Merge commit '81ebc00206d6aee95900b1c28b0212ee79d3bb25'
[phpmyadmin/madhuracj.git] / po / si.po
blob61a04717d93f4e7c494fbf2a81c3b22cd2441c88
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.5.0-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2011-06-15 08:36-0400\n"
7 "PO-Revision-Date: 2011-06-04 15:35+0200\n"
8 "Last-Translator: Madhura Jayaratne <madhura.cj@gmail.com>\n"
9 "Language-Team: sinhala <si@li.org>\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Language: si\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
15 "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
17 #: browse_foreigners.php:35 browse_foreigners.php:53
18 #: libraries/display_tbl.lib.php:360 server_privileges.php:1583
19 msgid "Show all"
20 msgstr "සියල්ල පෙන්වන්න"
22 #: browse_foreigners.php:70 libraries/common.lib.php:2270
23 #: libraries/display_tbl.lib.php:340 libraries/export/pdf.php:133
24 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:243
25 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1098
26 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1114
27 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:360
28 msgid "Page number:"
29 msgstr "පිටු අංකය:"
31 #: browse_foreigners.php:133
32 msgid ""
33 "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
34 "parent window, or your browser's security settings are configured to block "
35 "cross-window updates."
36 msgstr ""
37 "ඉලක්කගත බ්‍රව්සර කවුලුව යාවත්කාලීන කල නොහැක. ඔබ එහි මව් කවුලුව වසා තිබීම හෝ ඔබගේ බ්‍රව්සරයේ "
38 "ආරක්ෂක සැකසුම් cross-window යාවත්කාලීන කිරීම් අවහිර කරන ලෙස සකසා තිබීම මීට හේතු විය හැක."
40 #: browse_foreigners.php:151 libraries/common.lib.php:2763
41 #: libraries/common.lib.php:2770 libraries/common.lib.php:2952
42 #: libraries/common.lib.php:2953 libraries/db_links.inc.php:60
43 #: libraries/tbl_links.inc.php:61
44 msgid "Search"
45 msgstr "සෙවීම"
47 #: browse_foreigners.php:154 db_operations.php:369 db_operations.php:421
48 #: db_operations.php:531 db_operations.php:559 db_search.php:360
49 #: db_structure.php:535 enum_editor.php:63 js/messages.php:79
50 #: libraries/Config.class.php:1220 libraries/Theme_Manager.class.php:305
51 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:277 libraries/common.lib.php:1316
52 #: libraries/common.lib.php:2246 libraries/core.lib.php:557
53 #: libraries/display_change_password.lib.php:72
54 #: libraries/display_create_table.lib.php:61
55 #: libraries/display_export.lib.php:354 libraries/display_import.lib.php:267
56 #: libraries/display_tbl.lib.php:558 libraries/display_tbl.lib.php:644
57 #: libraries/replication_gui.lib.php:75 libraries/replication_gui.lib.php:371
58 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:124
59 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:176
60 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:410
61 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:449
62 #: libraries/select_server.lib.php:100 libraries/sql_query_form.lib.php:384
63 #: libraries/sql_query_form.lib.php:454 libraries/sql_query_form.lib.php:518
64 #: libraries/tbl_properties.inc.php:626 libraries/tbl_properties.inc.php:796
65 #: main.php:109 navigation.php:234 pmd_pdf.php:124 prefs_manage.php:265
66 #: prefs_manage.php:316 server_binlog.php:128 server_privileges.php:646
67 #: server_privileges.php:1694 server_privileges.php:2051
68 #: server_privileges.php:2098 server_privileges.php:2138
69 #: server_replication.php:233 server_replication.php:316
70 #: server_replication.php:347 server_synchronize.php:1220 tbl_change.php:331
71 #: tbl_change.php:1102 tbl_change.php:1139 tbl_indexes.php:252
72 #: tbl_operations.php:280 tbl_operations.php:317 tbl_operations.php:519
73 #: tbl_operations.php:581 tbl_operations.php:763 tbl_select.php:291
74 #: tbl_structure.php:656 tbl_structure.php:692 tbl_tracking.php:425
75 #: tbl_tracking.php:563 view_create.php:181 view_operations.php:99
76 msgid "Go"
77 msgstr "යන්න"
79 #: browse_foreigners.php:169 browse_foreigners.php:173
80 #: libraries/Index.class.php:441 tbl_tracking.php:313
81 msgid "Keyname"
82 msgstr "යතුරු නම"
84 #: browse_foreigners.php:170 browse_foreigners.php:172
85 #: server_collations.php:54 server_collations.php:66 server_engines.php:57
86 #: server_status.php:1020
87 msgid "Description"
88 msgstr "විස්තරය"
90 #: browse_foreigners.php:248 browse_foreigners.php:257
91 #: browse_foreigners.php:269 browse_foreigners.php:277
92 msgid "Use this value"
93 msgstr "මෙම අගය භාවිතා කරන්න"
95 #: bs_disp_as_mime_type.php:29 bs_play_media.php:35
96 #: libraries/blobstreaming.lib.php:331
97 msgid "No blob streaming server configured!"
98 msgstr "Blog streaming සේවාදායකයක් සකස් කර නැත!"
100 #: bs_disp_as_mime_type.php:35
101 msgid "Failed to fetch headers"
102 msgstr "ශීර්ෂකය ලබා ගැනීමට නොහැකි විය"
104 #: bs_disp_as_mime_type.php:41
105 msgid "Failed to open remote URL"
106 msgstr "දුරස්ථ URL විවෘත කිරීම අසමත් විය"
108 #: changelog.php:32 license.php:28
109 #, php-format
110 msgid ""
111 "The %s file is not available on this system, please visit www.phpmyadmin.net "
112 "for more information."
113 msgstr "%s ගොනුව මෙම පද්ධතියේ නොමැත. වැඩි විස්තර සඳහා www.phpmyadmin.net වෙත යන්න."
115 #: db_create.php:58
116 #, php-format
117 msgid "Database %1$s has been created."
118 msgstr "%1$s දත්තගබඩාව සාදන ලදි."
120 #: db_datadict.php:48 db_operations.php:362
121 msgid "Database comment: "
122 msgstr "දත්තගබඩා විස්තර: "
124 #: db_datadict.php:158 libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1213
125 #: libraries/tbl_properties.inc.php:733 tbl_operations.php:362
126 #: tbl_printview.php:127
127 msgid "Table comments"
128 msgstr "වගු විස්තර"
130 #: db_datadict.php:167 db_qbe.php:196 libraries/Index.class.php:445
131 #: libraries/export/htmlword.php:247 libraries/export/latex.php:374
132 #: libraries/export/odt.php:301 libraries/export/texytext.php:226
133 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1239
134 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1260
135 #: libraries/tbl_properties.inc.php:273 tbl_change.php:309 tbl_chart.php:86
136 #: tbl_indexes.php:187 tbl_printview.php:139 tbl_relation.php:399
137 #: tbl_select.php:113 tbl_tracking.php:266 tbl_tracking.php:317
138 msgid "Column"
139 msgstr "තීර"
141 #: db_datadict.php:168 db_printview.php:104 libraries/Index.class.php:442
142 #: libraries/db_events.inc.php:25 libraries/db_routines.inc.php:36
143 #: libraries/db_structure.lib.php:51 libraries/export/htmlword.php:248
144 #: libraries/export/latex.php:374 libraries/export/odt.php:304
145 #: libraries/export/texytext.php:227
146 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1240
147 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1261
148 #: libraries/tbl_properties.inc.php:99 server_privileges.php:2151
149 #: tbl_change.php:288 tbl_change.php:315 tbl_printview.php:140
150 #: tbl_printview.php:310 tbl_select.php:114 tbl_structure.php:199
151 #: tbl_structure.php:753 tbl_tracking.php:267 tbl_tracking.php:314
152 msgid "Type"
153 msgstr "වර්ගය"
155 #: db_datadict.php:170 libraries/Index.class.php:448
156 #: libraries/export/htmlword.php:249 libraries/export/latex.php:374
157 #: libraries/export/odt.php:307 libraries/export/texytext.php:228
158 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1242
159 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1263
160 #: libraries/tbl_properties.inc.php:108 tbl_change.php:324
161 #: tbl_printview.php:142 tbl_structure.php:202 tbl_tracking.php:269
162 #: tbl_tracking.php:320
163 msgid "Null"
164 msgstr "Null"
166 #: db_datadict.php:171 db_structure.php:460 libraries/export/htmlword.php:250
167 #: libraries/export/latex.php:374 libraries/export/odt.php:310
168 #: libraries/export/texytext.php:229
169 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1243
170 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1264
171 #: libraries/tbl_properties.inc.php:105 tbl_printview.php:143
172 #: tbl_structure.php:203 tbl_tracking.php:270
173 msgid "Default"
174 msgstr "පෙරනිමි"
176 #: db_datadict.php:175 libraries/export/htmlword.php:252
177 #: libraries/export/latex.php:376 libraries/export/odt.php:314
178 #: libraries/export/texytext.php:231
179 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1245
180 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1266 tbl_printview.php:147
181 msgid "Links to"
182 msgstr "Links to"
184 #: db_datadict.php:177 db_printview.php:110
185 #: libraries/config/messages.inc.php:94 libraries/config/messages.inc.php:109
186 #: libraries/config/messages.inc.php:131 libraries/export/htmlword.php:255
187 #: libraries/export/latex.php:379 libraries/export/odt.php:319
188 #: libraries/export/texytext.php:234
189 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1256
190 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1267
191 #: libraries/tbl_properties.inc.php:128 tbl_printview.php:149
192 msgid "Comments"
193 msgstr "විස්තරය"
195 #: db_datadict.php:260 js/messages.php:98 libraries/Index.class.php:358
196 #: libraries/Index.class.php:385 libraries/config.values.php:45
197 #: libraries/config.values.php:51 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:204
198 #: libraries/export/htmlword.php:325 libraries/export/latex.php:444
199 #: libraries/export/odt.php:375 libraries/export/texytext.php:304
200 #: libraries/mult_submits.inc.php:282
201 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1321
202 #: libraries/user_preferences.lib.php:311 prefs_manage.php:130
203 #: server_privileges.php:1381 server_privileges.php:1392
204 #: server_privileges.php:1638 server_privileges.php:1649
205 #: server_privileges.php:1969 server_privileges.php:1974
206 #: server_privileges.php:2268 sql.php:256 sql.php:317 tbl_printview.php:226
207 #: tbl_structure.php:374 tbl_tracking.php:330 tbl_tracking.php:335
208 msgid "No"
209 msgstr "නැත"
211 #: db_datadict.php:260 js/messages.php:97 libraries/Index.class.php:359
212 #: libraries/Index.class.php:384 libraries/config.values.php:45
213 #: libraries/config.values.php:51 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:204
214 #: libraries/export/htmlword.php:325 libraries/export/latex.php:444
215 #: libraries/export/odt.php:375 libraries/export/texytext.php:304
216 #: libraries/mult_submits.inc.php:46 libraries/mult_submits.inc.php:78
217 #: libraries/mult_submits.inc.php:87 libraries/mult_submits.inc.php:92
218 #: libraries/mult_submits.inc.php:97 libraries/mult_submits.inc.php:257
219 #: libraries/mult_submits.inc.php:271 libraries/mult_submits.inc.php:281
220 #: libraries/mult_submits.inc.php:294
221 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1321
222 #: libraries/user_preferences.lib.php:311 prefs_manage.php:129
223 #: server_databases.php:76 server_privileges.php:1378
224 #: server_privileges.php:1389 server_privileges.php:1635
225 #: server_privileges.php:1649 server_privileges.php:1969
226 #: server_privileges.php:1972 server_privileges.php:2268 sql.php:316
227 #: tbl_printview.php:226 tbl_structure.php:39 tbl_structure.php:374
228 #: tbl_tracking.php:328 tbl_tracking.php:333
229 msgid "Yes"
230 msgstr "ඔව්"
232 #: db_datadict.php:315 db_printview.php:264 tbl_printview.php:495
233 msgid "Print"
234 msgstr "මුද්‍රණය කරන්න"
236 #: db_export.php:30
237 msgid "View dump (schema) of database"
238 msgstr "View dump (schema) of database"
240 #: db_export.php:34 db_printview.php:94 db_qbe.php:101 db_tracking.php:48
241 #: export.php:371 navigation.php:323
242 msgid "No tables found in database."
243 msgstr "දත්තගබඩාවේ වගු කිසිවක් සොයා ගැනීමට නොමැත."
245 #: db_export.php:44 db_search.php:342 server_export.php:26
246 msgid "Select All"
247 msgstr "සියල්ල තෝරන්න"
249 #: db_export.php:46 db_search.php:345 server_export.php:28
250 msgid "Unselect All"
251 msgstr "සියල්ලේ තෝරාගැනීම ඉවත් කරන්න‍"
253 #: db_operations.php:41 tbl_create.php:48
254 msgid "The database name is empty!"
255 msgstr "දත්තගබඩා නම හිස්ව පවතී!"
257 #: db_operations.php:272
258 #, php-format
259 msgid "Database %s has been renamed to %s"
260 msgstr "%s දත්තගබඩාව %s බවට නම වෙනස් කරන ලදි"
262 #: db_operations.php:276
263 #, php-format
264 msgid "Database %s has been copied to %s"
265 msgstr "%s දත්තගබඩාව %s වෙතට පිටපත් කරන ලදි"
267 #: db_operations.php:404
268 msgid "Rename database to"
269 msgstr "බවට දත්තගබඩාවේ නම වෙනස් කරන්න"
271 #: db_operations.php:409 server_status.php:789
272 msgid "Command"
273 msgstr "විධානය"
275 #: db_operations.php:440
276 msgid "Remove database"
277 msgstr "දත්තගබඩාව ඉවත් කරන්න"
279 #: db_operations.php:452
280 #, php-format
281 msgid "Database %s has been dropped."
282 msgstr "%s දත්තගබඩාව හලන ලදි."
284 #: db_operations.php:457
285 msgid "Drop the database (DROP)"
286 msgstr "දත්තගබඩාව හලන්න. (DROP)"
288 #: db_operations.php:487
289 msgid "Copy database to"
290 msgstr "වෙත දත්තගබඩාව පිටවත් කරන්න"
292 #: db_operations.php:494 tbl_operations.php:548 tbl_tracking.php:418
293 msgid "Structure only"
294 msgstr "සැකිල්ල පමණයි"
296 #: db_operations.php:495 tbl_operations.php:549 tbl_tracking.php:420
297 msgid "Structure and data"
298 msgstr "සැකිල්ල සහ දත්ත"
300 #: db_operations.php:496 tbl_operations.php:550 tbl_tracking.php:419
301 msgid "Data only"
302 msgstr "දත්ත පමණයි"
304 #: db_operations.php:504
305 msgid "CREATE DATABASE before copying"
306 msgstr "පිටපත් කිරීමට ප්‍රථම දත්තගබඩාවක් සාදන්න"
308 #: db_operations.php:507 libraries/config/messages.inc.php:126
309 #: libraries/config/messages.inc.php:127 libraries/config/messages.inc.php:129
310 #: libraries/config/messages.inc.php:135 tbl_operations.php:556
311 #, php-format
312 msgid "Add %s"
313 msgstr "%s එක් කරන්න"
315 #: db_operations.php:511 libraries/config/messages.inc.php:119
316 #: tbl_operations.php:314 tbl_operations.php:558
317 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
318 msgstr "AUTO_INCREMENT අගයක් එක් කරන්න"
320 #: db_operations.php:515 tbl_operations.php:565
321 msgid "Add constraints"
322 msgstr "සීමා බාධවන් එක් කරන්න"
324 #: db_operations.php:528
325 msgid "Switch to copied database"
326 msgstr "පිටපත් කරන ලද දත්තගබඩාව වෙත මාරු වන්න"
328 #: db_operations.php:552 libraries/Index.class.php:447
329 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:19 libraries/db_structure.lib.php:53
330 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:110 libraries/tbl_properties.inc.php:106
331 #: libraries/tbl_properties.inc.php:739 server_collations.php:53
332 #: server_collations.php:65 tbl_operations.php:378 tbl_select.php:115
333 #: tbl_structure.php:200 tbl_structure.php:861 tbl_tracking.php:268
334 #: tbl_tracking.php:319
335 msgid "Collation"
336 msgstr "Collation"
338 #: db_operations.php:565
339 #, php-format
340 msgid ""
341 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out why "
342 "click %shere%s."
343 msgstr ""
344 "phpMyAdmin හි configuration storage අක්‍රිය කර ඇත. ඇයිදැයි සොයා බැලීමට %sමෙතන%s ක්ලික් "
345 "කරන්න."
347 #: db_operations.php:600
348 msgid "Edit or export relational schema"
349 msgstr "ක්‍රමානුරූපය සංස්කරණය හෝ අපනයනය කරන්න"
351 #: db_printview.php:102 db_tracking.php:85 db_tracking.php:186
352 #: libraries/config/messages.inc.php:497 libraries/db_structure.lib.php:37
353 #: libraries/export/pdf.php:100 libraries/export/xml.php:331
354 #: libraries/header.inc.php:152 libraries/schema/User_Schema.class.php:237
355 #: server_privileges.php:1745 server_privileges.php:1801
356 #: server_privileges.php:2065 server_synchronize.php:418
357 #: server_synchronize.php:861 tbl_tracking.php:643 test/theme.php:73
358 msgid "Table"
359 msgstr "වගුව"
361 #: db_printview.php:103 libraries/build_html_for_db.lib.php:30
362 #: libraries/db_structure.lib.php:47 libraries/header_printview.inc.php:62
363 #: libraries/import.lib.php:147 navigation.php:642 navigation.php:664
364 #: tbl_printview.php:391 tbl_structure.php:389 tbl_structure.php:475
365 #: tbl_structure.php:871
366 msgid "Rows"
367 msgstr "පේළි"
369 #: db_printview.php:107 libraries/db_structure.lib.php:58 tbl_indexes.php:188
370 msgid "Size"
371 msgstr "ප්‍රමාණය"
373 #: db_printview.php:160 db_structure.php:416 libraries/export/sql.php:749
374 #: libraries/export/sql.php:1076
375 msgid "in use"
376 msgstr "භාවිතා වෙමින් පවතී"
378 #: db_printview.php:185 libraries/db_info.inc.php:86
379 #: libraries/export/sql.php:704
380 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1218 tbl_printview.php:431
381 #: tbl_structure.php:903
382 msgid "Creation"
383 msgstr "සෑදීම"
385 #: db_printview.php:194 libraries/db_info.inc.php:91
386 #: libraries/export/sql.php:709
387 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1223 tbl_printview.php:441
388 #: tbl_structure.php:911
389 msgid "Last update"
390 msgstr "අවසන් යාවත් කාලීන කිරීම"
392 #: db_printview.php:203 libraries/db_info.inc.php:96
393 #: libraries/export/sql.php:714
394 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1228 tbl_printview.php:451
395 #: tbl_structure.php:919
396 msgid "Last check"
397 msgstr "අවසන් පරීක්ෂාව"
399 #: db_printview.php:220 db_structure.php:439
400 #, php-format
401 msgid "%s table"
402 msgid_plural "%s tables"
403 msgstr[0] "%s වගු"
404 msgstr[1] "%s වගු"
406 #: db_qbe.php:41
407 msgid "You have to choose at least one column to display"
408 msgstr "පෙන්වීම සඳහා අවම වශයෙන් එක් තීරයක්වත් තෝරාගත යුතුයි"
410 #: db_qbe.php:186
411 msgid "Switch to"
412 msgstr "මාරු වන්න"
414 #: db_qbe.php:186
415 msgid "visual builder"
416 msgstr "දෘශ්‍ය ගොඩනංවනය"
418 #: db_qbe.php:222 libraries/db_structure.lib.php:95
419 #: libraries/display_tbl.lib.php:914
420 msgid "Sort"
421 msgstr "සුබෙදන්න"
423 #: db_qbe.php:231 db_qbe.php:265 libraries/db_structure.lib.php:102
424 #: libraries/display_tbl.lib.php:549 libraries/display_tbl.lib.php:875
425 #: server_databases.php:158 server_databases.php:175 tbl_operations.php:275
426 #: tbl_select.php:278
427 msgid "Ascending"
428 msgstr "ආරෝහන"
430 #: db_qbe.php:232 db_qbe.php:273 libraries/db_structure.lib.php:110
431 #: libraries/display_tbl.lib.php:554 libraries/display_tbl.lib.php:872
432 #: server_databases.php:158 server_databases.php:175 tbl_operations.php:276
433 #: tbl_select.php:279
434 msgid "Descending"
435 msgstr "අවරෝහන"
437 #: db_qbe.php:286 db_tracking.php:91 libraries/display_tbl.lib.php:429
438 #: tbl_change.php:278 tbl_tracking.php:648
439 msgid "Show"
440 msgstr "පෙන්වන්න"
442 #: db_qbe.php:322
443 msgid "Criteria"
444 msgstr "නිර්ණායක"
446 #: db_qbe.php:375 db_qbe.php:457 db_qbe.php:549 db_qbe.php:580
447 msgid "Ins"
448 msgstr "Ins"
450 #: db_qbe.php:379 db_qbe.php:461 db_qbe.php:546 db_qbe.php:577
451 msgid "And"
452 msgstr "සහ"
454 #: db_qbe.php:388 db_qbe.php:469 db_qbe.php:551 db_qbe.php:582
455 msgid "Del"
456 msgstr "Del"
458 #: db_qbe.php:392 db_qbe.php:473 db_qbe.php:544 db_qbe.php:575
459 #: server_privileges.php:307 tbl_change.php:965 tbl_indexes.php:248
460 #: tbl_select.php:252
461 msgid "Or"
462 msgstr "හෝ"
464 #: db_qbe.php:529
465 msgid "Modify"
466 msgstr "වෙනස් කිරීම"
468 #: db_qbe.php:606
469 msgid "Add/Delete criteria rows"
470 msgstr "නිර්ණායක පේළියක් එක් කරන්න/ඉවත් කරන්න"
472 #: db_qbe.php:618
473 msgid "Add/Delete columns"
474 msgstr "තීර එක් කරන්න/ඉවත් කරන්න"
476 #: db_qbe.php:631 db_qbe.php:656
477 msgid "Update Query"
478 msgstr "විමසුම යාවත්කාලීන කරන්න"
480 #: db_qbe.php:639
481 msgid "Use Tables"
482 msgstr "වගු භාවිතා කරන්න"
484 #: db_qbe.php:662
485 #, php-format
486 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
487 msgstr "<b>%s</b> දත්තගබඩාව මත SQL විමසුම:"
489 #: db_qbe.php:955 libraries/common.lib.php:1169
490 msgid "Submit Query"
491 msgstr "විමසුම ඉදිරිපත් කරන්න"
493 #: db_search.php:54 libraries/auth/config.auth.lib.php:83
494 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:102
495 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:645 libraries/auth/http.auth.lib.php:51
496 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:236
497 msgid "Access denied"
498 msgstr "පිවිසුම වලක්වා ඇත"
500 #: db_search.php:66 db_search.php:309
501 msgid "at least one of the words"
502 msgstr "අවම වශයෙන් එක් වචනයක්වත්"
504 #: db_search.php:67 db_search.php:310
505 msgid "all words"
506 msgstr "සියලු වචන"
508 #: db_search.php:68 db_search.php:311
509 msgid "the exact phrase"
510 msgstr "හරියටම වාක්‍යාංශය"
512 #: db_search.php:69 db_search.php:312
513 msgid "as regular expression"
514 msgstr "as regular expression"
516 #: db_search.php:231
517 #, php-format
518 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
519 msgstr "\"<i>%s</i>\" %s සඳහා සෙවීම් ප්‍රතිළුල:"
521 #: db_search.php:249
522 #, php-format
523 msgid "%s match inside table <i>%s</i>"
524 msgid_plural "%s matches inside table <i>%s</i>"
525 msgstr[0] "<i>%s</i> වගුව තුල ගැලපීම් %s කි"
526 msgstr[1] "<i>%s</i> වගුව තුල ගැලපීම් %s කි"
528 #: db_search.php:256 libraries/common.lib.php:2765
529 #: libraries/common.lib.php:2950 libraries/common.lib.php:2951
530 #: libraries/tbl_links.inc.php:48 tbl_structure.php:560
531 msgid "Browse"
532 msgstr "පිරික්සන්න"
534 #: db_search.php:261
535 #, php-format
536 msgid "Delete the matches for the %s table?"
537 msgstr "%s වගුව තුල ගැලපීම් ඉවත් කරන්නද?"
539 #: db_search.php:261 libraries/display_tbl.lib.php:1302
540 #: libraries/display_tbl.lib.php:2272
541 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:169
542 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:238
543 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:273
544 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:303
545 #: libraries/sql_query_form.lib.php:447 pmd_general.php:423
546 #: setup/frames/index.inc.php:138 setup/frames/index.inc.php:229
547 #: tbl_tracking.php:435 tbl_tracking.php:456 tbl_tracking.php:513
548 msgid "Delete"
549 msgstr "ඉවත් කරන්න"
551 #: db_search.php:274
552 #, php-format
553 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
554 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
555 msgstr[0] "<b>එකතුව:</b> <i>%s</i> ගැලපුමයි"
556 msgstr[1] "<b>එකතුව:</b> ගැලපුම් <i>%s</i> යි"
558 #: db_search.php:297
559 msgid "Search in database"
560 msgstr "දත්තගබඩාවේ සොයන්න"
562 #: db_search.php:300
563 msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
564 msgstr "සෙවීම සඳහා වචන(ය) හෝ අගය(න්) (wildcard: \"%\"):"
566 #: db_search.php:305
567 msgid "Find:"
568 msgstr "සොයන්න:"
570 #: db_search.php:309 db_search.php:310
571 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
572 msgstr "Words are separated by a space character (\" \")."
574 #: db_search.php:323
575 msgid "Inside table(s):"
576 msgstr "වගු(ව) තුල:"
578 #: db_search.php:353
579 msgid "Inside column:"
580 msgstr "තීරය තුල:"
582 #: db_structure.php:59
583 msgid "No tables found in database"
584 msgstr "දත්තගබඩාවේ වගු කිසිවක් සොයා ගැනීමට නොමැත"
586 #: db_structure.php:277 tbl_operations.php:688
587 #, php-format
588 msgid "Table %s has been emptied"
589 msgstr "%s වගුව හිස් කරන ලදි"
591 #: db_structure.php:286 tbl_operations.php:705
592 #, php-format
593 msgid "View %s has been dropped"
594 msgstr "%s දසුන හලන ලදි"
596 #: db_structure.php:286 tbl_operations.php:705
597 #, php-format
598 msgid "Table %s has been dropped"
599 msgstr "%s වගුව හලන ලදි"
601 #: db_structure.php:293 tbl_create.php:295
602 msgid "Tracking is active."
603 msgstr "අවධානය සක්‍රීයයි."
605 #: db_structure.php:295 tbl_create.php:297
606 msgid "Tracking is not active."
607 msgstr "අවධානය අක්‍රීයයි."
609 #: db_structure.php:379 libraries/display_tbl.lib.php:2156
610 #, php-format
611 msgid ""
612 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%"
613 "s."
614 msgstr ""
615 "මෙම දසුනේ අවම වශයෙන් පේළි මෙතරම් සංඛයාවක් ඇත. කරුණාකර %s ලේඛනය %s අධ්‍යනය කරන්න."
617 #: db_structure.php:393 db_structure.php:407 libraries/header.inc.php:152
618 #: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:206 test/theme.php:72
619 msgid "View"
620 msgstr "දසුන"
622 #: db_structure.php:444 libraries/db_structure.lib.php:40
623 #: libraries/server_links.inc.php:90 server_replication.php:31
624 #: server_replication.php:162 server_status.php:242
625 msgid "Replication"
626 msgstr "අනුරූ කරණය"
628 #: db_structure.php:448
629 msgid "Sum"
630 msgstr "එකතුව"
632 #: db_structure.php:455 libraries/StorageEngine.class.php:351
633 #, php-format
634 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
635 msgstr "%s is the default storage engine on this MySQL server."
637 #: db_structure.php:483 db_structure.php:500 db_structure.php:501
638 #: libraries/display_tbl.lib.php:2297 libraries/display_tbl.lib.php:2302
639 #: libraries/mult_submits.inc.php:15 server_databases.php:260
640 #: server_databases.php:265 server_privileges.php:1666 tbl_structure.php:548
641 #: tbl_structure.php:557
642 msgid "With selected:"
643 msgstr "තෝරාගත්:"
645 #: db_structure.php:486 libraries/display_tbl.lib.php:2292
646 #: server_databases.php:262 server_privileges.php:583
647 #: server_privileges.php:1669 tbl_structure.php:551
648 msgid "Check All"
649 msgstr "සියල්ල කතිර කොටුගත කරන්න"
651 #: db_structure.php:490 libraries/display_tbl.lib.php:2293
652 #: libraries/replication_gui.lib.php:35 server_databases.php:264
653 #: server_privileges.php:586 server_privileges.php:1673 tbl_structure.php:555
654 msgid "Uncheck All"
655 msgstr "කතිර කොටුගත කිරීම ඉවත් කරන්න"
657 #: db_structure.php:495
658 msgid "Check tables having overhead"
659 msgstr "Check tables having overhead"
661 #: db_structure.php:503 libraries/config/messages.inc.php:164
662 #: libraries/db_links.inc.php:56 libraries/display_tbl.lib.php:2310
663 #: libraries/display_tbl.lib.php:2448 libraries/server_links.inc.php:65
664 #: libraries/tbl_links.inc.php:73 prefs_manage.php:288
665 #: server_privileges.php:1354 setup/frames/menu.inc.php:21
666 msgid "Export"
667 msgstr "අපනයනය"
669 #: db_structure.php:505 db_structure.php:567
670 #: libraries/display_tbl.lib.php:2399 tbl_structure.php:586
671 #: tbl_structure.php:588
672 msgid "Print view"
673 msgstr "මුද්‍රණ දර්ශනය"
675 #: db_structure.php:509 libraries/common.lib.php:2959
676 #: libraries/common.lib.php:2960
677 msgid "Empty"
678 msgstr "හිස්"
680 #: db_structure.php:511 db_tracking.php:104 libraries/Index.class.php:487
681 #: libraries/common.lib.php:2957 libraries/common.lib.php:2958
682 #: server_databases.php:266 tbl_structure.php:151 tbl_structure.php:152
683 #: tbl_structure.php:564
684 msgid "Drop"
685 msgstr "හලන්න"
687 #: db_structure.php:513 tbl_operations.php:604
688 msgid "Check table"
689 msgstr "වගුව පරීක්ෂා කරන්න"
691 #: db_structure.php:515 tbl_operations.php:653 tbl_structure.php:803
692 #: tbl_structure.php:805
693 msgid "Optimize table"
694 msgstr "ප්‍රශස්තගත වගුව"
696 #: db_structure.php:517 tbl_operations.php:640
697 msgid "Repair table"
698 msgstr "වගුව ප්‍රතිසංස්කරණය කරන්න"
700 #: db_structure.php:519 tbl_operations.php:627
701 msgid "Analyze table"
702 msgstr "වගුව විශ්ලේෂණය කරන්න"
704 #: db_structure.php:521
705 msgid "Add prefix to table"
706 msgstr "වගුවට නාම මූලයක් එක් කරන්න"
708 #: db_structure.php:523 libraries/mult_submits.inc.php:246
709 msgid "Replace table prefix"
710 msgstr "වගු නාම මූලය ප්‍රතිස්ථාපනය කරන්න"
712 #: db_structure.php:525 libraries/mult_submits.inc.php:246
713 msgid "Copy table with prefix"
714 msgstr "නාම මූලය සහිත වගු පිටපත් කරන්න"
716 #: db_structure.php:574 libraries/schema/User_Schema.class.php:387
717 msgid "Data Dictionary"
718 msgstr "දත්ත කෝෂය"
720 #: db_tracking.php:79
721 msgid "Tracked tables"
722 msgstr "අවධානය සක්‍රීය වගු"
724 #: db_tracking.php:84 libraries/config/messages.inc.php:491
725 #: libraries/export/htmlword.php:89 libraries/export/latex.php:162
726 #: libraries/export/odt.php:120 libraries/export/pdf.php:100
727 #: libraries/export/sql.php:568 libraries/export/texytext.php:77
728 #: libraries/export/xml.php:258 libraries/header.inc.php:139
729 #: libraries/header_printview.inc.php:57 server_databases.php:157
730 #: server_privileges.php:1740 server_privileges.php:1801
731 #: server_privileges.php:2059 server_status.php:788
732 #: server_synchronize.php:1190 server_synchronize.php:1194
733 #: tbl_tracking.php:642 test/theme.php:63
734 msgid "Database"
735 msgstr "දත්තගබඩාව"
737 #: db_tracking.php:86
738 msgid "Last version"
739 msgstr "අවසන් අනුවාදය"
741 #: db_tracking.php:87 tbl_tracking.php:645
742 msgid "Created"
743 msgstr "සාදන ලදි"
745 #: db_tracking.php:88 tbl_tracking.php:646
746 msgid "Updated"
747 msgstr "යාවත්කාලීන කරන ලදි"
749 #: db_tracking.php:89 libraries/server_links.inc.php:51 server_status.php:791
750 #: sql.php:925 tbl_tracking.php:647 test/theme.php:99
751 msgid "Status"
752 msgstr "තත්වය"
754 #: db_tracking.php:90 libraries/Index.class.php:439
755 #: libraries/db_structure.lib.php:44 server_databases.php:191
756 #: server_privileges.php:1612 server_privileges.php:1805
757 #: server_privileges.php:2154 tbl_structure.php:208
758 msgid "Action"
759 msgstr "ක්‍රියාව"
761 #: db_tracking.php:101 js/messages.php:36
762 msgid "Delete tracking data for this table"
763 msgstr "මෙම වගුවේ අවධානය පිළිබඳ දත්ත ඉවත් කරන්න"
765 #: db_tracking.php:119 tbl_tracking.php:599 tbl_tracking.php:657
766 msgid "active"
767 msgstr "සක්‍රිය"
769 #: db_tracking.php:121 tbl_tracking.php:601 tbl_tracking.php:659
770 msgid "not active"
771 msgstr "අක්‍රිය"
773 #: db_tracking.php:134
774 msgid "Versions"
775 msgstr "අනුවාද"
777 #: db_tracking.php:135 tbl_tracking.php:409 tbl_tracking.php:676
778 msgid "Tracking report"
779 msgstr "අවධානය පිළිබඳ වාර්තාව"
781 # සැණරුව = snapshot. Source: Glossary of Information Technology terms - ICTA
782 #: db_tracking.php:136 tbl_tracking.php:244 tbl_tracking.php:676
783 msgid "Structure snapshot"
784 msgstr "සැකිල්ලේ සැණරුව"
786 #: db_tracking.php:181
787 msgid "Untracked tables"
788 msgstr "අවධානය අක්‍රීය වගු"
790 #: db_tracking.php:201 db_tracking.php:203 tbl_structure.php:622
791 #: tbl_structure.php:624
792 msgid "Track table"
793 msgstr "වගුව අවධානයට ලක් කරන්න"
795 #: db_tracking.php:229
796 msgid "Database Log"
797 msgstr "දත්තගබඩා ලොගය"
799 #: enum_editor.php:21 libraries/tbl_properties.inc.php:792
800 #, php-format
801 msgid "Values for the column \"%s\""
802 msgstr "\"%s\" තීරුව සඳහා අගයන්"
804 #: enum_editor.php:22 libraries/tbl_properties.inc.php:793
805 msgid "Enter each value in a separate field."
806 msgstr "එක් එක් අගයන් වෙන වෙනම ක්ෂේත්‍ර වලට ඇතුලත් කරන්න."
808 #: enum_editor.php:57
809 msgid "+ Restart insertion and add a new value"
810 msgstr "+ ඇතුලත් කිරීම නැවත අරඹා අලුත් අගයක් එකතු කරන්න"
812 #: enum_editor.php:67
813 msgid "Output"
814 msgstr "ප්‍රතිදානය"
816 #: enum_editor.php:68
817 msgid "Copy and paste the joined values into the \"Length/Values\" field"
818 msgstr "ඈඳූ අගයන් \"Length/Values\" ක්ෂේත්‍රය තුලට පිටපත් කරන්න"
820 #: export.php:73
821 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
822 msgstr "Selected export type has to be saved in file!"
824 #: export.php:164 export.php:189 export.php:671
825 #, php-format
826 msgid "Insufficient space to save the file %s."
827 msgstr "Insufficient space to save the file %s ගොනුව සේව් කිරීමට ප්‍රමාණවත්."
829 #: export.php:307
830 #, php-format
831 msgid ""
832 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
833 msgstr ""
834 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
836 #: export.php:311 export.php:315
837 #, php-format
838 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
839 msgstr "The web server does not have permission to save the file %s."
841 #: export.php:673
842 #, php-format
843 msgid "Dump has been saved to file %s."
844 msgstr "%s ගොනුවට නික්ෂේප දත්ත සුරකින ලදි."
846 #: import.php:58
847 #, php-format
848 msgid ""
849 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%"
850 "s for ways to workaround this limit."
851 msgstr ""
852 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%"
853 "s for ways to workaround this limit."
855 #: import.php:278 import.php:331 libraries/File.class.php:501
856 #: libraries/File.class.php:611
857 msgid "File could not be read"
858 msgstr "ගොනුව කියවිය නොහැක"
860 #: import.php:286 import.php:295 import.php:314 import.php:323
861 #: libraries/File.class.php:681 libraries/File.class.php:689
862 #: libraries/File.class.php:705 libraries/File.class.php:713
863 #, php-format
864 msgid ""
865 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
866 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
867 msgstr ""
868 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
869 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
871 #: import.php:336
872 msgid ""
873 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
874 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
875 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
876 msgstr ""
877 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
878 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
879 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
881 #: import.php:371 libraries/display_import.lib.php:23
882 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
883 msgstr "Could not load import plugins, please check your installation!"
885 #: import.php:396
886 msgid "The bookmark has been deleted."
887 msgstr "පොත් සලකුණ ඉවත් කරන ලදි."
889 #: import.php:400
890 msgid "Showing bookmark"
891 msgstr "පොත් සලකුණ පෙන්වන්න"
893 #: import.php:402 sql.php:960
894 #, php-format
895 msgid "Bookmark %s created"
896 msgstr "%s පොත් සලකුණ සාදන ලදි"
898 #: import.php:408 import.php:414
899 #, php-format
900 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
901 msgstr "ආනයනය සාර්ථකව අවසන් කරන ලදි, විමසුම්%d ක්‍රියාත්මක කරන ලදි."
903 #: import.php:423
904 msgid ""
905 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
906 "file and import will resume."
907 msgstr ""
908 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
909 "file and import will resume."
911 #: import.php:425
912 msgid ""
913 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
914 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
915 msgstr ""
916 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
917 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
919 #: import.php:453 libraries/Message.class.php:185
920 #: libraries/display_tbl.lib.php:2193 libraries/sql_query_form.lib.php:139
921 #: tbl_operations.php:228 tbl_relation.php:289 tbl_row_action.php:126
922 #: view_operations.php:60
923 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
924 msgstr "ඔබගේ SQL විමසුම සාර්ථකව ක්‍රියාවට නංවන ලදි"
926 #: import_status.php:30 libraries/common.lib.php:650
927 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:207 user_password.php:123
928 msgid "Back"
929 msgstr "ආපසු"
931 #: index.php:183
932 msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
933 msgstr "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
935 #: js/messages.php:25 server_synchronize.php:340 server_synchronize.php:352
936 #: server_synchronize.php:368 server_synchronize.php:375
937 #: server_synchronize.php:734 server_synchronize.php:762
938 #: server_synchronize.php:790 server_synchronize.php:802
939 msgid "Click to select"
940 msgstr "තේරීමට ක්ලික් කරන්න"
942 #: js/messages.php:26
943 msgid "Click to unselect"
944 msgstr "තේරීම අවලංගු කිරීමට ක්ලික් කරන්න"
946 #: js/messages.php:27 libraries/import.lib.php:103 sql.php:213
947 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
948 msgstr "\"DROP DATABASE\" ප්‍රකාශ අක්‍රීය කර ඇත."
950 #: js/messages.php:30 libraries/mult_submits.inc.php:277 sql.php:311
951 msgid "Do you really want to "
952 msgstr "ඔබට ඇත්තෙන්ම අවශ්‍යද "
954 #: js/messages.php:31 libraries/mult_submits.inc.php:277 sql.php:296
955 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
956 msgstr "ඔබ සූදානම් වන්නේ සම්පූර්ණ දත්තගබඩාවක් විනාශකර දැමීමටයි!"
958 #: js/messages.php:32
959 msgid "You are about to DESTROY a complete table!"
960 msgstr "ඔබ සූදානම් වන්නේ සම්පූර්ණ වගුවක් විනාශකර දැමීමටයි!"
962 #: js/messages.php:33
963 msgid "You are about to TRUNCATE a complete table!"
964 msgstr "ඔබ සූදානම් වන්නේ සම්පූර්ණ වගුවක් ලොප් කිරීමටයි!"
966 #: js/messages.php:34
967 msgid "Dropping Event"
968 msgstr ""
970 #: js/messages.php:35
971 msgid "Dropping Procedure"
972 msgstr "ක්‍රියාපටිපාටිය හලමින්"
974 #: js/messages.php:37
975 msgid "Deleting tracking data"
976 msgstr "අවධානය පිළිබඳ දත්ත ඉවත් කෙරෙමින්"
978 #: js/messages.php:38
979 msgid "Dropping Primary Key/Index"
980 msgstr "ප්‍රාථමික මූලය/සුචිය ඉවත් කෙරෙමින්"
982 #: js/messages.php:39
983 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
984 msgstr "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
986 #: js/messages.php:42
987 msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
988 msgstr ""
990 #: js/messages.php:43
991 #, php-format
992 msgid "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
993 msgstr ""
995 #: js/messages.php:46
996 msgid "Missing value in the form!"
997 msgstr "පෝරම‍යේ අස්ථනගත වූ අගයන් ඇත!"
999 #: js/messages.php:47
1000 msgid "This is not a number!"
1001 msgstr "මෙය අංකයක් නොවේ!"
1003 #. l10n: Default description for the y-Axis of Charts
1004 #: js/messages.php:51
1005 #, fuzzy
1006 #| msgid "Total"
1007 msgid "Total count"
1008 msgstr "මුළු එකතුව"
1010 #: js/messages.php:54
1011 msgid "The host name is empty!"
1012 msgstr "දාරක නම හිස්ව පවතී!"
1014 #: js/messages.php:55
1015 msgid "The user name is empty!"
1016 msgstr "භාවිත නාමය හිස්ව පවතී!"
1018 #: js/messages.php:56 server_privileges.php:1221 user_password.php:64
1019 msgid "The password is empty!"
1020 msgstr "The password is empty!"
1022 #: js/messages.php:57 server_privileges.php:1219 user_password.php:67
1023 msgid "The passwords aren't the same!"
1024 msgstr "The passwords aren't the same!"
1026 #: js/messages.php:58 server_privileges.php:1679 server_privileges.php:1703
1027 #: server_privileges.php:2108 server_privileges.php:2302
1028 #, fuzzy
1029 #| msgid "Any user"
1030 msgid "Add user"
1031 msgstr "ඕනෑම භාවිතා කරන්නෙක්"
1033 #: js/messages.php:59
1034 msgid "Reloading Privileges"
1035 msgstr "වරප්‍රසාද පූරණය කෙරෙමින්"
1037 #: js/messages.php:60
1038 msgid "Removing Selected Users"
1039 msgstr "තෝරාගත් භාවිතා කරන්නන් ඉවත් කෙරෙමින්"
1041 #: js/messages.php:61 libraries/tbl_properties.inc.php:791
1042 #: tbl_tracking.php:244 tbl_tracking.php:409
1043 msgid "Close"
1044 msgstr "වසන්න"
1046 #: js/messages.php:64 server_status.php:397
1047 #, fuzzy
1048 #| msgid "Server Choice"
1049 msgid "Live traffic chart"
1050 msgstr "සේවාදායකයේ තේරීම"
1052 #: js/messages.php:65 server_status.php:400
1053 msgid "Live conn./process chart"
1054 msgstr ""
1056 #: js/messages.php:66 server_status.php:429
1057 #, fuzzy
1058 #| msgid "Show query chart"
1059 msgid "Live query chart"
1060 msgstr "විමසුම සඳහා ප්‍රස්ථාරය පෙන්වන්න"
1062 #: js/messages.php:68
1063 msgid "Static data"
1064 msgstr ""
1066 #. l10n: Total number of queries
1067 #: js/messages.php:70 libraries/build_html_for_db.lib.php:45
1068 #: libraries/engines/innodb.lib.php:168 server_databases.php:219
1069 #: server_status.php:691 server_status.php:752 tbl_printview.php:348
1070 #: tbl_structure.php:790
1071 msgid "Total"
1072 msgstr "මුළු එකතුව"
1074 #. l10n: Other, small valued, queries
1075 #: js/messages.php:72 server_status.php:592
1076 msgid "Other"
1077 msgstr ""
1079 #. l10n: Thousands separator
1080 #: js/messages.php:74 libraries/common.lib.php:1375
1081 msgid ","
1082 msgstr ","
1084 #. l10n: Decimal separator
1085 #: js/messages.php:76 libraries/common.lib.php:1377
1086 msgid "."
