Translation update done using Pootle.
[phpmyadmin/last10db.git] / po / mn.po
blob6ab31806eba6922c6948a01b13b866ef6df48639
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2010-11-20 07:34-0500\n"
7 "PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:17+0100\n"
8 "Last-Translator: Automatically generated\n"
9 "Language-Team: mongolian <mn@li.org>\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Language: \n"
14 "X-Generator: Translate Toolkit 1.5.3\n"
16 #: browse_foreigners.php:36 browse_foreigners.php:57
17 #: libraries/display_tbl.lib.php:415 server_privileges.php:1594
18 msgid "Show all"
19 msgstr "Бүгдийг харах"
21 #: browse_foreigners.php:80 libraries/common.lib.php:2300
22 #: libraries/display_tbl.lib.php:392 libraries/export/pdf.php:137
23 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:242
24 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1101
25 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1117
26 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:360
27 msgid "Page number:"
28 msgstr "Хуудасны дугаар:"
30 #: browse_foreigners.php:130
31 msgid ""
32 "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
33 "parent window, or your browser's security settings are configured to block "
34 "cross-window updates."
35 msgstr ""
36 "Зорилтот хөтчийн цонх шинэчлэгдсэнгүй. Магадгүй та эх цонхыг хаасан эсвэл "
37 "таны хөтөч хамгаалалтын тохиргооны улмаас шинэчлэлтийг хориглогдсон"
39 #: browse_foreigners.php:148 libraries/common.lib.php:2823
40 #: libraries/common.lib.php:2830 libraries/common.lib.php:3005
41 #: libraries/common.lib.php:3006 libraries/db_links.inc.php:60
42 #: libraries/tbl_links.inc.php:61
43 msgid "Search"
44 msgstr "Хайх"
46 #: browse_foreigners.php:151 db_operations.php:367 db_operations.php:412
47 #: db_operations.php:518 db_operations.php:542 db_search.php:359
48 #: db_structure.php:522 js/messages.php:59 libraries/Config.class.php:1220
49 #: libraries/Theme_Manager.class.php:305
50 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:279 libraries/common.lib.php:1311
51 #: libraries/common.lib.php:2276 libraries/core.lib.php:544
52 #: libraries/display_change_password.lib.php:72
53 #: libraries/display_create_table.lib.php:61
54 #: libraries/display_export.lib.php:352 libraries/display_import.lib.php:267
55 #: libraries/display_tbl.lib.php:530 libraries/display_tbl.lib.php:612
56 #: libraries/replication_gui.lib.php:75 libraries/replication_gui.lib.php:371
57 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:124
58 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:176
59 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:410
60 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:449
61 #: libraries/select_server.lib.php:100 libraries/sql_query_form.lib.php:380
62 #: libraries/sql_query_form.lib.php:450 libraries/sql_query_form.lib.php:515
63 #: libraries/tbl_properties.inc.php:781 main.php:105 navigation.php:230
64 #: pmd_pdf.php:113 prefs_manage.php:265 prefs_manage.php:316
65 #: server_binlog.php:128 server_privileges.php:665 server_privileges.php:1705
66 #: server_privileges.php:2062 server_privileges.php:2109
67 #: server_privileges.php:2149 server_replication.php:233
68 #: server_replication.php:316 server_replication.php:339
69 #: server_synchronize.php:1207 tbl_change.php:322 tbl_change.php:1077
70 #: tbl_change.php:1114 tbl_indexes.php:252 tbl_operations.php:262
71 #: tbl_operations.php:299 tbl_operations.php:501 tbl_operations.php:563
72 #: tbl_operations.php:733 tbl_select.php:323 tbl_structure.php:653
73 #: tbl_structure.php:689 tbl_tracking.php:389 tbl_tracking.php:506
74 #: view_create.php:181 view_operations.php:99
75 msgid "Go"
76 msgstr "Яв"
78 #: browse_foreigners.php:166 browse_foreigners.php:170
79 #: libraries/Index.class.php:441 tbl_tracking.php:314
80 msgid "Keyname"
81 msgstr "Түлхүүрийн нэр"
83 #: browse_foreigners.php:167 browse_foreigners.php:169
84 #: server_collations.php:54 server_collations.php:66 server_engines.php:57
85 #: server_status.php:752
86 msgid "Description"
87 msgstr "Тайлбар"
89 #: browse_foreigners.php:245 browse_foreigners.php:254
90 #: browse_foreigners.php:266 browse_foreigners.php:274
91 msgid "Use this value"
92 msgstr "Уг утгыг хэрэглэх"
94 #: bs_disp_as_mime_type.php:29 bs_play_media.php:35
95 #: libraries/blobstreaming.lib.php:331
96 msgid "No blob streaming server configured!"
97 msgstr ""
99 #: bs_disp_as_mime_type.php:35
100 msgid "Failed to fetch headers"
101 msgstr ""
103 #: bs_disp_as_mime_type.php:41
104 msgid "Failed to open remote URL"
105 msgstr ""
107 #: db_create.php:58
108 #, php-format
109 msgid "Database %1$s has been created."
110 msgstr ""
112 #: db_datadict.php:48 db_operations.php:360
113 msgid "Database comment: "
114 msgstr "ӨС-ийн тайлбар: "
116 #: db_datadict.php:160 libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1215
117 #: libraries/tbl_properties.inc.php:723 tbl_operations.php:344
118 #: tbl_printview.php:127
119 msgid "Table comments"
120 msgstr "Хүснэгтийн тайлбар"
122 #: db_datadict.php:169 db_qbe.php:193 libraries/Index.class.php:445
123 #: libraries/export/htmlword.php:247 libraries/export/latex.php:374
124 #: libraries/export/odt.php:301 libraries/export/texytext.php:226
125 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1241
126 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1262
127 #: libraries/tbl_properties.inc.php:98 libraries/tbl_properties.inc.php:273
128 #: tbl_change.php:300 tbl_indexes.php:187 tbl_printview.php:139
129 #: tbl_relation.php:399 tbl_select.php:132 tbl_structure.php:197
130 #: tbl_tracking.php:267 tbl_tracking.php:318
131 #, fuzzy
132 #| msgid "Column names"
133 msgid "Column"
134 msgstr "Баганын нэрс"
136 #: db_datadict.php:170 db_printview.php:104 libraries/Index.class.php:442
137 #: libraries/db_events.inc.php:25 libraries/db_routines.inc.php:36
138 #: libraries/db_structure.lib.php:51 libraries/export/htmlword.php:248
139 #: libraries/export/latex.php:374 libraries/export/odt.php:304
140 #: libraries/export/texytext.php:227
141 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1242
142 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1263
143 #: libraries/tbl_properties.inc.php:99 server_privileges.php:2162
144 #: tbl_change.php:279 tbl_change.php:306 tbl_chart.php:132
145 #: tbl_printview.php:140 tbl_printview.php:310 tbl_select.php:133
146 #: tbl_structure.php:198 tbl_structure.php:751 tbl_tracking.php:268
147 #: tbl_tracking.php:315
148 msgid "Type"
149 msgstr "Төрөл"
151 #: db_datadict.php:172 libraries/Index.class.php:448
152 #: libraries/export/htmlword.php:249 libraries/export/latex.php:374
153 #: libraries/export/odt.php:307 libraries/export/texytext.php:228
154 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1244
155 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1265
156 #: libraries/tbl_properties.inc.php:108 tbl_change.php:315
157 #: tbl_printview.php:142 tbl_structure.php:201 tbl_tracking.php:270
158 #: tbl_tracking.php:321
159 msgid "Null"
160 msgstr "Хоосон"
162 #: db_datadict.php:173 db_structure.php:453 libraries/export/htmlword.php:250
163 #: libraries/export/latex.php:374 libraries/export/odt.php:310
164 #: libraries/export/texytext.php:229
165 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1245
166 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1266
167 #: libraries/tbl_properties.inc.php:105 tbl_printview.php:143
168 #: tbl_structure.php:202 tbl_tracking.php:271
169 msgid "Default"
170 msgstr "Анхдагч"
172 #: db_datadict.php:177 libraries/export/htmlword.php:252
173 #: libraries/export/latex.php:376 libraries/export/odt.php:314
174 #: libraries/export/texytext.php:231
175 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1247
176 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1268 tbl_printview.php:147
177 msgid "Links to"
178 msgstr "Холбоос"
180 #: db_datadict.php:179 db_printview.php:110
181 #: libraries/config/messages.inc.php:90 libraries/config/messages.inc.php:105
182 #: libraries/config/messages.inc.php:127 libraries/export/htmlword.php:255
183 #: libraries/export/latex.php:379 libraries/export/odt.php:319
184 #: libraries/export/texytext.php:234
185 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1258
186 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1269
187 #: libraries/tbl_properties.inc.php:128 tbl_printview.php:149
188 msgid "Comments"
189 msgstr "Тайлбар"
191 #: db_datadict.php:262 js/messages.php:78 libraries/Index.class.php:358
192 #: libraries/Index.class.php:385 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:204
193 #: libraries/export/htmlword.php:325 libraries/export/latex.php:444
194 #: libraries/export/odt.php:375 libraries/export/texytext.php:304
195 #: libraries/mult_submits.inc.php:263
196 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1323
197 #: libraries/user_preferences.lib.php:310 prefs_manage.php:130
198 #: server_privileges.php:1398 server_privileges.php:1409
199 #: server_privileges.php:1649 server_privileges.php:1660
200 #: server_privileges.php:1980 server_privileges.php:1985
201 #: server_privileges.php:2279 sql.php:199 sql.php:260 tbl_printview.php:226
202 #: tbl_structure.php:373 tbl_tracking.php:331 tbl_tracking.php:336
203 msgid "No"
204 msgstr "Үгүй"
206 #: db_datadict.php:262 js/messages.php:77 libraries/Index.class.php:359
207 #: libraries/Index.class.php:384 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:204
208 #: libraries/export/htmlword.php:325 libraries/export/latex.php:444
209 #: libraries/export/odt.php:375 libraries/export/texytext.php:304
210 #: libraries/mult_submits.inc.php:44 libraries/mult_submits.inc.php:49
211 #: libraries/mult_submits.inc.php:54 libraries/mult_submits.inc.php:59
212 #: libraries/mult_submits.inc.php:91 libraries/mult_submits.inc.php:100
213 #: libraries/mult_submits.inc.php:105 libraries/mult_submits.inc.php:110
214 #: libraries/mult_submits.inc.php:262 libraries/mult_submits.inc.php:273
215 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1323
216 #: libraries/user_preferences.lib.php:310 prefs_manage.php:129
217 #: server_databases.php:76 server_privileges.php:1395
218 #: server_privileges.php:1406 server_privileges.php:1646
219 #: server_privileges.php:1660 server_privileges.php:1980
220 #: server_privileges.php:1983 server_privileges.php:2279 sql.php:259
221 #: tbl_printview.php:226 tbl_structure.php:39 tbl_structure.php:373
222 #: tbl_tracking.php:329 tbl_tracking.php:334
223 msgid "Yes"
224 msgstr "Тийм"
226 #: db_datadict.php:317 db_printview.php:264 tbl_printview.php:495
227 msgid "Print"
228 msgstr "Хэвлэх"
230 #: db_export.php:30
231 msgid "View dump (schema) of database"
232 msgstr "ӨС-ийн схем харах"
234 #: db_export.php:34 db_printview.php:94 db_qbe.php:98 db_tracking.php:47
235 #: export.php:371 navigation.php:320
236 msgid "No tables found in database."
237 msgstr "ӨС-д хүснэгт олдсонгүй."
239 #: db_export.php:44 db_search.php:341 server_export.php:26
240 msgid "Select All"
241 msgstr "Бүгдийг сонгох"
243 #: db_export.php:46 db_search.php:344 server_export.php:28
244 msgid "Unselect All"
245 msgstr "Бүх сонгосныг болих"
247 #: db_operations.php:41 tbl_create.php:48
248 msgid "The database name is empty!"
249 msgstr "Өгөгдлийн сангийн нэр хоосон!"
251 #: db_operations.php:268
252 #, php-format
253 msgid "Database %s has been renamed to %s"
254 msgstr "ӨС %s-н нэр нь %s-ээр солигджээ"
256 #: db_operations.php:272
257 #, php-format
258 msgid "Database %s has been copied to %s"
259 msgstr "ӨС %s нь %s руу хуулагдлаа"
261 #: db_operations.php:395
262 msgid "Rename database to"
263 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
265 #: db_operations.php:400 server_processlist.php:56
266 msgid "Command"
267 msgstr "Команд"
269 #: db_operations.php:429
270 #, fuzzy
271 #| msgid "Rename database to"
272 msgid "Remove database"
273 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
275 #: db_operations.php:441
276 #, php-format
277 msgid "Database %s has been dropped."
278 msgstr "%s өгөгдлийн сан устгагдсан."
280 #: db_operations.php:446
281 #, fuzzy
282 #| msgid "Copy database to"
283 msgid "Drop the database (DROP)"
284 msgstr "Өгөгдлийн сан хуулах нь"
286 #: db_operations.php:474
287 msgid "Copy database to"
288 msgstr "Өгөгдлийн сан хуулах нь"
290 #: db_operations.php:481 tbl_operations.php:530 tbl_tracking.php:382
291 msgid "Structure only"
292 msgstr "Зөвхөн бүтэц"
294 #: db_operations.php:482 tbl_operations.php:531 tbl_tracking.php:384
295 msgid "Structure and data"
296 msgstr "Бүтэц ба өгөгдөл"
298 #: db_operations.php:483 tbl_operations.php:532 tbl_tracking.php:383
299 msgid "Data only"
300 msgstr "Зөвхөн өгөгдөл"
302 #: db_operations.php:491
303 msgid "CREATE DATABASE before copying"
304 msgstr "хуулахын өмнө CREATE DATABASE"
306 #: db_operations.php:494 libraries/config/messages.inc.php:122
307 #: libraries/config/messages.inc.php:123 libraries/config/messages.inc.php:125
308 #: libraries/config/messages.inc.php:130 tbl_operations.php:538
309 #, php-format
310 msgid "Add %s"
311 msgstr "Нэмэх %s"
313 #: db_operations.php:498 libraries/config/messages.inc.php:115
314 #: tbl_operations.php:296 tbl_operations.php:540
315 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
316 msgstr "AUTO_INCREMENT утга нэмэх"
318 #: db_operations.php:502 tbl_operations.php:547
319 msgid "Add constraints"
320 msgstr "Тогтмол нэмэх"
322 #: db_operations.php:515
323 msgid "Switch to copied database"
324 msgstr "Хуулагдсан ӨС руу шилжих"
326 #: db_operations.php:535 libraries/Index.class.php:447
327 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:19 libraries/db_structure.lib.php:53
328 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:116 libraries/tbl_properties.inc.php:106
329 #: libraries/tbl_properties.inc.php:729 server_collations.php:53
330 #: server_collations.php:65 tbl_operations.php:360 tbl_select.php:134
331 #: tbl_structure.php:199 tbl_structure.php:859 tbl_tracking.php:269
332 #: tbl_tracking.php:320
333 msgid "Collation"
334 msgstr "Жишилт"
336 #: db_operations.php:548
337 #, fuzzy, php-format
338 #| msgid ""
339 #| "The additional features for working with linked tables have been "
340 #| "deactivated. To find out why click %shere%s."
341 msgid ""
342 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out why "
343 "click %shere%s."
344 msgstr ""
345 "Холбогдсон хүснэгтүүдтэй ажиллах нэмэлт онцлогууд идэвхгүй болжээ. %sЭнд%s "
346 "дарж шалгах."
348 #: db_operations.php:581
349 #, fuzzy
350 #| msgid "Relational schema"
351 msgid "Edit or export relational schema"
352 msgstr "Хамааралтай схем"
354 #: db_printview.php:102 db_tracking.php:84 db_tracking.php:169
355 #: libraries/config/messages.inc.php:484 libraries/db_structure.lib.php:37
356 #: libraries/export/xml.php:331 libraries/header.inc.php:138
357 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:237 server_privileges.php:1756
358 #: server_privileges.php:1812 server_privileges.php:2076
359 #: server_synchronize.php:421 server_synchronize.php:864 tbl_tracking.php:586
360 #: test/theme.php:74
361 msgid "Table"
362 msgstr "Хүснэгт "
364 #: db_printview.php:103 libraries/build_html_for_db.lib.php:30
365 #: libraries/db_structure.lib.php:47 libraries/header_printview.inc.php:62
366 #: libraries/import.lib.php:147 navigation.php:623 navigation.php:645
367 #: tbl_printview.php:391 tbl_structure.php:388 tbl_structure.php:475
368 #: tbl_structure.php:869
369 msgid "Rows"
370 msgstr "Мөрүүд"
372 #: db_printview.php:107 libraries/db_structure.lib.php:58 tbl_indexes.php:188
373 msgid "Size"
374 msgstr "Хэмжээ"
376 #: db_printview.php:160 db_structure.php:409 libraries/export/sql.php:624
377 #: libraries/export/sql.php:964
378 msgid "in use"
379 msgstr "хэрэглэгдэж байна"
381 #: db_printview.php:185 libraries/db_info.inc.php:86
382 #: libraries/export/sql.php:579
383 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1220 tbl_printview.php:431
384 #: tbl_structure.php:901
385 msgid "Creation"
386 msgstr "Үүсгэлт"
388 #: db_printview.php:194 libraries/db_info.inc.php:91
389 #: libraries/export/sql.php:584
390 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1225 tbl_printview.php:441
391 #: tbl_structure.php:909
392 msgid "Last update"
393 msgstr "Сүүлийн шинэчлэл"
395 #: db_printview.php:203 libraries/db_info.inc.php:96
396 #: libraries/export/sql.php:589
397 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1230 tbl_printview.php:451
398 #: tbl_structure.php:917
399 msgid "Last check"
400 msgstr "Сүүлийн шалгалт"
402 #: db_printview.php:220 db_structure.php:432
403 #, fuzzy, php-format
404 #| msgid "%s table(s)"
405 msgid "%s table"
406 msgid_plural "%s tables"
407 msgstr[0] "%s хүснэгт(үүд)"
408 msgstr[1] "%s хүснэгт(үүд)"
410 #: db_qbe.php:25 import.php:452 libraries/Message.class.php:190
411 #: libraries/display_tbl.lib.php:1977 libraries/sql_query_form.lib.php:136
412 #: tbl_operations.php:210 tbl_relation.php:289 tbl_row_action.php:131
413 #: view_operations.php:60
414 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
415 msgstr "Таны SQL-асуулт амжилттай ажиллав"
417 #: db_qbe.php:38
418 msgid "You have to choose at least one column to display"
419 msgstr "Харуулахын тулд ядаж нэг багана сонго"
421 #: db_qbe.php:182
422 msgid "Switch to"
423 msgstr ""
425 #: db_qbe.php:186
426 msgid "visual builder"
427 msgstr ""
429 #: db_qbe.php:219 libraries/db_structure.lib.php:95
430 #: libraries/display_tbl.lib.php:860
431 msgid "Sort"
432 msgstr "Эрэмбэлэх"
434 #: db_qbe.php:228 db_qbe.php:262 libraries/db_structure.lib.php:102
435 #: libraries/display_tbl.lib.php:521 libraries/display_tbl.lib.php:822
436 #: server_databases.php:147 server_databases.php:164 tbl_operations.php:257
437 #: tbl_select.php:310
438 msgid "Ascending"
439 msgstr "Өсөхөөр"
441 #: db_qbe.php:229 db_qbe.php:270 libraries/db_structure.lib.php:110
442 #: libraries/display_tbl.lib.php:526 libraries/display_tbl.lib.php:819
443 #: server_databases.php:147 server_databases.php:164 tbl_operations.php:258
444 #: tbl_select.php:311
445 msgid "Descending"
446 msgstr "Буурахаар"
448 #: db_qbe.php:283 db_tracking.php:90 libraries/display_tbl.lib.php:306
449 #: tbl_change.php:269 tbl_tracking.php:591
450 msgid "Show"
451 msgstr "Харах"
453 #: db_qbe.php:319
454 msgid "Criteria"
455 msgstr "Хэмжүүр"
457 #: db_qbe.php:372 db_qbe.php:454 db_qbe.php:546 db_qbe.php:577
458 msgid "Ins"
459 msgstr "Оруулах"
461 #: db_qbe.php:376 db_qbe.php:458 db_qbe.php:543 db_qbe.php:574
462 msgid "And"
463 msgstr "БА"
465 #: db_qbe.php:385 db_qbe.php:466 db_qbe.php:548 db_qbe.php:579
466 msgid "Del"
467 msgstr "Устгах"
469 #: db_qbe.php:389 db_qbe.php:470 db_qbe.php:541 db_qbe.php:572
470 #: libraries/tbl_properties.inc.php:778 server_privileges.php:298
471 #: tbl_change.php:928 tbl_indexes.php:248 tbl_select.php:284
472 msgid "Or"
473 msgstr "Эсвэл"
475 #: db_qbe.php:526
476 msgid "Modify"
477 msgstr "Өөрчлөх"
479 #: db_qbe.php:603
480 #, fuzzy
481 #| msgid "Add/Delete Criteria Row"
482 msgid "Add/Delete criteria rows"
483 msgstr "Мөр Нэмэх/устгах"
485 #: db_qbe.php:615
486 #, fuzzy
487 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
488 msgid "Add/Delete columns"
489 msgstr "Багана нэмэх/устгах"
491 #: db_qbe.php:628 db_qbe.php:653
492 msgid "Update Query"
493 msgstr "Update асуулт"
495 #: db_qbe.php:636
496 msgid "Use Tables"
497 msgstr "Хүснэгт хэрэглэх"
499 #: db_qbe.php:659
500 #, php-format
501 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
502 msgstr "ӨС <b>%s</b> дахь SQL-асуулт:"
504 #: db_qbe.php:953 libraries/common.lib.php:1167
505 msgid "Submit Query"
506 msgstr "Асуултыг илгээх"
508 #: db_search.php:53 libraries/auth/config.auth.lib.php:83
509 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:102
510 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:641 libraries/auth/http.auth.lib.php:51
511 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:182
512 msgid "Access denied"
513 msgstr "Хандах эрхгүй"
515 #: db_search.php:65 db_search.php:308
516 msgid "at least one of the words"
517 msgstr "Үгүүдийн ядаж нэгээр"
519 #: db_search.php:66 db_search.php:309
520 msgid "all words"
521 msgstr "бүх үг"
523 #: db_search.php:67 db_search.php:310
524 msgid "the exact phrase"
525 msgstr "яг цав өгүүлбэр"
527 #: db_search.php:68 db_search.php:311
528 msgid "as regular expression"
529 msgstr "as regular expression"
531 #: db_search.php:230
532 #, php-format
533 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
534 msgstr "Хайлтын үр дүн \"<i>%s</i>\" %s:"
536 #: db_search.php:248
537 #, fuzzy, php-format
538 #| msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
539 msgid "%s match inside table <i>%s</i>"
540 msgid_plural "%s matches inside table <i>%s</i>"
541 msgstr[0] "%s олдоц(ууд) хүснэгт <i>%s</i>-д"
542 msgstr[1] "%s олдоц(ууд) хүснэгт <i>%s</i>-д"
544 #: db_search.php:255 libraries/common.lib.php:2825
545 #: libraries/common.lib.php:3003 libraries/common.lib.php:3004
546 #: libraries/mult_submits.inc.php:115 libraries/tbl_links.inc.php:48
547 #: tbl_structure.php:36 tbl_structure.php:48 tbl_structure.php:557
548 msgid "Browse"
549 msgstr "Хөтлөх"
551 #: db_search.php:260 libraries/display_tbl.lib.php:1190
552 #: libraries/display_tbl.lib.php:2052
553 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:169
554 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:238
555 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:273
556 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:303
557 #: libraries/sql_query_form.lib.php:443 pmd_general.php:425
558 #: setup/frames/index.inc.php:126 setup/frames/index.inc.php:217
559 #: tbl_row_action.php:62
560 msgid "Delete"
561 msgstr "Устгах"
563 #: db_search.php:273
564 #, fuzzy, php-format
565 #| msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
566 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
567 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
568 msgstr[0] "<b>Нийт:</b> <i>%s</i> олдоц(ууд)"
569 msgstr[1] "<b>Нийт:</b> <i>%s</i> олдоц(ууд)"
571 #: db_search.php:296
572 msgid "Search in database"
573 msgstr "Өгөгдлийн санд хайх"
575 #: db_search.php:299
576 msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
577 msgstr "Үг(үүд) ба утга(ууд) -ыг хайх (түлхүүр \"%\"):"
579 #: db_search.php:304
580 msgid "Find:"
581 msgstr "Хайх:"
583 #: db_search.php:308 db_search.php:309
584 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
585 msgstr "Їгнїїд хоосон зайгаар (\" \") хуваагдана."
587 #: db_search.php:322
588 msgid "Inside table(s):"
589 msgstr "Хүснэгт(үүд) дотор:"
591 #: db_search.php:352
592 #, fuzzy
593 #| msgid "Inside table(s):"
594 msgid "Inside column:"
595 msgstr "Хүснэгт(үүд) дотор:"
597 #: db_structure.php:59
598 #, fuzzy
599 #| msgid "No tables found in database."
600 msgid "No tables found in database"
601 msgstr "ӨС-д хүснэгт олдсонгүй."
603 #: db_structure.php:270 tbl_operations.php:658
604 #, php-format
605 msgid "Table %s has been emptied"
606 msgstr "Хүснэгт %s нь хоослогдлоо"
608 #: db_structure.php:279 tbl_operations.php:675
609 #, php-format
610 msgid "View %s has been dropped"
611 msgstr "Харц %s нь устгагдсан"
613 #: db_structure.php:279 tbl_operations.php:675
614 #, php-format
615 msgid "Table %s has been dropped"
616 msgstr "Хүснэгт %s нь устгагдлаа"
618 #: db_structure.php:286 tbl_create.php:295
619 msgid "Tracking is active."
620 msgstr ""
622 #: db_structure.php:288 tbl_create.php:297
623 msgid "Tracking is not active."
624 msgstr ""
626 #: db_structure.php:372 libraries/display_tbl.lib.php:1940
627 #, php-format
628 msgid ""
629 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%"
630 "s."
631 msgstr ""
633 #: db_structure.php:386 db_structure.php:400 libraries/header.inc.php:138
634 #: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:205 test/theme.php:73
635 msgid "View"
636 msgstr "Харц"
638 #: db_structure.php:437 libraries/db_structure.lib.php:40
639 #: libraries/server_links.inc.php:90 server_replication.php:31
640 #: server_replication.php:162 server_status.php:375
641 msgid "Replication"
642 msgstr "Олшруулалт"
644 #: db_structure.php:441
645 msgid "Sum"
646 msgstr "Нийт"
648 #: db_structure.php:448 libraries/StorageEngine.class.php:351
649 #, php-format
650 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
651 msgstr "%s нь уг MySQL сервэрийн анхдагч агуулах хөдөлгүүр байна."
653 #: db_structure.php:476 db_structure.php:493 db_structure.php:494
654 #: libraries/display_tbl.lib.php:2077 libraries/display_tbl.lib.php:2082
655 #: libraries/mult_submits.inc.php:15 server_databases.php:245
656 #: server_databases.php:250 server_privileges.php:1677 tbl_structure.php:545
657 #: tbl_structure.php:554
658 msgid "With selected:"
659 msgstr "Сонгогдсонтой:"
661 #: db_structure.php:479 libraries/display_tbl.lib.php:2072
662 #: server_databases.php:247 server_privileges.php:570
663 #: server_privileges.php:1680 tbl_structure.php:548
664 msgid "Check All"
665 msgstr "Бүгдийг чагтлах"
667 #: db_structure.php:483 libraries/display_tbl.lib.php:2073
668 #: libraries/replication_gui.lib.php:35 server_databases.php:249
669 #: server_privileges.php:573 server_privileges.php:1684 tbl_structure.php:552
670 msgid "Uncheck All"
671 msgstr "Бүх чагтыг болих"
673 #: db_structure.php:488
674 msgid "Check tables having overhead"
675 msgstr "Дээдхийг шалгах"
677 #: db_structure.php:495 db_structure.php:496
678 #: libraries/config/messages.inc.php:159 libraries/db_links.inc.php:56
679 #: libraries/display_tbl.lib.php:2090 libraries/display_tbl.lib.php:2224
680 #: libraries/mult_submits.inc.php:61 libraries/server_links.inc.php:69
681 #: libraries/tbl_links.inc.php:73 pmd_pdf.php:81 pmd_pdf.php:106
682 #: prefs_manage.php:288 server_privileges.php:1371
683 #: setup/frames/menu.inc.php:21 tbl_row_action.php:58
684 msgid "Export"
685 msgstr "Гаргах"
687 #: db_structure.php:497 db_structure.php:498 db_structure.php:553
688 #: libraries/display_tbl.lib.php:2179 libraries/mult_submits.inc.php:27
689 #: tbl_structure.php:583 tbl_structure.php:585
690 msgid "Print view"
691 msgstr "Хэвлэхээр харах"
693 #: db_structure.php:501 db_structure.php:502 libraries/common.lib.php:1642
694 #: libraries/common.lib.php:3012 libraries/common.lib.php:3013
695 #: libraries/mult_submits.inc.php:38
696 msgid "Empty"
697 msgstr "Хоосон"
699 #: db_structure.php:503 db_structure.php:504 db_tracking.php:103
700 #: libraries/Index.class.php:482 libraries/common.lib.php:1643
701 #: libraries/common.lib.php:3010 libraries/common.lib.php:3011
702 #: libraries/mult_submits.inc.php:35 libraries/mult_submits.inc.php:72
703 #: server_databases.php:251 tbl_structure.php:26 tbl_structure.php:150
704 #: tbl_structure.php:151 tbl_structure.php:561
705 msgid "Drop"
706 msgstr "Устгах"
708 #: db_structure.php:505 db_structure.php:506 libraries/mult_submits.inc.php:41
709 #: tbl_operations.php:583
710 msgid "Check table"
711 msgstr "Хүснэгт шалгах"
713 #: db_structure.php:507 db_structure.php:508 libraries/mult_submits.inc.php:46
714 #: tbl_operations.php:623 tbl_structure.php:801 tbl_structure.php:803
715 msgid "Optimize table"
716 msgstr "Хүснэгтийг зүгшрүүлэх"
718 #: db_structure.php:509 db_structure.php:510 libraries/mult_submits.inc.php:51
719 #: tbl_operations.php:613
720 msgid "Repair table"
721 msgstr "Хүснэгт засах"
723 #: db_structure.php:511 db_structure.php:512 libraries/mult_submits.inc.php:56
724 #: tbl_operations.php:603
725 msgid "Analyze table"
726 msgstr "Хүснэгтийг задлах"
728 #: db_structure.php:560 libraries/schema/User_Schema.class.php:387
729 msgid "Data Dictionary"
730 msgstr "Өгөгдлийн толь"
732 #: db_tracking.php:78
733 msgid "Tracked tables"
734 msgstr ""
736 #: db_tracking.php:83 libraries/config/messages.inc.php:478
737 #: libraries/export/htmlword.php:89 libraries/export/latex.php:162
738 #: libraries/export/odt.php:120 libraries/export/sql.php:441
739 #: libraries/export/texytext.php:77 libraries/export/xml.php:258
740 #: libraries/header_printview.inc.php:57 server_databases.php:146
741 #: server_privileges.php:1751 server_privileges.php:1812
742 #: server_privileges.php:2070 server_processlist.php:55
743 #: server_synchronize.php:1177 server_synchronize.php:1181
744 #: tbl_tracking.php:585 test/theme.php:64
745 msgid "Database"
746 msgstr "ӨС"
748 #: db_tracking.php:85
749 msgid "Last version"
750 msgstr ""
752 #: db_tracking.php:86 tbl_tracking.php:588
753 msgid "Created"
754 msgstr ""
756 #: db_tracking.php:87 tbl_tracking.php:589
757 msgid "Updated"
758 msgstr ""
760 #: db_tracking.php:88 libraries/common.lib.php:1330
761 #: libraries/server_links.inc.php:50 server_processlist.php:58
762 #: tbl_tracking.php:590 test/theme.php:100
763 msgid "Status"
764 msgstr "Статус"
766 #: db_tracking.php:89 libraries/Index.class.php:439
767 #: libraries/db_structure.lib.php:44 server_databases.php:180
768 #: server_privileges.php:1623 server_privileges.php:1816
769 #: server_privileges.php:2165 tbl_structure.php:207
770 msgid "Action"
771 msgstr "Үйлдэл"
773 #: db_tracking.php:100 js/messages.php:34
774 msgid "Delete tracking data for this table"
775 msgstr ""
777 #: db_tracking.php:118 tbl_tracking.php:542 tbl_tracking.php:600
778 #: tbl_tracking.php:607
779 msgid "active"
780 msgstr ""
782 #: db_tracking.php:120 tbl_tracking.php:544 tbl_tracking.php:602
783 #: tbl_tracking.php:604
784 msgid "not active"
785 msgstr ""
787 #: db_tracking.php:133
788 msgid "Versions"
789 msgstr ""
791 #: db_tracking.php:134 tbl_tracking.php:373 tbl_tracking.php:618
792 msgid "Tracking report"
793 msgstr ""
795 #: db_tracking.php:135 tbl_tracking.php:245 tbl_tracking.php:618
796 msgid "Structure snapshot"
797 msgstr ""
799 #: db_tracking.php:164
800 msgid "Untracked tables"
801 msgstr ""
803 #: db_tracking.php:184 db_tracking.php:186 tbl_structure.php:619
804 #: tbl_structure.php:621
805 msgid "Track table"
806 msgstr ""
808 #: db_tracking.php:212
809 msgid "Database Log"
810 msgstr ""
812 #: enum_editor.php:21 libraries/tbl_properties.inc.php:794
813 #, php-format
814 msgid "Values for the column \"%s\""
815 msgstr ""
817 #: enum_editor.php:22 libraries/tbl_properties.inc.php:795
818 msgid "Enter each value in a separate field."
819 msgstr ""
821 #: export.php:73
822 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
823 msgstr ""
825 #: export.php:164 export.php:189 export.php:662
826 #, php-format
827 msgid "Insufficient space to save the file %s."
828 msgstr "Файл %s-г хадгалах зай хүрэлцэхгүй байна."
830 #: export.php:307
831 #, php-format
832 msgid ""
833 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
834 msgstr ""
835 "Файл %s нь сервэр дээр байна, нэрээ соль эсвэл давхарлах сонголтыг шалга."
837 #: export.php:311 export.php:315
838 #, php-format
839 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
840 msgstr "Вэб-сервэр файл %s-г хадгалахад зөвшөөрөлгүй байна."
842 #: export.php:664
843 #, php-format
844 msgid "Dump has been saved to file %s."
845 msgstr "Асгалт %s файлд хадгалагдсан."
847 #: import.php:58
848 #, php-format
849 msgid ""
850 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%"
851 "s for ways to workaround this limit."
852 msgstr ""
854 #: import.php:277 import.php:330 libraries/File.class.php:566
855 #: libraries/File.class.php:676
856 msgid "File could not be read"
857 msgstr "Файл уншигдахгүй байна"
859 #: import.php:285 import.php:294 import.php:313 import.php:322
860 #: libraries/File.class.php:746 libraries/File.class.php:754
861 #: libraries/File.class.php:770 libraries/File.class.php:778
862 #, php-format
863 msgid ""
864 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
865 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
866 msgstr ""
868 #: import.php:335
869 msgid ""
870 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
871 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
872 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
873 msgstr ""
875 #: import.php:370 libraries/display_import.lib.php:23
876 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
877 msgstr "Оруулах нэмэлтүүд дуудагдсангүй, суулгацаа шалгана уу!"
879 #: import.php:395
880 msgid "The bookmark has been deleted."
881 msgstr "Тэмдэглэгээ устгагдсан."
883 #: import.php:399
884 msgid "Showing bookmark"
885 msgstr "Тэмдэглэл харуулах"
887 #: import.php:401 sql.php:807
888 #, php-format
889 msgid "Bookmark %s created"
890 msgstr "Тэмдэглэл %s нь үүсгэгдлээ"
892 #: import.php:407 import.php:413
893 #, php-format
894 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
895 msgstr "Оруулалт амжилттай дууслаа, %d асуудал ажиллав."
897 #: import.php:422
898 msgid ""
899 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
900 "file and import will resume."
901 msgstr ""
903 #: import.php:424
904 msgid ""
905 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
906 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
907 msgstr ""
909 #: import_status.php:30 libraries/common.lib.php:661
910 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:215 user_password.php:123
911 msgid "Back"
912 msgstr "Өмнөх"
914 #: index.php:183
915 msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
916 msgstr "phpMyAdmin нь ямар ч хөтөч дээр <b>фрейм</b> гаргах чадвартай."
918 #: js/messages.php:25 server_synchronize.php:343 server_synchronize.php:355
919 #: server_synchronize.php:371 server_synchronize.php:378
920 #: server_synchronize.php:737 server_synchronize.php:765
921 #: server_synchronize.php:793 server_synchronize.php:805
922 msgid "Click to select"
923 msgstr ""
925 #: js/messages.php:26
926 msgid "Click to unselect"
927 msgstr ""
929 #: js/messages.php:27 libraries/import.lib.php:103 sql.php:156
930 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
931 msgstr "\"ӨС устгах\" нь хаалттай."
933 #: js/messages.php:30 libraries/mult_submits.inc.php:258 sql.php:254
934 msgid "Do you really want to "
935 msgstr "Та үнэхээр "
937 #: js/messages.php:31 libraries/mult_submits.inc.php:258 sql.php:239
938 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
939 msgstr "Дүүрэн өгөгдлийн сан УСТГАХ тухай?"
941 #: js/messages.php:32
942 msgid "Dropping Event"
943 msgstr ""
945 #: js/messages.php:33
946 #, fuzzy
947 #| msgid "Procedures"
948 msgid "Dropping Procedure"
949 msgstr "Процедурүүд"
951 #: js/messages.php:35
952 #, fuzzy
953 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
954 msgid "Deleting tracking data"
955 msgstr "Өгөгдөл нэмэх, солихыг зөвшөөрөх."
957 #: js/messages.php:36
958 msgid "Dropping Primary Key/Index"
959 msgstr ""
961 #: js/messages.php:37
962 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
963 msgstr "Энэ үйлдэл удах янзтай. Юутай ч үргэлжлүүлэх үү?"
965 #: js/messages.php:40
966 msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
967 msgstr ""
969 #: js/messages.php:41
970 #, php-format
971 msgid "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
972 msgstr ""
974 #: js/messages.php:44
975 msgid "Missing value in the form!"
976 msgstr "Форм дахь утгыг орхисон!"
978 #: js/messages.php:45
979 msgid "This is not a number!"
980 msgstr "Энэ тоо биш!"
982 #: js/messages.php:48
983 msgid "The host name is empty!"
984 msgstr "Хостын нэр хоосон!"
986 #: js/messages.php:49
987 msgid "The user name is empty!"
988 msgstr "Хэрэглэгчийн нэр хоосон!"
990 #: js/messages.php:50 server_privileges.php:1238 user_password.php:64
991 msgid "The password is empty!"
992 msgstr "Нууц үг хоосон байна!"
994 #: js/messages.php:51 server_privileges.php:1236 user_password.php:67
995 msgid "The passwords aren't the same!"
996 msgstr "Нууц їгнїїд ялгаатай байна!"
998 #: js/messages.php:52
999 #, fuzzy
1000 #| msgid "Add a new User"
1001 msgid "Add a New User"
1002 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
1004 #: js/messages.php:53
1005 #, fuzzy
1006 #| msgid "Create"
1007 msgid "Create User"
1008 msgstr "Үүсгэх"
1010 #: js/messages.php:54
1011 #, fuzzy
1012 #| msgid "Reload privileges"
1013 msgid "Reloading Privileges"
1014 msgstr "Онцгой эрхүүдийг дахин дуудах"
1016 #: js/messages.php:55
1017 #, fuzzy
1018 #| msgid "Remove selected users"
1019 msgid "Removing Selected Users"
1020 msgstr "Сонгогдсон хэрэглэгчдийг хасах"
1022 #: js/messages.php:56 tbl_tracking.php:245 tbl_tracking.php:373
1023 msgid "Close"
1024 msgstr ""
1026 #: js/messages.php:60 pmd_general.php:390 pmd_general.php:427
1027 #: pmd_general.php:547 pmd_general.php:595 pmd_general.php:671
1028 #: pmd_general.php:725 pmd_general.php:788
1029 msgid "Cancel"
1030 msgstr "Болих"
1032 #: js/messages.php:63
1033 msgid "Loading"
1034 msgstr ""
1036 #: js/messages.php:64
1037 #, fuzzy
1038 #| msgid "Processes"
1039 msgid "Processing Request"
1040 msgstr "Процессууд"
1042 #: js/messages.php:65
1043 msgid "Error in Processing Request"
1044 msgstr ""
1046 #: js/messages.php:66
1047 msgid "Dropping Column"
1048 msgstr ""
1050 #: js/messages.php:67
1051 msgid "Adding Primary Key"
1052 msgstr ""
1054 #: js/messages.php:68 libraries/relation.lib.php:81 pmd_general.php:388
1055 #: pmd_general.php:545 pmd_general.php:593 pmd_general.php:669
1056 #: pmd_general.php:723 pmd_general.php:786
1057 msgid "OK"
1058 msgstr "Бэлэн"
1060 #: js/messages.php:71
1061 #, fuzzy
1062 #| msgid "Rename database to"
1063 msgid "Renaming Databases"
1064 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
1066 #: js/messages.php:72
1067 #, fuzzy
1068 #| msgid "Rename database to"
1069 msgid "Reload Database"
1070 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
1072 #: js/messages.php:73
1073 #, fuzzy
1074 #| msgid "Copy database to"
1075 msgid "Copying Database"
1076 msgstr "Өгөгдлийн сан хуулах нь"
1078 #: js/messages.php:74
1079 #, fuzzy
1080 #| msgid "Charset"
1081 msgid "Changing Charset"
1082 msgstr "Кодлол"
1084 #: js/messages.php:75
1085 #, fuzzy
1086 #| msgid "Table must have at least one field."
