Merge commit '81ebc00206d6aee95900b1c28b0212ee79d3bb25'
[phpmyadmin/madhuracj.git] / po / mn.po
blob5fc29803d76d5dd04bb67aa09cb9c832da8c375c
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.5.0-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2011-06-15 08:36-0400\n"
7 "PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:17+0100\n"
8 "Last-Translator: Automatically generated\n"
9 "Language-Team: mongolian <mn@li.org>\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Language: \n"
14 "X-Generator: Translate Toolkit 1.5.3\n"
16 #: browse_foreigners.php:35 browse_foreigners.php:53
17 #: libraries/display_tbl.lib.php:360 server_privileges.php:1583
18 msgid "Show all"
19 msgstr "Бүгдийг харах"
21 #: browse_foreigners.php:70 libraries/common.lib.php:2270
22 #: libraries/display_tbl.lib.php:340 libraries/export/pdf.php:133
23 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:243
24 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1098
25 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1114
26 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:360
27 msgid "Page number:"
28 msgstr "Хуудасны дугаар:"
30 #: browse_foreigners.php:133
31 msgid ""
32 "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
33 "parent window, or your browser's security settings are configured to block "
34 "cross-window updates."
35 msgstr ""
36 "Зорилтот хөтчийн цонх шинэчлэгдсэнгүй. Магадгүй та эх цонхыг хаасан эсвэл "
37 "таны хөтөч хамгаалалтын тохиргооны улмаас шинэчлэлтийг хориглогдсон"
39 #: browse_foreigners.php:151 libraries/common.lib.php:2763
40 #: libraries/common.lib.php:2770 libraries/common.lib.php:2952
41 #: libraries/common.lib.php:2953 libraries/db_links.inc.php:60
42 #: libraries/tbl_links.inc.php:61
43 msgid "Search"
44 msgstr "Хайх"
46 #: browse_foreigners.php:154 db_operations.php:369 db_operations.php:421
47 #: db_operations.php:531 db_operations.php:559 db_search.php:360
48 #: db_structure.php:535 enum_editor.php:63 js/messages.php:79
49 #: libraries/Config.class.php:1220 libraries/Theme_Manager.class.php:305
50 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:277 libraries/common.lib.php:1316
51 #: libraries/common.lib.php:2246 libraries/core.lib.php:557
52 #: libraries/display_change_password.lib.php:72
53 #: libraries/display_create_table.lib.php:61
54 #: libraries/display_export.lib.php:354 libraries/display_import.lib.php:267
55 #: libraries/display_tbl.lib.php:558 libraries/display_tbl.lib.php:644
56 #: libraries/replication_gui.lib.php:75 libraries/replication_gui.lib.php:371
57 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:124
58 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:176
59 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:410
60 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:449
61 #: libraries/select_server.lib.php:100 libraries/sql_query_form.lib.php:384
62 #: libraries/sql_query_form.lib.php:454 libraries/sql_query_form.lib.php:518
63 #: libraries/tbl_properties.inc.php:626 libraries/tbl_properties.inc.php:796
64 #: main.php:109 navigation.php:234 pmd_pdf.php:124 prefs_manage.php:265
65 #: prefs_manage.php:316 server_binlog.php:128 server_privileges.php:646
66 #: server_privileges.php:1694 server_privileges.php:2051
67 #: server_privileges.php:2098 server_privileges.php:2138
68 #: server_replication.php:233 server_replication.php:316
69 #: server_replication.php:347 server_synchronize.php:1220 tbl_change.php:331
70 #: tbl_change.php:1102 tbl_change.php:1139 tbl_indexes.php:252
71 #: tbl_operations.php:280 tbl_operations.php:317 tbl_operations.php:519
72 #: tbl_operations.php:581 tbl_operations.php:763 tbl_select.php:291
73 #: tbl_structure.php:656 tbl_structure.php:692 tbl_tracking.php:425
74 #: tbl_tracking.php:563 view_create.php:181 view_operations.php:99
75 msgid "Go"
76 msgstr "Яв"
78 #: browse_foreigners.php:169 browse_foreigners.php:173
79 #: libraries/Index.class.php:441 tbl_tracking.php:313
80 msgid "Keyname"
81 msgstr "Түлхүүрийн нэр"
83 #: browse_foreigners.php:170 browse_foreigners.php:172
84 #: server_collations.php:54 server_collations.php:66 server_engines.php:57
85 #: server_status.php:1020
86 msgid "Description"
87 msgstr "Тайлбар"
89 #: browse_foreigners.php:248 browse_foreigners.php:257
90 #: browse_foreigners.php:269 browse_foreigners.php:277
91 msgid "Use this value"
92 msgstr "Уг утгыг хэрэглэх"
94 #: bs_disp_as_mime_type.php:29 bs_play_media.php:35
95 #: libraries/blobstreaming.lib.php:331
96 msgid "No blob streaming server configured!"
97 msgstr ""
99 #: bs_disp_as_mime_type.php:35
100 msgid "Failed to fetch headers"
101 msgstr ""
103 #: bs_disp_as_mime_type.php:41
104 msgid "Failed to open remote URL"
105 msgstr ""
107 #: changelog.php:32 license.php:28
108 #, php-format
109 msgid ""
110 "The %s file is not available on this system, please visit www.phpmyadmin.net "
111 "for more information."
112 msgstr ""
114 #: db_create.php:58
115 #, php-format
116 msgid "Database %1$s has been created."
117 msgstr ""
119 #: db_datadict.php:48 db_operations.php:362
120 msgid "Database comment: "
121 msgstr "ӨС-ийн тайлбар: "
123 #: db_datadict.php:158 libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1213
124 #: libraries/tbl_properties.inc.php:733 tbl_operations.php:362
125 #: tbl_printview.php:127
126 msgid "Table comments"
127 msgstr "Хүснэгтийн тайлбар"
129 #: db_datadict.php:167 db_qbe.php:196 libraries/Index.class.php:445
130 #: libraries/export/htmlword.php:247 libraries/export/latex.php:374
131 #: libraries/export/odt.php:301 libraries/export/texytext.php:226
132 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1239
133 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1260
134 #: libraries/tbl_properties.inc.php:273 tbl_change.php:309 tbl_chart.php:86
135 #: tbl_indexes.php:187 tbl_printview.php:139 tbl_relation.php:399
136 #: tbl_select.php:113 tbl_tracking.php:266 tbl_tracking.php:317
137 #, fuzzy
138 #| msgid "Column names"
139 msgid "Column"
140 msgstr "Баганын нэрс"
142 #: db_datadict.php:168 db_printview.php:104 libraries/Index.class.php:442
143 #: libraries/db_events.inc.php:25 libraries/db_routines.inc.php:36
144 #: libraries/db_structure.lib.php:51 libraries/export/htmlword.php:248
145 #: libraries/export/latex.php:374 libraries/export/odt.php:304
146 #: libraries/export/texytext.php:227
147 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1240
148 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1261
149 #: libraries/tbl_properties.inc.php:99 server_privileges.php:2151
150 #: tbl_change.php:288 tbl_change.php:315 tbl_printview.php:140
151 #: tbl_printview.php:310 tbl_select.php:114 tbl_structure.php:199
152 #: tbl_structure.php:753 tbl_tracking.php:267 tbl_tracking.php:314
153 msgid "Type"
154 msgstr "Төрөл"
156 #: db_datadict.php:170 libraries/Index.class.php:448
157 #: libraries/export/htmlword.php:249 libraries/export/latex.php:374
158 #: libraries/export/odt.php:307 libraries/export/texytext.php:228
159 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1242
160 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1263
161 #: libraries/tbl_properties.inc.php:108 tbl_change.php:324
162 #: tbl_printview.php:142 tbl_structure.php:202 tbl_tracking.php:269
163 #: tbl_tracking.php:320
164 msgid "Null"
165 msgstr "Хоосон"
167 #: db_datadict.php:171 db_structure.php:460 libraries/export/htmlword.php:250
168 #: libraries/export/latex.php:374 libraries/export/odt.php:310
169 #: libraries/export/texytext.php:229
170 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1243
171 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1264
172 #: libraries/tbl_properties.inc.php:105 tbl_printview.php:143
173 #: tbl_structure.php:203 tbl_tracking.php:270
174 msgid "Default"
175 msgstr "Анхдагч"
177 #: db_datadict.php:175 libraries/export/htmlword.php:252
178 #: libraries/export/latex.php:376 libraries/export/odt.php:314
179 #: libraries/export/texytext.php:231
180 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1245
181 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1266 tbl_printview.php:147
182 msgid "Links to"
183 msgstr "Холбоос"
185 #: db_datadict.php:177 db_printview.php:110
186 #: libraries/config/messages.inc.php:94 libraries/config/messages.inc.php:109
187 #: libraries/config/messages.inc.php:131 libraries/export/htmlword.php:255
188 #: libraries/export/latex.php:379 libraries/export/odt.php:319
189 #: libraries/export/texytext.php:234
190 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1256
191 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1267
192 #: libraries/tbl_properties.inc.php:128 tbl_printview.php:149
193 msgid "Comments"
194 msgstr "Тайлбар"
196 #: db_datadict.php:260 js/messages.php:98 libraries/Index.class.php:358
197 #: libraries/Index.class.php:385 libraries/config.values.php:45
198 #: libraries/config.values.php:51 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:204
199 #: libraries/export/htmlword.php:325 libraries/export/latex.php:444
200 #: libraries/export/odt.php:375 libraries/export/texytext.php:304
201 #: libraries/mult_submits.inc.php:282
202 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1321
203 #: libraries/user_preferences.lib.php:311 prefs_manage.php:130
204 #: server_privileges.php:1381 server_privileges.php:1392
205 #: server_privileges.php:1638 server_privileges.php:1649
206 #: server_privileges.php:1969 server_privileges.php:1974
207 #: server_privileges.php:2268 sql.php:256 sql.php:317 tbl_printview.php:226
208 #: tbl_structure.php:374 tbl_tracking.php:330 tbl_tracking.php:335
209 msgid "No"
210 msgstr "Үгүй"
212 #: db_datadict.php:260 js/messages.php:97 libraries/Index.class.php:359
213 #: libraries/Index.class.php:384 libraries/config.values.php:45
214 #: libraries/config.values.php:51 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:204
215 #: libraries/export/htmlword.php:325 libraries/export/latex.php:444
216 #: libraries/export/odt.php:375 libraries/export/texytext.php:304
217 #: libraries/mult_submits.inc.php:46 libraries/mult_submits.inc.php:78
218 #: libraries/mult_submits.inc.php:87 libraries/mult_submits.inc.php:92
219 #: libraries/mult_submits.inc.php:97 libraries/mult_submits.inc.php:257
220 #: libraries/mult_submits.inc.php:271 libraries/mult_submits.inc.php:281
221 #: libraries/mult_submits.inc.php:294
222 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1321
223 #: libraries/user_preferences.lib.php:311 prefs_manage.php:129
224 #: server_databases.php:76 server_privileges.php:1378
225 #: server_privileges.php:1389 server_privileges.php:1635
226 #: server_privileges.php:1649 server_privileges.php:1969
227 #: server_privileges.php:1972 server_privileges.php:2268 sql.php:316
228 #: tbl_printview.php:226 tbl_structure.php:39 tbl_structure.php:374
229 #: tbl_tracking.php:328 tbl_tracking.php:333
230 msgid "Yes"
231 msgstr "Тийм"
233 #: db_datadict.php:315 db_printview.php:264 tbl_printview.php:495
234 msgid "Print"
235 msgstr "Хэвлэх"
237 #: db_export.php:30
238 msgid "View dump (schema) of database"
239 msgstr "ӨС-ийн схем харах"
241 #: db_export.php:34 db_printview.php:94 db_qbe.php:101 db_tracking.php:48
242 #: export.php:371 navigation.php:323
243 msgid "No tables found in database."
244 msgstr "ӨС-д хүснэгт олдсонгүй."
246 #: db_export.php:44 db_search.php:342 server_export.php:26
247 msgid "Select All"
248 msgstr "Бүгдийг сонгох"
250 #: db_export.php:46 db_search.php:345 server_export.php:28
251 msgid "Unselect All"
252 msgstr "Бүх сонгосныг болих"
254 #: db_operations.php:41 tbl_create.php:48
255 msgid "The database name is empty!"
256 msgstr "Өгөгдлийн сангийн нэр хоосон!"
258 #: db_operations.php:272
259 #, php-format
260 msgid "Database %s has been renamed to %s"
261 msgstr "ӨС %s-н нэр нь %s-ээр солигджээ"
263 #: db_operations.php:276
264 #, php-format
265 msgid "Database %s has been copied to %s"
266 msgstr "ӨС %s нь %s руу хуулагдлаа"
268 #: db_operations.php:404
269 msgid "Rename database to"
270 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
272 #: db_operations.php:409 server_status.php:789
273 msgid "Command"
274 msgstr "Команд"
276 #: db_operations.php:440
277 #, fuzzy
278 #| msgid "Rename database to"
279 msgid "Remove database"
280 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
282 #: db_operations.php:452
283 #, php-format
284 msgid "Database %s has been dropped."
285 msgstr "%s өгөгдлийн сан устгагдсан."
287 #: db_operations.php:457
288 #, fuzzy
289 #| msgid "Copy database to"
290 msgid "Drop the database (DROP)"
291 msgstr "Өгөгдлийн сан хуулах нь"
293 #: db_operations.php:487
294 msgid "Copy database to"
295 msgstr "Өгөгдлийн сан хуулах нь"
297 #: db_operations.php:494 tbl_operations.php:548 tbl_tracking.php:418
298 msgid "Structure only"
299 msgstr "Зөвхөн бүтэц"
301 #: db_operations.php:495 tbl_operations.php:549 tbl_tracking.php:420
302 msgid "Structure and data"
303 msgstr "Бүтэц ба өгөгдөл"
305 #: db_operations.php:496 tbl_operations.php:550 tbl_tracking.php:419
306 msgid "Data only"
307 msgstr "Зөвхөн өгөгдөл"
309 #: db_operations.php:504
310 msgid "CREATE DATABASE before copying"
311 msgstr "хуулахын өмнө CREATE DATABASE"
313 #: db_operations.php:507 libraries/config/messages.inc.php:126
314 #: libraries/config/messages.inc.php:127 libraries/config/messages.inc.php:129
315 #: libraries/config/messages.inc.php:135 tbl_operations.php:556
316 #, php-format
317 msgid "Add %s"
318 msgstr "Нэмэх %s"
320 #: db_operations.php:511 libraries/config/messages.inc.php:119
321 #: tbl_operations.php:314 tbl_operations.php:558
322 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
323 msgstr "AUTO_INCREMENT утга нэмэх"
325 #: db_operations.php:515 tbl_operations.php:565
326 msgid "Add constraints"
327 msgstr "Тогтмол нэмэх"
329 #: db_operations.php:528
330 msgid "Switch to copied database"
331 msgstr "Хуулагдсан ӨС руу шилжих"
333 #: db_operations.php:552 libraries/Index.class.php:447
334 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:19 libraries/db_structure.lib.php:53
335 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:110 libraries/tbl_properties.inc.php:106
336 #: libraries/tbl_properties.inc.php:739 server_collations.php:53
337 #: server_collations.php:65 tbl_operations.php:378 tbl_select.php:115
338 #: tbl_structure.php:200 tbl_structure.php:861 tbl_tracking.php:268
339 #: tbl_tracking.php:319
340 msgid "Collation"
341 msgstr "Жишилт"
343 #: db_operations.php:565
344 #, fuzzy, php-format
345 #| msgid ""
346 #| "The additional features for working with linked tables have been "
347 #| "deactivated. To find out why click %shere%s."
348 msgid ""
349 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out why "
350 "click %shere%s."
351 msgstr ""
352 "Холбогдсон хүснэгтүүдтэй ажиллах нэмэлт онцлогууд идэвхгүй болжээ. %sЭнд%s "
353 "дарж шалгах."
355 #: db_operations.php:600
356 #, fuzzy
357 #| msgid "Relational schema"
358 msgid "Edit or export relational schema"
359 msgstr "Хамааралтай схем"
361 #: db_printview.php:102 db_tracking.php:85 db_tracking.php:186
362 #: libraries/config/messages.inc.php:497 libraries/db_structure.lib.php:37
363 #: libraries/export/pdf.php:100 libraries/export/xml.php:331
364 #: libraries/header.inc.php:152 libraries/schema/User_Schema.class.php:237
365 #: server_privileges.php:1745 server_privileges.php:1801
366 #: server_privileges.php:2065 server_synchronize.php:418
367 #: server_synchronize.php:861 tbl_tracking.php:643 test/theme.php:73
368 msgid "Table"
369 msgstr "Хүснэгт "
371 #: db_printview.php:103 libraries/build_html_for_db.lib.php:30
372 #: libraries/db_structure.lib.php:47 libraries/header_printview.inc.php:62
373 #: libraries/import.lib.php:147 navigation.php:642 navigation.php:664
374 #: tbl_printview.php:391 tbl_structure.php:389 tbl_structure.php:475
375 #: tbl_structure.php:871
376 msgid "Rows"
377 msgstr "Мөрүүд"
379 #: db_printview.php:107 libraries/db_structure.lib.php:58 tbl_indexes.php:188
380 msgid "Size"
381 msgstr "Хэмжээ"
383 #: db_printview.php:160 db_structure.php:416 libraries/export/sql.php:749
384 #: libraries/export/sql.php:1076
385 msgid "in use"
386 msgstr "хэрэглэгдэж байна"
388 #: db_printview.php:185 libraries/db_info.inc.php:86
389 #: libraries/export/sql.php:704
390 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1218 tbl_printview.php:431
391 #: tbl_structure.php:903
392 msgid "Creation"
393 msgstr "Үүсгэлт"
395 #: db_printview.php:194 libraries/db_info.inc.php:91
396 #: libraries/export/sql.php:709
397 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1223 tbl_printview.php:441
398 #: tbl_structure.php:911
399 msgid "Last update"
400 msgstr "Сүүлийн шинэчлэл"
402 #: db_printview.php:203 libraries/db_info.inc.php:96
403 #: libraries/export/sql.php:714
404 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1228 tbl_printview.php:451
405 #: tbl_structure.php:919
406 msgid "Last check"
407 msgstr "Сүүлийн шалгалт"
409 #: db_printview.php:220 db_structure.php:439
410 #, fuzzy, php-format
411 #| msgid "%s table(s)"
412 msgid "%s table"
413 msgid_plural "%s tables"
414 msgstr[0] "%s хүснэгт(үүд)"
415 msgstr[1] "%s хүснэгт(үүд)"
417 #: db_qbe.php:41
418 msgid "You have to choose at least one column to display"
419 msgstr "Харуулахын тулд ядаж нэг багана сонго"
421 #: db_qbe.php:186
422 msgid "Switch to"
423 msgstr ""
425 #: db_qbe.php:186
426 msgid "visual builder"
427 msgstr ""
429 #: db_qbe.php:222 libraries/db_structure.lib.php:95
430 #: libraries/display_tbl.lib.php:914
431 msgid "Sort"
432 msgstr "Эрэмбэлэх"
434 #: db_qbe.php:231 db_qbe.php:265 libraries/db_structure.lib.php:102
435 #: libraries/display_tbl.lib.php:549 libraries/display_tbl.lib.php:875
436 #: server_databases.php:158 server_databases.php:175 tbl_operations.php:275
437 #: tbl_select.php:278
438 msgid "Ascending"
439 msgstr "Өсөхөөр"
441 #: db_qbe.php:232 db_qbe.php:273 libraries/db_structure.lib.php:110
442 #: libraries/display_tbl.lib.php:554 libraries/display_tbl.lib.php:872
443 #: server_databases.php:158 server_databases.php:175 tbl_operations.php:276
444 #: tbl_select.php:279
445 msgid "Descending"
446 msgstr "Буурахаар"
448 #: db_qbe.php:286 db_tracking.php:91 libraries/display_tbl.lib.php:429
449 #: tbl_change.php:278 tbl_tracking.php:648
450 msgid "Show"
451 msgstr "Харах"
453 #: db_qbe.php:322
454 msgid "Criteria"
455 msgstr "Хэмжүүр"
457 #: db_qbe.php:375 db_qbe.php:457 db_qbe.php:549 db_qbe.php:580
458 msgid "Ins"
459 msgstr "Оруулах"
461 #: db_qbe.php:379 db_qbe.php:461 db_qbe.php:546 db_qbe.php:577
462 msgid "And"
463 msgstr "БА"
465 #: db_qbe.php:388 db_qbe.php:469 db_qbe.php:551 db_qbe.php:582
466 msgid "Del"
467 msgstr "Устгах"
469 #: db_qbe.php:392 db_qbe.php:473 db_qbe.php:544 db_qbe.php:575
470 #: server_privileges.php:307 tbl_change.php:965 tbl_indexes.php:248
471 #: tbl_select.php:252
472 msgid "Or"
473 msgstr "Эсвэл"
475 #: db_qbe.php:529
476 msgid "Modify"
477 msgstr "Өөрчлөх"
479 #: db_qbe.php:606
480 #, fuzzy
481 #| msgid "Add/Delete Criteria Row"
482 msgid "Add/Delete criteria rows"
483 msgstr "Мөр Нэмэх/устгах"
485 #: db_qbe.php:618
486 #, fuzzy
487 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
488 msgid "Add/Delete columns"
489 msgstr "Багана нэмэх/устгах"
491 #: db_qbe.php:631 db_qbe.php:656
492 msgid "Update Query"
493 msgstr "Update асуулт"
495 #: db_qbe.php:639
496 msgid "Use Tables"
497 msgstr "Хүснэгт хэрэглэх"
499 #: db_qbe.php:662
500 #, php-format
501 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
502 msgstr "ӨС <b>%s</b> дахь SQL-асуулт:"
504 #: db_qbe.php:955 libraries/common.lib.php:1169
505 msgid "Submit Query"
506 msgstr "Асуултыг илгээх"
508 #: db_search.php:54 libraries/auth/config.auth.lib.php:83
509 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:102
510 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:645 libraries/auth/http.auth.lib.php:51
511 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:236
512 msgid "Access denied"
513 msgstr "Хандах эрхгүй"
515 #: db_search.php:66 db_search.php:309
516 msgid "at least one of the words"
517 msgstr "Үгүүдийн ядаж нэгээр"
519 #: db_search.php:67 db_search.php:310
520 msgid "all words"
521 msgstr "бүх үг"
523 #: db_search.php:68 db_search.php:311
524 msgid "the exact phrase"
525 msgstr "яг цав өгүүлбэр"
527 #: db_search.php:69 db_search.php:312
528 msgid "as regular expression"
529 msgstr "as regular expression"
531 #: db_search.php:231
532 #, php-format
533 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
534 msgstr "Хайлтын үр дүн \"<i>%s</i>\" %s:"
536 #: db_search.php:249
537 #, fuzzy, php-format
538 #| msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
539 msgid "%s match inside table <i>%s</i>"
540 msgid_plural "%s matches inside table <i>%s</i>"
541 msgstr[0] "%s олдоц(ууд) хүснэгт <i>%s</i>-д"
542 msgstr[1] "%s олдоц(ууд) хүснэгт <i>%s</i>-д"
544 #: db_search.php:256 libraries/common.lib.php:2765
545 #: libraries/common.lib.php:2950 libraries/common.lib.php:2951
546 #: libraries/tbl_links.inc.php:48 tbl_structure.php:560
547 msgid "Browse"
548 msgstr "Хөтлөх"
550 #: db_search.php:261
551 #, fuzzy, php-format
552 #| msgid "Dumping data for table"
553 msgid "Delete the matches for the %s table?"
554 msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг устгах"
556 #: db_search.php:261 libraries/display_tbl.lib.php:1302
557 #: libraries/display_tbl.lib.php:2272
558 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:169
559 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:238
560 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:273
561 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:303
562 #: libraries/sql_query_form.lib.php:447 pmd_general.php:423
563 #: setup/frames/index.inc.php:138 setup/frames/index.inc.php:229
564 #: tbl_tracking.php:435 tbl_tracking.php:456 tbl_tracking.php:513
565 msgid "Delete"
566 msgstr "Устгах"
568 #: db_search.php:274
569 #, fuzzy, php-format
570 #| msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
571 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
572 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
573 msgstr[0] "<b>Нийт:</b> <i>%s</i> олдоц(ууд)"
574 msgstr[1] "<b>Нийт:</b> <i>%s</i> олдоц(ууд)"
576 #: db_search.php:297
577 msgid "Search in database"
578 msgstr "Өгөгдлийн санд хайх"
580 #: db_search.php:300
581 msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
582 msgstr "Үг(үүд) ба утга(ууд) -ыг хайх (түлхүүр \"%\"):"
584 #: db_search.php:305
585 msgid "Find:"
586 msgstr "Хайх:"
588 #: db_search.php:309 db_search.php:310
589 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
590 msgstr "Їгнїїд хоосон зайгаар (\" \") хуваагдана."
592 #: db_search.php:323
593 msgid "Inside table(s):"
594 msgstr "Хүснэгт(үүд) дотор:"
596 #: db_search.php:353
597 #, fuzzy
598 #| msgid "Inside table(s):"
599 msgid "Inside column:"
600 msgstr "Хүснэгт(үүд) дотор:"
602 #: db_structure.php:59
603 #, fuzzy
604 #| msgid "No tables found in database."
605 msgid "No tables found in database"
606 msgstr "ӨС-д хүснэгт олдсонгүй."
608 #: db_structure.php:277 tbl_operations.php:688
609 #, php-format
610 msgid "Table %s has been emptied"
611 msgstr "Хүснэгт %s нь хоослогдлоо"
613 #: db_structure.php:286 tbl_operations.php:705
614 #, php-format
615 msgid "View %s has been dropped"
616 msgstr "Харц %s нь устгагдсан"
618 #: db_structure.php:286 tbl_operations.php:705
619 #, php-format
620 msgid "Table %s has been dropped"
621 msgstr "Хүснэгт %s нь устгагдлаа"
623 #: db_structure.php:293 tbl_create.php:295
624 msgid "Tracking is active."
625 msgstr ""
627 #: db_structure.php:295 tbl_create.php:297
628 msgid "Tracking is not active."
629 msgstr ""
631 #: db_structure.php:379 libraries/display_tbl.lib.php:2156
632 #, php-format
633 msgid ""
634 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%"
635 "s."
636 msgstr ""
638 #: db_structure.php:393 db_structure.php:407 libraries/header.inc.php:152
639 #: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:206 test/theme.php:72
640 msgid "View"
641 msgstr "Харц"
643 #: db_structure.php:444 libraries/db_structure.lib.php:40
644 #: libraries/server_links.inc.php:90 server_replication.php:31
645 #: server_replication.php:162 server_status.php:242
646 msgid "Replication"
647 msgstr "Олшруулалт"
649 #: db_structure.php:448
650 msgid "Sum"
651 msgstr "Нийт"
653 #: db_structure.php:455 libraries/StorageEngine.class.php:351
654 #, php-format
655 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
656 msgstr "%s нь уг MySQL сервэрийн анхдагч агуулах хөдөлгүүр байна."
658 #: db_structure.php:483 db_structure.php:500 db_structure.php:501
659 #: libraries/display_tbl.lib.php:2297 libraries/display_tbl.lib.php:2302
660 #: libraries/mult_submits.inc.php:15 server_databases.php:260
661 #: server_databases.php:265 server_privileges.php:1666 tbl_structure.php:548
662 #: tbl_structure.php:557
663 msgid "With selected:"
664 msgstr "Сонгогдсонтой:"
666 #: db_structure.php:486 libraries/display_tbl.lib.php:2292
667 #: server_databases.php:262 server_privileges.php:583
668 #: server_privileges.php:1669 tbl_structure.php:551
669 msgid "Check All"
670 msgstr "Бүгдийг чагтлах"
672 #: db_structure.php:490 libraries/display_tbl.lib.php:2293
673 #: libraries/replication_gui.lib.php:35 server_databases.php:264
674 #: server_privileges.php:586 server_privileges.php:1673 tbl_structure.php:555
675 msgid "Uncheck All"
676 msgstr "Бүх чагтыг болих"
678 #: db_structure.php:495
679 msgid "Check tables having overhead"
680 msgstr "Дээдхийг шалгах"
682 #: db_structure.php:503 libraries/config/messages.inc.php:164
683 #: libraries/db_links.inc.php:56 libraries/display_tbl.lib.php:2310
684 #: libraries/display_tbl.lib.php:2448 libraries/server_links.inc.php:65
685 #: libraries/tbl_links.inc.php:73 prefs_manage.php:288
686 #: server_privileges.php:1354 setup/frames/menu.inc.php:21
687 msgid "Export"
688 msgstr "Гаргах"
690 #: db_structure.php:505 db_structure.php:567
691 #: libraries/display_tbl.lib.php:2399 tbl_structure.php:586
692 #: tbl_structure.php:588
693 msgid "Print view"
694 msgstr "Хэвлэхээр харах"
696 #: db_structure.php:509 libraries/common.lib.php:2959
697 #: libraries/common.lib.php:2960
698 msgid "Empty"
699 msgstr "Хоосон"
701 #: db_structure.php:511 db_tracking.php:104 libraries/Index.class.php:487
702 #: libraries/common.lib.php:2957 libraries/common.lib.php:2958
703 #: server_databases.php:266 tbl_structure.php:151 tbl_structure.php:152
704 #: tbl_structure.php:564
705 msgid "Drop"
706 msgstr "Устгах"
708 #: db_structure.php:513 tbl_operations.php:604
709 msgid "Check table"
710 msgstr "Хүснэгт шалгах"
712 #: db_structure.php:515 tbl_operations.php:653 tbl_structure.php:803
713 #: tbl_structure.php:805
714 msgid "Optimize table"
715 msgstr "Хүснэгтийг зүгшрүүлэх"
717 #: db_structure.php:517 tbl_operations.php:640
718 msgid "Repair table"
719 msgstr "Хүснэгт засах"
721 #: db_structure.php:519 tbl_operations.php:627
722 msgid "Analyze table"
723 msgstr "Хүснэгтийг задлах"
725 #: db_structure.php:521
726 msgid "Add prefix to table"
727 msgstr ""
729 #: db_structure.php:523 libraries/mult_submits.inc.php:246
730 #, fuzzy
731 #| msgid "Replace table data with file"
732 msgid "Replace table prefix"
733 msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг орлуулах файл"
735 #: db_structure.php:525 libraries/mult_submits.inc.php:246
736 #, fuzzy
737 #| msgid "Replace table data with file"
738 msgid "Copy table with prefix"
739 msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг орлуулах файл"
741 #: db_structure.php:574 libraries/schema/User_Schema.class.php:387
742 msgid "Data Dictionary"
743 msgstr "Өгөгдлийн толь"
745 #: db_tracking.php:79
746 msgid "Tracked tables"
747 msgstr ""
749 #: db_tracking.php:84 libraries/config/messages.inc.php:491
750 #: libraries/export/htmlword.php:89 libraries/export/latex.php:162
751 #: libraries/export/odt.php:120 libraries/export/pdf.php:100
752 #: libraries/export/sql.php:568 libraries/export/texytext.php:77
753 #: libraries/export/xml.php:258 libraries/header.inc.php:139
754 #: libraries/header_printview.inc.php:57 server_databases.php:157
755 #: server_privileges.php:1740 server_privileges.php:1801
756 #: server_privileges.php:2059 server_status.php:788
757 #: server_synchronize.php:1190 server_synchronize.php:1194
758 #: tbl_tracking.php:642 test/theme.php:63
759 msgid "Database"
760 msgstr "ӨС"
762 #: db_tracking.php:86
763 msgid "Last version"
764 msgstr ""
766 #: db_tracking.php:87 tbl_tracking.php:645
767 msgid "Created"
768 msgstr ""
770 #: db_tracking.php:88 tbl_tracking.php:646
771 msgid "Updated"
772 msgstr ""
774 #: db_tracking.php:89 libraries/server_links.inc.php:51 server_status.php:791
775 #: sql.php:925 tbl_tracking.php:647 test/theme.php:99
776 msgid "Status"
777 msgstr "Статус"
779 #: db_tracking.php:90 libraries/Index.class.php:439
780 #: libraries/db_structure.lib.php:44 server_databases.php:191
781 #: server_privileges.php:1612 server_privileges.php:1805
782 #: server_privileges.php:2154 tbl_structure.php:208
783 msgid "Action"
784 msgstr "Үйлдэл"
786 #: db_tracking.php:101 js/messages.php:36
787 msgid "Delete tracking data for this table"
788 msgstr ""
790 #: db_tracking.php:119 tbl_tracking.php:599 tbl_tracking.php:657
791 msgid "active"
792 msgstr ""
794 #: db_tracking.php:121 tbl_tracking.php:601 tbl_tracking.php:659
795 msgid "not active"
796 msgstr ""
798 #: db_tracking.php:134
799 msgid "Versions"
800 msgstr ""
802 #: db_tracking.php:135 tbl_tracking.php:409 tbl_tracking.php:676
803 msgid "Tracking report"
804 msgstr ""
806 #: db_tracking.php:136 tbl_tracking.php:244 tbl_tracking.php:676
807 msgid "Structure snapshot"
808 msgstr ""
810 #: db_tracking.php:181
811 msgid "Untracked tables"
812 msgstr ""
814 #: db_tracking.php:201 db_tracking.php:203 tbl_structure.php:622
815 #: tbl_structure.php:624
816 msgid "Track table"
817 msgstr ""
819 #: db_tracking.php:229
820 msgid "Database Log"
821 msgstr ""
823 #: enum_editor.php:21 libraries/tbl_properties.inc.php:792
824 #, php-format
825 msgid "Values for the column \"%s\""
826 msgstr ""
828 #: enum_editor.php:22 libraries/tbl_properties.inc.php:793
829 msgid "Enter each value in a separate field."
830 msgstr ""
832 #: enum_editor.php:57
833 msgid "+ Restart insertion and add a new value"
834 msgstr ""
836 #: enum_editor.php:67
837 msgid "Output"
838 msgstr ""
840 #: enum_editor.php:68
841 msgid "Copy and paste the joined values into the \"Length/Values\" field"
842 msgstr ""
844 #: export.php:73
845 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
846 msgstr ""
848 #: export.php:164 export.php:189 export.php:671
849 #, php-format
850 msgid "Insufficient space to save the file %s."
851 msgstr "Файл %s-г хадгалах зай хүрэлцэхгүй байна."
853 #: export.php:307
854 #, php-format
855 msgid ""
856 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
857 msgstr ""
858 "Файл %s нь сервэр дээр байна, нэрээ соль эсвэл давхарлах сонголтыг шалга."
860 #: export.php:311 export.php:315
861 #, php-format
862 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
863 msgstr "Вэб-сервэр файл %s-г хадгалахад зөвшөөрөлгүй байна."
865 #: export.php:673
866 #, php-format
867 msgid "Dump has been saved to file %s."
868 msgstr "Асгалт %s файлд хадгалагдсан."
870 #: import.php:58
871 #, php-format
872 msgid ""
873 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%"
874 "s for ways to workaround this limit."
875 msgstr ""
877 #: import.php:278 import.php:331 libraries/File.class.php:501
878 #: libraries/File.class.php:611
879 msgid "File could not be read"
880 msgstr "Файл уншигдахгүй байна"
882 #: import.php:286 import.php:295 import.php:314 import.php:323
883 #: libraries/File.class.php:681 libraries/File.class.php:689
884 #: libraries/File.class.php:705 libraries/File.class.php:713
885 #, php-format
886 msgid ""
887 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
888 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
889 msgstr ""
891 #: import.php:336
892 msgid ""
893 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
894 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
895 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
896 msgstr ""
898 #: import.php:371 libraries/display_import.lib.php:23
899 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
900 msgstr "Оруулах нэмэлтүүд дуудагдсангүй, суулгацаа шалгана уу!"
902 #: import.php:396
903 msgid "The bookmark has been deleted."
904 msgstr "Тэмдэглэгээ устгагдсан."
906 #: import.php:400
907 msgid "Showing bookmark"
908 msgstr "Тэмдэглэл харуулах"
910 #: import.php:402 sql.php:960
911 #, php-format
912 msgid "Bookmark %s created"
913 msgstr "Тэмдэглэл %s нь үүсгэгдлээ"
915 #: import.php:408 import.php:414
916 #, php-format
917 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
918 msgstr "Оруулалт амжилттай дууслаа, %d асуудал ажиллав."
920 #: import.php:423
921 msgid ""
922 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
923 "file and import will resume."
924 msgstr ""
926 #: import.php:425
927 msgid ""
928 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
929 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
930 msgstr ""
932 #: import.php:453 libraries/Message.class.php:185
933 #: libraries/display_tbl.lib.php:2193 libraries/sql_query_form.lib.php:139
934 #: tbl_operations.php:228 tbl_relation.php:289 tbl_row_action.php:126
935 #: view_operations.php:60
936 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
937 msgstr "Таны SQL-асуулт амжилттай ажиллав"
939 #: import_status.php:30 libraries/common.lib.php:650
940 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:207 user_password.php:123
941 msgid "Back"
942 msgstr "Өмнөх"
944 #: index.php:183
945 msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
946 msgstr "phpMyAdmin нь ямар ч хөтөч дээр <b>фрейм</b> гаргах чадвартай."
948 #: js/messages.php:25 server_synchronize.php:340 server_synchronize.php:352
949 #: server_synchronize.php:368 server_synchronize.php:375
950 #: server_synchronize.php:734 server_synchronize.php:762
951 #: server_synchronize.php:790 server_synchronize.php:802
952 msgid "Click to select"
953 msgstr ""
955 #: js/messages.php:26
956 msgid "Click to unselect"
957 msgstr ""
959 #: js/messages.php:27 libraries/import.lib.php:103 sql.php:213
960 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
961 msgstr "\"ӨС устгах\" нь хаалттай."
963 #: js/messages.php:30 libraries/mult_submits.inc.php:277 sql.php:311
964 msgid "Do you really want to "
965 msgstr "Та үнэхээр "
967 #: js/messages.php:31 libraries/mult_submits.inc.php:277 sql.php:296
968 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
969 msgstr "Дүүрэн өгөгдлийн сан УСТГАХ тухай?"
971 #: js/messages.php:32
972 #, fuzzy
973 #| msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
974 msgid "You are about to DESTROY a complete table!"
975 msgstr "Дүүрэн өгөгдлийн сан УСТГАХ тухай?"
977 #: js/messages.php:33
978 #, fuzzy
979 #| msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
980 msgid "You are about to TRUNCATE a complete table!"
981 msgstr "Дүүрэн өгөгдлийн сан УСТГАХ тухай?"
983 #: js/messages.php:34
984 msgid "Dropping Event"
985 msgstr ""
987 #: js/messages.php:35
988 #, fuzzy
989 #| msgid "Procedures"
990 msgid "Dropping Procedure"
991 msgstr "Процедурүүд"
993 #: js/messages.php:37
994 #, fuzzy
995 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
996 msgid "Deleting tracking data"
997 msgstr "Өгөгдөл нэмэх, солихыг зөвшөөрөх."
999 #: js/messages.php:38
1000 msgid "Dropping Primary Key/Index"
1001 msgstr ""
1003 #: js/messages.php:39
1004 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
1005 msgstr "Энэ үйлдэл удах янзтай. Юутай ч үргэлжлүүлэх үү?"
1007 #: js/messages.php:42
1008 msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
1009 msgstr ""
1011 #: js/messages.php:43
1012 #, php-format
1013 msgid "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
1014 msgstr ""
1016 #: js/messages.php:46
1017 msgid "Missing value in the form!"
1018 msgstr "Форм дахь утгыг орхисон!"
1020 #: js/messages.php:47
1021 msgid "This is not a number!"
1022 msgstr "Энэ тоо биш!"
1024 #. l10n: Default description for the y-Axis of Charts
1025 #: js/messages.php:51
1026 #, fuzzy
1027 #| msgid "Total"
1028 msgid "Total count"
1029 msgstr "Нийт"
1031 #: js/messages.php:54
1032 msgid "The host name is empty!"
1033 msgstr "Хостын нэр хоосон!"
1035 #: js/messages.php:55
1036 msgid "The user name is empty!"
1037 msgstr "Хэрэглэгчийн нэр хоосон!"
1039 #: js/messages.php:56 server_privileges.php:1221 user_password.php:64
1040 msgid "The password is empty!"
1041 msgstr "Нууц үг хоосон байна!"
1043 #: js/messages.php:57 server_privileges.php:1219 user_password.php:67
1044 msgid "The passwords aren't the same!"
1045 msgstr "Нууц їгнїїд ялгаатай байна!"
1047 #: js/messages.php:58 server_privileges.php:1679 server_privileges.php:1703
1048 #: server_privileges.php:2108 server_privileges.php:2302
1049 #, fuzzy
1050 #| msgid "Any user"
1051 msgid "Add user"
1052 msgstr "Дурын хэрэглэгч"
1054 #: js/messages.php:59
1055 #, fuzzy
1056 #| msgid "Reload privileges"
1057 msgid "Reloading Privileges"
1058 msgstr "Онцгой эрхүүдийг дахин дуудах"
1060 #: js/messages.php:60
1061 #, fuzzy
1062 #| msgid "Remove selected users"
1063 msgid "Removing Selected Users"
1064 msgstr "Сонгогдсон хэрэглэгчдийг хасах"
1066 #: js/messages.php:61 libraries/tbl_properties.inc.php:791
1067 #: tbl_tracking.php:244 tbl_tracking.php:409
1068 msgid "Close"
1069 msgstr ""
1071 #: js/messages.php:64 server_status.php:397
1072 #, fuzzy
1073 #| msgid "Server Choice"
1074 msgid "Live traffic chart"
1075 msgstr "Сервэр сонго"
1077 #: js/messages.php:65 server_status.php:400
1078 msgid "Live conn./process chart"
1079 msgstr ""
1081 #: js/messages.php:66 server_status.php:429
1082 #, fuzzy
1083 #| msgid "Showing SQL query"
1084 msgid "Live query chart"
1085 msgstr "SQL асуудал харуулах"
1087 #: js/messages.php:68
1088 msgid "Static data"
1089 msgstr ""
1091 #. l10n: Total number of queries
1092 #: js/messages.php:70 libraries/build_html_for_db.lib.php:45
1093 #: libraries/engines/innodb.lib.php:168 server_databases.php:219
1094 #: server_status.php:691 server_status.php:752 tbl_printview.php:348
1095 #: tbl_structure.php:790
1096 msgid "Total"
1097 msgstr "Нийт"
1099 #. l10n: Other, small valued, queries
1100 #: js/messages.php:72 server_status.php:592
1101 msgid "Other"
1102 msgstr ""
1104 #. l10n: Thousands separator
1105 #: js/messages.php:74 libraries/common.lib.php:1375
1106 msgid ","
1107 msgstr ","
1109 #. l10n: Decimal separator
1110 #: js/messages.php:76 libraries/common.lib.php:1377
1111 msgid "."
1112 msgstr "."
