлжлүүлэх үү?"
1117 #: js/messages.php:40
1118 msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
1119 msgstr ""
1121 #: js/messages.php:41
1122 #, php-format
1123 msgid "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
1124 msgstr ""
1126 #: js/messages.php:44
1127 msgid "Missing value in the form!"
1128 msgstr "Форм дахь утгыг орхисон!"
1130 #: js/messages.php:45
1131 msgid "This is not a number!"
1132 msgstr "Энэ тоо биш!"
1134 #: js/messages.php:46
1135 #, fuzzy
1136 #| msgid "Add new field"
1137 msgid "Add Index"
1138 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
1140 #: js/messages.php:47
1141 #, fuzzy
1142 #| msgid "Edit next row"
1143 msgid "Edit Index"
1144 msgstr "Дараагийн мөрийг засах"
1146 #: js/messages.php:48 tbl_indexes.php:293
1147 #, fuzzy, php-format
1148 #| msgid "Add %s field(s)"
1149 msgid "Add %d column(s) to index"
1150 msgstr "%s талбар(ууд) нэмэх"
1152 #. l10n: Default description for the y-Axis of Charts
1153 #: js/messages.php:52
1154 #, fuzzy
1155 #| msgid "Total"
1156 msgid "Total count"
1157 msgstr "Нийт"
1159 #: js/messages.php:55
1160 msgid "The host name is empty!"
1161 msgstr "Хостын нэр хоосон!"
1163 #: js/messages.php:56
1164 msgid "The user name is empty!"
1165 msgstr "Хэрэглэгчийн нэр хоосон!"
1167 #: js/messages.php:57 server_privileges.php:1314 user_password.php:50
1168 msgid "The password is empty!"
1169 msgstr "Нууц үг хоосон байна!"
1171 #: js/messages.php:58 server_privileges.php:1312 user_password.php:53
1172 msgid "The passwords aren't the same!"
1173 msgstr "Нууц їгнїїд ялгаатай байна!"
1175 #: js/messages.php:59 server_privileges.php:1769 server_privileges.php:1793
1176 #: server_privileges.php:2205 server_privileges.php:2406
1177 #, fuzzy
1178 #| msgid "Any user"
1179 msgid "Add user"
1180 msgstr "Дурын хэрэглэгч"
1182 #: js/messages.php:60
1183 #, fuzzy
1184 #| msgid "Reload privileges"
1185 msgid "Reloading Privileges"
1186 msgstr "Онцгой эрхүүдийг дахин дуудах"
1188 #: js/messages.php:61
1189 #, fuzzy
1190 #| msgid "Remove selected users"
1191 msgid "Removing Selected Users"
1192 msgstr "Сонгогдсон хэрэглэгчдийг хасах"
1194 #: js/messages.php:62 js/messages.php:141 tbl_tracking.php:235
1195 #: tbl_tracking.php:400
1196 msgid "Close"
1197 msgstr ""
1199 #: js/messages.php:65 js/messages.php:267 libraries/Index.class.php:468
1200 #: libraries/common.lib.php:641 libraries/common.lib.php:1187
1201 #: libraries/common.lib.php:3344 libraries/common.lib.php:3345
1202 #: libraries/config/messages.inc.php:482 libraries/display_tbl.lib.php:1382
1203 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:196 setup/frames/index.inc.php:138
1204 msgid "Edit"
1205 msgstr "Засах"
1207 #: js/messages.php:66 server_status.php:794
1208 #, fuzzy
1209 #| msgid "Server Choice"
1210 msgid "Live traffic chart"
1211 msgstr "Сервэр сонго"
1213 #: js/messages.php:67 server_status.php:797
1214 msgid "Live conn./process chart"
1215 msgstr ""
1217 #: js/messages.php:68 server_status.php:815
1218 #, fuzzy
1219 #| msgid "Showing SQL query"
1220 msgid "Live query chart"
1221 msgstr "SQL асуудал харуулах"
1223 #: js/messages.php:70
1224 msgid "Static data"
1225 msgstr ""
1227 #. l10n: Total number of queries
1228 #: js/messages.php:72 libraries/build_html_for_db.lib.php:46
1229 #: libraries/engines/innodb.lib.php:158 server_databases.php:222
1230 #: server_status.php:1114 server_status.php:1175 tbl_printview.php:310
1231 #: tbl_structure.php:804
1232 msgid "Total"
1233 msgstr "Нийт"
1235 #. l10n: Other, small valued, queries
1236 #: js/messages.php:74 server_status.php:594 server_status.php:1013
1237 msgid "Other"
1238 msgstr ""
1240 #. l10n: Thousands separator
1241 #: js/messages.php:76 libraries/common.lib.php:1442
1242 msgid ","
1243 msgstr ","
1245 #. l10n: Decimal separator
1246 #: js/messages.php:78 libraries/common.lib.php:1444
1247 msgid "."
1248 msgstr "."
1250 #: js/messages.php:80
1251 msgid "KiB sent since last refresh"
1252 msgstr ""
1254 #: js/messages.php:81
1255 msgid "KiB received since last refresh"
1256 msgstr ""
1258 #: js/messages.php:82
1259 #, fuzzy
1260 #| msgid "Server Choice"
1261 msgid "Server traffic (in KiB)"
1262 msgstr "Сервэр сонго"
1264 #: js/messages.php:83
1265 msgid "Connections since last refresh"
1266 msgstr ""
1268 #: js/messages.php:84 js/messages.php:122 server_status.php:1223
1269 msgid "Processes"
1270 msgstr "Процессууд"
1272 #: js/messages.php:85
1273 #, fuzzy
1274 #| msgid "Connections"
1275 msgid "Connections / Processes"
1276 msgstr "Холболт"
1278 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1279 #: js/messages.php:87
1280 msgid "Questions since last refresh"
1281 msgstr ""
1283 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1284 #: js/messages.php:89
1285 msgid "Questions (executed statements by the server)"
1286 msgstr ""
1288 #: js/messages.php:91 server_status.php:776
1289 #, fuzzy
1290 #| msgid "Databases statistics"
1291 msgid "Query statistics"
1292 msgstr "Өгөгдлийн сангийн статистик"
1294 #: js/messages.php:94
1295 #, fuzzy
1296 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
1297 msgid "Local monitor configuration incompatible"
1298 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
1300 #: js/messages.php:95
1301 msgid ""
1302 "The chart arrangement configuration in your browsers local storage is not "
1303 "compatible anymore to the newer version of the monitor dialog. It is very "
1304 "likely that your current configuration will not work anymore. Please reset "
1305 "your configuration to default in the <i>Settings</i> menu."
1306 msgstr ""
1308 #: js/messages.php:97
1309 #, fuzzy
1310 #| msgid "Query cache"
1311 msgid "Query cache efficiency"
1312 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
1314 #: js/messages.php:98
1315 #, fuzzy
1316 #| msgid "Query cache"
1317 msgid "Query cache usage"
1318 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
1320 #: js/messages.php:99
1321 #, fuzzy
1322 #| msgid "Query cache"
1323 msgid "Query cache used"
1324 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
1326 #: js/messages.php:101
1327 msgid "System CPU Usage"
1328 msgstr ""
1330 #: js/messages.php:102
1331 msgid "System memory"
1332 msgstr ""
1334 #: js/messages.php:103
1335 msgid "System swap"
1336 msgstr ""
1338 #. l10n: shortcuts for Megabyte
1339 #: js/messages.php:104 js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1392
1340 #: server_status.php:1668
1341 msgid "MiB"
1342 msgstr "МБ"
1344 #. l10n: shortcuts for Kilobyte
1345 #: js/messages.php:105 js/messages.php:126 libraries/common.lib.php:1390
1346 #: server_status.php:1668
1347 msgid "KiB"
1348 msgstr "кБ"
1350 #: js/messages.php:107
1351 msgid "Average load"
1352 msgstr ""
1354 #: js/messages.php:108
1355 #, fuzzy
1356 #| msgid "Total"
1357 msgid "Total memory"
1358 msgstr "Нийт"
1360 #: js/messages.php:109
1361 msgid "Cached memory"
1362 msgstr ""
1364 #: js/messages.php:110
1365 #, fuzzy
1366 #| msgid "Buffer Pool"
1367 msgid "Buffered memory"
1368 msgstr "Буффер Pool"
1370 #: js/messages.php:111
1371 msgid "Free memory"
1372 msgstr ""
1374 #: js/messages.php:112
1375 msgid "Used memory"
1376 msgstr ""
1378 #: js/messages.php:114
1379 #, fuzzy
1380 #| msgid "Total"
1381 msgid "Total Swap"
1382 msgstr "Нийт"
1384 #: js/messages.php:115
1385 msgid "Cached Swap"
1386 msgstr ""
1388 #: js/messages.php:116
1389 msgid "Used Swap"
1390 msgstr ""
1392 #: js/messages.php:117
1393 #, fuzzy
1394 #| msgid "Free pages"
1395 msgid "Free Swap"
1396 msgstr "Чөлөөт хуудсууд"
1398 #: js/messages.php:119
1399 msgid "Bytes sent"
1400 msgstr ""
1402 #: js/messages.php:120
1403 #, fuzzy
1404 #| msgid "Received"
1405 msgid "Bytes received"
1406 msgstr "Ирсэн"
1408 #: js/messages.php:121 server_status.php:1133
1409 msgid "Connections"
1410 msgstr "Холболт"
1412 #. l10n: shortcuts for Byte
1413 #: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1388
1414 msgid "B"
1415 msgstr "Байт"
1417 #. l10n: shortcuts for Gigabyte
1418 #: js/messages.php:128 libraries/common.lib.php:1394
1419 msgid "GiB"
1420 msgstr "ГБ"
1422 #. l10n: shortcuts for Terabyte
1423 #: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1396
1424 msgid "TiB"
1425 msgstr "TB"
1427 #. l10n: shortcuts for Petabyte
1428 #: js/messages.php:130 libraries/common.lib.php:1398
1429 msgid "PiB"
1430 msgstr "PB"
1432 #. l10n: shortcuts for Exabyte
1433 #: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1400
1434 msgid "EiB"
1435 msgstr "EB"
1437 #: js/messages.php:132
1438 #, fuzzy, php-format
1439 #| msgid "%s table(s)"
1440 msgid "%d table(s)"
1441 msgstr "%s хүснэгт(үүд)"
1443 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1444 #: js/messages.php:135
1445 #, fuzzy
1446 #| msgid "Relations"
1447 msgid "Questions"
1448 msgstr "Хамаарал"
1450 #: js/messages.php:136 server_status.php:1088
1451 msgid "Traffic"
1452 msgstr "Гуйвуулга"
1454 #: js/messages.php:137 libraries/server_links.inc.php:73
1455 #: server_status.php:1543
1456 #, fuzzy
1457 #| msgid "General relation features"
1458 msgid "Settings"
1459 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
1461 #: js/messages.php:138
1462 #, fuzzy
1463 #| msgid "Rename database to"
1464 msgid "Remove chart"
1465 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
1467 #: js/messages.php:139
1468 msgid "Edit title and labels"
1469 msgstr ""
1471 #: js/messages.php:140
1472 msgid "Add chart to grid"
1473 msgstr ""
1475 #: js/messages.php:142
1476 msgid "Please add at least one variable to the series"
1477 msgstr ""
1479 #: js/messages.php:143 libraries/display_export.lib.php:308
1480 #: libraries/display_tbl.lib.php:565 libraries/export/sql.php:1093
1481 #: libraries/tbl_properties.inc.php:530 pmd_general.php:504
1482 #: server_privileges.php:2046 server_status.php:1256 server_status.php:1685
1483 #: tbl_zoom_select.php:151 tbl_zoom_select.php:278
1484 msgid "None"
1485 msgstr "Байхгүй"
1487 #: js/messages.php:144
1488 msgid "Resume monitor"
1489 msgstr ""
1491 #: js/messages.php:145
1492 msgid "Pause monitor"
1493 msgstr ""
1495 #: js/messages.php:147
1496 msgid "general_log and slow_query_log are enabled."
1497 msgstr ""
1499 #: js/messages.php:148
1500 msgid "general_log is enabled."
1501 msgstr ""
1503 #: js/messages.php:149
1504 msgid "slow_query_log is enabled."
1505 msgstr ""
1507 #: js/messages.php:150
1508 msgid "slow_query_log and general_log are disabled."
1509 msgstr ""
1511 #: js/messages.php:151
1512 msgid "log_output is not set to TABLE."
1513 msgstr ""
1515 #: js/messages.php:152
1516 msgid "log_output is set to TABLE."
1517 msgstr ""
1519 #: js/messages.php:153
1520 #, php-format
1521 msgid ""
1522 "slow_query_log is enabled, but the server logs only queries that take longer "
1523 "than %d seconds. It is advisable to set this long_query_time 0-2 seconds, "
1524 "depending on your system."
1525 msgstr ""
1527 #: js/messages.php:154
1528 #, php-format
1529 msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
1530 msgstr ""
1532 #: js/messages.php:155
1533 msgid ""
1534 "Following settings will be applied globally and reset to default on server "
1535 "restart:"
1536 msgstr ""
1538 #. l10n: %s is FILE or TABLE
1539 #: js/messages.php:157
1540 #, fuzzy, php-format
1541 #| msgid "Save as file"
1542 msgid "Set log_output to %s"
1543 msgstr "Илгээх"
1545 #. l10n: Enable in this context means setting a status variable to ON
1546 #: js/messages.php:159
1547 #, fuzzy, php-format
1548 #| msgid "Enabled"
1549 msgid "Enable %s"
1550 msgstr "Нээлттэй"
1552 #. l10n: Disable in this context means setting a status variable to OFF
1553 #: js/messages.php:161
1554 #, fuzzy, php-format
1555 #| msgid "Disabled"
1556 msgid "Disable %s"
1557 msgstr "Хаагдсан"
1559 #. l10n: %d seconds
1560 #: js/messages.php:163
1561 #, php-format
1562 msgid "Set long_query_time to %ds"
1563 msgstr ""
1565 #: js/messages.php:164
1566 msgid ""
1567 "You can't change these variables. Please log in as root or contact your "
1568 "database administrator."
1569 msgstr ""
1571 #: js/messages.php:165
1572 #, fuzzy
1573 #| msgid "General relation features"
1574 msgid "Change settings"
1575 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
1577 #: js/messages.php:166
1578 #, fuzzy
1579 #| msgid "General relation features"
1580 msgid "Current settings"
1581 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
1583 #: js/messages.php:168 server_status.php:1633
1584 #, fuzzy
1585 #| msgid "Report title"
1586 msgid "Chart Title"
1587 msgstr "Тайлангийн гарчиг"
1589 #. l10n: As in differential values
1590 #: js/messages.php:170
1591 msgid "Differential"
1592 msgstr ""
1594 #: js/messages.php:171
1595 #, php-format
1596 msgid "Divided by %s:"
1597 msgstr ""
1599 #: js/messages.php:173
1600 msgid "From slow log"
1601 msgstr ""
1603 #: js/messages.php:174
1604 msgid "From general log"
1605 msgstr ""
1607 #: js/messages.php:175
1608 msgid "Analysing & loading logs. This may take a while."
1609 msgstr ""
1611 #: js/messages.php:176
1612 msgid ""
1613 "This column shows the amount of identical queries that are grouped together. "
1614 "However only the SQL query itself has been used as a grouping criteria, so "
1615 "the other attributes of queries, such as start time, may differ."
1616 msgstr ""
1618 #: js/messages.php:177
1619 msgid ""
1620 "Since grouping of INSERTs queries has been selected, INSERT queries into the "
1621 "same table are also being grouped together, disregarding of the inserted "
1622 "data."
1623 msgstr ""
1625 #: js/messages.php:178
1626 msgid "Log data loaded. Queries executed in this time span:"
1627 msgstr ""
1629 #: js/messages.php:180
1630 #, fuzzy
1631 #| msgid "No databases"
1632 msgid "Jump to Log table"
1633 msgstr "ӨС байхгүй"
1635 #: js/messages.php:181
1636 msgid "Log analysed, but no data found in this time span."
1637 msgstr ""
1639 #. l10n: A collection of available filters
1640 #: js/messages.php:184
1641 #, fuzzy
1642 #| msgid "Table options"
1643 msgid "Log table filter options"
1644 msgstr "Хүснэгтийн сонголтууд"
1646 #. l10n: Filter as in "Start Filtering"
1647 #: js/messages.php:186
1648 msgid "Filter"
1649 msgstr ""
1651 #: js/messages.php:187
1652 msgid "Filter queries by word/regexp:"
1653 msgstr ""
1655 #: js/messages.php:188
1656 msgid "Group queries, ignoring variable data in WHERE clauses"
1657 msgstr ""
1659 #: js/messages.php:189
1660 #, fuzzy
1661 #| msgid "Number of fields"
1662 msgid "Sum of grouped rows:"
1663 msgstr "Талбаруудын тоо"
1665 #: js/messages.php:190
1666 #, fuzzy
1667 #| msgid "Total"
1668 msgid "Total:"
1669 msgstr "Нийт"
1671 #: js/messages.php:192
1672 #, fuzzy
1673 #| msgid "Reload privileges"
1674 msgid "Loading logs"
1675 msgstr "Онцгой эрхүүдийг дахин дуудах"
1677 #: js/messages.php:193
1678 msgid "Monitor refresh failed"
1679 msgstr ""
1681 #: js/messages.php:194
1682 msgid ""
1683 "While requesting new chart data the server returned an invalid response. "
1684 "This is most likely because your session expired. Reloading the page and "
1685 "reentering your credentials should help."
1686 msgstr ""
1688 #: js/messages.php:195
1689 #, fuzzy
1690 #| msgid "Reload"
1691 msgid "Reload page"
1692 msgstr "Да.дууд"
1694 #: js/messages.php:197
1695 msgid "Affected rows:"
1696 msgstr ""
1698 #: js/messages.php:199
1699 msgid "Failed parsing config file. It doesn't seem to be valid JSON code."
1700 msgstr ""
1702 #: js/messages.php:200
1703 msgid ""
1704 "Failed building chart grid with imported config. Resetting to default "
1705 "config..."
1706 msgstr ""
1708 #: js/messages.php:201 libraries/config/messages.inc.php:172
1709 #: libraries/db_links.inc.php:82 libraries/display_import.lib.php:126
1710 #: libraries/server_links.inc.php:69 libraries/tbl_links.inc.php:89
1711 #: prefs_manage.php:229 server_status.php:1588 setup/frames/menu.inc.php:20
1712 msgid "Import"
1713 msgstr "Оруулах"
1715 #: js/messages.php:203
1716 #, fuzzy
1717 #| msgid "Update Query"
1718 msgid "Analyse Query"
1719 msgstr "Update асуулт"
1721 #: js/messages.php:207
1722 msgid "Advisor system"
1723 msgstr ""
1725 #: js/messages.php:208
1726 msgid "Possible performance issues"
1727 msgstr ""
1729 #: js/messages.php:209
1730 msgid "Issue"
1731 msgstr ""
1733 #: js/messages.php:210
1734 #, fuzzy
1735 #| msgid "Documentation"
1736 msgid "Recommendation"
1737 msgstr "Баримт"
1739 #: js/messages.php:211
1740 msgid "Rule details"
1741 msgstr ""
1743 #: js/messages.php:212
1744 #, fuzzy
1745 #| msgid "Documentation"
1746 msgid "Justification"
1747 msgstr "Баримт"
1749 #: js/messages.php:213
1750 msgid "Used variable / formula"
1751 msgstr ""
1753 #: js/messages.php:214
1754 msgid "Test"
1755 msgstr ""
1757 #: js/messages.php:219 pmd_general.php:382 pmd_general.php:419
1758 #: pmd_general.php:539 pmd_general.php:587 pmd_general.php:663
1759 #: pmd_general.php:717 pmd_general.php:780
1760 msgid "Cancel"
1761 msgstr "Болих"
1763 #: js/messages.php:222
1764 msgid "Loading"
1765 msgstr ""
1767 #: js/messages.php:223
1768 #, fuzzy
1769 #| msgid "Processes"
1770 msgid "Processing Request"
1771 msgstr "Процессууд"
1773 #: js/messages.php:224 libraries/rte/rte_export.lib.php:39
1774 msgid "Error in Processing Request"
1775 msgstr ""
1777 #: js/messages.php:225
1778 msgid "Dropping Column"
1779 msgstr ""
1781 #: js/messages.php:226
1782 msgid "Adding Primary Key"
1783 msgstr ""
1785 #: js/messages.php:227 libraries/relation.lib.php:80 pmd_general.php:380
1786 #: pmd_general.php:537 pmd_general.php:585 pmd_general.php:661
1787 #: pmd_general.php:715 pmd_general.php:778
1788 msgid "OK"
1789 msgstr "Бэлэн"
1791 #: js/messages.php:228
1792 msgid "Click to dismiss this notification"
1793 msgstr ""
1795 #: js/messages.php:231
1796 #, fuzzy
1797 #| msgid "Rename database to"
1798 msgid "Renaming Databases"
1799 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
1801 #: js/messages.php:232
1802 #, fuzzy
1803 #| msgid "Rename database to"
1804 msgid "Reload Database"
1805 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
1807 #: js/messages.php:233
1808 #, fuzzy
1809 #| msgid "Copy database to"
1810 msgid "Copying Database"
1811 msgstr "Өгөгдлийн сан хуулах нь"
1813 #: js/messages.php:234
1814 #, fuzzy
1815 #| msgid "Charset"
1816 msgid "Changing Charset"
1817 msgstr "Кодлол"
1819 #: js/messages.php:235
1820 #, fuzzy
1821 #| msgid "Table must have at least one field."
1822 msgid "Table must have at least one column"
1823 msgstr "Хүснэгт нь багадаа нэг талбартай байх хэрэгтэй."
1825 #: js/messages.php:240
1826 #, fuzzy
1827 #| msgid "Use Tables"
1828 msgid "Insert Table"
1829 msgstr "Хүснэгт хэрэглэх"
1831 #: js/messages.php:241
1832 #, fuzzy
1833 #| msgid "Add new field"
1834 msgid "Hide indexes"
1835 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
1837 #: js/messages.php:242
1838 #, fuzzy
1839 #| msgid "Show grid"
1840 msgid "Show indexes"
1841 msgstr "Тор харуулах"
1843 #: js/messages.php:245
1844 #, fuzzy
1845 #| msgid "Search"
1846 msgid "Searching"
1847 msgstr "Хайх"
1849 #: js/messages.php:246
1850 #, fuzzy
1851 #| msgid "in query"
1852 msgid "Hide search results"
1853 msgstr "асуултад"
1855 #: js/messages.php:247
1856 #, fuzzy
1857 #| msgid "Showing SQL query"
1858 msgid "Show search results"
1859 msgstr "SQL асуудал харуулах"
1861 #: js/messages.php:248
1862 #, fuzzy
1863 #| msgid "Browse"
1864 msgid "Browsing"
1865 msgstr "Хөтлөх"
1867 #: js/messages.php:249
1868 #, fuzzy
1869 #| msgid "Deleting %s"
1870 msgid "Deleting"
1871 msgstr "%s-г устгаж байна"
1873 #: js/messages.php:252
1874 msgid "The definition of a stored function must contain a RETURN statement!"
1875 msgstr ""
1877 #: js/messages.php:259
1878 #, fuzzy, php-format
1879 #| msgid "Add a new User"
1880 msgid "Add %d value(s)"
1881 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
1883 #: js/messages.php:262
1884 msgid ""
1885 "Note: If the file contains multiple tables, they will be combined into one"
1886 msgstr ""
1888 #: js/messages.php:265
1889 #, fuzzy
1890 #| msgid "in query"
1891 msgid "Hide query box"
1892 msgstr "асуултад"
1894 #: js/messages.php:266
1895 #, fuzzy
1896 #| msgid "Showing SQL query"
1897 msgid "Show query box"
1898 msgstr "SQL асуудал харуулах"
1900 #: js/messages.php:268 tbl_row_action.php:28
1901 msgid "No rows selected"
1902 msgstr "Сонгогдсон мөргүй"
1904 #: js/messages.php:269 libraries/common.lib.php:2736
1905 #: libraries/display_tbl.lib.php:2499 querywindow.php:87 tbl_structure.php:149
1906 #: tbl_structure.php:572
1907 msgid "Change"
1908 msgstr "Солих"
1910 #: js/messages.php:270
1911 msgid "Query execution time"
1912 msgstr ""
1914 #: js/messages.php:273 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:355
1915 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:352
1916 #: libraries/tbl_properties.inc.php:714 setup/frames/config.inc.php:39
1917 #: setup/frames/index.inc.php:228 tbl_change.php:1025
1918 #: tbl_gis_visualization.php:193 tbl_indexes.php:280 tbl_relation.php:559
1919 msgid "Save"
1920 msgstr "Хадгалах"
1922 #: js/messages.php:276
1923 #, fuzzy
1924 #| msgid "in query"
1925 msgid "Hide search criteria"
1926 msgstr "асуултад"
1928 #: js/messages.php:277
1929 #, fuzzy
1930 #| msgid "Showing SQL query"
1931 msgid "Show search criteria"
1932 msgstr "SQL асуудал харуулах"
1934 #: js/messages.php:280 libraries/tbl_select.lib.php:110
1935 #, fuzzy
1936 #| msgid "Search"
1937 msgid "Zoom Search"
1938 msgstr "Хайх"
1940 #: js/messages.php:282
1941 msgid "Each point represents a data row."
1942 msgstr ""
1944 #: js/messages.php:284
1945 msgid "Hovering over a point will show its label."
1946 msgstr ""
1948 #: js/messages.php:286
1949 msgid "Use mousewheel to zoom in or out of the plot."
1950 msgstr ""
1952 #: js/messages.php:288
1953 msgid "Click and drag the mouse to navigate the plot."
1954 msgstr ""
1956 #: js/messages.php:290
1957 msgid "Click reset zoom link to come back to original state."
1958 msgstr ""
1960 #: js/messages.php:292
1961 msgid "Click a data point to view and possibly edit the data row."
1962 msgstr ""
1964 #: js/messages.php:294
1965 msgid "The plot can be resized by dragging it along the bottom right corner."
1966 msgstr ""
1968 #: js/messages.php:296
1969 msgid "Strings are converted into integer for plotting"
1970 msgstr ""
1972 #: js/messages.php:298
1973 #, fuzzy
1974 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
1975 msgid "Select two columns"
1976 msgstr "Багана нэмэх/устгах"
1978 #: js/messages.php:299
1979 msgid "Select two different columns"
1980 msgstr ""
1982 #: js/messages.php:300
1983 #, fuzzy
1984 #| msgid "Query results operations"
1985 msgid "Query results"
1986 msgstr "Асуудлын үр дүнгийн үйлдэл"
1988 #: js/messages.php:301
1989 #, fuzzy
1990 #| msgid "Data pointer size"
1991 msgid "Data point content"
1992 msgstr "Өгөгдөл заагчийн хэмжээ"
1994 #: js/messages.php:304 tbl_change.php:312 tbl_indexes.php:228
1995 #: tbl_indexes.php:255
1996 msgid "Ignore"
1997 msgstr "Үл тоох"
1999 #: js/messages.php:305 libraries/display_tbl.lib.php:1383
2000 msgid "Copy"
2001 msgstr "Хуулах"
2003 #: js/messages.php:320
2004 #, fuzzy
2005 #| msgid "Add %s field(s)"
2006 msgid "Add columns"
2007 msgstr "%s талбар(ууд) нэмэх"
2009 #: js/messages.php:323
2010 msgid "Select referenced key"
2011 msgstr "Хамаарагдсан түлхүүр сонгох"
2013 #: js/messages.php:324
2014 msgid "Select Foreign Key"
2015 msgstr "Гадаад түлхүүр сонгох"
2017 #: js/messages.php:325
2018 msgid "Please select the primary key or a unique key"
2019 msgstr "Үндсэн түлхүүр эсвэл орь ганц түлхүүр сонгон уу"
2021 #: js/messages.php:326 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:541
2022 #, fuzzy
2023 #| msgid "Choose field to display"
2024 msgid "Choose column to display"
2025 msgstr "Харуулах талбарыг соль"
2027 #: js/messages.php:327
2028 msgid ""
2029 "You haven't saved the changes in the layout. They will be lost if you don't "
2030 "save them.Do you want to continue?"
2031 msgstr ""
2033 #: js/messages.php:330
2034 msgid "Add an option for column "
2035 msgstr ""
2037 #: js/messages.php:333
2038 msgid "Press escape to cancel editing"
2039 msgstr ""
2041 #: js/messages.php:334
2042 msgid ""
2043 "You have edited some data and they have not been saved. Are you sure you "
2044 "want to leave this page before saving the data?"
2045 msgstr ""
2047 #: js/messages.php:335
2048 msgid "Drag to reorder"
2049 msgstr ""
2051 #: js/messages.php:336
2052 msgid "Click to sort"
2053 msgstr ""
2055 #: js/messages.php:337
2056 msgid "Click to mark/unmark"
2057 msgstr ""
2059 #: js/messages.php:338
2060 msgid "Click the drop-down arrow<br />to toggle column's visibility"
2061 msgstr ""
2063 #: js/messages.php:340
2064 msgid ""
2065 "This table does not contain a unique column. Features related to the grid "
2066 "edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving."
2067 msgstr ""
2069 #: js/messages.php:341
2070 msgid ""
2071 "You can also edit most columns<br />by clicking directly on their content."
2072 msgstr ""
2074 #: js/messages.php:342
2075 msgid "Go to link"
2076 msgstr ""
2078 #: js/messages.php:345
2079 #, fuzzy
2080 #| msgid "Generate Password"
2081 msgid "Generate password"
2082 msgstr "Нууц үг бий болгох"
2084 #: js/messages.php:346 libraries/replication_gui.lib.php:369
2085 msgid "Generate"
2086 msgstr "Бий болгох"
2088 #: js/messages.php:347
2089 #, fuzzy
2090 #| msgid "Change password"
2091 msgid "Change Password"
2092 msgstr "Нууц үг солих"
2094 #: js/messages.php:350 tbl_structure.php:465
2095 #, fuzzy
2096 #| msgid "Mon"
2097 msgid "More"
2098 msgstr "Да"
2100 #: js/messages.php:353 setup/lib/index.lib.php:173
2101 #, php-format
2102 msgid ""
2103 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
2104 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
2105 msgstr ""
2107 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
2108 #: js/messages.php:355
2109 msgid ", latest stable version:"
2110 msgstr ""
2112 #: js/messages.php:356
2113 #, fuzzy
2114 #| msgid "No databases"
2115 msgid "up to date"
2116 msgstr "ӨС байхгүй"
2118 #. l10n: Display text for calendar close link
2119 #: js/messages.php:375
2120 #, fuzzy
2121 #| msgid "None"
2122 msgid "Done"
2123 msgstr "Байхгүй"
2125 #: js/messages.php:379
2126 #, fuzzy
2127 #| msgid "Previous"
2128 msgctxt "Previous month"
2129 msgid "Prev"
2130 msgstr "Өмнөх"
2132 #: js/messages.php:384
2133 #, fuzzy
2134 #| msgid "Next"
2135 msgctxt "Next month"
2136 msgid "Next"
2137 msgstr "Цааш"
2139 #. l10n: Display text for current month link in calendar
2140 #: js/messages.php:387
2141 #, fuzzy
2142 #| msgid "Total"
2143 msgid "Today"
2144 msgstr "Нийт"
2146 #: js/messages.php:390
2147 #, fuzzy
2148 #| msgid "Binary"
2149 msgid "January"
2150 msgstr "Хоёртын "
2152 #: js/messages.php:391
2153 msgid "February"
2154 msgstr ""
2156 #: js/messages.php:392
2157 #, fuzzy
2158 #| msgid "Mar"
2159 msgid "March"
2160 msgstr "3-р"
2162 #: js/messages.php:393
2163 #, fuzzy
2164 #| msgid "Apr"
2165 msgid "April"
2166 msgstr "4-р"
2168 #: js/messages.php:394
2169 msgid "May"
2170 msgstr "5-р"
2172 #: js/messages.php:395
2173 #, fuzzy
2174 #| msgid "Jun"
2175 msgid "June"
2176 msgstr "6-р"
2178 #: js/messages.php:396
2179 #, fuzzy
2180 #| msgid "Jul"
2181 msgid "July"
2182 msgstr "7-р"
2184 #: js/messages.php:397
2185 #, fuzzy
2186 #| msgid "Aug"
2187 msgid "August"
2188 msgstr "8-р"
2190 #: js/messages.php:398
2191 msgid "September"
2192 msgstr ""
2194 #: js/messages.php:399
2195 #, fuzzy
2196 #| msgid "Oct"
2197 msgid "October"
2198 msgstr "10р"
2200 #: js/messages.php:400
2201 msgid "November"
2202 msgstr ""
2204 #: js/messages.php:401
2205 msgid "December"
2206 msgstr ""
2208 #. l10n: Short month name
2209 #: js/messages.php:405 libraries/common.lib.php:1599
2210 msgid "Jan"
2211 msgstr "1-р"
2213 #. l10n: Short month name
2214 #: js/messages.php:407 libraries/common.lib.php:1601
2215 msgid "Feb"
2216 msgstr "2-р"
2218 #. l10n: Short month name
2219 #: js/messages.php:409 libraries/common.lib.php:1603
2220 msgid "Mar"
2221 msgstr "3-р"
2223 #. l10n: Short month name
2224 #: js/messages.php:411 libraries/common.lib.php:1605
2225 msgid "Apr"
2226 msgstr "4-р"
2228 #. l10n: Short month name
2229 #: js/messages.php:413 libraries/common.lib.php:1607
2230 #, fuzzy
2231 #| msgid "May"
2232 msgctxt "Short month name"
2233 msgid "May"
2234 msgstr "5-р"
2236 #. l10n: Short month name
2237 #: js/messages.php:415 libraries/common.lib.php:1609
2238 msgid "Jun"
2239 msgstr "6-р"
2241 #. l10n: Short month name
2242 #: js/messages.php:417 libraries/common.lib.php:1611
2243 msgid "Jul"
2244 msgstr "7-р"
2246 #. l10n: Short month name
2247 #: js/messages.php:419 libraries/common.lib.php:1613
2248 msgid "Aug"
2249 msgstr "8-р"
2251 #. l10n: Short month name
2252 #: js/messages.php:421 libraries/common.lib.php:1615
2253 msgid "Sep"
2254 msgstr "9-р"
2256 #. l10n: Short month name
2257 #: js/messages.php:423 libraries/common.lib.php:1617
2258 msgid "Oct"
2259 msgstr "10р"
2261 #. l10n: Short month name
2262 #: js/messages.php:425 libraries/common.lib.php:1619
2263 msgid "Nov"
2264 msgstr "11р"
2266 #. l10n: Short month name
2267 #: js/messages.php:427 libraries/common.lib.php:1621
2268 msgid "Dec"
2269 msgstr "12р"
2271 #: js/messages.php:430
2272 #, fuzzy
2273 #| msgid "Sun"
2274 msgid "Sunday"
2275 msgstr "Ня"
2277 #: js/messages.php:431
2278 #, fuzzy
2279 #| msgid "Mon"
2280 msgid "Monday"
2281 msgstr "Да"
2283 #: js/messages.php:432
2284 #, fuzzy
2285 #| msgid "Tue"
2286 msgid "Tuesday"
2287 msgstr "Мя"
2289 #: js/messages.php:433
2290 msgid "Wednesday"
2291 msgstr ""
2293 #: js/messages.php:434
2294 msgid "Thursday"
2295 msgstr ""
2297 #: js/messages.php:435
2298 #, fuzzy
2299 #| msgid "Fri"
2300 msgid "Friday"
2301 msgstr "Ба"
2303 #: js/messages.php:436
2304 msgid "Saturday"
2305 msgstr ""
2307 #. l10n: Short week day name
2308 #: js/messages.php:440
2309 #, fuzzy
2310 #| msgctxt "Short week day name"
2311 #| msgid "Sun"
2312 msgid "Sun"
2313 msgstr "Ня"
2315 #. l10n: Short week day name
2316 #: js/messages.php:442 libraries/common.lib.php:1626
2317 msgid "Mon"
2318 msgstr "Да"
2320 #. l10n: Short week day name
2321 #: js/messages.php:444 libraries/common.lib.php:1628
2322 msgid "Tue"
2323 msgstr "Мя"
2325 #. l10n: Short week day name
2326 #: js/messages.php:446 libraries/common.lib.php:1630
2327 msgid "Wed"
2328 msgstr "Лх"
2330 #. l10n: Short week day name
2331 #: js/messages.php:448 libraries/common.lib.php:1632
2332 msgid "Thu"
2333 msgstr "Пү"
2335 #. l10n: Short week day name
2336 #: js/messages.php:450 libraries/common.lib.php:1634
2337 msgid "Fri"
2338 msgstr "Ба"
2340 #. l10n: Short week day name
2341 #: js/messages.php:452 libraries/common.lib.php:1636
2342 msgid "Sat"
2343 msgstr "Бя"
2345 #. l10n: Minimal week day name
2346 #: js/messages.php:456
2347 #, fuzzy
2348 #| msgid "Sun"
2349 msgid "Su"
2350 msgstr "Ня"
2352 #. l10n: Minimal week day name
2353 #: js/messages.php:458
2354 #, fuzzy
2355 #| msgid "Mon"
2356 msgid "Mo"
2357 msgstr "Да"
2359 #. l10n: Minimal week day name
2360 #: js/messages.php:460
2361 #, fuzzy
2362 #| msgid "Tue"
2363 msgid "Tu"
2364 msgstr "Мя"
2366 #. l10n: Minimal week day name
2367 #: js/messages.php:462
2368 #, fuzzy
2369 #| msgid "Wed"
2370 msgid "We"
2371 msgstr "Лх"
2373 #. l10n: Minimal week day name
2374 #: js/messages.php:464
2375 #, fuzzy
2376 #| msgid "Thu"
2377 msgid "Th"
2378 msgstr "Пү"
2380 #. l10n: Minimal week day name
2381 #: js/messages.php:466
2382 #, fuzzy
2383 #| msgid "Fri"
2384 msgid "Fr"
2385 msgstr "Ба"
2387 #. l10n: Minimal week day name
2388 #: js/messages.php:468
2389 #, fuzzy
2390 #| msgid "Sat"
2391 msgid "Sa"
2392 msgstr "Бя"
2394 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
2395 #: js/messages.php:470
2396 msgid "Wk"
2397 msgstr ""
2399 #: js/messages.php:477 libraries/rte/rte_list.lib.php:62
2400 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:326 server_status.php:1229 sql.php:893
2401 msgid "Time"
2402 msgstr "Цаг"
2404 #: js/messages.php:478
2405 msgid "Hour"
2406 msgstr ""
2408 #: js/messages.php:479
2409 #, fuzzy
2410 #| msgid "in use"
2411 msgid "Minute"
2412 msgstr "хэрэглэгдэж байна"
2414 #: js/messages.php:480
2415 #, fuzzy
2416 #| msgid "per second"
2417 msgid "Second"
2418 msgstr "секундэд"
2420 #: libraries/Advisor.class.php:168
2421 #, php-format
2422 msgid "Failed formatting string for rule '%s'. PHP threw following error: %s"
2423 msgstr ""
2425 #: libraries/Config.class.php:703
2426 msgid "Remove \"./config\" directory before using phpMyAdmin!"
2427 msgstr ""
2429 #: libraries/Config.class.php:727
2430 #, php-format
2431 msgid "Existing configuration file (%s) is not readable."
2432 msgstr ""
2434 #: libraries/Config.class.php:752
2435 msgid "Wrong permissions on configuration file, should not be world writable!"
2436 msgstr ""
2438 #: libraries/Config.class.php:1303
2439 msgid "Font size"
2440 msgstr "Үсгийн хэмжээ"
2442 #: libraries/File.class.php:221
2443 msgid "File was not an uploaded file."
2444 msgstr ""
2446 #: libraries/File.class.php:260 libraries/File.class.php:389
2447 msgid "Unknown error while uploading."
2448 msgstr ""
2450 #: libraries/File.class.php:278
2451 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
2452 msgstr ""
2454 #: libraries/File.class.php:281
2455 msgid ""
2456 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
2457 "the HTML form."
2458 msgstr ""
2460 #: libraries/File.class.php:284
2461 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
2462 msgstr ""
2464 #: libraries/File.class.php:287
2465 msgid "Missing a temporary folder."
2466 msgstr ""
2468 #: libraries/File.class.php:290
2469 msgid "Failed to write file to disk."
2470 msgstr ""
2472 #: libraries/File.class.php:293
2473 msgid "File upload stopped by extension."
2474 msgstr ""
2476 #: libraries/File.class.php:296
2477 msgid "Unknown error in file upload."
2478 msgstr ""
2480 #: libraries/File.class.php:496
2481 msgid ""
2482 "Error moving the uploaded file, see [a@./Documentation."
2483 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
2484 msgstr ""
2486 #: libraries/File.class.php:508
2487 msgid "Error while moving uploaded file."
2488 msgstr ""
2490 #: libraries/File.class.php:516
2491 msgid "Cannot read (moved) upload file."
2492 msgstr ""
2494 #: libraries/Index.class.php:419 tbl_relation.php:522
2495 msgid "No index defined!"
2496 msgstr "Индекс тодорхойлогдоогүй!"
2498 #: libraries/Index.class.php:423 libraries/build_html_for_db.lib.php:41
2499 #: tbl_structure.php:693 tbl_tracking.php:300
2500 msgid "Indexes"
2501 msgstr "Индексүүд"
2503 #: libraries/Index.class.php:442 libraries/tbl_properties.inc.php:472
2504 #: tbl_structure.php:154 tbl_structure.php:159 tbl_structure.php:576
2505 #: tbl_tracking.php:306
2506 msgid "Unique"
2507 msgstr "Үл давтагдах"
2509 #: libraries/Index.class.php:443 tbl_tracking.php:307
2510 msgid "Packed"
2511 msgstr ""
2513 #: libraries/Index.class.php:445 tbl_tracking.php:309
2514 msgid "Cardinality"
2515 msgstr "Ерөнхий"
2517 #: libraries/Index.class.php:448 libraries/rte/rte_events.lib.php:480
2518 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:957 tbl_tracking.php:263
2519 #: tbl_tracking.php:312
2520 msgid "Comment"
2521 msgstr ""
2523 #: libraries/Index.class.php:474
2524 msgid "The primary key has been dropped"
2525 msgstr "Үндсэн түлхүүр устгагдлаа"
2527 #: libraries/Index.class.php:478
2528 #, php-format
2529 msgid "Index %s has been dropped"
2530 msgstr "Индекс %s нь устгагдсан"
2532 #: libraries/Index.class.php:573
2533 #, php-format
2534 msgid ""
2535 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
2536 "removed."
2537 msgstr ""
2539 #: libraries/List_Database.class.php:379 libraries/config/messages.inc.php:179
2540 #: libraries/server_links.inc.php:43 server_databases.php:104
2541 #: server_privileges.php:1830
2542 msgid "Databases"
2543 msgstr "Өгөгдлийн сангууд"
2545 #: libraries/Message.class.php:193 libraries/blobstreaming.lib.php:356
2546 #: libraries/blobstreaming.lib.php:365 libraries/common.lib.php:607
2547 #: libraries/core.lib.php:210 libraries/import.lib.php:140 tbl_change.php:903
2548 #: tbl_operations.php:229 tbl_relation.php:282 view_operations.php:60
2549 msgid "Error"
2550 msgstr "Алдаа"
2552 #: libraries/Message.class.php:241
2553 #, php-format
2554 msgid "%1$d row affected."
2555 msgid_plural "%1$d rows affected."
2556 msgstr[0] ""
2557 msgstr[1] ""
2559 #: libraries/Message.class.php:257
2560 #, fuzzy, php-format
2561 #| msgid "No rows selected"
2562 msgid "%1$d row deleted."
2563 msgid_plural "%1$d rows deleted."
2564 msgstr[0] "Сонгогдсон мөргүй"
2565 msgstr[1] "Сонгогдсон мөргүй"
2567 #: libraries/Message.class.php:273
2568 #, fuzzy, php-format
2569 #| msgid "No rows selected"
2570 msgid "%1$d row inserted."
2571 msgid_plural "%1$d rows inserted."
2572 msgstr[0] "Сонгогдсон мөргүй"
2573 msgstr[1] "Сонгогдсон мөргүй"
2575 #: libraries/PDF.class.php:81
2576 #, fuzzy
2577 #| msgid "Allows reading data."
2578 msgid "Error while creating PDF:"
2579 msgstr "Өгөгдөл уншихыг зөвшөөрөх."
2581 #: libraries/RecentTable.class.php:107
2582 #, fuzzy
2583 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
2584 msgid "Could not save recent table"
2585 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
2587 #: libraries/RecentTable.class.php:142
2588 #, fuzzy
2589 #| msgid "Select Tables"
2590 msgid "Recent tables"
2591 msgstr "Хүснэгтүүд сонго"
2593 #: libraries/RecentTable.class.php:149
2594 msgid "There are no recent tables"
2595 msgstr ""
2597 #: libraries/StorageEngine.class.php:198
2598 msgid ""
2599 "There is no detailed status information available for this storage engine."
2600 msgstr "Энд уг агуулах хөдөлгүүрийн дэлгэрэнгүй төлвийн мэдээлэл алга."
2602 #: libraries/StorageEngine.class.php:334
2603 #, php-format
2604 msgid "%s is available on this MySQL server."
2605 msgstr "%s нь уг MySQL сервэрт идэвхтэй байна."
2607 #: libraries/StorageEngine.class.php:337
2608 #, php-format
2609 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
2610 msgstr "%s нь уг MySQL сервэр дээр хаалттай байна."
2612 #: libraries/StorageEngine.class.php:341
2613 #, php-format
2614 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
2615 msgstr "Энэ MySQL сервэр нь %s агуулах хөдөлгүүрийг дэмжихгүй."
2617 #: libraries/Table.class.php:329
2618 #, fuzzy
2619 #| msgid "Show slave status"
2620 msgid "unknown table status: "
2621 msgstr "Дагавар төлвийг харуулах"
2623 #: libraries/Table.class.php:1116
2624 msgid "Invalid database"
2625 msgstr "Буруу өгөгдлийн сан"
2627 #: libraries/Table.class.php:1130 tbl_get_field.php:25
2628 msgid "Invalid table name"
2629 msgstr "Хүснэгтийн буруу нэр"
2631 #: libraries/Table.class.php:1143
2632 #, php-format
2633 msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
2634 msgstr ""
2636 #: libraries/Table.class.php:1230
2637 #, php-format
2638 msgid "Table %s has been renamed to %s"
2639 msgstr "Хүснэгт %s-ын нэр %s болж өөрчлөгдлөө"
2641 #: libraries/Table.class.php:1362
2642 msgid "Could not save table UI preferences"
2643 msgstr ""
2645 #: libraries/Table.class.php:1385
2646 #, php-format
2647 msgid ""
2648 "Failed to cleanup table UI preferences (see $cfg['Servers'][$i]"
2649 "['MaxTableUiprefs'] %s)"
2650 msgstr ""
2652 #: libraries/Table.class.php:1511
2653 #, php-format
2654 msgid ""
2655 "Cannot save UI property \"%s\". The changes made will not be persistent "
2656 "after you refresh this page. Please check if the table structure has been "
2657 "changed."
2658 msgstr ""
2660 #: libraries/Theme.class.php:145
2661 #, php-format
2662 msgid "No valid image path for theme %s found!"
2663 msgstr "Сэдэв %s-д олдсон зургийн зам буруу байна!"
2665 #: libraries/Theme.class.php:352
2666 msgid "No preview available."
2667 msgstr "Боломжит харагдац байхгүй байна."
2669 #: libraries/Theme.class.php:355
2670 msgid "take it"
2671 msgstr "авах"
2673 #: libraries/Theme_Manager.class.php:110
2674 #, php-format
2675 msgid "Default theme %s not found!"
2676 msgstr "Анхдагч сэдэв %s байхгүй байна!"
2678 #: libraries/Theme_Manager.class.php:151
2679 #, php-format
2680 msgid "Theme %s not found!"
2681 msgstr "Сэдэв %s олдсонгүй!"
2683 #: libraries/Theme_Manager.class.php:217
2684 #, php-format
2685 msgid "Theme path not found for theme %s!"
2686 msgstr "Сэдэв %s сэдвийн зам олдохгүй байна!"
2688 #: libraries/Theme_Manager.class.php:296 themes.php:20 themes.php:27
2689 msgid "Theme"
2690 msgstr ""
2692 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:71
2693 msgid "Cannot connect: invalid settings."
2694 msgstr "Холбогдсонгүй: тохируулга буруу."
2696 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:85
2697 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:172 libraries/auth/http.auth.lib.php:64
2698 #, php-format
2699 msgid "Welcome to %s"
2700 msgstr "%s-д тавтай морилно уу"
2702 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:100
2703 #, php-format
2704 msgid ""
2705 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
2706 "%1$ssetup script%2$s to create one."
2707 msgstr ""
2708 "Үүний шалтгаан нь магадгүй та тохиргооны файл үүсгээгүй байж болох юм. Та "
2709 "%1$ssetup script%2$s -ийг ашиглаж нэгийг үүсгэж болно."
2711 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:109
2712 msgid ""
2713 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
2714 "connection. You should check the host, username and password in your "
2715 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
2716 "the administrator of the MySQL server."
2717 msgstr ""
2718 "phpMyAdmin нь MySQL сервэр лүү холбогдох гэсэн ч, сервэр хүлээн авсангүй. "
2719 "config.inc.php дэх сервэр, хэрэглэгчийн нэр болон нууц үгээ шалга."
2721 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:35
2722 msgid "Failed to use Blowfish from mcrypt!"