1087 msgstr "."
1089 #: js/messages.php:80 libraries/tbl_properties.inc.php:796 pmd_general.php:388
1090 #: pmd_general.php:425 pmd_general.php:545 pmd_general.php:593
1091 #: pmd_general.php:669 pmd_general.php:723 pmd_general.php:786
1092 msgid "Cancel"
1093 msgstr "අවලංගු කරන්න"
1095 #: js/messages.php:83
1096 msgid "Loading"
1097 msgstr "පූරණය කෙරෙමින්"
1099 #: js/messages.php:84
1100 msgid "Processing Request"
1101 msgstr "ඉල්ලීම පිරිසැකසෙමින්"
1103 #: js/messages.php:85 libraries/import/ods.php:80
1104 msgid "Error in Processing Request"
1105 msgstr "ඉල්ලීම පිරිසැකසීමේදී දෝශ ඇතිවිය"
1107 #: js/messages.php:86
1108 msgid "Dropping Column"
1109 msgstr "තීරුව හලමින්"
1111 # ප්‍රාථමික මූලය = Primary key. Source: Glossary of Information Technology
1112 # Terms - ICTA
1113 #: js/messages.php:87
1114 msgid "Adding Primary Key"
1115 msgstr "ප්‍රාථමික මූලය එක් කරමින්"
1117 #: js/messages.php:88 libraries/relation.lib.php:87 pmd_general.php:386
1118 #: pmd_general.php:543 pmd_general.php:591 pmd_general.php:667
1119 #: pmd_general.php:721 pmd_general.php:784
1120 msgid "OK"
1121 msgstr "OK"
1123 #: js/messages.php:91
1124 msgid "Renaming Databases"
1125 msgstr "දත්තගබඩාවල නම් වෙනස් කෙරෙමින්"
1127 #: js/messages.php:92
1128 msgid "Reload Database"
1129 msgstr "දත්තගබඩාව පූරණය"
1131 #: js/messages.php:93
1132 msgid "Copying Database"
1133 msgstr "දත්තගබඩාව පිටපත් කෙරෙමින්"
1135 #: js/messages.php:94
1136 msgid "Changing Charset"
1137 msgstr "අක්ෂර කට්ටලය වෙනස් කෙරෙමින්"
1139 #: js/messages.php:95
1140 msgid "Table must have at least one column"
1141 msgstr "වගුවේ අවම වශයෙන් එක් ක්ෂේත්‍රයක්වත් තිබිය යුතුයි"
1143 #: js/messages.php:96
1144 msgid "Create Table"
1145 msgstr "වගුව සාදන්න"
1147 #: js/messages.php:101
1148 #, fuzzy
1149 #| msgid "Use Tables"
1150 msgid "Insert Table"
1151 msgstr "වගු භාවිතා කරන්න"
1153 #: js/messages.php:104
1154 msgid "Searching"
1155 msgstr "සොයමින්"
1157 #: js/messages.php:105
1158 msgid "Hide search results"
1159 msgstr "සෙවුම් ප්‍රතිඵල සඟවන්න"
1161 #: js/messages.php:106
1162 msgid "Show search results"
1163 msgstr "සෙවුම් ප්‍රතිඵල පෙන්වන්න"
1165 #: js/messages.php:107
1166 msgid "Browsing"
1167 msgstr "පිරික්සමින්"
1169 #: js/messages.php:108
1170 msgid "Deleting"
1171 msgstr "ඉවත් කෙරෙමින්"
1173 #: js/messages.php:111
1174 msgid ""
1175 "Note: If the file contains multiple tables, they will be combined into one"
1176 msgstr "සටහන: ගොනුවේ වගු එකකට වැඩි ගණනක් ඇත්නම්, ඒවා එකකට සංයුක්ත කෙරෙනු ඇත"
1178 #: js/messages.php:114
1179 msgid "Hide query box"
1180 msgstr "විමසුම් කවුළුව සඟවන්න"
1182 #: js/messages.php:115
1183 msgid "Show query box"
1184 msgstr "විමසුම් කවුළුව පෙන්වන්න"
1186 #: js/messages.php:116
1187 msgid "Inline Edit"
1188 msgstr "පේළිගත සංස්කරණය"
1190 #: js/messages.php:117 libraries/Index.class.php:465
1191 #: libraries/common.lib.php:594 libraries/common.lib.php:1145
1192 #: libraries/common.lib.php:2961 libraries/config/messages.inc.php:471
1193 #: libraries/display_tbl.lib.php:1266 libraries/import.lib.php:1150
1194 #: libraries/import.lib.php:1174 libraries/schema/User_Schema.class.php:168
1195 #: setup/frames/index.inc.php:137
1196 msgid "Edit"
1197 msgstr "සංස්කරණය කරන්න"
1199 #: js/messages.php:118 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:332
1200 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:317
1201 #: libraries/tbl_properties.inc.php:785 setup/frames/config.inc.php:39
1202 #: setup/frames/index.inc.php:227 tbl_change.php:1054 tbl_indexes.php:246
1203 #: tbl_relation.php:563
1204 msgid "Save"
1205 msgstr "සුරකින්න"
1207 #: js/messages.php:119 libraries/display_tbl.lib.php:637 pmd_general.php:158
1208 #: tbl_change.php:315 tbl_change.php:321
1209 msgid "Hide"
1210 msgstr "සඟවන්න"
1212 #: js/messages.php:122
1213 #, fuzzy
1214 msgid "Hide search criteria"
1215 msgstr "SQL විමසුම"
1217 #: js/messages.php:123
1218 #, fuzzy
1219 msgid "Show search criteria"
1220 msgstr "SQL විමසුම"
1222 #: js/messages.php:126 tbl_change.php:303 tbl_indexes.php:198
1223 #: tbl_indexes.php:223
1224 msgid "Ignore"
1225 msgstr "නොසලකන්න"
1227 #: js/messages.php:129
1228 msgid "Select referenced key"
1229 msgstr "සම්බන්දිත මූලය තෝරන්න"
1231 # ප්‍රාථමික මූලය = Primary key. Source: Glossary of Information Technology
1232 # Terms - ICTA
1233 #: js/messages.php:130
1234 msgid "Select Foreign Key"
1235 msgstr "අන්‍ය මූලය තෝරන්න"
1237 #: js/messages.php:131
1238 msgid "Please select the primary key or a unique key"
1239 msgstr "කරුණාකර ප්‍රාථමික මූලය හෝ අනුපම මූලයක් තෝරන්න"
1241 #: js/messages.php:132 pmd_general.php:87 tbl_relation.php:545
1242 msgid "Choose column to display"
1243 msgstr "පෙන්වීම සඳහා තීරය ‍තෝරාගන්න"
1245 #: js/messages.php:133
1246 msgid ""
1247 "You haven't saved the changes in the layout. They will be lost if you don't "
1248 "save them.Do you want to continue?"
1249 msgstr ""
1250 "සැලැස්මේ සිදුකල වෙනස්කම් සුරැකීම සිදුකර නැත. සුරැකීම සිදු නොකළහොත් ඒවා අහිමි වනු ඇත. ඉදිරියට "
1251 "යන්න?"
1253 # අභිරුචිය = option. Source: Glossary of Information Technology Terms - ICTA
1254 #: js/messages.php:136
1255 msgid "Add an option for column "
1256 msgstr "ක්ෂේත්‍රයට අභිරුචියක් එක් කරන්න "
1258 #: js/messages.php:139
1259 msgid "Generate password"
1260 msgstr "මුරපදය උත්පාදනය කරන්න"
1262 #: js/messages.php:140 libraries/replication_gui.lib.php:365
1263 msgid "Generate"
1264 msgstr "උත්පාදනය කරන්න"
1266 #: js/messages.php:141
1267 msgid "Change Password"
1268 msgstr "මුරපදය වෙනස් කරන්න"
1270 #: js/messages.php:144 tbl_structure.php:471
1271 msgid "More"
1272 msgstr "තවත්"
1274 #: js/messages.php:147 setup/lib/index.lib.php:158
1275 #, php-format
1276 msgid ""
1277 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
1278 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
1279 msgstr ""
1280 "නව phpMyAdmin අනුවාදයක් නිකුත් වී ඇති බැවින් එය ලබා ගැනීම සලකා බලන්න. නවතම phpMyAdmin "
1281 "අනුවාදය %s අනුවාදයයි (%s දින නිකුත් කරන ලද)."
1283 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
1284 #: js/messages.php:149
1285 msgid ", latest stable version:"
1286 msgstr ", නවතම ස්ථායි අනුවාදය:"
1288 #: js/messages.php:150
1289 msgid "up to date"
1290 msgstr "යාවත්කාලීන"
1292 #. l10n: Display text for calendar close link
1293 #: js/messages.php:168
1294 msgid "Done"
1295 msgstr "තෝරන්න"
1297 #. l10n: Display text for previous month link in calendar
1298 #: js/messages.php:170
1299 msgid "Prev"
1300 msgstr "පෙර"
1302 #. l10n: Display text for next month link in calendar
1303 #: js/messages.php:172 libraries/common.lib.php:2309
1304 #: libraries/common.lib.php:2312 libraries/display_tbl.lib.php:372
1305 #: server_binlog.php:189 server_binlog.php:191 tbl_printview.php:421
1306 #: tbl_structure.php:895
1307 msgid "Next"
1308 msgstr "මීලඟ"
1310 #. l10n: Display text for current month link in calendar
1311 #: js/messages.php:174
1312 msgid "Today"
1313 msgstr "අද දින"
1315 #: js/messages.php:177
1316 msgid "January"
1317 msgstr "ජනවාරි"
1319 #: js/messages.php:178
1320 msgid "February"
1321 msgstr "පෙබරවාරි"
1323 #: js/messages.php:179
1324 msgid "March"
1325 msgstr "මාර්තු"
1327 #: js/messages.php:180
1328 msgid "April"
1329 msgstr "අ‍ප්‍රේල්"
1331 #: js/messages.php:181
1332 msgid "May"
1333 msgstr "මැයි"
1335 #: js/messages.php:182
1336 msgid "June"
1337 msgstr "ජුනි"
1339 #: js/messages.php:183
1340 msgid "July"
1341 msgstr "ජූලි"
1343 #: js/messages.php:184
1344 msgid "August"
1345 msgstr "අගෝස්තු"
1347 #: js/messages.php:185
1348 msgid "September"
1349 msgstr "සැප්තැම්බර්"
1351 #: js/messages.php:186
1352 msgid "October"
1353 msgstr "ඔක්තෝම්බර්"
1355 #: js/messages.php:187
1356 msgid "November"
1357 msgstr "නොවැම්බර්"
1359 #: js/messages.php:188
1360 msgid "December"
1361 msgstr "දෙසැම්බර්"
1363 #. l10n: Short month name
1364 #: js/messages.php:192 libraries/common.lib.php:1512
1365 msgid "Jan"
1366 msgstr "ජනවාරි"
1368 #. l10n: Short month name
1369 #: js/messages.php:194 libraries/common.lib.php:1514
1370 msgid "Feb"
1371 msgstr "පෙබරවාරි"
1373 #. l10n: Short month name
1374 #: js/messages.php:196 libraries/common.lib.php:1516
1375 msgid "Mar"
1376 msgstr "මාර්තු"
1378 #. l10n: Short month name
1379 #: js/messages.php:198 libraries/common.lib.php:1518
1380 msgid "Apr"
1381 msgstr "අ‍ප්‍රේල්"
1383 #. l10n: Short month name
1384 #: js/messages.php:200 libraries/common.lib.php:1520
1385 msgctxt "Short month name"
1386 msgid "May"
1387 msgstr "මැයි"
1389 #. l10n: Short month name
1390 #: js/messages.php:202 libraries/common.lib.php:1522
1391 msgid "Jun"
1392 msgstr "ජුනි"
1394 #. l10n: Short month name
1395 #: js/messages.php:204 libraries/common.lib.php:1524
1396 msgid "Jul"
1397 msgstr "ජූලි"
1399 #. l10n: Short month name
1400 #: js/messages.php:206 libraries/common.lib.php:1526
1401 msgid "Aug"
1402 msgstr "අගෝස්තු"
1404 #. l10n: Short month name
1405 #: js/messages.php:208 libraries/common.lib.php:1528
1406 msgid "Sep"
1407 msgstr "සැප්තැම්බර්"
1409 #. l10n: Short month name
1410 #: js/messages.php:210 libraries/common.lib.php:1530
1411 msgid "Oct"
1412 msgstr "ඔක්තෝම්බර්"
1414 #. l10n: Short month name
1415 #: js/messages.php:212 libraries/common.lib.php:1532
1416 msgid "Nov"
1417 msgstr "නොවැම්බර්"
1419 #. l10n: Short month name
1420 #: js/messages.php:214 libraries/common.lib.php:1534
1421 msgid "Dec"
1422 msgstr "දෙසැම්බර්"
1424 #: js/messages.php:217
1425 msgid "Sunday"
1426 msgstr "ඉරිදා"
1428 #: js/messages.php:218
1429 msgid "Monday"
1430 msgstr "සඳුදා"
1432 #: js/messages.php:219
1433 msgid "Tuesday"
1434 msgstr "අඟහරු‍වදා"
1436 #: js/messages.php:220
1437 msgid "Wednesday"
1438 msgstr "බදාදා"
1440 #: js/messages.php:221
1441 msgid "Thursday"
1442 msgstr "බ්‍රහස්පතින්දා"
1444 #: js/messages.php:222
1445 msgid "Friday"
1446 msgstr "සිකුරාදා"
1448 #: js/messages.php:223
1449 msgid "Saturday"
1450 msgstr "සෙනසුරාදා"
1452 #. l10n: Short week day name
1453 #: js/messages.php:227 libraries/common.lib.php:1537
1454 msgid "Sun"
1455 msgstr "ඉරිදා"
1457 #. l10n: Short week day name
1458 #: js/messages.php:229 libraries/common.lib.php:1539
1459 msgid "Mon"
1460 msgstr "සඳුදා"
1462 #. l10n: Short week day name
1463 #: js/messages.php:231 libraries/common.lib.php:1541
1464 msgid "Tue"
1465 msgstr "අඟහ"
1467 #. l10n: Short week day name
1468 #: js/messages.php:233 libraries/common.lib.php:1543
1469 msgid "Wed"
1470 msgstr "බදාදා"
1472 #. l10n: Short week day name
1473 #: js/messages.php:235 libraries/common.lib.php:1545
1474 msgid "Thu"
1475 msgstr "බ්‍රහස්"
1477 #. l10n: Short week day name
1478 #: js/messages.php:237 libraries/common.lib.php:1547
1479 msgid "Fri"
1480 msgstr "සිකුරා"
1482 #. l10n: Short week day name
1483 #: js/messages.php:239 libraries/common.lib.php:1549
1484 msgid "Sat"
1485 msgstr "සෙනසු"
1487 #. l10n: Minimal week day name
1488 #: js/messages.php:243
1489 msgid "Su"
1490 msgstr "ඉරි"
1492 #. l10n: Minimal week day name
1493 #: js/messages.php:245
1494 msgid "Mo"
1495 msgstr "සඳු"
1497 #. l10n: Minimal week day name
1498 #: js/messages.php:247
1499 msgid "Tu"
1500 msgstr "අඟ"
1502 #. l10n: Minimal week day name
1503 #: js/messages.php:249
1504 msgid "We"
1505 msgstr "බදා"
1507 #. l10n: Minimal week day name
1508 #: js/messages.php:251
1509 msgid "Th"
1510 msgstr "බ්‍රහ"
1512 #. l10n: Minimal week day name
1513 #: js/messages.php:253
1514 msgid "Fr"
1515 msgstr "සිකු"
1517 #. l10n: Minimal week day name
1518 #: js/messages.php:255
1519 msgid "Sa"
1520 msgstr "සෙන"
1522 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
1523 #: js/messages.php:257
1524 msgid "Wk"
1525 msgstr "සති"
1527 #: js/messages.php:259
1528 msgid "Hour"
1529 msgstr "පැය"
1531 #: js/messages.php:260
1532 msgid "Minute"
1533 msgstr "මිනිත්තු"
1535 #: js/messages.php:261
1536 msgid "Second"
1537 msgstr "තත්පර"
1539 #: libraries/Config.class.php:1190
1540 msgid "Font size"
1541 msgstr "ෆොන්ට් එකෙහි ප්‍රමාණය"
1543 #: libraries/File.class.php:310
1544 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
1545 msgstr "උඩුගත කෙරුනු ගොනුව php.ini හි upload_max_filesize අගය ඉක්මවයි."
1547 #: libraries/File.class.php:313
1548 msgid ""
1549 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
1550 "the HTML form."
1551 msgstr "උඩුගත කෙරුනු ගොනුව HTML පෝරමයෙහි සඳහන් MAX_FILE_SIZE අගය ඉක්මවයි."
1553 #: libraries/File.class.php:316
1554 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
1555 msgstr "උඩුගත කෙරුනු ගොනුවේ කොටසක් පමණක් උඩුගත විය."
1557 #: libraries/File.class.php:319
1558 msgid "Missing a temporary folder."
1559 msgstr "තාවකාලික ෆෝල්ඩරයක් නැතිවී ඇත."
1561 #: libraries/File.class.php:322
1562 msgid "Failed to write file to disk."
1563 msgstr "ගොනුව ඩිස්කයට පිටපත් කිරීම අසාර්ථක විය."
1565 #: libraries/File.class.php:325
1566 msgid "File upload stopped by extension."
1567 msgstr "දිගුව නිසා ගොනුව උඩුගත කිරීම නවතන ලදි."
1569 #: libraries/File.class.php:328
1570 msgid "Unknown error in file upload."
1571 msgstr "ගොනුව උඩුගත කිරීමේදී දෝෂයක් ඇති විය."
1573 #: libraries/File.class.php:559
1574 msgid ""
1575 "Error moving the uploaded file, see [a@./Documentation."
1576 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
1577 msgstr ""
1578 "උඩුගත කෙරුණු ගොනුව ගෙන යාමේදී දෝෂයක් ඇති විය, [a@./Documentation."
1579 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a] බලන්න"
1581 #: libraries/Index.class.php:427 tbl_relation.php:526
1582 msgid "No index defined!"
1583 msgstr "No index defined!"
1585 #: libraries/Index.class.php:432 libraries/build_html_for_db.lib.php:40
1586 #: tbl_tracking.php:309
1587 msgid "Indexes"
1588 msgstr "සූචියන්"
1590 #: libraries/Index.class.php:443 libraries/tbl_properties.inc.php:522
1591 #: tbl_structure.php:155 tbl_structure.php:159 tbl_structure.php:567
1592 #: tbl_tracking.php:315
1593 msgid "Unique"
1594 msgstr "අනන්‍ය"
1596 #: libraries/Index.class.php:444 tbl_tracking.php:316
1597 msgid "Packed"
1598 msgstr "අහුරන ලද"
1600 #: libraries/Index.class.php:446 tbl_tracking.php:318
1601 msgid "Cardinality"
1602 msgstr "Cardinality"
1604 #: libraries/Index.class.php:449 tbl_tracking.php:272 tbl_tracking.php:321
1605 msgid "Comment"
1606 msgstr "ටීකාව"
1608 #: libraries/Index.class.php:471
1609 msgid "The primary key has been dropped"
1610 msgstr "ප්‍රාථමික මූලය හලන ලදි"
1612 #: libraries/Index.class.php:475
1613 #, php-format
1614 msgid "Index %s has been dropped"
1615 msgstr "%s සූචිය හලන ලදි"
1617 #: libraries/Index.class.php:579
1618 #, php-format
1619 msgid ""
1620 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
1621 "removed."
1622 msgstr "%1$s හා %2$s සුචි එක සමාන බැවින් එකක් ඉවත් කල හැක."
1624 #: libraries/List_Database.class.php:430 libraries/config/messages.inc.php:177
1625 #: libraries/server_links.inc.php:43 server_databases.php:100
1626 #: server_privileges.php:1740 test/theme.php:91
1627 msgid "Databases"
1628 msgstr "දත්තගබඩා"
1630 #: libraries/Message.class.php:205 libraries/blobstreaming.lib.php:308
1631 #: libraries/blobstreaming.lib.php:314 libraries/common.lib.php:561
1632 #: libraries/core.lib.php:232 libraries/import.lib.php:136 tbl_change.php:961
1633 #: tbl_operations.php:228 tbl_relation.php:287 view_operations.php:60
1634 msgid "Error"
1635 msgstr "දෝෂය"
1637 #: libraries/Message.class.php:260
1638 #, php-format
1639 msgid "%1$d row affected."
1640 msgid_plural "%1$d rows affected."
1641 msgstr[0] "පේළියකට බලපෑවේය."
1642 msgstr[1] "පේළි %1$dකට බලපෑවේය."
1644 #: libraries/Message.class.php:279
1645 #, php-format
1646 msgid "%1$d row deleted."
1647 msgid_plural "%1$d rows deleted."
1648 msgstr[0] "පේළි %1$d ක් ඉවත් කෙරුනි."
1649 msgstr[1] "පේළි %1$d ක් ඉවත් කෙරුනි."
1651 #: libraries/Message.class.php:298
1652 #, php-format
1653 msgid "%1$d row inserted."
1654 msgid_plural "%1$d rows inserted."
1655 msgstr[0] "පේළි %1$d ක් ඇතුල් කෙරුනි."
1656 msgstr[1] "පේළි %1$d ක් ඇතුල් කෙරුනි."
1658 #: libraries/RecentTable.class.php:113
1659 msgid "Could not save recent table"
1660 msgstr "නූතන වගු සුරැකීම අසමත් විය"
1662 #: libraries/RecentTable.class.php:148
1663 msgid "Recent tables"
1664 msgstr "නූතන වගු"
1666 #: libraries/RecentTable.class.php:154
1667 msgid "There are no recent tables"
1668 msgstr "නූතන වගු කිසිවක් නොමැත"
1670 #: libraries/StorageEngine.class.php:194
1671 msgid ""
1672 "There is no detailed status information available for this storage engine."
1673 msgstr ""
1674 "There is no detailed status information available for this storage engine."
1676 #: libraries/StorageEngine.class.php:354
1677 #, php-format
1678 msgid "%s is available on this MySQL server."
1679 msgstr "%s is available on this MySQL server."
1681 #: libraries/StorageEngine.class.php:357
1682 #, php-format
1683 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
1684 msgstr "%s has been disabled for this MySQL server."
1686 #: libraries/StorageEngine.class.php:361
1687 #, php-format
1688 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
1689 msgstr "This MySQL server does not support the %s storage engine."
1691 #: libraries/Table.class.php:1027
1692 msgid "Invalid database"
1693 msgstr "වලංගු නොවන දත්තගබඩාව"
1695 #: libraries/Table.class.php:1041 tbl_get_field.php:25
1696 msgid "Invalid table name"
1697 msgstr "වලංගු නොවන වගු නම"
1699 #: libraries/Table.class.php:1056
1700 #, php-format
1701 msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
1702 msgstr "%1$s සිට %2$s දක්වා වගුවේ නම් වෙනස් කිරීමේ දෝෂයක් ඇත"
1704 #: libraries/Table.class.php:1139
1705 #, php-format
1706 msgid "Table %s has been renamed to %s"
1707 msgstr "%s වගුව %s බවට නම වෙනස් කරන ලදි"
1709 #: libraries/Table.class.php:1272
1710 msgid "Could not save table UI preferences"
1711 msgstr "වගු පරිශීලක අතුරුමුහුණත් සඳහා අභිමතයන් සුරැකීම අසමත් විය"
1713 #: libraries/Theme.class.php:160
1714 #, php-format
1715 msgid "No valid image path for theme %s found!"
1716 msgstr "No valid image path for theme %s found!"
1718 #: libraries/Theme.class.php:380
1719 msgid "No preview available."
1720 msgstr "No preview available."
1722 #: libraries/Theme.class.php:383
1723 msgid "take it"
1724 msgstr "take it"
1726 #: libraries/Theme_Manager.class.php:109
1727 #, php-format
1728 msgid "Default theme %s not found!"
1729 msgstr "‍%s පෙරනිමි තේමාව සොයාගැනීමට නොමැත!"
1731 #: libraries/Theme_Manager.class.php:147
1732 #, php-format
1733 msgid "Theme %s not found!"
1734 msgstr "Theme %s not found!"
1736 #: libraries/Theme_Manager.class.php:215
1737 #, php-format
1738 msgid "Theme path not found for theme %s!"
1739 msgstr "Theme path not found for theme %s!"
1741 #: libraries/Theme_Manager.class.php:291 test/theme.php:159 themes.php:20
1742 #: themes.php:40
1743 msgid "Theme / Style"
1744 msgstr "තේමාව / ශෛලිය"
1746 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:76
1747 msgid "Cannot connect: invalid settings."
1748 msgstr "සම්බන්ධ විය නොහැක : වලංගු නොවන සැකසුමකි."
1750 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:91
1751 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:204 libraries/auth/http.auth.lib.php:64
1752 #: test/theme.php:150
1753 #, php-format
1754 msgid "Welcome to %s"
1755 msgstr "%s වෙත ආයුබෝවන්"
1757 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:106
1758 #, php-format
1759 msgid ""
1760 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the %"
1761 "1$ssetup script%2$s to create one."
1762 msgstr ""
1763 "Probably reason of this is that you did not create configuration file. You "
1764 "might want to use %1$ssetup script%2$s to create one."
1766 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:115
1767 msgid ""
1768 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
1769 "connection. You should check the host, username and password in your "
1770 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
1771 "the administrator of the MySQL server."
1772 msgstr ""
1773 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
1774 "connection. You should check the host, username and password in your "
1775 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
1776 "the administrator of the MySQL server."
1778 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:229
1779 msgid "Log in"
1780 msgstr "ලොගින් වන්න"
1782 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:231
1783 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:233
1784 #: libraries/navigation_header.inc.php:95
1785 #: libraries/navigation_header.inc.php:99
1786 msgid "phpMyAdmin documentation"
1787 msgstr "phpMyAdmin ලියකියවිලි"
1789 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:243
1790 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:244
1791 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
1792 msgstr ""
1794 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:243
1795 msgid "Server:"
1796 msgstr "සේවාදායකය:"
1798 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:248
1799 msgid "Username:"
1800 msgstr "භාවිත නාමය:"
1802 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:252
1803 msgid "Password:"
1804 msgstr "මුරපදය:"
1806 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:259
1807 msgid "Server Choice"
1808 msgstr "සේවාදායකයේ තේරීම"
1810 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:305 libraries/header.inc.php:86
1811 msgid "Cookies must be enabled past this point."
1812 msgstr "මෙම ස්ථානය පසු කිරීම සඳහා කුකීස් - Cookies සක්‍රිය කල යුතුයි."
1814 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:643
1815 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:234
1816 msgid ""
1817 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
1818 msgstr "මුර පදයක් නොමැතිව ඇතුල් වීම ඔබගේ සිටුවම් මගින් වලකා ඇත. (AllowNoPassword බලන්න)"
1820 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:647
1821 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:238
1822 #, php-format
1823 msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
1824 msgstr "No activity within %s seconds; please log in again"
1826 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:657
1827 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:659
1828 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:244
1829 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
1830 msgstr "MySQL සේවාදායකයට ලොග් විය නොහැක"
1832 #: libraries/auth/http.auth.lib.php:69
1833 msgid "Wrong username/password. Access denied."
1834 msgstr "වැරදි භාවිත නාමය/මුරපදය. පිවිසුම වලක්වා ඇත."
1836 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:87
1837 msgid "Can not find signon authentication script:"
1838 msgstr ""
1840 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:118
1841 #, php-format
1842 msgid "File %s does not contain any key id"
1843 msgstr ""
1845 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:157
1846 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:180
1847 msgid "Hardware authentication failed"
1848 msgstr "දෘඪාංග සත්‍යාපනය අසමත් විය"
1850 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:166
1851 msgid "No valid authentication key plugged"
1852 msgstr "වලංගු සත්‍යාපන යතුරක් සම්බන්ද කර නැත"
1854 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:202
1855 msgid "Authenticating..."
1856 msgstr "සත්‍යාපනය කෙරෙමින්..."
1858 #: libraries/blobstreaming.lib.php:241
1859 msgid "PBMS error"
1860 msgstr "PBMS දෝෂය"
1862 #: libraries/blobstreaming.lib.php:267
1863 msgid "PBMS connection failed:"
1864 msgstr "PBMS සම්බන්ධතාවය අසමත් විය:"
1866 #: libraries/blobstreaming.lib.php:312
1867 msgid "PBMS get BLOB info failed:"
1868 msgstr "PBMS BLOB තොරතුරු ලබාගැනීම අසමත් විය:"
1870 #: libraries/blobstreaming.lib.php:320
1871 msgid "get BLOB Content-Type failed"
1872 msgstr "BLOB අන්තර්ගත-ප්‍රකාරය ලබාගැනීම අසමත් විය:"
1874 #: libraries/blobstreaming.lib.php:347
1875 msgid "View image"
1876 msgstr "දසුන නරඹන්න"
1878 #: libraries/blobstreaming.lib.php:351
1879 msgid "Play audio"
1880 msgstr "Play audio"
1882 #: libraries/blobstreaming.lib.php:356
1883 msgid "View video"
1884 msgstr "වීඩියෝ නරඹන්න"
1886 #: libraries/blobstreaming.lib.php:360
1887 msgid "Download file"
1888 msgstr "ගොනුව බාගත කරන්න"
1890 #: libraries/blobstreaming.lib.php:421
1891 #, php-format
1892 msgid "Could not open file: %s"
1893 msgstr "ගොනුව විවෘත කිරීමට නොහැකි විය: %s"
1895 #: libraries/bookmark.lib.php:83
1896 msgid "shared"
1897 msgstr "හවුල්"
1899 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:25
1900 #: libraries/config/messages.inc.php:183 libraries/export/xml.php:36
1901 #: server_status.php:244
1902 msgid "Tables"
1903 msgstr "වගු"
1905 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:35 libraries/config/setup.forms.php:304
1906 #: libraries/config/setup.forms.php:340 libraries/config/setup.forms.php:371
1907 #: libraries/config/setup.forms.php:376
1908 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:204
1909 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:240
1910 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:271
1911 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:276
1912 #: libraries/export/latex.php:215 libraries/export/sql.php:1057
1913 #: server_privileges.php:513 server_replication.php:314 tbl_printview.php:314
1914 #: tbl_structure.php:759
1915 msgid "Data"
1916 msgstr "දත්ත"
1918 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:50 libraries/db_structure.lib.php:60
1919 #: tbl_printview.php:333 tbl_structure.php:776
1920 msgid "Overhead"
1921 msgstr "පිරිවැය"
1923 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:93
1924 msgid "Jump to database"
1925 msgstr "දත්තගබඩාව වෙත යන්න"
1927 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:130
1928 msgid "Not replicated"
1929 msgstr "අනුරූ නොකරන ලද"
1931 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:136
1932 msgid "Replicated"
1933 msgstr "අනුරූ කරන ලද"
1935 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:150
1936 #, php-format
1937 msgid "Check privileges for database &quot;%s&quot;."
1938 msgstr "&quot;%s&quot; දත්තගබඩාව සඳහා වරප්‍රසාද පරීක්ෂා කරන්න"
1940 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:153
1941 msgid "Check Privileges"
1942 msgstr "වරප්‍රසාද පරීක්ෂා කරන්න"
1944 #: libraries/common.inc.php:575
1945 msgid ""
1946 "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
1947 "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
1948 ">Please call the configuration file directly using the link below and read "
1949 "the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or a "
1950 "semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, everything "
1951 "is fine."
1952 msgstr ""
1953 "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
1954 "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
1955 ">Please call the configuration file directly using the link below and read "
1956 "the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or a "
1957 "semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, everything "
1958 "is fine."
1960 #: libraries/common.inc.php:586
1961 #, php-format
1962 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
1963 msgstr "%1$s වෙතින් පෙරනිමි සිටුවම් පූරණය කර ගත නොහැකි විය"
1965 #: libraries/common.inc.php:591
1966 msgid ""
1967 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
1968 "configuration file!"
1969 msgstr ""
1970 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
1971 "configuration file!"
1973 #: libraries/common.inc.php:621
1974 #, php-format
1975 msgid "Invalid server index: %s"
1976 msgstr "අවලංගු සේවාදායක සුචිය: %s"
1978 #: libraries/common.inc.php:628
1979 #, php-format
1980 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
1981 msgstr "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
1983 #: libraries/common.inc.php:637 libraries/config/messages.inc.php:495
1984 #: libraries/header.inc.php:129 main.php:161 server_synchronize.php:1170
1985 #: test/theme.php:55
1986 msgid "Server"
1987 msgstr "සේවාදායකය"
1989 #: libraries/common.inc.php:820
1990 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
1991 msgstr "Invalid authentication method set in configuration:"
1993 #: libraries/common.inc.php:923
1994 #, php-format
1995 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
1996 msgstr "You should upgrade to %s %s or later."
1998 #: libraries/common.lib.php:134
1999 #, php-format
2000 msgid "Max: %s%s"
2001 msgstr "උපරිම: %s%s"
2003 #. l10n: Language to use for MySQL 5.5 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
2004 #: libraries/common.lib.php:386
2005 msgctxt "MySQL 5.5 documentation language"
2006 msgid "en"
2007 msgstr "en"
2009 #. l10n: Language to use for MySQL 5.1 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
2010 #: libraries/common.lib.php:390
2011 msgctxt "MySQL 5.1 documentation language"
2012 msgid "en"
2013 msgstr "en"
2015 #. l10n: Language to use for MySQL 5.0 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
2016 #: libraries/common.lib.php:394
2017 msgctxt "MySQL 5.0 documentation language"
2018 msgid "en"
2019 msgstr "en"
2021 #: libraries/common.lib.php:407 libraries/common.lib.php:409
2022 #: libraries/common.lib.php:411 libraries/common.lib.php:426
2023 #: libraries/common.lib.php:428 libraries/common.lib.php:444
2024 #: libraries/common.lib.php:446 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:168
2025 #: libraries/display_export.lib.php:239 libraries/engines/pbms.lib.php:71
2026 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:106 libraries/relation.lib.php:85
2027 #: libraries/sql_query_form.lib.php:428 libraries/sql_query_form.lib.php:431
2028 #: main.php:212 server_variables.php:72
2029 msgid "Documentation"
2030 msgstr "ලියකියවිලි"
2032 #: libraries/common.lib.php:573 libraries/header_printview.inc.php:60
2033 #: server_status.php:231 server_status.php:793
2034 msgid "SQL query"
2035 msgstr "SQL විමසුම"
2037 #: libraries/common.lib.php:609
2038 msgid "MySQL said: "
2039 msgstr "MySQL said: "
2041 #: libraries/common.lib.php:1079
2042 msgid "Failed to connect to SQL validator!"
2043 msgstr "SQL වලංගු කරණයට සම්බන්ද වීම අසමත් විය!"
2045 #: libraries/common.lib.php:1120 libraries/config/messages.inc.php:472
2046 msgid "Explain SQL"
2047 msgstr "SQL ය පහදන්න"
2049 #: libraries/common.lib.php:1124
2050 msgid "Skip Explain SQL"
2051 msgstr "Skip Explain SQL"
2053 #: libraries/common.lib.php:1158
2054 msgid "Without PHP Code"
2055 msgstr "PHP කේත නොමැතිව"
2057 #: libraries/common.lib.php:1161 libraries/config/messages.inc.php:474
2058 msgid "Create PHP Code"
2059 msgstr "PHP කේත සාදන්න"
2061 #: libraries/common.lib.php:1179 libraries/config/messages.inc.php:473
2062 #: server_status.php:380 server_status.php:413 server_status.php:441
2063 msgid "Refresh"
2064 msgstr "අලුත් කරන්න"
2066 #: libraries/common.lib.php:1188
2067 msgid "Skip Validate SQL"
2068 msgstr "Skip Validate SQL"
2070 #: libraries/common.lib.php:1191 libraries/config/messages.inc.php:476
2071 msgid "Validate SQL"
2072 msgstr "Validate SQL"
2074 #: libraries/common.lib.php:1246
2075 msgid "Inline edit of this query"
2076 msgstr "මෙම විමසුමේ පේළිගත සංස්කරණය"
2078 #: libraries/common.lib.php:1248
2079 msgid "Inline"
2080 msgstr "පේළිගත"
2082 #: libraries/common.lib.php:1315 sql.php:921
2083 msgid "Profiling"
2084 msgstr ""
2086 #. l10n: shortcuts for Byte, Kilo, Mega, Giga, Tera, Peta, Exa+
2087 #: libraries/common.lib.php:1335
2088 msgid "B"
2089 msgstr "B"
2091 #: libraries/common.lib.php:1335
2092 msgid "KiB"
2093 msgstr "KiB"
2095 #: libraries/common.lib.php:1335
2096 msgid "MiB"
2097 msgstr "MiB"
2099 #: libraries/common.lib.php:1335
2100 msgid "GiB"
2101 msgstr "GiB"
2103 #: libraries/common.lib.php:1335
2104 msgid "TiB"
2105 msgstr "TiB"
2107 #: libraries/common.lib.php:1335
2108 msgid "PiB"
2109 msgstr "PiB"
2111 #: libraries/common.lib.php:1335
2112 msgid "EiB"
2113 msgstr "EiB"
2115 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php to define the format string
2116 #: libraries/common.lib.php:1553
2117 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:33
2118 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
2119 msgstr "%B %d, %Y at %I:%M %p"
2121 #: libraries/common.lib.php:1868
2122 #, php-format
2123 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
2124 msgstr "දින %s, පැය %s, මිනිත්තු %s සහ තප්පර %s"
2126 #: libraries/common.lib.php:2279 libraries/common.lib.php:2282
2127 #: libraries/display_tbl.lib.php:307
2128 msgid "Begin"
2129 msgstr "Begin"
2131 #: libraries/common.lib.php:2280 libraries/common.lib.php:2283
2132 #: libraries/display_tbl.lib.php:308 server_binlog.php:154
2133 #: server_binlog.php:156
2134 msgid "Previous"
2135 msgstr "පෙර"
2137 #: libraries/common.lib.php:2310 libraries/common.lib.php:2313
2138 #: libraries/display_tbl.lib.php:387
2139 msgid "End"
2140 msgstr "අවසානය‍"
2142 #: libraries/common.lib.php:2385
2143 #, php-format
2144 msgid "Jump to database &quot;%s&quot;."
2145 msgstr "&quot;%s&quot; දත්තගබඩාව වෙත යන්න ."
