4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.5.0-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2011-06-15 08:36-0400\n"
7 "PO-Revision-Date: 2011-05-19 17:04+0200\n"
8 "Last-Translator: <sjanevski@gmail.com>\n"
9 "Language-Team: macedonian_cyrillic <mk@li.org>\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n==1 || n%10==1 ? 0 : 1;\n"
15 "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
17 #: browse_foreigners.php:35 browse_foreigners.php:53
18 #: libraries/display_tbl.lib.php:360 server_privileges.php:1583
20 msgstr "прикажи ги сите"
22 #: browse_foreigners.php:70 libraries/common.lib.php:2270
23 #: libraries/display_tbl.lib.php:340 libraries/export/pdf.php:133
24 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:243
25 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1098
26 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1114
27 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:360
29 msgstr "Број на страници:"
31 #: browse_foreigners.php:133
33 "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
34 "parent window, or your browser's security settings are configured to block "
35 "cross-window updates."
37 "Одредишни прозор претраживача није могао да буде ажуриран. Можда сте "
38 "затворили матични прозор, или ваш претраживач онемогућава ажурирање међу "
39 "прозорима због сигурносних подешавања"
41 #: browse_foreigners.php:151 libraries/common.lib.php:2763
42 #: libraries/common.lib.php:2770 libraries/common.lib.php:2952
43 #: libraries/common.lib.php:2953 libraries/db_links.inc.php:60
44 #: libraries/tbl_links.inc.php:61
48 #: browse_foreigners.php:154 db_operations.php:369 db_operations.php:421
49 #: db_operations.php:531 db_operations.php:559 db_search.php:360
50 #: db_structure.php:535 enum_editor.php:63 js/messages.php:79
51 #: libraries/Config.class.php:1220 libraries/Theme_Manager.class.php:305
52 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:277 libraries/common.lib.php:1316
53 #: libraries/common.lib.php:2246 libraries/core.lib.php:557
54 #: libraries/display_change_password.lib.php:72
55 #: libraries/display_create_table.lib.php:61
56 #: libraries/display_export.lib.php:354 libraries/display_import.lib.php:267
57 #: libraries/display_tbl.lib.php:558 libraries/display_tbl.lib.php:644
58 #: libraries/replication_gui.lib.php:75 libraries/replication_gui.lib.php:371
59 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:124
60 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:176
61 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:410
62 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:449
63 #: libraries/select_server.lib.php:100 libraries/sql_query_form.lib.php:384
64 #: libraries/sql_query_form.lib.php:454 libraries/sql_query_form.lib.php:518
65 #: libraries/tbl_properties.inc.php:626 libraries/tbl_properties.inc.php:796
66 #: main.php:109 navigation.php:234 pmd_pdf.php:124 prefs_manage.php:265
67 #: prefs_manage.php:316 server_binlog.php:128 server_privileges.php:646
68 #: server_privileges.php:1694 server_privileges.php:2051
69 #: server_privileges.php:2098 server_privileges.php:2138
70 #: server_replication.php:233 server_replication.php:316
71 #: server_replication.php:347 server_synchronize.php:1220 tbl_change.php:331
72 #: tbl_change.php:1102 tbl_change.php:1139 tbl_indexes.php:252
73 #: tbl_operations.php:280 tbl_operations.php:317 tbl_operations.php:519
74 #: tbl_operations.php:581 tbl_operations.php:763 tbl_select.php:291
75 #: tbl_structure.php:656 tbl_structure.php:692 tbl_tracking.php:425
76 #: tbl_tracking.php:563 view_create.php:181 view_operations.php:99
80 #: browse_foreigners.php:169 browse_foreigners.php:173
81 #: libraries/Index.class.php:441 tbl_tracking.php:313
85 #: browse_foreigners.php:170 browse_foreigners.php:172
86 #: server_collations.php:54 server_collations.php:66 server_engines.php:57
87 #: server_status.php:1020
91 #: browse_foreigners.php:248 browse_foreigners.php:257
92 #: browse_foreigners.php:269 browse_foreigners.php:277
93 msgid "Use this value"
94 msgstr "Користи ја оваа вредност"
96 #: bs_disp_as_mime_type.php:29 bs_play_media.php:35
97 #: libraries/blobstreaming.lib.php:331
98 msgid "No blob streaming server configured!"
101 #: bs_disp_as_mime_type.php:35
102 msgid "Failed to fetch headers"
105 #: bs_disp_as_mime_type.php:41
106 msgid "Failed to open remote URL"
107 msgstr "Неуспешно отворање на далечински URL"
109 #: changelog.php:32 license.php:28
112 "The %s file is not available on this system, please visit www.phpmyadmin.net "
113 "for more information."
118 msgid "Database %1$s has been created."
119 msgstr "Базата на податоци %1$s е креирана"
121 #: db_datadict.php:48 db_operations.php:362
122 msgid "Database comment: "
123 msgstr "Коментар на базата на податоци:"
125 #: db_datadict.php:158 libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1213
126 #: libraries/tbl_properties.inc.php:733 tbl_operations.php:362
127 #: tbl_printview.php:127
128 msgid "Table comments"
129 msgstr "Коментар на табелата"
131 #: db_datadict.php:167 db_qbe.php:196 libraries/Index.class.php:445
132 #: libraries/export/htmlword.php:247 libraries/export/latex.php:374
133 #: libraries/export/odt.php:301 libraries/export/texytext.php:226
134 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1239
135 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1260
136 #: libraries/tbl_properties.inc.php:273 tbl_change.php:309 tbl_chart.php:86
137 #: tbl_indexes.php:187 tbl_printview.php:139 tbl_relation.php:399
138 #: tbl_select.php:113 tbl_tracking.php:266 tbl_tracking.php:317
140 #| msgid "Column names"
142 msgstr "Имиња на колони"
144 #: db_datadict.php:168 db_printview.php:104 libraries/Index.class.php:442
145 #: libraries/db_events.inc.php:25 libraries/db_routines.inc.php:36
146 #: libraries/db_structure.lib.php:51 libraries/export/htmlword.php:248
147 #: libraries/export/latex.php:374 libraries/export/odt.php:304
148 #: libraries/export/texytext.php:227
149 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1240
150 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1261
151 #: libraries/tbl_properties.inc.php:99 server_privileges.php:2151
152 #: tbl_change.php:288 tbl_change.php:315 tbl_printview.php:140
153 #: tbl_printview.php:310 tbl_select.php:114 tbl_structure.php:199
154 #: tbl_structure.php:753 tbl_tracking.php:267 tbl_tracking.php:314
158 #: db_datadict.php:170 libraries/Index.class.php:448
159 #: libraries/export/htmlword.php:249 libraries/export/latex.php:374
160 #: libraries/export/odt.php:307 libraries/export/texytext.php:228
161 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1242
162 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1263
163 #: libraries/tbl_properties.inc.php:108 tbl_change.php:324
164 #: tbl_printview.php:142 tbl_structure.php:202 tbl_tracking.php:269
165 #: tbl_tracking.php:320
169 #: db_datadict.php:171 db_structure.php:460 libraries/export/htmlword.php:250
170 #: libraries/export/latex.php:374 libraries/export/odt.php:310
171 #: libraries/export/texytext.php:229
172 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1243
173 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1264
174 #: libraries/tbl_properties.inc.php:105 tbl_printview.php:143
175 #: tbl_structure.php:203 tbl_tracking.php:270
179 #: db_datadict.php:175 libraries/export/htmlword.php:252
180 #: libraries/export/latex.php:376 libraries/export/odt.php:314
181 #: libraries/export/texytext.php:231
182 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1245
183 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1266 tbl_printview.php:147
187 #: db_datadict.php:177 db_printview.php:110
188 #: libraries/config/messages.inc.php:94 libraries/config/messages.inc.php:109
189 #: libraries/config/messages.inc.php:131 libraries/export/htmlword.php:255
190 #: libraries/export/latex.php:379 libraries/export/odt.php:319
191 #: libraries/export/texytext.php:234
192 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1256
193 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1267
194 #: libraries/tbl_properties.inc.php:128 tbl_printview.php:149
198 #: db_datadict.php:260 js/messages.php:98 libraries/Index.class.php:358
199 #: libraries/Index.class.php:385 libraries/config.values.php:45
200 #: libraries/config.values.php:51 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:204
201 #: libraries/export/htmlword.php:325 libraries/export/latex.php:444
202 #: libraries/export/odt.php:375 libraries/export/texytext.php:304
203 #: libraries/mult_submits.inc.php:282
204 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1321
205 #: libraries/user_preferences.lib.php:311 prefs_manage.php:130
206 #: server_privileges.php:1381 server_privileges.php:1392
207 #: server_privileges.php:1638 server_privileges.php:1649
208 #: server_privileges.php:1969 server_privileges.php:1974
209 #: server_privileges.php:2268 sql.php:256 sql.php:317 tbl_printview.php:226
210 #: tbl_structure.php:374 tbl_tracking.php:330 tbl_tracking.php:335
214 #: db_datadict.php:260 js/messages.php:97 libraries/Index.class.php:359
215 #: libraries/Index.class.php:384 libraries/config.values.php:45
216 #: libraries/config.values.php:51 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:204
217 #: libraries/export/htmlword.php:325 libraries/export/latex.php:444
218 #: libraries/export/odt.php:375 libraries/export/texytext.php:304
219 #: libraries/mult_submits.inc.php:46 libraries/mult_submits.inc.php:78
220 #: libraries/mult_submits.inc.php:87 libraries/mult_submits.inc.php:92
221 #: libraries/mult_submits.inc.php:97 libraries/mult_submits.inc.php:257
222 #: libraries/mult_submits.inc.php:271 libraries/mult_submits.inc.php:281
223 #: libraries/mult_submits.inc.php:294
224 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1321
225 #: libraries/user_preferences.lib.php:311 prefs_manage.php:129
226 #: server_databases.php:76 server_privileges.php:1378
227 #: server_privileges.php:1389 server_privileges.php:1635
228 #: server_privileges.php:1649 server_privileges.php:1969
229 #: server_privileges.php:1972 server_privileges.php:2268 sql.php:316
230 #: tbl_printview.php:226 tbl_structure.php:39 tbl_structure.php:374
231 #: tbl_tracking.php:328 tbl_tracking.php:333
235 #: db_datadict.php:315 db_printview.php:264 tbl_printview.php:495
240 msgid "View dump (schema) of database"
241 msgstr "Прикажи содржина (шема) на базата"
243 #: db_export.php:34 db_printview.php:94 db_qbe.php:101 db_tracking.php:48
244 #: export.php:371 navigation.php:323
245 msgid "No tables found in database."
246 msgstr "Табелите не се пронајдени во базата на податоци."
248 #: db_export.php:44 db_search.php:342 server_export.php:26
252 #: db_export.php:46 db_search.php:345 server_export.php:28
256 #: db_operations.php:41 tbl_create.php:48
257 msgid "The database name is empty!"
258 msgstr "Името на базата на податоци не е зададено!"
260 #: db_operations.php:272
262 msgid "Database %s has been renamed to %s"
263 msgstr "Базата на податоци %s е преименувана во %s"
265 #: db_operations.php:276
267 msgid "Database %s has been copied to %s"
268 msgstr "Базата на податоци %s е ископирана во %s"
270 #: db_operations.php:404
271 msgid "Rename database to"
272 msgstr "Преименувај ја базата на податоци во"
274 #: db_operations.php:409 server_status.php:789
278 #: db_operations.php:440
280 #| msgid "Rename database to"
281 msgid "Remove database"
282 msgstr "Преименувај ја базата на податоци во"
284 #: db_operations.php:452
286 msgid "Database %s has been dropped."
287 msgstr "Базата на податоци %s не е прифатена"
289 #: db_operations.php:457
291 msgid "Drop the database (DROP)"
292 msgstr "Базата на податоци не постои"
294 #: db_operations.php:487
295 msgid "Copy database to"
296 msgstr "Копирај ја базата на податоци во"
298 #: db_operations.php:494 tbl_operations.php:548 tbl_tracking.php:418
299 msgid "Structure only"
300 msgstr "Само структура"
302 #: db_operations.php:495 tbl_operations.php:549 tbl_tracking.php:420
303 msgid "Structure and data"
304 msgstr "Структура и податоци"
306 #: db_operations.php:496 tbl_operations.php:550 tbl_tracking.php:419
308 msgstr "Само податоци"
310 #: db_operations.php:504
311 msgid "CREATE DATABASE before copying"
312 msgstr "CREATE DATABASE пред копирање"
314 #: db_operations.php:507 libraries/config/messages.inc.php:126
315 #: libraries/config/messages.inc.php:127 libraries/config/messages.inc.php:129
316 #: libraries/config/messages.inc.php:135 tbl_operations.php:556
321 #: db_operations.php:511 libraries/config/messages.inc.php:119
322 #: tbl_operations.php:314 tbl_operations.php:558
323 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
324 msgstr "Додади AUTO_INCREMENT вредност"
326 #: db_operations.php:515 tbl_operations.php:565
327 msgid "Add constraints"
328 msgstr "Додади ограничувања"
330 #: db_operations.php:528
331 msgid "Switch to copied database"
332 msgstr "Префрли се на копираната база на податоци"
334 #: db_operations.php:552 libraries/Index.class.php:447
335 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:19 libraries/db_structure.lib.php:53
336 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:110 libraries/tbl_properties.inc.php:106
337 #: libraries/tbl_properties.inc.php:739 server_collations.php:53
338 #: server_collations.php:65 tbl_operations.php:378 tbl_select.php:115
339 #: tbl_structure.php:200 tbl_structure.php:861 tbl_tracking.php:268
340 #: tbl_tracking.php:319
344 #: db_operations.php:565
347 #| "The additional features for working with linked tables have been "
348 #| "deactivated. To find out why click %shere%s."
350 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out why "
353 "Дополнителните можности за работа со поврзаните табели се исклучени. За да "
354 "дознаете зошто, кликнете %sовде%s."
356 #: db_operations.php:600
358 #| msgid "Relational schema"
359 msgid "Edit or export relational schema"
360 msgstr "Релациона шема"
362 #: db_printview.php:102 db_tracking.php:85 db_tracking.php:186
363 #: libraries/config/messages.inc.php:497 libraries/db_structure.lib.php:37
364 #: libraries/export/pdf.php:100 libraries/export/xml.php:331
365 #: libraries/header.inc.php:152 libraries/schema/User_Schema.class.php:237
366 #: server_privileges.php:1745 server_privileges.php:1801
367 #: server_privileges.php:2065 server_synchronize.php:418
368 #: server_synchronize.php:861 tbl_tracking.php:643 test/theme.php:73
372 #: db_printview.php:103 libraries/build_html_for_db.lib.php:30
373 #: libraries/db_structure.lib.php:47 libraries/header_printview.inc.php:62
374 #: libraries/import.lib.php:147 navigation.php:642 navigation.php:664
375 #: tbl_printview.php:391 tbl_structure.php:389 tbl_structure.php:475
376 #: tbl_structure.php:871
380 #: db_printview.php:107 libraries/db_structure.lib.php:58 tbl_indexes.php:188
384 #: db_printview.php:160 db_structure.php:416 libraries/export/sql.php:749
385 #: libraries/export/sql.php:1076
389 #: db_printview.php:185 libraries/db_info.inc.php:86
390 #: libraries/export/sql.php:704
391 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1218 tbl_printview.php:431
392 #: tbl_structure.php:903
396 #: db_printview.php:194 libraries/db_info.inc.php:91
397 #: libraries/export/sql.php:709
398 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1223 tbl_printview.php:441
399 #: tbl_structure.php:911
401 msgstr "Последна измена"
403 #: db_printview.php:203 libraries/db_info.inc.php:96
404 #: libraries/export/sql.php:714
405 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1228 tbl_printview.php:451
406 #: tbl_structure.php:919
408 msgstr "Последна проверка"
410 #: db_printview.php:220 db_structure.php:439
412 #| msgid "%s table(s)"
414 msgid_plural "%s tables"
415 msgstr[0] "%s табела"
416 msgstr[1] "%s табела"
419 msgid "You have to choose at least one column to display"
420 msgstr "Морате да изберете барем една колона за приказ"
427 msgid "visual builder"
430 #: db_qbe.php:222 libraries/db_structure.lib.php:95
431 #: libraries/display_tbl.lib.php:914
433 msgstr "Подредуваање"
435 #: db_qbe.php:231 db_qbe.php:265 libraries/db_structure.lib.php:102
436 #: libraries/display_tbl.lib.php:549 libraries/display_tbl.lib.php:875
437 #: server_databases.php:158 server_databases.php:175 tbl_operations.php:275
438 #: tbl_select.php:278
440 msgstr "Растечки редослед"
442 #: db_qbe.php:232 db_qbe.php:273 libraries/db_structure.lib.php:110
443 #: libraries/display_tbl.lib.php:554 libraries/display_tbl.lib.php:872
444 #: server_databases.php:158 server_databases.php:175 tbl_operations.php:276
445 #: tbl_select.php:279
447 msgstr "Опаѓачки редослед"
449 #: db_qbe.php:286 db_tracking.php:91 libraries/display_tbl.lib.php:429
450 #: tbl_change.php:278 tbl_tracking.php:648
458 #: db_qbe.php:375 db_qbe.php:457 db_qbe.php:549 db_qbe.php:580
462 #: db_qbe.php:379 db_qbe.php:461 db_qbe.php:546 db_qbe.php:577
466 #: db_qbe.php:388 db_qbe.php:469 db_qbe.php:551 db_qbe.php:582
470 #: db_qbe.php:392 db_qbe.php:473 db_qbe.php:544 db_qbe.php:575
471 #: server_privileges.php:307 tbl_change.php:965 tbl_indexes.php:248
472 #: tbl_select.php:252
482 #| msgid "Add/Delete Criteria Row"
483 msgid "Add/Delete criteria rows"
484 msgstr "Додади/избриши поле за критериум"
488 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
489 msgid "Add/Delete columns"
490 msgstr "Додади/избриши колона"
492 #: db_qbe.php:631 db_qbe.php:656
498 msgstr "Користи табели"
502 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
503 msgstr "SQL упит на базата на податоци <b>%s</b>:"
505 #: db_qbe.php:955 libraries/common.lib.php:1169
509 #: db_search.php:54 libraries/auth/config.auth.lib.php:83
510 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:102
511 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:645 libraries/auth/http.auth.lib.php:51
512 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:236
513 msgid "Access denied"
514 msgstr "Пристапот не е допуштен"
516 #: db_search.php:66 db_search.php:309
517 msgid "at least one of the words"
518 msgstr "барем еден од зборовите"
520 #: db_search.php:67 db_search.php:310
522 msgstr "сите зборови"
524 #: db_search.php:68 db_search.php:311
525 msgid "the exact phrase"
528 #: db_search.php:69 db_search.php:312
529 msgid "as regular expression"
530 msgstr "како регуларен израз"
534 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
535 msgstr "Резултати од пребарувањето за \"<i>%s</i>\" %s:"
539 #| msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
540 msgid "%s match inside table <i>%s</i>"
541 msgid_plural "%s matches inside table <i>%s</i>"
542 msgstr[0] "%s погодоци во табелата <i>%s</i>"
543 msgstr[1] "%s погодоци во табелата <i>%s</i>"
545 #: db_search.php:256 libraries/common.lib.php:2765
546 #: libraries/common.lib.php:2950 libraries/common.lib.php:2951
547 #: libraries/tbl_links.inc.php:48 tbl_structure.php:560
553 #| msgid "Dumping data for table"
554 msgid "Delete the matches for the %s table?"
555 msgstr "Приказ на податоци од табелата"
557 #: db_search.php:261 libraries/display_tbl.lib.php:1302
558 #: libraries/display_tbl.lib.php:2272
559 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:169
560 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:238
561 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:273
562 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:303
563 #: libraries/sql_query_form.lib.php:447 pmd_general.php:423
564 #: setup/frames/index.inc.php:138 setup/frames/index.inc.php:229
565 #: tbl_tracking.php:435 tbl_tracking.php:456 tbl_tracking.php:513
571 #| msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
572 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
573 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
574 msgstr[0] "<b>вкупно:</b> <i>%s</i> погодоци"
575 msgstr[1] "<b>вкупно:</b> <i>%s</i> погодоци"
578 msgid "Search in database"
579 msgstr "Пребарување низ базата на податоци"
582 msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
583 msgstr "Зборови или вредности кои се бараат (џокер знак \"%\"):"
589 #: db_search.php:309 db_search.php:310
590 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
591 msgstr "Зборовите се одвојуваат со празно место (\" \")."
594 msgid "Inside table(s):"
595 msgstr "во табела(и):"
599 #| msgid "Inside table(s):"
600 msgid "Inside column:"
601 msgstr "во табела(и):"
603 #: db_structure.php:59
605 #| msgid "No tables found in database."
606 msgid "No tables found in database"
607 msgstr "Табелите не се пронајдени во базата на податоци."
609 #: db_structure.php:277 tbl_operations.php:688
611 msgid "Table %s has been emptied"
612 msgstr "Табелата %s е испразнета"
614 #: db_structure.php:286 tbl_operations.php:705
616 msgid "View %s has been dropped"
617 msgstr "Прегледот %s е избришан"
619 #: db_structure.php:286 tbl_operations.php:705
621 msgid "Table %s has been dropped"
622 msgstr "Табелата %s е избришана"
624 #: db_structure.php:293 tbl_create.php:295
625 msgid "Tracking is active."
628 #: db_structure.php:295 tbl_create.php:297
629 msgid "Tracking is not active."
632 #: db_structure.php:379 libraries/display_tbl.lib.php:2156
635 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%"
639 #: db_structure.php:393 db_structure.php:407 libraries/header.inc.php:152
640 #: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:206 test/theme.php:72
644 #: db_structure.php:444 libraries/db_structure.lib.php:40
645 #: libraries/server_links.inc.php:90 server_replication.php:31
646 #: server_replication.php:162 server_status.php:242
651 #: db_structure.php:448
655 #: db_structure.php:455 libraries/StorageEngine.class.php:351
657 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
658 msgstr "%s е основно складиште на овој MySQL сервер."
660 #: db_structure.php:483 db_structure.php:500 db_structure.php:501
661 #: libraries/display_tbl.lib.php:2297 libraries/display_tbl.lib.php:2302
662 #: libraries/mult_submits.inc.php:15 server_databases.php:260
663 #: server_databases.php:265 server_privileges.php:1666 tbl_structure.php:548
664 #: tbl_structure.php:557
665 msgid "With selected:"
666 msgstr "Обележаното:"
668 #: db_structure.php:486 libraries/display_tbl.lib.php:2292
669 #: server_databases.php:262 server_privileges.php:583
670 #: server_privileges.php:1669 tbl_structure.php:551
672 msgstr "обележи ги сите"
674 #: db_structure.php:490 libraries/display_tbl.lib.php:2293
675 #: libraries/replication_gui.lib.php:35 server_databases.php:264
676 #: server_privileges.php:586 server_privileges.php:1673 tbl_structure.php:555
680 #: db_structure.php:495
681 msgid "Check tables having overhead"
682 msgstr "табели кои имаат пречекорувања"
684 #: db_structure.php:503 libraries/config/messages.inc.php:164
685 #: libraries/db_links.inc.php:56 libraries/display_tbl.lib.php:2310
686 #: libraries/display_tbl.lib.php:2448 libraries/server_links.inc.php:65
687 #: libraries/tbl_links.inc.php:73 prefs_manage.php:288
688 #: server_privileges.php:1354 setup/frames/menu.inc.php:21
692 #: db_structure.php:505 db_structure.php:567
693 #: libraries/display_tbl.lib.php:2399 tbl_structure.php:586
694 #: tbl_structure.php:588
696 msgstr "Преглед за печатење"
698 #: db_structure.php:509 libraries/common.lib.php:2959
699 #: libraries/common.lib.php:2960
703 #: db_structure.php:511 db_tracking.php:104 libraries/Index.class.php:487
704 #: libraries/common.lib.php:2957 libraries/common.lib.php:2958
705 #: server_databases.php:266 tbl_structure.php:151 tbl_structure.php:152
706 #: tbl_structure.php:564
710 #: db_structure.php:513 tbl_operations.php:604
712 msgstr "Проверка на табелата"
714 #: db_structure.php:515 tbl_operations.php:653 tbl_structure.php:803
715 #: tbl_structure.php:805
716 msgid "Optimize table"
717 msgstr "Оптимизација на табелата"
719 #: db_structure.php:517 tbl_operations.php:640
721 msgstr "Поправка на табелата"
723 #: db_structure.php:519 tbl_operations.php:627
724 msgid "Analyze table"
725 msgstr "Анализа на табелата"
727 #: db_structure.php:521
728 msgid "Add prefix to table"
731 #: db_structure.php:523 libraries/mult_submits.inc.php:246
733 #| msgid "Replace table data with file"
734 msgid "Replace table prefix"
735 msgstr "Замени ги податоците во табелата со подаците од податотеката"
737 #: db_structure.php:525 libraries/mult_submits.inc.php:246
739 #| msgid "Replace table data with file"
740 msgid "Copy table with prefix"
741 msgstr "Замени ги податоците во табелата со подаците од податотеката"
743 #: db_structure.php:574 libraries/schema/User_Schema.class.php:387
744 msgid "Data Dictionary"
745 msgstr "Речник на податоци"
747 #: db_tracking.php:79
748 msgid "Tracked tables"
751 #: db_tracking.php:84 libraries/config/messages.inc.php:491
752 #: libraries/export/htmlword.php:89 libraries/export/latex.php:162
753 #: libraries/export/odt.php:120 libraries/export/pdf.php:100
754 #: libraries/export/sql.php:568 libraries/export/texytext.php:77
755 #: libraries/export/xml.php:258 libraries/header.inc.php:139
756 #: libraries/header_printview.inc.php:57 server_databases.php:157
757 #: server_privileges.php:1740 server_privileges.php:1801
758 #: server_privileges.php:2059 server_status.php:788
759 #: server_synchronize.php:1190 server_synchronize.php:1194
760 #: tbl_tracking.php:642 test/theme.php:63
762 msgstr "База на податоци"
764 #: db_tracking.php:86
768 #: db_tracking.php:87 tbl_tracking.php:645
773 #: db_tracking.php:88 tbl_tracking.php:646
777 #: db_tracking.php:89 libraries/server_links.inc.php:51 server_status.php:791
778 #: sql.php:925 tbl_tracking.php:647 test/theme.php:99
782 #: db_tracking.php:90 libraries/Index.class.php:439
783 #: libraries/db_structure.lib.php:44 server_databases.php:191
784 #: server_privileges.php:1612 server_privileges.php:1805
785 #: server_privileges.php:2154 tbl_structure.php:208
789 #: db_tracking.php:101 js/messages.php:36
790 msgid "Delete tracking data for this table"
793 #: db_tracking.php:119 tbl_tracking.php:599 tbl_tracking.php:657
797 #: db_tracking.php:121 tbl_tracking.php:601 tbl_tracking.php:659
801 #: db_tracking.php:134
806 #: db_tracking.php:135 tbl_tracking.php:409 tbl_tracking.php:676
807 msgid "Tracking report"
810 #: db_tracking.php:136 tbl_tracking.php:244 tbl_tracking.php:676
812 msgid "Structure snapshot"
813 msgstr "Само структура"
815 #: db_tracking.php:181
816 msgid "Untracked tables"
819 #: db_tracking.php:201 db_tracking.php:203 tbl_structure.php:622
820 #: tbl_structure.php:624
823 msgstr "Проверка на табелата"
825 #: db_tracking.php:229
828 msgstr "База на податоци"
830 #: enum_editor.php:21 libraries/tbl_properties.inc.php:792
832 msgid "Values for the column \"%s\""
835 #: enum_editor.php:22 libraries/tbl_properties.inc.php:793
836 msgid "Enter each value in a separate field."
839 #: enum_editor.php:57
840 msgid "+ Restart insertion and add a new value"
843 #: enum_editor.php:67
847 #: enum_editor.php:68
848 msgid "Copy and paste the joined values into the \"Length/Values\" field"
852 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
855 #: export.php:164 export.php:189 export.php:671
857 msgid "Insufficient space to save the file %s."
858 msgstr "Нема доволно простор за снимање на податотеката %s."
863 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
865 "Податотека %s постои на серверот, променете го името на податотеката или "
866 "изберете опција за пишување врз неа."
868 #: export.php:311 export.php:315
870 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
871 msgstr "На веб серверот не му е допуштено да ја сочува податотеката %s."
875 msgid "Dump has been saved to file %s."
876 msgstr "Содржината на базата на податоци е сочувана во податотеката %s."
881 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%"
882 "s for ways to workaround this limit."
885 #: import.php:278 import.php:331 libraries/File.class.php:501
886 #: libraries/File.class.php:611
887 msgid "File could not be read"
888 msgstr "Податотеката не е можно да се прочита"
890 #: import.php:286 import.php:295 import.php:314 import.php:323
891 #: libraries/File.class.php:681 libraries/File.class.php:689
892 #: libraries/File.class.php:705 libraries/File.class.php:713
895 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
896 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
901 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
902 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
903 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
906 #: import.php:371 libraries/display_import.lib.php:23
907 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
911 msgid "The bookmark has been deleted."
912 msgstr "Маркерот е избришан."
915 msgid "Showing bookmark"
918 #: import.php:402 sql.php:960
920 msgid "Bookmark %s created"
923 #: import.php:408 import.php:414
925 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
930 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
931 "file and import will resume."
936 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
937 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
940 #: import.php:453 libraries/Message.class.php:185
941 #: libraries/display_tbl.lib.php:2193 libraries/sql_query_form.lib.php:139
942 #: tbl_operations.php:228 tbl_relation.php:289 tbl_row_action.php:126
943 #: view_operations.php:60
944 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
945 msgstr "Вашиот SQL упит успешно е извршен"
947 #: import_status.php:30 libraries/common.lib.php:650
948 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:207 user_password.php:123
953 msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
954 msgstr "phpMyAdmin преферира веб прелистувачи кои подржуваат рамки."
956 #: js/messages.php:25 server_synchronize.php:340 server_synchronize.php:352
957 #: server_synchronize.php:368 server_synchronize.php:375
958 #: server_synchronize.php:734 server_synchronize.php:762
959 #: server_synchronize.php:790 server_synchronize.php:802
960 msgid "Click to select"
963 #: js/messages.php:26
964 msgid "Click to unselect"
967 #: js/messages.php:27 libraries/import.lib.php:103 sql.php:213
968 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
969 msgstr "\"DROP DATABASE\" командата е оневозможена."
971 #: js/messages.php:30 libraries/mult_submits.inc.php:277 sql.php:311
972 msgid "Do you really want to "
973 msgstr "Дали навистина сакате да "
975 #: js/messages.php:31 libraries/mult_submits.inc.php:277 sql.php:296
976 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
977 msgstr "Со ова ја БРИШЕТЕ комплетната база на податоци!"
979 #: js/messages.php:32
981 #| msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
982 msgid "You are about to DESTROY a complete table!"
983 msgstr "Со ова ја БРИШЕТЕ комплетната база на податоци!"
985 #: js/messages.php:33
987 #| msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
988 msgid "You are about to TRUNCATE a complete table!"
989 msgstr "Со ова ја БРИШЕТЕ комплетната база на податоци!"
991 #: js/messages.php:34
992 msgid "Dropping Event"
995 #: js/messages.php:35
996 msgid "Dropping Procedure"
999 #: js/messages.php:37
1001 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
1002 msgid "Deleting tracking data"
1003 msgstr "Дозволува вметнување и замена на података."
1005 #: js/messages.php:38
1006 msgid "Dropping Primary Key/Index"
1009 #: js/messages.php:39
1010 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
1011 msgstr "Оваа операција може да потрае. Да ли да продолжиме?"