1087 msgid "Table must have at least one column"
1088 msgstr "Хүснэгт нь багадаа нэг талбартай байх хэрэгтэй."
1090 #: js/messages.php:76
1091 #, fuzzy
1092 #| msgid "Create table"
1093 msgid "Create Table"
1094 msgstr "Хүснэгт үүсгэх"
1096 #: js/messages.php:81
1097 #, fuzzy
1098 #| msgid "Search"
1099 msgid "Searching"
1100 msgstr "Хайх"
1102 #: js/messages.php:84
1103 #, fuzzy
1104 #| msgid "in query"
1105 msgid "Hide query box"
1106 msgstr "асуултад"
1108 #: js/messages.php:85
1109 #, fuzzy
1110 #| msgid "Showing SQL query"
1111 msgid "Show query box"
1112 msgstr "SQL асуудал харуулах"
1114 #: js/messages.php:86
1115 #, fuzzy
1116 #| msgid "Engines"
1117 msgid "Inline Edit"
1118 msgstr "Хөдөлгүүрүүд"
1120 #: js/messages.php:89 tbl_change.php:294 tbl_indexes.php:198
1121 #: tbl_indexes.php:223
1122 msgid "Ignore"
1123 msgstr "Үл тоох"
1125 #: js/messages.php:92
1126 msgid "Select referenced key"
1127 msgstr "Хамаарагдсан түлхүүр сонгох"
1129 #: js/messages.php:93
1130 msgid "Select Foreign Key"
1131 msgstr "Гадаад түлхүүр сонгох"
1133 #: js/messages.php:94
1134 msgid "Please select the primary key or a unique key"
1135 msgstr "Үндсэн түлхүүр эсвэл орь ганц түлхүүр сонгон уу"
1137 #: js/messages.php:95 pmd_general.php:89 tbl_relation.php:545
1138 #, fuzzy
1139 #| msgid "Choose field to display"
1140 msgid "Choose column to display"
1141 msgstr "Харуулах талбарыг соль"
1143 #: js/messages.php:98
1144 msgid "Add an option for column "
1145 msgstr ""
1147 #: js/messages.php:101
1148 #, fuzzy
1149 #| msgid "Generate Password"
1150 msgid "Generate password"
1151 msgstr "Нууц үг бий болгох"
1153 #: js/messages.php:102 libraries/replication_gui.lib.php:365
1154 msgid "Generate"
1155 msgstr "Бий болгох"
1157 #: js/messages.php:103
1158 #, fuzzy
1159 #| msgid "Change password"
1160 msgid "Change Password"
1161 msgstr "Нууц үг солих"
1163 #: js/messages.php:106
1164 #, fuzzy
1165 #| msgid "Mon"
1166 msgid "More"
1167 msgstr "Да"
1169 #. l10n: Display text for calendar close link
1170 #: js/messages.php:116
1171 #, fuzzy
1172 #| msgid "None"
1173 msgid "Done"
1174 msgstr "Байхгүй"
1176 #. l10n: Display text for previous month link in calendar
1177 #: js/messages.php:118
1178 #, fuzzy
1179 #| msgid "Previous"
1180 msgid "Prev"
1181 msgstr "Өмнөх"
1183 #. l10n: Display text for next month link in calendar
1184 #: js/messages.php:120 libraries/common.lib.php:2340
1185 #: libraries/common.lib.php:2343 libraries/display_tbl.lib.php:336
1186 #: server_binlog.php:191 server_binlog.php:193 tbl_printview.php:421
1187 #: tbl_structure.php:893
1188 msgid "Next"
1189 msgstr "Цааш"
1191 #. l10n: Display text for current month link in calendar
1192 #: js/messages.php:122
1193 #, fuzzy
1194 #| msgid "Total"
1195 msgid "Today"
1196 msgstr "Нийт"
1198 #: js/messages.php:125
1199 #, fuzzy
1200 #| msgid "Binary"
1201 msgid "January"
1202 msgstr " Хоёртын "
1204 #: js/messages.php:126
1205 msgid "February"
1206 msgstr ""
1208 #: js/messages.php:127
1209 #, fuzzy
1210 #| msgid "Mar"
1211 msgid "March"
1212 msgstr "3-р"
1214 #: js/messages.php:128
1215 #, fuzzy
1216 #| msgid "Apr"
1217 msgid "April"
1218 msgstr "4-р"
1220 #: js/messages.php:129
1221 msgid "May"
1222 msgstr "5-р"
1224 #: js/messages.php:130
1225 #, fuzzy
1226 #| msgid "Jun"
1227 msgid "June"
1228 msgstr "6-р"
1230 #: js/messages.php:131
1231 #, fuzzy
1232 #| msgid "Jul"
1233 msgid "July"
1234 msgstr "7-р"
1236 #: js/messages.php:132
1237 #, fuzzy
1238 #| msgid "Aug"
1239 msgid "August"
1240 msgstr "8-р"
1242 #: js/messages.php:133
1243 msgid "September"
1244 msgstr ""
1246 #: js/messages.php:134
1247 #, fuzzy
1248 #| msgid "Oct"
1249 msgid "October"
1250 msgstr "10р"
1252 #: js/messages.php:135
1253 msgid "November"
1254 msgstr ""
1256 #: js/messages.php:136
1257 msgid "December"
1258 msgstr ""
1260 #. l10n: Short month name
1261 #: js/messages.php:140 libraries/common.lib.php:1545
1262 msgid "Jan"
1263 msgstr "1-р"
1265 #. l10n: Short month name
1266 #: js/messages.php:142 libraries/common.lib.php:1547
1267 msgid "Feb"
1268 msgstr "2-р"
1270 #. l10n: Short month name
1271 #: js/messages.php:144 libraries/common.lib.php:1549
1272 msgid "Mar"
1273 msgstr "3-р"
1275 #. l10n: Short month name
1276 #: js/messages.php:146 libraries/common.lib.php:1551
1277 msgid "Apr"
1278 msgstr "4-р"
1280 #. l10n: Short month name
1281 #: js/messages.php:148 libraries/common.lib.php:1553
1282 #, fuzzy
1283 #| msgid "May"
1284 msgctxt "Short month name"
1285 msgid "May"
1286 msgstr "5-р"
1288 #. l10n: Short month name
1289 #: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1555
1290 msgid "Jun"
1291 msgstr "6-р"
1293 #. l10n: Short month name
1294 #: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1557
1295 msgid "Jul"
1296 msgstr "7-р"
1298 #. l10n: Short month name
1299 #: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1559
1300 msgid "Aug"
1301 msgstr "8-р"
1303 #. l10n: Short month name
1304 #: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1561
1305 msgid "Sep"
1306 msgstr "9-р"
1308 #. l10n: Short month name
1309 #: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1563
1310 msgid "Oct"
1311 msgstr "10р"
1313 #. l10n: Short month name
1314 #: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1565
1315 msgid "Nov"
1316 msgstr "11р"
1318 #. l10n: Short month name
1319 #: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1567
1320 msgid "Dec"
1321 msgstr "12р"
1323 #: js/messages.php:165
1324 #, fuzzy
1325 #| msgid "Sun"
1326 msgid "Sunday"
1327 msgstr "Ня"
1329 #: js/messages.php:166
1330 #, fuzzy
1331 #| msgid "Mon"
1332 msgid "Monday"
1333 msgstr "Да"
1335 #: js/messages.php:167
1336 #, fuzzy
1337 #| msgid "Tue"
1338 msgid "Tuesday"
1339 msgstr "Мя"
1341 #: js/messages.php:168
1342 msgid "Wednesday"
1343 msgstr ""
1345 #: js/messages.php:169
1346 msgid "Thursday"
1347 msgstr ""
1349 #: js/messages.php:170
1350 #, fuzzy
1351 #| msgid "Fri"
1352 msgid "Friday"
1353 msgstr "Ба"
1355 #: js/messages.php:171
1356 msgid "Saturday"
1357 msgstr ""
1359 #. l10n: Short week day name
1360 #: js/messages.php:175 libraries/common.lib.php:1570
1361 msgid "Sun"
1362 msgstr "Ня"
1364 #. l10n: Short week day name
1365 #: js/messages.php:177 libraries/common.lib.php:1572
1366 msgid "Mon"
1367 msgstr "Да"
1369 #. l10n: Short week day name
1370 #: js/messages.php:179 libraries/common.lib.php:1574
1371 msgid "Tue"
1372 msgstr "Мя"
1374 #. l10n: Short week day name
1375 #: js/messages.php:181 libraries/common.lib.php:1576
1376 msgid "Wed"
1377 msgstr "Лх"
1379 #. l10n: Short week day name
1380 #: js/messages.php:183 libraries/common.lib.php:1578
1381 msgid "Thu"
1382 msgstr "Пү"
1384 #. l10n: Short week day name
1385 #: js/messages.php:185 libraries/common.lib.php:1580
1386 msgid "Fri"
1387 msgstr "Ба"
1389 #. l10n: Short week day name
1390 #: js/messages.php:187 libraries/common.lib.php:1582
1391 msgid "Sat"
1392 msgstr "Бя"
1394 #. l10n: Minimal week day name
1395 #: js/messages.php:191
1396 #, fuzzy
1397 #| msgid "Sun"
1398 msgid "Su"
1399 msgstr "Ня"
1401 #. l10n: Minimal week day name
1402 #: js/messages.php:193
1403 #, fuzzy
1404 #| msgid "Mon"
1405 msgid "Mo"
1406 msgstr "Да"
1408 #. l10n: Minimal week day name
1409 #: js/messages.php:195
1410 #, fuzzy
1411 #| msgid "Tue"
1412 msgid "Tu"
1413 msgstr "Мя"
1415 #. l10n: Minimal week day name
1416 #: js/messages.php:197
1417 #, fuzzy
1418 #| msgid "Wed"
1419 msgid "We"
1420 msgstr "Лх"
1422 #. l10n: Minimal week day name
1423 #: js/messages.php:199
1424 #, fuzzy
1425 #| msgid "Thu"
1426 msgid "Th"
1427 msgstr "Пү"
1429 #. l10n: Minimal week day name
1430 #: js/messages.php:201
1431 #, fuzzy
1432 #| msgid "Fri"
1433 msgid "Fr"
1434 msgstr "Ба"
1436 #. l10n: Minimal week day name
1437 #: js/messages.php:203
1438 #, fuzzy
1439 #| msgid "Sat"
1440 msgid "Sa"
1441 msgstr "Бя"
1443 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
1444 #: js/messages.php:205
1445 msgid "Wk"
1446 msgstr ""
1448 #: js/messages.php:207
1449 msgid "Hour"
1450 msgstr ""
1452 #: js/messages.php:208
1453 #, fuzzy
1454 #| msgid "in use"
1455 msgid "Minute"
1456 msgstr "хэрэглэгдэж байна"
1458 #: js/messages.php:209
1459 #, fuzzy
1460 #| msgid "per second"
1461 msgid "Second"
1462 msgstr "секундэд"
1464 #: libraries/Config.class.php:1190 tbl_chart.php:159
1465 msgid "Font size"
1466 msgstr "Үсгийн хэмжээ"
1468 #: libraries/File.class.php:315
1469 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
1470 msgstr ""
1472 #: libraries/File.class.php:318
1473 msgid ""
1474 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
1475 "the HTML form."
1476 msgstr ""
1478 #: libraries/File.class.php:321
1479 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
1480 msgstr ""
1482 #: libraries/File.class.php:324
1483 msgid "Missing a temporary folder."
1484 msgstr ""
1486 #: libraries/File.class.php:327
1487 msgid "Failed to write file to disk."
1488 msgstr ""
1490 #: libraries/File.class.php:330
1491 msgid "File upload stopped by extension."
1492 msgstr ""
1494 #: libraries/File.class.php:333
1495 msgid "Unknown error in file upload."
1496 msgstr ""
1498 #: libraries/File.class.php:624
1499 msgid ""
1500 "Error moving the uploaded file, see [a@./Documentation."
1501 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
1502 msgstr ""
1504 #: libraries/Index.class.php:427 tbl_relation.php:526
1505 msgid "No index defined!"
1506 msgstr "Индекс тодорхойлогдоогүй!"
1508 #: libraries/Index.class.php:432 libraries/build_html_for_db.lib.php:40
1509 #: tbl_tracking.php:310
1510 msgid "Indexes"
1511 msgstr "Индексүүд"
1513 #: libraries/Index.class.php:443 libraries/mult_submits.inc.php:102
1514 #: libraries/tbl_properties.inc.php:522 tbl_structure.php:32
1515 #: tbl_structure.php:154 tbl_structure.php:158 tbl_structure.php:169
1516 #: tbl_structure.php:170 tbl_structure.php:564 tbl_tracking.php:316
1517 msgid "Unique"
1518 msgstr "Үл давтагдах"
1520 #: libraries/Index.class.php:444 tbl_tracking.php:317
1521 msgid "Packed"
1522 msgstr ""
1524 #: libraries/Index.class.php:446 tbl_tracking.php:319
1525 msgid "Cardinality"
1526 msgstr "Ерөнхий"
1528 #: libraries/Index.class.php:449 tbl_tracking.php:273 tbl_tracking.php:322
1529 msgid "Comment"
1530 msgstr ""
1532 #: libraries/Index.class.php:465 libraries/common.lib.php:610
1533 #: libraries/common.lib.php:1143 libraries/config/messages.inc.php:458
1534 #: libraries/display_tbl.lib.php:1155 libraries/import.lib.php:1150
1535 #: libraries/import.lib.php:1174 libraries/schema/User_Schema.class.php:168
1536 #: setup/frames/index.inc.php:125 tbl_row_action.php:68
1537 msgid "Edit"
1538 msgstr "Засах"
1540 #: libraries/Index.class.php:471
1541 msgid "The primary key has been dropped"
1542 msgstr "Үндсэн түлхүүр устгагдлаа"
1544 #: libraries/Index.class.php:475
1545 #, php-format
1546 msgid "Index %s has been dropped"
1547 msgstr "Индекс %s нь устгагдсан"
1549 #: libraries/Index.class.php:576
1550 #, php-format
1551 msgid ""
1552 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
1553 "removed."
1554 msgstr ""
1556 #: libraries/List_Database.class.php:430 libraries/config/messages.inc.php:172
1557 #: libraries/server_links.inc.php:42 server_databases.php:100
1558 #: server_privileges.php:1751 test/theme.php:92
1559 msgid "Databases"
1560 msgstr "Өгөгдлийн сангууд"
1562 #: libraries/Message.class.php:210 libraries/blobstreaming.lib.php:308
1563 #: libraries/blobstreaming.lib.php:314 libraries/common.lib.php:575
1564 #: libraries/core.lib.php:232 libraries/import.lib.php:136 tbl_change.php:924
1565 #: tbl_operations.php:210 tbl_relation.php:287 view_operations.php:60
1566 msgid "Error"
1567 msgstr "Алдаа"
1569 #: libraries/Message.class.php:281
1570 #, php-format
1571 msgid "%1$d row affected."
1572 msgid_plural "%1$d rows affected."
1573 msgstr[0] ""
1574 msgstr[1] ""
1576 #: libraries/Message.class.php:300
1577 #, fuzzy, php-format
1578 #| msgid "No rows selected"
1579 msgid "%1$d row deleted."
1580 msgid_plural "%1$d rows deleted."
1581 msgstr[0] "Сонгогдсон мөргүй"
1582 msgstr[1] "Сонгогдсон мөргүй"
1584 #: libraries/Message.class.php:319
1585 #, fuzzy, php-format
1586 #| msgid "No rows selected"
1587 msgid "%1$d row inserted."
1588 msgid_plural "%1$d rows inserted."
1589 msgstr[0] "Сонгогдсон мөргүй"
1590 msgstr[1] "Сонгогдсон мөргүй"
1592 #: libraries/StorageEngine.class.php:194
1593 msgid ""
1594 "There is no detailed status information available for this storage engine."
1595 msgstr "Энд уг агуулах хөдөлгүүрийн дэлгэрэнгүй төлвийн мэдээлэл алга."
1597 #: libraries/StorageEngine.class.php:354
1598 #, php-format
1599 msgid "%s is available on this MySQL server."
1600 msgstr "%s нь уг MySQL сервэрт идэвхтэй байна."
1602 #: libraries/StorageEngine.class.php:357
1603 #, php-format
1604 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
1605 msgstr "%s нь уг MySQL сервэр дээр хаалттай байна."
1607 #: libraries/StorageEngine.class.php:361
1608 #, php-format
1609 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
1610 msgstr "Энэ MySQL сервэр нь %s агуулах хөдөлгүүрийг дэмжихгүй."
1612 #: libraries/Table.class.php:1017
1613 msgid "Invalid database"
1614 msgstr "Буруу өгөгдлийн сан"
1616 #: libraries/Table.class.php:1031 tbl_get_field.php:25
1617 msgid "Invalid table name"
1618 msgstr "Хүснэгтийн буруу нэр"
1620 #: libraries/Table.class.php:1046
1621 #, php-format
1622 msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
1623 msgstr ""
1625 #: libraries/Table.class.php:1129
1626 #, php-format
1627 msgid "Table %s has been renamed to %s"
1628 msgstr "Хүснэгт %s-ын нэр %s болж өөрчлөгдлөө"
1630 #: libraries/Theme.class.php:160
1631 #, php-format
1632 msgid "No valid image path for theme %s found!"
1633 msgstr "Сэдэв %s-д олдсон зургийн зам буруу байна!"
1635 #: libraries/Theme.class.php:380
1636 msgid "No preview available."
1637 msgstr "Боломжит харагдац байхгүй байна."
1639 #: libraries/Theme.class.php:383
1640 msgid "take it"
1641 msgstr "авах"
1643 #: libraries/Theme_Manager.class.php:109
1644 #, php-format
1645 msgid "Default theme %s not found!"
1646 msgstr "Анхдагч сэдэв %s байхгүй байна!"
1648 #: libraries/Theme_Manager.class.php:147
1649 #, php-format
1650 msgid "Theme %s not found!"
1651 msgstr "Сэдэв %s олдсонгүй!"
1653 #: libraries/Theme_Manager.class.php:215
1654 #, php-format
1655 msgid "Theme path not found for theme %s!"
1656 msgstr "Сэдэв %s сэдвийн зам олдохгүй байна!"
1658 #: libraries/Theme_Manager.class.php:291 test/theme.php:160 themes.php:20
1659 #: themes.php:40
1660 msgid "Theme / Style"
1661 msgstr "Арьс / Загвар"
1663 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:76
1664 msgid "Cannot connect: invalid settings."
1665 msgstr "Холбогдсонгүй: тохируулга буруу."
1667 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:91
1668 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:206 libraries/auth/http.auth.lib.php:64
1669 #: test/theme.php:151
1670 #, php-format
1671 msgid "Welcome to %s"
1672 msgstr "%s-д тавтай морилно уу"
1674 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:106
1675 #, php-format
1676 msgid ""
1677 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the %"
1678 "1$ssetup script%2$s to create one."
1679 msgstr ""
1680 "Үүний шалтгаан нь магадгүй та тохиргооны файл үүсгээгүй байж болох юм. Та %1"
1681 "$ssetup script%2$s -ийг ашиглаж нэгийг үүсгэж болно."
1683 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:115
1684 msgid ""
1685 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
1686 "connection. You should check the host, username and password in your "
1687 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
1688 "the administrator of the MySQL server."
1689 msgstr ""
1690 "phpMyAdmin нь MySQL сервэр лүү холбогдох гэсэн ч, сервэр хүлээн авсангүй. "
1691 "config.inc.php дэх сервэр, хэрэглэгчийн нэр болон нууц үгээ шалга."
1693 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:231
1694 msgid "Log in"
1695 msgstr "Нэвтрэх"
1697 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:233
1698 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:235
1699 #: libraries/navigation_header.inc.php:96
1700 #: libraries/navigation_header.inc.php:98
1701 msgid "phpMyAdmin documentation"
1702 msgstr "phpMyAdmin баримтжилт"
1704 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:245
1705 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:246
1706 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
1707 msgstr ""
1709 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:245
1710 msgid "Server:"
1711 msgstr "Сервэр"
1713 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:250
1714 msgid "Username:"
1715 msgstr "Нэвтрэгч:"
1717 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:254
1718 msgid "Password:"
1719 msgstr "Нууц үг:"
1721 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:261
1722 msgid "Server Choice"
1723 msgstr "Сервэр сонго"
1725 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:307 libraries/header.inc.php:72
1726 msgid "Cookies must be enabled past this point."
1727 msgstr "Энэ газарт Cookies нээлттэй байх ёстой."
1729 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:639
1730 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:180
1731 msgid ""
1732 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
1733 msgstr ""
1735 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:643
1736 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:184
1737 #, php-format
1738 msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
1739 msgstr "%s секунд ба түүнээс их идэвхгүй байжээ, дахин нэвтэрнэ үү"
1741 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:653
1742 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:655
1743 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:190
1744 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
1745 msgstr "MySQL руу нэвтэрч чадсангүй"
1747 #: libraries/auth/http.auth.lib.php:69
1748 msgid "Wrong username/password. Access denied."
1749 msgstr "Нэвтрэгч/нууц үг буруу. Хандах боломжгүй"
1751 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:118
1752 #, php-format
1753 msgid "File %s does not contain any key id"
1754 msgstr ""
1756 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:157
1757 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:180
1758 msgid "Hardware authentication failed"
1759 msgstr ""
1761 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:166
1762 msgid "No valid authentication key plugged"
1763 msgstr ""
1765 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:202
1766 msgid "Authenticating..."
1767 msgstr ""
1769 #: libraries/blobstreaming.lib.php:241
1770 msgid "PBMS error"
1771 msgstr ""
1773 #: libraries/blobstreaming.lib.php:267
1774 #, fuzzy
1775 #| msgid "MySQL connection collation"
1776 msgid "PBMS connection failed:"
1777 msgstr "MySQL холболтын кодлол"
1779 #: libraries/blobstreaming.lib.php:312
1780 msgid "PBMS get BLOB info failed:"
1781 msgstr ""
1783 #: libraries/blobstreaming.lib.php:320
1784 msgid "get BLOB Content-Type failed"
1785 msgstr ""
1787 #: libraries/blobstreaming.lib.php:347
1788 msgid "View image"
1789 msgstr ""
1791 #: libraries/blobstreaming.lib.php:351
1792 msgid "Play audio"
1793 msgstr ""
1795 #: libraries/blobstreaming.lib.php:356
1796 msgid "View video"
1797 msgstr ""
1799 #: libraries/blobstreaming.lib.php:360
1800 msgid "Download file"
1801 msgstr ""
1803 #: libraries/blobstreaming.lib.php:421
1804 #, php-format
1805 msgid "Could not open file: %s"
1806 msgstr ""
1808 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:25
1809 #: libraries/config/messages.inc.php:178 libraries/export/xml.php:36
1810 #: server_status.php:377
1811 msgid "Tables"
1812 msgstr "Хүснэгт"
1814 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:35 libraries/config/setup.forms.php:298
1815 #: libraries/config/setup.forms.php:334 libraries/config/setup.forms.php:365
1816 #: libraries/config/setup.forms.php:370
1817 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:200
1818 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:236
1819 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:267
1820 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:272
1821 #: libraries/export/latex.php:215 libraries/export/sql.php:933
1822 #: server_privileges.php:577 server_replication.php:314 tbl_printview.php:314
1823 #: tbl_structure.php:757
1824 msgid "Data"
1825 msgstr "Өгөгдөл"
1827 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:45 libraries/engines/innodb.lib.php:168
1828 #: server_databases.php:204 server_status.php:531 server_status.php:592
1829 #: server_status.php:613 tbl_printview.php:348 tbl_structure.php:788
1830 msgid "Total"
1831 msgstr "Нийт"
1833 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:50 libraries/db_structure.lib.php:60
1834 #: tbl_printview.php:333 tbl_structure.php:774
1835 msgid "Overhead"
1836 msgstr "Толгой дээр"
1838 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:93
1839 #, fuzzy
1840 #| msgid "No databases"
1841 msgid "Jump to database"
1842 msgstr "ӨС байхгүй"
1844 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:130
1845 msgid "Not replicated"
1846 msgstr ""
1848 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:136
1849 #, fuzzy
1850 #| msgid "Replication"
1851 msgid "Replicated"
1852 msgstr "Олшруулалт"
1854 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:150
1855 #, php-format
1856 msgid "Check privileges for database &quot;%s&quot;."
1857 msgstr "&quot;%s&quot; өгөгдлийн сангийн онцгой эрх шалгах."
1859 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:153
1860 msgid "Check Privileges"
1861 msgstr "Онцгой эрх шалгах"
1863 #: libraries/chart.lib.php:40
1864 #, fuzzy
1865 #| msgid "Databases statistics"
1866 msgid "Query statistics"
1867 msgstr "Өгөгдлийн сангийн статистик"
1869 #: libraries/chart.lib.php:63
1870 msgid "Query execution time comparison (in microseconds)"
1871 msgstr ""
1873 #: libraries/chart.lib.php:83
1874 #, fuzzy
1875 #| msgid "Query results operations"
1876 msgid "Query results"
1877 msgstr "Асуудлын үр дүнгийн үйлдэл"
1879 #: libraries/chart.lib.php:109
1880 msgid "No data found for the chart."
1881 msgstr ""
1883 #: libraries/chart.lib.php:249
1884 msgid "GD extension is needed for charts."
1885 msgstr ""
1887 #: libraries/chart.lib.php:252
1888 msgid "JSON encoder is needed for chart tooltips."
1889 msgstr ""
1891 #: libraries/common.inc.php:571
1892 msgid ""
1893 "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
1894 "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
1895 ">Please call the configuration file directly using the link below and read "
1896 "the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or a "
1897 "semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, everything "
1898 "is fine."
1899 msgstr ""
1900 "phpMyAdmin нь таны тохиргооны файлыг уншиж чадахгүй нь!<br />Задлан ялгалын "
1901 "алдаа эсвэл уг файл олдохгүй байна.<br />Тохиргооны (config.inc.php) файл "
1902 "дуудах холбоосыг зөв оруулж php-ийн танд ирсэн алдааны мэдээллийг унш. Энэ "
1903 "нь ихэвчлэн цэгтэй таслалын (;) алдаа байдаг. Хэрэв хоосон хуудас ирвэл – "
1904 "энэ нь зүгээр байна"
1906 #: libraries/common.inc.php:582
1907 #, fuzzy, php-format
1908 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
1909 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
1910 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
1912 #: libraries/common.inc.php:587
1913 msgid ""
1914 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
1915 "configuration file!"
1916 msgstr ""
1917 "<tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> -ыг тохиргооны файлд тохируулах хэрэгтэй!"
1919 #: libraries/common.inc.php:617
1920 #, fuzzy, php-format
1921 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
1922 msgid "Invalid server index: %s"
1923 msgstr "Сервэрийн буруу индекс нь: \"%s\""
1925 #: libraries/common.inc.php:624
1926 #, php-format
1927 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
1928 msgstr "%1$s сервэрийн хост буруу. Өөрийн тохиргоогоо нягтална уу."
1930 #: libraries/common.inc.php:633 libraries/config/messages.inc.php:482
1931 #: libraries/header.inc.php:115 main.php:168 test/theme.php:56
1932 msgid "Server"
1933 msgstr "Сервэр"
1935 #: libraries/common.inc.php:822
1936 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
1937 msgstr "Тохиргоонд сонгогдсон буруу зөвшөөрлийн арга:"
1939 #: libraries/common.inc.php:926
1940 #, php-format
1941 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
1942 msgstr "Та хувилбар %s -г %s -ээр сайжруулах хэрэгтэй эсвэл дараа."
1944 #: libraries/common.lib.php:145
1945 #, php-format
1946 msgid "Max: %s%s"
1947 msgstr "ХИ хэмжээ: %s%s"
1949 #. l10n: Language to use for MySQL 5.1 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
1950 #: libraries/common.lib.php:407
1951 msgctxt "$mysql_5_1_doc_lang"
1952 msgid "en"
1953 msgstr ""
1955 #. l10n: Language to use for MySQL 5.0 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
1956 #: libraries/common.lib.php:411
1957 msgctxt "$mysql_5_0_doc_lang"
1958 msgid "en"
1959 msgstr ""
1961 #: libraries/common.lib.php:424 libraries/common.lib.php:426
1962 #: libraries/common.lib.php:428 libraries/common.lib.php:444
1963 #: libraries/common.lib.php:446 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:168
1964 #: libraries/display_export.lib.php:239 libraries/engines/pbms.lib.php:71
1965 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:106 libraries/relation.lib.php:79
1966 #: libraries/sql_query_form.lib.php:424 libraries/sql_query_form.lib.php:427
1967 #: main.php:212
1968 msgid "Documentation"
1969 msgstr "Баримт"
1971 #: libraries/common.lib.php:589 libraries/header_printview.inc.php:60
1972 #: server_processlist.php:59 server_status.php:364
1973 msgid "SQL query"
1974 msgstr "SQL-асуулт"
1976 #: libraries/common.lib.php:628
1977 msgid "MySQL said: "
1978 msgstr "MySQL хэлэх нь: "
1980 #: libraries/common.lib.php:1078
1981 msgid "Failed to connect to SQL validator!"
1982 msgstr ""
1984 #: libraries/common.lib.php:1119 libraries/config/messages.inc.php:459
1985 msgid "Explain SQL"
1986 msgstr "SQL тайлбар"
1988 #: libraries/common.lib.php:1122
1989 msgid "Skip Explain SQL"
1990 msgstr "SQL тайлбарлахыг орхих"
1992 #: libraries/common.lib.php:1156
1993 msgid "Without PHP Code"
1994 msgstr "PHP-кодгүй"
1996 #: libraries/common.lib.php:1159 libraries/config/messages.inc.php:461
1997 msgid "Create PHP Code"
1998 msgstr "PHP-код үүсгэх"
2000 #: libraries/common.lib.php:1177 libraries/config/messages.inc.php:460
2001 #: server_status.php:458
2002 msgid "Refresh"
2003 msgstr "Да.дуудах"
2005 #: libraries/common.lib.php:1186
2006 msgid "Skip Validate SQL"
2007 msgstr "SQL шалгалтыг алгасах"
2009 #: libraries/common.lib.php:1189 libraries/config/messages.inc.php:463
2010 msgid "Validate SQL"
2011 msgstr "SQL-ийг батлах"
2013 #: libraries/common.lib.php:1244
2014 msgid "Inline edit of this query"
2015 msgstr ""
2017 #: libraries/common.lib.php:1246
2018 #, fuzzy
2019 #| msgid "Engines"
2020 msgid "Inline"
2021 msgstr "Хөдөлгүүрүүд"
2023 #: libraries/common.lib.php:1310 libraries/common.lib.php:1326
2024 msgid "Profiling"
2025 msgstr ""
2027 #: libraries/common.lib.php:1331 libraries/tbl_triggers.lib.php:27
2028 #: server_processlist.php:57
2029 msgid "Time"
2030 msgstr "Цаг"
2032 #. l10n: shortcuts for Byte, Kilo, Mega, Giga, Tera, Peta, Exa+
2033 #: libraries/common.lib.php:1369
2034 msgid "B"
2035 msgstr "Байт"
2037 #: libraries/common.lib.php:1369
2038 msgid "KiB"
2039 msgstr "кБ"
2041 #: libraries/common.lib.php:1369
2042 msgid "MiB"
2043 msgstr "МБ"
2045 #: libraries/common.lib.php:1369
2046 msgid "GiB"
2047 msgstr "ГБ"
2049 #: libraries/common.lib.php:1369
2050 msgid "TiB"
2051 msgstr "TB"
2053 #: libraries/common.lib.php:1369
2054 msgid "PiB"
2055 msgstr "PB"
2057 #: libraries/common.lib.php:1369
2058 msgid "EiB"
2059 msgstr "EB"
2061 #. l10n: Thousands separator
2062 #: libraries/common.lib.php:1407
2063 msgid ","
2064 msgstr ","
2066 #. l10n: Decimal separator
2067 #: libraries/common.lib.php:1409
2068 msgid "."
2069 msgstr "."
2071 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php to define the format string
2072 #: libraries/common.lib.php:1586
2073 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:33
2074 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
2075 msgstr "%Y оны %B сарын %d., %H:%M"
2077 #: libraries/common.lib.php:1896
2078 #, php-format
2079 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
2080 msgstr "%s өдөр, %s цаг, %s минут, %s секунд"
2082 #: libraries/common.lib.php:2309 libraries/common.lib.php:2312
2083 #: libraries/display_tbl.lib.php:288 server_status.php:732
2084 msgid "Begin"
2085 msgstr "Эхлэл"
2087 #: libraries/common.lib.php:2310 libraries/common.lib.php:2313
2088 #: libraries/display_tbl.lib.php:289 server_binlog.php:154
2089 #: server_binlog.php:156
2090 msgid "Previous"
2091 msgstr "Өмнөх"
2093 #: libraries/common.lib.php:2341 libraries/common.lib.php:2344
2094 #: libraries/display_tbl.lib.php:351
2095 msgid "End"
2096 msgstr "Төгс"
2098 #: libraries/common.lib.php:2416
2099 #, php-format
2100 msgid "Jump to database &quot;%s&quot;."
2101 msgstr "&quot;%s&quot; өгөгдлийн сан руу үсрэх."