2147 #: libraries/common.lib.php:2404
2148 #, php-format
2149 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
2150 msgstr ""
2152 #: libraries/common.lib.php:2761 libraries/common.lib.php:2768
2153 #: libraries/common.lib.php:2956 libraries/config/setup.forms.php:295
2154 #: libraries/config/setup.forms.php:332 libraries/config/setup.forms.php:366
2155 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:195
2156 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:232
2157 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:266
2158 #: libraries/db_links.inc.php:48 libraries/export/latex.php:351
2159 #: libraries/import.lib.php:1167 libraries/tbl_links.inc.php:54
2160 #: libraries/tbl_properties.inc.php:642 pmd_general.php:151
2161 #: server_privileges.php:513 server_replication.php:313 tbl_tracking.php:262
2162 msgid "Structure"
2163 msgstr "සැකිල්ල"
2165 #: libraries/common.lib.php:2762 libraries/common.lib.php:2769
2166 #: libraries/config/messages.inc.php:214 libraries/db_links.inc.php:53
2167 #: libraries/export/sql.php:24 libraries/import/sql.php:17
2168 #: libraries/server_links.inc.php:47 libraries/tbl_links.inc.php:58
2169 #: querywindow.php:88 test/theme.php:95
2170 msgid "SQL"
2171 msgstr "SQL"
2173 #: libraries/common.lib.php:2764 libraries/common.lib.php:2954
2174 #: libraries/common.lib.php:2955 libraries/sql_query_form.lib.php:318
2175 #: libraries/sql_query_form.lib.php:321 libraries/tbl_links.inc.php:67
2176 msgid "Insert"
2177 msgstr "ඇතුල් කරන්න"
2179 #: libraries/common.lib.php:2771 libraries/db_links.inc.php:86
2180 #: libraries/tbl_links.inc.php:86 libraries/tbl_links.inc.php:102
2181 #: view_operations.php:87
2182 msgid "Operations"
2183 msgstr "මෙහෙයුම්"
2185 #: libraries/common.lib.php:2901
2186 msgid "Browse your computer:"
2187 msgstr "පරිගණකය තුළ පිරික්සන්න:"
2189 #: libraries/common.lib.php:2917
2190 #, php-format
2191 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
2192 msgstr "වෙබ් සේවාදායකයේ <b>%s</b> උඩුගත කිරීම් ඩිරෙක්ටරියෙන් තෝරන්න:"
2194 #: libraries/common.lib.php:2929 libraries/sql_query_form.lib.php:499
2195 #: tbl_change.php:962
2196 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
2197 msgstr "අප්ලෝඩ් කිරීම් සඳහා සැකසූ ඩිරෙක්ටරිය වෙත පිවිසිය නොහැක"
2199 #: libraries/common.lib.php:2937
2200 msgid "There are no files to upload"
2201 msgstr "උඩුගත කිරීම සඳහා ගොනු නොමැත"
2203 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:47
2204 #: libraries/config.values.php:51
2205 msgid "Both"
2206 msgstr "දෙකම"
2208 #: libraries/config.values.php:47
2209 msgid "Nowhere"
2210 msgstr "කොහේවත් නැත"
2212 #: libraries/config.values.php:47
2213 msgid "Left"
2214 msgstr "වම"
2216 #: libraries/config.values.php:47
2217 msgid "Right"
2218 msgstr "දකුණ"
2220 #: libraries/config.values.php:75
2221 msgid "Open"
2222 msgstr "විවෘත"
2224 #: libraries/config.values.php:75
2225 msgid "Closed"
2226 msgstr "වසන ලද"
2228 #: libraries/config.values.php:96 libraries/export/htmlword.php:24
2229 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2230 #: libraries/export/sql.php:121 libraries/export/texytext.php:23
2231 #: libraries/import.lib.php:1172
2232 msgid "structure"
2233 msgstr "සැකිල්ල"
2235 #: libraries/config.values.php:97 libraries/export/htmlword.php:24
2236 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2237 #: libraries/export/sql.php:122 libraries/export/texytext.php:23
2238 msgid "data"
2239 msgstr "දත්ත"
2241 #: libraries/config.values.php:98 libraries/export/htmlword.php:24
2242 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2243 #: libraries/export/sql.php:123 libraries/export/texytext.php:23
2244 msgid "structure and data"
2245 msgstr "සැකිල්ල සහ දත්ත"
2247 #: libraries/config.values.php:100
2248 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
2249 msgstr "කඩිනම් - අවම තෝරා ගැනීම් පමණක් පෙන්වන්න"
2251 #: libraries/config.values.php:101
2252 msgid "Custom - display all possible options to configure"
2253 msgstr "අභිමත - සියලුම තෝරා ගැනීම් පෙන්වන්න"
2255 #: libraries/config.values.php:102
2256 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
2257 msgstr "අභිමත - ඉහත මෙන්, නමුත් අභිමත/කඩිනම් තෝරාගැනීම් නොමෙතිව"
2259 #: libraries/config.values.php:120
2260 msgid "complete inserts"
2261 msgstr "සම්පූර්ණ ඇතුළු කිරීම්"
2263 #: libraries/config.values.php:121
2264 msgid "extended inserts"
2265 msgstr "විස්තෘත ඇතුළු කිරීම්"
2267 #: libraries/config.values.php:122
2268 msgid "both of the above"
2269 msgstr "ඉහත ද්විත්වයම"
2271 #: libraries/config.values.php:123
2272 msgid "neither of the above"
2273 msgstr "ඉහත දෙකින් එකක්වත් නොව"
2275 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:83
2276 #: libraries/config/validate.lib.php:422
2277 msgid "Not a positive number"
2278 msgstr "ධන සංඛ්‍යාවක් නොවේ"
2280 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:84
2281 #: libraries/config/validate.lib.php:435
2282 msgid "Not a non-negative number"
2283 msgstr "ඍණ නොවන සංඛ්‍යාවක් නොවේ"
2285 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:85
2286 #: libraries/config/validate.lib.php:409
2287 msgid "Not a valid port number"
2288 msgstr "වලංගු පොර්ට් අංකයක් නොවේ"
2290 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:86
2291 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:574
2292 #: libraries/config/validate.lib.php:360 libraries/config/validate.lib.php:450
2293 msgid "Incorrect value"
2294 msgstr "වැරදි අගයකි"
2296 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:87
2297 #: libraries/config/validate.lib.php:464
2298 #, php-format
2299 msgid "Value must be equal or lower than %s"
2300 msgstr "අගය %s ට සමාන හෝ අඩු විය යුතුය"
2302 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:538
2303 #, php-format
2304 msgid "Missing data for %s"
2305 msgstr "%s සඳහා දත්ත නොමැත"
2307 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:736
2308 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:740
2309 msgid "unavailable"
2310 msgstr "නොතිබෙන"
2312 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:737
2313 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:741
2314 #, php-format
2315 msgid "\"%s\" requires %s extension"
2316 msgstr "\"%s\" සඳහා %s දිගුව අවශ්‍යය"
2318 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:755
2319 #, php-format
2320 msgid "import will not work, missing function (%s)"
2321 msgstr "ආනයන අකර්මන්‍යයි, (%s) ක්‍රියාවලිය නොමැත"
2323 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:759
2324 #, php-format
2325 msgid "export will not work, missing function (%s)"
2326 msgstr "අපනයන අකර්මන්‍යයි, (%s) ක්‍රියාවලිය නොමැත"
2328 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:766
2329 msgid "SQL Validator is disabled"
2330 msgstr "SQL වලංගු කරණය අක්‍රීය කර ඇත"
2332 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:773
2333 msgid "SOAP extension not found"
2334 msgstr "SOAP දිගුව හමු නොවිණි"
2336 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:781
2337 #, php-format
2338 msgid "maximum %s"
2339 msgstr "උපරිම %s"
2341 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:173
2342 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration"
2343 msgstr "මෙම සිටුවම අක්‍රීය කර ඇත, ඔබගේ වින්‍යාස සඳහා එය නොයෙදෙනු ඇත"
2345 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:173 libraries/relation.lib.php:89
2346 #: libraries/relation.lib.php:96 pmd_relation_new.php:68
2347 msgid "Disabled"
2348 msgstr "අක්‍රිය"
2350 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:248
2351 #, php-format
2352 msgid "Set value: %s"
2353 msgstr "%s අගය පිහිටුවන්න"
2355 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:253
2356 #: libraries/config/messages.inc.php:356
2357 msgid "Restore default value"
2358 msgstr "පෙරනිමි අගය ප්‍රතිස්ථාපනය කරන්න"
2360 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:269
2361 msgid "Allow users to customize this value"
2362 msgstr "මෙම අගය වෙනස් කිරීමට භවිතා කරන්නන්ට ඉඩ දෙන්න"
2364 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:333
2365 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:470 prefs_manage.php:320
2366 #: prefs_manage.php:325 tbl_change.php:1103
2367 msgid "Reset"
2368 msgstr "ප්‍රතිසකසන්න"
2370 #: libraries/config/messages.inc.php:17
2371 msgid "Improves efficiency of screen refresh"
2372 msgstr "තිරය යාවත්කාලින කිරීම වේගවත් කරන්න"
2374 #: libraries/config/messages.inc.php:18
2375 msgid "Enable Ajax"
2376 msgstr "Ajax සක්‍රිය කරන්න"
2378 #: libraries/config/messages.inc.php:19
2379 msgid ""
2380 "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
2381 msgstr ""
2383 #: libraries/config/messages.inc.php:20
2384 msgid "Allow login to any MySQL server"
2385 msgstr "MySQL සේවාදායකයට ලොග්වීමට ඉඩ දෙන්න"
2387 #: libraries/config/messages.inc.php:21
2388 msgid ""
2389 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
2390 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
2391 "cross-frame scripting attacks"
2392 msgstr ""
2394 #: libraries/config/messages.inc.php:22
2395 msgid "Allow third party framing"
2396 msgstr ""
2398 #: libraries/config/messages.inc.php:23
2399 msgid "Show &quot;Drop database&quot; link to normal users"
2400 msgstr "&quot;Drop database&quot; සබැඳිය සාමාන්‍ය භවිතා කරන්නන්ට පෙන්වන්න"
2402 #: libraries/config/messages.inc.php:24
2403 msgid ""
2404 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
2405 "authentication"
2406 msgstr ""
2407 "[kbd]කුකී [/kbd] සත්‍යාපනය භවිතා කිරීමේදී කුකිය encrypt කිරීමට යොදාගන්නා රහස් වාක්‍ය ඛණ්ඩය"
2409 #: libraries/config/messages.inc.php:25
2410 msgid "Blowfish secret"
2411 msgstr "Blowfish රහස"
2413 #: libraries/config/messages.inc.php:26
2414 msgid "Highlight selected rows"
2415 msgstr "තෝරාගත් පේළි ඉස්මතු කරන්න"
2417 #: libraries/config/messages.inc.php:27
2418 msgid "Row marker"
2419 msgstr "පේළි සලකුණු කරණය"
2421 #: libraries/config/messages.inc.php:28
2422 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
2423 msgstr "Mouse cursor එල්ල වී ඇති පේළිය ඉස්මතු කරන්න"
2425 #: libraries/config/messages.inc.php:29
2426 msgid "Highlight pointer"
2427 msgstr ""
2429 #: libraries/config/messages.inc.php:30
2430 msgid ""
2431 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
2432 "import and export operations"
2433 msgstr ""
2434 "ආනයන, අපනයාන සඳහා [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] හැකිළීම සක්‍රීය "
2435 "කරන්න"
2437 #: libraries/config/messages.inc.php:31
2438 msgid "Bzip2"
2439 msgstr "Bzip2"
2441 #: libraries/config/messages.inc.php:32
2442 msgid ""
2443 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
2444 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
2445 "kbd] - allows newlines in columns"
2446 msgstr ""
2448 #: libraries/config/messages.inc.php:33
2449 msgid "CHAR columns editing"
2450 msgstr "CHAR තීරු සංස්කරණය"
2452 #: libraries/config/messages.inc.php:34
2453 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
2454 msgstr ""
2456 #: libraries/config/messages.inc.php:35
2457 msgid "CHAR textarea columns"
2458 msgstr ""
2460 #: libraries/config/messages.inc.php:36
2461 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
2462 msgstr ""
2464 #: libraries/config/messages.inc.php:37
2465 msgid "CHAR textarea rows"
2466 msgstr ""
2468 #: libraries/config/messages.inc.php:38
2469 msgid "Check config file permissions"
2470 msgstr ""
2472 #: libraries/config/messages.inc.php:39
2473 msgid ""
2474 "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
2475 "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
2476 msgstr ""
2478 #: libraries/config/messages.inc.php:40
2479 msgid "Compress on the fly"
2480 msgstr ""
2482 #: libraries/config/messages.inc.php:41 setup/frames/config.inc.php:25
2483 #: setup/frames/index.inc.php:165
2484 msgid "Configuration file"
2485 msgstr "වින්‍යාස ගොනුව"
2487 #: libraries/config/messages.inc.php:42
2488 msgid ""
2489 "Whether a warning (&quot;Are your really sure...&quot;) should be displayed "
2490 "when you're about to lose data"
2491 msgstr ""
2493 #: libraries/config/messages.inc.php:43
2494 msgid "Confirm DROP queries"
2495 msgstr "DROP විමසුම් තහවුරු කරන්න"
2497 #: libraries/config/messages.inc.php:44
2498 msgid "Debug SQL"
2499 msgstr "SQL නිදොසන්න"
2501 #: libraries/config/messages.inc.php:45
2502 msgid "Default display direction"
2503 msgstr "පෙරනිමි දර්ශන දිශාව"
2505 #: libraries/config/messages.inc.php:46
2506 msgid ""
2507 "[kbd]horizontal[/kbd], [kbd]vertical[/kbd] or a number that indicates "
2508 "maximum number for which vertical model is used"
2509 msgstr ""
2511 #: libraries/config/messages.inc.php:47
2512 msgid "Display direction for altering/creating columns"
2513 msgstr ""
2515 #: libraries/config/messages.inc.php:48
2516 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
2517 msgstr ""
2519 #: libraries/config/messages.inc.php:49
2520 msgid "Default database tab"
2521 msgstr "පෙරනිමි දත්තගබඩා ටැබය"
2523 #: libraries/config/messages.inc.php:50
2524 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
2525 msgstr ""
2527 #: libraries/config/messages.inc.php:51
2528 msgid "Default server tab"
2529 msgstr "පෙරනිමි සේවාදායක ටැබය"
2531 #: libraries/config/messages.inc.php:52
2532 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
2533 msgstr ""
2535 #: libraries/config/messages.inc.php:53
2536 msgid "Default table tab"
2537 msgstr "පෙරනිමි වගු ටැබය"
2539 #: libraries/config/messages.inc.php:54
2540 msgid "Show binary contents as HEX by default"
2541 msgstr ""
2543 #: libraries/config/messages.inc.php:55 libraries/display_tbl.lib.php:629
2544 msgid "Show binary contents as HEX"
2545 msgstr ""
2547 #: libraries/config/messages.inc.php:56
2548 msgid "Show database listing as a list instead of a drop down"
2549 msgstr ""
2551 #: libraries/config/messages.inc.php:57
2552 msgid "Display databases as a list"
2553 msgstr "දත්තගබඩා ලැයිස්තුවක් ලෙස පෙන්වන්න"
2555 #: libraries/config/messages.inc.php:58
2556 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
2557 msgstr ""
2559 #: libraries/config/messages.inc.php:59
2560 msgid "Display servers as a list"
2561 msgstr ""
2563 #: libraries/config/messages.inc.php:60
2564 msgid ""
2565 "Disable the table maintenance mass operations, like optimizing or repairing "
2566 "the selected tables of a database."
2567 msgstr ""
2569 #: libraries/config/messages.inc.php:61
2570 #, fuzzy
2571 #| msgid "Table maintenance"
2572 msgid "Disable multi table maintenance"
2573 msgstr "වගු නඩත්තුව"
2575 #: libraries/config/messages.inc.php:62
2576 msgid "Edit SQL queries in popup window"
2577 msgstr ""
2579 #: libraries/config/messages.inc.php:63
2580 #, fuzzy
2581 #| msgid "Edit next row"
2582 msgid "Edit in window"
2583 msgstr "මීලඟ පේළිය එක් කරන්න"
2585 #: libraries/config/messages.inc.php:64
2586 msgid "Display errors"
2587 msgstr "දෝෂ පෙන්වන්න"
2589 #: libraries/config/messages.inc.php:65
2590 msgid "Gather errors"
2591 msgstr ""
2593 #: libraries/config/messages.inc.php:66
2594 msgid "Show icons for warning, error and information messages"
2595 msgstr "තොරතුරු, අනතුරු ඇඟවීම් හා දෝෂ පිළිබඳ පණිවිඩ සඳහා අයිකන භාවිතා කරන්න"
2597 #: libraries/config/messages.inc.php:67
2598 msgid "Iconic errors"
2599 msgstr "icon සහිත දෝෂ"
2601 #: libraries/config/messages.inc.php:68
2602 msgid ""
2603 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
2604 "limit)"
2605 msgstr ""
2607 #: libraries/config/messages.inc.php:69
2608 msgid "Maximum execution time"
2609 msgstr ""
2611 #: libraries/config/messages.inc.php:70 prefs_manage.php:299
2612 msgid "Save as file"
2613 msgstr "ගොනුවක් ලෙස තෝරන්න"
2615 #: libraries/config/messages.inc.php:71 libraries/config/messages.inc.php:239
2616 msgid "Character set of the file"
2617 msgstr "ගොනුවේ අක්ෂර කට්ටලය"
2619 #: libraries/config/messages.inc.php:72 libraries/config/messages.inc.php:88
2620 #: tbl_printview.php:373 tbl_structure.php:831
2621 msgid "Format"
2622 msgstr "ආකෘතිය"
2624 #: libraries/config/messages.inc.php:73
2625 msgid "Compression"
2626 msgstr "Compression"
2628 #: libraries/config/messages.inc.php:74 libraries/config/messages.inc.php:81
2629 #: libraries/config/messages.inc.php:89 libraries/config/messages.inc.php:93
2630 #: libraries/config/messages.inc.php:106 libraries/config/messages.inc.php:108
2631 #: libraries/config/messages.inc.php:141 libraries/config/messages.inc.php:144
2632 #: libraries/config/messages.inc.php:146 libraries/export/csv.php:27
2633 #: libraries/export/excel.php:24 libraries/export/htmlword.php:29
2634 #: libraries/export/latex.php:71 libraries/export/ods.php:24
2635 #: libraries/export/odt.php:57 libraries/export/texytext.php:27
2636 #: libraries/export/xls.php:24 libraries/export/xlsx.php:24
2637 msgid "Put columns names in the first row"
2638 msgstr "තීර නම් පළමු පේළියේ යොදන්න"
2640 #: libraries/config/messages.inc.php:75 libraries/config/messages.inc.php:241
2641 #: libraries/config/messages.inc.php:248 libraries/import/csv.php:75
2642 #: libraries/import/ldi.php:41
2643 msgid "Columns enclosed by"
2644 msgstr "තීර ඇවුරුම් සළකුණ"
2646 #: libraries/config/messages.inc.php:76 libraries/config/messages.inc.php:242
2647 #: libraries/config/messages.inc.php:249 libraries/import/csv.php:80
2648 #: libraries/import/ldi.php:42
2649 msgid "Columns escaped by"
2650 msgstr "තීර මගහැරීමේ සළකුණ"
2652 #: libraries/config/messages.inc.php:77 libraries/config/messages.inc.php:83
2653 #: libraries/config/messages.inc.php:90 libraries/config/messages.inc.php:99
2654 #: libraries/config/messages.inc.php:107 libraries/config/messages.inc.php:111
2655 #: libraries/config/messages.inc.php:142 libraries/config/messages.inc.php:145
2656 #: libraries/config/messages.inc.php:147 libraries/export/texytext.php:26
2657 msgid "Replace NULL by"
2658 msgstr "Replace NULL by"
2660 #: libraries/config/messages.inc.php:78 libraries/config/messages.inc.php:84
2661 msgid "Remove CRLF characters within columns"
2662 msgstr ""
2664 #: libraries/config/messages.inc.php:79 libraries/config/messages.inc.php:245
2665 #: libraries/config/messages.inc.php:253 libraries/import/csv.php:62
2666 #: libraries/import/ldi.php:40
2667 msgid "Columns terminated by"
2668 msgstr "තීර වෙන් කිරීමේ සළකුණ"
2670 #: libraries/config/messages.inc.php:80 libraries/config/messages.inc.php:240
2671 #: libraries/import/csv.php:85 libraries/import/ldi.php:43
2672 msgid "Lines terminated by"
2673 msgstr "පේළි අවසන් කිරීමේ සළකුණ"
2675 #: libraries/config/messages.inc.php:82
2676 msgid "Excel edition"
2677 msgstr "එක්සෙල් සංස්කරණය"
2679 #: libraries/config/messages.inc.php:85
2680 msgid "Database name template"
2681 msgstr "දත්තගබඩා නාම ටෙම්ප්ලේටය"
2683 #: libraries/config/messages.inc.php:86
2684 msgid "Server name template"
2685 msgstr "සේවාදායක නාම ටෙම්ප්ලේටය"
2687 #: libraries/config/messages.inc.php:87
2688 msgid "Table name template"
2689 msgstr "ගොනු නාම ටෙම්ප්ලේටය"
2691 #: libraries/config/messages.inc.php:91 libraries/config/messages.inc.php:104
2692 #: libraries/config/messages.inc.php:113 libraries/config/messages.inc.php:137
2693 #: libraries/config/messages.inc.php:143 libraries/export/htmlword.php:23
2694 #: libraries/export/latex.php:39 libraries/export/odt.php:31
2695 #: libraries/export/sql.php:115 libraries/export/texytext.php:22
2696 #, fuzzy
2697 #| msgid "%s table(s)"
2698 msgid "Dump table"
2699 msgstr "Dump table"
2701 #: libraries/config/messages.inc.php:92 libraries/export/latex.php:31
2702 msgid "Include table caption"
2703 msgstr "වගු ශිර්ෂ පාඨ ඇතුලත් කරන්න"
2705 #: libraries/config/messages.inc.php:95 libraries/config/messages.inc.php:101
2706 #: libraries/export/latex.php:49 libraries/export/latex.php:73
2707 msgid "Table caption"
2708 msgstr "වගු සිරස් තලය"
2710 #: libraries/config/messages.inc.php:96 libraries/config/messages.inc.php:102
2711 msgid "Continued table caption"
2712 msgstr "Continued table caption"
2714 #: libraries/config/messages.inc.php:97 libraries/config/messages.inc.php:103
2715 #: libraries/export/latex.php:53 libraries/export/latex.php:77
2716 msgid "Label key"
2717 msgstr "ලේබල යතුර"
2719 #: libraries/config/messages.inc.php:98 libraries/config/messages.inc.php:110
2720 #: libraries/config/messages.inc.php:134 libraries/export/odt.php:325
2721 #: libraries/tbl_properties.inc.php:141
2722 msgid "MIME type"
2723 msgstr "MIME වර්ගය"
2725 #: libraries/config/messages.inc.php:100 libraries/config/messages.inc.php:112
2726 #: libraries/config/messages.inc.php:136 tbl_relation.php:396
2727 msgid "Relations"
2728 msgstr "Relations"
2730 #: libraries/config/messages.inc.php:105
2731 msgid "Export method"
2732 msgstr "අපනයන ක්‍රමය"
2734 #: libraries/config/messages.inc.php:114 libraries/config/messages.inc.php:116
2735 msgid "Save on server"
2736 msgstr "සේවාදායකයේ සුරකින්න"
2738 #: libraries/config/messages.inc.php:115 libraries/config/messages.inc.php:117
2739 #: libraries/display_export.lib.php:195 libraries/display_export.lib.php:221
2740 msgid "Overwrite existing file(s)"
2741 msgstr "Overwrite existing file(s)"
2743 #: libraries/config/messages.inc.php:118
2744 msgid "Remember file name template"
2745 msgstr "ගොනු නාම ටෙම්ප්ලේටය මතක තබා ගන්න"
2747 #: libraries/config/messages.inc.php:120
2748 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
2749 msgstr "වගු සහ තීර නම් පසු-උදෘත මගින් අවුරන්න"
2751 #: libraries/config/messages.inc.php:121 libraries/config/messages.inc.php:260
2752 #: libraries/display_export.lib.php:353
2753 msgid "SQL compatibility mode"
2754 msgstr "SQL compatibility mode"
2756 #: libraries/config/messages.inc.php:122 libraries/export/sql.php:175
2757 msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
2758 msgstr ""
2760 #: libraries/config/messages.inc.php:123
2761 msgid "Creation/Update/Check dates"
2762 msgstr "සෑදීම/යාවත් කාලීන/පරීක්ෂා කිරීමේ දින"
2764 #: libraries/config/messages.inc.php:124
2765 msgid "Use delayed inserts"
2766 msgstr "ප්‍රමාදිත ඇතුල් කිරීම භාවිතා කරන්න"
2768 #: libraries/config/messages.inc.php:125 libraries/export/sql.php:78
2769 msgid "Disable foreign key checks"
2770 msgstr "අන්‍ය මූල පරීක්ෂා අක්‍රිය කරන්න"
2772 #: libraries/config/messages.inc.php:128
2773 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
2774 msgstr ""
2776 #: libraries/config/messages.inc.php:130
2777 msgid "Use ignore inserts"
2778 msgstr "Use ignore inserts"
2780 #: libraries/config/messages.inc.php:132
2781 msgid "Syntax to use when inserting data"
2782 msgstr "දත්ත ඇතුළු කිරීමේදී භාවිතා කලයුතු වින්‍යාසය"
2784 #: libraries/config/messages.inc.php:133 libraries/export/sql.php:267
2785 msgid "Maximal length of created query"
2786 msgstr "Maximal length of created query"
2788 #: libraries/config/messages.inc.php:138
2789 msgid "Export type"
2790 msgstr "අපනයන වර්ගය"
2792 #: libraries/config/messages.inc.php:139 libraries/export/sql.php:70
2793 msgid "Enclose export in a transaction"
2794 msgstr "Enclose export in a transaction"
2796 #: libraries/config/messages.inc.php:140
2797 msgid "Export time in UTC"
2798 msgstr "වේලාව UTC ලෙස අපනයනය කරන්න"
2800 #: libraries/config/messages.inc.php:148
2801 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
2802 msgstr "phpMyAdmin භාවිතා කිරීමේදී ආරක්‍ෂිත සම්බන්දතාවක් යොදා ගැනීමට බල කරන්න"
2804 #: libraries/config/messages.inc.php:149
2805 msgid "Force SSL connection"
2806 msgstr "SSL සම්බන්දතාවක් යොදා ගැනීමට බල කරන්න"
2808 #: libraries/config/messages.inc.php:150
2809 msgid ""
2810 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
2811 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
2812 msgstr ""
2814 #: libraries/config/messages.inc.php:151
2815 msgid "Foreign key dropdown order"
2816 msgstr ""
2818 #: libraries/config/messages.inc.php:152
2819 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
2820 msgstr ""
2822 #: libraries/config/messages.inc.php:153
2823 msgid "Foreign key limit"
2824 msgstr "අන්‍ය මූල සීමාව"
2826 #: libraries/config/messages.inc.php:154
2827 msgid "Browse mode"
2828 msgstr "පිරික්සුම් ප්‍රකාරය"
2830 #: libraries/config/messages.inc.php:155
2831 msgid "Customize browse mode"
2832 msgstr "පිරික්සුම් ප්‍රකාරය රිසි සේ සකසන්න"
2834 #: libraries/config/messages.inc.php:157 libraries/config/messages.inc.php:159
2835 #: libraries/config/messages.inc.php:176 libraries/config/messages.inc.php:187
2836 #: libraries/config/messages.inc.php:189 libraries/config/messages.inc.php:217
2837 #: libraries/config/messages.inc.php:229
2838 msgid "Customize default options"
2839 msgstr "පෙරනිමි විකල්ප රිසි සේ සකසන්න"
2841 #: libraries/config/messages.inc.php:158 libraries/config/setup.forms.php:236
2842 #: libraries/config/setup.forms.php:315
2843 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:138
2844 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:215 libraries/export/csv.php:16
2845 #: libraries/import/csv.php:21
2846 msgid "CSV"
2847 msgstr "CSV"
2849 #: libraries/config/messages.inc.php:160
2850 msgid "Developer"
2851 msgstr "මෘදුකාංග සංවර්ධනය කරන්නා"
2853 #: libraries/config/messages.inc.php:161
2854 msgid "Settings for phpMyAdmin developers"
2855 msgstr "phpMyAdmin හි මෘදුකාංග සංවර්ධනය කරන්නන් සඳහා සිටුවම්"
2857 #: libraries/config/messages.inc.php:162
2858 msgid "Edit mode"
2859 msgstr "සංස්කරණ ප්‍රකාරය"
2861 #: libraries/config/messages.inc.php:163
2862 msgid "Customize edit mode"
2863 msgstr "සංස්කරණ ප්‍රකාරය රිසි සේ සකසන්න"
2865 #: libraries/config/messages.inc.php:165
2866 msgid "Export defaults"
2867 msgstr "අපනයන පෙරනිමි"
2869 #: libraries/config/messages.inc.php:166
2870 msgid "Customize default export options"
2871 msgstr "පෙරනිමි අපනයන විකල්ප රිසි සේ සකසන්න"
2873 #: libraries/config/messages.inc.php:167 libraries/config/messages.inc.php:209
2874 #: setup/frames/menu.inc.php:16
2875 msgid "Features"
2876 msgstr "විශේෂාංග"
2878 #: libraries/config/messages.inc.php:168
2879 msgid "General"
2880 msgstr "සාමාන්‍ය"
2882 #: libraries/config/messages.inc.php:169
2883 msgid "Set some commonly used options"
2884 msgstr "නිතර භාවිතා වන විකල්ප සඳහා අගයන් සිටුවන්න"
2886 #: libraries/config/messages.inc.php:170 libraries/db_links.inc.php:83
2887 #: libraries/server_links.inc.php:69 libraries/tbl_links.inc.php:82
2888 #: prefs_manage.php:231 setup/frames/menu.inc.php:20
2889 msgid "Import"
2890 msgstr "ආනයනය"
2892 #: libraries/config/messages.inc.php:171
2893 msgid "Import defaults"
2894 msgstr "ආනයන පෙරනිමි"
2896 #: libraries/config/messages.inc.php:172
2897 msgid "Customize default common import options"
2898 msgstr ""
2900 #: libraries/config/messages.inc.php:173
2901 msgid "Import / export"
2902 msgstr "ආනයන / අපනයන"
2904 #: libraries/config/messages.inc.php:174
2905 msgid "Set import and export directories and compression options"
2906 msgstr "ආනයන, අපනයන ඩිරෙක්ටරි සහ හැකිලුම් සඳහා විකල්ප තෝරාගන්න"
2908 #: libraries/config/messages.inc.php:175 libraries/export/latex.php:26
2909 msgid "LaTeX"
2910 msgstr "LaTeX"
2912 #: libraries/config/messages.inc.php:178
2913 msgid "Databases display options"
2914 msgstr "දත්තගබඩා පෙන්වුම් විකල්ප"
2916 #: libraries/config/messages.inc.php:179 setup/frames/menu.inc.php:18
2917 msgid "Navigation frame"
2918 msgstr "යාත්‍රණ රාමුව"
2920 #: libraries/config/messages.inc.php:180
2921 msgid "Customize appearance of the navigation frame"
2922 msgstr "යාත්‍රණ රාමුවේ පෙනුම රිසි සේ සකසන්න"
2924 #: libraries/config/messages.inc.php:181 libraries/select_server.lib.php:42
2925 #: setup/frames/index.inc.php:110
2926 msgid "Servers"
2927 msgstr "සේවාදායකයන්"
2929 #: libraries/config/messages.inc.php:182
2930 msgid "Servers display options"
2931 msgstr "සේවාදායක පෙන්වුම් විකල්ප"
2933 #: libraries/config/messages.inc.php:184
2934 msgid "Tables display options"
2935 msgstr "ගොනු පෙන්වුම් විකල්ප"
2937 #: libraries/config/messages.inc.php:185 setup/frames/menu.inc.php:19
2938 msgid "Main frame"
2939 msgstr "ප්‍රධාන රාමුව"
2941 #: libraries/config/messages.inc.php:186
2942 msgid "Microsoft Office"
2943 msgstr "මයික්‍රොසොෆ්ට් ඔෆිස්"
2945 #: libraries/config/messages.inc.php:188
2946 msgid "Open Document"
2947 msgstr "Open Document"
2949 #: libraries/config/messages.inc.php:190
2950 msgid "Other core settings"
2951 msgstr "අනෙකුත් ප්‍රධාන සිටුවම්"
2953 #: libraries/config/messages.inc.php:191
2954 msgid "Settings that didn't fit enywhere else"
2955 msgstr ""
2957 #: libraries/config/messages.inc.php:192
2958 msgid "Page titles"
2959 msgstr "පිටු නාම"
2961 #: libraries/config/messages.inc.php:193
2962 msgid ""
2963 "Specify browser's title bar text. Refer to [a@Documentation."
2964 "html#cfg_TitleTable]documentation[/a] for magic strings that can be used to "
2965 "get special values."
2966 msgstr ""
2968 #: libraries/config/messages.inc.php:194
2969 #: libraries/navigation_header.inc.php:83
2970 #: libraries/navigation_header.inc.php:86
2971 #: libraries/navigation_header.inc.php:89
2972 msgid "Query window"
2973 msgstr "Query window"
2975 #: libraries/config/messages.inc.php:195
2976 msgid "Customize query window options"
2977 msgstr "විමසුම් කවුළුව සඳහා වූ විකල්ප රිසි සේ සකසන්න"
2979 #: libraries/config/messages.inc.php:196
2980 msgid "Security"
2981 msgstr "ආරක්ෂාව"
2983 #: libraries/config/messages.inc.php:197
2984 msgid ""
2985 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
2986 "limit MySQL"
2987 msgstr ""
2988 "phpMyAdmin අතුරුමුහුණතක් පමණක් බව හා MySQL හි විශේෂාංග මෙයට සීමා නොවන බව කරුණාවෙන් සලකන්න"
2990 #: libraries/config/messages.inc.php:198
2991 msgid "Basic settings"
2992 msgstr "මූලික සිටුවම්"
2994 #: libraries/config/messages.inc.php:199
2995 msgid "Authentication"
2996 msgstr "සත්‍යාපනය"
2998 # සිටුවම් = settings. Source: Glossary of Information Technology Terms - ICTA
2999 #: libraries/config/messages.inc.php:200
3000 msgid "Authentication settings"
3001 msgstr "සත්‍යාපන සිටුවම්"
3003 #: libraries/config/messages.inc.php:201
3004 msgid "Server configuration"
3005 msgstr "සේවාදායකයේ වින්‍යාස"
3007 #: libraries/config/messages.inc.php:202
3008 msgid ""
3009 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
3010 "what they are for"
3011 msgstr ""
3013 #: libraries/config/messages.inc.php:203
3014 msgid "Enter server connection parameters"
3015 msgstr "සේවාදායකයට සම්බන්ධ වීමේ පරාමිතියන් ඇතුල් කරන්න"
3017 #: libraries/config/messages.inc.php:204
3018 msgid "Configuration storage"
3019 msgstr "වින්‍යාස ගබඩාව"
3021 #: libraries/config/messages.inc.php:205
3022 msgid ""
3023 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
3024 "features, see [a@Documentation.html#linked-tables]phpMyAdmin configuration "
3025 "storage[/a] in documentation"
3026 msgstr ""
3028 #: libraries/config/messages.inc.php:206
3029 msgid "Changes tracking"
3030 msgstr "වෙනස්කම් පිළිබඳ අවධානය"
3032 #: libraries/config/messages.inc.php:207
3033 msgid ""
3034 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
3035 "storage."
3036 msgstr ""
3038 #: libraries/config/messages.inc.php:208
3039 msgid "Customize export options"
3040 msgstr "අපනයන සිටුවම් රිසි සේ සකසන්න"
3042 #: libraries/config/messages.inc.php:210
3043 msgid "Customize import defaults"
3044 msgstr "ආනයන පෙරනිමි රිසි සේ සකසන්න"
3046 #: libraries/config/messages.inc.php:211
3047 msgid "Customize navigation frame"
3048 msgstr "යාත්‍රණ රාමුව රිසි සේ සකසන්න"
3050 #: libraries/config/messages.inc.php:212
3051 msgid "Customize main frame"
3052 msgstr "ප්‍රධාන රාමුව රිසි සේ සකසන්න"
3054 #: libraries/config/messages.inc.php:213 libraries/config/messages.inc.php:218
3055 #: setup/frames/menu.inc.php:17
3056 msgid "SQL queries"
3057 msgstr "SQL විමසුම"
3059 #: libraries/config/messages.inc.php:215
3060 msgid "SQL Query box"
3061 msgstr "SQL විමසුම් කවුළුව"
3063 #: libraries/config/messages.inc.php:216
3064 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
3065 msgstr "SQL විමසුම් කවුළුවේ ඇති සබැඳුම් රිසි සේ සකසන්න"
3067 #: libraries/config/messages.inc.php:219
3068 msgid "SQL queries settings"
3069 msgstr "SQL විමසුම් සිටුවම්"
3071 #: libraries/config/messages.inc.php:220
3072 msgid "SQL Validator"
3073 msgstr "SQL වලංගු කරණය"
3075 #: libraries/config/messages.inc.php:221
3076 msgid ""
3077 "If you wish to use the SQL Validator service, you should be aware that "
3078 "[strong]all SQL statements are stored anonymously for statistical purposes[/"
3079 "strong].[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL Validator[/a], "
3080 "Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights reserved.[/em]"
3081 msgstr ""
3083 #: libraries/config/messages.inc.php:222
3084 msgid "Startup"
3085 msgstr "ඇරඹුම්"
3087 #: libraries/config/messages.inc.php:223
3088 msgid "Customize startup page"
3089 msgstr "ඇරඹුම් පිටුව රිසි සේ සකසන්න"
3091 #: libraries/config/messages.inc.php:224
3092 msgid "Tabs"
3093 msgstr "ටැබ්"
3095 #: libraries/config/messages.inc.php:225
3096 msgid "Choose how you want tabs to work"
3097 msgstr "ටැබ් ක්‍රියා කල යුතු ආකාරය තෝරන්න"
3099 #: libraries/config/messages.inc.php:226
3100 #, fuzzy
3101 #| msgid "Use text field"
3102 msgid "Text fields"
3103 msgstr "Use text field"
3105 #: libraries/config/messages.inc.php:227
3106 #, fuzzy
3107 msgid "Customize text input fields"
3108 msgstr "දත්තගබඩා අපනයන විකල්ප"
3110 #: libraries/config/messages.inc.php:228 libraries/export/texytext.php:17
3111 msgid "Texy! text"
3112 msgstr ""
3114 #: libraries/config/messages.inc.php:230
3115 msgid "Warnings"
3116 msgstr "අනතුරු හැඟවීම්"
3118 #: libraries/config/messages.inc.php:231
3119 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin"
3120 msgstr "phpMyAdmin හි සමහර අනතුරු හැඟවීම් අක්‍රීය කරන්න"
3122 #: libraries/config/messages.inc.php:232
3123 msgid ""
3124 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
3125 "and export operations"
3126 msgstr ""
3127 "ආනයන හා අපනයන සඳහා [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] හැකිළුම සක්‍රීය "
3128 "කරන්න"
3130 #: libraries/config/messages.inc.php:233
3131 msgid "GZip"
3132 msgstr "GZip"
3134 #: libraries/config/messages.inc.php:234
3135 msgid "Extra parameters for iconv"
3136 msgstr "iconv සඳහා අමතර පරාමිතියන්"
3138 #: libraries/config/messages.inc.php:235
3139 msgid ""
3140 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
3141 "if one of the queries failed"
3142 msgstr ""
3144 #: libraries/config/messages.inc.php:236
3145 msgid "Ignore multiple statement errors"
3146 msgstr ""
3148 #: libraries/config/messages.inc.php:237
3149 msgid ""
3150 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
3151 "This might be good way to import large files, however it can break "
3152 "transactions."
3153 msgstr ""
3154 "කාල සීමාව අවසානයට ආසන්න බව දැණුනු විට අනයනනයට බාධා කිරීම සිදුකරන්න. විශාල ගොනු ආනයනයට "
3155 "මෙය හොඳ ක්‍රමයක් වන නමුත් මෙමඟින් transactions බිඳීම සිදුවිය හැක."
3157 #: libraries/config/messages.inc.php:238
3158 msgid "Partial import: allow interrupt"
3159 msgstr "අර්ධ ආනයනය: අතුරු බිඳිය හැක"
3161 #: libraries/config/messages.inc.php:243 libraries/config/messages.inc.php:250
3162 #: libraries/import/csv.php:26 libraries/import/ldi.php:39
3163 msgid "Do not abort on INSERT error"
3164 msgstr "ඇතුළු කිරීමේ දෝෂ මත අත් නොහරින්න"
3166 #: libraries/config/messages.inc.php:244 libraries/config/messages.inc.php:252
3167 #: libraries/import/csv.php:25 libraries/import/ldi.php:38
3168 msgid "Replace table data with file"
3169 msgstr "වගුවේ දත්ත ගොනුවෙන් ප්‍රතිස්ථාපනය කරන්න"
3171 #: libraries/config/messages.inc.php:246
3172 msgid ""
3173 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
3174 "table) and only SQL is always available"
3175 msgstr ""
3177 #: libraries/config/messages.inc.php:247
3178 msgid "Format of imported file"
3179 msgstr "ආනයනය කරන ලද ගොනුවේ ආකෘතිය"
3181 #: libraries/config/messages.inc.php:251 libraries/import/ldi.php:45
3182 msgid "Use LOCAL keyword"
3183 msgstr "LOCAL මූල පදය භාවිතා කරන්න"
3185 #: libraries/config/messages.inc.php:254 libraries/config/messages.inc.php:262
3186 #: libraries/config/messages.inc.php:263
3187 msgid "Column names in first row"
3188 msgstr "පළමු පේලියේ තීරු නම්"
3190 #: libraries/config/messages.inc.php:255 libraries/import/ods.php:27
3191 msgid "Do not import empty rows"
3192 msgstr "හිස් පේළි ආනයනය නොකරන්න"
3194 #: libraries/config/messages.inc.php:256
3195 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
3196 msgstr "ව්‍යවහාර මුදල් අගයන් ආනයනය කරන්න (උදා. $5.00, 5.00 ලෙස)"
3198 #: libraries/config/messages.inc.php:257
3199 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
3200 msgstr "ප්‍රතිශත පූර්ණ සංඛ්‍යා ලෙස ආනයනය කරන්න (උදා. 12.00%, 12 ලෙස)"
3202 #: libraries/config/messages.inc.php:258
3203 msgid "Number of queries to skip from start"
3204 msgstr "ආරම්භයේ සිට ඇත හැරිය යුතු විමසුම් ගණන"
3206 #: libraries/config/messages.inc.php:259
3207 msgid "Partial import: skip queries"
3208 msgstr "අර්ධ ආනයනය: විමසුම් නොසලකා හරිමින්"
3210 #: libraries/config/messages.inc.php:261
3211 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
3212 msgstr "බිංදුව අගයන් සඳහා AUTO_INCREMENT භාවිතා නොකරන්න"
3214 #: libraries/config/messages.inc.php:264
3215 msgid "Initial state for sliders"
3216 msgstr "හැකිලුමේ ආරම්භක ආකාරය"
3218 #: libraries/config/messages.inc.php:265
3219 msgid "How many rows can be inserted at one time"
3220 msgstr "වරකට ඇතුල් කල හැකි පේළි ගණන"
3222 #: libraries/config/messages.inc.php:266
3223 msgid "Number of inserted rows"
3224 msgstr "ඇතුල් කල පේළි ගණන"
3226 #: libraries/config/messages.inc.php:267
3227 msgid "Target for quick access icon"
3228 msgstr "ක්ෂණික ප්‍රවේශය අයිකනය සඳහා ඉලක්කය"
3230 #: libraries/config/messages.inc.php:268
3231 msgid "Show logo in left frame"
3232 msgstr "වම්පස රාමුවේ ලාංඡනය පෙන්වන්න"
3234 #: libraries/config/messages.inc.php:269
3235 msgid "Display logo"
3236 msgstr "ලාංඡනය පෙන්වන්න"
3238 #: libraries/config/messages.inc.php:270
3239 msgid "Display server choice at the top of the left frame"
3240 msgstr "සේවාදායක තේරීම වම්පස රාමුවේ ඉහල පෙන්වන්න"
3242 #: libraries/config/messages.inc.php:271
3243 msgid "Display servers selection"
3244 msgstr "සේවාදායක තේරීම පෙන්වන්න"
3246 #: libraries/config/messages.inc.php:272
3247 #, fuzzy
3248 #| msgid "The number of tables that are open."
3249 msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
3250 msgstr "The number of tables that are open."
3252 #: libraries/config/messages.inc.php:273
3253 msgid "String that separates databases into different tree levels"
3254 msgstr ""
3256 #: libraries/config/messages.inc.php:274
3257 #, fuzzy
3258 msgid "Database tree separator"
3259 msgstr "ෆයිල් නම් ටෙම්ප්ලේටය"
3261 #: libraries/config/messages.inc.php:275
3262 msgid ""
3263 "Only light version; display databases in a tree (determined by the separator "
3264 "defined below)"
3265 msgstr ""
3267 #: libraries/config/messages.inc.php:276
3268 msgid "Display databases in a tree"
3269 msgstr ""
3271 #: libraries/config/messages.inc.php:277
3272 msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
3273 msgstr ""
3275 #: libraries/config/messages.inc.php:278
3276 msgid "Use light version"
3277 msgstr "සැහැල්ලු අනුවාදය භාවිත කරන්න."
3279 #: libraries/config/messages.inc.php:279
3280 msgid "Maximum table tree depth"
3281 msgstr ""
3283 #: libraries/config/messages.inc.php:280
3284 msgid "String that separates tables into different tree levels"
3285 msgstr ""
3287 #: libraries/config/messages.inc.php:281
3288 msgid "Table tree separator"
3289 msgstr ""
3291 #: libraries/config/messages.inc.php:282
3292 msgid "URL where logo in the navigation frame will point to"
3293 msgstr ""
3295 #: libraries/config/messages.inc.php:283
3296 msgid "Logo link URL"
3297 msgstr ""
3299 #: libraries/config/messages.inc.php:284
3300 msgid ""
3301 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
3302 "([kbd]new[/kbd])"
3303 msgstr ""
3305 #: libraries/config/messages.inc.php:285
3306 msgid "Logo link target"
3307 msgstr ""
3309 #: libraries/config/messages.inc.php:286
3310 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
3311 msgstr ""
3313 #: libraries/config/messages.inc.php:287
3314 msgid "Enable highlighting"
3315 msgstr ""
3317 #: libraries/config/messages.inc.php:288
3318 #, fuzzy
3319 #| msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
3320 msgid "Maximum number of recently used tables; set 0 to disable"
3321 msgstr "වගු ලයිස්තුවේ උපරිම ලෙස පෙන්විය යුතු වගු ගණන"
3323 #: libraries/config/messages.inc.php:289
3324 #, fuzzy
3325 #| msgid "Untracked tables"
3326 msgid "Recently used tables"
3327 msgstr "අවධානය අක්‍රීය වගු"
3329 #: libraries/config/messages.inc.php:290
3330 msgid "Use less graphically intense tabs"
3331 msgstr ""
3333 #: libraries/config/messages.inc.php:291
3334 msgid "Light tabs"
3335 msgstr ""
3337 #: libraries/config/messages.inc.php:292
3338 msgid ""
3339 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view"
3340 msgstr ""
3342 #: libraries/config/messages.inc.php:293
3343 msgid "Limit column characters"
3344 msgstr ""
3346 #: libraries/config/messages.inc.php:294
3347 msgid ""
3348 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
3349 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
3350 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
3351 msgstr ""
3353 #: libraries/config/messages.inc.php:295
3354 msgid "Delete all cookies on logout"
3355 msgstr ""
3357 #: libraries/config/messages.inc.php:296
3358 msgid ""
3359 "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
3360 "authentication mode"
3361 msgstr ""
3363 #: libraries/config/messages.inc.php:297
3364 msgid "Recall user name"
3365 msgstr ""
3367 #: libraries/config/messages.inc.php:298
3368 msgid ""
3369 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
3370 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
3371 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
3372 "recommended for non-trusted environments."
3373 msgstr ""
3375 #: libraries/config/messages.inc.php:299
3376 msgid "Login cookie store"
3377 msgstr ""
3379 #: libraries/config/messages.inc.php:300
3380 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
3381 msgstr "ලොගින් කුකියේ වලංගු කාලය (තත්පර වලින්) සඳහන් කරන්න"
3383 #: libraries/config/messages.inc.php:301
3384 msgid "Login cookie validity"
3385 msgstr "ලොගින් කුකියේ වලංගුතාවය"
3387 #: libraries/config/messages.inc.php:302
3388 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns"
3389 msgstr ""
3391 #: libraries/config/messages.inc.php:303
3392 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
3393 msgstr ""
3395 #: libraries/config/messages.inc.php:304
3396 msgid "Use icons on main page"
3397 msgstr ""
3399 #: libraries/config/messages.inc.php:305
3400 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
3401 msgstr ""
3403 #: libraries/config/messages.inc.php:306
3404 msgid "Maximum displayed SQL length"
3405 msgstr ""
3407 #: libraries/config/messages.inc.php:307 libraries/config/messages.inc.php:312
3408 #: libraries/config/messages.inc.php:339
3409 msgid "Users cannot set a higher value"
3410 msgstr ""
3412 #: libraries/config/messages.inc.php:308
3413 msgid "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
3414 msgstr "යාත්‍රණ රාමුවේ හා දත්තගබඩා ලයිස්තුවේ උපරිම ලෙස පෙන්විය යුතු දත්තගබඩා ගණන"
3416 #: libraries/config/messages.inc.php:309
3417 msgid "Maximum databases"
3418 msgstr "උපරිම දත්තගබඩා"
3420 #: libraries/config/messages.inc.php:310
3421 msgid ""
3422 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
3423 "contains more rows, &quot;Previous&quot; and &quot;Next&quot; links will be "
3424 "shown."