1013 #: js/messages.php:42
1014 msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
1017 #: js/messages.php:43
1019 msgid "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
1022 #: js/messages.php:46
1023 msgid "Missing value in the form!"
1024 msgstr "Недостасува вредност во образецот!"
1026 #: js/messages.php:47
1027 msgid "This is not a number!"
1028 msgstr "Ова не е број!"
1030 #. l10n: Default description for the y-Axis of Charts
1031 #: js/messages.php:51
1037 #: js/messages.php:54
1038 msgid "The host name is empty!"
1039 msgstr "Името на host-от е празно!"
1041 #: js/messages.php:55
1042 msgid "The user name is empty!"
1043 msgstr "Не е внесен назив на корисник!"
1045 #: js/messages.php:56 server_privileges.php:1221 user_password.php:64
1046 msgid "The password is empty!"
1047 msgstr "Лозинка е празна!"
1049 #: js/messages.php:57 server_privileges.php:1219 user_password.php:67
1050 msgid "The passwords aren't the same!"
1051 msgstr "Лозинките не се идентични!"
1053 #: js/messages.php:58 server_privileges.php:1679 server_privileges.php:1703
1054 #: server_privileges.php:2108 server_privileges.php:2302
1058 msgstr "Било кој корисник"
1060 #: js/messages.php:59
1062 msgid "Reloading Privileges"
1063 msgstr "Глобални привилегии"
1065 #: js/messages.php:60
1067 #| msgid "Remove selected users"
1068 msgid "Removing Selected Users"
1069 msgstr "Избриши ги селектираните корисници"
1071 #: js/messages.php:61 libraries/tbl_properties.inc.php:791
1072 #: tbl_tracking.php:244 tbl_tracking.php:409
1076 #: js/messages.php:64 server_status.php:397
1078 #| msgid "Server Choice"
1079 msgid "Live traffic chart"
1080 msgstr "Избор на сервер"
1082 #: js/messages.php:65 server_status.php:400
1083 msgid "Live conn./process chart"
1086 #: js/messages.php:66 server_status.php:429
1088 msgid "Live query chart"
1091 #: js/messages.php:68
1095 #. l10n: Total number of queries
1096 #: js/messages.php:70 libraries/build_html_for_db.lib.php:45
1097 #: libraries/engines/innodb.lib.php:168 server_databases.php:219
1098 #: server_status.php:691 server_status.php:752 tbl_printview.php:348
1099 #: tbl_structure.php:790
1103 #. l10n: Other, small valued, queries
1104 #: js/messages.php:72 server_status.php:592
1108 #. l10n: Thousands separator
1109 #: js/messages.php:74 libraries/common.lib.php:1375
1113 #. l10n: Decimal separator
1114 #: js/messages.php:76 libraries/common.lib.php:1377
1118 #: js/messages.php:80 libraries/tbl_properties.inc.php:796 pmd_general.php:388
1119 #: pmd_general.php:425 pmd_general.php:545 pmd_general.php:593
1120 #: pmd_general.php:669 pmd_general.php:723 pmd_general.php:786
1124 #: js/messages.php:83
1129 #: js/messages.php:84
1131 msgid "Processing Request"
1132 msgstr "Листа на процеси"
1134 #: js/messages.php:85 libraries/import/ods.php:80
1135 msgid "Error in Processing Request"
1138 #: js/messages.php:86
1139 msgid "Dropping Column"
1142 #: js/messages.php:87
1143 msgid "Adding Primary Key"
1146 #: js/messages.php:88 libraries/relation.lib.php:87 pmd_general.php:386
1147 #: pmd_general.php:543 pmd_general.php:591 pmd_general.php:667
1148 #: pmd_general.php:721 pmd_general.php:784
1152 #: js/messages.php:91
1154 #| msgid "Rename database to"
1155 msgid "Renaming Databases"
1156 msgstr "Преименувај ја базата на податоци во"
1158 #: js/messages.php:92
1160 #| msgid "Rename database to"
1161 msgid "Reload Database"
1162 msgstr "Преименувај ја базата на податоци во"
1164 #: js/messages.php:93
1166 #| msgid "Copy database to"
1167 msgid "Copying Database"
1168 msgstr "Копирај ја базата на податоци во"
1170 #: js/messages.php:94
1173 msgid "Changing Charset"
1174 msgstr "Кодна страна"
1176 #: js/messages.php:95
1178 #| msgid "You have to choose at least one column to display"
1179 msgid "Table must have at least one column"
1180 msgstr "Морате да изберете барем една колона за приказ"
1182 #: js/messages.php:96
1184 msgid "Create Table"
1185 msgstr "Направи нова страница"
1187 #: js/messages.php:101
1189 #| msgid "Use Tables"
1190 msgid "Insert Table"
1191 msgstr "Користи табели"
1193 #: js/messages.php:104
1197 msgstr "Пребарување"
1199 #: js/messages.php:105
1201 msgid "Hide search results"
1204 #: js/messages.php:106
1206 msgid "Show search results"
1209 #: js/messages.php:107
1215 #: js/messages.php:108
1217 #| msgid "Deleting %s"
1221 #: js/messages.php:111
1223 "Note: If the file contains multiple tables, they will be combined into one"
1226 #: js/messages.php:114
1228 msgid "Hide query box"
1231 #: js/messages.php:115
1233 msgid "Show query box"
1236 #: js/messages.php:116
1242 #: js/messages.php:117 libraries/Index.class.php:465
1243 #: libraries/common.lib.php:594 libraries/common.lib.php:1145
1244 #: libraries/common.lib.php:2961 libraries/config/messages.inc.php:471
1245 #: libraries/display_tbl.lib.php:1266 libraries/import.lib.php:1150
1246 #: libraries/import.lib.php:1174 libraries/schema/User_Schema.class.php:168
1247 #: setup/frames/index.inc.php:137
1251 #: js/messages.php:118 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:332
1252 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:317
1253 #: libraries/tbl_properties.inc.php:785 setup/frames/config.inc.php:39
1254 #: setup/frames/index.inc.php:227 tbl_change.php:1054 tbl_indexes.php:246
1255 #: tbl_relation.php:563
1259 #: js/messages.php:119 libraries/display_tbl.lib.php:637 pmd_general.php:158
1260 #: tbl_change.php:315 tbl_change.php:321
1264 #: js/messages.php:122
1266 msgid "Hide search criteria"
1269 #: js/messages.php:123
1271 msgid "Show search criteria"
1274 #: js/messages.php:126 tbl_change.php:303 tbl_indexes.php:198
1275 #: tbl_indexes.php:223
1279 #: js/messages.php:129
1280 msgid "Select referenced key"
1283 #: js/messages.php:130
1284 msgid "Select Foreign Key"
1287 #: js/messages.php:131
1288 msgid "Please select the primary key or a unique key"
1291 #: js/messages.php:132 pmd_general.php:87 tbl_relation.php:545
1293 #| msgid "Choose field to display"
1294 msgid "Choose column to display"
1295 msgstr "Избери полиња за прикажување"
1297 #: js/messages.php:133
1299 "You haven't saved the changes in the layout. They will be lost if you don't "
1300 "save them.Do you want to continue?"
1303 #: js/messages.php:136
1304 msgid "Add an option for column "
1307 #: js/messages.php:139
1309 #| msgid "Generate Password"
1310 msgid "Generate password"
1311 msgstr "Генерирање на лозинка"
1313 #: js/messages.php:140 libraries/replication_gui.lib.php:365
1317 #: js/messages.php:141
1319 #| msgid "Change password"
1320 msgid "Change Password"
1321 msgstr "Промена на лозинка"
1323 #: js/messages.php:144 tbl_structure.php:471
1329 #: js/messages.php:147 setup/lib/index.lib.php:158
1332 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
1333 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
1336 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
1337 #: js/messages.php:149
1338 msgid ", latest stable version:"
1341 #: js/messages.php:150
1344 msgstr "Базата на податоци не постои"
1346 #. l10n: Display text for calendar close link
1347 #: js/messages.php:168
1353 #. l10n: Display text for previous month link in calendar
1354 #: js/messages.php:170
1360 #. l10n: Display text for next month link in calendar
1361 #: js/messages.php:172 libraries/common.lib.php:2309
1362 #: libraries/common.lib.php:2312 libraries/display_tbl.lib.php:372
1363 #: server_binlog.php:189 server_binlog.php:191 tbl_printview.php:421
1364 #: tbl_structure.php:895
1368 #. l10n: Display text for current month link in calendar
1369 #: js/messages.php:174
1375 #: js/messages.php:177
1381 #: js/messages.php:178
1385 #: js/messages.php:179
1391 #: js/messages.php:180
1397 #: js/messages.php:181
1401 #: js/messages.php:182
1407 #: js/messages.php:183
1413 #: js/messages.php:184
1419 #: js/messages.php:185
1423 #: js/messages.php:186
1429 #: js/messages.php:187
1433 #: js/messages.php:188
1437 #. l10n: Short month name
1438 #: js/messages.php:192 libraries/common.lib.php:1512
1442 #. l10n: Short month name
1443 #: js/messages.php:194 libraries/common.lib.php:1514
1447 #. l10n: Short month name
1448 #: js/messages.php:196 libraries/common.lib.php:1516
1452 #. l10n: Short month name
1453 #: js/messages.php:198 libraries/common.lib.php:1518
1457 #. l10n: Short month name
1458 #: js/messages.php:200 libraries/common.lib.php:1520
1461 msgctxt "Short month name"
1465 #. l10n: Short month name
1466 #: js/messages.php:202 libraries/common.lib.php:1522
1470 #. l10n: Short month name
1471 #: js/messages.php:204 libraries/common.lib.php:1524
1475 #. l10n: Short month name
1476 #: js/messages.php:206 libraries/common.lib.php:1526
1480 #. l10n: Short month name
1481 #: js/messages.php:208 libraries/common.lib.php:1528
1485 #. l10n: Short month name
1486 #: js/messages.php:210 libraries/common.lib.php:1530
1490 #. l10n: Short month name
1491 #: js/messages.php:212 libraries/common.lib.php:1532
1495 #. l10n: Short month name
1496 #: js/messages.php:214 libraries/common.lib.php:1534
1500 #: js/messages.php:217
1506 #: js/messages.php:218
1512 #: js/messages.php:219
1518 #: js/messages.php:220
1522 #: js/messages.php:221
1526 #: js/messages.php:222
1532 #: js/messages.php:223
1536 #. l10n: Short week day name
1537 #: js/messages.php:227 libraries/common.lib.php:1537
1541 #. l10n: Short week day name
1542 #: js/messages.php:229 libraries/common.lib.php:1539
1546 #. l10n: Short week day name
1547 #: js/messages.php:231 libraries/common.lib.php:1541
1551 #. l10n: Short week day name
1552 #: js/messages.php:233 libraries/common.lib.php:1543
1556 #. l10n: Short week day name
1557 #: js/messages.php:235 libraries/common.lib.php:1545
1561 #. l10n: Short week day name
1562 #: js/messages.php:237 libraries/common.lib.php:1547
1566 #. l10n: Short week day name
1567 #: js/messages.php:239 libraries/common.lib.php:1549
1571 #. l10n: Minimal week day name
1572 #: js/messages.php:243
1578 #. l10n: Minimal week day name
1579 #: js/messages.php:245
1585 #. l10n: Minimal week day name
1586 #: js/messages.php:247
1592 #. l10n: Minimal week day name
1593 #: js/messages.php:249
1599 #. l10n: Minimal week day name
1600 #: js/messages.php:251
1606 #. l10n: Minimal week day name
1607 #: js/messages.php:253
1613 #. l10n: Minimal week day name
1614 #: js/messages.php:255
1620 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
1621 #: js/messages.php:257
1625 #: js/messages.php:259
1629 #: js/messages.php:260
1635 #: js/messages.php:261
1637 #| msgid "per second"
1641 #: libraries/Config.class.php:1190
1645 #: libraries/File.class.php:310
1646 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
1649 #: libraries/File.class.php:313
1651 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
1655 #: libraries/File.class.php:316
1656 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
1659 #: libraries/File.class.php:319
1660 msgid "Missing a temporary folder."
1663 #: libraries/File.class.php:322
1664 msgid "Failed to write file to disk."
1667 #: libraries/File.class.php:325
1668 msgid "File upload stopped by extension."
1671 #: libraries/File.class.php:328
1672 msgid "Unknown error in file upload."
1675 #: libraries/File.class.php:559
1678 "Error moving the uploaded file, see [a@./Documentation."
1679 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
1681 "Бројот на записи може да биде приближен. За подетални информации види FAQ "
1684 #: libraries/Index.class.php:427 tbl_relation.php:526
1685 msgid "No index defined!"
1686 msgstr "Клучот не е дефиниран!"
1688 #: libraries/Index.class.php:432 libraries/build_html_for_db.lib.php:40
1689 #: tbl_tracking.php:309
1693 #: libraries/Index.class.php:443 libraries/tbl_properties.inc.php:522
1694 #: tbl_structure.php:155 tbl_structure.php:159 tbl_structure.php:567
1695 #: tbl_tracking.php:315
1699 #: libraries/Index.class.php:444 tbl_tracking.php:316
1703 #: libraries/Index.class.php:446 tbl_tracking.php:318
1705 msgstr "Кардиналност"
1707 #: libraries/Index.class.php:449 tbl_tracking.php:272 tbl_tracking.php:321
1712 #: libraries/Index.class.php:471
1713 msgid "The primary key has been dropped"
1714 msgstr "Примарниот клуч е избришан"
1716 #: libraries/Index.class.php:475
1718 msgid "Index %s has been dropped"
1719 msgstr "Клучот %s е избиршан"
1721 #: libraries/Index.class.php:579
1724 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
1728 #: libraries/List_Database.class.php:430 libraries/config/messages.inc.php:177
1729 #: libraries/server_links.inc.php:43 server_databases.php:100
1730 #: server_privileges.php:1740 test/theme.php:91
1732 msgstr "База на податоци"
1734 #: libraries/Message.class.php:205 libraries/blobstreaming.lib.php:308
1735 #: libraries/blobstreaming.lib.php:314 libraries/common.lib.php:561
1736 #: libraries/core.lib.php:232 libraries/import.lib.php:136 tbl_change.php:961
1737 #: tbl_operations.php:228 tbl_relation.php:287 view_operations.php:60
1741 #: libraries/Message.class.php:260
1743 msgid "%1$d row affected."
1744 msgid_plural "%1$d rows affected."
1748 #: libraries/Message.class.php:279
1749 #, fuzzy, php-format
1750 #| msgid "No rows selected"
1751 msgid "%1$d row deleted."
1752 msgid_plural "%1$d rows deleted."
1753 msgstr[0] "Нема селектирани записи"
1754 msgstr[1] "Нема селектирани записи"
1756 #: libraries/Message.class.php:298
1757 #, fuzzy, php-format
1758 #| msgid "No rows selected"
1759 msgid "%1$d row inserted."
1760 msgid_plural "%1$d rows inserted."
1761 msgstr[0] "Нема селектирани записи"
1762 msgstr[1] "Нема селектирани записи"
1764 #: libraries/RecentTable.class.php:113
1765 msgid "Could not save recent table"
1768 #: libraries/RecentTable.class.php:148
1770 msgid "Recent tables"
1771 msgstr "Нема табела"
1773 #: libraries/RecentTable.class.php:154
1774 msgid "There are no recent tables"
1777 #: libraries/StorageEngine.class.php:194
1779 "There is no detailed status information available for this storage engine."
1780 msgstr "Нема детални информации за статусот на овој вид на складиште."
1782 #: libraries/StorageEngine.class.php:354
1784 msgid "%s is available on this MySQL server."
1785 msgstr "%s е достапен на овој MySQL сервер."
1787 #: libraries/StorageEngine.class.php:357
1789 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
1790 msgstr "%s е оневозможен на овој MySQL сервер."
1792 #: libraries/StorageEngine.class.php:361
1794 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
1795 msgstr "Овој MySQL сервер не подржува %s вид на складиште."
1797 #: libraries/Table.class.php:1027
1798 msgid "Invalid database"
1801 #: libraries/Table.class.php:1041 tbl_get_field.php:25
1802 msgid "Invalid table name"
1805 #: libraries/Table.class.php:1056
1807 msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
1810 #: libraries/Table.class.php:1139
1812 msgid "Table %s has been renamed to %s"
1813 msgstr "Табелата %s е преименувана во %s"
1815 #: libraries/Table.class.php:1272
1816 msgid "Could not save table UI preferences"
1819 #: libraries/Theme.class.php:160
1821 msgid "No valid image path for theme %s found!"
1824 #: libraries/Theme.class.php:380
1825 msgid "No preview available."
1828 #: libraries/Theme.class.php:383
1832 #: libraries/Theme_Manager.class.php:109
1834 msgid "Default theme %s not found!"
1837 #: libraries/Theme_Manager.class.php:147
1839 msgid "Theme %s not found!"
1842 #: libraries/Theme_Manager.class.php:215
1844 msgid "Theme path not found for theme %s!"
1847 #: libraries/Theme_Manager.class.php:291 test/theme.php:159 themes.php:20
1849 msgid "Theme / Style"
1850 msgstr "Тема / стил"
1852 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:76
1853 msgid "Cannot connect: invalid settings."
1854 msgstr "Не може да се поврзам: лоши подесувања."
1856 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:91
1857 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:204 libraries/auth/http.auth.lib.php:64
1858 #: test/theme.php:150
1860 msgid "Welcome to %s"
1861 msgstr "%s Добредојдовте"
1863 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:106
1866 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the %"
1867 "1$ssetup script%2$s to create one."
1870 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:115
1872 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
1873 "connection. You should check the host, username and password in your "
1874 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
1875 "the administrator of the MySQL server."
1877 "phpMyAdmin се обиде да се поврзе на MySQL сервер, но серверот тоа не го "
1878 "допушти. Проверете го називот на host-от, корисничката сметка и лозинка во "
1879 "config.inc.php и уверите се дека одговараат на податоците кои сте ги добили "
1880 "од администраторот на MySQL серверот."
1882 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:229
1886 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:231
1887 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:233
1888 #: libraries/navigation_header.inc.php:95
1889 #: libraries/navigation_header.inc.php:99
1890 msgid "phpMyAdmin documentation"
1891 msgstr "phpMyAdmin документација"
1893 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:243
1894 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:244
1895 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
1898 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:243
1902 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:248
1904 msgstr "Корисничко име:"
1906 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:252
1910 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:259
1911 msgid "Server Choice"
1912 msgstr "Избор на сервер"
1914 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:305 libraries/header.inc.php:86
1915 msgid "Cookies must be enabled past this point."
1916 msgstr "вашиот веб прелистувач треба да допушти cookies"
1918 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:643
1919 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:234
1921 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
1924 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:647
1925 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:238
1927 msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
1929 "Немаше никаква активност %s или повеќе секунди, ве молиме најавете се "
1932 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:657
1933 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:659
1934 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:244
1935 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
1936 msgstr "Не можам да се пријавам на MySQL серверот"
1938 #: libraries/auth/http.auth.lib.php:69
1939 msgid "Wrong username/password. Access denied."
1940 msgstr "Погрешно корисничко име/лозинка. Пристапот не е допуштен."
1942 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:87
1943 msgid "Can not find signon authentication script:"
1946 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:118
1948 msgid "File %s does not contain any key id"
1951 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:157
1952 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:180
1953 msgid "Hardware authentication failed"
1956 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:166
1957 msgid "No valid authentication key plugged"
1960 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:202
1961 msgid "Authenticating..."
1964 #: libraries/blobstreaming.lib.php:241
1968 #: libraries/blobstreaming.lib.php:267
1970 #| msgid "MySQL connection collation"
1971 msgid "PBMS connection failed:"
1972 msgstr "Колација за MySQL врска"
1974 #: libraries/blobstreaming.lib.php:312
1975 msgid "PBMS get BLOB info failed:"
1978 #: libraries/blobstreaming.lib.php:320
1979 msgid "get BLOB Content-Type failed"
1982 #: libraries/blobstreaming.lib.php:347
1986 #: libraries/blobstreaming.lib.php:351
1990 #: libraries/blobstreaming.lib.php:356
1994 #: libraries/blobstreaming.lib.php:360
1995 msgid "Download file"
1998 #: libraries/blobstreaming.lib.php:421
2000 msgid "Could not open file: %s"
2003 #: libraries/bookmark.lib.php:83
2007 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:25
2008 #: libraries/config/messages.inc.php:183 libraries/export/xml.php:36
2009 #: server_status.php:244
2013 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:35 libraries/config/setup.forms.php:304
2014 #: libraries/config/setup.forms.php:340 libraries/config/setup.forms.php:371
2015 #: libraries/config/setup.forms.php:376
2016 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:204
2017 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:240
2018 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:271
2019 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:276
2020 #: libraries/export/latex.php:215 libraries/export/sql.php:1057
2021 #: server_privileges.php:513 server_replication.php:314 tbl_printview.php:314
2022 #: tbl_structure.php:759
2026 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:50 libraries/db_structure.lib.php:60
2027 #: tbl_printview.php:333 tbl_structure.php:776
2029 msgstr "Пречекорување"
2031 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:93
2033 msgid "Jump to database"
2034 msgstr "Базата на податоци не постои"
2036 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:130
2037 msgid "Not replicated"
2040 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:136
2045 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:150
2047 msgid "Check privileges for database "%s"."
2048 msgstr "Провери привилегии за базата на податоци "%s"."
2050 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:153
2051 msgid "Check Privileges"
2052 msgstr "Провери привилегии"
2054 #: libraries/common.inc.php:575
2056 "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
2057 "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
2058 ">Please call the configuration file directly using the link below and read "
2059 "the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or a "
2060 "semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, everything "
2063 "phpMyAdmin не можеше да ја прочита вашата конфигурациска податотека!<br /"
2064 ">Ова може да се случи ако PHP најде грешка во процесирањето или не може да "
2065 "ја пронајде податотеката.<br />Повикајте ја конфигурациската податотека "
2066 "директно со користење на долнит линк и прочитајте ги поруките за грешка кои "
2067 "ги добивате. Во поголемиот број на случаи, најчесто недостасува наводник или "
2068 "точка запирка.<br />Ако добиете празна страница, се е во ред."
2070 #: libraries/common.inc.php:586
2072 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
2075 #: libraries/common.inc.php:591
2077 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
2078 "configuration file!"
2080 "<tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> директивата МОРА да биде подесена во "
2081 "конфигурациската податотека!"
2083 #: libraries/common.inc.php:621
2085 msgid "Invalid server index: %s"
2088 #: libraries/common.inc.php:628
2090 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
2093 #: libraries/common.inc.php:637 libraries/config/messages.inc.php:495
2094 #: libraries/header.inc.php:129 main.php:161 server_synchronize.php:1170
2095 #: test/theme.php:55
2099 #: libraries/common.inc.php:820
2100 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
2103 #: libraries/common.inc.php:923
2105 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
2107 "Би требало да го надоградите вашиот %s сервер на верзија %s или понова."
2109 #: libraries/common.lib.php:134
2112 msgstr "Максимална големина: %s%s"
2114 #. l10n: Language to use for MySQL 5.5 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
2115 #: libraries/common.lib.php:386
2116 msgctxt "MySQL 5.5 documentation language"
2120 #. l10n: Language to use for MySQL 5.1 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
2121 #: libraries/common.lib.php:390
2122 msgctxt "MySQL 5.1 documentation language"
2126 #. l10n: Language to use for MySQL 5.0 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
2127 #: libraries/common.lib.php:394
2128 msgctxt "MySQL 5.0 documentation language"
2132 #: libraries/common.lib.php:407 libraries/common.lib.php:409
2133 #: libraries/common.lib.php:411 libraries/common.lib.php:426
2134 #: libraries/common.lib.php:428 libraries/common.lib.php:444
2135 #: libraries/common.lib.php:446 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:168
2136 #: libraries/display_export.lib.php:239 libraries/engines/pbms.lib.php:71
2137 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:106 libraries/relation.lib.php:85
2138 #: libraries/sql_query_form.lib.php:428 libraries/sql_query_form.lib.php:431
2139 #: main.php:212 server_variables.php:72
2140 msgid "Documentation"
2141 msgstr "Документација"
2143 #: libraries/common.lib.php:573 libraries/header_printview.inc.php:60
2144 #: server_status.php:231 server_status.php:793
2148 #: libraries/common.lib.php:609
2149 msgid "MySQL said: "
2150 msgstr "MySQL порака: "
2152 #: libraries/common.lib.php:1079
2153 msgid "Failed to connect to SQL validator!"
2156 #: libraries/common.lib.php:1120 libraries/config/messages.inc.php:472
2158 msgstr "Објасни SQL"
2160 #: libraries/common.lib.php:1124
2161 msgid "Skip Explain SQL"
2162 msgstr "Прескокни ги објаснувањата на SQL-от"
2164 #: libraries/common.lib.php:1158
2165 msgid "Without PHP Code"
2166 msgstr "без PHP код"
2168 #: libraries/common.lib.php:1161 libraries/config/messages.inc.php:474
2169 msgid "Create PHP Code"
2170 msgstr "Направи PHP код"
2172 #: libraries/common.lib.php:1179 libraries/config/messages.inc.php:473
2173 #: server_status.php:380 server_status.php:413 server_status.php:441
2177 #: libraries/common.lib.php:1188
2178 msgid "Skip Validate SQL"
2179 msgstr "Прескокни ја проверката на SQL"
2181 #: libraries/common.lib.php:1191 libraries/config/messages.inc.php:476
2182 msgid "Validate SQL"
2183 msgstr "Провери SQL"
2185 #: libraries/common.lib.php:1246
2186 msgid "Inline edit of this query"
2189 #: libraries/common.lib.php:1248
2195 #: libraries/common.lib.php:1315 sql.php:921
2199 #. l10n: shortcuts for Byte, Kilo, Mega, Giga, Tera, Peta, Exa+
2200 #: libraries/common.lib.php:1335
2204 #: libraries/common.lib.php:1335
2208 #: libraries/common.lib.php:1335
2212 #: libraries/common.lib.php:1335
2216 #: libraries/common.lib.php:1335
2220 #: libraries/common.lib.php:1335
2224 #: libraries/common.lib.php:1335
2228 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php to define the format string
2229 #: libraries/common.lib.php:1553
2230 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:33
2231 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
2232 msgstr "%d. %B %Y. во %H:%M"
2234 #: libraries/common.lib.php:1868
2236 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
2237 msgstr "%s денови, %s часови, %s минути и %s секунди"
2239 #: libraries/common.lib.php:2279 libraries/common.lib.php:2282
2240 #: libraries/display_tbl.lib.php:307
2244 #: libraries/common.lib.php:2280 libraries/common.lib.php:2283
2245 #: libraries/display_tbl.lib.php:308 server_binlog.php:154
2246 #: server_binlog.php:156
2250 #: libraries/common.lib.php:2310 libraries/common.lib.php:2313
2251 #: libraries/display_tbl.lib.php:387
2255 #: libraries/common.lib.php:2385
2257 msgid "Jump to database "%s"."
2258 msgstr "Премин на базата "%s"."