2723 msgstr ""
2725 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:197
2726 msgid "Log in"
2727 msgstr "Нэвтрэх"
2729 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:199
2730 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:201
2731 #: libraries/navigation_header.inc.php:91
2732 #: libraries/navigation_header.inc.php:94
2733 #: libraries/navigation_header.inc.php:96
2734 msgid "phpMyAdmin documentation"
2735 msgstr "phpMyAdmin баримтжилт"
2737 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:211
2738 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:212
2739 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
2740 msgstr ""
2742 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:211
2743 msgid "Server:"
2744 msgstr "Сервэр"
2746 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:216
2747 msgid "Username:"
2748 msgstr "Нэвтрэгч:"
2750 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:220
2751 msgid "Password:"
2752 msgstr "Нууц үг:"
2754 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:227
2755 msgid "Server Choice"
2756 msgstr "Сервэр сонго"
2758 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:273 libraries/header.inc.php:87
2759 msgid "Cookies must be enabled past this point."
2760 msgstr "Энэ газарт Cookies нээлттэй байх ёстой."
2762 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:568
2763 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:235
2764 msgid ""
2765 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
2766 msgstr ""
2768 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:572
2769 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:239
2770 #, php-format
2771 msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
2772 msgstr "%s секунд ба түүнээс их идэвхгүй байжээ, дахин нэвтэрнэ үү"
2774 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:582
2775 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:584
2776 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:243
2777 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
2778 msgstr "MySQL руу нэвтэрч чадсангүй"
2780 #: libraries/auth/http.auth.lib.php:69
2781 msgid "Wrong username/password. Access denied."
2782 msgstr "Нэвтрэгч/нууц үг буруу. Хандах боломжгүй"
2784 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:88
2785 msgid "Can not find signon authentication script:"
2786 msgstr ""
2788 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:116
2789 #, php-format
2790 msgid "File %s does not contain any key id"
2791 msgstr ""
2793 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:156
2794 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:177
2795 msgid "Hardware authentication failed"
2796 msgstr ""
2798 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:163
2799 msgid "No valid authentication key plugged"
2800 msgstr ""
2802 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:196
2803 msgid "Authenticating..."
2804 msgstr ""
2806 #: libraries/blobstreaming.lib.php:272
2807 msgid "PBMS error"
2808 msgstr ""
2810 #: libraries/blobstreaming.lib.php:306
2811 #, fuzzy
2812 #| msgid "MySQL connection collation"
2813 msgid "PBMS connection failed:"
2814 msgstr "MySQL холболтын кодлол"
2816 #: libraries/blobstreaming.lib.php:361
2817 msgid "PBMS get BLOB info failed:"
2818 msgstr ""
2820 #: libraries/blobstreaming.lib.php:373
2821 msgid "PBMS get BLOB Content-Type failed"
2822 msgstr ""
2824 #: libraries/blobstreaming.lib.php:401
2825 msgid "View image"
2826 msgstr ""
2828 #: libraries/blobstreaming.lib.php:408
2829 msgid "Play audio"
2830 msgstr ""
2832 #: libraries/blobstreaming.lib.php:417
2833 msgid "View video"
2834 msgstr ""
2836 #: libraries/blobstreaming.lib.php:423
2837 msgid "Download file"
2838 msgstr ""
2840 #: libraries/blobstreaming.lib.php:494
2841 #, php-format
2842 msgid "Could not open file: %s"
2843 msgstr ""
2845 #: libraries/bookmark.lib.php:73
2846 msgid "shared"
2847 msgstr ""
2849 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:26
2850 #: libraries/config/messages.inc.php:185 libraries/export/xml.php:51
2851 #: server_status.php:590
2852 msgid "Tables"
2853 msgstr "Хүснэгт"
2855 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:36 libraries/config/setup.forms.php:304
2856 #: libraries/config/setup.forms.php:340 libraries/config/setup.forms.php:363
2857 #: libraries/config/setup.forms.php:368
2858 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:202
2859 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:238
2860 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:261
2861 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:266
2862 #: libraries/export/latex.php:201 libraries/export/sql.php:1093
2863 #: server_privileges.php:612 server_replication.php:314 tbl_printview.php:276
2864 #: tbl_structure.php:773
2865 msgid "Data"
2866 msgstr "Өгөгдөл"
2868 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:51 libraries/db_structure.lib.php:55
2869 #: tbl_printview.php:295 tbl_structure.php:790
2870 msgid "Overhead"
2871 msgstr "Толгой дээр"
2873 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:94
2874 #, fuzzy
2875 #| msgid "No databases"
2876 msgid "Jump to database"
2877 msgstr "ӨС байхгүй"
2879 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:131
2880 msgid "Not replicated"
2881 msgstr ""
2883 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:137
2884 #, fuzzy
2885 #| msgid "Replication"
2886 msgid "Replicated"
2887 msgstr "Олшруулалт"
2889 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:151
2890 #, php-format
2891 msgid "Check privileges for database &quot;%s&quot;."
2892 msgstr "&quot;%s&quot; өгөгдлийн сангийн онцгой эрх шалгах."
2894 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:154
2895 msgid "Check Privileges"
2896 msgstr "Онцгой эрх шалгах"
2898 #: libraries/common.inc.php:151
2899 msgid "possible exploit"
2900 msgstr ""
2902 #: libraries/common.inc.php:160
2903 msgid "numeric key detected"
2904 msgstr ""
2906 #: libraries/common.inc.php:607
2907 #, fuzzy
2908 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
2909 msgid "Failed to read configuration file"
2910 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
2912 #: libraries/common.inc.php:608
2913 msgid ""
2914 "This usually means there is a syntax error in it, please check any errors "
2915 "shown below."
2916 msgstr ""
2918 #: libraries/common.inc.php:615
2919 #, fuzzy, php-format
2920 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
2921 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
2922 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
2924 #: libraries/common.inc.php:620
2925 msgid ""
2926 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
2927 "configuration file!"
2928 msgstr ""
2929 "<tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> -ыг тохиргооны файлд тохируулах хэрэгтэй!"
2931 #: libraries/common.inc.php:650
2932 #, fuzzy, php-format
2933 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
2934 msgid "Invalid server index: %s"
2935 msgstr "Сервэрийн буруу индекс нь: \"%s\""
2937 #: libraries/common.inc.php:657
2938 #, php-format
2939 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
2940 msgstr "%1$s сервэрийн хост буруу. Өөрийн тохиргоогоо нягтална уу."
2942 #: libraries/common.inc.php:666 libraries/config/messages.inc.php:506
2943 #: libraries/header.inc.php:134 main.php:171 server_status.php:775
2944 #: server_synchronize.php:1257
2945 msgid "Server"
2946 msgstr "Сервэр"
2948 #: libraries/common.inc.php:845
2949 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
2950 msgstr "Тохиргоонд сонгогдсон буруу зөвшөөрлийн арга:"
2952 #: libraries/common.inc.php:960
2953 #, php-format
2954 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
2955 msgstr "Та хувилбар %s -г %s -ээр сайжруулах хэрэгтэй эсвэл дараа."
2957 #: libraries/common.lib.php:188
2958 #, php-format
2959 msgid "Max: %s%s"
2960 msgstr "ХИ хэмжээ: %s%s"
2962 #. l10n: Please check that translation actually exists.
2963 #: libraries/common.lib.php:443
2964 msgctxt "MySQL 5.5 documentation language"
2965 msgid "en"
2966 msgstr "en"
2968 #. l10n: Please check that translation actually exists.
2969 #: libraries/common.lib.php:447
2970 msgctxt "MySQL 5.1 documentation language"
2971 msgid "en"
2972 msgstr "en"
2974 #. l10n: Please check that translation actually exists.
2975 #: libraries/common.lib.php:451
2976 msgctxt "MySQL 5.0 documentation language"
2977 msgid "en"
2978 msgstr "en"
2980 #: libraries/common.lib.php:465 libraries/common.lib.php:467
2981 #: libraries/common.lib.php:469 libraries/common.lib.php:487
2982 #: libraries/common.lib.php:491 libraries/common.lib.php:510
2983 #: libraries/common.lib.php:513 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:140
2984 #: libraries/display_export.lib.php:234 libraries/engines/pbms.lib.php:71
2985 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:106 libraries/navigation_header.inc.php:106
2986 #: libraries/navigation_header.inc.php:107 libraries/relation.lib.php:78
2987 #: libraries/sql_query_form.lib.php:384 libraries/sql_query_form.lib.php:387
2988 #: main.php:238 server_variables.php:129
2989 msgid "Documentation"
2990 msgstr "Баримт"
2992 #: libraries/common.lib.php:619 libraries/header_printview.inc.php:63
2993 #: server_status.php:577 server_status.php:1232
2994 msgid "SQL query"
2995 msgstr "SQL-асуулт"
2997 #: libraries/common.lib.php:660 libraries/rte/rte_events.lib.php:103
2998 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:108 libraries/rte/rte_events.lib.php:118
2999 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:131 libraries/rte/rte_routines.lib.php:253
3000 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:258
3001 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:268
3002 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:282
3003 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1254
3004 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:76 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:81
3005 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:91
3006 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:104
3007 msgid "MySQL said: "
3008 msgstr "MySQL хэлэх нь: "
3010 #: libraries/common.lib.php:1120
3011 msgid "Failed to connect to SQL validator!"
3012 msgstr ""
3014 #: libraries/common.lib.php:1161 libraries/config/messages.inc.php:483
3015 msgid "Explain SQL"
3016 msgstr "SQL тайлбар"
3018 #: libraries/common.lib.php:1165
3019 msgid "Skip Explain SQL"
3020 msgstr "SQL тайлбарлахыг орхих"
3022 #: libraries/common.lib.php:1200
3023 msgid "Without PHP Code"
3024 msgstr "PHP-кодгүй"
3026 #: libraries/common.lib.php:1203 libraries/config/messages.inc.php:485
3027 msgid "Create PHP Code"
3028 msgstr "PHP-код үүсгэх"
3030 #: libraries/common.lib.php:1223 libraries/config/messages.inc.php:484
3031 #: server_status.php:786 server_status.php:808 server_status.php:827
3032 msgid "Refresh"
3033 msgstr "Да.дуудах"
3035 #: libraries/common.lib.php:1233
3036 msgid "Skip Validate SQL"
3037 msgstr "SQL шалгалтыг алгасах"
3039 #: libraries/common.lib.php:1236 libraries/config/messages.inc.php:487
3040 msgid "Validate SQL"
3041 msgstr "SQL-ийг батлах"
3043 #: libraries/common.lib.php:1295
3044 msgid "Inline edit of this query"
3045 msgstr ""
3047 #: libraries/common.lib.php:1297
3048 #, fuzzy
3049 #| msgid "Engines"
3050 msgctxt "Inline edit query"
3051 msgid "Inline"
3052 msgstr "Хөдөлгүүрүүд"
3054 #: libraries/common.lib.php:1363 sql.php:888
3055 msgid "Profiling"
3056 msgstr ""
3058 #. l10n: Short week day name
3059 #: libraries/common.lib.php:1624
3060 msgctxt "Short week day name"
3061 msgid "Sun"
3062 msgstr "Ня"
3064 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php
3065 #: libraries/common.lib.php:1640
3066 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:35
3067 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
3068 msgstr "%Y оны %B сарын %d., %H:%M"
3070 #: libraries/common.lib.php:1973
3071 #, php-format
3072 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
3073 msgstr "%s өдөр, %s цаг, %s минут, %s секунд"
3075 #: libraries/common.lib.php:2064
3076 #, fuzzy
3077 #| msgid "Add new field"
3078 msgid "Missing parameter:"
3079 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
3081 #: libraries/common.lib.php:2447 libraries/common.lib.php:2450
3082 #: libraries/display_tbl.lib.php:306
3083 #, fuzzy
3084 #| msgid "Begin"
3085 msgctxt "First page"
3086 msgid "Begin"
3087 msgstr "Эхлэл"
3089 #: libraries/common.lib.php:2448 libraries/common.lib.php:2451
3090 #: libraries/display_tbl.lib.php:307 server_binlog.php:135
3091 #: server_binlog.php:137
3092 #, fuzzy
3093 #| msgid "Previous"
3094 msgctxt "Previous page"
3095 msgid "Previous"
3096 msgstr "Өмнөх"
3098 #: libraries/common.lib.php:2478 libraries/common.lib.php:2481
3099 #: libraries/display_tbl.lib.php:372 server_binlog.php:170
3100 #: server_binlog.php:172
3101 #, fuzzy
3102 #| msgid "Next"
3103 msgctxt "Next page"
3104 msgid "Next"
3105 msgstr "Цааш"
3107 #: libraries/common.lib.php:2479 libraries/common.lib.php:2482
3108 #: libraries/display_tbl.lib.php:389
3109 #, fuzzy
3110 #| msgid "End"
3111 msgctxt "Last page"
3112 msgid "End"
3113 msgstr "Төгс"
3115 #: libraries/common.lib.php:2549
3116 #, php-format
3117 msgid "Jump to database &quot;%s&quot;."
3118 msgstr "&quot;%s&quot; өгөгдлийн сан руу үсрэх."
3120 #: libraries/common.lib.php:2569
3121 #, php-format
3122 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
3123 msgstr ""
3125 #: libraries/common.lib.php:2743
3126 msgid "Click to toggle"
3127 msgstr ""
3129 #: libraries/common.lib.php:3117 libraries/common.lib.php:3124
3130 #: libraries/common.lib.php:3339 libraries/config/setup.forms.php:295
3131 #: libraries/config/setup.forms.php:332 libraries/config/setup.forms.php:358
3132 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:193
3133 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:230
3134 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:256
3135 #: libraries/db_links.inc.php:48 libraries/export/latex.php:336
3136 #: libraries/import.lib.php:1125 libraries/tbl_links.inc.php:61
3137 #: libraries/tbl_properties.inc.php:591 pmd_general.php:140
3138 #: server_privileges.php:612 server_replication.php:313 tbl_tracking.php:253
3139 msgid "Structure"
3140 msgstr "Бүтэц"
3142 #: libraries/common.lib.php:3118 libraries/common.lib.php:3125
3143 #: libraries/config/messages.inc.php:216 libraries/db_links.inc.php:53
3144 #: libraries/export/sql.php:25 libraries/import/sql.php:18
3145 #: libraries/server_links.inc.php:47 libraries/tbl_links.inc.php:65
3146 #: querywindow.php:64
3147 msgid "SQL"
3148 msgstr "SQL"
3150 #: libraries/common.lib.php:3120 libraries/common.lib.php:3337
3151 #: libraries/common.lib.php:3338 libraries/sql_query_form.lib.php:282
3152 #: libraries/sql_query_form.lib.php:285 libraries/tbl_links.inc.php:74
3153 msgid "Insert"
3154 msgstr "Оруулах"
3156 #: libraries/common.lib.php:3127 libraries/db_links.inc.php:85
3157 #: libraries/tbl_links.inc.php:93 libraries/tbl_links.inc.php:114
3158 #: view_operations.php:87
3159 msgid "Operations"
3160 msgstr "Үйлдлүүд"
3162 #: libraries/common.lib.php:3271 libraries/sql_query_form.lib.php:435
3163 #: prefs_manage.php:239
3164 msgid "Browse your computer:"
3165 msgstr ""
3167 #: libraries/common.lib.php:3290
3168 #, fuzzy, php-format
3169 #| msgid "web server upload directory"
3170 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
3171 msgstr "web-сервэр түлхэх хавтас"
3173 #: libraries/common.lib.php:3311 libraries/sql_query_form.lib.php:444
3174 #: tbl_change.php:904
3175 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
3176 msgstr "Таны сонгосон хавтас \"upload\" хийгдэхгүй байна"
3178 #: libraries/common.lib.php:3320
3179 msgid "There are no files to upload"
3180 msgstr ""
3182 #: libraries/common.lib.php:3348 libraries/common.lib.php:3349
3183 msgid "Execute"
3184 msgstr ""
3186 #: libraries/common.lib.php:3824
3187 msgid "Print"
3188 msgstr "Хэвлэх"
3190 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:47
3191 #: libraries/config.values.php:51
3192 msgid "Both"
3193 msgstr ""
3195 #: libraries/config.values.php:47
3196 msgid "Nowhere"
3197 msgstr ""
3199 #: libraries/config.values.php:47
3200 msgid "Left"
3201 msgstr ""
3203 #: libraries/config.values.php:47
3204 msgid "Right"
3205 msgstr ""
3207 #: libraries/config.values.php:76
3208 msgid "Open"
3209 msgstr ""
3211 #: libraries/config.values.php:77
3212 #, fuzzy
3213 #| msgid "Unclosed quote"
3214 msgid "Closed"
3215 msgstr "Хаагдаагүй хашилт"
3217 #: libraries/config.values.php:78 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:199
3218 #: libraries/relation.lib.php:82 libraries/relation.lib.php:89
3219 #: pmd_relation_new.php:66
3220 msgid "Disabled"
3221 msgstr "Хаагдсан"
3223 #: libraries/config.values.php:99 libraries/export/htmlword.php:25
3224 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
3225 #: libraries/export/sql.php:129 libraries/export/texytext.php:24
3226 msgid "structure"
3227 msgstr ""
3229 #: libraries/config.values.php:100 libraries/export/htmlword.php:25
3230 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
3231 #: libraries/export/sql.php:130 libraries/export/texytext.php:24
3232 msgid "data"
3233 msgstr ""
3235 #: libraries/config.values.php:101 libraries/export/htmlword.php:25
3236 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
3237 #: libraries/export/sql.php:131 libraries/export/texytext.php:24
3238 #, fuzzy
3239 #| msgid "Structure and data"
3240 msgid "structure and data"
3241 msgstr "Бүтэц ба өгөгдөл"
3243 #: libraries/config.values.php:103
3244 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
3245 msgstr ""
3247 #: libraries/config.values.php:104
3248 msgid "Custom - display all possible options to configure"
3249 msgstr ""
3251 #: libraries/config.values.php:105
3252 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
3253 msgstr ""
3255 #: libraries/config.values.php:123
3256 #, fuzzy
3257 #| msgid "Complete inserts"
3258 msgid "complete inserts"
3259 msgstr "Оруулалтыг дуусгах"
3261 #: libraries/config.values.php:124
3262 #, fuzzy
3263 #| msgid "Extended inserts"
3264 msgid "extended inserts"
3265 msgstr "Өргөтгөсөн оруулалт"
3267 #: libraries/config.values.php:125
3268 msgid "both of the above"
3269 msgstr ""
3271 #: libraries/config.values.php:126
3272 msgid "neither of the above"
3273 msgstr ""
3275 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:83
3276 #: libraries/config/validate.lib.php:438
3277 msgid "Not a positive number"
3278 msgstr ""
3280 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:84
3281 #: libraries/config/validate.lib.php:450
3282 msgid "Not a non-negative number"
3283 msgstr ""
3285 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:85
3286 #: libraries/config/validate.lib.php:426
3287 msgid "Not a valid port number"
3288 msgstr ""
3290 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:86
3291 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:547
3292 #: libraries/config/validate.lib.php:378 libraries/config/validate.lib.php:465
3293 msgid "Incorrect value"
3294 msgstr ""
3296 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:87
3297 #: libraries/config/validate.lib.php:479
3298 #, php-format
3299 msgid "Value must be equal or lower than %s"
3300 msgstr ""
3302 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:511
3303 #, php-format
3304 msgid "Missing data for %s"
3305 msgstr ""
3307 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:708
3308 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:712
3309 #, fuzzy
3310 #| msgid "Variable"
3311 msgid "unavailable"
3312 msgstr "Хувьсагч"
3314 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:709
3315 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:713
3316 #, php-format
3317 msgid "\"%s\" requires %s extension"
3318 msgstr ""
3320 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:727
3321 #, php-format
3322 msgid "import will not work, missing function (%s)"
3323 msgstr ""
3325 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:731
3326 #, php-format
3327 msgid "export will not work, missing function (%s)"
3328 msgstr ""
3330 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:738
3331 msgid "SQL Validator is disabled"
3332 msgstr ""
3334 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:745
3335 #, fuzzy
3336 #| msgid "Link not found"
3337 msgid "SOAP extension not found"
3338 msgstr "Холбоос олдсонгүй"
3340 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:753
3341 #, php-format
3342 msgid "maximum %s"
3343 msgstr ""
3345 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:141 main.php:239
3346 msgid "Wiki"
3347 msgstr ""
3349 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:199
3350 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration"
3351 msgstr ""
3353 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:274
3354 #, php-format
3355 msgid "Set value: %s"
3356 msgstr ""
3358 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:279
3359 #: libraries/config/messages.inc.php:358
3360 msgid "Restore default value"
3361 msgstr ""
3363 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:295
3364 msgid "Allow users to customize this value"
3365 msgstr ""
3367 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:356
3368 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:508 prefs_manage.php:318
3369 #: prefs_manage.php:323 tbl_change.php:1074
3370 msgid "Reset"
3371 msgstr "Да.эхлэх"
3373 #: libraries/config/messages.inc.php:17
3374 msgid "Improves efficiency of screen refresh"
3375 msgstr ""
3377 #: libraries/config/messages.inc.php:18
3378 #, fuzzy
3379 #| msgid "Enabled"
3380 msgid "Enable Ajax"
3381 msgstr "Нээлттэй"
3383 #: libraries/config/messages.inc.php:19
3384 msgid ""
3385 "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
3386 msgstr ""
3388 #: libraries/config/messages.inc.php:20
3389 msgid "Allow login to any MySQL server"
3390 msgstr ""
3392 #: libraries/config/messages.inc.php:21
3393 msgid ""
3394 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
3395 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
3396 "cross-frame scripting attacks"
3397 msgstr ""
3399 #: libraries/config/messages.inc.php:22
3400 msgid "Allow third party framing"
3401 msgstr ""
3403 #: libraries/config/messages.inc.php:23
3404 msgid "Show &quot;Drop database&quot; link to normal users"
3405 msgstr ""
3407 #: libraries/config/messages.inc.php:24
3408 msgid ""
3409 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
3410 "authentication"
3411 msgstr ""
3413 #: libraries/config/messages.inc.php:25
3414 msgid "Blowfish secret"
3415 msgstr ""
3417 #: libraries/config/messages.inc.php:26
3418 msgid "Highlight selected rows"
3419 msgstr ""
3421 #: libraries/config/messages.inc.php:27
3422 msgid "Row marker"
3423 msgstr ""
3425 #: libraries/config/messages.inc.php:28
3426 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
3427 msgstr ""
3429 #: libraries/config/messages.inc.php:29
3430 msgid "Highlight pointer"
3431 msgstr ""
3433 #: libraries/config/messages.inc.php:30
3434 msgid ""
3435 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
3436 "import and export operations"
3437 msgstr ""
3439 #: libraries/config/messages.inc.php:31
3440 msgid "Bzip2"
3441 msgstr ""
3443 #: libraries/config/messages.inc.php:32
3444 msgid ""
3445 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
3446 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
3447 "kbd] - allows newlines in columns"
3448 msgstr ""
3450 #: libraries/config/messages.inc.php:33
3451 msgid "CHAR columns editing"
3452 msgstr ""
3454 #: libraries/config/messages.inc.php:34
3455 msgid ""
3456 "Defines the minimum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
3457 "columns"
3458 msgstr ""
3460 #: libraries/config/messages.inc.php:35
3461 #, fuzzy
3462 #| msgid "Use text field"
3463 msgid "Minimum size for input field"
3464 msgstr "Бичвэр талбар хэрэглэх"
3466 #: libraries/config/messages.inc.php:36
3467 msgid ""
3468 "Defines the maximum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
3469 "columns"
3470 msgstr ""
3472 #: libraries/config/messages.inc.php:37
3473 #, fuzzy
3474 #| msgid "Maximum size for temporary sort files"
3475 msgid "Maximum size for input field"
3476 msgstr "Завсрын эрэмбэлэх файлын ХИ хэмжээ"
3478 #: libraries/config/messages.inc.php:38
3479 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
3480 msgstr ""
3482 #: libraries/config/messages.inc.php:39
3483 msgid "CHAR textarea columns"
3484 msgstr ""
3486 #: libraries/config/messages.inc.php:40
3487 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
3488 msgstr ""
3490 #: libraries/config/messages.inc.php:41
3491 msgid "CHAR textarea rows"
3492 msgstr ""
3494 #: libraries/config/messages.inc.php:42
3495 msgid "Check config file permissions"
3496 msgstr ""
3498 #: libraries/config/messages.inc.php:43
3499 msgid ""
3500 "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
3501 "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
3502 msgstr ""
3504 #: libraries/config/messages.inc.php:44
3505 msgid "Compress on the fly"
3506 msgstr ""
3508 #: libraries/config/messages.inc.php:45 setup/frames/config.inc.php:25
3509 #: setup/frames/index.inc.php:166
3510 msgid "Configuration file"
3511 msgstr ""
3513 #: libraries/config/messages.inc.php:46
3514 msgid ""
3515 "Whether a warning (&quot;Are your really sure...&quot;) should be displayed "
3516 "when you're about to lose data"
3517 msgstr ""
3519 #: libraries/config/messages.inc.php:47
3520 msgid "Confirm DROP queries"
3521 msgstr ""
3523 #: libraries/config/messages.inc.php:48
3524 msgid "Debug SQL"
3525 msgstr ""
3527 #: libraries/config/messages.inc.php:49
3528 #, fuzzy
3529 #| msgid "Relational schema"
3530 msgid "Default display direction"
3531 msgstr "Хамааралтай схем"
3533 #: libraries/config/messages.inc.php:50
3534 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
3535 msgstr ""
3537 #: libraries/config/messages.inc.php:51
3538 msgid "Default database tab"
3539 msgstr ""
3541 #: libraries/config/messages.inc.php:52
3542 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
3543 msgstr ""
3545 #: libraries/config/messages.inc.php:53
3546 msgid "Default server tab"
3547 msgstr ""
3549 #: libraries/config/messages.inc.php:54
3550 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
3551 msgstr ""
3553 #: libraries/config/messages.inc.php:55
3554 msgid "Default table tab"
3555 msgstr ""
3557 #: libraries/config/messages.inc.php:56
3558 msgid "Show binary contents as HEX by default"
3559 msgstr ""
3561 #: libraries/config/messages.inc.php:57 libraries/display_tbl.lib.php:671
3562 msgid "Show binary contents as HEX"
3563 msgstr ""
3565 #: libraries/config/messages.inc.php:58
3566 msgid "Show database listing as a list instead of a drop down"
3567 msgstr ""
3569 #: libraries/config/messages.inc.php:59
3570 msgid "Display databases as a list"
3571 msgstr ""
3573 #: libraries/config/messages.inc.php:60
3574 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
3575 msgstr ""
3577 #: libraries/config/messages.inc.php:61
3578 msgid "Display servers as a list"
3579 msgstr ""
3581 #: libraries/config/messages.inc.php:62
3582 msgid ""
3583 "Disable the table maintenance mass operations, like optimizing or repairing "
3584 "the selected tables of a database."
3585 msgstr ""
3587 #: libraries/config/messages.inc.php:63
3588 #, fuzzy
3589 #| msgid "Table maintenance"
3590 msgid "Disable multi table maintenance"
3591 msgstr "Хүснэгтийн ашиглалт"
3593 #: libraries/config/messages.inc.php:64
3594 msgid "Edit SQL queries in popup window"
3595 msgstr ""
3597 #: libraries/config/messages.inc.php:65
3598 #, fuzzy
3599 #| msgid "Edit next row"
3600 msgid "Edit in window"
3601 msgstr "Дараагийн мөрийг засах"
3603 #: libraries/config/messages.inc.php:66
3604 #, fuzzy
3605 #| msgid "Display Features"
3606 msgid "Display errors"
3607 msgstr "Онцлог харуулах"
3609 #: libraries/config/messages.inc.php:67
3610 msgid "Gather errors"
3611 msgstr ""
3613 #: libraries/config/messages.inc.php:68
3614 msgid "Show icons for warning, error and information messages"
3615 msgstr ""
3617 #: libraries/config/messages.inc.php:69
3618 msgid "Iconic errors"
3619 msgstr ""
3621 #: libraries/config/messages.inc.php:70
3622 msgid ""
3623 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
3624 "limit)"
3625 msgstr ""
3627 #: libraries/config/messages.inc.php:71
3628 msgid "Maximum execution time"
3629 msgstr ""
3631 #: libraries/config/messages.inc.php:72 prefs_manage.php:297
3632 msgid "Save as file"
3633 msgstr "Илгээх"
3635 #: libraries/config/messages.inc.php:73 libraries/config/messages.inc.php:241
3636 msgid "Character set of the file"
3637 msgstr ""
3639 #: libraries/config/messages.inc.php:74 libraries/config/messages.inc.php:90
3640 #: tbl_gis_visualization.php:181 tbl_printview.php:335 tbl_structure.php:842
3641 msgid "Format"
3642 msgstr "Тогтнол"
3644 #: libraries/config/messages.inc.php:75
3645 msgid "Compression"
3646 msgstr "Шахалт"
3648 #: libraries/config/messages.inc.php:76 libraries/config/messages.inc.php:83
3649 #: libraries/config/messages.inc.php:91 libraries/config/messages.inc.php:95
3650 #: libraries/config/messages.inc.php:108 libraries/config/messages.inc.php:110
3651 #: libraries/config/messages.inc.php:143 libraries/config/messages.inc.php:146
3652 #: libraries/config/messages.inc.php:148 libraries/export/csv.php:30
3653 #: libraries/export/excel.php:25 libraries/export/htmlword.php:30
3654 #: libraries/export/latex.php:72 libraries/export/ods.php:25
3655 #: libraries/export/odt.php:58 libraries/export/texytext.php:28
3656 #, fuzzy
3657 #| msgid "Put fields names in the first row"
3658 msgid "Put columns names in the first row"
3659 msgstr "Эхний мөрт талбаруудын нэрийг тавих"
3661 #: libraries/config/messages.inc.php:77 libraries/config/messages.inc.php:243
3662 #: libraries/config/messages.inc.php:250 libraries/import/csv.php:76
3663 #: libraries/import/ldi.php:42
3664 #, fuzzy
3665 #| msgid "Fields enclosed by"
3666 msgid "Columns enclosed by"
3667 msgstr "Талбарыг хаасан"
3669 #: libraries/config/messages.inc.php:78 libraries/config/messages.inc.php:244
3670 #: libraries/config/messages.inc.php:251 libraries/import/csv.php:81
3671 #: libraries/import/ldi.php:43
3672 #, fuzzy
3673 #| msgid "Fields escaped by"
3674 msgid "Columns escaped by"
3675 msgstr "Талбарыг нээсэн"
3677 #: libraries/config/messages.inc.php:79 libraries/config/messages.inc.php:85
3678 #: libraries/config/messages.inc.php:92 libraries/config/messages.inc.php:101
3679 #: libraries/config/messages.inc.php:109 libraries/config/messages.inc.php:113
3680 #: libraries/config/messages.inc.php:144 libraries/config/messages.inc.php:147
3681 #: libraries/config/messages.inc.php:149 libraries/export/texytext.php:27
3682 msgid "Replace NULL by"
3683 msgstr "NULL-ыг орлуулах нь"
3685 #: libraries/config/messages.inc.php:80 libraries/config/messages.inc.php:86
3686 msgid "Remove CRLF characters within columns"
3687 msgstr ""
3689 #: libraries/config/messages.inc.php:81 libraries/config/messages.inc.php:247
3690 #: libraries/config/messages.inc.php:255 libraries/import/csv.php:63
3691 #: libraries/import/ldi.php:41
3692 #, fuzzy
3693 #| msgid "Lines terminated by"
3694 msgid "Columns terminated by"
3695 msgstr "Шугамыг төгсгөгч"
3697 #: libraries/config/messages.inc.php:82 libraries/config/messages.inc.php:242
3698 #: libraries/import/csv.php:86 libraries/import/ldi.php:44
3699 msgid "Lines terminated by"
3700 msgstr "Шугамыг төгсгөгч"
3702 #: libraries/config/messages.inc.php:84
3703 #, fuzzy
3704 #| msgid "Excel edition"
3705 msgid "Excel edition"
3706 msgstr "Excel-засвар"
3708 #: libraries/config/messages.inc.php:87
3709 msgid "Database name template"
3710 msgstr ""
3712 #: libraries/config/messages.inc.php:88
3713 msgid "Server name template"
3714 msgstr ""
3716 #: libraries/config/messages.inc.php:89
3717 msgid "Table name template"
3718 msgstr ""
3720 #: libraries/config/messages.inc.php:93 libraries/config/messages.inc.php:106
3721 #: libraries/config/messages.inc.php:115 libraries/config/messages.inc.php:139
3722 #: libraries/config/messages.inc.php:145 libraries/export/htmlword.php:24
3723 #: libraries/export/latex.php:40 libraries/export/odt.php:32
3724 #: libraries/export/sql.php:123 libraries/export/texytext.php:23
3725 #, fuzzy
3726 #| msgid "%s table(s)"
3727 msgid "Dump table"
3728 msgstr "%s хүснэгт(үүд)"
3730 #: libraries/config/messages.inc.php:94 libraries/export/latex.php:32
3731 msgid "Include table caption"
3732 msgstr "Хүснэгтийн гарчиг холбогдсон"
3734 #: libraries/config/messages.inc.php:97 libraries/config/messages.inc.php:103
3735 #: libraries/export/latex.php:50 libraries/export/latex.php:74
3736 msgid "Table caption"
3737 msgstr "Хүснэгтийн гарчиг"
3739 #: libraries/config/messages.inc.php:98 libraries/config/messages.inc.php:104
3740 msgid "Continued table caption"
3741 msgstr "Үргэлжилсэн хүснэгтийн гарчиг"
3743 #: libraries/config/messages.inc.php:99 libraries/config/messages.inc.php:105
3744 #: libraries/export/latex.php:54 libraries/export/latex.php:78
3745 msgid "Label key"
3746 msgstr "Label key"
3748 #: libraries/config/messages.inc.php:100 libraries/config/messages.inc.php:112
3749 #: libraries/config/messages.inc.php:136 libraries/export/odt.php:310
3750 #: libraries/tbl_properties.inc.php:135
3751 msgid "MIME type"
3752 msgstr "MIME-төрөл"
3754 #: libraries/config/messages.inc.php:102 libraries/config/messages.inc.php:114
3755 #: libraries/config/messages.inc.php:138 tbl_relation.php:392
3756 msgid "Relations"
3757 msgstr "Хамаарал"
3759 #: libraries/config/messages.inc.php:107
3760 #, fuzzy
3761 #| msgid "Export type"
3762 msgid "Export method"
3763 msgstr "Гаргах төрөл"
3765 #: libraries/config/messages.inc.php:116 libraries/config/messages.inc.php:118
3766 msgid "Save on server"
3767 msgstr ""
3769 #: libraries/config/messages.inc.php:117 libraries/config/messages.inc.php:119
3770 #: libraries/display_export.lib.php:190 libraries/display_export.lib.php:216
3771 msgid "Overwrite existing file(s)"
3772 msgstr "Файл(ууд)-г дарж бичих"
3774 #: libraries/config/messages.inc.php:120
3775 msgid "Remember file name template"
3776 msgstr ""
3778 #: libraries/config/messages.inc.php:122
3779 #, fuzzy
3780 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
3781 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
3782 msgstr "Хүснэгт ба талбарын нэрийг буруу хашилтаар хаах"
3784 #: libraries/config/messages.inc.php:123 libraries/config/messages.inc.php:262
3785 #: libraries/display_export.lib.php:348
3786 msgid "SQL compatibility mode"
3787 msgstr "SQL нийцтэй горим"
3789 #: libraries/config/messages.inc.php:124 libraries/export/sql.php:190
3790 msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
3791 msgstr ""
3793 #: libraries/config/messages.inc.php:125
3794 msgid "Creation/Update/Check dates"
3795 msgstr "Үүсгэлт/Шинэчлэлт/Огноо шалгах"
3797 #: libraries/config/messages.inc.php:126
3798 msgid "Use delayed inserts"
3799 msgstr "Давталттай оруулалт хэрэглэх"
3801 #: libraries/config/messages.inc.php:127 libraries/export/sql.php:81
3802 msgid "Disable foreign key checks"
3803 msgstr "Гадаад түлхүүр шалгалтыг хаах"
3805 #: libraries/config/messages.inc.php:130
3806 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
3807 msgstr ""
3809 #: libraries/config/messages.inc.php:132
3810 msgid "Use ignore inserts"
3811 msgstr "Оруулалтыг үл тоох"
3813 #: libraries/config/messages.inc.php:134
3814 msgid "Syntax to use when inserting data"
3815 msgstr ""
3817 #: libraries/config/messages.inc.php:135 libraries/export/sql.php:285
3818 msgid "Maximal length of created query"
3819 msgstr "Үүсгэгдсэн асуудлын хамгийн их урт"
3821 #: libraries/config/messages.inc.php:140
3822 #, fuzzy
3823 #| msgid "Export"
3824 msgid "Export type"
3825 msgstr "Гаргах"
3827 #: libraries/config/messages.inc.php:141 libraries/export/sql.php:73
3828 msgid "Enclose export in a transaction"
3829 msgstr "Хэлэлцээр дэх гаргалтыг хаах"
3831 #: libraries/config/messages.inc.php:142
3832 msgid "Export time in UTC"
3833 msgstr ""
3835 #: libraries/config/messages.inc.php:150
3836 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
3837 msgstr ""
3839 #: libraries/config/messages.inc.php:151
3840 msgid "Force SSL connection"
3841 msgstr ""
3843 #: libraries/config/messages.inc.php:152
3844 msgid ""
3845 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
3846 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
3847 msgstr ""
3849 #: libraries/config/messages.inc.php:153
3850 msgid "Foreign key dropdown order"
3851 msgstr ""
3853 #: libraries/config/messages.inc.php:154
3854 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
3855 msgstr ""
3857 #: libraries/config/messages.inc.php:155
3858 msgid "Foreign key limit"
3859 msgstr ""
3861 #: libraries/config/messages.inc.php:156
3862 msgid "Browse mode"
3863 msgstr ""
3865 #: libraries/config/messages.inc.php:157
3866 msgid "Customize browse mode"
3867 msgstr ""
3869 #: libraries/config/messages.inc.php:159 libraries/config/messages.inc.php:161
3870 #: libraries/config/messages.inc.php:178 libraries/config/messages.inc.php:189
3871 #: libraries/config/messages.inc.php:191 libraries/config/messages.inc.php:219
3872 #: libraries/config/messages.inc.php:231
3873 #, fuzzy
3874 #| msgid "Query results operations"
3875 msgid "Customize default options"
3876 msgstr "Асуудлын үр дүнгийн үйлдэл"
3878 #: libraries/config/messages.inc.php:160 libraries/config/setup.forms.php:242
3879 #: libraries/config/setup.forms.php:315
3880 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:142
3881 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:213 libraries/export/csv.php:19
3882 #: libraries/import/csv.php:22
3883 msgid "CSV"
3884 msgstr "CSV"
3886 #: libraries/config/messages.inc.php:162
3887 msgid "Developer"
3888 msgstr ""
3890 #: libraries/config/messages.inc.php:163
3891 msgid "Settings for phpMyAdmin developers"
3892 msgstr ""
3894 #: libraries/config/messages.inc.php:164
3895 msgid "Edit mode"
3896 msgstr ""
3898 #: libraries/config/messages.inc.php:165
3899 msgid "Customize edit mode"
3900 msgstr ""
3902 #: libraries/config/messages.inc.php:167
3903 msgid "Export defaults"
3904 msgstr ""
3906 #: libraries/config/messages.inc.php:168
3907 msgid "Customize default export options"
3908 msgstr ""
3910 #: libraries/config/messages.inc.php:169 libraries/config/messages.inc.php:211
3911 #: setup/frames/menu.inc.php:16
3912 msgid "Features"
3913 msgstr ""
3915 #: libraries/config/messages.inc.php:170
3916 #, fuzzy
3917 #| msgid "Generate"
3918 msgid "General"
3919 msgstr "Бий болгох"
3921 #: libraries/config/messages.inc.php:171
3922 msgid "Set some commonly used options"
3923 msgstr ""
3925 #: libraries/config/messages.inc.php:173
3926 msgid "Import defaults"
3927 msgstr ""
3929 #: libraries/config/messages.inc.php:174
3930 msgid "Customize default common import options"
3931 msgstr ""
3933 #: libraries/config/messages.inc.php:175
3934 msgid "Import / export"
3935 msgstr ""
3937 #: libraries/config/messages.inc.php:176
3938 msgid "Set import and export directories and compression options"
3939 msgstr ""
3941 #: libraries/config/messages.inc.php:177 libraries/export/latex.php:27
3942 msgid "LaTeX"
3943 msgstr "LaTeX"
3945 #: libraries/config/messages.inc.php:180
3946 msgid "Databases display options"
3947 msgstr ""
3949 #: libraries/config/messages.inc.php:181 setup/frames/menu.inc.php:18
3950 msgid "Navigation frame"
3951 msgstr ""
3953 #: libraries/config/messages.inc.php:182
3954 msgid "Customize appearance of the navigation frame"
3955 msgstr ""
3957 #: libraries/config/messages.inc.php:183 libraries/select_server.lib.php:35
3958 #: setup/frames/index.inc.php:111
3959 msgid "Servers"
3960 msgstr "Сервэрүүд"
3962 #: libraries/config/messages.inc.php:184
3963 msgid "Servers display options"
3964 msgstr ""
3966 #: libraries/config/messages.inc.php:186
3967 msgid "Tables display options"
3968 msgstr ""
3970 #: libraries/config/messages.inc.php:187 setup/frames/menu.inc.php:19
3971 msgid "Main frame"
3972 msgstr ""
3974 #: libraries/config/messages.inc.php:188
3975 #, fuzzy
3976 #| msgid "Microsoft Excel 2000"
3977 msgid "Microsoft Office"
3978 msgstr "Microsoft Excel 2000"
3980 #: libraries/config/messages.inc.php:190
3981 #, fuzzy
3982 #| msgid "Documentation"
3983 msgid "Open Document"
3984 msgstr "Баримт"
3986 #: libraries/config/messages.inc.php:192
3987 msgid "Other core settings"
3988 msgstr ""
3990 #: libraries/config/messages.inc.php:193
3991 msgid "Settings that didn't fit enywhere else"
3992 msgstr ""
3994 #: libraries/config/messages.inc.php:194
3995 #, fuzzy
3996 #| msgid "Page number:"
3997 msgid "Page titles"
3998 msgstr "Хуудасны дугаар:"
4000 #: libraries/config/messages.inc.php:195
4001 msgid ""
4002 "Specify browser's title bar text. Refer to [a@Documentation."
4003 "html#cfg_TitleTable]documentation[/a] for magic strings that can be used to "
4004 "get special values."
4005 msgstr ""
4007 #: libraries/config/messages.inc.php:196
4008 #: libraries/navigation_header.inc.php:79
4009 #: libraries/navigation_header.inc.php:82
4010 #: libraries/navigation_header.inc.php:85
4011 msgid "Query window"
4012 msgstr "Асуултын цонх"
4014 #: libraries/config/messages.inc.php:197
4015 msgid "Customize query window options"
4016 msgstr ""
4018 #: libraries/config/messages.inc.php:198
4019 msgid "Security"
4020 msgstr ""
4022 #: libraries/config/messages.inc.php:199
4023 msgid ""
4024 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
4025 "limit MySQL"
4026 msgstr ""
4028 #: libraries/config/messages.inc.php:200
4029 msgid "Basic settings"
4030 msgstr ""
4032 #: libraries/config/messages.inc.php:201
4033 #, fuzzy
4034 #| msgid "Documentation"
4035 msgid "Authentication"
4036 msgstr "Баримт"
4038 #: libraries/config/messages.inc.php:202
4039 msgid "Authentication settings"
4040 msgstr ""
4042 #: libraries/config/messages.inc.php:203
4043 msgid "Server configuration"
4044 msgstr ""
4046 #: libraries/config/messages.inc.php:204
4047 msgid ""
4048 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
4049 "what they are for"
4050 msgstr ""
4052 #: libraries/config/messages.inc.php:205
4053 msgid "Enter server connection parameters"
4054 msgstr ""
4056 #: libraries/config/messages.inc.php:206
4057 msgid "Configuration storage"
4058 msgstr ""
4060 #: libraries/config/messages.inc.php:207
4061 msgid ""
4062 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
4063 "features, see [a@Documentation.html#linked-tables]phpMyAdmin configuration "
4064 "storage[/a] in documentation"
4065 msgstr ""
4067 #: libraries/config/messages.inc.php:208
4068 msgid "Changes tracking"
4069 msgstr ""
4071 #: libraries/config/messages.inc.php:209
4072 msgid ""
4073 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
4074 "storage."
4075 msgstr ""
4077 #: libraries/config/messages.inc.php:210
4078 msgid "Customize export options"
4079 msgstr ""
4081 #: libraries/config/messages.inc.php:212
4082 msgid "Customize import defaults"
4083 msgstr ""
4085 #: libraries/config/messages.inc.php:213
4086 msgid "Customize navigation frame"
4087 msgstr ""
4089 #: libraries/config/messages.inc.php:214
4090 msgid "Customize main frame"
4091 msgstr ""
4093 #: libraries/config/messages.inc.php:215 libraries/config/messages.inc.php:220
4094 #: setup/frames/menu.inc.php:17
4095 msgid "SQL queries"
4096 msgstr ""
4098 #: libraries/config/messages.inc.php:217
4099 msgid "SQL Query box"
4100 msgstr ""
4102 #: libraries/config/messages.inc.php:218
4103 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
4104 msgstr ""
4106 #: libraries/config/messages.inc.php:221
4107 #, fuzzy
4108 #| msgid "Server variables and settings"
4109 msgid "SQL queries settings"
4110 msgstr "Сервэрийн утгууд болон тохиргоонууд"
4112 #: libraries/config/messages.inc.php:222
4113 #, fuzzy
4114 #| msgid "SQL history"
4115 msgid "SQL Validator"
4116 msgstr "SQL түүх"
4118 #: libraries/config/messages.inc.php:223
4119 msgid ""
4120 "If you wish to use the SQL Validator service, you should be aware that "
4121 "[strong]all SQL statements are stored anonymously for statistical purposes[/"
4122 "strong].[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL Validator[/a], "
4123 "Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights reserved.[/em]"
4124 msgstr ""
4126 #: libraries/config/messages.inc.php:224
4127 msgid "Startup"
4128 msgstr ""
4130 #: libraries/config/messages.inc.php:225
4131 msgid "Customize startup page"
4132 msgstr ""
4134 #: libraries/config/messages.inc.php:226
4135 msgid "Tabs"
4136 msgstr ""
4138 #: libraries/config/messages.inc.php:227
4139 msgid "Choose how you want tabs to work"
4140 msgstr ""
4142 #: libraries/config/messages.inc.php:228
4143 #, fuzzy
4144 #| msgid "Use text field"
4145 msgid "Text fields"
4146 msgstr "Бичвэр талбар хэрэглэх"
4148 #: libraries/config/messages.inc.php:229
4149 #, fuzzy
4150 #| msgid "Use text field"
4151 msgid "Customize text input fields"
4152 msgstr "Бичвэр талбар хэрэглэх"
4154 #: libraries/config/messages.inc.php:230 libraries/export/texytext.php:18
4155 msgid "Texy! text"
4156 msgstr ""
4158 #: libraries/config/messages.inc.php:232
4159 msgid "Warnings"
4160 msgstr ""
4162 #: libraries/config/messages.inc.php:233
4163 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin"
4164 msgstr ""
4166 #: libraries/config/messages.inc.php:234
4167 msgid ""
4168 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
4169 "and export operations"
4170 msgstr ""
4172 #: libraries/config/messages.inc.php:235
4173 msgid "GZip"
4174 msgstr ""
4176 #: libraries/config/messages.inc.php:236
4177 msgid "Extra parameters for iconv"
4178 msgstr ""
4180 #: libraries/config/messages.inc.php:237
4181 msgid ""
4182 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
4183 "if one of the queries failed"
4184 msgstr ""
4186 #: libraries/config/messages.inc.php:238
4187 msgid "Ignore multiple statement errors"
4188 msgstr ""
4190 #: libraries/config/messages.inc.php:239
4191 msgid ""
4192 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
4193 "This might be good way to import large files, however it can break "
4194 "transactions."