1114 #: js/messages.php:80 libraries/tbl_properties.inc.php:796 pmd_general.php:388
1115 #: pmd_general.php:425 pmd_general.php:545 pmd_general.php:593
1116 #: pmd_general.php:669 pmd_general.php:723 pmd_general.php:786
1117 msgid "Cancel"
1118 msgstr "Болих"
1120 #: js/messages.php:83
1121 msgid "Loading"
1122 msgstr ""
1124 #: js/messages.php:84
1125 #, fuzzy
1126 #| msgid "Processes"
1127 msgid "Processing Request"
1128 msgstr "Процессууд"
1130 #: js/messages.php:85 libraries/import/ods.php:80
1131 msgid "Error in Processing Request"
1132 msgstr ""
1134 #: js/messages.php:86
1135 msgid "Dropping Column"
1136 msgstr ""
1138 #: js/messages.php:87
1139 msgid "Adding Primary Key"
1140 msgstr ""
1142 #: js/messages.php:88 libraries/relation.lib.php:87 pmd_general.php:386
1143 #: pmd_general.php:543 pmd_general.php:591 pmd_general.php:667
1144 #: pmd_general.php:721 pmd_general.php:784
1145 msgid "OK"
1146 msgstr "Бэлэн"
1148 #: js/messages.php:91
1149 #, fuzzy
1150 #| msgid "Rename database to"
1151 msgid "Renaming Databases"
1152 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
1154 #: js/messages.php:92
1155 #, fuzzy
1156 #| msgid "Rename database to"
1157 msgid "Reload Database"
1158 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
1160 #: js/messages.php:93
1161 #, fuzzy
1162 #| msgid "Copy database to"
1163 msgid "Copying Database"
1164 msgstr "Өгөгдлийн сан хуулах нь"
1166 #: js/messages.php:94
1167 #, fuzzy
1168 #| msgid "Charset"
1169 msgid "Changing Charset"
1170 msgstr "Кодлол"
1172 #: js/messages.php:95
1173 #, fuzzy
1174 #| msgid "Table must have at least one field."
1175 msgid "Table must have at least one column"
1176 msgstr "Хүснэгт нь багадаа нэг талбартай байх хэрэгтэй."
1178 #: js/messages.php:96
1179 #, fuzzy
1180 #| msgid "Create table"
1181 msgid "Create Table"
1182 msgstr "Хүснэгт үүсгэх"
1184 #: js/messages.php:101
1185 #, fuzzy
1186 #| msgid "Use Tables"
1187 msgid "Insert Table"
1188 msgstr "Хүснэгт хэрэглэх"
1190 #: js/messages.php:104
1191 #, fuzzy
1192 #| msgid "Search"
1193 msgid "Searching"
1194 msgstr "Хайх"
1196 #: js/messages.php:105
1197 #, fuzzy
1198 #| msgid "in query"
1199 msgid "Hide search results"
1200 msgstr "асуултад"
1202 #: js/messages.php:106
1203 #, fuzzy
1204 #| msgid "Showing SQL query"
1205 msgid "Show search results"
1206 msgstr "SQL асуудал харуулах"
1208 #: js/messages.php:107
1209 #, fuzzy
1210 #| msgid "Browse"
1211 msgid "Browsing"
1212 msgstr "Хөтлөх"
1214 #: js/messages.php:108
1215 #, fuzzy
1216 #| msgid "Deleting %s"
1217 msgid "Deleting"
1218 msgstr "%s-г устгаж байна"
1220 #: js/messages.php:111
1221 msgid ""
1222 "Note: If the file contains multiple tables, they will be combined into one"
1223 msgstr ""
1225 #: js/messages.php:114
1226 #, fuzzy
1227 #| msgid "in query"
1228 msgid "Hide query box"
1229 msgstr "асуултад"
1231 #: js/messages.php:115
1232 #, fuzzy
1233 #| msgid "Showing SQL query"
1234 msgid "Show query box"
1235 msgstr "SQL асуудал харуулах"
1237 #: js/messages.php:116
1238 #, fuzzy
1239 #| msgid "Engines"
1240 msgid "Inline Edit"
1241 msgstr "Хөдөлгүүрүүд"
1243 #: js/messages.php:117 libraries/Index.class.php:465
1244 #: libraries/common.lib.php:594 libraries/common.lib.php:1145
1245 #: libraries/common.lib.php:2961 libraries/config/messages.inc.php:471
1246 #: libraries/display_tbl.lib.php:1266 libraries/import.lib.php:1150
1247 #: libraries/import.lib.php:1174 libraries/schema/User_Schema.class.php:168
1248 #: setup/frames/index.inc.php:137
1249 msgid "Edit"
1250 msgstr "Засах"
1252 #: js/messages.php:118 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:332
1253 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:317
1254 #: libraries/tbl_properties.inc.php:785 setup/frames/config.inc.php:39
1255 #: setup/frames/index.inc.php:227 tbl_change.php:1054 tbl_indexes.php:246
1256 #: tbl_relation.php:563
1257 msgid "Save"
1258 msgstr "Хадгалах"
1260 #: js/messages.php:119 libraries/display_tbl.lib.php:637 pmd_general.php:158
1261 #: tbl_change.php:315 tbl_change.php:321
1262 msgid "Hide"
1263 msgstr "Нуух"
1265 #: js/messages.php:122
1266 #, fuzzy
1267 #| msgid "in query"
1268 msgid "Hide search criteria"
1269 msgstr "асуултад"
1271 #: js/messages.php:123
1272 #, fuzzy
1273 #| msgid "Showing SQL query"
1274 msgid "Show search criteria"
1275 msgstr "SQL асуудал харуулах"
1277 #: js/messages.php:126 tbl_change.php:303 tbl_indexes.php:198
1278 #: tbl_indexes.php:223
1279 msgid "Ignore"
1280 msgstr "Үл тоох"
1282 #: js/messages.php:129
1283 msgid "Select referenced key"
1284 msgstr "Хамаарагдсан түлхүүр сонгох"
1286 #: js/messages.php:130
1287 msgid "Select Foreign Key"
1288 msgstr "Гадаад түлхүүр сонгох"
1290 #: js/messages.php:131
1291 msgid "Please select the primary key or a unique key"
1292 msgstr "Үндсэн түлхүүр эсвэл орь ганц түлхүүр сонгон уу"
1294 #: js/messages.php:132 pmd_general.php:87 tbl_relation.php:545
1295 #, fuzzy
1296 #| msgid "Choose field to display"
1297 msgid "Choose column to display"
1298 msgstr "Харуулах талбарыг соль"
1300 #: js/messages.php:133
1301 msgid ""
1302 "You haven't saved the changes in the layout. They will be lost if you don't "
1303 "save them.Do you want to continue?"
1304 msgstr ""
1306 #: js/messages.php:136
1307 msgid "Add an option for column "
1308 msgstr ""
1310 #: js/messages.php:139
1311 #, fuzzy
1312 #| msgid "Generate Password"
1313 msgid "Generate password"
1314 msgstr "Нууц үг бий болгох"
1316 #: js/messages.php:140 libraries/replication_gui.lib.php:365
1317 msgid "Generate"
1318 msgstr "Бий болгох"
1320 #: js/messages.php:141
1321 #, fuzzy
1322 #| msgid "Change password"
1323 msgid "Change Password"
1324 msgstr "Нууц үг солих"
1326 #: js/messages.php:144 tbl_structure.php:471
1327 #, fuzzy
1328 #| msgid "Mon"
1329 msgid "More"
1330 msgstr "Да"
1332 #: js/messages.php:147 setup/lib/index.lib.php:158
1333 #, php-format
1334 msgid ""
1335 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
1336 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
1337 msgstr ""
1339 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
1340 #: js/messages.php:149
1341 msgid ", latest stable version:"
1342 msgstr ""
1344 #: js/messages.php:150
1345 #, fuzzy
1346 #| msgid "No databases"
1347 msgid "up to date"
1348 msgstr "ӨС байхгүй"
1350 #. l10n: Display text for calendar close link
1351 #: js/messages.php:168
1352 #, fuzzy
1353 #| msgid "None"
1354 msgid "Done"
1355 msgstr "Байхгүй"
1357 #. l10n: Display text for previous month link in calendar
1358 #: js/messages.php:170
1359 #, fuzzy
1360 #| msgid "Previous"
1361 msgid "Prev"
1362 msgstr "Өмнөх"
1364 #. l10n: Display text for next month link in calendar
1365 #: js/messages.php:172 libraries/common.lib.php:2309
1366 #: libraries/common.lib.php:2312 libraries/display_tbl.lib.php:372
1367 #: server_binlog.php:189 server_binlog.php:191 tbl_printview.php:421
1368 #: tbl_structure.php:895
1369 msgid "Next"
1370 msgstr "Цааш"
1372 #. l10n: Display text for current month link in calendar
1373 #: js/messages.php:174
1374 #, fuzzy
1375 #| msgid "Total"
1376 msgid "Today"
1377 msgstr "Нийт"
1379 #: js/messages.php:177
1380 #, fuzzy
1381 #| msgid "Binary"
1382 msgid "January"
1383 msgstr " Хоёртын "
1385 #: js/messages.php:178
1386 msgid "February"
1387 msgstr ""
1389 #: js/messages.php:179
1390 #, fuzzy
1391 #| msgid "Mar"
1392 msgid "March"
1393 msgstr "3-р"
1395 #: js/messages.php:180
1396 #, fuzzy
1397 #| msgid "Apr"
1398 msgid "April"
1399 msgstr "4-р"
1401 #: js/messages.php:181
1402 msgid "May"
1403 msgstr "5-р"
1405 #: js/messages.php:182
1406 #, fuzzy
1407 #| msgid "Jun"
1408 msgid "June"
1409 msgstr "6-р"
1411 #: js/messages.php:183
1412 #, fuzzy
1413 #| msgid "Jul"
1414 msgid "July"
1415 msgstr "7-р"
1417 #: js/messages.php:184
1418 #, fuzzy
1419 #| msgid "Aug"
1420 msgid "August"
1421 msgstr "8-р"
1423 #: js/messages.php:185
1424 msgid "September"
1425 msgstr ""
1427 #: js/messages.php:186
1428 #, fuzzy
1429 #| msgid "Oct"
1430 msgid "October"
1431 msgstr "10р"
1433 #: js/messages.php:187
1434 msgid "November"
1435 msgstr ""
1437 #: js/messages.php:188
1438 msgid "December"
1439 msgstr ""
1441 #. l10n: Short month name
1442 #: js/messages.php:192 libraries/common.lib.php:1512
1443 msgid "Jan"
1444 msgstr "1-р"
1446 #. l10n: Short month name
1447 #: js/messages.php:194 libraries/common.lib.php:1514
1448 msgid "Feb"
1449 msgstr "2-р"
1451 #. l10n: Short month name
1452 #: js/messages.php:196 libraries/common.lib.php:1516
1453 msgid "Mar"
1454 msgstr "3-р"
1456 #. l10n: Short month name
1457 #: js/messages.php:198 libraries/common.lib.php:1518
1458 msgid "Apr"
1459 msgstr "4-р"
1461 #. l10n: Short month name
1462 #: js/messages.php:200 libraries/common.lib.php:1520
1463 #, fuzzy
1464 #| msgid "May"
1465 msgctxt "Short month name"
1466 msgid "May"
1467 msgstr "5-р"
1469 #. l10n: Short month name
1470 #: js/messages.php:202 libraries/common.lib.php:1522
1471 msgid "Jun"
1472 msgstr "6-р"
1474 #. l10n: Short month name
1475 #: js/messages.php:204 libraries/common.lib.php:1524
1476 msgid "Jul"
1477 msgstr "7-р"
1479 #. l10n: Short month name
1480 #: js/messages.php:206 libraries/common.lib.php:1526
1481 msgid "Aug"
1482 msgstr "8-р"
1484 #. l10n: Short month name
1485 #: js/messages.php:208 libraries/common.lib.php:1528
1486 msgid "Sep"
1487 msgstr "9-р"
1489 #. l10n: Short month name
1490 #: js/messages.php:210 libraries/common.lib.php:1530
1491 msgid "Oct"
1492 msgstr "10р"
1494 #. l10n: Short month name
1495 #: js/messages.php:212 libraries/common.lib.php:1532
1496 msgid "Nov"
1497 msgstr "11р"
1499 #. l10n: Short month name
1500 #: js/messages.php:214 libraries/common.lib.php:1534
1501 msgid "Dec"
1502 msgstr "12р"
1504 #: js/messages.php:217
1505 #, fuzzy
1506 #| msgid "Sun"
1507 msgid "Sunday"
1508 msgstr "Ня"
1510 #: js/messages.php:218
1511 #, fuzzy
1512 #| msgid "Mon"
1513 msgid "Monday"
1514 msgstr "Да"
1516 #: js/messages.php:219
1517 #, fuzzy
1518 #| msgid "Tue"
1519 msgid "Tuesday"
1520 msgstr "Мя"
1522 #: js/messages.php:220
1523 msgid "Wednesday"
1524 msgstr ""
1526 #: js/messages.php:221
1527 msgid "Thursday"
1528 msgstr ""
1530 #: js/messages.php:222
1531 #, fuzzy
1532 #| msgid "Fri"
1533 msgid "Friday"
1534 msgstr "Ба"
1536 #: js/messages.php:223
1537 msgid "Saturday"
1538 msgstr ""
1540 #. l10n: Short week day name
1541 #: js/messages.php:227 libraries/common.lib.php:1537
1542 msgid "Sun"
1543 msgstr "Ня"
1545 #. l10n: Short week day name
1546 #: js/messages.php:229 libraries/common.lib.php:1539
1547 msgid "Mon"
1548 msgstr "Да"
1550 #. l10n: Short week day name
1551 #: js/messages.php:231 libraries/common.lib.php:1541
1552 msgid "Tue"
1553 msgstr "Мя"
1555 #. l10n: Short week day name
1556 #: js/messages.php:233 libraries/common.lib.php:1543
1557 msgid "Wed"
1558 msgstr "Лх"
1560 #. l10n: Short week day name
1561 #: js/messages.php:235 libraries/common.lib.php:1545
1562 msgid "Thu"
1563 msgstr "Пү"
1565 #. l10n: Short week day name
1566 #: js/messages.php:237 libraries/common.lib.php:1547
1567 msgid "Fri"
1568 msgstr "Ба"
1570 #. l10n: Short week day name
1571 #: js/messages.php:239 libraries/common.lib.php:1549
1572 msgid "Sat"
1573 msgstr "Бя"
1575 #. l10n: Minimal week day name
1576 #: js/messages.php:243
1577 #, fuzzy
1578 #| msgid "Sun"
1579 msgid "Su"
1580 msgstr "Ня"
1582 #. l10n: Minimal week day name
1583 #: js/messages.php:245
1584 #, fuzzy
1585 #| msgid "Mon"
1586 msgid "Mo"
1587 msgstr "Да"
1589 #. l10n: Minimal week day name
1590 #: js/messages.php:247
1591 #, fuzzy
1592 #| msgid "Tue"
1593 msgid "Tu"
1594 msgstr "Мя"
1596 #. l10n: Minimal week day name
1597 #: js/messages.php:249
1598 #, fuzzy
1599 #| msgid "Wed"
1600 msgid "We"
1601 msgstr "Лх"
1603 #. l10n: Minimal week day name
1604 #: js/messages.php:251
1605 #, fuzzy
1606 #| msgid "Thu"
1607 msgid "Th"
1608 msgstr "Пү"
1610 #. l10n: Minimal week day name
1611 #: js/messages.php:253
1612 #, fuzzy
1613 #| msgid "Fri"
1614 msgid "Fr"
1615 msgstr "Ба"
1617 #. l10n: Minimal week day name
1618 #: js/messages.php:255
1619 #, fuzzy
1620 #| msgid "Sat"
1621 msgid "Sa"
1622 msgstr "Бя"
1624 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
1625 #: js/messages.php:257
1626 msgid "Wk"
1627 msgstr ""
1629 #: js/messages.php:259
1630 msgid "Hour"
1631 msgstr ""
1633 #: js/messages.php:260
1634 #, fuzzy
1635 #| msgid "in use"
1636 msgid "Minute"
1637 msgstr "хэрэглэгдэж байна"
1639 #: js/messages.php:261
1640 #, fuzzy
1641 #| msgid "per second"
1642 msgid "Second"
1643 msgstr "секундэд"
1645 #: libraries/Config.class.php:1190
1646 msgid "Font size"
1647 msgstr "Үсгийн хэмжээ"
1649 #: libraries/File.class.php:310
1650 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
1651 msgstr ""
1653 #: libraries/File.class.php:313
1654 msgid ""
1655 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
1656 "the HTML form."
1657 msgstr ""
1659 #: libraries/File.class.php:316
1660 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
1661 msgstr ""
1663 #: libraries/File.class.php:319
1664 msgid "Missing a temporary folder."
1665 msgstr ""
1667 #: libraries/File.class.php:322
1668 msgid "Failed to write file to disk."
1669 msgstr ""
1671 #: libraries/File.class.php:325
1672 msgid "File upload stopped by extension."
1673 msgstr ""
1675 #: libraries/File.class.php:328
1676 msgid "Unknown error in file upload."
1677 msgstr ""
1679 #: libraries/File.class.php:559
1680 msgid ""
1681 "Error moving the uploaded file, see [a@./Documentation."
1682 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
1683 msgstr ""
1685 #: libraries/Index.class.php:427 tbl_relation.php:526
1686 msgid "No index defined!"
1687 msgstr "Индекс тодорхойлогдоогүй!"
1689 #: libraries/Index.class.php:432 libraries/build_html_for_db.lib.php:40
1690 #: tbl_tracking.php:309
1691 msgid "Indexes"
1692 msgstr "Индексүүд"
1694 #: libraries/Index.class.php:443 libraries/tbl_properties.inc.php:522
1695 #: tbl_structure.php:155 tbl_structure.php:159 tbl_structure.php:567
1696 #: tbl_tracking.php:315
1697 msgid "Unique"
1698 msgstr "Үл давтагдах"
1700 #: libraries/Index.class.php:444 tbl_tracking.php:316
1701 msgid "Packed"
1702 msgstr ""
1704 #: libraries/Index.class.php:446 tbl_tracking.php:318
1705 msgid "Cardinality"
1706 msgstr "Ерөнхий"
1708 #: libraries/Index.class.php:449 tbl_tracking.php:272 tbl_tracking.php:321
1709 msgid "Comment"
1710 msgstr ""
1712 #: libraries/Index.class.php:471
1713 msgid "The primary key has been dropped"
1714 msgstr "Үндсэн түлхүүр устгагдлаа"
1716 #: libraries/Index.class.php:475
1717 #, php-format
1718 msgid "Index %s has been dropped"
1719 msgstr "Индекс %s нь устгагдсан"
1721 #: libraries/Index.class.php:579
1722 #, php-format
1723 msgid ""
1724 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
1725 "removed."
1726 msgstr ""
1728 #: libraries/List_Database.class.php:430 libraries/config/messages.inc.php:177
1729 #: libraries/server_links.inc.php:43 server_databases.php:100
1730 #: server_privileges.php:1740 test/theme.php:91
1731 msgid "Databases"
1732 msgstr "Өгөгдлийн сангууд"
1734 #: libraries/Message.class.php:205 libraries/blobstreaming.lib.php:308
1735 #: libraries/blobstreaming.lib.php:314 libraries/common.lib.php:561
1736 #: libraries/core.lib.php:232 libraries/import.lib.php:136 tbl_change.php:961
1737 #: tbl_operations.php:228 tbl_relation.php:287 view_operations.php:60
1738 msgid "Error"
1739 msgstr "Алдаа"
1741 #: libraries/Message.class.php:260
1742 #, php-format
1743 msgid "%1$d row affected."
1744 msgid_plural "%1$d rows affected."
1745 msgstr[0] ""
1746 msgstr[1] ""
1748 #: libraries/Message.class.php:279
1749 #, fuzzy, php-format
1750 #| msgid "No rows selected"
1751 msgid "%1$d row deleted."
1752 msgid_plural "%1$d rows deleted."
1753 msgstr[0] "Сонгогдсон мөргүй"
1754 msgstr[1] "Сонгогдсон мөргүй"
1756 #: libraries/Message.class.php:298
1757 #, fuzzy, php-format
1758 #| msgid "No rows selected"
1759 msgid "%1$d row inserted."
1760 msgid_plural "%1$d rows inserted."
1761 msgstr[0] "Сонгогдсон мөргүй"
1762 msgstr[1] "Сонгогдсон мөргүй"
1764 #: libraries/RecentTable.class.php:113
1765 #, fuzzy
1766 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
1767 msgid "Could not save recent table"
1768 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
1770 #: libraries/RecentTable.class.php:148
1771 #, fuzzy
1772 #| msgid "Select Tables"
1773 msgid "Recent tables"
1774 msgstr "Хүснэгтүүд сонго"
1776 #: libraries/RecentTable.class.php:154
1777 msgid "There are no recent tables"
1778 msgstr ""
1780 #: libraries/StorageEngine.class.php:194
1781 msgid ""
1782 "There is no detailed status information available for this storage engine."
1783 msgstr "Энд уг агуулах хөдөлгүүрийн дэлгэрэнгүй төлвийн мэдээлэл алга."
1785 #: libraries/StorageEngine.class.php:354
1786 #, php-format
1787 msgid "%s is available on this MySQL server."
1788 msgstr "%s нь уг MySQL сервэрт идэвхтэй байна."
1790 #: libraries/StorageEngine.class.php:357
1791 #, php-format
1792 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
1793 msgstr "%s нь уг MySQL сервэр дээр хаалттай байна."
1795 #: libraries/StorageEngine.class.php:361
1796 #, php-format
1797 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
1798 msgstr "Энэ MySQL сервэр нь %s агуулах хөдөлгүүрийг дэмжихгүй."
1800 #: libraries/Table.class.php:1027
1801 msgid "Invalid database"
1802 msgstr "Буруу өгөгдлийн сан"
1804 #: libraries/Table.class.php:1041 tbl_get_field.php:25
1805 msgid "Invalid table name"
1806 msgstr "Хүснэгтийн буруу нэр"
1808 #: libraries/Table.class.php:1056
1809 #, php-format
1810 msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
1811 msgstr ""
1813 #: libraries/Table.class.php:1139
1814 #, php-format
1815 msgid "Table %s has been renamed to %s"
1816 msgstr "Хүснэгт %s-ын нэр %s болж өөрчлөгдлөө"
1818 #: libraries/Table.class.php:1272
1819 msgid "Could not save table UI preferences"
1820 msgstr ""
1822 #: libraries/Theme.class.php:160
1823 #, php-format
1824 msgid "No valid image path for theme %s found!"
1825 msgstr "Сэдэв %s-д олдсон зургийн зам буруу байна!"
1827 #: libraries/Theme.class.php:380
1828 msgid "No preview available."
1829 msgstr "Боломжит харагдац байхгүй байна."
1831 #: libraries/Theme.class.php:383
1832 msgid "take it"
1833 msgstr "авах"
1835 #: libraries/Theme_Manager.class.php:109
1836 #, php-format
1837 msgid "Default theme %s not found!"
1838 msgstr "Анхдагч сэдэв %s байхгүй байна!"
1840 #: libraries/Theme_Manager.class.php:147
1841 #, php-format
1842 msgid "Theme %s not found!"
1843 msgstr "Сэдэв %s олдсонгүй!"
1845 #: libraries/Theme_Manager.class.php:215
1846 #, php-format
1847 msgid "Theme path not found for theme %s!"
1848 msgstr "Сэдэв %s сэдвийн зам олдохгүй байна!"
1850 #: libraries/Theme_Manager.class.php:291 test/theme.php:159 themes.php:20
1851 #: themes.php:40
1852 msgid "Theme / Style"
1853 msgstr "Арьс / Загвар"
1855 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:76
1856 msgid "Cannot connect: invalid settings."
1857 msgstr "Холбогдсонгүй: тохируулга буруу."
1859 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:91
1860 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:204 libraries/auth/http.auth.lib.php:64
1861 #: test/theme.php:150
1862 #, php-format
1863 msgid "Welcome to %s"
1864 msgstr "%s-д тавтай морилно уу"
1866 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:106
1867 #, php-format
1868 msgid ""
1869 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the %"
1870 "1$ssetup script%2$s to create one."
1871 msgstr ""
1872 "Үүний шалтгаан нь магадгүй та тохиргооны файл үүсгээгүй байж болох юм. Та %1"
1873 "$ssetup script%2$s -ийг ашиглаж нэгийг үүсгэж болно."
1875 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:115
1876 msgid ""
1877 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
1878 "connection. You should check the host, username and password in your "
1879 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
1880 "the administrator of the MySQL server."
1881 msgstr ""
1882 "phpMyAdmin нь MySQL сервэр лүү холбогдох гэсэн ч, сервэр хүлээн авсангүй. "
1883 "config.inc.php дэх сервэр, хэрэглэгчийн нэр болон нууц үгээ шалга."
1885 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:229
1886 msgid "Log in"
1887 msgstr "Нэвтрэх"
1889 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:231
1890 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:233
1891 #: libraries/navigation_header.inc.php:95
1892 #: libraries/navigation_header.inc.php:99
1893 msgid "phpMyAdmin documentation"
1894 msgstr "phpMyAdmin баримтжилт"
1896 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:243
1897 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:244
1898 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
1899 msgstr ""
1901 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:243
1902 msgid "Server:"
1903 msgstr "Сервэр"
1905 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:248
1906 msgid "Username:"
1907 msgstr "Нэвтрэгч:"
1909 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:252
1910 msgid "Password:"
1911 msgstr "Нууц үг:"
1913 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:259
1914 msgid "Server Choice"
1915 msgstr "Сервэр сонго"
1917 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:305 libraries/header.inc.php:86
1918 msgid "Cookies must be enabled past this point."
1919 msgstr "Энэ газарт Cookies нээлттэй байх ёстой."
1921 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:643
1922 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:234
1923 msgid ""
1924 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
1925 msgstr ""
1927 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:647
1928 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:238
1929 #, php-format
1930 msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
1931 msgstr "%s секунд ба түүнээс их идэвхгүй байжээ, дахин нэвтэрнэ үү"
1933 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:657
1934 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:659
1935 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:244
1936 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
1937 msgstr "MySQL руу нэвтэрч чадсангүй"
1939 #: libraries/auth/http.auth.lib.php:69
1940 msgid "Wrong username/password. Access denied."
1941 msgstr "Нэвтрэгч/нууц үг буруу. Хандах боломжгүй"
1943 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:87
1944 msgid "Can not find signon authentication script:"
1945 msgstr ""
1947 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:118
1948 #, php-format
1949 msgid "File %s does not contain any key id"
1950 msgstr ""
1952 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:157
1953 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:180
1954 msgid "Hardware authentication failed"
1955 msgstr ""
1957 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:166
1958 msgid "No valid authentication key plugged"
1959 msgstr ""
1961 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:202
1962 msgid "Authenticating..."
1963 msgstr ""
1965 #: libraries/blobstreaming.lib.php:241
1966 msgid "PBMS error"
1967 msgstr ""
1969 #: libraries/blobstreaming.lib.php:267
1970 #, fuzzy
1971 #| msgid "MySQL connection collation"
1972 msgid "PBMS connection failed:"
1973 msgstr "MySQL холболтын кодлол"
1975 #: libraries/blobstreaming.lib.php:312
1976 msgid "PBMS get BLOB info failed:"
1977 msgstr ""
1979 #: libraries/blobstreaming.lib.php:320
1980 msgid "get BLOB Content-Type failed"
1981 msgstr ""
1983 #: libraries/blobstreaming.lib.php:347
1984 msgid "View image"
1985 msgstr ""
1987 #: libraries/blobstreaming.lib.php:351
1988 msgid "Play audio"
1989 msgstr ""
1991 #: libraries/blobstreaming.lib.php:356
1992 msgid "View video"
1993 msgstr ""
1995 #: libraries/blobstreaming.lib.php:360
1996 msgid "Download file"
1997 msgstr ""
1999 #: libraries/blobstreaming.lib.php:421
2000 #, php-format
2001 msgid "Could not open file: %s"
2002 msgstr ""
2004 #: libraries/bookmark.lib.php:83
2005 msgid "shared"
2006 msgstr ""
2008 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:25
2009 #: libraries/config/messages.inc.php:183 libraries/export/xml.php:36
2010 #: server_status.php:244
2011 msgid "Tables"
2012 msgstr "Хүснэгт"
2014 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:35 libraries/config/setup.forms.php:304
2015 #: libraries/config/setup.forms.php:340 libraries/config/setup.forms.php:371
2016 #: libraries/config/setup.forms.php:376
2017 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:204
2018 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:240
2019 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:271
2020 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:276
2021 #: libraries/export/latex.php:215 libraries/export/sql.php:1057
2022 #: server_privileges.php:513 server_replication.php:314 tbl_printview.php:314
2023 #: tbl_structure.php:759
2024 msgid "Data"
2025 msgstr "Өгөгдөл"
2027 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:50 libraries/db_structure.lib.php:60
2028 #: tbl_printview.php:333 tbl_structure.php:776
2029 msgid "Overhead"
2030 msgstr "Толгой дээр"
2032 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:93
2033 #, fuzzy
2034 #| msgid "No databases"
2035 msgid "Jump to database"
2036 msgstr "ӨС байхгүй"
2038 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:130
2039 msgid "Not replicated"
2040 msgstr ""
2042 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:136
2043 #, fuzzy
2044 #| msgid "Replication"
2045 msgid "Replicated"
2046 msgstr "Олшруулалт"
2048 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:150
2049 #, php-format
2050 msgid "Check privileges for database &quot;%s&quot;."
2051 msgstr "&quot;%s&quot; өгөгдлийн сангийн онцгой эрх шалгах."
2053 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:153
2054 msgid "Check Privileges"
2055 msgstr "Онцгой эрх шалгах"
2057 #: libraries/common.inc.php:575
2058 msgid ""
2059 "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
2060 "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
2061 ">Please call the configuration file directly using the link below and read "
2062 "the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or a "
2063 "semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, everything "
2064 "is fine."
2065 msgstr ""
2066 "phpMyAdmin нь таны тохиргооны файлыг уншиж чадахгүй нь!<br />Задлан ялгалын "
2067 "алдаа эсвэл уг файл олдохгүй байна.<br />Тохиргооны (config.inc.php) файл "
2068 "дуудах холбоосыг зөв оруулж php-ийн танд ирсэн алдааны мэдээллийг унш. Энэ "
2069 "нь ихэвчлэн цэгтэй таслалын (;) алдаа байдаг. Хэрэв хоосон хуудас ирвэл – "
2070 "энэ нь зүгээр байна"
2072 #: libraries/common.inc.php:586
2073 #, fuzzy, php-format
2074 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
2075 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
2076 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
2078 #: libraries/common.inc.php:591
2079 msgid ""
2080 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
2081 "configuration file!"
2082 msgstr ""
2083 "<tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> -ыг тохиргооны файлд тохируулах хэрэгтэй!"
2085 #: libraries/common.inc.php:621
2086 #, fuzzy, php-format
2087 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
2088 msgid "Invalid server index: %s"
2089 msgstr "Сервэрийн буруу индекс нь: \"%s\""
2091 #: libraries/common.inc.php:628
2092 #, php-format
2093 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
2094 msgstr "%1$s сервэрийн хост буруу. Өөрийн тохиргоогоо нягтална уу."
2096 #: libraries/common.inc.php:637 libraries/config/messages.inc.php:495
2097 #: libraries/header.inc.php:129 main.php:161 server_synchronize.php:1170
2098 #: test/theme.php:55
2099 msgid "Server"
2100 msgstr "Сервэр"
2102 #: libraries/common.inc.php:820
2103 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
2104 msgstr "Тохиргоонд сонгогдсон буруу зөвшөөрлийн арга:"
2106 #: libraries/common.inc.php:923
2107 #, php-format
2108 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
2109 msgstr "Та хувилбар %s -г %s -ээр сайжруулах хэрэгтэй эсвэл дараа."
2111 #: libraries/common.lib.php:134
2112 #, php-format
2113 msgid "Max: %s%s"
2114 msgstr "ХИ хэмжээ: %s%s"
2116 #. l10n: Language to use for MySQL 5.5 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
2117 #: libraries/common.lib.php:386
2118 msgctxt "MySQL 5.5 documentation language"
2119 msgid "en"
2120 msgstr "en"
2122 #. l10n: Language to use for MySQL 5.1 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
2123 #: libraries/common.lib.php:390
2124 msgctxt "MySQL 5.1 documentation language"
2125 msgid "en"
2126 msgstr "en"
2128 #. l10n: Language to use for MySQL 5.0 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
2129 #: libraries/common.lib.php:394
2130 msgctxt "MySQL 5.0 documentation language"
2131 msgid "en"
2132 msgstr "en"
2134 #: libraries/common.lib.php:407 libraries/common.lib.php:409
2135 #: libraries/common.lib.php:411 libraries/common.lib.php:426
2136 #: libraries/common.lib.php:428 libraries/common.lib.php:444
2137 #: libraries/common.lib.php:446 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:168
2138 #: libraries/display_export.lib.php:239 libraries/engines/pbms.lib.php:71
2139 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:106 libraries/relation.lib.php:85
2140 #: libraries/sql_query_form.lib.php:428 libraries/sql_query_form.lib.php:431
2141 #: main.php:212 server_variables.php:72
2142 msgid "Documentation"
2143 msgstr "Баримт"
2145 #: libraries/common.lib.php:573 libraries/header_printview.inc.php:60
2146 #: server_status.php:231 server_status.php:793
2147 msgid "SQL query"
2148 msgstr "SQL-асуулт"
2150 #: libraries/common.lib.php:609
2151 msgid "MySQL said: "
2152 msgstr "MySQL хэлэх нь: "
2154 #: libraries/common.lib.php:1079
2155 msgid "Failed to connect to SQL validator!"
2156 msgstr ""
2158 #: libraries/common.lib.php:1120 libraries/config/messages.inc.php:472
2159 msgid "Explain SQL"
2160 msgstr "SQL тайлбар"
2162 #: libraries/common.lib.php:1124
2163 msgid "Skip Explain SQL"
2164 msgstr "SQL тайлбарлахыг орхих"
2166 #: libraries/common.lib.php:1158
2167 msgid "Without PHP Code"
2168 msgstr "PHP-кодгүй"
2170 #: libraries/common.lib.php:1161 libraries/config/messages.inc.php:474
2171 msgid "Create PHP Code"
2172 msgstr "PHP-код үүсгэх"
2174 #: libraries/common.lib.php:1179 libraries/config/messages.inc.php:473
2175 #: server_status.php:380 server_status.php:413 server_status.php:441
2176 msgid "Refresh"
2177 msgstr "Да.дуудах"
2179 #: libraries/common.lib.php:1188
2180 msgid "Skip Validate SQL"
2181 msgstr "SQL шалгалтыг алгасах"
2183 #: libraries/common.lib.php:1191 libraries/config/messages.inc.php:476
2184 msgid "Validate SQL"
2185 msgstr "SQL-ийг батлах"
2187 #: libraries/common.lib.php:1246
2188 msgid "Inline edit of this query"
2189 msgstr ""
2191 #: libraries/common.lib.php:1248
2192 #, fuzzy
2193 #| msgid "Engines"
2194 msgid "Inline"
2195 msgstr "Хөдөлгүүрүүд"
2197 #: libraries/common.lib.php:1315 sql.php:921
2198 msgid "Profiling"
2199 msgstr ""
2201 #. l10n: shortcuts for Byte, Kilo, Mega, Giga, Tera, Peta, Exa+
2202 #: libraries/common.lib.php:1335
2203 msgid "B"
2204 msgstr "Байт"
2206 #: libraries/common.lib.php:1335
2207 msgid "KiB"
2208 msgstr "кБ"
2210 #: libraries/common.lib.php:1335
2211 msgid "MiB"
2212 msgstr "МБ"
2214 #: libraries/common.lib.php:1335
2215 msgid "GiB"
2216 msgstr "ГБ"
2218 #: libraries/common.lib.php:1335
2219 msgid "TiB"
2220 msgstr "TB"
2222 #: libraries/common.lib.php:1335
2223 msgid "PiB"
2224 msgstr "PB"
2226 #: libraries/common.lib.php:1335
2227 msgid "EiB"
2228 msgstr "EB"
2230 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php to define the format string
2231 #: libraries/common.lib.php:1553
2232 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:33
2233 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
2234 msgstr "%Y оны %B сарын %d., %H:%M"
2236 #: libraries/common.lib.php:1868
2237 #, php-format
2238 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
2239 msgstr "%s өдөр, %s цаг, %s минут, %s секунд"
2241 #: libraries/common.lib.php:2279 libraries/common.lib.php:2282
2242 #: libraries/display_tbl.lib.php:307
2243 msgid "Begin"
2244 msgstr "Эхлэл"
2246 #: libraries/common.lib.php:2280 libraries/common.lib.php:2283
2247 #: libraries/display_tbl.lib.php:308 server_binlog.php:154
2248 #: server_binlog.php:156
2249 msgid "Previous"
2250 msgstr "Өмнөх"
2252 #: libraries/common.lib.php:2310 libraries/common.lib.php:2313
2253 #: libraries/display_tbl.lib.php:387
2254 msgid "End"
2255 msgstr "Төгс"
2257 #: libraries/common.lib.php:2385
2258 #, php-format
2259 msgid "Jump to database &quot;%s&quot;."
2260 msgstr "&quot;%s&quot; өгөгдлийн сан руу үсрэх."
2262 #: libraries/common.lib.php:2404
2263 #, php-format
2264 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
2265 msgstr ""
2267 #: libraries/common.lib.php:2761 libraries/common.lib.php:2768
2268 #: libraries/common.lib.php:2956 libraries/config/setup.forms.php:295
2269 #: libraries/config/setup.forms.php:332 libraries/config/setup.forms.php:366
2270 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:195
2271 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:232
2272 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:266
2273 #: libraries/db_links.inc.php:48 libraries/export/latex.php:351
2274 #: libraries/import.lib.php:1167 libraries/tbl_links.inc.php:54
2275 #: libraries/tbl_properties.inc.php:642 pmd_general.php:151
2276 #: server_privileges.php:513 server_replication.php:313 tbl_tracking.php:262
2277 msgid "Structure"
2278 msgstr "Бүтэц"
2280 #: libraries/common.lib.php:2762 libraries/common.lib.php:2769
2281 #: libraries/config/messages.inc.php:214 libraries/db_links.inc.php:53
2282 #: libraries/export/sql.php:24 libraries/import/sql.php:17
2283 #: libraries/server_links.inc.php:47 libraries/tbl_links.inc.php:58
2284 #: querywindow.php:88 test/theme.php:95
2285 msgid "SQL"
2286 msgstr "SQL"
2288 #: libraries/common.lib.php:2764 libraries/common.lib.php:2954
2289 #: libraries/common.lib.php:2955 libraries/sql_query_form.lib.php:318
2290 #: libraries/sql_query_form.lib.php:321 libraries/tbl_links.inc.php:67
2291 msgid "Insert"
2292 msgstr "Оруулах"
2294 #: libraries/common.lib.php:2771 libraries/db_links.inc.php:86
2295 #: libraries/tbl_links.inc.php:86 libraries/tbl_links.inc.php:102
2296 #: view_operations.php:87
2297 msgid "Operations"
2298 msgstr "Үйлдлүүд"
2300 #: libraries/common.lib.php:2901
2301 msgid "Browse your computer:"
2302 msgstr ""
2304 #: libraries/common.lib.php:2917
2305 #, fuzzy, php-format
2306 #| msgid "web server upload directory"
2307 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
2308 msgstr "web-сервэр түлхэх хавтас"
2310 #: libraries/common.lib.php:2929 libraries/sql_query_form.lib.php:499
2311 #: tbl_change.php:962
2312 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
2313 msgstr "Таны сонгосон хавтас \"upload\" хийгдэхгүй байна"
2315 #: libraries/common.lib.php:2937
2316 msgid "There are no files to upload"
2317 msgstr ""
2319 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:47
2320 #: libraries/config.values.php:51
2321 msgid "Both"
2322 msgstr ""
2324 #: libraries/config.values.php:47
2325 msgid "Nowhere"
2326 msgstr ""
2328 #: libraries/config.values.php:47
2329 msgid "Left"
2330 msgstr ""
2332 #: libraries/config.values.php:47
2333 msgid "Right"
2334 msgstr ""
2336 #: libraries/config.values.php:75
2337 msgid "Open"
2338 msgstr ""
2340 #: libraries/config.values.php:75
2341 #, fuzzy
2342 #| msgid "Unclosed quote"
2343 msgid "Closed"
2344 msgstr "Хаагдаагүй хашилт"
2346 #: libraries/config.values.php:96 libraries/export/htmlword.php:24
2347 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2348 #: libraries/export/sql.php:121 libraries/export/texytext.php:23
2349 #: libraries/import.lib.php:1172
2350 msgid "structure"
2351 msgstr ""
2353 #: libraries/config.values.php:97 libraries/export/htmlword.php:24
2354 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2355 #: libraries/export/sql.php:122 libraries/export/texytext.php:23
2356 msgid "data"
2357 msgstr ""
2359 #: libraries/config.values.php:98 libraries/export/htmlword.php:24
2360 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2361 #: libraries/export/sql.php:123 libraries/export/texytext.php:23
2362 #, fuzzy
2363 #| msgid "Structure and data"
2364 msgid "structure and data"
2365 msgstr "Бүтэц ба өгөгдөл"
2367 #: libraries/config.values.php:100
2368 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
2369 msgstr ""
2371 #: libraries/config.values.php:101
2372 msgid "Custom - display all possible options to configure"
2373 msgstr ""
2375 #: libraries/config.values.php:102
2376 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
2377 msgstr ""
2379 #: libraries/config.values.php:120
2380 #, fuzzy
2381 #| msgid "Complete inserts"
2382 msgid "complete inserts"
2383 msgstr "Оруулалтыг дуусгах"
2385 #: libraries/config.values.php:121
2386 #, fuzzy
2387 #| msgid "Extended inserts"
2388 msgid "extended inserts"
2389 msgstr "Өргөтгөсөн оруулалт"
2391 #: libraries/config.values.php:122
2392 msgid "both of the above"
2393 msgstr ""
2395 #: libraries/config.values.php:123
2396 msgid "neither of the above"
2397 msgstr ""
2399 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:83
2400 #: libraries/config/validate.lib.php:422
2401 msgid "Not a positive number"
2402 msgstr ""
2404 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:84
2405 #: libraries/config/validate.lib.php:435
2406 msgid "Not a non-negative number"
2407 msgstr ""
2409 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:85
2410 #: libraries/config/validate.lib.php:409
2411 msgid "Not a valid port number"
2412 msgstr ""
2414 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:86
2415 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:574
2416 #: libraries/config/validate.lib.php:360 libraries/config/validate.lib.php:450
2417 msgid "Incorrect value"
2418 msgstr ""
2420 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:87
2421 #: libraries/config/validate.lib.php:464
2422 #, php-format
2423 msgid "Value must be equal or lower than %s"
2424 msgstr ""
2426 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:538
2427 #, php-format
2428 msgid "Missing data for %s"
2429 msgstr ""
2431 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:736
2432 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:740
2433 #, fuzzy
2434 #| msgid "Variable"
2435 msgid "unavailable"
2436 msgstr "Хувьсагч"
2438 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:737
2439 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:741
2440 #, php-format
2441 msgid "\"%s\" requires %s extension"
2442 msgstr ""
2444 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:755
2445 #, php-format
2446 msgid "import will not work, missing function (%s)"
2447 msgstr ""
2449 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:759
2450 #, php-format
2451 msgid "export will not work, missing function (%s)"
2452 msgstr ""
2454 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:766
2455 msgid "SQL Validator is disabled"
2456 msgstr ""
2458 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:773
2459 #, fuzzy
2460 #| msgid "Link not found"
2461 msgid "SOAP extension not found"
2462 msgstr "Холбоос олдсонгүй"
2464 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:781
2465 #, php-format
2466 msgid "maximum %s"
2467 msgstr ""
2469 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:173
2470 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration"
2471 msgstr ""
2473 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:173 libraries/relation.lib.php:89
2474 #: libraries/relation.lib.php:96 pmd_relation_new.php:68
2475 msgid "Disabled"
2476 msgstr "Хаагдсан"
2478 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:248
2479 #, php-format
2480 msgid "Set value: %s"
2481 msgstr ""
2483 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:253
2484 #: libraries/config/messages.inc.php:356
2485 msgid "Restore default value"
2486 msgstr ""
2488 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:269
2489 msgid "Allow users to customize this value"
2490 msgstr ""
2492 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:333
2493 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:470 prefs_manage.php:320
2494 #: prefs_manage.php:325 tbl_change.php:1103
2495 msgid "Reset"
2496 msgstr "Да.эхлэх"
2498 #: libraries/config/messages.inc.php:17
2499 msgid "Improves efficiency of screen refresh"
2500 msgstr ""
2502 #: libraries/config/messages.inc.php:18
2503 #, fuzzy
2504 #| msgid "Enabled"
2505 msgid "Enable Ajax"
2506 msgstr "Нээлттэй"
2508 #: libraries/config/messages.inc.php:19
2509 msgid ""
2510 "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
2511 msgstr ""
2513 #: libraries/config/messages.inc.php:20
2514 msgid "Allow login to any MySQL server"
2515 msgstr ""
2517 #: libraries/config/messages.inc.php:21
2518 msgid ""
2519 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
2520 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
2521 "cross-frame scripting attacks"
2522 msgstr ""
2524 #: libraries/config/messages.inc.php:22
2525 msgid "Allow third party framing"
2526 msgstr ""
2528 #: libraries/config/messages.inc.php:23
2529 msgid "Show &quot;Drop database&quot; link to normal users"
2530 msgstr ""
2532 #: libraries/config/messages.inc.php:24
2533 msgid ""
2534 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
2535 "authentication"
2536 msgstr ""
2538 #: libraries/config/messages.inc.php:25
2539 msgid "Blowfish secret"
2540 msgstr ""
2542 #: libraries/config/messages.inc.php:26
2543 msgid "Highlight selected rows"
2544 msgstr ""
2546 #: libraries/config/messages.inc.php:27
2547 msgid "Row marker"
2548 msgstr ""
2550 #: libraries/config/messages.inc.php:28
2551 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
2552 msgstr ""
2554 #: libraries/config/messages.inc.php:29
2555 msgid "Highlight pointer"
2556 msgstr ""
2558 #: libraries/config/messages.inc.php:30
2559 msgid ""
2560 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
2561 "import and export operations"
2562 msgstr ""
2564 #: libraries/config/messages.inc.php:31
2565 msgid "Bzip2"
2566 msgstr ""
2568 #: libraries/config/messages.inc.php:32
2569 msgid ""
2570 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
2571 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
2572 "kbd] - allows newlines in columns"
2573 msgstr ""
2575 #: libraries/config/messages.inc.php:33
2576 msgid "CHAR columns editing"
2577 msgstr ""
2579 #: libraries/config/messages.inc.php:34
2580 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
2581 msgstr ""
2583 #: libraries/config/messages.inc.php:35
2584 msgid "CHAR textarea columns"
2585 msgstr ""
2587 #: libraries/config/messages.inc.php:36
2588 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
2589 msgstr ""
2591 #: libraries/config/messages.inc.php:37
2592 msgid "CHAR textarea rows"
2593 msgstr ""
2595 #: libraries/config/messages.inc.php:38
2596 msgid "Check config file permissions"
2597 msgstr ""
2599 #: libraries/config/messages.inc.php:39
2600 msgid ""
2601 "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
2602 "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
2603 msgstr ""
2605 #: libraries/config/messages.inc.php:40
2606 msgid "Compress on the fly"
2607 msgstr ""
2609 #: libraries/config/messages.inc.php:41 setup/frames/config.inc.php:25
2610 #: setup/frames/index.inc.php:165
2611 msgid "Configuration file"
2612 msgstr ""
2614 #: libraries/config/messages.inc.php:42
2615 msgid ""
2616 "Whether a warning (&quot;Are your really sure...&quot;) should be displayed "
2617 "when you're about to lose data"
2618 msgstr ""
2620 #: libraries/config/messages.inc.php:43
2621 msgid "Confirm DROP queries"
2622 msgstr ""
2624 #: libraries/config/messages.inc.php:44
2625 msgid "Debug SQL"
2626 msgstr ""
2628 #: libraries/config/messages.inc.php:45
2629 #, fuzzy
2630 #| msgid "Relational schema"
2631 msgid "Default display direction"
2632 msgstr "Хамааралтай схем"
2634 #: libraries/config/messages.inc.php:46
2635 msgid ""
2636 "[kbd]horizontal[/kbd], [kbd]vertical[/kbd] or a number that indicates "
2637 "maximum number for which vertical model is used"
2638 msgstr ""
2640 #: libraries/config/messages.inc.php:47
2641 msgid "Display direction for altering/creating columns"
2642 msgstr ""
2644 #: libraries/config/messages.inc.php:48
2645 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
2646 msgstr ""
2648 #: libraries/config/messages.inc.php:49
2649 msgid "Default database tab"
2650 msgstr ""
2652 #: libraries/config/messages.inc.php:50
2653 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
2654 msgstr ""
2656 #: libraries/config/messages.inc.php:51
2657 msgid "Default server tab"
2658 msgstr ""
2660 #: libraries/config/messages.inc.php:52
2661 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
2662 msgstr ""
2664 #: libraries/config/messages.inc.php:53
2665 msgid "Default table tab"
2666 msgstr ""
2668 #: libraries/config/messages.inc.php:54
2669 msgid "Show binary contents as HEX by default"
2670 msgstr ""
2672 #: libraries/config/messages.inc.php:55 libraries/display_tbl.lib.php:629
2673 msgid "Show binary contents as HEX"
2674 msgstr ""
2676 #: libraries/config/messages.inc.php:56
2677 msgid "Show database listing as a list instead of a drop down"
2678 msgstr ""
2680 #: libraries/config/messages.inc.php:57
2681 msgid "Display databases as a list"
2682 msgstr ""
2684 #: libraries/config/messages.inc.php:58
2685 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
2686 msgstr ""
2688 #: libraries/config/messages.inc.php:59
2689 msgid "Display servers as a list"
2690 msgstr ""
2692 #: libraries/config/messages.inc.php:60
2693 msgid ""
2694 "Disable the table maintenance mass operations, like optimizing or repairing "
2695 "the selected tables of a database."