3425 msgstr ""
3427 #: libraries/config/messages.inc.php:311
3428 msgid "Maximum number of rows to display"
3429 msgstr ""
3431 #: libraries/config/messages.inc.php:313
3432 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
3433 msgstr "වගු ලයිස්තුවේ උපරිම ලෙස පෙන්විය යුතු වගු ගණන"
3435 #: libraries/config/messages.inc.php:314
3436 msgid "Maximum tables"
3437 msgstr "උපරිම වගු"
3439 #: libraries/config/messages.inc.php:315
3440 msgid ""
3441 "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
3442 "cookie authentication"
3443 msgstr ""
3445 #: libraries/config/messages.inc.php:316
3446 msgid "mcrypt warning"
3447 msgstr ""
3449 #: libraries/config/messages.inc.php:317
3450 msgid ""
3451 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
3452 "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
3453 msgstr ""
3455 #: libraries/config/messages.inc.php:318
3456 msgid "Memory limit"
3457 msgstr "මතක සීමාව"
3459 #: libraries/config/messages.inc.php:319
3460 msgid "These are Edit, Inline edit, Copy and Delete links"
3461 msgstr ""
3463 #: libraries/config/messages.inc.php:320
3464 msgid "Where to show the table row links"
3465 msgstr ""
3467 #: libraries/config/messages.inc.php:321
3468 msgid "Use natural order for sorting table and database names"
3469 msgstr ""
3471 #: libraries/config/messages.inc.php:322
3472 msgid "Natural order"
3473 msgstr "ස්වභාවික අනුපිළිවල"
3475 #: libraries/config/messages.inc.php:323 libraries/config/messages.inc.php:333
3476 msgid "Use only icons, only text or both"
3477 msgstr ""
3479 #: libraries/config/messages.inc.php:324
3480 msgid "Iconic navigation bar"
3481 msgstr ""
3483 #: libraries/config/messages.inc.php:325
3484 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
3485 msgstr ""
3487 #: libraries/config/messages.inc.php:326
3488 msgid "GZip output buffering"
3489 msgstr ""
3491 #: libraries/config/messages.inc.php:327
3492 msgid ""
3493 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
3494 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
3495 msgstr ""
3497 #: libraries/config/messages.inc.php:328
3498 msgid "Default sorting order"
3499 msgstr ""
3501 #: libraries/config/messages.inc.php:329
3502 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
3503 msgstr ""
3505 #: libraries/config/messages.inc.php:330
3506 msgid "Persistent connections"
3507 msgstr ""
3509 #: libraries/config/messages.inc.php:331
3510 msgid ""
3511 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
3512 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
3513 "configuration storage could not be found"
3514 msgstr ""
3516 #: libraries/config/messages.inc.php:332
3517 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
3518 msgstr ""
3520 #: libraries/config/messages.inc.php:334
3521 msgid "Iconic table operations"
3522 msgstr ""
3524 #: libraries/config/messages.inc.php:335
3525 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing"
3526 msgstr ""
3528 #: libraries/config/messages.inc.php:336
3529 msgid "Protect binary columns"
3530 msgstr ""
3532 #: libraries/config/messages.inc.php:337
3533 msgid ""
3534 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
3535 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
3536 "(lost by window close)."
3537 msgstr ""
3539 #: libraries/config/messages.inc.php:338
3540 msgid "Permanent query history"
3541 msgstr ""
3543 #: libraries/config/messages.inc.php:340
3544 msgid "How many queries are kept in history"
3545 msgstr ""
3547 #: libraries/config/messages.inc.php:341
3548 msgid "Query history length"
3549 msgstr ""
3551 #: libraries/config/messages.inc.php:342
3552 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
3553 msgstr ""
3555 #: libraries/config/messages.inc.php:343
3556 msgid "Default query window tab"
3557 msgstr ""
3559 #: libraries/config/messages.inc.php:344
3560 msgid "Query window height (in pixels)"
3561 msgstr ""
3563 #: libraries/config/messages.inc.php:345
3564 msgid "Query window height"
3565 msgstr "විමසුම් කවුළුවේ උස"
3567 #: libraries/config/messages.inc.php:346
3568 msgid "Query window width (in pixels)"
3569 msgstr "විමසුම් කවුළුවේ පළල (pixel වලින්)"
3571 #: libraries/config/messages.inc.php:347
3572 msgid "Query window width"
3573 msgstr "විමසුම් කවුළුවේ පළල"
3575 #: libraries/config/messages.inc.php:348
3576 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
3577 msgstr ""
3579 #: libraries/config/messages.inc.php:349
3580 msgid "Recoding engine"
3581 msgstr ""
3583 #: libraries/config/messages.inc.php:350
3584 msgid "When browsing tables, the sorting of each table is remembered"
3585 msgstr ""
3587 #: libraries/config/messages.inc.php:351
3588 #, fuzzy
3589 #| msgid "Rename table to"
3590 msgid "Remember table's sorting"
3591 msgstr "වගුව බවට නම වෙනස් කරන්න"
3593 #: libraries/config/messages.inc.php:352
3594 msgid "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature"
3595 msgstr ""
3597 #: libraries/config/messages.inc.php:353
3598 msgid "Repeat headers"
3599 msgstr "ශීර්ෂකය නැවත නැවතත් පෙන්වන්න"
3601 #: libraries/config/messages.inc.php:354
3602 msgid "Show help button instead of Documentation text"
3603 msgstr ""
3605 #: libraries/config/messages.inc.php:355
3606 msgid "Show help button"
3607 msgstr "උදවු බොත්තම පෙන්වන්න"
3609 #: libraries/config/messages.inc.php:357
3610 msgid "Directory where exports can be saved on server"
3611 msgstr ""
3613 #: libraries/config/messages.inc.php:358
3614 msgid "Save directory"
3615 msgstr "සුරැකුම් ඩිරෙක්ටරිය"
3617 #: libraries/config/messages.inc.php:359
3618 msgid "Leave blank if not used"
3619 msgstr ""
3621 #: libraries/config/messages.inc.php:360
3622 msgid "Host authorization order"
3623 msgstr ""
3625 #: libraries/config/messages.inc.php:361
3626 msgid "Leave blank for defaults"
3627 msgstr ""
3629 #: libraries/config/messages.inc.php:362
3630 msgid "Host authorization rules"
3631 msgstr ""
3633 #: libraries/config/messages.inc.php:363
3634 msgid "Allow logins without a password"
3635 msgstr ""
3637 #: libraries/config/messages.inc.php:364
3638 msgid "Allow root login"
3639 msgstr ""
3641 #: libraries/config/messages.inc.php:365
3642 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
3643 msgstr ""
3645 #: libraries/config/messages.inc.php:366
3646 msgid "HTTP Realm"
3647 msgstr ""
3649 #: libraries/config/messages.inc.php:367
3650 msgid ""
3651 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
3652 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
3653 "swekey.conf)"
3654 msgstr ""
3656 #: libraries/config/messages.inc.php:368
3657 msgid "SweKey config file"
3658 msgstr ""
3660 #: libraries/config/messages.inc.php:369
3661 msgid "Authentication method to use"
3662 msgstr ""
3664 #: libraries/config/messages.inc.php:370 setup/frames/index.inc.php:126
3665 msgid "Authentication type"
3666 msgstr ""
3668 #: libraries/config/messages.inc.php:371
3669 msgid ""
3670 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
3671 "support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
3672 msgstr ""
3674 #: libraries/config/messages.inc.php:372
3675 msgid "Bookmark table"
3676 msgstr ""
3678 #: libraries/config/messages.inc.php:373
3679 msgid ""
3680 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
3681 "pma_column_info[/kbd]"
3682 msgstr ""
3684 #: libraries/config/messages.inc.php:374
3685 msgid "Column information table"
3686 msgstr ""
3688 #: libraries/config/messages.inc.php:375
3689 msgid "Compress connection to MySQL server"
3690 msgstr ""
3692 #: libraries/config/messages.inc.php:376
3693 msgid "Compress connection"
3694 msgstr ""
3696 #: libraries/config/messages.inc.php:377
3697 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
3698 msgstr ""
3700 #: libraries/config/messages.inc.php:378
3701 msgid "Connection type"
3702 msgstr "සම්බන්දතා වර්ගය"
3704 #: libraries/config/messages.inc.php:379
3705 msgid "Control user password"
3706 msgstr ""
3708 #: libraries/config/messages.inc.php:380
3709 msgid ""
3710 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
3711 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
3712 msgstr ""
3714 #: libraries/config/messages.inc.php:381
3715 msgid "Control user"
3716 msgstr ""
3718 #: libraries/config/messages.inc.php:382
3719 msgid "Count tables when showing database list"
3720 msgstr ""
3722 #: libraries/config/messages.inc.php:383
3723 msgid "Count tables"
3724 msgstr "වගු ගණන් කරන්න"
3726 #: libraries/config/messages.inc.php:384
3727 msgid ""
3728 "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
3729 "kbd]"
3730 msgstr ""
3732 #: libraries/config/messages.inc.php:385
3733 #, fuzzy
3734 msgid "Designer table"
3735 msgstr "Defragment table"
3737 #: libraries/config/messages.inc.php:386
3738 msgid ""
3739 "More information on [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug "
3740 "tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
3741 msgstr ""
3743 #: libraries/config/messages.inc.php:387
3744 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
3745 msgstr ""
3747 #: libraries/config/messages.inc.php:388
3748 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
3749 msgstr ""
3751 #: libraries/config/messages.inc.php:389
3752 msgid "PHP extension to use"
3753 msgstr "භාවිතා කල යුතු PHP දිගුව"
3755 #: libraries/config/messages.inc.php:390
3756 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
3757 msgstr "Regular expression (PCRE) හා ගැළපෙන දත්තගබඩා සඟවන්න"
3759 #: libraries/config/messages.inc.php:391
3760 msgid "Hide databases"
3761 msgstr "දත්තගබඩා සඟවන්න"
3763 #: libraries/config/messages.inc.php:392
3764 msgid ""
3765 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/"
3766 "kbd]"
3767 msgstr ""
3769 #: libraries/config/messages.inc.php:393
3770 msgid "SQL query history table"
3771 msgstr ""
3773 #: libraries/config/messages.inc.php:394
3774 msgid "Hostname where MySQL server is running"
3775 msgstr ""
3777 #: libraries/config/messages.inc.php:395
3778 #, fuzzy
3779 msgid "Server hostname"
3780 msgstr "සර්වරයේ නම"
3782 #: libraries/config/messages.inc.php:396
3783 msgid "Logout URL"
3784 msgstr ""
3786 #: libraries/config/messages.inc.php:397
3787 msgid "Try to connect without password"
3788 msgstr ""
3790 #: libraries/config/messages.inc.php:398
3791 msgid "Connect without password"
3792 msgstr ""
3794 #: libraries/config/messages.inc.php:399
3795 msgid ""
3796 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
3797 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
3798 "[kbd]'my_db'[/kbd]. Using this option you can sort database list, just enter "
3799 "their names in order and use [kbd]*[/kbd] at the end to show the rest in "
3800 "alphabetical order."
3801 msgstr ""
3803 #: libraries/config/messages.inc.php:400
3804 msgid "Show only listed databases"
3805 msgstr "සඳහන් දත්තගබඩා පමණක් පෙන්වන්න"
3807 #: libraries/config/messages.inc.php:401 libraries/config/messages.inc.php:442
3808 msgid "Leave empty if not using config auth"
3809 msgstr ""
3811 #: libraries/config/messages.inc.php:402
3812 msgid "Password for config auth"
3813 msgstr ""
3815 #: libraries/config/messages.inc.php:403
3816 msgid ""
3817 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
3818 msgstr ""
3820 #: libraries/config/messages.inc.php:404
3821 msgid "PDF schema: pages table"
3822 msgstr ""
3824 #: libraries/config/messages.inc.php:405
3825 msgid ""
3826 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
3827 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
3828 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
3829 msgstr ""
3831 #: libraries/config/messages.inc.php:406
3832 msgid "Database name"
3833 msgstr "දත්තගබඩාවේ නම"
3835 #: libraries/config/messages.inc.php:407
3836 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
3837 msgstr ""
3839 #: libraries/config/messages.inc.php:408
3840 msgid "Server port"
3841 msgstr "සර්වරයේ පොර්ට්"
3843 #: libraries/config/messages.inc.php:409
3844 msgid ""
3845 "Leave blank for no \"persistent\" recently used tables across sessions, "
3846 "suggested: [kbd]pma_recent[/kbd]"
3847 msgstr ""
3849 #: libraries/config/messages.inc.php:410
3850 #, fuzzy
3851 #| msgid "Analyze table"
3852 msgid "Recently used table"
3853 msgstr "වගුව විශ්ලේෂණය කරන්න"
3855 #: libraries/config/messages.inc.php:411
3856 msgid ""
3857 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
3858 "[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
3859 msgstr ""
3861 #: libraries/config/messages.inc.php:412
3862 #, fuzzy
3863 msgid "Relation table"
3864 msgstr "වගුව ප්‍රතිසංස්කරණය කරන්න"
3866 #: libraries/config/messages.inc.php:413
3867 msgid "SQL command to fetch available databases"
3868 msgstr ""
3870 #: libraries/config/messages.inc.php:414
3871 msgid "SHOW DATABASES command"
3872 msgstr ""
3874 #: libraries/config/messages.inc.php:415
3875 msgid ""
3876 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
3877 "[/a] for an example"
3878 msgstr ""
3880 #: libraries/config/messages.inc.php:416
3881 msgid "Signon session name"
3882 msgstr ""
3884 #: libraries/config/messages.inc.php:417
3885 msgid "Signon URL"
3886 msgstr ""
3888 #: libraries/config/messages.inc.php:418
3889 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
3890 msgstr ""
3892 #: libraries/config/messages.inc.php:419
3893 msgid "Server socket"
3894 msgstr "සර්වරයේ සොකට්"
3896 #: libraries/config/messages.inc.php:420
3897 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
3898 msgstr ""
3900 #: libraries/config/messages.inc.php:421
3901 msgid "Use SSL"
3902 msgstr ""
3904 #: libraries/config/messages.inc.php:422
3905 msgid ""
3906 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/kbd]"
3907 msgstr ""
3909 #: libraries/config/messages.inc.php:423
3910 msgid "PDF schema: table coordinates"
3911 msgstr ""
3913 #: libraries/config/messages.inc.php:424
3914 msgid ""
3915 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
3916 "suggested: [kbd]pma_table_info[/kbd]"
3917 msgstr ""
3919 #: libraries/config/messages.inc.php:425
3920 #, fuzzy
3921 #| msgid "Displaying Column Comments"
3922 msgid "Display columns table"
3923 msgstr "තීර විස්තර පෙන්වීම"
3925 #: libraries/config/messages.inc.php:426
3926 msgid ""
3927 "Leave blank for no \"persistent\" tables'UI preferences across sessions, "
3928 "suggested: [kbd]pma_table_uiprefs[/kbd]"
3929 msgstr ""
3931 #: libraries/config/messages.inc.php:427
3932 #, fuzzy
3933 #| msgid "Defragment table"
3934 msgid "UI preferences table"
3935 msgstr "Defragment table"
3937 #: libraries/config/messages.inc.php:428
3938 msgid ""
3939 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
3940 "the log when creating a database."
3941 msgstr ""
3943 #: libraries/config/messages.inc.php:429
3944 msgid "Add DROP DATABASE"
3945 msgstr ""
3947 #: libraries/config/messages.inc.php:430
3948 msgid ""
3949 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
3950 "log when creating a table."
3951 msgstr ""
3953 #: libraries/config/messages.inc.php:431
3954 msgid "Add DROP TABLE"
3955 msgstr ""
3957 #: libraries/config/messages.inc.php:432
3958 msgid ""
3959 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
3960 "log when creating a view."
3961 msgstr ""
3963 #: libraries/config/messages.inc.php:433
3964 msgid "Add DROP VIEW"
3965 msgstr ""
3967 #: libraries/config/messages.inc.php:434
3968 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
3969 msgstr ""
3971 #: libraries/config/messages.inc.php:435
3972 #, fuzzy
3973 #| msgid "Statements"
3974 msgid "Statements to track"
3975 msgstr "ප්‍රකාශය"
3977 #: libraries/config/messages.inc.php:436
3978 msgid ""
3979 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma_tracking[/"
3980 "kbd]"
3981 msgstr ""
3983 #: libraries/config/messages.inc.php:437
3984 msgid "SQL query tracking table"
3985 msgstr ""
3987 #: libraries/config/messages.inc.php:438
3988 msgid ""
3989 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
3990 "automatically."
3991 msgstr ""
3993 #: libraries/config/messages.inc.php:439
3994 msgid "Automatically create versions"
3995 msgstr "ස්වයංක්‍රියව අනුවාද සාදන්න"
3997 #: libraries/config/messages.inc.php:440
3998 msgid ""
3999 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: [kbd]"
4000 "pma_config[/kbd]"
4001 msgstr ""
4003 #: libraries/config/messages.inc.php:441
4004 msgid "User preferences storage table"
4005 msgstr ""
4007 #: libraries/config/messages.inc.php:443
4008 msgid "User for config auth"
4009 msgstr ""
4011 #: libraries/config/messages.inc.php:444
4012 msgid ""
4013 "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
4014 "compatibility checks and thereby increases performance"
4015 msgstr ""
4017 #: libraries/config/messages.inc.php:445
4018 msgid "Verbose check"
4019 msgstr ""
4021 #: libraries/config/messages.inc.php:446
4022 msgid ""
4023 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
4024 "hostname instead."
4025 msgstr ""
4027 #: libraries/config/messages.inc.php:447
4028 msgid "Verbose name of this server"
4029 msgstr ""
4031 #: libraries/config/messages.inc.php:448
4032 msgid "Whether a user should be displayed a &quot;show all (rows)&quot; button"
4033 msgstr ""
4035 #: libraries/config/messages.inc.php:449
4036 msgid "Allow to display all the rows"
4037 msgstr ""
4039 #: libraries/config/messages.inc.php:450
4040 msgid ""
4041 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
4042 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
4043 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
4044 msgstr ""
4046 #: libraries/config/messages.inc.php:451
4047 msgid "Show password change form"
4048 msgstr ""
4050 #: libraries/config/messages.inc.php:452
4051 msgid "Show create database form"
4052 msgstr ""
4054 #: libraries/config/messages.inc.php:453
4055 msgid ""
4056 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
4057 "insert mode"
4058 msgstr ""
4060 #: libraries/config/messages.inc.php:454
4061 #, fuzzy
4062 #| msgid "Show open tables"
4063 msgid "Show field types"
4064 msgstr "විවෘත වගු පෙන්වන්න"
4066 #: libraries/config/messages.inc.php:455
4067 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
4068 msgstr ""
4070 #: libraries/config/messages.inc.php:456
4071 msgid "Show function fields"
4072 msgstr ""
4074 #: libraries/config/messages.inc.php:457
4075 msgid ""
4076 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
4077 "output"
4078 msgstr ""
4080 #: libraries/config/messages.inc.php:458
4081 msgid "Show phpinfo() link"
4082 msgstr ""
4084 #: libraries/config/messages.inc.php:459
4085 msgid "Show detailed MySQL server information"
4086 msgstr ""
4088 #: libraries/config/messages.inc.php:460
4089 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
4090 msgstr ""
4092 #: libraries/config/messages.inc.php:461
4093 msgid "Show SQL queries"
4094 msgstr "SQL විමසුම් පෙන්වන්න"
4096 #: libraries/config/messages.inc.php:462
4097 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
4098 msgstr ""
4100 #: libraries/config/messages.inc.php:463
4101 #, fuzzy
4102 msgid "Show statistics"
4103 msgstr "පේළි සංඛ්‍ය ලේඛන"
4105 #: libraries/config/messages.inc.php:464
4106 msgid ""
4107 "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
4108 "comment and the real name"
4109 msgstr ""
4111 #: libraries/config/messages.inc.php:465
4112 msgid "Display database comment instead of its name"
4113 msgstr ""
4115 #: libraries/config/messages.inc.php:466
4116 msgid ""
4117 "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is only "
4118 "used to split/nest the tables according to the $cfg"
4119 "['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called like the "
4120 "alias, the table name itself stays unchanged"
4121 msgstr ""
4123 #: libraries/config/messages.inc.php:467
4124 msgid "Display table comment instead of its name"
4125 msgstr ""
4127 #: libraries/config/messages.inc.php:468
4128 msgid "Display table comments in tooltips"
4129 msgstr ""
4131 #: libraries/config/messages.inc.php:469
4132 msgid ""
4133 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
4134 msgstr ""
4136 #: libraries/config/messages.inc.php:470
4137 msgid "Skip locked tables"
4138 msgstr "අගුලු ළෑ දත්තගබඩා මඟහරින්න"
4140 #: libraries/config/messages.inc.php:475
4141 msgid "Requires SQL Validator to be enabled"
4142 msgstr ""
4144 #: libraries/config/messages.inc.php:477
4145 #: libraries/display_change_password.lib.php:40
4146 #: libraries/replication_gui.lib.php:61 libraries/replication_gui.lib.php:62
4147 #: libraries/replication_gui.lib.php:337 libraries/replication_gui.lib.php:341
4148 #: libraries/replication_gui.lib.php:351 server_privileges.php:778
4149 #: server_privileges.php:782 server_privileges.php:793
4150 #: server_privileges.php:1608 server_synchronize.php:1186
4151 msgid "Password"
4152 msgstr "මුරපදය"
4154 #: libraries/config/messages.inc.php:478
4155 msgid ""
4156 "[strong]Warning:[/strong] requires PHP SOAP extension or PEAR SOAP to be "
4157 "installed"
4158 msgstr ""
4160 #: libraries/config/messages.inc.php:479
4161 msgid "Enable SQL Validator"
4162 msgstr ""
4164 #: libraries/config/messages.inc.php:480
4165 msgid ""
4166 "If you have a custom username, specify it here (defaults to [kbd]anonymous[/"
4167 "kbd])"
4168 msgstr ""
4170 #: libraries/config/messages.inc.php:481 tbl_tracking.php:454
4171 #: tbl_tracking.php:511
4172 msgid "Username"
4173 msgstr "භාවිත නාමය"
4175 #: libraries/config/messages.inc.php:482
4176 msgid ""
4177 "Suggest a database name on the &quot;Create Database&quot; form (if "
4178 "possible) or keep the text field empty"
4179 msgstr ""
4181 #: libraries/config/messages.inc.php:483
4182 msgid "Suggest new database name"
4183 msgstr ""
4185 #: libraries/config/messages.inc.php:484
4186 msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected"
4187 msgstr ""
4189 #: libraries/config/messages.inc.php:485
4190 msgid "Suhosin warning"
4191 msgstr ""
4193 #: libraries/config/messages.inc.php:486
4194 msgid ""
4195 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
4196 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
4197 msgstr ""
4199 #: libraries/config/messages.inc.php:487
4200 #, fuzzy
4201 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
4202 msgid "Textarea columns"
4203 msgstr "ක්ෂේත්‍ර තීර එක් කරන්න/ඉවත් කරන්න"
4205 #: libraries/config/messages.inc.php:488
4206 msgid ""
4207 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
4208 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
4209 msgstr ""
4211 #: libraries/config/messages.inc.php:489
4212 msgid "Textarea rows"
4213 msgstr ""
4215 #: libraries/config/messages.inc.php:490
4216 msgid "Title of browser window when a database is selected"
4217 msgstr ""
4219 #: libraries/config/messages.inc.php:492
4220 msgid "Title of browser window when nothing is selected"
4221 msgstr ""
4223 #: libraries/config/messages.inc.php:493
4224 #, fuzzy
4225 msgid "Default title"
4226 msgstr "බවට දත්තගබඩාවේ නම වෙනස් කරන්න"
4228 #: libraries/config/messages.inc.php:494
4229 msgid "Title of browser window when a server is selected"
4230 msgstr ""
4232 #: libraries/config/messages.inc.php:496
4233 msgid "Title of browser window when a table is selected"
4234 msgstr ""
4236 #: libraries/config/messages.inc.php:498
4237 msgid ""
4238 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
4239 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
4240 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
4241 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
4242 msgstr ""
4244 #: libraries/config/messages.inc.php:499
4245 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
4246 msgstr ""
4248 #: libraries/config/messages.inc.php:500
4249 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
4250 msgstr ""
4252 #: libraries/config/messages.inc.php:501
4253 #, fuzzy
4254 msgid "Upload directory"
4255 msgstr "දත්ත මුල් පිටුව"
4257 #: libraries/config/messages.inc.php:502
4258 msgid "Allow for searching inside the entire database"
4259 msgstr ""
4261 #: libraries/config/messages.inc.php:503
4262 msgid "Use database search"
4263 msgstr ""
4265 #: libraries/config/messages.inc.php:504
4266 msgid ""
4267 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
4268 "checkbox on the right"
4269 msgstr ""
4271 #: libraries/config/messages.inc.php:505
4272 msgid "Enable the Developer tab in settings"
4273 msgstr ""
4275 #: libraries/config/messages.inc.php:506
4276 msgid ""
4277 "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
4278 "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
4279 "contain."
4280 msgstr ""
4282 #: libraries/config/messages.inc.php:507
4283 msgid "Verbose multiple statements"
4284 msgstr ""
4286 #: libraries/config/messages.inc.php:508 setup/frames/index.inc.php:241
4287 msgid "Check for latest version"
4288 msgstr ""
4290 #: libraries/config/messages.inc.php:509
4291 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page"
4292 msgstr "phpMyAdmin ප්‍රධාන පිටුවේ නවතම අනුවාදය සඳහා පරීක්ෂාව සක්‍රීය කරන්න "
4294 #: libraries/config/messages.inc.php:510 setup/lib/index.lib.php:118
4295 #: setup/lib/index.lib.php:125 setup/lib/index.lib.php:142
4296 #: setup/lib/index.lib.php:149 setup/lib/index.lib.php:157
4297 #: setup/lib/index.lib.php:161 setup/lib/index.lib.php:164
4298 #: setup/lib/index.lib.php:200
4299 msgid "Version check"
4300 msgstr "අනුවාද පරීක්ෂාව"
4302 #: libraries/config/messages.inc.php:511
4303 msgid ""
4304 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
4305 "for import and export operations"
4306 msgstr ""
4308 #: libraries/config/messages.inc.php:512
4309 msgid "ZIP"
4310 msgstr ""
4312 #: libraries/config/setup.forms.php:41
4313 msgid "Config authentication"
4314 msgstr ""
4316 #: libraries/config/setup.forms.php:45
4317 msgid "Cookie authentication"
4318 msgstr ""
4320 #: libraries/config/setup.forms.php:48
4321 msgid "HTTP authentication"
4322 msgstr ""
4324 #: libraries/config/setup.forms.php:51
4325 msgid "Signon authentication"
4326 msgstr ""
4328 #: libraries/config/setup.forms.php:244
4329 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:146 libraries/import/ldi.php:34
4330 msgid "CSV using LOAD DATA"
4331 msgstr "CSV using LOAD DATA"
4333 #: libraries/config/setup.forms.php:253 libraries/config/setup.forms.php:347
4334 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:154
4335 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:247 libraries/export/xls.php:17
4336 #: libraries/import/xls.php:20
4337 msgid "Excel 97-2003 XLS Workbook"
4338 msgstr ""
4340 #: libraries/config/setup.forms.php:256 libraries/config/setup.forms.php:351
4341 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:157
4342 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:251
4343 #: libraries/export/xlsx.php:17 libraries/import/xlsx.php:20
4344 msgid "Excel 2007 XLSX Workbook"
4345 msgstr ""
4347 #: libraries/config/setup.forms.php:259 libraries/config/setup.forms.php:360
4348 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:160
4349 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:260 libraries/export/ods.php:17
4350 #: libraries/import/ods.php:22
4351 msgid "Open Document Spreadsheet"
4352 msgstr "Open Document Spreadsheet"
4354 #: libraries/config/setup.forms.php:266
4355 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:167
4356 msgid "Quick"
4357 msgstr ""
4359 #: libraries/config/setup.forms.php:270
4360 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:171
4361 msgid "Custom"
4362 msgstr ""
4364 #: libraries/config/setup.forms.php:291
4365 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:191
4366 msgid "Database export options"
4367 msgstr "දත්තගබඩා අපනයන විකල්ප"
4369 #: libraries/config/setup.forms.php:324
4370 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:224
4371 #: libraries/export/excel.php:17
4372 msgid "CSV for MS Excel"
4373 msgstr "MS එක්සෙල් සඳහා CSV"
4375 #: libraries/config/setup.forms.php:355
4376 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:255
4377 #: libraries/export/htmlword.php:17
4378 msgid "Microsoft Word 2000"
4379 msgstr "මෛක්‍රොසොෆ්ට් වර්ඩ් 2000"
4381 #: libraries/config/setup.forms.php:364
4382 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:264 libraries/export/odt.php:21
4383 msgid "Open Document Text"
4384 msgstr "Open Document Text"
4386 #: libraries/config/validate.lib.php:202 libraries/config/validate.lib.php:209
4387 msgid "Could not connect to MySQL server"
4388 msgstr ""
4390 #: libraries/config/validate.lib.php:234
4391 msgid "Empty username while using config authentication method"
4392 msgstr ""
4394 #: libraries/config/validate.lib.php:238
4395 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
4396 msgstr ""
4398 #: libraries/config/validate.lib.php:242
4399 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
4400 msgstr ""
4402 #: libraries/config/validate.lib.php:276
4403 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
4404 msgstr ""
4406 #: libraries/config/validate.lib.php:280
4407 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
4408 msgstr ""
4410 #: libraries/config/validate.lib.php:367
4411 #, php-format
4412 msgid "Incorrect IP address: %s"
4413 msgstr ""
4415 #. l10n: Language to use for PHP documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
4416 #: libraries/core.lib.php:264
4417 msgctxt "PHP documentation language"
4418 msgid "en"
4419 msgstr "en"
4421 #: libraries/core.lib.php:278
4422 #, php-format
4423 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
4424 msgstr ""
4426 #: libraries/db_events.inc.php:14 libraries/db_events.inc.php:16
4427 #: libraries/export/sql.php:608
4428 msgid "Events"
4429 msgstr "සිද්ධි"
4431 #: libraries/db_events.inc.php:24 libraries/db_routines.inc.php:35
4432 #: libraries/display_create_table.lib.php:51
4433 #: libraries/tbl_properties.inc.php:98 libraries/tbl_triggers.inc.php:26
4434 #: setup/frames/index.inc.php:125 tbl_structure.php:198
4435 msgid "Name"
4436 msgstr "නම"
4438 #: libraries/db_links.inc.php:42 libraries/db_links.inc.php:43
4439 #: libraries/db_links.inc.php:44
4440 msgid "Database seems to be empty!"
4441 msgstr ""
4443 #: libraries/db_links.inc.php:66 libraries/relation.lib.php:151
4444 #: libraries/tbl_links.inc.php:90
4445 msgid "Tracking"
4446 msgstr "අවධානය"
4448 #: libraries/db_links.inc.php:71
4449 msgid "Query"
4450 msgstr "විමසුම"
4452 #: libraries/db_links.inc.php:76 libraries/relation.lib.php:139
4453 msgid "Designer"
4454 msgstr ""
4456 #: libraries/db_links.inc.php:93 libraries/server_links.inc.php:60
4457 #: server_privileges.php:119 server_privileges.php:1802
4458 #: server_privileges.php:2152 test/theme.php:115
4459 msgid "Privileges"
4460 msgstr "වරප්‍රසාද"
4462 #: libraries/db_routines.inc.php:24 libraries/db_routines.inc.php:26
4463 msgid "Routines"
4464 msgstr "නෛත්‍යක"
4466 #: libraries/db_routines.inc.php:37
4467 msgid "Return type"
4468 msgstr ""
4470 #: libraries/db_structure.lib.php:48 libraries/display_tbl.lib.php:2042
4471 msgid ""
4472 "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
4473 "3.11[/a]"
4474 msgstr ""
4475 "සමහර විට ආසන්න වශයෙන්. [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ 3.11[/"
4476 "a] බලන්න"
4478 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:111 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:122
4479 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
4480 msgstr ""
4482 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:311 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:313
4483 #: libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:357
4484 msgid "The server is not responding"
4485 msgstr "සේවාදායකය ප්‍රතිචාර නොදක්වයි"
4487 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:311 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:357
4488 msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
4489 msgstr "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
4491 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:320
4492 msgid "Details..."
4493 msgstr "තොරතුරු..."
4495 #: libraries/display_change_password.lib.php:29 main.php:94
4496 #: user_password.php:119 user_password.php:137
4497 msgid "Change password"
4498 msgstr "මුරපදය වෙනස් කරන්න"
4500 #: libraries/display_change_password.lib.php:34
4501 #: libraries/replication_gui.lib.php:347 server_privileges.php:789
4502 msgid "No Password"
4503 msgstr "මුරපදයක් නැත"
4505 #: libraries/display_change_password.lib.php:45
4506 #: libraries/replication_gui.lib.php:355 libraries/replication_gui.lib.php:358
4507 #: server_privileges.php:797 server_privileges.php:800
4508 msgid "Re-type"
4509 msgstr "නැවත ටයිප් කරන්න"
4511 #: libraries/display_change_password.lib.php:51
4512 msgid "Password Hashing"
4513 msgstr "Password Hashing"
4515 #: libraries/display_change_password.lib.php:65
4516 #, fuzzy
4517 #| msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
4518 msgid "MySQL 4.0 compatible"
4519 msgstr "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
4521 #: libraries/display_create_database.lib.php:21
4522 #: libraries/display_create_database.lib.php:39
4523 #, fuzzy
4524 #| msgid "Create new database"
4525 msgid "Create database"
4526 msgstr "නව දත්තගබඩාවක් සාදන්න"
4528 #: libraries/display_create_database.lib.php:33
4529 msgid "Create"
4530 msgstr "සාදන්න"
4532 #: libraries/display_create_database.lib.php:43 server_privileges.php:121
4533 #: server_privileges.php:1493 server_replication.php:33
4534 msgid "No Privileges"
4535 msgstr "වරප්‍රසාද නොමැත"
4537 #: libraries/display_create_table.lib.php:46
4538 #, php-format
4539 msgid "Create table on database %s"
4540 msgstr "%s දත්තගබඩාවේ නව වගුවක් සාදන්න"
4542 #: libraries/display_create_table.lib.php:55
4543 #, fuzzy
4544 #| msgid "Number of fields"
4545 msgid "Number of columns"
4546 msgstr "ක්ෂේත්‍ර ගණන"
4548 #: libraries/display_export.lib.php:35
4549 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
4550 msgstr "Could not load export plugins, please check your installation!"
4552 #: libraries/display_export.lib.php:87
4553 msgid "Exporting databases from the current server"
4554 msgstr "වත්මන් සේවාදායකයෙන් දත්තගබඩා අපනයනය කිරීම"
4556 #: libraries/display_export.lib.php:89
4557 #, php-format
4558 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
4559 msgstr "\"%s\" දත්තගබඩාවෙන් වගු අපනයනය කිරීම"
4561 #: libraries/display_export.lib.php:91
4562 #, php-format
4563 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
4564 msgstr "\"%s\" වගුවෙන් තීරු අපනයනය කිරීම"
4566 #: libraries/display_export.lib.php:97
4567 msgid "Export Method:"
4568 msgstr "අපනයන ක්‍රමය:"
4570 #: libraries/display_export.lib.php:113
4571 msgid "Quick - display only the minimal options"
4572 msgstr "කඩිනම් - අවම තෝරා ගැනීම් පමණක් පෙන්වන්න"
4574 #: libraries/display_export.lib.php:129
4575 msgid "Custom - display all possible options"
4576 msgstr "අභිමත - සියලුම තෝරා ගැනීම් පෙන්වන්න"
4578 #: libraries/display_export.lib.php:137
4579 msgid "Database(s):"
4580 msgstr "දත්තගබඩා(ව):"
4582 #: libraries/display_export.lib.php:139
4583 msgid "Table(s):"
4584 msgstr "වගු(ව):"
4586 #: libraries/display_export.lib.php:149
4587 msgid "Rows:"
4588 msgstr "පේළි:"
4590 #: libraries/display_export.lib.php:157
4591 msgid "Dump some row(s)"
4592 msgstr "සමහර පේළි(ය) පමණක් ප්‍රතිදානය කරන්න"
4594 #: libraries/display_export.lib.php:159
4595 msgid "Number of rows:"
4596 msgstr "පේළි ගණන:"
4598 #: libraries/display_export.lib.php:162
4599 msgid "Row to begin at:"
4600 msgstr "ආරම්භක පේළිය:"
4602 #: libraries/display_export.lib.php:173
4603 msgid "Dump all rows"
4604 msgstr "සියළුම පේළි ප්‍රතිදානය කරන්න"
4606 #: libraries/display_export.lib.php:181 libraries/display_export.lib.php:202
4607 msgid "Output:"
4608 msgstr "ප්‍රතිදානය:"
4610 #: libraries/display_export.lib.php:188 libraries/display_export.lib.php:214
4611 #, php-format
4612 msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
4613 msgstr "සේවාදායකයේ <b>%s</b> ඩිරෙක්ටරියේ සුරකින්න"
4615 #: libraries/display_export.lib.php:206
4616 msgid "Save output to a file"
4617 msgstr "ප්‍රතිදානය ගොනුවකට සුරකින්න"
4619 #: libraries/display_export.lib.php:227
4620 msgid "File name template:"
4621 msgstr "ගොනු නාම අච්චුව:"
4623 #: libraries/display_export.lib.php:229
4624 msgid "@SERVER@ will become the server name"
4625 msgstr ""
4627 #: libraries/display_export.lib.php:231
4628 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
4629 msgstr ""
4631 #: libraries/display_export.lib.php:233
4632 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
4633 msgstr ""
4635 #: libraries/display_export.lib.php:237
4636 #, fuzzy, php-format
4637 #| msgid ""
4638 #| "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
4639 #| "formatting strings. Additionally the following transformations will "
4640 #| "happen: %3$s. Other text will be kept as is."
4641 msgid ""
4642 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
4643 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
4644 "3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
4645 msgstr ""
4646 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
4647 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
4648 "3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
4650 #: libraries/display_export.lib.php:275
4651 msgid "use this for future exports"
4652 msgstr "මතු අපනයන සඳහා භාවිතා කරන්න"
4654 #: libraries/display_export.lib.php:281 libraries/display_import.lib.php:188
4655 #: libraries/display_import.lib.php:201 libraries/sql_query_form.lib.php:515
4656 msgid "Character set of the file:"
4657 msgstr "ගොනුවේ අක්ෂර කට්ටලය:"
4659 #: libraries/display_export.lib.php:311
4660 msgid "Compression:"
4661 msgstr "හැකිළීම:"
4663 #: libraries/display_export.lib.php:313 libraries/display_tbl.lib.php:556
4664 #: libraries/export/sql.php:1057 libraries/tbl_properties.inc.php:578
4665 #: pmd_general.php:510 server_privileges.php:1955 server_status.php:825
4666 msgid "None"
4667 msgstr "කිසිවක් නැත"
4669 #: libraries/display_export.lib.php:315
4670 msgid "zipped"
4671 msgstr "zip කරන ලද"
4673 #: libraries/display_export.lib.php:317
4674 msgid "gzipped"
4675 msgstr "gzipp කරන ලද"
4677 #: libraries/display_export.lib.php:319
4678 msgid "bzipped"
4679 msgstr "bzipp කරන ලද"
4681 #: libraries/display_export.lib.php:328
4682 #, fuzzy
4683 #| msgid "Save as file"
4684 msgid "View output as text"
4685 msgstr "ගොනුවක් ලෙස තෝරන්න"
4687 #: libraries/display_export.lib.php:333 libraries/display_import.lib.php:244
4688 #: libraries/export/codegen.php:37
4689 msgid "Format:"
4690 msgstr "ආකෘතිය:"
4692 #: libraries/display_export.lib.php:338
4693 msgid "Format-specific options:"
4694 msgstr "ආකෘති-විශේෂී තෝරා ගැනීම්:"
4696 #: libraries/display_export.lib.php:339
4697 msgid ""
4698 "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
4699 "options for other formats."
4700 msgstr ""
4702 #: libraries/display_export.lib.php:347 libraries/display_import.lib.php:260
4703 #, fuzzy
4704 msgid "Encoding Conversion:"
4705 msgstr "MySQL සේවාදායකයාගේ සංස්කරණය"
4707 #: libraries/display_import.lib.php:66
4708 msgid ""
4709 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
4710 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
4711 "browsers."
4712 msgstr ""
4714 #: libraries/display_import.lib.php:76
4715 msgid "The file is being processed, please be patient."
4716 msgstr ""
4718 #: libraries/display_import.lib.php:98
4719 msgid ""
4720 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
4721 "not available."
4722 msgstr ""
4724 #: libraries/display_import.lib.php:129
4725 msgid "Importing into the current server"
4726 msgstr "වත්මන් සේවාදායකය තුළට ආනයනය කිරීම"
4728 #: libraries/display_import.lib.php:131
4729 #, php-format
4730 msgid "Importing into the database \"%s\""
4731 msgstr "\"%s\" දත්තගබඩාව තුළට ආනයනය කිරීම"
4733 #: libraries/display_import.lib.php:133
4734 #, php-format
4735 msgid "Importing into the table \"%s\""
4736 msgstr "\"%s\" වගුව තුළට ආනයනය කිරීම"
4738 #: libraries/display_import.lib.php:139
4739 msgid "File to Import:"
4740 msgstr "ආනයනය සඳහා වූ ගොනුව:"
4742 #: libraries/display_import.lib.php:156
4743 #, php-format
4744 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
4745 msgstr "ගොනුව, හකුළුවා ඇති (උදා: %s) හෝ හකුළුවා නැති එකක් විය හැක."
4747 #: libraries/display_import.lib.php:158
4748 msgid ""
4749 "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
4750 "Example: <b>.sql.zip</b>"
4751 msgstr ""
4752 "හැකිළූ ගොනුවක නම <b>.[ආකෘතිය].[හැකිළීම]</b> ලෙස අවසන් විය යුතුයි. උදා: <b>.sql.zip</b>"
4754 #: libraries/display_import.lib.php:178
4755 msgid "File uploads are not allowed on this server."
4756 msgstr "File uploads are not allowed on this server."
4758 #: libraries/display_import.lib.php:208
4759 msgid "Partial Import:"
4760 msgstr "අර්ධ ආනයනය:"
4762 #: libraries/display_import.lib.php:214
4763 #, php-format
4764 msgid ""
4765 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
4766 msgstr ""
4767 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
4769 #: libraries/display_import.lib.php:221
4770 #, fuzzy
4771 #| msgid ""
4772 #| "Allow the interruption of an import in case the script detects it is "
4773 #| "close to the PHP timeout limit. This might be good way to import large "
4774 #| "files, however it can break transactions."
4775 msgid ""
4776 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
4777 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be good way to import large files, "
4778 "however it can break transactions.)</i>"
4779 msgstr ""
4780 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
4781 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be good way to import large files, "
4782 "however it can break transactions.)</i>"
4784 #: libraries/display_import.lib.php:228
4785 msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
4786 msgstr "පළමු තීරැවේ සිට අත්හළ යුතු තීරු ගණන:"
4788 #: libraries/display_import.lib.php:250
4789 msgid "Format-Specific Options:"
4790 msgstr "ආකෘති-විශේෂී තෝරා ගැනීම්:"
4792 #: libraries/display_select_lang.lib.php:44
4793 #: libraries/display_select_lang.lib.php:45 setup/frames/index.inc.php:71
4794 msgid "Language"
4795 msgstr "භාෂාව"
4797 #: libraries/display_tbl.lib.php:397
4798 #, fuzzy
4799 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
4800 msgid "Restore column order"
4801 msgstr "ක්ෂේත්‍ර තීර එක් කරන්න/ඉවත් කරන්න"
4803 #: libraries/display_tbl.lib.php:411
4804 msgid "Drag to reorder"
4805 msgstr ""
4807 #: libraries/display_tbl.lib.php:412
4808 #, fuzzy
4809 #| msgid "Click to select"
4810 msgid "Click to sort"
4811 msgstr "තේරීමට ක්ලික් කරන්න"
4813 #: libraries/display_tbl.lib.php:413
4814 msgid "Click to mark/unmark"
4815 msgstr ""
4817 #: libraries/display_tbl.lib.php:425
4818 #, php-format
4819 msgid "%d is not valid row number."