2103 #: libraries/common.lib.php:2435
2104 #, php-format
2105 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
2106 msgstr ""
2108 #: libraries/common.lib.php:2821 libraries/common.lib.php:2828
2109 #: libraries/common.lib.php:3009 libraries/config/setup.forms.php:289
2110 #: libraries/config/setup.forms.php:326 libraries/config/setup.forms.php:360
2111 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:191
2112 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:228
2113 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:262
2114 #: libraries/db_links.inc.php:48 libraries/export/latex.php:351
2115 #: libraries/import.lib.php:1167 libraries/tbl_links.inc.php:54
2116 #: pmd_general.php:153 server_privileges.php:594 server_replication.php:313
2117 #: tbl_tracking.php:263
2118 msgid "Structure"
2119 msgstr "Бүтэц"
2121 #: libraries/common.lib.php:2822 libraries/common.lib.php:2829
2122 #: libraries/config/messages.inc.php:209 libraries/db_links.inc.php:53
2123 #: libraries/export/sql.php:24 libraries/import/sql.php:17
2124 #: libraries/server_links.inc.php:46 libraries/tbl_links.inc.php:58
2125 #: querywindow.php:88 test/theme.php:96
2126 msgid "SQL"
2127 msgstr "SQL"
2129 #: libraries/common.lib.php:2824 libraries/common.lib.php:3007
2130 #: libraries/common.lib.php:3008 libraries/sql_query_form.lib.php:314
2131 #: libraries/sql_query_form.lib.php:317 libraries/tbl_links.inc.php:67
2132 msgid "Insert"
2133 msgstr "Оруулах"
2135 #: libraries/common.lib.php:2831 libraries/db_links.inc.php:86
2136 #: libraries/tbl_links.inc.php:86 libraries/tbl_links.inc.php:102
2137 #: view_operations.php:87
2138 msgid "Operations"
2139 msgstr "Үйлдлүүд"
2141 #: libraries/common.lib.php:2957
2142 msgid "Browse your computer:"
2143 msgstr ""
2145 #: libraries/common.lib.php:2970
2146 #, fuzzy, php-format
2147 #| msgid "web server upload directory"
2148 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
2149 msgstr "web-сервэр түлхэх хавтас"
2151 #: libraries/common.lib.php:2982 libraries/sql_query_form.lib.php:496
2152 #: tbl_change.php:925
2153 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
2154 msgstr "Таны сонгосон хавтас \"upload\" хийгдэхгүй байна"
2156 #: libraries/config.values.php:95 libraries/export/htmlword.php:24
2157 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2158 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2159 #: libraries/import.lib.php:1172
2160 msgid "structure"
2161 msgstr ""
2163 #: libraries/config.values.php:96 libraries/export/htmlword.php:24
2164 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2165 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2166 msgid "data"
2167 msgstr ""
2169 #: libraries/config.values.php:97 libraries/export/htmlword.php:24
2170 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2171 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2172 #, fuzzy
2173 #| msgid "Structure and data"
2174 msgid "structure and data"
2175 msgstr "Бүтэц ба өгөгдөл"
2177 #: libraries/config.values.php:99 libraries/display_export.lib.php:113
2178 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
2179 msgstr ""
2181 #: libraries/config.values.php:100 libraries/display_export.lib.php:129
2182 msgid "Custom - display all possible options to configure"
2183 msgstr ""
2185 #: libraries/config.values.php:101
2186 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
2187 msgstr ""
2189 #: libraries/config.values.php:119
2190 #, fuzzy
2191 #| msgid "Complete inserts"
2192 msgid "complete inserts"
2193 msgstr "Оруулалтыг дуусгах"
2195 #: libraries/config.values.php:120
2196 #, fuzzy
2197 #| msgid "Extended inserts"
2198 msgid "extended inserts"
2199 msgstr "Өргөтгөсөн оруулалт"
2201 #: libraries/config.values.php:121
2202 msgid "both of the above"
2203 msgstr ""
2205 #: libraries/config.values.php:122
2206 msgid "neither of the above"
2207 msgstr ""
2209 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:83
2210 #: libraries/config/validate.lib.php:416
2211 msgid "Not a positive number"
2212 msgstr ""
2214 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:84
2215 #: libraries/config/validate.lib.php:429
2216 msgid "Not a non-negative number"
2217 msgstr ""
2219 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:85
2220 #: libraries/config/validate.lib.php:403
2221 msgid "Not a valid port number"
2222 msgstr ""
2224 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:86
2225 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:565
2226 #: libraries/config/validate.lib.php:354 libraries/config/validate.lib.php:444
2227 msgid "Incorrect value"
2228 msgstr ""
2230 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:87
2231 #: libraries/config/validate.lib.php:458
2232 #, php-format
2233 msgid "Value must be equal or lower than %s"
2234 msgstr ""
2236 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:535
2237 #, php-format
2238 msgid "Missing data for %s"
2239 msgstr ""
2241 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:727
2242 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:731
2243 #, fuzzy
2244 #| msgid "Variable"
2245 msgid "unavailable"
2246 msgstr "Хувьсагч"
2248 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:728
2249 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:732
2250 #, php-format
2251 msgid "\"%s\" requires %s extension"
2252 msgstr ""
2254 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:746
2255 #, php-format
2256 msgid "import will not work, missing function (%s)"
2257 msgstr ""
2259 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:750
2260 #, php-format
2261 msgid "export will not work, missing function (%s)"
2262 msgstr ""
2264 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:757
2265 msgid "SQL Validator is disabled"
2266 msgstr ""
2268 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:764
2269 #, fuzzy
2270 #| msgid "Link not found"
2271 msgid "SOAP extension not found"
2272 msgstr "Холбоос олдсонгүй"
2274 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:772
2275 #, php-format
2276 msgid "maximum %s"
2277 msgstr ""
2279 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:173
2280 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration"
2281 msgstr ""
2283 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:173 libraries/relation.lib.php:83
2284 #: libraries/relation.lib.php:90 pmd_relation_new.php:68
2285 msgid "Disabled"
2286 msgstr "Хаагдсан"
2288 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:248
2289 #, php-format
2290 msgid "Set value: %s"
2291 msgstr ""
2293 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:253
2294 #: libraries/config/messages.inc.php:347
2295 msgid "Restore default value"
2296 msgstr ""
2298 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:269
2299 msgid "Allow users to customize this value"
2300 msgstr ""
2302 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:332
2303 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:317
2304 #: libraries/tbl_properties.inc.php:775 setup/frames/config.inc.php:39
2305 #: setup/frames/index.inc.php:215 tbl_change.php:1029 tbl_indexes.php:246
2306 #: tbl_relation.php:563
2307 msgid "Save"
2308 msgstr "Хадгалах"
2310 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:333
2311 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:470 main.php:140
2312 #: prefs_manage.php:320 prefs_manage.php:325 tbl_change.php:1078
2313 msgid "Reset"
2314 msgstr "Да.эхлэх"
2316 #: libraries/config/messages.inc.php:17
2317 msgid ""
2318 "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
2319 msgstr ""
2321 #: libraries/config/messages.inc.php:18
2322 msgid "Allow login to any MySQL server"
2323 msgstr ""
2325 #: libraries/config/messages.inc.php:19
2326 msgid ""
2327 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
2328 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
2329 "cross-frame scripting attacks"
2330 msgstr ""
2332 #: libraries/config/messages.inc.php:20
2333 msgid "Allow third party framing"
2334 msgstr ""
2336 #: libraries/config/messages.inc.php:21
2337 msgid "Show &quot;Drop database&quot; link to normal users"
2338 msgstr ""
2340 #: libraries/config/messages.inc.php:22
2341 msgid ""
2342 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
2343 "authentication"
2344 msgstr ""
2346 #: libraries/config/messages.inc.php:23
2347 msgid "Blowfish secret"
2348 msgstr ""
2350 #: libraries/config/messages.inc.php:24
2351 msgid "Highlight selected rows"
2352 msgstr ""
2354 #: libraries/config/messages.inc.php:25
2355 msgid "Row marker"
2356 msgstr ""
2358 #: libraries/config/messages.inc.php:26
2359 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
2360 msgstr ""
2362 #: libraries/config/messages.inc.php:27
2363 msgid "Highlight pointer"
2364 msgstr ""
2366 #: libraries/config/messages.inc.php:28
2367 msgid ""
2368 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
2369 "import and export operations"
2370 msgstr ""
2372 #: libraries/config/messages.inc.php:29
2373 msgid "Bzip2"
2374 msgstr ""
2376 #: libraries/config/messages.inc.php:30
2377 msgid ""
2378 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
2379 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
2380 "kbd] - allows newlines in columns"
2381 msgstr ""
2383 #: libraries/config/messages.inc.php:31
2384 msgid "CHAR columns editing"
2385 msgstr ""
2387 #: libraries/config/messages.inc.php:32
2388 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
2389 msgstr ""
2391 #: libraries/config/messages.inc.php:33
2392 msgid "CHAR textarea columns"
2393 msgstr ""
2395 #: libraries/config/messages.inc.php:34
2396 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
2397 msgstr ""
2399 #: libraries/config/messages.inc.php:35
2400 msgid "CHAR textarea rows"
2401 msgstr ""
2403 #: libraries/config/messages.inc.php:36
2404 msgid "Check config file permissions"
2405 msgstr ""
2407 #: libraries/config/messages.inc.php:37
2408 msgid ""
2409 "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
2410 "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
2411 msgstr ""
2413 #: libraries/config/messages.inc.php:38
2414 msgid "Compress on the fly"
2415 msgstr ""
2417 #: libraries/config/messages.inc.php:39 setup/frames/config.inc.php:25
2418 #: setup/frames/index.inc.php:153
2419 msgid "Configuration file"
2420 msgstr ""
2422 #: libraries/config/messages.inc.php:40
2423 msgid ""
2424 "Whether a warning (&quot;Are your really sure...&quot;) should be displayed "
2425 "when you're about to lose data"
2426 msgstr ""
2428 #: libraries/config/messages.inc.php:41
2429 msgid "Confirm DROP queries"
2430 msgstr ""
2432 #: libraries/config/messages.inc.php:42
2433 msgid "Debug SQL"
2434 msgstr ""
2436 #: libraries/config/messages.inc.php:43
2437 #, fuzzy
2438 #| msgid "Relational schema"
2439 msgid "Default display direction"
2440 msgstr "Хамааралтай схем"
2442 #: libraries/config/messages.inc.php:44
2443 msgid ""
2444 "[kbd]horizontal[/kbd], [kbd]vertical[/kbd] or a number that indicates "
2445 "maximum number for which vertical model is used"
2446 msgstr ""
2448 #: libraries/config/messages.inc.php:45
2449 msgid "Display direction for altering/creating columns"
2450 msgstr ""
2452 #: libraries/config/messages.inc.php:46
2453 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
2454 msgstr ""
2456 #: libraries/config/messages.inc.php:47
2457 msgid "Default database tab"
2458 msgstr ""
2460 #: libraries/config/messages.inc.php:48
2461 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
2462 msgstr ""
2464 #: libraries/config/messages.inc.php:49
2465 msgid "Default server tab"
2466 msgstr ""
2468 #: libraries/config/messages.inc.php:50
2469 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
2470 msgstr ""
2472 #: libraries/config/messages.inc.php:51
2473 msgid "Default table tab"
2474 msgstr ""
2476 #: libraries/config/messages.inc.php:52
2477 msgid "Show binary contents as HEX by default"
2478 msgstr ""
2480 #: libraries/config/messages.inc.php:53 libraries/display_tbl.lib.php:597
2481 msgid "Show binary contents as HEX"
2482 msgstr ""
2484 #: libraries/config/messages.inc.php:54
2485 msgid "Show database listing as a list instead of a drop down"
2486 msgstr ""
2488 #: libraries/config/messages.inc.php:55
2489 msgid "Display databases as a list"
2490 msgstr ""
2492 #: libraries/config/messages.inc.php:56
2493 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
2494 msgstr ""
2496 #: libraries/config/messages.inc.php:57
2497 msgid "Display servers as a list"
2498 msgstr ""
2500 #: libraries/config/messages.inc.php:58
2501 msgid "Edit SQL queries in popup window"
2502 msgstr ""
2504 #: libraries/config/messages.inc.php:59
2505 #, fuzzy
2506 #| msgid "Edit next row"
2507 msgid "Edit in window"
2508 msgstr "Дараагийн мөрийг засах"
2510 #: libraries/config/messages.inc.php:60
2511 #, fuzzy
2512 #| msgid "Display Features"
2513 msgid "Display errors"
2514 msgstr "Онцлог харуулах"
2516 #: libraries/config/messages.inc.php:61
2517 msgid "Gather errors"
2518 msgstr ""
2520 #: libraries/config/messages.inc.php:62
2521 msgid "Show icons for warning, error and information messages"
2522 msgstr ""
2524 #: libraries/config/messages.inc.php:63
2525 msgid "Iconic errors"
2526 msgstr ""
2528 #: libraries/config/messages.inc.php:64
2529 msgid ""
2530 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
2531 "limit)"
2532 msgstr ""
2534 #: libraries/config/messages.inc.php:65
2535 msgid "Maximum execution time"
2536 msgstr ""
2538 #: libraries/config/messages.inc.php:66 prefs_manage.php:299
2539 msgid "Save as file"
2540 msgstr "Илгээх"
2542 #: libraries/config/messages.inc.php:67 libraries/config/messages.inc.php:234
2543 msgid "Character set of the file"
2544 msgstr ""
2546 #: libraries/config/messages.inc.php:68 libraries/config/messages.inc.php:84
2547 #: tbl_printview.php:373 tbl_structure.php:829
2548 msgid "Format"
2549 msgstr "Тогтнол"
2551 #: libraries/config/messages.inc.php:69
2552 msgid "Compression"
2553 msgstr "Шахалт"
2555 #: libraries/config/messages.inc.php:70 libraries/config/messages.inc.php:77
2556 #: libraries/config/messages.inc.php:85 libraries/config/messages.inc.php:89
2557 #: libraries/config/messages.inc.php:102 libraries/config/messages.inc.php:104
2558 #: libraries/config/messages.inc.php:136 libraries/config/messages.inc.php:139
2559 #: libraries/config/messages.inc.php:141 libraries/export/csv.php:27
2560 #: libraries/export/excel.php:24 libraries/export/htmlword.php:29
2561 #: libraries/export/latex.php:71 libraries/export/ods.php:24
2562 #: libraries/export/odt.php:57 libraries/export/texytext.php:27
2563 #: libraries/export/xls.php:24 libraries/export/xlsx.php:24
2564 #, fuzzy
2565 #| msgid "Put fields names in the first row"
2566 msgid "Put columns names in the first row"
2567 msgstr "Эхний мөрт талбаруудын нэрийг тавих"
2569 #: libraries/config/messages.inc.php:71 libraries/config/messages.inc.php:236
2570 #: libraries/config/messages.inc.php:243 libraries/import/csv.php:73
2571 #: libraries/import/ldi.php:41
2572 #, fuzzy
2573 #| msgid "Fields enclosed by"
2574 msgid "Columns enclosed by"
2575 msgstr "Талбарыг хаасан"
2577 #: libraries/config/messages.inc.php:72 libraries/config/messages.inc.php:237
2578 #: libraries/config/messages.inc.php:244 libraries/import/csv.php:77
2579 #: libraries/import/ldi.php:42
2580 #, fuzzy
2581 #| msgid "Fields escaped by"
2582 msgid "Columns escaped by"
2583 msgstr "Талбарыг нээсэн"
2585 #: libraries/config/messages.inc.php:73 libraries/config/messages.inc.php:79
2586 #: libraries/config/messages.inc.php:86 libraries/config/messages.inc.php:95
2587 #: libraries/config/messages.inc.php:103 libraries/config/messages.inc.php:107
2588 #: libraries/config/messages.inc.php:137 libraries/config/messages.inc.php:140
2589 #: libraries/config/messages.inc.php:142 libraries/export/texytext.php:26
2590 msgid "Replace NULL by"
2591 msgstr "NULL-ыг орлуулах нь"
2593 #: libraries/config/messages.inc.php:74 libraries/config/messages.inc.php:80
2594 msgid "Remove CRLF characters within columns"
2595 msgstr ""
2597 #: libraries/config/messages.inc.php:75 libraries/config/messages.inc.php:240
2598 #: libraries/config/messages.inc.php:248 libraries/import/csv.php:61
2599 #: libraries/import/ldi.php:40
2600 #, fuzzy
2601 #| msgid "Lines terminated by"
2602 msgid "Columns terminated by"
2603 msgstr "Шугамыг төгсгөгч"
2605 #: libraries/config/messages.inc.php:76 libraries/config/messages.inc.php:235
2606 #: libraries/import/csv.php:81 libraries/import/ldi.php:43
2607 msgid "Lines terminated by"
2608 msgstr "Шугамыг төгсгөгч"
2610 #: libraries/config/messages.inc.php:78
2611 #, fuzzy
2612 #| msgid "Excel edition"
2613 msgid "Excel edition"
2614 msgstr "Excel-засвар"
2616 #: libraries/config/messages.inc.php:81
2617 msgid "Database name template"
2618 msgstr ""
2620 #: libraries/config/messages.inc.php:82
2621 msgid "Server name template"
2622 msgstr ""
2624 #: libraries/config/messages.inc.php:83
2625 msgid "Table name template"
2626 msgstr ""
2628 #: libraries/config/messages.inc.php:87 libraries/config/messages.inc.php:100
2629 #: libraries/config/messages.inc.php:109 libraries/config/messages.inc.php:132
2630 #: libraries/config/messages.inc.php:138 libraries/export/htmlword.php:23
2631 #: libraries/export/latex.php:39 libraries/export/odt.php:31
2632 #: libraries/export/sql.php:77 libraries/export/texytext.php:22
2633 #, fuzzy
2634 #| msgid "%s table(s)"
2635 msgid "Dump table"
2636 msgstr "%s хүснэгт(үүд)"
2638 #: libraries/config/messages.inc.php:88 libraries/export/latex.php:31
2639 msgid "Include table caption"
2640 msgstr "Хүснэгтийн гарчиг холбогдсон"
2642 #: libraries/config/messages.inc.php:91 libraries/config/messages.inc.php:97
2643 #: libraries/export/latex.php:49 libraries/export/latex.php:73
2644 msgid "Table caption"
2645 msgstr "Хүснэгтийн гарчиг"
2647 #: libraries/config/messages.inc.php:92 libraries/config/messages.inc.php:98
2648 msgid "Continued table caption"
2649 msgstr "Үргэлжилсэн хүснэгтийн гарчиг"
2651 #: libraries/config/messages.inc.php:93 libraries/config/messages.inc.php:99
2652 #: libraries/export/latex.php:53 libraries/export/latex.php:77
2653 msgid "Label key"
2654 msgstr "Label key"
2656 #: libraries/config/messages.inc.php:94 libraries/config/messages.inc.php:106
2657 #: libraries/config/messages.inc.php:129 libraries/export/odt.php:325
2658 #: libraries/tbl_properties.inc.php:141
2659 msgid "MIME type"
2660 msgstr "MIME-төрөл"
2662 #: libraries/config/messages.inc.php:96 libraries/config/messages.inc.php:108
2663 #: libraries/config/messages.inc.php:131 tbl_relation.php:396
2664 msgid "Relations"
2665 msgstr "Хамаарал"
2667 #: libraries/config/messages.inc.php:101
2668 #, fuzzy
2669 #| msgid "Export type"
2670 msgid "Export method"
2671 msgstr "Гаргах төрөл"
2673 #: libraries/config/messages.inc.php:110 libraries/config/messages.inc.php:112
2674 msgid "Save on server"
2675 msgstr ""
2677 #: libraries/config/messages.inc.php:111 libraries/config/messages.inc.php:113
2678 #: libraries/display_export.lib.php:195 libraries/display_export.lib.php:221
2679 msgid "Overwrite existing file(s)"
2680 msgstr "Файл(ууд)-г дарж бичих"
2682 #: libraries/config/messages.inc.php:114
2683 msgid "Remember file name template"
2684 msgstr ""
2686 #: libraries/config/messages.inc.php:116
2687 #, fuzzy
2688 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
2689 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
2690 msgstr "Хүснэгт ба талбарын нэрийг буруу хашилтаар хаах"
2692 #: libraries/config/messages.inc.php:117 libraries/config/messages.inc.php:255
2693 #: libraries/display_export.lib.php:351
2694 msgid "SQL compatibility mode"
2695 msgstr "SQL нийцтэй горим"
2697 #: libraries/config/messages.inc.php:118
2698 msgid "Syntax to use when inserting data"
2699 msgstr ""
2701 #: libraries/config/messages.inc.php:119
2702 msgid "Creation/Update/Check dates"
2703 msgstr "Үүсгэлт/Шинэчлэлт/Огноо шалгах"
2705 #: libraries/config/messages.inc.php:120
2706 msgid "Use delayed inserts"
2707 msgstr "Давталттай оруулалт хэрэглэх"
2709 #: libraries/config/messages.inc.php:121 libraries/export/sql.php:53
2710 msgid "Disable foreign key checks"
2711 msgstr "Гадаад түлхүүр шалгалтыг хаах"
2713 #: libraries/config/messages.inc.php:124
2714 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
2715 msgstr ""
2717 #: libraries/config/messages.inc.php:126
2718 msgid "Use ignore inserts"
2719 msgstr "Оруулалтыг үл тоох"
2721 #: libraries/config/messages.inc.php:128 libraries/export/sql.php:163
2722 msgid "Maximal length of created query"
2723 msgstr "Үүсгэгдсэн асуудлын хамгийн их урт"
2725 #: libraries/config/messages.inc.php:133
2726 #, fuzzy
2727 #| msgid "Export"
2728 msgid "Export type"
2729 msgstr "Гаргах"
2731 #: libraries/config/messages.inc.php:134 libraries/export/sql.php:50
2732 msgid "Enclose export in a transaction"
2733 msgstr "Хэлэлцээр дэх гаргалтыг хаах"
2735 #: libraries/config/messages.inc.php:135
2736 msgid "Export time in UTC"
2737 msgstr ""
2739 #: libraries/config/messages.inc.php:143
2740 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
2741 msgstr ""
2743 #: libraries/config/messages.inc.php:144
2744 msgid "Force SSL connection"
2745 msgstr ""
2747 #: libraries/config/messages.inc.php:145
2748 msgid ""
2749 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
2750 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
2751 msgstr ""
2753 #: libraries/config/messages.inc.php:146
2754 msgid "Foreign key dropdown order"
2755 msgstr ""
2757 #: libraries/config/messages.inc.php:147
2758 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
2759 msgstr ""
2761 #: libraries/config/messages.inc.php:148
2762 msgid "Foreign key limit"
2763 msgstr ""
2765 #: libraries/config/messages.inc.php:149
2766 msgid "Browse mode"
2767 msgstr ""
2769 #: libraries/config/messages.inc.php:150
2770 msgid "Customize browse mode"
2771 msgstr ""
2773 #: libraries/config/messages.inc.php:152 libraries/config/messages.inc.php:154
2774 #: libraries/config/messages.inc.php:171 libraries/config/messages.inc.php:182
2775 #: libraries/config/messages.inc.php:184 libraries/config/messages.inc.php:212
2776 #: libraries/config/messages.inc.php:224
2777 #, fuzzy
2778 #| msgid "Query results operations"
2779 msgid "Customize default options"
2780 msgstr "Асуудлын үр дүнгийн үйлдэл"
2782 #: libraries/config/messages.inc.php:153 libraries/config/setup.forms.php:230
2783 #: libraries/config/setup.forms.php:309
2784 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:134
2785 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:211 libraries/export/csv.php:16
2786 #: libraries/import/csv.php:21
2787 msgid "CSV"
2788 msgstr "CSV"
2790 #: libraries/config/messages.inc.php:155
2791 msgid "Developer"
2792 msgstr ""
2794 #: libraries/config/messages.inc.php:156
2795 msgid "Settings for phpMyAdmin developers"
2796 msgstr ""
2798 #: libraries/config/messages.inc.php:157
2799 msgid "Edit mode"
2800 msgstr ""
2802 #: libraries/config/messages.inc.php:158
2803 msgid "Customize edit mode"
2804 msgstr ""
2806 #: libraries/config/messages.inc.php:160
2807 msgid "Export defaults"
2808 msgstr ""
2810 #: libraries/config/messages.inc.php:161
2811 msgid "Customize default export options"
2812 msgstr ""
2814 #: libraries/config/messages.inc.php:162 libraries/config/messages.inc.php:204
2815 #: setup/frames/menu.inc.php:16
2816 msgid "Features"
2817 msgstr ""
2819 #: libraries/config/messages.inc.php:163
2820 #, fuzzy
2821 #| msgid "Generate"
2822 msgid "General"
2823 msgstr "Бий болгох"
2825 #: libraries/config/messages.inc.php:164
2826 msgid "Set some commonly used options"
2827 msgstr ""
2829 #: libraries/config/messages.inc.php:165 libraries/db_links.inc.php:83
2830 #: libraries/server_links.inc.php:73 libraries/tbl_links.inc.php:82
2831 #: pmd_pdf.php:81 pmd_pdf.php:107 prefs_manage.php:231
2832 #: setup/frames/menu.inc.php:20
2833 msgid "Import"
2834 msgstr "Оруулах"
2836 #: libraries/config/messages.inc.php:166
2837 msgid "Import defaults"
2838 msgstr ""
2840 #: libraries/config/messages.inc.php:167
2841 msgid "Customize default common import options"
2842 msgstr ""
2844 #: libraries/config/messages.inc.php:168
2845 msgid "Import / export"
2846 msgstr ""
2848 #: libraries/config/messages.inc.php:169
2849 msgid "Set import and export directories and compression options"
2850 msgstr ""
2852 #: libraries/config/messages.inc.php:170 libraries/export/latex.php:26
2853 msgid "LaTeX"
2854 msgstr "LaTeX"
2856 #: libraries/config/messages.inc.php:173
2857 msgid "Databases display options"
2858 msgstr ""
2860 #: libraries/config/messages.inc.php:174 setup/frames/menu.inc.php:18
2861 msgid "Navigation frame"
2862 msgstr ""
2864 #: libraries/config/messages.inc.php:175
2865 msgid "Customize appearance of the navigation frame"
2866 msgstr ""
2868 #: libraries/config/messages.inc.php:176 libraries/select_server.lib.php:42
2869 #: setup/frames/index.inc.php:98
2870 msgid "Servers"
2871 msgstr "Сервэрүүд"
2873 #: libraries/config/messages.inc.php:177
2874 msgid "Servers display options"
2875 msgstr ""
2877 #: libraries/config/messages.inc.php:179
2878 msgid "Tables display options"
2879 msgstr ""
2881 #: libraries/config/messages.inc.php:180 setup/frames/menu.inc.php:19
2882 msgid "Main frame"
2883 msgstr ""
2885 #: libraries/config/messages.inc.php:181
2886 #, fuzzy
2887 #| msgid "Microsoft Excel 2000"
2888 msgid "Microsoft Office"
2889 msgstr "Microsoft Excel 2000"
2891 #: libraries/config/messages.inc.php:183
2892 #, fuzzy
2893 #| msgid "Documentation"
2894 msgid "Open Document"
2895 msgstr "Баримт"
2897 #: libraries/config/messages.inc.php:185
2898 msgid "Other core settings"
2899 msgstr ""
2901 #: libraries/config/messages.inc.php:186
2902 msgid "Settings that didn't fit enywhere else"
2903 msgstr ""
2905 #: libraries/config/messages.inc.php:187
2906 #, fuzzy
2907 #| msgid "Page number:"
2908 msgid "Page titles"
2909 msgstr "Хуудасны дугаар:"
2911 #: libraries/config/messages.inc.php:188
2912 msgid ""
2913 "Specify browser's title bar text. Refer to [a@Documentation."
2914 "html#cfg_TitleTable]documentation[/a] for magic strings that can be used to "
2915 "get special values."
2916 msgstr ""
2918 #: libraries/config/messages.inc.php:189
2919 #: libraries/navigation_header.inc.php:83
2920 #: libraries/navigation_header.inc.php:86
2921 #: libraries/navigation_header.inc.php:89
2922 msgid "Query window"
2923 msgstr "Асуултын цонх"
2925 #: libraries/config/messages.inc.php:190
2926 msgid "Customize query window options"
2927 msgstr ""
2929 #: libraries/config/messages.inc.php:191
2930 msgid "Security"
2931 msgstr ""
2933 #: libraries/config/messages.inc.php:192
2934 msgid ""
2935 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
2936 "limit MySQL"
2937 msgstr ""
2939 #: libraries/config/messages.inc.php:193
2940 msgid "Basic settings"
2941 msgstr ""
2943 #: libraries/config/messages.inc.php:194
2944 #, fuzzy
2945 #| msgid "Documentation"
2946 msgid "Authentication"
2947 msgstr "Баримт"
2949 #: libraries/config/messages.inc.php:195
2950 msgid "Authentication settings"
2951 msgstr ""
2953 #: libraries/config/messages.inc.php:196
2954 msgid "Server configuration"
2955 msgstr ""
2957 #: libraries/config/messages.inc.php:197
2958 msgid ""
2959 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
2960 "what they are for"
2961 msgstr ""
2963 #: libraries/config/messages.inc.php:198
2964 msgid "Enter server connection parameters"
2965 msgstr ""
2967 #: libraries/config/messages.inc.php:199
2968 msgid "Configuration storage"
2969 msgstr ""
2971 #: libraries/config/messages.inc.php:200
2972 msgid ""
2973 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
2974 "features, see [a@Documentation.html#linked-tables]phpMyAdmin configuration "
2975 "storage[/a] in documentation"
2976 msgstr ""
2978 #: libraries/config/messages.inc.php:201
2979 msgid "Changes tracking"
2980 msgstr ""
2982 #: libraries/config/messages.inc.php:202
2983 msgid ""
2984 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
2985 "storage."
2986 msgstr ""
2988 #: libraries/config/messages.inc.php:203
2989 msgid "Customize export options"
2990 msgstr ""
2992 #: libraries/config/messages.inc.php:205
2993 msgid "Customize import defaults"
2994 msgstr ""
2996 #: libraries/config/messages.inc.php:206
2997 msgid "Customize navigation frame"
2998 msgstr ""
3000 #: libraries/config/messages.inc.php:207
3001 msgid "Customize main frame"
3002 msgstr ""
3004 #: libraries/config/messages.inc.php:208 libraries/config/messages.inc.php:213
3005 #: setup/frames/menu.inc.php:17
3006 msgid "SQL queries"
3007 msgstr ""
3009 #: libraries/config/messages.inc.php:210
3010 msgid "SQL Query box"
3011 msgstr ""
3013 #: libraries/config/messages.inc.php:211
3014 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
3015 msgstr ""
3017 #: libraries/config/messages.inc.php:214
3018 #, fuzzy
3019 #| msgid "Server variables and settings"
3020 msgid "SQL queries settings"
3021 msgstr "Сервэрийн утгууд болон тохиргоонууд"
3023 #: libraries/config/messages.inc.php:215
3024 #, fuzzy
3025 #| msgid "SQL history"
3026 msgid "SQL Validator"
3027 msgstr "SQL түүх"
3029 #: libraries/config/messages.inc.php:216
3030 msgid ""
3031 "If you wish to use the SQL Validator service, you should be aware that "
3032 "[strong]all SQL statements are stored anonymously for statistical purposes[/"
3033 "strong].[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL Validator[/a], "
3034 "Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights reserved.[/em]"
3035 msgstr ""
3037 #: libraries/config/messages.inc.php:217
3038 msgid "Startup"
3039 msgstr ""
3041 #: libraries/config/messages.inc.php:218
3042 msgid "Customize startup page"
3043 msgstr ""
3045 #: libraries/config/messages.inc.php:219
3046 msgid "Tabs"
3047 msgstr ""
3049 #: libraries/config/messages.inc.php:220
3050 msgid "Choose how you want tabs to work"
3051 msgstr ""
3053 #: libraries/config/messages.inc.php:221
3054 #, fuzzy
3055 #| msgid "Use text field"
3056 msgid "Text fields"
3057 msgstr "Бичвэр талбар хэрэглэх"
3059 #: libraries/config/messages.inc.php:222
3060 #, fuzzy
3061 #| msgid "Use text field"
3062 msgid "Customize text input fields"
3063 msgstr "Бичвэр талбар хэрэглэх"
3065 #: libraries/config/messages.inc.php:223 libraries/export/texytext.php:17
3066 msgid "Texy! text"
3067 msgstr ""
3069 #: libraries/config/messages.inc.php:225
3070 msgid "Warnings"
3071 msgstr ""
3073 #: libraries/config/messages.inc.php:226
3074 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin"
3075 msgstr ""
3077 #: libraries/config/messages.inc.php:227
3078 msgid ""
3079 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
3080 "and export operations"
3081 msgstr ""
3083 #: libraries/config/messages.inc.php:228
3084 msgid "GZip"
3085 msgstr ""
3087 #: libraries/config/messages.inc.php:229
3088 msgid "Extra parameters for iconv"
3089 msgstr ""
3091 #: libraries/config/messages.inc.php:230
3092 msgid ""
3093 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
3094 "if one of the queries failed"
3095 msgstr ""
3097 #: libraries/config/messages.inc.php:231
3098 msgid "Ignore multiple statement errors"
3099 msgstr ""
3101 #: libraries/config/messages.inc.php:232
3102 msgid ""
3103 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
3104 "This might be good way to import large files, however it can break "
3105 "transactions."
3106 msgstr ""
3108 #: libraries/config/messages.inc.php:233
3109 msgid "Partial import: allow interrupt"
3110 msgstr ""
3112 #: libraries/config/messages.inc.php:238 libraries/config/messages.inc.php:245
3113 #: libraries/import/csv.php:26 libraries/import/ldi.php:39
3114 msgid "Do not abort on INSERT error"
3115 msgstr ""
3117 #: libraries/config/messages.inc.php:239 libraries/config/messages.inc.php:247
3118 #: libraries/import/csv.php:25 libraries/import/ldi.php:38
3119 msgid "Replace table data with file"
3120 msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг орлуулах файл"
3122 #: libraries/config/messages.inc.php:241
3123 msgid ""
3124 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
3125 "table) and only SQL is always available"
3126 msgstr ""
3128 #: libraries/config/messages.inc.php:242
3129 msgid "Format of imported file"
3130 msgstr "Оруулсан файлын тогтнол"
3132 #: libraries/config/messages.inc.php:246 libraries/import/ldi.php:45
3133 msgid "Use LOCAL keyword"
3134 msgstr "LOCAL түлхүүр үг хэрэглэх"
3136 #: libraries/config/messages.inc.php:249 libraries/config/messages.inc.php:257
3137 #: libraries/config/messages.inc.php:258
3138 #, fuzzy
3139 #| msgid "Put fields names in the first row"
3140 msgid "Column names in first row"
3141 msgstr "Эхний мөрт талбаруудын нэрийг тавих"
3143 #: libraries/config/messages.inc.php:250 libraries/import/ods.php:27
3144 msgid "Do not import empty rows"
3145 msgstr ""
3147 #: libraries/config/messages.inc.php:251
3148 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
3149 msgstr ""
3151 #: libraries/config/messages.inc.php:252
3152 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
3153 msgstr ""
3155 #: libraries/config/messages.inc.php:253
3156 msgid "Number of queries to skip from start"
3157 msgstr ""
3159 #: libraries/config/messages.inc.php:254
3160 msgid "Partial import: skip queries"
3161 msgstr ""
3163 #: libraries/config/messages.inc.php:256
3164 #, fuzzy
3165 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
3166 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
3167 msgstr "AUTO_INCREMENT утга нэмэх"
3169 #: libraries/config/messages.inc.php:259
3170 msgid "Initial state for sliders"
3171 msgstr ""
3173 #: libraries/config/messages.inc.php:260
3174 msgid "How many rows can be inserted at one time"
3175 msgstr ""
3177 #: libraries/config/messages.inc.php:261
3178 msgid "Number of inserted rows"
3179 msgstr ""
3181 #: libraries/config/messages.inc.php:262
3182 msgid "Target for quick access icon"
3183 msgstr ""
3185 #: libraries/config/messages.inc.php:263
3186 msgid "Show logo in left frame"
3187 msgstr ""
3189 #: libraries/config/messages.inc.php:264
3190 msgid "Display logo"
3191 msgstr ""
3193 #: libraries/config/messages.inc.php:265
3194 msgid "Display server choice at the top of the left frame"
3195 msgstr ""
3197 #: libraries/config/messages.inc.php:266
3198 msgid "Display servers selection"
3199 msgstr ""
3201 #: libraries/config/messages.inc.php:267
3202 #, fuzzy
3203 #| msgid "Displaying Column Comments"
3204 msgid "Display table filter"
3205 msgstr "Баганын тайлбарыг харуулж байна"
3207 #: libraries/config/messages.inc.php:268
3208 msgid "String that separates databases into different tree levels"
3209 msgstr ""
3211 #: libraries/config/messages.inc.php:269
3212 msgid "Database tree separator"
3213 msgstr ""
3215 #: libraries/config/messages.inc.php:270
3216 msgid ""
3217 "Only light version; display databases in a tree (determined by the separator "
3218 "defined below)"
3219 msgstr ""
3221 #: libraries/config/messages.inc.php:271
3222 msgid "Display databases in a tree"
3223 msgstr ""
3225 #: libraries/config/messages.inc.php:272
3226 msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
3227 msgstr ""
3229 #: libraries/config/messages.inc.php:273
3230 msgid "Use light version"
3231 msgstr ""
3233 #: libraries/config/messages.inc.php:274
3234 msgid "Maximum table tree depth"
3235 msgstr ""
3237 #: libraries/config/messages.inc.php:275
3238 msgid "String that separates tables into different tree levels"
3239 msgstr ""
3241 #: libraries/config/messages.inc.php:276
3242 msgid "Table tree separator"
3243 msgstr ""
3245 #: libraries/config/messages.inc.php:277
3246 msgid "URL where logo in the navigation frame will point to"
3247 msgstr ""
3249 #: libraries/config/messages.inc.php:278
3250 msgid "Logo link URL"
3251 msgstr ""
3253 #: libraries/config/messages.inc.php:279
3254 msgid ""
3255 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
3256 "([kbd]new[/kbd])"
3257 msgstr ""
3259 #: libraries/config/messages.inc.php:280
3260 msgid "Logo link target"
3261 msgstr ""
3263 #: libraries/config/messages.inc.php:281
3264 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
3265 msgstr ""
3267 #: libraries/config/messages.inc.php:282
3268 msgid "Enable highlighting"
3269 msgstr ""
3271 #: libraries/config/messages.inc.php:283
3272 msgid "Use less graphically intense tabs"
3273 msgstr ""
3275 #: libraries/config/messages.inc.php:284
3276 msgid "Light tabs"
3277 msgstr ""
3279 #: libraries/config/messages.inc.php:285
3280 msgid ""
3281 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view"
3282 msgstr ""
3284 #: libraries/config/messages.inc.php:286
3285 msgid "Limit column characters"
3286 msgstr ""
3288 #: libraries/config/messages.inc.php:287
3289 msgid ""
3290 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
3291 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
3292 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
3293 msgstr ""
3295 #: libraries/config/messages.inc.php:288
3296 msgid "Delete all cookies on logout"
3297 msgstr ""
3299 #: libraries/config/messages.inc.php:289
3300 msgid ""
3301 "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
3302 "authentication mode"
3303 msgstr ""
3305 #: libraries/config/messages.inc.php:290
3306 msgid "Recall user name"
3307 msgstr ""
3309 #: libraries/config/messages.inc.php:291
3310 msgid ""
3311 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
3312 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
3313 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
3314 "recommended for non-trusted environments."
3315 msgstr ""
3317 #: libraries/config/messages.inc.php:292
3318 msgid "Login cookie store"
3319 msgstr ""
3321 #: libraries/config/messages.inc.php:293
3322 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
3323 msgstr ""
3325 #: libraries/config/messages.inc.php:294
3326 msgid "Login cookie validity"
3327 msgstr ""
3329 #: libraries/config/messages.inc.php:295
3330 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns"
3331 msgstr ""
3333 #: libraries/config/messages.inc.php:296
3334 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
3335 msgstr ""
3337 #: libraries/config/messages.inc.php:297
3338 msgid "Use icons on main page"
3339 msgstr ""
3341 #: libraries/config/messages.inc.php:298
3342 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
3343 msgstr ""
3345 #: libraries/config/messages.inc.php:299
3346 msgid "Maximum displayed SQL length"
3347 msgstr ""
3349 #: libraries/config/messages.inc.php:300 libraries/config/messages.inc.php:305
3350 #: libraries/config/messages.inc.php:332
3351 msgid "Users cannot set a higher value"
3352 msgstr ""
3354 #: libraries/config/messages.inc.php:301
3355 msgid "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
3356 msgstr ""
3358 #: libraries/config/messages.inc.php:302
3359 msgid "Maximum databases"
3360 msgstr ""
3362 #: libraries/config/messages.inc.php:303
3363 msgid ""
3364 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
3365 "contains more rows, &quot;Previous&quot; and &quot;Next&quot; links will be "
3366 "shown."
3367 msgstr ""
3369 #: libraries/config/messages.inc.php:304
3370 msgid "Maximum number of rows to display"
3371 msgstr ""
3373 #: libraries/config/messages.inc.php:306
3374 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
3375 msgstr ""
3377 #: libraries/config/messages.inc.php:307
3378 msgid "Maximum tables"
3379 msgstr ""
3381 #: libraries/config/messages.inc.php:308
3382 msgid ""
3383 "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
3384 "cookie authentication"
3385 msgstr ""
3387 #: libraries/config/messages.inc.php:309
3388 msgid "mcrypt warning"
3389 msgstr ""
3391 #: libraries/config/messages.inc.php:310
3392 msgid ""
3393 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
3394 "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
3395 msgstr ""
3397 #: libraries/config/messages.inc.php:311
3398 msgid "Memory limit"
3399 msgstr ""
3401 #: libraries/config/messages.inc.php:312
3402 #, fuzzy
3403 #| msgid "Show/Hide left menu"
3404 msgid "Show left delete link"
3405 msgstr "Харуулах/Нуух зүүн цэс"
3407 #: libraries/config/messages.inc.php:313
3408 msgid "Show right delete link"
3409 msgstr ""
3411 #: libraries/config/messages.inc.php:314
3412 msgid "Use natural order for sorting table and database names"
3413 msgstr ""
3415 #: libraries/config/messages.inc.php:315
3416 #, fuzzy
3417 #| msgid "Alter table order by"
3418 msgid "Natural order"
3419 msgstr "Хүснэгтийг эрэмбэлэлтээр өөрчлөх"
3421 #: libraries/config/messages.inc.php:316 libraries/config/messages.inc.php:326
3422 msgid "Use only icons, only text or both"
3423 msgstr ""
3425 #: libraries/config/messages.inc.php:317
3426 msgid "Iconic navigation bar"
3427 msgstr ""
3429 #: libraries/config/messages.inc.php:318
3430 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
3431 msgstr ""
3433 #: libraries/config/messages.inc.php:319
3434 msgid "GZip output buffering"
3435 msgstr ""
3437 #: libraries/config/messages.inc.php:320
3438 msgid ""
3439 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
3440 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
3441 msgstr ""
3443 #: libraries/config/messages.inc.php:321
3444 msgid "Default sorting order"
3445 msgstr ""
3447 #: libraries/config/messages.inc.php:322
3448 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
3449 msgstr ""
3451 #: libraries/config/messages.inc.php:323
3452 msgid "Persistent connections"
3453 msgstr ""
3455 #: libraries/config/messages.inc.php:324
3456 msgid ""
3457 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
3458 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
3459 "configuration storage could not be found"
3460 msgstr ""
3462 #: libraries/config/messages.inc.php:325
3463 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
3464 msgstr ""
3466 #: libraries/config/messages.inc.php:327
3467 msgid "Iconic table operations"
3468 msgstr ""
3470 #: libraries/config/messages.inc.php:328
3471 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing"
3472 msgstr ""
3474 #: libraries/config/messages.inc.php:329
3475 msgid "Protect binary columns"
3476 msgstr ""
3478 #: libraries/config/messages.inc.php:330
3479 msgid ""
3480 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
3481 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
3482 "(lost by window close)."
3483 msgstr ""
3485 #: libraries/config/messages.inc.php:331
3486 msgid "Permanent query history"
3487 msgstr ""
3489 #: libraries/config/messages.inc.php:333
3490 msgid "How many queries are kept in history"
3491 msgstr ""
3493 #: libraries/config/messages.inc.php:334
3494 msgid "Query history length"
3495 msgstr ""
3497 #: libraries/config/messages.inc.php:335
3498 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
3499 msgstr ""
3501 #: libraries/config/messages.inc.php:336
3502 msgid "Default query window tab"
3503 msgstr ""
3505 #: libraries/config/messages.inc.php:337
3506 msgid "Query window height (in pixels)"
3507 msgstr ""
3509 #: libraries/config/messages.inc.php:338
3510 #, fuzzy
3511 #| msgid "Query window"
3512 msgid "Query window height"
3513 msgstr "Асуултын цонх"
3515 #: libraries/config/messages.inc.php:339
3516 #, fuzzy
3517 #| msgid "Query window"
3518 msgid "Query window width (in pixels)"
3519 msgstr "Асуултын цонх"
3521 #: libraries/config/messages.inc.php:340
3522 #, fuzzy
3523 #| msgid "Query window"
3524 msgid "Query window width"
3525 msgstr "Асуултын цонх"
3527 #: libraries/config/messages.inc.php:341
3528 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
3529 msgstr ""
3531 #: libraries/config/messages.inc.php:342
3532 msgid "Recoding engine"
3533 msgstr ""
3535 #: libraries/config/messages.inc.php:343
3536 msgid "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature"
3537 msgstr ""
3539 #: libraries/config/messages.inc.php:344
3540 #, fuzzy
3541 #| msgid "Repair threads"
3542 msgid "Repeat headers"
3543 msgstr "Thread засах"
3545 #: libraries/config/messages.inc.php:345
3546 msgid "Show help button instead of Documentation text"
3547 msgstr ""
3549 #: libraries/config/messages.inc.php:346
3550 msgid "Show help button"
3551 msgstr ""
3553 #: libraries/config/messages.inc.php:348
3554 msgid "Directory where exports can be saved on server"
3555 msgstr ""
3557 #: libraries/config/messages.inc.php:349
3558 msgid "Save directory"
3559 msgstr ""
3561 #: libraries/config/messages.inc.php:350
3562 msgid "Leave blank if not used"
3563 msgstr ""
3565 #: libraries/config/messages.inc.php:351
3566 msgid "Host authorization order"
3567 msgstr ""
3569 #: libraries/config/messages.inc.php:352
3570 msgid "Leave blank for defaults"
3571 msgstr ""
3573 #: libraries/config/messages.inc.php:353
3574 msgid "Host authorization rules"
3575 msgstr ""
3577 #: libraries/config/messages.inc.php:354
3578 msgid "Allow logins without a password"
3579 msgstr ""
3581 #: libraries/config/messages.inc.php:355
3582 msgid "Allow root login"
3583 msgstr ""
3585 #: libraries/config/messages.inc.php:356
3586 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
3587 msgstr ""
3589 #: libraries/config/messages.inc.php:357
3590 msgid "HTTP Realm"
3591 msgstr ""
3593 #: libraries/config/messages.inc.php:358
3594 msgid ""
3595 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
3596 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
3597 "swekey.conf)"
3598 msgstr ""
3600 #: libraries/config/messages.inc.php:359
3601 msgid "SweKey config file"
3602 msgstr ""
3604 #: libraries/config/messages.inc.php:360
3605 msgid "Authentication method to use"
3606 msgstr ""
3608 #: libraries/config/messages.inc.php:361 setup/frames/index.inc.php:114
3609 msgid "Authentication type"
3610 msgstr ""
3612 #: libraries/config/messages.inc.php:362
3613 msgid ""
3614 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
3615 "support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
3616 msgstr ""
3618 #: libraries/config/messages.inc.php:363
3619 msgid "Bookmark table"
3620 msgstr ""
3622 #: libraries/config/messages.inc.php:364
3623 msgid ""
3624 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
3625 "pma_column_info[/kbd]"
3626 msgstr ""
3628 #: libraries/config/messages.inc.php:365
3629 msgid "Column information table"
3630 msgstr ""
3632 #: libraries/config/messages.inc.php:366
3633 msgid "Compress connection to MySQL server"
3634 msgstr ""
3636 #: libraries/config/messages.inc.php:367
3637 msgid "Compress connection"
3638 msgstr ""
3640 #: libraries/config/messages.inc.php:368
3641 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
3642 msgstr ""
3644 #: libraries/config/messages.inc.php:369
3645 msgid "Connection type"
3646 msgstr ""
3648 #: libraries/config/messages.inc.php:370
3649 msgid "Control user password"
3650 msgstr ""
3652 #: libraries/config/messages.inc.php:371
3653 msgid ""
3654 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
3655 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
3656 msgstr ""
3658 #: libraries/config/messages.inc.php:372
3659 msgid "Control user"
3660 msgstr ""
3662 #: libraries/config/messages.inc.php:373
3663 msgid "Count tables when showing database list"
3664 msgstr ""
3666 #: libraries/config/messages.inc.php:374
3667 msgid "Count tables"
3668 msgstr ""
3670 #: libraries/config/messages.inc.php:375
3671 msgid ""
3672 "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
3673 "kbd]"
3674 msgstr ""
3676 #: libraries/config/messages.inc.php:376
3677 msgid "Designer table"
3678 msgstr ""
3680 #: libraries/config/messages.inc.php:377
3681 msgid ""
3682 "More information on [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug "
3683 "tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
3684 msgstr ""
3686 #: libraries/config/messages.inc.php:378
3687 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
3688 msgstr ""
3690 #: libraries/config/messages.inc.php:379
3691 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
3692 msgstr ""
3694 #: libraries/config/messages.inc.php:380
3695 msgid "PHP extension to use"
3696 msgstr ""
3698 #: libraries/config/messages.inc.php:381
3699 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
3700 msgstr ""
3702 #: libraries/config/messages.inc.php:382
3703 msgid "Hide databases"
3704 msgstr ""
3706 #: libraries/config/messages.inc.php:383
3707 msgid ""
3708 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/"
3709 "kbd]"
3710 msgstr ""
3712 #: libraries/config/messages.inc.php:384
3713 msgid "SQL query history table"
3714 msgstr ""
3716 #: libraries/config/messages.inc.php:385
3717 msgid "Hostname where MySQL server is running"
3718 msgstr ""
3720 #: libraries/config/messages.inc.php:386
3721 msgid "Server hostname"
3722 msgstr ""
3724 #: libraries/config/messages.inc.php:387
3725 msgid "Logout URL"
3726 msgstr ""
3728 #: libraries/config/messages.inc.php:388
3729 msgid "Try to connect without password"
3730 msgstr ""
3732 #: libraries/config/messages.inc.php:389
3733 msgid "Connect without password"
3734 msgstr ""
3736 #: libraries/config/messages.inc.php:390
3737 msgid ""
3738 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
3739 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
3740 "[kbd]'my_db'[/kbd]. Using this option you can sort database list, just enter "
3741 "their names in order and use [kbd]*[/kbd] at the end to show the rest in "
3742 "alphabetical order."