4195 msgstr ""
4197 #: libraries/config/messages.inc.php:240
4198 msgid "Partial import: allow interrupt"
4199 msgstr ""
4201 #: libraries/config/messages.inc.php:245 libraries/config/messages.inc.php:252
4202 #: libraries/import/csv.php:27 libraries/import/ldi.php:40
4203 msgid "Do not abort on INSERT error"
4204 msgstr ""
4206 #: libraries/config/messages.inc.php:246 libraries/config/messages.inc.php:254
4207 #: libraries/import/csv.php:26 libraries/import/ldi.php:39
4208 msgid "Replace table data with file"
4209 msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг орлуулах файл"
4211 #: libraries/config/messages.inc.php:248
4212 msgid ""
4213 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
4214 "table) and only SQL is always available"
4215 msgstr ""
4217 #: libraries/config/messages.inc.php:249
4218 msgid "Format of imported file"
4219 msgstr "Оруулсан файлын тогтнол"
4221 #: libraries/config/messages.inc.php:253 libraries/import/ldi.php:46
4222 msgid "Use LOCAL keyword"
4223 msgstr "LOCAL түлхүүр үг хэрэглэх"
4225 #: libraries/config/messages.inc.php:256 libraries/config/messages.inc.php:264
4226 #: libraries/config/messages.inc.php:265
4227 #, fuzzy
4228 #| msgid "Put fields names in the first row"
4229 msgid "Column names in first row"
4230 msgstr "Эхний мөрт талбаруудын нэрийг тавих"
4232 #: libraries/config/messages.inc.php:257 libraries/import/ods.php:34
4233 msgid "Do not import empty rows"
4234 msgstr ""
4236 #: libraries/config/messages.inc.php:258
4237 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
4238 msgstr ""
4240 #: libraries/config/messages.inc.php:259
4241 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
4242 msgstr ""
4244 #: libraries/config/messages.inc.php:260
4245 msgid "Number of queries to skip from start"
4246 msgstr ""
4248 #: libraries/config/messages.inc.php:261
4249 msgid "Partial import: skip queries"
4250 msgstr ""
4252 #: libraries/config/messages.inc.php:263
4253 #, fuzzy
4254 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
4255 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
4256 msgstr "AUTO_INCREMENT утга нэмэх"
4258 #: libraries/config/messages.inc.php:266
4259 msgid "Initial state for sliders"
4260 msgstr ""
4262 #: libraries/config/messages.inc.php:267
4263 msgid "How many rows can be inserted at one time"
4264 msgstr ""
4266 #: libraries/config/messages.inc.php:268
4267 msgid "Number of inserted rows"
4268 msgstr ""
4270 #: libraries/config/messages.inc.php:269
4271 msgid "Target for quick access icon"
4272 msgstr ""
4274 #: libraries/config/messages.inc.php:270
4275 msgid "Show logo in left frame"
4276 msgstr ""
4278 #: libraries/config/messages.inc.php:271
4279 msgid "Display logo"
4280 msgstr ""
4282 #: libraries/config/messages.inc.php:272
4283 msgid "Display server choice at the top of the left frame"
4284 msgstr ""
4286 #: libraries/config/messages.inc.php:273
4287 msgid "Display servers selection"
4288 msgstr ""
4290 #: libraries/config/messages.inc.php:274
4291 msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
4292 msgstr ""
4294 #: libraries/config/messages.inc.php:275
4295 msgid "String that separates databases into different tree levels"
4296 msgstr ""
4298 #: libraries/config/messages.inc.php:276
4299 msgid "Database tree separator"
4300 msgstr ""
4302 #: libraries/config/messages.inc.php:277
4303 msgid ""
4304 "Only light version; display databases in a tree (determined by the separator "
4305 "defined below)"
4306 msgstr ""
4308 #: libraries/config/messages.inc.php:278
4309 msgid "Display databases in a tree"
4310 msgstr ""
4312 #: libraries/config/messages.inc.php:279
4313 msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
4314 msgstr ""
4316 #: libraries/config/messages.inc.php:280
4317 msgid "Use light version"
4318 msgstr ""
4320 #: libraries/config/messages.inc.php:281
4321 msgid "Maximum table tree depth"
4322 msgstr ""
4324 #: libraries/config/messages.inc.php:282
4325 msgid "String that separates tables into different tree levels"
4326 msgstr ""
4328 #: libraries/config/messages.inc.php:283
4329 msgid "Table tree separator"
4330 msgstr ""
4332 #: libraries/config/messages.inc.php:284
4333 msgid "URL where logo in the navigation frame will point to"
4334 msgstr ""
4336 #: libraries/config/messages.inc.php:285
4337 msgid "Logo link URL"
4338 msgstr ""
4340 #: libraries/config/messages.inc.php:286
4341 msgid ""
4342 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
4343 "([kbd]new[/kbd])"
4344 msgstr ""
4346 #: libraries/config/messages.inc.php:287
4347 msgid "Logo link target"
4348 msgstr ""
4350 #: libraries/config/messages.inc.php:288
4351 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
4352 msgstr ""
4354 #: libraries/config/messages.inc.php:289
4355 msgid "Enable highlighting"
4356 msgstr ""
4358 #: libraries/config/messages.inc.php:290
4359 msgid "Maximum number of recently used tables; set 0 to disable"
4360 msgstr ""
4362 #: libraries/config/messages.inc.php:291
4363 #, fuzzy
4364 #| msgid "Analyze table"
4365 msgid "Recently used tables"
4366 msgstr "Хүснэгтийг задлах"
4368 #: libraries/config/messages.inc.php:292
4369 msgid "Use less graphically intense tabs"
4370 msgstr ""
4372 #: libraries/config/messages.inc.php:293
4373 msgid "Light tabs"
4374 msgstr ""
4376 #: libraries/config/messages.inc.php:294
4377 msgid ""
4378 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view"
4379 msgstr ""
4381 #: libraries/config/messages.inc.php:295
4382 msgid "Limit column characters"
4383 msgstr ""
4385 #: libraries/config/messages.inc.php:296
4386 msgid ""
4387 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
4388 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
4389 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
4390 msgstr ""
4392 #: libraries/config/messages.inc.php:297
4393 msgid "Delete all cookies on logout"
4394 msgstr ""
4396 #: libraries/config/messages.inc.php:298
4397 msgid ""
4398 "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
4399 "authentication mode"
4400 msgstr ""
4402 #: libraries/config/messages.inc.php:299
4403 msgid "Recall user name"
4404 msgstr ""
4406 #: libraries/config/messages.inc.php:300
4407 msgid ""
4408 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
4409 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
4410 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
4411 "recommended for non-trusted environments."
4412 msgstr ""
4414 #: libraries/config/messages.inc.php:301
4415 msgid "Login cookie store"
4416 msgstr ""
4418 #: libraries/config/messages.inc.php:302
4419 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
4420 msgstr ""
4422 #: libraries/config/messages.inc.php:303
4423 msgid "Login cookie validity"
4424 msgstr ""
4426 #: libraries/config/messages.inc.php:304
4427 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns"
4428 msgstr ""
4430 #: libraries/config/messages.inc.php:305
4431 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
4432 msgstr ""
4434 #: libraries/config/messages.inc.php:306
4435 msgid "Use icons on main page"
4436 msgstr ""
4438 #: libraries/config/messages.inc.php:307
4439 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
4440 msgstr ""
4442 #: libraries/config/messages.inc.php:308
4443 msgid "Maximum displayed SQL length"
4444 msgstr ""
4446 #: libraries/config/messages.inc.php:309 libraries/config/messages.inc.php:314
4447 #: libraries/config/messages.inc.php:341
4448 msgid "Users cannot set a higher value"
4449 msgstr ""
4451 #: libraries/config/messages.inc.php:310
4452 msgid "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
4453 msgstr ""
4455 #: libraries/config/messages.inc.php:311
4456 msgid "Maximum databases"
4457 msgstr ""
4459 #: libraries/config/messages.inc.php:312
4460 msgid ""
4461 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
4462 "contains more rows, &quot;Previous&quot; and &quot;Next&quot; links will be "
4463 "shown."
4464 msgstr ""
4466 #: libraries/config/messages.inc.php:313
4467 msgid "Maximum number of rows to display"
4468 msgstr ""
4470 #: libraries/config/messages.inc.php:315
4471 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
4472 msgstr ""
4474 #: libraries/config/messages.inc.php:316
4475 msgid "Maximum tables"
4476 msgstr ""
4478 #: libraries/config/messages.inc.php:317
4479 msgid ""
4480 "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
4481 "cookie authentication"
4482 msgstr ""
4484 #: libraries/config/messages.inc.php:318
4485 msgid "mcrypt warning"
4486 msgstr ""
4488 #: libraries/config/messages.inc.php:319
4489 msgid ""
4490 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
4491 "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
4492 msgstr ""
4494 #: libraries/config/messages.inc.php:320
4495 msgid "Memory limit"
4496 msgstr ""
4498 #: libraries/config/messages.inc.php:321
4499 msgid "These are Edit, Copy and Delete links"
4500 msgstr ""
4502 #: libraries/config/messages.inc.php:322
4503 msgid "Where to show the table row links"
4504 msgstr ""
4506 #: libraries/config/messages.inc.php:323
4507 msgid "Use natural order for sorting table and database names"
4508 msgstr ""
4510 #: libraries/config/messages.inc.php:324
4511 #, fuzzy
4512 #| msgid "Alter table order by"
4513 msgid "Natural order"
4514 msgstr "Хүснэгтийг эрэмбэлэлтээр өөрчлөх"
4516 #: libraries/config/messages.inc.php:325 libraries/config/messages.inc.php:335
4517 msgid "Use only icons, only text or both"
4518 msgstr ""
4520 #: libraries/config/messages.inc.php:326
4521 msgid "Iconic navigation bar"
4522 msgstr ""
4524 #: libraries/config/messages.inc.php:327
4525 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
4526 msgstr ""
4528 #: libraries/config/messages.inc.php:328
4529 msgid "GZip output buffering"
4530 msgstr ""
4532 #: libraries/config/messages.inc.php:329
4533 msgid ""
4534 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
4535 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
4536 msgstr ""
4538 #: libraries/config/messages.inc.php:330
4539 msgid "Default sorting order"
4540 msgstr ""
4542 #: libraries/config/messages.inc.php:331
4543 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
4544 msgstr ""
4546 #: libraries/config/messages.inc.php:332
4547 msgid "Persistent connections"
4548 msgstr ""
4550 #: libraries/config/messages.inc.php:333
4551 msgid ""
4552 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
4553 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
4554 "configuration storage could not be found"
4555 msgstr ""
4557 #: libraries/config/messages.inc.php:334
4558 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
4559 msgstr ""
4561 #: libraries/config/messages.inc.php:336
4562 msgid "Iconic table operations"
4563 msgstr ""
4565 #: libraries/config/messages.inc.php:337
4566 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing"
4567 msgstr ""
4569 #: libraries/config/messages.inc.php:338
4570 msgid "Protect binary columns"
4571 msgstr ""
4573 #: libraries/config/messages.inc.php:339
4574 msgid ""
4575 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
4576 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
4577 "(lost by window close)."
4578 msgstr ""
4580 #: libraries/config/messages.inc.php:340
4581 msgid "Permanent query history"
4582 msgstr ""
4584 #: libraries/config/messages.inc.php:342
4585 msgid "How many queries are kept in history"
4586 msgstr ""
4588 #: libraries/config/messages.inc.php:343
4589 msgid "Query history length"
4590 msgstr ""
4592 #: libraries/config/messages.inc.php:344
4593 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
4594 msgstr ""
4596 #: libraries/config/messages.inc.php:345
4597 msgid "Default query window tab"
4598 msgstr ""
4600 #: libraries/config/messages.inc.php:346
4601 msgid "Query window height (in pixels)"
4602 msgstr ""
4604 #: libraries/config/messages.inc.php:347
4605 #, fuzzy
4606 #| msgid "Query window"
4607 msgid "Query window height"
4608 msgstr "Асуултын цонх"
4610 #: libraries/config/messages.inc.php:348
4611 #, fuzzy
4612 #| msgid "Query window"
4613 msgid "Query window width (in pixels)"
4614 msgstr "Асуултын цонх"
4616 #: libraries/config/messages.inc.php:349
4617 #, fuzzy
4618 #| msgid "Query window"
4619 msgid "Query window width"
4620 msgstr "Асуултын цонх"
4622 #: libraries/config/messages.inc.php:350
4623 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
4624 msgstr ""
4626 #: libraries/config/messages.inc.php:351
4627 msgid "Recoding engine"
4628 msgstr ""
4630 #: libraries/config/messages.inc.php:352
4631 msgid "When browsing tables, the sorting of each table is remembered"
4632 msgstr ""
4634 #: libraries/config/messages.inc.php:353
4635 #, fuzzy
4636 #| msgid "Rename table to"
4637 msgid "Remember table's sorting"
4638 msgstr "Хүснэгтийг да.нэрлэх"
4640 #: libraries/config/messages.inc.php:354
4641 msgid "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature"
4642 msgstr ""
4644 #: libraries/config/messages.inc.php:355
4645 #, fuzzy
4646 #| msgid "Repair threads"
4647 msgid "Repeat headers"
4648 msgstr "Thread засах"
4650 #: libraries/config/messages.inc.php:356
4651 msgid "Show help button instead of Documentation text"
4652 msgstr ""
4654 #: libraries/config/messages.inc.php:357
4655 msgid "Show help button"
4656 msgstr ""
4658 #: libraries/config/messages.inc.php:359
4659 msgid "Save all edited cells at once"
4660 msgstr ""
4662 #: libraries/config/messages.inc.php:360
4663 msgid "Directory where exports can be saved on server"
4664 msgstr ""
4666 #: libraries/config/messages.inc.php:361
4667 msgid "Save directory"
4668 msgstr ""
4670 #: libraries/config/messages.inc.php:362
4671 msgid "Leave blank if not used"
4672 msgstr ""
4674 #: libraries/config/messages.inc.php:363
4675 msgid "Host authorization order"
4676 msgstr ""
4678 #: libraries/config/messages.inc.php:364
4679 msgid "Leave blank for defaults"
4680 msgstr ""
4682 #: libraries/config/messages.inc.php:365
4683 msgid "Host authorization rules"
4684 msgstr ""
4686 #: libraries/config/messages.inc.php:366
4687 msgid "Allow logins without a password"
4688 msgstr ""
4690 #: libraries/config/messages.inc.php:367
4691 msgid "Allow root login"
4692 msgstr ""
4694 #: libraries/config/messages.inc.php:368
4695 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
4696 msgstr ""
4698 #: libraries/config/messages.inc.php:369
4699 msgid "HTTP Realm"
4700 msgstr ""
4702 #: libraries/config/messages.inc.php:370
4703 msgid ""
4704 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
4705 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
4706 "swekey.conf)"
4707 msgstr ""
4709 #: libraries/config/messages.inc.php:371
4710 msgid "SweKey config file"
4711 msgstr ""
4713 #: libraries/config/messages.inc.php:372
4714 msgid "Authentication method to use"
4715 msgstr ""
4717 #: libraries/config/messages.inc.php:373 setup/frames/index.inc.php:127
4718 msgid "Authentication type"
4719 msgstr ""
4721 #: libraries/config/messages.inc.php:374
4722 msgid ""
4723 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
4724 "support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
4725 msgstr ""
4727 #: libraries/config/messages.inc.php:375
4728 msgid "Bookmark table"
4729 msgstr ""
4731 #: libraries/config/messages.inc.php:376
4732 msgid ""
4733 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
4734 "pma_column_info[/kbd]"
4735 msgstr ""
4737 #: libraries/config/messages.inc.php:377
4738 msgid "Column information table"
4739 msgstr ""
4741 #: libraries/config/messages.inc.php:378
4742 msgid "Compress connection to MySQL server"
4743 msgstr ""
4745 #: libraries/config/messages.inc.php:379
4746 msgid "Compress connection"
4747 msgstr ""
4749 #: libraries/config/messages.inc.php:380
4750 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
4751 msgstr ""
4753 #: libraries/config/messages.inc.php:381
4754 msgid "Connection type"
4755 msgstr ""
4757 #: libraries/config/messages.inc.php:382
4758 msgid "Control user password"
4759 msgstr ""
4761 #: libraries/config/messages.inc.php:383
4762 msgid ""
4763 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
4764 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
4765 msgstr ""
4767 #: libraries/config/messages.inc.php:384
4768 msgid "Control user"
4769 msgstr ""
4771 #: libraries/config/messages.inc.php:385
4772 msgid ""
4773 "An alternate host to hold the configuration storage; leave blank to use the "
4774 "already defined host"
4775 msgstr ""
4777 #: libraries/config/messages.inc.php:386
4778 #, fuzzy
4779 #| msgid "Any host"
4780 msgid "Control host"
4781 msgstr "Дурын хост"
4783 #: libraries/config/messages.inc.php:387
4784 msgid "Count tables when showing database list"
4785 msgstr ""
4787 #: libraries/config/messages.inc.php:388
4788 msgid "Count tables"
4789 msgstr ""
4791 #: libraries/config/messages.inc.php:389
4792 msgid ""
4793 "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
4794 "kbd]"
4795 msgstr ""
4797 #: libraries/config/messages.inc.php:390
4798 msgid "Designer table"
4799 msgstr ""
4801 #: libraries/config/messages.inc.php:391
4802 msgid ""
4803 "More information on [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug "
4804 "tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
4805 msgstr ""
4807 #: libraries/config/messages.inc.php:392
4808 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
4809 msgstr ""
4811 #: libraries/config/messages.inc.php:393
4812 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
4813 msgstr ""
4815 #: libraries/config/messages.inc.php:394
4816 msgid "PHP extension to use"
4817 msgstr ""
4819 #: libraries/config/messages.inc.php:395
4820 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
4821 msgstr ""
4823 #: libraries/config/messages.inc.php:396
4824 msgid "Hide databases"
4825 msgstr ""
4827 #: libraries/config/messages.inc.php:397
4828 msgid ""
4829 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/"
4830 "kbd]"
4831 msgstr ""
4833 #: libraries/config/messages.inc.php:398
4834 msgid "SQL query history table"
4835 msgstr ""
4837 #: libraries/config/messages.inc.php:399
4838 msgid "Hostname where MySQL server is running"
4839 msgstr ""
4841 #: libraries/config/messages.inc.php:400
4842 msgid "Server hostname"
4843 msgstr ""
4845 #: libraries/config/messages.inc.php:401
4846 msgid "Logout URL"
4847 msgstr ""
4849 #: libraries/config/messages.inc.php:402
4850 msgid ""
4851 "Limits number of table preferences which are stored in database, the oldest "
4852 "records are automatically removed"
4853 msgstr ""
4855 #: libraries/config/messages.inc.php:403
4856 msgid "Maximal number of table preferences to store"
4857 msgstr ""
4859 #: libraries/config/messages.inc.php:404
4860 msgid "Try to connect without password"
4861 msgstr ""
4863 #: libraries/config/messages.inc.php:405
4864 msgid "Connect without password"
4865 msgstr ""
4867 #: libraries/config/messages.inc.php:406
4868 msgid ""
4869 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
4870 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
4871 "[kbd]'my_db'[/kbd]. Using this option you can sort database list, just enter "
4872 "their names in order and use [kbd]*[/kbd] at the end to show the rest in "
4873 "alphabetical order."
4874 msgstr ""
4876 #: libraries/config/messages.inc.php:407
4877 msgid "Show only listed databases"
4878 msgstr ""
4880 #: libraries/config/messages.inc.php:408 libraries/config/messages.inc.php:449
4881 msgid "Leave empty if not using config auth"
4882 msgstr ""
4884 #: libraries/config/messages.inc.php:409
4885 msgid "Password for config auth"
4886 msgstr ""
4888 #: libraries/config/messages.inc.php:410
4889 msgid ""
4890 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
4891 msgstr ""
4893 #: libraries/config/messages.inc.php:411
4894 msgid "PDF schema: pages table"
4895 msgstr ""
4897 #: libraries/config/messages.inc.php:412
4898 msgid ""
4899 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
4900 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
4901 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
4902 msgstr ""
4904 #: libraries/config/messages.inc.php:413
4905 #, fuzzy
4906 #| msgid "database name"
4907 msgid "Database name"
4908 msgstr "өгөгдлийн сангийн нэр"
4910 #: libraries/config/messages.inc.php:414
4911 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
4912 msgstr ""
4914 #: libraries/config/messages.inc.php:415
4915 msgid "Server port"
4916 msgstr ""
4918 #: libraries/config/messages.inc.php:416
4919 msgid ""
4920 "Leave blank for no \"persistent\" recently used tables across sessions, "
4921 "suggested: [kbd]pma_recent[/kbd]"
4922 msgstr ""
4924 #: libraries/config/messages.inc.php:417
4925 #, fuzzy
4926 #| msgid "Analyze table"
4927 msgid "Recently used table"
4928 msgstr "Хүснэгтийг задлах"
4930 #: libraries/config/messages.inc.php:418
4931 msgid ""
4932 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
4933 "[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
4934 msgstr ""
4936 #: libraries/config/messages.inc.php:419
4937 msgid "Relation table"
4938 msgstr ""
4940 #: libraries/config/messages.inc.php:420
4941 msgid "SQL command to fetch available databases"
4942 msgstr ""
4944 #: libraries/config/messages.inc.php:421
4945 msgid "SHOW DATABASES command"
4946 msgstr ""
4948 #: libraries/config/messages.inc.php:422
4949 msgid ""
4950 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
4951 "[/a] for an example"
4952 msgstr ""
4954 #: libraries/config/messages.inc.php:423
4955 msgid "Signon session name"
4956 msgstr ""
4958 #: libraries/config/messages.inc.php:424
4959 msgid "Signon URL"
4960 msgstr ""
4962 #: libraries/config/messages.inc.php:425
4963 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
4964 msgstr ""
4966 #: libraries/config/messages.inc.php:426
4967 msgid "Server socket"
4968 msgstr ""
4970 #: libraries/config/messages.inc.php:427
4971 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
4972 msgstr ""
4974 #: libraries/config/messages.inc.php:428
4975 msgid "Use SSL"
4976 msgstr ""
4978 #: libraries/config/messages.inc.php:429
4979 msgid ""
4980 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/kbd]"
4981 msgstr ""
4983 #: libraries/config/messages.inc.php:430
4984 msgid "PDF schema: table coordinates"
4985 msgstr ""
4987 #: libraries/config/messages.inc.php:431
4988 msgid ""
4989 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
4990 "suggested: [kbd]pma_table_info[/kbd]"
4991 msgstr ""
4993 #: libraries/config/messages.inc.php:432
4994 #, fuzzy
4995 #| msgid "Displaying Column Comments"
4996 msgid "Display columns table"
4997 msgstr "Баганын тайлбарыг харуулж байна"
4999 #: libraries/config/messages.inc.php:433
5000 msgid ""
5001 "Leave blank for no \"persistent\" tables'UI preferences across sessions, "
5002 "suggested: [kbd]pma_table_uiprefs[/kbd]"
5003 msgstr ""
5005 #: libraries/config/messages.inc.php:434
5006 #, fuzzy
5007 #| msgid "Defragment table"
5008 msgid "UI preferences table"
5009 msgstr "Хүснэгт янзлах"
5011 #: libraries/config/messages.inc.php:435
5012 msgid ""
5013 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
5014 "the log when creating a database."
5015 msgstr ""
5017 #: libraries/config/messages.inc.php:436
5018 msgid "Add DROP DATABASE"
5019 msgstr ""
5021 #: libraries/config/messages.inc.php:437
5022 msgid ""
5023 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
5024 "log when creating a table."
5025 msgstr ""
5027 #: libraries/config/messages.inc.php:438
5028 msgid "Add DROP TABLE"
5029 msgstr ""
5031 #: libraries/config/messages.inc.php:439
5032 msgid ""
5033 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
5034 "log when creating a view."
5035 msgstr ""
5037 #: libraries/config/messages.inc.php:440
5038 msgid "Add DROP VIEW"
5039 msgstr ""
5041 #: libraries/config/messages.inc.php:441
5042 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
5043 msgstr ""
5045 #: libraries/config/messages.inc.php:442
5046 #, fuzzy
5047 #| msgid "Statements"
5048 msgid "Statements to track"
5049 msgstr "Баримтжуулал"
5051 #: libraries/config/messages.inc.php:443
5052 msgid ""
5053 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma_tracking[/"
5054 "kbd]"
5055 msgstr ""
5057 #: libraries/config/messages.inc.php:444
5058 msgid "SQL query tracking table"
5059 msgstr ""
5061 #: libraries/config/messages.inc.php:445
5062 msgid ""
5063 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
5064 "automatically."
5065 msgstr ""
5067 #: libraries/config/messages.inc.php:446
5068 #, fuzzy
5069 #| msgid "Automatic recovery mode"
5070 msgid "Automatically create versions"
5071 msgstr "Авто сэргээх горим"
5073 #: libraries/config/messages.inc.php:447
5074 msgid ""
5075 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: [kbd]"
5076 "pma_userconfig[/kbd]"
5077 msgstr ""
5079 #: libraries/config/messages.inc.php:448
5080 msgid "User preferences storage table"
5081 msgstr ""
5083 #: libraries/config/messages.inc.php:450
5084 msgid "User for config auth"
5085 msgstr ""
5087 #: libraries/config/messages.inc.php:451
5088 msgid ""
5089 "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
5090 "compatibility checks and thereby increases performance"
5091 msgstr ""
5093 #: libraries/config/messages.inc.php:452
5094 msgid "Verbose check"
5095 msgstr ""
5097 #: libraries/config/messages.inc.php:453
5098 msgid ""
5099 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
5100 "hostname instead."
5101 msgstr ""
5103 #: libraries/config/messages.inc.php:454
5104 msgid "Verbose name of this server"
5105 msgstr ""
5107 #: libraries/config/messages.inc.php:455
5108 msgid "Whether a user should be displayed a &quot;show all (rows)&quot; button"
5109 msgstr ""
5111 #: libraries/config/messages.inc.php:456
5112 msgid "Allow to display all the rows"
5113 msgstr ""
5115 #: libraries/config/messages.inc.php:457
5116 msgid ""
5117 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
5118 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
5119 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
5120 msgstr ""
5122 #: libraries/config/messages.inc.php:458
5123 msgid "Show password change form"
5124 msgstr ""
5126 #: libraries/config/messages.inc.php:459
5127 msgid "Show create database form"
5128 msgstr ""
5130 #: libraries/config/messages.inc.php:460
5131 msgid ""
5132 "Defines whether or not type display direction option is shown when browsing "
5133 "a table"
5134 msgstr ""
5136 #: libraries/config/messages.inc.php:461
5137 #, fuzzy
5138 #| msgid "Relational schema"
5139 msgid "Show display direction"
5140 msgstr "Хамааралтай схем"
5142 #: libraries/config/messages.inc.php:462
5143 msgid ""
5144 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
5145 "insert mode"
5146 msgstr ""
5148 #: libraries/config/messages.inc.php:463
5149 #, fuzzy
5150 #| msgid "Show open tables"
5151 msgid "Show field types"
5152 msgstr "Нээлттэй хүснэгтүүдийг харуулах"
5154 #: libraries/config/messages.inc.php:464
5155 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
5156 msgstr ""
5158 #: libraries/config/messages.inc.php:465
5159 msgid "Show function fields"
5160 msgstr ""
5162 #: libraries/config/messages.inc.php:466
5163 msgid "Whether to show hint or not"
5164 msgstr ""
5166 #: libraries/config/messages.inc.php:467
5167 #, fuzzy
5168 #| msgid "Show grid"
5169 msgid "Show hint"
5170 msgstr "Тор харуулах"
5172 #: libraries/config/messages.inc.php:468
5173 msgid ""
5174 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
5175 "output"
5176 msgstr ""
5178 #: libraries/config/messages.inc.php:469
5179 msgid "Show phpinfo() link"
5180 msgstr ""
5182 #: libraries/config/messages.inc.php:470
5183 msgid "Show detailed MySQL server information"
5184 msgstr ""
5186 #: libraries/config/messages.inc.php:471
5187 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
5188 msgstr ""
5190 #: libraries/config/messages.inc.php:472
5191 msgid "Show SQL queries"
5192 msgstr ""
5194 #: libraries/config/messages.inc.php:473
5195 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
5196 msgstr ""
5198 #: libraries/config/messages.inc.php:474
5199 msgid "Show statistics"
5200 msgstr ""
5202 #: libraries/config/messages.inc.php:475
5203 msgid ""
5204 "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
5205 "comment and the real name"
5206 msgstr ""
5208 #: libraries/config/messages.inc.php:476
5209 msgid "Display database comment instead of its name"
5210 msgstr ""
5212 #: libraries/config/messages.inc.php:477
5213 msgid ""
5214 "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is only "
5215 "used to split/nest the tables according to the $cfg"
5216 "['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called like the "
5217 "alias, the table name itself stays unchanged"
5218 msgstr ""
5220 #: libraries/config/messages.inc.php:478
5221 msgid "Display table comment instead of its name"
5222 msgstr ""
5224 #: libraries/config/messages.inc.php:479
5225 msgid "Display table comments in tooltips"
5226 msgstr ""
5228 #: libraries/config/messages.inc.php:480
5229 msgid ""
5230 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
5231 msgstr ""
5233 #: libraries/config/messages.inc.php:481
5234 msgid "Skip locked tables"
5235 msgstr ""
5237 #: libraries/config/messages.inc.php:486
5238 msgid "Requires SQL Validator to be enabled"
5239 msgstr ""
5241 #: libraries/config/messages.inc.php:488
5242 #: libraries/display_change_password.lib.php:40
5243 #: libraries/replication_gui.lib.php:62 libraries/replication_gui.lib.php:63
5244 #: libraries/replication_gui.lib.php:341 libraries/replication_gui.lib.php:345
5245 #: libraries/replication_gui.lib.php:355 server_privileges.php:877
5246 #: server_privileges.php:881 server_privileges.php:892
5247 #: server_privileges.php:1698 server_synchronize.php:1273
5248 msgid "Password"
5249 msgstr "Нууц үг"
5251 #: libraries/config/messages.inc.php:489
5252 msgid ""
5253 "[strong]Warning:[/strong] requires PHP SOAP extension or PEAR SOAP to be "
5254 "installed"
5255 msgstr ""
5257 #: libraries/config/messages.inc.php:490
5258 msgid "Enable SQL Validator"
5259 msgstr ""
5261 #: libraries/config/messages.inc.php:491
5262 msgid ""
5263 "If you have a custom username, specify it here (defaults to [kbd]anonymous[/"
5264 "kbd])"
5265 msgstr ""
5267 #: libraries/config/messages.inc.php:492 tbl_tracking.php:445
5268 #: tbl_tracking.php:502
5269 msgid "Username"
5270 msgstr ""
5272 #: libraries/config/messages.inc.php:493
5273 msgid ""
5274 "Suggest a database name on the &quot;Create Database&quot; form (if "
5275 "possible) or keep the text field empty"
5276 msgstr ""
5278 #: libraries/config/messages.inc.php:494
5279 msgid "Suggest new database name"
5280 msgstr ""
5282 #: libraries/config/messages.inc.php:495
5283 msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected"
5284 msgstr ""
5286 #: libraries/config/messages.inc.php:496
5287 msgid "Suhosin warning"
5288 msgstr ""
5290 #: libraries/config/messages.inc.php:497
5291 msgid ""
5292 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
5293 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
5294 msgstr ""
5296 #: libraries/config/messages.inc.php:498
5297 #, fuzzy
5298 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
5299 msgid "Textarea columns"
5300 msgstr "Багана нэмэх/устгах"
5302 #: libraries/config/messages.inc.php:499
5303 msgid ""
5304 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
5305 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
5306 msgstr ""
5308 #: libraries/config/messages.inc.php:500
5309 msgid "Textarea rows"
5310 msgstr ""
5312 #: libraries/config/messages.inc.php:501
5313 msgid "Title of browser window when a database is selected"
5314 msgstr ""
5316 #: libraries/config/messages.inc.php:503
5317 msgid "Title of browser window when nothing is selected"
5318 msgstr ""
5320 #: libraries/config/messages.inc.php:504
5321 #, fuzzy
5322 #| msgid "Default"
5323 msgid "Default title"
5324 msgstr "Анхдагч"
5326 #: libraries/config/messages.inc.php:505
5327 msgid "Title of browser window when a server is selected"
5328 msgstr ""
5330 #: libraries/config/messages.inc.php:507
5331 msgid "Title of browser window when a table is selected"
5332 msgstr ""
5334 #: libraries/config/messages.inc.php:509
5335 msgid ""
5336 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
5337 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
5338 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
5339 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
5340 msgstr ""
5342 #: libraries/config/messages.inc.php:510
5343 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
5344 msgstr ""
5346 #: libraries/config/messages.inc.php:511
5347 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
5348 msgstr ""
5350 #: libraries/config/messages.inc.php:512
5351 msgid "Upload directory"
5352 msgstr ""
5354 #: libraries/config/messages.inc.php:513
5355 msgid "Allow for searching inside the entire database"
5356 msgstr ""
5358 #: libraries/config/messages.inc.php:514
5359 msgid "Use database search"
5360 msgstr ""
5362 #: libraries/config/messages.inc.php:515
5363 msgid ""
5364 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
5365 "checkbox on the right"
5366 msgstr ""
5368 #: libraries/config/messages.inc.php:516
5369 msgid "Enable the Developer tab in settings"
5370 msgstr ""
5372 #: libraries/config/messages.inc.php:517
5373 msgid ""
5374 "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
5375 "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
5376 "contain."
5377 msgstr ""
5379 #: libraries/config/messages.inc.php:518
5380 msgid "Verbose multiple statements"
5381 msgstr ""
5383 #: libraries/config/messages.inc.php:519 setup/frames/index.inc.php:242
5384 msgid "Check for latest version"
5385 msgstr ""
5387 #: libraries/config/messages.inc.php:520
5388 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page"
5389 msgstr ""
5391 #: libraries/config/messages.inc.php:521 setup/lib/index.lib.php:121
5392 #: setup/lib/index.lib.php:131 setup/lib/index.lib.php:151
5393 #: setup/lib/index.lib.php:161 setup/lib/index.lib.php:172
5394 #: setup/lib/index.lib.php:179 setup/lib/index.lib.php:185
5395 #: setup/lib/index.lib.php:224
5396 msgid "Version check"
5397 msgstr ""
5399 #: libraries/config/messages.inc.php:522
5400 msgid ""
5401 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
5402 "for import and export operations"
5403 msgstr ""
5405 #: libraries/config/messages.inc.php:523
5406 msgid "ZIP"
5407 msgstr ""
5409 #: libraries/config/setup.forms.php:41
5410 msgid "Config authentication"
5411 msgstr ""
5413 #: libraries/config/setup.forms.php:45
5414 msgid "Cookie authentication"
5415 msgstr ""
5417 #: libraries/config/setup.forms.php:48
5418 msgid "HTTP authentication"
5419 msgstr ""
5421 #: libraries/config/setup.forms.php:51
5422 msgid "Signon authentication"
5423 msgstr ""
5425 #: libraries/config/setup.forms.php:250
5426 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:150 libraries/import/ldi.php:35
5427 msgid "CSV using LOAD DATA"
5428 msgstr "CSV хэрэглэх нь LOAD DATA"
5430 #: libraries/config/setup.forms.php:259 libraries/config/setup.forms.php:352
5431 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:158
5432 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:250 libraries/export/ods.php:18
5433 #: libraries/import/ods.php:29
5434 msgid "Open Document Spreadsheet"
5435 msgstr ""
5437 #: libraries/config/setup.forms.php:266
5438 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:165
5439 msgid "Quick"
5440 msgstr ""
5442 #: libraries/config/setup.forms.php:270
5443 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:169
5444 msgid "Custom"
5445 msgstr ""
5447 #: libraries/config/setup.forms.php:291
5448 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:189
5449 #, fuzzy
5450 #| msgid "Database export options"
5451 msgid "Database export options"
5452 msgstr "ӨС гаргах сонголтууд"
5454 #: libraries/config/setup.forms.php:324
5455 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:222
5456 #: libraries/export/excel.php:18
5457 msgid "CSV for MS Excel"
5458 msgstr "CSV өгөгдлийг MS Excel-ээр"
5460 #: libraries/config/setup.forms.php:347
5461 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:245
5462 #: libraries/export/htmlword.php:18
5463 msgid "Microsoft Word 2000"
5464 msgstr "Microsoft Word 2000"
5466 #: libraries/config/setup.forms.php:356
5467 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:254 libraries/export/odt.php:22
5468 msgid "Open Document Text"
5469 msgstr ""
5471 #: libraries/config/validate.lib.php:198
5472 msgid "Could not initialize Drizzle connection library"
5473 msgstr ""
5475 #: libraries/config/validate.lib.php:205 libraries/config/validate.lib.php:212
5476 msgid "Could not connect to Drizzle server"
5477 msgstr ""
5479 #: libraries/config/validate.lib.php:223 libraries/config/validate.lib.php:230
5480 msgid "Could not connect to MySQL server"
5481 msgstr ""
5483 #: libraries/config/validate.lib.php:254
5484 msgid "Empty username while using config authentication method"
5485 msgstr ""
5487 #: libraries/config/validate.lib.php:258
5488 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
5489 msgstr ""
5491 #: libraries/config/validate.lib.php:262
5492 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
5493 msgstr ""
5495 #: libraries/config/validate.lib.php:295
5496 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
5497 msgstr ""
5499 #: libraries/config/validate.lib.php:299
5500 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
5501 msgstr ""
5503 #: libraries/config/validate.lib.php:385
5504 #, php-format
5505 msgid "Incorrect IP address: %s"
5506 msgstr ""
5508 #. l10n: Please check that translation actually exists.
5509 #: libraries/core.lib.php:247
5510 msgctxt "PHP documentation language"
5511 msgid "en"
5512 msgstr "en"
5514 #: libraries/core.lib.php:266
5515 #, php-format
5516 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
5517 msgstr ""
5519 #: libraries/core.lib.php:414
5520 msgid "possible deep recursion attack"
5521 msgstr ""
5523 #: libraries/database_interface.lib.php:1765
5524 #, fuzzy
5525 #| msgid " the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
5526 msgid ""
5527 "The server is not responding (or the local server's socket is not correctly "
5528 "configured)."
5529 msgstr "(эсвэл дотоод MySQL сервэрийн socket нь зөв тохируулагдаагүй)"
5531 #: libraries/database_interface.lib.php:1768
5532 #, fuzzy
5533 #| msgid "The server is not responding"
5534 msgid "The server is not responding."
5535 msgstr "Сервэрээс хариу алга"
5537 #: libraries/database_interface.lib.php:1772
5538 msgid "Please check privileges of directory containing database."
5539 msgstr ""
5541 #: libraries/database_interface.lib.php:1780
5542 msgid "Details..."
5543 msgstr ""
5545 #: libraries/db_links.inc.php:42 libraries/db_links.inc.php:43
5546 #: libraries/db_links.inc.php:44
5547 msgid "Database seems to be empty!"
5548 msgstr "Өгөгдлийн сан хоосон санагдаж байна!"
5550 #: libraries/db_links.inc.php:65 libraries/relation.lib.php:144
5551 #: libraries/tbl_links.inc.php:97
5552 msgid "Tracking"
5553 msgstr ""
5555 #: libraries/db_links.inc.php:70
5556 msgid "Query"
5557 msgstr "Асуулт (Query)"
5559 #: libraries/db_links.inc.php:75 libraries/relation.lib.php:132
5560 msgid "Designer"
5561 msgstr "Дизайнч"
5563 #: libraries/db_links.inc.php:92 server_privileges.php:119
5564 #: server_privileges.php:1894 server_privileges.php:2253
5565 msgid "Privileges"
5566 msgstr "Онцгой эрхүүд"
5568 #: libraries/db_links.inc.php:96 libraries/rte/rte_words.lib.php:25
5569 msgid "Routines"
5570 msgstr ""
5572 #: libraries/db_links.inc.php:100 libraries/export/sql.php:641
5573 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:49
5574 msgid "Events"
5575 msgstr ""
5577 #: libraries/db_links.inc.php:104 libraries/export/sql.php:1032
5578 #: libraries/export/xml.php:57 libraries/rte/rte_words.lib.php:37
5579 #: libraries/tbl_links.inc.php:103
5580 msgid "Triggers"
5581 msgstr ""
5583 #: libraries/db_structure.lib.php:43 libraries/display_tbl.lib.php:2220
5584 msgid ""
5585 "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
5586 "3.11[/a]"
5587 msgstr "May be approximate. See FAQ 3.11"
5589 #: libraries/dbi/drizzle.dbi.lib.php:114 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:117
5590 #: libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:186
5591 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
5592 msgstr ""
5594 #: libraries/display_change_password.lib.php:29 main.php:94
5595 #: user_password.php:105 user_password.php:123
5596 msgid "Change password"
5597 msgstr "Нууц үг солих"
5599 #: libraries/display_change_password.lib.php:34
5600 #: libraries/replication_gui.lib.php:351 server_privileges.php:888
5601 msgid "No Password"
5602 msgstr "Нууц үггүй"
5604 #: libraries/display_change_password.lib.php:45
5605 #: libraries/replication_gui.lib.php:359 libraries/replication_gui.lib.php:362
5606 #: server_privileges.php:896 server_privileges.php:899
5607 msgid "Re-type"
5608 msgstr "Дахин бич"
5610 #: libraries/display_change_password.lib.php:51
5611 msgid "Password Hashing"
5612 msgstr "Нууц үг хувиргах"
5614 #: libraries/display_change_password.lib.php:65
5615 #, fuzzy
5616 #| msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
5617 msgid "MySQL 4.0 compatible"
5618 msgstr "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
5620 #: libraries/display_create_database.lib.php:21
5621 #: libraries/display_create_database.lib.php:39
5622 #, fuzzy
5623 #| msgid "Create new database"
5624 msgid "Create database"
5625 msgstr "Шинэ ӨС үүсгэх"
5627 #: libraries/display_create_database.lib.php:33
5628 msgid "Create"
5629 msgstr "Үүсгэх"
5631 #: libraries/display_create_database.lib.php:43 server_privileges.php:121
5632 #: server_privileges.php:1583 server_replication.php:33
5633 msgid "No Privileges"
5634 msgstr "Онцгой эрхгүй"
5636 #: libraries/display_create_table.lib.php:46 pmd_general.php:71
5637 #: server_synchronize.php:442 server_synchronize.php:914
5638 msgid "Create table"
5639 msgstr "Хүснэгт үүсгэх"
5641 #: libraries/display_create_table.lib.php:51 libraries/rte/rte_list.lib.php:51
5642 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:57 libraries/rte/rte_list.lib.php:66
5643 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:860
5644 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1365 libraries/tbl_properties.inc.php:92
5645 #: setup/frames/index.inc.php:126 tbl_structure.php:201
5646 msgid "Name"
5647 msgstr "Нэр"
5649 #: libraries/display_create_table.lib.php:55
5650 #, fuzzy
5651 #| msgid "Number of fields"
5652 msgid "Number of columns"
5653 msgstr "Талбаруудын тоо"
5655 #: libraries/display_export.lib.php:37
5656 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
5657 msgstr ""
5659 #: libraries/display_export.lib.php:82
5660 #, fuzzy
5661 #| msgid "Allows locking tables for the current thread."
5662 msgid "Exporting databases from the current server"
5663 msgstr "Тухайн процесст хүснэгт түгжихийг зөвшөөрөх."
5665 #: libraries/display_export.lib.php:84
5666 #, fuzzy, php-format
5667 #| msgid "Create table on database %s"
5668 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
5669 msgstr "%s ӨС-д шинэ хүснэгт үүсгэх"
5671 #: libraries/display_export.lib.php:86
5672 #, fuzzy, php-format
5673 #| msgid "Create table on database %s"
5674 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
5675 msgstr "%s ӨС-д шинэ хүснэгт үүсгэх"
5677 #: libraries/display_export.lib.php:92
5678 #, fuzzy
5679 #| msgid "Export type"
5680 msgid "Export Method:"
5681 msgstr "Гаргах төрөл"
5683 #: libraries/display_export.lib.php:108
5684 msgid "Quick - display only the minimal options"
5685 msgstr ""
5687 #: libraries/display_export.lib.php:124
5688 msgid "Custom - display all possible options"
5689 msgstr ""
5691 #: libraries/display_export.lib.php:132
5692 #, fuzzy
5693 #| msgid "Databases"
5694 msgid "Database(s):"
5695 msgstr "Өгөгдлийн сангууд"
5697 #: libraries/display_export.lib.php:134
5698 #, fuzzy
5699 #| msgid "Tables"
5700 msgid "Table(s):"
5701 msgstr "Хүснэгт"
5703 #: libraries/display_export.lib.php:144
5704 #, fuzzy
5705 #| msgid "Rows"
5706 msgid "Rows:"
5707 msgstr "Мөрүүд"
5709 #: libraries/display_export.lib.php:152
5710 msgid "Dump some row(s)"
5711 msgstr ""
5713 #: libraries/display_export.lib.php:154
5714 #, fuzzy
5715 #| msgid "Number of fields"
5716 msgid "Number of rows:"
5717 msgstr "Талбаруудын тоо"
5719 #: libraries/display_export.lib.php:157
5720 msgid "Row to begin at:"
5721 msgstr ""
5723 #: libraries/display_export.lib.php:168
5724 msgid "Dump all rows"
5725 msgstr ""
5727 #: libraries/display_export.lib.php:176 libraries/display_export.lib.php:197
5728 msgid "Output:"
5729 msgstr ""
5731 #: libraries/display_export.lib.php:183 libraries/display_export.lib.php:209
5732 #, fuzzy, php-format
5733 #| msgid "Save on server in %s directory"
5734 msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
5735 msgstr "Сервэр дээрх хадгалах хавтас %s"
5737 #: libraries/display_export.lib.php:201
5738 #, fuzzy
5739 #| msgid "Save as file"
5740 msgid "Save output to a file"
5741 msgstr "Илгээх"
5743 #: libraries/display_export.lib.php:222
5744 #, fuzzy
5745 #| msgid "File name template"
5746 msgid "File name template:"
5747 msgstr "Файлын нэрийн загвар"
5749 #: libraries/display_export.lib.php:224
5750 msgid "@SERVER@ will become the server name"
5751 msgstr ""
5753 #: libraries/display_export.lib.php:226
5754 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
5755 msgstr ""
5757 #: libraries/display_export.lib.php:228
5758 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
5759 msgstr ""
5761 #: libraries/display_export.lib.php:232
5762 #, fuzzy, php-format
5763 #| msgid ""
5764 #| "alue is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time matting "
5765 #| "ings. Additionally the following transformations will pen: %3$s. Other t "
5766 #| "will be kept as is."
5767 msgid ""
5768 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
5769 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
5770 "%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
5771 msgstr ""
5772 "Энэ утга нь %1$sstrftime%2$s -ийг хэрэглэж үүссэн, тиймээс та хугацааны "
5773 "тогтнолын тэмдэгтийг хэрэглэж болно. Нэмэлтээр дараах хувиргалт байх болно: "
5774 "%3$s. Бусад бичвэрүүд үүн шиг хадгалагдана."
5776 #: libraries/display_export.lib.php:270
5777 msgid "use this for future exports"
5778 msgstr ""
5780 #: libraries/display_export.lib.php:276 libraries/display_import.lib.php:188
5781 #: libraries/display_import.lib.php:201 libraries/sql_query_form.lib.php:460
5782 msgid "Character set of the file:"
5783 msgstr "Файлын кодлол:"
5785 #: libraries/display_export.lib.php:306
5786 #, fuzzy
5787 #| msgid "Compression"
5788 msgid "Compression:"
5789 msgstr "Шахалт"
5791 #: libraries/display_export.lib.php:310
5792 #, fuzzy
5793 #| msgid "\"zipped\""
5794 msgid "zipped"
5795 msgstr "zip-ээр шахах"
5797 #: libraries/display_export.lib.php:312
5798 #, fuzzy
5799 #| msgid "\"gzipped\""
5800 msgid "gzipped"
5801 msgstr "gzip-ээр шахах"
5803 #: libraries/display_export.lib.php:314
5804 #, fuzzy
5805 #| msgid "\"bzipped\""
5806 msgid "bzipped"
5807 msgstr "bzip-ээр шахагдсан"
5809 #: libraries/display_export.lib.php:323
5810 #, fuzzy
5811 #| msgid "Save as file"
5812 msgid "View output as text"
5813 msgstr "Илгээх"
5815 #: libraries/display_export.lib.php:328 libraries/display_import.lib.php:244
5816 #: libraries/export/codegen.php:38
5817 #, fuzzy
5818 #| msgid "Format"
5819 msgid "Format:"
5820 msgstr "Тогтнол"
5822 #: libraries/display_export.lib.php:333
5823 #, fuzzy
5824 #| msgid "Transformation options"
5825 msgid "Format-specific options:"
5826 msgstr "Өөрчлөлийн сонголтууд"
5828 #: libraries/display_export.lib.php:334
5829 msgid ""
5830 "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
5831 "options for other formats."
5832 msgstr ""
5834 #: libraries/display_export.lib.php:342 libraries/display_import.lib.php:260
5835 msgid "Encoding Conversion:"
5836 msgstr ""
5838 #: libraries/display_import.lib.php:66
5839 msgid ""
5840 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
5841 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
5842 "browsers."
5843 msgstr ""
5845 #: libraries/display_import.lib.php:76
5846 msgid "The file is being processed, please be patient."
5847 msgstr ""
5849 #: libraries/display_import.lib.php:98
5850 msgid ""
5851 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
5852 "not available."
5853 msgstr ""
5855 #: libraries/display_import.lib.php:129
5856 #, fuzzy
5857 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
5858 msgid "Importing into the current server"
5859 msgstr "MySQL руу нэвтэрч чадсангүй"
5861 #: libraries/display_import.lib.php:131
5862 #, fuzzy, php-format
5863 #| msgid "No databases"
5864 msgid "Importing into the database \"%s\""
5865 msgstr "ӨС байхгүй"
5867 #: libraries/display_import.lib.php:133
5868 #, fuzzy, php-format
5869 #| msgid "No databases"
5870 msgid "Importing into the table \"%s\""
5871 msgstr "ӨС байхгүй"
5873 #: libraries/display_import.lib.php:139
5874 #, fuzzy
5875 #| msgid "File to import"
5876 msgid "File to Import:"
5877 msgstr "Оруулах файл"
5879 #: libraries/display_import.lib.php:156
5880 #, php-format
5881 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
5882 msgstr ""
5884 #: libraries/display_import.lib.php:158
5885 msgid ""
5886 "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
5887 "Example: <b>.sql.zip</b>"
5888 msgstr ""
5890 #: libraries/display_import.lib.php:178
5891 msgid "File uploads are not allowed on this server."
5892 msgstr ""
5894 #: libraries/display_import.lib.php:208
5895 #, fuzzy
5896 #| msgid "Partial import"
5897 msgid "Partial Import:"
5898 msgstr "Хэсэгчлэн оруулах"
5900 #: libraries/display_import.lib.php:214
5901 #, php-format
5902 msgid ""
5903 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
5904 msgstr ""
5906 #: libraries/display_import.lib.php:221
5907 #, fuzzy
5908 #| msgid ""
5909 #| "the interruption of an import in case the script detects it is se to the  "
5910 #| "timeout limit. This might be good way to import large es, however it "
5911 #| "caneak transactions."