2260 #: libraries/common.lib.php:2404
2262 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
2265 #: libraries/common.lib.php:2761 libraries/common.lib.php:2768
2266 #: libraries/common.lib.php:2956 libraries/config/setup.forms.php:295
2267 #: libraries/config/setup.forms.php:332 libraries/config/setup.forms.php:366
2268 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:195
2269 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:232
2270 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:266
2271 #: libraries/db_links.inc.php:48 libraries/export/latex.php:351
2272 #: libraries/import.lib.php:1167 libraries/tbl_links.inc.php:54
2273 #: libraries/tbl_properties.inc.php:642 pmd_general.php:151
2274 #: server_privileges.php:513 server_replication.php:313 tbl_tracking.php:262
2278 #: libraries/common.lib.php:2762 libraries/common.lib.php:2769
2279 #: libraries/config/messages.inc.php:214 libraries/db_links.inc.php:53
2280 #: libraries/export/sql.php:24 libraries/import/sql.php:17
2281 #: libraries/server_links.inc.php:47 libraries/tbl_links.inc.php:58
2282 #: querywindow.php:88 test/theme.php:95
2286 #: libraries/common.lib.php:2764 libraries/common.lib.php:2954
2287 #: libraries/common.lib.php:2955 libraries/sql_query_form.lib.php:318
2288 #: libraries/sql_query_form.lib.php:321 libraries/tbl_links.inc.php:67
2292 #: libraries/common.lib.php:2771 libraries/db_links.inc.php:86
2293 #: libraries/tbl_links.inc.php:86 libraries/tbl_links.inc.php:102
2294 #: view_operations.php:87
2298 #: libraries/common.lib.php:2901
2299 msgid "Browse your computer:"
2302 #: libraries/common.lib.php:2917
2303 #, fuzzy, php-format
2304 #| msgid "web server upload directory"
2305 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
2306 msgstr "директориум за праќање на веб серверот "
2308 #: libraries/common.lib.php:2929 libraries/sql_query_form.lib.php:499
2309 #: tbl_change.php:962
2310 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
2311 msgstr "Директориумот кој го избравте за праќање не е достапен"
2313 #: libraries/common.lib.php:2937
2314 msgid "There are no files to upload"
2317 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:47
2318 #: libraries/config.values.php:51
2322 #: libraries/config.values.php:47
2326 #: libraries/config.values.php:47
2330 #: libraries/config.values.php:47
2334 #: libraries/config.values.php:75
2338 #: libraries/config.values.php:75
2340 #| msgid "Unclosed quote"
2342 msgstr "Наводникот не е затворен"
2344 #: libraries/config.values.php:96 libraries/export/htmlword.php:24
2345 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2346 #: libraries/export/sql.php:121 libraries/export/texytext.php:23
2347 #: libraries/import.lib.php:1172
2352 #: libraries/config.values.php:97 libraries/export/htmlword.php:24
2353 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2354 #: libraries/export/sql.php:122 libraries/export/texytext.php:23
2358 #: libraries/config.values.php:98 libraries/export/htmlword.php:24
2359 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2360 #: libraries/export/sql.php:123 libraries/export/texytext.php:23
2362 #| msgid "Structure and data"
2363 msgid "structure and data"
2364 msgstr "Структура и податоци"
2366 #: libraries/config.values.php:100
2367 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
2370 #: libraries/config.values.php:101
2371 msgid "Custom - display all possible options to configure"
2374 #: libraries/config.values.php:102
2375 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
2378 #: libraries/config.values.php:120
2380 #| msgid "Complete inserts"
2381 msgid "complete inserts"
2382 msgstr "Комплетен INSERT (со имиња на полињата)"
2384 #: libraries/config.values.php:121
2386 #| msgid "Extended inserts"
2387 msgid "extended inserts"
2388 msgstr "Проширен INSERT"
2390 #: libraries/config.values.php:122
2391 msgid "both of the above"
2394 #: libraries/config.values.php:123
2395 msgid "neither of the above"
2398 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:83
2399 #: libraries/config/validate.lib.php:422
2400 msgid "Not a positive number"
2403 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:84
2404 #: libraries/config/validate.lib.php:435
2405 msgid "Not a non-negative number"
2408 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:85
2409 #: libraries/config/validate.lib.php:409
2410 msgid "Not a valid port number"
2413 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:86
2414 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:574
2415 #: libraries/config/validate.lib.php:360 libraries/config/validate.lib.php:450
2416 msgid "Incorrect value"
2419 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:87
2420 #: libraries/config/validate.lib.php:464
2422 msgid "Value must be equal or lower than %s"
2425 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:538
2427 msgid "Missing data for %s"
2430 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:736
2431 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:740
2437 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:737
2438 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:741
2440 msgid "\"%s\" requires %s extension"
2443 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:755
2445 msgid "import will not work, missing function (%s)"
2448 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:759
2450 msgid "export will not work, missing function (%s)"
2453 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:766
2454 msgid "SQL Validator is disabled"
2457 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:773
2459 #| msgid "Link not found"
2460 msgid "SOAP extension not found"
2461 msgstr "Врската не е пронајдена"
2463 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:781
2468 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:173
2469 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration"
2472 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:173 libraries/relation.lib.php:89
2473 #: libraries/relation.lib.php:96 pmd_relation_new.php:68
2475 msgstr "Оневозможено"
2477 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:248
2479 msgid "Set value: %s"
2482 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:253
2483 #: libraries/config/messages.inc.php:356
2484 msgid "Restore default value"
2487 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:269
2488 msgid "Allow users to customize this value"
2491 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:333
2492 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:470 prefs_manage.php:320
2493 #: prefs_manage.php:325 tbl_change.php:1103
2497 #: libraries/config/messages.inc.php:17
2498 msgid "Improves efficiency of screen refresh"
2501 #: libraries/config/messages.inc.php:18
2506 #: libraries/config/messages.inc.php:19
2508 "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
2511 #: libraries/config/messages.inc.php:20
2513 msgid "Allow login to any MySQL server"
2514 msgstr "Не можам да се пријавам на MySQL серверот"
2516 #: libraries/config/messages.inc.php:21
2518 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
2519 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
2520 "cross-frame scripting attacks"
2523 #: libraries/config/messages.inc.php:22
2524 msgid "Allow third party framing"
2527 #: libraries/config/messages.inc.php:23
2528 msgid "Show "Drop database" link to normal users"
2531 #: libraries/config/messages.inc.php:24
2533 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
2537 #: libraries/config/messages.inc.php:25
2538 msgid "Blowfish secret"
2541 #: libraries/config/messages.inc.php:26
2542 msgid "Highlight selected rows"
2545 #: libraries/config/messages.inc.php:27
2549 #: libraries/config/messages.inc.php:28
2550 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
2553 #: libraries/config/messages.inc.php:29
2554 msgid "Highlight pointer"
2557 #: libraries/config/messages.inc.php:30
2559 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
2560 "import and export operations"
2563 #: libraries/config/messages.inc.php:31
2567 #: libraries/config/messages.inc.php:32
2569 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
2570 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
2571 "kbd] - allows newlines in columns"
2574 #: libraries/config/messages.inc.php:33
2575 msgid "CHAR columns editing"
2578 #: libraries/config/messages.inc.php:34
2579 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
2582 #: libraries/config/messages.inc.php:35
2583 msgid "CHAR textarea columns"
2586 #: libraries/config/messages.inc.php:36
2587 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
2590 #: libraries/config/messages.inc.php:37
2591 msgid "CHAR textarea rows"
2594 #: libraries/config/messages.inc.php:38
2595 msgid "Check config file permissions"
2598 #: libraries/config/messages.inc.php:39
2600 "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
2601 "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
2604 #: libraries/config/messages.inc.php:40
2605 msgid "Compress on the fly"
2608 #: libraries/config/messages.inc.php:41 setup/frames/config.inc.php:25
2609 #: setup/frames/index.inc.php:165
2610 msgid "Configuration file"
2613 #: libraries/config/messages.inc.php:42
2615 "Whether a warning ("Are your really sure...") should be displayed "
2616 "when you're about to lose data"
2619 #: libraries/config/messages.inc.php:43
2620 msgid "Confirm DROP queries"
2623 #: libraries/config/messages.inc.php:44
2627 #: libraries/config/messages.inc.php:45
2629 msgid "Default display direction"
2630 msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
2632 #: libraries/config/messages.inc.php:46
2634 "[kbd]horizontal[/kbd], [kbd]vertical[/kbd] or a number that indicates "
2635 "maximum number for which vertical model is used"
2638 #: libraries/config/messages.inc.php:47
2639 msgid "Display direction for altering/creating columns"
2642 #: libraries/config/messages.inc.php:48
2643 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
2646 #: libraries/config/messages.inc.php:49
2648 msgid "Default database tab"
2649 msgstr "Преименувај ја базата на податоци во"
2651 #: libraries/config/messages.inc.php:50
2652 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
2655 #: libraries/config/messages.inc.php:51
2656 msgid "Default server tab"
2659 #: libraries/config/messages.inc.php:52
2660 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
2663 #: libraries/config/messages.inc.php:53
2664 msgid "Default table tab"
2667 #: libraries/config/messages.inc.php:54
2668 msgid "Show binary contents as HEX by default"
2671 #: libraries/config/messages.inc.php:55 libraries/display_tbl.lib.php:629
2672 msgid "Show binary contents as HEX"
2675 #: libraries/config/messages.inc.php:56
2676 msgid "Show database listing as a list instead of a drop down"
2679 #: libraries/config/messages.inc.php:57
2680 msgid "Display databases as a list"
2683 #: libraries/config/messages.inc.php:58
2684 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
2687 #: libraries/config/messages.inc.php:59
2688 msgid "Display servers as a list"
2691 #: libraries/config/messages.inc.php:60
2693 "Disable the table maintenance mass operations, like optimizing or repairing "
2694 "the selected tables of a database."
2697 #: libraries/config/messages.inc.php:61
2699 #| msgid "Table maintenance"
2700 msgid "Disable multi table maintenance"
2701 msgstr "Можете да извршите:"
2703 #: libraries/config/messages.inc.php:62
2704 msgid "Edit SQL queries in popup window"
2707 #: libraries/config/messages.inc.php:63
2709 #| msgid "Edit next row"
2710 msgid "Edit in window"
2711 msgstr "Ажурирање на следниот запис"
2713 #: libraries/config/messages.inc.php:64
2715 #| msgid "Display Features"
2716 msgid "Display errors"
2717 msgstr "Прикажи својства"
2719 #: libraries/config/messages.inc.php:65
2720 msgid "Gather errors"
2723 #: libraries/config/messages.inc.php:66
2724 msgid "Show icons for warning, error and information messages"
2727 #: libraries/config/messages.inc.php:67
2728 msgid "Iconic errors"
2731 #: libraries/config/messages.inc.php:68
2733 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
2737 #: libraries/config/messages.inc.php:69
2738 msgid "Maximum execution time"
2741 #: libraries/config/messages.inc.php:70 prefs_manage.php:299
2742 msgid "Save as file"
2743 msgstr "Сочувај како податотека"
2745 #: libraries/config/messages.inc.php:71 libraries/config/messages.inc.php:239
2747 msgid "Character set of the file"
2748 msgstr "Кодна страна на податотеката:"
2750 #: libraries/config/messages.inc.php:72 libraries/config/messages.inc.php:88
2751 #: tbl_printview.php:373 tbl_structure.php:831
2755 #: libraries/config/messages.inc.php:73
2759 #: libraries/config/messages.inc.php:74 libraries/config/messages.inc.php:81
2760 #: libraries/config/messages.inc.php:89 libraries/config/messages.inc.php:93
2761 #: libraries/config/messages.inc.php:106 libraries/config/messages.inc.php:108
2762 #: libraries/config/messages.inc.php:141 libraries/config/messages.inc.php:144
2763 #: libraries/config/messages.inc.php:146 libraries/export/csv.php:27
2764 #: libraries/export/excel.php:24 libraries/export/htmlword.php:29
2765 #: libraries/export/latex.php:71 libraries/export/ods.php:24
2766 #: libraries/export/odt.php:57 libraries/export/texytext.php:27
2767 #: libraries/export/xls.php:24 libraries/export/xlsx.php:24
2769 #| msgid "Put fields names in the first row"
2770 msgid "Put columns names in the first row"
2771 msgstr "Стави ги имињата на полињата во првата редица"
2773 #: libraries/config/messages.inc.php:75 libraries/config/messages.inc.php:241
2774 #: libraries/config/messages.inc.php:248 libraries/import/csv.php:75
2775 #: libraries/import/ldi.php:41
2777 #| msgid "Fields enclosed by"
2778 msgid "Columns enclosed by"
2779 msgstr "Полињата се раздвоени со"
2781 #: libraries/config/messages.inc.php:76 libraries/config/messages.inc.php:242
2782 #: libraries/config/messages.inc.php:249 libraries/import/csv.php:80
2783 #: libraries/import/ldi.php:42
2785 #| msgid "Fields escaped by"
2786 msgid "Columns escaped by"
2787 msgstr "Escape карактер "
2789 #: libraries/config/messages.inc.php:77 libraries/config/messages.inc.php:83
2790 #: libraries/config/messages.inc.php:90 libraries/config/messages.inc.php:99
2791 #: libraries/config/messages.inc.php:107 libraries/config/messages.inc.php:111
2792 #: libraries/config/messages.inc.php:142 libraries/config/messages.inc.php:145
2793 #: libraries/config/messages.inc.php:147 libraries/export/texytext.php:26
2794 msgid "Replace NULL by"
2795 msgstr "Замени NULL со"
2797 #: libraries/config/messages.inc.php:78 libraries/config/messages.inc.php:84
2798 msgid "Remove CRLF characters within columns"
2801 #: libraries/config/messages.inc.php:79 libraries/config/messages.inc.php:245
2802 #: libraries/config/messages.inc.php:253 libraries/import/csv.php:62
2803 #: libraries/import/ldi.php:40
2805 #| msgid "Lines terminated by"
2806 msgid "Columns terminated by"
2807 msgstr "Линиите се завршуваат со"
2809 #: libraries/config/messages.inc.php:80 libraries/config/messages.inc.php:240
2810 #: libraries/import/csv.php:85 libraries/import/ldi.php:43
2811 msgid "Lines terminated by"
2812 msgstr "Линиите се завршуваат со"
2814 #: libraries/config/messages.inc.php:82
2816 #| msgid "Excel edition"
2817 msgid "Excel edition"
2818 msgstr "Excel издание"
2820 #: libraries/config/messages.inc.php:85
2822 msgid "Database name template"
2823 msgstr "Шаблон на име на податотека"
2825 #: libraries/config/messages.inc.php:86
2827 msgid "Server name template"
2828 msgstr "Шаблон на име на податотека"
2830 #: libraries/config/messages.inc.php:87
2832 msgid "Table name template"
2833 msgstr "Шаблон на име на податотека"
2835 #: libraries/config/messages.inc.php:91 libraries/config/messages.inc.php:104
2836 #: libraries/config/messages.inc.php:113 libraries/config/messages.inc.php:137
2837 #: libraries/config/messages.inc.php:143 libraries/export/htmlword.php:23
2838 #: libraries/export/latex.php:39 libraries/export/odt.php:31
2839 #: libraries/export/sql.php:115 libraries/export/texytext.php:22
2841 #| msgid "%s table(s)"
2845 #: libraries/config/messages.inc.php:92 libraries/export/latex.php:31
2846 msgid "Include table caption"
2847 msgstr "Вклучи и коментар на табелата"
2849 #: libraries/config/messages.inc.php:95 libraries/config/messages.inc.php:101
2850 #: libraries/export/latex.php:49 libraries/export/latex.php:73
2851 msgid "Table caption"
2852 msgstr "Коментар на табела"
2854 #: libraries/config/messages.inc.php:96 libraries/config/messages.inc.php:102
2855 msgid "Continued table caption"
2856 msgstr "Продолжен коментар на табелите"
2858 #: libraries/config/messages.inc.php:97 libraries/config/messages.inc.php:103
2859 #: libraries/export/latex.php:53 libraries/export/latex.php:77
2861 msgstr "Ознака на клучот"
2863 #: libraries/config/messages.inc.php:98 libraries/config/messages.inc.php:110
2864 #: libraries/config/messages.inc.php:134 libraries/export/odt.php:325
2865 #: libraries/tbl_properties.inc.php:141
2867 msgstr "MIME-типови"
2869 #: libraries/config/messages.inc.php:100 libraries/config/messages.inc.php:112
2870 #: libraries/config/messages.inc.php:136 tbl_relation.php:396
2874 #: libraries/config/messages.inc.php:105
2876 #| msgid "Export type"
2877 msgid "Export method"
2878 msgstr "Тип на извоз"
2880 #: libraries/config/messages.inc.php:114 libraries/config/messages.inc.php:116
2881 msgid "Save on server"
2884 #: libraries/config/messages.inc.php:115 libraries/config/messages.inc.php:117
2885 #: libraries/display_export.lib.php:195 libraries/display_export.lib.php:221
2886 msgid "Overwrite existing file(s)"
2887 msgstr "Препиши ги постоечките податотеки"
2889 #: libraries/config/messages.inc.php:118
2891 msgid "Remember file name template"
2892 msgstr "Шаблон на име на податотека"
2894 #: libraries/config/messages.inc.php:120
2896 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
2897 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
2898 msgstr "Името на полето стави го во '"
2900 #: libraries/config/messages.inc.php:121 libraries/config/messages.inc.php:260
2901 #: libraries/display_export.lib.php:353
2902 msgid "SQL compatibility mode"
2905 #: libraries/config/messages.inc.php:122 libraries/export/sql.php:175
2906 msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
2909 #: libraries/config/messages.inc.php:123
2910 msgid "Creation/Update/Check dates"
2911 msgstr "Датуми на креирање/ажурирање/проверка"
2913 #: libraries/config/messages.inc.php:124
2914 msgid "Use delayed inserts"
2915 msgstr "Користи одложен внес"
2917 #: libraries/config/messages.inc.php:125 libraries/export/sql.php:78
2918 msgid "Disable foreign key checks"
2919 msgstr "Исклучи проверка на надворешни клучеви"
2921 #: libraries/config/messages.inc.php:128
2922 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
2925 #: libraries/config/messages.inc.php:130
2926 msgid "Use ignore inserts"
2927 msgstr "Игнорирај дупликати при внесување"
2929 #: libraries/config/messages.inc.php:132
2930 msgid "Syntax to use when inserting data"
2933 #: libraries/config/messages.inc.php:133 libraries/export/sql.php:267
2934 msgid "Maximal length of created query"
2937 #: libraries/config/messages.inc.php:138
2940 msgstr "Тип на извоз"
2942 #: libraries/config/messages.inc.php:139 libraries/export/sql.php:70
2943 msgid "Enclose export in a transaction"
2944 msgstr "Изврши извоз во трансакција"
2946 #: libraries/config/messages.inc.php:140
2948 msgid "Export time in UTC"
2949 msgstr "Тип на извоз"
2951 #: libraries/config/messages.inc.php:148
2952 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
2955 #: libraries/config/messages.inc.php:149
2956 msgid "Force SSL connection"
2959 #: libraries/config/messages.inc.php:150
2961 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
2962 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
2965 #: libraries/config/messages.inc.php:151
2966 msgid "Foreign key dropdown order"
2969 #: libraries/config/messages.inc.php:152
2970 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
2973 #: libraries/config/messages.inc.php:153
2974 msgid "Foreign key limit"
2977 #: libraries/config/messages.inc.php:154
2981 #: libraries/config/messages.inc.php:155
2982 msgid "Customize browse mode"
2985 #: libraries/config/messages.inc.php:157 libraries/config/messages.inc.php:159
2986 #: libraries/config/messages.inc.php:176 libraries/config/messages.inc.php:187
2987 #: libraries/config/messages.inc.php:189 libraries/config/messages.inc.php:217
2988 #: libraries/config/messages.inc.php:229
2990 msgid "Customize default options"
2991 msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
2993 #: libraries/config/messages.inc.php:158 libraries/config/setup.forms.php:236
2994 #: libraries/config/setup.forms.php:315
2995 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:138
2996 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:215 libraries/export/csv.php:16
2997 #: libraries/import/csv.php:21
3001 #: libraries/config/messages.inc.php:160
3005 #: libraries/config/messages.inc.php:161
3006 msgid "Settings for phpMyAdmin developers"
3009 #: libraries/config/messages.inc.php:162
3013 #: libraries/config/messages.inc.php:163
3014 msgid "Customize edit mode"
3017 #: libraries/config/messages.inc.php:165
3018 msgid "Export defaults"
3021 #: libraries/config/messages.inc.php:166
3022 msgid "Customize default export options"
3025 #: libraries/config/messages.inc.php:167 libraries/config/messages.inc.php:209
3026 #: setup/frames/menu.inc.php:16
3030 #: libraries/config/messages.inc.php:168
3036 #: libraries/config/messages.inc.php:169
3037 msgid "Set some commonly used options"
3040 #: libraries/config/messages.inc.php:170 libraries/db_links.inc.php:83
3041 #: libraries/server_links.inc.php:69 libraries/tbl_links.inc.php:82
3042 #: prefs_manage.php:231 setup/frames/menu.inc.php:20
3047 #: libraries/config/messages.inc.php:171
3049 msgid "Import defaults"
3050 msgstr "Увоз на податотека"
3052 #: libraries/config/messages.inc.php:172
3053 msgid "Customize default common import options"
3056 #: libraries/config/messages.inc.php:173
3057 msgid "Import / export"
3060 #: libraries/config/messages.inc.php:174
3061 msgid "Set import and export directories and compression options"
3064 #: libraries/config/messages.inc.php:175 libraries/export/latex.php:26
3068 #: libraries/config/messages.inc.php:178
3070 msgid "Databases display options"
3071 msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
3073 #: libraries/config/messages.inc.php:179 setup/frames/menu.inc.php:18
3074 msgid "Navigation frame"
3077 #: libraries/config/messages.inc.php:180
3078 msgid "Customize appearance of the navigation frame"
3081 #: libraries/config/messages.inc.php:181 libraries/select_server.lib.php:42
3082 #: setup/frames/index.inc.php:110
3087 #: libraries/config/messages.inc.php:182
3088 msgid "Servers display options"
3091 #: libraries/config/messages.inc.php:184
3092 msgid "Tables display options"
3095 #: libraries/config/messages.inc.php:185 setup/frames/menu.inc.php:19
3099 #: libraries/config/messages.inc.php:186
3101 #| msgid "Microsoft Excel 2000"
3102 msgid "Microsoft Office"
3103 msgstr "Microsoft Excel 2000"
3105 #: libraries/config/messages.inc.php:188
3107 #| msgid "Documentation"
3108 msgid "Open Document"
3109 msgstr "Документација"
3111 #: libraries/config/messages.inc.php:190
3112 msgid "Other core settings"
3115 #: libraries/config/messages.inc.php:191
3116 msgid "Settings that didn't fit enywhere else"
3119 #: libraries/config/messages.inc.php:192
3121 #| msgid "Page number:"
3123 msgstr "Број на страници:"
3125 #: libraries/config/messages.inc.php:193
3127 "Specify browser's title bar text. Refer to [a@Documentation."
3128 "html#cfg_TitleTable]documentation[/a] for magic strings that can be used to "
3129 "get special values."
3132 #: libraries/config/messages.inc.php:194
3133 #: libraries/navigation_header.inc.php:83
3134 #: libraries/navigation_header.inc.php:86
3135 #: libraries/navigation_header.inc.php:89
3136 msgid "Query window"
3137 msgstr "Прозорец за упити"
3139 #: libraries/config/messages.inc.php:195
3140 msgid "Customize query window options"
3143 #: libraries/config/messages.inc.php:196
3147 #: libraries/config/messages.inc.php:197
3149 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
3153 #: libraries/config/messages.inc.php:198
3154 msgid "Basic settings"
3157 #: libraries/config/messages.inc.php:199
3159 #| msgid "Documentation"
3160 msgid "Authentication"
3161 msgstr "Документација"
3163 #: libraries/config/messages.inc.php:200
3164 msgid "Authentication settings"
3167 #: libraries/config/messages.inc.php:201
3168 msgid "Server configuration"
3171 #: libraries/config/messages.inc.php:202
3173 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
3177 #: libraries/config/messages.inc.php:203
3178 msgid "Enter server connection parameters"
3181 #: libraries/config/messages.inc.php:204
3182 msgid "Configuration storage"
3185 #: libraries/config/messages.inc.php:205
3187 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
3188 "features, see [a@Documentation.html#linked-tables]phpMyAdmin configuration "
3189 "storage[/a] in documentation"
3192 #: libraries/config/messages.inc.php:206
3193 msgid "Changes tracking"
3196 #: libraries/config/messages.inc.php:207
3198 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
3202 #: libraries/config/messages.inc.php:208
3204 msgid "Customize export options"
3205 msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
3207 #: libraries/config/messages.inc.php:210
3208 msgid "Customize import defaults"
3211 #: libraries/config/messages.inc.php:211
3212 msgid "Customize navigation frame"
3215 #: libraries/config/messages.inc.php:212
3216 msgid "Customize main frame"
3219 #: libraries/config/messages.inc.php:213 libraries/config/messages.inc.php:218
3220 #: setup/frames/menu.inc.php:17
3225 #: libraries/config/messages.inc.php:215
3227 msgid "SQL Query box"
3230 #: libraries/config/messages.inc.php:216
3231 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
3234 #: libraries/config/messages.inc.php:219
3236 msgid "SQL queries settings"
3239 #: libraries/config/messages.inc.php:220
3241 #| msgid "SQL history"
3242 msgid "SQL Validator"
3243 msgstr "SQL историја"
3245 #: libraries/config/messages.inc.php:221
3247 "If you wish to use the SQL Validator service, you should be aware that "
3248 "[strong]all SQL statements are stored anonymously for statistical purposes[/"
3249 "strong].[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL Validator[/a], "
3250 "Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights reserved.[/em]"
3253 #: libraries/config/messages.inc.php:222
3258 #: libraries/config/messages.inc.php:223
3259 msgid "Customize startup page"
3262 #: libraries/config/messages.inc.php:224
3267 #: libraries/config/messages.inc.php:225
3268 msgid "Choose how you want tabs to work"
3271 #: libraries/config/messages.inc.php:226
3273 #| msgid "Use text field"
3275 msgstr "Користи текст поле"
3277 #: libraries/config/messages.inc.php:227
3279 msgid "Customize text input fields"
3280 msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
3282 #: libraries/config/messages.inc.php:228 libraries/export/texytext.php:17
3286 #: libraries/config/messages.inc.php:230
3290 #: libraries/config/messages.inc.php:231
3291 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin"
3294 #: libraries/config/messages.inc.php:232
3296 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
3297 "and export operations"
3300 #: libraries/config/messages.inc.php:233
3304 #: libraries/config/messages.inc.php:234
3305 msgid "Extra parameters for iconv"
3308 #: libraries/config/messages.inc.php:235
3310 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
3311 "if one of the queries failed"
3314 #: libraries/config/messages.inc.php:236
3315 msgid "Ignore multiple statement errors"
3318 #: libraries/config/messages.inc.php:237
3320 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
3321 "This might be good way to import large files, however it can break "
3325 #: libraries/config/messages.inc.php:238
3326 msgid "Partial import: allow interrupt"
3329 #: libraries/config/messages.inc.php:243 libraries/config/messages.inc.php:250
3330 #: libraries/import/csv.php:26 libraries/import/ldi.php:39
3331 msgid "Do not abort on INSERT error"
3334 #: libraries/config/messages.inc.php:244 libraries/config/messages.inc.php:252
3335 #: libraries/import/csv.php:25 libraries/import/ldi.php:38
3336 msgid "Replace table data with file"
3337 msgstr "Замени ги податоците во табелата со подаците од податотеката"
3339 #: libraries/config/messages.inc.php:246
3341 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
3342 "table) and only SQL is always available"
3345 #: libraries/config/messages.inc.php:247
3346 msgid "Format of imported file"
3349 #: libraries/config/messages.inc.php:251 libraries/import/ldi.php:45
3350 msgid "Use LOCAL keyword"
3353 #: libraries/config/messages.inc.php:254 libraries/config/messages.inc.php:262
3354 #: libraries/config/messages.inc.php:263
3356 #| msgid "Put fields names in the first row"
3357 msgid "Column names in first row"
3358 msgstr "Стави ги имињата на полињата во првата редица"
3360 #: libraries/config/messages.inc.php:255 libraries/import/ods.php:27
3361 msgid "Do not import empty rows"
3364 #: libraries/config/messages.inc.php:256
3365 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
3368 #: libraries/config/messages.inc.php:257
3369 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
3372 #: libraries/config/messages.inc.php:258
3373 msgid "Number of queries to skip from start"
3376 #: libraries/config/messages.inc.php:259
3377 msgid "Partial import: skip queries"
3380 #: libraries/config/messages.inc.php:261
3382 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
3383 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
3384 msgstr "Додади AUTO_INCREMENT вредност"
3386 #: libraries/config/messages.inc.php:264
3387 msgid "Initial state for sliders"
3390 #: libraries/config/messages.inc.php:265
3391 msgid "How many rows can be inserted at one time"
3394 #: libraries/config/messages.inc.php:266
3395 msgid "Number of inserted rows"
3398 #: libraries/config/messages.inc.php:267
3399 msgid "Target for quick access icon"
3402 #: libraries/config/messages.inc.php:268
3403 msgid "Show logo in left frame"
3406 #: libraries/config/messages.inc.php:269
3407 msgid "Display logo"
3410 #: libraries/config/messages.inc.php:270
3411 msgid "Display server choice at the top of the left frame"
3414 #: libraries/config/messages.inc.php:271
3415 msgid "Display servers selection"
3418 #: libraries/config/messages.inc.php:272
3419 msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
3422 #: libraries/config/messages.inc.php:273
3423 msgid "String that separates databases into different tree levels"
3426 #: libraries/config/messages.inc.php:274
3427 msgid "Database tree separator"
3430 #: libraries/config/messages.inc.php:275
3432 "Only light version; display databases in a tree (determined by the separator "
3436 #: libraries/config/messages.inc.php:276
3437 msgid "Display databases in a tree"
3440 #: libraries/config/messages.inc.php:277
3441 msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
3444 #: libraries/config/messages.inc.php:278
3445 msgid "Use light version"
3448 #: libraries/config/messages.inc.php:279
3449 msgid "Maximum table tree depth"
3452 #: libraries/config/messages.inc.php:280
3453 msgid "String that separates tables into different tree levels"
3456 #: libraries/config/messages.inc.php:281
3457 msgid "Table tree separator"
3460 #: libraries/config/messages.inc.php:282
3461 msgid "URL where logo in the navigation frame will point to"
3464 #: libraries/config/messages.inc.php:283
3465 msgid "Logo link URL"
3468 #: libraries/config/messages.inc.php:284
3470 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
3474 #: libraries/config/messages.inc.php:285
3475 msgid "Logo link target"
3478 #: libraries/config/messages.inc.php:286
3479 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
3482 #: libraries/config/messages.inc.php:287
3483 msgid "Enable highlighting"
3486 #: libraries/config/messages.inc.php:288
3487 msgid "Maximum number of recently used tables; set 0 to disable"
3490 #: libraries/config/messages.inc.php:289
3492 #| msgid "Analyze table"
3493 msgid "Recently used tables"
3494 msgstr "Анализа на табелата"
3496 #: libraries/config/messages.inc.php:290
3497 msgid "Use less graphically intense tabs"
3500 #: libraries/config/messages.inc.php:291
3504 #: libraries/config/messages.inc.php:292
3506 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view"
3509 #: libraries/config/messages.inc.php:293
3510 msgid "Limit column characters"
3513 #: libraries/config/messages.inc.php:294
3515 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
3516 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
3517 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
3520 #: libraries/config/messages.inc.php:295
3521 msgid "Delete all cookies on logout"
3524 #: libraries/config/messages.inc.php:296
3526 "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
3527 "authentication mode"
3530 #: libraries/config/messages.inc.php:297
3531 msgid "Recall user name"
3534 #: libraries/config/messages.inc.php:298
3536 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
3537 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
3538 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
3539 "recommended for non-trusted environments."
3542 #: libraries/config/messages.inc.php:299
3543 msgid "Login cookie store"
3546 #: libraries/config/messages.inc.php:300
3547 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
3550 #: libraries/config/messages.inc.php:301
3551 msgid "Login cookie validity"
3554 #: libraries/config/messages.inc.php:302
3555 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns"
3558 #: libraries/config/messages.inc.php:303
3559 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
3562 #: libraries/config/messages.inc.php:304
3563 msgid "Use icons on main page"
3566 #: libraries/config/messages.inc.php:305
3567 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
3570 #: libraries/config/messages.inc.php:306
3571 msgid "Maximum displayed SQL length"
3574 #: libraries/config/messages.inc.php:307 libraries/config/messages.inc.php:312
3575 #: libraries/config/messages.inc.php:339
3576 msgid "Users cannot set a higher value"
3579 #: libraries/config/messages.inc.php:308
3580 msgid "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
3583 #: libraries/config/messages.inc.php:309
3584 msgid "Maximum databases"
3587 #: libraries/config/messages.inc.php:310
3589 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
3590 "contains more rows, "Previous" and "Next" links will be "
3594 #: libraries/config/messages.inc.php:311
3595 msgid "Maximum number of rows to display"
3598 #: libraries/config/messages.inc.php:313
3599 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
3602 #: libraries/config/messages.inc.php:314
3603 msgid "Maximum tables"
3606 #: libraries/config/messages.inc.php:315
3608 "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
3609 "cookie authentication"
3612 #: libraries/config/messages.inc.php:316
3613 msgid "mcrypt warning"
3616 #: libraries/config/messages.inc.php:317
3618 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
3619 "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
3622 #: libraries/config/messages.inc.php:318
3624 msgid "Memory limit"
3625 msgstr "Ограничување на ресурси"
3627 #: libraries/config/messages.inc.php:319
3628 msgid "These are Edit, Inline edit, Copy and Delete links"
3631 #: libraries/config/messages.inc.php:320
3632 msgid "Where to show the table row links"
3635 #: libraries/config/messages.inc.php:321
3636 msgid "Use natural order for sorting table and database names"
3639 #: libraries/config/messages.inc.php:322
3641 #| msgid "Alter table order by"
3642 msgid "Natural order"
3643 msgstr "Промени го редоследот во табелата"
3645 #: libraries/config/messages.inc.php:323 libraries/config/messages.inc.php:333
3646 msgid "Use only icons, only text or both"
3649 #: libraries/config/messages.inc.php:324
3650 msgid "Iconic navigation bar"
3653 #: libraries/config/messages.inc.php:325
3654 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
3657 #: libraries/config/messages.inc.php:326
3658 msgid "GZip output buffering"
3661 #: libraries/config/messages.inc.php:327
3663 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
3664 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
3667 #: libraries/config/messages.inc.php:328
3668 msgid "Default sorting order"
3671 #: libraries/config/messages.inc.php:329
3672 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
3675 #: libraries/config/messages.inc.php:330
3676 msgid "Persistent connections"
3679 #: libraries/config/messages.inc.php:331
3681 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
3682 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
3683 "configuration storage could not be found"
3686 #: libraries/config/messages.inc.php:332
3687 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
3690 #: libraries/config/messages.inc.php:334
3691 msgid "Iconic table operations"
3694 #: libraries/config/messages.inc.php:335
3695 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing"
3698 #: libraries/config/messages.inc.php:336
3699 msgid "Protect binary columns"
3702 #: libraries/config/messages.inc.php:337
3704 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
3705 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
3706 "(lost by window close)."