4820 msgstr "%d is not valid row number."
4822 #: libraries/display_tbl.lib.php:431
4823 #, fuzzy
4824 #| msgid "row(s) starting from record #"
4825 msgid "row(s) starting from row #"
4826 msgstr "row(s) starting from record #"
4828 #: libraries/display_tbl.lib.php:436
4829 msgid "horizontal"
4830 msgstr "තිරස්"
4832 #: libraries/display_tbl.lib.php:437
4833 msgid "horizontal (rotated headers)"
4834 msgstr "තිරස් (rotated headers)"
4836 #: libraries/display_tbl.lib.php:438
4837 msgid "vertical"
4838 msgstr "සිරස්"
4840 #: libraries/display_tbl.lib.php:444
4841 #, php-format
4842 msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
4843 msgstr "in %s mode and repeat headers after %s cells"
4845 #: libraries/display_tbl.lib.php:538
4846 msgid "Sort by key"
4847 msgstr "යතුර අනුව තෝරන්න"
4849 #: libraries/display_tbl.lib.php:585 libraries/export/codegen.php:40
4850 #: libraries/export/csv.php:31 libraries/export/excel.php:36
4851 #: libraries/export/htmlword.php:32 libraries/export/json.php:26
4852 #: libraries/export/latex.php:34 libraries/export/mediawiki.php:23
4853 #: libraries/export/ods.php:28 libraries/export/odt.php:26
4854 #: libraries/export/pdf.php:28 libraries/export/php_array.php:27
4855 #: libraries/export/sql.php:82 libraries/export/texytext.php:30
4856 #: libraries/export/xls.php:28 libraries/export/xlsx.php:28
4857 #: libraries/export/xml.php:25 libraries/export/yaml.php:29
4858 #: libraries/import.lib.php:1145 libraries/import.lib.php:1167
4859 #: libraries/import/csv.php:32 libraries/import/docsql.php:34
4860 #: libraries/import/ldi.php:48 libraries/import/ods.php:32
4861 #: libraries/import/sql.php:19 libraries/import/xls.php:27
4862 #: libraries/import/xlsx.php:27 libraries/import/xml.php:25 tbl_select.php:231
4863 #: tbl_structure.php:847
4864 msgid "Options"
4865 msgstr "විකල්ප"
4867 #: libraries/display_tbl.lib.php:590 libraries/display_tbl.lib.php:600
4868 #, fuzzy
4869 #| msgid "Partial Texts"
4870 msgid "Partial texts"
4871 msgstr "Partial Texts"
4873 #: libraries/display_tbl.lib.php:591 libraries/display_tbl.lib.php:604
4874 #, fuzzy
4875 #| msgid "Full Texts"
4876 msgid "Full texts"
4877 msgstr "සම්පූර්ණ පාඨ"
4879 #: libraries/display_tbl.lib.php:617
4880 #, fuzzy
4881 msgid "Relational key"
4882 msgstr "Relational schema"
4884 #: libraries/display_tbl.lib.php:618
4885 #, fuzzy
4886 #| msgid "Relational schema"
4887 msgid "Relational display column"
4888 msgstr "Relational schema"
4890 #: libraries/display_tbl.lib.php:625
4891 msgid "Show binary contents"
4892 msgstr ""
4894 #: libraries/display_tbl.lib.php:627
4895 msgid "Show BLOB contents"
4896 msgstr ""
4898 #: libraries/display_tbl.lib.php:637 libraries/relation.lib.php:123
4899 #: libraries/tbl_properties.inc.php:142 transformation_overview.php:46
4900 msgid "Browser transformation"
4901 msgstr "Browser transformation"
4903 #: libraries/display_tbl.lib.php:1267
4904 msgid "Copy"
4905 msgstr "පිටපත් කරන්න"
4907 #: libraries/display_tbl.lib.php:1282 libraries/display_tbl.lib.php:1294
4908 msgid "The row has been deleted"
4909 msgstr "පෙළ ඉවත් කරන ලදි"
4911 #: libraries/display_tbl.lib.php:1321 libraries/display_tbl.lib.php:2272
4912 #: server_status.php:821
4913 msgid "Kill"
4914 msgstr "Kill"
4916 #: libraries/display_tbl.lib.php:2146
4917 msgid "in query"
4918 msgstr "in query"
4920 #: libraries/display_tbl.lib.php:2164
4921 msgid "Showing rows"
4922 msgstr "පේළි පෙන්වමින්"
4924 #: libraries/display_tbl.lib.php:2174
4925 msgid "total"
4926 msgstr "මුළු එකතුව"
4928 #: libraries/display_tbl.lib.php:2182 sql.php:672
4929 #, php-format
4930 msgid "Query took %01.4f sec"
4931 msgstr "විමසුම තත්පර %01.4f ගන්නා ලදි"
4933 #: libraries/display_tbl.lib.php:2305 querywindow.php:114 querywindow.php:118
4934 #: querywindow.php:121 tbl_structure.php:150 tbl_structure.php:563
4935 msgid "Change"
4936 msgstr "වෙනස් කරන්න"
4938 #: libraries/display_tbl.lib.php:2378
4939 msgid "Query results operations"
4940 msgstr "විමසුම් ප්‍රථිඵල සඳහා මෙහෙයුම්"
4942 #: libraries/display_tbl.lib.php:2406
4943 msgid "Print view (with full texts)"
4944 msgstr "මුද්‍රණ දර්ශනය (පූර්ණ පෙළ සමඟින්)"
4946 #: libraries/display_tbl.lib.php:2454 tbl_chart.php:83
4947 msgid "Display chart"
4948 msgstr "ප්‍රස්තාරගත කරන්න"
4950 #: libraries/display_tbl.lib.php:2473
4951 msgid "Create view"
4952 msgstr "දසුනක් සාදන්න"
4954 #: libraries/display_tbl.lib.php:2588
4955 msgid "Link not found"
4956 msgstr "Link not found"
4958 #: libraries/engines/bdb.lib.php:20 main.php:211
4959 msgid "Version information"
4960 msgstr "අනුවාදය පිළිබඳ තොරතුරු"
4962 #: libraries/engines/innodb.lib.php:22
4963 msgid "Data home directory"
4964 msgstr "දත්ත මුල් පිටුව"
4966 #: libraries/engines/innodb.lib.php:23
4967 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
4968 msgstr "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
4970 #: libraries/engines/innodb.lib.php:26
4971 msgid "Data files"
4972 msgstr "දත්ත ගොනු"
4974 #: libraries/engines/innodb.lib.php:29
4975 msgid "Autoextend increment"
4976 msgstr "Autoextend increment"
4978 #: libraries/engines/innodb.lib.php:30
4979 msgid ""
4980 " The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
4981 "when it becomes full."
4982 msgstr ""
4983 " The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
4984 "when it becomes full."
4986 #: libraries/engines/innodb.lib.php:34
4987 msgid "Buffer pool size"
4988 msgstr "Buffer pool size"
4990 #: libraries/engines/innodb.lib.php:35
4991 msgid ""
4992 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
4993 "tables."
4994 msgstr ""
4995 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
4996 "tables."
4998 #: libraries/engines/innodb.lib.php:134
4999 msgid "Buffer Pool"
5000 msgstr "Buffer Pool"
5002 #: libraries/engines/innodb.lib.php:135 server_status.php:291
5003 msgid "InnoDB Status"
5004 msgstr "InnoDB Status"
5006 #: libraries/engines/innodb.lib.php:163
5007 msgid "Buffer Pool Usage"
5008 msgstr "Buffer Pool Usage"
5010 #: libraries/engines/innodb.lib.php:171
5011 msgid "pages"
5012 msgstr "පිටු"
5014 #: libraries/engines/innodb.lib.php:180
5015 msgid "Free pages"
5016 msgstr "නිදහස් පිටු"
5018 #: libraries/engines/innodb.lib.php:186
5019 msgid "Dirty pages"
5020 msgstr "අපවිත්‍ර පිටු"
5022 #: libraries/engines/innodb.lib.php:192
5023 msgid "Pages containing data"
5024 msgstr "දත්ත අඩංගු පිටු"
5026 #: libraries/engines/innodb.lib.php:198
5027 msgid "Pages to be flushed"
5028 msgstr "Pages to be flushed"
5030 #: libraries/engines/innodb.lib.php:204
5031 msgid "Busy pages"
5032 msgstr "කාර්ය බහුල පිටු"
5034 #: libraries/engines/innodb.lib.php:213
5035 msgid "Latched pages"
5036 msgstr "Latched pages"
5038 #: libraries/engines/innodb.lib.php:224
5039 msgid "Buffer Pool Activity"
5040 msgstr "Buffer Pool Activity"
5042 #: libraries/engines/innodb.lib.php:228
5043 msgid "Read requests"
5044 msgstr "Read requests"
5046 #: libraries/engines/innodb.lib.php:234
5047 msgid "Write requests"
5048 msgstr "ලිවීම සඳහා වූ ඉල්ලීම්"
5050 #: libraries/engines/innodb.lib.php:240
5051 msgid "Read misses"
5052 msgstr "Read misses"
5054 #: libraries/engines/innodb.lib.php:246
5055 msgid "Write waits"
5056 msgstr "Write waits"
5058 #: libraries/engines/innodb.lib.php:252
5059 msgid "Read misses in %"
5060 msgstr "Read misses in %"
5062 #: libraries/engines/innodb.lib.php:260
5063 msgid "Write waits in %"
5064 msgstr "Write waits in %"
5066 #: libraries/engines/myisam.lib.php:22
5067 msgid "Data pointer size"
5068 msgstr "Data pointer size"
5070 #: libraries/engines/myisam.lib.php:23
5071 msgid ""
5072 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
5073 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
5074 msgstr ""
5075 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
5076 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
5078 #: libraries/engines/myisam.lib.php:27
5079 msgid "Automatic recovery mode"
5080 msgstr "Automatic recovery mode"
5082 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28
5083 msgid ""
5084 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
5085 "myisam-recover server startup option."
5086 msgstr ""
5087 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
5088 "myisam-recover server startup option."
5090 #: libraries/engines/myisam.lib.php:31
5091 msgid "Maximum size for temporary sort files"
5092 msgstr "Maximum size for temporary sort files"
5094 #: libraries/engines/myisam.lib.php:32
5095 msgid ""
5096 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
5097 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
5098 "INFILE)."
5099 msgstr ""
5100 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
5101 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
5102 "INFILE)."
5104 #: libraries/engines/myisam.lib.php:36
5105 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
5106 msgstr "Maximum size for temporary files on index creation"
5108 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37
5109 msgid ""
5110 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
5111 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
5112 "method."
5113 msgstr ""
5114 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
5115 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
5116 "method."
5118 #: libraries/engines/myisam.lib.php:41
5119 msgid "Repair threads"
5120 msgstr "Repair threads"
5122 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42
5123 msgid ""
5124 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
5125 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
5126 msgstr ""
5127 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
5128 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
5130 #: libraries/engines/myisam.lib.php:46
5131 msgid "Sort buffer size"
5132 msgstr "Sort buffer size"
5134 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47
5135 msgid ""
5136 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
5137 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
5138 msgstr ""
5139 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
5140 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
5142 #: libraries/engines/pbms.lib.php:30
5143 msgid "Garbage Threshold"
5144 msgstr ""
5146 #: libraries/engines/pbms.lib.php:31
5147 msgid "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
5148 msgstr ""
5150 #: libraries/engines/pbms.lib.php:35 libraries/replication_gui.lib.php:69
5151 #: server_synchronize.php:1174
5152 #, fuzzy
5153 msgid "Port"
5154 msgstr "‍තෝරනවා"
5156 #: libraries/engines/pbms.lib.php:36
5157 msgid ""
5158 "The port for the PBMS stream-based communications. Setting this value to 0 "
5159 "will disable HTTP communication with the daemon."
5160 msgstr ""
5162 #: libraries/engines/pbms.lib.php:40
5163 msgid "Repository Threshold"
5164 msgstr ""
5166 #: libraries/engines/pbms.lib.php:41
5167 msgid ""
5168 "The maximum size of a BLOB repository file. You may use Kb, MB or GB to "
5169 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5170 "specified."
5171 msgstr ""
5173 #: libraries/engines/pbms.lib.php:45
5174 msgid "Temp Blob Timeout"
5175 msgstr ""
5177 #: libraries/engines/pbms.lib.php:46
5178 msgid ""
5179 "The timeout, in seconds, for temporary BLOBs. Uploaded BLOB data is removed "
5180 "after this time, unless they are referenced by a record in the database."
5181 msgstr ""
5183 #: libraries/engines/pbms.lib.php:50
5184 msgid "Temp Log Threshold"
5185 msgstr ""
5187 #: libraries/engines/pbms.lib.php:51
5188 msgid ""
5189 "The maximum size of a temporary BLOB log file. You may use Kb, MB or GB to "
5190 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5191 "specified."
5192 msgstr ""
5194 #: libraries/engines/pbms.lib.php:55
5195 msgid "Max Keep Alive"
5196 msgstr ""
5198 #: libraries/engines/pbms.lib.php:56
5199 msgid ""
5200 "The timeout for inactive connection with the keep-alive flag set. After this "
5201 "time the connection will be closed. The time-out is in milliseconds (1/1000)."
5202 msgstr ""
5204 #: libraries/engines/pbms.lib.php:60
5205 msgid "Metadata Headers"
5206 msgstr ""
5208 #: libraries/engines/pbms.lib.php:61
5209 msgid ""
5210 "A \":\" delimited list of metadata headers to be used to initialize the "
5211 "pbms_metadata_header table when a database is created."
5212 msgstr ""
5214 #: libraries/engines/pbms.lib.php:94
5215 #, php-format
5216 msgid ""
5217 "Documentation and further information about PBMS can be found on %sThe "
5218 "PrimeBase Media Streaming home page%s."
5219 msgstr ""
5221 #: libraries/engines/pbms.lib.php:96 libraries/engines/pbxt.lib.php:127
5222 #, fuzzy
5223 #| msgid "Relations"
5224 msgid "Related Links"
5225 msgstr "Relations"
5227 #: libraries/engines/pbms.lib.php:98
5228 msgid "The PrimeBase Media Streaming Blog by Barry Leslie"
5229 msgstr ""
5231 #: libraries/engines/pbms.lib.php:99
5232 msgid "PrimeBase XT Home Page"
5233 msgstr ""
5235 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:22
5236 msgid "Index cache size"
5237 msgstr ""
5239 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:23
5240 msgid ""
5241 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
5242 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
5243 msgstr ""
5245 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:27
5246 msgid "Record cache size"
5247 msgstr ""
5249 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28
5250 msgid ""
5251 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
5252 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
5253 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
5254 msgstr ""
5256 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:32
5257 #, fuzzy
5258 msgid "Log cache size"
5259 msgstr "Sort buffer size"
5261 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33
5262 msgid ""
5263 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
5264 "transaction log data. The default is 16MB."
5265 msgstr ""
5267 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:37
5268 msgid "Log file threshold"
5269 msgstr ""
5271 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:38
5272 msgid ""
5273 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
5274 "default value is 16MB."
5275 msgstr ""
5277 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:42
5278 msgid "Transaction buffer size"
5279 msgstr ""
5281 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43
5282 msgid ""
5283 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
5284 "buffers of this size). The default is 1MB."
5285 msgstr ""
5287 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:47
5288 msgid "Checkpoint frequency"
5289 msgstr ""
5291 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:48
5292 msgid ""
5293 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
5294 "performed. The default value is 24MB."
5295 msgstr ""
5297 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:52
5298 msgid "Data log threshold"
5299 msgstr ""
5301 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53
5302 msgid ""
5303 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
5304 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
5305 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
5306 "that can be stored in the database."
5307 msgstr ""
5309 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:57
5310 msgid "Garbage threshold"
5311 msgstr ""
5313 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58
5314 msgid ""
5315 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
5316 "a value between 1 and 99. The default is 50."
5317 msgstr ""
5319 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:62
5320 #, fuzzy
5321 msgid "Log buffer size"
5322 msgstr "Sort buffer size"
5324 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:63
5325 msgid ""
5326 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
5327 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
5328 "required to write a data log."
5329 msgstr ""
5331 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:67
5332 msgid "Data file grow size"
5333 msgstr ""
5335 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:68
5336 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
5337 msgstr ""
5339 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:72
5340 msgid "Row file grow size"
5341 msgstr ""
5343 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73
5344 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
5345 msgstr ""
5347 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:77
5348 msgid "Log file count"
5349 msgstr ""
5351 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78
5352 msgid ""
5353 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
5354 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
5355 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
5356 "number."
5357 msgstr ""
5359 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:125
5360 #, php-format
5361 msgid ""
5362 "Documentation and further information about PBXT can be found on the %"
5363 "sPrimeBase XT Home Page%s."
5364 msgstr ""
5366 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:129
5367 msgid "The PrimeBase XT Blog by Paul McCullagh"
5368 msgstr ""
5370 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:130
5371 msgid "The PrimeBase Media Streaming (PBMS) home page"
5372 msgstr ""
5374 #: libraries/export/csv.php:21 libraries/import/csv.php:27
5375 msgid "Columns separated with:"
5376 msgstr "තීර වෙන් කිරීමේ සළකුණ:"
5378 #: libraries/export/csv.php:22 libraries/import/csv.php:28
5379 msgid "Columns enclosed with:"
5380 msgstr "තීර ඇවුරුම් සළකුණ:"
5382 #: libraries/export/csv.php:23 libraries/import/csv.php:29
5383 msgid "Columns escaped with:"
5384 msgstr "තීර මගහැරීමේ සළකුණ:"
5386 #: libraries/export/csv.php:24 libraries/import/csv.php:30
5387 msgid "Lines terminated with:"
5388 msgstr "පේළි අවසන් කිරීමේ සළකුණ:"
5390 #: libraries/export/csv.php:25 libraries/export/excel.php:22
5391 #: libraries/export/htmlword.php:28 libraries/export/latex.php:79
5392 #: libraries/export/ods.php:23 libraries/export/odt.php:59
5393 #: libraries/export/xls.php:23 libraries/export/xlsx.php:23
5394 #, fuzzy
5395 #| msgid "Replace NULL by"
5396 msgid "Replace NULL with:"
5397 msgstr "Replace NULL by"
5399 #: libraries/export/csv.php:26 libraries/export/excel.php:23
5400 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
5401 msgstr ""
5403 #: libraries/export/excel.php:32
5404 msgid "Excel edition:"
5405 msgstr "එක්සෙල් සංස්කරණය:"
5407 #: libraries/export/htmlword.php:27 libraries/export/latex.php:69
5408 #: libraries/export/odt.php:55 libraries/export/sql.php:207
5409 #: libraries/export/texytext.php:25 libraries/export/xml.php:45
5410 #, fuzzy
5411 msgid "Data dump options"
5412 msgstr "දත්තගබඩා අපනයන විකල්ප"
5414 #: libraries/export/htmlword.php:135 libraries/export/odt.php:175
5415 #: libraries/export/sql.php:1152 libraries/export/texytext.php:123
5416 msgid "Dumping data for table"
5417 msgstr "වගු සඳහා නික්ෂේප දත්ත"
5419 #: libraries/export/htmlword.php:188 libraries/export/odt.php:245
5420 #: libraries/export/sql.php:975 libraries/export/texytext.php:170
5421 msgid "Table structure for table"
5422 msgstr "වගුවක් සඳහා වගු සැකිල්ල"
5424 #: libraries/export/latex.php:13
5425 msgid "Content of table @TABLE@"
5426 msgstr "Content of table @TABLE@"
5428 #: libraries/export/latex.php:14
5429 msgid "(continued)"
5430 msgstr "(ඉදිරියට)"
5432 #: libraries/export/latex.php:15
5433 msgid "Structure of table @TABLE@"
5434 msgstr "Structure of table @TABLE@"
5436 #: libraries/export/latex.php:47 libraries/export/odt.php:39
5437 #: libraries/export/sql.php:134
5438 #, fuzzy
5439 #| msgid "Transformation options"
5440 msgid "Object creation options"
5441 msgstr "Transformation options"
5443 #: libraries/export/latex.php:51 libraries/export/latex.php:75
5444 #, fuzzy
5445 #| msgid "Table caption"
5446 msgid "Table caption (continued)"
5447 msgstr "වගු සිරස් තලය"
5449 #: libraries/export/latex.php:56 libraries/export/odt.php:42
5450 #: libraries/export/sql.php:53
5451 #, fuzzy
5452 #| msgid "Disable foreign key checks"
5453 msgid "Display foreign key relationships"
5454 msgstr "අන්‍ය යතුරු පරීක්ෂා අක්‍රිය කරන්න"
5456 #: libraries/export/latex.php:59 libraries/export/odt.php:45
5457 #, fuzzy
5458 #| msgid "Displaying Column Comments"
5459 msgid "Display comments"
5460 msgstr "තීර විස්තර පෙන්වීම"
5462 #: libraries/export/latex.php:62 libraries/export/odt.php:48
5463 #: libraries/export/sql.php:60
5464 #, fuzzy
5465 #| msgid "Available MIME types"
5466 msgid "Display MIME types"
5467 msgstr "Available MIME types"
5469 #: libraries/export/latex.php:139 libraries/export/sql.php:452
5470 #: libraries/export/xml.php:105 libraries/header_printview.inc.php:56
5471 #: libraries/replication_gui.lib.php:65 libraries/replication_gui.lib.php:176
5472 #: libraries/replication_gui.lib.php:271 libraries/replication_gui.lib.php:274
5473 #: libraries/replication_gui.lib.php:331 server_privileges.php:713
5474 #: server_privileges.php:716 server_privileges.php:772
5475 #: server_privileges.php:1607 server_privileges.php:2150 server_status.php:787
5476 msgid "Host"
5477 msgstr "දායකයා"
5479 #: libraries/export/latex.php:144 libraries/export/sql.php:457
5480 #: libraries/export/xml.php:110 libraries/header_printview.inc.php:58
5481 msgid "Generation Time"
5482 msgstr "උත්පාදන වේලාව"
5484 #: libraries/export/latex.php:145 libraries/export/sql.php:459
5485 #: libraries/export/xml.php:111 main.php:162
5486 msgid "Server version"
5487 msgstr "සේවාදායකයේ අනුවාදය"
5489 #: libraries/export/latex.php:146 libraries/export/sql.php:460
5490 #: libraries/export/xml.php:112
5491 msgid "PHP Version"
5492 msgstr "PHP අනුවාදය"
5494 #: libraries/export/mediawiki.php:15
5495 msgid "MediaWiki Table"
5496 msgstr ""
5498 #: libraries/export/pdf.php:17
5499 msgid "PDF"
5500 msgstr "PDF"
5502 #: libraries/export/pdf.php:23
5503 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
5504 msgstr "(Generates a report containing the data of a single table)"
5506 #: libraries/export/pdf.php:24
5507 msgid "Report title:"
5508 msgstr "වාර්තා මාතෘකාව:"
5510 #: libraries/export/php_array.php:16
5511 msgid "PHP array"
5512 msgstr ""
5514 #: libraries/export/sql.php:37
5515 msgid ""
5516 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
5517 "and server version)</i>"
5518 msgstr ""
5520 #: libraries/export/sql.php:42
5521 #, fuzzy
5522 #| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
5523 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
5524 msgstr "හෙඩිමට වෙනත් විස්තර එක් කරන්න (\\n පේළි වි‍භේදනය)"
5526 #: libraries/export/sql.php:47
5527 msgid ""
5528 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
5529 "checked"
5530 msgstr ""
5532 #: libraries/export/sql.php:94
5533 msgid ""
5534 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
5535 msgstr ""
5537 #: libraries/export/sql.php:106 libraries/export/sql.php:161
5538 #: libraries/export/sql.php:166
5539 #, php-format
5540 msgid "Add %s statement"
5541 msgstr "%s ප්‍රකාශය එක්කරන්න"
5543 #: libraries/export/sql.php:144
5544 msgid "Add statements:"
5545 msgstr "ප්‍රකාශ එක් කරන්න:"
5547 #: libraries/export/sql.php:196
5548 msgid ""
5549 "Enclose table and field names with backquotes <i>(Protects field and table "
5550 "names formed with special characters or keywords)</i>"
5551 msgstr ""
5553 #: libraries/export/sql.php:216
5554 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
5555 msgstr ""
5557 #: libraries/export/sql.php:221
5558 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
5559 msgstr ""
5561 #: libraries/export/sql.php:227
5562 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
5563 msgstr ""
5565 #: libraries/export/sql.php:237
5566 msgid "Function to use when dumping data:"
5567 msgstr ""
5569 #: libraries/export/sql.php:250
5570 msgid "Syntax to use when inserting data:"
5571 msgstr ""
5573 #: libraries/export/sql.php:256
5574 msgid ""
5575 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> &nbsp; "
5576 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
5577 "(1,2,3)</code>"
5578 msgstr ""
5580 #: libraries/export/sql.php:257
5581 msgid ""
5582 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> &nbsp; "
5583 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
5584 "(7,8,9)</code>"
5585 msgstr ""
5587 #: libraries/export/sql.php:258
5588 msgid ""
5589 "both of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
5590 "tbl_name (col_A,col_B) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
5591 msgstr ""
5593 #: libraries/export/sql.php:259
5594 msgid ""
5595 "neither of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
5596 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
5597 msgstr ""
5599 #: libraries/export/sql.php:274
5600 msgid ""
5601 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
5602 "0x616263)</i>"
5603 msgstr ""
5605 #: libraries/export/sql.php:281
5606 msgid ""
5607 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
5608 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
5609 msgstr ""
5611 #: libraries/export/sql.php:320 libraries/export/xml.php:34
5612 msgid "Procedures"
5613 msgstr "ක්‍රියාපටිපාටිය"
5615 #: libraries/export/sql.php:334 libraries/export/xml.php:32
5616 msgid "Functions"
5617 msgstr "ශ්‍රිත"
5619 #: libraries/export/sql.php:808
5620 msgid "Constraints for dumped tables"
5621 msgstr "නික්ෂේපනය කරන ලද වගු සඳහා සීමා බාධක"
5623 #: libraries/export/sql.php:817
5624 msgid "Constraints for table"
5625 msgstr "වගුව සඳහා සීමා බාධක"
5627 #: libraries/export/sql.php:917
5628 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
5629 msgstr "MIME TYPES FOR TABLE"
5631 #: libraries/export/sql.php:929
5632 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
5633 msgstr "RELATIONS FOR TABLE"
5635 #: libraries/export/sql.php:986 libraries/export/xml.php:38
5636 #: libraries/tbl_triggers.inc.php:18
5637 msgid "Triggers"
5638 msgstr "ප්‍රේරක"
5640 #: libraries/export/sql.php:998
5641 #, fuzzy
5642 msgid "Structure for view"
5643 msgstr "Structure only"
5645 #: libraries/export/sql.php:1007
5646 #, fuzzy
5647 msgid "Stand-in structure for view"
5648 msgstr "Structure only"
5650 #: libraries/export/xml.php:17 libraries/import/xml.php:21
5651 msgid "XML"
5652 msgstr "XML"
5654 #: libraries/export/xml.php:30
5655 msgid "Object creation options (all are recommended)"
5656 msgstr ""
5658 #: libraries/export/xml.php:40
5659 msgid "Views"
5660 msgstr "දසුන්"
5662 #: libraries/export/xml.php:47
5663 #, fuzzy
5664 msgid "Export contents"
5665 msgstr "අපනයන වර්ගය"
5667 #: libraries/footer.inc.php:188 libraries/footer.inc.php:191
5668 #: libraries/footer.inc.php:194
5669 msgid "Open new phpMyAdmin window"
5670 msgstr "නව phpMyAdmin කවුළුවක් විවෘත කරන්න"
5672 #: libraries/header_printview.inc.php:49 libraries/header_printview.inc.php:54
5673 msgid "SQL result"
5674 msgstr "SQL ප්‍රතිළුල"
5676 #: libraries/header_printview.inc.php:59
5677 msgid "Generated by"
5678 msgstr "උත්පාදනය කරන ලද්දේ"
5680 #: libraries/import.lib.php:153 sql.php:668 tbl_change.php:179
5681 #: tbl_get_field.php:34
5682 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
5683 msgstr "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
5685 #: libraries/import.lib.php:1141
5686 msgid ""
5687 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
5688 msgstr ""
5690 #: libraries/import.lib.php:1142
5691 msgid "View a structure`s contents by clicking on its name"
5692 msgstr ""
5694 #: libraries/import.lib.php:1143
5695 msgid ""
5696 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
5697 msgstr ""
5699 #: libraries/import.lib.php:1144
5700 msgid "Edit its structure by following the \"Structure\" link"
5701 msgstr ""
5703 #: libraries/import.lib.php:1147
5704 #, fuzzy
5705 msgid "Go to database"
5706 msgstr "දත්තගබඩා නොමැත"
5708 # සිටුවම් = settings. Source: Glossary of Information Technology Terms - ICTA
5709 #: libraries/import.lib.php:1150 libraries/import.lib.php:1174
5710 msgid "settings"
5711 msgstr "සිටුවම්"
5713 #: libraries/import.lib.php:1169
5714 #, fuzzy
5715 msgid "Go to table"
5716 msgstr "දත්තගබඩා නොමැත"
5718 #: libraries/import.lib.php:1178
5719 msgid "Go to view"
5720 msgstr ""
5722 #: libraries/import/csv.php:37 libraries/import/ods.php:26
5723 #: libraries/import/xls.php:24 libraries/import/xlsx.php:24
5724 msgid ""
5725 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
5726 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
5727 msgstr ""
5728 "ගොනුවේ පළමු පේළියේ ඇත්තේ වගුවේ තීරවල නම්ය.<i>(මෙය තෝරා නොගතහොත් පළමු පේලිය දත්ත සේ ගැනේ)"
5729 "</i>"
5731 #: libraries/import/csv.php:39
5732 msgid ""
5733 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
5734 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
5735 "separated by commas and not enclosed in quotations."
5736 msgstr ""
5738 #: libraries/import/csv.php:41
5739 msgid "Column names: "
5740 msgstr "තීර නම්: "
5742 #: libraries/import/csv.php:61 libraries/import/csv.php:74
5743 #: libraries/import/csv.php:79 libraries/import/csv.php:84
5744 #, php-format
5745 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
5746 msgstr "Invalid parameter for CSV import: %s"
5748 #: libraries/import/csv.php:131
5749 #, php-format
5750 msgid ""
5751 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
5752 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
5753 msgstr ""
5755 #: libraries/import/csv.php:189 libraries/import/csv.php:436
5756 #, php-format
5757 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
5758 msgstr "Invalid format of CSV input on line %d."
5760 #: libraries/import/csv.php:324
5761 #, fuzzy, php-format
5762 #| msgid "Invalid field count in CSV input on line %d."
5763 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
5764 msgstr "Invalid field count in CSV input on line %d."
5766 #: libraries/import/docsql.php:27
5767 msgid "DocSQL"
5768 msgstr ""
5770 #: libraries/import/docsql.php:31 libraries/tbl_properties.inc.php:617
5771 #: server_synchronize.php:423 server_synchronize.php:866
5772 #, fuzzy
5773 msgid "Table name"
5774 msgstr "වගුවේ නම"
5776 #: libraries/import/ldi.php:44 libraries/schema/User_Schema.class.php:316
5777 #: view_create.php:147
5778 msgid "Column names"
5779 msgstr "තීර නම්"
5781 #: libraries/import/ldi.php:56
5782 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
5783 msgstr "This plugin does not support compressed imports!"
5785 #: libraries/import/ods.php:28
5786 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
5787 msgstr "ප්‍රතිශත පූර්ණ සංඛ්‍යා ලෙස ආනයනය කරන්න <i>(උදා. 12.00%, 12 ලෙස)</i>"
5789 #: libraries/import/ods.php:29
5790 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
5791 msgstr "ව්‍යවහාර මුදල් අගයන් ආනයනය කරන්න <i>(උදා. $5.00, 5.00 ලෙස)</i>"
5793 #: libraries/import/sql.php:32
5794 msgid "SQL compatibility mode:"
5795 msgstr "SQL ගැළපුම් ප්‍රකාරය:"
5797 #: libraries/import/sql.php:42
5798 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
5799 msgstr ""
5801 #: libraries/import/xml.php:74 libraries/import/xml.php:130
5802 msgid ""
5803 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
5804 "the issue and try again."
5805 msgstr ""
5807 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:142
5808 #, fuzzy
5809 #| msgid "None"
5810 msgctxt "None encoding conversion"
5811 msgid "None"
5812 msgstr "කිසිවක් නැත"
5814 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
5815 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:148
5816 msgid "Convert to Kana"
5817 msgstr ""
5819 #: libraries/mult_submits.inc.php:249
5820 #, fuzzy
5821 #| msgid "Fr"
5822 msgid "From"
5823 msgstr "සිකු"
5825 #: libraries/mult_submits.inc.php:252
5826 msgid "To"
5827 msgstr ""
5829 #: libraries/mult_submits.inc.php:257 libraries/mult_submits.inc.php:271
5830 #: libraries/sql_query_form.lib.php:439
5831 msgid "Submit"
5832 msgstr "ඉදිරිපත් කරන්න"
5834 #: libraries/mult_submits.inc.php:263
5835 msgid "Add table prefix"
5836 msgstr ""
5838 #: libraries/mult_submits.inc.php:266
5839 #, fuzzy
5840 #| msgid "Add index"
5841 msgid "Add prefix"
5842 msgstr "සුචිය එක් කරන්න"
5844 #: libraries/mult_submits.inc.php:477 tbl_replace.php:332
5845 msgid "No change"
5846 msgstr "වෙනස්කම් නැත"
5848 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:110
5849 msgid "Charset"
5850 msgstr "අක්ෂර කට්ටලය"
5852 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:206 libraries/mysql_charsets.lib.php:407
5853 #: tbl_change.php:552
5854 msgid "Binary"
5855 msgstr "ද්වීමය"
5857 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:218
5858 msgid "Bulgarian"
5859 msgstr "බල්ගේරියානු"
5861 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:222 libraries/mysql_charsets.lib.php:347
5862 msgid "Simplified Chinese"
5863 msgstr "සරලකරන ලද චීන"
5865 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:224 libraries/mysql_charsets.lib.php:367
5866 msgid "Traditional Chinese"
5867 msgstr "සාම්ප්‍රධායික චීන"
5869 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:228 libraries/mysql_charsets.lib.php:414
5870 msgid "case-insensitive"
5871 msgstr "පුවරු සංවේදී නොවන"
5873 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:231 libraries/mysql_charsets.lib.php:416
5874 msgid "case-sensitive"
5875 msgstr "පුවරු සංවේදී"
5877 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:234
5878 msgid "Croatian"
5879 msgstr "ක්‍රොයේශියානු"
5881 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:237
5882 msgid "Czech"
5883 msgstr "චෙකොස්ලෝවැකියානු"
5885 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:240
5886 msgid "Danish"
5887 msgstr "ඩෙන්මාර්කියානු"
5889 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:243
5890 msgid "English"
5891 msgstr "ඉංග්‍රීසි"
5893 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:246
5894 msgid "Esperanto"
5895 msgstr "Esperanto"
5897 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:249
5898 msgid "Estonian"
5899 msgstr "එස්තෝනියානු"
5901 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:252 libraries/mysql_charsets.lib.php:255
5902 msgid "German"
5903 msgstr "ජර්මානු"
5905 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:252
5906 msgid "dictionary"
5907 msgstr "කෝෂය"
5909 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:255
5910 msgid "phone book"
5911 msgstr "දුරකථන පොත"
5913 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258
5914 msgid "Hungarian"
5915 msgstr "හංගේරියානු"
5917 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:261
5918 msgid "Icelandic"
5919 msgstr "අයිස්ලන්තික"
5921 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:264 libraries/mysql_charsets.lib.php:354
5922 msgid "Japanese"
5923 msgstr "ජපන්"
5925 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:267
5926 msgid "Latvian"
5927 msgstr "ලැට්වියානු"
5929 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:270
5930 msgid "Lithuanian"
5931 msgstr "ලිතුවේනියානු"
5933 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:273 libraries/mysql_charsets.lib.php:376
5934 msgid "Korean"
5935 msgstr "කොරියානු"
5937 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:276
5938 msgid "Persian"
5939 msgstr "පර්සියානු"
5941 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:279
5942 msgid "Polish"
5943 msgstr "පෝලන්ත"
5945 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:282 libraries/mysql_charsets.lib.php:330
5946 msgid "West European"
5947 msgstr "බටහිර යුරෝපීය"
5949 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:285
5950 msgid "Romanian"
5951 msgstr "රුමේනියානු"
5953 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:288
5954 msgid "Slovak"
5955 msgstr "ස්ලෝවැකි"
5957 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:291
5958 msgid "Slovenian"
5959 msgstr "ස්ලෝවේනියානු"
5961 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:294
5962 msgid "Spanish"
5963 msgstr "ස්පාඤ්ඤ"
5965 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:297
5966 msgid "Traditional Spanish"
5967 msgstr "සාම්ප්‍රධායික ස්පාඤ්ඤ"
5969 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:300 libraries/mysql_charsets.lib.php:397
5970 msgid "Swedish"
5971 msgstr "ස්වීඩන"
5973 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:303 libraries/mysql_charsets.lib.php:400
5974 msgid "Thai"
5975 msgstr "තායි"
5977 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:306 libraries/mysql_charsets.lib.php:394
5978 msgid "Turkish"
5979 msgstr "තුර්කි"
5981 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:309 libraries/mysql_charsets.lib.php:391
5982 msgid "Ukrainian"
5983 msgstr "යුක්රේනියානු"
5985 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:312 libraries/mysql_charsets.lib.php:321
5986 msgid "Unicode"
5987 msgstr "යුනිකෝඩ්"
5989 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:312 libraries/mysql_charsets.lib.php:321
5990 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:330 libraries/mysql_charsets.lib.php:337
5991 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:359 libraries/mysql_charsets.lib.php:370
5992 msgid "multilingual"
5993 msgstr "multilingual"
5995 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:337
5996 msgid "Central European"
5997 msgstr "මධ්‍යම යුරෝපීය"
5999 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:342
6000 msgid "Russian"
6001 msgstr "රුසියානු"
6003 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:359
6004 msgid "Baltic"
6005 msgstr "බෝල්ටික"
6007 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:364
6008 msgid "Armenian"
6009 msgstr "ඇමෙරිකානු"
6011 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:370
6012 msgid "Cyrillic"
6013 msgstr "සිරිලික්"
6015 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:373
6016 msgid "Arabic"
6017 msgstr "අරාබියානු"
6019 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:379
6020 msgid "Hebrew"
6021 msgstr "හීබෲ"
6023 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:382
6024 msgid "Georgian"
6025 msgstr "ජෝජියානු‍"
6027 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:385
6028 msgid "Greek"
6029 msgstr "ග්‍රීක්"
6031 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:388
6032 msgid "Czech-Slovak"
6033 msgstr "චෙකොස්ලෝවැකියානු-ස්ලෝවැකියානු"
6035 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:403 libraries/mysql_charsets.lib.php:410
6036 msgid "unknown"
6037 msgstr "නොදන්නා"
6039 #: libraries/navigation_header.inc.php:57
6040 #: libraries/navigation_header.inc.php:60
6041 #: libraries/navigation_header.inc.php:61
6042 msgid "Home"
6043 msgstr "මුල් පිටුව"
6045 #: libraries/navigation_header.inc.php:70
6046 #: libraries/navigation_header.inc.php:73
6047 #: libraries/navigation_header.inc.php:74
6048 msgid "Log out"
6049 msgstr "ලොග්අවුට් වන්න"
6051 #: libraries/navigation_header.inc.php:111
6052 #: libraries/navigation_header.inc.php:112
6053 #: libraries/navigation_header.inc.php:114
6054 msgid "Reload navigation frame"
6055 msgstr ""
6057 #: libraries/plugin_interface.lib.php:336
6058 msgid "This format has no options"
6059 msgstr "මෙම ආකෘතියේ ආකෘති-විශේෂී තෝරා ගැනීම් කිසිවක් නැත"
6061 #: libraries/relation.lib.php:83
6062 msgid "not OK"
6063 msgstr "OK නැත"
6065 #: libraries/relation.lib.php:88
6066 msgid "Enabled"
6067 msgstr "සක්‍රිය කරන් ලද"
6069 #: libraries/relation.lib.php:95 libraries/relation.lib.php:107
6070 #: pmd_relation_new.php:68
6071 msgid "General relation features"
6072 msgstr "General relation features"
6074 #: libraries/relation.lib.php:111
6075 msgid "Display Features"
6076 msgstr "දර්ශන ලක්ෂණ"
6078 #: libraries/relation.lib.php:117
6079 msgid "Creation of PDFs"
6080 msgstr "PDF සෑදීම"
6082 #: libraries/relation.lib.php:121
6083 msgid "Displaying Column Comments"
6084 msgstr "තීර විස්තර පෙන්වීම"
6086 #: libraries/relation.lib.php:126
6087 msgid ""
6088 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
6089 msgstr ""
6090 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
6092 #: libraries/relation.lib.php:131 libraries/sql_query_form.lib.php:410
6093 msgid "Bookmarked SQL query"
6094 msgstr "පොත් සලකුණු කරන ලද SQL විමසුම"
6096 #: libraries/relation.lib.php:135 querywindow.php:98 querywindow.php:205
6097 msgid "SQL history"
6098 msgstr "SQL ඉතිහාසය"
6100 #: libraries/relation.lib.php:143
6101 msgid "Persistent recently used tables"
6102 msgstr ""
6104 #: libraries/relation.lib.php:147
6105 msgid "Persistent tables' UI preferences"
6106 msgstr ""
6108 #: libraries/relation.lib.php:155
6109 msgid "User preferences"
6110 msgstr ""
6112 #: libraries/relation.lib.php:159
6113 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
6114 msgstr ""
6116 #: libraries/relation.lib.php:161
6117 msgid ""
6118 "Create the needed tables with the <code>script/create_tables.sql</code>."
6119 msgstr ""
6121 #: libraries/relation.lib.php:162
6122 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
6123 msgstr ""
6125 #: libraries/relation.lib.php:163
6126 msgid ""
6127 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
6128 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
6129 msgstr ""
6131 #: libraries/relation.lib.php:164
6132 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
6133 msgstr ""
6135 #: libraries/relation.lib.php:1200
6136 msgid "no description"
6137 msgstr "no description"
6139 #: libraries/replication_gui.lib.php:53
6140 msgid "Slave configuration"
6141 msgstr ""
6143 #: libraries/replication_gui.lib.php:53 server_replication.php:353
6144 msgid "Change or reconfigure master server"
6145 msgstr ""
6147 #: libraries/replication_gui.lib.php:54
6148 msgid ""
6149 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
6150 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
6151 msgstr ""
6153 #: libraries/replication_gui.lib.php:57 libraries/replication_gui.lib.php:58
6154 #: libraries/replication_gui.lib.php:251 libraries/replication_gui.lib.php:254
6155 #: libraries/replication_gui.lib.php:261 server_privileges.php:693
6156 #: server_privileges.php:696 server_privileges.php:703
6157 #: server_synchronize.php:1182
6158 msgid "User name"
6159 msgstr "භාවිත නාමය"
6161 #: libraries/replication_gui.lib.php:105
6162 #, fuzzy
6163 msgid "Master status"
6164 msgstr "උපතත්වයන් පෙන්වන්න"
6166 #: libraries/replication_gui.lib.php:107
6167 #, fuzzy
6168 msgid "Slave status"
6169 msgstr "උපතත්වයන් පෙන්වන්න"
6171 #: libraries/replication_gui.lib.php:116 libraries/sql_query_form.lib.php:422
6172 #: server_status.php:1018 server_variables.php:66
6173 msgid "Variable"
6174 msgstr "විචල්‍යය"
6176 #: libraries/replication_gui.lib.php:117 pmd_general.php:476
6177 #: pmd_general.php:535 pmd_general.php:658 pmd_general.php:775
6178 #: server_status.php:1019 tbl_change.php:325 tbl_printview.php:367
6179 #: tbl_select.php:117 tbl_structure.php:823
6180 msgid "Value"
6181 msgstr "අගය"
6183 #: libraries/replication_gui.lib.php:175 server_binlog.php:202
6184 msgid "Server ID"
6185 msgstr "සේවාදායකයේ හැඳුනුම් අංකය"
6187 #: libraries/replication_gui.lib.php:194
6188 msgid ""
6189 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
6190 "this list."