3743 msgstr ""
3745 #: libraries/config/messages.inc.php:391
3746 msgid "Show only listed databases"
3747 msgstr ""
3749 #: libraries/config/messages.inc.php:392 libraries/config/messages.inc.php:429
3750 msgid "Leave empty if not using config auth"
3751 msgstr ""
3753 #: libraries/config/messages.inc.php:393
3754 msgid "Password for config auth"
3755 msgstr ""
3757 #: libraries/config/messages.inc.php:394
3758 msgid ""
3759 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
3760 msgstr ""
3762 #: libraries/config/messages.inc.php:395
3763 msgid "PDF schema: pages table"
3764 msgstr ""
3766 #: libraries/config/messages.inc.php:396
3767 msgid ""
3768 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
3769 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
3770 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
3771 msgstr ""
3773 #: libraries/config/messages.inc.php:397
3774 #, fuzzy
3775 #| msgid "database name"
3776 msgid "Database name"
3777 msgstr "өгөгдлийн сангийн нэр"
3779 #: libraries/config/messages.inc.php:398
3780 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
3781 msgstr ""
3783 #: libraries/config/messages.inc.php:399
3784 msgid "Server port"
3785 msgstr ""
3787 #: libraries/config/messages.inc.php:400
3788 msgid ""
3789 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
3790 "[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
3791 msgstr ""
3793 #: libraries/config/messages.inc.php:401
3794 msgid "Relation table"
3795 msgstr ""
3797 #: libraries/config/messages.inc.php:402
3798 msgid "SQL command to fetch available databases"
3799 msgstr ""
3801 #: libraries/config/messages.inc.php:403
3802 msgid "SHOW DATABASES command"
3803 msgstr ""
3805 #: libraries/config/messages.inc.php:404
3806 msgid ""
3807 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
3808 "[/a] for an example"
3809 msgstr ""
3811 #: libraries/config/messages.inc.php:405
3812 msgid "Signon session name"
3813 msgstr ""
3815 #: libraries/config/messages.inc.php:406
3816 msgid "Signon URL"
3817 msgstr ""
3819 #: libraries/config/messages.inc.php:407
3820 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
3821 msgstr ""
3823 #: libraries/config/messages.inc.php:408
3824 msgid "Server socket"
3825 msgstr ""
3827 #: libraries/config/messages.inc.php:409
3828 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
3829 msgstr ""
3831 #: libraries/config/messages.inc.php:410
3832 msgid "Use SSL"
3833 msgstr ""
3835 #: libraries/config/messages.inc.php:411
3836 msgid ""
3837 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/kbd]"
3838 msgstr ""
3840 #: libraries/config/messages.inc.php:412
3841 msgid "PDF schema: table coordinates"
3842 msgstr ""
3844 #: libraries/config/messages.inc.php:413
3845 msgid ""
3846 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
3847 "suggested: [kbd]pma_table_info[/kbd]"
3848 msgstr ""
3850 #: libraries/config/messages.inc.php:414
3851 #, fuzzy
3852 #| msgid "Displaying Column Comments"
3853 msgid "Display columns table"
3854 msgstr "Баганын тайлбарыг харуулж байна"
3856 #: libraries/config/messages.inc.php:415
3857 msgid ""
3858 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
3859 "the log when creating a database."
3860 msgstr ""
3862 #: libraries/config/messages.inc.php:416
3863 msgid "Add DROP DATABASE"
3864 msgstr ""
3866 #: libraries/config/messages.inc.php:417
3867 msgid ""
3868 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
3869 "log when creating a table."
3870 msgstr ""
3872 #: libraries/config/messages.inc.php:418
3873 msgid "Add DROP TABLE"
3874 msgstr ""
3876 #: libraries/config/messages.inc.php:419
3877 msgid ""
3878 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
3879 "log when creating a view."
3880 msgstr ""
3882 #: libraries/config/messages.inc.php:420
3883 msgid "Add DROP VIEW"
3884 msgstr ""
3886 #: libraries/config/messages.inc.php:421
3887 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
3888 msgstr ""
3890 #: libraries/config/messages.inc.php:422
3891 #, fuzzy
3892 #| msgid "Statements"
3893 msgid "Statements to track"
3894 msgstr "Баримтжуулал"
3896 #: libraries/config/messages.inc.php:423
3897 msgid ""
3898 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma_tracking[/"
3899 "kbd]"
3900 msgstr ""
3902 #: libraries/config/messages.inc.php:424
3903 msgid "SQL query tracking table"
3904 msgstr ""
3906 #: libraries/config/messages.inc.php:425
3907 msgid ""
3908 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
3909 "automatically."
3910 msgstr ""
3912 #: libraries/config/messages.inc.php:426
3913 #, fuzzy
3914 #| msgid "Automatic recovery mode"
3915 msgid "Automatically create versions"
3916 msgstr "Авто сэргээх горим"
3918 #: libraries/config/messages.inc.php:427
3919 msgid ""
3920 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: [kbd]"
3921 "pma_config[/kbd]"
3922 msgstr ""
3924 #: libraries/config/messages.inc.php:428
3925 msgid "User preferences storage table"
3926 msgstr ""
3928 #: libraries/config/messages.inc.php:430
3929 msgid "User for config auth"
3930 msgstr ""
3932 #: libraries/config/messages.inc.php:431
3933 msgid ""
3934 "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
3935 "compatibility checks and thereby increases performance"
3936 msgstr ""
3938 #: libraries/config/messages.inc.php:432
3939 msgid "Verbose check"
3940 msgstr ""
3942 #: libraries/config/messages.inc.php:433
3943 msgid ""
3944 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
3945 "hostname instead."
3946 msgstr ""
3948 #: libraries/config/messages.inc.php:434
3949 msgid "Verbose name of this server"
3950 msgstr ""
3952 #: libraries/config/messages.inc.php:435
3953 msgid "Whether a user should be displayed a &quot;show all (rows)&quot; button"
3954 msgstr ""
3956 #: libraries/config/messages.inc.php:436
3957 msgid "Allow to display all the rows"
3958 msgstr ""
3960 #: libraries/config/messages.inc.php:437
3961 msgid ""
3962 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
3963 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
3964 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
3965 msgstr ""
3967 #: libraries/config/messages.inc.php:438
3968 msgid "Show password change form"
3969 msgstr ""
3971 #: libraries/config/messages.inc.php:439
3972 msgid "Show create database form"
3973 msgstr ""
3975 #: libraries/config/messages.inc.php:440
3976 msgid ""
3977 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
3978 "insert mode"
3979 msgstr ""
3981 #: libraries/config/messages.inc.php:441
3982 #, fuzzy
3983 #| msgid "Show open tables"
3984 msgid "Show field types"
3985 msgstr "Нээлттэй хүснэгтүүдийг харуулах"
3987 #: libraries/config/messages.inc.php:442
3988 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
3989 msgstr ""
3991 #: libraries/config/messages.inc.php:443
3992 msgid "Show function fields"
3993 msgstr ""
3995 #: libraries/config/messages.inc.php:444
3996 msgid ""
3997 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
3998 "output"
3999 msgstr ""
4001 #: libraries/config/messages.inc.php:445
4002 msgid "Show phpinfo() link"
4003 msgstr ""
4005 #: libraries/config/messages.inc.php:446
4006 msgid "Show detailed MySQL server information"
4007 msgstr ""
4009 #: libraries/config/messages.inc.php:447
4010 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
4011 msgstr ""
4013 #: libraries/config/messages.inc.php:448
4014 msgid "Show SQL queries"
4015 msgstr ""
4017 #: libraries/config/messages.inc.php:449
4018 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
4019 msgstr ""
4021 #: libraries/config/messages.inc.php:450
4022 msgid "Show statistics"
4023 msgstr ""
4025 #: libraries/config/messages.inc.php:451
4026 msgid ""
4027 "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
4028 "comment and the real name"
4029 msgstr ""
4031 #: libraries/config/messages.inc.php:452
4032 msgid "Display database comment instead of its name"
4033 msgstr ""
4035 #: libraries/config/messages.inc.php:453
4036 msgid ""
4037 "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is only "
4038 "used to split/nest the tables according to the $cfg"
4039 "['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called like the "
4040 "alias, the table name itself stays unchanged"
4041 msgstr ""
4043 #: libraries/config/messages.inc.php:454
4044 msgid "Display table comment instead of its name"
4045 msgstr ""
4047 #: libraries/config/messages.inc.php:455
4048 msgid "Display table comments in tooltips"
4049 msgstr ""
4051 #: libraries/config/messages.inc.php:456
4052 msgid ""
4053 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
4054 msgstr ""
4056 #: libraries/config/messages.inc.php:457
4057 msgid "Skip locked tables"
4058 msgstr ""
4060 #: libraries/config/messages.inc.php:462
4061 msgid "Requires SQL Validator to be enabled"
4062 msgstr ""
4064 #: libraries/config/messages.inc.php:464
4065 #: libraries/display_change_password.lib.php:40
4066 #: libraries/replication_gui.lib.php:61 libraries/replication_gui.lib.php:62
4067 #: libraries/replication_gui.lib.php:337 libraries/replication_gui.lib.php:341
4068 #: libraries/replication_gui.lib.php:351 server_privileges.php:797
4069 #: server_privileges.php:801 server_privileges.php:812
4070 #: server_privileges.php:1619 server_synchronize.php:1173
4071 msgid "Password"
4072 msgstr "Нууц үг"
4074 #: libraries/config/messages.inc.php:465
4075 msgid ""
4076 "[strong]Warning:[/strong] requires PHP SOAP extension or PEAR SOAP to be "
4077 "installed"
4078 msgstr ""
4080 #: libraries/config/messages.inc.php:466
4081 msgid "Enable SQL Validator"
4082 msgstr ""
4084 #: libraries/config/messages.inc.php:467
4085 msgid ""
4086 "If you have a custom username, specify it here (defaults to [kbd]anonymous[/"
4087 "kbd])"
4088 msgstr ""
4090 #: libraries/config/messages.inc.php:468 tbl_tracking.php:405
4091 #: tbl_tracking.php:456
4092 msgid "Username"
4093 msgstr ""
4095 #: libraries/config/messages.inc.php:469
4096 msgid ""
4097 "Suggest a database name on the &quot;Create Database&quot; form (if "
4098 "possible) or keep the text field empty"
4099 msgstr ""
4101 #: libraries/config/messages.inc.php:470
4102 msgid "Suggest new database name"
4103 msgstr ""
4105 #: libraries/config/messages.inc.php:471
4106 msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected"
4107 msgstr ""
4109 #: libraries/config/messages.inc.php:472
4110 msgid "Suhosin warning"
4111 msgstr ""
4113 #: libraries/config/messages.inc.php:473
4114 msgid ""
4115 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
4116 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
4117 msgstr ""
4119 #: libraries/config/messages.inc.php:474
4120 #, fuzzy
4121 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
4122 msgid "Textarea columns"
4123 msgstr "Багана нэмэх/устгах"
4125 #: libraries/config/messages.inc.php:475
4126 msgid ""
4127 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
4128 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
4129 msgstr ""
4131 #: libraries/config/messages.inc.php:476
4132 msgid "Textarea rows"
4133 msgstr ""
4135 #: libraries/config/messages.inc.php:477
4136 msgid "Title of browser window when a database is selected"
4137 msgstr ""
4139 #: libraries/config/messages.inc.php:479
4140 msgid "Title of browser window when nothing is selected"
4141 msgstr ""
4143 #: libraries/config/messages.inc.php:480
4144 #, fuzzy
4145 #| msgid "Default"
4146 msgid "Default title"
4147 msgstr "Анхдагч"
4149 #: libraries/config/messages.inc.php:481
4150 msgid "Title of browser window when a server is selected"
4151 msgstr ""
4153 #: libraries/config/messages.inc.php:483
4154 msgid "Title of browser window when a table is selected"
4155 msgstr ""
4157 #: libraries/config/messages.inc.php:485
4158 msgid ""
4159 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
4160 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
4161 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
4162 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
4163 msgstr ""
4165 #: libraries/config/messages.inc.php:486
4166 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
4167 msgstr ""
4169 #: libraries/config/messages.inc.php:487
4170 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
4171 msgstr ""
4173 #: libraries/config/messages.inc.php:488
4174 msgid "Upload directory"
4175 msgstr ""
4177 #: libraries/config/messages.inc.php:489
4178 msgid "Allow for searching inside the entire database"
4179 msgstr ""
4181 #: libraries/config/messages.inc.php:490
4182 msgid "Use database search"
4183 msgstr ""
4185 #: libraries/config/messages.inc.php:491
4186 msgid ""
4187 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
4188 "checkbox on the right"
4189 msgstr ""
4191 #: libraries/config/messages.inc.php:492
4192 msgid "Enable the Developer tab in settings"
4193 msgstr ""
4195 #: libraries/config/messages.inc.php:493
4196 msgid ""
4197 "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
4198 "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
4199 "contain."
4200 msgstr ""
4202 #: libraries/config/messages.inc.php:494
4203 msgid "Verbose multiple statements"
4204 msgstr ""
4206 #: libraries/config/messages.inc.php:495 setup/frames/index.inc.php:229
4207 msgid "Check for latest version"
4208 msgstr ""
4210 #: libraries/config/messages.inc.php:496
4211 msgid ""
4212 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
4213 "for import and export operations"
4214 msgstr ""
4216 #: libraries/config/messages.inc.php:497
4217 msgid "ZIP"
4218 msgstr ""
4220 #: libraries/config/setup.forms.php:41
4221 msgid "Config authentication"
4222 msgstr ""
4224 #: libraries/config/setup.forms.php:45
4225 msgid "Cookie authentication"
4226 msgstr ""
4228 #: libraries/config/setup.forms.php:48
4229 msgid "HTTP authentication"
4230 msgstr ""
4232 #: libraries/config/setup.forms.php:51
4233 msgid "Signon authentication"
4234 msgstr ""
4236 #: libraries/config/setup.forms.php:238
4237 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:142 libraries/import/ldi.php:34
4238 msgid "CSV using LOAD DATA"
4239 msgstr "CSV хэрэглэх нь LOAD DATA"
4241 #: libraries/config/setup.forms.php:247 libraries/config/setup.forms.php:341
4242 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:150
4243 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:243 libraries/export/xls.php:17
4244 #: libraries/import/xls.php:20
4245 msgid "Excel 97-2003 XLS Workbook"
4246 msgstr ""
4248 #: libraries/config/setup.forms.php:250 libraries/config/setup.forms.php:345
4249 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:153
4250 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:247
4251 #: libraries/export/xlsx.php:17 libraries/import/xlsx.php:20
4252 msgid "Excel 2007 XLSX Workbook"
4253 msgstr ""
4255 #: libraries/config/setup.forms.php:253 libraries/config/setup.forms.php:354
4256 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:156
4257 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:256 libraries/export/ods.php:17
4258 #: libraries/import/ods.php:22
4259 msgid "Open Document Spreadsheet"
4260 msgstr ""
4262 #: libraries/config/setup.forms.php:260
4263 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:163
4264 msgid "Quick"
4265 msgstr ""
4267 #: libraries/config/setup.forms.php:264
4268 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:167
4269 msgid "Custom"
4270 msgstr ""
4272 #: libraries/config/setup.forms.php:285
4273 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:187
4274 #, fuzzy
4275 #| msgid "Database export options"
4276 msgid "Database export options"
4277 msgstr "ӨС гаргах сонголтууд"
4279 #: libraries/config/setup.forms.php:318
4280 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:220
4281 #: libraries/export/excel.php:17
4282 msgid "CSV for MS Excel"
4283 msgstr "CSV өгөгдлийг MS Excel-ээр"
4285 #: libraries/config/setup.forms.php:349
4286 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:251
4287 #: libraries/export/htmlword.php:17
4288 msgid "Microsoft Word 2000"
4289 msgstr "Microsoft Word 2000"
4291 #: libraries/config/setup.forms.php:358
4292 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:260 libraries/export/odt.php:21
4293 msgid "Open Document Text"
4294 msgstr ""
4296 #: libraries/config/validate.lib.php:198 libraries/config/validate.lib.php:205
4297 msgid "Could not connect to MySQL server"
4298 msgstr ""
4300 #: libraries/config/validate.lib.php:230
4301 msgid "Empty username while using config authentication method"
4302 msgstr ""
4304 #: libraries/config/validate.lib.php:234
4305 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
4306 msgstr ""
4308 #: libraries/config/validate.lib.php:238
4309 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
4310 msgstr ""
4312 #: libraries/config/validate.lib.php:272
4313 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
4314 msgstr ""
4316 #: libraries/config/validate.lib.php:276
4317 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
4318 msgstr ""
4320 #: libraries/config/validate.lib.php:361
4321 #, php-format
4322 msgid "Incorrect IP address: %s"
4323 msgstr ""
4325 #: libraries/core.lib.php:265
4326 #, php-format
4327 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
4328 msgstr ""
4330 #: libraries/db_events.inc.php:14 libraries/db_events.inc.php:16
4331 #: libraries/export/sql.php:481
4332 msgid "Events"
4333 msgstr ""
4335 #: libraries/db_events.inc.php:24 libraries/db_routines.inc.php:35
4336 #: libraries/display_create_table.lib.php:51 libraries/tbl_triggers.lib.php:26
4337 #: setup/frames/index.inc.php:113
4338 msgid "Name"
4339 msgstr "Нэр"
4341 #: libraries/db_links.inc.php:42 libraries/db_links.inc.php:43
4342 #: libraries/db_links.inc.php:44
4343 msgid "Database seems to be empty!"
4344 msgstr "Өгөгдлийн сан хоосон санагдаж байна!"
4346 #: libraries/db_links.inc.php:66 libraries/relation.lib.php:137
4347 #: libraries/tbl_links.inc.php:90
4348 msgid "Tracking"
4349 msgstr ""
4351 #: libraries/db_links.inc.php:71
4352 msgid "Query"
4353 msgstr "Асуулт (Query)"
4355 #: libraries/db_links.inc.php:76 libraries/relation.lib.php:133
4356 msgid "Designer"
4357 msgstr "Дизайнч"
4359 #: libraries/db_links.inc.php:93 libraries/server_links.inc.php:64
4360 #: server_privileges.php:112 server_privileges.php:1813
4361 #: server_privileges.php:2163 test/theme.php:116
4362 msgid "Privileges"
4363 msgstr "Онцгой эрхүүд"
4365 #: libraries/db_routines.inc.php:24 libraries/db_routines.inc.php:26
4366 msgid "Routines"
4367 msgstr ""
4369 #: libraries/db_routines.inc.php:37
4370 msgid "Return type"
4371 msgstr ""
4373 #: libraries/db_structure.lib.php:48 libraries/display_tbl.lib.php:1844
4374 msgid ""
4375 "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
4376 "3.11[/a]"
4377 msgstr "May be approximate. See FAQ 3.11"
4379 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:111 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:122
4380 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
4381 msgstr ""
4383 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:357 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:359
4384 #: libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:411
4385 msgid "The server is not responding"
4386 msgstr "Сервэрээс хариу алга"
4388 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:357 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:411
4389 msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
4390 msgstr "(эсвэл дотоод MySQL сервэрийн socket нь зөв тохируулагдаагүй)"
4392 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:366 tbl_structure.php:700
4393 msgid "Details..."
4394 msgstr ""
4396 #: libraries/display_change_password.lib.php:29 main.php:90
4397 #: user_password.php:119 user_password.php:137
4398 msgid "Change password"
4399 msgstr "Нууц үг солих"
4401 #: libraries/display_change_password.lib.php:34
4402 #: libraries/replication_gui.lib.php:347 server_privileges.php:808
4403 msgid "No Password"
4404 msgstr "Нууц үггүй"
4406 #: libraries/display_change_password.lib.php:45
4407 #: libraries/replication_gui.lib.php:355 libraries/replication_gui.lib.php:358
4408 #: server_privileges.php:816 server_privileges.php:819
4409 msgid "Re-type"
4410 msgstr "Дахин бич"
4412 #: libraries/display_change_password.lib.php:51
4413 msgid "Password Hashing"
4414 msgstr "Нууц үг хувиргах"
4416 #: libraries/display_change_password.lib.php:65
4417 #, fuzzy
4418 #| msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
4419 msgid "MySQL 4.0 compatible"
4420 msgstr "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
4422 #: libraries/display_create_database.lib.php:21
4423 #: libraries/display_create_database.lib.php:39
4424 msgid "Create new database"
4425 msgstr "Шинэ ӨС үүсгэх"
4427 #: libraries/display_create_database.lib.php:33
4428 msgid "Create"
4429 msgstr "Үүсгэх"
4431 #: libraries/display_create_database.lib.php:43 server_privileges.php:114
4432 #: server_privileges.php:1504 server_replication.php:33
4433 msgid "No Privileges"
4434 msgstr "Онцгой эрхгүй"
4436 #: libraries/display_create_table.lib.php:46
4437 #, php-format
4438 msgid "Create table on database %s"
4439 msgstr "%s ӨС-д шинэ хүснэгт үүсгэх"
4441 #: libraries/display_create_table.lib.php:55
4442 #, fuzzy
4443 #| msgid "Number of fields"
4444 msgid "Number of columns"
4445 msgstr "Талбаруудын тоо"
4447 #: libraries/display_export.lib.php:35
4448 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
4449 msgstr ""
4451 #: libraries/display_export.lib.php:87
4452 #, fuzzy
4453 #| msgid "Allows locking tables for the current thread."
4454 msgid "Exporting databases in the current server"
4455 msgstr "Тухайн процесст хүснэгт түгжихийг зөвшөөрөх."
4457 #: libraries/display_export.lib.php:89
4458 #, fuzzy, php-format
4459 #| msgid "Create table on database %s"
4460 msgid "Exporting tables in the database \"%s\""
4461 msgstr "%s ӨС-д шинэ хүснэгт үүсгэх"
4463 #: libraries/display_export.lib.php:91
4464 #, fuzzy, php-format
4465 #| msgid "Create table on database %s"
4466 msgid "Exporting rows in the table \"%s\""
4467 msgstr "%s ӨС-д шинэ хүснэгт үүсгэх"
4469 #: libraries/display_export.lib.php:97
4470 #, fuzzy
4471 #| msgid "Export type"
4472 msgid "Export Method:"
4473 msgstr "Гаргах төрөл"
4475 #: libraries/display_export.lib.php:137
4476 #, fuzzy
4477 #| msgid "Databases"
4478 msgid "Database(s):"
4479 msgstr "Өгөгдлийн сангууд"
4481 #: libraries/display_export.lib.php:139
4482 #, fuzzy
4483 #| msgid "Tables"
4484 msgid "Table(s):"
4485 msgstr "Хүснэгт"
4487 #: libraries/display_export.lib.php:149
4488 #, fuzzy
4489 #| msgid "Rows"
4490 msgid "Rows:"
4491 msgstr "Мөрүүд"
4493 #: libraries/display_export.lib.php:157
4494 msgid "Dump some row(s)"
4495 msgstr ""
4497 #: libraries/display_export.lib.php:159
4498 #, fuzzy
4499 #| msgid "Number of fields"
4500 msgid "Number of rows:"
4501 msgstr "Талбаруудын тоо"
4503 #: libraries/display_export.lib.php:162
4504 msgid "Row to begin at:"
4505 msgstr ""
4507 #: libraries/display_export.lib.php:173
4508 msgid "Dump all rows"
4509 msgstr ""
4511 #: libraries/display_export.lib.php:181 libraries/display_export.lib.php:202
4512 msgid "Output:"
4513 msgstr ""
4515 #: libraries/display_export.lib.php:188 libraries/display_export.lib.php:214
4516 #, fuzzy, php-format
4517 #| msgid "Save on server in %s directory"
4518 msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
4519 msgstr "Сервэр дээрх хадгалах хавтас %s"
4521 #: libraries/display_export.lib.php:206
4522 #, fuzzy
4523 #| msgid "Save as file"
4524 msgid "Save output to a file"
4525 msgstr "Илгээх"
4527 #: libraries/display_export.lib.php:227
4528 #, fuzzy
4529 #| msgid "File name template"
4530 msgid "File name template:"
4531 msgstr "Файлын нэрийн загвар"
4533 #: libraries/display_export.lib.php:229
4534 msgid "@SERVER@ will become the server name"
4535 msgstr ""
4537 #: libraries/display_export.lib.php:231
4538 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
4539 msgstr ""
4541 #: libraries/display_export.lib.php:233
4542 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
4543 msgstr ""
4545 #: libraries/display_export.lib.php:237
4546 #, fuzzy, php-format
4547 #| msgid ""
4548 #| "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
4549 #| "formatting strings. Additionally the following transformations will "
4550 #| "happen: %3$s. Other text will be kept as is."
4551 msgid ""
4552 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
4553 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
4554 "3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
4555 msgstr ""
4556 "Энэ утга нь %1$sstrftime%2$s -ийг хэрэглэж үүссэн, тиймээс та хугацааны "
4557 "тогтнолын тэмдэгтийг хэрэглэж болно. Нэмэлтээр дараах хувиргалт байх болно: %"
4558 "3$s. Бусад бичвэрүүд үүн шиг хадгалагдана."
4560 #: libraries/display_export.lib.php:275
4561 msgid "use this for future exports"
4562 msgstr ""
4564 #: libraries/display_export.lib.php:281 libraries/display_import.lib.php:188
4565 #: libraries/display_import.lib.php:201 libraries/sql_query_form.lib.php:512
4566 msgid "Character set of the file:"
4567 msgstr "Файлын кодлол:"
4569 #: libraries/display_export.lib.php:309
4570 #, fuzzy
4571 #| msgid "Compression"
4572 msgid "Compression:"
4573 msgstr "Шахалт"
4575 #: libraries/display_export.lib.php:311 libraries/display_tbl.lib.php:528
4576 #: libraries/export/sql.php:933 libraries/tbl_properties.inc.php:578
4577 #: pmd_general.php:512 server_privileges.php:1966 server_processlist.php:74
4578 msgid "None"
4579 msgstr "Байхгүй"
4581 #: libraries/display_export.lib.php:313
4582 #, fuzzy
4583 #| msgid "\"zipped\""
4584 msgid "zipped"
4585 msgstr "zip-ээр шахах"
4587 #: libraries/display_export.lib.php:315
4588 #, fuzzy
4589 #| msgid "\"gzipped\""
4590 msgid "gzipped"
4591 msgstr "gzip-ээр шахах"
4593 #: libraries/display_export.lib.php:317
4594 #, fuzzy
4595 #| msgid "\"bzipped\""
4596 msgid "bzipped"
4597 msgstr "bzip-ээр шахагдсан"
4599 #: libraries/display_export.lib.php:331 libraries/display_import.lib.php:244
4600 #: libraries/export/codegen.php:37
4601 #, fuzzy
4602 #| msgid "Format"
4603 msgid "Format:"
4604 msgstr "Тогтнол"
4606 #: libraries/display_export.lib.php:336 libraries/display_import.lib.php:250
4607 msgid "Format-Specific Options:"
4608 msgstr ""
4610 #: libraries/display_export.lib.php:345 libraries/display_import.lib.php:260
4611 msgid "Encoding Conversion:"
4612 msgstr ""
4614 #: libraries/display_import.lib.php:66
4615 msgid ""
4616 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
4617 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
4618 "browsers."
4619 msgstr ""
4621 #: libraries/display_import.lib.php:76
4622 msgid "The file is being processed, please be patient."
4623 msgstr ""
4625 #: libraries/display_import.lib.php:98
4626 msgid ""
4627 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
4628 "not available."
4629 msgstr ""
4631 #: libraries/display_import.lib.php:129
4632 #, fuzzy
4633 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
4634 msgid "Importing into the current server"
4635 msgstr "MySQL руу нэвтэрч чадсангүй"
4637 #: libraries/display_import.lib.php:131
4638 #, fuzzy, php-format
4639 #| msgid "No databases"
4640 msgid "Importing into the database \"%s\""
4641 msgstr "ӨС байхгүй"
4643 #: libraries/display_import.lib.php:133
4644 #, fuzzy, php-format
4645 #| msgid "No databases"
4646 msgid "Importing into the table \"%s\""
4647 msgstr "ӨС байхгүй"
4649 #: libraries/display_import.lib.php:139
4650 #, fuzzy
4651 #| msgid "File to import"
4652 msgid "File to Import:"
4653 msgstr "Оруулах файл"
4655 #: libraries/display_import.lib.php:156
4656 #, php-format
4657 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
4658 msgstr ""
4660 #: libraries/display_import.lib.php:158
4661 msgid ""
4662 "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
4663 "Example: <b>.sql.zip</b>"
4664 msgstr ""
4666 #: libraries/display_import.lib.php:178
4667 msgid "File uploads are not allowed on this server."
4668 msgstr ""
4670 #: libraries/display_import.lib.php:208
4671 #, fuzzy
4672 #| msgid "Partial import"
4673 msgid "Partial Import:"
4674 msgstr "Хэсэгчлэн оруулах"
4676 #: libraries/display_import.lib.php:214
4677 #, php-format
4678 msgid ""
4679 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
4680 msgstr ""
4682 #: libraries/display_import.lib.php:221
4683 #, fuzzy
4684 #| msgid ""
4685 #| "Allow the interruption of an import in case the script detects it is "
4686 #| "close to the PHP timeout limit. This might be good way to import large "
4687 #| "files, however it can break transactions."
4688 msgid ""
4689 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
4690 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be good way to import large files, "
4691 "however it can break transactions.)</i>"
4692 msgstr ""
4693 "Скриптэд цагийн хязгаараар зогсоохыг оруулалтад илрүүлэхэд тасалдлыг "
4694 "зөвшөөрөх. Магадгүй энэ нь том файлыг оруулахад боломжийн арга боловч, "
4695 "хэлэлцээрийг зогсоож чадна."
4697 #: libraries/display_import.lib.php:228
4698 msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
4699 msgstr ""
4701 #: libraries/display_select_lang.lib.php:44
4702 #: libraries/display_select_lang.lib.php:45 setup/frames/index.inc.php:71
4703 msgid "Language"
4704 msgstr "Хэл"
4706 #: libraries/display_tbl.lib.php:302
4707 #, php-format
4708 msgid "%d is not valid row number."
4709 msgstr "%d нь мөрийн буруу дугаар байна."
4711 #: libraries/display_tbl.lib.php:308
4712 #, fuzzy
4713 #| msgid "row(s) starting from record #"
4714 msgid "row(s) starting from row #"
4715 msgstr "мөрийн эхлэх буй дугаар"
4717 #: libraries/display_tbl.lib.php:314
4718 msgid "horizontal"
4719 msgstr "хөндлөн"
4721 #: libraries/display_tbl.lib.php:315
4722 msgid "horizontal (rotated headers)"
4723 msgstr "хөндлөн (эргүүлэгдсэн толгойнууд)"
4725 #: libraries/display_tbl.lib.php:316
4726 msgid "vertical"
4727 msgstr "босоо"
4729 #: libraries/display_tbl.lib.php:322
4730 #, php-format
4731 msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
4732 msgstr "Төлөв %s-д ба %s нїдний дараа толгойнуудыг давтах"
4734 #: libraries/display_tbl.lib.php:510
4735 msgid "Sort by key"
4736 msgstr "Түлхүүрээр эрэмбэлэх"
4738 #: libraries/display_tbl.lib.php:553 libraries/export/codegen.php:40
4739 #: libraries/export/csv.php:31 libraries/export/excel.php:36
4740 #: libraries/export/htmlword.php:32 libraries/export/json.php:26
4741 #: libraries/export/latex.php:34 libraries/export/mediawiki.php:23
4742 #: libraries/export/ods.php:28 libraries/export/odt.php:26
4743 #: libraries/export/pdf.php:28 libraries/export/php_array.php:27
4744 #: libraries/export/sql.php:55 libraries/export/texytext.php:30
4745 #: libraries/export/xls.php:28 libraries/export/xlsx.php:28
4746 #: libraries/export/xml.php:25 libraries/export/yaml.php:29
4747 #: libraries/import.lib.php:1145 libraries/import.lib.php:1167
4748 #: libraries/import/csv.php:32 libraries/import/docsql.php:34
4749 #: libraries/import/ldi.php:48 libraries/import/ods.php:32
4750 #: libraries/import/sql.php:19 libraries/import/xls.php:27
4751 #: libraries/import/xlsx.php:27 libraries/import/xml.php:25 tbl_select.php:263
4752 #: tbl_structure.php:845
4753 msgid "Options"
4754 msgstr "Сонголтууд"
4756 #: libraries/display_tbl.lib.php:558 libraries/display_tbl.lib.php:568
4757 #, fuzzy
4758 #| msgid "Partial Texts"
4759 msgid "Partial texts"
4760 msgstr "Бичвэрийн зарим хэсэг"
4762 #: libraries/display_tbl.lib.php:559 libraries/display_tbl.lib.php:572
4763 #, fuzzy
4764 #| msgid "Full Texts"
4765 msgid "Full texts"
4766 msgstr "Бүтэн бичвэр"
4768 #: libraries/display_tbl.lib.php:585
4769 msgid "Relational key"
4770 msgstr ""
4772 #: libraries/display_tbl.lib.php:586
4773 #, fuzzy
4774 #| msgid "Relational schema"
4775 msgid "Relational display column"
4776 msgstr "Хамааралтай схем"
4778 #: libraries/display_tbl.lib.php:593
4779 msgid "Show binary contents"
4780 msgstr ""
4782 #: libraries/display_tbl.lib.php:595
4783 msgid "Show BLOB contents"
4784 msgstr ""
4786 #: libraries/display_tbl.lib.php:605 pmd_general.php:160 tbl_change.php:306
4787 #: tbl_change.php:312
4788 msgid "Hide"
4789 msgstr "Нуух"
4791 #: libraries/display_tbl.lib.php:605 libraries/relation.lib.php:117
4792 #: libraries/tbl_properties.inc.php:142 transformation_overview.php:46
4793 msgid "Browser transformation"
4794 msgstr "Хөтчийн өөрчлөл"
4796 #: libraries/display_tbl.lib.php:1170 libraries/display_tbl.lib.php:1182
4797 msgid "The row has been deleted"
4798 msgstr "Мөр устгагдсан"
4800 #: libraries/display_tbl.lib.php:1209 libraries/display_tbl.lib.php:2052
4801 #: server_processlist.php:70 tbl_row_action.php:63
4802 msgid "Kill"
4803 msgstr "Алах"
4805 #: libraries/display_tbl.lib.php:1930
4806 msgid "in query"
4807 msgstr "асуултад"
4809 #: libraries/display_tbl.lib.php:1948
4810 msgid "Showing rows"
4811 msgstr "Мөрүүдийг харуулж байна "
4813 #: libraries/display_tbl.lib.php:1958
4814 msgid "total"
4815 msgstr "Нийт"
4817 #: libraries/display_tbl.lib.php:1966 sql.php:597
4818 #, php-format
4819 msgid "Query took %01.4f sec"
4820 msgstr "Асуулт нь %01.4f сек авлаа"
4822 #: libraries/display_tbl.lib.php:2085 libraries/mult_submits.inc.php:112
4823 #: querywindow.php:114 querywindow.php:118 querywindow.php:121
4824 #: tbl_structure.php:24 tbl_structure.php:149 tbl_structure.php:560
4825 msgid "Change"
4826 msgstr "Солих"
4828 #: libraries/display_tbl.lib.php:2158
4829 msgid "Query results operations"
4830 msgstr "Асуудлын үр дүнгийн үйлдэл"
4832 #: libraries/display_tbl.lib.php:2186
4833 msgid "Print view (with full texts)"
4834 msgstr "Хэвлэхээр харах (бүх бичвэртэй нь)"
4836 #: libraries/display_tbl.lib.php:2230 tbl_chart.php:81
4837 #, fuzzy
4838 #| msgid "Display PDF schema"
4839 msgid "Display chart"
4840 msgstr "PDF-схем харуулах"
4842 #: libraries/display_tbl.lib.php:2380
4843 msgid "Link not found"
4844 msgstr "Холбоос олдсонгүй"
4846 #: libraries/engines/bdb.lib.php:20 main.php:211
4847 msgid "Version information"
4848 msgstr "Хувилбарын мэдээлэл"
4850 #: libraries/engines/innodb.lib.php:22
4851 msgid "Data home directory"
4852 msgstr "Өгөгдлийн үндсэн хавтас"
4854 #: libraries/engines/innodb.lib.php:23
4855 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
4856 msgstr "Бүх InnoDB өгөгдлийн файлын хавтсын замын үндсэн хэсэг."
4858 #: libraries/engines/innodb.lib.php:26
4859 msgid "Data files"
4860 msgstr "Өгөгдлийн файлууд"
4862 #: libraries/engines/innodb.lib.php:29
4863 msgid "Autoextend increment"
4864 msgstr "Авто нэмэгдэлт"
4866 #: libraries/engines/innodb.lib.php:30
4867 msgid ""
4868 " The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
4869 "when it becomes full."
4870 msgstr ""
4871 " The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
4872 "when it becomes full."
4874 #: libraries/engines/innodb.lib.php:34
4875 msgid "Buffer pool size"
4876 msgstr "Буффер pool хэмжээ"
4878 #: libraries/engines/innodb.lib.php:35
4879 msgid ""
4880 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
4881 "tables."
4882 msgstr ""
4883 "Энэ хүснэгтийн кэш өгөгдөл, индекст хэрэглэх InnoDB санах ойн буфферийн "
4884 "хэмжээ."
4886 #: libraries/engines/innodb.lib.php:134
4887 msgid "Buffer Pool"
4888 msgstr "Буффер Pool"
4890 #: libraries/engines/innodb.lib.php:135 server_status.php:423
4891 msgid "InnoDB Status"
4892 msgstr "InnoDB байдал"
4894 #: libraries/engines/innodb.lib.php:163
4895 msgid "Buffer Pool Usage"
4896 msgstr "Буффер Pool Хэрэглээ"
4898 #: libraries/engines/innodb.lib.php:171
4899 msgid "pages"
4900 msgstr "хуудсууд"
4902 #: libraries/engines/innodb.lib.php:180
4903 msgid "Free pages"
4904 msgstr "Чөлөөт хуудсууд"
4906 #: libraries/engines/innodb.lib.php:186
4907 msgid "Dirty pages"
4908 msgstr "Бохир хуудсууд"
4910 #: libraries/engines/innodb.lib.php:192
4911 msgid "Pages containing data"
4912 msgstr "Хуудсуудын агуулсан өгөгдөл"
4914 #: libraries/engines/innodb.lib.php:198
4915 msgid "Pages to be flushed"
4916 msgstr "Хуудсууд зайлагдсан"
4918 #: libraries/engines/innodb.lib.php:204
4919 msgid "Busy pages"
4920 msgstr "Завгүй хуудсууд"
4922 #: libraries/engines/innodb.lib.php:213
4923 msgid "Latched pages"
4924 msgstr "Latched хуудсууд"
4926 #: libraries/engines/innodb.lib.php:224
4927 msgid "Buffer Pool Activity"
4928 msgstr "Буффер Pool Идэвхжил"
4930 #: libraries/engines/innodb.lib.php:228
4931 msgid "Read requests"
4932 msgstr "Унших гуйлт"
4934 #: libraries/engines/innodb.lib.php:234
4935 msgid "Write requests"
4936 msgstr "Бичих гуйлт"
4938 #: libraries/engines/innodb.lib.php:240
4939 msgid "Read misses"
4940 msgstr "Уншилт алдагдсан"
4942 #: libraries/engines/innodb.lib.php:246
4943 msgid "Write waits"
4944 msgstr "Бичихээр хүлээх"
4946 #: libraries/engines/innodb.lib.php:252
4947 msgid "Read misses in %"
4948 msgstr "Уншилт алдсан нь %"
4950 #: libraries/engines/innodb.lib.php:260
4951 msgid "Write waits in %"
4952 msgstr "Бичихээр хүлээгдэх нь %"
4954 #: libraries/engines/myisam.lib.php:22
4955 msgid "Data pointer size"
4956 msgstr "Өгөгдөл заагчийн хэмжээ"
4958 #: libraries/engines/myisam.lib.php:23
4959 msgid ""
4960 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
4961 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
4962 msgstr ""
4963 "Анхдагч заагчийн хэмжээ байтаар илэрхийлэгдэх ба, CREATE TABLE -ээр MyISAM "
4964 "хүснэгтийг MAX_ROWS сонголт тодорхойлогдоогүй үед хэрэглэгдэнэ."