5912 msgid ""
5913 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
5914 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be good way to import large files, "
5915 "however it can break transactions.)</i>"
5916 msgstr ""
5917 "Скриптэд цагийн хязгаараар зогсоохыг оруулалтад илрүүлэхэд тасалдлыг "
5918 "зөвшөөрөх. Магадгүй энэ нь том файлыг оруулахад боломжийн арга боловч, "
5919 "хэлэлцээрийг зогсоож чадна."
5921 #: libraries/display_import.lib.php:228
5922 msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
5923 msgstr ""
5925 #: libraries/display_import.lib.php:250
5926 msgid "Format-Specific Options:"
5927 msgstr ""
5929 #: libraries/display_select_lang.lib.php:46
5930 #: libraries/display_select_lang.lib.php:47 setup/frames/index.inc.php:72
5931 msgid "Language"
5932 msgstr "Хэл"
5934 #: libraries/display_tbl.lib.php:405
5935 msgid "Save edited data"
5936 msgstr ""
5938 #: libraries/display_tbl.lib.php:411
5939 #, fuzzy
5940 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
5941 msgid "Restore column order"
5942 msgstr "Багана нэмэх/устгах"
5944 #: libraries/display_tbl.lib.php:422
5945 #, php-format
5946 msgid "%d is not valid row number."
5947 msgstr "%d нь мөрийн буруу дугаар байна."
5949 #: libraries/display_tbl.lib.php:427
5950 msgid "Start row"
5951 msgstr ""
5953 #: libraries/display_tbl.lib.php:429
5954 #, fuzzy
5955 #| msgid "Number of fields"
5956 msgid "Number of rows"
5957 msgstr "Талбаруудын тоо"
5959 #: libraries/display_tbl.lib.php:434
5960 #, fuzzy
5961 #| msgid "Mon"
5962 msgid "Mode"
5963 msgstr "Да"
5965 #: libraries/display_tbl.lib.php:436
5966 msgid "horizontal"
5967 msgstr "хөндлөн"
5969 #: libraries/display_tbl.lib.php:437
5970 msgid "horizontal (rotated headers)"
5971 msgstr "хөндлөн (эргүүлэгдсэн толгойнууд)"
5973 #: libraries/display_tbl.lib.php:438
5974 msgid "vertical"
5975 msgstr "босоо"
5977 #: libraries/display_tbl.lib.php:444
5978 #, php-format
5979 msgid "Headers every %s rows"
5980 msgstr ""
5982 #: libraries/display_tbl.lib.php:547
5983 msgid "Sort by key"
5984 msgstr "Түлхүүрээр эрэмбэлэх"
5986 #: libraries/display_tbl.lib.php:619 libraries/export/codegen.php:41
5987 #: libraries/export/csv.php:34 libraries/export/excel.php:37
5988 #: libraries/export/htmlword.php:33 libraries/export/json.php:29
5989 #: libraries/export/latex.php:35 libraries/export/mediawiki.php:23
5990 #: libraries/export/ods.php:29 libraries/export/odt.php:27
5991 #: libraries/export/pdf.php:29 libraries/export/php_array.php:29
5992 #: libraries/export/sql.php:88 libraries/export/texytext.php:31
5993 #: libraries/export/xml.php:27 libraries/export/yaml.php:30
5994 #: libraries/import.lib.php:1104 libraries/import.lib.php:1125
5995 #: libraries/import/csv.php:33 libraries/import/docsql.php:35
5996 #: libraries/import/ldi.php:49 libraries/import/ods.php:39
5997 #: libraries/import/shp.php:22 libraries/import/sql.php:20
5998 #: libraries/import/xml.php:32 libraries/rte/rte_routines.lib.php:863
5999 #: tbl_select.php:175 tbl_structure.php:858
6000 msgid "Options"
6001 msgstr "Сонголтууд"
6003 #: libraries/display_tbl.lib.php:624 libraries/display_tbl.lib.php:642
6004 #, fuzzy
6005 #| msgid "Partial Texts"
6006 msgid "Partial texts"
6007 msgstr "Бичвэрийн зарим хэсэг"
6009 #: libraries/display_tbl.lib.php:625 libraries/display_tbl.lib.php:646
6010 #, fuzzy
6011 #| msgid "Full Texts"
6012 msgid "Full texts"
6013 msgstr "Бүтэн бичвэр"
6015 #: libraries/display_tbl.lib.php:659
6016 msgid "Relational key"
6017 msgstr ""
6019 #: libraries/display_tbl.lib.php:660
6020 #, fuzzy
6021 #| msgid "Relational schema"
6022 msgid "Relational display column"
6023 msgstr "Хамааралтай схем"
6025 #: libraries/display_tbl.lib.php:667
6026 msgid "Show binary contents"
6027 msgstr ""
6029 #: libraries/display_tbl.lib.php:669
6030 msgid "Show BLOB contents"
6031 msgstr ""
6033 #: libraries/display_tbl.lib.php:679 pmd_general.php:147 tbl_change.php:324
6034 #: tbl_change.php:330
6035 msgid "Hide"
6036 msgstr "Нуух"
6038 #: libraries/display_tbl.lib.php:679 libraries/relation.lib.php:116
6039 #: libraries/tbl_properties.inc.php:136 transformation_overview.php:46
6040 msgid "Browser transformation"
6041 msgstr "Хөтчийн өөрчлөл"
6043 #: libraries/display_tbl.lib.php:686
6044 msgid "Well Known Text"
6045 msgstr ""
6047 #: libraries/display_tbl.lib.php:687
6048 msgid "Well Known Binary"
6049 msgstr ""
6051 #: libraries/display_tbl.lib.php:1398 libraries/display_tbl.lib.php:1410
6052 msgid "The row has been deleted"
6053 msgstr "Мөр устгагдсан"
6055 #: libraries/display_tbl.lib.php:1437 libraries/display_tbl.lib.php:2465
6056 #: server_status.php:1252
6057 msgid "Kill"
6058 msgstr "Алах"
6060 #: libraries/display_tbl.lib.php:2324
6061 msgid "in query"
6062 msgstr "асуултад"
6064 #: libraries/display_tbl.lib.php:2356
6065 msgid "Showing rows"
6066 msgstr "Мөрүүдийг харуулж байна "
6068 #: libraries/display_tbl.lib.php:2366
6069 msgid "total"
6070 msgstr "Нийт"
6072 #: libraries/display_tbl.lib.php:2374 sql.php:726
6073 #, php-format
6074 msgid "Query took %01.4f sec"
6075 msgstr "Асуулт нь %01.4f сек авлаа"
6077 #: libraries/display_tbl.lib.php:2577
6078 msgid "Query results operations"
6079 msgstr "Асуудлын үр дүнгийн үйлдэл"
6081 #: libraries/display_tbl.lib.php:2606
6082 msgid "Print view (with full texts)"
6083 msgstr "Хэвлэхээр харах (бүх бичвэртэй нь)"
6085 #: libraries/display_tbl.lib.php:2656 tbl_chart.php:86
6086 #, fuzzy
6087 #| msgid "Display PDF schema"
6088 msgid "Display chart"
6089 msgstr "PDF-схем харуулах"
6091 #: libraries/display_tbl.lib.php:2672
6092 msgid "Visualize GIS data"
6093 msgstr ""
6095 #: libraries/display_tbl.lib.php:2693
6096 #, fuzzy
6097 #| msgid "Create"
6098 msgid "Create view"
6099 msgstr "Үүсгэх"
6101 #: libraries/display_tbl.lib.php:2800
6102 msgid "Link not found"
6103 msgstr "Холбоос олдсонгүй"
6105 #: libraries/engines/bdb.lib.php:20 main.php:237
6106 msgid "Version information"
6107 msgstr "Хувилбарын мэдээлэл"
6109 #: libraries/engines/innodb.lib.php:20
6110 msgid "Data home directory"
6111 msgstr "Өгөгдлийн үндсэн хавтас"
6113 #: libraries/engines/innodb.lib.php:21
6114 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
6115 msgstr "Бүх InnoDB өгөгдлийн файлын хавтсын замын үндсэн хэсэг."
6117 #: libraries/engines/innodb.lib.php:24
6118 msgid "Data files"
6119 msgstr "Өгөгдлийн файлууд"
6121 #: libraries/engines/innodb.lib.php:27
6122 msgid "Autoextend increment"
6123 msgstr "Авто нэмэгдэлт"
6125 #: libraries/engines/innodb.lib.php:28
6126 msgid ""
6127 "The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
6128 "when it becomes full."
6129 msgstr ""
6130 "The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
6131 "when it becomes full."
6133 #: libraries/engines/innodb.lib.php:32
6134 msgid "Buffer pool size"
6135 msgstr "Буффер pool хэмжээ"
6137 #: libraries/engines/innodb.lib.php:33
6138 msgid ""
6139 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
6140 "tables."
6141 msgstr ""
6142 "Энэ хүснэгтийн кэш өгөгдөл, индекст хэрэглэх InnoDB санах ойн буфферийн "
6143 "хэмжээ."
6145 #: libraries/engines/innodb.lib.php:130
6146 msgid "Buffer Pool"
6147 msgstr "Буффер Pool"
6149 #: libraries/engines/innodb.lib.php:131 server_status.php:638
6150 msgid "InnoDB Status"
6151 msgstr "InnoDB байдал"
6153 #: libraries/engines/innodb.lib.php:153
6154 msgid "Buffer Pool Usage"
6155 msgstr "Буффер Pool Хэрэглээ"
6157 #: libraries/engines/innodb.lib.php:161
6158 msgid "pages"
6159 msgstr "хуудсууд"
6161 #: libraries/engines/innodb.lib.php:170
6162 msgid "Free pages"
6163 msgstr "Чөлөөт хуудсууд"
6165 #: libraries/engines/innodb.lib.php:176
6166 msgid "Dirty pages"
6167 msgstr "Бохир хуудсууд"
6169 #: libraries/engines/innodb.lib.php:182
6170 msgid "Pages containing data"
6171 msgstr "Хуудсуудын агуулсан өгөгдөл"
6173 #: libraries/engines/innodb.lib.php:188
6174 msgid "Pages to be flushed"
6175 msgstr "Хуудсууд зайлагдсан"
6177 #: libraries/engines/innodb.lib.php:194
6178 msgid "Busy pages"
6179 msgstr "Завгүй хуудсууд"
6181 #: libraries/engines/innodb.lib.php:203
6182 msgid "Latched pages"
6183 msgstr "Latched хуудсууд"
6185 #: libraries/engines/innodb.lib.php:214
6186 msgid "Buffer Pool Activity"
6187 msgstr "Буффер Pool Идэвхжил"
6189 #: libraries/engines/innodb.lib.php:218
6190 msgid "Read requests"
6191 msgstr "Унших гуйлт"
6193 #: libraries/engines/innodb.lib.php:224
6194 msgid "Write requests"
6195 msgstr "Бичих гуйлт"
6197 #: libraries/engines/innodb.lib.php:230
6198 msgid "Read misses"
6199 msgstr "Уншилт алдагдсан"
6201 #: libraries/engines/innodb.lib.php:236
6202 msgid "Write waits"
6203 msgstr "Бичихээр хүлээх"
6205 #: libraries/engines/innodb.lib.php:242
6206 msgid "Read misses in %"
6207 msgstr "Уншилт алдсан нь %"
6209 #: libraries/engines/innodb.lib.php:250
6210 msgid "Write waits in %"
6211 msgstr "Бичихээр хүлээгдэх нь %"
6213 #: libraries/engines/myisam.lib.php:22
6214 msgid "Data pointer size"
6215 msgstr "Өгөгдөл заагчийн хэмжээ"
6217 #: libraries/engines/myisam.lib.php:23
6218 msgid ""
6219 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
6220 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
6221 msgstr ""
6222 "Анхдагч заагчийн хэмжээ байтаар илэрхийлэгдэх ба, CREATE TABLE -ээр MyISAM "
6223 "хүснэгтийг MAX_ROWS сонголт тодорхойлогдоогүй үед хэрэглэгдэнэ."
6225 #: libraries/engines/myisam.lib.php:27
6226 msgid "Automatic recovery mode"
6227 msgstr "Авто сэргээх горим"
6229 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28
6230 msgid ""
6231 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
6232 "myisam-recover server startup option."
6233 msgstr ""
6234 "Горим нь эвдэрсэн MyISAM хүснэгтийг автоматаар засна, серверийн эхлэлийн --"
6235 "myisam-recover сонголтоор."
6237 #: libraries/engines/myisam.lib.php:31
6238 msgid "Maximum size for temporary sort files"
6239 msgstr "Завсрын эрэмбэлэх файлын ХИ хэмжээ"
6241 #: libraries/engines/myisam.lib.php:32
6242 msgid ""
6243 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
6244 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
6245 "INFILE)."
6246 msgstr ""
6247 "Завсрын MySQL файлын ХИ хэмжээ нь MyISAM индексийг да-үүсгэхэд (REPAIR "
6248 "TABLE, ALTER TABLE, болон LOAD DATA INFILE -ын үед) хэрэглэгдэнэ."
6250 #: libraries/engines/myisam.lib.php:36
6251 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
6252 msgstr "Индекс үүсгэлт дэх завсрын файлын ХИ хэмжээ"
6254 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37
6255 msgid ""
6256 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
6257 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
6258 "method."
6259 msgstr ""
6260 "Хэрэв завсрын файл MyISAM индекс үүсгэлтэд хэрэглэгдсэн бол үүнээс их энд "
6261 "тодорхойлогдсон хэмжээгээр key cache хэрэглэх хэрэгтэй, key cache аргыг "
6262 "илүүд үзвэл."
6264 #: libraries/engines/myisam.lib.php:41
6265 msgid "Repair threads"
6266 msgstr "Thread засах"
6268 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42
6269 msgid ""
6270 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
6271 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
6272 msgstr ""
6273 "Хэрэв энэ утга нь 1 -ээс их байвал, эрэмбэлэх процессоор Засах үед MyISAM "
6274 "хүснэгтийн индексүүд нь зэрэгцээгээр (индекс бүрт өөрийн процесс) үүсгэгдсэн."
6276 #: libraries/engines/myisam.lib.php:46
6277 msgid "Sort buffer size"
6278 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
6280 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47
6281 msgid ""
6282 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
6283 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
6284 msgstr ""
6285 "REPAIR TABLE -ийн үед MyISAM индексийг эрэмбэлэх эсвэл CREATE INDEX болон "
6286 "ALTER TABLE -ээр индекс үүсгэх үед буффер хуваарилагдсан."
6288 #: libraries/engines/pbms.lib.php:30
6289 msgid "Garbage Threshold"
6290 msgstr ""
6292 #: libraries/engines/pbms.lib.php:31
6293 msgid "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
6294 msgstr ""
6296 #: libraries/engines/pbms.lib.php:35 libraries/replication_gui.lib.php:70
6297 #: server_synchronize.php:1261
6298 msgid "Port"
6299 msgstr ""
6301 #: libraries/engines/pbms.lib.php:36
6302 msgid ""
6303 "The port for the PBMS stream-based communications. Setting this value to 0 "
6304 "will disable HTTP communication with the daemon."
6305 msgstr ""
6307 #: libraries/engines/pbms.lib.php:40
6308 msgid "Repository Threshold"
6309 msgstr ""
6311 #: libraries/engines/pbms.lib.php:41
6312 msgid ""
6313 "The maximum size of a BLOB repository file. You may use Kb, MB or GB to "
6314 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
6315 "specified."
6316 msgstr ""
6318 #: libraries/engines/pbms.lib.php:45
6319 msgid "Temp Blob Timeout"
6320 msgstr ""
6322 #: libraries/engines/pbms.lib.php:46
6323 msgid ""
6324 "The timeout, in seconds, for temporary BLOBs. Uploaded BLOB data is removed "
6325 "after this time, unless they are referenced by a record in the database."
6326 msgstr ""
6328 #: libraries/engines/pbms.lib.php:50
6329 msgid "Temp Log Threshold"
6330 msgstr ""
6332 #: libraries/engines/pbms.lib.php:51
6333 msgid ""
6334 "The maximum size of a temporary BLOB log file. You may use Kb, MB or GB to "
6335 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
6336 "specified."
6337 msgstr ""
6339 #: libraries/engines/pbms.lib.php:55
6340 msgid "Max Keep Alive"
6341 msgstr ""
6343 #: libraries/engines/pbms.lib.php:56
6344 msgid ""
6345 "The timeout for inactive connection with the keep-alive flag set. After this "
6346 "time the connection will be closed. The time-out is in milliseconds (1/1000)."
6347 msgstr ""
6349 #: libraries/engines/pbms.lib.php:60
6350 msgid "Metadata Headers"
6351 msgstr ""
6353 #: libraries/engines/pbms.lib.php:61
6354 msgid ""
6355 "A \":\" delimited list of metadata headers to be used to initialize the "
6356 "pbms_metadata_header table when a database is created."
6357 msgstr ""
6359 #: libraries/engines/pbms.lib.php:94
6360 #, php-format
6361 msgid ""
6362 "Documentation and further information about PBMS can be found on %sThe "
6363 "PrimeBase Media Streaming home page%s."
6364 msgstr ""
6366 #: libraries/engines/pbms.lib.php:96 libraries/engines/pbxt.lib.php:127
6367 #, fuzzy
6368 #| msgid "Relations"
6369 msgid "Related Links"
6370 msgstr "Хамаарал"
6372 #: libraries/engines/pbms.lib.php:98
6373 msgid "The PrimeBase Media Streaming Blog by Barry Leslie"
6374 msgstr ""
6376 #: libraries/engines/pbms.lib.php:99
6377 msgid "PrimeBase XT Home Page"
6378 msgstr ""
6380 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:22
6381 msgid "Index cache size"
6382 msgstr ""
6384 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:23
6385 msgid ""
6386 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
6387 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
6388 msgstr ""
6390 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:27
6391 msgid "Record cache size"
6392 msgstr ""
6394 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28
6395 msgid ""
6396 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
6397 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
6398 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
6399 msgstr ""
6401 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:32
6402 msgid "Log cache size"
6403 msgstr ""
6405 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33
6406 msgid ""
6407 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
6408 "transaction log data. The default is 16MB."
6409 msgstr ""
6411 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:37
6412 msgid "Log file threshold"
6413 msgstr ""
6415 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:38
6416 msgid ""
6417 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
6418 "default value is 16MB."
6419 msgstr ""
6421 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:42
6422 msgid "Transaction buffer size"
6423 msgstr ""
6425 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43
6426 msgid ""
6427 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
6428 "buffers of this size). The default is 1MB."
6429 msgstr ""
6431 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:47
6432 msgid "Checkpoint frequency"
6433 msgstr ""
6435 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:48
6436 msgid ""
6437 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
6438 "performed. The default value is 24MB."
6439 msgstr ""
6441 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:52
6442 msgid "Data log threshold"
6443 msgstr ""
6445 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53
6446 msgid ""
6447 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
6448 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
6449 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
6450 "that can be stored in the database."
6451 msgstr ""
6453 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:57
6454 msgid "Garbage threshold"
6455 msgstr ""
6457 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58
6458 msgid ""
6459 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
6460 "a value between 1 and 99. The default is 50."
6461 msgstr ""
6463 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:62
6464 msgid "Log buffer size"
6465 msgstr ""
6467 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:63
6468 msgid ""
6469 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
6470 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
6471 "required to write a data log."
6472 msgstr ""
6474 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:67
6475 msgid "Data file grow size"
6476 msgstr ""
6478 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:68
6479 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
6480 msgstr ""
6482 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:72
6483 msgid "Row file grow size"
6484 msgstr ""
6486 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73
6487 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
6488 msgstr ""
6490 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:77
6491 msgid "Log file count"
6492 msgstr ""
6494 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78
6495 msgid ""
6496 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
6497 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
6498 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
6499 "number."
6500 msgstr ""
6502 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:125
6503 #, php-format
6504 msgid ""
6505 "Documentation and further information about PBXT can be found on the "
6506 "%sPrimeBase XT Home Page%s."
6507 msgstr ""
6509 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:129
6510 msgid "The PrimeBase XT Blog by Paul McCullagh"
6511 msgstr ""
6513 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:130
6514 msgid "The PrimeBase Media Streaming (PBMS) home page"
6515 msgstr ""
6517 #: libraries/export/csv.php:24 libraries/import/csv.php:28
6518 #, fuzzy
6519 #| msgid "Lines terminated by"
6520 msgid "Columns separated with:"
6521 msgstr "Шугамыг төгсгөгч"
6523 #: libraries/export/csv.php:25 libraries/import/csv.php:29
6524 #, fuzzy
6525 #| msgid "Fields enclosed by"
6526 msgid "Columns enclosed with:"
6527 msgstr "Талбарыг хаасан"
6529 #: libraries/export/csv.php:26 libraries/import/csv.php:30
6530 #, fuzzy
6531 #| msgid "Fields escaped by"
6532 msgid "Columns escaped with:"
6533 msgstr "Талбарыг нээсэн"
6535 #: libraries/export/csv.php:27 libraries/import/csv.php:31
6536 #, fuzzy
6537 #| msgid "Lines terminated by"
6538 msgid "Lines terminated with:"
6539 msgstr "Шугамыг төгсгөгч"
6541 #: libraries/export/csv.php:28 libraries/export/excel.php:23
6542 #: libraries/export/htmlword.php:29 libraries/export/latex.php:80
6543 #: libraries/export/ods.php:24 libraries/export/odt.php:60
6544 #, fuzzy
6545 #| msgid "Replace NULL by"
6546 msgid "Replace NULL with:"
6547 msgstr "NULL-ыг орлуулах нь"
6549 #: libraries/export/csv.php:29 libraries/export/excel.php:24
6550 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
6551 msgstr ""
6553 #: libraries/export/excel.php:33
6554 #, fuzzy
6555 #| msgid "Excel edition"
6556 msgid "Excel edition:"
6557 msgstr "Excel-засвар"
6559 #: libraries/export/htmlword.php:28 libraries/export/latex.php:70
6560 #: libraries/export/odt.php:56 libraries/export/sql.php:222
6561 #: libraries/export/texytext.php:26 libraries/export/xml.php:73
6562 #, fuzzy
6563 #| msgid "Database export options"
6564 msgid "Data dump options"
6565 msgstr "ӨС гаргах сонголтууд"
6567 #: libraries/export/htmlword.php:121 libraries/export/odt.php:161
6568 #: libraries/export/sql.php:1188 libraries/export/texytext.php:109
6569 msgid "Dumping data for table"
6570 msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг устгах"
6572 #: libraries/export/htmlword.php:195 libraries/export/odt.php:235
6573 #: libraries/export/sql.php:1021 libraries/export/texytext.php:177
6574 msgid "Table structure for table"
6575 msgstr "Хүснэгтийн бүтэц"
6577 #: libraries/export/latex.php:14
6578 #, fuzzy
6579 #| msgid "Content of table __TABLE__"
6580 msgid "Content of table @TABLE@"
6581 msgstr "__TABLE__ хүснэгтийн агуулга"
6583 #: libraries/export/latex.php:15
6584 msgid "(continued)"
6585 msgstr "(үргэлжилнэ)"
6587 #: libraries/export/latex.php:16
6588 #, fuzzy
6589 #| msgid "Structure of table __TABLE__"
6590 msgid "Structure of table @TABLE@"
6591 msgstr "__TABLE__ хүснэгтийн бүтэц"
6593 #: libraries/export/latex.php:48 libraries/export/odt.php:40
6594 #: libraries/export/sql.php:142
6595 #, fuzzy
6596 #| msgid "Transformation options"
6597 msgid "Object creation options"
6598 msgstr "Өөрчлөлийн сонголтууд"
6600 #: libraries/export/latex.php:52 libraries/export/latex.php:76
6601 #, fuzzy
6602 #| msgid "Table caption"
6603 msgid "Table caption (continued)"
6604 msgstr "Хүснэгтийн гарчиг"
6606 #: libraries/export/latex.php:57 libraries/export/odt.php:43
6607 #: libraries/export/sql.php:56
6608 #, fuzzy
6609 #| msgid "Disable foreign key checks"
6610 msgid "Display foreign key relationships"
6611 msgstr "Гадаад түлхүүр шалгалтыг хаах"
6613 #: libraries/export/latex.php:60 libraries/export/odt.php:46
6614 #, fuzzy
6615 #| msgid "Displaying Column Comments"
6616 msgid "Display comments"
6617 msgstr "Баганын тайлбарыг харуулж байна"
6619 #: libraries/export/latex.php:63 libraries/export/odt.php:49
6620 #: libraries/export/sql.php:63
6621 #, fuzzy
6622 #| msgid "Available MIME types"
6623 msgid "Display MIME types"
6624 msgstr "Идэвхтэй MIME-төрлүүд"
6626 #: libraries/export/latex.php:129 libraries/export/sql.php:482
6627 #: libraries/export/xml.php:131 libraries/header_printview.inc.php:59
6628 #: libraries/replication_gui.lib.php:66 libraries/replication_gui.lib.php:179
6629 #: libraries/replication_gui.lib.php:275 libraries/replication_gui.lib.php:278
6630 #: libraries/replication_gui.lib.php:335 server_privileges.php:812
6631 #: server_privileges.php:815 server_privileges.php:871
6632 #: server_privileges.php:1697 server_privileges.php:2251
6633 #: server_status.php:1226
6634 msgid "Host"
6635 msgstr "Хост"
6637 #: libraries/export/latex.php:134 libraries/export/sql.php:487
6638 #: libraries/export/xml.php:136 libraries/header_printview.inc.php:61
6639 msgid "Generation Time"
6640 msgstr "Үүссэн цаг"
6642 #: libraries/export/latex.php:135 libraries/export/sql.php:489
6643 #: libraries/export/xml.php:137
6644 msgid "Server version"
6645 msgstr "Сервэрийн хувилбар"
6647 #: libraries/export/latex.php:136 libraries/export/sql.php:490
6648 #: libraries/export/xml.php:138
6649 msgid "PHP Version"
6650 msgstr "PHP хувилбар"
6652 #: libraries/export/mediawiki.php:15
6653 msgid "MediaWiki Table"
6654 msgstr ""
6656 #: libraries/export/pdf.php:18
6657 msgid "PDF"
6658 msgstr "PDF"
6660 #: libraries/export/pdf.php:24
6661 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
6662 msgstr ""
6664 #: libraries/export/pdf.php:25
6665 #, fuzzy
6666 #| msgid "Report title"
6667 msgid "Report title:"
6668 msgstr "Тайлангийн гарчиг"
6670 #: libraries/export/php_array.php:18
6671 msgid "PHP array"
6672 msgstr ""
6674 #: libraries/export/sql.php:40
6675 msgid ""
6676 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
6677 "and server version)</i>"
6678 msgstr ""
6680 #: libraries/export/sql.php:45
6681 #, fuzzy
6682 #| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
6683 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
6684 msgstr "header-т тусгай тайлбар нэмэх (\\n –мөр шилжүүлнэ)"
6686 #: libraries/export/sql.php:50
6687 msgid ""
6688 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
6689 "checked"
6690 msgstr ""
6692 #: libraries/export/sql.php:100
6693 msgid ""
6694 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
6695 msgstr ""
6697 #: libraries/export/sql.php:114 libraries/export/sql.php:173
6698 #: libraries/export/sql.php:180
6699 #, fuzzy, php-format
6700 #| msgid "Statements"
6701 msgid "Add %s statement"
6702 msgstr "Баримтжуулал"
6704 #: libraries/export/sql.php:152
6705 #, fuzzy
6706 #| msgid "Statements"
6707 msgid "Add statements:"
6708 msgstr "Баримтжуулал"
6710 #: libraries/export/sql.php:211
6711 msgid ""
6712 "Enclose table and column names with backquotes <i>(Protects column and table "
6713 "names formed with special characters or keywords)</i>"
6714 msgstr ""
6716 #: libraries/export/sql.php:231
6717 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
6718 msgstr ""
6720 #: libraries/export/sql.php:238
6721 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
6722 msgstr ""
6724 #: libraries/export/sql.php:245
6725 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
6726 msgstr ""
6728 #: libraries/export/sql.php:255
6729 msgid "Function to use when dumping data:"
6730 msgstr ""
6732 #: libraries/export/sql.php:268
6733 msgid "Syntax to use when inserting data:"
6734 msgstr ""
6736 #: libraries/export/sql.php:274
6737 msgid ""
6738 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> &nbsp; "
6739 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
6740 "(1,2,3)</code>"
6741 msgstr ""
6743 #: libraries/export/sql.php:275
6744 msgid ""
6745 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> &nbsp; "
6746 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
6747 "(7,8,9)</code>"
6748 msgstr ""
6750 #: libraries/export/sql.php:276
6751 msgid ""
6752 "both of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
6753 "tbl_name (col_A,col_B) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
6754 msgstr ""
6756 #: libraries/export/sql.php:277
6757 msgid ""
6758 "neither of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
6759 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
6760 msgstr ""
6762 #: libraries/export/sql.php:292
6763 msgid ""
6764 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
6765 "0x616263)</i>"
6766 msgstr ""
6768 #: libraries/export/sql.php:301
6769 msgid ""
6770 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
6771 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
6772 msgstr ""
6774 #: libraries/export/sql.php:342 libraries/export/xml.php:45
6775 msgid "Procedures"
6776 msgstr "Процедурүүд"
6778 #: libraries/export/sql.php:359 libraries/export/xml.php:40
6779 msgid "Functions"
6780 msgstr "Функцүүд"
6782 #: libraries/export/sql.php:855
6783 msgid "Constraints for dumped tables"
6784 msgstr "Асгарсан хүснэгтийг хүчлэх"
6786 #: libraries/export/sql.php:864
6787 msgid "Constraints for table"
6788 msgstr "Constraints for table"
6790 #: libraries/export/sql.php:963
6791 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
6792 msgstr "Хүснэгтийн MIME-төрлүүд"
6794 #: libraries/export/sql.php:975
6795 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
6796 msgstr "Хүснэгтийн хамаарал"
6798 #: libraries/export/sql.php:1044
6799 msgid "Structure for view"
6800 msgstr "Харах бүтэц"
6802 #: libraries/export/sql.php:1053
6803 msgid "Stand-in structure for view"
6804 msgstr ""
6806 #: libraries/export/sql.php:1112
6807 #, fuzzy
6808 #| msgid "Allows reading data."
6809 msgid "Error reading data:"
6810 msgstr "Өгөгдөл уншихыг зөвшөөрөх."
6812 #: libraries/export/xml.php:19 libraries/import/xml.php:28
6813 msgid "XML"
6814 msgstr "XML"
6816 #: libraries/export/xml.php:34
6817 msgid "Object creation options (all are recommended)"
6818 msgstr ""
6820 #: libraries/export/xml.php:62
6821 #, fuzzy
6822 #| msgid "View"
6823 msgid "Views"
6824 msgstr "Харц"
6826 #: libraries/export/xml.php:78
6827 msgid "Export contents"
6828 msgstr ""
6830 #: libraries/footer.inc.php:163 libraries/footer.inc.php:165
6831 #: libraries/footer.inc.php:168
6832 msgid "Open new phpMyAdmin window"
6833 msgstr "Шинэ phpMyAdmin цонх нээх"
6835 #: libraries/gis_visualization.lib.php:134
6836 msgid "No data found for GIS visualization."
6837 msgstr ""
6839 #: libraries/header_http.inc.php:15 libraries/header_meta_style.inc.php:15
6840 msgid "GLOBALS overwrite attempt"
6841 msgstr ""
6843 #: libraries/header_printview.inc.php:49 libraries/header_printview.inc.php:57
6844 msgid "SQL result"
6845 msgstr "SQL-үр дүн"
6847 #: libraries/header_printview.inc.php:62
6848 msgid "Generated by"
6849 msgstr "Үүсгэгч"
6851 #: libraries/import.lib.php:157 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1248
6852 #: sql.php:722 tbl_change.php:188 tbl_get_field.php:34
6853 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
6854 msgstr "MySQL хоосон үр дүн буцаалаа (тэг мөрүүд г.м.)."
6856 #: libraries/import.lib.php:1100
6857 msgid ""
6858 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
6859 msgstr ""
6861 #: libraries/import.lib.php:1101
6862 msgid "View a structure's contents by clicking on its name"
6863 msgstr ""
6865 #: libraries/import.lib.php:1102
6866 msgid ""
6867 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
6868 msgstr ""
6870 #: libraries/import.lib.php:1103
6871 msgid "Edit structure by following the \"Structure\" link"
6872 msgstr ""
6874 #: libraries/import.lib.php:1106
6875 msgid "Go to database"
6876 msgstr ""
6878 #: libraries/import.lib.php:1109 libraries/import.lib.php:1132
6879 #, php-format
6880 msgid "Edit settings for %s"
6881 msgstr ""
6883 #: libraries/import.lib.php:1127
6884 msgid "Go to table"
6885 msgstr ""
6887 #: libraries/import.lib.php:1130
6888 #, fuzzy, php-format
6889 #| msgid "Structure only"
6890 msgid "Structure of %s"
6891 msgstr "Зөвхөн бүтэц"
6893 #: libraries/import.lib.php:1136
6894 msgid "Go to view"
6895 msgstr ""
6897 #: libraries/import/csv.php:38 libraries/import/ods.php:33
6898 msgid ""
6899 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
6900 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
6901 msgstr ""
6903 #: libraries/import/csv.php:40
6904 msgid ""
6905 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
6906 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
6907 "separated by commas and not enclosed in quotations."
6908 msgstr ""
6910 #: libraries/import/csv.php:42
6911 #, fuzzy
6912 #| msgid "Column names"
6913 msgid "Column names: "
6914 msgstr "Баганын нэрс"
6916 #: libraries/import/csv.php:62 libraries/import/csv.php:75
6917 #: libraries/import/csv.php:80 libraries/import/csv.php:85
6918 #, php-format
6919 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
6920 msgstr "CSV оруулалтад буруу параметр нь: %s"
6922 #: libraries/import/csv.php:132
6923 #, php-format
6924 msgid ""
6925 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
6926 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
6927 msgstr ""
6929 #: libraries/import/csv.php:190 libraries/import/csv.php:437
6930 #, php-format
6931 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
6932 msgstr "CSV оруулалтад %d мөрөнд буруу тогтнол байна."
6934 #: libraries/import/csv.php:325
6935 #, fuzzy, php-format
6936 #| msgid "Invalid field count in CSV input on line %d."
6937 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
6938 msgstr "CSV оруулалтад %d мөрөнд буруу талбарын тоо байна."
6940 #: libraries/import/docsql.php:28
6941 msgid "DocSQL"
6942 msgstr "DocSQL"
6944 #: libraries/import/docsql.php:32 libraries/tbl_properties.inc.php:568
6945 #: server_synchronize.php:441 server_synchronize.php:913
6946 msgid "Table name"
6947 msgstr "Хүснэгтийн нэр"
6949 #: libraries/import/ldi.php:45 libraries/schema/User_Schema.class.php:351
6950 #: view_create.php:147
6951 msgid "Column names"
6952 msgstr "Баганын нэрс"
6954 #: libraries/import/ldi.php:57
6955 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
6956 msgstr "Энэ нэмэлт нь шахагдсан оруулалтыг дэмжихгүй!"
6958 #: libraries/import/ods.php:35
6959 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
6960 msgstr ""
6962 #: libraries/import/ods.php:36
6963 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
6964 msgstr ""
6966 #: libraries/import/ods.php:88 libraries/import/xml.php:83
6967 #: libraries/import/xml.php:139
6968 msgid ""
6969 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
6970 "the issue and try again."
6971 msgstr ""
6973 #: libraries/import/shp.php:19
6974 msgid "ESRI Shape File"
6975 msgstr ""
6977 #: libraries/import/shp.php:280
6978 #, php-format
6979 msgid "There was an error importing the ESRI shape file: \"%s\"."
6980 msgstr ""
6982 #: libraries/import/shp.php:336
6983 msgid ""
6984 "You tried to import an invalid file or the imported file contains invalid "
6985 "data"
6986 msgstr ""
6988 #: libraries/import/shp.php:338
6989 #, php-format
6990 msgid "MySQL Spatial Extension does not support ESRI type \"%s\"."
6991 msgstr ""
6993 #: libraries/import/shp.php:376
6994 msgid "The imported file does not contain any data"
6995 msgstr ""
6997 #: libraries/import/sql.php:33
6998 #, fuzzy
6999 #| msgid "SQL compatibility mode"
7000 msgid "SQL compatibility mode:"
7001 msgstr "SQL нийцтэй горим"
7003 #: libraries/import/sql.php:43
7004 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
7005 msgstr ""
7007 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:147
7008 #, fuzzy
7009 #| msgid "None"
7010 msgctxt "None encoding conversion"
7011 msgid "None"
7012 msgstr "Байхгүй"
7014 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
7015 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:153
7016 msgid "Convert to Kana"
7017 msgstr ""
7019 #: libraries/mult_submits.inc.php:254
7020 #, fuzzy
7021 #| msgid "Fri"
7022 msgid "From"
7023 msgstr "Ба"
7025 #: libraries/mult_submits.inc.php:257
7026 msgid "To"
7027 msgstr ""
7029 #: libraries/mult_submits.inc.php:262 libraries/mult_submits.inc.php:275
7030 #: libraries/sql_query_form.lib.php:395
7031 msgid "Submit"
7032 msgstr "Илгээ"
7034 #: libraries/mult_submits.inc.php:267
7035 msgid "Add table prefix"
7036 msgstr ""
7038 #: libraries/mult_submits.inc.php:270
7039 #, fuzzy
7040 #| msgid "Add new field"
7041 msgid "Add prefix"
7042 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
7044 #: libraries/mult_submits.inc.php:482 tbl_replace.php:344
7045 msgid "No change"
7046 msgstr "Солигдохгүй"
7048 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:113
7049 msgid "Charset"
7050 msgstr "Кодлол"
7052 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:212 libraries/mysql_charsets.lib.php:413
7053 #: tbl_change.php:572
7054 msgid "Binary"
7055 msgstr "Хоёртын "
7057 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:224
7058 msgid "Bulgarian"
7059 msgstr "Болгар"
7061 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:228 libraries/mysql_charsets.lib.php:353
7062 msgid "Simplified Chinese"
7063 msgstr "Энгийн хятад"
7065 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:230 libraries/mysql_charsets.lib.php:373
7066 msgid "Traditional Chinese"
7067 msgstr "Уламжлалт хятд"
7069 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:234 libraries/mysql_charsets.lib.php:420
7070 msgid "case-insensitive"
7071 msgstr "Том жижиг хамаагүй"
7073 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:237 libraries/mysql_charsets.lib.php:422
7074 msgid "case-sensitive"
7075 msgstr "Том жижиг хамаатай "
7077 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:240
7078 msgid "Croatian"
7079 msgstr "Хорват"
7081 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:243
7082 msgid "Czech"
7083 msgstr "Чех"
7085 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:246
7086 msgid "Danish"
7087 msgstr "Дани"
7089 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:249
7090 msgid "English"
7091 msgstr "Англи"
7093 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:252
7094 msgid "Esperanto"
7095 msgstr "Есперанто"
7097 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:255
7098 msgid "Estonian"
7099 msgstr "Эстони"
7101 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258 libraries/mysql_charsets.lib.php:261
7102 msgid "German"
7103 msgstr "Немец"
7105 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258
7106 msgid "dictionary"
7107 msgstr "толь"
7109 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:261
7110 msgid "phone book"
7111 msgstr "Утасны лавлах"
7113 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:264
7114 msgid "Hungarian"
7115 msgstr "Унгар"
7117 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:267
7118 msgid "Icelandic"
7119 msgstr "Исланд"
7121 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:270 libraries/mysql_charsets.lib.php:360
7122 msgid "Japanese"
7123 msgstr "Япон"
7125 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:273
7126 msgid "Latvian"
7127 msgstr "Латви"
7129 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:276
7130 msgid "Lithuanian"
7131 msgstr "Латви"
7133 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:279 libraries/mysql_charsets.lib.php:382
7134 msgid "Korean"
7135 msgstr "Солонгос"
7137 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:282
7138 msgid "Persian"
7139 msgstr "Перс"
7141 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:285
7142 msgid "Polish"
7143 msgstr "Польш"
7145 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:288 libraries/mysql_charsets.lib.php:336
7146 msgid "West European"
7147 msgstr "Баруун-Европ"
7149 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:291
7150 msgid "Romanian"
7151 msgstr "Румын"
7153 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:294
7154 msgid "Slovak"
7155 msgstr "Словак"
7157 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:297
7158 msgid "Slovenian"
7159 msgstr "Словени"
7161 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:300
7162 msgid "Spanish"
7163 msgstr "Испани"
7165 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:303
7166 msgid "Traditional Spanish"
7167 msgstr "Уламжлалт Испани"
7169 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:306 libraries/mysql_charsets.lib.php:403
7170 msgid "Swedish"
7171 msgstr "Швед"
7173 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:309 libraries/mysql_charsets.lib.php:406
7174 msgid "Thai"
7175 msgstr "Таи"
7177 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:312 libraries/mysql_charsets.lib.php:400
7178 msgid "Turkish"
7179 msgstr "Турк"
7181 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:315 libraries/mysql_charsets.lib.php:397
7182 msgid "Ukrainian"
7183 msgstr "Украин"
7185 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
7186 msgid "Unicode"
7187 msgstr "Юникод"
7189 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
7190 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:336 libraries/mysql_charsets.lib.php:343
7191 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365 libraries/mysql_charsets.lib.php:376
7192 msgid "multilingual"
7193 msgstr "олонхэлийн"
7195 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:343
7196 msgid "Central European"
7197 msgstr "Төв-Европ"
7199 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:348
7200 msgid "Russian"
7201 msgstr "Орос"
7203 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365
7204 msgid "Baltic"
7205 msgstr "Балти"
7207 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:370
7208 msgid "Armenian"
7209 msgstr "Армян"
7211 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:376
7212 msgid "Cyrillic"
7213 msgstr "Кирилл"
7215 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:379
7216 msgid "Arabic"
7217 msgstr "Араб"
7219 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:385
7220 msgid "Hebrew"
7221 msgstr "Иврей"
7223 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:388
7224 msgid "Georgian"
7225 msgstr "Гүрж"
7227 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:391
7228 msgid "Greek"
7229 msgstr "Грек"
7231 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:394
7232 msgid "Czech-Slovak"
7233 msgstr "Чехословак"
7235 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:409 libraries/mysql_charsets.lib.php:416
7236 msgid "unknown"
7237 msgstr "үлмэдэх"
7239 #: libraries/navigation_header.inc.php:57
7240 #: libraries/navigation_header.inc.php:59
7241 #: libraries/navigation_header.inc.php:60
7242 msgid "Home"
7243 msgstr "Гэр"
7245 #: libraries/navigation_header.inc.php:69
7246 #: libraries/navigation_header.inc.php:71
7247 #: libraries/navigation_header.inc.php:72
7248 msgid "Log out"
7249 msgstr "Гарах"
7251 #: libraries/navigation_header.inc.php:115
7252 #: libraries/navigation_header.inc.php:117
7253 #: libraries/navigation_header.inc.php:119
7254 msgid "Reload navigation frame"
7255 msgstr ""
7257 #: libraries/plugin_interface.lib.php:309
7258 #, fuzzy
7259 #| msgid "This format has no options"
7260 msgid "This format has no options"
7261 msgstr "Энэ тогтнол сонголтгүй"
7263 #: libraries/relation.lib.php:76
7264 msgid "not OK"
7265 msgstr "Бэлэн биш"
7267 #: libraries/relation.lib.php:81
7268 msgid "Enabled"
7269 msgstr "Нээлттэй"
7271 #: libraries/relation.lib.php:88 libraries/relation.lib.php:100
7272 #: pmd_relation_new.php:66
7273 msgid "General relation features"
7274 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
7276 #: libraries/relation.lib.php:104
7277 msgid "Display Features"
7278 msgstr "Онцлог харуулах"
7280 #: libraries/relation.lib.php:110
7281 msgid "Creation of PDFs"
7282 msgstr "PDF-схемийн үүсгэлт"
7284 #: libraries/relation.lib.php:114
7285 msgid "Displaying Column Comments"
7286 msgstr "Баганын тайлбарыг харуулж байна"
7288 #: libraries/relation.lib.php:119
7289 msgid ""
7290 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
7291 msgstr ""
7292 "Column_comments Хүснэгтийн хэрхэн шинэчлэх талаар баримтжууллаас харна уу"
7294 #: libraries/relation.lib.php:124 libraries/sql_query_form.lib.php:368
7295 msgid "Bookmarked SQL query"
7296 msgstr "Тэмдэглэгдсэн SQL-асуулт"
7298 #: libraries/relation.lib.php:128 querywindow.php:74 querywindow.php:169
7299 msgid "SQL history"
7300 msgstr "SQL түүх"
7302 #: libraries/relation.lib.php:136
7303 msgid "Persistent recently used tables"
7304 msgstr ""
7306 #: libraries/relation.lib.php:140
7307 msgid "Persistent tables' UI preferences"
7308 msgstr ""
7310 #: libraries/relation.lib.php:148
7311 msgid "User preferences"
7312 msgstr ""
7314 #: libraries/relation.lib.php:152
7315 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
7316 msgstr ""
7318 #: libraries/relation.lib.php:154
7319 msgid ""
7320 "Create the needed tables with the <code>script/create_tables.sql</code>."
7321 msgstr ""
7323 #: libraries/relation.lib.php:155
7324 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
7325 msgstr ""
7327 #: libraries/relation.lib.php:156
7328 msgid ""
7329 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
7330 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
7331 msgstr ""
7333 #: libraries/relation.lib.php:157
7334 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
7335 msgstr ""
7337 #: libraries/relation.lib.php:1130
7338 msgid "no description"
7339 msgstr "тайлбаргүй"
7341 #: libraries/replication_gui.lib.php:54
7342 msgid "Slave configuration"
7343 msgstr ""
7345 #: libraries/replication_gui.lib.php:54 server_replication.php:353
7346 msgid "Change or reconfigure master server"
7347 msgstr ""
7349 #: libraries/replication_gui.lib.php:55
7350 msgid ""
7351 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
7352 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
7353 msgstr ""
7355 #: libraries/replication_gui.lib.php:58 libraries/replication_gui.lib.php:59
7356 #: libraries/replication_gui.lib.php:255 libraries/replication_gui.lib.php:258
7357 #: libraries/replication_gui.lib.php:265 server_privileges.php:792
7358 #: server_privileges.php:795 server_privileges.php:802
7359 #: server_synchronize.php:1269
7360 msgid "User name"
7361 msgstr "Хэрэглэгчийн нэр"
7363 #: libraries/replication_gui.lib.php:107
7364 msgid "Master status"
7365 msgstr ""
7367 #: libraries/replication_gui.lib.php:109
7368 msgid "Slave status"
7369 msgstr ""
7371 #: libraries/replication_gui.lib.php:118 libraries/sql_query_form.lib.php:380
7372 #: server_status.php:1463 server_variables.php:123
7373 msgid "Variable"
7374 msgstr "Хувьсагч"
7376 #: libraries/replication_gui.lib.php:119
7377 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1370 libraries/tbl_select.lib.php:87
7378 #: pmd_general.php:470 pmd_general.php:529 pmd_general.php:652
7379 #: pmd_general.php:769 server_status.php:1464 tbl_change.php:334
7380 #: tbl_printview.php:329 tbl_structure.php:834 tbl_zoom_select.php:435
7381 msgid "Value"
7382 msgstr "Утга"
7384 #: libraries/replication_gui.lib.php:178 server_binlog.php:183
7385 msgid "Server ID"
7386 msgstr "Server ID"
7388 #: libraries/replication_gui.lib.php:197
7389 msgid ""
7390 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
7391 "this list."
7392 msgstr ""
7394 #: libraries/replication_gui.lib.php:246 server_replication.php:192
7395 msgid "Add slave replication user"
7396 msgstr ""
7398 #: libraries/replication_gui.lib.php:260 server_privileges.php:797
7399 msgid "Any user"
7400 msgstr "Дурын хэрэглэгч"
7402 #: libraries/replication_gui.lib.php:261 libraries/replication_gui.lib.php:329
7403 #: libraries/replication_gui.lib.php:352 server_privileges.php:798
7404 #: server_privileges.php:865 server_privileges.php:889
7405 #: server_privileges.php:2105 server_privileges.php:2135
7406 msgid "Use text field"
7407 msgstr "Бичвэр талбар хэрэглэх"
7409 #: libraries/replication_gui.lib.php:308 server_privileges.php:845
7410 msgid "Any host"
7411 msgstr "Дурын хост"
7413 #: libraries/replication_gui.lib.php:312 server_privileges.php:849
7414 msgid "Local"
7415 msgstr "Local"
7417 #: libraries/replication_gui.lib.php:318 server_privileges.php:854
7418 msgid "This Host"
7419 msgstr "Энэ хост"
7421 #: libraries/replication_gui.lib.php:324 server_privileges.php:860
7422 msgid "Use Host Table"
7423 msgstr "Хост хүснэгт хэрэглэх"
7425 #: libraries/replication_gui.lib.php:337 server_privileges.php:873
7426 msgid ""
7427 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
7428 "table are used instead."
7429 msgstr ""
7431 #: libraries/replication_gui.lib.php:366
7432 msgid "Generate Password"
7433 msgstr "Нууц үг бий болгох"
7435 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:102 libraries/rte/rte_events.lib.php:107
7436 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:130 libraries/rte/rte_routines.lib.php:252
7437 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:257
7438 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:281
7439 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1253
7440 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:75 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:80
7441 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:103
7442 #, php-format
7443 msgid "The following query has failed: \"%s\""
7444 msgstr ""
7446 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:116
7447 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped event."
7448 msgstr ""
7450 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:117 libraries/rte/rte_routines.lib.php:267
7451 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:90
7452 msgid "The backed up query was:"
7453 msgstr ""
7455 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:121
7456 #, fuzzy, php-format
7457 #| msgid "Table %s has been dropped"
7458 msgid "Event %1$s has been modified."