2696 msgstr ""
2698 #: libraries/config/messages.inc.php:61
2699 #, fuzzy
2700 #| msgid "Table maintenance"
2701 msgid "Disable multi table maintenance"
2702 msgstr "Хүснэгтийн ашиглалт"
2704 #: libraries/config/messages.inc.php:62
2705 msgid "Edit SQL queries in popup window"
2706 msgstr ""
2708 #: libraries/config/messages.inc.php:63
2709 #, fuzzy
2710 #| msgid "Edit next row"
2711 msgid "Edit in window"
2712 msgstr "Дараагийн мөрийг засах"
2714 #: libraries/config/messages.inc.php:64
2715 #, fuzzy
2716 #| msgid "Display Features"
2717 msgid "Display errors"
2718 msgstr "Онцлог харуулах"
2720 #: libraries/config/messages.inc.php:65
2721 msgid "Gather errors"
2722 msgstr ""
2724 #: libraries/config/messages.inc.php:66
2725 msgid "Show icons for warning, error and information messages"
2726 msgstr ""
2728 #: libraries/config/messages.inc.php:67
2729 msgid "Iconic errors"
2730 msgstr ""
2732 #: libraries/config/messages.inc.php:68
2733 msgid ""
2734 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
2735 "limit)"
2736 msgstr ""
2738 #: libraries/config/messages.inc.php:69
2739 msgid "Maximum execution time"
2740 msgstr ""
2742 #: libraries/config/messages.inc.php:70 prefs_manage.php:299
2743 msgid "Save as file"
2744 msgstr "Илгээх"
2746 #: libraries/config/messages.inc.php:71 libraries/config/messages.inc.php:239
2747 msgid "Character set of the file"
2748 msgstr ""
2750 #: libraries/config/messages.inc.php:72 libraries/config/messages.inc.php:88
2751 #: tbl_printview.php:373 tbl_structure.php:831
2752 msgid "Format"
2753 msgstr "Тогтнол"
2755 #: libraries/config/messages.inc.php:73
2756 msgid "Compression"
2757 msgstr "Шахалт"
2759 #: libraries/config/messages.inc.php:74 libraries/config/messages.inc.php:81
2760 #: libraries/config/messages.inc.php:89 libraries/config/messages.inc.php:93
2761 #: libraries/config/messages.inc.php:106 libraries/config/messages.inc.php:108
2762 #: libraries/config/messages.inc.php:141 libraries/config/messages.inc.php:144
2763 #: libraries/config/messages.inc.php:146 libraries/export/csv.php:27
2764 #: libraries/export/excel.php:24 libraries/export/htmlword.php:29
2765 #: libraries/export/latex.php:71 libraries/export/ods.php:24
2766 #: libraries/export/odt.php:57 libraries/export/texytext.php:27
2767 #: libraries/export/xls.php:24 libraries/export/xlsx.php:24
2768 #, fuzzy
2769 #| msgid "Put fields names in the first row"
2770 msgid "Put columns names in the first row"
2771 msgstr "Эхний мөрт талбаруудын нэрийг тавих"
2773 #: libraries/config/messages.inc.php:75 libraries/config/messages.inc.php:241
2774 #: libraries/config/messages.inc.php:248 libraries/import/csv.php:75
2775 #: libraries/import/ldi.php:41
2776 #, fuzzy
2777 #| msgid "Fields enclosed by"
2778 msgid "Columns enclosed by"
2779 msgstr "Талбарыг хаасан"
2781 #: libraries/config/messages.inc.php:76 libraries/config/messages.inc.php:242
2782 #: libraries/config/messages.inc.php:249 libraries/import/csv.php:80
2783 #: libraries/import/ldi.php:42
2784 #, fuzzy
2785 #| msgid "Fields escaped by"
2786 msgid "Columns escaped by"
2787 msgstr "Талбарыг нээсэн"
2789 #: libraries/config/messages.inc.php:77 libraries/config/messages.inc.php:83
2790 #: libraries/config/messages.inc.php:90 libraries/config/messages.inc.php:99
2791 #: libraries/config/messages.inc.php:107 libraries/config/messages.inc.php:111
2792 #: libraries/config/messages.inc.php:142 libraries/config/messages.inc.php:145
2793 #: libraries/config/messages.inc.php:147 libraries/export/texytext.php:26
2794 msgid "Replace NULL by"
2795 msgstr "NULL-ыг орлуулах нь"
2797 #: libraries/config/messages.inc.php:78 libraries/config/messages.inc.php:84
2798 msgid "Remove CRLF characters within columns"
2799 msgstr ""
2801 #: libraries/config/messages.inc.php:79 libraries/config/messages.inc.php:245
2802 #: libraries/config/messages.inc.php:253 libraries/import/csv.php:62
2803 #: libraries/import/ldi.php:40
2804 #, fuzzy
2805 #| msgid "Lines terminated by"
2806 msgid "Columns terminated by"
2807 msgstr "Шугамыг төгсгөгч"
2809 #: libraries/config/messages.inc.php:80 libraries/config/messages.inc.php:240
2810 #: libraries/import/csv.php:85 libraries/import/ldi.php:43
2811 msgid "Lines terminated by"
2812 msgstr "Шугамыг төгсгөгч"
2814 #: libraries/config/messages.inc.php:82
2815 #, fuzzy
2816 #| msgid "Excel edition"
2817 msgid "Excel edition"
2818 msgstr "Excel-засвар"
2820 #: libraries/config/messages.inc.php:85
2821 msgid "Database name template"
2822 msgstr ""
2824 #: libraries/config/messages.inc.php:86
2825 msgid "Server name template"
2826 msgstr ""
2828 #: libraries/config/messages.inc.php:87
2829 msgid "Table name template"
2830 msgstr ""
2832 #: libraries/config/messages.inc.php:91 libraries/config/messages.inc.php:104
2833 #: libraries/config/messages.inc.php:113 libraries/config/messages.inc.php:137
2834 #: libraries/config/messages.inc.php:143 libraries/export/htmlword.php:23
2835 #: libraries/export/latex.php:39 libraries/export/odt.php:31
2836 #: libraries/export/sql.php:115 libraries/export/texytext.php:22
2837 #, fuzzy
2838 #| msgid "%s table(s)"
2839 msgid "Dump table"
2840 msgstr "%s хүснэгт(үүд)"
2842 #: libraries/config/messages.inc.php:92 libraries/export/latex.php:31
2843 msgid "Include table caption"
2844 msgstr "Хүснэгтийн гарчиг холбогдсон"
2846 #: libraries/config/messages.inc.php:95 libraries/config/messages.inc.php:101
2847 #: libraries/export/latex.php:49 libraries/export/latex.php:73
2848 msgid "Table caption"
2849 msgstr "Хүснэгтийн гарчиг"
2851 #: libraries/config/messages.inc.php:96 libraries/config/messages.inc.php:102
2852 msgid "Continued table caption"
2853 msgstr "Үргэлжилсэн хүснэгтийн гарчиг"
2855 #: libraries/config/messages.inc.php:97 libraries/config/messages.inc.php:103
2856 #: libraries/export/latex.php:53 libraries/export/latex.php:77
2857 msgid "Label key"
2858 msgstr "Label key"
2860 #: libraries/config/messages.inc.php:98 libraries/config/messages.inc.php:110
2861 #: libraries/config/messages.inc.php:134 libraries/export/odt.php:325
2862 #: libraries/tbl_properties.inc.php:141
2863 msgid "MIME type"
2864 msgstr "MIME-төрөл"
2866 #: libraries/config/messages.inc.php:100 libraries/config/messages.inc.php:112
2867 #: libraries/config/messages.inc.php:136 tbl_relation.php:396
2868 msgid "Relations"
2869 msgstr "Хамаарал"
2871 #: libraries/config/messages.inc.php:105
2872 #, fuzzy
2873 #| msgid "Export type"
2874 msgid "Export method"
2875 msgstr "Гаргах төрөл"
2877 #: libraries/config/messages.inc.php:114 libraries/config/messages.inc.php:116
2878 msgid "Save on server"
2879 msgstr ""
2881 #: libraries/config/messages.inc.php:115 libraries/config/messages.inc.php:117
2882 #: libraries/display_export.lib.php:195 libraries/display_export.lib.php:221
2883 msgid "Overwrite existing file(s)"
2884 msgstr "Файл(ууд)-г дарж бичих"
2886 #: libraries/config/messages.inc.php:118
2887 msgid "Remember file name template"
2888 msgstr ""
2890 #: libraries/config/messages.inc.php:120
2891 #, fuzzy
2892 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
2893 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
2894 msgstr "Хүснэгт ба талбарын нэрийг буруу хашилтаар хаах"
2896 #: libraries/config/messages.inc.php:121 libraries/config/messages.inc.php:260
2897 #: libraries/display_export.lib.php:353
2898 msgid "SQL compatibility mode"
2899 msgstr "SQL нийцтэй горим"
2901 #: libraries/config/messages.inc.php:122 libraries/export/sql.php:175
2902 msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
2903 msgstr ""
2905 #: libraries/config/messages.inc.php:123
2906 msgid "Creation/Update/Check dates"
2907 msgstr "Үүсгэлт/Шинэчлэлт/Огноо шалгах"
2909 #: libraries/config/messages.inc.php:124
2910 msgid "Use delayed inserts"
2911 msgstr "Давталттай оруулалт хэрэглэх"
2913 #: libraries/config/messages.inc.php:125 libraries/export/sql.php:78
2914 msgid "Disable foreign key checks"
2915 msgstr "Гадаад түлхүүр шалгалтыг хаах"
2917 #: libraries/config/messages.inc.php:128
2918 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
2919 msgstr ""
2921 #: libraries/config/messages.inc.php:130
2922 msgid "Use ignore inserts"
2923 msgstr "Оруулалтыг үл тоох"
2925 #: libraries/config/messages.inc.php:132
2926 msgid "Syntax to use when inserting data"
2927 msgstr ""
2929 #: libraries/config/messages.inc.php:133 libraries/export/sql.php:267
2930 msgid "Maximal length of created query"
2931 msgstr "Үүсгэгдсэн асуудлын хамгийн их урт"
2933 #: libraries/config/messages.inc.php:138
2934 #, fuzzy
2935 #| msgid "Export"
2936 msgid "Export type"
2937 msgstr "Гаргах"
2939 #: libraries/config/messages.inc.php:139 libraries/export/sql.php:70
2940 msgid "Enclose export in a transaction"
2941 msgstr "Хэлэлцээр дэх гаргалтыг хаах"
2943 #: libraries/config/messages.inc.php:140
2944 msgid "Export time in UTC"
2945 msgstr ""
2947 #: libraries/config/messages.inc.php:148
2948 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
2949 msgstr ""
2951 #: libraries/config/messages.inc.php:149
2952 msgid "Force SSL connection"
2953 msgstr ""
2955 #: libraries/config/messages.inc.php:150
2956 msgid ""
2957 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
2958 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
2959 msgstr ""
2961 #: libraries/config/messages.inc.php:151
2962 msgid "Foreign key dropdown order"
2963 msgstr ""
2965 #: libraries/config/messages.inc.php:152
2966 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
2967 msgstr ""
2969 #: libraries/config/messages.inc.php:153
2970 msgid "Foreign key limit"
2971 msgstr ""
2973 #: libraries/config/messages.inc.php:154
2974 msgid "Browse mode"
2975 msgstr ""
2977 #: libraries/config/messages.inc.php:155
2978 msgid "Customize browse mode"
2979 msgstr ""
2981 #: libraries/config/messages.inc.php:157 libraries/config/messages.inc.php:159
2982 #: libraries/config/messages.inc.php:176 libraries/config/messages.inc.php:187
2983 #: libraries/config/messages.inc.php:189 libraries/config/messages.inc.php:217
2984 #: libraries/config/messages.inc.php:229
2985 #, fuzzy
2986 #| msgid "Query results operations"
2987 msgid "Customize default options"
2988 msgstr "Асуудлын үр дүнгийн үйлдэл"
2990 #: libraries/config/messages.inc.php:158 libraries/config/setup.forms.php:236
2991 #: libraries/config/setup.forms.php:315
2992 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:138
2993 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:215 libraries/export/csv.php:16
2994 #: libraries/import/csv.php:21
2995 msgid "CSV"
2996 msgstr "CSV"
2998 #: libraries/config/messages.inc.php:160
2999 msgid "Developer"
3000 msgstr ""
3002 #: libraries/config/messages.inc.php:161
3003 msgid "Settings for phpMyAdmin developers"
3004 msgstr ""
3006 #: libraries/config/messages.inc.php:162
3007 msgid "Edit mode"
3008 msgstr ""
3010 #: libraries/config/messages.inc.php:163
3011 msgid "Customize edit mode"
3012 msgstr ""
3014 #: libraries/config/messages.inc.php:165
3015 msgid "Export defaults"
3016 msgstr ""
3018 #: libraries/config/messages.inc.php:166
3019 msgid "Customize default export options"
3020 msgstr ""
3022 #: libraries/config/messages.inc.php:167 libraries/config/messages.inc.php:209
3023 #: setup/frames/menu.inc.php:16
3024 msgid "Features"
3025 msgstr ""
3027 #: libraries/config/messages.inc.php:168
3028 #, fuzzy
3029 #| msgid "Generate"
3030 msgid "General"
3031 msgstr "Бий болгох"
3033 #: libraries/config/messages.inc.php:169
3034 msgid "Set some commonly used options"
3035 msgstr ""
3037 #: libraries/config/messages.inc.php:170 libraries/db_links.inc.php:83
3038 #: libraries/server_links.inc.php:69 libraries/tbl_links.inc.php:82
3039 #: prefs_manage.php:231 setup/frames/menu.inc.php:20
3040 msgid "Import"
3041 msgstr "Оруулах"
3043 #: libraries/config/messages.inc.php:171
3044 msgid "Import defaults"
3045 msgstr ""
3047 #: libraries/config/messages.inc.php:172
3048 msgid "Customize default common import options"
3049 msgstr ""
3051 #: libraries/config/messages.inc.php:173
3052 msgid "Import / export"
3053 msgstr ""
3055 #: libraries/config/messages.inc.php:174
3056 msgid "Set import and export directories and compression options"
3057 msgstr ""
3059 #: libraries/config/messages.inc.php:175 libraries/export/latex.php:26
3060 msgid "LaTeX"
3061 msgstr "LaTeX"
3063 #: libraries/config/messages.inc.php:178
3064 msgid "Databases display options"
3065 msgstr ""
3067 #: libraries/config/messages.inc.php:179 setup/frames/menu.inc.php:18
3068 msgid "Navigation frame"
3069 msgstr ""
3071 #: libraries/config/messages.inc.php:180
3072 msgid "Customize appearance of the navigation frame"
3073 msgstr ""
3075 #: libraries/config/messages.inc.php:181 libraries/select_server.lib.php:42
3076 #: setup/frames/index.inc.php:110
3077 msgid "Servers"
3078 msgstr "Сервэрүүд"
3080 #: libraries/config/messages.inc.php:182
3081 msgid "Servers display options"
3082 msgstr ""
3084 #: libraries/config/messages.inc.php:184
3085 msgid "Tables display options"
3086 msgstr ""
3088 #: libraries/config/messages.inc.php:185 setup/frames/menu.inc.php:19
3089 msgid "Main frame"
3090 msgstr ""
3092 #: libraries/config/messages.inc.php:186
3093 #, fuzzy
3094 #| msgid "Microsoft Excel 2000"
3095 msgid "Microsoft Office"
3096 msgstr "Microsoft Excel 2000"
3098 #: libraries/config/messages.inc.php:188
3099 #, fuzzy
3100 #| msgid "Documentation"
3101 msgid "Open Document"
3102 msgstr "Баримт"
3104 #: libraries/config/messages.inc.php:190
3105 msgid "Other core settings"
3106 msgstr ""
3108 #: libraries/config/messages.inc.php:191
3109 msgid "Settings that didn't fit enywhere else"
3110 msgstr ""
3112 #: libraries/config/messages.inc.php:192
3113 #, fuzzy
3114 #| msgid "Page number:"
3115 msgid "Page titles"
3116 msgstr "Хуудасны дугаар:"
3118 #: libraries/config/messages.inc.php:193
3119 msgid ""
3120 "Specify browser's title bar text. Refer to [a@Documentation."
3121 "html#cfg_TitleTable]documentation[/a] for magic strings that can be used to "
3122 "get special values."
3123 msgstr ""
3125 #: libraries/config/messages.inc.php:194
3126 #: libraries/navigation_header.inc.php:83
3127 #: libraries/navigation_header.inc.php:86
3128 #: libraries/navigation_header.inc.php:89
3129 msgid "Query window"
3130 msgstr "Асуултын цонх"
3132 #: libraries/config/messages.inc.php:195
3133 msgid "Customize query window options"
3134 msgstr ""
3136 #: libraries/config/messages.inc.php:196
3137 msgid "Security"
3138 msgstr ""
3140 #: libraries/config/messages.inc.php:197
3141 msgid ""
3142 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
3143 "limit MySQL"
3144 msgstr ""
3146 #: libraries/config/messages.inc.php:198
3147 msgid "Basic settings"
3148 msgstr ""
3150 #: libraries/config/messages.inc.php:199
3151 #, fuzzy
3152 #| msgid "Documentation"
3153 msgid "Authentication"
3154 msgstr "Баримт"
3156 #: libraries/config/messages.inc.php:200
3157 msgid "Authentication settings"
3158 msgstr ""
3160 #: libraries/config/messages.inc.php:201
3161 msgid "Server configuration"
3162 msgstr ""
3164 #: libraries/config/messages.inc.php:202
3165 msgid ""
3166 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
3167 "what they are for"
3168 msgstr ""
3170 #: libraries/config/messages.inc.php:203
3171 msgid "Enter server connection parameters"
3172 msgstr ""
3174 #: libraries/config/messages.inc.php:204
3175 msgid "Configuration storage"
3176 msgstr ""
3178 #: libraries/config/messages.inc.php:205
3179 msgid ""
3180 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
3181 "features, see [a@Documentation.html#linked-tables]phpMyAdmin configuration "
3182 "storage[/a] in documentation"
3183 msgstr ""
3185 #: libraries/config/messages.inc.php:206
3186 msgid "Changes tracking"
3187 msgstr ""
3189 #: libraries/config/messages.inc.php:207
3190 msgid ""
3191 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
3192 "storage."
3193 msgstr ""
3195 #: libraries/config/messages.inc.php:208
3196 msgid "Customize export options"
3197 msgstr ""
3199 #: libraries/config/messages.inc.php:210
3200 msgid "Customize import defaults"
3201 msgstr ""
3203 #: libraries/config/messages.inc.php:211
3204 msgid "Customize navigation frame"
3205 msgstr ""
3207 #: libraries/config/messages.inc.php:212
3208 msgid "Customize main frame"
3209 msgstr ""
3211 #: libraries/config/messages.inc.php:213 libraries/config/messages.inc.php:218
3212 #: setup/frames/menu.inc.php:17
3213 msgid "SQL queries"
3214 msgstr ""
3216 #: libraries/config/messages.inc.php:215
3217 msgid "SQL Query box"
3218 msgstr ""
3220 #: libraries/config/messages.inc.php:216
3221 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
3222 msgstr ""
3224 #: libraries/config/messages.inc.php:219
3225 #, fuzzy
3226 #| msgid "Server variables and settings"
3227 msgid "SQL queries settings"
3228 msgstr "Сервэрийн утгууд болон тохиргоонууд"
3230 #: libraries/config/messages.inc.php:220
3231 #, fuzzy
3232 #| msgid "SQL history"
3233 msgid "SQL Validator"
3234 msgstr "SQL түүх"
3236 #: libraries/config/messages.inc.php:221
3237 msgid ""
3238 "If you wish to use the SQL Validator service, you should be aware that "
3239 "[strong]all SQL statements are stored anonymously for statistical purposes[/"
3240 "strong].[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL Validator[/a], "
3241 "Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights reserved.[/em]"
3242 msgstr ""
3244 #: libraries/config/messages.inc.php:222
3245 msgid "Startup"
3246 msgstr ""
3248 #: libraries/config/messages.inc.php:223
3249 msgid "Customize startup page"
3250 msgstr ""
3252 #: libraries/config/messages.inc.php:224
3253 msgid "Tabs"
3254 msgstr ""
3256 #: libraries/config/messages.inc.php:225
3257 msgid "Choose how you want tabs to work"
3258 msgstr ""
3260 #: libraries/config/messages.inc.php:226
3261 #, fuzzy
3262 #| msgid "Use text field"
3263 msgid "Text fields"
3264 msgstr "Бичвэр талбар хэрэглэх"
3266 #: libraries/config/messages.inc.php:227
3267 #, fuzzy
3268 #| msgid "Use text field"
3269 msgid "Customize text input fields"
3270 msgstr "Бичвэр талбар хэрэглэх"
3272 #: libraries/config/messages.inc.php:228 libraries/export/texytext.php:17
3273 msgid "Texy! text"
3274 msgstr ""
3276 #: libraries/config/messages.inc.php:230
3277 msgid "Warnings"
3278 msgstr ""
3280 #: libraries/config/messages.inc.php:231
3281 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin"
3282 msgstr ""
3284 #: libraries/config/messages.inc.php:232
3285 msgid ""
3286 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
3287 "and export operations"
3288 msgstr ""
3290 #: libraries/config/messages.inc.php:233
3291 msgid "GZip"
3292 msgstr ""
3294 #: libraries/config/messages.inc.php:234
3295 msgid "Extra parameters for iconv"
3296 msgstr ""
3298 #: libraries/config/messages.inc.php:235
3299 msgid ""
3300 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
3301 "if one of the queries failed"
3302 msgstr ""
3304 #: libraries/config/messages.inc.php:236
3305 msgid "Ignore multiple statement errors"
3306 msgstr ""
3308 #: libraries/config/messages.inc.php:237
3309 msgid ""
3310 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
3311 "This might be good way to import large files, however it can break "
3312 "transactions."
3313 msgstr ""
3315 #: libraries/config/messages.inc.php:238
3316 msgid "Partial import: allow interrupt"
3317 msgstr ""
3319 #: libraries/config/messages.inc.php:243 libraries/config/messages.inc.php:250
3320 #: libraries/import/csv.php:26 libraries/import/ldi.php:39
3321 msgid "Do not abort on INSERT error"
3322 msgstr ""
3324 #: libraries/config/messages.inc.php:244 libraries/config/messages.inc.php:252
3325 #: libraries/import/csv.php:25 libraries/import/ldi.php:38
3326 msgid "Replace table data with file"
3327 msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг орлуулах файл"
3329 #: libraries/config/messages.inc.php:246
3330 msgid ""
3331 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
3332 "table) and only SQL is always available"
3333 msgstr ""
3335 #: libraries/config/messages.inc.php:247
3336 msgid "Format of imported file"
3337 msgstr "Оруулсан файлын тогтнол"
3339 #: libraries/config/messages.inc.php:251 libraries/import/ldi.php:45
3340 msgid "Use LOCAL keyword"
3341 msgstr "LOCAL түлхүүр үг хэрэглэх"
3343 #: libraries/config/messages.inc.php:254 libraries/config/messages.inc.php:262
3344 #: libraries/config/messages.inc.php:263
3345 #, fuzzy
3346 #| msgid "Put fields names in the first row"
3347 msgid "Column names in first row"
3348 msgstr "Эхний мөрт талбаруудын нэрийг тавих"
3350 #: libraries/config/messages.inc.php:255 libraries/import/ods.php:27
3351 msgid "Do not import empty rows"
3352 msgstr ""
3354 #: libraries/config/messages.inc.php:256
3355 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
3356 msgstr ""
3358 #: libraries/config/messages.inc.php:257
3359 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
3360 msgstr ""
3362 #: libraries/config/messages.inc.php:258
3363 msgid "Number of queries to skip from start"
3364 msgstr ""
3366 #: libraries/config/messages.inc.php:259
3367 msgid "Partial import: skip queries"
3368 msgstr ""
3370 #: libraries/config/messages.inc.php:261
3371 #, fuzzy
3372 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
3373 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
3374 msgstr "AUTO_INCREMENT утга нэмэх"
3376 #: libraries/config/messages.inc.php:264
3377 msgid "Initial state for sliders"
3378 msgstr ""
3380 #: libraries/config/messages.inc.php:265
3381 msgid "How many rows can be inserted at one time"
3382 msgstr ""
3384 #: libraries/config/messages.inc.php:266
3385 msgid "Number of inserted rows"
3386 msgstr ""
3388 #: libraries/config/messages.inc.php:267
3389 msgid "Target for quick access icon"
3390 msgstr ""
3392 #: libraries/config/messages.inc.php:268
3393 msgid "Show logo in left frame"
3394 msgstr ""
3396 #: libraries/config/messages.inc.php:269
3397 msgid "Display logo"
3398 msgstr ""
3400 #: libraries/config/messages.inc.php:270
3401 msgid "Display server choice at the top of the left frame"
3402 msgstr ""
3404 #: libraries/config/messages.inc.php:271
3405 msgid "Display servers selection"
3406 msgstr ""
3408 #: libraries/config/messages.inc.php:272
3409 msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
3410 msgstr ""
3412 #: libraries/config/messages.inc.php:273
3413 msgid "String that separates databases into different tree levels"
3414 msgstr ""
3416 #: libraries/config/messages.inc.php:274
3417 msgid "Database tree separator"
3418 msgstr ""
3420 #: libraries/config/messages.inc.php:275
3421 msgid ""
3422 "Only light version; display databases in a tree (determined by the separator "
3423 "defined below)"
3424 msgstr ""
3426 #: libraries/config/messages.inc.php:276
3427 msgid "Display databases in a tree"
3428 msgstr ""
3430 #: libraries/config/messages.inc.php:277
3431 msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
3432 msgstr ""
3434 #: libraries/config/messages.inc.php:278
3435 msgid "Use light version"
3436 msgstr ""
3438 #: libraries/config/messages.inc.php:279
3439 msgid "Maximum table tree depth"
3440 msgstr ""
3442 #: libraries/config/messages.inc.php:280
3443 msgid "String that separates tables into different tree levels"
3444 msgstr ""
3446 #: libraries/config/messages.inc.php:281
3447 msgid "Table tree separator"
3448 msgstr ""
3450 #: libraries/config/messages.inc.php:282
3451 msgid "URL where logo in the navigation frame will point to"
3452 msgstr ""
3454 #: libraries/config/messages.inc.php:283
3455 msgid "Logo link URL"
3456 msgstr ""
3458 #: libraries/config/messages.inc.php:284
3459 msgid ""
3460 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
3461 "([kbd]new[/kbd])"
3462 msgstr ""
3464 #: libraries/config/messages.inc.php:285
3465 msgid "Logo link target"
3466 msgstr ""
3468 #: libraries/config/messages.inc.php:286
3469 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
3470 msgstr ""
3472 #: libraries/config/messages.inc.php:287
3473 msgid "Enable highlighting"
3474 msgstr ""
3476 #: libraries/config/messages.inc.php:288
3477 msgid "Maximum number of recently used tables; set 0 to disable"
3478 msgstr ""
3480 #: libraries/config/messages.inc.php:289
3481 #, fuzzy
3482 #| msgid "Analyze table"
3483 msgid "Recently used tables"
3484 msgstr "Хүснэгтийг задлах"
3486 #: libraries/config/messages.inc.php:290
3487 msgid "Use less graphically intense tabs"
3488 msgstr ""
3490 #: libraries/config/messages.inc.php:291
3491 msgid "Light tabs"
3492 msgstr ""
3494 #: libraries/config/messages.inc.php:292
3495 msgid ""
3496 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view"
3497 msgstr ""
3499 #: libraries/config/messages.inc.php:293
3500 msgid "Limit column characters"
3501 msgstr ""
3503 #: libraries/config/messages.inc.php:294
3504 msgid ""
3505 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
3506 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
3507 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
3508 msgstr ""
3510 #: libraries/config/messages.inc.php:295
3511 msgid "Delete all cookies on logout"
3512 msgstr ""
3514 #: libraries/config/messages.inc.php:296
3515 msgid ""
3516 "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
3517 "authentication mode"
3518 msgstr ""
3520 #: libraries/config/messages.inc.php:297
3521 msgid "Recall user name"
3522 msgstr ""
3524 #: libraries/config/messages.inc.php:298
3525 msgid ""
3526 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
3527 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
3528 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
3529 "recommended for non-trusted environments."
3530 msgstr ""
3532 #: libraries/config/messages.inc.php:299
3533 msgid "Login cookie store"
3534 msgstr ""
3536 #: libraries/config/messages.inc.php:300
3537 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
3538 msgstr ""
3540 #: libraries/config/messages.inc.php:301
3541 msgid "Login cookie validity"
3542 msgstr ""
3544 #: libraries/config/messages.inc.php:302
3545 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns"
3546 msgstr ""
3548 #: libraries/config/messages.inc.php:303
3549 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
3550 msgstr ""
3552 #: libraries/config/messages.inc.php:304
3553 msgid "Use icons on main page"
3554 msgstr ""
3556 #: libraries/config/messages.inc.php:305
3557 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
3558 msgstr ""
3560 #: libraries/config/messages.inc.php:306
3561 msgid "Maximum displayed SQL length"
3562 msgstr ""
3564 #: libraries/config/messages.inc.php:307 libraries/config/messages.inc.php:312
3565 #: libraries/config/messages.inc.php:339
3566 msgid "Users cannot set a higher value"
3567 msgstr ""
3569 #: libraries/config/messages.inc.php:308
3570 msgid "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
3571 msgstr ""
3573 #: libraries/config/messages.inc.php:309
3574 msgid "Maximum databases"
3575 msgstr ""
3577 #: libraries/config/messages.inc.php:310
3578 msgid ""
3579 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
3580 "contains more rows, &quot;Previous&quot; and &quot;Next&quot; links will be "
3581 "shown."
3582 msgstr ""
3584 #: libraries/config/messages.inc.php:311
3585 msgid "Maximum number of rows to display"
3586 msgstr ""
3588 #: libraries/config/messages.inc.php:313
3589 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
3590 msgstr ""
3592 #: libraries/config/messages.inc.php:314
3593 msgid "Maximum tables"
3594 msgstr ""
3596 #: libraries/config/messages.inc.php:315
3597 msgid ""
3598 "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
3599 "cookie authentication"
3600 msgstr ""
3602 #: libraries/config/messages.inc.php:316
3603 msgid "mcrypt warning"
3604 msgstr ""
3606 #: libraries/config/messages.inc.php:317
3607 msgid ""
3608 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
3609 "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
3610 msgstr ""
3612 #: libraries/config/messages.inc.php:318
3613 msgid "Memory limit"
3614 msgstr ""
3616 #: libraries/config/messages.inc.php:319
3617 msgid "These are Edit, Inline edit, Copy and Delete links"
3618 msgstr ""
3620 #: libraries/config/messages.inc.php:320
3621 msgid "Where to show the table row links"
3622 msgstr ""
3624 #: libraries/config/messages.inc.php:321
3625 msgid "Use natural order for sorting table and database names"
3626 msgstr ""
3628 #: libraries/config/messages.inc.php:322
3629 #, fuzzy
3630 #| msgid "Alter table order by"
3631 msgid "Natural order"
3632 msgstr "Хүснэгтийг эрэмбэлэлтээр өөрчлөх"
3634 #: libraries/config/messages.inc.php:323 libraries/config/messages.inc.php:333
3635 msgid "Use only icons, only text or both"
3636 msgstr ""
3638 #: libraries/config/messages.inc.php:324
3639 msgid "Iconic navigation bar"
3640 msgstr ""
3642 #: libraries/config/messages.inc.php:325
3643 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
3644 msgstr ""
3646 #: libraries/config/messages.inc.php:326
3647 msgid "GZip output buffering"
3648 msgstr ""
3650 #: libraries/config/messages.inc.php:327
3651 msgid ""
3652 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
3653 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
3654 msgstr ""
3656 #: libraries/config/messages.inc.php:328
3657 msgid "Default sorting order"
3658 msgstr ""
3660 #: libraries/config/messages.inc.php:329
3661 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
3662 msgstr ""
3664 #: libraries/config/messages.inc.php:330
3665 msgid "Persistent connections"
3666 msgstr ""
3668 #: libraries/config/messages.inc.php:331
3669 msgid ""
3670 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
3671 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
3672 "configuration storage could not be found"
3673 msgstr ""
3675 #: libraries/config/messages.inc.php:332
3676 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
3677 msgstr ""
3679 #: libraries/config/messages.inc.php:334
3680 msgid "Iconic table operations"
3681 msgstr ""
3683 #: libraries/config/messages.inc.php:335
3684 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing"
3685 msgstr ""
3687 #: libraries/config/messages.inc.php:336
3688 msgid "Protect binary columns"
3689 msgstr ""
3691 #: libraries/config/messages.inc.php:337
3692 msgid ""
3693 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
3694 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
3695 "(lost by window close)."
3696 msgstr ""
3698 #: libraries/config/messages.inc.php:338
3699 msgid "Permanent query history"
3700 msgstr ""
3702 #: libraries/config/messages.inc.php:340
3703 msgid "How many queries are kept in history"
3704 msgstr ""
3706 #: libraries/config/messages.inc.php:341
3707 msgid "Query history length"
3708 msgstr ""
3710 #: libraries/config/messages.inc.php:342
3711 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
3712 msgstr ""
3714 #: libraries/config/messages.inc.php:343
3715 msgid "Default query window tab"
3716 msgstr ""
3718 #: libraries/config/messages.inc.php:344
3719 msgid "Query window height (in pixels)"
3720 msgstr ""
3722 #: libraries/config/messages.inc.php:345
3723 #, fuzzy
3724 #| msgid "Query window"
3725 msgid "Query window height"
3726 msgstr "Асуултын цонх"
3728 #: libraries/config/messages.inc.php:346
3729 #, fuzzy
3730 #| msgid "Query window"
3731 msgid "Query window width (in pixels)"
3732 msgstr "Асуултын цонх"
3734 #: libraries/config/messages.inc.php:347
3735 #, fuzzy
3736 #| msgid "Query window"
3737 msgid "Query window width"
3738 msgstr "Асуултын цонх"
3740 #: libraries/config/messages.inc.php:348
3741 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
3742 msgstr ""
3744 #: libraries/config/messages.inc.php:349
3745 msgid "Recoding engine"
3746 msgstr ""
3748 #: libraries/config/messages.inc.php:350
3749 msgid "When browsing tables, the sorting of each table is remembered"
3750 msgstr ""
3752 #: libraries/config/messages.inc.php:351
3753 #, fuzzy
3754 #| msgid "Rename table to"
3755 msgid "Remember table's sorting"
3756 msgstr "Хүснэгтийг да.нэрлэх"
3758 #: libraries/config/messages.inc.php:352
3759 msgid "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature"
3760 msgstr ""
3762 #: libraries/config/messages.inc.php:353
3763 #, fuzzy
3764 #| msgid "Repair threads"
3765 msgid "Repeat headers"
3766 msgstr "Thread засах"
3768 #: libraries/config/messages.inc.php:354
3769 msgid "Show help button instead of Documentation text"
3770 msgstr ""
3772 #: libraries/config/messages.inc.php:355
3773 msgid "Show help button"
3774 msgstr ""
3776 #: libraries/config/messages.inc.php:357
3777 msgid "Directory where exports can be saved on server"
3778 msgstr ""
3780 #: libraries/config/messages.inc.php:358
3781 msgid "Save directory"
3782 msgstr ""
3784 #: libraries/config/messages.inc.php:359
3785 msgid "Leave blank if not used"
3786 msgstr ""
3788 #: libraries/config/messages.inc.php:360
3789 msgid "Host authorization order"
3790 msgstr ""
3792 #: libraries/config/messages.inc.php:361
3793 msgid "Leave blank for defaults"
3794 msgstr ""
3796 #: libraries/config/messages.inc.php:362
3797 msgid "Host authorization rules"
3798 msgstr ""
3800 #: libraries/config/messages.inc.php:363
3801 msgid "Allow logins without a password"
3802 msgstr ""
3804 #: libraries/config/messages.inc.php:364
3805 msgid "Allow root login"
3806 msgstr ""
3808 #: libraries/config/messages.inc.php:365
3809 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
3810 msgstr ""
3812 #: libraries/config/messages.inc.php:366
3813 msgid "HTTP Realm"
3814 msgstr ""
3816 #: libraries/config/messages.inc.php:367
3817 msgid ""
3818 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
3819 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
3820 "swekey.conf)"
3821 msgstr ""
3823 #: libraries/config/messages.inc.php:368
3824 msgid "SweKey config file"
3825 msgstr ""
3827 #: libraries/config/messages.inc.php:369
3828 msgid "Authentication method to use"
3829 msgstr ""
3831 #: libraries/config/messages.inc.php:370 setup/frames/index.inc.php:126
3832 msgid "Authentication type"
3833 msgstr ""
3835 #: libraries/config/messages.inc.php:371
3836 msgid ""
3837 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
3838 "support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
3839 msgstr ""
3841 #: libraries/config/messages.inc.php:372
3842 msgid "Bookmark table"
3843 msgstr ""
3845 #: libraries/config/messages.inc.php:373
3846 msgid ""
3847 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
3848 "pma_column_info[/kbd]"
3849 msgstr ""
3851 #: libraries/config/messages.inc.php:374
3852 msgid "Column information table"
3853 msgstr ""
3855 #: libraries/config/messages.inc.php:375
3856 msgid "Compress connection to MySQL server"
3857 msgstr ""
3859 #: libraries/config/messages.inc.php:376
3860 msgid "Compress connection"
3861 msgstr ""
3863 #: libraries/config/messages.inc.php:377
3864 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
3865 msgstr ""
3867 #: libraries/config/messages.inc.php:378
3868 msgid "Connection type"
3869 msgstr ""
3871 #: libraries/config/messages.inc.php:379
3872 msgid "Control user password"
3873 msgstr ""
3875 #: libraries/config/messages.inc.php:380
3876 msgid ""
3877 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
3878 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
3879 msgstr ""
3881 #: libraries/config/messages.inc.php:381
3882 msgid "Control user"
3883 msgstr ""
3885 #: libraries/config/messages.inc.php:382
3886 msgid "Count tables when showing database list"
3887 msgstr ""
3889 #: libraries/config/messages.inc.php:383
3890 msgid "Count tables"
3891 msgstr ""
3893 #: libraries/config/messages.inc.php:384
3894 msgid ""
3895 "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
3896 "kbd]"
3897 msgstr ""
3899 #: libraries/config/messages.inc.php:385
3900 msgid "Designer table"
3901 msgstr ""
3903 #: libraries/config/messages.inc.php:386
3904 msgid ""
3905 "More information on [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug "
3906 "tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
3907 msgstr ""
3909 #: libraries/config/messages.inc.php:387
3910 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
3911 msgstr ""
3913 #: libraries/config/messages.inc.php:388
3914 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
3915 msgstr ""
3917 #: libraries/config/messages.inc.php:389
3918 msgid "PHP extension to use"
3919 msgstr ""
3921 #: libraries/config/messages.inc.php:390
3922 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
3923 msgstr ""
3925 #: libraries/config/messages.inc.php:391
3926 msgid "Hide databases"
3927 msgstr ""
3929 #: libraries/config/messages.inc.php:392
3930 msgid ""
3931 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/"
3932 "kbd]"
3933 msgstr ""
3935 #: libraries/config/messages.inc.php:393
3936 msgid "SQL query history table"
3937 msgstr ""
3939 #: libraries/config/messages.inc.php:394
3940 msgid "Hostname where MySQL server is running"
3941 msgstr ""
3943 #: libraries/config/messages.inc.php:395
3944 msgid "Server hostname"
3945 msgstr ""
3947 #: libraries/config/messages.inc.php:396
3948 msgid "Logout URL"
3949 msgstr ""
3951 #: libraries/config/messages.inc.php:397
3952 msgid "Try to connect without password"
3953 msgstr ""
3955 #: libraries/config/messages.inc.php:398
3956 msgid "Connect without password"
3957 msgstr ""
3959 #: libraries/config/messages.inc.php:399
3960 msgid ""
3961 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
3962 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
3963 "[kbd]'my_db'[/kbd]. Using this option you can sort database list, just enter "
3964 "their names in order and use [kbd]*[/kbd] at the end to show the rest in "
3965 "alphabetical order."