3709 #: libraries/config/messages.inc.php:338
3710 msgid "Permanent query history"
3713 #: libraries/config/messages.inc.php:340
3714 msgid "How many queries are kept in history"
3717 #: libraries/config/messages.inc.php:341
3718 msgid "Query history length"
3721 #: libraries/config/messages.inc.php:342
3722 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
3725 #: libraries/config/messages.inc.php:343
3726 msgid "Default query window tab"
3729 #: libraries/config/messages.inc.php:344
3730 msgid "Query window height (in pixels)"
3733 #: libraries/config/messages.inc.php:345
3735 #| msgid "Query window"
3736 msgid "Query window height"
3737 msgstr "Прозорец за упити"
3739 #: libraries/config/messages.inc.php:346
3741 #| msgid "Query window"
3742 msgid "Query window width (in pixels)"
3743 msgstr "Прозорец за упити"
3745 #: libraries/config/messages.inc.php:347
3747 #| msgid "Query window"
3748 msgid "Query window width"
3749 msgstr "Прозорец за упити"
3751 #: libraries/config/messages.inc.php:348
3752 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
3755 #: libraries/config/messages.inc.php:349
3756 msgid "Recoding engine"
3759 #: libraries/config/messages.inc.php:350
3760 msgid "When browsing tables, the sorting of each table is remembered"
3763 #: libraries/config/messages.inc.php:351
3765 #| msgid "Rename table to"
3766 msgid "Remember table's sorting"
3767 msgstr "Промени го името на табелата во "
3769 #: libraries/config/messages.inc.php:352
3770 msgid "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature"
3773 #: libraries/config/messages.inc.php:353
3775 #| msgid "Repair threads"
3776 msgid "Repeat headers"
3777 msgstr "Нишки на поправка"
3779 #: libraries/config/messages.inc.php:354
3780 msgid "Show help button instead of Documentation text"
3783 #: libraries/config/messages.inc.php:355
3784 msgid "Show help button"
3787 #: libraries/config/messages.inc.php:357
3788 msgid "Directory where exports can be saved on server"
3791 #: libraries/config/messages.inc.php:358
3793 msgid "Save directory"
3794 msgstr "Основен директориум на податоците"
3796 #: libraries/config/messages.inc.php:359
3797 msgid "Leave blank if not used"
3800 #: libraries/config/messages.inc.php:360
3801 msgid "Host authorization order"
3804 #: libraries/config/messages.inc.php:361
3805 msgid "Leave blank for defaults"
3808 #: libraries/config/messages.inc.php:362
3809 msgid "Host authorization rules"
3812 #: libraries/config/messages.inc.php:363
3813 msgid "Allow logins without a password"
3816 #: libraries/config/messages.inc.php:364
3817 msgid "Allow root login"
3820 #: libraries/config/messages.inc.php:365
3821 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
3824 #: libraries/config/messages.inc.php:366
3828 #: libraries/config/messages.inc.php:367
3830 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
3831 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
3835 #: libraries/config/messages.inc.php:368
3836 msgid "SweKey config file"
3839 #: libraries/config/messages.inc.php:369
3840 msgid "Authentication method to use"
3843 #: libraries/config/messages.inc.php:370 setup/frames/index.inc.php:126
3844 msgid "Authentication type"
3847 #: libraries/config/messages.inc.php:371
3849 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
3850 "support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
3853 #: libraries/config/messages.inc.php:372
3854 msgid "Bookmark table"
3857 #: libraries/config/messages.inc.php:373
3859 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
3860 "pma_column_info[/kbd]"
3863 #: libraries/config/messages.inc.php:374
3864 msgid "Column information table"
3867 #: libraries/config/messages.inc.php:375
3868 msgid "Compress connection to MySQL server"
3871 #: libraries/config/messages.inc.php:376
3872 msgid "Compress connection"
3875 #: libraries/config/messages.inc.php:377
3876 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
3879 #: libraries/config/messages.inc.php:378
3881 msgid "Connection type"
3884 #: libraries/config/messages.inc.php:379
3885 msgid "Control user password"
3888 #: libraries/config/messages.inc.php:380
3890 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
3891 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
3894 #: libraries/config/messages.inc.php:381
3895 msgid "Control user"
3898 #: libraries/config/messages.inc.php:382
3899 msgid "Count tables when showing database list"
3902 #: libraries/config/messages.inc.php:383
3904 msgid "Count tables"
3905 msgstr "Нема табела"
3907 #: libraries/config/messages.inc.php:384
3909 "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
3913 #: libraries/config/messages.inc.php:385
3915 msgid "Designer table"
3916 msgstr "Дефрагментирај ја табелата"
3918 #: libraries/config/messages.inc.php:386
3920 "More information on [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug "
3921 "tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
3924 #: libraries/config/messages.inc.php:387
3925 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
3928 #: libraries/config/messages.inc.php:388
3929 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
3932 #: libraries/config/messages.inc.php:389
3933 msgid "PHP extension to use"
3936 #: libraries/config/messages.inc.php:390
3937 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
3940 #: libraries/config/messages.inc.php:391
3942 msgid "Hide databases"
3943 msgstr "Базата на податоци не постои"
3945 #: libraries/config/messages.inc.php:392
3947 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/"
3951 #: libraries/config/messages.inc.php:393
3952 msgid "SQL query history table"
3955 #: libraries/config/messages.inc.php:394
3956 msgid "Hostname where MySQL server is running"
3959 #: libraries/config/messages.inc.php:395
3961 msgid "Server hostname"
3962 msgstr "Избор на сервер"
3964 #: libraries/config/messages.inc.php:396
3968 #: libraries/config/messages.inc.php:397
3969 msgid "Try to connect without password"
3972 #: libraries/config/messages.inc.php:398
3973 msgid "Connect without password"
3976 #: libraries/config/messages.inc.php:399
3978 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
3979 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
3980 "[kbd]'my_db'[/kbd]. Using this option you can sort database list, just enter "
3981 "their names in order and use [kbd]*[/kbd] at the end to show the rest in "
3982 "alphabetical order."
3985 #: libraries/config/messages.inc.php:400
3986 msgid "Show only listed databases"
3989 #: libraries/config/messages.inc.php:401 libraries/config/messages.inc.php:442
3990 msgid "Leave empty if not using config auth"
3993 #: libraries/config/messages.inc.php:402
3994 msgid "Password for config auth"
3997 #: libraries/config/messages.inc.php:403
3999 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
4002 #: libraries/config/messages.inc.php:404
4003 msgid "PDF schema: pages table"
4006 #: libraries/config/messages.inc.php:405
4008 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
4009 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
4010 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
4013 #: libraries/config/messages.inc.php:406
4016 msgid "Database name"
4017 msgstr "База на податоци"
4019 #: libraries/config/messages.inc.php:407
4020 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
4023 #: libraries/config/messages.inc.php:408
4026 msgstr "ID на серверот"
4028 #: libraries/config/messages.inc.php:409
4030 "Leave blank for no \"persistent\" recently used tables across sessions, "
4031 "suggested: [kbd]pma_recent[/kbd]"
4034 #: libraries/config/messages.inc.php:410
4036 #| msgid "Analyze table"
4037 msgid "Recently used table"
4038 msgstr "Анализа на табелата"
4040 #: libraries/config/messages.inc.php:411
4042 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
4043 "[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
4046 #: libraries/config/messages.inc.php:412
4048 msgid "Relation table"
4049 msgstr "Поправка на табелата"
4051 #: libraries/config/messages.inc.php:413
4052 msgid "SQL command to fetch available databases"
4055 #: libraries/config/messages.inc.php:414
4056 msgid "SHOW DATABASES command"
4059 #: libraries/config/messages.inc.php:415
4061 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
4062 "[/a] for an example"
4065 #: libraries/config/messages.inc.php:416
4066 msgid "Signon session name"
4069 #: libraries/config/messages.inc.php:417
4073 #: libraries/config/messages.inc.php:418
4074 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
4077 #: libraries/config/messages.inc.php:419
4079 msgid "Server socket"
4080 msgstr "Избор на сервер"
4082 #: libraries/config/messages.inc.php:420
4083 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
4086 #: libraries/config/messages.inc.php:421
4090 #: libraries/config/messages.inc.php:422
4092 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/kbd]"
4095 #: libraries/config/messages.inc.php:423
4096 msgid "PDF schema: table coordinates"
4099 #: libraries/config/messages.inc.php:424
4101 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
4102 "suggested: [kbd]pma_table_info[/kbd]"
4105 #: libraries/config/messages.inc.php:425
4107 #| msgid "Displaying Column Comments"
4108 msgid "Display columns table"
4109 msgstr "Прикажувам коментари на колоните"
4111 #: libraries/config/messages.inc.php:426
4113 "Leave blank for no \"persistent\" tables'UI preferences across sessions, "
4114 "suggested: [kbd]pma_table_uiprefs[/kbd]"
4117 #: libraries/config/messages.inc.php:427
4119 #| msgid "Defragment table"
4120 msgid "UI preferences table"
4121 msgstr "Дефрагментирај ја табелата"
4123 #: libraries/config/messages.inc.php:428
4125 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
4126 "the log when creating a database."
4129 #: libraries/config/messages.inc.php:429
4130 msgid "Add DROP DATABASE"
4133 #: libraries/config/messages.inc.php:430
4135 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
4136 "log when creating a table."
4139 #: libraries/config/messages.inc.php:431
4140 msgid "Add DROP TABLE"
4143 #: libraries/config/messages.inc.php:432
4145 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
4146 "log when creating a view."
4149 #: libraries/config/messages.inc.php:433
4150 msgid "Add DROP VIEW"
4153 #: libraries/config/messages.inc.php:434
4154 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
4157 #: libraries/config/messages.inc.php:435
4159 #| msgid "Statements"
4160 msgid "Statements to track"
4163 #: libraries/config/messages.inc.php:436
4165 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma_tracking[/"
4169 #: libraries/config/messages.inc.php:437
4170 msgid "SQL query tracking table"
4173 #: libraries/config/messages.inc.php:438
4175 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
4179 #: libraries/config/messages.inc.php:439
4181 #| msgid "Automatic recovery mode"
4182 msgid "Automatically create versions"
4183 msgstr "Режим на автоматско опоравување"
4185 #: libraries/config/messages.inc.php:440
4187 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: [kbd]"
4191 #: libraries/config/messages.inc.php:441
4192 msgid "User preferences storage table"
4195 #: libraries/config/messages.inc.php:443
4196 msgid "User for config auth"
4199 #: libraries/config/messages.inc.php:444
4201 "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
4202 "compatibility checks and thereby increases performance"
4205 #: libraries/config/messages.inc.php:445
4206 msgid "Verbose check"
4209 #: libraries/config/messages.inc.php:446
4211 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
4215 #: libraries/config/messages.inc.php:447
4216 msgid "Verbose name of this server"
4219 #: libraries/config/messages.inc.php:448
4220 msgid "Whether a user should be displayed a "show all (rows)" button"
4223 #: libraries/config/messages.inc.php:449
4224 msgid "Allow to display all the rows"
4227 #: libraries/config/messages.inc.php:450
4229 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
4230 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
4231 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
4234 #: libraries/config/messages.inc.php:451
4235 msgid "Show password change form"
4238 #: libraries/config/messages.inc.php:452
4239 msgid "Show create database form"
4242 #: libraries/config/messages.inc.php:453
4244 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
4248 #: libraries/config/messages.inc.php:454
4250 msgid "Show field types"
4251 msgstr "Прикажи табели"
4253 #: libraries/config/messages.inc.php:455
4254 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
4257 #: libraries/config/messages.inc.php:456
4258 msgid "Show function fields"
4261 #: libraries/config/messages.inc.php:457
4263 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
4267 #: libraries/config/messages.inc.php:458
4268 msgid "Show phpinfo() link"
4271 #: libraries/config/messages.inc.php:459
4272 msgid "Show detailed MySQL server information"
4275 #: libraries/config/messages.inc.php:460
4276 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
4279 #: libraries/config/messages.inc.php:461
4281 msgid "Show SQL queries"
4282 msgstr "Прикажи комплетни упити"
4284 #: libraries/config/messages.inc.php:462
4285 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
4288 #: libraries/config/messages.inc.php:463
4290 msgid "Show statistics"
4291 msgstr "Статистики за записите"
4293 #: libraries/config/messages.inc.php:464
4295 "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
4296 "comment and the real name"
4299 #: libraries/config/messages.inc.php:465
4300 msgid "Display database comment instead of its name"
4303 #: libraries/config/messages.inc.php:466
4305 "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is only "
4306 "used to split/nest the tables according to the $cfg"
4307 "['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called like the "
4308 "alias, the table name itself stays unchanged"
4311 #: libraries/config/messages.inc.php:467
4312 msgid "Display table comment instead of its name"
4315 #: libraries/config/messages.inc.php:468
4316 msgid "Display table comments in tooltips"
4319 #: libraries/config/messages.inc.php:469
4321 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
4324 #: libraries/config/messages.inc.php:470
4325 msgid "Skip locked tables"
4328 #: libraries/config/messages.inc.php:475
4329 msgid "Requires SQL Validator to be enabled"
4332 #: libraries/config/messages.inc.php:477
4333 #: libraries/display_change_password.lib.php:40
4334 #: libraries/replication_gui.lib.php:61 libraries/replication_gui.lib.php:62
4335 #: libraries/replication_gui.lib.php:337 libraries/replication_gui.lib.php:341
4336 #: libraries/replication_gui.lib.php:351 server_privileges.php:778
4337 #: server_privileges.php:782 server_privileges.php:793
4338 #: server_privileges.php:1608 server_synchronize.php:1186
4342 #: libraries/config/messages.inc.php:478
4344 "[strong]Warning:[/strong] requires PHP SOAP extension or PEAR SOAP to be "
4348 #: libraries/config/messages.inc.php:479
4349 msgid "Enable SQL Validator"
4352 #: libraries/config/messages.inc.php:480
4354 "If you have a custom username, specify it here (defaults to [kbd]anonymous[/"
4358 #: libraries/config/messages.inc.php:481 tbl_tracking.php:454
4359 #: tbl_tracking.php:511
4362 msgstr "Корисничко име:"
4364 #: libraries/config/messages.inc.php:482
4366 "Suggest a database name on the "Create Database" form (if "
4367 "possible) or keep the text field empty"
4370 #: libraries/config/messages.inc.php:483
4371 msgid "Suggest new database name"
4374 #: libraries/config/messages.inc.php:484
4375 msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected"
4378 #: libraries/config/messages.inc.php:485
4379 msgid "Suhosin warning"
4382 #: libraries/config/messages.inc.php:486
4384 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
4385 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
4388 #: libraries/config/messages.inc.php:487
4390 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
4391 msgid "Textarea columns"
4392 msgstr "Додади/избриши колона"
4394 #: libraries/config/messages.inc.php:488
4396 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
4397 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
4400 #: libraries/config/messages.inc.php:489
4401 msgid "Textarea rows"
4404 #: libraries/config/messages.inc.php:490
4405 msgid "Title of browser window when a database is selected"
4408 #: libraries/config/messages.inc.php:492
4409 msgid "Title of browser window when nothing is selected"
4412 #: libraries/config/messages.inc.php:493
4415 msgid "Default title"
4418 #: libraries/config/messages.inc.php:494
4419 msgid "Title of browser window when a server is selected"
4422 #: libraries/config/messages.inc.php:496
4423 msgid "Title of browser window when a table is selected"
4426 #: libraries/config/messages.inc.php:498
4428 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
4429 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
4430 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
4431 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
4434 #: libraries/config/messages.inc.php:499
4435 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
4438 #: libraries/config/messages.inc.php:500
4439 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
4442 #: libraries/config/messages.inc.php:501
4443 msgid "Upload directory"
4446 #: libraries/config/messages.inc.php:502
4447 msgid "Allow for searching inside the entire database"
4450 #: libraries/config/messages.inc.php:503
4451 msgid "Use database search"
4454 #: libraries/config/messages.inc.php:504
4456 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
4457 "checkbox on the right"
4460 #: libraries/config/messages.inc.php:505
4461 msgid "Enable the Developer tab in settings"
4464 #: libraries/config/messages.inc.php:506
4466 "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
4467 "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
4471 #: libraries/config/messages.inc.php:507
4472 msgid "Verbose multiple statements"
4475 #: libraries/config/messages.inc.php:508 setup/frames/index.inc.php:241
4476 msgid "Check for latest version"
4479 #: libraries/config/messages.inc.php:509
4480 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page"
4483 #: libraries/config/messages.inc.php:510 setup/lib/index.lib.php:118
4484 #: setup/lib/index.lib.php:125 setup/lib/index.lib.php:142
4485 #: setup/lib/index.lib.php:149 setup/lib/index.lib.php:157
4486 #: setup/lib/index.lib.php:161 setup/lib/index.lib.php:164
4487 #: setup/lib/index.lib.php:200
4488 msgid "Version check"
4491 #: libraries/config/messages.inc.php:511
4493 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
4494 "for import and export operations"
4497 #: libraries/config/messages.inc.php:512
4501 #: libraries/config/setup.forms.php:41
4502 msgid "Config authentication"
4505 #: libraries/config/setup.forms.php:45
4506 msgid "Cookie authentication"
4509 #: libraries/config/setup.forms.php:48
4510 msgid "HTTP authentication"
4513 #: libraries/config/setup.forms.php:51
4514 msgid "Signon authentication"
4517 #: libraries/config/setup.forms.php:244
4518 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:146 libraries/import/ldi.php:34
4519 msgid "CSV using LOAD DATA"
4522 #: libraries/config/setup.forms.php:253 libraries/config/setup.forms.php:347
4523 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:154
4524 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:247 libraries/export/xls.php:17
4525 #: libraries/import/xls.php:20
4526 msgid "Excel 97-2003 XLS Workbook"
4529 #: libraries/config/setup.forms.php:256 libraries/config/setup.forms.php:351
4530 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:157
4531 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:251
4532 #: libraries/export/xlsx.php:17 libraries/import/xlsx.php:20
4533 msgid "Excel 2007 XLSX Workbook"
4536 #: libraries/config/setup.forms.php:259 libraries/config/setup.forms.php:360
4537 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:160
4538 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:260 libraries/export/ods.php:17
4539 #: libraries/import/ods.php:22
4540 msgid "Open Document Spreadsheet"
4543 #: libraries/config/setup.forms.php:266
4544 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:167
4548 #: libraries/config/setup.forms.php:270
4549 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:171
4553 #: libraries/config/setup.forms.php:291
4554 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:191
4555 msgid "Database export options"
4556 msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
4558 #: libraries/config/setup.forms.php:324
4559 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:224
4560 #: libraries/export/excel.php:17
4561 msgid "CSV for MS Excel"
4562 msgstr "CSV за MS Excel"
4564 #: libraries/config/setup.forms.php:355
4565 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:255
4566 #: libraries/export/htmlword.php:17
4567 msgid "Microsoft Word 2000"
4568 msgstr "Microsoft Word 2000"
4570 #: libraries/config/setup.forms.php:364
4571 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:264 libraries/export/odt.php:21
4572 msgid "Open Document Text"
4575 #: libraries/config/validate.lib.php:202 libraries/config/validate.lib.php:209
4576 msgid "Could not connect to MySQL server"
4579 #: libraries/config/validate.lib.php:234
4580 msgid "Empty username while using config authentication method"
4583 #: libraries/config/validate.lib.php:238
4584 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
4587 #: libraries/config/validate.lib.php:242
4588 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
4591 #: libraries/config/validate.lib.php:276
4592 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
4595 #: libraries/config/validate.lib.php:280
4596 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
4599 #: libraries/config/validate.lib.php:367
4601 msgid "Incorrect IP address: %s"
4604 #. l10n: Language to use for PHP documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
4605 #: libraries/core.lib.php:264
4606 msgctxt "PHP documentation language"
4610 #: libraries/core.lib.php:278
4612 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
4615 #: libraries/db_events.inc.php:14 libraries/db_events.inc.php:16
4616 #: libraries/export/sql.php:608
4620 #: libraries/db_events.inc.php:24 libraries/db_routines.inc.php:35
4621 #: libraries/display_create_table.lib.php:51
4622 #: libraries/tbl_properties.inc.php:98 libraries/tbl_triggers.inc.php:26
4623 #: setup/frames/index.inc.php:125 tbl_structure.php:198
4627 #: libraries/db_links.inc.php:42 libraries/db_links.inc.php:43
4628 #: libraries/db_links.inc.php:44
4629 msgid "Database seems to be empty!"
4632 #: libraries/db_links.inc.php:66 libraries/relation.lib.php:151
4633 #: libraries/tbl_links.inc.php:90
4637 #: libraries/db_links.inc.php:71
4639 msgstr "Упит по пример"
4641 #: libraries/db_links.inc.php:76 libraries/relation.lib.php:139
4645 #: libraries/db_links.inc.php:93 libraries/server_links.inc.php:60
4646 #: server_privileges.php:119 server_privileges.php:1802
4647 #: server_privileges.php:2152 test/theme.php:115
4651 #: libraries/db_routines.inc.php:24 libraries/db_routines.inc.php:26
4655 #: libraries/db_routines.inc.php:37
4659 #: libraries/db_structure.lib.php:48 libraries/display_tbl.lib.php:2042
4661 "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
4664 "Бројот на записи може да биде приближен. За подетални информации види FAQ "
4667 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:111 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:122
4668 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
4671 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:311 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:313
4672 #: libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:357
4673 msgid "The server is not responding"
4674 msgstr "Серверот не одговара"
4676 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:311 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:357
4677 msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
4678 msgstr "(или приклучокот со локалниот MySQL сервер не е исправно подесен)"
4680 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:320
4684 #: libraries/display_change_password.lib.php:29 main.php:94
4685 #: user_password.php:119 user_password.php:137
4686 msgid "Change password"
4687 msgstr "Промена на лозинка"
4689 #: libraries/display_change_password.lib.php:34
4690 #: libraries/replication_gui.lib.php:347 server_privileges.php:789
4692 msgstr "Нема лозинка"
4694 #: libraries/display_change_password.lib.php:45
4695 #: libraries/replication_gui.lib.php:355 libraries/replication_gui.lib.php:358
4696 #: server_privileges.php:797 server_privileges.php:800
4698 msgstr "Повтори внес"
4700 #: libraries/display_change_password.lib.php:51
4701 msgid "Password Hashing"
4702 msgstr "Хеширање на лозинката"
4704 #: libraries/display_change_password.lib.php:65
4706 #| msgid "MySQL 4.0 compatible"
4707 msgid "MySQL 4.0 compatible"
4708 msgstr "MySQL 4.0 компатибилно"
4710 #: libraries/display_create_database.lib.php:21
4711 #: libraries/display_create_database.lib.php:39
4713 #| msgid "Create new database"
4714 msgid "Create database"
4715 msgstr "Креирај нова база на податоци"
4717 #: libraries/display_create_database.lib.php:33
4721 #: libraries/display_create_database.lib.php:43 server_privileges.php:121
4722 #: server_privileges.php:1493 server_replication.php:33
4723 msgid "No Privileges"
4724 msgstr "Нема привилегии"
4726 #: libraries/display_create_table.lib.php:46
4728 msgid "Create table on database %s"
4729 msgstr "Креирај нова табела во базата на податоци %s"
4731 #: libraries/display_create_table.lib.php:55
4733 #| msgid "Number of rows per page"
4734 msgid "Number of columns"
4735 msgstr "Број на записи на страница"
4737 #: libraries/display_export.lib.php:35
4738 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
4741 #: libraries/display_export.lib.php:87
4743 #| msgid "Allows locking tables for the current thread."
4744 msgid "Exporting databases from the current server"
4745 msgstr "Дозволува заклучување на табели на тековните процеси."
4747 #: libraries/display_export.lib.php:89
4748 #, fuzzy, php-format
4749 #| msgid "Create table on database %s"
4750 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
4751 msgstr "Креирај нова табела во базата на податоци %s"
4753 #: libraries/display_export.lib.php:91
4754 #, fuzzy, php-format
4755 #| msgid "Create table on database %s"
4756 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
4757 msgstr "Креирај нова табела во базата на податоци %s"
4759 #: libraries/display_export.lib.php:97
4761 #| msgid "Export type"
4762 msgid "Export Method:"
4763 msgstr "Тип на извоз"
4765 #: libraries/display_export.lib.php:113
4766 msgid "Quick - display only the minimal options"
4769 #: libraries/display_export.lib.php:129
4770 msgid "Custom - display all possible options"
4773 #: libraries/display_export.lib.php:137
4775 #| msgid "Databases"
4776 msgid "Database(s):"
4777 msgstr "База на податоци"
4779 #: libraries/display_export.lib.php:139
4785 #: libraries/display_export.lib.php:149
4791 #: libraries/display_export.lib.php:157
4792 msgid "Dump some row(s)"
4795 #: libraries/display_export.lib.php:159
4797 #| msgid "Number of rows per page"
4798 msgid "Number of rows:"
4799 msgstr "Број на записи на страница"
4801 #: libraries/display_export.lib.php:162
4802 msgid "Row to begin at:"
4805 #: libraries/display_export.lib.php:173
4806 msgid "Dump all rows"
4809 #: libraries/display_export.lib.php:181 libraries/display_export.lib.php:202
4813 #: libraries/display_export.lib.php:188 libraries/display_export.lib.php:214
4814 #, fuzzy, php-format
4815 #| msgid "Save on server in %s directory"
4816 msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
4817 msgstr "Сочувај на серверот во директориумот %s"
4819 #: libraries/display_export.lib.php:206
4821 #| msgid "Save as file"
4822 msgid "Save output to a file"
4823 msgstr "Сочувај како податотека"
4825 #: libraries/display_export.lib.php:227
4827 #| msgid "File name template"
4828 msgid "File name template:"
4829 msgstr "Шаблон на име на податотека"
4831 #: libraries/display_export.lib.php:229
4832 msgid "@SERVER@ will become the server name"
4835 #: libraries/display_export.lib.php:231
4836 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
4839 #: libraries/display_export.lib.php:233
4840 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
4843 #: libraries/display_export.lib.php:237
4846 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
4847 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
4848 "3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
4851 #: libraries/display_export.lib.php:275
4852 msgid "use this for future exports"
4855 #: libraries/display_export.lib.php:281 libraries/display_import.lib.php:188
4856 #: libraries/display_import.lib.php:201 libraries/sql_query_form.lib.php:515
4857 msgid "Character set of the file:"
4858 msgstr "Кодна страна на податотеката:"
4860 #: libraries/display_export.lib.php:311
4862 #| msgid "Compression"
4863 msgid "Compression:"
4866 #: libraries/display_export.lib.php:313 libraries/display_tbl.lib.php:556
4867 #: libraries/export/sql.php:1057 libraries/tbl_properties.inc.php:578
4868 #: pmd_general.php:510 server_privileges.php:1955 server_status.php:825
4872 #: libraries/display_export.lib.php:315
4874 #| msgid "\"zipped\""
4878 #: libraries/display_export.lib.php:317
4880 #| msgid "\"gzipped\""
4884 #: libraries/display_export.lib.php:319
4886 #| msgid "\"bzipped\""
4890 #: libraries/display_export.lib.php:328
4892 #| msgid "Save as file"
4893 msgid "View output as text"
4894 msgstr "Сочувај како податотека"
4896 #: libraries/display_export.lib.php:333 libraries/display_import.lib.php:244
4897 #: libraries/export/codegen.php:37
4903 #: libraries/display_export.lib.php:338
4905 #| msgid "Transformation options"
4906 msgid "Format-specific options:"
4907 msgstr "Опции на трансформацијата"
4909 #: libraries/display_export.lib.php:339
4911 "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
4912 "options for other formats."
4915 #: libraries/display_export.lib.php:347 libraries/display_import.lib.php:260
4916 msgid "Encoding Conversion:"
4919 #: libraries/display_import.lib.php:66
4921 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
4922 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
4926 #: libraries/display_import.lib.php:76
4927 msgid "The file is being processed, please be patient."
4930 #: libraries/display_import.lib.php:98
4932 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
4936 #: libraries/display_import.lib.php:129
4938 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
4939 msgid "Importing into the current server"
4940 msgstr "Не можам да се пријавам на MySQL серверот"
4942 #: libraries/display_import.lib.php:131
4943 #, fuzzy, php-format
4944 msgid "Importing into the database \"%s\""
4945 msgstr "Базата на податоци не постои"
4947 #: libraries/display_import.lib.php:133
4948 #, fuzzy, php-format
4949 msgid "Importing into the table \"%s\""
4950 msgstr "Базата на податоци не постои"
4952 #: libraries/display_import.lib.php:139
4953 msgid "File to Import:"
4956 #: libraries/display_import.lib.php:156
4958 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
4961 #: libraries/display_import.lib.php:158
4963 "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
4964 "Example: <b>.sql.zip</b>"
4967 #: libraries/display_import.lib.php:178
4968 msgid "File uploads are not allowed on this server."
4971 #: libraries/display_import.lib.php:208
4973 #| msgid "Partial Texts"
4974 msgid "Partial Import:"
4975 msgstr "Дел на текстот"
4977 #: libraries/display_import.lib.php:214
4980 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
4983 #: libraries/display_import.lib.php:221
4985 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
4986 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be good way to import large files, "
4987 "however it can break transactions.)</i>"
4990 #: libraries/display_import.lib.php:228
4991 msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
4994 #: libraries/display_import.lib.php:250
4995 msgid "Format-Specific Options:"
4998 #: libraries/display_select_lang.lib.php:44
4999 #: libraries/display_select_lang.lib.php:45 setup/frames/index.inc.php:71
5003 #: libraries/display_tbl.lib.php:397
5005 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
5006 msgid "Restore column order"
5007 msgstr "Додади/избриши колона"
5009 #: libraries/display_tbl.lib.php:411
5010 msgid "Drag to reorder"
5013 #: libraries/display_tbl.lib.php:412
5014 msgid "Click to sort"
5017 #: libraries/display_tbl.lib.php:413
5018 msgid "Click to mark/unmark"
5021 #: libraries/display_tbl.lib.php:425
5023 msgid "%d is not valid row number."