7459 msgstr "Хүснэгт %s нь устгагдлаа"
7461 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:133
7462 #, fuzzy, php-format
7463 #| msgid "Table %s has been dropped"
7464 msgid "Event %1$s has been created."
7465 msgstr "Хүснэгт %s нь устгагдлаа"
7467 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:141 libraries/rte/rte_routines.lib.php:292
7468 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:114
7469 msgid "<b>One or more errors have occured while processing your request:</b>"
7470 msgstr ""
7472 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:185
7473 #, fuzzy
7474 #| msgid "Event"
7475 msgid "Edit event"
7476 msgstr "Үзэгдэл"
7478 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:212 libraries/rte/rte_routines.lib.php:370
7479 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1275
7480 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1311
7481 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:187
7482 #, fuzzy
7483 #| msgid "Processes"
7484 msgid "Error in processing request"
7485 msgstr "Процессууд"
7487 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:371 libraries/rte/rte_routines.lib.php:828
7488 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:302
7489 msgid "Details"
7490 msgstr ""
7492 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:374
7493 #, fuzzy
7494 #| msgid "Event type"
7495 msgid "Event name"
7496 msgstr "Хэрэг явдлын төрөл"
7498 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:395 server_binlog.php:182
7499 msgid "Event type"
7500 msgstr "Хэрэг явдлын төрөл"
7502 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:416 libraries/rte/rte_routines.lib.php:849
7503 #, fuzzy, php-format
7504 #| msgid "Change"
7505 msgid "Change to %s"
7506 msgstr "Солих"
7508 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:422
7509 msgid "Execute at"
7510 msgstr ""
7512 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:430
7513 #, fuzzy
7514 #| msgid "Execute bookmarked query"
7515 msgid "Execute every"
7516 msgstr "Тэмдэглэгдсэн асуулт ажиллуулах"
7518 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:449
7519 msgctxt "Start of recurring event"
7520 msgid "Start"
7521 msgstr ""
7523 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:457
7524 #, fuzzy
7525 #| msgid "End"
7526 msgctxt "End of recurring event"
7527 msgid "End"
7528 msgstr "Төгс"
7530 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:465 libraries/rte/rte_routines.lib.php:923
7531 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:354
7532 #, fuzzy
7533 #| msgid "Description"
7534 msgid "Definition"
7535 msgstr "Тайлбар"
7537 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:471
7538 #, fuzzy
7539 #| msgid "Complete inserts"
7540 msgid "On completion preserve"
7541 msgstr "Оруулалтыг дуусгах"
7543 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:475 libraries/rte/rte_routines.lib.php:933
7544 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:360
7545 msgid "Definer"
7546 msgstr ""
7548 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:518 libraries/rte/rte_routines.lib.php:997
7549 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:398
7550 msgid "The definer must be in the \"username@hostname\" format"
7551 msgstr ""
7553 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:525
7554 msgid "You must provide an event name"
7555 msgstr ""
7557 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:537
7558 msgid "You must provide a valid interval value for the event."
7559 msgstr ""
7561 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:549
7562 msgid "You must provide a valid execution time for the event."
7563 msgstr ""
7565 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:553
7566 msgid "You must provide a valid type for the event."
7567 msgstr ""
7569 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:572
7570 msgid "You must provide an event definition."
7571 msgstr ""
7573 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:29 server_privileges.php:2403
7574 msgid "New"
7575 msgstr ""
7577 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:91
7578 msgid "OFF"
7579 msgstr ""
7581 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:96
7582 msgid "ON"
7583 msgstr ""
7585 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:108
7586 msgid "Event scheduler status"
7587 msgstr ""
7589 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:54
7590 #, fuzzy
7591 #| msgid "Table options"
7592 msgid "Returns"
7593 msgstr "Хүснэгтийн сонголтууд"
7595 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:63 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:340
7596 msgid "Event"
7597 msgstr "Үзэгдэл"
7599 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:64
7600 msgid ""
7601 "You are using PHP's deprecated 'mysql' extension, which is not capable of "
7602 "handling multi queries. <b>The execution of some stored routines may fail!</"
7603 "b> Please use the improved 'mysqli' extension to avoid any problems."
7604 msgstr ""
7606 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:245
7607 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1005
7608 #, fuzzy, php-format
7609 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
7610 msgid "Invalid routine type: \"%s\""
7611 msgstr "Сервэрийн буруу индекс нь: \"%s\""
7613 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:266
7614 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
7615 msgstr ""
7617 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:271
7618 #, fuzzy, php-format
7619 #| msgid "Table %s has been dropped"
7620 msgid "Routine %1$s has been modified."
7621 msgstr "Хүснэгт %s нь устгагдлаа"
7623 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:284
7624 #, fuzzy, php-format
7625 #| msgid "Table %s has been dropped"
7626 msgid "Routine %1$s has been created."
7627 msgstr "Хүснэгт %s нь устгагдлаа"
7629 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:344
7630 msgid "Edit routine"
7631 msgstr ""
7633 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:831
7634 #, fuzzy
7635 #| msgid "Column names"
7636 msgid "Routine name"
7637 msgstr "Баганын нэрс"
7639 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:854
7640 msgid "Parameters"
7641 msgstr ""
7643 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:859
7644 #, fuzzy
7645 #| msgid "Direct links"
7646 msgid "Direction"
7647 msgstr "Шууд холбоос"
7649 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:862 libraries/tbl_properties.inc.php:98
7650 msgid "Length/Values"
7651 msgstr "Урт/Утгууд*"
7653 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:877
7654 #, fuzzy
7655 #| msgid "Add new field"
7656 msgid "Add parameter"
7657 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
7659 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:881
7660 #, fuzzy
7661 #| msgid "Rename database to"
7662 msgid "Remove last parameter"
7663 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
7665 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:886
7666 msgid "Return type"
7667 msgstr ""
7669 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:892
7670 #, fuzzy
7671 #| msgid "Length/Values"
7672 msgid "Return length/values"
7673 msgstr "Урт/Утгууд*"
7675 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:898
7676 #, fuzzy
7677 #| msgid "Table options"
7678 msgid "Return options"
7679 msgstr "Хүснэгтийн сонголтууд"
7681 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:929
7682 msgid "Is deterministic"
7683 msgstr ""
7685 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:938
7686 #, fuzzy
7687 #| msgid "Query type"
7688 msgid "Security type"
7689 msgstr "Асуултын төрөл"
7691 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:945
7692 msgid "SQL data access"
7693 msgstr ""
7695 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1010
7696 msgid "You must provide a routine name"
7697 msgstr ""
7699 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1036
7700 #, php-format
7701 msgid "Invalid direction \"%s\" given for parameter."
7702 msgstr ""
7704 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1048
7705 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1086
7706 msgid ""
7707 "You must provide length/values for routine parameters of type ENUM, SET, "
7708 "VARCHAR and VARBINARY."
7709 msgstr ""
7711 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1066
7712 msgid "You must provide a name and a type for each routine parameter."
7713 msgstr ""
7715 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1076
7716 msgid "You must provide a valid return type for the routine."
7717 msgstr ""
7719 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1120
7720 msgid "You must provide a routine definition."
7721 msgstr ""
7723 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1209
7724 #, php-format
7725 msgid "%d row affected by the last statement inside the procedure"
7726 msgid_plural "%d rows affected by the last statement inside the procedure"
7727 msgstr[0] ""
7728 msgstr[1] ""
7730 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1225
7731 #, fuzzy, php-format
7732 #| msgid "Allows executing stored routines."
7733 msgid "Execution results of routine %s"
7734 msgstr "Хадгалагдсан заншлыг ажиллуулахыг зөвшөөрөх."
7736 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1299
7737 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1305
7738 msgid "Execute routine"
7739 msgstr ""
7741 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1358
7742 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1361
7743 msgid "Routine parameters"
7744 msgstr ""
7746 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1368 libraries/tbl_select.lib.php:79
7747 #: tbl_change.php:292 tbl_change.php:330
7748 msgid "Function"
7749 msgstr "Функц"
7751 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:89
7752 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped trigger."
7753 msgstr ""
7755 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:94
7756 #, fuzzy, php-format
7757 #| msgid "Table %s has been dropped"
7758 msgid "Trigger %1$s has been modified."
7759 msgstr "Хүснэгт %s нь устгагдлаа"
7761 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:106
7762 #, fuzzy, php-format
7763 #| msgid "Table %s has been dropped"
7764 msgid "Trigger %1$s has been created."
7765 msgstr "Хүснэгт %s нь устгагдлаа"
7767 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:161
7768 #, fuzzy
7769 #| msgid "Add a new User"
7770 msgid "Edit trigger"
7771 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
7773 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:305
7774 #, fuzzy
7775 #| msgid "server name"
7776 msgid "Trigger name"
7777 msgstr "сервэрийн нэр"
7779 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:405
7780 msgid "You must provide a trigger name"
7781 msgstr ""
7783 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:410
7784 msgid "You must provide a valid timing for the trigger"
7785 msgstr ""
7787 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:415
7788 msgid "You must provide a valid event for the trigger"
7789 msgstr ""
7791 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:421
7792 #, fuzzy
7793 #| msgid "Invalid table name"
7794 msgid "You must provide a valid table name"
7795 msgstr "Хүснэгтийн буруу нэр"
7797 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:427
7798 msgid "You must provide a trigger definition."
7799 msgstr ""
7801 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:18
7802 #, fuzzy
7803 #| msgid "Add new field"
7804 msgid "Add routine"
7805 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
7807 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:20
7808 #, php-format
7809 msgid "Export of routine %s"
7810 msgstr ""
7812 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:21
7813 #, fuzzy
7814 #| msgid "Add new field"
7815 msgid "routine"
7816 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
7818 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:22
7819 #, fuzzy
7820 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7821 msgid "You do not have the necessary privileges to create a routine"
7822 msgstr "Танд хангалттай эрх байхгүй!"
7824 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:23
7825 #, fuzzy, php-format
7826 #| msgid "No tables found in database."
7827 msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s"
7828 msgstr "ӨС-д хүснэгт олдсонгүй."
7830 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:24
7831 msgid "There are no routines to display."
7832 msgstr ""
7834 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:30
7835 #, fuzzy
7836 #| msgid "Add a new User"
7837 msgid "Add trigger"
7838 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
7840 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:32
7841 #, php-format
7842 msgid "Export of trigger %s"
7843 msgstr ""
7845 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:33
7846 #, fuzzy
7847 #| msgid "Add a new User"
7848 msgid "trigger"
7849 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
7851 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:34
7852 #, fuzzy
7853 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7854 msgid "You do not have the necessary privileges to create a trigger"
7855 msgstr "Танд хангалттай эрх байхгүй!"
7857 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:35
7858 #, fuzzy, php-format
7859 #| msgid "No tables found in database."
7860 msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s"
7861 msgstr "ӨС-д хүснэгт олдсонгүй."
7863 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:36
7864 msgid "There are no triggers to display."
7865 msgstr ""
7867 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:42
7868 #, fuzzy
7869 #| msgid "Add a new User"
7870 msgid "Add event"
7871 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
7873 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:44
7874 #, fuzzy, php-format
7875 #| msgid "Export/Import to scale"
7876 msgid "Export of event %s"
7877 msgstr "Гаргах/Оруулах хэмжээс"
7879 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:45
7880 #, fuzzy
7881 #| msgid "Event"
7882 msgid "event"
7883 msgstr "Үзэгдэл"
7885 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:46
7886 #, fuzzy
7887 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7888 msgid "You do not have the necessary privileges to create an event"
7889 msgstr "Танд хангалттай эрх байхгүй!"
7891 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:47
7892 #, fuzzy, php-format
7893 #| msgid "No tables found in database."
7894 msgid "No event with name %1$s found in database %2$s"
7895 msgstr "ӨС-д хүснэгт олдсонгүй."
7897 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:48
7898 msgid "There are no events to display."
7899 msgstr ""
7901 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:230
7902 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:420
7903 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:393
7904 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:387
7905 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:219
7906 #, fuzzy, php-format
7907 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
7908 msgid "The %s table doesn't exist!"
7909 msgstr "Хүснэгт \"%s\" байхгүй байна!"
7911 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:265
7912 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:469
7913 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:433
7914 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:438
7915 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:270
7916 #, php-format
7917 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
7918 msgstr "%s хүснэгтийн координатыг тохируулна уу"
7920 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:823
7921 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:836
7922 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:803
7923 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:537
7924 #, fuzzy, php-format
7925 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
7926 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
7927 msgstr "\"%s\" өгөгдлийн сангийн схем - Хуудас %s"
7929 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:200
7930 msgid "This page does not contain any tables!"
7931 msgstr ""
7933 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:228
7934 msgid "SCHEMA ERROR: "
7935 msgstr ""
7937 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:858
7938 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1171
7939 msgid "Relational schema"
7940 msgstr "Хамааралтай схем"
7942 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1134
7943 msgid "Table of contents"
7944 msgstr "Агуулгын хүснэгт"
7946 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1307
7947 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1328
7948 #: libraries/tbl_properties.inc.php:101 tbl_structure.php:204
7949 msgid "Attributes"
7950 msgstr "Атрибутууд"
7952 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1310
7953 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1331 tbl_structure.php:207
7954 #: tbl_tracking.php:262
7955 msgid "Extra"
7956 msgstr "Нэмэлт"
7958 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:116
7959 msgid "Create a page"
7960 msgstr "Шинэ хуудас үүсгэх"
7962 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:122
7963 #, fuzzy
7964 #| msgid "Page number:"
7965 msgid "Page name"
7966 msgstr "Хуудасны дугаар:"
7968 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:126
7969 #, fuzzy
7970 #| msgid "Automatic layout"
7971 msgid "Automatic layout based on"
7972 msgstr "Автомат байрлал"
7974 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:129
7975 msgid "Internal relations"
7976 msgstr "Дотоод хамаарал"
7978 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:139
7979 msgid "FOREIGN KEY"
7980 msgstr ""
7982 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:173
7983 msgid "Please choose a page to edit"
7984 msgstr "Засах Хуудсаа сонго"
7986 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:178
7987 #, fuzzy
7988 #| msgid "Select All"
7989 msgid "Select page"
7990 msgstr "Бүгдийг сонгох"
7992 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:244
7993 msgid "Select Tables"
7994 msgstr "Хүснэгтүүд сонго"
7996 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:382
7997 #, fuzzy
7998 #| msgid "Relational schema"
7999 msgid "Display relational schema"
8000 msgstr "Хамааралтай схем"
8002 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:392
8003 msgid "Select Export Relational Type"
8004 msgstr ""
8006 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:413
8007 msgid "Show grid"
8008 msgstr "Тор харуулах"
8010 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:415
8011 msgid "Show color"
8012 msgstr "Өнгө харах"
8014 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:417
8015 msgid "Show dimension of tables"
8016 msgstr "Хүснэгтийн харьцаа харуулах"
8018 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:420
8019 msgid "Display all tables with the same width"
8020 msgstr "бүх хүснэгтийг ижил өргөнөөр харуулах уу?"
8022 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:425
8023 msgid "Only show keys"
8024 msgstr ""
8026 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:427
8027 msgid "Landscape"
8028 msgstr "Ландшафт"
8030 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:428
8031 msgid "Portrait"
8032 msgstr "Дүрслэл"
8034 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:430
8035 #, fuzzy
8036 #| msgid "Creation"
8037 msgid "Orientation"
8038 msgstr "Үүсгэлт"
8040 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:443
8041 msgid "Paper size"
8042 msgstr "Цаасны хэмжээ"
8044 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:482
8045 msgid ""
8046 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
8047 "like to delete those references?"
8048 msgstr ""
8049 "Хүснэгтийн лавлахтай хуудас нь удаан оршихгүй, Та эдгээр лавлахуудыг устгах "
8050 "уу?"
8052 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:507
8053 msgid "Toggle scratchboard"
8054 msgstr "toggle scratchboard"
8056 #. l10n: Text direction, use either ltr or rtl
8057 #: libraries/select_lang.lib.php:476
8058 msgid "ltr"
8059 msgstr "ltr"
8061 #: libraries/select_lang.lib.php:493 libraries/select_lang.lib.php:499
8062 #: libraries/select_lang.lib.php:505
8063 #, php-format
8064 msgid "Unknown language: %1$s."
8065 msgstr "Үл мэдэгдэх хэл: %1$s."
8067 #: libraries/select_server.lib.php:32 libraries/select_server.lib.php:37
8068 #, fuzzy
8069 #| msgid "Server"
8070 msgid "Current Server"
8071 msgstr "Сервэр"
8073 #: libraries/server_links.inc.php:60
8074 #, fuzzy
8075 #| msgid "User"
8076 msgid "Users"
8077 msgstr "Хэрэглэгч"
8079 #: libraries/server_links.inc.php:79 server_synchronize.php:1154
8080 #: server_synchronize.php:1162
8081 msgid "Synchronize"
8082 msgstr ""
8084 #: libraries/server_links.inc.php:84 server_binlog.php:77
8085 #: server_status.php:583
8086 msgid "Binary log"
8087 msgstr "Хоёртын log"
8089 #: libraries/server_links.inc.php:95 server_engines.php:121
8090 #: server_engines.php:125 server_status.php:636
8091 msgid "Variables"
8092 msgstr "Утгууд"
8094 #: libraries/server_links.inc.php:99
8095 msgid "Charsets"
8096 msgstr "Кодлолууд"
8098 #: libraries/server_links.inc.php:104 server_plugins.php:47
8099 #: server_plugins.php:80
8100 msgid "Plugins"
8101 msgstr ""
8103 #: libraries/server_links.inc.php:108
8104 msgid "Engines"
8105 msgstr "Хөдөлгүүрүүд"
8107 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1301 server_synchronize.php:1186
8108 msgid "Source database"
8109 msgstr ""
8111 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1303
8112 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1311
8113 msgid "Current server"
8114 msgstr ""
8116 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1305
8117 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1313
8118 msgid "Remote server"
8119 msgstr ""
8121 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1308
8122 msgid "Difference"
8123 msgstr ""
8125 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1309 server_synchronize.php:1188
8126 msgid "Target database"
8127 msgstr ""
8129 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1344
8130 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1353
8131 msgid "Click to select"
8132 msgstr ""
8134 #: libraries/sql_query_form.lib.php:189
8135 #, php-format
8136 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
8137 msgstr "%s сервэр дээр SQL асуудал/асуудлууд ажиллуулах"
8139 #: libraries/sql_query_form.lib.php:206 libraries/sql_query_form.lib.php:228
8140 #, php-format
8141 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
8142 msgstr "Өгөгдлийн сан %s дээрх SQL асуултыг ажиллуулах"
8144 #: libraries/sql_query_form.lib.php:260 navigation.php:269
8145 #: setup/frames/index.inc.php:232
8146 msgid "Clear"
8147 msgstr ""
8149 #: libraries/sql_query_form.lib.php:265
8150 #, fuzzy
8151 #| msgid "Column names"
8152 msgid "Columns"
8153 msgstr "Баганын нэрс"
8155 #: libraries/sql_query_form.lib.php:300 sql.php:967 sql.php:984
8156 msgid "Bookmark this SQL query"
8157 msgstr "Энэ SQL-асуулт-ыг тэмдэглэх"
8159 #: libraries/sql_query_form.lib.php:307 sql.php:978
8160 msgid "Let every user access this bookmark"
8161 msgstr "Энэ тэмдэглэгээг бүх хэрэглэгчид хандахыг зөвшөөрөх"
8163 #: libraries/sql_query_form.lib.php:313
8164 msgid "Replace existing bookmark of same name"
8165 msgstr "Өмнөх адил нэртэй тэмдэглэлийг солих"
8167 #: libraries/sql_query_form.lib.php:329
8168 msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
8169 msgstr "Цонхны гаднаас энэ асуултыг давхарлахгүй байх"
8171 #: libraries/sql_query_form.lib.php:336
8172 msgid "Delimiter"
8173 msgstr "Зааглагч"
8175 #: libraries/sql_query_form.lib.php:344
8176 msgid "Show this query here again"
8177 msgstr "Уг асуултыг энд дахин харуулах "
8179 #: libraries/sql_query_form.lib.php:399
8180 msgid "View only"
8181 msgstr "Зөвхөн харах"
8183 #: libraries/sql_query_form.lib.php:447 tbl_change.php:907
8184 msgid "web server upload directory"
8185 msgstr "web-сервэр түлхэх хавтас"
8187 #: libraries/sqlparser.lib.php:136
8188 msgid ""
8189 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
8190 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
8191 msgstr ""
8192 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
8193 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
8195 #: libraries/sqlparser.lib.php:175
8196 msgid ""
8197 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
8198 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
8199 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
8200 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
8201 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
8202 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
8203 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
8204 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
8205 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
8206 msgstr ""
8207 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
8208 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
8209 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
8210 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
8211 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
8212 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
8213 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
8214 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
8215 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
8217 #: libraries/sqlparser.lib.php:177
8218 msgid "BEGIN CUT"
8219 msgstr "BEGIN CUT"
8221 #: libraries/sqlparser.lib.php:179
8222 msgid "END CUT"
8223 msgstr "END CUT"
8225 #: libraries/sqlparser.lib.php:181
8226 msgid "BEGIN RAW"
8227 msgstr "BEGIN RAW"
8229 #: libraries/sqlparser.lib.php:185
8230 msgid "END RAW"
8231 msgstr "END RAW"
8233 #: libraries/sqlparser.lib.php:382
8234 msgid "Automatically appended backtick to the end of query!"
8235 msgstr ""
8237 #: libraries/sqlparser.lib.php:385
8238 msgid "Unclosed quote"
8239 msgstr "Хаагдаагүй хашилт"
8241 #: libraries/sqlparser.lib.php:537
8242 msgid "Invalid Identifer"
8243 msgstr "Буруу тодорхойлогч"
8245 #: libraries/sqlparser.lib.php:653
8246 msgid "Unknown Punctuation String"
8247 msgstr "Тэмдэгт мөрийн үл мэдэх цэг тэмдэглэл"
8249 #: libraries/sqlvalidator.lib.php:67
8250 #, php-format
8251 msgid ""
8252 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
8253 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
8254 msgstr ""
8255 "SQL баталгаажуулагч эхлэгдсэнгүй. Хэрэв PHP өргөтгөл суугдсан бол шалгана "
8256 "уу, %sбаримтжуулалд%s тодорхойлогдсон."
8258 #: libraries/tbl_links.inc.php:118 libraries/tbl_links.inc.php:119
8259 msgid "Table seems to be empty!"
8260 msgstr "Хүснэг хоосон үзэгдэж байна!"
8262 #: libraries/tbl_links.inc.php:126
8263 #, php-format
8264 msgid "Tracking of %s.%s is activated."
8265 msgstr ""
8267 #: libraries/tbl_properties.inc.php:98
8268 #, fuzzy
8269 #| msgid ""
8270 #| "ld type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
8271 #| "mat: ,'b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") a "
8272 #| "single te (\"'\") amongst those values, precede it with a kslash (for "
8273 #| "example xyz' or 'a\\'b')."
8274 msgid ""
8275 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
8276 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
8277 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
8278 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
8279 msgstr ""
8280 "Хэрэв талбарын төрөл нь \"enum\" ба \"set\", бол оруулах өгөгдлийн тогтнол "
8281 "нь: 'a','b','c'...<br />Хэрэв буруу ташуу зураас (\"\\\"\") эсвэл дан хашилт "
8282 "(\"'\") тавих шаардлагатай бол буруу ташуу зураасыг давхар хэрэглэ. (Ж: '\\"
8283 "\\xyz' эсвэл 'a\\'b')."
8285 #: libraries/tbl_properties.inc.php:99
8286 msgid ""
8287 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
8288 "escaping or quotes, using this format: a"
8289 msgstr ""
8290 "Анхдагч утгаар энэ тогтнолыг ашиглан ташуу зураас, хашилтгүй ганц утга "
8291 "оруулна уу: a"
8293 #: libraries/tbl_properties.inc.php:109 libraries/tbl_properties.inc.php:478
8294 #: tbl_printview.php:285 tbl_structure.php:153 tbl_structure.php:158
8295 #: tbl_structure.php:577 tbl_structure.php:781
8296 msgid "Index"
8297 msgstr "Индекс"
8299 #: libraries/tbl_properties.inc.php:129
8300 #, php-format
8301 msgid ""
8302 "For a list of available transformation options and their MIME type "
8303 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
8304 msgstr ""
8305 "Боломжтой өөрчлөлийн сонголтуудын жагсаалт ба тэдгээр MIME-төрлийн "
8306 "өөрчлөлүүдийн тулд, %sөөрчлөлийн тайлбар%s -д дарах"
8308 #: libraries/tbl_properties.inc.php:137
8309 msgid "Transformation options"
8310 msgstr "Өөрчлөлийн сонголтууд"
8312 #: libraries/tbl_properties.inc.php:138
8313 msgid ""
8314 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
8315 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
8316 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
8317 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
8318 msgstr ""
8319 "Өөрчлөлийн сонголтыг оруулах утгын тогтнол нь: 'a', 100, b,'c'...<br />Хэрэв "
8320 "та буруу ташуу зургаас эсвэл дан хашилт тавихыг хүсвэл буруу ташуу зураасыг "
8321 "өмнө нь тавина уу. (Ж: '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
8323 #: libraries/tbl_properties.inc.php:321
8324 msgid "ENUM or SET data too long?"
8325 msgstr ""
8327 #: libraries/tbl_properties.inc.php:327
8328 msgid "Get more editing space"
8329 msgstr ""
8331 #: libraries/tbl_properties.inc.php:351
8332 #, fuzzy
8333 #| msgid "None"
8334 msgctxt "for default"
8335 msgid "None"
8336 msgstr "Байхгүй"
8338 #: libraries/tbl_properties.inc.php:352
8339 msgid "As defined:"
8340 msgstr ""
8342 #: libraries/tbl_properties.inc.php:466 tbl_structure.php:152
8343 #: tbl_structure.php:157 tbl_structure.php:575
8344 msgid "Primary"
8345 msgstr "Үндсэн"
8347 #: libraries/tbl_properties.inc.php:485 tbl_structure.php:156
8348 #: tbl_structure.php:161 tbl_structure.php:584
8349 msgid "Fulltext"
8350 msgstr "Бүтэнбичвэр"
8352 #: libraries/tbl_properties.inc.php:535 transformation_overview.php:57
8353 #, php-format
8354 msgid ""
8355 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
8356 "author what %s does."
8357 msgstr ""
8358 "Энэ өөрчлөлтөд Тайлбаргүй нь идэвхтэй.<br />%s-ын зохиогчийг асууна уу."
8360 #: libraries/tbl_properties.inc.php:574 tbl_structure.php:652
8361 #, fuzzy, php-format
8362 #| msgid "Add %s field(s)"
8363 msgid "Add %s column(s)"
8364 msgstr "%s талбар(ууд) нэмэх"
8366 #: libraries/tbl_properties.inc.php:576 tbl_structure.php:646
8367 #, fuzzy
8368 #| msgid "You have to add at least one field."
8369 msgid "You have to add at least one column."
8370 msgstr "Та багадаа нэг талбар нэм."
8372 #: libraries/tbl_properties.inc.php:664 server_engines.php:54
8373 #: tbl_operations.php:374
8374 msgid "Storage Engine"
8375 msgstr "Агуулах хөдөлгүүр"
8377 #: libraries/tbl_properties.inc.php:693
8378 msgid "PARTITION definition"
8379 msgstr ""
8381 #: libraries/tbl_select.lib.php:86 pmd_general.php:481 pmd_general.php:501
8382 #: pmd_general.php:623 pmd_general.php:636 pmd_general.php:699
8383 #: pmd_general.php:753
8384 msgid "Operator"
8385 msgstr "Оператор"
8387 #: libraries/tbl_select.lib.php:103
8388 #, fuzzy
8389 #| msgid "Search"
8390 msgid "Table Search"
8391 msgstr "Хайх"
8393 #: libraries/tbl_select.lib.php:181 tbl_change.php:1000
8394 #, fuzzy
8395 #| msgid "Insert"
8396 msgid "Edit/Insert"
8397 msgstr "Оруулах"
8399 #: libraries/transformations/application_octetstream__download.inc.php:10
8400 #, fuzzy
8401 #| msgid ""
8402 #| "ys a link to download the binary data of the field. You can use the st "
8403 #| "ion to specify the filename, or use the second option as the e of a "
8404 #| "fieldich contains the filename. If you use the second ion, you need to "
8405 #| "set therst option to the empty string."
8406 msgid ""
8407 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
8408 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
8409 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
8410 "need to set the first option to the empty string."
8411 msgstr ""
8412 "Талбарын өгөгдлийг хоёртын горимоор татах холбоос харуулж байна. Эхний "
8413 "сонголт: Хоёртын файлын нэр. Хоёр дахь сонголт: Талбарын нэр. Хэрэв хоёр "
8414 "дахь сонголтод утга өгвөл эхний сонголтыг хоосон орхих хэрэгтэй"
8416 #: libraries/transformations/application_octetstream__hex.inc.php:10
8417 msgid ""
8418 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
8419 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
8420 msgstr ""
8421 "Өгөгдлийн дүрслэлийг арван зургаатаар харуулах. Сонголтоор эхний параметр нь "
8422 "хэр их хоосон зай нэмэхийг тодорхойлно (анхдагчаар 2)."
8424 #: libraries/transformations/image_jpeg__inline.inc.php:10
8425 #: libraries/transformations/image_png__inline.inc.php:10
8426 msgid ""
8427 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
8428 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
8429 msgstr ""
8430 "Дарагдхуйц эрхийхумс-ыг харуулж байна. сонголт: өргөн,өндөр цэгээр (эх "
8431 "хэмжээ нь хадгалагдана)"
8433 #: libraries/transformations/image_jpeg__link.inc.php:10
8434 msgid "Displays a link to download this image."
8435 msgstr "Уг зургийн холбоосыг харуулж байна (direct blob download, i.e.)."
8437 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:10
8438 msgid ""
8439 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
8440 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
8441 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
8442 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
8443 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
8444 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
8445 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
8446 "gmdate() function."
8447 msgstr ""
8449 #: libraries/transformations/text_plain__external.inc.php:10
8450 #, fuzzy
8451 #| msgid ""
8452 #| "ONLY: Launches an external application and feeds it the field data  ndard "
8453 #| "input. Returns the standard output of the application. The ault is y, to "
8454 #| "pretty-print HTML code. For security reasons, you e to manually t the "
8455 #| "file libraries/transformations/t_plain__external.inc.php and list  tools "
8456 #| "you want to make ilable. The first option is then the number of  program "
8457 #| "you want to  and the second option is the parameters for the gram. The "
8458 #| "third ion, if set to 1, will convert the output using lspecialchars() "
8459 #| "fault 1). The fourth option, if set to 1, will prevent pping and ure that "
8460 #| "the output appears all on one line (Default 1)."
8461 msgid ""
8462 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
8463 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
8464 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
8465 "to manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
8466 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
8467 "the number of the program you want to use and the second option is the "
8468 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
8469 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
8470 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
8471 "(Default 1)."
8472 msgstr ""
8473 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds the fielddata via "
8474 "standard input. Returns standard output of the application. Default is Tidy, "
8475 "to pretty print HTML code. For security reasons, you have to manually edit "
8476 "the file libraries/transformations/text_plain__external.inc.php and insert "
8477 "the tools you allow to be run. The first option is then the number of the "
8478 "program you want to use and the second option are the parameters for the "
8479 "program. The third parameter, if set to 1 will convert the output using "
8480 "htmlspecialchars() (Default is 1). A fourth parameter, if set to 1 will put "
8481 "a NOWRAP to the content cell so that the whole output will be shown without "
8482 "reformatting (Default 1)"
8484 #: libraries/transformations/text_plain__formatted.inc.php:10
8485 #, fuzzy
8486 #| msgid ""
8487 #| "ys the contents of the field as-is, without running it through ecialchars"
8488 #| "(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
8489 msgid ""
8490 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
8491 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
8492 msgstr "Талбарын жинхэнэ тогтнолыг хамгаалах. Өөр дуусна."
8494 #: libraries/transformations/text_plain__imagelink.inc.php:10
8495 #, fuzzy
8496 #| msgid ""
8497 #| "ys an image and a link; the field contains the filename. The first ion "
8498 #| "isURL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and rd options  "
8499 #| "the width and the height in pixels."
8500 msgid ""
8501 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
8502 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
8503 "third options are the width and the height in pixels."
8504 msgstr ""
8505 "Зураг болон холбоосыг харуулж байна, талбар нь файлнэр агуулна; эхний "
8506 "сонголт - энэ нь өмнө нь тавигдах \"http://domain.com/\", хоёр дахь сонголт "
8507 "- өргөн цэгээр, гурав дахь - өндөр."
8509 #: libraries/transformations/text_plain__link.inc.php:10
8510 #, fuzzy
8511 #| msgid ""
8512 #| "ys a link; the field contains the filename. The first option is a  "
8513 #| "prefixke \"http://www.example.com/\". The second option is a title  the "
8514 #| "link."
8515 msgid ""
8516 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
8517 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
8518 "the link."
8519 msgstr ""
8520 "Холбоос харуулж байна, талбар нь файлнэр агуулна; эхний сонголт - энэ нь "
8521 "өмнө нь тавигдах \"http://domain.com/\", хоёр дахь - холбоосын гарчгийг авна."
8523 #: libraries/transformations/text_plain__longToIpv4.inc.php:10
8524 msgid ""
8525 "Converts an (IPv4) Internet network address into a string in Internet "
8526 "standard dotted format."
8527 msgstr ""
8529 #: libraries/transformations/text_plain__sql.inc.php:10
8530 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
8531 msgstr ""
8533 #: libraries/transformations/text_plain__substr.inc.php:10
8534 msgid ""
8535 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
8536 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
8537 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
8538 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
8539 "(Default: \"...\")."
8540 msgstr ""
8541 "Only shows part of a string. First option is an offset to define where the "
8542 "output of your text starts (Default 0). Second option is an offset how much "
8543 "text is returned. If empty, returns all the remaining text. The third option "
8544 "defines which chars will be appended to the output when a substring is "
8545 "returned (Default: ...)."
8547 #: libraries/user_preferences.inc.php:33
8548 #, fuzzy
8549 #| msgid "General relation features"
8550 msgid "Manage your settings"
8551 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
8553 #: libraries/user_preferences.inc.php:50 prefs_manage.php:289
8554 #, fuzzy
8555 #| msgid "Modifications have been saved"
8556 msgid "Configuration has been saved"
8557 msgstr "Өөрчлөлт хадгалагдав"
8559 #: libraries/user_preferences.inc.php:71
8560 #, php-format
8561 msgid ""
8562 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
8563 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
8564 msgstr ""
8566 #: libraries/user_preferences.lib.php:116
8567 #, fuzzy
8568 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
8569 msgid "Could not save configuration"
8570 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
8572 #: libraries/user_preferences.lib.php:282
8573 msgid ""
8574 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
8575 "import it for current session?"
8576 msgstr ""
8578 #: libraries/zip_extension.lib.php:26
8579 msgid "No files found inside ZIP archive!"
8580 msgstr "ZIP архив дотор файл байхгүй байна!"
8582 #: libraries/zip_extension.lib.php:53 libraries/zip_extension.lib.php:55
8583 #: libraries/zip_extension.lib.php:70
8584 msgid "Error in ZIP archive:"
8585 msgstr "ZIP архивт байгаа алдаа:"
8587 #: main.php:65
8588 #, fuzzy
8589 #| msgid "General relation features"
8590 msgid "General Settings"
8591 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
8593 #: main.php:109
8594 #, fuzzy
8595 #| msgid "MySQL connection collation"
8596 msgid "Server connection collation"
8597 msgstr "MySQL холболтын кодлол"
8599 #: main.php:124
8600 msgid "Appearance Settings"
8601 msgstr ""
8603 #: main.php:153 prefs_manage.php:272
8604 #, fuzzy
8605 #| msgid "General relation features"
8606 msgid "More settings"
8607 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
8609 #: main.php:169
8610 #, fuzzy
8611 #| msgid "Database for user"
8612 msgid "Database server"
8613 msgstr "Хэрэглэгчийн өгөгдлийн сан"
8615 #: main.php:172
8616 msgid "Software"
8617 msgstr ""
8619 #: main.php:173
8620 #, fuzzy
8621 #| msgid "Server version"
8622 msgid "Software version"
8623 msgstr "Сервэрийн хувилбар"
8625 #: main.php:175
8626 msgid "Protocol version"
8627 msgstr "Протоколын хувилбар"
8629 #: main.php:179 server_privileges.php:1543 server_privileges.php:1696
8630 #: server_privileges.php:1820 server_privileges.php:2250
8631 #: server_status.php:1225
8632 msgid "User"
8633 msgstr "Хэрэглэгч"
8635 #: main.php:184
8636 #, fuzzy
8637 #| msgid "Rename database to"
8638 msgid "Server charset"
8639 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
8641 #: main.php:196
8642 msgid "Web server"
8643 msgstr ""
8645 #: main.php:209
8646 #, fuzzy
8647 #| msgid "MySQL client version"
8648 msgid "Database client version"
8649 msgstr "MySQL клиент хувилбар"
8651 #: main.php:213
8652 msgid "PHP extension"
8653 msgstr ""
8655 #: main.php:221
8656 msgid "Show PHP information"
8657 msgstr "PHP -ийн мэдээлэл харах"
8659 #: main.php:242
8660 msgid "Official Homepage"
8661 msgstr "phpMyAdmin-ын албан ёсны вэб сайт"
8663 #: main.php:243
8664 #, fuzzy
8665 #| msgid "Attributes"
8666 msgid "Contribute"
8667 msgstr "Атрибутууд"
8669 #: main.php:244
8670 #, fuzzy
8671 msgid "Get support"
8672 msgstr "Гаргах"
8674 #: main.php:245
8675 #, fuzzy
8676 #| msgid "No change"
8677 msgid "List of changes"
8678 msgstr "Солигдохгүй"
8680 #: main.php:269
8681 msgid ""
8682 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
8683 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
8684 "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
8685 "this security hole by setting a password for user 'root'."
8686 msgstr ""
8687 "Таны тохиргооны файл нь MySQL-ын анхдагч онцгой эрхийг (нэвтрэгч root нь "
8688 "нууц үггүй) агуулжээ. Таны MySQL сервэр энэ анхдагчаар ажиллаж байгаа нь хэн "
8689 "ч урилгагүй орох боломжийг өгнө. Та хамгаалалтын асуудлаа засах хэрэгтэй"
8691 #: main.php:277
8692 msgid ""
8693 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
8694 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
8695 "corrupted!"
8696 msgstr ""
8697 "Таны PHP тохируулгад mbstring.func_overload нээлттэй байна. Энэ сонголт "
8698 "phpMyAdmin -д бүрэн боломжгүй бөгөөд зарим өгөгдөл алдагдаж болзошгүй!"
8700 #: main.php:285
8701 msgid ""
8702 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
8703 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
8704 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
8705 msgstr ""
8706 "mbstring PHP extension олдсонгүй ба та multibyte charset ашиглаж байна. "
8707 "mbstring extension үгүйгээр phpMyAdmin нь тэмдэгт мөрийг зөв хувааж чадахгүй "
8708 "буюу буруу үр дүн гарч магадгүй."
8710 #: main.php:293
8711 msgid ""
8712 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
8713 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that cookie "
8714 "validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will expire "
8715 "sooner than configured in phpMyAdmin."
8716 msgstr ""
8718 #: main.php:300
8719 msgid ""
8720 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
8721 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
8722 msgstr ""
8724 #: main.php:308
8725 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
8726 msgstr "Тохиргооны файл одоо нууцлал шаардаж байна (blowfish_secret)."
8728 #: main.php:316
8729 msgid ""
8730 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
8731 "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
8732 "has been configured."
8733 msgstr ""
8735 #: main.php:322
8736 #, fuzzy, php-format
8737 #| msgid ""
8738 #| "ditional features for working with linked tables have been ctivated. To d "
8739 #| "out why click %shere%s."
8740 msgid ""
8741 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
8742 "extended features have been deactivated. To find out why click %shere%s."
8743 msgstr ""
8744 "Холбогдсон хүснэгтүүдтэй ажиллах нэмэлт онцлогууд идэвхгүй болжээ. %sЭнд%s "
8745 "дарж шалгах."
8747 #: main.php:337
8748 msgid ""
8749 "Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin "
8750 "functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh "
8751 "automatically."
8752 msgstr ""
8754 #: main.php:356
8755 #, php-format
8756 msgid ""
8757 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
8758 "This may cause unpredictable behavior."
8759 msgstr ""
8761 #: main.php:380
8762 #, php-format
8763 msgid ""
8764 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
8765 "issues."
8766 msgstr ""
8768 #: navigation.php:182 server_databases.php:284 server_synchronize.php:1294
8769 msgid "No databases"
8770 msgstr "ӨС байхгүй"
8772 #: navigation.php:270
8773 #, fuzzy
8774 #| msgid "table name"
8775 msgid "Filter tables by name"
8776 msgstr "хүснэгтийн нэр"
8778 #: navigation.php:303 navigation.php:304
8779 #, fuzzy
8780 #| msgid "Create table"
8781 msgctxt "short form"
8782 msgid "Create table"
8783 msgstr "Хүснэгт үүсгэх"
8785 #: navigation.php:309 navigation.php:473
8786 msgid "Please select a database"
8787 msgstr "Өгөгдлийн сан сонго"
8789 #: pmd_general.php:64
8790 msgid "Show/Hide left menu"
8791 msgstr "Харуулах/Нуух зүүн цэс"
8793 #: pmd_general.php:68
8794 msgid "Save position"
8795 msgstr "Байрлал хадгалах"
8797 #: pmd_general.php:74 pmd_general.php:346
8798 msgid "Create relation"
8799 msgstr "Холбоо үүсгэх"
8801 #: pmd_general.php:80
8802 msgid "Reload"
8803 msgstr "Да.дууд"
8805 #: pmd_general.php:83
8806 msgid "Help"
8807 msgstr "Тусламж"
8809 #: pmd_general.php:87
8810 msgid "Angular links"
8811 msgstr "Шууд бус холбоос"
8813 #: pmd_general.php:87
8814 msgid "Direct links"
8815 msgstr "Шууд холбоос"
8817 #: pmd_general.php:91
8818 msgid "Snap to grid"
8819 msgstr ""
8821 #: pmd_general.php:95
8822 msgid "Small/Big All"
8823 msgstr "Жижиш/Том Бүгдийг"
8825 #: pmd_general.php:99
8826 msgid "Toggle small/big"
8827 msgstr ""
8829 #: pmd_general.php:104 pmd_pdf.php:76
8830 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
8831 msgstr "Оруулах/Гаргах PDF схемийн координат"
8833 #: pmd_general.php:110
8834 #, fuzzy
8835 #| msgid "Submit Query"
8836 msgid "Build Query"
8837 msgstr "Асуултыг илгээх"
8839 #: pmd_general.php:115
8840 msgid "Move Menu"
8841 msgstr "Цэс зөөх"
8843 #: pmd_general.php:126
8844 msgid "Hide/Show all"
8845 msgstr "Нуух/Харуулах бүгдийг"
8847 #: pmd_general.php:130
8848 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
8849 msgstr "Нуух/Харуулах Холбоо байхгүй Хүснэгтүүд"
8851 #: pmd_general.php:170
8852 msgid "Number of tables"
8853 msgstr "Хүснэгтийн тоо"
8855 #: pmd_general.php:412
8856 msgid "Delete relation"
8857 msgstr "Холбоог устгах"
8859 #: pmd_general.php:454 pmd_general.php:513
8860 #, fuzzy
8861 #| msgid "Relation deleted"
8862 msgid "Relation operator"
8863 msgstr "Холбоо устав"
8865 #: pmd_general.php:464 pmd_general.php:523 pmd_general.php:646
8866 #: pmd_general.php:763
8867 #, fuzzy
8868 #| msgid "Export"
8869 msgid "Except"
8870 msgstr "Гаргах"
8872 #: pmd_general.php:470 pmd_general.php:529 pmd_general.php:652
8873 #: pmd_general.php:769
8874 #, fuzzy
8875 #| msgid "in query"
8876 msgid "subquery"
8877 msgstr "асуултад"
8879 #: pmd_general.php:474 pmd_general.php:570
8880 #, fuzzy
8881 #| msgid "Rename table to"
8882 msgid "Rename to"
8883 msgstr "Хүснэгтийг да.нэрлэх"
8885 #: pmd_general.php:476 pmd_general.php:575
8886 #, fuzzy
8887 #| msgid "User name"
8888 msgid "New name"
8889 msgstr "Хэрэглэгчийн нэр"
8891 #: pmd_general.php:479 pmd_general.php:694
8892 #, fuzzy
8893 #| msgid "Create"
8894 msgid "Aggregate"
8895 msgstr "Үүсгэх"
8897 #: pmd_general.php:804
8898 #, fuzzy
8899 #| msgid "Table options"
8900 msgid "Active options"
8901 msgstr "Хүснэгтийн сонголтууд"
8903 #: pmd_pdf.php:30
8904 msgid "Page has been created"
8905 msgstr ""
8907 #: pmd_pdf.php:33
8908 msgid "Page creation failed"
8909 msgstr ""
8911 #: pmd_pdf.php:85
8912 #, fuzzy
8913 #| msgid "pages"
8914 msgid "Page"
8915 msgstr "хуудсууд"
8917 #: pmd_pdf.php:95
8918 #, fuzzy
8919 #| msgid "Import files"
8920 msgid "Import from selected page"
8921 msgstr "Файл оруулах"
8923 #: pmd_pdf.php:96
8924 #, fuzzy
8925 #| msgid "Export/Import to scale"
8926 msgid "Export to selected page"
8927 msgstr "Гаргах/Оруулах хэмжээс"
8929 #: pmd_pdf.php:98
8930 #, fuzzy
8931 #| msgid "Create a new index"
8932 msgid "Create a page and export to it"
8933 msgstr "Шинэ индекс үүсгэх"
8935 #: pmd_pdf.php:107
8936 #, fuzzy
8937 #| msgid "User name"
8938 msgid "New page name: "
8939 msgstr "Хэрэглэгчийн нэр"
8941 #: pmd_pdf.php:110
8942 msgid "Export/Import to scale"
8943 msgstr "Гаргах/Оруулах хэмжээс"
8945 #: pmd_pdf.php:115
8946 msgid "recommended"
8947 msgstr "сайшаагдсан"
8949 #: pmd_relation_new.php:27
8950 msgid "Error: relation already exists."
8951 msgstr ""
8953 #: pmd_relation_new.php:59 pmd_relation_new.php:84
8954 msgid "Error: Relation not added."
8955 msgstr ""
8957 #: pmd_relation_new.php:60
8958 msgid "FOREIGN KEY relation added"
8959 msgstr ""
8961 #: pmd_relation_new.php:82
8962 msgid "Internal relation added"
8963 msgstr "Дотоод холбоо нэмэгдэв"
8965 #: pmd_relation_upd.php:58
8966 msgid "Relation deleted"
8967 msgstr "Холбоо устав"
8969 #: pmd_save_pos.php:45
8970 msgid "Error saving coordinates for Designer."
8971 msgstr ""
8973 #: pmd_save_pos.php:53
8974 msgid "Modifications have been saved"
8975 msgstr "Өөрчлөлт хадгалагдав"
8977 #: prefs_forms.php:78
8978 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
8979 msgstr ""
8981 #: prefs_manage.php:78
8982 #, fuzzy
8983 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
8984 msgid "Could not import configuration"
8985 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
8987 #: prefs_manage.php:110
8988 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
8989 msgstr ""
8991 #: prefs_manage.php:126
8992 msgid "Do you want to import remaining settings?"
8993 msgstr ""
8995 #: prefs_manage.php:223 prefs_manage.php:249
8996 msgid "Saved on: @DATE@"
8997 msgstr ""
8999 #: prefs_manage.php:237
9000 #, fuzzy
9001 #| msgid "Import files"
9002 msgid "Import from file"
9003 msgstr "Файл оруулах"
9005 #: prefs_manage.php:243
9006 msgid "Import from browser's storage"
9007 msgstr ""
9009 #: prefs_manage.php:246
9010 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
9011 msgstr ""
9013 #: prefs_manage.php:252
9014 msgid "You have no saved settings!"
9015 msgstr ""
9017 #: prefs_manage.php:256 prefs_manage.php:310
9018 msgid "This feature is not supported by your web browser"
9019 msgstr ""
9021 #: prefs_manage.php:261
9022 msgid "Merge with current configuration"
9023 msgstr ""
9025 #: prefs_manage.php:275
9026 #, php-format
9027 msgid ""
9028 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
9029 "script%s."
9030 msgstr ""
9032 #: prefs_manage.php:300
9033 msgid "Save to browser's storage"
9034 msgstr ""
9036 #: prefs_manage.php:304
9037 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
9038 msgstr ""
9040 #: prefs_manage.php:306
9041 msgid "Existing settings will be overwritten!"
9042 msgstr ""
9044 #: prefs_manage.php:321
9045 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
9046 msgstr ""
9048 #: querywindow.php:69
9049 msgid "Import files"
9050 msgstr "Файл оруулах"
9052 #: querywindow.php:80
9053 msgid "All"
9054 msgstr "Бүх"
9056 #: schema_edit.php:38 schema_edit.php:44 schema_edit.php:50 schema_edit.php:55
9057 #, php-format
9058 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
9059 msgstr "<b>%s</b> хүснэгт олдсонгүй эсвэл %s-д сонгогдоогүй"
9061 #: schema_export.php:39
9062 #, fuzzy
9063 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
9064 msgid "File doesn't exist"
9065 msgstr "Хүснэгт \"%s\" байхгүй байна!"