3966 msgstr ""
3968 #: libraries/config/messages.inc.php:400
3969 msgid "Show only listed databases"
3970 msgstr ""
3972 #: libraries/config/messages.inc.php:401 libraries/config/messages.inc.php:442
3973 msgid "Leave empty if not using config auth"
3974 msgstr ""
3976 #: libraries/config/messages.inc.php:402
3977 msgid "Password for config auth"
3978 msgstr ""
3980 #: libraries/config/messages.inc.php:403
3981 msgid ""
3982 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
3983 msgstr ""
3985 #: libraries/config/messages.inc.php:404
3986 msgid "PDF schema: pages table"
3987 msgstr ""
3989 #: libraries/config/messages.inc.php:405
3990 msgid ""
3991 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
3992 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
3993 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
3994 msgstr ""
3996 #: libraries/config/messages.inc.php:406
3997 #, fuzzy
3998 #| msgid "database name"
3999 msgid "Database name"
4000 msgstr "өгөгдлийн сангийн нэр"
4002 #: libraries/config/messages.inc.php:407
4003 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
4004 msgstr ""
4006 #: libraries/config/messages.inc.php:408
4007 msgid "Server port"
4008 msgstr ""
4010 #: libraries/config/messages.inc.php:409
4011 msgid ""
4012 "Leave blank for no \"persistent\" recently used tables across sessions, "
4013 "suggested: [kbd]pma_recent[/kbd]"
4014 msgstr ""
4016 #: libraries/config/messages.inc.php:410
4017 #, fuzzy
4018 #| msgid "Analyze table"
4019 msgid "Recently used table"
4020 msgstr "Хүснэгтийг задлах"
4022 #: libraries/config/messages.inc.php:411
4023 msgid ""
4024 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
4025 "[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
4026 msgstr ""
4028 #: libraries/config/messages.inc.php:412
4029 msgid "Relation table"
4030 msgstr ""
4032 #: libraries/config/messages.inc.php:413
4033 msgid "SQL command to fetch available databases"
4034 msgstr ""
4036 #: libraries/config/messages.inc.php:414
4037 msgid "SHOW DATABASES command"
4038 msgstr ""
4040 #: libraries/config/messages.inc.php:415
4041 msgid ""
4042 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
4043 "[/a] for an example"
4044 msgstr ""
4046 #: libraries/config/messages.inc.php:416
4047 msgid "Signon session name"
4048 msgstr ""
4050 #: libraries/config/messages.inc.php:417
4051 msgid "Signon URL"
4052 msgstr ""
4054 #: libraries/config/messages.inc.php:418
4055 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
4056 msgstr ""
4058 #: libraries/config/messages.inc.php:419
4059 msgid "Server socket"
4060 msgstr ""
4062 #: libraries/config/messages.inc.php:420
4063 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
4064 msgstr ""
4066 #: libraries/config/messages.inc.php:421
4067 msgid "Use SSL"
4068 msgstr ""
4070 #: libraries/config/messages.inc.php:422
4071 msgid ""
4072 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/kbd]"
4073 msgstr ""
4075 #: libraries/config/messages.inc.php:423
4076 msgid "PDF schema: table coordinates"
4077 msgstr ""
4079 #: libraries/config/messages.inc.php:424
4080 msgid ""
4081 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
4082 "suggested: [kbd]pma_table_info[/kbd]"
4083 msgstr ""
4085 #: libraries/config/messages.inc.php:425
4086 #, fuzzy
4087 #| msgid "Displaying Column Comments"
4088 msgid "Display columns table"
4089 msgstr "Баганын тайлбарыг харуулж байна"
4091 #: libraries/config/messages.inc.php:426
4092 msgid ""
4093 "Leave blank for no \"persistent\" tables'UI preferences across sessions, "
4094 "suggested: [kbd]pma_table_uiprefs[/kbd]"
4095 msgstr ""
4097 #: libraries/config/messages.inc.php:427
4098 #, fuzzy
4099 #| msgid "Defragment table"
4100 msgid "UI preferences table"
4101 msgstr "Хүснэгт янзлах"
4103 #: libraries/config/messages.inc.php:428
4104 msgid ""
4105 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
4106 "the log when creating a database."
4107 msgstr ""
4109 #: libraries/config/messages.inc.php:429
4110 msgid "Add DROP DATABASE"
4111 msgstr ""
4113 #: libraries/config/messages.inc.php:430
4114 msgid ""
4115 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
4116 "log when creating a table."
4117 msgstr ""
4119 #: libraries/config/messages.inc.php:431
4120 msgid "Add DROP TABLE"
4121 msgstr ""
4123 #: libraries/config/messages.inc.php:432
4124 msgid ""
4125 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
4126 "log when creating a view."
4127 msgstr ""
4129 #: libraries/config/messages.inc.php:433
4130 msgid "Add DROP VIEW"
4131 msgstr ""
4133 #: libraries/config/messages.inc.php:434
4134 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
4135 msgstr ""
4137 #: libraries/config/messages.inc.php:435
4138 #, fuzzy
4139 #| msgid "Statements"
4140 msgid "Statements to track"
4141 msgstr "Баримтжуулал"
4143 #: libraries/config/messages.inc.php:436
4144 msgid ""
4145 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma_tracking[/"
4146 "kbd]"
4147 msgstr ""
4149 #: libraries/config/messages.inc.php:437
4150 msgid "SQL query tracking table"
4151 msgstr ""
4153 #: libraries/config/messages.inc.php:438
4154 msgid ""
4155 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
4156 "automatically."
4157 msgstr ""
4159 #: libraries/config/messages.inc.php:439
4160 #, fuzzy
4161 #| msgid "Automatic recovery mode"
4162 msgid "Automatically create versions"
4163 msgstr "Авто сэргээх горим"
4165 #: libraries/config/messages.inc.php:440
4166 msgid ""
4167 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: [kbd]"
4168 "pma_config[/kbd]"
4169 msgstr ""
4171 #: libraries/config/messages.inc.php:441
4172 msgid "User preferences storage table"
4173 msgstr ""
4175 #: libraries/config/messages.inc.php:443
4176 msgid "User for config auth"
4177 msgstr ""
4179 #: libraries/config/messages.inc.php:444
4180 msgid ""
4181 "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
4182 "compatibility checks and thereby increases performance"
4183 msgstr ""
4185 #: libraries/config/messages.inc.php:445
4186 msgid "Verbose check"
4187 msgstr ""
4189 #: libraries/config/messages.inc.php:446
4190 msgid ""
4191 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
4192 "hostname instead."
4193 msgstr ""
4195 #: libraries/config/messages.inc.php:447
4196 msgid "Verbose name of this server"
4197 msgstr ""
4199 #: libraries/config/messages.inc.php:448
4200 msgid "Whether a user should be displayed a &quot;show all (rows)&quot; button"
4201 msgstr ""
4203 #: libraries/config/messages.inc.php:449
4204 msgid "Allow to display all the rows"
4205 msgstr ""
4207 #: libraries/config/messages.inc.php:450
4208 msgid ""
4209 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
4210 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
4211 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
4212 msgstr ""
4214 #: libraries/config/messages.inc.php:451
4215 msgid "Show password change form"
4216 msgstr ""
4218 #: libraries/config/messages.inc.php:452
4219 msgid "Show create database form"
4220 msgstr ""
4222 #: libraries/config/messages.inc.php:453
4223 msgid ""
4224 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
4225 "insert mode"
4226 msgstr ""
4228 #: libraries/config/messages.inc.php:454
4229 #, fuzzy
4230 #| msgid "Show open tables"
4231 msgid "Show field types"
4232 msgstr "Нээлттэй хүснэгтүүдийг харуулах"
4234 #: libraries/config/messages.inc.php:455
4235 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
4236 msgstr ""
4238 #: libraries/config/messages.inc.php:456
4239 msgid "Show function fields"
4240 msgstr ""
4242 #: libraries/config/messages.inc.php:457
4243 msgid ""
4244 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
4245 "output"
4246 msgstr ""
4248 #: libraries/config/messages.inc.php:458
4249 msgid "Show phpinfo() link"
4250 msgstr ""
4252 #: libraries/config/messages.inc.php:459
4253 msgid "Show detailed MySQL server information"
4254 msgstr ""
4256 #: libraries/config/messages.inc.php:460
4257 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
4258 msgstr ""
4260 #: libraries/config/messages.inc.php:461
4261 msgid "Show SQL queries"
4262 msgstr ""
4264 #: libraries/config/messages.inc.php:462
4265 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
4266 msgstr ""
4268 #: libraries/config/messages.inc.php:463
4269 msgid "Show statistics"
4270 msgstr ""
4272 #: libraries/config/messages.inc.php:464
4273 msgid ""
4274 "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
4275 "comment and the real name"
4276 msgstr ""
4278 #: libraries/config/messages.inc.php:465
4279 msgid "Display database comment instead of its name"
4280 msgstr ""
4282 #: libraries/config/messages.inc.php:466
4283 msgid ""
4284 "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is only "
4285 "used to split/nest the tables according to the $cfg"
4286 "['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called like the "
4287 "alias, the table name itself stays unchanged"
4288 msgstr ""
4290 #: libraries/config/messages.inc.php:467
4291 msgid "Display table comment instead of its name"
4292 msgstr ""
4294 #: libraries/config/messages.inc.php:468
4295 msgid "Display table comments in tooltips"
4296 msgstr ""
4298 #: libraries/config/messages.inc.php:469
4299 msgid ""
4300 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
4301 msgstr ""
4303 #: libraries/config/messages.inc.php:470
4304 msgid "Skip locked tables"
4305 msgstr ""
4307 #: libraries/config/messages.inc.php:475
4308 msgid "Requires SQL Validator to be enabled"
4309 msgstr ""
4311 #: libraries/config/messages.inc.php:477
4312 #: libraries/display_change_password.lib.php:40
4313 #: libraries/replication_gui.lib.php:61 libraries/replication_gui.lib.php:62
4314 #: libraries/replication_gui.lib.php:337 libraries/replication_gui.lib.php:341
4315 #: libraries/replication_gui.lib.php:351 server_privileges.php:778
4316 #: server_privileges.php:782 server_privileges.php:793
4317 #: server_privileges.php:1608 server_synchronize.php:1186
4318 msgid "Password"
4319 msgstr "Нууц үг"
4321 #: libraries/config/messages.inc.php:478
4322 msgid ""
4323 "[strong]Warning:[/strong] requires PHP SOAP extension or PEAR SOAP to be "
4324 "installed"
4325 msgstr ""
4327 #: libraries/config/messages.inc.php:479
4328 msgid "Enable SQL Validator"
4329 msgstr ""
4331 #: libraries/config/messages.inc.php:480
4332 msgid ""
4333 "If you have a custom username, specify it here (defaults to [kbd]anonymous[/"
4334 "kbd])"
4335 msgstr ""
4337 #: libraries/config/messages.inc.php:481 tbl_tracking.php:454
4338 #: tbl_tracking.php:511
4339 msgid "Username"
4340 msgstr ""
4342 #: libraries/config/messages.inc.php:482
4343 msgid ""
4344 "Suggest a database name on the &quot;Create Database&quot; form (if "
4345 "possible) or keep the text field empty"
4346 msgstr ""
4348 #: libraries/config/messages.inc.php:483
4349 msgid "Suggest new database name"
4350 msgstr ""
4352 #: libraries/config/messages.inc.php:484
4353 msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected"
4354 msgstr ""
4356 #: libraries/config/messages.inc.php:485
4357 msgid "Suhosin warning"
4358 msgstr ""
4360 #: libraries/config/messages.inc.php:486
4361 msgid ""
4362 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
4363 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
4364 msgstr ""
4366 #: libraries/config/messages.inc.php:487
4367 #, fuzzy
4368 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
4369 msgid "Textarea columns"
4370 msgstr "Багана нэмэх/устгах"
4372 #: libraries/config/messages.inc.php:488
4373 msgid ""
4374 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
4375 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
4376 msgstr ""
4378 #: libraries/config/messages.inc.php:489
4379 msgid "Textarea rows"
4380 msgstr ""
4382 #: libraries/config/messages.inc.php:490
4383 msgid "Title of browser window when a database is selected"
4384 msgstr ""
4386 #: libraries/config/messages.inc.php:492
4387 msgid "Title of browser window when nothing is selected"
4388 msgstr ""
4390 #: libraries/config/messages.inc.php:493
4391 #, fuzzy
4392 #| msgid "Default"
4393 msgid "Default title"
4394 msgstr "Анхдагч"
4396 #: libraries/config/messages.inc.php:494
4397 msgid "Title of browser window when a server is selected"
4398 msgstr ""
4400 #: libraries/config/messages.inc.php:496
4401 msgid "Title of browser window when a table is selected"
4402 msgstr ""
4404 #: libraries/config/messages.inc.php:498
4405 msgid ""
4406 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
4407 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
4408 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
4409 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
4410 msgstr ""
4412 #: libraries/config/messages.inc.php:499
4413 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
4414 msgstr ""
4416 #: libraries/config/messages.inc.php:500
4417 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
4418 msgstr ""
4420 #: libraries/config/messages.inc.php:501
4421 msgid "Upload directory"
4422 msgstr ""
4424 #: libraries/config/messages.inc.php:502
4425 msgid "Allow for searching inside the entire database"
4426 msgstr ""
4428 #: libraries/config/messages.inc.php:503
4429 msgid "Use database search"
4430 msgstr ""
4432 #: libraries/config/messages.inc.php:504
4433 msgid ""
4434 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
4435 "checkbox on the right"
4436 msgstr ""
4438 #: libraries/config/messages.inc.php:505
4439 msgid "Enable the Developer tab in settings"
4440 msgstr ""
4442 #: libraries/config/messages.inc.php:506
4443 msgid ""
4444 "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
4445 "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
4446 "contain."
4447 msgstr ""
4449 #: libraries/config/messages.inc.php:507
4450 msgid "Verbose multiple statements"
4451 msgstr ""
4453 #: libraries/config/messages.inc.php:508 setup/frames/index.inc.php:241
4454 msgid "Check for latest version"
4455 msgstr ""
4457 #: libraries/config/messages.inc.php:509
4458 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page"
4459 msgstr ""
4461 #: libraries/config/messages.inc.php:510 setup/lib/index.lib.php:118
4462 #: setup/lib/index.lib.php:125 setup/lib/index.lib.php:142
4463 #: setup/lib/index.lib.php:149 setup/lib/index.lib.php:157
4464 #: setup/lib/index.lib.php:161 setup/lib/index.lib.php:164
4465 #: setup/lib/index.lib.php:200
4466 msgid "Version check"
4467 msgstr ""
4469 #: libraries/config/messages.inc.php:511
4470 msgid ""
4471 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
4472 "for import and export operations"
4473 msgstr ""
4475 #: libraries/config/messages.inc.php:512
4476 msgid "ZIP"
4477 msgstr ""
4479 #: libraries/config/setup.forms.php:41
4480 msgid "Config authentication"
4481 msgstr ""
4483 #: libraries/config/setup.forms.php:45
4484 msgid "Cookie authentication"
4485 msgstr ""
4487 #: libraries/config/setup.forms.php:48
4488 msgid "HTTP authentication"
4489 msgstr ""
4491 #: libraries/config/setup.forms.php:51
4492 msgid "Signon authentication"
4493 msgstr ""
4495 #: libraries/config/setup.forms.php:244
4496 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:146 libraries/import/ldi.php:34
4497 msgid "CSV using LOAD DATA"
4498 msgstr "CSV хэрэглэх нь LOAD DATA"
4500 #: libraries/config/setup.forms.php:253 libraries/config/setup.forms.php:347
4501 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:154
4502 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:247 libraries/export/xls.php:17
4503 #: libraries/import/xls.php:20
4504 msgid "Excel 97-2003 XLS Workbook"
4505 msgstr ""
4507 #: libraries/config/setup.forms.php:256 libraries/config/setup.forms.php:351
4508 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:157
4509 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:251
4510 #: libraries/export/xlsx.php:17 libraries/import/xlsx.php:20
4511 msgid "Excel 2007 XLSX Workbook"
4512 msgstr ""
4514 #: libraries/config/setup.forms.php:259 libraries/config/setup.forms.php:360
4515 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:160
4516 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:260 libraries/export/ods.php:17
4517 #: libraries/import/ods.php:22
4518 msgid "Open Document Spreadsheet"
4519 msgstr ""
4521 #: libraries/config/setup.forms.php:266
4522 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:167
4523 msgid "Quick"
4524 msgstr ""
4526 #: libraries/config/setup.forms.php:270
4527 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:171
4528 msgid "Custom"
4529 msgstr ""
4531 #: libraries/config/setup.forms.php:291
4532 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:191
4533 #, fuzzy
4534 #| msgid "Database export options"
4535 msgid "Database export options"
4536 msgstr "ӨС гаргах сонголтууд"
4538 #: libraries/config/setup.forms.php:324
4539 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:224
4540 #: libraries/export/excel.php:17
4541 msgid "CSV for MS Excel"
4542 msgstr "CSV өгөгдлийг MS Excel-ээр"
4544 #: libraries/config/setup.forms.php:355
4545 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:255
4546 #: libraries/export/htmlword.php:17
4547 msgid "Microsoft Word 2000"
4548 msgstr "Microsoft Word 2000"
4550 #: libraries/config/setup.forms.php:364
4551 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:264 libraries/export/odt.php:21
4552 msgid "Open Document Text"
4553 msgstr ""
4555 #: libraries/config/validate.lib.php:202 libraries/config/validate.lib.php:209
4556 msgid "Could not connect to MySQL server"
4557 msgstr ""
4559 #: libraries/config/validate.lib.php:234
4560 msgid "Empty username while using config authentication method"
4561 msgstr ""
4563 #: libraries/config/validate.lib.php:238
4564 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
4565 msgstr ""
4567 #: libraries/config/validate.lib.php:242
4568 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
4569 msgstr ""
4571 #: libraries/config/validate.lib.php:276
4572 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
4573 msgstr ""
4575 #: libraries/config/validate.lib.php:280
4576 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
4577 msgstr ""
4579 #: libraries/config/validate.lib.php:367
4580 #, php-format
4581 msgid "Incorrect IP address: %s"
4582 msgstr ""
4584 #. l10n: Language to use for PHP documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
4585 #: libraries/core.lib.php:264
4586 msgctxt "PHP documentation language"
4587 msgid "en"
4588 msgstr "en"
4590 #: libraries/core.lib.php:278
4591 #, php-format
4592 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
4593 msgstr ""
4595 #: libraries/db_events.inc.php:14 libraries/db_events.inc.php:16
4596 #: libraries/export/sql.php:608
4597 msgid "Events"
4598 msgstr ""
4600 #: libraries/db_events.inc.php:24 libraries/db_routines.inc.php:35
4601 #: libraries/display_create_table.lib.php:51
4602 #: libraries/tbl_properties.inc.php:98 libraries/tbl_triggers.inc.php:26
4603 #: setup/frames/index.inc.php:125 tbl_structure.php:198
4604 msgid "Name"
4605 msgstr "Нэр"
4607 #: libraries/db_links.inc.php:42 libraries/db_links.inc.php:43
4608 #: libraries/db_links.inc.php:44
4609 msgid "Database seems to be empty!"
4610 msgstr "Өгөгдлийн сан хоосон санагдаж байна!"
4612 #: libraries/db_links.inc.php:66 libraries/relation.lib.php:151
4613 #: libraries/tbl_links.inc.php:90
4614 msgid "Tracking"
4615 msgstr ""
4617 #: libraries/db_links.inc.php:71
4618 msgid "Query"
4619 msgstr "Асуулт (Query)"
4621 #: libraries/db_links.inc.php:76 libraries/relation.lib.php:139
4622 msgid "Designer"
4623 msgstr "Дизайнч"
4625 #: libraries/db_links.inc.php:93 libraries/server_links.inc.php:60
4626 #: server_privileges.php:119 server_privileges.php:1802
4627 #: server_privileges.php:2152 test/theme.php:115
4628 msgid "Privileges"
4629 msgstr "Онцгой эрхүүд"
4631 #: libraries/db_routines.inc.php:24 libraries/db_routines.inc.php:26
4632 msgid "Routines"
4633 msgstr ""
4635 #: libraries/db_routines.inc.php:37
4636 msgid "Return type"
4637 msgstr ""
4639 #: libraries/db_structure.lib.php:48 libraries/display_tbl.lib.php:2042
4640 msgid ""
4641 "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
4642 "3.11[/a]"
4643 msgstr "May be approximate. See FAQ 3.11"
4645 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:111 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:122
4646 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
4647 msgstr ""
4649 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:311 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:313
4650 #: libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:357
4651 msgid "The server is not responding"
4652 msgstr "Сервэрээс хариу алга"
4654 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:311 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:357
4655 msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
4656 msgstr "(эсвэл дотоод MySQL сервэрийн socket нь зөв тохируулагдаагүй)"
4658 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:320
4659 msgid "Details..."
4660 msgstr ""
4662 #: libraries/display_change_password.lib.php:29 main.php:94
4663 #: user_password.php:119 user_password.php:137
4664 msgid "Change password"
4665 msgstr "Нууц үг солих"
4667 #: libraries/display_change_password.lib.php:34
4668 #: libraries/replication_gui.lib.php:347 server_privileges.php:789
4669 msgid "No Password"
4670 msgstr "Нууц үггүй"
4672 #: libraries/display_change_password.lib.php:45
4673 #: libraries/replication_gui.lib.php:355 libraries/replication_gui.lib.php:358
4674 #: server_privileges.php:797 server_privileges.php:800
4675 msgid "Re-type"
4676 msgstr "Дахин бич"
4678 #: libraries/display_change_password.lib.php:51
4679 msgid "Password Hashing"
4680 msgstr "Нууц үг хувиргах"
4682 #: libraries/display_change_password.lib.php:65
4683 #, fuzzy
4684 #| msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
4685 msgid "MySQL 4.0 compatible"
4686 msgstr "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
4688 #: libraries/display_create_database.lib.php:21
4689 #: libraries/display_create_database.lib.php:39
4690 #, fuzzy
4691 #| msgid "Create new database"
4692 msgid "Create database"
4693 msgstr "Шинэ ӨС үүсгэх"
4695 #: libraries/display_create_database.lib.php:33
4696 msgid "Create"
4697 msgstr "Үүсгэх"
4699 #: libraries/display_create_database.lib.php:43 server_privileges.php:121
4700 #: server_privileges.php:1493 server_replication.php:33
4701 msgid "No Privileges"
4702 msgstr "Онцгой эрхгүй"
4704 #: libraries/display_create_table.lib.php:46
4705 #, php-format
4706 msgid "Create table on database %s"
4707 msgstr "%s ӨС-д шинэ хүснэгт үүсгэх"
4709 #: libraries/display_create_table.lib.php:55
4710 #, fuzzy
4711 #| msgid "Number of fields"
4712 msgid "Number of columns"
4713 msgstr "Талбаруудын тоо"
4715 #: libraries/display_export.lib.php:35
4716 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
4717 msgstr ""
4719 #: libraries/display_export.lib.php:87
4720 #, fuzzy
4721 #| msgid "Allows locking tables for the current thread."
4722 msgid "Exporting databases from the current server"
4723 msgstr "Тухайн процесст хүснэгт түгжихийг зөвшөөрөх."
4725 #: libraries/display_export.lib.php:89
4726 #, fuzzy, php-format
4727 #| msgid "Create table on database %s"
4728 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
4729 msgstr "%s ӨС-д шинэ хүснэгт үүсгэх"
4731 #: libraries/display_export.lib.php:91
4732 #, fuzzy, php-format
4733 #| msgid "Create table on database %s"
4734 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
4735 msgstr "%s ӨС-д шинэ хүснэгт үүсгэх"
4737 #: libraries/display_export.lib.php:97
4738 #, fuzzy
4739 #| msgid "Export type"
4740 msgid "Export Method:"
4741 msgstr "Гаргах төрөл"
4743 #: libraries/display_export.lib.php:113
4744 msgid "Quick - display only the minimal options"
4745 msgstr ""
4747 #: libraries/display_export.lib.php:129
4748 msgid "Custom - display all possible options"
4749 msgstr ""
4751 #: libraries/display_export.lib.php:137
4752 #, fuzzy
4753 #| msgid "Databases"
4754 msgid "Database(s):"
4755 msgstr "Өгөгдлийн сангууд"
4757 #: libraries/display_export.lib.php:139
4758 #, fuzzy
4759 #| msgid "Tables"
4760 msgid "Table(s):"
4761 msgstr "Хүснэгт"
4763 #: libraries/display_export.lib.php:149
4764 #, fuzzy
4765 #| msgid "Rows"
4766 msgid "Rows:"
4767 msgstr "Мөрүүд"
4769 #: libraries/display_export.lib.php:157
4770 msgid "Dump some row(s)"
4771 msgstr ""
4773 #: libraries/display_export.lib.php:159
4774 #, fuzzy
4775 #| msgid "Number of fields"
4776 msgid "Number of rows:"
4777 msgstr "Талбаруудын тоо"
4779 #: libraries/display_export.lib.php:162
4780 msgid "Row to begin at:"
4781 msgstr ""
4783 #: libraries/display_export.lib.php:173
4784 msgid "Dump all rows"
4785 msgstr ""
4787 #: libraries/display_export.lib.php:181 libraries/display_export.lib.php:202
4788 msgid "Output:"
4789 msgstr ""
4791 #: libraries/display_export.lib.php:188 libraries/display_export.lib.php:214
4792 #, fuzzy, php-format
4793 #| msgid "Save on server in %s directory"
4794 msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
4795 msgstr "Сервэр дээрх хадгалах хавтас %s"
4797 #: libraries/display_export.lib.php:206
4798 #, fuzzy
4799 #| msgid "Save as file"
4800 msgid "Save output to a file"
4801 msgstr "Илгээх"
4803 #: libraries/display_export.lib.php:227
4804 #, fuzzy
4805 #| msgid "File name template"
4806 msgid "File name template:"
4807 msgstr "Файлын нэрийн загвар"
4809 #: libraries/display_export.lib.php:229
4810 msgid "@SERVER@ will become the server name"
4811 msgstr ""
4813 #: libraries/display_export.lib.php:231
4814 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
4815 msgstr ""
4817 #: libraries/display_export.lib.php:233
4818 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
4819 msgstr ""
4821 #: libraries/display_export.lib.php:237
4822 #, fuzzy, php-format
4823 #| msgid ""
4824 #| "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
4825 #| "formatting strings. Additionally the following transformations will "
4826 #| "happen: %3$s. Other text will be kept as is."
4827 msgid ""
4828 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
4829 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
4830 "3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
4831 msgstr ""
4832 "Энэ утга нь %1$sstrftime%2$s -ийг хэрэглэж үүссэн, тиймээс та хугацааны "
4833 "тогтнолын тэмдэгтийг хэрэглэж болно. Нэмэлтээр дараах хувиргалт байх болно: %"
4834 "3$s. Бусад бичвэрүүд үүн шиг хадгалагдана."
4836 #: libraries/display_export.lib.php:275
4837 msgid "use this for future exports"
4838 msgstr ""
4840 #: libraries/display_export.lib.php:281 libraries/display_import.lib.php:188
4841 #: libraries/display_import.lib.php:201 libraries/sql_query_form.lib.php:515
4842 msgid "Character set of the file:"
4843 msgstr "Файлын кодлол:"
4845 #: libraries/display_export.lib.php:311
4846 #, fuzzy
4847 #| msgid "Compression"
4848 msgid "Compression:"
4849 msgstr "Шахалт"
4851 #: libraries/display_export.lib.php:313 libraries/display_tbl.lib.php:556
4852 #: libraries/export/sql.php:1057 libraries/tbl_properties.inc.php:578
4853 #: pmd_general.php:510 server_privileges.php:1955 server_status.php:825
4854 msgid "None"
4855 msgstr "Байхгүй"
4857 #: libraries/display_export.lib.php:315
4858 #, fuzzy
4859 #| msgid "\"zipped\""
4860 msgid "zipped"
4861 msgstr "zip-ээр шахах"
4863 #: libraries/display_export.lib.php:317
4864 #, fuzzy
4865 #| msgid "\"gzipped\""
4866 msgid "gzipped"
4867 msgstr "gzip-ээр шахах"
4869 #: libraries/display_export.lib.php:319
4870 #, fuzzy
4871 #| msgid "\"bzipped\""
4872 msgid "bzipped"
4873 msgstr "bzip-ээр шахагдсан"
4875 #: libraries/display_export.lib.php:328
4876 #, fuzzy
4877 #| msgid "Save as file"
4878 msgid "View output as text"
4879 msgstr "Илгээх"
4881 #: libraries/display_export.lib.php:333 libraries/display_import.lib.php:244
4882 #: libraries/export/codegen.php:37
4883 #, fuzzy
4884 #| msgid "Format"
4885 msgid "Format:"
4886 msgstr "Тогтнол"
4888 #: libraries/display_export.lib.php:338
4889 #, fuzzy
4890 #| msgid "Transformation options"
4891 msgid "Format-specific options:"
4892 msgstr "Өөрчлөлийн сонголтууд"
4894 #: libraries/display_export.lib.php:339
4895 msgid ""
4896 "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
4897 "options for other formats."
4898 msgstr ""
4900 #: libraries/display_export.lib.php:347 libraries/display_import.lib.php:260
4901 msgid "Encoding Conversion:"
4902 msgstr ""
4904 #: libraries/display_import.lib.php:66
4905 msgid ""
4906 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
4907 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
4908 "browsers."
4909 msgstr ""
4911 #: libraries/display_import.lib.php:76
4912 msgid "The file is being processed, please be patient."
4913 msgstr ""
4915 #: libraries/display_import.lib.php:98
4916 msgid ""
4917 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
4918 "not available."
4919 msgstr ""
4921 #: libraries/display_import.lib.php:129
4922 #, fuzzy
4923 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
4924 msgid "Importing into the current server"
4925 msgstr "MySQL руу нэвтэрч чадсангүй"
4927 #: libraries/display_import.lib.php:131
4928 #, fuzzy, php-format
4929 #| msgid "No databases"
4930 msgid "Importing into the database \"%s\""
4931 msgstr "ӨС байхгүй"
4933 #: libraries/display_import.lib.php:133
4934 #, fuzzy, php-format
4935 #| msgid "No databases"
4936 msgid "Importing into the table \"%s\""
4937 msgstr "ӨС байхгүй"
4939 #: libraries/display_import.lib.php:139
4940 #, fuzzy
4941 #| msgid "File to import"
4942 msgid "File to Import:"
4943 msgstr "Оруулах файл"
4945 #: libraries/display_import.lib.php:156
4946 #, php-format
4947 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
4948 msgstr ""
4950 #: libraries/display_import.lib.php:158
4951 msgid ""
4952 "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
4953 "Example: <b>.sql.zip</b>"
4954 msgstr ""
4956 #: libraries/display_import.lib.php:178
4957 msgid "File uploads are not allowed on this server."
4958 msgstr ""
4960 #: libraries/display_import.lib.php:208
4961 #, fuzzy
4962 #| msgid "Partial import"
4963 msgid "Partial Import:"
4964 msgstr "Хэсэгчлэн оруулах"
4966 #: libraries/display_import.lib.php:214
4967 #, php-format
4968 msgid ""
4969 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
4970 msgstr ""
4972 #: libraries/display_import.lib.php:221
4973 #, fuzzy
4974 #| msgid ""
4975 #| "Allow the interruption of an import in case the script detects it is "
4976 #| "close to the PHP timeout limit. This might be good way to import large "
4977 #| "files, however it can break transactions."
4978 msgid ""
4979 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
4980 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be good way to import large files, "
4981 "however it can break transactions.)</i>"
4982 msgstr ""
4983 "Скриптэд цагийн хязгаараар зогсоохыг оруулалтад илрүүлэхэд тасалдлыг "
4984 "зөвшөөрөх. Магадгүй энэ нь том файлыг оруулахад боломжийн арга боловч, "
4985 "хэлэлцээрийг зогсоож чадна."
4987 #: libraries/display_import.lib.php:228
4988 msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
4989 msgstr ""
4991 #: libraries/display_import.lib.php:250
4992 msgid "Format-Specific Options:"
4993 msgstr ""
4995 #: libraries/display_select_lang.lib.php:44
4996 #: libraries/display_select_lang.lib.php:45 setup/frames/index.inc.php:71
4997 msgid "Language"
4998 msgstr "Хэл"
5000 #: libraries/display_tbl.lib.php:397
5001 #, fuzzy
5002 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
5003 msgid "Restore column order"
5004 msgstr "Багана нэмэх/устгах"
5006 #: libraries/display_tbl.lib.php:411
5007 msgid "Drag to reorder"
5008 msgstr ""
5010 #: libraries/display_tbl.lib.php:412
5011 msgid "Click to sort"
5012 msgstr ""
5014 #: libraries/display_tbl.lib.php:413
5015 msgid "Click to mark/unmark"
5016 msgstr ""
5018 #: libraries/display_tbl.lib.php:425
5019 #, php-format
5020 msgid "%d is not valid row number."
5021 msgstr "%d нь мөрийн буруу дугаар байна."
5023 #: libraries/display_tbl.lib.php:431
5024 #, fuzzy
5025 #| msgid "row(s) starting from record #"
5026 msgid "row(s) starting from row #"
5027 msgstr "мөрийн эхлэх буй дугаар"
5029 #: libraries/display_tbl.lib.php:436
5030 msgid "horizontal"
5031 msgstr "хөндлөн"
5033 #: libraries/display_tbl.lib.php:437
5034 msgid "horizontal (rotated headers)"
5035 msgstr "хөндлөн (эргүүлэгдсэн толгойнууд)"
5037 #: libraries/display_tbl.lib.php:438
5038 msgid "vertical"
5039 msgstr "босоо"
5041 #: libraries/display_tbl.lib.php:444
5042 #, php-format
5043 msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
5044 msgstr "Төлөв %s-д ба %s нїдний дараа толгойнуудыг давтах"
5046 #: libraries/display_tbl.lib.php:538
5047 msgid "Sort by key"
5048 msgstr "Түлхүүрээр эрэмбэлэх"
5050 #: libraries/display_tbl.lib.php:585 libraries/export/codegen.php:40
5051 #: libraries/export/csv.php:31 libraries/export/excel.php:36
5052 #: libraries/export/htmlword.php:32 libraries/export/json.php:26
5053 #: libraries/export/latex.php:34 libraries/export/mediawiki.php:23
5054 #: libraries/export/ods.php:28 libraries/export/odt.php:26
5055 #: libraries/export/pdf.php:28 libraries/export/php_array.php:27
5056 #: libraries/export/sql.php:82 libraries/export/texytext.php:30
5057 #: libraries/export/xls.php:28 libraries/export/xlsx.php:28
5058 #: libraries/export/xml.php:25 libraries/export/yaml.php:29
5059 #: libraries/import.lib.php:1145 libraries/import.lib.php:1167
5060 #: libraries/import/csv.php:32 libraries/import/docsql.php:34
5061 #: libraries/import/ldi.php:48 libraries/import/ods.php:32
5062 #: libraries/import/sql.php:19 libraries/import/xls.php:27
5063 #: libraries/import/xlsx.php:27 libraries/import/xml.php:25 tbl_select.php:231
5064 #: tbl_structure.php:847
5065 msgid "Options"
5066 msgstr "Сонголтууд"
5068 #: libraries/display_tbl.lib.php:590 libraries/display_tbl.lib.php:600
5069 #, fuzzy
5070 #| msgid "Partial Texts"
5071 msgid "Partial texts"
5072 msgstr "Бичвэрийн зарим хэсэг"
5074 #: libraries/display_tbl.lib.php:591 libraries/display_tbl.lib.php:604
5075 #, fuzzy
5076 #| msgid "Full Texts"
5077 msgid "Full texts"
5078 msgstr "Бүтэн бичвэр"
5080 #: libraries/display_tbl.lib.php:617
5081 msgid "Relational key"
5082 msgstr ""
5084 #: libraries/display_tbl.lib.php:618
5085 #, fuzzy
5086 #| msgid "Relational schema"
5087 msgid "Relational display column"
5088 msgstr "Хамааралтай схем"
5090 #: libraries/display_tbl.lib.php:625
5091 msgid "Show binary contents"
5092 msgstr ""
5094 #: libraries/display_tbl.lib.php:627
5095 msgid "Show BLOB contents"
5096 msgstr ""
5098 #: libraries/display_tbl.lib.php:637 libraries/relation.lib.php:123
5099 #: libraries/tbl_properties.inc.php:142 transformation_overview.php:46
5100 msgid "Browser transformation"
5101 msgstr "Хөтчийн өөрчлөл"
5103 #: libraries/display_tbl.lib.php:1267
5104 msgid "Copy"
5105 msgstr "Хуулах"
5107 #: libraries/display_tbl.lib.php:1282 libraries/display_tbl.lib.php:1294
5108 msgid "The row has been deleted"
5109 msgstr "Мөр устгагдсан"
5111 #: libraries/display_tbl.lib.php:1321 libraries/display_tbl.lib.php:2272
5112 #: server_status.php:821
5113 msgid "Kill"
5114 msgstr "Алах"
5116 #: libraries/display_tbl.lib.php:2146
5117 msgid "in query"
5118 msgstr "асуултад"
5120 #: libraries/display_tbl.lib.php:2164
5121 msgid "Showing rows"
5122 msgstr "Мөрүүдийг харуулж байна "
5124 #: libraries/display_tbl.lib.php:2174
5125 msgid "total"
5126 msgstr "Нийт"
5128 #: libraries/display_tbl.lib.php:2182 sql.php:672
5129 #, php-format
5130 msgid "Query took %01.4f sec"
5131 msgstr "Асуулт нь %01.4f сек авлаа"
5133 #: libraries/display_tbl.lib.php:2305 querywindow.php:114 querywindow.php:118
5134 #: querywindow.php:121 tbl_structure.php:150 tbl_structure.php:563
5135 msgid "Change"
5136 msgstr "Солих"
5138 #: libraries/display_tbl.lib.php:2378
5139 msgid "Query results operations"
5140 msgstr "Асуудлын үр дүнгийн үйлдэл"
5142 #: libraries/display_tbl.lib.php:2406
5143 msgid "Print view (with full texts)"
5144 msgstr "Хэвлэхээр харах (бүх бичвэртэй нь)"
5146 #: libraries/display_tbl.lib.php:2454 tbl_chart.php:83
5147 #, fuzzy
5148 #| msgid "Display PDF schema"
5149 msgid "Display chart"
5150 msgstr "PDF-схем харуулах"
5152 #: libraries/display_tbl.lib.php:2473
5153 #, fuzzy
5154 #| msgid "Create"
5155 msgid "Create view"
5156 msgstr "Үүсгэх"
5158 #: libraries/display_tbl.lib.php:2588
5159 msgid "Link not found"
5160 msgstr "Холбоос олдсонгүй"
5162 #: libraries/engines/bdb.lib.php:20 main.php:211
5163 msgid "Version information"
5164 msgstr "Хувилбарын мэдээлэл"
5166 #: libraries/engines/innodb.lib.php:22
5167 msgid "Data home directory"
5168 msgstr "Өгөгдлийн үндсэн хавтас"
5170 #: libraries/engines/innodb.lib.php:23
5171 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
5172 msgstr "Бүх InnoDB өгөгдлийн файлын хавтсын замын үндсэн хэсэг."
5174 #: libraries/engines/innodb.lib.php:26
5175 msgid "Data files"
5176 msgstr "Өгөгдлийн файлууд"
5178 #: libraries/engines/innodb.lib.php:29
5179 msgid "Autoextend increment"
5180 msgstr "Авто нэмэгдэлт"
5182 #: libraries/engines/innodb.lib.php:30
5183 msgid ""
5184 " The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
5185 "when it becomes full."
5186 msgstr ""
5187 " The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
5188 "when it becomes full."
5190 #: libraries/engines/innodb.lib.php:34
5191 msgid "Buffer pool size"
5192 msgstr "Буффер pool хэмжээ"
5194 #: libraries/engines/innodb.lib.php:35
5195 msgid ""
5196 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
5197 "tables."
5198 msgstr ""
5199 "Энэ хүснэгтийн кэш өгөгдөл, индекст хэрэглэх InnoDB санах ойн буфферийн "
5200 "хэмжээ."