4966 #: libraries/engines/myisam.lib.php:27
4967 msgid "Automatic recovery mode"
4968 msgstr "Авто сэргээх горим"
4970 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28
4971 msgid ""
4972 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
4973 "myisam-recover server startup option."
4974 msgstr ""
4975 "Горим нь эвдэрсэн MyISAM хүснэгтийг автоматаар засна, серверийн эхлэлийн --"
4976 "myisam-recover сонголтоор."
4978 #: libraries/engines/myisam.lib.php:31
4979 msgid "Maximum size for temporary sort files"
4980 msgstr "Завсрын эрэмбэлэх файлын ХИ хэмжээ"
4982 #: libraries/engines/myisam.lib.php:32
4983 msgid ""
4984 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
4985 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
4986 "INFILE)."
4987 msgstr ""
4988 "Завсрын MySQL файлын ХИ хэмжээ нь MyISAM индексийг да-үүсгэхэд (REPAIR "
4989 "TABLE, ALTER TABLE, болон LOAD DATA INFILE -ын үед) хэрэглэгдэнэ."
4991 #: libraries/engines/myisam.lib.php:36
4992 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
4993 msgstr "Индекс үүсгэлт дэх завсрын файлын ХИ хэмжээ"
4995 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37
4996 msgid ""
4997 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
4998 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
4999 "method."
5000 msgstr ""
5001 "Хэрэв завсрын файл MyISAM индекс үүсгэлтэд хэрэглэгдсэн бол үүнээс их энд "
5002 "тодорхойлогдсон хэмжээгээр key cache хэрэглэх хэрэгтэй, key cache аргыг "
5003 "илүүд үзвэл."
5005 #: libraries/engines/myisam.lib.php:41
5006 msgid "Repair threads"
5007 msgstr "Thread засах"
5009 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42
5010 msgid ""
5011 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
5012 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
5013 msgstr ""
5014 "Хэрэв энэ утга нь 1 -ээс их байвал, эрэмбэлэх процессоор Засах үед MyISAM "
5015 "хүснэгтийн индексүүд нь зэрэгцээгээр (индекс бүрт өөрийн процесс) үүсгэгдсэн."
5017 #: libraries/engines/myisam.lib.php:46
5018 msgid "Sort buffer size"
5019 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
5021 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47
5022 msgid ""
5023 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
5024 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
5025 msgstr ""
5026 "REPAIR TABLE -ийн үед MyISAM индексийг эрэмбэлэх эсвэл CREATE INDEX болон "
5027 "ALTER TABLE -ээр индекс үүсгэх үед буффер хуваарилагдсан."
5029 #: libraries/engines/pbms.lib.php:30
5030 msgid "Garbage Threshold"
5031 msgstr ""
5033 #: libraries/engines/pbms.lib.php:31
5034 msgid "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
5035 msgstr ""
5037 #: libraries/engines/pbms.lib.php:35 libraries/replication_gui.lib.php:69
5038 #: server_synchronize.php:1161
5039 msgid "Port"
5040 msgstr ""
5042 #: libraries/engines/pbms.lib.php:36
5043 msgid ""
5044 "The port for the PBMS stream-based communications. Setting this value to 0 "
5045 "will disable HTTP communication with the daemon."
5046 msgstr ""
5048 #: libraries/engines/pbms.lib.php:40
5049 msgid "Repository Threshold"
5050 msgstr ""
5052 #: libraries/engines/pbms.lib.php:41
5053 msgid ""
5054 "The maximum size of a BLOB repository file. You may use Kb, MB or GB to "
5055 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5056 "specified."
5057 msgstr ""
5059 #: libraries/engines/pbms.lib.php:45
5060 msgid "Temp Blob Timeout"
5061 msgstr ""
5063 #: libraries/engines/pbms.lib.php:46
5064 msgid ""
5065 "The timeout, in seconds, for temporary BLOBs. Uploaded BLOB data is removed "
5066 "after this time, unless they are referenced by a record in the database."
5067 msgstr ""
5069 #: libraries/engines/pbms.lib.php:50
5070 msgid "Temp Log Threshold"
5071 msgstr ""
5073 #: libraries/engines/pbms.lib.php:51
5074 msgid ""
5075 "The maximum size of a temporary BLOB log file. You may use Kb, MB or GB to "
5076 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5077 "specified."
5078 msgstr ""
5080 #: libraries/engines/pbms.lib.php:55
5081 msgid "Max Keep Alive"
5082 msgstr ""
5084 #: libraries/engines/pbms.lib.php:56
5085 msgid ""
5086 "The timeout for inactive connection with the keep-alive flag set. After this "
5087 "time the connection will be closed. The time-out is in milliseconds (1/1000)."
5088 msgstr ""
5090 #: libraries/engines/pbms.lib.php:60
5091 msgid "Metadata Headers"
5092 msgstr ""
5094 #: libraries/engines/pbms.lib.php:61
5095 msgid ""
5096 "A \":\" delimited list of metadata headers to be used to initialize the "
5097 "pbms_metadata_header table when a database is created."
5098 msgstr ""
5100 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:22
5101 msgid "Index cache size"
5102 msgstr ""
5104 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:23
5105 msgid ""
5106 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
5107 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
5108 msgstr ""
5110 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:27
5111 msgid "Record cache size"
5112 msgstr ""
5114 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28
5115 msgid ""
5116 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
5117 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
5118 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
5119 msgstr ""
5121 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:32
5122 msgid "Log cache size"
5123 msgstr ""
5125 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33
5126 msgid ""
5127 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
5128 "transaction log data. The default is 16MB."
5129 msgstr ""
5131 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:37
5132 msgid "Log file threshold"
5133 msgstr ""
5135 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:38
5136 msgid ""
5137 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
5138 "default value is 16MB."
5139 msgstr ""
5141 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:42
5142 msgid "Transaction buffer size"
5143 msgstr ""
5145 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43
5146 msgid ""
5147 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
5148 "buffers of this size). The default is 1MB."
5149 msgstr ""
5151 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:47
5152 msgid "Checkpoint frequency"
5153 msgstr ""
5155 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:48
5156 msgid ""
5157 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
5158 "performed. The default value is 24MB."
5159 msgstr ""
5161 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:52
5162 msgid "Data log threshold"
5163 msgstr ""
5165 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53
5166 msgid ""
5167 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
5168 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
5169 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
5170 "that can be stored in the database."
5171 msgstr ""
5173 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:57
5174 msgid "Garbage threshold"
5175 msgstr ""
5177 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58
5178 msgid ""
5179 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
5180 "a value between 1 and 99. The default is 50."
5181 msgstr ""
5183 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:62
5184 msgid "Log buffer size"
5185 msgstr ""
5187 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:63
5188 msgid ""
5189 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
5190 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
5191 "required to write a data log."
5192 msgstr ""
5194 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:67
5195 msgid "Data file grow size"
5196 msgstr ""
5198 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:68
5199 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
5200 msgstr ""
5202 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:72
5203 msgid "Row file grow size"
5204 msgstr ""
5206 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73
5207 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
5208 msgstr ""
5210 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:77
5211 msgid "Log file count"
5212 msgstr ""
5214 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78
5215 msgid ""
5216 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
5217 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
5218 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
5219 "number."
5220 msgstr ""
5222 #: libraries/export/csv.php:21 libraries/import/csv.php:27
5223 #, fuzzy
5224 #| msgid "Lines terminated by"
5225 msgid "Columns separated with:"
5226 msgstr "Шугамыг төгсгөгч"
5228 #: libraries/export/csv.php:22 libraries/import/csv.php:28
5229 #, fuzzy
5230 #| msgid "Fields enclosed by"
5231 msgid "Columns enclosed with:"
5232 msgstr "Талбарыг хаасан"
5234 #: libraries/export/csv.php:23 libraries/import/csv.php:29
5235 #, fuzzy
5236 #| msgid "Fields escaped by"
5237 msgid "Columns escaped with:"
5238 msgstr "Талбарыг нээсэн"
5240 #: libraries/export/csv.php:24 libraries/import/csv.php:30
5241 #, fuzzy
5242 #| msgid "Lines terminated by"
5243 msgid "Lines terminated with:"
5244 msgstr "Шугамыг төгсгөгч"
5246 #: libraries/export/csv.php:25 libraries/export/excel.php:22
5247 #: libraries/export/htmlword.php:28 libraries/export/latex.php:79
5248 #: libraries/export/ods.php:23 libraries/export/odt.php:59
5249 #: libraries/export/xls.php:23 libraries/export/xlsx.php:23
5250 #, fuzzy
5251 #| msgid "Replace NULL by"
5252 msgid "Replace NULL with:"
5253 msgstr "NULL-ыг орлуулах нь"
5255 #: libraries/export/csv.php:26 libraries/export/excel.php:23
5256 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
5257 msgstr ""
5259 #: libraries/export/excel.php:32
5260 #, fuzzy
5261 #| msgid "Excel edition"
5262 msgid "Excel edition:"
5263 msgstr "Excel-засвар"
5265 #: libraries/export/htmlword.php:27 libraries/export/latex.php:69
5266 #: libraries/export/odt.php:55 libraries/export/sql.php:132
5267 #: libraries/export/texytext.php:25 libraries/export/xml.php:45
5268 #, fuzzy
5269 #| msgid "Database export options"
5270 msgid "Data dump options"
5271 msgstr "ӨС гаргах сонголтууд"
5273 #: libraries/export/htmlword.php:135 libraries/export/odt.php:175
5274 #: libraries/export/sql.php:946 libraries/export/texytext.php:123
5275 msgid "Dumping data for table"
5276 msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг устгах"
5278 #: libraries/export/htmlword.php:188 libraries/export/odt.php:245
5279 #: libraries/export/sql.php:850 libraries/export/texytext.php:170
5280 msgid "Table structure for table"
5281 msgstr "Хүснэгтийн бүтэц"
5283 #: libraries/export/latex.php:13
5284 #, fuzzy
5285 #| msgid "Content of table __TABLE__"
5286 msgid "Content of table @TABLE@"
5287 msgstr "__TABLE__ хүснэгтийн агуулга"
5289 #: libraries/export/latex.php:14
5290 msgid "(continued)"
5291 msgstr "(үргэлжилнэ)"
5293 #: libraries/export/latex.php:15
5294 #, fuzzy
5295 #| msgid "Structure of table __TABLE__"
5296 msgid "Structure of table @TABLE@"
5297 msgstr "__TABLE__ хүснэгтийн бүтэц"
5299 #: libraries/export/latex.php:47 libraries/export/odt.php:39
5300 #: libraries/export/sql.php:87
5301 #, fuzzy
5302 #| msgid "Transformation options"
5303 msgid "Object creation options"
5304 msgstr "Өөрчлөлийн сонголтууд"
5306 #: libraries/export/latex.php:51 libraries/export/latex.php:75
5307 #, fuzzy
5308 #| msgid "Table caption"
5309 msgid "Table caption (continued)"
5310 msgstr "Хүснэгтийн гарчиг"
5312 #: libraries/export/latex.php:56 libraries/export/odt.php:42
5313 #: libraries/export/sql.php:40
5314 #, fuzzy
5315 #| msgid "Disable foreign key checks"
5316 msgid "Display foreign key relationships"
5317 msgstr "Гадаад түлхүүр шалгалтыг хаах"
5319 #: libraries/export/latex.php:59 libraries/export/odt.php:45
5320 #, fuzzy
5321 #| msgid "Displaying Column Comments"
5322 msgid "Display comments"
5323 msgstr "Баганын тайлбарыг харуулж байна"
5325 #: libraries/export/latex.php:62 libraries/export/odt.php:48
5326 #: libraries/export/sql.php:44
5327 #, fuzzy
5328 #| msgid "Available MIME types"
5329 msgid "Display MIME types"
5330 msgstr "Идэвхтэй MIME-төрлүүд"
5332 #: libraries/export/latex.php:139 libraries/export/sql.php:281
5333 #: libraries/export/xml.php:105 libraries/header_printview.inc.php:56
5334 #: libraries/replication_gui.lib.php:65 libraries/replication_gui.lib.php:176
5335 #: libraries/replication_gui.lib.php:271 libraries/replication_gui.lib.php:274
5336 #: libraries/replication_gui.lib.php:331 server_privileges.php:732
5337 #: server_privileges.php:735 server_privileges.php:791
5338 #: server_privileges.php:1618 server_privileges.php:2161
5339 #: server_processlist.php:54 server_synchronize.php:1157
5340 msgid "Host"
5341 msgstr "Хост"
5343 #: libraries/export/latex.php:144 libraries/export/sql.php:282
5344 #: libraries/export/xml.php:110 libraries/header_printview.inc.php:58
5345 msgid "Generation Time"
5346 msgstr "Үүссэн цаг"
5348 #: libraries/export/latex.php:145 libraries/export/sql.php:284
5349 #: libraries/export/xml.php:111 main.php:169
5350 msgid "Server version"
5351 msgstr "Сервэрийн хувилбар"
5353 #: libraries/export/latex.php:146 libraries/export/sql.php:285
5354 #: libraries/export/xml.php:112
5355 msgid "PHP Version"
5356 msgstr "PHP хувилбар"
5358 #: libraries/export/mediawiki.php:15
5359 msgid "MediaWiki Table"
5360 msgstr ""
5362 #: libraries/export/pdf.php:17
5363 msgid "PDF"
5364 msgstr "PDF"
5366 #: libraries/export/pdf.php:23
5367 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
5368 msgstr ""
5370 #: libraries/export/pdf.php:24
5371 #, fuzzy
5372 #| msgid "Report title"
5373 msgid "Report title:"
5374 msgstr "Тайлангийн гарчиг"
5376 #: libraries/export/php_array.php:16
5377 msgid "PHP array"
5378 msgstr ""
5380 #: libraries/export/sql.php:33
5381 msgid ""
5382 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
5383 "and server version)</i>"
5384 msgstr ""
5386 #: libraries/export/sql.php:35
5387 #, fuzzy
5388 #| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
5389 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
5390 msgstr "header-т тусгай тайлбар нэмэх (\\n –мөр шилжүүлнэ)"
5392 #: libraries/export/sql.php:37
5393 msgid ""
5394 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
5395 "checked"
5396 msgstr ""
5398 #: libraries/export/sql.php:65
5399 msgid ""
5400 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
5401 msgstr ""
5403 #: libraries/export/sql.php:72 libraries/export/sql.php:105
5404 #: libraries/export/sql.php:107
5405 #, fuzzy, php-format
5406 #| msgid "Statements"
5407 msgid "Add %s statement"
5408 msgstr "Баримтжуулал"
5410 #: libraries/export/sql.php:91
5411 #, fuzzy
5412 #| msgid "Statements"
5413 msgid "Add statements:"
5414 msgstr "Баримтжуулал"
5416 #: libraries/export/sql.php:111
5417 msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
5418 msgstr ""
5420 #: libraries/export/sql.php:123
5421 msgid ""
5422 "Enclose table and field names with backquotes <i>(Protects field and table "
5423 "names formed with special characters or keywords)</i>"
5424 msgstr ""
5426 #: libraries/export/sql.php:136
5427 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
5428 msgstr ""
5430 #: libraries/export/sql.php:138
5431 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
5432 msgstr ""
5434 #: libraries/export/sql.php:140
5435 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
5436 msgstr ""
5438 #: libraries/export/sql.php:147
5439 msgid "Function to use when dumping data:"
5440 msgstr ""
5442 #: libraries/export/sql.php:151
5443 msgid "Syntax to use when inserting data:"
5444 msgstr ""
5446 #: libraries/export/sql.php:154
5447 msgid ""
5448 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> &nbsp; "
5449 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
5450 "(1,2,3)</code>"
5451 msgstr ""
5453 #: libraries/export/sql.php:155
5454 msgid ""
5455 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> &nbsp; "
5456 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
5457 "(7,8,9)</code>"
5458 msgstr ""
5460 #: libraries/export/sql.php:156
5461 msgid ""
5462 "both of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
5463 "tbl_name (col_A,col_B) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
5464 msgstr ""
5466 #: libraries/export/sql.php:157
5467 msgid ""
5468 "neither of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
5469 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
5470 msgstr ""
5472 #: libraries/export/sql.php:167
5473 msgid ""
5474 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
5475 "0x616263)</i>"
5476 msgstr ""
5478 #: libraries/export/sql.php:171
5479 msgid ""
5480 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
5481 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
5482 msgstr ""
5484 #: libraries/export/sql.php:393 libraries/export/xml.php:34
5485 msgid "Procedures"
5486 msgstr "Процедурүүд"
5488 #: libraries/export/sql.php:407 libraries/export/xml.php:32
5489 msgid "Functions"
5490 msgstr "Функцүүд"
5492 #: libraries/export/sql.php:683
5493 msgid "Constraints for dumped tables"
5494 msgstr "Асгарсан хүснэгтийг хүчлэх"
5496 #: libraries/export/sql.php:692
5497 msgid "Constraints for table"
5498 msgstr "Constraints for table"
5500 #: libraries/export/sql.php:792
5501 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
5502 msgstr "Хүснэгтийн MIME-төрлүүд"
5504 #: libraries/export/sql.php:804
5505 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
5506 msgstr "Хүснэгтийн хамаарал"
5508 #: libraries/export/sql.php:861 libraries/export/xml.php:38
5509 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:18
5510 msgid "Triggers"
5511 msgstr ""
5513 #: libraries/export/sql.php:873
5514 msgid "Structure for view"
5515 msgstr "Харах бүтэц"
5517 #: libraries/export/sql.php:882
5518 msgid "Stand-in structure for view"
5519 msgstr ""
5521 #: libraries/export/xml.php:17 libraries/import/xml.php:21
5522 msgid "XML"
5523 msgstr "XML"
5525 #: libraries/export/xml.php:30
5526 msgid "Object creation options (all are recommended)"
5527 msgstr ""
5529 #: libraries/export/xml.php:40
5530 #, fuzzy
5531 #| msgid "View"
5532 msgid "Views"
5533 msgstr "Харц"
5535 #: libraries/export/xml.php:47
5536 msgid "Export contents"
5537 msgstr ""
5539 #: libraries/footer.inc.php:186 libraries/footer.inc.php:189
5540 #: libraries/footer.inc.php:192
5541 msgid "Open new phpMyAdmin window"
5542 msgstr "Шинэ phpMyAdmin цонх нээх"
5544 #: libraries/header_printview.inc.php:49 libraries/header_printview.inc.php:54
5545 msgid "SQL result"
5546 msgstr "SQL-үр дүн"
5548 #: libraries/header_printview.inc.php:59
5549 msgid "Generated by"
5550 msgstr "Үүсгэгч"
5552 #: libraries/import.lib.php:153 sql.php:593 tbl_change.php:176
5553 #: tbl_get_field.php:34
5554 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
5555 msgstr "MySQL хоосон үр дүн буцаалаа (тэг мөрүүд г.м.)."
5557 #: libraries/import.lib.php:1141
5558 msgid ""
5559 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
5560 msgstr ""
5562 #: libraries/import.lib.php:1142
5563 msgid "View a structure`s contents by clicking on its name"
5564 msgstr ""
5566 #: libraries/import.lib.php:1143
5567 msgid ""
5568 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
5569 msgstr ""
5571 #: libraries/import.lib.php:1144
5572 msgid "Edit its structure by following the \"Structure\" link"
5573 msgstr ""
5575 #: libraries/import.lib.php:1147
5576 msgid "Go to database"
5577 msgstr ""
5579 #: libraries/import.lib.php:1150 libraries/import.lib.php:1174
5580 msgid "settings"
5581 msgstr ""
5583 #: libraries/import.lib.php:1169
5584 msgid "Go to table"
5585 msgstr ""
5587 #: libraries/import.lib.php:1178
5588 msgid "Go to view"
5589 msgstr ""
5591 #: libraries/import/csv.php:37 libraries/import/ods.php:26
5592 #: libraries/import/xls.php:24 libraries/import/xlsx.php:24
5593 msgid ""
5594 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
5595 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
5596 msgstr ""
5598 #: libraries/import/csv.php:39
5599 msgid ""
5600 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
5601 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
5602 "separated by commas and not enclosed in quotations."
5603 msgstr ""
5605 #: libraries/import/csv.php:41
5606 #, fuzzy
5607 #| msgid "Column names"
5608 msgid "Column names: "
5609 msgstr "Баганын нэрс"
5611 #: libraries/import/csv.php:60 libraries/import/csv.php:72
5612 #: libraries/import/csv.php:76 libraries/import/csv.php:80
5613 #, php-format
5614 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
5615 msgstr "CSV оруулалтад буруу параметр нь: %s"
5617 #: libraries/import/csv.php:121
5618 #, php-format
5619 msgid ""
5620 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
5621 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
5622 msgstr ""
5624 #: libraries/import/csv.php:179 libraries/import/csv.php:426
5625 #, php-format
5626 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
5627 msgstr "CSV оруулалтад %d мөрөнд буруу тогтнол байна."
5629 #: libraries/import/csv.php:314
5630 #, fuzzy, php-format
5631 #| msgid "Invalid field count in CSV input on line %d."
5632 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
5633 msgstr "CSV оруулалтад %d мөрөнд буруу талбарын тоо байна."
5635 #: libraries/import/docsql.php:27
5636 msgid "DocSQL"
5637 msgstr "DocSQL"
5639 #: libraries/import/docsql.php:31 libraries/tbl_properties.inc.php:617
5640 #: server_synchronize.php:426 server_synchronize.php:869
5641 msgid "Table name"
5642 msgstr "Хүснэгтийн нэр"
5644 #: libraries/import/ldi.php:44 libraries/schema/User_Schema.class.php:316
5645 #: view_create.php:147
5646 msgid "Column names"
5647 msgstr "Баганын нэрс"
5649 #: libraries/import/ldi.php:56
5650 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
5651 msgstr "Энэ нэмэлт нь шахагдсан оруулалтыг дэмжихгүй!"
5653 #: libraries/import/ods.php:28
5654 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
5655 msgstr ""
5657 #: libraries/import/ods.php:29
5658 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
5659 msgstr ""
5661 #: libraries/import/sql.php:32
5662 #, fuzzy
5663 #| msgid "SQL compatibility mode"
5664 msgid "SQL compatibility mode:"
5665 msgstr "SQL нийцтэй горим"
5667 #: libraries/import/sql.php:42
5668 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
5669 msgstr ""
5671 #: libraries/import/xml.php:74 libraries/import/xml.php:130
5672 msgid ""
5673 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
5674 "the issue and try again."
5675 msgstr ""
5677 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:142
5678 #, fuzzy
5679 #| msgid "None"
5680 msgctxt "None encoding conversion"
5681 msgid "None"
5682 msgstr "Байхгүй"
5684 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
5685 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:148
5686 msgid "Convert to Kana"
5687 msgstr ""
5689 #: libraries/mult_submits.inc.php:75 libraries/tbl_properties.inc.php:516
5690 #: tbl_structure.php:28 tbl_structure.php:152 tbl_structure.php:156
5691 #: tbl_structure.php:165 tbl_structure.php:166 tbl_structure.php:563
5692 msgid "Primary"
5693 msgstr "Үндсэн"
5695 #: libraries/mult_submits.inc.php:97 libraries/tbl_properties.inc.php:115
5696 #: libraries/tbl_properties.inc.php:528 tbl_printview.php:323
5697 #: tbl_structure.php:30 tbl_structure.php:153 tbl_structure.php:157
5698 #: tbl_structure.php:167 tbl_structure.php:168 tbl_structure.php:565
5699 #: tbl_structure.php:765
5700 msgid "Index"
5701 msgstr "Индекс"
5703 #: libraries/mult_submits.inc.php:107 libraries/tbl_properties.inc.php:534
5704 #: tbl_structure.php:34 tbl_structure.php:155 tbl_structure.php:159
5705 #: tbl_structure.php:171 tbl_structure.php:172 tbl_structure.php:569
5706 msgid "Fulltext"
5707 msgstr "Бүтэнбичвэр"
5709 #: libraries/mult_submits.inc.php:435 tbl_replace.php:326
5710 msgid "No change"
5711 msgstr "Солигдохгүй"
5713 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:116
5714 msgid "Charset"
5715 msgstr "Кодлол"
5717 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:212 libraries/mysql_charsets.lib.php:413
5718 #: tbl_change.php:509
5719 msgid "Binary"
5720 msgstr " Хоёртын "
5722 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:224
5723 msgid "Bulgarian"
5724 msgstr "Болгар"
5726 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:228 libraries/mysql_charsets.lib.php:353
5727 msgid "Simplified Chinese"
5728 msgstr "Энгийн хятад"
5730 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:230 libraries/mysql_charsets.lib.php:373
5731 msgid "Traditional Chinese"
5732 msgstr "Уламжлалт хятд"
5734 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:234 libraries/mysql_charsets.lib.php:420
5735 msgid "case-insensitive"
5736 msgstr "Том жижиг хамаагүй"
5738 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:237 libraries/mysql_charsets.lib.php:422
5739 msgid "case-sensitive"
5740 msgstr "Том жижиг хамаатай "
5742 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:240
5743 msgid "Croatian"
5744 msgstr "Хорват"
5746 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:243
5747 msgid "Czech"
5748 msgstr "Чех"
5750 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:246
5751 msgid "Danish"
5752 msgstr "Дани"
5754 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:249
5755 msgid "English"
5756 msgstr "Англи"
5758 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:252
5759 msgid "Esperanto"
5760 msgstr "Есперанто"
5762 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:255
5763 msgid "Estonian"
5764 msgstr "Эстони"
5766 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258 libraries/mysql_charsets.lib.php:261
5767 msgid "German"
5768 msgstr "Немец"
5770 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258
5771 msgid "dictionary"
5772 msgstr "толь"
5774 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:261
5775 msgid "phone book"
5776 msgstr "Утасны лавлах"
5778 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:264
5779 msgid "Hungarian"
5780 msgstr "Унгар"
5782 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:267
5783 msgid "Icelandic"
5784 msgstr "Исланд"
5786 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:270 libraries/mysql_charsets.lib.php:360
5787 msgid "Japanese"
5788 msgstr "Япон"
5790 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:273
5791 msgid "Latvian"
5792 msgstr "Латви"
5794 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:276
5795 msgid "Lithuanian"
5796 msgstr "Латви"
5798 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:279 libraries/mysql_charsets.lib.php:382
5799 msgid "Korean"
5800 msgstr "Солонгос"
5802 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:282
5803 msgid "Persian"
5804 msgstr "Перс"
5806 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:285
5807 msgid "Polish"
5808 msgstr "Польш"
5810 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:288 libraries/mysql_charsets.lib.php:336
5811 msgid "West European"
5812 msgstr "Баруун-Европ"
5814 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:291
5815 msgid "Romanian"
5816 msgstr "Румын"
5818 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:294
5819 msgid "Slovak"
5820 msgstr "Словак"
5822 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:297
5823 msgid "Slovenian"
5824 msgstr "Словени"
5826 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:300
5827 msgid "Spanish"
5828 msgstr "Испани"
5830 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:303
5831 msgid "Traditional Spanish"
5832 msgstr "Уламжлалт Испани"
5834 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:306 libraries/mysql_charsets.lib.php:403
5835 msgid "Swedish"
5836 msgstr "Швед"
5838 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:309 libraries/mysql_charsets.lib.php:406
5839 msgid "Thai"
5840 msgstr "Таи"
5842 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:312 libraries/mysql_charsets.lib.php:400
5843 msgid "Turkish"
5844 msgstr "Турк"
5846 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:315 libraries/mysql_charsets.lib.php:397
5847 msgid "Ukrainian"
5848 msgstr "Украин"
5850 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
5851 msgid "Unicode"
5852 msgstr "Юникод"
5854 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
5855 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:336 libraries/mysql_charsets.lib.php:343
5856 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365 libraries/mysql_charsets.lib.php:376
5857 msgid "multilingual"
5858 msgstr "олонхэлийн"
5860 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:343
5861 msgid "Central European"
5862 msgstr "Төв-Европ"
5864 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:348
5865 msgid "Russian"
5866 msgstr "Орос"
5868 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365
5869 msgid "Baltic"
5870 msgstr "Балти"
5872 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:370
5873 msgid "Armenian"
5874 msgstr "Армян"
5876 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:376
5877 msgid "Cyrillic"
5878 msgstr "Кирилл"
5880 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:379
5881 msgid "Arabic"
5882 msgstr "Араб"
5884 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:385
5885 msgid "Hebrew"
5886 msgstr "Иврей"
5888 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:388
5889 msgid "Georgian"
5890 msgstr "Гүрж"
5892 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:391
5893 msgid "Greek"
5894 msgstr "Грек"
5896 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:394
5897 msgid "Czech-Slovak"
5898 msgstr "Чехословак"
5900 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:409 libraries/mysql_charsets.lib.php:416
5901 msgid "unknown"
5902 msgstr "үлмэдэх"
5904 #: libraries/navigation_header.inc.php:57
5905 #: libraries/navigation_header.inc.php:60
5906 #: libraries/navigation_header.inc.php:61
5907 msgid "Home"
5908 msgstr "Гэр"
5910 #: libraries/navigation_header.inc.php:70
5911 #: libraries/navigation_header.inc.php:73
5912 #: libraries/navigation_header.inc.php:74
5913 msgid "Log out"
5914 msgstr "Гарах"
5916 #: libraries/plugin_interface.lib.php:336
5917 #, fuzzy
5918 #| msgid "This format has no options"
5919 msgid "This format has no options"
5920 msgstr "Энэ тогтнол сонголтгүй"
5922 #: libraries/relation.lib.php:77
5923 msgid "not OK"
5924 msgstr "Бэлэн биш"
5926 #: libraries/relation.lib.php:82
5927 msgid "Enabled"
5928 msgstr "Нээлттэй"
5930 #: libraries/relation.lib.php:89 libraries/relation.lib.php:101
5931 #: pmd_relation_new.php:68
5932 msgid "General relation features"
5933 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
5935 #: libraries/relation.lib.php:105
5936 msgid "Display Features"
5937 msgstr "Онцлог харуулах"
5939 #: libraries/relation.lib.php:111
5940 msgid "Creation of PDFs"
5941 msgstr "PDF-схемийн үүсгэлт"
5943 #: libraries/relation.lib.php:115
5944 msgid "Displaying Column Comments"
5945 msgstr "Баганын тайлбарыг харуулж байна"
5947 #: libraries/relation.lib.php:120
5948 msgid ""
5949 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
5950 msgstr ""
5951 "Column_comments Хүснэгтийн хэрхэн шинэчлэх талаар баримтжууллаас харна уу"
5953 #: libraries/relation.lib.php:125 libraries/sql_query_form.lib.php:406
5954 msgid "Bookmarked SQL query"
5955 msgstr "Тэмдэглэгдсэн SQL-асуулт"
5957 #: libraries/relation.lib.php:129 querywindow.php:98 querywindow.php:205
5958 msgid "SQL history"
5959 msgstr "SQL түүх"
5961 #: libraries/relation.lib.php:141
5962 msgid "User preferences"
5963 msgstr ""
5965 #: libraries/relation.lib.php:145
5966 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
5967 msgstr ""
5969 #: libraries/relation.lib.php:147
5970 msgid ""
5971 "Create the needed tables with the <code>script/create_tables.sql</code>."
5972 msgstr ""
5974 #: libraries/relation.lib.php:148
5975 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
5976 msgstr ""
5978 #: libraries/relation.lib.php:149
5979 msgid ""
5980 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
5981 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
5982 msgstr ""
5984 #: libraries/relation.lib.php:150
5985 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
5986 msgstr ""
5988 #: libraries/relation.lib.php:1164
5989 msgid "no description"
5990 msgstr "тайлбаргүй"
5992 #: libraries/replication_gui.lib.php:53
5993 msgid "Slave configuration"
5994 msgstr ""
5996 #: libraries/replication_gui.lib.php:53 server_replication.php:345
5997 msgid "Change or reconfigure master server"
5998 msgstr ""
6000 #: libraries/replication_gui.lib.php:54
6001 msgid ""
6002 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
6003 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
6004 msgstr ""
6006 #: libraries/replication_gui.lib.php:57 libraries/replication_gui.lib.php:58
6007 #: libraries/replication_gui.lib.php:251 libraries/replication_gui.lib.php:254
6008 #: libraries/replication_gui.lib.php:261 server_privileges.php:712
6009 #: server_privileges.php:715 server_privileges.php:722
6010 #: server_synchronize.php:1169
6011 msgid "User name"
6012 msgstr "Хэрэглэгчийн нэр"
6014 #: libraries/replication_gui.lib.php:105
6015 msgid "Master status"
6016 msgstr ""
6018 #: libraries/replication_gui.lib.php:107
6019 msgid "Slave status"
6020 msgstr ""
6022 #: libraries/replication_gui.lib.php:116 libraries/sql_query_form.lib.php:418
6023 #: server_status.php:750 server_variables.php:51
6024 msgid "Variable"
6025 msgstr "Хувьсагч"
6027 #: libraries/replication_gui.lib.php:117 pmd_general.php:478
6028 #: pmd_general.php:537 pmd_general.php:660 pmd_general.php:777
6029 #: server_status.php:751 tbl_change.php:316 tbl_printview.php:367
6030 #: tbl_select.php:136 tbl_structure.php:821
6031 msgid "Value"
6032 msgstr "Утга"
6034 #: libraries/replication_gui.lib.php:175 server_binlog.php:204
6035 msgid "Server ID"
6036 msgstr "Server ID"
6038 #: libraries/replication_gui.lib.php:194
6039 msgid ""
6040 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
6041 "this list."
6042 msgstr ""
6044 #: libraries/replication_gui.lib.php:242 server_replication.php:192
6045 msgid "Add slave replication user"
6046 msgstr ""
6048 #: libraries/replication_gui.lib.php:256 server_privileges.php:717
6049 msgid "Any user"
6050 msgstr "Дурын хэрэглэгч"
6052 #: libraries/replication_gui.lib.php:257 libraries/replication_gui.lib.php:325
6053 #: libraries/replication_gui.lib.php:348 server_privileges.php:718
6054 #: server_privileges.php:785 server_privileges.php:809
6055 #: server_privileges.php:2019 server_privileges.php:2049
6056 msgid "Use text field"
6057 msgstr "Бичвэр талбар хэрэглэх"
6059 #: libraries/replication_gui.lib.php:304 server_privileges.php:765
6060 msgid "Any host"
6061 msgstr "Дурын хост"
6063 #: libraries/replication_gui.lib.php:308 server_privileges.php:769
6064 msgid "Local"
6065 msgstr "Local"
6067 #: libraries/replication_gui.lib.php:314 server_privileges.php:774
6068 msgid "This Host"
6069 msgstr "Энэ хост"
6071 #: libraries/replication_gui.lib.php:320 server_privileges.php:780
6072 msgid "Use Host Table"
6073 msgstr "Хост хүснэгт хэрэглэх"
6075 #: libraries/replication_gui.lib.php:333 server_privileges.php:793
6076 msgid ""
6077 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
6078 "table are used instead."
6079 msgstr ""
6081 #: libraries/replication_gui.lib.php:362
6082 msgid "Generate Password"
6083 msgstr "Нууц үг бий болгох"
6085 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:227
6086 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:400
6087 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:504
6088 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:369
6089 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:213
6090 #, fuzzy, php-format
6091 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
6092 msgid "The %s table doesn't exist!"
6093 msgstr "Хүснэгт \"%s\" байхгүй байна!"
6095 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:253
6096 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:441
6097 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:538
6098 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:411
6099 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:255
6100 #, php-format
6101 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
6102 msgstr "%s хүснэгтийн координатыг тохируулна уу"
6104 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:751
6105 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:866
6106 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:737
6107 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:502
6108 #, fuzzy, php-format
6109 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
6110 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
6111 msgstr "\"%s\" өгөгдлийн сангийн схем - Хуудас %s"
6113 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:174
6114 msgid "This page does not contain any tables!"
6115 msgstr ""
6117 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:207
6118 msgid "SCHEMA ERROR: "
6119 msgstr ""
6121 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:891
6122 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1119
6123 msgid "Relational schema"
6124 msgstr "Хамааралтай схем"
6126 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1094
6127 msgid "Table of contents"
6128 msgstr "Агуулгын хүснэгт"
6130 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1243
6131 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1264
6132 #: libraries/tbl_properties.inc.php:107 tbl_printview.php:141
6133 #: tbl_structure.php:200
6134 msgid "Attributes"
6135 msgstr "Атрибутууд"
6137 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1246
6138 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1267 tbl_printview.php:144
6139 #: tbl_structure.php:203 tbl_tracking.php:272
6140 msgid "Extra"
6141 msgstr "Нэмэлт"
6143 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:93 pmd_pdf.php:111
6144 msgid "Create a page"
6145 msgstr "Шинэ хуудас үүсгэх"
6147 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:99
6148 #, fuzzy
6149 #| msgid "Page number:"
6150 msgid "Page name"
6151 msgstr "Хуудасны дугаар:"
6153 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:103
6154 #, fuzzy
6155 #| msgid "Automatic layout"
6156 msgid "Automatic layout based on"
6157 msgstr "Автомат байрлал"
6159 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:106
6160 msgid "Internal relations"
6161 msgstr "Дотоод хамаарал"
6163 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:116
6164 msgid "FOREIGN KEY"
6165 msgstr ""
6167 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:148
6168 msgid "Please choose a page to edit"
6169 msgstr "Засах Хуудсаа сонго"
6171 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:153
6172 #, fuzzy
6173 #| msgid "Select All"
6174 msgid "Select page"
6175 msgstr "Бүгдийг сонгох"
6177 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:211
6178 msgid "Select Tables"
6179 msgstr "Хүснэгтүүд сонго"
6181 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:346
6182 #, fuzzy
6183 #| msgid "Relational schema"
6184 msgid "Display relational schema"
6185 msgstr "Хамааралтай схем"
6187 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:356
6188 msgid "Select Export Relational Type"
6189 msgstr ""
6191 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:377
6192 msgid "Show grid"
6193 msgstr "Тор харуулах"
6195 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:379
6196 msgid "Show color"
6197 msgstr "Өнгө харах"
6199 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:381
6200 msgid "Show dimension of tables"
6201 msgstr "Хүснэгтийн харьцаа харуулах"
6203 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:384
6204 msgid "Display all tables with the same width"
6205 msgstr "бүх хүснэгтийг ижил өргөнөөр харуулах уу?"
6207 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:389
6208 msgid "Only show keys"
6209 msgstr ""
6211 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:391
6212 msgid "Landscape"
6213 msgstr "Ландшафт"
6215 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:392
6216 msgid "Portrait"
6217 msgstr "Дүрслэл"
6219 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:394
6220 #, fuzzy
6221 #| msgid "Creation"
6222 msgid "Orientation"
6223 msgstr "Үүсгэлт"
6225 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:407
6226 msgid "Paper size"
6227 msgstr "Цаасны хэмжээ"
6229 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:444
6230 msgid ""
6231 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
6232 "like to delete those references?"
6233 msgstr ""
6234 "Хүснэгтийн лавлахтай хуудас нь удаан оршихгүй, Та эдгээр лавлахуудыг устгах "
6235 "уу?"
6237 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:469
6238 msgid "Toggle scratchboard"
6239 msgstr "toggle scratchboard"
6241 #. l10n: Text direction, use either ltr or rtl
6242 #: libraries/select_lang.lib.php:484
6243 msgid "ltr"
6244 msgstr "ltr"
6246 #: libraries/select_lang.lib.php:489 libraries/select_lang.lib.php:495
6247 #: libraries/select_lang.lib.php:501
6248 #, php-format
6249 msgid "Unknown language: %1$s."
6250 msgstr "Үл мэдэгдэх хэл: %1$s."