9067 #: server_binlog.php:87
9068 msgid "Select binary log to view"
9069 msgstr "Харах хоёртын log сонго"
9071 #: server_binlog.php:103 server_status.php:592
9072 msgid "Files"
9073 msgstr "Файлууд"
9075 #: server_binlog.php:150 server_binlog.php:152 server_status.php:1236
9076 #: server_status.php:1238
9077 msgid "Truncate Shown Queries"
9078 msgstr "Truncate Shown Queries"
9080 #: server_binlog.php:158 server_binlog.php:160 server_status.php:1236
9081 #: server_status.php:1238
9082 msgid "Show Full Queries"
9083 msgstr "Бүтэн асуулт харуулах"
9085 #: server_binlog.php:180
9086 msgid "Log name"
9087 msgstr "Log нэр"
9089 #: server_binlog.php:181
9090 msgid "Position"
9091 msgstr "Байрлал"
9093 #: server_binlog.php:184
9094 msgid "Original position"
9095 msgstr "Жинхэнэ байрлал"
9097 #: server_binlog.php:185 tbl_structure.php:760
9098 msgid "Information"
9099 msgstr "Мэдээлэл"
9101 #: server_collations.php:39
9102 msgid "Character Sets and Collations"
9103 msgstr "Кодлол ба жишилт"
9105 #: server_databases.php:69
9106 msgid "No databases selected."
9107 msgstr "ӨС сонгогдоогүй."
9109 #: server_databases.php:80
9110 #, php-format
9111 msgid "%s databases have been dropped successfully."
9112 msgstr "%s ӨС амжилттай устгагдлаа."
9114 #: server_databases.php:104
9115 msgid "Databases statistics"
9116 msgstr "Өгөгдлийн сангийн статистик"
9118 #: server_databases.php:186 server_replication.php:179
9119 #: server_replication.php:207
9120 msgid "Master replication"
9121 msgstr ""
9123 #: server_databases.php:188 server_replication.php:246
9124 msgid "Slave replication"
9125 msgstr ""
9127 #: server_databases.php:275 server_databases.php:276
9128 msgid "Enable Statistics"
9129 msgstr "Нээлттэй статистик"
9131 #: server_databases.php:278
9132 msgid ""
9133 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
9134 "between the web server and the MySQL server."
9135 msgstr ""
9136 "Тэмдэглэл: Вэб сервэр, MySQL-ийн хоорондох өгөгдөл дамжуулах статистик."
9138 #: server_engines.php:45
9139 msgid "Storage Engines"
9140 msgstr "Агуулах хөдөлгүүрүүд"
9142 #: server_export.php:20
9143 msgid "View dump (schema) of databases"
9144 msgstr "ӨС-ийн схем харах"
9146 #: server_plugins.php:81
9147 msgid "Modules"
9148 msgstr ""
9150 #: server_plugins.php:102
9151 msgid "Begin"
9152 msgstr "Эхлэл"
9154 #: server_plugins.php:111
9155 msgid "Plugin"
9156 msgstr ""
9158 #: server_plugins.php:112 server_plugins.php:146
9159 msgid "Module"
9160 msgstr ""
9162 #: server_plugins.php:113 server_plugins.php:148
9163 msgid "Library"
9164 msgstr ""
9166 #: server_plugins.php:114 server_plugins.php:149 tbl_tracking.php:635
9167 msgid "Version"
9168 msgstr ""
9170 #: server_plugins.php:115 server_plugins.php:150
9171 msgid "Author"
9172 msgstr ""
9174 #: server_plugins.php:116 server_plugins.php:151
9175 msgid "License"
9176 msgstr ""
9178 #: server_plugins.php:182
9179 #, fuzzy
9180 #| msgid "Disabled"
9181 msgid "disabled"
9182 msgstr "Хаагдсан"
9184 #: server_privileges.php:32 server_privileges.php:367
9185 msgid "Includes all privileges except GRANT."
9186 msgstr "Includes all privileges except GRANT."
9188 #: server_privileges.php:33 server_privileges.php:243
9189 #: server_privileges.php:628
9190 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
9191 msgstr "Байгаа хүснэгтийн бүтцийг өөрчлөхийг зөвшөөрөх."
9193 #: server_privileges.php:34 server_privileges.php:301
9194 #: server_privileges.php:634
9195 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
9196 msgstr "Хадгалагдсан заншил устгах, өөрчлөхийг зөвшөөрөх."
9198 #: server_privileges.php:35 server_privileges.php:211
9199 #: server_privileges.php:627
9200 msgid "Allows creating new databases and tables."
9201 msgstr "Шинэ өгөгдлийн сан, хүснэгт үүсгэхийг зөвшөөрөх."
9203 #: server_privileges.php:36 server_privileges.php:297
9204 #: server_privileges.php:633
9205 msgid "Allows creating stored routines."
9206 msgstr "Хадгалагдсан заншил үүсгэхийг зөвшөөрөх."
9208 #: server_privileges.php:37 server_privileges.php:627
9209 msgid "Allows creating new tables."
9210 msgstr "Шинэ хүснэгт үүсгэхийг зөвшөөрөх."
9212 #: server_privileges.php:38 server_privileges.php:255
9213 #: server_privileges.php:631
9214 msgid "Allows creating temporary tables."
9215 msgstr "Завсрын хүснэгт үүсгэхийг зөвшөөрөх."
9217 #: server_privileges.php:39 server_privileges.php:305
9218 #: server_privileges.php:667
9219 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
9220 msgstr "Хэрэглэгчийн эрхийг үүсгэх, устгах, да.нэрлэхийг зөвшөөрөх."
9222 #: server_privileges.php:40 server_privileges.php:271
9223 #: server_privileges.php:284 server_privileges.php:639
9224 #: server_privileges.php:643
9225 msgid "Allows creating new views."
9226 msgstr "Шинэ харц үүсгэхийг зөвшөөрөх."
9228 #: server_privileges.php:41 server_privileges.php:207
9229 #: server_privileges.php:619
9230 msgid "Allows deleting data."
9231 msgstr "Өгөгдөл устгахыг зөвшөөрөх."
9233 #: server_privileges.php:42 server_privileges.php:215
9234 #: server_privileges.php:630
9235 msgid "Allows dropping databases and tables."
9236 msgstr "ӨС, хүснэгт устгахыг зөвшөөрөх "
9238 #: server_privileges.php:43 server_privileges.php:630
9239 msgid "Allows dropping tables."
9240 msgstr "Хүснэгт устгахыг зөвшөөрөх."
9242 #: server_privileges.php:44 server_privileges.php:275
9243 #: server_privileges.php:647
9244 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
9245 msgstr ""
9247 #: server_privileges.php:45 server_privileges.php:309
9248 #: server_privileges.php:635
9249 msgid "Allows executing stored routines."
9250 msgstr "Хадгалагдсан заншлыг ажиллуулахыг зөвшөөрөх."
9252 #: server_privileges.php:46 server_privileges.php:231
9253 #: server_privileges.php:622
9254 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
9255 msgstr "Өгөгдөл оруулах, файл руу гаргахыг зөвшөөрөх."
9257 #: server_privileges.php:47 server_privileges.php:653
9258 msgid ""
9259 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
9260 msgstr ""
9261 "Хэрэглэгч болон онцгой эрхийг онцгой эрхийн хүснэгтийг дуудалгүй нэмэхийг "
9262 "зөвшөөрөх."
9264 #: server_privileges.php:48 server_privileges.php:239
9265 #: server_privileges.php:629
9266 msgid "Allows creating and dropping indexes."
9267 msgstr "Индекс үүсгэх, устгахыг зөвшөөрөх."
9269 #: server_privileges.php:49 server_privileges.php:199
9270 #: server_privileges.php:548 server_privileges.php:617
9271 msgid "Allows inserting and replacing data."
9272 msgstr "Өгөгдөл нэмэх, солихыг зөвшөөрөх."
9274 #: server_privileges.php:50 server_privileges.php:259
9275 #: server_privileges.php:662
9276 msgid "Allows locking tables for the current thread."
9277 msgstr "Тухайн процесст хүснэгт түгжихийг зөвшөөрөх."
9279 #: server_privileges.php:51 server_privileges.php:726
9280 #: server_privileges.php:728
9281 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
9282 msgstr "Цаг тутамд шинээр холбогдох хэрэглэгчийн тоог хязгаарлах."
9284 #: server_privileges.php:52 server_privileges.php:714
9285 #: server_privileges.php:716
9286 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
9287 msgstr "Цаг тутамд хэрэглэгчийн асуулт (query) илгээхийг хязгаарлах."
9289 #: server_privileges.php:53 server_privileges.php:720
9290 #: server_privileges.php:722
9291 msgid ""
9292 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
9293 "execute per hour."
9294 msgstr ""
9295 "Цаг тутамд хэрэглэгчийн хүснэгт эсвэл өгөгдлийн сан солих командыг "
9296 "хязгаарлах."
9298 #: server_privileges.php:54 server_privileges.php:732
9299 #: server_privileges.php:734
9300 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
9301 msgstr "Хэрэглэгчдэд байх зэрэг холболтын хязгаарлах тоо."
9303 #: server_privileges.php:55 server_privileges.php:227
9304 #: server_privileges.php:657
9305 msgid "Allows viewing processes of all users"
9306 msgstr ""
9308 #: server_privileges.php:56 server_privileges.php:235
9309 #: server_privileges.php:558 server_privileges.php:663
9310 msgid "Has no effect in this MySQL version."
9311 msgstr "MySQL-ын энэ хувилбарт үйлчлэлгүй."
9313 #: server_privileges.php:57 server_privileges.php:219
9314 #: server_privileges.php:658
9315 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
9316 msgstr "Сервэрийн тохиргоог дахин дуудахыг зөвшөөрөх."
9318 #: server_privileges.php:58 server_privileges.php:267
9319 #: server_privileges.php:665
9320 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
9321 msgstr "Gives the right to the user to ask where the slaves / masters are."
9323 #: server_privileges.php:59 server_privileges.php:263
9324 #: server_privileges.php:666
9325 msgid "Needed for the replication slaves."
9326 msgstr "Needed for the replication slaves."
9328 #: server_privileges.php:60 server_privileges.php:195
9329 #: server_privileges.php:543 server_privileges.php:616
9330 msgid "Allows reading data."
9331 msgstr "Өгөгдөл уншихыг зөвшөөрөх."
9333 #: server_privileges.php:61 server_privileges.php:247
9334 #: server_privileges.php:660
9335 msgid "Gives access to the complete list of databases."
9336 msgstr "Өгөгдлийн сангийн бүрэн жагсаалт руу хандахыг өгөх."
9338 #: server_privileges.php:62 server_privileges.php:288
9339 #: server_privileges.php:293 server_privileges.php:632
9340 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
9341 msgstr "SHOW CREATE VIEW асуултыг хийхийг зөвшөөрөх."
9343 #: server_privileges.php:63 server_privileges.php:223
9344 #: server_privileges.php:659
9345 msgid "Allows shutting down the server."
9346 msgstr "Сервэрийг унтраахыг зөвшөөрөх."
9348 #: server_privileges.php:64 server_privileges.php:251
9349 #: server_privileges.php:656
9350 msgid ""
9351 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
9352 "required for most administrative operations like setting global variables or "
9353 "killing threads of other users."
9354 msgstr ""
9355 "Хэрэв ХИ холболтын тоо гүйцсэн ч холбогдохыг зөвшөөрөх. Бусад хэрэглэгчийн "
9356 "процессыг үгүй хийх эсвэл глобал утгыг өөрчлөх шаардлагатай болно."
9358 #: server_privileges.php:65 server_privileges.php:279
9359 #: server_privileges.php:648
9360 msgid "Allows creating and dropping triggers"
9361 msgstr ""
9363 #: server_privileges.php:66 server_privileges.php:203
9364 #: server_privileges.php:553 server_privileges.php:618
9365 msgid "Allows changing data."
9366 msgstr "Өгөгдөл солихыг зөвшөөрөх."
9368 #: server_privileges.php:67 server_privileges.php:361
9369 msgid "No privileges."
9370 msgstr "Онцгой эрхгүй."
9372 #: server_privileges.php:403 server_privileges.php:404
9373 #, fuzzy
9374 #| msgid "None"
9375 msgctxt "None privileges"
9376 msgid "None"
9377 msgstr "Байхгүй"
9379 #: server_privileges.php:534 server_privileges.php:679
9380 #: server_privileges.php:1890 server_privileges.php:1896
9381 msgid "Table-specific privileges"
9382 msgstr "Хүснэгтийн тусгай онцгой эрхүүд"
9384 #: server_privileges.php:535 server_privileges.php:687
9385 #: server_privileges.php:1700
9386 msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English"
9387 msgstr "Тэмдэглэл: MySQL онцгой эрхийн нэр нь англиар илэрхийлэгдсэн "
9389 #: server_privileges.php:612
9390 msgid "Administration"
9391 msgstr "Зохион байгуулалт"
9393 #: server_privileges.php:676 server_privileges.php:1699
9394 msgid "Global privileges"
9395 msgstr "Глобал онцгой эрх"
9397 #: server_privileges.php:678 server_privileges.php:1890
9398 msgid "Database-specific privileges"
9399 msgstr "Онцгой эрх, өгөгдлийн сангийн эрх"
9401 #: server_privileges.php:710
9402 msgid "Resource limits"
9403 msgstr "Нөөцийн хязгаар"
9405 #: server_privileges.php:711
9406 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
9407 msgstr "Тэмдэглэл: Тохируулгын сонголтыг  0 (тэг) болговол хязгаарыг хасна."
9409 #: server_privileges.php:789
9410 msgid "Login Information"
9411 msgstr "Нэвтрэх мэдээлэл"
9413 #: server_privileges.php:883
9414 msgid "Do not change the password"
9415 msgstr "Нууц үгийг солихгүй"
9417 #: server_privileges.php:915 server_privileges.php:2389
9418 #, fuzzy
9419 #| msgid "No user(s) found."
9420 msgid "No user found."
9421 msgstr "Хэрэглэгч олдсонгүй."
9423 #: server_privileges.php:959
9424 #, php-format
9425 msgid "The user %s already exists!"
9426 msgstr "Хэрэглэгч %s оршин байна!"
9428 #: server_privileges.php:1043
9429 msgid "You have added a new user."
9430 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэгдлээ."
9432 #: server_privileges.php:1271
9433 #, fuzzy, php-format
9434 msgid "You have updated the privileges for %s."
9435 msgstr "Онцгой эрх шинэчлэгдлээ"
9437 #: server_privileges.php:1293
9438 #, php-format
9439 msgid "You have revoked the privileges for %s"
9440 msgstr "Онцгой эрх %s -ыг хүчингүй болголоо"
9442 #: server_privileges.php:1329
9443 #, php-format
9444 msgid "The password for %s was changed successfully."
9445 msgstr "%s-ы нууц үг солигдлоо."
9447 #: server_privileges.php:1349
9448 #, php-format
9449 msgid "Deleting %s"
9450 msgstr "%s-г устгаж байна"
9452 #: server_privileges.php:1363
9453 msgid "No users selected for deleting!"
9454 msgstr "Устгахаар хэрэглэгч сонгогдсонгүй!"
9456 #: server_privileges.php:1366
9457 msgid "Reloading the privileges"
9458 msgstr "Онцгой эрхийг дахин дуудаж байна"
9460 #: server_privileges.php:1384
9461 msgid "The selected users have been deleted successfully."
9462 msgstr "Сонгогдсон хэрэглэгч устгагдлаа."
9464 #: server_privileges.php:1419
9465 msgid "The privileges were reloaded successfully."
9466 msgstr "Онцгой эрхүүд дахин дуудагдлаа."
9468 #: server_privileges.php:1430 server_privileges.php:1819
9469 msgid "Edit Privileges"
9470 msgstr "Онцгой эрхүүдийг засах"
9472 #: server_privileges.php:1439
9473 msgid "Revoke"
9474 msgstr "Хүчингүй"
9476 #: server_privileges.php:1466 server_privileges.php:1720
9477 #: server_privileges.php:2343
9478 msgid "Any"
9479 msgstr "Дурын"
9481 #: server_privileges.php:1561
9482 #, fuzzy
9483 #| msgid "User overview"
9484 msgid "Users overview"
9485 msgstr "User overview"
9487 #: server_privileges.php:1701 server_privileges.php:1895
9488 #: server_privileges.php:2254
9489 msgid "Grant"
9490 msgstr "Хандив"
9492 #: server_privileges.php:1774
9493 msgid "Remove selected users"
9494 msgstr "Сонгогдсон хэрэглэгчдийг хасах"
9496 #: server_privileges.php:1777
9497 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
9498 msgstr ""
9499 "Устгахын төгсгөлд нь хэрэглэгчдээс идэвхтэй бүх онцгой эрхийг хүчингүй "
9500 "болгох."
9502 #: server_privileges.php:1778 server_privileges.php:1779
9503 #: server_privileges.php:1780
9504 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
9505 msgstr "Хэрэглэгчтэй адил нэртэй өгөгдлийн санг устгах."
9507 #: server_privileges.php:1801
9508 #, php-format
9509 msgid ""
9510 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
9511 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
9512 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
9513 "%sreload the privileges%s before you continue."
9514 msgstr ""
9515 "Тэмдэглэл: phpMyAdmin нь MySQL-ийн онцгой эрхийн хүснэгтээс хэрэглэгчдийн "
9516 "онцгой эрхийг авна. Хэрэв тэд гараар өөрчлөгдсөн бол эдгээр хүснэгтийн "
9517 "агуулга нь сервэрт хэрэглэгдэж буйгаас өөр байна. Энэ тохиолдолд %sдахин "
9518 "дуудаж%s үргэлжлүүлнэ үү."
9520 #: server_privileges.php:1854
9521 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
9522 msgstr "Сонгогдсон хэрэглэгч онцгой эрхийн хүснэгтэд алга байна."
9524 #: server_privileges.php:1896
9525 msgid "Column-specific privileges"
9526 msgstr "Онцгой эрх, баганын эрх"
9528 #: server_privileges.php:2102
9529 msgid "Add privileges on the following database"
9530 msgstr "Дараах өгөгдлийн санд онцгой эрх нэмэх"
9532 #: server_privileges.php:2120
9533 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
9534 msgstr ""
9536 #: server_privileges.php:2123
9537 msgid "Add privileges on the following table"
9538 msgstr "Дараах хүснэгтэд онцгой эрх нэмэх"
9540 #: server_privileges.php:2180
9541 msgid "Change Login Information / Copy User"
9542 msgstr "Нэвтрэх мэдээллийг солих/ Хэрэглэгч хуулах"
9544 #: server_privileges.php:2183
9545 msgid "Create a new user with the same privileges and ..."
9546 msgstr "Адил онцгой эрхтэй хэрэглэгч үүсгэх ба ..."
9548 #: server_privileges.php:2185
9549 msgid "... keep the old one."
9550 msgstr "... хуучныг үлдээх."
9552 #: server_privileges.php:2186
9553 msgid "... delete the old one from the user tables."
9554 msgstr "... хэрэглэгчийн хүснэгтүүдээс устгах."
9556 #: server_privileges.php:2187
9557 msgid ""
9558 "... revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
9559 msgstr "... хуучнаас бүх онцгой эрхийг хүчингүй болгоод дараа нь устга."
9561 #: server_privileges.php:2188
9562 msgid ""
9563 "... delete the old one from the user tables and reload the privileges "
9564 "afterwards."
9565 msgstr ""
9566 " ... хэрэглэгчийн хүснэгтүүдээс нэгийг устгаад дараа нь онцгой эрхийг дахин "
9567 "дууд."
9569 #: server_privileges.php:2211
9570 msgid "Database for user"
9571 msgstr "Хэрэглэгчийн өгөгдлийн сан"
9573 #: server_privileges.php:2215
9574 #, fuzzy
9575 #| msgid "None"
9576 msgctxt "Create none database for user"
9577 msgid "None"
9578 msgstr "Байхгүй"
9580 #: server_privileges.php:2216
9581 msgid "Create database with same name and grant all privileges"
9582 msgstr ""
9584 #: server_privileges.php:2217
9585 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
9586 msgstr ""
9588 #: server_privileges.php:2221
9589 #, php-format
9590 msgid "Grant all privileges on database &quot;%s&quot;"
9591 msgstr ""
9593 #: server_privileges.php:2246
9594 #, php-format
9595 msgid "Users having access to &quot;%s&quot;"
9596 msgstr "Хэрэглэгчдийн хандсан нь &quot;%s&quot;"
9598 #: server_privileges.php:2354
9599 msgid "global"
9600 msgstr "global"
9602 #: server_privileges.php:2356
9603 msgid "database-specific"
9604 msgstr "Өгөгдлийн сангийн эрх"
9606 #: server_privileges.php:2358
9607 msgid "wildcard"
9608 msgstr "загвар"
9610 #: server_privileges.php:2398
9611 #, fuzzy
9612 #| msgid "View %s has been dropped"
9613 msgid "User has been added."
9614 msgstr "Харц %s нь устгагдсан"
9616 #: server_replication.php:49
9617 msgid "Unknown error"
9618 msgstr ""
9620 #: server_replication.php:56
9621 #, php-format
9622 msgid "Unable to connect to master %s."
9623 msgstr ""
9625 #: server_replication.php:63
9626 msgid ""
9627 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
9628 msgstr ""
9630 #: server_replication.php:69
9631 msgid "Unable to change master"
9632 msgstr ""
9634 #: server_replication.php:72
9635 #, fuzzy, php-format
9636 #| msgid "The privileges were reloaded successfully."
9637 msgid "Master server changed successfully to %s"
9638 msgstr "Онцгой эрхүүд дахин дуудагдлаа."
9640 #: server_replication.php:180
9641 msgid "This server is configured as master in a replication process."
9642 msgstr ""
9644 #: server_replication.php:182 server_status.php:613
9645 msgid "Show master status"
9646 msgstr ""
9648 #: server_replication.php:185
9649 msgid "Show connected slaves"
9650 msgstr ""
9652 #: server_replication.php:208
9653 #, php-format
9654 msgid ""
9655 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
9656 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
9657 msgstr ""
9659 #: server_replication.php:215
9660 msgid "Master configuration"
9661 msgstr ""
9663 #: server_replication.php:216
9664 msgid ""
9665 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
9666 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
9667 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
9668 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
9669 "replicated. Please select the mode:"
9670 msgstr ""
9672 #: server_replication.php:219
9673 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
9674 msgstr ""
9676 #: server_replication.php:220
9677 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
9678 msgstr ""
9680 #: server_replication.php:223
9681 msgid "Please select databases:"
9682 msgstr ""
9684 #: server_replication.php:226
9685 msgid ""
9686 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
9687 "and please restart the MySQL server afterwards."
9688 msgstr ""
9690 #: server_replication.php:228
9691 msgid ""
9692 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
9693 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
9694 "master"
9695 msgstr ""
9697 #: server_replication.php:291
9698 msgid "Slave SQL Thread not running!"
9699 msgstr ""
9701 #: server_replication.php:294
9702 msgid "Slave IO Thread not running!"
9703 msgstr ""
9705 #: server_replication.php:303
9706 msgid ""
9707 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
9708 msgstr ""
9710 #: server_replication.php:306
9711 msgid "See slave status table"
9712 msgstr ""
9714 #: server_replication.php:309
9715 msgid "Synchronize databases with master"
9716 msgstr ""
9718 #: server_replication.php:320
9719 msgid "Control slave:"
9720 msgstr ""
9722 #: server_replication.php:323
9723 msgid "Full start"
9724 msgstr ""
9726 #: server_replication.php:323
9727 msgid "Full stop"
9728 msgstr ""
9730 #: server_replication.php:324
9731 msgid "Reset slave"
9732 msgstr ""
9734 #: server_replication.php:326
9735 #, fuzzy
9736 #| msgid "Structure only"
9737 msgid "Start SQL Thread only"
9738 msgstr "Зөвхөн бүтэц"
9740 #: server_replication.php:328
9741 msgid "Stop SQL Thread only"
9742 msgstr ""
9744 #: server_replication.php:331
9745 #, fuzzy
9746 #| msgid "Structure only"
9747 msgid "Start IO Thread only"
9748 msgstr "Зөвхөн бүтэц"
9750 #: server_replication.php:333
9751 msgid "Stop IO Thread only"
9752 msgstr ""
9754 #: server_replication.php:338
9755 msgid "Error management:"
9756 msgstr ""
9758 #: server_replication.php:340
9759 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
9760 msgstr ""
9762 #: server_replication.php:342
9763 msgid "Skip current error"
9764 msgstr ""
9766 #: server_replication.php:343
9767 msgid "Skip next"
9768 msgstr ""
9770 #: server_replication.php:346
9771 msgid "errors."
9772 msgstr ""
9774 #: server_replication.php:361
9775 #, php-format
9776 msgid ""
9777 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
9778 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
9779 msgstr ""
9781 #: server_status.php:450
9782 #, php-format
9783 msgid "Thread %s was successfully killed."
9784 msgstr "Thread %s нь устгагдав."
9786 #: server_status.php:452
9787 #, php-format
9788 msgid ""
9789 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
9790 msgstr ""
9791 "phpMyAdmin нь thread %s-ийг хааж чадсангүй. Энэ аль хэдийн хаагдсан байна."
9793 #: server_status.php:580
9794 msgid "Handler"
9795 msgstr "Баригч"
9797 #: server_status.php:581
9798 msgid "Query cache"
9799 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
9801 #: server_status.php:582
9802 msgid "Threads"
9803 msgstr "Thread-үүд"
9805 #: server_status.php:584
9806 msgid "Temporary data"
9807 msgstr "Завсрын өгөгдөл"
9809 #: server_status.php:585
9810 msgid "Delayed inserts"
9811 msgstr "Давталттай оруулалт"
9813 #: server_status.php:586
9814 msgid "Key cache"
9815 msgstr "Түлхүүрийн нөөцлөл"
9817 #: server_status.php:587
9818 msgid "Joins"
9819 msgstr "Нэгдэл"
9821 #: server_status.php:589
9822 msgid "Sorting"
9823 msgstr "Эрэмбэлж байна"
9825 #: server_status.php:591
9826 msgid "Transaction coordinator"
9827 msgstr "Хэлэлцээр зохицуулагч"
9829 #: server_status.php:603
9830 msgid "Flush (close) all tables"
9831 msgstr "Бүх хүснэгтийг цэвэрлэх (хаах)"
9833 #: server_status.php:605
9834 msgid "Show open tables"
9835 msgstr "Нээлттэй хүснэгтүүдийг харуулах"
9837 #: server_status.php:610
9838 msgid "Show slave hosts"
9839 msgstr "Дагавар хостыг харуулах"
9841 #: server_status.php:616
9842 msgid "Show slave status"
9843 msgstr "Дагавар төлвийг харуулах"
9845 #: server_status.php:621
9846 msgid "Flush query cache"
9847 msgstr "Асуудлын утгыг цэвэрлэх"
9849 #: server_status.php:770
9850 msgid "Runtime Information"
9851 msgstr "Ажиллах үеийн мэдээлэл"
9853 #: server_status.php:777
9854 msgid "All status variables"
9855 msgstr ""
9857 #: server_status.php:778
9858 msgid "Monitor"
9859 msgstr ""
9861 #: server_status.php:779
9862 msgid "Advisor"
9863 msgstr ""
9865 #: server_status.php:789 server_status.php:811
9866 #, fuzzy
9867 #| msgid "Refresh"
9868 msgid "Refresh rate: "
9869 msgstr "Да.дуудах"
9871 #: server_status.php:830 server_variables.php:115
9872 msgid "Filters"
9873 msgstr ""
9875 #: server_status.php:832 server_variables.php:117
9876 #, fuzzy
9877 #| msgid "Do not change the password"
9878 msgid "Containing the word:"
9879 msgstr "Нууц үгийг солихгүй"
9881 #: server_status.php:837
9882 #, fuzzy
9883 #| msgid "Show open tables"
9884 msgid "Show only alert values"
9885 msgstr "Нээлттэй хүснэгтүүдийг харуулах"
9887 #: server_status.php:841
9888 msgid "Filter by category..."
9889 msgstr ""
9891 #: server_status.php:855
9892 #, fuzzy
9893 #| msgid "Show open tables"
9894 msgid "Show unformatted values"
9895 msgstr "Нээлттэй хүснэгтүүдийг харуулах"
9897 #: server_status.php:859
9898 #, fuzzy
9899 #| msgid "Relations"
9900 msgid "Related links:"
9901 msgstr "Хамаарал"
9903 #: server_status.php:892
9904 #, fuzzy
9905 #| msgid "Query type"
9906 msgid "Run analyzer"
9907 msgstr "Асуултын төрөл"
9909 #: server_status.php:893
9910 #, fuzzy
9911 msgid "Instructions"
9912 msgstr "Мэдээлэл"
9914 #: server_status.php:900
9915 msgid ""
9916 "The Advisor system can provide recommendations on server variables by "
9917 "analyzing the server status variables."
9918 msgstr ""
9920 #: server_status.php:902
9921 msgid ""
9922 "Do note however that this system provides recommendations based on simple "
9923 "calculations and by rule of thumb which may not necessarily apply to your "
9924 "system."
9925 msgstr ""
9927 #: server_status.php:904
9928 msgid ""
9929 "Prior to changing any of the configuration, be sure to know what you are "
9930 "changing (by reading the documentation) and how to undo the change. Wrong "
9931 "tuning can have a very negative effect on performance."
9932 msgstr ""
9934 #: server_status.php:906
9935 msgid ""
9936 "The best way to tune your system would be to change only one setting at a "
9937 "time, observe or benchmark your database, and undo the change if there was "
9938 "no clearly measurable improvement."
9939 msgstr ""
9941 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
9942 #: server_status.php:928
9943 #, php-format
9944 msgid "Questions since startup: %s"
9945 msgstr ""
9947 #: server_status.php:934 server_status.php:970 server_status.php:1089
9948 #: server_status.php:1134
9949 msgid "per hour"
9950 msgstr "цагт"
9952 #: server_status.php:938
9953 msgid "per minute"
9954 msgstr "минутад"
9956 #: server_status.php:943
9957 msgid "per second"
9958 msgstr "секундэд"
9960 #: server_status.php:964 tbl_printview.php:328 tbl_structure.php:833
9961 msgid "Statements"
9962 msgstr "Баримтжуулал"
9964 #. l10n: # = Amount of queries
9965 #: server_status.php:967
9966 msgid "#"
9967 msgstr ""
9969 #: server_status.php:1039
9970 #, php-format
9971 msgid "Network traffic since startup: %s"
9972 msgstr ""
9974 #: server_status.php:1047
9975 #, fuzzy, php-format
9976 #| msgid "s MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
9977 msgid "This MySQL server has been running for %1$s. It started up on %2$s."
9978 msgstr "Энэ MySQL сервэр %s-д ажиллаж байна. Эхэлсэн нь %s."
9980 #: server_status.php:1057
9981 msgid ""
9982 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
9983 "b> process."
9984 msgstr ""
9986 #: server_status.php:1059
9987 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
9988 msgstr ""
9990 #: server_status.php:1061
9991 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
9992 msgstr ""
9994 #: server_status.php:1064
9995 msgid ""
9996 "For further information about replication status on the server, please visit "
9997 "the <a href=\"#replication\">replication section</a>."
9998 msgstr ""
10000 #: server_status.php:1073
10001 msgid "Replication status"
10002 msgstr ""
10004 #: server_status.php:1088
10005 msgid ""
10006 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
10007 "reported by the MySQL server may be incorrect."
10008 msgstr ""
10010 #: server_status.php:1094
10011 msgid "Received"
10012 msgstr "Ирсэн"
10014 #: server_status.php:1104
10015 msgid "Sent"
10016 msgstr "Илгээгдэв"
10018 #: server_status.php:1140
10019 msgid "max. concurrent connections"
10020 msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
10022 #: server_status.php:1147
10023 msgid "Failed attempts"
10024 msgstr "Бүтэлгүйтсэн оролдлого"
10026 #: server_status.php:1161
10027 msgid "Aborted"
10028 msgstr "Таслагдсан"
10030 #: server_status.php:1224
10031 msgid "ID"
10032 msgstr "ID"
10034 #: server_status.php:1228
10035 msgid "Command"
10036 msgstr "Команд"
10038 #: server_status.php:1290
10039 msgid ""
10040 "The number of connections that were aborted because the client died without "
10041 "closing the connection properly."
10042 msgstr ""
10044 #: server_status.php:1291
10045 #, fuzzy
10046 #| msgid "its the number of simultaneous connections the user may have."
10047 msgid "The number of failed attempts to connect to the MySQL server."
10048 msgstr "Хэрэглэгчдэд байх зэрэг холболтын хязгаарлах тоо."
10050 #: server_status.php:1292
10051 msgid ""
10052 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
10053 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
10054 "statements from the transaction."
10055 msgstr ""
10056 "Хоёртын тэмдэглэлийн нөөцлөлийн хэмжээ болон хэлэлцээрийн баримтжуулалтад "
10057 "хэрэглэгдэх завсрын файлын утгаас хэтэрсэн хоёртын тэмдэглэлийн нөөцлөлд "
10058 "хэрэглэгдэх хэлэлцээрийн тоо."
10060 #: server_status.php:1293
10061 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
10062 msgstr "Завсрын хоёртын тэмдэглэлийн нөөцөлөлт хэрэглэгдэх хэлэлцээрийн тоо."
10064 #: server_status.php:1294
10065 msgid ""
10066 "The number of connection attempts (successful or not) to the MySQL server."
10067 msgstr ""
10069 #: server_status.php:1295
10070 msgid ""
10071 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
10072 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
10073 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
10074 "based instead of disk-based."
10075 msgstr ""
10076 "Сервэрийн ажиллуулсан хэлэлцээрийн үед диск дээр үүссэн завсрын хүснэгтийн "
10077 "тоо. Хэрэв tmp дискийн хүснэгтүүд том бол, магадгүй та дискэнд суурилсны "
10078 "оронд санах ойд суурилсан завсрын хүснэгтийн tmp хүснэгтийн хэмжээн утгыг "
10079 "нэмэгдүүлэхийг хүсэж байж болно."
10081 #: server_status.php:1296
10082 msgid "How many temporary files mysqld has created."
10083 msgstr "Хичнээн завсрын файл mysqld-д үүсгэгдэв."
10085 #: server_status.php:1297
10086 msgid ""
10087 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
10088 "while executing statements."
10089 msgstr ""
10090 "Сервэрийн ажиллуулсан хэлэлцээрийн үед автоматаар үүссэн санах ойн "
10091 "хүснэгтүүдийн тоо."
10093 #: server_status.php:1298
10094 msgid ""
10095 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
10096 "(probably duplicate key)."
10097 msgstr ""
10098 "Ижил алдаа өгөх (түлхүүр давхардсан байж болзошгүй) бүрт ДАВТАЛТТАЙ ОРУУЛАЛТ-"
10099 "аар бичигдсэн мөрүүдийн тоо."
10101 #: server_status.php:1299
10102 msgid ""
10103 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
10104 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
10105 msgstr ""
10106 "Хэрэглэгдэж буй ДАВТАЛТТАЙ ОРУУЛАЛТ-ын thread баригчийн тоо. Ялгаатай "
10107 "хүснэгт бүр ДАВТАЛТТАЙ ОРУУЛАЛТ-д өөрийн thread-ийг хэрэглэнэ."
10109 #: server_status.php:1300
10110 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
10111 msgstr "ДАВТАЛТТАЙ ОРУУЛАЛТ-аар бичигдсэн мөрийн тоо."
10113 #: server_status.php:1301
10114 msgid "The number of executed FLUSH statements."
10115 msgstr "ЦЭВЭРЛЭХ хэлэлцээрийн ажилласан тоо."
10117 #: server_status.php:1302
10118 msgid "The number of internal COMMIT statements."
10119 msgstr "дотоод COMMIT хэлэлцээриийн тоо."
10121 #: server_status.php:1303
10122 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
10123 msgstr "Хүснэгтээс мөр устгасан тоо."
10125 #: server_status.php:1304
10126 msgid ""
10127 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
10128 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
10129 "indicates the number of time tables have been discovered."
10130 msgstr ""
10131 "Хэрэв энэ нь өгсөн нэр бүхий хүснэгтийн талаар мэдэж байвал MySQL сервэр нь "
10132 "NDB Кластер хадгалуурын хөдөлгүүрийг асууж чадна. Үүнийг ололт гэж нэрлэнэ. "
10133 "Ололтын баригч нь ололт хийгдсэн хүснэгтийн хичнээн удааг илэрхийлэх тоо юм."
10135 #: server_status.php:1305
10136 msgid ""
10137 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
10138 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
10139 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
10140 msgstr ""
10141 "Индексээс уншсан эхний агууламжийн хичнээн тоо. Хэрэв энэ нь өндөр бол, "
10142 "бүтэн индекс шалгалтыг энэ сервэр хийснийг илтгэнэ; Жишээлбэл, SELECT col1 "
10143 "FROM foo, энд col1 индекслэгдсэн байна."
10145 #: server_status.php:1306
10146 msgid ""
10147 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
10148 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
10149 msgstr ""
10150 "Түлхүүрт суурилсан мөр унших хүсэлтийн тоо. Хэрэв энэ нь өндөр бол, таны "
10151 "асуудлууд болон хүснэгтүүд зөв индекслэгдсэнийг илтгэнэ."
10153 #: server_status.php:1307
10154 msgid ""
10155 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
10156 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
10157 "if you are doing an index scan."
10158 msgstr ""
10159 "Түлхүүрийн дараалал дахь дараагийн мөрийг унших хүсэлтийн тоо. Энэ нь хэрэв "
10160 "та мужийн нөхцөлтэйгээр баганын индекс шаардах эсвэл индекс шалгалтыг хийхэд "
10161 "нэмэгдэж байдаг."
10163 #: server_status.php:1308
10164 msgid ""
10165 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
10166 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
10167 msgstr ""
10168 "Түлхүүрийн дараалал дахь өмнөх мөрийг унших хүсэлтийн тоо. Энэ унших арга нь "
10169 "голчлон ORDER BY ... DESC-д хэрэглэгддэг."
10171 #: server_status.php:1309
10172 msgid ""
10173 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
10174 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
10175 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
10176 "you have joins that don't use keys properly."
10177 msgstr ""
10178 "Тогтсон байрлалд суурилсан мөрийг унших хүсэлтийн тоо. Хэрэв то үр дүнг "
10179 "эрэмбэлэх шаардлагатай асуудлийг цөөнхгүй хийсэн бол энэ утга өндөр байна. "
10180 "Та магадгүй хүснэгтийг бүрэн шалгахыг MySQL-ээс цөөнгүй хүссэн эсвэл нэгдэлд "
10181 "түлхүүрийг зөв ашиглаагүй байх."
10183 #: server_status.php:1310
10184 msgid ""
10185 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
10186 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
10187 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
10188 "advantage of the indexes you have."
10189 msgstr ""
10190 "Өгөгдлийн файл дахь дараагийн мөрийг унших хүсэлтийн тоо. Хэрэв та "
10191 "хүснэгтийн шалгалтийг цөөнгүй хийсэн бол энэ утга өндөр байна. Энэ нь "
10192 "ерөнхийдөө, таны хүснэгтүүд зөв индекслэгдээгүй эсвэл индексүүд чинь "
10193 "асуудалд зөв бичигдээгүйг илтгэнэ."
10195 #: server_status.php:1311
10196 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
10197 msgstr "Дотоод ROLLBACK хэлэлцээрийн тоо."
10199 #: server_status.php:1312
10200 msgid "The number of requests to update a row in a table."
10201 msgstr "Хүснэгт дэх мөрийг шинэчлэх хүсэлтийн тоо."
10203 #: server_status.php:1313
10204 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
10205 msgstr "Хүснэгтэд мөр оруулах хүсэлтийн тоо."
10207 #: server_status.php:1314
10208 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
10209 msgstr "Өгөгдөл агуулж буй (бохир, цэвэр) хуудсын тоо."
10211 #: server_status.php:1315
10212 msgid "The number of pages currently dirty."
10213 msgstr "Одоогоор бохир байгаа хуудсын тоо."
10215 #: server_status.php:1316
10216 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
10217 msgstr "Цэвэрлэх хүсэлт дэх буфферийн хуудсын тоо."
10219 #: server_status.php:1317
10220 msgid "The number of free pages."
10221 msgstr "Чөлөөтэй байгаа хуудсуудын тоо."
10223 #: server_status.php:1318
10224 msgid ""
10225 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
10226 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
10227 "reason."
10228 msgstr ""
10229 "InnoDB буфферийн нөөц дэх түгжигдсэн хуудсын тоо. Эдгээр хуудсууд нь "
10230 "одоогоор унших, бичих эсвэл цэвэрлэгдэж чадаагүй, мөн бусад шалгааны улмаас "
10231 "хасагдсан."
10233 #: server_status.php:1319
10234 msgid ""
10235 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
10236 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
10237 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
10238 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
10239 msgstr ""
10240 "Мөр цоожилдог шиг зохион байгуулалтад хуваарилагдсан эсвэл холилдсон "
10241 "индексийн зохицуулгын улмаас завгүй байгаа хуудсын тоо. Энэ утга нь мөн "
10242 "InndoDB буфферийн нөөцийн нийт хуудас - Innodb_буфферийн нөөцийн чөлөөт "
10243 "хуудас - Innodb_буфферийн нөөцийн хуудсын өгөгдөл зэргээс бодогддог."
10245 #: server_status.php:1320
10246 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
10247 msgstr "Хуудас дахь буфферийн нөөцийн хэмжээ."
10249 #: server_status.php:1321
10250 msgid ""
10251 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
10252 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
10253 msgstr ""
10254 "InnoDB үүсгэсэн \"санамсаргүй\" өмнөх уншилтын тоо. Замбараагүй "
10255 "эрэмбэлэгдсэн хүснэгтийн нилээд хувийг шалгасан асуудлыг илэрхийлнэ."
10257 #: server_status.php:1322
10258 msgid ""
10259 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
10260 "InnoDB does a sequential full table scan."
10261 msgstr ""
10262 "InnoDB үүсгэсэн дараалсан өмнөх уншилтын тоо. Хүснэгтийн дараалсан бүтэн "
10263 "шалгалтыг InnoDB хийснийг илэрхийлнэ."
10265 #: server_status.php:1323
10266 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
10267 msgstr "InndoDB-ийн хийсэн логик уншилтын хүсэлтийн тоо."
10269 #: server_status.php:1324
10270 msgid ""
10271 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
10272 "and had to do a single-page read."
10273 msgstr ""
10274 "InnoDB буфферийн нөөцөөс нийцэмжгүй ба ганц хуудас уншилт хийсэн логик "
10275 "уншилтын тоо."
10277 #: server_status.php:1325
10278 msgid ""
10279 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
10280 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
10281 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
10282 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
10283 "properly, this value should be small."
10284 msgstr ""
10286 #: server_status.php:1326
10287 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
10288 msgstr "InnoDB буфферийн нөөц рүү бичигдэж дууссан тоо."
10290 #: server_status.php:1327
10291 msgid "The number of fsync() operations so far."
10292 msgstr "fsync() үйлдлийн ойрхон хийгдсэн тоо."
10294 #: server_status.php:1328
10295 msgid "The current number of pending fsync() operations."
10296 msgstr "fsync() үйлдлийн хүлээгдэж буй тухайн тоо."
10298 #: server_status.php:1329
10299 msgid "The current number of pending reads."
10300 msgstr "Уншихаар хүлээгдэж буй тухайн тоо."
10302 #: server_status.php:1330
10303 msgid "The current number of pending writes."
10304 msgstr "Бичихээр хүлээгдэж буй тухайн тоо."
10306 #: server_status.php:1331
10307 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
10308 msgstr "Өгөгдөл ойрхон уншсан дүн, байтаар."
10310 #: server_status.php:1332
10311 msgid "The total number of data reads."
10312 msgstr "Өгөгдөл уншилтийн нийт тоо."
10314 #: server_status.php:1333
10315 msgid "The total number of data writes."
10316 msgstr "Өгөгдөл бичилтийн нийт тоо."
10318 #: server_status.php:1334
10319 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
10320 msgstr "Өгөгдөл ойрхон бичсэн дүн, байтаар."
10322 #: server_status.php:1335
10323 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
10324 msgstr ""
10326 #: server_status.php:1336
10327 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
10328 msgstr ""
10330 #: server_status.php:1337
10331 msgid ""
10332 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
10333 "wait for it to be flushed before continuing."
10334 msgstr ""
10336 #: server_status.php:1338
10337 msgid "The number of log write requests."
10338 msgstr "Тэмдэглэл бичих хүсэлтийн тоо."
10340 #: server_status.php:1339
10341 msgid "The number of physical writes to the log file."
10342 msgstr "Тэмдэглэлийн файлын физик бичилтийн тоо."
10344 #: server_status.php:1340
10345 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
10346 msgstr ""
10348 #: server_status.php:1341
10349 msgid "The number of pending log file fsyncs."
10350 msgstr ""
10352 #: server_status.php:1342
10353 msgid "Pending log file writes."
10354 msgstr "Тэмдэглэлийн файл руу бичих хүлээлт."
10356 #: server_status.php:1343
10357 msgid "The number of bytes written to the log file."
10358 msgstr ""
10360 #: server_status.php:1344
10361 msgid "The number of pages created."
10362 msgstr ""
10364 #: server_status.php:1345
10365 msgid ""
10366 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
10367 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
10368 msgstr ""
10370 #: server_status.php:1346
10371 msgid "The number of pages read."
10372 msgstr ""
10374 #: server_status.php:1347
10375 msgid "The number of pages written."
10376 msgstr ""
10378 #: server_status.php:1348
10379 msgid "The number of row locks currently being waited for."
10380 msgstr ""
10382 #: server_status.php:1349
10383 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
10384 msgstr ""
10386 #: server_status.php:1350
10387 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
10388 msgstr ""
10390 #: server_status.php:1351
10391 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
10392 msgstr ""
10394 #: server_status.php:1352
10395 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
10396 msgstr ""
10398 #: server_status.php:1353
10399 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
10400 msgstr ""
10402 #: server_status.php:1354
10403 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
10404 msgstr ""
10406 #: server_status.php:1355
10407 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
10408 msgstr ""
10410 #: server_status.php:1356
10411 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
10412 msgstr ""
10414 #: server_status.php:1357
10415 msgid ""
10416 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
10417 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
10418 msgstr ""
10420 #: server_status.php:1358
10421 msgid ""
10422 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
10423 "determine how much of the key cache is in use."
10424 msgstr ""
10426 #: server_status.php:1359
10427 msgid ""
10428 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
10429 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
10430 "one time."
10431 msgstr ""
10433 #: server_status.php:1360
10434 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
10435 msgstr ""
10437 #: server_status.php:1361
10438 msgid ""
10439 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
10440 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
10441 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
10442 msgstr ""
10444 #: server_status.php:1362
10445 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
10446 msgstr ""
10448 #: server_status.php:1363
10449 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
10450 msgstr ""
10452 #: server_status.php:1364
10453 msgid ""
10454 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
10455 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
10456 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
10457 msgstr ""
10459 #: server_status.php:1365
10460 msgid ""
10461 "The maximum number of connections that have been in use simultaneously since "
10462 "the server started."
10463 msgstr ""
10465 #: server_status.php:1366
10466 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
10467 msgstr ""
10469 #: server_status.php:1367
10470 msgid ""
10471 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
10472 "table cache value is probably too small."
10473 msgstr ""
10475 #: server_status.php:1368
10476 msgid "The number of files that are open."
10477 msgstr ""
10479 #: server_status.php:1369
10480 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
10481 msgstr ""
10483 #: server_status.php:1370
10484 msgid "The number of tables that are open."
10485 msgstr ""
10487 #: server_status.php:1371
10488 msgid ""
10489 "The number of free memory blocks in query cache. High numbers can indicate "
10490 "fragmentation issues, which may be solved by issuing a FLUSH QUERY CACHE "
10491 "statement."
10492 msgstr ""
10494 #: server_status.php:1372
10495 msgid "The amount of free memory for query cache."
10496 msgstr ""
10498 #: server_status.php:1373
10499 msgid "The number of cache hits."
10500 msgstr ""
10502 #: server_status.php:1374
10503 msgid "The number of queries added to the cache."
10504 msgstr ""
10506 #: server_status.php:1375
10507 msgid ""
10508 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
10509 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
10510 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
10511 "decide which queries to remove from the cache."
10512 msgstr ""
10514 #: server_status.php:1376
10515 msgid ""
10516 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
10517 "query_cache_type setting)."
10518 msgstr ""
10520 #: server_status.php:1377
10521 msgid "The number of queries registered in the cache."
10522 msgstr ""
10524 #: server_status.php:1378
10525 msgid "The total number of blocks in the query cache."
10526 msgstr ""
10528 #: server_status.php:1379
10529 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
10530 msgstr ""
10532 #: server_status.php:1380
10533 msgid ""
10534 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
10535 "should carefully check the indexes of your tables."
10536 msgstr ""
10538 #: server_status.php:1381
10539 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
10540 msgstr ""
10542 #: server_status.php:1382
10543 msgid ""
10544 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
10545 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
10546 msgstr ""
10548 #: server_status.php:1383
10549 msgid ""
10550 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
10551 "critical even if this is big.)"
10552 msgstr ""
10554 #: server_status.php:1384
10555 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
10556 msgstr ""
10558 #: server_status.php:1385
10559 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
10560 msgstr ""
10562 #: server_status.php:1386
10563 msgid ""
10564 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
10565 "retried transactions."
10566 msgstr ""
10568 #: server_status.php:1387
10569 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
10570 msgstr ""
10572 #: server_status.php:1388
10573 msgid ""
10574 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
10575 "create."
10576 msgstr ""
10578 #: server_status.php:1389
10579 msgid ""
10580 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
10581 msgstr ""
10583 #: server_status.php:1390
10584 msgid ""
10585 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
10586 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
10587 "system variable."
10588 msgstr ""
10590 #: server_status.php:1391
10591 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
10592 msgstr ""
10594 #: server_status.php:1392
10595 msgid "The number of sorted rows."