5026 #: libraries/display_tbl.lib.php:431
5028 #| msgid "row(s) starting from record #"
5029 msgid "row(s) starting from row #"
5030 msgstr " записи почнувајќи од записот"
5032 #: libraries/display_tbl.lib.php:436
5034 msgstr "хоризонтален"
5036 #: libraries/display_tbl.lib.php:437
5037 msgid "horizontal (rotated headers)"
5038 msgstr "хоризонтален (ротирани заглавија)"
5040 #: libraries/display_tbl.lib.php:438
5044 #: libraries/display_tbl.lib.php:444
5046 msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
5047 msgstr "во %s мод и повторувај заглавие после %s записа"
5049 #: libraries/display_tbl.lib.php:538
5051 msgstr "Подредување по клуч"
5053 #: libraries/display_tbl.lib.php:585 libraries/export/codegen.php:40
5054 #: libraries/export/csv.php:31 libraries/export/excel.php:36
5055 #: libraries/export/htmlword.php:32 libraries/export/json.php:26
5056 #: libraries/export/latex.php:34 libraries/export/mediawiki.php:23
5057 #: libraries/export/ods.php:28 libraries/export/odt.php:26
5058 #: libraries/export/pdf.php:28 libraries/export/php_array.php:27
5059 #: libraries/export/sql.php:82 libraries/export/texytext.php:30
5060 #: libraries/export/xls.php:28 libraries/export/xlsx.php:28
5061 #: libraries/export/xml.php:25 libraries/export/yaml.php:29
5062 #: libraries/import.lib.php:1145 libraries/import.lib.php:1167
5063 #: libraries/import/csv.php:32 libraries/import/docsql.php:34
5064 #: libraries/import/ldi.php:48 libraries/import/ods.php:32
5065 #: libraries/import/sql.php:19 libraries/import/xls.php:27
5066 #: libraries/import/xlsx.php:27 libraries/import/xml.php:25 tbl_select.php:231
5067 #: tbl_structure.php:847
5072 #: libraries/display_tbl.lib.php:590 libraries/display_tbl.lib.php:600
5074 #| msgid "Partial Texts"
5075 msgid "Partial texts"
5076 msgstr "Дел на текстот"
5078 #: libraries/display_tbl.lib.php:591 libraries/display_tbl.lib.php:604
5080 #| msgid "Full Texts"
5084 #: libraries/display_tbl.lib.php:617
5086 msgid "Relational key"
5087 msgstr "Релациона шема"
5089 #: libraries/display_tbl.lib.php:618
5091 #| msgid "Relational schema"
5092 msgid "Relational display column"
5093 msgstr "Релациона шема"
5095 #: libraries/display_tbl.lib.php:625
5096 msgid "Show binary contents"
5099 #: libraries/display_tbl.lib.php:627
5100 msgid "Show BLOB contents"
5103 #: libraries/display_tbl.lib.php:637 libraries/relation.lib.php:123
5104 #: libraries/tbl_properties.inc.php:142 transformation_overview.php:46
5105 msgid "Browser transformation"
5106 msgstr "Транформации на веб прелистувачот"
5108 #: libraries/display_tbl.lib.php:1267
5112 #: libraries/display_tbl.lib.php:1282 libraries/display_tbl.lib.php:1294
5113 msgid "The row has been deleted"
5114 msgstr "Записот е избришан"
5116 #: libraries/display_tbl.lib.php:1321 libraries/display_tbl.lib.php:2272
5117 #: server_status.php:821
5121 #: libraries/display_tbl.lib.php:2146
5125 #: libraries/display_tbl.lib.php:2164
5126 msgid "Showing rows"
5127 msgstr "Приказ на записи од "
5129 #: libraries/display_tbl.lib.php:2174
5133 #: libraries/display_tbl.lib.php:2182 sql.php:672
5135 msgid "Query took %01.4f sec"
5136 msgstr "време на извршување на упитот %01.4f секунди"
5138 #: libraries/display_tbl.lib.php:2305 querywindow.php:114 querywindow.php:118
5139 #: querywindow.php:121 tbl_structure.php:150 tbl_structure.php:563
5143 #: libraries/display_tbl.lib.php:2378
5144 msgid "Query results operations"
5147 #: libraries/display_tbl.lib.php:2406
5148 msgid "Print view (with full texts)"
5149 msgstr "Преглед за печатење (целосен текст)"
5151 #: libraries/display_tbl.lib.php:2454 tbl_chart.php:83
5153 #| msgid "Display PDF schema"
5154 msgid "Display chart"
5155 msgstr "Прикажи PDF шема"
5157 #: libraries/display_tbl.lib.php:2473
5160 msgstr "Верзија на серверот"
5162 #: libraries/display_tbl.lib.php:2588
5163 msgid "Link not found"
5164 msgstr "Врската не е пронајдена"
5166 #: libraries/engines/bdb.lib.php:20 main.php:211
5167 msgid "Version information"
5168 msgstr "Информации за верзијата"
5170 #: libraries/engines/innodb.lib.php:22
5171 msgid "Data home directory"
5172 msgstr "Основен директориум на податоците"
5174 #: libraries/engines/innodb.lib.php:23
5175 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
5177 "Заеднички дел на патеката до директроиумот за сите InnoDB датотеки со "
5180 #: libraries/engines/innodb.lib.php:26
5182 msgstr "Податотеки со податоци"
5184 #: libraries/engines/innodb.lib.php:29
5185 msgid "Autoextend increment"
5186 msgstr "Чекор на автоматско проширување"
5188 #: libraries/engines/innodb.lib.php:30
5190 " The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
5191 "when it becomes full."
5193 " Големина на чекорот на проширување на големината на табелите кои автоматски "
5194 "се прошируваат кога ќе се наполнат."
5196 #: libraries/engines/innodb.lib.php:34
5197 msgid "Buffer pool size"
5198 msgstr "Големина на баферот"
5200 #: libraries/engines/innodb.lib.php:35
5202 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
5205 "Големина на меморискиот бафер кој го користи InnoDB за кеширање на податоци "
5206 "и за индексите на своите табели."
5208 #: libraries/engines/innodb.lib.php:134
5212 #: libraries/engines/innodb.lib.php:135 server_status.php:291
5213 msgid "InnoDB Status"
5214 msgstr "InnoDB статус"
5216 #: libraries/engines/innodb.lib.php:163
5217 msgid "Buffer Pool Usage"
5218 msgstr "Искористеност на баферот"
5220 #: libraries/engines/innodb.lib.php:171
5224 #: libraries/engines/innodb.lib.php:180
5226 msgstr "Слободни страници"
5228 #: libraries/engines/innodb.lib.php:186
5230 msgstr "Валкани страници"
5232 #: libraries/engines/innodb.lib.php:192
5233 msgid "Pages containing data"
5234 msgstr "Страници со податоци"
5236 #: libraries/engines/innodb.lib.php:198
5237 msgid "Pages to be flushed"
5238 msgstr "Страници кои треба да бидат ускладени"
5240 #: libraries/engines/innodb.lib.php:204
5242 msgstr "Зафатени страници"
5244 #: libraries/engines/innodb.lib.php:213
5245 msgid "Latched pages"
5246 msgstr "Заглавени страници"
5248 #: libraries/engines/innodb.lib.php:224
5249 msgid "Buffer Pool Activity"
5250 msgstr "Активност на баферот"
5252 #: libraries/engines/innodb.lib.php:228
5253 msgid "Read requests"
5254 msgstr "Барања за читање"
5256 #: libraries/engines/innodb.lib.php:234
5257 msgid "Write requests"
5258 msgstr "Барање за упис"
5260 #: libraries/engines/innodb.lib.php:240
5262 msgstr "Промашувања при читање"
5264 #: libraries/engines/innodb.lib.php:246
5266 msgstr "Чекања на упис"
5268 #: libraries/engines/innodb.lib.php:252
5269 msgid "Read misses in %"
5270 msgstr "Промашувања при читање во %"
5272 #: libraries/engines/innodb.lib.php:260
5273 msgid "Write waits in %"
5274 msgstr "Чекања на упис во %"
5276 #: libraries/engines/myisam.lib.php:22
5277 msgid "Data pointer size"
5278 msgstr "Големина на покажувачите на податоци"
5280 #: libraries/engines/myisam.lib.php:23
5282 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
5283 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
5285 "Default големина на покажувачите во бајти, се користи при CREATE TABLE за "
5286 "MyISAM табелите кога не е зададена опцијата MAX_ROWS"
5288 #: libraries/engines/myisam.lib.php:27
5289 msgid "Automatic recovery mode"
5290 msgstr "Режим на автоматско опоравување"
5292 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28
5294 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
5295 "myisam-recover server startup option."
5297 "Режим на автоматско опоравување на оштетени MyISAM табели, подесен при "
5298 "стартовање на серверот со опцијата --myisam-recover."
5300 #: libraries/engines/myisam.lib.php:31
5301 msgid "Maximum size for temporary sort files"
5302 msgstr "Максимална големина на привремените податотеки за подредување"
5304 #: libraries/engines/myisam.lib.php:32
5306 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
5307 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
5310 "Максимална големина на привремените податотеки кои MySQL смее да ги користи "
5311 "при повторно креирање на MyISAM индекси (во тек REPAIR TABLE, ALTER TABLE, "
5312 "или LOAD DATA INFILE операции)."
5314 #: libraries/engines/myisam.lib.php:36
5315 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
5316 msgstr "Максимална голема на привремени податотеки при креирање на индекси"
5318 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37
5320 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
5321 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
5324 "Ако привремената податотека која се користи за брзо креирање на MyISAM "
5325 "индекси биде поголема отколку при користење на кешот за овде зададената "
5326 "вредност, користи го методот на кеширања на клучевите"
5328 #: libraries/engines/myisam.lib.php:41
5329 msgid "Repair threads"
5330 msgstr "Нишки на поправка"
5332 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42
5334 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
5335 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
5337 "Ако вредноста е поголема од 1, индексите на MyISAM табелата паралелно се "
5338 "креираат (секој индекс во сопствена нишка) за време на процесот на поправка "
5341 #: libraries/engines/myisam.lib.php:46
5342 msgid "Sort buffer size"
5343 msgstr "Големина на меѓупросторот за подредување"
5345 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47
5347 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
5348 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
5350 "Меѓупросторот кој се алоцира при подредување на MyISAM индексите за време на "
5351 "операцијата REPAIR TABLE или при креирање на индекси со CREATE INDEX или "
5354 #: libraries/engines/pbms.lib.php:30
5355 msgid "Garbage Threshold"
5358 #: libraries/engines/pbms.lib.php:31
5359 msgid "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
5362 #: libraries/engines/pbms.lib.php:35 libraries/replication_gui.lib.php:69
5363 #: server_synchronize.php:1174
5366 msgstr "Подредуваање"
5368 #: libraries/engines/pbms.lib.php:36
5370 "The port for the PBMS stream-based communications. Setting this value to 0 "
5371 "will disable HTTP communication with the daemon."
5374 #: libraries/engines/pbms.lib.php:40
5375 msgid "Repository Threshold"
5378 #: libraries/engines/pbms.lib.php:41
5380 "The maximum size of a BLOB repository file. You may use Kb, MB or GB to "
5381 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5385 #: libraries/engines/pbms.lib.php:45
5386 msgid "Temp Blob Timeout"
5389 #: libraries/engines/pbms.lib.php:46
5391 "The timeout, in seconds, for temporary BLOBs. Uploaded BLOB data is removed "
5392 "after this time, unless they are referenced by a record in the database."
5395 #: libraries/engines/pbms.lib.php:50
5396 msgid "Temp Log Threshold"
5399 #: libraries/engines/pbms.lib.php:51
5401 "The maximum size of a temporary BLOB log file. You may use Kb, MB or GB to "
5402 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5406 #: libraries/engines/pbms.lib.php:55
5407 msgid "Max Keep Alive"
5410 #: libraries/engines/pbms.lib.php:56
5412 "The timeout for inactive connection with the keep-alive flag set. After this "
5413 "time the connection will be closed. The time-out is in milliseconds (1/1000)."
5416 #: libraries/engines/pbms.lib.php:60
5417 msgid "Metadata Headers"
5420 #: libraries/engines/pbms.lib.php:61
5422 "A \":\" delimited list of metadata headers to be used to initialize the "
5423 "pbms_metadata_header table when a database is created."
5426 #: libraries/engines/pbms.lib.php:94
5429 "Documentation and further information about PBMS can be found on %sThe "
5430 "PrimeBase Media Streaming home page%s."
5433 #: libraries/engines/pbms.lib.php:96 libraries/engines/pbxt.lib.php:127
5435 #| msgid "Relations"
5436 msgid "Related Links"
5439 #: libraries/engines/pbms.lib.php:98
5440 msgid "The PrimeBase Media Streaming Blog by Barry Leslie"
5443 #: libraries/engines/pbms.lib.php:99
5444 msgid "PrimeBase XT Home Page"
5447 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:22
5448 msgid "Index cache size"
5451 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:23
5453 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
5454 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
5457 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:27
5458 msgid "Record cache size"
5461 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28
5463 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
5464 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
5465 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
5468 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:32
5469 msgid "Log cache size"
5472 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33
5474 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
5475 "transaction log data. The default is 16MB."
5478 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:37
5479 msgid "Log file threshold"
5482 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:38
5484 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
5485 "default value is 16MB."
5488 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:42
5489 msgid "Transaction buffer size"
5492 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43
5494 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
5495 "buffers of this size). The default is 1MB."
5498 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:47
5499 msgid "Checkpoint frequency"
5502 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:48
5504 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
5505 "performed. The default value is 24MB."
5508 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:52
5509 msgid "Data log threshold"
5512 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53
5514 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
5515 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
5516 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
5517 "that can be stored in the database."
5520 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:57
5521 msgid "Garbage threshold"
5524 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58
5526 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
5527 "a value between 1 and 99. The default is 50."
5530 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:62
5532 msgid "Log buffer size"
5533 msgstr "Големина на меѓупросторот за подредување"
5535 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:63
5537 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
5538 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
5539 "required to write a data log."
5542 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:67
5543 msgid "Data file grow size"
5546 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:68
5547 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
5550 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:72
5551 msgid "Row file grow size"
5554 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73
5555 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
5558 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:77
5559 msgid "Log file count"
5562 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78
5564 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
5565 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
5566 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
5570 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:125
5573 "Documentation and further information about PBXT can be found on the %"
5574 "sPrimeBase XT Home Page%s."
5577 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:129
5578 msgid "The PrimeBase XT Blog by Paul McCullagh"
5581 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:130
5582 msgid "The PrimeBase Media Streaming (PBMS) home page"
5585 #: libraries/export/csv.php:21 libraries/import/csv.php:27
5587 #| msgid "Lines terminated by"
5588 msgid "Columns separated with:"
5589 msgstr "Линиите се завршуваат со"
5591 #: libraries/export/csv.php:22 libraries/import/csv.php:28
5593 #| msgid "Fields enclosed by"
5594 msgid "Columns enclosed with:"
5595 msgstr "Полињата се раздвоени со"
5597 #: libraries/export/csv.php:23 libraries/import/csv.php:29
5599 #| msgid "Fields escaped by"
5600 msgid "Columns escaped with:"
5601 msgstr "Escape карактер "
5603 #: libraries/export/csv.php:24 libraries/import/csv.php:30
5605 #| msgid "Lines terminated by"
5606 msgid "Lines terminated with:"
5607 msgstr "Линиите се завршуваат со"
5609 #: libraries/export/csv.php:25 libraries/export/excel.php:22
5610 #: libraries/export/htmlword.php:28 libraries/export/latex.php:79
5611 #: libraries/export/ods.php:23 libraries/export/odt.php:59
5612 #: libraries/export/xls.php:23 libraries/export/xlsx.php:23
5614 #| msgid "Replace NULL by"
5615 msgid "Replace NULL with:"
5616 msgstr "Замени NULL со"
5618 #: libraries/export/csv.php:26 libraries/export/excel.php:23
5619 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
5622 #: libraries/export/excel.php:32
5624 #| msgid "Excel edition"
5625 msgid "Excel edition:"
5626 msgstr "Excel издание"
5628 #: libraries/export/htmlword.php:27 libraries/export/latex.php:69
5629 #: libraries/export/odt.php:55 libraries/export/sql.php:207
5630 #: libraries/export/texytext.php:25 libraries/export/xml.php:45
5632 msgid "Data dump options"
5633 msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
5635 #: libraries/export/htmlword.php:135 libraries/export/odt.php:175
5636 #: libraries/export/sql.php:1152 libraries/export/texytext.php:123
5637 msgid "Dumping data for table"
5638 msgstr "Приказ на податоци од табелата"
5640 #: libraries/export/htmlword.php:188 libraries/export/odt.php:245
5641 #: libraries/export/sql.php:975 libraries/export/texytext.php:170
5642 msgid "Table structure for table"
5643 msgstr "Структура на табелата"
5645 #: libraries/export/latex.php:13
5647 #| msgid "Content of table __TABLE__"
5648 msgid "Content of table @TABLE@"
5649 msgstr "Содржина на табелата __TABLE__"
5651 #: libraries/export/latex.php:14
5653 msgstr "(продолжува)"
5655 #: libraries/export/latex.php:15
5657 #| msgid "Structure of table __TABLE__"
5658 msgid "Structure of table @TABLE@"
5659 msgstr "Структура на табелата __TABLE__"
5661 #: libraries/export/latex.php:47 libraries/export/odt.php:39
5662 #: libraries/export/sql.php:134
5664 #| msgid "Transformation options"
5665 msgid "Object creation options"
5666 msgstr "Опции на трансформацијата"
5668 #: libraries/export/latex.php:51 libraries/export/latex.php:75
5670 #| msgid "Table caption"
5671 msgid "Table caption (continued)"
5672 msgstr "Коментар на табела"
5674 #: libraries/export/latex.php:56 libraries/export/odt.php:42
5675 #: libraries/export/sql.php:53
5677 #| msgid "Disable foreign key checks"
5678 msgid "Display foreign key relationships"
5679 msgstr "Исклучи проверка на надворешни клучеви"
5681 #: libraries/export/latex.php:59 libraries/export/odt.php:45
5683 #| msgid "Displaying Column Comments"
5684 msgid "Display comments"
5685 msgstr "Прикажувам коментари на колоните"
5687 #: libraries/export/latex.php:62 libraries/export/odt.php:48
5688 #: libraries/export/sql.php:60
5690 #| msgid "Available MIME types"
5691 msgid "Display MIME types"
5692 msgstr "Достапни MIME-типови"
5694 #: libraries/export/latex.php:139 libraries/export/sql.php:452
5695 #: libraries/export/xml.php:105 libraries/header_printview.inc.php:56
5696 #: libraries/replication_gui.lib.php:65 libraries/replication_gui.lib.php:176
5697 #: libraries/replication_gui.lib.php:271 libraries/replication_gui.lib.php:274
5698 #: libraries/replication_gui.lib.php:331 server_privileges.php:713
5699 #: server_privileges.php:716 server_privileges.php:772
5700 #: server_privileges.php:1607 server_privileges.php:2150 server_status.php:787
5704 #: libraries/export/latex.php:144 libraries/export/sql.php:457
5705 #: libraries/export/xml.php:110 libraries/header_printview.inc.php:58
5706 msgid "Generation Time"
5707 msgstr "Време на креирање"
5709 #: libraries/export/latex.php:145 libraries/export/sql.php:459
5710 #: libraries/export/xml.php:111 main.php:162
5711 msgid "Server version"
5712 msgstr "Верзија на серверот"
5714 #: libraries/export/latex.php:146 libraries/export/sql.php:460
5715 #: libraries/export/xml.php:112
5717 msgstr "PHP верзија"
5719 #: libraries/export/mediawiki.php:15
5720 msgid "MediaWiki Table"
5723 #: libraries/export/pdf.php:17
5727 #: libraries/export/pdf.php:23
5728 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
5731 #: libraries/export/pdf.php:24
5733 #| msgid "Import files"
5734 msgid "Report title:"
5735 msgstr "Увоз на податотека"
5737 #: libraries/export/php_array.php:16
5741 #: libraries/export/sql.php:37
5743 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
5744 "and server version)</i>"
5747 #: libraries/export/sql.php:42
5749 #| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
5750 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
5751 msgstr "Додади коментар во заглавие (користи \\n за нов ред)"
5753 #: libraries/export/sql.php:47
5755 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
5759 #: libraries/export/sql.php:94
5761 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
5764 #: libraries/export/sql.php:106 libraries/export/sql.php:161
5765 #: libraries/export/sql.php:166
5766 #, fuzzy, php-format
5767 #| msgid "Statements"
5768 msgid "Add %s statement"
5771 #: libraries/export/sql.php:144
5773 #| msgid "Statements"
5774 msgid "Add statements:"
5777 #: libraries/export/sql.php:196
5779 "Enclose table and field names with backquotes <i>(Protects field and table "
5780 "names formed with special characters or keywords)</i>"
5783 #: libraries/export/sql.php:216
5784 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
5787 #: libraries/export/sql.php:221
5788 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
5791 #: libraries/export/sql.php:227
5792 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
5795 #: libraries/export/sql.php:237
5796 msgid "Function to use when dumping data:"
5799 #: libraries/export/sql.php:250
5800 msgid "Syntax to use when inserting data:"
5803 #: libraries/export/sql.php:256
5805 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> "
5806 " Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
5810 #: libraries/export/sql.php:257
5812 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> "
5813 " Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
5817 #: libraries/export/sql.php:258
5819 "both of the above<br /> Example: <code>INSERT INTO "
5820 "tbl_name (col_A,col_B) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
5823 #: libraries/export/sql.php:259
5825 "neither of the above<br /> Example: <code>INSERT INTO "
5826 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
5829 #: libraries/export/sql.php:274
5831 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
5835 #: libraries/export/sql.php:281
5837 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
5838 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
5841 #: libraries/export/sql.php:320 libraries/export/xml.php:34
5845 #: libraries/export/sql.php:334 libraries/export/xml.php:32
5850 #: libraries/export/sql.php:808
5851 msgid "Constraints for dumped tables"
5852 msgstr "Ограничувања за извезените табели"
5854 #: libraries/export/sql.php:817
5855 msgid "Constraints for table"
5856 msgstr "Ограничувања за табелите"
5858 #: libraries/export/sql.php:917
5859 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
5860 msgstr "MIME ТИПОВИ ЗА ТАБЕЛА"
5862 #: libraries/export/sql.php:929
5863 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
5864 msgstr "РЕЛАЦИИ НА ТАБЕЛИТЕ"
5866 #: libraries/export/sql.php:986 libraries/export/xml.php:38
5867 #: libraries/tbl_triggers.inc.php:18
5871 #: libraries/export/sql.php:998
5873 msgid "Structure for view"
5874 msgstr "Само структура"
5876 #: libraries/export/sql.php:1007
5877 msgid "Stand-in structure for view"
5880 #: libraries/export/xml.php:17 libraries/import/xml.php:21
5884 #: libraries/export/xml.php:30
5885 msgid "Object creation options (all are recommended)"
5888 #: libraries/export/xml.php:40
5894 #: libraries/export/xml.php:47
5895 msgid "Export contents"
5898 #: libraries/footer.inc.php:188 libraries/footer.inc.php:191
5899 #: libraries/footer.inc.php:194
5900 msgid "Open new phpMyAdmin window"
5903 #: libraries/header_printview.inc.php:49 libraries/header_printview.inc.php:54
5905 msgstr "SQL резултат"
5907 #: libraries/header_printview.inc.php:59
5908 msgid "Generated by"
5911 #: libraries/import.lib.php:153 sql.php:668 tbl_change.php:179
5912 #: tbl_get_field.php:34
5913 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
5914 msgstr "MySQL врати празен резултат (нула записи)."
5916 #: libraries/import.lib.php:1141
5918 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
5921 #: libraries/import.lib.php:1142
5922 msgid "View a structure`s contents by clicking on its name"
5925 #: libraries/import.lib.php:1143
5927 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
5930 #: libraries/import.lib.php:1144
5931 msgid "Edit its structure by following the \"Structure\" link"
5934 #: libraries/import.lib.php:1147
5936 msgid "Go to database"
5937 msgstr "Базата на податоци не постои"
5939 #: libraries/import.lib.php:1150 libraries/import.lib.php:1174
5943 #: libraries/import.lib.php:1169
5947 #: libraries/import.lib.php:1178
5951 #: libraries/import/csv.php:37 libraries/import/ods.php:26
5952 #: libraries/import/xls.php:24 libraries/import/xlsx.php:24
5954 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
5955 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
5958 #: libraries/import/csv.php:39
5960 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
5961 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
5962 "separated by commas and not enclosed in quotations."
5965 #: libraries/import/csv.php:41
5967 #| msgid "Column names"
5968 msgid "Column names: "
5969 msgstr "Имиња на колони"
5971 #: libraries/import/csv.php:61 libraries/import/csv.php:74
5972 #: libraries/import/csv.php:79 libraries/import/csv.php:84
5974 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
5977 #: libraries/import/csv.php:131
5980 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
5981 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
5984 #: libraries/import/csv.php:189 libraries/import/csv.php:436
5986 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
5989 #: libraries/import/csv.php:324
5991 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
5994 #: libraries/import/docsql.php:27
5998 #: libraries/import/docsql.php:31 libraries/tbl_properties.inc.php:617
5999 #: server_synchronize.php:423 server_synchronize.php:866
6003 #: libraries/import/ldi.php:44 libraries/schema/User_Schema.class.php:316
6004 #: view_create.php:147
6005 msgid "Column names"
6006 msgstr "Имиња на колони"
6008 #: libraries/import/ldi.php:56
6009 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
6012 #: libraries/import/ods.php:28
6013 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
6016 #: libraries/import/ods.php:29
6017 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
6020 #: libraries/import/sql.php:32
6022 #| msgid "MySQL 4.0 compatible"
6023 msgid "SQL compatibility mode:"
6024 msgstr "MySQL 4.0 компатибилно"
6026 #: libraries/import/sql.php:42
6027 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
6030 #: libraries/import/xml.php:74 libraries/import/xml.php:130
6032 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
6033 "the issue and try again."
6036 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:142
6039 msgctxt "None encoding conversion"
6043 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
6044 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:148
6045 msgid "Convert to Kana"
6048 #: libraries/mult_submits.inc.php:249
6054 #: libraries/mult_submits.inc.php:252
6058 #: libraries/mult_submits.inc.php:257 libraries/mult_submits.inc.php:271
6059 #: libraries/sql_query_form.lib.php:439
6063 #: libraries/mult_submits.inc.php:263
6064 msgid "Add table prefix"
6067 #: libraries/mult_submits.inc.php:266
6069 #| msgid "Add new field"
6071 msgstr "Додади ново поле"
6073 #: libraries/mult_submits.inc.php:477 tbl_replace.php:332
6075 msgstr "Нема измени"
6077 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:110
6079 msgstr "Кодна страна"
6081 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:206 libraries/mysql_charsets.lib.php:407
6082 #: tbl_change.php:552
6086 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:218
6090 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:222 libraries/mysql_charsets.lib.php:347
6091 msgid "Simplified Chinese"
6092 msgstr "Поедноставен кинески"
6094 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:224 libraries/mysql_charsets.lib.php:367
6095 msgid "Traditional Chinese"
6096 msgstr "Традиционален кинески"
6098 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:228 libraries/mysql_charsets.lib.php:414
6099 msgid "case-insensitive"
6100 msgstr "Не разликува мали и големи букви"
6102 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:231 libraries/mysql_charsets.lib.php:416
6103 msgid "case-sensitive"
6104 msgstr "Разликува мали и големи букви"
6106 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:234
6110 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:237
6114 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:240
6118 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:243
6122 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:246
6126 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:249
6130 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:252 libraries/mysql_charsets.lib.php:255
6134 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:252
6138 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:255
6140 msgstr "телефонски именик"
6142 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258
6146 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:261
6150 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:264 libraries/mysql_charsets.lib.php:354
6154 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:267
6158 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:270
6162 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:273 libraries/mysql_charsets.lib.php:376
6166 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:276
6170 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:279
6174 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:282 libraries/mysql_charsets.lib.php:330
6175 msgid "West European"
6176 msgstr "Западноевропски"
6178 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:285
6182 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:288
6186 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:291
6190 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:294
6194 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:297
6195 msgid "Traditional Spanish"
6196 msgstr "Традиционален шпански"
6198 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:300 libraries/mysql_charsets.lib.php:397
6202 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:303 libraries/mysql_charsets.lib.php:400
6206 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:306 libraries/mysql_charsets.lib.php:394
6210 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:309 libraries/mysql_charsets.lib.php:391
6214 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:312 libraries/mysql_charsets.lib.php:321
6218 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:312 libraries/mysql_charsets.lib.php:321
6219 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:330 libraries/mysql_charsets.lib.php:337
6220 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:359 libraries/mysql_charsets.lib.php:370
6221 msgid "multilingual"
6222 msgstr "мултијазичен"
6224 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:337
6225 msgid "Central European"
6226 msgstr "Централноевропски"
6228 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:342
6232 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:359
6236 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:364
6240 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:370
6244 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:373
6248 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:379
6252 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:382
6256 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:385
6260 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:388
6261 msgid "Czech-Slovak"
6262 msgstr "Чехословачки"
6264 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:403 libraries/mysql_charsets.lib.php:410
6268 #: libraries/navigation_header.inc.php:57
6269 #: libraries/navigation_header.inc.php:60
6270 #: libraries/navigation_header.inc.php:61
6272 msgstr "Почетна страница"
6274 #: libraries/navigation_header.inc.php:70
6275 #: libraries/navigation_header.inc.php:73
6276 #: libraries/navigation_header.inc.php:74
6280 #: libraries/navigation_header.inc.php:111
6281 #: libraries/navigation_header.inc.php:112
6282 #: libraries/navigation_header.inc.php:114
6283 msgid "Reload navigation frame"
6286 #: libraries/plugin_interface.lib.php:336
6288 #| msgid "This format has no options"
6289 msgid "This format has no options"
6290 msgstr "Не постојат опции за овој формат"
6292 #: libraries/relation.lib.php:83
6294 msgstr "не е како што треба"
6296 #: libraries/relation.lib.php:88
6300 #: libraries/relation.lib.php:95 libraries/relation.lib.php:107
6301 #: pmd_relation_new.php:68
6302 msgid "General relation features"
6303 msgstr "Општи особини на релациите"
6305 #: libraries/relation.lib.php:111
6306 msgid "Display Features"
6307 msgstr "Прикажи својства"
6309 #: libraries/relation.lib.php:117
6310 msgid "Creation of PDFs"
6311 msgstr "Креирање на PDF"
6313 #: libraries/relation.lib.php:121
6314 msgid "Displaying Column Comments"
6315 msgstr "Прикажувам коментари на колоните"
6317 #: libraries/relation.lib.php:126
6319 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
6321 "Ве молиме погледнете во документацијата за тоа како се ажурира табелата "
6324 #: libraries/relation.lib.php:131 libraries/sql_query_form.lib.php:410
6325 msgid "Bookmarked SQL query"
6326 msgstr "Запамтен SQL упит"
6328 #: libraries/relation.lib.php:135 querywindow.php:98 querywindow.php:205
6330 msgstr "SQL историја"
6332 #: libraries/relation.lib.php:143
6333 msgid "Persistent recently used tables"
6336 #: libraries/relation.lib.php:147
6337 msgid "Persistent tables' UI preferences"
6340 #: libraries/relation.lib.php:155
6341 msgid "User preferences"
6344 #: libraries/relation.lib.php:159
6345 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
6348 #: libraries/relation.lib.php:161
6350 "Create the needed tables with the <code>script/create_tables.sql</code>."
6353 #: libraries/relation.lib.php:162
6354 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
6357 #: libraries/relation.lib.php:163
6359 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
6360 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
6363 #: libraries/relation.lib.php:164
6364 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
6367 #: libraries/relation.lib.php:1200
6368 msgid "no description"
6371 #: libraries/replication_gui.lib.php:53
6372 msgid "Slave configuration"
6375 #: libraries/replication_gui.lib.php:53 server_replication.php:353
6376 msgid "Change or reconfigure master server"
6379 #: libraries/replication_gui.lib.php:54
6381 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
6382 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
6385 #: libraries/replication_gui.lib.php:57 libraries/replication_gui.lib.php:58
6386 #: libraries/replication_gui.lib.php:251 libraries/replication_gui.lib.php:254
6387 #: libraries/replication_gui.lib.php:261 server_privileges.php:693
6388 #: server_privileges.php:696 server_privileges.php:703
6389 #: server_synchronize.php:1182
6391 msgstr "Назив на корисник"
6393 #: libraries/replication_gui.lib.php:105
6394 msgid "Master status"
6397 #: libraries/replication_gui.lib.php:107
6398 msgid "Slave status"
6401 #: libraries/replication_gui.lib.php:116 libraries/sql_query_form.lib.php:422
6402 #: server_status.php:1018 server_variables.php:66
6406 #: libraries/replication_gui.lib.php:117 pmd_general.php:476
6407 #: pmd_general.php:535 pmd_general.php:658 pmd_general.php:775
6408 #: server_status.php:1019 tbl_change.php:325 tbl_printview.php:367
6409 #: tbl_select.php:117 tbl_structure.php:823
6413 #: libraries/replication_gui.lib.php:175 server_binlog.php:202
6415 msgstr "ID на серверот"
6417 #: libraries/replication_gui.lib.php:194
6419 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
6423 #: libraries/replication_gui.lib.php:242 server_replication.php:192
6424 msgid "Add slave replication user"
6427 #: libraries/replication_gui.lib.php:256 server_privileges.php:698
6429 msgstr "Било кој корисник"
6431 #: libraries/replication_gui.lib.php:257 libraries/replication_gui.lib.php:325
6432 #: libraries/replication_gui.lib.php:348 server_privileges.php:699
6433 #: server_privileges.php:766 server_privileges.php:790
6434 #: server_privileges.php:2008 server_privileges.php:2038
6435 msgid "Use text field"
6436 msgstr "Користи текст поле"
6438 #: libraries/replication_gui.lib.php:304 server_privileges.php:746
6440 msgstr "Било кој host"
6442 #: libraries/replication_gui.lib.php:308 server_privileges.php:750
6446 #: libraries/replication_gui.lib.php:314 server_privileges.php:755
6450 #: libraries/replication_gui.lib.php:320 server_privileges.php:761
6451 msgid "Use Host Table"
6452 msgstr "Користи ја табелата на host-от"
6454 #: libraries/replication_gui.lib.php:333 server_privileges.php:774
6456 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
6457 "table are used instead."