6252 #: libraries/select_server.lib.php:38 libraries/select_server.lib.php:44
6253 #, fuzzy
6254 #| msgid "Server"
6255 msgid "Current Server"
6256 msgstr "Сервэр"
6258 #: libraries/server_links.inc.php:55 server_binlog.php:96
6259 #: server_status.php:370 test/theme.php:120
6260 msgid "Binary log"
6261 msgstr "Хоёртын log"
6263 #: libraries/server_links.inc.php:59
6264 msgid "Processes"
6265 msgstr "Процессууд"
6267 #: libraries/server_links.inc.php:77 server_engines.php:125
6268 #: server_engines.php:129 server_status.php:421 test/theme.php:104
6269 msgid "Variables"
6270 msgstr "Утгууд"
6272 #: libraries/server_links.inc.php:81 test/theme.php:108
6273 msgid "Charsets"
6274 msgstr "Кодлолууд"
6276 #: libraries/server_links.inc.php:85 test/theme.php:112
6277 msgid "Engines"
6278 msgstr "Хөдөлгүүрүүд"
6280 #: libraries/server_links.inc.php:95 server_synchronize.php:1090
6281 #: server_synchronize.php:1098
6282 msgid "Synchronize"
6283 msgstr ""
6285 #: libraries/server_links.inc.php:99
6286 #, fuzzy
6287 #| msgid "General relation features"
6288 msgid "Settings"
6289 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
6291 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1337 server_synchronize.php:1108
6292 msgid "Source database"
6293 msgstr ""
6295 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1339
6296 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1362
6297 msgid "Current server"
6298 msgstr ""
6300 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1341
6301 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1364
6302 msgid "Remote server"
6303 msgstr ""
6305 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1344
6306 msgid "Difference"
6307 msgstr ""
6309 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1360 server_synchronize.php:1110
6310 msgid "Target database"
6311 msgstr ""
6313 #: libraries/sql_query_form.lib.php:220
6314 #, php-format
6315 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
6316 msgstr "%s сервэр дээр SQL асуудал/асуудлууд ажиллуулах"
6318 #: libraries/sql_query_form.lib.php:237 libraries/sql_query_form.lib.php:261
6319 #, php-format
6320 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
6321 msgstr "Өгөгдлийн сан %s дээрх SQL асуултыг ажиллуулах"
6323 #: libraries/sql_query_form.lib.php:297
6324 #, fuzzy
6325 #| msgid "Column names"
6326 msgid "Columns"
6327 msgstr "Баганын нэрс"
6329 #: libraries/sql_query_form.lib.php:332 sql.php:846 sql.php:847 sql.php:864
6330 msgid "Bookmark this SQL query"
6331 msgstr "Энэ SQL-асуулт-ыг тэмдэглэх"
6333 #: libraries/sql_query_form.lib.php:339 sql.php:858
6334 msgid "Let every user access this bookmark"
6335 msgstr "Энэ тэмдэглэгээг бүх хэрэглэгчид хандахыг зөвшөөрөх"
6337 #: libraries/sql_query_form.lib.php:345
6338 msgid "Replace existing bookmark of same name"
6339 msgstr "Өмнөх адил нэртэй тэмдэглэлийг солих"
6341 #: libraries/sql_query_form.lib.php:361
6342 msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
6343 msgstr "Цонхны гаднаас энэ асуултыг давхарлахгүй байх"
6345 #: libraries/sql_query_form.lib.php:368
6346 msgid "Delimiter"
6347 msgstr "Зааглагч"
6349 #: libraries/sql_query_form.lib.php:376
6350 msgid " Show this query here again "
6351 msgstr " Уг асуултыг энд дахин харуулах "
6353 #: libraries/sql_query_form.lib.php:435
6354 msgid "Submit"
6355 msgstr "Илгээ"
6357 #: libraries/sql_query_form.lib.php:439
6358 msgid "View only"
6359 msgstr "Зөвхөн харах"
6361 #: libraries/sql_query_form.lib.php:487 prefs_manage.php:241
6362 msgid "Location of the text file"
6363 msgstr "Бичвэрфайлын байрлал"
6365 #: libraries/sql_query_form.lib.php:499 tbl_change.php:928
6366 msgid "web server upload directory"
6367 msgstr "web-сервэр түлхэх хавтас"
6369 #: libraries/sqlparser.lib.php:138
6370 msgid ""
6371 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
6372 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
6373 msgstr ""
6374 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
6375 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
6377 #: libraries/sqlparser.lib.php:173
6378 msgid ""
6379 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
6380 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
6381 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
6382 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
6383 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
6384 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
6385 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
6386 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
6387 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
6388 msgstr ""
6389 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
6390 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
6391 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
6392 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
6393 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
6394 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
6395 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
6396 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
6397 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
6399 #: libraries/sqlparser.lib.php:175
6400 msgid "BEGIN CUT"
6401 msgstr "BEGIN CUT"
6403 #: libraries/sqlparser.lib.php:177
6404 msgid "END CUT"
6405 msgstr "END CUT"
6407 #: libraries/sqlparser.lib.php:179
6408 msgid "BEGIN RAW"
6409 msgstr "BEGIN RAW"
6411 #: libraries/sqlparser.lib.php:183
6412 msgid "END RAW"
6413 msgstr "END RAW"
6415 #: libraries/sqlparser.lib.php:367
6416 msgid "Automatically appended backtick to the end of query!"
6417 msgstr ""
6419 #: libraries/sqlparser.lib.php:370
6420 msgid "Unclosed quote"
6421 msgstr "Хаагдаагүй хашилт"
6423 #: libraries/sqlparser.lib.php:522
6424 msgid "Invalid Identifer"
6425 msgstr "Буруу тодорхойлогч"
6427 #: libraries/sqlparser.lib.php:639
6428 msgid "Unknown Punctuation String"
6429 msgstr "Тэмдэгт мөрийн үл мэдэх цэг тэмдэглэл"
6431 #: libraries/sqlvalidator.lib.php:67
6432 #, php-format
6433 msgid ""
6434 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
6435 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
6436 msgstr ""
6437 "SQL баталгаажуулагч эхлэгдсэнгүй. Хэрэв PHP өргөтгөл суугдсан бол шалгана "
6438 "уу, %sбаримтжуулалд%s тодорхойлогдсон."
6440 #: libraries/tbl_links.inc.php:106 libraries/tbl_links.inc.php:107
6441 msgid "Table seems to be empty!"
6442 msgstr "Хүснэг хоосон үзэгдэж байна!"
6444 #: libraries/tbl_links.inc.php:115
6445 #, php-format
6446 msgid "Tracking of %s.%s is activated."
6447 msgstr ""
6449 #: libraries/tbl_properties.inc.php:104
6450 msgid "Length/Values"
6451 msgstr "Урт/Утгууд*"
6453 #: libraries/tbl_properties.inc.php:104
6454 #, fuzzy
6455 #| msgid ""
6456 #| "If field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
6457 #| "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") "
6458 #| "or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a "
6459 #| "backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6460 msgid ""
6461 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
6462 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
6463 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
6464 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6465 msgstr ""
6466 "Хэрэв талбарын төрөл нь \"enum\" ба \"set\", бол оруулах өгөгдлийн тогтнол "
6467 "нь: 'a','b','c'...<br />Хэрэв буруу ташуу зураас (\"\\\"\") эсвэл дан хашилт "
6468 "(\"'\") тавих шаардлагатай бол буруу ташуу зураасыг давхар хэрэглэ. (Ж: '\\"
6469 "\\xyz' эсвэл 'a\\'b')."
6471 #: libraries/tbl_properties.inc.php:105
6472 msgid ""
6473 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
6474 "escaping or quotes, using this format: a"
6475 msgstr ""
6476 "Анхдагч утгаар энэ тогтнолыг ашиглан ташуу зураас, хашилтгүй ганц утга "
6477 "оруулна уу: a"
6479 #: libraries/tbl_properties.inc.php:135
6480 #, php-format
6481 msgid ""
6482 "For a list of available transformation options and their MIME type "
6483 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
6484 msgstr ""
6485 "Боломжтой өөрчлөлийн сонголтуудын жагсаалт ба тэдгээр MIME-төрлийн "
6486 "өөрчлөлүүдийн тулд, %sөөрчлөлийн тайлбар%s -д дарах"
6488 #: libraries/tbl_properties.inc.php:143
6489 msgid "Transformation options"
6490 msgstr "Өөрчлөлийн сонголтууд"
6492 #: libraries/tbl_properties.inc.php:144
6493 msgid ""
6494 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
6495 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
6496 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
6497 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6498 msgstr ""
6499 "Өөрчлөлийн сонголтыг оруулах утгын тогтнол нь: 'a', 100, b,'c'...<br />Хэрэв "
6500 "та буруу ташуу зургаас эсвэл дан хашилт тавихыг хүсвэл буруу ташуу зураасыг "
6501 "өмнө нь тавина уу. (Ж: '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6503 #: libraries/tbl_properties.inc.php:371
6504 msgid "ENUM or SET data too long?"
6505 msgstr ""
6507 #: libraries/tbl_properties.inc.php:373
6508 msgid "Get more editing space"
6509 msgstr ""
6511 #: libraries/tbl_properties.inc.php:396
6512 #, fuzzy
6513 #| msgid "None"
6514 msgctxt "for default"
6515 msgid "None"
6516 msgstr "Байхгүй"
6518 #: libraries/tbl_properties.inc.php:397
6519 msgid "As defined:"
6520 msgstr ""
6522 #: libraries/tbl_properties.inc.php:583 transformation_overview.php:57
6523 #, php-format
6524 msgid ""
6525 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
6526 "author what %s does."
6527 msgstr ""
6528 "Энэ өөрчлөлтөд Тайлбаргүй нь идэвхтэй.<br />%s-ын зохиогчийг асууна уу."
6530 #: libraries/tbl_properties.inc.php:725 server_engines.php:56
6531 #: tbl_operations.php:352
6532 msgid "Storage Engine"
6533 msgstr "Агуулах хөдөлгүүр"
6535 #: libraries/tbl_properties.inc.php:754
6536 msgid "PARTITION definition"
6537 msgstr ""
6539 #: libraries/tbl_properties.inc.php:779 tbl_structure.php:633
6540 #, fuzzy, php-format
6541 #| msgid "Add %s field(s)"
6542 msgid "Add %s column(s)"
6543 msgstr "%s талбар(ууд) нэмэх"
6545 #: libraries/tbl_properties.inc.php:783 tbl_structure.php:627
6546 #, fuzzy
6547 #| msgid "You have to add at least one field."
6548 msgid "You have to add at least one column."
6549 msgstr "Та багадаа нэг талбар нэм."
6551 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:28
6552 msgid "Event"
6553 msgstr "Үзэгдэл"
6555 #: libraries/transformations/application_octetstream__download.inc.php:9
6556 #, fuzzy
6557 #| msgid ""
6558 #| "Displays a link to download the binary data of the field. You can use the "
6559 #| "first option to specify the filename, or use the second option as the "
6560 #| "name of a field which contains the filename. If you use the second "
6561 #| "option, you need to set the first option to the empty string."
6562 msgid ""
6563 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
6564 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
6565 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
6566 "need to set the first option to the empty string."
6567 msgstr ""
6568 "Талбарын өгөгдлийг хоёртын горимоор татах холбоос харуулж байна. Эхний "
6569 "сонголт: Хоёртын файлын нэр. Хоёр дахь сонголт: Талбарын нэр. Хэрэв хоёр "
6570 "дахь сонголтод утга өгвөл эхний сонголтыг хоосон орхих хэрэгтэй"
6572 #: libraries/transformations/application_octetstream__hex.inc.php:9
6573 msgid ""
6574 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
6575 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
6576 msgstr ""
6577 "Өгөгдлийн дүрслэлийг арван зургаатаар харуулах. Сонголтоор эхний параметр нь "
6578 "хэр их хоосон зай нэмэхийг тодорхойлно (анхдагчаар 2)."
6580 #: libraries/transformations/image_jpeg__inline.inc.php:9
6581 #: libraries/transformations/image_png__inline.inc.php:9
6582 msgid ""
6583 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
6584 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
6585 msgstr ""
6586 "Дарагдхуйц эрхийхумс-ыг харуулж байна. сонголт: өргөн,өндөр цэгээр (эх "
6587 "хэмжээ нь хадгалагдана)"
6589 #: libraries/transformations/image_jpeg__link.inc.php:9
6590 msgid "Displays a link to download this image."
6591 msgstr "Уг зургийн холбоосыг харуулж байна (direct blob download, i.e.)."
6593 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:9
6594 msgid ""
6595 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
6596 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
6597 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
6598 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
6599 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
6600 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
6601 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
6602 "gmdate() function."
6603 msgstr ""
6605 #: libraries/transformations/text_plain__external.inc.php:9
6606 #, fuzzy
6607 #| msgid ""
6608 #| "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data "
6609 #| "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
6610 #| "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you "
6611 #| "have to manually edit the file libraries/transformations/"
6612 #| "text_plain__external.inc.php and list the tools you want to make "
6613 #| "available. The first option is then the number of the program you want to "
6614 #| "use and the second option is the parameters for the program. The third "
6615 #| "option, if set to 1, will convert the output using htmlspecialchars() "
6616 #| "(Default 1). The fourth option, if set to 1, will prevent wrapping and "
6617 #| "ensure that the output appears all on one line (Default 1)."
6618 msgid ""
6619 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
6620 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
6621 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
6622 "to manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
6623 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
6624 "the number of the program you want to use and the second option is the "
6625 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
6626 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
6627 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
6628 "(Default 1)."
6629 msgstr ""
6630 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds the fielddata via "
6631 "standard input. Returns standard output of the application. Default is Tidy, "
6632 "to pretty print HTML code. For security reasons, you have to manually edit "
6633 "the file libraries/transformations/text_plain__external.inc.php and insert "
6634 "the tools you allow to be run. The first option is then the number of the "
6635 "program you want to use and the second option are the parameters for the "
6636 "program. The third parameter, if set to 1 will convert the output using "
6637 "htmlspecialchars() (Default is 1). A fourth parameter, if set to 1 will put "
6638 "a NOWRAP to the content cell so that the whole output will be shown without "
6639 "reformatting (Default 1)"
6641 #: libraries/transformations/text_plain__formatted.inc.php:9
6642 #, fuzzy
6643 #| msgid ""
6644 #| "Displays the contents of the field as-is, without running it through "
6645 #| "htmlspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
6646 msgid ""
6647 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
6648 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
6649 msgstr "Талбарын жинхэнэ тогтнолыг хамгаалах. Өөр дуусна."
6651 #: libraries/transformations/text_plain__imagelink.inc.php:9
6652 #, fuzzy
6653 #| msgid ""
6654 #| "Displays an image and a link; the field contains the filename. The first "
6655 #| "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
6656 #| "third options are the width and the height in pixels."
6657 msgid ""
6658 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
6659 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
6660 "third options are the width and the height in pixels."
6661 msgstr ""
6662 "Зураг болон холбоосыг харуулж байна, талбар нь файлнэр агуулна; эхний "
6663 "сонголт - энэ нь өмнө нь тавигдах \"http://domain.com/\", хоёр дахь сонголт "
6664 "- өргөн цэгээр, гурав дахь - өндөр."
6666 #: libraries/transformations/text_plain__link.inc.php:9
6667 #, fuzzy
6668 #| msgid ""
6669 #| "Displays a link; the field contains the filename. The first option is a "
6670 #| "URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title "
6671 #| "for the link."
6672 msgid ""
6673 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
6674 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
6675 "the link."
6676 msgstr ""
6677 "Холбоос харуулж байна, талбар нь файлнэр агуулна; эхний сонголт - энэ нь "
6678 "өмнө нь тавигдах \"http://domain.com/\", хоёр дахь - холбоосын гарчгийг авна."
6680 #: libraries/transformations/text_plain__longToIpv4.inc.php:9
6681 msgid ""
6682 "Converts an (IPv4) Internet network address into a string in Internet "
6683 "standard dotted format."
6684 msgstr ""
6686 #: libraries/transformations/text_plain__sql.inc.php:9
6687 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
6688 msgstr ""
6690 #: libraries/transformations/text_plain__substr.inc.php:9
6691 msgid ""
6692 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
6693 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
6694 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
6695 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
6696 "(Default: \"...\")."
6697 msgstr ""
6698 "Only shows part of a string. First option is an offset to define where the "
6699 "output of your text starts (Default 0). Second option is an offset how much "
6700 "text is returned. If empty, returns all the remaining text. The third option "
6701 "defines which chars will be appended to the output when a substring is "
6702 "returned (Default: ...)."
6704 #: libraries/user_preferences.inc.php:32
6705 #, fuzzy
6706 #| msgid "General relation features"
6707 msgid "Manage your settings"
6708 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
6710 #: libraries/user_preferences.inc.php:47 prefs_manage.php:291
6711 #, fuzzy
6712 #| msgid "Modifications have been saved"
6713 msgid "Configuration has been saved"
6714 msgstr "Өөрчлөлт хадгалагдав"
6716 #: libraries/user_preferences.inc.php:68
6717 #, php-format
6718 msgid ""
6719 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
6720 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
6721 msgstr ""
6723 #: libraries/user_preferences.lib.php:141
6724 #, fuzzy
6725 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
6726 msgid "Could not save configuration"
6727 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
6729 #: libraries/user_preferences.lib.php:308
6730 msgid ""
6731 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
6732 "import it for current session?"
6733 msgstr ""
6735 #: libraries/zip_extension.lib.php:25
6736 msgid "No files found inside ZIP archive!"
6737 msgstr "ZIP архив дотор файл байхгүй байна!"
6739 #: libraries/zip_extension.lib.php:48 libraries/zip_extension.lib.php:50
6740 #: libraries/zip_extension.lib.php:65
6741 msgid "Error in ZIP archive:"
6742 msgstr "ZIP архивт байгаа алдаа:"
6744 #: main.php:67
6745 #, fuzzy
6746 #| msgid "General relation features"
6747 msgid "General Settings"
6748 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
6750 #: main.php:99
6751 msgid "MySQL connection collation"
6752 msgstr "MySQL холболтын кодлол"
6754 #: main.php:115
6755 msgid "Appearance Settings"
6756 msgstr ""
6758 #: main.php:135
6759 msgid "Background color"
6760 msgstr ""
6762 #: main.php:136
6763 msgid "Choose..."
6764 msgstr ""
6766 #: main.php:153 prefs_manage.php:274
6767 #, fuzzy
6768 #| msgid "General relation features"
6769 msgid "More settings"
6770 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
6772 #: main.php:170
6773 msgid "Protocol version"
6774 msgstr "Протоколын хувилбар"
6776 #: main.php:172 server_privileges.php:1463 server_privileges.php:1617
6777 #: server_privileges.php:1741 server_privileges.php:2160
6778 #: server_processlist.php:53
6779 msgid "User"
6780 msgstr "Хэрэглэгч"
6782 #: main.php:176
6783 msgid "MySQL charset"
6784 msgstr "MySQL-кодлол"
6786 #: main.php:188
6787 msgid "Web server"
6788 msgstr ""
6790 #: main.php:194
6791 msgid "MySQL client version"
6792 msgstr "MySQL клиент хувилбар"
6794 #: main.php:196
6795 msgid "PHP extension"
6796 msgstr ""
6798 #: main.php:202
6799 msgid "Show PHP information"
6800 msgstr "PHP -ийн мэдээлэл харах"
6802 #: main.php:213
6803 msgid "Wiki"
6804 msgstr ""
6806 #: main.php:216
6807 msgid "Official Homepage"
6808 msgstr "phpMyAdmin-ын албан ёсны вэб сайт"
6810 #: main.php:223
6811 msgid "Mailing lists"
6812 msgstr ""
6814 #: main.php:248
6815 msgid ""
6816 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
6817 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
6818 "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
6819 "this security hole by setting a password for user 'root'."
6820 msgstr ""
6821 "Таны тохиргооны файл нь MySQL-ын анхдагч онцгой эрхийг (нэвтрэгч root нь "
6822 "нууц үггүй) агуулжээ. Таны MySQL сервэр энэ анхдагчаар ажиллаж байгаа нь хэн "
6823 "ч урилгагүй орох боломжийг өгнө. Та хамгаалалтын асуудлаа засах хэрэгтэй"
6825 #: main.php:256
6826 msgid ""
6827 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
6828 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
6829 "corrupted!"
6830 msgstr ""
6831 "Таны PHP тохируулгад mbstring.func_overload нээлттэй байна. Энэ сонголт "
6832 "phpMyAdmin -д бүрэн боломжгүй бөгөөд зарим өгөгдөл алдагдаж болзошгүй!"
6834 #: main.php:264
6835 msgid ""
6836 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
6837 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
6838 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
6839 msgstr ""
6840 "mbstring PHP extension олдсонгүй ба та multibyte charset ашиглаж байна. "
6841 "mbstring extension үгүйгээр phpMyAdmin нь тэмдэгт мөрийг зөв хувааж чадахгүй "
6842 "буюу буруу үр дүн гарч магадгүй."
6844 #: main.php:272
6845 msgid ""
6846 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
6847 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that cookie "
6848 "validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will expire "
6849 "sooner than configured in phpMyAdmin."
6850 msgstr ""
6852 #: main.php:279
6853 msgid ""
6854 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
6855 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
6856 msgstr ""
6858 #: main.php:287
6859 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
6860 msgstr "Тохиргооны файл одоо нууцлал шаардаж байна (blowfish_secret)."
6862 #: main.php:295
6863 msgid ""
6864 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
6865 "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
6866 "has been configured."
6867 msgstr ""
6869 #: main.php:304
6870 #, fuzzy, php-format
6871 #| msgid ""
6872 #| "The additional features for working with linked tables have been "
6873 #| "deactivated. To find out why click %shere%s."
6874 msgid ""
6875 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
6876 "extended features have been deactivated. To find out why click %shere%s."
6877 msgstr ""
6878 "Холбогдсон хүснэгтүүдтэй ажиллах нэмэлт онцлогууд идэвхгүй болжээ. %sЭнд%s "
6879 "дарж шалгах."
6881 #: main.php:319
6882 msgid ""
6883 "Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin "
6884 "functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh "
6885 "automatically."
6886 msgstr ""
6888 #: main.php:334
6889 #, php-format
6890 msgid ""
6891 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
6892 "This may cause unpredictable behavior."
6893 msgstr ""
6895 #: main.php:346
6896 #, php-format
6897 msgid ""
6898 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
6899 "issues."
6900 msgstr ""
6902 #: navigation.php:60 navigation.php:61 navigation.php:64
6903 msgid "Reload navigation frame"
6904 msgstr ""
6906 #: navigation.php:203 server_databases.php:270 server_synchronize.php:1189
6907 msgid "No databases"
6908 msgstr "ӨС байхгүй"
6910 #: navigation.php:292
6911 msgid "Filter"
6912 msgstr ""
6914 #: navigation.php:293 setup/frames/index.inc.php:219
6915 msgid "Clear"
6916 msgstr ""
6918 #: navigation.php:324 navigation.php:325
6919 #, fuzzy
6920 #| msgid "Create table"
6921 msgctxt "short form"
6922 msgid "Create table"
6923 msgstr "Хүснэгт үүсгэх"
6925 #: navigation.php:327 navigation.php:489
6926 msgid "Please select a database"
6927 msgstr "Өгөгдлийн сан сонго"
6929 #: pmd_general.php:76
6930 msgid "Show/Hide left menu"
6931 msgstr "Харуулах/Нуух зүүн цэс"
6933 #: pmd_general.php:80
6934 msgid "Save position"
6935 msgstr "Байрлал хадгалах"
6937 #: pmd_general.php:83 server_synchronize.php:427 server_synchronize.php:870
6938 msgid "Create table"
6939 msgstr "Хүснэгт үүсгэх"
6941 #: pmd_general.php:86 pmd_general.php:354
6942 msgid "Create relation"
6943 msgstr "Холбоо үүсгэх"
6945 #: pmd_general.php:92
6946 msgid "Reload"
6947 msgstr "Да.дууд"
6949 #: pmd_general.php:95
6950 msgid "Help"
6951 msgstr "Тусламж"
6953 #: pmd_general.php:99
6954 msgid "Angular links"
6955 msgstr "Шууд бус холбоос"
6957 #: pmd_general.php:99
6958 msgid "Direct links"
6959 msgstr "Шууд холбоос"
6961 #: pmd_general.php:103
6962 msgid "Snap to grid"
6963 msgstr ""
6965 #: pmd_general.php:107
6966 msgid "Small/Big All"
6967 msgstr "Жижиш/Том Бүгдийг"
6969 #: pmd_general.php:111
6970 msgid "Toggle small/big"
6971 msgstr ""
6973 #: pmd_general.php:116
6974 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
6975 msgstr "Оруулах/Гаргах PDF схемийн координат"
6977 #: pmd_general.php:122
6978 #, fuzzy
6979 #| msgid "Submit Query"
6980 msgid "Build Query"
6981 msgstr "Асуултыг илгээх"
6983 #: pmd_general.php:127
6984 msgid "Move Menu"
6985 msgstr "Цэс зөөх"
6987 #: pmd_general.php:139
6988 msgid "Hide/Show all"
6989 msgstr "Нуух/Харуулах бүгдийг"
6991 #: pmd_general.php:143
6992 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
6993 msgstr "Нуух/Харуулах Холбоо байхгүй Хүснэгтүүд"
6995 #: pmd_general.php:183
6996 msgid "Number of tables"
6997 msgstr "Хүснэгтийн тоо"
6999 #: pmd_general.php:420
7000 msgid "Delete relation"
7001 msgstr "Холбоог устгах"
7003 #: pmd_general.php:462 pmd_general.php:521
7004 #, fuzzy
7005 #| msgid "Relation deleted"
7006 msgid "Relation operator"
7007 msgstr "Холбоо устав"
7009 #: pmd_general.php:472 pmd_general.php:531 pmd_general.php:654
7010 #: pmd_general.php:771
7011 #, fuzzy
7012 #| msgid "Export"
7013 msgid "Except"
7014 msgstr "Гаргах"
7016 #: pmd_general.php:478 pmd_general.php:537 pmd_general.php:660
7017 #: pmd_general.php:777
7018 #, fuzzy
7019 #| msgid "in query"
7020 msgid "subquery"
7021 msgstr "асуултад"
7023 #: pmd_general.php:482 pmd_general.php:578
7024 #, fuzzy
7025 #| msgid "Rename table to"
7026 msgid "Rename to"
7027 msgstr "Хүснэгтийг да.нэрлэх"
7029 #: pmd_general.php:484 pmd_general.php:583
7030 #, fuzzy
7031 #| msgid "User name"
7032 msgid "New name"
7033 msgstr "Хэрэглэгчийн нэр"
7035 #: pmd_general.php:487 pmd_general.php:702
7036 #, fuzzy
7037 #| msgid "Create"
7038 msgid "Aggregate"
7039 msgstr "Үүсгэх"
7041 #: pmd_general.php:489 pmd_general.php:509 pmd_general.php:631
7042 #: pmd_general.php:644 pmd_general.php:707 pmd_general.php:761
7043 #: tbl_select.php:135
7044 msgid "Operator"
7045 msgstr "Оператор"
7047 #: pmd_general.php:812
7048 #, fuzzy
7049 #| msgid "Table options"
7050 msgid "Active options"
7051 msgstr "Хүснэгтийн сонголтууд"
7053 #: pmd_help.php:26
7054 msgid "To select relation, click :"
7055 msgstr "Холбоо сонгохдоо, дарах нь :"
7057 #: pmd_help.php:28
7058 msgid ""
7059 "The display column is shown in pink. To set/unset a column as the display "
7060 "column, click the \"Choose column to display\" icon, then click on the "
7061 "appropriate column name."
7062 msgstr ""
7064 #: pmd_pdf.php:60
7065 msgid "Page has been created"
7066 msgstr ""
7068 #: pmd_pdf.php:62
7069 msgid "Page creation failed"
7070 msgstr ""
7072 #: pmd_pdf.php:82
7073 msgid "Export/Import to scale"
7074 msgstr "Гаргах/Оруулах хэмжээс"
7076 #: pmd_pdf.php:86
7077 msgid "recommended"
7078 msgstr "сайшаагдсан"
7080 #: pmd_pdf.php:91
7081 msgid "to/from page"
7082 msgstr "хаанаас/хаашаа хуудас"
7084 #: pmd_relation_new.php:29
7085 msgid "Error: relation already exists."
7086 msgstr ""
7088 #: pmd_relation_new.php:61 pmd_relation_new.php:86
7089 msgid "Error: Relation not added."
7090 msgstr ""
7092 #: pmd_relation_new.php:62
7093 msgid "FOREIGN KEY relation added"
7094 msgstr ""
7096 #: pmd_relation_new.php:84
7097 msgid "Internal relation added"
7098 msgstr "Дотоод холбоо нэмэгдэв"
7100 #: pmd_relation_upd.php:55
7101 msgid "Relation deleted"
7102 msgstr "Холбоо устав"
7104 #: pmd_save_pos.php:44
7105 msgid "Error saving coordinates for Designer."
7106 msgstr ""
7108 #: pmd_save_pos.php:52
7109 msgid "Modifications have been saved"
7110 msgstr "Өөрчлөлт хадгалагдав"
7112 #: prefs_forms.php:78
7113 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
7114 msgstr ""
7116 #: prefs_manage.php:80
7117 #, fuzzy
7118 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
7119 msgid "Could not import configuration"
7120 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
7122 #: prefs_manage.php:112
7123 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
7124 msgstr ""
7126 #: prefs_manage.php:128
7127 msgid "Do you want to import remaining settings?"
7128 msgstr ""
7130 #: prefs_manage.php:225 prefs_manage.php:251
7131 msgid "Saved on: @DATE@"
7132 msgstr ""
7134 #: prefs_manage.php:239
7135 #, fuzzy
7136 #| msgid "Import files"
7137 msgid "Import from file"
7138 msgstr "Файл оруулах"
7140 #: prefs_manage.php:245
7141 msgid "Import from browser's storage"
7142 msgstr ""
7144 #: prefs_manage.php:248
7145 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
7146 msgstr ""
7148 #: prefs_manage.php:254
7149 msgid "You have no saved settings!"
7150 msgstr ""
7152 #: prefs_manage.php:258 prefs_manage.php:312
7153 msgid "This feature is not supported by your web browser"
7154 msgstr ""
7156 #: prefs_manage.php:263
7157 msgid "Merge with current configuration"
7158 msgstr ""
7160 #: prefs_manage.php:277
7161 #, php-format
7162 msgid ""
7163 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
7164 "script%s."
7165 msgstr ""
7167 #: prefs_manage.php:302
7168 msgid "Save to browser's storage"
7169 msgstr ""
7171 #: prefs_manage.php:306
7172 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
7173 msgstr ""
7175 #: prefs_manage.php:308
7176 msgid "Existing settings will be overwritten!"
7177 msgstr ""
7179 #: prefs_manage.php:323
7180 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
7181 msgstr ""
7183 #: querywindow.php:93
7184 msgid "Import files"
7185 msgstr "Файл оруулах"
7187 #: querywindow.php:104
7188 msgid "All"
7189 msgstr "Бүх"
7191 #: schema_edit.php:45 schema_edit.php:51 schema_edit.php:57 schema_edit.php:62
7192 #, php-format
7193 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
7194 msgstr "<b>%s</b> хүснэгт олдсонгүй эсвэл %s-д сонгогдоогүй"
7196 #: schema_export.php:45
7197 #, fuzzy
7198 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
7199 msgid "File doesn't exist"
7200 msgstr "Хүснэгт \"%s\" байхгүй байна!"
7202 #: server_binlog.php:106
7203 msgid "Select binary log to view"
7204 msgstr "Харах хоёртын log сонго"
7206 #: server_binlog.php:122
7207 msgid "Files"
7208 msgstr "Файлууд"
7210 #: server_binlog.php:169 server_binlog.php:172 server_processlist.php:48
7211 #: server_processlist.php:50
7212 msgid "Truncate Shown Queries"
7213 msgstr "Truncate Shown Queries"
7215 #: server_binlog.php:178 server_binlog.php:181 server_processlist.php:48
7216 #: server_processlist.php:50
7217 msgid "Show Full Queries"
7218 msgstr "Бүтэн асуулт харуулах"
7220 #: server_binlog.php:201
7221 msgid "Log name"
7222 msgstr "Log нэр"
7224 #: server_binlog.php:202
7225 msgid "Position"
7226 msgstr "Байрлал"
7228 #: server_binlog.php:203
7229 msgid "Event type"
7230 msgstr "Хэрэг явдлын төрөл"
7232 #: server_binlog.php:205
7233 msgid "Original position"
7234 msgstr "Жинхэнэ байрлал"
7236 #: server_binlog.php:206
7237 msgid "Information"
7238 msgstr "Мэдээлэл"
7240 #: server_collations.php:39
7241 msgid "Character Sets and Collations"
7242 msgstr "Кодлол ба жишилт"
7244 #: server_databases.php:64
7245 msgid "No databases selected."
7246 msgstr "ӨС сонгогдоогүй."
7248 #: server_databases.php:75
7249 #, php-format
7250 msgid "%s databases have been dropped successfully."
7251 msgstr "%s ӨС амжилттай устгагдлаа."
7253 #: server_databases.php:100
7254 msgid "Databases statistics"
7255 msgstr "Өгөгдлийн сангийн статистик"
7257 #: server_databases.php:172 server_replication.php:179
7258 #: server_replication.php:207
7259 msgid "Master replication"
7260 msgstr ""
7262 #: server_databases.php:174 server_replication.php:246
7263 msgid "Slave replication"
7264 msgstr ""
7266 #: server_databases.php:257 server_databases.php:258
7267 msgid "Enable Statistics"
7268 msgstr "Нээлттэй статистик"
7270 #: server_databases.php:261 server_databases.php:262
7271 msgid "Disable Statistics"
7272 msgstr "Хаалттай статистик"
7274 #: server_databases.php:265
7275 msgid ""
7276 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
7277 "between the web server and the MySQL server."
7278 msgstr ""
7279 "Тэмдэглэл: Вэб сервэр, MySQL-ийн хоорондох өгөгдөл дамжуулах статистик."
7281 #: server_engines.php:47
7282 msgid "Storage Engines"
7283 msgstr "Агуулах хөдөлгүүрүүд"
7285 #: server_export.php:20
7286 msgid "View dump (schema) of databases"
7287 msgstr "ӨС-ийн схем харах"
7289 #: server_privileges.php:25 server_privileges.php:267
7290 msgid "Includes all privileges except GRANT."
7291 msgstr "Includes all privileges except GRANT."
7293 #: server_privileges.php:26 server_privileges.php:193
7294 #: server_privileges.php:516
7295 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
7296 msgstr "Байгаа хүснэгтийн бүтцийг өөрчлөхийг зөвшөөрөх."
7298 #: server_privileges.php:27 server_privileges.php:209
7299 #: server_privileges.php:522
7300 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
7301 msgstr "Хадгалагдсан заншил устгах, өөрчлөхийг зөвшөөрөх."
7303 #: server_privileges.php:28 server_privileges.php:185
7304 #: server_privileges.php:515
7305 msgid "Allows creating new databases and tables."
7306 msgstr "Шинэ өгөгдлийн сан, хүснэгт үүсгэхийг зөвшөөрөх."
7308 #: server_privileges.php:29 server_privileges.php:208
7309 #: server_privileges.php:521
7310 msgid "Allows creating stored routines."
7311 msgstr "Хадгалагдсан заншил үүсгэхийг зөвшөөрөх."
7313 #: server_privileges.php:30 server_privileges.php:515
7314 msgid "Allows creating new tables."
7315 msgstr "Шинэ хүснэгт үүсгэхийг зөвшөөрөх."
7317 #: server_privileges.php:31 server_privileges.php:196
7318 #: server_privileges.php:519
7319 msgid "Allows creating temporary tables."
7320 msgstr "Завсрын хүснэгт үүсгэхийг зөвшөөрөх."
7322 #: server_privileges.php:32 server_privileges.php:210
7323 #: server_privileges.php:555
7324 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
7325 msgstr "Хэрэглэгчийн эрхийг үүсгэх, устгах, да.нэрлэхийг зөвшөөрөх."
7327 #: server_privileges.php:33 server_privileges.php:200
7328 #: server_privileges.php:204 server_privileges.php:527
7329 #: server_privileges.php:531
7330 msgid "Allows creating new views."
7331 msgstr "Шинэ харц үүсгэхийг зөвшөөрөх."
7333 #: server_privileges.php:34 server_privileges.php:184
7334 #: server_privileges.php:507
7335 msgid "Allows deleting data."
7336 msgstr "Өгөгдөл устгахыг зөвшөөрөх."
7338 #: server_privileges.php:35 server_privileges.php:186
7339 #: server_privileges.php:518
7340 msgid "Allows dropping databases and tables."
7341 msgstr "ӨС, хүснэгт устгахыг зөвшөөрөх "
7343 #: server_privileges.php:36 server_privileges.php:518
7344 msgid "Allows dropping tables."
7345 msgstr "Хүснэгт устгахыг зөвшөөрөх."
7347 #: server_privileges.php:37 server_privileges.php:201
7348 #: server_privileges.php:535
7349 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
7350 msgstr ""
7352 #: server_privileges.php:38 server_privileges.php:211
7353 #: server_privileges.php:523
7354 msgid "Allows executing stored routines."
7355 msgstr "Хадгалагдсан заншлыг ажиллуулахыг зөвшөөрөх."
7357 #: server_privileges.php:39 server_privileges.php:190
7358 #: server_privileges.php:510
7359 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
7360 msgstr "Өгөгдөл оруулах, файл руу гаргахыг зөвшөөрөх."
7362 #: server_privileges.php:40 server_privileges.php:541
7363 msgid ""
7364 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
7365 msgstr ""
7366 "Хэрэглэгч болон онцгой эрхийг онцгой эрхийн хүснэгтийг дуудалгүй нэмэхийг "
7367 "зөвшөөрөх."
7369 #: server_privileges.php:41 server_privileges.php:192
7370 #: server_privileges.php:517
7371 msgid "Allows creating and dropping indexes."
7372 msgstr "Индекс үүсгэх, устгахыг зөвшөөрөх."
7374 #: server_privileges.php:42 server_privileges.php:182
7375 #: server_privileges.php:443 server_privileges.php:505
7376 msgid "Allows inserting and replacing data."
7377 msgstr "Өгөгдөл нэмэх, солихыг зөвшөөрөх."
7379 #: server_privileges.php:43 server_privileges.php:197
7380 #: server_privileges.php:550
7381 msgid "Allows locking tables for the current thread."
7382 msgstr "Тухайн процесст хүснэгт түгжихийг зөвшөөрөх."
7384 #: server_privileges.php:44 server_privileges.php:647
7385 #: server_privileges.php:649
7386 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
7387 msgstr "Цаг тутамд шинээр холбогдох хэрэглэгчийн тоог хязгаарлах."
7389 #: server_privileges.php:45 server_privileges.php:635
7390 #: server_privileges.php:637
7391 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
7392 msgstr "Цаг тутамд хэрэглэгчийн асуулт (query) илгээхийг хязгаарлах."
7394 #: server_privileges.php:46 server_privileges.php:641
7395 #: server_privileges.php:643
7396 msgid ""
7397 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
7398 "execute per hour."
7399 msgstr ""
7400 "Цаг тутамд хэрэглэгчийн хүснэгт эсвэл өгөгдлийн сан солих командыг "
7401 "хязгаарлах."
7403 #: server_privileges.php:47 server_privileges.php:653
7404 #: server_privileges.php:655
7405 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
7406 msgstr "Хэрэглэгчдэд байх зэрэг холболтын хязгаарлах тоо."
7408 #: server_privileges.php:48 server_privileges.php:189
7409 #: server_privileges.php:545
7410 msgid "Allows viewing processes of all users"
7411 msgstr ""
7413 #: server_privileges.php:49 server_privileges.php:191
7414 #: server_privileges.php:449 server_privileges.php:551
7415 msgid "Has no effect in this MySQL version."
7416 msgstr "MySQL-ын энэ хувилбарт үйлчлэлгүй."
7418 #: server_privileges.php:50 server_privileges.php:187
7419 #: server_privileges.php:546
7420 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
7421 msgstr "Сервэрийн тохиргоог дахин дуудахыг зөвшөөрөх."
7423 #: server_privileges.php:51 server_privileges.php:199
7424 #: server_privileges.php:553
7425 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
7426 msgstr "Gives the right to the user to ask where the slaves / masters are."
7428 #: server_privileges.php:52 server_privileges.php:198
7429 #: server_privileges.php:554
7430 msgid "Needed for the replication slaves."
7431 msgstr "Needed for the replication slaves."
7433 #: server_privileges.php:53 server_privileges.php:181
7434 #: server_privileges.php:440 server_privileges.php:504
7435 msgid "Allows reading data."
7436 msgstr "Өгөгдөл уншихыг зөвшөөрөх."
7438 #: server_privileges.php:54 server_privileges.php:194
7439 #: server_privileges.php:548
7440 msgid "Gives access to the complete list of databases."
7441 msgstr "Өгөгдлийн сангийн бүрэн жагсаалт руу хандахыг өгөх."
7443 #: server_privileges.php:55 server_privileges.php:205
7444 #: server_privileges.php:207 server_privileges.php:520
7445 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
7446 msgstr "SHOW CREATE VIEW асуултыг хийхийг зөвшөөрөх."
7448 #: server_privileges.php:56 server_privileges.php:188
7449 #: server_privileges.php:547
7450 msgid "Allows shutting down the server."
7451 msgstr "Сервэрийг унтраахыг зөвшөөрөх."
7453 #: server_privileges.php:57 server_privileges.php:195
7454 #: server_privileges.php:544
7455 msgid ""
7456 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
7457 "required for most administrative operations like setting global variables or "
7458 "killing threads of other users."
7459 msgstr ""
7460 "Хэрэв ХИ холболтын тоо гүйцсэн ч холбогдохыг зөвшөөрөх. Бусад хэрэглэгчийн "
7461 "процессыг үгүй хийх эсвэл глобал утгыг өөрчлөх шаардлагатай болно."