6191 msgstr ""
6193 #: libraries/replication_gui.lib.php:242 server_replication.php:192
6194 msgid "Add slave replication user"
6195 msgstr ""
6197 #: libraries/replication_gui.lib.php:256 server_privileges.php:698
6198 msgid "Any user"
6199 msgstr "ඕනෑම භාවිතා කරන්නෙක්"
6201 #: libraries/replication_gui.lib.php:257 libraries/replication_gui.lib.php:325
6202 #: libraries/replication_gui.lib.php:348 server_privileges.php:699
6203 #: server_privileges.php:766 server_privileges.php:790
6204 #: server_privileges.php:2008 server_privileges.php:2038
6205 msgid "Use text field"
6206 msgstr "Use text field"
6208 #: libraries/replication_gui.lib.php:304 server_privileges.php:746
6209 msgid "Any host"
6210 msgstr "ඕනෑම දායකයෙක්"
6212 #: libraries/replication_gui.lib.php:308 server_privileges.php:750
6213 msgid "Local"
6214 msgstr "ස්වදේශී"
6216 #: libraries/replication_gui.lib.php:314 server_privileges.php:755
6217 msgid "This Host"
6218 msgstr "this host"
6220 #: libraries/replication_gui.lib.php:320 server_privileges.php:761
6221 msgid "Use Host Table"
6222 msgstr "දායක වගුව භාවිතා කරන්න"
6224 #: libraries/replication_gui.lib.php:333 server_privileges.php:774
6225 msgid ""
6226 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
6227 "table are used instead."
6228 msgstr ""
6230 #: libraries/replication_gui.lib.php:362
6231 msgid "Generate Password"
6232 msgstr "මුරපදය උත්පාදනය කරන්න"
6234 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:227
6235 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:400
6236 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:489
6237 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:369
6238 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:213
6239 #, php-format
6240 msgid "The %s table doesn't exist!"
6241 msgstr "%s නමින් වගුවක් නොපවතියි!"
6243 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:253
6244 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:441
6245 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:523
6246 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:411
6247 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:255
6248 #, php-format
6249 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
6250 msgstr "Please configure the coordinates for table %s"
6252 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:751
6253 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:851
6254 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:737
6255 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:502
6256 #, fuzzy, php-format
6257 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
6258 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
6259 msgstr "Schema of the %s database - Page %s"
6261 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:174
6262 msgid "This page does not contain any tables!"
6263 msgstr ""
6265 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:199
6266 msgid "SCHEMA ERROR: "
6267 msgstr ""
6269 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:877
6270 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1116
6271 msgid "Relational schema"
6272 msgstr "Relational schema"
6274 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1091
6275 msgid "Table of contents"
6276 msgstr "පටුන"
6278 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1241
6279 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1262
6280 #: libraries/tbl_properties.inc.php:107 tbl_printview.php:141
6281 #: tbl_structure.php:201
6282 msgid "Attributes"
6283 msgstr "ගුණාංග"
6285 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1244
6286 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1265 tbl_printview.php:144
6287 #: tbl_structure.php:204 tbl_tracking.php:271
6288 msgid "Extra"
6289 msgstr "අතිරේක"
6291 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:93
6292 msgid "Create a page"
6293 msgstr "නව පිටුවක් සාදන්න"
6295 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:99
6296 msgid "Page name"
6297 msgstr "පිටුවේ නම"
6299 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:103
6300 msgid "Automatic layout based on"
6301 msgstr "ස්වයංක්‍රීය සැලැසුම සඳහා පදනම් කර ගත යුත්තේ"
6303 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:106
6304 msgid "Internal relations"
6305 msgstr "අභ්‍යන්තර සබඳතා"
6307 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:116
6308 msgid "FOREIGN KEY"
6309 msgstr "අන්‍ය මූල"
6311 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:148
6312 msgid "Please choose a page to edit"
6313 msgstr "සංස්කරණය සඳහා පිටුවක් තෝරාගන්න"
6315 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:153
6316 #, fuzzy
6317 #| msgid "Select Tables"
6318 msgid "Select page"
6319 msgstr "වගු තෝරන්න"
6321 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:211
6322 msgid "Select Tables"
6323 msgstr "වගු තෝරන්න"
6325 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:346
6326 #, fuzzy
6327 #| msgid "Relational schema"
6328 msgid "Display relational schema"
6329 msgstr "Relational schema"
6331 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:356
6332 msgid "Select Export Relational Type"
6333 msgstr ""
6335 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:377
6336 msgid "Show grid"
6337 msgstr "කොටු සැලැස්ම පෙන්වන්න"
6339 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:379
6340 msgid "Show color"
6341 msgstr "වර්ණය පෙන්වන්න"
6343 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:381
6344 msgid "Show dimension of tables"
6345 msgstr "වගු වල මාන පෙන්වන්න"
6347 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:384
6348 msgid "Display all tables with the same width"
6349 msgstr "සියලු වගු එකම ප්‍රමාණයෙන් පෙන්වන්න"
6351 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:389
6352 msgid "Only show keys"
6353 msgstr "මූල පමණක් පෙන්වන්න"
6355 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:391
6356 msgid "Landscape"
6357 msgstr "තිරස් දිශානතිය"
6359 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:392
6360 msgid "Portrait"
6361 msgstr "සිරස් දිශානතිය"
6363 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:394
6364 #, fuzzy
6365 #| msgid "Creation"
6366 msgid "Orientation"
6367 msgstr "සෑදීම"
6369 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:407
6370 msgid "Paper size"
6371 msgstr "පිටුවේ ප්‍රමාණය"
6373 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:444
6374 msgid ""
6375 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
6376 "like to delete those references?"
6377 msgstr ""
6378 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
6379 "like to delete those references?"
6381 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:469
6382 msgid "Toggle scratchboard"
6383 msgstr "Toggle scratchboard"
6385 #. l10n: Text direction, use either ltr or rtl
6386 #: libraries/select_lang.lib.php:482
6387 msgid "ltr"
6388 msgstr "ltr"
6390 #: libraries/select_lang.lib.php:487 libraries/select_lang.lib.php:493
6391 #: libraries/select_lang.lib.php:499
6392 #, php-format
6393 msgid "Unknown language: %1$s."
6394 msgstr "%1$s නොදන්නා භාෂාවකි."
6396 #: libraries/select_server.lib.php:38 libraries/select_server.lib.php:44
6397 msgid "Current Server"
6398 msgstr "වත්මන් සේවාදායකය"
6400 #: libraries/server_links.inc.php:73
6401 msgid "Settings"
6402 msgstr "සිටුවම්"
6404 #: libraries/server_links.inc.php:79 server_synchronize.php:1087
6405 #: server_synchronize.php:1095
6406 msgid "Synchronize"
6407 msgstr "සමමුහුර්ත කරන්න"
6409 #: libraries/server_links.inc.php:84 server_binlog.php:96
6410 #: server_status.php:237 test/theme.php:119
6411 msgid "Binary log"
6412 msgstr "ද්වීමය ලොගය"
6414 #: libraries/server_links.inc.php:95 server_engines.php:125
6415 #: server_engines.php:129 server_status.php:289 test/theme.php:103
6416 msgid "Variables"
6417 msgstr "විචල්‍යනයන්"
6419 #: libraries/server_links.inc.php:99 test/theme.php:107
6420 msgid "Charsets"
6421 msgstr "අක්ෂර කට්ටලය"
6423 #: libraries/server_links.inc.php:103 test/theme.php:111
6424 msgid "Engines"
6425 msgstr "යන්ත්‍රයන්"
6427 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1337 server_synchronize.php:1111
6428 #, fuzzy
6429 msgid "Source database"
6430 msgstr "දත්තගබඩාවේ සොයන්න"
6432 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1339
6433 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1362
6434 msgid "Current server"
6435 msgstr "වත්මන් සේවාදායකය"
6437 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1341
6438 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1364
6439 msgid "Remote server"
6440 msgstr ""
6442 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1344
6443 msgid "Difference"
6444 msgstr ""
6446 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1360 server_synchronize.php:1113
6447 #, fuzzy
6448 msgid "Target database"
6449 msgstr "දත්තගබඩාවේ සොයන්න"
6451 #: libraries/sql_query_form.lib.php:223
6452 #, php-format
6453 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
6454 msgstr "SQL විමසුමක් සිදු කරන්න/%s සේවාදායකය මත විමසුම්"
6456 #: libraries/sql_query_form.lib.php:240 libraries/sql_query_form.lib.php:264
6457 #, php-format
6458 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
6459 msgstr "SQL විමසුමක් සිදු කරන්න/%s දත්තගබඩාව මත විමසුම්"
6461 #: libraries/sql_query_form.lib.php:296 navigation.php:296
6462 #: setup/frames/index.inc.php:231
6463 #, fuzzy
6464 msgid "Clear"
6465 msgstr "දින දර්ශනය"
6467 #: libraries/sql_query_form.lib.php:301
6468 #, fuzzy
6469 #| msgid "Column names"
6470 msgid "Columns"
6471 msgstr "තීර නම්"
6473 #: libraries/sql_query_form.lib.php:336 sql.php:999 sql.php:1000 sql.php:1017
6474 msgid "Bookmark this SQL query"
6475 msgstr "මෙම SQL විමසුම පොත් සලකුණුගත කරන්න"
6477 #: libraries/sql_query_form.lib.php:343 sql.php:1011
6478 msgid "Let every user access this bookmark"
6479 msgstr "සියලු භාවිතා කරන්නනට මෙම පොත් සලකුණට පිවිසීමට ඉඩ දෙන්න"
6481 #: libraries/sql_query_form.lib.php:349
6482 msgid "Replace existing bookmark of same name"
6483 msgstr "එකම නම ඇති පොත් සලකුණ ප්‍රතිස්ථාපනය කරන්න"
6485 #: libraries/sql_query_form.lib.php:365
6486 msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
6487 msgstr "Do not overwrite this query from outside the window"
6489 #: libraries/sql_query_form.lib.php:372
6490 msgid "Delimiter"
6491 msgstr "පරිසීමකය"
6493 #: libraries/sql_query_form.lib.php:380
6494 msgid " Show this query here again "
6495 msgstr " මෙම විමසුම මෙහි නැවත පෙන්වන්න "
6497 #: libraries/sql_query_form.lib.php:443
6498 msgid "View only"
6499 msgstr "දර්ශනය කිරීම පමණි"
6501 #: libraries/sql_query_form.lib.php:490 prefs_manage.php:241
6502 msgid "Location of the text file"
6503 msgstr "පාඨ ගොනුවෙහි පිහිටුම"
6505 #: libraries/sql_query_form.lib.php:502 tbl_change.php:965
6506 msgid "web server upload directory"
6507 msgstr "වෙබ් සේවාදායකයේ උඩුගත ඩිරෙක්ටරිය"
6509 #: libraries/sqlparser.lib.php:132
6510 msgid ""
6511 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
6512 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
6513 msgstr ""
6514 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
6515 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
6517 #: libraries/sqlparser.lib.php:167
6518 msgid ""
6519 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
6520 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
6521 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
6522 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
6523 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
6524 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
6525 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
6526 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
6527 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
6528 msgstr ""
6529 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
6530 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
6531 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
6532 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
6533 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
6534 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
6535 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
6536 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
6537 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
6539 #: libraries/sqlparser.lib.php:169
6540 msgid "BEGIN CUT"
6541 msgstr "BEGIN CUT"
6543 #: libraries/sqlparser.lib.php:171
6544 msgid "END CUT"
6545 msgstr "END CUT"
6547 #: libraries/sqlparser.lib.php:173
6548 msgid "BEGIN RAW"
6549 msgstr "BEGIN RAW"
6551 #: libraries/sqlparser.lib.php:177
6552 msgid "END RAW"
6553 msgstr "END RAW"
6555 #: libraries/sqlparser.lib.php:363
6556 msgid "Automatically appended backtick to the end of query!"
6557 msgstr ""
6559 #: libraries/sqlparser.lib.php:366
6560 msgid "Unclosed quote"
6561 msgstr "නොවසන ලද උද්ධරනය"
6563 #: libraries/sqlparser.lib.php:518
6564 msgid "Invalid Identifer"
6565 msgstr "වලංගු නොවන හඳුන්වනය"
6567 #: libraries/sqlparser.lib.php:635
6568 msgid "Unknown Punctuation String"
6569 msgstr "නොදන්නා විරාම අකුරු වැල"
6571 #: libraries/sqlvalidator.lib.php:67
6572 #, php-format
6573 msgid ""
6574 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
6575 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
6576 msgstr ""
6577 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
6578 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
6580 #: libraries/tbl_links.inc.php:106 libraries/tbl_links.inc.php:107
6581 msgid "Table seems to be empty!"
6582 msgstr ""
6584 #: libraries/tbl_links.inc.php:115
6585 #, php-format
6586 msgid "Tracking of %s.%s is activated."
6587 msgstr "%s.%s සඳහා අවධානය සක්‍රීයයි."
6589 #: libraries/tbl_properties.inc.php:104
6590 msgid "Length/Values"
6591 msgstr "දිග/අගයන්"
6593 #: libraries/tbl_properties.inc.php:104
6594 #, fuzzy
6595 #| msgid ""
6596 #| "If field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
6597 #| "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") "
6598 #| "or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a "
6599 #| "backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6600 msgid ""
6601 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
6602 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
6603 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
6604 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6605 msgstr ""
6606 "If field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
6607 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
6608 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
6609 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6611 #: libraries/tbl_properties.inc.php:105
6612 msgid ""
6613 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
6614 "escaping or quotes, using this format: a"
6615 msgstr ""
6616 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
6617 "escaping or quotes, using this format: a"
6619 #: libraries/tbl_properties.inc.php:115 libraries/tbl_properties.inc.php:528
6620 #: tbl_printview.php:323 tbl_structure.php:154 tbl_structure.php:158
6621 #: tbl_structure.php:568 tbl_structure.php:767
6622 msgid "Index"
6623 msgstr "සූචිය"
6625 #: libraries/tbl_properties.inc.php:135
6626 #, php-format
6627 msgid ""
6628 "For a list of available transformation options and their MIME type "
6629 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
6630 msgstr ""
6631 "For a list of available transformation options and their MIME type "
6632 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
6634 #: libraries/tbl_properties.inc.php:143
6635 msgid "Transformation options"
6636 msgstr "Transformation options"
6638 #: libraries/tbl_properties.inc.php:144
6639 msgid ""
6640 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
6641 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
6642 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
6643 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6644 msgstr ""
6645 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
6646 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
6647 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
6648 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6650 #: libraries/tbl_properties.inc.php:371
6651 msgid "ENUM or SET data too long?"
6652 msgstr ""
6654 #: libraries/tbl_properties.inc.php:373
6655 msgid "Get more editing space"
6656 msgstr ""
6658 #: libraries/tbl_properties.inc.php:396
6659 #, fuzzy
6660 #| msgid "None"
6661 msgctxt "for default"
6662 msgid "None"
6663 msgstr "කිසිවක් නැත"
6665 #: libraries/tbl_properties.inc.php:397
6666 msgid "As defined:"
6667 msgstr ""
6669 #: libraries/tbl_properties.inc.php:516 tbl_structure.php:153
6670 #: tbl_structure.php:157 tbl_structure.php:566
6671 msgid "Primary"
6672 msgstr "ප්‍රාථමික"
6674 #: libraries/tbl_properties.inc.php:534 tbl_structure.php:156
6675 #: tbl_structure.php:160 tbl_structure.php:572
6676 msgid "Fulltext"
6677 msgstr "සම්පූර්ණ පාඨය"
6679 #: libraries/tbl_properties.inc.php:583 transformation_overview.php:57
6680 #, php-format
6681 msgid ""
6682 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
6683 "author what %s does."
6684 msgstr ""
6685 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
6686 "author what %s does."
6688 #: libraries/tbl_properties.inc.php:625 tbl_structure.php:636
6689 #, php-format
6690 msgid "Add %s column(s)"
6691 msgstr "%s ක්ෂේත්‍ර(ය) එක් කරන්න"
6693 #: libraries/tbl_properties.inc.php:627 tbl_structure.php:630
6694 msgid "You have to add at least one column."
6695 msgstr "ඔබ අවම වශයෙන් එක් ක්ෂේත්‍රයක්වත් එක් කල යුතුයි."
6697 #: libraries/tbl_properties.inc.php:735 server_engines.php:56
6698 #: tbl_operations.php:370
6699 msgid "Storage Engine"
6700 msgstr "ගබඩා යන්ත්‍ර‍"
6702 #: libraries/tbl_properties.inc.php:764
6703 msgid "PARTITION definition"
6704 msgstr ""
6706 #: libraries/tbl_properties.inc.php:795
6707 msgid "+ Add a new value"
6708 msgstr "+ නව භාවිතා කරන්නෙක් එක් කරන්න"
6710 #: libraries/tbl_triggers.inc.php:27 server_status.php:790 sql.php:926
6711 msgid "Time"
6712 msgstr "වේලාව"
6714 #: libraries/tbl_triggers.inc.php:28
6715 msgid "Event"
6716 msgstr "සිද්ධිය"
6718 #: libraries/transformations/application_octetstream__download.inc.php:9
6719 #, fuzzy
6720 #| msgid ""
6721 #| "Displays a link to download the binary data of the field. You can use the "
6722 #| "first option to specify the filename, or use the second option as the "
6723 #| "name of a field which contains the filename. If you use the second "
6724 #| "option, you need to set the first option to the empty string."
6725 msgid ""
6726 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
6727 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
6728 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
6729 "need to set the first option to the empty string."
6730 msgstr ""
6731 "Displays a link to download the binary data of the field. You can use the "
6732 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
6733 "of a field which contains the filename. If you use the second option, you "
6734 "need to set the first option to the empty string."
6736 #: libraries/transformations/application_octetstream__hex.inc.php:9
6737 msgid ""
6738 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
6739 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
6740 msgstr ""
6741 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
6742 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
6744 #: libraries/transformations/image_jpeg__inline.inc.php:9
6745 #: libraries/transformations/image_png__inline.inc.php:9
6746 msgid ""
6747 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
6748 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
6749 msgstr ""
6750 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
6751 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
6753 #: libraries/transformations/image_jpeg__link.inc.php:9
6754 msgid "Displays a link to download this image."
6755 msgstr "Displays a link to download this image."
6757 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:9
6758 msgid ""
6759 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
6760 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
6761 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
6762 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
6763 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
6764 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
6765 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
6766 "gmdate() function."
6767 msgstr ""
6769 #: libraries/transformations/text_plain__external.inc.php:9
6770 #, fuzzy
6771 #| msgid ""
6772 #| "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data "
6773 #| "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
6774 #| "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you "
6775 #| "have to manually edit the file libraries/transformations/"
6776 #| "text_plain__external.inc.php and list the tools you want to make "
6777 #| "available. The first option is then the number of the program you want to "
6778 #| "use and the second option is the parameters for the program. The third "
6779 #| "option, if set to 1, will convert the output using htmlspecialchars() "
6780 #| "(Default 1). The fourth option, if set to 1, will prevent wrapping and "
6781 #| "ensure that the output appears all on one line (Default 1)."
6782 msgid ""
6783 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
6784 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
6785 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
6786 "to manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
6787 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
6788 "the number of the program you want to use and the second option is the "
6789 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
6790 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
6791 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
6792 "(Default 1)."
6793 msgstr ""
6794 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data via "
6795 "standard input. Returns the standard output of the application. The default "
6796 "is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have to "
6797 "manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
6798 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
6799 "the number of the program you want to use and the second option is the "
6800 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
6801 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
6802 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
6803 "(Default 1)."
6805 #: libraries/transformations/text_plain__formatted.inc.php:9
6806 #, fuzzy
6807 #| msgid ""
6808 #| "Displays the contents of the field as-is, without running it through "
6809 #| "htmlspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
6810 msgid ""
6811 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
6812 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
6813 msgstr ""
6814 "Displays the contents of the field as-is, without running it through "
6815 "htmlspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
6817 #: libraries/transformations/text_plain__imagelink.inc.php:9
6818 #, fuzzy
6819 #| msgid ""
6820 #| "Displays an image and a link; the field contains the filename. The first "
6821 #| "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
6822 #| "third options are the width and the height in pixels."
6823 msgid ""
6824 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
6825 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
6826 "third options are the width and the height in pixels."
6827 msgstr ""
6828 "Displays an image and a link; the field contains the filename. The first "
6829 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
6830 "third options are the width and the height in pixels."
6832 #: libraries/transformations/text_plain__link.inc.php:9
6833 #, fuzzy
6834 #| msgid ""
6835 #| "Displays a link; the field contains the filename. The first option is a "
6836 #| "URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title "
6837 #| "for the link."
6838 msgid ""
6839 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
6840 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
6841 "the link."
6842 msgstr ""
6843 "Displays a link; the field contains the filename. The first option is a URL "
6844 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
6845 "the link."
6847 #: libraries/transformations/text_plain__longToIpv4.inc.php:9
6848 msgid ""
6849 "Converts an (IPv4) Internet network address into a string in Internet "
6850 "standard dotted format."
6851 msgstr ""
6853 #: libraries/transformations/text_plain__sql.inc.php:9
6854 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
6855 msgstr "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
6857 #: libraries/transformations/text_plain__substr.inc.php:9
6858 msgid ""
6859 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
6860 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
6861 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
6862 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
6863 "(Default: \"...\")."
6864 msgstr ""
6865 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
6866 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
6867 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
6868 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
6869 "(Default: \"...\")."
6871 #: libraries/user_preferences.inc.php:32
6872 msgid "Manage your settings"
6873 msgstr "සිටුවම් පරිපාලනය"
6875 #: libraries/user_preferences.inc.php:47 prefs_manage.php:291
6876 msgid "Configuration has been saved"
6877 msgstr "වෙනස් කිරීම් සුරකින ලදි"
6879 #: libraries/user_preferences.inc.php:68
6880 #, php-format
6881 msgid ""
6882 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
6883 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
6884 msgstr ""
6885 "මෙම සැසිය සඳහා පමණක් ඔබගේ තෝරාගැනීම් සුරැකේ. තෝරාගැනීම් ස්ථාවරව සුරැකීම සඳහා %"
6886 "sphpMyAdmin වින්‍යාස ගබඩාව%s අවශ්‍යය."
6888 #: libraries/user_preferences.lib.php:142
6889 msgid "Could not save configuration"
6890 msgstr "වින්‍යාස සුරැකීම අසමත් විය"
6892 #: libraries/user_preferences.lib.php:309
6893 msgid ""
6894 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
6895 "import it for current session?"
6896 msgstr ""
6898 #: libraries/zip_extension.lib.php:25
6899 msgid "No files found inside ZIP archive!"
6900 msgstr "No files found inside ZIP archive!"
6902 #: libraries/zip_extension.lib.php:48 libraries/zip_extension.lib.php:50
6903 #: libraries/zip_extension.lib.php:65
6904 msgid "Error in ZIP archive:"
6905 msgstr "ZIP ආරක්ෂණයේ දෝෂයක් ඇත:"
6907 #: main.php:65
6908 #, fuzzy
6909 #| msgid "General relation features"
6910 msgid "General Settings"
6911 msgstr "General relation features"
6913 #: main.php:103
6914 msgid "MySQL connection collation"
6915 msgstr "MySQL සම්බන්ධතා collation"
6917 #: main.php:119
6918 msgid "Appearance Settings"
6919 msgstr ""
6921 # සිටුවම් = settings. Source: Glossary of Information Technology Terms - ICTA
6922 #: main.php:146 prefs_manage.php:274
6923 msgid "More settings"
6924 msgstr "තවත් සිටුවම්"
6926 #: main.php:163
6927 msgid "Protocol version"
6928 msgstr "ප්‍රෝටකෝල අනුවාදය"
6930 #: main.php:165 server_privileges.php:1452 server_privileges.php:1606
6931 #: server_privileges.php:1730 server_privileges.php:2149 server_status.php:786
6932 msgid "User"
6933 msgstr "භාවිතා කරන්නා"
6935 #: main.php:169
6936 msgid "MySQL charset"
6937 msgstr "MySQL අක්ෂර කට්ටලය"
6939 #: main.php:181
6940 msgid "Web server"
6941 msgstr ""
6943 #: main.php:187
6944 msgid "MySQL client version"
6945 msgstr "MySQL සේවාලාභියාගේ අනුවාදය"
6947 #: main.php:189
6948 msgid "PHP extension"
6949 msgstr "PHP දිගුව"
6951 #: main.php:195
6952 msgid "Show PHP information"
6953 msgstr "PHP තොරතුරු පෙන්වන්න"
6955 #: main.php:213
6956 msgid "Wiki"
6957 msgstr "විකි"
6959 #: main.php:216
6960 msgid "Official Homepage"
6961 msgstr "නිල phpMyAdmin මුල් පිටුව"
6963 #: main.php:217
6964 msgid "Contribute"
6965 msgstr "දායක වන්න"
6967 #: main.php:218
6968 msgid "Get support"
6969 msgstr "සහාය ලබා ගන්න"
6971 #: main.php:219
6972 msgid "List of changes"
6973 msgstr "වෙනස්කම් ලැයිස්තුව"
6975 #: main.php:243
6976 msgid ""
6977 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
6978 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
6979 "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
6980 "this security hole by setting a password for user 'root'."
6981 msgstr ""
6982 "ඔබගේ සිටුවම් ගොනුවේ අඩංගු සිටුවම්, (භාවිත නාමය root වන හා මුරපදයක් නොමැති) පෙරනිමි MySQL "
6983 "වරප්‍රසාදැති ගිණුමට අදාළ වේ. මෙම පෙරනිමි අගයන් භාවිත කිරීම අනවසර ඇතුල්වීම් වලට හේතු විය හැකි "
6984 "බැවින් ඔබ 'root' භාවිතා කරන්නා සඳහා වෙනත් මුරපදයක් ලබා දිය යුතුය."
6986 #: main.php:251
6987 msgid ""
6988 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
6989 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
6990 "corrupted!"
6991 msgstr ""
6992 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
6993 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
6994 "corrupted!"
6996 #: main.php:259
6997 msgid ""
6998 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
6999 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
7000 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
7001 msgstr ""
7002 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
7003 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
7004 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
7006 #: main.php:267
7007 msgid ""
7008 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
7009 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that cookie "
7010 "validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will expire "
7011 "sooner than configured in phpMyAdmin."
7012 msgstr ""
7014 #: main.php:274
7015 msgid ""
7016 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
7017 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
7018 msgstr ""
7020 #: main.php:282
7021 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
7022 msgstr ""
7023 "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
7025 #: main.php:290
7026 msgid ""
7027 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
7028 "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
7029 "has been configured."
7030 msgstr ""
7032 #: main.php:299
7033 #, php-format
7034 msgid ""
7035 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
7036 "extended features have been deactivated. To find out why click %shere%s."
7037 msgstr ""
7038 "phpMyAdmin හි configuration storage සම්පූර්ණයෙන් සකසා නැති බැවින් යම් විස්තෘත විශේෂාංග "
7039 "අක්‍රිය වී ඇත. ඇයිදැයි සොයා බැලීමට %sමෙතන%s ක්ලික් කරන්න."
7041 #: main.php:314
7042 msgid ""
7043 "Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin "
7044 "functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh "
7045 "automatically."
7046 msgstr ""
7047 "ඔබගේ බවුසරයේ Javascript සහය නැත/අක්‍රිය කර ඇත. එබැවින් යම් phpMyAdmin විශේෂාංග අක්‍රිය "
7048 "වී ඇත. උදාහරණයක් ලෙස යාත්‍රණ රාමුව ස්වයංක්‍රියව යාවත්කාලීන නොවේ."
7050 #: main.php:329
7051 #, php-format
7052 msgid ""
7053 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
7054 "This may cause unpredictable behavior."
7055 msgstr ""
7057 #: main.php:341
7058 #, php-format
7059 msgid ""
7060 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
7061 "issues."
7062 msgstr ""
7064 #: navigation.php:207 server_databases.php:281 server_synchronize.php:1202
7065 msgid "No databases"
7066 msgstr "දත්තගබඩා නොමැත"
7068 #: navigation.php:297
7069 #, fuzzy
7070 msgid "Filter"
7071 msgstr "ක්ෂේත්‍ර"
7073 #: navigation.php:297
7074 #, fuzzy
7075 #| msgid "table name"
7076 msgid "filter tables by name"
7077 msgstr "වගුවේ නම"
7079 #: navigation.php:330 navigation.php:331
7080 #, fuzzy
7081 msgctxt "short form"
7082 msgid "Create table"
7083 msgstr "නව පිටුවක් සාදන්න"
7085 #: navigation.php:336 navigation.php:508
7086 msgid "Please select a database"
7087 msgstr "කරුණාකර දත්තගබඩාවක් තෝරන්න"
7089 #: pmd_general.php:74
7090 msgid "Show/Hide left menu"
7091 msgstr "වම් මෙනුව පෙන්වන්න/සඟවන්න"
7093 #: pmd_general.php:78
7094 msgid "Save position"
7095 msgstr "ස්ථාපිතය සුරකින්න"
7097 #: pmd_general.php:81 server_synchronize.php:424 server_synchronize.php:867
7098 msgid "Create table"
7099 msgstr "වගුව සාදන්න"
7101 #: pmd_general.php:84 pmd_general.php:352
7102 #, fuzzy
7103 msgid "Create relation"
7104 msgstr "සර්වරයේ සංස්කරණය"
7106 #: pmd_general.php:90
7107 msgid "Reload"
7108 msgstr "ප්‍රතිපූරණය"
7110 #: pmd_general.php:93
7111 msgid "Help"
7112 msgstr "උදවු"
7114 #: pmd_general.php:97
7115 msgid "Angular links"
7116 msgstr "ආංශික සබැඳුම"
7118 #: pmd_general.php:97
7119 msgid "Direct links"
7120 msgstr "ඍජු සබැඳුම"
7122 #: pmd_general.php:101
7123 msgid "Snap to grid"
7124 msgstr ""
7126 #: pmd_general.php:105
7127 msgid "Small/Big All"
7128 msgstr ""
7130 #: pmd_general.php:109
7131 msgid "Toggle small/big"
7132 msgstr ""
7134 #: pmd_general.php:114 pmd_pdf.php:80
7135 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
7136 msgstr ""
7138 #: pmd_general.php:120
7139 msgid "Build Query"
7140 msgstr "විමසුම ගොඩ නඟන්න"
7142 #: pmd_general.php:125
7143 msgid "Move Menu"
7144 msgstr ""
7146 #: pmd_general.php:137
7147 #, fuzzy
7148 msgid "Hide/Show all"
7149 msgstr "සියල්ල පෙන්වන්න"
7151 #: pmd_general.php:141
7152 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
7153 msgstr ""
7155 #: pmd_general.php:181
7156 #, fuzzy
7157 msgid "Number of tables"
7158 msgstr "ක්ෂේත්‍ර ගණන"
7160 #: pmd_general.php:418
7161 msgid "Delete relation"
7162 msgstr ""
7164 #: pmd_general.php:460 pmd_general.php:519
7165 #, fuzzy
7166 msgid "Relation operator"
7167 msgstr "Relation view"
7169 #: pmd_general.php:470 pmd_general.php:529 pmd_general.php:652
7170 #: pmd_general.php:769
7171 #, fuzzy
7172 #| msgid "Export"
7173 msgid "Except"
7174 msgstr "අපනයනය"
7176 #: pmd_general.php:476 pmd_general.php:535 pmd_general.php:658
7177 #: pmd_general.php:775
7178 #, fuzzy
7179 #| msgid "in query"
7180 msgid "subquery"
7181 msgstr "in query"
7183 #: pmd_general.php:480 pmd_general.php:576
7184 #, fuzzy
7185 msgid "Rename to"
7186 msgstr "වගුව බවට නම වෙනස් කරන්න"
7188 #: pmd_general.php:482 pmd_general.php:581
7189 msgid "New name"
7190 msgstr "නව නාමය"
7192 #: pmd_general.php:485 pmd_general.php:700
7193 msgid "Aggregate"
7194 msgstr "එකතු කරන්න"
7196 #: pmd_general.php:487 pmd_general.php:507 pmd_general.php:629
7197 #: pmd_general.php:642 pmd_general.php:705 pmd_general.php:759
7198 #: tbl_select.php:116
7199 msgid "Operator"
7200 msgstr "මෙහෙයවනය"
7202 #: pmd_general.php:810
7203 msgid "Active options"
7204 msgstr "සක්‍රිය විකල්ප"
7206 #: pmd_help.php:22
7207 msgid "To select relation, click :"
7208 msgstr ""
7210 #: pmd_help.php:24
7211 msgid ""
7212 "The display column is shown in pink. To set/unset a column as the display "
7213 "column, click the \"Choose column to display\" icon, then click on the "
7214 "appropriate column name."
7215 msgstr ""
7217 #: pmd_pdf.php:34
7218 msgid "Page has been created"
7219 msgstr "පිටුව සාදන ලදි"
7221 #: pmd_pdf.php:37
7222 msgid "Page creation failed"
7223 msgstr "පිටුව සෑදීම අසමත් විය"
7225 #: pmd_pdf.php:89
7226 msgid "Page"
7227 msgstr "පිටුව"
7229 #: pmd_pdf.php:99
7230 msgid "Import from selected page"
7231 msgstr "තෝරාගත් පිටු ආනයනය කරන්න"
7233 #: pmd_pdf.php:100
7234 msgid "Export to selected page"
7235 msgstr "තෝරාගත් පිටු අපනයනය කරන්න"
7237 #: pmd_pdf.php:102
7238 msgid "Create a page and export to it"
7239 msgstr "පිටුවක් සාදා අපනයනය කරන්න"
7241 #: pmd_pdf.php:111
7242 msgid "New page name: "
7243 msgstr "නව පිටු නාමය: "
7245 #: pmd_pdf.php:114
7246 msgid "Export/Import to scale"
7247 msgstr ""
7249 #: pmd_pdf.php:119
7250 msgid "recommended"
7251 msgstr ""
7253 #: pmd_relation_new.php:29
7254 msgid "Error: relation already exists."
7255 msgstr ""
7257 #: pmd_relation_new.php:61 pmd_relation_new.php:86
7258 msgid "Error: Relation not added."
7259 msgstr ""
7261 #: pmd_relation_new.php:62
7262 msgid "FOREIGN KEY relation added"
7263 msgstr ""
7265 #: pmd_relation_new.php:84
7266 msgid "Internal relation added"
7267 msgstr "අභ්‍යන්තර සබඳතා එක් කරන ලදි"
7269 #: pmd_relation_upd.php:55
7270 #, fuzzy
7271 msgid "Relation deleted"
7272 msgstr "Relation view"
7274 #: pmd_save_pos.php:44
7275 msgid "Error saving coordinates for Designer."
7276 msgstr ""
7278 #: pmd_save_pos.php:52
7279 msgid "Modifications have been saved"
7280 msgstr "වෙනස් කිරීම් සුරකින ලදි"
7282 #: prefs_forms.php:78
7283 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
7284 msgstr ""
7286 #: prefs_manage.php:80
7287 msgid "Could not import configuration"
7288 msgstr "වින්‍යාස ආනයනය අසමත් විය"
7290 #: prefs_manage.php:112
7291 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
7292 msgstr ""
7294 #: prefs_manage.php:128
7295 msgid "Do you want to import remaining settings?"
7296 msgstr ""
7298 #: prefs_manage.php:225 prefs_manage.php:251
7299 msgid "Saved on: @DATE@"
7300 msgstr ""
7302 #: prefs_manage.php:239
7303 msgid "Import from file"
7304 msgstr "ගොනුවකින් ආනයනය කරන්න"
7306 #: prefs_manage.php:245
7307 msgid "Import from browser's storage"
7308 msgstr "බ්‍රවුසරයේ ගබඩාවෙන් ආනයනය කරන්න"
7310 #: prefs_manage.php:248
7311 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
7312 msgstr "බ්‍රවුසරයේ ගබඩාවෙන් සිටුවම් ආනයනය කෙරෙනු ඇත."
7314 #: prefs_manage.php:254
7315 msgid "You have no saved settings!"
7316 msgstr "සුරැකූ සිටුවම් නොමැත!"
7318 #: prefs_manage.php:258 prefs_manage.php:312
7319 msgid "This feature is not supported by your web browser"
7320 msgstr ""
7322 #: prefs_manage.php:263
7323 msgid "Merge with current configuration"
7324 msgstr "වත්මන් වින්‍යාස සමග ඒකාබද්ද කරන්න"
7326 #: prefs_manage.php:277
7327 #, php-format
7328 msgid ""
7329 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
7330 "script%s."
7331 msgstr ""
7332 "config.inc.php වෙනස් කිරීම මඟින් ඔබට තවත් සිටුවම් සිටුවිය හැකිය. උදා. %sSetup script%s "
7333 "භාවිතා කිරීමෙන්."
7335 #: prefs_manage.php:302
7336 msgid "Save to browser's storage"
7337 msgstr "බ්‍රවුසරයේ ගබඩාවේ සුරකින්න"
7339 #: prefs_manage.php:306
7340 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
7341 msgstr "බ්‍රවුසරයේ ගබඩාවේ සිටුවම් සුරැකෙනු ඇත."
7343 #: prefs_manage.php:308
7344 msgid "Existing settings will be overwritten!"
7345 msgstr ""
7347 #: prefs_manage.php:323
7348 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
7349 msgstr "ඔබගේ සියලුම සිටුවම් ප්‍රතිසකසා ඒවා පෙරනිමි අගයන් වෙත ප්‍රතිෂ්ඨාපනය කල හැක."
7351 #: querywindow.php:93
7352 msgid "Import files"
7353 msgstr "ගොනු ආනයනය"
7355 #: querywindow.php:104
7356 msgid "All"
7357 msgstr "සියලු"
7359 #: schema_edit.php:45 schema_edit.php:51 schema_edit.php:57 schema_edit.php:62
7360 #, php-format
7361 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
7362 msgstr "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
7364 #: schema_export.php:45
7365 msgid "File doesn't exist"
7366 msgstr "ගොනුව නොපවතියි"
7368 #: server_binlog.php:106
7369 msgid "Select binary log to view"
7370 msgstr "පෙන්වීම සඳහා ද්වීමය ලොගය තෝරන්න"
7372 #: server_binlog.php:122 server_status.php:246
7373 msgid "Files"
7374 msgstr "ගොනු"
7376 #: server_binlog.php:169 server_binlog.php:171 server_status.php:796
7377 #: server_status.php:798
7378 msgid "Truncate Shown Queries"
7379 msgstr "Truncate Shown Queries"
7381 #: server_binlog.php:177 server_binlog.php:179 server_status.php:796
7382 #: server_status.php:798
7383 msgid "Show Full Queries"
7384 msgstr "සම්පූර්ණ විමසුම් පෙන්වන්න"
7386 #: server_binlog.php:199
7387 msgid "Log name"
7388 msgstr "ලොග් නම"
7390 #: server_binlog.php:200
7391 msgid "Position"
7392 msgstr "පිහිටුම"
7394 #: server_binlog.php:201
7395 msgid "Event type"
7396 msgstr "සිදුවීමේ වර්ගය"
7398 #: server_binlog.php:203
7399 msgid "Original position"
7400 msgstr "මුල් පිහිටුම"
7402 #: server_binlog.php:204
7403 msgid "Information"
7404 msgstr "තොරතුරු"
7406 #: server_collations.php:39
7407 msgid "Character Sets and Collations"
7408 msgstr "අක්ෂර කට්ටල සහ ‍Collations"
7410 #: server_databases.php:64
7411 msgid "No databases selected."
7412 msgstr "දත්තගබඩාවක් තෝරාගෙන නොමැත."
7414 #: server_databases.php:75
7415 #, php-format
7416 msgid "%s databases have been dropped successfully."
7417 msgstr "දත්තගබඩා %s ක් සාර්ථකව හලන ලදි."
7419 #: server_databases.php:100
7420 msgid "Databases statistics"
7421 msgstr "දත්තගබඩා සංඛ්‍යා ලේඛන"
7423 #: server_databases.php:183 server_replication.php:179
7424 #: server_replication.php:207
7425 msgid "Master replication"
7426 msgstr ""
7428 #: server_databases.php:185 server_replication.php:246
7429 msgid "Slave replication"
7430 msgstr ""
7432 #: server_databases.php:272 server_databases.php:273
7433 msgid "Enable Statistics"
7434 msgstr "සංඛ්‍යා ලේඛන සක්‍රිය කරන්න"
7436 #: server_databases.php:275
7437 msgid ""
7438 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
7439 "between the web server and the MySQL server."
7440 msgstr ""
7441 "සටහන: සංඛ්‍යාලේඛන සක්‍රීය කිරීම මගින් වෙබ් සේවාදායකය සහ MySQL සේවාදායකය අතර විශාල දත්ත "
7442 "හුවමාරුවක් ඇති විය හැකිය."
7444 #: server_engines.php:47
7445 msgid "Storage Engines"
7446 msgstr "ගබඩා යන්ත්‍ර"
7448 #: server_export.php:20
7449 msgid "View dump (schema) of databases"
7450 msgstr "View dump (schema) of databases"
7452 #: server_privileges.php:32 server_privileges.php:276
7453 msgid "Includes all privileges except GRANT."
7454 msgstr "Includes all privileges except GRANT."
7456 #: server_privileges.php:33 server_privileges.php:202
7457 #: server_privileges.php:529
7458 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
7459 msgstr "Allows altering the structure of existing tables."
7461 #: server_privileges.php:34 server_privileges.php:218
7462 #: server_privileges.php:535
7463 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
7464 msgstr "Allows altering and dropping stored routines."
7466 #: server_privileges.php:35 server_privileges.php:194
7467 #: server_privileges.php:528
7468 msgid "Allows creating new databases and tables."
7469 msgstr "Allows creating new databases and tables."
7471 #: server_privileges.php:36 server_privileges.php:217
7472 #: server_privileges.php:534
7473 msgid "Allows creating stored routines."
7474 msgstr "Allows creating stored routines."
7476 #: server_privileges.php:37 server_privileges.php:528
7477 msgid "Allows creating new tables."
7478 msgstr "Allows creating new tables."
7480 #: server_privileges.php:38 server_privileges.php:205
7481 #: server_privileges.php:532
7482 msgid "Allows creating temporary tables."
7483 msgstr "Allows creating temporary tables."
7485 #: server_privileges.php:39 server_privileges.php:219
7486 #: server_privileges.php:568
7487 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
7488 msgstr "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
7490 #: server_privileges.php:40 server_privileges.php:209
7491 #: server_privileges.php:213 server_privileges.php:540
7492 #: server_privileges.php:544
7493 msgid "Allows creating new views."
7494 msgstr "Allows creating new views."
7496 #: server_privileges.php:41 server_privileges.php:193
7497 #: server_privileges.php:520
7498 msgid "Allows deleting data."
7499 msgstr "Allows deleting data."
7501 #: server_privileges.php:42 server_privileges.php:195
7502 #: server_privileges.php:531
7503 msgid "Allows dropping databases and tables."
7504 msgstr "Allows dropping databases and tables."
7506 #: server_privileges.php:43 server_privileges.php:531
7507 msgid "Allows dropping tables."
7508 msgstr "Allows dropping tables."
7510 #: server_privileges.php:44 server_privileges.php:210
7511 #: server_privileges.php:548
7512 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
7513 msgstr ""
7515 #: server_privileges.php:45 server_privileges.php:220
7516 #: server_privileges.php:536
7517 msgid "Allows executing stored routines."
7518 msgstr "Allows executing stored routines."
7520 #: server_privileges.php:46 server_privileges.php:199
7521 #: server_privileges.php:523
7522 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
7523 msgstr "Allows importing data from and exporting data into files."
7525 #: server_privileges.php:47 server_privileges.php:554
7526 msgid ""
7527 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
7528 msgstr ""
7529 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
7531 #: server_privileges.php:48 server_privileges.php:201
7532 #: server_privileges.php:530
7533 msgid "Allows creating and dropping indexes."
7534 msgstr "Allows creating and dropping indexes."
7536 #: server_privileges.php:49 server_privileges.php:191
7537 #: server_privileges.php:454 server_privileges.php:518
7538 msgid "Allows inserting and replacing data."
7539 msgstr "Allows inserting and replacing data."
7541 #: server_privileges.php:50 server_privileges.php:206
7542 #: server_privileges.php:563
7543 msgid "Allows locking tables for the current thread."
7544 msgstr "Allows locking tables for the current thread."