6460 #: libraries/replication_gui.lib.php:362
6461 msgid "Generate Password"
6462 msgstr "Генерирање на лозинка"
6464 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:227
6465 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:400
6466 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:489
6467 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:369
6468 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:213
6469 #, fuzzy, php-format
6470 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
6471 msgid "The %s table doesn't exist!"
6472 msgstr "Табелата \"%s\" не постои!"
6474 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:253
6475 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:441
6476 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:523
6477 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:411
6478 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:255
6480 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
6481 msgstr "Подесете ги координатите за табелата %s"
6483 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:751
6484 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:851
6485 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:737
6486 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:502
6487 #, fuzzy, php-format
6488 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
6489 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
6490 msgstr "Шема на базата \"%s\" - Страница %s"
6492 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:174
6493 msgid "This page does not contain any tables!"
6496 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:199
6497 msgid "SCHEMA ERROR: "
6500 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:877
6501 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1116
6502 msgid "Relational schema"
6503 msgstr "Релациона шема"
6505 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1091
6506 msgid "Table of contents"
6509 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1241
6510 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1262
6511 #: libraries/tbl_properties.inc.php:107 tbl_printview.php:141
6512 #: tbl_structure.php:201
6516 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1244
6517 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1265 tbl_printview.php:144
6518 #: tbl_structure.php:204 tbl_tracking.php:271
6520 msgstr "Дополнително"
6522 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:93
6523 msgid "Create a page"
6524 msgstr "Направи нова страница"
6526 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:99
6528 #| msgid "Page number:"
6530 msgstr "Број на страници:"
6532 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:103
6534 #| msgid "Automatic layout"
6535 msgid "Automatic layout based on"
6536 msgstr "Автоматски распоред"
6538 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:106
6539 msgid "Internal relations"
6540 msgstr "Внатрешни релации"
6542 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:116
6546 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:148
6547 msgid "Please choose a page to edit"
6548 msgstr "Изберете страница која менувате"
6550 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:153
6552 #| msgid "Select All"
6556 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:211
6557 msgid "Select Tables"
6558 msgstr "Избери табели"
6560 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:346
6562 #| msgid "Relational schema"
6563 msgid "Display relational schema"
6564 msgstr "Релациона шема"
6566 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:356
6567 msgid "Select Export Relational Type"
6570 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:377
6572 msgstr "Прикажи мрежа"
6574 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:379
6576 msgstr "Прикажи боја"
6578 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:381
6579 msgid "Show dimension of tables"
6580 msgstr "Прикажи ги димензиите на табелите"
6582 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:384
6583 msgid "Display all tables with the same width"
6584 msgstr "Приказ на сите табели со иста ширина?"
6586 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:389
6587 msgid "Only show keys"
6590 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:391
6594 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:392
6598 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:394
6604 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:407
6606 msgstr "Димензија на хартијата"
6608 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:444
6610 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
6611 "like to delete those references?"
6613 "Актуелната страница има референци кон табели кои не постојат. Сакате ли да "
6614 "ги избиршете тие референци?"
6616 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:469
6617 msgid "Toggle scratchboard"
6618 msgstr "Вклучи/исклучи работна табела"
6620 #. l10n: Text direction, use either ltr or rtl
6621 #: libraries/select_lang.lib.php:482
6625 #: libraries/select_lang.lib.php:487 libraries/select_lang.lib.php:493
6626 #: libraries/select_lang.lib.php:499
6628 msgid "Unknown language: %1$s."
6631 #: libraries/select_server.lib.php:38 libraries/select_server.lib.php:44
6634 msgid "Current Server"
6637 #: libraries/server_links.inc.php:73
6639 #| msgid "General relation features"
6641 msgstr "Општи особини на релациите"
6643 #: libraries/server_links.inc.php:79 server_synchronize.php:1087
6644 #: server_synchronize.php:1095
6648 #: libraries/server_links.inc.php:84 server_binlog.php:96
6649 #: server_status.php:237 test/theme.php:119
6651 msgstr "Бинарен дневник"
6653 #: libraries/server_links.inc.php:95 server_engines.php:125
6654 #: server_engines.php:129 server_status.php:289 test/theme.php:103
6658 #: libraries/server_links.inc.php:99 test/theme.php:107
6660 msgstr "Кодни страници"
6662 #: libraries/server_links.inc.php:103 test/theme.php:111
6666 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1337 server_synchronize.php:1111
6668 msgid "Source database"
6669 msgstr "Пребарување низ базата на податоци"
6671 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1339
6672 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1362
6673 msgid "Current server"
6676 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1341
6677 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1364
6678 msgid "Remote server"
6681 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1344
6685 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1360 server_synchronize.php:1113
6687 msgid "Target database"
6688 msgstr "Пребарување низ базата на податоци"
6690 #: libraries/sql_query_form.lib.php:223
6691 #, fuzzy, php-format
6692 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
6693 msgstr "Изврши SQL упит(и) на базата %s"
6695 #: libraries/sql_query_form.lib.php:240 libraries/sql_query_form.lib.php:264
6697 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
6698 msgstr "Изврши SQL упит(и) на базата %s"
6700 #: libraries/sql_query_form.lib.php:296 navigation.php:296
6701 #: setup/frames/index.inc.php:231
6706 #: libraries/sql_query_form.lib.php:301
6708 #| msgid "Column names"
6710 msgstr "Имиња на колони"
6712 #: libraries/sql_query_form.lib.php:336 sql.php:999 sql.php:1000 sql.php:1017
6713 msgid "Bookmark this SQL query"
6714 msgstr "Запамти SQL упит"
6716 #: libraries/sql_query_form.lib.php:343 sql.php:1011
6717 msgid "Let every user access this bookmark"
6718 msgstr "дади дозвола на секој корисник да пристапува на овој упит."
6720 #: libraries/sql_query_form.lib.php:349
6721 msgid "Replace existing bookmark of same name"
6724 #: libraries/sql_query_form.lib.php:365
6725 msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
6726 msgstr "Не го препишувај овој упит надвор од овој прозорец"
6728 #: libraries/sql_query_form.lib.php:372
6732 #: libraries/sql_query_form.lib.php:380
6733 msgid " Show this query here again "
6734 msgstr "Прикажи го повторно овој упит"
6736 #: libraries/sql_query_form.lib.php:443
6740 #: libraries/sql_query_form.lib.php:490 prefs_manage.php:241
6741 msgid "Location of the text file"
6742 msgstr "Локација на текстуалната податотека"
6744 #: libraries/sql_query_form.lib.php:502 tbl_change.php:965
6745 msgid "web server upload directory"
6746 msgstr "директориум за праќање на веб серверот "
6748 #: libraries/sqlparser.lib.php:132
6750 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
6751 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
6753 "Изгледа дека има грешка во вашиот SQL упит. Еве ја пораката за грешката од "
6754 "MySQL серверот, која може да ви помогне во откривањето на проблемот"
6756 #: libraries/sqlparser.lib.php:167
6758 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
6759 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
6760 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
6761 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
6762 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
6763 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
6764 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
6765 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
6766 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
6768 "Постои можност дека сте отркиле грешка во SQL парсерот. Ве молиме внимателно "
6769 "проверете го вашиот упит, проверете дали наводниците се правилно поставени "
6770 "или дали можеби недостасуваат. Други можни причини се: бинарна податотека "
6771 "надвор од областа за обичен текст. Можете да го пробате упит командната "
6772 "линија на MySQL. Долната порака за грешка на MySQL серверот, може да ви "
6773 "помогне да го откриете проблемот. Ако и понатаму имате проблеми или ако "
6774 "парсерот не успеава иако од командата линија се е во ред, испратете го "
6775 "својот SQL упит со извештајот за грешка и делот од кодот во долната РЕЗ "
6776 "секција до нас за да можеме да провериме за што се работи."
6778 #: libraries/sqlparser.lib.php:169
6780 msgstr "ПОЧЕТОК ПРЕСЕК"
6782 #: libraries/sqlparser.lib.php:171
6784 msgstr "КРАЈ ПРЕСЕК"
6786 #: libraries/sqlparser.lib.php:173
6788 msgstr "ПОЧЕТОК СУРОВО"
6790 #: libraries/sqlparser.lib.php:177
6792 msgstr "КРАЈ СУРОВО"
6794 #: libraries/sqlparser.lib.php:363
6795 msgid "Automatically appended backtick to the end of query!"
6798 #: libraries/sqlparser.lib.php:366
6799 msgid "Unclosed quote"
6800 msgstr "Наводникот не е затворен"
6802 #: libraries/sqlparser.lib.php:518
6803 msgid "Invalid Identifer"
6804 msgstr "Неисправен идентификатор"
6806 #: libraries/sqlparser.lib.php:635
6807 msgid "Unknown Punctuation String"
6808 msgstr "Непознат стринг за интерпункција"
6810 #: libraries/sqlvalidator.lib.php:67
6813 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
6814 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
6816 "SQL валидаторот не можеше да биде стартуван. Проверете да ли се инсталирани "
6817 "неопходните PHP екстензии опишане во %sдокументацијата%s."
6819 #: libraries/tbl_links.inc.php:106 libraries/tbl_links.inc.php:107
6820 msgid "Table seems to be empty!"
6823 #: libraries/tbl_links.inc.php:115
6825 msgid "Tracking of %s.%s is activated."
6828 #: libraries/tbl_properties.inc.php:104
6829 msgid "Length/Values"
6830 msgstr "Должина/Вредност*"
6832 #: libraries/tbl_properties.inc.php:104
6835 #| "If field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
6836 #| "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") "
6837 #| "or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a "
6838 #| "backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6840 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
6841 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
6842 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
6843 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6845 "Ако типот на полето е \"enum\" или \"set\", внесувајте вредност во формат: "
6846 "'a','b','c'...<br />Ако ви треба обратна коса црта (\"\\\") или апостроф "
6847 "(\"'\") користите ги во escap форма (пример '\\\\xyz' или 'a\\'b')."
6849 #: libraries/tbl_properties.inc.php:105
6851 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
6852 "escaping or quotes, using this format: a"
6854 "За default вредност, внесете само една вредност, без коси црти или наводници "
6855 "во следниов облик: а"
6857 #: libraries/tbl_properties.inc.php:115 libraries/tbl_properties.inc.php:528
6858 #: tbl_printview.php:323 tbl_structure.php:154 tbl_structure.php:158
6859 #: tbl_structure.php:568 tbl_structure.php:767
6863 #: libraries/tbl_properties.inc.php:135
6866 "For a list of available transformation options and their MIME type "
6867 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
6869 "За листа на достапни опции на транформациите и нивните MIME-тип "
6870 "трансформации, кликнете на %sопис на трансформацијата%s"
6872 #: libraries/tbl_properties.inc.php:143
6873 msgid "Transformation options"
6874 msgstr "Опции на трансформацијата"
6876 #: libraries/tbl_properties.inc.php:144
6878 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
6879 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
6880 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
6881 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6883 "Ве молиме внесете вредности за опциите на трансформацијата во следниов "
6884 "формат: 'a','b','c'...<br /> Ако треба да внесете обратна коса црта (\"\\\") "
6885 "или апостроф (\"'\") во тие вредности, ставете обратна коса црта пред нив "
6886 "(пример '\\\\xyz' или 'a\\'b')."
6888 #: libraries/tbl_properties.inc.php:371
6889 msgid "ENUM or SET data too long?"
6892 #: libraries/tbl_properties.inc.php:373
6893 msgid "Get more editing space"
6896 #: libraries/tbl_properties.inc.php:396
6899 msgctxt "for default"
6903 #: libraries/tbl_properties.inc.php:397
6907 #: libraries/tbl_properties.inc.php:516 tbl_structure.php:153
6908 #: tbl_structure.php:157 tbl_structure.php:566
6912 #: libraries/tbl_properties.inc.php:534 tbl_structure.php:156
6913 #: tbl_structure.php:160 tbl_structure.php:572
6917 #: libraries/tbl_properties.inc.php:583 transformation_overview.php:57
6920 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
6921 "author what %s does."
6923 "Нема опис за оваа трансформација.<br />Ве молиме прашајте го авторот што ја "
6926 #: libraries/tbl_properties.inc.php:625 tbl_structure.php:636
6927 #, fuzzy, php-format
6928 #| msgid "Add %s field(s)"
6929 msgid "Add %s column(s)"
6930 msgstr "Додади %s полиња"
6932 #: libraries/tbl_properties.inc.php:627 tbl_structure.php:630
6934 #| msgid "You have to choose at least one column to display"
6935 msgid "You have to add at least one column."
6936 msgstr "Морате да изберете барем една колона за приказ"
6938 #: libraries/tbl_properties.inc.php:735 server_engines.php:56
6939 #: tbl_operations.php:370
6940 msgid "Storage Engine"
6941 msgstr "Вид на складиште"
6943 #: libraries/tbl_properties.inc.php:764
6944 msgid "PARTITION definition"
6947 #: libraries/tbl_properties.inc.php:795
6949 msgid "+ Add a new value"
6950 msgstr "Додади нов корисник"
6952 #: libraries/tbl_triggers.inc.php:27 server_status.php:790 sql.php:926
6956 #: libraries/tbl_triggers.inc.php:28
6961 #: libraries/transformations/application_octetstream__download.inc.php:9
6964 #| "Displays a link to download the binary data of the field. You can use the "
6965 #| "first option to specify the filename, or use the second option as the "
6966 #| "name of a field which contains the filename. If you use the second "
6967 #| "option, you need to set the first option to the empty string."
6969 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
6970 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
6971 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
6972 "need to set the first option to the empty string."
6974 "Прикажува врска за превземање на бинарни податоци за полето. Првата опција е "
6975 "име на бинарната податотека. Другата опција е можно име на пола од табелата "
6976 "кое го содржи името на податотеката. Ако ја зададете другата опција, првата "
6977 "мора да биде поставена на празен стринг"
6979 #: libraries/transformations/application_octetstream__hex.inc.php:9
6981 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
6982 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
6985 #: libraries/transformations/image_jpeg__inline.inc.php:9
6986 #: libraries/transformations/image_png__inline.inc.php:9
6988 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
6989 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
6991 "Прикажува намалена слика на која е можно да се кликне; опции: ширина, висина "
6992 "во пиксели (зачуван е оргиналнит однос)"
6994 #: libraries/transformations/image_jpeg__link.inc.php:9
6995 msgid "Displays a link to download this image."
6996 msgstr "Прикажува врска кон оваа слика (пример директно превземање од BLOB)."
6998 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:9
7001 #| "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp field as "
7002 #| "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
7003 #| "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
7004 #| "different date/time format string. Third option determines whether you "
7005 #| "want to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for "
7006 #| "that. According to that, date format has different value - for \"local\" "
7007 #| "see the documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is "
7008 #| "done using gmdate() function."
7010 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
7011 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
7012 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
7013 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
7014 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
7015 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
7016 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
7017 "gmdate() function."
7019 "Го зема TIME, TIMESTAMP или DATETIME полето и го форматира користејќи го "
7020 "локалниот формат за приказ на датум. Првата опција е офсет (во часови) кои "
7021 "се додаваат на временската ознака (default: 0). Другата опција е различен "
7022 "формат на датумот според параметрите који се достапни за PHP функцијата "
7025 #: libraries/transformations/text_plain__external.inc.php:9
7028 #| "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data "
7029 #| "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
7030 #| "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you "
7031 #| "have to manually edit the file libraries/transformations/"
7032 #| "text_plain__external.inc.php and list the tools you want to make "
7033 #| "available. The first option is then the number of the program you want to "
7034 #| "use and the second option is the parameters for the program. The third "
7035 #| "option, if set to 1, will convert the output using htmlspecialchars() "
7036 #| "(Default 1). The fourth option, if set to 1, will prevent wrapping and "
7037 #| "ensure that the output appears all on one line (Default 1)."
7039 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
7040 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
7041 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
7042 "to manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
7043 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
7044 "the number of the program you want to use and the second option is the "
7045 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
7046 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
7047 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
7050 "САМО LINUX: Стартува надворешна апликација и ги пополнува податоците во "
7051 "полињата преку стандарден влез. Враќа стандарден излез на апликацијта. Се "
7052 "подразбира Tidy, за поубав приказ на HTML кодот. Поради сигурносни причини, "
7053 "мора мануелно да се измени податотеката libraries/transformations/"
7054 "text_plain__external.inc.php и да се додадат алатки кои по желба сакате да "
7055 "ги користите. Првата опција е бројот на програмот кој сакате да го "
7056 "користите, а другата опција се параметрите на програмот. Ако третиот "
7057 "параметар се подеси на 1, излезот ќе биде конвертиран користејќи ја "
7058 "функцијата htmlspecialchars() (default 1). Ако четвртиot параметар се "
7059 "постави на 1, NOWRAP ќе биде додадено на полето со содржина така да излезот "
7060 "ќе биде прикажан без измени. (default 1)."
7062 #: libraries/transformations/text_plain__formatted.inc.php:9
7065 #| "Displays the contents of the field as-is, without running it through "
7066 #| "htmlspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
7068 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
7069 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
7070 msgstr "Го чува оригиналниот формат на полето. Escaping не се врши."
7072 #: libraries/transformations/text_plain__imagelink.inc.php:9
7075 #| "Displays an image and a link; the field contains the filename. The first "
7076 #| "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
7077 #| "third options are the width and the height in pixels."
7079 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
7080 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
7081 "third options are the width and the height in pixels."
7083 "Прикажува слика и линк, полето го содржи називот на податотеката; првата "
7084 "опција е префикс како \"http://domain.com/\", другата опција е ширина во "
7085 "пиксели, а третата е висина."
7087 #: libraries/transformations/text_plain__link.inc.php:9
7090 #| "Displays a link; the field contains the filename. The first option is a "
7091 #| "URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title "
7094 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
7095 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
7098 "Прикажува линк, полето го содржи називот на податотеката; првата опција е "
7099 "префикс како \"http://domain.com/\", другата опција е наслов за линкот."
7101 #: libraries/transformations/text_plain__longToIpv4.inc.php:9
7103 "Converts an (IPv4) Internet network address into a string in Internet "
7104 "standard dotted format."
7107 #: libraries/transformations/text_plain__sql.inc.php:9
7108 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
7111 #: libraries/transformations/text_plain__substr.inc.php:9
7113 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
7114 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
7115 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
7116 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
7117 "(Default: \"...\")."
7119 "Покажува дел од стрингот. Првата опција е број на знаци кои треба да се "
7120 "прескокнат од почетокот на стрингот (default 0). Другата опција е број на "
7121 "вратени знаци (default: до крај на стрингот). Третата опција е стринг кој се "
7122 "додава кага ќе дојде до отсекување (default: ...) ."
7124 #: libraries/user_preferences.inc.php:32
7126 #| msgid "General relation features"
7127 msgid "Manage your settings"
7128 msgstr "Општи особини на релациите"
7130 #: libraries/user_preferences.inc.php:47 prefs_manage.php:291
7132 #| msgid "Modifications have been saved"
7133 msgid "Configuration has been saved"
7134 msgstr "Измените се сочувани"
7136 #: libraries/user_preferences.inc.php:68
7139 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
7140 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
7143 #: libraries/user_preferences.lib.php:142
7144 msgid "Could not save configuration"
7147 #: libraries/user_preferences.lib.php:309
7149 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
7150 "import it for current session?"
7153 #: libraries/zip_extension.lib.php:25
7154 msgid "No files found inside ZIP archive!"
7157 #: libraries/zip_extension.lib.php:48 libraries/zip_extension.lib.php:50
7158 #: libraries/zip_extension.lib.php:65
7159 msgid "Error in ZIP archive:"
7164 #| msgid "General relation features"
7165 msgid "General Settings"
7166 msgstr "Општи особини на релациите"
7169 msgid "MySQL connection collation"
7170 msgstr "Колација за MySQL врска"
7173 msgid "Appearance Settings"
7176 #: main.php:146 prefs_manage.php:274
7178 #| msgid "General relation features"
7179 msgid "More settings"
7180 msgstr "Општи особини на релациите"
7183 msgid "Protocol version"
7186 #: main.php:165 server_privileges.php:1452 server_privileges.php:1606
7187 #: server_privileges.php:1730 server_privileges.php:2149 server_status.php:786
7192 msgid "MySQL charset"
7193 msgstr "MySQL множество на знаци"
7200 msgid "MySQL client version"
7205 msgid "PHP extension"
7206 msgstr "PHP верзија"
7209 msgid "Show PHP information"
7210 msgstr "Прикажи информации за PHP"
7217 msgid "Official Homepage"
7218 msgstr "официјален веб сајт на phpMyAdmin"
7222 #| msgid "Attributes"
7232 #| msgid "No change"
7233 msgid "List of changes"
7234 msgstr "Нема измени"
7238 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
7239 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
7240 "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
7241 "this security hole by setting a password for user 'root'."
7243 "Вашата конфигурациска податотека содржи подесувања (root без лозинка) кои "
7244 "одговараат на стандардниот MySQL привилегиран налог. Вашиот MySQL сервер "
7245 "работи со овие подесувања, отворен е за упди, и навистина треба да го "
7246 "поправите овој сигурносен ризик."
7250 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
7251 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
7254 "Имате вклучена mbstring.func_overload опција во вашите PHP подесувања. Оваа "
7255 "опција не е компатибилна со phpMyAdmin и може да доведе до грешки во некои "
7260 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
7261 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
7262 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
7264 "mbstring ПХП екстензијата не е пронајдена, а изгледа дека вие користите "
7265 "мултибајт каратер сет. Без mbstring екстензиите phpMyAdmin не може исправно "
7266 "да ги раздвојува стринговите и тоа може да доведе до неочекувани резултати."
7270 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
7271 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that cookie "
7272 "validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will expire "
7273 "sooner than configured in phpMyAdmin."
7278 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
7279 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
7283 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
7284 msgstr "Конфигурациската податотека бара лозинка (blowfish_secret)."
7288 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
7289 "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
7290 "has been configured."
7294 #, fuzzy, php-format
7296 #| "The additional features for working with linked tables have been "
7297 #| "deactivated. To find out why click %shere%s."
7299 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
7300 "extended features have been deactivated. To find out why click %shere%s."
7302 "Дополнителните можности за работа со поврзаните табели се исклучени. За да "
7303 "дознаете зошто, кликнете %sовде%s."
7307 "Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin "
7308 "functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh "
7315 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
7316 "This may cause unpredictable behavior."
7322 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
7326 #: navigation.php:207 server_databases.php:281 server_synchronize.php:1202
7327 msgid "No databases"
7328 msgstr "Базата на податоци не постои"
7330 #: navigation.php:297
7334 #: navigation.php:297
7336 #| msgid "Alter table order by"
7337 msgid "filter tables by name"
7338 msgstr "Промени го редоследот во табелата"
7340 #: navigation.php:330 navigation.php:331
7342 msgctxt "short form"
7343 msgid "Create table"
7344 msgstr "Направи нова страница"
7346 #: navigation.php:336 navigation.php:508
7347 msgid "Please select a database"
7348 msgstr "Изберете база на податоци"
7350 #: pmd_general.php:74
7351 msgid "Show/Hide left menu"
7354 #: pmd_general.php:78
7355 msgid "Save position"
7358 #: pmd_general.php:81 server_synchronize.php:424 server_synchronize.php:867
7360 msgid "Create table"
7361 msgstr "Направи нова страница"
7363 #: pmd_general.php:84 pmd_general.php:352
7364 msgid "Create relation"
7367 #: pmd_general.php:90
7371 #: pmd_general.php:93
7375 #: pmd_general.php:97
7376 msgid "Angular links"
7379 #: pmd_general.php:97
7380 msgid "Direct links"
7383 #: pmd_general.php:101
7384 msgid "Snap to grid"
7387 #: pmd_general.php:105
7388 msgid "Small/Big All"
7391 #: pmd_general.php:109
7392 msgid "Toggle small/big"
7395 #: pmd_general.php:114 pmd_pdf.php:80
7396 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
7399 #: pmd_general.php:120
7401 #| msgid "Submit Query"
7405 #: pmd_general.php:125
7409 #: pmd_general.php:137
7411 msgid "Hide/Show all"
7412 msgstr "прикажи ги сите"
7414 #: pmd_general.php:141
7415 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
7418 #: pmd_general.php:181
7419 msgid "Number of tables"
7422 #: pmd_general.php:418
7423 msgid "Delete relation"
7426 #: pmd_general.php:460 pmd_general.php:519
7428 msgid "Relation operator"
7429 msgstr "Релационен поглед"
7431 #: pmd_general.php:470 pmd_general.php:529 pmd_general.php:652
7432 #: pmd_general.php:769
7438 #: pmd_general.php:476 pmd_general.php:535 pmd_general.php:658
7439 #: pmd_general.php:775
7445 #: pmd_general.php:480 pmd_general.php:576
7448 msgstr "Промени го името на табелата во "
7450 #: pmd_general.php:482 pmd_general.php:581
7452 #| msgid "User name"
7454 msgstr "Назив на корисник"
7456 #: pmd_general.php:485 pmd_general.php:700
7462 #: pmd_general.php:487 pmd_general.php:507 pmd_general.php:629
7463 #: pmd_general.php:642 pmd_general.php:705 pmd_general.php:759
7464 #: tbl_select.php:116
7468 #: pmd_general.php:810
7470 #| msgid "Table options"
7471 msgid "Active options"
7472 msgstr "Опции на табелата"
7475 msgid "To select relation, click :"
7480 "The display column is shown in pink. To set/unset a column as the display "
7481 "column, click the \"Choose column to display\" icon, then click on the "
7482 "appropriate column name."
7487 msgid "Page has been created"
7488 msgstr "Табелата %s е избришана"
7491 msgid "Page creation failed"
7502 #| msgid "Import files"
7503 msgid "Import from selected page"
7504 msgstr "Увоз на податотека"
7508 #| msgid "No rows selected"
7509 msgid "Export to selected page"
7510 msgstr "Нема селектирани записи"
7514 #| msgid "Create a new index"
7515 msgid "Create a page and export to it"
7516 msgstr "Креирај нов клуч"
7520 #| msgid "User name"
7521 msgid "New page name: "
7522 msgstr "Назив на корисник"
7525 msgid "Export/Import to scale"
7532 #: pmd_relation_new.php:29
7533 msgid "Error: relation already exists."
7536 #: pmd_relation_new.php:61 pmd_relation_new.php:86
7537 msgid "Error: Relation not added."
7540 #: pmd_relation_new.php:62
7541 msgid "FOREIGN KEY relation added"
7544 #: pmd_relation_new.php:84
7546 msgid "Internal relation added"
7547 msgstr "Внатрешни релации"
7549 #: pmd_relation_upd.php:55
7551 msgid "Relation deleted"
7552 msgstr "Релационен поглед"
7554 #: pmd_save_pos.php:44
7555 msgid "Error saving coordinates for Designer."
7558 #: pmd_save_pos.php:52
7559 msgid "Modifications have been saved"
7560 msgstr "Измените се сочувани"
7562 #: prefs_forms.php:78
7563 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
7566 #: prefs_manage.php:80
7567 msgid "Could not import configuration"
7570 #: prefs_manage.php:112
7571 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
7574 #: prefs_manage.php:128
7575 msgid "Do you want to import remaining settings?"
7578 #: prefs_manage.php:225 prefs_manage.php:251
7579 msgid "Saved on: @DATE@"
7582 #: prefs_manage.php:239
7584 #| msgid "Import files"
7585 msgid "Import from file"
7586 msgstr "Увоз на податотека"
7588 #: prefs_manage.php:245
7589 msgid "Import from browser's storage"
7592 #: prefs_manage.php:248
7593 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
7596 #: prefs_manage.php:254
7597 msgid "You have no saved settings!"
7600 #: prefs_manage.php:258 prefs_manage.php:312
7601 msgid "This feature is not supported by your web browser"
7604 #: prefs_manage.php:263
7605 msgid "Merge with current configuration"
7608 #: prefs_manage.php:277
7611 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
7615 #: prefs_manage.php:302
7616 msgid "Save to browser's storage"
7619 #: prefs_manage.php:306
7620 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
7623 #: prefs_manage.php:308
7624 msgid "Existing settings will be overwritten!"
7627 #: prefs_manage.php:323
7628 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
7631 #: querywindow.php:93
7632 msgid "Import files"
7633 msgstr "Увоз на податотека"
7635 #: querywindow.php:104
7639 #: schema_edit.php:45 schema_edit.php:51 schema_edit.php:57 schema_edit.php:62
7641 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
7642 msgstr "<b>%s</b> табелата не е пронајдена или не е поставена во %s"
7644 #: schema_export.php:45
7646 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
7647 msgid "File doesn't exist"
7648 msgstr "Табелата \"%s\" не постои!"
7650 #: server_binlog.php:106
7651 msgid "Select binary log to view"
7652 msgstr "Изберете бинарен дневник за преглед"
7654 #: server_binlog.php:122 server_status.php:246
7659 #: server_binlog.php:169 server_binlog.php:171 server_status.php:796
7660 #: server_status.php:798
7661 msgid "Truncate Shown Queries"
7662 msgstr "Прикажи скратени упити"
7664 #: server_binlog.php:177 server_binlog.php:179 server_status.php:796
7665 #: server_status.php:798
7666 msgid "Show Full Queries"
7667 msgstr "Прикажи комплетни упити"
7669 #: server_binlog.php:199
7671 msgstr "Назив на дневникот"
7673 #: server_binlog.php:200
7677 #: server_binlog.php:201
7679 msgstr "Вид на настан"
7681 #: server_binlog.php:203
7682 msgid "Original position"
7683 msgstr "Оргинална позиција"
7685 #: server_binlog.php:204
7689 #: server_collations.php:39
7690 msgid "Character Sets and Collations"
7691 msgstr "Кодни страници и подредување"
7693 #: server_databases.php:64
7694 msgid "No databases selected."
7695 msgstr "Не е избрана ни една база на податоци."
7697 #: server_databases.php:75
7699 msgid "%s databases have been dropped successfully."
7700 msgstr "%s базата на податоци успешно е избришана."
7702 #: server_databases.php:100
7703 msgid "Databases statistics"
7704 msgstr "Статистика на базата на податоци"
7706 #: server_databases.php:183 server_replication.php:179
7707 #: server_replication.php:207
7708 msgid "Master replication"
7711 #: server_databases.php:185 server_replication.php:246
7712 msgid "Slave replication"
7715 #: server_databases.php:272 server_databases.php:273
7716 msgid "Enable Statistics"
7717 msgstr "Вклучи статистики"
7719 #: server_databases.php:275
7721 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
7722 "between the web server and the MySQL server."
7724 "Напомена: вклучувањето на статистиките може да доведе до зголемување на "
7725 "сообраќајот помеѓу веб серверот и MySQL серверот."
7727 #: server_engines.php:47
7728 msgid "Storage Engines"
7729 msgstr "Видови на складишта"
7731 #: server_export.php:20
7732 msgid "View dump (schema) of databases"
7733 msgstr "Прикажи содржина (шема) на базите"
7735 #: server_privileges.php:32 server_privileges.php:276
7736 msgid "Includes all privileges except GRANT."
7737 msgstr "Ги вклучува сите привилегии освен GRANT."
7739 #: server_privileges.php:33 server_privileges.php:202
7740 #: server_privileges.php:529
7741 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
7742 msgstr "Дозволува промена на структурата на постоечките табели."
7744 #: server_privileges.php:34 server_privileges.php:218
7745 #: server_privileges.php:535
7746 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
7747 msgstr "Дозволува промена и бришење на stored рутини."
7749 #: server_privileges.php:35 server_privileges.php:194
7750 #: server_privileges.php:528
7751 msgid "Allows creating new databases and tables."