7463 #: server_privileges.php:58 server_privileges.php:202
7464 #: server_privileges.php:536
7465 msgid "Allows creating and dropping triggers"
7466 msgstr ""
7468 #: server_privileges.php:59 server_privileges.php:183
7469 #: server_privileges.php:446 server_privileges.php:506
7470 msgid "Allows changing data."
7471 msgstr "Өгөгдөл солихыг зөвшөөрөх."
7473 #: server_privileges.php:60 server_privileges.php:261
7474 msgid "No privileges."
7475 msgstr "Онцгой эрхгүй."
7477 #: server_privileges.php:303 server_privileges.php:304
7478 #, fuzzy
7479 #| msgid "None"
7480 msgctxt "None privileges"
7481 msgid "None"
7482 msgstr "Байхгүй"
7484 #: server_privileges.php:432 server_privileges.php:567
7485 #: server_privileges.php:1809 server_privileges.php:1815
7486 msgid "Table-specific privileges"
7487 msgstr " Хүснэгтийн тусгай онцгой эрхүүд"
7489 #: server_privileges.php:433 server_privileges.php:575
7490 #: server_privileges.php:1621
7491 msgid " Note: MySQL privilege names are expressed in English "
7492 msgstr " Тэмдэглэл: MySQL онцгой эрхийн нэр нь англиар илэрхийлэгдсэн "
7494 #: server_privileges.php:564 server_privileges.php:1620
7495 msgid "Global privileges"
7496 msgstr "Глобал онцгой эрх"
7498 #: server_privileges.php:566 server_privileges.php:1809
7499 msgid "Database-specific privileges"
7500 msgstr " Онцгой эрх, өгөгдлийн сангийн эрх"
7502 #: server_privileges.php:611
7503 msgid "Administration"
7504 msgstr "Зохион байгуулалт"
7506 #: server_privileges.php:631
7507 msgid "Resource limits"
7508 msgstr "Нөөцийн хязгаар"
7510 #: server_privileges.php:632
7511 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
7512 msgstr "Тэмдэглэл: Тохируулгын сонголтыг  0 (тэг) болговол хязгаарыг хасна."
7514 #: server_privileges.php:709
7515 msgid "Login Information"
7516 msgstr "Нэвтрэх мэдээлэл"
7518 #: server_privileges.php:803
7519 msgid "Do not change the password"
7520 msgstr "Нууц үгийг солихгүй"
7522 #: server_privileges.php:836 server_privileges.php:2297
7523 #, fuzzy
7524 #| msgid "No user(s) found."
7525 msgid "No user found."
7526 msgstr "Хэрэглэгч олдсонгүй."
7528 #: server_privileges.php:880
7529 #, php-format
7530 msgid "The user %s already exists!"
7531 msgstr "Хэрэглэгч %s оршин байна!"
7533 #: server_privileges.php:963
7534 msgid "You have added a new user."
7535 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэгдлээ."
7537 #: server_privileges.php:1193
7538 #, fuzzy, php-format
7539 msgid "You have updated the privileges for %s."
7540 msgstr "Онцгой эрх шинэчлэгдлээ"
7542 #: server_privileges.php:1217
7543 #, php-format
7544 msgid "You have revoked the privileges for %s"
7545 msgstr "Онцгой эрх %s -ыг хүчингүй болголоо"
7547 #: server_privileges.php:1253
7548 #, php-format
7549 msgid "The password for %s was changed successfully."
7550 msgstr "%s-ы нууц үг солигдлоо."
7552 #: server_privileges.php:1273
7553 #, php-format
7554 msgid "Deleting %s"
7555 msgstr "%s-г устгаж байна"
7557 #: server_privileges.php:1287
7558 msgid "No users selected for deleting!"
7559 msgstr "Устгахаар хэрэглэгч сонгогдсонгүй!"
7561 #: server_privileges.php:1290
7562 msgid "Reloading the privileges"
7563 msgstr "Онцгой эрхийг дахин дуудаж байна"
7565 #: server_privileges.php:1308
7566 msgid "The selected users have been deleted successfully."
7567 msgstr "Сонгогдсон хэрэглэгч устгагдлаа."
7569 #: server_privileges.php:1343
7570 msgid "The privileges were reloaded successfully."
7571 msgstr "Онцгой эрхүүд дахин дуудагдлаа."
7573 #: server_privileges.php:1354 server_privileges.php:1740
7574 msgid "Edit Privileges"
7575 msgstr "Онцгой эрхүүдийг засах"
7577 #: server_privileges.php:1363
7578 msgid "Revoke"
7579 msgstr "Хүчингүй"
7581 #: server_privileges.php:1390 server_privileges.php:1641
7582 #: server_privileges.php:2254
7583 msgid "Any"
7584 msgstr "Дурын"
7586 #: server_privileges.php:1481
7587 msgid "User overview"
7588 msgstr "User overview"
7590 #: server_privileges.php:1622 server_privileges.php:1814
7591 #: server_privileges.php:2164
7592 msgid "Grant"
7593 msgstr "Хандив"
7595 #: server_privileges.php:1690 server_privileges.php:1714
7596 #: server_privileges.php:2119 server_privileges.php:2308
7597 msgid "Add a new User"
7598 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
7600 #: server_privileges.php:1695
7601 msgid "Remove selected users"
7602 msgstr "Сонгогдсон хэрэглэгчдийг хасах"
7604 #: server_privileges.php:1698
7605 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
7606 msgstr ""
7607 "Устгахын төгсгөлд нь хэрэглэгчдээс идэвхтэй бүх онцгой эрхийг хүчингүй "
7608 "болгох."
7610 #: server_privileges.php:1699 server_privileges.php:1700
7611 #: server_privileges.php:1701
7612 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
7613 msgstr "Хэрэглэгчтэй адил нэртэй өгөгдлийн санг устгах."
7615 #: server_privileges.php:1722
7616 #, php-format
7617 msgid ""
7618 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
7619 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
7620 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %"
7621 "sreload the privileges%s before you continue."
7622 msgstr ""
7623 "Тэмдэглэл: phpMyAdmin нь MySQL-ийн онцгой эрхийн хүснэгтээс хэрэглэгчдийн "
7624 "онцгой эрхийг авна. Хэрэв тэд гараар өөрчлөгдсөн бол эдгээр хүснэгтийн "
7625 "агуулга нь сервэрт хэрэглэгдэж буйгаас өөр байна. Энэ тохиолдолд %sдахин "
7626 "дуудаж%s үргэлжлүүлнэ үү."
7628 #: server_privileges.php:1775
7629 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
7630 msgstr "Сонгогдсон хэрэглэгч онцгой эрхийн хүснэгтэд алга байна."
7632 #: server_privileges.php:1815
7633 msgid "Column-specific privileges"
7634 msgstr "Онцгой эрх, баганын эрх"
7636 #: server_privileges.php:2016
7637 msgid "Add privileges on the following database"
7638 msgstr "Дараах өгөгдлийн санд онцгой эрх нэмэх"
7640 #: server_privileges.php:2034
7641 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
7642 msgstr ""
7644 #: server_privileges.php:2037
7645 msgid "Add privileges on the following table"
7646 msgstr "Дараах хүснэгтэд онцгой эрх нэмэх"
7648 #: server_privileges.php:2094
7649 msgid "Change Login Information / Copy User"
7650 msgstr "Нэвтрэх мэдээллийг солих/ Хэрэглэгч хуулах"
7652 #: server_privileges.php:2097
7653 msgid "Create a new user with the same privileges and ..."
7654 msgstr "Адил онцгой эрхтэй хэрэглэгч үүсгэх ба ..."
7656 #: server_privileges.php:2099
7657 msgid "... keep the old one."
7658 msgstr "... хуучныг үлдээх."
7660 #: server_privileges.php:2100
7661 msgid " ... delete the old one from the user tables."
7662 msgstr " ... хэрэглэгчийн хүснэгтүүдээс устгах."
7664 #: server_privileges.php:2101
7665 msgid ""
7666 " ... revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
7667 msgstr " ... хуучнаас бүх онцгой эрхийг хүчингүй болгоод дараа нь устга."
7669 #: server_privileges.php:2102
7670 msgid ""
7671 " ... delete the old one from the user tables and reload the privileges "
7672 "afterwards."
7673 msgstr ""
7674 " ... хэрэглэгчийн хүснэгтүүдээс нэгийг устгаад дараа нь онцгой эрхийг дахин "
7675 "дууд."
7677 #: server_privileges.php:2125
7678 msgid "Database for user"
7679 msgstr "Хэрэглэгчийн өгөгдлийн сан"
7681 #: server_privileges.php:2129
7682 #, fuzzy
7683 #| msgid "None"
7684 msgctxt "Create none database for user"
7685 msgid "None"
7686 msgstr "Байхгүй"
7688 #: server_privileges.php:2130
7689 msgid "Create database with same name and grant all privileges"
7690 msgstr ""
7692 #: server_privileges.php:2131
7693 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
7694 msgstr ""
7696 #: server_privileges.php:2134
7697 #, php-format
7698 msgid "Grant all privileges on database &quot;%s&quot;"
7699 msgstr ""
7701 #: server_privileges.php:2157
7702 #, php-format
7703 msgid "Users having access to &quot;%s&quot;"
7704 msgstr "Хэрэглэгчдийн хандсан нь &quot;%s&quot;"
7706 #: server_privileges.php:2265
7707 msgid "global"
7708 msgstr "global"
7710 #: server_privileges.php:2267
7711 msgid "database-specific"
7712 msgstr "Өгөгдлийн сангийн эрх"
7714 #: server_privileges.php:2269
7715 msgid "wildcard"
7716 msgstr "загвар"
7718 #: server_processlist.php:21
7719 #, php-format
7720 msgid "Thread %s was successfully killed."
7721 msgstr "Thread %s нь устгагдав."
7723 #: server_processlist.php:23
7724 #, php-format
7725 msgid ""
7726 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
7727 msgstr ""
7728 "phpMyAdmin нь thread %s-ийг хааж чадсангүй. Энэ аль хэдийн хаагдсан байна."
7730 #: server_processlist.php:52
7731 msgid "ID"
7732 msgstr "ID"
7734 #: server_replication.php:49
7735 msgid "Unknown error"
7736 msgstr ""
7738 #: server_replication.php:56
7739 #, php-format
7740 msgid "Unable to connect to master %s."
7741 msgstr ""
7743 #: server_replication.php:63
7744 msgid ""
7745 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
7746 msgstr ""
7748 #: server_replication.php:69
7749 msgid "Unable to change master"
7750 msgstr ""
7752 #: server_replication.php:72
7753 #, php-format
7754 msgid "Master server changed succesfully to %s"
7755 msgstr ""
7757 #: server_replication.php:180
7758 msgid "This server is configured as master in a replication process."
7759 msgstr ""
7761 #: server_replication.php:182 server_status.php:398
7762 msgid "Show master status"
7763 msgstr ""
7765 #: server_replication.php:185
7766 msgid "Show connected slaves"
7767 msgstr ""
7769 #: server_replication.php:208
7770 #, php-format
7771 msgid ""
7772 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
7773 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
7774 msgstr ""
7776 #: server_replication.php:215
7777 msgid "Master configuration"
7778 msgstr ""
7780 #: server_replication.php:216
7781 msgid ""
7782 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
7783 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
7784 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
7785 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
7786 "replicated. Please select the mode:"
7787 msgstr ""
7789 #: server_replication.php:219
7790 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
7791 msgstr ""
7793 #: server_replication.php:220
7794 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
7795 msgstr ""
7797 #: server_replication.php:223
7798 msgid "Please select databases:"
7799 msgstr ""
7801 #: server_replication.php:226
7802 msgid ""
7803 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
7804 "and please restart the MySQL server afterwards."
7805 msgstr ""
7807 #: server_replication.php:228
7808 msgid ""
7809 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
7810 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
7811 "master"
7812 msgstr ""
7814 #: server_replication.php:291
7815 msgid "Slave SQL Thread not running!"
7816 msgstr ""
7818 #: server_replication.php:294
7819 msgid "Slave IO Thread not running!"
7820 msgstr ""
7822 #: server_replication.php:303
7823 msgid ""
7824 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
7825 msgstr ""
7827 #: server_replication.php:306
7828 msgid "See slave status table"
7829 msgstr ""
7831 #: server_replication.php:309
7832 msgid "Synchronize databases with master"
7833 msgstr ""
7835 #: server_replication.php:320
7836 msgid "Control slave:"
7837 msgstr ""
7839 #: server_replication.php:323
7840 msgid "Full start"
7841 msgstr ""
7843 #: server_replication.php:323
7844 msgid "Full stop"
7845 msgstr ""
7847 #: server_replication.php:324
7848 msgid "Reset slave"
7849 msgstr ""
7851 #: server_replication.php:325
7852 #, php-format
7853 msgid "SQL Thread %s only"
7854 msgstr ""
7856 #: server_replication.php:325 server_replication.php:326
7857 msgid "Start"
7858 msgstr ""
7860 #: server_replication.php:325 server_replication.php:326
7861 msgid "Stop"
7862 msgstr ""
7864 #: server_replication.php:326
7865 #, php-format
7866 msgid "IO Thread %s only"
7867 msgstr ""
7869 #: server_replication.php:330
7870 msgid "Error management:"
7871 msgstr ""
7873 #: server_replication.php:332
7874 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
7875 msgstr ""
7877 #: server_replication.php:334
7878 msgid "Skip current error"
7879 msgstr ""
7881 #: server_replication.php:335
7882 msgid "Skip next"
7883 msgstr ""
7885 #: server_replication.php:338
7886 msgid "errors."
7887 msgstr ""
7889 #: server_replication.php:353
7890 #, php-format
7891 msgid ""
7892 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
7893 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
7894 msgstr ""
7896 #: server_status.php:46
7897 msgid ""
7898 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
7899 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
7900 "statements from the transaction."
7901 msgstr ""
7902 "Хоёртын тэмдэглэлийн нөөцлөлийн хэмжээ болон хэлэлцээрийн баримтжуулалтад "
7903 "хэрэглэгдэх завсрын файлын утгаас хэтэрсэн хоёртын тэмдэглэлийн нөөцлөлд "
7904 "хэрэглэгдэх хэлэлцээрийн тоо."
7906 #: server_status.php:47
7907 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
7908 msgstr "Завсрын хоёртын тэмдэглэлийн нөөцөлөлт хэрэглэгдэх хэлэлцээрийн тоо."
7910 #: server_status.php:48
7911 msgid ""
7912 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
7913 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
7914 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
7915 "based instead of disk-based."
7916 msgstr ""
7917 "Сервэрийн ажиллуулсан хэлэлцээрийн үед диск дээр үүссэн завсрын хүснэгтийн "
7918 "тоо. Хэрэв tmp дискийн хүснэгтүүд том бол, магадгүй та дискэнд суурилсны "
7919 "оронд санах ойд суурилсан завсрын хүснэгтийн tmp хүснэгтийн хэмжээн утгыг "
7920 "нэмэгдүүлэхийг хүсэж байж болно."
7922 #: server_status.php:49
7923 msgid "How many temporary files mysqld has created."
7924 msgstr "Хичнээн завсрын файл mysqld-д үүсгэгдэв."
7926 #: server_status.php:50
7927 msgid ""
7928 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
7929 "while executing statements."
7930 msgstr ""
7931 "Сервэрийн ажиллуулсан хэлэлцээрийн үед автоматаар үүссэн санах ойн "
7932 "хүснэгтүүдийн тоо."
7934 #: server_status.php:51
7935 msgid ""
7936 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
7937 "(probably duplicate key)."
7938 msgstr ""
7939 "Ижил алдаа өгөх (түлхүүр давхардсан байж болзошгүй) бүрт ДАВТАЛТТАЙ ОРУУЛАЛТ-"
7940 "аар бичигдсэн мөрүүдийн тоо."
7942 #: server_status.php:52
7943 msgid ""
7944 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
7945 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
7946 msgstr ""
7947 "Хэрэглэгдэж буй ДАВТАЛТТАЙ ОРУУЛАЛТ-ын thread баригчийн тоо. Ялгаатай "
7948 "хүснэгт бүр ДАВТАЛТТАЙ ОРУУЛАЛТ-д өөрийн thread-ийг хэрэглэнэ."
7950 #: server_status.php:53
7951 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
7952 msgstr "ДАВТАЛТТАЙ ОРУУЛАЛТ-аар бичигдсэн мөрийн тоо."
7954 #: server_status.php:54
7955 msgid "The number of executed FLUSH statements."
7956 msgstr "ЦЭВЭРЛЭХ хэлэлцээрийн ажилласан тоо."
7958 #: server_status.php:55
7959 msgid "The number of internal COMMIT statements."
7960 msgstr "дотоод COMMIT хэлэлцээриийн тоо."
7962 #: server_status.php:56
7963 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
7964 msgstr "Хүснэгтээс мөр устгасан тоо."
7966 #: server_status.php:57
7967 msgid ""
7968 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
7969 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
7970 "indicates the number of time tables have been discovered."
7971 msgstr ""
7972 "Хэрэв энэ нь өгсөн нэр бүхий хүснэгтийн талаар мэдэж байвал MySQL сервэр нь "
7973 "NDB Кластер хадгалуурын хөдөлгүүрийг асууж чадна. Үүнийг ололт гэж нэрлэнэ. "
7974 "Ололтын баригч нь ололт хийгдсэн хүснэгтийн хичнээн удааг илэрхийлэх тоо юм."
7976 #: server_status.php:58
7977 msgid ""
7978 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
7979 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
7980 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
7981 msgstr ""
7982 "Индексээс уншсан эхний агууламжийн хичнээн тоо. Хэрэв энэ нь өндөр бол, "
7983 "бүтэн индекс шалгалтыг энэ сервэр хийснийг илтгэнэ; Жишээлбэл, SELECT col1 "
7984 "FROM foo, энд col1 индекслэгдсэн байна."
7986 #: server_status.php:59
7987 msgid ""
7988 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
7989 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
7990 msgstr ""
7991 "Түлхүүрт суурилсан мөр унших хүсэлтийн тоо. Хэрэв энэ нь өндөр бол, таны "
7992 "асуудлууд болон хүснэгтүүд зөв индекслэгдсэнийг илтгэнэ."
7994 #: server_status.php:60
7995 msgid ""
7996 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
7997 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
7998 "if you are doing an index scan."
7999 msgstr ""
8000 "Түлхүүрийн дараалал дахь дараагийн мөрийг унших хүсэлтийн тоо. Энэ нь хэрэв "
8001 "та мужийн нөхцөлтэйгээр баганын индекс шаардах эсвэл индекс шалгалтыг хийхэд "
8002 "нэмэгдэж байдаг."
8004 #: server_status.php:61
8005 msgid ""
8006 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
8007 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
8008 msgstr ""
8009 "Түлхүүрийн дараалал дахь өмнөх мөрийг унших хүсэлтийн тоо. Энэ унших арга нь "
8010 "голчлон ORDER BY ... DESC-д хэрэглэгддэг."
8012 #: server_status.php:62
8013 msgid ""
8014 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
8015 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
8016 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
8017 "you have joins that don't use keys properly."
8018 msgstr ""
8019 "Тогтсон байрлалд суурилсан мөрийг унших хүсэлтийн тоо. Хэрэв то үр дүнг "
8020 "эрэмбэлэх шаардлагатай асуудлийг цөөнхгүй хийсэн бол энэ утга өндөр байна. "
8021 "Та магадгүй хүснэгтийг бүрэн шалгахыг MySQL-ээс цөөнгүй хүссэн эсвэл нэгдэлд "
8022 "түлхүүрийг зөв ашиглаагүй байх."
8024 #: server_status.php:63
8025 msgid ""
8026 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
8027 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
8028 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
8029 "advantage of the indexes you have."
8030 msgstr ""
8031 "Өгөгдлийн файл дахь дараагийн мөрийг унших хүсэлтийн тоо. Хэрэв та "
8032 "хүснэгтийн шалгалтийг цөөнгүй хийсэн бол энэ утга өндөр байна. Энэ нь "
8033 "ерөнхийдөө, таны хүснэгтүүд зөв индекслэгдээгүй эсвэл индексүүд чинь "
8034 "асуудалд зөв бичигдээгүйг илтгэнэ."
8036 #: server_status.php:64
8037 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
8038 msgstr "Дотоод ROLLBACK хэлэлцээрийн тоо."
8040 #: server_status.php:65
8041 msgid "The number of requests to update a row in a table."
8042 msgstr "Хүснэгт дэх мөрийг шинэчлэх хүсэлтийн тоо."
8044 #: server_status.php:66
8045 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
8046 msgstr "Хүснэгтэд мөр оруулах хүсэлтийн тоо."
8048 #: server_status.php:67
8049 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
8050 msgstr "Өгөгдөл агуулж буй (бохир, цэвэр) хуудсын тоо."
8052 #: server_status.php:68
8053 msgid "The number of pages currently dirty."
8054 msgstr "Одоогоор бохир байгаа хуудсын тоо."
8056 #: server_status.php:69
8057 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
8058 msgstr "Цэвэрлэх хүсэлт дэх буфферийн хуудсын тоо."
8060 #: server_status.php:70
8061 msgid "The number of free pages."
8062 msgstr "Чөлөөтэй байгаа хуудсуудын тоо."
8064 #: server_status.php:71
8065 msgid ""
8066 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
8067 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
8068 "reason."
8069 msgstr ""
8070 "InnoDB буфферийн нөөц дэх түгжигдсэн хуудсын тоо. Эдгээр хуудсууд нь "
8071 "одоогоор унших, бичих эсвэл цэвэрлэгдэж чадаагүй, мөн бусад шалгааны улмаас "
8072 "хасагдсан."
8074 #: server_status.php:72
8075 msgid ""
8076 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
8077 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
8078 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
8079 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
8080 msgstr ""
8081 "Мөр цоожилдог шиг зохион байгуулалтад хуваарилагдсан эсвэл холилдсон "
8082 "индексийн зохицуулгын улмаас завгүй байгаа хуудсын тоо. Энэ утга нь мөн "
8083 "InndoDB буфферийн нөөцийн нийт хуудас - Innodb_буфферийн нөөцийн чөлөөт "
8084 "хуудас - Innodb_буфферийн нөөцийн хуудсын өгөгдөл зэргээс бодогддог."
8086 #: server_status.php:73
8087 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
8088 msgstr "Хуудас дахь буфферийн нөөцийн хэмжээ."
8090 #: server_status.php:74
8091 msgid ""
8092 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
8093 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
8094 msgstr ""
8095 "InnoDB үүсгэсэн \"санамсаргүй\" өмнөх уншилтын тоо. Замбараагүй "
8096 "эрэмбэлэгдсэн хүснэгтийн нилээд хувийг шалгасан асуудлыг илэрхийлнэ."
8098 #: server_status.php:75
8099 msgid ""
8100 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
8101 "InnoDB does a sequential full table scan."
8102 msgstr ""
8103 "InnoDB үүсгэсэн дараалсан өмнөх уншилтын тоо. Хүснэгтийн дараалсан бүтэн "
8104 "шалгалтыг InnoDB хийснийг илэрхийлнэ."
8106 #: server_status.php:76
8107 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
8108 msgstr "InndoDB-ийн хийсэн логик уншилтын хүсэлтийн тоо."
8110 #: server_status.php:77
8111 msgid ""
8112 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
8113 "and had to do a single-page read."
8114 msgstr ""
8115 "InnoDB буфферийн нөөцөөс нийцэмжгүй ба ганц хуудас уншилт хийсэн логик "
8116 "уншилтын тоо."
8118 #: server_status.php:78
8119 msgid ""
8120 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
8121 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
8122 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
8123 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
8124 "properly, this value should be small."
8125 msgstr ""
8127 #: server_status.php:79
8128 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
8129 msgstr "InnoDB буфферийн нөөц рүү бичигдэж дууссан тоо."
8131 #: server_status.php:80
8132 msgid "The number of fsync() operations so far."
8133 msgstr "fsync() үйлдлийн ойрхон хийгдсэн тоо."
8135 #: server_status.php:81
8136 msgid "The current number of pending fsync() operations."
8137 msgstr "fsync() үйлдлийн хүлээгдэж буй тухайн тоо."
8139 #: server_status.php:82
8140 msgid "The current number of pending reads."
8141 msgstr "Уншихаар хүлээгдэж буй тухайн тоо."
8143 #: server_status.php:83
8144 msgid "The current number of pending writes."
8145 msgstr "Бичихээр хүлээгдэж буй тухайн тоо."
8147 #: server_status.php:84
8148 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
8149 msgstr "Өгөгдөл ойрхон уншсан дүн, байтаар."
8151 #: server_status.php:85
8152 msgid "The total number of data reads."
8153 msgstr "Өгөгдөл уншилтийн нийт тоо."
8155 #: server_status.php:86
8156 msgid "The total number of data writes."
8157 msgstr "Өгөгдөл бичилтийн нийт тоо."
8159 #: server_status.php:87
8160 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
8161 msgstr "Өгөгдөл ойрхон бичсэн дүн, байтаар."
8163 #: server_status.php:88
8164 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
8165 msgstr ""
8167 #: server_status.php:89
8168 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
8169 msgstr ""
8171 #: server_status.php:90
8172 msgid ""
8173 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
8174 "wait for it to be flushed before continuing."
8175 msgstr ""
8177 #: server_status.php:91
8178 msgid "The number of log write requests."
8179 msgstr "Тэмдэглэл бичих хүсэлтийн тоо."
8181 #: server_status.php:92
8182 msgid "The number of physical writes to the log file."
8183 msgstr "Тэмдэглэлийн файлын физик бичилтийн тоо."
8185 #: server_status.php:93
8186 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
8187 msgstr ""
8189 #: server_status.php:94
8190 msgid "The number of pending log file fsyncs."
8191 msgstr ""
8193 #: server_status.php:95
8194 msgid "Pending log file writes."
8195 msgstr "Тэмдэглэлийн файл руу бичих хүлээлт."
8197 #: server_status.php:96
8198 msgid "The number of bytes written to the log file."
8199 msgstr ""
8201 #: server_status.php:97
8202 msgid "The number of pages created."
8203 msgstr ""
8205 #: server_status.php:98
8206 msgid ""
8207 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
8208 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
8209 msgstr ""
8211 #: server_status.php:99
8212 msgid "The number of pages read."
8213 msgstr ""
8215 #: server_status.php:100
8216 msgid "The number of pages written."
8217 msgstr ""
8219 #: server_status.php:101
8220 msgid "The number of row locks currently being waited for."
8221 msgstr ""
8223 #: server_status.php:102
8224 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
8225 msgstr ""
8227 #: server_status.php:103
8228 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
8229 msgstr ""
8231 #: server_status.php:104
8232 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
8233 msgstr ""
8235 #: server_status.php:105
8236 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
8237 msgstr ""
8239 #: server_status.php:106
8240 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
8241 msgstr ""
8243 #: server_status.php:107
8244 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
8245 msgstr ""
8247 #: server_status.php:108
8248 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
8249 msgstr ""
8251 #: server_status.php:109
8252 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
8253 msgstr ""
8255 #: server_status.php:110
8256 msgid ""
8257 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
8258 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
8259 msgstr ""
8261 #: server_status.php:111
8262 msgid ""
8263 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
8264 "determine how much of the key cache is in use."
8265 msgstr ""
8267 #: server_status.php:112
8268 msgid ""
8269 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
8270 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
8271 "one time."
8272 msgstr ""
8274 #: server_status.php:113
8275 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
8276 msgstr ""
8278 #: server_status.php:114
8279 msgid ""
8280 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
8281 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
8282 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
8283 msgstr ""
8285 #: server_status.php:115
8286 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
8287 msgstr ""
8289 #: server_status.php:116
8290 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
8291 msgstr ""
8293 #: server_status.php:117
8294 msgid ""
8295 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
8296 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
8297 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
8298 msgstr ""
8300 #: server_status.php:118
8301 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
8302 msgstr ""
8304 #: server_status.php:119
8305 msgid ""
8306 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
8307 "table cache value is probably too small."
8308 msgstr ""
8310 #: server_status.php:120
8311 msgid "The number of files that are open."
8312 msgstr ""
8314 #: server_status.php:121
8315 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
8316 msgstr ""
8318 #: server_status.php:122
8319 msgid "The number of tables that are open."
8320 msgstr ""
8322 #: server_status.php:123
8323 msgid "The number of free memory blocks in query cache."
8324 msgstr ""
8326 #: server_status.php:124
8327 msgid "The amount of free memory for query cache."
8328 msgstr ""
8330 #: server_status.php:125
8331 msgid "The number of cache hits."
8332 msgstr ""
8334 #: server_status.php:126
8335 msgid "The number of queries added to the cache."
8336 msgstr ""
8338 #: server_status.php:127
8339 msgid ""
8340 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
8341 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
8342 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
8343 "decide which queries to remove from the cache."
8344 msgstr ""
8346 #: server_status.php:128
8347 msgid ""
8348 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
8349 "query_cache_type setting)."
8350 msgstr ""
8352 #: server_status.php:129
8353 msgid "The number of queries registered in the cache."
8354 msgstr ""
8356 #: server_status.php:130
8357 msgid "The total number of blocks in the query cache."
8358 msgstr ""
8360 #: server_status.php:131
8361 msgctxt "$strShowStatusReset"
8362 msgid "Reset"
8363 msgstr "Дахих"
8365 #: server_status.php:132
8366 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
8367 msgstr ""
8369 #: server_status.php:133
8370 msgid ""
8371 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
8372 "should carefully check the indexes of your tables."
8373 msgstr ""
8375 #: server_status.php:134
8376 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
8377 msgstr ""
8379 #: server_status.php:135
8380 msgid ""
8381 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
8382 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
8383 msgstr ""
8385 #: server_status.php:136
8386 msgid ""
8387 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
8388 "critical even if this is big.)"
8389 msgstr ""
8391 #: server_status.php:137
8392 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
8393 msgstr ""
8395 #: server_status.php:138
8396 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
8397 msgstr ""
8399 #: server_status.php:139
8400 msgid ""
8401 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
8402 "retried transactions."
8403 msgstr ""
8405 #: server_status.php:140
8406 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
8407 msgstr ""
8409 #: server_status.php:141
8410 msgid ""
8411 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
8412 "create."
8413 msgstr ""
8415 #: server_status.php:142
8416 msgid ""
8417 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
8418 msgstr ""
8420 #: server_status.php:143
8421 msgid ""
8422 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
8423 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
8424 "system variable."
8425 msgstr ""
8427 #: server_status.php:144
8428 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
8429 msgstr ""
8431 #: server_status.php:145
8432 msgid "The number of sorted rows."
8433 msgstr "Эрэмбэлэгдсэн мөрийн тоо."
8435 #: server_status.php:146
8436 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
8437 msgstr ""
8439 #: server_status.php:147
8440 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
8441 msgstr ""
8443 #: server_status.php:148
8444 msgid ""
8445 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
8446 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
8447 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
8448 "tables or use replication."
8449 msgstr ""
8451 #: server_status.php:149
8452 msgid ""
8453 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
8454 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
8455 "raise your thread_cache_size."
8456 msgstr ""
8458 #: server_status.php:150
8459 msgid "The number of currently open connections."
8460 msgstr ""
8462 #: server_status.php:151
8463 msgid ""
8464 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
8465 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
8466 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
8467 "implementation.)"
8468 msgstr ""
8470 #: server_status.php:152
8471 msgid "The number of threads that are not sleeping."
8472 msgstr ""
8474 #: server_status.php:163
8475 msgid "Runtime Information"
8476 msgstr "Ажиллах үеийн мэдээлэл"
8478 #: server_status.php:367
8479 msgid "Handler"
8480 msgstr "Баригч"
8482 #: server_status.php:368
8483 msgid "Query cache"
8484 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
8486 #: server_status.php:369
8487 msgid "Threads"
8488 msgstr "Thread-үүд"
8490 #: server_status.php:371
8491 msgid "Temporary data"
8492 msgstr "Завсрын өгөгдөл"
8494 #: server_status.php:372
8495 msgid "Delayed inserts"
8496 msgstr "Давталттай оруулалт"
8498 #: server_status.php:373
8499 msgid "Key cache"
8500 msgstr "Түлхүүрийн нөөцлөл"
8502 #: server_status.php:374
8503 msgid "Joins"
8504 msgstr "Нэгдэл"
8506 #: server_status.php:376
8507 msgid "Sorting"
8508 msgstr "Эрэмбэлж байна"
8510 #: server_status.php:378
8511 msgid "Transaction coordinator"
8512 msgstr "Хэлэлцээр зохицуулагч"
8514 #: server_status.php:388
8515 msgid "Flush (close) all tables"
8516 msgstr "Бүх хүснэгтийг цэвэрлэх (хаах)"
8518 #: server_status.php:390
8519 msgid "Show open tables"
8520 msgstr "Нээлттэй хүснэгтүүдийг харуулах"
8522 #: server_status.php:395
8523 msgid "Show slave hosts"
8524 msgstr "Дагавар хостыг харуулах"
8526 #: server_status.php:401
8527 msgid "Show slave status"
8528 msgstr "Дагавар төлвийг харуулах"
8530 #: server_status.php:406
8531 msgid "Flush query cache"
8532 msgstr "Асуудлын утгыг цэвэрлэх"
8534 #: server_status.php:411
8535 msgid "Show processes"
8536 msgstr "Процесууд харах"
8538 #: server_status.php:461
8539 #, fuzzy
8540 #| msgid "Reset"
8541 msgctxt "for Show status"
8542 msgid "Reset"
8543 msgstr "Да.эхлэх"
8545 #: server_status.php:467
8546 #, php-format
8547 msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
8548 msgstr "Энэ MySQL сервэр %s-д ажиллаж байна. Эхэлсэн нь %s."
8550 #: server_status.php:477
8551 msgid ""
8552 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
8553 "b> process."
8554 msgstr ""
8556 #: server_status.php:479
8557 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
8558 msgstr ""
8560 #: server_status.php:481
8561 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
8562 msgstr ""
8564 #: server_status.php:483
8565 msgid ""
8566 "For further information about replication status on the server, please visit "
8567 "the <a href=#replication>replication section</a>."
8568 msgstr ""
8570 #: server_status.php:500
8571 msgid ""
8572 "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics of "
8573 "this MySQL server since its startup."
8574 msgstr ""
8575 "<b>Гуйвуулга</b>: Эдгээр хүснэгтүүд нь MySQL сервэр эхэлсэн үеэс сүлжээний "
8576 "гуйвуулгыг харуулна."
8578 #: server_status.php:505
8579 msgid "Traffic"
8580 msgstr "Гуйвуулга"
8582 #: server_status.php:505
8583 msgid ""
8584 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
8585 "reported by the MySQL server may be incorrect."
8586 msgstr ""
8588 #: server_status.php:506 server_status.php:551 server_status.php:614
8589 #: server_status.php:672
8590 msgid "per hour"
8591 msgstr "цагт"
8593 #: server_status.php:511
8594 msgid "Received"
8595 msgstr "Ирсэн"
8597 #: server_status.php:521
8598 msgid "Sent"
8599 msgstr "Илгээгдэв"
8601 #: server_status.php:550
8602 msgid "Connections"
8603 msgstr "Холболт"
8605 #: server_status.php:557
8606 msgid "max. concurrent connections"
8607 msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
8609 #: server_status.php:564
8610 msgid "Failed attempts"
8611 msgstr "Бүтэлгүйтсэн оролдлого"
8613 #: server_status.php:578
8614 msgid "Aborted"
8615 msgstr "Таслагдсан"
8617 #: server_status.php:607
8618 #, php-format
8619 msgid ""
8620 "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to the "
8621 "server."
8622 msgstr ""
8623 "<b>Асуултын статистик</b>: Эхэлснээс хойш, %s асуулт сервэр рүү илгээгдсэн."
8625 #: server_status.php:615
8626 msgid "per minute"
8627 msgstr "минутад"
8629 #: server_status.php:616
8630 msgid "per second"
8631 msgstr "секундэд"
8633 #: server_status.php:671
8634 msgid "Query type"
8635 msgstr "Асуултын төрөл"
8637 #: server_status.php:845
8638 msgid "Replication status"
8639 msgstr ""
8641 #: server_synchronize.php:92
8642 msgid "Could not connect to the source"
8643 msgstr ""
8645 #: server_synchronize.php:95
8646 msgid "Could not connect to the target"
8647 msgstr ""
8649 #: server_synchronize.php:120 server_synchronize.php:123 tbl_create.php:76
8650 #: tbl_get_field.php:19
8651 #, php-format
8652 msgid "'%s' database does not exist."
8653 msgstr ""
8655 #: server_synchronize.php:263
8656 msgid "Structure Synchronization"
8657 msgstr ""
8659 #: server_synchronize.php:270
8660 msgid "Data Synchronization"
8661 msgstr ""
8663 #: server_synchronize.php:398 server_synchronize.php:837
8664 msgid "not present"
8665 msgstr ""
8667 #: server_synchronize.php:422 server_synchronize.php:865
8668 msgid "Structure Difference"
8669 msgstr ""
8671 #: server_synchronize.php:423 server_synchronize.php:866
8672 msgid "Data Difference"
8673 msgstr ""
8675 #: server_synchronize.php:428 server_synchronize.php:871
8676 msgid "Add column(s)"
8677 msgstr ""
8679 #: server_synchronize.php:429 server_synchronize.php:872
8680 msgid "Remove column(s)"
8681 msgstr ""
8683 #: server_synchronize.php:430 server_synchronize.php:873
8684 msgid "Alter column(s)"
8685 msgstr ""
8687 #: server_synchronize.php:431 server_synchronize.php:874
8688 msgid "Remove index(s)"
8689 msgstr ""
8691 #: server_synchronize.php:432 server_synchronize.php:875
8692 msgid "Apply index(s)"
8693 msgstr ""
8695 #: server_synchronize.php:433 server_synchronize.php:876
8696 msgid "Update row(s)"
8697 msgstr ""
8699 #: server_synchronize.php:434 server_synchronize.php:877
8700 msgid "Insert row(s)"
8701 msgstr ""
8703 #: server_synchronize.php:444 server_synchronize.php:888
8704 msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
8705 msgstr ""
8707 #: server_synchronize.php:447 server_synchronize.php:892
8708 msgid "Apply Selected Changes"
8709 msgstr ""
8711 #: server_synchronize.php:449 server_synchronize.php:894
8712 msgid "Synchronize Databases"
8713 msgstr ""
8715 #: server_synchronize.php:462
8716 msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
8717 msgstr ""
8719 #: server_synchronize.php:940
8720 msgid "Target database has been synchronized with source database"
8721 msgstr ""
8723 #: server_synchronize.php:1001
8724 msgid "The following queries have been executed:"
8725 msgstr ""
8727 #: server_synchronize.php:1120
8728 msgid "Enter manually"
8729 msgstr ""
8731 #: server_synchronize.php:1121
8732 #, fuzzy
8733 #| msgid "max. concurrent connections"
8734 msgid "Current connection"
8735 msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
8737 #: server_synchronize.php:1150
8738 #, php-format
8739 msgid "Configuration: %s"
8740 msgstr ""
8742 #: server_synchronize.php:1165
8743 msgid "Socket"
8744 msgstr ""
8746 #: server_synchronize.php:1211
8747 msgid ""
8748 "Target database will be completely synchronized with source database. Source "
8749 "database will remain unchanged."
8750 msgstr ""
8752 #: server_variables.php:34
8753 msgid "Server variables and settings"
8754 msgstr "Сервэрийн утгууд болон тохиргоонууд"
8756 #: server_variables.php:54
8757 msgid "Session value"
8758 msgstr "Сессон утга"
8760 #: server_variables.php:54 server_variables.php:88
8761 msgid "Global value"
8762 msgstr "Глобал утга"
8764 #: setup/frames/config.inc.php:38 setup/frames/index.inc.php:213
8765 msgid "Download"
8766 msgstr ""
8768 #: setup/frames/index.inc.php:49
8769 msgid "Cannot load or save configuration"
8770 msgstr ""
8772 #: setup/frames/index.inc.php:50
8773 msgid ""
8774 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
8775 "level directory as described in [a@Documentation.html#setup_script]"
8776 "documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display it."
8777 msgstr ""
8779 #: setup/frames/index.inc.php:57
8780 msgid ""
8781 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
8782 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
8783 msgstr ""
8785 #: setup/frames/index.inc.php:60
8786 #, php-format
8787 msgid ""
8788 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
8789 "link[/a] to use a secure connection."