7546 #: server_privileges.php:51 server_privileges.php:628
7547 #: server_privileges.php:630
7548 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
7549 msgstr "Limits the number of new connections the user may open per hour."
7551 #: server_privileges.php:52 server_privileges.php:616
7552 #: server_privileges.php:618
7553 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
7554 msgstr "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
7556 #: server_privileges.php:53 server_privileges.php:622
7557 #: server_privileges.php:624
7558 msgid ""
7559 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
7560 "execute per hour."
7561 msgstr ""
7562 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
7563 "execute per hour."
7565 #: server_privileges.php:54 server_privileges.php:634
7566 #: server_privileges.php:636
7567 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
7568 msgstr "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
7570 #: server_privileges.php:55 server_privileges.php:198
7571 #: server_privileges.php:558
7572 msgid "Allows viewing processes of all users"
7573 msgstr "Allows viewing processes of all users"
7575 #: server_privileges.php:56 server_privileges.php:200
7576 #: server_privileges.php:460 server_privileges.php:564
7577 msgid "Has no effect in this MySQL version."
7578 msgstr "Has no effect in this MySQL version."
7580 #: server_privileges.php:57 server_privileges.php:196
7581 #: server_privileges.php:559
7582 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
7583 msgstr "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
7585 #: server_privileges.php:58 server_privileges.php:208
7586 #: server_privileges.php:566
7587 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
7588 msgstr "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
7590 #: server_privileges.php:59 server_privileges.php:207
7591 #: server_privileges.php:567
7592 msgid "Needed for the replication slaves."
7593 msgstr "Needed for the replication slaves."
7595 #: server_privileges.php:60 server_privileges.php:190
7596 #: server_privileges.php:451 server_privileges.php:517
7597 msgid "Allows reading data."
7598 msgstr "Allows reading data."
7600 #: server_privileges.php:61 server_privileges.php:203
7601 #: server_privileges.php:561
7602 msgid "Gives access to the complete list of databases."
7603 msgstr "Gives access to the complete list of databases."
7605 #: server_privileges.php:62 server_privileges.php:214
7606 #: server_privileges.php:216 server_privileges.php:533
7607 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
7608 msgstr "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
7610 #: server_privileges.php:63 server_privileges.php:197
7611 #: server_privileges.php:560
7612 msgid "Allows shutting down the server."
7613 msgstr "Allows shutting down the server."
7615 #: server_privileges.php:64 server_privileges.php:204
7616 #: server_privileges.php:557
7617 msgid ""
7618 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
7619 "required for most administrative operations like setting global variables or "
7620 "killing threads of other users."
7621 msgstr ""
7622 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
7623 "required for most administrative operations like setting global variables or "
7624 "killing threads of other users."
7626 #: server_privileges.php:65 server_privileges.php:211
7627 #: server_privileges.php:549
7628 #, fuzzy
7629 msgid "Allows creating and dropping triggers"
7630 msgstr "Allows creating and dropping indexes."
7632 #: server_privileges.php:66 server_privileges.php:192
7633 #: server_privileges.php:457 server_privileges.php:519
7634 msgid "Allows changing data."
7635 msgstr "Allows changing data."
7637 #: server_privileges.php:67 server_privileges.php:270
7638 msgid "No privileges."
7639 msgstr "වරප්‍රසාද නොමැත."
7641 #: server_privileges.php:312 server_privileges.php:313
7642 msgctxt "None privileges"
7643 msgid "None"
7644 msgstr "කිසිවක් නැත"
7646 #: server_privileges.php:443 server_privileges.php:580
7647 #: server_privileges.php:1798 server_privileges.php:1804
7648 msgid "Table-specific privileges"
7649 msgstr "වගු-විශේෂී වරප්‍රසාද"
7651 #: server_privileges.php:444 server_privileges.php:588
7652 #: server_privileges.php:1610
7653 msgid " Note: MySQL privilege names are expressed in English "
7654 msgstr "සටහන: MySQL වරප්‍රසාද නම් සඳහන් වනුයේ ඉංග්‍රීසියෙනි"
7656 #: server_privileges.php:513
7657 msgid "Administration"
7658 msgstr "පරිපාලනය"
7660 #: server_privileges.php:577 server_privileges.php:1609
7661 msgid "Global privileges"
7662 msgstr "ගෝලීය වරප්‍රසාද"
7664 #: server_privileges.php:579 server_privileges.php:1798
7665 msgid "Database-specific privileges"
7666 msgstr "දත්තගබඩා විශේෂිත වරප්‍රසාද"
7668 #: server_privileges.php:612
7669 msgid "Resource limits"
7670 msgstr "සම්පත් සීමා"
7672 #: server_privileges.php:613
7673 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
7674 msgstr "සටහන: මෙම විකල්පය 0 (බිංදුවට) පත් කිරීම මගින්සීමා ඉවත් වනු ලැ‍‍බේ."
7676 #: server_privileges.php:690
7677 msgid "Login Information"
7678 msgstr "ලොගින තොරතුරු"
7680 #: server_privileges.php:784
7681 msgid "Do not change the password"
7682 msgstr "මුරපදය වෙනස් නොකරන්න"
7684 #: server_privileges.php:817 server_privileges.php:2286
7685 msgid "No user found."
7686 msgstr "භාවිතා කරන්නන් හමු නොවිණි."
7688 #: server_privileges.php:861
7689 #, php-format
7690 msgid "The user %s already exists!"
7691 msgstr "%s භාවිතා කරන්නා දැනටමත් පවතී!"
7693 #: server_privileges.php:945
7694 msgid "You have added a new user."
7695 msgstr "ඔබ නව භාවිතා කරන්නනෙක් එක් කරන ලදි."
7697 #: server_privileges.php:1176
7698 #, php-format
7699 msgid "You have updated the privileges for %s."
7700 msgstr "ඔබ %s සඳහා වරප්‍රසාද අලුත් කර ඇත."
7702 #: server_privileges.php:1200
7703 #, php-format
7704 msgid "You have revoked the privileges for %s"
7705 msgstr "ඔබ %s සඳහා වරප්‍රසාද අහෝසි කර ඇත."
7707 #: server_privileges.php:1236
7708 #, php-format
7709 msgid "The password for %s was changed successfully."
7710 msgstr "%s ගේ මුරපදය සාර්ථකව වෙනස් කරන ලදි."
7712 #: server_privileges.php:1256
7713 #, php-format
7714 msgid "Deleting %s"
7715 msgstr "%s ඉවත් කරමින් පවතී"
7717 #: server_privileges.php:1270
7718 msgid "No users selected for deleting!"
7719 msgstr "ඉවත් කිරීම සඳහා භාවිතා කරන්නන් කිසිවෙක් තෝරාගෙන නොමැත!"
7721 #: server_privileges.php:1273
7722 msgid "Reloading the privileges"
7723 msgstr "වරප්‍රසාද පූරණය කෙරෙමින්"
7725 #: server_privileges.php:1291
7726 msgid "The selected users have been deleted successfully."
7727 msgstr "තෝරාගත් භාවිතා කරන්නන් සාර්ථකව ඉවත් කරන ලදි."
7729 #: server_privileges.php:1326
7730 msgid "The privileges were reloaded successfully."
7731 msgstr "සාර්ථකව වරප්‍රසාද පූරණය කරන්න ලදි."
7733 #: server_privileges.php:1337 server_privileges.php:1729
7734 msgid "Edit Privileges"
7735 msgstr "වරප්‍රසාද සංස්කරණය කරන්න"
7737 #: server_privileges.php:1346
7738 msgid "Revoke"
7739 msgstr "අහෝසි කරන්න"
7741 #: server_privileges.php:1373 server_privileges.php:1630
7742 #: server_privileges.php:2243
7743 msgid "Any"
7744 msgstr "ඕනෑම"
7746 #: server_privileges.php:1470
7747 msgid "User overview"
7748 msgstr "භාවිත කරන්නන් පිළිබඳ දළ විශ්ලේෂණය"
7750 #: server_privileges.php:1611 server_privileges.php:1803
7751 #: server_privileges.php:2153
7752 msgid "Grant"
7753 msgstr "ප්‍රදානය කරන්න"
7755 #: server_privileges.php:1684
7756 msgid "Remove selected users"
7757 msgstr "තෝරාගත් භාවිතා කරන්නන් ඉවත් කරන්න"
7759 #: server_privileges.php:1687
7760 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
7761 msgstr "භාවිත කරන්නන්ගෙන් සියලුම සක්‍රීය වරප්‍රසාද අහෝසි කර අනතුරුව ඔවුන් ඉවත් කරන්න."
7763 #: server_privileges.php:1688 server_privileges.php:1689
7764 #: server_privileges.php:1690
7765 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
7766 msgstr "භාවිතා කරන්නන් හා සමාන නම් ඇති දත්තගබඩා හලන්න."
7768 #: server_privileges.php:1711
7769 #, php-format
7770 msgid ""
7771 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
7772 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
7773 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %"
7774 "sreload the privileges%s before you continue."
7775 msgstr ""
7776 "සටහන: phpMyAdmin භාවිත කරන්නන්ගේ වරප්‍රසාද ලබාගනුයේ MySQL හි වරප්‍රසාද වගුවෙනි. "
7777 "සේවාදායකයේ වරප්‍රසාද වෙනම ම වෙනස් කර ඇත්නම් ඉහත වගුවේ දත්ත සේවාදායකයේ වරප්‍රසාද වලට "
7778 "වඩා වෙනස් විය හැකිය. එවැනි අවස්ථාවක ඔබ %sවරප්‍රසාද පූරණය%s කල යුතුය."
7780 #: server_privileges.php:1764
7781 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
7782 msgstr "තෝරාගත් භාවිත කරන්නා වරප්‍රසාද වගුවේ හමු නොවිණි."
7784 #: server_privileges.php:1804
7785 msgid "Column-specific privileges"
7786 msgstr "තීර-විශේෂී වරප්‍රසාද"
7788 #: server_privileges.php:2005
7789 msgid "Add privileges on the following database"
7790 msgstr "පහත දත්තගබඩාවට වරප්‍රසාද එක් කරන්න"
7792 #: server_privileges.php:2023
7793 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
7794 msgstr "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
7796 #: server_privileges.php:2026
7797 msgid "Add privileges on the following table"
7798 msgstr "පහත වගුවට වරප්‍රසාද එක් කරන්න"
7800 #: server_privileges.php:2083
7801 msgid "Change Login Information / Copy User"
7802 msgstr "ලොගින් තොරතුරු වෙනස් කරන්න / භාවිතා කරන්නා පිටපත් කරන්න"
7804 #: server_privileges.php:2086
7805 msgid "Create a new user with the same privileges and ..."
7806 msgstr "සහ එකම වරප්‍රසාද සහිතව නව භාවිතා කරන්නෙක් එක් කරන්න ..."
7808 #: server_privileges.php:2088
7809 msgid "... keep the old one."
7810 msgstr "... පැරණි එක තබා ගන්න."
7812 #: server_privileges.php:2089
7813 msgid " ... delete the old one from the user tables."
7814 msgstr " ... භාවිතා කරන්නන්ගේ වගුවෙන් පැරණි එක ඉවත් කරන්න."
7816 #: server_privileges.php:2090
7817 msgid ""
7818 " ... revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
7819 msgstr " ... පැරැන්නෙන් සියලුම සක්‍රීය වරප්‍රසාද අහෝසි කර අනතුරුව එය ඉවත් කරන්න."
7821 #: server_privileges.php:2091
7822 msgid ""
7823 " ... delete the old one from the user tables and reload the privileges "
7824 "afterwards."
7825 msgstr " ... භාවිතා කරන්නන්ගේ වගුවෙන් පැරණි එක ඉවත් කර වරප්‍රසාද නැවත අලුත් කරන්න."
7827 #: server_privileges.php:2114
7828 msgid "Database for user"
7829 msgstr "භාවිතා කරන්නා සඳහා දත්තගබඩාව"
7831 #: server_privileges.php:2118
7832 msgctxt "Create none database for user"
7833 msgid "None"
7834 msgstr "කිසිවක් නැත"
7836 #: server_privileges.php:2119
7837 msgid "Create database with same name and grant all privileges"
7838 msgstr "එකම නමින් දත්තගබඩාවක සාදා සියලු වරප්‍රසාද එයට දෙන්න"
7840 #: server_privileges.php:2120
7841 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
7842 msgstr "අභිමත ආදේශක නාමයන් සඳහා සියලු වරප්‍රසාද දෙන්න (භාවිත නාමය\\_%)"
7844 #: server_privileges.php:2123
7845 #, php-format
7846 msgid "Grant all privileges on database &quot;%s&quot;"
7847 msgstr "&quot;%s&quot; දත්තගබඩාව සඳහා සියලු වරප්‍රසාද ප්‍රදානය කරන්න."
7849 #: server_privileges.php:2146
7850 #, php-format
7851 msgid "Users having access to &quot;%s&quot;"
7852 msgstr "&quot;%s&quot; වෙත ප්‍රවේශ වරප්‍රසාද ඇති භාවිතා කරන්නන්"
7854 #: server_privileges.php:2254
7855 msgid "global"
7856 msgstr "ගෝලීය"
7858 #: server_privileges.php:2256
7859 msgid "database-specific"
7860 msgstr "දත්තගබඩා විශේෂිත"
7862 #: server_privileges.php:2258
7863 msgid "wildcard"
7864 msgstr "wildcard"
7866 #: server_privileges.php:2295
7867 #, fuzzy
7868 #| msgid "View %s has been dropped"
7869 msgid "User has been added."
7870 msgstr "%s දසුන හලන ලදි"
7872 #: server_replication.php:49
7873 msgid "Unknown error"
7874 msgstr "හඳුනා නොගත් දෝෂය"
7876 #: server_replication.php:56
7877 #, php-format
7878 msgid "Unable to connect to master %s."
7879 msgstr "master %s වෙත සම්බන්ධ විය නොහැක."
7881 #: server_replication.php:63
7882 msgid ""
7883 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
7884 msgstr ""
7886 #: server_replication.php:69
7887 msgid "Unable to change master"
7888 msgstr "Master වෙනස් කල නොහැක"
7890 #: server_replication.php:72
7891 #, fuzzy, php-format
7892 #| msgid "Master server changed succesfully to %s"
7893 msgid "Master server changed successfully to %s"
7894 msgstr "Master සේවාදායකය %s වෙත සාර්ථකව වෙනස් කරන ලදි"
7896 #: server_replication.php:180
7897 msgid "This server is configured as master in a replication process."
7898 msgstr "මෙම සේවාදායකය අනුරූකරණ ක්‍රියාවලියක master ලෙස සකසා ඇත."
7900 #: server_replication.php:182 server_status.php:266
7901 msgid "Show master status"
7902 msgstr "Master හි තත්වය පෙන්වන්න"
7904 #: server_replication.php:185
7905 msgid "Show connected slaves"
7906 msgstr "සම්බන්ධිත salves පෙන්වන්න"
7908 #: server_replication.php:208
7909 #, php-format
7910 msgid ""
7911 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
7912 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
7913 msgstr ""
7914 "මෙම සේවාදායකය අනුරූකරණ ක්‍රියාවලියක master ලෙස සකසා නැත. එසේ <a href=\"%s\">සකස් "
7915 "කිරීමට</a> ඔබ කැමතිද?"
7917 #: server_replication.php:215
7918 msgid "Master configuration"
7919 msgstr "Master සැකසුම"
7921 #: server_replication.php:216
7922 msgid ""
7923 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
7924 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
7925 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
7926 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
7927 "replicated. Please select the mode:"
7928 msgstr ""
7930 #: server_replication.php:219
7931 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
7932 msgstr "සියලුම දත්තගබඩා අනුරූකරන්න; අතහරින්න:"
7934 #: server_replication.php:220
7935 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
7936 msgstr "සියලු දත්තගබඩා නොසලකා හරින්න, අනුරූ කරන්න:"
7938 #: server_replication.php:223
7939 msgid "Please select databases:"
7940 msgstr "කරුණාකර දත්තගබඩා තෝරන්න:"
7942 #: server_replication.php:226
7943 msgid ""
7944 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
7945 "and please restart the MySQL server afterwards."
7946 msgstr ""
7947 "දැන් පහත දැක්වෙන පේළි ඔබගේ my.cnf හි [mysqld] කොටසේ අවසානයට එක්කර අනතුරුව සේවාදායකය "
7948 "නැවත පණගන්වන්න."
7950 #: server_replication.php:228
7951 msgid ""
7952 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
7953 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
7954 "master"
7955 msgstr ""
7956 "සේවාදායකය නැවත පණගැන්වීමෙන් අනතුරුව යන්න බොත්තම ඔබන්න. ඉන් අනතුරුව මෙම සේවාදායකය master "
7957 "ලෙස සකසා <b>ඇති</b> බවට පණිවිඩයක් දර්ශනයවනු ඇත"
7959 #: server_replication.php:291
7960 msgid "Slave SQL Thread not running!"
7961 msgstr "Slave SQL ත්‍රෙඩය අක්‍රීයයි!"
7963 #: server_replication.php:294
7964 msgid "Slave IO Thread not running!"
7965 msgstr "Slave IO ත්‍රෙඩය අක්‍රීයයි!"
7967 #: server_replication.php:303
7968 msgid ""
7969 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
7970 msgstr "සේවාදායකය අනුරූ ක්‍රියාවලියක slave ලෙස සකසා ඇත. ඔබ කැමතිද:"
7972 #: server_replication.php:306
7973 msgid "See slave status table"
7974 msgstr "slave තත්ව වගුව බලන්න"
7976 #: server_replication.php:309
7977 msgid "Synchronize databases with master"
7978 msgstr "දත්තගබඩාව master සමඟ සමමුහුර්තනය කරන්න"
7980 #: server_replication.php:320
7981 msgid "Control slave:"
7982 msgstr ""
7984 #: server_replication.php:323
7985 msgid "Full start"
7986 msgstr "පූර්ණ ඇරඹුම"
7988 #: server_replication.php:323
7989 msgid "Full stop"
7990 msgstr "පූර්ණ නැවතුම"
7992 #: server_replication.php:324
7993 msgid "Reset slave"
7994 msgstr "slave ප්‍රත්‍යාරම්භ කරන්න"
7996 #: server_replication.php:326
7997 msgid "Start SQL Thread only"
7998 msgstr "SQL ත්‍රෙඩය පමණක් අරඹන්න"
8000 #: server_replication.php:328
8001 msgid "Stop SQL Thread only"
8002 msgstr "SQL ත්‍රෙඩය පමණක් නවත්තන්න"
8004 #: server_replication.php:331
8005 msgid "Start IO Thread only"
8006 msgstr "IO ත්‍රෙඩය පමණක් අරඹන්න"
8008 #: server_replication.php:333
8009 msgid "Stop IO Thread only"
8010 msgstr "IO ත්‍රෙඩය පමණක් නවත්තන්න"
8012 #: server_replication.php:338
8013 msgid "Error management:"
8014 msgstr "දෝෂ කළමනාකරණය:"
8016 #: server_replication.php:340
8017 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
8018 msgstr "දෝෂ අතහැර යාම සමමුහුර්තනය නොවූ master හා slave ඇති කරවිය හැක!"
8020 #: server_replication.php:342
8021 msgid "Skip current error"
8022 msgstr "වත්මන් දෝෂය මගහරින්න"
8024 #: server_replication.php:343
8025 msgid "Skip next"
8026 msgstr "ඊළඟ මඟහරින්න"
8028 #: server_replication.php:346
8029 msgid "errors."
8030 msgstr "දෝෂ."
8032 #: server_replication.php:361
8033 #, php-format
8034 msgid ""
8035 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
8036 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
8037 msgstr ""
8038 "මෙම සේවාදායකය අනුරූකරණ ක්‍රියාවලියක slave ලෙස සකසා නැත. එසේ <a href=\"%s\">සකස් "
8039 "කිරීමට</a> ඔබ කැමතිද?"
8041 #: server_status.php:105
8042 #, php-format
8043 msgid "Thread %s was successfully killed."
8044 msgstr "Thread %s was successfully killed."
8046 #: server_status.php:107
8047 #, php-format
8048 msgid ""
8049 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
8050 msgstr ""
8051 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
8053 #: server_status.php:234
8054 msgid "Handler"
8055 msgstr "හසුරුවනය"
8057 #: server_status.php:235
8058 msgid "Query cache"
8059 msgstr "විමසුම් කෑෂ්"
8061 #: server_status.php:236
8062 msgid "Threads"
8063 msgstr "ත්‍රෙඩයන්"
8065 #: server_status.php:238
8066 msgid "Temporary data"
8067 msgstr "තාවකාලික දත්ත"
8069 #: server_status.php:239
8070 msgid "Delayed inserts"
8071 msgstr "ප්‍රමාදිත ඇතුළු කිරීම්"
8073 #: server_status.php:240
8074 msgid "Key cache"
8075 msgstr "යතුරු කෑෂ් කිරීම"
8077 #: server_status.php:241
8078 msgid "Joins"
8079 msgstr "ඈඳුම්"
8081 #: server_status.php:243
8082 msgid "Sorting"
8083 msgstr "තේරීම"
8085 #: server_status.php:245
8086 msgid "Transaction coordinator"
8087 msgstr "Transaction coordinator"
8089 #: server_status.php:256
8090 msgid "Flush (close) all tables"
8091 msgstr "Flush (close) all tables"
8093 #: server_status.php:258
8094 msgid "Show open tables"
8095 msgstr "විවෘත වගු පෙන්වන්න"
8097 #: server_status.php:263
8098 msgid "Show slave hosts"
8099 msgstr "උපදායකයන් පෙන්වන්න"
8101 #: server_status.php:269
8102 msgid "Show slave status"
8103 msgstr "උපතත්වයන් පෙන්වන්න"
8105 #: server_status.php:274
8106 msgid "Flush query cache"
8107 msgstr "Flush query cache"
8109 #: server_status.php:366
8110 msgid "Runtime Information"
8111 msgstr "ධාවන කාල තොරතුරු"
8113 #: server_status.php:371
8114 #, fuzzy
8115 #| msgid "Server Choice"
8116 msgid "Server traffic"
8117 msgstr "සේවාදායකයේ තේරීම"
8119 #: server_status.php:372
8120 msgid "Query statistics"
8121 msgstr "විමසුම් සංඛ්‍යාලේඛන"
8123 #: server_status.php:373
8124 #, fuzzy
8125 #| msgid "See slave status table"
8126 msgid "All status variables"
8127 msgstr "slave තත්ව වගුව බලන්න"
8129 #: server_status.php:383 server_status.php:416
8130 #, fuzzy
8131 #| msgid "Refresh"
8132 msgid "Refresh rate"
8133 msgstr "අලුත් කරන්න"
8135 #: server_status.php:384 server_status.php:417
8136 #, fuzzy
8137 #| msgid "Second"
8138 msgid "second"
8139 msgstr "තත්පර"
8141 #: server_status.php:385 server_status.php:386 server_status.php:387
8142 #: server_status.php:388 server_status.php:389 server_status.php:418
8143 #: server_status.php:419 server_status.php:420 server_status.php:421
8144 #: server_status.php:422
8145 #, fuzzy
8146 #| msgid "Second"
8147 msgid "seconds"
8148 msgstr "තත්පර"
8150 #: server_status.php:390 server_status.php:391 server_status.php:392
8151 #: server_status.php:393 server_status.php:423 server_status.php:424
8152 #: server_status.php:425 server_status.php:426
8153 #, fuzzy
8154 #| msgid "Minute"
8155 msgid "minutes"
8156 msgstr "මිනිත්තු"
8158 #: server_status.php:446
8159 #, fuzzy
8160 #| msgid "Do not change the password"
8161 msgid "Containing the word:"
8162 msgstr "මුරපදය වෙනස් නොකරන්න"
8164 #: server_status.php:451
8165 #, fuzzy
8166 #| msgid "Show open tables"
8167 msgid "Show only alert values"
8168 msgstr "විවෘත වගු පෙන්වන්න"
8170 #: server_status.php:455
8171 msgid "Filter by category..."
8172 msgstr ""
8174 #: server_status.php:468
8175 #, fuzzy
8176 #| msgid "Relations"
8177 msgid "Related links:"
8178 msgstr "Relations"
8180 #: server_status.php:513 server_status.php:545 server_status.php:666
8181 #: server_status.php:711
8182 msgid "per hour"
8183 msgstr "පැයකට"
8185 #: server_status.php:516
8186 msgid "per minute"
8187 msgstr "මිනිත්තුවකට"
8189 #: server_status.php:521
8190 msgid "per second"
8191 msgstr "තප්පරයකට"
8193 #: server_status.php:540
8194 msgid "Query type"
8195 msgstr "විමසුම් වර්ගය"
8197 #. l10n: # = Amount of queries
8198 #: server_status.php:543
8199 msgid "#"
8200 msgstr ""
8202 #: server_status.php:615
8203 #, php-format
8204 msgid "Network traffic since startup: %s"
8205 msgstr ""
8207 #: server_status.php:623
8208 #, php-format
8209 msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
8210 msgstr "මෙම MySQL සේවාදායකය %s තිස්සේ  ක්‍රියාත්මකයි. මෙය ඇරඹුයේ %s."
8212 #: server_status.php:633
8213 msgid ""
8214 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
8215 "b> process."
8216 msgstr ""
8217 "මෙම MySQL සේවාදායකය <b>අනුරූකරණ</b> ක්‍රියාවලියේදී <b>master</b> හා <b>slave</b> "
8218 "ලෙස ක්‍රියාකරයි."
8220 #: server_status.php:635
8221 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
8222 msgstr "මෙම MySQL සේවාදායකය <b>අනුරූකරණ</b> ක්‍රියාවලියේදී <b>master</b> ලෙස ක්‍රියාකරයි."
8224 #: server_status.php:637
8225 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
8226 msgstr "මෙම MySQL සේවාදායකය <b>අනුරූකරණ</b> ක්‍රියාවලියේදී <b>slave</b> ලෙස ක්‍රියාකරයි."
8228 #: server_status.php:639
8229 msgid ""
8230 "For further information about replication status on the server, please visit "
8231 "the <a href=#replication>replication section</a>."
8232 msgstr ""
8233 "සේවාදායකයේ අනුරූකරණ තත්වය පිළිබඳ වැඩි විස්තර සඳහා කරුණාකර <a href=#replication>අනුරූකරණ "
8234 "අංශය</a> වෙත යන්න"
8236 #: server_status.php:649
8237 msgid "Replication status"
8238 msgstr "අනුරූ කරණයේ තත්වය"
8240 #: server_status.php:665
8241 msgid "Traffic"
8242 msgstr "තදබදය"
8244 #: server_status.php:665
8245 msgid ""
8246 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
8247 "reported by the MySQL server may be incorrect."
8248 msgstr ""
8249 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
8250 "reported by the MySQL server may be incorrect."
8252 #: server_status.php:671
8253 msgid "Received"
8254 msgstr "ලබන ලද"
8256 #: server_status.php:681
8257 msgid "Sent"
8258 msgstr "යවන ලද"
8260 #: server_status.php:710
8261 msgid "Connections"
8262 msgstr "සම්බන්ධතා"
8264 #: server_status.php:717
8265 msgid "max. concurrent connections"
8266 msgstr "උපරිම සමගාමී සම්බන්ධතා"
8268 #: server_status.php:724
8269 msgid "Failed attempts"
8270 msgstr "අසාර්ථක උත්සාහයන්"
8272 #: server_status.php:738
8273 msgid "Aborted"
8274 msgstr "අත්හැර දමන ලදි"
8276 #: server_status.php:784
8277 msgid "Processes"
8278 msgstr "ක්‍රියාවලිය"
8280 #: server_status.php:785
8281 msgid "ID"
8282 msgstr "හැඳුනුම් අංකය"
8284 #: server_status.php:846
8285 #, fuzzy
8286 #| msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
8287 msgid "The number of failed attempts to connect to the MySQL server."
8288 msgstr "The number of fsync() writes done to the log file."
8290 #: server_status.php:847
8291 msgid ""
8292 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
8293 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
8294 "statements from the transaction."
8295 msgstr ""
8296 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
8297 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
8298 "statements from the transaction."
8300 #: server_status.php:848
8301 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
8302 msgstr "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
8304 #: server_status.php:849
8305 msgid ""
8306 "The number of connection attempts (successful or not) to the MySQL server."
8307 msgstr ""
8309 #: server_status.php:850
8310 msgid ""
8311 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
8312 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
8313 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
8314 "based instead of disk-based."
8315 msgstr ""
8316 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
8317 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
8318 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
8319 "based instead of disk-based."
8321 #: server_status.php:851
8322 msgid "How many temporary files mysqld has created."
8323 msgstr "How many temporary files mysqld has created."
8325 #: server_status.php:852
8326 msgid ""
8327 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
8328 "while executing statements."
8329 msgstr ""
8330 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
8331 "while executing statements."
8333 #: server_status.php:853
8334 msgid ""
8335 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
8336 "(probably duplicate key)."
8337 msgstr ""
8338 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
8339 "(probably duplicate key)."
8341 #: server_status.php:854
8342 msgid ""
8343 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
8344 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
8345 msgstr ""
8346 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
8347 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
8349 #: server_status.php:855
8350 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
8351 msgstr "The number of INSERT DELAYED rows written."
8353 #: server_status.php:856
8354 msgid "The number of executed FLUSH statements."
8355 msgstr "The number of executed FLUSH statements."
8357 #: server_status.php:857
8358 msgid "The number of internal COMMIT statements."
8359 msgstr "The number of internal COMMIT statements."
8361 #: server_status.php:858
8362 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
8363 msgstr "The number of times a row was deleted from a table."
8365 #: server_status.php:859
8366 msgid ""
8367 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
8368 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
8369 "indicates the number of time tables have been discovered."
8370 msgstr ""
8371 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
8372 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
8373 "indicates the number of time tables have been discovered."
8375 #: server_status.php:860
8376 msgid ""
8377 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
8378 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
8379 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
8380 msgstr ""
8381 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
8382 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
8383 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
8385 #: server_status.php:861
8386 msgid ""
8387 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
8388 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
8389 msgstr ""
8390 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
8391 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
8393 #: server_status.php:862
8394 msgid ""
8395 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
8396 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
8397 "if you are doing an index scan."
8398 msgstr ""
8399 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
8400 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
8401 "if you are doing an index scan."
8403 #: server_status.php:863
8404 msgid ""
8405 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
8406 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
8407 msgstr ""
8408 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
8409 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
8411 #: server_status.php:864
8412 msgid ""
8413 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
8414 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
8415 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
8416 "you have joins that don't use keys properly."
8417 msgstr ""
8418 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
8419 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
8420 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
8421 "you have joins that don't use keys properly."
8423 #: server_status.php:865
8424 msgid ""
8425 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
8426 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
8427 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
8428 "advantage of the indexes you have."
8429 msgstr ""
8430 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
8431 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
8432 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
8433 "advantage of the indexes you have."
8435 #: server_status.php:866
8436 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
8437 msgstr "The number of internal ROLLBACK statements."
8439 #: server_status.php:867
8440 msgid "The number of requests to update a row in a table."
8441 msgstr "The number of requests to update a row in a table."
8443 #: server_status.php:868
8444 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
8445 msgstr "The number of requests to insert a row in a table."
8447 #: server_status.php:869
8448 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
8449 msgstr "The number of pages containing data (dirty or clean)."
8451 #: server_status.php:870
8452 msgid "The number of pages currently dirty."
8453 msgstr "The number of pages currently dirty."
8455 #: server_status.php:871
8456 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
8457 msgstr ""
8458 "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
8460 #: server_status.php:872
8461 msgid "The number of free pages."
8462 msgstr "නිදහස් පිටු ගණන."
8464 #: server_status.php:873
8465 msgid ""
8466 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
8467 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
8468 "reason."
8469 msgstr ""
8470 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
8471 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
8472 "reason."
8474 #: server_status.php:874
8475 msgid ""
8476 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
8477 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
8478 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
8479 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
8480 msgstr ""
8481 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
8482 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
8483 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
8484 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
8486 #: server_status.php:875
8487 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
8488 msgstr "Total size of buffer pool, in pages."
8490 #: server_status.php:876
8491 msgid ""
8492 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
8493 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
8494 msgstr ""
8495 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
8496 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
8498 #: server_status.php:877
8499 msgid ""
8500 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
8501 "InnoDB does a sequential full table scan."
8502 msgstr ""
8503 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
8504 "InnoDB does a sequential full table scan."
8506 #: server_status.php:878
8507 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
8508 msgstr "The number of logical read requests InnoDB has done."
8510 #: server_status.php:879
8511 msgid ""
8512 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
8513 "and had to do a single-page read."
8514 msgstr ""
8515 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
8516 "and had to do a single-page read."
8518 #: server_status.php:880
8519 msgid ""
8520 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
8521 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
8522 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
8523 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
8524 "properly, this value should be small."
8525 msgstr ""
8526 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
8527 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
8528 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
8529 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
8530 "properly, this value should be small."
8532 #: server_status.php:881
8533 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
8534 msgstr "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
8536 #: server_status.php:882
8537 msgid "The number of fsync() operations so far."
8538 msgstr "The number of fsync() operations so far."
8540 #: server_status.php:883
8541 msgid "The current number of pending fsync() operations."
8542 msgstr "The current number of pending fsync() operations."
8544 #: server_status.php:884
8545 msgid "The current number of pending reads."
8546 msgstr "The current number of pending reads."
8548 #: server_status.php:885
8549 msgid "The current number of pending writes."
8550 msgstr "The current number of pending writes."
8552 #: server_status.php:886
8553 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
8554 msgstr "The amount of data read so far, in bytes."
8556 #: server_status.php:887
8557 msgid "The total number of data reads."
8558 msgstr "The total number of data reads."
8560 #: server_status.php:888
8561 msgid "The total number of data writes."
8562 msgstr "The total number of data writes."
8564 #: server_status.php:889
8565 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
8566 msgstr "The amount of data written so far, in bytes."
8568 #: server_status.php:890
8569 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
8570 msgstr ""
8571 "The number of doublewrite writes that have been performed and the number of "
8572 "pages that have been written for this purpose."
8574 #: server_status.php:891
8575 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
8576 msgstr ""
8577 "The number of doublewrite writes that have been performed and the number of "
8578 "pages that have been written for this purpose."
8580 #: server_status.php:892
8581 msgid ""
8582 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
8583 "wait for it to be flushed before continuing."
8584 msgstr ""
8585 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
8586 "wait for it to be flushed before continuing."
8588 #: server_status.php:893
8589 msgid "The number of log write requests."
8590 msgstr "The number of log write requests."
8592 #: server_status.php:894
8593 msgid "The number of physical writes to the log file."
8594 msgstr "The number of physical writes to the log file."
8596 #: server_status.php:895
8597 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
8598 msgstr "The number of fsync() writes done to the log file."
8600 #: server_status.php:896
8601 msgid "The number of pending log file fsyncs."
8602 msgstr "The number of pending log file fsyncs."
8604 #: server_status.php:897
8605 msgid "Pending log file writes."
8606 msgstr "Pending log file writes."
8608 #: server_status.php:898
8609 msgid "The number of bytes written to the log file."
8610 msgstr "The number of bytes written to the log file."
8612 #: server_status.php:899
8613 msgid "The number of pages created."
8614 msgstr "The number of pages created."
8616 #: server_status.php:900
8617 msgid ""
8618 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
8619 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
8620 msgstr ""
8621 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
8622 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
8624 #: server_status.php:901
8625 msgid "The number of pages read."
8626 msgstr "කියවන ලද පිටු ගණන."
8628 #: server_status.php:902
8629 msgid "The number of pages written."
8630 msgstr "ලියන ලද පිටු ගණන."
8632 #: server_status.php:903
8633 msgid "The number of row locks currently being waited for."
8634 msgstr "The number of row locks currently being waited for."
8636 #: server_status.php:904
8637 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
8638 msgstr "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
8640 #: server_status.php:905
8641 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
8642 msgstr "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
8644 #: server_status.php:906
8645 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
8646 msgstr "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
8648 #: server_status.php:907
8649 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
8650 msgstr "The number of times a row lock had to be waited for."
8652 #: server_status.php:908
8653 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
8654 msgstr "The number of rows deleted from InnoDB tables."
8656 #: server_status.php:909
8657 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
8658 msgstr "The number of rows inserted in InnoDB tables."
8660 #: server_status.php:910
8661 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
8662 msgstr "The number of rows read from InnoDB tables."
8664 #: server_status.php:911
8665 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
8666 msgstr "The number of rows updated in InnoDB tables."
8668 #: server_status.php:912
8669 msgid ""
8670 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
8671 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
8672 msgstr ""
8673 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
8674 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
8676 #: server_status.php:913
8677 msgid ""
8678 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
8679 "determine how much of the key cache is in use."
8680 msgstr ""
8681 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
8682 "determine how much of the key cache is in use."
8684 #: server_status.php:914
8685 msgid ""
8686 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
8687 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
8688 "one time."
8689 msgstr ""
8690 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
8691 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
8692 "one time."
8694 #: server_status.php:915
8695 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
8696 msgstr "The number of requests to read a key block from the cache."
8698 #: server_status.php:916
8699 msgid ""
8700 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
8701 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
8702 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
8703 msgstr ""
8704 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
8705 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
8706 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
8708 #: server_status.php:917
8709 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
8710 msgstr "The number of requests to write a key block to the cache."
8712 #: server_status.php:918
8713 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
8714 msgstr "The number of physical writes of a key block to disk."
8716 #: server_status.php:919
8717 msgid ""
8718 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
8719 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
8720 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
8721 msgstr ""
8722 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
8723 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
8724 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
8726 #: server_status.php:920
8727 msgid ""
8728 "The maximum number of connections that have been in use simultaneously since "
8729 "the server started."
8730 msgstr ""
8732 #: server_status.php:921
8733 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
8734 msgstr "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
8736 #: server_status.php:922
8737 msgid ""
8738 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
8739 "table cache value is probably too small."
8740 msgstr ""
8741 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
8742 "table cache value is probably too small."
8744 #: server_status.php:923
8745 msgid "The number of files that are open."
8746 msgstr "The number of files that are open."
8748 #: server_status.php:924
8749 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
8750 msgstr "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
8752 #: server_status.php:925
8753 msgid "The number of tables that are open."
8754 msgstr "The number of tables that are open."
8756 #: server_status.php:926
8757 msgid ""
8758 "The number of free memory blocks in query cache. High numbers can indicate "
8759 "fragmentation issues, which may be solved by issuing a FLUSH QUERY CACHE "
8760 "statement."
8761 msgstr ""
8763 #: server_status.php:927
8764 msgid "The amount of free memory for query cache."
8765 msgstr "The amount of free memory for query cache."
8767 #: server_status.php:928
8768 msgid "The number of cache hits."
8769 msgstr "The number of cache hits."
8771 #: server_status.php:929
8772 msgid "The number of queries added to the cache."
8773 msgstr "The number of queries added to the cache."
8775 #: server_status.php:930
8776 msgid ""
8777 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
8778 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
8779 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
8780 "decide which queries to remove from the cache."
8781 msgstr ""
8782 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
8783 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
8784 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
8785 "decide which queries to remove from the cache."
8787 #: server_status.php:931
8788 msgid ""
8789 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
8790 "query_cache_type setting)."
8791 msgstr ""
8792 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
8793 "query_cache_type setting)."
8795 #: server_status.php:932
8796 msgid "The number of queries registered in the cache."
8797 msgstr "The number of queries registered in the cache."
8799 #: server_status.php:933
8800 msgid "The total number of blocks in the query cache."
8801 msgstr "The total number of blocks in the query cache."
8803 #: server_status.php:934
8804 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
8805 msgstr "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
8807 #: server_status.php:935
8808 msgid ""
8809 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
8810 "should carefully check the indexes of your tables."
8811 msgstr ""
8812 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
8813 "should carefully check the indexes of your tables."
8815 #: server_status.php:936
8816 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
8817 msgstr "The number of joins that used a range search on a reference table."
8819 #: server_status.php:937
8820 msgid ""
8821 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
8822 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
8823 msgstr ""
8824 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
8825 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
8827 #: server_status.php:938
8828 msgid ""
8829 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
8830 "critical even if this is big.)"
8831 msgstr ""
8832 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
8833 "critical even if this is big.)"
8835 #: server_status.php:939
8836 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
8837 msgstr "The number of joins that did a full scan of the first table."
8839 #: server_status.php:940
8840 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
8841 msgstr "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
8843 #: server_status.php:941
8844 msgid ""
8845 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
8846 "retried transactions."
8847 msgstr ""
8848 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
8849 "retried transactions."
8851 #: server_status.php:942
8852 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
8853 msgstr "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
8855 #: server_status.php:943
8856 msgid ""
8857 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
8858 "create."
8859 msgstr ""
8860 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
8861 "create."
8863 #: server_status.php:944
8864 msgid ""
8865 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
8866 msgstr ""
8867 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
8869 #: server_status.php:945
8870 msgid ""
8871 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
8872 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
8873 "system variable."
8874 msgstr ""
8875 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
8876 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
8877 "system variable."
8879 #: server_status.php:946
8880 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
8881 msgstr "The number of sorts that were done with ranges."
8883 #: server_status.php:947
8884 msgid "The number of sorted rows."
8885 msgstr "The number of sorted rows."
8887 #: server_status.php:948
8888 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
8889 msgstr "The number of sorts that were done by scanning the table."
8891 #: server_status.php:949
8892 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
8893 msgstr "The number of times that a table lock was acquired immediately."
8895 #: server_status.php:950
8896 msgid ""
8897 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
8898 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
8899 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
8900 "tables or use replication."
8901 msgstr ""
8902 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
8903 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
8904 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
8905 "tables or use replication."
8907 #: server_status.php:951
8908 msgid ""
8909 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
8910 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
8911 "raise your thread_cache_size."
8912 msgstr ""
8913 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
8914 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
8915 "raise your thread_cache_size."
8917 #: server_status.php:952
8918 msgid "The number of currently open connections."
8919 msgstr "The number of currently open connections."
8921 #: server_status.php:953
8922 msgid ""
8923 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
8924 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
8925 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
8926 "implementation.)"
8927 msgstr ""
8928 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
8929 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
8930 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
8931 "implementation.)"
8933 #: server_status.php:954
8934 msgid "The number of threads that are not sleeping."
8935 msgstr "The number of threads that are not sleeping."
8937 #: server_synchronize.php:92
8938 msgid "Could not connect to the source"
8939 msgstr "මූලාශ්‍රය වෙත සම්බන්ද විය නොහැකි විය"
8941 #: server_synchronize.php:95
8942 msgid "Could not connect to the target"
8943 msgstr "ඉලක්කය වෙත සම්බන්ද විය නොහැකි විය"
8945 #: server_synchronize.php:120 server_synchronize.php:123 tbl_create.php:76
8946 #: tbl_get_field.php:19
8947 #, php-format
8948 msgid "'%s' database does not exist."
8949 msgstr "'%s' දත්තගබඩාව නොමැත."
8951 #: server_synchronize.php:261
8952 msgid "Structure Synchronization"
8953 msgstr "සැකිල්ල සමමුහුර්ත කරණය"
8955 #: server_synchronize.php:266
8956 msgid "Data Synchronization"
8957 msgstr "දත්ත සමමුහුර්ත කරණය"
8959 #: server_synchronize.php:395 server_synchronize.php:834
8960 msgid "not present"
8961 msgstr "නොමැති"
8963 #: server_synchronize.php:419 server_synchronize.php:862
8964 msgid "Structure Difference"
8965 msgstr "ආකෘති වෙනස"
8967 #: server_synchronize.php:420 server_synchronize.php:863
8968 msgid "Data Difference"
8969 msgstr "දත්ත වෙනස"
8971 #: server_synchronize.php:425 server_synchronize.php:868
8972 msgid "Add column(s)"
8973 msgstr "පේළි(යක්) එක් කරන්න"
8975 #: server_synchronize.php:426 server_synchronize.php:869
8976 msgid "Remove column(s)"
8977 msgstr "පේළි(යක්) ඉවත් කරන්න"
8979 #: server_synchronize.php:427 server_synchronize.php:870
8980 msgid "Alter column(s)"
8981 msgstr "පේළි(යක්) වෙනස් කරන්න"
8983 #: server_synchronize.php:428 server_synchronize.php:871
8984 msgid "Remove index(s)"
8985 msgstr "සුචි(ය) ඉවත් කරන්න"
8987 #: server_synchronize.php:429 server_synchronize.php:872
8988 msgid "Apply index(s)"
8989 msgstr "සුචි(ය) යොදන්න"
8991 #: server_synchronize.php:430 server_synchronize.php:873
8992 msgid "Update row(s)"
8993 msgstr "පේළි(ය) යාවත්කාලීන කරන්න"
8995 #: server_synchronize.php:431 server_synchronize.php:874
8996 msgid "Insert row(s)"
8997 msgstr "පේළි(ය) ඇතුල් කරන්න"
8999 #: server_synchronize.php:441 server_synchronize.php:885
9000 msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
9001 msgstr "ඉලක්කගත වගුවෙන් සියලුම පෙර තීරු ඉවත් කිරීමට‍ ඔබ කැමතිද?"