5202 #: libraries/engines/innodb.lib.php:134
5203 msgid "Buffer Pool"
5204 msgstr "Буффер Pool"
5206 #: libraries/engines/innodb.lib.php:135 server_status.php:291
5207 msgid "InnoDB Status"
5208 msgstr "InnoDB байдал"
5210 #: libraries/engines/innodb.lib.php:163
5211 msgid "Buffer Pool Usage"
5212 msgstr "Буффер Pool Хэрэглээ"
5214 #: libraries/engines/innodb.lib.php:171
5215 msgid "pages"
5216 msgstr "хуудсууд"
5218 #: libraries/engines/innodb.lib.php:180
5219 msgid "Free pages"
5220 msgstr "Чөлөөт хуудсууд"
5222 #: libraries/engines/innodb.lib.php:186
5223 msgid "Dirty pages"
5224 msgstr "Бохир хуудсууд"
5226 #: libraries/engines/innodb.lib.php:192
5227 msgid "Pages containing data"
5228 msgstr "Хуудсуудын агуулсан өгөгдөл"
5230 #: libraries/engines/innodb.lib.php:198
5231 msgid "Pages to be flushed"
5232 msgstr "Хуудсууд зайлагдсан"
5234 #: libraries/engines/innodb.lib.php:204
5235 msgid "Busy pages"
5236 msgstr "Завгүй хуудсууд"
5238 #: libraries/engines/innodb.lib.php:213
5239 msgid "Latched pages"
5240 msgstr "Latched хуудсууд"
5242 #: libraries/engines/innodb.lib.php:224
5243 msgid "Buffer Pool Activity"
5244 msgstr "Буффер Pool Идэвхжил"
5246 #: libraries/engines/innodb.lib.php:228
5247 msgid "Read requests"
5248 msgstr "Унших гуйлт"
5250 #: libraries/engines/innodb.lib.php:234
5251 msgid "Write requests"
5252 msgstr "Бичих гуйлт"
5254 #: libraries/engines/innodb.lib.php:240
5255 msgid "Read misses"
5256 msgstr "Уншилт алдагдсан"
5258 #: libraries/engines/innodb.lib.php:246
5259 msgid "Write waits"
5260 msgstr "Бичихээр хүлээх"
5262 #: libraries/engines/innodb.lib.php:252
5263 msgid "Read misses in %"
5264 msgstr "Уншилт алдсан нь %"
5266 #: libraries/engines/innodb.lib.php:260
5267 msgid "Write waits in %"
5268 msgstr "Бичихээр хүлээгдэх нь %"
5270 #: libraries/engines/myisam.lib.php:22
5271 msgid "Data pointer size"
5272 msgstr "Өгөгдөл заагчийн хэмжээ"
5274 #: libraries/engines/myisam.lib.php:23
5275 msgid ""
5276 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
5277 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
5278 msgstr ""
5279 "Анхдагч заагчийн хэмжээ байтаар илэрхийлэгдэх ба, CREATE TABLE -ээр MyISAM "
5280 "хүснэгтийг MAX_ROWS сонголт тодорхойлогдоогүй үед хэрэглэгдэнэ."
5282 #: libraries/engines/myisam.lib.php:27
5283 msgid "Automatic recovery mode"
5284 msgstr "Авто сэргээх горим"
5286 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28
5287 msgid ""
5288 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
5289 "myisam-recover server startup option."
5290 msgstr ""
5291 "Горим нь эвдэрсэн MyISAM хүснэгтийг автоматаар засна, серверийн эхлэлийн --"
5292 "myisam-recover сонголтоор."
5294 #: libraries/engines/myisam.lib.php:31
5295 msgid "Maximum size for temporary sort files"
5296 msgstr "Завсрын эрэмбэлэх файлын ХИ хэмжээ"
5298 #: libraries/engines/myisam.lib.php:32
5299 msgid ""
5300 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
5301 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
5302 "INFILE)."
5303 msgstr ""
5304 "Завсрын MySQL файлын ХИ хэмжээ нь MyISAM индексийг да-үүсгэхэд (REPAIR "
5305 "TABLE, ALTER TABLE, болон LOAD DATA INFILE -ын үед) хэрэглэгдэнэ."
5307 #: libraries/engines/myisam.lib.php:36
5308 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
5309 msgstr "Индекс үүсгэлт дэх завсрын файлын ХИ хэмжээ"
5311 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37
5312 msgid ""
5313 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
5314 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
5315 "method."
5316 msgstr ""
5317 "Хэрэв завсрын файл MyISAM индекс үүсгэлтэд хэрэглэгдсэн бол үүнээс их энд "
5318 "тодорхойлогдсон хэмжээгээр key cache хэрэглэх хэрэгтэй, key cache аргыг "
5319 "илүүд үзвэл."
5321 #: libraries/engines/myisam.lib.php:41
5322 msgid "Repair threads"
5323 msgstr "Thread засах"
5325 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42
5326 msgid ""
5327 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
5328 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
5329 msgstr ""
5330 "Хэрэв энэ утга нь 1 -ээс их байвал, эрэмбэлэх процессоор Засах үед MyISAM "
5331 "хүснэгтийн индексүүд нь зэрэгцээгээр (индекс бүрт өөрийн процесс) үүсгэгдсэн."
5333 #: libraries/engines/myisam.lib.php:46
5334 msgid "Sort buffer size"
5335 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
5337 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47
5338 msgid ""
5339 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
5340 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
5341 msgstr ""
5342 "REPAIR TABLE -ийн үед MyISAM индексийг эрэмбэлэх эсвэл CREATE INDEX болон "
5343 "ALTER TABLE -ээр индекс үүсгэх үед буффер хуваарилагдсан."
5345 #: libraries/engines/pbms.lib.php:30
5346 msgid "Garbage Threshold"
5347 msgstr ""
5349 #: libraries/engines/pbms.lib.php:31
5350 msgid "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
5351 msgstr ""
5353 #: libraries/engines/pbms.lib.php:35 libraries/replication_gui.lib.php:69
5354 #: server_synchronize.php:1174
5355 msgid "Port"
5356 msgstr ""
5358 #: libraries/engines/pbms.lib.php:36
5359 msgid ""
5360 "The port for the PBMS stream-based communications. Setting this value to 0 "
5361 "will disable HTTP communication with the daemon."
5362 msgstr ""
5364 #: libraries/engines/pbms.lib.php:40
5365 msgid "Repository Threshold"
5366 msgstr ""
5368 #: libraries/engines/pbms.lib.php:41
5369 msgid ""
5370 "The maximum size of a BLOB repository file. You may use Kb, MB or GB to "
5371 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5372 "specified."
5373 msgstr ""
5375 #: libraries/engines/pbms.lib.php:45
5376 msgid "Temp Blob Timeout"
5377 msgstr ""
5379 #: libraries/engines/pbms.lib.php:46
5380 msgid ""
5381 "The timeout, in seconds, for temporary BLOBs. Uploaded BLOB data is removed "
5382 "after this time, unless they are referenced by a record in the database."
5383 msgstr ""
5385 #: libraries/engines/pbms.lib.php:50
5386 msgid "Temp Log Threshold"
5387 msgstr ""
5389 #: libraries/engines/pbms.lib.php:51
5390 msgid ""
5391 "The maximum size of a temporary BLOB log file. You may use Kb, MB or GB to "
5392 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5393 "specified."
5394 msgstr ""
5396 #: libraries/engines/pbms.lib.php:55
5397 msgid "Max Keep Alive"
5398 msgstr ""
5400 #: libraries/engines/pbms.lib.php:56
5401 msgid ""
5402 "The timeout for inactive connection with the keep-alive flag set. After this "
5403 "time the connection will be closed. The time-out is in milliseconds (1/1000)."
5404 msgstr ""
5406 #: libraries/engines/pbms.lib.php:60
5407 msgid "Metadata Headers"
5408 msgstr ""
5410 #: libraries/engines/pbms.lib.php:61
5411 msgid ""
5412 "A \":\" delimited list of metadata headers to be used to initialize the "
5413 "pbms_metadata_header table when a database is created."
5414 msgstr ""
5416 #: libraries/engines/pbms.lib.php:94
5417 #, php-format
5418 msgid ""
5419 "Documentation and further information about PBMS can be found on %sThe "
5420 "PrimeBase Media Streaming home page%s."
5421 msgstr ""
5423 #: libraries/engines/pbms.lib.php:96 libraries/engines/pbxt.lib.php:127
5424 #, fuzzy
5425 #| msgid "Relations"
5426 msgid "Related Links"
5427 msgstr "Хамаарал"
5429 #: libraries/engines/pbms.lib.php:98
5430 msgid "The PrimeBase Media Streaming Blog by Barry Leslie"
5431 msgstr ""
5433 #: libraries/engines/pbms.lib.php:99
5434 msgid "PrimeBase XT Home Page"
5435 msgstr ""
5437 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:22
5438 msgid "Index cache size"
5439 msgstr ""
5441 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:23
5442 msgid ""
5443 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
5444 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
5445 msgstr ""
5447 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:27
5448 msgid "Record cache size"
5449 msgstr ""
5451 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28
5452 msgid ""
5453 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
5454 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
5455 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
5456 msgstr ""
5458 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:32
5459 msgid "Log cache size"
5460 msgstr ""
5462 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33
5463 msgid ""
5464 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
5465 "transaction log data. The default is 16MB."
5466 msgstr ""
5468 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:37
5469 msgid "Log file threshold"
5470 msgstr ""
5472 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:38
5473 msgid ""
5474 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
5475 "default value is 16MB."
5476 msgstr ""
5478 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:42
5479 msgid "Transaction buffer size"
5480 msgstr ""
5482 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43
5483 msgid ""
5484 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
5485 "buffers of this size). The default is 1MB."
5486 msgstr ""
5488 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:47
5489 msgid "Checkpoint frequency"
5490 msgstr ""
5492 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:48
5493 msgid ""
5494 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
5495 "performed. The default value is 24MB."
5496 msgstr ""
5498 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:52
5499 msgid "Data log threshold"
5500 msgstr ""
5502 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53
5503 msgid ""
5504 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
5505 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
5506 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
5507 "that can be stored in the database."
5508 msgstr ""
5510 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:57
5511 msgid "Garbage threshold"
5512 msgstr ""
5514 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58
5515 msgid ""
5516 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
5517 "a value between 1 and 99. The default is 50."
5518 msgstr ""
5520 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:62
5521 msgid "Log buffer size"
5522 msgstr ""
5524 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:63
5525 msgid ""
5526 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
5527 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
5528 "required to write a data log."
5529 msgstr ""
5531 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:67
5532 msgid "Data file grow size"
5533 msgstr ""
5535 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:68
5536 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
5537 msgstr ""
5539 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:72
5540 msgid "Row file grow size"
5541 msgstr ""
5543 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73
5544 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
5545 msgstr ""
5547 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:77
5548 msgid "Log file count"
5549 msgstr ""
5551 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78
5552 msgid ""
5553 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
5554 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
5555 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
5556 "number."
5557 msgstr ""
5559 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:125
5560 #, php-format
5561 msgid ""
5562 "Documentation and further information about PBXT can be found on the %"
5563 "sPrimeBase XT Home Page%s."
5564 msgstr ""
5566 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:129
5567 msgid "The PrimeBase XT Blog by Paul McCullagh"
5568 msgstr ""
5570 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:130
5571 msgid "The PrimeBase Media Streaming (PBMS) home page"
5572 msgstr ""
5574 #: libraries/export/csv.php:21 libraries/import/csv.php:27
5575 #, fuzzy
5576 #| msgid "Lines terminated by"
5577 msgid "Columns separated with:"
5578 msgstr "Шугамыг төгсгөгч"
5580 #: libraries/export/csv.php:22 libraries/import/csv.php:28
5581 #, fuzzy
5582 #| msgid "Fields enclosed by"
5583 msgid "Columns enclosed with:"
5584 msgstr "Талбарыг хаасан"
5586 #: libraries/export/csv.php:23 libraries/import/csv.php:29
5587 #, fuzzy
5588 #| msgid "Fields escaped by"
5589 msgid "Columns escaped with:"
5590 msgstr "Талбарыг нээсэн"
5592 #: libraries/export/csv.php:24 libraries/import/csv.php:30
5593 #, fuzzy
5594 #| msgid "Lines terminated by"
5595 msgid "Lines terminated with:"
5596 msgstr "Шугамыг төгсгөгч"
5598 #: libraries/export/csv.php:25 libraries/export/excel.php:22
5599 #: libraries/export/htmlword.php:28 libraries/export/latex.php:79
5600 #: libraries/export/ods.php:23 libraries/export/odt.php:59
5601 #: libraries/export/xls.php:23 libraries/export/xlsx.php:23
5602 #, fuzzy
5603 #| msgid "Replace NULL by"
5604 msgid "Replace NULL with:"
5605 msgstr "NULL-ыг орлуулах нь"
5607 #: libraries/export/csv.php:26 libraries/export/excel.php:23
5608 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
5609 msgstr ""
5611 #: libraries/export/excel.php:32
5612 #, fuzzy
5613 #| msgid "Excel edition"
5614 msgid "Excel edition:"
5615 msgstr "Excel-засвар"
5617 #: libraries/export/htmlword.php:27 libraries/export/latex.php:69
5618 #: libraries/export/odt.php:55 libraries/export/sql.php:207
5619 #: libraries/export/texytext.php:25 libraries/export/xml.php:45
5620 #, fuzzy
5621 #| msgid "Database export options"
5622 msgid "Data dump options"
5623 msgstr "ӨС гаргах сонголтууд"
5625 #: libraries/export/htmlword.php:135 libraries/export/odt.php:175
5626 #: libraries/export/sql.php:1152 libraries/export/texytext.php:123
5627 msgid "Dumping data for table"
5628 msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг устгах"
5630 #: libraries/export/htmlword.php:188 libraries/export/odt.php:245
5631 #: libraries/export/sql.php:975 libraries/export/texytext.php:170
5632 msgid "Table structure for table"
5633 msgstr "Хүснэгтийн бүтэц"
5635 #: libraries/export/latex.php:13
5636 #, fuzzy
5637 #| msgid "Content of table __TABLE__"
5638 msgid "Content of table @TABLE@"
5639 msgstr "__TABLE__ хүснэгтийн агуулга"
5641 #: libraries/export/latex.php:14
5642 msgid "(continued)"
5643 msgstr "(үргэлжилнэ)"
5645 #: libraries/export/latex.php:15
5646 #, fuzzy
5647 #| msgid "Structure of table __TABLE__"
5648 msgid "Structure of table @TABLE@"
5649 msgstr "__TABLE__ хүснэгтийн бүтэц"
5651 #: libraries/export/latex.php:47 libraries/export/odt.php:39
5652 #: libraries/export/sql.php:134
5653 #, fuzzy
5654 #| msgid "Transformation options"
5655 msgid "Object creation options"
5656 msgstr "Өөрчлөлийн сонголтууд"
5658 #: libraries/export/latex.php:51 libraries/export/latex.php:75
5659 #, fuzzy
5660 #| msgid "Table caption"
5661 msgid "Table caption (continued)"
5662 msgstr "Хүснэгтийн гарчиг"
5664 #: libraries/export/latex.php:56 libraries/export/odt.php:42
5665 #: libraries/export/sql.php:53
5666 #, fuzzy
5667 #| msgid "Disable foreign key checks"
5668 msgid "Display foreign key relationships"
5669 msgstr "Гадаад түлхүүр шалгалтыг хаах"
5671 #: libraries/export/latex.php:59 libraries/export/odt.php:45
5672 #, fuzzy
5673 #| msgid "Displaying Column Comments"
5674 msgid "Display comments"
5675 msgstr "Баганын тайлбарыг харуулж байна"
5677 #: libraries/export/latex.php:62 libraries/export/odt.php:48
5678 #: libraries/export/sql.php:60
5679 #, fuzzy
5680 #| msgid "Available MIME types"
5681 msgid "Display MIME types"
5682 msgstr "Идэвхтэй MIME-төрлүүд"
5684 #: libraries/export/latex.php:139 libraries/export/sql.php:452
5685 #: libraries/export/xml.php:105 libraries/header_printview.inc.php:56
5686 #: libraries/replication_gui.lib.php:65 libraries/replication_gui.lib.php:176
5687 #: libraries/replication_gui.lib.php:271 libraries/replication_gui.lib.php:274
5688 #: libraries/replication_gui.lib.php:331 server_privileges.php:713
5689 #: server_privileges.php:716 server_privileges.php:772
5690 #: server_privileges.php:1607 server_privileges.php:2150 server_status.php:787
5691 msgid "Host"
5692 msgstr "Хост"
5694 #: libraries/export/latex.php:144 libraries/export/sql.php:457
5695 #: libraries/export/xml.php:110 libraries/header_printview.inc.php:58
5696 msgid "Generation Time"
5697 msgstr "Үүссэн цаг"
5699 #: libraries/export/latex.php:145 libraries/export/sql.php:459
5700 #: libraries/export/xml.php:111 main.php:162
5701 msgid "Server version"
5702 msgstr "Сервэрийн хувилбар"
5704 #: libraries/export/latex.php:146 libraries/export/sql.php:460
5705 #: libraries/export/xml.php:112
5706 msgid "PHP Version"
5707 msgstr "PHP хувилбар"
5709 #: libraries/export/mediawiki.php:15
5710 msgid "MediaWiki Table"
5711 msgstr ""
5713 #: libraries/export/pdf.php:17
5714 msgid "PDF"
5715 msgstr "PDF"
5717 #: libraries/export/pdf.php:23
5718 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
5719 msgstr ""
5721 #: libraries/export/pdf.php:24
5722 #, fuzzy
5723 #| msgid "Report title"
5724 msgid "Report title:"
5725 msgstr "Тайлангийн гарчиг"
5727 #: libraries/export/php_array.php:16
5728 msgid "PHP array"
5729 msgstr ""
5731 #: libraries/export/sql.php:37
5732 msgid ""
5733 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
5734 "and server version)</i>"
5735 msgstr ""
5737 #: libraries/export/sql.php:42
5738 #, fuzzy
5739 #| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
5740 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
5741 msgstr "header-т тусгай тайлбар нэмэх (\\n –мөр шилжүүлнэ)"
5743 #: libraries/export/sql.php:47
5744 msgid ""
5745 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
5746 "checked"
5747 msgstr ""
5749 #: libraries/export/sql.php:94
5750 msgid ""
5751 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
5752 msgstr ""
5754 #: libraries/export/sql.php:106 libraries/export/sql.php:161
5755 #: libraries/export/sql.php:166
5756 #, fuzzy, php-format
5757 #| msgid "Statements"
5758 msgid "Add %s statement"
5759 msgstr "Баримтжуулал"
5761 #: libraries/export/sql.php:144
5762 #, fuzzy
5763 #| msgid "Statements"
5764 msgid "Add statements:"
5765 msgstr "Баримтжуулал"
5767 #: libraries/export/sql.php:196
5768 msgid ""
5769 "Enclose table and field names with backquotes <i>(Protects field and table "
5770 "names formed with special characters or keywords)</i>"
5771 msgstr ""
5773 #: libraries/export/sql.php:216
5774 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
5775 msgstr ""
5777 #: libraries/export/sql.php:221
5778 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
5779 msgstr ""
5781 #: libraries/export/sql.php:227
5782 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
5783 msgstr ""
5785 #: libraries/export/sql.php:237
5786 msgid "Function to use when dumping data:"
5787 msgstr ""
5789 #: libraries/export/sql.php:250
5790 msgid "Syntax to use when inserting data:"
5791 msgstr ""
5793 #: libraries/export/sql.php:256
5794 msgid ""
5795 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> &nbsp; "
5796 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
5797 "(1,2,3)</code>"
5798 msgstr ""
5800 #: libraries/export/sql.php:257
5801 msgid ""
5802 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> &nbsp; "
5803 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
5804 "(7,8,9)</code>"
5805 msgstr ""
5807 #: libraries/export/sql.php:258
5808 msgid ""
5809 "both of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
5810 "tbl_name (col_A,col_B) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
5811 msgstr ""
5813 #: libraries/export/sql.php:259
5814 msgid ""
5815 "neither of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
5816 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
5817 msgstr ""
5819 #: libraries/export/sql.php:274
5820 msgid ""
5821 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
5822 "0x616263)</i>"
5823 msgstr ""
5825 #: libraries/export/sql.php:281
5826 msgid ""
5827 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
5828 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
5829 msgstr ""
5831 #: libraries/export/sql.php:320 libraries/export/xml.php:34
5832 msgid "Procedures"
5833 msgstr "Процедурүүд"
5835 #: libraries/export/sql.php:334 libraries/export/xml.php:32
5836 msgid "Functions"
5837 msgstr "Функцүүд"
5839 #: libraries/export/sql.php:808
5840 msgid "Constraints for dumped tables"
5841 msgstr "Асгарсан хүснэгтийг хүчлэх"
5843 #: libraries/export/sql.php:817
5844 msgid "Constraints for table"
5845 msgstr "Constraints for table"
5847 #: libraries/export/sql.php:917
5848 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
5849 msgstr "Хүснэгтийн MIME-төрлүүд"
5851 #: libraries/export/sql.php:929
5852 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
5853 msgstr "Хүснэгтийн хамаарал"
5855 #: libraries/export/sql.php:986 libraries/export/xml.php:38
5856 #: libraries/tbl_triggers.inc.php:18
5857 msgid "Triggers"
5858 msgstr ""
5860 #: libraries/export/sql.php:998
5861 msgid "Structure for view"
5862 msgstr "Харах бүтэц"
5864 #: libraries/export/sql.php:1007
5865 msgid "Stand-in structure for view"
5866 msgstr ""
5868 #: libraries/export/xml.php:17 libraries/import/xml.php:21
5869 msgid "XML"
5870 msgstr "XML"
5872 #: libraries/export/xml.php:30
5873 msgid "Object creation options (all are recommended)"
5874 msgstr ""
5876 #: libraries/export/xml.php:40
5877 #, fuzzy
5878 #| msgid "View"
5879 msgid "Views"
5880 msgstr "Харц"
5882 #: libraries/export/xml.php:47
5883 msgid "Export contents"
5884 msgstr ""
5886 #: libraries/footer.inc.php:188 libraries/footer.inc.php:191
5887 #: libraries/footer.inc.php:194
5888 msgid "Open new phpMyAdmin window"
5889 msgstr "Шинэ phpMyAdmin цонх нээх"
5891 #: libraries/header_printview.inc.php:49 libraries/header_printview.inc.php:54
5892 msgid "SQL result"
5893 msgstr "SQL-үр дүн"
5895 #: libraries/header_printview.inc.php:59
5896 msgid "Generated by"
5897 msgstr "Үүсгэгч"
5899 #: libraries/import.lib.php:153 sql.php:668 tbl_change.php:179
5900 #: tbl_get_field.php:34
5901 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
5902 msgstr "MySQL хоосон үр дүн буцаалаа (тэг мөрүүд г.м.)."
5904 #: libraries/import.lib.php:1141
5905 msgid ""
5906 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
5907 msgstr ""
5909 #: libraries/import.lib.php:1142
5910 msgid "View a structure`s contents by clicking on its name"
5911 msgstr ""
5913 #: libraries/import.lib.php:1143
5914 msgid ""
5915 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
5916 msgstr ""
5918 #: libraries/import.lib.php:1144
5919 msgid "Edit its structure by following the \"Structure\" link"
5920 msgstr ""
5922 #: libraries/import.lib.php:1147
5923 msgid "Go to database"
5924 msgstr ""
5926 #: libraries/import.lib.php:1150 libraries/import.lib.php:1174
5927 msgid "settings"
5928 msgstr ""
5930 #: libraries/import.lib.php:1169
5931 msgid "Go to table"
5932 msgstr ""
5934 #: libraries/import.lib.php:1178
5935 msgid "Go to view"
5936 msgstr ""
5938 #: libraries/import/csv.php:37 libraries/import/ods.php:26
5939 #: libraries/import/xls.php:24 libraries/import/xlsx.php:24
5940 msgid ""
5941 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
5942 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
5943 msgstr ""
5945 #: libraries/import/csv.php:39
5946 msgid ""
5947 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
5948 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
5949 "separated by commas and not enclosed in quotations."
5950 msgstr ""
5952 #: libraries/import/csv.php:41
5953 #, fuzzy
5954 #| msgid "Column names"
5955 msgid "Column names: "
5956 msgstr "Баганын нэрс"
5958 #: libraries/import/csv.php:61 libraries/import/csv.php:74
5959 #: libraries/import/csv.php:79 libraries/import/csv.php:84
5960 #, php-format
5961 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
5962 msgstr "CSV оруулалтад буруу параметр нь: %s"
5964 #: libraries/import/csv.php:131
5965 #, php-format
5966 msgid ""
5967 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
5968 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
5969 msgstr ""
5971 #: libraries/import/csv.php:189 libraries/import/csv.php:436
5972 #, php-format
5973 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
5974 msgstr "CSV оруулалтад %d мөрөнд буруу тогтнол байна."
5976 #: libraries/import/csv.php:324
5977 #, fuzzy, php-format
5978 #| msgid "Invalid field count in CSV input on line %d."
5979 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
5980 msgstr "CSV оруулалтад %d мөрөнд буруу талбарын тоо байна."
5982 #: libraries/import/docsql.php:27
5983 msgid "DocSQL"
5984 msgstr "DocSQL"
5986 #: libraries/import/docsql.php:31 libraries/tbl_properties.inc.php:617
5987 #: server_synchronize.php:423 server_synchronize.php:866
5988 msgid "Table name"
5989 msgstr "Хүснэгтийн нэр"
5991 #: libraries/import/ldi.php:44 libraries/schema/User_Schema.class.php:316
5992 #: view_create.php:147
5993 msgid "Column names"
5994 msgstr "Баганын нэрс"
5996 #: libraries/import/ldi.php:56
5997 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
5998 msgstr "Энэ нэмэлт нь шахагдсан оруулалтыг дэмжихгүй!"
6000 #: libraries/import/ods.php:28
6001 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
6002 msgstr ""
6004 #: libraries/import/ods.php:29
6005 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
6006 msgstr ""
6008 #: libraries/import/sql.php:32
6009 #, fuzzy
6010 #| msgid "SQL compatibility mode"
6011 msgid "SQL compatibility mode:"
6012 msgstr "SQL нийцтэй горим"
6014 #: libraries/import/sql.php:42
6015 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
6016 msgstr ""
6018 #: libraries/import/xml.php:74 libraries/import/xml.php:130
6019 msgid ""
6020 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
6021 "the issue and try again."
6022 msgstr ""
6024 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:142
6025 #, fuzzy
6026 #| msgid "None"
6027 msgctxt "None encoding conversion"
6028 msgid "None"
6029 msgstr "Байхгүй"
6031 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
6032 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:148
6033 msgid "Convert to Kana"
6034 msgstr ""
6036 #: libraries/mult_submits.inc.php:249
6037 #, fuzzy
6038 #| msgid "Fri"
6039 msgid "From"
6040 msgstr "Ба"
6042 #: libraries/mult_submits.inc.php:252
6043 msgid "To"
6044 msgstr ""
6046 #: libraries/mult_submits.inc.php:257 libraries/mult_submits.inc.php:271
6047 #: libraries/sql_query_form.lib.php:439
6048 msgid "Submit"
6049 msgstr "Илгээ"
6051 #: libraries/mult_submits.inc.php:263
6052 msgid "Add table prefix"
6053 msgstr ""
6055 #: libraries/mult_submits.inc.php:266
6056 #, fuzzy
6057 #| msgid "Add new field"
6058 msgid "Add prefix"
6059 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
6061 #: libraries/mult_submits.inc.php:477 tbl_replace.php:332
6062 msgid "No change"
6063 msgstr "Солигдохгүй"
6065 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:110
6066 msgid "Charset"
6067 msgstr "Кодлол"
6069 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:206 libraries/mysql_charsets.lib.php:407
6070 #: tbl_change.php:552
6071 msgid "Binary"
6072 msgstr " Хоёртын "
6074 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:218
6075 msgid "Bulgarian"
6076 msgstr "Болгар"
6078 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:222 libraries/mysql_charsets.lib.php:347
6079 msgid "Simplified Chinese"
6080 msgstr "Энгийн хятад"
6082 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:224 libraries/mysql_charsets.lib.php:367
6083 msgid "Traditional Chinese"
6084 msgstr "Уламжлалт хятд"
6086 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:228 libraries/mysql_charsets.lib.php:414
6087 msgid "case-insensitive"
6088 msgstr "Том жижиг хамаагүй"
6090 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:231 libraries/mysql_charsets.lib.php:416
6091 msgid "case-sensitive"
6092 msgstr "Том жижиг хамаатай "
6094 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:234
6095 msgid "Croatian"
6096 msgstr "Хорват"
6098 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:237
6099 msgid "Czech"
6100 msgstr "Чех"
6102 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:240
6103 msgid "Danish"
6104 msgstr "Дани"
6106 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:243
6107 msgid "English"
6108 msgstr "Англи"
6110 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:246
6111 msgid "Esperanto"
6112 msgstr "Есперанто"
6114 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:249
6115 msgid "Estonian"
6116 msgstr "Эстони"
6118 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:252 libraries/mysql_charsets.lib.php:255
6119 msgid "German"
6120 msgstr "Немец"
6122 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:252
6123 msgid "dictionary"
6124 msgstr "толь"
6126 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:255
6127 msgid "phone book"
6128 msgstr "Утасны лавлах"
6130 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258
6131 msgid "Hungarian"
6132 msgstr "Унгар"
6134 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:261
6135 msgid "Icelandic"
6136 msgstr "Исланд"
6138 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:264 libraries/mysql_charsets.lib.php:354
6139 msgid "Japanese"
6140 msgstr "Япон"
6142 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:267
6143 msgid "Latvian"
6144 msgstr "Латви"
6146 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:270
6147 msgid "Lithuanian"
6148 msgstr "Латви"
6150 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:273 libraries/mysql_charsets.lib.php:376
6151 msgid "Korean"
6152 msgstr "Солонгос"
6154 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:276
6155 msgid "Persian"
6156 msgstr "Перс"
6158 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:279
6159 msgid "Polish"
6160 msgstr "Польш"
6162 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:282 libraries/mysql_charsets.lib.php:330
6163 msgid "West European"
6164 msgstr "Баруун-Европ"
6166 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:285
6167 msgid "Romanian"
6168 msgstr "Румын"
6170 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:288
6171 msgid "Slovak"
6172 msgstr "Словак"
6174 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:291
6175 msgid "Slovenian"
6176 msgstr "Словени"
6178 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:294
6179 msgid "Spanish"
6180 msgstr "Испани"
6182 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:297
6183 msgid "Traditional Spanish"
6184 msgstr "Уламжлалт Испани"
6186 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:300 libraries/mysql_charsets.lib.php:397
6187 msgid "Swedish"
6188 msgstr "Швед"
6190 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:303 libraries/mysql_charsets.lib.php:400
6191 msgid "Thai"
6192 msgstr "Таи"
6194 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:306 libraries/mysql_charsets.lib.php:394
6195 msgid "Turkish"
6196 msgstr "Турк"
6198 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:309 libraries/mysql_charsets.lib.php:391
6199 msgid "Ukrainian"
6200 msgstr "Украин"
6202 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:312 libraries/mysql_charsets.lib.php:321
6203 msgid "Unicode"
6204 msgstr "Юникод"
6206 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:312 libraries/mysql_charsets.lib.php:321
6207 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:330 libraries/mysql_charsets.lib.php:337
6208 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:359 libraries/mysql_charsets.lib.php:370
6209 msgid "multilingual"
6210 msgstr "олонхэлийн"
6212 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:337
6213 msgid "Central European"
6214 msgstr "Төв-Европ"
6216 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:342
6217 msgid "Russian"
6218 msgstr "Орос"
6220 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:359
6221 msgid "Baltic"
6222 msgstr "Балти"
6224 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:364
6225 msgid "Armenian"
6226 msgstr "Армян"
6228 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:370
6229 msgid "Cyrillic"
6230 msgstr "Кирилл"
6232 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:373
6233 msgid "Arabic"
6234 msgstr "Араб"
6236 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:379
6237 msgid "Hebrew"
6238 msgstr "Иврей"
6240 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:382
6241 msgid "Georgian"
6242 msgstr "Гүрж"
6244 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:385
6245 msgid "Greek"
6246 msgstr "Грек"
6248 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:388
6249 msgid "Czech-Slovak"
6250 msgstr "Чехословак"
6252 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:403 libraries/mysql_charsets.lib.php:410
6253 msgid "unknown"
6254 msgstr "үлмэдэх"
6256 #: libraries/navigation_header.inc.php:57
6257 #: libraries/navigation_header.inc.php:60
6258 #: libraries/navigation_header.inc.php:61
6259 msgid "Home"
6260 msgstr "Гэр"
6262 #: libraries/navigation_header.inc.php:70
6263 #: libraries/navigation_header.inc.php:73
6264 #: libraries/navigation_header.inc.php:74
6265 msgid "Log out"
6266 msgstr "Гарах"
6268 #: libraries/navigation_header.inc.php:111
6269 #: libraries/navigation_header.inc.php:112
6270 #: libraries/navigation_header.inc.php:114
6271 msgid "Reload navigation frame"
6272 msgstr ""
6274 #: libraries/plugin_interface.lib.php:336
6275 #, fuzzy
6276 #| msgid "This format has no options"
6277 msgid "This format has no options"
6278 msgstr "Энэ тогтнол сонголтгүй"
6280 #: libraries/relation.lib.php:83
6281 msgid "not OK"
6282 msgstr "Бэлэн биш"
6284 #: libraries/relation.lib.php:88
6285 msgid "Enabled"
6286 msgstr "Нээлттэй"
6288 #: libraries/relation.lib.php:95 libraries/relation.lib.php:107
6289 #: pmd_relation_new.php:68
6290 msgid "General relation features"
6291 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
6293 #: libraries/relation.lib.php:111
6294 msgid "Display Features"
6295 msgstr "Онцлог харуулах"
6297 #: libraries/relation.lib.php:117
6298 msgid "Creation of PDFs"
6299 msgstr "PDF-схемийн үүсгэлт"
6301 #: libraries/relation.lib.php:121
6302 msgid "Displaying Column Comments"
6303 msgstr "Баганын тайлбарыг харуулж байна"
6305 #: libraries/relation.lib.php:126
6306 msgid ""
6307 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
6308 msgstr ""
6309 "Column_comments Хүснэгтийн хэрхэн шинэчлэх талаар баримтжууллаас харна уу"
6311 #: libraries/relation.lib.php:131 libraries/sql_query_form.lib.php:410
6312 msgid "Bookmarked SQL query"
6313 msgstr "Тэмдэглэгдсэн SQL-асуулт"
6315 #: libraries/relation.lib.php:135 querywindow.php:98 querywindow.php:205
6316 msgid "SQL history"
6317 msgstr "SQL түүх"
6319 #: libraries/relation.lib.php:143
6320 msgid "Persistent recently used tables"
6321 msgstr ""
6323 #: libraries/relation.lib.php:147
6324 msgid "Persistent tables' UI preferences"
6325 msgstr ""
6327 #: libraries/relation.lib.php:155
6328 msgid "User preferences"
6329 msgstr ""
6331 #: libraries/relation.lib.php:159
6332 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
6333 msgstr ""
6335 #: libraries/relation.lib.php:161
6336 msgid ""
6337 "Create the needed tables with the <code>script/create_tables.sql</code>."
6338 msgstr ""
6340 #: libraries/relation.lib.php:162
6341 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
6342 msgstr ""
6344 #: libraries/relation.lib.php:163
6345 msgid ""
6346 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
6347 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
6348 msgstr ""
6350 #: libraries/relation.lib.php:164
6351 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
6352 msgstr ""
6354 #: libraries/relation.lib.php:1200
6355 msgid "no description"
6356 msgstr "тайлбаргүй"
6358 #: libraries/replication_gui.lib.php:53
6359 msgid "Slave configuration"
6360 msgstr ""
6362 #: libraries/replication_gui.lib.php:53 server_replication.php:353
6363 msgid "Change or reconfigure master server"
6364 msgstr ""
6366 #: libraries/replication_gui.lib.php:54
6367 msgid ""
6368 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
6369 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
6370 msgstr ""
6372 #: libraries/replication_gui.lib.php:57 libraries/replication_gui.lib.php:58
6373 #: libraries/replication_gui.lib.php:251 libraries/replication_gui.lib.php:254
6374 #: libraries/replication_gui.lib.php:261 server_privileges.php:693
6375 #: server_privileges.php:696 server_privileges.php:703
6376 #: server_synchronize.php:1182
6377 msgid "User name"
6378 msgstr "Хэрэглэгчийн нэр"
6380 #: libraries/replication_gui.lib.php:105
6381 msgid "Master status"
6382 msgstr ""
6384 #: libraries/replication_gui.lib.php:107
6385 msgid "Slave status"
6386 msgstr ""
6388 #: libraries/replication_gui.lib.php:116 libraries/sql_query_form.lib.php:422
6389 #: server_status.php:1018 server_variables.php:66
6390 msgid "Variable"
6391 msgstr "Хувьсагч"
6393 #: libraries/replication_gui.lib.php:117 pmd_general.php:476
6394 #: pmd_general.php:535 pmd_general.php:658 pmd_general.php:775
6395 #: server_status.php:1019 tbl_change.php:325 tbl_printview.php:367
6396 #: tbl_select.php:117 tbl_structure.php:823
6397 msgid "Value"
6398 msgstr "Утга"
6400 #: libraries/replication_gui.lib.php:175 server_binlog.php:202
6401 msgid "Server ID"
6402 msgstr "Server ID"
6404 #: libraries/replication_gui.lib.php:194
6405 msgid ""
6406 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
6407 "this list."
6408 msgstr ""
6410 #: libraries/replication_gui.lib.php:242 server_replication.php:192
6411 msgid "Add slave replication user"
6412 msgstr ""
6414 #: libraries/replication_gui.lib.php:256 server_privileges.php:698
6415 msgid "Any user"
6416 msgstr "Дурын хэрэглэгч"
6418 #: libraries/replication_gui.lib.php:257 libraries/replication_gui.lib.php:325
6419 #: libraries/replication_gui.lib.php:348 server_privileges.php:699
6420 #: server_privileges.php:766 server_privileges.php:790
6421 #: server_privileges.php:2008 server_privileges.php:2038
6422 msgid "Use text field"
6423 msgstr "Бичвэр талбар хэрэглэх"
6425 #: libraries/replication_gui.lib.php:304 server_privileges.php:746
6426 msgid "Any host"
6427 msgstr "Дурын хост"
6429 #: libraries/replication_gui.lib.php:308 server_privileges.php:750
6430 msgid "Local"
6431 msgstr "Local"
6433 #: libraries/replication_gui.lib.php:314 server_privileges.php:755
6434 msgid "This Host"
6435 msgstr "Энэ хост"
6437 #: libraries/replication_gui.lib.php:320 server_privileges.php:761
6438 msgid "Use Host Table"
6439 msgstr "Хост хүснэгт хэрэглэх"
6441 #: libraries/replication_gui.lib.php:333 server_privileges.php:774
6442 msgid ""
6443 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
6444 "table are used instead."
6445 msgstr ""
6447 #: libraries/replication_gui.lib.php:362
6448 msgid "Generate Password"
6449 msgstr "Нууц үг бий болгох"
6451 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:227
6452 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:400
6453 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:489
6454 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:369
6455 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:213
6456 #, fuzzy, php-format
6457 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
6458 msgid "The %s table doesn't exist!"
6459 msgstr "Хүснэгт \"%s\" байхгүй байна!"
6461 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:253
6462 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:441
6463 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:523
6464 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:411
6465 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:255
6466 #, php-format
6467 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
6468 msgstr "%s хүснэгтийн координатыг тохируулна уу"
6470 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:751
6471 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:851
6472 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:737
6473 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:502
6474 #, fuzzy, php-format
6475 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
6476 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
6477 msgstr "\"%s\" өгөгдлийн сангийн схем - Хуудас %s"
6479 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:174
6480 msgid "This page does not contain any tables!"
6481 msgstr ""
6483 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:199
6484 msgid "SCHEMA ERROR: "
6485 msgstr ""
6487 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:877
6488 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1116
6489 msgid "Relational schema"
6490 msgstr "Хамааралтай схем"
6492 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1091
6493 msgid "Table of contents"
6494 msgstr "Агуулгын хүснэгт"
6496 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1241
6497 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1262
6498 #: libraries/tbl_properties.inc.php:107 tbl_printview.php:141
6499 #: tbl_structure.php:201
6500 msgid "Attributes"
6501 msgstr "Атрибутууд"
6503 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1244
6504 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1265 tbl_printview.php:144
6505 #: tbl_structure.php:204 tbl_tracking.php:271
6506 msgid "Extra"
6507 msgstr "Нэмэлт"
6509 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:93
6510 msgid "Create a page"
6511 msgstr "Шинэ хуудас үүсгэх"
6513 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:99
6514 #, fuzzy
6515 #| msgid "Page number:"
6516 msgid "Page name"
6517 msgstr "Хуудасны дугаар:"
6519 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:103
6520 #, fuzzy
6521 #| msgid "Automatic layout"
6522 msgid "Automatic layout based on"
6523 msgstr "Автомат байрлал"
6525 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:106
6526 msgid "Internal relations"
6527 msgstr "Дотоод хамаарал"
6529 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:116
6530 msgid "FOREIGN KEY"
6531 msgstr ""
6533 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:148
6534 msgid "Please choose a page to edit"
6535 msgstr "Засах Хуудсаа сонго"
6537 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:153
6538 #, fuzzy
6539 #| msgid "Select All"
6540 msgid "Select page"
6541 msgstr "Бүгдийг сонгох"
6543 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:211
6544 msgid "Select Tables"
6545 msgstr "Хүснэгтүүд сонго"
6547 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:346
6548 #, fuzzy
6549 #| msgid "Relational schema"
6550 msgid "Display relational schema"
6551 msgstr "Хамааралтай схем"
6553 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:356
6554 msgid "Select Export Relational Type"
6555 msgstr ""
6557 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:377
6558 msgid "Show grid"
6559 msgstr "Тор харуулах"
6561 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:379
6562 msgid "Show color"
6563 msgstr "Өнгө харах"
6565 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:381
6566 msgid "Show dimension of tables"
6567 msgstr "Хүснэгтийн харьцаа харуулах"
6569 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:384
6570 msgid "Display all tables with the same width"
6571 msgstr "бүх хүснэгтийг ижил өргөнөөр харуулах уу?"
6573 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:389
6574 msgid "Only show keys"
6575 msgstr ""
6577 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:391
6578 msgid "Landscape"
6579 msgstr "Ландшафт"
6581 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:392
6582 msgid "Portrait"
6583 msgstr "Дүрслэл"
6585 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:394
6586 #, fuzzy
6587 #| msgid "Creation"
6588 msgid "Orientation"
6589 msgstr "Үүсгэлт"
6591 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:407
6592 msgid "Paper size"
6593 msgstr "Цаасны хэмжээ"
6595 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:444
6596 msgid ""
6597 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
6598 "like to delete those references?"
6599 msgstr ""
6600 "Хүснэгтийн лавлахтай хуудас нь удаан оршихгүй, Та эдгээр лавлахуудыг устгах "
6601 "уу?"
6603 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:469
6604 msgid "Toggle scratchboard"
6605 msgstr "toggle scratchboard"
6607 #. l10n: Text direction, use either ltr or rtl
6608 #: libraries/select_lang.lib.php:482
6609 msgid "ltr"
6610 msgstr "ltr"
6612 #: libraries/select_lang.lib.php:487 libraries/select_lang.lib.php:493
6613 #: libraries/select_lang.lib.php:499
6614 #, php-format
6615 msgid "Unknown language: %1$s."