10596 msgstr "Эрэмбэлэгдсэн мөрийн тоо."
10598 #: server_status.php:1393
10599 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
10600 msgstr ""
10602 #: server_status.php:1394
10603 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
10604 msgstr ""
10606 #: server_status.php:1395
10607 msgid ""
10608 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
10609 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
10610 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
10611 "tables or use replication."
10612 msgstr ""
10614 #: server_status.php:1396
10615 msgid ""
10616 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
10617 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
10618 "raise your thread_cache_size."
10619 msgstr ""
10621 #: server_status.php:1397
10622 msgid "The number of currently open connections."
10623 msgstr ""
10625 #: server_status.php:1398
10626 msgid ""
10627 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
10628 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
10629 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
10630 "implementation.)"
10631 msgstr ""
10633 #: server_status.php:1399
10634 msgid "The number of threads that are not sleeping."
10635 msgstr ""
10637 #: server_status.php:1539
10638 msgid "Start Monitor"
10639 msgstr ""
10641 #: server_status.php:1548
10642 msgid "Instructions/Setup"
10643 msgstr ""
10645 #: server_status.php:1553
10646 msgid "Done rearranging/editing charts"
10647 msgstr ""
10649 #: server_status.php:1560 server_status.php:1631
10650 #, fuzzy
10651 #| msgid "Add new field"
10652 msgid "Add chart"
10653 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
10655 #: server_status.php:1562
10656 msgid "Rearrange/edit charts"
10657 msgstr ""
10659 #: server_status.php:1566
10660 #, fuzzy
10661 msgid "Refresh rate"
10662 msgstr "Да.дуудах"
10664 #: server_status.php:1571
10665 #, fuzzy
10666 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
10667 msgid "Chart columns"
10668 msgstr "Багана нэмэх/устгах"
10670 #: server_status.php:1587
10671 msgid "Chart arrangement"
10672 msgstr ""
10674 #: server_status.php:1587
10675 msgid ""
10676 "The arrangement of the charts is stored to the browsers local storage. You "
10677 "may want to export it if you have a complicated set up."
10678 msgstr ""
10680 #: server_status.php:1588
10681 msgid "Reset to default"
10682 msgstr ""
10684 #: server_status.php:1592
10685 #, fuzzy
10686 msgid "Monitor Instructions"
10687 msgstr "Мэдээлэл"
10689 #: server_status.php:1593
10690 msgid ""
10691 "The phpMyAdmin Monitor can assist you in optimizing the server configuration "
10692 "and track down time intensive queries. For the latter you will need to set "
10693 "log_output to 'TABLE' and have either the slow_query_log or general_log "
10694 "enabled. Note however, that the general_log produces a lot of data and "
10695 "increases server load by up to 15%"
10696 msgstr ""
10698 #: server_status.php:1598
10699 msgid ""
10700 "Unfortunately your Database server does not support logging to table, which "
10701 "is a requirement for analyzing the database logs with phpMyAdmin. Logging to "
10702 "table is supported by MySQL 5.1.6 and onwards. You may still use the server "
10703 "charting features however."
10704 msgstr ""
10706 #: server_status.php:1611
10707 msgid "Using the monitor:"
10708 msgstr ""
10710 #: server_status.php:1613
10711 msgid ""
10712 "Your browser will refresh all displayed charts in a regular interval. You "
10713 "may add charts and change the refresh rate under 'Settings', or remove any "
10714 "chart using the cog icon on each respective chart."
10715 msgstr ""
10717 #: server_status.php:1615
10718 msgid ""
10719 "To display queries from the logs, select the relevant time span on any chart "
10720 "by holding down the left mouse button and panning over the chart. Once "
10721 "confirmed, this will load a table of grouped queries, there you may click on "
10722 "any occuring SELECT statements to further analyze them."
10723 msgstr ""
10725 #: server_status.php:1622
10726 msgid "Please note:"
10727 msgstr ""
10729 #: server_status.php:1624
10730 msgid ""
10731 "Enabling the general_log may increase the server load by 5-15%. Also be "
10732 "aware that generating statistics from the logs is a load intensive task, so "
10733 "it is advisable to select only a small time span and to disable the "
10734 "general_log and empty its table once monitoring is not required any more."
10735 msgstr ""
10737 #: server_status.php:1636
10738 #, fuzzy
10739 #| msgid "Rename database to"
10740 msgid "Preset chart"
10741 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
10743 #: server_status.php:1640
10744 msgid "Status variable(s)"
10745 msgstr ""
10747 #: server_status.php:1642
10748 #, fuzzy
10749 #| msgid "Select Tables"
10750 msgid "Select series:"
10751 msgstr "Хүснэгтүүд сонго"
10753 #: server_status.php:1644
10754 msgid "Commonly monitored"
10755 msgstr ""
10757 #: server_status.php:1659
10758 #, fuzzy
10759 #| msgid "Invalid table name"
10760 msgid "or type variable name:"
10761 msgstr "Хүснэгтийн буруу нэр"
10763 #: server_status.php:1663
10764 msgid "Display as differential value"
10765 msgstr ""
10767 #: server_status.php:1665
10768 msgid "Apply a divisor"
10769 msgstr ""
10771 #: server_status.php:1672
10772 msgid "Append unit to data values"
10773 msgstr ""
10775 #: server_status.php:1678
10776 #, fuzzy
10777 #| msgid "Add a new User"
10778 msgid "Add this series"
10779 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
10781 #: server_status.php:1680
10782 msgid "Clear series"
10783 msgstr ""
10785 #: server_status.php:1683
10786 msgid "Series in Chart:"
10787 msgstr ""
10789 #: server_status.php:1696
10790 #, fuzzy
10791 #| msgid "Row Statistics"
10792 msgid "Log statistics"
10793 msgstr "Мөрийн статистик"
10795 #: server_status.php:1697
10796 #, fuzzy
10797 #| msgid "Select All"
10798 msgid "Selected time range:"
10799 msgstr "Бүгдийг сонгох"
10801 #: server_status.php:1702
10802 msgid "Only retrieve SELECT,INSERT,UPDATE and DELETE Statements"
10803 msgstr ""
10805 #: server_status.php:1707
10806 msgid "Remove variable data in INSERT statements for better grouping"
10807 msgstr ""
10809 #: server_status.php:1712
10810 msgid "Choose from which log you want the statistics to be generated from."
10811 msgstr ""
10813 #: server_status.php:1714
10814 msgid "Results are grouped by query text."
10815 msgstr ""
10817 #: server_status.php:1719
10818 #, fuzzy
10819 #| msgid "Query type"
10820 msgid "Query analyzer"
10821 msgstr "Асуултын төрөл"
10823 #: server_status.php:1759
10824 #, fuzzy, php-format
10825 #| msgid "per second"
10826 msgid "%d second"
10827 msgid_plural "%d seconds"
10828 msgstr[0] "секундэд"
10829 msgstr[1] "секундэд"
10831 #: server_status.php:1761
10832 #, fuzzy, php-format
10833 #| msgid "in use"
10834 msgid "%d minute"
10835 msgid_plural "%d minutes"
10836 msgstr[0] "хэрэглэгдэж байна"
10837 msgstr[1] "хэрэглэгдэж байна"
10839 #: server_synchronize.php:99
10840 msgid "Could not connect to the source"
10841 msgstr ""
10843 #: server_synchronize.php:102
10844 msgid "Could not connect to the target"
10845 msgstr ""
10847 #: server_synchronize.php:130 server_synchronize.php:133 tbl_create.php:55
10848 #: tbl_get_field.php:19
10849 #, php-format
10850 msgid "'%s' database does not exist."
10851 msgstr ""
10853 #: server_synchronize.php:282
10854 msgid "Structure Synchronization"
10855 msgstr ""
10857 #: server_synchronize.php:286
10858 msgid "Data Synchronization"
10859 msgstr ""
10861 #: server_synchronize.php:401 server_synchronize.php:852
10862 msgid "not present"
10863 msgstr ""
10865 #: server_synchronize.php:437 server_synchronize.php:909
10866 msgid "Structure Difference"
10867 msgstr ""
10869 #: server_synchronize.php:438 server_synchronize.php:910
10870 msgid "Data Difference"
10871 msgstr ""
10873 #: server_synchronize.php:443 server_synchronize.php:915
10874 msgid "Add column(s)"
10875 msgstr ""
10877 #: server_synchronize.php:444 server_synchronize.php:916
10878 msgid "Remove column(s)"
10879 msgstr ""
10881 #: server_synchronize.php:445 server_synchronize.php:917
10882 msgid "Alter column(s)"
10883 msgstr ""
10885 #: server_synchronize.php:446 server_synchronize.php:918
10886 msgid "Remove index(s)"
10887 msgstr ""
10889 #: server_synchronize.php:447 server_synchronize.php:919
10890 msgid "Apply index(s)"
10891 msgstr ""
10893 #: server_synchronize.php:448 server_synchronize.php:920
10894 msgid "Update row(s)"
10895 msgstr ""
10897 #: server_synchronize.php:449 server_synchronize.php:921
10898 msgid "Insert row(s)"
10899 msgstr ""
10901 #: server_synchronize.php:460 server_synchronize.php:933
10902 msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
10903 msgstr ""
10905 #: server_synchronize.php:465 server_synchronize.php:938
10906 msgid "Apply Selected Changes"
10907 msgstr ""
10909 #: server_synchronize.php:469 server_synchronize.php:941
10910 msgid "Synchronize Databases"
10911 msgstr ""
10913 #: server_synchronize.php:483
10914 msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
10915 msgstr ""
10917 #: server_synchronize.php:988
10918 msgid "Target database has been synchronized with source database"
10919 msgstr ""
10921 #: server_synchronize.php:1046
10922 #, fuzzy
10923 #| msgid "Execute bookmarked query"
10924 msgid "Executed queries"
10925 msgstr "Тэмдэглэгдсэн асуулт ажиллуулах"
10927 #: server_synchronize.php:1202
10928 msgid "Enter manually"
10929 msgstr ""
10931 #: server_synchronize.php:1210
10932 #, fuzzy
10933 #| msgid "max. concurrent connections"
10934 msgid "Current connection"
10935 msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
10937 #: server_synchronize.php:1250
10938 #, php-format
10939 msgid "Configuration: %s"
10940 msgstr ""
10942 #: server_synchronize.php:1265
10943 msgid "Socket"
10944 msgstr ""
10946 #: server_synchronize.php:1313
10947 msgid ""
10948 "Target database will be completely synchronized with source database. Source "
10949 "database will remain unchanged."
10950 msgstr ""
10952 #: server_variables.php:80
10953 msgid "Setting variable failed"
10954 msgstr ""
10956 #: server_variables.php:99
10957 msgid "Server variables and settings"
10958 msgstr "Сервэрийн утгууд болон тохиргоонууд"
10960 #: server_variables.php:126 server_variables.php:152
10961 msgid "Session value"
10962 msgstr "Сессон утга"
10964 #: server_variables.php:126
10965 msgid "Global value"
10966 msgstr "Глобал утга"
10968 #: setup/frames/config.inc.php:38 setup/frames/index.inc.php:226
10969 msgid "Download"
10970 msgstr ""
10972 #: setup/frames/form.inc.php:25
10973 msgid "Incorrect formset, check $formsets array in setup/frames/form.inc.php"
10974 msgstr ""
10976 #: setup/frames/index.inc.php:49
10977 msgid "Cannot load or save configuration"
10978 msgstr ""
10980 #: setup/frames/index.inc.php:50
10981 msgid ""
10982 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
10983 "level directory as described in [a@Documentation.html#setup_script]"
10984 "documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display it."
10985 msgstr ""
10987 #: setup/frames/index.inc.php:57
10988 msgid ""
10989 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
10990 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
10991 msgstr ""
10993 #: setup/frames/index.inc.php:61
10994 #, php-format
10995 msgid ""
10996 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
10997 "link[/a] to use a secure connection."
10998 msgstr ""
11000 #: setup/frames/index.inc.php:65
11001 msgid "Insecure connection"
11002 msgstr ""
11004 #: setup/frames/index.inc.php:93
11005 #, fuzzy
11006 #| msgid "Modifications have been saved"
11007 msgid "Configuration saved."
11008 msgstr "Өөрчлөлт хадгалагдав"
11010 #: setup/frames/index.inc.php:94
11011 msgid ""
11012 "Configuration saved to file config/config.inc.php in phpMyAdmin top level "
11013 "directory, copy it to top level one and delete directory config to use it."
11014 msgstr ""
11016 #: setup/frames/index.inc.php:101 setup/frames/menu.inc.php:15
11017 msgid "Overview"
11018 msgstr ""
11020 #: setup/frames/index.inc.php:109
11021 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
11022 msgstr ""
11024 #: setup/frames/index.inc.php:149
11025 msgid "There are no configured servers"
11026 msgstr ""
11028 #: setup/frames/index.inc.php:157
11029 msgid "New server"
11030 msgstr ""
11032 #: setup/frames/index.inc.php:186
11033 msgid "Default language"
11034 msgstr ""
11036 #: setup/frames/index.inc.php:196
11037 msgid "let the user choose"
11038 msgstr ""
11040 #: setup/frames/index.inc.php:207
11041 msgid "- none -"
11042 msgstr ""
11044 #: setup/frames/index.inc.php:210
11045 msgid "Default server"
11046 msgstr ""
11048 #: setup/frames/index.inc.php:220
11049 msgid "End of line"
11050 msgstr ""
11052 #: setup/frames/index.inc.php:225
11053 msgid "Display"
11054 msgstr ""
11056 #: setup/frames/index.inc.php:229
11057 msgid "Load"
11058 msgstr ""
11060 #: setup/frames/index.inc.php:240
11061 msgid "phpMyAdmin homepage"
11062 msgstr ""
11064 #: setup/frames/index.inc.php:241
11065 msgid "Donate"
11066 msgstr ""
11068 #: setup/frames/servers.inc.php:28
11069 msgid "Edit server"
11070 msgstr ""
11072 #: setup/frames/servers.inc.php:37
11073 msgid "Add a new server"
11074 msgstr ""
11076 #: setup/index.php:22
11077 msgid "Wrong GET file attribute value"
11078 msgstr ""
11080 #: setup/lib/form_processing.lib.php:43
11081 msgid "Warning"
11082 msgstr ""
11084 #: setup/lib/form_processing.lib.php:44
11085 msgid "Submitted form contains errors"
11086 msgstr ""
11088 #: setup/lib/form_processing.lib.php:45
11089 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
11090 msgstr ""
11092 #: setup/lib/form_processing.lib.php:48
11093 msgid "Ignore errors"
11094 msgstr ""
11096 #: setup/lib/form_processing.lib.php:50
11097 msgid "Show form"
11098 msgstr ""
11100 #: setup/lib/index.lib.php:122
11101 msgid ""
11102 "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
11103 msgstr ""
11105 #: setup/lib/index.lib.php:132
11106 msgid ""
11107 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
11108 "not respond."
11109 msgstr ""
11111 #: setup/lib/index.lib.php:152
11112 msgid "Got invalid version string from server"
11113 msgstr ""
11115 #: setup/lib/index.lib.php:162
11116 msgid "Unparsable version string"
11117 msgstr ""
11119 #: setup/lib/index.lib.php:180
11120 #, php-format
11121 msgid ""
11122 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
11123 "version is %s, released on %s."
11124 msgstr ""
11126 #: setup/lib/index.lib.php:186
11127 msgid "No newer stable version is available"
11128 msgstr ""
11130 #: setup/lib/index.lib.php:274
11131 #, php-format
11132 msgid ""
11133 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
11134 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %strusted "
11135 "proxies list%s. However, IP-based protection may not be reliable if your IP "
11136 "belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
11137 msgstr ""
11139 #: setup/lib/index.lib.php:276
11140 msgid ""
11141 "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
11142 "so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
11143 "you don't need to remember it."
11144 msgstr ""
11146 #: setup/lib/index.lib.php:277
11147 #, php-format
11148 msgid ""
11149 "%sBzip2 compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
11150 "unavailable on this system."
11151 msgstr ""
11153 #: setup/lib/index.lib.php:279
11154 msgid ""
11155 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
11156 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
11157 msgstr ""
11159 #: setup/lib/index.lib.php:280
11160 #, php-format
11161 msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
11162 msgstr ""
11164 #: setup/lib/index.lib.php:282
11165 #, php-format
11166 msgid ""
11167 "%sGZip compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
11168 "unavailable on this system."
11169 msgstr ""
11171 #: setup/lib/index.lib.php:284
11172 #, php-format
11173 msgid ""
11174 "%sLogin cookie validity%s greater than 1440 seconds may cause random session "
11175 "invalidation if %ssession.gc_maxlifetime%s is lower than its value "
11176 "(currently %d)."
11177 msgstr ""
11179 #: setup/lib/index.lib.php:286
11180 #, php-format
11181 msgid ""
11182 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
11183 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
11184 msgstr ""
11186 #: setup/lib/index.lib.php:288
11187 #, php-format
11188 msgid ""
11189 "If using cookie authentication and %sLogin cookie store%s is not 0, %sLogin "
11190 "cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
11191 msgstr ""
11193 #: setup/lib/index.lib.php:290
11194 #, php-format
11195 msgid ""
11196 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %shost "
11197 "authentication%s settings and %strusted proxies list%s. However, IP-based "
11198 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
11199 "of users, including you, are connected to."
11200 msgstr ""
11202 #: setup/lib/index.lib.php:292
11203 #, php-format
11204 msgid ""
11205 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
11206 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
11207 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
11208 "phpMyAdmin panel. Set %sauthentication type%s to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]"
11209 "http[/kbd]."
11210 msgstr ""
11212 #: setup/lib/index.lib.php:294
11213 #, php-format
11214 msgid ""
11215 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
11216 "system."
11217 msgstr ""
11219 #: setup/lib/index.lib.php:296
11220 #, php-format
11221 msgid ""
11222 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
11223 "system."
11224 msgstr ""
11226 #: setup/lib/index.lib.php:323
11227 msgid "You should use SSL connections if your web server supports it."
11228 msgstr ""
11230 #: setup/lib/index.lib.php:336
11231 msgid "You should use mysqli for performance reasons."
11232 msgstr ""
11234 #: setup/lib/index.lib.php:367
11235 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
11236 msgstr ""
11238 #: setup/lib/index.lib.php:389
11239 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters."
11240 msgstr ""
11242 #: setup/lib/index.lib.php:396
11243 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
11244 msgstr ""
11246 #: setup/validate.php:22
11247 #, fuzzy
11248 #| msgid "No databases"
11249 msgid "Wrong data"
11250 msgstr "ӨС байхгүй"
11252 #: sql.php:103 tbl_change.php:262 tbl_select.php:28 tbl_zoom_select.php:58
11253 msgid "Browse foreign values"
11254 msgstr "Browse foreign values"
11256 #: sql.php:212
11257 #, php-format
11258 msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
11259 msgstr ""
11261 #: sql.php:698 tbl_replace.php:400
11262 #, php-format
11263 msgid "Inserted row id: %1$d"
11264 msgstr ""
11266 #: sql.php:715
11267 msgid "Showing as PHP code"
11268 msgstr "PHP кодоор харуулах"
11270 #: sql.php:718 tbl_replace.php:374
11271 msgid "Showing SQL query"
11272 msgstr "SQL асуудал харуулах"
11274 #: sql.php:720
11275 #, fuzzy
11276 #| msgid "Validate SQL"
11277 msgid "Validated SQL"
11278 msgstr "SQL-ийг батлах"
11280 #: sql.php:940
11281 #, php-format
11282 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
11283 msgstr "Хүснэгт `%s`-ийн индекс асуудалтай"
11285 #: sql.php:972
11286 msgid "Label"
11287 msgstr "Хаяг"
11289 #: tbl_addfield.php:185 tbl_alter.php:99 tbl_indexes.php:98
11290 #, php-format
11291 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
11292 msgstr ""
11294 #: tbl_change.php:699
11295 #, fuzzy
11296 #| msgid "ause of its length,<br /> this field might not be editable "
11297 msgid "Because of its length,<br /> this column might not be editable"
11298 msgstr "Яагаад гэвэл урт нь их,<br /> энэ талбар засагдахгүй "
11300 #: tbl_change.php:817
11301 msgid "Remove BLOB Repository Reference"
11302 msgstr ""
11304 #: tbl_change.php:821
11305 msgid "Binary - do not edit"
11306 msgstr "Хоёртын өгөгдөл - засагдахгүй "
11308 #: tbl_change.php:871
11309 msgid "Upload to BLOB repository"
11310 msgstr ""
11312 #: tbl_change.php:1029
11313 msgid "Insert as new row"
11314 msgstr "Шинэ мөр оруулаад"
11316 #: tbl_change.php:1030
11317 msgid "Insert as new row and ignore errors"
11318 msgstr ""
11320 #: tbl_change.php:1031
11321 msgid "Show insert query"
11322 msgstr ""
11324 #: tbl_change.php:1042
11325 msgid "and then"
11326 msgstr "ба тэгээд"
11328 #: tbl_change.php:1046
11329 msgid "Go back to previous page"
11330 msgstr "Буцах"
11332 #: tbl_change.php:1047
11333 msgid "Insert another new row"
11334 msgstr "Өөр шинэ мөр оруулах"
11336 #: tbl_change.php:1051
11337 msgid "Go back to this page"
11338 msgstr "Энэ хуудас руу буцах"
11340 #: tbl_change.php:1059
11341 msgid "Edit next row"
11342 msgstr "Дараагийн мөрийг засах"
11344 #: tbl_change.php:1070
11345 msgid ""
11346 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
11347 msgstr ""
11348 "TAB товчийг хэрэглэн утгаас утгын хооронд шилжинэ, эсвэл CTRL+сумууд-аар "
11349 "зөөгдөнө"
11351 #: tbl_change.php:1108
11352 #, php-format
11353 msgid "Continue insertion with %s rows"
11354 msgstr ""
11356 #: tbl_chart.php:88
11357 #, fuzzy
11358 #| msgid "Mar"
11359 msgctxt "Chart type"
11360 msgid "Bar"
11361 msgstr "3-р"
11363 #: tbl_chart.php:89
11364 #, fuzzy
11365 #| msgid "Column names"
11366 msgctxt "Chart type"
11367 msgid "Column"
11368 msgstr "Баганын нэрс"
11370 #: tbl_chart.php:90
11371 msgctxt "Chart type"
11372 msgid "Line"
11373 msgstr ""
11375 #: tbl_chart.php:91
11376 #, fuzzy
11377 #| msgid "Engines"
11378 msgctxt "Chart type"
11379 msgid "Spline"
11380 msgstr "Хөдөлгүүрүүд"
11382 #: tbl_chart.php:92
11383 #, fuzzy
11384 #| msgid "PiB"
11385 msgctxt "Chart type"
11386 msgid "Pie"
11387 msgstr "PB"
11389 #: tbl_chart.php:94
11390 msgid "Stacked"
11391 msgstr ""
11393 #: tbl_chart.php:97
11394 #, fuzzy
11395 #| msgid "Report title"
11396 msgid "Chart title"
11397 msgstr "Тайлангийн гарчиг"
11399 #: tbl_chart.php:103
11400 msgid "X-Axis:"
11401 msgstr ""
11403 #: tbl_chart.php:117
11404 msgid "Series:"
11405 msgstr ""
11407 #: tbl_chart.php:119
11408 #, fuzzy
11409 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
11410 msgid "The remaining columns"
11411 msgstr "Багана нэмэх/устгах"
11413 #: tbl_chart.php:132
11414 msgid "X-Axis label:"
11415 msgstr ""
11417 #: tbl_chart.php:133
11418 #, fuzzy
11419 #| msgid "Value"
11420 msgid "X Values"
11421 msgstr "Утга"
11423 #: tbl_chart.php:134
11424 msgid "Y-Axis label:"
11425 msgstr ""
11427 #: tbl_chart.php:134
11428 #, fuzzy
11429 #| msgid "Value"
11430 msgid "Y Values"
11431 msgstr "Утга"
11433 #: tbl_create.php:31
11434 #, php-format
11435 msgid "Table %s already exists!"
11436 msgstr "Хүснэгт %s нь оршин байна!"
11438 #: tbl_create.php:227
11439 #, php-format
11440 msgid "Table %1$s has been created."
11441 msgstr ""
11443 #: tbl_export.php:24
11444 msgid "View dump (schema) of table"
11445 msgstr "Хүснэгтийн схем харах"
11447 #: tbl_gis_visualization.php:112
11448 msgid "Display GIS Visualization"
11449 msgstr ""
11451 #: tbl_gis_visualization.php:128
11452 msgid "Width"
11453 msgstr ""
11455 #: tbl_gis_visualization.php:132
11456 msgid "Height"
11457 msgstr ""
11459 #: tbl_gis_visualization.php:136
11460 #, fuzzy
11461 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
11462 msgid "Label column"
11463 msgstr "Багана нэмэх/устгах"
11465 #: tbl_gis_visualization.php:138
11466 msgid "-- None --"
11467 msgstr ""
11469 #: tbl_gis_visualization.php:151
11470 #, fuzzy
11471 #| msgid "Total"
11472 msgid "Spatial column"
11473 msgstr "Нийт"
11475 #: tbl_gis_visualization.php:175
11476 msgid "Redraw"
11477 msgstr ""
11479 #: tbl_gis_visualization.php:177
11480 #, fuzzy
11481 #| msgid "Save as file"
11482 msgid "Save to file"
11483 msgstr "Илгээх"
11485 #: tbl_gis_visualization.php:178
11486 #, fuzzy
11487 #| msgid "Table name"
11488 msgid "File name"
11489 msgstr "Хүснэгтийн нэр"
11491 #: tbl_indexes.php:66
11492 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
11493 msgstr "Үндсэн түлхүүрийн нэр нь PRIMARY байх ёстой!"
11495 #: tbl_indexes.php:75
11496 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
11497 msgstr "Индексийг PRIMARY болгож чадсангүй!"
11499 #: tbl_indexes.php:91
11500 msgid "No index parts defined!"
11501 msgstr "Тодорхойлогдсон индексийн хэсэггүй!"
11503 #: tbl_indexes.php:173 tbl_structure.php:169 tbl_structure.php:170
11504 #, fuzzy
11505 #| msgid "Add new field"
11506 msgid "Add index"
11507 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
11509 #: tbl_indexes.php:175
11510 #, fuzzy
11511 #| msgid "Add new field"
11512 msgid "Edit index"
11513 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
11515 #: tbl_indexes.php:187
11516 msgid "Index name:"
11517 msgstr "Индексийн нэр&nbsp;:"
11519 #: tbl_indexes.php:188
11520 msgid ""
11521 "(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
11522 msgstr ""
11523 "(\"PRIMARY\" нь үндсэн түлхүүрийн нэр ба <b>зөвхөн</b> байх <b>хэрэгтэй</b>!)"
11525 #: tbl_indexes.php:199
11526 msgid "Index type:"
11527 msgstr "Индексийн төрөл&nbsp;:"
11529 #: tbl_indexes.php:285
11530 #, php-format
11531 msgid "Add to index &nbsp;%s&nbsp;column(s)"
11532 msgstr "Индекст нэмэх&nbsp;%s&nbsp;багана(ууд)"
11534 #: tbl_move_copy.php:44
11535 msgid "Can't move table to same one!"
11536 msgstr "Адил нэр байсан тул хүснэгтийг зөөсөнгүй!"
11538 #: tbl_move_copy.php:46
11539 msgid "Can't copy table to same one!"
11540 msgstr "Адил нэртэй хүснэгт рүү хуулж чадсангүй!"
11542 #: tbl_move_copy.php:54
11543 #, php-format
11544 msgid "Table %s has been moved to %s."
11545 msgstr "Хүснэгт %s нь %s руу зөөгдөв."
11547 #: tbl_move_copy.php:56
11548 #, php-format
11549 msgid "Table %s has been copied to %s."
11550 msgstr "%s хүснэгт %s руу хуулагдлаа."
11552 #: tbl_move_copy.php:81
11553 msgid "The table name is empty!"
11554 msgstr "Хүснэгтийн нэр хоосон байна!"
11556 #: tbl_operations.php:268
11557 msgid "Alter table order by"
11558 msgstr "Хүснэгтийг эрэмбэлэлтээр өөрчлөх"
11560 #: tbl_operations.php:277
11561 msgid "(singly)"
11562 msgstr "(дан)"
11564 #: tbl_operations.php:297
11565 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
11566 msgstr "Хүснэгтийг зөөх (өгөгдлийн сан<b>.</b>хүснэгт):"
11568 #: tbl_operations.php:355
11569 msgid "Table options"
11570 msgstr "Хүснэгтийн сонголтууд"
11572 #: tbl_operations.php:359
11573 msgid "Rename table to"
11574 msgstr "Хүснэгтийг да.нэрлэх"
11576 #: tbl_operations.php:535
11577 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
11578 msgstr "Хүснэгт хуулах(өгөгдлийн сан<b>.</b>хүснэгт):"
11580 #: tbl_operations.php:582
11581 msgid "Switch to copied table"
11582 msgstr "Хуулагдсан хүснэгт рүү шилжих"
11584 #: tbl_operations.php:594
11585 msgid "Table maintenance"
11586 msgstr "Хүснэгтийн ашиглалт"
11588 #: tbl_operations.php:618
11589 msgid "Defragment table"
11590 msgstr "Хүснэгт янзлах"
11592 #: tbl_operations.php:666
11593 #, php-format
11594 msgid "Table %s has been flushed"
11595 msgstr "Хүснэгт %s нь flushed боллоо"
11597 #: tbl_operations.php:672
11598 #, fuzzy
11599 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
11600 msgid "Flush the table (FLUSH)"
11601 msgstr "Flush the table (\"FLUSH\")"
11603 #: tbl_operations.php:681
11604 #, fuzzy
11605 #| msgid "Dumping data for table"
11606 msgid "Delete data or table"
11607 msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг устгах"
11609 #: tbl_operations.php:696
11610 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
11611 msgstr ""
11613 #: tbl_operations.php:716
11614 #, fuzzy
11615 #| msgid "Copy database to"
11616 msgid "Delete the table (DROP)"
11617 msgstr "Өгөгдлийн сан хуулах нь"
11619 #: tbl_operations.php:738
11620 msgid "Partition maintenance"
11621 msgstr ""
11623 #: tbl_operations.php:746
11624 #, php-format
11625 msgid "Partition %s"
11626 msgstr ""
11628 #: tbl_operations.php:749
11629 msgid "Analyze"
11630 msgstr ""
11632 #: tbl_operations.php:750
11633 msgid "Check"
11634 msgstr ""
11636 #: tbl_operations.php:751
11637 msgid "Optimize"
11638 msgstr ""
11640 #: tbl_operations.php:752
11641 msgid "Rebuild"
11642 msgstr ""
11644 #: tbl_operations.php:753
11645 msgid "Repair"
11646 msgstr ""
11648 #: tbl_operations.php:765
11649 msgid "Remove partitioning"
11650 msgstr ""
11652 #: tbl_operations.php:791
11653 msgid "Check referential integrity:"
11654 msgstr "Үнэн зөв өгөгдлийг шалгах:"
11656 #: tbl_printview.php:72
11657 #, fuzzy
11658 #| msgid "Show tables"
11659 msgid "Showing tables"
11660 msgstr "Хүснэгтүүдийг харуулах"
11662 #: tbl_printview.php:269 tbl_structure.php:764
11663 msgid "Space usage"
11664 msgstr "Ашиглалтын зай"
11666 #: tbl_printview.php:273 tbl_structure.php:768
11667 msgid "Usage"
11668 msgstr "Ашиглалт"
11670 #: tbl_printview.php:300 tbl_structure.php:795
11671 msgid "Effective"
11672 msgstr "Эффекттэй"
11674 #: tbl_printview.php:325 tbl_structure.php:830
11675 msgid "Row Statistics"
11676 msgstr "Мөрийн статистик"
11678 #: tbl_printview.php:339 tbl_structure.php:845
11679 msgid "static"
11680 msgstr ""
11682 #: tbl_printview.php:341 tbl_structure.php:847
11683 msgid "dynamic"
11684 msgstr "динамик"
11686 #: tbl_printview.php:363 tbl_structure.php:890
11687 msgid "Row length"
11688 msgstr "Мөрийн урт"
11690 #: tbl_printview.php:373 tbl_structure.php:898
11691 msgid "Row size"
11692 msgstr "Мөрийн хэмжээ "
11694 #: tbl_printview.php:383 tbl_structure.php:906
11695 msgid "Next autoindex"
11696 msgstr ""
11698 #: tbl_relation.php:271
11699 #, fuzzy, php-format
11700 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
11701 msgstr "Гадаад түлхүүр үүсгэхэд алдаа гарлаа %1$s (өгөгдлийн төрлөө шалга)"
11703 #: tbl_relation.php:398
11704 #, fuzzy
11705 #| msgid "Internal relations"
11706 msgid "Internal relation"
11707 msgstr "Дотоод хамаарал"
11709 #: tbl_relation.php:400
11710 msgid ""
11711 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
11712 "relation exists."
11713 msgstr ""
11715 #: tbl_relation.php:406
11716 msgid "Foreign key constraint"
11717 msgstr ""
11719 #: tbl_select.php:84
11720 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
11721 msgstr "\"жишээ асуулт\" хийх (тэмдэгт: \"%\")"
11723 #: tbl_select.php:178
11724 #, fuzzy
11725 #| msgid "Select fields (at least one):"
11726 msgid "Select columns (at least one):"
11727 msgstr "Талбар сонгох (ядаж нэгийг):"
11729 #: tbl_select.php:196
11730 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
11731 msgstr "Хайлтын нөхцөл нэмэх(\"where\" хэсгийн бие):"
11733 #: tbl_select.php:203
11734 msgid "Number of rows per page"
11735 msgstr "Хуудас дахь мөрийн тоо"
11737 #: tbl_select.php:209
11738 msgid "Display order:"
11739 msgstr "Харуулах эрэмбэ:"
11741 #: tbl_structure.php:155 tbl_structure.php:160 tbl_structure.php:581
11742 msgid "Spatial"
11743 msgstr ""
11745 #: tbl_structure.php:162 tbl_structure.php:166
11746 msgid "Browse distinct values"
11747 msgstr "Онцгой утгуудыг харах"
11749 #: tbl_structure.php:167 tbl_structure.php:168
11750 msgid "Add primary key"
11751 msgstr ""
11753 #: tbl_structure.php:171 tbl_structure.php:172
11754 msgid "Add unique index"
11755 msgstr ""
11757 #: tbl_structure.php:173 tbl_structure.php:174
11758 #, fuzzy
11759 #| msgid "Add new field"
11760 msgid "Add SPATIAL index"
11761 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
11763 #: tbl_structure.php:175 tbl_structure.php:176
11764 msgid "Add FULLTEXT index"
11765 msgstr ""
11767 #: tbl_structure.php:359
11768 #, fuzzy
11769 #| msgid "None"
11770 msgctxt "None for default"
11771 msgid "None"
11772 msgstr "Байхгүй"
11774 #: tbl_structure.php:372
11775 #, fuzzy, php-format
11776 #| msgid "Table %s has been dropped"
11777 msgid "Column %s has been dropped"
11778 msgstr "Хүснэгт %s нь устгагдлаа"
11780 #: tbl_structure.php:383 tbl_structure.php:477
11781 #, php-format
11782 msgid "A primary key has been added on %s"
11783 msgstr "%s-д үндсэн түлхүүр нэмэгдлээ"
11785 #: tbl_structure.php:398 tbl_structure.php:413 tbl_structure.php:433
11786 #: tbl_structure.php:448 tbl_structure.php:490 tbl_structure.php:503
11787 #: tbl_structure.php:517 tbl_structure.php:530
11788 #, php-format
11789 msgid "An index has been added on %s"
11790 msgstr "%s-д индекс нэмэгдсэн байна"
11792 #: tbl_structure.php:465
11793 #, fuzzy
11794 #| msgid "Show PHP information"
11795 msgid "Show more actions"
11796 msgstr "PHP -ийн мэдээлэл харах"
11798 #: tbl_structure.php:607
11799 #, fuzzy
11800 #| msgid "Print view"
11801 msgid "Edit view"
11802 msgstr "Хэвлэхээр харах"
11804 #: tbl_structure.php:624
11805 msgid "Relation view"
11806 msgstr "Хамаарал харах"
11808 #: tbl_structure.php:632
11809 msgid "Propose table structure"
11810 msgstr "Хүснэгтийн бүтцийг таниулах"
11812 #: tbl_structure.php:650
11813 #, fuzzy
11814 #| msgid "Add %s field(s)"
11815 msgid "Add column"
11816 msgstr "%s талбар(ууд) нэмэх"
11818 #: tbl_structure.php:664
11819 msgid "At End of Table"
11820 msgstr "Хүснэгтийн төгсгөлд"
11822 #: tbl_structure.php:665
11823 msgid "At Beginning of Table"
11824 msgstr "Хүснэгтийн эхэнд"
11826 #: tbl_structure.php:666
11827 #, php-format
11828 msgid "After %s"
11829 msgstr "%s-ы дараа"
11831 #: tbl_structure.php:703
11832 #, fuzzy, php-format
11833 #| msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
11834 msgid "Create an index on &nbsp;%s&nbsp;columns"
11835 msgstr "&nbsp;%s&nbsp;багануудад индекс үүсгэх"
11837 #: tbl_structure.php:861
11838 msgid "partitioned"
11839 msgstr ""
11841 #: tbl_tracking.php:109
11842 #, php-format
11843 msgid "Tracking report for table `%s`"
11844 msgstr ""
11846 #: tbl_tracking.php:173
11847 #, php-format
11848 msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
11849 msgstr ""
11851 #: tbl_tracking.php:181
11852 #, php-format
11853 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is deactivated."
11854 msgstr ""
11856 #: tbl_tracking.php:189
11857 #, php-format
11858 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is activated."
11859 msgstr ""
11861 #: tbl_tracking.php:199
11862 msgid "SQL statements executed."
11863 msgstr ""
11865 #: tbl_tracking.php:205
11866 msgid ""
11867 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
11868 "ensure that you have the privileges to do so."
11869 msgstr ""
11871 #: tbl_tracking.php:206
11872 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
11873 msgstr ""
11875 #: tbl_tracking.php:215
11876 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
11877 msgstr ""
11879 #: tbl_tracking.php:246
11880 #, php-format
11881 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
11882 msgstr ""
11884 #: tbl_tracking.php:373
11885 msgid "Tracking data definition successfully deleted"
11886 msgstr ""
11888 #: tbl_tracking.php:375 tbl_tracking.php:392
11889 #, fuzzy
11890 #| msgid "Query type"
11891 msgid "Query error"
11892 msgstr "Асуултын төрөл"
11894 #: tbl_tracking.php:390
11895 msgid "Tracking data manipulation successfully deleted"
11896 msgstr ""
11898 #: tbl_tracking.php:402
11899 msgid "Tracking statements"
11900 msgstr ""
11902 #: tbl_tracking.php:418 tbl_tracking.php:546
11903 #, php-format
11904 msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
11905 msgstr ""
11907 #: tbl_tracking.php:423
11908 #, fuzzy
11909 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
11910 msgid "Delete tracking data row from report"
11911 msgstr "Өгөгдөл нэмэх, солихыг зөвшөөрөх."
11913 #: tbl_tracking.php:434
11914 #, fuzzy
11915 #| msgid "No databases"
11916 msgid "No data"
11917 msgstr "ӨС байхгүй"
11919 #: tbl_tracking.php:444 tbl_tracking.php:501
11920 msgid "Date"
11921 msgstr ""
11923 #: tbl_tracking.php:446
11924 msgid "Data definition statement"
11925 msgstr ""
11927 #: tbl_tracking.php:503
11928 msgid "Data manipulation statement"
11929 msgstr ""
11931 #: tbl_tracking.php:549
11932 msgid "SQL dump (file download)"
11933 msgstr ""
11935 #: tbl_tracking.php:550
11936 msgid "SQL dump"
11937 msgstr ""
11939 #: tbl_tracking.php:551
11940 msgid "This option will replace your table and contained data."
11941 msgstr ""
11943 #: tbl_tracking.php:551
11944 msgid "SQL execution"
11945 msgstr ""
11947 #: tbl_tracking.php:563
11948 #, php-format
11949 msgid "Export as %s"
11950 msgstr ""
11952 #: tbl_tracking.php:603
11953 msgid "Show versions"
11954 msgstr ""
11956 #: tbl_tracking.php:687
11957 #, php-format
11958 msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
11959 msgstr ""
11961 #: tbl_tracking.php:689
11962 msgid "Deactivate now"
11963 msgstr ""
11965 #: tbl_tracking.php:700
11966 #, php-format
11967 msgid "Activate tracking for %s.%s"
11968 msgstr ""
11970 #: tbl_tracking.php:702
11971 msgid "Activate now"
11972 msgstr ""
11974 #: tbl_tracking.php:715
11975 #, php-format
11976 msgid "Create version %s of %s.%s"
11977 msgstr ""
11979 #: tbl_tracking.php:719
11980 msgid "Track these data definition statements:"
11981 msgstr ""
11983 #: tbl_tracking.php:727
11984 msgid "Track these data manipulation statements:"
11985 msgstr ""
11987 #: tbl_tracking.php:735
11988 msgid "Create version"
11989 msgstr ""
11991 #: tbl_zoom_select.php:135
11992 #, fuzzy
11993 #| msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
11994 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\") for two different columns"
11995 msgstr "\"жишээ асуулт\" хийх (тэмдэгт: \"%\")"
11997 #: tbl_zoom_select.php:145
11998 #, fuzzy
11999 #| msgid "in query"
12000 msgid "Additional search criteria"
12001 msgstr "асуултад"
12003 #: tbl_zoom_select.php:276
12004 msgid "Use this column to label each point"
12005 msgstr ""
12007 #: tbl_zoom_select.php:296
12008 msgid "Maximum rows to plot"
12009 msgstr ""
12011 #: tbl_zoom_select.php:410
12012 msgid "Browse/Edit the points"
12013 msgstr ""
12015 #: tbl_zoom_select.php:417
12016 msgid "How to use"
12017 msgstr ""
12019 #: themes.php:28
12020 msgid "Get more themes!"
12021 msgstr ""
12023 #: transformation_overview.php:24
12024 msgid "Available MIME types"
12025 msgstr "Идэвхтэй MIME-төрлүүд"
12027 #: transformation_overview.php:37
12028 msgid ""
12029 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
12030 msgstr ""
12031 "MIME-types printed in italics do not have a seperate transformation function"
12033 #: transformation_overview.php:42
12034 msgid "Available transformations"
12035 msgstr "Идэвхтэй өөрчлөлт"
12037 #: transformation_overview.php:47
12038 #, fuzzy
12039 #| msgid "Description"
12040 msgctxt "for MIME transformation"
12041 msgid "Description"
12042 msgstr "Тайлбар"
12044 #: user_password.php:34
12045 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
12046 msgstr "Танд хангалттай эрх байхгүй!"
12048 #: user_password.php:96
12049 msgid "The profile has been updated."
12050 msgstr "Профиль шинэчлэгдлээ."
12052 #: view_create.php:141
12053 msgid "VIEW name"
12054 msgstr ""
12056 #: view_operations.php:91
12057 msgid "Rename view to"
12058 msgstr ""
12060 #: po/advisory_rules.php:5
12061 msgid "Uptime below one day"
12062 msgstr ""
12064 #: po/advisory_rules.php:6
12065 msgid "Uptime is less than 1 day, performance tuning may not be accurate."
12066 msgstr ""
12068 #: po/advisory_rules.php:7
12069 msgid ""
12070 "To have more accurate averages it is recommended to let the server run for "
12071 "longer than a day before running this analyzer"
12072 msgstr ""
12074 #: po/advisory_rules.php:8
12075 #, php-format
12076 msgid "The uptime is only %s"
12077 msgstr ""
12079 #: po/advisory_rules.php:10
12080 #, fuzzy
12081 #| msgid "Relations"
12082 msgid "Questions below 1,000"
12083 msgstr "Хамаарал"
12085 #: po/advisory_rules.php:11
12086 msgid ""
12087 "Fewer than 1,000 questions have been run against this server. The "
12088 "recommendations may not be accurate."
12089 msgstr ""
12091 #: po/advisory_rules.php:12
12092 msgid ""
12093 "Let the server run for a longer time until it has executed a greater amount "
12094 "of queries."
12095 msgstr ""
12097 #: po/advisory_rules.php:13
12098 #, fuzzy, php-format
12099 #| msgid "max. concurrent connections"
12100 msgid "Current amount of Questions: %s"
12101 msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
12103 #: po/advisory_rules.php:15
12104 msgid "Percentage of slow queries"
12105 msgstr ""
12107 #: po/advisory_rules.php:16
12108 msgid ""
12109 "There is a lot of slow queries compared to the overall amount of Queries."
12110 msgstr ""
12112 #: po/advisory_rules.php:17 po/advisory_rules.php:22
12113 msgid ""
12114 "You might want to increase {long_query_time} or optimize the queries listed "
12115 "in the slow query log"
12116 msgstr ""
12118 #: po/advisory_rules.php:18
12119 #, php-format
12120 msgid "The slow query rate should be below 5%%, your value is %s%%."
12121 msgstr ""
12123 #: po/advisory_rules.php:20
12124 #, fuzzy
12125 #| msgid "Flush query cache"
12126 msgid "Slow query rate"
12127 msgstr "Асуудлын утгыг цэвэрлэх"
12129 #: po/advisory_rules.php:21
12130 msgid ""
12131 "There is a high percentage of slow queries compared to the server uptime."
12132 msgstr ""
12134 #: po/advisory_rules.php:23
12135 #, php-format
12136 msgid ""
12137 "You have a slow query rate of %s per hour, you should have less than 1%% per "
12138 "hour."
12139 msgstr ""
12141 #: po/advisory_rules.php:25
12142 #, fuzzy
12143 #| msgid "in query"
12144 msgid "Long query time"
12145 msgstr "асуултад"
12147 #: po/advisory_rules.php:26
12148 msgid ""
12149 "long_query_time is set to 10 seconds or more, thus only slow queries that "
12150 "take above 10 seconds are logged."
12151 msgstr ""
12153 #: po/advisory_rules.php:27
12154 msgid ""
12155 "It is suggested to set {long_query_time} to a lower value, depending on your "
12156 "environment. Usually a value of 1-5 seconds is suggested."
12157 msgstr ""
12159 #: po/advisory_rules.php:28
12160 #, php-format
12161 msgid "long_query_time is currently set to %ds."
12162 msgstr ""
12164 #: po/advisory_rules.php:30
12165 #, fuzzy
12166 #| msgid "Showing SQL query"
12167 msgid "Slow query logging"
12168 msgstr "SQL асуудал харуулах"
12170 #: po/advisory_rules.php:31
12171 msgid "The slow query log is disabled."
12172 msgstr ""
12174 #: po/advisory_rules.php:32
12175 msgid ""
12176 "Enable slow query logging by setting {log_slow_queries} to 'ON'. This will "
12177 "help troubleshooting badly performing queries."
12178 msgstr ""
12180 #: po/advisory_rules.php:33
12181 msgid "log_slow_queries is set to 'OFF'"
12182 msgstr ""
12184 #: po/advisory_rules.php:35
12185 #, fuzzy
12186 #| msgid "Select Tables"
12187 msgid "Release Series"
12188 msgstr "Хүснэгтүүд сонго"
12190 #: po/advisory_rules.php:36
12191 msgid "The MySQL server version less then 5.1."
12192 msgstr ""
12194 #: po/advisory_rules.php:37
12195 msgid ""
12196 "You should upgrade, as MySQL 5.1 has improved performance, and MySQL 5.5 "
12197 "even more so."
12198 msgstr ""
12200 #: po/advisory_rules.php:38 po/advisory_rules.php:43 po/advisory_rules.php:48
12201 #, fuzzy, php-format
12202 #| msgid "General relation features"
12203 msgid "Current version: %s"
12204 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
12206 #: po/advisory_rules.php:40 po/advisory_rules.php:45
12207 #, fuzzy
12208 #| msgid "PHP Version"
12209 msgid "Minor Version"
12210 msgstr "PHP хувилбар"
12212 #: po/advisory_rules.php:41
12213 msgid "Version less than 5.1.30 (the first GA release of 5.1)."
12214 msgstr ""
12216 #: po/advisory_rules.php:42
12217 msgid ""
12218 "You should upgrade, as recent versions of MySQL 5.1 have improved "
12219 "performance and MySQL 5.5 even more so."
12220 msgstr ""
12222 #: po/advisory_rules.php:46
12223 msgid "Version less than 5.5.8 (the first GA release of 5.5)."
12224 msgstr ""
12226 #: po/advisory_rules.php:47
12227 #, fuzzy
12228 #| msgid "You should upgrade to %s %s or later."
12229 msgid "You should upgrade, to a stable version of MySQL 5.5"
12230 msgstr "Та хувилбар %s -г %s -ээр сайжруулах хэрэгтэй эсвэл дараа."
12232 #: po/advisory_rules.php:50 po/advisory_rules.php:55 po/advisory_rules.php:60
12233 #, fuzzy
12234 #| msgid "Description"
12235 msgid "Distribution"
12236 msgstr "Тайлбар"
12238 #: po/advisory_rules.php:51
12239 msgid "Version is compiled from source, not a MySQL official binary."
12240 msgstr ""
12242 #: po/advisory_rules.php:52
12243 msgid ""
12244 "If you did not compile from source, you may be using a package modified by a "
12245 "distribution. The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries, "
12246 "not any package distributions (such as RedHat, Debian/Ubuntu etc)."
12247 msgstr ""
12249 #: po/advisory_rules.php:53
12250 msgid "'source' found in version_comment"
12251 msgstr ""
12253 #: po/advisory_rules.php:56 po/advisory_rules.php:61
12254 msgid "The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries."