9003 #: server_synchronize.php:444 server_synchronize.php:889
9004 msgid "Apply Selected Changes"
9005 msgstr "තෝරාගත් වෙනස්කම් යොදන්න"
9007 #: server_synchronize.php:446 server_synchronize.php:891
9008 msgid "Synchronize Databases"
9009 msgstr "දත්තගබඩා සමමුහුර්ත කරන්න"
9011 #: server_synchronize.php:459
9012 msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
9013 msgstr "ඉලක්ක ලෙස තෝරාගත් වගු මූලාශ්‍ර වගු සමඟ සමමුහුර්ත කර ඇත."
9015 #: server_synchronize.php:937
9016 msgid "Target database has been synchronized with source database"
9017 msgstr "ඉලක්ක දත්තගබඩා මූලාශ්‍ර දත්තගබඩා සමඟ සමමුහුර්ත කර ඇත"
9019 #: server_synchronize.php:998
9020 msgid "The following queries have been executed:"
9021 msgstr "පහත විමසුම් ක්‍රියාත්මක කරන ලදි:"
9023 #: server_synchronize.php:1126
9024 msgid "Enter manually"
9025 msgstr ""
9027 #: server_synchronize.php:1134
9028 msgid "Current connection"
9029 msgstr "වත්මන් සම්බන්දතාව"
9031 #: server_synchronize.php:1163
9032 #, php-format
9033 msgid "Configuration: %s"
9034 msgstr "සැකසුම : %s"
9036 #: server_synchronize.php:1178
9037 msgid "Socket"
9038 msgstr "සොකට්"
9040 #: server_synchronize.php:1224
9041 msgid ""
9042 "Target database will be completely synchronized with source database. Source "
9043 "database will remain unchanged."
9044 msgstr ""
9045 "ඉලක්ක දත්තගබඩාව මූලාශ්‍ර දත්තගබඩාව සමඟ සම්පූර්ණයෙන් සමමුහුර්ත වෙයි. මූලාශ්‍ර දත්තගබඩාව නොවෙනස්ව "
9046 "පවතියි."
9048 #: server_variables.php:41
9049 msgid "Server variables and settings"
9050 msgstr "සේවාදායකයේ විචල්‍යයන් සහ සිටුවම්"
9052 #: server_variables.php:69
9053 msgid "Session value"
9054 msgstr "සැසි අගය"
9056 #: server_variables.php:69 server_variables.php:108
9057 msgid "Global value"
9058 msgstr "ගෝලීය අගය"
9060 #: setup/frames/config.inc.php:38 setup/frames/index.inc.php:225
9061 msgid "Download"
9062 msgstr "බාගත කරන්න"
9064 #: setup/frames/index.inc.php:49
9065 msgid "Cannot load or save configuration"
9066 msgstr "සැකසුම්, පූරණය සහ සුරැකීම කල නොහැක"
9068 #: setup/frames/index.inc.php:50
9069 msgid ""
9070 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
9071 "level directory as described in [a@Documentation.html#setup_script]"
9072 "documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display it."
9073 msgstr ""
9075 #: setup/frames/index.inc.php:57
9076 msgid ""
9077 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
9078 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
9079 msgstr ""
9080 "ඔබ ආරක්‍ෂිත සම්බන්ධතාවක් භාවිතා නොකරයි. සියලුම දත්ත (මුරපද ආදී සංවේදී තොරතුරු ඇතුළුව) අනාරක්ෂිතව "
9081 "හුවමාරු වෙයි!"
9083 #: setup/frames/index.inc.php:60
9084 #, php-format
9085 msgid ""
9086 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
9087 "link[/a] to use a secure connection."
9088 msgstr ""
9089 "ඔබගේ සේවාදායකය HTTPS ඉල්ලීම් භාර ගැනීමට සකස් කර ඇත්නම්, ආරක්‍ෂිත සම්බන්දතාවන් භාවිත කිරීමට "
9090 "[a@%s]මෙම[/a] සබැඳුම වෙත යන්න."
9092 #: setup/frames/index.inc.php:64
9093 msgid "Insecure connection"
9094 msgstr "අනාරක්ෂිත සම්බන්දතාවය"
9096 #: setup/frames/index.inc.php:92
9097 #, fuzzy
9098 #| msgid "Configuration storage"
9099 msgid "Configuration saved."
9100 msgstr "වින්‍යාස ගබඩාව"
9102 #: setup/frames/index.inc.php:93
9103 msgid ""
9104 "Configuration saved to file config/config.inc.php in phpMyAdmin top level "
9105 "directory, copy it to top level one and delete directory config to use it."
9106 msgstr ""
9108 #: setup/frames/index.inc.php:100 setup/frames/menu.inc.php:15
9109 msgid "Overview"
9110 msgstr "දළ විශ්ලේෂණය"
9112 #: setup/frames/index.inc.php:108
9113 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
9114 msgstr "සැඟවුණු පණිවිඩ පෙන්වන්න (#MSG_COUNT)"
9116 #: setup/frames/index.inc.php:148
9117 msgid "There are no configured servers"
9118 msgstr "සකස් කෙරුණු සේවාදායක කිසිවක් නොමැත"
9120 #: setup/frames/index.inc.php:156
9121 msgid "New server"
9122 msgstr "නව සේවාදායකය"
9124 #: setup/frames/index.inc.php:185
9125 msgid "Default language"
9126 msgstr "පෙරනිමි භාෂාව"
9128 #: setup/frames/index.inc.php:195
9129 msgid "let the user choose"
9130 msgstr "භාවිත කරන්නාට තෝරා ගෙනීමට ඉඩ දෙන්න"
9132 #: setup/frames/index.inc.php:206
9133 msgid "- none -"
9134 msgstr "- කිසිවක් නොමැත -"
9136 #: setup/frames/index.inc.php:209
9137 msgid "Default server"
9138 msgstr "පෙරනිමි සේවාදායකය"
9140 #: setup/frames/index.inc.php:219
9141 msgid "End of line"
9142 msgstr "පේළියේ අවසානය"
9144 #: setup/frames/index.inc.php:224
9145 msgid "Display"
9146 msgstr "පෙන්වන්න"
9148 #: setup/frames/index.inc.php:228
9149 msgid "Load"
9150 msgstr "පූරණය කරන්න"
9152 #: setup/frames/index.inc.php:239
9153 msgid "phpMyAdmin homepage"
9154 msgstr "phpMyAdmin මුල් පිටුව"
9156 #: setup/frames/index.inc.php:240
9157 msgid "Donate"
9158 msgstr "පරිත්‍යාග කරන්න"
9160 #: setup/frames/servers.inc.php:28
9161 msgid "Edit server"
9162 msgstr "සේවාදායකය සංස්කරණය කරන්න"
9164 #: setup/frames/servers.inc.php:37
9165 msgid "Add a new server"
9166 msgstr "නව සේවාදායකයක් එක් කරන්න"
9168 #: setup/lib/form_processing.lib.php:42
9169 msgid "Warning"
9170 msgstr "අනතුරු හැඟවීම"
9172 #: setup/lib/form_processing.lib.php:43
9173 msgid "Submitted form contains errors"
9174 msgstr "යොමු කල පෝරමයේ දෝෂ සහිතයි"
9176 #: setup/lib/form_processing.lib.php:44
9177 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
9178 msgstr "දෝෂ සහිත ක්ෂේත්‍ර ඒවායේ පෙරනිමි අගයන් වෙත මාරු කරන්න"
9180 #: setup/lib/form_processing.lib.php:47
9181 msgid "Ignore errors"
9182 msgstr "දෝෂ නොසලකන්න"
9184 #: setup/lib/form_processing.lib.php:49
9185 msgid "Show form"
9186 msgstr "පෝරමය පෙන්වන්න"
9188 #: setup/lib/index.lib.php:119
9189 msgid ""
9190 "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
9191 msgstr ""
9193 #: setup/lib/index.lib.php:126
9194 msgid ""
9195 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
9196 "not respond."
9197 msgstr ""
9198 "අනුවාදය කියවීමට අසමත් විය. ඔබ offline වීම හෝ උත්ශ්‍රේණි (upgrade) සේවාදායකය ප්‍රතිචාර "
9199 "නොදැක්වීම හෝ නිසා විය හැකිය."
9201 #: setup/lib/index.lib.php:143
9202 msgid "Got invalid version string from server"
9203 msgstr ""
9205 #: setup/lib/index.lib.php:150
9206 msgid "Unparsable version string"
9207 msgstr ""
9209 #: setup/lib/index.lib.php:162
9210 #, php-format
9211 msgid ""
9212 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
9213 "version is %s, released on %s."
9214 msgstr ""
9215 "ඔබ Git අනුවාදය භාවිතා කරයි. [kbd]git pull[/kbd] විධානය භාවිතා කරන්න :-)[br] නවතම "
9216 "ස්ථායී අනුවාදය %s, %s දින නිකුත් කෙරුණු."
9218 #: setup/lib/index.lib.php:165
9219 msgid "No newer stable version is available"
9220 msgstr "අලුත් ස්ථායී අනුවාදයක් නොමැත"
9222 #: setup/lib/index.lib.php:250
9223 #, php-format
9224 msgid ""
9225 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
9226 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %strusted "
9227 "proxies list%s. However, IP-based protection may not be reliable if your IP "
9228 "belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
9229 msgstr ""
9231 #: setup/lib/index.lib.php:252
9232 msgid ""
9233 "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
9234 "so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
9235 "you don't need to remember it."
9236 msgstr ""
9238 #: setup/lib/index.lib.php:253
9239 #, php-format
9240 msgid ""
9241 "%sBzip2 compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
9242 "unavailable on this system."
9243 msgstr ""
9245 #: setup/lib/index.lib.php:255
9246 msgid ""
9247 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
9248 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
9249 msgstr ""
9251 #: setup/lib/index.lib.php:256
9252 #, php-format
9253 msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
9254 msgstr ""
9256 #: setup/lib/index.lib.php:258
9257 #, php-format
9258 msgid ""
9259 "%sGZip compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
9260 "unavailable on this system."
9261 msgstr ""
9263 #: setup/lib/index.lib.php:260
9264 #, php-format
9265 msgid ""
9266 "%sLogin cookie validity%s greater than 1440 seconds may cause random session "
9267 "invalidation if %ssession.gc_maxlifetime%s is lower than its value "
9268 "(currently %d)."
9269 msgstr ""
9271 #: setup/lib/index.lib.php:262
9272 #, php-format
9273 msgid ""
9274 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
9275 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
9276 msgstr ""
9278 #: setup/lib/index.lib.php:264
9279 #, php-format
9280 msgid ""
9281 "If using cookie authentication and %sLogin cookie store%s is not 0, %sLogin "
9282 "cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
9283 msgstr ""
9285 #: setup/lib/index.lib.php:266
9286 #, php-format
9287 msgid ""
9288 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %shost "
9289 "authentication%s settings and %strusted proxies list%s. However, IP-based "
9290 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
9291 "of users, including you, are connected to."
9292 msgstr ""
9294 #: setup/lib/index.lib.php:268
9295 #, php-format
9296 msgid ""
9297 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
9298 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
9299 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
9300 "phpMyAdmin panel. Set %sauthentication type%s to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]"
9301 "http[/kbd]."
9302 msgstr ""
9303 "ඔබ [kbd]config[/kbd] සත්‍යාපනය තෝරා ස්වයංක්‍රීය ඇතුල්වීම සඳහා භාවිත නාමය සහ මුරපදය සඳහන් "
9304 "කර ඇත. සජීවී සත්කාරකයන් සඳහා මෙය නුසුදුසුය. ඔබගේ phpMyAdmin URLය දන්නා ඕනෑම අයෙකුට "
9305 "ඔබගේ phpMyAdmin පැනලය භාවිත කල හැකිය. %sසත්‍යාපනය%s ලෙස [kbd]config[/kbd] හෝ "
9306 "[kbd]http[/kbd] තෝරන්න."
9308 #: setup/lib/index.lib.php:270
9309 #, php-format
9310 msgid ""
9311 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
9312 "system."
9313 msgstr "%sZip හැකිළුමට%s (%s) කෘත්‍ය අවශ්‍ය අතර එය ඔබගේ පද්ධතියේ නොමැත."
9315 #: setup/lib/index.lib.php:272
9316 #, php-format
9317 msgid ""
9318 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
9319 "system."
9320 msgstr "%sZip දිගහැරුමට%s (%s) කෘත්‍ය අවශ්‍ය අතර එය ඔබගේ පද්ධතියේ නොමැත."
9322 #: setup/lib/index.lib.php:296
9323 msgid "You should use SSL connections if your web server supports it."
9324 msgstr "ඔබගේ වෙබ් සේවාදායකයේ SSL සහයෝගය ඇත්නම් එය භාවිත කල යුතුය."
9326 #: setup/lib/index.lib.php:306
9327 msgid "You should use mysqli for performance reasons."
9328 msgstr "එහි කාර්යක්ෂමතාව හේතු කොටගෙන ඔබ mysqli භාවිතා කල යුතුය."
9330 #: setup/lib/index.lib.php:331
9331 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
9332 msgstr "ඔබ මුරපදයකින් තොරව සේවාදායකයට සම්බන්ධ වීමට ඉඩ ලබා දෙන්නෙහිය."
9334 #: setup/lib/index.lib.php:351
9335 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters."
9336 msgstr "මූලය කෙටිය. අවම වශයෙන් අක්ෂර 8 වත් තිබිය යුතුය."
9338 #: setup/lib/index.lib.php:358
9339 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
9340 msgstr "මූලයේ අක්ෂර, ඉලක්කම් [em]සහ[/em] විශේෂ සලකුණු තිබිය යුතුය."
9342 #: sql.php:94 tbl_change.php:253 tbl_select.php:27 tbl_select.php:28
9343 #: tbl_select.php:31 tbl_select.php:34
9344 msgid "Browse foreign values"
9345 msgstr "අන්‍ය අගයන් පිරික්සන්න"
9347 #: sql.php:181
9348 #, php-format
9349 msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
9350 msgstr "\"%s\" පොත් සලකුණ පිරික්සීම සඳහා වූ පෙරනිමි SQL විමසුම ලෙස යොදා ගනිමින්."
9352 #: sql.php:644 tbl_replace.php:388
9353 #, php-format
9354 msgid "Inserted row id: %1$d"
9355 msgstr "%1$d පේළිය ඇතුල් කරන ලදි"
9357 #: sql.php:661
9358 msgid "Showing as PHP code"
9359 msgstr "PHP කේත ලෙස පෙන්වමින්"
9361 #: sql.php:664 tbl_replace.php:362
9362 msgid "Showing SQL query"
9363 msgstr "SQL විමසුම පෙන්වමින්"
9365 #: sql.php:666
9366 msgid "Validated SQL"
9367 msgstr "තහවුරු කරන ලද SQL"
9369 #: sql.php:973
9370 #, php-format
9371 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
9372 msgstr "Problems with indexes of table `%s`"
9374 #: sql.php:1005
9375 msgid "Label"
9376 msgstr "ලේබලය"
9378 #: tbl_addfield.php:185 tbl_alter.php:99 tbl_indexes.php:97
9379 #, php-format
9380 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
9381 msgstr "%1$s වගුව සාර්ථකව වෙනස් කරන ලදි"
9383 #: tbl_change.php:283 tbl_change.php:321
9384 msgid "Function"
9385 msgstr "ශ්‍රිතය"
9387 #: tbl_change.php:758
9388 msgid " Because of its length,<br /> this column might not be editable "
9389 msgstr " මෙහි දිග නිසා,<br /> මෙම තීරුව සංස්කරණය කල නොහැකි විය හැකිය "
9391 #: tbl_change.php:875
9392 msgid "Remove BLOB Repository Reference"
9393 msgstr ""
9395 #: tbl_change.php:881
9396 msgid "Binary - do not edit"
9397 msgstr "ද්වීමය - සංස්කරණය නොකරන්න"
9399 #: tbl_change.php:929
9400 msgid "Upload to BLOB repository"
9401 msgstr ""
9403 #: tbl_change.php:1058
9404 msgid "Insert as new row"
9405 msgstr "නව පේළියක් ලෙස ඇතුල් කරන්න"
9407 #: tbl_change.php:1059
9408 msgid "Insert as new row and ignore errors"
9409 msgstr "දෝෂ නොසලකමින් නව පේළියක් ලෙස ඇතුල් කරන්න"
9411 #: tbl_change.php:1060
9412 msgid "Show insert query"
9413 msgstr "ඇතුල් කිරීමේ විමසුම පෙන්වන්න"
9415 #: tbl_change.php:1071
9416 msgid "and then"
9417 msgstr "අනතුරුව"
9419 #: tbl_change.php:1075
9420 msgid "Go back to previous page"
9421 msgstr "පෙර පිටුවට ආපසු යන්න"
9423 #: tbl_change.php:1076
9424 msgid "Insert another new row"
9425 msgstr "නව පේළියක් එක් කරන්න"
9427 #: tbl_change.php:1080
9428 msgid "Go back to this page"
9429 msgstr "මෙම පිටුව වෙත ආපසු යන්න"
9431 #: tbl_change.php:1088
9432 msgid "Edit next row"
9433 msgstr "මීලඟ පේළිය එක් කරන්න"
9435 #: tbl_change.php:1099
9436 msgid ""
9437 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
9438 msgstr ""
9439 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
9441 #: tbl_change.php:1137
9442 #, php-format
9443 msgid "Continue insertion with %s rows"
9444 msgstr "පේළි %s බැගින් තවදුරටත් ඇතුල් කරන්න"
9446 #: tbl_chart.php:85
9447 msgid "Bar"
9448 msgstr "තීර"
9450 #: tbl_chart.php:87
9451 msgid "Line"
9452 msgstr "රේඛා"
9454 #: tbl_chart.php:88
9455 #, fuzzy
9456 #| msgid "Inline"
9457 msgid "Spline"
9458 msgstr "පේළිගත"
9460 #: tbl_chart.php:89
9461 msgid "Pie"
9462 msgstr "වට"
9464 #: tbl_chart.php:91
9465 msgid "Stacked"
9466 msgstr "ගොඩ ගසන ලද"
9468 #: tbl_chart.php:94
9469 #, fuzzy
9470 #| msgid "Report title:"
9471 msgid "Chart title"
9472 msgstr "වාර්තා මාතෘකාව:"
9474 #: tbl_chart.php:99
9475 msgid "X-Axis:"
9476 msgstr ""
9478 #: tbl_chart.php:113
9479 #, fuzzy
9480 #| msgid "SQL queries"
9481 msgid "Series:"
9482 msgstr "SQL විමසුම"
9484 #: tbl_chart.php:115
9485 #, fuzzy
9486 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
9487 msgid "The remaining columns"
9488 msgstr "ක්ෂේත්‍ර තීර එක් කරන්න/ඉවත් කරන්න"
9490 #: tbl_chart.php:128
9491 #, fuzzy
9492 #| msgid "X Axis label"
9493 msgid "X-Axis label:"
9494 msgstr "X අක්ෂයේ ලේබලය"
9496 #: tbl_chart.php:128
9497 #, fuzzy
9498 #| msgid "Value"
9499 msgid "X Values"
9500 msgstr "අගය"
9502 #: tbl_chart.php:129
9503 #, fuzzy
9504 #| msgid "Y Axis label"
9505 msgid "Y-Axis label:"
9506 msgstr "Y අක්ෂයේ ලේබලය"
9508 #: tbl_chart.php:129
9509 #, fuzzy
9510 #| msgid "Value"
9511 msgid "Y Values"
9512 msgstr "අගය"
9514 #: tbl_create.php:56
9515 #, php-format
9516 msgid "Table %s already exists!"
9517 msgstr "%s වගුව දැනටමත් පවතී!"
9519 #: tbl_create.php:242
9520 #, php-format
9521 msgid "Table %1$s has been created."
9522 msgstr "%1$s වගුව සාදන ලදි."
9524 #: tbl_export.php:24
9525 msgid "View dump (schema) of table"
9526 msgstr "View dump (schema) of table"
9528 #: tbl_indexes.php:66
9529 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
9530 msgstr "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
9532 #: tbl_indexes.php:74
9533 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
9534 msgstr "Can't rename index to PRIMARY!"
9536 #: tbl_indexes.php:90
9537 msgid "No index parts defined!"
9538 msgstr "No index parts defined!"
9540 #: tbl_indexes.php:158
9541 msgid "Create a new index"
9542 msgstr "නව සූචියක් සාදන්න"
9544 #: tbl_indexes.php:160
9545 msgid "Modify an index"
9546 msgstr "සූචිය වෙනස් කරන්න"
9548 #: tbl_indexes.php:166
9549 msgid "Index name:"
9550 msgstr "සූචියේ නම:"
9552 #: tbl_indexes.php:172
9553 msgid "Index type:"
9554 msgstr "සූචි වර්ගය:"
9556 #: tbl_indexes.php:182
9557 msgid ""
9558 "(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
9559 msgstr "(\"PRIMARY\" නාමය ප්‍රාථමික මූලය සඳහා <b>පමණක්</b> භාවිතා කල <b>යුතුය</b>!)"
9561 #: tbl_indexes.php:249
9562 #, php-format
9563 msgid "Add to index &nbsp;%s&nbsp;column(s)"
9564 msgstr "&nbsp;%s&nbsp;තීර(ය) සූචියට එක් කරන්න"
9566 #: tbl_indexes.php:254 tbl_structure.php:684 tbl_structure.php:695
9567 msgid "Column count has to be larger than zero."
9568 msgstr "Column count has to be larger than zero."
9570 #: tbl_move_copy.php:44
9571 msgid "Can't move table to same one!"
9572 msgstr "Can't move table to same one!"
9574 #: tbl_move_copy.php:46
9575 msgid "Can't copy table to same one!"
9576 msgstr "එම වගුවටම පිටපත් කල නොහැක!"
9578 #: tbl_move_copy.php:54
9579 #, php-format
9580 msgid "Table %s has been moved to %s."
9581 msgstr "%s වගුව %s වෙතට ගෙනයන ලදි."
9583 #: tbl_move_copy.php:56
9584 #, php-format
9585 msgid "Table %s has been copied to %s."
9586 msgstr "%s වගුව %s වෙතට පිටපත් කරන ලදි."
9588 #: tbl_move_copy.php:74
9589 msgid "The table name is empty!"
9590 msgstr "වගුවෙහි නම හිස්ව ඇත!"
9592 #: tbl_operations.php:264
9593 msgid "Alter table order by"
9594 msgstr "වගු අනුපිළිවෙල වෙනස් කරන්න"
9596 #: tbl_operations.php:273
9597 msgid "(singly)"
9598 msgstr "(singly)"
9600 #: tbl_operations.php:293
9601 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
9602 msgstr "වගුව (දත්තගබඩාව<b>.</b>වගුව) වෙතට ගෙන යන්න:"
9604 #: tbl_operations.php:351
9605 msgid "Table options"
9606 msgstr "වගු විකල්ප"
9608 #: tbl_operations.php:355
9609 msgid "Rename table to"
9610 msgstr "වගුව බවට නම වෙනස් කරන්න"
9612 #: tbl_operations.php:531
9613 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
9614 msgstr "වගුව (දත්තගබඩාව<b>.</b>වගුව) වෙතට පිටපත් කරන්න:"
9616 #: tbl_operations.php:578
9617 msgid "Switch to copied table"
9618 msgstr "පිටපත් කල වගුව වෙත මාරු වන්න"
9620 #: tbl_operations.php:590
9621 msgid "Table maintenance"
9622 msgstr "වගු නඩත්තුව"
9624 #: tbl_operations.php:614
9625 msgid "Defragment table"
9626 msgstr "Defragment table"
9628 #: tbl_operations.php:662
9629 #, php-format
9630 msgid "Table %s has been flushed"
9631 msgstr "Table %s has been flushed"
9633 #: tbl_operations.php:668
9634 #, fuzzy
9635 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
9636 msgid "Flush the table (FLUSH)"
9637 msgstr "Flush the table (FLUSH)"
9639 #: tbl_operations.php:677
9640 msgid "Delete data or table"
9641 msgstr "වගුව හෝ දත්ත ඉවත් කරන්න"
9643 #: tbl_operations.php:692
9644 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
9645 msgstr "වගුව හිස් කරන්න (TRUNCATE)"
9647 #: tbl_operations.php:712
9648 msgid "Delete the table (DROP)"
9649 msgstr "වගුව ඉවත් කරන්න (DROP)"
9651 #: tbl_operations.php:733
9652 msgid "Partition maintenance"
9653 msgstr "කොටස් නඩත්තුව"
9655 #: tbl_operations.php:741
9656 #, php-format
9657 msgid "Partition %s"
9658 msgstr "%s කොටස"
9660 #: tbl_operations.php:744
9661 msgid "Analyze"
9662 msgstr "විශ්ලේෂණය"
9664 #: tbl_operations.php:745
9665 msgid "Check"
9666 msgstr "පරීක්ෂාව"
9668 #: tbl_operations.php:746
9669 msgid "Optimize"
9670 msgstr "ප්‍රශස්තනය"
9672 #: tbl_operations.php:747
9673 msgid "Rebuild"
9674 msgstr "නැවත සෑදීම"
9676 #: tbl_operations.php:748
9677 msgid "Repair"
9678 msgstr "ප්‍රතිසංස්කරණය"
9680 #: tbl_operations.php:760
9681 msgid "Remove partitioning"
9682 msgstr "කොටස් කිරීම ඉවත් කරන්න"
9684 #: tbl_operations.php:786
9685 msgid "Check referential integrity:"
9686 msgstr "Check referential integrity:"
9688 #: tbl_printview.php:72
9689 msgid "Show tables"
9690 msgstr "වගු පෙන්වන්න"
9692 #: tbl_printview.php:307 tbl_structure.php:750
9693 msgid "Space usage"
9694 msgstr "අවකාශ භාවිතය"
9696 #: tbl_printview.php:311 tbl_structure.php:754
9697 msgid "Usage"
9698 msgstr "භාවිතය"
9700 #: tbl_printview.php:338 tbl_structure.php:781
9701 msgid "Effective"
9702 msgstr "එලදායී"
9704 #: tbl_printview.php:363 tbl_structure.php:819
9705 msgid "Row Statistics"
9706 msgstr "පේළි සංඛ්‍ය ලේඛන"
9708 #: tbl_printview.php:366 tbl_structure.php:822
9709 msgid "Statements"
9710 msgstr "ප්‍රකාශය"
9712 #: tbl_printview.php:377 tbl_structure.php:834
9713 msgid "static"
9714 msgstr "ස්ථිතික"
9716 #: tbl_printview.php:379 tbl_structure.php:836
9717 msgid "dynamic"
9718 msgstr "ගතික"
9720 #: tbl_printview.php:401 tbl_structure.php:879
9721 msgid "Row length"
9722 msgstr "පේළියේ දිග"
9724 #: tbl_printview.php:411 tbl_structure.php:887
9725 msgid " Row size "
9726 msgstr " පේළියේ ප්‍රමාණය "
9728 #: tbl_relation.php:276
9729 #, php-format
9730 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
9731 msgstr "%1$s මත අන්‍ය මූලය සෑදීමේදී දෝෂ ඇතිවිය (දත්ත වර්ග පරීක්ෂා කරන්න)"
9733 #: tbl_relation.php:402
9734 msgid "Internal relation"
9735 msgstr "අභ්‍යන්තර සබඳතා"
9737 #: tbl_relation.php:404
9738 msgid ""
9739 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
9740 "relation exists."
9741 msgstr "අදාල අන්‍ය මූලය ඇති විට අභ්‍යන්තර සබඳතාවක් අවශ්‍ය නොවේ."
9743 #: tbl_relation.php:410
9744 msgid "Foreign key constraint"
9745 msgstr "අන්‍ය මූල නිරෝධය"
9747 #: tbl_row_action.php:28
9748 msgid "No rows selected"
9749 msgstr "පේළි කිසිවක් තෝරගෙන නැත"
9751 #: tbl_select.php:110
9752 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
9753 msgstr "\"උදාහරණයෙන් විමසුම\" ක් සිදු කරන්න (wildcard: \"%\")"
9755 #: tbl_select.php:234
9756 msgid "Select columns (at least one):"
9757 msgstr "පේළි තෝරන්න (අවම වශයෙන් එකක්):"
9759 #: tbl_select.php:252
9760 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
9761 msgstr "සෙවීම් කොන්දේසි එක් කරන්න (\"where\" වාක්‍යාංශය යටතේ):"
9763 #: tbl_select.php:259
9764 msgid "Number of rows per page"
9765 msgstr "පිටුවකට පේළි ගණන"
9767 #: tbl_select.php:265
9768 msgid "Display order:"
9769 msgstr "දර්ශනය කිරීමේ අනුපිළිවෙල:"
9771 #: tbl_structure.php:161 tbl_structure.php:165
9772 msgid "Browse distinct values"
9773 msgstr "එකිනෙකට වෙනස් අගයන් පිරික්සන්න"
9775 #: tbl_structure.php:166 tbl_structure.php:167
9776 msgid "Add primary key"
9777 msgstr "ප්‍රාථමික මූලය එක් කරන්න"
9779 #: tbl_structure.php:168 tbl_structure.php:169
9780 msgid "Add index"
9781 msgstr "සුචිය එක් කරන්න"
9783 #: tbl_structure.php:170 tbl_structure.php:171
9784 msgid "Add unique index"
9785 msgstr "අනන්‍ය මූලය එක් කරන්න"
9787 #: tbl_structure.php:172 tbl_structure.php:173
9788 msgid "Add FULLTEXT index"
9789 msgstr "FULLTEXT මූලය එක් කරන්න"
9791 #: tbl_structure.php:385
9792 msgctxt "None for default"
9793 msgid "None"
9794 msgstr "කිසිවක් නැත"
9796 #: tbl_structure.php:398
9797 #, php-format
9798 msgid "Column %s has been dropped"
9799 msgstr "%s තීරුව හලන ලදි"
9801 #: tbl_structure.php:409 tbl_structure.php:483
9802 #, php-format
9803 msgid "A primary key has been added on %s"
9804 msgstr "%s ට ප්‍රාථමික මූලයක් එක් කරන ලදි"
9806 #: tbl_structure.php:424 tbl_structure.php:439 tbl_structure.php:454
9807 #: tbl_structure.php:496 tbl_structure.php:509 tbl_structure.php:522
9808 #, php-format
9809 msgid "An index has been added on %s"
9810 msgstr "%s සඳහා සූචියක් එක්කරන ලදි"
9812 #: tbl_structure.php:471
9813 msgid "Show more actions"
9814 msgstr "තවත් ක්‍රියාවන් පෙන්වන්න"
9816 #: tbl_structure.php:600 tbl_structure.php:602
9817 msgid "Relation view"
9818 msgstr "Relation view"
9820 #: tbl_structure.php:609 tbl_structure.php:611
9821 msgid "Propose table structure"
9822 msgstr "සැකිල්ලක් යෝජනා කරන්න"
9824 #: tbl_structure.php:634
9825 msgid "Add column"
9826 msgstr "තීරයක් එක් කරන්න"
9828 #: tbl_structure.php:648
9829 msgid "At End of Table"
9830 msgstr "වගුව අවසනදී"
9832 #: tbl_structure.php:649
9833 msgid "At Beginning of Table"
9834 msgstr "වගුව මුලදී"
9836 #: tbl_structure.php:650
9837 #, php-format
9838 msgid "After %s"
9839 msgstr "%s ට පසු"
9841 #: tbl_structure.php:689
9842 #, php-format
9843 msgid "Create an index on &nbsp;%s&nbsp;columns"
9844 msgstr "පේළි&nbsp;%s&nbsp;මත සුචියක් සාදන්න"
9846 #: tbl_structure.php:850
9847 msgid "partitioned"
9848 msgstr "කොටස් කරන ලද"
9850 #: tbl_tracking.php:109
9851 #, php-format
9852 msgid "Tracking report for table `%s`"
9853 msgstr "`%s` වගුව සඳහා අවධානය පිළිබඳ වාර්තාව"
9855 #: tbl_tracking.php:182
9856 #, php-format
9857 msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
9858 msgstr "%s වන අනුවාදය සාදන ලදි. %s.%s සඳහා අවධානය සක්‍රීයයි."
9860 #: tbl_tracking.php:190
9861 #, php-format
9862 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is deactivated."
9863 msgstr "%s.%s හි %s වන අනුවාදය සඳහා අවධානය අක්‍රීයයි."
9865 #: tbl_tracking.php:198
9866 #, php-format
9867 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is activated."
9868 msgstr "%s.%s හි %s වන අනුවාදය සඳහා අවධානය සක්‍රීයයි."
9870 #: tbl_tracking.php:208
9871 msgid "SQL statements executed."
9872 msgstr "SQL ය ක්‍රියාත්මක කරන ලදි."
9874 #: tbl_tracking.php:214
9875 msgid ""
9876 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
9877 "ensure that you have the privileges to do so."
9878 msgstr ""
9880 #: tbl_tracking.php:215
9881 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
9882 msgstr ""
9884 #: tbl_tracking.php:224
9885 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
9886 msgstr ""
9888 #: tbl_tracking.php:255
9889 #, php-format
9890 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
9891 msgstr "%s වන අනුවාදයේ සැණරුව (SQL කේත)"
9893 #: tbl_tracking.php:382
9894 msgid "Tracking data definition successfully deleted"
9895 msgstr ""
9897 #: tbl_tracking.php:384 tbl_tracking.php:401
9898 #, fuzzy
9899 #| msgid "Query type"
9900 msgid "Query error"
9901 msgstr "විමසුම් වර්ගය"
9903 #: tbl_tracking.php:399
9904 msgid "Tracking data manipulation successfully deleted"
9905 msgstr ""
9907 #: tbl_tracking.php:411
9908 msgid "Tracking statements"
9909 msgstr ""
9911 #: tbl_tracking.php:427 tbl_tracking.php:555
9912 #, php-format
9913 msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
9914 msgstr "%s පෙන්වන්න, %s දින සිට %s දින දක්වා %s %s භාවිතා කරන්නා විසින්"
9916 #: tbl_tracking.php:432
9917 #, fuzzy
9918 #| msgid "Delete tracking data for this table"
9919 msgid "Delete tracking data row from report"
9920 msgstr "මෙම වගුවේ අවධානය පිළිබඳ දත්ත ඉවත් කරන්න"
9922 #: tbl_tracking.php:443
9923 #, fuzzy
9924 #| msgid "No databases"
9925 msgid "No data"
9926 msgstr "දත්තගබඩා නොමැත"
9928 #: tbl_tracking.php:453 tbl_tracking.php:510
9929 msgid "Date"
9930 msgstr "දිනය"
9932 #: tbl_tracking.php:455
9933 msgid "Data definition statement"
9934 msgstr "දත්ත අර්ථ දැක්වීම"
9936 #: tbl_tracking.php:512
9937 msgid "Data manipulation statement"
9938 msgstr ""
9940 #: tbl_tracking.php:558
9941 msgid "SQL dump (file download)"
9942 msgstr ""
9944 #: tbl_tracking.php:559
9945 msgid "SQL dump"
9946 msgstr ""
9948 #: tbl_tracking.php:560
9949 msgid "This option will replace your table and contained data."
9950 msgstr "මෙම විකල්පය මගින් ඔබගේ වගුව සහ දත්ත ප්‍රතිස්ථාපනය කෙරෙනු ඇත."
9952 #: tbl_tracking.php:560
9953 msgid "SQL execution"
9954 msgstr "SQL ක්‍රියාත්මක කිරීම"
9956 #: tbl_tracking.php:572
9957 #, php-format
9958 msgid "Export as %s"
9959 msgstr "අපනයන කරන්න %s ලෙස"
9961 #: tbl_tracking.php:612
9962 msgid "Show versions"
9963 msgstr "අනුවාද පෙන්වන්න"
9965 #: tbl_tracking.php:644
9966 msgid "Version"
9967 msgstr "අනුවාදය"
9969 #: tbl_tracking.php:692
9970 #, php-format
9971 msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
9972 msgstr "%s.%s සඳහා අවධානය අක්‍රීය කරන්න"
9974 #: tbl_tracking.php:694
9975 msgid "Deactivate now"
9976 msgstr "අක්‍රීය කරන්න"
9978 #: tbl_tracking.php:705
9979 #, php-format
9980 msgid "Activate tracking for %s.%s"
9981 msgstr "%s.%s සඳහා අවධානය සක්‍රීය කරන්න"
9983 #: tbl_tracking.php:707
9984 msgid "Activate now"
9985 msgstr "සක්‍රීය කරන්න"
9987 #: tbl_tracking.php:720
9988 #, php-format
9989 msgid "Create version %s of %s.%s"
9990 msgstr "%s වන අනුවාදය සාදන්න, %s.%s හි"
9992 #: tbl_tracking.php:724
9993 msgid "Track these data definition statements:"
9994 msgstr ""
9996 #: tbl_tracking.php:732
9997 msgid "Track these data manipulation statements:"
9998 msgstr ""
10000 #: tbl_tracking.php:740
10001 msgid "Create version"
10002 msgstr "අනුවාදය සාදන්න"
10004 #: themes.php:31
10005 #, php-format
10006 msgid ""
10007 "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
10008 "directory %s."
10009 msgstr ""
10010 "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
10011 "directory %s."
10013 #: themes.php:41
10014 msgid "Get more themes!"
10015 msgstr "තවත් තේමාවන් ලබා ගන්න!"
10017 #: transformation_overview.php:24
10018 msgid "Available MIME types"
10019 msgstr "Available MIME types"
10021 #: transformation_overview.php:37
10022 msgid ""
10023 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
10024 msgstr ""
10025 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
10027 #: transformation_overview.php:42
10028 msgid "Available transformations"
10029 msgstr "Available transformations"
10031 #: transformation_overview.php:47
10032 msgctxt "for MIME transformation"
10033 msgid "Description"
10034 msgstr "විස්තරය"
10036 #: user_password.php:48
10037 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
10038 msgstr "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
10040 #: user_password.php:110
10041 msgid "The profile has been updated."
10042 msgstr "පරිශීලක පැතිකඩ යාවත්කාලීන කරන ලදි."
10044 #: view_create.php:141
10045 msgid "VIEW name"
10046 msgstr "දසුනේ නම"
10048 #: view_operations.php:91
10049 msgid "Rename view to"
10050 msgstr "දසුනේ නම වෙනස් කරන්න"
10052 #~ msgid "Query execution time comparison (in microseconds)"
10053 #~ msgstr "විමසුම් සඳහා ගතවූ කාල සැසඳිම (මයික්‍රෝ තත්පර)"
10055 #~ msgid "Query results"
10056 #~ msgstr "විමසුම් ප්‍රථිඵල"
10058 #~ msgid "No data found for the chart."
10059 #~ msgstr "ප්‍රස්තාරය සඳහා දත්ත හමු නොවිණි."
10061 #~ msgid "GD extension is needed for charts."
10062 #~ msgstr "ප්‍රස්තාර සඳහා GD දිගුව අවැසිය."
10064 #  මෙවලම් ඉඟි = tooltips. Source: Glossary of Information Technology Terms -
10065 # ICTA
10066 #~ msgid "JSON encoder is needed for chart tooltips."
10067 #~ msgstr "ප්‍රස්තාරයේ මෙවලම් ඉඟි සඳහා JSON කේතාංකනය අවැසිය."
10069 #~ msgid "The number of free memory blocks in query cache."
10070 #~ msgstr "The number of free memory blocks in query cache."
10072 #~ msgctxt "$strShowStatusReset"
10073 #~ msgid "Reset"
10074 #~ msgstr "Reset"
10076 #~ msgid "Show processes"
10077 #~ msgstr "ක්‍රියාවලිය පෙන්වන්න"
10079 #~ msgctxt "for Show status"
10080 #~ msgid "Reset"
10081 #~ msgstr "ප්‍රතිසකසන්න"
10083 #~ msgid ""
10084 #~ "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics "
10085 #~ "of this MySQL server since its startup."
10086 #~ msgstr ""
10087 #~ "<b>සේවාදායකය සමඟ දත්ත හුවමාරු</b>: මෙම වගු MySQL සේවාදායකය පණගැන්වීමේ සිට එහි දත්ත "
10088 #~ "හුවමාරු පිළිබඳ සංඛ්‍යාලේඛන පෙන්වයි."
10090 #~ msgid ""
10091 #~ "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to "
10092 #~ "the server."
10093 #~ msgstr "<b>විමසුම් සංඛ්‍යාලේඛන</b>: ආරම්භයේ සිට විමසුම් %sක් සේවාදායකය වෙත යවා ඇත."
10095 #~ msgid "Note: Generating the query chart can take a long time."
10096 #~ msgstr "සටහන: විමසුම් ප්‍රතිඵල ප්‍රස්ථාර ගත කිරීමට කාලය ගත විය හැක."
10098 #~ msgid "Chart generated successfully."
10099 #~ msgstr "ප්‍රස්තාරය සාර්ථකව අඳින ලදි."
10101 #~ msgid ""
10102 #~ "The result of this query can't be used for a chart. See [a@./"
10103 #~ "Documentation.html#faq6_29@Documentation]FAQ 6.29[/a]"
10104 #~ msgstr ""
10105 #~ "මෙම විමසුම් ප්‍රතිඑලය ප්‍රස්තාරයක් ඇඳීමට භාවිතා කල නොහැක. [a@./Documentation."
10106 #~ "html#faq6_29@Documentation]FAQ 6.29[/a] බලන්න"
10108 #~ msgid "Width"
10109 #~ msgstr "පළල"
10111 #~ msgid "Height"
10112 #~ msgstr "උස"
10114 #~ msgid "Title"
10115 #~ msgstr "මාතෘකාව"
10117 #~ msgid "Area margins"
10118 #~ msgstr "පෙදෙසේ දාර"
10120 #~ msgid "Radar"
10121 #~ msgstr "රේඩාර්"
10123 #~ msgid "Bar type"
10124 #~ msgstr "තීර වර්ගය"
10126 #~ msgid "Multi"
10127 #~ msgstr "බහු"
10129 #~ msgid "Continuous image"
10130 #~ msgstr "අඛණ්ඩ ප්‍රතිරූපය"
10132 #~ msgid ""
10133 #~ "For compatibility reasons the chart image is segmented by default, select "
10134 #~ "this to draw the whole chart in one image."
10135 #~ msgstr ""
10136 #~ "අනුකූලතාව පවත්වාගැනීම සඳහා ප්‍රස්ථාරය තීරු වලට බෙදා ඇත. ප්‍රස්ථාරය තනි රූපයක් ලෙස නිර්මාණය "
10137 #~ "කිරීමට මෙය තෝරන්න."
10139 #~ msgid ""
10140 #~ "When drawing a radar chart all values are normalized to a range [0..10]."
10141 #~ msgstr "රේඩාර් ප්‍රස්ථාරයක් ඇඳීමේදී සියලුම අගයන් [0..10] පරාසයට ප්‍රමත කෙරේ."
10143 #~ msgid ""
10144 #~ "Note that not every result table can be put to the chart. See <a href=\"./"
10145 #~ "Documentation.html#faq6_29\" target=\"Documentation\">FAQ 6.29</a>"
10146 #~ msgstr ""
10147 #~ "සෑම ප්‍රතිඑලයක්ම ප්‍රස්තාරයක් ඇඳීමට භාවිතා කල නොහැක. <a href=\"./Documentation."
10148 #~ "html#faq6_29\" target=\"Documentation\">FAQ 6.29</a> බලන්න"
10150 #~ msgid "Redraw"
10151 #~ msgstr "නැවත අඳින්න"
10153 #~ msgid "Add a New User"
10154 #~ msgstr "නව භාවිතා කරන්නෙක් එක් කරන්න"
10156 #~ msgid "Create User"
10157 #~ msgstr "භාවිතා කරන්නෙක් සාදන්න"
10159 #~ msgid "Add a new User"
10160 #~ msgstr "නව භාවිතා කරන්නේක් එක් කරන්න"
10162 #~ msgid "Background color"
10163 #~ msgstr "පසුබිම් වර්ණය"
10165 #~ msgid "Choose..."
10166 #~ msgstr "තෝරන්න..."