6616 msgstr "Үл мэдэгдэх хэл: %1$s."
6618 #: libraries/select_server.lib.php:38 libraries/select_server.lib.php:44
6619 #, fuzzy
6620 #| msgid "Server"
6621 msgid "Current Server"
6622 msgstr "Сервэр"
6624 #: libraries/server_links.inc.php:73
6625 #, fuzzy
6626 #| msgid "General relation features"
6627 msgid "Settings"
6628 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
6630 #: libraries/server_links.inc.php:79 server_synchronize.php:1087
6631 #: server_synchronize.php:1095
6632 msgid "Synchronize"
6633 msgstr ""
6635 #: libraries/server_links.inc.php:84 server_binlog.php:96
6636 #: server_status.php:237 test/theme.php:119
6637 msgid "Binary log"
6638 msgstr "Хоёртын log"
6640 #: libraries/server_links.inc.php:95 server_engines.php:125
6641 #: server_engines.php:129 server_status.php:289 test/theme.php:103
6642 msgid "Variables"
6643 msgstr "Утгууд"
6645 #: libraries/server_links.inc.php:99 test/theme.php:107
6646 msgid "Charsets"
6647 msgstr "Кодлолууд"
6649 #: libraries/server_links.inc.php:103 test/theme.php:111
6650 msgid "Engines"
6651 msgstr "Хөдөлгүүрүүд"
6653 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1337 server_synchronize.php:1111
6654 msgid "Source database"
6655 msgstr ""
6657 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1339
6658 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1362
6659 msgid "Current server"
6660 msgstr ""
6662 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1341
6663 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1364
6664 msgid "Remote server"
6665 msgstr ""
6667 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1344
6668 msgid "Difference"
6669 msgstr ""
6671 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1360 server_synchronize.php:1113
6672 msgid "Target database"
6673 msgstr ""
6675 #: libraries/sql_query_form.lib.php:223
6676 #, php-format
6677 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
6678 msgstr "%s сервэр дээр SQL асуудал/асуудлууд ажиллуулах"
6680 #: libraries/sql_query_form.lib.php:240 libraries/sql_query_form.lib.php:264
6681 #, php-format
6682 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
6683 msgstr "Өгөгдлийн сан %s дээрх SQL асуултыг ажиллуулах"
6685 #: libraries/sql_query_form.lib.php:296 navigation.php:296
6686 #: setup/frames/index.inc.php:231
6687 msgid "Clear"
6688 msgstr ""
6690 #: libraries/sql_query_form.lib.php:301
6691 #, fuzzy
6692 #| msgid "Column names"
6693 msgid "Columns"
6694 msgstr "Баганын нэрс"
6696 #: libraries/sql_query_form.lib.php:336 sql.php:999 sql.php:1000 sql.php:1017
6697 msgid "Bookmark this SQL query"
6698 msgstr "Энэ SQL-асуулт-ыг тэмдэглэх"
6700 #: libraries/sql_query_form.lib.php:343 sql.php:1011
6701 msgid "Let every user access this bookmark"
6702 msgstr "Энэ тэмдэглэгээг бүх хэрэглэгчид хандахыг зөвшөөрөх"
6704 #: libraries/sql_query_form.lib.php:349
6705 msgid "Replace existing bookmark of same name"
6706 msgstr "Өмнөх адил нэртэй тэмдэглэлийг солих"
6708 #: libraries/sql_query_form.lib.php:365
6709 msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
6710 msgstr "Цонхны гаднаас энэ асуултыг давхарлахгүй байх"
6712 #: libraries/sql_query_form.lib.php:372
6713 msgid "Delimiter"
6714 msgstr "Зааглагч"
6716 #: libraries/sql_query_form.lib.php:380
6717 msgid " Show this query here again "
6718 msgstr " Уг асуултыг энд дахин харуулах "
6720 #: libraries/sql_query_form.lib.php:443
6721 msgid "View only"
6722 msgstr "Зөвхөн харах"
6724 #: libraries/sql_query_form.lib.php:490 prefs_manage.php:241
6725 msgid "Location of the text file"
6726 msgstr "Бичвэрфайлын байрлал"
6728 #: libraries/sql_query_form.lib.php:502 tbl_change.php:965
6729 msgid "web server upload directory"
6730 msgstr "web-сервэр түлхэх хавтас"
6732 #: libraries/sqlparser.lib.php:132
6733 msgid ""
6734 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
6735 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
6736 msgstr ""
6737 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
6738 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
6740 #: libraries/sqlparser.lib.php:167
6741 msgid ""
6742 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
6743 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
6744 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
6745 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
6746 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
6747 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
6748 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
6749 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
6750 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
6751 msgstr ""
6752 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
6753 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
6754 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
6755 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
6756 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
6757 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
6758 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
6759 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
6760 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
6762 #: libraries/sqlparser.lib.php:169
6763 msgid "BEGIN CUT"
6764 msgstr "BEGIN CUT"
6766 #: libraries/sqlparser.lib.php:171
6767 msgid "END CUT"
6768 msgstr "END CUT"
6770 #: libraries/sqlparser.lib.php:173
6771 msgid "BEGIN RAW"
6772 msgstr "BEGIN RAW"
6774 #: libraries/sqlparser.lib.php:177
6775 msgid "END RAW"
6776 msgstr "END RAW"
6778 #: libraries/sqlparser.lib.php:363
6779 msgid "Automatically appended backtick to the end of query!"
6780 msgstr ""
6782 #: libraries/sqlparser.lib.php:366
6783 msgid "Unclosed quote"
6784 msgstr "Хаагдаагүй хашилт"
6786 #: libraries/sqlparser.lib.php:518
6787 msgid "Invalid Identifer"
6788 msgstr "Буруу тодорхойлогч"
6790 #: libraries/sqlparser.lib.php:635
6791 msgid "Unknown Punctuation String"
6792 msgstr "Тэмдэгт мөрийн үл мэдэх цэг тэмдэглэл"
6794 #: libraries/sqlvalidator.lib.php:67
6795 #, php-format
6796 msgid ""
6797 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
6798 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
6799 msgstr ""
6800 "SQL баталгаажуулагч эхлэгдсэнгүй. Хэрэв PHP өргөтгөл суугдсан бол шалгана "
6801 "уу, %sбаримтжуулалд%s тодорхойлогдсон."
6803 #: libraries/tbl_links.inc.php:106 libraries/tbl_links.inc.php:107
6804 msgid "Table seems to be empty!"
6805 msgstr "Хүснэг хоосон үзэгдэж байна!"
6807 #: libraries/tbl_links.inc.php:115
6808 #, php-format
6809 msgid "Tracking of %s.%s is activated."
6810 msgstr ""
6812 #: libraries/tbl_properties.inc.php:104
6813 msgid "Length/Values"
6814 msgstr "Урт/Утгууд*"
6816 #: libraries/tbl_properties.inc.php:104
6817 #, fuzzy
6818 #| msgid ""
6819 #| "If field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
6820 #| "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") "
6821 #| "or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a "
6822 #| "backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6823 msgid ""
6824 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
6825 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
6826 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
6827 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6828 msgstr ""
6829 "Хэрэв талбарын төрөл нь \"enum\" ба \"set\", бол оруулах өгөгдлийн тогтнол "
6830 "нь: 'a','b','c'...<br />Хэрэв буруу ташуу зураас (\"\\\"\") эсвэл дан хашилт "
6831 "(\"'\") тавих шаардлагатай бол буруу ташуу зураасыг давхар хэрэглэ. (Ж: '\\"
6832 "\\xyz' эсвэл 'a\\'b')."
6834 #: libraries/tbl_properties.inc.php:105
6835 msgid ""
6836 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
6837 "escaping or quotes, using this format: a"
6838 msgstr ""
6839 "Анхдагч утгаар энэ тогтнолыг ашиглан ташуу зураас, хашилтгүй ганц утга "
6840 "оруулна уу: a"
6842 #: libraries/tbl_properties.inc.php:115 libraries/tbl_properties.inc.php:528
6843 #: tbl_printview.php:323 tbl_structure.php:154 tbl_structure.php:158
6844 #: tbl_structure.php:568 tbl_structure.php:767
6845 msgid "Index"
6846 msgstr "Индекс"
6848 #: libraries/tbl_properties.inc.php:135
6849 #, php-format
6850 msgid ""
6851 "For a list of available transformation options and their MIME type "
6852 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
6853 msgstr ""
6854 "Боломжтой өөрчлөлийн сонголтуудын жагсаалт ба тэдгээр MIME-төрлийн "
6855 "өөрчлөлүүдийн тулд, %sөөрчлөлийн тайлбар%s -д дарах"
6857 #: libraries/tbl_properties.inc.php:143
6858 msgid "Transformation options"
6859 msgstr "Өөрчлөлийн сонголтууд"
6861 #: libraries/tbl_properties.inc.php:144
6862 msgid ""
6863 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
6864 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
6865 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
6866 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6867 msgstr ""
6868 "Өөрчлөлийн сонголтыг оруулах утгын тогтнол нь: 'a', 100, b,'c'...<br />Хэрэв "
6869 "та буруу ташуу зургаас эсвэл дан хашилт тавихыг хүсвэл буруу ташуу зураасыг "
6870 "өмнө нь тавина уу. (Ж: '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6872 #: libraries/tbl_properties.inc.php:371
6873 msgid "ENUM or SET data too long?"
6874 msgstr ""
6876 #: libraries/tbl_properties.inc.php:373
6877 msgid "Get more editing space"
6878 msgstr ""
6880 #: libraries/tbl_properties.inc.php:396
6881 #, fuzzy
6882 #| msgid "None"
6883 msgctxt "for default"
6884 msgid "None"
6885 msgstr "Байхгүй"
6887 #: libraries/tbl_properties.inc.php:397
6888 msgid "As defined:"
6889 msgstr ""
6891 #: libraries/tbl_properties.inc.php:516 tbl_structure.php:153
6892 #: tbl_structure.php:157 tbl_structure.php:566
6893 msgid "Primary"
6894 msgstr "Үндсэн"
6896 #: libraries/tbl_properties.inc.php:534 tbl_structure.php:156
6897 #: tbl_structure.php:160 tbl_structure.php:572
6898 msgid "Fulltext"
6899 msgstr "Бүтэнбичвэр"
6901 #: libraries/tbl_properties.inc.php:583 transformation_overview.php:57
6902 #, php-format
6903 msgid ""
6904 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
6905 "author what %s does."
6906 msgstr ""
6907 "Энэ өөрчлөлтөд Тайлбаргүй нь идэвхтэй.<br />%s-ын зохиогчийг асууна уу."
6909 #: libraries/tbl_properties.inc.php:625 tbl_structure.php:636
6910 #, fuzzy, php-format
6911 #| msgid "Add %s field(s)"
6912 msgid "Add %s column(s)"
6913 msgstr "%s талбар(ууд) нэмэх"
6915 #: libraries/tbl_properties.inc.php:627 tbl_structure.php:630
6916 #, fuzzy
6917 #| msgid "You have to add at least one field."
6918 msgid "You have to add at least one column."
6919 msgstr "Та багадаа нэг талбар нэм."
6921 #: libraries/tbl_properties.inc.php:735 server_engines.php:56
6922 #: tbl_operations.php:370
6923 msgid "Storage Engine"
6924 msgstr "Агуулах хөдөлгүүр"
6926 #: libraries/tbl_properties.inc.php:764
6927 msgid "PARTITION definition"
6928 msgstr ""
6930 #: libraries/tbl_properties.inc.php:795
6931 #, fuzzy
6932 #| msgid "Add a new User"
6933 msgid "+ Add a new value"
6934 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
6936 #: libraries/tbl_triggers.inc.php:27 server_status.php:790 sql.php:926
6937 msgid "Time"
6938 msgstr "Цаг"
6940 #: libraries/tbl_triggers.inc.php:28
6941 msgid "Event"
6942 msgstr "Үзэгдэл"
6944 #: libraries/transformations/application_octetstream__download.inc.php:9
6945 #, fuzzy
6946 #| msgid ""
6947 #| "Displays a link to download the binary data of the field. You can use the "
6948 #| "first option to specify the filename, or use the second option as the "
6949 #| "name of a field which contains the filename. If you use the second "
6950 #| "option, you need to set the first option to the empty string."
6951 msgid ""
6952 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
6953 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
6954 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
6955 "need to set the first option to the empty string."
6956 msgstr ""
6957 "Талбарын өгөгдлийг хоёртын горимоор татах холбоос харуулж байна. Эхний "
6958 "сонголт: Хоёртын файлын нэр. Хоёр дахь сонголт: Талбарын нэр. Хэрэв хоёр "
6959 "дахь сонголтод утга өгвөл эхний сонголтыг хоосон орхих хэрэгтэй"
6961 #: libraries/transformations/application_octetstream__hex.inc.php:9
6962 msgid ""
6963 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
6964 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
6965 msgstr ""
6966 "Өгөгдлийн дүрслэлийг арван зургаатаар харуулах. Сонголтоор эхний параметр нь "
6967 "хэр их хоосон зай нэмэхийг тодорхойлно (анхдагчаар 2)."
6969 #: libraries/transformations/image_jpeg__inline.inc.php:9
6970 #: libraries/transformations/image_png__inline.inc.php:9
6971 msgid ""
6972 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
6973 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
6974 msgstr ""
6975 "Дарагдхуйц эрхийхумс-ыг харуулж байна. сонголт: өргөн,өндөр цэгээр (эх "
6976 "хэмжээ нь хадгалагдана)"
6978 #: libraries/transformations/image_jpeg__link.inc.php:9
6979 msgid "Displays a link to download this image."
6980 msgstr "Уг зургийн холбоосыг харуулж байна (direct blob download, i.e.)."
6982 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:9
6983 msgid ""
6984 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
6985 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
6986 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
6987 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
6988 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
6989 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
6990 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
6991 "gmdate() function."
6992 msgstr ""
6994 #: libraries/transformations/text_plain__external.inc.php:9
6995 #, fuzzy
6996 #| msgid ""
6997 #| "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data "
6998 #| "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
6999 #| "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you "
7000 #| "have to manually edit the file libraries/transformations/"
7001 #| "text_plain__external.inc.php and list the tools you want to make "
7002 #| "available. The first option is then the number of the program you want to "
7003 #| "use and the second option is the parameters for the program. The third "
7004 #| "option, if set to 1, will convert the output using htmlspecialchars() "
7005 #| "(Default 1). The fourth option, if set to 1, will prevent wrapping and "
7006 #| "ensure that the output appears all on one line (Default 1)."
7007 msgid ""
7008 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
7009 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
7010 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
7011 "to manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
7012 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
7013 "the number of the program you want to use and the second option is the "
7014 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
7015 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
7016 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
7017 "(Default 1)."
7018 msgstr ""
7019 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds the fielddata via "
7020 "standard input. Returns standard output of the application. Default is Tidy, "
7021 "to pretty print HTML code. For security reasons, you have to manually edit "
7022 "the file libraries/transformations/text_plain__external.inc.php and insert "
7023 "the tools you allow to be run. The first option is then the number of the "
7024 "program you want to use and the second option are the parameters for the "
7025 "program. The third parameter, if set to 1 will convert the output using "
7026 "htmlspecialchars() (Default is 1). A fourth parameter, if set to 1 will put "
7027 "a NOWRAP to the content cell so that the whole output will be shown without "
7028 "reformatting (Default 1)"
7030 #: libraries/transformations/text_plain__formatted.inc.php:9
7031 #, fuzzy
7032 #| msgid ""
7033 #| "Displays the contents of the field as-is, without running it through "
7034 #| "htmlspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
7035 msgid ""
7036 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
7037 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
7038 msgstr "Талбарын жинхэнэ тогтнолыг хамгаалах. Өөр дуусна."
7040 #: libraries/transformations/text_plain__imagelink.inc.php:9
7041 #, fuzzy
7042 #| msgid ""
7043 #| "Displays an image and a link; the field contains the filename. The first "
7044 #| "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
7045 #| "third options are the width and the height in pixels."
7046 msgid ""
7047 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
7048 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
7049 "third options are the width and the height in pixels."
7050 msgstr ""
7051 "Зураг болон холбоосыг харуулж байна, талбар нь файлнэр агуулна; эхний "
7052 "сонголт - энэ нь өмнө нь тавигдах \"http://domain.com/\", хоёр дахь сонголт "
7053 "- өргөн цэгээр, гурав дахь - өндөр."
7055 #: libraries/transformations/text_plain__link.inc.php:9
7056 #, fuzzy
7057 #| msgid ""
7058 #| "Displays a link; the field contains the filename. The first option is a "
7059 #| "URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title "
7060 #| "for the link."
7061 msgid ""
7062 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
7063 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
7064 "the link."
7065 msgstr ""
7066 "Холбоос харуулж байна, талбар нь файлнэр агуулна; эхний сонголт - энэ нь "
7067 "өмнө нь тавигдах \"http://domain.com/\", хоёр дахь - холбоосын гарчгийг авна."
7069 #: libraries/transformations/text_plain__longToIpv4.inc.php:9
7070 msgid ""
7071 "Converts an (IPv4) Internet network address into a string in Internet "
7072 "standard dotted format."
7073 msgstr ""
7075 #: libraries/transformations/text_plain__sql.inc.php:9
7076 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
7077 msgstr ""
7079 #: libraries/transformations/text_plain__substr.inc.php:9
7080 msgid ""
7081 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
7082 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
7083 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
7084 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
7085 "(Default: \"...\")."
7086 msgstr ""
7087 "Only shows part of a string. First option is an offset to define where the "
7088 "output of your text starts (Default 0). Second option is an offset how much "
7089 "text is returned. If empty, returns all the remaining text. The third option "
7090 "defines which chars will be appended to the output when a substring is "
7091 "returned (Default: ...)."
7093 #: libraries/user_preferences.inc.php:32
7094 #, fuzzy
7095 #| msgid "General relation features"
7096 msgid "Manage your settings"
7097 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
7099 #: libraries/user_preferences.inc.php:47 prefs_manage.php:291
7100 #, fuzzy
7101 #| msgid "Modifications have been saved"
7102 msgid "Configuration has been saved"
7103 msgstr "Өөрчлөлт хадгалагдав"
7105 #: libraries/user_preferences.inc.php:68
7106 #, php-format
7107 msgid ""
7108 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
7109 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
7110 msgstr ""
7112 #: libraries/user_preferences.lib.php:142
7113 #, fuzzy
7114 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
7115 msgid "Could not save configuration"
7116 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
7118 #: libraries/user_preferences.lib.php:309
7119 msgid ""
7120 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
7121 "import it for current session?"
7122 msgstr ""
7124 #: libraries/zip_extension.lib.php:25
7125 msgid "No files found inside ZIP archive!"
7126 msgstr "ZIP архив дотор файл байхгүй байна!"
7128 #: libraries/zip_extension.lib.php:48 libraries/zip_extension.lib.php:50
7129 #: libraries/zip_extension.lib.php:65
7130 msgid "Error in ZIP archive:"
7131 msgstr "ZIP архивт байгаа алдаа:"
7133 #: main.php:65
7134 #, fuzzy
7135 #| msgid "General relation features"
7136 msgid "General Settings"
7137 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
7139 #: main.php:103
7140 msgid "MySQL connection collation"
7141 msgstr "MySQL холболтын кодлол"
7143 #: main.php:119
7144 msgid "Appearance Settings"
7145 msgstr ""
7147 #: main.php:146 prefs_manage.php:274
7148 #, fuzzy
7149 #| msgid "General relation features"
7150 msgid "More settings"
7151 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
7153 #: main.php:163
7154 msgid "Protocol version"
7155 msgstr "Протоколын хувилбар"
7157 #: main.php:165 server_privileges.php:1452 server_privileges.php:1606
7158 #: server_privileges.php:1730 server_privileges.php:2149 server_status.php:786
7159 msgid "User"
7160 msgstr "Хэрэглэгч"
7162 #: main.php:169
7163 msgid "MySQL charset"
7164 msgstr "MySQL-кодлол"
7166 #: main.php:181
7167 msgid "Web server"
7168 msgstr ""
7170 #: main.php:187
7171 msgid "MySQL client version"
7172 msgstr "MySQL клиент хувилбар"
7174 #: main.php:189
7175 msgid "PHP extension"
7176 msgstr ""
7178 #: main.php:195
7179 msgid "Show PHP information"
7180 msgstr "PHP -ийн мэдээлэл харах"
7182 #: main.php:213
7183 msgid "Wiki"
7184 msgstr ""
7186 #: main.php:216
7187 msgid "Official Homepage"
7188 msgstr "phpMyAdmin-ын албан ёсны вэб сайт"
7190 #: main.php:217
7191 #, fuzzy
7192 #| msgid "Attributes"
7193 msgid "Contribute"
7194 msgstr "Атрибутууд"
7196 #: main.php:218
7197 #, fuzzy
7198 msgid "Get support"
7199 msgstr "Гаргах"
7201 #: main.php:219
7202 #, fuzzy
7203 #| msgid "No change"
7204 msgid "List of changes"
7205 msgstr "Солигдохгүй"
7207 #: main.php:243
7208 msgid ""
7209 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
7210 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
7211 "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
7212 "this security hole by setting a password for user 'root'."
7213 msgstr ""
7214 "Таны тохиргооны файл нь MySQL-ын анхдагч онцгой эрхийг (нэвтрэгч root нь "
7215 "нууц үггүй) агуулжээ. Таны MySQL сервэр энэ анхдагчаар ажиллаж байгаа нь хэн "
7216 "ч урилгагүй орох боломжийг өгнө. Та хамгаалалтын асуудлаа засах хэрэгтэй"
7218 #: main.php:251
7219 msgid ""
7220 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
7221 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
7222 "corrupted!"
7223 msgstr ""
7224 "Таны PHP тохируулгад mbstring.func_overload нээлттэй байна. Энэ сонголт "
7225 "phpMyAdmin -д бүрэн боломжгүй бөгөөд зарим өгөгдөл алдагдаж болзошгүй!"
7227 #: main.php:259
7228 msgid ""
7229 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
7230 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
7231 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
7232 msgstr ""
7233 "mbstring PHP extension олдсонгүй ба та multibyte charset ашиглаж байна. "
7234 "mbstring extension үгүйгээр phpMyAdmin нь тэмдэгт мөрийг зөв хувааж чадахгүй "
7235 "буюу буруу үр дүн гарч магадгүй."
7237 #: main.php:267
7238 msgid ""
7239 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
7240 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that cookie "
7241 "validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will expire "
7242 "sooner than configured in phpMyAdmin."
7243 msgstr ""
7245 #: main.php:274
7246 msgid ""
7247 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
7248 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
7249 msgstr ""
7251 #: main.php:282
7252 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
7253 msgstr "Тохиргооны файл одоо нууцлал шаардаж байна (blowfish_secret)."
7255 #: main.php:290
7256 msgid ""
7257 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
7258 "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
7259 "has been configured."
7260 msgstr ""
7262 #: main.php:299
7263 #, fuzzy, php-format
7264 #| msgid ""
7265 #| "The additional features for working with linked tables have been "
7266 #| "deactivated. To find out why click %shere%s."
7267 msgid ""
7268 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
7269 "extended features have been deactivated. To find out why click %shere%s."
7270 msgstr ""
7271 "Холбогдсон хүснэгтүүдтэй ажиллах нэмэлт онцлогууд идэвхгүй болжээ. %sЭнд%s "
7272 "дарж шалгах."
7274 #: main.php:314
7275 msgid ""
7276 "Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin "
7277 "functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh "
7278 "automatically."
7279 msgstr ""
7281 #: main.php:329
7282 #, php-format
7283 msgid ""
7284 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
7285 "This may cause unpredictable behavior."
7286 msgstr ""
7288 #: main.php:341
7289 #, php-format
7290 msgid ""
7291 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
7292 "issues."
7293 msgstr ""
7295 #: navigation.php:207 server_databases.php:281 server_synchronize.php:1202
7296 msgid "No databases"
7297 msgstr "ӨС байхгүй"
7299 #: navigation.php:297
7300 msgid "Filter"
7301 msgstr ""
7303 #: navigation.php:297
7304 #, fuzzy
7305 #| msgid "table name"
7306 msgid "filter tables by name"
7307 msgstr "хүснэгтийн нэр"
7309 #: navigation.php:330 navigation.php:331
7310 #, fuzzy
7311 #| msgid "Create table"
7312 msgctxt "short form"
7313 msgid "Create table"
7314 msgstr "Хүснэгт үүсгэх"
7316 #: navigation.php:336 navigation.php:508
7317 msgid "Please select a database"
7318 msgstr "Өгөгдлийн сан сонго"
7320 #: pmd_general.php:74
7321 msgid "Show/Hide left menu"
7322 msgstr "Харуулах/Нуух зүүн цэс"
7324 #: pmd_general.php:78
7325 msgid "Save position"
7326 msgstr "Байрлал хадгалах"
7328 #: pmd_general.php:81 server_synchronize.php:424 server_synchronize.php:867
7329 msgid "Create table"
7330 msgstr "Хүснэгт үүсгэх"
7332 #: pmd_general.php:84 pmd_general.php:352
7333 msgid "Create relation"
7334 msgstr "Холбоо үүсгэх"
7336 #: pmd_general.php:90
7337 msgid "Reload"
7338 msgstr "Да.дууд"
7340 #: pmd_general.php:93
7341 msgid "Help"
7342 msgstr "Тусламж"
7344 #: pmd_general.php:97
7345 msgid "Angular links"
7346 msgstr "Шууд бус холбоос"
7348 #: pmd_general.php:97
7349 msgid "Direct links"
7350 msgstr "Шууд холбоос"
7352 #: pmd_general.php:101
7353 msgid "Snap to grid"
7354 msgstr ""
7356 #: pmd_general.php:105
7357 msgid "Small/Big All"
7358 msgstr "Жижиш/Том Бүгдийг"
7360 #: pmd_general.php:109
7361 msgid "Toggle small/big"
7362 msgstr ""
7364 #: pmd_general.php:114 pmd_pdf.php:80
7365 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
7366 msgstr "Оруулах/Гаргах PDF схемийн координат"
7368 #: pmd_general.php:120
7369 #, fuzzy
7370 #| msgid "Submit Query"
7371 msgid "Build Query"
7372 msgstr "Асуултыг илгээх"
7374 #: pmd_general.php:125
7375 msgid "Move Menu"
7376 msgstr "Цэс зөөх"
7378 #: pmd_general.php:137
7379 msgid "Hide/Show all"
7380 msgstr "Нуух/Харуулах бүгдийг"
7382 #: pmd_general.php:141
7383 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
7384 msgstr "Нуух/Харуулах Холбоо байхгүй Хүснэгтүүд"
7386 #: pmd_general.php:181
7387 msgid "Number of tables"
7388 msgstr "Хүснэгтийн тоо"
7390 #: pmd_general.php:418
7391 msgid "Delete relation"
7392 msgstr "Холбоог устгах"
7394 #: pmd_general.php:460 pmd_general.php:519
7395 #, fuzzy
7396 #| msgid "Relation deleted"
7397 msgid "Relation operator"
7398 msgstr "Холбоо устав"
7400 #: pmd_general.php:470 pmd_general.php:529 pmd_general.php:652
7401 #: pmd_general.php:769
7402 #, fuzzy
7403 #| msgid "Export"
7404 msgid "Except"
7405 msgstr "Гаргах"
7407 #: pmd_general.php:476 pmd_general.php:535 pmd_general.php:658
7408 #: pmd_general.php:775
7409 #, fuzzy
7410 #| msgid "in query"
7411 msgid "subquery"
7412 msgstr "асуултад"
7414 #: pmd_general.php:480 pmd_general.php:576
7415 #, fuzzy
7416 #| msgid "Rename table to"
7417 msgid "Rename to"
7418 msgstr "Хүснэгтийг да.нэрлэх"
7420 #: pmd_general.php:482 pmd_general.php:581
7421 #, fuzzy
7422 #| msgid "User name"
7423 msgid "New name"
7424 msgstr "Хэрэглэгчийн нэр"
7426 #: pmd_general.php:485 pmd_general.php:700
7427 #, fuzzy
7428 #| msgid "Create"
7429 msgid "Aggregate"
7430 msgstr "Үүсгэх"
7432 #: pmd_general.php:487 pmd_general.php:507 pmd_general.php:629
7433 #: pmd_general.php:642 pmd_general.php:705 pmd_general.php:759
7434 #: tbl_select.php:116
7435 msgid "Operator"
7436 msgstr "Оператор"
7438 #: pmd_general.php:810
7439 #, fuzzy
7440 #| msgid "Table options"
7441 msgid "Active options"
7442 msgstr "Хүснэгтийн сонголтууд"
7444 #: pmd_help.php:22
7445 msgid "To select relation, click :"
7446 msgstr "Холбоо сонгохдоо, дарах нь :"
7448 #: pmd_help.php:24
7449 msgid ""
7450 "The display column is shown in pink. To set/unset a column as the display "
7451 "column, click the \"Choose column to display\" icon, then click on the "
7452 "appropriate column name."
7453 msgstr ""
7455 #: pmd_pdf.php:34
7456 msgid "Page has been created"
7457 msgstr ""
7459 #: pmd_pdf.php:37
7460 msgid "Page creation failed"
7461 msgstr ""
7463 #: pmd_pdf.php:89
7464 #, fuzzy
7465 #| msgid "pages"
7466 msgid "Page"
7467 msgstr "хуудсууд"
7469 #: pmd_pdf.php:99
7470 #, fuzzy
7471 #| msgid "Import files"
7472 msgid "Import from selected page"
7473 msgstr "Файл оруулах"
7475 #: pmd_pdf.php:100
7476 #, fuzzy
7477 #| msgid "Export/Import to scale"
7478 msgid "Export to selected page"
7479 msgstr "Гаргах/Оруулах хэмжээс"
7481 #: pmd_pdf.php:102
7482 #, fuzzy
7483 #| msgid "Create a new index"
7484 msgid "Create a page and export to it"
7485 msgstr "Шинэ индекс үүсгэх"
7487 #: pmd_pdf.php:111
7488 #, fuzzy
7489 #| msgid "User name"
7490 msgid "New page name: "
7491 msgstr "Хэрэглэгчийн нэр"
7493 #: pmd_pdf.php:114
7494 msgid "Export/Import to scale"
7495 msgstr "Гаргах/Оруулах хэмжээс"
7497 #: pmd_pdf.php:119
7498 msgid "recommended"
7499 msgstr "сайшаагдсан"
7501 #: pmd_relation_new.php:29
7502 msgid "Error: relation already exists."
7503 msgstr ""
7505 #: pmd_relation_new.php:61 pmd_relation_new.php:86
7506 msgid "Error: Relation not added."
7507 msgstr ""
7509 #: pmd_relation_new.php:62
7510 msgid "FOREIGN KEY relation added"
7511 msgstr ""
7513 #: pmd_relation_new.php:84
7514 msgid "Internal relation added"
7515 msgstr "Дотоод холбоо нэмэгдэв"
7517 #: pmd_relation_upd.php:55
7518 msgid "Relation deleted"
7519 msgstr "Холбоо устав"
7521 #: pmd_save_pos.php:44
7522 msgid "Error saving coordinates for Designer."
7523 msgstr ""
7525 #: pmd_save_pos.php:52
7526 msgid "Modifications have been saved"
7527 msgstr "Өөрчлөлт хадгалагдав"
7529 #: prefs_forms.php:78
7530 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
7531 msgstr ""
7533 #: prefs_manage.php:80
7534 #, fuzzy
7535 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
7536 msgid "Could not import configuration"
7537 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
7539 #: prefs_manage.php:112
7540 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
7541 msgstr ""
7543 #: prefs_manage.php:128
7544 msgid "Do you want to import remaining settings?"
7545 msgstr ""
7547 #: prefs_manage.php:225 prefs_manage.php:251
7548 msgid "Saved on: @DATE@"
7549 msgstr ""
7551 #: prefs_manage.php:239
7552 #, fuzzy
7553 #| msgid "Import files"
7554 msgid "Import from file"
7555 msgstr "Файл оруулах"
7557 #: prefs_manage.php:245
7558 msgid "Import from browser's storage"
7559 msgstr ""
7561 #: prefs_manage.php:248
7562 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
7563 msgstr ""
7565 #: prefs_manage.php:254
7566 msgid "You have no saved settings!"
7567 msgstr ""
7569 #: prefs_manage.php:258 prefs_manage.php:312
7570 msgid "This feature is not supported by your web browser"
7571 msgstr ""
7573 #: prefs_manage.php:263
7574 msgid "Merge with current configuration"
7575 msgstr ""
7577 #: prefs_manage.php:277
7578 #, php-format
7579 msgid ""
7580 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
7581 "script%s."
7582 msgstr ""
7584 #: prefs_manage.php:302
7585 msgid "Save to browser's storage"
7586 msgstr ""
7588 #: prefs_manage.php:306
7589 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
7590 msgstr ""
7592 #: prefs_manage.php:308
7593 msgid "Existing settings will be overwritten!"
7594 msgstr ""
7596 #: prefs_manage.php:323
7597 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
7598 msgstr ""
7600 #: querywindow.php:93
7601 msgid "Import files"
7602 msgstr "Файл оруулах"
7604 #: querywindow.php:104
7605 msgid "All"
7606 msgstr "Бүх"
7608 #: schema_edit.php:45 schema_edit.php:51 schema_edit.php:57 schema_edit.php:62
7609 #, php-format
7610 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
7611 msgstr "<b>%s</b> хүснэгт олдсонгүй эсвэл %s-д сонгогдоогүй"
7613 #: schema_export.php:45
7614 #, fuzzy
7615 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
7616 msgid "File doesn't exist"
7617 msgstr "Хүснэгт \"%s\" байхгүй байна!"
7619 #: server_binlog.php:106
7620 msgid "Select binary log to view"
7621 msgstr "Харах хоёртын log сонго"
7623 #: server_binlog.php:122 server_status.php:246
7624 msgid "Files"
7625 msgstr "Файлууд"
7627 #: server_binlog.php:169 server_binlog.php:171 server_status.php:796
7628 #: server_status.php:798
7629 msgid "Truncate Shown Queries"
7630 msgstr "Truncate Shown Queries"
7632 #: server_binlog.php:177 server_binlog.php:179 server_status.php:796
7633 #: server_status.php:798
7634 msgid "Show Full Queries"
7635 msgstr "Бүтэн асуулт харуулах"
7637 #: server_binlog.php:199
7638 msgid "Log name"
7639 msgstr "Log нэр"
7641 #: server_binlog.php:200
7642 msgid "Position"
7643 msgstr "Байрлал"
7645 #: server_binlog.php:201
7646 msgid "Event type"
7647 msgstr "Хэрэг явдлын төрөл"
7649 #: server_binlog.php:203
7650 msgid "Original position"
7651 msgstr "Жинхэнэ байрлал"
7653 #: server_binlog.php:204
7654 msgid "Information"
7655 msgstr "Мэдээлэл"
7657 #: server_collations.php:39
7658 msgid "Character Sets and Collations"
7659 msgstr "Кодлол ба жишилт"
7661 #: server_databases.php:64
7662 msgid "No databases selected."
7663 msgstr "ӨС сонгогдоогүй."
7665 #: server_databases.php:75
7666 #, php-format
7667 msgid "%s databases have been dropped successfully."
7668 msgstr "%s ӨС амжилттай устгагдлаа."
7670 #: server_databases.php:100
7671 msgid "Databases statistics"
7672 msgstr "Өгөгдлийн сангийн статистик"
7674 #: server_databases.php:183 server_replication.php:179
7675 #: server_replication.php:207
7676 msgid "Master replication"
7677 msgstr ""
7679 #: server_databases.php:185 server_replication.php:246
7680 msgid "Slave replication"
7681 msgstr ""
7683 #: server_databases.php:272 server_databases.php:273
7684 msgid "Enable Statistics"
7685 msgstr "Нээлттэй статистик"
7687 #: server_databases.php:275
7688 msgid ""
7689 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
7690 "between the web server and the MySQL server."
7691 msgstr ""
7692 "Тэмдэглэл: Вэб сервэр, MySQL-ийн хоорондох өгөгдөл дамжуулах статистик."
7694 #: server_engines.php:47
7695 msgid "Storage Engines"
7696 msgstr "Агуулах хөдөлгүүрүүд"
7698 #: server_export.php:20
7699 msgid "View dump (schema) of databases"
7700 msgstr "ӨС-ийн схем харах"
7702 #: server_privileges.php:32 server_privileges.php:276
7703 msgid "Includes all privileges except GRANT."
7704 msgstr "Includes all privileges except GRANT."
7706 #: server_privileges.php:33 server_privileges.php:202
7707 #: server_privileges.php:529
7708 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
7709 msgstr "Байгаа хүснэгтийн бүтцийг өөрчлөхийг зөвшөөрөх."
7711 #: server_privileges.php:34 server_privileges.php:218
7712 #: server_privileges.php:535
7713 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
7714 msgstr "Хадгалагдсан заншил устгах, өөрчлөхийг зөвшөөрөх."
7716 #: server_privileges.php:35 server_privileges.php:194
7717 #: server_privileges.php:528
7718 msgid "Allows creating new databases and tables."
7719 msgstr "Шинэ өгөгдлийн сан, хүснэгт үүсгэхийг зөвшөөрөх."
7721 #: server_privileges.php:36 server_privileges.php:217
7722 #: server_privileges.php:534
7723 msgid "Allows creating stored routines."
7724 msgstr "Хадгалагдсан заншил үүсгэхийг зөвшөөрөх."
7726 #: server_privileges.php:37 server_privileges.php:528
7727 msgid "Allows creating new tables."
7728 msgstr "Шинэ хүснэгт үүсгэхийг зөвшөөрөх."
7730 #: server_privileges.php:38 server_privileges.php:205
7731 #: server_privileges.php:532
7732 msgid "Allows creating temporary tables."
7733 msgstr "Завсрын хүснэгт үүсгэхийг зөвшөөрөх."
7735 #: server_privileges.php:39 server_privileges.php:219
7736 #: server_privileges.php:568
7737 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
7738 msgstr "Хэрэглэгчийн эрхийг үүсгэх, устгах, да.нэрлэхийг зөвшөөрөх."
7740 #: server_privileges.php:40 server_privileges.php:209
7741 #: server_privileges.php:213 server_privileges.php:540
7742 #: server_privileges.php:544
7743 msgid "Allows creating new views."
7744 msgstr "Шинэ харц үүсгэхийг зөвшөөрөх."
7746 #: server_privileges.php:41 server_privileges.php:193
7747 #: server_privileges.php:520
7748 msgid "Allows deleting data."
7749 msgstr "Өгөгдөл устгахыг зөвшөөрөх."
7751 #: server_privileges.php:42 server_privileges.php:195
7752 #: server_privileges.php:531
7753 msgid "Allows dropping databases and tables."
7754 msgstr "ӨС, хүснэгт устгахыг зөвшөөрөх "
7756 #: server_privileges.php:43 server_privileges.php:531
7757 msgid "Allows dropping tables."
7758 msgstr "Хүснэгт устгахыг зөвшөөрөх."
7760 #: server_privileges.php:44 server_privileges.php:210
7761 #: server_privileges.php:548
7762 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
7763 msgstr ""
7765 #: server_privileges.php:45 server_privileges.php:220
7766 #: server_privileges.php:536
7767 msgid "Allows executing stored routines."
7768 msgstr "Хадгалагдсан заншлыг ажиллуулахыг зөвшөөрөх."
7770 #: server_privileges.php:46 server_privileges.php:199
7771 #: server_privileges.php:523
7772 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
7773 msgstr "Өгөгдөл оруулах, файл руу гаргахыг зөвшөөрөх."
7775 #: server_privileges.php:47 server_privileges.php:554
7776 msgid ""
7777 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
7778 msgstr ""
7779 "Хэрэглэгч болон онцгой эрхийг онцгой эрхийн хүснэгтийг дуудалгүй нэмэхийг "
7780 "зөвшөөрөх."
7782 #: server_privileges.php:48 server_privileges.php:201
7783 #: server_privileges.php:530
7784 msgid "Allows creating and dropping indexes."
7785 msgstr "Индекс үүсгэх, устгахыг зөвшөөрөх."
7787 #: server_privileges.php:49 server_privileges.php:191
7788 #: server_privileges.php:454 server_privileges.php:518
7789 msgid "Allows inserting and replacing data."
7790 msgstr "Өгөгдөл нэмэх, солихыг зөвшөөрөх."
7792 #: server_privileges.php:50 server_privileges.php:206
7793 #: server_privileges.php:563
7794 msgid "Allows locking tables for the current thread."
7795 msgstr "Тухайн процесст хүснэгт түгжихийг зөвшөөрөх."
7797 #: server_privileges.php:51 server_privileges.php:628
7798 #: server_privileges.php:630
7799 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
7800 msgstr "Цаг тутамд шинээр холбогдох хэрэглэгчийн тоог хязгаарлах."
7802 #: server_privileges.php:52 server_privileges.php:616
7803 #: server_privileges.php:618
7804 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
7805 msgstr "Цаг тутамд хэрэглэгчийн асуулт (query) илгээхийг хязгаарлах."
7807 #: server_privileges.php:53 server_privileges.php:622
7808 #: server_privileges.php:624
7809 msgid ""
7810 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
7811 "execute per hour."
7812 msgstr ""
7813 "Цаг тутамд хэрэглэгчийн хүснэгт эсвэл өгөгдлийн сан солих командыг "
7814 "хязгаарлах."
7816 #: server_privileges.php:54 server_privileges.php:634
7817 #: server_privileges.php:636
7818 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
7819 msgstr "Хэрэглэгчдэд байх зэрэг холболтын хязгаарлах тоо."
7821 #: server_privileges.php:55 server_privileges.php:198
7822 #: server_privileges.php:558
7823 msgid "Allows viewing processes of all users"
7824 msgstr ""
7826 #: server_privileges.php:56 server_privileges.php:200
7827 #: server_privileges.php:460 server_privileges.php:564
7828 msgid "Has no effect in this MySQL version."
7829 msgstr "MySQL-ын энэ хувилбарт үйлчлэлгүй."
7831 #: server_privileges.php:57 server_privileges.php:196
7832 #: server_privileges.php:559
7833 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
7834 msgstr "Сервэрийн тохиргоог дахин дуудахыг зөвшөөрөх."
7836 #: server_privileges.php:58 server_privileges.php:208
7837 #: server_privileges.php:566
7838 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
7839 msgstr "Gives the right to the user to ask where the slaves / masters are."
7841 #: server_privileges.php:59 server_privileges.php:207
7842 #: server_privileges.php:567
7843 msgid "Needed for the replication slaves."
7844 msgstr "Needed for the replication slaves."
7846 #: server_privileges.php:60 server_privileges.php:190
7847 #: server_privileges.php:451 server_privileges.php:517
7848 msgid "Allows reading data."
7849 msgstr "Өгөгдөл уншихыг зөвшөөрөх."
7851 #: server_privileges.php:61 server_privileges.php:203
7852 #: server_privileges.php:561
7853 msgid "Gives access to the complete list of databases."
7854 msgstr "Өгөгдлийн сангийн бүрэн жагсаалт руу хандахыг өгөх."
7856 #: server_privileges.php:62 server_privileges.php:214
7857 #: server_privileges.php:216 server_privileges.php:533
7858 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
7859 msgstr "SHOW CREATE VIEW асуултыг хийхийг зөвшөөрөх."
7861 #: server_privileges.php:63 server_privileges.php:197
7862 #: server_privileges.php:560
7863 msgid "Allows shutting down the server."