8790 msgstr ""
8792 #: setup/frames/index.inc.php:64
8793 msgid "Insecure connection"
8794 msgstr ""
8796 #: setup/frames/index.inc.php:88 setup/frames/menu.inc.php:15
8797 msgid "Overview"
8798 msgstr ""
8800 #: setup/frames/index.inc.php:96
8801 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
8802 msgstr ""
8804 #: setup/frames/index.inc.php:136
8805 msgid "There are no configured servers"
8806 msgstr ""
8808 #: setup/frames/index.inc.php:144
8809 msgid "New server"
8810 msgstr ""
8812 #: setup/frames/index.inc.php:173
8813 msgid "Default language"
8814 msgstr ""
8816 #: setup/frames/index.inc.php:183
8817 msgid "let the user choose"
8818 msgstr ""
8820 #: setup/frames/index.inc.php:194
8821 msgid "- none -"
8822 msgstr ""
8824 #: setup/frames/index.inc.php:197
8825 msgid "Default server"
8826 msgstr ""
8828 #: setup/frames/index.inc.php:207
8829 msgid "End of line"
8830 msgstr ""
8832 #: setup/frames/index.inc.php:212
8833 msgid "Display"
8834 msgstr ""
8836 #: setup/frames/index.inc.php:216
8837 msgid "Load"
8838 msgstr ""
8840 #: setup/frames/index.inc.php:227
8841 msgid "phpMyAdmin homepage"
8842 msgstr ""
8844 #: setup/frames/index.inc.php:228
8845 msgid "Donate"
8846 msgstr ""
8848 #: setup/frames/servers.inc.php:28
8849 msgid "Edit server"
8850 msgstr ""
8852 #: setup/frames/servers.inc.php:37
8853 msgid "Add a new server"
8854 msgstr ""
8856 #: setup/lib/form_processing.lib.php:42
8857 msgid "Warning"
8858 msgstr ""
8860 #: setup/lib/form_processing.lib.php:43
8861 msgid "Submitted form contains errors"
8862 msgstr ""
8864 #: setup/lib/form_processing.lib.php:44
8865 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
8866 msgstr ""
8868 #: setup/lib/form_processing.lib.php:47
8869 msgid "Ignore errors"
8870 msgstr ""
8872 #: setup/lib/form_processing.lib.php:49
8873 msgid "Show form"
8874 msgstr ""
8876 #: setup/lib/index.lib.php:118 setup/lib/index.lib.php:125
8877 #: setup/lib/index.lib.php:142 setup/lib/index.lib.php:149
8878 #: setup/lib/index.lib.php:157 setup/lib/index.lib.php:161
8879 #: setup/lib/index.lib.php:164 setup/lib/index.lib.php:200
8880 msgid "Version check"
8881 msgstr ""
8883 #: setup/lib/index.lib.php:119
8884 msgid ""
8885 "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
8886 msgstr ""
8888 #: setup/lib/index.lib.php:126
8889 msgid ""
8890 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
8891 "not respond."
8892 msgstr ""
8894 #: setup/lib/index.lib.php:143
8895 msgid "Got invalid version string from server"
8896 msgstr ""
8898 #: setup/lib/index.lib.php:150
8899 msgid "Unparsable version string"
8900 msgstr ""
8902 #: setup/lib/index.lib.php:158
8903 #, php-format
8904 msgid ""
8905 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
8906 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
8907 msgstr ""
8909 #: setup/lib/index.lib.php:162
8910 #, php-format
8911 msgid ""
8912 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
8913 "version is %s, released on %s."
8914 msgstr ""
8916 #: setup/lib/index.lib.php:165
8917 msgid "No newer stable version is available"
8918 msgstr ""
8920 #: setup/lib/index.lib.php:250
8921 #, php-format
8922 msgid ""
8923 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
8924 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %strusted "
8925 "proxies list%s. However, IP-based protection may not be reliable if your IP "
8926 "belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
8927 msgstr ""
8929 #: setup/lib/index.lib.php:252
8930 msgid ""
8931 "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
8932 "so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
8933 "you don't need to remember it."
8934 msgstr ""
8936 #: setup/lib/index.lib.php:253
8937 #, php-format
8938 msgid ""
8939 "%sBzip2 compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
8940 "unavailable on this system."
8941 msgstr ""
8943 #: setup/lib/index.lib.php:255
8944 msgid ""
8945 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
8946 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
8947 msgstr ""
8949 #: setup/lib/index.lib.php:256
8950 #, php-format
8951 msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
8952 msgstr ""
8954 #: setup/lib/index.lib.php:258
8955 #, php-format
8956 msgid ""
8957 "%sGZip compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
8958 "unavailable on this system."
8959 msgstr ""
8961 #: setup/lib/index.lib.php:260
8962 #, php-format
8963 msgid ""
8964 "%sLogin cookie validity%s greater than 1440 seconds may cause random session "
8965 "invalidation if %ssession.gc_maxlifetime%s is lower than its value "
8966 "(currently %d)."
8967 msgstr ""
8969 #: setup/lib/index.lib.php:262
8970 #, php-format
8971 msgid ""
8972 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
8973 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
8974 msgstr ""
8976 #: setup/lib/index.lib.php:264
8977 #, php-format
8978 msgid ""
8979 "If using cookie authentication and %sLogin cookie store%s is not 0, %sLogin "
8980 "cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
8981 msgstr ""
8983 #: setup/lib/index.lib.php:266
8984 #, php-format
8985 msgid ""
8986 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %shost "
8987 "authentication%s settings and %strusted proxies list%s. However, IP-based "
8988 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
8989 "of users, including you, are connected to."
8990 msgstr ""
8992 #: setup/lib/index.lib.php:268
8993 #, php-format
8994 msgid ""
8995 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
8996 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
8997 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
8998 "phpMyAdmin panel. Set %sauthentication type%s to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]"
8999 "http[/kbd]."
9000 msgstr ""
9002 #: setup/lib/index.lib.php:270
9003 #, php-format
9004 msgid ""
9005 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
9006 "system."
9007 msgstr ""
9009 #: setup/lib/index.lib.php:272
9010 #, php-format
9011 msgid ""
9012 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
9013 "system."
9014 msgstr ""
9016 #: setup/lib/index.lib.php:296
9017 msgid "You should use SSL connections if your web server supports it."
9018 msgstr ""
9020 #: setup/lib/index.lib.php:306
9021 msgid "You should use mysqli for performance reasons."
9022 msgstr ""
9024 #: setup/lib/index.lib.php:331
9025 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
9026 msgstr ""
9028 #: setup/lib/index.lib.php:351
9029 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters."
9030 msgstr ""
9032 #: setup/lib/index.lib.php:358
9033 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
9034 msgstr ""
9036 #: sql.php:569 tbl_replace.php:380
9037 #, php-format
9038 msgid "Inserted row id: %1$d"
9039 msgstr ""
9041 #: sql.php:586
9042 msgid "Showing as PHP code"
9043 msgstr "PHP кодоор харуулах"
9045 #: sql.php:589 tbl_replace.php:354
9046 msgid "Showing SQL query"
9047 msgstr "SQL асуудал харуулах"
9049 #: sql.php:591
9050 #, fuzzy
9051 #| msgid "Validate SQL"
9052 msgid "Validated SQL"
9053 msgstr "SQL-ийг батлах"
9055 #: sql.php:820
9056 #, php-format
9057 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
9058 msgstr "Хүснэгт `%s`-ийн индекс асуудалтай"
9060 #: sql.php:852
9061 msgid "Label"
9062 msgstr "Хаяг"
9064 #: tbl_addfield.php:185 tbl_alter.php:100 tbl_indexes.php:97
9065 #, php-format
9066 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
9067 msgstr ""
9069 #: tbl_change.php:244 tbl_select.php:25 tbl_select.php:26 tbl_select.php:29
9070 #: tbl_select.php:32
9071 msgid "Browse foreign values"
9072 msgstr "Browse foreign values"
9074 #: tbl_change.php:274 tbl_change.php:312
9075 msgid "Function"
9076 msgstr "Функц"
9078 #: tbl_change.php:723
9079 #, fuzzy
9080 #| msgid " Because of its length,<br /> this field might not be editable "
9081 msgid " Because of its length,<br /> this column might not be editable "
9082 msgstr " Яагаад гэвэл урт нь их,<br /> энэ талбар засагдахгүй "
9084 #: tbl_change.php:838
9085 msgid "Remove BLOB Repository Reference"
9086 msgstr ""
9088 #: tbl_change.php:844
9089 msgid "Binary - do not edit"
9090 msgstr " Хоёртын өгөгдөл - засагдахгүй "
9092 #: tbl_change.php:892
9093 msgid "Upload to BLOB repository"
9094 msgstr ""
9096 #: tbl_change.php:1033
9097 msgid "Insert as new row"
9098 msgstr "Шинэ мөр оруулаад"
9100 #: tbl_change.php:1034
9101 msgid "Insert as new row and ignore errors"
9102 msgstr ""
9104 #: tbl_change.php:1035
9105 msgid "Show insert query"
9106 msgstr ""
9108 #: tbl_change.php:1046
9109 msgid "and then"
9110 msgstr "ба тэгээд"
9112 #: tbl_change.php:1050
9113 msgid "Go back to previous page"
9114 msgstr "Буцах"
9116 #: tbl_change.php:1051
9117 msgid "Insert another new row"
9118 msgstr "Өөр шинэ мөр оруулах"
9120 #: tbl_change.php:1055
9121 msgid "Go back to this page"
9122 msgstr "Энэ хуудас руу буцах"
9124 #: tbl_change.php:1063
9125 msgid "Edit next row"
9126 msgstr "Дараагийн мөрийг засах"
9128 #: tbl_change.php:1074
9129 msgid ""
9130 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
9131 msgstr ""
9132 "TAB товчийг хэрэглэн утгаас утгын хооронд шилжинэ, эсвэл CTRL+сумууд-аар "
9133 "зөөгдөнө"
9135 #: tbl_change.php:1112
9136 #, php-format
9137 msgid "Continue insertion with %s rows"
9138 msgstr ""
9140 #: tbl_chart.php:56
9141 #, fuzzy
9142 #| msgid "The privileges were reloaded successfully."
9143 msgid "Chart generated successfully."
9144 msgstr "Онцгой эрхүүд дахин дуудагдлаа."
9146 #: tbl_chart.php:59
9147 #, fuzzy
9148 #| msgid ""
9149 #| "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
9150 #| "3.11[/a]"
9151 msgid ""
9152 "The result of this query can't be used for a chart. See [a@./Documentation."
9153 "html#faq6_29@Documentation]FAQ 6.29[/a]"
9154 msgstr "May be approximate. See FAQ 3.11"
9156 #: tbl_chart.php:90
9157 msgid "Width"
9158 msgstr ""
9160 #: tbl_chart.php:94
9161 msgid "Height"
9162 msgstr ""
9164 #: tbl_chart.php:98
9165 msgid "Title"
9166 msgstr ""
9168 #: tbl_chart.php:103
9169 msgid "X Axis label"
9170 msgstr ""
9172 #: tbl_chart.php:107
9173 msgid "Y Axis label"
9174 msgstr ""
9176 #: tbl_chart.php:112
9177 msgid "Area margins"
9178 msgstr ""
9180 #: tbl_chart.php:122
9181 msgid "Legend margins"
9182 msgstr ""
9184 #: tbl_chart.php:134
9185 #, fuzzy
9186 #| msgid "Mar"
9187 msgid "Bar"
9188 msgstr "3-р"
9190 #: tbl_chart.php:135
9191 msgid "Line"
9192 msgstr ""
9194 #: tbl_chart.php:136
9195 msgid "Radar"
9196 msgstr ""
9198 #: tbl_chart.php:138
9199 #, fuzzy
9200 #| msgid "PiB"
9201 msgid "Pie"
9202 msgstr "PB"
9204 #: tbl_chart.php:144
9205 #, fuzzy
9206 #| msgid "Query type"
9207 msgid "Bar type"
9208 msgstr "Асуултын төрөл"
9210 #: tbl_chart.php:146
9211 msgid "Stacked"
9212 msgstr ""
9214 #: tbl_chart.php:147
9215 msgid "Multi"
9216 msgstr ""
9218 #: tbl_chart.php:152
9219 msgid "Continuous image"
9220 msgstr ""
9222 #: tbl_chart.php:155
9223 msgid ""
9224 "For compatibility reasons the chart image is segmented by default, select "
9225 "this to draw the whole chart in one image."
9226 msgstr ""
9228 #: tbl_chart.php:166
9229 msgid ""
9230 "When drawing a radar chart all values are normalized to a range [0..10]."
9231 msgstr ""
9233 #: tbl_chart.php:173
9234 msgid ""
9235 "Note that not every result table can be put to the chart. See <a href=\"./"
9236 "Documentation.html#faq6_29\" target=\"Documentation\">FAQ 6.29</a>"
9237 msgstr ""
9239 #: tbl_chart.php:181
9240 msgid "Redraw"
9241 msgstr ""
9243 #: tbl_create.php:56
9244 #, php-format
9245 msgid "Table %s already exists!"
9246 msgstr "Хүснэгт %s нь оршин байна!"
9248 #: tbl_create.php:242
9249 #, php-format
9250 msgid "Table %1$s has been created."
9251 msgstr ""
9253 #: tbl_export.php:24
9254 msgid "View dump (schema) of table"
9255 msgstr "Хүснэгтийн схем харах"
9257 #: tbl_indexes.php:66
9258 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
9259 msgstr "Үндсэн түлхүүрийн нэр нь PRIMARY байх ёстой!"
9261 #: tbl_indexes.php:74
9262 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
9263 msgstr "Индексийг PRIMARY болгож чадсангүй!"
9265 #: tbl_indexes.php:90
9266 msgid "No index parts defined!"
9267 msgstr "Тодорхойлогдсон индексийн хэсэггүй!"
9269 #: tbl_indexes.php:158
9270 msgid "Create a new index"
9271 msgstr "Шинэ индекс үүсгэх"
9273 #: tbl_indexes.php:160
9274 msgid "Modify an index"
9275 msgstr "Өөрчлөх индекс"
9277 #: tbl_indexes.php:166
9278 msgid "Index name:"
9279 msgstr "Индексийн нэр&nbsp;:"
9281 #: tbl_indexes.php:172
9282 msgid "Index type:"
9283 msgstr "Индексийн төрөл&nbsp;:"
9285 #: tbl_indexes.php:182
9286 msgid ""
9287 "(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
9288 msgstr ""
9289 "(\"PRIMARY\" нь үндсэн түлхүүрийн нэр ба <b>зөвхөн</b> байх <b>хэрэгтэй</b>!)"
9291 #: tbl_indexes.php:249
9292 #, php-format
9293 msgid "Add to index &nbsp;%s&nbsp;column(s)"
9294 msgstr "Индекст нэмэх&nbsp;%s&nbsp;багана(ууд)"
9296 #: tbl_indexes.php:254 tbl_structure.php:681 tbl_structure.php:692
9297 msgid "Column count has to be larger than zero."
9298 msgstr "Баганы тоо тэгээс их байна."
9300 #: tbl_move_copy.php:44
9301 msgid "Can't move table to same one!"
9302 msgstr "Адил нэр байсан тул хүснэгтийг зөөсөнгүй!"
9304 #: tbl_move_copy.php:46
9305 msgid "Can't copy table to same one!"
9306 msgstr " Адил нэртэй хүснэгт рүү хуулж чадсангүй!"
9308 #: tbl_move_copy.php:54
9309 #, php-format
9310 msgid "Table %s has been moved to %s."
9311 msgstr "Хүснэгт %s нь %s руу зөөгдөв."
9313 #: tbl_move_copy.php:56
9314 #, php-format
9315 msgid "Table %s has been copied to %s."
9316 msgstr "%s хүснэгт %s руу хуулагдлаа."
9318 #: tbl_move_copy.php:80
9319 msgid "The table name is empty!"
9320 msgstr "Хүснэгтийн нэр хоосон байна!"
9322 #: tbl_operations.php:246
9323 msgid "Alter table order by"
9324 msgstr "Хүснэгтийг эрэмбэлэлтээр өөрчлөх"
9326 #: tbl_operations.php:255
9327 msgid "(singly)"
9328 msgstr "(дан)"
9330 #: tbl_operations.php:275
9331 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
9332 msgstr "Хүснэгтийг зөөх (өгөгдлийн сан<b>.</b>хүснэгт):"
9334 #: tbl_operations.php:333
9335 msgid "Table options"
9336 msgstr "Хүснэгтийн сонголтууд"
9338 #: tbl_operations.php:337
9339 msgid "Rename table to"
9340 msgstr "Хүснэгтийг да.нэрлэх"
9342 #: tbl_operations.php:513
9343 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
9344 msgstr "Хүснэгт хуулах(өгөгдлийн сан<b>.</b>хүснэгт):"
9346 #: tbl_operations.php:560
9347 msgid "Switch to copied table"
9348 msgstr "Хуулагдсан хүснэгт рүү шилжих"
9350 #: tbl_operations.php:572
9351 msgid "Table maintenance"
9352 msgstr "Хүснэгтийн ашиглалт"
9354 #: tbl_operations.php:593
9355 msgid "Defragment table"
9356 msgstr "Хүснэгт янзлах"
9358 #: tbl_operations.php:632
9359 #, php-format
9360 msgid "Table %s has been flushed"
9361 msgstr "Хүснэгт %s нь flushed боллоо"
9363 #: tbl_operations.php:638
9364 #, fuzzy
9365 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
9366 msgid "Flush the table (FLUSH)"
9367 msgstr "Flush the table (\"FLUSH\")"
9369 #: tbl_operations.php:647
9370 #, fuzzy
9371 #| msgid "Dumping data for table"
9372 msgid "Delete data or table"
9373 msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг устгах"
9375 #: tbl_operations.php:662
9376 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
9377 msgstr ""
9379 #: tbl_operations.php:682
9380 #, fuzzy
9381 #| msgid "Copy database to"
9382 msgid "Delete the table (DROP)"
9383 msgstr "Өгөгдлийн сан хуулах нь"
9385 #: tbl_operations.php:703
9386 msgid "Partition maintenance"
9387 msgstr ""
9389 #: tbl_operations.php:711
9390 #, php-format
9391 msgid "Partition %s"
9392 msgstr ""
9394 #: tbl_operations.php:714
9395 msgid "Analyze"
9396 msgstr ""
9398 #: tbl_operations.php:715
9399 msgid "Check"
9400 msgstr ""
9402 #: tbl_operations.php:716
9403 msgid "Optimize"
9404 msgstr ""
9406 #: tbl_operations.php:717
9407 msgid "Rebuild"
9408 msgstr ""
9410 #: tbl_operations.php:718
9411 msgid "Repair"
9412 msgstr ""
9414 #: tbl_operations.php:730
9415 msgid "Remove partitioning"
9416 msgstr ""
9418 #: tbl_operations.php:756
9419 msgid "Check referential integrity:"
9420 msgstr "Үнэн зөв өгөгдлийг шалгах:"
9422 #: tbl_printview.php:72
9423 msgid "Show tables"
9424 msgstr "Хүснэгтүүдийг харуулах"
9426 #: tbl_printview.php:307 tbl_structure.php:748
9427 msgid "Space usage"
9428 msgstr "Ашиглалтын зай"
9430 #: tbl_printview.php:311 tbl_structure.php:752
9431 msgid "Usage"
9432 msgstr "Ашиглалт"
9434 #: tbl_printview.php:338 tbl_structure.php:779
9435 msgid "Effective"
9436 msgstr "Эффекттэй"
9438 #: tbl_printview.php:363 tbl_structure.php:817
9439 msgid "Row Statistics"
9440 msgstr "Мөрийн статистик"
9442 #: tbl_printview.php:366 tbl_structure.php:820
9443 msgid "Statements"
9444 msgstr "Баримтжуулал"
9446 #: tbl_printview.php:377 tbl_structure.php:832
9447 msgid "static"
9448 msgstr ""
9450 #: tbl_printview.php:379 tbl_structure.php:834
9451 msgid "dynamic"
9452 msgstr "динамик"
9454 #: tbl_printview.php:401 tbl_structure.php:877
9455 msgid "Row length"
9456 msgstr "Мөрийн урт"
9458 #: tbl_printview.php:411 tbl_structure.php:885
9459 msgid " Row size "
9460 msgstr " Мөрийн хэмжээ "
9462 #: tbl_relation.php:276
9463 #, fuzzy, php-format
9464 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
9465 msgstr "Гадаад түлхүүр үүсгэхэд алдаа гарлаа %1$s (өгөгдлийн төрлөө шалга)"
9467 #: tbl_relation.php:402
9468 #, fuzzy
9469 #| msgid "Internal relations"
9470 msgid "Internal relation"
9471 msgstr "Дотоод хамаарал"
9473 #: tbl_relation.php:404
9474 msgid ""
9475 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
9476 "relation exists."
9477 msgstr ""
9479 #: tbl_relation.php:410
9480 msgid "Foreign key constraint"
9481 msgstr ""
9483 #: tbl_row_action.php:28
9484 msgid "No rows selected"
9485 msgstr "Сонгогдсон мөргүй"
9487 #: tbl_select.php:129
9488 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
9489 msgstr "\"жишээ асуулт\" хийх (тэмдэгт: \"%\")"
9491 #: tbl_select.php:266
9492 #, fuzzy
9493 #| msgid "Select fields (at least one):"
9494 msgid "Select columns (at least one):"
9495 msgstr "Талбар сонгох (ядаж нэгийг):"
9497 #: tbl_select.php:284
9498 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
9499 msgstr "Хайлтын нөхцөл нэмэх(\"where\" хэсгийн бие):"
9501 #: tbl_select.php:291
9502 msgid "Number of rows per page"
9503 msgstr "Хуудас дахь мөрийн тоо"
9505 #: tbl_select.php:297
9506 msgid "Display order:"
9507 msgstr "Харуулах эрэмбэ:"
9509 #: tbl_structure.php:160 tbl_structure.php:164
9510 msgid "Browse distinct values"
9511 msgstr "Онцгой утгуудыг харах"
9513 #: tbl_structure.php:384
9514 #, fuzzy
9515 #| msgid "None"
9516 msgctxt "None for default"
9517 msgid "None"
9518 msgstr "Байхгүй"
9520 #: tbl_structure.php:397
9521 #, fuzzy, php-format
9522 #| msgid "Table %s has been dropped"
9523 msgid "Column %s has been dropped"
9524 msgstr "Хүснэгт %s нь устгагдлаа"
9526 #: tbl_structure.php:408 tbl_structure.php:483
9527 #, php-format
9528 msgid "A primary key has been added on %s"
9529 msgstr "%s-д үндсэн түлхүүр нэмэгдлээ"
9531 #: tbl_structure.php:423 tbl_structure.php:438 tbl_structure.php:453
9532 #: tbl_structure.php:496 tbl_structure.php:509 tbl_structure.php:522
9533 #, php-format
9534 msgid "An index has been added on %s"
9535 msgstr "%s-д индекс нэмэгдсэн байна"
9537 #: tbl_structure.php:597 tbl_structure.php:599
9538 msgid "Relation view"
9539 msgstr "Хамаарал харах"
9541 #: tbl_structure.php:606 tbl_structure.php:608
9542 msgid "Propose table structure"
9543 msgstr "Хүснэгтийн бүтцийг таниулах"
9545 #: tbl_structure.php:631
9546 #, fuzzy
9547 #| msgid "Add %s field(s)"
9548 msgid "Add column"
9549 msgstr "%s талбар(ууд) нэмэх"
9551 #: tbl_structure.php:645
9552 msgid "At End of Table"
9553 msgstr "Хүснэгтийн төгсгөлд"
9555 #: tbl_structure.php:646
9556 msgid "At Beginning of Table"
9557 msgstr "Хүснэгтийн эхэнд"
9559 #: tbl_structure.php:647
9560 #, php-format
9561 msgid "After %s"
9562 msgstr "%s-ы дараа"
9564 #: tbl_structure.php:686
9565 #, fuzzy, php-format
9566 #| msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
9567 msgid "Create an index on &nbsp;%s&nbsp;columns"
9568 msgstr "&nbsp;%s&nbsp;багануудад индекс үүсгэх"
9570 #: tbl_structure.php:848
9571 msgid "partitioned"
9572 msgstr ""
9574 #: tbl_tracking.php:109
9575 #, php-format
9576 msgid "Tracking report for table `%s`"
9577 msgstr ""
9579 #: tbl_tracking.php:182
9580 #, php-format
9581 msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
9582 msgstr ""
9584 #: tbl_tracking.php:190
9585 #, php-format
9586 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is deactivated."
9587 msgstr ""
9589 #: tbl_tracking.php:198
9590 #, php-format
9591 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is activated."
9592 msgstr ""
9594 #: tbl_tracking.php:208
9595 msgid "SQL statements executed."
9596 msgstr ""
9598 #: tbl_tracking.php:215
9599 msgid ""
9600 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
9601 "ensure that you have the privileges to do so."
9602 msgstr ""
9604 #: tbl_tracking.php:216
9605 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
9606 msgstr ""
9608 #: tbl_tracking.php:225
9609 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
9610 msgstr ""
9612 #: tbl_tracking.php:256
9613 #, php-format
9614 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
9615 msgstr ""
9617 #: tbl_tracking.php:375
9618 msgid "Tracking statements"
9619 msgstr ""
9621 #: tbl_tracking.php:391 tbl_tracking.php:498
9622 #, php-format
9623 msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
9624 msgstr ""
9626 #: tbl_tracking.php:404 tbl_tracking.php:455
9627 msgid "Date"
9628 msgstr ""
9630 #: tbl_tracking.php:406
9631 msgid "Data definition statement"
9632 msgstr ""
9634 #: tbl_tracking.php:457
9635 msgid "Data manipulation statement"
9636 msgstr ""
9638 #: tbl_tracking.php:501
9639 msgid "SQL dump (file download)"
9640 msgstr ""
9642 #: tbl_tracking.php:502
9643 msgid "SQL dump"
9644 msgstr ""
9646 #: tbl_tracking.php:503
9647 msgid "This option will replace your table and contained data."
9648 msgstr ""
9650 #: tbl_tracking.php:503
9651 msgid "SQL execution"
9652 msgstr ""
9654 #: tbl_tracking.php:515
9655 #, php-format
9656 msgid "Export as %s"
9657 msgstr ""
9659 #: tbl_tracking.php:555
9660 msgid "Show versions"
9661 msgstr ""
9663 #: tbl_tracking.php:587
9664 msgid "Version"
9665 msgstr ""
9667 #: tbl_tracking.php:634
9668 #, php-format
9669 msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
9670 msgstr ""
9672 #: tbl_tracking.php:636
9673 msgid "Deactivate now"
9674 msgstr ""
9676 #: tbl_tracking.php:647
9677 #, php-format
9678 msgid "Activate tracking for %s.%s"
9679 msgstr ""
9681 #: tbl_tracking.php:649
9682 msgid "Activate now"
9683 msgstr ""
9685 #: tbl_tracking.php:662
9686 #, php-format
9687 msgid "Create version %s of %s.%s"
9688 msgstr ""
9690 #: tbl_tracking.php:666
9691 msgid "Track these data definition statements:"
9692 msgstr ""
9694 #: tbl_tracking.php:674
9695 msgid "Track these data manipulation statements:"
9696 msgstr ""
9698 #: tbl_tracking.php:682
9699 msgid "Create version"
9700 msgstr ""
9702 #: themes.php:31
9703 #, php-format
9704 msgid ""
9705 "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
9706 "directory %s."
9707 msgstr ""
9708 "Арьс боломжгүй, өөрийн тохиргоогоо шалга ба/эсвэл %s-т арьс байгаа эсэхийг "
9709 "хар."
9711 #: themes.php:41
9712 msgid "Get more themes!"
9713 msgstr ""
9715 #: transformation_overview.php:24
9716 msgid "Available MIME types"
9717 msgstr "Идэвхтэй MIME-төрлүүд"
9719 #: transformation_overview.php:37
9720 msgid ""
9721 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
9722 msgstr ""
9723 "MIME-types printed in italics do not have a seperate transformation function"
9725 #: transformation_overview.php:42
9726 msgid "Available transformations"
9727 msgstr "Идэвхтэй өөрчлөлт"
9729 #: transformation_overview.php:47
9730 #, fuzzy
9731 #| msgid "Description"
9732 msgctxt "for MIME transformation"
9733 msgid "Description"
9734 msgstr "Тайлбар"
9736 #: user_password.php:48
9737 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
9738 msgstr "Танд хангалттай эрх байхгүй!"
9740 #: user_password.php:110
9741 msgid "The profile has been updated."
9742 msgstr "Профиль шинэчлэгдлээ."
9744 #: view_create.php:141
9745 msgid "VIEW name"
9746 msgstr ""
9748 #: view_operations.php:91
9749 msgid "Rename view to"
9750 msgstr ""
9752 #~ msgid ""
9753 #~ "The additional features for working with linked tables have been "
9754 #~ "deactivated. To find out why click %shere%s."
9755 #~ msgstr ""
9756 #~ "Холбогдсон хүснэгтүүдтэй ажиллах нэмэлт онцлогууд идэвхгүй болжээ. %sЭнд%"
9757 #~ "s дарж шалгах."
9759 #~ msgid "Ignore duplicate rows"
9760 #~ msgstr "Давхардсан мөрүүдийг алгасах"
9762 #~ msgid "Execute bookmarked query"
9763 #~ msgstr "Тэмдэглэгдсэн асуулт ажиллуулах"
9765 #~ msgid "No tables"
9766 #~ msgstr "Хүснэгт алга"
9768 #, fuzzy
9769 #~| msgid "CSV"
9770 #~ msgid "SVG"
9771 #~ msgstr "CSV"
9773 #, fuzzy
9774 #~| msgid ""
9775 #~| "Please enter the values for transformation options using this format: "
9776 #~| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
9777 #~| "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
9778 #~| "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
9779 #~ msgid ""
9780 #~ "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you "
9781 #~ "ever need to put a backslash (\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst "
9782 #~ "those values, precede it with a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a"
9783 #~ "\\'b')."
9784 #~ msgstr ""
9785 #~ "Өөрчлөлийн сонголтыг оруулах утгын тогтнол нь: 'a', 100, b,'c'...<br /"
9786 #~ ">Хэрэв та буруу ташуу зургаас эсвэл дан хашилт тавихыг хүсвэл буруу ташуу "
9787 #~ "зураасыг өмнө нь тавина уу. (Ж: '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
9789 #, fuzzy
9790 #~| msgid ""
9791 #~| "Please enter the values for transformation options using this format: "
9792 #~| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
9793 #~| "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
9794 #~| "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
9795 #~ msgid ""
9796 #~ "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash "
9797 #~ "(\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with "
9798 #~ "a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
9799 #~ msgstr ""
9800 #~ "Өөрчлөлийн сонголтыг оруулах утгын тогтнол нь: 'a', 100, b,'c'...<br /"
9801 #~ ">Хэрэв та буруу ташуу зургаас эсвэл дан хашилт тавихыг хүсвэл буруу ташуу "
9802 #~ "зураасыг өмнө нь тавина уу. (Ж: '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
9804 #~ msgid "server name"
9805 #~ msgstr "сервэрийн нэр"
9807 #~ msgid "database name"
9808 #~ msgstr "өгөгдлийн сангийн нэр"
9810 #~ msgid "table name"
9811 #~ msgstr "хүснэгтийн нэр"
9813 #~ msgid "Edit PDF Pages"
9814 #~ msgstr "PDF-хуудаснуудыг засах"
9816 #~ msgid "Data Dictionary Format"
9817 #~ msgstr "Өгөгдлийн толийн тогтнол"
9819 #, fuzzy
9820 #~| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
9821 #~ msgid "<code>AUTO_INCREMENT</code>"
9822 #~ msgstr "AUTO_INCREMENT утга нэмэх"
9824 #, fuzzy
9825 #~| msgid "Dump %s row(s) starting at record # %s"
9826 #~ msgid "Dump %s row(s) starting at row # %s"
9827 #~ msgstr "%s мөрүүдийг, %s-аас эхлэн устгах."
9829 #~ msgid "remember template"
9830 #~ msgstr "загварыг санах"
9832 #~ msgid "\"zipped\""
9833 #~ msgstr "zip-ээр шахах"
9835 #~ msgid "\"gzipped\""
9836 #~ msgstr "gzip-ээр шахах"
9838 #~ msgid "\"bzipped\""
9839 #~ msgstr "bzip-ээр шахагдсан"
9841 #~ msgid "Imported file compression will be automatically detected from: %s"
9842 #~ msgstr "Оруулсан файлын шахалт нь автоматаар илрүүлэгдэх нь: %s"
9844 #~ msgid "Add into comments"
9845 #~ msgstr "Тайлбар нэмэх"
9847 #~ msgid "Invalid column (%s) specified!"
9848 #~ msgstr "Буруу багана (%s) тодорхойлогдсон!"
9850 #, fuzzy
9851 #~| msgid "Table name"
9852 #~ msgid "Table removal"
9853 #~ msgstr "Хүснэгтийн нэр"
9855 #, fuzzy
9856 #~| msgid "Enabled"
9857 #~ msgctxt "BLOB repository"
9858 #~ msgid "Enabled"
9859 #~ msgstr "Нээлттэй"
9861 #, fuzzy
9862 #~| msgid "Repair table"
9863 #~ msgctxt "BLOB repository"
9864 #~ msgid "Repair"
9865 #~ msgstr "Хүснэгт засах"
9867 #, fuzzy
9868 #~| msgid "Disabled"
9869 #~ msgctxt "BLOB repository"
9870 #~ msgid "Disabled"
9871 #~ msgstr "Хаагдсан"
9873 #~ msgid ""
9874 #~ "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
9875 #~ "extension. Please check your PHP configuration."
9876 #~ msgstr "%s өргөтгөлийг дуудаж чадсангүй,<br />PHP-ийн тохиргоог үз"
9878 #~ msgid ""
9879 #~ "Couldn't load the iconv or recode extension needed for charset "
9880 #~ "conversion. Either configure PHP to enable these extensions or disable "
9881 #~ "charset conversion in phpMyAdmin."
9882 #~ msgstr ""
9883 #~ "Тэмдэгт хөрвүүлэлтийн iconv, recode өргөтгөлийг дуудаж чадсангүй. Php "
9884 #~ "тохиргоо дахь эдгээр өргөтгөлийг нээ эсвэл phpMyAdmin-ы тэмдэгт "
9885 #~ "хөрвүүлэлтийг хаа."
9887 #~ msgid ""
9888 #~ "Couldn't use the iconv, libiconv, or recode_string functions, although "
9889 #~ "the necessary extensions appear to be loaded. Check your PHP "
9890 #~ "configuration."
9891 #~ msgstr ""
9892 #~ "iconv, libiconv, recode_string өргөтгөлүүдийн алийг ч хэрэглэж чадсангүй "
9893 #~ "(extension reports-д дуудагдах). Php тохиргоогоо шалга."
9895 #, fuzzy
9896 #~| msgid "Add new field"
9897 #~ msgid "Add field"
9898 #~ msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
9900 #~ msgid "Field"
9901 #~ msgstr "Талбар"
9903 #~ msgid "Records"
9904 #~ msgstr "Бичлэгүүд"
9906 #~ msgid "Fields terminated by"
9907 #~ msgstr "Талбарыг төгсгөсөн"
9909 #~ msgid "Fields"
9910 #~ msgstr "Талбарууд"
9912 #~ msgid "Field %s has been dropped"
9913 #~ msgstr "Талбар %s устгагдсан"
9915 #~ msgid "See image/jpeg: inline"
9916 #~ msgstr "See image/jpeg: inline"
9918 #, fuzzy
9919 #~| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
9920 #~ msgid ""
9921 #~ "Add custom comment into header (\n"
9922 #~ " splits lines)"
9923 #~ msgstr "header-т тусгай тайлбар нэмэх (\\n –мөр шилжүүлнэ)"
9925 #~ msgid "Calendar"
9926 #~ msgstr "Цагалбар"
9928 #~ msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
9929 #~ msgstr "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
9931 #~ msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
9932 #~ msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
9934 #~ msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
9935 #~ msgstr "&nbsp;%s&nbsp;багануудад индекс үүсгэх"
9937 #~ msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
9938 #~ msgstr "Flush the table (\"FLUSH\")"
9940 #~ msgid "Invalid server index: \"%s\""
9941 #~ msgstr "Сервэрийн буруу индекс нь: \"%s\""
9943 #~ msgctxt "$strMIME_description"
9944 #~ msgid "Description"
9945 #~ msgstr "Тайлбар"
9947 #~ msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
9948 #~ msgstr "\"%s\" өгөгдлийн сангийн схем - Хуудас %s"
9950 #~ msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
9951 #~ msgstr "Хүснэгт \"%s\" байхгүй байна!"
9953 #~ msgid "running on %s"
9954 #~ msgstr "%s дээр"
9956 #~ msgid "The scale factor is too small to fit the schema on one page"
9957 #~ msgstr "Хэт жижиг схемийг нэг хуудсанд дүүргэх"
9959 #, fuzzy
9960 #~| msgid "None"
9961 #~ msgctxt "None action"
9962 #~ msgid "None"
9963 #~ msgstr "Байхгүй"
9965 #, fuzzy
9966 #~| msgid "None"
9967 #~ msgctxt ""
9968 #~ msgid "None"
9969 #~ msgstr "Байхгүй"
9971 #, fuzzy
9972 #~| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
9973 #~ msgid "The %s table doesn"
9974 #~ msgstr "Хүснэгт \"%s\" байхгүй байна!"
9976 #, fuzzy
9977 #~| msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
9978 #~ msgid "Invalid hostname for server %1. Please review your configuration."
9979 #~ msgstr "%1$s сервэрийн хост буруу. Өөрийн тохиргоогоо нягтална уу."
9981 #, fuzzy
9982 #~| msgid ""
9983 #~| "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
9984 #~| "extension. Please check your PHP configuration."
9985 #~ msgid ""
9986 #~ "Cannot load [a@http://php.net/%1@Documentation][em]%1[/em][/a] extension. "
9987 #~ "Please check your PHP configuration."
9988 #~ msgstr "%s өргөтгөлийг дуудаж чадсангүй,<br />PHP-ийн тохиргоог үз"
9990 #, fuzzy
9991 #~| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
9992 #~ msgid "(or the local MySQL server"
9993 #~ msgstr "MySQL руу нэвтэрч чадсангүй"
9995 #, fuzzy
9996 #~| msgid ""
9997 #~| "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. "
9998 #~| "Please examine your query closely, and check that the quotes are correct "
9999 #~| "and not mis-matched. Other possible failure causes may be that you are "
10000 #~| "uploading a file with binary outside of a quoted text area. You can also "
10001 #~| "try your query on the MySQL command line interface. The MySQL server "
10002 #~| "error output below, if there is any, may also help you in diagnosing the "
10003 #~| "problem. If you still have problems or if the parser fails where the "
10004 #~| "command line interface succeeds, please reduce your SQL query input to "
10005 #~| "the single query that causes problems, and submit a bug report with the "
10006 #~| "data chunk in the CUT section below:"
10007 #~ msgid ""
10008 #~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
10009 #~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
10010 #~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
10011 #~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
10012 #~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
10013 #~ "be . "
10014 #~ msgstr ""
10015 #~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
10016 #~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
10017 #~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
10018 #~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
10019 #~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
10020 #~ "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem. If "
10021 #~ "you still have problems or if the parser fails where the command line "
10022 #~ "interface succeeds, please reduce your SQL query input to the single "
10023 #~ "query that causes problems, and submit a bug report with the data chunk "
10024 #~ "in the CUT section below:"
10026 #~ msgctxt "$strStrucCSV"
10027 #~ msgid "CSV"
10028 #~ msgstr "CSV өгөгдөл"
10030 #~ msgid "Copy"
10031 #~ msgstr "Хуулах"
10033 #~ msgid "Delete the users and reload the privileges afterwards."
10034 #~ msgstr "Хэрэглэгчдийг устгаад дараа нь онцгой эрхийг дахин дууд."
10036 #~ msgid ""
10037 #~ "This is the cleanest way, but reloading the privileges may take a while."
10038 #~ msgstr "Энэ бол цэвэрхэн зам, гэхдээ онцгой эрхийг дахиж дуудна."
10040 #~ msgid "has been altered."
10041 #~ msgstr "өөрчлөгдсөн байна."
10043 #~ msgid ""
10044 #~ "The &quot;deleted&quot; users will still be able to access the server as "
10045 #~ "usual until the privileges are reloaded."
10046 #~ msgstr ""
10047 #~ "&quot;Устгагдсан&quot; хэрэглэгчид үргэлжлүүлэн сервэр лүү хандахын тулд "
10048 #~ "онцгой эрхийг дахин дуудах хүртэл хүлээнэ."
10050 #~ msgid "Just delete the users from the privilege tables."
10051 #~ msgstr "Онцгой эрхийн хүснэгтээс хэрэглэгчид устгах."
10053 #~ msgid ""
10054 #~ "Allows running stored procedures; has no effect in this MySQL version."
10055 #~ msgstr ""
10056 #~ "Агуулагдсан (stored) процедурыг ажиллуулахыг зөвшөөрөх; MySQL-ын энэ "
10057 #~ "хувилбарт үйлчлэлгүй."
10059 #~ msgid "Process list"
10060 #~ msgstr "Процессын жагсаалт"
10062 #~ msgid ""
10063 #~ "The users will still have the USAGE privilege until the privileges are "
10064 #~ "reloaded."
10065 #~ msgstr ""
10066 #~ "Онцгой эрхийг да.дуудтал хэрэглэгчид онцгой эрх USAGE -тэй байх болно."
10068 #~ msgid "Native MS Excel format"
10069 #~ msgstr "Өгөгдөл MS Excel-ээс"
10071 #, fuzzy
10072 #~| msgid "Select All"
10073 #~ msgctxt "Create SELECT ... query"
10074 #~ msgid "Select"
10075 #~ msgstr "Бүгдийг сонгох"
10077 #, fuzzy
10078 #~| msgid "Insert"
10079 #~ msgctxt "Create INSERT query"
10080 #~ msgid "Insert"
10081 #~ msgstr "Оруулах"
10083 #, fuzzy
10084 #~| msgid "Update Query"
10085 #~ msgctxt "Create UPDATE query"
10086 #~ msgid "Update"
10087 #~ msgstr "Update асуулт"
10089 #, fuzzy
10090 #~| msgid "Delete"
10091 #~ msgctxt "Create DELETE query"
10092 #~ msgid "Delete"
10093 #~ msgstr "Устгах"
10095 #~ msgid "utf-8"
10096 #~ msgstr "utf-8"