7752 msgstr "Дозволува креирање на нови бази на податоци и табели."
7754 #: server_privileges.php:36 server_privileges.php:217
7755 #: server_privileges.php:534
7756 msgid "Allows creating stored routines."
7757 msgstr "Дозволува креирање на stored рутини."
7759 #: server_privileges.php:37 server_privileges.php:528
7760 msgid "Allows creating new tables."
7761 msgstr "Дозволува креирање на нови табела."
7763 #: server_privileges.php:38 server_privileges.php:205
7764 #: server_privileges.php:532
7765 msgid "Allows creating temporary tables."
7766 msgstr "Дозволува креирање на привремени табели..."
7768 #: server_privileges.php:39 server_privileges.php:219
7769 #: server_privileges.php:568
7770 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
7771 msgstr "Дозволува креирање, бришење и преименување на корсиничките имиња."
7773 #: server_privileges.php:40 server_privileges.php:209
7774 #: server_privileges.php:213 server_privileges.php:540
7775 #: server_privileges.php:544
7776 msgid "Allows creating new views."
7777 msgstr "Дозволува креирање на нови погледи."
7779 #: server_privileges.php:41 server_privileges.php:193
7780 #: server_privileges.php:520
7781 msgid "Allows deleting data."
7782 msgstr "Дозволува бришење на податоци."
7784 #: server_privileges.php:42 server_privileges.php:195
7785 #: server_privileges.php:531
7786 msgid "Allows dropping databases and tables."
7787 msgstr "Дозволува бришење на бази на податоци и табели."
7789 #: server_privileges.php:43 server_privileges.php:531
7790 msgid "Allows dropping tables."
7791 msgstr "Дозволува бришење на табели."
7793 #: server_privileges.php:44 server_privileges.php:210
7794 #: server_privileges.php:548
7795 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
7798 #: server_privileges.php:45 server_privileges.php:220
7799 #: server_privileges.php:536
7800 msgid "Allows executing stored routines."
7801 msgstr "Дозволува извршување на stored рутини."
7803 #: server_privileges.php:46 server_privileges.php:199
7804 #: server_privileges.php:523
7805 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
7806 msgstr "Дозволува увоз на податоци и нивен извоз во податотеки."
7808 #: server_privileges.php:47 server_privileges.php:554
7810 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
7812 "Дозволува додавање на корисници и привилегии без повтроно вчитавање на "
7813 "табелата на привилегии."
7815 #: server_privileges.php:48 server_privileges.php:201
7816 #: server_privileges.php:530
7817 msgid "Allows creating and dropping indexes."
7818 msgstr "Дозволува креирање и бришење на клучева."
7820 #: server_privileges.php:49 server_privileges.php:191
7821 #: server_privileges.php:454 server_privileges.php:518
7822 msgid "Allows inserting and replacing data."
7823 msgstr "Дозволува вметнување и замена на података."
7825 #: server_privileges.php:50 server_privileges.php:206
7826 #: server_privileges.php:563
7827 msgid "Allows locking tables for the current thread."
7828 msgstr "Дозволува заклучување на табели на тековните процеси."
7830 #: server_privileges.php:51 server_privileges.php:628
7831 #: server_privileges.php:630
7832 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
7834 "Го ограничува бројот на нови конекции кои корисникот може да ги отвори за "
7837 #: server_privileges.php:52 server_privileges.php:616
7838 #: server_privileges.php:618
7839 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
7841 "Го ограничува бројот на упити кои корисникот може да ги постави на серверот "
7844 #: server_privileges.php:53 server_privileges.php:622
7845 #: server_privileges.php:624
7847 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
7850 "Го ограничува бројот на команди кои ги менуваат табелите или базите на "
7851 "податоци кои корисникот може да ги изврши за еден час."
7853 #: server_privileges.php:54 server_privileges.php:634
7854 #: server_privileges.php:636
7856 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
7858 "Го ограничува бројот на нови конекции кои корисникот може да ги отвори за "
7861 #: server_privileges.php:55 server_privileges.php:198
7862 #: server_privileges.php:558
7863 msgid "Allows viewing processes of all users"
7866 #: server_privileges.php:56 server_privileges.php:200
7867 #: server_privileges.php:460 server_privileges.php:564
7868 msgid "Has no effect in this MySQL version."
7869 msgstr "Нема ефект во оваа верзији на MySQL."
7871 #: server_privileges.php:57 server_privileges.php:196
7872 #: server_privileges.php:559
7873 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
7875 "Дозволува повтоно вчитување на подесувањата на серверот и празнење на кешот "
7878 #: server_privileges.php:58 server_privileges.php:208
7879 #: server_privileges.php:566
7880 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
7881 msgstr "Дава права на кориснику да праша каде се главните/помошни сервери."
7883 #: server_privileges.php:59 server_privileges.php:207
7884 #: server_privileges.php:567
7885 msgid "Needed for the replication slaves."
7886 msgstr "Потребно заради помошните сервери за репликација."
7888 #: server_privileges.php:60 server_privileges.php:190
7889 #: server_privileges.php:451 server_privileges.php:517
7890 msgid "Allows reading data."
7891 msgstr "Дозволува читање на податоци."
7893 #: server_privileges.php:61 server_privileges.php:203
7894 #: server_privileges.php:561
7895 msgid "Gives access to the complete list of databases."
7896 msgstr "Дава пристап на комплетната листа на базите на податоци."
7898 #: server_privileges.php:62 server_privileges.php:214
7899 #: server_privileges.php:216 server_privileges.php:533
7900 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
7901 msgstr "Дозволува извршување на SHOW CREATE VIEW упити."
7903 #: server_privileges.php:63 server_privileges.php:197
7904 #: server_privileges.php:560
7905 msgid "Allows shutting down the server."
7906 msgstr "Дозволува гасење на серверот."
7908 #: server_privileges.php:64 server_privileges.php:204
7909 #: server_privileges.php:557
7911 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
7912 "required for most administrative operations like setting global variables or "
7913 "killing threads of other users."
7915 " Дозволува поврзување иако е постигнат макслималниот број на врски; "
7916 "Неопходно за повеќето административни опции како што е подесување на "
7917 "глобални променливи или прекин на процеси наостанатите корисници."
7919 #: server_privileges.php:65 server_privileges.php:211
7920 #: server_privileges.php:549
7922 msgid "Allows creating and dropping triggers"
7923 msgstr "Дозволува креирање и бришење на клучева."
7925 #: server_privileges.php:66 server_privileges.php:192
7926 #: server_privileges.php:457 server_privileges.php:519
7927 msgid "Allows changing data."
7928 msgstr "Дозволува измена на податоци."
7930 #: server_privileges.php:67 server_privileges.php:270
7931 msgid "No privileges."
7932 msgstr "Нема привилегии."
7934 #: server_privileges.php:312 server_privileges.php:313
7937 msgctxt "None privileges"
7941 #: server_privileges.php:443 server_privileges.php:580
7942 #: server_privileges.php:1798 server_privileges.php:1804
7943 msgid "Table-specific privileges"
7944 msgstr "Привилегии поврзани со табелата"
7946 #: server_privileges.php:444 server_privileges.php:588
7947 #: server_privileges.php:1610
7948 msgid " Note: MySQL privilege names are expressed in English "
7950 " Напомена: MySQL имињата на привилегите мора да бидат со латинични букви "
7952 #: server_privileges.php:513
7953 msgid "Administration"
7954 msgstr "Администрација"
7956 #: server_privileges.php:577 server_privileges.php:1609
7957 msgid "Global privileges"
7958 msgstr "Глобални привилегии"
7960 #: server_privileges.php:579 server_privileges.php:1798
7961 msgid "Database-specific privileges"
7962 msgstr "Привилегии во врска со базата на податоци"
7964 #: server_privileges.php:612
7965 msgid "Resource limits"
7966 msgstr "Ограничување на ресурси"
7968 #: server_privileges.php:613
7969 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
7971 "Напомена: Поставувањето на овие опции на 0 (нула) ги отстранува "
7974 #: server_privileges.php:690
7975 msgid "Login Information"
7976 msgstr "Податоци за најавувањето"
7978 #: server_privileges.php:784
7979 msgid "Do not change the password"
7980 msgstr "Немој да ја менуваш лозинката"
7982 #: server_privileges.php:817 server_privileges.php:2286
7984 #| msgid "No user(s) found."
7985 msgid "No user found."
7986 msgstr "Корисникот не е пронајден."
7988 #: server_privileges.php:861
7990 msgid "The user %s already exists!"
7991 msgstr "Корисник %s веќе постои!"
7993 #: server_privileges.php:945
7994 msgid "You have added a new user."
7995 msgstr "Додадовте нов корисник."
7997 #: server_privileges.php:1176
7999 msgid "You have updated the privileges for %s."
8000 msgstr "Ги ажуриравте привилегиите за %s."
8002 #: server_privileges.php:1200
8004 msgid "You have revoked the privileges for %s"
8005 msgstr "Ги забранивте привилегиите за %s"
8007 #: server_privileges.php:1236
8009 msgid "The password for %s was changed successfully."
8010 msgstr "Лозинката за %s успешно е променета."
8012 #: server_privileges.php:1256
8017 #: server_privileges.php:1270
8018 msgid "No users selected for deleting!"
8021 #: server_privileges.php:1273
8022 msgid "Reloading the privileges"
8023 msgstr "Повторно ги вчитувам привилегиите"
8025 #: server_privileges.php:1291
8026 msgid "The selected users have been deleted successfully."
8027 msgstr "Изабраните корисници успешно се избришани."
8029 #: server_privileges.php:1326
8030 msgid "The privileges were reloaded successfully."
8031 msgstr "Привилегиите се успешно вчитани."
8033 #: server_privileges.php:1337 server_privileges.php:1729
8034 msgid "Edit Privileges"
8035 msgstr "Промена на привилегии"
8037 #: server_privileges.php:1346
8041 #: server_privileges.php:1373 server_privileges.php:1630
8042 #: server_privileges.php:2243
8046 #: server_privileges.php:1470
8047 msgid "User overview"
8048 msgstr "Преглед на корисници"
8050 #: server_privileges.php:1611 server_privileges.php:1803
8051 #: server_privileges.php:2153
8055 #: server_privileges.php:1684
8056 msgid "Remove selected users"
8057 msgstr "Избриши ги селектираните корисници"
8059 #: server_privileges.php:1687
8060 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
8061 msgstr "Одземи ги сите привилегии на активните корисници а потоа избриши ги."
8063 #: server_privileges.php:1688 server_privileges.php:1689
8064 #: server_privileges.php:1690
8065 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
8067 "Избриши ги базите на податоци кои се именувани исто како и корисниците."
8069 #: server_privileges.php:1711
8072 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
8073 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
8074 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %"
8075 "sreload the privileges%s before you continue."
8077 "Напомена: phpMyAdmin ги зема привилегиите на корисникот директно од MySQL "
8078 "табелата на привилегии. Содржината на оваа табела табела може да се "
8079 "разликува од привилегиите кои серверот ги користи ако се вршени мануелни "
8080 "измени. Во тој случај %sповторно вчитајте ги привилегиите%s пред да "
8081 "продолжите со работа."
8083 #: server_privileges.php:1764
8084 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
8085 msgstr "Изабраниот корисник не е пронајден во табелата на привилегии."
8087 #: server_privileges.php:1804
8088 msgid "Column-specific privileges"
8089 msgstr "Привилегии врзани за колоните"
8091 #: server_privileges.php:2005
8092 msgid "Add privileges on the following database"
8093 msgstr "Додади привилегии на следната база"
8095 #: server_privileges.php:2023
8096 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
8098 "Пред џокер знаците _ и % треба да стои знакот \\ ако ги користите самостојно"
8100 #: server_privileges.php:2026
8101 msgid "Add privileges on the following table"
8102 msgstr "Додади привилегии на следната табела"
8104 #: server_privileges.php:2083
8105 msgid "Change Login Information / Copy User"
8106 msgstr "Промени ги информациите за најавувањето / Копирај го корисникот"
8108 #: server_privileges.php:2086
8109 msgid "Create a new user with the same privileges and ..."
8110 msgstr "Направи нов корисник со исти привилегии и ..."
8112 #: server_privileges.php:2088
8113 msgid "... keep the old one."
8114 msgstr "... сочувај го стариот."
8116 #: server_privileges.php:2089
8117 msgid " ... delete the old one from the user tables."
8118 msgstr " ... избриши ги старите од табелата на корисници."
8120 #: server_privileges.php:2090
8122 " ... revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
8123 msgstr " ... прво одземи ги сите привилегии на корисниците а потоа избриши ги."
8125 #: server_privileges.php:2091
8127 " ... delete the old one from the user tables and reload the privileges "
8130 " ... избриши го стариот корисник од табелата на корисници а потоа повторно "
8131 "вчитај ги привилегиите."
8133 #: server_privileges.php:2114
8134 msgid "Database for user"
8137 #: server_privileges.php:2118
8140 msgctxt "Create none database for user"
8144 #: server_privileges.php:2119
8145 msgid "Create database with same name and grant all privileges"
8148 #: server_privileges.php:2120
8149 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
8152 #: server_privileges.php:2123
8153 #, fuzzy, php-format
8154 msgid "Grant all privileges on database "%s""
8155 msgstr "Провери привилегии за базата на податоци "%s"."
8157 #: server_privileges.php:2146
8159 msgid "Users having access to "%s""
8160 msgstr "Корисници кои имаат пристап "%s""
8162 #: server_privileges.php:2254
8166 #: server_privileges.php:2256
8167 msgid "database-specific"
8168 msgstr "Специфично за базата на податоци"
8170 #: server_privileges.php:2258
8174 #: server_privileges.php:2295
8176 #| msgid "View %s has been dropped"
8177 msgid "User has been added."
8178 msgstr "Прегледот %s е избришан"
8180 #: server_replication.php:49
8181 msgid "Unknown error"
8184 #: server_replication.php:56
8186 msgid "Unable to connect to master %s."
8189 #: server_replication.php:63
8191 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
8194 #: server_replication.php:69
8195 msgid "Unable to change master"
8198 #: server_replication.php:72
8199 #, fuzzy, php-format
8200 #| msgid "The privileges were reloaded successfully."
8201 msgid "Master server changed successfully to %s"
8202 msgstr "Привилегиите се успешно вчитани."
8204 #: server_replication.php:180
8205 msgid "This server is configured as master in a replication process."
8208 #: server_replication.php:182 server_status.php:266
8209 msgid "Show master status"
8212 #: server_replication.php:185
8213 msgid "Show connected slaves"
8216 #: server_replication.php:208
8219 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
8220 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
8223 #: server_replication.php:215
8224 msgid "Master configuration"
8227 #: server_replication.php:216
8229 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
8230 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
8231 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
8232 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
8233 "replicated. Please select the mode:"
8236 #: server_replication.php:219
8237 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
8240 #: server_replication.php:220
8241 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
8244 #: server_replication.php:223
8246 msgid "Please select databases:"
8247 msgstr "Изберете база на податоци"
8249 #: server_replication.php:226
8251 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
8252 "and please restart the MySQL server afterwards."
8255 #: server_replication.php:228
8257 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
8258 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
8262 #: server_replication.php:291
8263 msgid "Slave SQL Thread not running!"
8266 #: server_replication.php:294
8267 msgid "Slave IO Thread not running!"
8270 #: server_replication.php:303
8272 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
8275 #: server_replication.php:306
8276 msgid "See slave status table"
8279 #: server_replication.php:309
8280 msgid "Synchronize databases with master"
8283 #: server_replication.php:320
8284 msgid "Control slave:"
8287 #: server_replication.php:323
8292 #: server_replication.php:323
8296 #: server_replication.php:324
8300 #: server_replication.php:326
8302 #| msgid "Structure only"
8303 msgid "Start SQL Thread only"
8304 msgstr "Само структура"
8306 #: server_replication.php:328
8307 msgid "Stop SQL Thread only"
8310 #: server_replication.php:331
8312 #| msgid "Structure only"
8313 msgid "Start IO Thread only"
8314 msgstr "Само структура"
8316 #: server_replication.php:333
8317 msgid "Stop IO Thread only"
8320 #: server_replication.php:338
8321 msgid "Error management:"
8324 #: server_replication.php:340
8325 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
8328 #: server_replication.php:342
8329 msgid "Skip current error"
8332 #: server_replication.php:343
8336 #: server_replication.php:346
8340 #: server_replication.php:361
8343 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
8344 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
8347 #: server_status.php:105
8349 msgid "Thread %s was successfully killed."
8350 msgstr "Процесот %s е успешно прекинат."
8352 #: server_status.php:107
8355 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
8357 "phpMyAdmin не можеше да го прекине процесот %s. Веројатно веќе е затворен."
8359 #: server_status.php:234
8363 #: server_status.php:235
8366 msgstr "Вид на упит"
8368 #: server_status.php:236
8372 #: server_status.php:238
8373 msgid "Temporary data"
8376 #: server_status.php:239
8378 msgid "Delayed inserts"
8379 msgstr "Користи одложен внес"
8381 #: server_status.php:240
8385 #: server_status.php:241
8389 #: server_status.php:243
8393 #: server_status.php:245
8394 msgid "Transaction coordinator"
8397 #: server_status.php:256
8398 msgid "Flush (close) all tables"
8401 #: server_status.php:258
8403 msgid "Show open tables"
8404 msgstr "Прикажи табели"
8406 #: server_status.php:263
8407 msgid "Show slave hosts"
8410 #: server_status.php:269
8411 msgid "Show slave status"
8414 #: server_status.php:274
8415 msgid "Flush query cache"
8418 #: server_status.php:366
8419 msgid "Runtime Information"
8420 msgstr "Информации за работата"
8422 #: server_status.php:371
8424 #| msgid "Server Choice"
8425 msgid "Server traffic"
8426 msgstr "Избор на сервер"
8428 #: server_status.php:372
8430 msgid "Query statistics"
8431 msgstr "Статистики за записите"
8433 #: server_status.php:373
8434 msgid "All status variables"
8437 #: server_status.php:383 server_status.php:416
8440 msgid "Refresh rate"
8443 #: server_status.php:384 server_status.php:417
8445 #| msgid "per second"
8449 #: server_status.php:385 server_status.php:386 server_status.php:387
8450 #: server_status.php:388 server_status.php:389 server_status.php:418
8451 #: server_status.php:419 server_status.php:420 server_status.php:421
8452 #: server_status.php:422
8454 #| msgid "per second"
8458 #: server_status.php:390 server_status.php:391 server_status.php:392
8459 #: server_status.php:393 server_status.php:423 server_status.php:424
8460 #: server_status.php:425 server_status.php:426
8466 #: server_status.php:446
8468 #| msgid "Do not change the password"
8469 msgid "Containing the word:"
8470 msgstr "Немој да ја менуваш лозинката"
8472 #: server_status.php:451
8474 msgid "Show only alert values"
8475 msgstr "Прикажи табели"
8477 #: server_status.php:455
8478 msgid "Filter by category..."
8481 #: server_status.php:468
8483 #| msgid "Relations"
8484 msgid "Related links:"
8487 #: server_status.php:513 server_status.php:545 server_status.php:666
8488 #: server_status.php:711
8492 #: server_status.php:516
8496 #: server_status.php:521
8500 #: server_status.php:540
8502 msgstr "Вид на упит"
8504 #. l10n: # = Amount of queries
8505 #: server_status.php:543
8509 #: server_status.php:615
8511 msgid "Network traffic since startup: %s"
8514 #: server_status.php:623
8516 msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
8517 msgstr "Овој MySQL сервер работи %s. Стартуван е на %s."
8519 #: server_status.php:633
8521 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
8525 #: server_status.php:635
8526 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
8529 #: server_status.php:637
8530 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
8533 #: server_status.php:639
8535 "For further information about replication status on the server, please visit "
8536 "the <a href=#replication>replication section</a>."
8539 #: server_status.php:649
8540 msgid "Replication status"
8543 #: server_status.php:665
8547 #: server_status.php:665
8549 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
8550 "reported by the MySQL server may be incorrect."
8553 #: server_status.php:671
8557 #: server_status.php:681
8561 #: server_status.php:710
8565 #: server_status.php:717
8566 msgid "max. concurrent connections"
8569 #: server_status.php:724
8570 msgid "Failed attempts"
8571 msgstr "Неуспешни обиди"
8573 #: server_status.php:738
8577 #: server_status.php:784
8580 msgstr "Листа на процеси"
8582 #: server_status.php:785
8586 #: server_status.php:846
8588 msgid "The number of failed attempts to connect to the MySQL server."
8590 "Го ограничува бројот на нови конекции кои корисникот може да ги отвори за "
8593 #: server_status.php:847
8595 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
8596 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
8597 "statements from the transaction."
8600 #: server_status.php:848
8601 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
8604 #: server_status.php:849
8606 "The number of connection attempts (successful or not) to the MySQL server."
8609 #: server_status.php:850
8611 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
8612 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
8613 "to increase the tmp_table_size value to cause temporary tables to be memory-"
8614 "based instead of disk-based."
8617 #: server_status.php:851
8618 msgid "How many temporary files mysqld has created."
8621 #: server_status.php:852
8623 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
8624 "while executing statements."
8627 #: server_status.php:853
8629 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
8630 "(probably duplicate key)."
8633 #: server_status.php:854
8635 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
8636 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
8639 #: server_status.php:855
8640 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
8643 #: server_status.php:856
8644 msgid "The number of executed FLUSH statements."
8647 #: server_status.php:857
8648 msgid "The number of internal COMMIT statements."
8651 #: server_status.php:858
8652 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
8655 #: server_status.php:859
8657 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
8658 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
8659 "indicates the number of time tables have been discovered."
8662 #: server_status.php:860
8664 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
8665 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
8666 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
8669 #: server_status.php:861
8671 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
8672 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
8675 #: server_status.php:862
8677 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
8678 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
8679 "if you are doing an index scan."
8682 #: server_status.php:863
8684 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
8685 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
8688 #: server_status.php:864
8690 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
8691 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
8692 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
8693 "you have joins that don't use keys properly."
8696 #: server_status.php:865
8698 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
8699 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
8700 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
8701 "advantage of the indexes you have."
8704 #: server_status.php:866
8705 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
8708 #: server_status.php:867
8709 msgid "The number of requests to update a row in a table."
8712 #: server_status.php:868
8713 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
8716 #: server_status.php:869
8717 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
8720 #: server_status.php:870
8721 msgid "The number of pages currently dirty."
8724 #: server_status.php:871
8725 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
8728 #: server_status.php:872
8729 msgid "The number of free pages."
8732 #: server_status.php:873
8734 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
8735 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
8739 #: server_status.php:874
8741 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
8742 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
8743 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
8744 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
8747 #: server_status.php:875
8748 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
8751 #: server_status.php:876
8753 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
8754 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
8757 #: server_status.php:877
8759 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
8760 "InnoDB does a sequential full table scan."
8763 #: server_status.php:878
8764 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
8767 #: server_status.php:879
8769 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
8770 "and had to do a single-page read."
8773 #: server_status.php:880
8775 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
8776 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
8777 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
8778 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
8779 "properly, this value should be small."
8782 #: server_status.php:881
8783 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
8786 #: server_status.php:882
8787 msgid "The number of fsync() operations so far."
8790 #: server_status.php:883
8791 msgid "The current number of pending fsync() operations."
8794 #: server_status.php:884
8795 msgid "The current number of pending reads."
8798 #: server_status.php:885
8799 msgid "The current number of pending writes."
8802 #: server_status.php:886
8803 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
8806 #: server_status.php:887
8807 msgid "The total number of data reads."
8810 #: server_status.php:888
8811 msgid "The total number of data writes."
8814 #: server_status.php:889
8815 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
8818 #: server_status.php:890
8819 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
8822 #: server_status.php:891
8823 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
8826 #: server_status.php:892
8828 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
8829 "wait for it to be flushed before continuing."
8832 #: server_status.php:893
8833 msgid "The number of log write requests."
8836 #: server_status.php:894
8837 msgid "The number of physical writes to the log file."
8840 #: server_status.php:895
8841 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
8844 #: server_status.php:896
8845 msgid "The number of pending log file fsyncs."
8848 #: server_status.php:897
8849 msgid "Pending log file writes."
8852 #: server_status.php:898
8853 msgid "The number of bytes written to the log file."
8856 #: server_status.php:899
8857 msgid "The number of pages created."
8860 #: server_status.php:900
8862 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
8863 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
8866 #: server_status.php:901
8867 msgid "The number of pages read."
8870 #: server_status.php:902
8871 msgid "The number of pages written."
8874 #: server_status.php:903
8875 msgid "The number of row locks currently being waited for."
8878 #: server_status.php:904
8879 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
8882 #: server_status.php:905
8883 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
8886 #: server_status.php:906
8887 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
8890 #: server_status.php:907
8891 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
8894 #: server_status.php:908
8895 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
8898 #: server_status.php:909
8899 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
8902 #: server_status.php:910
8903 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
8906 #: server_status.php:911
8907 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
8910 #: server_status.php:912
8912 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
8913 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
8916 #: server_status.php:913
8918 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
8919 "determine how much of the key cache is in use."
8922 #: server_status.php:914
8924 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
8925 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
8929 #: server_status.php:915
8930 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
8933 #: server_status.php:916
8935 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
8936 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
8937 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
8940 #: server_status.php:917
8941 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
8944 #: server_status.php:918
8945 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
8948 #: server_status.php:919
8950 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
8951 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
8952 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
8955 #: server_status.php:920
8957 "The maximum number of connections that have been in use simultaneously since "
8958 "the server started."
8961 #: server_status.php:921
8962 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
8965 #: server_status.php:922
8967 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
8968 "table cache value is probably too small."
8971 #: server_status.php:923
8972 msgid "The number of files that are open."
8975 #: server_status.php:924
8976 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
8979 #: server_status.php:925
8980 msgid "The number of tables that are open."
8983 #: server_status.php:926
8985 "The number of free memory blocks in query cache. High numbers can indicate "
8986 "fragmentation issues, which may be solved by issuing a FLUSH QUERY CACHE "
8990 #: server_status.php:927
8991 msgid "The amount of free memory for query cache."
8994 #: server_status.php:928
8995 msgid "The number of cache hits."
8998 #: server_status.php:929
8999 msgid "The number of queries added to the cache."
9002 #: server_status.php:930
9004 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
9005 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
9006 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
9007 "decide which queries to remove from the cache."
9010 #: server_status.php:931
9012 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
9013 "query_cache_type setting)."
9016 #: server_status.php:932
9017 msgid "The number of queries registered in the cache."
9020 #: server_status.php:933
9021 msgid "The total number of blocks in the query cache."
9024 #: server_status.php:934
9025 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
9028 #: server_status.php:935
9030 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
9031 "should carefully check the indexes of your tables."
9034 #: server_status.php:936
9035 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
9038 #: server_status.php:937
9040 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
9041 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
9044 #: server_status.php:938
9046 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
9047 "critical even if this is big.)"
9050 #: server_status.php:939
9051 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
9054 #: server_status.php:940
9055 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
9058 #: server_status.php:941
9060 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
9061 "retried transactions."
9064 #: server_status.php:942
9065 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
9068 #: server_status.php:943
9070 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
9074 #: server_status.php:944
9076 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
9079 #: server_status.php:945
9081 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
9082 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
9086 #: server_status.php:946
9087 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
9090 #: server_status.php:947
9091 msgid "The number of sorted rows."
9094 #: server_status.php:948
9095 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
9098 #: server_status.php:949
9099 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
9102 #: server_status.php:950
9104 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
9105 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
9106 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
9107 "tables or use replication."
9110 #: server_status.php:951
9112 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
9113 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
9114 "raise your thread_cache_size."
9117 #: server_status.php:952
9118 msgid "The number of currently open connections."
9121 #: server_status.php:953
9123 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
9124 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
9125 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
9129 #: server_status.php:954
9130 msgid "The number of threads that are not sleeping."
9133 #: server_synchronize.php:92
9134 msgid "Could not connect to the source"
9137 #: server_synchronize.php:95
9138 msgid "Could not connect to the target"
9141 #: server_synchronize.php:120 server_synchronize.php:123 tbl_create.php:76
9142 #: tbl_get_field.php:19
9144 msgid "'%s' database does not exist."
9147 #: server_synchronize.php:261
9148 msgid "Structure Synchronization"
9151 #: server_synchronize.php:266
9152 msgid "Data Synchronization"
9155 #: server_synchronize.php:395 server_synchronize.php:834
9159 #: server_synchronize.php:419 server_synchronize.php:862
9160 msgid "Structure Difference"
9163 #: server_synchronize.php:420 server_synchronize.php:863
9164 msgid "Data Difference"
9167 #: server_synchronize.php:425 server_synchronize.php:868
9168 msgid "Add column(s)"
9171 #: server_synchronize.php:426 server_synchronize.php:869
9172 msgid "Remove column(s)"
9175 #: server_synchronize.php:427 server_synchronize.php:870
9176 msgid "Alter column(s)"
9179 #: server_synchronize.php:428 server_synchronize.php:871
9180 msgid "Remove index(s)"
9183 #: server_synchronize.php:429 server_synchronize.php:872
9184 msgid "Apply index(s)"
9187 #: server_synchronize.php:430 server_synchronize.php:873
9188 msgid "Update row(s)"
9191 #: server_synchronize.php:431 server_synchronize.php:874
9192 msgid "Insert row(s)"
9195 #: server_synchronize.php:441 server_synchronize.php:885
9196 msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
9199 #: server_synchronize.php:444 server_synchronize.php:889
9200 msgid "Apply Selected Changes"
9203 #: server_synchronize.php:446 server_synchronize.php:891
9204 msgid "Synchronize Databases"
9207 #: server_synchronize.php:459
9208 msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
9211 #: server_synchronize.php:937
9212 msgid "Target database has been synchronized with source database"
9215 #: server_synchronize.php:998
9216 msgid "The following queries have been executed:"
9219 #: server_synchronize.php:1126
9220 msgid "Enter manually"
9223 #: server_synchronize.php:1134
9225 #| msgid "Connections"
9226 msgid "Current connection"
9229 #: server_synchronize.php:1163
9231 msgid "Configuration: %s"
9234 #: server_synchronize.php:1178
9238 #: server_synchronize.php:1224
9240 "Target database will be completely synchronized with source database. Source "
9241 "database will remain unchanged."
9244 #: server_variables.php:41
9245 msgid "Server variables and settings"
9246 msgstr "Серверски променливи и подесувања"
9248 #: server_variables.php:69
9249 msgid "Session value"
9250 msgstr "Вредност на сесијата"
9252 #: server_variables.php:69 server_variables.php:108
9253 msgid "Global value"
9254 msgstr "Глобална вредност"
9256 #: setup/frames/config.inc.php:38 setup/frames/index.inc.php:225
9260 #: setup/frames/index.inc.php:49
9261 msgid "Cannot load or save configuration"
9264 #: setup/frames/index.inc.php:50
9266 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
9267 "level directory as described in [a@Documentation.html#setup_script]"
9268 "documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display it."
9271 #: setup/frames/index.inc.php:57
9273 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
9274 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
9277 #: setup/frames/index.inc.php:60
9280 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
9281 "link[/a] to use a secure connection."
9284 #: setup/frames/index.inc.php:64
9285 msgid "Insecure connection"
9288 #: setup/frames/index.inc.php:92
9290 #| msgid "Modifications have been saved"
9291 msgid "Configuration saved."
9292 msgstr "Измените се сочувани"
9294 #: setup/frames/index.inc.php:93
9296 "Configuration saved to file config/config.inc.php in phpMyAdmin top level "
9297 "directory, copy it to top level one and delete directory config to use it."