7864 msgstr "Сервэрийг унтраахыг зөвшөөрөх."
7866 #: server_privileges.php:64 server_privileges.php:204
7867 #: server_privileges.php:557
7868 msgid ""
7869 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
7870 "required for most administrative operations like setting global variables or "
7871 "killing threads of other users."
7872 msgstr ""
7873 "Хэрэв ХИ холболтын тоо гүйцсэн ч холбогдохыг зөвшөөрөх. Бусад хэрэглэгчийн "
7874 "процессыг үгүй хийх эсвэл глобал утгыг өөрчлөх шаардлагатай болно."
7876 #: server_privileges.php:65 server_privileges.php:211
7877 #: server_privileges.php:549
7878 msgid "Allows creating and dropping triggers"
7879 msgstr ""
7881 #: server_privileges.php:66 server_privileges.php:192
7882 #: server_privileges.php:457 server_privileges.php:519
7883 msgid "Allows changing data."
7884 msgstr "Өгөгдөл солихыг зөвшөөрөх."
7886 #: server_privileges.php:67 server_privileges.php:270
7887 msgid "No privileges."
7888 msgstr "Онцгой эрхгүй."
7890 #: server_privileges.php:312 server_privileges.php:313
7891 #, fuzzy
7892 #| msgid "None"
7893 msgctxt "None privileges"
7894 msgid "None"
7895 msgstr "Байхгүй"
7897 #: server_privileges.php:443 server_privileges.php:580
7898 #: server_privileges.php:1798 server_privileges.php:1804
7899 msgid "Table-specific privileges"
7900 msgstr " Хүснэгтийн тусгай онцгой эрхүүд"
7902 #: server_privileges.php:444 server_privileges.php:588
7903 #: server_privileges.php:1610
7904 msgid " Note: MySQL privilege names are expressed in English "
7905 msgstr " Тэмдэглэл: MySQL онцгой эрхийн нэр нь англиар илэрхийлэгдсэн "
7907 #: server_privileges.php:513
7908 msgid "Administration"
7909 msgstr "Зохион байгуулалт"
7911 #: server_privileges.php:577 server_privileges.php:1609
7912 msgid "Global privileges"
7913 msgstr "Глобал онцгой эрх"
7915 #: server_privileges.php:579 server_privileges.php:1798
7916 msgid "Database-specific privileges"
7917 msgstr " Онцгой эрх, өгөгдлийн сангийн эрх"
7919 #: server_privileges.php:612
7920 msgid "Resource limits"
7921 msgstr "Нөөцийн хязгаар"
7923 #: server_privileges.php:613
7924 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
7925 msgstr "Тэмдэглэл: Тохируулгын сонголтыг  0 (тэг) болговол хязгаарыг хасна."
7927 #: server_privileges.php:690
7928 msgid "Login Information"
7929 msgstr "Нэвтрэх мэдээлэл"
7931 #: server_privileges.php:784
7932 msgid "Do not change the password"
7933 msgstr "Нууц үгийг солихгүй"
7935 #: server_privileges.php:817 server_privileges.php:2286
7936 #, fuzzy
7937 #| msgid "No user(s) found."
7938 msgid "No user found."
7939 msgstr "Хэрэглэгч олдсонгүй."
7941 #: server_privileges.php:861
7942 #, php-format
7943 msgid "The user %s already exists!"
7944 msgstr "Хэрэглэгч %s оршин байна!"
7946 #: server_privileges.php:945
7947 msgid "You have added a new user."
7948 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэгдлээ."
7950 #: server_privileges.php:1176
7951 #, fuzzy, php-format
7952 msgid "You have updated the privileges for %s."
7953 msgstr "Онцгой эрх шинэчлэгдлээ"
7955 #: server_privileges.php:1200
7956 #, php-format
7957 msgid "You have revoked the privileges for %s"
7958 msgstr "Онцгой эрх %s -ыг хүчингүй болголоо"
7960 #: server_privileges.php:1236
7961 #, php-format
7962 msgid "The password for %s was changed successfully."
7963 msgstr "%s-ы нууц үг солигдлоо."
7965 #: server_privileges.php:1256
7966 #, php-format
7967 msgid "Deleting %s"
7968 msgstr "%s-г устгаж байна"
7970 #: server_privileges.php:1270
7971 msgid "No users selected for deleting!"
7972 msgstr "Устгахаар хэрэглэгч сонгогдсонгүй!"
7974 #: server_privileges.php:1273
7975 msgid "Reloading the privileges"
7976 msgstr "Онцгой эрхийг дахин дуудаж байна"
7978 #: server_privileges.php:1291
7979 msgid "The selected users have been deleted successfully."
7980 msgstr "Сонгогдсон хэрэглэгч устгагдлаа."
7982 #: server_privileges.php:1326
7983 msgid "The privileges were reloaded successfully."
7984 msgstr "Онцгой эрхүүд дахин дуудагдлаа."
7986 #: server_privileges.php:1337 server_privileges.php:1729
7987 msgid "Edit Privileges"
7988 msgstr "Онцгой эрхүүдийг засах"
7990 #: server_privileges.php:1346
7991 msgid "Revoke"
7992 msgstr "Хүчингүй"
7994 #: server_privileges.php:1373 server_privileges.php:1630
7995 #: server_privileges.php:2243
7996 msgid "Any"
7997 msgstr "Дурын"
7999 #: server_privileges.php:1470
8000 msgid "User overview"
8001 msgstr "User overview"
8003 #: server_privileges.php:1611 server_privileges.php:1803
8004 #: server_privileges.php:2153
8005 msgid "Grant"
8006 msgstr "Хандив"
8008 #: server_privileges.php:1684
8009 msgid "Remove selected users"
8010 msgstr "Сонгогдсон хэрэглэгчдийг хасах"
8012 #: server_privileges.php:1687
8013 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
8014 msgstr ""
8015 "Устгахын төгсгөлд нь хэрэглэгчдээс идэвхтэй бүх онцгой эрхийг хүчингүй "
8016 "болгох."
8018 #: server_privileges.php:1688 server_privileges.php:1689
8019 #: server_privileges.php:1690
8020 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
8021 msgstr "Хэрэглэгчтэй адил нэртэй өгөгдлийн санг устгах."
8023 #: server_privileges.php:1711
8024 #, php-format
8025 msgid ""
8026 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
8027 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
8028 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %"
8029 "sreload the privileges%s before you continue."
8030 msgstr ""
8031 "Тэмдэглэл: phpMyAdmin нь MySQL-ийн онцгой эрхийн хүснэгтээс хэрэглэгчдийн "
8032 "онцгой эрхийг авна. Хэрэв тэд гараар өөрчлөгдсөн бол эдгээр хүснэгтийн "
8033 "агуулга нь сервэрт хэрэглэгдэж буйгаас өөр байна. Энэ тохиолдолд %sдахин "
8034 "дуудаж%s үргэлжлүүлнэ үү."
8036 #: server_privileges.php:1764
8037 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
8038 msgstr "Сонгогдсон хэрэглэгч онцгой эрхийн хүснэгтэд алга байна."
8040 #: server_privileges.php:1804
8041 msgid "Column-specific privileges"
8042 msgstr "Онцгой эрх, баганын эрх"
8044 #: server_privileges.php:2005
8045 msgid "Add privileges on the following database"
8046 msgstr "Дараах өгөгдлийн санд онцгой эрх нэмэх"
8048 #: server_privileges.php:2023
8049 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
8050 msgstr ""
8052 #: server_privileges.php:2026
8053 msgid "Add privileges on the following table"
8054 msgstr "Дараах хүснэгтэд онцгой эрх нэмэх"
8056 #: server_privileges.php:2083
8057 msgid "Change Login Information / Copy User"
8058 msgstr "Нэвтрэх мэдээллийг солих/ Хэрэглэгч хуулах"
8060 #: server_privileges.php:2086
8061 msgid "Create a new user with the same privileges and ..."
8062 msgstr "Адил онцгой эрхтэй хэрэглэгч үүсгэх ба ..."
8064 #: server_privileges.php:2088
8065 msgid "... keep the old one."
8066 msgstr "... хуучныг үлдээх."
8068 #: server_privileges.php:2089
8069 msgid " ... delete the old one from the user tables."
8070 msgstr " ... хэрэглэгчийн хүснэгтүүдээс устгах."
8072 #: server_privileges.php:2090
8073 msgid ""
8074 " ... revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
8075 msgstr " ... хуучнаас бүх онцгой эрхийг хүчингүй болгоод дараа нь устга."
8077 #: server_privileges.php:2091
8078 msgid ""
8079 " ... delete the old one from the user tables and reload the privileges "
8080 "afterwards."
8081 msgstr ""
8082 " ... хэрэглэгчийн хүснэгтүүдээс нэгийг устгаад дараа нь онцгой эрхийг дахин "
8083 "дууд."
8085 #: server_privileges.php:2114
8086 msgid "Database for user"
8087 msgstr "Хэрэглэгчийн өгөгдлийн сан"
8089 #: server_privileges.php:2118
8090 #, fuzzy
8091 #| msgid "None"
8092 msgctxt "Create none database for user"
8093 msgid "None"
8094 msgstr "Байхгүй"
8096 #: server_privileges.php:2119
8097 msgid "Create database with same name and grant all privileges"
8098 msgstr ""
8100 #: server_privileges.php:2120
8101 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
8102 msgstr ""
8104 #: server_privileges.php:2123
8105 #, php-format
8106 msgid "Grant all privileges on database &quot;%s&quot;"
8107 msgstr ""
8109 #: server_privileges.php:2146
8110 #, php-format
8111 msgid "Users having access to &quot;%s&quot;"
8112 msgstr "Хэрэглэгчдийн хандсан нь &quot;%s&quot;"
8114 #: server_privileges.php:2254
8115 msgid "global"
8116 msgstr "global"
8118 #: server_privileges.php:2256
8119 msgid "database-specific"
8120 msgstr "Өгөгдлийн сангийн эрх"
8122 #: server_privileges.php:2258
8123 msgid "wildcard"
8124 msgstr "загвар"
8126 #: server_privileges.php:2295
8127 #, fuzzy
8128 #| msgid "View %s has been dropped"
8129 msgid "User has been added."
8130 msgstr "Харц %s нь устгагдсан"
8132 #: server_replication.php:49
8133 msgid "Unknown error"
8134 msgstr ""
8136 #: server_replication.php:56
8137 #, php-format
8138 msgid "Unable to connect to master %s."
8139 msgstr ""
8141 #: server_replication.php:63
8142 msgid ""
8143 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
8144 msgstr ""
8146 #: server_replication.php:69
8147 msgid "Unable to change master"
8148 msgstr ""
8150 #: server_replication.php:72
8151 #, fuzzy, php-format
8152 #| msgid "The privileges were reloaded successfully."
8153 msgid "Master server changed successfully to %s"
8154 msgstr "Онцгой эрхүүд дахин дуудагдлаа."
8156 #: server_replication.php:180
8157 msgid "This server is configured as master in a replication process."
8158 msgstr ""
8160 #: server_replication.php:182 server_status.php:266
8161 msgid "Show master status"
8162 msgstr ""
8164 #: server_replication.php:185
8165 msgid "Show connected slaves"
8166 msgstr ""
8168 #: server_replication.php:208
8169 #, php-format
8170 msgid ""
8171 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
8172 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
8173 msgstr ""
8175 #: server_replication.php:215
8176 msgid "Master configuration"
8177 msgstr ""
8179 #: server_replication.php:216
8180 msgid ""
8181 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
8182 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
8183 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
8184 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
8185 "replicated. Please select the mode:"
8186 msgstr ""
8188 #: server_replication.php:219
8189 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
8190 msgstr ""
8192 #: server_replication.php:220
8193 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
8194 msgstr ""
8196 #: server_replication.php:223
8197 msgid "Please select databases:"
8198 msgstr ""
8200 #: server_replication.php:226
8201 msgid ""
8202 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
8203 "and please restart the MySQL server afterwards."
8204 msgstr ""
8206 #: server_replication.php:228
8207 msgid ""
8208 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
8209 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
8210 "master"
8211 msgstr ""
8213 #: server_replication.php:291
8214 msgid "Slave SQL Thread not running!"
8215 msgstr ""
8217 #: server_replication.php:294
8218 msgid "Slave IO Thread not running!"
8219 msgstr ""
8221 #: server_replication.php:303
8222 msgid ""
8223 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
8224 msgstr ""
8226 #: server_replication.php:306
8227 msgid "See slave status table"
8228 msgstr ""
8230 #: server_replication.php:309
8231 msgid "Synchronize databases with master"
8232 msgstr ""
8234 #: server_replication.php:320
8235 msgid "Control slave:"
8236 msgstr ""
8238 #: server_replication.php:323
8239 msgid "Full start"
8240 msgstr ""
8242 #: server_replication.php:323
8243 msgid "Full stop"
8244 msgstr ""
8246 #: server_replication.php:324
8247 msgid "Reset slave"
8248 msgstr ""
8250 #: server_replication.php:326
8251 #, fuzzy
8252 #| msgid "Structure only"
8253 msgid "Start SQL Thread only"
8254 msgstr "Зөвхөн бүтэц"
8256 #: server_replication.php:328
8257 msgid "Stop SQL Thread only"
8258 msgstr ""
8260 #: server_replication.php:331
8261 #, fuzzy
8262 #| msgid "Structure only"
8263 msgid "Start IO Thread only"
8264 msgstr "Зөвхөн бүтэц"
8266 #: server_replication.php:333
8267 msgid "Stop IO Thread only"
8268 msgstr ""
8270 #: server_replication.php:338
8271 msgid "Error management:"
8272 msgstr ""
8274 #: server_replication.php:340
8275 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
8276 msgstr ""
8278 #: server_replication.php:342
8279 msgid "Skip current error"
8280 msgstr ""
8282 #: server_replication.php:343
8283 msgid "Skip next"
8284 msgstr ""
8286 #: server_replication.php:346
8287 msgid "errors."
8288 msgstr ""
8290 #: server_replication.php:361
8291 #, php-format
8292 msgid ""
8293 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
8294 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
8295 msgstr ""
8297 #: server_status.php:105
8298 #, php-format
8299 msgid "Thread %s was successfully killed."
8300 msgstr "Thread %s нь устгагдав."
8302 #: server_status.php:107
8303 #, php-format
8304 msgid ""
8305 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
8306 msgstr ""
8307 "phpMyAdmin нь thread %s-ийг хааж чадсангүй. Энэ аль хэдийн хаагдсан байна."
8309 #: server_status.php:234
8310 msgid "Handler"
8311 msgstr "Баригч"
8313 #: server_status.php:235
8314 msgid "Query cache"
8315 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
8317 #: server_status.php:236
8318 msgid "Threads"
8319 msgstr "Thread-үүд"
8321 #: server_status.php:238
8322 msgid "Temporary data"
8323 msgstr "Завсрын өгөгдөл"
8325 #: server_status.php:239
8326 msgid "Delayed inserts"
8327 msgstr "Давталттай оруулалт"
8329 #: server_status.php:240
8330 msgid "Key cache"
8331 msgstr "Түлхүүрийн нөөцлөл"
8333 #: server_status.php:241
8334 msgid "Joins"
8335 msgstr "Нэгдэл"
8337 #: server_status.php:243
8338 msgid "Sorting"
8339 msgstr "Эрэмбэлж байна"
8341 #: server_status.php:245
8342 msgid "Transaction coordinator"
8343 msgstr "Хэлэлцээр зохицуулагч"
8345 #: server_status.php:256
8346 msgid "Flush (close) all tables"
8347 msgstr "Бүх хүснэгтийг цэвэрлэх (хаах)"
8349 #: server_status.php:258
8350 msgid "Show open tables"
8351 msgstr "Нээлттэй хүснэгтүүдийг харуулах"
8353 #: server_status.php:263
8354 msgid "Show slave hosts"
8355 msgstr "Дагавар хостыг харуулах"
8357 #: server_status.php:269
8358 msgid "Show slave status"
8359 msgstr "Дагавар төлвийг харуулах"
8361 #: server_status.php:274
8362 msgid "Flush query cache"
8363 msgstr "Асуудлын утгыг цэвэрлэх"
8365 #: server_status.php:366
8366 msgid "Runtime Information"
8367 msgstr "Ажиллах үеийн мэдээлэл"
8369 #: server_status.php:371
8370 #, fuzzy
8371 #| msgid "Server Choice"
8372 msgid "Server traffic"
8373 msgstr "Сервэр сонго"
8375 #: server_status.php:372
8376 #, fuzzy
8377 #| msgid "Databases statistics"
8378 msgid "Query statistics"
8379 msgstr "Өгөгдлийн сангийн статистик"
8381 #: server_status.php:373
8382 msgid "All status variables"
8383 msgstr ""
8385 #: server_status.php:383 server_status.php:416
8386 #, fuzzy
8387 #| msgid "Refresh"
8388 msgid "Refresh rate"
8389 msgstr "Да.дуудах"
8391 #: server_status.php:384 server_status.php:417
8392 #, fuzzy
8393 #| msgid "per second"
8394 msgid "second"
8395 msgstr "секундэд"
8397 #: server_status.php:385 server_status.php:386 server_status.php:387
8398 #: server_status.php:388 server_status.php:389 server_status.php:418
8399 #: server_status.php:419 server_status.php:420 server_status.php:421
8400 #: server_status.php:422
8401 #, fuzzy
8402 #| msgid "per second"
8403 msgid "seconds"
8404 msgstr "секундэд"
8406 #: server_status.php:390 server_status.php:391 server_status.php:392
8407 #: server_status.php:393 server_status.php:423 server_status.php:424
8408 #: server_status.php:425 server_status.php:426
8409 #, fuzzy
8410 #| msgid "in use"
8411 msgid "minutes"
8412 msgstr "хэрэглэгдэж байна"
8414 #: server_status.php:446
8415 #, fuzzy
8416 #| msgid "Do not change the password"
8417 msgid "Containing the word:"
8418 msgstr "Нууц үгийг солихгүй"
8420 #: server_status.php:451
8421 #, fuzzy
8422 #| msgid "Show open tables"
8423 msgid "Show only alert values"
8424 msgstr "Нээлттэй хүснэгтүүдийг харуулах"
8426 #: server_status.php:455
8427 msgid "Filter by category..."
8428 msgstr ""
8430 #: server_status.php:468
8431 #, fuzzy
8432 #| msgid "Relations"
8433 msgid "Related links:"
8434 msgstr "Хамаарал"
8436 #: server_status.php:513 server_status.php:545 server_status.php:666
8437 #: server_status.php:711
8438 msgid "per hour"
8439 msgstr "цагт"
8441 #: server_status.php:516
8442 msgid "per minute"
8443 msgstr "минутад"
8445 #: server_status.php:521
8446 msgid "per second"
8447 msgstr "секундэд"
8449 #: server_status.php:540
8450 msgid "Query type"
8451 msgstr "Асуултын төрөл"
8453 #. l10n: # = Amount of queries
8454 #: server_status.php:543
8455 msgid "#"
8456 msgstr ""
8458 #: server_status.php:615
8459 #, php-format
8460 msgid "Network traffic since startup: %s"
8461 msgstr ""
8463 #: server_status.php:623
8464 #, php-format
8465 msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
8466 msgstr "Энэ MySQL сервэр %s-д ажиллаж байна. Эхэлсэн нь %s."
8468 #: server_status.php:633
8469 msgid ""
8470 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
8471 "b> process."
8472 msgstr ""
8474 #: server_status.php:635
8475 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
8476 msgstr ""
8478 #: server_status.php:637
8479 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
8480 msgstr ""
8482 #: server_status.php:639
8483 msgid ""
8484 "For further information about replication status on the server, please visit "
8485 "the <a href=#replication>replication section</a>."
8486 msgstr ""
8488 #: server_status.php:649
8489 msgid "Replication status"
8490 msgstr ""
8492 #: server_status.php:665
8493 msgid "Traffic"
8494 msgstr "Гуйвуулга"
8496 #: server_status.php:665
8497 msgid ""
8498 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
8499 "reported by the MySQL server may be incorrect."
8500 msgstr ""
8502 #: server_status.php:671
8503 msgid "Received"
8504 msgstr "Ирсэн"
8506 #: server_status.php:681
8507 msgid "Sent"
8508 msgstr "Илгээгдэв"
8510 #: server_status.php:710
8511 msgid "Connections"
8512 msgstr "Холболт"
8514 #: server_status.php:717
8515 msgid "max. concurrent connections"
8516 msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
8518 #: server_status.php:724
8519 msgid "Failed attempts"
8520 msgstr "Бүтэлгүйтсэн оролдлого"
8522 #: server_status.php:738
8523 msgid "Aborted"
8524 msgstr "Таслагдсан"
8526 #: server_status.php:784
8527 msgid "Processes"
8528 msgstr "Процессууд"
8530 #: server_status.php:785
8531 msgid "ID"
8532 msgstr "ID"
8534 #: server_status.php:846
8535 #, fuzzy
8536 #| msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
8537 msgid "The number of failed attempts to connect to the MySQL server."
8538 msgstr "Хэрэглэгчдэд байх зэрэг холболтын хязгаарлах тоо."
8540 #: server_status.php:847
8541 msgid ""
8542 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
8543 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
8544 "statements from the transaction."
8545 msgstr ""
8546 "Хоёртын тэмдэглэлийн нөөцлөлийн хэмжээ болон хэлэлцээрийн баримтжуулалтад "
8547 "хэрэглэгдэх завсрын файлын утгаас хэтэрсэн хоёртын тэмдэглэлийн нөөцлөлд "
8548 "хэрэглэгдэх хэлэлцээрийн тоо."
8550 #: server_status.php:848
8551 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
8552 msgstr "Завсрын хоёртын тэмдэглэлийн нөөцөлөлт хэрэглэгдэх хэлэлцээрийн тоо."
8554 #: server_status.php:849
8555 msgid ""
8556 "The number of connection attempts (successful or not) to the MySQL server."
8557 msgstr ""
8559 #: server_status.php:850
8560 msgid ""
8561 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
8562 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
8563 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
8564 "based instead of disk-based."
8565 msgstr ""
8566 "Сервэрийн ажиллуулсан хэлэлцээрийн үед диск дээр үүссэн завсрын хүснэгтийн "
8567 "тоо. Хэрэв tmp дискийн хүснэгтүүд том бол, магадгүй та дискэнд суурилсны "
8568 "оронд санах ойд суурилсан завсрын хүснэгтийн tmp хүснэгтийн хэмжээн утгыг "
8569 "нэмэгдүүлэхийг хүсэж байж болно."
8571 #: server_status.php:851
8572 msgid "How many temporary files mysqld has created."
8573 msgstr "Хичнээн завсрын файл mysqld-д үүсгэгдэв."
8575 #: server_status.php:852
8576 msgid ""
8577 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
8578 "while executing statements."
8579 msgstr ""
8580 "Сервэрийн ажиллуулсан хэлэлцээрийн үед автоматаар үүссэн санах ойн "
8581 "хүснэгтүүдийн тоо."
8583 #: server_status.php:853
8584 msgid ""
8585 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
8586 "(probably duplicate key)."
8587 msgstr ""
8588 "Ижил алдаа өгөх (түлхүүр давхардсан байж болзошгүй) бүрт ДАВТАЛТТАЙ ОРУУЛАЛТ-"
8589 "аар бичигдсэн мөрүүдийн тоо."
8591 #: server_status.php:854
8592 msgid ""
8593 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
8594 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
8595 msgstr ""
8596 "Хэрэглэгдэж буй ДАВТАЛТТАЙ ОРУУЛАЛТ-ын thread баригчийн тоо. Ялгаатай "
8597 "хүснэгт бүр ДАВТАЛТТАЙ ОРУУЛАЛТ-д өөрийн thread-ийг хэрэглэнэ."
8599 #: server_status.php:855
8600 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
8601 msgstr "ДАВТАЛТТАЙ ОРУУЛАЛТ-аар бичигдсэн мөрийн тоо."
8603 #: server_status.php:856
8604 msgid "The number of executed FLUSH statements."
8605 msgstr "ЦЭВЭРЛЭХ хэлэлцээрийн ажилласан тоо."
8607 #: server_status.php:857
8608 msgid "The number of internal COMMIT statements."
8609 msgstr "дотоод COMMIT хэлэлцээриийн тоо."
8611 #: server_status.php:858
8612 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
8613 msgstr "Хүснэгтээс мөр устгасан тоо."
8615 #: server_status.php:859
8616 msgid ""
8617 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
8618 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
8619 "indicates the number of time tables have been discovered."
8620 msgstr ""
8621 "Хэрэв энэ нь өгсөн нэр бүхий хүснэгтийн талаар мэдэж байвал MySQL сервэр нь "
8622 "NDB Кластер хадгалуурын хөдөлгүүрийг асууж чадна. Үүнийг ололт гэж нэрлэнэ. "
8623 "Ололтын баригч нь ололт хийгдсэн хүснэгтийн хичнээн удааг илэрхийлэх тоо юм."
8625 #: server_status.php:860
8626 msgid ""
8627 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
8628 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
8629 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
8630 msgstr ""
8631 "Индексээс уншсан эхний агууламжийн хичнээн тоо. Хэрэв энэ нь өндөр бол, "
8632 "бүтэн индекс шалгалтыг энэ сервэр хийснийг илтгэнэ; Жишээлбэл, SELECT col1 "
8633 "FROM foo, энд col1 индекслэгдсэн байна."
8635 #: server_status.php:861
8636 msgid ""
8637 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
8638 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
8639 msgstr ""
8640 "Түлхүүрт суурилсан мөр унших хүсэлтийн тоо. Хэрэв энэ нь өндөр бол, таны "
8641 "асуудлууд болон хүснэгтүүд зөв индекслэгдсэнийг илтгэнэ."
8643 #: server_status.php:862
8644 msgid ""
8645 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
8646 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
8647 "if you are doing an index scan."
8648 msgstr ""
8649 "Түлхүүрийн дараалал дахь дараагийн мөрийг унших хүсэлтийн тоо. Энэ нь хэрэв "
8650 "та мужийн нөхцөлтэйгээр баганын индекс шаардах эсвэл индекс шалгалтыг хийхэд "
8651 "нэмэгдэж байдаг."
8653 #: server_status.php:863
8654 msgid ""
8655 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
8656 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
8657 msgstr ""
8658 "Түлхүүрийн дараалал дахь өмнөх мөрийг унших хүсэлтийн тоо. Энэ унших арга нь "
8659 "голчлон ORDER BY ... DESC-д хэрэглэгддэг."
8661 #: server_status.php:864
8662 msgid ""
8663 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
8664 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
8665 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
8666 "you have joins that don't use keys properly."
8667 msgstr ""
8668 "Тогтсон байрлалд суурилсан мөрийг унших хүсэлтийн тоо. Хэрэв то үр дүнг "
8669 "эрэмбэлэх шаардлагатай асуудлийг цөөнхгүй хийсэн бол энэ утга өндөр байна. "
8670 "Та магадгүй хүснэгтийг бүрэн шалгахыг MySQL-ээс цөөнгүй хүссэн эсвэл нэгдэлд "
8671 "түлхүүрийг зөв ашиглаагүй байх."
8673 #: server_status.php:865
8674 msgid ""
8675 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
8676 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
8677 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
8678 "advantage of the indexes you have."
8679 msgstr ""
8680 "Өгөгдлийн файл дахь дараагийн мөрийг унших хүсэлтийн тоо. Хэрэв та "
8681 "хүснэгтийн шалгалтийг цөөнгүй хийсэн бол энэ утга өндөр байна. Энэ нь "
8682 "ерөнхийдөө, таны хүснэгтүүд зөв индекслэгдээгүй эсвэл индексүүд чинь "
8683 "асуудалд зөв бичигдээгүйг илтгэнэ."
8685 #: server_status.php:866
8686 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
8687 msgstr "Дотоод ROLLBACK хэлэлцээрийн тоо."
8689 #: server_status.php:867
8690 msgid "The number of requests to update a row in a table."
8691 msgstr "Хүснэгт дэх мөрийг шинэчлэх хүсэлтийн тоо."
8693 #: server_status.php:868
8694 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
8695 msgstr "Хүснэгтэд мөр оруулах хүсэлтийн тоо."
8697 #: server_status.php:869
8698 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
8699 msgstr "Өгөгдөл агуулж буй (бохир, цэвэр) хуудсын тоо."
8701 #: server_status.php:870
8702 msgid "The number of pages currently dirty."
8703 msgstr "Одоогоор бохир байгаа хуудсын тоо."
8705 #: server_status.php:871
8706 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
8707 msgstr "Цэвэрлэх хүсэлт дэх буфферийн хуудсын тоо."
8709 #: server_status.php:872
8710 msgid "The number of free pages."
8711 msgstr "Чөлөөтэй байгаа хуудсуудын тоо."
8713 #: server_status.php:873
8714 msgid ""
8715 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
8716 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
8717 "reason."
8718 msgstr ""
8719 "InnoDB буфферийн нөөц дэх түгжигдсэн хуудсын тоо. Эдгээр хуудсууд нь "
8720 "одоогоор унших, бичих эсвэл цэвэрлэгдэж чадаагүй, мөн бусад шалгааны улмаас "
8721 "хасагдсан."
8723 #: server_status.php:874
8724 msgid ""
8725 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
8726 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
8727 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
8728 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
8729 msgstr ""
8730 "Мөр цоожилдог шиг зохион байгуулалтад хуваарилагдсан эсвэл холилдсон "
8731 "индексийн зохицуулгын улмаас завгүй байгаа хуудсын тоо. Энэ утга нь мөн "
8732 "InndoDB буфферийн нөөцийн нийт хуудас - Innodb_буфферийн нөөцийн чөлөөт "
8733 "хуудас - Innodb_буфферийн нөөцийн хуудсын өгөгдөл зэргээс бодогддог."
8735 #: server_status.php:875
8736 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
8737 msgstr "Хуудас дахь буфферийн нөөцийн хэмжээ."
8739 #: server_status.php:876
8740 msgid ""
8741 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
8742 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
8743 msgstr ""
8744 "InnoDB үүсгэсэн \"санамсаргүй\" өмнөх уншилтын тоо. Замбараагүй "
8745 "эрэмбэлэгдсэн хүснэгтийн нилээд хувийг шалгасан асуудлыг илэрхийлнэ."
8747 #: server_status.php:877
8748 msgid ""
8749 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
8750 "InnoDB does a sequential full table scan."
8751 msgstr ""
8752 "InnoDB үүсгэсэн дараалсан өмнөх уншилтын тоо. Хүснэгтийн дараалсан бүтэн "
8753 "шалгалтыг InnoDB хийснийг илэрхийлнэ."
8755 #: server_status.php:878
8756 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
8757 msgstr "InndoDB-ийн хийсэн логик уншилтын хүсэлтийн тоо."
8759 #: server_status.php:879
8760 msgid ""
8761 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
8762 "and had to do a single-page read."
8763 msgstr ""
8764 "InnoDB буфферийн нөөцөөс нийцэмжгүй ба ганц хуудас уншилт хийсэн логик "
8765 "уншилтын тоо."
8767 #: server_status.php:880
8768 msgid ""
8769 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
8770 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
8771 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
8772 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
8773 "properly, this value should be small."
8774 msgstr ""
8776 #: server_status.php:881
8777 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
8778 msgstr "InnoDB буфферийн нөөц рүү бичигдэж дууссан тоо."
8780 #: server_status.php:882
8781 msgid "The number of fsync() operations so far."
8782 msgstr "fsync() үйлдлийн ойрхон хийгдсэн тоо."
8784 #: server_status.php:883
8785 msgid "The current number of pending fsync() operations."
8786 msgstr "fsync() үйлдлийн хүлээгдэж буй тухайн тоо."
8788 #: server_status.php:884
8789 msgid "The current number of pending reads."
8790 msgstr "Уншихаар хүлээгдэж буй тухайн тоо."
8792 #: server_status.php:885
8793 msgid "The current number of pending writes."
8794 msgstr "Бичихээр хүлээгдэж буй тухайн тоо."
8796 #: server_status.php:886
8797 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
8798 msgstr "Өгөгдөл ойрхон уншсан дүн, байтаар."
8800 #: server_status.php:887
8801 msgid "The total number of data reads."
8802 msgstr "Өгөгдөл уншилтийн нийт тоо."
8804 #: server_status.php:888
8805 msgid "The total number of data writes."
8806 msgstr "Өгөгдөл бичилтийн нийт тоо."
8808 #: server_status.php:889
8809 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
8810 msgstr "Өгөгдөл ойрхон бичсэн дүн, байтаар."
8812 #: server_status.php:890
8813 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
8814 msgstr ""
8816 #: server_status.php:891
8817 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
8818 msgstr ""
8820 #: server_status.php:892
8821 msgid ""
8822 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
8823 "wait for it to be flushed before continuing."
8824 msgstr ""
8826 #: server_status.php:893
8827 msgid "The number of log write requests."
8828 msgstr "Тэмдэглэл бичих хүсэлтийн тоо."
8830 #: server_status.php:894
8831 msgid "The number of physical writes to the log file."
8832 msgstr "Тэмдэглэлийн файлын физик бичилтийн тоо."
8834 #: server_status.php:895
8835 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
8836 msgstr ""
8838 #: server_status.php:896
8839 msgid "The number of pending log file fsyncs."
8840 msgstr ""
8842 #: server_status.php:897
8843 msgid "Pending log file writes."
8844 msgstr "Тэмдэглэлийн файл руу бичих хүлээлт."
8846 #: server_status.php:898
8847 msgid "The number of bytes written to the log file."
8848 msgstr ""
8850 #: server_status.php:899
8851 msgid "The number of pages created."
8852 msgstr ""
8854 #: server_status.php:900
8855 msgid ""
8856 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
8857 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
8858 msgstr ""
8860 #: server_status.php:901
8861 msgid "The number of pages read."
8862 msgstr ""
8864 #: server_status.php:902
8865 msgid "The number of pages written."
8866 msgstr ""
8868 #: server_status.php:903
8869 msgid "The number of row locks currently being waited for."
8870 msgstr ""
8872 #: server_status.php:904
8873 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
8874 msgstr ""
8876 #: server_status.php:905
8877 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
8878 msgstr ""
8880 #: server_status.php:906
8881 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
8882 msgstr ""
8884 #: server_status.php:907
8885 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
8886 msgstr ""
8888 #: server_status.php:908
8889 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
8890 msgstr ""
8892 #: server_status.php:909
8893 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
8894 msgstr ""
8896 #: server_status.php:910
8897 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
8898 msgstr ""
8900 #: server_status.php:911
8901 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
8902 msgstr ""
8904 #: server_status.php:912
8905 msgid ""
8906 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
8907 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
8908 msgstr ""
8910 #: server_status.php:913
8911 msgid ""
8912 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
8913 "determine how much of the key cache is in use."
8914 msgstr ""
8916 #: server_status.php:914
8917 msgid ""
8918 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
8919 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
8920 "one time."
8921 msgstr ""
8923 #: server_status.php:915
8924 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
8925 msgstr ""
8927 #: server_status.php:916
8928 msgid ""
8929 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
8930 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
8931 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
8932 msgstr ""
8934 #: server_status.php:917
8935 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
8936 msgstr ""
8938 #: server_status.php:918
8939 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
8940 msgstr ""
8942 #: server_status.php:919
8943 msgid ""
8944 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
8945 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
8946 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
8947 msgstr ""
8949 #: server_status.php:920
8950 msgid ""
8951 "The maximum number of connections that have been in use simultaneously since "
8952 "the server started."
8953 msgstr ""
8955 #: server_status.php:921
8956 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
8957 msgstr ""
8959 #: server_status.php:922
8960 msgid ""
8961 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
8962 "table cache value is probably too small."
8963 msgstr ""
8965 #: server_status.php:923
8966 msgid "The number of files that are open."
8967 msgstr ""
8969 #: server_status.php:924
8970 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
8971 msgstr ""
8973 #: server_status.php:925
8974 msgid "The number of tables that are open."
8975 msgstr ""
8977 #: server_status.php:926
8978 msgid ""
8979 "The number of free memory blocks in query cache. High numbers can indicate "
8980 "fragmentation issues, which may be solved by issuing a FLUSH QUERY CACHE "
8981 "statement."
8982 msgstr ""
8984 #: server_status.php:927
8985 msgid "The amount of free memory for query cache."
8986 msgstr ""
8988 #: server_status.php:928
8989 msgid "The number of cache hits."
8990 msgstr ""
8992 #: server_status.php:929
8993 msgid "The number of queries added to the cache."
8994 msgstr ""
8996 #: server_status.php:930
8997 msgid ""
8998 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
8999 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
9000 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
9001 "decide which queries to remove from the cache."
9002 msgstr ""
9004 #: server_status.php:931
9005 msgid ""
9006 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
9007 "query_cache_type setting)."
9008 msgstr ""
9010 #: server_status.php:932
9011 msgid "The number of queries registered in the cache."
9012 msgstr ""
9014 #: server_status.php:933
9015 msgid "The total number of blocks in the query cache."
9016 msgstr ""
9018 #: server_status.php:934
9019 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
9020 msgstr ""
9022 #: server_status.php:935
9023 msgid ""
9024 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
9025 "should carefully check the indexes of your tables."
9026 msgstr ""
9028 #: server_status.php:936
9029 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
9030 msgstr ""
9032 #: server_status.php:937
9033 msgid ""
9034 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
9035 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
9036 msgstr ""
9038 #: server_status.php:938
9039 msgid ""
9040 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
9041 "critical even if this is big.)"
9042 msgstr ""
9044 #: server_status.php:939
9045 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
9046 msgstr ""
9048 #: server_status.php:940
9049 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
9050 msgstr ""
9052 #: server_status.php:941
9053 msgid ""
9054 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
9055 "retried transactions."
9056 msgstr ""
9058 #: server_status.php:942
9059 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
9060 msgstr ""
9062 #: server_status.php:943
9063 msgid ""
9064 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
9065 "create."
9066 msgstr ""
9068 #: server_status.php:944
9069 msgid ""
9070 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
9071 msgstr ""
9073 #: server_status.php:945
9074 msgid ""
9075 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
9076 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
9077 "system variable."
9078 msgstr ""
9080 #: server_status.php:946
9081 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
9082 msgstr ""
9084 #: server_status.php:947
9085 msgid "The number of sorted rows."
9086 msgstr "Эрэмбэлэгдсэн мөрийн тоо."
9088 #: server_status.php:948
9089 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
9090 msgstr ""
9092 #: server_status.php:949
9093 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
9094 msgstr ""
9096 #: server_status.php:950
9097 msgid ""
9098 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
9099 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
9100 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
9101 "tables or use replication."
9102 msgstr ""
9104 #: server_status.php:951
9105 msgid ""
9106 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
9107 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
9108 "raise your thread_cache_size."
9109 msgstr ""
9111 #: server_status.php:952
9112 msgid "The number of currently open connections."
9113 msgstr ""
9115 #: server_status.php:953
9116 msgid ""
9117 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
9118 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
9119 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
9120 "implementation.)"
9121 msgstr ""
9123 #: server_status.php:954
9124 msgid "The number of threads that are not sleeping."
9125 msgstr ""
9127 #: server_synchronize.php:92
9128 msgid "Could not connect to the source"
9129 msgstr ""
9131 #: server_synchronize.php:95
9132 msgid "Could not connect to the target"
9133 msgstr ""
9135 #: server_synchronize.php:120 server_synchronize.php:123 tbl_create.php:76
9136 #: tbl_get_field.php:19
9137 #, php-format
9138 msgid "'%s' database does not exist."
9139 msgstr ""
9141 #: server_synchronize.php:261
9142 msgid "Structure Synchronization"
9143 msgstr ""
9145 #: server_synchronize.php:266
9146 msgid "Data Synchronization"
9147 msgstr ""
9149 #: server_synchronize.php:395 server_synchronize.php:834
9150 msgid "not present"
9151 msgstr ""
9153 #: server_synchronize.php:419 server_synchronize.php:862
9154 msgid "Structure Difference"
9155 msgstr ""
9157 #: server_synchronize.php:420 server_synchronize.php:863
9158 msgid "Data Difference"
9159 msgstr ""
9161 #: server_synchronize.php:425 server_synchronize.php:868
9162 msgid "Add column(s)"
9163 msgstr ""
9165 #: server_synchronize.php:426 server_synchronize.php:869
9166 msgid "Remove column(s)"
9167 msgstr ""
9169 #: server_synchronize.php:427 server_synchronize.php:870
9170 msgid "Alter column(s)"
9171 msgstr ""
9173 #: server_synchronize.php:428 server_synchronize.php:871
9174 msgid "Remove index(s)"
9175 msgstr ""
9177 #: server_synchronize.php:429 server_synchronize.php:872
9178 msgid "Apply index(s)"
9179 msgstr ""
9181 #: server_synchronize.php:430 server_synchronize.php:873
9182 msgid "Update row(s)"
9183 msgstr ""
9185 #: server_synchronize.php:431 server_synchronize.php:874
9186 msgid "Insert row(s)"
9187 msgstr ""
9189 #: server_synchronize.php:441 server_synchronize.php:885
9190 msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
9191 msgstr ""
9193 #: server_synchronize.php:444 server_synchronize.php:889
9194 msgid "Apply Selected Changes"
9195 msgstr ""
9197 #: server_synchronize.php:446 server_synchronize.php:891
9198 msgid "Synchronize Databases"
9199 msgstr ""
9201 #: server_synchronize.php:459
9202 msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
9203 msgstr ""
9205 #: server_synchronize.php:937
9206 msgid "Target database has been synchronized with source database"
9207 msgstr ""
9209 #: server_synchronize.php:998
9210 msgid "The following queries have been executed:"
9211 msgstr ""
9213 #: server_synchronize.php:1126
9214 msgid "Enter manually"
9215 msgstr ""
9217 #: server_synchronize.php:1134
9218 #, fuzzy
9219 #| msgid "max. concurrent connections"
9220 msgid "Current connection"
9221 msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
9223 #: server_synchronize.php:1163
9224 #, php-format
9225 msgid "Configuration: %s"
9226 msgstr ""
9228 #: server_synchronize.php:1178
9229 msgid "Socket"
9230 msgstr ""
9232 #: server_synchronize.php:1224
9233 msgid ""
9234 "Target database will be completely synchronized with source database. Source "
9235 "database will remain unchanged."
9236 msgstr ""
9238 #: server_variables.php:41
9239 msgid "Server variables and settings"
9240 msgstr "Сервэрийн утгууд болон тохиргоонууд"
9242 #: server_variables.php:69
9243 msgid "Session value"
9244 msgstr "Сессон утга"
9246 #: server_variables.php:69 server_variables.php:108
9247 msgid "Global value"
9248 msgstr "Глобал утга"
9250 #: setup/frames/config.inc.php:38 setup/frames/index.inc.php:225
9251 msgid "Download"
9252 msgstr ""
9254 #: setup/frames/index.inc.php:49
9255 msgid "Cannot load or save configuration"
9256 msgstr ""
9258 #: setup/frames/index.inc.php:50
9259 msgid ""
9260 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
9261 "level directory as described in [a@Documentation.html#setup_script]"
9262 "documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display it."
9263 msgstr ""
9265 #: setup/frames/index.inc.php:57
9266 msgid ""
9267 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
9268 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
9269 msgstr ""
9271 #: setup/frames/index.inc.php:60
9272 #, php-format
9273 msgid ""
9274 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
9275 "link[/a] to use a secure connection."