12255 msgstr ""
12257 #: po/advisory_rules.php:57
12258 msgid "Percona documentation is at http://www.percona.com/docs/wiki/"
12259 msgstr ""
12261 #: po/advisory_rules.php:58
12262 msgid "'percona' found in version_comment"
12263 msgstr ""
12265 #: po/advisory_rules.php:62
12266 msgid "Drizzle documentation is at http://docs.drizzle.org/"
12267 msgstr ""
12269 #: po/advisory_rules.php:63
12270 #, php-format
12271 msgid "Version string (%s) matches Drizzle versioning scheme"
12272 msgstr ""
12274 #: po/advisory_rules.php:65
12275 #, fuzzy
12276 #| msgid "MySQL charset"
12277 msgid "MySQL Architecture"
12278 msgstr "MySQL-кодлол"
12280 #: po/advisory_rules.php:66
12281 msgid "MySQL is not compiled as a 64-bit package."
12282 msgstr ""
12284 #: po/advisory_rules.php:67
12285 msgid ""
12286 "Your memory capacity is above 3 GiB (assuming the Server is on localhost), "
12287 "so MySQL might not be able to access all of your memory. You might want to "
12288 "consider installing the 64-bit version of MySQL."
12289 msgstr ""
12291 #: po/advisory_rules.php:68
12292 #, php-format
12293 msgid "Available memory on this host: %s"
12294 msgstr ""
12296 #: po/advisory_rules.php:70
12297 #, fuzzy
12298 #| msgid "Query cache"
12299 msgid "Query cache disabled"
12300 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
12302 #: po/advisory_rules.php:71
12303 #, fuzzy
12304 #| msgid "The server is not responding"
12305 msgid "The query cache is not enabled."
12306 msgstr "Сервэрээс хариу алга"
12308 #: po/advisory_rules.php:72
12309 msgid ""
12310 "The query cache is known to greatly improve performance if configured "
12311 "correctly. Enable it by setting {query_cache_size} to a 2 digit MiB value "
12312 "and setting {query_cache_type} to 'ON'. <b>Note:</b> If you are using "
12313 "memcached, ignore this recommendation."
12314 msgstr ""
12316 #: po/advisory_rules.php:73
12317 msgid "query_cache_size is set to 0 or query_cache_type is set to 'OFF'"
12318 msgstr ""
12320 #: po/advisory_rules.php:75
12321 #, fuzzy
12322 #| msgid "Query cache"
12323 msgid "Query caching method"
12324 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
12326 #: po/advisory_rules.php:76
12327 msgid "Suboptimal caching method."
12328 msgstr ""
12330 #: po/advisory_rules.php:77
12331 msgid ""
12332 "You are using the MySQL Query cache with a fairly high traffic database. It "
12333 "might be worth considering to use <a href=\"http://dev.mysql.com/doc/"
12334 "refman/5.5/en/ha-memcached.html\">memcached</a> instead of the MySQL Query "
12335 "cache, especially if you have multiple slaves."
12336 msgstr ""
12338 #: po/advisory_rules.php:78
12339 #, php-format
12340 msgid ""
12341 "The query cache is enabled and the server receives %d queries per second. "
12342 "This rule fires if there is more than 100 queries per second."
12343 msgstr ""
12345 #: po/advisory_rules.php:80
12346 msgid "Query cache efficiency (%)"
12347 msgstr ""
12349 #: po/advisory_rules.php:81
12350 msgid "Query cache not running efficiently, it has a low hit rate."
12351 msgstr ""
12353 #: po/advisory_rules.php:82
12354 msgid "Consider increasing {query_cache_limit}."
12355 msgstr ""
12357 #: po/advisory_rules.php:83
12358 #, php-format
12359 msgid "The current query cache hit rate of %s%% is below 20%%"
12360 msgstr ""
12362 #: po/advisory_rules.php:85
12363 #, fuzzy
12364 msgid "Query Cache usage"
12365 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
12367 #: po/advisory_rules.php:86
12368 #, php-format
12369 msgid "Less than 80%% of the query cache is being utilized."
12370 msgstr ""
12372 #: po/advisory_rules.php:87
12373 msgid ""
12374 "This might be caused by {query_cache_limit} being too low. Flushing the "
12375 "query cache might help as well."
12376 msgstr ""
12378 #: po/advisory_rules.php:88
12379 #, php-format
12380 msgid ""
12381 "The current ratio of free query cache memory to total query cache size is %s"
12382 "%%. It should be above 80%%"
12383 msgstr ""
12385 #: po/advisory_rules.php:90
12386 #, fuzzy
12387 #| msgid "Query cache"
12388 msgid "Query cache fragmentation"
12389 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
12391 #: po/advisory_rules.php:91
12392 msgid "The query cache is considerably fragmented."
12393 msgstr ""
12395 #: po/advisory_rules.php:92
12396 msgid ""
12397 "Severe fragmentation is likely to (further) increase Qcache_lowmem_prunes. "
12398 "This might be caused by many Query cache low memory prunes due to "
12399 "{query_cache_size} being too small. For a immediate but short lived fix you "
12400 "can flush the query cache (might lock the query cache for a long time). "
12401 "Carefully adjusting {query_cache_min_res_unit} to a lower value might help "
12402 "too, e.g. you can set it to the average size of your queries in the cache "
12403 "using this formula: (query_cache_size - qcache_free_memory) / "
12404 "qcache_queries_in_cache"
12405 msgstr ""
12407 #: po/advisory_rules.php:93
12408 #, php-format
12409 msgid ""
12410 "The cache is currently fragmented by %s%% , with 100%% fragmentation meaning "
12411 "that the query cache is an alternating pattern of free and used blocks. This "
12412 "value should be below 20%%."
12413 msgstr ""
12415 #: po/advisory_rules.php:95
12416 msgid "Query cache low memory prunes"
12417 msgstr ""
12419 #: po/advisory_rules.php:96
12420 msgid ""
12421 "Cached queries are removed due to low query cache memory from the query "
12422 "cache."
12423 msgstr ""
12425 #: po/advisory_rules.php:97
12426 msgid ""
12427 "You might want to increase {query_cache_size}, however keep in mind that the "
12428 "overhead of maintaining the cache is likely to increase with its size, so do "
12429 "this in small increments and monitor the results."
12430 msgstr ""
12432 #: po/advisory_rules.php:98
12433 msgid ""
12434 "The ratio of removed queries to inserted queries is %s%%. The lower this "
12435 "value is, the better (This rules firing limit: 0.1%)"
12436 msgstr ""
12438 #: po/advisory_rules.php:100
12439 #, fuzzy
12440 #| msgid "Query cache"
12441 msgid "Query cache max size"
12442 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
12444 #: po/advisory_rules.php:101
12445 msgid ""
12446 "The query cache size is above 128 MiB. Big query caches may cause "
12447 "significant overhead that is required to maintain the cache."
12448 msgstr ""
12450 #: po/advisory_rules.php:102
12451 msgid ""
12452 "Depending on your environment, it might be performance increasing to reduce "
12453 "this value."
12454 msgstr ""
12456 #: po/advisory_rules.php:103
12457 #, php-format
12458 msgid "Current query cache size: %s"
12459 msgstr ""
12461 #: po/advisory_rules.php:105
12462 #, fuzzy
12463 msgid "Query cache min result size"
12464 msgstr "Асуудлын үр дүнгийн үйлдэл"
12466 #: po/advisory_rules.php:106
12467 msgid ""
12468 "The max size of the result set in the query cache is the default of 1 MiB."
12469 msgstr ""
12471 #: po/advisory_rules.php:107
12472 msgid ""
12473 "Changing {query_cache_limit} (usually by increasing) may increase "
12474 "efficiency. This variable determines the maximum size a query result may "
12475 "have to be inserted into the query cache. If there are many query results "
12476 "above 1 MiB that are well cacheable (many reads, little writes) then "
12477 "increasing {query_cache_limit} will increase efficiency. Whereas in the case "
12478 "of many query results being above 1 MiB that are not very well cacheable "
12479 "(often invalidated due to table updates) increasing {query_cache_limit} "
12480 "might reduce efficiency."
12481 msgstr ""
12483 #: po/advisory_rules.php:108
12484 msgid "query_cache_limit is set to 1 MiB"
12485 msgstr ""
12487 #: po/advisory_rules.php:110
12488 #, fuzzy
12489 #| msgid "Allows creating temporary tables."
12490 msgid "Percentage of sorts that cause temporary tables"
12491 msgstr "Завсрын хүснэгт үүсгэхийг зөвшөөрөх."
12493 #: po/advisory_rules.php:111 po/advisory_rules.php:116
12494 #, fuzzy
12495 #| msgid "Allows creating temporary tables."
12496 msgid "Too many sorts are causing temporary tables."
12497 msgstr "Завсрын хүснэгт үүсгэхийг зөвшөөрөх."
12499 #: po/advisory_rules.php:112 po/advisory_rules.php:117
12500 msgid ""
12501 "Consider increasing sort_buffer_size and/or read_rnd_buffer_size, depending "
12502 "on your system memory limits"
12503 msgstr ""
12505 #: po/advisory_rules.php:113
12506 #, php-format
12507 msgid ""
12508 "%s%% of all sorts cause temporary tables, this value should be lower than "
12509 "10%%."
12510 msgstr ""
12512 #: po/advisory_rules.php:115
12513 #, fuzzy
12514 #| msgid "Allows creating temporary tables."
12515 msgid "Rate of sorts that cause temporary tables"
12516 msgstr "Завсрын хүснэгт үүсгэхийг зөвшөөрөх."
12518 #: po/advisory_rules.php:118
12519 #, php-format
12520 msgid ""
12521 "Temporary tables average: %s, this value should be less than 1 per hour."
12522 msgstr ""
12524 #: po/advisory_rules.php:120
12525 #, fuzzy
12526 #| msgid "Showing rows"
12527 msgid "Sort rows"
12528 msgstr "Мөрүүдийг харуулж байна "
12530 #: po/advisory_rules.php:121
12531 msgid "There are lots of rows being sorted."
12532 msgstr ""
12534 #: po/advisory_rules.php:122
12535 msgid ""
12536 "While there is nothing wrong with a high amount of row sorting, you might "
12537 "want to make sure that the queries which require a lot of sorting use "
12538 "indexed columns in the ORDER BY clause, as this will result in much faster "
12539 "sorting"
12540 msgstr ""
12542 #: po/advisory_rules.php:123
12543 #, php-format
12544 msgid "Sorted rows average: %s"
12545 msgstr ""
12547 #: po/advisory_rules.php:125
12548 msgid "Rate of joins without indexes"
12549 msgstr ""
12551 #: po/advisory_rules.php:126
12552 msgid "There are too many joins without indexes."
12553 msgstr ""
12555 #: po/advisory_rules.php:127
12556 msgid ""
12557 "This means that joins are doing full table scans. Adding indexes for the "
12558 "columns being used in the join conditions will greatly speed up table joins"
12559 msgstr ""
12561 #: po/advisory_rules.php:128
12562 #, php-format
12563 msgid "Table joins average: %s, this value should be less than 1 per hour"
12564 msgstr ""
12566 #: po/advisory_rules.php:130
12567 msgid "Rate of reading first index entry"
12568 msgstr ""
12570 #: po/advisory_rules.php:131
12571 msgid "The rate of reading the first index entry is high."
12572 msgstr ""
12574 #: po/advisory_rules.php:132
12575 msgid ""
12576 "This usually indicates frequent full index scans. Full index scans are "
12577 "faster than table scans but require lots of CPU cycles in big tables, if "
12578 "those tables that have or had high volumes of UPDATEs and DELETEs, running "
12579 "'OPTIMIZE TABLE' might reduce the amount of and/or speed up full index "
12580 "scans. Other than that full index scans can only be reduced by rewriting "
12581 "queries."
12582 msgstr ""
12584 #: po/advisory_rules.php:133
12585 #, php-format
12586 msgid "Index scans average: %s, this value should be less than 1 per hour"
12587 msgstr ""
12589 #: po/advisory_rules.php:135
12590 msgid "Rate of reading fixed position"
12591 msgstr ""
12593 #: po/advisory_rules.php:136
12594 msgid "The rate of reading data from a fixed position is high."
12595 msgstr ""
12597 #: po/advisory_rules.php:137
12598 msgid ""
12599 "This indicates that many queries need to sort results and/or do a full table "
12600 "scan, including join queries that do not use indexes. Add indexes where "
12601 "applicable."
12602 msgstr ""
12604 #: po/advisory_rules.php:138
12605 #, php-format
12606 msgid ""
12607 "Rate of reading fixed position average: %s, this value should be less than 1 "
12608 "per hour"
12609 msgstr ""
12611 #: po/advisory_rules.php:140
12612 msgid "Rate of reading next table row"
12613 msgstr ""
12615 #: po/advisory_rules.php:141
12616 msgid "The rate of reading the next table row is high."
12617 msgstr ""
12619 #: po/advisory_rules.php:142
12620 msgid ""
12621 "This indicates that many queries are doing full table scans. Add indexes "
12622 "where applicable."
12623 msgstr ""
12625 #: po/advisory_rules.php:143
12626 #, php-format
12627 msgid ""
12628 "Rate of reading next table row: %s, this value should be less than 1 per hour"
12629 msgstr ""
12631 #: po/advisory_rules.php:145
12632 msgid "tmp_table_size vs. max_heap_table_size"
12633 msgstr ""
12635 #: po/advisory_rules.php:146
12636 msgid "tmp_table_size and max_heap_table_size are not the same."
12637 msgstr ""
12639 #: po/advisory_rules.php:147
12640 msgid ""
12641 "If you have deliberately changed one of either: The server uses the lower "
12642 "value of either to determine the maximum size of in-memory tables. So if you "
12643 "wish to increase the in-memory table limit you will have to increase the "
12644 "other value as well."
12645 msgstr ""
12647 #: po/advisory_rules.php:148
12648 #, php-format
12649 msgid "Current values are tmp_table_size: %s, max_heap_table_size: %s"
12650 msgstr ""
12652 #: po/advisory_rules.php:150
12653 msgid "Percentage of temp tables on disk"
12654 msgstr ""
12656 #: po/advisory_rules.php:151 po/advisory_rules.php:156
12657 msgid ""
12658 "Many temporary tables are being written to disk instead of being kept in "
12659 "memory."
12660 msgstr ""
12662 #: po/advisory_rules.php:152
12663 msgid ""
12664 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
12665 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
12666 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
12667 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
12668 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
12669 "mentioned in the beginning of an <a href=\"http://www.facebook.com/note.php?"
12670 "note_id=10150111255065841&comments\">Article by the Pythian Group</a>"
12671 msgstr ""
12673 #: po/advisory_rules.php:153
12674 #, php-format
12675 msgid ""
12676 "%s%% of all temporary tables are being written to disk, this value should be "
12677 "below 25%%"
12678 msgstr ""
12680 #: po/advisory_rules.php:155
12681 #, fuzzy
12682 #| msgid "%s table(s)"
12683 msgid "Temp disk rate"
12684 msgstr "%s хүснэгт(үүд)"
12686 #: po/advisory_rules.php:157
12687 msgid ""
12688 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
12689 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
12690 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
12691 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
12692 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
12693 "mentioned in the <a href=\"http://dev.mysql.com/doc/refman/5.5/en/internal-"
12694 "temporary-tables.html\">MySQL Documentation</a>"
12695 msgstr ""
12697 #: po/advisory_rules.php:158
12698 #, php-format
12699 msgid ""
12700 "Rate of temporary tables being written to disk: %s, this value should be "
12701 "less than 1 per hour"
12702 msgstr ""
12704 #: po/advisory_rules.php:160
12705 #, fuzzy
12706 #| msgid "Sort buffer size"
12707 msgid "MyISAM key buffer size"
12708 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
12710 #: po/advisory_rules.php:161
12711 msgid "Key buffer is not initialized. No MyISAM indexes will be cached."
12712 msgstr ""
12714 #: po/advisory_rules.php:162
12715 msgid ""
12716 "Set {key_buffer_size} depending on the size of your MyISAM indexes. 64M is a "
12717 "good start."
12718 msgstr ""
12720 #: po/advisory_rules.php:163
12721 msgid "key_buffer_size is 0"
12722 msgstr ""
12724 #: po/advisory_rules.php:165
12725 #, fuzzy, php-format
12726 #| msgid "Sort buffer size"
12727 msgid "Max %% MyISAM key buffer ever used"
12728 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
12730 #: po/advisory_rules.php:166 po/advisory_rules.php:171
12731 #, fuzzy, php-format
12732 #| msgid "Sort buffer size"
12733 msgid "MyISAM key buffer (index cache) %% used is low."
12734 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
12736 #: po/advisory_rules.php:167 po/advisory_rules.php:172
12737 msgid ""
12738 "You may need to decrease the size of {key_buffer_size}, re-examine your "
12739 "tables to see if indexes have been removed, or examine queries and "
12740 "expectations about what indexes are being used."
12741 msgstr ""
12743 #: po/advisory_rules.php:168
12744 #, php-format
12745 msgid "max %% MyISAM key buffer ever used: %s, this value should be above 95%%"
12746 msgstr ""
12748 #: po/advisory_rules.php:170
12749 #, fuzzy
12750 #| msgid "Sort buffer size"
12751 msgid "Percentage of MyISAM key buffer used"
12752 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
12754 #: po/advisory_rules.php:173
12755 #, php-format
12756 msgid "%% MyISAM key buffer used: %s, this value should be above 95%%"
12757 msgstr ""
12759 #: po/advisory_rules.php:175
12760 msgid "Percentage of index reads from memory"
12761 msgstr ""
12763 #: po/advisory_rules.php:176
12764 #, php-format
12765 msgid "The %% of indexes that use the MyISAM key buffer is low."
12766 msgstr ""
12768 #: po/advisory_rules.php:177
12769 msgid "You may need to increase {key_buffer_size}."
12770 msgstr ""
12772 #: po/advisory_rules.php:178
12773 #, php-format
12774 msgid "Index reads from memory: %s%%, this value should be above 95%%"
12775 msgstr ""
12777 #: po/advisory_rules.php:180
12778 #, fuzzy
12779 #| msgid "Create table"
12780 msgid "Rate of table open"
12781 msgstr "Хүснэгт үүсгэх"
12783 #: po/advisory_rules.php:181
12784 #, fuzzy
12785 #| msgid "The current number of pending writes."
12786 msgid "The rate of opening tables is high."
12787 msgstr "Бичихээр хүлээгдэж буй тухайн тоо."
12789 #: po/advisory_rules.php:182
12790 msgid ""
12791 "Opening tables requires disk I/O which is costly. Increasing "
12792 "{table_open_cache} might avoid this."
12793 msgstr ""
12795 #: po/advisory_rules.php:183
12796 #, php-format
12797 msgid "Opened table rate: %s, this value should be less than 10 per hour"
12798 msgstr ""
12800 #: po/advisory_rules.php:185
12801 #, fuzzy
12802 #| msgid "Format of imported file"
12803 msgid "Percentage of used open files limit"
12804 msgstr "Оруулсан файлын тогтнол"
12806 #: po/advisory_rules.php:186
12807 msgid ""
12808 "The number of open files is approaching the max number of open files.  You "
12809 "may get a \"Too many open files\" error."
12810 msgstr ""
12812 #: po/advisory_rules.php:187 po/advisory_rules.php:192
12813 msgid ""
12814 "Consider increasing {open_files_limit}, and check the error log when "
12815 "restarting after changing open_files_limit."
12816 msgstr ""
12818 #: po/advisory_rules.php:188
12819 #, php-format
12820 msgid ""
12821 "The number of opened files is at %s%% of the limit. It should be below 85%%"
12822 msgstr ""
12824 #: po/advisory_rules.php:190
12825 #, fuzzy
12826 #| msgid "Format of imported file"
12827 msgid "Rate of open files"
12828 msgstr "Оруулсан файлын тогтнол"
12830 #: po/advisory_rules.php:191
12831 #, fuzzy
12832 #| msgid "The current number of pending writes."
12833 msgid "The rate of opening files is high."
12834 msgstr "Бичихээр хүлээгдэж буй тухайн тоо."
12836 #: po/advisory_rules.php:193
12837 #, php-format
12838 msgid "Opened files rate: %s, this value should be less than 5 per hour"
12839 msgstr ""
12841 #: po/advisory_rules.php:195
12842 #, fuzzy, php-format
12843 #| msgid "Create table on database %s"
12844 msgid "Immediate table locks %%"
12845 msgstr "%s ӨС-д шинэ хүснэгт үүсгэх"
12847 #: po/advisory_rules.php:196 po/advisory_rules.php:201
12848 msgid "Too many table locks were not granted immediately."
12849 msgstr ""
12851 #: po/advisory_rules.php:197 po/advisory_rules.php:202
12852 msgid "Optimize queries and/or use InnoDB to reduce lock wait."
12853 msgstr ""
12855 #: po/advisory_rules.php:198
12856 #, php-format
12857 msgid "Immediate table locks: %s%%, this value should be above 95%%"
12858 msgstr ""
12860 #: po/advisory_rules.php:200
12861 msgid "Table lock wait rate"
12862 msgstr ""
12864 #: po/advisory_rules.php:203
12865 #, php-format
12866 msgid "Table lock wait rate: %s, this value should be less than 1 per hour"
12867 msgstr ""
12869 #: po/advisory_rules.php:205
12870 #, fuzzy
12871 #| msgid "Key cache"
12872 msgid "Thread cache"
12873 msgstr "Түлхүүрийн нөөцлөл"
12875 #: po/advisory_rules.php:206
12876 msgid ""
12877 "Thread cache is disabled, resulting in more overhead from new connections to "
12878 "MySQL."
12879 msgstr ""
12881 #: po/advisory_rules.php:207
12882 msgid "Enable the thread cache by setting {thread_cache_size} > 0."
12883 msgstr ""
12885 #: po/advisory_rules.php:208
12886 msgid "The thread cache is set to 0"
12887 msgstr ""
12889 #: po/advisory_rules.php:210
12890 #, fuzzy, php-format
12891 #| msgid "Key cache"
12892 msgid "Thread cache hit rate %%"
12893 msgstr "Түлхүүрийн нөөцлөл"
12895 #: po/advisory_rules.php:211
12896 msgid "Thread cache is not efficient."
12897 msgstr ""
12899 #: po/advisory_rules.php:212
12900 msgid "Increase {thread_cache_size}."
12901 msgstr ""
12903 #: po/advisory_rules.php:213
12904 #, php-format
12905 msgid "Thread cache hitrate: %s%%, this value should be above 80%%"
12906 msgstr ""
12908 #: po/advisory_rules.php:215
12909 msgid "Threads that are slow to launch"
12910 msgstr ""
12912 #: po/advisory_rules.php:216
12913 msgid "There are too many threads that are slow to launch."
12914 msgstr ""
12916 #: po/advisory_rules.php:217
12917 msgid ""
12918 "This generally happens in case of general system overload as it is pretty "
12919 "simple operations. You might want to monitor your system load carefully."
12920 msgstr ""
12922 #: po/advisory_rules.php:218
12923 #, php-format
12924 msgid "%s thread(s) took longer than %s seconds to start, it should be 0"
12925 msgstr ""
12927 #: po/advisory_rules.php:220
12928 msgid "Slow launch time"
12929 msgstr ""
12931 #: po/advisory_rules.php:221
12932 msgid "Slow_launch_threads is above 2s"
12933 msgstr ""
12935 #: po/advisory_rules.php:222
12936 msgid ""
12937 "Set slow_launch_time to 1s or 2s to correctly count threads that are slow to "
12938 "launch"
12939 msgstr ""
12941 #: po/advisory_rules.php:223
12942 #, php-format
12943 msgid "slow_launch_time is set to %s"
12944 msgstr ""
12946 #: po/advisory_rules.php:225
12947 #, fuzzy
12948 #| msgid "max. concurrent connections"
12949 msgid "Percentage of used connections"
12950 msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
12952 #: po/advisory_rules.php:226
12953 msgid ""
12954 "The maximum amount of used connections is getting close to the value of "
12955 "max_connections."
12956 msgstr ""
12958 #: po/advisory_rules.php:227
12959 msgid ""
12960 "Increase max_connections, or decrease wait_timeout so that connections that "
12961 "do not close database handlers properly get killed sooner. Make sure the "
12962 "code closes database handlers properly."
12963 msgstr ""
12965 #: po/advisory_rules.php:228
12966 #, php-format
12967 msgid ""
12968 "Max_used_connections is at %s%% of max_connections, it should be below 80%%"
12969 msgstr ""
12971 #: po/advisory_rules.php:230
12972 #, fuzzy
12973 #| msgid "max. concurrent connections"
12974 msgid "Percentage of aborted connections"
12975 msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
12977 #: po/advisory_rules.php:231 po/advisory_rules.php:236
12978 msgid "Too many connections are aborted."
12979 msgstr ""
12981 #: po/advisory_rules.php:232 po/advisory_rules.php:237
12982 msgid ""
12983 "Connections are usually aborted when they cannot be authorized. <a href="
12984 "\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2008/08/23/how-to-track-down-the-"
12985 "source-of-aborted_connects/\">This article</a> might help you track down the "
12986 "source."
12987 msgstr ""
12989 #: po/advisory_rules.php:233
12990 #, php-format
12991 msgid "%s%% of all connections are aborted. This value should be below 1%%"
12992 msgstr ""
12994 #: po/advisory_rules.php:235
12995 #, fuzzy
12996 #| msgid "max. concurrent connections"
12997 msgid "Rate of aborted connections"
12998 msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
13000 #: po/advisory_rules.php:238
13001 #, php-format
13002 msgid ""
13003 "Aborted connections rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
13004 msgstr ""
13006 #: po/advisory_rules.php:240
13007 #, fuzzy
13008 #| msgid "Format of imported file"
13009 msgid "Percentage of aborted clients"
13010 msgstr "Оруулсан файлын тогтнол"
13012 #: po/advisory_rules.php:241 po/advisory_rules.php:246
13013 msgid "Too many clients are aborted."
13014 msgstr ""
13016 #: po/advisory_rules.php:242 po/advisory_rules.php:247
13017 msgid ""
13018 "Clients are usually aborted when they did not close their connection to "
13019 "MySQL properly. This can be due to network issues or code not closing a "
13020 "database handler properly. Check your network and code."
13021 msgstr ""
13023 #: po/advisory_rules.php:243
13024 #, php-format
13025 msgid "%s%% of all clients are aborted. This value should be below 2%%"
13026 msgstr ""
13028 #: po/advisory_rules.php:245
13029 #, fuzzy
13030 #| msgid "Format of imported file"
13031 msgid "Rate of aborted clients"
13032 msgstr "Оруулсан файлын тогтнол"
13034 #: po/advisory_rules.php:248
13035 #, php-format
13036 msgid "Aborted client rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
13037 msgstr ""
13039 #: po/advisory_rules.php:250
13040 msgid "Is InnoDB disabled?"
13041 msgstr ""
13043 #: po/advisory_rules.php:251
13044 #, fuzzy
13045 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
13046 msgid "You do not have InnoDB enabled."
13047 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
13049 #: po/advisory_rules.php:252
13050 msgid "InnoDB is usually the better choice for table engines."
13051 msgstr ""
13053 #: po/advisory_rules.php:253
13054 msgid "have_innodb is set to 'value'"
13055 msgstr ""
13057 #: po/advisory_rules.php:255
13058 #, fuzzy
13059 #| msgid "Buffer pool size"
13060 msgid "InnoDB log size"
13061 msgstr "Буффер pool хэмжээ"
13063 #: po/advisory_rules.php:256
13064 #, fuzzy
13065 #| msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
13066 msgid ""
13067 "The InnoDB log file size is not an appropriate size, in relation to the "
13068 "InnoDB buffer pool."
13069 msgstr "InnoDB буфферийн нөөц рүү бичигдэж дууссан тоо."
13071 #: po/advisory_rules.php:257
13072 #, php-format
13073 msgid ""
13074 "Especially on a system with a lot of writes to InnoDB tables you should set "
13075 "innodb_log_file_size to 25%% of {innodb_buffer_pool_size}. However the "
13076 "bigger this value, the longer the recovery time will be when database "
13077 "crashes, so this value should not be set much higher than 256 MiB. Please "
13078 "note however that you cannot simply change the value of this variable. You "
13079 "need to shutdown the server, remove the InnoDB log files, set the new value "
13080 "in my.cnf, start the server, then check the error logs if everything went "
13081 "fine. See also <a href=\"http://mysqldatabaseadministration.blogspot."
13082 "com/2007/01/increase-innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
13083 msgstr ""
13085 #: po/advisory_rules.php:258
13086 #, php-format
13087 msgid ""
13088 "Your InnoDB log size is at %s%% in relation to the InnoDB buffer pool size, "
13089 "it should not be below 20%%"
13090 msgstr ""
13092 #: po/advisory_rules.php:260
13093 msgid "Max InnoDB log size"
13094 msgstr ""
13096 #: po/advisory_rules.php:261
13097 msgid "The InnoDB log file size is inadequately large."
13098 msgstr ""
13100 #: po/advisory_rules.php:262
13101 #, php-format
13102 msgid ""
13103 "It is usually sufficient to set innodb_log_file_size to 25%% of the size of "
13104 "{innodb_buffer_pool_size}. A very big innodb_log_file_size slows down the "
13105 "recovery time after a database crash considerably. See also <a href=\"http://"
13106 "www.mysqlperformanceblog.com/2006/07/03/choosing-proper-innodb_log_file_size/"
13107 "\">this Article</a>. You need to shutdown the server, remove the InnoDB log "
13108 "files, set the new value in my.cnf, start the server, then check the error "
13109 "logs if everything went fine. See also <a href=\"http://"
13110 "mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-innodblogfilesize-"
13111 "proper-way.html\">this blog entry</a>"
13112 msgstr ""
13114 #: po/advisory_rules.php:263
13115 #, php-format
13116 msgid "Your absolute InnoDB log size is %s MiB"
13117 msgstr ""
13119 #: po/advisory_rules.php:265
13120 #, fuzzy
13121 #| msgid "Buffer pool size"
13122 msgid "InnoDB buffer pool size"
13123 msgstr "Буффер pool хэмжээ"
13125 #: po/advisory_rules.php:266
13126 msgid "Your InnoDB buffer pool is fairly small."
13127 msgstr ""
13129 #: po/advisory_rules.php:267
13130 #, php-format
13131 msgid ""
13132 "The InnoDB buffer pool has a profound impact on performance for InnoDB "
13133 "tables. Assign all your remaining memory to this buffer. For database "
13134 "servers that use solely InnoDB as storage engine and have no other services "
13135 "(e.g. a web server) running, you may set this as high as 80%% of your "
13136 "available memory. If that is not the case, you need to carefully assess the "
13137 "memory consumption of your other services and non-InnoDB-Tables and set this "
13138 "variable accordingly. If it is set too high, your system will start "
13139 "swapping, which decreases performance significantly. See also <a href="
13140 "\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2007/11/03/choosing-"
13141 "innodb_buffer_pool_size/\">this article</a>"
13142 msgstr ""
13144 #: po/advisory_rules.php:268
13145 #, php-format
13146 msgid ""
13147 "You are currently using %s%% of your memory for the InnoDB buffer pool. This "
13148 "rule fires if you are assigning less than 60%%, however this might be "
13149 "perfectly adequate for your system if you don't have much InnoDB tables or "
13150 "other services running on the same machine."
13151 msgstr ""
13153 #: po/advisory_rules.php:270
13154 #, fuzzy
13155 #| msgid "max. concurrent connections"
13156 msgid "MyISAM concurrent inserts"
13157 msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
13159 #: po/advisory_rules.php:271
13160 msgid "Enable concurrent_insert by setting it to 1"
13161 msgstr ""
13163 #: po/advisory_rules.php:272
13164 msgid ""
13165 "Setting {concurrent_insert} to 1 reduces contention between readers and "
13166 "writers for a given table. See also <a href=\"http://dev.mysql.com/doc/"
13167 "refman/5.5/en/concurrent-inserts.html\">MySQL Documentation</a>"
13168 msgstr ""
13170 #: po/advisory_rules.php:273
13171 msgid "concurrent_insert is set to 0"
13172 msgstr ""
13174 #~ msgid "Create an index"
13175 #~ msgstr "Шинэ индекс үүсгэх"
13177 #~ msgid "Modify an index"
13178 #~ msgstr "Өөрчлөх индекс"
13180 #~ msgid "Column count has to be larger than zero."
13181 #~ msgstr "Баганы тоо тэгээс их байна."
13183 #~ msgid "Create Table"
13184 #~ msgstr "Хүснэгт үүсгэх"
13186 #~ msgid "(or the local Drizzle server's socket is not correctly configured)"
13187 #~ msgstr "(эсвэл дотоод MySQL сервэрийн socket нь зөв тохируулагдаагүй)"
13189 #~ msgid "Create table on database %s"
13190 #~ msgstr "%s ӨС-д шинэ хүснэгт үүсгэх"
13192 #~ msgid "Data Label"
13193 #~ msgstr "Хаяг"
13195 #~ msgid "Location of the text file"
13196 #~ msgstr "Бичвэрфайлын байрлал"
13198 #~ msgid "MySQL charset"
13199 #~ msgstr "MySQL-кодлол"
13201 #~ msgid "To select relation, click :"
13202 #~ msgstr "Холбоо сонгохдоо, дарах нь :"
13204 #~ msgid "memcached usage"
13205 #~ msgstr "Ашиглалтын зай"
13207 #~ msgid "% open files"
13208 #~ msgstr "Нээлттэй хүснэгтүүдийг харуулах"
13210 #~ msgid "% connections used"
13211 #~ msgstr "Холболт"
13213 #~ msgid "% aborted connections"
13214 #~ msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
13216 #~ msgid "CPU Usage"
13217 #~ msgstr "Ашиглалт"
13219 #~ msgid "Swap Usage"
13220 #~ msgstr "Ашиглалт"
13222 #~ msgctxt "PDF"
13223 #~ msgid "page"
13224 #~ msgstr "хуудсууд"
13226 #~ msgid "Inline Edit"
13227 #~ msgstr "Хөдөлгүүрүүд"
13229 #~ msgid "Previous"
13230 #~ msgstr "Өмнөх"
13232 #~ msgid "Next"
13233 #~ msgstr "Цааш"
13235 #~ msgid "Create event"
13236 #~ msgstr "Үүсгэх"
13238 #~ msgid "Create routine"
13239 #~ msgstr "Холбоо үүсгэх"
13241 #~ msgid "Create trigger"
13242 #~ msgstr "Үүсгэх"
13244 #~ msgid ""
13245 #~ "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
13246 #~ "directory %s."
13247 #~ msgstr ""
13248 #~ "Арьс боломжгүй, өөрийн тохиргоогоо шалга ба/эсвэл %s-т арьс байгаа "
13249 #~ "эсэхийг хар."
13251 #~ msgid "Refresh rate:"
13252 #~ msgstr "Да.дуудах"
13254 #~ msgid "Server traffic"
13255 #~ msgstr "Сервэр сонго"
13257 #~ msgid "Value too long in the form!"
13258 #~ msgstr "Форм дахь утгыг орхисон!"
13260 #~ msgid "Export of event \"%s\""
13261 #~ msgstr "Гаргах/Оруулах хэмжээс"
13263 #~ msgid "No trigger with name %s found"
13264 #~ msgstr "Сэдэв %s-д олдсон зургийн зам буруу байна!"
13266 #~ msgid "rows"
13267 #~ msgstr "Хөтлөх"
13269 #~ msgid "row(s) starting from row #"
13270 #~ msgstr "мөрийн эхлэх буй дугаар"
13272 #~ msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
13273 #~ msgstr "Төлөв %s-д ба %s нїдний дараа толгойнуудыг давтах"
13275 #~ msgid ""
13276 #~ "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
13277 #~ "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
13278 #~ ">Please call the configuration file directly using the link below and "
13279 #~ "read the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or "
13280 #~ "a semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, "
13281 #~ "everything is fine."
13282 #~ msgstr ""
13283 #~ "phpMyAdmin нь таны тохиргооны файлыг уншиж чадахгүй нь!<br />Задлан "
13284 #~ "ялгалын алдаа эсвэл уг файл олдохгүй байна.<br />Тохиргооны (config.inc."
13285 #~ "php) файл дуудах холбоосыг зөв оруулж php-ийн танд ирсэн алдааны "
13286 #~ "мэдээллийг унш. Энэ нь ихэвчлэн цэгтэй таслалын (;) алдаа байдаг. Хэрэв "
13287 #~ "хоосон хуудас ирвэл – энэ нь зүгээр байна"
13289 #~ msgid "Dropping Procedure"
13290 #~ msgstr "Процедурүүд"
13292 #~ msgid "Theme / Style"
13293 #~ msgstr "Арьс / Загвар"
13295 #~ msgid "seconds"
13296 #~ msgstr "секундэд"
13298 #~ msgctxt "$strShowStatusReset"
13299 #~ msgid "Reset"
13300 #~ msgstr "Дахих"
13302 #~ msgid "Show processes"
13303 #~ msgstr "Процесууд харах"
13305 #~ msgctxt "for Show status"
13306 #~ msgid "Reset"
13307 #~ msgstr "Да.эхлэх"
13309 #~ msgid ""
13310 #~ "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics "
13311 #~ "of this MySQL server since its startup."
13312 #~ msgstr ""
13313 #~ "<b>Гуйвуулга</b>: Эдгээр хүснэгтүүд нь MySQL сервэр эхэлсэн үеэс "
13314 #~ "сүлжээний гуйвуулгыг харуулна."
13316 #~ msgid ""
13317 #~ "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to "
13318 #~ "the server."
13319 #~ msgstr ""
13320 #~ "<b>Асуултын статистик</b>: Эхэлснээс хойш, %s асуулт сервэр рүү "
13321 #~ "илгээгдсэн."
13323 #~ msgid "Chart generated successfully."
13324 #~ msgstr "Онцгой эрхүүд дахин дуудагдлаа."
13326 #~ msgid ""
13327 #~ "The result of this query can't be used for a chart. See [a@./"
13328 #~ "Documentation.html#faq6_29@Documentation]FAQ 6.29[/a]"
13329 #~ msgstr "May be approximate. See FAQ 3.11"
13331 #~ msgid "Add a New User"
13332 #~ msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
13334 #~ msgid "Create User"
13335 #~ msgstr "Үүсгэх"
13337 #~ msgid "Delete the matches for the "
13338 #~ msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг устгах"
13340 #~ msgid "Show left delete link"
13341 #~ msgstr "Харуулах/Нуух зүүн цэс"
13343 #~ msgid "yes"
13344 #~ msgstr "Тийм"
13346 #~ msgid "to/from page"
13347 #~ msgstr "хаанаас/хаашаа хуудас"
13349 #~ msgid "Disable Statistics"
13350 #~ msgstr "Хаалттай статистик"
13352 #~ msgid "Display table filter"
13353 #~ msgstr "Баганын тайлбарыг харуулж байна"
13355 #~ msgid ""
13356 #~ "The additional features for working with linked tables have been "
13357 #~ "deactivated. To find out why click %shere%s."
13358 #~ msgstr ""
13359 #~ "Холбогдсон хүснэгтүүдтэй ажиллах нэмэлт онцлогууд идэвхгүй болжээ. %sЭнд"
13360 #~ "%s дарж шалгах."
13362 #~ msgid "Ignore duplicate rows"
13363 #~ msgstr "Давхардсан мөрүүдийг алгасах"
13365 #~ msgid "No tables"
13366 #~ msgstr "Хүснэгт алга"
13368 #~ msgid "SVG"
13369 #~ msgstr "CSV"
13371 #~ msgid ""
13372 #~ "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you "
13373 #~ "ever need to put a backslash (\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst "
13374 #~ "those values, precede it with a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a"
13375 #~ "\\'b')."
13376 #~ msgstr ""
13377 #~ "Өөрчлөлийн сонголтыг оруулах утгын тогтнол нь: 'a', 100, b,'c'...<br /"
13378 #~ ">Хэрэв та буруу ташуу зургаас эсвэл дан хашилт тавихыг хүсвэл буруу ташуу "
13379 #~ "зураасыг өмнө нь тавина уу. (Ж: '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
13381 #~ msgid ""
13382 #~ "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash "
13383 #~ "(\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with "
13384 #~ "a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
13385 #~ msgstr ""
13386 #~ "Өөрчлөлийн сонголтыг оруулах утгын тогтнол нь: 'a', 100, b,'c'...<br /"
13387 #~ ">Хэрэв та буруу ташуу зургаас эсвэл дан хашилт тавихыг хүсвэл буруу ташуу "
13388 #~ "зураасыг өмнө нь тавина уу. (Ж: '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
13390 #~ msgid "database name"
13391 #~ msgstr "өгөгдлийн сангийн нэр"
13393 #~ msgid "Edit PDF Pages"
13394 #~ msgstr "PDF-хуудаснуудыг засах"
13396 #~ msgid "Data Dictionary Format"
13397 #~ msgstr "Өгөгдлийн толийн тогтнол"
13399 #~ msgid "<code>AUTO_INCREMENT</code>"
13400 #~ msgstr "AUTO_INCREMENT утга нэмэх"
13402 #~ msgid "Dump %s row(s) starting at row # %s"
13403 #~ msgstr "%s мөрүүдийг, %s-аас эхлэн устгах."
13405 #~ msgid "remember template"
13406 #~ msgstr "загварыг санах"
13408 #~ msgid "\"zipped\""
13409 #~ msgstr "zip-ээр шахах"
13411 #~ msgid "\"gzipped\""
13412 #~ msgstr "gzip-ээр шахах"
13414 #~ msgid "\"bzipped\""
13415 #~ msgstr "bzip-ээр шахагдсан"
13417 #~ msgid "Imported file compression will be automatically detected from: %s"
13418 #~ msgstr "Оруулсан файлын шахалт нь автоматаар илрүүлэгдэх нь: %s"
13420 #~ msgid "Add into comments"
13421 #~ msgstr "Тайлбар нэмэх"
13423 #~ msgid "Invalid column (%s) specified!"
13424 #~ msgstr "Буруу багана (%s) тодорхойлогдсон!"
13426 #~ msgid "Table removal"
13427 #~ msgstr "Хүснэгтийн нэр"
13429 #~ msgctxt "BLOB repository"
13430 #~ msgid "Enabled"
13431 #~ msgstr "Нээлттэй"
13433 #~ msgctxt "BLOB repository"
13434 #~ msgid "Repair"
13435 #~ msgstr "Хүснэгт засах"
13437 #~ msgctxt "BLOB repository"
13438 #~ msgid "Disabled"
13439 #~ msgstr "Хаагдсан"
13441 #~ msgid ""
13442 #~ "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
13443 #~ "extension. Please check your PHP configuration."
13444 #~ msgstr "%s өргөтгөлийг дуудаж чадсангүй,<br />PHP-ийн тохиргоог үз"
13446 #~ msgid ""
13447 #~ "Couldn't load the iconv or recode extension needed for charset "
13448 #~ "conversion. Either configure PHP to enable these extensions or disable "
13449 #~ "charset conversion in phpMyAdmin."
13450 #~ msgstr ""
13451 #~ "Тэмдэгт хөрвүүлэлтийн iconv, recode өргөтгөлийг дуудаж чадсангүй. Php "
13452 #~ "тохиргоо дахь эдгээр өргөтгөлийг нээ эсвэл phpMyAdmin-ы тэмдэгт "
13453 #~ "хөрвүүлэлтийг хаа."
13455 #~ msgid ""
13456 #~ "Couldn't use the iconv, libiconv, or recode_string functions, although "
13457 #~ "the necessary extensions appear to be loaded. Check your PHP "
13458 #~ "configuration."
13459 #~ msgstr ""
13460 #~ "iconv, libiconv, recode_string өргөтгөлүүдийн алийг ч хэрэглэж чадсангүй "
13461 #~ "(extension reports-д дуудагдах). Php тохиргоогоо шалга."
13463 #~ msgid "Field"
13464 #~ msgstr "Талбар"
13466 #~ msgid "Records"
13467 #~ msgstr "Бичлэгүүд"
13469 #~ msgid "Fields terminated by"
13470 #~ msgstr "Талбарыг төгсгөсөн"
13472 #~ msgid "Fields"
13473 #~ msgstr "Талбарууд"
13475 #~ msgid "Field %s has been dropped"
13476 #~ msgstr "Талбар %s устгагдсан"
13478 #~ msgid "See image/jpeg: inline"
13479 #~ msgstr "See image/jpeg: inline"
13481 #~ msgid ""
13482 #~ "Add custom comment into header (\n"
13483 #~ " splits lines)"
13484 #~ msgstr "header-т тусгай тайлбар нэмэх (\\n –мөр шилжүүлнэ)"
13486 #~ msgid "Calendar"
13487 #~ msgstr "Цагалбар"
13489 #~ msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
13490 #~ msgstr "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
13492 #~ msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
13493 #~ msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
13495 #~ msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
13496 #~ msgstr "&nbsp;%s&nbsp;багануудад индекс үүсгэх"
13498 #~ msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
13499 #~ msgstr "Flush the table (\"FLUSH\")"
13501 #~ msgctxt "$strMIME_description"
13502 #~ msgid "Description"
13503 #~ msgstr "Тайлбар"
13505 #~ msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
13506 #~ msgstr "\"%s\" өгөгдлийн сангийн схем - Хуудас %s"
13508 #~ msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
13509 #~ msgstr "Хүснэгт \"%s\" байхгүй байна!"
13511 #~ msgid "running on %s"
13512 #~ msgstr "%s дээр"
13514 #~ msgid "The scale factor is too small to fit the schema on one page"
13515 #~ msgstr "Хэт жижиг схемийг нэг хуудсанд дүүргэх"
13517 #~ msgctxt "None action"
13518 #~ msgid "None"
13519 #~ msgstr "Байхгүй"
13521 #~ msgctxt ""
13522 #~ msgid "None"
13523 #~ msgstr "Байхгүй"
13525 #~ msgid "The %s table doesn"
13526 #~ msgstr "Хүснэгт \"%s\" байхгүй байна!"
13528 #~ msgid "Invalid hostname for server %1. Please review your configuration."
13529 #~ msgstr "%1$s сервэрийн хост буруу. Өөрийн тохиргоогоо нягтална уу."
13531 #~ msgid ""
13532 #~ "Cannot load [a@http://php.net/%1@Documentation][em]%1[/em][/a] extension. "
13533 #~ "Please check your PHP configuration."
13534 #~ msgstr "%s өргөтгөлийг дуудаж чадсангүй,<br />PHP-ийн тохиргоог үз"
13536 #~ msgid "(or the local MySQL server"
13537 #~ msgstr "MySQL руу нэвтэрч чадсангүй"
13539 #~ msgid ""
13540 #~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
13541 #~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
13542 #~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
13543 #~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
13544 #~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
13545 #~ "be . "
13546 #~ msgstr ""
13547 #~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
13548 #~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
13549 #~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
13550 #~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
13551 #~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
13552 #~ "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem. If "
13553 #~ "you still have problems or if the parser fails where the command line "
13554 #~ "interface succeeds, please reduce your SQL query input to the single "
13555 #~ "query that causes problems, and submit a bug report with the data chunk "
13556 #~ "in the CUT section below:"
13558 #~ msgctxt "$strStrucCSV"
13559 #~ msgid "CSV"
13560 #~ msgstr "CSV өгөгдөл"
13562 #~ msgid "Delete the users and reload the privileges afterwards."
13563 #~ msgstr "Хэрэглэгчдийг устгаад дараа нь онцгой эрхийг дахин дууд."
13565 #~ msgid ""
13566 #~ "This is the cleanest way, but reloading the privileges may take a while."
13567 #~ msgstr "Энэ бол цэвэрхэн зам, гэхдээ онцгой эрхийг дахиж дуудна."
13569 #~ msgid "has been altered."
13570 #~ msgstr "өөрчлөгдсөн байна."
13572 #~ msgid ""
13573 #~ "The &quot;deleted&quot; users will still be able to access the server as "
13574 #~ "usual until the privileges are reloaded."
13575 #~ msgstr ""
13576 #~ "&quot;Устгагдсан&quot; хэрэглэгчид үргэлжлүүлэн сервэр лүү хандахын тулд "
13577 #~ "онцгой эрхийг дахин дуудах хүртэл хүлээнэ."
13579 #~ msgid "Just delete the users from the privilege tables."
13580 #~ msgstr "Онцгой эрхийн хүснэгтээс хэрэглэгчид устгах."
13582 #~ msgid ""
13583 #~ "Allows running stored procedures; has no effect in this MySQL version."
13584 #~ msgstr ""
13585 #~ "Агуулагдсан (stored) процедурыг ажиллуулахыг зөвшөөрөх; MySQL-ын энэ "
13586 #~ "хувилбарт үйлчлэлгүй."
13588 #~ msgid "Process list"
13589 #~ msgstr "Процессын жагсаалт"
13591 #~ msgid ""
13592 #~ "The users will still have the USAGE privilege until the privileges are "
13593 #~ "reloaded."
13594 #~ msgstr ""
13595 #~ "Онцгой эрхийг да.дуудтал хэрэглэгчид онцгой эрх USAGE -тэй байх болно."
13597 #~ msgid "Native MS Excel format"
13598 #~ msgstr "Өгөгдөл MS Excel-ээс"
13600 #~ msgctxt "Create SELECT ... query"
13601 #~ msgid "Select"
13602 #~ msgstr "Бүгдийг сонгох"
13604 #~ msgctxt "Create INSERT query"
13605 #~ msgid "Insert"
13606 #~ msgstr "Оруулах"
13608 #~ msgctxt "Create UPDATE query"
13609 #~ msgid "Update"
13610 #~ msgstr "Update асуулт"
13612 #~ msgctxt "Create DELETE query"
13613 #~ msgid "Delete"
13614 #~ msgstr "Устгах"
13616 #~ msgid "utf-8"
13617 #~ msgstr "utf-8"