9300 #: setup/frames/index.inc.php:100 setup/frames/menu.inc.php:15
9304 #: setup/frames/index.inc.php:108
9305 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
9308 #: setup/frames/index.inc.php:148
9309 msgid "There are no configured servers"
9312 #: setup/frames/index.inc.php:156
9316 #: setup/frames/index.inc.php:185
9317 msgid "Default language"
9320 #: setup/frames/index.inc.php:195
9321 msgid "let the user choose"
9324 #: setup/frames/index.inc.php:206
9328 #: setup/frames/index.inc.php:209
9329 msgid "Default server"
9332 #: setup/frames/index.inc.php:219
9336 #: setup/frames/index.inc.php:224
9340 #: setup/frames/index.inc.php:228
9345 #: setup/frames/index.inc.php:239
9347 msgid "phpMyAdmin homepage"
9348 msgstr "phpMyAdmin документација"
9350 #: setup/frames/index.inc.php:240
9354 #: setup/frames/servers.inc.php:28
9358 #: setup/frames/servers.inc.php:37
9360 msgid "Add a new server"
9361 msgstr "Додади нов корисник"
9363 #: setup/lib/form_processing.lib.php:42
9367 #: setup/lib/form_processing.lib.php:43
9368 msgid "Submitted form contains errors"
9371 #: setup/lib/form_processing.lib.php:44
9372 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
9375 #: setup/lib/form_processing.lib.php:47
9376 msgid "Ignore errors"
9379 #: setup/lib/form_processing.lib.php:49
9382 msgstr "Прикажи боја"
9384 #: setup/lib/index.lib.php:119
9386 "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
9389 #: setup/lib/index.lib.php:126
9391 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
9395 #: setup/lib/index.lib.php:143
9396 msgid "Got invalid version string from server"
9399 #: setup/lib/index.lib.php:150
9400 msgid "Unparsable version string"
9403 #: setup/lib/index.lib.php:162
9406 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
9407 "version is %s, released on %s."
9410 #: setup/lib/index.lib.php:165
9411 msgid "No newer stable version is available"
9414 #: setup/lib/index.lib.php:250
9417 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
9418 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %strusted "
9419 "proxies list%s. However, IP-based protection may not be reliable if your IP "
9420 "belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
9423 #: setup/lib/index.lib.php:252
9425 "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
9426 "so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
9427 "you don't need to remember it."
9430 #: setup/lib/index.lib.php:253
9433 "%sBzip2 compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
9434 "unavailable on this system."
9437 #: setup/lib/index.lib.php:255
9439 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
9440 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
9443 #: setup/lib/index.lib.php:256
9445 msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
9448 #: setup/lib/index.lib.php:258
9451 "%sGZip compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
9452 "unavailable on this system."
9455 #: setup/lib/index.lib.php:260
9458 "%sLogin cookie validity%s greater than 1440 seconds may cause random session "
9459 "invalidation if %ssession.gc_maxlifetime%s is lower than its value "
9463 #: setup/lib/index.lib.php:262
9466 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
9467 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
9470 #: setup/lib/index.lib.php:264
9473 "If using cookie authentication and %sLogin cookie store%s is not 0, %sLogin "
9474 "cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
9477 #: setup/lib/index.lib.php:266
9480 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %shost "
9481 "authentication%s settings and %strusted proxies list%s. However, IP-based "
9482 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
9483 "of users, including you, are connected to."
9486 #: setup/lib/index.lib.php:268
9489 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
9490 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
9491 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
9492 "phpMyAdmin panel. Set %sauthentication type%s to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]"
9496 #: setup/lib/index.lib.php:270
9499 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
9503 #: setup/lib/index.lib.php:272
9506 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
9510 #: setup/lib/index.lib.php:296
9511 msgid "You should use SSL connections if your web server supports it."
9514 #: setup/lib/index.lib.php:306
9515 msgid "You should use mysqli for performance reasons."
9518 #: setup/lib/index.lib.php:331
9519 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
9522 #: setup/lib/index.lib.php:351
9523 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters."
9526 #: setup/lib/index.lib.php:358
9527 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
9530 #: sql.php:94 tbl_change.php:253 tbl_select.php:27 tbl_select.php:28
9531 #: tbl_select.php:31 tbl_select.php:34
9532 msgid "Browse foreign values"
9533 msgstr "Прегледни ги надворешните вредности"
9537 msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
9540 #: sql.php:644 tbl_replace.php:388
9542 msgid "Inserted row id: %1$d"
9546 msgid "Showing as PHP code"
9549 #: sql.php:664 tbl_replace.php:362
9550 msgid "Showing SQL query"
9555 #| msgid "Validate SQL"
9556 msgid "Validated SQL"
9557 msgstr "Провери SQL"
9561 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
9562 msgstr "Проблем при индексирање на табелата `%s`"
9568 #: tbl_addfield.php:185 tbl_alter.php:99 tbl_indexes.php:97
9569 #, fuzzy, php-format
9570 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
9571 msgstr "Изабраните корисници успешно се избришани."
9573 #: tbl_change.php:283 tbl_change.php:321
9577 #: tbl_change.php:758
9579 #| msgid " Because of its length,<br /> this field might not be editable "
9580 msgid " Because of its length,<br /> this column might not be editable "
9582 "Поради големина на полето<br />можеби нема да може да ја менувате неговата "
9585 #: tbl_change.php:875
9586 msgid "Remove BLOB Repository Reference"
9589 #: tbl_change.php:881
9590 msgid "Binary - do not edit"
9591 msgstr "Бинарен - не менувај"
9593 #: tbl_change.php:929
9594 msgid "Upload to BLOB repository"
9597 #: tbl_change.php:1058
9598 msgid "Insert as new row"
9599 msgstr "Внеси како нов запис"
9601 #: tbl_change.php:1059
9602 msgid "Insert as new row and ignore errors"
9605 #: tbl_change.php:1060
9606 msgid "Show insert query"
9609 #: tbl_change.php:1071
9613 #: tbl_change.php:1075
9614 msgid "Go back to previous page"
9615 msgstr "Назад на претходната страница"
9617 #: tbl_change.php:1076
9618 msgid "Insert another new row"
9619 msgstr "Додади уште еден нов запис"
9621 #: tbl_change.php:1080
9622 msgid "Go back to this page"
9623 msgstr "Врати се на оваа страница"
9625 #: tbl_change.php:1088
9626 msgid "Edit next row"
9627 msgstr "Ажурирање на следниот запис"
9629 #: tbl_change.php:1099
9631 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
9633 "Користете го TAB тастерот за движење од поле во поле, или CTRL+стрелка за "
9636 #: tbl_change.php:1137
9638 msgid "Continue insertion with %s rows"
9669 #| msgid "Import files"
9671 msgstr "Увоз на податотека"
9677 #: tbl_chart.php:113
9682 #: tbl_chart.php:115
9684 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
9685 msgid "The remaining columns"
9686 msgstr "Додади/избриши колона"
9688 #: tbl_chart.php:128
9689 msgid "X-Axis label:"
9692 #: tbl_chart.php:128
9698 #: tbl_chart.php:129
9699 msgid "Y-Axis label:"
9702 #: tbl_chart.php:129
9708 #: tbl_create.php:56
9709 #, fuzzy, php-format
9710 msgid "Table %s already exists!"
9711 msgstr "Корисник %s веќе постои!"
9713 #: tbl_create.php:242
9714 #, fuzzy, php-format
9715 msgid "Table %1$s has been created."
9716 msgstr "Табелата %s е избришана"
9718 #: tbl_export.php:24
9719 msgid "View dump (schema) of table"
9720 msgstr "Прикажи содржина (шема) на табелите"
9722 #: tbl_indexes.php:66
9723 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
9724 msgstr "Името на примарниот клуч мора да биде... PRIMARY!"
9726 #: tbl_indexes.php:74
9727 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
9728 msgstr "Не можам да го променам клучот во PRIMARY (примарен) !"
9730 #: tbl_indexes.php:90
9731 msgid "No index parts defined!"
9732 msgstr "Делови од клучот не се дефинирани!"
9734 #: tbl_indexes.php:158
9735 msgid "Create a new index"
9736 msgstr "Креирај нов клуч"
9738 #: tbl_indexes.php:160
9739 msgid "Modify an index"
9740 msgstr "Промени го клучот"
9742 #: tbl_indexes.php:166
9744 msgstr "Име на клуч :"
9746 #: tbl_indexes.php:172
9748 msgstr "Тип на клуч :"
9750 #: tbl_indexes.php:182
9752 "(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
9753 msgstr "(\"PRIMARY\" <b>може</b> да биде име <b>само</b> на примарниот клуч!)"
9755 #: tbl_indexes.php:249
9757 msgid "Add to index %s column(s)"
9758 msgstr "Додади во клучот %s колона(и)"
9760 #: tbl_indexes.php:254 tbl_structure.php:684 tbl_structure.php:695
9761 msgid "Column count has to be larger than zero."
9764 #: tbl_move_copy.php:44
9765 msgid "Can't move table to same one!"
9766 msgstr "Не може да ја преместам табелата во самата себе!"
9768 #: tbl_move_copy.php:46
9769 msgid "Can't copy table to same one!"
9770 msgstr "Не можам да ја копирам табелата во самата себе!"
9772 #: tbl_move_copy.php:54
9774 msgid "Table %s has been moved to %s."
9775 msgstr "Табелата %s е преместена во %s."
9777 #: tbl_move_copy.php:56
9779 msgid "Table %s has been copied to %s."
9780 msgstr "Табелата %s е копирана во %s."
9782 #: tbl_move_copy.php:74
9783 msgid "The table name is empty!"
9784 msgstr "Името на табелата е празно!"
9786 #: tbl_operations.php:264
9787 msgid "Alter table order by"
9788 msgstr "Промени го редоследот во табелата"
9790 #: tbl_operations.php:273
9792 msgstr "(по едно поле)"
9794 #: tbl_operations.php:293
9795 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
9796 msgstr "Премести ја табелата во (база<b>.</b>табела):"
9798 #: tbl_operations.php:351
9799 msgid "Table options"
9800 msgstr "Опции на табелата"
9802 #: tbl_operations.php:355
9803 msgid "Rename table to"
9804 msgstr "Промени го името на табелата во "
9806 #: tbl_operations.php:531
9807 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
9808 msgstr "Копирај ја табелата во (база<b>.</b>табела):"
9810 #: tbl_operations.php:578
9811 msgid "Switch to copied table"
9812 msgstr "Премини на копираната табела"
9814 #: tbl_operations.php:590
9815 msgid "Table maintenance"
9816 msgstr "Можете да извршите:"
9818 #: tbl_operations.php:614
9819 msgid "Defragment table"
9820 msgstr "Дефрагментирај ја табелата"
9822 #: tbl_operations.php:662
9824 msgid "Table %s has been flushed"
9825 msgstr "Табелата %s е освежена"
9827 #: tbl_operations.php:668
9829 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
9830 msgid "Flush the table (FLUSH)"
9831 msgstr "Освежување на табелата (\"FLUSH\")"
9833 #: tbl_operations.php:677
9835 #| msgid "Dumping data for table"
9836 msgid "Delete data or table"
9837 msgstr "Приказ на податоци од табелата"
9839 #: tbl_operations.php:692
9840 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
9843 #: tbl_operations.php:712
9845 msgid "Delete the table (DROP)"
9846 msgstr "Базата на податоци не постои"
9848 #: tbl_operations.php:733
9850 msgid "Partition maintenance"
9851 msgstr "Можете да извршите:"
9853 #: tbl_operations.php:741
9855 msgid "Partition %s"
9858 #: tbl_operations.php:744
9862 #: tbl_operations.php:745
9867 #: tbl_operations.php:746
9871 #: tbl_operations.php:747
9875 #: tbl_operations.php:748
9878 msgstr "Поправка на табелата"
9880 #: tbl_operations.php:760
9881 msgid "Remove partitioning"
9884 #: tbl_operations.php:786
9885 msgid "Check referential integrity:"
9886 msgstr "Провери го референцијалниот интегритет:"
9888 #: tbl_printview.php:72
9890 msgstr "Прикажи табели"
9892 #: tbl_printview.php:307 tbl_structure.php:750
9896 #: tbl_printview.php:311 tbl_structure.php:754
9900 #: tbl_printview.php:338 tbl_structure.php:781
9904 #: tbl_printview.php:363 tbl_structure.php:819
9905 msgid "Row Statistics"
9906 msgstr "Статистики за записите"
9908 #: tbl_printview.php:366 tbl_structure.php:822
9912 #: tbl_printview.php:377 tbl_structure.php:834
9916 #: tbl_printview.php:379 tbl_structure.php:836
9920 #: tbl_printview.php:401 tbl_structure.php:879
9922 msgstr "Должина на запис"
9924 #: tbl_printview.php:411 tbl_structure.php:887
9926 msgstr "Големина на запис"
9928 #: tbl_relation.php:276
9930 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
9933 #: tbl_relation.php:402
9935 #| msgid "Internal relations"
9936 msgid "Internal relation"
9937 msgstr "Внатрешни релации"
9939 #: tbl_relation.php:404
9941 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
9945 #: tbl_relation.php:410
9946 msgid "Foreign key constraint"
9949 #: tbl_row_action.php:28
9950 msgid "No rows selected"
9951 msgstr "Нема селектирани записи"
9953 #: tbl_select.php:110
9954 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
9955 msgstr "Направи \"упит по пример\" (џокер знак: \"%\")"
9957 #: tbl_select.php:234
9959 #| msgid "Select fields (at least one):"
9960 msgid "Select columns (at least one):"
9961 msgstr "Избери полиња (најмалку едно)"
9963 #: tbl_select.php:252
9964 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
9965 msgstr "Додади услови за пребарување (делот \"WHERE\" од упитот):"
9967 #: tbl_select.php:259
9968 msgid "Number of rows per page"
9969 msgstr "Број на записи на страница"
9971 #: tbl_select.php:265
9972 msgid "Display order:"
9973 msgstr "Редослед на приказ:"
9975 #: tbl_structure.php:161 tbl_structure.php:165
9977 msgid "Browse distinct values"
9978 msgstr "Прегледни ги надворешните вредности"
9980 #: tbl_structure.php:166 tbl_structure.php:167
9981 msgid "Add primary key"
9984 #: tbl_structure.php:168 tbl_structure.php:169
9986 #| msgid "Add new field"
9988 msgstr "Додади ново поле"
9990 #: tbl_structure.php:170 tbl_structure.php:171
9991 msgid "Add unique index"
9994 #: tbl_structure.php:172 tbl_structure.php:173
9995 msgid "Add FULLTEXT index"
9998 #: tbl_structure.php:385
10001 msgctxt "None for default"
10005 #: tbl_structure.php:398
10006 #, fuzzy, php-format
10007 #| msgid "Table %s has been dropped"
10008 msgid "Column %s has been dropped"
10009 msgstr "Табелата %s е избришана"
10011 #: tbl_structure.php:409 tbl_structure.php:483
10013 msgid "A primary key has been added on %s"
10014 msgstr "Примарниот клуч %s е додаден"
10016 #: tbl_structure.php:424 tbl_structure.php:439 tbl_structure.php:454
10017 #: tbl_structure.php:496 tbl_structure.php:509 tbl_structure.php:522
10019 msgid "An index has been added on %s"
10020 msgstr "Клучот е додаден %s"
10022 #: tbl_structure.php:471
10024 #| msgid "Show PHP information"
10025 msgid "Show more actions"
10026 msgstr "Прикажи информации за PHP"
10028 #: tbl_structure.php:600 tbl_structure.php:602
10029 msgid "Relation view"
10030 msgstr "Релационен поглед"
10032 #: tbl_structure.php:609 tbl_structure.php:611
10033 msgid "Propose table structure"
10034 msgstr "Предложи структура на табелата"
10036 #: tbl_structure.php:634
10038 #| msgid "Add %s field(s)"
10040 msgstr "Додади %s полиња"
10042 #: tbl_structure.php:648
10043 msgid "At End of Table"
10044 msgstr "на крајот од табелата"
10046 #: tbl_structure.php:649
10047 msgid "At Beginning of Table"
10048 msgstr "на почетокот од табелата"
10050 #: tbl_structure.php:650
10053 msgstr "после полето %s"
10055 #: tbl_structure.php:689
10056 #, fuzzy, php-format
10057 #| msgid "Create an index on %s columns"
10058 msgid "Create an index on %s columns"
10059 msgstr "Направи клуч на %s колони"
10061 #: tbl_structure.php:850
10062 msgid "partitioned"
10065 #: tbl_tracking.php:109
10067 msgid "Tracking report for table `%s`"
10070 #: tbl_tracking.php:182
10072 msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
10075 #: tbl_tracking.php:190
10077 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is deactivated."
10080 #: tbl_tracking.php:198
10082 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is activated."
10085 #: tbl_tracking.php:208
10086 msgid "SQL statements executed."
10089 #: tbl_tracking.php:214
10091 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
10092 "ensure that you have the privileges to do so."
10095 #: tbl_tracking.php:215
10096 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
10099 #: tbl_tracking.php:224
10100 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
10103 #: tbl_tracking.php:255
10105 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
10108 #: tbl_tracking.php:382
10109 msgid "Tracking data definition successfully deleted"
10112 #: tbl_tracking.php:384 tbl_tracking.php:401
10114 #| msgid "Query type"
10115 msgid "Query error"
10116 msgstr "Вид на упит"
10118 #: tbl_tracking.php:399
10119 msgid "Tracking data manipulation successfully deleted"
10122 #: tbl_tracking.php:411
10123 msgid "Tracking statements"
10126 #: tbl_tracking.php:427 tbl_tracking.php:555
10128 msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
10131 #: tbl_tracking.php:432
10133 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
10134 msgid "Delete tracking data row from report"
10135 msgstr "Дозволува вметнување и замена на података."
10137 #: tbl_tracking.php:443
10139 #| msgid "No databases"
10141 msgstr "Базата на податоци не постои"
10143 #: tbl_tracking.php:453 tbl_tracking.php:510
10148 #: tbl_tracking.php:455
10149 msgid "Data definition statement"
10152 #: tbl_tracking.php:512
10153 msgid "Data manipulation statement"
10156 #: tbl_tracking.php:558
10157 msgid "SQL dump (file download)"
10160 #: tbl_tracking.php:559
10164 #: tbl_tracking.php:560
10165 msgid "This option will replace your table and contained data."
10168 #: tbl_tracking.php:560
10169 msgid "SQL execution"
10172 #: tbl_tracking.php:572
10174 msgid "Export as %s"
10177 #: tbl_tracking.php:612
10178 msgid "Show versions"
10181 #: tbl_tracking.php:644
10186 #: tbl_tracking.php:692
10188 msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
10191 #: tbl_tracking.php:694
10192 msgid "Deactivate now"
10195 #: tbl_tracking.php:705
10197 msgid "Activate tracking for %s.%s"
10200 #: tbl_tracking.php:707
10201 msgid "Activate now"
10204 #: tbl_tracking.php:720
10206 msgid "Create version %s of %s.%s"
10209 #: tbl_tracking.php:724
10210 msgid "Track these data definition statements:"
10213 #: tbl_tracking.php:732
10214 msgid "Track these data manipulation statements:"
10217 #: tbl_tracking.php:740
10219 msgid "Create version"
10220 msgstr "Верзија на серверот"
10225 "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
10228 "Нема подршка за теми, ве молиме проверете ја конфигурацијата и/или темите во "
10229 "директориумот %s."
10232 msgid "Get more themes!"
10235 #: transformation_overview.php:24
10236 msgid "Available MIME types"
10237 msgstr "Достапни MIME-типови"
10239 #: transformation_overview.php:37
10241 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
10243 "MIME-типовите прикажани во курзив немаат одвоене функции на трансформација."
10245 #: transformation_overview.php:42
10246 msgid "Available transformations"
10247 msgstr "Достапни трансформации"
10249 #: transformation_overview.php:47
10251 #| msgid "Description"
10252 msgctxt "for MIME transformation"
10253 msgid "Description"
10256 #: user_password.php:48
10257 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
10258 msgstr "Немате право на пристап овде!"
10260 #: user_password.php:110
10261 msgid "The profile has been updated."
10262 msgstr "Профилот е променет"
10264 #: view_create.php:141
10268 #: view_operations.php:91
10270 msgid "Rename view to"
10271 msgstr "Промени го името на табелата во "
10274 #~| msgid "SQL result"
10275 #~ msgid "Query results"
10276 #~ msgstr "SQL резултат"
10279 #~ msgctxt "$strShowStatusReset"
10281 #~ msgstr "Поништи"
10283 #~ msgid "Show processes"
10284 #~ msgstr "Прикажи листа на процеси"
10288 #~ msgctxt "for Show status"
10290 #~ msgstr "Поништи"
10293 #~ "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics "
10294 #~ "of this MySQL server since its startup."
10296 #~ "<b>Сообраќај на серверот</b>: Во табелите прикажан е мрежниот сообраќај "
10297 #~ "на овој MySQL сервер од моментот на неговото стартување."
10300 #~ "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to "
10303 #~ "<b>Статистики на упити</b>: %s упити се поставени на серверот од времето "
10304 #~ "на неговото стартување."
10307 #~| msgid "The privileges were reloaded successfully."
10308 #~ msgid "Chart generated successfully."
10309 #~ msgstr "Привилегиите се успешно вчитани."
10313 #~| "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]"
10316 #~ "The result of this query can't be used for a chart. See [a@./"
10317 #~ "Documentation.html#faq6_29@Documentation]FAQ 6.29[/a]"
10319 #~ "Бројот на записи може да биде приближен. За подетални информации види FAQ "
10323 #~| msgid "Query type"
10324 #~ msgid "Bar type"
10325 #~ msgstr "Вид на упит"
10328 #~| msgid "Add a new User"
10329 #~ msgid "Add a New User"
10330 #~ msgstr "Додади нов корисник"
10333 #~ msgid "Create User"
10334 #~ msgstr "Верзија на серверот"
10336 #~ msgid "Add a new User"
10337 #~ msgstr "Додади нов корисник"
10340 #~| msgid "Dumping data for table"
10341 #~ msgid "Delete the matches for the "
10342 #~ msgstr "Приказ на податоци од табелата"
10347 #~ msgid "Disable Statistics"
10348 #~ msgstr "Исклучи статистики"
10353 #~ msgid "Display table filter"
10354 #~ msgstr "Прикажувам коментари на колоните"
10357 #~ "The additional features for working with linked tables have been "
10358 #~ "deactivated. To find out why click %shere%s."
10360 #~ "Дополнителните можности за работа со поврзаните табели се исклучени. За "
10361 #~ "да дознаете зошто, кликнете %sовде%s."
10363 #~ msgid "Execute bookmarked query"
10364 #~ msgstr "Изврши запамтен упит"
10366 #~ msgid "No tables"
10367 #~ msgstr "Нема табела"
10370 #~ msgstr "CSV формат"
10373 #~ "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you "
10374 #~ "ever need to put a backslash (\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst "
10375 #~ "those values, precede it with a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a"
10378 #~ "Ве молиме внесете вредности за опциите на трансформацијата во следниов "
10379 #~ "формат: 'a','b','c'...<br /> Ако треба да внесете обратна коса црта (\"\\"
10380 #~ "\") или апостроф (\"'\") во тие вредности, ставете обратна коса црта пред "
10381 #~ "нив (пример '\\\\xyz' или 'a\\'b')."
10384 #~ "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash "
10385 #~ "(\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with "
10386 #~ "a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
10388 #~ "Ве молиме внесете вредности за опциите на трансформацијата во следниов "
10389 #~ "формат: 'a','b','c'...<br /> Ако треба да внесете обратна коса црта (\"\\"
10390 #~ "\") или апостроф (\"'\") во тие вредности, ставете обратна коса црта пред "
10391 #~ "нив (пример '\\\\xyz' или 'a\\'b')."
10393 #~ msgid "New table"
10394 #~ msgstr "Нема табела"
10396 #~ msgid "server name"
10397 #~ msgstr "Назив на корисник"
10399 #~ msgid "Edit PDF Pages"
10400 #~ msgstr "Уредување на PDF страница"
10402 #~ msgid "Data Dictionary Format"
10403 #~ msgstr "Формат на речникот на податоци"
10405 #~ msgid "PMA database"
10406 #~ msgstr "Базата на податоци не постои"
10408 #~ msgid "<code>AUTO_INCREMENT</code>"
10409 #~ msgstr "Додади AUTO_INCREMENT вредност"
10411 #~ msgid "Dump %s row(s) starting at row # %s"
10412 #~ msgstr "Прикажи %s записи почнувајќи од запис %s."
10414 #~ msgid "remember template"
10415 #~ msgstr "запамти го шаблонот"
10417 #~ msgid "\"zipped\""
10418 #~ msgstr "\"zip\""
10420 #~ msgid "\"gzipped\""
10421 #~ msgstr "\"gzip\""
10423 #~ msgid "\"bzipped\""
10424 #~ msgstr "\"bzip\""
10426 #~ msgid "Add into comments"
10427 #~ msgstr "Додади во коментарите"
10432 #~ msgctxt "BLOB repository"
10434 #~ msgstr "Овозможено"
10437 #~ msgstr "Оневозможено"
10439 #~ msgctxt "BLOB repository"
10441 #~ msgstr "Поправка на табелата"
10443 #~ msgctxt "BLOB repository"
10444 #~ msgid "Disabled"
10445 #~ msgstr "Оневозможено"
10448 #~ "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
10449 #~ "extension. Please check your PHP configuration."
10451 #~ "не можам да ја вчитам екстензијата %s,<br />молам проверите ја PHP "
10452 #~ "конфигурацијата"
10455 #~ "Couldn't load the iconv or recode extension needed for charset "
10456 #~ "conversion. Either configure PHP to enable these extensions or disable "
10457 #~ "charset conversion in phpMyAdmin."
10459 #~ "Не можам да ги вчитам iconv или recode екстензиите потребни за конверзија "
10460 #~ "на кодните страници, подесете го PHP да дозволи користење на овие "
10461 #~ "екстензии или оневозможете ја конверзијата на кодни страници во "
10465 #~ "Couldn't use the iconv, libiconv, or recode_string functions, although "
10466 #~ "the necessary extensions appear to be loaded. Check your PHP "
10467 #~ "configuration."
10469 #~ "Не можам да ги користам iconv или libiconv или recode_string функциите "
10470 #~ "иако екстензијата пријавува дека е вчитана. Проверите ја вашата PHP "
10471 #~ "конфигурација."
10479 #~ msgid "Fields terminated by"
10480 #~ msgstr "Полињата се ограничени со"
10485 #~ msgid "Field %s has been dropped"
10486 #~ msgstr "Полето %s е избиршано"
10488 #~ msgid "See image/jpeg: inline"
10489 #~ msgstr "Прикажи JPEG слики од страна"
10492 #~ "Add custom comment into header (\n"
10493 #~ " splits lines)"
10494 #~ msgstr "Додади коментар во заглавие (користи \\n за нов ред)"
10499 #~ msgctxt "$strBLOBRepositoryDisabled"
10500 #~ msgid "Disabled"
10501 #~ msgstr "Оневозможено"
10503 #~ msgctxt "$strBLOBRepositoryEnabled"
10505 #~ msgstr "Овозможено"
10507 #~ msgctxt "$strBLOBRepositoryRepair"
10509 #~ msgstr "Поправка на табелата"
10511 #~ msgid "Calendar"
10512 #~ msgstr "Календар"
10514 #~ msgid "MySQL 4.0 compatible"
10515 #~ msgstr "MySQL 4.0 компатибилно"
10517 #~ msgid "Create an index on %s columns"
10518 #~ msgstr "Направи клуч на %s колони"
10520 #~ msgctxt "$strCreateTableShort"
10521 #~ msgid "Create table"
10522 #~ msgstr "Направи нова страница"
10524 #~ msgctxt "$strCreateUserDatabaseNone"
10528 #~ msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
10529 #~ msgstr "Освежување на табелата (\"FLUSH\")"
10531 #~ msgctxt "$strMIME_description"
10532 #~ msgid "Description"
10535 #~ msgctxt "$strNoneDefault"
10539 #~ msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
10540 #~ msgstr "Шема на базата \"%s\" - Страница %s"
10542 #~ msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
10543 #~ msgstr "Табелата \"%s\" не постои!"
10545 #~ msgid "running on %s"
10546 #~ msgstr "на серверот %s"
10548 #~ msgid "The scale factor is too small to fit the schema on one page"
10550 #~ "Факторот на намалување е премал и шемата не може да ја собере на една "
10553 #~ msgctxt "None action"
10561 #~ msgid "Grant all privileges on wildcard name (username_%)"
10562 #~ msgstr "Провери привилегии за базата на податоци "%s"."
10564 #~ msgid "The %s table doesn"
10565 #~ msgstr "Табелата \"%s\" не постои!"
10568 #~ "Cannot load [a@http://php.net/%1@Documentation][em]%1[/em][/a] extension. "
10569 #~ "Please check your PHP configuration."
10571 #~ "не можам да ја вчитам екстензијата %s,<br />молам проверите ја PHP "
10572 #~ "конфигурацијата"
10574 #~ msgid "(or the local MySQL server"
10575 #~ msgstr "Не можам да се пријавам на MySQL серверот"
10578 #~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
10579 #~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
10580 #~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
10581 #~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
10582 #~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
10585 #~ "Постои можност дека сте отркиле грешка во SQL парсерот. Ве молиме "
10586 #~ "внимателно проверете го вашиот упит, проверете дали наводниците се "
10587 #~ "правилно поставени или дали можеби недостасуваат. Други можни причини се: "
10588 #~ "бинарна податотека надвор од областа за обичен текст. Можете да го "
10589 #~ "пробате упит командната линија на MySQL. Долната порака за грешка на "
10590 #~ "MySQL серверот, може да ви помогне да го откриете проблемот. Ако и "
10591 #~ "понатаму имате проблеми или ако парсерот не успеава иако од командата "
10592 #~ "линија се е во ред, испратете го својот SQL упит со извештајот за грешка "
10593 #~ "и делот од кодот во долната РЕЗ секција до нас за да можеме да провериме "
10594 #~ "за што се работи."
10596 #~ msgctxt "$strStrucCSV"
10598 #~ msgstr "CSV формат"
10600 #~ msgid "Delete the users and reload the privileges afterwards."
10601 #~ msgstr "Избриши ги корисниците и повторно вчитај ги привилегиите."
10604 #~ "This is the cleanest way, but reloading the privileges may take a while."
10606 #~ "Ова е најчист начин, но повторното вчитување на привилегите може да "
10609 #~ msgid "has been altered."
10610 #~ msgstr "е променет(а)."
10613 #~ "The "deleted" users will still be able to access the server as "
10614 #~ "usual until the privileges are reloaded."
10616 #~ ""Избришаните" корисници и понатаму ќе имаат пристап до серверот "
10617 #~ "се додека привилегиите не се вчитаат повторно."
10619 #~ msgid "Just delete the users from the privilege tables."
10620 #~ msgstr "Само избриши ги корисниците од табелата на привилегии."
10623 #~ "Allows running stored procedures; has no effect in this MySQL version."
10625 #~ "Дозволува стартување на снимени процедури. Нема ефект во новата верзија "
10628 #~ msgid "Process list"
10629 #~ msgstr "Листа на процеси"
10632 #~ "The users will still have the USAGE privilege until the privileges are "
10635 #~ "Корисниците и понатаму ќе имаат USAGE привилегии се додека не се вчитаат "
10636 #~ "повторно привилегиите."
10638 #~ msgid "Native MS Excel format"
10639 #~ msgstr "Изворни MS Excel податоци"
10641 #~ msgctxt "Create SELECT ... query"
10643 #~ msgstr "избери се"
10645 #~ msgctxt "Create INSERT query"
10647 #~ msgstr "Нов запис"
10649 #~ msgctxt "Create UPDATE query"
10651 #~ msgstr "Ажурирај"
10653 #~ msgctxt "Create DELETE query"
10655 #~ msgstr "избриши"