9276 msgstr ""
9278 #: setup/frames/index.inc.php:64
9279 msgid "Insecure connection"
9280 msgstr ""
9282 #: setup/frames/index.inc.php:92
9283 #, fuzzy
9284 #| msgid "Modifications have been saved"
9285 msgid "Configuration saved."
9286 msgstr "Өөрчлөлт хадгалагдав"
9288 #: setup/frames/index.inc.php:93
9289 msgid ""
9290 "Configuration saved to file config/config.inc.php in phpMyAdmin top level "
9291 "directory, copy it to top level one and delete directory config to use it."
9292 msgstr ""
9294 #: setup/frames/index.inc.php:100 setup/frames/menu.inc.php:15
9295 msgid "Overview"
9296 msgstr ""
9298 #: setup/frames/index.inc.php:108
9299 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
9300 msgstr ""
9302 #: setup/frames/index.inc.php:148
9303 msgid "There are no configured servers"
9304 msgstr ""
9306 #: setup/frames/index.inc.php:156
9307 msgid "New server"
9308 msgstr ""
9310 #: setup/frames/index.inc.php:185
9311 msgid "Default language"
9312 msgstr ""
9314 #: setup/frames/index.inc.php:195
9315 msgid "let the user choose"
9316 msgstr ""
9318 #: setup/frames/index.inc.php:206
9319 msgid "- none -"
9320 msgstr ""
9322 #: setup/frames/index.inc.php:209
9323 msgid "Default server"
9324 msgstr ""
9326 #: setup/frames/index.inc.php:219
9327 msgid "End of line"
9328 msgstr ""
9330 #: setup/frames/index.inc.php:224
9331 msgid "Display"
9332 msgstr ""
9334 #: setup/frames/index.inc.php:228
9335 msgid "Load"
9336 msgstr ""
9338 #: setup/frames/index.inc.php:239
9339 msgid "phpMyAdmin homepage"
9340 msgstr ""
9342 #: setup/frames/index.inc.php:240
9343 msgid "Donate"
9344 msgstr ""
9346 #: setup/frames/servers.inc.php:28
9347 msgid "Edit server"
9348 msgstr ""
9350 #: setup/frames/servers.inc.php:37
9351 msgid "Add a new server"
9352 msgstr ""
9354 #: setup/lib/form_processing.lib.php:42
9355 msgid "Warning"
9356 msgstr ""
9358 #: setup/lib/form_processing.lib.php:43
9359 msgid "Submitted form contains errors"
9360 msgstr ""
9362 #: setup/lib/form_processing.lib.php:44
9363 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
9364 msgstr ""
9366 #: setup/lib/form_processing.lib.php:47
9367 msgid "Ignore errors"
9368 msgstr ""
9370 #: setup/lib/form_processing.lib.php:49
9371 msgid "Show form"
9372 msgstr ""
9374 #: setup/lib/index.lib.php:119
9375 msgid ""
9376 "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
9377 msgstr ""
9379 #: setup/lib/index.lib.php:126
9380 msgid ""
9381 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
9382 "not respond."
9383 msgstr ""
9385 #: setup/lib/index.lib.php:143
9386 msgid "Got invalid version string from server"
9387 msgstr ""
9389 #: setup/lib/index.lib.php:150
9390 msgid "Unparsable version string"
9391 msgstr ""
9393 #: setup/lib/index.lib.php:162
9394 #, php-format
9395 msgid ""
9396 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
9397 "version is %s, released on %s."
9398 msgstr ""
9400 #: setup/lib/index.lib.php:165
9401 msgid "No newer stable version is available"
9402 msgstr ""
9404 #: setup/lib/index.lib.php:250
9405 #, php-format
9406 msgid ""
9407 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
9408 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %strusted "
9409 "proxies list%s. However, IP-based protection may not be reliable if your IP "
9410 "belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
9411 msgstr ""
9413 #: setup/lib/index.lib.php:252
9414 msgid ""
9415 "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
9416 "so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
9417 "you don't need to remember it."
9418 msgstr ""
9420 #: setup/lib/index.lib.php:253
9421 #, php-format
9422 msgid ""
9423 "%sBzip2 compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
9424 "unavailable on this system."
9425 msgstr ""
9427 #: setup/lib/index.lib.php:255
9428 msgid ""
9429 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
9430 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
9431 msgstr ""
9433 #: setup/lib/index.lib.php:256
9434 #, php-format
9435 msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
9436 msgstr ""
9438 #: setup/lib/index.lib.php:258
9439 #, php-format
9440 msgid ""
9441 "%sGZip compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
9442 "unavailable on this system."
9443 msgstr ""
9445 #: setup/lib/index.lib.php:260
9446 #, php-format
9447 msgid ""
9448 "%sLogin cookie validity%s greater than 1440 seconds may cause random session "
9449 "invalidation if %ssession.gc_maxlifetime%s is lower than its value "
9450 "(currently %d)."
9451 msgstr ""
9453 #: setup/lib/index.lib.php:262
9454 #, php-format
9455 msgid ""
9456 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
9457 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
9458 msgstr ""
9460 #: setup/lib/index.lib.php:264
9461 #, php-format
9462 msgid ""
9463 "If using cookie authentication and %sLogin cookie store%s is not 0, %sLogin "
9464 "cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
9465 msgstr ""
9467 #: setup/lib/index.lib.php:266
9468 #, php-format
9469 msgid ""
9470 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %shost "
9471 "authentication%s settings and %strusted proxies list%s. However, IP-based "
9472 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
9473 "of users, including you, are connected to."
9474 msgstr ""
9476 #: setup/lib/index.lib.php:268
9477 #, php-format
9478 msgid ""
9479 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
9480 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
9481 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
9482 "phpMyAdmin panel. Set %sauthentication type%s to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]"
9483 "http[/kbd]."
9484 msgstr ""
9486 #: setup/lib/index.lib.php:270
9487 #, php-format
9488 msgid ""
9489 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
9490 "system."
9491 msgstr ""
9493 #: setup/lib/index.lib.php:272
9494 #, php-format
9495 msgid ""
9496 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
9497 "system."
9498 msgstr ""
9500 #: setup/lib/index.lib.php:296
9501 msgid "You should use SSL connections if your web server supports it."
9502 msgstr ""
9504 #: setup/lib/index.lib.php:306
9505 msgid "You should use mysqli for performance reasons."
9506 msgstr ""
9508 #: setup/lib/index.lib.php:331
9509 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
9510 msgstr ""
9512 #: setup/lib/index.lib.php:351
9513 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters."
9514 msgstr ""
9516 #: setup/lib/index.lib.php:358
9517 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
9518 msgstr ""
9520 #: sql.php:94 tbl_change.php:253 tbl_select.php:27 tbl_select.php:28
9521 #: tbl_select.php:31 tbl_select.php:34
9522 msgid "Browse foreign values"
9523 msgstr "Browse foreign values"
9525 #: sql.php:181
9526 #, php-format
9527 msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
9528 msgstr ""
9530 #: sql.php:644 tbl_replace.php:388
9531 #, php-format
9532 msgid "Inserted row id: %1$d"
9533 msgstr ""
9535 #: sql.php:661
9536 msgid "Showing as PHP code"
9537 msgstr "PHP кодоор харуулах"
9539 #: sql.php:664 tbl_replace.php:362
9540 msgid "Showing SQL query"
9541 msgstr "SQL асуудал харуулах"
9543 #: sql.php:666
9544 #, fuzzy
9545 #| msgid "Validate SQL"
9546 msgid "Validated SQL"
9547 msgstr "SQL-ийг батлах"
9549 #: sql.php:973
9550 #, php-format
9551 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
9552 msgstr "Хүснэгт `%s`-ийн индекс асуудалтай"
9554 #: sql.php:1005
9555 msgid "Label"
9556 msgstr "Хаяг"
9558 #: tbl_addfield.php:185 tbl_alter.php:99 tbl_indexes.php:97
9559 #, php-format
9560 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
9561 msgstr ""
9563 #: tbl_change.php:283 tbl_change.php:321
9564 msgid "Function"
9565 msgstr "Функц"
9567 #: tbl_change.php:758
9568 #, fuzzy
9569 #| msgid " Because of its length,<br /> this field might not be editable "
9570 msgid " Because of its length,<br /> this column might not be editable "
9571 msgstr " Яагаад гэвэл урт нь их,<br /> энэ талбар засагдахгүй "
9573 #: tbl_change.php:875
9574 msgid "Remove BLOB Repository Reference"
9575 msgstr ""
9577 #: tbl_change.php:881
9578 msgid "Binary - do not edit"
9579 msgstr " Хоёртын өгөгдөл - засагдахгүй "
9581 #: tbl_change.php:929
9582 msgid "Upload to BLOB repository"
9583 msgstr ""
9585 #: tbl_change.php:1058
9586 msgid "Insert as new row"
9587 msgstr "Шинэ мөр оруулаад"
9589 #: tbl_change.php:1059
9590 msgid "Insert as new row and ignore errors"
9591 msgstr ""
9593 #: tbl_change.php:1060
9594 msgid "Show insert query"
9595 msgstr ""
9597 #: tbl_change.php:1071
9598 msgid "and then"
9599 msgstr "ба тэгээд"
9601 #: tbl_change.php:1075
9602 msgid "Go back to previous page"
9603 msgstr "Буцах"
9605 #: tbl_change.php:1076
9606 msgid "Insert another new row"
9607 msgstr "Өөр шинэ мөр оруулах"
9609 #: tbl_change.php:1080
9610 msgid "Go back to this page"
9611 msgstr "Энэ хуудас руу буцах"
9613 #: tbl_change.php:1088
9614 msgid "Edit next row"
9615 msgstr "Дараагийн мөрийг засах"
9617 #: tbl_change.php:1099
9618 msgid ""
9619 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
9620 msgstr ""
9621 "TAB товчийг хэрэглэн утгаас утгын хооронд шилжинэ, эсвэл CTRL+сумууд-аар "
9622 "зөөгдөнө"
9624 #: tbl_change.php:1137
9625 #, php-format
9626 msgid "Continue insertion with %s rows"
9627 msgstr ""
9629 #: tbl_chart.php:85
9630 #, fuzzy
9631 #| msgid "Mar"
9632 msgid "Bar"
9633 msgstr "3-р"
9635 #: tbl_chart.php:87
9636 msgid "Line"
9637 msgstr ""
9639 #: tbl_chart.php:88
9640 #, fuzzy
9641 #| msgid "Engines"
9642 msgid "Spline"
9643 msgstr "Хөдөлгүүрүүд"
9645 #: tbl_chart.php:89
9646 #, fuzzy
9647 #| msgid "PiB"
9648 msgid "Pie"
9649 msgstr "PB"
9651 #: tbl_chart.php:91
9652 msgid "Stacked"
9653 msgstr ""
9655 #: tbl_chart.php:94
9656 #, fuzzy
9657 #| msgid "Report title"
9658 msgid "Chart title"
9659 msgstr "Тайлангийн гарчиг"
9661 #: tbl_chart.php:99
9662 msgid "X-Axis:"
9663 msgstr ""
9665 #: tbl_chart.php:113
9666 msgid "Series:"
9667 msgstr ""
9669 #: tbl_chart.php:115
9670 #, fuzzy
9671 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
9672 msgid "The remaining columns"
9673 msgstr "Багана нэмэх/устгах"
9675 #: tbl_chart.php:128
9676 msgid "X-Axis label:"
9677 msgstr ""
9679 #: tbl_chart.php:128
9680 #, fuzzy
9681 #| msgid "Value"
9682 msgid "X Values"
9683 msgstr "Утга"
9685 #: tbl_chart.php:129
9686 msgid "Y-Axis label:"
9687 msgstr ""
9689 #: tbl_chart.php:129
9690 #, fuzzy
9691 #| msgid "Value"
9692 msgid "Y Values"
9693 msgstr "Утга"
9695 #: tbl_create.php:56
9696 #, php-format
9697 msgid "Table %s already exists!"
9698 msgstr "Хүснэгт %s нь оршин байна!"
9700 #: tbl_create.php:242
9701 #, php-format
9702 msgid "Table %1$s has been created."
9703 msgstr ""
9705 #: tbl_export.php:24
9706 msgid "View dump (schema) of table"
9707 msgstr "Хүснэгтийн схем харах"
9709 #: tbl_indexes.php:66
9710 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
9711 msgstr "Үндсэн түлхүүрийн нэр нь PRIMARY байх ёстой!"
9713 #: tbl_indexes.php:74
9714 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
9715 msgstr "Индексийг PRIMARY болгож чадсангүй!"
9717 #: tbl_indexes.php:90
9718 msgid "No index parts defined!"
9719 msgstr "Тодорхойлогдсон индексийн хэсэггүй!"
9721 #: tbl_indexes.php:158
9722 msgid "Create a new index"
9723 msgstr "Шинэ индекс үүсгэх"
9725 #: tbl_indexes.php:160
9726 msgid "Modify an index"
9727 msgstr "Өөрчлөх индекс"
9729 #: tbl_indexes.php:166
9730 msgid "Index name:"
9731 msgstr "Индексийн нэр&nbsp;:"
9733 #: tbl_indexes.php:172
9734 msgid "Index type:"
9735 msgstr "Индексийн төрөл&nbsp;:"
9737 #: tbl_indexes.php:182
9738 msgid ""
9739 "(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
9740 msgstr ""
9741 "(\"PRIMARY\" нь үндсэн түлхүүрийн нэр ба <b>зөвхөн</b> байх <b>хэрэгтэй</b>!)"
9743 #: tbl_indexes.php:249
9744 #, php-format
9745 msgid "Add to index &nbsp;%s&nbsp;column(s)"
9746 msgstr "Индекст нэмэх&nbsp;%s&nbsp;багана(ууд)"
9748 #: tbl_indexes.php:254 tbl_structure.php:684 tbl_structure.php:695
9749 msgid "Column count has to be larger than zero."
9750 msgstr "Баганы тоо тэгээс их байна."
9752 #: tbl_move_copy.php:44
9753 msgid "Can't move table to same one!"
9754 msgstr "Адил нэр байсан тул хүснэгтийг зөөсөнгүй!"
9756 #: tbl_move_copy.php:46
9757 msgid "Can't copy table to same one!"
9758 msgstr " Адил нэртэй хүснэгт рүү хуулж чадсангүй!"
9760 #: tbl_move_copy.php:54
9761 #, php-format
9762 msgid "Table %s has been moved to %s."
9763 msgstr "Хүснэгт %s нь %s руу зөөгдөв."
9765 #: tbl_move_copy.php:56
9766 #, php-format
9767 msgid "Table %s has been copied to %s."
9768 msgstr "%s хүснэгт %s руу хуулагдлаа."
9770 #: tbl_move_copy.php:74
9771 msgid "The table name is empty!"
9772 msgstr "Хүснэгтийн нэр хоосон байна!"
9774 #: tbl_operations.php:264
9775 msgid "Alter table order by"
9776 msgstr "Хүснэгтийг эрэмбэлэлтээр өөрчлөх"
9778 #: tbl_operations.php:273
9779 msgid "(singly)"
9780 msgstr "(дан)"
9782 #: tbl_operations.php:293
9783 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
9784 msgstr "Хүснэгтийг зөөх (өгөгдлийн сан<b>.</b>хүснэгт):"
9786 #: tbl_operations.php:351
9787 msgid "Table options"
9788 msgstr "Хүснэгтийн сонголтууд"
9790 #: tbl_operations.php:355
9791 msgid "Rename table to"
9792 msgstr "Хүснэгтийг да.нэрлэх"
9794 #: tbl_operations.php:531
9795 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
9796 msgstr "Хүснэгт хуулах(өгөгдлийн сан<b>.</b>хүснэгт):"
9798 #: tbl_operations.php:578
9799 msgid "Switch to copied table"
9800 msgstr "Хуулагдсан хүснэгт рүү шилжих"
9802 #: tbl_operations.php:590
9803 msgid "Table maintenance"
9804 msgstr "Хүснэгтийн ашиглалт"
9806 #: tbl_operations.php:614
9807 msgid "Defragment table"
9808 msgstr "Хүснэгт янзлах"
9810 #: tbl_operations.php:662
9811 #, php-format
9812 msgid "Table %s has been flushed"
9813 msgstr "Хүснэгт %s нь flushed боллоо"
9815 #: tbl_operations.php:668
9816 #, fuzzy
9817 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
9818 msgid "Flush the table (FLUSH)"
9819 msgstr "Flush the table (\"FLUSH\")"
9821 #: tbl_operations.php:677
9822 #, fuzzy
9823 #| msgid "Dumping data for table"
9824 msgid "Delete data or table"
9825 msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг устгах"
9827 #: tbl_operations.php:692
9828 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
9829 msgstr ""
9831 #: tbl_operations.php:712
9832 #, fuzzy
9833 #| msgid "Copy database to"
9834 msgid "Delete the table (DROP)"
9835 msgstr "Өгөгдлийн сан хуулах нь"
9837 #: tbl_operations.php:733
9838 msgid "Partition maintenance"
9839 msgstr ""
9841 #: tbl_operations.php:741
9842 #, php-format
9843 msgid "Partition %s"
9844 msgstr ""
9846 #: tbl_operations.php:744
9847 msgid "Analyze"
9848 msgstr ""
9850 #: tbl_operations.php:745
9851 msgid "Check"
9852 msgstr ""
9854 #: tbl_operations.php:746
9855 msgid "Optimize"
9856 msgstr ""
9858 #: tbl_operations.php:747
9859 msgid "Rebuild"
9860 msgstr ""
9862 #: tbl_operations.php:748
9863 msgid "Repair"
9864 msgstr ""
9866 #: tbl_operations.php:760
9867 msgid "Remove partitioning"
9868 msgstr ""
9870 #: tbl_operations.php:786
9871 msgid "Check referential integrity:"
9872 msgstr "Үнэн зөв өгөгдлийг шалгах:"
9874 #: tbl_printview.php:72
9875 msgid "Show tables"
9876 msgstr "Хүснэгтүүдийг харуулах"
9878 #: tbl_printview.php:307 tbl_structure.php:750
9879 msgid "Space usage"
9880 msgstr "Ашиглалтын зай"
9882 #: tbl_printview.php:311 tbl_structure.php:754
9883 msgid "Usage"
9884 msgstr "Ашиглалт"
9886 #: tbl_printview.php:338 tbl_structure.php:781
9887 msgid "Effective"
9888 msgstr "Эффекттэй"
9890 #: tbl_printview.php:363 tbl_structure.php:819
9891 msgid "Row Statistics"
9892 msgstr "Мөрийн статистик"
9894 #: tbl_printview.php:366 tbl_structure.php:822
9895 msgid "Statements"
9896 msgstr "Баримтжуулал"
9898 #: tbl_printview.php:377 tbl_structure.php:834
9899 msgid "static"
9900 msgstr ""
9902 #: tbl_printview.php:379 tbl_structure.php:836
9903 msgid "dynamic"
9904 msgstr "динамик"
9906 #: tbl_printview.php:401 tbl_structure.php:879
9907 msgid "Row length"
9908 msgstr "Мөрийн урт"
9910 #: tbl_printview.php:411 tbl_structure.php:887
9911 msgid " Row size "
9912 msgstr " Мөрийн хэмжээ "
9914 #: tbl_relation.php:276
9915 #, fuzzy, php-format
9916 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
9917 msgstr "Гадаад түлхүүр үүсгэхэд алдаа гарлаа %1$s (өгөгдлийн төрлөө шалга)"
9919 #: tbl_relation.php:402
9920 #, fuzzy
9921 #| msgid "Internal relations"
9922 msgid "Internal relation"
9923 msgstr "Дотоод хамаарал"
9925 #: tbl_relation.php:404
9926 msgid ""
9927 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
9928 "relation exists."
9929 msgstr ""
9931 #: tbl_relation.php:410
9932 msgid "Foreign key constraint"
9933 msgstr ""
9935 #: tbl_row_action.php:28
9936 msgid "No rows selected"
9937 msgstr "Сонгогдсон мөргүй"
9939 #: tbl_select.php:110
9940 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
9941 msgstr "\"жишээ асуулт\" хийх (тэмдэгт: \"%\")"
9943 #: tbl_select.php:234
9944 #, fuzzy
9945 #| msgid "Select fields (at least one):"
9946 msgid "Select columns (at least one):"
9947 msgstr "Талбар сонгох (ядаж нэгийг):"
9949 #: tbl_select.php:252
9950 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
9951 msgstr "Хайлтын нөхцөл нэмэх(\"where\" хэсгийн бие):"
9953 #: tbl_select.php:259
9954 msgid "Number of rows per page"
9955 msgstr "Хуудас дахь мөрийн тоо"
9957 #: tbl_select.php:265
9958 msgid "Display order:"
9959 msgstr "Харуулах эрэмбэ:"
9961 #: tbl_structure.php:161 tbl_structure.php:165
9962 msgid "Browse distinct values"
9963 msgstr "Онцгой утгуудыг харах"
9965 #: tbl_structure.php:166 tbl_structure.php:167
9966 msgid "Add primary key"
9967 msgstr ""
9969 #: tbl_structure.php:168 tbl_structure.php:169
9970 #, fuzzy
9971 #| msgid "Add new field"
9972 msgid "Add index"
9973 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
9975 #: tbl_structure.php:170 tbl_structure.php:171
9976 msgid "Add unique index"
9977 msgstr ""
9979 #: tbl_structure.php:172 tbl_structure.php:173
9980 msgid "Add FULLTEXT index"
9981 msgstr ""
9983 #: tbl_structure.php:385
9984 #, fuzzy
9985 #| msgid "None"
9986 msgctxt "None for default"
9987 msgid "None"
9988 msgstr "Байхгүй"
9990 #: tbl_structure.php:398
9991 #, fuzzy, php-format
9992 #| msgid "Table %s has been dropped"
9993 msgid "Column %s has been dropped"
9994 msgstr "Хүснэгт %s нь устгагдлаа"
9996 #: tbl_structure.php:409 tbl_structure.php:483
9997 #, php-format
9998 msgid "A primary key has been added on %s"
9999 msgstr "%s-д үндсэн түлхүүр нэмэгдлээ"
10001 #: tbl_structure.php:424 tbl_structure.php:439 tbl_structure.php:454
10002 #: tbl_structure.php:496 tbl_structure.php:509 tbl_structure.php:522
10003 #, php-format
10004 msgid "An index has been added on %s"
10005 msgstr "%s-д индекс нэмэгдсэн байна"
10007 #: tbl_structure.php:471
10008 #, fuzzy
10009 #| msgid "Show PHP information"
10010 msgid "Show more actions"
10011 msgstr "PHP -ийн мэдээлэл харах"
10013 #: tbl_structure.php:600 tbl_structure.php:602
10014 msgid "Relation view"
10015 msgstr "Хамаарал харах"
10017 #: tbl_structure.php:609 tbl_structure.php:611
10018 msgid "Propose table structure"
10019 msgstr "Хүснэгтийн бүтцийг таниулах"
10021 #: tbl_structure.php:634
10022 #, fuzzy
10023 #| msgid "Add %s field(s)"
10024 msgid "Add column"
10025 msgstr "%s талбар(ууд) нэмэх"
10027 #: tbl_structure.php:648
10028 msgid "At End of Table"
10029 msgstr "Хүснэгтийн төгсгөлд"
10031 #: tbl_structure.php:649
10032 msgid "At Beginning of Table"
10033 msgstr "Хүснэгтийн эхэнд"
10035 #: tbl_structure.php:650
10036 #, php-format
10037 msgid "After %s"
10038 msgstr "%s-ы дараа"
10040 #: tbl_structure.php:689
10041 #, fuzzy, php-format
10042 #| msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
10043 msgid "Create an index on &nbsp;%s&nbsp;columns"
10044 msgstr "&nbsp;%s&nbsp;багануудад индекс үүсгэх"
10046 #: tbl_structure.php:850
10047 msgid "partitioned"
10048 msgstr ""
10050 #: tbl_tracking.php:109
10051 #, php-format
10052 msgid "Tracking report for table `%s`"
10053 msgstr ""
10055 #: tbl_tracking.php:182
10056 #, php-format
10057 msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
10058 msgstr ""
10060 #: tbl_tracking.php:190
10061 #, php-format
10062 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is deactivated."
10063 msgstr ""
10065 #: tbl_tracking.php:198
10066 #, php-format
10067 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is activated."
10068 msgstr ""
10070 #: tbl_tracking.php:208
10071 msgid "SQL statements executed."
10072 msgstr ""
10074 #: tbl_tracking.php:214
10075 msgid ""
10076 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
10077 "ensure that you have the privileges to do so."
10078 msgstr ""
10080 #: tbl_tracking.php:215
10081 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
10082 msgstr ""
10084 #: tbl_tracking.php:224
10085 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
10086 msgstr ""
10088 #: tbl_tracking.php:255
10089 #, php-format
10090 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
10091 msgstr ""
10093 #: tbl_tracking.php:382
10094 msgid "Tracking data definition successfully deleted"
10095 msgstr ""
10097 #: tbl_tracking.php:384 tbl_tracking.php:401
10098 #, fuzzy
10099 #| msgid "Query type"
10100 msgid "Query error"
10101 msgstr "Асуултын төрөл"
10103 #: tbl_tracking.php:399
10104 msgid "Tracking data manipulation successfully deleted"
10105 msgstr ""
10107 #: tbl_tracking.php:411
10108 msgid "Tracking statements"
10109 msgstr ""
10111 #: tbl_tracking.php:427 tbl_tracking.php:555
10112 #, php-format
10113 msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
10114 msgstr ""
10116 #: tbl_tracking.php:432
10117 #, fuzzy
10118 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
10119 msgid "Delete tracking data row from report"
10120 msgstr "Өгөгдөл нэмэх, солихыг зөвшөөрөх."
10122 #: tbl_tracking.php:443
10123 #, fuzzy
10124 #| msgid "No databases"
10125 msgid "No data"
10126 msgstr "ӨС байхгүй"
10128 #: tbl_tracking.php:453 tbl_tracking.php:510
10129 msgid "Date"
10130 msgstr ""
10132 #: tbl_tracking.php:455
10133 msgid "Data definition statement"
10134 msgstr ""
10136 #: tbl_tracking.php:512
10137 msgid "Data manipulation statement"
10138 msgstr ""
10140 #: tbl_tracking.php:558
10141 msgid "SQL dump (file download)"
10142 msgstr ""
10144 #: tbl_tracking.php:559
10145 msgid "SQL dump"
10146 msgstr ""
10148 #: tbl_tracking.php:560
10149 msgid "This option will replace your table and contained data."
10150 msgstr ""
10152 #: tbl_tracking.php:560
10153 msgid "SQL execution"
10154 msgstr ""
10156 #: tbl_tracking.php:572
10157 #, php-format
10158 msgid "Export as %s"
10159 msgstr ""
10161 #: tbl_tracking.php:612
10162 msgid "Show versions"
10163 msgstr ""
10165 #: tbl_tracking.php:644
10166 msgid "Version"
10167 msgstr ""
10169 #: tbl_tracking.php:692
10170 #, php-format
10171 msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
10172 msgstr ""
10174 #: tbl_tracking.php:694
10175 msgid "Deactivate now"
10176 msgstr ""
10178 #: tbl_tracking.php:705
10179 #, php-format
10180 msgid "Activate tracking for %s.%s"
10181 msgstr ""
10183 #: tbl_tracking.php:707
10184 msgid "Activate now"
10185 msgstr ""
10187 #: tbl_tracking.php:720
10188 #, php-format
10189 msgid "Create version %s of %s.%s"
10190 msgstr ""
10192 #: tbl_tracking.php:724
10193 msgid "Track these data definition statements:"
10194 msgstr ""
10196 #: tbl_tracking.php:732
10197 msgid "Track these data manipulation statements:"
10198 msgstr ""
10200 #: tbl_tracking.php:740
10201 msgid "Create version"
10202 msgstr ""
10204 #: themes.php:31
10205 #, php-format
10206 msgid ""
10207 "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
10208 "directory %s."
10209 msgstr ""
10210 "Арьс боломжгүй, өөрийн тохиргоогоо шалга ба/эсвэл %s-т арьс байгаа эсэхийг "
10211 "хар."
10213 #: themes.php:41
10214 msgid "Get more themes!"
10215 msgstr ""
10217 #: transformation_overview.php:24
10218 msgid "Available MIME types"
10219 msgstr "Идэвхтэй MIME-төрлүүд"
10221 #: transformation_overview.php:37
10222 msgid ""
10223 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
10224 msgstr ""
10225 "MIME-types printed in italics do not have a seperate transformation function"
10227 #: transformation_overview.php:42
10228 msgid "Available transformations"
10229 msgstr "Идэвхтэй өөрчлөлт"
10231 #: transformation_overview.php:47
10232 #, fuzzy
10233 #| msgid "Description"
10234 msgctxt "for MIME transformation"
10235 msgid "Description"
10236 msgstr "Тайлбар"
10238 #: user_password.php:48
10239 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
10240 msgstr "Танд хангалттай эрх байхгүй!"
10242 #: user_password.php:110
10243 msgid "The profile has been updated."
10244 msgstr "Профиль шинэчлэгдлээ."
10246 #: view_create.php:141
10247 msgid "VIEW name"
10248 msgstr ""
10250 #: view_operations.php:91
10251 msgid "Rename view to"
10252 msgstr ""
10254 #, fuzzy
10255 #~| msgid "Query results operations"
10256 #~ msgid "Query results"
10257 #~ msgstr "Асуудлын үр дүнгийн үйлдэл"
10259 #~ msgctxt "$strShowStatusReset"
10260 #~ msgid "Reset"
10261 #~ msgstr "Дахих"
10263 #~ msgid "Show processes"
10264 #~ msgstr "Процесууд харах"
10266 #, fuzzy
10267 #~| msgid "Reset"
10268 #~ msgctxt "for Show status"
10269 #~ msgid "Reset"
10270 #~ msgstr "Да.эхлэх"
10272 #~ msgid ""
10273 #~ "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics "
10274 #~ "of this MySQL server since its startup."
10275 #~ msgstr ""
10276 #~ "<b>Гуйвуулга</b>: Эдгээр хүснэгтүүд нь MySQL сервэр эхэлсэн үеэс "
10277 #~ "сүлжээний гуйвуулгыг харуулна."
10279 #~ msgid ""
10280 #~ "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to "
10281 #~ "the server."
10282 #~ msgstr ""
10283 #~ "<b>Асуултын статистик</b>: Эхэлснээс хойш, %s асуулт сервэр рүү "
10284 #~ "илгээгдсэн."
10286 #, fuzzy
10287 #~| msgid "The privileges were reloaded successfully."
10288 #~ msgid "Chart generated successfully."
10289 #~ msgstr "Онцгой эрхүүд дахин дуудагдлаа."
10291 #, fuzzy
10292 #~| msgid ""
10293 #~| "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]"
10294 #~| "FAQ 3.11[/a]"
10295 #~ msgid ""
10296 #~ "The result of this query can't be used for a chart. See [a@./"
10297 #~ "Documentation.html#faq6_29@Documentation]FAQ 6.29[/a]"
10298 #~ msgstr "May be approximate. See FAQ 3.11"
10300 #, fuzzy
10301 #~| msgid "Query type"
10302 #~ msgid "Bar type"
10303 #~ msgstr "Асуултын төрөл"
10305 #, fuzzy
10306 #~| msgid "Add a new User"
10307 #~ msgid "Add a New User"
10308 #~ msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
10310 #, fuzzy
10311 #~| msgid "Create"
10312 #~ msgid "Create User"
10313 #~ msgstr "Үүсгэх"
10315 #~ msgid "Add a new User"
10316 #~ msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
10318 #, fuzzy
10319 #~| msgid "Dumping data for table"
10320 #~ msgid "Delete the matches for the "
10321 #~ msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг устгах"
10323 #~ msgid "Show left delete link"
10324 #~ msgstr "Харуулах/Нуух зүүн цэс"
10326 #~ msgid "yes"
10327 #~ msgstr "Тийм"
10329 #~ msgid "to/from page"
10330 #~ msgstr "хаанаас/хаашаа хуудас"
10332 #~ msgid "Disable Statistics"
10333 #~ msgstr "Хаалттай статистик"
10335 #~ msgid "Display table filter"
10336 #~ msgstr "Баганын тайлбарыг харуулж байна"
10338 #~ msgid ""
10339 #~ "The additional features for working with linked tables have been "
10340 #~ "deactivated. To find out why click %shere%s."
10341 #~ msgstr ""
10342 #~ "Холбогдсон хүснэгтүүдтэй ажиллах нэмэлт онцлогууд идэвхгүй болжээ. %sЭнд%"
10343 #~ "s дарж шалгах."
10345 #~ msgid "Ignore duplicate rows"
10346 #~ msgstr "Давхардсан мөрүүдийг алгасах"
10348 #~ msgid "Execute bookmarked query"
10349 #~ msgstr "Тэмдэглэгдсэн асуулт ажиллуулах"
10351 #~ msgid "No tables"
10352 #~ msgstr "Хүснэгт алга"
10354 #~ msgid "SVG"
10355 #~ msgstr "CSV"
10357 #~ msgid ""
10358 #~ "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you "
10359 #~ "ever need to put a backslash (\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst "
10360 #~ "those values, precede it with a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a"
10361 #~ "\\'b')."
10362 #~ msgstr ""
10363 #~ "Өөрчлөлийн сонголтыг оруулах утгын тогтнол нь: 'a', 100, b,'c'...<br /"
10364 #~ ">Хэрэв та буруу ташуу зургаас эсвэл дан хашилт тавихыг хүсвэл буруу ташуу "
10365 #~ "зураасыг өмнө нь тавина уу. (Ж: '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
10367 #~ msgid ""
10368 #~ "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash "
10369 #~ "(\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with "
10370 #~ "a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
10371 #~ msgstr ""
10372 #~ "Өөрчлөлийн сонголтыг оруулах утгын тогтнол нь: 'a', 100, b,'c'...<br /"
10373 #~ ">Хэрэв та буруу ташуу зургаас эсвэл дан хашилт тавихыг хүсвэл буруу ташуу "
10374 #~ "зураасыг өмнө нь тавина уу. (Ж: '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
10376 #~ msgid "server name"
10377 #~ msgstr "сервэрийн нэр"
10379 #~ msgid "database name"
10380 #~ msgstr "өгөгдлийн сангийн нэр"
10382 #~ msgid "Edit PDF Pages"
10383 #~ msgstr "PDF-хуудаснуудыг засах"
10385 #~ msgid "Data Dictionary Format"
10386 #~ msgstr "Өгөгдлийн толийн тогтнол"
10388 #~ msgid "<code>AUTO_INCREMENT</code>"
10389 #~ msgstr "AUTO_INCREMENT утга нэмэх"
10391 #~ msgid "Dump %s row(s) starting at row # %s"
10392 #~ msgstr "%s мөрүүдийг, %s-аас эхлэн устгах."
10394 #~ msgid "remember template"
10395 #~ msgstr "загварыг санах"
10397 #~ msgid "\"zipped\""
10398 #~ msgstr "zip-ээр шахах"
10400 #~ msgid "\"gzipped\""
10401 #~ msgstr "gzip-ээр шахах"
10403 #~ msgid "\"bzipped\""
10404 #~ msgstr "bzip-ээр шахагдсан"
10406 #~ msgid "Imported file compression will be automatically detected from: %s"
10407 #~ msgstr "Оруулсан файлын шахалт нь автоматаар илрүүлэгдэх нь: %s"
10409 #~ msgid "Add into comments"
10410 #~ msgstr "Тайлбар нэмэх"
10412 #~ msgid "Invalid column (%s) specified!"
10413 #~ msgstr "Буруу багана (%s) тодорхойлогдсон!"
10415 #~ msgid "Table removal"
10416 #~ msgstr "Хүснэгтийн нэр"
10418 #~ msgctxt "BLOB repository"
10419 #~ msgid "Enabled"
10420 #~ msgstr "Нээлттэй"
10422 #~ msgctxt "BLOB repository"
10423 #~ msgid "Repair"
10424 #~ msgstr "Хүснэгт засах"
10426 #~ msgctxt "BLOB repository"
10427 #~ msgid "Disabled"
10428 #~ msgstr "Хаагдсан"
10430 #~ msgid ""
10431 #~ "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
10432 #~ "extension. Please check your PHP configuration."
10433 #~ msgstr "%s өргөтгөлийг дуудаж чадсангүй,<br />PHP-ийн тохиргоог үз"
10435 #~ msgid ""
10436 #~ "Couldn't load the iconv or recode extension needed for charset "
10437 #~ "conversion. Either configure PHP to enable these extensions or disable "
10438 #~ "charset conversion in phpMyAdmin."
10439 #~ msgstr ""
10440 #~ "Тэмдэгт хөрвүүлэлтийн iconv, recode өргөтгөлийг дуудаж чадсангүй. Php "
10441 #~ "тохиргоо дахь эдгээр өргөтгөлийг нээ эсвэл phpMyAdmin-ы тэмдэгт "
10442 #~ "хөрвүүлэлтийг хаа."
10444 #~ msgid ""
10445 #~ "Couldn't use the iconv, libiconv, or recode_string functions, although "
10446 #~ "the necessary extensions appear to be loaded. Check your PHP "
10447 #~ "configuration."
10448 #~ msgstr ""
10449 #~ "iconv, libiconv, recode_string өргөтгөлүүдийн алийг ч хэрэглэж чадсангүй "
10450 #~ "(extension reports-д дуудагдах). Php тохиргоогоо шалга."
10452 #~ msgid "Field"
10453 #~ msgstr "Талбар"
10455 #~ msgid "Records"
10456 #~ msgstr "Бичлэгүүд"
10458 #~ msgid "Fields terminated by"
10459 #~ msgstr "Талбарыг төгсгөсөн"
10461 #~ msgid "Fields"
10462 #~ msgstr "Талбарууд"
10464 #~ msgid "Field %s has been dropped"
10465 #~ msgstr "Талбар %s устгагдсан"
10467 #~ msgid "See image/jpeg: inline"
10468 #~ msgstr "See image/jpeg: inline"
10470 #~ msgid ""
10471 #~ "Add custom comment into header (\n"
10472 #~ " splits lines)"
10473 #~ msgstr "header-т тусгай тайлбар нэмэх (\\n –мөр шилжүүлнэ)"
10475 #~ msgid "Calendar"
10476 #~ msgstr "Цагалбар"
10478 #~ msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
10479 #~ msgstr "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
10481 #~ msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
10482 #~ msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
10484 #~ msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
10485 #~ msgstr "&nbsp;%s&nbsp;багануудад индекс үүсгэх"
10487 #~ msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
10488 #~ msgstr "Flush the table (\"FLUSH\")"
10490 #~ msgid "Invalid server index: \"%s\""
10491 #~ msgstr "Сервэрийн буруу индекс нь: \"%s\""
10493 #~ msgctxt "$strMIME_description"
10494 #~ msgid "Description"
10495 #~ msgstr "Тайлбар"
10497 #~ msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
10498 #~ msgstr "\"%s\" өгөгдлийн сангийн схем - Хуудас %s"
10500 #~ msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
10501 #~ msgstr "Хүснэгт \"%s\" байхгүй байна!"
10503 #~ msgid "running on %s"
10504 #~ msgstr "%s дээр"
10506 #~ msgid "The scale factor is too small to fit the schema on one page"
10507 #~ msgstr "Хэт жижиг схемийг нэг хуудсанд дүүргэх"
10509 #~ msgctxt "None action"
10510 #~ msgid "None"
10511 #~ msgstr "Байхгүй"
10513 #~ msgctxt ""
10514 #~ msgid "None"
10515 #~ msgstr "Байхгүй"
10517 #~ msgid "The %s table doesn"
10518 #~ msgstr "Хүснэгт \"%s\" байхгүй байна!"
10520 #~ msgid "Invalid hostname for server %1. Please review your configuration."
10521 #~ msgstr "%1$s сервэрийн хост буруу. Өөрийн тохиргоогоо нягтална уу."
10523 #~ msgid ""
10524 #~ "Cannot load [a@http://php.net/%1@Documentation][em]%1[/em][/a] extension. "
10525 #~ "Please check your PHP configuration."
10526 #~ msgstr "%s өргөтгөлийг дуудаж чадсангүй,<br />PHP-ийн тохиргоог үз"
10528 #~ msgid "(or the local MySQL server"
10529 #~ msgstr "MySQL руу нэвтэрч чадсангүй"
10531 #~ msgid ""
10532 #~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
10533 #~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
10534 #~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
10535 #~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
10536 #~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
10537 #~ "be . "
10538 #~ msgstr ""
10539 #~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
10540 #~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
10541 #~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
10542 #~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
10543 #~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
10544 #~ "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem. If "
10545 #~ "you still have problems or if the parser fails where the command line "
10546 #~ "interface succeeds, please reduce your SQL query input to the single "
10547 #~ "query that causes problems, and submit a bug report with the data chunk "
10548 #~ "in the CUT section below:"
10550 #~ msgctxt "$strStrucCSV"
10551 #~ msgid "CSV"
10552 #~ msgstr "CSV өгөгдөл"
10554 #~ msgid "Delete the users and reload the privileges afterwards."
10555 #~ msgstr "Хэрэглэгчдийг устгаад дараа нь онцгой эрхийг дахин дууд."
10557 #~ msgid ""
10558 #~ "This is the cleanest way, but reloading the privileges may take a while."
10559 #~ msgstr "Энэ бол цэвэрхэн зам, гэхдээ онцгой эрхийг дахиж дуудна."
10561 #~ msgid "has been altered."
10562 #~ msgstr "өөрчлөгдсөн байна."
10564 #~ msgid ""
10565 #~ "The &quot;deleted&quot; users will still be able to access the server as "
10566 #~ "usual until the privileges are reloaded."
10567 #~ msgstr ""
10568 #~ "&quot;Устгагдсан&quot; хэрэглэгчид үргэлжлүүлэн сервэр лүү хандахын тулд "
10569 #~ "онцгой эрхийг дахин дуудах хүртэл хүлээнэ."
10571 #~ msgid "Just delete the users from the privilege tables."
10572 #~ msgstr "Онцгой эрхийн хүснэгтээс хэрэглэгчид устгах."
10574 #~ msgid ""
10575 #~ "Allows running stored procedures; has no effect in this MySQL version."
10576 #~ msgstr ""
10577 #~ "Агуулагдсан (stored) процедурыг ажиллуулахыг зөвшөөрөх; MySQL-ын энэ "
10578 #~ "хувилбарт үйлчлэлгүй."
10580 #~ msgid "Process list"
10581 #~ msgstr "Процессын жагсаалт"
10583 #~ msgid ""
10584 #~ "The users will still have the USAGE privilege until the privileges are "
10585 #~ "reloaded."
10586 #~ msgstr ""
10587 #~ "Онцгой эрхийг да.дуудтал хэрэглэгчид онцгой эрх USAGE -тэй байх болно."
10589 #~ msgid "Native MS Excel format"
10590 #~ msgstr "Өгөгдөл MS Excel-ээс"
10592 #~ msgctxt "Create SELECT ... query"
10593 #~ msgid "Select"
10594 #~ msgstr "Бүгдийг сонгох"
10596 #~ msgctxt "Create INSERT query"
10597 #~ msgid "Insert"
10598 #~ msgstr "Оруулах"
10600 #~ msgctxt "Create UPDATE query"
10601 #~ msgid "Update"
10602 #~ msgstr "Update асуулт"
10604 #~ msgctxt "Create DELETE query"
10605 #~ msgid "Delete"
10606 #~ msgstr "Устгах"
10608 #~ msgid "utf-8"
10609 #~ msgstr "utf-8"